Canon | PIXMA G6050 | User manual | Canon PIXMA G6050 User manual

Canon PIXMA G6050 User manual
G6000 series
Manual On-line
Português (Portuguese)
Conteúdo
Usando o Manual On-line. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Símbolos Utilizados Neste Documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Usuários de Dispositivo de Toque (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Marcas Comerciais e Licenças. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Operação Básica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Imprimindo Fotos de um Computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
Imprimindo Fotos de um Smartphone/Tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cópia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Restrições. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Dicas de Conexão de Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Configurações de Rede Padrão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Detectar mesmo nome da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Conecta-se a outro computador via LAN/altera a conexão de USB para LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Imprimindo as Configurações da Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Método de Reconfiguração do Método de Reconfiguração/Conexão da LAN da Conexão Wi-Fi. . . . .
59
IJ Network Device Setup Utility (macOS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
IJ Network Device Setup Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Diagnóstico e reparo de configurações de rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Lista de modelos que não suportam a função de diagnóstico e reparo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manipulando Papel, Originais, Cartuchos de Tinta etc.. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Colocando Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
66
67
Origens do papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Carregando Papel na Bandeja Traseira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
Carregando papel no cassete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Carregando envelopes na Bandeja traseira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80
Colocando Originais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Carregando originais no Exposição. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Colocação Com Base no Uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Originais Compatíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Recarregando Cartuchos de Tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Recarregando Cartuchos de Tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Verificando o nível de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Dicas de Tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Se a Impressão Estiver Menos Nítida ou Irregular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Procedimento de Manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Imprimindo o Padrão de Verificação de Ejetor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
Analisando o Padrão de Verificação de Ejetor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
Limpeza da Cabeça de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Limpeza Profunda da Cabeça de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Alinhando a Cabeça de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Executando Funções de Manutenção do Seu Computador (macOS). . . . . . . . . . . . . . . 111
Abertura da IU Remota para Manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Limpando as Cabeças de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113
Ajustando a Posição da Cabeça de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
116
Limpando os Rolos de Alimentação do Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Limpando o Interior da Impressora (Limpeza da Placa Inferior). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Visão Geral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123
Precauções de Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Informações sobre regulamentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
127
WEEE (EU&EEA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
129
Precauções sobre Manuseio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
140
Restrições Legais de Digitalização/Cópia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Precauções sobre Manuseio da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Transportando Sua Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Ao Reparar, Emprestar ou Descartar a Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
148
Mantendo a Alta Qualidade de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Componentes Principais e Seu Uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Componentes Principais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Vista Frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Vista Traseira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Vista Interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Painel de Controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Fonte de Alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Verificando se a alimentação está ligada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
160
Ligando e Desligando a Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Verificando o Cabo de ligar a energia/Alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Desconectando a Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
LCD e Painel de Controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Inserindo Números, Letras e Símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Alterando Configurações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
168
Alterando as Configurações da Impressora do Seu Computador (macOS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Gerenciando a Alimentação da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
170
Alterando o Modo de Operação da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Alterando Configurações do Painel de Controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Alterando Configurações do Painel de Controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Itens de configuração no Painel de Controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Config. impr.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
175
Configurações da LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Outras conf. do disp.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Seleção de idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Atualização do firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
182
Redefinir configuração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Configurações de alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
184
Config. serviços da Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Configurações da ECO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Configuração silencioso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Informações do sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Especificações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Informações sobre Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Tipos de Mídia Compatíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Limite de Colocação do Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Tipos de Mídia Não Compatíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Manuseio de Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Modo de economia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Imprimindo do Computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Imprimindo do Software Aplicativo (macOS AirPrint). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
205
206
Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Executar a Impressão Sem-bordas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Imprimindo em Cartões Postais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Adicionando Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Como abrir a tela de configurações da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Exibindo a Tela de Status de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Excluindo os trabalhos de impressão indesejados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Removendo a Impressora que não é mais necessária da lista de Impressoras. . . . . . . . . . . . . . 220
Imprimindo Usando o Software Aplicativo da Canon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Imprimindo de Smartphone/Tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Impressão/Digitalização com Conexão Direta sem Fio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Configurações de Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Cópia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Fazendo Cópias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Configurando Itens para Cópia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Digitalização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
237
Digitalizando de um Computador (macOS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Digitalizando de Acordo com Tipo de Item ou Finalidade (IJ Scan Utility Lite). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Recursos do IJ Scan Utility Lite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Digitalizando Facilmente (Digitalização Automática). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Digitalizando Documentos e Fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Dicas de Digitalização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Posicionando Originais (Digitalizando de um Computador). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Digitalização Usando Smartphone/Tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
246
251
Perguntas Frequentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Configurações de Rede e Problemas Comuns. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
254
Problemas de Comunicação de Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Não é Possível Encontrar a Impressora na Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a
Configuração (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Não é Possível Encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante
a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando o status da alimentação. . . . . . . . . . . . . . 261
Não é Possível Encontrar a impressora na tela Verificar configurações da impressora durante
a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando a conexão de rede do PC. . . . . . . . . . . . 262
Não é possível encontrar a impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a
configuração do Wi-Fi (Windows) -Verificando as configurações do Wi-Fi da impressora. . 263
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante
a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando o ambiente do Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . 264
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante
a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando o endereço IP da impressora. . . . . . . . . 266
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante
a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando as configurações do software de segurança.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante
a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando as configurações do roteador sem fio. . . 269
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante
a Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando o Cabo LAN e o Roteador. . . . . 270
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante
a Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando a Conexão de Rede do PC. . . . 271
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante
a Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando as Configurações de LAN com Fio da
Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante
a Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando o Endereço IP da Impressora. . . 273
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante
a Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando as Configurações do Software de
Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante
a Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando as Configurações do Roteador. . 276
Não É Possível Prosseguir além da Tela Conexão com a impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Não é possível encontrar a Impressora ao usar Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
279
Problemas de Conexão de Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Impressora Parou de Funcionar Repentinamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Chave de Rede (Senha) Desconhecida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
289
Não é possível usar a impressora depois de substituir o roteador sem fio ou alterar suas
configurações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
291
Outros Problemas de Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Verificando as Informações da Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
6
Restaurando o Padrão de Fábrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Problemas durante a Impressão/Digitalização do Smartphone/Tablet. . . . . . . . . . . . . . . 298
Impossível Imprimir/Digitalizar de Smartphone/Tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
299
Problemas de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Impressora não imprime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
A Tinta Não Sai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
A Tinta Acaba Rapidamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
A Impressora não Atende ou erro Alimente Papel/"Sem Papel". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Os Resultados da Impressão São Insatisfatórios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
As Impressões Estão Em Branco/Borradas ou Difusas/Imprecisas ou Cores Sangrando/Faixas ou
Linhas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
As Cores Não Ficam Nítidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
As Desalinhadas/Destorcidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
O Papel Fica Manchado / A Superfície Impressa Fica Riscada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Linha Vertical Perto da Imagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
325
Problemas na Digitalização (macOS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Problemas na Digitalização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
O Scanner não Funciona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
O Driver do Scanner não é Iniciado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Mensagem de Erro Exibida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
A Digitalização Não É Iniciada/A Digitalização Não É Concluída. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Os Itens Não Podem Ser Digitalizados Corretamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemas Mecânicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
332
333
A Impressora Não Liga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Impressora desliga inesperadamente ou repetidamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Problemas de Conexão USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Não é Possível Estabelecer Comunicação com a Impressora via USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Idioma errado exibido no LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Problemas de Instalação e Download. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
340
Falha na instalação dos MP Drivers (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Atualizando os MP Drivers no ambiente de rede (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Erros e Mensagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Caracteres alfanuméricos de quatro dígitos aparecem no LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Quando ocorreu um erro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Uma Mensagem (Código de Suporte) É Exibida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Lista de Códigos de Suporte para Erro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Lista de Códigos de Suporte para Erro (Papel Atolado). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
1300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
1303. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
1304. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
1313. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
O papel ficou preso dentro da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Removendo Papel Atolado pela Parte de Trás da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
1000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
1003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
1215. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
1365. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
1366. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
1367. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
1431. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
1432. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
1641. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
1642. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
1890. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
1892. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
2110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
2113. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
2114. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
4103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
5011. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
5012. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
5100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
5200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
5B00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
C000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
9
Usando o Manual On-line
Ambiente Operacional
Símbolos Utilizados Neste Documento
Usuários de Dispositivo de Toque (Windows)
Impressão do Manual On-line
Marcas Comerciais e Licenças
Capturas de Tela Neste Manual
10
Símbolos Utilizados Neste Documento
Aviso
O não cumprimento dessas instruções pode ocasionar morte, graves lesões pessoais ou danos à
propriedade devido à operação incorreta do equipamento. Elas devem ser observadas para garantir
uma operação segura.
Cuidado
O não cumprimento dessas instruções pode ocasionar lesões pessoais ou danos à propriedade devido
à operação incorreta do equipamento. Elas devem ser observadas para garantir uma operação segura.
Importante
As instruções, incluindo as informações importantes, devem ser observadas para evitar danos e lesões
ou o ouso inadequado do produto. Certifique-se de ler essas instruções.
Nota
As instruções incluem notas para operação e explicações adicionais.
Básico
Instruções que explicam as operações básicas do seu produto.
Nota
• Os ícones podem variar conforme o produto.
11
Usuários de Dispositivo de Toque (Windows)
Para ações de toque, substitua "clique com o botão direito" neste documento pela ação definida no sistema
operacional. Por exemplo, se a ação estiver definida como "mantenha pressionado" no sistema operacional,
substitua "clique com o botão direito" por "mantenha pressionado".
12
Marcas Comerciais e Licenças
• Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation.
• Windows é uma marca comercial ou marca registrada da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em
outros países.
• Windows Vista é uma marca comercial ou marca registrada da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em
outros países.
• Internet Explorer é uma marca comercial ou marca registrada da Microsoft Corporation nos EUA e/ou
em outros países.
• Mac, Mac OS, macOS, OS X, AirPort, App Store, AirPrint, o logotipo AirPrint, Safari, Bonjour, iPad,
iPhone e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registrada nos EUA e em outros países.
• IOS é uma marca comercial ou marca registrada da Cisco nos EUA e/ou em outros países e é usada
sob licença.
• Google Cloud Print, Google Chrome, Chrome OS, Chromebook, Android, Google Drive, Google Apps e
Google Analytics são marcas registradas ou marcas comerciais do Google Inc. Google Play e o logotipo
Google Play são marcas registradas do Google LLC.
• Adobe, Acrobat, Flash, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB e Adobe RGB (1998)
são marcas registradas ou marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos
e/ou em outros países.
• Bluetooth é uma marca registrada da Bluetooth SIG, Inc., EUA e licenciada para Canon Inc.
• Autodesk e AutoCAD são marcas registradas ou marcas comerciais da Autodesk, Inc. e/ou suas
subsidiárias e/ou afiliadas nos EUA e/ou em outros países.
• USB Type-C™ is a trademark of USB Implementers Forum.
Nota
• O nome formal do Windows Vista é sistema operacional da Microsoft Windows Vista.
Copyright (c) 2003-2015 Apple Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
13
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by
Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting
the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled
by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means
(i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by
contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii)
beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this
License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to
software source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source
form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to
other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under
the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example
is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or
derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other
modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name)
to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to
Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity
authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its
representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for
the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is
conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a
Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution
has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
14
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor
hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,
sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as
stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and
otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by
such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of
their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent
litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the
Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in
any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the
following conditions:
1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files;
and
3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright,
patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those
notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that
You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such
NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at
least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative
Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not
modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You
distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such
additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications,
or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of
the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally
submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein
shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with
Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service
marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in
describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
15
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides
the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without
limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),
contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent
acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct,
indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this
License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of
goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages
or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof,
You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other
liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations,
You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other
Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any
liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any
such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) ----Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University
Derivative Work - 1996, 1998-2000
Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California
All Rights Reserved
Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and
without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that both
that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of
CMU and The Regents of the University of California not be used in advertising or publicity pertaining to
distribution of the software without specific written permission.
CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES
WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE
UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR
PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION,
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc
All rights reserved.
16
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) ----Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) ----Copyright c 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All
rights reserved.
17
Use is subject to license terms below.
This distribution may include materials developed by third parties.
Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun
Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2003-2012, Sparta, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
18
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and
Telecommunications.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, nor the names of
their contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 7: Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG copyright notice (BSD) ----Copyright (c) Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG, 2003 oss@fabasoft.com
Author: Bernhard Penz <bernhard.penz@fabasoft.com>
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG or any of its subsidiaries, brand or product names
may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
19
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
---- Part 8: Apple Inc. copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2007 Apple Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 9: ScienceLogic, LLC copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2009, ScienceLogic, LLC
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of ScienceLogic, LLC nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
20
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
LEADTOOLS
Copyright (C) 1991-2009 LEAD Technologies, Inc.
CMap Resources
----------------------------------------------------------Copyright 1990-2009 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Copyright 1990-2010 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
Neither the name of Adobe Systems Incorporated nor the names
of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-----------------------------------------------------------
21
MIT License
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Copyright 2000 Computing Research Labs, New Mexico State University
Copyright 2001-2015 Francesco Zappa Nardelli
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE COMPUTING
RESEARCH LAB OR NEW MEXICO STATE UNIVERSITY BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
THE SOFTWARE.
Written by Joel Sherrill <joel@OARcorp.com>.
COPYRIGHT (c) 1989-2000.
On-Line Applications Research Corporation (OAR).
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby
granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a
copy or modification of this software.
THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED "AS IS", WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY.
IN PARTICULAR, THE AUTHOR MAKES NO REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND
22
CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY
PARTICULAR PURPOSE.
(1) Red Hat Incorporated
Copyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc. All rights reserved.
This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it
subject to the terms and conditions of the BSD License. This program is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY expressed or implied, including the implied warranties of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. A copy of this license is available at
http://www.opensource.org/licenses. Any Red Hat trademarks that are incorporated in the source code or
documentation are not subject to the BSD License and may only be used or replicated with the express
permission of Red Hat, Inc.
(2) University of California, Berkeley
Copyright (c) 1981-2000 The Regents of the University of California.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The FreeType Project LICENSE
---------------------------2006-Jan-27
Copyright 1996-2002, 2006 by
David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg
Introduction
============
23
The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to
the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project.
This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit
license. The license affects thus the FreeType font engine, the test programs, documentation and
makefiles, at the very least.
This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG (Independent JPEG Group) licenses, which all
encourage inclusion and use of free software in commercial and freeware products alike. As a
consequence, its main points are that:
o We don't promise that this software works. However, we will be interested in any kind of bug reports.
(`as is' distribution)
o You can use this software for whatever you want, in parts or full form, without having to pay us.
(`royalty-free' usage)
o You may not pretend that you wrote this software. If you use it, or only parts of it, in a program, you
must acknowledge somewhere in your documentation that you have used the FreeType code. (`credits')
We specifically permit and encourage the inclusion of this software, with or without modifications, in
commercial products.
We disclaim all warranties covering The FreeType Project and assume no liability related to The
FreeType Project.
Finally, many people asked us for a preferred form for a credit/disclaimer to use in compliance with this
license. We thus encourage you to use the following text:
"""
Portions of this software are copyright © <year> The FreeType
Project (www.freetype.org). All rights reserved.
"""
Please replace <year> with the value from the FreeType version you actually use.
Legal Terms
===========
0. Definitions
-------------Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project', and `FreeType archive' refer to the set
of files originally distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the
`FreeType Project', be they named as alpha, beta or final release.
`You' refers to the licensee, or person using the project, where `using' is a generic term including
compiling the project's source code as well as linking it to form a `program' or `executable'.
This program is referred to as `a program using the FreeType engine'.
This license applies to all files distributed in the original FreeType Project, including all source code,
binaries and documentation, unless otherwise stated in the file in its original, unmodified form as
distributed in the original archive.
If you are unsure whether or not a particular file is covered by this license, you must contact us to verify
this.
24
The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg.
All rights reserved except as specified below.
1. No Warranty
-------------THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE INABILITY
TO USE, OF THE FREETYPE PROJECT.
2. Redistribution
----------------This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual and irrevocable right and license to use, execute,
perform, compile, display, copy, create derivative works of, distribute and sublicense the FreeType Project
(in both source and object code forms) and derivative works thereof for any purpose; and to authorize
others to exercise some or all of the rights granted herein, subject to the following conditions:
o Redistribution of source code must retain this license file (`FTL.TXT') unaltered; any additions, deletions
or changes to the original files must be clearly indicated in accompanying documentation. The copyright
notices of the unaltered, original files must be preserved in all copies of source files.
o Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software is based in part of
the work of the FreeType Team, in the distribution documentation. We also encourage you to put an URL
to the FreeType web page in your documentation, though this isn't mandatory.
These conditions apply to any software derived from or based on the FreeType Project, not just the
unmodified files. If you use our work, you must acknowledge us. However, no fee need be paid to us.
3. Advertising
-------------Neither the FreeType authors and contributors nor you shall use the name of the other for commercial,
advertising, or promotional purposes without specific prior written permission.
We suggest, but do not require, that you use one or more of the following phrases to refer to this software
in your documentation or advertising materials: `FreeType Project', `FreeType Engine', `FreeType library',
or `FreeType Distribution'.
As you have not signed this license, you are not required to accept it. However, as the FreeType Project
is copyrighted material, only this license, or another one contracted with the authors, grants you the right
to use, distribute, and modify it.
Therefore, by using, distributing, or modifying the FreeType Project, you indicate that you understand and
accept all the terms of this license.
4. Contacts
----------There are two mailing lists related to FreeType:
o freetype@nongnu.org
25
Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library
and distribution.
If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the
documentation.
o freetype-devel@nongnu.org
Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, porting, etc.
Our home page can be found at
http://www.freetype.org
--- end of FTL.TXT --The TWAIN Toolkit is distributed as is. The developer and distributors of the TWAIN Toolkit expressly
disclaim all implied, express or statutory warranties including, without limitation, the implied warranties of
merchantability, noninfringement of third party rights and fitness for a particular purpose. Neither the
developers nor the distributors will be liable for damages, whether direct, indirect, special, incidental, or
consequential, as a result of the reproduction, modification, distribution or other use of the TWAIN Toolkit.
JSON for Modern C++
Copyright (c) 2013-2017 Niels Lohmann
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Copyright (c) 2011 - 2015 ARM LIMITED
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of ARM nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permission.
26
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
O seguinte se aplica somente aos produtos que suportam Wi-Fi.
(c) 2009-2013 by Jeff Mott. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer in the documentation or other materials provided with the distribution.
* Neither the name CryptoJS nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS,"
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
27
Operação Básica
Imprimindo Fotos de um Computador
Imprimindo Fotos de um Smartphone/Tablet
Cópia
28
Imprimindo Fotos de um Computador
Esta seção descreve como imprimir fotos com Easy-PhotoPrint Editor.
1. Abra a tampa da bandeja traseira (A). Retire e dobre novamente o suporte de papel (B).
2. Abra a tampa do slot de alimentação (C).
3. Deslize a guia do papel (D) à direita para abrir ambas as guias do papel.
4. Coloque o papel fotográfico na orientação retrato COM O LADO A SER IMPRESSO
VOLTADO PARA CIMA.
29
5. Deslize a guia do papel (D) à direita para alinhá-la com os dois lados da pilha de papel.
6. Feche a tampa do slot de alimentação (C) suavemente.
30
Depois que você fechar a tampa do slot de alimentação, a tela de registro de informações sobre o papel
da bandeja traseira será exibida no visor LCD.
7. Pressione o botão OK.
8. Use o botão
ou
para selecionar o tamanho do papel colocado na bandeja traseira,
então pressione o botão OK.
Nota
• O
(asterisco) no LCD indica a configuração atual.
9. Use o botão
ou
para selecionar o tipo do papel colocado na bandeja traseira, então
pressione o botão OK.
Siga as instruções das mensagens exibidas para registrar a informação do papel.
10. Abra o painel de controle (E), puxe a bandeja de saída do papel (F) e abra a extensão da
bandeja de saída (G).
Abra o painel de controle antes de imprimir. Se o painel de controle estiver fechado, a impressora não
iniciará a impressão.
11. Inicie o Easy-PhotoPrint Editor.
31
Para o Windows:
O procedimento a seguir é para um computador com o sistema operacional Windows 10.
No menu Iniciar (Start), selecione (Todos os aplicativos (All apps) >) Canon Utilities > Editor do
Easy-PhotoPrint (Easy-PhotoPrint Editor).
Para o macOS:
No menu Começar (Go) no Finder, selecione Aplicativo (Application) e clique duas vezes na pasta
Canon Utilities, na pasta Editor do Easy-PhotoPrint (Easy-PhotoPrint Editor) e, em seguida, no
ícone do Editor do Easy-PhotoPrint (Easy-PhotoPrint Editor).
12. Clique no ícone Fotos (Photos) (H).
13. Clique em Procurar (Browse) (I) em Do computador: (From computer:) e selecione a
pasta com as fotos que você deseja imprimir.
14. Clique nas fotos (J) que deseja imprimir e selecione Abrir (Open) (K).
Para o Windows:
Para selecionar duas ou mais fotos ao mesmo tempo, clique nas fotos enquanto pressiona a tecla Ctrl.
Para o macOS:
Para selecionar duas ou mais fotos ao mesmo tempo, clique nas fotos enquanto pressiona a tecla de
comando.
32
15. Especifique o número de cópias e outras opções em Configurações de impressão (Print
Settings) (L).
Para o Windows:
Especifique o número de cópias, o nome do seu modelo, o tamanho do papel e outras opções.
Para o macOS:
Especifique o número de cópias, o tamanho do papel e outras opções.
Nota
• Ao selecionar Mesmo número de cada foto (Same No. of each photo), você pode especificar o
número de cópias de todas as fotos com uma única configuração.
• A seleção Mesmo número de cada foto (Same No. of each photo) desativa a configuração de
número de cópias especificada para cada foto. Quando desmarcada, as configurações anteriores
para cada cópia são reativadas.
para especificar o número de cópias também é reativado.
16. Inicie a impressão.
Para o Windows:
Clique em Imprimir (Print) (M).
Para o macOS:
Clique em Avançar (Next). Quando aparece a caixa de diálogo Imprimir, especifique o nome do seu
modelo, o papel e outras opções e, em seguida, clique em Imprimir (Print).
33
Nota
• O Easy-PhotoPrint Editor permite que você crie e imprima colagens originais, cartões ou calendários
usando suas fotos favoritas facilmente.
Guia Easy-PhotoPrint Editor
34
Imprimindo Fotos de um Smartphone/Tablet
Esta seção descreve como imprimir fotos com a Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
Para obter detalhes sobre como transferir a Canon PRINT Inkjet/SELPHY, consulte abaixo.
Imprimir fotos do seu smartphone
1. Abra a tampa da bandeja traseira (A). Retire e dobre novamente o suporte de papel (B).
2. Abra a tampa do slot de alimentação (C).
3. Deslize a guia do papel (D) à direita para abrir ambas as guias do papel.
4. Coloque o papel fotográfico na orientação retrato COM O LADO A SER IMPRESSO
VOLTADO PARA CIMA.
35
5. Deslize a guia do papel (D) à direita para alinhá-la com os dois lados da pilha de papel.
6. Feche a tampa do slot de alimentação (C) suavemente.
36
Depois que você fechar a tampa do slot de alimentação, a tela de registro de informações sobre o papel
da bandeja traseira será exibida no visor LCD.
7. Pressione o botão OK.
8. Use o botão
ou
para selecionar o tamanho do papel colocado na bandeja traseira,
então pressione o botão OK.
Nota
• O
(asterisco) no LCD indica a configuração atual.
9. Use o botão
ou
para selecionar o tipo do papel colocado na bandeja traseira, então
pressione o botão OK.
Siga as instruções das mensagens exibidas para registrar a informação do papel.
10. Abra o painel de controle (E), puxe a bandeja de saída do papel (F) e abra a extensão da
bandeja de saída (G).
Abra o painel de controle antes de imprimir. Se o painel de controle estiver fechado, a impressora não
iniciará a impressão.
37
11. Inicie a
(Canon PRINT Inkjet/SELPHY) pelo seu smartphone/tablet.
12. Selecione Impressão de fotos (Photo Print) em Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
A lista de fotos salvas no smartphone/tablet é exibida.
13. Selecione uma foto.
Você também pode selecionar várias fotos ao mesmo tempo.
14. Especifique o número de cópias, o tamanho do papel etc.
15. Inicie a impressão.
38
Cópia
Esta seção descreve como colocar originais e copiá-los em papel comum quando colocados no cassete.
1. Puxe o cassete (A) para fora da impressora.
2. Deslize as guias do papel (B) para frente e (C) à direita para abrir as guias.
3. Coloque papel comum na orientação retrato COM O LADO A SER IMPRESSO VOLTADO
PARA BAIXO.
4. Alinhe as guias do papel (B) na frente e (C) à direita ao comprimento e à largura do papel.
39
5. Insira o cassete na impressora.
Depois de inserir o cassete na impressora, a tela de registro de informações sobre o papel do cassete é
exibida no LCD.
6. Pressione o botão OK.
7. Use o botão
ou
para selecionar o tamanho do papel colocado na bandeja traseira,
então pressione o botão OK.
Nota
• O
(asterisco) no LCD indica a configuração atual.
40
8. Verifique o tipo de mídia e pressione o botão OK.
Siga as instruções das mensagens exibidas para registrar a informação do papel.
9. Abra o painel de controle (D), puxe a bandeja de saída do papel (E) e abra a extensão da
bandeja de saída (F).
Abra o painel de controle antes de imprimir. Se o painel de controle estiver fechado, a impressora não
iniciará a impressão.
10. Pressione o botão COPIAR (COPY) (G).
11. Abra a tampa de documentos (H).
12. Carregue o original COM O LADO A SER COPIADO VOLTADO PARA BAIXO e alinhe-o
com a marca de alinhamento (I).
41
13. Feche a tampa do documento.
14. Verifique as configurações de papel e pressione o botão Preto (Black) (J) ou o botão
Colorido (Color) (K).
Importante
• Não abra a tampa de documentos até que a cópia seja concluída.
Nota
• Sua impressora está equipada com muitos outros recursos convenientes para copiar.
Cópia
42
Rede
Métodos de Conexão Disponíveis
Os métodos de conexão a seguir estão disponíveis na impressora.
• Conexão sem fio
Conecte a impressora e os dispositivos (por exemplo, computador/smartphone/tablet) usando um
roteador sem fio.
Se você tiver um roteador sem fio, recomendamos o seu uso para a conexão sem fio.
◦ Os métodos de conexão podem variar, dependendo do tipo de roteador sem fio.
◦ Você pode alterar as configurações de rede, como o nome da rede (SSID) e o protocolo de
segurança na impressora.
(ícone de Wi◦ Quando a conexão entre um dispositivo e um roteador sem fio for concluída e o
Fi) for exibido na tela do dispositivo, você poderá conectar o dispositivo à impressora usando o
roteador sem fio.
• Conexão direta sem fio (Wireless Direct)
Conecte a impressora e os dispositivos (por exemplo, computador/smartphone/tablet) sem usar um
roteador sem fio.
◦ Durante o uso da impressora com a Conexão Direta sem Fio, a conexão da impressora com a
Internet fica indisponível. Nesse caso, os serviços da Web para a impressora não poderão ser
usados.
◦ Se você conectar um dispositivo conectado à Internet via um roteador sem fio à impressora que
esteja no modo de Conexão Direta sem Fio, a conexão entre o dispositivo e o roteador sem fio será
desativada. Nesse caso, a conexão do dispositivo poderá ser trocada automaticamente para uma
conexão de dados móvel, dependendo do seu dispositivo. Serão aplicadas taxas de transmissão
para a conexão com a Internet usando uma conexão de dados móvel.
◦ Na Conexão Direta sem Fio, você pode conectar até cinco dispositivos ao mesmo tempo. Se você
tentar conectar um sexto dispositivo quando cinco dispositivos já estiverem conectados, aparecerá
um erro. Se aparecer um erro, desconecte um dispositivo não utilizados e defina as configurações
novamente.
◦ Configurações de rede, como o nome da rede (SSID) e o protocolo de segurança, são especificadas
automaticamente.
43
• Conexão com fio
Conecte a impressora e o hub/roteador usando um cabo LAN. Prepare um cabo LAN.
Nota
• Você pode conectar a impressora e o computador usando um cabo USB (conexão USB). Prepare
um cabo USB. Para obter detalhes, consulte Conecta-se a outro computador via LAN/altera a
conexão de USB para LAN.
Instalação/Configurações da Conexão de Rede
Configure a conexão da impressora e do computador/smartphone/tablet.
Para obter mais informações sobre o procedimento de configuração, clique aqui.
Alterando as Configurações de Rede
Veja abaixo como alterar as configurações da conexão da impressora e do computador/smartphone/tablet.
• Para alterar o método de conexão de rede:
Método de Reconfiguração do Método de Reconfiguração/Conexão da LAN da Conexão Wi-Fi
Alterando o Modo de Conexão
• Para adicionar um computador/smartphone/tablet à impressora:
Conecta-se a outro computador via LAN/altera a conexão de USB para LAN
• Para usar a configuração Direta Sem Fio temporariamente:
Impressão/Digitalização com Conexão Direta sem Fio
IJ Network Device Setup Utility
O IJ Network Device Setup Utility verifica ou diagnostica as configurações da impressora e as do
computador, e restaura o respectivo status se algo estiver errado com a conexão da rede. Selecione um link
abaixo para transferir o IJ Network Device Setup Utility.
Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility
• Executando/Alternado as Configurações da Rede (Windows)
Para o Windows, você pode executar as configurações da rede usando o IJ Network Device Setup
Utility.
IJ Network Device Setup Utility (Windows)
• Diagnosticando e Reparando as Configurações da Rede (Windows/macOS)
Você pode diagnosticar ou reparar as configurações da rede usando o IJ Network Device Setup Utility.
◦ Para o Windows:
IJ Network Device Setup Utility (Windows)
◦ Para o macOS:
IJ Network Device Setup Utility (macOS)
44
Dicas de Conexão de Rede
Veja abaixo dicas sobre como usar a impressora via conexão de rede.
Dicas de Conexão de Rede
Manuseio da configuração da impressora com o uso do navegador da Web
Medidas de combate ao acesso não autorizado
Solução de Problemas
Consulte Configurações de Rede e Problemas Comuns para solução de problemas ao conectar a rede.
Advertência/Restrição
Consulte abaixo para obter detalhes.
• Restrições às configurações de rede:
Restrições
• Advertências ao imprimir usando o serviço da web:
Aviso sobre a Impressão de Serviço da Web
45
Restrições
Quando for conectar outro dispositivo enquanto um dispositivo (como um computador) já estiver conectado
à impressora, conecte-o usando o mesmo método de conexão do dispositivo conectado.
Se você conectar usando um método de conexão diferente, a conexão ao dispositivo em uso será
desativada.
Conexão Usando uma Rede com Fio não pode ser executada em impressoras que não suporte uma
conexão com fio.
Conectar via roteador sem fio
• Você não pode estabelecer uma impressora com conexões sem fio e com fio ao mesmo tempo.
• Verifique se o seu dispositivo e o roteador sem fio estão conectados. Para obter detalhes sobre a
verificação dessas configurações, consulte o manual que acompanha o roteador sem fio ou entre em
contato com o fabricante.
Quanto ao um dispositivo já conectado à impressora sem o uso de um roteador sem fio, reconecte-o
via um roteador sem fio.
• A configuração, as funções do roteador, os procedimentos de configuração e as configurações de
segurança de roteadores sem fio variam dependendo do ambiente do sistema. Para obter detalhes,
consulte o manual do seu roteador sem fio ou entre em contato com o fabricante.
• Esta impressora não é compatível com IEEE802.11ac, IEEE802.11a ou IEEE802.11n (5 GHz).
Verifique se o seu dispositivo suporta IEEE802.11n (2,4 GHz), IEEE802.11g ou IEEE802.11b.
• Se o seu dispositivo for definido com o modo "Somente IEEE802.11n", WEP ou TKIP não poderá ser
usado como um protocolo de segurança. Altere o protocolo de segurança para seu dispositivo para
algo diferente de WEP e TKIP ou altere a configuração para algo diferente de "Somente
IEEE802.11n".
A conexão entre seu dispositivo e o roteador sem-fio será temporariamente desativada durante a
alteração da configuração. Não prossiga para a próxima tela deste guia até que a configuração esteja
concluída.
• Para uso em escritório, consulte o administrador da rede.
• Observe que, se você conectar a uma rede sem proteção de segurança, suas informações pessoais
poderão ser divulgados para um terceiro.
Conexão direta
Importante
• Se um dispositivo for conectado à Internet via um roteador sem fio e se você então conectá-lo a uma
impressora em modo de Conexão direta, a conexão existente entre o dispositivo e o roteador sem fio
será desativada. Nesse caso, a conexão do dispositivo poderá ser trocada automaticamente para
uma conexão de dados móvel, dependendo do seu dispositivo. Quando você se conectar à Internet
usando uma conexão de dados móvel, poderão ser aplicados encargos, dependendo do seu
contrato.
• Quando você conecta um dispositivo e a impressora usando a Conexão direta, as informações
de conexão são salvas nas configurações de Wi-Fi. O dispositivo pode ser conectado à
46
impressora automaticamente mesmo depois de desconectado ou conectado a outro roteador
sem fio.
• Para impedir a conexão automática com a impressora no modo de Conexão direta, altere o
modo de conexão depois de usar a impressora ou defina para não se conectar automaticamente
nas configurações de Wi-Fi do dispositivo.
Para obter detalhes sobre como alterar as configurações do seu dispositivo, consulte o manual
fornecido com o dispositivo ou entre em contato com o fabricante.
• Se você conectar um dispositivo e a impressora usando a Conexão direta, a conexão com a Internet
poderá ficar indisponível, dependendo do seu ambiente. Nesse caso, os serviços da Web para a
impressora não poderão ser usados.
• No modo de Conexão direta, você pode conectar até cinco dispositivos ao mesmo tempo. Se você
tentar conectar um sexto dispositivo quando cinco dispositivos já estiverem conectados, aparecerá
um erro.
Se aparecer um erro, desconecte um dispositivo que não use a impressora, então defina as
configurações novamente.
• Os dispositivos conectados à impressora usando a Conexão direta não podem se comunicar uns
com os outros.
• As atualizações do firmware da impressora não estão disponíveis durante o uso do modo de
Conexão direta.
• Quando um dispositivo tiver sido conectado à impressora sem o uso de um roteador sem fio e se
você quiser configurá-lo novamente usando o mesmo método de conexão, desconecte-o primeiro.
Desative a conexão entre o dispositivo e a impressora na tela de configuração de Wi-Fi.
Conexão Usando uma Rede com Fio
• Você não pode estabelecer uma impressora com conexões sem fio e com fio ao mesmo tempo.
• Ao usar um roteador, conecte a impressora e um dispositivo ao lado da LAN (mesmo segmento de
rede).
47
Dicas de Conexão de Rede
Configurações de Rede Padrão
Detectar mesmo nome da impressora
Conecta-se a outro computador via LAN/altera a conexão de USB para LAN
Imprimindo as Configurações da Rede
Método de Reconfiguração do Método de Reconfiguração/Conexão da LAN da
Conexão Wi-Fi
48
Configurações de Rede Padrão
Padrões de Conexão de LAN
Item
Padrão
Alterar LAN sem-fio/com fio
LAN sem fio ativa (Wireless LAN active)
Nome da rede (SSID)
BJNPSETUP
Segurança de Wi-Fi
Desativar
Endereço IP (IP address) (IPv4)
Configuração autom. (Auto setup)
Endereço IP (IP address) (IPv6)
Configuração automática
Def. nome impress. (Set printer name)*
XXXXXXXXXXXX
Ativar/desativ. IPv6 (Enable/disable IPv6)
Ativo (Enable)
Ativar/desativ. WSD (Enable/disable WSD)
Ativo (Enable)
Config. tempo limite (Timeout setting)
15 minutos (15 minutes)
Ativ./desat. Bonjour (Enab./disab. Bonjour)
Ativo (Enable)
Nome de serviço
Canon G6000 series
Configuração LPR (LPR setting)
Ativo (Enable)
Protocolo RAW (RAW protocol)
Ativo (Enable)
LLMNR
Ativo (Enable)
Comunic. PictBridge (PictBridge commun.) (Ativar/desativar (Enable/ Ativo (Enable)
disable))
Configuração DRX (DRX setting) (LAN com fio (Wired LAN))
Ativo (Enable)
("XX" representa caracteres alfanuméricos.)
*O valor padrão depende da impressora. Para verificar o valor, use o painel de controle.
Configurações da LAN
Padrões de Configuração Direta Sem Fio
Item
Padrão
Nome da rede (SSID) para conexão direta sem fio DIRECT-abXX-G6000series *1
N.disp.con.dir.s/fio (WL Direct dev. name)
DIRECT-abXX-G6000series *1
Senha (Password)
YYYYYYYYYY *2
49
Método de segurança
WPA2-PSK (AES)
Confirmar solic. (Confirm request)
Exibido
*1 "ab" é especificado aleatoriamente e "XX" representa os dois últimos dígitos do endereço MAC da
impressora. (O valor é especificado quando a impressora é ligada pela primeira vez.)
*2 A senha é especificada automaticamente quando a impressora é ligada pela primeira vez.
50
Detectar mesmo nome da impressora
Quando a impressora for detectada durante a configuração, outras impressoras com o mesmo nome
poderão aparecer na tela de resultados.
Selecione uma impressora com a verificação das configurações da impressora em relação às exibidas na
tela de resultado da detecção.
• Para o Windows:
Verifique o endereço MAC ou número de série da impressora para selecionar a impressora correta nos
resultados.
• Para o macOS:
Os nomes da impressora são exibidos com o endereço MAC adicionado ao final ou como o nome da
impressora especificado pelo Bonjour.
Verifique os identificadores como o endereço MAC, o nome da impressora especificado pelo Bonjour, e
o número de série da impressora para selecionar a impressora entre as opções exibidas.
Nota
• É possível que o número de série não seja exibido na tela de resultados.
Para verificar o endereço MAC e o número de série da impressora, imprima as informações das
configurações de rede.
Imprimindo as Configurações da Rede
Nota
• Você pode verificar o número de série exibindo-o no visor LCD.
Informações do sistema
51
Conecta-se a outro computador via LAN/altera a conexão de
USB para LAN
Para conectar outro computador à impressora via LAN ou alterar de conexão USB para LAN, execute a
instalação pela página da Web.
No Windows, você pode fazer a configuração usando o CD-ROM de instalação.
52
Imprimindo as Configurações da Rede
Use o painel de controle para imprimir as configurações de rede atuais da impressora.
Importante
• A impressão das configurações de rede contém informações importantes sobre sua rede. Use-a com
cuidado.
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Coloque três folhas de papel comum no tamanho A4 ou Letter.
3. Pressione o botão Configuração (Setup).
A tela Menu Configuração (Setup menu) é exibida.
4. Selecione Conf.dispositivo (Device settings) e pressione o botão OK.
5. Selecione Config. da LAN (LAN settings) e pressione o botão OK.
6. Selecione Impr. detalhes LAN (Print LAN details) e pressione o botão OK.
A impressora começa a imprimir as informações de configuração de rede.
As seguintes informações da configuração de rede da impressora são impressas. (Alguns valores de
configuração não são exibidos, dependendo das configurações da impressora.)
Número do Item
Descrição
Configuração
Item
1
Product Information
Informações do produto –
1-1
Product Name
Nome do produto
XXXXXXXX
1-2
ROM Version
Versão da ROM
XXXXXXXX
1-3
Serial Number
Número de série
XXXXXXXX
2
Network Diagnostics
Diagnóstico da rede
–
2-1
Diagnostic Result
Resultado do diagnósti- XXXXXXXX
co
2-2
Result Codes
Códigos de resultado
XXXXXXXX
2-3
Result Code Details
Detalhes do código de
resultado
http://canon.com/ijnwt
3
Wireless LAN
LAN sem-fio
Enable/Disable
3-2
Infrastructure
Infraestrutura
Enable/Disable
53
3-2-1
Signal Strength
Intensidade do sinal
0 a 100 [%]
3-2-2
Link Quality
Qualidade do link
0 a 100 [%]
3-2-3
Frequency
Frequência
XX (GHz)
3-2-4
MAC Address
Endereço MAC
XX:XX:XX:XX:XX:XX
3-2-5
Connection
Status da conexão
Active/Inactive
3-2-6
SSID
SSID
Nome da rede LAN sem fio (SSID)
3-2-7
Channel
Canal (Channel)
XX (1 a 13)
3-2-8
Encryption
Método de criptografia
None/WEP/TKIP/AES
3-2-9
WEP Key Length
Comprimento da chave Inactive/128/64
WEP (bits)
3-2-10
Authentication
Método de autenticação
None/auto/open/shared/WPA-PSK/WPA2-PSK
3-2-11
TCP/IPv4
TCP/IPv4
Enable
3-2-12
IP Address
Endereço IP (IP address)
XXX.XXX.XXX.XXX
3-2-13
Subnet Mask
Máscara de sub-rede
XXX.XXX.XXX.XXX
3-2-14
Default Gateway
Gateway padrão
XXX.XXX.XXX.XXX
3-2-15
TCP/IPv6
TCP/IPv6
Enable/Disable
3-2-16
Link Local Address
Endereço local do link
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-17
Link Local Prefix
Length
Comprimento de prefixo local do link
XXX
3-2-18
Stateless Address1
Endereço sem status 1
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-19
Stateless Prefix
Length1
Comprimento de prefixo de sub-rede *1
XXX
3-2-20
Stateless Address2
Endereço sem status 2
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-21
Stateless Prefix
Length2
Comprimento de prefixo de sub-rede *2
XXX
3-2-22
Stateless Address3
Endereço sem status 3
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
54
3-2-23
Stateless Prefix
Length3
Comprimento de prefixo de sub-rede *3
XXX
3-2-24
Stateless Address4
Endereço sem status 4
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-25
Stateless Prefix
Length4
Comprimento de prefixo de sub-rede *4
XXX
3-2-26
Default Gateway1
Gateway padrão *1
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-27
Default Gateway2
Gateway padrão *2
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-28
Default Gateway3
Gateway padrão *3
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-29
Default Gateway4
Gateway padrão *4
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-33
IPsec
Configuração de IPsec
Active
3-2-34
Security Protocol
Método de segurança
ESP/ESP & AH/AH
3-3
Wireless Direct/Access
Point Mode
Modo de operação da
Conexão Direta
Enable/Disable
3-3-1
MAC Address
Endereço MAC
XX:XX:XX:XX:XX:XX
3-3-2
Connection
Status da conexão
Active/Inactive
3-3-3
SSID
SSID
Nome da rede (SSID) para conexão direta sem fio
3-3-4
Password
Senha
Senha da configuração Direta Sem Fio (10 caracteres alfanuméricos)
3-3-5
Channel
Canal (Channel)
3
3-3-6
Encryption
Método de criptografia
AES
3-3-7
Authentication
Método de autenticação
WPA2-PSK
3-3-8
TCP/IPv4
TCP/IPv4
Enable
3-3-9
IP Address
Endereço IP (IP address)
XXX.XXX.XXX.XXX
3-3-10
Subnet Mask
Máscara de sub-rede
XXX.XXX.XXX.XXX
3-3-11
Default Gateway
Gateway padrão
XXX.XXX.XXX.XXX
3-3-12
TCP/IPv6
TCP/IPv6
Enable/Disable
55
3-3-13
Link Local Address
Endereço local do link
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-3-14
Link Local Prefix
Length
Comprimento de prefixo local do link
XXX
3-3-15
IPsec
Configuração de IPsec
Active
3-3-16
Security Protocol
Método de segurança
–
4
Wired LAN
LAN com fio (Wired
LAN)
Enable/Disable
4-1
MAC Address
Endereço MAC
XX:XX:XX:XX:XX:XX
4-2
Connection
Status da LAN com fio
Active/Inactive
4-3
TCP/IPv4
TCP/IPv4
Enable
4-4
IP Address
Endereço IP (IP address)
XXX.XXX.XXX.XXX
4-5
Subnet Mask
Máscara de sub-rede
XXX.XXX.XXX.XXX
4-6
Default Gateway
Gateway padrão
XXX.XXX.XXX.XXX
4-7
TCP/IPv6
TCP/IPv6
Enable/Disable
4-8
Link Local Address
Endereço local do link
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
4-9
4-10
Link Local Prefix
Comprimento de prefi-
Length
xo local do link
Stateless Address1
Endereço sem status 1
XXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
4-11
Stateless Prefix
Length1
Comprimento de prefixo de sub-rede *1
XXX
4-12
Stateless Address2
Endereço sem status 2
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
4-13
Stateless Prefix
Length2
Comprimento de prefixo de sub-rede *2
XXX
4-14
Stateless Address3
Endereço sem status 3
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
4-15
Stateless Prefix
Length3
Comprimento de prefixo de sub-rede *3
XXX
4-16
Stateless Address4
Endereço sem status 4
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
56
4-17
Stateless Prefix
Length4
Comprimento de prefixo de sub-rede *4
XXX
4-18
Default Gateway1
Gateway padrão *1
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
4-19
Default Gateway2
Gateway padrão *2
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
4-20
Default Gateway3
Gateway padrão *3
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
4-21
Default Gateway4
Gateway padrão *4
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
4-25
IPsec
Configuração de IPsec
Active
4-26
Security Protocol
Método de segurança
ESP/ESP & AH/AH
4-27
Wired LAN DRX
Recepção descontínua
(LAN com fio)
Enable/Disable
5
Other Settings
Outras configurações
–
5-1
Printer Name
Nome da impressora
Nome da impressora (Até 15 caracteres alfanuméricos)
5-2
Wireless Direct DevNa- Nome do dispositivo
me
para a conexão direta
sem fio
Nome do dispositivo para a conexão direta sem fio (até 32
caracteres alfanuméricos)
5-4
WSD Printing
Configuração de impressão WSD
Enable/Disable
5-5
WSD Timeout
Tempo limite
1/5/10/15/20 [min]
5-6
LPD Printing
Configuração de impressão LPD
Enable/Disable
5-7
RAW Printing
Configuração de impressão RAW
Enable/Disable
5-9
Bonjour
Configuração Bonjour
Enable/Disable
5-10
Bonjour Service Name
Nome serviço Bonjour
Nome do serviço Bonjour (Até 52 caracteres alfanuméricos)
5-11
LLMNR
Configuração de
LLMNR
Enable/Disable
5-12
SNMP
Configuração SNMP
Enable/Disable
5-13
PictBridge Commun.
PictBridge Comunicação
Enable/Disable
57
5-14
DNS Server
Obter endereço do ser- Auto/Manual
vidor DNS automaticamente
5-15
Primary Server
Endereço do servidor
principal
XXX.XXX.XXX.XXX
5-16
Secondary Server
Endereço do servidor
secundário
XXX.XXX.XXX.XXX
5-17
Proxy Server
Configuração do servidor proxy
Enable/Disable
5-18
Proxy Address
Endereço proxy
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
5-19
Proxy Port
Especificação da porta
de proxy
1 a 65535
5-20
Cert. Fingerprt(SHA-1)
Certificar Impressão di- xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
gital (SHA-1)
xxxxxxxx xxxxxxxx
5-21
Cert. Fin-
Certificar Impressão di- xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
gerprt(SHA-256)
gital (SHA-256)
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
("XX" representa caracteres alfanuméricos.)
58
Método de Reconfiguração do Método de Reconfiguração/
Conexão da LAN da Conexão Wi-Fi
Método de Reconfiguração da Conexão LAN
Método de reconfiguração da conexão Wi-Fi
Método de Reconfiguração da Conexão LAN
Execute um dos procedimentos a seguir para alterar o método de conexão da LAN (com fio ou Wi-Fi).
• Para o Windows:
◦ Refaça a instalação usando o CD-ROM de Instalação ou pela página da Web.
◦ Ativar Wi-Fi ou LAN com fio no Painel de controle da impressora. Em seguida, realize as
configurações na tela Configurações de rede (Network Settings) do IJ Network Device Setup
Utility.
Para obter detalhes, consulte Executando/Alterando as Configurações de Wi-Fi ou Executando/
Alterando as Configurações da Conexão de LAN com Fio (Cabo Ethernet).
• Para o macOS:
◦ Refaça a instalação pela página da Web.
Método de reconfiguração da conexão Wi-Fi
Siga um dos procedimentos abaixo para alterar o método de conexão do Wi-Fi (infraestrutura ou conexão
direta sem fio).
• Para o Windows:
◦ Refaça a instalação usando o CD-ROM de Instalação ou pela página da Web.
◦ Realize as configurações na tela Configurações de rede (Network Settings) do IJ Network
Device Setup Utility.
Importante
• Antes de realizar as configurações usando o IJ Network Device Setup Utility, ligue o modo
de Conexão SF Easy na impressora seguindo o procedimento abaixo.
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Pressione e mantenha pressionado o botão Conexão sem fio (Wireless
connect) por 3 segundos.
LCD e Painel de Controle
3. Realize as operações de acordo com as instruções em seu smartphone ou
tablet.
59
4. Se for exibida uma mensagem informando que a configuração está concluída,
pressione o botão OK.
• Para o macOS:
Refaça a instalação pela página da Web.
60
IJ Network Device Setup Utility (macOS)
IJ Network Device Setup Utility
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Diagnóstico e reparo de configurações de rede
Lista de modelos que não suportam a função de diagnóstico e reparo
61
IJ Network Device Setup Utility
Se houver algo de errado com a conexão, o IJ Network Device Setup Utility diagnosticará as configurações
da impressora e as do computador onde ela estiver instalada. Além disso, o IJ Network Device Setup Utility
restaura o status da impressora e do computador.
Importante
• Para usar a impressora em uma LAN, certifique-se de que possui o equipamento necessário para o
tipo de conexão, como um roteador sem fio ou um cabo de LAN.
• Ao instalar o IJ Network Device Setup Utility, desabilite a função de bloqueio do firewall.
62
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Abra a Barra Inicial (Launchpad), selecione Canon Utilities e, então, selecione IJ Network Device Setup
Utility.
Ao iniciar o IJ Network Device Setup Utility, aparecerá a tela abaixo.
Digite a senha especificada para seu computador e selecione Assistente de instalação (Install Helper). O
IJ Network Device Setup Utility inicia o diagnóstico e reparo da rede.
Diagnóstico e reparo de configurações de rede
63
Diagnóstico e reparo de configurações de rede
O IJ Network Device Setup Utility diagnostica e repara as configurações do computador ou a conexão entre
o computador e a impressora quando ocorre um problema (por exemplo, não é possível imprimir a partir de
uma impressora na rede).
Importante
• Alguns modelos não suportam a função de diagnóstico e reparo.
Para obter detalhes:
Lista de modelos que não suportam a função de diagnóstico e reparo
O IJ Network Device Setup Utility iniciar a verificação das configurações do computador ao ser iniciado.
Execute as operações seguindo as instruções na tela.
Nota
• Esta função verifica os seguintes itens:
• se o computador está conectado ao roteador
• se a impressora pode ser detectada na rede
• se a intensidade do sinal ou o nível de comunicação é suficiente (ao usar Wi-Fi)
• se a configuração da porta da impressora corresponde à configuração de rede
64
Lista de modelos que não suportam a função de diagnóstico e
reparo
Os seguintes modelos não suportam a função "Diagnosticar e reparar" do IJ Network Device Setup Utility.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
G4000 series
PRO-500 series
PRO-1000 series
MB2100 series
MB2700 series
MB5100 series
MB5400 series
iB4000 series
PRO-520
PRO-540
PRO-560
PRO-540S
PRO-560S
PRO-2000
PRO-4000
PRO-6000
PRO-4000S
PRO-6000S
TS9000 series
TS8000 series
TS6000 series
TS5000 series
MG3000 series
E470 series
65
Manipulando Papel, Originais, Cartuchos de Tinta etc.
Colocando Papel
Colocando Originais
Recarregando Cartuchos de Tinta
66
Colocando Papel
Origens do papel
Carregando Papel na Bandeja Traseira
Carregando papel no cassete
Carregando envelopes na Bandeja traseira
67
Origens do papel
A impressora possui duas origens para alimentar papel, a bandeja traseira (A) e o cassete (B).
Você pode colocar todos os papéis compatíveis na bandeja traseira.
Tipos de Mídia Compatíveis
Você pode colocar papel de tamanho A4, B5, A5 ou Letter no cassete.
Nota
• Ao imprimir, selecione o tamanho da página e o tipo de mídia corretos. Se você selecionar o tamanho
da página ou o tipo de mídia incorreto, talvez a impressora se alimente com o papel da origem
incorreta e não imprima com a qualidade de impressão esperada.
Para obter detalhes sobre como colocar papel para cada origem de papel, consulte a seguir.
Carregando Papel na Bandeja Traseira
Carregando papel no cassete
Carregando envelopes na Bandeja traseira
68
Carregando Papel na Bandeja Traseira
Você pode colocar papel comum ou papel fotográfico.
Também é possível colocar envelopes na bandeja traseira.
Carregando envelopes na Bandeja traseira
Importante
• Se você cortar papel comum para um tamanho de 13 x 18 cm (5 x 7 pol.) ou menor para realizar uma
impressão de teste, isso poderá causar obstrução de papel.
Nota
• É recomendável utilizar papel fotográfico Canon original para imprimir fotos.
Para obter detalhes sobre os papéis originais da Canon, consulte Tipos de Mídia Compatíveis.
• Você pode usar papel para cópia comum ou Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office
Colour Paper SAT213.
Para o tamanho da página e a gramatura de papel que podem ser utilizados com esta impressora,
consulte Tipos de Mídia Compatíveis.
1. Prepare o papel.
Alinhe as bordas do papel. Se o papel estiver enrolado, alise-o.
Nota
• Alinhe bem as bordas do papel antes de colocá-lo. A colocação do papel sem alinhar as bordas
pode causar atolamentos de papel.
• Se o papel estiver enrolado, segure os cantos e dobre-os cuidadosamente na direção oposta, até
que ele fique completamente plano.
Para obter detalhes sobre como nivelar papel enrolado, consulte
Verificação 3
em O Papel Fica
Manchado / A Superfície Impressa Fica Riscada.
• Ao usar o Papel Fotog. Semibrilhante Plus SG-201, mesmo se a folha estiver ondulada, coloque
uma folha por vez do jeito que ela estiver. Se você enrolar esse papel para alisá-lo, isso poderá
causar rachaduras na superfície do papel e reduzir a qualidade de impressão.
2. Abra a tampa da bandeja traseira (A). Retire e dobre novamente o suporte de papel (B).
69
3. Abra a tampa do slot de alimentação (C).
4. Deslize a guia do papel (D) à direita para abrir ambas as guias do papel.
5. Coloque a pilha de papel na orientação retrato COM O LADO A SER IMPRESSO
VOLTADO PARA CIMA.
70
6. Deslize a guia do papel (D) à direita para alinhá-la com os dois lados da pilha de papel.
Não faça força ao deslizar as guias do papel contra o papel. Talvez o papel não seja alimentado
corretamente.
Importante
• Sempre coloque papel na orientação retrato (E). A colocação do papel na orientação paisagem
(F) pode causar obstruções do papel.
Nota
• Não coloque folhas de papel além da marca de limite de colocação do papel (G).
71
7. Feche a tampa do slot de alimentação (C) suavemente.
Importante
• Se a tampa do slot de alimentação estiver aberta, não será possível colocar o papel. Não se
esqueça de fechar a tampa do slot de alimentação.
Depois que você fechar a tampa do slot de alimentação, a tela de registro de informações sobre o papel
da bandeja traseira será exibida no visor LCD.
8. Pressione o botão OK.
72
9. Use o botão
ou
para selecionar o tamanho do papel colocado na bandeja traseira,
então pressione o botão OK.
Nota
• O
(asterisco) no LCD indica a configuração atual.
10. Use o botão
ou
para selecionar o tipo do papel colocado na bandeja traseira, então
pressione o botão OK.
Siga as instruções das mensagens exibidas para registrar a informação do papel.
11. Abra o painel de controle (H), puxe a bandeja de saída do papel (I) e abra a extensão da
bandeja de saída (J).
Abra o painel de controle antes de imprimir. Se o painel de controle estiver fechado, a impressora não
iniciará a impressão.
Nota
• Há vários tipos de papel, como o papel com um revestimento especial na superfície para imprimir fotos
em ótima qualidade e papel adequado para documentos. Cada tipo de mídia tem configurações
predefinidas específicas (como a tinta é usada e espalhada, a distância dos ejetores etc.), que
permitem que você possa imprimir nesse tipo com qualidade de imagem ótima. As configurações de
papel incorretas também poderão causar uma qualidade da cor impressa ruim ou arranhões na
superfície impressa. Se observar borrões e cores irregulares, aumente a configuração da qualidade de
impressão e tente imprimir novamente.
73
• Para impedir a impressão incorreta, esta impressora tem uma função que detecta se as configurações
do papel colocado na bandeja traseira correspondem às configurações de papel. Antes de imprimir,
defina as configurações de papel de acordo com as configurações de papel. Quando esta função
estiver ativada, será exibida uma mensagem de erro caso essas configurações não correspondam
para impedir a impressão incorreta. Quando essa mensagem de erro for exibida, verifique e corrija as
configurações de papel.
74
Carregando papel no cassete
Você pode colocar papel de tamanho A4, B5, A5 ou Letter no cassete.
Nota
• Coloque apenas papel comum no cassete.
• Você pode usar papel para cópia comum ou Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office
Colour Paper SAT213.
Para o tamanho da página e a gramatura de papel que podem ser utilizados com esta impressora,
consulte Tipos de Mídia Compatíveis.
1. Prepare o papel.
Alinhe as bordas do papel. Se o papel estiver enrolado, alise-o.
Nota
• Alinhe bem as bordas do papel antes de colocá-lo. A colocação do papel sem alinhar as bordas
pode causar atolamentos de papel.
• Se o papel estiver enrolado, segure os cantos e dobre-os cuidadosamente na direção oposta, até
que ele fique completamente plano.
Para obter detalhes sobre como nivelar papel enrolado, consulte
Manchado / A Superfície Impressa Fica Riscada.
2. Puxe o cassete (A) para fora da impressora.
75
Verificação 3
em O Papel Fica
3. Deslize as guias do papel (B) para frente e (C) à direita para abrir as guias.
4. Coloque a pilha de papel na orientação retrato COM O LADO A SER IMPRESSO
VOLTADO PARA BAIXO e coloque-a no centro do cassete.
Importante
• Sempre coloque papel na orientação retrato (D). A colocação do papel na orientação paisagem
(E) pode causar obstruções do papel.
Nota
• Alinhe a pilha de papéis com a borda do cassete conforme mostrado na figura abaixo.
Se a pilha de papel estiver em contato com a saliência (F), o papel poderá não ser alimentado
corretamente.
76
5. Deslize a guia do papel (B) frontal para alinhá-la à pilha de papel.
Alinhe a guia do papel até ouvir um clique de encaixe.
6. Deslize a guia do papel (C) à direita para alinhá-la à pilha de papel.
Não faça força ao deslizar a guia do papel contra o papel. Talvez o papel não seja alimentado
corretamente.
Nota
• Não coloque folhas de papel além da marca de limite de colocação do papel (G).
• Mantenha a altura da pilha de papel abaixo das guias (H) das guias do papel.
77
7. Insira o cassete na impressora.
Empurre o cassete para dentro da impressora até ele parar.
Depois de inserir o cassete na impressora, a tela de registro de informações sobre o papel do cassete é
exibida no LCD.
8. Pressione o botão OK.
9. Use o botão
para selecionar o tamanho do papel carregado no cassete e, então,
pressione o botão OK.
78
Nota
• O
(asterisco) no LCD indica a configuração atual.
10. Verifique o tipo de mídia e pressione o botão OK.
Siga as instruções das mensagens exibidas para registrar a informação do papel.
11. Abra o painel de controle (I), puxe a bandeja de saída do papel (J) e abra a extensão da
bandeja de saída (K).
Abra o painel de controle antes de imprimir. Se o painel de controle estiver fechado, a impressora não
iniciará a impressão.
Nota
• Para impedir a impressão incorreta, esta impressora tem uma função que detecta se as configurações
do papel colocado no cassete correspondem às configurações de papel. Antes de imprimir, defina as
configurações de papel de acordo com as configurações de papel. Quando esta função estiver ativada,
será exibida uma mensagem de erro caso essas configurações não correspondam para impedir a
impressão incorreta. Quando essa mensagem de erro for exibida, verifique e corrija as configurações
de papel.
79
Carregando envelopes na Bandeja traseira
É possível colocar Envelope DL e Envelope Com 10 na bandeja traseira.
O endereço é girado e impresso automaticamente de acordo com a direção do envelope especificada pelo
driver da impressora adequadamente.
Importante
• A impressão de envelopes do painel de controle ou de um PictBridge (Wi-Fi) dispositivo compatível não
é suportada.
• Não use os envelopes a seguir. Eles podem obstruir a impressora ou provocar mal funcionamento na
impressora.
• Envelopes com superfície em relevo ou tratada
• Envelopes com abas duplas
• Envelopes com abas colantes adesivas e já umedecidas
1. Prepare os envelopes.
• Pressione os quatro cantos e bordas dos envelopes para alisá-los.
• Se os envelopes estiverem ondulados, segure nos cantos opostos e dobre-os levemente na
direção oposta.
• Se o canto da aba do envelope estiver ondulado, alise-o.
• Utilize uma caneta para nivelar a superfície e alisar a dobra.
As figuras acima mostram uma vista lateral da borda do envelope que entra primeiro.
Importante
• Os envelopes podem ficar presos na impressora se não estiverem planos ou se as bordas não
estiverem alinhadas. Certifique-se de que nenhuma ondulação ou inchaço exceda 3 mm (0,12
pol.).
80
2. Abra a tampa da bandeja traseira (A). Retire e dobre novamente o suporte de papel (B).
3. Abra a tampa do slot de alimentação (C).
4. Deslize a guia do papel (D) à direita para abrir ambas as guias do papel.
5. Coloque os envelopes na orientação retrato COM O LADO A SER IMPRESSO VOLTADO
PARA CIMA.
Podem ser colocados no máximo 10 envelopes de cada vez.
Feche a abertura do envelope e coloque o envelope na orientação retrato, com o lado de
endereçamento voltado para cima.
81
6. Deslize a guia do papel (D) à direita para alinhá-la com os dois envelopes.
Não faça força ao deslizar as guias do papel contra os envelopes. Talvez os envelopes não tenham sido
colocados corretamente.
Nota
• Não deixe o envelope ultrapassar a marca de limite de colocação do papel (E).
7. Feche a tampa do slot de alimentação (C) suavemente.
82
Importante
• Se a tampa do slot de alimentação estiver aberta, não será possível colocar o papel. Não se
esqueça de fechar a tampa do slot de alimentação.
Depois que você fechar a tampa do slot de alimentação, a tela de registro de informações sobre o papel
da bandeja traseira será exibida no visor LCD.
8. Pressione o botão OK.
9. Use o botão
para selecionar o tamanho dos envelopes carregados na bandeja
traseira e pressione o botão OK.
Nota
• O
(asterisco) no LCD indica a configuração atual.
10. Use o botão
para selecionar Envelope e pressione o botão OK.
Siga as instruções das mensagens exibidas para registrar a informação do papel.
11. Abra o painel de controle (F), puxe a bandeja de saída do papel (G) e abra a extensão da
bandeja de saída (H).
83
Abra o painel de controle antes de imprimir. Se o painel de controle estiver fechado, a impressora não
iniciará a impressão.
Nota
• Para impedir a impressão incorreta, esta impressora tem uma função que detecta se as configurações
do papel colocado na bandeja traseira correspondem às configurações de papel. Antes de imprimir,
defina as configurações de papel de acordo com as configurações de papel. Quando esta função
estiver ativada, será exibida uma mensagem de erro caso essas configurações não correspondam
para impedir a impressão incorreta. Quando essa mensagem de erro for exibida, verifique e corrija as
configurações de papel.
84
Colocando Originais
Carregando originais no Exposição
Colocação Com Base no Uso
Originais Compatíveis
85
Carregando originais no Exposição
1. Abra a tampa de documento.
2. Carregue o original COM O LADO A SER DIGITALIZADO VOLTADO PARA BAIXO na
exposição.
Colocação Com Base no Uso
Originais Compatíveis
Importante
• Certifique-se de observar o seguinte ao carregar o original na exposição.
Se essas recomendações não forem seguidas, o scanner poderá não funcionar direito ou o vidro
de exposição poderá quebrar.
• Não coloque nenhum objeto pesando 2,0 kg (4,4 lb) ou mais no vidro de exposição.
• Não faça nenhuma pressão maior que 2,0 kg (4,4 lb) na exposição, por exemplo,
pressionando o original.
3. Feche a tampa de documentos com cuidado.
86
Importante
• Depois de colocar o original na exposição, certifique-se de fechar a tampa de documentos antes de
começar a copiar ou digitalizar.
87
Colocação Com Base no Uso
Coloque o original na posição correta de acordo com a função a ser usada. Se o original não for colocado
direito, talvez o padrão não possa ser digitalizado corretamente.
Originais
Revistas, jornais e documentos
Função
Cópia
Digitalizar detectando o tipo e o tamanho
do original automaticamente
Como colocar
Colocando o Original para Alinhá-lo com a marca de alinhamento
Se você digitalizar usando o painel de controle, pressione o botão DIGITALIZAR
(SCAN) e selecione Digitaliz. automática
(Auto scan) para Tipo do documento
(Original type).
Digitalizar especificando um tamanho
padrão (A4, Letter etc.)
Se você digitalizar usando o painel de controle, pressione o botão DIGITALIZAR
(SCAN), selecione Documento (Document) ou Foto (Photo) para Tipo do documento (Original type) e então especifique
um tamanho padrão (A4, Letter, etc.) para
Tamanho digitaliz. (Scan size).
Fotografias, cartões postais, car-
Digitalizar somente um original
tões de visita e disco
(BD/DVD/CD)
Se você digitalizar usando o painel de controle, siga a operação abaixo.
Carregando Somente Um Original no Centro da Exposição
• Pressione o botão DIGITALIZAR
(SCAN) e selecione Digitaliz. automática (Auto scan) para Tipo do documento (Original type).
• Pressione o botão DIGITALIZAR
(SCAN), selecione Foto (Photo) para
Tipo do documento (Original type) e
especifique Digit. auto(A) -Únic (Auto
scan(A) -Singl) para Tamanho digitaliz. (Scan size).
Digitalizando dois ou mais originais
Se você digitalizar usando o painel de controle, siga a operação abaixo.
• Pressione o botão DIGITALIZAR
(SCAN) e selecione Digitaliz. automática (Auto scan) para Tipo do documento (Original type).
• Pressione o botão DIGITALIZAR
(SCAN), selecione Foto (Photo) para
88
Carregando Dois ou Mais Originais na Exposição
Tipo do documento (Original type) e
especifique Dig. auto(A) -Várias (Auto
scan(A) -Multi) para Tamanho digitaliz. (Scan size).
Nota
• Para obter detalhes sobre como digitalizar do computador e como colocar originais, consulte abaixo.
• Para o Windows:
Digitalizando de um Computador (Windows)
• Para o macOS:
Digitalizando de um Computador (macOS)
Colocando o original para alinhá-lo com a marca de alinhamento
Coloque o original COM O LADO A SER DIGITALIZADO VIRADO PARA BAIXO na exposição e alinhe-o
com a marca de alinhamento
. As partes colocadas na área com listras diagonais não poderão ser
digitalizadas.
Importante
• A impressora não pode digitalizar a área listrada (A) (1 mm (0,04 polegadas) dos contornos do vidro
de exposição).
89
Carregando Somente Um Original no Centro da Exposição
Coloque o original COM O LADO A SER DIGITALIZADO VOLTADO PARA BAIXO, com 1 cm (0,40
polegadas) ou mais de espaço entre os contornos (área com listras diagonais) da exposição. As partes
colocadas na área com listras diagonais não poderão ser digitalizadas.
Carregando Dois ou Mais Originais na Exposição
Coloque os originais COM O LADO A SER DIGITALIZADO VOLTADO PARA BAIXO. Deixe 1 cm (0,40
polegadas) ou mais de espaço entre os contornos (área com listras diagonais) da exposição e dos
originais e entre os originais. As partes colocadas na área com listras diagonais não poderão ser
digitalizadas.
Você pode colocar até 12 itens.
B: Mais de 1 cm (0,40 polegadas)
Nota
• A função Correção de Inclinação compensa automaticamente os originais colocados em um ângulo
de até aproximadamente 10 graus. Fotos inclinadas com uma extremidade longa de 180 mm (7,1
polegadas) ou mais não podem ser corrigidas.
• Fotos que não são retangulares ou de formato irregular (como fotos recortadas) podem não ser
digitalizadas adequadamente.
90
Originais Compatíveis
Item
Tipos de originais
Detalhes
• Documento de texto, revista ou jornal
• Foto impressa, cartão postal, cartão de visita ou disco (BD/DVD/CD
etc.)
Tamanho (largura x altura)
Máx. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 pol.)
91
Recarregando Cartuchos de Tinta
Recarregando Cartuchos de Tinta
Verificando o nível de tinta
Dicas de Tinta
92
Recarregando Cartuchos de Tinta
Quando ocorrem avisos de cuidado ou erros sobre tinta restante, a mensagem aparecerá no LCD para
informar o erro. Neste estado, a impressora não pode imprimir. Verifique o nível de tinta restante usando o
indicador do cartucho de tinta na parte frontal da impressora. Se o nível de tinta estiver próximo à linha de
limite inferior (A), recarregue o cartucho de tinta.
Nota
• Se as impressões ficarem menos nítidas ou aparecerem riscos brancos, embora os níveis de tinta
sejam suficientes, consulte Procedimento de Manutenção.
• Para notas sobre cuidados com o manuseio de garrafas de tinta, consulte Notas sobre garrafas de
tinta.
Procedimento de Recarregamento
Quando você recarregar os cartuchos de tinta, siga as etapas abaixo.
Importante
• Garanta que a impressora permaneça na horizontal após a instalação inicial e NÃO de cabeça para
baixo ou de lado, pois a tinta da impressora poderá vazar.
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Abra a unidade de digitalização/tampa (B).
93
Importante
• Não toque nos tubos ou em outras peças no interior da impressora. Isso pode causar problema
na impressora.
3. Abra a tampa do cartucho de tinta.
Para recarregar o cartucho de tinta preto, abra a tampa do cartucho de tinta à esquerda (C).
Para recarregar os cartuchos de tinta coloridos, abra a tampa do cartucho de tinta à direita (D).
4. Abra a tampa do cartucho (E) do cartucho de tinta a ser recarregado.
Importante
• Abra cuidadosamente a tampa do cartucho do cartucho de tinta. A tinta na parte interna da
tampa do cartucho poderá respingar quando for aberta.
5. Tire uma garrafa de tinta nova da embalagem.
94
6. Segure a garrafa de tinta na posição vertical e gire cuidadosamente a tampa da garrafa
(F) para removê-la.
Importante
• Não sacuda a garrafa de tinta. A tinta poderá respingar quando a tampa for aberta.
7. Recarregue o cartucho de tinta.
Alinhando a ponta da garrafa de tinta com a da entrada impressora (G), lentamente apoie garrafa de
cabeça para baixo e empurre a garrafa na entrada.
O cartucho de tinta está recarregado. Apoie a garrafa com suas mãos para que ela não caia.
95
Importante
• Verifique se cada cor dos cartuchos de tinta foi preenchida com a cor correspondente de
garrafas de tinta.
• Se a tinta não for injetada no cartucho de tinta, remova lentamente e insira a garrafa de tinta.
• Certifique-se recarregar os cartucho de tinta com tinta até a linha de limite superior (H) no
cartucho de tinta.
8. Assim que a tinta atingir a linha de limite superior, remova a garrafa de tinta da entrada.
Suspenda um pouco a garrafa de tinta e remova a garrafa da entrada enquanto a inclina lentamente.
Importante
• Não deixe as garrafas de tinta nos cartuchos de tinta.
• Feche a tampa da garrafa da garrafa de tinta com firmeza e armazene a garrafa de tinta na
posição vertical.
• Descarte as garrafas de tinta vazias seguindo as leis e regulamentações locais que tratam do
descarte de itens de consumo.
9. Feche a tampa do cartucho do cartucho de tinta.
Certifique-se de que a tampa do cartucho tenha sido completamente inserida.
96
10. Feche a tampa do cartucho de tinta.
11. Feche a unidade de digitalização/tampa com cuidado.
Nota
• Se a mensagem de erro aparecer no LCD após o fechamento da unidade de digitalização/
tampa, realize a ação adequada.
Em Caso de Erro
• A impressora pode fazer um ruído durante o funcionamento.
Notas sobre garrafas de tinta
Importante
• Mantenha fora do alcance de crianças.
• Não beba a tinta.
• Evite contato da tinta com os olhos e ingestão (Em caso de contato com os olhos ou de ingestão,
enxágue com água e entre em contato com um médico imediatamente).
• Ao armazenar garrafas de tinta, feche completamente as tampas da garrafa e posicione as garrafas
em posição ereta. Se as garrafas forem deitadas, poderão vazar.
97
• Ao recarregar cartuchos de tinta, tome cuidado suficiente para evitar que a tinta respingue nos
arredores.
• A tinta pode manchar as roupas ou outros pertences permanentemente. Lavar pode não remover as
manchas de tinta.
• Não use garrafas de tinta e a tinta contida nelas, exceto para recarregar cartuchos de impressoras
especificadas pela Canon.
• Não deixe as garrafas de tinta em áreas expostas a alta temperatura, como próximas ao fogo ou a
um aquecedor ou a um carro. As garrafas podem se deformar, causando vazamento de tinta ou
qualidade ruim de tinta.
• Não sujeite as garrafas de tinta a impactos. As garrafas de tinta podem ser danificadas ou as tampas
da garrafa podem sair por causa desse impacto, causando vazamento de tinta.
• Não transfira a tinta para outros contêiner. Isso pode resultar em ingestão acidental, uso impróprio
ou qualidade ruim de tinta.
• Não misture a tinta com água ou com outra tinta. Isso pode danificar a impressora.
• Assim que uma garrafa de tinta tiver sido aberta, não a deixe sem a tampa da garrafa. A tinta secará,
possivelmente impedindo a operação adequada da impressora quando um cartucho de tinta for
recarregado usando essa garrafa.
• Para obter a qualidade de impressão ideal, é recomendável recarregar o cartucho de tinta com tinta
até a linha de limite superior pelo menos uma vez por ano.
Nota
• A tinta colorida pode ser consumida, mesmo ao imprimir um documento em preto e branco ou ao
especificar impressão em preto e branco. Todos os cartuchos também são consumidos na limpeza
padrão e na limpeza profunda da cabeça de impressão, o que pode ser necessário para manter o
desempenho da impressora.
Quando a tinta estiver acabando, recarregue o cartucho imediatamente.
Dicas de Tinta
98
Verificando o nível de tinta
Verifique o nível de tinta usando o indicador do cartucho de tinta na parte frontal da impressora.
Quando a tinta atingir a linha de limite superior (A), a tinta estará cheia.
Quando a tinta estiver próxima à linha de limite inferior (B), a tinta estará acabando. Recarregue o cartucho
de tinta.
Nota
• Para verificar o nível de tinta restante, inspecione visualmente a tinta restante no cartucho de tinta.
Importante
• Se a impressão continuar quando o nível de tinta restante estiver abaixo da linha de limite inferior, a
impressora pode consumir uma determinada quantidade de tinta para retornar ao status imprimível e
também ser danificada.
Nota
• Quando você recarregar o cartucho de tinta, recarregue o cartucho de tinta até que a tinta atinja a linha
de limite superior (A). Se a tinta não atingir a linha de limite superior, o nível da tinta restante não será
corretamente detectada.
• Se um erro de tinta restante ocorrer, a mensagem de erro será exibida no LCD.
Em Caso de Erro
• Para garantir que você receba qualidade de impressão premium e para ajudar a proteger sua cabeça
de impressão, uma determinada quantidade de tinta permanece no cartucho de tinta quando a
impressora indicar o recarregamento do cartucho de tinta. Os rendimentos estimados de página da
garrafa de tinta não incluem essa quantidade.
• A tinta flui dos cartuchos de tinta para dentro da impressora. A tinta pode aparecer acabar rápido
devido a este procedimento quando você começa a usar a impressora ou após transportá-la.
99
Dicas de Tinta
Como a tinta é utilizada para outras finalidades além de imprimir?
A tinta pode ser utilizada para outros objetivos além de imprimir.
Durante a configuração inicial, algumas das tintas do pacote de garrafas de tinta são usadas para
recarregar os ejetores da cabeça de impressão para garantir que a impressora esteja pronta para
imprimir.
Portanto, o rendimento de páginas do conjunto empacotado inicial de garrafas de tinta é inferior aos dos
conjuntos subsequentes de garrafas.
Para manter o desempenho, a impressora Canon executa automaticamente uma limpeza de acordo com
suas condições. Quando a impressora executa a limpeza, uma pequena quantia de tinta é consumida.
Nesse caso, todas as cores da tinta podem ser consumidas.
[Função de limpeza]
A função de limpeza ajuda a impressora a sugar bolhas de ar ou tinta dos bicos de injeção e previne a
degradação da qualidade de impressão ou o entupimento dos bicos de injeção.
A impressão em preto/branco utiliza tinta colorida?
A impressão em preto-e-branco pode usar outras tintas além da preta dependendo do tipo de papel de
impressão ou das configurações do driver da impressora. Portanto, a tinta colorida é consumida mesmo
se a impressão for em preto-e-branco.
De modo semelhante, as tintas coloridas também são consumidas junto com a tinta preta durante a
limpeza da cabeça de impressão quando Preto for especificado para limpeza.
100
Se a Impressão Estiver Menos Nítida ou Irregular
Procedimento de Manutenção
Imprimindo o Padrão de Verificação de Ejetor
Analisando o Padrão de Verificação de Ejetor
Limpeza da Cabeça de Impressão
Limpeza Profunda da Cabeça de Impressão
Alinhando a Cabeça de Impressão
101
Procedimento de Manutenção
Se os resultados da impressão estiverem borrados, se as cores não forem impressas corretamente ou se
os resultados da impressão forem insatisfatórios (por exemplo, linhas pautadas impressas desalinhadas),
realize o procedimento de manutenção abaixo.
Importante
• Não lave ou limpe o cabeça de impressão. Isso pode causar problema na cabeça de impressão.
Nota
• Verifique se ainda há tinta nos cartuchos de tinta.
Verificando o nível de tinta
• Se o indicador luminoso Alarme (Alarm) acender ou piscar, consulte Em Caso de Erro.
• Para o Windows, aumentar a qualidade da impressão nas configurações do driver da impressora pode
melhorar o resultado da impressão.
Alterando a Qualidade de Impressão e Corrigindo os Dados de Imagem
Quando as Impressões Ficarem Borradas ou Irregulares:
Etapa 1
Imprima o padrão de verificação de ejetor.
A partir da impressora
Imprimindo o Padrão de Verificação de Ejetor
A partir do computador
• Para o Windows:
Imprimindo um Padrão de Verificação de Ejetor
• Para o macOS:
Imprimindo um Padrão de Verificação de Ejetor
Etapa 2
Analise o padrão de verificação ejetor.
Se houver linhas ausentes ou riscos brancos horizontais no padrão:
Etapa 3
Limpe a cabeça de impressão.
A partir da impressora
Limpeza da Cabeça de Impressão
A partir do computador
• Para o Windows:
Limpando as Cabeças de Impressão
102
• Para o macOS:
Limpando as Cabeças de Impressão
Após a limpeza da cabeça de impressão, imprima e analise o padrão de verificação de ejetor:
Etapa 1
Se o problema não for resolvido depois de executar a etapa 1 à etapa 3 duas vezes:
Etapa 4
Limpe profundamente a cabeça de impressão.
A partir da impressora
Limpeza Profunda da Cabeça de Impressão
A partir do computador
• Para o Windows:
Limpando as Cabeças de Impressão
• Para o macOS:
Limpando as Cabeças de Impressão
Após a limpeza profunda da cabeça de impressão, imprima e analise o padrão de verificação de ejeto:
Etapa 1
Se você tiver realizado o procedimento até a etapa 4 e o problema não tiver sido resolvido, desligue a
alimentação e limpe profundamente a cabeça de impressão novamente depois de 24 horas. Não desconecte
o cabo de alimentação ao desligar o equipamento.
Se o problema ainda não for resolvido, execute a liberação de tinta.
O jato de tinta consome uma grande quantidade de tinta. O jato de tinta com frequência pode consumir
rapidamente a tinta, portanto, execute o jato de tinta somente quando necessário.
Importante
• Se o jato de tinta for realizado quando o nível de tinta restante for insuficiente, poderá ocorrer uma
falha. Antes de realizar o jato de tinta, verifique o nível de tinta restante.
A partir da impressora
Como executar a liberação de tinta
A partir do computador
Liberação de tinta (Ink Flush)
Se o padrão de verificação do ejetor não for impresso corretamente, mesmo após a execução da liberação de
tinta, veja Verifique a instalação da cabeça de impressão.
Quando as Impressões Não São Regulares, Como Quando as Linhas
Pautadas Estão Desalinhadas:
Etapa
Alinhe a cabeça de impressão.
A partir da impressora
103
Alinhando a Cabeça de Impressão
A partir do computador
• Para o Windows:
Ajustando a Posição da Cabeça de Impressão Automaticamente
• Para o macOS:
Ajustando a Posição da Cabeça de impressão
104
Imprimindo o Padrão de Verificação de Ejetor
Imprima o padrão de verificação de ejetor para determinar se a tinta está sendo ejetada corretamente pelo
ejetor da cabeça de impressão.
Nota
• Se o nível da tinta restante estiver baixo, o padrão de verificação de ejetor não será impresso
corretamente. Se o nível de tinta restante estiver baixo, recarregue os cartuchos de tinta.
Você deve preparar: uma folha de papel comum no tamanho A4 ou Letter
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Coloque uma folha de papel comum de formato A4 ou Letter no cassete.
Carregando papel no cassete
3. Pressione o botão Configuração (Setup), use o botão
para selecionar Manutenção
(Maintenance) e pressione o botão OK.
LCD e Painel de Controle
4. Use o botão
para selecionar Verificação Ejetor (Nozzle check) e pressione o botão
OK.
O padrão de verificação de ejetor será impresso.
Não execute mais nenhuma operação até que a impressora conclua a impressão do padrão de
verificação de ejetor.
5. Analise o padrão de verificação ejetor.
105
Analisando o Padrão de Verificação de Ejetor
Analise o padrão de verificação de ejetor e limpe a cabeça de impressão, se necessário.
1. Verifique se está faltando alguma linha no padrão A ou se há algum risco branco horizontal
no padrão B.
Se houver linhas faltando no padrão A:
C: Bom
D: Ruim (linhas ausentes)
Se houver riscos brancos horizontais no padrão B:
E: Bom
F: Ruim (presença de riscos brancos horizontais)
Se qualquer cor no padrão A ou no padrão B não for impressa:
(Exemplo: O padrão Magenta não é impresso)
Se uma das opções acima for aplicada, a limpeza da cabeça de impressão será necessária.
106
Limpeza da Cabeça de Impressão
Execute a limpeza da cabeça de impressão se houver linhas ausentes ou riscos brancos horizontais na
impressão do padrão de verificação de ejetor. A limpeza desobstrui os ejetores e restaura as condições da
cabeça de impressão. Como a limpeza da cabeça de impressão consome tinta, limpe a cabeça de
impressão somente quando for necessário.
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Pressione o botão Configuração (Setup), use o botão
para selecionar Manutenção
(Maintenance) e pressione o botão OK.
LCD e Painel de Controle
3. Use o botão
para selecionar Limpeza (Cleaning) e pressione o botão OK.
A impressora começa a limpeza da cabeça de impressão.
Não execute mais nenhuma operação até que a impressora conclua a limpeza da cabeça de impressão.
Isso leva cerca de 2 minutos.
4. Verifique as condições da cabeça de impressão.
Para verificar as condições da cabeça de impressão, imprima o padrão de verificação de ejetor.
Nota
• Se o problema não for resolvido após duas limpezas da cabeça de impressão, faça a limpeza profunda
da cabeça de impressão.
107
Limpeza Profunda da Cabeça de Impressão
Se a qualidade da impressão não melhorar após a limpeza padrão da cabeça de impressão, faça a limpeza
profunda da cabeça de impressão. A limpeza profunda da cabeça de impressão consome mais tinta que a
limpeza padrão da cabeça de impressão; por isso, limpe profundamente a cabeça de impressão somente
quando for necessário.
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Pressione o botão Configuração (Setup), use o botão
para selecionar Manutenção
(Maintenance) e pressione o botão OK.
LCD e Painel de Controle
3. Use o botão
para selecionar Limpeza profunda (Deep Cleaning) e pressione o
botão OK.
A impressora começará a limpeza profunda da cabeça de impressão.
Não execute mais nenhuma operação até que a impressora conclua a limpeza profunda da cabeça de
impressão. Isso leva aproximadamente 1 minuto.
4. Verifique as condições da cabeça de impressão.
Para verificar as condições da cabeça de impressão, imprima o padrão de verificação de ejetor.
Se o problema não for resolvido, desligue a alimentação e limpe profundamente a cabeça de impressão
novamente depois de 24 horas. Não desconecte o cabo de alimentação ao desligar o equipamento.
108
Alinhando a Cabeça de Impressão
Se linhas pautadas impressas estiverem desalinhadas ou o resultado da impressão ficar de alguma forma
insatisfatório, ajuste o posicionamento da cabeça de impressão.
Nota
• Se o nível da tinta restante estiver baixo, a folha do alinhamento da cabeça de impressão não será
impressa corretamente.
Se o nível de tinta restante estiver baixo, recarregue os cartuchos de tinta.
• Se a tinta acabar durante a impressão da folha de alinhamento da cabeça de impressão, uma
mensagem de erro será exibida no LCD.
Em Caso de Erro
Você deve preparar: duas folhas de papel comum no tamanho A4 ou Carta
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Coloque duas folhas de papel comum de tamanho A4 ou Letter no cassete.
Carregando papel no cassete
3. Pressione o botão Configuração (Setup), use o botão
para selecionar Manutenção
(Maintenance) e pressione o botão OK.
LCD e Painel de Controle
4. Use o botão
para selecionar Alin. cab. impress. (Head alignment) e pressione o
botão OK.
A folha de alinhamento da cabeça de impressão é impressa e a cabeça de impressão é alinhada
automaticamente.
Isso leva aproximadamente de 4 a 5 minutos.
Nota
• Se o alinhamento automático da cabeça de impressão falhar, uma mensagem de erro será
exibida no LCD.
Em Caso de Erro
Nota
• Para Windows, se os resultados da impressão continuarem insatisfatórios após o ajuste da posição da
cabeça de impressão, conforme descrito acima, ajuste manualmente a posição da cabeça de
impressão no computador.
109
Ajustando a Posição da Cabeça de Impressão Manualmente
• Para imprimir e verificar os valores atuais de ajuste da posição da cabeça, selecione
Val.alinham.cab.impr. (Print align value) na tela Manutenção (Maintenance).
110
Executando Funções de Manutenção do Seu Computador
(macOS)
Abertura da IU Remota para Manutenção
Limpando as Cabeças de Impressão
Ajustando a Posição da Cabeça de impressão
111
Abertura da IU Remota para Manutenção
Você pode executar a manutenção da impressora e alterar as configurações em uma IU Remota.
Este é o procedimento para abrir a IU Remota.
1. Abra Preferências do Sistema (System Preferences) e selecione Impressoras e
Scanners (Printers & Scanners)
2. Selecione seu modelo na lista de impressoras e clique em Opções e Materiais... (Options
& Supplies...)
3. Clique em Mostrar Página da Web da Impressora... (Show Printer Webpage...) na guia
Geral (General)
A IU Remota é iniciada.
Nota
• Pode ser necessário inserir a senha após iniciar a UI Remota. Nesses casos, insira a senha e
clique em OK. Se você não souber a senha, clique em Sobre senha e cookies (About
password and cookies).
Tópicos Relacionados
Limpando as Cabeças de Impressão
Ajustando a Posição da Cabeça de impressão
Imprimindo um Padrão de Verificação de Ejetor
Gerenciando a Alimentação da Impressora
Alterando o Modo de Operação da Impressora
Reduzindo o Ruído da Impressora
112
Limpando as Cabeças de Impressão
As funções de limpeza e de limpeza profunda da cabeça de impressão permitem desentupir os ejetores da
cabeça de impressão. Faça a limpeza da cabeça de impressão se os resultados da impressão não forem
satisfatórios ou se uma cor específica não for impressa, mesmo que a quantidade de tinta seja suficiente.
Limpeza (Cleaning)
1. Selecione Utilitários (Utilities) em IU Remota
2. Clique em Limpeza (Cleaning)
Antes de realizar a limpeza, verifique se a impressora está ligada.
Verifique o seguinte: Então, se necessário, faça a limpeza.
• O cartucho ainda tem tinta?
3. Efetue a limpeza
Clique em Sim (Yes).
É iniciada a limpeza da cabeça de impressão.
4. Conclua a limpeza
Em seguida, a mensagem para a impressão de padrão de verificação de ejetor é exibida.
5. Verifique os resultados
Para verificar se a qualidade de impressão melhorou, clique em Sim (Yes). Para cancelar o processo
de verificação, clique em Não (No).
Se o problema persistir depois de limpar a cabeça de impressão uma vez, limpe-a novamente.
Importante
• A Limpeza (Cleaning) consome uma pequena quantidade de tinta.
Se você limpar a cabeça de impressão com frequência, esgotará rapidamente o cartucho de tinta da
impressora. Realize a limpeza somente quando necessário.
Limpeza profunda (Deep cleaning)
A Limpeza profunda (Deep cleaning) é mais rigorosa do que a limpeza. Faça a limpeza profunda
quando duas tentativas de Limpeza (Cleaning) não resolverem o problema da cabeça de impressão.
1. Selecione Utilitários (Utilities) em IU Remota
2. Clique em Limpeza profunda (Deep cleaning)
Antes de realizar a limpeza profunda, verifique se a impressora está ligada.
Verifique o seguinte: Então, se necessário, faça a limpeza profunda.
113
• O cartucho ainda tem tinta?
3. Faz a limpeza profunda
Clique em Sim (Yes).
É iniciada uma limpeza profunda da cabeça de impressão.
4. Conclua a limpeza profunda
Em seguida, a mensagem para a impressão de padrão de verificação de ejetor é exibida.
5. Verifique os resultados
Para verificar se a qualidade de impressão melhorou, clique em Sim (Yes). Para cancelar o processo
de verificação, clique em Não (No).
Importante
• A Limpeza profunda (Deep cleaning) consome uma quantidade de tinta maior que a Limpeza
(Cleaning).
Se você limpar a cabeça de impressão com frequência, esgotará rapidamente o cartucho de tinta da
impressora. Realize a limpeza somente quando necessário.
Nota
• Se não houver nenhum sinal de melhora depois da Limpeza profunda (Deep cleaning), desligue a
impressora, aguarde 24 horas e realize a Limpeza profunda (Deep cleaning) novamente. Se ainda
não houver nenhum sinal de melhora, talvez a tinta tenha acabado ou a cabeça de impressão esteja
gasta. Para obter detalhes sobre a ação de correção a ser executada, consulte "A Tinta Não Sai".
Tópico relacionado
Imprimindo um Padrão de Verificação de Ejetor
114
Ajustando a Posição da Cabeça de impressão
Qualquer erro na posição da instalação da cabeça de impressão pode causar saltos de linha e desvios de
cor. Ajustar a posição da cabeça de impressão melhora os resultados da impressão.
Alinham. automático de cabeça (Auto head alignment)
1. Selecione Utilitários (Utilities) em IU Remota
2. Clique em Alinham. automático de cabeça (Auto head alignment)
Uma mensagem aparece.
3. Coloque papel na impressora
No cassete, coloque 2 folhas de papel comum tamanho A4 ou Letter.
4. Execute o ajuste da posição da cabeça de impressão
Verifique se a impressora está ligada e, em seguida, clique em Sim (Yes).
É iniciado o alinhamento da cabeça de impressão. Prossiga com as operações de acordo com as
mensagens na tela.
Importante
• Não abra a unidade de digitalização/tampa com a impressão em andamento; caso contrário, a
impressão será interrompida.
Nota
• Você pode imprimir e verificar as configurações atuais clicando em Imprim. valor alinham. cabeça
(Print the head alignment value).
115
Limpeza
Limpando as Superfícies Externas
Limpando a Exposição e a Tampa de documentos
Limpando os Rolos de Alimentação do Papel
Limpando o Interior da Impressora (Limpeza da Placa Inferior)
Limpando as Bases do Cassete
116
Limpando os Rolos de Alimentação do Papel
Se o rolo de alimentação de papel estiver sujo ou grudar em partículas de papel, talvez o papel não seja
alimentado corretamente.
Nesse caso, limpe o rolo de alimentação de papel. A limpeza do rolo de alimentação de papel gastará o
rolo, portanto, faça isso somente quando necessário.
Você deve preparar: três folhas de papel comum no tamanho A4 ou Letter
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Remova qualquer papel da origem de papel para limpar os rolos.
Nota
• Se uma mensagem for exibida na tela, verifique-a e, em seguida, pressione o botão OK.
3. Pressione o botão Configuração (Setup), use o botão
para selecionar Manutenção
(Maintenance) e pressione o botão OK.
LCD e Painel de Controle
4. Limpe os rolos de alimentação de papel sem papel.
1. Use o botão
para selecionar Limpeza rolo (Roller Cleaning) e pressione o botão OK.
2. Use o botão
para selecionar a origem do papel (Cassete (Cassette) ou Bandeja
traseira (Rear tray)) para limpar os rolos e pressione o botão OK.
O rolo de alimentação de papel irá girar à medida que for limpo sem papel.
5. Limpe os rolos de alimentação de papel com papel.
1. Verifique se os rolos de alimentação do papel pararam de girar e coloque três folhas de papel
comum tamanho A4 ou Letter na origem de papel selecionada na etapa 4.
Carregando Papel na Bandeja Traseira
Carregando papel no cassete
2. Pressione o botão OK.
A impressora começa o procedimento de limpeza. A limpeza será concluída quando o papel for ejetado.
Se o problema ainda não for resolvido com a operação descrita acima, siga a operação abaixo.
1. Desligue a máquina e, em seguida, desconecte o cabo de alimentação.
117
2. Enquanto gira os rolos de alimentação do papel (A) localizado dentro da bandeja traseira mais de duas
vezes, limpe-os com um pano bem torcido depois de umedecido.
Não toque nos rolos de alimentação do papel com os dedos. O desempenho da alimentação de papel
pode ser degradado.
3. Ligue a alimentação e, em seguida, limpe os rolos de alimentação do papel novamente.
Se o problema ainda não for resolvido após a limpeza do rolos de alimentação do papel, entre em contato
com o centro de assistência Canon mais próximo para solicitar um reparo.
118
Limpando o Interior da Impressora (Limpeza da Placa Inferior)
Remova as manchas do interior da impressora. Se o interior da impressora ficar sujo, o papel impresso
poderá ficar sujo, portanto é recomendável executar a limpeza periodicamente.
Você deve preparar: uma folha de papel comum no tamanho A4 ou Letter*
* Use um pedaço de papel novo.
1. Verifique se a alimentação está ligada, então remova qualquer papel do cassete.
2. Prepare o papel.
1. Dobre uma folha de papel comum tamanho A4 ou Letter ao meio, na largura do papel e, em
seguida, desdobre-a.
2. Dobre um lado do papel aberto na metade, alinhando a extremidade com o centro da
margem e, em seguida desdobre o papel.
3. Coloque somente esta folha de papel na cassete com as saliências da dobra para cima e a
extremidade da metade sem dobra para o lado distante.
4. Insira o cassete na impressora.
119
Depois de inserir o cassete na impressora, a tela de registro de informações sobre o papel será exibida no
LCD. Selecione A4 ou Letter para Tam.: (Size:).
5. Abra o painel de controle (A), puxe a bandeja de saída do papel (B) e abra a extensão da
bandeja de saída (C).
3. Pressione o botão Configuração (Setup), use o botão
para selecionar Manutenção
(Maintenance) e pressione o botão OK.
LCD e Painel de Controle
4. Use o botão
para selecionar Limp. placa inf. (Btm Plate Cleaning) e pressione o
botão OK.
O papel limpa o interior da impressora, à medida que é alimentado pela impressora.
Verifique as partes dobradas do papel ejetado. Se estiverem borradas de tinta, realize novamente a
Limpeza da Placa Inferior.
120
Nota
• Quando realizar novamente a Limpeza da Placa Inferior, use uma folha de papel nova.
Se o problema não for resolvido após a execução da limpeza novamente, as saliências no interior da
impressora podem estar manchadas. Remova a tinta com um cotonete ou algo parecido.
Importante
• Antes de limpar a impressora, desligue-a e desconecte-a.
121
Visão Geral
Segurança
Precauções de Segurança
Informações sobre regulamentação
WEEE (UE E AEA)
Precauções sobre Manuseio
Cancelando Trabalhos de Impressão
Restrições Legais de Digitalização/Cópia
Precauções sobre Manuseio da Impressora
Transportando Sua Impressora
Ao Reparar, Emprestar ou Descartar a Impressora
Mantendo a Alta Qualidade de Impressão
Componentes Principais e Seu Uso
Componentes Principais
Fonte de Alimentação
LCD e Painel de Controle
Inserindo Números, Letras e Símbolos
Alterando Configurações
Alterando as Configurações da Impressora do Computador (Windows)
Alterando as Configurações da Impressora do Seu Computador (macOS)
Alterando Configurações do Painel de Controle
Especificações
122
Segurança
Precauções de Segurança
Informações sobre regulamentação
WEEE (EU&EEA)
123
Precauções de Segurança
Precauções de Segurança
• Este manual contém avisos importantes e precauções de segurança sobre sua impressora.
Apenas use a impressora conforme descrito nos manuais que as acompanham, do contrário, pode
haver incêndio, choque elétrico ou outros acidentes inesperados.
As marcas e declarações padrão de segurança são válidas somente para as voltagens e frequências
suportadas nos países ou regiões aplicáveis.
Aviso
• Usuários com marca-passos cardíacos:
Este produto emite um fluxo magnético de baixo nível. Se você sentir algo anormal, afaste-se do
produto e consulte seu médico.
• Não use a impressora nos seguintes casos:
Pare de usar imediatamente, desligue a impressora e contate o revendedor local para solicitar
reparos.
• Objetos metálicos ou líquidos derramados dentro da impressora.
• A impressora emite fumaça, odores estranhos ou faz ruídos incomuns.
• O cabo de alimentação ou a tomada aqueceu demais, está quebrada, torta ou danificada.
• Não adotar as medidas a seguir pode resultar em incêndio, choque elétrico ou lesões:
• Não coloque o produto próximo a solventes inflamáveis, como álcool ou tíner.
• Não abra nem modifique a impressora.
• Utilize somente o fio elétrico/cabos que vieram com a impressora. Não use os cabos com outros
dispositivos.
• Não plugue em voltagens nem frequências diferentes das especificadas.
• Coloque completamente o cabo de alimentação na tomada.
• Não conecte ou desconecte o cabo de alimentação com as mãos molhadas.
• Não danifique o cabo de alimentação torcendo, juntando, amarrando, puxando ou dobrando
excessivamente.
• Não coloque objetos pesados sobre o cabo de alimentação.
• Não conecte vários cabos de alimentação em uma tomada elétrica. Não use vários fios de
extensão.
• Não deixe a impressora ligada durante tempestades.
• Sempre desconecte o cabo de alimentação e fios elétricos ao limpar. Não use sprays inflamáveis
nem líquidos, como álcool ou tíners, para limpar.
• Desconecte o cabo de alimentação uma vez por mês para verificar se ele não está quente
demais, enferrujado, torto, arranhado, partido ou danificado.
Cuidado
• Não coloque as mãos dentro da impressora durante a impressão.
• Não toque nas peças de metal da cabeça de impressão imediatamente após a impressão.
• Garrafas de tinta
• Mantenha fora do alcance de crianças.
124
• Não beba a tinta.
Se a tinta for lambida ou ingerida acidentalmente, lave a boca ou beba um ou dois copos de
água e consulte um médico imediatamente.
Se a tinta entrar em contato com seus olhos, lave com água imediatamente e consulte um
médico imediatamente.
• Se a tinta entrar em contato com a pele, lave a área imediatamente com água e sabão. Se a
irritação na pele persistir, consulte um médico imediatamente.
• Ao armazenar garrafas de tinta, feche completamente as tampas da garrafa e posicione as
garrafas em posição ereta. Se as garrafas forem deitadas, poderão vazar.
• Ao recarregar cartuchos de tinta, tome cuidado suficiente para evitar que a tinta respingue nos
arredores.
• A tinta pode manchar as roupas ou outros pertences permanentemente. Lavar pode não
remover as manchas de tinta.
• Não deixe as garrafas de tinta em áreas expostas a alta temperatura, como próximas ao fogo ou
a um aquecedor ou a um carro. As garrafas podem se deformar, causando vazamento de tinta
ou qualidade ruim de tinta.
• Não sujeite as garrafas de tinta a impactos. As garrafas de tinta podem ser danificadas ou as
tampas da garrafa podem sair por causa desse impacto, causando vazamento de tinta.
• Não transfira a tinta para outros contêiner. Isso pode resultar em ingestão acidental, uso
impróprio ou qualidade ruim de tinta.
• Movendo a impressora
• Não segure a impressora pelo cassete. Segure a impressora pelas laterais e carregue-a com as
duas mãos.
125
Avisos Gerais
Escolhendo um Local
Consulte as "Especificações" no Manual on-line para obter detalhes sobre o ambiente de operação.
• Não instale a impressora em um local instável ou sujeita à vibração intensa.
• Não instale a impressora em locais que ficam muito quentes (luz solar direta ou perto de uma fonte
de calor), muito úmidos, empoeirados ou ao ar livre.
• Não coloque a impressora sobre um tapete ou carpete grosso.
• Não coloque a impressora encostada na parede.
Fornecimento de Energia
• Mantenha sempre livre a área em volta da tomada de forma que seja possível desconectar com
facilidade o cabo de alimentação, se necessário.
• Nunca remova a tomada puxando pelo cabo.
Avisos Gerais
• Não incline a impressora, coloque em pé nem vire de cabeça para baixo. A tinta pode vazar.
• Não coloque nada sobre a impressora. Tenha muito cuidado para evitar objetos metálicos, como,
grampos e clipes de papel, e recipientes com líquidos inflamáveis, como álcool ou tíner.
• Certifique-se de observar o seguinte ao carregar o original na exposição. Se essas recomendações
não forem seguidas, o scanner poderá não funcionar direito ou o vidro de exposição poderá
quebrar.
◦ Não coloque nenhum objeto pesando 2,0 kg (4,4 lb) ou mais no vidro de exposição.
◦ Não faça nenhuma pressão maior que 2,0 kg (4,4 lb) na exposição, por exemplo, pressionando
o original.
• Modificar ou desmontar a cabeça de impressão ou garrafas de tinta, como, por exemplo, fazendo
orifícios nelas, pode resultar em vazamento de tinta e provocar um mau funcionamento.
Recomendamos que não as modifique ou desmonte.
• Não coloque a cabeça de impressão ou garrafas de tinta no fogo.
126
Informações sobre regulamentação
Users in the U.S.A.
FCC Notice (U.S.A. Only)
For 120V, 60Hz model
Model Number: K10496 (Contains FCC Approved WLAN Module K30365)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Use of a shielded cable is required to comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC Rules.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If
such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment.
FCC ID:AZDK30365
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate equipment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
The equipment complies with FCC radiation exposure limits for at uncontrolled equipment. This
equipment should be installed and operated with minimum distance at least 20cm between the radiator
and persons body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles) and must not be colocated or
operated with any other antenna or transmitter.
Canon U.S.A., Inc.
One Canon Park
Melville, New York 11747
1-800-652-2666
127
Interferência
Não use a impressora perto de equipamento médico ou outros dispositivos eletrônicos. Os sinais da
impressora podem interferir na operação correta desses dispositivos.
128
WEEE (EU&EEA)
Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to
the WEEE Directive (2012/19/EU) and national legislation. This product should be handed over to a
designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product
or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper
handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human
health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural
resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please
contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal
service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canoneurope.com/weee.
Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und
Liechtenstein)
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden
darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z.
B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten
Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen. Der
unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die generell mit
Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Verbindung stehen, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit haben. Durch die umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie
außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für
Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer
autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/weee.
Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.
129
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à la
directive DEEE (2012/19/UE) et à la réglementation de votre pays. Ce produit doit être confié au
distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de collecte mis en
place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et
Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions
sur l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement
dangereuses généralement associées aux équipements électriques et électroniques. Parallèlement, votre
entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure
utilisation des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les points de collecte des équipements
à recycler, contactez vos services municipaux, les autorités locales compétentes, le plan DEEE approuvé
ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le retour et le recyclage
des produits DEEE, consultez le site: www.canon-europe.com/weee.
Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie en EER (Noorwegen,
IJsland en Liechtenstein)
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de
nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden
ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw
gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en
elektronische apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type afval kan leiden tot negatieve effecten op
het milieu en de volksgezondheid als gevolg van potentieel gevaarlijke stoffen die veel voorkomen in
elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Bovendien werkt u door een juiste afvoer van dit product
mee aan het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw
woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het
inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canoneurope.com/weee.
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega,
Islandia y Liechtenstein)
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo
con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en uno
de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar
un producto similar o depositándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría
tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente
130
peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora
de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización eficazde los recursos naturales. Para
más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las
autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de gestión RAEE
autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la
devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee.
Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega,
Islàndia i Liechtenstein)
Aquest símbol indica que aquest producte no s’ha de llençar a les escombraries de la llar, d’acord amb la
Directiva RAEE (2012/19/UE) i la legislació nacional. Aquest producte s’hauria de lliurar en un dels punts
de recollida designats, com per exemple, intercanviant-lo un per un en comprar un producte similar o
lliurant-lo en un lloc de recollida autoritzat per al reciclatge de residus d’aparells elèctrics i electrònics
(AEE). La manipulació inadequada d’aquest tipus de residus podria tenir un impacte negatiu en l’entorn i
en la salut humana, a causa de les substàncies potencialment perilloses que normalment estan
associades als AEE. Així mateix, la vostra cooperació a l’hora de llençar correctament aquest producte
contribuirà a la utilització efectiva dels recursos naturals. Per a més informació sobre els punts on podeu
lliurar aquest producte per procedir al seu reciclatge, adreceu-vos a la vostra oficina municipal, a les
autoritats encarregades dels residus, al pla de residus homologat per la RAEE o al servei de recollida de
deixalles domèstiques de la vostra localitat. Per a més informació sobre la devolució i el reciclatge de
productes RAEE, visiteu www.canon-europe.com/weee.
Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
Questo simbolo indica che il prodotto deve essere oggetto di raccolta separata in conformità alla Direttiva
RAEE (2012/19/UE) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso un centro di
raccolta differenziata, un distributore autorizzato che applichi il principio dell'"uno contro uno", ovvero del
ritiro della vecchia apparecchiatura elettrica al momento dell'acquisto di una nuova, o un impianto
autorizzato al riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di
questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana causato dalle
sostanze potenzialmente pericolose che potrebbero essere contenute nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse
naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all'art. 255 e successivi del Decreto
Legislativo n. 152/06. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei Rifiuti di
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche, consultare la Direttiva RAEE, rivolgersi alle autorità
competenti, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/weee.
131
Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e
Liechtenstein)
Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a Directiva
REEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este produto deverá ser colocado num ponto de recolha
designado, por exemplo, num local próprio autorizado quando adquirir um produto semelhante novo ou
num local de recolha autorizado para reciclar resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE).
O tratamento inadequado deste tipo de resíduo poderá causar um impacto negativo no ambiente e na
saúde humana devido às substâncias potencialmente perigosas normalmente associadas aos
equipamentos eléctricos e electrónicos. Simultaneamente, a sua cooperação no tratamento correcto
deste produto contribuirá para a utilização eficaz dos recursos naturais. Para mais informações sobre os
locais onde o equipamento poderá ser reciclado, contacte os serviços locais, a autoridade responsável
pelos resíduos, o esquema REEE aprovado ou o serviço de tratamento de lixo doméstico. Para mais
informações sobre a devolução e reciclagem de produtos REEE, vá a www.canon-europe.com/weee.
Gælder kun i Europæiske Union og EØS (Norge, Island og
Liechtenstein)
Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med dagrenovation jf.
direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (2012/19/EU) og gældende national
lovgivning. Det pågældende produkt skal afleveres på et nærmere specificeret indsamlingssted, f.eks. i
overensstemmelse med en godkendt én-til-én-procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller
produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted for elektronikaffald. Forkert håndtering af denne
type affald kan medføre negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de
potentielt sundhedsskadelige stoffer, der generelt kan forefindes i elektrisk og elektronisk udstyr. Når du
foretager korrekt bortskaffelse af det pågældende produkt, bidrager du til effektiv brug af
naturressourcerne. Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på
genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om
returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canoneurope.com/weee.
Μόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τον ΕΟΧ (Νορβηγία, Ισλανδία και
Λιχτενστάιν)
132
Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού
(ΑΗΗΕ) (2012/19/ΕΕ) και την εθνική σας νομοθεσία. Αυτό το προϊόν πρέπει να παραδίδεται σε
καθορισμένο σημείο συλλογής, π.χ. σε μια εξουσιοδοτημένη βάση ανταλλαγής όταν αγοράζετε ένα νέο
παρόμοιο προϊόν ή σε μια εξουσιοδοτημένη θέση συλλογής για την ανακύκλωση των αποβλήτων
Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΗΗΕ). Ο ακατάλληλος χειρισμός αυτού του τύπου αποβλήτων
μπορεί να έχει αρνητικό αντίκτυπο στο περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου, λόγω δυνητικώς
επικίνδυνων ουσιών που γενικά συνδέονται με τον ΗΗΕ. Ταυτόχρονα, η συνεργασία σας όσον αφορά τη
σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος θα συμβάλει στην αποτελεσματική χρήση των φυσικών πόρων.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σημεία όπου μπορείτε να απορρίψετε τον εξοπλισμό σας για
ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, το
εγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών αποβλήτων. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή και την ανακύκλωση των προϊόντων ΑΗΗΕ, επισκεφθείτε την
τοποθεσία www.canon-europe.com/weee.
Gjelder kun den europeiske union og EØS (Norge, Island og
Liechtenstein)
Dette symbolet indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall, i henhold til
WEEE-direktiv (2012/19/EU) og nasjonal lov. Produktet må leveres til et dertil egnet innsamlingspunkt, det
vil si på en autorisert en-til-en-basis når du kjøper et nytt lignende produkt, eller til et autorisert
innsamlingssted for resirkulering av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (EE-utstyr). Feil håndtering av
denne typen avfall kan være miljø- og helseskadelig på grunn av potensielt skadelige stoffer som ofte
brukes i EE-utstyr. Samtidig bidrar din innsats for korrekt avhending av produktet til effektiv bruk av
naturressurser. Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å
kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du
finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee.
Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein)
alueelle.
Tämä tunnus osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi (SER-direktiivi,
2012/19/EU) sekä kansallinen lainsäädäntö kieltävät tuotteen hävittämisen talousjätteen mukana. Tuote
on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen, esimerkiksi kodinkoneliikkeeseen uutta vastaavaa tuotetta
ostettaessa tai viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Sähkö- ja
elektroniikkalaiteromun virheellinen käsittely voi vahingoittaa ympäristöä ja ihmisten terveyttä, koska
laitteet saattavat sisältää ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita. Lisäksi tuotteen asianmukainen
hävittäminen säästää luonnonvaroja. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteistä saat
kaupunkien ja kuntien tiedotuksesta, jätehuoltoviranomaisilta, sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
133
kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/weee.
Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och
Liechtenstein)
Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte
får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd
insamlingsplats, t.ex. på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk
utrustning (EE-utrustning) eller hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, motsvarande
köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön och
människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som kan återfinnas i elektrisk och elektronisk
utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av den här produkten bidrar dessutom till en
effektiv användning av naturresurserna. Kontakta ditt lokala kommunkontor, berörd myndighet, företag för
avfallshantering eller ta del av en godkänd WEEE-organisation om du vill ha mer information om var du
kan lämna den kasserade produkten för återvinning. För mer information om inlämning och återvinning av
WEEE-produkter, se www.canon-europe.com/weee.
Pouze Evropská unie a EHP (Norsko, Island a Lichtenštejnsko)
Tento symbol znamená, že podle směrnice o OEEZ (2012/19/EU) a podle vnitrostátních právních
předpisů nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností. Tento výrobek má být vrácen do
sběrného místa, např. v rámci autorizovaného systému odběru jednoho výrobku za jeden nově prodaný
podobný výrobek nebo v autorizovaném sběrném místě pro recyklaci odpadních elektrických a
elektronických zařízení (OEEZ). Nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní
dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože elektrická a elektronická zařízení zpravidla obsahují
potenciálně nebezpečné látky. Vaše spolupráce na správné likvidaci tohoto výrobku současně napomůže
efektivnímu využívání přírodních zdrojů. Další informace o místech sběru vašeho odpadního zařízení
k recyklaci vám sdělí místní úřad vaší obce, správní orgán vykonávající dozor nad likvidací odpadu,
sběrny OEEZ nebo služba pro odvoz komunálního odpadu. Další informace týkající se vracení a
recyklace OEEZ naleznete na adrese www.canon-europe.com/weee.
Csak az Európai Unió és az EGT (Norvégia, Izland és Liechtenstein)
országaiban
134
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és a WEEE-irányelv (2012/19/EU) szerint a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. A terméket a kijelölt nyilvános gyűjtőpontokon kell leadni, például
hasonló cserekészülék vásárlásakor, illetve bármelyik, elektromos és elektronikai berendezésekből
származó hulladék (WEEE) átvételére feljogosított gyűjtőponton. Az ilyen jellegű hulladékok a nem
megfelelő kezelés esetén a bennük található veszélyes anyagok révén ártalmasak lehetnek a környezetre
és az emberek egészségére. Továbbá, a termékből származó hulladék megfelelő kezelésével
hozzájárulhat a természetes nyersanyagok hatékonyabb hasznosításához. A berendezésekből származó,
újrahasznosítható hulladékok elhelyezésére vonatkozó további tudnivalókért forduljon a helyi
önkormányzathoz, a közterület-fenntartó vállalathoz, a háztartási hulladék begyűjtését végző vállalathoz,
illetve a hivatalos WEEE-képviselethez. További tudnivalókat a WEEE-termékek visszajuttatásáról és
újrahasznosításáról a www.canon-europe.com/weee.
Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i
Liechtenstein)
Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (2012/19/UE) oraz przepisami lokalnymi nie należy wyrzucać tego produktu razem z
odpadami gospodarstwa domowego. Produkt należy przekazać do wyznaczonego punktu gromadzenia
odpadów, np. firmie, od której kupowany jest nowy, podobny produkt lub do autoryzowanego punktu
gromadzenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu poddania go recyklingowi.
Usuwanie tego typu odpadów w nieodpowiedni sposób może mieć negatywny wpływ na otoczenie i
zdrowie innych osób ze względu na niebezpieczne substancje stosowane w takim sprzęcie. Jednocześnie
pozbycie się zużytego sprzętu w zalecany sposób przyczynia się do właściwego wykorzystania zasobów
naturalnych. Aby uzyskać więcej informacji na temat punktów, do których można dostarczyć sprzęt do
recyklingu, prosimy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, zakładem utylizacji odpadów,
skorzystać z instrukcji zatwierdzonej dyrektywą WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem
zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee.
Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a
Lichtenštajnsko)
Tento symbol znamená, že podľa Smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických
zariadení (OEEZ) a podľa platnej legislatívy Slovenskej republiky sa tento produkt nesmie likvidovať spolu
s komunálnym odpadom. Produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny
za kúpu nového podobného produktu, alebo na autorizované zberné miesto, ktoré spracúva odpad z
elektrických a elektronických zariadení (EEZ). Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu môže mať
negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia
obsahujú potenciálne nebezpečné látky. Spoluprácou na správnej likvidácii produktu prispejete
135
k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o mieste recyklácie opotrebovaných
zariadení získate od miestneho úradu, úradu životného prostredia, zo schváleného plánu OEEZ alebo od
spoločnosti, ktorá zaisťuje likvidáciu komunálneho odpadu. Viac informácií nájdete aj na webovej stránke:
www.canon-europe.com/weee.
Üksnes Euroopa Liit ja EMP (Norra, Island ja Liechtenstein)
See sümbol näitab, et antud toodet ei tohi vastavalt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitlevale
direktiivile (2012/19/EL) ning teie riigis kehtivatele õigusaktidele utiliseerida koos olmejäätmetega. Antud
toode tuleb anda selleks määratud kogumispunkti, nt müügipunkt, mis on volitatud üks ühe vastu
vahetama, kui ostate uue sarnase toote, või elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ümbertöötlemiseks
mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete
tagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsusega, asjakohase
valitsusasutusega, asjakohase tootjavastutusorganisatsiooniga või olmejäätmete käitlejaga. Lisateavet
leitate ka Interneti-leheküljelt www.canon-europe.com/weee.
Tikai Eiropas Savienībai un EEZ (Norvēģijai, Islandei un Lihtenšteinai)
Šis simbols norāda, ka atbilstoši ES Direktīvai (2012/19/ES) par elektrisko un elektronisko iekārtu
atkritumiem (EEIA) un vietējiem tiesību aktiem no šī izstrādājuma nedrīkst atbrīvoties, izmetot to kopā ar
sadzīves atkritumiem. Šis izstrādājums ir jānodod piemērotā savākšanas vietā, piemēram, apstiprinātā
veikalā, kur iegādājaties līdzīgu jaunu produktu un atstājat veco, vai apstiprinātā vietā izlietotu elektrisko
un elektronisko iekārtu pārstrādei. Nepareiza šāda veida atkritumu apsaimniekošana var apdraudēt vidi
un cilvēka veselību tādu iespējami bīstamu vielu dēļ, kas parasti ir elektriskajās un elektroniskajās
iekārtās. Turklāt jūsu atbalsts pareizā šāda veida atkritumu apsaimniekošanā sekmēs efektīvu dabas
resursu izmantošanu. Lai saņemtu pilnīgāku informāciju par vietām, kur izlietoto iekārtu var nodot
pārstrādei, sazinieties ar vietējo pašvaldību, atkritumu savākšanas atbildīgo dienestu, pilnvarotu EEIA
struktūru vai sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko
un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee.
Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui)
Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje
(2012/19/ES) ir nacionaliniuose teisė aktuose dėl EEĮ atliekų tvarkymo. Šį gaminį reikia atiduoti į tam
skirtą surinkimo punktą, pvz., pagal patvirtintą keitimo sistemą, kai perkamas panašus gaminys, arba į
136
elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą. Netinkamas tokios rūšies atliekų
tvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esančių pavojingų medžiagų gali pakenkti aplinkai ir
žmonių sveikatai. Padėdami užtikrinti tinkamą šio gaminio šalinimo tvarką, kartu prisidėsite prie
veiksmingo gamtos išteklių naudojimo. Jei reikia daugiau informacijos, kaip šalinti tokias atliekas, kad jos
būtų toliau perdirbamos, kreipkitės į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas,
patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės
informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canoneurope.com/weee.
Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn)
Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo ne
smete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek morate odložiti na ustrezno zbiralno mesto, na primer
pri pooblaščenem prodajalcu, ko kupite podoben nov izdelek ali na zbiralno mesto za recikliranje
električne in elektronske opreme. Neprimerno ravnanje s takšnimi odpadki lahko negativno vpliva na
okolje in človekovo zdravje zaradi nevarnih snovi, ki so povezane z električno in elektronsko opremo. S
pravilno odstranitvijo izdelka hkrati prispevate tudi k učinkoviti porabi naravnih virov. Če želite več
informacij o tem, kje lahko odložite odpadno opremo za recikliranje, pokličite občinski urad, komunalno
podjetje ali službo, ki skrbi za odstranjevanje odpadkov, ali si oglejte načrt OEEO. Če želite več informacij
o vračanju in recikliranju izdelkov v skladu z direktivo OEEO, obiščite www.canon-europe.com/weee.
Само за Европейския съюз и ЕИП (Норвегия, Исландия и
Лихтенщайн)
Този символ показва, че този продукт не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци,
съгласно Директивата за ИУЕЕО (2012/19/ЕC) и Вашето национално законодателство. Този
продукт трябва да бъде предаден в предназначен за целта пункт за събиране, например на база
размяна, когато купувате нов подобен продукт, или в одобрен събирателен пункт за рециклиране
на излязло от употреба електрическо и електронно оборудване (ИУЕЕО). Неправилното третиране
на този тип отпадъци може да доведе до евентуални отрицателни последствия за околната среда
и човешкото здраве поради потенциално опасните вещества, които обикновено са свързани с ЕЕО.
В същото време Вашето съдействие за правилното изхвърляне на този продукт ще допринесе за
ефективното използване на природните ресурси. Повече информация относно местата, където
може да предавате излязло от употреба оборудване за рециклиране, може да получите от
местните власти, от органа, отговорен за отпадъците и от одобрена система за излязло от
употреба ЕЕО или от Вашата местна служба за битови отпадъци. За повече информация относно
връщането и рециклирането на продукти от излязло от употреба ЕЕО посетете www.canoneurope.com/weee.
137
Doar pentru Uniunea Europeană şi EEA (Norvegia, Islanda şi
Liechtenstein)
Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat o dată cu reziduurile menajere, în
conformitate cu Directiva DEEE (Directiva privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice)
(2012/19/UE) şi legile naţionale. Acest produs trebuie transportat la un punct de colectare special, de
exemplu un centru care preia produsele vechi atunci când achiziţionaţi un produs nou similar, sau la un
punct de colectare autorizat pentru reciclarea deşeurilor provenite de la echipamentele electrice şi
electronice (EEE). Mânuirea necorespunzătoare a acestor tipuri de deşeuri poate avea un impact negativ
asupra mediului înconjurător şi sănătăţii indivizilor, din cauza substanţelor potenţial nocive care sunt în
general asociate cu EEE. În acelaşi timp, cooperarea dvs. la reciclarea corectă a acestui produs va
contribui la utilizarea efectivă a resurselor naturale. Pentru mai multe informaţii privind locurile de reciclare
a deşeurilor provenite de la echipamente, contactaţi biroul primăriei locale, autoritatea responsabilă cu
colectarea deşeurilor, schema DEEE aprobată sau serviciul de colectare a deşeurilor menajere. Pentru
mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/
weee.
Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn)
Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi
(2012/19/EC) i vašem nacionalnom zakonu. Ovaj proizvod je potrebno predati na posebno mjesto za
sakupljanje otpada, npr. na ovlašteno mjesto gdje možete zamijeniti staro za novo ukoliko kupujete novi
sličan proizvod ili na ovlašteno mjesto za sakupljanje rabljene električne i elektroničke opreme (EEE) za
recikliranje. Nepropisno rukovanje ovom vrstom otpada može imati negativan učinak na okolinu i zdravlje
ljudi zbog supstanci koje su potencijalno opasne za zdravlje, a općenito se povezuju s EEE. Istovremeno,
vaša će suradnja kroz propisno odlaganje ovog proizvoda doprinijeti efektivnoj uporabi prirodnih resursa.
Za više informacija o tome gdje možete odložiti svoj otpad za recikliranje obratite se vašem lokalnom
gradskom uredu, komunalnoj službi, odobrenom WEEE programu ili službi za odlaganje kućnog otpada.
Ostale informacije o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda potražite na www.canon-europe.com/weee.
Korisnici u Srbiji
Ovaj simbol označava da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa ostalim kućnim otpadom, u skladu sa
WEEE Direktivom (2012/19/EU) i nacionalnim zakonima. Ovaj proizvod treba predati određenom centru
za prikupljanje, npr. na osnovi "jedan-za-jedan" kada kupujete sličan novi proizvod, ili ovlašćenom centru
za prikupljanje za reciklažu istrošene električne i elektronske opreme (EEE). Nepravilno rukovanje ovom
138
vrstom otpada može da ima moguće negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje usled
potencijalno opasnih materijala koji se uglavnom vezuju za EEE. U isto vreme, vaša saradnja na
ispravnom odlaganju ovog proizvoda će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Za više
informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, vas molimo, da
kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću. Za više
informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon-europe.com/weee.
139
Precauções sobre Manuseio
Cancelando Trabalhos de Impressão
Restrições Legais de Digitalização/Cópia
Precauções sobre Manuseio da Impressora
Transportando Sua Impressora
Ao Reparar, Emprestar ou Descartar a Impressora
Mantendo a Alta Qualidade de Impressão
140
Restrições Legais de Digitalização/Cópia
A digitalização, impressão, cópia ou modificação de cópias dos itens a seguir podem ser passíveis de
punição pela lei.
Esta lista não é completa. Em caso de dúvida, consulte um representante legal local.
• Papel-moeda
• Ordens de pagamento
• Certificados de depósito
• Selos postais (cancelados ou não)
• Distintivos ou insígnias de identificação
• Determinados comprovantes de saque e serviços
• Cheques ou comprovantes emitidos por agências governamentais
• Habilitações de trânsito e certificados de titularidade
• Cheques de viagem
• Tíquetes-refeição
• Passaportes
• Papéis de imigração
• Declarações de imposto de renda (canceladas ou não)
• Cartas de fiança ou outros certificados de "nada consta"
• Certificados de ações
• Trabalhos artísticos ou trabalhos protegidos por leis de direitos autorais, sem a permissão do
proprietário
141
Precauções sobre Manuseio da Impressora
Não coloque qualquer objeto na unidade de digitalização/tampa!
Não coloque qualquer objeto na unidade de digitalização/tampa. Ele cairá na bandeja traseira quando a
unidade de digitalização/tampa for aberta e prejudicará o funcionamento da impressora. Além disso,
coloque a impressora em um local onde não haja possibilidade de que objetos caiam sobre ela.
142
Transportando Sua Impressora
Ao realocar a impressora para alterar o local onde você vive ou para consertá-la, tenha certeza do seguinte.
Importante
• Não é possível tirar a tinta dos cartuchos de tinta.
• Verifique se a tampa do cartucho foi completamente inserida. Se a tampa do cartucho de tinta não
estiver completamente fechada, insira a tampa do cartucho adequadamente.
• Prepare para transportar a impressora com a cabeça de impressão anexadas. Isso permite que a
impressora cubra a cabeça de impressão automaticamente, impedindo que ela seque.
• Não remova a cabeça de impressão. A tinta pode vazar.
• Se a tinta manchar o interior da impressora, limpe usando um pano macio umedecido com água.
• Ao transportar a impressora, embale a impressora em uma sacola plástica para que a tinta não vaze.
• Coloque a impressora em uma caixa resistente de modo que tenha sua parte inferior virada para baixo,
usando material de proteção suficiente para garantir o transporte seguro.
• Não incline a impressora. A tinta pode vazar.
• Quando um agente de transporte estiver manuseando o transporte da impressora, marque a caixa com
"ESTE LADO PARA CIMA" para manter a parte inferior da impressora virada para baixo. Marque
também com "FRÁGIL" ou "MANUSEAR COM CUIDADO".
• Manuseie com cuidado e garanta que a caixa permaneça na horizontal e NÃO de cabeça para baixo
ou de lado, pois a impressora pode ser danificada e a tinta da impressora pode vazar.
1. Pressione o botão Configuração (Setup), use o botão
para selecionar Manutenção
(Maintenance) e pressione o botão OK.
LCD e Painel de Controle
2. Use o botão
para selecionar Modo de transporte (Transport mode) e pressione o
botão OK.
3. Use o botão
para selecionar Sim (Yes) e pressione o botão OK.
Se você não quiser entrar no modo de transporte, selecione Não (No).
143
Nota
• Ao entrar no modo de transporte e avançar no procedimento, a alimentação é desligada
automaticamente.
4. Abra a unidade de digitalização/tampa.
Importante
• Não toque nos tubos ou em outras peças no interior da impressora. Isso pode causar problema
na impressora.
5. Vire a alavanca da válvula de tinta totalmente à esquerda.
Importante
• O interior da impressora pode ficar manchado de tinta. Tenha cuidado para não sujar suas
roupas e mãos.
6. Feche a unidade de digitalização/tampa com cuidado.
144
A impressora é desligada.
7. Verifique se o indicador luminoso ATIVADO (ON) está apagado e desconecte o cabo de
alimentação.
Importante
• Não desconecte a impressora enquanto o indicador luminoso ATIVADO (ON) estiver aceso ou
piscando em azul, pois isso pode causar um funcionamento incorreto ou danificar a impressora,
impedindo a impressora de imprimir.
8. Abra a unidade de digitalização/tampa novamente.
9. Remova o fixador do carro (A) e insira-o por completo no buraco ao lado da impressora.
Puxe o fixador do carro para frente ao abri-lo e insira-o na mesma orientação.
Note
• Insira o fixador do carro alinhando as saliências com os alinhamentos na impressora.
145
10. Feche a unidade de digitalização/tampa com cuidado.
11. Retraia a extensão da bandeja de saída e a bandeja de saída do papel.
12. Retraia o suporte de papel e feche a tampa da bandeja traseira.
13. Feche o painel de controle.
14. Desconecte o cabo da impressora do computador e da impressora e desconecte o cabo de
alimentação da impressora.
15. Use fita adesiva para prender todas as tampas da impressora e evitar que elas se abram
durante o transporte. Em seguida, embale a impressora em um saco plástico.
Feche e lacre a abertura do saco com um objeto como fita para que a tinta não vaze.
16. Encaixe o material de proteção na impressora ao colocar a impressora na caixa.
Importante
• Nós recomendamos que você segure e transporte esta impressora como mostrado na figura
abaixo. Se você segurar o cassete, ele poderá cair da impressora.
146
Importante
• Após transportar sua impressora, remova o fixador do carro, coloque-a na posição original, gire a
alavanca da válvula de tinta para a direita e ligue a impressora.
147
Ao Reparar, Emprestar ou Descartar a Impressora
Se você tiver inserido dados pessoais, senhas e/ou outras configurações de segurança na impressora,
essas informações poderão ser armazenadas na impressora.
Ao enviar a impressora para reparo, emprestar ou transferir para outra pessoa, ou dispor da impressora,
siga as etapas abaixo para excluir essas informações e evitar que terceiros tenham acesso a elas.
• Pressione o botão Configuração (Setup), selecione Conf.dispositivo (Device settings) > Redef.
configuração (Reset setting) > Todos os dados (All data) e selecione Sim (Yes).
148
Mantendo a Alta Qualidade de Impressão
A chave para imprimir com uma ótima qualidade de impressão é evitar que a cabeça de impressão suje ou
entupa. Sempre observe as regras a seguir para imprimir com ótima qualidade de impressão.
Nota
• Dependendo do tipo de papel, a tinta poderá borrar se você marcar a área impressa com um
delineador ou marcador, ou imprimir parcialmente se água ou suor entrarem em contato com a área
impressa.
Nunca desconecte o cabo de alimentação até que a energia seja
desligada!
Se pressionar o botão ATIVADO (ON) para desligar a alimentação, a impressora tampará a cabeça de
impressão (ejetores) automaticamente para evitar que sequem. Se você desconectar o cabo de
alimentação da tomada antes de o indicador luminoso ATIVADO (ON) apagar, a cabeça de impressão
não será tampada adequadamente e isso causará ressecamento ou entupimento.
Ao desconectar o cabo de alimentação, verifique se o indicador luminoso ATIVADO (ON) não está
aceso.
Imprima periodicamente!
Assim como a ponta de uma caneta hidrográfica fica seca e inutilizável se não for usada durante longo
período, mesmo tampada, a cabeça de impressão também pode ficar seca ou entupida se a impressora
não for usada durante longo tempo. É recomendável usar a impressora pelo menos uma vez por mês.
149
Componentes Principais e Seu Uso
Componentes Principais
Fonte de Alimentação
LCD e Painel de Controle
Inserindo Números, Letras e Símbolos
150
Componentes Principais
Vista Frontal
Vista Traseira
Vista Interna
Painel de Controle
151
Vista Frontal
A: Tampa de documentos
Abra para carregar um original na exposição.
B: Suporte de papel
Estenda para colocar papel na bandeja traseira.
C: Tampa da bandeja traseira
Abra para colocar papel na bandeja traseira.
D: Guias do papel
Alinhe com ambos os lados da pilha de papel.
E: Tampa do slot de alimentação
Impede que algo caia no slot de alimentação.
Abra-a para deslizar as guias do papel e feche-a antes de imprimir.
F: Bandeja traseira
Coloque o papel aqui. Duas ou mais folhas do mesmo tamanho e tipo de papel podem ser colocadas
ao mesmo tempo e alimentadas automaticamente uma folha por vez.
Carregando Papel na Bandeja Traseira
Carregando envelopes na Bandeja traseira
G: Cassete
Coloque papel comum de tamanho A4, B5, A5 ou Letter no cassete e insira-o na impressora.
Carregando papel no cassete
H: Guias do papel
Alinhe com os lados direito/esquerdo/dianteiro da pilha de papel.
I: Bandeja de saída do papel
Os papéis impressos são ejetados. Puxe-o para fora antes de imprimir.
152
J: Extensão da bandeja de saída
Abra para apoiar o papel ejetado.
K: Vidro de Exposição
Coloque um original aqui.
L: Painel de controle
Utilize para alterar as configurações da impressora ou para operá-la.
Painel de Controle
153
Vista Traseira
A: Porta USB
Conecte o cabo USB para conectar a impressora ao computador.
B: Conector da LAN com fio
Conecte o cabo de rede para conectar a impressora a uma LAN.
C: Conector do cabo de alimentação
Conecte o cabo de alimentação fornecido.
D: Tampa da unidade de transporte
Abra ao remover o papel preso.
E: Tampa traseira
Retire ao remover o papel preso.
Importante
• Não toque no estojo de metal.
• Não conecte ou desconecte o cabo USB ou o cabo LAN enquanto a impressora estiver imprimindo ou
com o computador. Isso pode causar problema.
154
Vista Interna
A: Unidade de digitalização/tampa
Digitaliza os originais. Abra para recarregar os cartuchos de tinta para remover o papel atolado.
B: Tampas do Cartucho de Tinta
Abra para recarregar cartuchos de tinta.
C: Cartuchos de Tinta
O cartucho de tinta preto fica à esquerda e os cartuchos de tinta coloridos (ciano, magenta e amarelo)
ficam à direita.
Se todos os níveis de tinto estiverem baixos, recarregue os cartuchos vazios.
Recarregando Cartuchos de Tinta
D: Linha de limite superior
Indica a capacidade máxima de tinta.
E: Ponto único
Indica a quantidade de tinta necessária durante o jato de tinta.
F: Linha de limite inferior
Indica o limite mais baixo de quantidade de tinta suficiente para imprimir. Recarregue o cartucho de
tinta antes que a quantidade de tinta fique abaixo desta linha.
G: Alavanca da Válvula de Tinta
Opere ao transportar uma impressora.
Transportando Sua Impressora
155
H: Suporte da cabeça de impressão
A cabeça de impressão está pré-instalada.
156
Painel de Controle
A: Indicador luminoso ATIVADO (ON)
Acende depois de piscar, quando a alimentação for ligada.
B: Botão ATIVADO (ON)
Liga ou desliga a máquina. Antes de ligar a alimentação, verifique se a tampa de documentos está
fechada.
Ligando e Desligando a Impressora
C: Botão MENU
Pressione para exibir a cópia e digitalizar itens de menu.
D: Botão COPIAR (COPY)
Alterna a impressora para o modo de cópia.
E: LCD (Tela de Cristal Líquido)
Exibe mensagens, itens de menu e o status operacional.
F: Botão Preto (Black)
Inicia uma cópia, digitalização etc em preto-e-branco.
G: Botão Parar (Stop)
Cancela a operação quando a impressão está em andamento ou ao selecionar um item de menu.
H: Indicador luminoso Alarme (Alarm)
Acende ou pisca quando ocorre um erro.
I: Botão Colorido (Color)
Inicia cópia colorida, digitalização etc.
J: Botão OK
Finaliza a seleção de itens. Também usado para resolver erros.
K: Botões
e
Usado para selecionar um item de configuração. Esses botões também são usados para inserção de
caracteres.
Selecionando um item de menu ou de configuração
157
L: Botão Voltar (Back)
Volta do LCD para a tela anterior.
M: Botão Configuração (Setup)
Exibe a tela Menu Configuração (Setup menu). Com esse menu, é possível executar a manutenção
da impressora e alterar as configurações da impressora. Também usado para selecionar o modo de
entrada.
N: Botão DIGITALIZAR (SCAN)
Alterna a impressora para o modo de digitalização.
O: Botão Conexão sem fio (Wireless connect)
Para definir informações do roteador sem fio na impressora diretamente de um smartphone ou outro
dispositivo desse tipo (sem ter que fazer nenhum procedimento no roteador), mantenha pressionado
este botão.
158
Fonte de Alimentação
Verificando se a alimentação está ligada
Ligando e Desligando a Impressora
Verificando o Cabo de ligar a energia/Alimentação
Desconectando a Impressora
159
Verificando se a alimentação está ligada
O indicador luminoso ATIVADO (ON) acende quando a impressora é ligada.
Mesmo que o LCD esteja desligado, se o indicador luminoso ATIVADO (ON) estiver aceso, a impressora
estará ligada.
Nota
• Pode demorar um pouco para que a impressora comece a imprimir imediatamente depois que a
impressora for ligada.
• O visor LCD desligará, se a impressora não for operada por aproximadamente 10 minutos. Para
restaurar o monitor, pressione qualquer botão ou execute a operação de impressão.
160
Ligando e Desligando a Impressora
Ligando a impressora
1. Pressione o botão ATIVADO (ON) para ligar a impressora.
O indicador luminoso de ATIVADO (ON) pisca e então permanece aceso.
Confirmando que a Alimentação Está Ligada
Nota
• Pode demorar um pouco para que a impressora comece a imprimir imediatamente depois que
a impressora for ligada.
• Se uma mensagem de erro for exibida no LCD, consulte Em Caso de Erro.
• Você pode definir a impressora para ativar automaticamente quando uma operação de
impressão é realizada de um computador conectado por cabo USB ou rede. Essa função é
definida como desligada por padrão.
A partir da impressora
Configurações da ECO
A partir do computador
• Para o Windows:
Gerenciando a Alimentação da Impressora
• Para o macOS:
Gerenciando a Alimentação da Impressora
Desligando a impressora
1. Pressione o botão ATIVADO (ON) para desligar a impressora.
Quando o indicador luminoso ATIVADO (ON) parar de piscar, a impressora será desligada.
161
Importante
• Quando você desconectar o cabo de alimentação após desligar a impressora, certifique-se de
confirmar se o indicador luminoso ATIVADO (ON) está apagado.
Nota
• Você pode definir a impressora para que seja desligada automaticamente se nenhuma
operação for realizada ou nenhum trabalho de impressão for enviado para a impressora
durante um determinado intervalo. Essa função é definida como ativada por padrão.
A partir da impressora
Configurações da ECO
A partir do computador
• Para o Windows:
Gerenciando a Alimentação da Impressora
• Para o macOS:
Gerenciando a Alimentação da Impressora
162
Verificando o Cabo de ligar a energia/Alimentação
Desconecte o cabo de alimentação uma vez por mês para confirmar que o cabo de conexão/alimentação
não tem algo incomum como descrito a seguir.
• O cabo de conexão/alimentação está quente.
• O cabo de conexão/alimentação está oxidado.
• O cabo de conexão/alimentação está dobrado.
• O cabo de conexão/alimentação está gasto.
• O cabo de conexão/alimentação está dividido.
Cuidado
• Se você descobrir algo incomum no cabo de conexão/alimentação como descrito anteriormente,
desconecte o cabo de alimentação e chame a assistência. O uso da impressora com uma das
condições incomuns acima poderá causar um incêndio ou choque elétrico.
163
Desconectando a Impressora
Para desconectar o cabo de alimentação, siga o procedimento abaixo.
Importante
• Ao desconectar o cabo de alimentação, pressione o botão ATIVADO (ON) e confirme se o indicador
luminoso ATIVADO (ON) está apagado. Desconectar o cabo de alimentação enquanto o indicador
luminoso ATIVADO (ON) estiver aceso ou piscando pode ressecar ou entupir a cabeça de impressão,
e a qualidade da impressão pode ser prejudicada.
1. Pressione o botão ATIVADO (ON) para desligar a impressora.
2. Confirme se o indicador luminoso ATIVADO (ON) está apagado.
3. Desconecte o cabo de alimentação.
A especificação do cabo de alimentação varia de acordo com o país ou a região de uso.
164
LCD e Painel de Controle
O botão de modo (A) no painel de controle permite que você alterne entre o modo cópia, o modo
digitalização e a tela do menu de configuração.
Pressionar o botão Menu/Conexão sem fio (Menu/Wireless connect) (B) nos respectivos modos mostrará
a tela do menu para a seleção de várias funções ou configurações.
Selecionando um item de menu ou de configuração
Em uma tela de menu ou na tela de configurações, use o botão
opção e pressione o botão OK (D) prosseguir com o procedimento.
(C) para selecionar um item ou
Para retornar à tela anterior, pressione o botão Voltar (Back) (E).
Exemplo: alterando a configuração para evitar abrasão.
1. Pressione o botão Configuração (Setup).
2. Use o botão
(D).
(C) para selecionar Conf.dispositivo (Device settings) e pressione o botão OK
3. Pressione o botão OK (D).
4. Pressione o botão OK (D).
5. Use o botão
(C) para alterar a configuração e pressione o botão OK(D).
165
Indicação de Status de Rede
A configuração do Wi-Fi e o status de rede indicados pelo ícone.
Se o ícone
aparecer no LCD quando o botão de modo (A) for pressionado, isso indica que o WiFi está ativado e a impressora está conectada ao roteador sem fio.
Dependendo do estado do sinal, o ícone mudará.
Intensidade do sinal: 81% ou mais
É possível utilizar a impressora em um Wi-Fi sem problemas.
Intensidade do sinal: 51% ou mais
A impressora pode não ser capaz de imprimir devido ao status de rede. Recomendamos colocar a impressora perto do roteador sem fio.
Intensidade do sinal: 50% ou menos
Talvez a impressora não consiga imprimir. Coloque a impressora perto do roteador sem fio.
Wi-Fi está ativado mas a impressora não está conectada ao roteador sem fio.
Se o ícone
aparecer no LCD, isso indica que a LAN com fio está ativada.
Nota
• Quando o Wi-Fi, a LAN com fio ou ambos estão desativados, o ícone
ambos, não são exibidos.
166
, o ícone
, ou
Inserindo Números, Letras e Símbolos
Os botões do painel de controle permitem que você insira (ou altere) caracteres, números ou símbolos ao
configurar a rede ou fazer outras configurações.
Alternando o Modo de Entrada
O modo de entrada atual aparece no canto superior direito do LCD.
Pressionar o botão Configuração (Setup) no painel de controle alterna entre os modos de entrada na
ordem minúsculas > maiúsculas > numérico > símbolos, que mostra o primeiro caractere disponível.
Veja a seguir caracteres disponíveis em cada modo.
Modo
Caracteres disponíveis
Minúsculas
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz SP
Maiúsculas
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ SP
Numérico
1234567890 SP
Símbolos
. @ - _ SP
#!",;:^`=/|'?$%&+()[]{}<>\~
SP: indica um espaço.
Nota
• Somente os modos de entrada ou caracteres disponíveis para a entrada aparecem em seus
respectivas telas.
Inserindo Números, Letras e Símbolos
Use o botão
para selecionar um caractere e pressione o botão OK para inseri-lo.
Quando a entrada de todos os caracteres estiver concluída, mantenha pressionado o botão OK. Quando
uma mensagem de confirmação for exibida, selecione Sim (Yes) e pressione o botão OK.
• Para inserir um espaço
Alterne para o modo minúsculas, maiúsculas ou numérico e, em seguida, pressione o botão
vez. Ou alterne para modo de símbolos e, em seguida, pressione o botão
quatro vezes.
uma
• Para excluir o último caractere inserido
Pressione o botão Voltar (Back). Você só pode excluir o último caractere inserido.
Nota
• Para finalizar a entrada de caractere, pressione o botão Parar (Stop). Quando uma mensagem de
confirmação for exibida, selecione Sim (Yes) e pressione o botão OK.
167
Alterando Configurações
Alterando as Configurações da Impressora do Computador (Windows)
Alterando as Configurações da Impressora do Seu Computador (macOS)
Alterando Configurações do Painel de Controle
168
Alterando as Configurações da Impressora do Seu
Computador (macOS)
Gerenciando a Alimentação da Impressora
Alterando o Modo de Operação da Impressora
169
Gerenciando a Alimentação da Impressora
A fonte de alimentação da impressora é operada na IU Remota.
Config. economia de energia (Energy saving settings)
A Config. economia de energia (Energy saving settings) permite definir Deslig. automat. (Auto
power off) e Ligar automat. (Auto power on).
Deslig. automat. (Auto power off) é a função em que a impressora é desligada automaticamente,
quando os dados não são enviados ou a impressora permanece inativa por um certo período.
A função Ligar automat. (Auto power on) liga a impressora automaticamente quando dados são
recebidos.
1. Selecionando Configurações do dispositivo (Device settings) em IU Remota
2. Clique em Config. economia de energia (Energy saving settings)
3. Conclua as seguintes configurações:
Deslig. automat. (Auto power off)
Especifique o tempo na lista. A impressora é desligada automaticamente quando dados não são
enviados dentro de um tempo especificado ou a impressora permanece inativa.
Ligar automat. (Auto power on)
Quando você marca esta caixa de seleção, a impressora é ligada automaticamente quando
dados são enviados.
4. Aplicar as configurações
Clique em OK.
A impressora funcionará com as configurações alteradas daqui por diante.
170
Alterando o Modo de Operação da Impressora
Se necessário, alterne entre os diversos modos de operação da impressora.
1. Verifique se a impressora está ligada e selecione Configurações do dispositivo (Device
settings) em IU Remota
2. Se necessário, conclua as seguintes configurações:
Configurações de impressão (Print settings) - Evitar abrasão do papel (Prevent paper abrasion)
A impressora pode aumentar o espaço entre a cabeça de impressão e o papel durante uma
impressão de alta densidade para evitar a abrasão do papel.
Marque essa caixa de seleção para evitar a abrasão do papel.
Configurações personalizadas (Custom settings) - Detectar incomp. config. papel (Detect paper
setting mismatch)
Se a caixa de seleção for desmarcada, no momento da impressão no PC, você poderá continuar
imprimindo sem a exibição da mensagem, mesmo se as configurações do papel definidas na caixa
de diálogo Imprimir forem diferentes das informações sobre papel registradas na impressora.
Tempo de secagem da tinta (Ink drying wait time)
Você pode definir o tempo de pausa da impressora antes do início da impressão da próxima
página. O tempo de espera torna-se mais longo conforme o valor definido na lista aumenta, e mais
curto conforme o valor diminui.
Se o papel ficar manchado pelo fato de a próxima página ser ejetada antes de a tinta ter secado,
aumente a duração do tempo de secagem.
A redução do tempo de secagem da tinta aumenta a velocidade da impressão.
3. Aplicar as configurações
Clique em OK.
A impressora funciona com as configurações modificadas aqui.
171
Alterando Configurações do Painel de Controle
Alterando Configurações do Painel de Controle
Itens de configuração no Painel de Controle
Config. impr.
Configurações da LAN
Configs. PictBridge
Outras conf. do disp.
Seleção de idioma
Atualização do firmware
Redefinir configuração
Configurações de alimentação
Config. serviços da Web
Configurações da ECO
Configuração silencioso
Informações do sistema
172
Alterando Configurações do Painel de Controle
Esta seção descreve o procedimento para alterar as configurações da tela Conf.dispositivo (Device
settings), tomando como exemplo as etapas necessárias para especificar Evitar abrasão (Prevent
abrasion).
Nota
• O
(asterisco) no LCD indica a configuração atual.
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Pressione o botão Configuração (Setup).
A tela Menu Configuração (Setup menu) é exibida.
3. Selecione Conf.dispositivo (Device settings) e depois pressione o botão OK.
A tela Conf.dispositivo (Device settings) é exibida.
4. Selecione um item de configuração para ajustar e pressione o botão OK.
A tela de configuração para o item selecionado é exibida.
5. Selecione um item de configuração e pressione o botão OK.
6. Selecione uma configuração para especificar e pressione o botão OK.
Para saber mais sobre os itens de configuração no painel de controle:
Itens de configuração no Painel de Controle
173
Itens de configuração no Painel de Controle
Itens para a impressora
Outras configurações do dispositivo
Seleção de idioma
Config. serviços da Web
Configurações da ECO
Configuração silencioso
Itens para papel/impressão
Config. impr.
Configs. PictBridge
Configurações de alimentação
Itens para Manutenção/Gerenciamento
Configurações da LAN
Atualização do firmware
Redefinir configuração
Informações do sistema
174
Config. impr.
Selecione este menu em Conf.dispositivo (Device settings) no Menu Configuração (Setup menu).
• Evitar abrasão (Prevent abrasion)
Use essa configuração somente se a superfície de impressão ficar manchada.
Importante
• Não se esqueça de configurar essa opção novamente como DESATIVADO (OFF) depois da
impressão se isso resultar em menor velocidade ou qualidade inferior da impressão.
• Quant. da extensão (Amount of extension)
Seleciona o quanto da imagem se estende para fora do papel ao imprimir/copiar sem-bordas.
Ao executar a impressão/cópia sem-bordas, pode ocorrer um pequeno corte nas bordas, visto que a
imagem impressa/copiada é ampliada para preencher a página inteira. É possível alterar a largura a ser
cortada das bordas da imagem original de acordo com a necessidade.
A área cortada será maior se Quant.: Grande (Amount: Large) estiver selecionado.
Nota
• Sobre a impressão sem bordas, em configurações de tamanho de papel no computador, selecione
um tamanho do papel para impressão sem bordas, e depois imprima.
• Se as impressões tiverem margens mesmo que você esteja imprimindo sem bordas, a
especificação Quant.: Grande (Amount: Large) para essa configuração poderá ajudar a
solucionar o problema.
• Dependendo do seu dispositivos ou como imprimir, a configuração será desativada.
• Conf. cor. Foto auto. (Auto photo fix set.)
Quando ATIVADO (ON) for selecionado, você poderá selecionar se as fotos serão impressas usando
as informações de Exif registradas nos arquivos de imagem quando Padrão (Default)* ou Ativado
(On) for selecionado na impressão com um dispositivo compatível com PictBridge (Wi-Fi).
* Quando Padrão (Default) for selecionado para a configuração de impressão no dispositivo compatível
com PictBridge (Wi-Fi), selecione Corrigir Foto Auto. (Auto photo fix) para Correção de foto (Photo
fix) em Configs. PictBridge (PictBridge settings).
• Posiç. impres. papel (Paper print position)
Ajusta a posição de impressão quando as margens esquerda/direita não estão alinhadas.
Selecione Bandeja traseira (Rear tray) ou Cassete (Cassette) para a fonte do papel. Você pode
ajustar as posições impressão em incrementos de 0,1 mm (0,01 pol.) entre -2 mm (-0,08 pol.) e +2 mm
(+0,08 pol.) para a direita ou esquerda em relação ao centro do papel no eixo horizontal.
Importante
• Ao usar papel tamanho A4/Letter, a quantidade de ajustes que podem ser feitos poderá ser
limitada. Você não pode fazer outros ajustes além do limite.
175
Configurações da LAN
Selecione este menu em Conf.dispositivo (Device settings) no Menu Configuração (Setup menu).
Wi-Fi
Conexão direta (Wireless Direct)
LAN com fio (Wired LAN)
Impr. detalhes LAN (Print LAN details)
Wi-Fi
• Ativar/desat. Wi-Fi (Wi-Fi enab./disable)
Ativa ou desativa o Wi-Fi.
• Config. de Wi-Fi (Wi-Fi setup)
Seleciona o método de configuração para a conexão de Wi-Fi.
Nota
• Você também pode entrar neste menu de configuração selecionando Config. de Wi-Fi (Wi-Fi
setup) na Menu Configuração (Setup menu) tela e pressionando o botão OK.
◦ Conexão SF Easy (Easy WL connect)
Selecione se você especificar as configurações das informações do ponto de acesso para a
impressora diretamente do dispositivo (como um smartphone) sem operar o roteador sem fio.
Siga as instruções da tela do dispositivo de conexão para o procedimento de configuração.
◦ Conexão manual (Manual connect)
Selecione quando fizer as configurações para Wi-Fi manualmente usando o painel de controle da
impressora.
◦ WPS (Bot. pressão) (WPS (Push button))
Selecione ao definir configurações para Wi-Fi usando um roteador sem fio que suporta método
botão de pressão Wi-Fi Protected Setup (WPS). Siga as instruções exibidas na tela durante a
configuração.
◦ Outra configuração (Other setup)
■ Configuração manual (Manual setup)
Selecione quando executar configurações para Wi-Fi manualmente. Você pode especificar
várias teclas WEP.
■ WPS (Código PIN) (WPS (PIN code))
Selecione ao definir configurações para Wi-Fi usando um roteador sem fio que suporte um
método código de PIN Wi-Fi Protected Setup (WPS). Siga as instruções exibidas na tela
durante a configuração.
• Configuração manual (Manual setup)
Para obter detalhes sobre cada item de configuração:
176
Configuração manual (Manual setup)
Conexão direta (Wireless Direct)
• Alt. Con. dir. s/ fio (Switch WL Direct)
Ativa/desativa a conexão Direta sem Fio.
• Alterar nome (SSID) (Change name (SSID))
Altera o identificador (SSID/nome da impressora exibida em um dispositivo compatível com Wi-Fi) da
Conexão Direta Sem Fio.
• Alterar senha (Change password)
Altere a senha da Conexão Direta Sem Fio.
• Confirmar solic. (Confirm request)
Defina se a impressora deve exibir a tela de confirmação quando um dispositivo compatível com WiFi Direct está se conectando à impressora.
• Configuração manual (Manual setup)
Para obter detalhes sobre cada item de configuração:
Configuração manual (Manual setup)
LAN com fio (Wired LAN)
• Ativ./desat. LAN c/fio (Enab./dis. wired LAN)
Ative ou desative a LAN com fio.
• Configuração manual (Manual setup)
Para obter detalhes sobre cada item de configuração:
Configuração manual (Manual setup)
Impr. detalhes LAN (Print LAN details)
Você pode imprimir as configurações de rede da impressora, como seu endereço IP e o SSID.
Para obter mais informações sobre como a configuração de rede da impressora é exibida:
Imprimindo as Configurações da Rede
Importante
• A impressão das configurações de rede contém informações importantes sobre sua rede. Use-a com
cuidado.
177
Configuração manual (Manual setup)
• Def. nome impress. (Set printer name)
Especifica o nome da impressora. É possível usar até 15 caracteres para o nome.
Nota
• Não é possível usar o mesmo nome de impressora já usado para outros dispositivos conectados
à LAN.
• Não é possível usar um hífen como o caractere inicial ou final do nome da impressora.
• Configs TCP/IP (TCP/IP settings)
Realiza uma configuração de IPv4 ou IPv6.
• Configuração WSD (WSD setting)
Configuração de itens quando você usa WSD (um dos protocolos de rede compatíveis com o
Windows).
◦ Ativar/desativ. WSD (Enable/disable WSD)
Seleciona se o WSD está ativado ou desativado.
Nota
• Quando essa configuração está ativada, o ícone da impressora é exibido no Network
Explorer no Windows.
◦ Otimização WSD ent. (Optimize WSD-In)
Selecionar Ativo (Enable) permite receber os dados de impressão de WSD com mais rapidez.
◦ Digit. WSD do disp. (WSD scan from dev.)
Selecionar Ativo (Enable) permite transferir os dados digitalizados para o computador usando o
WSD.
◦ Config. tempo limite (Timeout setting)
Especifica a duração do tempo limite.
• Config. Bonjour (Bonjour settings)
Configuração de itens ao usar Bonjour.
◦ Ativ./desat. Bonjour (Enab./disab. Bonjour)
A seleção de Ativo (Enable) permite usar Bonjour para fazer as configurações de rede.
◦ Inserir nome serv. (Enter service name)
Especifica o nome do serviço Bonjour. É possível usar até 48 caracteres para o nome.
Nota
• Não é possível usar o mesmo nome de serviço já usado para outros dispositivos conectados
à LAN.
• Configuração LPR (LPR setting)
178
Ativa/desativa a configuração de LPR.
• Protocolo RAW (RAW protocol)
Ativa/desativa a impressão RAW.
• LLMNR
Ativa/desativa LLMNR (Link-Local Multicast Name Resolution). Selecionar Ativo (Enable) permite
que a impressora detecte o endereço IP da impressora pelo nome da impressora sem um Servidor
DNS.
• Configurações IPP (IPP settings)
Selecionar Ativo (Enable) permite que você imprima via rede com o protocolo IPP.
• Comunic. PictBridge (PictBridge commun.)
Configurando itens para impressão a partir de um dispositivo compatível com PictBridge (Wi-Fi).
◦ Ativar/desativar (Enable/disable)
Selecionar Ativo (Enable) permite imprimir de um dispositivo compatível com PictBridge (Wi-Fi).
◦ Config. tempo limite (Timeout setting)
Especifica a duração do tempo limite.
• Configuração DRX (DRX setting)
Selecionar LAN com fio (Wired LAN) e, em seguida Ativo (Enable) permite ativar a recepção
descontínua quando a impressora é conectada a um dispositivo compatível com a LAN com fio.
• Configurações IPsec (IPsec settings)
Selecionar Ativo (Enable) permite especificar as configurações de IPsec.
179
Outras conf. do disp.
Selecione este menu em Conf.dispositivo (Device settings) no Menu Configuração (Setup menu).
• Repetição de tecla (Key repeat)
Selecionar ATIVADO (ON) permite exibir números de candidatos ou caracteres rapidamente segurando
o botão
durante a inserção do caractere.
• Lemb. remoção doc. (Orig. remov. remind.)
Seleciona se a impressora exibirá a tela de lembrete caso você se esqueça de remover o original da
exposição após a digitalização.
Importante
• Dependendo do tipo de original ou do estado da tampa de documentos, o original que você se
esquecer de remover talvez não seja detectado.
180
Seleção de idioma
Altera o idioma das mensagens e dos menus da tela de LCD.
Japonês / Inglês / Alemão / Francês / Italiano / Espanhol / Holandês / Português / Norueguês / Sueco /
Dinamarquês / Finlandês / Russo / Ucraniano / Polonês / Tcheco / Eslovaco / Húngaro / Esloveno / Croata /
Romeno / Búlgaro / Turco / Grego / Estoniano / Letão / Lituano / Chinês Simplificado / Chinês Tradicional /
Coreano / Indonésio / Vietnamita
181
Atualização do firmware
Selecione este menu em Conf.dispositivo (Device settings) no Menu Configuração (Setup menu).
Você pode atualizar o firmware da impressora, verificar a versão do firmware ou executar configurações de
uma tela de notificação.
Importante
• Ao usar essa função, certifique-se de que a impressora está conectada à internet.
Nota
• Somente a Versão atual (Current version) estará disponível quando Inativo (Disable) estiver
selecionado para Ativar/desat. Wi-Fi (Wi-Fi enab./disable) do Wi-Fi e também para Ativ./desat. LAN
c/fio (Enab./dis. wired LAN) da LAN com fio (Wired LAN) nas Config. da LAN (LAN settings).
• Instalar atualização (Install update)
Executa a atualização do firmware da impressora. Siga as instruções na tela para executar a
atualização.
Nota
• Se a atualização do firmware não for concluída, verifique o seguinte e tome a ação apropriada.
• Verifique as configurações de rede.
• Se Não é possível conectar ao servidor; tente novamente (Cannot connect to the server;
try again) for exibido no visor LCD, pressione o botão OK e tente novamente após alguns
instantes.
• Versão atual (Current version)
É possível verificar a versão atual do firmware.
• Atualizar notif. (Update notification)
Quando ATIVADO (ON) estiver selecionado e a atualização do firmware estiver disponível, a tela para
informar você sobre a atualização do firmware será exibida no LCD.
• Config servidor DNS (DNS server setup)
Executa configurações para um servidor DNS. Selecione Configuração autom. (Auto setup) ou
Config. manual (Manual setup). Se você selecionar Config. manual (Manual setup), siga a exibição
no LCD para executar configurações.
• Config. serv. proxy (Proxy server setup)
Executa configurações para um servidor proxy. Selecione Usar (Use) ou Não usar (Do not use). Se
você selecionar Usar (Use), siga a exibição no visor LCD para executar configurações.
182
Redefinir configuração
Selecione este menu em Conf.dispositivo (Device settings) no Menu Configuração (Setup menu).
Retorna todas as configurações feitas na impressora para o padrão. No entanto, alguns dados não podem
ser alterados, dependendo do estado de uso atual da sua impressora.
Importante
• Dependendo do item de configuração, será necessário executar a conexão ou a configuração
novamente depois de você ter retornado a configuração novamente para o padrão.
• Config. serviço Web (Web service setup)
Retorna as configurações do Serviço da Web para os valores padrão.
• Config. da LAN (LAN settings)
Retorna as configurações de LAN para os valores padrão.
• Config. dados (Setting data)
Retorna as configurações como tamanho do papel, tipo de mídia ou outros itens de configuração
diferentes das configurações de rede de volta ao padrão.
• Todos os dados (All data)
Define todas as configurações feitas na impressora de volta para o padrão. A senha do administrador
especificada pela IU Remota ou pelo IJ Network Device Setup Utility é revertida para a configuração
padrão.
Depois de redefinir, execute a configuração novamente como necessário.
Nota
• Você não pode definir os seguintes itens de configuração de volta para o padrão:
• O idioma exibido na tela de LCD
• A posição atual da cabeça de impressão
• CSR (Pedido de Assinatura de Certificado) para a configuração do método de criptografia (SSL/
TLS)
183
Configurações de alimentação
Selecione este menu em Menu Configuração (Setup menu).
Ao registrar o tamanho do papel e o tipo de mídia colocado na bandeja traseira ou no cassete, você pode
impedir que a impressora gere um erro de impressão ao exibir a mensagem antes do início da impressão
quando o tamanho do papel ou o tipo de mídia do papel colocado for diferente das configurações de
impressão.
Para obter detalhes:
Configurações de Papel
• Registrar info papel (Save paper info)
Registra o tamanho do papel e o tipo de mídia colocado na bandeja traseira e no cassete.
Nota
• Somente papel comum pode ser colocado no cassete.
• Para obter mais informações sobre a combinação apropriada das configurações de papel que você
pode especificar pelo driver da impressora (Windows) ou no LCD:
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia)
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tamanho do Papel)
• Det. incomp. papel (Det. paper mismatch)
Se você selecionar ATIVADO (ON), a impressora detectará se o tamanho do papel e o tipo de mídia
são idênticos aos registrados em Registrar info papel (Save paper info). Se a impressão começar
com as configurações que não correspondam, será exibida uma mensagem de erro no LCD.
184
Config. serviços da Web
Selecione este menu em Menu Configuração (Setup menu).
• Config. conexão (Connection setup)
Os itens de configuração a seguir estão disponíveis.
◦ GoogleCloudPrint
Registra/exclui a impressora no/do Google Cloud Print.
• Config servidor DNS (DNS server setup)
Executa configurações para um servidor DNS. Selecione Configuração autom. (Auto setup) ou
Config. manual (Manual setup). Se você selecionar Config. manual (Manual setup), siga a exibição
no LCD para executar configurações.
• Config. serv. proxy (Proxy server setup)
Executa configurações para um servidor proxy. Selecione Usar (Use) ou Não usar (Do not use). Se
você selecionar Usar (Use), siga a exibição no visor LCD para executar configurações.
185
Configurações da ECO
Essa configuração permite ligar/desligar a impressora automaticamente para economizar energia.
Desligando a Impressora Automaticamente
Ligando a Impressora Automaticamente
Desligando a Impressora Automaticamente
Você pode configurar a impressora para desligar automaticamente quando nenhuma operação for feita
ou nenhum dado de impressão for enviado para a impressora por um período específico.
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Pressione o botão Configuração (Setup).
A tela Menu Configuração (Setup menu) é exibida.
3. Selecione Configurações ECO (ECO settings) e depois pressione o botão OK.
4. Selecione Config. eco. energia (EnergySaveSettings) e depois pressione o botão OK.
5. Selecione Deslig. automat. (Auto power off) e depois pressione o botão OK.
6. Selecione um horário para desligar a impressora e pressione o botão OK.
Ligando a Impressora Automaticamente
Você pode ativar a impressora para que ela seja ligada automaticamente quando dados de impressão
forem enviados para a printer.
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Pressione o botão Configuração (Setup).
A tela Menu Configuração (Setup menu) é exibida.
3. Selecione Configurações ECO (ECO settings) e depois pressione o botão OK.
4. Selecione Config. eco. energia (EnergySaveSettings) e depois pressione o botão OK.
5. Selecione Ligar automat. (Auto power on) e depois pressione o botão OK.
6. Selecione ATIVADO (ON) e depois pressione o botão OK.
186
Usando a impressão frente e verso
Siga o procedimento abaixo para usar impressão duplex.
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Pressione o botão Configuração (Setup).
A tela Menu Configuração (Setup menu) é exibida.
3. Selecione Configurações ECO (ECO settings) e depois pressione o botão OK.
4. Selecione Conf. imp. fr. verso (2-sidedPrintSetting) e depois pressione o botão OK.
5. Especifique as configurações como necessário.
• Copiar (Copy)
Selecione cópia frente e verso como padrão.
• Impressão de modelo (Template print)
Selecione a impressão frente e verso de formulários modelo na impressora como padrão.
187
Configuração silencioso
Use essa função da impressora se desejar reduzir o ruído de operação, por exemplo, ao imprimir à noite.
Siga o procedimento abaixo para fazer a configuração.
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Pressione o botão Configuração (Setup).
A tela Menu Configuração (Setup menu) é exibida.
3. Selecione Modo silencioso (Quiet mode) e depois pressione o botão OK.
4. Selecione ATIVADO (ON) ou DESATIVADO (OFF) e pressione o botão OK.
Quando ATIVADO (ON) estiver selecionado, você poderá reduzir o ruído operacional durante a
impressão.
Importante
• Quando ATIVADO (ON) está selecionado, a velocidade de operação pode ser reduzida, se
comparada ao período em que DESATIVADO (OFF) está selecionado.
• Dependendo da configuração da impressora, talvez essa função não seja tão eficiente. Além
disso, alguns ruídos não são reduzidos, por exemplo, o ruído gerado quando a impressora está
se preparando para impressão.
Nota
• É possível definir o modo silencioso no painel de controle da impressora ou no driver da
impressora. Independentemente de como o modo silencioso for definido, ele será aplicado
quando você executar operações no painel de controle da impressora ou durante a impressão no
computador.
188
Informações do sistema
Selecione este menu em Menu Configuração (Setup menu).
• Versão atual (Current version)
Exibe a versão atual do firmware.
• Nome da impressora (Printer name)
Exibe o nome atualmente especificado da impressora.
• Número de série (Serial number)
Exibe o número de série da impressora.
• Cont. folha impressa (Printed sheet count)
Exibe a contagem de folha impressa em incrementos de 50 folhas. (Ex: no caso de 25 folhas, [1-50] é
exibido.)
189
Especificações
Especificações gerais
Resolução de impressão (dpi)
4800* (horizontal) x 1200 (vertical)
* Gotas de tinta podem ter um tom de 1/4800 pol., no mínimo.
Interface
Porta USB:
Hi-Speed USB *
Porta de rede:
LAN com Fio: 100BASE-TX / 10BASE-T
Wi-Fi: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b
* É necessário um computador compatível com o padrão USB Hi-Speed. Uma
vez que a interface USB Hi-Speed é totalmente compatível com USB 1.1, pode
ser usada em USB 1.1.
O USB e a LAN podem ser usados ao mesmo tempo.
A LAN Wi-Fi e com fio não podem ser usadas ao mesmo tempo.
Largura de impressão
203,2 mm (8 pol.) (para impressão sem bordas: 216 mm (8,5 pol.))
Área imprimível
Impressão sem bordas: margem superior/inferior/esquerda/direita: 0,0 mm
(0,0 pol.)
Impressão padrão:
• Margem superior:
◦ Quadrado 9x9cm 3.5"x3.5", Quadrado 10x10cm 4"x4": 5,0 mm (0,20
pol.)
◦ Quadrado 13x13cm 5"x5": 6,0 mm (0,24 pol.)
◦ Outros tamanhos: 3,0 mm (0,12 pol.)
• Margem inferior:
◦ Quadrado 13x13cm 5"x5": 6,0 mm (0,24 pol.)
◦ Outros tamanhos: 5,0 mm (0,20 pol.)
• Margem esquerda:
◦ Letter/Legal: 6,4 mm (0,26 pol.)
◦ Quadrado 9x9cm 3.5"x3.5", Quadrado 10x10cm 4"x4": 5,0 mm (0,20
pol.)
◦ Quadrado 13x13cm 5"x5": 6,0 mm (0,24 pol.)
◦ Outros tamanhos: 3,4 mm (0,14 pol.)
• Margem direita:
◦ Letter/Legal: 6,3 mm (0,25 pol.)
◦ Quadrado 9x9cm 3.5"x3.5", Quadrado 10x10cm 4"x4": 5,0 mm (0,20
pol.)
◦ Quadrado 13x13cm 5"x5": 6,0 mm (0,24 pol.)
190
◦ Outros tamanhos: 3,4 mm (0,14 pol.)
* Para saber a área imprimível do envelope, veja abaixo.
Envelopes
Impressão duplex automática:
• Margem superior: 5,0 mm (0,20 pol.)
• Margem inferior: 5,0 mm (0,20 pol.)
• Margem esquerda:
◦ Letter: 6,4 mm (0,26 pol.)
◦ Outros tamanhos: 3,4 mm (0,14 pol.)
• Margem direita:
◦ Letter: 6,3 mm (0,25 pol.)
◦ Outros tamanhos: 3,4 mm (0,14 pol.)
Ambiente operacional
Temperatura: 5 a 35 °C (41 a 95 °F)
Umidade: 10 a 90% RH (sem condensação)
* O desempenho da impressora pode ser reduzido sob determinadas condições de temperatura e de umidade.
Condições recomendadas:
Temperatura: 15 a 30 °C (59 a 86 °F)
Umidade: 10 a 80% RH (sem condensação)
* Para obter as condições de temperatura e de umidade de papéis como o papel fotográfico, consulte a embalagem do papel ou as instruções fornecidas.
Ambiente de armazenamento
Temperatura: 0 a 40 °C (32 a 104 °F)
Umidade: 5 a 95% RH (sem condensação)
Alimentação
AC 100-240 V, 50/60 Hz
(O cabo de alimentação fornecido é adequado somente para a região ou o país onde ele foi comprado).
Consumo de energia
Impressão (cópia): 15 W ou menos *1
Em espera (mínimo): 0,8 W ou menos *1*2
DESATIVADO: 0,3 W ou menos
*1 Conexão USB com um PC
*2 O tempo de espera para a espera não pode ser alterado.
Dimensões externas (L x P x A)
Aprox. 403 x 369 x 195 mm (aprox. 15,9 x 14,6 x 7,7 polegadas)
* Com o cassete e as bandejas retraídas.
Peso
Aprox. 8,1 kg (aprox. 17,8 libras)
* Com a cabeça de impressão instalada.
Cabeça de Impressão/Tinta
Total de 1792 ejetores (BK 640 ejetores, C/M/Y 384 ejetores cada)
191
Especificações de cópia
Várias cópias
máx. 99 páginas
Ajuste de intensidade
9 posições, intensidade automática (cópia AE)
Redução/Ampliação
25 % - 400 % (1 % unidade)
Especificações de digitalização
Driver do scanner
Windows: TWAIN Especificação 1.9, WIA
Tamanho máximo de digitalização
A4/Letter 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 polegadas)
Resolução ótica (horizontal x
vertical)
1200 x 2400 ppp *
Gradação (Entrada/Saída)
Cinza: 16 bits/8 bits
* A Resolução Ótica representa a taxa de amostragem máxima baseada em
ISO 14473.
Cor: RGB cada 16 bits/8 bits
Especificações de rede
Protocolo de comunicação
TCP/IP
LAN com fio
Padrões suportados: IEEE802.3u (100BASE-TX) / IEEE802.3 (10BASE-T)
Velocidade de transferência: 10 M/100 Mbps (alternação automática)
Wi-Fi
Padrões Suportados: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b
Faixa de frequência: 2,4 GHz
Canal: 1-11 ou 1-13
* Largura de banda de frequência e canais disponíveis diferem dependendo do
país ou da região.
Distância da comunicação: Parte interna, 50 m / 164 pés
* A faixa eficaz varia dependendo do ambiente e do local de instalação.
Segurança:
WEP (64/128 bits)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
Configuração:
WPS (Configuração de botão de pressão/método de código PIN)
WCN (WCN-NET)
Conexão sem fio Easy
Outras Funções: Senha de administração
192
Requisitos Mínimos do Sistema
Adeque-se aos requisitos do sistema operacional quando eles forem superiores aos mostrados aqui.
Windows
Sistema Operacional
Windows 10, Windows 8.1, Windows 7 SP1
Nota: a operação só pode ser garantida em um computador com o Windows
7 ou posterior pré-instalado.
O driver da impressora e o IJ Network Device Setup Utility oferecem suporte
ao sistema operacional a seguir:
Windows Server 2008 R2 SP1, Windows Server 2012 R2 e Windows Server
2016.
Espaço no Disco Rígido
2,0 GB ou mais
Observação: Para a instalação de pacote de software.
A quantidade de espaço em disco necessária pode ser alterada sem aviso
prévio.
Monitor
XGA 1024 x 768
macOS
Sistema Operacional
OS X 10.10.5 - OS X 10.11, macOS 10.12 - macOS 10.14
Espaço no Disco Rígido
1,0 GB ou mais
Observação: Para a instalação de pacote de software.
A quantidade de espaço em disco necessária pode ser alterada sem aviso
prévio.
Monitor
XGA 1024 x 768
Outros Sistemas Operacionais Suportados
iOS, Android, Windows 10 Mobile
Algumas funções podem não estar disponíveis com o sistema operacional compatível.
Consulte o site da Canon para obter mais detalhes.
Recurso de impressão do celular
Apple AirPrint
Google Cloud Print
PIXMA Cloud Link
Windows 10 Mobile Print
Mopria Print Service
193
• Uma conexão com a Internet ou unidade de CD-ROM é necessária para instalar o software para o
Windows.
• Uma conexão com a Internet é necessária para usar o Easy-PhotoPrint Editor e todos os guias do
usuário.
• Windows: Algumas funções podem não estar disponíveis com o Windows Media Center.
• Windows: O driver TWAIN driver (ScanGear) baseia-se na Especificação TWAIN 1.9 e exige o
Data Source Manager empacotado com o sistema operacional.
• macOS: Para o macOS, é necessária uma conexão com a Internet durante a instalação do
software.
• Em um ambiente de rede interna, a porta 5222 precisa ser aberta. Entre em contato com o
administrador da rede para obter detalhes.
As informações deste manual estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
194
Informações sobre Papel
Tipos de Mídia Compatíveis
Limite de Colocação do Papel
Tipos de Mídia Não Compatíveis
Manuseio de Papel
Área de Impressão
195
Tipos de Mídia Compatíveis
Para obter os melhores resultados, escolha o papel projetado para a impressão. Vários tipos de papel para
documentos, além de fotos ou ilustrações, estão disponíveis na Canon. Quando possível, use papel original
da Canon para imprimir fotos importantes.
Tipos de Mídia
Papel original da Canon
Nota
• Para ver os avisos sobre a utilização do lado não imprimível, consulte as informações de uso de
cada produto.
• Os tamanhos da página e os tipos de mídia serão diferentes dependendo do país ou região onde
o papel é vendido. Para obter detalhes sobre tamanhos de página e tipos de mídia, acesse o site
da Canon.
• O papel original da Canon não está disponível em alguns países ou regiões. Observe que nos
Estados Unidos, Canon o papel não é vendido pelo número do modelo. Em vez disso, compre o
papel pelo nome.
Papel para imprimir documentos:
• Canon Red Label Superior <WOP111>
• Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
• High Resolution Paper <HR-101N>*1
Papel para impressão de fotos:
• Fotográfico Profissional Platina <PT-101>
• Papel Fotográfico Brilhante de Uso Corrente <GP-501/GP-508>
• Photo Paper Glossy <GP-701>
• Papel Fotog. Acetinado Plus II <PP-201/PP-208/PP-301>
• Fotográfico Profis. Brilhante <LU-101>
• Papel Fotog. Semibrilhante Plus <SG-201>
• Matte Photo Paper <MP-101>
Papel para fazer produtos originais:
• Photo Stickers (16 stickers per sheet) <PS-108>
• Photo Stickers (Free Cutting) <PS-208>
• Photo Stickers (Variety Pack) <PS-808>
• Papel Fotográfico Adesivo <RP-101>
• Removable Photo Stickers <PS-308R>
• Papel Fotográfico Magnético <MG-101/PS-508>
196
Papel que não seja original da Canon
• Papel Comum (incluindo papel reciclado)
• Envelopes*1
• Cartão*1
*1 A impressão neste papel do painel de controle ou de um PictBridge (Wi-Fi) dispositivo compatível
não é suportada.
Limite de Colocação do Papel
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia) (Windows)
Nota
• Ao imprimir fotos salvas em um PictBridge (Wi-Fi) dispositivo compatível, é preciso especificar o
tamanho da página e o tipo de mídia.
Imprimindo de uma Câmera Digital
Tamanhos de Página
É possível utilizar os tamanhos de página a seguir.
Nota
• Os tamanhos de página e os tipos de mídia compatíveis com a impressora poderão ser diferentes,
dependendo do sistema operacional utilizado.
Tamanhos padrão:
• Letter
• Ofício
• A5
• A4
• B5
• KG/10x15cm(4x6)
• 13x18cm(5"x7")
• 18x25cm(7"x10")
• 20x25cm(8"x10")
• L(89x127mm)
• 2L(127x178mm)
• Quadrado 9cm
• Quadrado 10cm
• Quadrado 13cm
• Hagaki
• Hagaki 2
197
• Envelope Com 10
• Envelope DL
• Nagagata 3
• Nagagata 4
• Yougata 4
• Yougata 6
• Cartão 55x91mm
Tamanhos especiais
Os tamanhos especiais de página devem estar dentro dos seguintes limites:
• bandeja traseira
◦ Tamanho mínimo: 55,0 x 89,0 mm (2,17 x 3,51 pol.)
◦ Tamanho máximo: 215,9 x 676,0 mm (8,50 x 26,61 pol.)
• cassete
◦ Tamanho mínimo: 148,0 x 210,0 mm (5,83 x 8,27 pol.)
◦ Tamanho máximo: 215,9 x 297,0 mm (8,50 x 11,69 pol.)
Gramatura do Papel
É possível utilizar os papéis no seguinte intervalo de tamanhos.
• Papel comum: De 64 a 105 g /m2 (17 a 28 lb)
• Papel especial: até 200 g /m2 (53 lb)
198
Limite de Colocação do Papel
Esta seção mostra os limites de carregamento do papel da bandeja traseira, do cassete e da bandeja de
saída do papel.
Limites de carregamento do papel da bandeja traseira e do cassete
Limite de carregamento do papel da bandeja de saída do papel
Nota
• Os tamanhos da página e os tipos de mídia serão diferentes dependendo do país ou região onde o
papel é vendido. Para obter detalhes sobre tamanhos de página e tipos de mídia, acesse o site da
Canon.
Limites de carregamento do papel da bandeja traseira e do cassete
Papel Canon Original
Papel para imprimir documentos:
Nome da Mídia <Modelo Nº>
Bandeja traseira
Cassete
Canon Red Label Superior <WOP111>
A4: aprox. 100 folhas
A4: aprox. 250 folhas
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
A4: aprox. 80 folhas
A4: aprox. 200 folhas
High Resolution Paper <HR-101N>*1
A4, B5, Letter: aprox. 80 fo-
N/A
lhas
Papel para impressão de fotos:
Nome da Mídia <Modelo Nº>
Bandeja traseira
Fotográfico Profissional Platina <PT-101>*2
A4, Letter, 13x18cm(5"x7"), 20x25cm(8"x10"),
Papel Fotográfico Brilhante de Uso Corrente <GP-501/
GP-508>*2
2L(127x178mm): 10 folhas
Photo Paper Glossy <GP-701>*2
KG/10x15cm(4x6), L(89x127mm), Quadrado 9cm,
Quadrado 10cm, Quadrado 13cm, Hagaki: 20 folhas
Papel Fotog. Acetinado Plus II <PP-201/PP-208/
PP-301>*2
Fotográfico Profis. Brilhante <LU-101>*2
Papel Fotog. Semibrilhante Plus <SG-201>*2
Matte Photo Paper <MP-101>
Papel para fazer produtos originais:
Nome da Mídia <Modelo Nº>
Photo Stickers (16 stickers per sheet) <PS-108>
Bandeja traseira
1 folha
Photo Stickers (Free Cutting) <PS-208>
Photo Stickers (Variety Pack) <PS-808>
Papel Fotográfico Adesivo <RP-101>
199
Removable Photo Stickers <PS-308R>
Papel Fotográfico Magnético <MG-101/PS-508>
Papel que não seja original da Canon
Nome Comum
Bandeja traseira
Cassete
Papel Comum (incluindo papel reciclado)*1
Aprox. 100 folhas (Legal: 10
folhas)
Aprox. 250 folhas
Envelopes
10 envelopes
N/A
Cartão
Letter, 18x25cm(7"x10"): 1 fo- N/A
lha
*1 A alimentação normal na capacidade máxima pode não ser possível em alguns tipos de papel, ou sob
temperatura ou umidade muito alta ou muito baixa. Nesse caso, coloque a metade da quantidade de
papel ou menos.
*2 Alimentar a partir de uma pilha de papel colocada pode deixar marcas no lado impresso ou impedir a
alimentação eficiente. Nesse caso, coloque uma folha por vez.
Limite de carregamento do papel da bandeja de saída do papel
Papel Canon Original
Papel para imprimir documentos:
Nome da Mídia <Modelo Nº>
Bandeja de Saída do Papel
Canon Red Label Superior <WOP111>
Aprox. 50 folhas
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
High Resolution Paper <HR-101N>
Papel que não seja original da Canon
Nome Comum
Bandeja de Saída do Papel
Papel Comum (incluindo papel reciclado)
Aprox. 50 folhas (Legal: 10 folhas)
Ao continuar imprimindo com papel diferente do acima, é recomendável remover o papel já impresso ou
envelopes da bandeja de saída do papel para evitar manchas ou descoloração.
200
Tipos de Mídia Não Compatíveis
Não use os tipos de papel a seguir. A utilização desses papéis não somente produzirá resultados
insatisfatórios, mas também causará atolamento ou funcionamento inadequado da impressora.
• Papel dobrado, ondulado ou enrugado
• Papel úmido
• Papel mais fino que um cartão postal, incluindo papel normal ou papel de bloco de notas cortado em
tamanho pequeno (ao imprimir em papel de tamanho menor do que A5)
• Cartões postais com imagens
• Cartões postais
• Envelopes com abas duplas
• Envelopes com superfície em relevo ou tratada
• Envelopes com abas colantes adesivas e já umedecidas
• Qualquer tipo de papel com orifícios
• Papel não retangular
• Papel com grampos ou cola
• Papel com superfície adesiva, como etiquetas
• Papel decorado com brilho etc.
201
Manuseio de Papel
• Não esfregue nem arranhe as superfícies de qualquer tipo de papel durante o manuseio.
• Segure o papel o mais próximo possível de suas bordas e tente não tocar na superfície de impressão.
A qualidade de impressão pode ser danificada se a superfície de impressão estiver manchada com
suor ou óleo de suas mãos.
• Não toque na superfície impressa até a secagem da tinta. Mesmo quando a tinta estiver seca, durante
o manuseio, tenha o máximo cuidado possível para não tocar a superfície impressa. Devido à natureza
da tinta de pigmento, a tinta na superfície impressa pode ser removida com borracha ou sendo riscada.
• Retire somente a quantidade de papel necessária da embalagem, logo antes de imprimir.
• Para evitar que o papel enrole, se não for imprimir, coloque o papel não utilizado novamente na
embalagem e mantenha-o em uma superfície plana. Além disso, armazene-o de modo a evitar calor,
umidade e luz solar direta.
202
Modo de economia
Ao configurar a Qualidade impressão (Print quality) para Economia (Economy), o consumo de tinta
preta pode ser reduzido. Mais impressões estão disponíveis em comparação com a configuração da
Qualidade impressão (Print quality) definida como Padrão (Standard).
Para impressão colorida ou cópia colorida, o consumo de tinta preta pode ser reduzido, embora o consumo
de tinta colorida seja igual a quando a configuração Padrão (Standard) for definida.
• Número de folhas imprimíveis
Número de folhas imprimíveis por garrafa de pigmento de tinta preta (papel comum A4) ao imprimir em
cores
Padrão (Standard) modo: 6.000
Economia (Economy) modo: 8.300
• Condições de medição
◦ Imagens de medição:
Impressão colorida: documento colorido A4 ISO/IEC24712
Impressão em preto e branco: documento monocromático A4 ISO/IEC19752
◦ Método de medição:
Canon original
◦ Tipo de papel:
Papel comum
◦ Configuração do driver de impressão:
Ao configurar o padrão para o papel comum, configure Imprimir em escala de cinza (Grayscale
Printing) como ATIVADO ao medir em preto e branco.
◦ Impressão sem Bordas:
DESATIVADO
*O número de folhas imprimíveis é calculado com base na garrafa de tinta preenchida da segunda vez em
diante, em vez da garrafa de tinta preenchida quando a impressora for usada pela primeira vez.
203
Impressão
Imprimindo do Computador
Imprimindo de Smartphone/Tablet
Imprimindo Usando o Painel de Controle
Imprimindo de uma Câmera Digital
Configurações de Papel
204
Imprimindo do Computador
Imprimindo do Software Aplicativo (Driver da Impressora do Windows)
Imprimindo do Software Aplicativo (macOS AirPrint)
Imprimindo Usando o Software Aplicativo da Canon
Impressão Usando um Serviço da Web
205
Imprimindo do Software Aplicativo (macOS AirPrint)
Impressão Básica
Executar a Impressão Sem-bordas
Imprimindo em Cartões Postais
Adicionando Impressora
Como abrir a tela de configurações da Impressora
Exibindo a Tela de Status de Impressão
Excluindo os trabalhos de impressão indesejados
Removendo a Impressora que não é mais necessária da lista de Impressoras
206
Impressão
Esta impressora é compatível com o sistema de impressão padrão do macOS (AirPrint).
Você pode iniciar a impressão imediatamente depois de conectar esta impressora ao seu Mac sem instalar
nenhum software especial.
Verificando seu ambiente
Primeiro, verifique seu ambiente.
• Ambiente operacional do AirPrint
Mac executando a versão mais recente do sistema operacional
• Requisitos
O Mac e a impressora devem estar conectados por um dos métodos a seguir:
◦ Conectados à mesma rede por meio de uma LAN
◦ Conectados diretamente sem roteador sem fio (Conexão direta)
◦ Conectados por USB
Imprimir a partir de um Mac
1. Verifique se a impressora está ligada
Nota
• Se Ligar automat. (Auto power on) estiver ativado, a impressora será ligada
automaticamente quando receber um trabalho de impressão.
2. Coloque papel na impressora
3. Selecione do tamanho do papel e o tipo de papel na impressora
Registre o tamanho do papel definido e o tipo de papel no painel de controle da impressora.
Para obter instruções, consulte "Configurações de Papel."
4. Iniciar a impressão do software aplicativo
A caixa de diálogo Imprimir é aberta.
5. Selecione impressora
Selecione seu modelo na lista Impressora (Printer) na caixa de diálogo Imprimir.
207
Nota
• Clique em Mostrar Detalhes (Show Details) para alternar a janela de configuração para a
exibição detalhada.
6. Verificar as configurações de impressão
Defina itens, como Tamanho do Papel (Paper Size) para o tamanho apropriado, bem como
Alimentação de (Feed From) e Tipo de Mídia (Media Type) no menu pop-up Mídia e Qualidade
(Media & Quality).
Selecione Seleção automática (Auto Select) para Tipo de mídia (Media Type).
Remova a marca de seleção Frente e Verso (Two-Sided) se você não estiver imprimindo nos dois
lados do papel.
208
Importante
• Um erro poderá ocorrer se o tamanho do papel definido na caixa de diálogo de impressão for
diferente do tamanho do papel definido na impressora. Selecione os itens corretos na caixa de
diálogo de impressão e a impressora correspondentes ao papel que está sendo impresso.
• Se estiver imprimindo em A4, A5, JIS B5 ou Carta EUA (US Letter), defina a posição de
alimentação desejada (Bandeja principal (Main Tray) ou Bandeja traseira (Rear Tray)) em
Alimentação de (Feed From) na caixa de diálogo de impressão. Se Seleção Automática
(Auto Select) estiver selecionada em Alimentação de (Feed From), a posição de alimentação
vai variar dependendo do Tipo de Mídia (Media Type). Se o Tipo de Mídia (Media Type)
estiver definido como papel comum, ele será alimentado do cassete (bandeja principal). Se
definido como outros tipos de papel, ele será alimentado da bandeja traseira.
• Se o papel de impressão, como papel fotográfico e cartões postais, não puder ser impresso
nos dois lados, desmarque a caixa de seleção Frente e Verso (Two-Sided).
Nota
• Use a caixa de diálogo imprimir para definir as configurações gerais de impressão, como o
layout e a ordem de impressão.
Para obter informações sobre configurações de impressão, consulte a ajuda do macOS.
7. Clique em Imprimir (Print)
A impressora imprime de acordo com as configurações especificadas.
Nota
• Pode levar alguns minutos para que o Wi-Fi se conecte depois de a impressora ser ligada. Imprima
após verificar se a impressora está conectada à rede.
• Não será possível imprimir se as configurações de Bonjour da impressora estiverem desativadas.
Verifique as configurações da LAN da impressora e ative as configurações do Bonjour.
• Consulte "Não É Possível Imprimir Usando o AirPrint" em caso de problemas de impressão.
• A exibição da tela de configurações podem ser diferente, dependendo do software aplicativo que
você estiver usando.
Impressão de Envelopes
Para imprimir no envelope a partir de um Mac, consulte o seguinte.
Imprimir a imagem
resultante
Orientação dos dados impressos
209
Orientação do envelope colocado
Os dados de impressão são girados
em 180 graus em relação à imagem
resultante da impressão.
210
Coloque o envelope verticalmente com o lado de
endereçamento voltado para cima, de modo que a
aba dobrada do envelope fique voltada para baixo
no lado direito.
Executar a Impressão Sem-bordas
A função de impressão sem bordas permite imprimir dados sem margens, ampliando esses dados de modo
que eles saiam ligeiramente do papel. Na impressão padrão, as margens são criadas em torno da área do
documento. Entretanto, na função de impressão sem bordas, essas margens não são criadas. Quando
quiser imprimir certos dados, como uma fotografia, sem especificar uma margem ao redor, configure a
impressão sem bordas.
O procedimento para executar a impressão sem bordas é o seguinte:
Configurando a Impressão sem Bordas
1. Defina a Quant. da extensão (Amount of extension) no painel de controle da
impressora
Para obter informações sobre como definir a extensão, consulte "Config. impr.."
Importante
• Quando a Quant.: Grande (Amount: Large) for definida, o verso do papel poderá ficar
manchado.
2. Selecione o tamanho da folha para impressão sem bordas
Selecione XXX sem bordas (XXX Borderless) para Tamanho do Papel (Paper Size) da caixa de
diálogo de impressão.
211
3. Clique em Imprimir (Print)
Ao imprimir, os dados serão impressos sem nenhuma margem no papel.
Importante
• A impressão sem-bordas só oferece suporte a tamanhos de papel específicos. Certifique-se de
selecionar um tamanho do papel com as palavras "Sem bordas" do Tamanho do Papel (Paper
Size).
• A qualidade da impressão poderá ser inferior ou a folha poderá ficar manchada na parte superior e
inferior, dependendo do tipo de papel utilizado.
• Se a proporção entre a altura e a largura variar em função dos dados de imagem, parte da imagem
talvez não seja impressa, dependendo do tamanho de mídia utilizado.
Nesse caso, recorte os dados de imagem no aplicativo de acordo com o tamanho do papel.
• Quando a impressão em escala ou a impressão de layout de página estiver ativada, você não
poderá executar a impressão sem-bordas.
Nota
• O uso de impressão sem bordas não será recomendado se o papel comum for selecionado para
Tipo de Mídia (Media Type) em Mídia e Qualidade (Media & Quality).
Aumentando o Intervalo de Impressão do Documento
Definir uma grande extensão permite executar a impressão sem bordas sem nenhum problema. No
entanto, a parte do documento que sair do papel não será impressa e, por esse motivo, os assuntos em
torno do perímetro de uma foto podem não ser impressos.
Quando não estiver satisfeito com os resultados da impressão sem borda, reduza a extensão no painel
de controle da impressora.
Importante
• Quando o tamanho da extensão for reduzido, poderá surgir uma margem inesperada na impressão,
dependendo do tamanho do papel.
Nota
• Quando a Quant.: Mínima (Amount: Minimum) for definida, os dados de imagem serão impressos
em tamanho real. Se você definir isso ao imprimir o lado do endereço de um cartão postal, o código
postal do remetente será impresso na posição correta.
212
Imprimindo em Cartões Postais
Esta seção descreve o procedimento de impressão em cartões postais.
1. Coloque cartões postais na impressora
2. Selecione o tamanho e o tipo do papel na impressora
Registre Hagaki para tamanho do papel no painel de controle da impressora.
Registre também Hagaki, IJ Hagaki ou Hagaki K para tipo de papel, de acordo com seu objetivo.
Quando você imprimir no lado do endereço, registre Hagaki.
3. Selecione Tamanho da página (Paper Size) e Tipo de mídia (Media Type) na caixa de
diálogo de impressão
Selecione Cartão postal (Postcard) ou Cartão postal sem bordas (Postcard Borderless) para
Tamanho do papel (Paper Size) na caixa de diálogo de impressão. Quando você imprimir no lado do
endereço, selecione Cartão postal (Postcard).
Selecione Seleção automática (Auto Select) para Tipo de mídia (Media Type) na caixa de diálogo.
Importante
• Esta impressora não pode imprimir em cartões postais com fotos ou etiquetas anexados.
4. Desmarque Frente e Verso (Two-Sided)
213
Importante
• A impressão frente e verso não é possível para cartões postais, portanto, remova a marca de
seleção Frente e Verso (Two-Sided). Se você imprimir com a marca de seleção Frente e Verso
(Two-Sided) selecionada, o resultado de impressão pode não sair como desejado.
• Você obterá uma impressão mais limpa se imprimir o lado da mensagem primeiro e o lado do
endereço depois.
5. Clique em Imprimir (Print)
A impressora imprime de acordo com as configurações especificadas.
214
Adicionando Impressora
O procedimento para adição da impressora ao seu Mac é explicado.
Para adicionar novamente uma impressora que foi excluída, abra Preferências do Sistema (System
Preferences) -> Impressoras e Scanners (Printers & Scanners), clique em + próximo à lista de
impressoras e, em seguida, execute o procedimento descrito abaixo.
Se a impressora for conectada por meio de USB, e você conectar um cabo USB em um Mac, a impressora
será adicionada automaticamente. O procedimento a seguir não é necessário neste caso.
1. Verifique se Padrão (Default) está selecionado na caixa de diálogo exibida
Nota
• Pode demorar algum tempo para o nome da sua impressora aparecer.
2. Selecione a impressora
Selecione o nome da impressora listado como Multifunção Bonjour (Bonjour Multifunction).
Nota
• Verifique o seguinte se a impressora não aparecer.
• A impressora está ligada
• A função de firewall do software de segurança está desligada
• No caso de uma conexão Wi-Fi: a impressora está conectada ao roteador sem fio ou
diretamente ao PC (Conexão Direta)
• No caso de uma conexão LAN com fio: a impressora está conectada ao dispositivo de rede
via cabo LAN
3. Selecione AirPrint Seguro (Secure AirPrint) em Use
4. Clique em Adicionar (Add)
A impressora é adicionada ao seu Mac.
215
Como abrir a tela de configurações da Impressora
A tela de configurações da impressora pode ser exibida em seu software aplicativo.
Abrindo a Caixa de Diálogo Configurar Página
Use este procedimento para definir as configurações da página (papel) antes de imprimir.
1. Selecione Configurar Página... (Page Setup...) no menu Arquivo (File) do software
A caixa de diálogo Configurar Página é aberta.
Abrindo a Caixa de Diálogo Imprimir
Use este procedimento para definir as configurações de impressão antes de imprimir.
1. Selecione Imprimir... (Print...) no menu Arquivo (File) do software
A caixa de diálogo Imprimir é aberta.
216
Exibindo a Tela de Status de Impressão
Verifique o andamento da impressão de acordo com o procedimento a seguir:
1. Inicie a tela de status de impressão
• Se os dados de impressão tiverem sido enviados para a impressora
A tela do status de impressão abre automaticamente. Para exibir a tela de status de impressão,
clique em
(no ícone da impressora) exibido no Dock.
• Se os dados de impressão não tiverem sido enviados para a impressora
Abra Preferências do Sistema (System Preferences) e selecione Impressoras e Scanners
(Printers & Scanners).
Para exibir a tela de status de impressão, selecione o nome da sua impressora na lista de
impressoras e, em seguida, clique em Abrir Fila de Impressão... (Open Print Queue...).
2. Verificar o status da impressão
Você pode verificar o nome do arquivo que está sendo impresso ou que está pronto para ser impresso.
Exclui o trabalho de impressão especificado.
Para a impressão do documento especificado.
Retoma a impressão do documento especificado.
Para a impressão de todos os documentos.
Exibido somente quando a impressão de todos os documentos estiver sendo parada e retoma a
impressão de todos os documentos.
Importante
• Se ocorrer um erro, uma mensagem de erro aparecerá na tela de confirmação de andamento da
impressão.
• O conteúdo da mensagem de erro poderá variar, dependendo da versão do sistema operacional.
217
• Os nomes das peças da impressora na mensagem de erro podem diferir dos nomes listados neste
manual.
• Se o conteúdo da mensagem de erro for difícil de entender, verifique a mensagem de erro exibida no
painel de controle da impressora.
218
Excluindo os trabalhos de impressão indesejados
Se a impressora não for iniciada, talvez ainda existam dados do trabalho de impressão que falhou ou foi
cancelado.
Exclua os trabalhos de impressão desnecessários da tela de verificação do status de impressão.
1. Abra Preferências do Sistema (System Preferences) e selecione Impressoras e
Scanners (Printers & Scanners)
2. Selecione seu modelo e clique em Abrir Fila de Impressão... (Open Print Queue...)
A tela de verificação do status de impressão aparece.
3. Selecione o trabalho de impressão desnecessário e clique em
Os trabalhos de impressão selecionados serão excluídos.
219
(Excluir)
Removendo a Impressora que não é mais necessária da lista
de Impressoras
A impressora que não está mais em uso pode ser removida da lista de impressoras.
Antes de remover a impressora, remova o cabo que conecta a impressora e o PC.
Você não poderá remover a impressora se não estiver conectado como administrador. Para obter
informações sobre um usuário administrativo, consulte Usuários e grupos (Users & Groups) em
Preferências do sistema (System Preferences).
1. Abra Preferências do Sistema (System Preferences) e selecione Impressoras e
Scanners (Printers & Scanners)
2. Exclua a impressora da lista de impressoras
Selecione a impressora que você deseja remover da lista de impressoras e clique em -.
Clique em Excluir Impressora (Delete Printer) quando a mensagem de confirmação for exibida.
220
Imprimindo Usando o Software Aplicativo da Canon
Guia Easy-PhotoPrint Editor
221
Imprimindo de Smartphone/Tablet
Imprimindo do iPhone/iPad/iPod touch (iOS)
Imprimindo do Smartphone/Tablet (Android)
Imprimindo do Dispositivo com Windows 10 Mobile
Impressão/Digitalização com Conexão Direta sem Fio
222
Impressão/Digitalização com Conexão Direta sem Fio
Você pode conectar dispositivos (por exemplo, computador, smartphone ou tablet) à impressora usando os
dois métodos abaixo.
• Conexão sem fio (conecta dispositivos via roteador sem fio)
• Conexão direta sem fio (conecta dispositivos usando a conexão Direta sem Fio)
Esta seção descreve a conexão Direta sem Fio, que permite que você imprima ou digitalize conectando os
dispositivos diretamente à impressora.
Execute o procedimento abaixo para usar conexão Direta sem Fio.
1. Preparando a impressora.
Alterando as configurações da impressora para conexão direta
2. Preparando um dispositivo para conectar à impressora.
Alterando as Configurações de Um Dispositivo e Conectando-o à Impressora
3. Impressão/digitalização.
Impressão/Digitalização com Conexão Direta sem Fio
Importante
• Você pode conectar até 5 dispositivos à impressora ao mesmo tempo.
• Verifique as restrições de uso e alterne a impressora para conexão Direta sem Fio.
Restrições
Alterando as configurações da impressora para conexão direta
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Pressione o botão Configuração (Setup).
A tela Menu Configuração (Setup menu) é exibida.
3. Selecione Conf.dispositivo (Device settings) e depois pressione o botão OK.
4. Selecione Config. da LAN (LAN settings) e depois pressione o botão OK.
5. Selecione Conexão direta (Wireless Direct) e depois pressione o botão OK.
6. Selecione Alt. Con. dir. s/ fio (Switch WL Direct) e depois pressione o botão OK.
7. Selecione Sim (Yes) e depois pressione o botão OK.
Quando a configuração estiver concluída, a tela Info do roteador sem fio (Wireless router info)
será exibida.
223
8. Selecione Concluído (Done) e depois pressione o botão OK.
A conexão Direta sem Fio é ativada e um dispositivo pode ser conectado à impressora por meio de
uma conexão sem fio.
Nota
• Você pode verificar o seguinte na tela Info do roteador sem fio (Wireless router info). Use o
botão
para selecionar um item a ser verificado e pressione o botão OK.
• Nome da rede (SSID) (Network name(SSID)): Identificador
• Protocolo segurança (Security protocol): Configurações de segurança e senha
• N.disp.con.dir.s/fio (WL Direct dev. name): nome da impressora exibido em um
dispositivo compatível com Wi-Fi Direct
A senha é necessária ao conectar um dispositivo à impressora. Dependendo do dispositivo
usado, nenhuma senha é necessária.
Quando você conectar um dispositivo compatível com Wi-Fi Direct à impressora, selecione o
nome da impressora em seu dispositivo.
• Para obter detalhes sobre como atualizar o identificador (SSID) e a configuração de segurança,
consulte o seguinte.
Alterando a Configuração Direta sem Fio
Alterando as Configurações de Um Dispositivo e Conectando-o à
Impressora
1. Ative a função Wi-Fi em seu dispositivo.
Ative "Wi-Fi" no menu de "Configuração" do dispositivo.
Para saber mais sobre a ativação da função Wi-Fi, consulte o manual de instruções do dispositivo.
2. Selecione "DIRECT-XXXX-G6000series" ("X" representa os caracteres alfanuméricos) na
lista exibida em seu dispositivo.
Nota
• Se "DIRECT-XXXX-G6000series" não aparecer na lista, a Conexão direta não estará ativada.
Consulte Alterando as configurações da impressora para conexão direta para ativar a conexão
direta sem fio.
3. Insira a senha.
O dispositivo está conectado à impressora.
Nota
• Você pode verificar a senha imprimindo as configurações de rede na impressora.
Imprimindo as Configurações da Rede
• Dependendo do dispositivo usado, nenhuma senha é necessária.
224
• Se o seu dispositivo compatível com Wi-Fi Direct estiver definido para priorizar o uso do Wi-Fi
Direct e ele estiver se conectando à impressora, a impressora exibirá uma tela de confirmação
perguntando se você permite que o dispositivo se conecte à impressora.
Verifique se o nome no LCD é igual ao do seu dispositivo de comunicação sem fio, selecione
Sim (Yes) e pressione o botão OK.
Impressão/Digitalização com Conexão Direta sem Fio
Depois de conectar um dispositivo e a impressora, comece a impressão/digitalização a partir do aplicativo
do seu dispositivo.
Nota
• Para saber mais sobre impressão ou digitalização de um dispositivo via Wi-Fi, consulte o manual de
instruções do dispositivo ou do aplicativo.
• Você pode imprimir/digitalizar de seu smartphone ou tablet instalando Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
Baixe-o na App Store e na Google Play.
Para o iOS
Para o Android
Alterando a Configuração Direta sem Fio
Altere as configurações da conexão Direta sem Fio seguindo o procedimento abaixo.
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Pressione o botão Configuração (Setup).
A tela Menu Configuração (Setup menu) é exibida.
3. Selecione Conf.dispositivo (Device settings) e depois pressione o botão OK.
4. Selecione Config. da LAN (LAN settings) e depois pressione o botão OK.
5. Selecione Conexão direta (Wireless Direct) e depois pressione o botão OK.
6. Selecione um item de configuração e pressione o botão OK.
Alterar nome (SSID) (Change name (SSID))
Atualiza o identificador (SSID) para conexão direta sem fio ou o nome da impressora exibido em
um dispositivo compatível com Wi-Fi Direct.
• Configuração manual (Manual setup)
1. Selecione Config. manual (Manual setup) e depois pressione o botão OK.
2. Pressione o botão OK.
3. Digite o novo nome da nova impressora e pressione o botão OK.
225
4. Especifique se deseja decidir as entradas e, em seguida, pressione o OK botão.
5. Confirme as informações e pressione o botão OK.
• Atualizar auto (Auto update)
1. Selecione Atualizar auto (Auto update) e pressione o botão OK.
2. Selecione Sim (Yes) e depois pressione o botão OK.
3. Selecione Concluído (Done) e depois pressione o botão OK.
Se você selecionar Nome da rede (SSID) (Network name(SSID)) e pressionar o botão
OK, poderá verificar o identificador (SSID) atualizado.
Alterar senha (Change password)
• Configuração manual (Manual setup)
1. Selecione Config. manual (Manual setup) e depois pressione o botão OK.
2. Digite a nova senha e mantenha o botão OK pressionado."
A senha deve ter 10 caracteres.
3. Especifique se deseja decidir as entradas e, em seguida, pressione o OK botão.
• Atualizar auto (Auto update)
1. Selecione Atualizar auto (Auto update) e pressione o botão OK.
2. Selecione Sim (Yes) e depois pressione o botão OK.
3. Selecione Concluído (Done) e depois pressione o botão OK.
Se você selecionar Protocolo segurança (Security protocol) em vez de Concluído
(Done), poderá verificar a senha atualizada.
Confirmar solic. (Confirm request)
Para exibir a tela de confirmação quando um dispositivo compatível com Wi-Fi Direct estiver se
conectando à impressora, selecione Sim (Yes) e pressione o botão OK.
Importante
• Para impedir uma acesso não autorizado, recomendamos selecionar a configuração para
exibir a tela de confirmação.
Nota
• Se você alterar a configuração da conexão Direta sem Fio da impressora, altere também a
configuração do roteador sem fio do dispositivo.
226
Configurações de Papel
Ao registrar o tamanho do papel e o tipo de mídia colocado na bandeja traseira ou no cassete, você pode
impedir que a impressora gere um erro de impressão ao exibir a mensagem antes do início da impressão
quando o tamanho do papel ou o tipo de mídia do papel colocado for diferente das configurações de
impressão.
Nota
• A tela de configuração padrão é diferente quando você imprime ou copia do painel de controle da
impressora, ao imprimir do Smartphone/tablet, ao imprimir a partir do Windows e quando você imprime
do macOS.
Configuração Padrão para a Exibição da Mensagem que Impede o Erro de Impressão
Depois de colocar o papel:
• Ao fechar a tampa do slot de alimentação:
A tela para registrar as informações do papel da bandeja traseira é exibida.
Registre o tamanho do papel e o tipo de mídia de acordo com o papel colocado.
227
• Quando você insere o cassete:
A tela para registrar as informações do papel do cassete é exibida.
Registre o tamanho do papel de acordo com o papel colocado no cassete.
* Só é possível colocar papel comum no cassete.
Importante
• Para obter mais informações sobre a combinação apropriada das configurações de papel que você
pode especificar pelo driver da impressora para Windows e no LCD:
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia)
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tamanho do Papel)
Quando as configurações do papel para impressão/cópia forem
diferentes das informações de papel do registradas para a impressora:
Exemplo:
• Configuração do papel para impressão/cópia: A5
• Informações do papel registradas na impressora: A4
228
Quando você iniciar a impressão ou a cópia, será exibida uma mensagem.
Pressionar o botão OK exibe a configuração de papel especificada para impressão ou cópia na
mensagem.
Selecione um dos itens a seguir.
Nota
• Dependendo da configuração, as opções abaixo poderão não ser exibidas.
Impr. em papel defin. (Print on set paper)
Selecione se quiser imprimir/copiar no papel colocado sem alterar as configurações de papel.
Por exemplo, quando a configuração de tamanho do papel para impressão/cópia for A5 e as
informações do papel registradas para a impressora forem A4, a impressora começará a imprimir/
copiar no papel colocado na bandeja traseira ou no cassete sem alterar a configuração de tamanho
do papel para impressão/cópia.
Substituir o papel (Replace the paper)
Selecione se quiser imprimir depois de substituir o papel da bandeja traseira ou do cassete.
Por exemplo, quando a configuração do tamanho do papel para impressão/cópia for A5 e as
informações do papel registradas para a impressora forem A4, coloque papel tamanho A5 na
bandeja traseira ou no cassete antes de iniciar a impressão/cópia.
A tela de registro de informações do papel é exibida após a substituição do papel. Registre as
informações do papel de acordo com o papel colocado.
Nota
• Para obter mais informações sobre a combinação apropriada das configurações de papel que
você pode especificar pelo driver da impressora para Windows e no LCD:
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia)
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tamanho do Papel)
Cancelar (Cancel)
Cancela a impressão.
Selecione ao alterar as configurações do papel especificadas para impressão/cópia. Altere as
configurações do papel e tente imprimir/copiar novamente.
Configuração Padrão para a Exibição da Mensagem que Impede o Erro
de Impressão
• Quando você imprimir/copiar usando o painel de controle da impressora ou quando você
imprime do smartphone/tablet:
A mensagem que impede o erro de impressão é ativada por padrão.
Para alterar a configuração:
Configurações de alimentação
• Quando você imprime no Windows:
A mensagem que impede o erro de impressão é desativada por padrão.
229
Para alterar a configuração:
Alterando o Modo de Operação da Impressora
• Quando você imprime do macOS:
A mensagem que impede o erro de impressão é ativada por padrão.
Para alterar a configuração:
Alterando o Modo de Operação da Impressora
Importante
• Quando a mensagem que impede o erro de impressão está desativada:
A impressora começará a imprimir/copiar mesmo se as configurações do papel para impressão/cópia
e as informações do papel registradas na impressora forem diferentes.
230
Cópia
Fazendo Cópias
Reduzindo/Ampliando Cópias
Básico
Cópia Frente e Verso
Menu Cópia especial
Copiando com o Smartphone ou o Tablet
231
Fazendo Cópias
Esta seção descreve o procedimento básico para fazer cópias padrão.
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Coloque o papel.
3. Pressione o botão COPIAR (COPY).
A tela em espera de Cópia é exibida.
4. Coloque o documento original no rolo pressor.
5. Confirme o tamanho da página (B) e a ampliação (A).
Nota
• Para alterar ou confirmar o tamanho da página, a ampliação ou outras configurações, pressione o
botão MENU e, em seguida, use o botão
para exibir o item de configuração desejado.
Configurando Itens para Cópia
• Pressione o botão COPIAR (COPY) para redefinir a ampliação para 100%.
6. Use o botão
para especificar o número de cópias.
7. Pressione o botão Colorido (Color) para fazer cópias em cores ou Preto (Black) para
fazer cópias em preto e branco.
A impressora começa o procedimento de cópia.
Remova o original do vidro de exposição depois que a cópia for concluída.
Importante
• Não abra a tampa de documentos nem remova o original enquanto Digitaliz. (Scanning...)
estiver sendo exibido na tela.
Nota
• Pressione o botão Parar (Stop) para cancelar a cópia.
• Você pode adicionar o trabalho de cópia durante a impressão.
Adicionando um Trabalho de cópia (Cópia reserva)
232
Adicionando um Trabalho de cópia (Cópia reserva)
Você pode adicionar o trabalho de cópia durante a impressão (Reservar cópia).
A tela mostrada a seguir será exibida quando você puder reservar cópia.
Coloque o original na exposição e pressione o mesmo botão (o botão Colorido (Color) ou o botão Preto
(Black)) como o que foi pressionado anteriormente.
Importante
• Ao carregar o original na exposição, abra e feche a tampa do documento delicadamente.
Nota
• Quando a Qualidade impressão (Print quality) for é definida como Alta (High), não é possível
adicionar o trabalho de cópia.
• Quando você adiciona um trabalho de cópia, o número de cópias ou de configurações como o
tamanho do papel ou o tipo de mídia não podem ser alterados.
• Se você pressionar o botão Parar (Stop) durante a cópia reserva, a tela de seleção do método de
cancelamento da cópia será exibida. Se você selecionar Cancel. todas reser. (Cancel all reserv.)
e, em seguida, pressionar o botão OK, poderá cancelar a cópia de todos os dados digitalizados. Se
você selecionar Canc. última reserva (Cancel last reserv.) e pressionar o botão OK, poderá
cancelar o último trabalho de cópia.
• Se você configurar um documento de muitas páginas para adicionar um trabalho de cópia, Memória
cheia (Memory is full) poderá aparecer no LCD. Pressione o botão OK, aguarde um momento e
tente copiar novamente.
• Se Tente novamente (Try again) aparecer no LCD durante a digitalização, pressione o botão OK e,
em seguida, pressione o botão Parar (Stop) para cancelar a cópia. Depois disso, copie os
documentos que não terminaram de ser copiados.
233
Configurando Itens para Cópia
Você pode alterar as configurações de cópia, como o tamanho do papel, o tipo de mídia e a intensidade.
No modo de cópia, pressione o botão MENU, use o botão
em seguida, pressione o botãoOK.
para selecionar um item de configuração e,
Use o botão
para ajustar cada item de configuração e, em seguida, pressione o botão OK. O próximo
item de configuração é exibido.
O LCD voltará à tela de espera de cópia quando todas as configurações estiverem concluídas.
Nota
• O
(asterisco) no LCD indica a configuração atual.
• Algumas configurações não poderão ser especificadas em combinação com a configuração de outros
itens de configuração ou do menu de cópia.
• As configurações de tamanho da página, tipo de mídia etc. são mantidas mesmo quando a impressora
é desligada.
• Ampliar/Reduzir (Enlarge/Reduce)
Selecione o método de redução/ampliação.
Reduzindo/Ampliando Cópias
Exemplo:
Nota
• Essa configuração de item é exibida sob as seguintes condições.
• Quando a cópia padrão for selecionada
• Quando Cópia sem borda (Borderless copy) for selecionar para Cópia especial (Special
copy)
• Intensid. cópia (Copy intensity)
Altere a intensidade (brilho).
Exemplo:
Nota
• Se você selecionar Ajuste autom. (Auto adjust), coloque o original na exposição.
• Se você selecionar Ajuste manual (Manual adjust), use o botão
o botão
para aumentá-la.
234
para diminuir a intensidade ou
• Tamanho página (Page size)
Selecione o tamanho da página do papel colocado.
Exemplo:
Nota
• Alguns itens de configuração não estão disponíveis dependendo do país ou da região da compra.
• Tipo de mídia (Media type)
Selecione o tipo de mídia do papel colocado.
Exemplo:
• Origem do papel (Paper Source)
Selecione uma origem do papel (Bandeja traseira (Rear tray)/Cassete (Cassette)/Aut. (Auto)) onde o
papel é colocado.
Nota
• Quando Aut. (Auto) é selecionado, o papel é alimentado da origem de papel onde o papel com as
configurações correspondentes (tamanho da página e tipo de mídia) é colocado.
• Qualidade impressão (Print quality)
Selecione a qualidade de impressão de acordo com o original.
Exemplo:
Nota
• Se você usar Economia (Economy) com o tipo de mídia definido como PapelComum (Plain
paper) e a qualidade não for boa como esperado, selecione Padrão (Standard) ou Alta (High) e
copie novamente.
Modo de economia
• Selecione Alta (High) para copiar em escala de cinza. A escala de tons de cinza representa os
tons dentro de uma gama de tons de cinza em vez de preto ou branco.
• Layout 4 em 1 (4-on-1 layout)
Selecione o layout ao copiar quatro páginas originais em uma única folha de papel reduzindo cada
imagem. Há quatro layouts diferentes disponíveis.
Exemplo:
235
Nota
• Esse item de configuração só será exibido quando Cópia 4 em 1 (4-on-1 copy) for selecionado
para Cópia especial (Special copy).
Copiando Quatro Páginas para uma Página Única
• Frente e verso (2-sided)
Selecione se será executada ou não a cópia frente e verso.
Exemplo:
Nota
• Esse item de configuração só será exibido quando Cóp fr. verso (2-sided copy) for selecionado
para Cópia especial (Special copy).
Cópia Frente e Verso
• Lado grampeamento (Stapling side)
Selecione a orientação e o lado de grampeamento para o papel impresso.
Exemplo:
Nota
• Esse item de configuração só será exibido quando Cóp fr. verso (2-sided copy) for selecionado
para Cópia especial (Special copy).
Cópia Frente e Verso
236
Digitalização
Digitalizando de um Computador
(Windows)
Digitalizando de um Computador
(macOS)
Digitalizando do Painel de Controle
Digitalização Usando Smartphone/Tablet
237
Digitalizando de um Computador (macOS)
Digitalizando de Acordo com Tipo de Item ou Finalidade (IJ Scan Utility Lite)
Recursos do IJ Scan Utility Lite
Digitalizando Facilmente (Digitalização Automática) Básico
Digitalizando Documentos e Fotos
Dicas de Digitalização
Posicionando Originais (Digitalizando de um Computador)
238
Digitalizando de Acordo com Tipo de Item ou Finalidade (IJ
Scan Utility Lite)
Recursos do IJ Scan Utility Lite
Digitalizando Facilmente (Digitalização Automática) Básico
Digitalizando Documentos e Fotos
Importante
• As funções disponíveis e as configurações variam dependendo do seu scanner ou impressora.
239
Recursos do IJ Scan Utility Lite
Use o IJ Scan Utility Lite para digitalizar e salvar documentos, fotos ou outros itens ao mesmo tempo,
clicando no ícone correspondente.
Importante
• Os itens exibidos e as funções disponíveis variam de acordo com o scanner ou a impressora.
Diversos modos de digitalização
O Automático (Auto) permite digitalizar com um clique usando as configurações padrão para vários
itens. Documento (Document) deixará o texto em um documento ou uma revista mais nítido para
melhorar a legibilidade, e Foto (Photo) é melhor para digitalizar fotos.
Nota
• Para conhecer os detalhes sobre a tela principal do IJ Scan Utility Lite, consulte Tela Principal do IJ
Scan Utility Lite.
Salvar as Imagens Digitalizadas Automaticamente
As imagens digitalizadas são salvas automaticamente em uma pasta predefinida. A pasta pode ser
alterada conforme necessário.
Nota
• A pasta de salvamento padrão é a pasta Imagens (Pictures).
• Para saber como especificar uma pasta, consulte Caixa de Diálogo Configurações.
Integração de aplicativos
As imagens digitalizadas podem ser enviadas para outros aplicativos. Por exemplo, você pode exibir as
imagens digitalizadas em seu aplicativo gráfico favorito, anexá-las a e-mails ou extrair o texto das
imagens.
240
Nota
• Para definir os aplicativos a serem integrados, consulte Caixa de Diálogo Configurações.
241
Digitalizando Facilmente (Digitalização Automática)
A Digitalização Automática permite a detecção automática do tipo do item colocado no cilindro ou no ADF
(Alimentador Automático de Documentos).
Importante
• Esta função não é suportada dependendo do modelo.
• Os tipos de item a seguir talvez não possam ser digitalizados corretamente. Nesse caso, ajuste as
molduras de corte (caixas de seleção; áreas de digitalização) na tela exibida clicando em Driver na
tela principal do IJ Scan Utility Lite e digitalize novamente.
•
•
•
•
Fotografias com fundo esbranquiçado
Itens impressos em papel branco, texto manuscrito, cartões de visita e outros itens indistintos
Itens finos
Itens espessos
• Ao digitalizar dois ou mais documentos a partir do ADF, coloque documentos do mesmo tamanho.
1. Verifique se o scanner ou a impressora está ligada.
2. Coloque os itens na exposição ou no ADF.
Posicionando Originais (Digitalizando de um Computador)
3. Inicie o IJ Scan Utility Lite.
4. Clique em Automático (Auto).
A digitalização é iniciada.
Nota
• Para cancelar a digitalização, clique em Cancelar (Cancel).
• Use a caixa de diálogo Configurações (Digitalização automática) (Settings (Auto Scan)) para
especificar onde salvar as imagens digitalizadas e para definir configurações avançadas de
digitalização.
• Para digitalizar um tipo de item em particular, consulte as próximas páginas.
Digitalizando Documentos e Fotos
Digitalizando com Configurações Favoritas
242
Digitalizando Vários Documentos de Uma Vez a partir do ADF (Alimentador automático de
documentos)
243
Digitalizando Documentos e Fotos
Digitalize os itens colocados na exposição com configurações adequadas para documentos ou fotos.
Salvando documentos em formatos como PDF e JPEG, e fotos em formatos como JPEG e TIFF.
1. Coloque o item no cilindro.
Posicionando Originais (Digitalizando de um Computador)
2. Inicie o IJ Scan Utility Lite.
3. Para especificar o tamanho do papel, a resolução, as configurações de PDF etc., clique em
Configs... (Settings...) e defina cada item na caixa de diálogo Configurações.
Nota
• Depois de definir as configurações na caixa de diálogo Configurações, as mesmas configurações
poderão ser usadas na próxima digitalização.
• Na caixa de diálogo Configurações, especifique configurações de processamento de imagem,
como correção inclinada, defina onde salvar as imagens digitalizadas e muito mais, conforme
necessário.
Quando a configuração estiver concluída, clique em OK.
4. Clique em Documento (Document) ou Foto (Photo).
A digitalização é iniciada.
Nota
• Para cancelar a digitalização, clique em Cancelar (Cancel).
244
Dicas de Digitalização
Posicionando Originais (Digitalizando de um Computador)
245
Posicionando Originais (Digitalizando de um Computador)
Esta seção descreve como colocar originais no vidro de exposição ou no ADF (Alimentador automático de
documentos) para digitalizar. Os itens que não forem posicionados de modo adequado não serão
digitalizados corretamente.
Importante
• Certifique-se de observar o seguinte ao carregar o original no vidro de exposição. Se essas
recomendações não forem seguidas, o scanner poderá não funcionar direito ou o vidro de exposição
poderá quebrar.
• Não coloque nenhum objeto pesando 2,0 kg (4,4 lb) ou mais no vidro de exposição.
• Não faça nenhuma pressão maior que 2,0 kg (4,4 lb) no vidro de exposição, por exemplo,
pressionando o original.
• Feche a tampa de documentos ao digitalizar.
• Não toque nos botões do painel de controle nem no LCD (Tela de Cristal Líquido) ao abrir/fechar a
tampa de documentos. Isso pode resultar em uma operação acidental.
• Ao usar um scanner pessoal na posição vertical, é possível que o tipo de item não seja
automaticamente detectado. Nesse caso, especifique o tipo de item no IJ Scan Utility e digitalize.
Colocando Itens (Cilindro)
Colocando Documentos (ADF (Alimentador Automático de Documentos))
Colocando Itens (Ao Usar o Suporte)
Colocando Itens (Cilindro)
Coloque os itens como descrito a seguir para digitalizar detectando o tipo e o tamanho do item
automaticamente.
Importante
• Dependendo do modelo, a função de digitalização por meio da detecção automática do tipo e do
tamanho do item não aparece.
• Ao digitalizar através da especificação do tamanho do papel, alinhe um canto superior do item ao
canto na seta (marca de alinhamento) do cilindro.
• As fotos que foram cortadas de formas irregulares e itens com menos de 3 cm (1,2 pol.) quadrados
não poderão ser cortados com precisão durante a digitalização.
• Etiquetas refletivas de disco podem não ser digitalizadas conforme o esperado.
• Se a digitalização for realizada por meio da detecção automática do tipo e do tamanho do item, a
resposta poderá ser diferente. Nesse caso, ajuste a moldura de corte (caixa de seleção)
manualmente.
Fotografias, cartões postais, cartões de visita e
BD/DVD/CD
246
Revistas, jornais e documentos
Coloque o item voltado para baixo no cilindro e alinhe um canto superior do item com o canto na seta
Coloque o item voltado para baixo no cilindro, com 1 cm (0,4 (marca de alinhamento) do cilindro. As partes colocapolegada) ou mais de espaço entre as extremidades (área
das na área com listras diagonais não poderão ser
com listras diagonais) do cilindro e do item. As partes colodigitalizadas.
cadas na área com listras diagonais não poderão ser digitalizadas.
Item único:
Importante
Importante
• Impressora Multifuncional Jato de Tinta:
• Itens grandes (como fotografias no tamanho A4) que
não podem ser colocados muito longe das extremidades ou da seta (marca de alinhamento) do cilindro podem ser salvos como arquivos PDF. Para salvar em um
formato diferente do PDF, digitalize especificando o formato de dados.
Vários itens:
Deixe 1 cm (0,4 polegada) ou mais de espaço entre as extremidades (área com listras diagonais) do cilindro e dos
itens, e entre os itens. As partes colocadas na área com listras diagonais não poderão ser digitalizadas.
: 1 cm (0,4 pol.) ou mais
Nota
• No IJ Scan Utility Lite, coloque até 12 itens.
247
Para as partes em que os itens não podem ser
digitalizados, clique em Início para retornar à página superior do Manual On-line do modelo em
questão e procure "Colocando Originais".
• Scanner pessoal:
Para as partes nas quais os itens não podem
ser digitalizados, clique em Início para retornar à
página superior do Manual On-line de seu modelo e busque por "Itens que Podem ser Colocados e Como Colocar Itens".
• As posições de itens inclinados (10 graus ou menos)
são corrigidas automaticamente.
Colocando Documentos (ADF (Alimentador Automático de
Documentos))
Importante
• Não deixe itens finos no cilindro ao digitalizar usando o ADF. Isso pode resultar em atolamento de
papel.
• Coloque e alinhe os documentos do mesmo tamanho ao digitalizar dois ou mais deles.
• Para tamanhos de documentos compatíveis ao digitalizar a partir do ADF, clique Início para retornar
a página superior do Manual On-line do modelo em questão e procure "Originais Compatíveis".
1. Verifique se nenhum original foi removido do vidro de exposição.
2. Abra a bandeja de documentos (A).
3. Deslize as guias do papel (B) para fora até o fim.
4. Carregue o documento com o lado a ser digitalizado voltado para cima na bandeja de
documentos.
Insira o documento até ele parar.
5. Ajuste a guia de documento (B) para corresponder à largura do documento.
Não force o deslizamento da guia de documentos contra o documento. Pode ser que o documento
não seja alimentado corretamente.
248
Nota
• Ao digitalizar documentos duplex, coloque os lados da frente voltados para cima. Eles não serão
digitalizados corretamente se forem colocados ao contrário.
Colocando Itens (Ao Usar o Suporte)
1. Coloque o item no vidro de exposição.
1. Abra a tampa de documento.
2. Coloque o item com o lado a ser digitalizado voltado para o vidro e alinhe-o com a marca
de alinhamento.
Importante
• Se você abrir totalmente a tampa de documentos, o scanner poderá cair.
• As partes posicionadas acima de (A) (2,4 mm (0,094 pol.) da extremidade esquerda do vidro de
exposição) ou de (B) (2,7 mm (0,106 pol.) da extremidade frontal) não poderão ser
digitalizadas.
249
2. Com cuidado, feche a tampa de documentos.
Ao digitalizar, segure com cuidado a tampa de documentos com a mão para mantê-la fechada.
Importante
• Tenha esses pontos em mente ao usar o scanner na posição vertical.
• Não submeta o scanner à vibração durante o funcionamento. Os resultados de imagem
corretos podem não ser obtidos (por exemplo, as imagens podem ficar borradas).
• O tipo de item talvez não seja detectado automaticamente. Nesse caso, especifique o tipo
de item no IJ Scan Utility e digitalize.
250
Digitalização Usando Smartphone/Tablet
Usando o PIXMA/MAXIFY Cloud Link
Impressão/Digitalização com Conexão Direta sem Fio
251
Perguntas Frequentes
Rede
Não é Possível Encontrar a Impressora na Rede
Não é possível encontrar a Impressora ao usar Wi-Fi
Chave de Rede (Senha) Desconhecida
Não é Possível Imprimir nem Conectar
Para outras perguntas sobre rede, clique aqui.
Imprimir
Impressora não imprime
As Impressões Estão Em Branco/Borradas ou Difusas/Imprecisas ou Cores
Sangrando/Faixas ou Linhas
Os Resultados da Impressão São Insatisfatórios
Lista de Códigos de Suporte para Erro (Papel Atolado)
Não é Possível Imprimir nem Conectar
Falha na instalação dos MP Drivers (Windows)
Instalação
Erro
Caracteres alfanuméricos de quatro dígitos aparecem no LCD
Quando ocorreu um erro
Uma Mensagem (Código de Suporte) É Exibida
Reparando a Impressora
Solução de problemas
A Impressora Não Funciona
A Impressora Não Liga
Impressora desliga inesperadamente ou repetidamente
Idioma errado exibido no LCD
O LCD Está Desativado
Problemas de Conexão USB
Não é Possível Estabelecer Comunicação com a Impressora via USB
Impressora não imprime
A Cópia/Impressão Para
Não É Possível Imprimir Usando o AirPrint
Impressora imprime lentamente
A Tinta Não Sai
Lista de Códigos de Suporte para Erro (Papel Atolado)
A Impressora não Atende ou erro Alimente Papel/"Sem Papel"
Problemas de Impressão Duplex Automática
252
Não Há Alimentação de Papel na Origem do Papel Especificada no Driver da Impressora (Windows)
Os Resultados da Impressão São Insatisfatórios
Problemas na Digitalização (Windows)
Problemas na Digitalização (macOS)
Os Resultados da Digitalização são Insatisfatórios (Windows)
Os resultados da digitalização são insatisfatórios (macOS)
Impossível Imprimir/Digitalizar de Smartphone/Tablet
Não é Possível Configurar Corretamente (Rede)
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a
Configuração (Windows)
Não é possível encontrar a Impressora ao usar Wi-Fi
Não é possível encontrar a Impressora ao usar LAN com fio
Impressora Parou de Funcionar Repentinamente
Chave de Rede (Senha) Desconhecida
Senha esquecida do administrador da impressora
Não é possível usar a impressora depois de substituir o roteador sem fio ou alterar suas configurações
Mensagem Exibida no Computador Durante a Configuração
Verificando as Informações da Rede
Restaurando o Padrão de Fábrica
Não é Possível Configurar Corretamente (Instalação)
Falha na instalação dos MP Drivers (Windows)
Atualizando os MP Drivers no ambiente de rede (Windows)
Erro ou Aparece uma Mensagem
Caracteres alfanuméricos de quatro dígitos aparecem no LCD
Quando ocorreu um erro
Uma Mensagem (Código de Suporte) É Exibida
Lista de Códigos de Suporte para Erro
A Mensagem de Erro é Exibida em um Dispositivo Compatível com PictBridge (Wi-Fi)
Mensagens de Erro do IJ Scan Utility (Windows)
Mensagens de erro do IJ Scan Utility Lite (macOS)
Mensagens de erro do ScanGear (driver do scanner) (Windows)
Problemas de Operação
Problemas de Comunicação de Rede
Problemas de Impressão
Problemas durante a Impressão/Digitalização do Smartphone/Tablet
Problemas na Digitalização (Windows)
Problemas na Digitalização (macOS)
Problemas Mecânicos
Problemas de Instalação e Download
Erros e Mensagens
Se Não Conseguir Resolver um Problema
Reparando a Impressora
Verifique o estado da cabeça de impressão
253
Configurações de Rede e Problemas Comuns
Aqui estão as perguntas frequentes sobre rede. Selecione o método de conexão que está usando ou que
deseja usar.
LAN sem-fio
Direta Sem Fio
LAN com Fio
LAN sem-fio
Não é Possível Encontrar a Impressora
Não é possível encontrar a Impressora ao usar Wi-Fi
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a
Configuração (Windows)
Não É Possível Prosseguir além da Tela Conexão com a impressora
Impressora não encontrada pela tela Encontrar impressora da configuração
Procurar Impressora pelo Endereço IP ou Nome de Host Durante a Configuração
Ocorre um erro durante a configuração do Wi-Fi
Detectar mesmo nome da impressora
Método de Reconfiguração do Método de Reconfiguração/Conexão da LAN da Conexão Wi-Fi
Não é Possível Imprimir nem Conectar
Impressora Parou de Funcionar Repentinamente
Não é possível usar a impressora depois de substituir o roteador sem fio ou alterar suas configurações
Não é possível acessar a Internet no Wi-Fi a partir de um dispositivo de comunicação
Conectando a impressora e o roteador sem fio usando a Conexão SF Easy
Não é Possível Conectar o Smartphone/Tablet ao Roteador Sem Fio
Ocorre um erro durante a configuração do Wi-Fi
Conecta-se a outro computador via LAN/altera a conexão de USB para LAN
Não é Possível Imprimir nem Conectar
Dicas Sobre a Configuração da LAN/Alterando as Configurações da LAN
Chave de Rede (Senha) Desconhecida
Senha esquecida do administrador da impressora
Verificando as Informações da Rede
Restaurando o Padrão de Fábrica
Verificando o SSID/Chave do Roteador Sem Fio
Verificando o nome de rede (SSID) do roteador sem fio para Smartphone/Tablet
Separador de Privacidade/Separador de SSID/Função de Separação da Rede
Configurações de Rede Padrão
Conecta-se a outro computador via LAN/altera a conexão de USB para LAN
Imprimindo as Configurações da Rede
Método de Reconfiguração do Método de Reconfiguração/Conexão da LAN da Conexão Wi-Fi
254
Verificando o Código do Status
Imprimindo de Smartphone/Tablet
Conectando a impressora e o roteador sem fio usando a Conexão SF Easy
Não é Possível Conectar o Smartphone/Tablet ao Roteador Sem Fio
Verificando o nome de rede (SSID) do roteador sem fio para Smartphone/Tablet
Configurando o Uso do Smartphone/Tablet
Impossível Imprimir/Digitalizar de Smartphone/Tablet
Transferindo o Canon PRINT Inkjet/SELPHY
Problemas ao Usar a Impressora
Mensagem Exibida no Computador Durante a Configuração
Impressora imprime lentamente
Conexão direta sem fio (Wireless Direct)
Não é Possível Imprimir nem Conectar
Impressora Parou de Funcionar Repentinamente
Não é possível acessar a Internet no Wi-Fi a partir de um dispositivo de comunicação
Não é Possível Imprimir nem Conectar
Dicas Sobre a Configuração da LAN/Alterando as Configurações da LAN
Chave de Rede (Senha) Desconhecida
Senha esquecida do administrador da impressora
Verificando as Informações da Rede
Restaurando o Padrão de Fábrica
Configurações de Rede Padrão
Imprimindo as Configurações da Rede
Método de Reconfiguração do Método de Reconfiguração/Conexão da LAN da Conexão Wi-Fi
Verificando o Código do Status
Imprimindo de Smartphone/Tablet
Impossível Imprimir/Digitalizar de Smartphone/Tablet
Transferindo o Canon PRINT Inkjet/SELPHY
Problemas ao Usar a Impressora
Mensagem Exibida no Computador Durante a Configuração
Impressora imprime lentamente
LAN com fio (Wired LAN)
Não é Possível Encontrar a Impressora
Impressora não encontrada pela tela Encontrar impressora da configuração
Procurar Impressora pelo Endereço IP ou Nome de Host Durante a Configuração
Não é possível encontrar a Impressora ao usar LAN com fio
Detectar mesmo nome da impressora
255
Não é Possível Imprimir nem Conectar
Impressora Parou de Funcionar Repentinamente
Não é Possível Imprimir nem Conectar
Dicas Sobre a Configuração da LAN/Alterando as Configurações da LAN
Senha esquecida do administrador da impressora
Verificando as Informações da Rede
Restaurando o Padrão de Fábrica
Configurações de Rede Padrão
Conecta-se a outro computador via LAN/altera a conexão de USB para LAN
Imprimindo as Configurações da Rede
Método de Reconfiguração do Método de Reconfiguração/Conexão da LAN da Conexão Wi-Fi
Verificando o Código do Status
Problemas ao Usar a Impressora
Mensagem Exibida no Computador Durante a Configuração
Impressora imprime lentamente
256
Problemas de Comunicação de Rede
Não é Possível Encontrar a Impressora na Rede
Problemas de Conexão de Rede
Outros Problemas de Rede
257
Não é Possível Encontrar a Impressora na Rede
Ao executar a configuração da impressora:
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da
impressora Durante a Configuração (Windows)
Não É Possível Prosseguir além da Tela Conexão com a impressora
Ao usar a impressora:
Não é possível encontrar a Impressora ao usar Wi-Fi
Nota
• Você não pode usar a LAN sem-fio e a LAN com fio ao mesmo tempo.
258
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar
configurações da impressora Durante a Configuração
(Windows)
Se não for possível encontrar a impressora e a tela Verificar configurações da impressora (Check
Printer Settings) aparecer depois de procurar a impressora com Pesquisa automática (Automatic
search) na tela Procurar impressoras (Search for Printers) durante a configuração da tela, clique em
Detectar novamente (Redetect) e procure a impressora novamente pelo endereço IP na tela Procurar
impressoras (Search for Printers).
Se você não conseguir encontrar a impressora pelo endereço IP, verifique as configurações de rede.
• Quando utilizar o Wi-Fi:
Não é Possível Encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a
configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando o status da alimentação
Não é Possível Encontrar a impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a
configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando a conexão de rede do PC
Não é possível encontrar a impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a
configuração do Wi-Fi (Windows) -Verificando as configurações do Wi-Fi da impressora
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a
configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando o ambiente do Wi-Fi
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a
configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando o endereço IP da impressora
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a
configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando as configurações do software de segurança
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a
configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando as configurações do roteador sem fio
• Quando usar a LAN com fio:
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a
Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando o Cabo LAN e o Roteador
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a
Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando a Conexão de Rede do PC
259
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a
Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando as Configurações de LAN com Fio da
Impressora
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a
Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando o Endereço IP da Impressora
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a
Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando as Configurações do Software de
Segurança
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a
Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando as Configurações do Roteador
260
Não é Possível Encontrar a Impressora na tela Verificar
configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi
(Windows) - Verificando o status da alimentação
A impressora e o dispositivo de rede (roteador etc.) estão ligados?
Verifique se a impressora está ligada.
Verificando se a alimentação está ligada
Verifique se o dispositivo de rede (roteador etc.) está ligado.
Se a impressora ou o dispositivo de rede estiver desligado:
Ligue a impressora ou o dispositivo de rede.
Pode demorar um pouco para a impressora ou o dispositivo de rede ficarem prontos para uso depois de
ligados. Aguarde um instante depois de ligar a impressora ou o dispositivo de rede e então clique em
Detectar novamente (Redetect) na tela Verificar configurações da impressora (Check Printer
Settings) para detectar novamente a impressora.
Se a impressora for encontrada, siga as instruções na tela para continuar a configurar a comunicação de
rede.
Se a impressora e o dispositivo de rede estiverem ligados:
Se os dispositivos de rede estiverem ligados, desligue e ligue-os novamente.
Se o procedimento acima não solucionar o problema:
Não é Possível Encontrar a impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a
configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando a conexão de rede do PC
261
Não é Possível Encontrar a impressora na tela Verificar
configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi
(Windows) - Verificando a conexão de rede do PC
Você pode visualizar quaisquer páginas da Web em seu computador?
Certifique-se de que o computador e o dispositivo de rede (roteador etc.) estejam configurados e que o
computador esteja conecto à rede.
Se você não conseguir visualizar qualquer página da Web:
Clique em Cancelar (Cancel) na tela Verificar configurações da impressora (Check Printer Settings)
para cancelar a configuração da comunicação de rede.
Depois disso, configure o computador e o dispositivo de rede.
Para obter informações sobre procedimentos, consulte os manuais de instruções do computador e do
dispositivo de rede ou entre em contato com os fabricantes.
Se você puder visualizar páginas da Web depois de configurar o computador e o dispositivo de rede,
tente configurar a comunicação de rede desde o início.
Se você conseguir visualizar as páginas da Web ou se as instruções
acima não resolverem o problema:
Não é possível encontrar a impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a
configuração do Wi-Fi (Windows) -Verificando as configurações do Wi-Fi da impressora
262
Não é possível encontrar a impressora na tela Verificar
configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi
(Windows) -Verificando as configurações do Wi-Fi da impressora
A impressora está definida para permitir a comunicação sem fio?
Verifique se o ícone
ou
é exibido no LCD quando o botão de modo é pressionado.
Se o ícone não for exibido:
A impressora não está definida para permitir a comunicação sem fio. Ative a comunicação sem fio na
impressora.
Se o ícone for exibido:
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a
configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando o ambiente do Wi-Fi
263
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar
configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi
(Windows) - Verificando o ambiente do Wi-Fi
A impressora está conectada ao roteador sem fio?
Use o ícone no LCD quando o botão de modo for pressionado para certificar-se de que a impressora está
conectada ao roteador sem fio.
Se
for exibido:
• Verifique a configuração do roteador sem fio.
Depois de verificar a configuração do roteador sem fio, verifique se a impressora não está distante do
roteador sem fio.
A impressora pode ficar a até 50 m (164 pés) do roteador sem fio. Verifique se a impressora está
perto o suficiente do roteador sem fio a ser usado.
Coloque a impressora e o roteador sem fio onde não exista nenhum obstáculo entre eles. A
comunicação sem-fio entre diferentes salas ou andares geralmente é baixa. A comunicação sem fio
pode ser impedida por materiais do edifício que contenham metal ou concreto. Se a impressora não
puder se comunicar com o computador pelo Wi-Fi devido a uma parede, coloque a impressora e o
computador no mesmo recinto.
Além disso, se houver algum dispositivo que emita ondas de rádio, como um forno micro-ondas, na
mesma largura de frequência do roteador sem fio nas proximidades, isso pode causar interferência.
Coloque o roteador sem fio o mais distante possível das fontes de interferência.
Nota
• Embora a maioria dos roteadores sem fio tenha uma antena, observe que em alguns deles ela
fica na parte de dentro.
• Verifique a configuração do roteador sem fio.
A conexão da impressora e do roteador sem fio deve usar uma largura de banda de 2,4 GHz.
Verifique se o roteador sem fio para o destino da impressora está configurado para usar uma largura
de banda de 2,4 GHz.
264
Importante
• Observe que alguns roteadores sem fio distinguem nomes de rede (SSIDs) pelo último caractere
alfanumérico de acordo com sua largura de banda (2,4 GHz ou 5 GHz) ou propósito (para
computador ou máquina de jogo).
Para verificar o nome da rede (SSID) do roteador sem fio ao qual a impressora está conectada,
imprima as configurações de rede.
Imprimindo as Configurações da Rede
Para obter detalhes, consulte o manual de instruções fornecido com o roteador sem fio ou entre em
contato com o fabricante.
Depois de tomar as medidas acima, clique em Detectar novamente (Redetect) na tela Verificar
configurações da impressora (Check Printer Settings) para detectar a impressora novamente.
Se a impressora for encontrada, siga as instruções na tela para continuar a configurar a comunicação de
rede.
Se não for possível detectar a impressora, a impressora não será conectada ao roteador sem fio.
Conecte a impressora ao roteador sem fio.
Depois de conectar a impressora ao roteador sem fio, configure a comunicação de rede desde o início.
Se
for exibido:
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a
configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando o endereço IP da impressora
265
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar
configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi
(Windows) - Verificando o endereço IP da impressora
O endereço IP da impressora está especificado corretamente?
Se o endereço IP da impressora não estiver especificado corretamente, a impressora não poderá ser
encontrada. Verifique se o endereço IP da impressora não está sendo usado por outro dispositivo.
Para verificar o endereço IP da impressora, imprima as informações das configurações de rede.
Imprimindo as Configurações da Rede
Se o endereço IP não estiver especificado corretamente:
Consulte Se uma tela de erro for exibida: e especifique e o endereço IP.
Se o endereço IP estiver especificado corretamente:
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a
configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando as configurações do software de segurança
266
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar
configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi
(Windows) - Verificando as configurações do software de
segurança
Desative temporariamente o bloqueio na função do firewall.
O firewall do seu software de segurança ou sistema operacional para o computador pode limitar a
comunicação entre a impressora e o computador. Verifique a configuração de firewall do seu software de
segurança/sistema operacional ou a mensagem exibida no computador e desative temporariamente o
bloqueio.
Se o firewall interferir na configuração:
• Se a mensagem aparecer:
Se aparecer uma mensagem alertando que o software Canon está tentando acessar a rede no
computador, defina o software de segurança para permitir o acesso.
Depois de permitir o acesso do software, clique em Detectar novamente (Redetect) na tela
Verificar configurações da impressora (Check Printer Settings) para detectar a impressora
novamente.
Se a impressora for encontrada, siga as instruções na tela para continuar a configurar a comunicação
de rede.
• Se nenhuma mensagem aparecer:
Cancele a configuração e defina o software de segurança para permitir que o software Canon acesse
a rede.
O arquivo SETUP.exe ou SETUP64.exe na pasta win > Driver > DrvSetup no CD-ROM de
Instalação
Depois de configurar o software de segurança, refaça a configuração da comunicação de rede desde
o início.
Quando a configuração estiver concluída, ative o firewall.
Nota
• Para saber mais sobre configurações do firewall do sistema operacional ou do software de
segurança, consulte o manual de instruções ou entre em contato com o fabricante.
267
Se o procedimento acima não solucionar o problema:
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a
configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando as configurações do roteador sem fio
268
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar
configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi
(Windows) - Verificando as configurações do roteador sem fio
Verifique as configurações do roteador sem fio.
Verifique as configurações da conexão de rede do roteador sem fio, como filtragem de endereço IP,
filtragem de endereço MAC, chave de criptografia e função DHCP.
Certifique-se de que o mesmo canal de rádio seja atribuído à impressora e ao roteador sem fio.
Para verificar as configurações do roteador sem fio, consulte o manual de instruções fornecido com o
roteador sem fio ou entre em contato com o fabricante.
Além disso, verifique se o roteador sem fio que você está usando está configurado para usar largura de
banda de 2,4 GHz.
Importante
• Dependendo do roteador sem fio, um nome da rede (SSID) diferente será atribuído para uma largura
de banda (2,4 GHz ou 5 GHz) ou seu uso (para PC ou máquina de jogo), usando caracteres
alfanuméricos no final do nome da rede (SSID).
Depois de verificar as configurações do roteador sem fio, clique em Detectar novamente (Redetect), na
tela Verificar configurações da impressora (Check Printer Settings), para detectar a impressora
novamente.
Se a impressora for encontrada, siga as instruções na tela para continuar a configurar a comunicação de
rede.
269
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar
configurações da impressora Durante a Configuração da LAN com
Fio (Windows) - Verificando o Cabo LAN e o Roteador
O cabo da LAN está conectado e a impressora e o roteador estão ligados?
Verifique se o cabo de rede está conectado.
Verifique se a impressora está ligada.
Verificando se a alimentação está ligada
Verifique se o roteador está ligado.
Se o cabo da LAN estiver conectado e a impressora ou o dispositivo de
rede estiverem desligados:
Ligue a impressora ou o dispositivo de rede.
Pode demorar um pouco até que a impressora e o dispositivo de rede estejam prontos para uso depois
de ligados. Aguarde alguns instantes após ligar a impressora ou o dispositivo de rede e clique em
Detectar novamente (Redetect) na tela Verificar configurações da impressora (Check Printer
Settings) para detectar a impressora novamente.
Se a impressora for encontrada, siga as instruções na tela para continuar a configurar a comunicação de
rede.
Se o cabo da LAN estiver conectado e a impressora e o dispositivo de
rede estiverem ligados:
Se não for possível encontrar a impressora após tentar detectá-la novamente, mesmo que a impressora
e o dispositivo estejam ligados:
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a
Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando a Conexão de Rede do PC
270
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar
configurações da impressora Durante a Configuração da LAN com
Fio (Windows) - Verificando a Conexão de Rede do PC
Você pode visualizar quaisquer páginas da Web em seu computador?
Certifique-se de que o computador e o dispositivo de rede (roteador etc.) estejam configurados e que o
computador esteja conecto à rede.
Se você não conseguir visualizar qualquer página da Web:
Clique em Cancelar (Cancel) na tela Verificar configurações da impressora (Check Printer Settings)
para cancelar a configuração da comunicação de rede.
Depois disso, configure o computador e o dispositivo de rede.
Para obter informações sobre procedimentos, consulte os manuais de instruções do computador e do
dispositivo de rede ou entre em contato com os fabricantes.
Se você puder visualizar páginas da Web depois de configurar o computador e o dispositivo de rede,
tente configurar a comunicação de rede desde o início.
Se você conseguir visualizar páginas da Web:
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a
Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando as Configurações de LAN com Fio da
Impressora
271
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar
configurações da impressora Durante a Configuração da LAN com
Fio (Windows) - Verificando as Configurações de LAN com Fio da
Impressora
A impressora está definida para permitir a comunicação com fio?
Verifique se o ícone
é exibido no LCD quando o botão de modo é pressionado.
Se o ícone não for exibido:
A impressora não está definida para permitir a comunicação com fio. Ative a comunicação com fio na
impressora.
Assim que você tiver ligado a comunicação com fio, refaça a configuração da comunicação de rede
desde o início.
Se o ícone for exibido:
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a
Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando o Endereço IP da Impressora
272
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar
configurações da impressora Durante a Configuração da LAN com
Fio (Windows) - Verificando o Endereço IP da Impressora
O endereço IP da impressora está especificado corretamente?
Se o endereço IP da impressora não estiver especificado corretamente, a impressora não poderá ser
encontrada. Verifique se o endereço IP da impressora não está sendo usado por outro dispositivo.
Para verificar o endereço IP da impressora, imprima as informações das configurações de rede.
Imprimindo as Configurações da Rede
Se o endereço IP não estiver especificado corretamente:
Consulte Se uma tela de erro for exibida: e especifique e o endereço IP.
Se o endereço IP estiver especificado corretamente:
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a
Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando as Configurações do Software de Segurança
273
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar
configurações da impressora Durante a Configuração da LAN com
Fio (Windows) - Verificando as Configurações do Software de
Segurança
Desative temporariamente o bloqueio na função do firewall.
O firewall do seu software de segurança ou sistema operacional para o computador pode limitar a
comunicação entre a impressora e o computador. Verifique a configuração de firewall do seu software de
segurança/sistema operacional ou a mensagem exibida no computador e desative temporariamente o
bloqueio.
Se o firewall interferir na configuração:
• Se a mensagem aparecer:
Se aparecer uma mensagem alertando que o software Canon está tentando acessar a rede no
computador, defina o software de segurança para permitir o acesso.
Depois de permitir o acesso do software, clique em Detectar novamente (Redetect) na tela
Verificar configurações da impressora (Check Printer Settings) para detectar a impressora
novamente.
Se a impressora for encontrada, siga as instruções na tela para continuar a configurar a comunicação
de rede.
• Se nenhuma mensagem aparecer:
Cancele a configuração e, em seguida, configure o software de segurança para permitir que o
software Canon a seguir acesse a rede.
O arquivo SETUP.exe ou SETUP64.exe na pasta win > Driver > DrvSetup no CD-ROM de
Instalação
Depois de configurar o software de segurança, refaça a configuração da comunicação de rede desde
o início.
Quando a configuração estiver concluída, ative o firewall.
Nota
• Para saber mais sobre configurações do firewall do sistema operacional ou do software de
segurança, consulte o manual de instruções ou entre em contato com o fabricante.
274
Se o procedimento acima não solucionar o problema:
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a
Configuração da LAN com Fio (Windows) - Verificando as Configurações do Roteador
275
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar
configurações da impressora Durante a Configuração da LAN com
Fio (Windows) - Verificando as Configurações do Roteador
Verifique as configurações do roteador.
Verifique as configurações do roteador para a conexão de rede, como filtragem de endereço IP, filtragem
de endereço MAC e função DHCP.
Para saber mais sobre a verificação do roteador, consulte o manual de instruções que acompanha o
roteador ou entre em contato com o fabricante.
Depois de verificar as configurações do roteador, clique em Detectar novamente (Redetect), na tela
Verificar configurações da impressora (Check Printer Settings) para detectar a impressora
novamente.
Se a impressora for encontrada, siga as instruções na tela para continuar a configurar a comunicação de
rede.
276
Não É Possível Prosseguir além da Tela Conexão com a
impressora
Se você não puder prosseguir além da tela Conexão com a impressora (Printer Connection) verifique o
seguinte.
Verificação 1
Verifique se o cabo USB está conectado firmemente à impressora e ao
computador.
Conecte a impressora e o computador com um cabo USB, conforme mostrado na ilustração abaixo. A porta
USB está localizada na parte traseira da impressora.
Importante
• Conecte o terminal "Tipo-B" à impressora com o lado entalhado para CIMA. Para obter detalhes, consulte
o manual de instruções fornecido com o cabo USB.
Execute o procedimento a seguir para conectar a impressora e o
computador novamente.
Verificação 2
Importante
• Para macOS, verifique se o ícone de cadeado está no canto inferior esquerdo da tela Impressoras e
Scanners (Printers & Scanners).
Se o ícone
(bloqueado) for exibido, clique nele para desbloquear. (O nome do administrador e a
senha são necessários para desbloquear.)
1. Desconecte o cabo USB da impressora e do computador e conecte-o novamente.
2. Certifique-se de que a impressora não está em funcionamento e desligue-a.
3. Ligue a impressora.
277
Se você não conseguir resolver o problema, execute o procedimento a
seguir para reinstalar o driver da impressora.
Verificação 3
• Para o Windows:
1. Clique em Cancelar (Cancel).
2. Clique em Voltar ao topo (Back to Top) na tela Configuração cancelada (Setup
Canceled).
3. Clique em Sair (Exit) na tela Iniciar configuração (Start Setup) e conclua a instalação.
4. Desligue a impressora.
5. Reinicie o computador.
6. Verifique se algum software está em execução.
7. Faça a configuração na página superior do Manual On-line.
Nota
• Você pode usar o CD-ROM de instalação para re-executar a instalação.
• Para o macOS:
1. Clique em Avançar (Next).
A tela informando que a instalação não foi concluída aparece.
2. Clique em Não (No).
A tela para selecionar o software aplicativo para instalar aparece.
3. Clique em Voltar ao topo (Back to Top).
4. Clique em Sair (Exit) na tela Iniciar configuração (Start Setup).
5. Desligue a impressora.
6. Reinicie o computador.
7. Verifique se algum software está em execução.
8. Faça a configuração na página superior do Manual On-line.
278
Não é possível encontrar a Impressora ao usar Wi-Fi
Verificação 1
Verifique se a impressora está ligada.
Caso contrário, verifique se a impressora está conectada corretamente e pressione o botão ATIVADO (ON)
para ligá-la.
O indicador luminoso ATIVADO (ON) pisca enquanto a impressora está inicializando. Aguarde até que o
indicador luminoso ATIVADO (ON) pare de piscar e fique permanentemente aceso.
Verificação 2
Verifique o ícone
na tela LCD.
aparece ao pressionar qualquer botão de modo.
O ícone
Se o ícone não for exibido, selecione Conf.dispositivo (Device settings) > Config. da LAN (LAN settings) >
Wi-Fi > Ativar/desat. Wi-Fi (Wi-Fi enab./disable) > Ativo (Enable) no menu de configuração.
Se o ícone
for exibido, consulte a Verificação 3 ou posterior, conferindo os itens para verificar se a
configuração da impressora foi concluída ou se as configurações do roteador sem fio para conexão estão
corretas.
Verificação 3
Certifique-se de que a instalação da impressora foi concluida no
computador.
Caso não tenha sido, execute a configuração pela página da Web.
No Windows, você pode fazer a configuração usando o CD-ROM de instalação.
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility
Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility.
• Para o Windows:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
• Para o macOS:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Verifique se as configurações de rede da impressora e do roteador sem fio
correspondem.
Verificação 4
Verifique se as configurações de rede da impressora (por exemplo, nome da rede (SSID) ou chave de rede
(senha) etc.) são idênticas às do roteador sem fio.
279
Para verificar as configurações do roteador sem fio, consulte o manual de instruções fornecido com ele ou entre
em contato com o fabricante.
Nota
• Use a banda com frequência de 2,4 GHz para se conectar a um roteador sem fio. Faça a correspondência
do nome da rede (SSID) definido para a impressora com o da banda com frequência de 2,4 GHz do
roteador sem fio.
Para verificar o nome da rede (SSID) definido para a impressora, imprima as informações da configuração de
rede.
Imprimindo as Configurações da Rede
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility
Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility.
• Para o Windows:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
• Para o macOS:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Verificação 5
Verifique se a impressora não está muito distante do roteador sem fio.
Se a distância entre a impressora e o roteador sem fio não for muito grande, a comunicação poderá ser ruim.
Coloque a impressora e o roteador sem fio próximos uns dos outros.
Nota
• Embora a maioria dos roteadores sem fio tenha uma antena, observe que em alguns deles ela fica na
parte de dentro.
Verifique se o sinal sem fio está forte. Monitore a potência do sinal e mova
a impressora e o roteador sem fio conforme necessário.
Verificação 6
Coloque a impressora e o roteador sem fio onde não exista nenhum obstáculo entre eles. A comunicação semfio entre diferentes salas ou andares geralmente é baixa. A comunicação sem fio pode ser impedida por
materiais do edifício que contenham metal ou concreto. Se a impressora não puder se comunicar com o
computador pelo Wi-Fi devido a uma parede, coloque a impressora e o computador no mesmo recinto.
Além disso, se houver algum dispositivo que emita ondas de rádio, como um forno micro-ondas, na mesma
largura de frequência do roteador sem fio nas proximidades, isso pode causar interferência. Coloque o roteador
sem fio o mais distante possível das fontes de interferência.
Verifique a intensidade do sinal no LCD.
LCD e Painel de Controle
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
280
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility
Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility.
• Para o Windows:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
• Para o macOS:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Verificação 7
Verifique se o computador está conectado ao roteador sem fio.
Para obter mais informações sobre como verificar as configurações do computador ou o estado da conexão,
consulte o manual de instruções do computador ou entre em contato com o fabricante.
Nota
• Se você estiver usando um smartphone ou tablet, verifique se o Wi-Fi está ativado no dispositivo.
Verifique se a opção Ativar o suporte bidirecional (Enable bidirectional
support) está selecionada na folha Portas (Ports) da caixa de diálogo Propriedades da
impressora (Printer properties). (Windows)
Verificação 8
Caso contrário, selecione-o para ativar o suporte bidirecional.
Verificação 9
Verifique se o firewall do software de segurança está desativado.
Se o firewall do software de segurança estiver ativado, poderá aparecer uma mensagem alertando que o
software Canon está tentando acessar a rede. Se essa mensagem de aviso aparecer, configure o software de
segurança para sempre permitir o acesso.
Se estiver usando algum programa que alterne entre ambientes de rede, verifique suas configurações. Alguns
programas usam um firewall por padrão.
Se a impressora estiver conectada a uma Estação Base do AirPort por
meio de LAN, certifique-se de usar caracteres alfanuméricos para o nome da rede (SSID).
(macOS)
Verificação 10
Se o problema não for resolvido, refaça a configuração pela página da Web.
No Windows, você pode refazer a configuração usando o CD-ROM de Instalação.
281
Problemas de Conexão de Rede
Impressora Parou de Funcionar Repentinamente
Chave de Rede (Senha) Desconhecida
Não é possível usar a impressora depois de substituir o roteador sem fio ou
alterar suas configurações
282
Impressora Parou de Funcionar Repentinamente
Não é possível conectar a uma impressora após mudanças na configuração de rede
Não é possível conectar a uma impressora via LAN sem fio (Wi-Fi)
Não é possível conectar a uma impressora por meio de conexão direta sem fio.
Não é Possível Conectar à Impressora via LAN com fio
Não é possível imprimir pela rede
Não é possível conectar a uma impressora após mudanças na
configuração de rede
Pode demorar um pouco para o computador obter um endereço IP, ou talvez seja necessário reiniciar o
computador.
Verifique se o computador obteve um endereço IP válido e tente encontrar a impressora novamente.
Não é possível conectar a uma impressora via LAN sem fio (Wi-Fi)
Verifique o estado da alimentação da impressora, dos dispositivos de
rede (por exemplo, roteador sem fio) e do smartphone/tablet.
Verificação 1
• Ligue a impressora ou os dispositivos.
• Se a alimentação já estiver ligada, desligue e ligue novamente o interruptor de alimentação.
• Pode ser necessário resolver os problemas do roteador (por exemplo, intervalo de atualização de uma
chave, problemas de intervalo de atualização do DHCP, modo de economia de energia etc.) ou de
atualização do firmware do roteador sem fio.
Para obter detalhes, entre em contato com o fabricante do seu roteador sem fio.
Verificação 2
Você pode visualizar quaisquer páginas da Web em seu computador?
Verifique se o seu computador está conectado ao roteador sem fio corretamente.
Para obter mais informações sobre a verificação das configurações do computador ou do status da conexão,
consulte o manual de instruções fornecido com o computador ou entre em contato com o fabricante.
Verificação 3
A impressora está conectada ao roteador sem fio?
Use o ícone no LCD quando o botão de modo for pressionado para verificar o status da conexão entre a
impressora e o roteador sem fio. Se o ícone
não for exibido, o Wi-Fi estará desativado. Ative a
comunicação sem fio na impressora.
283
Verificação 4
Verifique se as configurações de rede da impressora e do roteador sem
fio coincidem.
Verifique se as configurações de rede da impressora (por exemplo, nome da rede (SSID) ou chave de rede
(senha) etc.) são idênticas às do roteador sem fio.
Para verificar as configurações do roteador sem fio, consulte o manual de instruções fornecido com ele ou
entre em contato com o fabricante.
Nota
• Use a banda com frequência de 2,4 GHz para se conectar a um roteador sem fio. Faça a
correspondência do nome da rede (SSID) definido para a impressora com o da banda com frequência
de 2,4 GHz do roteador sem fio.
Para verificar as configurações de rede atuais da impressora, imprima as informações da configuração de
rede.
Imprimindo as Configurações da Rede
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility
Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility.
• Para o Windows:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
• Para o macOS:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Verificação 5
Verifique se a impressora não está muito distante do roteador sem fio.
Se a distância entre a impressora e o roteador sem fio não for muito grande, a comunicação poderá ser ruim.
Coloque a impressora e o roteador sem fio próximos uns dos outros.
Nota
• Embora a maioria dos roteadores sem fio tenha uma antena, observe que em alguns deles ela fica na
parte de dentro.
Verifique se o sinal sem fio está forte. Monitore o status do sinal e mova
a impressora e o roteador sem fio, conforme necessário.
Verificação 6
Coloque a impressora e o roteador sem fio onde não exista nenhum obstáculo entre eles. A comunicação
sem-fio entre diferentes salas ou andares geralmente é baixa. A comunicação sem fio pode ser impedida por
materiais do edifício que contenham metal ou concreto. Se a impressora não puder se comunicar com o
computador pelo Wi-Fi devido a uma parede, coloque a impressora e o computador no mesmo recinto.
Além disso, se houver algum dispositivo que emita ondas de rádio, como um forno micro-ondas, na mesma
largura de frequência do roteador sem fio nas proximidades, isso pode causar interferência. Coloque o
roteador sem fio o mais distante possível das fontes de interferência.
284
Verifique a intensidade do sinal no LCD.
LCD e Painel de Controle
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility
Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility.
• Para o Windows:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
• Para o macOS:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Verificação 7
Verifique os números do canal Wi-Fi usados em seu computador.
Você precisa ter o mesmo número de canal Wi-Fi que está usando para o roteador sem fio, como seu
computador. Normalmente, ele está definido de maneira que você possa usar todos os canais Wi-Fi. No
entanto, quando os canais que você está usando são restritos, os Wi-Fi não correspondem.
Consulte o manual de instruções fornecido com o computador e verifique o número do canal Wi-Fi disponível
para seu computador.
Verifique se o canal definido no roteador sem fio é um canal que pode
ser usado, como confirmado na Verificação 7.
Verificação 8
Caso não seja, altere o canal definido no roteador sem fio.
Verificação 9
Verifique se o firewall do software de segurança está desativado.
Se o firewall do software de segurança estiver ativado, poderá aparecer uma mensagem alertando que o
software Canon está tentando acessar a rede. Se essa mensagem de aviso aparecer, configure o software de
segurança para sempre permitir o acesso.
Se estiver usando algum programa que alterne entre ambientes de rede, verifique suas configurações. Alguns
programas usam um firewall por padrão.
Se a impressora estiver conectada a uma Estação Base do AirPort por
meio de LAN, certifique-se de usar caracteres alfanuméricos para o nome da rede
(SSID). (macOS)
Verificação 10
Se o problema não for resolvido, refaça a configuração pela página da Web.
No Windows, você pode refazer a configuração usando o CD-ROM de Instalação.
• Posicionamento:
Coloque a impressora e o roteador sem fio onde não exista nenhum obstáculo entre eles.
285
Não é possível conectar a uma impressora por meio de conexão
direta sem fio.
Verifique o estado da alimentação da impressora e de outros dispositivos
( smartphone ou tablet).
Verificação 1
Ligue a impressora ou os dispositivos.
Se a alimentação já estiver ligada, desligue e ligue novamente o interruptor de alimentação.
Verificação 2
Verifique as configurações da impressora.
Selecione Conf.dispositivo (Device settings) > Config. da LAN (LAN settings) > Conexão direta
(Wireless Direct) > Alt. Con. dir. s/ fio (Switch WL Direct) nesta ordem e selecione Sim (Yes).
Verificação 3
Verifique as configurações do seu dispositivo (smartphone/tablet).
Verifique se Wi-Fi está ativado em seu dispositivo.
Para obter detalhes, consulte o manual de instruções do seu dispositivo.
Verifique se a impressora está selecionada como uma conexão para
dispositivo (como um smartphone ou tablet).
Verificação 4
Selecione o nome da rede (SSID) para conexão direta sem fio especificado para a impressora como o destino
da conexão para dispositivos.
Verifique o destino em seu dispositivo.
Para obter detalhes, consulte o manual de instruções do seu dispositivo ou visite o site do fabricante.
Para verificar o nome da rede (SSID) da Conexão direta sem fio especificada para a impressora, exiba-o
usando o painel de controle da impressora ou imprima as informações de configuração de rede da
impressora.
• Exiba no LCD.
Configurações da LAN
• Imprima as configurações de rede.
Imprimindo as Configurações da Rede
Verificação 5
Você inseriu a senha correta especificada para a configuração Direta
Sem Fio?
Para verificar a senha especificada para a impressora, exiba-a usando o painel de controle da máquina ou
imprima as informações de configuração de rede da impressora.
• Exiba no LCD.
Configurações da LAN
• Imprima as configurações de rede.
Imprimindo as Configurações da Rede
286
Verificação 6
Verifique se a impressora não está muito distante do dispositivo.
Se a distância entre a impressora e o dispositivo for muito grande, a comunicação sem fio poderá ser ruim.
Coloque a impressora e o dispositivo próximos um do outro.
Verificação 7
Verifique se 5 dispositivos já estão conectados.
A configuração Direta Sem Fio não permite a conexão de mais de 5 dispositivos.
Não é Possível Conectar à Impressora via LAN com fio
Verificação 1
Verifique se a impressora está ligada.
Verificação 2
Certifique-se de que o cabo de rede esteja conectado corretamente.
Verifique se a impressora está conectada ao roteador com o cabo de LAN. Se o cabo de rede estiver solto,
conecte-o corretamente.
Se o cabo de rede estiver conectado ao lado da WAN do roteador, conecte o cabo ao lado da LAN do
roteador.
Se o problema não for resolvido, refaça a configuração pela página da Web.
No Windows, você pode refazer a configuração usando o CD-ROM de Instalação.
Impossível imprimir/digitalizar pela rede
Verificação 1
Verifique se o computador está conectado ao roteador sem fio.
Para obter mais informações sobre como verificar as configurações do computador ou o estado da conexão,
consulte o manual de instruções do computador ou entre em contato com o fabricante.
Verificação 2
Se os MP Drivers não estiverem instalados, instale-os. (Windows)
Instale os MP Drivers usando o CD-ROM de instalação ou instale-os pelo site da Canon.
Ao usar o Wi-Fi, verifique se o roteador sem fio não restringe quais
computadores podem acessá-lo.
Verificação 3
Para obter mais informações sobre conexão e configuração do roteador sem fio, consulte o manual de
instruções do roteador sem fio ou entre em contato com o fabricante.
287
Nota
• Para verificar o endereço MAC ou o endereço IP do computador, consulte Verificando o Endereço IP ou
o Endereço MAC do Computador.
288
Chave de Rede (Senha) Desconhecida
Chave WPA/WPA2 ou WEP Definida para Roteador Sem Fio Desconhecido, Não é Possível Conectar
Definindo uma Chave de Criptografia
Chave WPA/WPA2 ou WEP Definida para Roteador Sem Fio
Desconhecido, Não é Possível Conectar
Para obter mais informações sobre a configuração de um roteador sem fio, consulte o manual de
instruções fornecido com o roteador sem fio ou entre em contato com o fabricante. Verifique se o
computador pode se comunicar com o roteador sem fio.
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility
Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility.
• Para o Windows:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
• Para o macOS:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Definindo uma Chave de Criptografia
Para obter mais informações sobre a configuração de um roteador sem fio, consulte o manual de
instruções fornecido com o roteador sem fio ou entre em contato com o fabricante. Verifique se o
computador pode se comunicar com o roteador sem fio.
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility
Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility.
• Para o Windows:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
289
• Para o macOS:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Por motivos de segurança, é recomendando selecionar WPA, WPA2 ou WPA/WPA2. Se o seu roteador
sem fio for compatível com WPA/WPA2, você poderá também usar WPA2 ou WPA.
• Usando WPA/WPA2 (Windows)
O método de autenticação, a senha do Wi-Fi e o tipo de criptografia dinâmica devem ser idênticos
entre o roteador sem fio, a impressora e o computador.
Insira a senha do Wi-Fi configurada no roteador sem fio.
TKIP (criptografia básica) ou AES (criptografia segura) é selecionado automaticamente como método
de criptografia dinâmica.
Para obter detalhes, consulte Se a tela detalhes de WPA/WPA2 for exibida.
Nota
• Esta impressora oferece suporte a WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2-Personal) e WPA2-PSK
(WPA2-Personal).
• Usando o WEP
O comprimento ou o formato da senha e do método de autenticação do Wi-Fi devem ser idênticos
entre o roteador sem fio, a impressora e seu computador.
Para se comunicar com um roteador sem fio que gera uma senha automaticamente, é necessário
configurar a impressora para usar a senha gerada pelo roteador sem fio.
◦ Para o Windows:
Quando a tela Detalhes de WEP (WEP Details) for exibida depois que você clicar em
Procurar... (Search...) na tela Configurações de rede (Wi-Fi) (Network Settings (Wi-Fi)) no IJ
Network Device Setup Utility, siga as instruções fornecidas na tela para definir o comprimento da
senha, o formato e a senha a usar.
Para obter detalhes, consulte Se a tela detalhes de WEP for exibida.
Nota
• Se a impressora estiver conectada a uma Estação Base AirPort via LAN:
Se a impressora estiver conectada a uma Estação Base AirPort via LAN, verifique as
configurações em Segurança sem fio (Wireless Security) do AirPort Utility.
• Selecione 64 bits (64 bit) se 40 bits WEP (WEP 40 bit) estiver selecionado para o
comprimento da senha na Estação Base do AirPort.
• Selecione 1 para a senha a usar. Caso contrário, o computador não conseguirá se
comunicar com a impressora através do roteador sem fio.
290
Não é possível usar a impressora depois de substituir o roteador
sem fio ou alterar suas configurações
Quando você substituir um roteador sem fio, refaça a configuração de rede da impressora de acordo com o
substituído.
Execute a instalação pela página da Web.
No Windows, você pode fazer a configuração usando o CD-ROM de instalação.
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility
Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility.
• Para o Windows:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
• Para o macOS:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Se isso não resolver o problema, consulte o procedimento a seguir.
Não é possível estabelecer comunicação com a impressora depois de ativar a filtragem de endereço
MAC/IP ou chave de criptografia no roteador sem fio
Com a criptografia ativada, não é possível estabelecer comunicação com a máquina depois de alterar
o tipo de criptografia no roteador sem fio
Não é possível estabelecer comunicação com a impressora depois de
ativar a filtragem de endereço MAC/IP ou chave de criptografia no roteador
sem fio
Verificação 1
Verifique a configuração do roteador sem fio.
Para verificar a configuração do roteador sem fio, consulte o manual de instruções fornecido com o roteador
sem fio ou entre em contato com o fabricante. Certifique-se de que o computador e o roteador sem fio
possam se comunicar um com o outro com essa configuração.
291
Se estiver filtrando endereços MAC ou endereços IP no roteador sem fio,
verifique se os endereços MAC ou os endereços IP do computador, do dispositivo de
rede e da impressora estão registrados.
Verificação 2
Se estiver usando uma chave WPA/WPA2 ou senha, certifique-se de
que a chave de criptografia do computador, do dispositivo de rede e da impressora
correspondem à chave definida para o roteador sem fio.
Verificação 3
O comprimento ou o formato da senha e do método de autenticação do Wi-Fi devem ser idênticos entre o
roteador sem fio, a impressora e seu computador.
Para obter detalhes, consulte Definindo uma Chave de Criptografia.
Com a criptografia ativada, não é possível estabelecer comunicação
com a máquina depois de alterar o tipo de criptografia no roteador sem fio
Se você alterar o tipo de criptografia da impressora e, posteriormente, não puder se comunicar com o
computador, verifique se o tipo de criptografia do computador e do roteador sem fio correspondem ao tipo
definido para a impressora.
Não é possível estabelecer comunicação com a impressora depois de ativar a filtragem de endereço
MAC/IP ou chave de criptografia no roteador sem fio
292
Outros Problemas de Rede
Verificando as Informações da Rede
Restaurando o Padrão de Fábrica
293
Verificando as Informações da Rede
Verificar o endereço IP ou o endereço MAC da impressora
Verificando o Endereço IP ou o Endereço MAC do Computador
Verificando a Comunicação entre o Computador, a Impressora e o Roteador Sem Fio
Verificando as Informações de Configurações de Rede
Verificar o endereço IP ou o endereço MAC da impressora
Para verificar o endereço IP ou endereço MAC da impressora, imprima as informações das configurações
de rede.
Imprimindo as Configurações da Rede
Para o Windows, você pode verificar as informações de configuração de rede na tela do computador.
Tela do Canon IJ Network Device Setup Utility
Verificando o Endereço IP ou o Endereço MAC do Computador
Para verificar o Endereço IP ou o endereço MAC do computador, siga as instruções abaixo.
• Para o Windows:
1. Selecione o Prompt de Comando (Command Prompt) como mostrado abaixo.
No Windows 10, clique com o botão direito em Iniciar (Start) e selecione Prompt de Comando
(Command Prompt).
No Windows 8.1, selecione Prompt de Comando (Command Prompt) na tela Iniciar (Start). Se
Prompt de Comando (Command Prompt) não estiver exibido na tela Iniciar (Start), selecione o
botão Procurar (Search) e procure por "Prompt de Comando (Command Prompt)".
No Windows 7, clique em Iniciar (Start) > Todos os Programas (All Programs) > Acessórios
(Accessories) > Prompt de Comando (Command Prompt).
2. Digite "ipconfig/all" e pressione Enter.
O endereço IP e o endereço MAC do seu computador são exibidos. Se o computador não estiver
conectado a uma rede, o endereço IP não será exibido.
• Para o macOS:
1. Selecione Preferências do Sistema (System Preferences) no menu Apple e clique
em Rede (Network).
294
2. Verifique se a interface de rede usada pelo computador está selecionada e clique em
Avançado (Advanced).
Quando você estiver usando Wi-Fi em seu computador, verifique se Wi-Fi está selecionado como
interface de rede. Quando estiver usando a LAN com fio, verifique se Ethernet está selecionado.
3. Clique em TCP/IP para verificar o endereço IP ou clique em Hardware para verificar
o endereço MAC.
Verificando a Comunicação entre o Computador, a Impressora e o
Roteador Sem Fio
Execute o teste de ping para verificar se está ocorrendo comunicação.
• Para o Windows:
1. Selecione o Prompt de Comando (Command Prompt) como mostrado abaixo.
No Windows 10, clique com o botão direito em Iniciar (Start) e selecione Prompt de Comando
(Command Prompt).
No Windows 8.1, selecione Prompt de Comando (Command Prompt) na tela Iniciar (Start). Se
Prompt de Comando (Command Prompt) não estiver exibido na tela Iniciar (Start), selecione o
botão Procurar (Search) e procure por "Prompt de Comando (Command Prompt)".
No Windows 7, clique em Iniciar (Start) > Todos os Programas (All Programs) > Acessórios
(Accessories) > Prompt de Comando (Command Prompt).
2. Digite o comando ping e pressione Enter.
O comando ping é o seguinte: ping XXX.XXX.XXX.XXX
"XXX.XXX.XXX.XXX" é o endereço IP do dispositivo de destino.
Se a comunicação estiver acontecendo, uma mensagem como a mostrada abaixo será exibida.
Resposta de XXX.XXX.XXX.XXX: bytes=32 tempo=10ms TTL=255
Se for exibida a mensagem Tempo de solicitação esgotado (Request timed out), a
comunicação não está acontecendo.
• Para o macOS:
1. Inicie o Network Utility como mostrado abaixo.
Selecione Computador (Computer) no menu Ir (Go) do Finder, clique duas vezes em
Macintosh HD > System (Sistema) > Library (Biblioteca) > CoreServices > Applications
(Aplicativos) > Utilitário de Rede (Network Utility).
2. Clique em Ping.
295
3. Verifique se Enviar somente XX pings (Send only XX pings) (XX são números)
está selecionado.
4. Digite o endereço IP da impressora de destino ou do roteador sem fio de destino em
Digite o endereço de rede para ping (Enter the network address to ping).
5. Clique em Ping.
"XXX.XXX.XXX.XXX" é o endereço IP do dispositivo de destino.
É exibida uma mensagem conforme o texto a seguir.
64 bytes de XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=0 ttl=64 time=3,394 ms
64 bytes de XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=1 ttl=64 time=1,786 ms
64 bytes de XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=2 ttl=64 time=1,739 ms
--- XXX.XXX.XXX.XXX estatística de ping --3 pacotes transmitidos, 3 pacotes recebidos, perda de pacotes 0%
Se a perda de pacotes for de 100%, a comunicação não estará ocorrendo. Caso contrário, o
computador está se comunicando com o dispositivo de destino.
Verificando as Informações de Configurações de Rede
Para verificar as informações das configurações de rede da impressora, imprima as informações das
configurações de rede.
Imprimindo as Configurações da Rede
296
Restaurando o Padrão de Fábrica
Importante
• A inicialização apaga todas as configurações de rede da impressora, tornando impossível a operação
de impressão/digitalização em um computador pela rede. Para usar a impressora em uma rede
novamente após restaurá-la para os padrões de fábrica, redefina a configuração pela página da Web.
No Windows, você pode fazer a configuração usando o CD-ROM de instalação.
Inicialize a configuração de rede usando o painel de controle da impressora.
Redefinir configuração
297
Problemas durante a Impressão/Digitalização do Smartphone/
Tablet
Impossível Imprimir/Digitalizar de Smartphone/Tablet
298
Impossível Imprimir/Digitalizar de Smartphone/Tablet
Se você não conseguir imprimir do seu smartphone/tablet, é possível que seu smartphone/tablet não
consiga se comunicar com a impressora.
Verifique a causa do problema de acordo com o método de conexão.
Não é Possível Estabelecer Comunicação com a Impressora via LAN sem-fio
Não é Possível a Comunicação com a Impressora Quando Ela Está na Configuração Direta Sem Fio
Nota
• Para problemas de impressão com outros métodos de conexão ou mais informações sobre como
executar configurações de cada método de conexão:
Usando o PIXMA/MAXIFY Cloud Link
Imprimindo com o Google Cloud Print
Imprimindo a partir de um Dispositivo iOS (AirPrint)
Não é Possível Estabelecer Comunicação com a Impressora via LAN
sem-fio
Se o seu smartphone/tablet não conseguir se comunicar com a impressora, verifique o seguinte.
Verifique o estado da alimentação da impressora, dos dispositivos de
rede (por exemplo, roteador sem fio) e do smartphone/tablet.
Verificação 1
• Ligue a impressora ou os dispositivos.
• Se a alimentação já estiver ligada, desligue e ligue novamente o interruptor de alimentação.
• Pode ser necessário resolver os problemas do roteador (por exemplo, intervalo de atualização de uma
chave, problemas de intervalo de atualização do DHCP, modo de economia de energia etc.) ou de
atualização do firmware do roteador sem fio.
Para obter detalhes, entre em contato com o fabricante do seu roteador sem fio.
Verificação 2
Verifique as configurações do seu dispositivo (smartphone/tablet).
Verifique se Wi-Fi está ativado em seu dispositivo.
Para obter detalhes, consulte o manual de instruções do seu dispositivo.
Verificação 3
Use o ícone
A impressora está conectada ao roteador sem fio?
no LCD para verificar o status da conexão entre a impressora e o roteador sem fio. O ícone
é exibido quando qualquer botão de modo é pressionado. Se o ícone
não for exibido, o Wi-Fi
estará desativado. Ative a comunicação sem fio na impressora.
Verificação 4
As configurações de rede da impressora são idênticas às do roteador
sem fio?
299
Verifique se as configurações de rede da impressora (por exemplo, nome da rede (SSID) ou chave de rede
(senha) etc.) são idênticas às do roteador sem fio.
Para verificar as configurações do roteador sem fio, consulte o manual de instruções fornecido com ele ou
entre em contato com o fabricante.
Para verificar as configurações de rede atuais da impressora, imprima as informações da configuração de
rede.
Imprimindo as Configurações da Rede
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility
Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility.
• Para o Windows:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
• Para o macOS:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
As configurações de rede do seu smartphone/tablet são idênticas às do
roteador sem fio?
Verificação 5
Verifique se as configurações de rede da impressora (por exemplo, nome da rede (SSID) ou chave de rede
(senha) etc.) são idênticas às do roteador sem fio.
Para verificar as configurações do seu smartphone/tablet, consulte o manual de instruções fornecido com ele.
Se as configurações de rede do seu smartphone/tablet não forem idênticas às do roteador sem fio, altere as
configurações de rede dele para que correspondam às do roteador sem fio.
Verificação 6
Verifique se a impressora não está muito distante do roteador sem fio.
Se a distância entre a impressora e o roteador sem fio não for muito grande, a comunicação poderá ser ruim.
Coloque a impressora e o roteador sem fio próximos uns dos outros.
Nota
• Embora a maioria dos roteadores sem fio tenha uma antena, observe que em alguns deles ela fica na
parte de dentro.
Verifique se o sinal sem fio está forte. Monitore o status do sinal e mova
a impressora e o roteador sem fio, conforme necessário.
Verificação 7
Coloque a impressora e o roteador sem fio onde não exista nenhum obstáculo entre eles. A comunicação
sem-fio entre diferentes salas ou andares geralmente é baixa. A comunicação sem fio pode ser impedida por
materiais do edifício que contenham metal ou concreto. Se a impressora não puder se comunicar com o
computador pelo Wi-Fi devido a uma parede, coloque a impressora e o computador no mesmo recinto.
300
Além disso, se houver algum dispositivo que emita ondas de rádio, como um forno micro-ondas, na mesma
largura de frequência do roteador sem fio nas proximidades, isso pode causar interferência. Coloque o
roteador sem fio o mais distante possível das fontes de interferência.
Verifique a intensidade do sinal no LCD.
LCD e Painel de Controle
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility
Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility.
• Para o Windows:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
• Para o macOS:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Não é Possível a Comunicação com a Impressora Quando Ela Está na
Configuração Direta Sem Fio
Se o smartphone/tablet não conseguir se comunicar com a impressora na configuração Direta Sem Fio,
verifique o seguinte.
Verifique o estado da alimentação da impressora e de outros dispositivos
( smartphone ou tablet).
Verificação 1
Ligue a impressora ou os dispositivos.
Se a alimentação já estiver ligada, desligue e ligue novamente o interruptor de alimentação.
Verificação 2
A configuração Direta Sem Fio está ativada?
Na tela Menu Configuração (Setup menu), selecione Conf.dispositivo (Device settings) > Config. da
LAN (LAN settings) > Conexão direta (Wireless Direct) > Alt. Con. dir. s/ fio (Switch WL Direct), nessa
ordem, e selecione Sim (Yes).
Verificação 3
Verifique as configurações do seu dispositivo (smartphone/tablet).
Verifique se Wi-Fi está ativado em seu dispositivo.
Para obter detalhes, consulte o manual de instruções do seu dispositivo.
Verifique se a impressora está selecionada como uma conexão para
dispositivo (como um smartphone ou tablet).
Verificação 4
301
Selecione o nome da rede (SSID) para conexão direta sem fio especificado para a impressora como o destino
da conexão para dispositivos.
Verifique o destino em seu dispositivo.
Para obter detalhes, consulte o manual de instruções do seu dispositivo ou visite o site do fabricante.
Para verificar o nome da rede (SSID) da Conexão direta sem fio especificada para a impressora, exiba-o
usando o painel de controle da impressora ou imprima as informações de configuração de rede da
impressora.
• Exiba no LCD.
Configurações da LAN
• Imprima as configurações de rede.
Imprimindo as Configurações da Rede
Verificação 5
Você inseriu a senha correta especificada para a configuração Direta
Sem Fio?
Para verificar a senha especificada para a impressora, exiba-a usando o painel de controle da máquina ou
imprima as informações de configuração de rede da impressora.
• Exiba no LCD.
Configurações da LAN
• Imprima as configurações de rede.
Imprimindo as Configurações da Rede
Verificação 6
Verifique se a impressora não está muito distante do dispositivo.
Se a distância entre a impressora e o dispositivo for muito grande, a comunicação sem fio poderá ser ruim.
Coloque a impressora e o dispositivo próximos um do outro.
Verificação 7
Verifique se 5 dispositivos já estão conectados.
A configuração Direta Sem Fio não permite a conexão de mais de 5 dispositivos.
302
Problemas de Impressão
Impressora não imprime
A Tinta Não Sai
A Tinta Acaba Rapidamente
A Impressora não Atende ou erro Alimente Papel/"Sem Papel"
Os Resultados da Impressão São Insatisfatórios
303
Impressora não imprime
Verificação 1
Verifique se a impressora está ligada.
Caso contrário, verifique se a impressora está conectada corretamente e pressione o botão ATIVADO (ON)
para ligá-la.
O indicador luminoso ATIVADO (ON) pisca enquanto a impressora está inicializando. Aguarde até que o
indicador luminoso ATIVADO (ON) pare de piscar e fique permanentemente aceso.
Nota
• Se você estiver imprimindo uma grande quantidade de dados, como fotos ou outros gráficos, a impressão
pode levar mais tempo para ser iniciada. O indicador luminoso ATIVADO (ON) pisca enquanto o
computador está processando dados e enviando-os à impressora. Aguarde o início da impressão.
Verificação 2
Verifique se a impressora está corretamente conectada ao computador.
Se você estiver usando um cabo USB, verifique se ele está conectado firmemente tanto à impressora como ao
computador. Quando o cabo USB estiver firmemente conectado, verifique o seguinte:
• Se estiver utilizando um dispositivo de retransmissão, como um hub USB, desconecte-o, conecte a
impressora diretamente ao computador e tente imprimir novamente. Se a impressão for iniciada
normalmente, o problema será no dispositivo de apoio. Entre em contato com o fornecedor do dispositivo
de apoio.
• Também pode haver um problema no cabo USB. Substitua o cabo USB e tente imprimir novamente.
Se você usar a impressora por meio de uma LAN, verifique se a impressora está configurada corretamente para
ser usada na rede.
Não é possível encontrar a Impressora ao usar Wi-Fi
Não é possível encontrar a Impressora ao usar LAN com fio
Nota
• Usar o IJ Network Device Setup Utility possibilita o diagnóstico ou a reparação da conexão de rede.
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility
Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility.
• Para o Windows:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
• Para o macOS:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
304
Verifique se as configurações do papel correspondem às informações
definidas para a bandeja traseira ou o cassete.
Verificação 3
Se as configurações de papel não corresponderem às informações definidas para a bandeja traseira ou o
cassete, uma mensagem de erro será exibida no LCD. Siga as instruções abaixo no LCD para resolver o
problema.
Nota
• Você pode selecionar se a mensagem que impede o erro de impressão será exibida.
• Para alterar a configuração de exibição da mensagem ao imprimir usando o painel de controle da
impressora:
Configurações de alimentação
• Para alterar a configuração de exibição da mensagem ao imprimir usando o driver da impressora:
Alterando o Modo de Operação da Impressora (Windows)
Alterando o Modo de Operação da Impressora (macOS)
Se estiver imprimindo de um computador, exclua os trabalhos de
impressão desnecessários.
Verificação 4
• Para o Windows:
Excluindo os trabalhos de impressão indesejados
• Para o macOS:
Excluindo os trabalhos de impressão indesejados
Verificação 5
O driver de impressora da sua impressora está selecionado durante a
impressão?
A impressora não imprimirá corretamente se você estiver usando o driver de uma impressora diferente.
• Para o Windows:
Verifique se "Canon XXX series" (onde "XXX" é o nome da sua impressora) está selecionada na caixa de
diálogo Imprimir.
Nota
• Se várias impressoras estão registradas em seu computador, selecione Definir como impressora
padrão (Set as Default Printer) para uma impressora ser selecionada por padrão.
Verificação 6
Você está tentando imprimir um arquivo de dados grande? (Windows)
Se você está tentando imprimir um arquivo de dados grande, o início da impressão pode demorar.
Se a impressora não iniciar a impressão após um determinado período, selecioneAtivada (On) para
Impedimento de perda de dados impressos (Prevention of Print Data Loss) na caixa de diálogo Opções de
impressão (Print Options).
Para obter detalhes, consulte Descrição da Guia Configurar página.
305
Importante
• Selecionar Ativada (On) para Impedimento de perda de dados impressos (Prevention of Print Data
Loss) pode reduzir a qualidade de impressão.
• Quando a impressão estiver concluída, selecione Desativada (Off) para Impedimento de perda de
dados impressos (Prevention of Print Data Loss).
Verificação 7
Se estiver imprimindo do computador, reinicie-o.
Reinicie o computador e tente imprimir novamente.
306
A Tinta Não Sai
Embora um pouco de ar possa entrar na válvula de tinta, isso não é mau funcionamento. Nenhum problema
se o padrão de verificação do ejetor for impresso corretamente.
Verificação 1
Verifique se o botão acoplado não está levantado.
Empurre a tampa de fixação da cabeça de impressão para verificar se as cabeças de impressão estão
instaladas corretamente.
Empurre os botões acoplados com firmeza até o fim.
Verificar a Instalação da Cabeça de Impressão
Importante
• Remova a etiqueta laranja e a fita de proteção da cabeça de impressão para instalá-la.
Verificação 2
Verifique o nível de tinta restante.
Verificando o nível de tinta
Verificação 3
Os ejetores da cabeça de impressão estão entupidos?
Imprima o padrão de verificação do ejetor e certifique-se de que a tinta esteja saindo normalmente.
Para obter detalhes sobre impressão do padrão de verificação do ejetor, limpeza da cabeça de impressão e
limpeza profunda da cabeça de impressão, consulte Se a Impressão Estiver Menos Nítida ou Irregular.
Etapa 1
Imprima o padrão de verificação de ejetor.
Após a impressão do padrão de verificação do ejetor, analise o padrão.
• Para o Windows:
Imprimindo um Padrão de Verificação de Ejetor
• Para o macOS:
Imprimindo um Padrão de Verificação de Ejetor
Se o padrão não for impresso corretamente, vá para a próxima etapa.
Etapa 2
Limpe a cabeça de impressão.
Após a limpeza da cabeça de impressão, imprima o padrão de verificação do ejetor e verifique o resultado.
• Para o Windows:
Limpe a cabeça de impressão
• Para o macOS:
Limpe a cabeça de impressão
Se não melhorar, limpe a cabeça de impressão novamente.
Se ainda não melhorar, vá para a próxima etapa.
307
Etapa 3
Limpe profundamente a cabeça de impressão.
Após a limpeza profunda da cabeça de impressão, imprima o padrão de verificação do ejetor e verifique o resultado.
• Para o Windows:
Limpe profundamente a cabeça de impressão
• Para o macOS:
Limpe profundamente a cabeça de impressão
Se não melhorar, desligue a impressora, aguarde mais de 24 horas e vá para a próxima etapa.
Etapa 4
Limpe profundamente a cabeça de impressão novamente.
Após a nova limpeza profunda da cabeça de impressão, imprima o padrão de verificação do ejetor e verifique o resultado.
Se ainda não melhorar, vá para a próxima etapa.
Etapa 5
Execute a liberação de tinta.
Após executar a liberação de tinta, imprima o padrão de verificação do ejetor e verifique o resultado.
A liberação de tinta consome uma grande quantidade de tinta. A liberação de tinta frequente pode consumir rapidamente a tinta, portanto,
execute-a somente quando necessário.
Como executar a liberação de tinta
Se o padrão de verificação do ejetor não for impresso corretamente, mesmo após a execução da liberação de
tinta, verifique as condições de instalação da cabeça de impressão.
Verificar a Instalação da Cabeça de Impressão
308
A Tinta Acaba Rapidamente
Depois que você recarrega os cartuchos de tinta, a impressora recolhe a tinta dos cartuchos de tinta e ela
flui na impressora.
A tinta pode aparecer acabar rapidamente devido a este procedimento.
309
A Impressora não Atende ou erro Alimente Papel/"Sem Papel"
Verificação 1
Verifique se há papel colocado.
Colocando Papel
Verificação 2
Ao colocar o papel, considere o seguinte.
• Alinhe as extremidades das folhas antes de colocar duas ou mais folhas de papel.
• Ao colocar duas ou mais folhas de papel, verifique se a pilha de papel não ultrapassa o limite de papel.
No entanto, o papel pode não ser alimentado corretamente na capacidade máxima, dependendo do tipo de
papel ou das condições ambientes (temperatura e umidade muito altas ou baixas). Nesses casos, reduza
para menos da metade do limite de papel por vez.
• Sempre coloque o papel na orientação de retrato, independentemente da orientação de impressão.
• Ao colocar o papel na bandeja traseira, coloque o lado a ser impresso para CIMA e alinhe as guias do
papel à pilha de papel.
Colocando Papel
• Coloque apenas papel comum no cassete.
• Ao colocar o papel no cassete, coloque o lado a ser impresso voltado para BAIXO e alinhe as guias do
papel direita/esquerda/frontal à pilha de papel.
Colocando Papel
Verificação 3
O papel é muito grosso ou está enrolado?
Tipos de Mídia Não Compatíveis
Verificação 4
Ao colocar envelopes, considere o seguinte.
Ao imprimir em envelopes, consulte Carregando envelopes na Bandeja traseira e prepare os envelopes antes
da impressão.
Depois de preparar os envelopes, coloque-os em orientação de retrato. Se os envelopes forem colocados em
orientação de paisagem, eles não serão alimentados corretamente.
Verifique se as configurações de tamanho de papel e de tipo de mídia
correspondam ao papel colocado.
Verificação 5
Verificação 6
Certifique-se de que não haja objetos estranhos na bandeja traseira.
310
Se o papel rasgar na bandeja traseira, consulte Lista de Códigos de Suporte para Erro (Papel Atolado) para
removê-lo.
Se houver um objeto estranho na bandeja traseira, desligue a impressora, desconecte-a da fonte de
alimentação e remova o objeto.
Importante
• Não incline a impressora ou não a vire de cabeça para baixo. Isso pode fazer com que a tinta vaze.
Nota
• Se a tampa do slot de alimentação estiver aberta, feche-a devagar.
Verificação 7
Limpe o rolo de alimentação do papel.
Limpando os Rolos de Alimentação do Papel
Nota
• A limpeza do rolo de alimentação do papel gastará o rolo, portanto, faça isso somente quando necessário.
311
Se duas ou mais folhas de papel forem alimentadas do cassete ao mesmo
tempo, limpe o interior do cassete.
Verificação 8
Limpando as Bases do Cassete
A tampa da unidade de transporte e a tampa traseira foram encaixadas
adequadamente?
Verificação 9
Consulte Vista Traseira para confirmar as posições da tampa da unidade de transporte e da tampa traseira.
Se as medidas acima não resolverem o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon
mais próximo para solicitar um reparo.
Importante
• Não incline a impressora ao movê-la, pois a tinta poderá vazar.
• Ao transportar a impressora para repará-la, consulte Reparando a Impressora.
312
Os Resultados da Impressão São Insatisfatórios
Se os resultados de impressão não forem satisfatórios em virtude de riscos brancos, linhas desalinhadas/
destorcidas ou cores irregulares, primeiro verifique as configurações da qualidade de impressão e papel.
Verificação 1
As configurações de tamanho da página e tipo de mídia correspondem ao
tamanho e tipo de papel colocado?
Se essas configurações não coincidirem, não será possível obter o resultado adequado.
Se você estiver imprimindo uma foto ou ilustração, uma configuração incorreta de tipo de papel pode afetar a
qualidade da cor impressa.
Além disso, se imprimir com uma configuração de tipo de papel incorreta, a superfície impressa poderá ficar
riscada.
Em impressão sem-bordas, podem ocorrer irregularidades na coloração, dependendo da combinação da
configuração do tipo de papel e do papel carregado.
O método para verificar as configurações de qualidade de impressão e papel difere dependendo do uso da
impressora.
• Copiando:
Verifique as configurações usando o painel de controle.
• Imprimindo do computador:
Verifique as configurações usando o driver da impressora.
Configuração Básica de Impressão
• Imprimindo de um PictBridge (Wi-Fi) dispositivo compatível:
Verifique as configurações no seu PictBridge (Wi-Fi) dispositivo compatível ou usando o painel de controle.
Configurações de Impressão do PictBridge (Wi-Fi)
Configs. PictBridge
• Imprimindo do seu smartphone/tablet usando o Canon PRINT Inkjet/SELPHY:
Verifique as configurações em Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
Imprimir fotos do seu smartphone
Verificação 2
Verifique se a qualidade de impressão adequada foi selecionada (consulte
a lista acima).
Selecione a qualidade de impressão adequada para o papel e para o que está sendo impresso. Se observar
borrões e cores irregulares, aumente a configuração da qualidade de impressão e tente imprimir novamente.
313
Nota
• Ao imprimir de um PictBridge (Wi-Fi) dispositivo compatível, defina a configuração da qualidade da
impressão usando o painel de controle.
Essa configuração não pode ser feita no PictBridge (Wi-Fi) dispositivo compatível.
Verificação 3
Se o problema não for resolvido, consulte também as seções a seguir.
Consulte também as seções a seguir:
As Impressões Estão Em Branco/Borradas ou Difusas/Imprecisas ou Cores Sangrando/Faixas ou Linhas
As Cores Não Ficam Nítidas
As Desalinhadas/Destorcidas
O Papel Fica Manchado / A Superfície Impressa Fica Riscada
Linha Vertical Perto da Imagem
Não é Possível Concluir a Impressão
Parte da Página Não é Impressa (Windows)
Linhas Incompletas ou Ausentes (Windows)
Imagens Incompletas ou Ausentes (Windows)
Borrões de Tinta / Papel Enrolado
O Verso do Papel Fica Manchado
Cores Irregulares ou Riscadas
314
As Impressões Estão Em Branco/Borradas ou Difusas/Imprecisas
ou Cores Sangrando/Faixas ou Linhas
Embora um pouco de ar possa entrar na válvula de tinta, isso não é mau funcionamento. Nenhum problema
se o padrão de verificação do ejetor for impresso corretamente.
Verificação 1
Verifique se o botão acoplado não está levantado.
Empurre a tampa de fixação da cabeça de impressão para verificar se as cabeças de impressão estão
instaladas corretamente.
Empurre os botões acoplados com firmeza até o fim.
Verificar a Instalação da Cabeça de Impressão
Importante
• Remova a etiqueta laranja e a fita de proteção da cabeça de impressão para instalá-la.
Verificação 2
Verifique as configurações de papel e qualidade de impressão.
Os Resultados da Impressão São Insatisfatórios
Verificação 3
Os ejetores da cabeça de impressão estão entupidos?
Imprima o padrão de verificação do ejetor e certifique-se de que a tinta esteja saindo normalmente.
Para obter detalhes sobre impressão do padrão de verificação do ejetor, limpeza da cabeça de impressão e
limpeza profunda da cabeça de impressão, consulte Se a Impressão Estiver Menos Nítida ou Irregular.
Etapa 1
Imprima o padrão de verificação de ejetor.
Após a impressão do padrão de verificação do ejetor, analise o padrão.
• Para o Windows:
Imprimindo um Padrão de Verificação de Ejetor
• Para o macOS:
Imprimindo um Padrão de Verificação de Ejetor
315
Se o padrão não for impresso corretamente, vá para a próxima etapa.
Etapa 2
Limpe a cabeça de impressão.
Após a limpeza da cabeça de impressão, imprima o padrão de verificação do ejetor e verifique o resultado.
• Para o Windows:
Limpe a cabeça de impressão
• Para o macOS:
Limpe a cabeça de impressão
Se não melhorar, limpe a cabeça de impressão novamente.
Se ainda não melhorar, vá para a próxima etapa.
Etapa 3
Limpe profundamente a cabeça de impressão.
Após a limpeza profunda da cabeça de impressão, imprima o padrão de verificação do ejetor e verifique o resultado.
• Para o Windows:
Limpe profundamente a cabeça de impressão
• Para o macOS:
Limpe profundamente a cabeça de impressão
Se não melhorar, desligue a impressora, aguarde mais de 24 horas e vá para a próxima etapa.
Etapa 4
Limpe profundamente a cabeça de impressão novamente.
Após a nova limpeza profunda da cabeça de impressão, imprima o padrão de verificação do ejetor e verifique o resultado.
Se ainda não melhorar, vá para a próxima etapa.
Etapa 5
Execute a liberação de tinta.
Após executar a liberação de tinta, imprima o padrão de verificação do ejetor e verifique o resultado.
A liberação de tinta consome uma grande quantidade de tinta. A liberação de tinta frequente pode consumir rapidamente a tinta, portanto,
execute-a somente quando necessário.
Como executar a liberação de tinta
Se o padrão de verificação do ejetor não for impresso corretamente, mesmo após a execução da liberação de
tinta, verifique as condições de instalação da cabeça de impressão.
Verificar a Instalação da Cabeça de Impressão
Verificação 4
Quando acabar a tinta do cartucho de tinta, recarregue o cartucho de tinta.
Se o nível de tinta restante estiver abaixo da linha de limite inferior (A), recarregue o cartucho de tinta com a cor
de tinta correspondente.
Se você usar a impressora até que o cartucho de tinta fique vazio, execute a liberação de tinta após recarregar
o cartucho de tinta.
Recarregando Cartuchos de Tinta
Como executar a liberação de tinta
316
Ao usar o papel com apenas uma superfície imprimível, verifique se o lado
imprimível do papel está correto.
Verificação 5
A impressão no lado errado do papel pode causar impressões indistintas ou com qualidade reduzida.
Ao colocar papel na bandeja traseira, coloque com o lado imprimível voltado para cima. Ao colocar papel no
cassete, coloque com o lado a ser impresso voltado para baixo.
Consulte o manual de instruções fornecido com o papel para obter informações detalhadas sobre o lado
imprimível.
• Ao copiar, consulte também as seções a seguir:
Verificação 6
O vidro de exposição está sujo?
Limpe o vidro de exposição.
Limpando a Exposição e a Tampa de documentos
Verificação 7
Verifique se o original foi colocado corretamente no vidro de exposição.
Quando você carregar o original no vidro de exposição, carregue com o lado face a ser copiado para baixo.
Colocando Originais
Verificação 8
A origem da cópia é um papel impresso por uma impressora?
Se você usar uma cópia impressa feita por esta impressora como o original, a qualidade de impressão poderá
ser reduzida, dependendo da condição do original.
Imprima novamente a partir do computador se conseguir reimprimir a partir da máquina.
317
As Cores Não Ficam Nítidas
Embora um pouco de ar possa entrar na válvula de tinta, isso não é mau funcionamento. Nenhum problema
se o padrão de verificação do ejetor for impresso corretamente.
Verificação 1
Verifique se o botão acoplado não está levantado.
Empurre a tampa de fixação da cabeça de impressão para verificar se as cabeças de impressão estão
instaladas corretamente.
Empurre os botões acoplados com firmeza até o fim.
Verificar a Instalação da Cabeça de Impressão
Importante
• Remova a etiqueta laranja e a fita de proteção da cabeça de impressão para instalá-la.
Verificação 2
Verifique o nível de tinta restante.
Quando acabar a tinta do cartucho de tinta, recarregue o cartucho de tinta.
Se o nível de tinta restante estiver abaixo da linha de limite inferior (A), recarregue o cartucho de tinta com a cor
de tinta correspondente.
Nota
• As cores impressas podem não corresponder às cores mostradas na tela devido a diferenças
fundamentais nos métodos usados para produzir as cores. As configurações de controle de cores e
diferenças de ambiente também podem afetar a aparência das cores na tela. Dessa forma, as cores de
resultados de impressão podem ser diferentes das mostradas na tela.
Verificação 3
Os ejetores da cabeça de impressão estão entupidos?
Imprima o padrão de verificação do ejetor e certifique-se de que a tinta esteja saindo normalmente.
Para obter detalhes sobre impressão do padrão de verificação do ejetor, limpeza da cabeça de impressão e
limpeza profunda da cabeça de impressão, consulte Se a Impressão Estiver Menos Nítida ou Irregular.
Etapa 1
Imprima o padrão de verificação de ejetor.
Após a impressão do padrão de verificação do ejetor, analise o padrão.
318
• Para o Windows:
Imprimindo um Padrão de Verificação de Ejetor
• Para o macOS:
Imprimindo um Padrão de Verificação de Ejetor
Se o padrão não for impresso corretamente, vá para a próxima etapa.
Etapa 2
Limpe a cabeça de impressão.
Após a limpeza da cabeça de impressão, imprima o padrão de verificação do ejetor e verifique o resultado.
• Para o Windows:
Limpe a cabeça de impressão
• Para o macOS:
Limpe a cabeça de impressão
Se não melhorar, limpe a cabeça de impressão novamente.
Se ainda não melhorar, vá para a próxima etapa.
Etapa 3
Limpe profundamente a cabeça de impressão.
Após a limpeza profunda da cabeça de impressão, imprima o padrão de verificação do ejetor e verifique o resultado.
• Para o Windows:
Limpe profundamente a cabeça de impressão
• Para o macOS:
Limpe profundamente a cabeça de impressão
Se não melhorar, desligue a impressora, aguarde mais de 24 horas e vá para a próxima etapa.
Etapa 4
Limpe profundamente a cabeça de impressão novamente.
Após a nova limpeza profunda da cabeça de impressão, imprima o padrão de verificação do ejetor e verifique o resultado.
Se ainda não melhorar, vá para a próxima etapa.
Etapa 5
Execute a liberação de tinta.
Após executar a liberação de tinta, imprima o padrão de verificação do ejetor e verifique o resultado.
A liberação de tinta consome uma grande quantidade de tinta. A liberação de tinta frequente pode consumir rapidamente a tinta, portanto,
execute-a somente quando necessário.
Como executar a liberação de tinta
Se o padrão de verificação do ejetor não for impresso corretamente, mesmo após a execução da liberação de
tinta, verifique as condições de instalação da cabeça de impressão.
Verificar a Instalação da Cabeça de Impressão
319
As Desalinhadas/Destorcidas
Verificação 1
Verifique as configurações de papel e qualidade de impressão.
Os Resultados da Impressão São Insatisfatórios
Verificação 2
Execute o alinhamento da cabeça de impressão.
Se as linhas impressas estiverem desalinhadas/destorcidas ou o resultado da impressão ficar de alguma
maneira insatisfatório, ajuste o posicionamento da cabeça de impressão.
Alinhando a Cabeça de Impressão
Nota
• Se o problema não for resolvido após executar o alinhamento da cabeça de impressão, execute o
alinhamento da cabeça de impressão manualmente do seu computador.
• Para o Windows:
Ajustando a posição da Cabeça de impressão manualmente
• Para o macOS:
Ajustando a Posição da Cabeça de impressão
Verificação 3
Aumente a qualidade de impressão e tente imprimir novamente.
Aumentar a qualidade da impressão usando o painel de controle ou o driver da impressora poderá melhorar o
resultado da impressão.
320
O Papel Fica Manchado / A Superfície Impressa Fica Riscada
O Papel Fica Manchado
Bordas Manchadas
Superfície Manchada
A Superfície Impressa Fica Riscada
Verificação 1
Verifique as configurações de papel e qualidade de impressão.
Os Resultados da Impressão São Insatisfatórios
Verificação 2
Verifique o tipo de papel.
Verifique se você está usando o papel correto para o que está sendo impresso.
Tipos de Mídia Compatíveis
Verificação 3
Corrija a ondulação antes de colocar o papel.
Ao usar o Papel Fotog. Semibrilhante Plus, mesmo se a folha estiver ondulada, coloque uma folha por vez do
jeito que ela estiver. Enrolar esse papel na direção oposta para alisá-lo pode causar rachaduras na superfície do
papel e reduzir a qualidade de impressão.
É recomendado colocar o papel não usado de volta na embalagem e guardá-lo sem amassar.
• Papel Comum
Vire o papel e coloque-o novamente para imprimir o outro lado.
• Outro papel, como envelope
Se a ondulação do papel for maior do que 3 mm / 0,1 polegada (A) na altura, o papel poderá ficar
manchado ou não ser alimentado corretamente. Siga as instruções abaixo para corrigir a ondulação do
papel.
321
1. Enrole o papel na direção oposta à de seu enrolamento, conforme mostrado a seguir.
2. Verifique se o papel está plano agora.
É recomendável imprimir uma folha de papel desenrolada de cada vez.
Nota
• Dependendo do tipo, o papel pode ficar manchado ou não ser alimentado corretamente mesmo que não
esteja enrolado para dentro. Siga as instruções abaixo para enrolar o papel para fora até 3 mm / 0,1
polegada (C) na altura antes da impressão. Esse procedimento pode melhorar o resultado de impressão.
(B) Lado da impressão
É recomendável colocar uma folha enrolada para fora de cada vez.
Verificação 4
Defina a impressora para evitar abrasão do papel.
Ajustar a configuração para evitar a abrasão do papel aumentará o espaço entre a cabeça de impressão e o
papel. Se você notar alguma abrasão, mesmo com o tipo de mídia definido corretamente de acordo com o
papel, configure a impressora para evitar a abrasão do papel utilizando o painel de controle ou o computador.
Isso pode reduzir a velocidade da impressão.
* Quando terminar a impressão, desfaça essa configuração. Caso contrário, ela será aplicada nos próximos
trabalhos de impressão.
• Do painel de controle:
Pressione o botão Configuração (Setup) e selecione Conf.dispositivo (Device settings) > Config.
impressão (Print settings) nessa ordem e, em seguida, defina Evitar abrasão (Prevent abrasion) para
ATIVADO (ON).
Alterando Configurações do Painel de Controle
322
• No computador (Windows):
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Abra o Canon IJ Printer Assistant Tool.
Abrindo a Ferramenta de Manutenção (Canon IJ Printer Assistant Tool)
3. Selecione Configurações personalizadas (Custom Settings).
4. Marque a caixa de seleção Evitar abrasão do papel (Prevents paper abrasion) e clique
em OK.
5. Verifique a mensagem e selecione OK.
• No computador (macOS):
Ajuste a configuração para evitar a abrasão do papel na UI Remota.
Abertura da IU Remota para Manutenção
Se a intensidade estiver configurada como alta, reduza a configuração de
intensidade e tente imprimir novamente.
Verificação 5
Se você estiver imprimindo com uma configuração de alta intensidade em papel comum, o papel pode absorver
muita tinta e ficar ondulado, causando a abrasão do papel.
Ajustando a Intensidade
Verificação 6
O rolo de alimentação do papel está sujo?
Limpe o rolo de alimentação do papel.
Limpando os Rolos de Alimentação do Papel
Nota
• A limpeza do rolo de alimentação do papel gastará o rolo, portanto, faça isso somente quando necessário.
Verificação 7
A parte interna da impressora está suja?
Durante uma impressão duplex, a tinta pode manchar o interior da impressora, manchando a impressão.
Execute a limpeza da placa inferior para limpar o interior da impressora.
Limpando o Interior da Impressora (Limpeza da Placa Inferior)
Nota
• Para evitar que o interior da impressora fique manchado, defina corretamente o tamanho do papel.
Verificação 8
Aumente o tempo de secagem da tinta.
Isso permite que a superfície impressa seque, evitando manchas e riscos.
323
• Para o Windows:
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Abra o Canon IJ Printer Assistant Tool.
Abrindo a Ferramenta de Manutenção (Canon IJ Printer Assistant Tool)
3. Selecione Configurações personalizadas (Custom Settings).
4. Arraste a barra de rolagem Tempo de secagem da tinta (Ink Drying Wait Time) para
definir o tempo de espera e clique em OK.
5. Verifique a mensagem e selecione OK.
• Para o macOS:
Defina o tempo de espera usando IU Remota.
Abertura da IU Remota para Manutenção
324
Linha Vertical Perto da Imagem
Verificação
O papel de tamanho correto foi colocado?
Se o papel colocado for maior que o tamanho especificado, uma linha vertical poderá aparecer na margem.
Defina o tamanho do papel de acordo com o papel colocado.
Os Resultados da Impressão São Insatisfatórios
Nota
• A direção do padrão da linha vertical pode variar dependendo dos dados da imagem ou da configuração
de impressão.
• Esta impressora executa a limpeza automática sempre que necessário para manter a qualidade das
impressões. Uma pequena quantidade de tinta é ejetada para limpeza.
Embora a tinta normalmente seja ejetada para o absorvente de tinta na borda externa do papel, ela pode
penetrar no papel se o papel colocado for maior que o tamanho definido.
325
Problemas na Digitalização (macOS)
Problemas na Digitalização
326
Problemas na Digitalização
O Scanner não Funciona
O Driver do Scanner não é Iniciado
327
O Scanner não Funciona
Verificação 1
Verifique se seu scanner ou impressora está ligada.
Verificação 2
Com a conexão em rede, verifique o status da conexão e reconecte
conforme necessário.
Verificação 3
Com a conexão USB, conecte o cabo USB a uma porta USB diferente no
computador.
Se o cabo USB estiver conectado a um hub USB, remova-o do hub USB e
conecte-o a uma porta USB no computador.
Verificação 4
Verificação 5
Reinicie o computador.
Para digitalizar a partir do painel de controle da impressora com conexão
USB, clique em Configurações de digitalização a partir do painel de controle (Scanfrom-Operation-Panel Settings) na caixa de diálogo Configurações (Configurações
gerais) (Settings (General Settings)) e, então, verifique se as seguintes caixas de
seleção estão selecionadas.
Verificação 6
• Seu scanner ou impressora
• Ativa a digitalização do painel de controle (Enables scanning from the operation panel)
328
O Driver do Scanner não é Iniciado
Verificação 1
Verifique se o software aplicativo é compatível com AirPrint.
Verificação 2
Selecione seu scanner ou impressora no menu do aplicativo.
Nota
• A operação pode ser diferente dependendo do aplicativo.
Verificação 3
Digitalize e salve imagens com o IJ Scan Utility Lite e abra os arquivos no
aplicativo.
Verificação 4
Seu scanner pode estar travado. (Somente scanners pessoais)
Se o IJ Scan Utility Lite ou o aplicativo estiver em execução, finalize-o. Deslize a trava do scanner até a posição
de liberação (
) e reconecte o cabo USB.
329
Mensagem de Erro Exibida
Verificação
Seu scanner pode estar travado.
Se o IJ Scan Utility Lite ou o aplicativo estiver em execução, finalize-o. Deslize a trava do scanner até a posição
de liberação (
) e reconecte o cabo USB.
Consulte o manual impresso: Para Começar para saber como desbloquear o scanner.
330
A Digitalização Não É Iniciada/A Digitalização Não É Concluída
Verificação
Seu scanner pode estar travado.
Se o IJ Scan Utility Lite ou o aplicativo estiver em execução, finalize-o. Deslize a trava do scanner até a posição
de liberação (
) e reconecte o cabo USB.
Consulte o manual impresso: Para Começar para saber como desbloquear o scanner.
331
Os Itens Não Podem Ser Digitalizados Corretamente
Verificação
Seu scanner pode estar travado.
Se o IJ Scan Utility Lite ou o aplicativo estiver em execução, finalize-o. Deslize a trava do scanner até a posição
de liberação (
) e reconecte o cabo USB.
Consulte o manual impresso: Para Começar para saber como desbloquear o scanner.
332
Problemas Mecânicos
A Impressora Não Liga
Impressora desliga inesperadamente ou repetidamente
Problemas de Conexão USB
Não é Possível Estabelecer Comunicação com a Impressora via USB
Idioma errado exibido no LCD
333
A Impressora Não Liga
Verificação 1
Pressione o botão ATIVADO (ON).
Verificação 2
Verifique se o plugue de alimentação está firmemente conectado à
impressora e ligue-a novamente.
Verificação 3
Desconecte a impressora, deixe-a desligada por pelo menos 2 minutos,
reconecte-a e ligue-a novamente.
Se isso não resolver o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon mais próximo
para solicitar um reparo.
Importante
• Não incline a impressora ao movê-la, pois a tinta poderá vazar.
• Ao transportar a impressora para repará-la, consulte Reparando a Impressora.
334
Impressora desliga inesperadamente ou repetidamente
Verificação
Se a impressora estiver ajustada para desligar automaticamente após certo
tempo, desative essa configuração.
Se a impressora estiver ajustada para desligar automaticamente após um tempo específico, a energia será
desligada sozinha quando esse tempo passar.
• Para desativar a configuração no painel de controle:
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Pressione o botão Configuração (Setup), use o botão
para selecionar
Configurações ECO (ECO settings) e pressione o botão OK.
LCD e Painel de Controle
3. Use o botão
para selecionar a Config. eco. energia (EnergySaveSettings) e
pressione o botão OK.
4. Use o botão
para selecionar Deslig. automat. (Auto power off) e então pressione o
botão OK.
5. Use o botão
para selecionar DESATIVADO (OFF) e então pressione o botão OK.
A configuração para desligar a alimentação automaticamente está desativada.
• Para desativar a configuração no computador:
Para Windows, use o Canon IJ Printer Assistant Tool ou o ScanGear (driver do scanner) para desativar a
configuração.
Siga o procedimento abaixo para desativar a configuração usando o Canon IJ Printer Assistant Tool.
1. Abra o Canon IJ Printer Assistant Tool.
Abrindo a Ferramenta de Manutenção (Canon IJ Printer Assistant Tool)
2. Selecione Alimentação automática (Auto Power).
3. Selecione Desativar (Disable) para Desligar automaticamente (Auto Power Off).
4. Selecione OK.
335
5. Selecione OK na tela exibida.
A configuração para desligar a alimentação automaticamente está desativada.
Nota
• Consulte abaixo para obter detalhes sobre como desativar a configuração pelo ScanGear (driver do
scanner).
Guia Scanner
336
Problemas de Conexão USB
Certifique-se de verificar o item a seguir quando perceber uma dos seguintes aspectos.
• A impressão/digitalização está lenta.
• A conexão USB de alta velocidade não funciona
• Uma mensagem semelhante a "Este dispositivo pode ter um desempenho melhor (This device can
perform faster)" aparece. (Windows)
Nota
• Se o ambiente do sistema não for compatível com Hi-Speed USB, a impressora funcionará na
velocidade mais baixa do USB 1.1. Nesse caso, a impressora funciona corretamente, mas a
velocidade da impressão pode ser menor devido à velocidade da comunicação.
Para que o ambiente do sistema seja compatível com a conexão Hi-Speed
USB, verifique as condições a seguir.
Verificação
• A porta USB do computador oferece suporte a conexões Hi-Speed USB?
• O cabo USB ou o hub USB suportam a conexão USB Hi-Speed?
Use um cabo USB Hi-Speed certificado. É recomendado usar um cabo USB com, no máximo, 3 m / 10 pés
de comprimento.
• O driver do USB Hi-Speed está funcionando corretamente no seu computador?
Verifique se o driver USB Hi-Speed está funcionando corretamente e obtenha e instale a versão mais
recente do driver USB Hi-Speed em seu computador, se necessário.
Importante
• Para obter mais informações, entre em contato com o fabricante do computador, do cabo USB ou do hub
USB.
337
Não é Possível Estabelecer Comunicação com a Impressora via
USB
Verificação 1
Verifique se a impressora está ligada.
Verificação 2
Conecte o cabo USB corretamente.
Como mostra a ilustração abaixo, a porta USB está na parte de trás da impressora.
Importante
• Conecte o terminal "Tipo-B" à impressora com o lado entalhado para CIMA. Para obter detalhes, consulte
o manual de instruções fornecido com o cabo USB.
Verifique se a opção Ativar o suporte bidirecional (Enable bidirectional
support) está selecionada na folha Portas (Ports) da caixa de diálogo Propriedades da
impressora (Printer properties). (Windows)
Verificação 3
Caso contrário, selecione-o para ativar o suporte bidirecional.
Abrindo a Tela de Configuração do Driver da Impressora
338
Idioma errado exibido no LCD
Siga as instruções abaixo para selecionar seu idioma.
1. Pressione o botão Configuração (Setup) e aguarde um pouco.
2. Pressione o botão
uma vez e pressione o botão OK.
3. Pressione o botão
4 vezes e pressione o botão OK.
4. Use o botão
para selecionar um idioma para o visor LCD e pressione o botão OK.
O idioma desejado é exibido no visor LCD.
5. Pressione o botão Parar (Stop).
339
Problemas de Instalação e Download
Falha na instalação dos MP Drivers (Windows)
Atualizando os MP Drivers no ambiente de rede (Windows)
340
Falha na instalação dos MP Drivers (Windows)
Se a instalação não começar quando você inserir o CD-ROM de instalação:
Se você não conseguir acessar a tela Conexão com a impressora (Printer Connection):
Outros casos:
Se a instalação não começar quando você inserir o CD-ROM de
instalação:
Siga as instruções abaixo para iniciar a instalação.
1. Verifique as seguintes configurações.
• No Windows 10, clique em Iniciar (Start) > Explorer de arquivos (File Explorer) e, em
seguida, clique em Este computador (This PC) na lista à esquerda.
• No Windows 8.1, selecione o ícone do Explorer na Barra de Tarefas (Taskbar) em Área de
Trabalho (Desktop) e selecione Este PC (This PC) na lista à esquerda.
• No Windows 7, clique em Iniciar (Start) e clique em Computador (Computer).
2. Clique duas vezes no ícone
CD-ROM na janela que é exibida.
Se o conteúdo do CD-ROM for exibido, clique duas vezes em Msetup4.exe.
Se não conseguir instalar os MP Drivers com o CD-ROM de instalação, instale-o pelo site da Canon.
Nota
• Se o ícone do CD-ROM não for exibido, tente o seguinte:
• Remova o CD-ROM do seu computador; em seguida, insira-o novamente.
• Reinicie o computador.
Se o ícone ainda não aparecer, tente um disco diferente e veja se ele aparece. Se aparecer, há
algum problema com o CD-ROM de instalação. Entre em contato com o centro de assistência Canon
mais próximo para solicitar um reparo.
341
Se você não conseguir acessar a tela Conexão com a impressora
(Printer Connection):
Não É Possível Prosseguir além da Tela Conexão com a impressora
Outros casos:
Se os MP Drivers não estiverem instalados corretamente, desinstale-os, reinicie seu computador e
reinstale-os.
Excluindo os MP Drivers Desnecessários
Reinstale os MP Drivers usando o CD-ROM de instalação ou instale-o pelo site da Canon.
Nota
• Se o instalador parar devido a um erro do Windows, a operação do Windows pode estar instável e
isso poderá impedir a instalação dos drivers. Reinicie o computador e reinstale os drivers.
342
Atualizando os MP Drivers no ambiente de rede (Windows)
Transferindo os MP Drivers mais recentes.
Transfira os MP Drivers mais recentes do modelo na página de download do site da Canon.
Desinstale os MP Drivers existentes e siga as instruções de instalação para instalar os MP Drivers mais
recentes que você transferiu. Na tela de seleção do método de conexão, selecione Use a impressora com
conexão Wi-Fi (Use the printer with Wi-Fi connection) ou Use a impressora com a conexão de LAN
com fio (Use the printer with wired LAN connection) de acordo com o método de conexão que você
utilizar. A impressora é detectada automaticamente na rede.
Verifique se a impressora foi encontrada e instale os MP Drivers seguindo as instruções na tela.
Nota
• As configurações de rede na impressora não são afetadas e, assim, a impressora pode ser usada na
rede sem refazer configurações.
343
Erros e Mensagens
Caracteres alfanuméricos de quatro dígitos aparecem no LCD
Quando ocorreu um erro
Uma Mensagem (Código de Suporte) É Exibida
344
Caracteres alfanuméricos de quatro dígitos aparecem no LCD
Uma mensagem aparece no LCD ou na tela do seu computador.
Dependendo do erro ou da mensagem, caracteres alfanuméricos de quatro dígitos aparecem. Os
caracteres representam um "código de suporte" (número do erro).
Para obter detalhes sobre cada código de suporte, consulte Lista de códigos de suporte para erro.
345
Quando ocorreu um erro
Se ocorrer um erro de impressão (por exemplo, se o papel acabar ou atolar), uma mensagem de solução
de problema será exibida automaticamente. Tome as medidas apropriadas descritas na mensagem.
Se ocorrer um erro, uma mensagem será exibida na tela do computador ou na impressora. Dependendo do
erro, será exibido um código de suporte (número do erro) na tela do computador ou no LCD.
Quando um código de suporte e uma mensagem forem exibidos na tela
do computador (Windows):
Quando um Código de suporte e uma mensagem forem exibidos na
impressora (LCD):
Para obter detalhes sobre como resolver erros com códigos de suporte, consulte a Lista de códigos de
suporte para erro.
Nota
• Para obter detalhes sobre como resolver erros sem Códigos de suporte, consulte Uma Mensagem
(Código de Suporte) É Exibida.
346
Uma Mensagem (Código de Suporte) É Exibida
Esta seção descreve alguns dos erros e mensagens que podem ser exibidos.
Nota
• Será exibido um código de suporte (número do erro) na tela do computador para alguns erros. Para
obter detalhes sobre erros que têm código de suporte, consulte Lista de códigos de suporte para erro.
Se uma mensagem aparecer no LCD, consulte abaixo.
Uma mensagem é exibida na tela LCD
Se uma mensagem aparecer no computador, consulte abaixo.
É Exibido um Erro Relacionado à Impressão Duplex Automática
É Exibido um Erro Relacionado ao Cabo de Alimentação que Está Sendo Desconectado (Windows)
Erro de Gravação/Erro de Saída/Erro de Comunicação (Windows)
Outras Mensagens de Erro (Windows)
Uma mensagem é exibida na tela LCD
Verifique a mensagem e execute a ação necessária.
• Não é possível conectar ao servidor; tente novamente
Não é possível conectar a impressora ao servidor devido a um erro de comunicação.
Pressione o botão OK para ignorar o erro e tente novamente após alguns minutos.
É Exibido um Erro Relacionado à Impressão Duplex Automática
Verificação
Consulte Problemas de Impressão Duplex Automática e execute a ação
apropriada.
É Exibido um Erro Relacionado ao Cabo de Alimentação que Está
Sendo Desconectado (Windows)
A impressora pode ter sido desconectada enquanto estava ligada.
Verifique a mensagem de erro exibida no computador e clique em OK.
347
A impressora começa a imprimir.
Consulte Desconectando a Impressora para saber como desconectar o cabo de alimentação.
Erro de Gravação/Erro de Saída/Erro de Comunicação (Windows)
Se o indicador luminoso ATIVADO (ON) estiver apagado, verifique se a
impressora está ligada na tomada e ligue-a.
Verificação 1
O indicador luminoso ATIVADO (ON) pisca enquanto a impressora está inicializando. Aguarde até que o
indicador luminoso ATIVADO (ON) pare de piscar e fique permanentemente aceso.
Verificação 2
Verifique se a impressora está corretamente conectada ao computador.
Se você estiver usando um cabo USB, verifique se ele está conectado firmemente tanto à impressora como
ao computador. Quando o cabo USB estiver firmemente conectado, verifique o seguinte:
• Se estiver utilizando um dispositivo de retransmissão, como um hub USB, desconecte-o, conecte a
impressora diretamente ao computador e tente imprimir novamente. Se a impressão for iniciada
normalmente, o problema será no dispositivo de apoio. Entre em contato com o fornecedor do dispositivo
de apoio.
• Também pode haver um problema no cabo USB. Substitua o cabo USB e tente imprimir novamente.
Se você usar a impressora por meio de uma LAN, verifique se a impressora está configurada corretamente
para ser usada na rede.
Verificação 3
Certifique-se de que os MP Drivers estejam instalados corretamente.
Desinstale os MP Drivers seguindo o procedimento descrito em Excluindo os MP Drivers Desnecessários e
reinstale-os pelo CD-ROM de instalação ou pelo site da Canon.
Quando a impressora estiver conectada ao computador por um cabo
USB, verifique o status do dispositivo no computador.
Verificação 4
Siga o procedimento abaixo para verificar o status do dispositivo.
1. Selecione Painel de Controle (Control Panel) > Hardware e Som (Hardware and
Sound) > Gerenciador de Dispositivos (Device Manager).
Nota
• Se a tela Controle de Conta de Usuário (User Account Control) for exibida, selecione
Continuar (Continue).
2. Clique duas vezes em Barramento Serial Universal (Universal Serial Bus
controllers) e em Suporte à Impressão USB (USB Printing Support).
348
Se a tela Propriedades de Suporte de Impressão USB (USB Printing Support Properties)
não for exibida, verifique se a impressora está conectada corretamente ao computador.
Verificação 2
Verifique se a impressora está corretamente conectada ao computador.
3. Clique na guia Geral (General) e verifique se há um problema do dispositivo.
Se um erro de dispositivo for exibido, consulte a Ajuda do Windows para resolvê-lo.
Outras Mensagens de Erro (Windows)
Verificação
Se uma mensagem de erro for exibida fora do monitor de status da
impressora, verifique o seguinte:
• "Espaço em disco insuficiente para colocar em spool (Could not spool successfully due to
insufficient disk space)"
Exclua os arquivos desnecessários para aumentar a quantidade de espaço livre no disco.
• "Memória insuficiente para colocar em spool (Could not spool successfully due to insufficient
memory)"
Feche os outros aplicativos para aumentar a memória disponível.
Se mesmo assim você não conseguir imprimir, reinicie o computador e tente imprimir novamente.
• "Driver da impressora não encontrado (Printer driver could not be found)"
Desinstale os MP Drivers seguindo o procedimento descrito em Excluindo os MP Drivers
Desnecessários e reinstale-os pelo CD-ROM de instalação ou pelo site da Canon.
• "Não é possível imprimir Nome do aplicativo (Could not print Application name) - Nome do arquivo"
Tente imprimir novamente após a conclusão do trabalho atual.
349
Lista de Códigos de Suporte para Erro
O código de suporte aparece no LCD e na tela do seu computador quando ocorre um erro.
"Código de suporte" é um número do erro e aparece com uma mensagem de erro.
Quando ocorrer um erro, verifique o código de suporte exibido no LCD e na tela do computador e tome as
devidas medidas em resposta.
O Código de Suporte é Exibido no LCD e na Tela do Computador
• 1000 a 1ZZZ
1000 1003 1200 1215 1240 1270
1300 1303 1304 1309 1310 1313
1365 1366 1367 1431 1432 1470
1471 1472 1473 1476 15A1 1641
1642 1700 1701 1871 1874 1890
1892
• 2000 a 2ZZZ
2110 2113 2114 2120 2123 2500
2700
• 3000 a 3ZZZ
3402 3403 3405 3407 3410 3411
3412 3413 3438 3439 3440 3441
3442 3443 3444 3445 3446 3447
3449
• 4000 a 4ZZZ
4103 4104 495A
• 5000 a 5ZZZ
5011 5012 5050 5100 5200 5205
5206 5400 5700 5B00 5B01 5C02
350
• 6000 a 6ZZZ
6000 6001 6004 6500 6800 6801
6830 6831 6832 6833 6900 6901
6902 6910 6911 6920 6921 6930
6931 6932 6933 6936 6937 6938
6940 6941 6942 6943 6944 6945
6946 6A80 6A81 6D01
• 7000 a 7ZZZ
7500 7600 7700 7800
• A000 a ZZZZ
C000
Para ver códigos de suporte de papel atolado, consulte também Lista de Códigos de Suporte para Erro
(Papel Atolado).
351
Lista de Códigos de Suporte para Erro (Papel Atolado)
Se o papel ficar atolado, remova-o seguindo o procedimento apropriado mostrado abaixo.
• Se você puder ver o papel atolado no slot de saída do papel ou na bandeja traseira:
1300
• Se você não puder ver o papel atolado no slot de saída do papel ou na bandeja traseira:
◦ Se o papel colocado no cassete estiver atolado:
1303
◦ Se o papel atolar durante a impressão duplex automática:
1304
◦ Se o papel ficar atolado quando a impressora tiver puxado o papel impresso:
1313
◦ Se o papel rasgar e você não conseguir removê-lo do slot de saída do papel ou se o papel estiver
atolado na impressora:
O papel ficou preso dentro da Impressora
• Outros casos além do exposto acima:
Outros Casos
352
1300
Causa
O papel fica atolado quando é colocado na bandeja traseira.
O que Fazer
Se o papel colocado na bandeja traseira estiver atolado, remova-o pelo slot de saída do papel ou pela
bandeja traseira seguindo as instruções abaixo.
1. Puxe lentamente o papel para fora do slot de saída do papel ou da bandeja traseira, o
que for mais fácil.
Segure o papel com as duas mãos e puxe-o lentamente para não rasgá-lo.
Nota
• Se não conseguir retirar o papel, ligue a impressora novamente sem puxar o papel com força.
O papel pode ser ejetado automaticamente.
• Se o papel ficar preso durante a impressão e for necessário desligar a impressora para
removê-lo, pressione o botão Parar (Stop) para parar a impressão antes de desligar a
impressora.
• Se o papel rasgar e você não conseguir retirar o papel atolado do slot de saída do papel ou da
bandeja traseira, remova o papel de dentro da impressora.
O papel ficou preso dentro da Impressora
• Se você não conseguir puxar o papel pelo slot de saída do papel ou pela bandeja traseira,
experimente puxá-lo pela parte de trás da impressora.
Removendo Papel Atolado pela Parte de Trás da Impressora
2. Recarregue o papel e pressione o botão OK na impressora.
A impressora retoma a impressão. Se a página não tiver sido impressa devido ao atolamento,
reimprima-a.
353
Se você desligou a impressora na etapa 1, os dados de impressão enviados para a impressora terão
sido apagados. Imprima novamente.
Nota
• Ao colocar o papel novamente, verifique se está usando o tipo adequado de papel e
colocando-o da maneira correta.
• Recomendamos o uso de tamanhos de papel diferentes de A5 para imprimir documentos com
fotos ou gráficos. O papel A5 pode enrolar e causar atolamentos ao sair da impressora.
Se as medidas acima não resolverem o problema, entre em contato com o centro de assistência da
Canon mais próximo para solicitar um reparo.
Importante
• Não incline a impressora ao movê-la, pois a tinta poderá vazar.
• Ao transportar a impressora para repará-la, consulte Reparando a Impressora.
354
1303
Causa
O papel fica atolado quando é colocado no cassete.
O que Fazer
1. Remova o atolamento de papel.
• Se o papel estiver atolado no slot de saída do papel:
1300
• Se o papel estiver atolado no interior da impressora:
O papel ficou preso dentro da Impressora
• Se o papel está atolado no slot de alimentação do cassete:
Depois de armazenar a extensão da bandeja de saída e a bandeja de saída do papel, puxe o
cassete e remova o papel atolado lentamente com as duas mãos.
Importante
• Durante a verificação do slot de alimentação do cassete ou da remoção do papel atolado,
não vire a impressora de cabeça para baixo ou incline-a. A tinta poderá vazar.
• Se nenhuma das opções acima for aplicável, consulte Removendo Papel Atolado pela Parte de
Trás da Impressora para abrir a tampa traseira e remover o papel.
2. Coloque papel no cassete de maneira adequada.
Carregando papel no cassete
3. Pressione o botão OK da impressora.
A impressora retoma a impressão. Se a página não tiver sido impressa devido ao atolamento,
reimprima-a.
Se as medidas acima não resolverem o problema, entre em contato com o centro de assistência da
Canon mais próximo para solicitar um reparo.
355
Importante
• Não incline a impressora ao movê-la, pois a tinta poderá vazar.
• Ao transportar a impressora para repará-la, consulte Reparando a Impressora.
356
1304
Causa
O papel atola durante a impressão duplex automática.
O que Fazer
1. Remova o atolamento de papel.
• Se o papel estiver atolado no slot de saída do papel:
1300
• Se o papel estiver atolado no interior da impressora:
O papel ficou preso dentro da Impressora
• Se o papel está atolado no slot de alimentação do cassete:
Depois de armazenar a extensão da bandeja de saída e a bandeja de saída do papel, puxe o
cassete e remova o papel atolado lentamente com as duas mãos.
Importante
• Durante a verificação do slot de alimentação do cassete ou da remoção do papel atolado,
não vire a impressora de cabeça para baixo ou incline-a. A tinta poderá vazar.
• Se nenhuma das opções acima for aplicável, consulte Removendo Papel Atolado pela Parte de
Trás da Impressora para abrir a tampa traseira e remover o papel.
2. Coloque o papel corretamente.
Carregando papel no cassete
Carregando Papel na Bandeja Traseira
3. Pressione o botão OK da impressora.
A impressora retoma a impressão. Se a página não tiver sido impressa devido ao atolamento,
reimprima-a.
357
Se as medidas acima não resolverem o problema, entre em contato com o centro de assistência da
Canon mais próximo para solicitar um reparo.
Importante
• Não incline a impressora ao movê-la, pois a tinta poderá vazar.
• Ao transportar a impressora para repará-la, consulte Reparando a Impressora.
358
1313
Causa
O papel ficou preso quando a impressora puxou o papel impresso.
O que Fazer
Se o papel atolou quando a impressora puxou o papel impresso, tente removê-lo pelos seguintes locais.
• Slot de saída do papel
1300
• Interior da impressora
O papel ficou preso dentro da Impressora
• Lado traseiro
Removendo Papel Atolado pela Parte de Trás da Impressora
359
O papel ficou preso dentro da Impressora
Se o papel atolado rasgar e se você não conseguir removê-lo do slot de saída do papel/slot de alimentação
do cassete/bandeja traseira ou se o papel atolado permanecer dentro da impressora, remova o papel
seguindo as instruções abaixo.
Nota
• Se o papel ficar preso durante a impressão e for necessário desligar a impressora para removê-lo,
pressione o botão Parar (Stop) para parar a impressão antes de desligar a impressora.
1. Desligue a impressora e desconecte-a.
2. Abra a unidade de digitalização/tampa.
Importante
• Não toque o filme brilhante (A), na cinta branca (B) ou nos tubos (C).
Se você sujar ou arranhar essa peça ao tocá-la com um papel ou sua mão, isso pode danificar a
impressora.
3. Verifique se o papel atolado está sob o suporte da cabeça de impressão.
Se o papel atolado estiver sob o suporte da cabeça de impressão, mova o suporte da cabeça de
impressão até a extremidade direita ou esquerda, o que for mais fácil para remover o papel.
Ao mover o suporte da cabeça de impressão, segure a parte superior do suporte da cabeça de
impressão e deslize-o lentamente para a extrema direita ou esquerda.
360
4. Segure o papel atolado firmemente com as duas mãos.
Se o papel estiver enrolado, puxe-o para fora.
5. Puxe o papel lentamente para não rasgá-lo.
Retire o papel em um ângulo de cerca de 45 graus.
361
6. Verifique se todos os papéis atolados foram removidos.
Se o papel rasgar quando for retirado, um pedaço de papel pode permanecer na impressora. Verifique o
seguinte e remova os pedaços de papel restantes.
• Sobrou algum pedaço de papel sob o suporte da cabeça de impressão?
• Algum pequeno pedaço de papel ficou na impressora?
• Sobrou algum papel nos espaços vazios à esquerda e à direita (D) da impressora?
7. Feche a unidade de digitalização/tampa com cuidado.
Todos os trabalhos na fila de impressão são cancelados. Imprima novamente.
Nota
• Ao colocar o papel novamente, verifique se está usando o tipo adequado de papel e colocando-o
da maneira correta. Se aparecer uma mensagem de atolamento de papel no LCD ou na tela de
seu computador quando você continuar a imprimir após remover todo o papel atolado, pode ser
que ainda exista algum papel dentro da impressora. Verifique a impressora novamente para ver
se ainda existe algum pedaço de papel.
Se as medidas acima não resolverem o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon
mais próximo para solicitar um reparo.
Importante
• Não incline a impressora ao movê-la, pois a tinta poderá vazar.
362
• Ao transportar a impressora para repará-la, consulte Reparando a Impressora.
363
Removendo Papel Atolado pela Parte de Trás da Impressora
Nota
• Se o papel ficar preso durante a impressão e for necessário desligar a impressora para removê-lo,
pressione o botão Parar (Stop) para parar a impressão antes de desligar a impressora.
1. Verifique se você desconectou o cabo de alimentação.
2. Gire a impressora de forma que o lado traseiro da impressora esteja voltado para você.
Importante
• Ao alterar a orientação da impressora, não vire a impressora de cabeça para baixo ou incline-a. A
tinta poderá vazar.
3. Abra a tampa da bandeja traseira e puxe o suporte de papel para cima.
4. Remova a tampa traseira.
Retire a tampa traseira.
364
5. Puxe o papel lentamente.
Nota
• Não toque nas partes internas da impressora.
Se você não conseguir remover o papel nesta etapa, remova a tampa da unidade de transporte e retire
o papel seguindo estas etapas.
1. Remova a tampa da unidade de transporte.
Levante a tampa da unidade de transporte e remova-a.
365
2. Puxe o papel lentamente.
Nota
• Não toque nas partes internas da impressora.
3. Verifique se todos os papéis atolados foram removidos.
4. Encaixe a tampa da unidade de transporte.
Insira a tampa da unidade de transporte lentamente até encaixá-la na impressora e abaixe a tampa da
unidade de transporte.
366
6. Anexe a tampa traseira.
Insira as projeções do lado direito da tampa traseira na impressora e então empurre o lado esquerdo da
tampa traseira até fechá-la completamente.
Os dados a serem impressos que foram enviados à impressora foram apagados. Imprima novamente.
Nota
• Ao colocar o papel novamente, verifique se está usando o tipo adequado de papel e colocando-o
da maneira correta.
• Antes de imprimir, confirme se o painel de controle está elevado.
Se as medidas acima não resolverem o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon
mais próximo para solicitar um reparo.
Importante
• Não incline a impressora ao movê-la, pois a tinta poderá vazar.
367
• Ao transportar a impressora para repará-la, consulte Reparando a Impressora.
368
1000
Causa
As causas possíveis incluem os itens a seguir.
• Não há papel na bandeja traseira.
• O papel não foi colocado adequadamente na bandeja traseira.
O que Fazer
Execute as ações correspondentes abaixo.
• Coloque papel na bandeja traseira.
Carregando Papel na Bandeja Traseira
• Alinhe as guias do papel da bandeja traseira com ambas as extremidades do papel.
• Defina as informações do papel na bandeja traseira.
Configurações de Papel
Após executar as ações anteriores, na impressora, pressione o botão OK.
Importante
• Feche a tampa do slot de alimentação depois de colocar papel na bandeja traseira. Se a tampa do
slot de alimentação estiver aberta, não será possível colocar o papel.
Nota
• Depois que papel for colocado na bandeja traseira, aparecerá a tela para a configuração de
informações do papel da bandeja traseira. Defina as informações do papel na bandeja traseira.
• Para cancelar a impressão, pressione o botão Parar (Stop) da impressora.
369
1003
Causa
As causas possíveis incluem os itens a seguir.
• Não há papel no cassete.
• O papel não foi colocado adequadamente no cassete.
O que Fazer
Execute as ações correspondentes abaixo.
• Coloque papel no cassete.
Carregando papel no cassete
• Alinhe as guias do papel do cassete com as extremidades do papel.
• Defina as informações do papel no cassete.
Configurações de Papel
Após executar as ações anteriores, na impressora, pressione o botão OK.
Nota
• O papel colocável poderá ser diferente dependendo da origem do papel. O papel colocável no
cassete é o comum de tamanho A4, Letter, A5 ou B5.
• Para cancelar a impressão, pressione o botão Parar (Stop) da impressora.
370
1200
Causa
A unidade de digitalização/tampa está aberta.
O que Fazer
Feche a unidade de digitalização/tampa e aguarde um instante.
Não a feche enquanto estiver recarregando um cartucho de tinta.
371
1215
Causa
Substituição da cabeça de impressão em andamento.
O que Fazer
Substituição da cabeça de impressão concluída.
Nota
• Quando você parar de substituir a cabeça de impressão, incline a alavanca de válvula tinta
totalmente para a direita. Em seguida, feche a unidade de digitalização/tampa com cuidado.
372
1365
Causa
A válvula de tinta está aberta.
O que Fazer
Mantenha a válvula de tinta fechada ao substituir a cabeça de impressão.
Abra a unidade de digitalização/tampa e feche a válvula de tinta inclinando a alavanca de válvula de tinta
totalmente para a esquerda.
Pressione o botão OK da impressora para cancelar o erro.
Nota
• Quando você terminar de substituir a cabeça de impressão, pressione o botão Parar (Stop) da
impressora.
373
1366
Causa
A válvula de tinta está fechada.
O que Fazer
Abra a unidade de digitalização/tampa e abra a válvula de tinta inclinando a alavanca de válvula de tinta
totalmente para a direita.
Feche a unidade de digitalização/tampa para cancelar o erro.
374
1367
Causa
Não há tinta o suficiente para executar a liberação de tinta.
O que Fazer
Pressione o botão OK da impressora para cancelar o erro.
Antes de fazer a liberação de tinta, recarregue a tinta de cada cor até a posição acima do ponto único
mostrado em cada cartucho de tinta.
Recarregando Cartuchos de Tinta
Nota
• Como a liberação de tinta consome uma grande quantidade de tinta, execute-a somente quando
necessário.
375
1431
Causa
A cabeça de impressão não foi reconhecida.
O que Fazer
Uma cabeça de impressão pode não estar instalada adequadamente ou pode não ser compatível com
esta impressora.
Caso você esteja imprimindo, pressione o botão impressora' Parar (Stop) parar cancelar a impressão.
Remova as cabeças de impressão e reinstale-as adequadamente seguindo as etapas abaixo. Isso pode
solucionar o erro.
1. Abra a unidade de digitalização/tampa.
2. Feche a válvula de tinta.
Incline a alavanca de válvula de tinta totalmente à esquerda.
3. Segure o botão (A) na tampa de fixação da cabeça de impressão para abri-la.
376
4. Remova as cabeças de impressão colorida e preta.
Importante
• Ao remover as cabeças de impressão, manuseie-as com cuidado para que a tinta não
respingue.
• Não toque no tubo ou em outras peças no interior da impressora. Tocar essas peças pode
causar o mau funcionamento da impressora.
• Não toque nos terminais de ouro (B) ou nos ejetores da cabeça de impressão (C) na cabeça de
impressão. A impressora poderá não imprimir corretamente se você tocá-los.
377
5. Reinstale as cabeças de impressão adequadamente.
Instale a cabeça de impressão colorida no suporte da esquerda e a cabeça de impressão preta no
suporte da direita.
6. Feche a tampa de fixação da cabeça de impressão e empurre-a para baixo.
Pressione a tampa de fixação da cabeça de impressão com firmeza até que encaixe no lugar.
378
7. Pressione para baixo ambos os botões acoplados.
Importante
• Empurre os botões acoplados com firmeza até ouvir um clique de encaixe; caso contrário, pode
não ser possível imprimir.
• Verifique se os botões esquerdo e direito estão pressionados.
8. Abra a válvula de tinta.
Incline a alavanca de válvula de tinta totalmente à direita.
379
9. Feche a unidade de digitalização/tampa com cuidado.
Se reinstalar as cabeças de impressão não resolver o problema, talvez seja necessário substituir as
cabeças de impressão.
Para obter mais informações, consulte esta página.
380
1432
Causa
A cabeça de impressão não foi reconhecida.
O que Fazer
Uma cabeça de impressão pode não estar instalada adequadamente ou pode não ser compatível com
esta impressora.
Caso você esteja imprimindo, pressione o botão impressora' Parar (Stop) parar cancelar a impressão.
Remova as cabeças de impressão e reinstale-as adequadamente seguindo as etapas abaixo. Isso pode
solucionar o erro.
1. Abra a unidade de digitalização/tampa.
2. Feche a válvula de tinta.
Incline a alavanca de válvula de tinta totalmente à esquerda.
3. Segure o botão (A) na tampa de fixação da cabeça de impressão para abri-la.
381
4. Remova as cabeças de impressão colorida e preta.
Importante
• Ao remover as cabeças de impressão, manuseie-as com cuidado para que a tinta não
respingue.
• Não toque no tubo ou em outras peças no interior da impressora. Tocar essas peças pode
causar o mau funcionamento da impressora.
• Não toque nos terminais de ouro (B) ou nos ejetores da cabeça de impressão (C) na cabeça de
impressão. A impressora poderá não imprimir corretamente se você tocá-los.
382
5. Reinstale as cabeças de impressão adequadamente.
Instale a cabeça de impressão colorida no suporte da esquerda e a cabeça de impressão preta no
suporte da direita.
6. Feche a tampa de fixação da cabeça de impressão e empurre-a para baixo.
Pressione a tampa de fixação da cabeça de impressão com firmeza até que encaixe no lugar.
383
7. Pressione para baixo ambos os botões acoplados.
Importante
• Empurre os botões acoplados com firmeza até ouvir um clique de encaixe; caso contrário, pode
não ser possível imprimir.
• Verifique se os botões esquerdo e direito estão pressionados.
8. Abra a válvula de tinta.
Incline a alavanca de válvula de tinta totalmente à direita.
384
9. Feche a unidade de digitalização/tampa com cuidado.
Se reinstalar as cabeças de impressão não resolver o problema, talvez seja necessário substituir as
cabeças de impressão.
Para obter mais informações, consulte esta página.
385
1641
Causa
O nível de tinta restante em um dos cartuchos de tinta pode ter atingido a linha de limite inferior mostrada
no cartucho de tinta.
O que Fazer
Para verificar o nível de tinta restante, inspecione visualmente a tinta restante no cartucho de tinta.
Se o nível de tinta restante estiver abaixo da linha de limite inferior, reabasteça o cartucho de tinta para
acima do ponto único mostrado no cartucho de tinta com a tinta colorida correspondente.
O reabastecimento do cartucho de tinta até a linha de limite superior aumenta a precisão da detecção do
nível de tinta restante.
Recarregando Cartuchos de Tinta
Se a impressão continuar quando o nível de tinta restante estiver abaixo da linha de limite inferior, a
impressora pode consumir uma determinada quantidade de tinta para retornar ao status imprimível e
também ser danificada.
Para continuar a imprimir, pressione o botão OK da impressora.
386
1642
Causa
Pode haver tinta insuficiente.
O que Fazer
Para verificar o nível de tinta restante, inspecione visualmente a tinta restante no cartucho de tinta.
Reabasteça cada cartucho de tinta com todo conteúdo da garrafa de tinta colorida correspondente
fornecida com a impressora.
387
1700
Causa
O absorvente de tinta está quase cheio.
O que Fazer
Pressione o botão OK da impressora para continuar a impressão. Entre em contato com o centro de
assistência Canon mais próximo para solicitar um reparo.
Importante
• Não incline a impressora ao movê-la, pois a tinta poderá vazar.
• Ao transportar a impressora para repará-la, consulte Reparando a Impressora.
Nota
• Em caso de avisos ou erros causados pelos níveis de tinta restante, a impressora não pode imprimir
ou digitalizar.
388
1890
Causa
O material de proteção ou a fita que protege o suporte da cabeça de impressão ainda podem estar
anexados.
O que Fazer
Abra a unidade de digitalização/tampa e verifique se o material de proteção e a fita que protege o suporte
da cabeça de impressão foram removidos.
Se ainda houver material de proteção ou fita remanescente, remova-o e feche a unidade de digitalização/
tampa.
Se as medidas acima não resolverem o problema, entre em contato com o centro de assistência da
Canon mais próximo para solicitar um reparo.
Importante
• Não incline a impressora ao movê-la, pois a tinta poderá vazar.
• Ao transportar a impressora para repará-la, consulte Reparando a Impressora.
389
1892
Causa
O fixador do carro ainda está inserido.
O que Fazer
Abra a unidade de digitalização/tampa e retire o fixador do carro (A) puxando para cima.
Prenda o fixador do carro no encaixe próximo de onde ele foi inserido.
Feche a unidade de digitalização/tampa para cancelar o erro.
390
2110
Causa
As configurações de papel da impressão não coincidem com as informações de papel do cassete
definidas na impressora.
Nota
• Consulte abaixo para obter a correspondência correta entre as configurações do papel feitas no
driver da impressora ou no LCD.
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia) (Windows)
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tamanho do Papel)
(Windows)
• Consulte abaixo para obter detalhes sobre as informações do papel do cassete definidas na
impressora.
Configurações de Papel
Se as configurações de papel de impressão não corresponderem às informações de papel do cassete
definidas na impressora, conforme mostrado abaixo, aparecerá uma mensagem no LCD.
• Configurações de impressão especificadas no driver da impressora:
Tamanho do papel: A5
Tipo de mídia: Papel Comum
• Informações do papel do cassete definidas na impressora:
Tamanho do papel: A4
Tipo de mídia: Papel Comum
O que Fazer
Pressione o botão OK da impressora para exibir a tela abaixo.
Use o botão
para selecionar a ação adequada, então pressione na impressora o botão OK.
Nota
• Dependendo das configurações, algumas das opções abaixo talvez não apareçam.
Impr. em papel defin. (Print on set paper)
Selecione esta opção para imprimir no papel no cassete sem alterar as configurações do papel.
Por exemplo, se a configuração de papel de impressão for A5 e as informações do papel do cassete
estiverem definidas para A4, a configuração do tamanho A5 será usada para imprimir no papel no
cassete.
391
Substituir o papel (Replace the paper)
Selecione esta opção para imprimir após a alteração do papel no cassete.
Por exemplo, se a configuração de papel de impressão for A5 e as informações do papel do cassete
estiverem definidas para A4, troque o papel no cassete para A5 e prossiga com a impressão.
Assim que você inserir o cassete depois de trocar o papel, a tela de configuração das informações
do papel do cassete aparecerá. Defina as informações do papel no cassete.
Nota
• Consulte abaixo para obter a correspondência correta entre as configurações do papel feitas no
driver da impressora ou no LCD.
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia)
(Windows)
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tamanho do Papel)
(Windows)
Cancelar (Cancel)
Cancela a impressão.
Selecione esta opção quando quiser alterar as configurações do papel de impressão. Altere as
configurações do papel e tente imprimir novamente.
Nota
• Para suprimir a mensagem de prevenção de erros de impressão, altere a configuração como
descrito abaixo. Quando você suprimir a mensagem, a impressora usará as configurações do papel
para imprimir no papel no cassete, mesmo se o papel não corresponder às configurações.
• Para alterar a configuração de exibição de mensagem ao imprimir usando o painel de controle
da impressora:
Configurações de alimentação
• Para alterar a configuração de exibição da mensagem ao imprimir usando o driver da
impressora:
Alterando o Modo de Operação da Impressora (Windows)
Alterando o Modo de Operação da Impressora (macOS)
392
2113
Causa
As configurações do papel para impressão são diferentes das informações do papel da bandeja traseira
ou do cassete definidas na impressora.
Nota
• Consulte abaixo para obter a correspondência correta entre as configurações do papel feitas no
driver da impressora ou no LCD.
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia) (Windows)
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tamanho do Papel)
(Windows)
• Consulte abaixo para obter detalhes sobre as informações do papel da bandeja traseira ou do
cassete definidas na impressora.
Configurações de Papel
Se a origem do papel estiver definida para alternar automaticamente e as configurações de papel da
impressão não corresponderem às informações da bandeja traseira ou do cassete definidas na
impressora, como mostrado abaixo, aparecerá uma mensagem no LCD.
• Configurações de impressão especificadas no driver da impressora:
Tamanho do papel: A5
Tipo de mídia: Papel Comum
• Informações do papel na bandeja traseira e no cassete definidas na impressora:
Tamanho do papel: A4
Tipo de mídia: Papel Comum
O que Fazer
Pressione o botão OK da impressora para exibir a tela abaixo.
Use o botão
para selecionar a ação adequada, então pressione na impressora o botão OK.
Nota
• Dependendo das configurações, algumas das opções abaixo talvez não apareçam.
Impr. em papel defin. (Print on set paper)
Selecione esta opção para imprimir no papel na bandeja traseira ou no cassete sem alterar as
configurações do papel.
393
Por exemplo, se a configuração para imprimir no papel for A5 e as informações do papel da bandeja
traseira e do cassete estiverem definidas para A4, a configuração do tamanho A5 será usada para
imprimir no papel no cassete.
Substituir o papel (Replace the paper)
Selecione esta opção para imprimir após a alteração do papel na bandeja traseira ou no cassete.
Por exemplo, se a configuração para imprimir no papel for A5 e as informações do papel da bandeja
traseira e do cassete estiverem definidas para A4, troque o papel na bandeja traseira ou no cassete
para A5 e prossiga com a impressão.
Assim que você trocar o papel, a tela de configuração das informações do papel da bandeja traseira
ou do cassete aparecerá. Defina as informações do papel.
Nota
• Consulte abaixo para obter a correspondência correta entre as configurações do papel feitas no
driver da impressora ou no LCD.
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia)
(Windows)
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tamanho do Papel)
(Windows)
Cancelar (Cancel)
Cancela a impressão.
Selecione esta opção quando quiser alterar as configurações do papel de impressão. Altere as
configurações do papel e tente imprimir novamente.
Nota
• Para suprimir a mensagem de prevenção de erros de impressão, altere a configuração como
descrito abaixo. Quando você suprimir a mensagem, a impressora usará as configurações do papel
para imprimir no papel na bandeja traseira ou no cassete, mesmo se o papel não corresponder às
configurações.
• Para alterar a configuração de exibição de mensagem ao imprimir usando o painel de controle
da impressora:
Configurações de alimentação
• Para alterar a configuração de exibição da mensagem ao imprimir usando o driver da
impressora:
Alterando o Modo de Operação da Impressora (Windows)
Alterando o Modo de Operação da Impressora (macOS)
394
2114
Causa
As configurações do papel para impressão são diferentes das informações de papel da bandeja traseira
definidas na impressora.
Nota
• Consulte abaixo para obter a correspondência correta entre as configurações do papel feitas no
driver da impressora ou no LCD.
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia) (Windows)
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tamanho do Papel)
(Windows)
• Consulte abaixo para obter detalhes sobre as informações do papel da bandeja traseira definidas na
impressora.
Configurações de Papel
Se as configurações do papel de impressão não corresponderem às informações do papel da bandeja
traseira definidas na impressora, como mostrado a seguir, será exibida uma mensagem no visor LCD.
• Configurações de impressão especificadas no driver da impressora:
Tamanho do papel: A5
Tipo de mídia: Papel Comum
• Informações da bandeja traseira definidas na impressora:
Tamanho do papel: A4
Tipo de mídia: Papel Comum
O que Fazer
Pressione o botão OK da impressora para exibir a tela abaixo.
Use o botão
para selecionar a ação adequada, então pressione na impressora o botão OK.
Nota
• Dependendo das configurações, algumas das opções abaixo talvez não apareçam.
Impr. em papel defin. (Print on set paper)
Selecione esta opção para imprimir no papel na bandeja traseira sem alterar as configurações do
papel.
395
Por exemplo, se a configuração para imprimir no papel for A5 e as informações do papel da bandeja
traseira estiverem definidas para A4, a configuração do tamanho A5 será usada para imprimir ou
copiar no papel na bandeja traseira.
Substituir o papel (Replace the paper)
Selecione essa opção para imprimir após trocar o papel na bandeja traseira.
Por exemplo, se a configuração para imprimir no papel for A5 e as informações do papel da bandeja
traseira estiverem definidas para A4, troque o papel na bandeja traseira para A5 e prossiga com a
impressão.
Assim que você fechar a tampa do slot de alimentação depois de trocar o papel, a tela de
configuração das informações do papel da bandeja traseira aparecerá. Defina as informações do
papel na bandeja traseira.
Nota
• Consulte abaixo para obter a correspondência correta entre as configurações do papel feitas no
driver da impressora ou no LCD.
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia)
(Windows)
Configurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tamanho do Papel)
(Windows)
Cancelar (Cancel)
Cancela a impressão.
Selecione esta opção quando quiser alterar as configurações do papel de impressão. Altere as
configurações do papel e tente imprimir novamente.
Nota
• Para suprimir a mensagem de prevenção de erros de impressão, altere a configuração como
descrito abaixo. Quando você suprimir a mensagem, a impressora usará as configurações do papel
para imprimir no papel na bandeja traseira, mesmo se o papel não corresponder às configurações.
• Para alterar a configuração de exibição de mensagem ao imprimir usando o painel de controle
da impressora:
Configurações de alimentação
• Para alterar a configuração de exibição da mensagem ao imprimir usando o driver da
impressora:
Alterando o Modo de Operação da Impressora (Windows)
Alterando o Modo de Operação da Impressora (macOS)
396
4103
Causa
Não é possível executar a impressão com as configurações de impressão atuais.
O que Fazer
Pressione o botão Parar (Stop) da impressora para cancelar a impressão.
Em seguida, altere as configurações de impressão e tente imprimir novamente.
397
5011
Causa
Ocorreu um erro da impressora.
O que Fazer
Desligue a impressora e desconecte-a.
Conecte novamente a impressora e ligue-a de novo.
Se isso não resolver o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon mais próximo
para solicitar um reparo.
Importante
• Não incline a impressora ao movê-la, pois a tinta poderá vazar.
• Ao transportar a impressora para repará-la, consulte Reparando a Impressora.
398
5012
Causa
Ocorreu um erro da impressora.
O que Fazer
Desligue a impressora e desconecte-a.
Conecte novamente a impressora e ligue-a de novo.
Se isso não resolver o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon mais próximo
para solicitar um reparo.
Importante
• Não incline a impressora ao movê-la, pois a tinta poderá vazar.
• Ao transportar a impressora para repará-la, consulte Reparando a Impressora.
399
5100
Causa
Ocorreu um erro da impressora.
O que Fazer
Caso esteja imprimindo, pressione o botão Parar (Stop) da impressora para cancelar a impressão e
desligue a impressora.
Verifique o seguinte:
• Verifique se o movimento do suporte da cabeça de impressão não será impedido pelo material de
proteção e a fita que protegem o suporte da cabeça de impressão, papel atolado etc.
Remova qualquer impedimento.
Importante
• Ao eliminar algum obstáculo para o movimento do suporte da cabeça de impressão, tome
cuidado para não tocar no filme de limpeza (A), na cinta branca (B) ou nos tubos (C).
Se você sujar ou arranhar essa peça ao tocá-la com um papel ou sua mão, isso pode danificar a
impressora.
Ligue a impressora novamente.
Se isso não resolver o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon mais próximo
para solicitar um reparo.
Importante
• Não incline a impressora ao movê-la, pois a tinta poderá vazar.
• Ao transportar a impressora para repará-la, consulte Reparando a Impressora.
400
5200
Causa
Ocorreu um erro da impressora.
O que Fazer
Verifique o nível de tinta restante e então recarregue o cartucho de tinta, se necessário.
Desligue a impressora e desconecte-a.
Aguarde cerca de 10 minutos e conecte a impressora novamente e ligue-a.
Se o cartucho de tinta for recarregado porque acabou a tinta, execute o jato de tinta.
• Do Windows:
Limpando as Cabeças de Impressão
• Do macOS:
Limpando as Cabeças de Impressão
• A partir do painel de controle da impressora:
Como executar a liberação de tinta
Se isso não resolver o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon mais próximo
para solicitar um reparo.
Importante
• Não incline a impressora ao movê-la, pois a tinta poderá vazar.
• Ao transportar a impressora para repará-la, consulte Reparando a Impressora.
401
5B00
Causa
Ocorreu um erro da impressora.
O que Fazer
Entre em contato com o centro de assistência Canon mais próximo para solicitar um reparo.
Importante
• Não incline a impressora ao movê-la, pois a tinta poderá vazar.
• Ao transportar a impressora para repará-la, consulte Reparando a Impressora.
Nota
• Em caso de avisos ou erros causados pelos níveis de tinta restante, a impressora não pode imprimir
ou digitalizar.
402
6000
Causa
Ocorreu um erro da impressora.
O que Fazer
Se o papel estiver atolado, remova-o dependendo do local e da causa do atolamento.
Lista de Códigos de Suporte para Erro (Papel Atolado)
Desligue a impressora e desconecte-a.
Conecte novamente a impressora e ligue-a de novo.
Se isso não resolver o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon mais próximo
para solicitar um reparo.
Importante
• Não incline a impressora ao movê-la, pois a tinta poderá vazar.
• Ao transportar a impressora para repará-la, consulte Reparando a Impressora.
403
C000
Causa
Ocorreu um erro da impressora.
O que Fazer
Desligue a impressora e desconecte-a.
Conecte novamente a impressora e ligue-a de novo.
Se isso não resolver o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon mais próximo
para solicitar um reparo.
Importante
• Não incline a impressora ao movê-la, pois a tinta poderá vazar.
• Ao transportar a impressora para repará-la, consulte Reparando a Impressora.
404
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising