Canon | PowerShot SX1 IS | User manual | Canon PowerShot SX1 IS User manual

Canon PowerShot SX1 IS User manual
Windows/Macintosh
Guia de Iniciação ao Software
••• Disco Canon Digital Camera Solution Disk •••
Windows
Instale os programas de software fornecidos
e transfira imagens para o computador.
• Pode transferir imagens sem instalar este software.
Contudo, há várias limitações (p. 77).
PORTUGUÊS
[39]
Macintosh
• Este guia explica como instalar os programas de software e descreve
sumariamente as suas funções e procedimentos de funcionamento.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
As precauções indicadas neste guia destinam-se a instruí-lo quanto ao funcionamento seguro
e correcto do produto, para evitar ferimentos pessoais ou de terceiros, bem como danos no
equipamento. Leia e certifique-se de que as entendeu antes de prosseguir para as outras
secções deste guia.
Avisos
Este símbolo identifica tópicos que descrevem situações que podem provocar
a morte ou ferimentos graves, se forem ignoradas as precauções ou se se
agir indevidamente.
Avisos
• Não reproduza os CD-ROM fornecidos em nenhum leitor de CD que não suporte
CD-ROM de dados. Reproduzir os CD-ROM num leitor de CD de áudio (leitor de música)
pode danificar os altifalantes. Também pode sofrer perdas de audição se ouvir, com
auscultadores, os sons elevados de um CD-ROM reproduzido num leitor de CD de música.
Renúncias
• Embora tenham sido envidados todos os esforços no sentido de garantir que as informações
contidas neste manual sejam exactas e completas, nenhuma responsabilidade pode ser aceite
por quaisquer erros ou omissões. A Canon reserva-se o direito de alterar as características
técnicas do hardware e do software aqui descritas em qualquer altura e sem aviso prévio.
• Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada
num sistema de recuperação nem traduzida para qualquer idioma, sob qualquer forma
ou por qualquer meio, sem a autorização prévia, por escrito, da Canon.
• A Canon não se responsabiliza por danos resultantes de dados perdidos ou corrompidos,
decorrentes de uma operação incorrecta ou avaria da câmara fotográfica, software,
cartões de memória, computadores pessoais, dispositivos periféricos ou utilização de
cartões de memória que não sejam da Canon.
Apoio ao Cliente da Canon
Para obter os contactos de Apoio ao Cliente da Canon, consulte a lista de apoio ao cliente
fornecida com a câmara.
1
Índice
Leia Esta Secção Primeiro
3
Precauções .......................................................................................... 3
É tão simples! Faça Impressões Caseiras com
Qualidade Profissional ....................................................................... 4
Possibilidades Infinitas com Software de Entretenimento .............. 5
Desfrute da Utilização do CANON iMAGE GATEWAY
para Tirar Proveito da Internet ......................................................... 7
Requisitos do Sistema ........................................................................ 9
Utilizar o Software numa Plataforma Windows
– Preparativos
11
Instalar o Software .......................................................................... 11
Utilizar o Software numa Plataforma Windows
– Noções Básicas
15
Transferir Imagens para o Computador ......................................... 15
Imprimir Imagens ............................................................................. 20
Utilizar o Software numa Plataforma Windows
– Técnicas Avançadas
22
Janelas do ZoomBrowser EX ........................................................... 22
Funções do ZoomBrowser EX .......................................................... 28
Accionar o Disparador por Via Remota
(Remote Shooting/Disparo Remoto) ............................................... 32
Juntar Imagens Panorâmicas – PhotoStitch ................................... 35
Processar Imagens RAW .................................................................. 36
Personalização Divertida da Câmara através
das Definições de [My Camera/Minha Câmara] ............................. 39
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh
– Preparativos
43
Instalar o Software .......................................................................... 43
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh
– Noções Básicas
45
Transferir Imagens para o Computador ......................................... 45
Imprimir Imagens ............................................................................. 49
Índice
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh
– Técnicas Avançadas
51
As Janelas do ImageBrowser ........................................................... 51
Funções do ImageBrowser .............................................................. 57
Accionar o Disparador por Via Remota
(Remote Shooting/Disparo Remoto) ............................................... 61
Juntar Imagens Panorâmicas – PhotoStitch ................................... 64
Processar Imagens RAW .................................................................. 65
Personalização Divertida da Câmara através
das Definições de [My Camera/Minha Câmara] ............................. 68
Anexos
71
Desinstalar o Software .................................................................... 71
Organização da Pasta do Cartão de Memória ............................... 72
Resolução de Problemas .................................................................. 73
Transferir Imagens sem Instalar o Software ................................... 77
Índice remissivo................................................................................ 78
2
3
Leia Esta Secção Primeiro
Acerca do Manual
• As explicações contidas neste manual estão pré-configuradas para Windows XP e
Mac OS X v.10.4. Se estiver a utilizar outra versão destes sistemas operativos, pode haver
algumas ligeiras diferenças em relação aos conteúdos e procedimentos dos ecrãs aqui
apresentados.
• O manual utiliza os termos que se seguem.
Mac OS X designa o Mac OS X (v.10.4-v.10.5)
Precauções
Instale o software fornecido no disco Canon Digital Camera Solution Disk,
antes de ligar a câmara ao computador.
Precauções a Ter na Ligação da Câmara ao Computador
• A ligação pode não decorrer da melhor maneira se ligar a câmara ao computador com
um cabo de interface através de um hub (concentrador) USB.
• A ligação pode não ficar a funcionar devidamente se utilizar outros dispositivos USB,
exceptuando rato e teclados USB, ao mesmo tempo que a câmara. Se for esse o caso,
desligue os outros dispositivos do computador e tente ligar novamente a câmara.
• Não ligue duas ou mais câmaras ao computador ao mesmo tempo. As ligações poderão
não funcionar correctamente.
• Nunca deixe o computador entrar em modo de espera (sleep) enquanto a câmara está ligada
através de um cabo de interface USB. Se isso acontecer, nunca desligue o cabo de interface.
Experimente reactivar o computador com a câmara ligada. Alguns computadores podem não
reactivar devidamente se desligar a câmara no modo de espera (sleep). Consulte o manual de
instruções do computador para mais informações sobre o modo de espera (sleep).
• É recomendável utilizar um transformador de CA (vendido em separado) ao
estabelecer uma ligação a um computador. Certifique-se de que as pilhas estão
inteiramente carregadas, se não for possível utilizar um transformador de CA.
• Consulte o Manual do Utilizador da Câmara para saber como ligar a câmara
ao computador.
Windows/Macintosh
Este capítulo descreve o que pode fazer utilizando a câmara juntamente com o software
contido no disco Canon Digital Camera Solution Disk.
Indica também as várias configurações necessárias para utilizar o software.
Leia Esta Secção Primeiro
Capte as imagens
Consulte o Manual do Utilizador da
Câmara para mais informações sobre
a captação de imagens.
Instale o software no computador
Só precisa de instalar o software
uma vez.
Windows (p. 11)
Macintosh (p. 43)
Ligue a câmara ao computador
Consulte o Manual do Utilizador da
Câmara para mais informações sobre
estabelecer uma ligação.
Precauções a Ter na Ligação da
Câmara ao Computador (p. 3)
Transfira imagens para o computador
Windows (p. 15)
Macintosh (p. 45)
Imprima as imagens
Windows (p. 20)
Macintosh (p. 49)
Windows/Macintosh
É tão simples! Faça Impressões Caseiras
com Qualidade Profissional
4
Leia Esta Secção Primeiro
ZoomBrowser EX (Windows)/ImageBrowser (Macintosh)
Software versátil de gestão de imagens para transferir imagens, editar imagens fixas e filmes
e imprimir.
Experimente diversas técnicas de impressão
Imprima numa série de formatos. Mude de formatos de papel e imprima as suas fotografias
com data e comentários para desfrutar de um vasto leque de possibilidades.
Windows (p. 20) Macintosh (p. 49)
É fácil imprimir imagens
Imprima a
data nas suas
fotografias
Imprimir comentários
em postais e convites
Veja várias fotografias
de uma só vez com
a impressão de índice.
Edite um Filme
Pode remover secções indesejadas no início ou no fim de um filme. Também pode utilizar
o leitor de cartões de memória para carregar o filme editado para a câmara.
Windows (p. 26) Macintosh (p. 55)
Extraia Imagens Fixas de Filmes
Pode extrair imagens fixas de um filme que estiver a ver e guardá-las num novo ficheiro
de imagem.
Windows (p. 26) Macintosh (p. 55)
Windows/Macintosh
Possibilidades Infinitas com Software
de Entretenimento
5
Leia Esta Secção Primeiro
6
Accione o Disparador da Câmara a partir do Computador (Remote Shooting/
Disparo Remoto)
Personalização Divertida da Câmara (My Camera/Minha Câmara)
Utilize as suas fotografias e sons favoritos como imagem inicial ou som do obturador.
(Apenas nalguns modelos)
Windows (p. 39) Macintosh (p. 68)
PhotoStitch (Windows/Macintosh)
Um programa para juntar várias imagens para obter imagens panorâmicas impressionantes.
Criar uma Imagem Panorâmica Conjunta
Windows (p. 35)
Macintosh (p. 64)
Windows/Macintosh
Dispare e controle o obturador da câmara a partir de um computador. Pode guardar
as imagens gravadas directamente no computador. (Apenas nalguns modelos)
Windows (p. 32) Macintosh (p. 61)
Leia Esta Secção Primeiro
Acerca do CANON iMAGE GATEWAY
O CANON iMAGE GATEWAY é um serviço de fotografias online para quem adquirir este
produto. O registo online permite utilizar os diversos serviços. Consulte a página inicial para
aceder ao mais recente menu de serviços.
http://www.cig.canon-europe.com
Envie e partilhe
as suas imagens
Os seus álbuns no CANON
iMAGE GATEWAY
Os seus Ficheiros de
Definições de Minha Câmara
no CANON iMAGE GATEWAY
Informe as pessoas
sobre os seus álbuns
por correio electrónico
Transferir Ficheiros de Definições
de Minha Câmara (apenas
nalguns modelos)
A família e os amigos
podem navegar
facilmente
Para além disso,
pode aceder às mais
recentes informações
de assistência através
do simples
registo.
• Consulte a página inicial para obter informações relativas às versões do
browser (Microsoft Internet Explorer, etc.) e as definições para a melhor
ligação aos serviços de fotografias online do CANON iMAGE GATEWAY.
• É necessário o acesso à Internet (deverá ter uma conta num fornecedor
de serviços Internet (ISP), um software do browser instalado e uma ligação
à Internet).
• Quaisquer custos da conta ISP e taxas de acesso deverão ser pagos
separadamente.
Windows/Macintosh
Desfrute da Utilização do CANON iMAGE
GATEWAY para Tirar Proveito da Internet
7
Leia Esta Secção Primeiro
8
Como Registar-se como Membro
CD-ROM fornecido
Ligue à Internet
Mesmo que se tenha registado anteriormente, o registo de informações
adicionais acerca deste produto no CANON iMAGE GATEWAY permite aceder
às mais recentes informações de assistência.
Utilize o CANON iMAGE GATEWAY com o Software Fornecido
Pode enviar imagens para álbuns online ou transferir Ficheiros de Definições de Minha
Câmara (apenas nalguns modelos) utilizando o software fornecido.
Windows (ZoomBrowser EX)
Macintosh (ImageBrowser)
Para enviar várias imagens simultaneamente, utilize o ZoomBrowser EX
ou o ImageBrowser para reduzir o tamanho das imagens de um único lote
para uma maior comodidade.
Windows/Macintosh
Pode registar-se online utilizando o CD-ROM fornecido (CD-ROM Canon Digital Camera
Solution Disk).
Leia Esta Secção Primeiro
9
Requisitos do Sistema
Windows
SO
Windows Vista (incluindo o Service Pack 1)
Windows XP Service Pack 2
Modelo do
Computador
Os sistemas operativos indicados acima devem estar pré-instalados
nos computadores com portas USB incorporadas.
CPU
Imagens
Fixas
Windows Vista:
Windows XP:
Filmes
Core 2 Duo 2,6 GHz ou superior
Imagens
Fixas
Windows Vista:
Windows XP:
Filmes
2 GB ou mais
RAM
Pentium 1,3 GHz ou superior
Pentium 500 MHz ou superior
512 MB ou mais
256 MB ou mais
Interface
USB
Espaço Disponível
no Disco Rígido
•Canon Utilities
- ZoomBrowser EX:
- PhotoStitch:
- Digital Photo Professional
Monitor
1.024 x 768 pixels/High Color (16 bits) ou superior
200 MB ou mais
40 MB ou mais
200 MB ou mais
(apenas nalguns modelos)
Macintosh
SO
Mac OS X (v.10.4-v.10.5)
Modelo do
Computador
Os sistemas operativos indicados acima devem estar pré-instalados
nos computadores com portas USB incorporadas.
CPU
Imagens
Fixas
Processador PowerPC G4/G5 ou Intel
Filmes
Core 2 Duo 2,6 GHz ou superior
Imagens
Fixas
Mac OS X v.10.5:
Mac OS X v.10.4:
Filmes
2 GB ou mais
RAM
512 MB ou mais
256 MB ou mais
Interface
USB
Espaço Disponível
no Disco Rígido
•Canon Utilities
- ImageBrowser:
- PhotoStitch:
- Digital Photo Professional
Monitor
1.024 x 768 pixels/32.000 cores ou superior
300 MB ou mais
50 MB ou mais
200 MB ou mais
(apenas nalguns modelos)
Windows/Macintosh
Instale o software num computador que tenha os seguintes requisitos mínimos. Embora estes
sejam requisitos do sistema recomendados, não é possível garantir todas as funções do
computador.
Leia Esta Secção Primeiro
10
Se for utilizar o Digital Photo Professional, consulte também a secção “Processar Imagens Raw”
(Windows, p. 36; Macintosh, p. 65) (apenas nalguns modelos).
Anteriores Versões do ZoomBrowser EX/ImageBrowser
•Se já estiver a utilizar uma versão anterior, utilize o CD-ROM fornecido
(CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk) para instalar e substituí-la
pela nova versão.
•Se estava a utilizar a Versão 2 ou 3 do ZoomBrowser EX, execute os
seguintes procedimentos depois de instalar o software.
1. Faça duplo clique em [dbconverter.exe] para o iniciar.
Exemplo: C:\Programas\Canon\ZoomBrowser EX\Program Folder\dbconverter.exe
2. Seleccione o ficheiro de base de dados utilizado até agora e clique no
botão [Start/Iniciar].
Exemplo: C:\Programas\Canon\ZoomBrowser EX\Database\My Database.zbd
Se as imagens tiverem sido guardadas na pasta Programas, continue
com o seguinte procedimento.
3. Copie as pastas de imagens na pasta Programas para a pasta
[My Pictures/As minhas imagens].
Exemplo: C:\Programas\Canon\ZoomBrowser EX\Library (1)
Windows/Macintosh
• Mesmo que um ficheiro de filme não apresente problemas, poderá ignorar
fotogramas durante a reprodução, a reprodução poderá apresentar cortes
ou o áudio poderá ser interrompido dependendo das especificações do
computador.
• É necessária uma unidade de CD-ROM para instalar o software.
• É necessária uma placa de som para reproduzir as faixas de áudio de ficheiros
de filme no Windows.
• Se utilizar o Windows, é necessário o Microsoft .NET Framework 2.0
ou posterior.
• O software Macintosh só pode ser utilizado em discos formatados no formato
Mac OS Extended (journaled).
11
Utilizar o Software numa Plataforma
Windows – Preparativos
Este capítulo explica como instalar o software. Leia esta secção antes de ligar a câmara ao
computador pela primeira vez.
Instalar o Software
Comece por instalar o software do disco Canon Digital Camera Solution Disk.
Itens a Preparar
• Câmara e computador
• Disco Canon Digital Camera Solution Disk
• Cabo de interface fornecido com a câmara
Procedimentos de instalação
1 Certifique-se de que a câmara NÃO está
ligada ao computador.
Se estiver, desligue o cabo. Não é possível instalar
o software devidamente se a câmara estiver, logo
à partida, ligada ao computador.
2
Feche quaisquer programas que estejam
a ser executados.
Windows
• Instale o software antes de ligar a câmara ao computador.
• Tem de ter autorização como Administrador do Sistema do Computador
para instalar programas.
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Preparativos
3
12
Coloque o disco Canon Digital Camera Solution
Disk na unidade de CD-ROM do computador.
Se a janela [User Account Control/Controlo da Conta de
Utilizador] surgir, siga as instruções apresentadas no ecrã
para prosseguir.
Se o painel de instalação não aparecer automaticamente,
siga os procedimentos abaixo indicados.
Como Iniciar o Painel de Instalação
Utilize os procedimentos abaixo indicados para iniciar o painel de instalação se ele
não aparecer automaticamente.
1. Seleccione [Computer/Computador] ou [My Computer/O Meu Computador] no
menu [Start/Iniciar].
2. Clique no ícone do CD-ROM com o botão direito do rato e seleccione [Open/Abrir].
3. Faça duplo clique no ícone [SETUP.EXE]*
.
* Nalguns computadores, poderá não aparecer a extensão de ficheiro [.EXE]
acima indicada.
4
Clique no botão [Easy Installation/
Instalação Fácil] do Software
da Câmara Digital.
Para escolher por si o software a instalar,
clique em [Custom Installation/Instalação
Personalizada].
Painel de Instalação
5
Se estiverem a ser executados outros
programas de software, feche-os antes
de clicar em [OK].
Windows
4. Quando a janela [User Account Control/Controlo da Conta de Utilizador] surgir,
siga as instruções apresentadas no ecrã para prosseguir.
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Preparativos
6
13
Reveja as definições de instalação
e clique em [Install/Instalar].
Os itens nesta lista podem ser diferentes
dos apresentados na figura, consoante
o software instalado no computador.
7
Clique em [Yes/Sim] se concordar
com todos os termos do contrato
de licenciamento de software.
A instalação é iniciada.
8
Quando a instalação estiver concluída,
seleccione [Restart computer
immediately (Recommended)/Reiniciar
o computador imediatamente
(Recomendado)] e clique em [Restart/
Reiniciar].
Nesta fase, NÃO retire ainda o disco
Solution Disk da unidade de CD-ROM.
Se não for preciso reiniciar o computador, aparecerá o ecrã [Finish/Concluir]. Clique
em [Finish/Concluir], retire o disco Solution Disk da unidade de CD-ROM para concluir
a instalação.
Windows
Siga as instruções apresentadas
no ecrã para proceder à instalação.
Clique em [Yes/Sim] se for apresentada uma
caixa de diálogo solicitando a confirmação
da instalação do Microsoft .Net Framework.
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Preparativos
9
14
Retire o disco da unidade de CD-ROM quando
surgir o ecrã normal de ambiente de trabalho,
após reiniciar o computador.
A instalação do software está concluída.
Consulte Desinstalar o Software (p. 71) para apagar os programas
instalados.
Para garantir a segurança dos computadores com o Microsoft .NET
Framework instalado, será necessário actualizar o computador utilizando
o Windows Update.
Já pode transferir imagens da câmara para o computador (p. 15).
Windows
15
Utilizar o Software numa Plataforma
Windows – Noções Básicas
Este capítulo descreve como utilizar o ZoomBrowser EX para transferir imagens da câmara
para o computador e imprimi-las.
Avance para este capítulo depois de concluir os procedimentos preparatórios da secção Utilizar
o Software numa Plataforma Windows –Preparativos.
Transferir Imagens para o Computador
Comece por transferir as imagens para o seu computador. Os procedimentos de transferência
são ligeiramente diferentes consoante esteja a utilizar uma ligação da câmara ao computador
(ver abaixo) ou um leitor de cartões de memória (p. 18).
Ligação da Câmara ao Computador
1 Após ligar o cabo de interface fornecido à porta USB do computador e ao
terminal DIGITAL da câmara, ligue a câmara, coloque-a no modo de reprodução
e prepare-a para comunicar com o computador.
Os métodos para ligar a câmara ao computador e para configurar o
modo correcto de ligação variam consoante os modelos das câmaras.
Consulte o Manual do Utilizador da Câmara.
Windows
• É possível que não consiga transferir imagens com a câmara ligada ao
computador, se houver um grande número de imagens (cerca de 1000) no
cartão de memória. Nesse caso, utilize um leitor de cartões de memória para
efectuar a transferência.
• A transferência de filmes pode demorar uma vez que os ficheiros são
grandes.
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Noções Básicas
2
16
Seleccione [Canon CameraWindow]
quando aparecer uma caixa de
diálogo (caixa de diálogo Eventos)
semelhante à que aparece à direita
e clique em [OK].
No Windows Vista, seleccione
[Downloads Images From Canon
Camera using Canon CameraWindow/
Transfere Imagens da Câmara Canon
utilizando o CameraWindow] da caixa
de diálogo AutoPlay.
O nome do modelo da câmara
ou [Canon Camera/Câmara Canon]
surgirá aqui.
Poderão ser apresentados programas
diferentes, consoante as definições
do seu computador.
O CameraWindow é apresentado quando a câmara e o computador estiverem no modo
de comunicação. (As imagens não são transferidas neste momento.)
CameraWindow
Janela de Miniatura
3
Janela de Visualização
Transfira as imagens utilizando a câmara ou o computador.
Por predefinição, as imagens transferidas ficam guardadas na pasta [Pictures/Imagens]
ou [My Pictures/As Minhas Imagens].
Windows
Se a caixa de diálogo Eventos não aparecer, clique no menu [Start/Iniciar]
e seleccione [All Programs/Todos os Programas] ou [Programs/
Programas], seguido de [Canon Utilities], [CameraWindow],
[CameraWindow] e [CameraWindow].
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Noções Básicas
17
Utilizar a Câmara para Transferir Imagens
Transfira imagens utilizando a função Transf. Directa da câmara.
• Se for possível utilizar a função Transf. Directa, o menu das definições
de Transf. Directa surgirá no monitor LCD e o botão
(Imprimir/
Partilhar) ficará azul.
• Consulte o Manual do Utilizador da Câmara para obter instruções sobre
as definições e procedimentos da Transf. Directa.
Programe as definições de Transf. Directa
na câmara e carregue no botão
(Imprimir/Partilhar) ou no botão FUNC./SET.
O botão
(Imprimir/Partilhar) piscará a
azul durante a transferência e ficará aceso
quando estiver concluída. Clique no botão
do rato ou prima qualquer tecla do teclado
para retomar a possibilidade de utilizar a
partir do computador.
Utilizar o Computador para Transferir Imagens
CameraWindow
Clique neste botão para
fechar o ecrã inicial.
Janela de Miniatura
Janela de Visualização
• Para transferir imagens cujas definições de transferência foram
programadas na câmara, utilize a câmara ou um leitor de cartões
de memória.
• Para ver imagens na câmara ou para transferir apenas uma parte das
imagens, clique em [Operate Images on Camera/Utilizar Imagens
na Câmara].
• Pode optar pela reprodução padrão ou fotograma-a-fotograma de
filmes seleccionando um filme na Janela de Miniatura.
• Também pode clicar em
na Janela de Visualização para carregar
para a câmara imagens fixas que tenham sido transferidas para
o computador.
Windows
Clique em [Transfer Untransferred Images/Transferir Imagens Não Transferidas].
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Noções Básicas
18
Quando clicar em [OK] na janela de conclusão da transferência de imagens, as imagens
transferidas serão apresentadas na Janela Principal.
As imagens transferidas são guardadas em pastas, de acordo com a data de captação.
As últimas imagens transferidas
aparecem aqui consoante as
respectivas datas de captação
e categorias.
Área de Pastas
O símbolo de transferência
aparece nas pastas transferidas.
Miniatura
Ligação do Leitor de Cartões de Memória
1 Insira o cartão de memória no leitor.
Se necessário, utilize um adaptador de cartões vendido à parte.
Consulte o manual do leitor de cartões de memória para obter instruções sobre a sua
ligação e funcionamento.
2
Seleccione [View/Download Images
using Canon ZoomBrowser EX/Ver/
Transferir Imagens Utilizando o Canon
ZoomBrowser EX] quando aparecer
a caixa de diálogo à direita e clique
em [OK].
Se a caixa de diálogo acima apresentada não aparecer, clique no menu
[Start/Iniciar] e seleccione [All Programs/Todos os Programas] ou [Programs/
Programas] seguido de [Canon Utilities], [ZoomBrowser EX Memory Card
Utility], [ZoomBrowser EX Memory Card Utility] e avance para o Passo 3.
Windows
De seguida, imprima as imagens (p. 20).
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Noções Básicas
3
19
Clique em [Download Images/Transferir Imagens].
Pode ajustar as definições, como
o tipo de imagem a transferir
e a pasta de destino, clicando
em [Preferences/Preferências].
As imagens transferidas são guardadas em pastas, de acordo com a data de captação.
Simultaneamente, aparecerão também agrupadas por datas na secção [Last Acquired
Images/Últimas Imagens Obtidas].
De seguida, imprima as imagens (p. 20).
Windows
• Por predefinição, todas as imagens que ainda não foram transferidas
sê-lo-ão para a pasta [Pictures/Imagens] ou [My Pictures/As Minhas
Imagens].
• Para transferir imagens cujas definições de transferência foram
programadas na câmara, clique em [Preferences/Preferências]
e seleccione [Images whose transfer settings were specified with the
camera/Imagens cujas definições de transferência foram programadas
na câmara] como o tipo de imagem a transferir.
• Clique em [Lets you select and download images/Permite seleccionar
e transferir imagens] para visualizar as imagens do cartão de memória
numa lista. Verifique as imagens antes de proceder à transferência
e transfira apenas as imagens seleccionadas.
• Consulte Organização da Pasta do Cartão de Memória (p. 72) para
mais informações sobre a organização da pasta e os nomes dos ficheiros
do cartão de memória.
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Noções Básicas
20
Imprimir Imagens
Existem três métodos para utilizar o ZoomBrowser EX para imprimir imagens: [Photo Print/
Impressão de Fotografias], [Index Print/Impressão de Índice] e [Print Using Other Software/
Imprimir Utilizando Outros Softwares]. Esta secção explica como utilizar a opção [Photo Print/
Impressão de Fotografias].
• Não é possível imprimir filmes, mas pode imprimir imagens fixas obtidas
a partir de filmes.
• Para utilizar a opção Impressão de Índice, clique em [Print & Email/Imprimir
e Enviar por Correio Electrónico] na Janela Principal e, em seguida,
em [Index Print/Impressão de Índice].
Photo Print/Impressão de Fotografias
Imprime uma imagem em cada folha.
1
Escolha as imagens depois de confirmar se seleccionou [1. Select Images/
Seleccionar Imagens].
Pode seleccionar várias imagens carregando na tecla [Ctrl] enquanto clica em diferentes
imagens.
O fundo das imagens
seleccionadas fica azul.
Windows
2
Clique em [Print & Email/Imprimir e Enviar por Correio Electrónico] na Janela
Principal do ZoomBrowser EX e, em seguida, em [Photo Print/Impressão de
Fotografias].
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Noções Básicas
3
21
Clique em [2. Printer and Layout Settings/Definições da Impressora e de Disposição]
e ajuste as categorias conforme necessário.
É possível inserir texto aqui para imprimir
juntamente com esta fotografia.
Selecciona
a impressora,
o formato
do papel, etc.
Selecciona
um método de
impressão para
a informação
de data/hora
do disparo.
Este botão permite alternar entre imagens,
se forem seleccionadas várias imagens.
4
Clique em [3. Print/Imprimir].
A impressão terá início.
Este capítulo descreveu as noções básicas do ZoomBrowser EX.
Assim que as dominar bem, experimente passar às técnicas avançadas.
• Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas (p. 22).
Windows
Define o número
de cópias impressas.
22
Utilizar o Software numa Plataforma
Windows – Técnicas Avançadas
Este capítulo descreve as várias funções do ZoomBrowser EX.
Passe a este capítulo quando já dominar bem todos os procedimentos básicos do capítulo
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Noções Básicas do ZoomBrowser EX.
Janelas do ZoomBrowser EX
Esta secção descreve as principais janelas do ZoomBrowser EX: Janela Principal,
Janela de Visualização e Janela de Propriedades.
Esta janela serve para ver e organizar imagens transferidas para o computador.
Botões de Tarefas (p. 23)
Botões de Funções (p. 25)
Modo de
Visualização
(p. 24)
Painel de Controlo
de Visualização
(p. 25)
Área de
Actividade (p. 23)
Área de Pastas (p. 23)
Últimas Imagens Obtidas (p. 23)
Mostra e oculta as
secções Botões de
Tarefas e Últimas
Imagens Obtidas
e a Área de Pastas.
Windows
Janela Principal
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas
23
Botões de Tarefas
• As tarefas do ZoomBrowser EX estão dispostas como num índice.
• Clique num botão de tarefas para realizar a tarefa pretendida.
Estas funções estão descritas em Funções do ZoomBrowser EX (p. 28).
Área de Pastas
• Utilize esta área para seleccionar pastas. As pastas seleccionadas e as imagens dentro
das pastas seleccionadas são apresentadas na Área de Actividade.
Se seleccionar previamente uma unidade de rede através do Explorador do Windows,
pode visualizar pastas da rede, mas não pode adicionar, alterar ou eliminar pastas na
Área de Actividade.
• Se seleccionar [Favorite Folders/Pastas Favoritas], só pode visualizar pastas que tenham sido
registadas previamente como Pastas Favoritas. É recomendável registar nas Pastas Favoritas
as pastas que utilize com frequência. Se seleccionar [All Folders/Todas as Pastas], todas as
pastas serão apresentadas.
Métodos para Registar uma Pasta Favorita
Últimas Imagens Obtidas
• Pode ver as imagens agrupadas em função da data do disparo ou da [My Category/
Minha Categoria].
Área de Actividade
• As pastas e as imagens dentro das pastas seleccionadas na secção [Last Acquired Images/
Últimas Imagens Obtidas] ou na Área de Pastas são apresentadas aqui. O tipo de visualização
varia consoante o Modo de Visualização seleccionado.
• Pode ordenar as imagens, na Área de Actividade, por nome dos ficheiros, datas de captação
ou por outras características seleccionando [View/Visualizar] e [Sort by/Ordenar por].
• Os ícones abaixo indicados aparecem associados às imagens, de acordo com os respectivos
atributos.
Imagens captadas com o modo Corte & Cola da câmara
Imagens RAW
Filmes
Imagens com anotações de som anexadas
Imagens protegidas
Imagens captadas com a função AEB da câmara
Imagens Rodadas (apenas no visor)
Windows
• Se visualizar [Favorite Folders/Pastas Favoritas]: clique em [Add/Adicionar] e seleccione
uma pasta.
• Se visualizar [All Folders/Todas as Pastas]: seleccione uma pasta e clique em [Add to
Favorites/Adicionar aos Favoritos].
• Para eliminar uma pasta na área [Favorite Folders/Pastas Favoritas], seleccione uma pasta
e clique no botão [Delete/Eliminar].
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas
24
Modo de Visualização
• Selecciona o tipo de visualização da Área de Actividade.
[Zoom Mode/Modo de Zoom]
Apresenta todas as imagens de uma pasta
como miniaturas. Este modo é prático para
procurar imagens, já que pode ver várias ao
mesmo tempo.
Se existirem outras pastas contidas dentro
de uma pasta, as respectivas imagens
também aparecem como miniaturas.
Se colocar o cursor do rato em cima de
uma pasta,
aparecerá no canto superior
direito. Se clicar aqui, essa pasta será
ampliada.
[Scroll Mode/Modo de Lista]
[Preview Mode/Modo
de Pré-visualização]
Este modo permite ver a imagem mais
ampliada e as respectivas informações.
No modo de zoom ou no modo de lista, colocar o cursor do rato em cima de
uma miniatura faz com que a imagem apareça mais ampliada numa janela
de Ampliação pelo Rato. Também pode programar a janela de Ampliação
pelo Rato para que não apareça no menu
(Show Information/
Mostrar Informação).
Windows
Aparecem as imagens da pasta seleccionada e
respectivas subpastas. Se definir a profundidade
(nível) de visualização das pastas para [1] ou
mais, aparecem igualmente as miniaturas das
imagens da pasta. Pode alterar a profundidade
da pasta no menu [Tools/Ferramentas], através
da opção [Preferences/Preferências].
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas
25
Painel de Controlo de Visualização
• Neste painel, é possível configurar as definições de visualização da Área de Actividade.
Menu de Selecção
Clique aqui para seleccionar/
anular a selecção de todas as
imagens na Área de Actividade.
Tamanho Janela
Permite alterar o tamanho
das miniaturas de forma a
caberem na janela.
Tamanho de Visualização
Altera o tamanho da miniatura
na Área de Actividade.
Menu Ferramenta de [Filter/Filtros]
Menu Mostrar/Ocultar Informações
Apenas são apresentadas imagens
da Imagem
que satisfaçam determinadas
Seleccione aqui as informações
condições.
a mostrar/ocultar sobre a imagem,
como o nome do ficheiro, a data
de captação ou os números de
Botão de Selecção
quantificação que aparecem por
Utilize-o para seleccionar imagens
baixo da miniatura.
no [Zoom mode/modo de Zoom].
• Estes botões estão disponíveis para executar várias funções.
Botão [Slide Show/Apresentação]
Botão [View Image/
Inicia uma apresentação
Visualização de Imagens]
das imagens seleccionadas.
Apresenta a imagem ou o
filme seleccionado na Janela
de Visualização.
Botão [Properties/Propriedades]
Apresenta informações sobre a
imagem seleccionada na Janela
[Properties/Propriedades].
Botão [Rotate/Rodar]
Roda a imagem
seleccionada.
Botão [Search/Procurar]
Procura imagens com
base em critérios como
Classificação por
Estrelas, data de
modificação, data de
captura, comentários
ou palavras-chave.
Botão [Delete/Eliminar]
Elimina as imagens e as
pastas seleccionadas.
Windows
Botões de Funções
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas
26
Janela de Visualização
Faça duplo clique numa imagem da Área de Actividade para que seja apresentada na Janela
de Visualização.
Menu [Edit/Editar]
Permite editar, efectuando operações
como eliminar o efeito de olhos
vermelhos, ajustar cores e brilho, fazer
cortes e introduzir títulos. Pode
igualmente utilizar este menu para
iniciar outros programas de edição.
Botão de Imprimir
Imprime a imagem visualizada.
Botão de Selecção
de Imagens
Alterna entre
imagens.
Botão [Synchronize/
Sincronizar]
Sincroniza as
definições de
visualização quando
são apresentadas
várias imagens.
Botão de
Número de
Visualizações
Apresenta
várias
imagens
ao mesmo
tempo.
É útil para
comparar
imagens.
As imagens são
apresentadas
em tamanho
real na Janela
de Visualização.
Zoom
Altera a definição de
zoom da imagem.
Classificação por Estrelas
Define a Classificação por Estrelas de uma imagem.
Botão Full Screen/Ecrã Inteiro
A imagem é apresentada no modo de ecrã inteiro. Clique na imagem ou
carregue numa tecla para repor o modo de visualização normal.
• A Imagem RAW é Apresentada
O botão [Display Original Image/Visualizar Imagem Original] é apresentado
por baixo da imagem. Se clicar nesse botão, a imagem convertida aparecerá
na Janela de Visualização.
• O Filme é Apresentado
• Serão apresentados botões por baixo do filme, permitindo que este seja
reproduzido ou que o som seja ajustado.
• Pode extrair imagens fixas de filmes clicando no botão [Save as Still Image/
Guardar como Imagem Fixa], apresentado junto aos botões de Classificação
por Estrelas. Também pode eliminar secções indesejadas no início ou no fim
de filmes clicando no botão [Cut Movie/Cortar Filme].
Windows
Adapta o
tamanho de
visualização
da imagem ao
tamanho da Janela
de Visualização.
Botão de
Apresentação
de Informações
de Captação
Apresenta
informações sobre
a captação
da imagem.
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas
27
Janela [Properties/Propriedades]
A Janela [Properties/Propriedades] aparece quando selecciona uma imagem na Área de
Actividade e clica no botão [Properties/Propriedades]. A Janela [Properties/Propriedades]
não aparece no Preview Mode/Modo de Pré-visualização.
Mostra ou oculta
categorias.
Reproduz uma anotação de
som anexada a uma imagem.
[File Name/Nome do
Ficheiro]
O nome do ficheiro
pode ser alterado.
[Shooting Information/
Informações de Disparo]
Apresenta informações
detalhadas, como a
velocidade do obturador
e a definição de
compensação de
exposição. O tipo de
informação apresentada
depende do modelo
da câmara.
[Comment/Comentário]
Pode introduzir um
comentário aqui.
[Keywords/Palavras-chave]
Define as palavras-chave
utilizadas nas procuras.
[Brightness Histogram/
Histograma de Brilho]
Gráfico da distribuição dos
brilhos e sombras da imagem.
Botões de Selecção
de Imagens
Se forem seleccionadas
várias imagens através
da Janela de Propriedades,
poderá alternar entre as
imagens cujas informações
sejam apresentadas.
Windows
[Star Rating and My
Category/Classificação
por Estrelas e Minha
Categoria]
Define a classificação
a atribuir a uma imagem.
Será apresentado um
ícone se for definida
uma Minha Categoria.
[Protect/Proteger]
Impede que se grave por cima
ou que se elimine uma imagem.
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas
28
Funções do ZoomBrowser EX
Esta secção faz uma breve introdução às funções do ZoomBrowser EX.
Algumas funções do ZoomBrowser EX poderão não estar disponíveis em
alguns modelos de câmaras. Consulte a secção Especificações do Manual
do Utilizador da Câmara para verificar se o seu modelo as suporta.
Fluxo de trabalho
O fluxo de trabalho que se segue é utilizado no ZoomBrowser EX.
1
Clique num botão de tarefas.
Consulte o menu [Help/Ajuda]
para mais informações sobre
procedimentos e funções.
Windows
Botões de Tarefas
Os botões de Tarefas são explicados em “Funções dos Botões de Tarefas” (p. 29).
2
Efectue os procedimentos de acordo com as instruções.
Resumo dos procedimentos
para este passo
Passos a seguir
Instruções para os
procedimentos
[Return to Main Menu/
Regressar ao Menu
Principal]
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas
29
Funções dos Botões de Tarefas
[Acquire & Camera Settings/Definições
de Transferência e da Câmara]
[Connect to Camera/Ligação à Câmara]
Quando a câmara é ligada e o CameraWindow é apresentado, pode efectuar as
seguintes acções.
[Acquire Images/Obter Imagens]
Transfere imagens e ficheiros de som a partir da câmara (p. 15).
[Print Images/Imprimir Imagens]
Selecciona e imprime as imagens da câmara.
[Write to Camera/Gravar na Câmara]
Carrega imagens do computador para a câmara.
[Set to Camera/Definições da Câmara]
Define o nome do proprietário da câmara.
[Acquire Images from Memory Card/Obter Imagens do Cartão de Memória]
[Transfer Images to Memory Card/Transferir Imagens para o Cartão
de Memória]
Transfere imagens do computador para o cartão de memória.
[View & Classify/Ver e Organizar]
[View as a Slide Show/Ver em
Apresentação]
Inicia uma apresentação de imagens seleccionadas na Área de Actividade.
[Rename Multiple Files/Alterar o Nome de Vários Ficheiros]
Altera os nomes dos ficheiros das imagens seleccionadas numa única passagem.
[Classify into Folder/Organizar em Pastas]
Organiza as imagens e guarda-as numa determinada pasta.
[Search/Procurar]
Permite efectuar a procura de imagens com base em critérios como Classificação por Estrelas,
data de modificação, data de capura, comentários ou palavras-chave. As Classificações por
Estrelas, comentários e palavras-chave podem ser definidos na coluna de informações das
imagens no [Preview Mode/Modo de Pré-visualização] ou na Janela [Properties/Propriedades].
Windows
Transfere imagens e ficheiros de som do cartão de memória (p. 18).
Também pode seleccionar imagens do cartão de memória e imprimi-las.
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas
30
Edit/Editar
Edit Image/Editar Imagem
Permite fazer edição de imagens, como corte,
correcção de imagens, inserção de comentários e correcção de efeito de olhos vermelhos.
Pode igualmente utilizar esta função para iniciar outros programas de edição.
Stitch Photos/Fotos Corte e Cola
Permite juntar várias imagens para criar uma grande imagem panorâmica (p. 35).
Digital Photo Professional – Processar Imagens RAW (apenas
nalguns modelos)
Converte imagens RAW para imagens JPEG ou TIFF. Pode ajustar o brilho, o contraste
e o equilíbrio de cores da imagem, entre outras coisas, quando procede à conversão (p. 36).
Export/Exportar
Export Still Images/Exportar
Imagens Fixas
Permite alterar o tamanho ou o tipo de imagem e exportá-la como uma nova imagem.
Export Shooting Properties/Exportar Propriedades de Captura
Export as a Screen Saver/Exportar como Protector de Ecrã
Exporta a imagem como ficheiro de protector de ecrã.
Export as a Wallpaper/Exportar como Papel de Parede
Exporta a imagem como ficheiro de papel de parede.
Backup to CD/Cópias de Segurança em CD
Copia imagens para um CD-R/RW, para criar cópias de segurança.
A função Backup to CD/Cópias de Segurança em CD só pode ser utilizada
em computadores que cumpram os requisitos abaixo indicados.
• Unidade CD-R/RW instalada como equipamento de série
• As capacidades de gravação em CD-R/RW estão a funcionar correctamente
Windows
Permite seleccionar os dados necessários das informações de captura e exportá-los
num ficheiro de texto.
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas
31
Print & Email/Imprimir e Enviar
por Correio Electrónico
Photo Print/Impressão de Fotografias
Imprime uma imagem por página (p. 20).
Pode imprimir fotografias facilmente.
Index Print/Impressão de Índice
Dispõe em linha versões miniatura das imagens e imprime.
Print Using Other Software/Imprimir com Outro Software
Seleccione o software a utilizar e imprima.
Email Images/Enviar Imagens por Correio Electrónico
Converte as imagens seleccionadas ao tamanho indicado para transmissão por correio
electrónico. Pode igualmente utilizar esta função para iniciar o programa de correio
electrónico automaticamente após a conversão.
Outras Funções
[My Camera Settings/Definições da Minha Câmara] (apenas nalguns
modelos)
Pode configurar as definições da câmara como, por exemplo, a imagem inicial ou o som
do obturador (p. 39).
[Remote Shooting/Disparo Remoto] (apenas nalguns modelos)
Pode disparar e utilizar a câmara a partir de um computador (p. 32).
Windows
O ZoomBrowser EX conta também com as seguintes funções.
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas
32
Accionar o Disparador por Via Remota
(Remote Shooting/Disparo Remoto)
Pode gravar imagens fixas utilizando o computador para accionar o disparador de uma câmara
ligada. Isto é particularmente útil para ver imagens no ecrã amplo do computador enquanto as
grava e também no caso de grande volume de fotografias, sem se preocupar com a ocupação
da memória do cartão da câmara.
• Não se esqueça de tirar o computador do modo de espera antes de começar
a realizar disparos remotos. Não é possível garantir o funcionamento do
dispositivo se o computador entrar no modo de espera.
• Não é possível gravar imagens RAW.
A função Remote Shooting/Disparo Remoto apenas pode ser utilizada em
modelos de câmaras considerados compatíveis com o disparo remoto na
secção Especificações do Manual do Utilizador da Câmara.
Utilize o cabo de interface fornecido para ligar a porta USB do computador
ao terminal DIGITAL da câmara e coloque a câmara no modo correcto para
se proceder à ligação.
Os métodos para ligar a câmara ao computador e para configurar
o modo correcto de ligação variam consoante os modelos das câmaras.
Consulte o Manual do Utilizador da Câmara.
2
Clique em [Cancel/Cancelar] (
no Windows Vista) para fechar a caixa de
diálogo [Events/Eventos] (ou o ecrã da apresentação) caso esta seja apresentada.
Se o CameraWindow for apresentado, clique em [Operate Images on Camera/Utilizar
Imagens na Câmara] e, em seguida,
na Janela de Visualização para fechar
o CameraWindow.
CameraWindow
Janela de Miniatura
Janela de Visualização
Windows
1
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas
3
33
No menu [Start/Iniciar], seleccione [All Programs/Todos os Programas]
ou [Programs/Programas], seguido de [Canon Utilities], [CameraWindow]
e [RemoteCapture DC 3] e [RemoteCapture DC].
De acordo com as predefinições, as imagens gravadas são guardadas
na pasta [Pictures/Imagens] ou [My Pictures/As Minhas Imagens]. Para
alterar o destino, abra o menu [File/Ficheiro] na janela de disparo remoto
e seleccione [Preferences/Preferências].
4
5
6
Clique em
e verifique o objecto no visor óptico.
Se necessário, altere o tamanho ou resolução da imagem, assim como as
definições de rotação e as restantes definições na parte inferior da janela.
Clique no botão [Release/Accionar].
Windows
• Pode accionar o disparador se carregar no botão disparador da câmara
ou na barra de espaço do teclado.
• À excepção do botão do disparador, não pode mexer em qualquer
outro botão ou interruptor da câmara, incluindo o zoom, enquanto
estiver a usar a função [Remote Shooting/Disparo Remoto].
• Como poderá verificar, o intervalo entre o accionamento do disparador
e o disparo é ligeiramente maior quando faz disparos remotos do que
quando dispara directamente com a câmara.
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas
Mostra/Oculta o visor
óptico e a área de
definições detalhadas.
34
Selector de Tamanho e Resolução
Selecciona o tamanho e a resolução das imagens captadas.
Definições de Rotação
Define os parâmetros
de rotação das imagens,
depois de captadas.
Pode adicionar
comentários às
imagens colocando
aqui uma marca
de verificação e
introduzindo textos
nas caixas abaixo.
Deslize este cursor para
ampliar e reduzir o zoom
da câmara.
Botão Ligar/Desligar
Visor Óptico
Liga ou desliga o visor
óptico.
Botão Refresh/
Actualizar
Repõe os valores
originais de exposição,
focagem e balanço de
brancos.
Programe aqui as definições básicas da câmara.
As definições disponíveis variam consoante os modelos das câmaras.
Windows
Visualização do
Visor Óptico
Clique no botão
[Start/Stop
Viewfinder/Ligar/
Desligar Visor Óptico]
durante uma ligação
à câmara para
visualizar a imagem
que aparece no visor
óptico da câmara.
Botão [Release/
Accionamento]
Acciona o disparador.
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas
35
Juntar Imagens Panorâmicas – PhotoStitch
Pode criar uma grande imagem panorâmica juntando várias imagens de um motivo captado
em separado. O PhotoStitch detecta automaticamente as áreas de sobreposição das imagens
adjacentes e corrige o tamanho e a orientação. Também pode especificar manualmente as
áreas de sobreposição.
1
2
3
Clique em [Edit/Editar] na Janela Principal do ZoomBrowser EX e clique em
[Stitch Photos/Fotos Corte e Cola].
Clique em [1. Select Images/Seleccionar Imagens] e seleccione várias imagens
da Área de Actividade.
Clique em [2. Open PhotoStitch/
Abrir PhotoStitch].
Instruções
Windows
4
Junte as imagens segundo as instruções do painel de ajuda que aparece no topo
da janela do PhotoStitch.
Imagens Captadas no Modo de Corte e Cola
É fácil juntar imagens se forem captadas no modo de Corte e Cola,
pois o PhotoStitch permite detectar automaticamente a ordem
e a orientação das imagens. As séries de imagens são guardadas
em conjunto numa única pasta quando são transferidas da câmara.
Símbolo que aparece nas
imagens captadas no modo
de Corte e Cola.
• Alguns modelos de câmaras poderão não suportar o modo Corte e Cola.
• Consulte o Manual do Utilizador da Câmara para mais informações sobre a captação
de imagens no modo de Corte e Cola.
• Não é possível juntar de forma precisa imagens captadas, no modo de Corte e Cola,
com um conversor de grande angular, um conversor de teleobjectiva ou uma
objectiva de grandes planos.
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas
36
Processar Imagens RAW
As imagens RAW contêm dados não processados que ainda não foram alvo de qualquer
compressão por parte da câmara. Uma vez que os dados são captados em formato
proprietário, não podem ser processados por programas de software padrão. Pode utilizar
o Digital Photo Professional para ajustar e converter imagens RAW em imagens JPEG ou TIFF
padrão com perda mínima de qualidade de imagem.
• As imagens RAW só podem ser gravadas em modelos que incluam RAW
como um dos tipos de dados na secção Especificações do Manual do
Utilizador da Câmara.
• Só é possível converter imagens RAW compatíveis com o Digital Photo
Professional. Consulte o item Tipo de Dados na secção Especificações do
Manual do Utilizador da Câmara.
• A utilização do Digital Photo Professional é recomendada em computadores
que satisfaçam os seguintes requisitos do sistema.
CPU:
Core 2 Duo ou superior
• Pode transferir um manual em PDF a partir do Web site da Canon que
explica detalhadamente como utilizar o Digital Photo Professional.
em [Digital Photo Professional Process RAW Images/Processar Imagens RAW com
Digital Photo Professional].
2
Seleccione uma imagem RAW na Janela Principal do Digital Photo Professional.
3
Clique em
(Janela de edição de imagens).
Janela Principal
Seleccionar
pastas que
contêm
imagens.
Windows
Converter Imagens
1 Clique em [Edit/Editar] na Janela Principal do ZoomBrowser EX e, em seguida,
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas
4
37
Ajuste o brilho e o balanço de brancos da imagem na paleta de ferramentas.
O conteúdo modificado (a informação para requisitos de processamento de imagem)
é guardado em conjunto com a imagem como uma “fórmula”.
Os itens disponíveis para modificação variam consoante o modelo da câmara.
Pode ajustar os níveis dos três canais
RGB em conjunto ou separadamente
através da Curva de Tonalidade.
Reduzir o ruído ocorrido
ao fotografar cenários
nocturnos ou ao fotografar
com velocidade ISO elevada.
Ajustar o brilho, o balanço
de brancos e o estilo de
fotografia.
Ajustar o contraste,
a tonalidade, a saturação
de cor e a nitidez.
Com o Digital Photo Professional, pode ajustar as imagens de forma
a obter os melhores resultados para a cena ou o motivo pretendido
através da especificação de um estilo de fotografia.
5
No menu [File/Ficheiro], seleccione [Convert and save/Converter e guardar],
defina o tipo de ficheiro e o destino e, em seguida, clique em [Save/Guardar].
Seleccionar o destino
do ficheiro.
Mudar o nome
do ficheiro.
Seleccionar o tipo
de ficheiro.
Inserir uma marca
de verificação para
alterar o tamanho
de ficheiro.
Windows
Paleta de Ferramentas
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas
38
Imprimir Imagens
O Digital Photo Professional disponibiliza os seguintes métodos de impressão.
Impressão Individual (Definições Automáticas)
Depois de seleccionar uma imagem na Janela Principal, clique no menu [File/Ficheiro]
e seleccione [Print /Imprimir].
Através deste método, pode dispor automaticamente uma imagem individual numa folha
de papel e imprimir.
Impressão Individual (Definição Detalhada)
Depois de seleccionar uma imagem na Janela Principal, clique no menu [File/Ficheiro]
e seleccione [Print with detailed setting/Imprimir com definição detalhada].
Pode ajustar o esquema de uma imagem individual numa página individual e imprimir
itens como um título inserido e as informações de disparo em conjunto com a imagem.
Inserir texto.
Folha de Contactos
Depois de seleccionar imagens na Janela Principal, clique no menu [File/Ficheiro] e seleccione
[Contact Sheet Prints /Imprimir Folha de Contactos].
Através deste método, pode imprimir várias imagens numa única folha. Pode definir o número
de imagens e o esquema, bem como inserir texto.
Inserir texto.
Definir o número
e a ordem das imagens
dispostas numa folha.
Windows
Definir o tamanho de
imagem, o esquema da
imagem e as informações
de disparo.
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas
39
Personalização Divertida da Câmara através
das Definições de [My Camera/Minha Câmara]
As funções de [My Camera/Minha Câmara] apenas estão disponíveis em
modelos de câmaras considerados compatíveis com as funções da [My Camera/
Minha Câmara] na secção Especificações do Manual do Utilizador da Câmara.
• Para registar as definições de [My Camera/Minha Câmara] com a câmara,
não se esqueça de instalar o software fornecido com a câmara.
•Não interrompa a ligação à câmara desligando o cabo de interface ou
desligando a câmara enquanto as definições de [My Camera/Minha Câmara]
estiverem a ser adicionadas à câmara ou guardadas no computador a partir
da câmara.
Adicionar Definições de [My Camera/Minha Câmara] à Câmara
1
Depois de ligar o cabo de interface fornecido à porta USB do computador
e ao terminal DIGITAL da câmara, ligue a câmara, defina-a para o modo de
reprodução e prepare-a para comunicar com o computador.
Os métodos para ligar a câmara ao computador e para configurar
a câmara com o modo correcto de ligação variam consoante os modelos
de câmara. Consulte o Manual do Utilizador da Câmara.
2
Clique em [Cancel/Cancelar] (
no Windows Vista) para fechar a Caixa
de Diálogo [Events/Eventos] caso esta apareça.
Se o CameraWindow for apresentado, clique em [Operate Images on Camera/Utilizar
Imagens na Câmara] e, em seguida,
na Janela de Visualização para fechar
o CameraWindow.
CameraWindow
Janela de Miniatura
Janela de Visualização
Windows
A imagem inicial, o som inicial, o som do obturador, o som de operação e o som do
temporizador são denominados definições de [My Camera/Minha Câmara]. As definições de
[My Camera/Minha Câmara] são guardadas no computador ao instalar o software fornecido.
Este tópico explica como registar na câmara as definições de [My Camera/Minha Câmara]
guardadas no computador.
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas
3
4
5
6
No menu [Start/Iniciar], seleccione [All Programs/Todos os Programas] ou
[Programs/Programas], seguido de [Canon Utilities], [CameraWindow],
[MyCamera] e [MyCamera].
Clique em [Connect to Camera/
Ligação à Câmara].
A janela [My Camera/Minha Câmara]
que apresenta as imagens na câmara
será apresentada.
Seleccione o separador [Setup as a theme/Definir como tema].
Para definir a imagem ou o som inicial individualmente, seleccione o separador
[Set individually/Definir individualmente].
Seleccione as definições a adicionar ou substituir.
Definições a adicionar: seleccione a partir da lista [My Computer/O Meu Computador].
Definições a substituir: seleccione a partir da lista [Camera/Câmara].
Clique em [Save to Camera/Guardar na Câmara]
Se clicar em [OK], as definições previamente registadas na câmara serão substituídas.
Apresentar as
definições guardadas
no computador.
Botão [Delete/
Eliminar]
Eliminar definições
do computador.
8
Botão [Save to PC/
Guardar no PC]
Guardar no
computador ficheiros
de definições registados
na câmara.
Alterar as definições de [My Camera/Minha Câmara] com a câmara.
Consulte o Manual do Utilizador da Câmara.
Windows
7
40
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas
41
Criar Imagens ou Sons Iniciais Originais
Pode utilizar o My Camera Maker para criar facilmente ficheiros de imagem ou de som para
utilizar como imagem ou som inicial.
1
2
No menu [Start/Iniciar], seleccione [All Programs/Todos os Programas]
ou [Programs/Programas], seguido de [Canon Utilities], [CameraWindow],
[MyCamera] e [MyCamera].
A janela [My Camera/Minha Câmara] será apresentada.
Clique no separador [Set individually/Definir individualmente] na janela
[My Camera/Minha Câmara] e, em seguida, no botão [Create My Camera Data/
Criar Dados da Minha Câmara].
O My Camera Maker será iniciado.
Windows
Botão [Add File/Adicionar Ficheiro]
Adicionar ficheiros de imagem e de
som para utilizar como ficheiros de
definições na lista.
3
Siga as instruções que aparecem na parte de cima da janela do My Camera Maker
e crie ficheiros de imagem e de som.
Os ficheiros de definições criados são automaticamente apresentados na janela
[My Camera/Minha Câmara].
Adicione os ficheiros à câmara seguindo os procedimentos descritos em Adicionar
Definições de [My Camera/Minha Câmara] à Câmara (p. 39).
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas
42
Utilize as definições seguintes para criar imagens ou sons iniciais
utilizando software de edição de imagem ou software de processamento
de som.
• Imagens Iniciais
Tipo de Imagem
Amostragem de Dados
Resolução (LxA)
• Sons Iniciais
Tipo
Taxa de Bits/Frequência
: JPEG (Baseline JPEG)
: 4:2:0 ou 4:2:2
: 320 x 240 ou 512 x 288*
* Varia em função do modelo da câmara
: WAV (Mono)
: 8 bits (11,025 kHz ou 8,000 kHz)
Defina o comprimento do ficheiro de som com valores que se
aproximem dos valores indicados no gráfico seguinte.
Tipo
Duração em Segundos
8,000 kHz
Som Inicial
1,0 seg. ou menos
1,3 seg. ou menos
Som do Obturador
0,3 seg. ou menos
0,4 seg. ou menos
Som de Operação
0,3 seg. ou menos
0,4 seg. ou menos
Som do
Temporizador
2,0 seg. ou menos
2,0 seg. ou menos
Windows
11,025 kHz
43
Utilizar o Software numa Plataforma
Macintosh – Preparativos
Este capítulo explica como instalar o software. Leia esta secção antes de ligar a câmara ao
computador pela primeira vez.
Instalar o Software
Comece por instalar o software do disco Canon Digital Camera Solution Disk.
Itens a Preparar
• Câmara e computador
• Disco Canon Digital Camera Solution Disk
• Cabo de interface fornecido com a câmara
Procedimentos de instalação
1 Feche quaisquer programas que estejam a ser executados.
2 Coloque o disco Canon Digital Camera Solution Disk
na unidade de CD-ROM do computador.
3
Faça duplo-clique no ícone
[Canon Digital
Camera Installer/Instalador da Câmara Digital Canon]
na janela do CD-ROM.
Clique no botão [Install/Instalar] do Software da Câmara Digital.
Painel de Instalação
Macintosh
4
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Preparativos
5
6
7
8
Seleccione [Easy Installation/Instalação
Fácil] e clique em [Next/Seguinte].
Seleccione [Custom Installation/Instalação
Personalizada] para escolher por si os
programas a instalar.
Clique em [Agree/Concordo] se
concordar com todos os termos do
contrato de licenciamento de software.
Reveja as definições de instalação
e clique em [Next/Seguinte].
Siga as instruções apresentadas
no ecrã para proceder à instalação.
Quando a instalação terminar,
clique em [Finish/Concluir].
Clique em [Exit/Sair] no painel de instalação
e retire o disco da unidade de CD-ROM.
A instalação do software está concluída.
Consulte Desinstalar o Software (p. 71) para eliminar os programas
de software instalados através destes procedimentos.
Transfira imagens para o computador (p. 45).
Macintosh
9
44
45
Utilizar o Software numa Plataforma
Macintosh – Noções Básicas
Este capítulo descreve como utilizar o ImageBrowser para transferir imagens da câmara
para o computador e imprimi-las.
Avance para este capítulo depois de concluir os procedimentos preparatórios da secção Utilizar
o Software numa Plataforma Macintosh – Preparativos.
Transferir Imagens para o Computador
Comece por transferir as imagens para o seu computador. Os procedimentos de transferência
são ligeiramente diferentes consoante esteja a utilizar uma ligação da câmara ao computador
(ver abaixo) ou um leitor de cartões de memória (p. 48).
• É possível que não consiga transferir imagens com a câmara ligada ao
computador, se houver um grande número de imagens (cerca de 1000)
no cartão de memória. Nesse caso, utilize um leitor de cartões de memória
para efectuar a transferência.
• A transferência de filmes pode demorar uma vez que os ficheiros são
grandes.
Ligação da Câmara ao Computador
1
Após ligar o cabo de interface fornecido à porta USB do computador e ao
terminal DIGITAL da câmara, ligue a câmara, coloque-a no modo de reprodução
e prepare-a para comunicar com o computador.
Macintosh
Os procedimentos para ligar a câmara ao computador e para configurar
a câmara para o modo correcto de ligação variam consoante os modelos
de câmaras. Consulte o Manual do Utilizador da Câmara.
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Noções Básicas
46
O CameraWindow é apresentado quando a câmara e o computador estiverem no modo
de comunicação. (As imagens não são transferidas neste momento.)
CameraWindow
Janela de Miniatura
Janela de Visualização
Se o CameraWindow não abrir, clique no ícone [CameraWindow] da
barra de ferramentas (barra na parte de baixo do ambiente de trabalho).
2
Transfira as imagens utilizando a câmara ou o computador.
Por defeito, as imagens transferidas são gravadas na pasta [Pictures/Imagens].
Utilizar a Câmara para Transferir Imagens
Transfira imagens utilizando a função Transf. Directa da câmara.
Programe as definições de Transf. Directa
na câmara e carregue no botão
(Imprimir/Partilhar) ou no botão FUNC./SET.
O botão
(Imprimir/Partilhar) piscará a
azul durante a transferência e ficará aceso
quando estiver concluída. Clique no botão
do rato ou prima qualquer tecla do teclado
para retomar a possibilidade de utilizar a
partir do computador.
Macintosh
• Se as condições forem adequadas para a função Transf. Directa, o menu
das definições de Transf. Directa surgirá no monitor LCD e o botão
(Imprimir/Partilhar) acender-se-á a azul.
• Consulte o Manual do Utilizador da Câmara para obter instruções sobre
as definições e procedimentos da Transf. Directa.
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Noções Básicas
47
Utilizar o Computador para Transferir Imagens
Clique em [Transfer Untransferred Images/Transferir Imagens Não Transferidas].
CameraWindow
Clique neste botão para
fechar o ecrã inicial.
Janela de Miniatura
Janela de Visualização
• Para transferir imagens cujas definições de transferência tenham sido
programadas na câmara, utilize a câmara ou um leitor de cartões de
memória (p. 48).
• Para ver imagens na câmara ou para transferir apenas uma parte das
imagens, clique em [Operate Images on Camera/Utilizar Imagens
na Câmara].
• Pode optar pela reprodução padrão ou fotograma-a-fotograma
(OS X v10.4 apenas) de filmes seleccionando um filme na Janela
de Miniatura.
• Também pode clicar em
na Janela de Visualização para carregar
para a câmara imagens fixas que tenham sido transferidas para
o computador.
Quando clicar em [OK] na janela de conclusão da transferência de imagens, as imagens
transferidas serão apresentadas na Janela Principal.
As imagens transferidas são guardadas em pastas, de acordo com a data de captação.
Área de Pastas
O símbolo de transferência
aparece nas pastas
transferidas.
Miniatura
De seguida, imprima as imagens (p. 49).
Macintosh
As últimas imagens
transferidas aparecem aqui
consoante as respectivas datas
de captação e categorias.
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Noções Básicas
48
Ligação do Leitor de Cartões de Memória
1
2
Insira o cartão de memória no leitor.
Se necessário, utilize um adaptador de cartões vendido à parte.
Consulte o manual do leitor de cartões de memória para mais informações sobre como
ligar e utilizar o leitor.
Clique em [Download Images/Transferir Imagens].
Pode ajustar as definições, como
o tipo de imagem a transferir
e a pasta de destino, clicando
em [Preferences/Preferências].
Se a janela acima apresentada não abrir, clique no ícone [CameraWindow] da barra
de ferramentas (barra na parte de baixo do ambiente de trabalho).
As imagens transferidas são guardadas em pastas, de acordo com a data de captação.
Simultaneamente, aparecerão também agrupadas por datas ou por [My Category/
Minha Categoria] na secção [Last Acquired Images/Últimas Imagens Obtidas].
De seguida, imprima as imagens (p. 49).
Macintosh
• Por predefinição, todas as imagens são transferidas para a pasta
[Pictures/Imagens].
• Para transferir imagens cujas definições de transferência foram
programadas na câmara, clique em [Preferences/Preferências]
e seleccione [Images whose transfer settings were specified with the
camera/Imagens cujas definições de transferência foram programadas
na câmara] como o tipo de imagem a transferir.
• Clique em [Lets you select and download images/Permite seleccionar
e transferir imagens] para visualizar as imagens do cartão de memória
numa lista. Verifique as imagens antes de proceder à transferência
e transfira apenas as imagens seleccionadas.
• Consulte Organização da Pasta do Cartão de Memória (p. 72) para mais
informações sobre a organização da pasta e os nomes dos ficheiros do
cartão de memória.
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Noções Básicas
49
Imprimir Imagens
Existem três métodos para utilizar o ImageBrowser para imprimir imagens: [Photo Print/
Impressão de Fotografias], [Index Print/Impressão de Índice] e [Layout Print/Impressão
Composta]. Esta secção explica como utilizar a opção [Photo Print/Impressão de Fotografias].
Não é possível imprimir filmes, mas pode imprimir imagens fixas obtidas
a partir de filmes.
[Photo Print/Impressão de Fotografias]
Imprime uma imagem em cada folha.
1
Seleccione as imagens que quer imprimir.
Clique numa imagem para seleccioná-la. A imagem aparece em fundo azul.
Para seleccionar várias imagens, carregue no botão [shift] ou na tecla [ ] (comando)
enquanto clica nas imagens.
As imagens seleccionadas
aparecem em fundo azul.
Clique em [Print & Email/Imprimir
e Enviar por Correio Electrónico]
e seleccione [Photo Print/Impressão
de Fotografias].
Se seleccionar [Index Print/Impressão de Índice], imprimirá as miniaturas
e as informações de captação numa tabela.
Se seleccionar [Layout Print/Impressão Composta], poderá ordenar várias
imagens numa única página e imprimir.
Macintosh
2
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Noções Básicas
3
50
Defina as categorias de acordo com as suas necessidades.
Selecciona uma impressora.
Selecciona opções, como o formato
e a orientação do papel, quando clica
em [Page Setup/Configuração da Página].
Selecciona um método de impressão para
a informação de data/hora do disparo.
Clique nestes botões para alternar
entre imagens, no caso de ter
seleccionado várias imagens.
Define o número
de cópias
impressas.
É possível inserir texto aqui para imprimir
juntamente com esta fotografia.
4
5
6
Clique em [Print/Imprimir].
Abre-se a janela [Print/Imprimir].
Depois de programar o número de cópias, assim como outras definições, clique
em [Print/Imprimir].
Quando terminar a impressão, clique em [Close/Fechar] para fechar a janela.
Este capítulo descreveu as noções básicas do ImageBrowser.
• Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas (p. 51).
Macintosh
Assim que as dominar bem, experimente passar às técnicas avançadas.
51
Utilizar o Software numa Plataforma
Macintosh – Técnicas Avançadas
Este capítulo descreve as várias funções do ImageBrowser.
Passe a este capítulo quando já dominar bem todos os procedimentos básicos do capítulo
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Noções Básicas do ImageBrowser.
As Janelas do ImageBrowser
Esta secção descreve as principais janelas do ImageBrowser: [Browser Window/Janela de
Actividade], Janela de Visualização e Janela [File Information/Informações do Ficheiro].
[Browser Window/Janela de Actividade]
Esta janela serve para ver e organizar imagens transferidas para o computador.
[Last Acquired Images/Últimas
Imagens Obtidas] (p. 52)
Modo de
Visualização (p. 53)
Área de
Actividade (p. 52)
Macintosh
Área de Pastas (p. 52)
Painel de Controlo (p. 54)
Painel de Controlo de
Visualização (p. 54)
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas
52
Área de Pastas
• Utilize esta área para seleccionar pastas. As pastas seleccionadas e as imagens dentro das
pastas seleccionadas são apresentadas na Área de Actividade.
• Se seleccionar [Favorite Folders/Pastas Favoritas], só pode visualizar pastas que tenham sido
registadas previamente como Pastas Favoritas. É recomendável registar nas Pastas Favoritas
as pastas que utilize com frequência. Se seleccionar [All Folders/Todas as Pastas], todas as
pastas serão apresentadas.
Métodos para Registar uma Pasta Favorita
• Se visualizar [Favorite Folders/Pastas Favoritas]: clique em [Add/Adicionar] e seleccione
uma pasta.
• Se visualizar [All Folders/Todas as Pastas]: seleccione uma pasta e clique em [Add to
Favorites/Adicionar aos Favoritos].
[Last AcquiredImages/Últimas Imagens Obtidas]
• Pode ver as imagens agrupadas em função da data do disparo ou da [My Category/
Minha Categoria].
Área de Actividade
• As pastas e as imagens dentro das pastas seleccionadas na secção [Last Acquired Images/
Últimas Imagens Obtidas] ou na Área de Pastas são apresentadas aqui.
O tipo de visualização varia consoante o Modo de Visualização seleccionado.
• Os tipos de ícones abaixo indicados aparecem associados às imagens, de acordo com
os respectivos atributos.
Imagens captadas com o modo Corte & Cola da câmara
Imagens RAW
Filmes
Imagens com anotações de som anexadas
Imagens protegidas
Imagens captadas com a função AEB da câmara
Macintosh
Imagens Rodadas (apenas no visor)
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas
53
Modo de Visualização
• Selecciona o tipo de visualização da Área de Actividade.
[Preview Mode/Modo
de Pré-visualização]
Este modo permite ver a imagem mais
ampliada e as respectivas informações.
[List Mode/Modo de Lista]
Apresenta as imagens da pasta
seleccionada na secção Painel do
Explorador em linhas e colunas.
Macintosh
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas
54
Painel de Controlo de Visualização
• Neste painel, é possível configurar as definições de visualização da Área de Actividade.
Tamanho de Visualização
Altera o tamanho da miniatura
na Área de Actividade.
Menu [Filter Tool/Ferramenta de Filtros]
Apenas são apresentadas imagens que
satisfaçam determinadas condições.
Menu de Selecção
Clique aqui para seleccionar/anular
a selecção de todas as imagens na
Área de Actividade.
Botões de Ocultação
Esquerdo: Oculta o Painel do
Explorador e a última
imagem transferida.
Central: Oculta o painel
de controlo.
Direito: Oculta o painel de
Mostrar Informações
de Captação no modo
de Pré-visualização.
Painel de Controlo
• O painel de controlo contém botões para executar várias funções.
As funções aqui apresentadas estão descritas na secção Funções do Painel de Controlo (p. 58).
Macintosh
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas
55
Janela de Visualização
Faça duplo clique numa imagem da Área de Actividade para aparecer a Janela de Visualização.
Zoom
Altera a definição
de zoom da
imagem.
Menu Classificação
por Estrelas
Define a
Classificação por
Estrelas de uma
imagem.
Botão de Selecção
de Imagens
Alterna entre imagens.
Botão [Save/Guardar]
Guarda a imagem editada.
Menu [Edit/Editar]
Permite editar, efectuando operações
como eliminar o efeito de olhos vermelhos,
ajustar cores e brilho, fazer cortes
e introduzir títulos.
Pode igualmente utilizar este menu
para iniciar outros programas de edição.
Botão [Print/Imprimir]
Imprime a imagem visualizada.
Botão [Full Screen/Ecrã Inteiro]
A imagem é apresentada no modo de ecrã
inteiro. (Também pode fazer duplo clique
sobre uma imagem para vê-la no modo
de ecrã inteiro). Clique na imagem ou
carregue numa tecla para repor o modo
de visualização normal.
Botão [Synchronize/Sincronizar]
Sincroniza as definições de visualização
quando são apresentadas várias imagens.
• A Imagem RAW é Apresentada
O botão [Display Original Image/Visualizar Imagem Original] é apresentado
por baixo da imagem. Se clicar nesse botão, a imagem convertida aparecerá
na Janela de Visualização.
• O Filme é Apresentado
• Serão apresentados botões por baixo do filme, permitindo que este seja
reproduzido ou que o som seja ajustado.
• Se clicar no botão [Save as Still Image/Guardar como Imagem Fixa], poderá
extrair imagens fixas de filmes. Também pode eliminar secções indesejadas
no início ou no fim de filmes clicando no botão [Cut Movie/Cortar Filme].
Macintosh
Menu [Number of Displays/Número
de Visualizações]
Apresenta várias imagens ao mesmo
tempo. É útil para comparar imagens.
Menu [Show Information/
Mostrar Informações]
Apresenta informações
de disparo.
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas
56
[File Information/Informações do Ficheiro]
A Janela [File Information/Informações do Ficheiro] aparece quando selecciona uma imagem
na Área de Actividade, clica no menu [File/Ficheiro] e selecciona [Get Info/Obter Informações]. A
Janela [File Information/Informações do Ficheiro] não aparece no modo [Preview/Pré-visualização].
Alterna entre mostrar e ocultar
informações detalhadas da categoria.
Alterna entre
mostrar e ocultar
informações
detalhadas.
[Star Rating / My Category/
Classificação por Estrelas /
Minha Categoria]
Define a classificação
a atribuir a uma imagem.
Será apresentado um ícone
se for definida uma
Minha Categoria.
[Comment/Comentário]
Pode introduzir um
comentário aqui.
Reproduz uma
anotação de som
anexada a uma
imagem.
[Keyword/Palavra-chave]
Define as palavras-chave
utilizadas nas procuras.
[Lock/Bloqueio]
Impede que se
grave por cima
ou que se elimine
uma imagem.
[Brightness Histogram/
Histograma de Brilho]
Gráfico da distribuição
dos brilhos e sombras
da imagem.
[File Name/Nome do Ficheiro]
Pode alterar o nome dos
ficheiros.
Macintosh
Botões de Selecção de Imagens
Se forem seleccionadas várias
imagens, poderá alternar entre
as imagens cujas informações
são apresentadas na Janela
de Informações do Ficheiro.
[Shooting Information/
Informações de Captação]
Apresenta informações
detalhadas, como a
velocidade do obturador
e a definição de
compensação de
exposição. O tipo de
informação apresentada
depende do modelo
da câmara.
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas
57
Funções do ImageBrowser
Esta secção faz uma breve introdução às funções do ImageBrowser.
Algumas funções do ImageBrowser poderão não estar disponíveis em alguns
modelos de câmaras. Consulte a secção Especificações do Manual do
Utilizador da Câmara para verificar se o seu modelo as suporta.
Fluxo de trabalho
O fluxo de trabalho que se segue é utilizado no ImageBrowser.
1
Seleccione uma função no Painel de Controlo ou no menu.
Menu
Consulte o menu Help/Ajuda
para mais informações sobre
procedimentos e funções.
Painel de Controlo
2
Efectue os procedimentos de acordo com as instruções.
Macintosh
Instruções para os procedimentos
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas
58
Funções do Painel de Controlo
[Canon Camera/Câmara Canon]
O CameraWindow será apresentado se a câmara for ligada, e poderá executar as
seguintes acções.
[Acquire Images/Obter Imagens]
Transfere imagens e ficheiros de som a partir da câmara (p. 45).
[Print/Imprimir]
Selecciona e imprime as imagens da câmara.
[Write to Camera/Gravar na Câmara]
Carrega imagens do computador para a câmara.
[Set to Camera/Definições da Câmara]
Define o nome do proprietário da câmara.
Pode executar as seguintes acções se estiver ligado um leitor de cartões de memória.
•Transferir imagens a partir do cartão de memória
Transferir ficheiros de imagem ou som a partir do cartão de memória (p. 48).
Também pode especificar imagens do cartão de memória para imprimir.
•Carregar imagens para o cartão de memória
Transferir imagens do computador para o cartão de memória.
[View Image/Ver Imagem]
Apresenta a imagem ou o filme seleccionado na Janela de Visualização.
[SlideShow/Apresentação]
Macintosh
Inicia uma apresentação das imagens seleccionadas. Clique no menu [View/Vista] e seleccione
[Slide Show Options/Opções de Apresentação] para configurar as definições de apresentação.
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas
59
[Print & Email/Imprimir e Enviar por Correio Electrónico]
[Photo Print/Impressão de Fotografias]
Imprime uma imagem por página (p. 49).
Pode imprimir fotografias facilmente.
[Index Print/Impressão de Índice]
Dispõe em linha versões miniatura das imagens e imprime.
[Layout Print/Impressão Composta]
Permite colocar várias imagens à escolha numa página e imprimir. Também pode inserir
legendas e títulos.
[Create Image for Email/Criar Imagem para Enviar por Correio Electrónico]
Converte as imagens seleccionadas para o tamanho indicado para transmissão por correio
electrónico. Pode igualmente utilizar esta função para iniciar o programa de correio
electrónico automaticamente após a conversão.
[Send to Trash/Enviar para o Caixote do Lixo]
Envia as imagens e as pastas seleccionadas para o Caixote do Lixo.
Funções Seleccionáveis nos Menus
Procurar Imagens: menu [File/Ficheiro], [Search/Procurar]
Procura imagens com base em critérios como a Classificação por Estrelas, datas,
palavras-chave e legendas.
Exportar Imagens: menu [File/Ficheiro], [Export Images/Exportar Imagens]
•[Edit and Save/Editar e Guardar]: permite alterar o tipo e tamanho de um ficheiro, assim
como exportá-lo.
•[Export Shooting Properties/Exportar Propriedades de Captação]: permite exportar
as propriedades de captação para um ficheiro de texto.
•[Export as a Screensaver/Exportar como Protector de Ecrã]: exporta a imagem como ficheiro
de protector de ecrã.
•[Export an Image as Wallpaper/Exportar uma Imagem como Papel de Parede]: exporta
a imagem como ficheiro de papel de parede.
Organizar Imagens: menu [File/Ficheiro], [Organize Image/Organizar Imagem]
•[Sort Images/Ordenar Imagens]: ordena as imagens com base em critérios como
a data de captação ou a Classificação por Estrelas e guarda-as numa pasta específica.
•[Rename/Alterar Nome]: altera os nomes dos ficheiros de várias imagens numa única passagem.
Converte imagens RAW para imagens JPEG ou TIFF. Pode ajustar o brilho, o contraste
e o equilíbrio de cores da imagem, entre outras coisas, quando procede à conversão (p. 65).
Juntar Imagens Panorâmicas: menu [Edit/Editar], [PhotoStitch]
Permite juntar várias imagens para criar uma grande imagem panorâmica (p. 64).
Macintosh
Converter Imagens RAW: menu [File/Ficheiro], [Process RAW Images by
Digital Photo Professional/Processar Imagens RAW com Digital Photo
Professional] (apenas nalguns modelos)
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas
60
Definições de Visualização: menu [View/Vista], [View Settings/Definições
de Visualização]
Mostra ou oculta informações das imagens por baixo da miniatura, como o nome do ficheiro
ou a data/hora de captação.
Ordenar Imagens: menu [View/Vista], [Sort/Ordenar]
Coloca as imagens em ordem na Área de Actividade com base em critérios como o nome
do ficheiro, a data de modificação do ficheiro, o tamanho do ficheiro ou a data de captação.
Outras Funções
O ImageBrowser conta também com as seguintes funções.
[My Camera Settings/Definições da Minha Câmara] (apenas nalguns
modelos)
Pode configurar as definições da câmara como, por exemplo, a imagem inicial ou o som
do obturador (p. 68).
[Remote Shooting/Disparo Remoto] (apenas nalguns modelos)
Pode disparar e utilizar a câmara a partir de um computador (p. 61).
Macintosh
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas
61
Accionar o Disparador por Via Remota
(Remote Shooting/Disparo Remoto)
Pode gravar imagens fixas utilizando o computador para accionar o disparador de uma câmara
ligada. Isto é particularmente útil para ver imagens no ecrã amplo do computador enquanto
as grava e também no caso de grande volume de fotografias, sem ter de se preocupar com
a ocupação da memória do cartão da câmara.
• Não se esqueça de tirar o computador do modo de espera antes de começar
a realizar disparos remotos. Não é possível garantir o funcionamento do
dispositivo se o computador entrar no modo de espera.
• Não é possível gravar imagens RAW.
A função Remote Shooting/Disparo Remoto apenas pode ser utilizada em
modelos de câmaras considerados compatíveis com o disparo remoto na
secção Especificações do Manual do Utilizador da Câmara.
1
Utilize o cabo de interface fornecido para ligar a porta USB do computador
ao terminal DIGITAL da câmara e coloque a câmara no modo correcto para
se proceder à ligação.
Os métodos para ligar a câmara ao computador e para configurar o modo
correcto de ligação variam consoante os modelos das câmaras. Consulte
o Manual do Utilizador da Câmara.
2
Se o CameraWindow for apresentado, clique em [Operate Images on Camera/
Utilizar Imagens na Câmara] e, em seguida,
na Janela de Visualização para
fechar o CameraWindow.
CameraWindow
Macintosh
Janela de Miniatura
Janela de Visualização
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas
3
62
Faça duplo clique na pasta [Applications/Aplicações] e, em seguida, na pasta
[Canon Utilities], na pasta [CameraWindow] e no ícone [RemoteCapture DC].
De acordo com as predefinições, as imagens gravadas são guardadas na
pasta [Pictures/Imagens]. Para alterar o destino, seleccione [Preferences/
Preferências] no menu [RemoteCapture DC].
4
5
6
Clique em
e verifique o objecto no visor óptico.
Se necessário, altere o tamanho ou resolução da imagem, assim como as
definições de rotação e as restantes definições na parte inferior da janela.
Clique no botão [Release/Accionar].
• Também pode accionar o disparador se carregar no botão disparador
da câmara ou barra de espaço do teclado.
• À excepção do botão do disparador, não pode mexer em qualquer
outro botão ou interruptor da câmara, incluindo o zoom, enquanto
estiver a usar a função [Remote Shooting/Disparo Remoto].
• Como poderá verificar, o intervalo entre o accionamento do disparador
e o disparo é ligeiramente maior quando faz disparos remotos do que
quando dispara directamente com a câmara.
Macintosh
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas
Mostra/Oculta o visor
óptico e a área de
definições detalhadas.
Pode adicionar
comentários às
imagens colocando
aqui uma marca de
verificação e
introduzindo textos
nas caixas abaixo.
Visualização do
Visor Óptico
Clique no botão
[Start/Stop
Viewfinder/Ligar/
Desligar Visor Óptico]
durante uma ligação
à câmara para
visualizar a imagem
que aparece no visor
óptico da câmara.
63
Selector de Tamanho e Resolução
Selecciona o tamanho e a resolução
das imagens captadas.
Definições de Rotação
Define os parâmetros
de rotação das
imagens, depois
de captadas.
Botão [Release/
Accionamento]
Acciona o disparador.
Deslize este cursor
para ampliar e reduzir
o zoom da câmara.
Botão Ligar/Desligar
Visor Óptico
Liga ou desliga
o visor óptico.
Botão Actualizar
Repõe os valores
originais de exposição,
focagem e balanço
de brancos.
Programe aqui as definições de captação da câmara.
As definições disponíveis variam consoante os modelos das câmaras.
Macintosh
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas
64
Juntar Imagens Panorâmicas – PhotoStitch
Pode criar uma grande imagem panorâmica juntando várias imagens de um motivo captado
em separado. O PhotoStitch detecta automaticamente as áreas de sobreposição das imagens
adjacentes e corrige o tamanho e a orientação. Também pode especificar manualmente
as áreas de sobreposição.
1
2
Seleccione uma série de imagens na Área de Actividade do ImageBrowser.
Clique no menu [Edit/Editar]
e seleccione [PhotoStitch].
Instruções
3
Junte as imagens segundo as instruções do painel de ajuda que aparece no topo
da janela do PhotoStitch.
Imagens Captadas no Modo de Corte e Cola
É fácil juntar imagens se forem captadas no modo de Corte e Cola, pois
o PhotoStitch permite detectar automaticamente a ordem e a
orientação das imagens. As séries de imagens são guardadas em
conjunto numa única pasta quando são transferidas da câmara.
Símbolo que aparece nas
imagens captadas no modo
de Corte e Cola.
Macintosh
• Alguns modelos de câmaras poderão não suportar o modo Corte e Cola.
• Consulte o Manual do Utilizador da Câmara para mais informações sobre a captação
de imagens no modo de Corte e Cola.
• Não é possível juntar de forma precisa imagens captadas, no modo de Corte e Cola,
com um conversor de grande angular, um conversor de teleobjectiva ou uma
objectiva de grandes planos.
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas
65
Processar Imagens RAW
As imagens RAW contêm dados não processados que ainda não foram alvo de qualquer
compressão por parte da câmara. Uma vez que os dados são captados em formato
proprietário, não podem ser processados por programas de software padrão. Pode utilizar
o Digital Photo Professional para ajustar e converter imagens RAW em imagens JPEG ou TIFF
padrão com perda mínima de qualidade de imagem.
• As imagens RAW só podem ser gravadas em modelos que incluam RAW
como um dos tipos de dados na secção Especificações do Manual do
Utilizador da Câmara.
• Só é possível converter imagens RAW compatíveis com o Digital Photo
Professional. Consulte o item Tipo de Dados na secção Especificações do
Manual do Utilizador da Câmara.
• A utilização do Digital Photo Professional é recomendada em computadores
que satisfaçam os seguintes requisitos do sistema.
CPU:
Core 2 Duo ou superior
• Pode transferir um manual em PDF a partir do Web site da Canon que
explica detalhadamente como utilizar o Digital Photo Professional.
Converter Imagens
1 Clique numa imagem e, em seguida, seleccione [Process RAW Images by Digital
Photo Professional/Processar Imagens RAW com Digital Photo Professional] no
menu [File/Ficheiro].
2
Seleccione uma imagem RAW na Janela Principal do Digital Photo Professional.
3
Clique em
(Janela de edição de imagens).
Janela Principal
Macintosh
Seleccionar
pastas que
contêm
imagens.
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas
4
66
Ajuste o brilho e o balanço de brancos da imagem na paleta de ferramentas.
O conteúdo modificado (a informação para requisitos de processamento de imagem)
é guardado em conjunto com a imagem como uma “fórmula”.
Os itens disponíveis para modificação variam consoante o modelo da câmara
Pode ajustar os níveis dos três canais
RGB em conjunto ou separadamente
através da Curva de Tonalidade.
Reduzir o ruído ocorrido
ao fotografar cenários
nocturnos ou ao fotografar
com velocidade ISO elevada.
Ajustar o brilho, o balanço
de brancos e o estilo de
fotografia.
Paleta de Ferramentas
Ajustar o contraste,
a tonalidade, a saturação
de cor e a nitidez.
Com o Digital Photo Professional, pode ajustar as imagens de forma
a obter os melhores resultados para a cena ou o motivo pretendido
através da especificação de um estilo de fotografia.
5
No menu [File/Ficheiro], seleccione [Convert and save/Converter e guardar],
defina o tipo de ficheiro e o destino e, em seguida, clique em [Save/Guardar].
Mudar o nome
do ficheiro.
Seleccionar o tipo
de ficheiro.
Inserir uma marca
de verificação para
alterar o tamanho
de ficheiro.
Macintosh
Seleccionar o destino
do ficheiro.
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas
67
Imprimir Imagens
O Digital Photo Professional disponibiliza os seguintes métodos de impressão.
Impressão Individual (Definições Automáticas)
Depois de seleccionar uma imagem na Janela Principal, clique no menu [File/Ficheiro]
e seleccione [Print /Imprimir].
Através deste método, pode dispor automaticamente uma imagem individual numa folha
de papel e imprimir.
Impressão Individual (Definição Detalhada)
Depois de seleccionar uma imagem na Janela Principal, clique no menu [File/Ficheiro]
e seleccione [Print with detailed setting/Imprimir com definição detalhada].
Pode ajustar o esquema de uma imagem individual numa página individual e imprimir
itens como um título inserido e as informações de disparo em conjunto com a imagem.
Inserir texto.
Definir o tamanho de
imagem, o esquema da
imagem e as informações
de disparo.
Folha de Contactos
Inserir texto.
Definir o número
e a ordem das imagens
dispostas numa folha.
Macintosh
Depois de seleccionar imagens na Janela Principal, clique no menu [File/Ficheiro] e seleccione
[Contact Sheet Prints /Imprimir Folha de Contactos].
Através deste método, pode imprimir várias imagens numa única folha. Pode definir o número
de imagens e o esquema, bem como inserir texto.
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas
68
Personalização Divertida da Câmara através
das Definições de [My Camera/Minha Câmara]
As funções de [My Camera/Minha Câmara] apenas estão disponíveis em
modelos de câmaras considerados compatíveis com as funções de [My Camera/
Minha Câmara] na secção Especificações do Manual do Utilizador da Câmara.
• Para registar as definições de [My Camera/Minha Câmara] com a câmara,
não se esqueça de instalar o software fornecido com a câmara.
•Não interrompa a ligação à câmara desligando o cabo de interface ou
desligando a câmara enquanto as definições de [My Camera/Minha Câmara]
estiverem a ser adicionadas à câmara ou guardadas no computador a partir
da câmara.
Adicionar Definições de [My Camera/Minha Câmara] à Câmara
A imagem inicial, o som inicial, o som do obturador, o som de operação e o som do
temporizador são denominados definições de [My Camera/Minha Câmara]. As definições de
[My Camera/Minha Câmara] são guardadas no computador ao instalar o software fornecido.
Este tópico explica como registar na câmara as definições de [My Camera/Minha Câmara]
guardadas no computador.
1
Depois de ligar o cabo de interface fornecido à porta USB do computador e ao
terminal DIGITAL da câmara, ligue a câmara, defina-a para o modo de reprodução
e prepare-a para comunicar com o computador.
Os procedimentos para ligar a câmara ao computador e para configurar
a câmara para o modo correcto de ligação variam consoante os modelos
de câmaras. Consulte o Manual do Utilizador da Câmara.
2
Se o CameraWindow for apresentado, clique em [Operate Images on Camera/
Utilizar Imagens na Câmara] e, em seguida,
na Janela de Visualização para
fechar o CameraWindow.
Macintosh
CameraWindow
Janela de Miniatura
Janela de Visualização
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas
3
4
5
6
7
69
Faça duplo clique na pasta [Applications/Aplicações] e, em seguida, na pasta
[Canon Utilities], na pasta [CameraWindow] e no ícone [MyCamera DC].
A janela [My Camera/Minha Câmara] será apresentada.
Seleccione o tipo de definição da caixa de listagem [Type/Tipo] que pretende
guardar na câmara.
Seleccione as definições a adicionar ou substituir.
Definições a adicionar: seleccione a partir da lista [Computer/Computador].
Definições a substituir: seleccione a partir da lista [Camera/Câmara].
Clique no botão
.
Se uma definição desta categoria tiver sido previamente guardada na câmara, prima [OK]
para que seja substituída.
Clique no botão [Save to Camera/Guardar na Câmara].
Clique em [OK] para concluir o processo de guardar as definições de [My Camera/
Minha Câmara] na câmara.
Guardar na
Câmara
Guardar no
Computador
Apresentar as definições
guardadas no computador.
Botão [Send to Trash/Enviar
para o Caixote do Lixo]
Eliminar definições do
computador.
Alterar as definições de Minha Câmara com a câmara.
Consulte o Manual do Utilizador da Câmara.
Macintosh
8
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh – Técnicas Avançadas
70
Adicionar Imagens ou Sons Iniciais Originais
Pode adicionar imagens ou sons iniciais originais criados com software de edição de imagem
ou com outro tipo de software à Janela [My Camera/Minha Câmara]. Os ficheiros de som são
guardados como ficheiros de tipo WAVE.
1
2
3
Faça duplo clique na pasta [Applications/Aplicações] e, em seguida, na pasta
[Canon Utilities], na pasta [CameraWindow] e no ícone [MyCamera DC].
A janela [My Camera/Minha Câmara] será apresentada.
Seleccione a [Start-up Image/Imagem Inicial] em [Type/Tipo].
Para ficheiros de som, seleccione [Start-up Sound/Som Inicial], [Operation Sound/
Som Operação], [Selftimer Sound/Som Temporiz.] ou [Shutter Sound/Som Obturador].
Clique em [Add/Adicionar].
Botão [Add/Adicionar]
Adicionar imagens
e ficheiros de som para
utilizar como ficheiros
de definições na lista.
4
Seleccione o ficheiro que criou e clique em [Open/Abrir].
Está concluído o processo de adicionar novos dados.
Pode adicionar à câmara os ficheiros de definições que acabou de adicionar ao
computador utilizando os mesmo procedimentos que em Adicionar Definições de
Minha Câmara à Câmara (p. 68).
Defina o comprimento do ficheiro de som com valores que se
aproximem dos valores indicados no gráfico seguinte.
Tipo
Som Inicial
Som do Obturador
Som de Operação
Som do
Temporizador
Duração em Segundos
11,025 kHz
8,000 kHz
1,0 seg. ou menos
1,3 seg. ou menos
0,3 seg. ou menos
0,4 seg. ou menos
0,3 seg. ou menos
0,4 seg. ou menos
2,0 seg. ou menos
2,0 seg. ou menos
Macintosh
Utilize as definições seguintes para criar imagens ou sons iniciais
utilizando software de edição de imagem ou software de processamento
de som.
• Imagens Iniciais
Tipo de Imagem
: JPEG (Baseline JPEG)
Amostragem de Dados : 4:2:0 ou 4:2:2
Resolução (LxA)
: 320 x 240 ou 512 x 288*
* Varia em função do modelo da câmara
• Sons Iniciais
Tipo
: WAV (Mono)
Taxa de Bits/Frequência : 8 bits (11,025 kHz ou 8,000 kHz)
71
Anexos
Desinstalar o Software
Só necessita de proceder à desinstalação do software quando quiser apagar programas do
computador ou quando for necessária uma reinstalação para reparar ficheiros corrompidos.
É necessário ter a autorização de Administrador do computador para
desinstalar software.
Windows
Esta explicação utiliza o ZoomBrowser EX para demonstrar como desinstalar um programa.
Pode usar estes mesmos procedimentos para remover outros programas.
1
Clique no menu [Start/Iniciar] do
Windows e seleccione [All Programs/
Todos os Programas] ou [Programs/
Programas], seguido de [Canon
Utilities], [ZoomBrowser EX]
e [ZoomBrowser EX Uninstall].
A função de desinstalação arranca
e remove o ZoomBrowser EX.
Macintosh
Desinstale os programas arrastando a pasta da aplicação (a pasta onde o programa estava
instalado) para o Caixote do Lixo e esvazie o Caixote do Lixo.
Tenha cuidado para não apagar inadvertidamente pastas com imagens
transferidas que possam estar dentro da pasta da aplicação.
Windows/Macintosh
Este capítulo explica como desinstalar programas.
Leia a secção Resolução de Problemas deste capítulo se tiver algum problema na utilização
dos programas.
Anexos
72
Organização da Pasta do Cartão de Memória
DCIM
IMG_xxxx.JPG (imagens JPEG)
_MG_xxxx.JPG (imagens JPEG gravadas
no espectro de cores RGB do Adobe)
IMG_xxxx.CR2 (imagens RAW)
_MG_xxxx.CR2 (imagens RAW gravadas
no espectro de cores RGB do Adobe)
STx_xxxx.JPG** (Imagens no modo Corte e Cola)
MVI_xxxx.MOV, MVI_xxxx.THM* (Filmes)
MVI_xxxx.AVI, MVI_xxxx.THM* (Filmes)
SND_xxxx.WAV (Anotação de som)
xxxCANON
Pasta que contém os ficheiros de
definições para imagens da pasta DCIM.
CANONMSC
Pasta criada quando são configuradas as definições DPOF.
Contém os ficheiros de definições DPOF.
MISC
SDR_xxxx.WAV (Ficheiros gravados com Gravador de Som)
SNDR
xxxCANON
• *Os ficheiros com extensão THM são ficheiros de miniaturas para o modo de reprodução
do índice da câmara. Se eliminar estes ficheiros, não poderá guardar os filmes na câmara
a partir de um computador.
• A parte “xxxx” no nome dos ficheiros representa um número de quatro algarismos.
• **É atribuída uma letra, começando no “A”, a qual é inserida na terceira posição do nome,
a cada ficheiro sucessivo captado no modo Corte e Cola, ou seja, [STA_0001.JPG],
[STB_0002.JPG], [STC_0003.JPG]...
• Exceptuando as pastas “xxxCANON”, todas as pastas contêm ficheiros de definições de
imagem. Não abra nem elimine estas pastas.
• Poderá não ser possível gravar alguns tipos de dados em função das diferentes máquinas.
Windows/Macintosh
As imagens do cartão de memória vão para a pasta [DCIM], em subpastas designadas por
[xxxCANON], sendo que “xxx” representa um número de 100 a 999.
Anexos
73
Resolução de Problemas
Comece por Verificar Isto
Verifique previamente os aspectos abaixo indicados se surgir algum problema.
O computador satisfaz os requisitos indicados na secção Requisitos
do Sistema (p. 9)?
A câmara está correctamente ligada ao computador?
Consulte o Manual do Utilizador da Câmara para saber os procedimentos
de ligação correctos. Verifique igualmente se está a utilizar o cabo correcto
e se ele está bem ligado nas duas extremidades.
A câmara e o computador estão configurados nos modos correctos para
a transferência de dados?
Alguns modelos obrigam à configuração da câmara para o modo de
reprodução, de maneira a transferir dados. Para mais informações,
consulte o Manual do Utilizador da Câmara.
A bateria tem carga suficiente?
Verifique a carga da bateria se a estiver a utilizar para alimentar
a câmara. É recomendável utilizar um transformador de CA (vendido
em separado) para alimentar a câmara ao estabelecer uma ligação
a um computador.
Windows/Macintosh
Leia esta secção se encontrar problemas na utilização do software.
Anexos
74
Problemas
Experimente as soluções sugeridas para os problemas comuns abaixo descritos.
Clique em [Cancel/Cancelar] para fechar a janela. Desligue provisoriamente
a câmara do computador. Em seguida, leia Comece por Verificar Isto na página
anterior para resolver o problema.
Não é possível transferir imagens nem fazer disparos remotos.
(Para câmaras ligadas ao computador por um cabo de interface:
apenas câmaras que suportem USB 2.0 de Alta Velocidade).
É possível que o problema seja resolvido reduzindo a velocidade de transmissão
de dados, através dos procedimentos abaixo indicados.
Solução:
Carregue no botão MENU da câmara enquanto carrega simultaneamente nos
botões
(Imprimir/Partilhar) e FUNC./SET. No ecrã apresentado, seleccione
[B] e carregue no botão FUNC./SET.
Câmara não detectada, Caixa de diálogo de [Events/Eventos] não
aparece ou não é possível transferir imagens para o computador (quando
a câmara está ligada ao computador por um cabo de interface (Windows)).
A câmara pode ter sido reconhecida como outro dispositivo nas seguintes
circunstâncias (apenas Windows):
• Não é possível encontrar o ícone [Scanners and Cameras/Scanners e Câmaras]
em [Hardware and Sound/Hardware e Som] na janela [Control Panel/Painel de
Controlo] ou [Printers and Other Hardware/Impressoras ou Outro Hardware].
• O nome do modelo da câmara, [Canon Camera/Câmara Canon] ou um ícone
de câmara não é apresentado quando clicar no ícone [Scanners and Cameras/
Scanners e Câmaras].
Solução:
Elimine o dispositivo utilizando os seguintes procedimentos.
Tem de ter autorização como Administrador do Sistema do Computador
para eliminar dispositivos.
1. Seleccione a caixa de diálogo [Device Manager/Gestor de Dispositivos].
Windows Vista: Clique no menu [Start/Iniciar], [Control Panel/Painel de
Controlo], [System and Maintenance/Sistema e Manutenção], [System/
Sistema] e lista de Tarefas [Device Manager/Gestor de Dispositivos].
Windows XP: Clique no menu [Start/Iniciar], [Control Panel/Painel de
Controlo], [Performance and Maintenance/Desempenho e Manutenção],
[System/Sistema], separador [Hardware] e no botão [Device Manager/Gestor
de Dispositivos].
Windows/Macintosh
(Add New Hardware Wizard/Assistente para Adicionar Novo Hardware)
é apresentado quando a câmara é ligada ao computador com um cabo
de interface (Windows).
Anexos
Há outras razões possíveis para explicar o problema, se as categorias
“Other devices/Outros dispositivos” ou “Imaging devices/Dispositivos de
processamento de imagens” não aparecerem ou se o nome do modelo
da câmara ou [Canon Camera/Câmara Canon] não aparecer. Avance para
o Passo 5 e deixe provisoriamente os procedimentos.
3. Seleccione o nome do modelo da câmara ou [Canon Camera/Câmara
Canon], clique no botão direito do rato e seleccione [Delete/Eliminar].
4. Clique em [OK] na caixa de diálogo de confirmação.
Elimine todas as entradas para o nome do modelo da câmara ou
[Canon Camera/Câmara Canon], se este aparecer em um ou mais sítios
das categorias [Other devices/Outros dispositivos] ou [Imaging devices/
Dispositivos de processamento de imagens].
5. Feche o [Device Manager/Gestor de Dispositivos] ou as [System Properties/
Propriedades do Sistema].
Windows/Macintosh
2. Clique no símbolo
junto à categoria [Other devices/Outros dispositivos],
[Portable Devices/Dispositivos Portáteis] e/ou à categoria [Imaging devices/
Dispositivos de processamento de imagens].
O nome do modelo da câmara ou [Canon Camera/Câmara Canon] aparece
nestas categorias, se a câmara for reconhecida como “outro” dispositivo.
75
Anexos
76
O Zoom de Imagens do ZoomBrowser EX está Lento ou Não Funciona
1. Clique no menu [Start/Iniciar] do Windows e, em seguida, em [Control Panel/
Painel de Controlo].
2. Visualize a janela de definições [Hardware acceleration/Aceleração do
Hardware].
Windows Vista: Clique no ícone [Appearance and Personalization/Aspecto
e Personalização] e, em seguida, [Adjust screen Resolution/Ajustar Resolução
do Ecrã], no botão [Advanced Settings/Definições Avançadas] e no separador
[Troubleshoot/Resolução de Problemas].
Windows XP: Clique no ícone [Appearance and Themes/Aspecto e Temas] e,
em seguida, no ícone [Display/Visualização], no separador [Settings/
Definições], no botão [Advanced/Avançadas] e no separador [Troubleshoot/
Resolução de Problemas].
3. Configure a [Hardware acceleration/Aceleração do hardware] para uma
definição inferior a [Full/Máximo] e clique em [OK].
4. Reinicie o computador, se tal lhe for solicitado.
Aparece a mensagem de erro “Insufficient free memory/Memória livre
insuficiente” quando utilizar o PhotoStitch
Experimente um dos seguintes métodos.
• Feche todas as aplicações, para além do PhotoStitch.
• Reduza o tamanho ou o número de imagens a juntar.
• No separador [Save/Guardar], seleccione [Adjust image…/Ajustar imagem...] e, em seguida,
reduza o tamanho em “Saved Image Size/Tamanho da Imagem Guardada”.
Windows/Macintosh
Algumas placas gráficas ou definições podem fazer com que a visualização de imagens, em
modo de zoom no ZoomBrowser EX, seja lenta ou não funcione. Se isso acontecer, programe
a definição de aceleração do Hardware do ecrã do computador para uma definição inferior.
Anexos
77
Transferir Imagens sem Instalar o Software
Se utilizar o software fornecido, as limitações abaixo apresentadas não
se aplicarão.
• Poderá demorar alguns minutos a transferir imagens, depois de estabelecer a ligação com
a câmara.
• As informações da câmara (versão do firmware, etc.) poderão não ser correctamente
apresentadas. Nesse caso, utilize o software do disco Canon Digital Camera Solution Disk.
• Os ficheiros de som anexados a imagens fixas como anotações de som e os ficheiros de som
gravados com a função de gravador de som poderão não ser transferidos, dependendo do
tamanho do ficheiro e do software utilizado.
• As imagens RAW ou as imagens JPEG gravadas ao mesmo tempo que as imagens RAW
poderão não ser transferíveis com alguns programas de software ou sistemas operativos.
• Os filmes poderão não ser correctamente transferidos se o tamanho do ficheiro ou o
programa de software for incompatível.
• As imagens captadas na orientação vertical poderão ser transferidas na posição horizontal.
• A definição de protecção de imagens protegidas na câmara poderá perder-se ao ser
transferida para o computador.
• Para além disso, poderá haver problemas com a transferência de imagens ou das informações
das imagens de forma correcta, dependendo da versão do sistema operativo utilizado,
do tamanho do ficheiro ou do software utilizado.
Windows/Macintosh
Pode transferir imagens ligando simplesmente câmara a um computador, sem instalar
o software incluído no disco Canon Digital Camera Solution Disk.
Contudo, tenha em atenção que há várias limitações.
78
Índice remissivo
A
Accionar o Disparador por Via Remota ..... 6
Macintosh .................................. 61
Windows ................................... 32
Atributos dos Ícones das Imagens
Macintosh .................................. 52
Windows ................................... 23
Á
Área de Actividade
Macintosh .............................
Windows ..............................
Área de Pastas
Macintosh ....................... 47,
Windows ........................ 18,
51, 52
22, 23
51, 52
22, 23
B
Botão Imprimir/Partilhar ................. 17, 46
Botões de Funções ....................... 22, 25
Botões de Tarefas ............ 22, 23, 28, 29
C
Caixa de Diálogo de Eventos ........... 16, 74
CameraWindow
Macintosh ................. 46, 47, 61, 68
Windows .................. 16, 17, 32, 39
CANON iMAGE GATEWAY ................... 7
Classificação por Estrelas
Macintosh ............................. 55, 56
Windows .............................. 26, 27
Comentário
Macintosh .................................. 56
Windows ................................... 27
Computador ...................................... 9
Cortar
Macintosh .................................. 55
Windows ................................... 26
D
Data/Hora do Disparo
Macintosh .................................. 50
Windows ................................... 21
Desinstalar o Software ....................... 71
Digital Photo Professional
Macintosh .................................. 65
Windows ................................... 36
Disco Canon Digital Camera
Solution Disk.................................... 10
Macintosh .................................. 43
Windows ................................... 11
Disparo Remoto .................................. 6
E
Ecrã Inicial
Macintosh .................................. 47
Windows ................................... 17
Editar Filmes (Cortar Filmes) ................... 5
Macintosh .................................. 55
Windows ................................... 26
Enviar Imagens
(CANON iMAGE GATEWAY) .................. 7
Extrair Imagens Fixas de Filmes ............... 5
Macintosh .................................. 55
Windows ................................... 26
F
Ferramenta de Filtros
Macintosh .................................. 54
Windows ................................... 25
Função Transferência Directa
Windows ................................... 17
I
ImageBrowser ..................... 5, 8, 10, 45
Imagem RAW
Macintosh ............................ 55, 65
Windows ............................. 26, 36
Impressão Composta
Macintosh .................................. 49
Impressão de Índice
Macintosh .................................. 49
Windows ................................... 20
Imprimir Imagens ................................ 5
Macintosh .................................. 49
Windows ................................... 20
Informações de Disparo
Macintosh .................................. 56
Windows ................................... 27
Inserir Texto
Macintosh .................................. 50
Windows ................................... 21
Instalar o Software
Macintosh .................................. 43
Instalar Software
Windows ................................... 11
Índice remissivo
J
Janela de Actividade .......................... 51
Janela de Informações do Ficheiro ......... 56
Janela de Miniatura
Macintosh ................. 46, 47, 61, 68
Windows .................. 16, 17, 32, 39
Janela de Propriedades ....................... 27
Janela de Visualização
Macintosh ............ 46, 47, 55, 61, 68
Windows ............. 16, 17, 26, 32, 39
Janela Principal ................................. 22
Juntar Imagens Panorâmicas .................. 6
Macintosh .................................. 64
Windows ................................... 35
L
Leitor de Cartões de Memória
Macintosh .................................. 48
Windows ................................... 18
Ligação ao computador ........................ 3
Macintosh .................................. 45
Windows ................................... 15
M
Minha Categoria
Macintosh ............................. 47, 56
Windows .............................. 18, 27
Miniatura
Macintosh .................................. 47
Windows ................................... 18
Modo de Corte e Cola
Macintosh .................................. 64
Windows ................................... 35
Modo de Visualização
Macintosh ............................. 51, 53
Windows .............................. 22, 24
My Camera Maker ............................ 41
[My Camera/Minha Câmara] .................. 6
Macintosh .................................. 68
Windows ................................... 39
O
Organização da Pasta
do Cartão de Memória ....................... 72
P
Painel de Controlo ........... 51, 54, 57, 58
Painel de Controlo de Visualização
Macintosh ............................. 51, 54
Windows .............................. 22, 25
Painel de Instalação
Macintosh .................................. 43
Windows ................................... 12
Palavra-chave
Macintosh .................................. 56
Windows ................................... 27
Partilhar Imagens
(CANON iMAGE GATEWAY) .................. 7
Pasta Favorita
Macintosh .................................. 52
Windows ................................... 23
PhotoStitch........................................ 6
Macintosh .................................. 64
Windows ................................... 35
Procurar Imagens
Macintosh .................................. 59
Windows ................................... 29
R
Registo (CANON iMAGE GATEWAY) ........ 8
Reproduzir Filmes
Macintosh .................................. 55
Windows ................................... 26
Requisitos do Sistema........................... 9
Resolução de Problemas ..................... 73
Comece por Verificar Isto ............... 73
Problemas .................................. 74
S
Serviço de Fotografias Online
(CANON iMAGE GATEWAY) .................. 7
T
Transferir Imagens
Macintosh .................................. 45
Windows ................................... 15
Ú
Últimas Imagens Obtidas
Macintosh ....................... 47, 51, 52
Windows ........................ 18, 22, 23
Z
ZoomBrowser EX ................. 5, 8, 10, 15
Ver. 2/3 ..................................... 10
79
CEL-SJ5KA2B0
© CANON INC. 2008
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising