Canon | PowerShot SX740 HS | User manual | Canon PowerShot SX740 HS User manual

Canon PowerShot SX740 HS User manual
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
PORTUGUÊS
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Manual do Usuário da Câmera
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
●● Certifique-se de ler este manual, incluindo a seção “Instruções de
segurança” (= 12), antes de usar a câmera.
●● Clique nos botões localizados no canto inferior direito para acessar
outras páginas.
●● A leitura deste manual ajudará você a aprender a usar a câmera
corretamente.
: Próxima página
●● Guarde esse manual em segurança para uso futuro.
: Página mostrada antes de clicar em um link
: Página anterior
Menu de configuração
Acessórios
●● Para saltar para o início de um capítulo, clique no título do capítulo
à direita.
© CANON INC. 2018
Recursos sem fio
CEL-SX4QA2B0
Apêndice
Índice remissivo
1
Antes de usar
Cartões de memória compatíveis
Os cartões de memória a seguir (vendidos separadamente) também
podem ser usados, independentemente da capacidade.
●● Cartões de memória SD*1
●● Cartões de memória SDHC*1*2
Informações iniciais
●● Cartões de memória SDXC*1*2
Conteúdo da embalagem
Antes de usar a câmera, verifique se a embalagem contém os
seguintes itens.
Se algum deles estiver faltando, entre em contato com a loja
onde a câmera foi adquirida.
*1
*2
Cartões de memória em conformidade com as normas SD. Observe que nem
todos os cartões de memória foram testados com a câmera.
Cartões de memória UHS-I também são compatíveis.
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Câmera
Bateria*
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Carregador de bateria
Alça para pulso
Índice remissivo
* Não retire a cobertura adesiva da bateria.
●● Material impresso também incluído.
●● Não inclui cartão de memória (= 2).
2
Observações preliminares
e informações legais
●● Tire algumas fotografias de teste iniciais e examine-as para verificar
se as imagens foram gravadas corretamente. Observe que a Canon
Inc., suas subsidiárias, filiais e distribuidoras não se responsabilizam
por quaisquer danos consequenciais provocados pelo mau
funcionamento da câmera ou de acessórios, incluindo cartões de
memória, que resultem na falha da gravação de uma imagem ou
da gravação em um formato legível pela máquina.
●● A captura pelo usuário de fotografias ou vídeos (imagem e/ou som)
não autorizados de pessoas ou materiais protegidos por direitos
autorais pode invadir a privacidade dessas pessoas e/ou violar os
direitos legais de terceiros, incluindo copyright e outros direitos de
propriedade intelectual. Observe que restrições podem se aplicar
mesmo quando a captura de fotos ou vídeos destinar-se a fins
meramente pessoais.
●● Para obter informações sobre a garantia da câmera ou atendimento
ao cliente, consulte as informações sobre a garantia fornecida no kit
do Manual do Usuário da sua câmera.
●● Embora a tela seja fabricada segundo condições de produção
extremamente precisas e mais de 99,99% dos pixels funcionem
de acordo com as especificações, em raras situações alguns pixels
poderão apresentar defeito ou ser exibidos como pontos vermelhos
ou pretos. Isso não indica danos à câmera nem afeta as imagens
gravadas.
●● Quando usada por períodos prolongados, a câmera poderá esquentar.
Isso não indica danos.
Convenções usadas neste manual
●● Esse manual usa ícones para representar os botões e seletores
correspondentes da câmera em que eles aparecem ou com os quais
se parecem.
●● Os seguintes botões e controles da câmera são representados
por ícones. Os números entre parênteses indicam os números dos
controles correspondentes em “Nomes dos componentes” (= 4).
Botão para cima (12) na parte traseira
Botão para a esquerda (8) na parte traseira
Botão para a direita (13) na parte traseira
Botão para baixo (15) na parte traseira
Seletor de controle (7) na parte traseira
●● Os modos de captura, ícones e texto exibidos na tela são indicados
entre colchetes.
●●
: Informações importantes que você deve saber
●●
: Observações e sugestões para uso avançado da câmera
●● = xx: Páginas com informações relacionadas (neste exemplo,
“xx” representa o número da página)
●● As instruções apresentadas neste manual aplicam-se à câmera com
configurações padrão.
●● Para facilitar, todos os cartões de memória compatíveis são
denominados simplesmente “cartão de memória”.
●● Os símbolos “ Fotografias” e “ Vídeos” sob os títulos indicam
como a função é usada — se para fotografias ou vídeos.
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
3
Antes de usar
Nomes dos componentes
(4)
(5) (6)
(7) (8) (9)
Manual Básico
(10)
(1)
(2)
Manual Avançado
(3) (4)
Noções básicas sobre
a câmera
(1)
(2)
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
(3)
(11) (12)
(1)
Microfone
(7)
Botão de disparo
(1)
Tela
(9)
Luz
(8)
Botão ON/OFF
(2)
Alto-falante
(10)
(3)
Lente
(9)
Flash
(4)
Botão de zoom
(teleobjetiva) /
Captura: ‌
(grande-angular)
Reprodução: ‌ (ampliar) /
(índice)
(10)
Botão de filmagem
Seletor de modo
(7)
(8)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(10)
(2)
(5)
(11)
(9)
(13)
(5)
(6)
(6)
Indicador
Botão (Reproduzir)
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
(3)
Terminal DIGITAL
(11)
Botão (Wi‑Fi)
Menu de configuração
(4)
Terminal HDMITM
(12)
(11) Encaixe para tripé
(5)
Acessórios
(12) Tampa do cartão de memória/
bateria
Número de série
(Número do corpo)
(Compensação exposição) /
Botão para cima
(6)
(Auxílio de enquadramento
– Procurar) / Botão (Apagar
imagem única)
Botão (pop-up do flash)
(13) Conexão da alça
(7)
(8)
(13)
Seletor de controle
(Macro) /
(Foco manual) /
Botão esquerdo
(14)
(15)
(Flash) /
Botão para a direita
Botão (Menu/Definir Controle
Rápido)
(Informações) /
Botão para baixo
Apêndice
Índice remissivo
(16) Botão
●● Você pode girar o seletor de controle
para executar a maioria das operações
possíveis com os botões / / / , como
escolher itens e alternar entre imagens.
4
Sumário
Antes de usar
Informações iniciais.......................................................... 2
Conteúdo da embalagem.......................................................... 2
Cartões de memória compatíveis............................................. 2
Observações preliminares e informações legais...................... 3
Convenções usadas neste manual........................................... 3
Nomes dos componentes......................................................... 4
Operações comuns da câmera............................................... 10
Instruções de segurança......................................................... 12
Manual Básico
Operações básicas.......................................................... 14
Preparativos iniciais................................................................ 14
Anexação de uma alça...............................................................14
Como segurar a câmera.............................................................14
Carregamento da bateria............................................................15
Inserção da bateria e do cartão de memória..............................15
Remoção da bateria e do cartão de memória........................16
Definição de data, hora e fuso horário.......................................16
Idioma de exibição......................................................................17
Uso da câmera........................................................................ 18
Captura.......................................................................................18
Exibição......................................................................................19
Apagamento de imagens.......................................................19
Manual Avançado
Noções básicas sobre a câmera.................................... 20
Ativar/Desativar....................................................................... 20
Botão de disparo..................................................................... 21
Modos de captura................................................................... 21
Opções de visualização de captura........................................ 22
Ajuste do ângulo da tela.......................................................... 22
Tela Controle Rápido............................................................... 23
Tela de menu........................................................................... 23
Teclado virtual......................................................................... 24
Display indicador..................................................................... 25
Quadros na tela de captura..................................................... 25
Modo Automático / Modo Híbrido automático.............. 26
Captura com configurações determinadas pela câmera......... 26
Captura (Smart Auto)..................................................................26
Captura no Modo Híbrido automático.........................................28
Reprodução de resumo de vídeos.........................................29
Fotografias.............................................................................29
Vídeos....................................................................................29
Ícones de cenas.........................................................................30
Ícones de estabilização de imagem (IS).....................................30
Recursos práticos e convenientes.......................................... 31
Aumentar mais o zoom sobre os objetos (Zoom Digital)............31
Reaquisição fácil de objetos após zoom manual
(Auxílio de enquadramento – Procurar).....................................31
Zoom automático em resposta a movimento de objeto
(Zoom auto)................................................................................32
Ajuste do tamanho da exibição de rostos constante..............33
Adição de uma indicação de data..............................................34
Uso do temporizador..................................................................34
Captura contínua........................................................................35
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
5
Recursos de personalização de imagens............................... 35
Alteração da proporção..............................................................35
Alteração da qualidade da imagem............................................36
Diretrizes para optar por gravar a configuração de pixels
com base no tamanho do papel (para imagens 4:3)..............36
Recursos úteis para captura................................................... 36
Exibição de grade.......................................................................36
Desativação do nível automático................................................37
Alteração das configurações do modo IS...................................37
Desativação da estabilização de imagens.............................37
Gravação de vídeos com objetos do mesmo tamanho
mostrado antes da captura.........................................................37
Personalização da operação da câmera................................. 38
Prevenção de emissão da luz auxiliar de AF..............................38
Prevenção do acionamento da luz de redução de olhos
vermelhos...................................................................................38
Alteração do período de exibição de imagens após capturas....38
Outros modos de fotografia / filmagem......................... 39
Aprimoramento de cores em capturas de comida
(Comida)................................................................................. 39
Fotografia de você mesmo com as configurações ideais
(Autorretrato)........................................................................... 40
Objetos em movimento (Esportes).......................................... 41
Cenas específicas................................................................... 41
Aplicação de efeitos especiais................................................ 43
Captura com efeito de suavização de pele
(Suavização de Pele).................................................................43
Fotografia monocromática (P/B granulado)................................44
Fotografia com efeito de foco suave..........................................44
Fotografia com efeito de lente olho de peixe
(Efeito Olho de Peixe)................................................................44
Fotografia com efeito de pintura a óleo (Efeito arte forte)..........44
Fotografia com efeito de aquarela (Efeito aquarela)..................45
Fotografia com efeito de câmera de brinquedo
(Efeito de câmera brinquedo).....................................................45
Imagens semelhantes a modelos em miniatura
(Efeito miniatura)........................................................................46
Gravação de vários vídeos..................................................... 46
Alteração do tamanho da gravação de vídeos...........................46
Ajuste do brilho da imagem (Compensação de exposição).......47
Desativação do obturador lento automático...............................47
Correção de trepidação severa na câmera................................47
Configurações de som................................................................48
Desativação do filtro de vento................................................48
Uso do atenuador...................................................................48
Gravação de vídeos Time-Lapse................................................48
Efeito de modelo em miniatura em vídeos
(Vídeo em ef. de miniat.)............................................................49
Tempo de reprodução estimado
(para clipes de um minuto).....................................................49
Gravação de instantâneos de vídeos.........................................49
Modo P.............................................................................. 51
Captura no programa AE (Modo P)......................................... 51
Brilho da imagem (Exposição)................................................ 52
Ajuste do brilho da imagem (Compensação de exposição).......52
Bloqueio do brilho/exposição da imagem (Bloqueio AE)............52
Alteração do método de medição...............................................52
Alteração da sensibilidade ISO..................................................53
Correção automática de brilho e contraste
(Otimizador de ilum. auto)..........................................................53
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Cores da imagem.................................................................... 54
Captura de cores naturais (Balanço de brancos).......................54
Balanço de brancos personalizado........................................54
Correção manual do balanço de brancos..............................55
Personalização de cores (Configs. de estilo).............................55
6
Alcance e foco das capturas................................................... 56
Captura de close-ups (Macro)....................................................56
Captura no modo de foco manual..............................................56
Identificação fácil da área em foco (Destaque MF)................57
Teleconversor Digital..................................................................57
Escolha do método AF...............................................................57
+Rastrear............................................................................58
Escolha dos objetos para foco (Rastrear AF).........................58
Centralizar..............................................................................59
Captura com Servo AF...............................................................59
Altere a configuração do foco.....................................................60
Captura com o bloqueio AF........................................................60
Flash....................................................................................... 61
Alteração do modo de flash........................................................61
Flash automático....................................................................61
Flash ligado............................................................................61
Sincronização lenta................................................................61
Flash desligado......................................................................61
Ajuste da compensação de exposição do flash.........................62
Captura com o bloqueio FE........................................................62
Outras configurações.............................................................. 63
Alteração das configurações do modo IS...................................63
Modos Tv, Av e M............................................................. 64
Velocidades de obturador específicas (Modo Tv)................... 64
Valores de abertura específicos (Modo Av)............................. 65
Velocidades do obturador e valores de abertura
específicos (Modo M).............................................................. 65
Ajuste da saída do flash.............................................................66
Reprodução...................................................................... 67
Exibição................................................................................... 67
Mudança do modo de exibição...................................................68
Aviso de superexposição (para Realces de imagens)...........69
Histograma.............................................................................69
Tela de info de GPS...............................................................69
Registro de imagens enviadas...............................................69
Visualização de vídeos curtos criados ao tirar fotografias
(Resumos de vídeos).................................................................69
Navegação e filtragem de imagens......................................... 70
Navegação pelas imagens em um índice...................................70
Localização de imagens que atendem a condições
específicas..................................................................................70
Opções de visualização de imagens....................................... 71
Ampliação de imagens...............................................................71
Visualização de apresentações de slides...................................72
Proteção de imagens.............................................................. 72
Proteção de várias Imagens.......................................................72
Escolha de um método de seleção........................................72
Escolha de imagens individuais.............................................73
Seleção de um intervalo.........................................................73
Especificação de todas as imagens de uma vez...................74
Apagamento de imagens........................................................ 74
Apagamento de várias imagens de uma vez.............................74
Escolha de um método de seleção........................................74
Escolha de imagens individuais.............................................75
Seleção de um intervalo.........................................................75
Especificação de todas as imagens de uma vez...................76
Rotação das imagens............................................................. 76
Classificação das imagens...................................................... 77
Edição de fotografias.............................................................. 77
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Redimensionamento de imagens...............................................77
Corte...........................................................................................78
Correção do efeito de olhos vermelhos......................................79
Edição de vídeos..................................................................... 79
Remoção do início/fim de vídeos...............................................79
Extração de quadros de vídeos 4K como fotos..........................80
7
Redução dos tamanhos dos arquivos........................................80
Edição de resumos de vídeos....................................................81
Combinação de instantâneos de vídeos................................. 82
Recursos sem fio............................................................. 83
Recursos sem fio disponíveis................................................. 83
Preparação para usar os recursos sem fio............................. 84
Preparação da câmera...............................................................84
Preparação de smartphones......................................................85
Emparelhamento com smartphones via Bluetooth................. 85
Tela [Função Bluetooth]..............................................................86
Função Bluetooth...................................................................86
Emparelhamento....................................................................86
Verif/apagar info de conexão..................................................86
Endereço Bluetooth................................................................86
Controle remoto da câmera com um smartphone......................86
Georreferência de imagens durante a captura...........................87
Verificação das informações de localização...........................87
Conexão a Smartphones via Wi‑Fi......................................... 88
Conexão por Wi‑Fi a smartphones emparelhados
via Bluetooth...............................................................................88
Conexão a smartphones via Wi‑Fi com o botão Wi‑Fi...............88
Conexão via ponto de acesso................................................89
Controle remoto da câmera com um smartphone......................89
Imagens na câmera................................................................89
Captura remota de imagens ao vivo......................................89
Envio de imagens para um smartphone.....................................90
Envio de imagens para um smartphone via menu
da câmera..............................................................................90
Envio de imagens para um smartphone durante
a reprodução..........................................................................90
Envio automático de imagens para um smartphone
à medida que são capturadas................................................90
Especificação de imagens visualizáveis................................91
Encerramento de conexões Wi‑Fi..............................................91
Envio automático de imagens para um computador............... 92
Conexão a impressoras via Wi‑Fi........................................... 93
Conexão via ponto de acesso................................................94
Upload de imagens para serviços da Web.............................. 95
Registro de serviços da Web......................................................95
Registro do CANON iMAGE GATEWAY................................95
Registro de outros serviços da Web.......................................97
Upload de imagens para serviços Web......................................97
Reconexão via Wi‑Fi............................................................... 98
Edição ou apagamento de configurações sem fio.................. 99
Alteração ou exclusão de configurações de conexão................99
Restauração das configurações padrão da câmera...................99
Limpeza de informações em dispositivos emparelhados
via Bluetooth...............................................................................99
Menu de configuração................................................... 100
Ajuste de funções básicas da câmera.................................. 100
Desativação dos sons da câmera............................................100
Ajuste do volume......................................................................100
Tempo de retração da lente......................................................101
Uso do Modo eco.....................................................................101
Ajuste de economia de energia................................................101
Brilho da tela.............................................................................101
Ocultação da tela de inicialização............................................102
Formatação de cartões de memória.........................................102
Formatação de baixo nível...................................................102
Seleção e criação de pastas....................................................103
Número de arquivos.................................................................103
Desativação do giro automático...............................................104
Exibição de unidades métricas/não métricas...........................104
Verificação dos logotipos de certificação..................................104
Idioma de exibição....................................................................104
Alteração da resolução de saída HDMI....................................105
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
8
Ajuste de outras configurações................................................105
Restauração de configurações padrão da câmera...................105
Restauração dos padrões da câmera..................................105
Restauração das configurações padrão da câmera.............105
Ocultação da orientação de recursos.......................................105
Acessórios...................................................................... 106
Mapa do sistema................................................................... 106
Acessórios opcionais............................................................ 107
Fontes de alimentação.............................................................107
Outros acessórios.....................................................................108
Impressoras..............................................................................108
Uso de acessórios opcionais................................................ 108
Reprodução em uma TV..........................................................108
Inserção e carregamento da bateria..................................... 109
Carregamento da bateria via computador............................ 110
Uso do software..................................................................... 111
Gravação de imagens em um computador............................112
Impressão de imagens...........................................................112
Impressão fácil......................................................................... 112
Configuração das opções de impressão.................................. 113
Adição de imagens às ordens de impressão (DPOF).............. 113
Configuração das opções de impressão.............................. 113
Especificação de imagens a serem impressas.................... 114
Impressão de imagens adicionadas à ordem de
impressão (DPOF)............................................................... 114
Adição de imagens a um álbum de fotos................................. 115
Adição de imagens individuais............................................. 115
Adição de várias imagens de uma vez................................. 115
Informações na tela................................................................119
Captura (exibição de informações detalhadas)........................ 119
Nível da bateria.................................................................... 119
Reprodução (exibição de informações detalhadas).................120
Precauções de manuseio...................................................... 121
Especificações...................................................................... 121
Sensor de imagem...............................................................121
Lente....................................................................................121
Obturador.............................................................................122
Abertura................................................................................122
Controle do flash..................................................................122
Tela.......................................................................................122
Captura.................................................................................122
Gravação..............................................................................123
Alimentação elétrica.............................................................123
Interface...............................................................................123
Ambiente operacional...........................................................123
Dimensões (compatível com CIPA)......................................123
Peso (compatível com CIPA)................................................123
Bateria NB-13L.....................................................................124
Carregador de bateria CB-2LHE..........................................124
Adaptador de alimentação compacto CA-DC30E................124
Índice remissivo.................................................................... 125
Precauções para recursos sem fio.......................................127
Software de terceiros...........................................................128
Informações pessoais e precauções de segurança.............129
Informações sobre marcas comerciais e licenciamento.......129
Isenção de responsabilidade................................................130
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Apêndice......................................................................... 116
Solução de problemas...........................................................116
Erros e avisos........................................................................118
9
Operações comuns da câmera
Aplicar efeitos especiais
Manual Básico
Suavização de pele
(= 43)
Fotografia
Antes de usar
Efeito olho de peixe
(= 44)
●● Usar configurações determinadas pela câmera (Modo Automático,
Modo Híbrido automático)
-- = 26, = 28
●● Aprimorar cores em fotos de comidas (Comida)
-- = 39
●● Fotografar você mesmo com as configurações ideais (Autorretrato)
-- = 40
Efeito de pintura
com aquarela
(= 45)
Efeito de pintura
a óleo
(= 44)
Efeito miniatura
(= 46)
Foco suave
(= 44)
Monocromático
(= 44)
Efeito câmera
de brinquedo
(= 45)
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Retratos
(= 41)
Corresponder a cenas específicas
Cenas noturnas
(= 41)
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Fotografar pessoas bem
Esportes
(= 41)
Manual Avançado
●● Foco em rostos
-- = 26, = 41, = 58
Recursos sem fio
●● Sem usar o flash (Flash desativado)
-- = 61
Menu de configuração
●● Incluir a você mesmo na foto (Temporizador)
-- = 34
Fogos de artifício
(= 41)
Reprodução
●● Adicionar uma indicação de data
-- = 34
●● Clipes de vídeos e fotos juntos (Resumo do vídeo)
-- = 28
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
10
Ver
●● Exibir imagens
-- = 67
●● Reprodução automática (apresentação de slides)
-- = 72
●● Em uma TV
-- = 108
●● Em um computador
-- = 112
●● Procurar imagens rapidamente
-- = 70
●● Apagar imagens
-- = 74
Gravar/ver vídeos
●● Gravar vídeos
-- = 26, = 46
●● Exibir filmes
-- = 67
Imprimir
●● Imprimir fotos
-- = 112
Salvar
●● Salvar imagens em um computador
-- = 112
Uso de recursos de Wi‑Fi
●● Enviar imagens para um smartphone
-- = 85, = 88
●● Compartilhar imagens on-line
-- = 95
●● Enviar imagens para um computador
-- = 92
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
11
Instruções de segurança
●● Certifique-se de ler estas instruções a fim de operar o produto com
segurança.
●● Siga estas instruções para prevenir ferimentos ou danos ao operador
do produto ou outras pessoas.
AVISO
Indica risco de lesões graves ou morte.
●● Mantenha o produto fora do alcance de crianças pequenas.
Uma alça enrolada no pescoço de uma pessoa pode causar
estrangulamento.
●● Utilize somente as fontes de alimentação especificadas neste manual
de instruções para uso com o produto.
●● Não desmonte nem modifique o produto.
●● Não exponha o produto a impactos ou vibrações fortes.
●● Não toque em nenhum componente interno exposto.
●● Pare de usar o produto em caso de circunstâncias fora do normal,
como a presença de fumaça ou odores estranhos.
●● Não use solventes orgânicos, como álcool, benzina ou redutores,
para limpar o produto.
●● Não molhe o produto.
●● Não insira objetos estranhos ou líquidos no produto.
●● Não use o produto na presença de gases inflamáveis.
Isso poderá causar choques elétricos, explosões ou incêndios.
●● Em produtos equipados com um visor, não olhe pelo visor para fontes
de luz intensa, como o sol em um dia claro ou lasers ou outras fontes
de luz artificial fortes.
Isso poderá prejudicar sua visão.
●● Observe as instruções a seguir ao usar pilhas disponíveis no mercado
ou as baterias fornecidas.
-- Use pilhas/baterias somente com os produtos para os quais elas
foram especificadas.
-- Não aqueça pilhas/baterias nem exponha-as ao fogo.
-- Não carregue pilhas/baterias com carregadores de bateria não
autorizados.
-- Não exponha os terminais a sujeira nem permita que eles entrem
em contato com pinos ou outros objetos metálicos.
-- Não use pilhas/baterias com vazamentos.
-- Ao descartar pilhas/baterias, isole seus terminais usando fita ou
outros meios adequados.
Isso poderá causar choques elétricos, explosões ou incêndios.
Se uma pilha/bateria vazar e o material entrar em contato com sua
pele ou roupas, lave a área exposta vigorosamente com água corrente.
Em caso de contato com os olhos, lave cuidadosamente com quantidades
generosas de água corrente e procure ajuda médica imediatamente.
●● Observe as instruções a seguir ao usar um carregador de bateria ou
adaptador CA.
-- Remova periodicamente qualquer acúmulo de sujeira do plugue
e da tomada elétrica usando um pano seco.
-- Não insira nem remova o plugue do produto da tomada com as
mãos molhadas.
-- Não use o produto se o plugue não estiver totalmente inserido na
tomada elétrica.
-- Não exponha o plugue de energia e os terminais a sujeira nem
permita que eles entrem em contato com pinos ou outros objetos
metálicos.
-- Não toque no carregador de bateria ou adaptador CA conectado
a uma tomada durante tempestades com raios.
-- Não coloque objetos pesados sobre o cabo de alimentação.
Não danifique, quebre ou modifique o cabo de alimentação.
-- Não envolva o produto com panos ou outros materiais durante o uso
ou logo após o uso (enquanto o produto ainda pode estar quente).
-- Não deixe o produto conectado a uma fonte de energia por longos
períodos.
Isso poderá causar choques elétricos, explosões ou incêndios.
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
12
●● Não permita que o produto permaneça em contato com a mesma área
de pele por períodos prolongados durante o uso.
Isso poderá resultar em queimaduras por contato de baixa temperatura,
incluindo vermelhidão e formação de bolhas na pele, mesmo que
o produto não pareça estar quente. O uso de um tripé ou equipamento
semelhante é recomendado durante o uso do produto em locais quentes
e para pessoas com problemas circulatórios ou pele menos sensível.
●● Siga as indicações para desligar o produto em locais onde seu uso
não é permitido.
Não fazer isso poderá causar o mau funcionamento de outros
equipamentos em função do efeito das ondas eletromagnéticas e até
mesmo causar acidentes.
CUIDADO
Indica o risco de lesões pessoais.
●● Não dispare o flash próximo aos olhos.
Isso poderá machucá-los.
●● A alça deve ser usada somente no corpo. Pendurar a alça com
qualquer produto preso a ela em um gancho ou outro objeto poderá
danificar o produto. Além disso, não agite o produto nem o submeta
a impactos fortes.
●● Não aplique pressão excessiva sobre a lente nem permita que um
objeto a atinja.
Isso poderia danificar o produto.
●● Quando acionado, o flash emite temperaturas elevadas. Mantenha os
dedos, qualquer outra parte do corpo e objetos afastados da unidade
do flash enquanto tira fotos.
Isso poderia causar queimaduras ou o mau funcionamento do flash.
●● Não deixe o produto em locais expostos a temperaturas
extremamente altas ou baixas.
O produto poderia ficar extremamente quente/frio e causar queimaduras
ou lesões ao ser tocado.
CUIDADO
Indica a possibilidade de danos materiais.
●● Não aponte a câmera para fontes de luz intensa (como o sol em um
dia claro ou uma fonte de luz artificial intensa).
Isso poderia danificar o sensor de imagem ou outros componentes internos.
●● Ao usar a câmera em praias de areia ou locais de muito vento,
tome cuidado para não deixar areia ou poeira penetrar na câmera.
●● Remova a poeira, fuligem ou outro material estranho existente no
flash com um cotonete ou pano.
O calor emitido pelo flash pode converter o material estranho em fumaça
ou causar mau funcionamento do produto.
●● Retire e guarde a bateria (ou as pilhas) quando não for usar o produto.
A ocorrência de qualquer vazamento na bateria poderia causar danos ao
produto.
●● Antes de descartar a bateria (ou as pilhas), cubra os terminais com
fita adesiva ou outro material isolante.
O contato com outros materiais metálicos pode provocar incêndio ou
explosões.
●● Quando não estiver em uso, desconecte o carregador de bateria
usado com o produto. Quando estiver em uso, não o cubra com um
pano ou outros objetos.
Deixar a unidade conectada à tomada por um longo período pode causar
seu superaquecimento e deformação, resultando em incêndio.
●● Não deixe nenhuma bateria perto de animais de estimação.
Caso animais de estimação mordam a bateria, vazamento,
superaquecimento ou explosão poderão ocorrer, o que causará danos
ao produto ou incêndio.
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Se o produto utilizar várias pilhas, não use pilhas com diferentes
níveis de carga juntas nem use pilhas velhas e novas ao mesmo
tempo. Não insira as pilhas com os terminais + e – invertidos.
Isso poderá causar o mau funcionamento do produto.
●● Não sente com a câmera no bolso de sua calça.
Isso poderia causar defeitos ou danos à tela.
13
Manual Básico
Preparativos iniciais
Prepare-se para fotografar ou filmar conforme mostrado a seguir.
Informações e instruções básicas, dos preparativos iniciais a como
capturar e reproduzir imagens
Manual Básico
Manual Avançado
Anexação de uma alça
Operações básicas
Antes de usar
●● Passe a extremidade da alça pela
conexão de alça (1) e, em seguida,
puxe a outra extremidade pelo elo
na extremidade entrelaçada (2).
(2)
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
(1)
Reprodução
Recursos sem fio
Como segurar a câmera
●● Coloque a alça em volta de seu pulso.
●● Ao fotografar ou filmar, mantenha os
braços bem próximos do corpo e segure
a câmera com firmeza para evitar que
ela se mova. Se você levantar o flash,
não apoie os dedos sobre ele.
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
14
Carregamento da bateria
Antes de usar a bateria, carregue-a com o carregador fornecido.
Certifique-se de carregar a bateria antes de usar a câmera pela primeira
vez, pois ela não é vendida com a bateria carregada.
1
(1)
(2)
(2)
(1)
Insira a bateria.
●● Depois de alinhar as marcas
na
bateria e no carregador, insira a bateria
empurrando-a para dentro (1) e para
baixo (2).
2
Carregue a bateria.
●● Conecte o carregador de bateria em uma
tomada como mostrado.
●● Baterias carregadas perdem gradualmente sua carga, mesmo
quando não são usadas. Carregue a bateria no dia em que ela
será usada (ou no dia anterior).
●● O carregador pode ser usado em regiões com alimentação
elétrica de 100 VCA – 240 VCA (50/60 Hz). Para tomadas elétricas
com formato diferente, use um adaptador de plugue disponível
comercialmente. Transformadores elétricos para uso em viagens
não devem ser utilizados, pois podem danificar a bateria.
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Modo P
1
(1)
Abra a tampa.
●● Deslize a trava (1) e abra a tampa (2).
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
(2)
Menu de configuração
Acessórios
2
Remova a bateria.
Insira a bateria.
●● Empurre a trava da bateria na direção (1)
e insira a bateria na direção (2) até que
a trava encaixe com um clique.
●● Após desconectar o carregador de
bateria, retire a bateria empurrando-a
para dentro (1) e para cima (2).
(1)
(2)
●● Para proteger a bateria e mantê-la nas condições ideais,
não a carregue por mais de 24 horas seguidas.
Noções básicas sobre
a câmera
Insira a bateria incluída e um cartão de memória (vendido separadamente).
Antes de usar um cartão de memória novo ou formatado em outro
dispositivo, formate o cartão de memória com esta câmera (= 102).
●● Quando o carregamento for concluído,
a luz se tornará verde.
(2)
Manual Avançado
Outros modos de
fotografia / filmagem
●● A luz de carregamento acenderá em
laranja e o carregamento será iniciado.
(1)
Manual Básico
Inserção da bateria e do cartão de memória
●● Se seu carregador de bateria tiver um
cabo de alimentação, conecte o cabo
de alimentação ao carregador e,
em seguida, conecte a outra extremidade
à tomada.
3
Antes de usar
Apêndice
Índice remissivo
●● Se você inserir a bateria do lado incorreto,
ela não encaixará na posição correta.
Sempre verifique se a bateria está voltada
para o lado correto e trava no lugar ao ser
inserida.
15
(1)
(2)
3
Verifique a chave de proteção
contra gravação do seu cartão
e insira o cartão de memória.
●● Em cartões de memória com chave de
proteção contra gravação, não será
possível gravar se a chave estiver na
posição travada. Mova a chave em
direção a (1).
●● Insira o cartão de memória — com
a etiqueta (2) na direção indicada — até
encaixá-lo na posição correta com um
clique.
●● Ao inserir o cartão de memória,
certifique-se de que ele esteja do lado
correto. Inserir cartões de memória do
lado incorreto poderá danificar a câmera.
4
(2)
(1)
Feche a tampa.
●● Baixe a tampa (1) e mantenha-a
pressionada enquanto desliza a trava
até encaixá-la na posição fechada com
um clique (2).
Remova o cartão de memória.
●● Empurre o cartão de memória para
dentro até ouvir um clique. Em seguida,
solte-o lentamente.
●● O cartão de memória será ejetado.
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Definição de data, hora e fuso horário
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Defina a data e a hora atuais. As informações especificadas desta forma
são gravadas nas propriedades da imagem ao fotografar ou filmar.
Elas também são usadas ao gerenciar imagens pela data da foto ou
vídeo ou ao imprimir imagens com data.
Outros modos de
fotografia / filmagem
1
Ligue a câmera.
●● Pressione o botão ON/OFF.
●● A tela [Data/Hora/Fuso] é exibida.
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
2
Defina o fuso horário.
●● Pressione os botões / para escolher
o item e, em seguida, pressione
o botão .
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Remoção da bateria e do cartão de memória
Índice remissivo
Remova a bateria.
●● Abra a tampa e pressione a trava da
bateria na direção da seta.
●● A bateria será ejetada.
16
●● Pressione o botão
novamente,
pressione os botões / para escolher
um item e, em seguida, o botão .
Antes de usar
Idioma de exibição
1
Manual Básico
Acesse a tela de menu.
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
●● Escolha [OK] para retornar
a [Data/Hora/Fuso].
2
Escolha o menu de configurações
de função.
●● Pressione os botões / para
escolher [ ] e, em seguida,
pressione o botão .
3
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Ajuste a data e a hora.
●● Pressione os botões / para navegar
e o botão
para selecionar um item,
pressione os botões / para ajustar
a data e a hora e, em seguida, pressione
o botão .
●● Escolha [OK] e pressione o botão
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
3
Escolha [Idioma ].
Recursos sem fio
Menu de configuração
.
●● Defina corretamente a data, a hora e o fuso atuais, se a tela
[Data/Hora/Fuso] for exibida quando a câmera for ligada.
Reprodução
4
Acessórios
Defina o idioma de exibição.
Apêndice
Índice remissivo
●● Você também pode definir data/hora/fuso pressionando o botão
e escolhendo o menu [ ] (= 23) > [Data/Hora/Fuso].
●● Para definir o horário de verão (1 hora adiante), defina [ ]
como [ ] na tela [Data/Hora/Fuso].
17
3
Fotografe.
Captura de fotografias
Uso da câmera
Fotografias
Vídeos
Experimente a câmera ligando-a, tirando algumas fotos ou criando vídeos
e exibindo-os.
Captura
Use o modo Auto para obter uma seleção totalmente automática das
configurações ideais para a cena, com base no objeto e condições de
captura determinadas pela câmera.
1
Ligue a câmera e entre no
modo
.
●● Pressione o botão de disparo
ligeiramente (1).
●● Após focar, a câmera emitirá dois bipes
e quadros são exibidos para indicar as
áreas da imagem em foco. Pressione
o botão de disparo até o fim (2).
●● Para usar o flash, levante-o ao mover
o botão . Ele será disparado ao capturar
em condições de baixa luminosidade.
Caso prefira não usar o flash,
pressione-o para baixo com o dedo
(para dentro da câmera).
Gravação de vídeos
●● Pressione o botão de filmagem para
iniciar a gravação, e pressione-o
novamente para parar.
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
2
Acessórios
Aproxime ou afaste o zoom
conforme desejar.
●● Mova o botão de zoom conforme
observa a tela.
Apêndice
Índice remissivo
18
Antes de usar
Exibição
Manual Básico
1
Alterne para reprodução.
●● Pressione o botão
2
.
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Escolha imagens.
●● Para exibir a imagem anterior ou
seguinte, pressione os botões /
ou gire o seletor .
●● Os vídeos são identificados por um
]. Para reproduzir vídeos,
ícone [
vá para a etapa 3.
3
●● A reprodução é iniciada. Após o término
] será exibido.
do vídeo, [
●● Para ajustar o volume, pressione os
botões / durante a reprodução.
Apagamento de imagens
Para apagar a imagem atual, faça o seguinte: Observe que as imagens
apagadas não podem ser recuperadas.
Pressione o botão
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Reproduza vídeos.
●● Pressione o botão , escolha [ ] e,
em seguida, pressione novamente
o botão .
1
2
Manual Avançado
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
.
Pressione os botões / ou gire
o seletor
para escolher [Apagar]
e, em seguida, pressione o botão .
19
Manual Avançado
Noções básicas sobre a câmera
Outras operações básicas e novas formas de usar a câmera, incluindo
opções de captura e reprodução
Ativar/Desativar
Modo de captura
●● Pressione o botão ON/OFF para ligar
a câmera e se preparar para fotografar
ou filmar.
●● Para desligar a câmera, pressione
novamente o botão ON/OFF.
Reprodução
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
●● Pressione o botão
para ligar
a câmera e ver suas fotos.
Modo P
●● Para desligar a câmera, pressione
ou pressione
novamente o botão
o botão ON/OFF.
Modos Tv, Av e M
●● Para alternar para reprodução dos modos de captura, pressione
.
o botão
●● Para alternar para o modo de captura da reprodução, pressione
o botão de disparo até a metade (= 21) ou gire o seletor de
modo (= 21).
●● A lente é retraída após cerca de um minuto durante a reprodução.
Quando a lente estiver retraída, você poderá desligar a câmera
.
ao pressionar o botão
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
20
Botão de disparo
Para garantir que suas fotos fiquem em foco, sempre comece ao manter
pressionado o botão de disparo até a metade e, quando o objeto estiver
em foco, pressione o botão de disparo até o fim para fotografar.
Neste manual, as operações do botão de disparo são descritas como
pressionar o botão até a metade ou até o fim.
1
2
Use o seletor de modo para acessar cada Modo de captura.
(7)
Pressione até a metade.
(Pressione levemente para focar.)
●● Pressione o botão de disparo até
a metade. A câmera emite dois sinais
sonoros e quadros são exibidos em
torno das áreas da imagem em foco.
(2)
●● Mantenha a câmera firme até o som do
obturador terminar.
●● As imagens poderão ficar fora de foco se você fotografar sem
antes pressionar o botão de disparo até a metade.
●● A duração da emissão do som do obturador varia de acordo com
o tempo necessário para fotografar. Talvez demore um pouco
mais em alguns tipos de cena. As imagens ficarão desfocadas se
você mover a câmera (ou se o objeto se mover) antes do fim do
som do obturador.
(3)
(4)
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
(2)
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
(6)
(5)
(4)
(1)
Manual Básico
(1)
(3)
Pressione até o fim. (A partir da
posição intermediária, pressione
completamente para fotografar.)
●● A câmera emite o som do obturador e tira
a fotografia.
Antes de usar
Modos de captura
Modo Automático / Modo Híbrido
/
automático
Modo de captura totalmente
automático, com configurações
determinadas pela câmera
(= 18, = 26, = 28).
(5)
(6)
Modo Comida
Ajuste os tons das cores para
tornar comidas frescas e vibrantes
(= 39).
Modo Autorretrato
Capture você mesmo com as
configurações ideais (= 40).
Modo Esportes
Capture continuamente conforme
a câmera foca em objetos em
movimento (= 41).
(7)
Modo Cena especial
Fotografar ou filmar com
configurações projetadas para
cenas específicas ou adicionar
diversos efeitos (= 41).
Modo Vídeo
Para gravar vídeos (= 46).
Também será possível gravar
vídeos quando o seletor de modo
não estiver no Modo de vídeo;
para isto, basta pressionar o botão
de filmagem.
Modos P, Tv, Av e M
/
/
/
Capture diversos tipos de imagens
usando suas configurações
preferidas (= 51, = 64).
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
21
Opções de visualização de captura
Pressione o botão
para exibir outras informações na tela ou para
ocultar as informações. Para obter detalhes sobre as informações
exibidas, consulte “Informações na tela” (= 119).
Exibição de informações simples
Ajuste do ângulo da tela
Você pode ajustar o ângulo e a orientação da tela para adequação à cena
ou como você está capturando.
●● A tela pode ser aberta até cerca de 180°.
●● Se desejar participar da própria foto,
você poderá ver sua imagem espelhada,
bastando girar a tela em direção à frente
da câmera.
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Exibição de informações
detalhadas
●● Quando a câmera não estiver em uso, mantenha a tela fechada.
●● Não force uma abertura mais ampla da tela. Isso poderá danificar
a câmera.
Recursos sem fio
Menu de configuração
●● Para cancelar a inversão do display, escolha o menu [ ]
(= 23) > [Display Invert.] > [Dstiv.].
Sem exibição de informações
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
22
Tela Controle Rápido
Configure recursos de captura ou reprodução comumente usados na
tela [ ] (Controle Rápido).
Observe que os itens e as opções de configuração variam de acordo
com o modo de captura.
1
Acesse a tela Controle Rápido.
●● Pressione o botão
2
.
/
para escolher
Escolha uma opção de configuração.
●● Pressione os botões
uma opção (2).
/
Confirme sua escolha e saia.
●● Pressione o botão
1
Acesse a tela de menu.
2
.
●● Pressione os botões / para escolher
uma guia principal e, em seguida,
pressione o botão .
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
3
Menu de configuração
Escolha uma subguia.
●● Pressione os botões
uma subguia.
/
para escolher
Acessórios
Apêndice
.
●● Você também pode configurar recursos de Controle Rápido na
tela do menu.
Manual Básico
Modo P
Escolha uma guia principal.
para escolher
●● Configure itens rotulados com
] pressionando
um ícone [
o botão
.
4
Configure diversas funções da câmera a partir da tela de menu, conforme
mostrado a seguir. Itens de configuração são organizados por finalidade,
como captura [ ] ou reprodução [
], e agrupados em várias guias.
Observe que os itens disponíveis variam de acordo com o modo de
captura selecionado.
●● Pressione o botão
Escolha um item de configuração.
●● Pressione os botões
um item (1).
3
Antes de usar
Tela de menu
Índice remissivo
4
Escolha um item de configuração.
●● Pressione os botões / para escolher
o item de configuração e, em seguida,
pressione o botão .
●● Alguns itens são selecionados com os
botões / em uma tela diferente, após
você pressionar o botão
inicialmente.
23
5
Escolha uma opção de configuração.
●● Pressione os botões / / / para
escolher uma opção de configuração e,
em seguida, pressione o botão .
6
Confirme sua escolha e saia.
●● Pressione o botão
para
voltar à tela da etapa 2 e pressione-o
novamente para voltar à tela de captura.
Antes de usar
Teclado virtual
Use o teclado virtual para inserir informações. Observe que o tamanho
e o tipo de informações que você pode inserir variam de acordo com
a função que está sendo usada.
(1)
Inserção de caracteres
●● Pressione os botões / / / ou gire
o seletor
para escolher a tecla do
caractere desejado e, em seguida,
pressione o botão .
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
●● Para inserir letras maiúsculas, escolha [ ]
e pressione o botão .
Modo P
●● O volume de informações que é possível
inserir (1) varia de acordo com a função
que está sendo usada.
Modos Tv, Av e M
Deslocamento do cursor
●● Escolha [ ] ou [
o botão .
Reprodução
Recursos sem fio
] e pressione
Menu de configuração
Alternância dos modos de entrada
●● Escolha [ ] e pressione o botão
Acessórios
.
●● Os modos de entrada disponíveis variam
de acordo com a função que está sendo
usada.
Apêndice
Índice remissivo
Exclusão de caracteres
●● Escolha [
] e pressione o botão
O caractere anterior será excluído.
.
Retorno à tela anterior
●● Pressione o botão
.
24
Display indicador
O indicador localizado na parte posterior da câmera (= 4) acende ou
pisca de forma intermitente dependendo do status da câmera.
Status do
indicador
Status da câmera
Verde
Aceso
Gravação de fotografias no cartão de
memória ou leitura de fotografias do cartão
Verde
Intermitência
lenta
Display desl.
Verde
Piscando
Cor
Laranja
Laranja
Aceso
Piscando
Gravação de filmes no cartão de memória,
leitura de filmes do cartão, ou transmissão
via Wi‑Fi
Carregamento via USB
Erro de carregamento via USB
●● Quando a leitura/gravação do cartão estiver em andamento,
não desligue a câmera, abra o cartão de memória/tampa da
bateria, ou agite ou atinja a câmera. Fazer isso poderá corromper
imagens ou danificar a câmera ou o cartão de memória.
Quadros na tela de captura
Quadro branco
Quadro verde
Quadro azul
Quadro amarelo
Exibido ao redor do objeto ou rosto da pessoa
detectada como o objeto principal. Quando vários
objetos são detectados, quadros cinzas são
exibidos nos objetos que não são o objeto principal.
Exibido após a câmera focar quando você
pressiona o botão de disparo até a metade.
Exibido conforme a câmera continua a focar em
objetos em movimento.
Também exibido quando você pressiona o botão
de disparo até a metade.
Exibido se a câmera não conseguir focar quando
você pressionar o botão de disparo até a metade.
●● Tente capturar no modo
(= 51) se nenhum quadro for
exibido, se quadros não forem exibidos em torno dos objetos
desejados ou se quadros forem exibidos no fundo ou em áreas
similares.
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
25
Antes de usar
Captura com configurações
determinadas pela câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Modo prático para fotografar de forma fácil com maior controle sobre
fotos ou vídeos
Manual Básico
Use o modo Auto para obter uma seleção totalmente automática das
configurações ideais para a cena, com base no objeto e condições de
captura determinadas pela câmera.
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Captura (Smart Auto)
Fotografias
1
Manual Avançado
Vídeos
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Ligue a câmera.
Modos Tv, Av e M
Reprodução
2
Entre no modo
.
●● Aponte a câmera para o objeto. A câmera
emite um leve ruído de clique enquanto
determina a cena.
●● Os ícones que representam a cena (1)
e o modo de estabilização de imagem (2)
são exibidos no canto superior esquerdo
da tela (= 30).
●● Os quadros exibidos em torno dos
objetos detectados indicam que eles
estão em foco.
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
26
3
Aproxime ou afaste o zoom
conforme desejar.
●● Mova novamente o botão de zoom para
a esquerda ou direita.
●● Uma barra de zoom (1) que mostra
sua posição é exibida, juntamente
com o intervalo de foco (2).
2) Fotografe.
●● Pressione o botão de disparo até o fim.
●● Quando a câmera fotografa, um som
de obturador é emitido. Em condições
de baixa luminosidade, o flash dispara
automaticamente ao ser levantado.
●● Mantenha a câmera firme até o som
do obturador terminar.
●● Depois de exibir a foto, a câmera
retornará à tela de captura.
Gravação de vídeos
4
Fotografe.
Captura de fotografias
1) Foque.
●● Pressione o botão de disparo até
a metade. Após focar, a câmera emitirá
dois bipes e quadros são exibidos para
indicar as áreas da imagem em foco.
●● Vários quadros serão exibidos quando
múltiplas áreas estiverem em foco.
1) Comece a gravar.
●● Pressione o botão de filmagem.
A gravação é iniciada, e [ REC] (2)
é exibido com o tempo decorrido (1).
●● Barras pretas são exibidas nas bordas
superior e inferior da tela e o objeto
é ampliado ligeiramente. As barras pretas
indicam áreas da imagem não gravadas.
●● Os quadros exibidos em torno dos
rostos detectados indicam que eles
estão em foco.
●● Assim que a gravação começar,
tire o dedo do botão de filmagem.
2)Ajuste a composição da cena
conforme o necessário.
●● Para usar o flash, levante-o ao mover
o botão . Ele será disparado ao capturar
em condições de baixa luminosidade.
Caso prefira não usar o flash, pressione-o
para baixo com o dedo (para dentro da
câmera).
●● Para redimensionar o objeto, repita as
operações descritas na etapa 3.
Tenha em mente que o som das
operações da câmera será gravado.
Observe que os vídeos gravados com
fatores de zoom mostrados em azul
terão aparência granulada.
●● Ao recompor enquadramentos, o foco,
o brilho e as cores são ajustados
automaticamente.
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
27
3
3) Pare a gravação.
Fotografe.
●● Para interromper a gravação do vídeo,
pressione novamente o botão de
filmagem.
●● Siga a etapa 4 descrita em “Captura
(Smart Auto)” (= 26) para tirar uma
fotografia.
●● A gravação será interrompida
automaticamente quando o cartão
de memória ficar cheio.
●● A câmera grava ambos: uma fotografia
e um clipe de vídeo. O clipe, que termina
com a fotografia e um som do obturador,
forma um capítulo único no resumo de
vídeos.
Captura no Modo Híbrido automático
Fotografias
Vídeos
Você pode fazer um vídeo curto sobre o dia apenas tirando
fotografias. Antes de capturar cada imagem, a câmera grava
clipes de 2 a 4 segundos das cenas que, posteriormente, serão
combinados em um resumo de vídeos.
1
2
Entre no modo
.
Componha o enquadramento.
●● Siga as etapas 3 – 4 descritas em
“Captura (Smart Auto)” (= 26) para
compor o enquadramento e focar.
●● Para obter resumos de vídeos com
mais impacto, aponte a câmera para
os objetos cerca de quatro segundos
antes de capturar.
●● A vida útil da bateria é mais curta neste modo do que no modo
, pois resumos de vídeos são gravados para cada captura.
●● O resumo de vídeos poderá não ser gravado se você tirar uma
fotografia logo depois de ligar a câmera, ao escolher o modo
ou operar a câmera de outras maneiras.
●● Os sons e vibrações da operação da câmera serão gravados nos
resumos de vídeos.
●● O tamanho da gravação de resumos de vídeo é [
]
] para PAL. Isso varia dependendo do
para NTSC ou [
formato de saída do vídeo.
●● Não são reproduzidos sons quando você pressiona o botão de
disparo até a metade ou aciona o temporizador.
●● Os resumos de vídeos serão salvos como arquivos de vídeo
separados nos seguintes casos, mesmo que tenham sido
.
gravados no mesmo dia no modo
-- O tamanho do arquivo do resumo de vídeos atingir cerca de
4 GB ou o tempo de gravação total atingir cerca de 29 minutos
e 59 segundos.
-- O resumo de vídeos estiver protegido.
-- As configurações de horário de verão, sistema de vídeo ou fuso
horário forem alteradas.
●● Não é possível modificar nem apagar sons do obturador gravados.
●● Se preferir gravar resumos de vídeos sem fotografias, ajuste
antecipadamente a configuração. Escolha o menu [ ] (= 23) >
[Tipo de resumo] > [Sem fotos].
●● É possível editar capítulos individuais (= 81).
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
28
Reprodução de resumo de vídeos
Exiba uma fotografia tirada no modo
vídeos criado no mesmo dia (= 69).
para reproduzir o resumo de
Fotografias
●● Um ícone [ ] intermitente avisa que as imagens podem ficar
desfocadas se a câmera tremer. Nesse caso, monte a câmera
sobre um tripé ou tome outras providências para mantê-la firme.
●● Se as imagens permanecerem escuras apesar do disparo do
flash, aproxime-se mais do objeto.
●● Se a câmera emitir um único sinal sonoro ao pressionar o botão
de disparo até a metade, isso significará que o objeto pode estar
próximo demais.
●● Para reduzir o efeito olhos vermelhos e ajudar na operação de
foco, a luz poderá acender ao fotografar em condições de baixa
luminosidade.
●● Um ícone [ ] intermitente, exibido ao tentar fotografar, indica
que não é possível tirar a foto antes que a recarga do flash seja
concluída. Você poderá recomeçar a fotografar assim que o flash
estiver pronto. Para isso, pressione o botão de disparo até o fim
e aguarde; ou então, solte-o e pressione-o novamente.
●● Embora seja possível fotografar novamente antes que a tela
de captura seja exibida, a foto anterior pode determinar o foco,
o brilho e as cores usados.
●● Você pode alterar o tempo de exibição das imagens após
fotografar (= 38).
Vídeos
Antes de usar
●● Mantenha os dedos afastados do microfone (1) ao gravar vídeos.
Bloquear o microfone pode impedir a gravação de áudio ou
deixá-la abafada.
(1)
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
●● Ao gravar vídeos, evite tocar em outros controles da câmera
além do botão de filmagem, pois os sons emitidos pela câmera
serão gravados.
●● Assim que a gravação do vídeo é iniciada, a área de exibição
da imagem muda e os objetos são ampliados para permitir
a correção de trepidação significativa da câmera. Para capturar
objetos com o mesmo tamanho mostrado antes da captura,
siga as etapas em “Gravação de vídeos com objetos do mesmo
tamanho mostrado antes da captura” (= 37).
●● Vídeos individuais que excedem 4 GB podem ser divididos
em vários arquivos. Não há suporte à reprodução automática
e sequencial de arquivos de vídeo divididos. Reproduza cada
vídeo separadamente.
●● A câmera pode usar uma velocidade de obturador mais lenta em
condições de baixa iluminação. Velocidades de obturador mais
lentas reduzem ruídos de imagens (Obturador lento autom.).
Se você preferir vídeos mais suaves e que sejam menos afetados
pela tremulação do objeto, defina [Obturador lento autom.] como
, mas observe que eles podem ficar mais
[Desat.] no modo
escuros (= 47).
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● O áudio é gravado em estéreo.
29
Ícones de cenas
Antes de usar
Ícones de estabilização de imagem (IS)
Fotografias
Vídeos
Nos modos
/
, as cenas determinadas pela câmera são indicadas
pelo ícone exibido; as configurações correspondentes ideais de foco,
brilho e cor do objeto são selecionadas automaticamente.
Fotografias
Vídeos
A estabilização da imagem ideal para as condições de captura
(IS Inteligente) é aplicada automaticamente e os ícones de captura
são apresentados.
Estabilização de imagem para fotografias (Normal)
●● Tente capturar no modo
(= 51) se o ícone da cena não
corresponder às condições de captura reais ou caso não seja
possível capturar com o efeito, a cor ou o brilho esperados.
Estabilização de imagem para fotografias panorâmicas
(Panorama)*
A estabilização de imagem para trepidação angular da câmera
e trepidação lateral nas fotos em macro (IS Híbrido). Para
vídeos, o [
] é exibido e a estabilização de imagem [ ]
também é aplicada.
Estabilização de imagem para vídeos, reduzindo trepidações
mais intensas da câmera, como aquelas que poderiam ocorrer
ao gravar durante caminhadas (Dinâmico)
Estabilização de imagem para trepidações lentas da câmera,
como aquelas que ocorrem ao gravar vídeos em teleobjetiva
(Otimizado)
Sem estabilização de imagem, pois a câmera está montada
sobre um tripé ou é mantida fixa por outros meios. No entanto,
durante a gravação de vídeos, [ ] é exibido e a estabilização
de imagem é usada para neutralizar o vento ou outras fontes de
vibração (IS com tripé).
* Exibido na apresentação panorâmica, ao acompanhar objetos em movimento com
a câmera. Ao acompanhar objetos que se movem na horizontal, a estabilização
de imagem somente neutraliza as trepidações verticais da câmera; a estabilização
horizontal é interrompida. Da mesma forma, ao acompanhar objetos que se
movem na vertical, a estabilização de imagem somente neutraliza as trepidações
horizontais da câmera.
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Para cancelar a estabilização da imagem, defina [Modo IS] como
[Dstiv.] (= 37). Nesse caso, um ícone IS não será exibido.
] não está disponível no modo
.
●● [
30
Recursos práticos e convenientes
Aumentar mais o zoom sobre os objetos
(Zoom Digital)
Fotografias
Vídeos
Quando os objetos estiverem excessivamente distantes para serem
ampliados com o zoom óptico, use o zoom digital para ampliá-los até
cerca de 160x.
1
Mova o botão de zoom para
●● A aplicação de zoom é interrompida no
maior fator de zoom antes que a imagem
adquira aparência granulada perceptível,
que é então indicada na tela.
Mova novamente o botão de zoom
para
.
●● A câmera aumentará ainda mais o zoom
sobre o objeto.
●● (1) é o fator de zoom atual.
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
.
●● Mantenha o botão nesta posição até
a aplicação do zoom terminar.
2
●● Quando o botão de zoom é movido, a barra de zoom (que indica
a posição do zoom) é exibida. A barra de zoom é colorida para
indicar o alcance do foco.
-- Intervalo branco: intervalo de zoom óptico em que a imagem
não apresenta aparência granulada.
-- Intervalo amarelo: intervalo de zoom digital em que a imagem
não apresenta aparência granulada perceptível (ZoomPlus).
-- Intervalo azul: intervalo de zoom digital em que a imagem
apresenta aparência granulada.
●● Como o intervalo azul não está disponível em algumas
configurações de pixel de registro (= 36), o fator de zoom
máximo pode ser obtido ao seguir a etapa 1.
●● Para desativar o zoom digital, escolha o menu [
[Zoom Digital] > [Dstiv.].
] (= 23) >
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Reaquisição fácil de objetos após zoom manual
(Auxílio de enquadramento – Procurar)
Fotografias
Vídeos
Se você perder o rastro de um objeto enquanto em zoom, poderá
encontrá-lo mais facilmente ao reduzir o zoom.
1
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Procure o objeto perdido.
●● Mantenha pressionado o botão
Recursos sem fio
.
Índice remissivo
●● A câmera reduz o zoom e exibe um
quadro branco ao redor da área exibida
antes do pressionamento do botão .
31
2
Recupere o objeto.
●● Mire a câmera de forma que o objeto
entre no quadro branco e, em seguida,
solte o botão .
●● A ampliação anterior está agora
restaurada e a área no quadro branco
encherá a tela novamente.
●● Algumas informações de captura não são exibidas enquanto
a câmera está sem zoom.
●● Durante a captura de vídeos, o quadro branco não será exibido
. Além disso, observe que um fator
se você pressionar o botão
de zoom alterado e sons de operação da câmera são gravados.
Fotografias
Manual Básico
Vídeos
A câmera aumenta e reduz zoom automaticamente para manter um
rosto detectado (= 58) em um tamanho constante. Se a pessoa se
aproximar, a câmera reduzirá o zoom automaticamente e vice-versa.
Este tamanho também poderá ser ajustado, conforme o necessário.
1
Entre no modo
Auto.
●● Pressione e solte o botão
rapidamente.
●● [
●● Se você preferir capturar no fator de zoom da tela na etapa 1,
pressione o botão de disparo completamente.
●● Você pode ajustar o fator de zoom ao qual a câmera será
movendo o botão de zoom para
restaurada ao soltar o botão
.
redimensionar o quadro branco enquanto segura o botão
está
●● Para ajustar a área exibida enquanto o botão
Área Exib] no menu [ ] (= 23)
pressionado, escolha [
e uma das três opções.
após
●● O fator de zoom não pode ser alterado com o botão
pressionar o botão de disparo completamente no modo de
temporizador (= 34).
Antes de usar
Zoom automático em resposta a movimento
de objeto (Zoom auto)
] é exibido.
●● Um quadro branco será exibido ao redor
do rosto detectado e a câmera ajustará
o zoom para manter o objeto na tela.
●● Quando vários rostos forem detectados,
um quadro branco será exibido ao redor
do rosto do objeto principal e até dois
quadros cinzas ao redor dos outros
rostos, pois a câmera ajustará o zoom
para manter esses objetos na tela.
2
Fotografe.
●● O zoom automático continuará mesmo
após você capturar, e os quadros ainda
serão exibidos.
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Para cancelar o zoom automático,
novamente.
pressione o botão
[ Automático: dstiv.] será exibido.
32
●● Um rosto pode não ser exibido em um tamanho constante relativo
à tela em alguns fatores de zoom, ou se a cabeça da pessoa
estiver inclinada ou voltada para a câmera indiretamente.
●● Durante a gravação de vídeos, um fator de zoom alterado e sons
de operação da câmera são gravados.
Auto está ativado, algumas informações de captura
●● Quando
não são exibidas, e algumas configurações de captura não podem
ser configuradas.
●● Zoom automático para manter vários objetos na tela não será
aplicado durante a gravação de vídeos, mesmo se rostos forem
detectados.
●● O zoom automático não é aplicado durante captura contínua.
●● Quando um objeto detectado se mover em direção à borda da
tela, a câmera reduzirá o zoom para manter o objeto na tela.
●● O fator de zoom não poderá ser alterado após pressionar o botão
de disparo completamente no modo de temporizador (= 34).
●● A câmera prioriza o zoom para manter os objetos na tela.
Por esse motivo, talvez não seja possível manter um tamanho
de exibição de rosto constante, dependendo do movimento do
objeto e condições de captura.
●● Quando nenhum rosto for detectado, a câmera aumentará o zoom
até um determinado nível e interromperá o zoom até que um rosto
seja detectado.
Ajuste do tamanho da exibição de rostos constante
●● Quando
Auto estiver ativado,
pressione os botões / para escolher
a opção desejada.
●● A câmera ajusta o zoom automaticamente
para manter os rostos no tamanho
especificado.
Auto
Rosto
Tronco
Corpo
inteiro
Manual
O zoom é ajustado automaticamente para evitar que os
objetos saiam da tela.
Quando vários rostos forem detectados, a câmera ajustará
o zoom para manter esses objetos na tela.
Mantém os rostos grandes para exibir expressões faciais
claramente.
Mantém os rostos pequenos para exibir o tronco da pessoa.
Mantém os rostos pequenos para exibir o corpo inteiro
da pessoa.
Mantém os rostos no tamanho especificado ao mover
o botão de zoom. Solte o botão de zoom após obter
o tamanho desejado.
●● O tamanho do rosto pode ser ajustado no menu [ ] (= 23) >
Zoom auto].
[
●● Você pode aumentar ou reduzir o zoom com o botão de zoom
quando [Rosto], [Tronco] ou [Corpo inteiro] for selecionado, mas
o fator de zoom original será restaurado alguns segundos após
soltar o botão.
●● Você pode limpar o tamanho do rosto especificado durante
.
a gravação de vídeos pressionando o botão
●● Não é possível alterar tamanhos de rostos durante a gravação
de vídeos.
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
33
Adição de uma indicação de data
Fotografias
Vídeos
A câmera pode adicionar a data de captura às imagens, no canto inferior
direito.
No entanto, observe que as indicações de data não podem ser editadas
ou removidas. Portanto, confirme antecipadamente se a data e a hora
estão corretas (= 16).
1
Antes de usar
Uso do temporizador
Configure a opção.
●● Escolha o menu [ ] (= 23) >
[Ind. Data ] > [Data e Hora] ou [Data].
Fotografias
Vídeos
Usando o temporizador, você pode participar das fotos em grupo ou de
outras fotos com tempo cronometrado. A câmera fotografa ou filma cerca
de 10 segundos após você pressionar o botão de disparo.
Ao definir o temporizador como dois segundos, você também pode evitar
qualquer tremulação da câmera ao pressionar o botão de disparo.
1
Configure a opção.
●● Na tela Controle Rápido (= 23),
escolha [
] e, em seguida [
].
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
2
Fotografe.
●● Conforme você captura, a câmera
adiciona a data ou hora da captura
ao canto inferior direito das imagens.
2
Fotografe.
●● Para Fotografias: Pressione o botão
de disparo até a metade para focar no
objeto e, em seguida, pressione-o até
o fim.
●● Quando o temporizador é iniciado, a luz
fica intermitente e a câmera emite o som
do temporizador.
●● Não é possível editar ou remover indicadores de datas.
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Capturas obtidas sem adicionar um indicador de data podem
ser impressas com um dos procedimentos a seguir.
No entanto, adicionar, dessa forma, um indicador de data
a imagens que já possuem um pode fazer com que ele seja
impresso duas vezes.
-- Imprima usando funções da impressora (= 113)
-- Use configurações de impressão DPOF da câmera (= 113)
para imprimir
●● Mesmo quando definido, o temporizador não terá efeito se você
pressionar o botão de vídeo para iniciar uma gravação.
●● Dois segundos antes da captura do temporizador, a intermitência
de luz e sons será acelerada (a menos que o flash vá ser
acionado, nesse caso, a lâmpada permanecerá acesa).
34
Captura contínua
Fotografias
No modo
Vídeos
, mantenha o botão de disparo pressionado até o fim.
1
Configure a opção.
●● Na tela Controle Rápido (= 23),
escolha [
]e[
] ou [ ].
Antes de usar
Recursos de personalização
de imagens
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Alteração da proporção
Fotografias
Vídeos
Altere a proporção da imagem (a relação entre largura e altura) da
maneira a seguir.
2
●● Na tela Controle Rápido (= 23),
escolha [ ] e, em seguida, a opção
desejada.
Fotografe.
●● Para tirar várias fotos consecutivas,
mantenha o botão de disparo pressionado
até o fim.
●● Durante a captura de disparos contínuos, o foco, a exposição
e as cores são bloqueados na posição/nível determinados ao
pressionar o botão de disparo até a metade.
●● As fotos podem ser interrompidas momentaneamente, ou os
disparos contínuos podem ficar mais lentos, dependendo das
condições de captura, configurações da câmera e posição
do zoom.
●● À medida que mais fotos são tiradas, os disparos podem ficar
mais lentos.
●● A fotografia pode ficar mais lenta se o flash for acionado.
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Mesma proporção de filmes de 35 mm, usada para imprimir
imagens de 130 x 180 mm ou cartões-postais.
Proporção nativa da tela da câmera. Usada para exibição em TVs
com definição padrão ou em dispositivos de exibição similares.
Usada também para impressão de imagens em 90 x 130 mm
ou série A.
Usada para exibição em HDTVs widescreen ou em dispositivos
de exibição similares.
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Proporção quadrada.
●● Não pode ser configurado no modo
.
●● Não disponível no modo
.
35
Alteração da qualidade da imagem
Antes de usar
Recursos úteis para captura
Fotografias
Escolha entre 5 combinações de tamanho (número de pixels)
e compactação (qualidade de imagem).
●● Na tela Controle Rápido (= 23),
escolha [
] e, em seguida, a opção
desejada.
Manual Avançado
Exibição de grade
Fotografias
Diretrizes para optar por gravar a configuração
de pixels com base no tamanho do papel (para
imagens 4:3)
A2 (420 x 594 mm)
,
A3 – A5 (297 x 420 – 148 x 210 mm)
Para email e fins semelhantes
Vídeos
Linhas de grade podem ser exibidas para referência vertical e horizontal
à medida que você captura.
●● Escolha o menu [ ] (= 23) >
[Exibição de grade] e, em seguida,
a opção desejada.
,
Manual Básico
Vídeos
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
●● Não disponível no modo
.
●● [ ] e [ ] indicam níveis diferentes de qualidade de imagem,
dependendo do grau de compactação. Com o mesmo tamanho
(contagem de pixels), [ ] oferece qualidade de imagem superior.
Embora as imagens [ ] tenham qualidade ligeiramente inferior,
mais itens podem ser armazenados em um cartão de memória.
Apêndice
Índice remissivo
36
Desativação do nível automático
Fotografias
Vídeos
O nivelamento automático endireita a filmagem. Para cancelar esse
recurso, escolha [Desat.].
●● Escolha o menu [ ] (= 23) >
[
Nível auto] > [Desat.].
●● Assim que a gravação for iniciada, a área de exibição se tornará
mais estreita e os objetos serão ampliados (= 37).
Antes de usar
Gravação de vídeos com objetos do mesmo
tamanho mostrado antes da captura
Fotografias
Manual Básico
Vídeos
Normalmente, assim que a gravação do vídeo é iniciada, a área de
exibição de imagem muda e os objetos são ampliados para permitir
a estabilização da imagem e a correção de trepidação significativa
na câmera.
Para gravar vídeos com objetos com o mesmo tamanho exibido antes
de gravar, é possível reduzir a estabilização da imagem e cancelar
o Nivelamento automático.
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
●● Escolha o menu [ ] (= 23) >
[
Nível auto] > [Desat.].
Modo P
●● Escolha [Config. de IS] > [IS dinâmico] >
[Baixo].
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Alteração das configurações do modo IS
Fotografias
Recursos sem fio
Vídeos
Desativação da estabilização de imagens
Quando a câmera for mantida parada (como ao fotografar com um tripé),
defina a estabilização de imagem como [Dstiv.] para desativá-la.
●● Escolha o menu [ ] (= 23) >
[Config. de IS] > [Modo IS] > [Dstiv.].
Dstiv.
Ativar
●● Também é possível definir [Modo IS] como [Dstiv.], para que os
objetos sejam gravados no mesmo tamanho mostrado antes
da captura.
●● [IS dinâmico] não estará disponível quando [Modo IS] estiver
definido como [Dstiv.] (= 37).
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Desativa a estabilização de imagem.
A estabilização ideal de imagem para as condições de captura
é aplicada automaticamente (IS Inteligente) (= 30).
37
Personalize funções de captura no menu [
Fotografias
] (= 23).
Manual Básico
Vídeos
●● Em [Revisão imagem], escolha a opção
desejada.
Prevenção de emissão da luz auxiliar de AF
Fotografias
Antes de usar
Alteração do período de exibição de imagens
após capturas
Personalização da operação
da câmera
●● Defina [Disparo de feixe aux. AF]
como [Desat.].
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Vídeos
A luz acende para ajudá-lo a focar ao pressionar o botão de disparo
até a metade em condições de baixa luminosidade. Essa luz pode
ser desativada.
Manual Avançado
Outros modos de
fotografia / filmagem
Dstiv.
2 s,
4 s,
8s
Manter
Nenhuma imagem é exibida após fotografar.
As imagens são exibidas durante o tempo especificado.
Mesmo enquanto a foto estiver sendo exibida na tela,
será possível tirar outra fotografia pressionando
novamente o botão de disparo até a metade.
As imagens são exibidas até você pressionar o botão de
disparo até a metade.
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Prevenção do acionamento da luz de redução
de olhos vermelhos
Fotografias
Acessórios
Vídeos
Uma luz de redução de olhos vermelhos acende para reduzir o efeito de
olhos vermelhos quando o flash é usado para fotografar em condições
de baixa luminosidade. Essa luz pode ser desativada.
Apêndice
Índice remissivo
●● Em [Conf. de flash], defina [Lamp Olh Ver]
como [Dstiv.].
38
Antes de usar
Aprimoramento de cores em
capturas de comida (Comida)
Fotografias
Outros modos de fotografia /
filmagem
Capture fotos ou vídeos de forma mais eficiente em vários tipos de
cenários e ambientes. Aprimore fotos e vídeos com efeitos de imagem
exclusivos ou capture-os usando funções especiais
Manual Básico
Vídeos
Ajuste os tons das cores para tornar as comidas frescas e vibrantes.
1
Entre no modo .
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
2
Altere o tom de cor.
●● Na tela Controle Rápido (= 23),
escolha [Tons de cor] e configure
a opção.
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
3
Fotografe.
●● Estes tons de cor podem não ser indicados para aplicação
em pessoas.
●● Em capturas com flash, os tons de cor são definidos
automaticamente para a configuração padrão.
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
39
4
Fotografia de você mesmo com as
configurações ideais (Autorretrato)
Fotografias
●● Segure a câmera firmemente ao
fotografar. Quando você pressiona
o botão de disparo até o final com
o desfoque do plano de fundo definido
como [Automát.], a câmera dispara duas
vezes e processa as imagens.
Vídeos
Nos autorretratos, o processamento de imagens personalizável inclui
a suavização de pele e o ajuste de brilho e de fundo para que você
se destaque.
1
2
Entre no modo
.
Efeito suaviz pele
Escolha entre três níveis de suavização da
pele. A suavização de pele é otimizada para
o rosto do objeto principal.
Brilho
Escolha entre cinco níveis de brilho.
Desf. plano de fundo
Desfoque o plano de fundo.
para fechar
●● Após pressionar o botão
a tela de configuração, você poderá
pressionar o botão para desativar
a configuração de desfoque do plano
de fundo.
Abra a tela.
●● Abra a tela conforme indicado.
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Configure a opção.
●● Pressione o botão
para acessar a tela
de configuração e, em seguida, configure
o brilho e a suavização de pele.
3
Fotografe.
●● É possível fazer modificações em áreas que não sejam a pele
das pessoas, dependendo das condições de captura.
●● Experimente capturar primeiro algumas imagens de teste para
ter certeza de que os resultados desejados serão obtidos.
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
●● No modo de flash [ ], o desfoque do plano de fundo é definido
como [Dstiv.] e não pode ser alterado.
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
40
Objetos em movimento (Esportes)
Fotografias
Vídeos
Capture continuamente conforme a câmera foca em objetos em movimento.
1
Entre no modo
.
Antes de usar
Cenas específicas
Escolha um modo que corresponda ao tipo de cena. A câmera definirá
automaticamente as configurações ideais para a captura de imagens.
1
Entre no modo
.
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
2
Foque.
●● Enquanto você mantém o botão do
obturador pressionado até a metade,
a câmera continua a ajustar o foco
e o brilho da imagem onde o quadro
azul é exibido.
3
Fotografe.
●● Para tirar várias fotos consecutivas,
mantenha o botão de disparo
pressionado até o fim.
●● No modo , as fotografias podem apresentar aparência
granulada, pois a sensibilidade ISO (= 53) é aumentada
de modo a se adequar às condições de captura.
●● Poderá haver um atraso após a captura contínua antes que você
possa capturar novamente. Observe que alguns tipos de cartões
de memória podem atrasar sua próxima captura ainda mais.
●● As capturas podem ficar mais lentas dependendo das condições
de captura, configurações da câmera e posição do zoom.
Auto (= 32).
●● A captura contínua não está disponível no modo
2
Outros modos de
fotografia / filmagem
Escolha um Modo de captura.
●● Na tela Controle Rápido (= 23),
escolha [ ] e, em seguida, escolha
um modo de captura.
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
3
Fotografe.
Recursos sem fio
Fotografia de retratos (Retrato)
Fotografias
Vídeos
●● Tire fotos ou vídeos de pessoas com
um efeito de suavização.
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
41
Fotografia de cenas noturnas sem
usar o tripé (Cena Noturna s/ Tripé)
Fotografias
Vídeos
●● Belas fotos de cenas noturnas ou retratos
com cenários noturnos ao fundo sem
a necessidade de segurar a câmera
em uma posição totalmente fixa
(por exemplo, usando um tripé).
●● Uma única imagem é criada pela
combinação de fotos consecutivas,
reduzindo o efeito da trepidação na
câmera e ruídos nas imagens.
otografia de fogos de artifício
F
(Fogos Artifício)
Fotografias
●● Quando você usa um tripé para cenas noturnas, fotografar no
em vez do modo [ ] proporciona resultados
modo
melhores (= 26).
●● No modo [ ], embora quadros não sejam exibidos quando
o botão de disparo é pressionado até a metade, o foco ideal
ainda é determinado.
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Vídeos
●● Imagens vibrantes de fogos de artifício.
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
●● No modo [ ], as fotografias podem apresentar aparência
granulada, pois a sensibilidade ISO (= 53) é aumentada de
modo a se adequar às condições de captura.
●● Como a câmera fotografa continuamente no modo [ ], segure-a
firmemente ao fotografar.
●● No modo [ ], o desfoque por movimento excessivo ou
determinadas condições de captura podem impedir a obtenção
dos resultados desejados.
●● No modo [ ], monte a câmera sobre um tripé ou tome outras
providências para mantê-la firme e evitar trepidações. Além disso,
recomenda-se definir [Modo IS] como [Dstiv.] ao usar um tripé ou
outros meios para manter a câmera firme (= 37).
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
42
Aplicação de efeitos especiais
Adicione diversos efeitos às imagens ao fotografar ou filmar.
1
2
Entre no modo
.
Escolha um Modo de captura.
●● Na tela Controle Rápido (= 23),
escolha [ ] e, em seguida, escolha
um modo de captura.
Antes de usar
Captura com efeito de suavização de pele
(Suavização de Pele)
Fotografias
Manual Básico
Vídeos
Processa as imagens para suavizar a aparência da pele.
1
2
Escolha [ ].
Escolha um nível de efeito.
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
●● Escolha [Efeito suaviz pele] e configure
a opção.
Outros modos de
fotografia / filmagem
●● A tela mostra como será a aparência da
imagem com o efeito aplicado.
Modo P
Modos Tv, Av e M
3
●● Experimente capturar primeiro algumas imagens de teste para ter
certeza de que os resultados desejados serão obtidos.
Fotografe.
●● É possível fazer modificações em áreas que não sejam a pele
das pessoas, dependendo das condições de captura.
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
43
Fotografia monocromática (P/B granulado)
Fotografias
Vídeos
Tire fotos monocromáticas com aparência granulada e áspera.
1
2
Fotografias
Escolha [ ].
Escolha um nível de efeito.
●● A tela mostra como será a aparência da
imagem com o efeito aplicado.
Fotografias
Vídeos
Escolha [ ].
Escolha um nível de efeito.
●● Escolha [Nível efeito do filtro] e configure
a opção.
●● A tela mostra como será a aparência da
imagem com o efeito aplicado.
Fotografe.
1
2
Escolha [
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
].
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Escolha um nível de efeito.
●● Escolha [Nível efeito do filtro] e configure
a opção.
Outros modos de
fotografia / filmagem
●● A tela mostra como será a aparência da
imagem com o efeito aplicado.
Modo P
3
Essa função permite fotografar imagens como se houvesse um filtro de
foco suave encaixado na câmera. É possível ajustar o nível de efeito
conforme desejado.
3
Vídeos
Modos Tv, Av e M
Fotografe.
Fotografia com efeito de foco suave
1
2
Manual Básico
Fotografe com o efeito de distorção de uma lente olho de peixe.
●● Escolha [Nível efeito do filtro] e configure
a opção.
3
Antes de usar
Fotografia com efeito de lente olho de peixe
(Efeito Olho de Peixe)
Fotografe.
Reprodução
Recursos sem fio
Fotografia com efeito de pintura a óleo
(Efeito arte forte)
Fotografias
Menu de configuração
Vídeos
Faça os objetos parecerem mais reais, como nas pinturas a óleo.
1
2
Escolha [ ].
Escolha um nível de efeito.
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Escolha [Nível efeito do filtro] e configure
a opção.
●● A tela mostra como será a aparência da
imagem com o efeito aplicado.
3
Fotografe.
44
Fotografia com efeito de aquarela (Efeito aquarela)
Fotografias
Vídeos
Suavize as cores para criar fotos que lembrem pinturas em aquarela.
1
2
Escolha [ ].
Escolha um nível de efeito.
Fotografias
Manual Básico
Vídeos
Este efeito faz as imagens parecerem fotos feitas com uma câmera de
brinquedo, causando efeito de escurecimento (cantos da imagem mais
escuros e desfocados) e modificando as cores de um modo geral.
1
2
●● Escolha [Nível efeito do filtro] e configure
a opção.
●● A tela mostra como será a aparência da
imagem com o efeito aplicado.
3
Antes de usar
Fotografia com efeito de câmera de brinquedo
(Efeito de câmera brinquedo)
Fotografe.
Escolha [
].
Escolha um tom de cor.
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
●● Escolha [Tipo efeito do filtro] e configure
a opção.
Modo P
●● A tela mostra como será a aparência da
imagem com o efeito aplicado.
Modos Tv, Av e M
Reprodução
3
Padrão
Tom quente
Tom frio
Fotografe.
As fotos parecem imagens obtidas com uma câmera
de brinquedo.
As imagens têm um tom mais quente que no modo
[Padrão].
As imagens têm um tom mais frio que no modo
[Padrão].
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
45
Imagens semelhantes a modelos em miniatura
(Efeito miniatura)
Fotografias
Vídeos
Cria o efeito de um modelo em miniatura desfocando seções da imagem
acima e abaixo da área selecionada.
1
Escolha [
].
●● Um quadro branco é exibido, indicando
a área da imagem que não será
desfocada.
2
Escolha a área a ser mantida
em foco.
●● Pressione o botão
.
●● Para mover o quadro, pressione os
botões / .
●● Para mover o ponto de AF,
e, em seguida,
pressione o botão
os botões / / / .
3
Antes de usar
Gravação de vários vídeos
Retorne à tela de captura e capture.
●● Pressione o botão
para retornar à tela
de captura e capturar imagens.
●● Para mudar a orientação do quadro (de horizontal para vertical ou
vice-versa), pressione os botões / na etapa 2. Você pode mover
o quadro na orientação vertical pressionando os botões / .
Fotografias
1
Entre no modo
Vídeos
Manual Avançado
.
●● Barras pretas são exibidas nas bordas
superior e inferior da tela e o objeto
é ampliado ligeiramente. As barras pretas
indicam áreas da imagem não gravadas.
2
Manual Básico
Fotografe.
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
●● Pressione o botão de filmagem.
Modo P
●● Para interromper a gravação do vídeo,
pressione novamente o botão de
filmagem.
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Alteração do tamanho da gravação de vídeos
Fotografias
Recursos sem fio
Vídeos
Defina o tamanho e a taxa de quadros da gravação de vídeos. A taxa de
quadros indica quantos quadros são gravados por segundo. As opções
disponíveis dependem da configuração de NTSC ou PAL.
●● Na tela Controle Rápido (= 23),
escolha [
] e, em seguida,
a opção desejada.
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
46
●● Os objetos são exibidos maiores para vídeos 4K do que nos
outros modos.
●● Se a câmera superaquecer temporariamente durante uma
gravação prolongada em 4K, [ ] é exibido e a gravação para.
Quando isso ocorre, a gravação de vídeos torna-se disponível,
mesmo quando você pressiona o botão de filmagem. Siga as
instruções exibidas e escolha um tamanho de gravação de vídeo
] ou [
] ou desligue a câmera
diferente de [
e aguarde ela esfriar antes de recomeçar a gravar.
Antes de usar
Desativação do obturador lento automático
Fotografias
Vídeos
O obturador lento automático poderá ser desativado se o movimento
em vídeos [
], [
], [
] ou [
] for brusco.
No entanto, em condições de baixa luminosidade, os vídeos parecerão
escuros.
●● Escolha o menu [ ] (= 23) >
[
Obturador lento autom.] > [Desat.].
Ajuste do brilho da imagem (Compensação
de exposição)
Fotografias
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Vídeos
A exposição padrão definida pela câmera pode ser ajustada em
incrementos de 1/3 de ponto, no intervalo de -3 a +3.
●● Pressione o botão . Enquanto olha
para a tela, gire o seletor
para ajustar
o brilho e, em seguida, pressione
o botão
novamente quando terminar.
Correção de trepidação severa na câmera
Fotografias
Reprodução
Vídeos
Compense a trepidação acentuada da câmera, por exemplo, ao gravar
em movimento. A parte das imagens exibida muda mais do que em
[Padrão] e os objetos são ampliados ainda mais.
●● Escolha o menu [ ] (= 23) >
[Config. de IS] > [IS dinâmico] > [Alto].
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● O brilho da imagem também pode ser bloqueado, conforme
descrito em “Bloqueio do brilho/exposição da imagem
(Bloqueio AE)” (= 52).
●● [IS dinâmico] não estará disponível quando [Modo IS] estiver
definido como [Dstiv.] (= 37).
47
Configurações de som
Antes de usar
Gravação de vídeos Time-Lapse
Fotografias
Vídeos
Desativação do filtro de vento
É possível reduzir ruídos causados por vento forte. No entanto, a gravação
poderá apresentar um som não natural se esta opção for usada quando
não houver vento. Nesse caso, é possível desativar o filtro de vento.
●● Escolha o menu [ ] (= 23) >
[Filtro de Vento] > [Dstiv.]
Fotografias
Vídeos
Os vídeos time-lapse combinam imagens capturadas automaticamente
em um intervalo especificado. Quaisquer mudanças graduais no objeto
(como mudanças em uma paisagem) são reproduzidas em câmera rápida.
1
Acesse a tela [Configurações de
vídeo Time-Lapse].
●● Escolha o menu [ ] (= 23) >
[Vídeo time-lapse].
2
Configure a opção.
●● Em [Time-lapse], escolha uma cena.
●● Escolha um item e, em seguida, a opção
desejada.
Uso do atenuador
O atenuador pode reduzir a distorção de áudio em ambientes ruidosos.
No entanto, em ambientes silenciosos, ele reduz o nível de gravação
de som.
●● Escolha o menu [ ] (= 23) >
[Atenuador] e, em seguida, a opção
desejada.
●● Defina [Desl auto tela] como [Desat.]
para manter a tela ativada por 30 minutos
após você iniciar a captura. Defina como
[Ativar] para desativar a tela cerca de
10 segundos após a captura do primeiro
quadro. Para ativar ou desativar a tela
durante a gravação, pressione o botão .
●● À medida que você configura os itens,
o tempo necessário ( ) e o tempo de
reprodução do vídeo ( ) são exibidos.
3
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Retorne à tela de captura.
●● Pressione o botão
para voltar
à tela de captura. Para focalizar no
objeto, pressione o botão de disparo
até a metade.
●● Pressione o botão de filmagem.
48
3
●● Não movimente a câmera durante a gravação.
●● Para cancelar a gravação, pressione novamente o botão
de filmagem.
●● Objetos em movimento rápido podem parecer distorcidos
nos vídeos.
●● Os sons não são gravados.
●● Pressione o botão de filmagem.
Velocidade
Tempo reprod
Cria o efeito de um modelo em miniatura nos vídeos ao desfocar áreas
da imagem fora de uma área selecionada.
1
Configure a opção.
●● Na tela Controle Rápido (= 23),
escolha [ ] e, em seguida, escolha
uma opção.
Manual Básico
Manual Avançado
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Aprox. 12 segundos
Vídeos
Antes de usar
Noções básicas sobre
a câmera
Tempo de reprodução estimado (para clipes de
um minuto)
Efeito de modelo em miniatura em vídeos
(Vídeo em ef. de miniat.)
Fotografias
Retorne à tela de captura e capture.
●● Pressione o botão
para voltar à tela
de captura. Para focalizar no objeto,
pressione o botão de disparo até
a metade.
Aprox. 6 segundos
Modo P
Aprox. 3 segundos
Modos Tv, Av e M
●● Os sons não são gravados.
●● Defina o tamanho da gravação de vídeos como [
].
ou [
Reprodução
]
Recursos sem fio
Menu de configuração
2
Escolha a área a ser mantida
em foco.
●● Pressione o botão
.
●● Para mover o quadro, pressione os
botões / .
●● Para mover o ponto de AF,
e, em seguida,
pressione o botão
os botões / / / .
Gravação de instantâneos de vídeos
Fotografias
Acessórios
Vídeos
Grave uma série de instantâneos de vídeo com 4, 6 ou 8 segundos
e a câmera irá combiná-los para criar um álbum de instantâneos de
vídeo que mostram esses destaques de sua viagem ou evento.
1
Apêndice
Índice remissivo
Ative os instantâneos de vídeos.
●● Escolha o menu [ ] (= 23) >
[Instantâneo vídeo] > [Ativar].
49
2
Configure a opção.
●● Escolha um item a ser configurado e,
em seguida, escolha a opção desejada.
Tempo reprodução
Efeito de reprod.
Mostr. msg. conf.
Escolha o tempo de reprodução do instantâneo
de vídeo.
Escolha o efeito de reprodução do instantâneo
de vídeo.
Escolha se uma mensagem de confirmação será
exibida após a gravação de cada instantâneo
de vídeo.
●● O tempo necessário para gravar um
instantâneo de vídeo é indicado com
base no tempo de reprodução e no efeito.
●● Após a gravação do seu primeiro
instantâneo de vídeo, em [Configurações
do álbum], você poderá escolher em qual
álbum seu próximo instantâneo de vídeo
será salvo.
3
Fotografe.
●● Pressione o botão
para retornar
à tela de captura e, em seguida, pressione
o botão de filmagem.
●● Uma barra mostrando o tempo
decorrido é exibida e a gravação para
automaticamente quando terminado.
4
5
Desative os instantâneos de vídeos.
●● Na tela Controle Rápido (= 23),
escolha [ ].
●● Os instantâneos de vídeos são salvos em um novo álbum
quando o tempo de gravação do álbum atual excede 5 minutos.
●● O tempo de reprodução indicado por instantâneo de vídeo
é apenas uma orientação.
]
●● Defina o tamanho da gravação de vídeos como [
].
ou [
●● Quaisquer instantâneos de vídeo que você parar de gravar
manualmente serão salvos como vídeos normais.
●● Nenhum som é gravado quando [Efeito de reprod.] é definido
como [Velocidade 2x] ou [Velocidade 1/2x].
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Salve em um álbum.
●● Essa mensagem não é exibida se você
define [Mostr. msg. conf.] como [Desat.]
na etapa 2, e o instantâneo de vídeo
é automaticamente salvo no álbum
selecionado em [Configs. álbum] na
etapa 2.
●● Repita as etapas 3 – 4 conforme
o necessário.
50
Captura no programa AE (Modo P)
Fotografias
Vídeos
Você pode personalizar várias configurações de função de acordo com
seu estilo de captura preferido.
Modo P
Fotos mais elaboradas no seu estilo preferido
1
2
Entre no modo
.
Personalize as configurações
como desejar (= 52 – = 63)
e fotografe ou vídeo.
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
●● As instruções apresentadas neste capítulo aplicam-se à câmera com
o seletor de modo definido como . Alguns recursos do modo
também estão disponíveis em outros modos.
●●
: Programa AE; AE: Exposição Auto.
●● Se não for possível obter a exposição padrão pressionando
o botão de disparo até a metade, a velocidade do obturador
e o valor da abertura piscarão em branco. Nesse caso, tente
ajustar a sensibilidade ISO (= 53) ou ativar o flash (se os
objetos estiverem escuros, = 61), o que pode possibilitar
a exposição padrão.
●● Vídeos também podem ser gravados no modo . Para isso,
basta pressionar o botão de filmagem. No entanto, algumas
configurações do Controle Rápido (= 23) e do MENU (= 23)
podem ser ajustadas automaticamente para a gravação de vídeos.
●● Você pode ajustar a combinação de velocidade do obturador
e valor da abertura pressionando o botão de disparo até
(Mudança de programa).
a metade e girando o disco
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
51
2
Brilho da imagem (Exposição)
Fotografias
Vídeos
A exposição padrão definida pela câmera pode ser ajustada em
incrementos de 1/3 de ponto, no intervalo de -3 a +3.
●● Pressione o botão . Enquanto olha
para a tela, gire o seletor
para ajustar
o brilho e, em seguida, pressione
o botão
novamente quando terminar.
Fotografias
]
Manual Básico
Manual Avançado
●● No modo ,
,
,
ou
, um valor de exposição
é exibido com base no tempo definido em [Temp. medição] no
menu [ ] (= 23).
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Alteração do método de medição
Fotografias
Vídeos
Ajuste o método de medição (como o brilho é medido) de acordo com as
condições de captura, conforme mostrado a seguir.
●● Na tela Controle Rápido (= 23),
escolha [ ] e, em seguida, a opção
desejada.
Bloqueio do brilho/exposição da imagem
(Bloqueio AE)
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Vídeos
Antes de capturar imagens, você pode bloquear a exposição ou especificar
o foco e a exposição separadamente.
Bloqueie a exposição.
●● Aponte a câmera para o objeto a ser
capturado com a exposição bloqueada.
Com o botão de disparo pressionado
até a metade, pressione o botão .
●● [
Antes de usar
●● O AE será desbloqueado quando [
não for mais exibido.
Ajuste do brilho da imagem
(Compensação de exposição)
1
Componha o enquadramento
e fotografe.
] é exibido e a exposição é bloqueada.
Medição
matricial
Medição
pontual
Méd. pond
de centraliz.
Para condições de captura normais, incluindo
fotos com luz de fundo. Ajusta automaticamente
a exposição para corresponder às condições
de captura.
Apêndice
Índice remissivo
Medição restrita à área interna de [ ] (quadro Pto
Med Pontual) exibida no centro da tela.
Determina o brilho médio da luz na área total da
imagem, o qual é calculado considerando o brilho
na área central como o mais importante.
●● Essa configuração será desbloqueada
automaticamente após o temporizador
de medição se esgotar
52
Alteração da sensibilidade ISO
Fotografias
Vídeos
Defina a sensibilidade ISO como [AUTO] para ajuste automático,
de acordo com o modo e as condições de captura. Caso contrário,
defina uma sensibilidade ISO maior ou um valor menor para obter
menor sensibilidade.
●● Na tela Controle Rápido (= 23),
escolha [ ] e, em seguida, a opção
desejada.
Antes de usar
Correção automática de brilho e contraste
(Otimizador de ilum. auto)
Fotografias
Manual Básico
Vídeos
Corrija automaticamente o brilho e o contraste para evitar imagens muito
escuras ou com muito ou pouco contraste.
●● Na tela Controle Rápido (= 23),
escolha [ ] e, em seguida, a opção
desejada.
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
●● Embora a escolha de uma sensibilidade ISO menor possa reduzir
a granulação das imagens, talvez haja maior risco de trepidação
do objeto e da câmera em algumas condições de captura.
●● Escolher uma sensibilidade ISO maior aumentará a velocidade
do obturador, o que poderá reduzir a trepidação do objeto e da
câmera e aumentar o alcance do flash. Contudo, as fotos podem
apresentar aparência granulada.
●● Em algumas condições de captura, este recurso pode aumentar
o ruído.
●● Se o Otimizador de ilum. auto deixar a imagem clara demais,
configure-o como [ ] ou [ ].
●● As imagens podem continuar claras ou o efeito da compensação
de exposição pode ser fraco em uma configuração diferente
de [ ] se você usar uma configuração mais escura para
a compensação de exposição ou a compensação de exposição
do flash. Para capturas com o brilho especificado, defina esse
recurso como [ ].
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
53
Balanço de brancos personalizado
Cores da imagem
Captura de cores naturais (Balanço de brancos)
Fotografias
Vídeos
Ajustar o balanço de brancos (WB) permite deixar mais naturais as cores
de imagens da cena que está sendo fotografada ou filmada.
●● Na tela Controle Rápido (= 23),
escolha [ ] e, em seguida, a opção
desejada.
Antes de usar
Para que as cores da imagem pareçam naturais sob a luz nas fotos ou
vídeos, ajuste o balanço de brancos de acordo com a fonte de iluminação
no local em questão. Ajuste o balanço de brancos sob a mesma fonte de
luz que iluminará sua foto.
1
Fotografe/vídeo um objeto branco.
●● Capture com a câmera apontada para
uma folha de papel (ou outro objeto
branco uniforme) de modo que o branco
preencha toda a tela.
2
Escolha [
].
●● Siga as etapas descritas em “Captura
de cores naturais (Balanço de brancos)”
(= 54) para escolher [ ].
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Auto
Ajusta automaticamente o balanço de brancos
ideal para as condições de captura.
Luz do dia
Para capturar imagens ao ar livre, com tempo bom.
Sombra
Para capturar imagens à sombra.
Nublado
Para capturar em tempo nublado ou ao anoitecer.
Luz de
tungstênio
Luz
fluoresc.
branca
Para capturar imagens sob iluminação
incandescente comum.
Personalizar
Para capturar imagens sob iluminação fluorescente
branca.
Para definir manualmente um balanço de brancos
personalizado.
3
Escolha [Balanço de Branco
Personaliz.].
●● Escolha o menu [ ] (= 23)
[Balanço de Branco Personaliz.].
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
4
Carregue os dados brancos.
Índice remissivo
●● Selecione a imagem da etapa 1
e pressione o botão .
●● Pressione o botão
à tela de captura.
para voltar
54
●● Capturar um objeto branco que é claro ou escuro demais poderá
impedir a configuração correta do balanço de brancos.
●● Uma mensagem será exibida na tela para carregar dados brancos
se você escolher uma imagem inadequada. Escolha [Cancelar]
para selecionar uma imagem diferente. Escolha [OK] para usar
esta imagem para carregamento de dados brancos, mas observe
que isto pode não produzir um balanço de brancos adequado.
●● Em vez de um objeto branco, um cartão cinza ou um refletor
cinza 18% (comercialmente disponíveis) pode produzir um
balanço de brancos mais preciso.
●● O balanço de brancos e as configurações relacionadas atuais
são descartados quando você captura um objeto branco.
Correção manual do balanço de brancos
Você pode corrigir manualmente o balanço de brancos. Este ajuste pode
simular o efeito do uso de um filtro de conversão de temperatura da cor
ou filtro de compensação de cor (disponíveis comercialmente).
1
●● Qualquer nível de configuração definido é mantido mesmo
quando você altera a opção de balanço de brancos na etapa 1.
●● B: azul; A: âmbar; M: magenta; G: verde
●● Um nível de correção de azul/âmbar é equivalente a cerca de
5 mireds em um filtro de conversão de temperatura da cor.
(Mired: unidade de temperatura da cor que representa
a densidade do filtro de conversão de temperatura da cor)
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Personalização de cores (Configs. de estilo)
Fotografias
Modo P
Vídeos
Escolha as configurações de cor que melhor expressam as cenas ou
os objetos.
●● Na tela Controle Rápido (= 23),
escolha [
] e, em seguida, a opção
desejada.
Configure a opção.
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
●● Siga as etapas descritas em “Captura
de cores naturais (Balanço de brancos)”
(= 54) para escolher a opção de
balanço de brancos.
2
Antes de usar
Apêndice
●● Com o [
], você pode pressionar o botão
o contraste, a saturação ou outras configurações.
para ajustar
Índice remissivo
Defina as configurações avançadas.
●● Para configurar essa opção em detalhes,
pressione o botão
e, em seguida,
pressione os botões / / / para
ajustar o nível de correção.
●● Pressione o botão
a configuração.
para concluir
55
Antes de usar
Captura no modo de foco manual
Alcance e foco das capturas
Fotografias
Captura de close-ups (Macro)
Fotografias
Vídeos
Para restringir o foco a objetos próximos, ajuste a câmera para [ ].
●● Pressione o botão
e escolha [ ].
Vídeos
Caso não seja possível focar no modo AF, use o foco manual. Você
pode especificar a posição focal geral e pressionar o botão de disparo
até a metade para que a câmera determine a posição focal ideal mais
próxima da posição que você especificou.
1
Escolha [
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
].
●● Pressione o botão
●● [
Manual Básico
e escolha [
].
] e o indicador MF são exibidos.
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
2
●● Se o flash disparar, escurecimento nos cantos (vignetting) poderá
ocorrer.
●● Na área da tela de barra amarela abaixo da barra de zoom,
[ ] se tornará cinza e a câmera não focará.
●● Para evitar que a câmera trema, tente montá-la sobre um tripé
] (= 34).
e fotografar no modo [
Modos Tv, Av e M
Especifique a posição focal geral.
●● Usando o indicador MF apresentado
na tela ((1), o qual mostra a distância
e a posição focal) como guia, pressione
os botões / ou gire o seletor
para
especificar a posição focal geral e,
em seguida, pressione o botão .
3
Ajuste o foco com precisão.
●● Pressione o botão de disparo até
a metade para que a câmera faça
um ajuste preciso da posição focal
(MF segurança).
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Para ajustar o foco com mais precisão, tente montar a câmera
sobre um tripé para estabilizá-la.
●● Para desativar o ajuste fino do foco automático quando o botão
de disparo é pressionado até a metade, escolha o menu [ ]
(= 23) > [MF segurança] > [Dstiv.].
●● Para facilitar o foco manual, escolha o menu [ ] (= 23) >
[MF‑Config. Destaque] > [Destaque MF] > [Ativar].
56
Identificação fácil da área em foco (Destaque MF)
As bordas de objetos em foco são exibidas em cores para facilitar o foco
manual. É possível ajustar as cores e a sensibilidade (nível) de detecção
de bordas conforme o necessário.
1
Acesse a tela de configuração.
●● Escolha o menu [ ] (= 23) >
[MF-Config. Destaque] > [Ativar].
2
Configure a opção.
Antes de usar
Teleconversor Digital
Fotografias
Vídeos
A distância focal da lente pode ser aumentada em aproximadamente 1,6x
ou 2,0x. Isso permite reduzir a trepidação da câmera, pois a velocidade
do obturador é maior que o aumento do zoom (incluindo o zoom digital)
para o mesmo fator de zoom.
●● Escolha o menu [ ] (= 23) >
[Zoom Digital] e, em seguida,
a opção desejada.
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
●● A visualização é ampliada e o fator de
zoom é exibido na tela.
●● Escolha um item a ser configurado e,
em seguida, escolha a opção desejada.
●● As cores exibidas para destaque MF não são gravadas nas fotos.
Manual Básico
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
●● A velocidade do obturador pode ser equivalente a quando você
para aplicar
move o botão de zoom até o fim na direção de
o máximo de zoom e ao ampliar o objeto para o mesmo tamanho
descrito na etapa 2 de “Aumentar ainda mais o zoom sobre os
objetos (zoom digital)” (= 31).
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Escolha do método AF
Fotografias
Vídeos
Escolha um método de foco automático (AF) para o objeto e a cena que
você está capturando.
Apêndice
Índice remissivo
●● Na tela Controle Rápido (= 23),
escolha [
] e, em seguida,
a opção desejada.
57
●● O foco poderá demorar mais ou ser ajustado incorretamente
quando os objetos estiverem muito escuros, com contraste
insuficiente ou em condições muito brilhantes.
Escolha dos objetos para foco (Rastrear AF)
Fotografias
Capture após escolher um objeto para focar conforme descrito a seguir.
1
+Rastrear
Fotografias
Vídeos
●● Após apontar a câmera para o objeto, um quadro branco será
exibido em torno do rosto da pessoa principal conforme identificado
pela câmera.
●● Quando a câmera detecta movimento, os quadros acompanham os
objetos em movimento, até determinada distância.
●● Quando nenhuma face for detectada, pressionar o botão de disparo
até a metade exibirá quadros verdes ao redor de outras áreas em foco.
●● Exemplos de rostos que a câmera não consegue detectar:
-- Objetos distantes ou muito próximos
-- Objetos escuros ou claros
-- Rostos de perfil, na diagonal ou parcialmente ocultos
●● A câmera pode identificar incorretamente objetos não humanos
como rostos.
Antes de usar
Vídeos
Escolher [Rastrear AF].
Manual Avançado
●● Siga as etapas descritas em “Escolha
do método AF” (= 57) para escolher
[Rastrear AF].
●● [
2
] é exibido no centro da tela.
] esteja
●● Pressione o botão de disparo até
a metade. [ ] muda para um [ ] azul,
o qual acompanha o objeto à medida
que a câmera continua a ajustar o foco
e a exposição (Servo AF) (= 59).
3
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Escolha um objeto para focar.
●● Aponte a câmera de modo que [
no objeto desejado.
Manual Básico
Fotografe.
●● Pressione o botão de disparo até o fim
para fotografar.
●● A opção [Operação AF] (= 59) é definida como [Servo AF]
e não pode ser alterada.
●● Talvez não seja possível seguir os objetos se eles forem muito
pequenos ou se moverem muito rapidamente, ou se a cor ou
o brilho do objeto forem muito semelhantes aos do plano de fundo.
●● [ ] não está disponível.
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Ao capturar no modo [
] (= 56), pressione e mantenha
pressionado o botão por pelo menos um segundo.
58
2
Centralizar
Fotografias
Vídeos
Um ponto AF é exibido no centro. Eficaz para foco confiável.
●● Para compor o enquadramento de modo que o objeto fique
posicionado na borda ou em um canto, primeiro aponte a câmera
para capturar o objeto em um ponto AF e, em seguida, pressione
o botão de disparo até a metade. Mantendo o botão de disparo
pressionado até a metade, recomponha o enquadramento
conforme desejar. Depois pressione o botão de disparo até
o fim (Bloqueio do Foco).
Captura com Servo AF
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
●● A exposição não é bloqueada no modo Servo AF quando você
pressiona o botão de disparo até a metade, mas é determinada
no momento da captura, independente da configuração do modo
de medição (= 52).
●● Dependendo da distância até o objeto e da velocidade do objeto,
talvez a câmera não seja capaz de atingir o foco correto.
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Fotografias
Vídeos
Este modo ajuda a evitar que fotos de objetos em movimento sejam
perdidas, pois a câmera continuará a focar neles, e ajustar a exposição
enquanto você mantiver o botão de disparo pressionado até a metade.
1
Foque.
●● O foco e a exposição serão mantidos
onde os pontos de AF azuis forem
exibidos ao pressionar o botão de
disparo até a metade.
Configure a opção.
●● Na tela Controle Rápido (= 23),
escolha [ONE SHOT] > [SERVO].
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
59
Altere a configuração do foco
Fotografias
Vídeos
Você pode alterar a operação padrão da câmera de focar continuamente
nos objetos sob mira, mesmo quando o botão de disparo não estiver
pressionado. Em vez disso, você poderá restringir o foco da câmera
ao momento em que o botão de disparo for pressionado até a metade.
●● Escolha o menu [ ] (= 23) >
[AF Contínuo] > [Desat.].
Ativar
Desat.
Antes de usar
Captura com o bloqueio AF
Como a câmera foca continuamente nos objetos até
que você pressione o botão de disparo até a metade,
esta opção ajuda a evitar que oportunidades de fotos
repentinas sejam perdidas.
Como a câmera não foca continuamente, esta opção
economiza energia da bateria. No entanto, isso pode
atrasar o foco.
Fotografias
Vídeos
É possível bloquear o foco. Depois de bloquear o foco, a posição focal
não será alterada mesmo que você tire o dedo do botão de disparo.
1
Bloqueie o foco.
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
●● Com o botão de disparo pressionado
até a metade, pressione o botão .
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
]
●● O foco será bloqueado e [
e o indicador MF serão exibidos.
Outros modos de
fotografia / filmagem
●● Para desbloquear o foco, solte o botão de
disparo, pressione o botão novamente
e escolha [ ] ou [ ].
Modo P
2
Componha o enquadramento
e fotografe.
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
60
Flash desligado
Flash
Para fotografar sem o flash.
Manual Básico
Manual Avançado
Alteração do modo de flash
Fotografias
Vídeos
Você pode alterar o modo de flash para que corresponda ao tipo de cena.
●● Pressione o botão
de flash.
Antes de usar
e escolha um modo
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Flash automático
Dispara automaticamente em condições de baixa luminosidade.
Flash ligado
Dispara para todas as imagens.
Sincronização lenta
Dispara para iluminar o objeto principal (como pessoas) ao fotografar com
velocidade do obturador menor, a fim de iluminar planos de fundo fora do
alcance do flash.
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● No modo [ ], monte a câmera sobre um tripé ou tome outras
providências para mantê-la firme e evitar trepidações. Além disso,
recomenda-se definir [Modo IS] como [Dstiv.] ao usar um tripé ou
outros meios para manter a câmera firme (= 37).
●● No modo [ ], mesmo após o acionamento do flash, certifique-se
de que o objeto principal não se mova até que a reprodução do
som do obturador seja encerrada.
61
Ajuste da compensação de exposição do flash
Fotografias
Antes de usar
Captura com o bloqueio FE
Vídeos
Da mesma forma que na compensação de exposição habitual (= 52),
é possível ajustar a exposição do flash de -2 a +2 pontos em incrementos
de 1/3 de ponto.
●● Configure a opção escolhendo
menu [ ] (= 23) > [Conf. de flash] >
[Compensação exposição flash].
●● O nível de correção especificado
é exibido.
●● Quando houver risco de superexposição, a câmera ajustará
automaticamente a velocidade do obturador ou o valor da
abertura para os disparos do flash de forma a reduzir realces
desbotados e fotografar com exposição ideal. Contudo,
é possível desativar o ajuste automático da velocidade do
obturador e do valor da abertura ao acessar o menu [ ]
(= 23) > [Conf. de flash] > [FE de segurança] > [Dstiv.].
Fotografias
Vídeos
Mantenha o nível de saída do flash.
Manual Básico
Manual Avançado
1
Levante o flash e ajuste-o para [ ]
ou [ ] (= 61).
Noções básicas sobre
a câmera
2
Registre o nível de saída do flash.
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
●● Aponte a câmera para o objeto a ser
capturado com a exposição bloqueada.
Com o botão de disparo pressionado até
a metade, pressione o botão .
●● O flash dispara, um círculo é exibido
para mostrar o alcance da medição
e [ ] é exibido, indicando que o nível
de saída do flash foi mantido.
3
Componha o enquadramento
e fotografe.
●● FE: Exposição do Flash
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
62
Antes de usar
Outras configurações
Manual Básico
Manual Avançado
Alteração das configurações do modo IS
Fotografias
Vídeos
É possível desligar a estabilização da imagem até ao momento da captura.
●● Escolha o menu [ ] (= 23) >
[Config. de IS] > [Modo IS] >
[Somente Capt].
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
●● Se a estabilização de imagem não conseguir impedir a trepidação
da câmera, monte a câmera sobre um tripé ou tome outras
providências para mantê-la firme. Nesse caso, defina [Modo IS]
como [Dstiv.].
●● A configuração é alterada para [Ativar] para a gravação de vídeo.
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
63
Velocidades de obturador específicas
(Modo Tv)
Fotografias
Modos Tv, Av e M
Vídeos
Defina a velocidade do obturador preferida antes de fotografar conforme
mostrado a seguir. A câmera ajusta automaticamente o valor da abertura
conforme a velocidade do obturador.
1
2
Capture fotos mais inteligentes e sofisticadas e personalize a câmera
de acordo com seu estilo de fotografia
Entre no modo
.
Defina a velocidade do obturador.
●● Gire o seletor
do obturador.
para definir a velocidade
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
●● As instruções apresentadas neste capítulo aplicam-se à câmera
conforme definição para o modo correspondente.
●● Em condições que exijam velocidades menores do obturador,
talvez haja um atraso até que seja possível capturar imagens
novamente, pois a câmera processa as imagens para reduzir
ruídos.
●● Ao fotografar com um tripé em velocidades do obturador baixas,
defina [Modo IS] como [Dstiv.] (= 37).
●● A velocidade do obturador máxima com o flash é 1/2000 segundo.
Se você especificar uma velocidade maior, a câmera redefinirá
a velocidade automaticamente para 1/2000 segundo antes
da captura.
●● Com velocidades de obturador de 1,3 segundo ou menos,
a sensibilidade ISO é [100] e não pode ser alterada.
●● A exposição padrão não estará disponível se o valor da abertura
piscar em branco quando você pressionar o botão de disparo até
a metade. Ajuste a velocidade do obturador até que o valor da
abertura seja exibido em branco.
●●
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
: Valor de tempo
64
Valores de abertura específicos
(Modo Av)
Fotografias
Velocidades do obturador e valores
de abertura específicos (Modo M)
Vídeos
Defina o valor de abertura preferido antes de fotografar conforme
mostrado a seguir. A câmera ajusta automaticamente a velocidade
do obturador conforme o valor da abertura.
1
2
Entre no modo
.
Defina o valor da abertura.
●● Gire o seletor
abertura.
para definir o valor da
Fotografias
Vídeos
Siga estas etapas antes de fotografar para definir a velocidade do obturador
e o valor da abertura preferidos a fim de obter a exposição desejada.
1
2
3
Entre no modo
.
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Defina a sensibilidade ISO (= 53).
Outros modos de
fotografia / filmagem
Configure a opção.
Modo P
●● Pressione o botão
para escolher
a velocidade do obturador (1) ou o valor
da abertura (2) e, em seguida, gire
o seletor
para um valor específico.
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
●● A exposição padrão não estará disponível se a velocidade do
obturador piscar em branco quando você pressionar o botão
de disparo até a metade. Ajuste o valor da abertura até que
a velocidade do obturador seja exibida em branco.
●● Com velocidades de obturador de 1,3 segundo ou menos,
a sensibilidade ISO é [100] e não pode ser alterada.
não está disponível no modo
.
●● O modo automático
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
●●
: Valor da abertura (tamanho da abertura feita pelo
diafragma na lente)
●● Para ajustar automaticamente a velocidade do obturador
e o valor da abertura e ativar a exposição padrão nos
/
mesmo em condições de exposição
modos
desfavoráveis, escolha o menu [ ] (= 23) >
[Mudança seg.] > [Ativar].
Índice remissivo
65
●●
: Manual
●● O cálculo da exposição padrão baseia-se no método de medição
especificado (= 52).
●● Quando a sensibilidade ISO é fixada, você pode comparar seu
valor especificado (indicado pela posição em que a marca do
nível de exposição se move) ao nível de exposição padrão
pressionando o botão de disparo até a metade. A marca de
nível de exposição será mostrada como [ ] ou [ ] quando
a diferença em relação à exposição padrão exceder 3 pontos.
●● Após definir a velocidade do obturador e o valor da abertura,
o nível de exposição poderá mudar se você ajustar o zoom ou
se recompuser o enquadramento.
●● Quando a sensibilidade ISO é fixada, o brilho da tela pode mudar,
dependendo da velocidade do obturador e do valor da abertura
especificado. No entanto, o brilho da tela permanece igual quando
o flash está levantado e o modo está definido como [ ].
●● A exposição pode não ser a esperada quando a sensibilidade ISO
é definida como [AUTO] porque a sensibilidade ISO é ajustada
para garantir a exposição padrão em relação aos seus valores
especificados de velocidade do obturador e abertura.
●● O brilho da imagem pode ser afetado pela opção Otimizador
de ilum. auto. Para manter a opção Otimizador de ilum. auto
, adicione uma marca [ ] a [Desat.
desativada no modo
em expos. manual] na tela de configuração do Otimizador de
ilum. auto.
●● Para ajustar a exposição quando a sensibilidade ISO está definida
como [AUTO], selecione um nível na barra de compensação de
exposição.
Antes de usar
Ajuste da saída do flash
Fotografias
Escolha entre os três níveis de flash nos modos
1
2
Entre no modo
/
/
/
Vídeos
.
/
Manual Básico
Manual Avançado
.
Configure a opção.
●● Escolha o menu [ ] (= 23) >
[Conf. de flash] > [Modo do flash] >
[Manual] e configure a [Saída do flash].
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
66
Antes de usar
Exibição
Fotografias
Vídeos
Após tirar fotos ou gravar vídeos, você poderá vê-los na tela conforme
mostrado a seguir.
Reprodução
Divirta-se revendo as imagens captadas com a câmera e percorra-as ou
edite-as de várias formas
●● Para preparar a câmera para essas operações, pressione o botão
para alternar para a reprodução.
●● Talvez não seja possível reproduzir ou editar imagens que foram
renomeadas ou editadas em um computador, ou imagens tiradas
com outras câmeras.
1
Alterne para reprodução.
●● Pressione o botão
2
.
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Escolha imagens.
●● Para ver a imagem anterior, pressione
o botão ou gire o seletor
no sentido
anti-horário. Para ver a imagem seguinte,
pressione o botão ou gire o seletor
no sentido horário.
●● Para percorrer as imagens rapidamente,
mantenha pressionados os botões / .
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
●● Os vídeos são identificados por um
]. Pressione o botão .
ícone [
Apêndice
Índice remissivo
67
3
Reproduza vídeos.
●● Escolha [ ] e pressione o botão
.
●● Para ajustar o volume, pressione os
botões / durante a reprodução.
●● Para fazer uma pausa ou retomar
a reprodução, pressione o botão .
●● Depois que o vídeo terminar,
] será exibido.
[
●● Para alternar da reprodução para um modo de captura, pressione
o botão de disparo até a metade.
●● Para exibir a captura mais recente ao entrar no modo de
] (= 23) > [Ver de últ. visual.] >
reprodução, escolha o menu [
[Desat.]. Fazer isso exibirá a captura mais recente ao iniciar
a reprodução após ligar a câmera.
Antes de usar
Mudança do modo de exibição
Fotografias
Vídeos
Pressione o botão
para exibir outras informações na tela ou para ocultar
as informações. Para obter detalhes sobre as informações exibidas,
consulte “Reprodução (exibição de informações detalhadas)” (= 120).
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Sem exibição de informações
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Exibição de informações simples
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Exibição de informações detalhadas
Apêndice
Índice remissivo
Exibição de informações
detalhadas 2
68
Aviso de superexposição (para Realces de imagens)
Fotografias
Vídeos
Na tela de informações detalhadas, os realces desbotados da imagem
piscam na tela (= 68).
Histograma
Fotografias
Vídeos
●● O gráfico na exibição de informações
detalhadas (= 68) é um histograma
que mostra a distribuição do brilho na
imagem. O eixo horizontal representa
o grau de brilho; o eixo vertical indica
quanto da imagem está em cada nível
de brilho. Consultar o histograma permite
verificar a exposição.
Tela de info de GPS
Fotografias
Vídeos
●● Imagens estáticas e vídeos capturados
por você podem ser georreferenciados
com informações de GPS (como latitude,
longitude e elevação) usando um
smartphone com recurso de Bluetooth
(= 87). Essas informações podem
ser consultadas na tela de informações
de GPS.
●● A latitude, longitude, altitude e UTC
(data e hora da foto ou do vídeo) são
listadas de cima para baixo.
●● A tela de informações de GPS não está disponível nas imagens
em que esses dados não estão presentes.
●● [---] é mostrado em vez de valores numéricos para itens não
disponíveis no smartphone ou itens não gravados corretamente.
●● UTC: Hora Universal Coordenada; basicamente, o mesmo que
Hora de Greenwich
Registro de imagens enviadas
Manual Básico
Manual Avançado
As imagens que você enviou para um smartphone ou computador são
rotuladas com um ícone desse dispositivo.
Fotografias
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Visualização de vídeos curtos criados ao tirar
fotografias (Resumos de vídeos)
Outros modos de
fotografia / filmagem
Vídeos
Veja resumos de vídeos gravados automaticamente no modo
(= 28)
a partir das fotos tiradas em um único dia conforme mostrado a seguir.
1
Antes de usar
Escolha uma imagem.
●● Escolha uma imagem estática rotulada
com [
].
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
2
Acessórios
Reproduza o resumo de vídeo.
●● Na tela Controle Rápido (= 23),
escolha [ ].
●● O resumo de vídeos gravado
automaticamente no dia da captura
da imagem estática é reproduzido
desde o início.
Apêndice
Índice remissivo
●● Após alguns instantes, [
] não será mais exibido ao usar
a câmera com a tela de informações desativada (= 68).
69
Navegação e filtragem de imagens
Fotografias
Navegação pelas imagens em um índice
Fotografias
Vídeos
Ao exibir várias imagens em um índice, você poderá encontrar rapidamente
as imagens que procura.
1
Exiba as imagens em um índice.
●● Mova o botão de zoom para
para
exibir as imagens em um índice.
Mova novamente o botão para aumentar
o número de imagens mostradas.
●● Para exibir menos imagens, mova o botão
de zoom para . Menos imagens serão
mostradas toda vez que você mover
o botão.
2
Escolha uma imagem.
●● Gire o seletor
ou pressione os
botões / / / para escolher uma
imagem.
●● Um quadro laranja é exibido em torno
da imagem selecionada.
para ver a imagem
●● Pressione o botão
selecionada em uma exibição de imagens
individuais.
Antes de usar
Localização de imagens que atendem a condições
específicas
Manual Básico
Vídeos
Encontre rapidamente as imagens que procura em um cartão de memória
cheio de imagens filtrando a exibição das imagens de acordo com as
condições que você especificar. Também é possível proteger ou apagar
essas imagens todas ao mesmo tempo.
Classificação
Exibe imagens que você classificou.
Data
Exibe as imagens capturadas em uma data
específica.
Pasta
Proteger
Tipo de arquivo
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Exibe imagens em uma pasta específica.
Modo P
Exibe imagens protegidas ou desprotegidas
no cartão de memória.
Modos Tv, Av e M
Exibe [
Fotos], [
Vídeos] ou vídeos
capturados no modo
.
Reprodução
1
Escolha uma condição de pesquisa.
Recursos sem fio
●● Na tela Controle Rápido (= 23),
escolha [ ].
Menu de configuração
para navegar
●● Pressione os botões
e os botões / para selecionar uma
opção.
Acessórios
●● Após terminar, pressione o botão
2
Veja as imagens filtradas.
Apêndice
.
Índice remissivo
●● As imagens correspondentes a suas
condições serão exibidas em quadros
amarelos. Para ver somente essas
imagens, pressione os botões / ou
gire o seletor .
●● Para cancelar a exibição filtrada,
escolha [ ] na etapa 1 e pressione
o botão .
70
●● Se, para algumas condições, a câmera não encontrar imagens
correspondentes, essas condições não permanecerão disponíveis.
●● Para limpar sua pesquisa, pressione o botão
na tela de
configuração.
●● Você também pode proteger, classificar ou aplicar outras ações
somente a todas as imagens correspondentes, as quais são
exibidas em quadros amarelos, pressionando o botão .
●● Se você editar as imagens e salvá-las como novas imagens,
uma mensagem será exibida. As imagens encontradas não
serão mais mostradas.
]>
●● As mesmas operações estão disponíveis quando menu [
[Def. condições pesquisa img] é escolhido.
Opções de visualização de imagens
Fotografias
Vídeos
Amplie uma imagem.
●● Mover o botão de zoom na direção de
aproximará e ampliará a imagem.
Mantendo o botão de zoom pressionado,
é possível ampliar as imagens cerca
de 10x.
●● A posição aproximada da área exibida (1)
é mostrada para referência.
●● Para diminuir o zoom, mova o botão de
. Continue mantendo-o
zoom para
pressionado para retornar à exibição
de imagens individuais.
2
Manual Básico
Manual Avançado
Ampliação de imagens
1
Antes de usar
Mova a posição de exibição e alterne
as imagens conforme o necessário.
●● Para mover a posição de exibição,
pressione os botões / / / .
●● Para alternar para outras imagens durante
a aplicação do zoom, gire o seletor .
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
71
Visualização de apresentações de slides
Fotografias
Antes de usar
Proteção de imagens
Vídeos
Reproduza automaticamente imagens de um cartão de memória conforme
mostrado a seguir.
●● Escolha [
] menu (= 23) >
[Apresentação de slides].
●● Para iniciar a apresentação de slides,
escolha [Iniciar]
●● É possível configurar o tempo de exibição
por imagem, a repetição da apresentação
de slides e a transição entre imagens
selecionando [Configurar].
para
●● Pressione o botão
interromper a apresentação de slides.
Fotografias
Vídeos
Proteja imagens importantes para evitar que sejam apagadas
acidentalmente (= 74).
●● Na tela Controle Rápido (= 23),
escolha [
] > [Ativar].
●● Após a aplicação da proteção,
[ ] será exibido.
●● Para cancelar a proteção, repita esse
processo e escolha [Desat.].
●● As imagens protegidas salvas em um cartão de memória serão
apagadas se você formatar o cartão (= 102).
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
●● As funções de economia de energia da câmera (= 101) são
desativadas durante apresentações de slides.
●● Não é possível apagar imagens protegidas usando a função de
apagar da câmera. Para apagá-las desta forma, cancele primeiro
a proteção.
Menu de configuração
Acessórios
Proteção de várias Imagens
●● Para fazer uma pausa ou retomar as apresentações de slides,
pressione o botão .
●● Para alternar para outras imagens durante a reprodução,
pressione os botões / ou gire o seletor . Para avançar ou
retroceder rapidamente, mantenha pressionados os botões / .
●● Na exibição filtrada (= 70), somente as imagens que atendem
às condições da pesquisa são mostradas.
Recursos sem fio
Você pode escolher várias imagens ao mesmo tempo para proteção.
Apêndice
Índice remissivo
Escolha de um método de seleção
1
Acesse a tela de configuração.
●● Escolha o menu [
] (= 23) >
[Proteger imagens].
72
2
Escolha um método de seleção.
●● Escolha o item desejado.
Seleção de um intervalo
1
Escolha [Selecionar várias].
●● Escolha o menu [
] (= 23) >
[Proteger imagens] > [Selecionar várias].
Escolha de imagens individuais
1
Escolha uma imagem inicial.
●● Escolha uma imagem e pressione
o botão .
Escolha [Selecionar imagens].
●● Escolha o menu [
] (= 23) >
[Proteger imagens] >
[Selecionar imagens].
2
2
Escolha uma imagem.
●● [ ] é exibido após você escolher uma
imagem e pressionar o botão .
●● Para cancelar a seleção, pressione
novamente. [ ] não será
o botão
mais exibido.
●● Repita esse procedimento para
especificar outras imagens.
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
3
Escolha uma imagem final.
Modos Tv, Av e M
●● Escolha uma imagem e pressione
o botão .
Reprodução
●● As imagens no intervalo especificado
agora estão protegidas.
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
73
Especificação de todas as imagens de uma vez
1
Escolha [Todas as imagens na pasta]
ou [Todas as imagens no cartão].
●● Escolha o menu [
] (= 23) >
[Proteger imagens].
●● Escolha [Todas as imagens na pasta]
para proteger todas as imagens em uma
pasta ou escolha [Todas as imagens no
cartão] para proteger todas as imagens
em um cartão de memória.
2
Proteja as imagens.
●● Ao escolher [Todas as imagens na pasta],
escolha a pasta e proteja as imagens.
Antes de usar
Apagamento de imagens
Fotografias
Vídeos
É possível escolher e apagar imagens desnecessárias uma por uma.
Tenha cuidado ao apagar imagens, pois não é possível recuperá-las.
No entanto, imagens protegidas (= 72) não podem ser apagadas.
1
2
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Escolha uma imagem para apagar.
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Apague a imagem.
Outros modos de
fotografia / filmagem
●● Pressione o botão
.
●● Escolha [Apagar] para apagar a imagem
atual.
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
●● Para remover a proteção de todas as imagens de uma vez,
escolha [Desproteger todas imgs na pasta] ou [Desprot. todas
imgs no cartão].
Apagamento de várias imagens de uma vez
Recursos sem fio
É possível escolher várias imagens a serem apagadas de uma vez.
Tenha cuidado ao apagar imagens, pois não é possível recuperá-las.
No entanto, imagens protegidas (= 72) não podem ser apagadas.
Menu de configuração
Escolha de um método de seleção
1
Apêndice
Acesse a tela de configuração.
●● Escolha o menu [
[Apagar imagens].
Acessórios
Índice remissivo
] (= 23) >
74
2
Escolha um método de seleção.
●● Escolha o item desejado.
Seleção de um intervalo
1
Antes de usar
Escolha [Selecionar várias].
●● Escolha o menu [
] (= 23) >
[Apagar imagens] > [Selecionar várias].
2
Escolha de imagens individuais
1
Escolha [Selecionar e apagar
imagens].
●● Escolha o menu [
] (= 23) >
[Apagar imagens] > [Selecionar e apagar
imagens].
2
Escolha uma imagem.
●● [ ] é exibido após você escolher uma
imagem e pressionar o botão .
●● Para cancelar a seleção, pressione
novamente. [ ] não será
o botão
mais exibido.
●● Repita esse procedimento para
especificar outras imagens.
3
para
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Apague as imagens.
●● Pressione o botão
escolher [OK].
Apague as imagens.
●● Pressione o botão
escolher [OK].
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Escolha imagens.
●● Siga as etapas 2 – 3 em “Seleção de
um intervalo” (= 73) para especificar
as imagens.
3
Manual Básico
para
Índice remissivo
75
Especificação de todas as imagens de uma vez
1
Escolha [Todas as imagens na pasta]
ou [Todas as imagens no cartão].
●● Escolha o menu [
[Apagar imagens].
] (= 23) >
●● Escolha [Todas as imagens na pasta]
para apagar todas as imagens em uma
pasta ou escolha [Todas as imagens no
cartão] para apagar todas as imagens
em um cartão de memória.
2
Antes de usar
Rotação das imagens
Fotografias
Altere a orientação das imagens e salve-as conforme mostrado a seguir.
●● Na tela Controle Rápido (= 23),
escolha [ ] e, em seguida, escolha
uma direção de giro.
●● Escolha [ ] para girar a imagem 90°
para a esquerda ou [ ] para girá-la
90° para a direita.
Apague as imagens.
●● Ao escolher [Todas as imagens na pasta],
escolha a pasta e apague as imagens.
Vídeos
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
●● As imagens não são giradas quando [Giro automático] no
menu [ ] (= 23) está definido como [Dstiv.].
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
76
Classificação das imagens
Fotografias
Antes de usar
Edição de fotografias
Manual Básico
Vídeos
Organize as imagens classificando-as em uma escala de 1 – 5. Ao exibir
somente imagens com uma classificação específica, você pode restringir
as operações a seguir a todas as imagens com essa classificação.
●● “Exibição” (= 67), “Visualização de apresentações de slides” (= 72),
“Proteção de imagens” (= 72), “Apagamento de imagens” (= 74),
“Adição de imagens às ordens de impressão (DPOF)” (= 113),
“Adição de imagens a um álbum de fotos” (= 115)
●● Na tela Controle Rápido (= 23),
escolha [ ] e, em seguida, escolha
uma classificação.
●● Para cancelar a classificação, repita esse
].
processo e escolha [
●● A edição de imagens (= 77 – = 79) está disponível somente
quando há espaço livre suficiente no cartão de memória.
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Redimensionamento de imagens
Fotografias
Vídeos
Salve uma cópia das imagens com um número menor de pixels
de gravação.
●● Na tela Controle Rápido (= 23),
escolha [
] e o tamanho.
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
●● Não é possível editar imagens gravadas com uma configuração
de pixels de gravação de [ ] (= 36).
Acessórios
Apêndice
●● Não é possível redimensionar imagens para um número maior de
pixels de gravação.
Índice remissivo
77
4
Corte
Salve a nova imagem.
●● Escolha [ ].
Fotografias
Vídeos
É possível selecionar parte de uma imagem e salvá-la como um arquivo
de imagem separado.
1
●● A imagem será salva como um novo
arquivo.
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Escolha [Corte].
●● As imagens cortadas terão um número menor de pixels de
gravação que as imagens não cortadas.
●● Na tela Controle Rápido (= 23),
escolha [ ].
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
2
Ajuste a área de corte.
Modos Tv, Av e M
●● Um quadro é exibido ao redor da parte
da imagem que será cortada (1).
Reprodução
●● Para redimensionar o quadro, mova
o botão de zoom.
Recursos sem fio
●● Para mover o quadro, pressione os
botões / / / .
Menu de configuração
●● Para percorrer os itens na parte superior
da tela (2), gire o seletor .
Acessórios
].
●● Para endireitar a imagem, escolha [
●● Para alterar taxa de proporção,
].
escolha [
3
Apêndice
Índice remissivo
Verifique a imagem editada.
●● Escolha [
cortada.
] para exibir a imagem
●● Para cancelar a edição, escolha [
].
78
Correção do efeito de olhos vermelhos
Fotografias
Vídeos
Corrija automaticamente as imagens afetadas pelo efeito olhos vermelhos.
É possível salvar a imagem corrigida como um arquivo separado.
1
Escolha [Corr. Olhos Verm].
●● Escolha o menu [
] (= 23) >
[Corr. Olhos Verm].
2
3
Escolha uma imagem.
Corrija a imagem.
.
●● O efeito de olhos vermelhos detectado
pela câmera é corrigido e quadros são
exibidos em torno das áreas da imagem
corrigidas.
●● Amplie ou reduza as imagens conforme
o necessário. Siga as etapas descritas
em “Ampliação de imagens” (= 71).
4
Fotografias
Salve a nova imagem.
●● A imagem será salva como um novo
arquivo.
Vídeos
Manual Básico
Manual Avançado
Remoção do início/fim de vídeos
É possível remover partes desnecessárias no início e no fim dos vídeos
(exceto resumo de vídeos (= 28) e instantâneos de vídeo (= 49)).
1
2
●● Pressione o botão
Antes de usar
Edição de vídeos
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Escolha um vídeo.
Outros modos de
fotografia / filmagem
Reproduza o vídeo.
Modo P
●● Na tela Controle Rápido (= 23),
escolha [ ].
3
Noções básicas sobre
a câmera
Escolha [ ].
●● Pressione o botão
durante
a reprodução do vídeo para exibir
o painel de controle de vídeos e,
em seguida, escolha [ ].
●● O painel e a barra de edição do vídeo
são exibidos.
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Algumas imagens podem não ser corrigidas adequadamente.
79
4
Especifique as partes a serem
cortadas.
●● (1) é o painel de edição de vídeos
e (2) é a barra de edição.
●● Escolha [ ] ou [ ].
●● Para ver as partes que você pode cortar
(identificadas por [ ] na tela), pressione
os botões / ou gire o seletor
para
mover [ ]. Na posição que será cortada,
pressione o botão .
●● Se você mover [ ] para uma posição
diferente de uma marca [ ], em [ ]
a parte antes da marca [ ] mais próxima
à esquerda será cortada, enquanto
em [ ] a parte após a marca [ ] mais
próxima à direita será cortada.
5
Revise o vídeo editado.
●● Escolha [ ] para executar o filme editado.
●● Para editar o vídeo novamente, repita
a etapa 4.
●● Para cancelar a edição, pressione
o botão
.
6
Salve o vídeo editado.
●● Escolha [ ] e, em seguida, [Novo arq.].
●● Para substituir o vídeo original pelo vídeo editado, escolha
[Substituir] na etapa 6. Nesse caso, o vídeo original será apagado.
●● Se não houver espaço suficiente no cartão de memória, somente
a opção [Substituir] estará disponível.
●● Os vídeos poderão não ser salvos se a carga da bateria esgotar
durante o processo de gravação.
●● Ao editar vídeos, é necessário usar uma bateria totalmente
carregada.
Extração de quadros de vídeos 4K como fotos
●● É possível salvar um quadro de um vídeo
como uma foto escolhendo [ ] no
painel de controle de vídeo na etapa 3
de “Remoção do início/fim de vídeos”
(= 79).
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Redução dos tamanhos dos arquivos
É possível reduzir os tamanhos dos arquivos de vídeos compactando os
vídeos conforme mostrado a seguir.
●● Na tela na etapa 4 de “Remoção do início/
fim de vídeos” (= 79), escolha [ ] e,
em seguida, escolha [Novo arq.].
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Escolha [Compact./Salvar].
●● Escolha [Salv.s/compact.].
●● O vídeo será salvo como um novo
arquivo.
80
Antes da compactação
,
,
,
,
Depois da compactação
3
Selecione o clipe a ser apagado.
Manual Básico
●● Escolha [ ] ou [ ] e pressione
o botão
para escolher um clipe.
Manual Avançado
4
Escolha [ ].
●● Não é possível salvar vídeos editados em formato compactado
ao escolher a opção [Substituir].
Fotografias
Vídeos
É possível apagar capítulos individuais (clipes) (= 28) gravados
no modo
conforme o necessário. Tenha cuidado ao apagar clipes,
pois não é possível recuperá-los.
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
5
Confirme a ação de apagar.
●● O clipe é apagado e o vídeo curto
é substituído.
Reproduza o resumo de vídeo.
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Escolha uma imagem.
●● Escolha uma imagem estática rotulada
com [
].
2
Noções básicas sobre
a câmera
Modo P
Edição de resumos de vídeos
1
Antes de usar
●● Pressione o botão
para exibir o painel
de controle de vídeo.
Menu de configuração
●● Os álbuns criados durante a gravação de instantâneos de vídeo
]>
também podem ser editados. Os álbuns criados com [
[Criar álbum] não podem ser editados.
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Na tela Controle Rápido (= 23),
escolha [ ].
●● O resumo de vídeos gravado
automaticamente no dia da captura da
imagem estática é reproduzido desde
o início.
81
Combinação de instantâneos
de vídeos
Fotografias
[ ] Reorg. instantân. vídeos
Vídeos
Combine instantâneos de vídeos para criar um novo vídeo (álbum).
1
Acesse a tela de edição.
●● Escolha o menu [
[Criar álbum].
2
] (= 23) >
Especifique os instantâneos
de vídeos.
●● Escolha um vídeo (um álbum existente)
e pressione o botão .
●● Após terminar, pressione o botão
para sair da seleção de vídeos.
3
Edite o álbum.
●● Os instantâneos no vídeo selecionado
na etapa 2 são exibidos.
●● Escolha um item no menu de edição na
parte inferior e pressione o botão .
●● Na parte superior da tela, escolha
instantâneos de vídeo para editar
e edite-os conforme o necessário.
Reorganize os instantâneos de vídeos.
Escolha um instantâneo de vídeo
para mover e pressione o botão .
Para movê-lo, use os botões / .
Escolha os instantâneos de vídeo para
excluir do novo álbum. Os instantâneos
de vídeo rotulados com um ícone [ ]
não são incluídos no novo álbum, mas
não são excluídos do álbum original.
[ ] Remover instantâneo
vídeo
[ ] Reprod. instantâneo
vídeo
Reproduz o instantâneo de vídeo
selecionado.
[ ] Concluir edição
Sai da edição do álbum.
4
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Sai da edição.
●● Pressione o botão
para voltar
para o menu de edição e escolha [ ]
para sair da edição.
5
Antes de usar
Salve o álbum.
●● Escolha [Salvar].
●● Para adicionar música de fundo,
escolha [Música de fundo].
●● Escolha [Visualizar] para visualizar
o álbum que você editou.
●● Após o álbum ser salvo, a tela de
reprodução será exibida.
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Os álbuns criados com [Criar álbum] não podem ser editados.
82
Recursos sem fio disponíveis
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Recursos sem fio
(1) Conectar ao
smartphone
(3) Imprimir de
impressora Wi‑Fi
Envie imagens (via conexão sem fio) da câmera para diversos dispositivos
compatíveis e use a câmera com serviços da Web
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
●● Antes de usar os recursos sem fio, certifique-se de ler
“Precauções para recursos sem fio” (= 127).
Modos Tv, Av e M
(2) Enviar imagens com o Image
Transfer Utility 2
(CANON iMAGE GATEWAY)
(4) Carregar para serviço Web
(1) Conectar ao smartphone (= 85, = 88)
Controle a câmera remotamente e navegue pelas imagens na
câmera via conexão Wi‑Fi usando o app dedicado Camera Connect
em smartphones ou tablets.
Você também pode georreferenciar imagens e usar outros recursos
quando conectado via Bluetooth®*.
Para maior comodidade neste manual, smartphones, tablets
e outros dispositivos compatíveis são coletivamente denominados
de “smartphones”.
* Tecnologia de baixa potência Bluetooth (daqui em diante chamada
de “Bluetooth”)
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
(2) Enviar imagem com o Image Transfer Utility 2 (= 92)
Com o Image Transfer Utility 2, as imagens podem ser enviadas
para um computador conectado via Wi‑Fi.
83
(3) Imprimir de impressora Wi‑Fi (= 93)
Imprima imagens via conexão Wi‑Fi em impressoras compatíveis
com a tecnologia PictBridge (LAN sem fio).
(4) Carregar para serviço Web (= 95)
Compartilhe imagens com amigos ou parentes nas redes sociais ou
no serviço de fotos online CANON iMAGE GATEWAY para clientes
Canon após concluir o cadastro de membro (grátis).
Preparação para usar os recursos
sem fio
Noções básicas sobre
a câmera
Preparação da câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Pressione o botão
.
●● Se a tela de configurações sem fio
não for exibida inicialmente quando
você pressionar o botão , pressione
o botão
novamente.
2
Manual Básico
Manual Avançado
Primeiro, prepare-se para usar os recursos sem fio.
1
Antes de usar
Registre um [Apelido].
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
●● Para usar o apelido exibido, pressione
o botão
.
●● Escolha [OK] na tela seguinte para voltar
para o menu de configurações de função.
●● Os apelidos possuem entre
1 – 8 caracteres e podem ser
alterados mais tarde.
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
84
●● A transmissão de sinais Wi‑Fi e Bluetooth pode ser desativada
conforme mostrado a seguir.
-- Wi‑Fi: Escolha o menu [ ] (= 23) > [Configuraç. comunic.
sem fio] > [Configs. de Wi‑Fi] e, em [Wi‑Fi], escolha [Desat.].
-- Bluetooth: Escolha o menu [ ] (= 23) > [Configuraç. comunic.
sem fio] > [Função Bluetooth] e, em [Função Bluetooth],
escolha [Desat.].
●● Você pode alterar o apelido da câmera no menu [ ] (= 23) >
[Configuraç. comunic. sem fio] > [Apelido].
Preparação de smartphones
●● Antes de conectar à câmera, é necessário instalar no smartphone
o app dedicado gratuito Camera Connect.
●● Para obter mais detalhes sobre este aplicativo (smartphones
compatíveis e funções incluídas), consulte o site da Canon.
●● O Camera Connect pode ser instalado via Google Play ou App Store.
Você também pode acessar o Google Play ou a App Store de um
código QR que pode ser exibido na câmera durante o registro do
smartphone na câmera.
●● Use a versão mais recente do SO do smartphone.
●● Ative o Bluetooth e o Wi‑Fi no smartphone.
Emparelhamento com smartphones
via Bluetooth
Emparelhe a câmera com um smartphone compatível com Bluetooth
fazendo o seguinte:
1
Escolha [Configuraç. comunic.
sem fio].
●● Escolha o menu [ ] (= 23) >
[Configuraç. comunic. sem fio].
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
2
Defina a opção de Bluetooth
como [Ativar].
●● Escolha [Função Bluetooth].
●● Escolha [Função Bluetooth] novamente e,
em seguida [Ativar].
3
Emparelhe os dispositivos.
●● Escolha [Emparelhamento] > [Não exibir].
●● Uma mensagem é exibida indicando que
o emparelhamento está em andamento.
●● Usando o smartphone, emparelhe
a câmera e o smartphone conforme
descrito nas etapas a seguir.
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
85
4
Inicie o Camera Connect no
smartphone.
Tela [Função Bluetooth]
Antes de usar
Manual Básico
5
Função Bluetooth
Escolha a câmera para emparelhar.
●● Toque no apelido da câmera com a qual
deseja emparelhar.
●● No Android, vá para a etapa 7.
6
7
Toque em [Emparelhar]
(somente iOS).
Manual Avançado
●● Escolha [Ativar] enquanto usa uma conexão Bluetooth com um
smartphone.
Emparelhamento
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
●● Emparelhe a câmera com um smartphone.
Verif/apagar info de conexão
●● Permite verificar o nome e o status de conexão de dispositivos
emparelhados.
Na câmera, conclua o processo
de emparelhamento.
●● Escolha [OK] quando uma mensagem
de confirmação de emparelhamento for
exibida.
●● Na tela de notificação de emparelhamento,
pressione o botão .
●● O emparelhamento foi concluído
e a câmera está conectada ao
smartphone via Bluetooth.
●● Quaisquer conexões Bluetooth ativas serão perdidas se você
remover a bateria da câmera. A conexão será restabelecida
quando você reinserir a bateria e ligar a câmera.
Noções básicas sobre
a câmera
●● Antes de emparelhar com outro smartphone, limpe as informações de
conexão para o dispositivo emparelhado no momento via Bluetooth
(= 99).
Endereço Bluetooth
●● Permite verificar o endereço Bluetooth da câmera.
Controle remoto da câmera com um smartphone
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
●● No Camera Connect, escolha
[Bluetooth remote controller/
Controle remoto Bluetooth].
Índice remissivo
●● Controle a câmera remotamente ou
navegue por imagens enquanto assiste
a uma tela de câmera simulada.
86
●● A duração da bateria pode ser menor quando a câmera é usada
após o emparelhamento, pois a energia é consumida mesmo
com a câmera desligada.
●● Antes de levar a câmera a locais em que o uso de dispositivos
eletrônicos é restrito, desative a comunicação Bluetooth mesmo
quando a câmera estiver desligada escolhendo o menu [ ]
(= 23) [Configuraç. comunic. sem fio] > [Função Bluetooth]
(duas vezes) > [Desat.].
Georreferência de imagens durante a captura
Suas capturas podem ser georreferenciadas com informações de GPS
(como latitude, longitude e elevação) usando um smartphone conectado
via Bluetooth.
1
Inicie o Camera Connect.
●● Mantenha o smartphone que executa
o Camera Connect a um braço de
distância.
2
Ative o GPS.
●● Escolha [ ] menu (= 23) >
[Config. do GPS].
●● Em [GPS via Disp Móv], escolha [Ativar].
●● No smartphone, ative os serviços de
localização.
3
Fotografe.
●● Antes de começar a capturar, confirme
se os ícones [ ] e [
] são mostrados
na câmera. Se os ícones não forem
mostrados, pressione o botão
repetidamente.
●● Suas capturas agora são
georreferenciadas.
●● De agora em diante, as capturas que
você fizer com o Camera Connect em
execução serão georreferenciadas.
Verificação das informações de localização
●● Alterne para a “Exibição de informações detalhadas 2” (= 68) para
ver as informações de GPS nas imagens georreferenciadas.
●● A data e a hora UTC são basicamente a Hora de Greenwich.
●● Com o auxílio do programa Map Utility, é possível exibir as informações
de local em um mapa.
●● As informações de GPS adicionadas ao seu vídeo são adquiridas
no início, quando você começa a gravar.
●● É possível que as capturas não sejam georreferenciadas
imediatamente logo após a câmera ser ligada.
●● Outras pessoas podem conseguir localizá-lo ou identificá-lo
usando os dados de localização disponíveis nas fotos ou vídeos
marcados com georreferências. Tenha cuidado ao compartilhar
essas imagens com outras pessoas (por exemplo, ao postar
imagens on-line onde muitas outras pessoas podem vê-las).
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
87
Conexão a Smartphones via Wi‑Fi
Conecte a câmera a um smartphone via Wi‑Fi de uma destas formas.
Desligar a câmera encerrará a conexão Wi‑Fi.
Conexão por Wi‑Fi a smartphones emparelhados
via Bluetooth
Você poderá conectar via Wi‑Fi quando a câmera e o smartphone
estiverem emparelhados via Bluetooth.
1
Escolha uma função do Camera
Connect.
●● Escolha [Images on camera/
Imagens na câmera].
●● No iOS, escolha [Connect/Conectar]
quando uma mensagem for exibida para
exibir a conexão da câmera.
2
Confirme que os dispositivos estão
conectados via Wi‑Fi.
Antes de usar
Conexão a smartphones via Wi‑Fi com
o botão Wi‑Fi
1
Pressione o botão
Manual Básico
.
●● Escolha [ ].
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
2
Escolha [Registrar disposit. p/
conexão].
●● Escolha [Registrar disposit. p/ conexão] e,
em seguida, escolha [Não exibir].
3
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Verifique o SSID e a senha.
●● O SSID termina com _Canon0B.
Menu de configuração
Acessórios
●● Após os dispositivos serem conectados
via Wi‑Fi, uma tela para a função
selecionada será exibida no smartphone.
●● [Wi‑Fi ativado] é exibido na câmera.
Manual Avançado
Apêndice
4
Conecte o smartphone à câmera.
Índice remissivo
●● No menu de configurações de Wi‑Fi do
smartphone, escolha o SSID (nome da
rede) exibido na câmera para estabelecer
uma conexão.
●● No campo de senha no smartphone,
insira a senha exibida na câmera.
88
5
Inicie o Camera Connect.
●● Após a mensagem [Iniciar aplic./software
Canon no smartphone] ser exibida
na câmera, o Camera Connect será
inicializado no smartphone.
6
Selecione a câmera à qual deseja
conectar.
●● Na lista [Cameras/Câmeras] no Camera
Connect, toque na câmera para conectar
via Wi‑Fi.
7
Pressione o botão WPS no ponto
de acesso.
3
Escolha [Configuração auto] na
tela [Conf. end. IP] da câmera.
●● Uma tentativa de conexão é feita entre
a câmera e o ponto de acesso.
4
Estabeleça uma conexão Wi‑Fi.
●● Escolha [OK] e pressione o botão
.
●● [Wi‑Fi ativado] é exibido na câmera.
●● A tela principal do Camera Connect
é exibida no smartphone.
●● Os dispositivos agora estão conectados
via Wi‑Fi.
Conexão via ponto de acesso
A câmera e o smartphone também podem ser conectados por meio de um
ponto de acesso. Primeiro, conecte o smartphone ao ponto de acesso.
Conecte os dispositivos próximo ao ponto de acesso, pois você precisará
pressionar o botão WPS.
1
2
Escolha [WPS (modo PBC)].
●● Escolha o menu [ ] (= 23) >
[Configuraç. comunic. sem fio] >
[Função Wi‑Fi] > [ ].
●● Escolha [Registrar disposit. p/ conexão] e,
em seguida, escolha [Não exibir].
Após uma conexão ser estabelecida,
vá para a etapa 5 em “Conexão
a smartphones via Wi‑Fi com
o botão Wi‑Fi” (= 88).
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
●● Se você escolheu [WPS (modo PIN)] na etapa 1, um código PIN
será exibido na tela. Certifique-se de especificar esse código
no ponto de acesso. Escolha um dispositivo na tela [Selecionar
disposit. p/ conexão]. Para obter mais detalhes, consulte
o manual do usuário fornecido com o ponto de acesso.
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Controle remoto da câmera com um smartphone
Menu de configuração
Use o Camera Connect para navegar pelas imagens na câmera ou fazer
capturas remotamente.
Acessórios
Imagens na câmera
Navegue pelas imagens na câmera e salve-as no smartphone.
Apêndice
Índice remissivo
Captura remota de imagens ao vivo
Capture remotamente enquanto vê uma imagem ao vivo da câmera
no smartphone.
●● Escolha [Mudar de rede] na tela
[Aguardando conexão].
●● Escolha [Conectar com WPS] e,
em seguida, escolha [WPS (modo PBC)].
89
●● Se a câmera superaquecer temporariamente durante uma
gravação prolongada em 4K ou full HD com taxa de quadros alta,
o ícone [ ] será exibido e a gravação interrompida. Quando
isso ocorre, a gravação de vídeos torna-se disponível, mesmo
quando você pressiona o botão de filmagem. Siga as instruções
exibidas e escolha um tamanho de gravação de vídeo diferente
], [
], [
] ou [
] ou
de [
desligue a câmera e aguarde ela esfriar antes de recomeçar
a gravar.
Envio de imagens para um smartphone durante
a reprodução
1
2
3
Manual Básico
Reproduza as imagens.
Pressione o botão
.
Escolha [ ].
Envio de imagens para um smartphone
1
Acesse o menu.
●● Escolha o menu [ ] (= 23) >
[Configuraç. comunic. sem fio] >
[Enviar imgs p/ smartphone].
●● As imagens são exibidas.
2
Escolha uma imagem.
●● Escolha uma imagem e pressione
o botão .
●● Após você escolher outras opções de
envio na tela exibida, a imagem será
enviada para o smartphone.
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
As imagens podem ser enviadas da câmera para um smartphone
conectado via Wi‑Fi.
Envio de imagens para um smartphone via menu
da câmera
Antes de usar
Modos Tv, Av e M
4
Escolha uma imagem.
●● Escolha uma imagem e pressione
o botão .
●● Após você escolher outras opções de
envio na tela exibida, a imagem será
enviada para o smartphone.
Envio automático de imagens para um smartphone
à medida que são capturadas
Suas capturas podem ser enviadas automaticamente para um smartphone.
1
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Escolha [Enviar p/ smartph.
após capt.].
●● Escolha o menu [ ] (= 23) >
[Configuraç. comunic. sem fio] >
[Configs. de Wi‑Fi] > [Enviar p/ smartph.
após capt.].
90
2
Configure o envio automático.
●● Escolha [Envio automático] e,
em seguida, [Ativar].
●● Escolha um tamanho em
[Tamanho a enviar].
3
Especificação de imagens visualizáveis
Restrinja as imagens que podem ser enviadas para o smartphone ou
percorridas no smartphone.
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Encerramento de conexões Wi‑Fi
Fotografe.
●● Suas capturas são enviadas para
o smartphone.
1
2
●● A captura remota ao vivo com o Camera Connect não será
possível a menos que a opção [Imgs. visualiz.] seja definida
como [Todas img.].
●● Escolha o menu [ ] (= 23) >
[Configuraç. comunic. sem fio] >
[Função Wi‑Fi] > [Desconec.,sair].
●● Você também pode desconectar tocando
no [x] na tela do Camera Connect.
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Encerre a conexão Wi‑Fi (= 91).
Modos Tv, Av e M
Pressione o botão
Reprodução
.
●● Escolha [ ].
Recursos sem fio
Menu de configuração
3
Escolha [Editar informações
dispositivo].
●● Escolha um smartphone.
4
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Escolha [Imag visualiz.].
●● Especifique quais imagens podem
ser vistas.
91
Envio automático de imagens para
um computador
As imagens na câmera podem ser enviadas automaticamente para um
computador conectado a um ponto de acesso (também configurado para
conexões Wi‑Fi da câmera) quando a câmera está ao alcance do ponto de
acesso, por exemplo, quando você traz a câmera para casa no final do dia.
5
6
1
Conecte o computador ao ponto
de acesso.
●● Instale o o Image Transfer Utility 2 no
computador.
2
3
Inicie o Image Transfer Utility 2.
No Image Transfer Utility 2,
acesse a tela de configurações
de emparelhamento.
●● A tela de configuração do
emparelhamento é mostrada quando
você segue as instruções exibidas
na primeira vez que o Image Transfer
Utility 2 é iniciado.
4
Escolha o tipo de conexão.
●● Escolha o menu [ ] (= 23) >
[Configuraç. comunic. sem fio] >
[Configs. de Wi‑Fi] > [Envio aut.
imagens p/ comput.].
●● Escolha [Envio automático] > [Ativar] e,
em seguida, [OK].
●● Escolha [Conectar com WPS] e,
em seguida, escolha [WPS (modo PBC)].
Escolha a configuração automática.
●● A tela [Conf. end. IP] é exibida. Escolha
[Configuração auto].
7
Conexão via Wi‑Fi
Pressione o botão WPS.
●● Pressione o botão WPS no ponto de
acesso para permitir a conexão da
câmera.
Escolha um computador.
●● Os nomes dos computadores conectados
ao ponto de acesso são listados.
Escolha um computador para transferir
automaticamente as imagens.
8
No computador, escolha a câmera
para emparelhamento.
●● Os apelidos da câmera são mostrados
na tela de emparelhamento no Image
Transfer Utility 2.
●● Escolha a câmera para conectar e clique
em [Pairing/Emparelhamento] para
conectar o computador e a câmera.
Configuração da transferência automática de imagens
9
Especifique as opções de envio.
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Escolha o menu [ ] (= 23) >
[Configuraç. comunic. sem fio] >
[Configs. de Wi‑Fi] > [Envio aut.
imagens p/ comput.].
●● Em [Opções de envio de imagens],
especifique as condições de transferência.
●● Certifique-se de que a câmera esteja
desligada.
92
Envio automático de imagens
●● Após a configuração das opções de
envio na etapa 9, as imagens na câmera
serão enviadas automaticamente para
o computador ao qual você estiver
conectado quando a câmera for colocada
ao alcance do ponto de acesso e ligada.
●● Ao usar a transferência automática de imagens, certifique-se de
que a bateria possua carga suficiente. O modo de economia de
energia na câmera é desativado.
●● Quaisquer imagens capturadas após a transferência automática
de imagens não são enviadas para o computador. Elas são
enviadas automaticamente quando a câmera é reiniciada.
●● A transferência automática de imagens para um computador
é acionada quando a câmera é ligada dentro do alcance
de um ponto de acesso. Se a transferência não começar
automaticamente, experimente reiniciar a câmera.
●● Para parar de enviar imagens automaticamente, escolha
[Envio aut. imagens p/ comput.] > [Envio automático] > [Desat.].
Conexão a impressoras via Wi‑Fi
As imagens na câmera podem ser impressas em uma impressora
conectada à câmera via Wi‑Fi.
1
2
Pressione o botão
Escolha [
.
].
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
3
Escolha [Registrar disposit. p/
conexão].
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
4
Verifique o SSID e a senha.
●● O SSID termina com _Canon0B.
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
93
5
Use a impressora para conectar
à câmera via Wi‑Fi.
●● No menu de configurações de Wi‑Fi da
impressora, escolha o SSID (nome da
rede) exibido na câmera para estabelecer
uma conexão.
●● No campo de senha na impressora,
insira a senha exibida na câmera.
6
Escolha a impressora para conectar
via Wi‑Fi.
●● Escolha a impressora que será usada
e pressione o botão .
●● As imagens no cartão de memória são
exibidas após os dispositivos serem
conectados via Wi‑Fi.
7
Escolha uma imagem para imprimir.
●● Escolha uma imagem e pressione
o botão .
●● Selecione ou especifique os itens
exibidos e, em seguida, imprima
(= 112).
Conexão via ponto de acesso
A câmera pode ser conectada a um ponto de acesso ao qual uma
impressora está conectada para imprimir via ponto de acesso.
Conecte os dispositivos próximos ao ponto de acesso, pois você
precisará pressionar o botão WPS.
1
Escolha [WPS (modo PBC)].
●● Escolha o menu [ ] (= 23) >
[Configuraç. comunic. sem fio] >
[Função Wi‑Fi] > [ ].
●● Escolha [Registrar disposit. p/ conexão] e,
em seguida, na tela [Aguardando
conexão], escolha [Mudar de rede].
●● Escolha [Conectar com WPS] e,
em seguida, escolha [WPS (modo PBC)].
2
Pressione o botão WPS no ponto
de acesso.
3
Escolha [Configuração auto] na tela
[Conf. end. IP] da câmera.
●● Uma tentativa de conexão é feita entre
a câmera e o ponto de acesso.
4
Após uma conexão ser estabelecida,
vá para a etapa 6 em “Conexão
a impressoras via Wi‑Fi” (= 93).
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
94
Upload de imagens para
serviços da Web
Registro de serviços da Web
Use um smartphone ou computador para adicionar seus serviços da Web
à câmera.
●● É necessário um smartphone ou computador com navegador
e conexão à Internet para concluir na câmera as configurações
do CANON iMAGE GATEWAY e outros serviços da Web.
Registro do CANON iMAGE GATEWAY
Antes de usar
Vincule a câmera e o CANON iMAGE GATEWAY adicionando o CANON
iMAGE GATEWAY como serviço da Web de destino na câmera.
Conecte os dispositivos próximos ao ponto de acesso, pois você
precisará pressionar o botão WPS.
Observe que será necessário inserir um endereço de e-mail usado no seu
computador ou smartphone para receber uma mensagem de notificação
para conclusão das configurações do vínculo.
1
2
Pressione o botão
Escolha [
.
].
●● Para obter instruções e detalhes de configuração do CANON
iMAGE GATEWAY, consulte as informações da ajuda para
o CANON iMAGE GATEWAY.
●● Para usar serviços da Web diferentes do CANON iMAGE GATEWAY,
é necessário ter uma conta com eles. Para obter mais detalhes,
consulte os sites de cada um dos serviços da Web em que você
deseja se registrar.
●● Tarifas separadas referentes à conexão do provedor de Internet
e ao ponto de acesso podem ser aplicáveis.
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
●● Consulte no site do CANON iMAGE GATEWAY detalhes sobre
requisitos de navegador (Microsoft Internet Explorer, etc.), incluindo
configurações e informações de versão.
●● Para obter informações sobre os países e regiões em que
o CANON iMAGE GATEWAY está disponível, visite o site da Canon
(http://www.canon.com/cig/).
Manual Básico
Modos Tv, Av e M
Reprodução
3
Aceite o contrato para inserir um
endereço de e-mail.
●● Leia o contrato exibido e escolha
[Concordo].
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
95
4
Estabeleça uma conexão com um
ponto de acesso.
●● [
] é alterado para [
].
Manual Básico
●● Escolha [Conectar com WPS] e,
em seguida, escolha [WPS (modo PBC)].
●● Pressione o botão WPS no ponto de
acesso.
●● Escolha [Configuração auto] na tela
[Conf. end. IP] da câmera para conectar
a câmera ao ponto de acesso.
5
Insira seu endereço de e-mail.
●● Quando a câmera estiver conectada ao
CANON iMAGE GATEWAY, uma tela para
inserir um endereço de e-mail será exibida.
●● Insira seu endereço de e-mail e continue.
6
Insira um número com 4 dígitos.
●● Insira um número com quatro dígitos
e continue.
●● O número com 4 dígitos será necessário
na etapa 8, onde você definirá o vínculo
com o CANON iMAGE GATEWAY.
7
Manual Avançado
8
Acesse a página na mensagem
de notificação e conclua as
configurações de vínculo da câmera.
na tela seguinte,
●● Pressione o botão
a qual indica que a notificação foi enviada.
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
●● Acesse o URL no e-mail de notificação
do seu computador ou smartphone.
Outros modos de
fotografia / filmagem
●● Siga as instruções para concluir
as configurações na página de
configurações de vínculo da câmera.
Modo P
9
Conclua as configurações do
CANON iMAGE GATEWAY na
câmera.
●● Escolha [
].
●● O CANON iMAGE GATEWAY foi
adicionado como um serviço da Web
de destino.
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Verifique a mensagem de notificação.
●● Após as informações terem sido enviadas
para o CANON iMAGE GATEWAY, você
receberá uma mensagem de notificação
no endereço de e-mail inserido na etapa 5.
Antes de usar
Índice remissivo
●● Certifique-se primeiro de que o aplicativo de correio do seu
computador ou smartphone não esteja configurado para bloquear
e-mails de domínios pertinentes, o que poderá impedir que você
receba a mensagem de notificação.
96
Registro de outros serviços da Web
1
Manual Básico
1
2
Faça logon no CANON iMAGE
GATEWAY e acesse a página
de configurações de vínculos
da câmera.
Configure o serviço da Web que
deseja usar.
Escolha [
3
].
●● Pressione o botão
para escolher [
●● Se as configurações definidas forem alteradas, siga novamente
estas etapas para atualizar as configurações da câmera.
.
Escolha o destino.
●● Se vários destinatários ou opções de
compartilhamento forem usados com um
serviço da Web, escolha um item na tela
exibida para selecionar destinatários.
●● Siga as instruções exibidas no
smartphone ou no computador
para configurar o serviço Web.
3
Pressione o botão
●● Escolha um ícone de serviço Web.
●● Em um computador ou smartphone,
acesse http://www.canon.com/cig/ para
visitar o CANON iMAGE GATEWAY.
2
Antes de usar
Upload de imagens para serviços Web
Você também pode adicionar serviços da Web além do CANON iMAGE
GATEWAY à câmera.
].
Envie uma imagem.
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
●● Escolha as opções de envio e carregue
a imagem.
Modos Tv, Av e M
●● Ao carregar imagens no YouTube, leia os
termos de serviço e escolha [Concordo].
Reprodução
●● Após a imagem ser enviada, [OK] será
para voltar
exibido. Pressione o botão
à tela de reprodução.
Recursos sem fio
●● Para visualizar imagens carregadas para o CANON iMAGE
GATEWAY em um smartphone, experimente o app dedicado
Canon Online Photo Album. Baixe e instale o aplicativo Canon
Online Photo Album para iPhone ou iPad na App Store ou para
dispositivos Android no Google Play.
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
97
Impressoras
Reconexão via Wi‑Fi
Será possível reconectar a dispositivos ou serviços da Web via Wi‑Fi
após o registro das configurações de conexão.
1
2
Pressione o botão
.
Escolha um item.
●● Entre as últimas conexões mostradas,
escolha um item para conectar via Wi‑Fi.
Se o item não for mostrado, pressione os
botões / para mudar para outras telas.
●● Nenhuma conexão anterior é exibida
quando a opção do menu [ ] (= 23) >
[Configuraç. comunic. sem fio] >
[Configs. de Wi‑Fi] > [Histórico conexão]
é definida como [Ocultar].
Serviços da Web
●● A etapa 3 não é necessária.
3
Prepare o outro dispositivo.
Smartphones
●● No smartphone, ative o Wi‑Fi e inicie
o Camera Connect.
●● Se as configurações da impressora
foram alteradas para conectar a outros
dispositivos, restaure as configurações
para conectar à câmera ou ao ponto
de acesso da câmera via Wi‑Fi.
Em conexões Wi‑Fi diretas entre
a câmera e impressoras, o SSID
termina com _Canon0B.
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Se as configurações do smartphone
foram alteradas para conectar a outros
dispositivos, restaure as configurações
para conectar à câmera ou ao ponto de
acesso da câmera via Wi‑Fi.
Em conexões Wi‑Fi diretas entre
a câmera e os smartphones, o SSID
termina com _Canon0B.
98
Restauração das configurações padrão da câmera
Edição ou apagamento de
configurações sem fio
Todas as configurações sem fio podem ser removidas. Fazer isso poderá
prevenir o vazamento de informações se você emprestar ou transferir
a propriedade da câmera.
●● Escolha o menu [ ] (= 23) >
[Configuraç. comunic. sem fio] >
[Limpar configurações].
Alteração ou exclusão de configurações
de conexão
As configurações de conexão salvas na câmera podem ser alteradas ou
excluídas. Antes de alterar ou excluir configurações de conexão, encerre
a conexão Wi‑Fi.
1
2
Pressione o botão
.
Escolha um item.
●● Na tela mostrada à esquerda, você
poderá alternar para outras telas
pressionando os botões / .
3
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Modo P
Limpeza de informações em dispositivos
emparelhados via Bluetooth
Antes de emparelhar com um smartphone diferente, limpe as informações
sobre quaisquer smartphones conectados.
●● Escolha o menu [ ] (= 23) > [Configuraç. comunic. sem fio] >
[Função Bluetooth] > [Verif/apagar info de conexão] e pressione
o botão .
Etapas no smartphone
Escolha [Editar informações
dispositivo].
Manual Básico
Outros modos de
fotografia / filmagem
Etapas na câmera
●● Na tela à esquerda, escolha um item com
configurações de conexão para excluir
ou alterar.
Antes de usar
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● No menu de configurações de Bluetooth do smartphone, limpe as
informações da câmera registradas no smartphone.
●● Na tela exibida, escolha um dispositivo
com configurações de conexão para
alterar ou excluir e, em seguida, altere
ou exclua as configurações.
99
Ajuste de funções básicas da câmera
Estas opções são configuradas no menu [ ] (= 23). Para maior
comodidade, personalize as funções usadas com mais frequência.
Menu de configuração
Para maior comodidade, personalize ou ajuste funções básicas da câmera
Desativação dos sons da câmera
Evite que a câmera toque sons quando você pressionar o botão de disparo
até a metade ou ativar o temporizador.
●● Defina [Bipe] como [Desat.].
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Ajuste do volume
Recursos sem fio
Ajuste o volume de sons individuais da câmera conforme mostrado a seguir.
●● Escolha [Volume].
●● Escolha um item e pressione os
botões / para ajustar o volume.
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
100
Tempo de retração da lente
Ajuste de economia de energia
Por questões de segurança, normalmente a lente se retrai cerca de
um minuto após o botão
ser pressionado nos modos de captura
(= 20). Para que a lente se retraia imediatamente após o botão
ser pressionado, defina o tempo de retração como [0 s].
Ajuste o tempo de desativação automática da câmera e da tela
(Desligamento automático e Display desl., respectivamente) conforme
o necessário.
●● Escolha [Econ. energia].
●● Defina [Retração Lente] como [0 s].
●● Após escolher um item, pressione os
botões / para ajustar conforme
o necessário.
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
●● Para economizar bateria, recomenda-se escolher [30 s] para
[Deslig. Autom.] e [1 min] ou menos para [Display desl.].
Uso do Modo eco
Esta função permite economizar energia da bateria nos modos de captura.
Quando a câmera não está em uso, a tela escurece rapidamente para
reduzir o consumo da bateria.
1
Configure a opção.
●● Defina o [Modo eco] como [Ativar].
●● A tela escurece quando a câmera não
é usada por aproximadamente dois
segundos; cerca de dez segundos após
escurecer, a tela é desligada. A câmera
é desligada depois de aproximadamente
três minutos de inatividade.
2
Fotografe.
●● Para ativar a tela (quando ela estiver
desligada, mas a lente ainda não tiver
retraído) e se preparar para fotografar ou
filmar, pressione o botão de disparo até
a metade.
Modos Tv, Av e M
Reprodução
●● A configuração [Display desl.] é aplicada mesmo quando você
define [Deslig. Autom.] como [Desat.].
●● Essas configurações de economia de energia não estarão
disponíveis quando o Modo eco (= 101) estiver configurado
como [Ativar].
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Brilho da tela
Ajuste o brilho da tela conforme descrito a seguir.
Índice remissivo
●● Escolha [Brilho do display] e, em seguida,
pressione os botões / para ajustar
o brilho.
101
●● Para obter o brilho máximo, pressione e segure o botão
por
pelo menos um segundo quando a tela de captura for exibida
ou na exibição de imagem única. (Isso anulará a configuração
[Brilho do display] na guia [ ].) Para restaurar a configuração de
pressionado novamente por
brilho original, mantenha o botão
pelo menos um segundo ou reinicie a câmera.
Ocultação da tela de inicialização
Se preferir, você poderá desativar a exibição da tela de inicialização que
é normalmente mostrada quando você liga a câmera.
●● Defina [Imagem Inicial] como [Dstiv.].
Formatação de cartões de memória
Antes de usar um novo cartão de memória ou um cartão formatado
em outro dispositivo, é necessário formatá-lo com esta câmera.
A formatação apaga todos os dados de um cartão de memória. Antes
de fazer a formatação, copie as imagens do cartão de memória para
o computador ou tome outras providências para fazer o backup das
imagens.
●● Escolha [Formatar cartão].
●● Para iniciar o processo de formatação,
escolha [OK].
●● Formatar ou apagar dados de um cartão de memória altera apenas
as informações de gerenciamento de arquivos do cartão, mas
não apaga os dados completamente. Ao transferir ou descartar
cartões de memória, tome providências para proteger informações
pessoais se necessário destruindo fisicamente os cartões.
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
●● A capacidade total do cartão indicada na tela de formatação pode
ser inferior à capacidade informada.
Formatação de baixo nível
Faça a formatação de baixo nível nos seguintes casos: A mensagem
[Erro cartão de memória] é exibida, a câmera não funciona corretamente,
a leitura/gravação de imagens no cartão está mais lenta, o modo
de disparos contínuos está mais lento ou a gravação de vídeos
é interrompida subitamente. A formatação de baixo nível apaga todos
os dados de um cartão de memória. Antes de fazer a formatação de
baixo nível, copie as imagens do cartão de memória para o computador
ou tome outras providências para fazer o backup das imagens.
●● Na tela “Formatação de cartões
de memória” (= 102), pressione
o botão
para exibir [ ].
●● Para iniciar o processo de formatação,
escolha [OK].
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● A formatação de baixo nível é mais demorada que a “Formatação
de cartões de memória” (= 102), pois os dados são apagados
de todas as regiões de armazenamento do cartão de memória.
●● Para cancelar a formatação de baixo nível em andamento,
escolha [Cancelar]. Neste caso, todos os dados serão apagados,
mas o cartão de memória poderá ser usado normalmente.
102
Antes de usar
Seleção e criação de pastas
Número de arquivos
Você pode selecionar ou criar pastas para salvar as imagens. Para criar
novas pastas, selecione [Criar pasta] na tela de seleção de pastas.
As imagens captadas são numeradas automaticamente em ordem
sequencial (0001 a 9999) e salvas em pastas com capacidade para
armazenar até 9.999 imagens cada. É possível alterar o modo como
a câmera atribui números aos arquivos.
1
Acesse a tela [Selecionar pasta].
●● Escolha [Numer. arquivo] e, em seguida,
escolha a opção desejada.
●● Escolha [Selecionar pasta].
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
2
Modo P
Configure a opção.
●● Escolha uma pasta para armazenar as
imagens.
●● Para criar uma nova pasta, escolha
[Criar pasta].
Contínua
Reinic. auto
●● As pastas são nomeadas como em 100CANON, com um número
de pasta com três dígitos seguido por cinco letras ou números.
●● É possível criar pastas com números no intervalo 100 – 999.
Rein. manual
As imagens são numeradas consecutivamente
(até ser captada/salva a 9999ª imagem), mesmo
que você troque de cartão de memória.
A numeração das imagens será reiniciada em 0001
se você trocar de cartão de memória ou criar uma
nova pasta.
Cria uma nova pasta e começa a numeração das
imagens em 0001.
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
●● Independentemente da opção selecionada nesta configuração,
as imagens podem ser numeradas consecutivamente após
o último número das imagens existentes nos cartões de memória
recém‑inseridos. Para começar a salvar imagens a partir de 0001,
use um cartão de memória vazio (ou formatado, = 102).
Apêndice
Índice remissivo
103
Desativação do giro automático
Verificação dos logotipos de certificação
Siga as etapas a seguir para desativar a função de giro automático
de imagens, a qual gira as imagens exibidas na câmera ou em um
computador com base na orientação da câmera.
É possível visualizar na tela alguns logotipos dos requisitos de certificação
atendidos pela câmera. Outros logotipos de certificação estão impressos
neste manual, na embalagem da câmera ou no corpo da câmera.
●● Defina a opção [Giro automático]
como [Dstiv.].
●● Escolha [Exibição do Logo Certificação].
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Ativar
Ativar
Dstiv.
Gira automaticamente as imagens durante a reprodução
na câmera e em computadores.
Gira automaticamente as imagens durante a reprodução
em computadores.
Não gira as imagens automaticamente.
●● As imagens capturadas com [Giro automático] definido como
[Dstiv.] não são giradas automaticamente se você alterar
a configuração mais tarde para [Ativar].
Exibição de unidades métricas/não métricas
Modo P
Idioma de exibição
Modos Tv, Av e M
Altere o idioma de exibição conforme o necessário.
●● Em [Idioma
], escolha o idioma.
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Altere a unidade de medida mostrada na barra de zoom (= 26),
no indicador MF (= 56) — e em outros locais — de m/cm para ft/in
(pés/polegadas), conforme o necessário.
●● Defina [Unidades] como [ft/in].
104
Alteração da resolução de saída HDMI
Poderá levar algum tempo para exibir a imagem em uma TV via HDMI
quando você alterna para um filme com uma resolução diferente.
Você pode eliminar o atraso antes da exibição convertendo filmes 4K
para full HD e configurando a resolução de saída como full HD.
●● Não é possível restaurar as configurações padrão das funções
a seguir.
-- Configurações do menu [ ] (= 23) > [Data/Hora/Fuso]
(= 16), [Idioma ] (= 104) e [Sistema de vídeo] (= 108)
-- Informações diferentes de [Função Bluetooth] que estão
registradas em [Configuraç. comunic. sem fio] (= 83)
●● Defina a [Resolução HDMI] como [1080p].
Restauração das configurações padrão da câmera
●● [Sistema de vídeo] (= 108)
●● [Configuraç. comunic. sem fio] (= 83)
●● [Config. do GPS] (= 87)
●● [Display Invert.] (= 22)
Restauração de configurações padrão da câmera
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
●● Em [Restau. câmera], escolha
[Conf. sem fio].
Outros modos de
fotografia / filmagem
●● Após você escolher [OK], os padrões da
configuração sem fio serão restaurados.
Modo P
Modos Tv, Av e M
Ajuste de outras configurações
As configurações a seguir também podem ser ajustadas no menu [ ].
Antes de usar
Reprodução
Ocultação da orientação de recursos
A orientação de recursos normalmente é mostrada quando você escolhe
itens do Controle Rápido (= 23) ou MENU (= 23). Se preferir, você
poderá desativar estas informações.
●● Escolha o menu [ ] (= 23) >
[Guia de recursos] > [Desat.].
Se acidentalmente você alterar uma configuração, as configurações
padrão da câmera poderão ser restauradas.
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Restauração dos padrões da câmera
●● Em [Restau. câmera], escolha
[Config. básicas].
●● Após você escolher [OK], os padrões
da câmera serão restaurados.
●● É possível alterar a forma como os menus são exibidos em
] (= 23) > [Exib. do menu].
menu [
105
Antes de usar
Mapa do sistema
Manual Básico
Acessórios incluídos
Acessórios
Alça para pulso
Manual Avançado
Bateria
NB-13L*1
Carregador de bateria
CB-2LH Series*1
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Aproveite ainda mais sua câmera com os acessórios opcionais Canon
e outros acessórios compatíveis (vendidos separadamente)
Outros modos de
fotografia / filmagem
Cabo USB (extremidade da câmera: Micro-B)*2
Modo P
Cartão de memória
Leitor de cartões
Computador
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Cabo HDMI
(extremidade da câmera: Tipo D)*3
TV/Monitor
Impressoras compatíveis com PictBridge
Alimentação elétrica
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Adaptador de
alimentação
compacto
CA-DC30 Series
*1
*2
*3
Apêndice
Índice remissivo
Também pode ser comprado separadamente.
Um acessório original da Canon (Cabo de interface IFC-600PCU) também
está disponível.
Use um cabo comercialmente disponível com até 2,5 m.
106
O uso de acessórios originais da Canon é recomendado.
Este produto foi desenvolvido para proporcionar o máximo de desempenho
quando usado em conjunto com acessórios originais da Canon.
A Canon não se responsabiliza por quaisquer danos neste produto e/ou
acidentes, como incêndios, etc., decorrentes do mau funcionamento de
acessórios não originais Canon (por exemplo, vazamento e/ou explosão
de baterias). Observe que quaisquer reparos de que o produto Canon
possa precisar como resultado desse mau funcionamento não serão
cobertos pela garantia e estarão sujeitos a cobrança.
Acessórios opcionais
Os seguintes acessórios da câmera são vendidos separadamente.
Observe que a disponibilidade de acessórios pode variar por área.
Além disso, alguns deles podem não estar mais disponíveis.
Fontes de alimentação
Bateria NB-13L
●● Bateria recarregável de íons de lítio
Carregador de bateria CB-2LH Series
●● Carregador para bateria NB-13L
●● O carregador de bateria pode ser usado em regiões com
alimentação elétrica de 100 a 240 VCA (50/60 Hz).
●● Para tomadas elétricas com formato diferente, use um adaptador
de plugue disponível comercialmente. Transformadores elétricos
para uso em viagens não devem ser utilizados, pois podem
danificar a bateria.
●● A mensagem [Erro comunicação da bateria] será exibida se
uma bateria não original da Canon for usada. Uma resposta
do usuário será necessária. Observe que a Canon não se
responsabiliza por quaisquer danos resultantes de acidentes,
como mau funcionamento ou incêndio, que ocorram em função
do uso de baterias não originais Canon.
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● A bateria inclui uma prática tampa que você pode encaixar para
facilitar a verificação do status do carregamento. Encaixe a tampa
fique visível em uma bateria carregada e
não
de modo que
fique visível em uma bateria descarregada.
107
Adaptador de alimentação compacto
CA-DC30 Series
●● Insira a bateria na câmera para carregá‑la.
Um cabo de interface IFC‑600PCU
(vendido separadamente) é necessário
para conectar o adaptador à câmera.
Cabo de interface IFC-600PCU
●● Para conectar a câmera a um computador
ou impressora.
Manual Básico
Manual Avançado
Reprodução em uma TV
Fotografias
Outros acessórios
Antes de usar
Uso de acessórios opcionais
Vídeos
É possível ver as imagens capturadas em uma TV conectando a câmera
a uma TV de alta definição (HDTV) com um cabo HDMI disponível
comercialmente (comprimento não superior a 2,5 m com um terminal
Tipo D na extremidade da câmera).
Para obter detalhes sobre a conexão e como alternar entradas, consulte
o manual da TV.
●● Algumas informações podem não ser exibidas ao ver imagens
em uma TV (= 120).
Impressoras
Impressoras Canon compatíveis
com PictBridge
●● Mesmo sem usar um computador,
é possível imprimir imagens conectando
a câmera diretamente a uma impressora.
1
Certifique-se de que a câmera
e a TV estejam desligadas.
2
Conecte a câmera à TV.
●● Na TV, insira totalmente o plugue do cabo
na entrada HDMI, como mostrado.
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
●● Na câmera, abra a tampa do terminal
e insira totalmente o plugue do cabo no
terminal da câmera.
Índice remissivo
108
3
Ligue a TV e mude para a entrada
externa.
Inserção e carregamento da bateria
●● Alterne a entrada da TV para a entrada
externa à qual você conectou o cabo na
etapa 2.
Mude a bateria usando a bateria fornecida com um Adaptador de
alimentação compacto CA-DC30 Series e Cabo de interface IFC‑600PCU.
4
1
Ligue a câmera.
●● Pressione o botão
a câmera.
para ligar
●● Com isso, as imagens da câmera serão
exibidas na TV. (A tela da câmera não
mostra nada.)
●● Insira a bateria como descrito na etapa 2
de “Inserção da bateria e do cartão de
memória” (= 15).
●● Após terminar, desligue a câmera e a TV
antes de desconectar o cabo.
●● Siga a etapa 4 em “Inserção da bateria
e do cartão de memória” (= 16) para
fechar a tampa.
●● Durante saída HDMI, a exibição da próxima imagem pode levar
algum tempo se você alternar entre filmes 4K e HD ou filmes com
diferentes taxas de quadros.
2
(2)
●● Quando a câmera e a TV são conectadas, você também pode
capturar enquanto visualiza fotos na tela grande da TV. Para
capturar, siga as mesmas etapas utilizadas na tela da câmera.
Insira a bateria.
●● Siga a etapa 1 em “Inserção da bateria
e do cartão de memória” (= 15) para
abrir a tampa.
(1)
Conecte o adaptador de
alimentação compacto à câmera.
●● Com a câmera desligada, abra
a tampa (1). Segure o plugue menor
do cabo de interface (vendido
separadamente) voltado para a direção
mostrada e insira-o totalmente no
terminal da câmera (2).
●● Insira o plugue maior do cabo de interface
no adaptador de alimentação compacto.
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
109
3
Carregue a bateria.
●● Conecte o adaptador de alimentação
compacto a uma tomada, como mostrado.
●● Se seu adaptador de alimentação
compacto tiver um cabo de alimentação,
conecte o cabo de alimentação ao
adaptador e, em seguida, conecte
a outra extremidade à tomada.
Carregamento da bateria via computador
Você também pode carregar a bateria inserindo o plugue maior do cabo
de interface no terminal USB de um computador na etapa 2 de “Inserção
e carregamento da bateria” (= 109). Para obter mais detalhes sobre
as conexões USB no computador, consulte o manual do usuário do
computador. Recomendamos usar o Cabo de interface IFC-600PCU
(vendido separadamente).
●● Com a câmera desligada, abra a tampa.
Com o plugue menor do cabo na
orientação mostrada, insira-o totalmente
no terminal da câmera.
●● O carregamento é iniciado e a luz de
carregamento de USB acende.
●● A luz apaga quando o carregamento
é concluído.
●● Remova o adaptador de alimentação
compacto da tomada elétrica e o cabo
de interface da câmera.
●● Para proteger a bateria e mantê-la nas condições ideais, não
a carregue por mais de 24 horas seguidas.
●● Ao carregar outra bateria, sempre desconecte o cabo de interface
da câmera antes de substituir a bateria para carregamento.
●● Se a lâmpada de carregamento de USB não estiver acesa,
reconecte o cabo da interface.
●● Baterias carregadas perdem gradualmente sua carga, mesmo
quando não são usadas. Carregue a bateria no dia em que ela
será usada (ou no dia anterior).
●● O carregador pode ser usado em regiões com alimentação
elétrica de 100 VCA – 240 VCA (50/60 Hz). Para tomadas elétricas
com formato diferente, use um adaptador de plugue disponível
comercialmente. Transformadores elétricos para uso em viagens
não devem ser utilizados, pois podem danificar a bateria.
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
●● Conecte o plugue maior do cabo ao
computador. Para obter detalhes sobre
as conexões do computador, consulte
o manual do usuário do computador.
●● O carregamento é iniciado e o indicador
na parte de trás da câmera é aceso em
laranja.
●● No entanto, o carregamento poderá levar
mais tempo se você importar imagens
da câmera para o computador, como
descrito em “Gravação de imagens em
um computador” (= 112).
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● A luz apaga quando o carregamento
é concluído.
110
●● O carregamento pode levar mais tempo se você importar
imagens da câmera para um computador, como descrito em
“Gravação de imagens em um computador” (= 112).
●● O carregamento será interrompido e o indicador apagará, após
o carregamento ser iniciado como descrito acima, se você
pressionar o botão ON/OFF para desligar a câmera.
●● Em alguns computadores, talvez seja necessário inserir o cartão
de memória na câmera para carregar a bateria. Insira o cartão de
memória na câmera (= 15) antes de conectar o cabo à porta
USB do computador.
Uso do software
Para usar os recursos do software, baixe o software do website da Canon
e instale-o no seu computador.
●● Image Transfer Utility 2
-- Envio automático de imagens para um computador (= 92)
●● Map Utility
-- Use um mapa para ver as informações de GPS que foram
adicionadas às imagens
●● Para exibir e editar imagens em um computador, use software
pré-instalado ou comumente disponível e compatível com as
imagens capturadas pela câmera.
●● Baixe e instale o último software do site da Canon.
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
111
Gravação de imagens em um
computador
Usando um Cabo de interface IFC-600PCU ou um cabo USB (ambos
vendidos separadamente; extremidade da câmera: Micro-B), é possível
conectar a câmera a um computador e salvar imagens no computador.
1
(2)
(1)
Conecte a câmera ao computador.
●● Com a câmera desligada, abra
a tampa (1). Com o plugue menor do
cabo USB na orientação mostrada,
insira-o totalmente no terminal da
câmera (2).
●● Conecte o plugue maior do cabo ao
computador. Para obter detalhes sobre
as conexões do computador, consulte
o manual do usuário do computador.
●● A câmera é ligada automaticamente
quando você a conecta ao computador.
2
Salve as imagens no computador.
●● Para abrir imagens, use software
pré‑instalado ou comumente disponível.
Antes de usar
Impressão de imagens
Fotografias
Vídeos
Suas capturas podem ser facilmente impressas conectando a câmera
a uma impressora. Na câmera, você pode especificar imagens para
configurar impressão em lote, preparar pedidos para serviços de
revelação de fotos, e preparar pedidos ou imagens de impressão
para álbuns de fotos.
Uma impressora de fotos compacta Canon SELPHY CP Series é aqui
utilizada para fins ilustrativos. Telas exibidas e funções disponíveis variam
de acordo com a impressora. Consulte também o manual da impressora
para obter informações adicionais.
Impressão fácil
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Fotografias
Vídeos
Imprima suas fotos conectando a câmera a uma impressora compatível
com PictBridge com um cabo USB (vendido separadamente; extremidade
da câmera: Micro-B).
1
2
Certifique-se de que a câmera
e a impressora estejam desligadas.
Conecte a câmera à impressora.
●● Abra a tampa do terminal e insira o plugue
menor totalmente no terminal da câmera
com a orientação mostrada.
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Conecte o plugue maior do cabo
à impressora. Para obter outros detalhes
sobre a conexão, consulte o manual da
impressora.
112
3
4
5
Ligue a impressora.
Escolha uma imagem.
Fotografias
Acesse a tela de impressão.
●● Pressione o botão , escolha
[Imprimir imag.], em seguida,
pressione novamente o botão
6
Adição de imagens às ordens de impressão (DPOF)
Configure impressão em lote (até 400 imagens) ou solicite impressões
de um serviço de revelação de fotos (até 998 imagens) escolhendo
as imagens em um cartão de memória e o número de cópias.
As informações de impressão preparadas dessa forma estão em
conformidade com as normas DPOF (Digital Print Order Format).
.
●● Filmes não podem ser selecionados.
Imprima a imagem.
●● Escolha [Imprimir].
Configuração das opções de impressão
●● A impressão será iniciada.
●● Para imprimir outras imagens, após
a conclusão da impressão, repita este
procedimento da etapa 4.
●● Ao concluir a impressão, desligue
a câmera e a impressora e desconecte
o cabo.
Configuração das opções de impressão
Fotografias
1
Vídeos
Especifique o formato de impressão (por exemplo, para adicionar a data
e o número de arquivo) e outras configurações, do modo a seguir. Essas
configurações aplicam-se a todas as imagens na ordem de impressão.
1
Escolha [Ordem de impressão].
●● Escolha o menu [
] (= 23) >
[Ordem de impressão].
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Vídeos
Acesse a tela de impressão.
Apêndice
Índice remissivo
●● Siga as etapas 1 a 5 de “Impressão fácil”
(= 112) para acessar essa tela.
2
Defina as configurações.
●● Escolha um item e, em seguida, a opção
desejada.
113
2
Impressão de imagens adicionadas à ordem
de impressão (DPOF)
Escolha [Configurar].
Fotografias
●● Escolha um item a ser configurado e,
em seguida, escolha a opção desejada.
●● Pressione o botão
à tela de impressão.
para voltar
Antes de usar
Vídeos
●● A tela de reprodução é exibida quando
você conecta a câmera à impressora
compatível com PictBridge.
Para acessar essa tela, pressione
o botão
e escolha [Ordem de
impressão] na tela exibida.
●● Escolha [Imprimir] e [OK] na próxima tela
para imprimir as imagens.
●● Qualquer tarefa de impressão DPOF que
for temporariamente interrompida será
reiniciada a partir da imagem seguinte.
●● Em alguns casos, nem todas as configurações DPOF podem
ser aplicadas à impressão pela impressora ou pelo serviço de
revelação de fotos.
●● Não use esta câmera para definir configurações de impressão
para imagens com configurações DPOF em outra câmera.
A alteração das configurações de impressão com esta câmera
pode substituir todas as configurações anteriores.
●● Definir [Data] como [Ativar] pode fazer com que algumas
impressoras imprimam a data duas vezes.
Especificação de imagens a serem impressas
1
Escolha imagens a serem impressas.
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Siga a etapa 1 em “Configuração das
opções de impressão” (= 113) para
acessar a tela à esquerda.
●● Escolha [Sel.imag.] ou [Múltiplas] e,
em seguida, pressione o botão .
●● Siga as instruções exibidas para
adicionar imagens para impressão e,
.
em seguida, pressione o botão
114
Adição de imagens a um álbum de fotos
Álbuns de fotos podem ser configurados escolhendo até 998 imagens em
um cartão de memória.
Adição de imagens individuais
1
Escolha [Config. Photobook].
●● Escolha o menu [
] (= 23) >
[Config. Photobook].
2
Adição de várias imagens de uma vez
Antes de usar
●● Na etapa 2 em “Adição de imagens
individuais” (= 115), escolha [Múltiplas]
para acessar a tela à esquerda.
●● Escolha um item e pressione o botão
Manual Básico
.
●● Siga as instruções exibidas para adicionar
imagens.
●● Não use esta câmera para definir configurações de impressão
para imagens com configurações DPOF em outra câmera.
A alteração das configurações de impressão com esta câmera
pode substituir todas as configurações anteriores.
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Escolha [Selecionar imagens].
●● Filmes não podem ser selecionados.
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
3
Escolha uma imagem.
●● Escolha uma imagem e pressione
o botão .
●● [
] é exibido.
●● Para remover a imagem do álbum de
fotos, pressione novamente o botão .
[ ] não será mais exibido.
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Repita esse procedimento para
especificar outras imagens.
●● Após concluir, pressione o botão
para retornar à tela do menu.
115
Solução de problemas
Se achar que existe um problema com a câmera, verifique primeiro
as possibilidades a seguir. Se o problema persistir, em contato com
o Help Desk de atendimento ao cliente.
Apêndice
Informações úteis ao usar a câmera
Alimentação elétrica
Quando o botão ON/OFF é pressionado, não acontece nada.
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
●● Se os terminais da bateria estiverem sujos, seu desempenho poderá ser reduzido.
Tente limpar os terminais com um cotonete e reinserir a bateria algumas vezes.
Outros modos de
fotografia / filmagem
A carga da bateria termina rapidamente.
Modo P
●● O desempenho da bateria diminui em baixas temperaturas. Tente aquecê-la um
pouco colocando-a no bolso, por exemplo. Certifique-se de que os terminais não
toquem em objetos metálicos.
●● Se os terminais da bateria estiverem sujos, seu desempenho poderá ser reduzido.
Tente limpar os terminais com um cotonete e reinserir a bateria algumas vezes.
●● Se essas providências não ajudarem e ainda assim a carga da bateria terminar
logo após ser carregada, isso significa que sua vida útil chegou ao fim. Compre
uma nova bateria.
A bateria está dilatada.
●● A dilatação da bateria é normal e não representa nenhum risco de segurança.
No entanto, se a dilatação da bateria impedir seu encaixe na câmera, entre em
contato com o Help Desk de atendimento ao cliente.
Captura
Não é possível fotografar.
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
●● Durante a reprodução (= 67), pressione o botão de disparo até a metade
(= 21).
Exibição estranha na tela ao capturar.
●● Observe que os problemas de exibição a seguir não são gravados em fotos,
mas são gravados em vídeos.
-- A tela pode tremer e apresentar faixas horizontais sob iluminação fluorescente
ou LED.
116
A gravação ou reprodução de vídeos para repentinamente.
●● Para [
] ou [
], use um cartão de memória UHS-I com uma
classe de velocidade UHS de 3.
As imagens estão desfocadas.
●● Confirme se as funções desnecessárias, como macro, estão desativadas.
●● Tente capturar usando bloqueio do foco ou bloqueio AF (= 59, = 60).
Nenhum ponto AF é exibido e a câmera não foca quando o botão de
disparo é pressionado até a metade.
●● Para que pontos AF sejam exibidos e a câmera foque corretamente, tente
compor o enquadramento centralizando as áreas de alto contraste do objeto
antes de pressionar o botão de disparo até a metade (ou pressionando-o
repetidamente até a metade).
Os objetos nas imagens estão muito escuros.
●● Ajuste o brilho usando a compensação de exposição (= 52).
●● Use bloqueio AE ou medição pontual (= 52).
Os objetos estão muito claros e os realces estão desbotados.
●● Ajuste o brilho usando a compensação de exposição (= 52).
●● Use bloqueio AE ou medição pontual (= 52).
●● Reduza a iluminação sobre os objetos.
Os objetos estão muito escuros apesar de o flash ter disparado (= 29).
●● Ajuste o brilho usando a compensação de exposição do flash ou alterando
o nível de saída de flash (= 62, = 66).
●● Aumente a sensibilidade ISO (= 53).
Os objetos nas fotos com flash estão muito claros e os realces estão
desbotados.
●● Ajuste o brilho usando a compensação de exposição do flash ou alterando
o nível de saída de flash (= 62, = 66).
Antes de usar
Wi‑Fi
Não é possível acessar o menu Wi‑Fi pressionando o botão
.
●● O menu Wi‑Fi não pode ser acessado enquanto a câmera está conectada a uma
impressora ou computador por meio de um cabo. Desconecte o cabo.
Não é possível conectar ao ponto de acesso.
●● Verifique se o canal do ponto de acesso está definido com um canal compatível
com a câmera (= 123). Observe que, em vez de permitir a atribuição automática
de canal, é recomendável especificar manualmente um canal compatível.
O envio de imagens é demorado/A conexão sem fio é interrompida.
●● Não use a câmera perto de fontes de interferência do sinal de Wi‑Fi, como fornos
de micro-ondas ou outros equipamentos que operam na faixa de 2,4 GHz.
●● Aproxime a câmera do outro dispositivo ao qual você está tentando se conectar
(como o ponto de acesso) e certifique-se de que não haja objetos entre os
dispositivos.
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Gravação de vídeos
Os objetos parecem distorcidos.
●● Os objetos que passam em frente à câmera rapidamente podem parecer
distorcidos.
117
Erros e avisos
Se for exibida uma mensagem de erro, tente um dos procedimentos
a seguir.
Códigos de erro
●● Caso haja problemas com a câmera, códigos de erro (no formato Errxx)
e respostas recomendadas serão exibidos.
Número
Mensagem e resposta
Não é possível acessar o cartão. Reinsira/Substitua
o cartão ou formate o cartão com a câmera.
02
→ Reinsira o cartão de memória, use um cartão
diferente ou formate o cartão.
Não é possível salvar imagens, pois o cartão está
cheio. Substitua o cartão.
04
→ Use um cartão de memória diferente, apague
imagens desnecessárias, ou formate o cartão.
10, 20, 30, 40, Um erro impediu a captura. Desligue e ligue a câmera
novamente ou reinstale a bateria.
50, 60, 70,
80, 99
→ Use o botão ON/OFF ou reinsira a bateria.
* Se o problema persistir, anote o código do erro (Errxx) e contate um Help Desk de
atendimento ao cliente.
Wi‑Fi
Há um dispositivo com o mesmo endereço IP na rede selecionada
●● Redefina o endereço IP para que não entre em conflito com outro.
Desconectado/Impossível enviar a imagem
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
●● Talvez você esteja em um ambiente em que os sinais de Wi‑Fi estejam obstruídos.
●● Evite usar a função Wi‑Fi da câmera próximo de fornos de micro-ondas e outros
dispositivos que operem na faixa de 2,4 GHz.
●● Aproxime a câmera do outro dispositivo ao qual você está tentando se conectar
(como o ponto de acesso) e certifique-se de que não haja objetos entre os
dispositivos.
●● Verifique o dispositivo conectado para se certificar de que ele não apresente erros.
Noções básicas sobre
a câmera
Espaço livre insuficiente no servidor
Modo P
●● Exclua imagens desnecessárias no servidor e verifique o espaço livre antes de
tentar transmitir novamente.
Verifique as configurações de rede
●● Certifique-se de que o computador possa se conectar à Internet com as
configurações de rede atuais.
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
118
Informações na tela
Captura (exibição de informações detalhadas)
(32)
(30)
(36)
(37)
(35)
(11) (12)(13) (14) (15) (16) (17)
(1)
(2)
(4)
(31)
(33)
(34)
(18)
(19)
(39)
(20)
(40)
(21)
(22) ( )
23
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(24)
(25) (26)(27)
(1)
Modo de captura,
Ícone de cena (= 30)
(48)
(49)
(10) Bloqueio AE (= 52)
Método AF (= 57)
(3)
Operação AF (= 59)
(12) Tempo restante
(4)
Linhas de grade (= 36)
(13) Nível da bateria (= 119)
(5)
Modo de disparo
(= 34, = 35)
(14) Ampliação do zoom (= 31),
Teleconversor digital (= 57)
Modo de medição (= 52)
(15) Ponto AF (= 57)
(16) Quadro de ponto AE pontual
(= 52)
(7)
Qual. imagem (= 36)
Tamanho da gravação do vídeo
(= 46)
(9)
Intensidade do sinal de Wi‑Fi
(21) Proporção de fotografias (= 35)
(35) Barra de zoom (= 26)
(22) Modo do flash (= 61),
Bloqueio FE (= 62)
(36)
Tempo necessário (= 48)
(37)
Tempo reprodução (= 48)
(23) Compensação de exposição
do flash (= 62), Modo do flash
(= 66)
(38) Correção do balanço de brancos
(= 55)
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
(39) Vídeo em ef. de miniat. (= 49)
Outros modos de
fotografia / filmagem
(17) Faixa de foco (= 56),
Bloqueio AF (= 60)
Nº. de capt (= 48)
(40) Instantâneo vídeo (= 49)
(25) Velocidade do obturador
(= 64, = 65)
(41) Indicação Data (= 34)
(26) Status da conexão Bluetooth
(= 85)
(43) Modo IS (= 63)
(30)
(2)
(8)
(34)
(29) Conexão de smartphone
Bluetooth, Status da aquisição
do GPS (= 87)
(11) Capturas disponíveis,
Máximo de capturas contínuas
(6)
Manual Básico
(20) Otimizador de iluminação
automático (= 53)
(28) Nível de exposição (= 65)
(41)
(44) (45) (46) (47)
Antes de usar
(33) Modo Híbrido automático /
Tipo de resumo (= 28)
(27) Valor da abertura (= 65)
(28) (29)
(42) (43)
(32) IS inteligente (= 30)
(19) Configs. de estilo (= 55)
(24) Sensibilidade ISO (= 53)
(38)
(3)
(18) Balanço de brancos (= 54)
Auto (= 32)
(31) Aviso de trepidação da câmera
(= 29)
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo P
(42) Modo eco (= 101)
(44) Filtro de vento (= 48)
(45) Atenuador (= 48)
(46)
(47)
Disparador lento automático
(= 47)
Nível auto (= 37)
(48) Nível de compensação de
exposição (= 52)
(49) Indicador MF (= 56)
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Nível da bateria
Uma mensagem ou ícone exibido na tela indica o nível de carga da bateria.
Ícone ou Mensagem
Índice remissivo
Detalhes
Carga suficiente
Ligeiramente descarregada, mas suficiente
(Vermelho
intermitente)
Quase descarregada — carregue logo
a bateria
Descarregada — carregue a bateria
imediatamente
119
Reprodução (exibição de informações detalhadas)
(2)
(3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10)
(11)
(1)
(17)
(25)
(1)
Reprodução de vídeo
(= 26, = 67), Reprodução
de resumo de vídeo (= 28)
(2)
Nº da imagem atual /
Total de imagens
(3)
Nível da bateria (= 119)
(4)
Intensidade do sinal de Wi‑Fi
(5)
Status da conexão Bluetooth
(= 85)
(6)
Classificação (= 77)
(7)
Proteção de imagem (= 72)
(8)
Histograma (= 69)
(9)
Número da pasta – Número do
arquivo (= 103)
(10) Data/hora da captura (= 16)
(11) Modo de captura
(12) Velocidade do obturador
(= 64, = 65)
(13) Valor da abertura (= 65)
(14) Nível de compensação de
exposição (= 52)
(12)
(13)
(18) (19)
(26)
(14)
Manual Básico
(15)
(16)
Manual Avançado
(22)
(20) (21) (23)(24)
(27) (28)
(29)
(16) Sensibilidade ISO (= 53)
(17) Balanço de brancos (= 54)
(18) Correção do balanço de brancos
(= 55)
(19) Configurações (= 55)
(20) Efeito de filtro (= 39)
(21) Flash (= 61)
(22)
Antes de usar
Nível auto (= 37)
(23) Compensação de exposição do
flash (= 62), Compactação de
vídeo (= 80)
(24) Método de medição (= 52)
(25) Otimizador de iluminação
automático (= 53)
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
(26) Tamanho da gravação do vídeo
(= 46)
(27) Edição de imagens (= 77)
(28) Fotografias: Qualidade da imagem
(= 36)*
Vídeos: Tempo reprod
(29) Tamanho do arquivo
(15) Brilho (= 39)
* As imagens cortadas são identificadas por [
].
120
Precauções de manuseio
●● Esta câmera é um dispositivo eletrônico de alta precisão.
Evite derrubá-la ou sujeitá-la a impactos fortes.
●● Nunca coloque a câmera perto de ímãs, motores ou outros dispositivos
que gerem campos eletromagnéticos fortes. Campos eletromagnéticos
intensos podem causar mau funcionamento ou apagar dados de
imagens.
●● Se gotas d'água ou sujeira aderirem à câmera ou tela, limpe com um
pano macio e seco, como uma flanela de óculos. Não esfregue com
força ou aplique força.
●● Nunca utilize produtos de limpeza que contenham solventes orgânicos
para limpar a câmera ou a tela.
●● Utilize um pincel com soprador de ar para remover o pó da lente.
Se a limpeza for difícil, entre em contato com o Help Desk de
atendimento ao cliente.
●● Guarde baterias não usadas em um saco plástico ou outro recipiente.
Para manter o desempenho da bateria, caso você não a utilize
durante algum tempo, carregue-a cerca de uma vez ao ano e depois
use a câmera até terminar a carga, antes de guardar a bateria.
Antes de usar
Especificações
Manual Básico
Sensor de imagem
Manual Avançado
Tamanho da imagem.........................Tipo 1/2,3
Pixels efetivos da câmera
(O processamento de imagens pode
causar uma diminuição do número
de pixels.)............................................Aprox. 20,3 megapixels
Total de pixels....................................Aprox. 21,1 megapixels
Lente
Reprodução
Faixa de Grande-angular máxima Teleobjetiva máxima
foco
( )
( )
–
1 cm – Infinito
2,0 m ‒ Infinito
Diferente
de acima
* O foco manual é igual.
5 cm – Infinito
1 – 50 cm
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modos Tv, Av e M
Alcance da captura (medido desde a ponta da lente)
*
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Modo P
Distância focal
(equivalente a filme de 35 mm).........4,3 – 172,0 mm
(24 – 960 mm)
Ampliação do zoom...........................40x
Modo de
captura
Noções básicas sobre
a câmera
2,0 m ‒ Infinito
–
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
121
Obturador
Velocidade do obturador
Modo Auto
(configurações automáticas)
Máx. Tv..........................................1 s
Mín. Tv...........................................1/3200 s.
Intervalo em todos os modos
de gravação
Máx. Tv..........................................15 s
Mín. Tv...........................................1/3200 s.
Valores de Tv disponíveis (s)
Modo de captura............................Modo M / Modo Tv
15, 13, 10, 8, 6, 5, 4, 3,2, 2,5, 2,
1,6, 1,3, 1, 0,8, 0,6, 0,5, 0,4, 0,3,
1/4, 1/5, 1/6, 1/8, 1/10, 1/13, 1/15,
1/20, 1/25, 1/30, 1/40, 1/50, 1/60,
1/80, 1/100, 1/125, 1/160, 1/200,
1/250, 1/320, 1/400, 1/500, 1/640,
1/800, 1/1000, 1/1250, 1/1600,
1/2000, 1/2500, 1/3200
Abertura
Número F
Grande-angular.................................3,3 – 8,0
Teleobjetiva........................................6,9 – 8,0
Controle do flash
Flash Interno
Alcance do flash
(Grande-angular máxima)
ponto mais próximo.......................Aprox. 50 cm
ponto mais afastado......................Aprox. 5,0 m
Alcance do flash (Teleobjetiva)
ponto mais próximo.......................Aprox. 2,0 m
ponto mais afastado......................Aprox. 2,5 m
Tela
Tipo........................................................Cristal líquido colorido TFT
Tamanho da imagem.............................7,5 cm (3,0 pol.)
Número de pontos.................................Aprox. 0,92 milhões de pontos
Captura
Zoom digital
Magnificação.....................................Aprox.4x
Máximo com zoom óptico..................Aprox. 160x
Distância focal (extremidade da
teleobjetiva, equivalente a filme
de 35 mm).........................................Equivalente a aprox. 3840 mm
ZoomPlus
(Número de pixels da gravação L)....Aprox. 80x
Captura contínua
Velocidade de captura*
One-Shot AF
Velocidade de captura contínua
(alta velocidade)........................Máximo aproximado
de 10,0 fotos/s
Velocidade de captura contínua
(baixa velocidade).....................Máximo aproximado de 4,0 fotos/s
Servo AF
Velocidade de captura contínua
(alta velocidade)........................Máximo aproximado de 7,4 fotos/s
Velocidade de captura contínua
(baixa velocidade).....................Máximo aproximado de 4,0 fotos/s
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
* A velocidade de captura contínua poderá diminuir devido aos seguintes fatores:
Valor de Tv/Valor de Av/Condições do objeto/Ambiente de captura/Uso do flash/
Sensibilidade ISO/Posição do zoom
122
Gravação
Interface
Formato do arquivo................................Compatível com DCF –
Compatível com DPOF
(Versão 1.1)
Com fio
Terminal DIGITAL..............................Micro USB
Terminal HDMI OUT..........................Tipo D
Tipo de dados
Fotografias
Formato de gravação....................Exif 2.31 (DCF2.0)
Imagem..........................................Somente JPEG
Vídeo
Formato de gravação....................MP4
Vídeo.............................................MPEG-4 AVC/H.264
Áudio.............................................MPEG-4 AAC-LC (Estéreo)
Sem fio
Bluetooth
Padrões de conformidade.............Versão Bluetooth 4.1
(Tecnologia de baixa energia
Bluetooth)
Wi‑Fi
Padrões de conformidade.............IEEE802.11n/g/b
Frequência de transmissão
Frequência.................................2,4 GHz
Canais.......................................1-11ch
Segurança
Modo de infraestrutura..............WPA2-PSK (AES/TKIP),
WPA-PSK (AES/TKIP), WEP
* Compatível com Wi‑Fi Protected
Setup
Modo do ponto de acesso
da câmera..................................WPA2-PSK (AES)
Alimentação elétrica
Bateria...................................................NB-13L
Número de fotografias (compatível com CIPA:
temperatura ambiente 23 °C)
Número de fotografias (Modo eco ativado)
Aprox. 265 fotos
Aprox. 370 fotos
Tempo de gravação de vídeos (compatível com CIPA:
Aprox. 60 min.
temperatura ambiente 23 °C)
Tempo de gravação de vídeos (gravação contínua)
Aprox. 100 min.
Tempo de reprodução*
Aprox. 4 h.
* Tempo ao reproduzir uma apresentação de slides de fotografias.
Ambiente operacional
Temperatura...........................................Mín. 0 °C, Máx. 40 °C
Dimensões (compatível com CIPA)
L.............................................................Aprox. 110,1 mm
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
A.............................................................Aprox. 63,8 mm
P............................................................Aprox. 39,9 mm
Peso (compatível com CIPA)
Incluindo bateria, cartão de memória....Aprox. 299 g
Apenas corpo da câmera.......................Aprox. 275 g
123
Bateria NB-13L
Tipo:
Tensão nominal:
Capacidade nominal:
Ciclos de carregamento:
Temperaturas operacionais:
Antes de usar
Bateria recarregável de íons de lítio
3,6 V CC
1250 mAh
Aprox. 300 vezes
0 – 40 °C
Carregador de bateria CB-2LHE
Entrada nominal: 100 – 240 VCA (50/60 Hz)
0,09 A (100 V) – 0,06 A (240 V)
Saída nominal:
4,2 VCC, 0,7 A
Tempo de carregamento:
Aprox. 2 h 10 min. (usando NB-13L)
Temperaturas operacionais: 5 – 40 °C
Adaptador de alimentação compacto CA-DC30E
Entrada nominal: 100 – 240 VCA (50/60 Hz)
0,07 A (100 V) – 0,045 A (240 V)
Saída nominal:
5,0 V CC, 0,55 A
Tempo de carregamento: Aprox. 2 h 50 min.* (quando carregada
com NB-13L na câmera)
Temperaturas operacionais:
* O tempo de carregamento depende
consideravelmente do nível de bateria restante.
5 – 40 °C
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
124
Índice remissivo
A
Acessórios 107
Alça 2, 14
Alça para pulso → Alça
Alimentação elétrica 107
→ Bateria,
→ Carregador de bateria
Apagamento 74
Apresentação de slides 72
Autorretrato (Modo de captura) 40
Auxílio de enquadramento 31
Av (Modo de captura) 65
B
Balanço de brancos (cor) 54
Bateria
Carregamento 15
Econ. energia 101
Modo eco 101
Nível 119
Bipe 100
Bloqueio AE 52
Bloqueio AF 60
Bloqueio FE 62
Bluetooth 83
C
Cabo HDMI 108
Camera Connect 83
CANON iMAGE GATEWAY 95
Captura
Data/hora da foto ou vídeo
→ Data/Hora/Fuso
Informações da captura 119
Cartões de memória 2
Cartões de memória SD/SDHC/SDXC
→ Cartões de memória
Cena noturna sem tripé
(Modo de captura) 42
Classificação 77
Configuração do álbum de fotos 115
Conteúdo da embalagem 2
Controle Rápido
Operações básicas 23
Cor (balanço de brancos) 54
Correção de olhos vermelhos 79
D
Data/Hora/Fuso
Configurações 16
Disparos contínuos 35
DPOF 113
E
Econ. energia 101
Edição
Correção de olhos vermelhos 79
Edição ou apagamento de
informações de conexão 99
Efeito câmera de brinquedo
(Modo de captura) 45
Efeito miniatura (Modo de captura) 46
Efeito olho de peixe
(Modo de captura) 44
Envio de imagens 95
Envio de imagens para serviços
da Web 95
Envio de imagens para um
smartphone 83
Exibição ampliada 71
Exibição de grade 36
Exibição na TV 108
Exposição
Bloqueio AE 52
Bloqueio FE 62
Compensação 52
F
Faixa de foco
Foco manual 56
Macro 56
Filtro de vento 48
Flash
Compensação de exposição
do flash 62
Flash desligado 61
Flash ligado 61
Sincronização lenta 61
Focar
Bloqueio AF 60
Método AF 57
Picos 57
Servo AF 59
Foco manual (faixa de foco) 56
Foco suave (Modo de captura) 44
Fogos de artifício
(Modo de captura) 42
G
Georreferência de imagens 87
Giro 76
Gravação de imagens em um
computador 112
I
Idioma de exibição 17
Imagens
Apagamento 74
Proteção 72
Reprodução → Exibição
Tempo de exibição 38
Impressão 112
Indicador 25, 38
M
M (Modo de captura) 65
Macro (faixa de foco) 56
Mensagens de erro 118
Menu
Operações básicas 23
Método AF 57
Método de medição 52
Modo Automático
(Modo de captura) 18, 26
Modo eco 101
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
N
Numeração de arquivos 103
125
P
P (Modo de captura) 51
P/B granulado (Modo de captura) 44
Padrões → Redefinição
Personalizar balanço de brancos 54
Pesquisa 70
Programa AE 51
Proporção 35
Proteção 72
Q
Qual. imagem 36
R
Rastrear AF 58
Recursos Wi-Fi 83
Redefinição 105
Redimensionamento de imagens 77
Reprodução → Exibição
Restau. câmera 105
Retrato (Modo de captura) 41
S
Sensibilidade ISO 53
Servo AF 59
Software
Gravação de imagens em
um computador 112
Solução de problemas 116
Suavização de pele
(Modo de captura) 43
T
Antes de usar
Idioma de exibição 17
Ícones 119, 120
Menu → Controle Rápido, Menu
Tela de informações de GPS 69
Teleconversor digital 57
Temporizador 34
Terminal 112
Tv (Modo de captura) 64
Manual Básico
Tela
V
Visualização 19
Apresentação de slides 72
Exibição ampliada 71
Exibição de imagens
individuais 19
Exibição em índice 70
Exibição na TV 108
Pesquisa de imagens 70
Vídeos
Edição 79
Z
Zoom 27, 31
Zoom digital 31
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
126
Precauções para recursos sem fio
●● A exportação de itens ou tecnologias existentes na câmera controlados
pelas leis de divisas e comércio exterior (o que inclui transportá-los para
fora do Japão ou mostrá-los para não residentes no Japão) poderá
exigir permissão para exportação ou transação de serviços por parte
do governo japonês.
●● Como este produto inclui software de criptografia norte-americano,
ele também se enquadra nas Regulamentações da Administração
de Exportações dos EUA. Por isso, ele não pode ser exportado nem
importado para um país sob embargo comercial dos EUA.
●● Certifique-se de anotar as configurações de Wi‑Fi utilizadas.
As configurações sem fio salvas neste produto podem ser alteradas
ou apagadas devido à operação incorreta do produto, aos efeitos
de ondas de rádio ou eletricidade estática, a acidentes ou mau
funcionamento. A Canon não assume nenhuma responsabilidade
por danos diretos ou indiretos ou lucros cessantes decorrentes da
degradação ou do desaparecimento do conteúdo.
●● Ao transferir a propriedade desse produto, descartá-lo ou enviá-lo
para reparos, restaure as configurações sem fio padrão apagando
quaisquer configurações modificadas por você.
●● A Canon não fornece indenização por danos decorrentes de perda ou
roubo do produto.
A Canon não assume nenhuma responsabilidade por danos ou perdas
decorrentes do acesso ou uso não autorizado de outros dispositivos
registrados nesse produto em função da perda ou roubo do mesmo.
●● Certifique-se de usar o produto conforme indicado neste manual.
Certifique-se de usar a função sem fio deste produto de acordo
com as diretrizes indicadas neste manual. A Canon não assume
responsabilidade por perdas e danos se a função e o produto forem
usados de modos diferentes daqueles descritos neste manual.
Precauções de segurança
Como as funções Wi‑Fi usam ondas de rádio para transmitir sinais,
precauções de segurança mais rígidas que as utilizadas para redes
via cabo são necessárias.
Lembre-se dos seguintes detalhes ao usar a função Wi‑Fi.
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
●● Acesse somente as redes que você está autorizado a usar.
Esse produto procura redes Wi‑Fi nas proximidades e exibe os
resultados na tela. Redes que você não está autorizado a usar
(redes desconhecidas) também podem ser exibidas. Contudo,
tentar conectar-se (ou usar) essas redes pode ser considerado
como acesso não autorizado. Certifique-se de acessar somente
as redes que você está autorizado a usar; não tente conectar
a outras redes desconhecidas.
Noções básicas sobre
a câmera
Se as configurações de segurança não forem definidas corretamente,
os problemas a seguir poderão ocorrer.
Modos Tv, Av e M
●● Monitoramento da transmissão
Pessoas mal-intencionadas podem monitorar transmissões por Wi‑Fi
para tentar obter os dados que você está enviando.
Reprodução
●● Acesso não autorizado a redes
Pessoas mal-intencionadas podem obter acesso não autorizado
à rede que você está usando a fim de roubar, modificar ou destruir
informações. Além disso, você pode ser vítima de outros tipos de
acesso não autorizado. Por exemplo, representação (em que uma
pessoa assume a identidade de outra para obter acesso a informações
não autorizadas) ou ataques “springboard” (em que a pessoa obtém
acesso não autorizado à sua rede como “springboard” com o objetivo
de encobrir possíveis rastros ao se infiltrar em outros sistemas).
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
Para evitar esses tipos de problemas, certifique-se de proteger
cuidadosamente sua rede Wi‑Fi.
Somente use a função Wi‑Fi da câmera depois de entender corretamente
a segurança das transmissões por Wi‑Fi. Avalie os prós e os contras ao
ajustar as configurações de segurança.
127
Software de terceiros
●● AES-128 Library
Copyright (c) 1998-2008, Brian Gladman, Worcester, UK. All rights
reserved.
LICENSE TERMS
The redistribution and use of this software (with or without changes)
is allowed without the payment of fees or royalties provided that:
1. source code distributions include the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer;
2. binary distributions include the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in their documentation;
3. the name of the copyright holder is not used to endorse products
built using this software without specific written permission.
DISCLAIMER
This software is provided ‘as is’ with no explicit or implied warranties
in respect of its properties, including, but not limited to, correctness
and/or fitness for purpose.
●● CMSIS Core header files
Copyright (C) 2009-2015 ARM Limited.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
-- Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
-- Neither the name of ARM nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived from this software
without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS
AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
128
●● KSDK Peripheral Drivers, Flash / NVM, KSDK H/W Abstraction Layer
(HAL)
(c) Copyright 2010-2015 Freescale Semiconductor, Inc.
ALL RIGHTS RESERVED.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the <organization> nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS
AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
<COPYRIGHT HOLDER> BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Informações pessoais e precauções de segurança
Se informações pessoais e/ou configurações de segurança de Wi‑Fi,
como senhas, etc., forem salvas na câmera, tenha em mente que essas
informações e configurações poderão permanecer na câmera.
Ao transferir a câmera para outra pessoa, descartá-la ou enviá-la para
reparos, certifique-se de adotar as medidas a seguir para prevenir
o comprometimento dessas informações e configurações.
●● Apague as informações de segurança de Wi‑Fi registradas escolhendo
[Limpar configurações] nas configurações de Wi‑Fi.
Informações sobre marcas comerciais
e licenciamento
●● Microsoft e Windows são marcas comerciais ou registradas da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
●● Macintosh e Mac OS são marcas comerciais da Apple Inc., registradas
nos Estados Unidos e em outros países.
●● App Store, iPhone e iPad são marcas comerciais da Apple Inc.
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
●● O logotipo SDXC é marca registrada da SD-3C, LLC.
Recursos sem fio
●● HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são
marcas comerciais ou registradas da HDMI Licensing, LLC.
Menu de configuração
●● Wi‑Fi , Wi‑Fi Alliance , WPA™, WPA2™ e Wi‑Fi Protected Setup™
são marcas comerciais ou registradas da Wi‑Fi Alliance.
Acessórios
®
®
●● A marca e os logotipos Bluetooth são marcas registradas da
Bluetooth SIG, Inc. O uso dessas marcas pela Canon Inc. é feito
sob licença. Outras marcas e nomes comerciais pertencem aos
seus respectivos proprietários.
®
Apêndice
Índice remissivo
●● Todas as outras marcas pertencem a seus respectivos proprietários.
●● Este dispositivo contém tecnologia exFAT licenciada da Microsoft.
●● This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or
decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for
a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider
licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.
No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
* Aviso exibido em inglês conforme exigido.
129
Isenção de responsabilidade
●● É proibida a reprodução não autorizada deste manual.
●● Todas as medidas baseiam-se em normas de testes da Canon.
●● As informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio, assim
como as especificações e a aparência do produto.
●● As ilustrações e capturas de tela apresentadas neste manual podem
diferir ligeiramente do equipamento real.
●● Não obstante os itens supracitados, a Canon não se responsabiliza
por quaisquer perdas decorrentes do uso deste produto.
Antes de usar
Manual Básico
Manual Avançado
Noções básicas sobre
a câmera
Modo Automático /
Modo Híbrido automático
Outros modos de
fotografia / filmagem
Modo P
Modos Tv, Av e M
Reprodução
Recursos sem fio
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
130
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising