Canon | Speedlite 430EX III-RT | User manual | Canon Speedlite 430EX III-RT User manual

Canon Speedlite 430EX III-RT User manual
PORTUGUÊS
MANUAL DE
INSTRUÇÕES
1
Introdução
O Canon Speedlite 430EX III-RT/430EX III é um Speedlite externo
dedicado para EOS, compatível com os sistemas de flash automático
E-TTL II/E-TTL. O Speedlite pode ser utilizado como flash que se incorpora
na sapata da câmara (disparo normal), como unidade principal ou unidade
secundária (apenas 430EX III-RT) durante disparo com flash sem fios por
transmissão via rádio e como unidade secundária (430EX III-RT/430EX III)
durante disparo com flash sem fios por transmissão ótica.
Disparo com Flash Sem Fios
Unidade principal
Função de disparo sem fios
por transmissão via rádio
Unidade secundária
Unidade principal
Função de disparo sem
fios por transmissão ótica Unidade secundária
430EX III-RT
k
k
–
k
430EX III
–
–
–
k
Antes de começar a fotografar, leia o seguinte
Para evitar fotografias estragadas e acidentes, leia primeiro
as “Precauções de Segurança” (páginas 8-9).
Leia este manual de instruções ao mesmo tempo que consulta
o manual de instruções da câmara
Antes de utilizar o produto, leia este manual de instruções e o manual
de instruções da sua câmara para se familiarizar com o funcionamento
dos produtos.
Utilizar o Speedlite com uma Câmara
 Utilizar com uma câmara EOS DIGITAL (Câmara do Tipo A)
Pode utilizar o Speedlite para tirar fotografias facilmente com flash
através de controlo de flash automático, como se o flash estivesse
incorporado na câmara.
 Utilizar com uma câmara de filmar EOS
Câmara EOS com sistema de medição de flash automático
E-TTL II/E-TTL (Câmara do Tipo A)
Pode utilizar o Speedlite para tirar fotografias facilmente com
flash através de controlo de flash automático, como se o flash
estivesse incorporado na câmara.
Câmara EOS com sistema de medição de flash automático
TTL (Câmara do Tipo B)
Consulte a página 102.
* Neste manual de instruções parte-se do princípio de que o Speedlite
está a ser utilizado com uma câmara do Tipo A.
2
Capítulos
Introdução
1
Como Começar e Funcionamento Básico
2
Fotografia Avançada com Flash
3
4
5
6
7
Preparação para disparo com flash e disparo com flash básico
Disparo avançado utilizando as funções de disparo com flash
Definir Funções de Flash com Operações
da Câmara
2
15
23
39
Definir as funções do flash a partir do ecrã de menu da câmara
Fotografia com Flash Sem Fios:
Transmissão via Rádio
Disparo com flash sem fios (unidade principal/
unidade secundária) utilizando transmissão via rádio
Fotografia com Flash Sem Fios:
Transmissão Ótica
Disparo com flash sem fios (unidade secundária) utilizando
transmissão ótica
Personalizar o Speedlite
Personalizar o Speedlite com Funções Personalizadas
e Funções Pessoais
Referência
Mapa do sistema, Guia de resolução de problemas, Utilização
com uma câmara do Tipo B
45
71
79
89
Se utilizar um “Speedlite 430EX III”, que não está equipado com
a função de transmissão via rádio, o disparo com flash sem fios
descrito no Capítulo 4 não está disponível. Para fotografar com flash
sem fios por transmissão ótica utilizando a função de unidade secundária,
consulte o Capítulo 5.
3
Convenções Utilizadas neste Manual
Ícones neste Manual
9
<H> <E>
<I> <O>
: Indica o seletor.
: <S> Indica os botões superior, inferior,
esquerdo e direito das teclas em cruz.
8
: Indica o botão de seleção/definição.
p/2
: Indica que a respetiva função permanece ativa
durante cerca de 12 seg. ou 16 seg. depois de
soltar o botão.
: Números de referência das páginas que
fornecem mais informações.
: Aviso para evitar problemas de disparo.
: Informações suplementares.
: M mostrado no canto superior direito do título
da página indica que a função é efetuada
quando o modo de disparo da câmara está
definido para <d>, <s>, <f>, <a>
ou <F> (modo Zona Criativa).
(p.**)
M
Pressupostos Básicos
 Os procedimentos de funcionamento pressupõem que os interruptores
de alimentação do Speedlite e da câmara estão na posição ON.
 Os ícones indicados no texto para botões, seletores e símbolos
correspondem aos ícones existentes no Speedlite e na câmara.
 A operação de seleção efetuada quando se define uma função
descreve, basicamente, a seleção de uma função rodando <9>.
Também é possível selecionar um item carregando nos botões
superior, inferior, esquerdo e direito (botões <H> <E>
<I> <O>) das teclas em cruz <S>.
 Quando pretender terminar a configuração de funções, carregue no
botão <0>.
 Os procedimentos de funcionamento pressupõem que as Funções
Personalizadas e as Funções Pessoais do Speedlite, juntamente
com o menu e as Funções Personalizadas da câmara,
se encontram nas respetivas predefinições.
 Todos os valores baseiam-se em testes com quatro pilhas alcalinas
de tamanho AA/LR6 e nos padrões de teste da Canon.
 As explicações utilizam ilustrações do modelo Speedlite 430EX III-RT.
4
Índice
Introdução
2
Capítulos ......................................................................................... 3
Convenções Utilizadas neste Manual ............................................. 4
Índice Remissivo de Características ................................................ 7
Precauções de Segurança ............................................................... 8
Nomenclatura ................................................................................. 10
Acessórios fornecidos.................................................................. 14
1
Como Começar e Funcionamento Básico
15
Colocar as Pilhas ........................................................................... 16
Colocar o Speedlite na Câmara e Retirá-lo da Câmara ................. 17
Ligar o Flash................................................................................... 18
a: Fotografia com Flash Totalmente Automático................... 20
Flash automático E-TTL II/E-TTL por Modo de Disparo ................ 21
2
Fotografia Avançada com Flash
23
f Compensação da Exposição do Flash ..................................... 24
7: Bloqueio FE............................................................................ 25
c Sincronização a Alta Velocidade ............................................... 26
r Sincronização de Segunda Cortina ........................................ 27
m Ressalto................................................................................... 28
Fotografar com Catchlight ........................................................... 29
q Adaptador de Ressalto ........................................................ 30
e: Definir a Cobertura do Flash .............................................. 32
Painel Amplo................................................................................ 33
q: Flash Manual ........................................................................... 34
Flash de Modelação ....................................................................... 36
o Filtro de Cores ......................................................................... 37
Limpar Definições do Speedlite...................................................... 38
3
Definir Funções de Flash com Operações da Câmara 39
Controlo do Flash com o Ecrã de Menu da Câmara ...................... 40
5
Índice
4
Fotografia com Flash Sem Fios: Transmissão via Rádio 45
' Disparo com Flash Sem Fios por Transmissão via Rádio......... 46
Definições de Disparo Sem Fios .................................................... 50
a: Disparo com Flash Sem Fios Totalmente Automático ...... 55
5: Disparo com Várias Unidades de Flash Sem Fios
com Rácio de Flash........................................................................ 59
q: Disparo com Várias Unidades de Flash Sem Fios
com Saída Manual ......................................................................... 62
[: Fotografar num Modo de Flash Diferente para
Cada Grupo.................................................................................... 63
Flash de Teste e Flash de Modelação com uma
Unidade Secundária....................................................................... 65
Disparo Remoto a partir de uma Unidade Secundária................... 66
Disparo Ligado por Transmissão via Rádio ................................... 67
5
Fotografia com Flash Sem Fios: Transmissão Ótica
71
: Disparo com Flash Sem Fios por Transmissão Ótica............. 72
Definições de Disparo Sem Fios .................................................... 73
a: Disparo com Flash Sem Fios Totalmente Automático ...... 75
A Definição de Flash Manual numa
Unidade Secundária....................................................................... 78
6
Personalizar o Speedlite
79
C/>: Definir Funções Personalizadas e Pessoais............... 80
C: Definir Funções Personalizadas .......................................... 83
>: Definir Funções Pessoais..................................................... 86
7
Referência
89
Sistema do 430EX III-RT/430EX III................................................ 90
f Limitação do Número de Disparos com Flash devido
ao Aumento de Temperatura ......................................................... 92
Guia de Resolução de Problemas.................................................. 94
Características Técnicas ................................................................ 98
Utilização com uma Câmara do Tipo B ........................................ 102
Função de Disparo Sem Fios por Transmissão via Rádio ........... 103
Índice Remissivo .......................................................................... 106
6
Índice Remissivo de Características
Fonte de Alimentação
Pilhas
Î p.16
Intervalo de disparo/
frequência
Î p.16
Ligar (ON)/Desligar (OFF) Î p.18
Flash pronto
Î p.18
Flash rápido
Î p.18
Desligar auto
Î p.18
Operações
Colocar e retirar
o Speedlite
Î p.17
Função de bloqueio
Î p.19
Iluminação do
painel LCD
Î p.19
Ressalto
• Catchlight
• Adaptador
Filtro de cores
Î p.28
Î p.29
Î p.30
Î p.37
Limpar definições
(Repor predefinições)
Î p.38
Definições de funções
do flash
Î p.39
Limitação do número
de disparos com flash
Î p.92
Câmara do Tipo B
Î p.102
Fotografia com Flash Sem
Fios por Transmissão
via Rádio
Auto total
Î p.55
Flash manual
Î p.62
Î p.20
Flash de grupo
Î p.63
Flash automático por
modo de disparo
Î p.21
Flash de teste/
Flash de modelação
Î p.65
Flash manual
Î p.34
Disparo remoto
Î p.66
Disparo ligado
Î p.67
Função de memória
Î p.54
Disparo Normal
Auto total (E-TTL)
Funções
Compensação da
exposição do flash
Î p.24
Bloqueio FE
Î p.25
Sincronização a alta
velocidade
Auto total
Î p.75
Î p.26
Função de memória
Î p.74
Sincronização de
segunda cortina
Î p.27
Unidade secundária
individual
Î p.78
Flash de modelação
Î p.36
Luz auxiliar AF
Î p.22
Cobertura do flash
• Painel amplo
Î p.32
Î p.33
Fotografia com Flash Sem
Fios por Transmissão Ótica
Personalização
Funções
Personalizadas (C.Fn)
Î p.83
Funções Pessoais (P.Fn) Î p.86
Limpar tudo
Î p.82
7
Precauções de Segurança
As precauções que se seguem destinam-se a evitar danos ou
ferimentos no utilizador e em outras pessoas. Certifique-se de que
compreende bem estas precauções e tenha-as em consideração antes
de utilizar o produto.
Se ocorrerem avarias, problemas ou danos no produto, contacte
o Centro de assistência da Canon mais próximo ou o representante
que lhe vendeu o produto.
Avisos:
Tenha em atenção os avisos abaixo. Caso contrário,
existe o perigo de ferimentos graves ou morte.
 Para evitar incêndio, calor excessivo, fuga de químicos, explosões e choque
elétrico, tome as seguintes medidas de segurança:
• Não introduza objetos metálicos estranhos nos contactos elétricos do produto,
acessórios, cabos de ligação, etc.
• Não utilize pilhas, fontes de alimentação ou acessórios não especificados
no Manual de Instruções. Não utilize pilhas deformadas ou modificadas.
• Não provoque um curto-circuito, não desmonte e não modifique o produto ou as
pilhas. Não aplique calor ou solda nas pilhas. Não exponha as pilhas a fogo ou
água. Não sujeite as pilhas a impactos físicos fortes.
• Não introduza os lados positivo e negativo das pilhas incorretamente,
nem misture pilhas novas com pilhas usadas ou de outro tipo.
 Não utilize o produto em locais onde exista gás inflamável. Esta medida destina-se
a evitar uma explosão ou um incêndio.
 Não dispare o flash na direção de uma pessoa que esteja a conduzir um carro ou
outro veículo. Pode causar um acidente.
 Não desmonte nem modifique o equipamento. Os componentes internos de alta
tensão podem causar um choque elétrico.
 Se deixar cair o equipamento e a cobertura exterior se partir de modo a deixar
os componentes internos expostos, não toque nos componentes internos. Existe
a possibilidade de choque elétrico.
 Não guarde o produto em locais poeirentos ou húmidos, nem em locais com
muito fumo provocado por óleo. Esta medida destina-se a evitar um incêndio
ou choque elétrico.
 Antes de utilizar o produto dentro de um avião ou de um hospital, verifique se tal
é permitido. As ondas eletromagnéticas emitidas pelo produto podem interferir com
os instrumentos do avião ou com o equipamento médico do hospital.
 Se alguma das pilhas tiver uma fuga, mudar de cor, ficar deformada ou emitir fumo ou
vapores, retire-a de imediato. Tenha cuidado para não se queimar. A utilização continuada
da pilha pode causar um incêndio, um choque elétrico ou queimaduras na pele.
 Mantenha as pilhas e outros acessórios fora do alcance de crianças. Se uma criança
engolir uma pilha ou um acessório, consulte um médico de imediato. (Os químicos
das pilhas podem causar danos no estômago e nos intestinos.)
 Tenha cuidado para não molhar o produto. Se deixar cair o produto na água ou
se entrar água ou metal no produto, retire as pilhas de imediato. Esta medida
destina-se a evitar um incêndio e choque elétrico.
 Não tape nem envolva o produto com um pano. Tal pode prender o calor no interior
e fazer com que a cobertura exterior fique deformada ou pegue fogo.
8
Precauções de Segurança
 Mantenha o equipamento fora do alcance de crianças, incluindo durante
a utilização. As correias ou os fios podem causar asfixia, choque elétrico ou
ferimentos acidentais. Também podem ocorrer ferimentos ou asfixia se uma criança
engolir acidentalmente uma peça ou um acessório. Se uma criança engolir uma
peça ou um acessório, consulte um médico de imediato.
 Quando não estiver a utilizar o equipamento, retire as pilhas e desligue a fonte de
alimentação externa e o cabo do equipamento antes de o guardar. Esta medida
destina-se a evitar choque elétrico, calor excessivo, incêndio ou corrosão.
 Evite o contacto de qualquer líquido vertido das pilhas com os olhos, com a pele
e com a roupa. Tal pode causar cegueira ou problemas na pele. Se o líquido vertido
das pilhas entrar em contacto com os olhos, com a pele ou com a roupa, lave a área
afetada com muita água limpa sem esfregar. Consulte um médico de imediato.
 Não utilize diluente de tinta, benzeno ou outros solventes orgânicos para limpar
o produto. Tal pode causar um incêndio ou perigos para a saúde.
 Não dispare o flash perto dos olhos de uma pessoa. Tal pode prejudicar a visão da
pessoa. Quando utilizar o flash para fotografar uma criança pequena, mantenha
uma distância mínima de 1 metro.
Precauções:
Tenha em atenção as precauções abaixo.
Caso contrário, podem ocorrer ferimentos
ou danos materiais.
 Quando não pretender utilizar o produto durante um período de tempo prolongado,
retire as pilhas antes de guardar o produto. Esta medida destina-se a evitar avarias
ou corrosão.
 Quando pretender eliminar uma pilha, isole os contactos elétricos com uma fita para
evitar o contacto com outros objetos metálicos ou com outras pilhas. Esta medida
destina-se a evitar um incêndio ou uma explosão.
 Não utilize, não guarde e não deixe o produto num veículo exposto a luz solar direta
ou que tenha uma temperatura elevada no interior, ou perto de um objeto com
temperatura elevada. O produto pode ficar quente e provocar queimaduras na pele
em caso de contacto. Tal também poderá causar problemas nas pilhas, incluindo
geração de calor, quebra, fugas, etc.
 Não dispare o flash com a cabeça de flash (unidade de emissão de luz) em contacto
com o corpo humano ou com qualquer objeto. Tal pode constituir um risco de
queimadura ou incêndio.
 Não deixe o produto num ambiente com baixa temperatura durante um período
de tempo prolongado. O produto fica frio e pode causar ferimentos em caso
de contacto.
 Não toque diretamente em qualquer componente do produto que aqueça.
O contacto prolongado com a pele pode provocar queimaduras de contacto
de baixa temperatura.
 Se substituir as pilhas após disparo contínuo do flash, é possível que as pilhas
estejam quentes. Tenha cuidado para não se queimar. Tal pode provocar uma
queimadura na pele.
9
Nomenclatura
Painel de catchlight (retraído) (p.29)
Painel amplo
(retraído) (p.33)
Cabeça de flash
(Unidade de
emissão de luz)
Detetor de adaptador
de ressalto
Detetor de filtro
de cores
Emissor da luz
auxiliar AF (p.22)
Sensor sem fios por
transmissão ótica
Pé de fixação (p.17)
Pino de fixação
10
Contactos
Nomenclatura
Encaixe do filtro de cores (p.37)
Índice do ângulo
de ressalto (p.28)
Encaixe do
adaptador de
ressalto (p.30)
<D>
Luz de
confirmação da
transmissão via
rádio* (p.53, 56)
<z> Botão de
ativação/desativação
do ressalto (p.28)
Tampa do compartimento
das pilhas (p.16)
Painel LCD
<1>
Botão de menu
secundário (p.38, 52,
54, 74, 80)
Interruptor de alimentação
(p.18)
<K> : Ligado
<a>: Bloqueio de
botão/seletor
(Ligado)
<J> : Desligado
<Q>
Luz de flash
pronto/Botão
de flash de teste
<9> Seletor
<8> Botão de seleção/definição
<0>
Botão Voltar (p.4)
Patilha de bloqueio
do pé de fixação (p.17)
Botão de ativação/
desativação (p.17)
<S> Teclas em cruz
<H> Botão de zoom (p.32)
<E> Botão de modo de flash (p.20, 34, 63)
<I>
Botão de definição de disparo
ligado/sem fios (p.50, 73/68)
<O>
Compensação da exposição do flash/
Botão de definição de saída de flash
(p.24/34)
* Não disponível com o Speedlite 430EX III.
11
Nomenclatura
Painel LCD
Flash automático E-TTL II/E-TTL
2: Sincronização de primeira
cortina (Disparo normal) (p.42)
r : Sincronização de segunda
cortina (p.27, 42)
c : Sincronização a alta
velocidade (p.26, 42)
a : Flash automático
E-TTL II/E-TTL
j
: Padrão
k
: Prioridade do
número guia (p.85)
l
: Cobertura uniforme
(p.85)
o : Filtro de cores colocado (p.37)
: Aumento de temperatura (limitação
do número de flashes/p.92)
: Compensação da exposição do flash (p.24, 42)
Flash Manual
e : Indicação de zoom
(p.32)
N : Aviso de painel amplo +
ressalto
O : Aviso de cobertura do
flash desajustada
Cobertura do flash
(distância focal/p.32)
Nível de exposição
do flash
H : Adaptador de ressalto colocado
(p.30)
f
G : Indicador de carregamento (p.18)
L : Automático
d : Manual (p.32)
Valor de compensação
da exposição do flash
m : Ressalto (p.28)
t
(p.21)
v : Abertura (p.34)
Alcance efetivo do flash/
Distância de disparo (p.20/34)
R : Metros
@ : Pés
(p.34)
q : Flash manual
Saída de flash manual
Nível de flash manual
 As indicações mostradas são exemplos. No visor só aparecem as
definições atualmente aplicadas.
 Se utilizar um botão ou um seletor, ativa a iluminação do painel LCD (p.19).
 Com o flash de grupo <[> (p.13), selecione o modo de flash de entre as
> (flash externo automático) e <
>.
opções <Q>, <R>, <
12
Nomenclatura
Disparo Sem Fios por Transmissão via Rádio/
Disparo Sem Fios por Transmissão Ótica
(p.45/71)
Sem fios por transmissão via rádio: Unidade principal (apenas 430EX III-RT)
Modo de flash
a : Flash automático
E-TTL II/E-TTL
q : Flash manual
[ : Flash de grupo
' : Disparo com flash sem fios por transmissão via rádio
M : Definição da unidade principal
G : Estado de carga da
unidade principal/
unidade secundária
g : Disparo do flash
principal ON
: Disparo do
flash principal
OFF
) : Definição
automática de
canal de transmissão
k : Aviso da velocidade
de sincronização
d
*
Controlo do grupo de disparo
Flash secundário pronto
Rácio de flash
ID de rádio sem fios
: Canal de transmissão
Sem fios por transmissão via rádio/ótica: Unidade secundária
' : Disparo com
flash sem fios
por transmissão
via rádio
: : Disparo com
flash sem fios
por transmissão
ótica
h : Ícone de unidade
secundária
Grupo de disparo
Transmissão via Rádio: Disparo Ligado
x : Definição da
unidade secundária
(:
Unidade secundária
individual (apenas :)
N : Flash de teste
(apenas ')
L : Disparo remoto
(apenas ')
M : Flash de modelação
(apenas ')
(apenas 430EX III-RT/p.67)
b:
Disparo ligado
M : Definição da
unidade principal
x : Definição da
unidade
secundária
L : Disparo
13
Nomenclatura
Acessórios fornecidos (Comuns a 430EX III-RT/430EX III)
Sapata
Bolsa para
mini-suporte
Estojo do Speedlite
Adaptador de
ressalto SBA-E2
(p.30)
14
Filtro de cores
SCF-E2
(p.37)
Mini-suporte
(p.47, 72)
Estojo do adaptador
de ressalto/filtro
de cores
1
Como Começar
e Funcionamento Básico
Este capítulo descreve os preparativos que
é necessário fazer antes de começar a fotografar
com flash e as operações básicas de disparo.
Precauções a ter quando se dispara o flash continuamente
 Para evitar que a cabeça de flash fique danificada
e degradada devido a sobreaquecimento, não dispare
mais de 20 flashes contínuos. Após 20 flashes contínuos,
não utilize o flash durante, pelo menos, 10 minutos.
 Se disparar 20 flashes contínuos e continuar a disparar
o flash num curto espaço de tempo, a função de segurança
pode ser ativada e limitar o número de disparos com flash.
Enquanto o número de disparos com flash estiver limitado,
o intervalo de disparo é definido automaticamente para
cerca de 8 a 25 segundos. Se isso acontecer, não utilize
o flash durante, pelo menos, 20 a 30 minutos.
 Para obter detalhes, consulte “Limitação do Número de
Disparos com Flash devido ao Aumento de Temperatura”
na página 92.
15
Colocar as Pilhas
Coloque quatro pilhas de tamanho AA/R6 para fornecimento de alimentação.
1
Abra a tampa.
 Faça deslizar a tampa do
compartimento das pilhas e abra
a tampa do compartimento das pilhas.
as pilhas.
2 Coloque
 Certifique-se de que os contactos “+”
e “-” das pilhas estão orientados
corretamente (como indicado no
compartimento das pilhas).
a tampa.
3 Feche
 Feche a tampa do compartimento das
pilhas e faça-a deslizar para cima
seguindo o procedimento descrito
no passo 1 por ordem inversa.
Intervalo de Disparo e Número de Flashes
Intervalo de Disparo
Flash Rápido
Flash Normal
Aprox. 0,1 a 2,5 seg.
Aprox. 0,1 a 3,5 seg.
Número de Flashes
Aprox. 180 a 1.200 vezes
 Com base em testes com pilhas alcalinas de tamanho AA/LR6 novas e nos
padrões de teste da Canon.
 A função Flash rápido permite disparar com o flash, mesmo que não esteja
totalmente carregado (p.18).
CUIDADO
 Não utilize pilhas de lítio AA/R6.
Em casos raros, algumas pilhas de lítio AA/R6 podem ficar extremamente quentes
durante a utilização. Por motivos de segurança, não utilize “pilhas de lítio AA/R6”.
 Em caso de disparo contínuo do flash, não toque na cabeça de flash,
nas pilhas ou na área perto do compartimento das pilhas.
Em caso de disparo sucessivo do flash contínuo ou do flash de modelação num
curto espaço de tempo, não toque na cabeça de flash, nas pilhas ou na área perto
do compartimento das pilhas. A cabeça de flash, as pilhas e a área perto do
compartimento das pilhas ficam quentes, o que constitui um risco de queimadura.
 Não utilize o Speedlite estando em contacto com o mesmo
componente durante muito tempo.
Mesmo que o produto não pareça estar muito quente, o contacto prolongado com
a mesma parte do corpo pode causar vermelhidão na pele, bolhas ou
queimaduras de contacto de baixa temperatura. Recomenda-se a utilização de
um tripé a pessoas com problemas de circulação sanguínea ou com pele muito
sensível, ou em caso de utilização do produto em locais muito quentes.
16
Colocar o Speedlite na Câmara e Retirá-lo da Câmara
A utilização de pilhas de tamanho AA/R6 que não sejam alcalinas pode provocar
uma falha de contacto devido à forma irregular dos contactos das pilhas.
 Se aparecer a indicação <!> ou se o painel LCD se desligar durante
a reciclagem, substitua as pilhas por umas novas.
 Utilize quatro pilhas novas da mesma marca. Quando substituir
as pilhas, substitua as quatro, todas ao mesmo tempo.
 Também pode utilizar pilhas de Ni-MH AA/HR6.
Colocar o Speedlite na Câmara
e Retirá-lo da Câmara
1
Coloque o Speedlite.
 Introduza completamente o pé
de fixação do Speedlite na sapata
da câmara.
o Speedlite.
2 Fixe
 Faça deslizar a patilha de bloqueio
do pé de fixação para a direita.
X Quando a patilha de bloqueio der um
estalido, significa que está fixa no
lugar certo.
o Speedlite.
3 Retire
 Ao mesmo tempo que carrega no
botão de ativação/desativação, faça
deslizar a patilha de bloqueio para
a esquerda e retire o Speedlite
da câmara.
Desligue o Speedlite antes de o colocar ou retirar.
17
Ligar o Flash
1
Coloque o interruptor de
alimentação na posição <K>.
X Inicia-se a reciclagem do flash.
X Durante a reciclagem, aparece
a indicação <G> no painel LCD.
O indicador desaparece quando
a reciclagem do flash estiver concluída.
se o flash está pronto.
2 Verifique
 O estado da luz de flash pronto muda
de apagada para verde (Flash rápido
pronto) e depois para vermelho
(flash totalmente carregado).
 Pode carregar no botão de flash
de teste (luz de flash pronto) para
disparar um flash de teste.
Flash Rápido
A função Flash rápido permite o disparo com flash quando a luz de flash
pronto estiver verde (antes que o flash esteja totalmente carregado). O Flash
rápido está disponível independentemente da definição do modo de avanço da
câmara. A saída de flash será aproximadamente 1/2 a 1/3 em relação à saída
total, mas é eficaz para fotografar com um intervalo de disparo mais curto.
Durante disparo com flash manual, esta função está disponível quando
a saída de flash está definida para 1/4 a 1/128. Não é possível utilizar
a função Flash rápido durante disparo com flash sem fios.
Desligar Auto
Para poupar a energia das pilhas, a unidade de flash desliga-se automaticamente
após cerca de 90 segundos de inatividade. Para voltar a ligar o Speedlite,
carregue no botão do obturador da câmara até meio ou então carregue no botão
de flash de teste (luz de flash pronto).
Durante o disparo com flash principal sem fios por transmissão via rádio (p.57)
ou durante o disparo ligado (p.69), a função Desligar auto demora cerca de
5 minutos a ser ativada.
Não é possível disparar um flash de teste quando o temporizador
de 3/1/o/7/2 da câmara estiver ativo.
Para mais informações sobre a indicação <G> em caso de definição
como unidade principal durante disparo sem fios por transmissão via rádio,
consulte a página 54.
18
Ligar o Flash
Função de Bloqueio
Se colocar o interruptor de alimentação na posição <a>, pode
desativar as operações realizadas com botões e seletores do flash.
É uma função útil quando pretende evitar a alteração acidental das
definições de funções do flash depois de terem sido especificadas.
Se utilizar um botão ou um seletor, aparece a indicação <k> no
painel LCD.
Iluminação do Painel LCD
Se utilizar um botão ou um seletor, ativa a iluminação do painel LCD
durante cerca de 12 segundos (p). Se estiver a definir uma função,
a iluminação permanece ativada até concluir esta operação.
Durante o disparo com flash normal, em caso de definição como
unidade principal em disparo com flash por transmissão via rádio (p.46)
ou como “unidade de câmara principal” em disparo ligado (p.67),
o painel LCD acende-se a verde. Em caso de definição como unidade
secundária em disparo com flash sem fios ou como “unidade de câmara
secundária” em disparo ligado, o painel LCD acende-se a laranja.
Para mais informações sobre a iluminação do painel LCD em caso
de definição como unidade principal durante disparo sem fios por
transmissão via rádio, consulte a página 54.
Se o Flash rápido for ativado durante o disparo contínuo, pode haver uma
subexposição dado que a saída de flash diminui.
 As definições do flash continuarão a ser aplicadas mesmo depois de
a alimentação ser desligada. Para manter as definições em caso de
substituição das pilhas, substitua as pilhas no espaço de 1 minuto
depois de desligar o interruptor de alimentação e retirar as pilhas.
 Se a cabeça de flash tiver aquecido depois de disparar flashes
contínuos, o tempo que a função Desligar auto demora a ser ativada
pode aumentar.
 Pode disparar um flash de teste enquanto o interruptor de alimentação
estiver na posição <a>. Além disso, se utilizar um botão ou um
seletor, ativa a iluminação do painel LCD.
 A função Desligar auto pode ser desativada (C.Fn-01/p.83).
 Pode alterar a definição de iluminação do painel LCD (C.Fn-22/p.85).
 Pode alterar a cor de iluminação do painel LCD (P.Fn-02 a 04/p.86).
 Pode desativar a função Flash rápido (P.Fn-06/p.87).
19
a: Fotografia com Flash Totalmente
Automático
Se definir o modo de disparo da câmara para <V> (Programa AE)
ou para o modo totalmente automático, pode disparar no modo de
flash totalmente automático E-TTL II/E-TTL.
1
Defina o modo de flash para <a>.
 Carregue no botão <E> das
teclas em cruz <S>.
 Rode <9> para selecionar <Q>
e carregue em <8>.
o motivo.
2 Foque
 Carregue no botão do obturador até
meio para focar.
X A velocidade do obturador
e a abertura aparecem no visor.
 Verifique se a indicação <Q> está
acesa no visor.
a fotografia.
3 Tire
 Verifique se o motivo está dentro
Alcance efetivo do flash
do alcance efetivo do flash.
 Se carregar no botão do obturador
até ao fim, o flash dispara e a câmara
tira a fotografia.
 Se o motivo estiver escuro (subexposto) quando verificar a imagem
captada, aproxime-se do motivo e volte a tirar a fotografia. Pode também
aumentar a velocidade ISO quando utilizar uma câmara digital.
 “Modo totalmente automático” refere-se aos modos de disparo <A>,
<1> e <C>.
 Mesmo se for colocado numa câmara que suporta o sistema de flash
automático E-TTL II, a indicação <a> aparece no painel LCD.
20
Flash automático E-TTL II/E-TTL por Modo de Disparo
Basta definir o modo de disparo da câmara para <X> (prioridade de
obturador AE), <W> (prioridade de abertura AE) ou <q> (exposição
manual) para poder utilizar o flash automático E-TTL II/E-TTL
adequado a cada modo de disparo.
Selecione este modo quando quiser definir manualmente a velocidade do obturador.
A câmara vai definir automaticamente a abertura que corresponde à velocidade do
obturador, de forma a obter uma exposição padrão com base na medição da câmara.
X
 Se a indicação de abertura piscar, significa que os elementos em segundo plano
ficarão subexpostos ou sobre-expostos. Ajuste a velocidade do obturador até
que a indicação de abertura pare de piscar.
Selecione este modo quando quiser definir manualmente a abertura.
A câmara vai definir automaticamente a velocidade do obturador que corresponde
à abertura, de forma a obter uma exposição padrão com base na medição da câmara.
No caso de uma cena escura, é utilizada uma velocidade de sincronização baixa,
de forma a obter uma exposição padrão para o motivo principal e para os elementos
em segundo plano. A exposição padrão do motivo principal obtém-se com a luz do
W flash; a exposição padrão dos elementos em segundo plano obtém-se com uma
exposição longa a uma velocidade do obturador lenta.
 Uma vez que, para as cenas com pouca luz, se utiliza uma velocidade do
obturador lenta, recomendamos a utilização de um tripé.
 Se a indicação da velocidade do obturador piscar, significa que os elementos em
segundo plano ficarão subexpostos ou sobre-expostos. Ajuste a abertura até
que a indicação da velocidade do obturador pare de piscar.
Selecione este modo quando quiser definir manualmente a velocidade do obturador
e a abertura.
q A exposição padrão do motivo principal obtém-se com a luz do flash. A exposição
dos elementos em segundo plano obtém-se com a combinação da velocidade do
obturador e da abertura que definir.
 Se utilizar o modo de disparo <Z> ou <Y>, o resultado será igual ao
obtido se utilizar o modo <V> (Programa AE).
Velocidades de Sincronização do Flash e Aberturas por Modo de Disparo
V
Velocidade do Obturador
Abertura
Definida automaticamente (1/X seg. - 1/60 seg.)
Definida automaticamente
X
Definida manualmente (1/X seg. - 30 seg.)
Definida automaticamente
W
Definida automaticamente (1/X seg. - 30 seg.)
Definida manualmente
q
Definida manualmente (1/X seg. a 30 seg., Bulb)
Definida manualmente
 1/X seg. é a velocidade máxima de sincronização do flash da câmara.
21
Flash automático E-TTL II/E-TTL por Modo de Disparo
Ajuste Automático do Zoom de acordo com o Tamanho
do Sensor de Imagem
As câmaras EOS DIGITAL têm sensores de imagem de três tamanhos
e a distância focal efetiva da objetiva instalada varia consoante o modelo.
O flash 430EX III-RT/430EX III reconhece automaticamente o tamanho do
sensor de imagem de cada câmara EOS DIGITAL e define automaticamente
a cobertura ideal do flash para a distância focal efetiva da objetiva no
intervalo entre 24 e 105 mm.
Transmissão das Informações sobre a Temperatura da Cor
Esta função otimiza o balanço de brancos quando se fotografa com
o flash, transmitindo as informações sobre a temperatura da cor à câmara
EOS DIGITAL assim que o flash dispara. Se definir o balanço de brancos
da câmara para <A> ou <Q>, a função é automaticamente ativada.
Consulte a secção de características técnicas no manual de instruções
da câmara para saber se é compatível com esta função.
Luz Auxiliar AF
Quando é difícil focar o motivo com focagem automática em condições
de luz fraca ou com pouco contraste ao fotografar através do visor, são
emitidos flashes intermitentes (um conjunto de pequenos flashes) para
facilitar a focagem automática. O alcance efetivo da luz auxiliar AF é de
cerca de 0,7 – 4 m no centro e cerca de 0,7 – 3,5 m na periferia no visor.
 A luz auxiliar AF, que utiliza um conjunto de pequenos flashes,
é emitida quando o 430EX III-RT/430EX III é colocado numa câmara
EOS DIGITAL com uma função que permite controlar flashes externos
a partir do ecrã de menu da câmara. Poderá ser necessário atualizar
o firmware da câmara consoante o modelo utilizado.
 Quando o filtro de cores está colocado (p.37), a luz auxiliar AF,
que utiliza um conjunto de pequenos flashes, não é emitida. Se for
necessário utilizar a luz auxiliar AF, defina P.Fn-05-1 (p.87).
 Durante o disparo no modo Visualização Direta, a luz auxiliar AF,
que utiliza um conjunto de pequenos flashes, é emitida mesmo se
o método de AF estiver definido para [Modo rápido].
 É possível desativar a emissão da luz auxiliar AF (C.Fn-08/p.84).
 É possível emitir a luz auxiliar AF de infravermelhos (P.Fn-05/p.87).
22
2
Fotografia Avançada
com Flash
Este capítulo descreve as operações de disparo
avançado utilizando as funções de flash.
Se o modo de disparo da câmara estiver definido para um modo
totalmente automático ou para um modo de Zona Básica, não
é possível definir as funções com o símbolo M adicionado ao lado
direito do título da página. Defina o modo de disparo da câmara
para <d>, <s>, <f>, <a> ou <F> (modo Zona Criativa) para
ser possível efetuar todas as operações descritas neste capítulo.
23
f Compensação da Exposição do FlashN
É possível ajustar a saída de flash com um procedimento semelhante
a compensação da exposição. O valor de compensação da exposição do
flash pode ser configurado até ±3 pontos em incrementos de 1/3 ponto.
1
Carregue no botão <O>.
 Carregue no botão <O> das teclas
em cruz <S>.
 Também pode selecionar um símbolo
de compensação da exposição
do flash carregando em <8>
e rodando <9>.
o valor de compensação
2 Defina
da exposição do flash.
 Rode <9> para definir o valor de
compensação da exposição do flash
e carregue em <8>.
X O valor de compensação da
exposição do flash está definido.
 “0.3” indica 1/3 ponto e “0.7” indica
2/3 pontos.
 Para cancelar a compensação da
exposição do flash, reponha o valor
de compensação em ±0.
 Geralmente, deve-se definir um valor de compensação da exposição
maior para motivos claros e um valor de compensação da exposição
menor para motivos escuros.
 Se a compensação da exposição da câmara estiver definida em
incrementos de 1/2 ponto, a compensação da exposição do flash pode
ser configurada até ±3 pontos em incrementos de 1/2 ponto.
 Se a compensação da exposição do flash estiver definida quer para
o flash, quer para a câmara, é dada prioridade à definição do flash.
 Sem carregar no botão <O> das teclas em cruz <S>,
pode rodar <9> diretamente e definir o valor de compensação
da exposição do flash (C.Fn-13/p.84).
24
7: Bloqueio FEN
O bloqueio FE (Exposição do Flash) bloqueia a definição correta
da exposição do flash para qualquer parte da cena.
Enquanto a indicação <a> estiver visível no painel LCD, carregue
no botão <B> da câmara. No caso de câmaras sem um botão
<B>, carregue no botão <A> (Bloqueio AE) ou <7>.
1
Foque o motivo.
no botão <B>. (8)
2 Carregue
Com o motivo no centro do visor,
carregue no botão <B>
da câmara.
X O Speedlite dispara um pré-flash
e a saída de flash necessária para
o motivo é guardada na memória.
X “FEL” aparece no visor durante cerca
de 0,5 segundos.
 Sempre que carregar no botão
<B>, é disparado um pré-flash
e a nova saída de flash necessária
nessas circunstâncias é guardada
na memória.
 Se não conseguir obter uma exposição correta depois de efetuar
o bloqueio FE, a indicação <Q> começa a piscar no visor. Aproxime-se
do motivo ou abra a abertura e efetue novamente o bloqueio FE. Pode
também definir uma velocidade ISO mais elevada e efetuar novamente
o bloqueio FE quando utilizar uma câmara digital.
 Se o motivo alvo aparecer muito pequeno no visor, o bloqueio FE pode
não ser eficaz.
25
c Sincronização a Alta VelocidadeN
Com sincronização a alta velocidade, pode fotografar com um flash
mesmo a velocidades do obturador que ultrapassem a velocidade
máxima de sincronização do flash. É uma função útil quando pretende
fotografar no modo <f> de prioridade de abertura AE (abertura
aberta) com desfocagem do fundo em locais como, por exemplo,
espaços exteriores com luz do dia.
1
Carregue em <8>.
o símbolo na ilustração.
2 Selecione
 Rode <9> para selecionar
o símbolo mostrado na ilustração
e carregue em <8>.
<c>.
3 Selecione
 Rode <9> para selecionar <c>
e carregue em <8>.
 Verifique se a indicação <F> está
acesa no visor e dispare em seguida.
Com a sincronização a alta velocidade, quanto mais rápida é a velocidade
do obturador, menor é o número guia. Pode verificar o alcance efetivo do
flash no painel LCD.
 Quando a velocidade do obturador é igual ou inferior à velocidade máxima
de sincronização do flash, a indicação <F> não aparece no visor.
 Para voltar a fotografar com flash normal, selecione <2>
(sincronização de primeira cortina) no passo 3. (<2> não aparece no
painel LCD depois de efetuar essa definição.)
26
r Sincronização de Segunda CortinaN
Fotografar com uma velocidade do obturador lenta e sincronização
da segunda cortina permite captar a trajetória de fontes de luz de um
motivo em movimento, tais como os faróis de um carro, de modo
natural. O flash dispara imediatamente antes de terminar a exposição
(o obturador fecha-se).
1
Carregue em <8>.
o símbolo na ilustração.
2 Selecione
 Rode <9> para selecionar
o símbolo mostrado na ilustração
e carregue em <8>.
<r>.
3 Selecione
 Rode <9> para selecionar <r>
e carregue em <8>.
 A sincronização da segunda cortina funciona bem se o modo de disparo
da câmara estiver definido para <F> (disparo com bulb).
 Se o modo de flash estiver definido para <a>, o flash dispara duas
vezes. O primeiro flash é um pré-flash para determinar a saída de flash.
Não se trata de uma avaria.
 A sincronização da segunda cortina não pode ser utilizada durante
o disparo com flash sem fios.
 Para voltar a fotografar com flash normal, selecione <2>
(sincronização de primeira cortina) no passo 3. (<2> não aparece no
painel LCD depois de efetuar essa definição.)
27
m Ressalto
Se apontar a cabeça de flash na direção do teto ou de uma parede,
a luz do flash ressalta da superfície antes de iluminar o motivo, o que
possibilita a suavização das sombras do motivo para obter uma
fotografia com um aspeto mais natural. A esse método de disparo
dá-se o nome de “Disparo com flash de ressalto”.
Definir a Direção do Ressalto
 Pode rodar a cabeça de flash ao mesmo tempo que carrega no
botão <z>, conforme mostrado. Quando roda a cabeça de
flash, a indicação muda para <m>.
 Se rodar a cabeça de flash enquanto a cobertura do flash estiver
definida para <L> (automática), a cobertura do flash é definida
em 50 mm e aparece a indicação <-->.
 Pode também definir a cobertura do flash manualmente (p.32).
150°
 Se a parede ou o teto estiverem muito afastados, pode não ser possível
fotografar com a exposição adequada, visto que o flash de ressalto
poderá ser demasiado fraco.
 Se a imagem ficar escura, utilize uma abertura maior (número f/ inferior)
e tente novamente. Pode também aumentar a velocidade ISO quando
utilizar uma câmara digital.
 O teto ou a parede devem ser brancos para uma maior reflexão.
Se a superfície de ressalto não for branca, pode não ser possível
fotografar com a exposição adequada, visto que a imagem pode ficar com
um fundo colorido ou o flash de ressalto poderá ser demasiado fraco.
 Se o Flash rápido for ativado durante o disparo com flash de ressalto,
pode haver uma subexposição dado que a saída de flash diminui.
28
m Ressalto
Uma vez que o número guia do flash diminui em disparo com ressalto, pode
não ser possível focar com luz auxiliar AF utilizando um conjunto de pequenos
flashes. Durante o disparo com flash de ressalto, é aconselhável utilizar a luz
auxiliar AF de infravermelhos (P.Fn-05-1/p.87).
Fotografar com Catchlight
A utilização do painel de catchlight ao fotografar um retrato permite
a captação de luz refletida nos olhos de uma pessoa, dando assim
mais vida à expressão facial.
1 Rode a cabeça de flash 90° para cima.
o painel amplo para cima.
2 Puxe
 Puxe para cima a área saliente que se
encontra no centro do painel amplo.
X O painel branco de catchlight
é puxado para fora em simultâneo.
o painel amplo para dentro.
3 Empurre
 Empurre só o painel amplo,
mantendo apenas o painel de
catchlight em cima.
 Fotografe utilizando um método
idêntico ao do disparo com flash
de ressalto.
 Vire a cabeça de flash para a frente e rode-a 90° para cima. Se rodar
a cabeça de flash para a esquerda ou para a direita, o efeito de
catchlight não é muito eficaz.
 Para conseguir obter o efeito de catchlight nos olhos de uma pessoa,
fotografe a uma distância aproximada de 1,5 m (com ISO 100) em
relação ao motivo.
 Não puxe o painel amplo para cima com demasiada força. Se o fizer,
pode desencaixar o painel amplo do Speedlite.
29
m Ressalto
q Adaptador de Ressalto
Se colocar o adaptador de ressalto fornecido no Speedlite e fizer a luz
do flash ressaltar no teto, numa parede, etc., pode espalhar a luz do
flash por uma área maior e suprimir as sombras do motivo.
Além disso, se rodar a cabeça de flash 90° para cima para fazer a luz
do flash ressaltar no teto, etc., a luz difusa do flash que é emitida
a partir do lado que está virado para o motivo será projetada na frente
do motivo (orientação para distância de disparo: até cerca de 1,5 m
com ISO 100), suprimindo ainda mais a sombra do motivo. Também
é possível obter o efeito de catchlight ao fotografar retratos.
Logótipo “Canon”
1
Coloque o adaptador de ressalto.
 Coloque o adaptador de ressalto na
cabeça de flash até encaixar no lugar
com um estalido, conforme mostrado.
 Verifique se a indicação muda
para <H>.
 Para retirar o adaptador, levante
as patilhas de remoção esquerda
e direita e retire o adaptador da
cabeça de flash.
Patilha de remoção
a fotografia.
2 Tire
 Tire a fotografia com a luz do flash
a ressaltar do teto, das paredes ou
algo semelhante.
30
m Ressalto
 Quando o adaptador de ressalto é colocado ou quando o adaptador de
ressalto e o painel amplo são utilizados em conjunto, é possível que
ocorra subexposição devido à diminuição da saída de flash. Tome as
medidas necessárias para que tal não aconteça, por exemplo, aumentar
a velocidade ISO na câmara ou aplicar compensação da exposição
do flash (p.24).
 Uma vez que o número guia do flash diminui quando o adaptador de
ressalto é colocado, pode não ser possível focar com luz auxiliar AF
utilizando um conjunto de pequenos flashes. É aconselhável utilizar
a luz auxiliar AF de infravermelhos (P.Fn-05-1/p.87).
 Quando o Flash rápido (p.18) é ativado com o adaptador de ressalto
colocado, é aconselhável tirar a fotografia depois de a luz de flash
pronto acender a vermelho, uma vez que a saída de flash pode não
ser suficiente.
 A cobertura do flash é definida automaticamente quando o adaptador
de ressalto é colocado. Não é possível alterar a definição.
 Se colocar o adaptador de ressalto no flash quando utilizar uma
câmara EOS DIGITAL lançada até 2004, defina o balanço de brancos
para <A>. Se fotografar com <Q>, pode não conseguir obter
o balanço de brancos apropriado.
 A luz do flash é suavizada ainda mais quando o painel amplo (p.33)
também é utilizado.
 Se o motivo estiver escuro (subexposto) quando verificar a imagem
captada, efetue a compensação da exposição do flash (p.24). Pode
também aumentar a velocidade ISO quando utilizar uma câmara digital.
31
e: Definir a Cobertura do FlashN
A cobertura do flash (área abrangida pela luz do flash) pode ser definida
automática ou manualmente. Com a definição <L> (automática),
a cobertura do flash é ajustada automaticamente consoante a distância
focal (ângulo de visão para fotografar) da objetiva utilizada e o tamanho
do sensor de imagem (p.22). Com a definição <d> (manual), pode
definir manualmente qualquer cobertura do flash entre 24 e 105 mm.
1
Carregue no botão <H>.
 Carregue no botão <H> das
teclas em cruz <S>.
a cobertura do flash.
2 Defina
 Se pretender definir a cobertura
do flash automaticamente,
defina <X>. Se pretender definir
a cobertura do flash manualmente,
selecione um número (indicando
a distância focal em mm).
 Rode <9> para selecionar
a cobertura do flash e carregue
em <8>.
 Quando definir a cobertura do flash manualmente, defina uma cobertura
igual ou maior do que o ângulo de visão para fotografar, para evitar
escurecer a periferia da imagem.
 Se colocar uma objetiva com uma distância focal inferior a 24 mm,
o aviso <O> aparece no painel LCD. Se utilizar uma câmara cujo
tamanho do sensor de imagem é inferior ao de um sensor de fotograma
completo, o aviso <O> aparece quando o ângulo de visão real
para fotografar é maior do que o ângulo de visão de uma objetiva
de 24 mm.
32
e: Definir a Cobertura do FlashN
Painel Amplo
Se utilizar o painel amplo incorporado no flash, pode fotografar com
flash utilizando objetivas de ultra grande angular com uma distância
focal até 14 mm.
1
Puxe o painel amplo para fora.
 Puxe para fora a área saliente que se
encontra no centro do painel amplo.
X O painel branco de catchlight
é puxado para fora em simultâneo.
o painel de catchlight
2 Empurre
para dentro.
 Empurre só o painel de catchlight,
mantendo o painel amplo em baixo.
 Dada a possibilidade de ocorrência de subexposição, o aviso <N>
aparece no painel LCD quando se utiliza o painel amplo para fotografar
com o flash de ressalto.
 Não puxe o painel amplo para fora com demasiada força. Se o fizer,
pode desencaixar o painel amplo do Speedlite.
 O ângulo de visão da EF15mm f/2.8 Fisheye ou EF8-15mm f/4L
Fisheye USM não é suportado.
A cobertura do flash é definida automaticamente quando se utiliza o painel
amplo. Não é possível alterar a definição.
33
q: Flash ManualN
Pode definir a saída de flash desde 1/1 de saída total a 1/128 de potência em
incrementos de 1/3 pontos.
Utilize um medidor de flash (à venda no mercado) para determinar qual a saída
de flash necessária para obter uma exposição correta do flash. Recomenda-se
que defina o modo de disparo da câmara para <W> ou <q>.
1
Defina o modo de flash para <q>.
 Carregue no botão <E> das
teclas em cruz <S>.
 Rode <9> para selecionar <R>
e carregue em <8>.
a saída de flash.
2 Defina
 Carregue no botão <O> das teclas
em cruz <S>.
 Rode <9> para definir a saída de
flash e carregue em <8>.
 Se carregar no botão do obturador
da câmara até meio, a indicação da
distância de disparo e a definição
de abertura aparecem.
Distância de disparo Abertura
 Para obter mais informações sobre o número guia com flash manual,
consulte a página 101.
 Sem carregar no botão <O> das teclas em cruz <S>, pode rodar
<9> diretamente para definir o valor da saída de flash (C.Fn-13/p.84).
34
q: Flash ManualN
Exposições Medidas do Flash Manual
Se utilizar uma câmara da série EOS-1D, o nível de exposição do flash
pode ser definido manualmente antes de disparar. É uma função
útil para situações em que está perto do motivo. Utilize um refletor
18% cinzento (à venda no mercado) e dispare da seguinte forma:
1
Configure as definições da câmara e do Speedlite.
 Defina o modo de disparo da câmara para <a> ou <f>.
 Defina o modo de flash do Speedlite para <a>.
2 Foque o motivo.
 Faça a focagem manualmente.
3 Prepare um refletor 18% cinzento.
 Coloque o refletor cinzento na posição do motivo.
 Aponte a câmara de modo a que todo o círculo de medição
pontual no centro do visor fique sobre o refletor cinzento.
4 Carregue no botão <B>, <P> ou <7>. (8)
X O Speedlite dispara um pré-flash e a saída de flash necessária para
se obter uma exposição correta do flash é guardada na memória.
X No lado direito do visor, o indicador do nível de exposição mostra
o nível de exposição do flash em relação à exposição padrão.
5 Defina o nível de exposição do flash.
 Ajuste a saída de flash manual do Speedlite
e a abertura de modo a alinhar o nível de exposição
do flash com o índice de exposição padrão.
6 Tire a fotografia.
 Retire o refletor cinzento e tire a fotografia.
A medição do flash manual só está disponível com câmaras
da série EOS-1D.
35
Flash de ModelaçãoN
Se carregar no botão de pré-visualização de profundidade de campo
da câmara, o flash dispara continuamente durante cerca de 1 segundo.
Esta função chama-se “flash de modelação”. É uma função útil para
verificar os efeitos das sombras no motivo com a luz do flash e o equilíbrio
da iluminação durante o disparo com flash sem fios (p.45, 71).
Carregue no botão de
pré-visualização de
profundidade de campo
da câmara.
X O flash dispara continuamente
durante cerca de 1 segundo.
 Para evitar que a cabeça de flash fique danificada e degradada devido
a sobreaquecimento, não dispare o flash de modelação mais de
20 vezes consecutivas. Depois de disparar o flash de modelação
20 vezes consecutivas, não o utilize durante um período mínimo
de 10 minutos.
 Se o flash de modelação disparar mais de 20 vezes consecutivas,
a função de segurança pode ser ativada e limitar o número de disparos
com flash. Se isso acontecer, não utilize o flash durante um período
mínimo de 20 a 30 minutos.
 Durante fotografia no modo Visualização Direta, não é possível disparar
o flash de modelação (através da câmara).
 O flash de modelação (através da câmara) está desativado quando
utiliza o flash com a EOS M3, EOS M2, EOS M, EOS 50/50E, EOS 300,
EOS 500N, EOS 3000V, EOS 3000N/66, EOS IX ou EOS IX7. Defina
C.Fn-02 para 1 ou 2 (p.83) e dispare o flash de modelação utilizando
o botão de flash de teste.
Durante o disparo com flash normal ou se utilizar o flash como
unidade principal durante o disparo com flash sem fios por transmissão
via rádio, pode disparar o flash de modelação com o botão de flash de
teste (C.Fn-02/p.83).
36
o Filtro de Cores
Ao fotografar com flash em iluminação incandescente (fonte de luz
de tungsténio), as cores no fundo do motivo que o flash não iluminou
podem ficar com um aspeto avermelhado e pouco natural. Quando
se coloca o filtro de cores fornecido no flash, a função de balanço de
brancos da câmara faz ajustes automáticos para ser possível fotografar
o motivo e o fundo com o balanço de brancos apropriado.
Logótipo “Canon”
1
Coloque o filtro de cores.
 Coloque o filtro na cabeça de flash
até encaixar no lugar com um
estalido, conforme mostrado.
 Verifique se a indicação muda para <o>.
 Para retirar o filtro, siga
o procedimento pela ordem inversa.
Levante os pinos de encaixe na parte
inferior do filtro e retire o filtro da
cabeça de flash.
a fotografia.
2 Tire
 Defina o balanço de brancos da
câmara para <Q> e tire a fotografia.
 Com as câmaras EOS DIGITAL
lançadas em e após 2012 também
é possível definir o balanço de
brancos para <A>, para fotografar
(exceto com a EOS 1200D).
 Verifique a imagem resultante
e efetue a compensação do balanço
de brancos na câmara, conforme
necessário.
 O número guia do flash diminui quando se utiliza o filtro de cores.
Se utilizar o flash manual, efetue a compensação da saída de flash
em cerca de +1 ponto.
 Não utilize um filtro de cores comercial em conjunto com o filtro de
cores fornecido.
37
Limpar Definições do SpeedliteN
 Se forem utilizadas câmaras que não são compatíveis com
a transmissão das informações sobre a temperatura da cor (p.22), tire
uma fotografia e defina-a para balanço de brancos manual utilizando
o filtro de cores no ambiente de disparo, defina o balanço de brancos
para <O> e dispare.
 Colocar o filtro de cores na cabeça de flash não afeta a cobertura do flash.
 Quando o filtro de cores estiver sujo ou cheio de pó, limpe-o com um
pano seco e macio.
 Também pode colocar o adaptador de ressalto (p.30) quando utilizar
o filtro de cores.
 Se quiser fotografar com um ambiente de luz de tungsténio (projeção de cor
quente), defina a compensação do balanço de brancos para o lado âmbar.
Limpar Definições do SpeedliteN
Pode repor as predefinições das funções de disparo normal e de
disparo sem fios do Speedlite.
1
Aceda ao ecrã de Limpar definições.
 Carregue no botão <1>.
 Rode <9> para selecionar
<B> e carregue em <8>.
X Aparece um ecrã de confirmação.
as definições.
2 Limpe
 Rode <9> para selecionar <;>
e carregue em <8>.
X As definições do Speedlite são
apagadas e o disparo normal
e o modo de flash <a>
são definidos.
O canal de transmissão, o ID de disparo sem fios por transmissão via rádio
e as definições de Funções Personalizadas (C.Fn) e Funções Pessoais
(P.Fn) não são apagados, mesmo que as definições tenham sido apagadas.
38
3
Definir Funções de Flash
com Operações da Câmara
Este capítulo descreve como definir as funções de flash
a partir do ecrã de menu da câmara.
Se definir o modo de disparo da câmara para um modo
totalmente automático ou para um modo de Zona Básica,
não pode efetuar as operações descritas neste capítulo.
Defina o modo de disparo da câmara para <d>, <s>, <f>,
<a> ou <F> (modo Zona Criativa).
39
Controlo do Flash com o Ecrã de Menu da Câmara
As câmaras EOS DIGITAL lançadas em e após 2007 permitem definir
funções de flash ou Funções Personalizadas a partir do respetivo ecrã
de menu.
Para obter informações sobre as operações da câmara, consulte
o manual de instruções da câmara.
Definições de funções do flash
1
Selecione [Controlo externo
Speedlite].
 Selecione [Controlo externo
Speedlite] ou [Controlo do flash].
[Def. de funções
2 Selecione
do flash].
 Selecione [Def. de funções do flash]
ou [Def. funções flash externo].
X Aparece o ecrã de definição.
a função.
3 Defina
 O ecrã de definição e os itens
apresentados variam consoante
a câmara.
 Selecione um item e defina a função.
Exemplo 1
40
Exemplo 2
Controlo do Flash com o Ecrã de Menu da Câmara
Definições Disponíveis no Ecrã de Definições de Funções
do Flash
 Câmaras EOS DIGITAL lançadas em e após 2012
No ecrã [Def. de funções do flash] ou [Def. funções flash
externo] da câmara, pode configurar definições de disparo normal
e disparo sem fios por transmissão via rádio.
* Embora a EOS 1200D tenha sido lançada após 2012, as funções
que é possível configurar são as mesmas que existem nas câmaras
EOS DIGITAL lançadas de 2007 a 2011.
 Câmaras EOS DIGITAL lançadas de 2007 a 2011
EOS-1Ds Mark III, EOS-1D Mark IV/III, EOS 5D Mark II, EOS 7D,
EOS 60D, EOS 50D, EOS 40D, EOS 600D, EOS 550D, EOS 500D,
EOS 450D, EOS 1100D, EOS 1000D
No ecrã [Def. de funções do flash] ou [Def. funções flash
externo], pode configurar definições de disparo normal. Para utilizar
“Disparo sem fios por transmissão via rádio”, defina as funções de
disparo do flash.
As funções que é possível configurar são as seguintes. As definições
disponíveis variam consoante a câmara utilizada, o modo de flash,
as definições da função de disparo sem fios, etc.
Funções
Disparo flash
Ativar / Desativar
Medição de flash E-TTL II
Matricial / Ponderada
Velocidade sincronização flash no modo AV
Modo de flash
E-TTL II (flash automático) / Flash manual
Sincronização do obturador
1ª cortina / 2ª cortina / Alta velocidade
Compensação exposição flash
Zoom (cobertura do flash)
Funções do flash sem fios
Sem fios:Off / Sem fios:Transmissão rádio
Limpar definições
41
Controlo do Flash com o Ecrã de Menu da Câmara
 Disparo flash
Para fotografar com flash, defina para [Ativar]. Para utilizar apenas
a luz auxiliar AF do flash, defina para [Desativar].
 Medição de flash E-TTL II
Para exposições normais, defina para [Matricial]. Se definir
[Ponderada], a câmara calcula a média da exposição do flash para
a imagem completa. A compensação da exposição do flash pode
ser necessária dependendo da cena. Esta definição destina-se
a utilizadores avançados.
 Velocidade sincronização flash no modo Av
Quando fotografar com flash no modo de prioridade de abertura
AE (W), pode definir a velocidade de sincronização do flash.
 Modo de flash
Pode selecionar [E-TTL II] ou [Flash manual] consoante o objetivo
da fotografia.
 Sincronização do obturador
Pode selecionar o timing/método de disparo do flash entre
[1a cortina], [2a cortina] ou [Sincronização alta velocidade].
Para fotografar com flash normal, defina [1a cortina].
 Compensação exposição flash
Tal como acontece com a compensação normal da exposição,
pode definir a compensação da exposição para o flash. O valor
de compensação da exposição do flash pode ser configurado
até ±3 pontos em incrementos de 1/3 ponto.
 Zoom (cobertura do flash)
Pode definir a cobertura do flash Speedlite. Se selecionar [Auto],
a cobertura do flash é definida automaticamente de acordo com
a distância focal da objetiva e com o tamanho do sensor de imagem
da câmara (p.22).
 [Disparo flash] e [Medição flash E-TTL II] aparecem no passo 2 ou no
passo 3 da página 40. (A disposição dos itens apresentados e os
procedimentos variam consoante o modelo da câmara.)
 Se [Veloc.sinc.flash no modo Av] não aparecer, pode ser definida com
as Funções Personalizadas da câmara.
42
Controlo do Flash com o Ecrã de Menu da Câmara
 Funções do flash sem fios
Pode definir o disparo com flash sem fios por transmissão via rádio.
Para obter detalhes, consulte o Capítulo 4 (p.45).
 Limpar definições
Pode repor as predefinições do Speedlite.
 Se a função P.Fn-05-0 estiver definida (p.87), a luz auxiliar AF (p.22),
que utiliza um conjunto de pequenos flashes, é emitida conforme
necessário, mesmo que defina [Disparo flash] para [Desativar].
 Se a cobertura do flash for definida automaticamente (por exemplo,
quando o adaptador de ressalto é colocado ou quando o painel amplo
é utilizado), não é possível definir [Zoom] (cobertura do flash).
Se a compensação da exposição do flash estiver definida para o flash,
não é possível efetuar a compensação da exposição do flash a partir da
câmara. Se ambas as definições forem especificadas ao mesmo tempo,
é dada prioridade à definição no flash.
43
Controlo do Flash com o Ecrã de Menu da Câmara
Definições de Funções Personalizadas do Flash
Pode definir Funções Personalizadas para o Speedlite a partir do ecrã
de menu da câmara. Os detalhes apresentados variam consoante
a câmara. Se as funções C.Fn-21 a 23 não aparecerem, defina-as
utilizando o Speedlite. Para obter informações sobre as Funções
Personalizadas, consulte as páginas 83-85.
1
Número da Função Personalizada
Selecione [Def. F.Pn do flash].
 Selecione [Def. F.Pn do flash] ou
[Def. F. Pn flash externo].
X Aparece o ecrã de definições de
Funções Personalizadas do flash.
a Função Personalizada.
2 Defina
 Selecione o número da Função
Personalizada e defina a função.
 Para limpar todas as definições das
Funções Personalizadas, selecione
([Limpar definições],) [Limpar
todas F. Pn Speedlite] ou [Limpar
def. F. Pn flash ext.] no passo 1.
 Se utilizar uma câmara lançada em 2011 ou antes, ou a câmara
EOS 1200D, as definições das funções C.Fn-21 a 23 não são apagadas,
mesmo se selecionar [Limpar todas F. Pn Speedlite] ou [Limpar def.
F. Pn flash ext.]. Se efetuar o procedimento descrito em “Limpar todas
as Funções Personalizadas/Pessoais” na página 82, todas as Funções
Personalizadas (exceto a C.Fn-00) são apagadas.
 Não é possível definir ou limpar todas as Funções Pessoais (P.Fn/p.86)
de uma só vez a partir do ecrã de menu da câmara. Defina-as utilizando
o Speedlite.
44
4
Fotografia com Flash Sem
Fios: Transmissão via Rádio
Este capítulo descreve o disparo com flash sem fios
utilizando a função de unidade principal/secundária
sem fios por transmissão via rádio.
Para saber quais os acessórios necessários para
utilizar o disparo sem fios por transmissão via rádio,
consulte o mapa do sistema (p.90).
Para obter informações sobre as áreas de utilização,
restrições e precauções relacionadas com
a transmissão via rádio, consulte a página 103.
 Se utilizar um “Speedlite 430EX III”, que não está equipado
com a função de transmissão via rádio, os métodos de
disparo descritos neste capítulo não estão disponíveis. Para
fotografar com flash sem fios por transmissão ótica utilizando
a função de unidade secundária, consulte o Capítulo 5 (p.71).
 Se definir o modo de disparo da câmara para um modo
totalmente automático ou para um modo de Zona Básica,
não pode efetuar as operações descritas neste capítulo. Defina
o modo de disparo da câmara para <d>, <s>, <f>, <a>
ou <F> (modo Zona Criativa).
 Os procedimentos de disparo com flash sem fios são descritos utilizando
o 430EX III-RT como unidade principal e como unidade secundária.
 O 430EX III-RT colocado na câmara é designado por “principal”
e o 430EX III-RT com controlo sem fios é designado por “secundário”.
45
' Disparo com Flash Sem Fios por
Transmissão via Rádio
Se utilizar um Canon Speedlite (principal/secundário) equipado com a função
de disparo sem fios por transmissão via rádio, pode fotografar facilmente
através de controlo sem fios com várias unidades de flash, do mesmo modo
que o disparo normal com flash automático E-TTL II/E-TTL.
O sistema foi concebido de modo a que as definições do 430EX III-RT
(principal) colocado na câmara sejam aplicadas automaticamente ao
430EX III-RT com controlo sem fios (secundário). Assim, não precisa
de controlar a unidade secundária durante a captação de imagens.
Posicionamento e Alcance (Exemplos de disparo com flash sem fios)
Disparo com Flash Automático Utilizando Uma Unidade
Secundária (p.55)
M
x
Distância de
transmissão
Aprox. 30 m
(Com 430EX III-RT)
 Também pode proceder ao controlo sem fios do 430EX III-RT definido
como unidade secundária com um dispositivo que esteja equipado com
a função de unidade principal sem fios por transmissão via rádio (sem
ser um 430EX III-RT). Para obter detalhes sobre a definição das funções
de unidade principal, consulte o manual de instruções do dispositivo.
 Posicione a unidade secundária utilizando o mini-suporte fornecido (p.14).
46
' Disparo com Flash Sem Fios por Transmissão via Rádio
Disparo com Várias Unidades de Flash Sem Fios
Pode dividir as unidades secundárias em dois ou três grupos
e executar o disparo com flash automático E-TTL II/E-TTL, mudando
o rácio de flash (valor de saída de flash).
Além disso, pode definir e fotografar num modo de flash diferente para
cada grupo de disparo, com um máximo de 5 grupos (p.48).
 Disparo com Flash Automático utilizando
Grupos Secundários
C
A
A
B
2 grupos (A, B) (p.59)
B
3 grupos (A, B, C) (p.60)
 Antes de fotografar, efetue um flash de teste (p.18) e teste o disparo.
 A distância de transmissão pode ser menor dependendo de condições
como o posicionamento de unidades secundárias, o ambiente
circundante e as condições meteorológicas.
47
' Disparo com Flash Sem Fios por Transmissão via Rádio
Fotografar num Modo de Flash Diferente Definido para
Cada Grupo (p.63)
Teto
E-TTL II
E
D
A
E-TTL II
B
Flash manual
C
Flash manual
Flash manual
* As definições do modo de flash são indicadas apenas a título de exemplo.
Diferença entre Transmissão via Rádio e Transmissão Ótica
O disparo sem fios por transmissão via rádio tem vantagens sobre
o disparo sem fios por transmissão ótica, tais como o facto de ser
menos afetado por obstáculos e de não haver necessidade de apontar
o sensor sem fios da unidade secundária na direção da unidade
principal. As principais diferenças funcionais são as seguintes.
Função
Distância de transmissão
Controlo do grupo de disparo
Controlo da unidade secundária
Canal
ID rádio sem fios
Operações
de unidade
secundária
Testar disp. flash
Transmissão via Rádio
Transmissão Ótica
Aprox. 30 m
Aprox. 15 m (interior)
Até 5 grupos*1
(A, B, C, D, E)
Até 3 grupos
(A, B, C)
Até 15 unidades
Sem restrições
Auto, Canal 1 – 15
Canal 1 – 4
0000-9999
–
k
–
Flash de
modelação
2
k*
–
Disparo
k*3
–
*1-3: Aplicam-se certas restrições dependendo da câmara utilizada.
(Consulte a p.49 e 63 para *1, p.65 para *2 e p.66 para *3.)
48
' Disparo com Flash Sem Fios por Transmissão via Rádio
Restrições Aplicadas a Funções Consoante a Câmara Utilizada
Se executar o disparo com flash sem fios por transmissão via rádio,
podem aplicar-se restrições a funções, consoante a câmara utilizada.
 Câmaras EOS DIGITAL lançadas em e após 2012
Se utilizar o flash com uma câmara tal como a EOS-1D X, pode
fotografar sem quaisquer restrições aplicadas ao modo de flash,
à velocidade de sincronização do flash, etc.
* Embora a EOS 1200D tenha sido lançada após 2012, as restrições
aplicadas a funções são as mesmas que existem nas câmaras EOS
DIGITAL lançadas até 2011. (Consulte a explicação que se segue para
obter mais informações.)
 Câmaras EOS compatíveis com E-TTL e lançadas até 2011
Se utilizar o flash com as câmaras indicadas a seguir, não pode
efetuar o disparo sem fios por transmissão via rádio utilizando
o flash automático E-TTL. Fotografe utilizando o flash manual
(p.62) ou a função de unidade secundária sem fios por transmissão
ótica (p.71).
EOS-1Ds, EOS-1D, EOS-1V, EOS-3, EOS 50/50E, EOS 300, EOS 500N,
EOS 3000N/66, EOS IX, EOS IX7
Além disso, se utilizar o flash com uma câmara EOS DIGITAL
ou uma câmara de filmar EOS lançada até 2011, aplicam-se as
seguintes restrições.
1. A velocidade de sincronização do flash é 1 ponto mais lenta.
Verifique a velocidade de sincronização do flash (X = 1/*** seg.) da
câmara e fotografe com uma velocidade do obturador mais lenta
até um 1 ponto do que a velocidade de sincronização do flash
(Exemplo: se X = 1/250 seg., o disparo sem fios por transmissão
via rádio pode ser efetuado entre 1/125 seg. e 30 seg.).
Se definir uma velocidade do obturador 1 ponto mais lenta do que
a velocidade de sincronização do flash, o ícone de aviso <k>
desaparece.
2. Não é possível efetuar o disparo com sincronização a alta velocidade.
3. Não pode utilizar o disparo de flash por grupos (p.63).
4. Não é possível utilizar flash de modelação a partir da unidade
secundária (p.65) nem é possível utilizar disparo remoto
a partir da unidade secundária (p.66).
5. Não é possível utilizar a câmara como “unidade de câmara
secundária” durante o disparo ligado (p.67).
A câmara só pode ser utilizada como “unidade de câmara principal”.
49
Definições de Disparo Sem Fios
Para executar o disparo com flash sem fios por transmissão via rádio, defina
a unidade principal e a unidade secundária com o seguinte procedimento.
Definição da Unidade Principal
Defina para <'M>.
 Carregue no botão <I> das teclas
em cruz <S>.
 Rode <9> para selecionar <'M>
e carregue em <8>.
Definição da Unidade Secundária
Defina para <'x>.
 Controle e defina o flash que
pretende especificar como unidade
secundária.
 Selecione <'x> com
o mesmo procedimento utilizado
na definição da unidade principal.
Para fotografar com flash normal, selecione <F> para limpar
as definições de disparo sem fios (unidade principal/unidade secundária).
Definições do Canal de Transmissão/ID de Rádio Sem Fios
Para evitar interferências com sistemas de flash sem fios por transmissão
via rádio utilizados por outros fotógrafos, ou com outros dispositivos que
emitam ondas de rádio (sem fios), pode mudar o canal de transmissão
e o ID de rádio sem fios. Defina o mesmo canal e ID tanto para
a unidade principal como para a unidade secundária.
Se estabelecer vários sistemas de flash sem fios por transmissão via rádio,
pode existir interferência entre os sistemas de flash, mesmo que os flashes
estejam definidos para canais diferentes. Defina um ID de transmissão via
rádio sem fios diferente para cada canal (p.51).
50
Definições de Disparo Sem Fios
 Definir o Canal de Transmissão/ID de Rádio Sem Fios
Utilize o seguinte procedimento para definir os canais de transmissão
e os ID de rádio sem fios da unidade principal e da unidade secundária.
Defina o mesmo canal e ID tanto para a unidade principal como para
a unidade secundária. Tenha em atenção que o procedimento é igual
quer para a unidade principal, quer para a unidade secundária.
1
Canal de transmissão
ID de rádio sem fios
Defina um canal.
 Carregue em <8>.
 Rode <9> para selecionar o símbolo
de canal e carregue em <8>.
 Rode <9> para selecionar <X>
ou qualquer canal entre Canal <Y>
e <\> e carregue em <8>.
um ID de rádio sem fios.
2 Defina
 Carregue em <8>.
 Rode <9> para selecionar o símbolo
de ID e carregue em <8>.
 Rode <9> para selecionar
a posição (dígito) que pretende
definir e carregue em <8>.
 Rode <9> para selecionar um
número de 0 a 9 e carregue em <8>.
 Defina um número de 4 dígitos
utilizando o mesmo procedimento
e selecione <;>.
X Quando a transmissão entre
a unidade principal e a unidade
secundária for estabelecida,
a luz <D> acende-se a verde.
51
Definições de Disparo Sem Fios
Procurar e Definir os Canais de Transmissão
da Unidade Principal
Pode verificar o estado de receção de ondas de rádio e definir o canal
de transmissão da unidade principal automática ou manualmente.
Se o canal estiver definido para “AUTO”, o canal com melhor receção de
sinal é definido automaticamente. Se definir o canal manualmente, pode
repor o canal de transmissão em função dos resultados da procura.
Procurar quando é definida a opção “AUTO”
Faça a procura.
 Carregue no botão <1>.
 Rode <9> para selecionar <W>
e carregue em <8>.
 Selecione <;>.
X A procura é efetuada e o canal com
melhor receção de sinal é definido.
Procurar quando é definido um canal entre Canal 1 e 15
1
Faça a procura.
 Carregue no botão <1>.
 Rode <9> para selecionar <W>
e carregue em <8>.
 Selecione <;>.
X A procura é efetuada e o estado de
receção é apresentado num gráfico.
 Quanto maior for o pico do canal
apresentado no gráfico, melhor
é a receção do sinal de rádio.
um canal.
2 Defina
 Rode <9> para selecionar um canal
entre Canal 1 e 15.
 Carregue em <8> para definir
o canal.
52
Definições de Disparo Sem Fios
Luz <D>
Pode verificar o estado da transmissão vendo a cor da luz <D>.
Cor
Estado
Descrição
Verde
Acesa
Transmissão OK
Acesa
Desligada
Vermelha
A piscar
Demasiadas
unidades
Erro
Ação
–
Verifique o canal e o ID.
Mude o total de unidades principais
e secundárias para 16 ou menos.
Desligue e volte a ligar a unidade
principal e a unidade secundária.
 Se os canais de transmissão da unidade principal e da unidade secundária
forem diferentes, a unidade secundária não dispara. Defina o mesmo número
nas duas unidades ou defina ambas as unidades para “AUTO”.
 Se os ID de rádio sem fios da unidade principal e da unidade secundária forem
diferentes, a unidade secundária não dispara. Defina o mesmo número.
Disparo do Flash Principal ON/OFF
Pode definir se pretende ou não utilizar a unidade principal como um
flash sem fios que controla a unidade secundária. Se definir o disparo
do flash principal para ON, a unidade principal é disparada como se
fosse o grupo de disparo A.
Defina o disparo do flash
principal para ON ou OFF.
 Carregue em <8>.
 Rode <9> para selecionar
o símbolo de disparo do flash
e carregue em <8>.
 Rode <9> para selecionar ON ou OFF
para o disparo do flash principal
e carregue em <8>.
j: Disparo do flash principal ON
` : Disparo do flash principal OFF
53
Definições de Disparo Sem Fios
Iluminação do Painel LCD
Durante o disparo sem fios por transmissão via rádio, o painel LCD da
unidade principal acende-se ou apaga-se consoante o estado de carga
da unidade principal e das unidades secundárias (grupos de disparo).
O painel LCD da unidade principal acende-se se a unidade principal
e as unidades secundárias não estiverem totalmente carregadas.
Quando a unidade principal e as unidades secundárias estiverem
totalmente carregadas, o painel LCD apaga-se após cerca de
12 segundos. À medida que a unidade principal e as unidades
secundárias começam a perder carga ao tirar uma fotografia,
o painel LCD da unidade principal acende-se novamente.
Se a unidade principal ou uma unidade secundária (grupo de disparo) não
estiver totalmente carregada, aparece a indicação <G> no painel LCD
da câmara. Tire a fotografia depois de verificar se o ícone <G> não
está a aparecer no painel LCD ou se o painel LCD não está aceso.
Função de Memória
Pode guardar as definições de disparo sem fios na unidade principal
e na unidade secundária, e aceder às mesmas mais tarde. Controle
separadamente a unidade principal ou secundária cujas definições
pretende guardar ou aceder.
1
Selecione <L>.
 Carregue no botão <1>.
 Rode <9> para selecionar <L>
e carregue em <8>.
ou carregue as definições.
2 Guarde
 Rode <9> para selecionar <V>
(guardar) ou <J> (carregar)
e carregue em <8>.
 Selecione <;>.
X As definições são guardadas
(gravadas na memória) ou as
definições que foram guardadas
são definidas.
54
a: Disparo com Flash Sem Fios Totalmente Automático
Esta secção descreve o disparo básico
com flash sem fios totalmente
automático, utilizando um 430EX III-RT
colocado na câmara (principal) e um
430EX III-RT definido como unidade
secundária.
Disparo com Flash Automático Utilizando Uma Unidade Secundária
1
Defina a unidade principal.
 Defina o 430EX III-RT colocado na
câmara como unidade principal (p.50).
 Também pode utilizar um dispositivo
equipado com a função de unidade
principal sem fios por transmissão
via rádio como unidade principal.
a unidade secundária.
2 Defina
 Defina o 430EX III-RT destinado
Grupo de disparo
a controlo sem fios a partir da unidade
principal como unidade secundária (p.50).
 Defina o grupo de disparo para A, B
ou C (p.59). O flash não dispara se
estiver definido para D ou E.
o canal e o ID.
3 Verifique
 Se os canais de transmissão e os ID
de rádio sem fios da unidade principal
e da unidade secundária forem
diferentes, configure-os com as
mesmas definições (p.51, 52).
a câmara e o flash.
4 Posicione
 Posicione-os de acordo com o alcance
indicado na página 46.
55
a: Disparo com Flash Sem Fios Totalmente Automático
o modo de flash para <a>.
5 Defina
 Carregue no botão <E> das teclas
em cruz <S> da unidade principal.
 Rode <9> para selecionar <Q>
e carregue em <8>.
 A unidade secundária
é automaticamente definida para
<a> durante o disparo através
do controlo da unidade principal.
 Verifique se o controlo do grupo de
disparo está definido para <8>.
Controlo do grupo de disparo
Flash secundário pronto
o estado de transmissão
6 Verifique
e o estado de carga.
 Verifique se a luz <D> está acesa
a verde.
 Quando o flash secundário estiver
pronto, o emissor da luz auxiliar AF
começa a piscar com intervalos de
cerca de 1 segundo.
 Verifique se o ícone de flash
secundário pronto <Q> está aceso
no painel LCD da unidade principal
(<G> não está visível).
 Para mais informações sobre
a iluminação do painel LCD, consulte
a página 54.
 Verifique se a luz de flash pronto
da unidade principal está acesa.
o desempenho.
7 Verifique
 Carregue no botão de flash de teste
da unidade principal.
X A unidade secundária dispara.
Se a unidade secundária não disparar,
verifique se está colocada dentro
do alcance de transmissão (p.46).
a fotografia.
8 Tire
 Prepare a câmara e tire a fotografia como
se fosse fotografar com flash normal.
56
a: Disparo com Flash Sem Fios Totalmente Automático
Disparo com Flash Automático Utilizando Várias Unidades Secundárias
Se precisar de uma saída de flash maior
ou quiser uma iluminação mais fácil,
pode aumentar o número de unidades
secundárias e dispará-las como um
único flash.
Para adicionar unidades secundárias,
efetue o procedimento referido em
“Disparo com Flash Automático
Utilizando Uma Unidade Secundária”
(p.55). Defina o grupo de disparo para
A, B ou C (p.59). O flash não dispara
se estiver definido para D ou E.
Se aumentar o número de unidades secundárias ou definir o disparo
do flash principal para ON, é executado um controlo automático para
disparar todos os flashes com a mesma saída de flash e fazer com que
a saída de flash total resulte na exposição padrão.
 Se a unidade principal ou uma unidade secundária (grupo de disparo)
não estiver totalmente carregada, aparece a indicação <G>
no painel LCD da câmara. Tire a fotografia depois de verificar se
o ícone <G> não está a aparecer.
 Se a luz <D> estiver vermelha, a transmissão via rádio não foi
estabelecida. Verifique novamente os canais de transmissão e os ID
de rádio sem fios da unidade principal e da unidade secundária. Se não
conseguir estabelecer a ligação com as mesmas definições, desligue
e volte a ligar a unidade principal e a unidade secundária.
 A cobertura do flash principal/secundário é definida para 24 mm.
Também pode definir a cobertura do flash manualmente.
 Para disparar também a unidade principal, defina o disparo do flash
principal para ON no passo 5 (p.53).
 Pode carregar no botão de pré-visualização de profundidade de campo
da câmara para disparar o flash de modelação (p.36).
 Se um Speedlite estiver definido como unidade principal, a função
Desligar auto demora cerca de 5 minutos a ser ativada.
 Se a função Desligar auto de uma unidade secundária for ativada
e quiser voltar a ligar essa unidade, carregue no botão de flash
de teste (p.56) da unidade principal. Não é possível efetuar o flash
de teste enquanto o temporizador da câmara estiver a funcionar.
57
a: Disparo com Flash Sem Fios Totalmente Automático
Disparo Avançado com Flash Sem Fios Totalmente Automático
A compensação da exposição do flash e outras definições
especificadas na unidade principal são automaticamente definidas
na(s) unidade(s) secundária(s). Não precisa de controlar a(s)
unidade(s) secundária(s). Pode utilizar o flash sem fios com as
seguintes definições, como se fosse fotografar com flash normal.
• Compensação exposição flash
(f/p.24)
• Sincronização alta velocidade
(c/p.26)
• Bloqueio FE (p.25)
• Flash manual (p.34, 62)
 Pode controlar diretamente a unidade secundária para definir
a compensação da exposição do flash e a cobertura do flash
separadamente em cada unidade secundária.
 Também pode efetuar disparo com FEB e flash estroboscópico utilizando
o 430EX III-RT definido como unidade secundária, com uma unidade
principal equipada com as funções de FEB e flash estroboscópico.
Unidades principais
Pode utilizar duas ou mais unidades principais (unidades principais +
unidades secundárias = máximo de 16 unidades). Se preparar várias
câmaras com unidades principais colocadas, pode disparar com flash
sem fios alternando as câmaras e mantendo a mesma iluminação
(unidades secundárias).
Se utilizar duas ou mais unidades principais, a cor da luz <D>
varia consoante a ordem em que as mesmas foram ligadas. A luz para
a primeira unidade principal é verde e as luzes para a segunda unidade
principal e unidades principais subsequentes (secundárias) são laranja.
Se a luz <D> estiver vermelha, a ligação não foi estabelecida. Depois
de verificar o canal de transmissão e o ID de rádio sem fios, desligue e volte
a ligar cada uma das unidades principais.
Pode tirar fotografias independentemente do estado da unidade principal
e unidade secundária.
58
5: Disparo com Várias Unidades de
Flash Sem Fios com Rácio de Flash
Disparo com Flash Automático utilizando Dois Grupos Secundários
Pode dividir as unidades secundárias
em dois grupos de disparo, A e B,
e ajustar o equilíbrio da iluminação
(rácio de flash) para disparar.
A exposição é controlada
automaticamente de modo a que a saída
de flash total dos grupos de disparo
A e B resulte na exposição padrão.
B
A
Grupos de disparo
Controlo do grupo de disparo
1
Defina o grupo de disparo das
unidades secundárias.
 Controle e defina as unidades
secundárias uma a uma.
 Carregue em <8>.
 Rode <9> para selecionar
o símbolo de grupo de disparo
e carregue em <8>.
 Rode <9> para selecionar <a>
ou <b> e carregue em <8>.
 Defina uma unidade para <a>
e a outra unidade para <b>.
a unidade principal para <5>.
2 Defina
 Os procedimentos descritos nos
passos 2 a 3 devem ser definidos
na unidade principal.
 Carregue em <8>.
 Rode <9> para selecionar
o símbolo de controlo do grupo
de disparo e carregue em <8>.
 Rode <9> para selecionar <U>
e carregue em <8>.
59
5: Disparo com Várias Unidades de Flash Sem Fios com Rácio de Flash
o rácio de flash A:B.
3 Defina
 Rode <9> para selecionar
Rácio de flash A:B
o símbolo de rácio de flash A:B
e carregue em <8>.
 Rode <9> para definir o rácio de
flash e carregue em <8>.
a fotografia.
4 Tire
X As unidades secundárias disparam
com o rácio de flash definido.
Disparo com Flash Automático utilizando Três Grupos Secundários
Pode adicionar o grupo de disparo C
aos grupos de disparo A e B. O grupo
de disparo C é prático para definir uma
iluminação que permita eliminar a sombra
de um motivo.
O procedimento de definição básico é igual
ao do “Disparo com Flash Automático
utilizando Dois Grupos Secundários”.
C
B
A
1
Defina a unidade secundária para
o grupo de disparo C.
 Defina a unidade secundária que
pretende adicionar ao grupo de
disparo com flash <c> como fez
no passo 1 da página anterior.
a unidade principal
2 Defina
para <6>.
 Defina o controlo do grupo de disparo
principal para <W> como fez no
passo 2 da página anterior.
o rácio de flash A:B.
3 Defina
 Defina o rácio de flash A:B como fez
no passo 3 acima.
60
5: Disparo com Várias Unidades de Flash Sem Fios com Rácio de Flash
Valor de compensação da exposição
do flash de C secundário
o valor de compensação
4 Defina
da exposição do flash para
o C secundário.
Defina o valor utilizando o principal.
Defina o valor conforme necessário.
Carregue em <8>.
Rode <9> para selecionar
o símbolo de valor de compensação
da exposição do flash para C
e carregue em <8>.
 Rode <9> para definir o valor de
compensação da exposição do flash
e carregue em <8>.




Controlo do Grupo
Grupo de disparo A
Se precisar de uma saída de flash maior
ou quiser uma iluminação mais
sofisticada, pode aumentar o número de
unidades secundárias. Basta definir uma
unidade secundária adicional para
o grupo de disparo (A, B ou C) cuja
saída de flash pretende aumentar.
Pode aumentar o número de unidades
secundárias até um máximo de 15.
Se, por exemplo, definir um grupo de disparo com três unidades
secundárias para <a>, as três unidades são tratadas e controladas
como um único grupo de disparo A com uma saída de flash elevada.
 Para disparar simultaneamente os três grupos de disparo A, B e C, defina
<6>. Com a definição <5>, o grupo de disparo C não dispara.
 Se fotografar com o grupo de disparo C apontando diretamente para
o motivo principal, pode ocorrer sobre-exposição.
O rácio de flash de 8:1 para 1:1 para 1:8 equivale a 3:1 para 1:1 para 1:3
(incrementos de 1/2 ponto) quando convertido em número de pontos.
61
q: Disparo com Várias Unidades de Flash
Sem Fios com Saída Manual
Esta secção descreve o disparo (com várias unidades de flash) sem
fios utilizando o flash manual. Pode fotografar com uma definição de
saída de flash diferente para cada unidade secundária (grupo de
disparo). Configure todas as definições na unidade principal.
1
Controlo do grupo de disparo
Defina o modo de flash para <q>.
 Carregue no botão <E> das teclas
em cruz <S> da unidade principal.
 Rode <9> para selecionar <R>
e carregue em <8>.
o controlo do grupo de disparo.
2 Defina
 Carregue em <8>.
 Rode <9> para selecionar
o símbolo de controlo do grupo
de disparo e carregue em <8>.
 Rode <9> para selecionar o grupo que
pretende disparar e carregue em <8>.
<T> : Definir todos os grupos com
a mesma saída de flash
<U> : Definir a saída de flash
de A e B
<V> : Definir a saída de flash
de A, B e C
a saída de flash.
3 Defina
 Rode <9> para selecionar
o símbolo de grupo de disparo
e carregue em <8>.
 Rode <9> para definir a saída de
flash e carregue em <8>.
 Com <5> e <7>, repita
o passo 3 para definir a saída de
flash para todos os grupos.
a fotografia.
4 Tire
X Cada grupo dispara com o rácio de
flash definido.
Se definir <8>, defina A, B ou C como o grupo de disparo das unidades
secundárias (p.59). O flash não dispara se estiver definido para D ou E.
62
[: Fotografar num Modo de Flash Diferente para Cada Grupo
Teto
D
E
C
A
B
Se utilizar uma câmara EOS DIGITAL lançada
em e após 2012, tal como a EOS-1D X,
pode fotografar num modo de flash diferente
definido para cada grupo de disparo,
num máximo de 5 grupos (A, B, C, D e E).
Os modos de flash que pode definir
são " Flash automático E-TTL II/E-TTL,
# Flash manual e $ Medição de flash
externo automático. Se o modo de flash
for " ou $, a exposição é controlada de
modo a resultar numa exposição padrão
para o motivo principal como grupo único.
Esta função destina-se aos utilizadores
avançados que são profundos conhecedores
de todos os aspetos da iluminação.
O disparo com flash sem fios utilizando o modo de flash <[> não pode
ser efetuado com câmaras lançadas até 2011 ou com a EOS 1200D.
Será aplicado o disparo com um máximo de 3 grupos (A, B e C) (p.60).
1
Defina o modo de flash para <[>.
 Carregue no botão <E> das teclas
em cruz <S> da unidade principal.
 Rode <9> para selecionar <S>
e carregue em <8>.
o grupo de disparo das
2 Defina
unidades secundárias.
 Controle e defina as unidades
secundárias uma a uma.
 Carregue em <8>.
 Rode <9> para selecionar
o símbolo de grupo de disparo
e carregue em <8>.
 Rode <9> para selecionar <a>,
<b>, <c>, <d> ou <e>
e carregue em <8>.
 Defina o grupo de disparo (A, B, C, D
ou E) de todas as unidades secundárias.
63
[: Fotografar num Modo de Flash Diferente para Cada Grupo
Compensação da exposição
do flash de todos os
grupos de disparo
Grupos de disparo
Modo de flash
cada grupo de disparo.
3 Defina
 Defina o modo de flash, a saída de flash ou
o valor de compensação da exposição do
flash de cada grupo de disparo utilizando
a unidade principal.
 Carregue em <8>.
 Rode <9> para selecionar o grupo de disparo
que pretende definir e carregue em <8>.
Definir o modo de flash
 Rode <9> para selecionar o modo de flash
apresentado à direita de <m> a <n>
e carregue em <8>.
 Rode <9> para selecionar o modo de flash
e carregue em <8>.
Definir a saída de flash e o valor de
compensação da exposição do flash
Saída de flash / valor
de compensação da
exposição do flash
 Rode <9> para selecionar o símbolo de
saída de flash ou valor de compensação da
exposição do flash e carregue em <8>.
 Se utilizar o modo <q>, defina a saída de
flash. Se utilizar o modo <a>
ou </> (medição de flash externo
automático), defina o valor de compensação
da exposição do flash conforme necessário.
 Repita o passo 3 para definir a função de
flash de todos os grupos de disparo.
 Depois de configurar as definições,
carregue no botão <0> para voltar ao ecrã
do passo 3.
 Pode definir a compensação da exposição
do flash de todo o grupo de disparo
selecionando o símbolo <f> de
compensação da exposição do flash a partir
do ecrã do passo 3.
a fotografia.
4 Tire
X Cada unidade secundária dispara ao mesmo
tempo em cada modo de flash definido.
64
Flash de Teste e Flash de Modelação com uma Unidade Secundária
 Embora seja possível definir o modo de flash para </> (medição de flash
externo automático) quando o 430EX III-RT é definido como unidade principal,
esta função é eficaz quando se utiliza uma unidade secundária compatível
com </> (exemplo: 600EX-RT).
 O 430EX III-RT não é compatível com </>. Consequentemente,
se o modo de flash da unidade principal estiver definido para </>,
as unidades 430EX III-RT definidas como secundárias não disparam. Quando
utilizar o 430EX III-RT como unidade secundária e definir o modo de flash com
a unidade principal, não defina o modo de flash para </>.
 Se o 430EX III-RT estiver definido como unidade principal e o modo de flash do
grupo de disparo “A” estiver definido para </>, o disparo do flash principal
não é efetuado, mesmo que o 430EX III-RT esteja definido para “Disparo do
Flash Principal: ON” (p.53).
 Se o modo de flash estiver definido para <a> ou </>, a exposição
é controlada como grupo único de modo a obter uma exposição padrão para
o motivo principal. Se fotografar com vários grupos de disparo apontando na
direção do motivo principal, pode ocorrer sobre-exposição.
 Para obter mais informações sobre </>, consulte o manual de instruções
de um Speedlite compatível com medição de flash externo automático.
 Se não quiser que um determinado grupo dispare, selecione <E> quando
definir o modo de flash no passo 3.
 A ordem de disparo dos grupos de disparo não tem de ser consecutiva;
é possível definir, por exemplo, A, C, E.
 Pode definir a saída de flash ou o valor de compensação da exposição do
flash carregando em <8>, selecionando o grupo de disparo com as teclas
em cruz <S> e rodando <9> (P.Fn-08/p.88).
Flash de Teste e Flash de Modelação com uma Unidade Secundária
Com o disparo sem fios por transmissão via rádio, pode disparar o flash
de teste e o flash de modelação (p.36) a partir de um 430EX III-RT
definido como unidade secundária.
Selecione <N> ou <M>.
 Carregue em <8> da unidade secundária.
 Rode <9> para selecionar <N>
ou <M> e carregue em <8>.
X A unidade secundária envia um sinal de
flash à unidade principal e é disparado
um flash de teste ou flash de modelação
do sistema sem fios.
65
Disparo Remoto a partir de uma Unidade Secundária
 Não é possível utilizar o flash de modelação a partir de uma unidade
secundária com câmaras lançadas até 2011 ou com a EOS 1200D.
 Para saber quais as precauções relacionadas com o flash de modelação,
consulte a página 36.
 Se C.Fn-02-1 estiver definido na unidade principal, o flash de modelação
não dispara, mesmo se selecionar <M>.
Se houver duas ou mais unidades principais (p.58), o sinal de flash
é enviado para a unidade principal cuja luz <D> está acesa a verde.
Disparo Remoto a partir de uma Unidade Secundária
Se utilizar uma câmara EOS DIGITAL lançada em e após 2012
(por exemplo, a EOS-1D X), pode efetuar o disparo remoto (disparo com
controlo remoto) a partir de um 430EX III-RT definido como unidade
secundária durante o disparo sem fios por transmissão via rádio.
Selecione <L>.
 Carregue em <8> da unidade secundária.
 Rode <9> para selecionar
<L> e carregue em <8>.
X A unidade secundária envia um sinal
de disparo à unidade principal
e a câmara tira a fotografia.
 Não é possível efetuar o disparo remoto a partir de uma unidade
secundária com câmaras lançadas até 2011 ou com a EOS 1200D.
 Não é possível fotografar se a focagem automática não funcionar.
É aconselhável colocar o interruptor do modo de focagem da objetiva
em <MF>, focar o motivo manualmente e disparar.
 O disparo remoto é efetuado no modo “Disparo único”
independentemente da definição do modo de avanço da câmara.
 Se houver duas ou mais unidades principais (p.58), o sinal de disparo
é enviado para a unidade principal cuja luz <D> está acesa a verde.
66
Disparo Ligado por Transmissão via Rádio
Se utilizar uma câmara EOS DIGITAL lançada em e após 2012 (exceto
a EOS 1200D), como a EOS-1D X, pode efetuar o disparo ligado, que ativa
automaticamente o obturador de uma unidade de câmara secundária através
da ligação à unidade de câmara principal. Pode efetuar o disparo ligado com
um máximo de 16 unidades, incluindo principais e secundárias. É ideal para
quando quiser fotografar um motivo de vários ângulos em simultâneo.
Para efetuar o disparo ligado, instale na câmara um Speedlite ou um
Transmissor Speedlite compatível com disparo sem fios por transmissão
via rádio.
Tenha em atenção que, quando é utilizada em conjunto com uma câmara
lançada até 2011 ou com a EOS 1200D, a unidade só pode ser utilizada
como “unidade de câmara principal”. A unidade não pode ser utilizada como
“unidade de câmara secundária”.
Unidade de câmara
secundária
Unidade
de câmara
secundária
Unidade
de câmara
secundária
Distância de
transmissão
Aprox. 30 m
Unidade
Unidade de
câmara principal de câmara
secundária
Antes de efetuar as operações descritas na página seguinte, instale um
Speedlite ou um transmissor em todas as câmaras que pretende utilizar
para disparo ligado. Para obter detalhes sobre a definição de outros
dispositivos, consulte os manuais de instruções dos dispositivos.
A combinação de uma câmara EOS e de um 430EX III-RT definidos com
a função de disparo ligado tem o nome de “unidade de câmara principal”
ou “unidade de câmara secundária”.
67
Disparo Ligado por Transmissão via Rádio
1
Defina para o modo de disparo ligado.
 Carregue no botão <I> das teclas
em cruz <S>.
 Rode <9> para selecionar
<l> e carregue em <8>.
X A indicação muda para
<4>.
a unidade principal/
2 Defina
secundária.
 Rode <9> para selecionar
<'M> ou <'x>
e carregue em <8>.
Disparo ligado
o canal de transmissão
3 Defina
e o ID de rádio sem fios.
 Para obter detalhes sobre
o procedimento de definição,
consulte as páginas 50 a 53.
Canal de transmissão/
ID de rádio sem fios
as funções de disparo
4 Defina
da câmara.
todos os Speedlites.
5 Defina
 Defina todos os Speedlites que
pretende utilizar no disparo ligado
como “unidade principal” ou “unidade
secundária” em disparo ligado.
 Se pretender utilizar transmissores
no disparo ligado, defina-os da
mesma forma.
68
Disparo Ligado por Transmissão via Rádio
 Se mudar a definição de “unidade
secundária” para “unidade principal”
no passo 2, os outros Speedlites
(ou transmissores) que estavam
definidos como “unidade principal”
mudam automaticamente para
“unidade secundária”.
as unidades de câmara
6 Posicione
secundárias.
 Posicione todas as unidades de
câmara secundárias até cerca de
30 m em relação à unidade de
câmara principal.
 Verifique se as luzes <D> das
unidades secundárias estão acesas
a verde.
a fotografia.
7 Tire
 Verifique se a luz <D> da unidade
principal está acesa a verde e tire
a fotografia.
X As unidades de câmara secundárias
disparam ligadas ao disparo da
unidade de câmara principal.
X Depois de efetuar o disparo ligado,
as luzes <D> das unidades
secundárias acendem-se a laranja
por breves instantes.
 Quando quiser cancelar o disparo ligado, utilize os Speedlites um
a um para mudar a definição para <P> no passo 1.
 Pode utilizar esta função como controlo remoto para efetuar o disparo
ligado sem instalar um Speedlite numa câmara. Carregue em <8> da
unidade principal e selecione <L> para disparar todas as unidades
de câmara secundárias.
 Durante o disparo ligado, a função Desligar auto demora cerca
de 5 minutos a ser ativada na unidade principal e nas unidades
secundárias. Se o intervalo de disparo ligado for igual ou superior
a 5 minutos, defina a função “Desligar auto” para “OFF” na unidade
principal e nas unidades secundárias (C.Fn-01-1, p.83).
69
Disparo Ligado por Transmissão via Rádio
 É aconselhável colocar os interruptores do modo de focagem das
objetivas instaladas nas câmaras secundárias em <MF> e tirar
a fotografia com focagem manual. Se não for possível focar com
a focagem automática, não pode efetuar o disparo ligado com as
unidades de câmara secundárias correspondentes.
 Existe um curto intervalo de tempo entre o disparo das unidades de
câmara secundárias e o timing de disparo da unidade de câmara
principal. Não é possível efetuar disparos exatamente ao mesmo tempo.
 Pode disparar o Speedlite durante o disparo ligado quando a função
P.Fn-07-1 está definida (p.88), mas pode não obter a exposição
adequada ou pode ocorrer uma exposição irregular se disparar vários
Speedlites ao mesmo tempo durante o disparo ligado.
 Se [Disparo do flash] em [Controlo externo Speedlite] ou [Controlo
do flash] estiver definido para [Desativado] (p.42), não é possível
efetuar o disparo ligado.
 Quando efetuar o disparo ligado durante a apresentação de uma
imagem de Visualização Direta e com a função P.Fn-07-0 definida
(p.88), defina [Disp. VD silenc.] no menu da unidade de câmara
principal para [Desativado]. Se a opção [Modo 1] ou [Modo 2] estiver
definida, as unidades de câmara secundárias não disparam.
 A distância de transmissão pode ser menor dependendo de condições
como o posicionamento de flashes secundários, o ambiente circundante
e as condições meteorológicas.
 A função de disparo ligado é semelhante à presente nos transmissores
de ficheiros sem fios da série WFT. No entanto, não é possível efetuar
o disparo ligado em combinação com a série WFT. Além disso,
o intervalo de tempo de disparo é diferente daquele que ocorre durante
o disparo ligado efetuado com a série WFT.
Disparo Ligado com a Função de Visualização Direta
Não é possível efetuar o disparo ligado no estado de Visualização Direta
quando o Speedlite definido para P.Fn-07-0 está colocado numa das
câmaras mencionadas abaixo, definida como unidade de câmara principal.
Efetue o disparo ligado depois de mudar o disparo no modo Visualização
Direta para fotografia através do visor ou defina o Speedlite para P.Fn-07-1.
EOS 760D, EOS 750D, EOS 700D, EOS 650D, EOS 600D, EOS 550D,
EOS 500D, EOS 450D, EOS 1000D
70
5
Fotografia com Flash Sem
Fios: Transmissão Ótica
Este capítulo descreve o disparo com flash sem fios
utilizando a função de unidade secundária sem fios por
transmissão ótica.
Para saber quais os acessórios necessários para
utilizar o disparo sem fios por transmissão ótica,
consulte o mapa do sistema (p.90).
Se definir o modo de disparo da câmara para um modo
totalmente automático ou para um modo de Zona Básica,
não pode efetuar as operações descritas neste capítulo. Defina
o modo de disparo da câmara para <d>, <s>, <f>, <a>
ou <F> (modo Zona Criativa).
 A função de unidade secundária sem fios por transmissão
ótica pode ser utilizada com o Speedlite 430EX III-RT e com
o Speedlite 430EX III.
 Pode proceder ao controlo sem fios de um 430EX III-RT/430EX III
definido como unidade secundária sem fios por transmissão ótica
utilizando um dispositivo equipado com a função de unidade
principal sem fios por transmissão ótica (p.91).
 O dispositivo equipado com a função de unidade principal
sem fios por transmissão ótica é designado por “principal”
e um 430EX III-RT/430EX III com controlo sem fios
é designado por “secundário”.
71
: Disparo com Flash Sem Fios por Transmissão Ótica
Se utilizar um dispositivo Canon com uma função de unidade principal
sem fios por transmissão ótica e um 430EX III-RT/430EX III definido
como unidade secundária, o procedimento do disparo avançado com
várias unidades de flash sem fios torna-se tão fácil como o do disparo
normal com flash automático E-TTL II/E-TTL.
O sistema foi concebido de modo a que as definições da unidade
principal sejam definidas automaticamente no 430EX III-RT/430EX III
(secundário) com controlo sem fios. Por conseguinte, não é necessário
utilizar a unidade secundária durante o disparo (exceto quando definido
como unidade secundária individual, p.78).
Para mais informações sobre o modo de efetuar o disparo com flash
sem fios por transmissão ótica, consulte o manual de instruções do
dispositivo equipado com a função de unidade principal.
Posicionamento e Alcance (Exemplos de disparo com flash sem fios)
Interior
Aprox. 15 m
x
430EX III-RT/430EX III
Exterior
M
Dispositivo com
função de unidade
principal sem fios por
transmissão ótica
Distância de transmissão
(Unidade principal: quando
utilizar o 600EX-RT/600EX)
Aprox. 10 m
Aprox. 80°
Aprox. 8 m
Aprox. 12 m
 Para não interferir com a transmissão, não coloque quaisquer
obstáculos entre a unidade principal e a unidade secundária.
 A distância de transmissão varia consoante a unidade principal utilizada.
Consulte o manual de instruções da unidade principal.
 Antes de fotografar, efetue um flash de teste (p.18) e teste o disparo.
Posicione a unidade secundária utilizando o mini-suporte fornecido (p.14).
72
Definições de Disparo Sem Fios
 Vire o sensor sem fios de transmissão (p.10) da unidade secundária
na direção da unidade principal, utilizando a função de ressalto (p.28).
 Ainda que com um posicionamento ligeiramente impreciso, pode efetuar
o disparo no interior dado que o sinal de transmissão é refletido nas paredes.
Definições de Disparo Sem Fios
Para fotografar com flash utilizando a função de unidade secundária sem
fios por transmissão ótica, configure as definições da seguinte forma.
Definição da Unidade Secundária
Defina para <:x>.
 Controle e defina o flash que pretende
especificar como unidade secundária.
 Carregue no botão <I> das teclas
em cruz <S>.
 Rode <9> para selecionar
<:x> e carregue em <8>.
Para fotografar com flash normal, selecione <F> para limpar as
definições de disparo sem fios (unidade secundária).
Definição do Canal de Transmissão
Para evitar interferências com sistemas de flash sem fios por
transmissão ótica utilizados por outros fotógrafos, pode mudar o canal
de transmissão. Defina o mesmo canal tanto para a unidade
principal como para a unidade secundária.
Defina um canal.
 Carregue em <8>.
 Rode <9> para selecionar
o símbolo de canal e carregue
em <8>.
73
Definições de Disparo Sem Fios
 Rode <9> para selecionar qualquer
canal entre Canal “Y” e “[”
e carregue em <8>.
Canal de transmissão
Se os canais de transmissão da unidade principal e da unidade
secundária forem diferentes, a unidade secundária não dispara.
Defina o mesmo número.
Função de Memória
Pode guardar as definições de disparo sem fios na unidade secundária
e aceder às mesmas mais tarde. Utilize cada unidade secundária
individualmente como quiser para guardar ou aceder às definições.
1
Selecione <L>.
 Carregue no botão <1>.
 Rode <9> para selecionar <L>
e carregue em <8>.
ou carregue as
2 Guarde
definições.
 Rode <9> para selecionar
<V> (guardar) ou <J>
(carregar) e carregue em <8>.
 Selecione <;>.
X As definições são guardadas
(gravadas na memória) ou as
definições que foram guardadas
são definidas.
74
a: Disparo com Flash Sem Fios
Totalmente Automático
Esta secção descreve o disparo básico com flash sem fios totalmente
automático, utilizando um dispositivo (principal) equipado com a função
de unidade principal sem fios por transmissão ótica e um 430EX III-RT/
430EX III definido como unidade secundária.
Para mais informações sobre o disparo com flash sem fios por
transmissão ótica e sobre o procedimento de utilização da unidade
principal, consulte o manual de instruções do dispositivo principal.
1
Defina a unidade principal.
 Defina o dispositivo com função de
principal como unidade principal sem
fios por transmissão ótica.
a unidade secundária.
2 Defina
 Defina o 430EX III-RT/430EX III
destinado a controlo sem fios a partir
da unidade principal como unidade
secundária (p.73).
 Pode definir A, B ou C como grupo
de disparo.
um canal.
3 Defina
 Se os canais da unidade principal
e da unidade secundária forem
diferentes, defina-os para o mesmo
número (p.73).
a câmara e o flash.
4 Posicione
 Posicione-os de acordo com
o alcance indicado na página 72.
Defina o modo de flash para <a>.
5  Defina o modo de flash da unidade
principal para <a>.
 A unidade secundária é automaticamente
definida para <a> durante o disparo
por controlo da unidade principal.
 Verifique se o controlo do grupo de
disparo está definido para <8>
(sem definição de controlo do rácio
de flash: _).
75
a: Disparo com Flash Sem Fios Totalmente Automático
se o flash está pronto.
6 Verifique
 Quando o flash secundário estiver
pronto, o emissor da luz auxiliar AF
começa a piscar com intervalos de
cerca de 1 segundo.
 Verifique se a luz de flash pronto da
unidade principal está acesa.
o desempenho.
7 Verifique
 Dispare um flash de teste a partir da
unidade principal.
X A unidade secundária dispara.
Se a unidade secundária não disparar,
verifique se está colocada dentro do
alcance de transmissão (p.72).
a fotografia.
8 Tire
 Prepare a câmara e tire a fotografia
como se fosse fotografar com
flash normal.
Se houver uma luz fluorescente ou um monitor de computador perto de
uma unidade secundária, a presença da fonte de luz pode fazer com que
essa unidade funcione de forma incorreta e dispare inadvertidamente.
 A cobertura do flash secundário é definida para 24 mm. Também pode
definir a cobertura do flash manualmente.
 Se a função Desligar auto da unidade secundária for ativada e quiser
voltar a ligar essa mesma unidade, carregue no botão de flash de teste
da unidade principal.
76
a: Disparo com Flash Sem Fios Totalmente Automático
Disparo Avançado com Flash Sem Fios Totalmente Automático
Visto que a compensação da exposição do flash e outras definições
especificadas na unidade principal são automaticamente definidas
na(s) unidade(s) secundária(s), não é necessário utilizar a unidade
secundária. Pode utilizar o flash sem fios com as seguintes definições,
como se fosse fotografar com flash normal.
• Compensação exposição flash
(f/p.24)
• Sincronização alta velocidade
(c/p.26)
• Bloqueio FE (p.25)
• Flash manual (p.34, 78)
 Pode controlar diretamente a unidade secundária para definir
a compensação da exposição do flash e a cobertura do flash
separadamente em cada unidade secundária.
 Também pode efetuar disparo com FEB e flash estroboscópico
utilizando o 430EX III-RT/430EX III definido como unidade secundária
se a unidade principal estiver equipada com as funções de FEB e flash
estroboscópico.
Definir o Grupo de Disparo
Defina o grupo de disparo quando efetuar o disparo com dois grupos
(A, B) ou três grupos (A, B, C) utilizando o 430EX III-RT/430EX III como
unidades secundárias.
Grupo de disparo
Defina o grupo de disparo das
unidades secundárias.
 Controle e defina as unidades
secundárias uma a uma.
 Carregue em <8>.
 Rode <9> para selecionar
o símbolo de grupo de disparo
e carregue em <8>.
 Rode <9> para selecionar <a>,
<b> ou <c> e carregue em <8>.
77
A Definição de Flash Manual numa
Unidade Secundária
Pode controlar diretamente a unidade secundária para definir
manualmente a saída de flash. Esta função é designada por unidade
secundária individual. É prática se, por exemplo, utilizar o Transmissor
Speedlite ST-E2 (vendido separadamente) para o disparo sem fios com
flash manual.
1
Defina a unidade secundária
individual.
 Carregue no botão <I> das teclas
em cruz <S>.
 Rode <9> para selecionar
<:A> e carregue em <8>.
X <(> aparece no
painel LCD.
X O modo de flash é definido
para <q>.
a saída de flash.
2 Defina
 Carregue no botão <O> das teclas
em cruz <S>.
 Rode <9> para definir a saída de
flash e carregue em <8>.
Uma unidade secundária definida como unidade secundária individual não
pode receber o controlo do modo de flash da unidade principal. A unidade
é sempre disparada com a saída de flash definida manualmente.
78
6
Personalizar
o Speedlite
Este capítulo descreve como personalizar o Speedlite
com as Funções Personalizadas (C.Fn) e Funções
Pessoais (P.Fn).
Se definir o modo de disparo da câmara para um modo
totalmente automático ou para um modo de Zona Básica,
não pode efetuar as operações descritas neste capítulo. Defina
o modo de disparo da câmara para <d>, <s>, <f>, <a>
ou <F> (modo Zona Criativa).
79
C/>: Definir Funções Personalizadas e Pessoais
Pode personalizar as funções do Speedlite de acordo com as suas
preferências de fotografia. As funções utilizadas para esse fim têm o nome
de Funções Personalizadas e Funções Pessoais. As Funções Pessoais
são funções personalizáveis exclusivas do 430EX III-RT/430EX III.
C: Funções Personalizadas
1
Aceda ao ecrã de Funções
Personalizadas.
 Carregue no botão <1>.
 Rode <9> para selecionar
<=> e carregue em <8>.
X Aparece o ecrã de Funções
Personalizadas.
um item a definir.
2 Selecione
 Rode <9> para selecionar um item
(número) a definir.
Altere a definição.
3  Carregue em <8>.
X Aparece a definição.
 Rode <9> para selecionar
a definição pretendida e carregue
em <8>.
 Carregue no botão <0> para aplicar
a definição.
>: Funções Pessoais
1
Aceda ao ecrã de Funções Pessoais.
 Selecione <<> e carregue
em <8> como fez no passo 1
de Funções Personalizadas.
X Aparece o ecrã de Funções
Pessoais.
a função.
2 Defina
 Defina as Funções Pessoais como
fez nos passos 2 e 3 relativos às
Funções Personalizadas.
80
C/>: Definir Funções Personalizadas e Pessoais
Lista de Funções Personalizadas
Número
C.Fn-00
Função
"
C.Fn-01
#
C.Fn-02
$
C.Fn-08
I
C.Fn-10
/
C.Fn-11
0
Página
Visor indicador de distância
Desligar auto
p.83
Flash de modelação
Emissão da luz auxiliar AF
Desligar temporizador auto Slave
Cancelar desligar auto Slave
p.84
Definição de compensação da
exposição do flash
C.Fn-13
6
C.Fn-21
;
C.Fn-22
<
Iluminação do painel LCD
C.Fn-23
?
Verificação carga flash escravo
Distribuição da luz
p.85
Lista de Funções Pessoais
Número
Função
Página
Contraste de visualização do
painel LCD
P.Fn-01
@
P.Fn-02
A
Cor de iluminação do painel LCD:
Disparo normal
P.Fn-03
B
Cor de iluminação do painel LCD:
Unidade principal
P.Fn-04
C
Cor de iluminação do painel LCD:
Unidade secundária
P.Fn-05
]
P.Fn-06
+
P.Fn-07
I
P.Fn-08
^
Método de emissão da luz auxiliar AF
Flash rápido
Ativação do flash durante
o disparo ligado
p.86
p.87
p.88
Alterações de definição do seletor
81
C/>: Definir Funções Personalizadas e Pessoais
Limpar Todas as Funções Personalizadas/Pessoais
Pode limpar todas as Funções
Personalizadas ou Funções Pessoais
selecionando <C> ou <D>
no ecrã do lado esquerdo
e selecionando <;>.
 Mesmo que limpe todas as Funções Personalizadas, a função C.Fn-00
não é apagada.
 P.Fn-03 e 07 não aparecem no Speedlite 430EX III.
Pode definir ou limpar todas as Funções Personalizadas do Speedlite no
ecrã de menu da câmara (p.44).
82
C: Definir Funções Personalizadas
C.Fn-00: " (Visor indicador de distância)
Pode selecionar o indicador de distância no painel LCD como metros
ou pés.
0: m (Metros (m))
1: ft (Pés (ft))
C.Fn-01: # (Desligar auto)
Se não utilizar o Speedlite durante cerca de 90 segundos, desliga-se
automaticamente para poupar energia. Pode desativar esta função.
0: ON (Ativado)
1: OFF (Desativado)
 Se a temperatura da cabeça de flash aumentar devido ao disparo
contínuo do flash, etc., o tempo que a função Desligar auto demora a ser
ativada pode ser maior.
 Durante o disparo com flash principal sem fios por transmissão via
rádio (p.57) ou durante o disparo ligado (p.69), a função Desligar auto
demora cerca de 5 minutos a ser ativada.
C.Fn-02: $ (Flash de modelação)
0: % (Ativado (Botão de pré-visualização de DOF))
Carregue no botão de pré-visualização de profundidade de campo da
câmara para disparar o flash de modelação.
1: & (Ativado (Botão de disparo de teste))
Carregue no botão de flash de teste do Speedlite para disparar o flash
de modelação.
2: ' (Ativado (Com ambos os botões))
Carregue no botão de pré-visualização de profundidade de campo
da câmara ou no botão de flash de teste do Speedlite para disparar
o flash de modelação.
3: OFF (Desativado)
Desativa o flash de modelação.
83
C: Definir Funções Personalizadas
C.Fn-08: I (Emissão da luz auxiliar AF)
0: ON (Ativado)
1: OFF (Desativado)
Desativa a emissão da luz auxiliar AF do Speedlite.
O símbolo de flash apresentado com a função C.Fn-08 definida muda
consoante a definição de P.Fn-05 (p.87).
C.Fn-10: / (Desligar temporizador auto Slave)
Pode alterar o tempo que a função Desligar auto da unidade secundária
demora a ser ativada. Quando a função Desligar auto da unidade
secundária é ativada, </> aparece no painel LCD. Defina esta função
em cada unidade secundária.
0: 60min (60 minutos)
1: 10min (10 minutos)
C.Fn-11: 0 (Cancelar desligar auto Slave)
Se carregar no botão de flash de teste da unidade principal, pode ligar as
unidades secundárias no estado de Desligar auto. Pode alterar o período
de tempo em que as unidades secundárias aceitam esta função no estado
de Desligar auto. Defina esta função em cada unidade secundária.
0: 8h (Dentro de 8 horas)
1: 1h (Dentro de 1 hora)
C.Fn-13: 6 (Definição de compensação da exposição
do flash)
0: 4 (Botão Speedlite e seletor)
1: 5 (Apenas seletor Speedlite)
Pode definir diretamente o valor de compensação da exposição do
flash e a saída de flash rodando <9> sem carregar no botão <O>
das teclas em cruz <S>.
84
C: Definir Funções Personalizadas
C.Fn-21: ; (Distribuição da luz)
Pode alterar a distribuição da luz do flash (cobertura do flash) do Speedlite
em relação ao ângulo de visão para fotografar, se definir a cobertura do
flash para <L> (automática).
0: j (Normal)
É definida automaticamente a cobertura ideal do flash relativamente
ao ângulo de visão para fotografar.
1: k (Prioridade do número guia)
Embora a periferia da imagem fique ligeiramente mais escura do que
com a definição 0, é ideal para quando quiser dar prioridade à saída
de flash. A cobertura do flash é automaticamente definida para uma
posição ligeiramente mais aproximada de teleobjetiva do que o ângulo
de visão real para fotografar. A indicação muda para <k>.
2: l (Cobertura uniforme)
Embora a distância efetiva de disparo com flash se torne ligeiramente
mais curta do que com a definição 0, é ideal para quando quiser
minimizar a quebra de iluminação na periferia da imagem. A cobertura
do flash é automaticamente definida para uma posição ligeiramente
mais aproximada de grande angular do que o ângulo de visão real
para fotografar. A indicação muda para <l>.
C.Fn-22: < (Iluminação do painel LCD)
Se utilizar um botão ou um seletor, ativa a iluminação do painel LCD.
Pode alterar esta definição de iluminação.
0: 12sec (On por 12 segundos)
1: OFF (Desativar a iluminação do painel)
2: ON (Iluminação sempre ligada)
C.Fn-23: ? (Verificação carga flash escravo)
Se a unidade secundária estiver totalmente carregada durante o disparo
com flash sem fios, o emissor da luz auxiliar AF da unidade secundária
pisca. Pode desativar esta operação. Defina esta função em cada unidade
secundária.
0: = (Luz auxiliar AF, Luz Q)
1: > (Luz Q)
85
>: Definir Funções Pessoais
P.Fn-01: @ (Contraste de visualização do painel LCD)
Pode ajustar o contraste do painel LCD
em 5 níveis.
P.Fn-02: A (Cor de iluminação do painel LCD:
Disparo normal)
Pode selecionar a cor de iluminação do painel LCD para disparo normal
(disparo com flash na câmara).
0: GREEN (Verde)
1: ORANGE (Laranja)
P.Fn-03: B (Cor de iluminação do painel LCD:
Unidade principal)
Pode selecionar a cor de iluminação do painel LCD do Speedlite definido
como unidade principal para disparo com flash sem fios utilizando
transmissão via rádio ou disparo ligado. P.Fn-03 não aparece no
Speedlite 430EX III.
0: GREEN (Verde)
1: ORANGE (Laranja)
P.Fn-04: C (Cor de iluminação do painel LCD:
Unidade secundária)
Pode selecionar a cor de iluminação do painel LCD do Speedlite definido
como unidade secundária para disparo com flash sem fios utilizando
transmissão via rádio ou ótica ou disparo ligado.
0: ORANGE (Laranja)
1: GREEN (Verde)
86
>: Definir Funções Pessoais
P.Fn-05: ](Método de emissão da luz
auxiliar AF)
Pode selecionar o método de emissão da luz auxiliar AF.
0: J (Pequeno conjunto de flashes disparados pelo flash)
A luz auxiliar AF, que utiliza um pequeno conjunto de flashes,
é emitida (p.22).
1: K (Infravermelhos)
A luz auxiliar AF de infravermelhos apontada para o ponto AF central
é emitida. Posicione o motivo no centro do visor e foque. O alcance
efetivo é de cerca de 0,7 – 8 m.
 Se definir 1, selecione manualmente o ponto AF central. Se selecionar
um ponto AF que não seja o ponto AF central, não é possível focar com
a luz auxiliar AF (a luz auxiliar AF não é emitida).
 Quando o filtro de cores está colocado (p.37), a luz auxiliar AF,
que utiliza um conjunto de pequenos flashes, não é emitida.
Se for necessário utilizar a luz auxiliar AF, defina o valor para 1.
P.Fn-06: + (Flash rápido)
Pode ativar ou desativar o disparo do flash quando a luz de flash pronto
estiver acesa a verde (antes de o flash estar totalmente carregado) para
diminuir o tempo de espera do carregamento. O Flash rápido também
funciona durante disparo contínuo.
0: ON (Ativado)
1: OFF (Desativado)
Se o Flash rápido for ativado durante o disparo contínuo, pode haver uma
subexposição dado que a saída de flash diminui.
87
>: Definir Funções Pessoais
P.Fn-07: I (Ativação do flash durante
o disparo ligado)
Se fotografar com a função de disparo ligado (p.67), pode ativar ou
desativar o disparo do flash colocado na câmara. Defina esta função
em cada flash a utilizar no disparo ligado. P.Fn-07 não aparece no
Speedlite 430EX III.
0:
OFF (Desativado)
O flash não é ativado durante o disparo ligado.
1:
ON (Ativado)
O flash é ativado durante o disparo ligado.
Se ativar simultaneamente vários Speedlites durante o disparo ligado, pode
não obter a exposição adequada ou pode ocorrer uma exposição irregular.
P.Fn-08: ^ (Alterações de definição do seletor)
Quando carrega em <8> e o ecrã
apresenta as definições conforme mostradas
à esquerda, pode especificar se as funções
que se seguem podem ou não ser definidas
diretamente rodando <9>.
0:
OFF (Desativado)
Procedimento normal de funcionamento.
1:
ON (Ativado)
Pode especificar as definições diretamente selecionando os símbolos
de “Valor de compensação da exposição do flash”, “Saída de flash
manual”, “Controlo do grupo de disparo”, “Rácio de flash”, “Modo de
flash para cada grupo de disparo em flash de grupo” e “Grupo de
dsparo secundário” utilizando as teclas em cruz <S> e rodando <9>.
88
7
Referência
Este capítulo inclui um mapa do sistema, guia de
resolução de problemas, utilização do Speedlite com
câmaras do Tipo B, etc.
89
Sistema do 430EX III-RT/430EX III
Disparo com Flash Sem Fios
Transmissão via rádio
"#
Speedlite/Transmissor
equipado com função
principal
Speedlite equipado
com função
secundária
"
"
'
%
&
(
+
$
Transmissão ótica
Câmara/Speedlite/
Transmissor equipado
com função principal
)
)
Speedlite equipado
com função
secundária
"
#
*
$
"
#
$
%
&
90
Speedlite 430EX III-RT
Speedlite 430EX III
Mini-suporte (fornecido com o 430EX III-RT/430EX III)
Adaptador de ressalto SBA-E2 (fornecido com o 430EX III-RT/430EX III)
Filtro de cores SCF-E2 (fornecido com o 430EX III-RT/430EX III)
Sistema do 430EX III-RT/430EX III
' Dispositivo equipado com função de unidade principal sem
fios por transmissão via rádio
600EX-RT e ST-E3-RT
( Speedlite equipado com função de unidade secundária sem
fios por transmissão via rádio
600EX-RT
) Dispositivo equipado com função de unidade principal sem
fios por transmissão ótica
600EX-RT, 600EX, 580EX II, 580EX, 550EX, 90EX, MT-24EX,
MR-14EX II, MR-14EX, ST-E2 e câmaras EOS DIGITAL com função
de unidade principal sem fios por transmissão ótica através de
flash incorporado
* Speedlite equipado com função de unidade secundária sem
fios por transmissão ótica
600EX-RT, 600EX, 580EX II, 580EX, 550EX, 430EX II, 430EX,
420EX, 320EX, 270EX II
+ Cabo de ligação da sapata OC-E3
Permite a ligação do 430EX III-RT/430EX III à câmara a uma
distância máxima de cerca de 60 cm.
Se utilizar um Speedlite que não tenha uma função de mudança dos grupos
de disparo (A, B, C) em *, pode utilizar o Speedlite como unidade
secundária no grupo de disparo A durante o disparo com flash sem
fios (não é possível utilizá-lo como unidade secundária no grupo de
disparo B ou C).
91
f Limitação do Número de Disparos com
Flash devido ao Aumento de Temperatura
Em caso de disparo sucessivo do flash contínuo ou do flash de
modelação num curto espaço de tempo, a temperatura da cabeça de
flash, das pilhas e da área perto do compartimento das pilhas pode
aumentar. Disparos sucessivos do flash ativam automaticamente
a limitação do número de disparos com flash para evitar a degradação
e danificação da cabeça de flash por sobreaquecimento. Se o número
de disparos com flash estiver limitado, aparece um ícone de aviso que
indica o aumento de temperatura e o intervalo de disparo (com o qual
é possível efetuar os disparos com flash) é definido automaticamente
entre cerca de 8 e 25 segundos.
Aviso de Aumento de Temperatura
À medida que a temperatura interna do Speedlite aumenta, o aviso
é apresentado em dois níveis.
Indicação
Nível 1
(Intervalo de Disparo:
Cerca de 8 segundos)
Nível 2
(Intervalo de Disparo:
Cerca de 25 segundos)
Ícone
e
f
Painel LCD
Vermelho (aceso)
Vermelho (intermitente)
Número de Flashes Contínuos e Tempo de Descanso
A tabela seguinte mostra o número de flashes contínuos até aparecer
o aviso, bem como o tempo de descanso necessário (indicação) para
voltar a fotografar com flash normal.
Função
Número de Flashes
Contínuos para Atingir
o Aviso de Nível 1
(Indicação)
Tempo de Intervalo
Necessário (Indicação)
32 vezes ou mais
20 minutos ou mais
Flash contínuo* (p.15)
Flash de modelação
(p.36)
* Com saída total.
92
f Limitação do Número de Disparos com Flash devido ao Aumento de Temperatura
 Mesmo que o aviso de Nível 1 não apareça, o intervalo de disparo
é prolongado à medida que a cabeça de flash começa a aquecer.
 Se aparecer o aviso de Nível 2, não utilize o flash durante um período
mínimo de 30 minutos.
 Para ver as precauções relativas ao número de disparos do flash,
consulte a página 15 (flashes contínuos) ou a página 36 (flash de
modelação).
 Se aparecer o aviso de Nível 2 e o disparo remoto (p.66), flash de teste
ou flash de modelação (p.65) for efetuado por uma unidade secundária,
o intervalo de disparo passa a ser de cerca de 40 segundos.
 Não toque na cabeça de flash, nas pilhas ou na área perto do
compartimento das pilhas imediatamente após o disparo do flash
contínuo ou do flash de modelação. Tocar nesses componentes pode
provocar uma queimadura. Certifique-se de que as pilhas estão frias
antes de as substituir.
 Se for definida a função C.Fn-22-1 (p.85), o aviso com iluminação
a vermelho do painel LCD não aparece, mesmo em caso de aumento
da temperatura da cabeça de flash.
93
Guia de Resolução de Problemas
Se ocorrer um problema com o flash, consulte primeiro este Guia de
Resolução de Problemas. Se este Guia de Resolução de Problemas
não resolver o problema, contacte o seu representante ou o Centro de
assistência da Canon mais próximo.
Disparo Normal
O Speedlite não se liga.
 Certifique-se de que as pilhas estão colocadas na orientação correta (p.16).
 Certifique-se de que a tampa do compartimento das pilhas está fechada (p.16).
 Substitua as pilhas por umas novas.
O Speedlite não dispara.
 Introduza completamente o pé de fixação na sapata da câmara,
faça deslizar a patilha de bloqueio para a direita e prenda
o Speedlite à câmara (p.17).
 Se a indicação <G> ficar visível durante cerca
de 40 segundos ou mais, substitua as pilhas (p.16).
 Se os contactos elétricos do Speedlite ou da câmara estiverem
sujos, limpe-os (p.10) com um pano seco, etc.
 Quando efetua disparos contínuos sucessivamente num curto
período de tempo, originando o aumento da temperatura da cabeça
de flash e a limitação do número de disparos com flash, o intervalo
de disparo aumenta (p.92).
O Speedlite desliga-se sozinho.
 A função Desligar auto do Speedlite foi ativada. Carregue no botão
do obturador até meio ou carregue no botão de flash de teste (p.18).
As imagens estão subexpostas ou sobre-expostas.
 Se o motivo principal parecer muito escuro ou muito claro, defina
a compensação da exposição do flash (p.24).
 Se houver um objeto extremamente refletor na imagem, utilize
o bloqueio FE (p.25).
 Com a sincronização a alta velocidade, quanto mais rápida for
a velocidade do obturador, menor será o número guia. Aproxime-se
do motivo (p.26).
94
Guia de Resolução de Problemas
A parte inferior da imagem parece escura.
 Afaste-se, pelo menos, 0,7 m em relação ao motivo.
 Se estiver colocada uma cobertura da lente, retire-a.
A periferia da imagem parece escura.
 Defina a cobertura do flash para <L> (automática) (p.32).
 Se utilizar a definição manual para a cobertura do flash, defina uma
cobertura maior do que o ângulo de visão para fotografar (p.32).
 Verifique se C.Fn-21-1 não está definida (p.85).
A imagem está muito desfocada.
 Se o modo de disparo estiver definido para o modo <f> de prioridade
de abertura AE e a cena estiver escura, a sincronização lenta é ativada
automaticamente (a velocidade do obturador torna-se mais reduzida).
Utilize um tripé ou defina o modo de disparo para o modo <d> de programa
AE ou para o modo totalmente automático (p.21). Também pode definir
a velocidade de sincronização em [Veloc.sinc.flash no modo Av] (p.42).
A cobertura do flash não é automaticamente definida.
 Defina a cobertura do flash para <L> (automática) (p.32).
 Introduza completamente o pé de fixação na sapata da câmara, faça deslizar
a patilha de bloqueio para a direita e prenda o Speedlite à câmara (p.17).
Não é possível definir a cobertura do flash manualmente.
 Retire o adaptador de ressalto (p.30).
 Recolha o painel amplo (p.33).
A luz auxiliar AF não é emitida.
 Quando o filtro de cores está colocado, a luz auxiliar AF, que utiliza um
conjunto de pequenos flashes, não é emitida. Defina P.Fn-05-1 (p.87).
Não é possível definir funções (aparece a indicação k).
 Defina o modo de disparo da câmara para <d>, <s>, <f>,
<a> ou <F> (modo Zona Criativa).
 Coloque o interruptor de alimentação na posição <K>.
95
Guia de Resolução de Problemas
Disparo com Flash Sem Fios por Transmissão via Rádio
O disparo com flash sem fios não funciona.
 Se utilizar um “Speedlite 430EX III”, que não está equipado com
a função de transmissão via rádio, o disparo com flash sem fios
utilizando transmissão via rádio não está disponível. Efetue o disparo
com flash utilizando a função de unidade secundária sem fios por
transmissão ótica.
A unidade secundária não dispara.
 Defina a unidade principal para <'M> e a unidade secundária
para <'x> (p.50).
 Defina os canais de transmissão e os ID de rádio sem fios da unidade
principal e da unidade secundária para os mesmos números (p.50-52).
 Verifique se a unidade secundária se encontra dentro do alcance de
transmissão da unidade principal (p.46).
 Não é possível utilizar o flash incorporado na câmara como unidade
principal no disparo com flash sem fios por transmissão via rádio.
 O 430EX III-RT não é compatível com medição de flash externo
automático </> (p.65).
A unidade secundária não dispara ou dispara
inesperadamente com saída total.
 Faça a procura de canais de transmissão e defina o canal com melhor
receção de sinal (p.52).
 Posicione a unidade secundária num local com vista o mais direta
possível para a unidade principal.
 Coloque a parte da frente do corpo principal da unidade secundária na
direção da unidade principal.
As imagens estão sobre-expostas.
 Se proceder ao disparo com flash automático utilizando três grupos de
disparo A, B e C, não fotografe com o grupo de disparo C apontado
para o motivo principal (p.61).
 Se fotografar com um modo de flash diferente definido para cada grupo
de disparo, não fotografe com vários grupos de disparo definidos para
<a> ou </> apontados para o motivo principal (p.65).
96
Guia de Resolução de Problemas
Aparece a indicação <k>.
 Defina a velocidade do obturador 1 ponto mais lenta do que
a velocidade de sincronização do flash (p.49).
A iluminação do painel LCD é ativada e desativada.
 O painel LCD da unidade principal acende-se ou apaga-se
consoante o estado de carga da unidade principal e das
unidades secundárias (grupos de disparo). Consulte “Iluminação
do Painel LCD” na página 54.
Disparo Ligado
Não se obtém a exposição padrão./
Ocorre uma exposição irregular.
 Se ativar simultaneamente vários Speedlites durante o disparo
ligado, pode não obter a exposição adequada ou pode ocorrer uma
exposição irregular. Deve definir apenas um Speedlite para disparar
ou deve utilizar um temporizador para espaçar o timing dos flashes.
Disparo com Flash Sem Fios por Transmissão Ótica
A unidade secundária não dispara.
 Defina a unidade secundária para <:x> (p.73).
 Defina os canais de transmissão das unidades principal
e secundária para os mesmos números (p.73).
 Verifique se a unidade secundária se encontra dentro do alcance de
transmissão da unidade principal (p.72).
 Aponte o sensor sem fios da unidade secundária na direção da unidade
principal (p.72).
 Se as unidades principal e secundária estiverem muito próximas,
a transmissão pode não ser efetuada corretamente.
 Se utilizar o flash incorporado na câmara como unidade principal,
levante-o e defina [Funç. sem fios] no ecrã [Def. funções flash
interno] da câmara.
97
Características Técnicas
Tipo
Tipo:
Câmaras compatíveis:
Flash automático E-TTL II/E-TTL
Speedlite com montagem em base
Câmaras EOS do Tipo A (flash automático E-TTL II/E-TTL)
* Não é possível utilizar o flash automático quando se utilizam
câmaras EOS do Tipo B.
Cabeça de flash (Unidade de emissão de luz)
N.º Guia:
Aprox. 43 (com cobertura do flash de 105 mm, ISO 100, em metros)
* Sem filtro de cores nem adaptador de ressalto
Cobertura do flash:
Suporta um ângulo de visão para fotografar com uma distância
focal de objetiva de 24 – 105 mm (utilizando o painel amplo: 14 mm)
• Definição automática
(Define automaticamente a cobertura do flash consoante
o ângulo de visão para fotografar e o tamanho do sensor
de imagem.)
• Definição manual
Ressalto:
90° para cima, 150° para a esquerda, 180° para a direita
É possível utilizar o adaptador de ressalto fornecido
Duração do flash:
Flash normal: aprox. 1,8 ms ou menos, Flash rápido: 2,3 ms
ou menos
Transmissão das
Informações sobre a temperatura da cor da luz do flash
informações sobre
transmitidas à câmara quando o flash dispara
a temperatura da cor:
Filtro de cores:
É possível utilizar o filtro de cores fornecido
Controlo de exposição
Sistema de controlo da
Flash automático E-TTL II/E-TTL, flash manual
exposição:
Alcance efetivo do flash:
Flash normal: aprox. 0,7 – 23,6 m
(com a objetiva EF50mm Flash rápido: aprox. 0,7 – 13,6 m (com Número guia 19.1 em
f/1.4 e ISO 100)
metros)
Sincronização a alta velocidade: aprox. 0,7 – 12,8 m (a 1/250 seg.)
Compensação da
±3 pontos em incrementos de 1/3 ou 1/2 ponto
exposição do flash:
Bloqueio FE:
Possível com o botão Multifunções da câmara ou com os botões
de Bloqueio FE/Bloqueio AE
Sincronização a alta
Possível
velocidade:
* Durante o disparo com flash sem fios por transmissão via
rádio, a sincronização a alta velocidade só é possível com
câmaras EOS DIGITAL lançadas em e após 2012 (exceto
a EOS 1200D).
Flash manual:
1/1 - 1/128 de potência (incrementos de 1/3 ponto)
Flash de modelação:
Disparado com o botão de pré-visualização de profundidade de
campo da câmara ou com o botão de flash de teste do Speedlite
98
Características Técnicas
Reciclagem do flash
Intervalo de disparo
Flash normal: aprox. 0,1 – 3,5 segundos
(Tempo de reciclagem):
Flash rápido: aprox. 0,1 – 2,5 segundos
* Se utilizar pilhas alcalinas AA/LR6
Luz de flash pronto:
Acende-se a vermelho: flash normal disponível
Acende-se a verde: Flash rápido disponível
Luz auxiliar AF
Método de emissão:
Emissão de pequeno
conjunto de flashes:
Luz auxiliar AF de
infravermelhos:
Comutável em Funções Pessoais entre flashes intermitentes
(conjunto de pequenos flashes) e luz auxiliar AF de
infravermelhos
Suportado durante fotografia através do visor e Modo rápido
durante fotografia no modo de Visualização Direta ou
gravação de filmes
Distância efetiva: Centro: aprox. 0,7 – 4 m,
Periferia: aprox. 0,7 – 3,5 m
Ponto AF central no visor suportado
Distância efetiva: aprox. 0,7 – 8 m
Função de Unidade Principal/Secundária Sem Fios por Transmissão via Rádio (apenas 430EX III-RT)
Frequência:
Sistema de modulação:
2.405 MHz – 2.475 MHz
Modulação principal: OQPSK,
Modulação secundária: DS-SS
Definições para disparo
com flash sem fios:
Canal:
ID de rádio sem fios:
Controlo de unidade
secundária:
Definição da unidade
secundária:
Distância de transmissão:
Unidade principal/secundária
Auto, Canal 1 – 15
0000 – 9999
Até 5 grupos (A, B, C, D, E), até 15 unidades
Grupo de disparo A, B, C, D, E
Aprox. 30 m
* Se não houver obstáculos ou obstruções entre a unidade
principal e as unidades secundárias, nem interferências de
rádio com outros dispositivos
* A distância de transmissão pode ser mais curta consoante
o posicionamento das unidades, o ambiente circundante,
as condições meteorológicas, etc.
Controlo do rácio de flash: 1:8 – 1:1 – 8:1, incrementos de 1/2 ponto
Confirmação de carga do O estado de carga da unidade secundária e o ícone de flash
flash secundário:
secundário pronto aparecem no painel LCD da unidade
principal, o emissor da luz auxiliar AF pisca e a luz de flash
pronto acende-se na unidade secundária
Disparo ligado:
Possível
99
Características Técnicas
Função de Unidade Secundária Sem Fios por Transmissão Ótica
Método de ligação:
Impulsos óticos
Definições para disparo
Unidade secundária
com flash sem fios:
Canal:
Canal 1 – 4
Definição da unidade
Grupo de disparo A, B, C
secundária:
Ângulo de receção:
±40° na horizontal e ±30° na vertical, virado para
a unidade principal
Indicação de carga
O emissor da luz auxiliar AF pisca e a luz de flash pronto
do flash secundário:
acende-se na unidade secundária
Funções Personalizáveis
Funções Personalizadas: 10 tipos
Funções Pessoais:
430EX III-RT: 8 tipos / 430EX III: 6 tipos
Fonte de Alimentação
Fonte de alimentação do Quatro pilhas alcalinas AA/LR6
Speedlite:
* Também é possível utilizar pilhas de Ni-MH AA/HR6
Autonomia das pilhas
Aprox. 180 – 1.200 vezes
(número de flashes):
* Se utilizar pilhas alcalinas AA/LR6
Duração do disparo com Aprox. 9 horas contínuas
flash sem fios por
* Se definir o disparo do flash principal para OFF e utilizar
transmissão via rádio:
pilhas alcalinas AA/LR6
Desligar auto:
Desliga-se após cerca de 90 segundos de inatividade
* Quando definido como unidade principal sem fios por
transmissão via rádio ou em disparo ligado: aprox. 5 minutos
* Quando definido como unidade secundária: aprox. 60 minutos
Dimensões e Peso
Dimensões (L x A x P):
Peso:
Aprox. 70,5 x 113,8 x 98,2 mm
430EX III-RT: aprox. 295 g,
430EX III: aprox. 290 g
(Apenas o Speedlite, excluindo as pilhas)
Ambiente de Funcionamento
Intervalo de temperatura 0 °C – 45 °C
de funcionamento:
Humidade de
85% ou menos
funcionamento:
 Todas as características técnicas acima baseiam-se nos padrões de teste da Canon.
 As características técnicas e o exterior do produto estão sujeitos a alteração
sem aviso prévio.
100
Características Técnicas
Número Guia (ISO 100, em metros aproximados)
Flash Normal (Saída Total)/Flash Rápido
Cobertura do Flash (mm)
Flash Normal (Saída Total)
14
24
28
35
14,0
22,0
24,0
28,0
Flash Rápido
Cobertura do Flash (mm)
Flash Normal (Saída Total)
Igual a aprox. 1/2 – 1/3 da saída total
50
70
80
105
33,0
40,0
41,0
43,0
Flash Rápido
Igual a aprox. 1/2 – 1/3 da saída total
Flash Manual
Saída de Flash
Cobertura do Flash (mm)
14
24
28
35
1/1
14,0
22,0
24,0
28,0
1/2
9,9
15,6
17,0
19,8
1/4
7,0
11,0
12,0
14,0
1/8
5,0
7,8
8,5
9,9
1/16
3,5
5,5
6,0
7,0
1/32
2,5
3,9
4,2
5,0
1/64
1,8
2,8
3,0
3,5
1/128
1,2
1,9
2,1
2,5
Saída de Flash
Cobertura do Flash (mm)
50
70
80
105
1/1
33,0
40,0
41,0
43,0
1/2
23,3
28,3
29,0
30,4
1/4
16,5
20,0
20,5
21,5
1/8
11,7
14,1
14,5
15,2
1/16
8,3
10,0
10,3
10,8
1/32
5,8
7,1
7,3
7,6
1/64
4,1
5,0
5,1
5,4
1/128
2,9
3,5
3,6
3,8
101
Utilização com uma Câmara do Tipo B
Esta secção descreve as funções disponíveis e indisponíveis ao utilizar
o Speedlite 430EX III-RT/430EX III com uma câmara do Tipo B (câmara
de filmar EOS que seja compatível com o flash automático A-TTL/TTL).
Embora a indicação <a> apareça no painel LCD do flash
quando o Speedlite está colocado numa câmara do Tipo B, o flash
automático não está disponível. Se tirar uma fotografia nesse
estado, o flash é sempre disparado com saída total.
Funções disponíveis com câmaras do Tipo B
 Flash manual
 Sincronização de segunda cortina
Funções não disponíveis com câmaras do Tipo B
 Flash automático E-TTL II/E-TTL/TTL
 Compensação da exposição do flash Speedlite
 Bloqueio FE
 Sincronização a alta velocidade
 Flash rápido
 Flash de modelação
 Disparo com flash sem fios por transmissão via rádio
 Disparo ligado
102
Função de Disparo Sem Fios por
Transmissão via Rádio
9 Países e regiões em que é possível utilizar a função de disparo
sem fios por transmissão via rádio
A utilização da função de disparo sem fios por transmissão via rádio é restringida
em alguns países e regiões, e a utilização ilegal pode ser punível ao abrigo de
regulamentos locais ou nacionais. Para evitar a infração de regulamentos
relativos à função de disparo sem fios por transmissão via rádio, consulte
o Website da Canon para verificar em que países e regiões a utilização
é permitida.
Tenha em atenção que a Canon não poderá ser responsabilizada por quaisquer
problemas decorrentes da utilização da função de disparo sem fios por
transmissão via rádio noutros países e regiões.
9 Número de modelo
430EX III-RT: DS401121 (incluindo o modelo do módulo de disparo sem fios por
transmissão via rádio: CH9-1216)
Este equipamento está equipado com o Módulo Sem Fios de
Transmissão via Rádio certificado em conformidade com
normas estipuladas pela IDA Singapore.
Pelo presente, a Canon Inc. declara que este produto 430EX III-RT, CH9-1216
está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da Diretiva 1999/5/CE.
Contacte o seguinte endereço para obter a Declaração de Conformidade original:
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, Países Baixos
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japão
O aparelho não deve ser exposto a pingos ou a salpicos.
As pilhas não devem ser expostas a situações de calor excessivo como,
por exemplo, luz solar, fogo ou qualquer outro fator semelhante.
As pilhas secas não devem ser carregadas.
103
Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia
e Liechtenstein)
Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo
doméstico, de acordo com a Diretiva REEE (2012/19/UE)
e a legislação nacional. Este produto deverá ser colocado num
ponto de recolha designado, por exemplo, num local próprio
autorizado quando adquirir um produto semelhante novo ou num
local de recolha autorizado para reciclar resíduos de
equipamentos elétricos e eletrónicos (EEE). O tratamento
inadequado deste tipo de resíduo poderá causar um impacto
negativo no ambiente e na saúde humana devido às substâncias
potencialmente perigosas normalmente associadas aos
equipamentos elétricos e eletrónicos. Simultaneamente, a sua
cooperação no tratamento correto deste produto contribuirá para
a utilização eficaz dos recursos naturais. Para mais informações
sobre os locais onde o equipamento poderá ser reciclado, contacte
os serviços locais, a autoridade responsável pelos resíduos,
o esquema REEE aprovado ou o serviço de tratamento de lixo
doméstico. Para mais informações sobre a devolução e reciclagem
de produtos REEE, vá a www.canon-europe.com/weee.
104
105
Índice Remissivo
A
Adaptador de ressalto.....................30
Ajuste automático do zoom de
acordo com o tamanho do
sensor de imagem ..........................22
Alcance (de transmissão)
do flash .....................................46, 72
Alcance efetivo do flash............12, 20
Aumento de temperatura ................92
Av (Prioridade de abertura AE).......21
Aviso ...............................................92
B
Bloqueio FE ....................................25
Botão de disparo
sem fios ..............................11, 50, 73
C
C.Fn ....................................80, 81, 83
Cabeça de flash
(Unidade de emissão de luz) ....10, 28
Câmara do Tipo A.............................2
Câmara do Tipo B.........................102
Canal de transmissão ...............50, 73
Cobertura do flash ....................32, 85
Compensação da
exposição do flash ........24, 42, 58, 77
Controlo do flash.............................40
Controlo do grupo ...........................61
D
Definição de funções do flash.........39
Definições de disparo
sem fios ....................................50, 73
Definições de funções ....................39
Definições de sincronização
do obturador ...................................42
Desligar auto.......................18, 83, 84
Disparo com flash sem fios
por transmissão ótica......................71
Disparo com flash sem fios
por transmissão via rádio ............... 45
Disparo por grupos .................... 63
Dois grupos totalmente
automáticos (A:B) ...................... 59
Flash manual ............................. 62
Três grupos totalmente
automáticos (A:B C)................... 60
Uma unidade secundária
totalmente automática ............... 55
Disparo do flash
principal ON/OFF ........................... 53
Disparo ligado .................... 13, 67, 88
Disparo por grupos......................... 63
Disparo remoto............................... 66
Disparo sem fios ...................... 45, 71
Distância de transmissão ... 46, 48, 72
Distribuição da luz.......................... 85
E
Estojo ............................................. 14
E-TTL II (medição do flash)............ 42
F
Filtro de cores .................... 14, 37, 90
Flash automático
E-TTL II/E-TTL ......................... 20, 21
Flash automático TTL .................. 102
Flash de modelação................. 36, 65
Flash de teste............... 18, 56, 65, 76
Flash manual............................ 34, 62
Flash normal .......................... 16, 101
Flash rápido ....................... 16, 18, 87
Fotografar com catchlight............... 29
Fotografia com flash
totalmente automático.................... 20
Função de bloqueio........................ 19
Função de memória ................. 54, 74
Funções
personalizadas (C.Fn)........ 80, 81, 83
Funções pessoais (P.Fn).... 80, 81, 86
G
Grupos de
disparo ................... 59, 60, 62, 63, 77
106
I
Ícone M (Zona Criativa)...................4
ID de rádio sem fios ..................50, 51
INDIVIDUAL SLAVE .................13, 78
Interruptor de alimentação ..............18
Intervalo de disparo ..................16, 92
L
Limitação do número de
disparos com flash ..........................92
Limpar definições
(Repor predefinições) ...............38, 41
Limpar tudo ...............................44, 82
LINK ....................................11, 53, 56
LOCK ..............................................19
Luz auxiliar AF ..............22, 81, 84, 87
Luz de flash pronto .............18, 56, 87
M
M (Exposição manual) ....................21
M (Flash manual) ......................34, 62
Mapa do sistema.............................90
Medição do flash.............................42
Medição do flash manual ................35
Modo de flash ...............12, 20, 34, 42
N
Número guia .................................101
Nível de exposição
do flash ...............................12, 24, 35
Número de flashes..........................16
P
P (Programa AE).............................20
P.Fn.....................................80, 81, 86
Painel amplo ...................................33
Painel LCD......................................12
Contraste ....................................86
Cor de iluminação.......................86
Iluminação ......................19, 54, 85
Pilhas ..............................................16
Posições do flash......................46, 72
Procura ...........................................52
R
Reciclagem..................................... 18
Ressalto ......................................... 28
S
Saída de flash .......................... 34, 62
Sapata de acessório....................... 17
Sincronização
a alta velocidade .......... 26, 49, 58, 77
Sincronização de
primeira cortina............................... 42
Sincronização de
segunda cortina.............................. 27
T
Temporizador de 12 seg., 16 seg. .... 4
Transmissão das informações
sobre a temperatura da cor ............ 22
Transmissor.............................. 67, 90
Tv (Prioridade de obturador AE) .... 21
U
Unidade de emissão de luz
(Cabeça de flash) ..................... 10, 28
Unidade principal................ 13, 45, 71
Definição da unidade principal... 50
Unidade secundária ........... 13, 45, 71
Definição da unidade
secundária ........................... 50, 73
Indicação de carga... 54, 56, 76, 85
Unidade secundária individual ....... 78
V
Velocidade de sincronização
do flash no modo Av....................... 42
Velocidade de
sincronização ..................... 21, 42, 49
Velocidade de sincronização
do flash..................................... 42, 49
Velocidade do obturador ................ 21
Visor indicador
de distância ........................ 20, 34, 83
Z
Zona Criativa ...... 4, 23, 39, 45, 71, 79
Zoom .............................................. 32
Rácio de flash
Dois grupos (A:B) .......................59
Três grupos (A:B C)....................60
107
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japão
Europa, África e Médio Oriente
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Países Baixos
Para contactar o seu escritório Canon local por favor consulte o seu cartão de garantia ou visite
a página www.canon-europe.com/Support
O produto e respectiva garantia são fornecidos pela Canon Europa N.V., para os países da Europa.
As descrições neste Manual de Instruções têm efeito a partir de junho de 2015.
Para obter informações sobre a compatibilidade com qualquer produto
comercializado após essa data, contacte um Centro de assistência da Canon.
Para obter a versão mais recente do Manual de Instruções, consulte o Web site
da Canon.
CEL-SW2YA2B0
© CANON INC. 2015
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising