Canon | EOS M50 | User manual | Canon EOS M50 User manual

Canon EOS M50 User manual
Guia de Introdução PORTUGUÊS
CEL-SX3KA2B0
Preparar um cartão de memória
Utilize os cartões de memória seguintes (vendidos separadamente), em qualquer
capacidade.
1
 Cartões de memória SD*
1 2
 Cartões de memória SDHC* *
1 2
 Cartões de memória SDXC* *
*1 Cartões de memória em conformidade com as normas SD. Contudo, não foi verificado se todos
os cartões de memória funcionam com a câmara.
*2 Os cartões de memória UHS-I também são compatíveis.
Manuais e software
Transfira o software e os manuais da câmara e das objetivas na página indicada
a seguir.
http://www.canon.com/icpd/




Com um computador ligado à Internet, aceda ao URL indicado acima.
Aceda ao site específico do seu país ou região.
É necessário o Adobe Reader para ver os manuais.
Para obter instruções sobre como transferir e instalar o software, consulte o Manual de ajuda
disponível para transferência.
 Pode ser-lhe pedido que introduza o número de
série (número de corpo) ao transferir os manuais
ou o software.
Nesse caso, introduza o número indicado no corpo
da câmara, atrás do ecrã.
2
Notas preliminares e informações legais
 Tire algumas fotografias de teste iniciais e examine-as para se certificar de que as imagens foram
gravadas corretamente. Note que a Canon Inc., suas subsidiárias, filiais e distribuidores não se
responsabilizam por quaisquer danos consequenciais provocados por avarias da câmara ou acessório,
incluindo cartões de memória, que resultem na falha da gravação de uma imagem ou da gravação de
uma imagem num formato legível pela máquina.
 As fotografias ou gravações não autorizadas (vídeo e/ou som), por parte do utilizador, de pessoas ou
materiais sujeitos a copyright podem invadir a privacidade das referidas pessoas e/ou violar os direitos
legais de terceiros, incluindo os direitos de copyright e outros direitos de propriedade intelectual, mesmo
quando as fotografias ou gravações envolvidas se destinem a uso exclusivamente pessoal.
 Para obter informações sobre garantia da câmera ou sobre o Suporte ao Cliente, consulte as informações
de garantia fornecidas com o conjunto de manuais do usuário da sua câmera.
 Embora o ecrã seja fabricado sob condições de fabrico de precisão extremamente elevada e mais de
99,99% dos pixels cumpram as características técnicas de conceção, em situações raras alguns pixels
podem revelar-se defeituosos ou ser apresentados como pontos vermelhos ou pretos. Isto não indica
a existência de quaisquer danos na câmara, nem afeta as imagens gravadas.
 Quando utilizada por períodos prolongados de tempo, a câmara pode ficar quente. Esta situação não
implica danos.
Instruções de segurança
Certifique-se de que lê estas instruções de modo a poder utilizar o produto com segurança.
Siga estas instruções para evitar lesões ou danos para o operador do produto ou para terceiros.
AVISO
Denota o risco de lesão grave ou morte.
 Mantenha o produto fora do alcance de crianças pequenas.
Uma correia enrolada à volta do pescoço de uma pessoa pode causar estrangulamento.
A tampa do encaixe para acessórios é perigosa se for engolida. Se for engolida, procure assistência
médica imediata.
 Utilize apenas as fontes de alimentação especificadas neste manual de instruções para utilização
com o produto.
 Não desmonte nem modifique o produto.
 Não exponha o produto a choques nem a vibrações fortes.
 Não toque em qualquer uma das peças internas expostas.
 Pare de utilizar o produto caso existam circunstâncias invulgares, tais como a presença de fumo
ou um odor estranho.
 Não utilize solventes orgânicos, como álcool, benzina ou diluente, para limpar o produto.
 Não permita que o produto se molhe.
 Não insira objetos estranhos nem líquidos no produto.
 Não utilize o produto na presença de gases inflamáveis.
Tal poderá causar um choque elétrico, uma explosão ou um incêndio.
 Para produtos que incluam um visor, não olhe através do visor para fontes de luz intensa,
como o sol num dia de céu limpo ou lasers e outras fontes de luz artificial intensas.
Tal poderá danificar a sua visão.
 Observe as instruções seguintes quando utilizar pilhas comercialmente disponíveis ou as
baterias fornecidas.
- Utilize as pilhas/baterias apenas com o produto especificado.
- Não aqueça as pilhas/baterias nem as exponha a fogo.
- Não carregue as pilhas/baterias utilizando carregadores não autorizados.
- Não exponha os terminais à sujidade nem permita que entrem em contacto com pinos metálicos ou
outros objetos de metal.
- Não utilize pilhas/baterias com derrames.
- Quando eliminar as pilhas/baterias, isole os terminais com fita adesiva ou outro material.
Tal poderá causar um choque elétrico, uma explosão ou um incêndio.
Se uma pilha/bateria apresentar derrames e o material entrar em contacto com a sua pele ou vestuário,
lave a área exposta cuidadosamente com água corrente. Em caso de contacto com os olhos, lave
cuidadosamente com quantidades abundantes de água corrente limpa e procure assistência médica imediata.
 Observe as instruções seguintes quando utilizar um carregador de baterias ou um transformador
de CA.
- Limpe periodicamente o pó acumulado na ficha e na tomada de alimentação utilizando um pano seco.
- Não ligue nem desligue o produto com as mãos molhadas.
- Não utilize o produto se a ficha de alimentação não estiver totalmente inserida na tomada de
alimentação.
3
- Não exponha a ficha de alimentação e os terminais à sujidade nem permita que entrem em contacto
com pinos metálicos ou outros objetos de metal.
 Não toque no carregador de baterias nem no transformador de CA quando estiverem ligados
a uma tomada de alimentação durante trovoadas.
 Não coloque objetos pesados sobre o cabo de alimentação. Não danifique, parta nem modifique
o cabo de alimentação.
 Não embrulhe o produto em pano ou noutros materiais quando estiver a ser utilizado ou pouco
depois de ser utilizado quando o produto ainda estiver quente.
 Não deixe o produto ligado a uma tomada de alimentação durante longos períodos de tempo.
Tal poderá causar um choque elétrico, uma explosão ou um incêndio.
 Não permita que o produto esteja em contacto com a mesma área da pele durante períodos de
tempo prolongados durante a utilização.
Isto pode resultar em queimaduras de contacto a baixa temperatura, incluindo vermelhidão da pele e bolhas,
mesmo que o produto não esteja quente. É recomendada a utilização de um tripé ou equipamento
semelhante quando utilizar o produto em locais quentes e para pessoas com problemas de circulação ou
pele menos sensível.
 Siga quaisquer indicações para desligar o produto em locais em que a sua utilização seja proibida.
O incumprimento dessas indicações pode fazer com outro equipamento avarie devido ao efeito das ondas
eletromagnéticas e até resultar em acidentes.
ATENÇÃO Denota o risco de lesão.
 Não dispare o flash perto dos olhos.
Tal pode causar danos na vista.
 A correia destina-se a ser utilizada exclusivamente no corpo. Pendurar a correia com qualquer
produto presa a um gancho ou a outro objeto pode danificar o produto. Além disso, não agite
o produto nem o exponha o produto a impactos fortes.
 Não exerça pressão forte sobre a objetiva nem permita que um objeto embata na mesma.
Tal poderá causar lesões ou danos no produto.
 O flash emite temperaturas elevadas quando dispara. Mantenha os dedos, partes do corpo
e objetos afastados da unidade do flash ao tirar fotografias.
Tal poderá causar queimaduras ou avaria do flash.
 Não deixe o produto em locais expostos a temperaturas extremamente altas ou baixas.
O produto pode aquecer ou arrefecer intensamente e causar queimaduras ou lesões quando tocar no mesmo.
ATENÇÃO
Indica a possibilidade de danos materiais.
 Não aponte a câmara na direção de fontes de luz intensa, como o sol, num dia de céu limpo,
ou uma fonte de luz artificial intensa.
Se o fizer, pode danificar o sensor de imagem ou outros componentes internos.
 Ao utilizar a câmara em praias arenosas ou locais de muito vento, tenha o cuidado de não deixar
entrar areia ou poeira na câmara.
 Limpe o pó, a fuligem ou outro material estranho existente no flash com um cotonete ou pano.
O calor emitido pelo flash pode fazer com que o material estranho deite fumo ou causar o mau
funcionamento do produto.
 Retire e guarde pilhas/baterias quando não estiver a utilizar o produto.
A ocorrência de qualquer derrame nas pilhas/baterias pode causar danos no produto.
 Antes de eliminar as pilhas/baterias, cubra os terminais com fita adesiva ou outro material isolante.
O contacto com outros materiais metálicos poderá provocar um incêndio ou explosões.
 Desligue qualquer carregador de baterias quando não estiver a ser utilizado. Quando estiver
a utilizá-lo, não o cubra com um pano ou outros objetos.
Se deixar a unidade ligada durante um longo período de tempo, esta poderá sobreaquecer e ficar
deformada, resultando num incêndio.
 Não deixe pilhas/baterias específicas nas proximidades de animais de estimação.
Caso animais de estimação mordam as pilhas/baterias, podem ocorrer fugas, sobreaquecimento ou
explosão, resultando em danos no produto ou incêndio.
 Se o produto utilizar várias pilhas/baterias, não utilize pilhas/baterias com níveis de carga
diferentes em conjunto, nem pilhas/baterias velhas e novas em conjunto. Não insira as pilhas com
os terminais + e – na orientação incorreta.
Tal poderá causar avarias no produto.
4
Preparativos
1
2
3
4
Coloque a correia.
Insira a bateria.
Carregue a bateria.
Retire a bateria.
(2)
(1)
(1)
(2)
(1)
(4)
(3)
(3)
(2)
 Carregar: Laranja
 Completamente
carregada: Verde
Preparativos
5
6
7
8
Abra a tampa do
compartimento
do cartão de
memória/bateria.
Insira a bateria.
Insira o cartão
de memória.
Feche a tampa do
compartimento
do cartão de
memória/bateria.
(1)
(1)
Terminais
(2)
(2)
(2)
(1)
5
(1)
(2)
Preparativos
9
10
Ligue a câmara.
Aceda ao ecrã
de menu.
 Botão
 Botões / para
escolher [ ] →
botão
 [ 2] →
botões / →
[Data/Hora/Zona] →
botão
Preparativos
11
12
Defina o fuso
horário.
Defina a data
e a hora.
 Botões / para
escolher uma opção
→ botão .
 Botão
 Botões / para
navegar → botão
→ botões / para
escolher [OK] →
botão
6
 Botões / para
navegar → botão
→ botões /
para ajustar →
botão
Preparativos
13
Defina o idioma de
visualização.
 Botões / para
escolher [OK] →
botão
 Botão
 [ 2] →
botões /
[Idioma ]
→
 Botões / / /
para escolher
uma opção
Colocar uma objetiva
1
2
3
4
Certifique-se de
que a câmara está
desligada.
Retire a tampa da
objetiva e a tampa
do corpo.
Coloque
a objetiva.
Retire a tampa da
objetiva na parte
da frente.
(1)
(1)
(2)
(2)
7
(1)
Colocar uma objetiva
5
Prepare-se para
disparar.
(2)
(1)
 Prima (1) à medida
que roda (2)
ligeiramente e, em
seguida, solte (1).
 Amplie ou reduza
a imagem antes
efetuar a focagem.
 Rode (2) um pouco
mais até clicar.
Retirar uma objetiva
1
2
3
Certifique-se de
que a câmara está
desligada.
Retire a objetiva.
Coloque a tampa
da objetiva e
a tampa do corpo.
(3)
(2)
(1)
 Prima (1) à medida
que roda a objetiva
na direção (2)
até parar.
 Retire a objetiva na
direção ilustrada (3).
8
Disparar
Tirar fotografias (cena inteligente auto)
1
2
3
Ligue a câmara.
Defina o modo.
Amplie ou reduza,
conforme
necessário.
(1) (2) (3)
 Defina o modo de
disparo → botão
 (1) Ícone de cena
.  (2) Número restante
de disparos
 (3) Tempo de
gravação restante
Disparar
Tirar fotografias (cena inteligente auto)
4
5
6
Foque o motivo.
Levante o flash,
conforme
necessário.
Disparar
 Prima o botão
do obturador
suavemente.
 A câmara emite
dois avisos sonoros
depois de focar.
 É apresentada um
ponto AF selecionado
à volta das posições
focadas.
9
 Depois de cada
disparo, a imagem
é apresentada
durante cerca de
dois segundos.
 Mesmo enquanto
a imagem estiver
apresentada, é possível
tirar outra fotografia
premindo novamente
o botão do obturador.
Disparar
Gravar filmes (cena inteligente auto)
1
2
3
Ligue a câmara.
Defina o modo.
Amplie ou reduza,
conforme
necessário.
(1) (2) (3)
 Defina o modo de
disparo → botão
 (1) Ícone de cena
.  (2) Número restante
de disparos
 (3) Tempo de
gravação restante
Disparar
Gravar filmes (cena inteligente auto)
4
5
Inicia e gravação.
Pare a gravação.
 São apresentadas
molduras à volta dos
rostos detetados que
estão a ser focados.
10
Reproduzir
Visualizar fotografias
1
2
Defina
a visualização
para reprodução.
Procure as suas
imagens.
 Botão :
Imagem anterior
 Botão :
Imagem seguinte
Reproduzir
Visualizar filmes
1
2
3
Defina
a visualização
para reprodução.
Procure as suas
imagens.
Reproduza o filme.
 Botão :
Imagem anterior
 Botão :
Imagem seguinte
 Os filmes estão
identificados com
].
[
11
 Botão : visualizar
o painel de
reprodução de filmes
Reproduzir
Visualizar filmes
4
Ajuste o volume.
 Botões / para
escolher [ ]
Apagar fotografias ou filmes
1
2
3
Defina
a visualização
para reprodução.
Procure as suas
imagens.
Apagar
 Botões / para
escolher [Apagar]
 Botão :
Imagem anterior
 Botão :
Imagem seguinte
12
Marcas comerciais e licenças
● O logótipo SDXC é uma marca comercial da SD-3C, LLC.
Isenção de responsabilidade
● É proibida a reprodução não autorizada deste manual.
● Todas as medidas baseiam-se em normas de testes da Canon.
● As informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio,
assim como as características técnicas e a aparência do produto.
● As ilustrações e capturas de ecrã apresentadas neste manual
podem diferir ligeiramente do equipamento real.
● Não obstante os itens acima citados, a Canon não se
responsabiliza por quaisquer perdas decorrentes da utilização
deste produto.
13
Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein)
Estes símbolos indicam que este produto não deve ser
eliminado juntamente com o seu lixo doméstico, segundo
a Diretiva REEE de 2012/19/UE, a Diretiva de Baterias
(2006/66/CE) e/ou a sua legislação nacional que transponha
estas Diretivas.
Se houver um símbolo químico impresso como mostrado
abaixo, de acordo com a Diretiva de Baterias, isto indica
que um metal pesado (Hg = Mercúrio, Cd = Cádmio,
Pb = Chumbo) está presente nesta pilha ou acumulador, numa concentração acima
de um limite aplicável especificado na Diretiva.
Este produto deve ser entregue num ponto de recolha designado, por exemplo num
local autorizado de troca quando compra um equipamento novo idêntico, ou num local
de recolha autorizado para reciclar equipamento elétrico e eletrónico (EEE) em fim de
vida, bem como pilhas e baterias. O tratamento inadequado deste tipo de resíduos
pode ter um impacto negativo no ambiente e na saúde humana, devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão associadas com equipamentos do tipo EEE.
A sua cooperação no tratamento correto deste produto irá contribuir para a utilização
mais eficaz dos recursos naturais.
Para obter mais informações acerca de como reciclar este produto, por favor contacte as
suas autoridades locais responsáveis pela matéria, serviço de recolha aprovado para pilhas
e baterias ou serviço de recolha de resíduos sólidos domésticos da sua municipalidade,
ou visite www.canon-europe.com/weee, ou www.canon-europe.com/battery.
ATENÇÃO
RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM MODELO INCORRETO.
ELIMINE AS BATERIAS USADAS EM CONFORMIDADE COM A LEGISLAÇÃO LOCAL.
Para garantir o funcionamento adequado deste produto, é recomendada a utilização de
acessórios Canon originais.
- Cabo de Interface IFC-600PCU
Cabo HDMI (extremidade da câmara: tipo D): utilize um cabo à venda no mercado até 2,5 m.
14
O número do modelo é PC2328 (incluindo o módulo WLAN e o módulo BLE do modelo
WM600). Para identificar o seu modelo, verifique a etiqueta na parte inferior da câmara
ou atrás do ecrã inclinável para obter um número que começa com PC.
Países e Regiões que Permitem a Utilização da Função Sem Fios
- A utilização da função sem fios é limitada em alguns países e regiões, e a respetiva
utilização de forma ilegal poderá ser punida de acordo com a legislação local ou nacional
em vigor. Para evitar violar a legislação relacionada com a função sem fios, visite
o Website da Canon para verificar as localizações onde a respetiva utilização é permitida.
Tenha em atenção que a Canon não se responsabiliza por quaisquer problemas
decorrentes da utilização da função sem fios noutros países e regiões.
Qualquer uma das ações a seguir pode incorrer em sanções legais:
- Alteração ou modificação do produto
- Remoção das etiquetas de certificação do produto
Não utilize a função sem fios deste produto próximo de equipamentos médicos nem
de outros tipos de equipamento eletrónico.
A utilização da função sem fios próximo de equipamentos médicos ou de outros tipos
de equipamento eletrónico poderá afetar o funcionamento desses dispositivos.
Por este meio, a Canon Inc. declara que o presente equipamento está em conformidade
com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte
endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Gama da frequência Wi-Fi: 2.401 - 2.473 MHz
Potência máxima da saída Wi-Fi: 11,7 dBm
Gama da frequência Bluetooth: 2.402 - 2.480 MHz
Potência máxima da saída Bluetooth: 9,7 dBm
CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Para ver no ecrã alguns logótipos de padrões técnicos com os quais a câmara está
em conformidade, escolha MENU ► separador [ 5] ► [Apresent. logo. certificação].
© CANON INC. 2018
15
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising