Canon EOS M50 User manual | Manualzz
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Manual de ajuda
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
PORTUGUÊS
© CANON INC. 2018
CEL-SX3MA2B1
1
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Notas preliminares e informações legais
●● Tire algumas fotografias de teste iniciais e examine-as para
se certificar de que as imagens foram gravadas corretamente.
Note que a Canon Inc., suas subsidiárias, filiais e distribuidores não
se responsabilizam por quaisquer danos consequenciais provocados
por avarias da câmara ou acessório, incluindo cartões de memória,
que resultem na falha da gravação de uma imagem ou da gravação
de uma imagem num formato legível pela máquina.
●● As fotografias ou gravações não autorizadas (vídeo e/ou som) por
parte do utilizador de pessoas ou materiais sujeitos a copyright podem
invadir a privacidade das referidas pessoas e/ou violar os direitos
legais de terceiros, incluindo os direitos de copyright e outros direitos
de propriedade intelectual. Note que podem aplicar-se restrições
mesmo quando as fotografias ou gravações envolvidas se destinem
exclusivamente a uso pessoal.
●● Para obter informações sobre a garantia da câmara ou o Apoio ao
cliente, consulte as informações de garantia incluídas no Kit do
manual do utilizador da sua câmara.
●● Embora o ecrã seja fabricado sob condições de fabrico de precisão
extremamente elevada e mais de 99,99% dos pixels cumpram as
características técnicas de conceção, em situações raras alguns
pixels podem revelar-se defeituosos ou ser apresentados como
pontos vermelhos ou pretos. Isto não indica a existência de quaisquer
danos na câmara, nem afeta as imagens gravadas.
●● Quando utilizada por períodos prolongados de tempo, a câmara pode
ficar quente. Esta situação não indica danos.
Convenções utilizadas neste manual
●● Neste manual, são utilizados ícones para representar os botões
e seletores correspondentes da câmara em que aparecem ou com
os quais se parecem.
●● Os seguintes botões e controlos da câmara são representados
por ícones.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
●● Os ícones e o texto apresentados no ecrã são indicados entre
parênteses.
●●
: Informações importantes que deve saber
●●
: Notas e sugestões para utilização especializada da câmara
●● = xx: Páginas com informações relacionadas (neste exemplo,
"xx" representa o número da página)
●● As instruções apresentadas neste manual aplicam-se à câmara com
as predefinições.
●● Para sua comodidade, todas as objetivas e adaptadores de montagem
são referidos simplesmente como "objetivas" e "adaptadores de
montagem", quer estejam incluídos no kit de objetiva ou quer sejam
vendidos separadamente.
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● A título de exemplo, as ilustrações neste manual mostram a câmara
com a objetiva EF-M15-45mm f/3.5-6.3 IS STM colocada.
●● Para facilitar, todos os cartões de memória compatíveis são
denominados simplesmente "cartão de memória".
2
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Índice
Notas preliminares e informações legais........................................2
Convenções utilizadas neste manual.............................................2
Parte 1: Funcionalidades sem fios/Acessórios
Ligar a smartphones via Wi-Fi com o botão Wi-Fi........................18
Enviar imagens para smartphones a partir do menu da câmara....19
Enviar imagens para smartphones durante a reprodução..............19
Enviar imagens para smartphones automaticamente
ao disparar.......................................................................................20
Ligar via Wi-Fi..................................................................................21
Controlar a câmara a partir do EOS Utility......................................23
Funcionalidades sem fios disponíveis............................................7
Enviar imagens para computadores automaticamente................23
Preparar a utilização de funcionalidades sem fios.........................8
Preparar a câmara.............................................................................8
Preparar smartphones.......................................................................9
Ligar via Wi-Fi..................................................................................23
Enviar imagens da câmara para computadores
automaticamente..............................................................................24
Ligar a smartphones ativados para Bluetooth via Wi-Fi.................9
Imprimir sem fios a partir de impressoras ligadas via Wi-Fi.........25
Georreferenciar as imagens ao disparar......................................13
Verificar informações do local..........................................................13
Emparelhar com o telecomando sem fios BR-E1........................14
Controlar a câmara remotamente a partir de um smartphone.....14
Ligar a smartphones compatíveis com a tecnologia NFC
via Wi-Fi.........................................................................................15
Ligar via Wi-Fi e utilizando a aplicação...........................................16
Enviar imagens para smartphones durante a reprodução (1).........16
Enviar imagens para smartphones durante a reprodução (2).........17
Enviar imagens para smartphones a partir do menu da câmara....17
Enviar imagens para smartphones automaticamente
ao disparar.......................................................................................17
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Ligar a computadores via Wi-Fi e utilizando o EOS Utility...........21
Funcionalidades sem fios................................................. 7
Ligar a câmara e o smartphone via Wi-Fi..........................................9
Enviar imagens para smartphones a partir do menu da câmara.... 11
Enviar imagens para smartphones durante a reprodução.............. 11
Enviar imagens para smartphones automaticamente
ao disparar.......................................................................................11
Ecrã [Função Bluetooth]..................................................................12
Funcionalidades sem fios
Ligar via Wi-Fi..................................................................................25
Carregar imagens para serviços Web..........................................27
Registar nos serviços Web..............................................................27
Carregar imagens para serviços Web.............................................29
Voltar a ligar via Wi-Fi...................................................................30
Ligar a smartphones ligados por Bluetooth via Wi-Fi...................31
Alterar o nome...............................................................................32
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Alterar ou eliminar definições de ligação......................................32
Restaurar as predefinições de sem fios.......................................33
Limpar as definições........................................................................33
Eliminar informações de dispositivos emparelhados
via Bluetooth..................................................................................33
Acessórios........................................................................ 34
Mapa do sistema...........................................................................35
Acessórios opcionais....................................................................36
Objetivas..........................................................................................36
Fontes de alimentação.....................................................................36
Flash.................................................................................................37
3
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Microfone..........................................................................................37
Outros acessórios............................................................................37
Impressoras......................................................................................38
Utilizar acessórios opcionais.........................................................38
Botão do obturador.......................................................................50
Visor..............................................................................................50
Ângulo e orientação do ecrã.........................................................50
Molduras no ecrã de disparo........................................................50
Reproduzir num televisor.................................................................38
Reproduzir imagens RAW num televisor HDR................................39
Ligar a câmara à tomada de parede................................................39
Utilizar a sapata para acessórios.....................................................40
Utilizar um flash externo (vendido em separado)............................40
Apresentação do indicador...........................................................51
Utilizar o software..........................................................................42
Disparo.............................................................................. 52
Software...........................................................................................42
Verificar o ambiente do computador................................................42
Instalar o software............................................................................42
Guardar imagens num computador.................................................43
Imprimir imagens...........................................................................44
Impressão fácil.................................................................................44
Configurar definições de impressão................................................45
Adicionar imagens à lista de impressão (DPOF)............................45
Adicionar imagens a um livro fotográfico.........................................46
Parte 2: Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas..................................... 47
Precauções de manuseamento....................................................47
Preparação inicial..........................................................................48
Carregar a bateria............................................................................48
Inserir/Remover a bateria e o cartão de memória...........................48
Definir a data, a hora e o fuso horário.............................................48
Utilizar uma objetiva.........................................................................49
Colocar as objetivas EF e EF-S.......................................................49
Segurar na câmara..........................................................................49
On/Off............................................................................................49
Ecrã de controlo rápido.................................................................50
Ecrã de menu................................................................................50
Teclado no ecrã.............................................................................51
Modo automático...........................................................................52
Captar imagens no modo híbrido automático..................................52
Fotografias.......................................................................................53
Filmes...............................................................................................53
Ícones de cenas...............................................................................53
Captar imagens com as suas definições favoritas
(Auxiliar criativo)...............................................................................54
Cenas específicas.........................................................................54
Autorretrato......................................................................................54
Pele Suave.......................................................................................54
Desporto...........................................................................................55
Grande plano...................................................................................55
Comida.............................................................................................55
Panning............................................................................................55
Cena noturna portátil........................................................................55
Controlo de contraluz HDR..............................................................55
Modo silencioso...............................................................................55
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Aplicar efeitos especiais................................................................56
Foco suave.......................................................................................56
Efeito olho de peixe..........................................................................56
Efeito de câmara de brincar.............................................................56
Efeito miniatura................................................................................56
4
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Arte HDR normal, Arte HDR vívido, Arte HDR forte
e Arte HDR relevo............................................................................56
Modo manual................................................................................56
Configurar o disparo num único ecrã...............................................56
Brilho da imagem (exposição).........................................................56
Cores da imagem.............................................................................58
Focagem..........................................................................................60
Flash.................................................................................................61
Outras definições.............................................................................62
Velocidades do obturador e valores de abertura específicos.........65
Personalizar a câmara.....................................................................66
Gravar filmes.................................................................................67
Gravar filmes no modo de filme.......................................................67
Gravar filmes time-lapse (filme time-lapse).....................................67
Efeito de modelo em miniatura em filmes
(Efeito miniatura de filme)................................................................67
Ajustar o volume de gravação.........................................................67
Funcionalidades convenientes......................................................68
Utilizar o temporizador.....................................................................68
Captar imagens tocando no ecrã (obturador ao toque)..................68
Disparo contínuo..............................................................................68
Alterar a qualidade da imagem........................................................68
Captar imagens no formato RAW....................................................69
Alterar o rácio de aspeto..................................................................69
Alterar a qualidade da imagem do filme..........................................69
Reprodução...................................................................... 70
Reprodução...................................................................................70
Visualizar fotografias e filmes..........................................................70
Reprodução utilizando operações táteis.........................................71
Ver apresentações de slides............................................................71
Visualizar prólogos de filmes...........................................................71
Percorrer e procurar imagens.......................................................71
Navegar pelas imagens de um índice remissivo.............................71
Localizar imagens que correspondam a condições
especificadas...................................................................................71
Localizar imagens com o seletor principal.......................................72
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Proteger imagens..........................................................................72
Proteger imagens individuais...........................................................72
Proteger várias imagens..................................................................72
Classificar imagens.......................................................................72
Apagar imagens............................................................................72
Apagar várias imagens....................................................................72
Editar fotografias...........................................................................73
Rodar imagens.................................................................................73
Redimensionar imagens..................................................................73
Recortar............................................................................................73
Aplicar efeitos de filtro......................................................................73
Reduzir olhos vermelhos.................................................................73
Aplicar os efeitos favoritos (Auxiliar criativo)................................73
Processar imagens RAW com a câmara......................................73
Processar várias imagens................................................................74
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Editar filmes...................................................................................74
Remover o início/fim de filmes.........................................................74
Extrair fotogramas de filmes 4K como fotografias...........................74
Reduzir tamanhos de ficheiro..........................................................74
Editar prólogos de filmes.................................................................74
Definições......................................................................... 75
Ajustar funções básicas da câmara..............................................75
Alterar o tempo de apresentação das imagens após
os disparos.......................................................................................75
Criar ou selecionar pastas...............................................................75
Numeração dos ficheiros.................................................................75
5
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Formatar cartões de memória.........................................................76
Utilizar o Modo Eco..........................................................................76
Ajustar para poupar energia............................................................76
Personalizar a apresentação das informações de disparo.............76
Personalizar a apresentação das informações de reprodução.......76
Ajustar o painel de ecrã tátil.............................................................76
Limpar o sensor de imagem............................................................77
Definir informações de copyright a gravar nas imagens.................77
Restaurar as definições da câmara.................................................77
Resolução de problemas................................................ 78
Erros e avisos.................................................................. 80
Parte 3: Apêndice
Informações no ecrã.....................................................................82
Ao disparar.......................................................................................82
Durante a reprodução......................................................................83
Características técnicas................................................................85
Índice remissivo.............................................................................92
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
6
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Funcionalidades sem fios disponíveis
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
(1)Ligar a um smartphone
Parte 1:
Funcionalidades sem fios/
Acessórios
(3)Imprimir a partir de
impressora Wi-Fi
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
(2)Utilizar com o software EOS
(1)
Funcionalidades sem fios
(CANON iMAGE GATEWAY)
(4) Carregar para serviço Web
Ligar a um smartphone (= 14)
Controle a câmara remotamente e percorra imagens na mesma
através de uma ligação Wi-Fi utilizando a aplicação dedicada
Camera Connect em smartphones ou tablets.
Também pode georreferenciar as imagens e utilizar outras
funcionalidades quando está ligado por Bluetooth® *.
Para maior comodidade neste manual, os smartphones, tablets
e outros dispositivos compatíveis são coletivamente denominados
"smartphones".
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
* Tecnologia Bluetooth com baixo consumo de energia (doravante designada
por "Bluetooth")
Envie imagens sem fios para diversos dispositivos compatíveis ou
partilhe-as via serviços Web.
(2)
Utilizar com o software EOS (= 21, = 23)
Controle a câmara remotamente a partir de um computador ligado
por Wi-Fi utilizando o EOS Utility, um software usado com câmaras
EOS. Com o Image Transfer Utility 2, as imagens na câmara também
podem ser enviadas automaticamente para um computador.
(3)
Imprimir a partir de impressora Wi-Fi (= 25)
Imprima imagens através de uma ligação Wi-Fi a partir de
impressoras compatíveis com a tecnologia PictBridge (WLAN).
7
Funcionalidades sem fios/Acessórios
(4)
Carregar para serviço Web (= 27)
Partilhe imagens com amigos ou familiares nas redes sociais ou no
serviço fotográfico online CANON iMAGE GATEWAY para clientes
da Canon, após concluir o registo do membro (gratuito).
Preparar a utilização de funcionalidades sem fios
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Preparar a câmara
1
Obter informações sobre a câmara
Com a câmara ligada, prima
o botão .
Configuração e noções básicas
●● Se o ecrã de definições sem fios não for
apresentado inicialmente quando o prime
o botão , prima o botão .
Disparo
Reprodução
2
Defina Wi-Fi como [Ativar].
●● Escolha [Ativar] e prima o botão
.
●● É apresentada uma mensagem
sobre nomes.
3
Marque a definição [Nome].
●● Prima o botão
e marque o nome
(o nome da câmara).
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
8
Funcionalidades sem fios/Acessórios
4
Volte ao menu de definições
da função.
●● Volte ao menu de definições da função:
Botão
→ [OK] → botão
.
●● Os nomes têm 1 – 8 carateres e podem
ser alterados posteriormente.
Ligar a smartphones ativados para Bluetooth
via Wi-Fi
Ligar a câmara e o smartphone via Wi-Fi
Passos na câmara (1)
●● A transmissão do sinal de Wi-Fi e Bluetooth pode ser desligada
do seguinte modo.
e escolha [ ] → [ 1] →
-- Wi-Fi: Prima o botão
[Definições comunic. sem fios] → [Definições de Wi-Fi] →
[Wi‑Fi] → [Desat.].
e escolha [ ] → [ 1]
-- Bluetooth: Prima o botão
→ [Definições comunic. sem fios] → [Função Bluetooth] →
[Função Bluetooth] → [Desat.].
Preparar smartphones
●● Antes de ligar à câmara, é necessário instalar no smartphone
a aplicação dedicada gratuita Camera Connect.
●● Para obter mais detalhes sobre esta aplicação (smartphones
compatíveis e funções incluídas), visite o Web site da Canon.
●● O Camera Connect pode ser instalado a partir do Google Play ou
da App Store. Também pode aceder ao Google Play ou à App Store
a partir de um código QR que pode visualizar na câmara quando
registar o smartphone na câmara.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
1
Efetue os preparativos para utilizar
funcionalidades sem fios.
●● Consulte "Preparar a utilização de
funcionalidades sem fios" (= 8)
(ou, quando tiver terminado, avance
para o passo seguinte).
2
Escolha [Definições comunic.
sem fios].
●● Prima o botão
e escolha [ ] →
[ 1] → [Definições comunic. sem fios].
3
Escolha [Smartphone].
4
Emparelhe os dispositivos.
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Escolha [Função Bluetooth] (duas vezes)
→ [Smartphone] → botão .
●● Escolha [Emparelhamento] →
[Não visualizar].
●● É apresentada uma mensagem que
indica que o emparelhamento está
em curso.
●● Utilizando o smartphone, emparelhe
a câmara e o smartphone conforme
descrito nos passos seguintes.
9
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Passos no smartphone (1)
5
6
7
Passos no smartphone (2)
No smartphone, ligue o Bluetooth.
●● Toque no nome da câmara com qual
pretende emparelhar.
●● Em Android, avance para o passo 9.
8
Toque em [Pair/Emparelhar]
(apenas no iOS).
Passos na câmara (2)
9
●● Em Android
1
Na câmara, conclua o processo
de emparelhamento.
●● Escolha [OK] quando for apresentada
uma mensagem de confirmação do
emparelhamento.
●● No ecrã de notificação de
emparelhamento, prima o botão .
●● O emparelhamento está agora concluído
e a câmara é ligada ao smartphone
via Bluetooth.
●● Avance para o passo seguinte
e estabeleça uma ligação Wi-Fi.
Escolha uma função
do Camera Connect.
●● Escolha uma função para além
de [Bluetooth remote controller/
Telecomando].
●● Dentro de alguns instantes, será
estabelecida uma ligação Wi-Fi e será
apresentado um ecrã para a função
selecionada no smartphone.
●● [Wi-Fi ligada] é apresentado na câmara.
Inicie o Camera Connect.
Escolha a câmara com a qual
pretende emparelhar.
Funcionalidades sem fios
●● Em iOS
1
Escolha uma função
do Camera Connect.
●● Escolha uma função para além
de [Bluetooth remote controller/
Telecomando].
2
Utilize o smartphone para ligar
via Wi-Fi.
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Toque no botão apresentado no
smartphone para copiar a palavra-passe,
conforme indicado.
●● Nas definições de Wi-Fi apresentadas,
escolha o SSID da câmara à qual
pretende ligar.
●● Toque no campo da palavra-passe
e cole a palavra-passe para estabelecer
uma ligação.
●● Visualize o ecrã do Camera Connect.
●● Dentro de alguns instantes, será
estabelecida uma ligação Wi-Fi e será
apresentado um ecrã para a função
selecionada no smartphone.
●● [Wi-Fi ligada] é apresentado na câmara.
10
Funcionalidades sem fios/Acessórios
3
4
Utilize o Camera Connect.
Enviar imagens para smartphones automaticamente
ao disparar
Antes de seguir estes passos, certifique-se de que a câmara
e o smartphone estão ligados via Wi-Fi (= 9).
Aceda ao menu.
●● Prima o botão
e escolha [ ] →
[ 1] → [Definições comunic. sem fios] →
[Enviar imag. p/ smartphone].
●● São apresentadas imagens.
2
Aceda ao ecrã superior
do Camera Connect.
3
Escolha uma imagem.
●● Escolha uma imagem e prima o botão
●● Depois de escolher outras opções de
envio no ecrã apresentado, a imagem
é enviada para o smartphone.
Enviar imagens para smartphones durante a reprodução
Antes de seguir estes passos, certifique-se de que a câmara
e o smartphone estão ligados via Wi-Fi (= 9).
1
2
3
Reproduza as imagens.
Prima o botão
Escolha [ ].
.
Funcionalidades sem fios
.
●● Depois de escolher outras opções de
envio no ecrã apresentado, a imagem
é enviada para o smartphone.
Enviar imagens para smartphones a partir do menu da câmara
1
Escolha uma imagem.
●● Escolha uma imagem e prima o botão
●● Utilize o Camera Connect para disparar
remotamente, percorrer imagens na
câmara ou guardá-las no smartphone.
.
As suas imagens podem ser enviadas automaticamente. Antes de seguir
estes passos, certifique-se de que a câmara e o smartphone estão
ligados via Wi-Fi (= 9).
1
Escolha [Enviar p/ smartph
após disparo].
●● Prima o botão
e escolha [ ] →
[ 1] → [Definições comunic. sem fios] →
[Definições de Wi-Fi] →
[Enviar p/ smartph após disparo].
2
Configure o envio automático.
●● Defina [Enviar auto] como [Ativar].
●● Escolha um tamanho em
[Tamanho p/ enviar].
3
Aceda ao ecrã superior
do Camera Connect.
4
Dispare.
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Desde que os dispositivos estejam
ligados via Wi-Fi, os disparos serão
enviados para o smartphone.
11
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Especificar imagens visualizáveis
Endereço Bluetooth
●● Especifique que imagens podem ser visualizadas nos smartphones
do modo seguinte.
Desligue temporariamente os dispositivos. Prima o botão
e escolha
[Desligar, sair] → [OK].
Com a câmara ligada, prima o botão
e escolha [ ] → [Editar
informações dispositivo] → nome do smartphone → [Imag visualiz.].
Especifique as imagens visualizáveis no ecrã apresentado.
●● Permite verificar o endereço Bluetooth da câmara.
●● Se não for possível realizar o disparo remoto no modo de visualização
direta no Camera Connect não obstante a ligação Wi-Fi, escolha
[Todas as imagens] conforme é descrito acima.
●● A duração da bateria pode ser menor ao utilizar a câmara após
o emparelhamento, porque a carga é consumida mesmo quando
a função de poupança de energia está ativa.
Ecrã [Função Bluetooth]
Função Bluetooth
●● Escolha o dispositivo que pretende emparelhar com a câmara.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Manter-se ligado se a câmara for desligada
●● A seleção de [Ativar] permite-lhe visualizar imagens na câmara
e controlá-la de outras formas via Wi-Fi quando é desligada.
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
●● Esta funcionalidade só está disponível se a câmara
e o smartphone estiverem emparelhados via Bluetooth.
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Escolha [Desat.] se não pretender utilizar o Bluetooth.
Emparelhar
●● Emparelhe a câmara com o dispositivo selecionado na
[Função Bluetooth].
Verificar/apagar informações de ligação
●● Permite verificar o nome e o estado de ligação de dispositivos
emparelhados.
●● Antes de emparelhar com outro smartphone, limpe as informações
de ligação para o dispositivo que está atualmente emparelhado via
Bluetooth (= 33).
12
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Georreferenciar as imagens ao disparar
As suas imagens podem ser georreferenciadas utilizando informações
GPS (tais como latitude, longitude e elevação) a partir de um smartphone
ativado para Bluetooth.
1
Emparelhe a câmara e o smartphone
via Bluetooth.
●● Siga os passos em "Passos na
câmara (1)", "Passos no smartphone (1)"
e "Passos na câmara (2)" em
"Ligar a smartphones ativados para
Bluetooth via Wi-Fi" (= 9).
●● Pode ignorar estes passos se os
dispositivos já estiverem emparelhados.
2
Termine a ligação Wi-Fi.
●● Se a câmara estiver ligada via Wi-Fi,
termine a ligação.
3
Inicie o Camera Connect.
●● Mantenha o smartphone que tem
o Camera Connect em execução
ao alcance de um braço.
4
Ligue a funcionalidade GPS.
●● Prima o botão
e escolha [ ] →
[ 1] → [Definições GPS].
●● Defina [GPS via tlmóvel] como [Ativar].
5
Dispare.
●● Antes de disparar, confirme que os
ícones e
são apresentados
na câmara. Se os ícones não forem
apresentados, prima o botão
repetidamente.
●● As suas imagens estão agora
georreferenciadas.
●● A partir de agora, as imagens captadas
com o Camera Connect em execução
serão georreferenciadas.
Verificar informações do local
●● Para personalizar qual é o ecrã que apresenta a latitude, longitude,
elevação e UTC, aceda ao ecrã [Apres. info. reprod.]: botão
→
[ ] → [ 4]. Prima o botão
durante a reprodução de imagens
para ver estas informações.
●● A data e a hora de UTC são essencialmente as mesmas que GMT
(Greenwich Mean Time).
●● Utilizando o programa Map Utility, pode visualizar as informações
de localização num mapa.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● As informações GPS adicionadas ao seu filme são adquiridas
inicialmente, ao iniciar a gravação.
●● As imagens podem não ser georreferenciadas se ligar via NFC
ou Bluetooth quando a câmara está desligada.
●● As outras pessoas poderão localizá-lo ou identificá-lo utilizando
os dados de localização nos fotografias ou nos filmes
georreferenciados. Tenha cuidado quando partilhar estas
imagens com terceiros; por exemplo, ao publicar imagens online
em locais onde podem ser visualizadas por muitas pessoas.
13
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Emparelhar com o telecomando sem fios BR-E1
Para se preparar para utilizar um telecomando sem fios BR-E1 opcional,
emparelhe os dispositivos do seguinte modo.
Consulte também o manual de instruções do telecomando sem fios BR-E1.
1
Emparelhe os dispositivos.
●● Prima o botão
e escolha [ ] →
[ 1] → [Definições comunic. sem fios]
→ [Função Bluetooth] (duas vezes) →
[Telecomando] → [Emparelhamento] →
botão .
2
Mantenha premidos os botões W
e T no telecomando sem fios BR-E1
durante pelo menos três segundos.
●● Os dispositivos estão agora
emparelhados.
3
Configure a câmara para
disparos remotos.
●● Fotografias: Defina o modo de avanço
como [Temporizador: 10seg/remoto].
→ [ ] → [ 1] →
●● Filmes: Botão
[Control remoto] → [Ativar] → botão .
●● A função Desligar auto é acionada dentro de dois minutos,
mesmo que a tenha definido para um minuto.
●● Para obter detalhes sobre a eliminação das definições
de emparelhamento, consulte = 33.
Controlar a câmara remotamente a partir
de um smartphone
Pode controlar a câmara utilizando um smartphone ativado para
Bluetooth como um telecomando.
1
Emparelhe a câmara e o smartphone
via Bluetooth.
●● Siga os passos em "Passos na
câmara (1)", "Passos no smartphone (1)"
e "Passos na câmara (2)" em
"Ligar a smartphones ativados para
Bluetooth via Wi-Fi" (= 9).
●● Pode ignorar estes passos se os
dispositivos já estiverem emparelhados.
2
Termine a ligação Wi-Fi.
●● Termine qualquer ligação Wi-Fi entre
a câmara e o smartphone.
3
Controle a câmara a partir
do smartphone.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● No Camera Connect, toque em
[Bluetooth remote controller/
Telecomando do Bluetooth].
●● Dispare ou reproduza imagens no ecrã
de controlo apresentado. Observe o ecrã
da câmara simulada enquanto controla
a câmara.
14
Funcionalidades sem fios/Acessórios
●● Se a câmara ficar temporariamente demasiado quente durante
a gravação prolongada a 4K, é apresentado [ ] e a gravação
é interrompida. Nesta altura, a gravação de filmes estará
indisponível, mesmo que prima o botão de filme.
Siga as instruções apresentadas. Escolha um tamanho de
] ou desligue a câmara
gravação de filme diferente de [
para permitir que esta arrefeça antes de retomar a gravação.
●● A utilização de funções Bluetooth consome energia da
bateria mesmo após a função de desligação automática
desligar a câmara. Para desativar a função Bluetooth quando
e escolha [ ] →
não é necessária, prima o botão
[ 1] → [Definições comunic. sem fios] → [Função Bluetooth]
(duas vezes) → [Desat.].
Ligar a smartphones compatíveis com
a tecnologia NFC via Wi-Fi
A utilização da tecnologia NFC em smartphones Android com esta
funcionalidade oferece uma forma fácil de ligar à câmara.
●● Desative a função Bluetooth premindo o botão
e escolhendo [ ] → [ 1] → [Definições comunic. sem fios] →
[Função Bluetooth] (duas vezes) → [Desat.].
●● Ao usar a NFC, lembre-se dos seguintes detalhes.
-- Evite impactos fortes entre a câmara e o smartphone.
Tal pode danificar os dispositivos.
-- Dependendo do smartphone, os dispositivos podem não se
reconhecer um ao outro imediatamente. Neste caso, tente
manter os dispositivos juntos, em posições ligeiramente
diferentes. Se não for estabelecida uma ligação, mantenha
os dispositivos juntos até o ecrã da câmara mudar.
-- Não coloque outros objetos entre a câmara e o smartphone.
Note também que as capas da câmara ou do smartphone
(ou acessórios semelhantes) podem bloquear a comunicação.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● As ligações requerem que esteja um cartão de memória na câmara.
●● Para desativar as ligações de NFC, escolha o separador [ 1]
→ [Definições comunic. sem fios] → [Definições de Wi-Fi] →
[Ligação NFC] → [Desat.].
15
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Ligar via Wi-Fi e utilizando a aplicação
1
Efetue os preparativos para utilizar
funcionalidades sem fios.
●● Consulte "Preparar a utilização de
funcionalidades sem fios" (= 8)
(ou, quando tiver terminado,
avance para o passo seguinte).
2
Ative a tecnologia NFC na câmara
e no smartphone.
●● Para ativar a tecnologia NFC na câmara,
prima o botão
e escolha [ ] →
[ 1] → [Definições comunic. sem fios] →
[Definições de Wi-Fi] → [Ligação NFC]
→ [Ativar].
3
5
Utilize o Camera Connect.
Funcionalidades sem fios
●● Utilize o Camera Connect para disparar
remotamente, percorrer imagens na
câmara ou guardá-las no smartphone.
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Enviar imagens para smartphones durante a reprodução (1)
Ao visualizar imagens na câmara, toque na câmara no smartphone para
enviar imagens para o smartphone.
1
2
Configuração e noções básicas
Reproduza as imagens.
Disparo
Estabeleça a ligação.
Reprodução
●● Toque com a marca N ( ) do
smartphone com o Camera Connect
instalado na marca N da câmara.
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Estabeleça a ligação.
●● Toque com a marca N ( ) do
smartphone com o Camera Connect
instalado na marca N da câmara.
●● Ao tocar em ambos os dispositivos
durante a reprodução de imagens, pode
escolher as imagens da câmara a enviar
para o smartphone.
3
Escolha uma imagem.
●● Escolha uma imagem e prima o botão
●● Depois de escolher outras opções de
envio no ecrã apresentado, a imagem
é enviada para o smartphone.
Apêndice
.
Índice remissivo
●● O Camera Connect é iniciado no
smartphone e a ligação é estabelecida.
4
Ajuste a definição de privacidade.
●● Quando for apresentado o ecrã
à esquerda, escolha [Todas as imagens]
e prima o botão .
●● [Wi-Fi ligada] é apresentado na câmara.
16
Funcionalidades sem fios/Acessórios
2
Enviar imagens para smartphones durante a reprodução (2)
1
2
3
4
●● Depois de escolher outras opções de
envio no ecrã apresentado, a imagem
é enviada para o smartphone.
Reproduza as imagens.
Prima o botão
.
Enviar imagens para smartphones automaticamente
ao disparar
Escolha [ ].
Os disparos podem ser enviados automaticamente para um smartphone
ligado via Wi-Fi. (Isto não se aplica a filmes.) Quando não estiver
a visualizar imagens, utilize a tecnologia NFC para ligar a câmara
e o smartphone via Wi-Fi.
1
Escolha uma imagem.
●● Escolha uma imagem e prima o botão
.
●● Depois de escolher outras opções de
envio no ecrã apresentado, a imagem
é enviada para o smartphone.
Enviar imagens para smartphones a partir do menu da câmara
Quando não estiver a visualizar imagens, utilize a tecnologia NFC para
ligar a câmara e o smartphone via Wi-Fi.
1
Escolha [Enviar imag. p/ smartphone].
●● Prima o botão
e escolha [ ] →
[ 1] → [Definições comunic. sem fios] →
[Enviar imag. p/ smartphone].
●● São apresentadas imagens.
Escolha uma imagem.
●● Escolha uma imagem e prima o botão
Quando não estiver a visualizar imagens, utilize a tecnologia NFC para
ligar a câmara e o smartphone via Wi-Fi.
Escolha [Enviar p/ smartph
após disparo].
●● Prima o botão
e escolha
[ ] → [ 1] → [Definições comunic.
sem fios] → [Definições de Wi-Fi] →
[Enviar p/ smartph após disparo].
2
Funcionalidades sem fios
.
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Configure o envio automático.
●● Defina [Enviar auto] como [Ativar].
Índice remissivo
●● Escolha um tamanho em
[Tamanho p/ enviar].
3
Aceda ao ecrã superior
do Camera Connect.
4
Dispare.
●● Desde que os dispositivos estejam
ligados via Wi-Fi, os disparos serão
enviados para o smartphone.
17
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Especificar imagens visualizáveis
●● Especifique que imagens podem ser visualizadas nos smartphones
do modo seguinte.
Desligue temporariamente os dispositivos. Prima o botão
e escolha
[Desligar, sair] → [OK].
Com a câmara ligada, prima o botão
e escolha [ ] → [Editar
informações dispositivo] → nome do smartphone → [Imag visualiz.].
Especifique as imagens visualizáveis no ecrã apresentado.
Ligar a smartphones via Wi-Fi com o botão Wi-Fi
Acessórios
Passos na câmara (1)
1
Efetue os preparativos para utilizar
funcionalidades sem fios.
●● Consulte "Preparar a utilização de
funcionalidades sem fios" (= 8)
(ou, quando tiver terminado,
avance para o passo seguinte).
●● Se não for possível realizar o disparo remoto no modo de visualização
direta no Camera Connect não obstante a ligação Wi-Fi, escolha
[Todas as imagens] conforme é descrito acima.
Funcionalidades sem fios
2
Com a câmara ligada, prima
o botão .
●● Escolha [ ].
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
3
Escolha [Registar dispositivo
para ligar].
●● Escolha [Registar dispositivo para ligar]
→ [Não visualizar].
SSID (nome da rede)
4
Apêndice
Índice remissivo
Verifique o SSID e a palavra-passe.
●● O SSID termina com _Canon0A.
Palavra-passe
18
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Enviar imagens para smartphones a partir do menu da câmara
Passos no smartphone
5
Ligue o smartphone à rede.
●● No menu de definição de Wi-Fi do
smartphone, escolha o SSID (nome
da rede) apresentado na câmara para
estabelecer uma ligação.
●● No campo da palavra-passe no
smartphone, introduza a palavra-passe
apresentada na câmara.
6
Inicie o Camera Connect.
●● Após a mensagem [Iniciar a app/software
Canon no smartphone] ser apresentada
na câmara, o Camera Connect arranca
no smartphone.
7
●● Na lista [Cameras/Câmaras] no Camera
Connect, toque na câmara à qual
pretende ligar via Wi-Fi.
Passos na câmara (2)
8
Estabeleça uma ligação Wi-Fi.
●● Escolha [OK] e prima o botão
1
Acessórios
Aceda ao menu.
Obter informações sobre a câmara
●● Prima o botão
e escolha [ ] →
[ 1] → [Definições comunic. sem fios] →
[Enviar imag. p/ smartphone].
●● São apresentadas imagens.
2
●● Depois de escolher outras opções de
envio no ecrã apresentado, a imagem
é enviada para o smartphone.
Antes de seguir estes passos, certifique-se de que a câmara
e o smartphone estão ligados via Wi-Fi (= 18).
1
2
3
Reproduza as imagens.
Prima o botão
Configuração e noções básicas
Disparo
Escolha uma imagem.
●● Escolha uma imagem e prima o botão
Enviar imagens para smartphones durante a reprodução
Selecione a câmara à qual
pretende ligar.
Funcionalidades sem fios
Antes de seguir estes passos, certifique-se de que a câmara
e o smartphone estão ligados via Wi-Fi (= 18).
.
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
.
Escolha [ ].
.
●● [Wi-Fi ligada] é apresentado na câmara.
9
Utilize o Camera Connect.
●● Utilize o Camera Connect para disparar
remotamente, percorrer imagens na
câmara ou guardá-las no smartphone.
19
Funcionalidades sem fios/Acessórios
4
Escolha uma imagem.
●● Escolha uma imagem e prima o botão
●● Depois de escolher outras opções de
envio no ecrã apresentado, a imagem
é enviada para o smartphone.
Enviar imagens para smartphones automaticamente
ao disparar
Os disparos podem ser enviados automaticamente para um smartphone
ligado via Wi-Fi. (Isto não se aplica a filmes.) Quando não estiver
a visualizar imagens, ligue a câmara e o smartphone via Wi-Fi (= 18).
1
Escolha [Enviar p/ smartph
após disparo].
●● Prima o botão
e escolha
[ ] → [ 1] → [Definições comunic.
sem fios] → [Definições de Wi-Fi] →
[Enviar p/ smartph após disparo].
2
Configure o envio automático.
●● Defina [Enviar auto] como [Ativar].
●● Escolha um tamanho em
[Tamanho p/ enviar].
3
Aceda ao ecrã superior
do Camera Connect.
4
Dispare.
●● Desde que os dispositivos estejam
ligados via Wi-Fi, os disparos serão
enviados para o smartphone.
Especificar imagens visualizáveis
.
●● Especifique que imagens podem ser visualizadas nos smartphones
do modo seguinte.
Desligue temporariamente os dispositivos. Prima o botão
e escolha
[Desligar, sair] → [OK].
Com a câmara ligada, prima o botão
e escolha [ ] → [Editar
informações dispositivo] → nome do smartphone → [Imag visualiz.].
Especifique as imagens visualizáveis no ecrã apresentado.
●● Se não for possível realizar o disparo remoto no modo de visualização
direta no Camera Connect não obstante a ligação Wi-Fi, escolha
[Todas as imagens] conforme é descrito acima.
Estabelecer uma ligação através de um ponto de acesso
Ligue os dispositivos perto do ponto de acesso, uma vez que será
necessário premir o botão WPS.
1
Efetue os preparativos para utilizar
funcionalidades sem fios.
●● Consulte "Preparar a utilização de
funcionalidades sem fios" (= 8)
(ou, quando tiver terminado,
avance para o passo seguinte).
2
Escolha [WPS (modo PBC)].
3
Prima o botão WPS no ponto
de acesso.
4
Escolha [Definição auto] no ecrã
[Def.endereço IP] da câmara.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Prima o botão
e escolha [ ] →
[ 1] → [Definições comunic. sem fios]
→ [Função Wi-Fi] → [ ] → [Registar
dispositivo para ligar] → [Não visualizar]
→ [Mudar rede] → [Ligar com WPS] →
[WPS (modo PBC)] → [OK] → [OK].
●● É agora tentada a ligação entre a câmara
e o ponto de acesso.
20
Funcionalidades sem fios/Acessórios
5
Depois de a ligação ser
estabelecida, avance para o passo 6
em "Ligar a smartphones via Wi-Fi
com o botão Wi-Fi" (= 18).
Ligar a computadores via Wi-Fi e utilizando
o EOS Utility
Controle a câmara remotamente a partir de um computador ligado por
Wi‑Fi utilizando o EOS Utility, um software usado com câmaras EOS.
Instale o EOS Utility no computador antes de configurar as definições
de ligação via Wi-Fi.
Ligar via Wi-Fi
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Passos na câmara (1)
Reprodução
1
Efetue os preparativos para utilizar
funcionalidades sem fios.
●● Consulte "Preparar a utilização de
funcionalidades sem fios" (= 8)
(ou, quando tiver terminado,
avance para o passo seguinte).
2
Com a câmara ligada, prima
o botão .
●● Escolha [
3
].
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Escolha [Registar dispositivo
para ligar].
21
Funcionalidades sem fios/Acessórios
SSID (nome da rede)
4
Verifique o SSID e a palavra-passe.
Passos no computador (2)
7
Inicie o EOS Utility.
8
No EOS Utility, clique em
[Pairing over Wi-Fi/LAN/Emparelhar
por Wi‑Fi/LAN].
Palavra-passe
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
●● É apresentada a janela do software
de emparelhamento EOS.
Passos no computador (1)
5
Funcionalidades sem fios
9
Ligue o computador à rede.
●● Nas definições de Wi-Fi do computador,
escolha o SSID (nome da rede)
apresentado na câmara para estabelecer
uma ligação.
●● No campo da palavra-passe no
computador, introduza a palavra-passe
apresentada na câmara.
Passos na câmara (2)
Clique em [Connect/Ligar].
●● Escolha a câmara à qual pretende ligar
e clique em [Connect/Ligar].
Passos na câmara (3)
6
●● Após a autenticação da palavra-passe no
computador, [Iniciar emparelhamento de
dispositivos.] é apresentado na câmara.
●● Escolha [OK], prima o botão
o EOS Utility.
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
10 Estabeleça uma ligação Wi-Fi.
●● Escolha [OK] e prima o botão
.
●● [Wi-Fi ligada] é apresentado na câmara.
Emparelhe os dispositivos.
Configuração e noções básicas
Apêndice
Índice remissivo
●● A câmara e o computador estão agora
ligados via Wi-Fi.
e inicie
22
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Estabelecer uma ligação através de um ponto de acesso
Ligue os dispositivos perto do ponto de acesso, uma vez que será
necessário premir o botão WPS.
1
Escolha [WPS (modo PBC)].
●● Prima o botão
e escolha [ ] →
[ 1] → [Definições comunic. sem fios]
→ [Função Wi-Fi] → [ ] → [Registar
dispositivo para ligar] → [Mudar rede] →
[Ligar com WPS] → [WPS (modo PBC)]
→ [OK] → [OK].
2
Prima o botão WPS no ponto
de acesso.
3
Escolha [Definição auto] no ecrã
[Def.endereço IP] da câmara.
Enviar imagens para computadores
automaticamente
As imagens da câmara podem ser enviadas para um computador
automaticamente.
●● Ligue o computador com o programa dedicado Image Transfer Utility 2
em execução ao ponto de acesso ao qual a câmara irá ligar via Wi-Fi.
●● Ligue os dispositivos perto do ponto de acesso, uma vez que será
necessário premir o botão WPS.
Ligar via Wi-Fi
4
1
2
Controlar a câmara a partir do EOS Utility
Para obter detalhes sobre a utilização do EOS Utility, consulte o Manual
de Instruções de EOS Utility. O disparo remoto é apenas uma das
inúmeras operações da câmara disponíveis.
Passos na câmara (1)
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Definições
Inicie o Start Image Transfer Utility 2.
Resolução de problemas
No Image Transfer Utility 2,
aceda ao ecrã de definições
de emparelhamento.
Erros e avisos
●● O ecrã para configurar o emparelhamento
é apresentado quando segue as
instruções apresentadas na primeira vez
que o Image Transfer Utility 2 é iniciado.
Depois de a ligação ser
estabelecida, avance para
"Passos na câmara (2)" (= 22).
Acessórios
Reprodução
Passos no computador (1)
●● É agora tentada a ligação entre a câmara
e o ponto de acesso.
Funcionalidades sem fios
3
Apêndice
Índice remissivo
Efetue os preparativos para utilizar
funcionalidades sem fios.
●● Consulte "Preparar a utilização de
funcionalidades sem fios" (= 8)
(ou, quando tiver terminado,
avance para o passo seguinte).
4
Escolha [Enviar autom. imag.
p/computador].
●● Prima o botão
e escolha [ ] →
[ 1] → [Definições comunic. sem fios] →
[Definições de Wi-Fi] → [Enviar autom.
imag. p/computador].
23
Funcionalidades sem fios/Acessórios
5
Estabeleça ligação ao computador
via Wi-Fi.
●● Escolha [Enviar auto] → [Ativar].
●● Escolha [OK] e prima o botão
.
●● Escolha [Ligar com WPS] → [WPS
(modo PBC)] → [OK] → [OK].
Passos no ponto de acesso
6
Prima o botão WPS.
●● Prima o botão WPS no ponto de acesso
para permitir que a câmara estabeleça
ligação.
Passos na câmara (2)
7
Escolha um computador.
●● São apresentados os nomes dos
computadores aos quais pode ligar.
●● Escolha o computador ao qual
pretende ligar.
Passos no computador (2)
8
Escolha a câmara com a qual
pretende emparelhar.
●● Os nomes das câmaras são apresentados
no ecrã de emparelhamento no Image
Transfer Utility 2.
●● Escolha a câmara à qual pretende ligar
e clique em [Emparelhamento] para ligar
o computador e a câmara.
Enviar imagens da câmara para computadores
automaticamente
1
Efetue os preparativos para utilizar
funcionalidades sem fios.
●● Consulte "Preparar a utilização de
funcionalidades sem fios" (= 8)
(ou, quando tiver terminado,
avance para o passo seguinte).
2
Na câmara, escolha [Opções de
envio de imagens].
●● Prima o botão
e escolha [ ] →
[ 1] → [Definições comunic. sem fios] →
[Definições de Wi-Fi] → [Enviar autom.
imag. p/computador] → [Opções de envio
de imagens].
●● Selecione ou especifique os itens
apresentados.
3
Envie as imagens para
o computador automaticamente.
●● Certifique-se de que tem sessão iniciada
no computador ligado ao ponto de acesso.
●● Ligue a câmara, dentro do raio de
alcance do ponto de acesso.
●● As imagens são automaticamente
enviadas para o computador, seguindo
as opções de envio definidas no passo 2.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Quando utilizar a transferência automática de imagens, certifique‑se
de que a bateria tem carga suficiente. A função Desligar auto
é desativada durante a transferência automática de imagens.
●● Quaisquer imagens captadas após a transferência automática
de imagens não serão enviadas para o computador na altura.
Serão enviadas automaticamente quando a câmara for reiniciada.
24
Funcionalidades sem fios/Acessórios
●● A transferência automática de imagens para um computador
é acionada com o arranque da câmara dentro do raio de alcance
do ponto de acesso. Se a transferência de imagens não começar
automaticamente, tente reiniciar a câmara.
Imprimir sem fios a partir de impressoras
ligadas via Wi-Fi
Ligar via Wi-Fi
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
1
Desativar a transferência automática de imagens
Para parar de enviar imagens automaticamente, prima o botão
e escolha [ ] → [ 1] → [Definições comunic. sem fios] → [Definições de
Wi-Fi] → [Enviar autom. imag. p/computador] → [Enviar auto] → [Desat.].
Funcionalidades sem fios
Efetue os preparativos para utilizar
funcionalidades sem fios.
●● Consulte "Preparar a utilização de
funcionalidades sem fios" (= 8)
(ou, quando tiver terminado,
avance para o passo seguinte).
2
Com a câmara ligada, prima
o botão .
3
Escolha [ ].
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
SSID (nome da rede)
Índice remissivo
4
Escolha [Registar dispositivo
para ligar].
5
Verifique o SSID e a palavra-passe.
Palavra-passe
25
Funcionalidades sem fios/Acessórios
6
Utilize a impressora que pretende
ligar à câmara via Wi-Fi.
Estabelecer uma ligação através de um ponto de acesso
Ligue os dispositivos perto do ponto de acesso, uma vez que será
necessário premir o botão WPS.
●● No menu de definição de Wi-Fi da
impressora, escolha o SSID (nome
da rede) apresentado na câmara para
estabelecer uma ligação.
1
●● Prima o botão
e escolha [ ] →
[ 1] → [Definições comunic. sem fios]
→ [Função Wi-Fi] → [ ] → [Registar
dispositivo para ligar] → [Mudar rede] →
[Ligar com WPS] → [WPS (modo PBC)]
→ [OK] → [OK].
●● No campo da palavra-passe na
impressora, introduza a palavra-passe
apresentada na câmara.
7
Escolha a impressora à qual
pretende ligar via Wi-Fi.
●● Escolha a impressora que pretende
utilizar e prima o botão .
●● As imagens no cartão de memória são
apresentadas depois de os dispositivos
serem ligados via Wi-Fi.
8
Escolha uma imagem para imprimir.
●● Escolha uma imagem e prima o botão
●● Selecione ou especifique os itens
apresentados e depois imprima-os
(= 44).
Escolha [WPS (modo PBC)].
.
2
Prima o botão WPS no ponto
de acesso.
3
Escolha [Definição auto] no ecrã
[Def.endereço IP] da câmara.
●● É agora tentada a ligação entre a câmara
e o ponto de acesso.
4
Depois de a ligação ser
estabelecida, avance para o passo 7
em "Ligar via Wi-Fi" (= 25).
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
26
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Carregar imagens para serviços Web
Registar nos serviços Web
Utilize um smartphone ou um computador para adicionar os seus serviços
Web à câmara.
●● É necessário um smartphone ou computador com um browser
e ligação à Internet para concluir na câmara as definições do
CANON iMAGE GATEWAY e de outros serviços Web.
●● Consulte o site do CANON iMAGE GATEWAY para obter detalhes
sobre requisitos do browser (Microsoft Internet Explorer, etc.),
incluindo definições e informações de versão.
●● Para obter informações sobre os países e regiões em que o CANON
iMAGE GATEWAY está disponível, visite o Web site da Canon
(http://www.canon.com/cig/).
●● Para obter instruções sobre o CANON iMAGE GATEWAY e detalhes
de definições, consulte as informações de ajuda para CANON iMAGE
GATEWAY.
●● Para utilizar serviços Web, além do CANON iMAGE GATEWAY,
é necessário ter uma conta nos mesmos. Para obter mais detalhes,
consulte os Web sites de cada um dos serviços Web em que se
quer registar.
●● Podem aplicar-se taxas adicionais referentes à ligação ISP e ao ponto
de acesso.
Registar no CANON iMAGE GATEWAY
Funcionalidades sem fios
Ligue os dispositivos perto do ponto de acesso, uma vez que será
necessário premir o botão WPS.
Ligue a câmara e o CANON iMAGE GATEWAY, adicionando o CANON
iMAGE GATEWAY como serviço Web de destino na câmara. Tenha
em atenção que é necessário introduzir um endereço de e-mail usado
no computador ou no smartphone para receber uma mensagem de
notificação para concluir as definições de ligação.
1
Efetue os preparativos para utilizar
funcionalidades sem fios.
●● Consulte "Preparar a utilização de
funcionalidades sem fios" (= 8)
(ou, quando tiver terminado,
avance para o passo seguinte).
2
3
Com a câmara ligada, prima
o botão .
Escolha [
].
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
4
Aceite o contrato para poder
introduzir um endereço de e-mail.
●● Leia o contrato apresentado e escolha
[Concordo].
27
Funcionalidades sem fios/Acessórios
5
Estabeleça uma ligação a um ponto
de acesso.
●● Escolha [Ligar com WPS] →
[WPS (modo PBC)] → [OK] → [OK].
●● Prima o botão WPS no ponto de acesso.
●● Escolha [Definição auto] no ecrã
[Def endereço IP] da câmara para ligar
a câmara ao ponto de acesso.
6
Introduza o seu endereço de e-mail.
●● Quando a câmara estiver ligada ao
CANON iMAGE GATEWAY, será
apresentado um ecrã para introdução
de um endereço de e-mail.
●● Introduza o seu endereço de e-mail
e continue.
7
9
Aceda à página indicada na
mensagem de notificação e conclua
as definições de ligação da câmara.
●● A partir de um computador ou de um
smartphone, aceda ao link da página
indicado na mensagem de notificação.
●● Siga as instruções para concluir as
definições na página de definições de
ligação da câmara.
10
Conclua as definições do CANON
iMAGE GATEWAY na câmara.
●● Escolha [
] e prima o botão
.
●● O CANON iMAGE GATEWAY foi agora
adicionado como um serviço Web
de destino.
Introduza um número
de quatro dígitos.
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
●● Introduza um número de quatro dígitos
da sua escolha e continue.
●● Irá precisar deste número de quatro
dígitos mais tarde quando configurar
a ligação com o CANON iMAGE
GATEWAY no passo 9.
8
Funcionalidades sem fios
Verifique a mensagem de notificação.
Apêndice
●● Certifique-se de que inicialmente a aplicação de correio do
computador ou do smartphone não está configurada para
bloquear e-mail de domínios relevantes, pois tal poderá impedi-lo
de receber a mensagem de notificação.
Índice remissivo
●● Assim que as informações sejam
enviadas para o CANON iMAGE
GATEWAY, receberá uma mensagem
de notificação no endereço de e-mail
introduzido no passo 6.
do ecrã seguinte,
●● Prima o botão
que indica que a notificação foi enviada.
●● O ícone [
] muda para [
].
28
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Carregar imagens para serviços Web
Registar noutros serviços Web
Também pode adicionar outros serviços Web, além do CANON iMAGE
GATEWAY, à câmara.
1
Escolha [
●● Prima o botão
].
2
Escolha o destino.
Obter informações sobre a câmara
3
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Envie uma imagem.
●● Escolha as opções de envio e carregue
a imagem.
●● Ao carregar imagens no YouTube, leia os
termos de serviço, escolha [Concordo]
e prima o botão .
●● Se alguma das definições configuradas for alterada, siga novamente
estes passos para atualizar as definições da câmara.
Acessórios
Configuração e noções básicas
●● Se forem usados vários destinatários
ou opções de partilha com um serviço
Web, escolha o item pretendido no
ecrã apresentado para a seleção de
destinatários e depois prima o botão .
].
para escolher [
.
●● Escolha um ícone de serviço Web
e prima o botão .
Configure o serviço Web que
pretende utilizar.
●● Siga as instruções apresentadas no
smartphone ou no computador para
configurar o serviço Web.
3
Escolha [Função Wi-Fi].
●● Prima o botão
Inicie sessão no CANON iMAGE
GATEWAY e aceda à página de
definições da ligação da câmara.
●● Num computador ou smartphone, aceda
a http://www.canon.com/cig/ e visite o site
CANON iMAGE GATEWAY.
2
1
Funcionalidades sem fios
Apêndice
Índice remissivo
●● Depois de a imagem ser enviada, será
para
apresentado [OK]. Prima o botão
voltar ao ecrã de reprodução.
●● Para ver as imagens carregadas para o CANON iMAGE
GATEWAY num smartphone, experimente a aplicação Canon
Online Photo Album dedicada. Transfira e instale a aplicação
Canon Online Photo Album para iPhones ou iPads a partir
da App Store ou para dispositivos Android a partir da loja
Google Play.
29
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Voltar a ligar via Wi-Fi
Voltar a ligar a dispositivos ou serviços Web via Wi-Fi é possível,
assim que as definições de ligação fiquem registadas.
1
Com a câmara ligada, prima
o botão .
2
Escolha um item.
●● A partir das ligações anteriores
apresentadas, escolha um item
para estabelecer a ligação via Wi-Fi
e prima o botão . Se o item não for
apresentado, prima os botões / para
passar para outros ecrãs.
●● Se a função [Histórico ligação] estiver
definida como [Ocultar], não serão
apresentadas nenhumas ligações
anteriores.
Serviços Web
●● O passo 3 não é necessário.
3
EOS Utility
●● Inicie o EOS Utility no computador.
●● Se as definições do computador tiverem
sido alteradas para ligar a outros
dispositivos, restaure as definições para
estabelecer ligação à câmara ou ao
ponto de acesso da câmara via Wi-Fi.
●● Em ligações Wi-Fi diretas entre a câmara
e os computadores, o SSID termina
com _Canon0A.
Impressoras
●● Se as definições da impressora tiverem
sido alteradas para ligar a outros
dispositivos, restaure as definições para
estabelecer ligação à câmara ou ao
ponto de acesso da câmara via Wi-Fi.
●● Em ligações Wi-Fi diretas entre a câmara
e as impressoras, o SSID termina
com _Canon0A.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Prepare o outro dispositivo.
Smartphones
●● No smartphone, ligue a rede Wi-Fi
e inicie o Camera Connect.
●● Se as definições do smartphone tiverem
sido alteradas para ligar a outros
dispositivos, restaure as definições para
estabelecer ligação à câmara ou ao
ponto de acesso da câmara via Wi-Fi.
●● Em ligações Wi-Fi diretas entre a câmara
e os smartphones, o SSID termina
com _Canon0A.
30
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Ligar a smartphones ligados por Bluetooth
via Wi-Fi
Volte a ligar via Wi-Fi a um smartphone já emparelhado por Bluetooth
do seguinte modo.
Em Android
1
Inicie o Camera Connect.
●● Toque no ícone do Camera Connect no
smartphone para iniciar a aplicação.
2
Escolha uma função do
Camera Connect.
●● Escolha uma função do Camera Connect
para utilizar.
●● É automaticamente estabelecida
uma ligação.
Depois de os dispositivos serem ligados,
é apresentado um ecrã para a função
selecionada.
3
Utilize o smartphone para ligar
via Wi-Fi.
●● Toque no botão apresentado no
smartphone para copiar a palavra-passe,
conforme indicado.
●● Nas definições de Wi-Fi apresentadas,
escolha o SSID da câmara à qual
pretende ligar.
●● Toque no campo da palavra-passe
e cole a palavra-passe para estabelecer
uma ligação.
●● Visualize o ecrã do Camera Connect.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
●● Dentro de alguns instantes, será
estabelecida uma ligação Wi-Fi e será
apresentado um ecrã para a função
selecionada no smartphone.
Definições
●● [Wi-Fi ligada] é apresentado na câmara.
Erros e avisos
Resolução de problemas
Apêndice
Índice remissivo
Em iOS
1
Inicie o Camera Connect.
2
Escolha uma função do
Camera Connect.
31
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Alterar o nome
Alterar ou eliminar definições de ligação
Altere o nome conforme necessário.
1
Aceda ao ecrã de nome.
●● Prima o botão
e escolha [ ] →
[ 1] → [Definições comunic. sem fios] →
[Nome] → botão .
2
Altere o nome.
●● Utilize o teclado apresentado para alterar
o nome.
As definições de ligação guardadas na câmara podem ser alteradas
ou eliminadas. Antes de alterar ou eliminar as definições de ligação,
termine a ligação Wi-Fi.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
1
Com a câmara ligada, prima
o botão .
Configuração e noções básicas
2
Escolha um item.
Disparo
●● No ecrã apresentado à esquerda,
pode mudar para outros ecrãs premindo
os botões / .
●● No ecrã apresentado à esquerda,
escolha um item com as definições de
ligação que pretende eliminar ou alterar.
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
3
Escolha [Editar informações
dispositivo].
Índice remissivo
●● No ecrã apresentado, escolha um
dispositivo com as definições de ligação
a alterar ou eliminar e, em seguida,
altere ou elimine as definições.
32
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Restaurar as predefinições de sem fios
É possível limpar todas as definições de sem fios. Isto pode impedir
a fuga de informações se emprestar a câmara ou transferir a respetiva
propriedade.
Limpar as definições
Eliminar informações de dispositivos
emparelhados via Bluetooth
Antes de emparelhar com um smartphone diferente, elimine as informações
sobre quaisquer smartphones ligados.
Passos na câmara
●● Prima o botão
e escolha [ ] →
[ 1] → [Definições comunic. sem fios] →
[Limpar definições] → [OK].
●● Prima o botão
e escolha [ ] → [ 1] → [Definições comunic.
sem fios] → [Função Bluetooth] → [Verif/apagar info de ligação] →
botão
→ [OK] → botão .
Passos no smartphone
●● No menu de definição do Bluetooth no smartphone, elimine
as informações da câmara registadas no smartphone.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
33
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Acessórios
Índice remissivo
Aproveite ainda mais sua câmara com os acessórios opcionais da
Canon e outros compatíveis, vendidos separadamente.
É recomendável a utilização de acessórios originais da Canon.
Este produto foi concebido para proporcionar um desempenho excelente
quando utilizado em conjunto com acessórios originais da Canon.
A Canon não se responsabiliza por quaisquer danos neste produto e/ou
acidentes, como incêndios, etc., decorrentes do mau funcionamento de
acessórios que não sejam da marca Canon (por ex., fugas de líquido e/ou
explosão de uma bateria). Tenha em atenção que quaisquer reparações
exigidas pelo seu produto Canon em virtude das avarias referidas não
estão abrangidas pela sua garantia podem incorrer numa taxa.
34
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Mapa do sistema
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
600EX
II-RT
600EX-RT 430EX III-RT/ 430EX II
430EX III
270EX II ST-E3-RT
ST-E2*1
Flash Macro
Twin Lite
MT-26EX-RT
Flash anelar
Macro Lite
MR-14EX II
Telecomando
sem fios
BR-E1
Configuração e noções básicas
Objetivas EF-M
Acessórios incluídos
Objetivas EF
Objetivas EF-S
Disparo
Reprodução
Adaptador de montagem
EF-EOS M
Definições
Resolução de problemas
Microfone estéreo direcional
DM-E1
Correia para
pendurar
ao pescoço
EM-200DB*2
Cabo USB
(extremidade da
câmara: Micro-B)*3
Correia
para
pendurar
ao pescoço
EM-E2
Bateria
LP-E12*2
Carregador de bateria
Série LC-E12*2
Acoplador
CC
DR-E12
Erros e avisos
Cabo HDMI
(extremidade da câmara:
Tipo D)
Televisor/Monitor
Impressoras
compatíveis com
PictBridge
Apêndice
Índice remissivo
Porta USB
Transformador
de corrente
compacto
CA-PS700
Proteção do corpo
EH32-CJ
Cartão de memória
SD/SDHC/SDXC
Leitor de cartões
Ranhura
do cartão
Computador
*1 Com determinadas objetivas, pode ser necessário o cabo de contacto externo OC-E3.
*2 Também pode ser comprado separadamente.
*3 Também está disponível um acessório Canon genuíno (cabo de interface IFC‑600PCU).
35
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Acessórios opcionais
Os seguintes acessórios da câmara são vendidos separadamente.
Note que a disponibilidade varia conforme a região e que determinados
acessórios podem já não estar disponíveis.
Objetivas
Objetivas EF-M, EF e EF-S
●● Mude de objetivas para adequar o motivo
ao seu estilo de disparo preferido.
Tenha em atenção que as objetivas EF
e EF-S podem necessitar do Adaptador
de montagem EF-EOS M.
Adaptador de montagem EF-EOS M
●● Utilize este adaptador de montagem
quando colocar as objetivas EF e EF-S.
Transformador de corrente compacto
CA-PS700
●● Para ligar a câmara utilizando uma
tomada de parede. Recomendado
para utilizar a câmara durante longos
períodos de tempo ou para a ligar a um
computador ou impressora. Não pode
ser utilizado para carregar a bateria
na câmara.
Acoplador CC DR-E12
●● Utilizado com um transformador
de corrente compacto.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
●● O carregador de bateria e o transformador de corrente compacto
podem ser utilizados em regiões com alimentação elétrica de
100 a 240 V CA (50/60 Hz).
●● Para tomadas elétricas que tenham um formato diferente, utilize
um adaptador de ficha à venda no mercado. Nunca devem ser
utilizados transformadores elétricos para utilização em viagens,
pois podem danificar a bateria.
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Fontes de alimentação
Bateria LP-E12
●● Bateria de iões de lítio recarregável
Carregador de bateria da série LC-E12
●● Carregador para bateria LP-E12
●● A bateria inclui uma tampa útil que pode colocar de modo a que
saiba qual é o estado da carga de relance. Coloque a tampa de
fique visível numa bateria carregada ou
modo a que o ícone
não fique visível, no caso de uma
de modo a que o ícone
bateria descarregada.
36
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Flash
Microfone
Speedlite 600EX II-RT/600EX-RT/
430EX III-RT/430EX III/430EX II/270EX II
●● Unidade de flash montada na sapata
para acessórios que permite muitos
estilos de fotografia com flash.
Os Speedlites 580EX II, 580EX, 550EX,
430EX, 420EX, 380EX, 320EX, 270EX,
220EX e 90EX também são suportados.
Transmissor Speedlite ST-E3-RT/ST-E2
●● Permite o controlo sem fios das unidades
de flash Speedlite (exceto a unidade
de flash Speedlite 220EX/270EX).
●● Pode ser necessário o cabo de
contacto externo OC-E3 quando utilizar
o transmissor ST-E2 com determinadas
objetivas.
Flash Macro Twin Lite MT-26EX-RT
Flash anelar Macro Lite MR-14EX II
●● Unidade de flash macro externa que
permite muitos estilos de fotografia
macro com flash. O flash MR-14EX
também é suportado.
Funcionalidades sem fios
Microfone estéreo direcional DM-E1
●● Durante a gravação de filmes, qualquer
som das operações da objetiva ou da
câmara que seja captado pelo microfone
será suavizado.
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Outros acessórios
Reprodução
Telecomando sem fios BR-E1
●● Telecomando sem fios ativado
para Bluetooth.
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Proteção do corpo EH32-CJ
●● Instale-a na câmara para a proteger
do pó e dos riscos, e dar-lhe um
novo aspeto.
Apêndice
Índice remissivo
Correia para pendurar ao pescoço EM-E2
●● Correia para pendurar ao pescoço macia
e confortável.
Cabo de interface IFC-600PCU
Cabo de contacto externo OC-E3
●● Cabo de ligação para utilizar uma
unidade de flash Speedlite sem a montar
na câmara.
●● Para ligar a câmara a um computador
ou impressora.
37
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Impressoras
Utilizar acessórios opcionais
Impressoras Canon compatíveis
com PictBridge
●● Pode imprimir imagens mesmo sem
utilizar um computador ligando a câmara
diretamente a uma impressora.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Reproduzir num televisor
Pode ver as suas imagens num televisor ligando a câmara a um televisor
com um cabo HDMI comercialmente disponível (que não exceda 2,5 m,
com um terminal de tipo D na extremidade da câmara).
Para obter detalhes sobre a ligação ou como mudar as entradas,
consulte o manual do televisor.
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
1
Certifique-se de que a câmara
e o televisor estão desligados.
Reprodução
2
Ligue a câmara ao televisor.
Definições
●● No televisor, introduza totalmente a ficha
do cabo na entrada HDMI conforme
ilustrado.
●● Na câmara, abra a tampa do terminal
e introduza totalmente a ficha do cabo
no terminal da câmara.
3
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Ligue o televisor e mude para
a entrada de vídeo.
●● Mude a entrada do televisor para
a entrada externa à qual ligou o cabo
no passo 2.
38
Funcionalidades sem fios/Acessórios
4
Ligue a câmara.
●● Mova o interruptor ON/OFF para [ON].
●● Prima o botão
.
●● As imagens da câmara são apresentadas
no televisor. (O ecrã da câmara não
apresenta nada.)
Ligar a câmara à tomada de parede
A alimentação da câmara com o Transformador de corrente compacto
CA-PS700 e o Acoplador CC DR-E12 (ambos vendidos em separado)
elimina a necessidade de monitorizar o nível de bateria restante.
●● Quando terminar, desligue a câmara
e o televisor antes de desligar o cabo.
(1)
●● As operações do ecrã tátil não funcionam quando a câmara está
ligada a um televisor.
●● Durante a saída de HDMI, a apresentação da imagem seguinte
pode demorar algum tempo se alternar entre filmes 4K ou HD,
ou filmes com taxas de fotogramas diferentes.
(2)
Reproduzir imagens RAW num televisor HDR
●● Certifique-se de que o televisor HDR está configurado para uma
entrada HDR. Para obter detalhes sobre como mudar as entradas
do televisor, consulte o respetivo manual.
●● Consoante o televisor utilizado, as imagens podem não ser vistas
como esperado.
●● Algumas informações e efeitos de imagem podem não ser
apresentados num televisor HDR.
Certifique-se de que a câmara
está desligada.
2
Introduza o acoplador.
●● Com a tampa aberta e os terminais
do acoplador (1) na posição ilustrada,
mantenha a patilha de bloqueio
da bateria na direção (2) e insira
o acoplador.
●● Feche a tampa.
3
●● Quando a câmara e o televisor estão ligados, também pode
enquanto pré-visualiza as imagens no ecrã grande do televisor.
Pode ver imagens RAW em HDR ligando a câmara a um televisor HDR.
Para visualização das cores das imagens de forma a corresponderem
às características de um televisor HDR, escolha o separador [
3] →
[Saída HDMI HDR] → [On].
1
(2)
(1)
Ligue o transformador ao acoplador.
●● Abra a tampa e introduza a ficha
do transformador completamente
no acoplador.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
4
Ligue o cabo de alimentação.
●● Introduza uma extremidade do cabo
de alimentação no transformador
e depois ligue a outra extremidade
a uma tomada elétrica.
●● Ligue a câmara e utilize-a
conforme desejado.
●● Quando terminar, desligue a câmara
e desligue o cabo de alimentação
da tomada.
39
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Funcionalidades sem fios
●● Não desligue o transformador nem o cabo de alimentação
enquanto a câmara ainda estiver ligada. Isso pode apagar
as imagens ou danificar a câmara.
●● Não ligue o transformador ou o cabo a outros objetos.
Isso pode provocar avarias ou danos no produto.
Utilizar a sapata para acessórios
Utilize a sapata para acessórios para colocar um flash ou microfone
externo opcional.
1
Retire a tampa da sapata
para acessórios.
●● Retire a tampa conforme é mostrado.
●● Para evitar perder a tampa, coloque-a no
estojo do seu flash ou microfone externo.
2
Coloque a tampa da sapata
para acessórios.
●● Depois de retirar o microfone ou flash
externo, volte a colocar a tampa para
proteger a sapata para acessórios.
●● Introduza a tampa conforme é mostrado.
Utilizar um flash externo (vendido em separado)
Com o flash opcional da série Speedlite EX, é possível tirar fotografias
com flash mais sofisticadas.
●● Consulte também o manual da série Speedlite EX para obter mais
informações. Esta é uma câmara do tipo A que suporta todas as
funcionalidades de unidades de flash Speedlite da série EX.
1
2
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Coloque o flash.
Defina o modo de disparo como
,
ou .
,
●● Nos outros modos, não é possível altear
as definições do flash, porque o flash
ajusta-se e dispara automaticamente,
conforme necessário.
3
Configure o flash externo.
●● Mantenha os cabos (do flash anelar Macro Lite ou flash Macro
Twin Lite, bem como o cabo de contacto externo) afastados
da cabeça do flash.
●● Quando utilizar um tripé, ajuste a posição das pernas para evitar
que a cabeça do flash entre em contacto com as pernas.
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Não é possível configurar as definições do flash incorporado
quando um flash Speedlite da série EX está colocado,
porque o ecrã de definição já não está acessível.
●● A luz auxiliar AF no flash externo não irá disparar.
●● As unidades de flash Canon não pertencentes à série EX podem
não disparar corretamente ou, em alguns casos, não disparar
de todo.
●● A utilização de acessórios de flash ou unidades de flash não
pertencentes à Canon (especialmente unidades de flash de
alta tensão) pode impedir o funcionamento normal da câmara
e danificá-la.
40
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Definir funções de flash externo
Quando um flash externo for colocado, configure as definições seguintes
em [Controlo do flash] no separador [ 1].
●● Disparo flash
●● Medição E-TTL II
●● Sincronização lenta
●● Segurança FE
●● Definições de funções do flash externo (= 41)
●● Definições de funções personalizadas do flash externo (= 41)
●● Limpar definições (= 41)
●● Escolha [ 1] → [Controlo do flash]
→ [Def. funções flash externo] e prima
o botão .
●● É apresentado o ecrã à esquerda.
●● Escolha um item, prima o botão ,
escolha uma opção e prima o botão
de novo.
●● A função [Def. flash interno] não está disponível quando um flash
externo é colocado.
●● As informações apresentadas e os itens de definição disponíveis
variam consoante o tipo de unidade de flash, o modo de flash
atual, as definições personalizadas de funções do flash e outros
fatores. Para obter detalhes sobre as funções disponíveis
para a sua unidade de flash, consulte o manual de instruções
da respetiva unidade de flash.
●● Com uma unidade flash Speedlite da série EX não compatível
com as definições de funções do flash, apenas é possível ajustar
a função [Compensação exposição flash]. (Também é possível
definir a função [Sincronização do obturador] para alguns
Speedlites da série EX.)
Definir funções personalizadas do flash externo
Para obter detalhes sobre as funções personalizadas para unidades de
flash, consulte o manual de instruções do (vendido em separado).
●● Escolha [ 1] → [Controlo do flash]
→ [Def. F. Pn flash externo] e prima
o botão .
●● Escolha um item, prima o botão ,
escolha uma opção e prima o botão
de novo.
●● Para o disparo de flash completo ao utilizar unidades de flash
Speedlite da série EX, defina [Modo de medição do flash] como
[1:TTL] (medição automática do flash).
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Restaurar as predefinições do flash externo
Restaure as predefinições de [Def. funções flash externo] e [Def. F. Pn
flash externo].
●● Escolha [ 1] → [Controlo do flash]
→ [Limpar definições] e depois prima
o botão .
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Escolha um item, prima o botão ,
escolha [OK] e prima o botão
de novo.
41
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Utilizar o software
O software disponível para transferência no Web site da Canon
é apresentado a seguir, com instruções de instalação e de como guardar
imagens no computador.
Verificar o ambiente do computador
Para obter informações detalhadas sobre os requisitos de compatibilidade
e de sistema do software, incluindo o suporte nos novos sistemas
operativos, visite o Web site da Canon.
Depois de instalar o software, poderá executar as seguintes ações
no computador.
●● EOS Utility
-- Permite importar imagens e alterar definições da câmara
●● Digital Photo Professional
-- Permite procurar, processar e editar fotografias, incluindo
imagens RAW
●● Picture Style Editor
-- Permite editar Estilos de Imagem e criar e guardar ficheiros
Estilo de imagem
●● Image Transfer Utility 2
-- Permite enviar imagens automaticamente para um computador
●● Map Utility
-- Utilize um mapa para ver informação GPS adicionada a imagens
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Instalar o software
Software
Funcionalidades sem fios
1
Transfira o software.
●● Com um computador ligado à Internet,
aceda a http://www.canon.com/icpd/.
●● Aceda ao site específico do seu país
ou região.
●● Transfira o software.
2
Siga as instruções apresentadas.
●● Faça duplo clique no ficheiro transferido
para o instalar.
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Para ver e editar filmes num computador, utilize software
pré‑instalado ou habitualmente disponível que seja compatível
com os filmes gravados pela câmara.
●● Transfira e instale o software mais recente a partir do Web site
da Canon.
42
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Guardar imagens num computador
Utilize um cabo USB (vendido em separado; extremidade da câmara:
Micro-B) para ligar a câmara e guardar imagens num computador.
(1)
(2)
1
Ligue a câmara ao computador.
●● Com a câmara desligada, abra a
tampa (1). Posicione a ficha mais
pequena do cabo na orientação indicada
e introduza-a completamente no terminal
da câmara (2).
●● Introduza a ficha maior do cabo na porta
USB do computador. Para obter detalhes
sobre as ligações USB do computador,
consulte o manual de utilizador
do computador.
2
Ligue a câmara e aceda ao
EOS Utility.
●● Mova o interruptor ON/OFF para [ON].
●● Windows: faça duplo clique no ícone do
EOS Utility no ambiente de trabalho.
●● Mac OS: clique no ícone do EOS Utility
na Barra de ferramentas.
●● A partir de agora, o EOS Utility será
iniciado automaticamente quando
ligar a câmara ao computador e ligar
a câmara.
3
Guarde as imagens no computador.
●● Clique em [Download images to
computer/Transferir imagens para
o computador] → [Start automatic
download/Iniciar transferência
automática].
●● Assim que as imagens sejam guardadas
na pasta Imagens do computador
(em pastas separadas identificadas
pela data) o Digital Photo Professional
é automaticamente iniciado e apresenta
as imagens importadas.
●● Depois de as imagens serem guardadas,
feche o EOS Utility, desligue a câmara
e desligue o cabo.
●● Utilize o Digital Photo Professional para
ver imagens guardadas num computador.
Para ver filmes, utilize software
pré‑instalado ou habitualmente disponível
que seja compatível com os filmes
gravados pela câmara.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
●● Na primeira vez que ligar a câmara ao computador,
os controladores serão instalados, pode demorar alguns minutos
até que as imagens da câmara fiquem acessíveis.
●● Embora possa guardar imagens no computador ligando
simplesmente a câmara ao mesmo sem utilizar o software,
aplicam-se as seguintes limitações.
-- Depois de ligar a câmara ao computador, pode demorar alguns
minutos até as imagens da câmara ficarem acessíveis.
-- As imagens gravadas na orientação vertical podem ser
guardadas na orientação horizontal.
-- Pode não ser possível guardar imagens RAW (ou imagens
JPEG gravadas com imagens RAW).
-- Pode limpar as definições de proteção das imagens das
imagens guardadas no computador.
-- Podem ocorrer alguns problemas ao guardar imagens ou
informações das imagens, dependendo da versão do sistema
operativo, do software utilizado ou do tamanho dos ficheiros
de imagens.
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
43
Funcionalidades sem fios/Acessórios
4
Imprimir imagens
Pode imprimir facilmente as suas imagens ligando a câmara a uma
impressora. Na câmara, pode especificar imagens para configurar
impressão em lote, preparar pedidos para serviços de revelação de
fotografias, além de preparar pedidos ou imprimir imagens para livros
de fotografias.
A título de ilustração, é utilizada aqui uma impressora fotográfica
compacta Canon da série SELPHY CP. Os ecrãs apresentados e as
funções disponíveis variam conforme a impressora. Consulte também
o manual da impressora para obter mais informações.
Ligue a câmara.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
5
6
Obter informações sobre a câmara
Escolha uma imagem.
Aceda ao ecrã de impressão.
Configuração e noções básicas
●● Prima o botão , escolha [Img impressão]
e depois prima o botão
de novo.
Disparo
Reprodução
Impressão fácil
Para imprimir facilmente as suas imagens, basta ligar a câmara a uma
impressora compatível com PictBridge (vendida em separado) com um
cabo USB (vendido em separado; extremidade da câmara: Micro-B).
1
Certifique-se de que a câmara
e a impressora estão desligadas.
2
Ligue a câmara à impressora.
●● Abra a tampa do terminal e
introduza totalmente a ficha mais
pequena no terminal da câmara na
orientação ilustrada.
7
Definições
Imprima a imagem.
●● Escolha [Imprimir] e prima o botão
.
●● A impressão é iniciada.
●● Para imprimir outras imagens, quando
a impressão terminar, repita este
procedimento a partir do passo 5.
●● Ao terminar de imprimir, desligue
a câmara e a impressora, e desligue
o cabo.
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Ligue a ficha maior do cabo
à impressora. Para obter outros detalhes
sobre a ligação, consulte o manual
da impressora.
3
Ligue a impressora.
44
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Configurar definições de impressão
1
Aceda ao ecrã de impressão.
●● Siga os passos 1 – 6 descritos em
"Impressão fácil" (= 44) para aceder
ao ecrã da esquerda.
2
Configurar definições de impressão
Funcionalidades sem fios
Especifique o formato de impressão, se pretende adicionar a data
e o número de ficheiro e outras definições, do seguinte modo.
Estas definições aplicam-se a todas as imagens da lista de impressão.
1
Obter informações sobre a câmara
Escolha [Ordem de impressão].
●● Escolha [Ordem de impressão] no
separador [ 1] e depois o botão .
Configure as definições.
●● Escolha um item e depois prima
o botão .
●● Escolha uma opção no ecrã seguinte
para voltar
e depois prima o botão
ao ecrã de impressão.
●● Não é possível selecionar filmes e imagens RAW.
Configuração e noções básicas
Disparo
2
Reprodução
Escolha [Config.].
●● Escolha [Config.] e prima o botão
.
Definições
Resolução de problemas
Adicionar imagens à lista de impressão (DPOF)
É possível configurar na câmara a impressão em lote e solicitar
impressões de um serviço de revelação de fotografias.
Escolha até 998 imagens de um cartão de memória e configure as
definições relevantes (= 46), como o número de cópias, do seguinte
modo. As informações de impressão preparadas desta forma estão em
conformidade com as normas DPOF (Digital Print Order Format, ou seja,
Formato de ordem de impressão digital).
Acessórios
Erros e avisos
●● Escolha um item e depois prima
o botão .
●● Escolha uma opção no ecrã seguinte
para
e depois prima o botão
voltar ao ecrã de impressão.
Apêndice
Índice remissivo
●● Em alguns casos, nem todas as definições DPOF podem ser
aplicadas à impressão pela impressora ou pelo serviço de
revelação de fotografias.
●● Não utilize esta câmara para configurar definições de impressão
para imagens com definições DPOF configuradas noutra câmara.
A alteração das definições de impressão com esta câmara pode
substituir todas as definições anteriores.
●● Se a opção [Data] for definida para [On], algumas impressoras
poderão imprimir a data duas vezes.
45
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Especificar imagens a imprimir
1
Escolha as imagens a imprimir.
●● Siga o passo 1 em "Configurar definições
de impressão" (= 45) para aceder
ao ecrã da esquerda.
●● Escolha [Sel.imag.] ou [Múltiplas]
e depois prima o botão .
●● Siga as instruções apresentadas para
adicionar imagens para impressão.
Adicionar imagens a um livro fotográfico
Pode configurar livros de fotografias na câmara escolhendo até
998 imagens de um cartão de memória e transferindo-as para o software
no computador, onde serão armazenadas numa pasta específica.
Este procedimento é útil para solicitar a impressão online de álbuns
de fotografias ou para os imprimir com sua própria impressora.
Adicionar imagens individualmente
1
Escolha [Configurar livro foto].
●● Prima o botão
, escolha [ 1] →
[Configurar livro foto] e prima o botão .
2
3
Escolha uma imagem.
●● Escolha uma imagem e prima o botão
●● Será apresentado [
Funcionalidades sem fios
.
].
●● Para remover a imagem do livro
fotográfico, prima novamente o botão
[ ] deixa de ser apresentado.
.
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
●● Repita este procedimento para
especificar outras imagens.
Configuração e noções básicas
●● Quando terminar, prima o botão
para voltar ao ecrã de menu.
Disparo
Adicionar várias imagens de uma só vez
Reprodução
Definições
●● No passo 2 em "Adicionar imagens
individualmente" (= 46), escolha
[Múltiplas] para aceder ao ecrã
da esquerda.
●● Escolha um item e depois prima
o botão .
●● Siga as instruções apresentadas para
adicionar imagens.
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Não utilize esta câmara para configurar definições de impressão
para imagens com definições DPOF configuradas noutra câmara.
A alteração das definições de impressão com esta câmara pode
substituir todas as definições anteriores.
Escolha [Selecionar imagens].
●● Escolha [Selecionar imagens] e prima
o botão .
●● Não é possível selecionar filmes e imagens RAW.
46
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Precauções de manuseamento
●● Esta câmara é um dispositivo eletrónico de alta precisão.
Evite deixá‑la cair ou sujeitá-la a impactos fortes.
Parte 2:
Obter informações sobre
a câmara
Configuração e noções básicas
Saiba como configurar a câmara e efetuar operações básicas
na mesma.
●● Nunca aproxime a câmara de ímanes, motores ou outros dispositivos
que gerem campos eletromagnéticos fortes. Os campos magnéticos
fortes podem causar avarias ou apagar dados de imagem.
●● Se gotas de água ou sujidade aderirem à câmara ou ao ecrã, limpe-os
com um pano seco e macio como, por exemplo um pano de limpeza
de óculos. Não esfregue nem use força.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
●● Nunca utilize produtos de limpeza que contenham solventes orgânicos
para limpar a câmara ou o ecrã.
Reprodução
●● Utilize um soprador com pincel para remover o pó da objetiva.
Se a limpeza for difícil, entre em contacto com um Serviço de Help Desk.
Definições
●● Guarde as baterias não usadas num saco de plástico ou noutro
recipiente. Para manter o desempenho da bateria se não a utilizar
durante algum tempo, cerca de uma vez por ano carregue-a e utilize
a câmara até a carga da bateria acabar antes de voltar a guardar
a bateria.
Resolução de problemas
●● Não toque nos contactos da câmara ou da objetiva. Tal poderá causar
avarias na câmara.
●● Para evitar danos no sensor de imagem, não toque no mesmo quando
este é exposto após a remoção de uma objetiva.
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Não impeça o funcionamento do obturador com os dedos, etc.
Se o fizer, pode provocar avarias.
●● Depois de retirar a objetiva da câmara, pouse a objetiva com
a extremidade traseira voltada para cima e coloque a respetiva tampa,
de forma a evitar que a superfície e os contactos elétricos da objetiva
fiquem riscados.
●● Para além do pó exterior que entra na câmara, em casos raros
o lubrificante das peças internas da câmara pode aderir à parte da
frente do sensor. Se ainda existirem manchas visíveis após a limpeza
automática do sensor, contacte um Serviço de Help Desk para solicitar
a limpeza do sensor.
●● Recomenda-se a limpeza periódica do corpo da câmara e do encaixe
da objetiva com um pano macio de limpeza de objetivas.
47
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Preparação inicial
Carregar a bateria
●● Antes da utilização, carregue a bateria com o carregador fornecido.
Certifique-se de carregar a bateria inicialmente, pois a câmara não
é vendida com a bateria carregada.
●● Para proteger a bateria e mantê-la em condições ideais,
não a carregue durante mais de 24 horas seguidas.
●● Os problemas do carregador de bateria podem acionar um circuito
de proteção que interrompe o carregamento e faz a luz de carga
piscar a laranja. Se isto acontecer, desligue a ficha de corrente do
carregador da tomada elétrica e remova a bateria. Encaixe a bateria
novamente no carregador e aguarde alguns momentos antes de
o ligar novamente à tomada elétrica.
●● O carregador pode ser utilizado em áreas com alimentação elétrica
de 100–240 V CA (50/60 Hz). Para tomadas elétricas que tenham um
formato diferente, utilize um adaptador de ficha à venda no mercado.
Nunca devem ser utilizados transformadores elétricos para utilização
em viagens, pois podem danificar a bateria.
●● As baterias carregadas perdem gradualmente a carga, mesmo quando
não são utilizadas. Carregue a bateria no dia em que irá ser utilizada
(ou no dia anterior).
●● Como lembrete visual do estado de carregamento, coloque a tampa
visível, no caso de uma bateria
de bateria com o símbolo
carregada, e oculto, no caso de uma bateria descarregada.
Inserir/Remover a bateria e o cartão de memória
Funcionalidades sem fios
●● Se inserir a bateria pelo lado errado, ela não poderá ser bloqueada na
posição correta. Confirme sempre se a bateria está posicionada para
o lado correto e se fica devidamente bloqueada quando é inserida.
●● Qualquer definição que esteja a ajustar poderá ser eliminada se retirar
a bateria enquanto a câmara está ligada.
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
●● Antes de utilizar um cartão de memória novo ou um cartão de
memória formatado noutro dispositivo, tem de formatar o cartão
de memória com esta câmara.
Disparo
●● Nos cartões de memória com patilha de proteção contra gravação,
não é possível gravar se a patilha estiver na posição de bloqueio.
Faça deslizar a patilha para os desbloquear.
Reprodução
Definições
●● Ao inserir o cartão de memória, certifique-se de que está posicionado
para o lado correto. Inserir cartões de memória pelo lado incorreto
pode danificar a câmara.
Resolução de problemas
Definir a data, a hora e o fuso horário
Erros e avisos
●● Se o ecrã [Data/Hora/Zona] for apresentado quando ligar a câmara,
defina a data, hora e zona atuais corretamente. As informações que
especificar desta forma são gravadas nas propriedades da imagem
quando disparar e serão utilizadas quando gerir imagens pela data
de disparo ou imprimir imagens com a data.
●● Para definir o horário de verão (adiantar 1 hora), defina [
no ecrã [Data/Hora/Zona].
Acessórios
] como [
Apêndice
Índice remissivo
]
●● Se as definições de data/hora/zona tiverem sido eliminadas,
defina-as corretamente de novo.
48
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Utilizar uma objetiva
●● O zoom deve ser aplicado antes de focar. A focagem pode mudar
ligeiramente se rodar o anel de zoom após um motivo estar focado.
●● Para proteger a objetiva, mantenha a respetiva tampa quando
a câmara não estiver a ser utilizada.
●● Algumas objetivas podem provocar o efeito de vinheta, se o flash
incorporado for utilizado.
●● Sugestões para evitar pó e manchas
-- Quando mudar de objetiva, faça-o rapidamente num local
com o mínimo de pó.
-- Quando guardar a câmara com a objetiva removida,
coloque sempre a tampa da câmara.
-- Limpe qualquer pó ou sujidade na tampa da câmara
antes de a colocar.
●● Uma vez que o tamanho do sensor de imagem é inferior ao formato de
película de 35 mm, a distância focal da objetiva aparentará aumentar
cerca de 1,6 x. Por exemplo, a distância focal de uma objetiva de
15-45 mm é aproximadamente equivalente à distância focal de uma
objetiva de 24-72 mm numa câmara de 35 mm.
Colocar as objetivas EF e EF-S
●● Para utilizar as objetivas EF e EF-S, instale o Adaptador de montagem
EF-EOS M opcional.
●● Quando transportar ou utilizar uma câmara com uma objetiva mais
pesada do que a câmara, segure na objetiva.
●● Nas objetivas EF, que incluem um suporte de tripé (como nas super
teleobjetivas), coloque o tripé no suporte de tripé da objetiva.
Funcionalidades sem fios
●● Corrija a vibração da câmara utilizando uma objetiva com
estabilização da imagem integrada. As objetivas com estabilização
da imagem integrada têm "IS" no nome. IS significa Image Stabilizer,
ou seja, estabilizador de imagem.
Acessórios
Segurar na câmara
●● Se tiver levantado o flash, não pouse os dedos no mesmo.
On/Off
●● Quando está colocada uma objetiva EF-M na câmara e esta está
desligada, a abertura é estreitada para diminuir a quantidade de luz
que entra na câmara e proteger os componentes internos da mesma.
Deste modo, a câmara emite um pequeno ruído quando é ligada ou
desligada enquanto a abertura é ajustada.
●● O sensor é limpo quando a câmara é ligada ou desligada, o que
também produz um pequeno ruído. Mesmo quando a câmara está
desligada, [ ] é apresentado quando o sensor é limpo. No entanto,
o ícone [ ] pode não ser apresentado se ligar e desligar a câmara
rapidamente de seguida.
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Para mudar para um modo de disparo durante a reprodução,
ou o botão
prima o botão do obturador até meio, prima o botão
de filme, ou rode o seletor de modos.
●● Os adaptadores podem aumentar a distância mínima de focagem
ou afetar a ampliação máxima ou o alcance de disparo da objetiva.
●● Se a peça da frente (anel de focagem) da objetiva rodar durante
a focagem automática, não toque na peça em rotação.
●● A função de predefinição e as funcionalidades de zoom avançadas
de algumas super teleobjetivas não são suportadas.
●● Quando utilizar um tripé enquanto o adaptador estiver instalado
na câmara, utilize o suporte de tripé incluído com o adaptador.
Não utilize a entrada para tripé da câmara.
49
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Botão do obturador
●● Para garantir que o motivo está focado, comece por remir o botão do
obturador até meio e, assim que o motivo esteja focado, prima o botão
até ao fim para disparar.
●● Os motivos podem ficar desfocados se disparar sem premir primeiro
o botão do obturador até meio.
Visor
●● Embora o visor seja fabricado sob condições de fabrico de precisão
extremamente elevada e mais de 99,99% dos pixels cumpram as
características técnicas de conceção, em situações raras alguns
pixels podem revelar-se defeituosos ou ser apresentados como
pontos vermelhos ou pretos. Isto não indica a existência de quaisquer
danos na câmara, nem afeta as imagens gravadas.
●● A apresentação do visor e o ecrã da câmara não podem ser ativados
ao mesmo tempo.
●● Algumas definições do rácio de aspeto irão provocar a apresentação
das barras pretas nas extremidades superior e inferior ou esquerda
e direita do ecrã. Estas áreas não estão gravadas.
●● O ecrã não será ativado quando afasta os olhos do visor se tiver
selecionado o separador [ 4] → [Def. apres.] → [Controlo Visual.] →
[Manual] e depois [Apres. manual] → [Visor].
●● Pode poupar energia da bateria definindo [Desemp visualiz] no
separador [ 4] como [Poupar Energia], mas o visor e o ecrã poderão
apresentar uma imagem entrecortada.
Ângulo e orientação do ecrã
Funcionalidades sem fios
●● Quando se incluir nas fotografias, pode ver uma imagem duplicada
de si rodando o ecrã para a parte da frente da câmara. Para
cancelar a inversão da apresentação, escolha o separador [ 4] →
[Inversão apres.] → [Off].
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
●● Para proteger o ecrã, mantenha-o sempre fechado e voltado para
o corpo da câmara quando esta não está a ser utilizada.
Configuração e noções básicas
●● Não force a abertura excessiva do ecrã, pois tal poderá danificar
a câmara.
Disparo
Reprodução
Molduras no ecrã de disparo
Definições
●● Tente disparar no modo se não forem apresentadas molduras, se as
molduras não forem apresentadas em volta dos motivos desejados ou
se forem apresentadas molduras no fundo ou em áreas similares.
Resolução de problemas
Erros e avisos
Ecrã de controlo rápido
●● Também pode escolher opções rodando o seletor
Apêndice
.
Ecrã de menu
Índice remissivo
●● Note que as opções de menu disponíveis variam de acordo com
o modo de disparo selecionado.
●● Pode configurar o visor e o brilho do ecrã em separado em
[Brilho apres.] no separador [ 2].
●● Para reduzir o ecrã de disparo, escolha o separador [ 4] →
[Form. apres. visor] → [Apres. 2].
50
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Teclado no ecrã
Funcionalidades sem fios
Acessórios
●● Note que o tamanho e o tipo de informações que pode introduzir
variam consoante a função que estiver a utilizar.
●● Toque em [
o toque em [
] para eliminar o caráter anterior. Se tocar e mantiver
] irá eliminar cinco carateres de uma só vez.
●● Para algumas funções, [
] não é apresentado e não pode ser utilizado.
●● Também é possível introduzir carateres premindo os botões /
para selecionar carateres ou ícones e depois premindo o botão
/ /
.
Apresentação do indicador
●● Quando o indicador estiver aceso ou intermitente, nunca desligue
a câmara, não abra a tampa do compartimento do cartão de memória/
da bateria, nem agite ou bata na câmara. Se o fizer pode corromper
as imagens ou danificar a câmara ou o cartão de memória.
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
51
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Modo automático
Captar imagens no modo híbrido automático
●● Para obter prólogos de filmes com mais impacto, aponte a câmara para
os motivos cerca de quatro segundos antes de tirar as fotografias.
●● A câmara grava uma fotografia e um clip de filme. O clip, que termina
com a fotografia e um som do obturador, forma um capítulo único
no prólogo do filme.
,
●● A duração da bateria é menor neste modo do que no modo
pois são gravados prólogos de filme para cada imagem captada.
●● O prólogo do filme pode não ser gravado se tirar uma fotografia
imediatamente a seguir a ligar a câmara, escolher o modo
ou utilizar a câmara de outras formas.
●● Quaisquer sons e vibrações das operações da câmara ou da objetiva
serão gravados nos prólogos de filme.
] para NTSC
●● A qualidade de imagem dos prólogos de filme é [
ou [
] para PAL. Isto varia consoante o formato de saída
do vídeo.
Disparo
Obtenha informações sobre uma diversidade de modos de disparo
para fotografias e filmes.
●● Não são reproduzidos sons quando prime o botão do obturador até
meio ou aciona o temporizador.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Os prólogos do filme são guardados como ficheiros de filme
separados nos seguintes casos, mesmo que tenham sido gravados
.
no mesmo dia no modo
-- O tamanho do ficheiro do prólogo do filme atinge cerca de
4 GB ou o tempo de gravação total atinge cerca de 29 minutos
e 59 segundos.
-- O prólogo do filme é protegido.
-- As definições de horário de verão, sistema de vídeo, fuso horário
ou informações de copyright são alteradas.
●● Não é possível modificar nem apagar sons do obturador gravados.
●● Se preferir gravar prólogos do filme sem fotografias, ajuste
previamente a definição. Escolha o separador [ 2] →
[Tipo de Prólogo] → [Sem Fotos].
52
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Fotografias
●● Se a câmara não conseguir focar os motivos ao premir o botão do
obturador até meio, é apresentada uma moldura laranja e não será
tirada nenhuma fotografia se premir totalmente o botão do obturador.
●● A focagem pode demorar mais tempo ou não ser possível quando
não são detetadas nenhumas pessoas nem outros motivos, quando
os motivos são escuros ou têm falta de contraste ou em condições
de muito brilho.
●● Os valores de abertura e velocidade do obturador intermitentes
avisam que as imagens poderão ficar desfocadas se houver vibração
da câmara. Nesse caso, coloque a câmara num tripé ou tome medidas
no sentido de a manter bem fixa.
●● Se as imagens ficarem escuras apesar de o flash ter disparado,
aproxime-se mais do motivo.
●● Para ajudar na operação de focagem, a luz pode acender quando
prime o botão do obturador até meio em condições de luz fraca.
●● Se o flash disparar, dependendo da objetiva utilizada, podem surgir
áreas escuras ou com o efeito de vinheta na imagem.
●● Embora seja possível disparar de novo antes de ser apresentado
o ecrã de disparo, o seu disparo anterior pode determinar a focagem,
o brilho e as cores utilizadas.
Filmes
●● As barras pretas nas extremidades superior e inferior do ecrã não
são gravadas.
●● Assim que a gravação seja iniciada, a área de visualização
é estreitada e os motivos são ampliados.
●● Ao recompor enquadramentos, a focagem, o brilho e as cores
são ajustados automaticamente.
●● A gravação será interrompida automaticamente quando o cartão
de memória ficar cheio.
●● Ao gravar filmes, mantenha os dedos afastados do microfone.
Bloquear o microfone pode impedir a gravação de áudio ou tornar
o som da mesma abafado.
●● Ao gravar filmes, evite tocar nos controlos da câmara além do botão
de filme e do painel de ecrã tátil, pois os sons produzidos pela câmara
serão gravados. Para ajustar definições ou efetuar outras operações
durante as gravações, utilize, se possível, o painel de ecrã tátil.
●● Os sons mecânicos da objetiva e da câmara também são gravados.
●● Assim que se inicia a gravação do filme, a área de visualização da
imagem muda e os motivos são ampliados para permitir a correção
de vibração significativa da câmara. Para gravar motivos no mesmo
tamanho mostrado antes da gravação, ajuste a configuração de
estabilização da imagem.
●● O áudio é gravado em estéreo.
●● Durante a gravação de filmes, também podem ser gravados os ruídos
da objetiva ao efetuar a focagem automática. Se preferir não gravar
sons, escolha o separador [ 5] → [Gravação de som] → [Desat.].
●● Para manter a focagem durante a gravação de filmes, escolha
o separador [ 5] → [AF servo de filme] → [Desat.].
●● Os filmes individuais que ultrapassem os 4 GB podem ser divididos
em vários ficheiros. A reprodução automática de ficheiros de filmes
divididos em sucessão não é suportada. Reproduza cada filme
em separado.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Ícones de cenas
●● Nos modos
e
, as cenas captadas determinadas pela
câmara são indicadas pelo ícone apresentado e as definições
correspondentes de focagem, brilho do motivo e cor ideais são
selecionadas automaticamente.
●● Tente disparar no modo se o ícone de cena não corresponder
às condições de disparo reais ou caso não seja possível disparar
com o efeito, a cor ou o brilho esperado.
●● Embora a câmara possa ficar quente ao gravar filmes repetidamente
por períodos de tempo prolongados, isto não indica um problema.
53
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Captar imagens com as suas definições favoritas
(Auxiliar criativo)
●● Tire fotografias tal como as imaginou, sem ter de conhecer termos
de fotografia. Escolha a partir de opções de fácil compreensão para
desfocar o fundo, ajustar o brilho ou personalizar disparos de outras
formas ao olhar para o ecrã.
Desfocagem de
fundo
Brilho
Contraste
Saturação
Tom de cor 1
Tom de cor 2
Monocromático
Ajuste a desfocagem de fundo.
Escolha valores mais altos para tornar os
fundos mais nítidos ou valores mais baixos
para os tornar mais desfocados.
Ajuste o brilho da imagem. Escolha
valores mais altos para intensificar o brilho
das imagens.
Ajuste o contraste. Escolha valores mais altos
para aumentar o contraste.
Ajuste a vivacidade das cores. Escolha
valores mais altos para tornar as cores mais
vívidas ou valores mais baixos para as tornar
mais suaves.
Ajuste a tonalidade de cor. Escolha valores
mais altos para aumentar o âmbar ou valores
mais baixos para aumentar o azul.
Ajuste a tonalidade de cor. Escolha valores
mais altos para aumentar o verde ou valores
mais baixos para aumentar o magenta.
Escolha a partir de cinco opções
monocromáticas: [P/B], [Sépia], [Azul], [Roxo]
ou [Verde]. Defina como [Off] para disparar
a cores. Tenha em atenção que [Saturação],
[Tom de cor 1] e [Tom de cor 2] só estão
disponíveis com a opção [Off].
Guardar definições do auxiliar criativo
Funcionalidades sem fios
●● Também pode especificar os seus efeitos preferidos, tais como
[Desfocagem de fundo], [Brilho], [Contraste], [Saturação],
[Tom de cor 1], [Tom de cor 2] e [Monocromático].
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
●● Podem ser guardadas até três definições personalizadas
como predefinições.
●● Após três predefinições serem guardadas, quaisquer definições novas
que guarde irão substituir as predefinições existentes. Note que não
é possível recuperar predefinições substituídas.
Cenas específicas
Disparo
Reprodução
Definições
Autorretrato
Resolução de problemas
●● Podem ser modificadas áreas para além da pele das pessoa,
consoante as condições de disparo.
●● Primeiro experimente fazer umas fotografias de teste para ter certeza
de que irá obter os resultados desejados.
depois
●● Também pode personalizar os efeitos rodando o seletor
de ter escolhido o modo [ ], premido o botão
e escolhido um
efeito, tal como, [Pele Suave] ou [Fundo].
●● As definições do efeito [Pele Suave] especificadas no modo [
não são aplicadas no modo [ ].
Configuração e noções básicas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
]
] e não pode ser alterado no modo
●● O [Fundo] é definido como [
de flash [ ] se tiver levantado o flash.
●● Qualquer flash externo colocado não irá disparar.
Pele Suave
●● [Desfocagem de fundo] não está disponível quando o flash é utilizado.
●● Podem ser modificadas áreas para além da pele das pessoa,
consoante as condições de disparo.
●● Para evitar que as suas definições sejam repostas quando muda
de modo ou desliga a câmara, defina [Reter dados Auxilir criativo]
no separador [ 2] como [Ativar].
●● Os detalhes da definição no modo [ ] não são aplicados no modo [
●● Primeiro experimente fazer umas fotografias de teste para ter certeza
de que irá obter os resultados desejados.
].
54
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Desporto
Cena noturna portátil
●● As imagens captadas podem ter uma aparência granulada,
pois a velocidade ISO é aumentada de modo a adequar-se
às condições de disparo.
●● O ruído da imagem é reduzido combinando disparos consecutivos
numa única imagem.
●● As imagens captadas podem ter uma aparência granulada,
pois a velocidade ISO é aumentada de modo a adequar-se
às condições de disparo.
Grande plano
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
●● Verifique a distância mínima de focagem da objetiva instalada
para determinar o grau de proximidade dos motivos a que pode
disparar. A distância mínima de focagem da objetiva é medida desde
a marca
(plano focal), situada na parte superior da câmara,
até ao motivo.
●● Segure bem a câmara ao disparar continuamente.
Configuração e noções básicas
●● A desfocagem por movimento excessivo ou determinadas condições
de disparo podem impedir a obtenção dos resultados desejados.
Disparo
Reprodução
●● Para tornar os objetos pequenos ainda maiores, utilize uma objetiva
macro (vendida em separado).
●● Irá demorar um pouco até poder disparar novamente, enquanto
a câmara processa e combina as imagens.
●● Tente manter a câmara imóvel ao utilizar o flash, porque a velocidade
do obturador pode ser mais lenta.
Definições
Comida
●● Também pode definir o seu efeito preferido rodando o seletor
depois de escolhido o modo [ ], premido o botão
e escolhido
[Tom da cor].
Controlo de contraluz HDR
,
●● Segure bem a câmara ao disparar continuamente.
●● A desfocagem por movimento excessivo ou determinadas condições
de disparo podem impedir a obtenção dos resultados desejados.
●● Estas tonalidades de cor podem não ser adequadas quando
são aplicadas a pessoas.
●● Se a vibração excessiva da câmara interferir com o disparo, coloque
a câmara num tripé ou tome medidas no sentido de a manter bem
fixa. Neste caso, desative também a estabilização da imagem.
●● Nos disparos com flash, as tonalidades de cor assumem
automaticamente a predefinição.
],
●● Primeiro experimente fazer umas fotografias de teste para ter certeza
de que irá obter os resultados desejados.
●● Para obter os melhores resultados, segure bem a câmara utilizando
ambas as mãos, mantenha os cotovelos perto do seu corpo e rode
todo o corpo para seguir o motivo.
●● Esta funcionalidade é mais eficaz para motivos que movimentem
no plano horizontal, tal como automóveis ou comboios.
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Qualquer movimento do motivo fará com que as imagens
fiquem desfocadas.
Panning
●● Para obter detalhes sobre as objetivas compatíveis com o modo [
visite o Web site da Canon.
Resolução de problemas
●● Irá demorar um pouco até poder disparar novamente, enquanto
a câmara processa e combina as imagens.
Modo silencioso
●● Não está disponível para fotografias com flash ou disparo contínuo.
●● É apresentada uma moldura à volta do ecrã à medida que os disparos
são efetuados.
●● A vibração da câmara ou o movimento do motivo pode provocar
distorção das imagens.
55
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Aplicar efeitos especiais
Foco suave
●● Primeiro experimente fazer umas fotografias de teste para ter certeza
de que irá obter os resultados desejados.
Efeito olho de peixe
●● Primeiro experimente fazer umas fotografias de teste para ter certeza
de que irá obter os resultados desejados.
Efeito de câmara de brincar
●● Os efeitos seguintes podem ser aplicados a imagens no modo [
].
As fotografias parecem imagens obtidas com uma
câmara de brinquedo.
As imagens têm uma tonalidade mais quente que
Tom quente
no modo [Normal].
As imagens têm uma tonalidade mais fria que
Tom frio
no modo [Normal].
Normal
●● Primeiro experimente fazer umas fotografias de teste para ter certeza
de que irá obter os resultados desejados.
Efeito miniatura
●● É apresentada uma moldura branca quando seleciona o modo [ ],
que indica a área da imagem que não será desfocada.
●● Primeiro experimente fazer umas fotografias de teste para ter certeza
de que irá obter os resultados desejados.
Arte HDR normal, Arte HDR vívido, Arte HDR forte
e Arte HDR relevo
●● Este modo pode reduzir os realces desbotados e a perda de detalhes
nas sombras, que tendem a ocorrer em fotografias de alto contraste.
●● Ao premir o botão do obturador até ao fim, a câmara tira três
fotografias e combina-as. Segure bem a câmara ao disparar.
●● A desfocagem por movimento excessivo ou determinadas condições
de disparo podem impedir a obtenção dos resultados desejados.
Funcionalidades sem fios
●● Se a vibração excessiva da câmara interferir com o disparo, coloque
a câmara num tripé ou tome medidas no sentido de a manter bem
fixa. Neste caso, desative também a estabilização da imagem.
Acessórios
●● Irá demorar um pouco até poder disparar novamente, enquanto
a câmara processa e combina as imagens.
Modo manual
Configurar o disparo num único ecrã
●● Os itens que são apresentados e configuráveis variam consoante
o modo de disparo.
●● Algumas definições são configuradas noutro ecrã que se abre quando
seleciona a definição e prime o botão . Os itens identificados
com [
] no segundo ecrã podem ser configuradas premindo
o botão
. Prima o botão
para voltar ao ecrã de informações
de controlo rápido.
Brilho da imagem (exposição)
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Ajustar o brilho da imagem (compensação de exposição)
●● Também é possível configurar esta definição escolhendo
o separador [ 2] → [Comp.exp./AEB].
Bracketing com exposição automática (Disparo AEB)
●● Para limpar a definição de AEB, defina a quantidade de AEB como 0,
seguindo o procedimento de configuração.
●● AEB indisponível com flash, Redução de ruído de multidisparo,
filtro criativo ou disparo "bulb".
●● Se a compensação de exposição já estiver a ser utilizada, o valor
especificado para essa função é tratado como o nível de exposição
para AEB.
56
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Corrigir o brilho e o contraste automaticamente
(Otimizar luz automática)
Bloquear o brilho da imagem/exposição (Bloqueio AE)
●● AE: Exposição automática
●● Corrija o brilho e o contraste automaticamente para evitar imagens
que são muito escuras ou que têm muito pouco ou demasiado
contraste.
●● Depois de a exposição estar bloqueada, pode ajustar a combinação
de velocidade do obturador e valor da abertura rodando o seletor
(Mudança de programa).
,
ou , um valor de exposição é apresentado
●● No modo ,
com base no tempo definido em [Temp. medição] no separador [ 3].
Alterar o método de medição
●● Com [ ], a exposição é bloqueada no nível determinado quando
prime o botão do obturador até meio. Com [ ], [ ] ou [ ],
a exposição não é bloqueada, mas sim determinada no momento
do disparo.
●● Quando o efeito de otimização da luz automática for demasiado
forte e as imagens ficarem demasiando claras, defina esta função
como [ ] ou [ ].
●● As imagens podem permanecer claras ou o efeito da compensação de
exposição pode ser fraco sob uma definição além de [ ], se utilizar
uma definição mais escura para a compensação de exposição ou
para a compensação de exposição do flash. Para disparos no brilho
especificado, defina esta funcionalidade como [ ].
●● Também pode definir o método de medição escolhendo
o separador [ 3] → [Modo de medição].
●● Também pode configurar a correção automática do brilho e do
contraste escolhendo o separador [ 2] → [Otimizar Luz Automática].
Alterar a velocidade ISO
●● Embora a escolha de uma velocidade ISO mais baixa possa reduzir
a granulação da imagem, pode fazer aumentar o risco de vibração da
câmara e do motivo em algumas condições de disparo.
●● Escolher uma velocidade ISO mais elevada aumenta a velocidade
do obturador, o que pode reduzir a vibração da câmara e do motivo,
e aumentar o alcance do flash. Contudo, as imagens podem ter uma
aparência granulada.
●● Também pode ajustar a velocidade ISO premindo o botão
●● Esta funcionalidade pode aumentar o ruído sob algumas condições
de disparo.
.
●● Também pode ajustar a velocidade ISO escolhendo o separador [
→ [ Def. velocidade ISO] → [Velocidade ISO].
2]
●● Podem estar disponíveis menos disparos contínuos quando esta
definição é configurada como [ ].
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Captar motivos claros (Prioridade de tom de destaque)
●● A definição da prioridade de tom de destaque como [D+] ou [D+2] irá
impedi-lo de configurar velocidades ISO inferiores a 160. Neste caso,
a função Otimizar Luz Automática também é definida como [ ] e não
pode ser alterada.
Índice remissivo
●● Sob algumas condições de disparo, as imagens podem não ter
o aspeto esperado, mesmo se tiver escolhido [D+2].
57
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Cores da imagem
Ajustar o balanço de brancos
●● Pode escolher [Auto: Prior. ambiência] ou [Auto: Prior. branco]
após escolher [ ] e premir o botão
.
●● Também é possível configurar esta definição escolhendo
o separador [ 4] → [Bal. brancos].
Personalizar o balanço de brancos
●● A captura de um motivo branco que seja demasiado claro ou escuro
podem impedi-lo de definir corretamente o balanço de brancos.
●● Escolha [Cancelar] para escolher uma imagem diferente. Escolha [OK]
para utilizar essa imagem para carregar dados de brancos, mas note
que pode não produzir um balanço de brancos correto.
●● Em vez de um objeto branco, um cartão cinzento ou um refletor 18%
cinzento (à venda no mercado) consegue produzir um balanço de
brancos mais exato.
●● As definições atuais do balanço de brancos e as definições
relacionadas são ignoradas quando capta um motivo branco.
Corrigir o balanço de brancos manualmente
●● Qualquer nível de correção definido é mantido mesmo que altere
a opção do balanço de brancos.
Definir manualmente a temperatura da cor do balanço de brancos
Funcionalidades sem fios
●● A temperatura da cor pode ser definida em incrementos de 100 K
num intervalo de 2.500 – 10.000 K.
Acessórios
Espaço de cor
●● O espaço de cor Adobe RGB é utilizado principalmente em aplicações
profissionais, tal como a impressão comercial. A sua utilização não
é recomendada, salvo se estiver familiarizado com o processamento
de imagens, Adobe RGB e DCF 2.0 (Exif 2.21 ou posterior).
Será necessário o processamento adicional das imagens para evitar
que as imagens neste espaço de cor tenham cores muito ténues em
ambientes de computador sRGB ou quando forem impressas em
impressoras não compatíveis com DCF 2.0 (Exif 2.21 ou posterior).
●● Os nomes de ficheiros de fotografias no espaço de cor Adobe RGB
começam por _.
●● Os perfis ICC não são incorporados. Para obter detalhes sobre perfis
ICC, consulte o Manual de Instruções de Digital Photo Professional.
Personalizar cores (estilo de imagem)
●● Estão disponíveis as opções de estilo de imagem seguintes.
Auto
●● No ecrã de definições avançadas para correção, B aplica-se a azul,
A a âmbar, M a magenta e G a verde.
Standard
●● Um nível de correção de azul/âmbar é equivalente a cerca de
5 mireds num filtro de ajuste da temperatura da cor. (Mired: unidade
de temperatura da cor que representa a densidade do filtro de ajuste
da temperatura da cor)
Retrato
●● Também pode configurar o nível de correção escolhendo
o separador [ 4] → [WB Shift/Bkt.].
●● Pode disparar com o balanço de brancos ajustado automaticamente
no ecrã de correção.
(correção WB) rodando o seletor
São captadas três imagens por disparo, cada uma delas com tons
de cor diferentes.
Paisagem
Pormenores
A tonalidade de cor é ajustada automaticamente
de acordo com a cena. As cores ficam vívidas,
especialmente os céus azuis, os campos
verdejantes e o pôr do sol nas cenas de exterior.
A imagem parece vívida, nítida e com contornos
bem definidos. Adequado para a maior parte
das cenas.
Para tons de pele suaves, com ligeiramente
menos nitidez. Adequado para retratos com
grandes planos. Para modificar tons de pele,
ajuste [Tonalidade cor].
Para azuis e verdes vívidos e imagens
muito nítidas com contornos bem definidos.
Eficaz para captar paisagens impressionantes.
Para uma representação com pormenores como
texturas subtis e contornos finos de motivos.
Torne as imagens ligeiramente mais vívidas.
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
58
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Para retocar mais tarde num computador.
Torne as imagens suaves, com um menor
contraste e tonalidades de cor naturais.
Para retocar mais tarde num computador.
Reproduz fielmente as cores reais dos motivos
conforme medidas sob luz ambiente com uma
temperatura de cor de 5.200 K. As cores vívidas
são atenuadas, criando um aspeto suave.
Neutro
Fiel
Monocromát.
Cria imagens a preto e branco.
Utilizador
Adicione um novo estilo com base em
predefinições como [Retrato], [Paisagem]
ou ficheiro Estilo de imagem, em seguida,
ajuste conforme necessário.
●● As predefinições [Auto] são utilizadas para [
], [
]e[
até adicionar um estilo de imagem.
●● Também é possível configurar estilos de imagem escolhendo
o separador [ 4] → [Estilo Imagem].
Contraste
Saturação*1
Tonalidade cor*
]
Personalizar estilos de imagem
Efeito filtro*2
●● As opções de estilo de imagem seguintes são ajustáveis.
Resistência
Clareza
Nitidez
Limite
Ajuste o nível de melhoramento das
margens. Escolha valores mais baixos para
suavizar (desfocar) os motivos ou valores
mais altos para que fiquem mais nítidos.
Indica a clareza das margens à qual se
aplica o melhoramento. Escolha valores
mais baixos para detalhes com
melhoramento acentuado.
O limite de contraste entre as margens
e as áreas de imagens circundantes,
que determina o melhoramento das
margens. Escolha valores mais baixos para
melhorar margens que não se destacam
das áreas circundantes. Tenha em atenção
que com valores mais baixos, o ruído
também poderá ser realçado.
Efeito de tom*2
*1
*2
1
Ajusta o contraste. Escolha valores mais
baixos para diminuir o contraste ou valores
mais altos para o aumentar.
Ajuste a intensidade das cores.
Escolha valores mais baixos para atenuar
as cores ou valores mais altos para
as intensificar.
Ajuste o tom de pele. Escolha valores
mais baixos para produzir tonalidades
mais vermelhas ou valores mais altos para
produzir tonalidades mais amareladas.
Acentue as nuvens brancas, o verde das
árvores ou outras cores nas imagens
monocromáticas.
N: Imagem normal a preto e branco sem
efeitos de filtro.
Ye: O azul do céu adquire um tom mais
natural e as nuvens brancas ficam
com contornos mais definidos.
Or: O azul do céu fica um pouco mais
escuro. O pôr do sol fica com tons
mais brilhantes.
R: O azul do céu fica bastante mais
escuro. As folhas do outono ficam com
contornos mais definidos e mais claras.
G: O tom de pele e dos lábios fica
esbatido. As folhas verdes das árvores
ficam com contornos mais definidos
e mais claras.
Escolha a partir das seguintes tonalidades
monocromáticas: [N:Nenhum], [S:Sépia],
[B:Azul], [P:Roxo] ou [G:Verde].
Não disponível com [
].
Apenas disponível com [
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
].
●● Em [Nitidez], as definições [Clareza] e [Limite] não são aplicadas a filmes.
●● Para desfazer quaisquer alterações após ajustar estilos de imagem,
prima o botão
.
59
Funcionalidades sem fios/Acessórios
●● Os resultados do [Efeito filtro] são mais visíveis com valores
de [Contraste] mais altos.
Guardar estilos de imagem personalizados
●● Os estilos de imagem que adicionou à câmara utilizando o EOS Utility
também podem ser modificados.
●● Transfira os manuais de instruções do software a partir do Web site da
Canon, conforme necessário. Para obter instruções de transferência,
consulte "Instalar o software" (= 42).
Focagem
Identificar facilmente a área focada (Pico MF)
●● As cores apresentadas para Pico MF não são gravadas nas
imagens captadas.
Escolher o método AF
●● A focagem pode demorar mais tempo ou não ser possível quando os
motivos são escuros, têm falta de contraste, apresentam condições de
muito brilho ou no caso de algumas objetivas EF ou EF-S. Para obter
detalhes sobre as objetivas, consulte o Web site da Canon.
●● Também pode alterar o método de focagem automática (AF) utilizado
escolhendo o separador [ 6] → [Método AF].
●● Se a câmara não conseguir focar os motivos ao premir o botão do
obturador até meio, é apresentada uma moldura laranja e não será
tirada nenhuma fotografia se premir totalmente o botão do obturador.
+Localizar
●● Depois de virar a câmara para o motivo, é apresentada uma moldura
branca em volta do rosto do motivo principal conforme determinado
pela câmara.
●● Quando a câmara deteta movimento, as molduras acompanham
os motivos em movimento, dentro de uma determinada distância.
●● Se não forem detetados nenhuns rostos ao apontar a câmara para
pessoas, ao premir o botão do obturador até meio serão apresentadas
molduras verdes em torno de outras áreas focadas.
●● Com os motivos seguintes, podem ser possível detetar rostos.
-- Motivos distantes ou extremamente próximos
-- Motivos escuros ou claros
-- Rostos de perfil, na diagonal ou parcialmente ocultos
●● A câmara pode identificar incorretamente motivos não humanos
como rostos.
, é apresentado [Rosto ativado] e uma moldura
●● Ao premir o botão
de rosto ( ) à volta do rosto que é detetado como motivo principal.
Prima o botão
de novo para passar a moldura de rosto [ ] para
outro rosto detetado. Depois de percorrer todos os rostos detetados,
é apresentado [Rosto desativado] e a seleção de rosto é cancelada.
Zona AF
●● A câmara foca dentro da área indicada. É uma função eficaz quando
o motivo é difícil de captar com [ +Localizar] ou [1 pt AF], porque
pode especificar o local a focar. A câmara irá focar dentro da moldura
branca apresentada. É possível mover a moldura branca arrastando-a
ou tocando no ecrã.
●● As molduras azuis são apresentadas em torno das posições focadas
quando seleciona o separador [ 6] → [Operação AF] → [Servo AF].
Ponto único AF
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● A câmara foca utilizando um único ponto AF. Eficaz para uma
focagem fiável.
●● Também é possível mover a moldura tocando no ecrã para especificar
o local a focar. Para compor disparos com motivos posicionados na
margem ou num canto sem mover a moldura, primeiro vire a câmara
para enquadrar o motivo num ponto AF e depois prima o botão do
obturador até meio. Mantenha o botão do obturador premido até meio
enquanto recompõe o enquadramento e depois prima o botão do
obturador até ao fim (bloqueio de focagem).
Ampliar a visualização para verificar a focagem
●● A visualização ampliada também é possível tocando em [
quando o método AF está definido como [
] ou [
] no ecrã
].
60
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Disparar com os olhos dos motivos focados
Alterar a definição de focagem
●● Consoante o motivo e as condições de disparo, os olhos dos motivos
podem não ser detetados corretamente.
●● Alterar a definição Contínuo tem o efeito seguinte.
●● A moldura só é apresentada à volta dos olhos se a câmara detetar
o rosto ou os olhos do motivo.
Ativar
●● A função AF Deteção olho não está disponível quando o Método AF
] ou [
], ou quando a operação AF
é definido como [
é definida como [
].
Desativar
●● Ao ativar [AF Deteção olho] desativa [
Servo auto].
●● Também pode escolher um olho tocando no mesmo no ecrã e pode
.
mudar o foco para o outro olho premindo o botão
Como a câmara foca continuamente os motivos
enquanto o botão do obturador estiver premido até meio,
esta opção ajuda a evitar que se percam oportunidades
de captar imagens repentinas.
Como a câmara não foca continuamente, esta opção
economiza a energia da bateria. No entanto, isto poderá
atrasar a focagem.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
●● Com a função AF contínuo desativada, pode tocar em motivos para
os selecionar e definir o foco nos mesmos.
Reprodução
Disparar com servo AF
Escolher motivos através de toque
Definições
●● A focagem e a exposição são mantidas no local onde o ponto AF azul
é apresentado enquanto premir o botão do obturador até meio.
●● Pode não ser possível seguir os motivos, se estes forem muito
pequenos ou se se moverem muito rapidamente, ou se o contraste
entre os motivos e o fundo for inadequado.
●● A câmara pode não conseguir captar durante a focagem, mesmo
premindo o botão do obturador até ao fim. Mantenha premido o botão
do obturador à medida que segue o motivo.
●● A exposição não é bloqueada no modo Servo AF quando prime
o botão do obturador até meio, mas é determinada no momento do
disparo, independentemente das definições do modo de medição.
●● Os disparos contínuos com focagem automática são possíveis
especificando Servo AF. Note que os disparos contínuos são mais
lentos nesta altura. Note também que a focagem pode perder-se,
se ampliar ou reduzir durante os disparos contínuos.
●● Dependendo da objetiva utilizada, da distância até ao motivo
e da velocidade do mesmo, a câmara pode não conseguir focar
corretamente.
●● Se a câmara não conseguir focar os motivos ao premir o botão do
obturador até meio, é apresentada uma moldura laranja e não será
tirada nenhuma fotografia se premir totalmente o botão do obturador.
●● Também é possível configurar o Servo AF escolhendo
o separador [ 6] → [Operação AF].
Resolução de problemas
Erros e avisos
Flash
●● É possível a repor a predefinição da função [Def. flash interno].
Escolha o separador [ 1] → [Controlo do flash] → [Limpar definições]
→ [Limpar def. flash interno].
Apêndice
Índice remissivo
Alterar o modo de flash
●● Se o flash disparar, pode ocorrer efeito de vinheta. Com determinadas
objetivas, disparar o flash também pode causar o efeito de vinheta ou
o aparecimento de áreas escuras na imagem.
●● Quando há risco de sobre-exposição, a câmara ajusta
automaticamente a velocidade do obturador ou a velocidade ISO para
os disparos do flash de modo a reduzir realces esbatidos e a disparar
com a exposição ideal. Deste modo, as velocidades do obturador e as
velocidades ISO apresentadas quando prime o botão do obturador até
meio podem não corresponder às definições nos disparos com flash.
●● Também é possível configurar esta definição escolhendo o separador
[ 1] → [Controlo do flash] → [Disparo flash].
61
Funcionalidades sem fios/Acessórios
●● Auto flash [ ]
-- Dispara automaticamente em condições de luz fraca.
●● Flash ligado [ ]
-- Dispara o flash em todos os disparos.
●● Flash desligado [ ]
-- Para disparar sem o flash.
Segurança FE
●● Quando há risco de sobre-exposição, a câmara ajusta
automaticamente a velocidade ISO para os disparos do flash de
modo a reduzir realces esbatidos e a disparar com a exposição
ideal. No entanto, pode desativar o ajuste automático da velocidade
ISO escolhendo o separador [ 1] → [Controlo do flash] →
[Segurança FE] → [Desat.].
Alterar o modo de medição do flash
Funcionalidades sem fios
●● Quando utilizar a definição [Ponderada], ajuste a compensação
de exposição do flash para a adequar às condições de disparo.
Acessórios
●● Coloque a câmara num tripé ou tome medidas no sentido de
a manter bem fixa e evitar a vibração. Neste caso, desative também
a estabilização da imagem (= 62).
●● Mesmo depois de o flash disparar, certifique-se de que o motivo
principal não se move até terminar a reprodução do som do obturador.
Outras definições
Alterar as definições do modo de estabilização
●● Estão disponíveis as opções seguintes de [M Estabiliz.].
Ajustar a compensação de exposição do flash
On
●● Também pode configurar a compensação de exposição do
flash escolhendo o separador [ 1] → [Controlo do flash] →
[Def. flash interno] → [ Comp. exp.].
Off
●● Também é possível aceder ao ecrã [Def. flash interno] do modo seguinte.
-- Quando o flash estiver levantado, prima o botão e imediatamente
a seguir prima o botão
.
].
-- Prima o botão e depois toque em [
Disparar com o bloqueio FE
●● FE: Exposição do Flash
●● Quando FE está bloqueada, o alcance da medição é indicado por
um círculo no centro do ecrã.
Corrija o movimento da câmara ou a vibração
da câmara utilizando a estabilização da imagem
incorporada executada pela objetiva.
Desativa a estabilização da imagem.
●● A estabilização da imagem só é aplicada no momento do disparo
no modo [ ], independentemente da definição do estabilizador de
imagem da objetiva.
●● Se a estabilização da imagem não conseguir evitar que a vibração da
câmara, coloque a câmara num tripé ou tome medidas no sentido de
a manter bem fixa. Além disso, pode definir [M Estabiliz.] como [Off]
quando utilizar um tripé ou outro meio de fixar a câmara.
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● [M Estabiliz.] só é apresentado para as objetivas EF-M. Em vez disso,
utilize o interruptor de estabilização da imagem existente na objetiva.
●● [ ] pisca quando a exposição normal não é possível (mesmo que prima
o botão
para disparar o flash). Ative o bloqueio FE premindo o botão
quando os motivos se encontrarem dentro do alcance do flash.
Alterar a temporização do flash
●● [1ª cortina] é um termo utilizado sempre que a velocidade do
obturador seja 1/100 ou superior, mesmo que selecione [2ª cortina].
62
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Corrigir a vibração da câmara ao gravar filmes
Corrigir aberrações da lente
●● É até possível uma correção mais eficaz utilizando uma objetiva que
suporta estabilização combinada, ou seja, que combina a estabilização
da imagem da objetiva com a estabilização digital integrada na câmara.
Para obter detalhes sobre as objetivas compatíveis com a estabilização
combinada, consulte o Web site da Canon.
Estab. Dig.].
●● Estão disponíveis as opções seguintes de [
Ativar
Melhorado
(Ao utilizar
uma objetiva
que suporta
a estabilização
combinada)
(Ao utilizar
uma objetiva
que suporta
a estabilização
combinada)
Corrige a vibração da
câmara ao gravar filmes.
A área de visualização da
imagem é estreitada e os
motivos são ligeiramente
ampliados.
Corrige a vibração forte
da câmara ao gravar filmes.
Os motivos são ainda mais
ampliados.
Desativar
–
●● Primeiro experimente fazer umas fotografias de teste para verificar
o efeito com a objetiva que está a utilizar.
●● [Melhorado] só está disponível no modo
Corr ilum
periférica
Correção
distorção
Otimizador
lente digital
Corr
aberraç
cromát
.
Nível automático
●● Quando define [
Estab. Dig.] como [Ativar] ou [Melhorado], a função
[
Nível auto] é definida como [Desat.] e não pode ser alterada.
●● Assim que a gravação seja iniciada, a área de visualização
é estreitada e os motivos são ampliados.
Correção
da difração
Corrige o efeito de vinheta das características da
objetiva. Escolha [Ativar] para visualizar as imagens
corrigidas. No Digital Photo Professional, é aplicada
menos correção do que a quantidade máxima.
Se o efeito da correção for difícil de determinar,
aplique a correção de iluminação periférica no Digital
Photo Professional.
Corrige o efeito de distorção das características da
objetiva. Escolha [Ativar] para visualizar as imagens
corrigidas. Note que as imagens corrigidas são
cortadas, devido à natureza desta correção.
Para compensar a nitidez ligeiramente inferior após
a correção, ajuste Estilo imagem [Nitidez] conforme
necessário.
Corrige a aberração da objetiva, a difração e a perda
de nitidez devido ao filtro "low-pass" aplicando
valores de design ótico. A ativação desta opção aplica
a correção da aberração cromática e a correção da
difração, que já não são apresentadas no menu.
Corrige a aberração cromática (orlas coloridas
à volta dos motivos) das características da objetiva.
Escolha [Ativar] para visualizar as imagens corrigidas.
Se o efeito de correção for difícil de determinar,
verifique com a visualização ampliada.
Corrige a perda de nitidez da abertura da objetiva.
Escolha [Ativar] para visualizar as imagens corrigidas.
Se o efeito de correção for difícil de determinar,
verifique com a visualização ampliada.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Sob algumas condições, pode ocorrer ruído à volta das margens das
imagens captadas, se definir [Corr ilum periférica] como [Ativar].
●● Quanto mais elevada for a velocidade ISO, menor será a quantidade
de correção da iluminação periférica.
●● Tenha em atenção os seguintes fatores quando ativar a função
[Otimizador lente digital] ou [Correção da difração].
-- Em determinadas condições de disparo, quando corrigir a aberração
da objetiva, esta funcionalidade também poderá tornar o ruído
mais evidente.
63
Funcionalidades sem fios/Acessórios
-- Quanto mais elevada for a velocidade ISO, menor será a quantidade
de correção.
-- A correção não é aplicada aos filmes.
●● A [Correção da difração] corrige a perda de nitidez não só devido
à difração, mas também devido ao filtro "low-pass" e a outros fatores.
Deste modo, a correção também é eficaz para exposições com
a abertura completa.
Correção da aberração da lente
●● Quando [Dados de correção indispon.] é apresentado no ecrã de
definição, não foram adicionados dados de correção à câmara.
Tenha em atenção os pontos seguintes sobre a adição de dados
de correção.
-- Os dados de correção da objetiva para objetivas compatíveis com
esta funcionalidade são registados (armazenados) na câmara.
A correção é automática quando ativa [Corr ilum periférica], [Correção
distorção], [Otimizador lente digital] ou [Corr aberraç cromát].
-- Utilizando o EOS Utility, pode verificar quais objetivas têm dados
de correção registados na câmara. Também pode registar dados
de correção para objetivas que ainda não foram registadas.
Para objetivas com dados de correção interna, não é necessário
registar as informações na câmara. Para obter detalhes,
consulte o Manual de Instruções de EOS Utility.
-- As imagens JPEG existentes não podem ser corrigidas.
-- Quando dispara com visualização ampliada, os efeitos da
correção não são apresentados em imagens no caso de
[Corr ilum periférica], [Correção distorção], [Otimizador lente digital]
ou [Correção da difração].
-- A quantidade de correção (exceto a correção da difração) é inferior
para objetivas que não fornecem informações de distância.
-- Os efeitos da correção de aberração da objetiva variam consoante
a objetiva e as condições de disparo. Com algumas objetivas e sob
algumas condições de disparo, os efeitos podem ser menos visíveis.
-- Os resultados dos disparos sem registar os dados de correção da
objetiva na câmara são iguais aos resultados dos disparos com
[Corr ilum periférica], [Correção distorção], [Otimizador lente digital]
e [Corr aberraç cromát] definido como [Desat.].
Utilizar redução de ruído de multidisparo
●● Podem ocorrer resultados inesperados se as imagens estiverem
bastante desalinhadas (por exemplo, devido a vibração da câmara).
Coloque a câmara num tripé ou tome medidas no sentido de,
se possível, a manter imóvel.
●● Se captar um motivo em movimento, o movimento do motivo pode
originar imagens residuais ou a área em redor do motivo pode
ficar escura.
●● Dependendo das condições de disparo, pode aparecer ruído
na periferia da imagem.
●● O disparo com flash não é possível.
●● A gravação da imagem no cartão é mais demorada do que no disparo
normal. Não poderá efetuar outro disparo até o processamento
ter terminado.
Adicionar dados de sujidade a eliminar a imagens
●● Após os dados de sujidade a eliminar serem obtidos, são adicionados
a todas as imagens JPEG e RAW captadas. É uma boa ideia adquirir
os dados de sujidade a eliminar ou atualizá-los antes de ocasiões de
disparo importantes.
●● Para obter detalhes sobre a utilização do Digital Photo Professional
(software utilizado com câmaras EOS) para apagar automaticamente
manchas de sujidade, consulte o Manual de Instruções de Digital
Photo Professional.
●● O tamanho dos dados de sujidade a eliminar adicionado às imagens
é insignificante e no essencial não tem qualquer efeito nos tamanhos
dos ficheiros de imagens.
●● Capte um objeto branco sólido, como uma nova folha de papel
branco. Quaisquer padrões ou desenhos poderão ser interpretados
incorretamente como dados de sujidade e afetar a precisão da
eliminação da sujidade.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Reduzir o ruído em velocidades do obturador lentas
●● Irá demorar um pouco até poder disparar novamente, enquanto
a câmara reduz o ruído nas imagens.
●● As imagens captadas a velocidades ISO 1.600 ou superiores poderão
ser mais granuladas com [Redução ruído de longa exp.] definida como
[ON] do que como [OFF] ou [AUTO].
64
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Velocidades do obturador e valores de abertura específicos
Velocidades do obturador específicas (Modo Tv)
●●
: Valor temporal
●● Pode existir um atraso antes de poder disparar de novo quando
[Redução ruído de longa exp.] está definido como [ON] ou [AUTO]
e a velocidade do obturador for de 1 segundo ou mais lenta,
porque as imagens são processadas para remover o ruído.
●● Recomendamos que desative a estabilização da imagem quando
dispara a velocidades de obturação lentas num tripé.
●● A velocidade máxima do obturador com o flash é de 1/200 segundos.
Se especificar uma velocidade mais rápida, a câmara irá repor
automaticamente a velocidade em 1/200 segundos antes de disparar.
●● Se o valor de abertura ficar intermitente quando premir o botão do
obturador até meio, significa que não foi obtida a exposição normal.
Ajuste a velocidade do obturador até que o valor da abertura seja
apresentado a branco ou utilize a mudança de segurança.
Valores de abertura específicos (Modo Av)
●●
: Valor da abertura (tamanho da abertura criada pelo diafragma
da objetiva)
●● Se a velocidade do obturador ficar intermitente quando premir o botão
do obturador até meio, significa que não foi obtida a exposição
normal. Ajuste o valor da abertura até que a velocidade do obturador
seja apresentada a branco ou utilize a mudança de segurança.
●● A velocidade máxima do obturador com o flash é de 1/200 segundos.
Para evitar exceder 1/200 segundos em disparos com flash, a câmara
pode ajustar o valor de abertura.
●● A abertura muda apenas no momento que dispara e permanece
aberta nas outras ocasiões. Por este motivo, a profundidade de
campo apresentada no ecrã pode parecer estreita ou superficial.
Para verificar a área focada, atribua [ ] (pré-visualização de
profundidade de campo) a um botão e prima-o.
Velocidades do obturador e valores de abertura específicos (Modo M)
●●
: Manual
●● Os valores de abertura disponíveis variam consoante a objetiva.
●● Quando a velocidade ISO estiver fixada, pode comparar o valor
especificado (indicado pela posição para onde a marca de nível
de exposição se move) com o nível de exposição normal premindo
o botão do obturador até meio. A indicação do nível de exposição
é apresentada como [ ] ou [ ] quando a diferença da exposição
normal ultrapassa os três pontos.
●● Depois de definir a velocidade do obturador ou o valor da abertura,
o nível de exposição pode mudar se ajustar o zoom ou corrigir
o enquadramento do disparo.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
●● Quando a velocidade ISO está fixada, o brilho do ecrã pode mudar,
dependendo da velocidade do obturador e do valor da abertura
especificados. No entanto, o brilho do ecrã permanece igual quando
o flash está levantado e o modo está definido para [ ].
Definições
●● A exposição pode não resultar conforme esperado quando
a velocidade ISO for definida como [AUTO], porque a velocidade ISO
é ajustada para assegurar a exposição normal relativa à velocidade
do obturador e ao valor da abertura especificados.
Erros e avisos
●● O brilho da imagem pode ser afetado pela função Otimizar Luz
Automática. Para manter a função Otimizar Luz Automática desativada
no modo , adicione uma marca [ ] a [Desat durante exp. man.]
no ecrã da definição Otimizar Luz Automática.
Resolução de problemas
Apêndice
Índice remissivo
●● O cálculo da exposição normal baseia-se no método de medição
especificado.
●● As operações seguintes estão disponíveis quando a velocidade ISO
é definida como [AUTO].
quando [
] for mostrado na barra de
-- Rode o seletor
compensação de exposição para ajustar a exposição.
para bloquear a velocidade ISO. O brilho do ecrã
-- Prima o botão
muda em conformidade.
65
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Captar exposições longas ("bulb")
●● Os disparos são expostos enquanto mantiver o botão do obturador
totalmente premido. Durante a exposição, é apresentado o tempo
de exposição decorrido.
●● Coloque a câmara num tripé ou tome medidas no sentido de
a manter bem fixa e evitar a vibração. Neste caso, desative também
a estabilização da imagem.
●● As imagens de exposições "bulb" longas podem ter mais ruído
e uma aparência granulada. O ruído pode ser reduzido escolhendo
o separador [ 5] → [Redução ruído de longa exp.] → [AUTO] ou [ON].
●● Quando [Obtur. ao Toque] está definido como [Ativar], os disparos
são iniciados tocando no ecrã uma vez e parados tocando de novo
no ecrã. Tenha cuidado para não mover a câmara ao tocar no ecrã.
Ajustar a saída de flash
●● Também pode aceder ao ecrã [Def. flash interno] quando o flash
está levantado premindo o botão e premindo imediatamente
o botão
.
Gravar filmes com velocidades do obturador e valores de
abertura específicos (Exposição manual de filme)
●● Algumas velocidades de obturador podem provocar intermitência
no ecrã ao gravar sob luz fluorescente ou LED e a cintilação pode
ficar gravada.
●● Os valores de abertura grandes podem atrasar ou impedir uma
focagem precisa.
●● Quando a velocidade ISO estiver fixada, pode comparar o valor
especificado (indicado pela posição para onde a marca de nível
de exposição se move) com o nível de exposição normal premindo
o botão do obturador até meio. A indicação do nível de exposição
é apresentada como [ ] ou [ ] quando a diferença da exposição
normal ultrapassa os três pontos.
●● Pode verificar a velocidade ISO no modo [AUTO] premindo o botão
do obturador até meio. Se não for possível obter a exposição normal
com a velocidade do obturador e o valor da abertura especificados,
a indicação do nível de exposição move-se mostrando a diferença
em relação à exposição normal. A indicação do nível de exposição
é apresentada como [ ] ou [ ] quando a diferença da exposição
normal ultrapassa os três pontos.
Personalizar a câmara
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Configurar a definição AF tocar/arrastar
●● Esta funcionalidade não está disponível quando o separador [ 3] →
[Controlo tátil] é definido como [Desat.].
●● As definições de tocar e arrastar podem ser ajustadas no
separador [ 5] → [Def. AF de tocar e arrastar] → [Mét. posição]
e a área disponível para tocar e arrastar em ecrãs compatíveis pode
ser alterada em [Área toque at.].
Absoluta
Relativa
O ponto AF move-se para a posição tocada ou
arrastada no ecrã.
O ponto AF move-se na direção para qual arrastar,
na proporção exata da quantidade arrastada, seja qual
for o ponto onde toque no ecrã.
Configurar funções personalizadas
●● É possível configurar as opções seguintes de [Funções
personalizadas(F.Pn)] no separador [ 5].
Tipo de
função
Função
Expansão
ISO
F.Pn I:
Expos.
Mudança de
segurança
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Descrição
Defina como [1:On] para a opção de
definição da velocidade ISO para [H].
[H] corresponde à norma ISO 51200 para
fotografias ou à norma ISO 25600 para
] ou [
]).
filmes (exceto [
Defina como [1:Ativar] para o ajuste
automático da velocidade do obturador
e do valor de abertura a fim de aproximar
o nível de exposição da exposição
normal, caso esta não esteja disponível
de outro modo sob a velocidade do
obturador ou o valor de abertura
ou
.
especificado no modo
Índice remissivo
66
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Tipo de
função
Função
Soltar
obturador
s/ object.
F.Pn II:
Outros
Retrair
objetiva ao
desligar
Descrição
Defina como [1:Ativar] para permitir
o disparo sem uma objetiva colocada,
premindo o botão do obturador ou o botão
de filme.
Especifique se a objetiva deve retrair‑se
automaticamente quando desliga
a câmara.
[
Personaliza[
ção Controlos
[
Prima o botão para
]/[ ]/[ ]/
]/[ ]/[ ]/[ ]/ ativar a função
atribuída.
]
●● Para limpar a personalização [Funções personalizadas(F.Pn)],
escolha o separador [ 5] → [Limpar definições] → [Limp.todas funç.
person(F.Pn).].
●● [H] não está disponível como a velocidade ISO quando [Prioridade
tom de destaque] estiver definido como [D+] ou [D+2], mesmo com
[Expansão ISO] definido como [1:On].
, a função [Personalização Controlos] não pode ser
●● No modo
definida como [
] ou [ ].
●● Para restaurar as predefinições [Personalização Controlos],
escolha o separador [ 5] → [Funções personalizadas(F.Pn)]
→ [Personalização Controlos], prima o botão
e depois prima
o botão
no ecrã seguinte.
Gravar filmes
●● Para alternar entre a gravação com focagem automática e com
focagem fixa, toque em [
] ou prima o botão no ecrã antes ou
durante a gravação. (A focagem automática é indicada por um [ ]
verde no canto superior esquerdo do ícone [
].) Note que este
ícone não é apresentado quando [AF servo de filme] está definido
como [Desat.] no separador [ 4].
Gravar filmes time-lapse (filme time-lapse)
●● À medida que configura os itens, o tempo necessário (
de reprodução de filme (
) são apresentados.
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
) e o tempo
●● Não perturbe a câmara durante a gravação.
●● Para cancelar a gravação, prima novamente o botão de filme.
●● Os motivos em rápido movimento podem surgir distorcidos nos filmes.
●● O som não é gravado.
Efeito de modelo em miniatura em filmes
(Efeito miniatura de filme)
●● Para que as pessoas e os objetos da cena se movimentem rapidamente
durante a reprodução, escolha [
], [ ] ou [ ] antes de gravar
o filme. A cena irá assemelhar-me a um modelo em miniatura.
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● O som não é gravado.
●● A velocidade e o tempo de reprodução estimados para um filme
gravado durante um minuto são os seguintes.
Velocidade
Tempo de reprodução
Aprox. 12 segundos
Aprox. 6 segundos
Gravar filmes no modo de filme
●● São apresentadas barras pretas nas extremidades superior e inferior
do ecrã no modo
. As barras pretas indicam áreas de imagem
não gravadas.
, a área de visualização da imagem é estreitada
●● No modo
e os motivos são ampliados.
●● Para reajustar a focagem e a exposição ao gravar um filme, prima
o botão do obturador até meio. (A câmara não emitirá um aviso sonoro.)
Funcionalidades sem fios
Aprox. 3 segundos
Ajustar o volume de gravação
●● Para repor o volume de gravação original, escolha [Auto] no ecrã
de gravação.
67
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Funcionalidades convenientes
Funcionalidades sem fios
●● Durante os disparos contínuos, a focagem é bloqueada na posição
determinada ao premir o botão do obturador até meio.
Utilizar o temporizador
●● Quando o temporizador é iniciado, a luz fica intermitente e a câmara
emite o som do temporizador.
●● Quando utilizar um telecomando sem fios BR-E1 opcional,
escolha o separador [ 1] → [Definições comunic. sem fios] →
[Função Bluetooth] → [Telecomando]. [ ] muda para [ ] assim
que os dispositivos são emparelhados e, em seguida, pode
utilizar o telecomando para disparar. Para obter instruções de
emparelhamento, consulte também o manual de instruções do
telecomando sem fios BR-E1.
●● Quando disparar remotamente no modo
no separador [ 1] como [Ativar].
Disparo contínuo
, defina [Control remoto]
●● Também é possível configurar esta definição escolhendo
o separador [ 1] → [Modo de avanço].
Personalizar o temporizador
●● Mesmo quando definido, o temporizador não tem qualquer efeito
se premir o botão de filme para iniciar a gravação.
●● É necessário mais tempo entre disparos quando o flash é acionado ou
quando especificou muitos disparos. Os disparos serão interrompidos
automaticamente quando o cartão de memória ficar cheio.
●● Quando é especificado um atraso maior do que dois segundos, dois
segundos antes do disparo, a velocidade da intermitência da lâmpada
e do som do temporizador irá acelerar. (A luz permanecerá acesa
caso o flash dispare.)
Captar imagens tocando no ecrã (obturador ao toque)
●● Pode configurar as definições do obturador ao toque escolhendo
o separador [ 5] → [Obtur. ao Toque].
●● O disparo pode ser interrompido momentaneamente ou o disparo
contínuo pode ficar mais lento, dependendo das condições de disparo
e das definições da câmara.
●● À medida que se tiram mais fotografias, podem ficar os disparos
mais lentos.
●● Poderá existir um atraso antes de poder disparar de novo, consoante
as condições de disparo, o tipo de cartão de memória e a quantidade
de disparos contínuos.
●● O disparo pode ficar mais lento se o flash disparar.
●● A visualização do ecrã nos disparos contínuos difere das imagens
realmente captadas e as imagens poderão parecer desfocadas.
Algumas objetivas também poderão escurecer a visualização do
ecrã nos disparos contínuos, mas as imagens serão captadas com
o brilho padrão.
●● Em algumas definições de câmara ou condições de disparo,
podem estar disponíveis menos disparos contínuos.
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Alterar a qualidade da imagem
Índice remissivo
●● [ ] e [ ] indicam diferentes níveis de qualidade da imagem
consoante a extensão da compressão. Com o mesmo tamanho
(contagem de pixels), [ ] oferece uma qualidade de imagem
superior. Embora as imagens [ ] tenham uma qualidade de imagem
ligeiramente inferior, é possível guardar uma maior quantidade destas
imagens num cartão de memória. Tenha em atenção que as imagens
com o tamanho [ ] são de qualidade [ ].
●● Não é possível configurar a qualidade de imagem no modo
.
●● Também é possível configurar esta definição escolhendo
o separador [ 1] → [Qual. imagem].
●● Um ponto AF laranja indica que a câmara não conseguiu focar
os motivos. Não será efetuado qualquer disparo.
68
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Captar imagens no formato RAW
Alterar a qualidade da imagem do filme
●● A câmara pode captar imagens nos formatos JPEG e RAW.
●● [
] produz imagens RAW com a máxima qualidade de imagem.
●● [
[
] produz imagens RAW com mais tamanhos de ficheiro
compactos.
●● Com [
]e[
] só estão disponíveis no modo
] ou [
Funcionalidades sem fios
.
], a focagem pode demorar mais tempo.
] ou [
]
●● Os motivos parecem maiores com [
do que noutros níveis de qualidade de imagem. Além disso,
algumas funcionalidades podem não estar disponíveis.
●● Os dados de imagens RAW não pode ser utilizados "tal como
estão" para visualização num computador ou para impressão.
Primeiro é necessário processá-los nesta câmara ou utilizar
a aplicação Digital Photo Professional para converter as imagens
em ficheiros JPEG ou TIFF comuns.
●● Também é possível configurar esta definição escolhendo
o separador [ 1] → [Qualid grav filme].
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
●● Para guardar imagens RAW (ou imagens RAW e JPEG captadas
em conjunto) para o computador, utilize sempre o software dedicado
EOS Utility.
Definições
●● Para obter detalhes sobre a relação entre a contagem de pixels
e o número de imagens que cabem num cartão, consulte "Gravar"
(= 88).
Resolução de problemas
Erros e avisos
●● A extensão de ficheiro para imagens JPEG é .JPG e para imagens
RAW é .CR3. Os nomes de ficheiros de imagens JPEG e RAW
captadas em conjunto têm o mesmo número de imagem.
Apêndice
●● Para obter detalhes sobre as aplicações Digital Photo Professional
e EOS Utility, consulte "Software" (= 42). Transfira os manuais
de instruções do software a partir do Web site da Canon,
conforme necessário. Para obter instruções de transferência,
consulte "Instalar o software" (= 42).
Índice remissivo
●● Também é possível configurar esta definição escolhendo o separador
[ 1] → [Qual. imagem]. Para captar imagens no formato JPEG
e RAW simultaneamente, escolha [
] ou [
] em [RAW].
●● Apenas as imagens JPEG são captadas quando [RAW] está definido
como [−] no ecrã [Qual. imagem] e apenas imagens RAW são
captadas quando o [JPEG] está definido como [−].
Alterar o rácio de aspeto
●● Não é possível configurar o rácio de aspeto no modo
.
●● Também pode configurar esta definição escolhendo o separador [
→ [Aspect Ratio Foto].
1]
69
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Reprodução
Visualizar fotografias e filmes
●● Pode não ser possível reproduzir ou editar imagens que foram
editadas ou cujo nome foi mudado num computador, ou imagens
tiradas com outras câmaras.
●● Para colocar filmes em pausa ou retomar a sua reprodução,
prima o botão .
●● Para mudar para um modo de disparo durante a reprodução,
ou o botão
prima o botão do obturador até meio, prima o botão
de filme, ou rode o seletor de modos.
●● As linhas que indicam o rácio de aspeto são apresentadas quando
vê imagens RAW. Estas linhas são apresentadas na parte superior
] e na
e inferior das imagens captadas com um rácio de aspeto de [
parte esquerda e na parte direita das imagens captadas com um rácio
de aspeto de [ ] ou [ ].
●● Se preferir que seja apresentada a imagem mais recente quando
4] →
inicia a reprodução após ligar a câmara, escolha o separador [
[Ver dd últ.visual] → [Desat.].
Reprodução
Saiba como visualizar as suas fotografias e filmes na câmara.
Aviso de sobre-exposição (para destaques de imagem)
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● Quando prime o botão
durante a reprodução para aceder
à apresentação detalhada das informações, realces esbatidos piscam
nos ecrãs de apresentação de informações.
Histograma de brilho
●● Gráfico na parte superior do ecrã, chamado histograma de brilho,
que mostra a distribuição do brilho nas imagens quando prime
o botão
durante a reprodução para aceder à apresentação
detalhada das informações. O eixo horizontal representa o grau
de brilho e o eixo vertical indica quanto da imagem está em cada
nível de brilho. A visualização deste histograma permite-lhe verificar
a exposição.
70
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Histograma RGB
Visualizar por data
●● Para ver um histograma RGB com a distribuição de vermelho,
durante
verde e azul numa imagem, prima o botão
a reprodução para aceder à apresentação detalhada das informações.
O eixo horizontal representa o brilho R (vermelho), G (verde) ou
B (azul) e o eixo vertical indica quanto da imagem está no nível de
brilho em questão. A visualização deste histograma permite verificar
as características de cores da imagem.
●● Os prólogos de filmes podem ser vistos por data.
Reprodução utilizando operações táteis
●● Também é possível visualizar o painel de reprodução do filme tocando
no ecrã durante o reprodução de filme.
●● Durante a visualização do índice remissivo, arraste para cima ou para
baixo para percorrer as imagens.
●● Arraste para mover a posição de visualização durante a visualização
ampliada.
Ver apresentações de slides
●● Depois de iniciar a reprodução e a mensagem [A carregar imagem] ser
apresentada, a apresentação de slides começa em poucos segundos.
para interromper a apresentação de slides.
●● Prima o botão
●● As funções de poupança de energia da câmara são desativadas
durante as apresentações de slides.
●● Para colocar em pausa ou retomar a apresentação de slides,
prima o botão .
●● Durante uma apresentação de slides, também é possível colocar
a reprodução em pausa tocando no ecrã.
●● Pode passar para outras imagens durante a reprodução premindo
os botões / . Para avançar ou rebobinar rapidamente, mantenha
premidos os botões / .
●● No ecrã de início da apresentação de slides, pode escolher
[Configuração] para configurar a repetição da apresentação, o tempo
de reprodução por imagem e a transição entre as imagens.
Visualizar prólogos de filmes
●● O filme gravado automaticamente a partir das fotografias tiradas num
dia é reproduzido desde o início.
] deixará de ser apresentado quando
●● Após alguns instantes, [
utilizar a câmara com a apresentação de informações desativada.
Funcionalidades sem fios
Percorrer e procurar imagens
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Navegar pelas imagens de um índice remissivo
●● Prima o botão
para visualizar as imagens num índice remissivo.
Cada pressão do botão
aumenta o número de imagens
apresentadas.
reduz o número de imagens apresentadas.
●● Cada pressão do botão
●● É apresentada uma moldura laranja em volta da imagem selecionada.
para ver a imagem selecionada no visor de
●● Prima o botão
imagem única.
Localizar imagens que correspondam a condições
especificadas
●● Encontre rapidamente as imagens que procura num cartão de
memória cheio de imagens, filtrando a apresentação das imagens de
acordo com as condições especificadas. Também pode proteger ou
apagar estas imagens todas de uma vez.
Classificação
Permite apresentar as imagens que classificou.
Data
Permite apresentar as imagens captadas numa
data específica.
Pasta
Permite apresentar as imagens numa
pasta específica.
Proteger
Tipo de ficheiro
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Permite apresentar as imagens protegidas ou
desprotegidas do cartão de memória.
Permite apresentar [
Fotos], [
(RAW)],
[
(RAW, RAW+JPEG)], [
(RAW+JPEG)],
[
(RAW+JPEG, JPEG)], [
(JPEG)],
[
Filmes] ou [
Pról. Filme].
no ecrã de definição.
●● Para eliminar a procura, prima o botão
●● Também é possível proteger, rodar, classificar ou aplicar outras ações
apenas a todas as imagens correspondentes, que são apresentadas
nas molduras amarelas, premindo o botão .
71
Funcionalidades sem fios/Acessórios
●● Se editar as imagens e as guardar como novas imagens,
será apresentada uma mensagem e as imagens encontradas deixam
de ser apresentadas.
●● As mesmas operações estão disponíveis escolhendo
3] → [Def condições procura imgs].
o separador [
Localizar imagens com o seletor principal
●● Ao rodar o seletor
no visor de imagem única é possível
saltar entre imagens para a frente ou para trás de acordo com
o método especificado.
para ver
●● Depois de ter escolhido [ ] ou [ ], rode o seletor
apenas imagens que correspondam à condição ou salte para a frente
ou para trás o número especificado de imagens.
●● Com [ ], saltar só é possível se existirem imagens aplicáveis.
Proteger imagens
●● As imagens protegidas guardadas num cartão de memória serão
apagadas se formatar o cartão.
●● Não é possível apagar imagens protegidas utilizando a função de
apagar da câmara. Para as apagar desta forma, primeiro cancele
a proteção.
1] →
●● Também pode proteger imagens escolhendo o separador [
[Proteger imagens].
Proteger imagens individuais
●● [ ] é apresentado quando escolhe o separador [ 1] →
[Proteger imagens] → [Selecionar imagens] e prime o botão .
Para cancelar a proteção (e remover [ ]), quando [ ] for apresentado,
prima o botão
de novo.
Proteger várias imagens
Classificar imagens
Funcionalidades sem fios
●● Organize as imagens classificando-as numa escala de 1 – 5 ([ ],
[ ], [ ], [ ], [ ] ou [ ]). Ao ver apenas imagens com uma
classificação especificada, pode restringir as operações seguintes
a todas as imagens com essa classificação.
-- Visualizar, visualizar apresentações de slides, proteger,
apagar ou adicionar imagens a uma lista de impressões
ou a um livro fotográfico
●● Para remover classificações, prima o botão , escolha [
no item de definição [ ] e depois prima o botão .
]
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
●● Também é possível configurar esta definição escolhendo
3] → [Classificação].
o separador [
Definições
Apagar imagens
Resolução de problemas
●● É possível escolher e apagar imagens desnecessárias uma a uma.
Tenha cuidado quando apagar imagens, pois não é possível
recuperá‑las.
●● As imagens protegidas não podem ser apagadas.
●● Durante a apresentação de imagens captadas no formato RAW
apresenta [Apagar
], [Apagar JPEG]
e JPEG, se premir o botão
e [Apagar
+JPEG]. Escolha uma opção para apagar a imagem.
●● Também pode apagar imagens escolhendo o separador [
[Apagar imagens].
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
1] →
Apagar várias imagens
●● Para limpar a seleção (e remover [
prima o botão
de novo.
]), quando [
] for apresentado,
●● Se escolher uma imagem captada no formato RAW e no formato
JPEG irá apagar ambas as versões.
●● Também pode especificar imagens escolhendo [Proteger imagens]
e depois [Selecionar várias], [Todas as imagens da pasta] ou
[Todas as imagens do cartão].
72
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Editar fotografias
●● A edição de imagens só fica disponível quando há espaço livre
suficiente no cartão de memória.
Rodar imagens
●● Também pode rodar imagens escolhendo o separador [
[Rodar imagem].
1] →
Desativar a rotação automática
●● As opções de rotação seguintes estão disponíveis para imagens
na orientação vertical.
On
On
Off
Rodar automaticamente imagens durante
a reprodução na câmara e em computadores.
Rodar automaticamente imagens durante
a reprodução em computadores.
Não rodar automaticamente imagens.
Redimensionar imagens
●● Não é possível editar imagens captadas com uma contagem de pixels
de [ ].
●● As imagens RAW não podem ser editadas.
●● As imagens não podem ser redimensionadas para uma contagem
de pixels superior.
●● Também é possível configurar esta definição escolhendo o separador
2] → [Redimensionar].
[
Recortar
●● As imagens RAW não podem ser editadas.
●● As imagens recortadas não podem ser recortadas de novo.
●● As imagens recortadas não podem ser redimensionadas ou ter filtros
criativos aplicados.
●● As imagens recortadas têm uma contagem de pixels inferior
à das imagens não recortadas.
●● Ao pré-visualizar a imagem recortada, pode redimensionar,
mover e ajustar o rácio de aspeto da moldura de recorte.
●● Também pode especificar o tamanho, a posição, a orientação e o rácio
2] →
de aspeto da moldura de recorte escolhendo o separador [
[Recortar], escolhendo uma imagem e premindo o botão
de novo.
●● Também pode mover a moldura de recorte, arrastando-a.
Aplicar efeitos de filtro
●● Para [
], também pode escolher o tipo de efeito de filtro.
●● Para [ ], também é possível mover a moldura tocando nela
e arrastando-a pelo ecrã.
Reduzir olhos vermelhos
●● Assim que o efeito de olhos vermelhos seja corrigido, serão
apresentadas molduras em volta das áreas da imagem corrigidas.
●● Algumas imagens podem não ser corrigidas de forma exata.
Aplicar os efeitos favoritos (Auxiliar criativo)
●● Como predefinição recomendada, é apresentado [AUTO1], [AUTO2]
ou [AUTO3] após a câmara analisar automaticamente a imagem.
●● Também pode especificar os seus efeitos preferidos, tais como
[Brilho], [Contraste], [Saturação], [Tom de cor 1], [Tom de cor 2]
e [Monocromático].
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Processar imagens RAW com a câmara
●● As imagens produzidas pelo processamento interno da câmara não
irão corresponder exatamente às imagens processadas com o Digital
Photo Professional.
●● No ecrã de condições de processamento, também pode escolher
um efeito para a condição de processamento selecionada rodando
.
o seletor
●● Para uma visualização ampliada no ecrã de condições de
processamento, prima o botão .
73
Funcionalidades sem fios/Acessórios
●● A câmara também pode ser configurada para o processamento
de imagem RAW a partir do ecrã de controlo rápido escolhendo
o separador [
2] → [Process RAW controlo rápido] →
[Processamento imag RAW].
Extrair fotogramas de filmes 4K como fotografias
●● Escolha [ ] no ecrã de edição do filme para guardar um fotograma
como uma fotografia.
Reduzir tamanhos de ficheiro
Processar várias imagens
●● Escolha o separador [
2] → [Processamento imag RAW] →
[Selecionar imagens], prima o botão
e depois prima o botão /
para escolher uma imagem. Prima o botão
para marcar o item
como selecionado ([ ]). Repita este procedimento para especificar
outras imagens. Quando terminar, processe as imagens.
●● Para cancelar a seleção, prima novamente o botão
de ser apresentado.
.[
] deixa
Depois da compressão
,
,
,
●● Para cancelar a edição, prima o botão
prima o botão .
●● Não é possível guardar filmes editados em formato comprimido
ao escolher a opção [Substituir].
●● Depois de [Apagar este clip?] ser apresentado, o capítulo é apagado
e o prólogo de filme é substituído quando escolhe [OK] e prime
o botão .
Remover o início/fim de filmes
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Editar prólogos de filmes
Editar filmes
Configuração e noções básicas
Disparo
,
Processar um intervalo de imagens
●● Escolha o separador [
2] → [Processamento imag RAW] →
[Selecionar várias], prima o botão
e depois especifique um intervalo
de imagens. Quando terminar, processe as imagens.
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
●● A qualidade da imagem após a compressão é a seguinte.
Antes da compressão
Funcionalidades sem fios
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
, escolha [OK] e depois
●● Para apagar e substituir o filme original pelo filme editado, escolha
[Substituir] no ecrã para guardar filmes editados.
●● Se não houver espaço suficiente no cartão de memória, só estará
disponível a opção [Substituir].
●● Os filmes podem não ser guardados se a carga da bateria acabar
durante a ação de guardar.
●● Para editar filmes, se possível, utilize uma bateria totalmente
carregada ou insira um acoplador CC e ligue um transformador
de corrente compacto (ambos vendidos em separado).
74
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Ajustar funções básicas da câmara
●● Estas definições são configuradas nos separadores [ ] e [ ].
Para maior comodidade, personalize as funções utilizadas com
mais frequência.
Alterar o tempo de apresentação das imagens após
os disparos
●● Estão disponíveis as opções seguintes.
As imagens são apresentadas durante o tempo
2 seg., 4 seg., especificado. Mesmo enquanto a imagem estiver
8 seg.
apresentada, é possível captar outra imagem
premindo novamente o botão do obturador até meio.
As imagens são apresentadas até premir o botão do
Fixar imagem
obturador até meio.
Off
Não são apresentadas imagens após os disparos.
Criar ou selecionar pastas
Definições
●● As pastas identificadas com 100CANON, têm um número de pasta
de três dígitos seguido de cinco letras ou números.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
●● É possível criar pastas com números dentro do intervalo 100 – 999.
Numeração dos ficheiros
Obtenha informações sobre as funções básicas da câmara.
Facilite a utilização da câmara personalizando ou ajustando estas
funções básicas.
●● As imagens captadas são numeradas automaticamente por ordem
sequencial (0001 – 9999) e guardadas em pastas com capacidade para
armazenar até 9.999 imagens cada. Pode alterar o modo como a câmara
atribui os números de ficheiro. Estão disponíveis as opções seguintes.
Contínua
Reinic. auto
Rein. manual
As imagens são numeradas consecutivamente
(até ser captada/guardada a 9999.ª imagem),
mesmo que troque de cartão de memória.
A numeração das imagens será reiniciada em
0001 se trocar de cartão de memória ou criar
uma nova pasta.
Permite a aplicação manual do reinício automático.
75
Funcionalidades sem fios/Acessórios
●● Independentemente da opção selecionada nesta definição,
as imagens podem ser numeradas consecutivamente após
o último número das imagens existentes nos cartões de memória
recém‑inseridos. Para começar a guardar imagens a partir de 0001,
utilize um cartão de memória vazio (ou formatado).
Formatar cartões de memória
●● Formatar ou apagar dados de um cartão de memória altera apenas
as informações de gestão de ficheiros do cartão, mas não apaga os
dados completamente. Ao descartar cartões de memória ou transferir
a sua propriedade, tome medidas no sentido de proteger informações
pessoais, se necessário, destruindo fisicamente os cartões.
●● A capacidade total do cartão indicada no ecrã de formatação pode ser
inferior à capacidade anunciada.
Formatação de baixo nível
●● A formatação de baixo nível é mais demorada do que a formatação
inicial, pois os dados são apagados de todas as regiões de
armazenamento do cartão de memória.
●● Para cancelar uma formatação de baixo nível em curso, escolha
[Cancelar]. Neste caso, todos os dados serão apagados, mas o cartão
de memória poderá ser utilizado normalmente.
Utilizar o Modo Eco
●● O ecrã escurece cerca de dois segundos depois de parar de utilizar
a câmara. Cerca de dez segundos depois, o ecrã desliga‑se.
A câmara desliga-se automaticamente depois de cerca de três
minutos de inatividade.
●● Para ativar o ecrã e preparar a câmara para disparar quando o ecrã
está desligado, prima o botão do obturador até meio.
Ajustar para poupar energia
●● Para poupar carga da bateria, normalmente deve escolher
o separador [ 2] → [Poupar Energia] → [Desligar auto] → [1 min.]
e definir [Desligar apres.] como [1 min.] ou menos.
●● [Desligar apres.] e [Desligar auto] não estarão disponíveis se definir
o Modo Eco como [On].
Personalizar a apresentação das informações de disparo
●● As informações apresentadas quando prime o botão
podem
ser personalizadas exaustivamente escolhendo o separador [ 4] →
[Apres. info. disparo] → [Def. info. ecrã].
●● Para um padrão de grelha mais pequeno, escolha o separador [ 4] →
[Apres. info. disparo] → [Visual. grelha].
●● Para passar de um histograma de brilho para um histograma RGB
ou ajustar o tamanho da visualização, escolha o separador [ 4] →
[Apres. info. disparo] → [Histograma].
●● O formato de apresentação do visor pode ser alterado escolhendo
o separador [ 4] → [Form. apres. visor].
Personalizar a apresentação das informações de reprodução
●● É mostrado um exemplo de apresentação personalizada à esquerda
no ecrã de personalização da apresentação.
●● Para apresentar os detalhes da definição Auxiliar criativo, adicione
uma marca [ ] a [2] no separador [ 4] → [Apres. info. reprod.].
As informações são agora apresentadas quando prime o botão
.
Ajustar o painel de ecrã tátil
●● Aumente a sensibilidade do painel de ecrã tátil, se não for possível
detetar gestos facilmente.
●● Tenha atenção às seguintes precauções quando utilizar o painel
de ecrã tátil.
-- O ecrã não é sensível à pressão. Não utilize objetos aguçados
como unhas ou esferográficas para as operações táteis.
-- Não execute operações no ecrã tátil quando os seus dados
estão molhados.
-- Se executar operações no ecrã tátil com o ecrã ou os dedos
molhados, a câmara poderá não responder ou poderá avariar.
Neste caso, desligue a câmara e seque o ecrã com um pano.
-- Não aplique protetores de ecrã ou películas protetoras compradas
em separado. Isto pode reduzir a capacidade de resposta das
operações táteis.
●● A câmara pode ser menos reativa, se executar operações táteis
de forma rápida com definição [Sensível] configurada.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
76
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Limpar o sensor de imagem
Definir informações de copyright a gravar nas imagens
●● As informações que introduzir no ecrã de informações de copyright
serão gravadas nas imagens captadas.
Ativar a limpeza do sensor
●● A limpeza do sensor funciona mesmo que sem uma objetiva colocada.
Se a objetiva não estiver colocada, não introduza o dedo ou a ponta
do soprador no encaixe da objetiva, pois pode danificar as cortinas
do obturador.
●● Para melhores resultados, limpe com a câmara posicionada na vertical
sobre uma mesa ou outra superfície.
●● As limpezas sucessivas não irão produzir resultados
significativamente melhores. Nota que [Limpar agora
não estar disponível imediatamente após a limpeza.
] pode
●● Contacte um Serviço de Help Desk relativamente a pó ou outro
material que não seja possível remover através da limpeza do sensor.
Limpar o sensor manualmente
●● O sensor de imagem é extremamente delicado. Limpe o sensor
com cuidado.
●● Utilize um soprador sem um pincel colocado. Os pincéis podem
riscar o sensor.
●● Não introduza a ponta do soprador dentro da câmara para além
do encaixe da objetiva. Pode danificar as cortinas do obturador.
●● Nunca utilize ar ou gás comprimido para limpar o sensor. A força
do ar pode danificar o sensor e qualquer gás que adira ou congele
no sensor também o pode danificar.
●● Se não for possível remover uma mancha com um soprador,
recomenda-se que contacte o Serviço de Help Desk para providenciar
a limpeza do sensor.
●● Para verificar as informações introduzidas, escolha o separador [ 5]
→ [Informação de copyright] → [Mostrar info. copyright] e depois
prima o botão .
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
●● Também pode utilizar o EOS Utility para introduzir, alterar ou eliminar
informações de copyright da câmara. Alguns carateres introduzidos
com o software podem não ser apresentados na câmara, mas serão
gravados corretamente nas imagens.
Configuração e noções básicas
●● É possível verificar as informações de copyright gravadas nas imagens
utilizando o software depois de guardar as imagens no computador.
Reprodução
Disparo
●● Transfira o Manual de Instruções de EOS Utility a partir do Web site da
Canon, conforme necessário. Para obter instruções de transferência,
consulte "Instalar o software" (= 42).
Definições
Eliminar todas as informações de copyright
Erros e avisos
●● Pode eliminar o nome do autor e os detalhes de copyright ao mesmo
tempo, mas as informações de copyright já gravadas em imagens não
serão eliminadas.
Restaurar as definições da câmara
Resolução de problemas
Apêndice
Índice remissivo
Restaurar as definições da câmara
●● As definições básicas como [Idioma
restauradas para as predefinições.
] e [Data/Hora/Zona] não são
77
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Funcionalidades sem fios
Alimentação
Não é possível carregar a bateria.
●● Utilize apenas baterias genuínas LP-E12 da Canon.
A luz do carregador da bateria pisca.
●● A luz de carga pisca a laranja e um circuito de proteção para de carregar se (1)
ocorrerem problemas com o carregador de bateria ou com a bateria, ou se (2)
não for possível comunicar com a bateria (quando são utilizadas baterias não
Canon). No caso de (1), desligue o carregador, volte a inserir a bateria e aguarde
2 – 3 minutos antes de ligar o carregador de novo. Se o problema persistir,
entre em contacto com um Serviço de Help Desk.
Disparo
●● O brilho do ecrã aumenta automaticamente ao disparar em condições de
luz fraca, pelo que é mais fácil verificar o enquadramento das imagens.
Contudo, o brilho da imagem no ecrã pode não corresponder ao brilho das
imagens captadas. Note que a distorção da imagem no ecrã ou o movimento
irregular do motivo não afeta as imagens gravadas.
Apresentação estranha no ecrã ao disparar.
Resolva os problemas da câmara conforme é descrito nesta secção.
Se o problema persistir, entre em contacto com um Serviço de
Help Desk.
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Apresentação estranha no ecrã em condições de luz fraca.
Resolução de problemas
Acessórios
●● Note que os problemas de visualização a seguir não são gravados nas
fotografias, mas são gravados nos filmes.
-- O ecrã pode tremer e apresentar riscas horizontais sob iluminação
fluorescente ou LED.
●● A focagem não é possível, se estiver a uma distância mais próxima do motivo
do que a distância mínima de focagem da objetiva. Para determinar a distância
mínima de focagem, verifique a objetiva. A distância mínima de focagem da
(plano focal), situada na parte superior
objetiva é medida desde a marca
da câmara, até ao motivo.
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
O disparo contínuo para repentinamente.
●● O disparo contínuo irá parar automaticamente para proteger a câmara após
cerca de serem efetuados cerca de 1.000 disparos de uma só vez. Retire o botão
do obturador um momento antes de retomar o disparo.
A reprodução ou gravação do filme subitamente para.
●● Para [
] ou [
de velocidade UHS.
], utilize um cartão de memória com uma classe 3
78
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Os disparos são afetados pelo ruído linear ou pelos padrões moiré.
●● Alguns motivos tornam os disparos mais suscetíveis ao ruído linear ou ao
padrão moiré.
É provável que isto aconteça com mais frequências nas condições seguintes.
-- Os motivos têm riscas horizontais finas ou padrões de xadrez.
-- O sol, luzes ou outras fontes de luz intensa são visíveis no ecrã de disparo
ou estão próximos.
Neste caso, executar os passos seguintes poderá reduzir o ruído ou os
padrões moiré.
-- Redimensione o motivo alterando a distância de focagem ou aumentando ou
diminuindo o zoom.
-- Recomponha o enquadramento para evitar a entrada de fontes de luz intensas
no ecrã de disparo.
-- Coloque uma cobertura da objetiva para evitar a entrada da luz intensa
na objetiva.
●● As imagens também podem ser afetadas pelo ruído linear ou pelos padrões
moiré se deslocar ou inclinar uma objetiva TS-E.
Não é possível ligar ao ponto de acesso.
●● Confirme se o canal do ponto de acesso está definido com um canal compatível
com a câmara (= 90). Note que, em vez de permitir a atribuição automática
de canal, é recomendável especificar manualmente um canal compatível.
Não é possível emparelhar um smartphone via Bluetooth.
●● O emparelhamento com um smartphone via Bluetooth não é possível, se estiver
a utilizar o Telecomando sem fios BR-E1 com a opção [Função Bluetooth]
definida como [Telecomando].
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Gravar filmes
Erros e avisos
Os motivos parecem distorcidos.
●● Os motivos que passam rapidamente em frente à câmara podem parecer
distorcidos.
Apêndice
Apresentação
Índice remissivo
Será apresentado [###].
●● [###] é apresentado quando o número de imagens num cartão de memória
excede o número que pode ser apresentado.
Wi-Fi
Não é possível aceder ao menu Wi-Fi premindo o botão
.
●● O menu Wi-Fi não está disponível quando a câmara é ligada a um computador
ou impressora com um cabo. Desligue o cabo.
O envio de imagens é demorado. / A ligação sem fios apresenta
perturbações.
●● Não utilize a câmara perto de fontes de interferência do sinal de Wi-Fi,
como fornos de micro-ondas ou outros equipamentos que funcionam
na frequência de 2,4 GHz.
●● Aproxime a câmara do outro dispositivo ao qual está a tentar ligar-se (como o ponto
de acesso) e certifique-se de que não há objetos entre os dispositivos.
79
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Funcionalidades sem fios
Códigos de erro
●● Em caso de problemas com a câmara, são apresentados códigos de erro
(no formato Errxx) e as respostas recomendadas.
Número
01
02
04
10, 20, 30,
40, 50, 60,
70, 80, 99
Erros e avisos
Mensagem e resposta
Comunicação entre câmara e objetiva incorreta.
Limp. contactos objetiva.
→ ‌Limpe os contactos elétricos da câmara e da objetiva,
utilize uma objetiva da Canon ou volte a inserir a bateria.
Cartão não pode ser acedido. Reinserir/mudar cartão
ou formatar cartão com a câmara.
→ Volte a inserir o cartão de memória, utilize um cartão
diferente ou formate o cartão.
As imagens não podem ser guardadas porque o cartão
está cheio. Deverá substituir o cartão.
→ Utilize um cartão de memória diferente, apague as
imagens desnecessárias ou formate o cartão.
Um erro impediu o disparo. Desligar e ligar a câmara
novamente ou reinstale a bateria.
→ ‌Utilize o interruptor ON/OFF, volte a inserir a bateria
ou utilize uma objetiva da Canon.
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
* Se o problema persistir, anote o código de erro (Errxx) e entre em contacto com
um Serviço de Help Desk.
Se for apresentada uma mensagem de erro, proceda do
modo seguinte.
80
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Wi-Fi
Disp. com o mesmo end. IP existe na rede selecionada
●● Redefina o endereço IP para que não entre em conflito com outro.
Desligada/Não foi possível enviar imagem
●● Talvez esteja num ambiente em que os sinais de Wi-Fi estão obstruídos.
●● Evite utilizar a função Wi-Fi da câmara próximo de fornos de micro-ondas
e outros dispositivos que funcionam na frequência de 2,4 GHz.
●● Aproxime a câmara do outro dispositivo ao qual está a tentar ligar-se
(como o ponto de acesso) e certifique-se de que não há objetos entre
os dispositivos.
●● Verifique os erros no dispositivo ligado.
Espaço livre insuficiente no servidor
●● Elimine imagens desnecessárias no servidor e verifique o espaço livre antes
de tentar a transmissão de novo.
Verificar definições de rede
●● Certifique-se de que o computador consegue ligar-se à Internet com
as definições de rede atuais.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
81
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Informações no ecrã
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Ao disparar
(39)
(16)
(19)
(14) (15) (17) (18)
Parte 3:
Apêndice
(1)
(38)
(4)
(20)
(40)
(41)
(21)
(22)
Configuração e noções básicas
(2)
(23)
(3)
(24)
(42)
(25)
(43)
(26)
(27)
(5)
(6)
( 7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(29)
(31)
(32)
(33)
(34)
(35)
(28)
(30)
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
(36) (37)
Apêndice
(54)
(45) (46) (47) (48)
(44)
Obter informações sobre a câmara
(55)
Índice remissivo
(49) (50) (51) (52) (53)
Informações úteis ao utilizar a câmara.
(1)
Modo de disparo, ícone de cena
(2)
Método AF
(3)
Operação AF
(10) Força do sinal de Wi-Fi
(4)
Grelha
(11) Obturação ao toque
(5)
Modo de avanço/temporizador
(12) Estado de ligação do Bluetooth
(6)
Modo de medição
(13) Bloqueio AE
(7)
Nível eletrónico
(8)
Qualidade da fotografia
(compressão, contagem de pixels)
(14) Redução de ruído de velocidade
ISO elevado
(9)
Qualidade de filme (contagem de
pixels, taxa de fotogramas)
(15) Disparos graváveis
82
Funcionalidades sem fios/Acessórios
(16) Máximo de disparos contínuos
(17) Tempo restante
(18) Carga da bateria
(36) Ligação ao smartphone via
Bluetooth, estado de aquisição
de GPS
(37) Prioridade de tom de destaque
(19) Ponto AF
Durante a reprodução
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Apresentação de Informações 1
(38) Focagem manual
(20) Histograma
(21) Moldura de medição
(22) Ecrã de controlo rápido
(23) Balanço de brancos
(39)
Número de disparos
(40)
Tempo necessário
(41)
Intervalo
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
(42) Correção WB
(24) Estilo de imagem
Disparo
(43) Efeito miniatura de filme
(25) Otimizar Luz Automática
(44) AF servo de filme
(26) Filtros criativos
(27) Rácio de aspeto da fotografia
(45) Desempenho da visualização
Reprodução
(28) Modo de flash
(46) Modo Eco
(1)
Imagem atual / Total de imagens
(8)
Velocidade do obturador
(29) Compensação de exposição
do flash / Nível de saída do flash
(47) Estabilização da imagem
(2)
Carga da bateria
(9)
Valor da abertura
(48) Estabilização digital para filmes
(3)
Força do sinal de Wi-Fi
(49) Modo de gravação de áudio
Estado de ligação do Bluetooth
(31) Simulação de exposição
(50) Filtro de vento
(4)
(10) Nível de compensação
de exposição
Resolução de problemas
(30) Ampliar
Classificação
Erros e avisos
(32) Velocidade ISO
(5)
(11) Velocidade ISO
(51) Atenuador
(52)
(6)
Proteção
(12) Prioridade de tom de destaque
(33) Velocidade do obturador
(34) Valor da abertura
(53) Nível automático
(7)
(13) Qualidade da imagem*
(35) Compensação de exposição
(54) Bloqueio AE de filme
Número de pastas –
Número de ficheiros
Obturador lento automático
(55) Indicador AF/MF
* Imagens captadas nas quais foi aplicado um filtro criativo, redimensionamento,
]. As imagens recortadas são
recorte ou redução são identificadas com [
identificadas com [ ].
Definições
Apêndice
Índice remissivo
Carga da bateria
Uma mensagem ou ícone apresentado no ecrã indicam o nível da carga
da bateria.
Apresentação
Detalhes
Carga suficiente
Ligeiramente descarregada, mas suficiente
(Vermelho intermitente)
Quase descarregada, carregue a bateria
em breve
Descarregada, carregue a bateria
imediatamente
83
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Apresentação de Informações 2
Apresentação de Informações 5
Apresenta as informações de estilo de imagem. As informações na parte
superior do ecrã são iguais às da Apresentação de informações 2.
Apresentação de Informações 6
Apresenta definições de redução de ruído para exposições longas
e velocidades ISO elevadas. As informações na parte superior do ecrã
são iguais às da Apresentação de informações 2.
Apresentação de Informações 7
(1)
Data/hora de disparo
(10) Correção WB
(2)
Histograma
(3)
Modo de disparo
(11) Detalhes de definição de estilo
de imagem
(4)
Velocidade do obturador
(5)
Valor da abertura
(6)
Nível de compensação
de exposição
(7)
Velocidade ISO
(15) Editada*1
(8)
Prioridade de tom de destaque
(16) Qualidade de imagem*2
Balanço de brancos
(17) Tempo de gravação do filme
(9)
(12) Compensação da exposição
do flash
(13) Modo de medição
(14) Otimizar luz automática
Apresenta os dados de correção da objetiva e as informações sobre
a correção da iluminação periférica, da aberração cromática e da
difração. As informações na parte superior do ecrã são iguais às da
Apresentação de informações 2.
Apresentação de Informações 8
Apresenta as informações do destinatário da imagem e o estado de
envio. As informações na parte superior do ecrã são iguais às da
Apresentação de informações 2.
Apresentação de Informações 9
Apresenta a informação GPS. As informações na parte superior do ecrã
são iguais às da Apresentação de informações 2.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
(18) Tamanho de imagem
*1
*2
Apresentado para imagens nas quais foi aplicado um filtro criativo,
redimensionamento, recorte ou redução do efeito de olhos vermelhos.
As imagens recortadas são identificadas com [ ].
Apresentação de Informações 3
Apresenta o nome da objetiva, a distância focal e um histograma RGB.
Note que nomes de objetivas compridos pode não ser totalmente
apresentados. As informações na parte superior do ecrã são iguais
às da Apresentação de informações 2.
Apresentação de Informações 4
Apresenta as informações do balanço de brancos. As informações na
parte superior do ecrã são iguais às da Apresentação de informações 2.
84
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Características técnicas
Tipo
Categoria...............................................Câmara digital AF/AE antirreflexo
com uma objetiva
Sensor de imagem
Tamanho de imagem
Tamanho do ecrã de disparo
(Tamanho de imagem de gravação).........Aprox. 22,3 x 14,9 mm
Número de pixels
Pixels efetivos da câmara
(Os pixels podem diminuir devido
ao processamento da imagem)................Aprox. 24,1 megapixels
Total de pixels....................................Aprox. 25,8 megapixels
Funcionamento da focagem
Fotografia
Focagem automática TTL..............One-Shot AF, Servo AF
Contínuo........................................Fornecido
MF (Focagem manual)......................Picos MF, Focagem manual
eletrónica na objetiva (a focagem
é ajustada manualmente após
uma operação One-Shot AF)
Filme
MF (Focagem manual)......................Picos MF, Focagem manual
eletrónica na objetiva (a focagem
é ajustada manualmente após
uma operação One-Shot AF)
AF servo de filme (Fixo para AF
no caso de filmes com Elevada
taxa de imagens)...............................Fornecido
Visualização ampliada na
visualização direta.............................Aprox. 5x / Aprox. 10x
AF tocar/arrastar....................................Fornecido
Aspect ratio............................................3:2
AF Deteção olho (Fixo para One-Shot AF)...Fornecido
Funcionalidade de remoção de pó
(Auto/Manual)...........................................Fornecido
Luz auxiliar AF.......................................Lâmpada LED incorporada
Controlo de focagem
Método AF.............................................Retrato+Localizar AF, Zona AF,
Ponto único AF
Rosto+Localizar AF
Pontos AF (máx.)
(Muda automaticamente consoante
o tipo de objetiva)..............................143/99 pontos
Zona AF
Molduras AF (máx.).........................25 molduras
Intervalo de brilho de focagem
(temperatura ambiente 23 °C, ISO 100,
ao utilizar EF-M22mm F2 STM)
Valor EV.........................................–2 – 18
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Controlo de exposição
Modo de medição
Fotografia..........................................Medição em tempo real com
o sensor de imagem (Medição
matricial, Medição parcial,
Medição pontual, Ponderada com
predefinição ao centro)
Filme..................................................Medição em tempo real utilizando
o sensor de imagem (Ponderação
com predefinição ao centro)
Alcance da medição do brilho
(temperatura ambiente 23 °C, ISO 100)
Fotografia
Filme
Valor EV........................0 – 20
Valor EV........................0 – 20
85
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Controlo de exposição
Fotografia..........................................Programa AE, Prioridade de
obturador AE, Prioridade de
abertura AE, Exposição manual
Controlo de exposição
Fotografia
Compensação de exposição.........±3 pontos em incrementos
de 1/3 pontos
Mudança de programa..................Fornecido
Bloqueio AE...................................Manual/Auto
Bracketing AE................................±2 pontos em incrementos
de 1/3 pontos (É possível
utilizar em conjunto com
a compensação manual)
Filme
Compensação de exposição.........±3 pontos em incrementos
de 1/3 pontos
Bloqueio AE...................................Manual
Velocidade ISO
(índice de exposição recomendado)
Fotografia
Intervalo ISO auto
Velocidade mín.
(Modo automático).........................ISO 100
Velocidade máx.
Filme
4K (3840 x 2160)
Definições automáticas
Velocidade mín......................ISO 100
Velocidade máx.....................ISO 6400
Definições manuais
Velocidade mín......................ISO 100
Velocidade máx.....................ISO 6400
Expandida.............................ISO 6400
Full HD (1920 x 1080)
Definições automáticas
Velocidade mín......................ISO 100
Velocidade máx.....................ISO 12800
Definições manuais
Velocidade mín......................ISO 100
Velocidade máx.....................ISO 12800
Expandida.............................ISO 25600
HD (1280 x 720)
Definições automáticas
Velocidade mín......................ISO 100
Velocidade máx.....................ISO 12800
Definições manuais
Velocidade mín......................ISO 100
Velocidade máx.....................ISO 12800
Expandida.............................ISO 25600
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
(Modo automático).........................ISO 6400
Definição de limite máx.
de velocidade em ISO auto.......Modos P, Tv, Av e M, quando
a exposição manual de filme
está selecionada
Definições de velocidade
disponíveis (modo P)
Velocidade mín..........................ISO 100
Velocidade máx.........................ISO 25600
Expandida..................................ISO 51200
Número de ponto(s) que
pode(m) ser definido(s).............1/3 pontos
86
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Balanço de brancos
Definições WB.......................................Auto (Prioridade de ambiência,
Prioridade de branco), Luz de dia,
Sombra, Nublado, Tungsténio,
Luz fluorescente branca, Flash,
Personalizado, Temperatura de cor
Correção WB.........................................Fornecido
Obturador
Método...................................................Obturador de plano focal
controlado eletronicamente
(Plano focal, Obturação ao toque)
Obturador silencioso..............................Fornecido
Velocidade do obturador
BULB (Modo de disparo: apenas M)........Fornecido
Intervalo total da velocidade
do obturador
Máx. Tv..........................................30 seg.
Mín. Tv...........................................1/4000 seg.
Velocidade mais rápida do
obturador sincronizado com flash......1/200 seg.
Flash
Flash interno
Tipo....................................................Flash pop-up manual
Especificação
Número guia (ISO 100/m)................Gno. Aprox. 5
Contr.flash.........................................Medição E-TTL II, Redução
do efeito de olhos vermelhos
Visor/Monitor
Visor a cores eletrónico
Tamanho do ecrã...............................Tipo 0,39
Número de pontos.............................Aprox. 2,36 milhões de pontos
Monitor
Tipo....................................................Ecrã de cristais líquidos TFT
a cores
Tamanho do ecrã...............................7,5 cm (3,0 pol.)
Número de pontos.............................Aprox. 1,04 milhões de pontos
Pré-visualização de profundidade
de campo...............................................Fornecido
Disparo
Processamento de imagens
Redução de ruído
Disparos com
exposições longas.........................À exposição de pelo menos um
segundo e à exposição "bulb"
Disparos de velocidade
ISO elevada...................................A qualquer velocidade ISO
Correção da imagem
Otimizar Luz Automática................Fornecido
Prioridade de tom de destaque.....Fornecido
Correção da objetiva
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
(A objetiva EF-M tem dados de
correção da objetiva integrados)..............Correção da iluminação periférica,
Correção da distorção, Otimizador
da objetiva digital, Correção da
aberração cromática, Correção
da difração
Estilo de imagem...............................Auto, Padrão, Retrato, Paisagem,
Pormenores, Neutro, Fiel,
Monocromático, Utilizador 1,
Utilizador 2, Utilizador 3
87
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Disparo contínuo
Modo de avanço................................Disparo único, Disparo em
velocidade alta contínuo, Disparo
em velocidade baixa contínuo
Velocidade de disparo
One-Shot AF
Velocidade alta de
disparo contínuo........................Máx.: aprox. 10.0 disparos/seg.
Velocidade baixa de
disparo contínuo........................Máx.: aprox. 4.0 disparos/seg.
Servo AF
Velocidade alta de
disparo contínuo........................Máx.: aprox. 7.4 disparos/seg.
Velocidade baixa de
disparo contínuo........................Máx.: aprox. 4.0 disparos/seg.
Número máximo de sequência de disparos
Aprox. 33 disparos
Aprox. 30 disparos
Aprox. 29 disparos
Gravar
Formato de ficheiro................................DPOF compatível com DCF
(versão 1.1)
Tipo de dados
Fotografias
Formato de gravação....................Exif 2.31 (DCF 2.0)
Imagens (As imagens RAW
captadas em disparo contínuo são
submetidas a conversão A/D para
o formato de 12 bits.).........................JPEG/RAW (CR3, um formato
RAW de 14 bits da Canon)
Filmes
Formato de gravação....................MP4
Vídeo.............................................MPEG-4 AVC/H.264
Taxa de bits variável (ponderada)
Áudio.............................................MPEG-4 AAC-LC (estéreo)
Microfone incorporado...............Estéreo
Ajuste de nível de gravação......Fornecido
Filtro vento (ao utilizar
o microfone incorporado)................Fornecido
Atenuador..................................Fornecido
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Aprox. 30 disparos
Aprox. 10 disparos
88
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Número de disparos para um cartão de memória
Fotografia (Medida em ISO100)
Utilizando um cartão de memória (UHS-I) de 32 GB
Qual. imagem
Número de disparos para um
cartão de memória (aprox.)
3651 disparos
6782 disparos
6645 disparos
Configuração e noções básicas
16455 disparos
Alerta de destaque/
Realces esbatidos sobre-expostos........Fornecido
Definições
Classificação..........................................Fornecido
Resolução de problemas
Tamanho do ficheiro de Tempo gravável por cartão
gravação (aprox.)
de memória (aprox.)
15000 KB/seg.
35 min. 33 seg.
7500 KB/seg.
1 h. 11 min. 7 seg.
3750 KB/seg.
2 h. 22 min. 13 seg.
,
6500 KB/seg.
1 h. 22 min. 3 seg.
,
3250 KB/seg.
2 h. 44 min. 6 seg.
,
Reprodução
Obter informações sobre a câmara
Reprodução de filme..............................Altifalante interno
Filmes
Utilizando um cartão de memória (UHS-I) de 32 GB
,
Acessórios
Num. Ficheiros.......................................Contínua, Reiniciar
automaticamente,
Reiniciar manualmente
9948 disparos
835 disparos
,
Criar pasta.............................................Imediatamente, Seleção de pastas
11741 disparos
1084 disparos
,
Funcionalidades sem fios
Visualização da ampliação do zoom
Ampliação de zoom...........................Mín.: aprox. 1,5 x
Máx.: aprox. 10,0 x
16874 disparos
Qual. imagem
Suporte de gravação.............................Cartões de memória
SD/SDHC/SDXC
●● A gravação contínua é possível até o cartão de memória ficar cheio
ou até uma gravação atingir cerca de 29 minutos e 59 segundos.
(Ou quando uma única gravação [
] ou [
] atingir cerca
de 7 minutos e 29 segundos.)
Proteger.................................................Fornecido
Processamento de imagem RAW
em câmara.............................................Fornecido
Extração de fotogramas
(apenas filmes 4K).....................................Fornecido
Métodos de procura de imagens...........Imagem única, Saltar 10 imagens,
Definir número de disparos, Data,
Pasta, Filmes, Fotografias, Imagens
protegidas, Procurar imagens
(Classificação, Data, Imagens
protegidas, Tipo de ficheiro)
Disparo
Reprodução
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Apresentação.........................................Todas as imagens, apresentação
de imagens após a seleção
da lista de procura
Pós-processamento de Imagens
(Possível apenas com imagens
captadas com o mesmo modelo)...............Filtros criativos, (P/B granulado,
Foco suave, Efeito olho de peixe,
Efeito negrito arte, Efeito pintura
a água, Efeito câmara de brinquedo,
Efeito miniatura), Redimensionar,
Recortar (Correção de inclinação),
Redução de olhos vermelhos
89
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Personalizar
Botões e controlos personalizáveis.......Botão do obturador, Botão de
cruz (para cima, para baixo,
para a esquerda, para a direita),
Botão bloqueio AE, Botão M-Fn,
Botão de filme
Informação de copyright........................Fornecido
Alimentação
Bateria...................................................LP-E12
Número de fotografias
(Compatível com CIPA: temperatura ambiente 23 °C)
Monitor On.....................................Aprox. 235 disparos
(Aprox. 290 disparos quando
a opção de poupança de energia
está ativada)
Visor a cores eletrónico ativado....Aprox. 235 disparos
(Aprox. 290 disparos quando
a opção de poupança de energia
está ativada)
Número de fotografias (Modo Eco ativado)
Monitor On.....................................Aprox. 370 disparos
(Aprox. 425 disparos quando
a opção de poupança de energia
está ativada)
Tempo de gravação do filme
(Compatível com CIPA: temperatura ambiente 23 °C)
Monitor On.....................................Aprox. 85 min.
Visor a cores eletrónico ativado....Aprox. 85 min.
Tempo de gravação do filme (Disparo contínuo)*
Monitor On.....................................Aprox. 130 min.
Visor a cores eletrónico ativado....Aprox. 130 min.
Interface
Funcionalidades sem fios
Com fios
Terminal digital
Acessórios
(Compatível com Hi-Speed USB).............Micro USB
Terminal HDMI OUT..........................Tipo D
Saída HDMI durante a gravação (ecrã de disparo sem som)
Saída HDMI para televisores compatíveis com HDR (Reprodução de
filme não suportada. As imagens JPEG não são apresentadas em HDR)
Sem fios
NFC...................................................Compatível com a etiqueta
NFC Forum do tipo 3/4 (dinâmico)
Bluetooth
Conformidade com as normas......Bluetooth Ver. 4.1 (tecnologia
de baixa energia Bluetooth)
Esquema de transmissão..............Esquema de modulação GFSK
Wi-Fi
Conformidade com as normas......IEEE 802.11b (modulação DS-SS),
IEEE 802.11g (modulação OFDM),
IEEE 802.11n (modulação OFDM)
Frequência de transmissão
Frequência.................................2401 – 2473 MHz
Canais.......................................1 – 11 canais
Segurança
Modo de infraestrutura..............WPA2-PSK (AES/TKIP),
WPA-PSK (AES/TKIP), WEP
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
* Compatível com Wi-Fi Protected Setup
Modo ponto de acesso
da câmara..................................WPA2-PSK (AES)
* Tempo total de gravação quando a gravação é realizada sob
as seguintes condições:
- Com o Modo automático predefinido
- Sem utilizar o zoom e outras operações
-Quando o tempo máximo de gravação por filme é atingido e a gravação
para/é retomada automaticamente
Tempo de reprodução (Tempo ao reproduzir
uma apresentação de fotografias)............Aprox. 4 h.
90
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Ambiente de funcionamento
Temperatura...........................................Mín.: 0 °C,
Máx.: 40 °C
Humidade..............................................Humidade disponível:
85% ou menos
Dimensões (em conformidade com o CIPA)
L.............................................................Aprox. 116,3 mm
Carregador de bateria da série LC-E12
Bateria compatível.................................Bateria LP-E12
Tempo de carregamento........................Aprox. 2 horas
(à temperatura ambiente)
Entrada nominal.....................................100 – 240 V CA (50/60 Hz)
Peso (em conformidade com o CIPA)
Preto
Incluindo bateria,
Cartão de memória............................Aprox. 387 g
Apenas o corpo da câmara...............Aprox. 351 g
Branco
Incluindo bateria,
Cartão de memória............................Aprox. 390 g
Apenas o corpo da câmara...............Aprox. 354 g
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Saída nominal........................................8,4 V CC / 540 mA
Configuração e noções básicas
Intervalo de temperatura
de funcionamento..................................5 °C – 40 °C
Disparo
A.............................................................Aprox. 88,1 mm
P............................................................Aprox. 58,7 mm
Funcionalidades sem fios
Reprodução
●● Todos os dados acima baseiam-se nas normas de testes da Canon
e nas normas de testes e diretivas CIPA (Camera & Imaging
Products Association).
●● As dimensões, diâmetro máximo, comprimento e peso indicado
acima têm por base as Diretivas CIPA (exceto o peso só do corpo
da câmara).
●● As características técnicas e o exterior do produto estão sujeitos
a alteração sem aviso prévio.
●● Se ocorrerem problemas com uma objetiva que não seja da Canon
instalada na câmara, contacte o respetivo fabricante.
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Bateria LP-E12
Tipo........................................................Bateria de iões de lítio
recarregável
Tensão nominal......................................7,2 V CC
Capacidade da bateria...........................875 mAh
Intervalo de temperatura
de funcionamento..................................Carregar: 5 °C – 40 °C
Disparo: 0 °C – 40 °C
91
Funcionalidades sem fios/Acessórios
E
Índice remissivo
A
Acessórios 36
Acoplador CC 36, 39
Alimentação 36
→ Bateria
→ Carregador de bateria
→ Transformador de corrente
compacto
Alterar ou eliminar definições
de ligação 32
Apagar 72
Apresentações 71
Arte HDR forte (modo de disparo) 56
Arte HDR normal
(modo de disparo) 56
Arte HDR relevo
(modo de disparo) 56
Arte HDR vívido (modo de disparo) 56
Autorretrato (modo de disparo) 54
Auxiliar criativo (modo de disparo) 54
Av (modo de disparo) 65
B
Balanço de brancos (cor) 58
Balanço de brancos personalizado 58
Bateria
Carregar 48
Modo Eco 76
Nível 83
Bloqueio AE 57
Bloqueio de focagem 60
Bloqueio FE 62
Bluetooth 7
Botão multifunções 66
C
Cabo HDMI 38
Camera Connect 7
CANON iMAGE GATEWAY 27
Carregador de bateria 36
Carregar 48
Cartões de memória 48
Câmara
Repor 77
Cena noturna portátil
(modo de disparo) 55
Classificação 72
Comida (modo de disparo) 55
Compensação de exposição
do flash 62
Configurar livro fotográfico 46
Contr Contraluz HDR
(modo de disparo) 55
Cor (balanço de brancos) 58
Correção da difração 63
Correção da distorção 63
Correção de aberração cromática 63
Correção de iluminação periférica 63
D
Dados de sujidade a eliminar 64
Data/Hora/Zona
Definições 48
Desporto (modo de disparo) 55
Disparo
Informações de disparo 82
Disparo AEB 56
DPOF 45
Ecrã
Ícones 82, 83
Ecrã de controlo rápido
Funcionamento básico 50
Ecrã de saltar 72
Ecrã do índice remissivo 71
Editar
Recortar 73
Redimensionar imagens 73
Redução de olhos vermelhos 73
Efeito de câmara brincar
(modo de disparo) 56
Efeito miniatura (modo de disparo) 56
Efeito miniatura de filme
(modo de disparo) 67
Efeito olho de peixe
(modo de disparo) 56
Enviar imagens 27
Enviar imagens para serviços Web 27
Enviar imagens para
um smartphone 7
Espaço de cor 58
Estabilização da imagem 62
Estilo de imagem 58
Evitar pó na imagem 77
Expansão ISO 66
Exposição
Bloqueio AE 57
Bloqueio FE 62
Exposição bulb 66
Exposição longa 66
F
Favoritos 72
Filme time-lapse
(modo de disparo) 67
Filmes
Editar 74
Qualidade da imagem
(contagem de pixels/
taxa de fotogramas) 69
Filtros criativos (modo de disparo) 56
Flash
Compensação de exposição
do flash 62
Flash desligado 62
Sincronização lenta 41
Flash desligado 62
Focagem
Pico MF 60
Pontos AF 60
Servo AF 61
Foco suave (modo de disparo) 56
Fotografia macro 55
G
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Grande plano (modo de disparo) 55
Grelha 76
Guardar imagens num computador 43
H
Híbrido automático
(modo de disparo) 52
I
Imagens
Reprodução → Visualizar
Tempo de visualização 75
Imprimir 44
Indicador 51
92
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Instalação 42
Ícones 82, 83
L
Ligar a computadores via Wi-Fi 21, 23
Limpeza (sensor de imagem) 77
Limpeza do sensor 77
M
M (modo de disparo) 65
Mensagens de erro 80
Menu
Funcionamento básico 50
Método de medição 57
Modo automático
(modo de disparo) 52
Modo Eco 76
Modo silencioso (modo de disparo) 55
N
Nível 83
Numeração de ficheiros 75
O
Obturação ao toque 68
Otimizador da lente digital 63
Otimizar Luz Automática 57
P
Panning (modo de disparo) 55
Pele suave (modo de disparo) 54
Pico MF 60
PictBridge 38, 44
Ponto único AF 60
Pontos AF 60
Poupar energia 76
Predefinições → Repor
Prioridade de tom 57
Prioridade de tom de destaque 57
Processamento de imagem RAW 73
Procurar 71
Proteger 72
Proteger imagens 72
Q
Qualidade da imagem 68
R
RAW 69
Rácio de aspeto 69
Recortar 73
Redimensionar imagens 73
Redução de olhos vermelhos 73
Redução de ruído
Exposição longa 64
Redução de ruído com
multi disparo 64
Redução de ruído de
longa exposição 64
Repor 33, 77
Reprodução → Visualizar
Resolução de problemas 78
Rodar 73
Rosto+Localizar 60
Rotação automática 73
T
Temperatura da cor 58
Tempo de visualização 75
Temporizador 68
Personalizar o temporizador 68
Terminal 38, 39, 44
Tomada de parede 39
Transformador de
corrente compacto 36, 39
Tv (modo de disparo) 65
V
Velocidade ISO 57
Visualização no televisor 38
Visualizar 70
Apresentações 71
Ecrã de saltar 72
Ecrã do índice remissivo 71
Procura de imagens 71
Visualização no televisor 38
Z
Zona AF 60
Zoom ponto AF 60
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
S
Servo AF 61
Sincronização lenta 41
Software
Guardar imagens
num computador 43
Instalação 42
93
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Precauções de segurança
Como as funções Wi-Fi utilizam ondas de rádio para transmissão de
sinais, são necessárias precauções de segurança mais exigentes do que
as adotadas no caso das redes LAN por cabo.
Tenha em mente os seguintes pontos quando utilizar a função Wi-Fi.
●● Utilize apenas as redes que está autorizado a utilizar.
Este produto procura redes Wi-Fi nas proximidades e apresenta os
resultados no ecrã. Também podem ser apresentadas redes que não
está autorizado a utilizar (redes desconhecidas). Contudo, a tentativa
de se ligar (ou utilizar) essas redes pode ser considerada como
acesso não autorizado. Certifique-se de que utiliza apenas as redes
que está autorizado a utilizar e não tente ligar-se a outras redes
desconhecidas.
Caso as definições de segurança não tenham sido corretamente
configuradas, podem ocorrer os seguintes problemas.
●● Monitorização da transmissão
Terceiros com intenções maliciosas podem monitorizar as transmissões
Wi-Fi e tentar obter os dados que o utilizador está a enviar.
●● Acesso de rede não autorizado
Terceiros com intenções maliciosas podem obter acesso não
autorizado à rede que o utilizador está a aceder, para roubar, modificar
ou destruir informações. Além disso, o utilizador pode ser vítima de
outros tipos de acesso não autorizado como, por exemplo, usurpação
de identidade (em que uma pessoa assume a identidade de outra
para obter acesso a informações não autorizadas) ou ataques
"springboard" (em que uma pessoa obtém acesso não autorizado
à rede do utilizador como ponto de partida para encobrir o seu rastro
ao infiltrar-se noutros sistemas).
Software de terceiros
●● AES-128 Library
Copyright (c) 1998-2008, Brian Gladman, Worcester, UK. All rights
reserved.
LICENSE TERMS
The redistribution and use of this software (with or without changes) is
allowed without the payment of fees or royalties provided that:
1. ‌source code distributions include the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer;
2. ‌binary distributions include the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in their documentation;
3. ‌the name of the copyright holder is not used to endorse products
built using this software without specific written permission.
DISCLAIMER
This software is provided "as is" with no explicit or implied warranties
in respect of its properties, including, but not limited to, correctness
and/or fitness for purpose.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
Para evitar a ocorrência deste tipo de problemas, certifique-se de que
protege completamente a sua rede Wi-Fi.
Utilize apenas a função Wi-Fi desta câmara depois de compreender
corretamente a questão da segurança das transmissões Wi-Fi, e avaliar
os prós e os contras do ajuste das definições de segurança.
94
Funcionalidades sem fios/Acessórios
●● CMSIS Core header files
Copyright (C) 2009-2015 ARM Limited.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
-- Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
-- Neither the name of ARM nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived from this software
without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS
AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
●● KSDK Peripheral Drivers, Flash / NVM, KSDK H/W Abstraction Layer
(HAL)
(c) Copyright 2010-2015 Freescale Semiconductor, Inc.
ALL RIGHTS RESERVED.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the <organization> nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS
AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
<COPYRIGHT HOLDER> BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
95
Funcionalidades sem fios/Acessórios
Informações pessoais e precauções de segurança
Se guardar informações pessoais e/ou definições de segurança de Wi-Fi,
tais como palavras-passe, etc., na câmara, tenha em atenção que essas
informações e definições podem estar registadas na câmara.
Quando transferir a câmara para outra pessoa, quando a descartar
ou a enviar para reparação, certifique-se de que irá tomar as medidas
seguintes para evitar a fuga das informações e definições referidas.
●● Apague as informações de segurança de Wi-Fi escolhendo
[Limpar definições] nas Definições de Wi-Fi.
Funcionalidades sem fios
Acessórios
Obter informações sobre a câmara
Configuração e noções básicas
Disparo
Reprodução
Definições
Resolução de problemas
Erros e avisos
Apêndice
Índice remissivo
96
Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement