Canon EOS M50 User manual

Funcionalidades sem fios/Acessórios Funcionalidades sem fios Acessórios Manual de ajuda Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo PORTUGUÊS © CANON INC. 2018 CEL-SX3MA2B1 1 Funcionalidades sem fios/Acessórios Notas preliminares e informações legais ●● Tire algumas fotografias de teste iniciais e examine-as para se certificar de que as imagens foram gravadas corretamente. Note que a Canon Inc., suas subsidiárias, filiais e distribuidores não se responsabilizam por quaisquer danos consequenciais provocados por avarias da câmara ou acessório, incluindo cartões de memória, que resultem na falha da gravação de uma imagem ou da gravação de uma imagem num formato legível pela máquina. ●● As fotografias ou gravações não autorizadas (vídeo e/ou som) por parte do utilizador de pessoas ou materiais sujeitos a copyright podem invadir a privacidade das referidas pessoas e/ou violar os direitos legais de terceiros, incluindo os direitos de copyright e outros direitos de propriedade intelectual. Note que podem aplicar-se restrições mesmo quando as fotografias ou gravações envolvidas se destinem exclusivamente a uso pessoal. ●● Para obter informações sobre a garantia da câmara ou o Apoio ao cliente, consulte as informações de garantia incluídas no Kit do manual do utilizador da sua câmara. ●● Embora o ecrã seja fabricado sob condições de fabrico de precisão extremamente elevada e mais de 99,99% dos pixels cumpram as características técnicas de conceção, em situações raras alguns pixels podem revelar-se defeituosos ou ser apresentados como pontos vermelhos ou pretos. Isto não indica a existência de quaisquer danos na câmara, nem afeta as imagens gravadas. ●● Quando utilizada por períodos prolongados de tempo, a câmara pode ficar quente. Esta situação não indica danos. Convenções utilizadas neste manual ●● Neste manual, são utilizados ícones para representar os botões e seletores correspondentes da câmara em que aparecem ou com os quais se parecem. ●● Os seguintes botões e controlos da câmara são representados por ícones. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução ●● Os ícones e o texto apresentados no ecrã são indicados entre parênteses. ●● : Informações importantes que deve saber ●● : Notas e sugestões para utilização especializada da câmara ●● = xx: Páginas com informações relacionadas (neste exemplo, "xx" representa o número da página) ●● As instruções apresentadas neste manual aplicam-se à câmara com as predefinições. ●● Para sua comodidade, todas as objetivas e adaptadores de montagem são referidos simplesmente como "objetivas" e "adaptadores de montagem", quer estejam incluídos no kit de objetiva ou quer sejam vendidos separadamente. Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● A título de exemplo, as ilustrações neste manual mostram a câmara com a objetiva EF-M15-45mm f/3.5-6.3 IS STM colocada. ●● Para facilitar, todos os cartões de memória compatíveis são denominados simplesmente "cartão de memória". 2 Funcionalidades sem fios/Acessórios Índice Notas preliminares e informações legais........................................2 Convenções utilizadas neste manual.............................................2 Parte 1: Funcionalidades sem fios/Acessórios Ligar a smartphones via Wi-Fi com o botão Wi-Fi........................18 Enviar imagens para smartphones a partir do menu da câmara....19 Enviar imagens para smartphones durante a reprodução..............19 Enviar imagens para smartphones automaticamente ao disparar.......................................................................................20 Ligar via Wi-Fi..................................................................................21 Controlar a câmara a partir do EOS Utility......................................23 Funcionalidades sem fios disponíveis............................................7 Enviar imagens para computadores automaticamente................23 Preparar a utilização de funcionalidades sem fios.........................8 Preparar a câmara.............................................................................8 Preparar smartphones.......................................................................9 Ligar via Wi-Fi..................................................................................23 Enviar imagens da câmara para computadores automaticamente..............................................................................24 Ligar a smartphones ativados para Bluetooth via Wi-Fi.................9 Imprimir sem fios a partir de impressoras ligadas via Wi-Fi.........25 Georreferenciar as imagens ao disparar......................................13 Verificar informações do local..........................................................13 Emparelhar com o telecomando sem fios BR-E1........................14 Controlar a câmara remotamente a partir de um smartphone.....14 Ligar a smartphones compatíveis com a tecnologia NFC via Wi-Fi.........................................................................................15 Ligar via Wi-Fi e utilizando a aplicação...........................................16 Enviar imagens para smartphones durante a reprodução (1).........16 Enviar imagens para smartphones durante a reprodução (2).........17 Enviar imagens para smartphones a partir do menu da câmara....17 Enviar imagens para smartphones automaticamente ao disparar.......................................................................................17 Acessórios Obter informações sobre a câmara Ligar a computadores via Wi-Fi e utilizando o EOS Utility...........21 Funcionalidades sem fios................................................. 7 Ligar a câmara e o smartphone via Wi-Fi..........................................9 Enviar imagens para smartphones a partir do menu da câmara.... 11 Enviar imagens para smartphones durante a reprodução.............. 11 Enviar imagens para smartphones automaticamente ao disparar.......................................................................................11 Ecrã [Função Bluetooth]..................................................................12 Funcionalidades sem fios Ligar via Wi-Fi..................................................................................25 Carregar imagens para serviços Web..........................................27 Registar nos serviços Web..............................................................27 Carregar imagens para serviços Web.............................................29 Voltar a ligar via Wi-Fi...................................................................30 Ligar a smartphones ligados por Bluetooth via Wi-Fi...................31 Alterar o nome...............................................................................32 Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Alterar ou eliminar definições de ligação......................................32 Restaurar as predefinições de sem fios.......................................33 Limpar as definições........................................................................33 Eliminar informações de dispositivos emparelhados via Bluetooth..................................................................................33 Acessórios........................................................................ 34 Mapa do sistema...........................................................................35 Acessórios opcionais....................................................................36 Objetivas..........................................................................................36 Fontes de alimentação.....................................................................36 Flash.................................................................................................37 3 Funcionalidades sem fios/Acessórios Microfone..........................................................................................37 Outros acessórios............................................................................37 Impressoras......................................................................................38 Utilizar acessórios opcionais.........................................................38 Botão do obturador.......................................................................50 Visor..............................................................................................50 Ângulo e orientação do ecrã.........................................................50 Molduras no ecrã de disparo........................................................50 Reproduzir num televisor.................................................................38 Reproduzir imagens RAW num televisor HDR................................39 Ligar a câmara à tomada de parede................................................39 Utilizar a sapata para acessórios.....................................................40 Utilizar um flash externo (vendido em separado)............................40 Apresentação do indicador...........................................................51 Utilizar o software..........................................................................42 Disparo.............................................................................. 52 Software...........................................................................................42 Verificar o ambiente do computador................................................42 Instalar o software............................................................................42 Guardar imagens num computador.................................................43 Imprimir imagens...........................................................................44 Impressão fácil.................................................................................44 Configurar definições de impressão................................................45 Adicionar imagens à lista de impressão (DPOF)............................45 Adicionar imagens a um livro fotográfico.........................................46 Parte 2: Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas..................................... 47 Precauções de manuseamento....................................................47 Preparação inicial..........................................................................48 Carregar a bateria............................................................................48 Inserir/Remover a bateria e o cartão de memória...........................48 Definir a data, a hora e o fuso horário.............................................48 Utilizar uma objetiva.........................................................................49 Colocar as objetivas EF e EF-S.......................................................49 Segurar na câmara..........................................................................49 On/Off............................................................................................49 Ecrã de controlo rápido.................................................................50 Ecrã de menu................................................................................50 Teclado no ecrã.............................................................................51 Modo automático...........................................................................52 Captar imagens no modo híbrido automático..................................52 Fotografias.......................................................................................53 Filmes...............................................................................................53 Ícones de cenas...............................................................................53 Captar imagens com as suas definições favoritas (Auxiliar criativo)...............................................................................54 Cenas específicas.........................................................................54 Autorretrato......................................................................................54 Pele Suave.......................................................................................54 Desporto...........................................................................................55 Grande plano...................................................................................55 Comida.............................................................................................55 Panning............................................................................................55 Cena noturna portátil........................................................................55 Controlo de contraluz HDR..............................................................55 Modo silencioso...............................................................................55 Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Aplicar efeitos especiais................................................................56 Foco suave.......................................................................................56 Efeito olho de peixe..........................................................................56 Efeito de câmara de brincar.............................................................56 Efeito miniatura................................................................................56 4 Funcionalidades sem fios/Acessórios Arte HDR normal, Arte HDR vívido, Arte HDR forte e Arte HDR relevo............................................................................56 Modo manual................................................................................56 Configurar o disparo num único ecrã...............................................56 Brilho da imagem (exposição).........................................................56 Cores da imagem.............................................................................58 Focagem..........................................................................................60 Flash.................................................................................................61 Outras definições.............................................................................62 Velocidades do obturador e valores de abertura específicos.........65 Personalizar a câmara.....................................................................66 Gravar filmes.................................................................................67 Gravar filmes no modo de filme.......................................................67 Gravar filmes time-lapse (filme time-lapse).....................................67 Efeito de modelo em miniatura em filmes (Efeito miniatura de filme)................................................................67 Ajustar o volume de gravação.........................................................67 Funcionalidades convenientes......................................................68 Utilizar o temporizador.....................................................................68 Captar imagens tocando no ecrã (obturador ao toque)..................68 Disparo contínuo..............................................................................68 Alterar a qualidade da imagem........................................................68 Captar imagens no formato RAW....................................................69 Alterar o rácio de aspeto..................................................................69 Alterar a qualidade da imagem do filme..........................................69 Reprodução...................................................................... 70 Reprodução...................................................................................70 Visualizar fotografias e filmes..........................................................70 Reprodução utilizando operações táteis.........................................71 Ver apresentações de slides............................................................71 Visualizar prólogos de filmes...........................................................71 Percorrer e procurar imagens.......................................................71 Navegar pelas imagens de um índice remissivo.............................71 Localizar imagens que correspondam a condições especificadas...................................................................................71 Localizar imagens com o seletor principal.......................................72 Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Proteger imagens..........................................................................72 Proteger imagens individuais...........................................................72 Proteger várias imagens..................................................................72 Classificar imagens.......................................................................72 Apagar imagens............................................................................72 Apagar várias imagens....................................................................72 Editar fotografias...........................................................................73 Rodar imagens.................................................................................73 Redimensionar imagens..................................................................73 Recortar............................................................................................73 Aplicar efeitos de filtro......................................................................73 Reduzir olhos vermelhos.................................................................73 Aplicar os efeitos favoritos (Auxiliar criativo)................................73 Processar imagens RAW com a câmara......................................73 Processar várias imagens................................................................74 Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Editar filmes...................................................................................74 Remover o início/fim de filmes.........................................................74 Extrair fotogramas de filmes 4K como fotografias...........................74 Reduzir tamanhos de ficheiro..........................................................74 Editar prólogos de filmes.................................................................74 Definições......................................................................... 75 Ajustar funções básicas da câmara..............................................75 Alterar o tempo de apresentação das imagens após os disparos.......................................................................................75 Criar ou selecionar pastas...............................................................75 Numeração dos ficheiros.................................................................75 5 Funcionalidades sem fios/Acessórios Formatar cartões de memória.........................................................76 Utilizar o Modo Eco..........................................................................76 Ajustar para poupar energia............................................................76 Personalizar a apresentação das informações de disparo.............76 Personalizar a apresentação das informações de reprodução.......76 Ajustar o painel de ecrã tátil.............................................................76 Limpar o sensor de imagem............................................................77 Definir informações de copyright a gravar nas imagens.................77 Restaurar as definições da câmara.................................................77 Resolução de problemas................................................ 78 Erros e avisos.................................................................. 80 Parte 3: Apêndice Informações no ecrã.....................................................................82 Ao disparar.......................................................................................82 Durante a reprodução......................................................................83 Características técnicas................................................................85 Índice remissivo.............................................................................92 Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo 6 Funcionalidades sem fios/Acessórios Funcionalidades sem fios disponíveis Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara (1)Ligar a um smartphone Parte 1: Funcionalidades sem fios/ Acessórios (3)Imprimir a partir de impressora Wi-Fi Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições (2)Utilizar com o software EOS (1) Funcionalidades sem fios (CANON iMAGE GATEWAY) (4) Carregar para serviço Web Ligar a um smartphone (= 14) Controle a câmara remotamente e percorra imagens na mesma através de uma ligação Wi-Fi utilizando a aplicação dedicada Camera Connect em smartphones ou tablets. Também pode georreferenciar as imagens e utilizar outras funcionalidades quando está ligado por Bluetooth® *. Para maior comodidade neste manual, os smartphones, tablets e outros dispositivos compatíveis são coletivamente denominados "smartphones". Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo * Tecnologia Bluetooth com baixo consumo de energia (doravante designada por "Bluetooth") Envie imagens sem fios para diversos dispositivos compatíveis ou partilhe-as via serviços Web. (2) Utilizar com o software EOS (= 21, = 23) Controle a câmara remotamente a partir de um computador ligado por Wi-Fi utilizando o EOS Utility, um software usado com câmaras EOS. Com o Image Transfer Utility 2, as imagens na câmara também podem ser enviadas automaticamente para um computador. (3) Imprimir a partir de impressora Wi-Fi (= 25) Imprima imagens através de uma ligação Wi-Fi a partir de impressoras compatíveis com a tecnologia PictBridge (WLAN). 7 Funcionalidades sem fios/Acessórios (4) Carregar para serviço Web (= 27) Partilhe imagens com amigos ou familiares nas redes sociais ou no serviço fotográfico online CANON iMAGE GATEWAY para clientes da Canon, após concluir o registo do membro (gratuito). Preparar a utilização de funcionalidades sem fios Funcionalidades sem fios Acessórios Preparar a câmara 1 Obter informações sobre a câmara Com a câmara ligada, prima o botão . Configuração e noções básicas ●● Se o ecrã de definições sem fios não for apresentado inicialmente quando o prime o botão , prima o botão . Disparo Reprodução 2 Defina Wi-Fi como [Ativar]. ●● Escolha [Ativar] e prima o botão . ●● É apresentada uma mensagem sobre nomes. 3 Marque a definição [Nome]. ●● Prima o botão e marque o nome (o nome da câmara). Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo 8 Funcionalidades sem fios/Acessórios 4 Volte ao menu de definições da função. ●● Volte ao menu de definições da função: Botão → [OK] → botão . ●● Os nomes têm 1 – 8 carateres e podem ser alterados posteriormente. Ligar a smartphones ativados para Bluetooth via Wi-Fi Ligar a câmara e o smartphone via Wi-Fi Passos na câmara (1) ●● A transmissão do sinal de Wi-Fi e Bluetooth pode ser desligada do seguinte modo. e escolha [ ] → [ 1] → -- Wi-Fi: Prima o botão [Definições comunic. sem fios] → [Definições de Wi-Fi] → [Wi‑Fi] → [Desat.]. e escolha [ ] → [ 1] -- Bluetooth: Prima o botão → [Definições comunic. sem fios] → [Função Bluetooth] → [Função Bluetooth] → [Desat.]. Preparar smartphones ●● Antes de ligar à câmara, é necessário instalar no smartphone a aplicação dedicada gratuita Camera Connect. ●● Para obter mais detalhes sobre esta aplicação (smartphones compatíveis e funções incluídas), visite o Web site da Canon. ●● O Camera Connect pode ser instalado a partir do Google Play ou da App Store. Também pode aceder ao Google Play ou à App Store a partir de um código QR que pode visualizar na câmara quando registar o smartphone na câmara. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas 1 Efetue os preparativos para utilizar funcionalidades sem fios. ●● Consulte "Preparar a utilização de funcionalidades sem fios" (= 8) (ou, quando tiver terminado, avance para o passo seguinte). 2 Escolha [Definições comunic. sem fios]. ●● Prima o botão e escolha [ ] → [ 1] → [Definições comunic. sem fios]. 3 Escolha [Smartphone]. 4 Emparelhe os dispositivos. Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Escolha [Função Bluetooth] (duas vezes) → [Smartphone] → botão . ●● Escolha [Emparelhamento] → [Não visualizar]. ●● É apresentada uma mensagem que indica que o emparelhamento está em curso. ●● Utilizando o smartphone, emparelhe a câmara e o smartphone conforme descrito nos passos seguintes. 9 Funcionalidades sem fios/Acessórios Passos no smartphone (1) 5 6 7 Passos no smartphone (2) No smartphone, ligue o Bluetooth. ●● Toque no nome da câmara com qual pretende emparelhar. ●● Em Android, avance para o passo 9. 8 Toque em [Pair/Emparelhar] (apenas no iOS). Passos na câmara (2) 9 ●● Em Android 1 Na câmara, conclua o processo de emparelhamento. ●● Escolha [OK] quando for apresentada uma mensagem de confirmação do emparelhamento. ●● No ecrã de notificação de emparelhamento, prima o botão . ●● O emparelhamento está agora concluído e a câmara é ligada ao smartphone via Bluetooth. ●● Avance para o passo seguinte e estabeleça uma ligação Wi-Fi. Escolha uma função do Camera Connect. ●● Escolha uma função para além de [Bluetooth remote controller/ Telecomando]. ●● Dentro de alguns instantes, será estabelecida uma ligação Wi-Fi e será apresentado um ecrã para a função selecionada no smartphone. ●● [Wi-Fi ligada] é apresentado na câmara. Inicie o Camera Connect. Escolha a câmara com a qual pretende emparelhar. Funcionalidades sem fios ●● Em iOS 1 Escolha uma função do Camera Connect. ●● Escolha uma função para além de [Bluetooth remote controller/ Telecomando]. 2 Utilize o smartphone para ligar via Wi-Fi. Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Toque no botão apresentado no smartphone para copiar a palavra-passe, conforme indicado. ●● Nas definições de Wi-Fi apresentadas, escolha o SSID da câmara à qual pretende ligar. ●● Toque no campo da palavra-passe e cole a palavra-passe para estabelecer uma ligação. ●● Visualize o ecrã do Camera Connect. ●● Dentro de alguns instantes, será estabelecida uma ligação Wi-Fi e será apresentado um ecrã para a função selecionada no smartphone. ●● [Wi-Fi ligada] é apresentado na câmara. 10 Funcionalidades sem fios/Acessórios 3 4 Utilize o Camera Connect. Enviar imagens para smartphones automaticamente ao disparar Antes de seguir estes passos, certifique-se de que a câmara e o smartphone estão ligados via Wi-Fi (= 9). Aceda ao menu. ●● Prima o botão e escolha [ ] → [ 1] → [Definições comunic. sem fios] → [Enviar imag. p/ smartphone]. ●● São apresentadas imagens. 2 Aceda ao ecrã superior do Camera Connect. 3 Escolha uma imagem. ●● Escolha uma imagem e prima o botão ●● Depois de escolher outras opções de envio no ecrã apresentado, a imagem é enviada para o smartphone. Enviar imagens para smartphones durante a reprodução Antes de seguir estes passos, certifique-se de que a câmara e o smartphone estão ligados via Wi-Fi (= 9). 1 2 3 Reproduza as imagens. Prima o botão Escolha [ ]. . Funcionalidades sem fios . ●● Depois de escolher outras opções de envio no ecrã apresentado, a imagem é enviada para o smartphone. Enviar imagens para smartphones a partir do menu da câmara 1 Escolha uma imagem. ●● Escolha uma imagem e prima o botão ●● Utilize o Camera Connect para disparar remotamente, percorrer imagens na câmara ou guardá-las no smartphone. . As suas imagens podem ser enviadas automaticamente. Antes de seguir estes passos, certifique-se de que a câmara e o smartphone estão ligados via Wi-Fi (= 9). 1 Escolha [Enviar p/ smartph após disparo]. ●● Prima o botão e escolha [ ] → [ 1] → [Definições comunic. sem fios] → [Definições de Wi-Fi] → [Enviar p/ smartph após disparo]. 2 Configure o envio automático. ●● Defina [Enviar auto] como [Ativar]. ●● Escolha um tamanho em [Tamanho p/ enviar]. 3 Aceda ao ecrã superior do Camera Connect. 4 Dispare. Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Desde que os dispositivos estejam ligados via Wi-Fi, os disparos serão enviados para o smartphone. 11 Funcionalidades sem fios/Acessórios Especificar imagens visualizáveis Endereço Bluetooth ●● Especifique que imagens podem ser visualizadas nos smartphones do modo seguinte. Desligue temporariamente os dispositivos. Prima o botão e escolha [Desligar, sair] → [OK]. Com a câmara ligada, prima o botão e escolha [ ] → [Editar informações dispositivo] → nome do smartphone → [Imag visualiz.]. Especifique as imagens visualizáveis no ecrã apresentado. ●● Permite verificar o endereço Bluetooth da câmara. ●● Se não for possível realizar o disparo remoto no modo de visualização direta no Camera Connect não obstante a ligação Wi-Fi, escolha [Todas as imagens] conforme é descrito acima. ●● A duração da bateria pode ser menor ao utilizar a câmara após o emparelhamento, porque a carga é consumida mesmo quando a função de poupança de energia está ativa. Ecrã [Função Bluetooth] Função Bluetooth ●● Escolha o dispositivo que pretende emparelhar com a câmara. Funcionalidades sem fios Acessórios Manter-se ligado se a câmara for desligada ●● A seleção de [Ativar] permite-lhe visualizar imagens na câmara e controlá-la de outras formas via Wi-Fi quando é desligada. Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas ●● Esta funcionalidade só está disponível se a câmara e o smartphone estiverem emparelhados via Bluetooth. Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Escolha [Desat.] se não pretender utilizar o Bluetooth. Emparelhar ●● Emparelhe a câmara com o dispositivo selecionado na [Função Bluetooth]. Verificar/apagar informações de ligação ●● Permite verificar o nome e o estado de ligação de dispositivos emparelhados. ●● Antes de emparelhar com outro smartphone, limpe as informações de ligação para o dispositivo que está atualmente emparelhado via Bluetooth (= 33). 12 Funcionalidades sem fios/Acessórios Georreferenciar as imagens ao disparar As suas imagens podem ser georreferenciadas utilizando informações GPS (tais como latitude, longitude e elevação) a partir de um smartphone ativado para Bluetooth. 1 Emparelhe a câmara e o smartphone via Bluetooth. ●● Siga os passos em "Passos na câmara (1)", "Passos no smartphone (1)" e "Passos na câmara (2)" em "Ligar a smartphones ativados para Bluetooth via Wi-Fi" (= 9). ●● Pode ignorar estes passos se os dispositivos já estiverem emparelhados. 2 Termine a ligação Wi-Fi. ●● Se a câmara estiver ligada via Wi-Fi, termine a ligação. 3 Inicie o Camera Connect. ●● Mantenha o smartphone que tem o Camera Connect em execução ao alcance de um braço. 4 Ligue a funcionalidade GPS. ●● Prima o botão e escolha [ ] → [ 1] → [Definições GPS]. ●● Defina [GPS via tlmóvel] como [Ativar]. 5 Dispare. ●● Antes de disparar, confirme que os ícones e são apresentados na câmara. Se os ícones não forem apresentados, prima o botão repetidamente. ●● As suas imagens estão agora georreferenciadas. ●● A partir de agora, as imagens captadas com o Camera Connect em execução serão georreferenciadas. Verificar informações do local ●● Para personalizar qual é o ecrã que apresenta a latitude, longitude, elevação e UTC, aceda ao ecrã [Apres. info. reprod.]: botão → [ ] → [ 4]. Prima o botão durante a reprodução de imagens para ver estas informações. ●● A data e a hora de UTC são essencialmente as mesmas que GMT (Greenwich Mean Time). ●● Utilizando o programa Map Utility, pode visualizar as informações de localização num mapa. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● As informações GPS adicionadas ao seu filme são adquiridas inicialmente, ao iniciar a gravação. ●● As imagens podem não ser georreferenciadas se ligar via NFC ou Bluetooth quando a câmara está desligada. ●● As outras pessoas poderão localizá-lo ou identificá-lo utilizando os dados de localização nos fotografias ou nos filmes georreferenciados. Tenha cuidado quando partilhar estas imagens com terceiros; por exemplo, ao publicar imagens online em locais onde podem ser visualizadas por muitas pessoas. 13 Funcionalidades sem fios/Acessórios Emparelhar com o telecomando sem fios BR-E1 Para se preparar para utilizar um telecomando sem fios BR-E1 opcional, emparelhe os dispositivos do seguinte modo. Consulte também o manual de instruções do telecomando sem fios BR-E1. 1 Emparelhe os dispositivos. ●● Prima o botão e escolha [ ] → [ 1] → [Definições comunic. sem fios] → [Função Bluetooth] (duas vezes) → [Telecomando] → [Emparelhamento] → botão . 2 Mantenha premidos os botões W e T no telecomando sem fios BR-E1 durante pelo menos três segundos. ●● Os dispositivos estão agora emparelhados. 3 Configure a câmara para disparos remotos. ●● Fotografias: Defina o modo de avanço como [Temporizador: 10seg/remoto]. → [ ] → [ 1] → ●● Filmes: Botão [Control remoto] → [Ativar] → botão . ●● A função Desligar auto é acionada dentro de dois minutos, mesmo que a tenha definido para um minuto. ●● Para obter detalhes sobre a eliminação das definições de emparelhamento, consulte = 33. Controlar a câmara remotamente a partir de um smartphone Pode controlar a câmara utilizando um smartphone ativado para Bluetooth como um telecomando. 1 Emparelhe a câmara e o smartphone via Bluetooth. ●● Siga os passos em "Passos na câmara (1)", "Passos no smartphone (1)" e "Passos na câmara (2)" em "Ligar a smartphones ativados para Bluetooth via Wi-Fi" (= 9). ●● Pode ignorar estes passos se os dispositivos já estiverem emparelhados. 2 Termine a ligação Wi-Fi. ●● Termine qualquer ligação Wi-Fi entre a câmara e o smartphone. 3 Controle a câmara a partir do smartphone. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● No Camera Connect, toque em [Bluetooth remote controller/ Telecomando do Bluetooth]. ●● Dispare ou reproduza imagens no ecrã de controlo apresentado. Observe o ecrã da câmara simulada enquanto controla a câmara. 14 Funcionalidades sem fios/Acessórios ●● Se a câmara ficar temporariamente demasiado quente durante a gravação prolongada a 4K, é apresentado [ ] e a gravação é interrompida. Nesta altura, a gravação de filmes estará indisponível, mesmo que prima o botão de filme. Siga as instruções apresentadas. Escolha um tamanho de ] ou desligue a câmara gravação de filme diferente de [ para permitir que esta arrefeça antes de retomar a gravação. ●● A utilização de funções Bluetooth consome energia da bateria mesmo após a função de desligação automática desligar a câmara. Para desativar a função Bluetooth quando e escolha [ ] → não é necessária, prima o botão [ 1] → [Definições comunic. sem fios] → [Função Bluetooth] (duas vezes) → [Desat.]. Ligar a smartphones compatíveis com a tecnologia NFC via Wi-Fi A utilização da tecnologia NFC em smartphones Android com esta funcionalidade oferece uma forma fácil de ligar à câmara. ●● Desative a função Bluetooth premindo o botão e escolhendo [ ] → [ 1] → [Definições comunic. sem fios] → [Função Bluetooth] (duas vezes) → [Desat.]. ●● Ao usar a NFC, lembre-se dos seguintes detalhes. -- Evite impactos fortes entre a câmara e o smartphone. Tal pode danificar os dispositivos. -- Dependendo do smartphone, os dispositivos podem não se reconhecer um ao outro imediatamente. Neste caso, tente manter os dispositivos juntos, em posições ligeiramente diferentes. Se não for estabelecida uma ligação, mantenha os dispositivos juntos até o ecrã da câmara mudar. -- Não coloque outros objetos entre a câmara e o smartphone. Note também que as capas da câmara ou do smartphone (ou acessórios semelhantes) podem bloquear a comunicação. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● As ligações requerem que esteja um cartão de memória na câmara. ●● Para desativar as ligações de NFC, escolha o separador [ 1] → [Definições comunic. sem fios] → [Definições de Wi-Fi] → [Ligação NFC] → [Desat.]. 15 Funcionalidades sem fios/Acessórios Ligar via Wi-Fi e utilizando a aplicação 1 Efetue os preparativos para utilizar funcionalidades sem fios. ●● Consulte "Preparar a utilização de funcionalidades sem fios" (= 8) (ou, quando tiver terminado, avance para o passo seguinte). 2 Ative a tecnologia NFC na câmara e no smartphone. ●● Para ativar a tecnologia NFC na câmara, prima o botão e escolha [ ] → [ 1] → [Definições comunic. sem fios] → [Definições de Wi-Fi] → [Ligação NFC] → [Ativar]. 3 5 Utilize o Camera Connect. Funcionalidades sem fios ●● Utilize o Camera Connect para disparar remotamente, percorrer imagens na câmara ou guardá-las no smartphone. Acessórios Obter informações sobre a câmara Enviar imagens para smartphones durante a reprodução (1) Ao visualizar imagens na câmara, toque na câmara no smartphone para enviar imagens para o smartphone. 1 2 Configuração e noções básicas Reproduza as imagens. Disparo Estabeleça a ligação. Reprodução ●● Toque com a marca N ( ) do smartphone com o Camera Connect instalado na marca N da câmara. Definições Resolução de problemas Erros e avisos Estabeleça a ligação. ●● Toque com a marca N ( ) do smartphone com o Camera Connect instalado na marca N da câmara. ●● Ao tocar em ambos os dispositivos durante a reprodução de imagens, pode escolher as imagens da câmara a enviar para o smartphone. 3 Escolha uma imagem. ●● Escolha uma imagem e prima o botão ●● Depois de escolher outras opções de envio no ecrã apresentado, a imagem é enviada para o smartphone. Apêndice . Índice remissivo ●● O Camera Connect é iniciado no smartphone e a ligação é estabelecida. 4 Ajuste a definição de privacidade. ●● Quando for apresentado o ecrã à esquerda, escolha [Todas as imagens] e prima o botão . ●● [Wi-Fi ligada] é apresentado na câmara. 16 Funcionalidades sem fios/Acessórios 2 Enviar imagens para smartphones durante a reprodução (2) 1 2 3 4 ●● Depois de escolher outras opções de envio no ecrã apresentado, a imagem é enviada para o smartphone. Reproduza as imagens. Prima o botão . Enviar imagens para smartphones automaticamente ao disparar Escolha [ ]. Os disparos podem ser enviados automaticamente para um smartphone ligado via Wi-Fi. (Isto não se aplica a filmes.) Quando não estiver a visualizar imagens, utilize a tecnologia NFC para ligar a câmara e o smartphone via Wi-Fi. 1 Escolha uma imagem. ●● Escolha uma imagem e prima o botão . ●● Depois de escolher outras opções de envio no ecrã apresentado, a imagem é enviada para o smartphone. Enviar imagens para smartphones a partir do menu da câmara Quando não estiver a visualizar imagens, utilize a tecnologia NFC para ligar a câmara e o smartphone via Wi-Fi. 1 Escolha [Enviar imag. p/ smartphone]. ●● Prima o botão e escolha [ ] → [ 1] → [Definições comunic. sem fios] → [Enviar imag. p/ smartphone]. ●● São apresentadas imagens. Escolha uma imagem. ●● Escolha uma imagem e prima o botão Quando não estiver a visualizar imagens, utilize a tecnologia NFC para ligar a câmara e o smartphone via Wi-Fi. Escolha [Enviar p/ smartph após disparo]. ●● Prima o botão e escolha [ ] → [ 1] → [Definições comunic. sem fios] → [Definições de Wi-Fi] → [Enviar p/ smartph após disparo]. 2 Funcionalidades sem fios . Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Configure o envio automático. ●● Defina [Enviar auto] como [Ativar]. Índice remissivo ●● Escolha um tamanho em [Tamanho p/ enviar]. 3 Aceda ao ecrã superior do Camera Connect. 4 Dispare. ●● Desde que os dispositivos estejam ligados via Wi-Fi, os disparos serão enviados para o smartphone. 17 Funcionalidades sem fios/Acessórios Especificar imagens visualizáveis ●● Especifique que imagens podem ser visualizadas nos smartphones do modo seguinte. Desligue temporariamente os dispositivos. Prima o botão e escolha [Desligar, sair] → [OK]. Com a câmara ligada, prima o botão e escolha [ ] → [Editar informações dispositivo] → nome do smartphone → [Imag visualiz.]. Especifique as imagens visualizáveis no ecrã apresentado. Ligar a smartphones via Wi-Fi com o botão Wi-Fi Acessórios Passos na câmara (1) 1 Efetue os preparativos para utilizar funcionalidades sem fios. ●● Consulte "Preparar a utilização de funcionalidades sem fios" (= 8) (ou, quando tiver terminado, avance para o passo seguinte). ●● Se não for possível realizar o disparo remoto no modo de visualização direta no Camera Connect não obstante a ligação Wi-Fi, escolha [Todas as imagens] conforme é descrito acima. Funcionalidades sem fios 2 Com a câmara ligada, prima o botão . ●● Escolha [ ]. Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos 3 Escolha [Registar dispositivo para ligar]. ●● Escolha [Registar dispositivo para ligar] → [Não visualizar]. SSID (nome da rede) 4 Apêndice Índice remissivo Verifique o SSID e a palavra-passe. ●● O SSID termina com _Canon0A. Palavra-passe 18 Funcionalidades sem fios/Acessórios Enviar imagens para smartphones a partir do menu da câmara Passos no smartphone 5 Ligue o smartphone à rede. ●● No menu de definição de Wi-Fi do smartphone, escolha o SSID (nome da rede) apresentado na câmara para estabelecer uma ligação. ●● No campo da palavra-passe no smartphone, introduza a palavra-passe apresentada na câmara. 6 Inicie o Camera Connect. ●● Após a mensagem [Iniciar a app/software Canon no smartphone] ser apresentada na câmara, o Camera Connect arranca no smartphone. 7 ●● Na lista [Cameras/Câmaras] no Camera Connect, toque na câmara à qual pretende ligar via Wi-Fi. Passos na câmara (2) 8 Estabeleça uma ligação Wi-Fi. ●● Escolha [OK] e prima o botão 1 Acessórios Aceda ao menu. Obter informações sobre a câmara ●● Prima o botão e escolha [ ] → [ 1] → [Definições comunic. sem fios] → [Enviar imag. p/ smartphone]. ●● São apresentadas imagens. 2 ●● Depois de escolher outras opções de envio no ecrã apresentado, a imagem é enviada para o smartphone. Antes de seguir estes passos, certifique-se de que a câmara e o smartphone estão ligados via Wi-Fi (= 18). 1 2 3 Reproduza as imagens. Prima o botão Configuração e noções básicas Disparo Escolha uma imagem. ●● Escolha uma imagem e prima o botão Enviar imagens para smartphones durante a reprodução Selecione a câmara à qual pretende ligar. Funcionalidades sem fios Antes de seguir estes passos, certifique-se de que a câmara e o smartphone estão ligados via Wi-Fi (= 18). . Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo . Escolha [ ]. . ●● [Wi-Fi ligada] é apresentado na câmara. 9 Utilize o Camera Connect. ●● Utilize o Camera Connect para disparar remotamente, percorrer imagens na câmara ou guardá-las no smartphone. 19 Funcionalidades sem fios/Acessórios 4 Escolha uma imagem. ●● Escolha uma imagem e prima o botão ●● Depois de escolher outras opções de envio no ecrã apresentado, a imagem é enviada para o smartphone. Enviar imagens para smartphones automaticamente ao disparar Os disparos podem ser enviados automaticamente para um smartphone ligado via Wi-Fi. (Isto não se aplica a filmes.) Quando não estiver a visualizar imagens, ligue a câmara e o smartphone via Wi-Fi (= 18). 1 Escolha [Enviar p/ smartph após disparo]. ●● Prima o botão e escolha [ ] → [ 1] → [Definições comunic. sem fios] → [Definições de Wi-Fi] → [Enviar p/ smartph após disparo]. 2 Configure o envio automático. ●● Defina [Enviar auto] como [Ativar]. ●● Escolha um tamanho em [Tamanho p/ enviar]. 3 Aceda ao ecrã superior do Camera Connect. 4 Dispare. ●● Desde que os dispositivos estejam ligados via Wi-Fi, os disparos serão enviados para o smartphone. Especificar imagens visualizáveis . ●● Especifique que imagens podem ser visualizadas nos smartphones do modo seguinte. Desligue temporariamente os dispositivos. Prima o botão e escolha [Desligar, sair] → [OK]. Com a câmara ligada, prima o botão e escolha [ ] → [Editar informações dispositivo] → nome do smartphone → [Imag visualiz.]. Especifique as imagens visualizáveis no ecrã apresentado. ●● Se não for possível realizar o disparo remoto no modo de visualização direta no Camera Connect não obstante a ligação Wi-Fi, escolha [Todas as imagens] conforme é descrito acima. Estabelecer uma ligação através de um ponto de acesso Ligue os dispositivos perto do ponto de acesso, uma vez que será necessário premir o botão WPS. 1 Efetue os preparativos para utilizar funcionalidades sem fios. ●● Consulte "Preparar a utilização de funcionalidades sem fios" (= 8) (ou, quando tiver terminado, avance para o passo seguinte). 2 Escolha [WPS (modo PBC)]. 3 Prima o botão WPS no ponto de acesso. 4 Escolha [Definição auto] no ecrã [Def.endereço IP] da câmara. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Prima o botão e escolha [ ] → [ 1] → [Definições comunic. sem fios] → [Função Wi-Fi] → [ ] → [Registar dispositivo para ligar] → [Não visualizar] → [Mudar rede] → [Ligar com WPS] → [WPS (modo PBC)] → [OK] → [OK]. ●● É agora tentada a ligação entre a câmara e o ponto de acesso. 20 Funcionalidades sem fios/Acessórios 5 Depois de a ligação ser estabelecida, avance para o passo 6 em "Ligar a smartphones via Wi-Fi com o botão Wi-Fi" (= 18). Ligar a computadores via Wi-Fi e utilizando o EOS Utility Controle a câmara remotamente a partir de um computador ligado por Wi‑Fi utilizando o EOS Utility, um software usado com câmaras EOS. Instale o EOS Utility no computador antes de configurar as definições de ligação via Wi-Fi. Ligar via Wi-Fi Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Passos na câmara (1) Reprodução 1 Efetue os preparativos para utilizar funcionalidades sem fios. ●● Consulte "Preparar a utilização de funcionalidades sem fios" (= 8) (ou, quando tiver terminado, avance para o passo seguinte). 2 Com a câmara ligada, prima o botão . ●● Escolha [ 3 ]. Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Escolha [Registar dispositivo para ligar]. 21 Funcionalidades sem fios/Acessórios SSID (nome da rede) 4 Verifique o SSID e a palavra-passe. Passos no computador (2) 7 Inicie o EOS Utility. 8 No EOS Utility, clique em [Pairing over Wi-Fi/LAN/Emparelhar por Wi‑Fi/LAN]. Palavra-passe Acessórios Obter informações sobre a câmara ●● É apresentada a janela do software de emparelhamento EOS. Passos no computador (1) 5 Funcionalidades sem fios 9 Ligue o computador à rede. ●● Nas definições de Wi-Fi do computador, escolha o SSID (nome da rede) apresentado na câmara para estabelecer uma ligação. ●● No campo da palavra-passe no computador, introduza a palavra-passe apresentada na câmara. Passos na câmara (2) Clique em [Connect/Ligar]. ●● Escolha a câmara à qual pretende ligar e clique em [Connect/Ligar]. Passos na câmara (3) 6 ●● Após a autenticação da palavra-passe no computador, [Iniciar emparelhamento de dispositivos.] é apresentado na câmara. ●● Escolha [OK], prima o botão o EOS Utility. Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos 10 Estabeleça uma ligação Wi-Fi. ●● Escolha [OK] e prima o botão . ●● [Wi-Fi ligada] é apresentado na câmara. Emparelhe os dispositivos. Configuração e noções básicas Apêndice Índice remissivo ●● A câmara e o computador estão agora ligados via Wi-Fi. e inicie 22 Funcionalidades sem fios/Acessórios Estabelecer uma ligação através de um ponto de acesso Ligue os dispositivos perto do ponto de acesso, uma vez que será necessário premir o botão WPS. 1 Escolha [WPS (modo PBC)]. ●● Prima o botão e escolha [ ] → [ 1] → [Definições comunic. sem fios] → [Função Wi-Fi] → [ ] → [Registar dispositivo para ligar] → [Mudar rede] → [Ligar com WPS] → [WPS (modo PBC)] → [OK] → [OK]. 2 Prima o botão WPS no ponto de acesso. 3 Escolha [Definição auto] no ecrã [Def.endereço IP] da câmara. Enviar imagens para computadores automaticamente As imagens da câmara podem ser enviadas para um computador automaticamente. ●● Ligue o computador com o programa dedicado Image Transfer Utility 2 em execução ao ponto de acesso ao qual a câmara irá ligar via Wi-Fi. ●● Ligue os dispositivos perto do ponto de acesso, uma vez que será necessário premir o botão WPS. Ligar via Wi-Fi 4 1 2 Controlar a câmara a partir do EOS Utility Para obter detalhes sobre a utilização do EOS Utility, consulte o Manual de Instruções de EOS Utility. O disparo remoto é apenas uma das inúmeras operações da câmara disponíveis. Passos na câmara (1) Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Definições Inicie o Start Image Transfer Utility 2. Resolução de problemas No Image Transfer Utility 2, aceda ao ecrã de definições de emparelhamento. Erros e avisos ●● O ecrã para configurar o emparelhamento é apresentado quando segue as instruções apresentadas na primeira vez que o Image Transfer Utility 2 é iniciado. Depois de a ligação ser estabelecida, avance para "Passos na câmara (2)" (= 22). Acessórios Reprodução Passos no computador (1) ●● É agora tentada a ligação entre a câmara e o ponto de acesso. Funcionalidades sem fios 3 Apêndice Índice remissivo Efetue os preparativos para utilizar funcionalidades sem fios. ●● Consulte "Preparar a utilização de funcionalidades sem fios" (= 8) (ou, quando tiver terminado, avance para o passo seguinte). 4 Escolha [Enviar autom. imag. p/computador]. ●● Prima o botão e escolha [ ] → [ 1] → [Definições comunic. sem fios] → [Definições de Wi-Fi] → [Enviar autom. imag. p/computador]. 23 Funcionalidades sem fios/Acessórios 5 Estabeleça ligação ao computador via Wi-Fi. ●● Escolha [Enviar auto] → [Ativar]. ●● Escolha [OK] e prima o botão . ●● Escolha [Ligar com WPS] → [WPS (modo PBC)] → [OK] → [OK]. Passos no ponto de acesso 6 Prima o botão WPS. ●● Prima o botão WPS no ponto de acesso para permitir que a câmara estabeleça ligação. Passos na câmara (2) 7 Escolha um computador. ●● São apresentados os nomes dos computadores aos quais pode ligar. ●● Escolha o computador ao qual pretende ligar. Passos no computador (2) 8 Escolha a câmara com a qual pretende emparelhar. ●● Os nomes das câmaras são apresentados no ecrã de emparelhamento no Image Transfer Utility 2. ●● Escolha a câmara à qual pretende ligar e clique em [Emparelhamento] para ligar o computador e a câmara. Enviar imagens da câmara para computadores automaticamente 1 Efetue os preparativos para utilizar funcionalidades sem fios. ●● Consulte "Preparar a utilização de funcionalidades sem fios" (= 8) (ou, quando tiver terminado, avance para o passo seguinte). 2 Na câmara, escolha [Opções de envio de imagens]. ●● Prima o botão e escolha [ ] → [ 1] → [Definições comunic. sem fios] → [Definições de Wi-Fi] → [Enviar autom. imag. p/computador] → [Opções de envio de imagens]. ●● Selecione ou especifique os itens apresentados. 3 Envie as imagens para o computador automaticamente. ●● Certifique-se de que tem sessão iniciada no computador ligado ao ponto de acesso. ●● Ligue a câmara, dentro do raio de alcance do ponto de acesso. ●● As imagens são automaticamente enviadas para o computador, seguindo as opções de envio definidas no passo 2. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Quando utilizar a transferência automática de imagens, certifique‑se de que a bateria tem carga suficiente. A função Desligar auto é desativada durante a transferência automática de imagens. ●● Quaisquer imagens captadas após a transferência automática de imagens não serão enviadas para o computador na altura. Serão enviadas automaticamente quando a câmara for reiniciada. 24 Funcionalidades sem fios/Acessórios ●● A transferência automática de imagens para um computador é acionada com o arranque da câmara dentro do raio de alcance do ponto de acesso. Se a transferência de imagens não começar automaticamente, tente reiniciar a câmara. Imprimir sem fios a partir de impressoras ligadas via Wi-Fi Ligar via Wi-Fi Acessórios Obter informações sobre a câmara 1 Desativar a transferência automática de imagens Para parar de enviar imagens automaticamente, prima o botão e escolha [ ] → [ 1] → [Definições comunic. sem fios] → [Definições de Wi-Fi] → [Enviar autom. imag. p/computador] → [Enviar auto] → [Desat.]. Funcionalidades sem fios Efetue os preparativos para utilizar funcionalidades sem fios. ●● Consulte "Preparar a utilização de funcionalidades sem fios" (= 8) (ou, quando tiver terminado, avance para o passo seguinte). 2 Com a câmara ligada, prima o botão . 3 Escolha [ ]. Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice SSID (nome da rede) Índice remissivo 4 Escolha [Registar dispositivo para ligar]. 5 Verifique o SSID e a palavra-passe. Palavra-passe 25 Funcionalidades sem fios/Acessórios 6 Utilize a impressora que pretende ligar à câmara via Wi-Fi. Estabelecer uma ligação através de um ponto de acesso Ligue os dispositivos perto do ponto de acesso, uma vez que será necessário premir o botão WPS. ●● No menu de definição de Wi-Fi da impressora, escolha o SSID (nome da rede) apresentado na câmara para estabelecer uma ligação. 1 ●● Prima o botão e escolha [ ] → [ 1] → [Definições comunic. sem fios] → [Função Wi-Fi] → [ ] → [Registar dispositivo para ligar] → [Mudar rede] → [Ligar com WPS] → [WPS (modo PBC)] → [OK] → [OK]. ●● No campo da palavra-passe na impressora, introduza a palavra-passe apresentada na câmara. 7 Escolha a impressora à qual pretende ligar via Wi-Fi. ●● Escolha a impressora que pretende utilizar e prima o botão . ●● As imagens no cartão de memória são apresentadas depois de os dispositivos serem ligados via Wi-Fi. 8 Escolha uma imagem para imprimir. ●● Escolha uma imagem e prima o botão ●● Selecione ou especifique os itens apresentados e depois imprima-os (= 44). Escolha [WPS (modo PBC)]. . 2 Prima o botão WPS no ponto de acesso. 3 Escolha [Definição auto] no ecrã [Def.endereço IP] da câmara. ●● É agora tentada a ligação entre a câmara e o ponto de acesso. 4 Depois de a ligação ser estabelecida, avance para o passo 7 em "Ligar via Wi-Fi" (= 25). Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo 26 Funcionalidades sem fios/Acessórios Carregar imagens para serviços Web Registar nos serviços Web Utilize um smartphone ou um computador para adicionar os seus serviços Web à câmara. ●● É necessário um smartphone ou computador com um browser e ligação à Internet para concluir na câmara as definições do CANON iMAGE GATEWAY e de outros serviços Web. ●● Consulte o site do CANON iMAGE GATEWAY para obter detalhes sobre requisitos do browser (Microsoft Internet Explorer, etc.), incluindo definições e informações de versão. ●● Para obter informações sobre os países e regiões em que o CANON iMAGE GATEWAY está disponível, visite o Web site da Canon (http://www.canon.com/cig/). ●● Para obter instruções sobre o CANON iMAGE GATEWAY e detalhes de definições, consulte as informações de ajuda para CANON iMAGE GATEWAY. ●● Para utilizar serviços Web, além do CANON iMAGE GATEWAY, é necessário ter uma conta nos mesmos. Para obter mais detalhes, consulte os Web sites de cada um dos serviços Web em que se quer registar. ●● Podem aplicar-se taxas adicionais referentes à ligação ISP e ao ponto de acesso. Registar no CANON iMAGE GATEWAY Funcionalidades sem fios Ligue os dispositivos perto do ponto de acesso, uma vez que será necessário premir o botão WPS. Ligue a câmara e o CANON iMAGE GATEWAY, adicionando o CANON iMAGE GATEWAY como serviço Web de destino na câmara. Tenha em atenção que é necessário introduzir um endereço de e-mail usado no computador ou no smartphone para receber uma mensagem de notificação para concluir as definições de ligação. 1 Efetue os preparativos para utilizar funcionalidades sem fios. ●● Consulte "Preparar a utilização de funcionalidades sem fios" (= 8) (ou, quando tiver terminado, avance para o passo seguinte). 2 3 Com a câmara ligada, prima o botão . Escolha [ ]. Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo 4 Aceite o contrato para poder introduzir um endereço de e-mail. ●● Leia o contrato apresentado e escolha [Concordo]. 27 Funcionalidades sem fios/Acessórios 5 Estabeleça uma ligação a um ponto de acesso. ●● Escolha [Ligar com WPS] → [WPS (modo PBC)] → [OK] → [OK]. ●● Prima o botão WPS no ponto de acesso. ●● Escolha [Definição auto] no ecrã [Def endereço IP] da câmara para ligar a câmara ao ponto de acesso. 6 Introduza o seu endereço de e-mail. ●● Quando a câmara estiver ligada ao CANON iMAGE GATEWAY, será apresentado um ecrã para introdução de um endereço de e-mail. ●● Introduza o seu endereço de e-mail e continue. 7 9 Aceda à página indicada na mensagem de notificação e conclua as definições de ligação da câmara. ●● A partir de um computador ou de um smartphone, aceda ao link da página indicado na mensagem de notificação. ●● Siga as instruções para concluir as definições na página de definições de ligação da câmara. 10 Conclua as definições do CANON iMAGE GATEWAY na câmara. ●● Escolha [ ] e prima o botão . ●● O CANON iMAGE GATEWAY foi agora adicionado como um serviço Web de destino. Introduza um número de quatro dígitos. Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos ●● Introduza um número de quatro dígitos da sua escolha e continue. ●● Irá precisar deste número de quatro dígitos mais tarde quando configurar a ligação com o CANON iMAGE GATEWAY no passo 9. 8 Funcionalidades sem fios Verifique a mensagem de notificação. Apêndice ●● Certifique-se de que inicialmente a aplicação de correio do computador ou do smartphone não está configurada para bloquear e-mail de domínios relevantes, pois tal poderá impedi-lo de receber a mensagem de notificação. Índice remissivo ●● Assim que as informações sejam enviadas para o CANON iMAGE GATEWAY, receberá uma mensagem de notificação no endereço de e-mail introduzido no passo 6. do ecrã seguinte, ●● Prima o botão que indica que a notificação foi enviada. ●● O ícone [ ] muda para [ ]. 28 Funcionalidades sem fios/Acessórios Carregar imagens para serviços Web Registar noutros serviços Web Também pode adicionar outros serviços Web, além do CANON iMAGE GATEWAY, à câmara. 1 Escolha [ ●● Prima o botão ]. 2 Escolha o destino. Obter informações sobre a câmara 3 Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Envie uma imagem. ●● Escolha as opções de envio e carregue a imagem. ●● Ao carregar imagens no YouTube, leia os termos de serviço, escolha [Concordo] e prima o botão . ●● Se alguma das definições configuradas for alterada, siga novamente estes passos para atualizar as definições da câmara. Acessórios Configuração e noções básicas ●● Se forem usados vários destinatários ou opções de partilha com um serviço Web, escolha o item pretendido no ecrã apresentado para a seleção de destinatários e depois prima o botão . ]. para escolher [ . ●● Escolha um ícone de serviço Web e prima o botão . Configure o serviço Web que pretende utilizar. ●● Siga as instruções apresentadas no smartphone ou no computador para configurar o serviço Web. 3 Escolha [Função Wi-Fi]. ●● Prima o botão Inicie sessão no CANON iMAGE GATEWAY e aceda à página de definições da ligação da câmara. ●● Num computador ou smartphone, aceda a http://www.canon.com/cig/ e visite o site CANON iMAGE GATEWAY. 2 1 Funcionalidades sem fios Apêndice Índice remissivo ●● Depois de a imagem ser enviada, será para apresentado [OK]. Prima o botão voltar ao ecrã de reprodução. ●● Para ver as imagens carregadas para o CANON iMAGE GATEWAY num smartphone, experimente a aplicação Canon Online Photo Album dedicada. Transfira e instale a aplicação Canon Online Photo Album para iPhones ou iPads a partir da App Store ou para dispositivos Android a partir da loja Google Play. 29 Funcionalidades sem fios/Acessórios Voltar a ligar via Wi-Fi Voltar a ligar a dispositivos ou serviços Web via Wi-Fi é possível, assim que as definições de ligação fiquem registadas. 1 Com a câmara ligada, prima o botão . 2 Escolha um item. ●● A partir das ligações anteriores apresentadas, escolha um item para estabelecer a ligação via Wi-Fi e prima o botão . Se o item não for apresentado, prima os botões / para passar para outros ecrãs. ●● Se a função [Histórico ligação] estiver definida como [Ocultar], não serão apresentadas nenhumas ligações anteriores. Serviços Web ●● O passo 3 não é necessário. 3 EOS Utility ●● Inicie o EOS Utility no computador. ●● Se as definições do computador tiverem sido alteradas para ligar a outros dispositivos, restaure as definições para estabelecer ligação à câmara ou ao ponto de acesso da câmara via Wi-Fi. ●● Em ligações Wi-Fi diretas entre a câmara e os computadores, o SSID termina com _Canon0A. Impressoras ●● Se as definições da impressora tiverem sido alteradas para ligar a outros dispositivos, restaure as definições para estabelecer ligação à câmara ou ao ponto de acesso da câmara via Wi-Fi. ●● Em ligações Wi-Fi diretas entre a câmara e as impressoras, o SSID termina com _Canon0A. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Prepare o outro dispositivo. Smartphones ●● No smartphone, ligue a rede Wi-Fi e inicie o Camera Connect. ●● Se as definições do smartphone tiverem sido alteradas para ligar a outros dispositivos, restaure as definições para estabelecer ligação à câmara ou ao ponto de acesso da câmara via Wi-Fi. ●● Em ligações Wi-Fi diretas entre a câmara e os smartphones, o SSID termina com _Canon0A. 30 Funcionalidades sem fios/Acessórios Ligar a smartphones ligados por Bluetooth via Wi-Fi Volte a ligar via Wi-Fi a um smartphone já emparelhado por Bluetooth do seguinte modo. Em Android 1 Inicie o Camera Connect. ●● Toque no ícone do Camera Connect no smartphone para iniciar a aplicação. 2 Escolha uma função do Camera Connect. ●● Escolha uma função do Camera Connect para utilizar. ●● É automaticamente estabelecida uma ligação. Depois de os dispositivos serem ligados, é apresentado um ecrã para a função selecionada. 3 Utilize o smartphone para ligar via Wi-Fi. ●● Toque no botão apresentado no smartphone para copiar a palavra-passe, conforme indicado. ●● Nas definições de Wi-Fi apresentadas, escolha o SSID da câmara à qual pretende ligar. ●● Toque no campo da palavra-passe e cole a palavra-passe para estabelecer uma ligação. ●● Visualize o ecrã do Camera Connect. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução ●● Dentro de alguns instantes, será estabelecida uma ligação Wi-Fi e será apresentado um ecrã para a função selecionada no smartphone. Definições ●● [Wi-Fi ligada] é apresentado na câmara. Erros e avisos Resolução de problemas Apêndice Índice remissivo Em iOS 1 Inicie o Camera Connect. 2 Escolha uma função do Camera Connect. 31 Funcionalidades sem fios/Acessórios Alterar o nome Alterar ou eliminar definições de ligação Altere o nome conforme necessário. 1 Aceda ao ecrã de nome. ●● Prima o botão e escolha [ ] → [ 1] → [Definições comunic. sem fios] → [Nome] → botão . 2 Altere o nome. ●● Utilize o teclado apresentado para alterar o nome. As definições de ligação guardadas na câmara podem ser alteradas ou eliminadas. Antes de alterar ou eliminar as definições de ligação, termine a ligação Wi-Fi. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara 1 Com a câmara ligada, prima o botão . Configuração e noções básicas 2 Escolha um item. Disparo ●● No ecrã apresentado à esquerda, pode mudar para outros ecrãs premindo os botões / . ●● No ecrã apresentado à esquerda, escolha um item com as definições de ligação que pretende eliminar ou alterar. Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice 3 Escolha [Editar informações dispositivo]. Índice remissivo ●● No ecrã apresentado, escolha um dispositivo com as definições de ligação a alterar ou eliminar e, em seguida, altere ou elimine as definições. 32 Funcionalidades sem fios/Acessórios Restaurar as predefinições de sem fios É possível limpar todas as definições de sem fios. Isto pode impedir a fuga de informações se emprestar a câmara ou transferir a respetiva propriedade. Limpar as definições Eliminar informações de dispositivos emparelhados via Bluetooth Antes de emparelhar com um smartphone diferente, elimine as informações sobre quaisquer smartphones ligados. Passos na câmara ●● Prima o botão e escolha [ ] → [ 1] → [Definições comunic. sem fios] → [Limpar definições] → [OK]. ●● Prima o botão e escolha [ ] → [ 1] → [Definições comunic. sem fios] → [Função Bluetooth] → [Verif/apagar info de ligação] → botão → [OK] → botão . Passos no smartphone ●● No menu de definição do Bluetooth no smartphone, elimine as informações da câmara registadas no smartphone. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo 33 Funcionalidades sem fios/Acessórios Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Acessórios Índice remissivo Aproveite ainda mais sua câmara com os acessórios opcionais da Canon e outros compatíveis, vendidos separadamente. É recomendável a utilização de acessórios originais da Canon. Este produto foi concebido para proporcionar um desempenho excelente quando utilizado em conjunto com acessórios originais da Canon. A Canon não se responsabiliza por quaisquer danos neste produto e/ou acidentes, como incêndios, etc., decorrentes do mau funcionamento de acessórios que não sejam da marca Canon (por ex., fugas de líquido e/ou explosão de uma bateria). Tenha em atenção que quaisquer reparações exigidas pelo seu produto Canon em virtude das avarias referidas não estão abrangidas pela sua garantia podem incorrer numa taxa. 34 Funcionalidades sem fios/Acessórios Mapa do sistema Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara 600EX II-RT 600EX-RT 430EX III-RT/ 430EX II 430EX III 270EX II ST-E3-RT ST-E2*1 Flash Macro Twin Lite MT-26EX-RT Flash anelar Macro Lite MR-14EX II Telecomando sem fios BR-E1 Configuração e noções básicas Objetivas EF-M Acessórios incluídos Objetivas EF Objetivas EF-S Disparo Reprodução Adaptador de montagem EF-EOS M Definições Resolução de problemas Microfone estéreo direcional DM-E1 Correia para pendurar ao pescoço EM-200DB*2 Cabo USB (extremidade da câmara: Micro-B)*3 Correia para pendurar ao pescoço EM-E2 Bateria LP-E12*2 Carregador de bateria Série LC-E12*2 Acoplador CC DR-E12 Erros e avisos Cabo HDMI (extremidade da câmara: Tipo D) Televisor/Monitor Impressoras compatíveis com PictBridge Apêndice Índice remissivo Porta USB Transformador de corrente compacto CA-PS700 Proteção do corpo EH32-CJ Cartão de memória SD/SDHC/SDXC Leitor de cartões Ranhura do cartão Computador *1 Com determinadas objetivas, pode ser necessário o cabo de contacto externo OC-E3. *2 Também pode ser comprado separadamente. *3 Também está disponível um acessório Canon genuíno (cabo de interface IFC‑600PCU). 35 Funcionalidades sem fios/Acessórios Acessórios opcionais Os seguintes acessórios da câmara são vendidos separadamente. Note que a disponibilidade varia conforme a região e que determinados acessórios podem já não estar disponíveis. Objetivas Objetivas EF-M, EF e EF-S ●● Mude de objetivas para adequar o motivo ao seu estilo de disparo preferido. Tenha em atenção que as objetivas EF e EF-S podem necessitar do Adaptador de montagem EF-EOS M. Adaptador de montagem EF-EOS M ●● Utilize este adaptador de montagem quando colocar as objetivas EF e EF-S. Transformador de corrente compacto CA-PS700 ●● Para ligar a câmara utilizando uma tomada de parede. Recomendado para utilizar a câmara durante longos períodos de tempo ou para a ligar a um computador ou impressora. Não pode ser utilizado para carregar a bateria na câmara. Acoplador CC DR-E12 ●● Utilizado com um transformador de corrente compacto. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas ●● O carregador de bateria e o transformador de corrente compacto podem ser utilizados em regiões com alimentação elétrica de 100 a 240 V CA (50/60 Hz). ●● Para tomadas elétricas que tenham um formato diferente, utilize um adaptador de ficha à venda no mercado. Nunca devem ser utilizados transformadores elétricos para utilização em viagens, pois podem danificar a bateria. Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Fontes de alimentação Bateria LP-E12 ●● Bateria de iões de lítio recarregável Carregador de bateria da série LC-E12 ●● Carregador para bateria LP-E12 ●● A bateria inclui uma tampa útil que pode colocar de modo a que saiba qual é o estado da carga de relance. Coloque a tampa de fique visível numa bateria carregada ou modo a que o ícone não fique visível, no caso de uma de modo a que o ícone bateria descarregada. 36 Funcionalidades sem fios/Acessórios Flash Microfone Speedlite 600EX II-RT/600EX-RT/ 430EX III-RT/430EX III/430EX II/270EX II ●● Unidade de flash montada na sapata para acessórios que permite muitos estilos de fotografia com flash. Os Speedlites 580EX II, 580EX, 550EX, 430EX, 420EX, 380EX, 320EX, 270EX, 220EX e 90EX também são suportados. Transmissor Speedlite ST-E3-RT/ST-E2 ●● Permite o controlo sem fios das unidades de flash Speedlite (exceto a unidade de flash Speedlite 220EX/270EX). ●● Pode ser necessário o cabo de contacto externo OC-E3 quando utilizar o transmissor ST-E2 com determinadas objetivas. Flash Macro Twin Lite MT-26EX-RT Flash anelar Macro Lite MR-14EX II ●● Unidade de flash macro externa que permite muitos estilos de fotografia macro com flash. O flash MR-14EX também é suportado. Funcionalidades sem fios Microfone estéreo direcional DM-E1 ●● Durante a gravação de filmes, qualquer som das operações da objetiva ou da câmara que seja captado pelo microfone será suavizado. Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Outros acessórios Reprodução Telecomando sem fios BR-E1 ●● Telecomando sem fios ativado para Bluetooth. Definições Resolução de problemas Erros e avisos Proteção do corpo EH32-CJ ●● Instale-a na câmara para a proteger do pó e dos riscos, e dar-lhe um novo aspeto. Apêndice Índice remissivo Correia para pendurar ao pescoço EM-E2 ●● Correia para pendurar ao pescoço macia e confortável. Cabo de interface IFC-600PCU Cabo de contacto externo OC-E3 ●● Cabo de ligação para utilizar uma unidade de flash Speedlite sem a montar na câmara. ●● Para ligar a câmara a um computador ou impressora. 37 Funcionalidades sem fios/Acessórios Impressoras Utilizar acessórios opcionais Impressoras Canon compatíveis com PictBridge ●● Pode imprimir imagens mesmo sem utilizar um computador ligando a câmara diretamente a uma impressora. Funcionalidades sem fios Acessórios Reproduzir num televisor Pode ver as suas imagens num televisor ligando a câmara a um televisor com um cabo HDMI comercialmente disponível (que não exceda 2,5 m, com um terminal de tipo D na extremidade da câmara). Para obter detalhes sobre a ligação ou como mudar as entradas, consulte o manual do televisor. Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo 1 Certifique-se de que a câmara e o televisor estão desligados. Reprodução 2 Ligue a câmara ao televisor. Definições ●● No televisor, introduza totalmente a ficha do cabo na entrada HDMI conforme ilustrado. ●● Na câmara, abra a tampa do terminal e introduza totalmente a ficha do cabo no terminal da câmara. 3 Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Ligue o televisor e mude para a entrada de vídeo. ●● Mude a entrada do televisor para a entrada externa à qual ligou o cabo no passo 2. 38 Funcionalidades sem fios/Acessórios 4 Ligue a câmara. ●● Mova o interruptor ON/OFF para [ON]. ●● Prima o botão . ●● As imagens da câmara são apresentadas no televisor. (O ecrã da câmara não apresenta nada.) Ligar a câmara à tomada de parede A alimentação da câmara com o Transformador de corrente compacto CA-PS700 e o Acoplador CC DR-E12 (ambos vendidos em separado) elimina a necessidade de monitorizar o nível de bateria restante. ●● Quando terminar, desligue a câmara e o televisor antes de desligar o cabo. (1) ●● As operações do ecrã tátil não funcionam quando a câmara está ligada a um televisor. ●● Durante a saída de HDMI, a apresentação da imagem seguinte pode demorar algum tempo se alternar entre filmes 4K ou HD, ou filmes com taxas de fotogramas diferentes. (2) Reproduzir imagens RAW num televisor HDR ●● Certifique-se de que o televisor HDR está configurado para uma entrada HDR. Para obter detalhes sobre como mudar as entradas do televisor, consulte o respetivo manual. ●● Consoante o televisor utilizado, as imagens podem não ser vistas como esperado. ●● Algumas informações e efeitos de imagem podem não ser apresentados num televisor HDR. Certifique-se de que a câmara está desligada. 2 Introduza o acoplador. ●● Com a tampa aberta e os terminais do acoplador (1) na posição ilustrada, mantenha a patilha de bloqueio da bateria na direção (2) e insira o acoplador. ●● Feche a tampa. 3 ●● Quando a câmara e o televisor estão ligados, também pode enquanto pré-visualiza as imagens no ecrã grande do televisor. Pode ver imagens RAW em HDR ligando a câmara a um televisor HDR. Para visualização das cores das imagens de forma a corresponderem às características de um televisor HDR, escolha o separador [ 3] → [Saída HDMI HDR] → [On]. 1 (2) (1) Ligue o transformador ao acoplador. ●● Abra a tampa e introduza a ficha do transformador completamente no acoplador. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo 4 Ligue o cabo de alimentação. ●● Introduza uma extremidade do cabo de alimentação no transformador e depois ligue a outra extremidade a uma tomada elétrica. ●● Ligue a câmara e utilize-a conforme desejado. ●● Quando terminar, desligue a câmara e desligue o cabo de alimentação da tomada. 39 Funcionalidades sem fios/Acessórios Funcionalidades sem fios ●● Não desligue o transformador nem o cabo de alimentação enquanto a câmara ainda estiver ligada. Isso pode apagar as imagens ou danificar a câmara. ●● Não ligue o transformador ou o cabo a outros objetos. Isso pode provocar avarias ou danos no produto. Utilizar a sapata para acessórios Utilize a sapata para acessórios para colocar um flash ou microfone externo opcional. 1 Retire a tampa da sapata para acessórios. ●● Retire a tampa conforme é mostrado. ●● Para evitar perder a tampa, coloque-a no estojo do seu flash ou microfone externo. 2 Coloque a tampa da sapata para acessórios. ●● Depois de retirar o microfone ou flash externo, volte a colocar a tampa para proteger a sapata para acessórios. ●● Introduza a tampa conforme é mostrado. Utilizar um flash externo (vendido em separado) Com o flash opcional da série Speedlite EX, é possível tirar fotografias com flash mais sofisticadas. ●● Consulte também o manual da série Speedlite EX para obter mais informações. Esta é uma câmara do tipo A que suporta todas as funcionalidades de unidades de flash Speedlite da série EX. 1 2 Acessórios Obter informações sobre a câmara Coloque o flash. Defina o modo de disparo como , ou . , ●● Nos outros modos, não é possível altear as definições do flash, porque o flash ajusta-se e dispara automaticamente, conforme necessário. 3 Configure o flash externo. ●● Mantenha os cabos (do flash anelar Macro Lite ou flash Macro Twin Lite, bem como o cabo de contacto externo) afastados da cabeça do flash. ●● Quando utilizar um tripé, ajuste a posição das pernas para evitar que a cabeça do flash entre em contacto com as pernas. Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Não é possível configurar as definições do flash incorporado quando um flash Speedlite da série EX está colocado, porque o ecrã de definição já não está acessível. ●● A luz auxiliar AF no flash externo não irá disparar. ●● As unidades de flash Canon não pertencentes à série EX podem não disparar corretamente ou, em alguns casos, não disparar de todo. ●● A utilização de acessórios de flash ou unidades de flash não pertencentes à Canon (especialmente unidades de flash de alta tensão) pode impedir o funcionamento normal da câmara e danificá-la. 40 Funcionalidades sem fios/Acessórios Definir funções de flash externo Quando um flash externo for colocado, configure as definições seguintes em [Controlo do flash] no separador [ 1]. ●● Disparo flash ●● Medição E-TTL II ●● Sincronização lenta ●● Segurança FE ●● Definições de funções do flash externo (= 41) ●● Definições de funções personalizadas do flash externo (= 41) ●● Limpar definições (= 41) ●● Escolha [ 1] → [Controlo do flash] → [Def. funções flash externo] e prima o botão . ●● É apresentado o ecrã à esquerda. ●● Escolha um item, prima o botão , escolha uma opção e prima o botão de novo. ●● A função [Def. flash interno] não está disponível quando um flash externo é colocado. ●● As informações apresentadas e os itens de definição disponíveis variam consoante o tipo de unidade de flash, o modo de flash atual, as definições personalizadas de funções do flash e outros fatores. Para obter detalhes sobre as funções disponíveis para a sua unidade de flash, consulte o manual de instruções da respetiva unidade de flash. ●● Com uma unidade flash Speedlite da série EX não compatível com as definições de funções do flash, apenas é possível ajustar a função [Compensação exposição flash]. (Também é possível definir a função [Sincronização do obturador] para alguns Speedlites da série EX.) Definir funções personalizadas do flash externo Para obter detalhes sobre as funções personalizadas para unidades de flash, consulte o manual de instruções do (vendido em separado). ●● Escolha [ 1] → [Controlo do flash] → [Def. F. Pn flash externo] e prima o botão . ●● Escolha um item, prima o botão , escolha uma opção e prima o botão de novo. ●● Para o disparo de flash completo ao utilizar unidades de flash Speedlite da série EX, defina [Modo de medição do flash] como [1:TTL] (medição automática do flash). Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Restaurar as predefinições do flash externo Restaure as predefinições de [Def. funções flash externo] e [Def. F. Pn flash externo]. ●● Escolha [ 1] → [Controlo do flash] → [Limpar definições] e depois prima o botão . Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Escolha um item, prima o botão , escolha [OK] e prima o botão de novo. 41 Funcionalidades sem fios/Acessórios Utilizar o software O software disponível para transferência no Web site da Canon é apresentado a seguir, com instruções de instalação e de como guardar imagens no computador. Verificar o ambiente do computador Para obter informações detalhadas sobre os requisitos de compatibilidade e de sistema do software, incluindo o suporte nos novos sistemas operativos, visite o Web site da Canon. Depois de instalar o software, poderá executar as seguintes ações no computador. ●● EOS Utility -- Permite importar imagens e alterar definições da câmara ●● Digital Photo Professional -- Permite procurar, processar e editar fotografias, incluindo imagens RAW ●● Picture Style Editor -- Permite editar Estilos de Imagem e criar e guardar ficheiros Estilo de imagem ●● Image Transfer Utility 2 -- Permite enviar imagens automaticamente para um computador ●● Map Utility -- Utilize um mapa para ver informação GPS adicionada a imagens Acessórios Obter informações sobre a câmara Instalar o software Software Funcionalidades sem fios 1 Transfira o software. ●● Com um computador ligado à Internet, aceda a http://www.canon.com/icpd/. ●● Aceda ao site específico do seu país ou região. ●● Transfira o software. 2 Siga as instruções apresentadas. ●● Faça duplo clique no ficheiro transferido para o instalar. Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Para ver e editar filmes num computador, utilize software pré‑instalado ou habitualmente disponível que seja compatível com os filmes gravados pela câmara. ●● Transfira e instale o software mais recente a partir do Web site da Canon. 42 Funcionalidades sem fios/Acessórios Guardar imagens num computador Utilize um cabo USB (vendido em separado; extremidade da câmara: Micro-B) para ligar a câmara e guardar imagens num computador. (1) (2) 1 Ligue a câmara ao computador. ●● Com a câmara desligada, abra a tampa (1). Posicione a ficha mais pequena do cabo na orientação indicada e introduza-a completamente no terminal da câmara (2). ●● Introduza a ficha maior do cabo na porta USB do computador. Para obter detalhes sobre as ligações USB do computador, consulte o manual de utilizador do computador. 2 Ligue a câmara e aceda ao EOS Utility. ●● Mova o interruptor ON/OFF para [ON]. ●● Windows: faça duplo clique no ícone do EOS Utility no ambiente de trabalho. ●● Mac OS: clique no ícone do EOS Utility na Barra de ferramentas. ●● A partir de agora, o EOS Utility será iniciado automaticamente quando ligar a câmara ao computador e ligar a câmara. 3 Guarde as imagens no computador. ●● Clique em [Download images to computer/Transferir imagens para o computador] → [Start automatic download/Iniciar transferência automática]. ●● Assim que as imagens sejam guardadas na pasta Imagens do computador (em pastas separadas identificadas pela data) o Digital Photo Professional é automaticamente iniciado e apresenta as imagens importadas. ●● Depois de as imagens serem guardadas, feche o EOS Utility, desligue a câmara e desligue o cabo. ●● Utilize o Digital Photo Professional para ver imagens guardadas num computador. Para ver filmes, utilize software pré‑instalado ou habitualmente disponível que seja compatível com os filmes gravados pela câmara. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas ●● Na primeira vez que ligar a câmara ao computador, os controladores serão instalados, pode demorar alguns minutos até que as imagens da câmara fiquem acessíveis. ●● Embora possa guardar imagens no computador ligando simplesmente a câmara ao mesmo sem utilizar o software, aplicam-se as seguintes limitações. -- Depois de ligar a câmara ao computador, pode demorar alguns minutos até as imagens da câmara ficarem acessíveis. -- As imagens gravadas na orientação vertical podem ser guardadas na orientação horizontal. -- Pode não ser possível guardar imagens RAW (ou imagens JPEG gravadas com imagens RAW). -- Pode limpar as definições de proteção das imagens das imagens guardadas no computador. -- Podem ocorrer alguns problemas ao guardar imagens ou informações das imagens, dependendo da versão do sistema operativo, do software utilizado ou do tamanho dos ficheiros de imagens. Erros e avisos Apêndice Índice remissivo 43 Funcionalidades sem fios/Acessórios 4 Imprimir imagens Pode imprimir facilmente as suas imagens ligando a câmara a uma impressora. Na câmara, pode especificar imagens para configurar impressão em lote, preparar pedidos para serviços de revelação de fotografias, além de preparar pedidos ou imprimir imagens para livros de fotografias. A título de ilustração, é utilizada aqui uma impressora fotográfica compacta Canon da série SELPHY CP. Os ecrãs apresentados e as funções disponíveis variam conforme a impressora. Consulte também o manual da impressora para obter mais informações. Ligue a câmara. Funcionalidades sem fios Acessórios 5 6 Obter informações sobre a câmara Escolha uma imagem. Aceda ao ecrã de impressão. Configuração e noções básicas ●● Prima o botão , escolha [Img impressão] e depois prima o botão de novo. Disparo Reprodução Impressão fácil Para imprimir facilmente as suas imagens, basta ligar a câmara a uma impressora compatível com PictBridge (vendida em separado) com um cabo USB (vendido em separado; extremidade da câmara: Micro-B). 1 Certifique-se de que a câmara e a impressora estão desligadas. 2 Ligue a câmara à impressora. ●● Abra a tampa do terminal e introduza totalmente a ficha mais pequena no terminal da câmara na orientação ilustrada. 7 Definições Imprima a imagem. ●● Escolha [Imprimir] e prima o botão . ●● A impressão é iniciada. ●● Para imprimir outras imagens, quando a impressão terminar, repita este procedimento a partir do passo 5. ●● Ao terminar de imprimir, desligue a câmara e a impressora, e desligue o cabo. Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Ligue a ficha maior do cabo à impressora. Para obter outros detalhes sobre a ligação, consulte o manual da impressora. 3 Ligue a impressora. 44 Funcionalidades sem fios/Acessórios Configurar definições de impressão 1 Aceda ao ecrã de impressão. ●● Siga os passos 1 – 6 descritos em "Impressão fácil" (= 44) para aceder ao ecrã da esquerda. 2 Configurar definições de impressão Funcionalidades sem fios Especifique o formato de impressão, se pretende adicionar a data e o número de ficheiro e outras definições, do seguinte modo. Estas definições aplicam-se a todas as imagens da lista de impressão. 1 Obter informações sobre a câmara Escolha [Ordem de impressão]. ●● Escolha [Ordem de impressão] no separador [ 1] e depois o botão . Configure as definições. ●● Escolha um item e depois prima o botão . ●● Escolha uma opção no ecrã seguinte para voltar e depois prima o botão ao ecrã de impressão. ●● Não é possível selecionar filmes e imagens RAW. Configuração e noções básicas Disparo 2 Reprodução Escolha [Config.]. ●● Escolha [Config.] e prima o botão . Definições Resolução de problemas Adicionar imagens à lista de impressão (DPOF) É possível configurar na câmara a impressão em lote e solicitar impressões de um serviço de revelação de fotografias. Escolha até 998 imagens de um cartão de memória e configure as definições relevantes (= 46), como o número de cópias, do seguinte modo. As informações de impressão preparadas desta forma estão em conformidade com as normas DPOF (Digital Print Order Format, ou seja, Formato de ordem de impressão digital). Acessórios Erros e avisos ●● Escolha um item e depois prima o botão . ●● Escolha uma opção no ecrã seguinte para e depois prima o botão voltar ao ecrã de impressão. Apêndice Índice remissivo ●● Em alguns casos, nem todas as definições DPOF podem ser aplicadas à impressão pela impressora ou pelo serviço de revelação de fotografias. ●● Não utilize esta câmara para configurar definições de impressão para imagens com definições DPOF configuradas noutra câmara. A alteração das definições de impressão com esta câmara pode substituir todas as definições anteriores. ●● Se a opção [Data] for definida para [On], algumas impressoras poderão imprimir a data duas vezes. 45 Funcionalidades sem fios/Acessórios Especificar imagens a imprimir 1 Escolha as imagens a imprimir. ●● Siga o passo 1 em "Configurar definições de impressão" (= 45) para aceder ao ecrã da esquerda. ●● Escolha [Sel.imag.] ou [Múltiplas] e depois prima o botão . ●● Siga as instruções apresentadas para adicionar imagens para impressão. Adicionar imagens a um livro fotográfico Pode configurar livros de fotografias na câmara escolhendo até 998 imagens de um cartão de memória e transferindo-as para o software no computador, onde serão armazenadas numa pasta específica. Este procedimento é útil para solicitar a impressão online de álbuns de fotografias ou para os imprimir com sua própria impressora. Adicionar imagens individualmente 1 Escolha [Configurar livro foto]. ●● Prima o botão , escolha [ 1] → [Configurar livro foto] e prima o botão . 2 3 Escolha uma imagem. ●● Escolha uma imagem e prima o botão ●● Será apresentado [ Funcionalidades sem fios . ]. ●● Para remover a imagem do livro fotográfico, prima novamente o botão [ ] deixa de ser apresentado. . Acessórios Obter informações sobre a câmara ●● Repita este procedimento para especificar outras imagens. Configuração e noções básicas ●● Quando terminar, prima o botão para voltar ao ecrã de menu. Disparo Adicionar várias imagens de uma só vez Reprodução Definições ●● No passo 2 em "Adicionar imagens individualmente" (= 46), escolha [Múltiplas] para aceder ao ecrã da esquerda. ●● Escolha um item e depois prima o botão . ●● Siga as instruções apresentadas para adicionar imagens. Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Não utilize esta câmara para configurar definições de impressão para imagens com definições DPOF configuradas noutra câmara. A alteração das definições de impressão com esta câmara pode substituir todas as definições anteriores. Escolha [Selecionar imagens]. ●● Escolha [Selecionar imagens] e prima o botão . ●● Não é possível selecionar filmes e imagens RAW. 46 Funcionalidades sem fios/Acessórios Precauções de manuseamento ●● Esta câmara é um dispositivo eletrónico de alta precisão. Evite deixá‑la cair ou sujeitá-la a impactos fortes. Parte 2: Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Saiba como configurar a câmara e efetuar operações básicas na mesma. ●● Nunca aproxime a câmara de ímanes, motores ou outros dispositivos que gerem campos eletromagnéticos fortes. Os campos magnéticos fortes podem causar avarias ou apagar dados de imagem. ●● Se gotas de água ou sujidade aderirem à câmara ou ao ecrã, limpe-os com um pano seco e macio como, por exemplo um pano de limpeza de óculos. Não esfregue nem use força. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo ●● Nunca utilize produtos de limpeza que contenham solventes orgânicos para limpar a câmara ou o ecrã. Reprodução ●● Utilize um soprador com pincel para remover o pó da objetiva. Se a limpeza for difícil, entre em contacto com um Serviço de Help Desk. Definições ●● Guarde as baterias não usadas num saco de plástico ou noutro recipiente. Para manter o desempenho da bateria se não a utilizar durante algum tempo, cerca de uma vez por ano carregue-a e utilize a câmara até a carga da bateria acabar antes de voltar a guardar a bateria. Resolução de problemas ●● Não toque nos contactos da câmara ou da objetiva. Tal poderá causar avarias na câmara. ●● Para evitar danos no sensor de imagem, não toque no mesmo quando este é exposto após a remoção de uma objetiva. Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Não impeça o funcionamento do obturador com os dedos, etc. Se o fizer, pode provocar avarias. ●● Depois de retirar a objetiva da câmara, pouse a objetiva com a extremidade traseira voltada para cima e coloque a respetiva tampa, de forma a evitar que a superfície e os contactos elétricos da objetiva fiquem riscados. ●● Para além do pó exterior que entra na câmara, em casos raros o lubrificante das peças internas da câmara pode aderir à parte da frente do sensor. Se ainda existirem manchas visíveis após a limpeza automática do sensor, contacte um Serviço de Help Desk para solicitar a limpeza do sensor. ●● Recomenda-se a limpeza periódica do corpo da câmara e do encaixe da objetiva com um pano macio de limpeza de objetivas. 47 Funcionalidades sem fios/Acessórios Preparação inicial Carregar a bateria ●● Antes da utilização, carregue a bateria com o carregador fornecido. Certifique-se de carregar a bateria inicialmente, pois a câmara não é vendida com a bateria carregada. ●● Para proteger a bateria e mantê-la em condições ideais, não a carregue durante mais de 24 horas seguidas. ●● Os problemas do carregador de bateria podem acionar um circuito de proteção que interrompe o carregamento e faz a luz de carga piscar a laranja. Se isto acontecer, desligue a ficha de corrente do carregador da tomada elétrica e remova a bateria. Encaixe a bateria novamente no carregador e aguarde alguns momentos antes de o ligar novamente à tomada elétrica. ●● O carregador pode ser utilizado em áreas com alimentação elétrica de 100–240 V CA (50/60 Hz). Para tomadas elétricas que tenham um formato diferente, utilize um adaptador de ficha à venda no mercado. Nunca devem ser utilizados transformadores elétricos para utilização em viagens, pois podem danificar a bateria. ●● As baterias carregadas perdem gradualmente a carga, mesmo quando não são utilizadas. Carregue a bateria no dia em que irá ser utilizada (ou no dia anterior). ●● Como lembrete visual do estado de carregamento, coloque a tampa visível, no caso de uma bateria de bateria com o símbolo carregada, e oculto, no caso de uma bateria descarregada. Inserir/Remover a bateria e o cartão de memória Funcionalidades sem fios ●● Se inserir a bateria pelo lado errado, ela não poderá ser bloqueada na posição correta. Confirme sempre se a bateria está posicionada para o lado correto e se fica devidamente bloqueada quando é inserida. ●● Qualquer definição que esteja a ajustar poderá ser eliminada se retirar a bateria enquanto a câmara está ligada. Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas ●● Antes de utilizar um cartão de memória novo ou um cartão de memória formatado noutro dispositivo, tem de formatar o cartão de memória com esta câmara. Disparo ●● Nos cartões de memória com patilha de proteção contra gravação, não é possível gravar se a patilha estiver na posição de bloqueio. Faça deslizar a patilha para os desbloquear. Reprodução Definições ●● Ao inserir o cartão de memória, certifique-se de que está posicionado para o lado correto. Inserir cartões de memória pelo lado incorreto pode danificar a câmara. Resolução de problemas Definir a data, a hora e o fuso horário Erros e avisos ●● Se o ecrã [Data/Hora/Zona] for apresentado quando ligar a câmara, defina a data, hora e zona atuais corretamente. As informações que especificar desta forma são gravadas nas propriedades da imagem quando disparar e serão utilizadas quando gerir imagens pela data de disparo ou imprimir imagens com a data. ●● Para definir o horário de verão (adiantar 1 hora), defina [ no ecrã [Data/Hora/Zona]. Acessórios ] como [ Apêndice Índice remissivo ] ●● Se as definições de data/hora/zona tiverem sido eliminadas, defina-as corretamente de novo. 48 Funcionalidades sem fios/Acessórios Utilizar uma objetiva ●● O zoom deve ser aplicado antes de focar. A focagem pode mudar ligeiramente se rodar o anel de zoom após um motivo estar focado. ●● Para proteger a objetiva, mantenha a respetiva tampa quando a câmara não estiver a ser utilizada. ●● Algumas objetivas podem provocar o efeito de vinheta, se o flash incorporado for utilizado. ●● Sugestões para evitar pó e manchas -- Quando mudar de objetiva, faça-o rapidamente num local com o mínimo de pó. -- Quando guardar a câmara com a objetiva removida, coloque sempre a tampa da câmara. -- Limpe qualquer pó ou sujidade na tampa da câmara antes de a colocar. ●● Uma vez que o tamanho do sensor de imagem é inferior ao formato de película de 35 mm, a distância focal da objetiva aparentará aumentar cerca de 1,6 x. Por exemplo, a distância focal de uma objetiva de 15-45 mm é aproximadamente equivalente à distância focal de uma objetiva de 24-72 mm numa câmara de 35 mm. Colocar as objetivas EF e EF-S ●● Para utilizar as objetivas EF e EF-S, instale o Adaptador de montagem EF-EOS M opcional. ●● Quando transportar ou utilizar uma câmara com uma objetiva mais pesada do que a câmara, segure na objetiva. ●● Nas objetivas EF, que incluem um suporte de tripé (como nas super teleobjetivas), coloque o tripé no suporte de tripé da objetiva. Funcionalidades sem fios ●● Corrija a vibração da câmara utilizando uma objetiva com estabilização da imagem integrada. As objetivas com estabilização da imagem integrada têm "IS" no nome. IS significa Image Stabilizer, ou seja, estabilizador de imagem. Acessórios Segurar na câmara ●● Se tiver levantado o flash, não pouse os dedos no mesmo. On/Off ●● Quando está colocada uma objetiva EF-M na câmara e esta está desligada, a abertura é estreitada para diminuir a quantidade de luz que entra na câmara e proteger os componentes internos da mesma. Deste modo, a câmara emite um pequeno ruído quando é ligada ou desligada enquanto a abertura é ajustada. ●● O sensor é limpo quando a câmara é ligada ou desligada, o que também produz um pequeno ruído. Mesmo quando a câmara está desligada, [ ] é apresentado quando o sensor é limpo. No entanto, o ícone [ ] pode não ser apresentado se ligar e desligar a câmara rapidamente de seguida. Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Para mudar para um modo de disparo durante a reprodução, ou o botão prima o botão do obturador até meio, prima o botão de filme, ou rode o seletor de modos. ●● Os adaptadores podem aumentar a distância mínima de focagem ou afetar a ampliação máxima ou o alcance de disparo da objetiva. ●● Se a peça da frente (anel de focagem) da objetiva rodar durante a focagem automática, não toque na peça em rotação. ●● A função de predefinição e as funcionalidades de zoom avançadas de algumas super teleobjetivas não são suportadas. ●● Quando utilizar um tripé enquanto o adaptador estiver instalado na câmara, utilize o suporte de tripé incluído com o adaptador. Não utilize a entrada para tripé da câmara. 49 Funcionalidades sem fios/Acessórios Botão do obturador ●● Para garantir que o motivo está focado, comece por remir o botão do obturador até meio e, assim que o motivo esteja focado, prima o botão até ao fim para disparar. ●● Os motivos podem ficar desfocados se disparar sem premir primeiro o botão do obturador até meio. Visor ●● Embora o visor seja fabricado sob condições de fabrico de precisão extremamente elevada e mais de 99,99% dos pixels cumpram as características técnicas de conceção, em situações raras alguns pixels podem revelar-se defeituosos ou ser apresentados como pontos vermelhos ou pretos. Isto não indica a existência de quaisquer danos na câmara, nem afeta as imagens gravadas. ●● A apresentação do visor e o ecrã da câmara não podem ser ativados ao mesmo tempo. ●● Algumas definições do rácio de aspeto irão provocar a apresentação das barras pretas nas extremidades superior e inferior ou esquerda e direita do ecrã. Estas áreas não estão gravadas. ●● O ecrã não será ativado quando afasta os olhos do visor se tiver selecionado o separador [ 4] → [Def. apres.] → [Controlo Visual.] → [Manual] e depois [Apres. manual] → [Visor]. ●● Pode poupar energia da bateria definindo [Desemp visualiz] no separador [ 4] como [Poupar Energia], mas o visor e o ecrã poderão apresentar uma imagem entrecortada. Ângulo e orientação do ecrã Funcionalidades sem fios ●● Quando se incluir nas fotografias, pode ver uma imagem duplicada de si rodando o ecrã para a parte da frente da câmara. Para cancelar a inversão da apresentação, escolha o separador [ 4] → [Inversão apres.] → [Off]. Acessórios Obter informações sobre a câmara ●● Para proteger o ecrã, mantenha-o sempre fechado e voltado para o corpo da câmara quando esta não está a ser utilizada. Configuração e noções básicas ●● Não force a abertura excessiva do ecrã, pois tal poderá danificar a câmara. Disparo Reprodução Molduras no ecrã de disparo Definições ●● Tente disparar no modo se não forem apresentadas molduras, se as molduras não forem apresentadas em volta dos motivos desejados ou se forem apresentadas molduras no fundo ou em áreas similares. Resolução de problemas Erros e avisos Ecrã de controlo rápido ●● Também pode escolher opções rodando o seletor Apêndice . Ecrã de menu Índice remissivo ●● Note que as opções de menu disponíveis variam de acordo com o modo de disparo selecionado. ●● Pode configurar o visor e o brilho do ecrã em separado em [Brilho apres.] no separador [ 2]. ●● Para reduzir o ecrã de disparo, escolha o separador [ 4] → [Form. apres. visor] → [Apres. 2]. 50 Funcionalidades sem fios/Acessórios Teclado no ecrã Funcionalidades sem fios Acessórios ●● Note que o tamanho e o tipo de informações que pode introduzir variam consoante a função que estiver a utilizar. ●● Toque em [ o toque em [ ] para eliminar o caráter anterior. Se tocar e mantiver ] irá eliminar cinco carateres de uma só vez. ●● Para algumas funções, [ ] não é apresentado e não pode ser utilizado. ●● Também é possível introduzir carateres premindo os botões / para selecionar carateres ou ícones e depois premindo o botão / / . Apresentação do indicador ●● Quando o indicador estiver aceso ou intermitente, nunca desligue a câmara, não abra a tampa do compartimento do cartão de memória/ da bateria, nem agite ou bata na câmara. Se o fizer pode corromper as imagens ou danificar a câmara ou o cartão de memória. Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo 51 Funcionalidades sem fios/Acessórios Modo automático Captar imagens no modo híbrido automático ●● Para obter prólogos de filmes com mais impacto, aponte a câmara para os motivos cerca de quatro segundos antes de tirar as fotografias. ●● A câmara grava uma fotografia e um clip de filme. O clip, que termina com a fotografia e um som do obturador, forma um capítulo único no prólogo do filme. , ●● A duração da bateria é menor neste modo do que no modo pois são gravados prólogos de filme para cada imagem captada. ●● O prólogo do filme pode não ser gravado se tirar uma fotografia imediatamente a seguir a ligar a câmara, escolher o modo ou utilizar a câmara de outras formas. ●● Quaisquer sons e vibrações das operações da câmara ou da objetiva serão gravados nos prólogos de filme. ] para NTSC ●● A qualidade de imagem dos prólogos de filme é [ ou [ ] para PAL. Isto varia consoante o formato de saída do vídeo. Disparo Obtenha informações sobre uma diversidade de modos de disparo para fotografias e filmes. ●● Não são reproduzidos sons quando prime o botão do obturador até meio ou aciona o temporizador. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Os prólogos do filme são guardados como ficheiros de filme separados nos seguintes casos, mesmo que tenham sido gravados . no mesmo dia no modo -- O tamanho do ficheiro do prólogo do filme atinge cerca de 4 GB ou o tempo de gravação total atinge cerca de 29 minutos e 59 segundos. -- O prólogo do filme é protegido. -- As definições de horário de verão, sistema de vídeo, fuso horário ou informações de copyright são alteradas. ●● Não é possível modificar nem apagar sons do obturador gravados. ●● Se preferir gravar prólogos do filme sem fotografias, ajuste previamente a definição. Escolha o separador [ 2] → [Tipo de Prólogo] → [Sem Fotos]. 52 Funcionalidades sem fios/Acessórios Fotografias ●● Se a câmara não conseguir focar os motivos ao premir o botão do obturador até meio, é apresentada uma moldura laranja e não será tirada nenhuma fotografia se premir totalmente o botão do obturador. ●● A focagem pode demorar mais tempo ou não ser possível quando não são detetadas nenhumas pessoas nem outros motivos, quando os motivos são escuros ou têm falta de contraste ou em condições de muito brilho. ●● Os valores de abertura e velocidade do obturador intermitentes avisam que as imagens poderão ficar desfocadas se houver vibração da câmara. Nesse caso, coloque a câmara num tripé ou tome medidas no sentido de a manter bem fixa. ●● Se as imagens ficarem escuras apesar de o flash ter disparado, aproxime-se mais do motivo. ●● Para ajudar na operação de focagem, a luz pode acender quando prime o botão do obturador até meio em condições de luz fraca. ●● Se o flash disparar, dependendo da objetiva utilizada, podem surgir áreas escuras ou com o efeito de vinheta na imagem. ●● Embora seja possível disparar de novo antes de ser apresentado o ecrã de disparo, o seu disparo anterior pode determinar a focagem, o brilho e as cores utilizadas. Filmes ●● As barras pretas nas extremidades superior e inferior do ecrã não são gravadas. ●● Assim que a gravação seja iniciada, a área de visualização é estreitada e os motivos são ampliados. ●● Ao recompor enquadramentos, a focagem, o brilho e as cores são ajustados automaticamente. ●● A gravação será interrompida automaticamente quando o cartão de memória ficar cheio. ●● Ao gravar filmes, mantenha os dedos afastados do microfone. Bloquear o microfone pode impedir a gravação de áudio ou tornar o som da mesma abafado. ●● Ao gravar filmes, evite tocar nos controlos da câmara além do botão de filme e do painel de ecrã tátil, pois os sons produzidos pela câmara serão gravados. Para ajustar definições ou efetuar outras operações durante as gravações, utilize, se possível, o painel de ecrã tátil. ●● Os sons mecânicos da objetiva e da câmara também são gravados. ●● Assim que se inicia a gravação do filme, a área de visualização da imagem muda e os motivos são ampliados para permitir a correção de vibração significativa da câmara. Para gravar motivos no mesmo tamanho mostrado antes da gravação, ajuste a configuração de estabilização da imagem. ●● O áudio é gravado em estéreo. ●● Durante a gravação de filmes, também podem ser gravados os ruídos da objetiva ao efetuar a focagem automática. Se preferir não gravar sons, escolha o separador [ 5] → [Gravação de som] → [Desat.]. ●● Para manter a focagem durante a gravação de filmes, escolha o separador [ 5] → [AF servo de filme] → [Desat.]. ●● Os filmes individuais que ultrapassem os 4 GB podem ser divididos em vários ficheiros. A reprodução automática de ficheiros de filmes divididos em sucessão não é suportada. Reproduza cada filme em separado. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Ícones de cenas ●● Nos modos e , as cenas captadas determinadas pela câmara são indicadas pelo ícone apresentado e as definições correspondentes de focagem, brilho do motivo e cor ideais são selecionadas automaticamente. ●● Tente disparar no modo se o ícone de cena não corresponder às condições de disparo reais ou caso não seja possível disparar com o efeito, a cor ou o brilho esperado. ●● Embora a câmara possa ficar quente ao gravar filmes repetidamente por períodos de tempo prolongados, isto não indica um problema. 53 Funcionalidades sem fios/Acessórios Captar imagens com as suas definições favoritas (Auxiliar criativo) ●● Tire fotografias tal como as imaginou, sem ter de conhecer termos de fotografia. Escolha a partir de opções de fácil compreensão para desfocar o fundo, ajustar o brilho ou personalizar disparos de outras formas ao olhar para o ecrã. Desfocagem de fundo Brilho Contraste Saturação Tom de cor 1 Tom de cor 2 Monocromático Ajuste a desfocagem de fundo. Escolha valores mais altos para tornar os fundos mais nítidos ou valores mais baixos para os tornar mais desfocados. Ajuste o brilho da imagem. Escolha valores mais altos para intensificar o brilho das imagens. Ajuste o contraste. Escolha valores mais altos para aumentar o contraste. Ajuste a vivacidade das cores. Escolha valores mais altos para tornar as cores mais vívidas ou valores mais baixos para as tornar mais suaves. Ajuste a tonalidade de cor. Escolha valores mais altos para aumentar o âmbar ou valores mais baixos para aumentar o azul. Ajuste a tonalidade de cor. Escolha valores mais altos para aumentar o verde ou valores mais baixos para aumentar o magenta. Escolha a partir de cinco opções monocromáticas: [P/B], [Sépia], [Azul], [Roxo] ou [Verde]. Defina como [Off] para disparar a cores. Tenha em atenção que [Saturação], [Tom de cor 1] e [Tom de cor 2] só estão disponíveis com a opção [Off]. Guardar definições do auxiliar criativo Funcionalidades sem fios ●● Também pode especificar os seus efeitos preferidos, tais como [Desfocagem de fundo], [Brilho], [Contraste], [Saturação], [Tom de cor 1], [Tom de cor 2] e [Monocromático]. Acessórios Obter informações sobre a câmara ●● Podem ser guardadas até três definições personalizadas como predefinições. ●● Após três predefinições serem guardadas, quaisquer definições novas que guarde irão substituir as predefinições existentes. Note que não é possível recuperar predefinições substituídas. Cenas específicas Disparo Reprodução Definições Autorretrato Resolução de problemas ●● Podem ser modificadas áreas para além da pele das pessoa, consoante as condições de disparo. ●● Primeiro experimente fazer umas fotografias de teste para ter certeza de que irá obter os resultados desejados. depois ●● Também pode personalizar os efeitos rodando o seletor de ter escolhido o modo [ ], premido o botão e escolhido um efeito, tal como, [Pele Suave] ou [Fundo]. ●● As definições do efeito [Pele Suave] especificadas no modo [ não são aplicadas no modo [ ]. Configuração e noções básicas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ] ] e não pode ser alterado no modo ●● O [Fundo] é definido como [ de flash [ ] se tiver levantado o flash. ●● Qualquer flash externo colocado não irá disparar. Pele Suave ●● [Desfocagem de fundo] não está disponível quando o flash é utilizado. ●● Podem ser modificadas áreas para além da pele das pessoa, consoante as condições de disparo. ●● Para evitar que as suas definições sejam repostas quando muda de modo ou desliga a câmara, defina [Reter dados Auxilir criativo] no separador [ 2] como [Ativar]. ●● Os detalhes da definição no modo [ ] não são aplicados no modo [ ●● Primeiro experimente fazer umas fotografias de teste para ter certeza de que irá obter os resultados desejados. ]. 54 Funcionalidades sem fios/Acessórios Desporto Cena noturna portátil ●● As imagens captadas podem ter uma aparência granulada, pois a velocidade ISO é aumentada de modo a adequar-se às condições de disparo. ●● O ruído da imagem é reduzido combinando disparos consecutivos numa única imagem. ●● As imagens captadas podem ter uma aparência granulada, pois a velocidade ISO é aumentada de modo a adequar-se às condições de disparo. Grande plano Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara ●● Verifique a distância mínima de focagem da objetiva instalada para determinar o grau de proximidade dos motivos a que pode disparar. A distância mínima de focagem da objetiva é medida desde a marca (plano focal), situada na parte superior da câmara, até ao motivo. ●● Segure bem a câmara ao disparar continuamente. Configuração e noções básicas ●● A desfocagem por movimento excessivo ou determinadas condições de disparo podem impedir a obtenção dos resultados desejados. Disparo Reprodução ●● Para tornar os objetos pequenos ainda maiores, utilize uma objetiva macro (vendida em separado). ●● Irá demorar um pouco até poder disparar novamente, enquanto a câmara processa e combina as imagens. ●● Tente manter a câmara imóvel ao utilizar o flash, porque a velocidade do obturador pode ser mais lenta. Definições Comida ●● Também pode definir o seu efeito preferido rodando o seletor depois de escolhido o modo [ ], premido o botão e escolhido [Tom da cor]. Controlo de contraluz HDR , ●● Segure bem a câmara ao disparar continuamente. ●● A desfocagem por movimento excessivo ou determinadas condições de disparo podem impedir a obtenção dos resultados desejados. ●● Estas tonalidades de cor podem não ser adequadas quando são aplicadas a pessoas. ●● Se a vibração excessiva da câmara interferir com o disparo, coloque a câmara num tripé ou tome medidas no sentido de a manter bem fixa. Neste caso, desative também a estabilização da imagem. ●● Nos disparos com flash, as tonalidades de cor assumem automaticamente a predefinição. ], ●● Primeiro experimente fazer umas fotografias de teste para ter certeza de que irá obter os resultados desejados. ●● Para obter os melhores resultados, segure bem a câmara utilizando ambas as mãos, mantenha os cotovelos perto do seu corpo e rode todo o corpo para seguir o motivo. ●● Esta funcionalidade é mais eficaz para motivos que movimentem no plano horizontal, tal como automóveis ou comboios. Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Qualquer movimento do motivo fará com que as imagens fiquem desfocadas. Panning ●● Para obter detalhes sobre as objetivas compatíveis com o modo [ visite o Web site da Canon. Resolução de problemas ●● Irá demorar um pouco até poder disparar novamente, enquanto a câmara processa e combina as imagens. Modo silencioso ●● Não está disponível para fotografias com flash ou disparo contínuo. ●● É apresentada uma moldura à volta do ecrã à medida que os disparos são efetuados. ●● A vibração da câmara ou o movimento do motivo pode provocar distorção das imagens. 55 Funcionalidades sem fios/Acessórios Aplicar efeitos especiais Foco suave ●● Primeiro experimente fazer umas fotografias de teste para ter certeza de que irá obter os resultados desejados. Efeito olho de peixe ●● Primeiro experimente fazer umas fotografias de teste para ter certeza de que irá obter os resultados desejados. Efeito de câmara de brincar ●● Os efeitos seguintes podem ser aplicados a imagens no modo [ ]. As fotografias parecem imagens obtidas com uma câmara de brinquedo. As imagens têm uma tonalidade mais quente que Tom quente no modo [Normal]. As imagens têm uma tonalidade mais fria que Tom frio no modo [Normal]. Normal ●● Primeiro experimente fazer umas fotografias de teste para ter certeza de que irá obter os resultados desejados. Efeito miniatura ●● É apresentada uma moldura branca quando seleciona o modo [ ], que indica a área da imagem que não será desfocada. ●● Primeiro experimente fazer umas fotografias de teste para ter certeza de que irá obter os resultados desejados. Arte HDR normal, Arte HDR vívido, Arte HDR forte e Arte HDR relevo ●● Este modo pode reduzir os realces desbotados e a perda de detalhes nas sombras, que tendem a ocorrer em fotografias de alto contraste. ●● Ao premir o botão do obturador até ao fim, a câmara tira três fotografias e combina-as. Segure bem a câmara ao disparar. ●● A desfocagem por movimento excessivo ou determinadas condições de disparo podem impedir a obtenção dos resultados desejados. Funcionalidades sem fios ●● Se a vibração excessiva da câmara interferir com o disparo, coloque a câmara num tripé ou tome medidas no sentido de a manter bem fixa. Neste caso, desative também a estabilização da imagem. Acessórios ●● Irá demorar um pouco até poder disparar novamente, enquanto a câmara processa e combina as imagens. Modo manual Configurar o disparo num único ecrã ●● Os itens que são apresentados e configuráveis variam consoante o modo de disparo. ●● Algumas definições são configuradas noutro ecrã que se abre quando seleciona a definição e prime o botão . Os itens identificados com [ ] no segundo ecrã podem ser configuradas premindo o botão . Prima o botão para voltar ao ecrã de informações de controlo rápido. Brilho da imagem (exposição) Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Ajustar o brilho da imagem (compensação de exposição) ●● Também é possível configurar esta definição escolhendo o separador [ 2] → [Comp.exp./AEB]. Bracketing com exposição automática (Disparo AEB) ●● Para limpar a definição de AEB, defina a quantidade de AEB como 0, seguindo o procedimento de configuração. ●● AEB indisponível com flash, Redução de ruído de multidisparo, filtro criativo ou disparo "bulb". ●● Se a compensação de exposição já estiver a ser utilizada, o valor especificado para essa função é tratado como o nível de exposição para AEB. 56 Funcionalidades sem fios/Acessórios Corrigir o brilho e o contraste automaticamente (Otimizar luz automática) Bloquear o brilho da imagem/exposição (Bloqueio AE) ●● AE: Exposição automática ●● Corrija o brilho e o contraste automaticamente para evitar imagens que são muito escuras ou que têm muito pouco ou demasiado contraste. ●● Depois de a exposição estar bloqueada, pode ajustar a combinação de velocidade do obturador e valor da abertura rodando o seletor (Mudança de programa). , ou , um valor de exposição é apresentado ●● No modo , com base no tempo definido em [Temp. medição] no separador [ 3]. Alterar o método de medição ●● Com [ ], a exposição é bloqueada no nível determinado quando prime o botão do obturador até meio. Com [ ], [ ] ou [ ], a exposição não é bloqueada, mas sim determinada no momento do disparo. ●● Quando o efeito de otimização da luz automática for demasiado forte e as imagens ficarem demasiando claras, defina esta função como [ ] ou [ ]. ●● As imagens podem permanecer claras ou o efeito da compensação de exposição pode ser fraco sob uma definição além de [ ], se utilizar uma definição mais escura para a compensação de exposição ou para a compensação de exposição do flash. Para disparos no brilho especificado, defina esta funcionalidade como [ ]. ●● Também pode definir o método de medição escolhendo o separador [ 3] → [Modo de medição]. ●● Também pode configurar a correção automática do brilho e do contraste escolhendo o separador [ 2] → [Otimizar Luz Automática]. Alterar a velocidade ISO ●● Embora a escolha de uma velocidade ISO mais baixa possa reduzir a granulação da imagem, pode fazer aumentar o risco de vibração da câmara e do motivo em algumas condições de disparo. ●● Escolher uma velocidade ISO mais elevada aumenta a velocidade do obturador, o que pode reduzir a vibração da câmara e do motivo, e aumentar o alcance do flash. Contudo, as imagens podem ter uma aparência granulada. ●● Também pode ajustar a velocidade ISO premindo o botão ●● Esta funcionalidade pode aumentar o ruído sob algumas condições de disparo. . ●● Também pode ajustar a velocidade ISO escolhendo o separador [ → [ Def. velocidade ISO] → [Velocidade ISO]. 2] ●● Podem estar disponíveis menos disparos contínuos quando esta definição é configurada como [ ]. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Captar motivos claros (Prioridade de tom de destaque) ●● A definição da prioridade de tom de destaque como [D+] ou [D+2] irá impedi-lo de configurar velocidades ISO inferiores a 160. Neste caso, a função Otimizar Luz Automática também é definida como [ ] e não pode ser alterada. Índice remissivo ●● Sob algumas condições de disparo, as imagens podem não ter o aspeto esperado, mesmo se tiver escolhido [D+2]. 57 Funcionalidades sem fios/Acessórios Cores da imagem Ajustar o balanço de brancos ●● Pode escolher [Auto: Prior. ambiência] ou [Auto: Prior. branco] após escolher [ ] e premir o botão . ●● Também é possível configurar esta definição escolhendo o separador [ 4] → [Bal. brancos]. Personalizar o balanço de brancos ●● A captura de um motivo branco que seja demasiado claro ou escuro podem impedi-lo de definir corretamente o balanço de brancos. ●● Escolha [Cancelar] para escolher uma imagem diferente. Escolha [OK] para utilizar essa imagem para carregar dados de brancos, mas note que pode não produzir um balanço de brancos correto. ●● Em vez de um objeto branco, um cartão cinzento ou um refletor 18% cinzento (à venda no mercado) consegue produzir um balanço de brancos mais exato. ●● As definições atuais do balanço de brancos e as definições relacionadas são ignoradas quando capta um motivo branco. Corrigir o balanço de brancos manualmente ●● Qualquer nível de correção definido é mantido mesmo que altere a opção do balanço de brancos. Definir manualmente a temperatura da cor do balanço de brancos Funcionalidades sem fios ●● A temperatura da cor pode ser definida em incrementos de 100 K num intervalo de 2.500 – 10.000 K. Acessórios Espaço de cor ●● O espaço de cor Adobe RGB é utilizado principalmente em aplicações profissionais, tal como a impressão comercial. A sua utilização não é recomendada, salvo se estiver familiarizado com o processamento de imagens, Adobe RGB e DCF 2.0 (Exif 2.21 ou posterior). Será necessário o processamento adicional das imagens para evitar que as imagens neste espaço de cor tenham cores muito ténues em ambientes de computador sRGB ou quando forem impressas em impressoras não compatíveis com DCF 2.0 (Exif 2.21 ou posterior). ●● Os nomes de ficheiros de fotografias no espaço de cor Adobe RGB começam por _. ●● Os perfis ICC não são incorporados. Para obter detalhes sobre perfis ICC, consulte o Manual de Instruções de Digital Photo Professional. Personalizar cores (estilo de imagem) ●● Estão disponíveis as opções de estilo de imagem seguintes. Auto ●● No ecrã de definições avançadas para correção, B aplica-se a azul, A a âmbar, M a magenta e G a verde. Standard ●● Um nível de correção de azul/âmbar é equivalente a cerca de 5 mireds num filtro de ajuste da temperatura da cor. (Mired: unidade de temperatura da cor que representa a densidade do filtro de ajuste da temperatura da cor) Retrato ●● Também pode configurar o nível de correção escolhendo o separador [ 4] → [WB Shift/Bkt.]. ●● Pode disparar com o balanço de brancos ajustado automaticamente no ecrã de correção. (correção WB) rodando o seletor São captadas três imagens por disparo, cada uma delas com tons de cor diferentes. Paisagem Pormenores A tonalidade de cor é ajustada automaticamente de acordo com a cena. As cores ficam vívidas, especialmente os céus azuis, os campos verdejantes e o pôr do sol nas cenas de exterior. A imagem parece vívida, nítida e com contornos bem definidos. Adequado para a maior parte das cenas. Para tons de pele suaves, com ligeiramente menos nitidez. Adequado para retratos com grandes planos. Para modificar tons de pele, ajuste [Tonalidade cor]. Para azuis e verdes vívidos e imagens muito nítidas com contornos bem definidos. Eficaz para captar paisagens impressionantes. Para uma representação com pormenores como texturas subtis e contornos finos de motivos. Torne as imagens ligeiramente mais vívidas. Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo 58 Funcionalidades sem fios/Acessórios Para retocar mais tarde num computador. Torne as imagens suaves, com um menor contraste e tonalidades de cor naturais. Para retocar mais tarde num computador. Reproduz fielmente as cores reais dos motivos conforme medidas sob luz ambiente com uma temperatura de cor de 5.200 K. As cores vívidas são atenuadas, criando um aspeto suave. Neutro Fiel Monocromát. Cria imagens a preto e branco. Utilizador Adicione um novo estilo com base em predefinições como [Retrato], [Paisagem] ou ficheiro Estilo de imagem, em seguida, ajuste conforme necessário. ●● As predefinições [Auto] são utilizadas para [ ], [ ]e[ até adicionar um estilo de imagem. ●● Também é possível configurar estilos de imagem escolhendo o separador [ 4] → [Estilo Imagem]. Contraste Saturação*1 Tonalidade cor* ] Personalizar estilos de imagem Efeito filtro*2 ●● As opções de estilo de imagem seguintes são ajustáveis. Resistência Clareza Nitidez Limite Ajuste o nível de melhoramento das margens. Escolha valores mais baixos para suavizar (desfocar) os motivos ou valores mais altos para que fiquem mais nítidos. Indica a clareza das margens à qual se aplica o melhoramento. Escolha valores mais baixos para detalhes com melhoramento acentuado. O limite de contraste entre as margens e as áreas de imagens circundantes, que determina o melhoramento das margens. Escolha valores mais baixos para melhorar margens que não se destacam das áreas circundantes. Tenha em atenção que com valores mais baixos, o ruído também poderá ser realçado. Efeito de tom*2 *1 *2 1 Ajusta o contraste. Escolha valores mais baixos para diminuir o contraste ou valores mais altos para o aumentar. Ajuste a intensidade das cores. Escolha valores mais baixos para atenuar as cores ou valores mais altos para as intensificar. Ajuste o tom de pele. Escolha valores mais baixos para produzir tonalidades mais vermelhas ou valores mais altos para produzir tonalidades mais amareladas. Acentue as nuvens brancas, o verde das árvores ou outras cores nas imagens monocromáticas. N: Imagem normal a preto e branco sem efeitos de filtro. Ye: O azul do céu adquire um tom mais natural e as nuvens brancas ficam com contornos mais definidos. Or: O azul do céu fica um pouco mais escuro. O pôr do sol fica com tons mais brilhantes. R: O azul do céu fica bastante mais escuro. As folhas do outono ficam com contornos mais definidos e mais claras. G: O tom de pele e dos lábios fica esbatido. As folhas verdes das árvores ficam com contornos mais definidos e mais claras. Escolha a partir das seguintes tonalidades monocromáticas: [N:Nenhum], [S:Sépia], [B:Azul], [P:Roxo] ou [G:Verde]. Não disponível com [ ]. Apenas disponível com [ Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ]. ●● Em [Nitidez], as definições [Clareza] e [Limite] não são aplicadas a filmes. ●● Para desfazer quaisquer alterações após ajustar estilos de imagem, prima o botão . 59 Funcionalidades sem fios/Acessórios ●● Os resultados do [Efeito filtro] são mais visíveis com valores de [Contraste] mais altos. Guardar estilos de imagem personalizados ●● Os estilos de imagem que adicionou à câmara utilizando o EOS Utility também podem ser modificados. ●● Transfira os manuais de instruções do software a partir do Web site da Canon, conforme necessário. Para obter instruções de transferência, consulte "Instalar o software" (= 42). Focagem Identificar facilmente a área focada (Pico MF) ●● As cores apresentadas para Pico MF não são gravadas nas imagens captadas. Escolher o método AF ●● A focagem pode demorar mais tempo ou não ser possível quando os motivos são escuros, têm falta de contraste, apresentam condições de muito brilho ou no caso de algumas objetivas EF ou EF-S. Para obter detalhes sobre as objetivas, consulte o Web site da Canon. ●● Também pode alterar o método de focagem automática (AF) utilizado escolhendo o separador [ 6] → [Método AF]. ●● Se a câmara não conseguir focar os motivos ao premir o botão do obturador até meio, é apresentada uma moldura laranja e não será tirada nenhuma fotografia se premir totalmente o botão do obturador. +Localizar ●● Depois de virar a câmara para o motivo, é apresentada uma moldura branca em volta do rosto do motivo principal conforme determinado pela câmara. ●● Quando a câmara deteta movimento, as molduras acompanham os motivos em movimento, dentro de uma determinada distância. ●● Se não forem detetados nenhuns rostos ao apontar a câmara para pessoas, ao premir o botão do obturador até meio serão apresentadas molduras verdes em torno de outras áreas focadas. ●● Com os motivos seguintes, podem ser possível detetar rostos. -- Motivos distantes ou extremamente próximos -- Motivos escuros ou claros -- Rostos de perfil, na diagonal ou parcialmente ocultos ●● A câmara pode identificar incorretamente motivos não humanos como rostos. , é apresentado [Rosto ativado] e uma moldura ●● Ao premir o botão de rosto ( ) à volta do rosto que é detetado como motivo principal. Prima o botão de novo para passar a moldura de rosto [ ] para outro rosto detetado. Depois de percorrer todos os rostos detetados, é apresentado [Rosto desativado] e a seleção de rosto é cancelada. Zona AF ●● A câmara foca dentro da área indicada. É uma função eficaz quando o motivo é difícil de captar com [ +Localizar] ou [1 pt AF], porque pode especificar o local a focar. A câmara irá focar dentro da moldura branca apresentada. É possível mover a moldura branca arrastando-a ou tocando no ecrã. ●● As molduras azuis são apresentadas em torno das posições focadas quando seleciona o separador [ 6] → [Operação AF] → [Servo AF]. Ponto único AF Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● A câmara foca utilizando um único ponto AF. Eficaz para uma focagem fiável. ●● Também é possível mover a moldura tocando no ecrã para especificar o local a focar. Para compor disparos com motivos posicionados na margem ou num canto sem mover a moldura, primeiro vire a câmara para enquadrar o motivo num ponto AF e depois prima o botão do obturador até meio. Mantenha o botão do obturador premido até meio enquanto recompõe o enquadramento e depois prima o botão do obturador até ao fim (bloqueio de focagem). Ampliar a visualização para verificar a focagem ●● A visualização ampliada também é possível tocando em [ quando o método AF está definido como [ ] ou [ ] no ecrã ]. 60 Funcionalidades sem fios/Acessórios Disparar com os olhos dos motivos focados Alterar a definição de focagem ●● Consoante o motivo e as condições de disparo, os olhos dos motivos podem não ser detetados corretamente. ●● Alterar a definição Contínuo tem o efeito seguinte. ●● A moldura só é apresentada à volta dos olhos se a câmara detetar o rosto ou os olhos do motivo. Ativar ●● A função AF Deteção olho não está disponível quando o Método AF ] ou [ ], ou quando a operação AF é definido como [ é definida como [ ]. Desativar ●● Ao ativar [AF Deteção olho] desativa [ Servo auto]. ●● Também pode escolher um olho tocando no mesmo no ecrã e pode . mudar o foco para o outro olho premindo o botão Como a câmara foca continuamente os motivos enquanto o botão do obturador estiver premido até meio, esta opção ajuda a evitar que se percam oportunidades de captar imagens repentinas. Como a câmara não foca continuamente, esta opção economiza a energia da bateria. No entanto, isto poderá atrasar a focagem. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo ●● Com a função AF contínuo desativada, pode tocar em motivos para os selecionar e definir o foco nos mesmos. Reprodução Disparar com servo AF Escolher motivos através de toque Definições ●● A focagem e a exposição são mantidas no local onde o ponto AF azul é apresentado enquanto premir o botão do obturador até meio. ●● Pode não ser possível seguir os motivos, se estes forem muito pequenos ou se se moverem muito rapidamente, ou se o contraste entre os motivos e o fundo for inadequado. ●● A câmara pode não conseguir captar durante a focagem, mesmo premindo o botão do obturador até ao fim. Mantenha premido o botão do obturador à medida que segue o motivo. ●● A exposição não é bloqueada no modo Servo AF quando prime o botão do obturador até meio, mas é determinada no momento do disparo, independentemente das definições do modo de medição. ●● Os disparos contínuos com focagem automática são possíveis especificando Servo AF. Note que os disparos contínuos são mais lentos nesta altura. Note também que a focagem pode perder-se, se ampliar ou reduzir durante os disparos contínuos. ●● Dependendo da objetiva utilizada, da distância até ao motivo e da velocidade do mesmo, a câmara pode não conseguir focar corretamente. ●● Se a câmara não conseguir focar os motivos ao premir o botão do obturador até meio, é apresentada uma moldura laranja e não será tirada nenhuma fotografia se premir totalmente o botão do obturador. ●● Também é possível configurar o Servo AF escolhendo o separador [ 6] → [Operação AF]. Resolução de problemas Erros e avisos Flash ●● É possível a repor a predefinição da função [Def. flash interno]. Escolha o separador [ 1] → [Controlo do flash] → [Limpar definições] → [Limpar def. flash interno]. Apêndice Índice remissivo Alterar o modo de flash ●● Se o flash disparar, pode ocorrer efeito de vinheta. Com determinadas objetivas, disparar o flash também pode causar o efeito de vinheta ou o aparecimento de áreas escuras na imagem. ●● Quando há risco de sobre-exposição, a câmara ajusta automaticamente a velocidade do obturador ou a velocidade ISO para os disparos do flash de modo a reduzir realces esbatidos e a disparar com a exposição ideal. Deste modo, as velocidades do obturador e as velocidades ISO apresentadas quando prime o botão do obturador até meio podem não corresponder às definições nos disparos com flash. ●● Também é possível configurar esta definição escolhendo o separador [ 1] → [Controlo do flash] → [Disparo flash]. 61 Funcionalidades sem fios/Acessórios ●● Auto flash [ ] -- Dispara automaticamente em condições de luz fraca. ●● Flash ligado [ ] -- Dispara o flash em todos os disparos. ●● Flash desligado [ ] -- Para disparar sem o flash. Segurança FE ●● Quando há risco de sobre-exposição, a câmara ajusta automaticamente a velocidade ISO para os disparos do flash de modo a reduzir realces esbatidos e a disparar com a exposição ideal. No entanto, pode desativar o ajuste automático da velocidade ISO escolhendo o separador [ 1] → [Controlo do flash] → [Segurança FE] → [Desat.]. Alterar o modo de medição do flash Funcionalidades sem fios ●● Quando utilizar a definição [Ponderada], ajuste a compensação de exposição do flash para a adequar às condições de disparo. Acessórios ●● Coloque a câmara num tripé ou tome medidas no sentido de a manter bem fixa e evitar a vibração. Neste caso, desative também a estabilização da imagem (= 62). ●● Mesmo depois de o flash disparar, certifique-se de que o motivo principal não se move até terminar a reprodução do som do obturador. Outras definições Alterar as definições do modo de estabilização ●● Estão disponíveis as opções seguintes de [M Estabiliz.]. Ajustar a compensação de exposição do flash On ●● Também pode configurar a compensação de exposição do flash escolhendo o separador [ 1] → [Controlo do flash] → [Def. flash interno] → [ Comp. exp.]. Off ●● Também é possível aceder ao ecrã [Def. flash interno] do modo seguinte. -- Quando o flash estiver levantado, prima o botão e imediatamente a seguir prima o botão . ]. -- Prima o botão e depois toque em [ Disparar com o bloqueio FE ●● FE: Exposição do Flash ●● Quando FE está bloqueada, o alcance da medição é indicado por um círculo no centro do ecrã. Corrija o movimento da câmara ou a vibração da câmara utilizando a estabilização da imagem incorporada executada pela objetiva. Desativa a estabilização da imagem. ●● A estabilização da imagem só é aplicada no momento do disparo no modo [ ], independentemente da definição do estabilizador de imagem da objetiva. ●● Se a estabilização da imagem não conseguir evitar que a vibração da câmara, coloque a câmara num tripé ou tome medidas no sentido de a manter bem fixa. Além disso, pode definir [M Estabiliz.] como [Off] quando utilizar um tripé ou outro meio de fixar a câmara. Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● [M Estabiliz.] só é apresentado para as objetivas EF-M. Em vez disso, utilize o interruptor de estabilização da imagem existente na objetiva. ●● [ ] pisca quando a exposição normal não é possível (mesmo que prima o botão para disparar o flash). Ative o bloqueio FE premindo o botão quando os motivos se encontrarem dentro do alcance do flash. Alterar a temporização do flash ●● [1ª cortina] é um termo utilizado sempre que a velocidade do obturador seja 1/100 ou superior, mesmo que selecione [2ª cortina]. 62 Funcionalidades sem fios/Acessórios Corrigir a vibração da câmara ao gravar filmes Corrigir aberrações da lente ●● É até possível uma correção mais eficaz utilizando uma objetiva que suporta estabilização combinada, ou seja, que combina a estabilização da imagem da objetiva com a estabilização digital integrada na câmara. Para obter detalhes sobre as objetivas compatíveis com a estabilização combinada, consulte o Web site da Canon. Estab. Dig.]. ●● Estão disponíveis as opções seguintes de [ Ativar Melhorado (Ao utilizar uma objetiva que suporta a estabilização combinada) (Ao utilizar uma objetiva que suporta a estabilização combinada) Corrige a vibração da câmara ao gravar filmes. A área de visualização da imagem é estreitada e os motivos são ligeiramente ampliados. Corrige a vibração forte da câmara ao gravar filmes. Os motivos são ainda mais ampliados. Desativar – ●● Primeiro experimente fazer umas fotografias de teste para verificar o efeito com a objetiva que está a utilizar. ●● [Melhorado] só está disponível no modo Corr ilum periférica Correção distorção Otimizador lente digital Corr aberraç cromát . Nível automático ●● Quando define [ Estab. Dig.] como [Ativar] ou [Melhorado], a função [ Nível auto] é definida como [Desat.] e não pode ser alterada. ●● Assim que a gravação seja iniciada, a área de visualização é estreitada e os motivos são ampliados. Correção da difração Corrige o efeito de vinheta das características da objetiva. Escolha [Ativar] para visualizar as imagens corrigidas. No Digital Photo Professional, é aplicada menos correção do que a quantidade máxima. Se o efeito da correção for difícil de determinar, aplique a correção de iluminação periférica no Digital Photo Professional. Corrige o efeito de distorção das características da objetiva. Escolha [Ativar] para visualizar as imagens corrigidas. Note que as imagens corrigidas são cortadas, devido à natureza desta correção. Para compensar a nitidez ligeiramente inferior após a correção, ajuste Estilo imagem [Nitidez] conforme necessário. Corrige a aberração da objetiva, a difração e a perda de nitidez devido ao filtro "low-pass" aplicando valores de design ótico. A ativação desta opção aplica a correção da aberração cromática e a correção da difração, que já não são apresentadas no menu. Corrige a aberração cromática (orlas coloridas à volta dos motivos) das características da objetiva. Escolha [Ativar] para visualizar as imagens corrigidas. Se o efeito de correção for difícil de determinar, verifique com a visualização ampliada. Corrige a perda de nitidez da abertura da objetiva. Escolha [Ativar] para visualizar as imagens corrigidas. Se o efeito de correção for difícil de determinar, verifique com a visualização ampliada. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Sob algumas condições, pode ocorrer ruído à volta das margens das imagens captadas, se definir [Corr ilum periférica] como [Ativar]. ●● Quanto mais elevada for a velocidade ISO, menor será a quantidade de correção da iluminação periférica. ●● Tenha em atenção os seguintes fatores quando ativar a função [Otimizador lente digital] ou [Correção da difração]. -- Em determinadas condições de disparo, quando corrigir a aberração da objetiva, esta funcionalidade também poderá tornar o ruído mais evidente. 63 Funcionalidades sem fios/Acessórios -- Quanto mais elevada for a velocidade ISO, menor será a quantidade de correção. -- A correção não é aplicada aos filmes. ●● A [Correção da difração] corrige a perda de nitidez não só devido à difração, mas também devido ao filtro "low-pass" e a outros fatores. Deste modo, a correção também é eficaz para exposições com a abertura completa. Correção da aberração da lente ●● Quando [Dados de correção indispon.] é apresentado no ecrã de definição, não foram adicionados dados de correção à câmara. Tenha em atenção os pontos seguintes sobre a adição de dados de correção. -- Os dados de correção da objetiva para objetivas compatíveis com esta funcionalidade são registados (armazenados) na câmara. A correção é automática quando ativa [Corr ilum periférica], [Correção distorção], [Otimizador lente digital] ou [Corr aberraç cromát]. -- Utilizando o EOS Utility, pode verificar quais objetivas têm dados de correção registados na câmara. Também pode registar dados de correção para objetivas que ainda não foram registadas. Para objetivas com dados de correção interna, não é necessário registar as informações na câmara. Para obter detalhes, consulte o Manual de Instruções de EOS Utility. -- As imagens JPEG existentes não podem ser corrigidas. -- Quando dispara com visualização ampliada, os efeitos da correção não são apresentados em imagens no caso de [Corr ilum periférica], [Correção distorção], [Otimizador lente digital] ou [Correção da difração]. -- A quantidade de correção (exceto a correção da difração) é inferior para objetivas que não fornecem informações de distância. -- Os efeitos da correção de aberração da objetiva variam consoante a objetiva e as condições de disparo. Com algumas objetivas e sob algumas condições de disparo, os efeitos podem ser menos visíveis. -- Os resultados dos disparos sem registar os dados de correção da objetiva na câmara são iguais aos resultados dos disparos com [Corr ilum periférica], [Correção distorção], [Otimizador lente digital] e [Corr aberraç cromát] definido como [Desat.]. Utilizar redução de ruído de multidisparo ●● Podem ocorrer resultados inesperados se as imagens estiverem bastante desalinhadas (por exemplo, devido a vibração da câmara). Coloque a câmara num tripé ou tome medidas no sentido de, se possível, a manter imóvel. ●● Se captar um motivo em movimento, o movimento do motivo pode originar imagens residuais ou a área em redor do motivo pode ficar escura. ●● Dependendo das condições de disparo, pode aparecer ruído na periferia da imagem. ●● O disparo com flash não é possível. ●● A gravação da imagem no cartão é mais demorada do que no disparo normal. Não poderá efetuar outro disparo até o processamento ter terminado. Adicionar dados de sujidade a eliminar a imagens ●● Após os dados de sujidade a eliminar serem obtidos, são adicionados a todas as imagens JPEG e RAW captadas. É uma boa ideia adquirir os dados de sujidade a eliminar ou atualizá-los antes de ocasiões de disparo importantes. ●● Para obter detalhes sobre a utilização do Digital Photo Professional (software utilizado com câmaras EOS) para apagar automaticamente manchas de sujidade, consulte o Manual de Instruções de Digital Photo Professional. ●● O tamanho dos dados de sujidade a eliminar adicionado às imagens é insignificante e no essencial não tem qualquer efeito nos tamanhos dos ficheiros de imagens. ●● Capte um objeto branco sólido, como uma nova folha de papel branco. Quaisquer padrões ou desenhos poderão ser interpretados incorretamente como dados de sujidade e afetar a precisão da eliminação da sujidade. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Reduzir o ruído em velocidades do obturador lentas ●● Irá demorar um pouco até poder disparar novamente, enquanto a câmara reduz o ruído nas imagens. ●● As imagens captadas a velocidades ISO 1.600 ou superiores poderão ser mais granuladas com [Redução ruído de longa exp.] definida como [ON] do que como [OFF] ou [AUTO]. 64 Funcionalidades sem fios/Acessórios Velocidades do obturador e valores de abertura específicos Velocidades do obturador específicas (Modo Tv) ●● : Valor temporal ●● Pode existir um atraso antes de poder disparar de novo quando [Redução ruído de longa exp.] está definido como [ON] ou [AUTO] e a velocidade do obturador for de 1 segundo ou mais lenta, porque as imagens são processadas para remover o ruído. ●● Recomendamos que desative a estabilização da imagem quando dispara a velocidades de obturação lentas num tripé. ●● A velocidade máxima do obturador com o flash é de 1/200 segundos. Se especificar uma velocidade mais rápida, a câmara irá repor automaticamente a velocidade em 1/200 segundos antes de disparar. ●● Se o valor de abertura ficar intermitente quando premir o botão do obturador até meio, significa que não foi obtida a exposição normal. Ajuste a velocidade do obturador até que o valor da abertura seja apresentado a branco ou utilize a mudança de segurança. Valores de abertura específicos (Modo Av) ●● : Valor da abertura (tamanho da abertura criada pelo diafragma da objetiva) ●● Se a velocidade do obturador ficar intermitente quando premir o botão do obturador até meio, significa que não foi obtida a exposição normal. Ajuste o valor da abertura até que a velocidade do obturador seja apresentada a branco ou utilize a mudança de segurança. ●● A velocidade máxima do obturador com o flash é de 1/200 segundos. Para evitar exceder 1/200 segundos em disparos com flash, a câmara pode ajustar o valor de abertura. ●● A abertura muda apenas no momento que dispara e permanece aberta nas outras ocasiões. Por este motivo, a profundidade de campo apresentada no ecrã pode parecer estreita ou superficial. Para verificar a área focada, atribua [ ] (pré-visualização de profundidade de campo) a um botão e prima-o. Velocidades do obturador e valores de abertura específicos (Modo M) ●● : Manual ●● Os valores de abertura disponíveis variam consoante a objetiva. ●● Quando a velocidade ISO estiver fixada, pode comparar o valor especificado (indicado pela posição para onde a marca de nível de exposição se move) com o nível de exposição normal premindo o botão do obturador até meio. A indicação do nível de exposição é apresentada como [ ] ou [ ] quando a diferença da exposição normal ultrapassa os três pontos. ●● Depois de definir a velocidade do obturador ou o valor da abertura, o nível de exposição pode mudar se ajustar o zoom ou corrigir o enquadramento do disparo. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução ●● Quando a velocidade ISO está fixada, o brilho do ecrã pode mudar, dependendo da velocidade do obturador e do valor da abertura especificados. No entanto, o brilho do ecrã permanece igual quando o flash está levantado e o modo está definido para [ ]. Definições ●● A exposição pode não resultar conforme esperado quando a velocidade ISO for definida como [AUTO], porque a velocidade ISO é ajustada para assegurar a exposição normal relativa à velocidade do obturador e ao valor da abertura especificados. Erros e avisos ●● O brilho da imagem pode ser afetado pela função Otimizar Luz Automática. Para manter a função Otimizar Luz Automática desativada no modo , adicione uma marca [ ] a [Desat durante exp. man.] no ecrã da definição Otimizar Luz Automática. Resolução de problemas Apêndice Índice remissivo ●● O cálculo da exposição normal baseia-se no método de medição especificado. ●● As operações seguintes estão disponíveis quando a velocidade ISO é definida como [AUTO]. quando [ ] for mostrado na barra de -- Rode o seletor compensação de exposição para ajustar a exposição. para bloquear a velocidade ISO. O brilho do ecrã -- Prima o botão muda em conformidade. 65 Funcionalidades sem fios/Acessórios Captar exposições longas ("bulb") ●● Os disparos são expostos enquanto mantiver o botão do obturador totalmente premido. Durante a exposição, é apresentado o tempo de exposição decorrido. ●● Coloque a câmara num tripé ou tome medidas no sentido de a manter bem fixa e evitar a vibração. Neste caso, desative também a estabilização da imagem. ●● As imagens de exposições "bulb" longas podem ter mais ruído e uma aparência granulada. O ruído pode ser reduzido escolhendo o separador [ 5] → [Redução ruído de longa exp.] → [AUTO] ou [ON]. ●● Quando [Obtur. ao Toque] está definido como [Ativar], os disparos são iniciados tocando no ecrã uma vez e parados tocando de novo no ecrã. Tenha cuidado para não mover a câmara ao tocar no ecrã. Ajustar a saída de flash ●● Também pode aceder ao ecrã [Def. flash interno] quando o flash está levantado premindo o botão e premindo imediatamente o botão . Gravar filmes com velocidades do obturador e valores de abertura específicos (Exposição manual de filme) ●● Algumas velocidades de obturador podem provocar intermitência no ecrã ao gravar sob luz fluorescente ou LED e a cintilação pode ficar gravada. ●● Os valores de abertura grandes podem atrasar ou impedir uma focagem precisa. ●● Quando a velocidade ISO estiver fixada, pode comparar o valor especificado (indicado pela posição para onde a marca de nível de exposição se move) com o nível de exposição normal premindo o botão do obturador até meio. A indicação do nível de exposição é apresentada como [ ] ou [ ] quando a diferença da exposição normal ultrapassa os três pontos. ●● Pode verificar a velocidade ISO no modo [AUTO] premindo o botão do obturador até meio. Se não for possível obter a exposição normal com a velocidade do obturador e o valor da abertura especificados, a indicação do nível de exposição move-se mostrando a diferença em relação à exposição normal. A indicação do nível de exposição é apresentada como [ ] ou [ ] quando a diferença da exposição normal ultrapassa os três pontos. Personalizar a câmara Funcionalidades sem fios Acessórios Configurar a definição AF tocar/arrastar ●● Esta funcionalidade não está disponível quando o separador [ 3] → [Controlo tátil] é definido como [Desat.]. ●● As definições de tocar e arrastar podem ser ajustadas no separador [ 5] → [Def. AF de tocar e arrastar] → [Mét. posição] e a área disponível para tocar e arrastar em ecrãs compatíveis pode ser alterada em [Área toque at.]. Absoluta Relativa O ponto AF move-se para a posição tocada ou arrastada no ecrã. O ponto AF move-se na direção para qual arrastar, na proporção exata da quantidade arrastada, seja qual for o ponto onde toque no ecrã. Configurar funções personalizadas ●● É possível configurar as opções seguintes de [Funções personalizadas(F.Pn)] no separador [ 5]. Tipo de função Função Expansão ISO F.Pn I: Expos. Mudança de segurança Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Descrição Defina como [1:On] para a opção de definição da velocidade ISO para [H]. [H] corresponde à norma ISO 51200 para fotografias ou à norma ISO 25600 para ] ou [ ]). filmes (exceto [ Defina como [1:Ativar] para o ajuste automático da velocidade do obturador e do valor de abertura a fim de aproximar o nível de exposição da exposição normal, caso esta não esteja disponível de outro modo sob a velocidade do obturador ou o valor de abertura ou . especificado no modo Índice remissivo 66 Funcionalidades sem fios/Acessórios Tipo de função Função Soltar obturador s/ object. F.Pn II: Outros Retrair objetiva ao desligar Descrição Defina como [1:Ativar] para permitir o disparo sem uma objetiva colocada, premindo o botão do obturador ou o botão de filme. Especifique se a objetiva deve retrair‑se automaticamente quando desliga a câmara. [ Personaliza[ ção Controlos [ Prima o botão para ]/[ ]/[ ]/ ]/[ ]/[ ]/[ ]/ ativar a função atribuída. ] ●● Para limpar a personalização [Funções personalizadas(F.Pn)], escolha o separador [ 5] → [Limpar definições] → [Limp.todas funç. person(F.Pn).]. ●● [H] não está disponível como a velocidade ISO quando [Prioridade tom de destaque] estiver definido como [D+] ou [D+2], mesmo com [Expansão ISO] definido como [1:On]. , a função [Personalização Controlos] não pode ser ●● No modo definida como [ ] ou [ ]. ●● Para restaurar as predefinições [Personalização Controlos], escolha o separador [ 5] → [Funções personalizadas(F.Pn)] → [Personalização Controlos], prima o botão e depois prima o botão no ecrã seguinte. Gravar filmes ●● Para alternar entre a gravação com focagem automática e com focagem fixa, toque em [ ] ou prima o botão no ecrã antes ou durante a gravação. (A focagem automática é indicada por um [ ] verde no canto superior esquerdo do ícone [ ].) Note que este ícone não é apresentado quando [AF servo de filme] está definido como [Desat.] no separador [ 4]. Gravar filmes time-lapse (filme time-lapse) ●● À medida que configura os itens, o tempo necessário ( de reprodução de filme ( ) são apresentados. Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas ) e o tempo ●● Não perturbe a câmara durante a gravação. ●● Para cancelar a gravação, prima novamente o botão de filme. ●● Os motivos em rápido movimento podem surgir distorcidos nos filmes. ●● O som não é gravado. Efeito de modelo em miniatura em filmes (Efeito miniatura de filme) ●● Para que as pessoas e os objetos da cena se movimentem rapidamente durante a reprodução, escolha [ ], [ ] ou [ ] antes de gravar o filme. A cena irá assemelhar-me a um modelo em miniatura. Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● O som não é gravado. ●● A velocidade e o tempo de reprodução estimados para um filme gravado durante um minuto são os seguintes. Velocidade Tempo de reprodução Aprox. 12 segundos Aprox. 6 segundos Gravar filmes no modo de filme ●● São apresentadas barras pretas nas extremidades superior e inferior do ecrã no modo . As barras pretas indicam áreas de imagem não gravadas. , a área de visualização da imagem é estreitada ●● No modo e os motivos são ampliados. ●● Para reajustar a focagem e a exposição ao gravar um filme, prima o botão do obturador até meio. (A câmara não emitirá um aviso sonoro.) Funcionalidades sem fios Aprox. 3 segundos Ajustar o volume de gravação ●● Para repor o volume de gravação original, escolha [Auto] no ecrã de gravação. 67 Funcionalidades sem fios/Acessórios Funcionalidades convenientes Funcionalidades sem fios ●● Durante os disparos contínuos, a focagem é bloqueada na posição determinada ao premir o botão do obturador até meio. Utilizar o temporizador ●● Quando o temporizador é iniciado, a luz fica intermitente e a câmara emite o som do temporizador. ●● Quando utilizar um telecomando sem fios BR-E1 opcional, escolha o separador [ 1] → [Definições comunic. sem fios] → [Função Bluetooth] → [Telecomando]. [ ] muda para [ ] assim que os dispositivos são emparelhados e, em seguida, pode utilizar o telecomando para disparar. Para obter instruções de emparelhamento, consulte também o manual de instruções do telecomando sem fios BR-E1. ●● Quando disparar remotamente no modo no separador [ 1] como [Ativar]. Disparo contínuo , defina [Control remoto] ●● Também é possível configurar esta definição escolhendo o separador [ 1] → [Modo de avanço]. Personalizar o temporizador ●● Mesmo quando definido, o temporizador não tem qualquer efeito se premir o botão de filme para iniciar a gravação. ●● É necessário mais tempo entre disparos quando o flash é acionado ou quando especificou muitos disparos. Os disparos serão interrompidos automaticamente quando o cartão de memória ficar cheio. ●● Quando é especificado um atraso maior do que dois segundos, dois segundos antes do disparo, a velocidade da intermitência da lâmpada e do som do temporizador irá acelerar. (A luz permanecerá acesa caso o flash dispare.) Captar imagens tocando no ecrã (obturador ao toque) ●● Pode configurar as definições do obturador ao toque escolhendo o separador [ 5] → [Obtur. ao Toque]. ●● O disparo pode ser interrompido momentaneamente ou o disparo contínuo pode ficar mais lento, dependendo das condições de disparo e das definições da câmara. ●● À medida que se tiram mais fotografias, podem ficar os disparos mais lentos. ●● Poderá existir um atraso antes de poder disparar de novo, consoante as condições de disparo, o tipo de cartão de memória e a quantidade de disparos contínuos. ●● O disparo pode ficar mais lento se o flash disparar. ●● A visualização do ecrã nos disparos contínuos difere das imagens realmente captadas e as imagens poderão parecer desfocadas. Algumas objetivas também poderão escurecer a visualização do ecrã nos disparos contínuos, mas as imagens serão captadas com o brilho padrão. ●● Em algumas definições de câmara ou condições de disparo, podem estar disponíveis menos disparos contínuos. Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Alterar a qualidade da imagem Índice remissivo ●● [ ] e [ ] indicam diferentes níveis de qualidade da imagem consoante a extensão da compressão. Com o mesmo tamanho (contagem de pixels), [ ] oferece uma qualidade de imagem superior. Embora as imagens [ ] tenham uma qualidade de imagem ligeiramente inferior, é possível guardar uma maior quantidade destas imagens num cartão de memória. Tenha em atenção que as imagens com o tamanho [ ] são de qualidade [ ]. ●● Não é possível configurar a qualidade de imagem no modo . ●● Também é possível configurar esta definição escolhendo o separador [ 1] → [Qual. imagem]. ●● Um ponto AF laranja indica que a câmara não conseguiu focar os motivos. Não será efetuado qualquer disparo. 68 Funcionalidades sem fios/Acessórios Captar imagens no formato RAW Alterar a qualidade da imagem do filme ●● A câmara pode captar imagens nos formatos JPEG e RAW. ●● [ ] produz imagens RAW com a máxima qualidade de imagem. ●● [ [ ] produz imagens RAW com mais tamanhos de ficheiro compactos. ●● Com [ ]e[ ] só estão disponíveis no modo ] ou [ Funcionalidades sem fios . ], a focagem pode demorar mais tempo. ] ou [ ] ●● Os motivos parecem maiores com [ do que noutros níveis de qualidade de imagem. Além disso, algumas funcionalidades podem não estar disponíveis. ●● Os dados de imagens RAW não pode ser utilizados "tal como estão" para visualização num computador ou para impressão. Primeiro é necessário processá-los nesta câmara ou utilizar a aplicação Digital Photo Professional para converter as imagens em ficheiros JPEG ou TIFF comuns. ●● Também é possível configurar esta definição escolhendo o separador [ 1] → [Qualid grav filme]. Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução ●● Para guardar imagens RAW (ou imagens RAW e JPEG captadas em conjunto) para o computador, utilize sempre o software dedicado EOS Utility. Definições ●● Para obter detalhes sobre a relação entre a contagem de pixels e o número de imagens que cabem num cartão, consulte "Gravar" (= 88). Resolução de problemas Erros e avisos ●● A extensão de ficheiro para imagens JPEG é .JPG e para imagens RAW é .CR3. Os nomes de ficheiros de imagens JPEG e RAW captadas em conjunto têm o mesmo número de imagem. Apêndice ●● Para obter detalhes sobre as aplicações Digital Photo Professional e EOS Utility, consulte "Software" (= 42). Transfira os manuais de instruções do software a partir do Web site da Canon, conforme necessário. Para obter instruções de transferência, consulte "Instalar o software" (= 42). Índice remissivo ●● Também é possível configurar esta definição escolhendo o separador [ 1] → [Qual. imagem]. Para captar imagens no formato JPEG e RAW simultaneamente, escolha [ ] ou [ ] em [RAW]. ●● Apenas as imagens JPEG são captadas quando [RAW] está definido como [−] no ecrã [Qual. imagem] e apenas imagens RAW são captadas quando o [JPEG] está definido como [−]. Alterar o rácio de aspeto ●● Não é possível configurar o rácio de aspeto no modo . ●● Também pode configurar esta definição escolhendo o separador [ → [Aspect Ratio Foto]. 1] 69 Funcionalidades sem fios/Acessórios Reprodução Visualizar fotografias e filmes ●● Pode não ser possível reproduzir ou editar imagens que foram editadas ou cujo nome foi mudado num computador, ou imagens tiradas com outras câmaras. ●● Para colocar filmes em pausa ou retomar a sua reprodução, prima o botão . ●● Para mudar para um modo de disparo durante a reprodução, ou o botão prima o botão do obturador até meio, prima o botão de filme, ou rode o seletor de modos. ●● As linhas que indicam o rácio de aspeto são apresentadas quando vê imagens RAW. Estas linhas são apresentadas na parte superior ] e na e inferior das imagens captadas com um rácio de aspeto de [ parte esquerda e na parte direita das imagens captadas com um rácio de aspeto de [ ] ou [ ]. ●● Se preferir que seja apresentada a imagem mais recente quando 4] → inicia a reprodução após ligar a câmara, escolha o separador [ [Ver dd últ.visual] → [Desat.]. Reprodução Saiba como visualizar as suas fotografias e filmes na câmara. Aviso de sobre-exposição (para destaques de imagem) Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● Quando prime o botão durante a reprodução para aceder à apresentação detalhada das informações, realces esbatidos piscam nos ecrãs de apresentação de informações. Histograma de brilho ●● Gráfico na parte superior do ecrã, chamado histograma de brilho, que mostra a distribuição do brilho nas imagens quando prime o botão durante a reprodução para aceder à apresentação detalhada das informações. O eixo horizontal representa o grau de brilho e o eixo vertical indica quanto da imagem está em cada nível de brilho. A visualização deste histograma permite-lhe verificar a exposição. 70 Funcionalidades sem fios/Acessórios Histograma RGB Visualizar por data ●● Para ver um histograma RGB com a distribuição de vermelho, durante verde e azul numa imagem, prima o botão a reprodução para aceder à apresentação detalhada das informações. O eixo horizontal representa o brilho R (vermelho), G (verde) ou B (azul) e o eixo vertical indica quanto da imagem está no nível de brilho em questão. A visualização deste histograma permite verificar as características de cores da imagem. ●● Os prólogos de filmes podem ser vistos por data. Reprodução utilizando operações táteis ●● Também é possível visualizar o painel de reprodução do filme tocando no ecrã durante o reprodução de filme. ●● Durante a visualização do índice remissivo, arraste para cima ou para baixo para percorrer as imagens. ●● Arraste para mover a posição de visualização durante a visualização ampliada. Ver apresentações de slides ●● Depois de iniciar a reprodução e a mensagem [A carregar imagem] ser apresentada, a apresentação de slides começa em poucos segundos. para interromper a apresentação de slides. ●● Prima o botão ●● As funções de poupança de energia da câmara são desativadas durante as apresentações de slides. ●● Para colocar em pausa ou retomar a apresentação de slides, prima o botão . ●● Durante uma apresentação de slides, também é possível colocar a reprodução em pausa tocando no ecrã. ●● Pode passar para outras imagens durante a reprodução premindo os botões / . Para avançar ou rebobinar rapidamente, mantenha premidos os botões / . ●● No ecrã de início da apresentação de slides, pode escolher [Configuração] para configurar a repetição da apresentação, o tempo de reprodução por imagem e a transição entre as imagens. Visualizar prólogos de filmes ●● O filme gravado automaticamente a partir das fotografias tiradas num dia é reproduzido desde o início. ] deixará de ser apresentado quando ●● Após alguns instantes, [ utilizar a câmara com a apresentação de informações desativada. Funcionalidades sem fios Percorrer e procurar imagens Acessórios Obter informações sobre a câmara Navegar pelas imagens de um índice remissivo ●● Prima o botão para visualizar as imagens num índice remissivo. Cada pressão do botão aumenta o número de imagens apresentadas. reduz o número de imagens apresentadas. ●● Cada pressão do botão ●● É apresentada uma moldura laranja em volta da imagem selecionada. para ver a imagem selecionada no visor de ●● Prima o botão imagem única. Localizar imagens que correspondam a condições especificadas ●● Encontre rapidamente as imagens que procura num cartão de memória cheio de imagens, filtrando a apresentação das imagens de acordo com as condições especificadas. Também pode proteger ou apagar estas imagens todas de uma vez. Classificação Permite apresentar as imagens que classificou. Data Permite apresentar as imagens captadas numa data específica. Pasta Permite apresentar as imagens numa pasta específica. Proteger Tipo de ficheiro Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Permite apresentar as imagens protegidas ou desprotegidas do cartão de memória. Permite apresentar [ Fotos], [ (RAW)], [ (RAW, RAW+JPEG)], [ (RAW+JPEG)], [ (RAW+JPEG, JPEG)], [ (JPEG)], [ Filmes] ou [ Pról. Filme]. no ecrã de definição. ●● Para eliminar a procura, prima o botão ●● Também é possível proteger, rodar, classificar ou aplicar outras ações apenas a todas as imagens correspondentes, que são apresentadas nas molduras amarelas, premindo o botão . 71 Funcionalidades sem fios/Acessórios ●● Se editar as imagens e as guardar como novas imagens, será apresentada uma mensagem e as imagens encontradas deixam de ser apresentadas. ●● As mesmas operações estão disponíveis escolhendo 3] → [Def condições procura imgs]. o separador [ Localizar imagens com o seletor principal ●● Ao rodar o seletor no visor de imagem única é possível saltar entre imagens para a frente ou para trás de acordo com o método especificado. para ver ●● Depois de ter escolhido [ ] ou [ ], rode o seletor apenas imagens que correspondam à condição ou salte para a frente ou para trás o número especificado de imagens. ●● Com [ ], saltar só é possível se existirem imagens aplicáveis. Proteger imagens ●● As imagens protegidas guardadas num cartão de memória serão apagadas se formatar o cartão. ●● Não é possível apagar imagens protegidas utilizando a função de apagar da câmara. Para as apagar desta forma, primeiro cancele a proteção. 1] → ●● Também pode proteger imagens escolhendo o separador [ [Proteger imagens]. Proteger imagens individuais ●● [ ] é apresentado quando escolhe o separador [ 1] → [Proteger imagens] → [Selecionar imagens] e prime o botão . Para cancelar a proteção (e remover [ ]), quando [ ] for apresentado, prima o botão de novo. Proteger várias imagens Classificar imagens Funcionalidades sem fios ●● Organize as imagens classificando-as numa escala de 1 – 5 ([ ], [ ], [ ], [ ], [ ] ou [ ]). Ao ver apenas imagens com uma classificação especificada, pode restringir as operações seguintes a todas as imagens com essa classificação. -- Visualizar, visualizar apresentações de slides, proteger, apagar ou adicionar imagens a uma lista de impressões ou a um livro fotográfico ●● Para remover classificações, prima o botão , escolha [ no item de definição [ ] e depois prima o botão . ] Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução ●● Também é possível configurar esta definição escolhendo 3] → [Classificação]. o separador [ Definições Apagar imagens Resolução de problemas ●● É possível escolher e apagar imagens desnecessárias uma a uma. Tenha cuidado quando apagar imagens, pois não é possível recuperá‑las. ●● As imagens protegidas não podem ser apagadas. ●● Durante a apresentação de imagens captadas no formato RAW apresenta [Apagar ], [Apagar JPEG] e JPEG, se premir o botão e [Apagar +JPEG]. Escolha uma opção para apagar a imagem. ●● Também pode apagar imagens escolhendo o separador [ [Apagar imagens]. Erros e avisos Apêndice Índice remissivo 1] → Apagar várias imagens ●● Para limpar a seleção (e remover [ prima o botão de novo. ]), quando [ ] for apresentado, ●● Se escolher uma imagem captada no formato RAW e no formato JPEG irá apagar ambas as versões. ●● Também pode especificar imagens escolhendo [Proteger imagens] e depois [Selecionar várias], [Todas as imagens da pasta] ou [Todas as imagens do cartão]. 72 Funcionalidades sem fios/Acessórios Editar fotografias ●● A edição de imagens só fica disponível quando há espaço livre suficiente no cartão de memória. Rodar imagens ●● Também pode rodar imagens escolhendo o separador [ [Rodar imagem]. 1] → Desativar a rotação automática ●● As opções de rotação seguintes estão disponíveis para imagens na orientação vertical. On On Off Rodar automaticamente imagens durante a reprodução na câmara e em computadores. Rodar automaticamente imagens durante a reprodução em computadores. Não rodar automaticamente imagens. Redimensionar imagens ●● Não é possível editar imagens captadas com uma contagem de pixels de [ ]. ●● As imagens RAW não podem ser editadas. ●● As imagens não podem ser redimensionadas para uma contagem de pixels superior. ●● Também é possível configurar esta definição escolhendo o separador 2] → [Redimensionar]. [ Recortar ●● As imagens RAW não podem ser editadas. ●● As imagens recortadas não podem ser recortadas de novo. ●● As imagens recortadas não podem ser redimensionadas ou ter filtros criativos aplicados. ●● As imagens recortadas têm uma contagem de pixels inferior à das imagens não recortadas. ●● Ao pré-visualizar a imagem recortada, pode redimensionar, mover e ajustar o rácio de aspeto da moldura de recorte. ●● Também pode especificar o tamanho, a posição, a orientação e o rácio 2] → de aspeto da moldura de recorte escolhendo o separador [ [Recortar], escolhendo uma imagem e premindo o botão de novo. ●● Também pode mover a moldura de recorte, arrastando-a. Aplicar efeitos de filtro ●● Para [ ], também pode escolher o tipo de efeito de filtro. ●● Para [ ], também é possível mover a moldura tocando nela e arrastando-a pelo ecrã. Reduzir olhos vermelhos ●● Assim que o efeito de olhos vermelhos seja corrigido, serão apresentadas molduras em volta das áreas da imagem corrigidas. ●● Algumas imagens podem não ser corrigidas de forma exata. Aplicar os efeitos favoritos (Auxiliar criativo) ●● Como predefinição recomendada, é apresentado [AUTO1], [AUTO2] ou [AUTO3] após a câmara analisar automaticamente a imagem. ●● Também pode especificar os seus efeitos preferidos, tais como [Brilho], [Contraste], [Saturação], [Tom de cor 1], [Tom de cor 2] e [Monocromático]. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Processar imagens RAW com a câmara ●● As imagens produzidas pelo processamento interno da câmara não irão corresponder exatamente às imagens processadas com o Digital Photo Professional. ●● No ecrã de condições de processamento, também pode escolher um efeito para a condição de processamento selecionada rodando . o seletor ●● Para uma visualização ampliada no ecrã de condições de processamento, prima o botão . 73 Funcionalidades sem fios/Acessórios ●● A câmara também pode ser configurada para o processamento de imagem RAW a partir do ecrã de controlo rápido escolhendo o separador [ 2] → [Process RAW controlo rápido] → [Processamento imag RAW]. Extrair fotogramas de filmes 4K como fotografias ●● Escolha [ ] no ecrã de edição do filme para guardar um fotograma como uma fotografia. Reduzir tamanhos de ficheiro Processar várias imagens ●● Escolha o separador [ 2] → [Processamento imag RAW] → [Selecionar imagens], prima o botão e depois prima o botão / para escolher uma imagem. Prima o botão para marcar o item como selecionado ([ ]). Repita este procedimento para especificar outras imagens. Quando terminar, processe as imagens. ●● Para cancelar a seleção, prima novamente o botão de ser apresentado. .[ ] deixa Depois da compressão , , , ●● Para cancelar a edição, prima o botão prima o botão . ●● Não é possível guardar filmes editados em formato comprimido ao escolher a opção [Substituir]. ●● Depois de [Apagar este clip?] ser apresentado, o capítulo é apagado e o prólogo de filme é substituído quando escolhe [OK] e prime o botão . Remover o início/fim de filmes Reprodução Definições Resolução de problemas Editar prólogos de filmes Editar filmes Configuração e noções básicas Disparo , Processar um intervalo de imagens ●● Escolha o separador [ 2] → [Processamento imag RAW] → [Selecionar várias], prima o botão e depois especifique um intervalo de imagens. Quando terminar, processe as imagens. Acessórios Obter informações sobre a câmara ●● A qualidade da imagem após a compressão é a seguinte. Antes da compressão Funcionalidades sem fios Erros e avisos Apêndice Índice remissivo , escolha [OK] e depois ●● Para apagar e substituir o filme original pelo filme editado, escolha [Substituir] no ecrã para guardar filmes editados. ●● Se não houver espaço suficiente no cartão de memória, só estará disponível a opção [Substituir]. ●● Os filmes podem não ser guardados se a carga da bateria acabar durante a ação de guardar. ●● Para editar filmes, se possível, utilize uma bateria totalmente carregada ou insira um acoplador CC e ligue um transformador de corrente compacto (ambos vendidos em separado). 74 Funcionalidades sem fios/Acessórios Ajustar funções básicas da câmara ●● Estas definições são configuradas nos separadores [ ] e [ ]. Para maior comodidade, personalize as funções utilizadas com mais frequência. Alterar o tempo de apresentação das imagens após os disparos ●● Estão disponíveis as opções seguintes. As imagens são apresentadas durante o tempo 2 seg., 4 seg., especificado. Mesmo enquanto a imagem estiver 8 seg. apresentada, é possível captar outra imagem premindo novamente o botão do obturador até meio. As imagens são apresentadas até premir o botão do Fixar imagem obturador até meio. Off Não são apresentadas imagens após os disparos. Criar ou selecionar pastas Definições ●● As pastas identificadas com 100CANON, têm um número de pasta de três dígitos seguido de cinco letras ou números. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo ●● É possível criar pastas com números dentro do intervalo 100 – 999. Numeração dos ficheiros Obtenha informações sobre as funções básicas da câmara. Facilite a utilização da câmara personalizando ou ajustando estas funções básicas. ●● As imagens captadas são numeradas automaticamente por ordem sequencial (0001 – 9999) e guardadas em pastas com capacidade para armazenar até 9.999 imagens cada. Pode alterar o modo como a câmara atribui os números de ficheiro. Estão disponíveis as opções seguintes. Contínua Reinic. auto Rein. manual As imagens são numeradas consecutivamente (até ser captada/guardada a 9999.ª imagem), mesmo que troque de cartão de memória. A numeração das imagens será reiniciada em 0001 se trocar de cartão de memória ou criar uma nova pasta. Permite a aplicação manual do reinício automático. 75 Funcionalidades sem fios/Acessórios ●● Independentemente da opção selecionada nesta definição, as imagens podem ser numeradas consecutivamente após o último número das imagens existentes nos cartões de memória recém‑inseridos. Para começar a guardar imagens a partir de 0001, utilize um cartão de memória vazio (ou formatado). Formatar cartões de memória ●● Formatar ou apagar dados de um cartão de memória altera apenas as informações de gestão de ficheiros do cartão, mas não apaga os dados completamente. Ao descartar cartões de memória ou transferir a sua propriedade, tome medidas no sentido de proteger informações pessoais, se necessário, destruindo fisicamente os cartões. ●● A capacidade total do cartão indicada no ecrã de formatação pode ser inferior à capacidade anunciada. Formatação de baixo nível ●● A formatação de baixo nível é mais demorada do que a formatação inicial, pois os dados são apagados de todas as regiões de armazenamento do cartão de memória. ●● Para cancelar uma formatação de baixo nível em curso, escolha [Cancelar]. Neste caso, todos os dados serão apagados, mas o cartão de memória poderá ser utilizado normalmente. Utilizar o Modo Eco ●● O ecrã escurece cerca de dois segundos depois de parar de utilizar a câmara. Cerca de dez segundos depois, o ecrã desliga‑se. A câmara desliga-se automaticamente depois de cerca de três minutos de inatividade. ●● Para ativar o ecrã e preparar a câmara para disparar quando o ecrã está desligado, prima o botão do obturador até meio. Ajustar para poupar energia ●● Para poupar carga da bateria, normalmente deve escolher o separador [ 2] → [Poupar Energia] → [Desligar auto] → [1 min.] e definir [Desligar apres.] como [1 min.] ou menos. ●● [Desligar apres.] e [Desligar auto] não estarão disponíveis se definir o Modo Eco como [On]. Personalizar a apresentação das informações de disparo ●● As informações apresentadas quando prime o botão podem ser personalizadas exaustivamente escolhendo o separador [ 4] → [Apres. info. disparo] → [Def. info. ecrã]. ●● Para um padrão de grelha mais pequeno, escolha o separador [ 4] → [Apres. info. disparo] → [Visual. grelha]. ●● Para passar de um histograma de brilho para um histograma RGB ou ajustar o tamanho da visualização, escolha o separador [ 4] → [Apres. info. disparo] → [Histograma]. ●● O formato de apresentação do visor pode ser alterado escolhendo o separador [ 4] → [Form. apres. visor]. Personalizar a apresentação das informações de reprodução ●● É mostrado um exemplo de apresentação personalizada à esquerda no ecrã de personalização da apresentação. ●● Para apresentar os detalhes da definição Auxiliar criativo, adicione uma marca [ ] a [2] no separador [ 4] → [Apres. info. reprod.]. As informações são agora apresentadas quando prime o botão . Ajustar o painel de ecrã tátil ●● Aumente a sensibilidade do painel de ecrã tátil, se não for possível detetar gestos facilmente. ●● Tenha atenção às seguintes precauções quando utilizar o painel de ecrã tátil. -- O ecrã não é sensível à pressão. Não utilize objetos aguçados como unhas ou esferográficas para as operações táteis. -- Não execute operações no ecrã tátil quando os seus dados estão molhados. -- Se executar operações no ecrã tátil com o ecrã ou os dedos molhados, a câmara poderá não responder ou poderá avariar. Neste caso, desligue a câmara e seque o ecrã com um pano. -- Não aplique protetores de ecrã ou películas protetoras compradas em separado. Isto pode reduzir a capacidade de resposta das operações táteis. ●● A câmara pode ser menos reativa, se executar operações táteis de forma rápida com definição [Sensível] configurada. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo 76 Funcionalidades sem fios/Acessórios Limpar o sensor de imagem Definir informações de copyright a gravar nas imagens ●● As informações que introduzir no ecrã de informações de copyright serão gravadas nas imagens captadas. Ativar a limpeza do sensor ●● A limpeza do sensor funciona mesmo que sem uma objetiva colocada. Se a objetiva não estiver colocada, não introduza o dedo ou a ponta do soprador no encaixe da objetiva, pois pode danificar as cortinas do obturador. ●● Para melhores resultados, limpe com a câmara posicionada na vertical sobre uma mesa ou outra superfície. ●● As limpezas sucessivas não irão produzir resultados significativamente melhores. Nota que [Limpar agora não estar disponível imediatamente após a limpeza. ] pode ●● Contacte um Serviço de Help Desk relativamente a pó ou outro material que não seja possível remover através da limpeza do sensor. Limpar o sensor manualmente ●● O sensor de imagem é extremamente delicado. Limpe o sensor com cuidado. ●● Utilize um soprador sem um pincel colocado. Os pincéis podem riscar o sensor. ●● Não introduza a ponta do soprador dentro da câmara para além do encaixe da objetiva. Pode danificar as cortinas do obturador. ●● Nunca utilize ar ou gás comprimido para limpar o sensor. A força do ar pode danificar o sensor e qualquer gás que adira ou congele no sensor também o pode danificar. ●● Se não for possível remover uma mancha com um soprador, recomenda-se que contacte o Serviço de Help Desk para providenciar a limpeza do sensor. ●● Para verificar as informações introduzidas, escolha o separador [ 5] → [Informação de copyright] → [Mostrar info. copyright] e depois prima o botão . Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara ●● Também pode utilizar o EOS Utility para introduzir, alterar ou eliminar informações de copyright da câmara. Alguns carateres introduzidos com o software podem não ser apresentados na câmara, mas serão gravados corretamente nas imagens. Configuração e noções básicas ●● É possível verificar as informações de copyright gravadas nas imagens utilizando o software depois de guardar as imagens no computador. Reprodução Disparo ●● Transfira o Manual de Instruções de EOS Utility a partir do Web site da Canon, conforme necessário. Para obter instruções de transferência, consulte "Instalar o software" (= 42). Definições Eliminar todas as informações de copyright Erros e avisos ●● Pode eliminar o nome do autor e os detalhes de copyright ao mesmo tempo, mas as informações de copyright já gravadas em imagens não serão eliminadas. Restaurar as definições da câmara Resolução de problemas Apêndice Índice remissivo Restaurar as definições da câmara ●● As definições básicas como [Idioma restauradas para as predefinições. ] e [Data/Hora/Zona] não são 77 Funcionalidades sem fios/Acessórios Funcionalidades sem fios Alimentação Não é possível carregar a bateria. ●● Utilize apenas baterias genuínas LP-E12 da Canon. A luz do carregador da bateria pisca. ●● A luz de carga pisca a laranja e um circuito de proteção para de carregar se (1) ocorrerem problemas com o carregador de bateria ou com a bateria, ou se (2) não for possível comunicar com a bateria (quando são utilizadas baterias não Canon). No caso de (1), desligue o carregador, volte a inserir a bateria e aguarde 2 – 3 minutos antes de ligar o carregador de novo. Se o problema persistir, entre em contacto com um Serviço de Help Desk. Disparo ●● O brilho do ecrã aumenta automaticamente ao disparar em condições de luz fraca, pelo que é mais fácil verificar o enquadramento das imagens. Contudo, o brilho da imagem no ecrã pode não corresponder ao brilho das imagens captadas. Note que a distorção da imagem no ecrã ou o movimento irregular do motivo não afeta as imagens gravadas. Apresentação estranha no ecrã ao disparar. Resolva os problemas da câmara conforme é descrito nesta secção. Se o problema persistir, entre em contacto com um Serviço de Help Desk. Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Apresentação estranha no ecrã em condições de luz fraca. Resolução de problemas Acessórios ●● Note que os problemas de visualização a seguir não são gravados nas fotografias, mas são gravados nos filmes. -- O ecrã pode tremer e apresentar riscas horizontais sob iluminação fluorescente ou LED. ●● A focagem não é possível, se estiver a uma distância mais próxima do motivo do que a distância mínima de focagem da objetiva. Para determinar a distância mínima de focagem, verifique a objetiva. A distância mínima de focagem da (plano focal), situada na parte superior objetiva é medida desde a marca da câmara, até ao motivo. Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo O disparo contínuo para repentinamente. ●● O disparo contínuo irá parar automaticamente para proteger a câmara após cerca de serem efetuados cerca de 1.000 disparos de uma só vez. Retire o botão do obturador um momento antes de retomar o disparo. A reprodução ou gravação do filme subitamente para. ●● Para [ ] ou [ de velocidade UHS. ], utilize um cartão de memória com uma classe 3 78 Funcionalidades sem fios/Acessórios Os disparos são afetados pelo ruído linear ou pelos padrões moiré. ●● Alguns motivos tornam os disparos mais suscetíveis ao ruído linear ou ao padrão moiré. É provável que isto aconteça com mais frequências nas condições seguintes. -- Os motivos têm riscas horizontais finas ou padrões de xadrez. -- O sol, luzes ou outras fontes de luz intensa são visíveis no ecrã de disparo ou estão próximos. Neste caso, executar os passos seguintes poderá reduzir o ruído ou os padrões moiré. -- Redimensione o motivo alterando a distância de focagem ou aumentando ou diminuindo o zoom. -- Recomponha o enquadramento para evitar a entrada de fontes de luz intensas no ecrã de disparo. -- Coloque uma cobertura da objetiva para evitar a entrada da luz intensa na objetiva. ●● As imagens também podem ser afetadas pelo ruído linear ou pelos padrões moiré se deslocar ou inclinar uma objetiva TS-E. Não é possível ligar ao ponto de acesso. ●● Confirme se o canal do ponto de acesso está definido com um canal compatível com a câmara (= 90). Note que, em vez de permitir a atribuição automática de canal, é recomendável especificar manualmente um canal compatível. Não é possível emparelhar um smartphone via Bluetooth. ●● O emparelhamento com um smartphone via Bluetooth não é possível, se estiver a utilizar o Telecomando sem fios BR-E1 com a opção [Função Bluetooth] definida como [Telecomando]. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Gravar filmes Erros e avisos Os motivos parecem distorcidos. ●● Os motivos que passam rapidamente em frente à câmara podem parecer distorcidos. Apêndice Apresentação Índice remissivo Será apresentado [###]. ●● [###] é apresentado quando o número de imagens num cartão de memória excede o número que pode ser apresentado. Wi-Fi Não é possível aceder ao menu Wi-Fi premindo o botão . ●● O menu Wi-Fi não está disponível quando a câmara é ligada a um computador ou impressora com um cabo. Desligue o cabo. O envio de imagens é demorado. / A ligação sem fios apresenta perturbações. ●● Não utilize a câmara perto de fontes de interferência do sinal de Wi-Fi, como fornos de micro-ondas ou outros equipamentos que funcionam na frequência de 2,4 GHz. ●● Aproxime a câmara do outro dispositivo ao qual está a tentar ligar-se (como o ponto de acesso) e certifique-se de que não há objetos entre os dispositivos. 79 Funcionalidades sem fios/Acessórios Funcionalidades sem fios Códigos de erro ●● Em caso de problemas com a câmara, são apresentados códigos de erro (no formato Errxx) e as respostas recomendadas. Número 01 02 04 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 99 Erros e avisos Mensagem e resposta Comunicação entre câmara e objetiva incorreta. Limp. contactos objetiva. → Limpe os contactos elétricos da câmara e da objetiva, utilize uma objetiva da Canon ou volte a inserir a bateria. Cartão não pode ser acedido. Reinserir/mudar cartão ou formatar cartão com a câmara. → Volte a inserir o cartão de memória, utilize um cartão diferente ou formate o cartão. As imagens não podem ser guardadas porque o cartão está cheio. Deverá substituir o cartão. → Utilize um cartão de memória diferente, apague as imagens desnecessárias ou formate o cartão. Um erro impediu o disparo. Desligar e ligar a câmara novamente ou reinstale a bateria. → Utilize o interruptor ON/OFF, volte a inserir a bateria ou utilize uma objetiva da Canon. Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo * Se o problema persistir, anote o código de erro (Errxx) e entre em contacto com um Serviço de Help Desk. Se for apresentada uma mensagem de erro, proceda do modo seguinte. 80 Funcionalidades sem fios/Acessórios Wi-Fi Disp. com o mesmo end. IP existe na rede selecionada ●● Redefina o endereço IP para que não entre em conflito com outro. Desligada/Não foi possível enviar imagem ●● Talvez esteja num ambiente em que os sinais de Wi-Fi estão obstruídos. ●● Evite utilizar a função Wi-Fi da câmara próximo de fornos de micro-ondas e outros dispositivos que funcionam na frequência de 2,4 GHz. ●● Aproxime a câmara do outro dispositivo ao qual está a tentar ligar-se (como o ponto de acesso) e certifique-se de que não há objetos entre os dispositivos. ●● Verifique os erros no dispositivo ligado. Espaço livre insuficiente no servidor ●● Elimine imagens desnecessárias no servidor e verifique o espaço livre antes de tentar a transmissão de novo. Verificar definições de rede ●● Certifique-se de que o computador consegue ligar-se à Internet com as definições de rede atuais. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo 81 Funcionalidades sem fios/Acessórios Informações no ecrã Funcionalidades sem fios Acessórios Ao disparar (39) (16) (19) (14) (15) (17) (18) Parte 3: Apêndice (1) (38) (4) (20) (40) (41) (21) (22) Configuração e noções básicas (2) (23) (3) (24) (42) (25) (43) (26) (27) (5) (6) ( 7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (29) (31) (32) (33) (34) (35) (28) (30) Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos (36) (37) Apêndice (54) (45) (46) (47) (48) (44) Obter informações sobre a câmara (55) Índice remissivo (49) (50) (51) (52) (53) Informações úteis ao utilizar a câmara. (1) Modo de disparo, ícone de cena (2) Método AF (3) Operação AF (10) Força do sinal de Wi-Fi (4) Grelha (11) Obturação ao toque (5) Modo de avanço/temporizador (12) Estado de ligação do Bluetooth (6) Modo de medição (13) Bloqueio AE (7) Nível eletrónico (8) Qualidade da fotografia (compressão, contagem de pixels) (14) Redução de ruído de velocidade ISO elevado (9) Qualidade de filme (contagem de pixels, taxa de fotogramas) (15) Disparos graváveis 82 Funcionalidades sem fios/Acessórios (16) Máximo de disparos contínuos (17) Tempo restante (18) Carga da bateria (36) Ligação ao smartphone via Bluetooth, estado de aquisição de GPS (37) Prioridade de tom de destaque (19) Ponto AF Durante a reprodução Funcionalidades sem fios Acessórios Apresentação de Informações 1 (38) Focagem manual (20) Histograma (21) Moldura de medição (22) Ecrã de controlo rápido (23) Balanço de brancos (39) Número de disparos (40) Tempo necessário (41) Intervalo Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas (42) Correção WB (24) Estilo de imagem Disparo (43) Efeito miniatura de filme (25) Otimizar Luz Automática (44) AF servo de filme (26) Filtros criativos (27) Rácio de aspeto da fotografia (45) Desempenho da visualização Reprodução (28) Modo de flash (46) Modo Eco (1) Imagem atual / Total de imagens (8) Velocidade do obturador (29) Compensação de exposição do flash / Nível de saída do flash (47) Estabilização da imagem (2) Carga da bateria (9) Valor da abertura (48) Estabilização digital para filmes (3) Força do sinal de Wi-Fi (49) Modo de gravação de áudio Estado de ligação do Bluetooth (31) Simulação de exposição (50) Filtro de vento (4) (10) Nível de compensação de exposição Resolução de problemas (30) Ampliar Classificação Erros e avisos (32) Velocidade ISO (5) (11) Velocidade ISO (51) Atenuador (52) (6) Proteção (12) Prioridade de tom de destaque (33) Velocidade do obturador (34) Valor da abertura (53) Nível automático (7) (13) Qualidade da imagem* (35) Compensação de exposição (54) Bloqueio AE de filme Número de pastas – Número de ficheiros Obturador lento automático (55) Indicador AF/MF * Imagens captadas nas quais foi aplicado um filtro criativo, redimensionamento, ]. As imagens recortadas são recorte ou redução são identificadas com [ identificadas com [ ]. Definições Apêndice Índice remissivo Carga da bateria Uma mensagem ou ícone apresentado no ecrã indicam o nível da carga da bateria. Apresentação Detalhes Carga suficiente Ligeiramente descarregada, mas suficiente (Vermelho intermitente) Quase descarregada, carregue a bateria em breve Descarregada, carregue a bateria imediatamente 83 Funcionalidades sem fios/Acessórios Apresentação de Informações 2 Apresentação de Informações 5 Apresenta as informações de estilo de imagem. As informações na parte superior do ecrã são iguais às da Apresentação de informações 2. Apresentação de Informações 6 Apresenta definições de redução de ruído para exposições longas e velocidades ISO elevadas. As informações na parte superior do ecrã são iguais às da Apresentação de informações 2. Apresentação de Informações 7 (1) Data/hora de disparo (10) Correção WB (2) Histograma (3) Modo de disparo (11) Detalhes de definição de estilo de imagem (4) Velocidade do obturador (5) Valor da abertura (6) Nível de compensação de exposição (7) Velocidade ISO (15) Editada*1 (8) Prioridade de tom de destaque (16) Qualidade de imagem*2 Balanço de brancos (17) Tempo de gravação do filme (9) (12) Compensação da exposição do flash (13) Modo de medição (14) Otimizar luz automática Apresenta os dados de correção da objetiva e as informações sobre a correção da iluminação periférica, da aberração cromática e da difração. As informações na parte superior do ecrã são iguais às da Apresentação de informações 2. Apresentação de Informações 8 Apresenta as informações do destinatário da imagem e o estado de envio. As informações na parte superior do ecrã são iguais às da Apresentação de informações 2. Apresentação de Informações 9 Apresenta a informação GPS. As informações na parte superior do ecrã são iguais às da Apresentação de informações 2. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo (18) Tamanho de imagem *1 *2 Apresentado para imagens nas quais foi aplicado um filtro criativo, redimensionamento, recorte ou redução do efeito de olhos vermelhos. As imagens recortadas são identificadas com [ ]. Apresentação de Informações 3 Apresenta o nome da objetiva, a distância focal e um histograma RGB. Note que nomes de objetivas compridos pode não ser totalmente apresentados. As informações na parte superior do ecrã são iguais às da Apresentação de informações 2. Apresentação de Informações 4 Apresenta as informações do balanço de brancos. As informações na parte superior do ecrã são iguais às da Apresentação de informações 2. 84 Funcionalidades sem fios/Acessórios Características técnicas Tipo Categoria...............................................Câmara digital AF/AE antirreflexo com uma objetiva Sensor de imagem Tamanho de imagem Tamanho do ecrã de disparo (Tamanho de imagem de gravação).........Aprox. 22,3 x 14,9 mm Número de pixels Pixels efetivos da câmara (Os pixels podem diminuir devido ao processamento da imagem)................Aprox. 24,1 megapixels Total de pixels....................................Aprox. 25,8 megapixels Funcionamento da focagem Fotografia Focagem automática TTL..............One-Shot AF, Servo AF Contínuo........................................Fornecido MF (Focagem manual)......................Picos MF, Focagem manual eletrónica na objetiva (a focagem é ajustada manualmente após uma operação One-Shot AF) Filme MF (Focagem manual)......................Picos MF, Focagem manual eletrónica na objetiva (a focagem é ajustada manualmente após uma operação One-Shot AF) AF servo de filme (Fixo para AF no caso de filmes com Elevada taxa de imagens)...............................Fornecido Visualização ampliada na visualização direta.............................Aprox. 5x / Aprox. 10x AF tocar/arrastar....................................Fornecido Aspect ratio............................................3:2 AF Deteção olho (Fixo para One-Shot AF)...Fornecido Funcionalidade de remoção de pó (Auto/Manual)...........................................Fornecido Luz auxiliar AF.......................................Lâmpada LED incorporada Controlo de focagem Método AF.............................................Retrato+Localizar AF, Zona AF, Ponto único AF Rosto+Localizar AF Pontos AF (máx.) (Muda automaticamente consoante o tipo de objetiva)..............................143/99 pontos Zona AF Molduras AF (máx.).........................25 molduras Intervalo de brilho de focagem (temperatura ambiente 23 °C, ISO 100, ao utilizar EF-M22mm F2 STM) Valor EV.........................................–2 – 18 Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Controlo de exposição Modo de medição Fotografia..........................................Medição em tempo real com o sensor de imagem (Medição matricial, Medição parcial, Medição pontual, Ponderada com predefinição ao centro) Filme..................................................Medição em tempo real utilizando o sensor de imagem (Ponderação com predefinição ao centro) Alcance da medição do brilho (temperatura ambiente 23 °C, ISO 100) Fotografia Filme Valor EV........................0 – 20 Valor EV........................0 – 20 85 Funcionalidades sem fios/Acessórios Controlo de exposição Fotografia..........................................Programa AE, Prioridade de obturador AE, Prioridade de abertura AE, Exposição manual Controlo de exposição Fotografia Compensação de exposição.........±3 pontos em incrementos de 1/3 pontos Mudança de programa..................Fornecido Bloqueio AE...................................Manual/Auto Bracketing AE................................±2 pontos em incrementos de 1/3 pontos (É possível utilizar em conjunto com a compensação manual) Filme Compensação de exposição.........±3 pontos em incrementos de 1/3 pontos Bloqueio AE...................................Manual Velocidade ISO (índice de exposição recomendado) Fotografia Intervalo ISO auto Velocidade mín. (Modo automático).........................ISO 100 Velocidade máx. Filme 4K (3840 x 2160) Definições automáticas Velocidade mín......................ISO 100 Velocidade máx.....................ISO 6400 Definições manuais Velocidade mín......................ISO 100 Velocidade máx.....................ISO 6400 Expandida.............................ISO 6400 Full HD (1920 x 1080) Definições automáticas Velocidade mín......................ISO 100 Velocidade máx.....................ISO 12800 Definições manuais Velocidade mín......................ISO 100 Velocidade máx.....................ISO 12800 Expandida.............................ISO 25600 HD (1280 x 720) Definições automáticas Velocidade mín......................ISO 100 Velocidade máx.....................ISO 12800 Definições manuais Velocidade mín......................ISO 100 Velocidade máx.....................ISO 12800 Expandida.............................ISO 25600 Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo (Modo automático).........................ISO 6400 Definição de limite máx. de velocidade em ISO auto.......Modos P, Tv, Av e M, quando a exposição manual de filme está selecionada Definições de velocidade disponíveis (modo P) Velocidade mín..........................ISO 100 Velocidade máx.........................ISO 25600 Expandida..................................ISO 51200 Número de ponto(s) que pode(m) ser definido(s).............1/3 pontos 86 Funcionalidades sem fios/Acessórios Balanço de brancos Definições WB.......................................Auto (Prioridade de ambiência, Prioridade de branco), Luz de dia, Sombra, Nublado, Tungsténio, Luz fluorescente branca, Flash, Personalizado, Temperatura de cor Correção WB.........................................Fornecido Obturador Método...................................................Obturador de plano focal controlado eletronicamente (Plano focal, Obturação ao toque) Obturador silencioso..............................Fornecido Velocidade do obturador BULB (Modo de disparo: apenas M)........Fornecido Intervalo total da velocidade do obturador Máx. Tv..........................................30 seg. Mín. Tv...........................................1/4000 seg. Velocidade mais rápida do obturador sincronizado com flash......1/200 seg. Flash Flash interno Tipo....................................................Flash pop-up manual Especificação Número guia (ISO 100/m)................Gno. Aprox. 5 Contr.flash.........................................Medição E-TTL II, Redução do efeito de olhos vermelhos Visor/Monitor Visor a cores eletrónico Tamanho do ecrã...............................Tipo 0,39 Número de pontos.............................Aprox. 2,36 milhões de pontos Monitor Tipo....................................................Ecrã de cristais líquidos TFT a cores Tamanho do ecrã...............................7,5 cm (3,0 pol.) Número de pontos.............................Aprox. 1,04 milhões de pontos Pré-visualização de profundidade de campo...............................................Fornecido Disparo Processamento de imagens Redução de ruído Disparos com exposições longas.........................À exposição de pelo menos um segundo e à exposição "bulb" Disparos de velocidade ISO elevada...................................A qualquer velocidade ISO Correção da imagem Otimizar Luz Automática................Fornecido Prioridade de tom de destaque.....Fornecido Correção da objetiva Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo (A objetiva EF-M tem dados de correção da objetiva integrados)..............Correção da iluminação periférica, Correção da distorção, Otimizador da objetiva digital, Correção da aberração cromática, Correção da difração Estilo de imagem...............................Auto, Padrão, Retrato, Paisagem, Pormenores, Neutro, Fiel, Monocromático, Utilizador 1, Utilizador 2, Utilizador 3 87 Funcionalidades sem fios/Acessórios Disparo contínuo Modo de avanço................................Disparo único, Disparo em velocidade alta contínuo, Disparo em velocidade baixa contínuo Velocidade de disparo One-Shot AF Velocidade alta de disparo contínuo........................Máx.: aprox. 10.0 disparos/seg. Velocidade baixa de disparo contínuo........................Máx.: aprox. 4.0 disparos/seg. Servo AF Velocidade alta de disparo contínuo........................Máx.: aprox. 7.4 disparos/seg. Velocidade baixa de disparo contínuo........................Máx.: aprox. 4.0 disparos/seg. Número máximo de sequência de disparos Aprox. 33 disparos Aprox. 30 disparos Aprox. 29 disparos Gravar Formato de ficheiro................................DPOF compatível com DCF (versão 1.1) Tipo de dados Fotografias Formato de gravação....................Exif 2.31 (DCF 2.0) Imagens (As imagens RAW captadas em disparo contínuo são submetidas a conversão A/D para o formato de 12 bits.).........................JPEG/RAW (CR3, um formato RAW de 14 bits da Canon) Filmes Formato de gravação....................MP4 Vídeo.............................................MPEG-4 AVC/H.264 Taxa de bits variável (ponderada) Áudio.............................................MPEG-4 AAC-LC (estéreo) Microfone incorporado...............Estéreo Ajuste de nível de gravação......Fornecido Filtro vento (ao utilizar o microfone incorporado)................Fornecido Atenuador..................................Fornecido Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Aprox. 30 disparos Aprox. 10 disparos 88 Funcionalidades sem fios/Acessórios Número de disparos para um cartão de memória Fotografia (Medida em ISO100) Utilizando um cartão de memória (UHS-I) de 32 GB Qual. imagem Número de disparos para um cartão de memória (aprox.) 3651 disparos 6782 disparos 6645 disparos Configuração e noções básicas 16455 disparos Alerta de destaque/ Realces esbatidos sobre-expostos........Fornecido Definições Classificação..........................................Fornecido Resolução de problemas Tamanho do ficheiro de Tempo gravável por cartão gravação (aprox.) de memória (aprox.) 15000 KB/seg. 35 min. 33 seg. 7500 KB/seg. 1 h. 11 min. 7 seg. 3750 KB/seg. 2 h. 22 min. 13 seg. , 6500 KB/seg. 1 h. 22 min. 3 seg. , 3250 KB/seg. 2 h. 44 min. 6 seg. , Reprodução Obter informações sobre a câmara Reprodução de filme..............................Altifalante interno Filmes Utilizando um cartão de memória (UHS-I) de 32 GB , Acessórios Num. Ficheiros.......................................Contínua, Reiniciar automaticamente, Reiniciar manualmente 9948 disparos 835 disparos , Criar pasta.............................................Imediatamente, Seleção de pastas 11741 disparos 1084 disparos , Funcionalidades sem fios Visualização da ampliação do zoom Ampliação de zoom...........................Mín.: aprox. 1,5 x Máx.: aprox. 10,0 x 16874 disparos Qual. imagem Suporte de gravação.............................Cartões de memória SD/SDHC/SDXC ●● A gravação contínua é possível até o cartão de memória ficar cheio ou até uma gravação atingir cerca de 29 minutos e 59 segundos. (Ou quando uma única gravação [ ] ou [ ] atingir cerca de 7 minutos e 29 segundos.) Proteger.................................................Fornecido Processamento de imagem RAW em câmara.............................................Fornecido Extração de fotogramas (apenas filmes 4K).....................................Fornecido Métodos de procura de imagens...........Imagem única, Saltar 10 imagens, Definir número de disparos, Data, Pasta, Filmes, Fotografias, Imagens protegidas, Procurar imagens (Classificação, Data, Imagens protegidas, Tipo de ficheiro) Disparo Reprodução Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Apresentação.........................................Todas as imagens, apresentação de imagens após a seleção da lista de procura Pós-processamento de Imagens (Possível apenas com imagens captadas com o mesmo modelo)...............Filtros criativos, (P/B granulado, Foco suave, Efeito olho de peixe, Efeito negrito arte, Efeito pintura a água, Efeito câmara de brinquedo, Efeito miniatura), Redimensionar, Recortar (Correção de inclinação), Redução de olhos vermelhos 89 Funcionalidades sem fios/Acessórios Personalizar Botões e controlos personalizáveis.......Botão do obturador, Botão de cruz (para cima, para baixo, para a esquerda, para a direita), Botão bloqueio AE, Botão M-Fn, Botão de filme Informação de copyright........................Fornecido Alimentação Bateria...................................................LP-E12 Número de fotografias (Compatível com CIPA: temperatura ambiente 23 °C) Monitor On.....................................Aprox. 235 disparos (Aprox. 290 disparos quando a opção de poupança de energia está ativada) Visor a cores eletrónico ativado....Aprox. 235 disparos (Aprox. 290 disparos quando a opção de poupança de energia está ativada) Número de fotografias (Modo Eco ativado) Monitor On.....................................Aprox. 370 disparos (Aprox. 425 disparos quando a opção de poupança de energia está ativada) Tempo de gravação do filme (Compatível com CIPA: temperatura ambiente 23 °C) Monitor On.....................................Aprox. 85 min. Visor a cores eletrónico ativado....Aprox. 85 min. Tempo de gravação do filme (Disparo contínuo)* Monitor On.....................................Aprox. 130 min. Visor a cores eletrónico ativado....Aprox. 130 min. Interface Funcionalidades sem fios Com fios Terminal digital Acessórios (Compatível com Hi-Speed USB).............Micro USB Terminal HDMI OUT..........................Tipo D Saída HDMI durante a gravação (ecrã de disparo sem som) Saída HDMI para televisores compatíveis com HDR (Reprodução de filme não suportada. As imagens JPEG não são apresentadas em HDR) Sem fios NFC...................................................Compatível com a etiqueta NFC Forum do tipo 3/4 (dinâmico) Bluetooth Conformidade com as normas......Bluetooth Ver. 4.1 (tecnologia de baixa energia Bluetooth) Esquema de transmissão..............Esquema de modulação GFSK Wi-Fi Conformidade com as normas......IEEE 802.11b (modulação DS-SS), IEEE 802.11g (modulação OFDM), IEEE 802.11n (modulação OFDM) Frequência de transmissão Frequência.................................2401 – 2473 MHz Canais.......................................1 – 11 canais Segurança Modo de infraestrutura..............WPA2-PSK (AES/TKIP), WPA-PSK (AES/TKIP), WEP Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo * Compatível com Wi-Fi Protected Setup Modo ponto de acesso da câmara..................................WPA2-PSK (AES) * Tempo total de gravação quando a gravação é realizada sob as seguintes condições: - Com o Modo automático predefinido - Sem utilizar o zoom e outras operações -Quando o tempo máximo de gravação por filme é atingido e a gravação para/é retomada automaticamente Tempo de reprodução (Tempo ao reproduzir uma apresentação de fotografias)............Aprox. 4 h. 90 Funcionalidades sem fios/Acessórios Ambiente de funcionamento Temperatura...........................................Mín.: 0 °C, Máx.: 40 °C Humidade..............................................Humidade disponível: 85% ou menos Dimensões (em conformidade com o CIPA) L.............................................................Aprox. 116,3 mm Carregador de bateria da série LC-E12 Bateria compatível.................................Bateria LP-E12 Tempo de carregamento........................Aprox. 2 horas (à temperatura ambiente) Entrada nominal.....................................100 – 240 V CA (50/60 Hz) Peso (em conformidade com o CIPA) Preto Incluindo bateria, Cartão de memória............................Aprox. 387 g Apenas o corpo da câmara...............Aprox. 351 g Branco Incluindo bateria, Cartão de memória............................Aprox. 390 g Apenas o corpo da câmara...............Aprox. 354 g Acessórios Obter informações sobre a câmara Saída nominal........................................8,4 V CC / 540 mA Configuração e noções básicas Intervalo de temperatura de funcionamento..................................5 °C – 40 °C Disparo A.............................................................Aprox. 88,1 mm P............................................................Aprox. 58,7 mm Funcionalidades sem fios Reprodução ●● Todos os dados acima baseiam-se nas normas de testes da Canon e nas normas de testes e diretivas CIPA (Camera & Imaging Products Association). ●● As dimensões, diâmetro máximo, comprimento e peso indicado acima têm por base as Diretivas CIPA (exceto o peso só do corpo da câmara). ●● As características técnicas e o exterior do produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. ●● Se ocorrerem problemas com uma objetiva que não seja da Canon instalada na câmara, contacte o respetivo fabricante. Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Bateria LP-E12 Tipo........................................................Bateria de iões de lítio recarregável Tensão nominal......................................7,2 V CC Capacidade da bateria...........................875 mAh Intervalo de temperatura de funcionamento..................................Carregar: 5 °C – 40 °C Disparo: 0 °C – 40 °C 91 Funcionalidades sem fios/Acessórios E Índice remissivo A Acessórios 36 Acoplador CC 36, 39 Alimentação 36 → Bateria → Carregador de bateria → Transformador de corrente compacto Alterar ou eliminar definições de ligação 32 Apagar 72 Apresentações 71 Arte HDR forte (modo de disparo) 56 Arte HDR normal (modo de disparo) 56 Arte HDR relevo (modo de disparo) 56 Arte HDR vívido (modo de disparo) 56 Autorretrato (modo de disparo) 54 Auxiliar criativo (modo de disparo) 54 Av (modo de disparo) 65 B Balanço de brancos (cor) 58 Balanço de brancos personalizado 58 Bateria Carregar 48 Modo Eco 76 Nível 83 Bloqueio AE 57 Bloqueio de focagem 60 Bloqueio FE 62 Bluetooth 7 Botão multifunções 66 C Cabo HDMI 38 Camera Connect 7 CANON iMAGE GATEWAY 27 Carregador de bateria 36 Carregar 48 Cartões de memória 48 Câmara Repor 77 Cena noturna portátil (modo de disparo) 55 Classificação 72 Comida (modo de disparo) 55 Compensação de exposição do flash 62 Configurar livro fotográfico 46 Contr Contraluz HDR (modo de disparo) 55 Cor (balanço de brancos) 58 Correção da difração 63 Correção da distorção 63 Correção de aberração cromática 63 Correção de iluminação periférica 63 D Dados de sujidade a eliminar 64 Data/Hora/Zona Definições 48 Desporto (modo de disparo) 55 Disparo Informações de disparo 82 Disparo AEB 56 DPOF 45 Ecrã Ícones 82, 83 Ecrã de controlo rápido Funcionamento básico 50 Ecrã de saltar 72 Ecrã do índice remissivo 71 Editar Recortar 73 Redimensionar imagens 73 Redução de olhos vermelhos 73 Efeito de câmara brincar (modo de disparo) 56 Efeito miniatura (modo de disparo) 56 Efeito miniatura de filme (modo de disparo) 67 Efeito olho de peixe (modo de disparo) 56 Enviar imagens 27 Enviar imagens para serviços Web 27 Enviar imagens para um smartphone 7 Espaço de cor 58 Estabilização da imagem 62 Estilo de imagem 58 Evitar pó na imagem 77 Expansão ISO 66 Exposição Bloqueio AE 57 Bloqueio FE 62 Exposição bulb 66 Exposição longa 66 F Favoritos 72 Filme time-lapse (modo de disparo) 67 Filmes Editar 74 Qualidade da imagem (contagem de pixels/ taxa de fotogramas) 69 Filtros criativos (modo de disparo) 56 Flash Compensação de exposição do flash 62 Flash desligado 62 Sincronização lenta 41 Flash desligado 62 Focagem Pico MF 60 Pontos AF 60 Servo AF 61 Foco suave (modo de disparo) 56 Fotografia macro 55 G Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Grande plano (modo de disparo) 55 Grelha 76 Guardar imagens num computador 43 H Híbrido automático (modo de disparo) 52 I Imagens Reprodução → Visualizar Tempo de visualização 75 Imprimir 44 Indicador 51 92 Funcionalidades sem fios/Acessórios Instalação 42 Ícones 82, 83 L Ligar a computadores via Wi-Fi 21, 23 Limpeza (sensor de imagem) 77 Limpeza do sensor 77 M M (modo de disparo) 65 Mensagens de erro 80 Menu Funcionamento básico 50 Método de medição 57 Modo automático (modo de disparo) 52 Modo Eco 76 Modo silencioso (modo de disparo) 55 N Nível 83 Numeração de ficheiros 75 O Obturação ao toque 68 Otimizador da lente digital 63 Otimizar Luz Automática 57 P Panning (modo de disparo) 55 Pele suave (modo de disparo) 54 Pico MF 60 PictBridge 38, 44 Ponto único AF 60 Pontos AF 60 Poupar energia 76 Predefinições → Repor Prioridade de tom 57 Prioridade de tom de destaque 57 Processamento de imagem RAW 73 Procurar 71 Proteger 72 Proteger imagens 72 Q Qualidade da imagem 68 R RAW 69 Rácio de aspeto 69 Recortar 73 Redimensionar imagens 73 Redução de olhos vermelhos 73 Redução de ruído Exposição longa 64 Redução de ruído com multi disparo 64 Redução de ruído de longa exposição 64 Repor 33, 77 Reprodução → Visualizar Resolução de problemas 78 Rodar 73 Rosto+Localizar 60 Rotação automática 73 T Temperatura da cor 58 Tempo de visualização 75 Temporizador 68 Personalizar o temporizador 68 Terminal 38, 39, 44 Tomada de parede 39 Transformador de corrente compacto 36, 39 Tv (modo de disparo) 65 V Velocidade ISO 57 Visualização no televisor 38 Visualizar 70 Apresentações 71 Ecrã de saltar 72 Ecrã do índice remissivo 71 Procura de imagens 71 Visualização no televisor 38 Z Zona AF 60 Zoom ponto AF 60 Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo S Servo AF 61 Sincronização lenta 41 Software Guardar imagens num computador 43 Instalação 42 93 Funcionalidades sem fios/Acessórios Precauções de segurança Como as funções Wi-Fi utilizam ondas de rádio para transmissão de sinais, são necessárias precauções de segurança mais exigentes do que as adotadas no caso das redes LAN por cabo. Tenha em mente os seguintes pontos quando utilizar a função Wi-Fi. ●● Utilize apenas as redes que está autorizado a utilizar. Este produto procura redes Wi-Fi nas proximidades e apresenta os resultados no ecrã. Também podem ser apresentadas redes que não está autorizado a utilizar (redes desconhecidas). Contudo, a tentativa de se ligar (ou utilizar) essas redes pode ser considerada como acesso não autorizado. Certifique-se de que utiliza apenas as redes que está autorizado a utilizar e não tente ligar-se a outras redes desconhecidas. Caso as definições de segurança não tenham sido corretamente configuradas, podem ocorrer os seguintes problemas. ●● Monitorização da transmissão Terceiros com intenções maliciosas podem monitorizar as transmissões Wi-Fi e tentar obter os dados que o utilizador está a enviar. ●● Acesso de rede não autorizado Terceiros com intenções maliciosas podem obter acesso não autorizado à rede que o utilizador está a aceder, para roubar, modificar ou destruir informações. Além disso, o utilizador pode ser vítima de outros tipos de acesso não autorizado como, por exemplo, usurpação de identidade (em que uma pessoa assume a identidade de outra para obter acesso a informações não autorizadas) ou ataques "springboard" (em que uma pessoa obtém acesso não autorizado à rede do utilizador como ponto de partida para encobrir o seu rastro ao infiltrar-se noutros sistemas). Software de terceiros ●● AES-128 Library Copyright (c) 1998-2008, Brian Gladman, Worcester, UK. All rights reserved. LICENSE TERMS The redistribution and use of this software (with or without changes) is allowed without the payment of fees or royalties provided that: 1. source code distributions include the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer; 2. binary distributions include the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in their documentation; 3. the name of the copyright holder is not used to endorse products built using this software without specific written permission. DISCLAIMER This software is provided "as is" with no explicit or implied warranties in respect of its properties, including, but not limited to, correctness and/or fitness for purpose. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo Para evitar a ocorrência deste tipo de problemas, certifique-se de que protege completamente a sua rede Wi-Fi. Utilize apenas a função Wi-Fi desta câmara depois de compreender corretamente a questão da segurança das transmissões Wi-Fi, e avaliar os prós e os contras do ajuste das definições de segurança. 94 Funcionalidades sem fios/Acessórios ●● CMSIS Core header files Copyright (C) 2009-2015 ARM Limited. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: -- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. -- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. -- Neither the name of ARM nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ●● KSDK Peripheral Drivers, Flash / NVM, KSDK H/W Abstraction Layer (HAL) (c) Copyright 2010-2015 Freescale Semiconductor, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the <organization> nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL <COPYRIGHT HOLDER> BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo 95 Funcionalidades sem fios/Acessórios Informações pessoais e precauções de segurança Se guardar informações pessoais e/ou definições de segurança de Wi-Fi, tais como palavras-passe, etc., na câmara, tenha em atenção que essas informações e definições podem estar registadas na câmara. Quando transferir a câmara para outra pessoa, quando a descartar ou a enviar para reparação, certifique-se de que irá tomar as medidas seguintes para evitar a fuga das informações e definições referidas. ●● Apague as informações de segurança de Wi-Fi escolhendo [Limpar definições] nas Definições de Wi-Fi. Funcionalidades sem fios Acessórios Obter informações sobre a câmara Configuração e noções básicas Disparo Reprodução Definições Resolução de problemas Erros e avisos Apêndice Índice remissivo 96
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement