Canon | Zoemini | User manual | Canon Zoemini User manual

Canon Zoemini User manual
Mini-impressora fotográfica
Manual do utilizador
ÍNDICE
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
VISÃO GERAL DA IMPRESSORA
PREPARAÇÃO DA IMPRESSORA
A) Carregar a impressora
B) Ligar a alimentação
C) Colocar papel
INSTALAR A APLICAÇÃO
EMPARELHAR DISPOSITIVO MÓVEL
E MINI‑IMPRESSORA CANON
INTERFACE DE UTILIZADOR
Ecrã inicial / Menu principal
Modo de câmara
Galeria de fotografias
Imprimir fotografias
Editar fotografias
Utilizar Impressão de mosaicos
Utilizar Impressão de colagem
Partilhar fotografias
Guardar fotografias
Enviar para Mini Print
ESPECIFICAÇÕES
2
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
LER ANTES DE UTILIZAR
Leia as seguintes instruções e precauções de segurança antes de utilizar a impressora.
Para obter informações regulamentares e informações adicionais de segurança,
consulte a folha de Informações sobre regulamentos e segurança incluída na embalagem
da impressora.
INFORMAÇÕES SOBRE SÍMBOLOS
CUIDADO
Indica informações que, se forem ignoradas,
podem originar ferimentos acidentais causados
por utilização inadequada do equipamento.
Estas informações devem ser respeitadas para
garantir uma utilização segura.
NOTA
Instruções ou informações que
são importantes e que devem ser
seguidas em conformidade.
NOTA
•
Não utilize nem deixe o produto exposto a luz solar direta. Evite também áreas
sujeitas a mudanças súbitas de temperatura, humidade elevada, pó e sujidade.
•
A impressora pode não imprimir se for utilizada em condições meteorológicas
extremas. Permita que a temperatura da impressora se ajuste à temperatura de
utilização recomendada de 15 ºC a 32 ºC antes de tentar imprimir novamente.
•
O carregamento da impressora deve ser efetuado num ambiente com
a temperatura recomendada de 15 ºC a 32 ºC.
CUIDADO
•
Em áreas com pouca humidade, é possível que a impressora acumule uma carga
de eletricidade estática. Tome precauções antes de utilizar a impressora.
•
Mantenha a impressora afastada de líquidos ou recipientes de líquidos.
•
Mantenha as aberturas de ventilação desobstruídas e sem objetos que possam
tapá-las.
•
Não desmonte a impressora em nenhuma circunstância. Se o produto não estiver
a funcionar corretamente, contacte o revendedor que lhe vendeu o produto ou o
serviço de assistência e suporte da Canon em www.canon-europe.com/Support.
•
Não elimine o produto de uma forma inadequada, visto que tal pode causar ferimentos
ou danos pessoais. Elimine o produto em conformidade com os regulamentos locais.
•
Não utilize o produto perto de equipamento médico elétrico. Este produto emite
magnetismo fraco. Não se coloque junto a dispositivos eletrónicos implantados
(por exemplo, um pacemaker cardíaco). Consulte o seu médico se a impressora
se aproximar de um dispositivo desse tipo.
•
A desmontagem da impressora pode causar fuga, explosão, danos ou
ferimentos pessoais.
•
Não utilize a impressora se a bateria ou o produto estiver inchado.
•
Nunca exponha a bateria a temperaturas elevadas, calor direto ou eliminação
por incineração.
3
VISÃO GERAL DA IMPRESSORA
ITENS FORNECIDOS
Mini Print
Mini-impressora
fotográfica
Guia de início rápido
Cabo USB
Folha de Informações
sobre regulamentos
e segurança
Papel fotográfico
CANON ZINK™
(10 folhas)
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
① Luz LED de
alimentação
⑤ Botão de reposição
② Botão de
alimentação
⑥ Luz LED de
carregamento
③ Tampa superior
⑦ Porta USB
(para carregamento)
④ Ranhura de saída
do papel
⑧ Tabuleiro de papel
(visível com a tampa
superior aberta)
⑨ Ilhó da correia
de pulso
4
ALIMENTAÇÃO E CARREGAMENTO - Luzes LED indicadoras
ALIMENTAÇÃO
CARREGAMENTO
Branca – a impressora
está ligada
Vermelha – a carregar
Branca a piscar – a imprimir /
a processar / a arrefecer
Verde – carregamento
concluído
Vermelha a piscar – sem
papel / tampa aberta / papel
encravado / bateria fraca /
armazenamento cheio /
outros erros
Vermelha e verde a piscar
alternadamente – erro de
carregamento
Vermelha - atualização do
firmware em curso
NOTA
MANUTENÇÃO DA MINI-IMPRESSORA CANON
•
Utilize um pano seco e macio para limpar o produto. Não limpe com um pano
húmido nem com líquidos voláteis, como diluente de tinta.
•
Mantenha a tampa superior fechada para impedir a entrada de pó e outras
partículas na impressora.
•
Utilize e mantenha a impressora no ambiente recomendado de 15 ºC a 32 ºC
e humidade relativa de 40-55%.
•
Mantenha o firmware da impressora atualizado. Para verificar se é necessário
atualizar o firmware, abra a aplicação Canon Mini Print, aceda ao Menu principal >
Definições da impressora > selecione a impressora ligada > toque em ”Atualização
do firmware”.
-- Certifique-se de que o dispositivo móvel tem uma ligação à Internet antes de
fazer a verificação. Se for necessário atualizar o firmware, a carga da impressora
tem de ser igual ou superior a 50% ou a impressora tem de estar ligada a uma
fonte de alimentação.
•
Certifique-se de que está a utilizar a versão mais recente da aplicação Canon
Mini Print. Se as suas aplicações não forem atualizadas automaticamente,
aceda à App Store para verificar se é necessário fazer a atualização.
5
PREPARAÇÃO DA IMPRESSORA
A) CARREGAR A IMPRESSORA
A impressora utiliza uma bateria incorporada. Antes de utilizar a impressora,
carregue totalmente a bateria utilizando o cabo USB fornecido.
① Introduza a extremidade mais pequena do cabo USB fornecido na
impressora e a outra extremidade num adaptador USB de carregamento.
② A luz LED de carregamento fica vermelha para indicar
o carregamento.
③ Quando a bateria estiver totalmente carregada, a luz LED de
carregamento fica verde.
-- O tempo de funcionamento pode variar consoante o estado da bateria,
o estado operacional e as condições ambientais.
NOTA
Ícone de estado da bateria (mostrado na aplicação)
CHEIA
MÉDIA
FRACA
Informações sobre o cabo USB
MANUSEIE O CABO USB COM CUIDADO DURANTE O CARREGAMENTO
•
Não coloque objetos pesados sobre o cabo.
•
Não coloque o cabo USB perto de fontes de calor.
•
Não risque, não danifique, não torça e não puxe o cabo com força.
•
Não ligue nem desligue o cabo com as mãos molhadas.
•
Evite temperaturas demasiado altas/baixas ou condições húmidas.
•
Desligue o cabo USB da fonte de alimentação após o carregamento.
•
Utilize o cabo USB fornecido para carregar a bateria.
6
B) LIGAR A ALIMENTAÇÃO
① Carregue no botão de alimentação (
) e mantenha-o
pressionado até a luz LED indicadora se acender.
-- O indicador LED pisca enquanto a impressora se liga.
② Quando o indicador LED ficar com uma luz branca fixa,
a impressora estará pronta para imprimir.
C) COLOCAR PAPEL
① Remova a tampa superior fazendo-a deslizar para a frente na direção
da seta.
② Abra uma bolsa de papel fotográfico (10 folhas + SMART SHEET™ azul).
SMART SHEET™ azul
em baixo com as folhas
de papel fotográfico
em cima.
Todos os logótipos
virados para baixo.
③ Coloque as 10 folhas de papel fotográfico e a SMART SHEET™ no
compartimento do papel fotográfico.
-- Empilhe o papel fotográfico em cima da SMART SHEET™ azul,
certificando-se de que o código de barras azul e os logótipos de papel
estão virados para baixo.
④ Volte a colocar a tampa superior na impressora. Deverá encaixar com um
clique se for fechada corretamente.
-- A SMART SHEET™ azul será enviada através da impressora
automaticamente antes da primeira impressão.
7
NOTA
QUANDO UTILIZAR PAPEL
•
Coloque apenas 10 folhas de papel fotográfico ZINK™ e 1 SMART SHEET™.
Não coloque mais folhas, visto que tal pode causar encravamentos de papel
ou erros de impressão.
•
Para obter resultados de impressão ideais, utilize papel fotográfico ZINK™ para
impressoras Canon Zoemini.
-- Pode comprar papel fotográfico adicional dentro da aplicação Canon Mini Print
tocando em “Comprar papel” no menu principal.
•
Se houver um encravamento de papel, desligue (OFF) e volte a ligar (ON)
a impressora para resolver automaticamente o encravamento de papel.
Não tente puxar o papel para fora.
•
Não puxe o papel fotográfico enquanto a impressora estiver a imprimir.
•
Manuseie o papel fotográfico com cuidado para evitar danos ou dobras.
•
Mantenha o papel limpo ao colocá-lo na impressora. Se o papel estiver sujo ou
danificado, pode ocorrer um encravamento de papel ou um erro de impressão.
•
Não abra uma nova bolsa de papel até estar pronto para colocar o papel
na impressora.
•
Não exponha o papel fotográfico a luz solar direta ou humidade.
•
Não deixe o papel fotográfico numa área em que a temperatura ou a humidade
esteja fora das condições sugeridas que estão indicadas na bolsa. Poderá reduzir
a qualidade da fotografia impressa.
INFORMAÇÕES SOBRE A SMART SHEET™
•
Cada bolsa de papel fotográfico contém 10 folhas de papel fotográfico
e 1 SMART SHEET™ azul.
•
Coloque na impressora a SMART SHEET™ e o papel fotográfico provenientes da
mesma bolsa, para obter uma qualidade de impressão ideal. Cada SMART SHEET™
é otimizada especificamente para a bolsa de papel em que está contida.
•
A SMART SHEET™ será enviada através da impressora automaticamente antes da
primeira impressão para limpar a impressora e otimizar a qualidade de impressão
para a bolsa de papel específica (10 folhas).
•
Guarde a SMART SHEET™ e deite-a fora apenas depois de imprimir as 10 folhas
de papel fotográfico incluídas na bolsa. Se a qualidade de impressão não for
a prevista, pode reutilizar a SMART SHEET™ se o papel ainda pertencer à mesma
bolsa. Basta deslizar a SMART SHEET™ com o lado do código de barras virado
para baixo sob o papel fotográfico restante.
•
Utilizar uma SMART SHEET™ de outra bolsa poderá diminuir a qualidade
de impressão.
8
INSTALAR A APLICAÇÃO
OPÇÃO ①
PROCURAR “Canon Mini Print” NAS APP STORES
Para Android™ - a partir do Google Play™
Para iOS® - a partir da App Store®
Canon Mini Print
9
Mini Print
OPÇÃO ②
UTILIZAR CÓDIGO QR - LER O CÓDIGO QR NO “Guia de início rápido”
Para Android
Para iOS
OPÇÃO ③
No browser do dispositivo ACEDER A https://app.canonminiprint.com/
OPÇÃO ④
UTILIZAR NFC Para Android
10
EMPARELHAR
DISPOSITIVO
MÓVEL
EMPARELHAR
DISPOSITIVO
E IMPRESSORA
E MINI‑IMPRESSORA CANON
Emparelhamento no Android
① Ligue a impressora carregando no botão de alimentação e mantendo-o
pressionado até a luz LED indicadora se acender.
② Abra “Definições” no dispositivo móvel para ativar a função Bluetooth
e emparelhe o dispositivo com a impressora.
③ OPÇÃO A - Adicione a impressora à aplicação. Toque no ícone localizado
no canto superior direito e escolha a sua impressora.
O ícone muda para indicar o nível da bateria durante a ligação.
11
—OU—
③ OPÇÃO B - Adicione a impressora à aplicação. Aceda a “Definições da
impressora” no menu principal, toque em “Adicionar impressora” e escolha
a sua impressora.
A impressora aparece na lista de “Impressoras” e o ícone muda para
indicar o nível da bateria durante a ligação.
12
Emparelhamento no iOS
① Ligue a impressora carregando no botão de alimentação e mantendo-o
pressionado até a luz LED indicadora se acender.
② Abra “Definições” no dispositivo móvel para ativar a função Bluetooth
e emparelhe o dispositivo com a impressora.
13
③ OPÇÃO A - Adicione a impressora à aplicação. Toque no ícone localizado
no canto superior direito e escolha a sua impressora.
O ícone muda para indicar o nível da bateria durante a ligação.
—OU—
③ OPÇÃO B - Adicione a impressora à aplicação. Aceda a “Definições da
impressora” no menu principal, toque em “Adicionar impressora” e escolha
a sua impressora.
A impressora aparece na lista de “Impressoras” e o ícone muda para
indicar o nível da bateria durante a ligação.
14
Emparelhamento no Android (com NFC)
① N o dispositivo móvel, certifique-se de que as funções NFC e Bluetooth
estão ativadas.
② Abra a aplicação Canon Mini Print.
③ Coloque o dispositivo móvel em cima da impressora.
④ A impressora é emparelhada automaticamente com o dispositivo móvel.
NOTA
Ícone de estado da impressora (mostrado na aplicação)
Adicionar nova
impressora
Impressora
não ligada
Impressora ligada
(estado da bateria
mostrado)
Informações sobre emparelhamento
•
Uma impressora só pode ser emparelhada com um dispositivo iOS/Android.
•
Um dispositivo iOS/Android pode ser ligado a várias impressoras.
Para emparelhar uma impressora adicional, aceda a Definições da impressora
no Menu principal e toque em “Adicionar impressora”.
•
Procure e emparelhe uma impressora com o nome “Canon Mini Printer (xx:xx)”.
Deve corresponder aos últimos 4 dígitos do número MAC (xx:xx) que se encontra
na etiqueta que está no interior da impressora.
•
A procura e transferência por Bluetooth poderá falhar consoante o ambiente.
Verifique o estado da função Bluetooth no dispositivo móvel e tente novamente.
15
INTERFACE DE UTILIZADOR
ECRÃ INICIAL
Menu principal
Estado da impressora
Modo de câmara
Galeria de fotografias
Álbuns online¹
Facebook
Instagram
Google Drive
Dropbox
iCloud (apenas iOS)
MENU PRINCIPAL
Ver mensagens dentro da aplicação
Aceder a informações e definições
da impressora emparelhada
Ver e eliminar imagens na fila de impressão
Aceder a informações e definições da aplicação
Ver o Manual do utilizador
online e perguntas frequentes
Comprar papel fotográfico na loja online
Verificar a versão da aplicação, o Contrato
de utilizador e a Declaração de privacidade
A experiência da aplicação, as funcionalidades e os Álbuns online disponíveis podem variar consoante o dispositivo
e a região do utilizador.
1) É necessária uma ligação à Internet. É necessário ter conta(s) ativa(s) de redes sociais ou Cloud para utilizar.
16
MODO DE CÂMARA
① No Ecrã inicial, toque em [
] para tirar uma fotografia. (Opcional:
toque nos ícones localizados na parte inferior para tirar uma fotografia
com efeitos.)
② Depois de tirar uma fotografia, pode Imprimir, Editar, Partilhar
ou Guardar.
③ Para imprimir, toque em [
].
Retroceder
Impressão de mosaicos
Flash
Seleção de câmara
Ajuste
de imagem
Molduras
Distorção
de rosto*
* É necessária deteção de rosto em imagem
Filtro em
tempo real AR*
17
GALERIA DE FOTOGRAFIAS
Na Galeria de fotografias pode procurar fotografias na vista de galeria,
por pastas ou por calendário.
① No Ecrã inicial, toque em [ ] para ver a Galeria de fotografias.
② Depois de selecionar uma fotografia, pode Imprimir, Editar, Partilhar
ou Guardar.
③ Para imprimir, toque em [
Todas as fotografias - Galeria
].
Vista de pastas
Vista de calendário
18
IMPRIMIR FOTOGRAFIAS
① Quando estiver pronto, toque em [
]
para imprimir a fotografia.
Certifique-se de que a impressora está
ligada e emparelhada/ligada ao dispositivo.
② Aparece um ecrã de progresso para
mostrar que a imagem está a ser enviada
para a impressora e está a ser impressa.
A luz LED de alimentação fica a piscar
a branco, não saia da aplicação nem a feche
até a impressão estar concluída.
Nota sobre a Fila de impressão: a imagem será
guardada na Fila de impressão se a alimentação não
estiver ligada e se a impressora não estiver ligada
ao dispositivo quando enviar uma impressão. Para
soltar a impressão, ligue a impressora e restabeleça
a ligação ao dispositivo; ser-lhe-á perguntado se
pretende imprimir as imagens que estão na fila. Para
ver ou eliminar imagens que estão na fila, aceda
a Menu principal > Fila de impressão.
A enviar para a impressora
A imprimir
NOTA
•
•
•
•
A imagem impressa poderá ser diferente da imagem original, visto que a
“tecnologia de ecrã” utilizada para visualização de cor num dispositivo móvel
é diferente da “tecnologia de impressão” utilizada para imprimir cor em papel
(impressão por transferência térmica).
Não puxe o papel para fora à força durante a impressão ou um encravamento
de papel.
Não abra a tampa superior durante a impressão. Poderá afetar a qualidade
de impressão.
Se a impressora for sujeita a vibrações ou se for abanada, a qualidade de
impressão das fotografias poderá ser afetada.
19
EDITAR FOTOGRAFIAS
Pode personalizar a sua imagem com edições, tais como filtros, autocolantes,
texto, etc.
① Toque nos ícones localizados na barra inferior do ecrã.
② Personalize como quiser!
③ Não se esqueça de Guardar, Partilhar ou Imprimir as alterações antes de
sair do ecrã.
Ajuste
de imagem
Molduras
Luminosidade Contraste
Saturação
Texto
Distorção
de rosto*
Filtro AR*
Autocolantes
Filtro de imagem
Desenho
RGB
Virar
(vertical)
* É necessária deteção de rosto em imagem.
Virar
(horizontal)
Rodar
20
UTILIZAR IMPRESSÃO DE MOSAICOS
Utilize a função Impressão de mosaicos para imprimir uma fotografia
individual em várias folhas de modo a criar uma impressão de mosaicos maior.
① Quando estiver pronto para imprimir, toque em [
] e toque na opção de
impressões com 2 x 2 ou 3 x 3 mosaicos. (Aparecem linhas para mostrar
a divisão da imagem.)
② Toque em [
] para imprimir os mosaicos e depois junte-os para criar
uma impressão de mosaicos maior.
As marcas comerciais SMART SHEET, ZINK Technology e ZINK são propriedade da ZINK Holdings LLC.
São utilizadas sob licença. Apple, o logótipo Apple, iPad, iPad Air, iPad Pro e iPhone são marcas comerciais da
Apple Inc., registadas nos Estados Unidos e noutros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc. iOS
é uma marca comercial ou marca registada da Cisco nos Estados Unidos e noutros países, sendo utilizada sob
licença. Android, Google Play e o logótipo Google Play são marcas comerciais da Google LLC. Bluetooth é uma
marca registada da Bluetooth SIG. Wi-Fi é uma marca registada da Wi-Fi Alliance. Todos os outros nomes de
produtos, nomes de marcas e logótipos de terceiros são marcas comerciais dos respetivos proprietários.
21
UTILIZAR IMPRESSÃO DE COLAGEM
Utilize a função Colagem para imprimir até 4 fotografias numa folha 2x3.
① Abra as fotografias na Galeria de fotografias ou a partir dos Álbuns online.
② Toque em [ ] para ver as opções de modelo de colagem e selecione
a que pretende utilizar (pode optar por 2, 3 ou 4 fotografias num modelo).
③ Marque o número de fotografias necessárias para o modelo e toque
em “Selecionado”.
④ Ajuste as imagens na colagem como quiser e toque em [
] ou pode
partilhar/guardar.
22
PARTILHAR FOTOGRAFIAS
Pode partilhar ou guardar facilmente as suas imagens e edições.
① Quando estiver pronto, toque em [
] para abrir as opções
no dispositivo.
② Pode partilhar com uma aplicação incluída na lista ou guardar no
armazenamento de fotografias do dispositivo.
Android
iOS
23
GUARDAR FOTOGRAFIAS
Pode guardar facilmente as suas imagens na pasta Canon dentro da aplicação.
① Quando estiver pronto, toque em [ ] para guardar a imagem.
② Para ver as imagens guardadas, toque em [ ], depois em “Pasta”
e depois em “Local - Canon”.
① Para eliminar uma fotografia da pasta
Canon na aplicação, toque em [
ver a Galeria de fotografias.
] para
② Toque em “Pasta” e depois em
“Local ‑ Canon”.
③ Toque no caixote do lixo e selecione
a(s) fotografia(s) que pretende eliminar
definitivamente.
24
ENVIAR PARA MINI PRINT
Envie uma fotografia na galeria de fotografias do dispositivo ou no rolo da câmara
para a aplicação Canon Mini Print.
Para Android
① E ncontre uma fotografia na Galeria do dispositivo e toque no botão de partilhar.
② Toque no ícone Mini Print para enviar a fotografia para a aplicação, onde
poderá editá-la e imprimi-la.
Para iOS
① Encontre uma fotografia na Galeria do dispositivo e toque no botão de partilhar.
② OPÇÃO A - Toque em “Abrir em Mini Print” para enviar a fotografia para o ecrã de
edição da aplicação, onde poderá editá‑la e imprimi‑la.
② OPÇÃO B - Toque em “Imprimir em Canon” para enviar a fotografia
diretamente para a fila de impressão.
Ecrã de edição
Fila de impressão
25
ESPECIFICAÇÕES
Fonte de alimentação
Bateria recarregável interna de polímero de lítio
500 mAh 7,4 V
Velocidade de
carregamento
Aproximadamente 90 minutos (Carga completa)
Dimensões
118,3 mm (C) x 82,4 mm (L) x 18,7 mm (A)
Peso
160 g
Conectividade
Bluetooth 4.0
SO compatível
iOS 9.0 ou superior e Android 4.4 ou superior
Tecnologia de impressão ZINK™
Resolução de impressão 314 x 400 ppp (pontos por polegada)
Impressão sem margens Sim
Papel compatível
Papel fotográfico
Canon ZINK™:
ZP-2030-20 (20 folhas)
ZP-2030-50 (50 folhas)
2" x 3" / Verso autocolante / Sem manchas /
Resistente a água e rasgos
Capacidade de papel
Até 10 folhas de papel fotográfico ZINK™ + 1 SMART SHEET™
Memória
512 Mb
Parâmetros ambientais •
Temperatura recomendada para utilização, carregamento
e armazenamento da impressora: 15 ºC a 32 ºC
•
Humidade recomendada para utilização, carregamento
e armazenamento da impressora: 40-55% HR
•
Temperatura de utilização: 5 ºC a 40 ºC
•
Humidade de utilização: <70% HR
Desligar
automaticamente
Nenhum / 3 minutos / 5 minutos / 10 minutos (selecionável
na aplicação)
Adaptador de
alimentação
Corrente de saída: 1 A (mín.)
Tensão: 5 V
* Sujeito a alteração sem aviso prévio
26
Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein)
Estes símbolos indicam que este produto não deve ser eliminado
juntamente com o seu lixo doméstico, segundo a Diretiva REEE
de 2012/19/UE, a Diretiva de Baterias (2006/66/CE) e/ou a sua
legislação nacional que transponha estas Diretivas.
Se houver um símbolo químico impresso como mostrado
abaixo, de acordo com a Diretiva de Baterias, isto indica que um metal pesado
(Hg = Mercúrio, Cd = Cádmio, Pb = Chumbo) está presente nesta pilha ou acumulador,
numa concentração acima de um limite aplicável especificado na Diretiva.
Este produto deve ser entregue num ponto de recolha designado, por exemplo
num local autorizado de troca quando compra um equipamento novo idêntico, ou
num local de recolha autorizado para reciclar equipamento elétrico e eletrónico
(EEE) em fim de vida, bem como pilhas e baterias. O tratamento inadequado
deste tipo de resíduos pode ter um impacto negativo no ambiente e na saúde
humana, devido a substâncias potencialmente perigosas que estão associadas
com equipamentos do tipo EEE. A sua cooperação no tratamento correto deste
produto irá contribuir para a utilização mais eficaz dos recursos naturais.
Para obter mais informações acerca de como reciclar este produto, por
favor contacte as suas autoridades locais responsáveis pela matéria,
serviço de recolha aprovado para pilhas e baterias ou serviço de
recolha de resíduos sólidos domésticos da sua municipalidade, ou visite
www.canon-europe.com/weee, ou www.canon-europe.com/battery.
CEL-SX4WA2B0
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising