Canon | PIXMA TS8040 | User manual | Canon PIXMA TS8040 User manual

Canon PIXMA TS8040 User manual
TS8000 series
Onlinehandbok
Översikt
Skriva ut
Kopiera
Scanna
Vanliga frågor
svenska (Swedish)
Innehåll
Använda denna online-manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Varumärken och licenser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Basfunktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Skriva ut foton från en dator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kopiera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Skriva ut foton. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Skriva ut en skivetikett från en dator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Kopiera en skivetikett. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Hantera papper, original, bläckbehållare, skrivbar skiva, minneskort osv.. . . . .
41
Fylla på papper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Papperskällor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Fylla på papper i det bakre facket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Fylla på papper i kassetten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Fylla på kuvert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Lägga i en skrivbar skiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
Att tänka på när du ska skriva ut på en skrivbar skiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Innan du lägger i en skrivbar skiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
Lägga i en skrivbar skiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ta ur en skrivbar skiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Fylla på original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Lägga original på glasskivan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Påfyllning baserat på användning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Originaldokument som stöds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ta av/sätta på dokumentluckan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sätta i minneskortet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Innan du sätter i minneskortet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Sätta i minneskortet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ta bort minneskortet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
Byta Bläckbehållare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Byta Bläckbehållare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Kontrollera bläckstatusen via pekskärmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
Kontrollera bläckstatusen via bläcklamporna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Underhåll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Om utskriften är svag eller ojämn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Underhållsprocedur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Skriva ut testmönster för munstycken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Granska testmönster för munstycken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Rengöra skrivhuvudet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Djuprengöringen av skrivhuvuden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Justera Skrivhuvud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
Rengöring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Rengöra pappersmatningshjul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Rengöra inuti skrivaren (rengöra bottenplattan). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
Översikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Säkerhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Säkerhetsföreskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
111
Föreskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
WEEE (EU&EEA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Huvudkomponenter och deras användning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Huvudkomponenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Framsida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Baksida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Insida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Manöverpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Strömförsörjning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Kontrollera att enheten är på. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Sätta på och stänga av skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
133
Kontrollerar Strömkontakten/nätkabeln.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
135
Koppla från skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Använda manöverpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Ändra inställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Ändra skrivarens inställningar från datorn (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Ändra utskriftsalternativ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Skapa en vanlig utskriftsprofil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Stänga av och sätta på Skrivare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Ändra driftläge för Skrivare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Ändra inställningar från Manöverpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Ändra inställningar från Manöverpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Göra inställningar på manöverpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Utskriftsinst.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
LAN-inställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Enhetens användarinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
163
Språkval. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Uppdatering av firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Matningsinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Återställ inställning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Systeminformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
ECO-inställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Nätverksanslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Tips för nätverksanslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Standardinställningar för nätverk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
En annan skrivare med samma namn hittades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Ansluta till en annan dator via LAN/Ändra anslutningsmetod från USB till LAN-anslutning. . . . .
177
Skriva ut nätverksinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Ändra anslutningsmetod för trådlöst LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Säkerställa optimala utskriftsresultat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
183
Transportera skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Juridiska begränsningar för skanning/kopiering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Information om papper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
186
190
Medietyper som stöds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Påfyllningsgräns. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Medietyper som inte stöds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Hantera papper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Skriva ut från en dator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
198
Skriva ut från programvara (Windows skrivardrivrutin). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Konfiguration av Enkel utskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp). . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (pappersstorlek). . . . . . . . . . . . . 206
Olika utskriftsmetoder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Ange Pappersstorlek och Orientering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Ställa in antal kopior och utskriftsordning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Utför utskrift utan ram. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
211
Utskrift med ändrad storlek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Sidlayoututskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Sida vid sida/affischutskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
219
Dubbelsidig utskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
222
Ställa in kuvertutskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Utskrift på vykort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Ange nivå för Utskriftskvalitet (Anpassad). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Översikt över skrivardrivrutin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Canon IJ-skrivardrivrutin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Anvisningar för användning (skrivardrivrutin). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
237
Beskrivning av skrivardrivrutinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Beskrivning av fliken Snabbinstallation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Beskrivning av fliken Huvudgrupp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Beskrivning av fliken Utskriftsformat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Beskrivning av fliken Underhåll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Skärmen för Canon IJ-statusövervakare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Installera MP Drivers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Skriva ut direkt från en smarttelefon/surfplatta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
279
Använda skrivaren med trådlöst direkt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
280
Skriva ut fotodata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Skriva ut fotografier som finns sparade på ett minneskort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Inställningsalternativ för fotoutskrift via manöverpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Skivetikettutskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Kopiera skivans etikettsida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
296
Skriva ut foton från ett minneskort på skivetiketter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Pappersinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Ta kopior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Ställa in kopieringsalternativ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
311
Skanna från en dator (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
314
Använda IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Vad är IJ Scan Utility (skannerprogramvara)?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Starta IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
318
Använda funktionen Automatisk skanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
IJ Scan Utility-skärmar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Huvudskärm i IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Dialogrutan Inställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Skanna med programvara (ScanGear). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Vad är ScanGear (skannerdrivrutin)?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
343
Starta ScanGear (skannerdrivrutin). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Scanna i Enkelt läge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Skärmarna ScanGear (skannerdrivrutin). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Fliken Enkelt läge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
350
Fliken Avancerat läge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
358
Allmän information (skannerdrivrutin). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Placera original (Skanna från en dator). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Inställningar för scanning via nätverk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
369
Skanna från manöverpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Vidarebefordra skannade data till en dator genom att använda manöverpanelen. . . . . . . . . . . . . . . .
374
Inställningsalternativ för att skanna via manöverpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
Vanliga frågor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Nätverksinställningar och vanliga problem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Ansluta skrivaren till ett nätverk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Begränsningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
387
Problem med nätverkskommunikation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Skrivaren kan inte hittas på nätverket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under konfigurering
(Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar
av trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera strömstatus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar
av trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera datorns nätverksanslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar
för trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera skrivarens inställningar för trådlöst LAN. . . . . . . . 394
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar
av trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera trådlös nätverksmiljö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar
av trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera skrivarens IP-adress. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar
av trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera inställningar för säkerhetsprogramvara. . . . . . . . 398
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar
av trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera inställningar för trådlös router. . . . . . . . . . . . . . . . 399
Det går inte att fortsätta efter skärmen Skrivaranslutning/skärmen Anslut kabel. . . . . . . . . . . . .
400
Hittar inte Skrivare med trådlöst LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
402
Problem med nätverksanslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Det går plötsligt inte att använda skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Okänd nätverksnyckel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Skrivaren går inte att använda efter att en trådlös router har ersatts eller inställningarna har ändrats
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Andra nätverksproblem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Kontrollera nätverksinformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Återställa till fabriksinställningarna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
Utskriftsproblem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
Utskriften startar inte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
Det kommer inte ut något bläck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
Problem med pappersmatningen/”Slut på papper”-fel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Det går inte att skriva ut på skivetiketten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
Utskriftsresultaten är otillfredsställande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
Papperet är tomt/Utskriften är suddig/Färgerna är felaktiga/Vita ränder uppstår. . . . . . . . . . . . .
432
Linjerna är sneda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
Papperet är fläckigt / Den utskrivna ytan är repig. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Vertikal linje bredvid bilden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
440
Problem med skanning (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
Problem med skanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
Scannern fungerar inte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
443
ScanGear (skannerdrivrutin) startar inte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
Mekaniska problem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
Strömmen sätts inte på. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
Strömmen stängs av av sig själv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Problem med USB-anslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
Det går inte att kommunicera med skrivaren via USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Problem med installation och hämtning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
Det går inte att installera MP Drivers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
Uppdatera MP Drivers i nätverksmiljö (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
Fel och meddelanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
Ett fel inträffar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
Meddelande visas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
Lista över supportkoder för fel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
Lista över supportkoder för fel (papperet fastnar). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
1300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467
1303. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
1304. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
1313. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476
Papper har fastnat inuti skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
1000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
1003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483
1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484
1401. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485
1600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
1660. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487
1688. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488
1689. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489
1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
1890. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
2110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492
2900. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
2901. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496
4103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
5011. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498
5012. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499
5100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
5200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501
5B00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502
6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503
C000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504
Använda denna online-manual
Symboler som används i den här handboken
Användare av pekaktiverade enheter (Windows)
Symboler som används i den här handboken
Varning
Om anvisningarna inte följs och utrustningen används felaktigt kan det leda till dödsfall eller allvarliga
personskador. Följ anvisningarna för att garantera säkerheten.
Försiktighet
Om anvisningarna inte följs och utrustningen används felaktigt kan det leda till personskador eller
skador på utrustningen. Följ anvisningarna för att garantera säkerheten.
Viktigt!
Anvisningar med viktig information. För att undvika personskador, skador på skrivaren och felaktig
användning bör du läsa igenom de här anvisningarna.
Obs!
Anvisningar med kommentarer om användning eller ytterligare förklaringar.
Grunderna
Anvisningar som förklarar produktens grundläggande funktioner.
Obs!
• Ikonerna kan variera beroende på produkten.
Användare av pekaktiverade enheter (Windows)
Om du vill kunna använda pekåtgärder måste du byta ut "högerklicka" i det här dokumentet med åtgärden
som är inställd i operativsystemet. Om åtgärden i operativsystemet till exempel är inställd på "tryck och
håll" byter du ut "högerklicka" mot "tryck och håll".
10
Varumärken och licenser
• Microsoft är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation.
• Windows är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller
andra länder.
• Windows Vista är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/
eller andra länder.
• Internet Explorer är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA
och/eller andra länder.
• Mac, Mac OS, AirPort, Safari, Bonjour, iPad, iPhone och iPod touch är varumärken som tillhör Apple
Inc., registrerade i U.S.A. och andra länder. macOS, App Store, AirPrint och AirPrint-logotypen är
varumärken som tillhör Apple Inc.
• IOS är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Cisco i USA och andra länder och används
på licens.
• Google Cloud Print, Google Chrome, Chrome OS, Chromebook, Android, Google Play, Google Drive
och Google Apps är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Google Inc.
• Adobe, Flash, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB och Adobe RGB (1998) är
antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/
eller andra länder.
• Bluetooth är ett varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc., USA och är licensierat till Canon Inc.
• Autodesk och AutoCAD är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Autodesk, Inc. och/eller
dess dotterbolag i USA och/eller andra länder.
Obs!
• Det formella namnet på Windows Vista är operativsystemet Microsoft Windows Vista.
Copyright (c) 2003-2004, Apple Computer, Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Computer, Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
11
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by
Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting
the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled
by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means
(i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by
contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii)
beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this
License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to
software source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source
form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to
other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under
the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example
is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or
derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other
modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name)
to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to
Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity
authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its
representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the
purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously
marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution
has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor
hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
12
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,
sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as
stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise
transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such
Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their
Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent
litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the
Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in
any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the
following conditions:
1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files;
and
3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright,
patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those
notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that
You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such
NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at
least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative
Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not
modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You
distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such
additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications,
or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of
the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally
submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein
shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with
Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service
marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in
describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides
the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without
13
limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),
contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent
acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct,
indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this
License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of
goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages
or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof,
You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other
liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations,
You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other
Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any
liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any
such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) ----Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University
Derivative Work - 1996, 1998-2000
Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California
All Rights Reserved
Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and
without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that both
that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of
CMU and The Regents of the University of California not be used in advertising or publicity pertaining to
distribution of the software without specific written permission.
CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES
WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE
UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR
PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION,
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
14
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) ----Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) ----Copyright c 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All
rights reserved.
Use is subject to license terms below.
15
This distribution may include materials developed by third parties.
Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun
Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2003-2009, Sparta, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
16
---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and
Telecommunications.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, nor the names of
their contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 7: Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG copyright notice (BSD) ----Copyright (c) Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG, 2003 oss@fabasoft.com
Author: Bernhard Penz
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG or any of its subsidiaries, brand or product names
may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
17
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
LEADTOOLS
Copyright (C) 1991-2009 LEAD Technologies, Inc.
CMap Resources
----------------------------------------------------------Copyright 1990-2009 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Copyright 1990-2010 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
Neither the name of Adobe Systems Incorporated nor the names
of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
----------------------------------------------------------MIT License
18
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Följande gäller enbart produkter med stöd för Wi-Fi.
(c) 2009-2013 by Jeff Mott. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer in the documentation or other materials provided with the distribution.
* Neither the name CryptoJS nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS,"
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
19
Basfunktion
Skriva ut foton från en dator
Kopiera
Skriva ut foton
Skriva ut en skivetikett från en dator
Kopiera en skivetikett
20
Skriva ut foton från en dator
Det här avsnittet beskriver hur du skriver ut foton med My Image Garden.
1. Öppna bakre fackets lock (A) och dra sedan upp pappersstödet (B).
2. Öppna luckan för matningsfacket (C).
3. Fyll på papper vertikalt MED UTSKRIFTSSIDAN VÄND UPPÅT.
4. Justera pappersledarna (D) efter pappersbredden.
21
5. Stäng luckan för matningsfacket (E) försiktigt.
När du har stängt luckan för matningsfacket visas registreringsskärmen för pappersinformation för det
bakre facket på pekskärmen.
6. Välj storlek och typ för det påfyllda papperet i det bakre facket vid Sidstl. (Page size) och
Medietyp (Type) och välj Registrera (Register).
22
7. Klicka på ikonen My Image Garden (F) i Quick Menu.
Fönstret Guidemeny (Guide Menu) visas.
Obs!
• Antalet ikoner och ikontyperna som visas varierar beroende på region, den registrerade skrivaren/
skannern och de installerade programmen.
8. Klicka på ikonen Fotoutskrift (Photo Print) (G).
9. Klicka på mappen (H) med foton som du vill skriva ut.
10. Klicka på de foton (I) som du vill skriva ut.
För Windows:
Om du vill välja två eller flera foton samtidigt klickar du på dem medan du håller inne Ctrl-tangenten.
För Mac OS:
Om du vill välja två eller flera foton samtidigt klickar du på dem medan du håller inne
kommandotangenten.
23
11. Klicka på Skriv ut (Print) (J).
12. Ange antal kopior, enhetens namn, medietyp osv. (K).
13. Klicka på Skriv ut (Print) (L).
För Mac OS:
Klicka på OK när bekräftelsemeddelandet visas och klicka sedan på Skriv ut (Print).
Manöverpanelen är öppen och utmatningsfacket dras ut automatiskt, då startar utskriften.
Obs!
• My Image Garden ger dig möjlighet att använda bilder på din dator, till exempel foton tagna med en
digitalkamera, på flera olika sätt.
• För Windows:
Handbok för My Image Garden
• För Mac OS:
Handbok för My Image Garden
24
Kopiera
I det här avsnittet beskrivs hur du placerar original och kopierar dem till vanligt papper som fylls på i
kassetten.
1. Dra ut kassetten (A) från skrivaren.
2. Ta bort kassettlocket (B).
3. Lägg i pappersbunten MED UTSKRIFTSSIDAN VÄND NEDÅT.
25
Obs!
• Du kan lägga i vanligt papper i A4- eller Letter-format i kassetten genom att dra ut kassetten.
4. Justera pappersledarna (C) efter papperets längd och bredd.
5. Sätt dit kassettlocket och sätt sedan kassetten i skrivaren.
26
När du har satt in kassetten i skrivaren visas registreringsskärmen för pappersinformation för kassetten
på pekskärmen.
6. Välj storlek för det påfyllda papperet i kassetten vid Sidstl. (Page size) och välj sedan
Registrera (Register).
7. Välj
Kopiera (Copy) (D) på HEM-skärmen.
8. Välj
Standardkopia (Standard copy).
9. Öppna dokumentluckan (E).
10. Placera originalet MED DEN SIDA SOM SKA KOPIERAS VÄND NEDÅT och justera det
mot justeringsmärket (F).
27
11. Stäng dokumentluckan.
12. Bekräfta pappersinställningarna och tryck sedan på knappen Svart (Black) eller knappen
Färg (Color) (G).
Manöverpanelen är öppen och utmatningsfacket dras ut automatiskt, då startar kopieringen.
Viktigt!
• Öppna inte dokumentluckan förrän kopieringen har slutförts.
Obs!
• Din skrivare är utrustad med många andra användbara kopieringsfunktioner.
Kopiera
28
Skriva ut foton
Det här avsnittet beskriver hur du skriver ut foton som finns sparade på ett minneskort.
1. Öppna bakre fackets lock (A) och dra sedan upp pappersstödet (B).
2. Öppna luckan för matningsfacket (C).
3. Fyll på papper vertikalt MED UTSKRIFTSSIDAN VÄND UPPÅT.
4. Justera pappersledarna (D) efter pappersbredden.
29
5. Stäng luckan för matningsfacket (E) försiktigt.
När du har stängt luckan för matningsfacket visas registreringsskärmen för pappersinformation för det
bakre facket på LCD-skärmen.
6. Välj storlek och typ för det påfyllda papperet i det bakre facket vid Sidstl. (Page size) och
Medietyp (Type) och välj Registrera (Register).
30
7. Sätt i minneskortet.
* Bilden nedan visar SD/SDHC-minneskortet som exempel.
Obs!
• Mer information om hur du sätter in andra minneskort än SD/SDHC finns nedan.
Sätta i minneskortet
8. Bläddra åt höger och vänster bland fotona (F) och välj ett foto.
9. Bekräfta pappersinställningarna och tryck sedan på knappen Färg (Color) (G).
Manöverpanelen är öppen och utmatningsfacket dras ut automatiskt, då startar utskriften.
Viktigt!
• Ta inte bort minneskortet medan utskriften pågår. Data som finns på minneskortet kan skadas.
Obs!
• Din skrivare är utrustad med många andra användbara funktioner för fotoutskrift.
Skriva ut fotodata
31
Skriva ut en skivetikett från en dator
Det här avsnittet beskriver hur du skriver ut en skrivbar skiva med My Image Garden.
Viktigt!
• Sätt inte i skivfacket förrän meddelandet som uppmanar dig att lägga i den skrivbara skivan visas.
Annars kan skrivaren skadas.
1. Klicka på ikonen My Image Garden (A) i Quick Menu.
Fönstret Guidemeny (Guide Menu) visas.
Obs!
• Antalet ikoner och ikontyperna som visas varierar beroende på region, den registrerade skrivaren/
skannern och de installerade programmen.
2. Klicka på ikonen Skivetikett (Disc Label) (B).
3. Ange tema, Pappersstorlek (Paper Size) osv. (C).
32
4. Klicka på OK (D).
5. När dialogrutan visas klickar du på OK.
6. Klicka på Lägg till bild (Add Image) (E) och välj sedan foton att skriva ut på skivetiketten.
Obs!
• Layouten kanske inte blir som förväntat beroende på fotoinformationen eller analysresultaten för
de valda bilderna.
7. Redigera skivetiketten (F).
Du kan byta bakgrunden eller lägga till texter.
• För Windows:
Handbok för My Image Garden
• För Mac OS:
Handbok för My Image Garden
8. Klicka på Skriv ut (Print) (G).
33
9. Ange antal kopior, enhetens namn osv. (H).
10. Klicka på startknappen (I).
I Mac OS klickar du på OK när bekräftelsemeddelandet visas. Sedan klickar du på Skriv ut (Print).
Klicka på OK när bekräftelsemeddelandet visas igen.
11. När meddelandet som uppmanar dig att lägga i den skrivbara skivan visas, öppnar du
manöverpanelen (J) och tar sedan ut skivfacket ur skivförvaringsfacket (K).
34
12. Lägg den skrivbara skivan i skivfacket med den skrivbara ytan vänd uppåt.
13. Sätt i skivfacket i skivfacksledaren.
Sätt in skivfacket rakt tills den vita linjen på skivfacksledaren nästan är i nivå med pilen (
skivfacket.
14. Starta utskriften.
I Windows klickar du på Starta utskriften (Start Printing) på dialogskärmen.
I Mac OS trycker du på OK på pekskärmen.
Skivfacket dras in i skrivaren och sedan startar utskriften.
När utskriften är klar drar du ut skivfacket ur skrivaren.
Obs!
• Med My Image Garden kan du skriva ut foton på skivetiketten med olika layouter.
35
) på
• För Windows:
Handbok för My Image Garden
• För Mac OS:
Handbok för My Image Garden
36
Kopiera en skivetikett
Det här avsnittet beskriver hur du kan kopiera etiketten på en befintlig skiva (Blu-ray/DVD/CD osv.) och
skriva ut den på en skrivbar skiva.
1. Välj
Kopiera (Copy) (A) på HEM-skärmen.
2. Välj
Skivetikett (Disc label) (B).
3. Ange utskriftsområdet på den skrivbara skivan efter behov.
Tryck på Yttre cirkel (Outer circle) eller Inre cirkel (Inner circle) (C), ange utskriftsområdet och tryck
sedan på OK (D).
37
4. Ange mängden bläck (E).
Om utskriften är suddig väljer du Blöder inte (Bleed-proof). Det går att minska suddigheten genom att
skriva ut med mindre bläck.
5. Öppna dokumentluckan (F).
6. Lägg det som ska kopieras (Blu-ray/DVD/CD osv.) MED ETIKETTSIDAN NEDÅT på
glasskivan.
7. Stäng dokumentluckan.
8. Välj OK på pekskärmen.
9. Bekräfta utskriftsinställningarna och tryck sedan på knappen Svart (Black) eller knappen
Färg (Color) (G).
38
10. När meddelandet som uppmanar dig att lägga i den skrivbara skivan visas, öppnar du
manöverpanelen (H) och tar sedan ut skivfacket ur skivförvaringsfacket (I).
11. Lägg den skrivbara skivan i skivfacket med den skrivbara ytan vänd uppåt.
12. Sätt i skivfacket i skivfacksledaren.
Sätt in skivfacket rakt tills den vita linjen på skivfacksledaren nästan är i nivå med pilen (
skivfacket.
39
) på
13. Välj OK på pekskärmen.
Skivfacket dras in i skrivaren och sedan startas kopieringen.
När kopieringen är klar drar du ut skivfacket ur skrivaren.
Viktigt!
• Öppna inte dokumentluckan förrän kopieringen har slutförts.
Obs!
• Din skrivare är utrustad med många andra användbara funktioner för skivetikettutskrift.
Skivetikettutskrift
40
Hantera papper, original, bläckbehållare, skrivbar skiva,
minneskort osv.
Fylla på papper
Lägga i en skrivbar skiva
Fylla på original
Sätta i minneskortet
Byta Bläckbehållare
41
Fylla på papper
Papperskällor
Fylla på papper i det bakre facket
Fylla på papper i kassetten
Fylla på kuvert
42
Papperskällor
Skrivaren har två papperskällor som matar papper: det bakre facket (A) och kassetten (B).
Papperskällan som används beror på sidstorlek och medietyp.
Medietyper som stöds
Obs!
• Vid utskrift väljer du rätt pappersstorlek och mediatyp. Om du inte väljer rätt pappersstorlek eller
medietyp kanske skrivaren matar ut papperet från fel papperskälla eller använder fel utskriftskvalitet.
Mer information om hur du fyller på papper i de olika papperskällorna finns nedan.
Fylla på papper i det bakre facket
Fylla på papper i kassetten
Fylla på kuvert
43
Fylla på papper i det bakre facket
Du kan fylla på vanligt papper eller fotopapper.
Du kan också fylla på kuvert i det bakre facket.
Fylla på kuvert
Viktigt!
• Om du beskär vanligt papper till en mindre storlek som 10 x 15 cm (4 x 6 tum) eller 13 x 18 cm (5 x 7
tum) för att göra en provutskrift kan det orsaka pappersstopp.
Obs!
• Vi rekommenderar att du använder äkta fotomedia från Canon när du skriver ut fotografier.
Mer information om originalpapper från Canon finns i Medietyper som stöds.
• Du kan använda vanligt kopieringspapper eller Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office
Colour Paper SAT213.
Mer information om vilka pappersstorlekar och pappersvikter som kan användas i skrivaren finns i
Medietyper som stöds.
1. Förbered papperet.
Justera papperets kanter. Släta ut papperet om det rullar sig.
Obs!
• Justera kanterna på papperet innan du fyller på det. Papperet kan fastna om du inte justerar
kanterna.
• Om papperet har rullat sig tar du tag i de rullade hörnen och rullar försiktigt i motsatt riktning tills
papperet är helt platt.
Mer information om hur du slätar ut böjt papper finns i Är papperet böjt?.
2. Fyll på papper.
1. Öppna bakre fackets lock (A) och dra sedan upp pappersstödet (B).
44
2. Öppna luckan för matningsfacket (C).
3. Skjut pappersledarna för att öppna dem och fyll på papper i mitten av det bakre facket MED
UTSKRIFTSSIDAN VÄND UPPÅT.
4. Justera pappersledarna (D) mot pappersbuntens båda sidor.
Skjut inte ihop pappersledarna för kraftigt. Papperet kanske inte matas korrekt.
45
Viktigt!
• Lägg alltid i papperet i stående orientering (E). Om du fyller på papperet i liggande orientering (F)
kan det fastna.
Obs!
• Fyll inte på papper över påfyllningsmarkeringen (G).
5. Stäng luckan för matningsfacket (H) försiktigt.
Viktigt!
• Om matningsfackets lucka är öppen kan inget papper matas fram. Var noga med att stänga
matningsfackets lucka.
46
När du har stängt luckan för matningsfacket visas registreringsskärmen för pappersinformation för det
bakre facket på pekskärmen.
6. Välj storlek och typ för det påfyllda papperet i det bakre facket vid Sidstl. (Page size) och
Medietyp (Type) och välj Registrera (Register).
När utskriften startar öppnas manöverpanelen och utmatningsfacket dras ut automatiskt.
Obs!
• När du vill skriva ut väljer du storlek och typ för det påfyllda papperet i skrivardrivrutinens eller
manöverpanelens skärm för utskriftsinställningar.
47
Fylla på papper i kassetten
Du kan fylla på vanligt papper av A4-, B5-, A5- eller Letter-format i kassetten.
Obs!
• Se till att bara fylla på med vanligt papper i kassetten.
• Du kan använda vanligt kopieringspapper eller Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office
Colour Paper SAT213.
Mer information om vilka pappersstorlekar och pappersvikter som kan användas i skrivaren finns i
Medietyper som stöds.
1. Förbered papperet.
Justera papperets kanter. Släta ut papperet om det rullar sig.
Obs!
• Justera kanterna på papperet innan du fyller på det. Papperet kan fastna om du inte justerar
kanterna.
• Om papperet har rullat sig tar du tag i de rullade hörnen och rullar försiktigt i motsatt riktning tills
papperet är helt platt.
Mer information om hur du slätar ut böjt papper finns i Är papperet böjt?.
2. Dra ut kassetten (A) från skrivaren.
48
3. Ta bort kassettlocket (B).
4. Skjut pappersledaren (C) framtill och (D) till höger för att öppna ledarna.
5. Fyll på pappersbunten MED UTSKRIFTSSIDAN VÄND NEDÅT och placera den i mitten av
kassetten.
Viktigt!
• Lägg alltid i papperet i stående orientering (E). Om du fyller på papperet i liggande orientering (F)
kan det fastna.
Obs!
• Justera pappersbunten efter kanten på kassetten enligt bilden nedan.
Om pappersbunten rör vid den utskjutande delen (G) kanske inte papperet matas på rätt sätt.
49
• Om du vill fylla på papper i A4- eller Letter-storlek i kassetten trycker du ned spärren (H) på
kassetten och drar sedan ut kassetten.
6. Justera pappersledaren (I) framtill efter pappersbunten.
Justera pappersledaren (I) efter det ställe där den klickar på plats.
7. Skjut den högra pappersledaren (J) för att justera pappersledarna till höger och vänster mot
pappersbuntens båda sidor.
Skjut inte ihop pappersledarna för kraftigt. Papperet kanske inte matas korrekt.
Obs!
• Fyll inte på papper över påfyllningsmarkeringen (K).
• Se till att pappersbunten inte är högre än flikarna (L) på pappersledarna.
8. Sätt dit kassettlocket och sätt sedan kassetten i skrivaren.
50
Tryck in kassetten i skrivaren tills det tar stopp.
När du har satt in kassetten i skrivaren visas registreringsskärmen för pappersinformation för kassetten
på pekskärmen.
9. Välj storlek och typ för det påfyllda papperet i kassetten vid Sidstl. (Page size) och välj
sedan Registrera (Register).
När utskriften startar öppnas manöverpanelen och utmatningsfacket dras ut automatiskt.
Obs!
• När du vill skriva ut väljer du storlek och typ för det påfyllda papperet i skrivardrivrutinens eller
manöverpanelens skärm för utskriftsinställningar.
51
Fylla på kuvert
Du kan fylla på DL-kuvert och Com 10-kuvert i det bakre facket.
Med rätt skrivardrivrutininställningar roteras och skrivs adressen ut automatiskt i enlighet med kuvertets
riktning.
Viktigt!
• Utskrift av kuvert via manöverpanelen eller från en PictBridge-kompatibel enhet (trådlöst LAN) stöds ej.
• Använd inte följande kuvert. De kan fastna i skrivaren eller göra att skrivaren fungerar dåligt.
• Kuvert som har präglad eller behandlad yta
• Kuvert med dubbla flikar
• Kuvert med gummerade flikar som redan har fuktats och är vidhäftande
1. Förbered kuverten.
• Släta ut kuverten genom att trycka på alla hörn och kanter.
• Om kuverten är böjda tar du tag i två hörn och vrider försiktigt i motsatt riktning.
• Om hörnet på kuvertfliken är böjt plattar du till det.
• Använd en penna för att trycka ner framkanten i inmatningsriktningen och göra kuvertet platt.
Bilderna ovan visar kuvertets främre kant sett från sidan.
Viktigt!
• Kuvert kan fastna i skrivaren om de inte är platta eller om kanterna inte riktats in på rätt sätt.
Kontrollera att inga rullningar eller upphöjningar är mer än 3 mm (0,12 tum) höga.
2. Lägg i kuverten.
1. Öppna bakre fackets lock (A) och dra sedan upp pappersstödet (B).
52
2. Öppna luckan för matningsfacket (C).
3. Justera pappersledarna för att öppna dem, och lägg i kuverten i mitten av det bakre facket
MED UTSKRIFTSSIDAN VÄND UPPÅT.
Vik kuvertets flik och lägg i kuvertet i stående orientering med adressidan uppåt.
Upp till 10 kuvert kan fyllas på samtidigt.
4. Dra i pappersledarna (D) för att justera dem mot kuvertens båda sidor.
Skjut inte ihop pappersledarna för kraftigt. Då kanske kuverten inte matas korrekt.
53
Obs!
• Fyll inte på kuvert över påfyllningsmarkeringen (E).
5. Stäng luckan för matningsfacket (F) försiktigt.
Viktigt!
• Om matningsfackets lucka är öppen kan inget papper matas fram. Var noga med att stänga
matningsfackets lucka.
54
När du har stängt luckan för matningsfacket visas registreringsskärmen för pappersinformation för det
bakre facket på pekskärmen.
6. Välj storlek och typ för de påfyllda kuverten i det bakre facket vid Sidstl. (Page size) och
Medietyp (Type) och välj Registrera (Register).
När utskriften startar öppnas manöverpanelen och utmatningsfacket dras ut automatiskt.
Obs!
• Skrivaren kan åstadkomma ljud när kuvert matas in.
• Efter att kuverten har fyllts på ska du välja storlek och papperstyp för de påfyllda kuverten på
utskriftsinställningsskärmen i skrivardrivrutinen.
55
Lägga i en skrivbar skiva
Att tänka på när du ska skriva ut på en skrivbar skiva
Innan du lägger i en skrivbar skiva
Lägga i en skrivbar skiva
Ta ur en skrivbar skiva
56
Att tänka på när du ska skriva ut på en skrivbar skiva
• Använd alltid det skivfack som medföljer skrivaren. Det har försetts med ett "M" på ovansidan.
• Skriv inte ut på skrivbara skivor som inte är kompatibla med bläckstråleutskrifter. Om du gör det kommer
bläcket nämligen inte att torka, vilket kan leda till att skivan eller de enheter den används i skadas.
• Skriv inte ut på den skrivbara skivans inspelningsyta. Om du gör det kan den information som spelats in
på skivorna bli oläslig.
• Håll de inspelningsbara skivorna i kanten. Vidrör aldrig etikettytan (skrivytan) eller inspelningsytan.
• Torka bort eventuell smuts från skivfacket innan du lägger i skrivbara skivor i skivfacket. Om du lägger
skivor i ett smutsigt skivfack kan inspelningsytan repas.
• Efter utskriften ska du låta skivans skrivyta torka naturligt. Använd inte hårtorkar och exponera inte
skivan för direkt solljus för att den ska torka fortare. Vidrör inte skrivytan förrän bläcket torkat.
• Sätt inte i skivfacket när skrivaren är i gång.
• Ta inte ur skivfacket medan en utskrift på en skrivbar skiva pågår. Om du gör det kan skrivaren,
skivfacket eller skivan skadas.
• Håll reflektorerna på skivfacket fria från smuts och repor. Annars kan det hända att skrivaren inte känner
av att du har satt i den skrivbara skivan, eller så kan utskriften bli feljusterad. Om reflektorerna på
skivfacket blir smutsiga ska du rengöra reflektorn med en mjuk, torr trasa och vara noga med att inte
repa plattan.
• Skivfacket kan bli smutsigt om du använder annan programvara än My Image Garden.
• Om du vill skriva ut fler än tio skivor i följd bör du gör ett utskriftsavbrott efter var tionde skiva för att
utskriftskvaliteten ska bli optimal hela tiden.
Avbryt utskriften genom att ta bort skivfacket från skrivaren. Efter ungefär tre minuter fäster du
skivfacket på skrivaren och fortsätter att skriva ut.
57
Innan du lägger i en skrivbar skiva
För att skriva ut på en skrivbar skiva behöver du följande:
• skivfack (levereras med skrivaren)
* Använd skivfacket som är markerat med ett "M".
Du kan förvara skivfacket i det skivförvaringsfack som finns i utmatningsfacket.
• Skrivbar skiva på 12 cm (4,72 tum)
Skaffa en skrivbar skiva med en etikettyta som är kompatibel med bläckstråleutskrifter.
Obs!
• Skrivbara skivor skiljer sig från vanliga skivor (Blu-ray/dvd/cd) genom att etikettytan på en skrivbar skiva
har specialbehandlats för utskrift med bläckstråleskrivare.
58
Lägga i en skrivbar skiva
När du vill skriva ut på en skrivbar skiva lägger du skivan i skivfacket som levereras med skrivaren. Sedan
sätter du in facket i skrivaren.
Den här proceduren används även vid utskrift från en dator.
Viktigt!
• Sätt inte i skivfacket förrän meddelandet som uppmanar dig att lägga i den skrivbara skivan visas.
Annars kan skrivaren skadas.
1. När meddelandet som uppmanar dig att lägga i den skrivbara skivan visas, öppnar du
manöverpanelen (A) och tar sedan ut skivfacket ur skivförvaringsfacket (B).
2. Lägg in den skrivbara skivan med den skrivbara ytan vänd uppåt.
Viktigt!
• Se till att det inte finns smuts på skivfacket innan du lägger i en skrivbar skiva i skivfacket.
• När du lägger den skrivbara skivan i skivfacket ska du vara noga med att inte vidröra skivans
skrivyta eller reflektorerna (C) på skivfacket.
3. Lägg i skivfacket i skivfacksledaren.
59
Obs!
• Skivfacket kan matas ut efter en viss tid. Följ då anvisningarna på skärmen för att sätta tillbaka
skivfacket.
4. Sätt in skivfacket rakt tills den vita linjen på skivfacksledaren nästan är i nivå med pilen (
på skivfacket.
Viktigt!
• För inte in skivfacket förbi den vita linjen på skivfacksledaren.
60
)
Ta ur en skrivbar skiva
1. Dra ut skivfacket.
2. Ta ut den skrivbara skivan ur skivfacket.
Viktigt!
• Vidrör inte skrivytan när du tar ur skivan ur skivfacket.
Obs!
• Låt skrivytan torka innan du tar ut skivan. Om det förekommer trycksvärta på skivfacket eller de
genomskinliga delarna på den skrivbara skivans inner- eller ytterkant ska du torka av dessa när
skrivytan torkat.
3. Lägg i skivfacket i skivförvaringsfacket.
När du inte använder skivfacket lägger du den i skivförvaringsfacket.
61
Fylla på original
Lägga original på glasskivan
Påfyllning baserat på användning
Originaldokument som stöds
Ta av/sätta på dokumentluckan
62
Lägga original på glasskivan
1. Öppna dokumentluckan.
2. Placera originalet MED DEN SIDA SOM SKA SKANNAS VÄND NEDÅT på glasskivan.
Påfyllning baserat på användning
Viktigt!
• Du bör tänka på följande när du placerar originalet på glasskivan.
• Placera inga föremål som väger över 2,0 kg (4,4 pund) på glasskivan.
• Tryck inte på originalet så att glasskivan belastas med en större tyngd än 2,0 kg (4,4 pund).
Om du inte tar hänsyn till begränsningarna ovan kan skannern fungera dåligt eller glasskivan gå
sönder.
3. Stäng dokumentluckan försiktigt.
63
Viktigt!
• När du har placerat originalet på glasskivan stänger du dokumentluckan ordentligt innan du börjar
kopiera eller skanna.
64
Påfyllning baserat på användning
Placera originalet i den position som passar den funktion som ska användas. Om du inte placerar originalet i
rätt position kan det kanske inte scannas korrekt.
Placera originalet och justera det mot justeringsmärket
• Placera original som ska kopieras
• I Skanna (Scan):
◦ välj Autoskanna (Auto scan) som Dok.typ (Doc.type) för att skanna textdokument, tidskrifter
eller dagstidningar
◦ välj Dokument (Document) eller Foto (Photo) som Dok.typ (Doc.type) och specificera en
standardstorlek (A4, Letter osv.) som Skann.stl (Scan size) för att skanna original
• Vid användning av en programvara på en dator:
◦ skanna textdokument, tidskrifter eller dagstidningar
◦ välj en standardstorlek (A4, Letter o.s.v.) för att skanna original
Placera originalet MED DEN SIDA SOM SKA SKANNAS VÄND NEDÅT på glasskivan och justera det mot
justeringsmärket
. Den del som har placerats på området med diagonala ränder går inte att scanna.
Viktigt!
• Skrivaren kan inte skanna det randiga området (A) (1 mm (0,04 tum) från glasskivans kanter).
65
Placering av endast ett original mitt på glasskivan
• Skanna endast en skiva i Skivetikett (Disc label) på kopieringsmenyn
• Skanna endast ett utskrivet foto i Fotokopia (Photo copy)
• I Skanna (Scan):
◦ välj Autoskanna (Auto scan) som Dok.typ (Doc.type) för att skanna ett foto, vykort, visitkort
eller en optisk skiva (BD/DVD/CD)
◦ välj Foto (Photo) som Dok.typ (Doc.type) och specificera Autoskanna (Auto scan) som
Skann.stl (Scan size) för att skanna ett original
Placera originalet MED DEN SIDA SOM SKA SKANNAS VÄND NEDÅT, och lämna 1 cm (0,4 tum) eller
mer mellan kanterna (den yta som är märkt med diagonala streck) på glasskivan. Den del som har
placerats på området med diagonala ränder går inte att scanna.
Placera två eller fler original på glasskivan
• Skanna två eller flera utskrivna foton i Fotokopia (Photo copy)
• I Skanna (Scan):
◦ välj Autoskanna (Auto scan) som Dok.typ (Doc.type) för att skanna två eller fler utskrivna
foton, vykort eller visitkort
◦ välj Foto (Photo) som Dok.typ (Doc.type) och specificera Autoskanna flera (Auto multi scan)
som Skann.stl (Scan size) för att skanna två eller flera original
• Skanna två eller fler utskrivna foton, vykort eller visitkort med en programvara på en dator
Placera originalen MED DEN SIDA SOM SKA SCANNAS VÄND NEDÅT. Lämna 1 cm (0,4 tum) eller mer
mellan kanterna (den yta som är märkt med diagonala streck) på glasskivan och originalen, samt mellan
de olika originalen. Den del som har placerats på området med diagonala ränder går inte att scanna.
Du kan placera upp till 12 objekt i scannern.
A: Mer än 1 cm (0,4 tum)
66
Obs!
• Funktionen för lutningskorrigering kompenserar automatiskt för original som har placerats med en
vinkel på upp till cirka 10 grader. Vinklade foton med en långsida på 180 mm (7,1 tum) eller mer kan
dock inte korrigeras.
• Foton som inte är rektangulära eller som är oregelbundet formade (som t.ex. urklippta foton) kanske
inte går att skanna på rätt sätt.
67
Originaldokument som stöds
Alternativ
Originaltyper
Information
- Textdokument, tidningar och tidskrifter
- Fotografier, vykort, visitkort eller optiska skivor (Blu-ray/DVD/CD-skivor
m.m.)
Storlek (bredd x höjd)
Max. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 tum)
Obs!
• Du kan ta loss dokumentluckan från skrivaren för att göra det lättare att placera en bok på glasskivan.
Ta av/sätta på dokumentluckan
68
Ta av/sätta på dokumentluckan
Ta av dokumentluckan:
Öppna dokumentluckan till lodrätt läge och fäll den sedan bakåt.
Sätta på dokumentluckan:
Sätt fast båda gångjärnen (A) på dokumentluckan i hållaren (B) och sätt i båda gångjärnen på
dokumentluckan vertikalt enligt bilden nedan.
69
70
Sätta i minneskortet
Innan du sätter i minneskortet
Sätta i minneskortet
Ta bort minneskortet
71
Innan du sätter i minneskortet
Följande typer av minneskort och bilddata är kompatibla med skrivaren.
Viktigt!
• Om du har tagit och sparat foton på en typ av minneskort som inte stöds av den PictBridge-kompatibla
enheten (trådlöst LAN) kan bilden bli oläslig på den här skrivaren eller skadad. Information om
minneskort som fungerar med den PictBridge-kompatibla enheten (trådlöst LAN) finns i
instruktionshandboken som medföljer den PictBridge-kompatibla enheten (trådlöst LAN).
• Formatera minneskortet med hjälp av en digitalkamera som är kompatibel med Design rule for Camera
File system (Exif 2.2/2.21/2.3-kompatibel) eller TIFF (Exif 2.2/2.21/2.3-kompatibel). Det kan hända att
minneskortet inte är kompatibelt med skrivaren om det har formaterats på en dator.
Minneskort som inte kräver en kortadapter
• SD-minneskort (Secure Digital), SDHC-minneskort
Minneskort som kräver en kortadapter
Var noga med att ansluta den speciella kortadaptern till följande minneskort innan du sätter in det i
kortplatsen.
• miniSD-kort, miniSDHC-kort
Använd "SD-kortadapter".
• microSD-kort, microSDHC-kort
Använd "SD-kortadapter".
Viktigt!
• Om något av följande kort sätts i utan kortadapter kanske det inte går att ta ut det igen.
Det går inte att ta bort minneskortet
Bilddata som kan skrivas ut
• Den här skrivaren kan skriva ut bilder som har tagits med en kamera som är kompatibel med Design
rule for Camera File system (Exif 2.2/2.21/2.3-kompatibel) eller TIFF (Exif 2.2/2.21/2.3-kompatibel).
Bilder eller filmer som har komprimerats med andra metoder, till exempel RAW, kan inte skrivas ut.
• Skrivaren kan hantera bilder som skannats och sparats med skrivaren när Dok.typ (Doc.type) är
inställd på Foto (Photo) och Format är inställt på JPEG (filtillägg ".jpg").
72
Obs!
• Den här enheten använder exFAT-teknik på licens från Microsoft.
73
Sätta i minneskortet
Viktigt!
• När ett minneskort sätts in i kortplatsen tänds lampan Åtkomst (Access). När lampan Åtkomst
(Access) blinkar använder skrivaren minneskortet. I det läget ska du inte röra området runt kortplatsen.
Obs!
• När Läs-/skrivattribut (Read/write attribute) är inställt på Skrivb fr USB-dator (Writable from USB
PC) går det inte att skriva ut bilddata från minneskortet via manöverpanelen på skrivaren. När du har
använt kortplatsen som datorns minneskortsenhet tar du bort minneskortet och väljer Enhetens
användarinställningar (Device user settings) i Enhetsinställningar (Device settings) och ställer
sedan in Läs-/skrivattribut (Read/write attribute) på Inte skrivbar fr dator (Not writable from PC).
Ange att kortplatsen ska vara minneskortsenheten på datorn
• När du använder en dator för att redigera eller förbättra foton som har sparats på ett minneskort, måste
de skrivas ut från datorn. Om du använder manöverpanelen skrivs fotona kanske inte ut korrekt.
1. Förbered minneskortet.
Anslut en kortadapter om minneskortet kräver en sådan.
Innan du sätter i minneskortet
2. Starta enheten.
3. Sätt i minneskortet i kortplatsen.
Sätt i minneskortet MED ETIKETTSIDAN VÄND UPPÅT genom att trycka det rakt in i kortplatsen.
När du sätter i minneskortet på rätt sätt så tänds lampan Åtkomst (Access) (A).
* Var noga med att ansluta kortadaptern till följande typer av minneskort innan du sätter in det i
kortplatsen.
• miniSD-kort, miniSDHC-kort
• microSD-kort, microSDHC-kort
74
Viktigt!
• En del av minneskortet sticker ut från kortplatsen, men försök inte trycka det ännu längre in i enheten.
Om du gör det kan du skada skrivaren eller minneskortet.
• Kontrollera att minneskortet är vänt åt rätt håll innan du sätter i det i kortplatsen. Om du tvingar in
minneskortet i kortplatsen i fel riktning kan du skada minneskortet och/eller skrivaren.
75
Ta bort minneskortet
Viktigt!
• Om du använder kortplatsen som minneskortsenhet för datorn måste du göra en "säker borttagning" på
datorn innan du tar ur minneskortet ur skrivaren.
Ange att kortplatsen ska vara minneskortsenheten på datorn
1. Kontrollera att lampan Åtkomst (Access) är tänd och ta sedan ur minneskortet.
Ta tag i den del av minneskortet som sticker ut och ta sedan ut kortet ur skrivaren genom att dra det rakt
ut.
Viktigt!
• Ta inte ur minneskortet medan lampan Åtkomst (Access) blinkar. Lampan Åtkomst (Access)
blinkar när skrivaren läser eller skriver data från/till minneskortet. Om du tar ut minneskortet eller
stänger av enheten medan lampan Åtkomst (Access) blinkar kan den information som finns
lagrad på minneskortet skadas.
76
Byta Bläckbehållare
Byta Bläckbehållare
Kontrollera bläckstatusen via pekskärmen
Kontrollera bläckstatusen via bläcklamporna
77
Byta Bläckbehållare
När bläcket håller på att ta slut eller om fel uppstår visas ett meddelande på pekskärmen för att informera
dig om felet. I det här läget kan skrivaren inte skriva ut eller skanna. Följ anvisningarna i meddelandet.
Ett fel inträffar
Obs!
• Om utskriftsresultatet blir svagt eller om vita ränder uppstår trots att bläcknivån är tillräcklig, se
Underhållsprocedur.
• I Anvisningar för bläckbehållare finns försiktighetsanvisningar för hantering av bläckbehållare.
Ersättningsprocedur
När du behöver byta ut bläckbehållarna följer du proceduren nedan.
1. Kontrollera att strömmen är påslagen.
2. Öppna skannerenheten/luckan.
Hållaren för skrivhuvudet flyttas till positionen för utbyte.
Försiktighet
• Försök inte stoppa eller flytta hållaren för skrivhuvudet med våld. Rör inte vid hållaren för
skrivhuvudet förrän den stannat helt.
Viktigt!
• Rör inte vid metallkomponenterna eller vid någon av de andra delarna inuti skrivaren.
• Om skannerenheten/luckan har varit öppen i över 10 minuter flyttas hållaren för skrivhuvudet åt
höger. Om detta inträffar stänger du skannerenheten/luckan och öppnar den sedan igen.
3. Byt ut den bläckbehållare vars lampa blinkar snabbt.
Tryck på fliken (A) och lyft ut bläckbehållaren.
78
Viktigt!
• Rör inga andra delar än bläckbehållarna.
• Var försiktig när du hanterar bläckbehållaren så att du inte får fläckar på kläder och omgivande
ytor.
• Följ de källsorteringsregler som gäller i din kommun när du kasserar tomma bläckbehållare.
Obs!
• Ta inte bort två eller fler bläckbehållare samtidigt. Om du byter ut två eller fler bläckbehållare
ska du byta ut en bläckbehållare i taget.
• Mer information om bläcklampornas olika blinkhastigheter finns i Kontrollera bläckstatusen via
bläcklamporna.
4. Ta ut den nya bläckbehållaren ur förpackningen, dra loss den orange tejpen (B) och ta
sedan bort skyddsfilmen (C) helt.
Viktigt!
• Var försiktig när du hanterar bläckbehållaren. Var försiktig så att du inte utsätter den för hårt
tryck eller tappar den.
• Om det Y-formade lufthålet (D) blockeras av kvarvarande orange tejp kan det leda till att bläck
läcker ut eller att skrivaren inte skriver ut som den ska.
79
5. Håll bläckbehållaren med det orangefärgade skyddslocket (E) vänt uppåt, och var noga
med att inte blockera det Y-formade lufthålet (D).
6. Lyft upp fliken på det orangefärgade skyddslocket (E) för att ta bort det FÖRSIKTIGT.
Viktigt!
• Tryck inte på bläckbehållarens sidor. Om du trycker på bläckbehållarens sidor och det Yformade lufthålet (D) är blockerat kan bläcket skvätta ut.
• Rör inte vid det orangefärgade skyddslockets (E) insida eller den öppna bläcköppningen (F).
Om du rör vid dem kan du få bläckfläckar på händerna.
• Sätt aldrig tillbaka skyddslocket (E) om du har tagit bort det. Följ de källsorteringsregler som
gäller i din kommun när du slänger förbrukningsartiklar.
7. För in bläckbehållarens främre ände i skrivhuvudet lutande.
Se till att bläckbehållarens placering matchar etiketten.
80
8. Tryck på ovansidan av bläckbehållaren tills bläckbehållaren klickar på plats.
Kontrollera att bläcklampan tänds.
Viktigt!
• Det går inte att skriva ut om bläckbehållaren sitter i felaktig position. Se till att du sätter i
bläckbehållaren på den plats som visas på etiketten på hållaren för skrivhuvudet.
• Det går inte att skriva ut förrän alla bläckbehållare har satts i. Installera alla bläckbehållare.
9. Stäng skannerenheten/luckan.
Stäng skannerenheten/luckan genom att hålla upp den en gång och sedan fälla ned den försiktigt.
Om ett meddelande visas på skärmen väljer du OK.
Försiktighet
• Var försiktig när du stänger skannerenheten/luckan så att du inte klämmer fingrarna.
81
Obs!
• Om felmeddelandet visas när du har stängt skannerenheten/luckan ska du vidta lämpliga
åtgärder.
Ett fel inträffar
• När du börjar skriva ut efter att ha bytt ut en bläckbehållare utför skrivaren en automatisk
rengöring av skrivhuvudet. Utför inga andra åtgärder förrän skrivaren har slutfört rengöringen av
skrivhuvudet.
• Om skrivhuvudet inte är justerat, vilket visas genom sneda utskrivna linjer eller liknande
symptom, justerar du skrivhuvudet.
• Skrivaren kan ge ifrån sig ljud under de här procedurerna, men det betyder inte att något är fel.
Anvisningar för bläckbehållare
Viktigt!
• När du har lyft ut en bläckbehållare ska den nya sättas i omedelbart. Låt inte skrivaren stå utan en
installerad bläckbehållare.
• Använd nya bläckbehållare vid utbyte. Om du sätter i använda bläckbehållare kan det orsaka
igentäppta munstycken. Dessutom kan inte skrivaren mäta bläcknivån i bläckbehållarna ordentligt
med en sådan bläckbehållare.
• När du väl har installerat en bläckbehållare ska du inte ta bort den från skrivaren och låta den ligga
utan skydd. Då kan bläckbehållaren torka ut och det kan hända att skrivaren inte fungerar när du
sätter tillbaka behållaren. För att bibehålla optimal utskriftskvalitet ska du använda en bläckbehållare
inom sex månader efter den första användningen.
Obs!
• Det kan gå åt färgbläck även när du skriver ut svartvita dokument eller om du har ställt in svartvit
utskrift. Det går även åt bläck vid vanlig rengöring och djuprengöring av skrivhuvudet, vilket kan
behövas krävas för att upprätthålla skrivarens prestanda.
När bläcket tar slut i en bläckbehållare måste den omedelbart bytas mot en ny.
Bläcktips
82
Kontrollera bläckstatusen via pekskärmen
1. Kontrollera att enheten är påslagen och visa skärmen HEM.
Om skärmen HEM inte visas trycker du på knappen HEM (HOME) för att visa den.
2. Välj
Inställningar (Setup) på HEM-skärmen.
Använda manöverpanelen
Skärmen för inställningsmenyn visas.
3. Välj
Uppskattade bläcknivåer (Estimated ink levels).
En symbol visas i området (A) om det finns information om återstående bläcknivå.
Exempel:
Bläcknivån är låg. Gör i ordning en ny bläckbehållare.
Utskriftskvaliteten kan försämras om du fortsätter att skriva ut trots att bläcket börjar ta slut.
Obs!
• Ovanstående skärm visar beräknad bläcknivå.
• Om du trycker på Bläcknummer (Ink number) visas skärmen Bläcknummer (Ink number) där
du kan kontrollera bläcknummer. Tryck på Utskriftsnr (Print no.) på den här skärmen om du vill
skriva ut bläcknummer. Om du trycker på Best. bläck nu (Order ink now) visas även QR-koden
för att komma till webbplatsen där du kan köpa bläck. Kostnaden för att ansluta till Internet betalas
av kunden.
• Du kan även kontrollera bläckstatusen på en skärm på pekskärmen som visas under utskrift.
• Du kan också kontrollera bläckstatusen på datorskärmen.
• För Windows:
Kontrollera bläckstatusen från datorn
• För Mac OS:
Kontrollera bläckstatusen från datorn
83
Kontrollera bläckstatusen via bläcklamporna
1. Kontrollera att strömmen är påslagen.
2. Öppna skannerenheten/luckan.
Ersättningsprocedur
3. Kontrollera bläcklampan.
Stäng skannerenheten/luckan när du har kontrollerat statusen på bläcklampan.
Ersättningsprocedur
• Bläcklampan lyser.
Bläckbehållaren är korrekt installerad.
• Bläcklampan blinkar.
Blinkar långsamt (med ungefär 3 sekunders mellanrum)
Lyser i 3 sekunder (A) upprepade gånger
Bläcknivån är låg. Gör i ordning en ny bläckbehållare.
Utskriftskvaliteten kan försämras om du fortsätter att skriva ut trots att bläcket börjar ta slut.
Blinkar snabbt (med ungefär 1 sekunds mellanrum)
Lyser i 1 sekund (B) upprepade gånger
- Bläckbehållaren är inte installerad i rätt position.
eller
- Bläcket är slut.
Kontrollera att bläckbehållaren är installerad i den position som visas på etiketten på hållaren för
skrivhuvudet. Om bläckbehållarens position är korrekt men lampan blinkar har ett fel uppstått
ochskrivaren kan inte skriva ut. Kontrollera felmeddelandet på pekskärmen.
Ett fel inträffar
84
• Bläcklampan är släckt.
Bläckbehållaren sitter inte korrekt eller funktionen för att känna av den återstående mängden bläck
har inaktiverats. Om bläckbehållaren inte sitter fast ordentligt kontrollerar du att det orangefärgade
skyddslocket är borttaget från bläckbehållarens undersida och trycker sedan på bläckbehållarens
ovansida tills bläckbehållaren klickar på plats.
Om bläcklampan fortfarande är släckt efter att bläckbehållaren har satts tillbaka har ett fel uppstått
och printer kan inte skriva ut. Kontrollera felmeddelandet på pekskärmen.
Ett fel inträffar
Obs!
• Du kan också kontrollera bläckstatusen på datorskärmen.
• För Windows:
Kontrollera bläckstatusen från datorn
• För Mac OS:
Kontrollera bläckstatusen från datorn
85
Underhåll
Om utskriften är svag eller ojämn
Utföra underhåll från din dator (Windows)
Utföra underhåll från din dator (Mac OS)
Rengöring
86
Om utskriften är svag eller ojämn
Underhållsprocedur
Skriva ut testmönster för munstycken
Granska testmönster för munstycken
Rengöra skrivhuvudet
Djuprengöringen av skrivhuvuden
Justera Skrivhuvud
87
Underhållsprocedur
Om utskriftsresultatet är suddigt, färgerna inte skrivs ut korrekt eller utskriftsresultaten inte är
tillfredsställande (t.ex. raka linjer skrivs ut feljusterade) ska du utföra underhållsproceduren nedan.
Viktigt!
• Försök inte skölja eller torka av skrivhuvudet eller bläckbehållare. Det kan medföra problem med
skrivhuvudet eller bläckbehållare.
Obs!
• Kontrollera att den orangefärgade skyddstejpen inte sitter kvar på bläckbehållaren.
• Öppna skannerenheten/luckan och kontrollera att lampan på bläckbehållaren lyser. Om lamporna är
släckta eller blinkar ska du vidta lämpliga åtgärder.
Kontrollera bläckstatusen via bläcklamporna
• Utskriftsresultatet kan förbättras om du ökar drivrutinens inställning för utskriftskvalitet.
• För Windows:
Ändra utskriftskvalitet och bilddata
• För Mac OS:
Ändra utskriftskvalitet och bilddata
Om utskrifterna är suddiga eller ojämna:
Steg1
Skriv ut testmönstret för munstycken.
Från skrivaren
Skriva ut testmönster för munstycken
Från datorn
• För Windows:
Skriva ut ett testmönster för munstycken
• För Mac OS:
Skriva ut ett testmönster för munstycken
Steg2
Granska mönstret för test av bläckmunstycken.
88
Om linjer saknas eller det finns vita horisontella ränder i mönstret:
Steg3
Rengör skrivhuvudet.
Från skrivaren
Rengöra skrivhuvudet
Från datorn
• För Windows:
Rengöra skrivhuvudet
• För Mac OS:
Rengöra skrivhuvudet
När du har rengjort skrivhuvudet ska du skriva ut och granska ett testmönster för munstycken:
Steg1
Om problemet inte är löst efter det att du genomfört steg1 till steg3 två gånger:
Steg4
Djuprengöring av skrivhuvudet.
Från skrivaren
Djuprengöringen av skrivhuvuden
Från datorn
• För Windows:
Rengöra skrivhuvudet
• För Mac OS:
Rengöra skrivhuvudet
Obs!
• När du har utfört rutinen till och med steg 4 och detta inte har löst problemet stänger du av strömmen
och genomför sedan ännu en djuprengöring av skrivhuvudet efter 24 timmar.
Om problemet fortfarande kvarstår kan skrivhuvudet vara skadat. Kontakta Canons servicecenter.
Om utskriftsresultaten blir ojämna genom att exempelvis raka linjer blir
sneda:
Steg
Justera skrivhuvudet.
Från skrivaren
Justera Skrivhuvud
Från datorn
• För Windows:
Justera Skrivhuvud position
89
• För Mac OS:
Justera Skrivhuvud position
90
Skriva ut testmönster för munstycken
Skriv ut testmönstret för munstyckena för att kontrollera om bläcket sprutar ut på rätt sätt från
skrivhuvudmunstycket.
Obs!
• Om återstående bläcknivån är låg skrivs inte testmönstret för munstycken ut på rätt sätt. Byt ut
bläckbehållaren som har för lite bläck.
Du måste förbereda: ett ark vanligt papper av A4- eller Letter-format
1. Kontrollera att strömmen är påslagen.
2. Fyll på ett ark vanligt papper med A4- eller Letter-format i kassetten.
När du har tryckt kassetten bakåt visas registreringsskärmen för pappersinformation på pekskärmen.
Välj A4 eller Letter för Sidstl. (Page size) och välj sedan Registrera (Register).
Om ett meddelande visas på skärmen följer du anvisningarna i meddelandet för att slutföra
registreringen.
Obs!
• Fyll på papper i kassetten. Även om du fyller på papper i det bakre facket ska testmönstret inte
skrivas ut.
3. Välj
Inställningar (Setup) på HEM-skärmen.
Använda manöverpanelen
Skärmen för inställningsmenyn visas.
4. Välj
Underhåll (Maintenance).
Skärmen Underhåll (Maintenance) visas.
5. Välj Testmönster f. skrivarmunstycke (Print nozzle check pattern).
91
Bekräftelseskärmen visas.
6. Välj Ja (Yes).
Manöverpanelen öppnas och utmatningsfacket dras ut automatiskt.
Testmönstret för munstycken skrivs ut och två bekräftelseskärmar för mönsterutskriften visas på
pekskärmen.
7. Granska mönstret för test av bläckmunstycken.
92
Granska testmönster för munstycken
Granska testmönster för munstycken och rengör skrivhuvudet om det behövs.
1. Kontrollera om det saknas någon linje i mönstret C eller om det finns vita horisontella
ränder i mönstret D.
A: Inga linjer saknas/Det finns inte några vita ränder
B: Linjer saknas/Det finns horisontella vita ränder
E: Antal utskrivna ark hittills
2. Välj det mönster som ligger närmast ditt utskrivna testmönster på bekräftelseskärmen.
93
För A (inga saknade linjer eller inga horisontella vita ränder) i vare sig mönster C eller mönster D:
Det behövs inte någon rengöring. Välj Alla A (All A), bekräfta meddelandet och välj sedan OK.
Skärmen återgår till Underhåll (Maintenance).
För B (linjer saknas eller det finns horisontella vita ränder) i mönster C eller mönster D eller i
båda mönstren:
Rengöring behöver utföras. Välj Även B (Also B) och välj sedan Ja (Yes) på bekräftelseskärmen för
rengöring.
Skrivaren påbörjar rengöringen av skrivhuvudet.
Rengöra skrivhuvudet
Om mönster D eller någon av färgerna i mönster C inte skrivs ut:
(Exempel: Magentamönster skrivs inte ut)
Rengöring behöver utföras. Välj Även B (Also B) och välj sedan Ja (Yes) på bekräftelseskärmen för
rengöring.
Skrivaren påbörjar rengöringen av skrivhuvudet.
Rengöra skrivhuvudet
Obs!
• Det totala antalet hittills utskrivna ark visas i steg om 50 på utskriften av testmönstret för munstyckena.
94
Rengöra skrivhuvudet
Rengör skrivhuvudet om det saknas linjer eller om det finns horisontella vita ränder i testmönstret för
munstycken. Rengöringen åtgärdar tilltäppta munstycken och återställer skrivhuvudets status. Det går åt
mycket bläck när skrivhuvudet rengörs, så rengör därför bara skrivhuvudet när det verkligen behövs.
Du måste förbereda: ett ark vanligt papper av A4- eller Letter-format
1. Kontrollera att strömmen är påslagen.
2. Fyll på ett ark vanligt papper med A4- eller Letter-format i kassetten.
När du har tryckt kassetten bakåt visas registreringsskärmen för pappersinformation på pekskärmen.
Välj A4 eller Letter för Sidstl. (Page size) och välj sedan Registrera (Register).
Om ett meddelande visas på skärmen följer du anvisningarna i meddelandet för att slutföra
registreringen.
Obs!
• Fyll på papper i kassetten. Även om du fyller på papper i det bakre facket ska testmönstret inte
skrivas ut.
3. Välj
Inställningar (Setup) på HEM-skärmen.
Använda manöverpanelen
Skärmen för inställningsmenyn visas.
4. Välj
Underhåll (Maintenance).
Skärmen Underhåll (Maintenance) visas.
5. Välj Rengöring (Cleaning).
95
Bekräftelseskärmen visas.
6. Välj Ja (Yes).
Skrivaren påbörjar rengöringen av skrivhuvudet.
Utför inga andra åtgärder förrän skrivaren har slutfört rengöringen av skrivhuvudet. Det tar cirka 1 minut.
Bekräftelseskärmen för mönsterutskrift visas.
7. Välj Ja (Yes).
Manöverpanelen öppnas och utmatningsfacket dras ut automatiskt.
Testmönstret skrivs ut.
8. Granska mönstret för test av bläckmunstycken.
Obs!
• Om problemet inte har lösts efter ha rengjort skrivhuvudet två gånger, provar du med att göra en
djuprengöring av skrivhuvudet.
96
Djuprengöringen av skrivhuvuden
Djuprengör skrivhuvudet om utskriftskvaliteten inte förbättras av den vanliga rengöringen av skrivhuvudet.
Vid djuprengöring av skrivhuvudet går det åt mer bläck än vid vanlig rengöring av skrivhuvudet. Rengör
därför bara skrivhuvudet när det är nödvändigt.
Du måste förbereda: ett ark vanligt papper av A4- eller Letter-format
1. Kontrollera att strömmen är påslagen.
2. Fyll på ett ark vanligt papper med A4- eller Letter-format i kassetten.
När du har tryckt kassetten bakåt visas registreringsskärmen för pappersinformation på pekskärmen.
Välj A4 eller Letter för Sidstl. (Page size) och välj sedan Registrera (Register).
Om ett meddelande visas på skärmen följer du anvisningarna i meddelandet för att slutföra
registreringen.
Obs!
• Fyll på papper i kassetten. Även om du fyller på papper i det bakre facket ska testmönstret inte
skrivas ut.
3. Välj
Inställningar (Setup) på HEM-skärmen.
Använda manöverpanelen
Skärmen för inställningsmenyn visas.
4. Välj
Underhåll (Maintenance).
Skärmen Underhåll (Maintenance) visas.
5. Välj Djuprengöring (Deep cleaning).
97
Bekräftelseskärmen visas.
6. Välj Ja (Yes).
Skrivaren startar djuprengöring av skrivhuvudet.
Utför inga andra åtgärder förrän skrivaren har slutfört djuprengöringen av skrivhuvudet. Detta tar cirka 1–
2 minuter.
Bekräftelseskärmen för mönsterutskrift visas.
7. Välj Ja (Yes).
Manöverpanelen öppnas och utmatningsfacket dras ut automatiskt.
Testmönstret skrivs ut.
8. När meddelandet om att åtgärden utförts visas väljer du OK.
9. Granska mönstret för test av bläckmunstycken.
Om en viss färg inte skrivs ut ordentligt ska du byta ut bläckbehållaren för den färgen.
Om problemet inte är löst stänger du av strömmen och genomför sedan ännu en djuprengöring av
skrivhuvudet efter 24 timmar.
Om problemet fortfarande kvarstår kan skrivhuvudet vara skadat. Kontakta Canons servicecenter.
98
Justera Skrivhuvud
Om raka linjer blir sneda vid utskrift eller om utskriften brister i något annat avseende bör skrivhuvudet
justeras.
Obs!
• Om nivån för återstående bläck är låg skrivs arket för justering av skrivhuvudet inte ut på rätt sätt.
Byt ut bläckbehållaren som har för lite bläck.
Du måste förbereda: ett ark vanligt papper av A4- eller Letter-format (inklusive återvunnet papper)*
* Kontrollera att det papper som används är vitt, samt rent på båda sidorna.
1. Kontrollera att strömmen är påslagen.
2. Fyll på ett ark vanligt papper med A4- eller Letter-format i kassetten.
När du har tryckt kassetten bakåt visas registreringsskärmen för pappersinformation på pekskärmen.
Välj A4 eller Letter för Sidstl. (Page size) och välj sedan Registrera (Register).
Om ett meddelande visas på skärmen följer du anvisningarna i meddelandet för att slutföra
registreringen.
Obs!
• Fyll på papper i kassetten. Även om du fyller på papper i det bakre facket ska skrivhuvudets
justeringsark inte skrivas ut.
3. Välj
Inställningar (Setup) på HEM-skärmen.
Använda manöverpanelen
Skärmen för inställningsmenyn visas.
4. Välj
Underhåll (Maintenance).
Skärmen Underhåll (Maintenance) visas.
99
5. Välj Autom. huvudjustering (Auto head alignment).
Bekräftelseskärmen visas.
6. Bekräfta meddelandet och välj sedan Ja (Yes).
Manöverpanelen öppnas och utmatningsfacket dras ut automatiskt.
Arket för justering av skrivhuvud skrivs ut.
Viktigt!
• Rör inte vid någon del av utskriften på arket för justering av skrivhuvud. Om arket fläckas eller
skrynklas kan det kanske inte scannas korrekt.
7. När meddelandet "Skrevs mönstren ut ordentligt? (Did the patterns print correctly?)"
visas bekräftar du att mönstren har skrivits ut ordentligt genom att välja Ja (Yes).
100
8. Kontrollera meddelandet och placera sedan arket för justering av skrivhuvud på glasskivan.
Lägg i arket för justering av skrivhuvud MED DEN TRYCKTA SIDAN VÄND NEDÅT och passa in märket
i arkets nedre högra hörn efter justeringsmärket
.
9. Stäng dokumentluckan försiktigt och välj sedan OK.
Skrivaren skannar arket för justering av skrivhuvudet och skrivhuvudets position justeras automatiskt.
Viktigt!
• Öppna inte dokumentluckan och flytta inte arket för justering av skrivhuvud på glasskivan förrän
justeringen av skrivhuvudets position är slutförd.
• Om felmeddelandet visas på pekskärmen väljer du OK för att rensa felet och vidtar sedan
lämpliga åtgärder.
Ett fel inträffar
10. När meddelandet om att åtgärden utförts visas väljer du OK.
Ta bort arket för justering av skrivhuvud från glasskivan.
Obs!
• Om utskriftsresultaten fortfarande inte är tillfredsställande efter du har justerat skrivhuvudet enligt
anvisningarna ovan justerar du skrivhuvudets läge manuellt från datorn.
• För Windows:
Justera Skrivhuvud position
• För Mac OS:
Justera Skrivhuvud position
• När du vill skriva ut och kontrollera skrivhuvudets justeringsvärden väljer du Skriv ut
huvudjusteringsvärde (Print the head alignment value) på skärmen Underhåll (Maintenance).
101
Rengöring
Rengöring av yttre ytor
Rengöra glasskivan och dokumentluckan
Rengöra pappersmatningshjul
Rengöra inuti skrivaren (rengöra bottenplattan)
Rengöra kassettens färgdyna
102
Rengöra pappersmatningshjul
Om pappersmatningshjulet blir smutsigt eller om det sitter pappersfibrer på det, kanske inte papperet matas
ordentligt.
Då bör du rengöra pappersmatningshjulet. Rengöringen sliter på pappersmatningshjulet, så gör bara detta
när det verkligen behövs.
Du måste förbereda: tre ark vanligt papper av A4- eller Letter-format
1. Kontrollera att strömmen är påslagen.
2. Välj
Inställningar (Setup) på HEM-skärmen.
Använda manöverpanelen
Skärmen för inställningsmenyn visas.
3. Välj
Underhåll (Maintenance).
Skärmen Underhåll (Maintenance) visas.
4. Välj Rengöring av matningsrullar (Roller cleaning).
Bekräftelseskärmen visas.
5. Välj Ja (Yes).
6. Välj Bakre fack (Rear tray) eller Kassett (Cassette) för att rengöra
pappersmatningshjulet.
7. Följ instruktionerna som visas och ta bort alla pappersark ur papperskällan.
Om du rengör pappersmatningshjulet på kassetten ska du ta bort alla papper från kassetten och sedan
trycka tillbaka den.
8. Välj OK.
103
Manöverpanelen öppnas och utmatningsfacket dras ut automatiskt.
Pappersmatningshjulet roterar medan det rengörs utan papper.
9. Kontrollera att pappersmatningshjulet har slutat rotera och följ sedan instruktionerna i
meddelandet för att lägga i de tre arken med vanligt papper i A4- eller Letter-format.
10. Välj OK.
Rengöringen av skrivaren startar. Rengöringen är slutförd när papperet har matats ut.
11. När meddelandet om att åtgärden utförts visas väljer du OK.
Om problemet fortfarande inte är löst efter rengöringen av pappersmatningshjulet kontaktar du
servicecentret.
104
Rengöra inuti skrivaren (rengöra bottenplattan)
Ta bort fläckar från skrivarens insida. Om skrivarens insida blir smutsig kan utskrivet papper bli fläckigt,
därför rekommenderar vi att du rengör enheten regelbundet.
Du måste förbereda: ett ark vanligt papper av A4- eller Letter-format*
* Använd endast ett nytt, oanvänt pappersark.
1. Kontrollera att strömmen är påslagen.
2. Välj
Inställningar (Setup) på HEM-skärmen.
Använda manöverpanelen
Skärmen för inställningsmenyn visas.
3. Välj
Underhåll (Maintenance).
Skärmen Underhåll (Maintenance) visas.
4. Välj Rengöring, bottenplatta (Bottom plate cleaning).
Bekräftelseskärmen visas.
5. Välj Ja (Yes).
6. Följ instruktionerna som visas, ta bort alla papper i kassetten och tryck sedan på OK.
7. Vik ett vanligt ark av A4- eller Letter-format på längden och vik därefter ut papperet igen.
8. Vik den ena sidan av det öppna papperet på mitten, med ytterkanten utmed det tidigare
mittenvecket. Vik sedan upp papperet igen och knacka på OK.
105
9. Lägg bara i det här papperet i kassetten med åsarna på vecken uppåt och kanten av halvan
utan veck vänd bort från dig.
10. Välj OK.
Manöverpanelen öppnas och utmatningsfacket dras ut automatiskt.
När papperet matas genom skrivaren rengörs skrivarens insida.
Kontrollera de vikta delarna av det utmatade papperet. Om de är kladdiga av bläck rengör du
bottenplattan igen.
11. När meddelandet om att åtgärden utförts visas väljer du OK.
Obs!
• Använd ett nytt papper när du rengör bottenplattan igen.
Om problemet kvarstår efter att rengöring har gjorts igen är eventuellt de utskjutande delarna inuti skrivaren
smutsiga. Torka av eventuellt bläck från de utskjutande delarna med en bomullstops eller liknande.
Viktigt!
• Se till att alltid stänga av strömmen och dra ur nätkabeln innan du gör rent skrivaren.
106
107
Översikt
Säkerhet
Säkerhetsföreskrifter
Föreskrifter
WEEE (EU och EEA)
Huvudkomponenter och deras användning
Huvudkomponenter
Strömförsörjning
Använda manöverpanelen
Ändra inställningar
Ändra skrivarens inställningar från datorn (Windows)
Ändra skrivarens inställningar från datorn (Mac OS)
Ändra inställningar från Manöverpanelen
Ändra skrivarens inställning via webbläsare
Nätverksanslutning
Tips för nätverksanslutning
Nätverksinställningar (IJ Network Device Setup Utility) (Windows)
IJ Network Device Setup Utility
Starta IJ Network Device Setup Utility
Säkerställa optimala utskriftsresultat
Bläcktips
Utskriftstips
Kontrollera pappersinställningarna innan du skriver ut
Ange pappersinformation för det bakre facket/kassetten när du fyllt på papper
Avbryta utskriftsjobb
Föreskrifter för hantering av skrivaren
Hålla hög utskriftskvalitet
108
Transportera skrivaren
Juridiska begränsningar för skanning/kopiering
Specifikationer
109
Säkerhet
Säkerhetsföreskrifter
Föreskrifter
WEEE (EU&EEA)
110
Säkerhetsföreskrifter
Välja en plats
• Installera inte skrivaren på en instabil plats eller på en plats där den kan utsättas för kraftiga
vibrationer.
• Installera inte skrivaren på mycket fuktiga eller dammiga platser, i direkt solljus, utomhus eller i
närheten av en värmekälla.
För att undvika brand eller elektriska stötar ska skrivaren användas under de driftförhållanden som
anges i Specifikationer.
• Placera inte skrivaren på en tjock matta.
• Placera inte skrivaren med baksidan mot en vägg.
Strömförsörjning
• Se till att området runt eluttaget hålls fritt så att du lätt kan dra ur kabeln om det behövs.
• Dra aldrig ur kontakten genom att dra i kabeln.
Om man drar i kabeln kan nätkabeln skadas, vilket kan leda till brand eller elektriska stötar.
• Använd inte en förlängningssladd.
Arbeta i närheten av skrivaren
• Stick inte in fingrar och händer i skrivaren när den skriver ut.
• När du flyttar skrivaren, ska du bära skrivaren i båda ändar. Ifall skrivaren väger mer än 14 kg, bör lyft
av skrivaren göras av två personer. Om skrivaren skulle tappas, kan det orsaka personskador.
Angående skrivarens vikt, hänvisar vi till Specifikationer.
• Placera inga föremål på skrivaren. Framför allt, placera inga metallföremål (gem, häftklamrar o.s.v.)
eller behållare med brandfarliga lösningsmedel (alkohol, thinner o.s.v.) ovanpå skrivaren.
• Transportera eller använd aldrig skrivaren lutande, vertikal eller upp och ned, eftersom bläcket då kan
läcka ut och skada skrivaren.
• Tryck inte för hårt på dokumentluckan när du placerar en tjock bok på glasskivan. Glasskivan kan
splittras vilket kan leda till personskador.
Skrivhuvud/bläckbehållare/FINE-kassetter
• Förvara alltid bläckbehållare utom räckhåll för barn. Om du oavsiktligen slickar på eller sväljer bläck
ska du skölja munnen eller dricka ett eller två glas vatten. Om irritation eller obehag skulle förekomma
kontaktar du genast en läkare.
• Om bläck skulle komma i kontakt med ögonen sköljer du omedelbart med vatten. Om bläck skulle
komma i kontakt med huden tvättar du omedelbart bort det med tvål och vatten. Om irritation eller
obehag, i ögon eller på hud, inte skulle försvinna kontaktar du genast en läkare.
• Rör aldrig vid de elektriska kontakterna på skrivhuvudet eller FINE-kassetter efter utskrift.
Metalldelarna kan vara varma och orsaka brännskador.
• Kasta inte in bläckbehållare och FINE-kassetter i öppen eld.
• Försök inte plocka isär eller modifiera skrivhuvud, bläckbehållare, och FINE-kassetter.
111
Föreskrifter
Environmental Information
Reducing your environmental impact
Power Consumption and Operational Modes
The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is
designed and set in a way to allow you to reduce the power consumption. After the last print it switches
to Ready Mode. In this mode it can print again immediately if required. If the product is not used for a
time, the device switches to its Sleep Mode. The devices consume less power (Watt) in these modes.
Energy Star®
The Energy Star® programme is a voluntary scheme to promote the development and purchase of
energy efficient models, which help to minimise environmental impact.
Products which meet the stringent requirements of the Energy Star® programme for both environmental
benefits and the amount of energy consumption will carry the Energy Star® logo accordingly.
Paper types
This product can be used to print on both recycled and virgin paper (certified to an environmental
stewardship scheme), which complies with EN12281 or a similar quality standard. In addition it can
support printing on media down to a weight of 64g/m2, lighter paper means less resources used and a
lower environmental footprint for your printing needs.
112
WEEE (EU&EEA)
Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to
the WEEE Directive (2012/19/EU) and national legislation. This product should be handed over to a
designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product
or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper
handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human
health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural
resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please
contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal
service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canoneurope.com/weee.
Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und Liechtenstein)
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden
darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z.
B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten
Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen. Der
unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die generell mit
Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Verbindung stehen, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit haben. Durch die umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie
außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für
Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer
autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/weee.
Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à la
directive DEEE (2012/19/UE) et à la réglementation de votre pays. Ce produit doit être confié au
distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de collecte mis en
113
place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et
Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions
sur l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement
dangereuses généralement associées aux équipements électriques et électroniques. Parallèlement, votre
entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure
utilisation des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les points de collecte des équipements
à recycler, contactez vos services municipaux, les autorités locales compétentes, le plan DEEE approuvé
ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le retour et le recyclage
des produits DEEE, consultez le site: www.canon-europe.com/weee.
Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie en EER (Noorwegen, IJsland en
Liechtenstein)
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de
nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden
ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw
gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en
elektronische apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type afval kan leiden tot negatieve effecten op
het milieu en de volksgezondheid als gevolg van potentieel gevaarlijke stoffen die veel voorkomen in
elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Bovendien werkt u door een juiste afvoer van dit product
mee aan het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw
woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het
inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canoneurope.com/weee.
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega,
Islandia y Liechtenstein)
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo
con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en uno
de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar
un producto similar o depositándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría
tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente
peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora
de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización eficazde los recursos naturales. Para
más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las
autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de gestión RAEE
114
autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la
devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee.
Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega,
Islàndia i Liechtenstein)
Aquest símbol indica que aquest producte no s’ha de llençar a les escombraries de la llar, d’acord amb la
Directiva RAEE (2012/19/UE) i la legislació nacional. Aquest producte s’hauria de lliurar en un dels punts
de recollida designats, com per exemple, intercanviant-lo un per un en comprar un producte similar o
lliurant-lo en un lloc de recollida autoritzat per al reciclatge de residus d’aparells elèctrics i electrònics
(AEE). La manipulació inadequada d’aquest tipus de residus podria tenir un impacte negatiu en l’entorn i
en la salut humana, a causa de les substàncies potencialment perilloses que normalment estan
associades als AEE. Així mateix, la vostra cooperació a l’hora de llençar correctament aquest producte
contribuirà a la utilització efectiva dels recursos naturals. Per a més informació sobre els punts on podeu
lliurar aquest producte per procedir al seu reciclatge, adreceu-vos a la vostra oficina municipal, a les
autoritats encarregades dels residus, al pla de residus homologat per la RAEE o al servei de recollida de
deixalles domèstiques de la vostra localitat. Per a més informació sobre la devolució i el reciclatge de
productes RAEE, visiteu www.canon-europe.com/weee.
Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
Questo simbolo indica che il prodotto deve essere oggetto di raccolta separata in conformità alla Direttiva
RAEE (2012/19/UE) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso un centro di
raccolta differenziata, un distributore autorizzato che applichi il principio dell'"uno contro uno", ovvero del
ritiro della vecchia apparecchiatura elettrica al momento dell'acquisto di una nuova, o un impianto
autorizzato al riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di
questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana causato dalle
sostanze potenzialmente pericolose che potrebbero essere contenute nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse
naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all'art. 255 e successivi del Decreto
Legislativo n. 152/06. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei Rifiuti di
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche, consultare la Direttiva RAEE, rivolgersi alle autorità
competenti, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/weee.
Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein)
115
Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a Directiva
REEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este produto deverá ser colocado num ponto de recolha
designado, por exemplo, num local próprio autorizado quando adquirir um produto semelhante novo ou
num local de recolha autorizado para reciclar resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE).
O tratamento inadequado deste tipo de resíduo poderá causar um impacto negativo no ambiente e na
saúde humana devido às substâncias potencialmente perigosas normalmente associadas aos
equipamentos eléctricos e electrónicos. Simultaneamente, a sua cooperação no tratamento correcto
deste produto contribuirá para a utilização eficaz dos recursos naturais. Para mais informações sobre os
locais onde o equipamento poderá ser reciclado, contacte os serviços locais, a autoridade responsável
pelos resíduos, o esquema REEE aprovado ou o serviço de tratamento de lixo doméstico. Para mais
informações sobre a devolução e reciclagem de produtos REEE, vá a www.canon-europe.com/weee.
Gælder kun i Europæiske Union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein)
Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med dagrenovation jf.
direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (2012/19/EU) og gældende national
lovgivning. Det pågældende produkt skal afleveres på et nærmere specificeret indsamlingssted, f.eks. i
overensstemmelse med en godkendt én-til-én-procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller
produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted for elektronikaffald. Forkert håndtering af denne
type affald kan medføre negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de
potentielt sundhedsskadelige stoffer, der generelt kan forefindes i elektrisk og elektronisk udstyr. Når du
foretager korrekt bortskaffelse af det pågældende produkt, bidrager du til effektiv brug af
naturressourcerne. Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på
genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om
returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canoneurope.com/weee.
Μόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τον ΕΟΧ (Νορβηγία, Ισλανδία και
Λιχτενστάιν)
Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού
(ΑΗΗΕ) (2012/19/ΕΕ) και την εθνική σας νομοθεσία. Αυτό το προϊόν πρέπει να παραδίδεται σε
καθορισμένο σημείο συλλογής, π.χ. σε μια εξουσιοδοτημένη βάση ανταλλαγής όταν αγοράζετε ένα νέο
παρόμοιο προϊόν ή σε μια εξουσιοδοτημένη θέση συλλογής για την ανακύκλωση των αποβλήτων
Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΗΗΕ). Ο ακατάλληλος χειρισμός αυτού του τύπου αποβλήτων
μπορεί να έχει αρνητικό αντίκτυπο στο περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου, λόγω δυνητικώς
επικίνδυνων ουσιών που γενικά συνδέονται με τον ΗΗΕ. Ταυτόχρονα, η συνεργασία σας όσον αφορά τη
σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος θα συμβάλει στην αποτελεσματική χρήση των φυσικών πόρων. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σημεία όπου μπορείτε να απορρίψετε τον εξοπλισμό σας για
116
ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, το
εγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών αποβλήτων. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή και την ανακύκλωση των προϊόντων ΑΗΗΕ, επισκεφθείτε την
τοποθεσία www.canon-europe.com/weee.
Gjelder kun den europeiske union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein)
Dette symbolet indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall, i henhold til
WEEE-direktiv (2012/19/EU) og nasjonal lov. Produktet må leveres til et dertil egnet innsamlingspunkt, det
vil si på en autorisert en-til-en-basis når du kjøper et nytt lignende produkt, eller til et autorisert
innsamlingssted for resirkulering av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (EE-utstyr). Feil håndtering av
denne typen avfall kan være miljø- og helseskadelig på grunn av potensielt skadelige stoffer som ofte
brukes i EE-utstyr. Samtidig bidrar din innsats for korrekt avhending av produktet til effektiv bruk av
naturressurser. Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å
kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du
finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee.
Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein) alueelle.
Tämä tunnus osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi (SER-direktiivi,
2012/19/EU) sekä kansallinen lainsäädäntö kieltävät tuotteen hävittämisen talousjätteen mukana. Tuote
on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen, esimerkiksi kodinkoneliikkeeseen uutta vastaavaa tuotetta
ostettaessa tai viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Sähkö- ja
elektroniikkalaiteromun virheellinen käsittely voi vahingoittaa ympäristöä ja ihmisten terveyttä, koska
laitteet saattavat sisältää ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita. Lisäksi tuotteen asianmukainen
hävittäminen säästää luonnonvaroja. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteistä saat
kaupunkien ja kuntien tiedotuksesta, jätehuoltoviranomaisilta, sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/weee.
Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein)
Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte
får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd
insamlingsplats, t.ex. på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk
utrustning (EE-utrustning) eller hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, motsvarande
117
köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön och
människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som kan återfinnas i elektrisk och elektronisk
utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av den här produkten bidrar dessutom till en
effektiv användning av naturresurserna. Kontakta ditt lokala kommunkontor, berörd myndighet, företag för
avfallshantering eller ta del av en godkänd WEEE-organisation om du vill ha mer information om var du
kan lämna den kasserade produkten för återvinning. För mer information om inlämning och återvinning av
WEEE-produkter, se www.canon-europe.com/weee.
Pouze Evropská unie a EHP (Norsko, Island a Lichtenštejnsko)
Tento symbol znamená, že podle směrnice o OEEZ (2012/19/EU) a podle vnitrostátních právních
předpisů nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností. Tento výrobek má být vrácen do
sběrného místa, např. v rámci autorizovaného systému odběru jednoho výrobku za jeden nově prodaný
podobný výrobek nebo v autorizovaném sběrném místě pro recyklaci odpadních elektrických a
elektronických zařízení (OEEZ). Nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní
dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože elektrická a elektronická zařízení zpravidla obsahují
potenciálně nebezpečné látky. Vaše spolupráce na správné likvidaci tohoto výrobku současně napomůže
efektivnímu využívání přírodních zdrojů. Další informace o místech sběru vašeho odpadního zařízení
k recyklaci vám sdělí místní úřad vaší obce, správní orgán vykonávající dozor nad likvidací odpadu,
sběrny OEEZ nebo služba pro odvoz komunálního odpadu. Další informace týkající se vracení a
recyklace OEEZ naleznete na adrese www.canon-europe.com/weee.
Csak az Európai Unió és az EGT (Norvégia, Izland és Liechtenstein)
országaiban
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és a WEEE-irányelv (2012/19/EU) szerint a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. A terméket a kijelölt nyilvános gyűjtőpontokon kell leadni, például
hasonló cserekészülék vásárlásakor, illetve bármelyik, elektromos és elektronikai berendezésekből
származó hulladék (WEEE) átvételére feljogosított gyűjtőponton. Az ilyen jellegű hulladékok a nem
megfelelő kezelés esetén a bennük található veszélyes anyagok révén ártalmasak lehetnek a környezetre
és az emberek egészségére. Továbbá, a termékből származó hulladék megfelelő kezelésével
hozzájárulhat a természetes nyersanyagok hatékonyabb hasznosításához. A berendezésekből származó,
újrahasznosítható hulladékok elhelyezésére vonatkozó további tudnivalókért forduljon a helyi
önkormányzathoz, a közterület-fenntartó vállalathoz, a háztartási hulladék begyűjtését végző vállalathoz,
illetve a hivatalos WEEE-képviselethez. További tudnivalókat a WEEE-termékek visszajuttatásáról és
újrahasznosításáról a www.canon-europe.com/weee.
118
Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i
Liechtenstein)
Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (2012/19/UE) oraz przepisami lokalnymi nie należy wyrzucać tego produktu razem z
odpadami gospodarstwa domowego. Produkt należy przekazać do wyznaczonego punktu gromadzenia
odpadów, np. firmie, od której kupowany jest nowy, podobny produkt lub do autoryzowanego punktu
gromadzenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu poddania go recyklingowi.
Usuwanie tego typu odpadów w nieodpowiedni sposób może mieć negatywny wpływ na otoczenie i
zdrowie innych osób ze względu na niebezpieczne substancje stosowane w takim sprzęcie. Jednocześnie
pozbycie się zużytego sprzętu w zalecany sposób przyczynia się do właściwego wykorzystania zasobów
naturalnych. Aby uzyskać więcej informacji na temat punktów, do których można dostarczyć sprzęt do
recyklingu, prosimy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, zakładem utylizacji odpadów,
skorzystać z instrukcji zatwierdzonej dyrektywą WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem
zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee.
Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
Tento symbol znamená, že podľa Smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických
zariadení (OEEZ) a podľa platnej legislatívy Slovenskej republiky sa tento produkt nesmie likvidovať spolu
s komunálnym odpadom. Produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny
za kúpu nového podobného produktu, alebo na autorizované zberné miesto, ktoré spracúva odpad z
elektrických a elektronických zariadení (EEZ). Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu môže mať
negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia
obsahujú potenciálne nebezpečné látky. Spoluprácou na správnej likvidácii produktu prispejete
k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o mieste recyklácie opotrebovaných
zariadení získate od miestneho úradu, úradu životného prostredia, zo schváleného plánu OEEZ alebo od
spoločnosti, ktorá zaisťuje likvidáciu komunálneho odpadu. Viac informácií nájdete aj na webovej stránke:
www.canon-europe.com/weee.
Üksnes Euroopa Liit ja EMP (Norra, Island ja Liechtenstein)
See sümbol näitab, et antud toodet ei tohi vastavalt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitlevale
direktiivile (2012/19/EL) ning teie riigis kehtivatele õigusaktidele utiliseerida koos olmejäätmetega. Antud
toode tuleb anda selleks määratud kogumispunkti, nt müügipunkt, mis on volitatud üks ühe vastu
vahetama, kui ostate uue sarnase toote, või elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ümbertöötlemiseks
119
mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete
tagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsusega, asjakohase
valitsusasutusega, asjakohase tootjavastutusorganisatsiooniga või olmejäätmete käitlejaga. Lisateavet
leitate ka Interneti-leheküljelt www.canon-europe.com/weee.
Tikai Eiropas Savienībai un EEZ (Norvēģijai, Islandei un Lihtenšteinai)
Šis simbols norāda, ka atbilstoši ES Direktīvai (2012/19/ES) par elektrisko un elektronisko iekārtu
atkritumiem (EEIA) un vietējiem tiesību aktiem no šī izstrādājuma nedrīkst atbrīvoties, izmetot to kopā ar
sadzīves atkritumiem. Šis izstrādājums ir jānodod piemērotā savākšanas vietā, piemēram, apstiprinātā
veikalā, kur iegādājaties līdzīgu jaunu produktu un atstājat veco, vai apstiprinātā vietā izlietotu elektrisko
un elektronisko iekārtu pārstrādei. Nepareiza šāda veida atkritumu apsaimniekošana var apdraudēt vidi
un cilvēka veselību tādu iespējami bīstamu vielu dēļ, kas parasti ir elektriskajās un elektroniskajās
iekārtās. Turklāt jūsu atbalsts pareizā šāda veida atkritumu apsaimniekošanā sekmēs efektīvu dabas
resursu izmantošanu. Lai saņemtu pilnīgāku informāciju par vietām, kur izlietoto iekārtu var nodot
pārstrādei, sazinieties ar vietējo pašvaldību, atkritumu savākšanas atbildīgo dienestu, pilnvarotu EEIA
struktūru vai sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko
un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee.
Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui)
Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje
(2012/19/ES) ir nacionaliniuose teisė aktuose dėl EEĮ atliekų tvarkymo. Šį gaminį reikia atiduoti į tam
skirtą surinkimo punktą, pvz., pagal patvirtintą keitimo sistemą, kai perkamas panašus gaminys, arba į
elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą. Netinkamas tokios rūšies atliekų
tvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esančių pavojingų medžiagų gali pakenkti aplinkai ir
žmonių sveikatai. Padėdami užtikrinti tinkamą šio gaminio šalinimo tvarką, kartu prisidėsite prie
veiksmingo gamtos išteklių naudojimo. Jei reikia daugiau informacijos, kaip šalinti tokias atliekas, kad jos
būtų toliau perdirbamos, kreipkitės į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas,
patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės
informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canoneurope.com/weee.
Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn)
120
Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo ne
smete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek morate odložiti na ustrezno zbiralno mesto, na primer
pri pooblaščenem prodajalcu, ko kupite podoben nov izdelek ali na zbiralno mesto za recikliranje
električne in elektronske opreme. Neprimerno ravnanje s takšnimi odpadki lahko negativno vpliva na
okolje in človekovo zdravje zaradi nevarnih snovi, ki so povezane z električno in elektronsko opremo. S
pravilno odstranitvijo izdelka hkrati prispevate tudi k učinkoviti porabi naravnih virov. Če želite več
informacij o tem, kje lahko odložite odpadno opremo za recikliranje, pokličite občinski urad, komunalno
podjetje ali službo, ki skrbi za odstranjevanje odpadkov, ali si oglejte načrt OEEO. Če želite več informacij
o vračanju in recikliranju izdelkov v skladu z direktivo OEEO, obiščite www.canon-europe.com/weee.
Само за Европейския съюз и ЕИП (Норвегия, Исландия и Лихтенщайн)
Този символ показва, че този продукт не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци,
съгласно Директивата за ИУЕЕО (2012/19/ЕC) и Вашето национално законодателство. Този продукт
трябва да бъде предаден в предназначен за целта пункт за събиране, например на база размяна,
когато купувате нов подобен продукт, или в одобрен събирателен пункт за рециклиране на излязло
от употреба електрическо и електронно оборудване (ИУЕЕО). Неправилното третиране на този тип
отпадъци може да доведе до евентуални отрицателни последствия за околната среда и човешкото
здраве поради потенциално опасните вещества, които обикновено са свързани с ЕЕО. В същото
време Вашето съдействие за правилното изхвърляне на този продукт ще допринесе за
ефективното използване на природните ресурси. Повече информация относно местата, където
може да предавате излязло от употреба оборудване за рециклиране, може да получите от местните
власти, от органа, отговорен за отпадъците и от одобрена система за излязло от употреба ЕЕО или
от Вашата местна служба за битови отпадъци. За повече информация относно връщането и
рециклирането на продукти от излязло от употреба ЕЕО посетете www.canon-europe.com/weee.
Doar pentru Uniunea Europeană şi EEA (Norvegia, Islanda şi Liechtenstein)
Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat o dată cu reziduurile menajere, în
conformitate cu Directiva DEEE (Directiva privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice)
(2012/19/UE) şi legile naţionale. Acest produs trebuie transportat la un punct de colectare special, de
exemplu un centru care preia produsele vechi atunci când achiziţionaţi un produs nou similar, sau la un
punct de colectare autorizat pentru reciclarea deşeurilor provenite de la echipamentele electrice şi
electronice (EEE). Mânuirea necorespunzătoare a acestor tipuri de deşeuri poate avea un impact negativ
asupra mediului înconjurător şi sănătăţii indivizilor, din cauza substanţelor potenţial nocive care sunt în
general asociate cu EEE. În acelaşi timp, cooperarea dvs. la reciclarea corectă a acestui produs va
contribui la utilizarea efectivă a resurselor naturale. Pentru mai multe informaţii privind locurile de reciclare
a deşeurilor provenite de la echipamente, contactaţi biroul primăriei locale, autoritatea responsabilă cu
colectarea deşeurilor, schema DEEE aprobată sau serviciul de colectare a deşeurilor menajere. Pentru
121
mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/
weee.
Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn)
Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi
(2012/19/EC) i vašem nacionalnom zakonu. Ovaj proizvod je potrebno predati na posebno mjesto za
sakupljanje otpada, npr. na ovlašteno mjesto gdje možete zamijeniti staro za novo ukoliko kupujete novi
sličan proizvod ili na ovlašteno mjesto za sakupljanje rabljene električne i elektroničke opreme (EEE) za
recikliranje. Nepropisno rukovanje ovom vrstom otpada može imati negativan učinak na okolinu i zdravlje
ljudi zbog supstanci koje su potencijalno opasne za zdravlje, a općenito se povezuju s EEE. Istovremeno,
vaša će suradnja kroz propisno odlaganje ovog proizvoda doprinijeti efektivnoj uporabi prirodnih resursa.
Za više informacija o tome gdje možete odložiti svoj otpad za recikliranje obratite se vašem lokalnom
gradskom uredu, komunalnoj službi, odobrenom WEEE programu ili službi za odlaganje kućnog otpada.
Ostale informacije o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda potražite na www.canon-europe.com/weee.
Korisnici u Srbiji
Ovaj simbol označava da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa ostalim kućnim otpadom, u skladu sa
WEEE Direktivom (2012/19/EU) i nacionalnim zakonima. Ovaj proizvod treba predati određenom centru
za prikupljanje, npr. na osnovi "jedan-za-jedan" kada kupujete sličan novi proizvod, ili ovlašćenom centru
za prikupljanje za reciklažu istrošene električne i elektronske opreme (EEE). Nepravilno rukovanje ovom
vrstom otpada može da ima moguće negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje usled
potencijalno opasnih materijala koji se uglavnom vezuju za EEE. U isto vreme, vaša saradnja na
ispravnom odlaganju ovog proizvoda će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Za više
informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, vas molimo, da
kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću. Za više
informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon-europe.com/weee.
122
Huvudkomponenter och deras användning
Huvudkomponenter
Strömförsörjning
Använda manöverpanelen
123
Huvudkomponenter
Framsida
Baksida
Insida
Manöverpanel
124
Framsida
(1) manöverpanel
Används för att ändra inställningar och styra skrivaren. Öppnas automatiskt när skrivaren börjar skriva
ut.
Manöverpanel
(2) dokumentlucka
Öppnas när ett originaldokument ska läggas på glasskivan.
(3) lucka för matningsfack
Hindrar föremål från att hamna i matningsfacket.
Öppna luckan för att justera pappersledarna och stäng den igen före utskrift.
(4) pappersstöd
Dra ut för att fylla på papper i det bakre facket.
(5) bakre fackets lock
Öppna för att fylla på papper i det bakre facket.
(6) bakre fack
Fyll på papper här. Två eller flera ark av samma format och papperstyp kan fyllas på samtidigt och
matas automatiskt ut, ett ark i taget.
Fylla på papper i det bakre facket
Fylla på kuvert
(7) pappersledare
Justera med båda sidor av pappersbunten.
125
(8) kassett
Fyll på med vanligt papper av A4-, B5-, A5- eller Letter-format i kassetten och sätt den i skrivaren.
Fylla på papper i kassetten
(9) pappersledare
Justera med pappersbuntens höger-, vänster- och framsida.
(10) kassettlock
Ta bort för att fylla på papper i kassetten.
(11) utmatningsfack
Kommer ut automatiskt när skrivaren börjar skriva ut. Utskrivna papper matas ut.
(12) pappersutmatningsstöd
Dra ut för att stödja papper som matas ut.
(13) kortplats
Sätt i ett minneskort.
Innan du sätter i minneskortet
(14) Lampan Åtkomst (Access)
Visar minneskortets status genom fast eller blinkande sken.
Sätta i minneskortet
(15) skivförvaringsfack
Skivfacket som medföljer skrivaren kan förvaras här.
(16) Skivfacksledare
Sätt fast skivfacket.
126
(17) glasskiva
Placera ett original här.
127
Baksida
(1) bakre lucka
Ta bort när du ska ta bort papper som har fastnat.
(2) transportenhet
Öppna den när du ska ta bort papper som har fastnat.
(3) strömkabelkontakt
Anslut den medföljande nätkabeln.
(4) USB-port
Sätt i USB-kabeln för att ansluta skrivaren till datorn.
Viktigt!
• Rör inte metallhöljet.
• Dra inte ut eller sätt i USB-kabeln när skrivaren skriver ut från eller skannar original till datorn.
128
Insida
(1) skannerenhet/lucka
Scannar originaldokument. Lyft och öppna den vid byte av bläckbehållare för att kontrollera
bläcklampan eller för att ta bort papper som fastnat inuti skrivaren.
(2) bläcklampor
Lyser eller blinkar för att indikera bläckbehållarens status.
Kontrollera bläckstatusen via bläcklamporna
(3) hållare för skrivhuvudet
Skrivhuvudet är förinstallerat.
Obs!
• Mer information om hur du byter ut en bläckbehållare finns i Byta Bläckbehållare.
129
Manöverpanel
(1) PÅ (ON)-knapp/NÄTSTRÖM (POWER)-lampa
Används för att slå på och stänga av strömmen. Tänds efter att ha blinkat när strömmen slås på.
Kontrollera att dokumentluckan är stängd innan du slår på enheten.
(2) pekskärm
Visar meddelanden, menyalternativ och driftstatus. Tryck lätt med fingret på skärmen för att välja ett
menyobjekt eller en knapp. Du kan även förhandsgranska foton från ett minneskort innan du skriver ut.
Basfunktion för pekskärmen
(3) NFC-märke (Near Field Communication)
Dra en smarttelefon eller liknande med stöd för NFC och med ett Canon NFC-kompatibelt program
installerat över detta märke för att skriva ut och andra åtgärder.
130
Strömförsörjning
Kontrollera att enheten är på
Sätta på och stänga av skrivaren
Kontrollerar Strömkontakten/nätkabeln.
Koppla från skrivaren
131
Kontrollera att enheten är på
Lampan NÄTSTRÖM (POWER) lyser när skrivaren är på.
Även om pekskärmen är avstängd, är skrivaren på om lampan NÄTSTRÖM (POWER) lyser.
Obs!
• Det kan ta en stund innan skrivaren börjar skriva ut efter det att du har startat skrivaren.
• Pekskärmen stängs av om skrivaren inte används under ca 10 minuter. Återställ skärmen genom att
trycka på någon av knapparna, förutom knappen PÅ (ON), eller genom att peka på pekskärmen. Om
du gör en utskrift från en dator återställs också skärmen.
132
Sätta på och stänga av skrivaren
Sätta på skrivaren
1. Sätt på skrivaren genom att trycka på knappen PÅ (ON).
Lampan NÄTSTRÖM (POWER) blinkar och lyser sedan med fast sken.
Kontrollera att enheten är på
Obs!
• Det kan ta en stund innan skrivaren börjar skriva ut efter det att du har startat skrivaren.
• Om ett felmeddelande visas på pekskärmen läser du Ett fel inträffar.
• Du kan ställa in skrivaren så att den sätts på automatiskt när ett utskrifts- eller skanningsjobb
utförs från datorn som är ansluten via USB-kabel eller trådlöst nätverk. Den här funktionen är
avaktiverad som standard.
Från skrivaren
ECO-inställningar
Från datorn
• För Windows:
Stänga av och sätta på Skrivare
• För Mac OS:
Stänga av och sätta på Skrivare
Stänga av skrivaren
1. Tryck på knappen PÅ (ON) för att stänga av skrivaren.
När NÄTSTRÖM (POWER)-lampan slutar blinka är skrivaren avstängd.
133
Viktigt!
• När du kopplar ur strömkabeln efter att ha stängt av skrivaren ska du kontrollera att
NÄTSTRÖM (POWER)-lampan är släckt.
Obs!
• Du kan ställa in skrivaren så att den stängs av automatiskt när inga åtgärder utförs eller inga
utskriftsdata skickas till skrivaren under en viss tidsperiod. Den här funktionen är aktiverad som
standard.
Från skrivaren
ECO-inställningar
Från datorn
• För Windows:
Stänga av och sätta på Skrivare
• För Mac OS:
Stänga av och sätta på Skrivare
134
Kontrollerar Strömkontakten/nätkabeln.
Dra ur nätkabeln en gång i månaden för att kontrollera att strömkontakten/nätkabeln inte är skadade på
något av nedanstående sätt. Sådana skador är ovanliga.
•
•
•
•
•
Strömkontakten/nätkabeln är varm.
Strömkontakten/nätkabeln är rostig.
Strömkontakten/nätkabeln är böjd.
Strömkontakten/nätkabeln är sliten.
Strömkontakten/nätkabeln är delad.
Försiktighet
• Om strömkontakten/strömkabeln är skadad på något av ovanstående sätt ska du Koppla från skrivaren
och kontakta en tekniker. Om du använder skrivaren trots någon av ovanstående skador kan det börja
brinna eller så kan du få en stöt.
135
Koppla från skrivaren
Följ instruktionerna nedan för att dra ur nätkabeln.
Viktigt!
• Tryck på PÅ (ON) och kontrollera sedan att lampan NÄTSTRÖM (POWER) har slocknat innan du drar
ur nätkabeln. Om du drar ur nätkabeln medan NÄTSTRÖM (POWER)-lampan lyser eller blinkar kan det
leda till att skrivhuvudet torkar ut eller täpps igen och att utskriftskvaliteten försämras.
1. Stäng av skrivaren genom att trycka på knappen PÅ (ON).
Obs!
• När du har tryckt på PÅ (ON)-knappen visas en bekräftelseskärm på pekskärmen där du blir
ombedd att skjuta in utmatningsfacket Skjut in utmatningsfacket genom att välja Ja (Yes).
2. Kontrollera att lampan NÄTSTRÖM (POWER) är släckt.
3. Dra ur nätkabeln.
Specifikationen för nätkabeln varierar beroende på i vilket land eller i vilken region den används.
136
Använda manöverpanelen
Manöverpanelen består av knappen PÅ (ON) (A) och pekskärmen (B).
Tryck lätt på skärmen HEM på pekskärmen med fingerspetsen för att välja olika menyer för kopiering,
skanning och andra funktioner.
Åtgärder på Hem-skärmen
A: Knappen PÅ (ON)
B: pekskärm
Basfunktion för pekskärmen
Knappar på pekskärmen
Basfunktion för pekskärmen
Tryck lätt på pekskärmen eller flytta fingret för att komma åt olika funktioner och inställningar.
Viktigt!
• När du använder pekskärmen ska du undvika att göra följande eftersom det kan leda till att skrivaren
fungerar dåligt eller till skador på skrivaren.
• Trycka hårt på pekskärmen.
• Trycka på pekskärmen med något annat än fingret (i synnerhet vassa föremål, som pennspetsar,
eller med naglarna).
• Trycka på pekskärmen med blöta eller smutsiga händer.
• Placera något föremål på pekskärmen.
• Fäst inget skydd på pekskärmen. Om du tar bort det kan pekskärmen skadas.
Knacka
Tryck lätt med fingret och släpp direkt.
Används för att välja ett objekt eller foto på skärmen.
137
Tryck
Tryck lätt med fingret.
Om du vill gå framåt (eller bakåt) kontinuerligt i menyer eller foton fortsätter du att trycka på tecknet för
framåt (eller bakåt).
Svep
Svep med fingret på skärmen, uppåt, nedåt, till vänster eller till höger.
Används för att växla mellan menyer eller gå framåt eller bakåt i foton.
Dra
Tryck lätt på skärmen och flytta fingret uppåt, nedåt, till vänster eller till höger.
Används för att visa listor med objekt eller dra i reglage.
138
Åtgärder på Hem-skärmen
Visa menyskärmen eller inställningsskärmen från Hem-skärmen.
C. Basmenyn
Välj om du vill kopiera eller skanna med manöverpanelen. När du har valt en basmeny, visas de
detaljerade menyerna.
D. Nätverksstatus (Network status)
Visar aktuell nätverksstatus. Välj om du vill visa grundläggande nätverksinformation eller ändra
nätverksinställningarna.
Ikonen varierar beroende på nätverket eller nätverksstatusen.
Trådlöst LAN är aktiverat och skrivaren är ansluten till den trådlösa routern.
Obs!
• Ikonen ändras beroende på signalens status.
(Signalstyrka: 81 % eller mer): Du kan använda skrivaren i ett trådlöst LAN utan problem.
(Signalstyrka: 51 % eller mer): Problem som att skrivaren inte kan skriva ut kan uppstå
vid den här nätverksstatusen. Vi rekommenderar att du ställer skrivaren nära den trådlösa
routern.
139
(Signalstyrka: 50 % eller mindre): Problem som att skrivaren inte kan skriva ut kan
uppstå. Ställ skrivaren nära den trådlösa routern.
Trådlöst LAN är aktiverat men skrivaren är inte ansluten till den trådlösa routern.
Trådlöst direkt är aktiverat.
Trådlöst LAN är inaktiverat.
E. Moln (Cloud)
Visar molnets huvudskärm. Du kan använda tjänsterna på PIXMA/MAXIFY Cloud Link.
F. Inställningar (Setup)
Visar skrivarens inställningsmenyer eller underhållsmenyer.
G. Snabbguide (Quick guide)
Visar information om att lägga i papper, byta ut bläckbehållaren eller om felsökning.
Knappar på pekskärmen
När du använder pekskärmen visas vissa knappar på pekskärmen.
H. Knappen HEM (HOME)
Visar HEM-skärmen.
I. Knappen Svart (Black)
Startar svartvit kopiering, skanning etc.
J. Knappen Färg (Color)
Startar färgkopiering, skanning osv.
K. Knappen Bakåt (Back)
Återgår till den föregående skärmen på pekskärmen.
140
L. Knappen Stopp (Stop)
Avbryter en pågående utskrift, kopiering eller skanning.
141
Ändra inställningar
Ändra skrivarens inställningar från datorn (Windows)
Ändra skrivarens inställningar från datorn (Mac OS)
Ändra inställningar från Manöverpanelen
Ändra skrivarens inställning via webbläsare
142
Ändra skrivarens inställningar från datorn (Windows)
Ändra utskriftsalternativ
Skapa en vanlig utskriftsprofil
Stänga av och sätta på Skrivare
Ändra driftläge för Skrivare
143
Ändra utskriftsalternativ
Du kan ändra de detaljerade skrivardrivrutinsinställningarna för utskriftsdata som skickas från en
programvara.
Markera den här kryssrutan om delar av bilden saknas, om papperskällan skiljer sig från
drivrutinsinställningarna vid utskrift eller om utskriften misslyckas.
Så här ändrar du utskriftsalternativ:
1. Öppna fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen
2. Klicka på Utskriftsalternativ... (Print Options...) på fliken Utskriftsformat (Page Setup)
Dialogrutan Utskriftsalternativ (Print Options) visas.
Obs!
• Andra funktioner är tillgängliga när XPS-skrivardrivrutinen används.
3. Ändra individuella inställning
144
Om så krävs kan du ändra individuella inställningar och sedan klicka på OK.
Fliken Utskriftsformat (Page Setup) visas igen.
145
Skapa en vanlig utskriftsprofil
Du kan skapa den vanliga utskriftsprofilen i Vanliga inställningar (Commonly Used Settings) på fliken
Snabbinstallation (Quick Setup). Du kan när som helst ta bort de utskriftsprofiler som inte används.
Så här skapar du en utskriftsprofil:
Skapa en utskriftsprofil
1. Öppna fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen
2. Ställ in alternativ som krävs
Välj den utskriftsprofil som du vill använda under Vanliga inställningar (Commonly Used Settings)
på fliken Snabbinstallation (Quick Setup) och ändra vid behov inställningarna under Ytterligare
funktioner (Additional Features).
Du kan även registrera de alternativ som behövs på flikarna Huvudgrupp (Main) och Utskriftsformat
(Page Setup).
3. Klicka på Spara... (Save...)
Dialogrutan Spara vanliga inställningar (Save Commonly Used Settings) visas.
4. Spara inställningarna
146
Skriv in ett namn i fältet Namn (Name). Om det behövs klickar du på Alternativ... (Options...), gör
inställningarna och klickar på OK.
I dialogrutan Spara vanliga inställningar (Save Commonly Used Settings) klickar du på OK för att
spara utskriftsinställningarna och återgå till fliken Snabbinstallation (Quick Setup).
Namnet och ikonen visas i Vanliga inställningar (Commonly Used Settings).
Viktigt!
• Klicka på Alternativ... (Options...) och markera alternativen om du vill spara pappersstorlek,
orientering och antal kopior för varje ark.
Obs!
• Om du installerar om skrivardrivrutinen eller uppgraderar skrivardrivrutinens version, tas de
utskriftsinställningar som redan har gjorts bort från Vanliga inställningar (Commonly Used
Settings).
Du kan inte spara de utskriftsinställningar du gjort. Om en profil har tagits bort måste du göra om
utskriftsinställningarna.
Ta bort utskriftsprofiler som inte längre behövs
1. Välj den utskriftsprofil som ska tas bort
Välj den utskriftsprofil som du vill ta bort från listan Vanliga inställningar (Commonly Used Settings)
på fliken Snabbinstallation (Quick Setup).
2. Ta bort utskriftsprofilen
Klicka på Ta bort (Delete). Klicka på OK när bekräftelsemeddelandet visas.
Den markerade utskriftsprofilen tas bort från listan Vanliga inställningar (Commonly Used
Settings).
Obs!
• Utskriftsprofiler som har registrerats i de ursprungliga inställningarna kan inte tas bort.
147
Stänga av och sätta på Skrivare
Med den här funktionen kan du stänga av och sätta på skrivaren från skrivardrivrutinen.
Så här stänger du av och sätter på skrivaren:
Stäng av (Power Off)
Med funktionen Stäng av (Power Off) stängs skrivaren av. Om du använder den här funktionen kommer
du inte att kunna slå på skrivaren från skrivardrivrutinen.
1. Öppna fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen
2. Utför Stäng av
Klicka på Stäng av (Power Off) på fliken Underhåll (Maintenance). Klicka på OK när
bekräftelsemeddelandet visas.
Skrivaren stängs av och fliken Underhåll (Maintenance) visas igen.
Automatisk avstängning (Auto Power)
Med hjälp av Automatisk avstängning (Auto Power) kan du ställa in Automatisk start (Auto Power
On) och Automatisk avstängning (Auto Power Off).
Med funktionen Automatisk start (Auto Power On) sätts skrivaren automatiskt på när utskriftsdata
skickas till den.
Med funktionen Automatisk avstängning (Auto Power Off) stängs skrivaren av automatiskt när inga
åtgärder har kommit från skrivardrivrutinen eller skrivaren under en viss tidsperiod.
1. Öppna fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen
2. Kontrollera att skrivaren är påslagen och klicka sedan på Automatisk avstängning
(Auto Power) på fliken Underhåll (Maintenance)
Dialogrutan Inställningar för Automatisk avstängning (Auto Power Settings) visas.
Obs!
• Om skrivaren är avstängd eller om nätverkskommunikation mellan skrivaren och datorn är
inaktiverad kanske ett meddelande visas om att datorn inte kan hämta skrivarens status.
I så fall klickar du på OK. De senaste inställningarna som gjorts på datorn visas.
3. Om det behövs gör du följande inställningar:
Automatisk start (Auto Power On)
Om du ställer in Aktivera (Enable) i listan kommer skrivaren att sättas på när utskriftsdata
skickas till den.
148
Automatisk avstängning (Auto Power Off)
Ange tid i listan. När denna tidsperiod har förflutit utan några åtgärder från skrivardrivrutinen eller
skrivaren stängs skrivaren av automatiskt.
4. Verkställ inställningarna
Klicka på OK. Klicka på OK när bekräftelsemeddelandet visas.
Fliken Underhåll (Maintenance) visas igen.
Inställningen aktiveras efter det här. På samma sätt väljer du Avaktivera (Disable) i listan om du inte
vill använda funktionen.
Obs!
• När skrivaren är avstängd varierar meddelandet i Canon IJ-statusövervakaren beroende på
inställningen för Automatisk start (Auto Power On).
När Aktivera (Enable) har valts visas ”Skrivaren är i vänteläge”. När Avaktivera (Disable) har valts
visas ”Skrivaren är offline”.
149
Ändra driftläge för Skrivare
Växla mellan olika driftlägen för skrivaren vid behov.
Så här konfigurerar du Anpassade inställningar (Custom Settings):
Anpassade inställningar (Custom Settings)
1. Öppna fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen
2. Kontrollera att skrivaren är påslagen och klicka sedan på Anpassade inställningar
(Custom Settings) på fliken Underhåll (Maintenance)
Dialogrutan Anpassade inställningar (Custom Settings) visas.
Obs!
• Om skrivaren är avstängd eller om nätverkskommunikation mellan skrivaren och datorn är
inaktiverad kanske ett meddelande visas om att datorn inte kan hämta skrivarens status.
I så fall klickar du på OK. De senaste inställningarna som gjorts på datorn visas.
3. Om det behövs gör du följande inställningar:
Avkänner en skrivbar skiva i skivfacket (Detects a printable disc in the disc tray)
Känner av om en skrivbar skiva finns i skivfacket vid utskrift av skivetikett och visar ett
meddelande om det inte finns någon skiva i facket.
Markera den här kryssrutan om du vill skriva ut och ha avkänning för skrivbar skiva i facket.
Avmarkera den här kryssrutan om du vill skriva ut utan att ha avkänning för skrivbar skiva i facket.
Viktigt!
• Om du inte markerar den här kryssrutan kan skrivaren skriva ut till skivfacket även om det
inte finns någon skrivbar skiva i skivfacket. Därför bör du markera den här rutan.
• Om du sätter i en skrivbar skiva i skivfacket och det redan finns data skrivna på skivan, kan
skrivaren känna av att det inte finns någon skrivbar skiva i skivfacket. Avmarkera i så fall den
här kryssrutan.
Undvik pappersavstrykning (Prevent paper abrasion)
Skrivaren kan öka mellanrummet mellan skrivhuvud och papper vid utskrift med hög upplösning
för att förhindra pappersavstrykning.
Markera kryssrutan för att undvika pappersavstrykning.
Justera skrivhuvuden manuellt (Align heads manually)
Funktionen Justering av skrivhuvud (Print Head Alignment) på fliken Underhåll
(Maintenance) är vanligtvis inställd på automatisk justering av skrivhuvud, men du kan ändra den
till manuell justering av skrivhuvud.
Om utskriftsresultaten inte är tillfredsställande efter den automatiska justeringen ska du utföra en
manuell huvudjustering.
Markera den här kryssrutan om du vill utföra manuell justering av skrivhuvudet. Avmarkera den
här kryssrutan om du vill justera skrivhuvudet automatiskt.
150
Rotera 90 grader åt vänster när orienteringen är [Liggande] (Rotate 90 degrees left when
orientation is [Landscape])
På fliken Utskriftsformat (Page Setup) kan du ändra rotationsriktning för Liggande
(Landscape) i Orientering (Orientation).
Välj det här alternativet om du vill rotera utskriften 90 grader åt vänster. Avmarkera det här
alternativet om du vill rotera utskriften 90 grader åt höger.
Viktigt!
• Ändra inte den här inställningen när utskriftsjobbet visas i listan med väntande utskrifter.
Annars kan det hända att tecken utelämnas eller att layouten blir felaktig.
Identifiera inte om pappersinst. inte matchar vid utskrift från PC (Don't detect mismatch of
paper settings when printing from computer)
Om du skriver ut dokument från datorn och pappersinställningarna i skrivardrivrutinen och den
registrerade pappersinformationen i skrivaren inte stämmer överens, inaktiverar den här
inställningen meddelandet och ger dig möjlighet att fortsätta utskriften.
Markera den här kryssrutan för att inaktivera identifiering av pappersinställningar som inte
stämmer överens.
Väntetid för torkning av bläck (Ink Drying Wait Time)
Du kan ställa in skrivarens paustid innan utskriften av nästa sida startas. Dra reglaget åt höger om
du vill förlänga väntetiden eller dra reglaget åt vänster om du vill förkorta väntetiden.
Om papperet blir smetigt eftersom en ny sida matas ut innan bläcket på föregående sida har
hunnit torka, förlänger du väntetiden för torkning av bläck.
Det går snabbare att skriva ut om du förkortar väntetiden för torkning av bläck.
4. Verkställ inställningarna
Klicka på OK. När bekräftelsemeddelandet visas klickar du på OK.
Skrivaren använder sig i fortsättningen av de ändrade inställningarna.
151
Ändra inställningar från Manöverpanelen
Ändra inställningar från Manöverpanelen
Göra inställningar på manöverpanel
Utskriftsinst.
LAN-inställningar
Enhetens användarinställningar
PictBridge-utskriftsinställningar
Språkval
Uppdatering av firmware
Matningsinställningar
Återställ inställning
Inställningar för webbtjänst
Systeminformation
ECO-inställningar
Tyst inställning
152
Ändra inställningar från Manöverpanelen
I det här avsnittet beskrivs hur du ändrar inställningar på skärmen Enhetsinställningar (Device settings).
Som exempel används åtgärderna för att ange inställningar i Utökat antal kopior (Extended copy
amount).
1. Kontrollera att skrivaren är på.
2. Välj
Inställningar (Setup) på HEM-skärmen.
Använda manöverpanelen
3. Välj
Inställningar (Settings).
4. Välj
Enhetsinställningar (Device settings).
Skärmen Enhetsinställningar (Device settings) visas.
5. Välj en inställning som du vill justera.
Inställningsskärmbilden för den valda inställningen visas.
6. Välj ett inställningsalternativ.
153
7. Välj en inställning som du vill ange.
Mer information om inställningar på manöverpanelen:
Göra inställningar på manöverpanel
154
Göra inställningar på manöverpanel
Alternativ för skrivare
Enhetens användarinställningar
Inställningar för webbtjänst
Språkval
ECO-inställningar
Tyst inställning
Alternativ för Papper/utskrift
Utskriftsinst.
Matningsinställningar
PictBridge-utskriftsinställningar
Alternativ för underhåll/hantering
Systeminformation
Uppdatering av firmware
LAN-inställningar
Återställ inställning
155
Utskriftsinst.
• Undvik pappersavstrykning (Prevent paper abrasion)
Den här inställningen använder du bara om utskriften blir kladdig.
Viktigt!
• Var noga med att återställa inställningen till AV (OFF) efter utskrift eftersom utskriftshastigheten och
kvaliteten annars kan försämras.
• Utökat antal kopior (Extended copy amount)
Ange hur stor del av en bild som ska sträcka sig utanför papperet vid utskrift utan ram (hel).
Kanterna kan komma att skäras av något eftersom den kopierade bilden förstoras för att fylla upp hela
sidan. Du kan ändra hur mycket som ska skäras bort från kanterna av originalbilden.
Viktigt!
• Den här inställningen kan endast användas under följande förhållanden:
- Utföra kopiering utan ram
- När alternativet Utan ram har valts för Ram vid kopiering av framkallade foton
Obs!
• Om utskrifterna får marginaler trots att du skriver ut utan ram ändrar du inställningen till Utökat
antal: Stor (Extended amount: Large). Detta kan lösa problemet.
• Ändra skivans utskriftsområde (Adjust disc print area)
Du kan justera skivutskriftsområdet om bilden inte är justerad efter den skrivbara skivan.
Du kan justera utskriftsområdet i steg om 0,1 mm/0,003 tum, från -0,9 mm/-0,03 tum till +0,9 mm/+0,03
tum.
• Inst. för Auto fotokorrigering (Auto photo fix setting)
Om du väljer PÅ (ON) kan du välja om du vill skriva ut foton med Exif-informationen i bildfilerna i
följande fall.
◦ Autofotokorr. (Auto photo fix) har valts för Fotokorr. (Photo fix) när utskrifts görs från ett
minneskort.
◦ Utskriftsinställningen på en enhet som är kompatibel med PictBridge (trådlöst LAN) är inställd på
Standard (Default)* eller På (On)när utskrift görs med en enhet som är kompatibel med PictBridge
(trådlöst LAN).
* När du har valt Standard (Default) för utskriftsinställningen på enheten som är kompatibel med
PictBridge (trådlöst LAN) väljer du Autofotokorr. (Auto photo fix) för Fotokorr. (Photo fix) i
PictBridge-utskriftsinställningar (PictBridge print settings).
• Ändra vågrätt utskriftsposition (Adjust horizontal print position)
Justera utskriftspositionen om vänster-/högermarginalerna inte är justerade.
156
Du kan justera vänster- och högermarginalerna i steg om 0,1 mm/0,01 tum i intervallet -3 mm/-0,12 tum
till 3 mm/0,12 tum, centrerat vågrätt på papperet.
Viktigt!
• För papper i Letter-storlek eller Legal-storlek kan du justera vänster- och högermarginalerna mellan
-1,5 mm/-0,06 tum och 1,5 mm/0,06 tum, även om du anger ett högre värde än 1,5 mm/0,06 tum.
157
LAN-inställningar
Trådlöst LAN (Wireless LAN)
Trådlöst direkt (Wireless Direct)
Gemensamma inställningar (Common settings)
Trådlöst LAN (Wireless LAN)
• WLAN aktivt/inaktivt (WLAN active/inactive)
Aktiverar/inaktiverar trådlöst LAN.
• Inst. för trådlöst LAN (Wireless LAN setup)
Väljer konfigureringsmetod för trådlöst LAN.
◦ Enkel trådlös anslutning (Easy wireless connect)
Välj om du anger inställningarna för åtkomstpunktens information till skrivaren direkt från en enhet
(t.ex. en smarttelefon eller surfplatta) utan att använda den trådlösa routern. Följ anvisningarna på
skärmen på den enhet som ansluter för information om konfigurationen.
◦ Manuell anslutning (Manual connect)
Välj för att göra inställningar för trådlöst LAN manuellt med manöverpanelen på skrivaren.
◦ WPS (Knappmetod) (WPS (Push button method))
Välj när du vill göra inställningar för trådlös LAN med en trådlös router som har stöd för en Wi-Fi
Protected Setup (WPS) knappmetod. Följ anvisningarna på skärmen när du konfigurerar.
◦ Andra inställningar (Other setup)
■ Avancerade inställningar (Advanced setup)
Välj detta alternativ när du vill göra manuella inställningar för trådlöst LAN. Du kan välja flera
WEP-nycklar.
■ WPS (PIN-kodmetod) (WPS (PIN code method))
Välj när du vill göra inställningar för trådlös LAN med en trådlös router som har stöd för en WiFi Protected Setup (WPS) PIN-kodmetod. Följ anvisningarna på skärmen när du konfigurerar.
• Inställningslista trådl. LAN (WLAN setting list)
Listan över skrivarens inställningar för trådlöst LAN visas på pekskärmen.
Välj Skriv ut info (Print details) och sedan Ja (Yes) för att skriva ut listan.
Skriva ut nätverksinställningar
Viktigt!
• Utskriften med nätverksinställningarna innehåller viktig information om ditt nätverk. Ta väl hand
om det.
Följande alternativ visas. (Vissa inställningar visas inte beroende på skrivarens inställningar.)
Objekt
Inställning
158
SSID
XXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX (maximalt 32 tecken)
Säkerhet för trådlöst LAN (Wireless LAN securi- Inaktiv/WEP (64 bitar)/WEP(128 bitar)/WPA-PSK (TKIP)/
ty)
WPA-PSK (AES)/WPA2-PSK (TKIP)/WPA2-PSK (AES)
Signalstyrka (%) (Signal strength (%))
XXX
IPv4-adress (IPv4 address)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 tecken)
IPv4-nätmask (IPv4 subnet mask)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 tecken)
IPv4-standardgateway (IPv4 default gateway)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 tecken)
IPv6-adress (IPv6 address)
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 tecken)
MAC-adress på trådlöst LAN (MAC address of
wireless LAN)
XX:XX:XX:XX:XX:XX (12 tecken)
Skrivarnamn (Printer name)
XXXXXXXXXXXXXXX (maximalt 15 tecken)
Bonjour-tjänstnamn (Bonjour service name)
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX (maximalt 52 tecken)
Rotcertifikat tumavtryck (SHA-1) (Root cert.
thumbprint (SHA-1))
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX
Rotcert. tumavtryck (SHA-256) (Root cert.
thumbprint (SHA-256))
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
("XX" står för alfanumeriska tecken.)
Trådlöst direkt (Wireless Direct)
• Trådlöst direkt aktivt/inaktivt (Wireless Direct active/inactive)
Aktiverar/inaktiverar Trådlöst direkt.
• Uppdatera SSID/lösenord (Update SSID/password)
Om du väljer Ja (Yes) uppdateras identifieraren (SSID) och lösenordet för Trådlöst direkt.
• Ändra enhetsnamn (Change device name)
Ändring av namnet på skrivaren som visas på en extern enhet som är kompatibel med Wi-Fi Direct.
• Bekräftelse f. anslutningsbegäran (Connection request confirmation)
Om du väljer Ja (Yes) visas bekräftelseskärmen när en Wi-Fi Direct-kompatibel enhet ansluts till
skrivaren.
• Inställningslista f. Trådlöst direkt (Wireless Direct setting list)
Listan med Trådlöst direkt-inställningar för skrivaren visas på pekskärmen.
Välj Skriv ut info (Print details) och sedan Ja (Yes) för att skriva ut listan.
159
Skriva ut nätverksinställningar
Viktigt!
• Utskriften med nätverksinställningarna innehåller viktig information om ditt nätverk. Ta väl hand
om det.
Följande alternativ visas. (Vissa inställningar visas inte beroende på skrivarens inställningar.)
Objekt
Inställning
SSID
DIRECT-XXXX-TS8000series
Lösenord (Password)
XXXXXXXXXX (10 tecken)
Säkerhet för trådlöst LAN (Wireless LAN security)
WPA2-PSK (AES)
IPv4-adress (IPv4 address)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 tecken)
IPv4-nätmask (IPv4 subnet mask)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 tecken)
IPv4-standardgateway (IPv4 default gateway)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 tecken)
IPv6-adress (IPv6 address)
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 tecken)
MAC-adress på trådlöst LAN (MAC address of wireless
XX:XX:XX:XX:XX:XX (12 tecken)
LAN)
Skrivarnamn (Printer name)
XXXXXXXXXXXXXXX (maximalt 15 tecken)
Bonjour-tjänstnamn (Bonjour service name)
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX (maximalt 52 tecken)
Trådlöst direkt enhetsnamn (Wireless Direct device
XXXXXX-XXXXXX series
name)
Antal enheter som är anslutna nu (No. of devices connected now)
XX/XX
Rotcertifikat tumavtryck (SHA-1) (Root cert. thumbprint
(SHA-1))
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX
Rotcert. tumavtryck (SHA-256) (Root cert. thumbprint
(SHA-256))
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
("XX" står för alfanumeriska tecken.)
Gemensamma inställningar (Common settings)
• Ange skrivarnamn (Set printer name)
Anger skrivarens namn. Du kan använda upp till 15 tecken för namnet.
160
Obs!
• Du kan inte ange ett skrivarnamn som redan används för en annan enhet i nätverket.
• Skrivarnamnet får inte ha ett bindestreck som första eller sista tecken.
• TCP/IP-inställningar (TCP/IP settings)
Utför inställningen IPv4 eller IPv6.
• WSD-inställning (WSD setting)
Ställer in alternativ när du använder WSD (ett av nätverksprotokollen som stöds i Windows 8.1,
Windows 8, Windows 7 och Windows Vista).
◦ Aktivera/inaktivera WSD (Enable/disable WSD)
Väljer om WSD ska vara aktivt eller inaktivt.
Obs!
• När den här inställningen är aktiverad visas skrivarikonen i nätverksutforskaren i Windows
8.1, Windows 8, Windows 7 och Windows Vista.
◦ Optimera ingående WSD (Optimize inbound WSD)
Om du väljer Aktivera (Enable) kan du ta emot WSD-utskrifter mycket snabbare.
◦ WSD-skann. från denna enhet (WSD scan from this device)
Om du väljer Aktivera (Enable) kan du överföra skannade data till datorn via WSD.
◦ Inställning tidsgräns (Timeout setting)
Anger längden på tidsgränsen.
• Bonjour-inställningar (Bonjour settings)
Ställer in objekt för LAN med hjälp av Bonjour för Mac OS.
◦ Aktivera/inaktivera Bonjour (Enable/disable Bonjour)
Välj Aktivera (Enable) om du vill använda Bonjour för att göra nätverksinställningarna.
◦ Tjänstnamn (Service name)
Anger Bonjour-tjänstenamnet. Du kan använda upp till 48 tecken för namnet.
Obs!
• Du kan inte ange ett tjänstnamn som redan används för en annan enhet i nätverket.
• LPR-protokollinställning (LPR protocol setting)
Aktiverar/inaktiverar inställningen LPR.
• RAW-protokoll (RAW protocol)
Aktiverar/inaktiverar RAW-utskrift.
• LLMNR
Aktiverar/inaktiverar LLMNR (Link-Local Multicast Name Resolution). Om du väljer Aktiv (Active) kan
skrivaren hitta skrivarens IP-adress från skrivarens namn utan en DNS-server.
• PictBridge-kommunikation (PictBridge communication)
161
Ställer in objekt för utskrift från en enhet som är kompatibel med PictBridge (trådlöst LAN).
◦ Aktivera/inaktivera kommunikat. (Enable/disable communication)
Genom att välja Aktivera (Enable) kan du skriva ut från enheten som är kompatibel med
PictBridge (trådlöst LAN).
◦ Inställning tidsgräns (Timeout setting)
Anger längden på tidsgränsen.
• IPsec-inställningar (IPsec settings)
Om du väljer Aktiv (Active) kan du specificera IPsec-säkerheten.
162
Enhetens användarinställningar
• Datumvisning (Date display format)
Ändrar visningsformat för datum vid utskrift.
Obs!
• Om PÅ (ON) har valts för Skriv ut datum (Print date) på skärmen för utskriftsinställningar vid
utskrift från ett minneskort, skrivs datumet ut i det format som du har valt.
Inställningsalternativ för fotoutskrift via manöverpanelen
• Läs-/skrivattribut (Read/write attribute)
Bestämmer om data ska kunna skrivas på minneskort från en dator.
Viktigt!
• Ta bort minneskortet innan du ändrar den här inställningen.
Ange att kortplatsen ska vara minneskortsenheten på datorn
• Om du väljer inställningen Skrivb fr USB-dator (Writable from USB PC) kan du inte skriva ut
foton på ett minneskort via skrivarens manöverpanel. När du slutat använda funktionen med
minneskort som angiven minneskortenhet ska du återställa inställningen till Inte skrivbar fr dator
(Not writable from PC). När du har stängt av skrivaren avbryts Skrivb fr USB-dator (Writable
from USB PC) och inställningen återgår till Inte skrivbar fr dator (Not writable from PC) nästa
gång du startar skrivaren.
• När Skrivb fr USB-dator (Writable from USB PC) har valts är den automatiska avstängningen
inaktiv.
Mer information om den automatiska avstängningen:
ECO-inställningar
• Ljudkontroll (Sound control)
Väljer volym.
◦ Tangentvolym (Keypad volume)
Väljer volymen på pipljudet som avges när du knackar på pekskärmen eller knapparna på
manöverpanelen.
◦ Alarmvolym (Alarm volume)
Väljer alarmvolym.
• Info.överföring - inställn. (Device info sending setting)
Anger om du vill skicka information om skrivarens användning till Canon-servern. Informationen som
skickas till Canon används för att utveckla bättre produkter. Välj Ja (Agree) om du vill skicka information
om skrivarens användning till Canon-servern.
• NFC-inställning (NFC setting)
Om du väljer Aktivera (Enable) kan du skriva ut eller skanna med hjälp av NFC (Near Field
Communication).
163
• Energibesparande inställningar (Energy saving settings)
Gör att du kan sätta på/stänga av skrivaren automatiskt för att spara ström.
◦ Autom. avstäng. (Auto power off)
Ange hur lång tid det ska ta för skrivaren att automatiskt stängas av när den inte används eller när
inga utskriftsdata skickas till den.
◦ Automatisk start (Auto power on)
När PÅ (ON) markeras startas skrivaren automatiskt när ett skanningskommando från en dator eller
när utskriftsdata skickas till skrivaren.
• Du kan även öppna den här inställningsmenyn genom att välja ECO-inställningar (ECO settings)
och Energibesparande inställningar (Energy saving settings) på HEM-skärmen.
ECO-inställningar
• Dokumentborttagningspåminnelse (Document removal reminder)
Anger om skrivaren visar påminnelseskärmen om du glömmer att ta bort originalet från glasskivan efter
skanning.
Viktigt!
• Beroende på typ av original och dokumentluckans status kanske det inte upptäcks om du glömmer
att ta bort ett original.
• Fäll tillb. utmatningsfack autom. (Auto retract paper output tray)
När PÅ (ON) har valts visas det automatiskt en bekräftelseskärm som frågar om du skjutit in
utmatningsfacket när du har tryckt på PÅ (ON) för att stänga av skrivaren.
164
Språkval
Ändrar språket i meddelanden och på menyer på pekskärmen.
165
Uppdatering av firmware
Du kan uppdatera skrivarens fasta programvara, kontrollera den fasta programvarans version eller ställa in
en meddelandeskärm, en DNS-server och en proxyserver.
Obs!
• Du kan endast använda Kontrollera aktuell version (Check current version) när Inaktiv (Inactive)
har valts för WLAN aktivt/inaktivt (WLAN active/inactive) vid Trådlöst LAN (Wireless LAN) i LANinställningar (LAN settings).
• Installera uppdatering (Install update)
Här uppdaterar du skrivarens fasta programvara. Om du trycker på knappen Ja (Yes) startar
uppdateringen av den fasta programvaran. Följ anvisningarna på skärmen för att utföra uppdateringen.
Viktigt!
• När du använder den här funktionen måste du kontrollera att skrivaren är ansluten till Internet.
Obs!
• Om uppdatering av fast programvara inte slutförs ska du kontrollera följande och vidta lämpliga
åtgärder.
• Kontrollera nätverksinställningarna, till exempel en trådlös router.
• Om Det går inte att ansluta till servern. (Cannot connect to the server.) visas på
pekskärmen väljer du OK och försöker igen efter en stund.
• Kontrollera aktuell version (Check current version)
Du kan kontrollera aktuell version av fast programvara.
• Uppdatera meddelandeinställning (Update notification setting)
Om du har svarat Ja (Yes) och uppdateringen av firmware är tillgänglig så visas skärmen om
uppdatering av firmware på pekskärmen.
• Inställningar för DNS-server (DNS server setup)
Genomför inställningar för en DNS-server. Välj Automatiska inställningar (Auto setup) eller Manuella
inställningar (Manual setup). Om du väljer Manuella inställningar (Manual setup) ska du följa
anvisningarna på pekskärmen för att genomföra inställningarna.
• Inställningar för proxyserver (Proxy server setup)
Genomför inställningar för en proxyserver. Följ anvisningarna på pekskärmen för att genomföra
inställningarna.
166
Matningsinställningar
Genom att registrera pappersstorleken och medietypen för det papper som finns i det bakre facket eller
kassetten kan du förhindra att skrivaren skriver ut felaktiga utskrifter. Då visas ett meddelande innan
utskriften startar om att det påfyllda papperets storlek och medietyp inte stämmer överens med
utskriftsinställningen.
Mer information:
Pappersinställningar
• Registrera pappersinfo (Register paper information)
Registrerar pappersstorleken och medietypen för det papper som du lägger i det bakre facket och i
kassetten.
Obs!
• Vanligt papper kan bara fyllas på i kassetten.
• När du registrerar pappersstorleken och medietypen visas en skärm där du väljer om
inställningarna ska användas för kopiering. Välj Ja (Yes) om du vill använda de registrerade
inställningarna för kopiering.
• Mer information om kombinationen av pappersinställningar som du kan ange i skrivardrivrutinen
eller på pekskärmen:
• För Windows:
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp)
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (pappersstorlek)
• För Mac OS:
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp)
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (pappersstorlek)
• Det. felmat. pappersinställn. (Detect paper setting mismatch)
Om du väljer Ja (Yes) kontrollerar skrivaren att pappersstorleken och medietypen motsvarar de
registrerade inställningarna i Registrera pappersinfo (Register paper information). Om en utskrift
startas med inställningar som inte stämmer överens så visas ett felmeddelande på pekskärmen.
Obs!
• Om du väljer Nej (No) inaktiveras Registrera pappersinfo (Register paper information).
167
Återställ inställning
Du kan återställa inställningarna till standardinställningarna.
• Endast inställn. för webbtjänst (Web service setup only)
Återställer inställningarna för webbtjänsten till standardinställningarna.
• Endast LAN-inställningar (LAN settings only)
Återställer LAN-inställningarna till standardinställningarna.
• Endast inställningar (Settings only)
Återställer inställningarna, som pappersstorlek och medietyp, till standardinställningarna.
• Info.överföring - endast inställn. (Device info sending setting only)
Återställer endast överföringsinställningarna för enhetsinformation till standardinställningarna.
• Återställ alla (Reset all)
Ställer tillbaka alla standardvärden för skrivaren. Det administratörslösenord som har angetts i
Fjärrgränssnittet eller IJ Network Device Setup Utility återställs till standardinställningen.
Obs!
• Du kan inte återställa följande inställningar till standardinställningar:
• Språket som visas på pekskärmen
• Skrivhuvudets aktuella position
• CSR (begäran om certifikatsignering) för krypteringsmetodens (SSL/TLS) inställning
168
Systeminformation
Om du vill visa den här menyn väljer du
Inställningar (Setup).
Systeminformation (System information) på
• Aktuell version (Current version)
Visar aktuell version av den fast programvaran.
• Skrivarnamn (Printer name)
Visar skrivarens nuvarande angivna namn.
• Serienummer (Serial number)
Visar skrivarens serienummer.
• MAC-adress på trådlöst LAN (MAC address of wireless LAN)
Visar MAC-adressen för trådlöst LAN.
169
ECO-inställningar
Inställningen gör att du kan använda automatisk dubbelsidig utskrift som standard för att spara papper och
för att spara ström genom att stänga av/sätta på skrivaren automatiskt.
Använda dubbelsidig utskrift
Använda strömsparfunktioner
Använda dubbelsidig utskrift
Gör enligt anvisningarna nedan när du använder dubbelsidig utskrift.
1. Kontrollera att skrivaren är på.
2. Välj
Inställningar (Setup) på HEM-skärmen.
Använda manöverpanelen
3. Välj
Inställningar (Settings).
4. Välj
ECO.
5. Välj 2-sidig utskrift (Two-sided printing setting).
6. Ange inställningarna efter behov.
A. Ange att dubbelsidig utskrift ska vara standard genom att knacka.
B. Här trycker du för att ange att dubbelsidig utskrift av mallformulär på skrivaren ska vara
standard.
Obs!
• När du har valt dubbelsidig utskrift visas ikonen
utskrift i alla utskriftsinställningsfönster.
170
på alla inställningsalternativ för dubbelsidig
Använda strömsparfunktioner
Följ instruktionerna nedan när du vill använda strömsparfunktionen.
1. Kontrollera att skrivaren är på.
2. Välj
Inställningar (Setup) på HEM-skärmen.
Använda manöverpanelen
3. Välj
Inställningar (Settings).
4. Välj
ECO.
5. Välj Energibesparande inställningar (Energy saving settings).
6. Läs anvisningarna på skärmen och välj Nästa (Next).
7. Ange inställningarna efter behov.
A. Ange hur lång tid det ska gå innan skrivaren stängs av automatiskt när den inte används eller
när inga utskrifter har skickats till skrivaren.
B. När PÅ (ON) markeras startas skrivaren automatiskt när ett skanningskommando från en dator
eller när utskriftsdata skickas till skrivaren.
171
Nätverksanslutning
Tips för nätverksanslutning
172
Tips för nätverksanslutning
Standardinställningar för nätverk
En annan skrivare med samma namn hittades
Ansluta till en annan dator via LAN/Ändra anslutningsmetod från USB till LANanslutning
Skriva ut nätverksinställningar
Ändra anslutningsmetod för trådlöst LAN
173
Standardinställningar för nätverk
Standardvärden för LAN-anslutning
Alternativ
Standardvärde
Aktivera/inaktivera LAN
Inaktivera LAN (Disable LAN)
SSID
BJNPSETUP
Säkerhet för trådlöst LAN (Wireless LAN security)
Inaktivera (Disable)
IP-adress (IP address) (IPv4)
Automatiska inställningar (Auto setup)
IP-adress (IP address) (IPv6)
Automatiska inställningar (Auto setup)
Ange skrivarnamn (Set printer name)*
XXXXXXXXXXXX
Aktivera/inaktivera IPv6 (Enable/disable IPv6)
Aktivera (Enable)
Aktivera/inaktivera WSD (Enable/disable WSD)
Aktivera (Enable)
Inställning tidsgräns (Timeout setting)
15 minuter (15 minutes)
Aktivera/inaktivera Bonjour (Enable/disable Bonjour)
Aktivera (Enable)
Tjänstnamn (Service name)
Canon TS8000 series
LPR-protokollinställning (LPR protocol setting)
Aktivera (Enable)
RAW-protokoll (RAW protocol)
Aktivera (Enable)
LLMNR
Aktiv (Active)
PictBridge-kommunikation (PictBridge communication) Aktivera (Enable)
("XX" står för alfanumeriska tecken.)
*Standardvärdet beror på skrivaren. Kontrollera värdet med hjälp av manöverpanelen.
LAN-inställningar
Standardinställningar för Trådlöst direkt
Alternativ
Standardvärde
SSID (identifierare för Trådlöst direkt)
DIRECT-abXX-TS8000series *1
Lösenord (Password)
YYYYYYYYYY *2
Säkerhet för trådlöst LAN (Wireless LAN security)
WPA2-PSK (AES)
Trådlöst direkt enhetsnamn (Wireless Direct device name)
ZZZZZZ-TS8000series *3
Bekräftelse f. anslutningsbegäran (Connection request confirmation) Visas
174
*1 "ab" anges slumpvis och "XX" motsvarar de två sista siffrorna i skrivarens MAC-adress. (Värdet anges
när skrivaren slås på för första gången.)
*2 Lösenordet anges automatiskt när skrivaren slås på för första gången.
*3 "ZZZZZZ" motsvarar de sex sista siffrorna i skrivarens MAC-adress.
175
En annan skrivare med samma namn hittades
När skrivaren hittas under konfigureringen kan det visas flera skrivare med samma namn på
resultatskärmen.
Välj en skrivare genom att kontrollera inställningarna för skrivaren och jämför dem med inställningarna i
resultatfönstret.
• För Windows:
Kontrollera skrivarens MAC-adress eller serienummer för att välja rätt skrivare i resultaten.
• För Mac OS:
Skrivarnas namn visas med MAC-adressen infogad i slutet av namnet, eller med det skrivarnamn som
har angetts av Bonjour.
Kontrollera identifierare som MAC-adress, skrivarnamn som har angetts av Bonjour och skrivarens
serienummer för att välja rätt skrivare bland de som visas.
Obs!
• Det kanske inte visas något serienummer på resultatskärmen.
Kontrollera skrivarens MAC-adress och serienumret med hjälp av någon av följande metoder.
• Visa på pekskärmen.
MAC-adress
LAN-inställningar
Serienummer
Systeminformation
• Skriv ut nätverksinställningarna.
Skriva ut nätverksinställningar
176
Ansluta till en annan dator via LAN/Ändra anslutningsmetod från
USB till LAN-anslutning
För Windows:
För Mac OS:
För Windows:
Om du vill lägga till en dator som ska ansluta till skrivaren i ett LAN eller ändra från USB till LANanslutning genomför du konfigureringen genom att använda installations-CD:n eller följa anvisningarna på
Canons webbplats.
För Mac OS:
Om du vill ansluta ytterligare en dator till skrivaren via LAN eller ändra från USB till LAN-anslutning följer
du anvisningarna på Canons webbplats.
177
Skriva ut nätverksinställningar
Använd manöverpanelen för att skriva ut skrivarens aktuella nätverksinställningar.
Viktigt!
• Utskriften med nätverksinställningarna innehåller viktig information om ditt nätverk. Ta väl hand om det.
1. Kontrollera att skrivaren är på.
Om HEM-skärmen inte visas trycker du på HEM-knappen.
2. Lägg i två ark vanligt papper i A4- eller Letter-format.
3. Tryck på ikonen
(Nätverksstatus (Network status)).
Använda manöverpanelen
Menysidan visas.
4. Läs meddelandet och tryck på Ja (Yes).
5. Tryck på Skriv ut info (Print details).
6. Knacka på Ja (Yes).
Information om skrivarens nätverksinställningar skrivs ut.
Följande information om nätverksinställningar skrivs ut: (Vissa inställningsvärden visas inte beroende på
skrivarens inställningar.)
Alternativ
Beskrivning
Inställning
Product Information
Produktinformation
–
Product Name
Produktnamn
XXXXXXXX
ROM Version
ROM-version
XXXXXXXX
Serial Number
Serienummer
XXXXXXXX
Wireless LAN
Trådlöst lokalt nätverk
Enable/Disable
MAC Address
MAC-adress
XX:XX:XX:XX:XX:XX
Infrastructure
Infrastruktur
Enable/Disable
Connection
Anslutningsstatus
Active/Inactive
SSID
SSID
SSID för trådlöst LAN
Channel
Kanal
XX (1 till 11)
178
Encryption
Krypteringsmetod
None/WEP/TKIP/AES
WEP Key Length
WEP-nyckellängd (bitar)
Inactive/128/64
Authentication
Autentiseringsmetod
None/auto/open/shared/WPA-PSK/WPA2PSK
Signal Strength
Signalstyrka
0–100 [%]
TCP/IPv4
TCP/IPv4
Enable
IP Address
IP-adress
XXX.XXX.XXX.XXX
Subnet Mask
Nätmask
XXX.XXX.XXX.XXX
Default Gateway
Standardgateway
XXX.XXX.XXX.XXX
TCP/IPv6
TCP/IPv6
Enable/Disable
Link Local Address
Länklokal adress
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Link Local Prefix Length
Längd på länklokalt prefix
XXX
Stateless Address1
Tillståndslös adress 1
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Stateless Prefix Length1
Längd på tillståndslöst prefix 1
XXX
Stateless Address2
Statuslös adress
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Stateless Prefix Length2
Längd på tillståndslöst prefix 2
XXX
Stateless Address3
Tillståndslös adress 3
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Stateless Prefix Length3
Längd på tillståndslöst prefix 3
XXX
Stateless Address4
Tillståndslös adress 4
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Stateless Prefix Length4
Längd på tillståndslöst prefix 4
XXX
Default Gateway1
Standardgateway 1
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Default Gateway2
Standardgateway 2
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Default Gateway3
Standardgateway 3
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Default Gateway4
Standardgateway 4
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
179
IPsec
IPsec-inställning
Active
Security Protocol
Säkerhetsmetod
ESP/ESP & AH/AH
Wireless Direct
Trådlöst direkt
Enable/Disable
Connection
Anslutningsstatus
Active/Inactive
SSID
SSID
SSID för Trådlöst direkt
Password
Lösenord
Lösenordet för Trådlöst direkt (10 alfanumeriska tecken)
Channel
Kanal
3
Encryption
Krypteringsmetod
AES
Authentication
Autentiseringsmetod
WPA2-PSK
TCP/IPv4
TCP/IPv4
Enable
IP Address
IP-adress
XXX.XXX.XXX.XXX
Subnet Mask
Nätmask
XXX.XXX.XXX.XXX
Default Gateway
Standardgateway
XXX.XXX.XXX.XXX
TCP/IPv6
TCP/IPv6
Enable/Disable
Link Local Address
Länklokal adress
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Link Local Prefix Length
Längd på länklokalt prefix
XXX
IPsec
IPsec-inställning
Active
Security Protocol
Säkerhetsmetod
–
Other Settings
Andra inställningar
–
Printer Name
Skrivarnamn
Skrivarnamn (upp till 15 alfanumeriska tecken)
Direct Conn. DevName
Enhetsnamn för Trådlöst direkt
(högst 32 tecken)
Enhetsnamn för Trådlöst direkt
WSD Printing
Inställning för utskrifter med WSD
Enable/Disable
WSD Timeout
Tidsgräns
1/5/10/15/20 [min]
LPD Printing
Inställning för utskrifter med LPD
Enable/Disable
RAW Printing
RAW-utskriftsinställning
Enable/Disable
Bonjour
Bonjour-inställning
Enable/Disable
180
Bonjour Service Name
Bonjour-tjänstnamn
Bonjour-tjänstnamn (upp till 52 alfanumeriska tecken)
LLMNR
LLMNR-inställning
Enable/Disable
SNMP
SNMP-inställning
Enable/Disable
PictBridge Commun.
PictBridge-kommunikation
Enable/Disable
DNS Server
Hämta DNS-serveradress automatiskt
Auto/Manual
Primary Server
Primär serveradress
XXX.XXX.XXX.XXX
Secondary Server
Sekundär serveradress
XXX.XXX.XXX.XXX
Proxy Server
Proxyserverinställning
Enable/Disable
Proxy Address
Proxyadress
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Proxy Port
Proxyportspecifikation
1 till 65535
Cert. Fingerprt(SHA-1)
Certifikatsfingeravtryck(SHA-1)
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX
Cert. Fingerprt(SHA-256) Certifikatsfingeravtryck(SHA-256)
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX
("XX" står för alfanumeriska tecken.)
181
Ändra anslutningsmetod för trådlöst LAN
Följ något av tillvägagångssätten nedan för att ändra trådlös LAN-anslutningsmetod (infrastruktur eller
Trådlöst direkt).
• För Windows:
◦ Använd installations-CD:n eller följ anvisningarna på Canons webbplats för att göra om
konfigureringen.
◦ Konfigurera inställningarna på skärmen Nätverksinställningar (Network Settings) i IJ Network
Device Setup Utility.
Viktigt!
• Innan du utför inställningar med IJ Network Device Setup Utility ska du aktivera Enkel trådlös
anslutning på skrivaren enligt tillvägagångssättet nedan.
1. Kontrollera att skrivaren är på.
Om HEM-skärmen inte visas trycker du på HEM-knappen.
2. Tryck på ikonen
(Nätverksstatus (Network status)).
Använda manöverpanelen
3. Läs meddelandet och tryck på Ja (Yes).
4. Tryck på LAN-inställningar (LAN settings).
5. Tryck på Trådlöst LAN (Wireless LAN).
6. Tryck på Inst. för trådlöst LAN (Wireless LAN setup).
7. Tryck på Enkel trådlös anslutning (Easy wireless connect).
8. Läs meddelandet och tryck på Ja (Yes).
Följ anvisningarna på din smarttelefon eller surfplatta.
9. Om ett meddelande om att konfigurationen har slutförts visas trycker du på OK.
• För Mac OS:
Följ anvisningarna på Canons webbplats för att göra om konfigureringen.
182
Säkerställa optimala utskriftsresultat
Bläcktips
Utskriftstips
Kontrollera pappersinställningarna innan du skriver ut
Ange pappersinformation för det bakre facket/kassetten när du fyllt på papper
Avbryta utskriftsjobb
Föreskrifter för hantering av skrivaren
Hålla hög utskriftskvalitet
Transportera skrivaren
183
Transportera skrivaren
Observera följande när du flyttar skrivaren.
Viktigt!
• Packa skrivaren i skyddande material i en stadig låda med botten nedåt för en säker transport.
• Tryck på PÅ (ON) för att stänga av strömmen med skrivhuvudet och bläckbehållaren fortfarande kvar i
skrivaren. Då placerar skrivaren automatiskt ett skyddslock på skrivhuvudet så att det inte torkar ut.
• Vinkla inte lådan eller vänd den upp och ned när skrivaren har packats ned. Om du gör det kan bläck
läcka ut under transporten och skada skrivaren.
• När ett fraktföretag hanterar transporten av skrivaren märker du lådan ”DENNA SIDA UPP” så att
skrivaren hanteras med botten nedåt. Märk också lådan ”ÖMTÅLIGT” eller ”HANTERA VARSAMT”.
1. Stäng av skrivaren.
2. Kontrollera att NÄTSTRÖM (POWER)-lampan är släckt och kopplar ur strömkabeln.
Viktigt!
• Dra inte ur nätsladden till skrivaren medan lampan NÄTSTRÖM (POWER) lyser eller blinkar,
eftersom det kan orsaka fel eller skada på skrivaren och leda till att det inte går att skriva ut med
skrivaren.
3. Skjut in utmatningsfacket.
4. Stäng manöverpanelen och det bakre facket.
5. Om kassetten är utdragen ska du dra ihop den.
6. Dra ur skrivarkabeln från datorn och skrivaren och dra sedan ur nätkabeln från skrivaren.
7. Använd tejp för att säkra alla luckor på skrivaren så att de inte öppnas under transport.
Packa sedan in skrivaren i plastpåsen.
8. Lägg skyddande material på båda sidor av skrivaren när du packar ned skrivaren i lådan.
184
Juridiska begränsningar för skanning/kopiering
Att skanna, skriva ut, kopiera eller göra ändringar av kopior av följande kan vara straffbart enligt lag.
Den här listan är inte uttömmande. Rådgör med ett lokalt juridiskt ombud i tveksamma fall.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sedlar
Postanvisningar
Insättningsbevis
Frimärken (stämplade eller ostämplade)
Identifikation eller tjänstetecken
Värnplikts- eller inkallelsedokument
Dokument utfärdade av statliga myndigheter
Körkort och registreringsbevis för motorfordon
Resecheckar
Matkuponger
Pass
Immigrationsdokument
Skattebevis (giltiga eller ogiltiga)
Skuldsedlar eller andra skuldbevis
Aktiebrev
Upphovsrättsskyddade verk eller konstverk utan ägarens tillstånd
185
Specifikationer
Allmänna specifikationer
Utskriftsupplösning (dpi)
9 600* (horisontellt) x 2 400 (vertikalt)
* Bläckdroppar kan placeras med en grad på minst 1/9600 tum.
Gränssnitt
USB-port:
Hi-Speed USB *1
LAN-port:
Trådlöst LAN: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b *2
*1 En dator som uppfyller Hi-Speed USB-standarden krävs. Eftersom Hi-Speed
USB-gränssnittet är helt kompatibelt uppåt med USB 1.1 kan det användas vid
USB 1.1.
*2 Konfiguration möjlig via Standardinställningar, WPS (Wi-Fi Protected Setup),
WCN (Windows Connect Now) eller Enkel trådlös anslutning.
USB och LAN kan användas samtidigt.
Utskriftsbredd
203,2 mm/8 tum
(för Utskrift utan ram: 216 mm/8,5 tum)
Utskrivbart område
Utskrift utan ram: Övre/nedre/vänster/höger marginal: 0,0 mm (0,00 tum)
Standardutskrift:
-Övre marginal: 3,0 mm (0,12 tum) * För Art-papper: 35,0 mm (1,38 tum)
-Nedre marginal: 5,0 mm (0,20 tum) * För Art-papper: 35,0 mm (1,38 tum)
-Vänstermarginal:
• Letter/Legal: 6,4 mm (0,26 tum)
• Andra storlekar: 3,4 mm (0,14 tum)
-Högermarginal:
• Letter/Legal: 6,3 mm (0,25 tum)
• Andra storlekar: 3,4 mm (0,14 tum)
Automatisk dubbelsidig utskrift:
-Övre marginal: 5,0 mm (0,20 tum)
-Nedre marginal: 5,0 mm (0,20 tum)
-Vänstermarginal:
• Letter/Legal: 6,4 mm (0,26 tum)
• Andra storlekar: 3,4 mm (0,14 tum)
-Högermarginal:
• Letter/Legal: 6,3 mm (0,25 tum)
• Andra storlekar: 3,4 mm (0,14 tum)
Driftsmiljö
Temperatur: 5–35 °C (41–95 °F)
Luftfuktighet: 10–90 % relativ luftfuktighet (ingen kondensering)
* Skrivarens prestanda kan minska under vissa temperatur- och luftfuktighetsvillkor.
186
Rekommenderade förhållanden:
Temperatur: 15–30 °C (59–86 °F)
Luftfuktighet: 10–80 % relativ luftfuktighet (ingen kondensering)
* Information om temperaturs- och luftfuktighetsförhållanden för papper, t.ex.
fotopapper, finns i pappersförpackningen eller de medföljande instruktionerna.
Förvaringsmiljö
Temperatur: 0–40 °C (32–104 °F)
Luftfuktighet: 5–95 % relativ luftfuktighet (ingen kondensering)
Strömförsörjning
100–240 V växelström, 50/60 Hz
Strömförbrukning
Skriva ut (kopiera): ca 16 W
Standby (minimum): ca 1,0 W *1*2
AV: ca 0,3 W *1
*1 USB-anslutning till dator
*2 Väntetiden för standby kan inte ändras.
Yttermått
Ca 372 (B) x 324 (D) x 139 (H) mm
Ca 14,7 (B) x 12,8 (D) x 5,5 (H) tum
* Med pappersstödet och utmatningsfacket inskjutna.
Vikt
Ca 6,5 kg (ca 14,3 pund)
* Med skrivhuvud och bläckbehållare installerade.
Skrivhuvud/bläck
Totalt 6 656 munstycken (PgBK 1 024 munstycken, GY/DyeBK 1 024 munstycken var, Y 512 munstycken, C/M 1 536 munstycken var)
Kopieringsspecifikationer
Flera kopior
max 99 sidor
Intensitetsjustering
9 lägen, autointensitet (AE-kopia)
Förminskning/förstoring
25–400 % (1 % enhet)
Skannerspecifikationer
Skannerdrivrutin
Windows: TWAIN 1.9 Specifikation, WIA
Mac OS: ICA
Största skanningsstorleken
A4/Letter, 216 x 297 mm/8,5 x 11,7 tum
Skanningupplösning
Optisk upplösning (horisontellt x vertikalt) max: 2400 x 4800 dpi *1
Interpolerad upplösning max: 19 200 x 19 200 dpi *2
*1 Optisk upplösning motsvarar den högsta avsökningshastigheten baserat på
ISO 14473.
*2 Om man ökar skanningsupplösningen begränsas det största möjliga skanningsområdet.
187
Övergång (inmatning/utmatning) Grå: 16 bitar/8 bitar
Färg: 48 bitar/24 bitar (RGB för varje 16 bitar/8 bitar)
Nätverksspecifikationer
Kommunikationsprotokoll
TCP/IP
Trådlöst lokalt nätverk
Standarder som stöds: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b
Frekvensbandbredd: 2,4 GHz
Kanal: 1–11 eller 1–13
* Frekvensbandbredd och vilka kanaler som är tillgängliga skiljer sig åt beroende på land eller region.
Kommunikationsavstånd: inomhus 50 meter/164 fot lång
* Effektiv räckvidd varierar beroende på installationsmiljön och platsen.
Säkerhet:
WEP (64/128 bitar)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
Konfiguration:
WPS (tryckknappskonfiguration/PIN-kodmetod)
WCN (WCN-NET)
Enkel trådlös anslutning
Övriga funktioner: Lösenord för administratörer
Minimisystemkrav
Samma som operativsystemets krav när de är högre än de krav som anges här.
Windows
Operativsystem
Windows 10, Windows 8.1*, Windows 8
Windows 7 SP1
Windows Vista SP2
* Windows 8.1 innehåller Windows 8.1-uppdatering.
Hårddiskutrymme
3,1 GB
Obs! För installation av medföljande programvara.
Nödvändig mängd hårddiskutrymme kan ändras utan föregående meddelande.
Skärm
XGA 1 024 x 768
188
Mac OS
Operativsystem
OS X v10.8.5 - OS X v10.11
Hårddiskutrymme
1,5 GB
Obs! För installation av medföljande programvara.
Nödvändig mängd hårddiskutrymme kan ändras utan föregående meddelande.
Skärm
XGA 1 024 x 768
Andra operativsystem som stöds
Vissa funktioner kanske inte är tillgängliga med alla operativsystem. Se Canon-webbplatsen för mer information
om användning med iOS, Android, Windows RT och Windows 10 Mobile.
Utskrift från en mobiltelefon
Apple AirPrint
Google Cloud Print
PIXMA Cloud Link
• En internetanslutning krävs för att kunna använda Easy-WebPrint EX och alla Onlinehandbok.
• Windows: Användning kan endast garanteras på datorer där Windows Vista eller senare är
förinstallerat.
• Windows: En CD-ROM-enhet eller internetanslutning krävs under programvaruinstallationen.
• Windows: Internet Explorer 8, 9, 10 eller 11 krävs för att installera Easy-WebPrint EX.
• Windows: Vissa funktioner kanske inte är tillgängliga med Windows Media Center.
• Windows: .NET Framework 4.5.2 eller 4.6 måste vara installerat för att det ska gå att använda
Windows-programvaran.
• Windows: TWAIN-drivrutinen (ScanGear) baseras på specifikationen TWAIN 1.9 och kräver Data
Source Manager som medföljde operativsystemet.
• Mac OS: För Mac OS krävs en internetanslutning under programvaruinstallationen.
• I en intern nätverksmiljö måste porten 5222 öppnas. Kontakta nätverksadministratören för mer
information.
Information i denna guide kan komma att ändras utan föregående meddelande.
189
Information om papper
Medietyper som stöds
Påfyllningsgräns
Medietyper som inte stöds
Hantera papper
Innan du skriver ut på Art-papper
Området Skriv ut
190
Medietyper som stöds
För bästa resultat bör du välja papper som utformats efter hur du vill skriva ut. Olika papper för dokument
såväl som foton eller illustrationer finns tillgängliga från Canon. Använd om möjligt originalpapper från
Canon för att skriva ut viktiga foton.
Medietyper
Originalpapper från Canon
Obs!
• Se varje produkts användningsinformation för varningar över om den icke-utskriftsvänliga sidan
används.
• Mer information om pappersstorlekar och medietyper finns på Canons webbsida.
• Originalpapper från Canon är inte tillgängliga i vissa länder eller regioner. Observera att Canonpapper i USA inte säljs med modellnummer. Där köper du i stället papperet med dess namn.
Papper för utskrift av dokument:
• Canon Red Label Superior <WOP111>
• Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
• High Resolution Paper <HR-101N>*1
Papper för utskrift av foton:
•
•
•
•
•
•
•
Photo Paper Pro Platinum <PT-101>
Glossy Photo Paper "Everyday Use" <GP-501>
Photo Paper Glossy <GP-701>
Photo Paper Plus Glossy II <PP-201>
Photo Paper Plus Glossy II <PP-301>
Photo Paper Pro Luster <LU-101>
Photo Paper Plus Semi-gloss <SG-201>
• Matte Photo Paper <MP-101>
Andra papper än originalpapper från Canon
• Vanligt papper (inklusive återvunnet papper)
• Kuvert (Envelope)*1
• T-shirt-tryck*1
*1 Utskrift på det här papperet via manöverpanelen eller från en PictBridge-kompatibel enhet (trådlöst
LAN) stöds ej.
Påfyllningsgräns
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp) (Windows)
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp) (Mac OS)
Obs!
• Du kan skriva ut på utskrivbara skivor med hjälp av skivfacket som ingår i skrivaren.
Lägga i en skrivbar skiva
191
• När du skriver ut foton som sparats på en PictBridge-kompatibel enhet (trådlöst LAN) måste du
ange pappersstorlek och medietyp.
Skriva ut från en digitalkamera
• Du kan använda Art-papper som inte är från Canon. Mer information finns på vår webbplats.
Du kan inte skriva ut på papperets översta och nedersta 35 mm (1,38 tum) (i utskriftsriktningen).
Storlekar för Art-papper
Innan du skriver ut på Art-papper
Pappersstorlekar
Du kan använda följande pappersstorlekar.
Obs!
• Vilka pappersstorlekar och medietyper som skrivaren har stöd för varierar beroende på ditt
operativsystem.
Standardstorlekar:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Letter
Legal
A4
B5
A5
L(89x127mm)
KG/10x15cm(4x6)
2L/13x18cm(5x7)
Hagaki
Hagaki 2
20x25cm(8"x10")
Kort 55 x 91 mm (2,17" x 3,58")
Kvadrat 127 x 127 mm (5" x 5")
Com 10-kuvert
DL-kuvert
Nagagata 3
Nagagata 4
Yougata 4
Yougata 6
Specialstorlekar
Specialstorlekar måste befinna sig inom följande gränser:
• bakre fack
- Minsta format: 55,0 x 89,0 mm (2,17 x 3,50 tum)
- Största format: 215,9 x 676,0 mm (8,50 x 26,61 tum)
• kassett
- Minsta format: 148,0 x 210,0 mm (5,83 x 8,27 tum)
192
- Största format: 215,9 x 297,0 mm (8,50 x 11,69 tum)
Pappersvikt
Du kan använda nedanstående pappersvikter.
• 64 till 105 g /m2 (17 till 28 pund) (vanligt papper som inte är originalpapper från Canon)
193
Påfyllningsgräns
Originalpapper från Canon
Papper för utskrift av dokument:
Medienamn <Modellnummer>
Bakre fack
Kassett
Utmatningsfack
Canon Red Label Superior <WOP111>
Cirka 100 ark
Cirka 100 ark
Cirka 50 ark
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
Cirka 80 ark
Cirka 80 ark
Cirka 50 ark
High Resolution Paper <HR-101N>*1
Cirka 80 ark
Inte tillämpligt
Cirka 50 ark
Papper för utskrift av foton:
Medienamn <Modellnummer>
Utmatningsfack
Bakre fack
Photo Paper Pro Platinum <PT-101>*2
10 ark: A4, Letter och 20 x 25 cm (8 x 10 tum) *3
20 ark: 10 x 15 cm (4 x 6 tum)
Glossy Photo Paper "Everyday Use" <GP-501>*2
A4, Letter: 10 ark
*3
10 x 15 cm (4 x 6 tum): 20 ark
Photo Paper Glossy <GP-701>*2
A4, Letter: 10 ark
*3
10 x 15 cm (4 x 6 tum): 20 ark
Photo Paper Plus Glossy II <PP-201>*2
A4, Letter,13 x 18 cm (5 x 7 tum) 20 x 25 cm
*3
(8 x 10 tum): 10 ark
10 x 15 cm (4 x 6 tum), kvadrat 127 x 127 mm
(5 x 5 tum): 20 ark
Photo Paper Plus Glossy II <PP-301>*2
A4, Letter,13 x 18 cm (5 x 7 tum) 20 x 25 cm
(8 x 10 tum): 10 ark
*3
10 x 15 cm (4 x 6 tum), kvadrat 127 x 127 mm
(5 x 5 tum): 20 ark
Photo Paper Pro Luster <LU-101>*2
A4, Letter: 10 ark
*3
Photo Paper Plus Semi-gloss <SG-201>*2
A4, Letter,13 x 18 cm (5 x 7 tum) 20 x 25 cm
(8 x 10 tum): 10 ark
*3
10 x 15 cm (4 x 6 tum): 20 ark
Matte Photo Paper <MP-101>
A4, Letter: 10 ark
*3
10 x 15 cm (4 x 6 tum): 20 ark
Andra papper än originalpapper från Canon
Gemensamt namn
Vanligt papper (inklusive återvunnet papper)*1
Bakre fack
Cirka 100 ark (10 ark:
Legal)
194
Kassett
Cirka 100 ark
Utmatningsfack
Cirka 50 ark (10
ark: Legal)
Kuvert (Envelope)
10 kuvert
Inte tillämpligt
*3
T-shirt-tryck
1 ark: A4
Inte tillämpligt
*3
*1 Normalmatning vi maxkapacitet är eventuellt inte möjlig med vissa typer av papper, eller i väldigt höga
eller låga temperatur eller luftfuktighet. Om det är fallet tar du bort hälften av papprena eller fler.
*2 Matning från en ifylld pappersbunt kan lämna märken på utskriftssidan eller förhindra effektiv
inmatning. I sådana fall ska du fylla på ett pappersark i taget.
*3 För bästa resultat vid upprepad utskrift tar du bort utskrivna papper eller kuvert från utmatningsfacket
för att undvika fläckar och missfärgningar.
195
Medietyper som inte stöds
Använd inte följande typer av papper. Om sådant papper används blir utskriftsresultatet dåligt och dessutom
kan papper fastna och skrivaren fungera dåligt.
• Vikt, böjt eller skrynkligt papper
• Fuktigt papper
• Papper som är för tunt (som väger mindre än 64 g /m2 (17 pund))
• Papper som är för tjockt (vanligt papper som väger mer än 105 g /m2 (28 pund), förutom originalpapper
från Canon)
• Papper som är tunnare än vykort, inklusive vanligt papper eller anteckningspapper som beskurits till en
mindre storlek (vid utskrift på papper i A5-format eller mindre)
• Vykort
• Vykort
• Kuvert med dubbla flikar
• Kuvert som har präglad eller behandlad yta
• Kuvert med gummerade flikar som redan har fuktats och är vidhäftande
• Alla typer av hålade papper
• Papper som inte är rektangulärt
• Papper som sitter samman med häftklamrar eller lim
• Papper med en självhäftande yta på baksidan, t.ex. förseglingsetikett
• Papper som har dekorerats med glitter, osv.
196
Hantera papper
• Var försiktig så att du inte skrapar eller rispar ytan på papperet vid hanteringen.
• Håll papperet så långt ut i kanterna som möjligt och undvik att vidröra utskriftsytan. Utskriftskvaliteten
kan försämras om utskriftsytan vidrörs med svettiga eller oljiga händer.
• Vidrör inte den utskrivna ytan förrän bläcket har torkat. Du bör även när bläcket har torkat försöka att
vidröra den utskrivna ytan så lite som möjligt vid hanteringen av papperet. På grund av pigmentbläckets
sammansättning kan bläcket på den utskrivna ytan lossna om det gnuggas eller skrapas.
• Ta enbart ut den mängd papper som krävs ur förpackningen precis innan du börjar skriva ut.
• För att undvika att papperet böjer sig när du inte skriver ut bör du avlägsna oanvänt papper, lägga
tillbaka det i förpackningen och förvara det på en plan yta. Förvara dessutom papperet på en plats där
det inte utsätts för värme, fuktighet eller direkt solljus.
197
Skriva ut från en dator
Skriva ut från programvara (Windows skrivardrivrutin)
Skriva ut från programvara (Mac OS-skrivardrivrutin)
Skriva ut med Canon-programvara
Skriva ut med hjälp av en webbtjänst
Skriva ut från en AirPrint-kompatibel skrivare med Mac
198
Skriva ut från programvara (Windows skrivardrivrutin)
Konfiguration av Enkel utskrift Enkel
Olika utskriftsmetoder
Ändra utskriftskvalitet och bilddata
Översikt över skrivardrivrutin
Beskrivning av skrivardrivrutinen
Uppdatera MP Drivers
199
Konfiguration av Enkel utskrift
I det här avsnittet beskrivs de inställningar på fliken Snabbinstallation (Quick Setup) som används för
grundläggande utskrift.
Konfiguration av Enkel utskrift
1. Kontrollera att skrivaren är påslagen
2. Fyll på papper i skrivaren
3. Öppna skrivardrivrutinens inställningsskärm
4. Välj inställningar som används ofta
På fliken Snabbinstallation (Quick Setup) använder du Vanliga inställningar (Commonly Used
Settings) för att välja bland fördefinierade utskriftsinställningar.
När du väljer en utskriftsinställning ändras inställningarna för Ytterligare funktioner (Additional
Features), Medietyp (Media Type) och Skrivarens pappersstorlek (Printer Paper Size) automatiskt
till de fördefinierade värdena.
5. Välj utskriftskvalitet
Vid Utskriftskvalitet (Print Quality) väljer du Hög (High), Standard eller Utkast (Draft).
200
Viktigt!
• Alternativen för utskriftskvalitet skiljer sig åt beroende på vilken utskriftsinställning du väljer.
6. Välj papperskälla
För Papperskälla (Paper Source) väljer du Välj automatiskt (Automatically Select), Bakre fack
(Rear Tray) eller Kassett (Cassette), efter behov.
Viktigt!
• Vilka inställningar som kan väljas för papperskälla kan variera beroende på pappersstorlek och
mediatyp.
201
7. Klicka på OK.
Skrivaren skriver nu ut med de här inställningarna.
Viktigt!
• När du väljer Skriv alltid ut med aktuella inställningar (Always Print with Current Settings)
sparas inställningarna på flikarna Snabbinstallation (Quick Setup), Huvudgrupp (Main) och
Utskriftsformat (Page Setup). Inställningarna används sedan för efterföljande utskrifter.
• Om du vill registrera de aktuella inställningarna som ett nytt förval klickar du på Spara... (Save...)
under Vanliga inställningar (Commonly Used Settings).
Obs!
• Om pappersinställningarna i skrivardrivrutinen skiljer sig från den registrerade pappersinformationen i
skrivaren kan ett fel inträffa. Anvisningar för vad du ska göra om ett fel inträffar finns i
"Pappersinställningar".
Om du vill kontrollera de aktuella skrivarinställningarna eller tillämpa skrivarinställningarna på
skrivardrivrutinen ska du visa fliken Snabbinstallation (Quick Setup), klicka på
Skrivarmedieinformation... (Printer Media Information...) och ange inställningarna i dialogrutan
som visas.
För mer information om pappersinformationen som ska registreras för skrivaren, se följande:
• Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp)
• Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (pappersstorlek)
Kontrollera skrivarinställningar och tillämpa inställningarna på
skrivardrivrutinen
1. Öppna fönstret med egenskaper för skrivardrivrutinen
202
2. På fliken Snabbinstallation (Quick Setup) klickar du på Skrivarmedieinformation...
(Printer Media Information...)
Dialogrutan Skrivarmedieinformation (Printer Media Information) visas.
3. Välj Papperskälla (Paper Source)
Kontrollera inställningen på Papperskälla (Paper Source) eller välj en ny papperskälla.
De aktuella skrivarinställningarna visas i Medietyp (Media Type) och Pappersstorlek (Page Size).
4. Verkställa inställningar
Om du vill tillämpa skrivarinställningarna på skrivardrivrutinen klickar du på Ställ in (Set).
Obs!
• Om medietypen på skrivaren är inställd på Hagaki, Ink Jet Hagaki eller Hagaki K eller om
pappersstorleken för utmatning på skrivaren är inställd på 13 x 18 (2L/5 x 7 tum) ska du klicka
på Ställ in (Set) för att visa dialogrutan.
Välj medietyp och pappersstorlek efter behov och klicka sedan på OK.
• Om mediatypen och pappersstorleken för utmatning inte är inställt på skrivaren är Ställ in (Set)
nedtonat och kan inte användas.
• Om kommunikationen med skrivaren är inaktiverad visas inte dialogrutan
Skrivarmedieinformation... (Printer Media Information...) eller så kan inte skrivardrivrutinen
hämta skrivarmedieinformation.
203
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren
(medietyp)
När du använder skrivaren bör du välja en medietyp och pappersstorlek som passar för utskriften så att du
får bäst utskriftsresultat.
Du kan använda följande medietyper i skrivaren.
Canon originalpapper (dokumentutskrift)
Medietyp (Media Type) i skrivardriv- Pappersinformation som har
rutinen
registrerats på skrivaren
Medienamn <Modellnummer>
Canon Red Label Superior <WOP111>
Canon Océ Office Colour Paper
<SAT213>
Vanligt papper (Plain Paper)
Vanl. papper
Vanligt papper (Plain Paper)
Vanl. papper
Canon originalpapper (fotoutskrift)
Medienamn <Modellnummer>
Medietyp (Media Type) i skrivardrivrutinen
Pappersinformation
som har registrerats på
skrivaren
Photo Paper Plus Glossy II <PP-201/PP-301>
Photo Paper Plus Glossy II
Plus Glossy II
Photo Paper Pro Platinum <PT-101>
Photo Paper Pro Platinum
Pro Platinum
Photo Paper Pro Luster <LU-101>
Photo Paper Pro Luster
Pro Luster
Photo Paper Plus Semi-gloss <SG-201>
Photo Paper Plus Semi-gloss
Plus Semi-gloss
Glossy Photo Paper "Everyday Use" <GP-501> Glossy Photo Paper
Glossy
Photo Paper Glossy <GP-701>
Glossy Photo Paper
Glossy
Matte Photo Paper <MP-101>
Matte Photo Paper
Matte
Canon originalpapper (utskrift av affärsbrev)
Medienamn <Modellnummer>
Medietyp (Media Type) i skrivardrivrutinen
High Resolution Paper <HR-101N> High Resolution Paper
Pappersinformation som har registrerats på skrivaren
High-Res Paper
Tillgängliga papper
Medienamn
Vanligt papper (inklusive återvunnet papper)
Medietyp (Media Type) i skrivardrivrutinen
Vanligt papper (Plain Paper)
204
Pappersinformation som har
registrerats på skrivaren
Vanl. papper
Kuvert (Envelope)
Kuvert (Envelope)
Kuvert
Annat fotopapper
Annat fotopapper (Other Photo Paper)
Annat fotopapper
T-shirt-tryck
T-Shirt Transfers
Övriga
205
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren
(pappersstorlek)
När du använder skrivaren bör du välja en pappersstorlek som passar för utskriften så att du får bäst
utskriftsresultat.
Du kan använda följande pappersstorlekar i skrivaren.
Skrivarens pappersstorlek (Printer Paper Size) i skrivardrivrutinen
Pappersinformation som har registrerats på skrivaren
Letter 22x28cm 8.5"x11" (Letter 8.5"x11" 22x28cm)
Letter
Letter (Art-papper marginal 35) (Letter (Art Paper Margin 35))
Letter
Legal 22x36cm 8.5"x14" (Legal 8.5"x14" 22x36cm)
Legal
A5
A5
A4
A4
Art A4 (Marginal 35) (Art A4 (Margin 35))
A4
B5
B5
10x15cm 4"x6" (4"x6" 10x15cm)
KG/10x15cm(4x6)
13x18cm 5"x7" (5"x7" 13x18cm)
2L/13x18cm(5x7)
20x25cm 8"x10" (8"x10" 20x25cm)
20x25cm(8"x10")
L 89x127mm
L(89x127mm)
2L 127x178mm
2L/13x18cm(5x7)
Kvadrat 13x13cm 5"x5" (Square 5"x5" 13x13cm)
Kvadrat 127mm
Kuvert Com 10 (Envelope Com 10)
Kuvert Com 10
Kuvert DL (Envelope DL)
Kuvert DL
Yougata 4 105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25")
Yougata 4
Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48")
Yougata 6
Kort 55x91mm 2.17"x3.58" (Card 2.17"x3.58" 55x91mm)
Kort 55x91mm
Anpassad storlek
Övriga
206
Olika utskriftsmetoder
Ange Pappersstorlek och Orientering
Ställa in antal kopior och utskriftsordning
Utför utskrift utan ram
Utskrift med ändrad storlek
Sidlayoututskrift
Sida vid sida/affischutskrift
Dubbelsidig utskrift
Ställa in kuvertutskrift
Utskrift på vykort
Ange anpassad pappersstorlek (Anpassad storlek)
207
Ange Pappersstorlek och Orientering
Pappersstorlek och orientering bestäms huvudsakligen av programvaran. Om inställningarna för
Pappersstorlek (Page Size) och Orientering (Orientation) på fliken Utskriftsformat (Page Setup) är
desamma som inställningarna i programmet behöver du inte välja dem på fliken Utskriftsformat (Page
Setup).
Så här anger du pappersstorlek och orientering om du inte kan ställa in det i programmet:
Du kan också ange pappersstorlek och orientering på fliken Snabbinstallation (Quick Setup).
1. Öppna fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen
2. Välj pappersstorlek
Välj en pappersstorlek i listan Pappersstorlek (Page Size) på fliken Utskriftsformat (Page Setup).
3. Ställ in Orientering (Orientation)
Välj Stående (Portrait) eller Liggande (Landscape) för Orientering (Orientation). Markera kryssrutan
Rotera 180 grader (Rotate 180 degrees) om du vill att sidan ska vridas 180 grader vid utskrift.
4. Klicka på OK.
När du skriver ut kommer den inställda pappersstorleken och orienteringen att användas.
Obs!
• Om Normal storlek (Normal-size) har valts för Sidlayout (Page Layout) visas Automatisk
förminskning av stora dokument som skrivaren inte kan skriva ut (Automatically reduce large
document that the printer cannot output).
Vanligtvis kan du låta kryssrutan vara markerad. Avmarkera kryssrutan vid utskrift om du inte vill att
dokument som är för stora för att kunna skrivas ut på skrivaren automatiskt ska förminskas.
208
Ställa in antal kopior och utskriftsordning
Så här anger du antal kopior och utskriftsordning:
Du kan också ange antalet kopior på fliken Snabbinstallation (Quick Setup).
1. Öppna fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen
2. Ange det antal kopior som du vill skriva ut
Ange antalet kopior som ska skrivas ut under Kopior (Copies) på fliken Utskriftsformat (Page Setup).
3. Ange ordningsföljd för utskriften
Markera kryssrutan Skriv ut från sista sidan (Print from Last Page) om du vill skriva ut i omvänd
ordning med sista sidan först. Om du vill skriva ut från första sidan ska kryssrutan vara avmarkerad.
Markera kryssrutan Sortera (Collate) om du skriver ut flera kopior av ett dokument samtidigt och vill att
kopiorna ska sorteras vid utskriften. Avmarkera kryssrutan om du vill skriva ut alla sidor med samma
sidnummer tillsammans.
• Skriv ut från sista sidan (Print from Last Page): /Sortera (Collate):
• Skriv ut från sista sidan (Print from Last Page): /Sortera (Collate):
209
• Skriv ut från sista sidan (Print from Last Page): /Sortera (Collate):
• Skriv ut från sista sidan (Print from Last Page): /Sortera (Collate):
4. Klicka på OK.
När du startar utskriften skrivs det angivna antalet kopior ut i den angivna utskriftsordningen.
Viktigt!
• Om det program där du skapade dokumentet har samma funktion anger du inställningarna på
skrivardrivrutinen. Om utskriften inte är godtagbar anger du funktionsinställningarna i programmet. Om
du anger antalet kopior och utskriftsordningen i både programvaran och skrivardrivrutinen, kan antalet
kopior bli de båda inställningarna multiplicerade med varandra eller så kanske den angivna
utskriftsordningen inte används.
• Skriv ut från sista sidan (Print from Last Page) är nedtonat och kan inte väljas om Sida vid sida/
affisch (Tiling/Poster) har valts som Sidlayout (Page Layout).
• När Broschyr (Booklet) har valts som Sidlayout (Page Layout) är Skriv ut från sista sidan (Print
from Last Page) och Sortera (Collate) nedtonade och kan inte väljas.
• När Dubbelsidig utskrift (Duplex Printing) har valts är Skriv ut från sista sidan (Print from Last
Page) nedtonad och kan inte väljas.
Obs!
• Genom att ställa in både Skriv ut från sista sidan (Print from Last Page) och Sortera (Collate) kan
du skriva ut så att pappren sorteras ett i taget, med början från sista sidan.
Dessa inställningar kan även användas tillsammans med Normal storlek (Normal-size), Utan ram
(Borderless), Anpassa till sida (Fit-to-Page), Ändrad storlek (Scaled) och Sidlayout (Page
Layout).
210
Utför utskrift utan ram
Med funktionen för utskrift utan ram kan du skriva ut data utan marginal genom att förstora dokumentet så
att det tar lite större plats än papperet. Vid vanlig utskrift skapas marginaler runt dokumentområdet. Om
funktionen för utskrift utan ram används så skapas inga marginaler. Om du vill skriva ut ett dokument, t.ex.
ett foto, utan marginaler väljer du Utskrift utan ram (Borderless Printing).
Så här skriver du ut utan ram:
Du kan även ställa in utskrift utan ram i Ytterligare funktioner (Additional Features) på fliken
Snabbinstallation (Quick Setup).
Ange inställningar för utskrift utan ram
1. Öppna fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen
2. Ställ in utskrift utan ram
Välj Utan ram (Borderless) i listan Sidlayout (Page Layout) på fliken Utskriftsformat (Page Setup).
Klicka på OK när bekräftelsemeddelandet visas.
När ett meddelande visas om att du måste ändra mediatyp väljer du en mediatyp i listan och klickar på
OK.
211
3. Kontrollera pappersstorleken
Kontrollera listan Pappersstorlek (Page Size). Om du vill ändra inställningen väljer du en annan
pappersstorlek i listan. I listan visas enbart de pappersstorlekar som kan användas för utskrift utan
ram.
4. Justera förlängningsmåttet för papperet
Justera vid behov förlängningsmåttet med skjutreglaget Förlängningsmått (Amount of Extension).
Du kan öka eller minska förlängningsmåttet genom att dra skjutreglaget åt höger eller vänster.
Du bör placera skjutreglaget i andra positionen från höger i de flesta fall.
Viktigt!
• Om skjutreglaget Förlängningsmått (Amount of Extension) är i positionen längst till höger
kan baksidan av papperet bli smetigt.
5. Klicka på OK.
När du startar utskriften skrivs dokumentet ut utan marginaler på papperet.
Viktigt!
• Om du har valt en pappersstorlek som inte kan användas för utskrift utan ram ändras storleken
automatiskt till de storlekar som kan användas för utskrift utan ram.
• När Utan ram (Borderless) har valts är alternativen Skrivarens pappersstorlek (Printer Paper
Size), Dubbelsidig utskrift (Duplex Printing), Häftningssida (Stapling Side) samt knappen
Stämpel/bakgrund... (Stamp/Background...) (Stämpel... (Stamp...)) på fliken Utskriftsformat
(Page Setup) nedtonade och kan inte väljas.
• Om Annat Fine Art-papper (Other Fine Art Paper), Kuvert (Envelope), High Resolution Paper
eller T-Shirt Transfers har valts i listan Medietyp (Media Type) på fliken Huvudgrupp (Main) går
det inte att skriva ut utan ram.
• Utskriftskvaliteten kan försämras och arket kan bli smetigt längst upp och längst ned beroende på
vilken mediatyp som används vid utskrift utan ram.
• När förhållandet mellan höjd och bredd skiljer sig från bildinformationen kan det hända att en del av
bilden inte skrivs ut. Det beror på vilken mediastorlek som används.
Gå i så fall in i ett bildredigeringsprogram och beskär bilden så att den passar till pappersstorleken.
Obs!
• När Vanligt papper (Plain Paper) har valts som Medietyp (Media Type) på fliken Huvudgrupp
(Main) rekommenderar vi inte att du skriver ut utan ram. Därför visas meddelandet om val av media.
Om du använder vanligt papper för testutskrift väljer du Vanligt papper (Plain Paper) och klickar på
OK.
Öka omfånget på dokumentet som ska skrivas ut
Om du anger ett stort omfång blir det inga problem med att skriva ut utan ram. Den del av dokumentet
som inte får plats på papperet skrivs dock inte ut och därför kanske ytterkanterna på ett foto inte skrivs ut.
212
Om du inte är nöjd med resultatet minskar du förlängningsmåttet. Förlängningsmåttet blir mindre om
skjutreglaget Förlängningsmått (Amount of Extension) flyttas åt vänster.
Viktigt!
• Om förlängningsmåttet minskas kan en felaktig marginal skapas på utskriften, beroende på
pappersstorleken.
Obs!
• Om skjutreglaget Förlängningsmått (Amount of Extension) dras längst till vänster skrivs bilddata
ut i full storlek. Om du anger den här inställningen när du skriver ut adressidan på ett vykort skrivs
avsändarens postnummer ut i rätt position.
• Om Förhandsgranska före utskrift (Preview before printing) har markerats på fliken Huvudgrupp
(Main) kan du innan utskriften görs kontrollera om någon marginal kommer att finnas.
213
Utskrift med ändrad storlek
Så här skriver du ut ett dokument med sidor som är förstorade eller förminskade:
1. Öppna fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen
2. Ställ in utskrift med ändrad storlek
Välj Ändrad storlek (Scaled) i listan Sidlayout (Page Layout) på fliken Utskriftsformat (Page Setup).
3. Välj pappersstorlek för dokumentet
Använd Pappersstorlek (Page Size) och välj den pappersstorlek som har angetts i programmet.
4. Ställ in skala på något av följande sätt:
• Välj Skrivarens pappersstorlek (Printer Paper Size)
Sidbilden förminskas om skrivarens pappersstorlek är mindre än inställd Pappersstorlek (Page
Size). Sidbilden förstoras om skrivarens pappersstorlek är större än inställd Pappersstorlek (Page
Size).
214
• Ange skalfaktor
Ange ett värde direkt i rutan Skala (Scaling).
De aktuella inställningarna visas i förhandsgranskningsfönstret till vänster i
skrivardrivrutinsfönstret.
5. Klicka på OK.
När du startar utskriften skrivs dokumentet ut med den angivna skalan.
Viktigt!
• Om det program du använde för att skapa originaldokumentet kan skriva ut med ändrad storlek gör du
inställningarna i programmet. Du behöver inte konfigurera samma inställning i skrivardrivrutinen.
215
Obs!
• När du väljer Ändrad storlek (Scaled) ändras utskriftsytan.
216
Sidlayoututskrift
Med funktionen för sidlayoututskrift kan du skriva ut flera sidor på ett pappersark.
Så här skriver du ut med sidlayoututskrift:
1. Öppna fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen
2. Ställ in sidlayoututskrift
Välj Sidlayout (Page Layout) i listan Sidlayout (Page Layout) på fliken Utskriftsformat (Page Setup).
De aktuella inställningarna visas i förhandsgranskningsfönstret till vänster i skrivardrivrutinsfönstret.
3. Välj pappersstorlek för utskriften
Välj den pappersstorlek som finns i skrivaren i listan Skrivarens pappersstorlek (Printer Paper Size).
4. Ange antalet sidor som ska skrivas ut på ett ark samt ordningsföljd
Om så krävs klickar du på Ange... (Specify...), anger följande inställningar i dialogrutan
Sidlayoututskrift (Page Layout Printing) och klickar på OK.
217
Sidlayout (Page Layout)
Du ändrar det antal sidor som ska skrivas ut på ett ark papper genom att välja ett värde i listan.
Utskriftsordning (Page Order)
Om du vill ändra utskriftsordningen väljer du en placeringsmetod i listan.
Kantlinjer (Page Border)
Om du vill lägga till en kantlinje runt varje dokumentsida markerar du denna kryssruta.
5. Gör dina inställningar
Klicka på OK på fliken Utskriftsformat (Page Setup).
Vid utskrift placeras det angivna antalet sidor på varje pappersark i den angivna ordningen.
218
Sida vid sida/affischutskrift
Med funktionen Sida vid sida/affischutskrift kan du förstora bilddata, dela upp på flera sidor och skriva ut
sidorna på olika pappersark. Du kan även klistra ihop sidor och skapa en större trycksak, t.ex. en affisch.
Så här skriver du ut sida vid sida/affisch:
Ställa in sida vid sida/affischutskrift
1. Öppna fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen
2. Ställa in sida vid sida/affischutskrift
Välj Sida vid sida/affisch (Tiling/Poster) i listan Sidlayout (Page Layout) på fliken Utskriftsformat
(Page Setup).
De aktuella inställningarna visas i förhandsgranskningsfönstret till vänster i skrivardrivrutinsfönstret.
3. Välj pappersstorlek för utskriften
Välj den pappersstorlek som finns i skrivaren i listan Skrivarens pappersstorlek (Printer Paper
Size).
219
4. Ange antalet bilddelar och sidor som ska skrivas ut
Om så krävs klickar du på Ange... (Specify...), anger följande inställningar i dialogrutan Sida vid sida/
affischutskrift (Tiling/Poster Printing) och klickar på OK.
Bilddelar (Image Divisions)
Välj antalet indelningar (vertikalt x horisontellt).
När antalet indelningar ökar, ökar även antalet ark som används för att skriva ut. Om du klistrar
ihop sidor för att skapa en affisch och ökar antalet indelningar kan du skapa en större affisch.
Skriv ut "Klipp ut/Klistra" i marginalerna (Print "Cut/Paste" in margins)
Avmarkera kryssrutan om du vill utesluta orden ”Klipp ut/Klistra”.
Obs!
• Denna funktion är inte tillgänglig när vissa skrivardrivrutiner och operativmiljöer används.
Skriv ut "Klipp ut/Klistra"-linjer i marginalerna (Print "Cut/Paste" lines in margins)
Avmarkera kryssrutan om du vill utesluta klipplinjer.
Sidintervall (Print page range)
Anger sidintervallet. Vid normal användning väljer du Alla (All).
Om du endast vill skriva ut en viss sida igen väljer du Sidor (Pages) och anger det aktuella
sidnumret. Om du vill skriva ut flera sidor anger du enstaka sidnummer avgränsade med
kommatecken eller sidintervall med bindestreck mellan sidnumren.
Obs!
• Du kan också ange utskriftsintervall genom att klicka på sidorna i förhandsgranskningen.
5. Gör dina inställningar
Klicka på OK på fliken Utskriftsformat (Page Setup).
Vid utskrift delas dokumentet upp på flera sidor.
Skriva ut endast vissa sidor
Om en del av utskriften blir blek eller bläcket tar slut under en utskrift kan du välja att bara skriva ut vissa
sidor igen genom att göra på följande sätt:
1. Välj utskriftsintervall
Klicka på de sidor som inte behöver skrivas ut i förhandsgranskningen till vänster på fliken
Utskriftsformat (Page Setup).
Sidorna du klickar på tas bort och endast de sidor som ska skrivas ut visas.
220
Obs!
• Om du klickar på en borttagen sida visas den igen.
• Högerklicka på förhandsgranskningen för att välja Skriv ut alla sidor (Print all pages) eller Ta
bort alla sidor (Delete all pages).
2. Gör dina inställningar
När du är färdig klickar du på OK.
När du startar utskriften skrivs endast de angivna sidorna ut.
Viktigt!
• Eftersom sida vid sida/affischutskrift förstorar dokumentet vid utskriften kan utskriftsresultatet få en låg
upplösning.
221
Dubbelsidig utskrift
Så här skriver du ut på båda sidor av ett pappersark:
Du kan även ställa in dubbelsidig utskrift i Ytterligare funktioner (Additional Features) på fliken
Snabbinstallation (Quick Setup).
Utföra automatisk dubbelsidig utskrift
Du kan utföra dubbelsidig utskrift utan att behöva vända på papperet.
1. Öppna fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen
2. Ställa in automatisk dubbelsidig utskrift
Markera kryssrutan Dubbelsidig utskrift (Duplex Printing) och bekräfta att kryssrutan Automatisk
(Automatic) är markerad på fliken Utskriftsformat (Page Setup).
3. Välj en layout
Välj Normal storlek (Normal-size), Anpassa till sida (Fit-to-Page), Ändrad storlek (Scaled) eller
Sidlayout (Page Layout) i listan Sidlayout (Page Layout).
4. Välj utskriftsområde
222
När du använder dubbelsidig utskrift blir den yta som ska skrivas ut något smalare än vanligt och
dokumentet kanske inte ryms på en sida.
Klicka på Utskriftsområde... (Print Area Setup...), välj ett av följande bearbetningssätt och klicka
sedan på OK.
Använd normal storlek (Use normal-size printing)
Skriv ut utan att förminska sidan.
Använd reducerad utskrift (Use reduced printing)
Minska sidan något under utskrift.
5. Ange vilken sida som ska häftas
Den bästa Häftningssida (Stapling Side) väljs automatiskt i inställningarna för Orientering
(Orientation) och Sidlayout (Page Layout). Om du vill ändra inställningen väljer du en annan
häftningssida i listan.
6. Ange marginalens bredd
Om det behövs kan du klicka på Ange marginal... (Specify Margin...) och ställa in bredden på
marginalen och sedan klicka på OK.
7. Gör dina inställningar
Klicka på OK på fliken Utskriftsformat (Page Setup).
När du startar utskriften görs en dubbelsidig utskrift.
Utföra dubbelsidig utskrift manuellt
Du kan utföra dubbelsidig utskrift manuellt.
1. Öppna fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen
2. Ställ in dubbelsidig utskrift
Markera kryssrutan Dubbelsidig utskrift (Duplex Printing) och avmarkera kryssrutan Automatisk
(Automatic) på fliken Utskriftsformat (Page Setup).
223
3. Välj en layout
Välj Normal storlek (Normal-size), Anpassa till sida (Fit-to-Page), Ändrad storlek (Scaled) eller
Sidlayout (Page Layout) i listan Sidlayout (Page Layout).
4. Ange vilken sida som ska häftas
Den bästa Häftningssida (Stapling Side) väljs automatiskt i inställningarna för Orientering
(Orientation) och Sidlayout (Page Layout). Om du vill ändra inställningen väljer du en annan
häftningssida i listan.
5. Ange marginalens bredd
Om det behövs kan du klicka på Ange marginal... (Specify Margin...) och ställa in bredden på
marginalen och sedan klicka på OK.
6. Gör dina inställningar
Klicka på OK på fliken Utskriftsformat (Page Setup).
När du startar utskriften skrivs först den ena sidan av dokumentet ut. När den första sidan har skrivits
ut lägger du i papperet i skrivaren igen enligt det meddelande som visas.
Klicka sedan på Starta utskriften (Start Printing) för att skriva ut baksidan.
Viktigt!
• Om en annan medietyp än Vanligt papper (Plain Paper), Ink Jet Hagaki (A), Hagaki K (A), Hagaki
(A) eller Hagaki har valts i listan Medietyp (Media Type) på fliken Huvudgrupp (Main) är alternativet
Dubbelsidig utskrift (Duplex Printing) nedtonat och kan inte väljas.
224
• Om Utan ram (Borderless), Sida vid sida/affisch (Tiling/Poster) eller Broschyr (Booklet) vals i
Sidlayout (Page Layout)-listan, Dubbelsidig utskrift (Duplex Printing) och Häftningssida (Stapling
Side) är nedtonade och kan inte väljas.
• Dubbelsidig utskrift (Duplex Printing) kan bara göras om en av följande pappersstorlekar är vald för
Pappersstorlek (Page Size) på fliken Utskriftsformat (Page Setup).
• Letter 22x28cm 8.5"x11" (Letter 8.5"x11" 22x28cm), A5, A4, B5, Hagaki 100x148mm
• Efter utskrift av framsidan stoppas skrivaren tillfälligt så att bläcket hinner torka innan baksidan skrivs
ut. Rör inte papperet under tiden. Du kan ändra väntetiden för torkning av bläcket i Anpassade
inställningar (Custom Settings) på fliken Underhåll (Maintenance).
• När du använder funktionen för automatisk dubbelsidig utskrift för att skriva ut ett vykort ska du skriva ut
adressidan först och sedan skriva ut meddelandesidan.
Närliggande information
Ändra driftläge för Skrivare
225
Ställa in kuvertutskrift
Så här skriver du ut kuvert:
1. Fyll på kuvert i skrivaren
2. Öppna fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen
3. Välj typ av media
Välj Kuvert (Envelope) från Vanliga inställningar (Commonly Used Settings) på fliken
Snabbinstallation (Quick Setup).
4. Välj pappersstorlek
När dialogrutan Inställning för kuvertstorlek (Envelope Size Setting) visas väljer du Kuvert Com 10
(Envelope Com 10), Kuvert DL (Envelope DL), Yougata 4 105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25") eller
Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48") och klickar sedan på OK.
5. Välj orientering
Om du vill skriva ut adresser vågrätt väljer du Liggande (Landscape) som Orientering (Orientation).
Obs!
• Om Yougata 4 105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25"), Yougata 6 98x190mm (Yougata 6
3.86"x7.48"), Kuvert Com 10 (Envelope Com 10) eller Kuvert DL (Envelope DL) är valt för
226
Skrivarens pappersstorlek (Printer Paper Size) roterar skrivaren papperet 90 grader åt vänster
för att skriva ut, oavsett om Rotera 90 grader åt vänster när orienteringen är [Liggande]
(Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]) är inställt för Anpassade
inställningar (Custom Settings) på fliken Underhåll (Maintenance).
6. Välj utskriftskvalitet
Välj inställning för Utskriftskvalitet (Print Quality) efter behov: Hög (High) eller Standard.
7. Klicka på OK.
När du startar utskriften skrivs informationen ut på kuvertet.
Viktigt!
• När du skriver ut kuvert visas hjälpmeddelanden.
Om du inte vill att hjälpmeddelandena ska visas markerar du kryssrutan Visa inte detta meddelande
igen (Do not show this message again).
Om du vill visa hjälpmeddelandena igen klickar du på knappen Visa skrivarstatus (View Printer
Status) på fliken Underhåll (Maintenance) och startar Canon IJ-statusövervakaren.
Klicka sedan på Kuvertutskrift (Envelope Printing) under Visa hjälpmeddelande (Display Guide
Message) på menyn Alternativ (Option) för att aktivera inställningen.
Obs!
• Om pappersinställningarna i skrivardrivrutinen skiljer sig från den registrerade pappersinformationen i
skrivaren kan ett fel inträffa. Anvisningar för vad du ska göra om ett fel inträffar finns i
"Pappersinställningar".
Om du vill kontrollera de aktuella skrivarinställningarna eller tillämpa skrivarinställningarna på
skrivardrivrutinen ska du klicka på Skrivarmedieinformation... (Printer Media Information...) på fliken
Snabbinstallation (Quick Setup) och ange inställningarna i dialogrutan som visas.
För mer information om pappersinformationen som ska registreras för skrivaren, se följande:
• Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp)
• Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (pappersstorlek)
227
Utskrift på vykort
I det här avsnittet beskrivs hur du skriver ut på vykort.
1. Fyll på vykort i skrivaren
2. Öppna fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen
3. Välj vanliga inställningar
Öppna fliken Snabbinstallation (Quick Setup), och för Vanliga inställningar (Commonly Used
Settings) väljer du Standard.
4. Välj typ av media
För Medietyp (Media Type) väljer du Ink Jet Hagaki (A), Ink Jet Hagaki, Hagaki K (A), Hagaki K,
Hagaki (A) eller Hagaki.
Viktigt!
• Den här skrivaren kan inte skriva ut på vykort med påklistrade foton eller etiketter.
• När du använder funktionen för automatisk dubbelsidig utskrift för att skriva ut ett vykort ska du
skriva ut adressidan först och sedan skriva ut meddelandesidan.
• När du skriver ut vykortets sidor separat blir utskriften renare om du skriver ut meddelandesidan
först och sedan adressidan.
• Pappersinställningarna på skrivardrivrutinen skiljer sig åt beroende på om du skriver på
adressidan eller meddelandesidan.
Om du vill kontrollera de aktuella skrivarinställningarna eller tillämpa skrivarinställningarna på
skrivardrivrutinen ska du klicka på Skrivarmedieinformation... (Printer Media Information...) på
fliken Snabbinstallation (Quick Setup) och ange inställningarna i dialogrutan som visas.
För mer information om pappersinformationen som ska registreras i skrivardrivrutinen och
skrivaren, se följande:
• Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp)
• Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (pappersstorlek)
• När du använder funktionen för automatisk dubbelsidig utskrift måste du ange
pappersinformationen för den sida som ska skrivas ut först.
5. Välj pappersstorlek
För Skrivarens pappersstorlek (Printer Paper Size) väljer du Hagaki 100x148mm eller Hagaki 2
200x148mm.
Viktigt!
• Hagaki-kort kan endast användas om du skriver ut dem från datorn.
• När du skriver ut ett Hagaki-kort ska du alltid ställa in pappersstorlek på Hagaki 2 200x148mm
från programmet eller skrivardrivrutinen.
• Vik inte Hagaki-kortet. Om kortet har ett veck kan inte skrivaren mata ut det ordentligt, vilket leder
till radförskjutningar eller att papperet fastnar.
• Det går inte att använda automatisk dubbelsidig utskrift och utskrift utan ram med Hagaki-kort.
228
6. Ställ in utskriftsorienteringen
Om du vill skriva ut adressen vågrätt ställer du in Orientering (Orientation) på Liggande (Landscape).
7. Välj utskriftskvalitet
Under Utskriftskvalitet (Print Quality) väljer du Hög (High) eller Standard, beroende på syfte.
8. Klicka på OK.
När du startar utskriften skrivs materialet ut på vykortet.
Viktigt!
• När du skriver ut på vykort visas ett hjälpmeddelande.
När hjälpmeddelandet visas väljer du Visa inte detta meddelande igen (Do not show this message
again) om du inte vill att några hjälpmeddelanden ska visas.
Om du vill visa hjälpmeddelandena igen öppnar du fliken Underhåll (Maintenance) och klickar på Visa
skrivarstatus (View Printer Status) för att starta Canon IJ-statusövervakaren.
På menyn Alternativ (Option) väljer du Visa hjälpmeddelande (Display Guide Message) och klickar
på Hagaki-utskrift (Hagaki Printing) för att aktivera inställningen.
• När du skriver ut på andra mediatyper än vykort fyller du på dem enligt anvisningarna för mediatypen
och klickar på Starta utskriften (Start Printing).
229
Ange nivå för Utskriftskvalitet (Anpassad)
Utskriftskvaliteten kan ställas in i Anpassad (Custom).
Så här ställer du in nivån för utskriftskvalitet:
1. Öppna fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen
2. Välj utskriftskvalitet
På fliken Huvudgrupp (Main) väljer du Anpassad (Custom) som Utskriftskvalitet (Print Quality) och
klickar på Ställ in... (Set...).
Dialogrutan Anpassad (Custom) visas.
3. Ange nivå för utskriftskvalitet
Välj nivå för utskriftskvaliteten genom att dra skjutreglaget och klicka på OK.
4. Gör dina inställningar
Klicka på OK på fliken Huvudgrupp (Main).
När du startar utskriften skrivs bilden ut med den valda nivån för utskriftskvalitet.
230
Viktigt!
• Vissa utskriftskvalitetsnivåer kan inte väljas på grund av inställningarna i Medietyp (Media Type).
Närliggande information
Ange färgkorrigering
Justera färgbalans
Justera ljusstyrka
Justera intensitet
Justera kontrast
231
Översikt över skrivardrivrutin
Canon IJ-skrivardrivrutin
Öppna skrivardrivrutinens inställningsskärm
Canon IJ-statusövervakare
Kontrollera bläckstatusen från datorn
Canon IJ-förhandsgranskning
Ta bort ett oönskat utskriftsjobb
Anvisningar för användning (skrivardrivrutin)
232
Canon IJ-skrivardrivrutin
Skrivardrivrutinen Canon IJ (endast kallad skrivardrivrutin nedan) är programvara som du installerar på
datorn så att den kan kommunicera med skrivaren.
Skrivardrivrutinen konverterar de utskriftsdata som skapats i programmet till data som kan hanteras i
skrivaren och skickar sedan dessa data till skrivaren.
Eftersom olika skrivare har stöd för olika dataformat behöver du en skrivardrivrutin som stöder din skrivare.
Typer av skrivardrivrutiner
Om din dator har Windows Vista SP1 eller en senare version kan du installera XPS-skrivardrivrutinen
utöver den vanliga skrivardrivrutinen.
XPS-skrivardrivrutinen är lämplig när du skriver ut från program som stöder XPS-utskrifter.
Viktigt!
• Observera att om du vill använda XPS-skrivardrivrutinen måste även den vanliga skrivardrivrutinen
installeras.
Installera skrivardrivrutinen
• Du kan installera den vanliga skrivardrivrutinen genom att installera drivrutinen från Starta om
installationen (Start Setup Again) på installations-CD:n som medföljer din skrivare.
• Du installerar XPS-skrivardrivrutinen genom att sätta in installations-CD:n som medföljer skrivaren
och sedan välja Drivrutin för XPS (XPS Driver) från Lägg till programvara (Add Software).
Ange skrivardrivrutinen
Du anger skrivardrivrutin genom att öppna dialogrutan Skriv ut (Print) i programmet du använder och
öppna "Canon XXX" (där "XXX" är modellnamnet) för att ange den ordinarie skrivardrivrutinen eller
"Canon XXX XPS" (där "XXX" är modellnamnet) för att ange XPS-skrivardrivrutinen.
Visa manualen med skrivardrivrutinen
Om du vill visa beskrivningen av en inställningsflik på skrivardrivrutinens inställningsskärm klickar du på
flikens Hjälp (Help)-knapp.
Närliggande information
Öppna skrivardrivrutinens inställningsskärm
233
Öppna skrivardrivrutinens inställningsskärm
Du kan visa skrivardrivrutinens inställningsskärm via din programvara eller genom att klicka på ikonen för
skrivaren.
Visa skrivardrivrutinens inställningsskärm via din programvara
Gör så här för att konfigurera utskriftsinställningarna när du skriver ut.
1. Välj utskriftskommando från programvaran
Kommandot Skriv ut (Print) finns vanligtvis i menyn Arkiv (File).
2. Välj skrivarmodell och klicka på Inställningar (Preferences) (eller Egenskaper
(Properties))
Skrivardrivrutinens inställningsskärm visas.
Obs!
• Beroende på vilket program du använder kan kommando- och menynamnen samt antalet steg
variera. Mer information finns i programvarans användningsinstruktioner.
Visa skrivardrivrutinens inställningsskärm genom att klicka på
skrivarikonen
På inställningsskärmen kan du utföra underhållsåtgärder för skrivaren, som att rengöra skrivhuvudet eller
ställa in utskriftsinställningar som delas av alla program.
1. Så här öppnar du inställningsskärmen:
• Om du använder Windows 10, Windows 8.1 eller Windows 8 väljer du Kontrollpanelen
(Control Panel) -> Maskinvara och ljud (Hardware and Sound) -> Enheter och skrivare
(Devices and Printers).
• Om du använder Windows 7 väljer du Enheter och skrivare (Devices and Printers) i Startmenyn.
• Om du använder Windows Vista väljer du Kontrollpanelen (Control Panel) -> Maskinvara och
ljud (Hardware and Sound)-> Skrivare (Printers).
2. Högerklicka på ikonen för din modell. När menyn visas väljer du Utskriftsinställningar
(Printing preferences)
Skrivardrivrutinens inställningsskärm visas.
Viktigt!
• Öppna fönstret för skrivardrivrutinen via Egenskaper för skrivare (Printer properties)
(Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7) eller Egenskaper (Properties) (Windows
Vista) för att visa flikar för Windows-funktioner som fliken Portar (Ports) (eller Avancerat
(Advanced)). Dessa flikar visas inte när du öppnar via Utskriftsinställningar (Printing
234
preferences) eller annan programvara. Mer information om flikar för Windows-funktioner finns i
användarhandboken för Windows.
235
Kontrollera bläckstatusen från datorn
Du kan kontrollera kvarvarande bläcknivå och typer av bläckbehållare för din modell.
1. Öppna fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen
2. Starta Canon IJ-statusövervakare
Klicka på Visa skrivarstatus (View Printer Status) på fliken Underhåll (Maintenance).
Canon IJ-statusövervakare öppnas och visar en bild av bläckstatusen.
3. Visa Uppskattade bläcknivåer (Estimated ink levels)
För Uppskattade bläcknivåer (Estimated ink levels) klickar du på
bläckstatusen.
236
(triangeln) för att visa en bild av
Anvisningar för användning (skrivardrivrutin)
För den här skrivardrivrutinen gäller följande begränsningar. Tänk på dessa punkter när du använder
skrivardrivrutinen.
Begränsningar hos skrivardrivrutinen
• För vissa dokument kanske pappersmatningsmetoden som angetts i skrivardrivrutinen inte fungerar
på rätt sätt.
I så fall öppnar du fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen från dialogrutan Skriv ut (Print) i
programmet och kontrollerar inställningen i fältet Papperskälla (Paper Source) på fliken
Huvudgrupp (Main).
• Med vissa program fungerar inte inställningen för Kopior (Copies) som görs på fliken
Utskriftsformat (Page Setup) i skrivardrivrutinen.
Använd i så fall inställningen för antal kopior i dialogrutan Skriv ut (Print) i programmet.
• Om det Språk (Language) som valts i dialogrutan Om (About) på fliken Underhåll (Maintenance)
inte motsvarar språket i operativsystemets gränssnitt kan det hända att fönstret med egenskaper för
skrivardrivrutinen inte fungerar som det ska.
• Ändra ingenting på fliken Avancerat (Advanced) i dialogrutan med skrivaregenskaper. Om du gör
några ändringar kommer du inte kunna använda följande funktioner på rätt sätt.
Om Skriv ut till fil (Print to file) har valts i dialogrutan Skriv ut (Print) i ett program som inte tillåter
EMF-buffring, t.ex. Adobe Photoshop LE eller MS Photo Editor, kommer följande funktioner inte heller
att fungera.
◦ Förhandsgranska före utskrift (Preview before printing) på fliken Huvudgrupp (Main)
◦ Förhindra förlust av utskriftsdata (Prevention of Print Data Loss) i dialogrutan
Utskriftsalternativ (Print Options) på fliken Utskriftsformat (Page Setup)
◦ Sidlayout (Page Layout), Sida vid sida/affisch (Tiling/Poster), Broschyr (Booklet),
Dubbelsidig utskrift (Duplex Printing), Ange marginal... (Specify Margin...), Skriv ut från
sista sidan (Print from Last Page), Sortera (Collate) och Stämpel/bakgrund... (Stamp/
Background...) (Stämpel... (Stamp...)) på fliken Utskriftsformat (Page Setup)
◦ Skriv ut mönster för färgjustering (Print a pattern for color adjustment) på fliken
Färgjustering (Color Adjustment) i dialogrutan Manuell färgjustering (Manual Color
Adjustment)
• Eftersom upplösningen i förhandsgranskningen skiljer sig från upplösningen i utskriften kan text och
linjer se annorlunda ut jämfört med den färdiga utskriften.
• I vissa program delas utskriften upp i flera utskriftsjobb.
Ta bort alla delar av utskriftsjobbet för att avbryta en utskrift.
• Om bilddata inte skrivs ut korrekt öppnar du dialogrutan Utskriftsalternativ (Print Options) på fliken
Utskriftsformat (Page Setup) och ändrar inställningen för Inaktivera ICM som krävs av
programmet (Disable ICM required from the application software). Det kan lösa problemet.
Obs!
• Inaktivera ICM som krävs av programmet (Disable ICM required from the application
software) kan inte användas när XPS-skrivardrivrutinen används.
• Kortplatsen i skrivaren kanske inte längre är tillgänglig. Starta i så fall om skrivaren eller stäng av den
och anslut USB-kabeln på nytt.
237
Saker att lägga märke till om program med begränsningar
• För Microsoft Word (Microsoft Corporation) gäller följande begränsningar.
◦ Om Microsoft Word har samma utskriftsfunktioner som skrivardrivrutinen bör du använda Word
för att ange dessa.
◦ När Anpassa till sida (Fit-to-Page), Ändrad storlek (Scaled) eller Sidlayout (Page Layout)
används under Sidlayout (Page Layout) på fliken Utskriftsformat (Page Setup) i
skrivardrivrutinen kan det hända att dokumentet inte skrivs ut som vanligt i vissa Word-versioner.
◦ När Pappersstorlek (Page Size) i Word är inställt på "XXX Förstora/Förminska" kan det hända
att dokumentet inte skrivs ut som vanligt i vissa Word-versioner.
Gör så här om det händer.
1. Öppna dialogrutan Skriv ut (Print) i Word.
2. Öppna fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen. På fliken Utskriftsformat (Page Setup)
ställer du in Pappersstorlek (Page Size) på samma pappersstorlek som du angav i Word.
3. Ställ in den Sidlayout (Page Layout) som du vill ha och klicka sedan på OK för att stänga
fönstret.
4. Stäng dialogrutan Skriv ut (Print) utan att starta utskriften.
5. Öppna dialogrutan Skriv ut (Print) i Word igen.
6. Öppna fönstret med egenskaper för skrivardrivrutinen och klicka på OK.
7. Starta utskriften.
• Om bitmappsutskrift är aktiverad i Adobe Illustrator (Adobe Systems Incorporated) kan utskriften ta
lång tid och vissa data kanske inte skrivs ut. Avmarkera kryssrutan Bitmappsutskrift (Bitmap
Printing) i dialogrutan Skriv ut (Print) och skriv sedan ut.
238
Beskrivning av skrivardrivrutinen
Beskrivning av fliken Snabbinstallation
Beskrivning av fliken Huvudgrupp
Beskrivning av fliken Utskriftsformat
Beskrivning av fliken Underhåll
Canon IJ-förhandsgranskning, beskrivning
Skärmen för Canon IJ-statusövervakare
239
Beskrivning av fliken Snabbinstallation
På fliken Snabbinstallation (Quick Setup) kan du skapa vanliga utskriftsinställningar. När du väljer en
skapad inställning växlar skrivaren automatiskt till de förinställda alternativen.
Vanliga inställningar (Commonly Used Settings)
Namnen och ikonerna för utskriftsprofiler som du använder ofta kan sparas. När du väljer en
utskriftsprofil baserat på dokumentets syfte används inställningar som matchar syftet.
Dessutom visas funktioner som kan vara användbara för den valda utskriftsprofilen under Ytterligare
funktioner (Additional Features).
Du kan också ändra en utskriftsprofil och spara den under ett nytt namn. Du kan ta bort en sparad
utskriftsprofil.
Du kan ändra profilernas ordning, antingen genom att dra enskilda profiler eller genom att hålla ned
Ctrl-tangenten och gå upp eller ned med piltangenterna.
Standard
Detta är fabriksinställningarna.
Om Pappersstorlek (Page Size), Orientering (Orientation) och Kopior (Copies) har ställts in i
ett program har dessa inställningar prioritet.
Fotoutskrift (Photo Printing)
Om du väljer denna inställning vid fotoutskrift ställer enheten in det fotopapper och den fotostorlek
som normalt används. Kryssrutan Utskrift utan ram (Borderless Printing) markeras automatiskt.
Om Orientering (Orientation) och Kopior (Copies) har ställts in i ett program har dessa
inställningar prioritet.
Affärsdokument (Business Document)
Välj den här inställningen när du skriver ut ett allmänt dokument.
Om Pappersstorlek (Page Size), Orientering (Orientation) och Kopior (Copies) har ställts in i
ett program har dessa inställningar prioritet.
240
Sparläge för papper (Paper Saving)
Välj den här inställningen för att spara papper när du skriver ut ett allmänt dokument. Kryssrutorna
Utskrift 2 på 1 (2-on-1 Printing) och Dubbelsidig utskrift (Duplex Printing) markeras
automatiskt.
Om Pappersstorlek (Page Size), Orientering (Orientation) och Kopior (Copies) har ställts in i
ett program har dessa inställningar prioritet.
Kuvert (Envelope)
Om du väljer den här inställningen för utskrift på ett kuvert ställs Medietyp (Media Type)
automatiskt in på Kuvert (Envelope). Ange kuvertets storlek i dialogrutan Inställning för
kuvertstorlek (Envelope Size Setting).
Obs!
• Kombinationen av de Ytterligare funktioner (Additional Features) som visades för den
utskriftsprofil som var vald när den utökade utskriftsprofilen sparades visas även när den utökade
utskriftsprofilen väljs.
Spara... (Save...)
Visar Dialogrutan Spara vanliga inställningar (Save Commonly Used Settings).
Klicka på den här knappen när du vill spara informationen som du ställde in på flikarna
Snabbinstallation (Quick Setup), Huvudgrupp (Main) och Utskriftsformat (Page Setup) under
Vanliga inställningar (Commonly Used Settings).
Ta bort (Delete)
Tar bort en sparad utskriftsprofil.
Välj namnet på den inställning som ska tas bort från Vanliga inställningar (Commonly Used
Settings) och klicka på Ta bort (Delete). När ett bekräftelsemeddelande visas klickar du på OK för att
ta bort den angivna utskriftsprofilen.
Obs!
• Utskriftsprofiler som har registrerats i de ursprungliga inställningarna kan inte tas bort.
Förhandsgranskning av inställningar
Bilden av papperet visar hur originalet kommer att skrivas ut på ett pappersark.
Du kan kontrollera en översiktsbild av layouten.
Förhandsgranska före utskrift (Preview before printing)
Visar hur utskriftsresultatet kommer att bli innan du skriver ut.
Markera den här kryssrutan om du vill visa en förhandsgranskning före utskrift.
Avmarkera den här kryssrutan om du inte vill visa en förhandsgranskning.
Viktigt!
• För att kunna använda Canon IJ XPS-förhandsgranskningen måste Microsoft .NET Framework
4.5.2 eller senare vara installerat på datorn.
Ytterligare funktioner (Additional Features)
Visar praktiska funktioner som används ofta för den utskriftsprofil som du har valt under Vanliga
inställningar (Commonly Used Settings) på fliken Snabbinstallation (Quick Setup).
När du rör muspekaren nära en funktion som kan ändras visas en beskrivning av den funktionen.
Markera respektive kryssruta för att aktivera en funktion.
241
För vissa funktioner kan du ställa in detaljerade inställningar på flikarna Huvudgrupp (Main) och
Utskriftsformat (Page Setup).
Viktigt!
• Beroende på utskriftsprofilerna kan vissa funktioner vara gråtonade, vilket innebär att de inte kan
ändras.
Utskrift 2 på 1 (2-on-1 Printing)
Skriver ut två dokumentsidor, sida vid sida, på ett enda pappersark.
Om du vill ändra sidornas ordningsföljd klickar du på fliken Utskriftsformat (Page Setup) och
väljer Sidlayout (Page Layout) för Sidlayout (Page Layout), och klicka sedan på Ange...
(Specify...). Sedan när Dialogrutan Sidlayoututskrift (Page Layout Printing) visas, anger du
Utskriftsordning (Page Order).
Utskrift 4 på 1 (4-on-1 Printing)
Skriver ut fyra dokumentsidor, sida vid sida, på ett enda pappersark.
Om du vill ändra sidornas ordningsföljd klickar du på fliken Utskriftsformat (Page Setup) och
väljer Sidlayout (Page Layout) för Sidlayout (Page Layout), och klicka sedan på Ange...
(Specify...). Sedan när Dialogrutan Sidlayoututskrift (Page Layout Printing) visas, anger du
Utskriftsordning (Page Order).
Dubbelsidig utskrift (Duplex Printing)
Används för att välja om dokumentet ska skrivas ut på en eller båda sidorna av ett pappersark.
Om du vill ändra häftsida eller marginaler anger du nya värden på fliken Utskriftsformat (Page
Setup).
Utskrift utan ram (Borderless Printing)
Utför en utskrift utan ram utan några marginaler på papperet.
Med funktionen för utskrift utan ram är dokumentet som ska skrivas ut förstorat så att det hamnar
lite utanför papperets kanter. Med andra ord skrivs dokumentet ut utan någon marginal.
För att justera hur mycket dokumentet går ut över papperets kanter klickar du på fliken
Utskriftsformat (Page Setup), väljer Utan ram (Borderless) och anger värden i
Förlängningsmått (Amount of Extension).
Gråskaleutskrift (Grayscale Printing)
Den här funktionen omvandlar färgdata till svartvitt när dokumentet skrivs ut.
Utkast (Draft)
Den här inställningen passar bra för testutskrifter.
Rotera 180 grader (Rotate 180 degrees)
Skriver ut dokumentet genom att rotera det 180 grader mot pappersutmatningsriktningen.
Utskriftsytans bredd och förlängningsmåttet som har konfigurerats i andra program kastas om
vertikalt och horisontellt.
Manuell justering av färg/intensitet (Color/Intensity Manual Adjustment)
Välj detta när du ställer in metoden för Färgkorrigering (Color Correction) och enskilda
inställningar som Cyan, Magenta, Gul (Yellow), Ton (Tone), Ljusstyrka (Brightness), Intensitet
(Intensity) och Kontrast (Contrast) osv.
242
Medietyp (Media Type)
Anger typ av utskriftspapper.
Välj en medietyp som matchar det papper som du har fyllt på i skrivaren. Då säkerställer du att
utskriften sker korrekt för det angivna papperet.
Skrivarens pappersstorlek (Printer Paper Size)
Väljer den pappersstorlek som du har fyllt på i skrivaren.
I normala fall ställs pappersstorleken in automatiskt enligt den inställda pappersstorleken för utmatning,
och dokumentet skrivs ut utan någon skalning.
När du ställer in Utskrift 2 på 1 (2-on-1 Printing) eller Utskrift 4 på 1 (4-on-1 Printing) under
Ytterligare funktioner (Additional Features) kan du ange pappersstorleken manuellt under
Pappersstorlek (Page Size) på fliken Utskriftsformat (Page Setup).
Om du väljer en pappersstorlek som är mindre än Pappersstorlek (Page Size) förminskas
dokumentstorleken. Om du väljer en pappersstorlek som är större, förstoras dokumentstorleken.
Om du väljer även Anpassad... (Custom...), öppnas Dialogrutan Anpassad pappersstorlek (Custom
Paper Size) där du har möjlighet att ange vertikala och horisontella dimensioner för pappersstorleken.
Orientering (Orientation)
Anger utskriftsriktning.
Om det program du använde för att skapa dokumentet har en liknande funktion ska du välja samma
riktning som du valde i det programmet.
Stående (Portrait)
Skriver ut dokumentet så att sidhuvudets och sidfotens läge är oförändrade oavsett
pappersutmatningsriktningen. Det här är standardinställningen.
Liggande (Landscape)
Skriver ut dokumentet genom att rotera det 90 grader i förhållande till pappersutmatningsriktningen.
Du kan ändra rotationsriktningen genom att gå till fliken Underhåll (Maintenance), öppna
dialogrutan Anpassade inställningar (Custom Settings) och markera kryssrutan Rotera 90
grader åt vänster när orienteringen är [Liggande] (Rotate 90 degrees left when orientation is
[Landscape]).
Om du vill rotera dokumentet 90 grader åt vänster vid utskrift markerar du kryssrutan Rotera 90
grader åt vänster när orienteringen är [Liggande] (Rotate 90 degrees left when orientation is
[Landscape]).
Utskriftskvalitet (Print Quality)
Här anges önskad utskriftskvalitet.
Välj en av följande för att ställa in den utskriftskvalitet som passar bäst för den aktuella utskriften.
Om du vill ställa in utskriftskvaliteten individuellt klickar du på fliken Huvudgrupp (Main) och under
Utskriftskvalitet (Print Quality) väljer du Anpassad (Custom). Då aktiveras Ställ in... (Set...). Klicka
på Ställ in... (Set...) för att öppna Dialogrutan Anpassad (Custom) och ange sedan önskade
inställningar.
Hög (High)
Prioriterar utskriftskvalitet framför hastighet.
Standard
Skriver ut med medelhög hastighet och kvalitet.
Utkast (Draft)
Den här inställningen passar bra för testutskrifter.
243
Papperskälla (Paper Source)
Väljer vilken källa papperet hämtas från.
Välj automatiskt (Automatically Select)
Baserat på pappersinställningarna i skrivardrivrutinen och den registrerade pappersinformationen i
skrivaren avgör skrivaren automatiskt vilken papperskälla som ska användas och matar papper
därifrån.
Bakre fack (Rear Tray)
Papper matas alltid från det bakre facket.
Kassett (Cassette)
Papper matas alltid från kassetten.
Viktigt!
• Beroende på medietyp och storlek kan de valbara inställningarna för Papperskälla (Paper
Source) skilja sig åt.
Kopior (Copies)
Här anger du hur många kopior du vill skriva ut. Du kan ange ett värde mellan 1 och 999.
Viktigt!
• Om det program där du skapade dokumentet har samma funktion anger du inställningarna på
skrivardrivrutinen. Om utskriften inte är godtagbar anger du funktionsinställningarna i programmet.
Skriv alltid ut med aktuella inställningar (Always Print with Current Settings)
Skriver ut dokument med de aktuella inställningarna från och med nästa utskriftsjobb.
När du väljer den här funktionen och sedan stänger fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen sparas
informationen som du angav på flikarna Snabbinstallation (Quick Setup), Huvudgrupp (Main) och
Utskriftsformat (Page Setup), och inställningarna kan användas från och med nästa utskriftsjobb.
Viktigt!
• Om du loggar in med ett annat användarnamn visar inte utskriftsinställningarna de värden som
gjordes när den här funktionen var aktiverad.
• Inställningar som görs i ett program har prioritet.
Skrivarmedieinformation... (Printer Media Information...)
Visar Dialogrutan Skrivarmedieinformation (Printer Media Information).
Du kan kontrollera skrivarinställningarna och tillämpa de markerade inställningarna på
skrivardrivrutinen.
Standardvärden (Defaults)
Återställer alla inställningar som du har ändrat till standardvärdena.
Klicka på den här knappen för att återställa alla inställningar på flikarna Snabbinstallation (Quick
Setup), Huvudgrupp (Main) och Utskriftsformat (Page Setup) till standardvärdena
(fabriksinställningar).
Dialogrutan Spara vanliga inställningar (Save Commonly Used Settings)
I den här dialogrutan kan du spara informationen som du ställde in på flikarna Snabbinstallation (Quick
Setup), Huvudgrupp (Main) och Utskriftsformat (Page Setup) och lägga till informationen i listan
Vanliga inställningar (Commonly Used Settings) på fliken Snabbinstallation (Quick Setup).
244
Namn (Name)
Ange namnet på den utskriftsprofil som du vill spara.
Upp till 255 tecken kan anges.
Namnet visas tillsammans med dess ikon i listan Vanliga inställningar (Commonly Used Settings)
på fliken Snabbinstallation (Quick Setup).
Alternativ... (Options...)
Öppnar Dialogrutan Spara vanliga inställningar (Save Commonly Used Settings).
Ändrar detaljer i den utskriftsprofil som ska sparas.
Dialogrutan Spara vanliga inställningar (Save Commonly Used Settings)
Välj ikoner för de utskriftsprofiler som ska sparas i Vanliga inställningar (Commonly Used Settings)
och ändra de objekt som ska sparas i utskriftsprofilerna.
Ikon (Icon)
Välj ikon för den utskriftsprofil som du vill spara.
Den valda ikonen visas tillsammans med dess namn i listan Vanliga inställningar (Commonly
Used Settings) på fliken Snabbinstallation (Quick Setup).
Spara inställning för pappersstorlek (Save the paper size setting)
Sparar pappersstorleken i utskriftsprofilen under Vanliga inställningar (Commonly Used
Settings).
Markera den här kryssrutan om du vill använda den sparade pappersstorleken när utskriftsprofilen
väljs.
Om du avmarkerar den här kryssrutan sparas inte pappersstorleken och därmed används inte
samma pappersstorlek när utskriftsprofilen väljs. I stället skriver skrivaren ut den pappersstorlek
som har angetts i programmet.
Spara inställning för orientering (Save the orientation setting)
Sparar inställningen Orientering (Orientation) i utskriftsprofilen under Vanliga inställningar
(Commonly Used Settings).
Markera den här kryssrutan om du vill använda den sparade utskriftsorienteringen när
utskriftsprofilen väljs.
Om du avmarkerar den här kryssrutan sparas inte utskriftsorienteringen och därmed används inte
inställningen Orientering (Orientation) när utskriftsprofilen väljs. I stället skriver skrivaren ut den
utskriftsorientering som har angetts i programmet.
Spara inställning för kopior (Save the copies setting)
Sparar inställningen för Kopior (Copies) i utskriftsprofilen under Vanliga inställningar
(Commonly Used Settings).
Markera den här kryssrutan om du vill använda den sparade inställningen för kopior när
utskriftsprofilen väljs.
Om du avmarkerar den här kryssrutan sparas inte inställningen för kopior och därmed används inte
inställningen Kopior (Copies) när utskriftsprofilen väljs. I stället skriver skrivaren ut den inställning
för kopior som har angetts i programmet.
Dialogrutan Anpassad pappersstorlek (Custom Paper Size)
I den här dialogrutan kan du ange en anpassad pappersstorlek (bredd och höjd).
245
Enheter (Units)
Välj enhet för val av användardefinierad papperstorlek.
Pappersstorlek (Paper Size)
Anger Bredd (Width) och Höjd (Height) för det anpassade papperet. Måtten visas enligt de enheter
som angavs under Enheter (Units).
Dialogrutan Skrivarmedieinformation (Printer Media Information)
I den här dialogrutan kan du kontrollera skrivarinställningarna och tillämpa de markerade inställningarna
på skrivardrivrutinen.
Papperskälla (Paper Source)
Kontrollera inställningen eller välj en ny papperskälla.
Medietyp (Media Type)
Visar vilken Medietyp (Media Type) som används på skrivaren.
Om du vill tillämpa inställningen som visas på skrivardrivrutinen klickar du på Ställ in (Set).
Pappersstorlek (Page Size)
Visar vilken Pappersstorlek (Page Size) som används på skrivaren.
Om du vill tillämpa inställningen som visas på skrivardrivrutinen klickar du på Ställ in (Set).
Närliggande information
Konfiguration av Enkel utskrift
Ange Pappersstorlek och Orientering
Ställa in antal kopior och utskriftsordning
Utför utskrift utan ram
Dubbelsidig utskrift
Ställa in kuvertutskrift
Utskrift på vykort
Byta papperskälla till den papperstyp du ska använda
Visa utskriftsresultat före utskrift
Ange anpassad pappersstorlek (Anpassad storlek)
Skriva ut färgdokument i svartvitt
Ange färgkorrigering
Justera färgbalans
Justera färgbalans med ett färgmönster (skrivardrivrutin)
Justera ljusstyrka
Justera intensitet
Justera kontrast
Justera intensitet/kontrast med ett färgmönster (skrivardrivrutin)
Skapa en vanlig utskriftsprofil
246
Beskrivning av fliken Huvudgrupp
På fliken Huvudgrupp (Main) kan du göra grundläggande utskriftsinställningar i enlighet med vald
medietyp. Såvida inte särskilda utskriftsfunktioner behövs kan normala utskrifter utföras när värdena på den
här fliken har ställts in.
Förhandsgranskning av inställningar
Bilden av papperet visar hur originalet kommer att skrivas ut på ett pappersark.
Du kan kontrollera en översiktsbild av layouten.
Bilden över skrivaren visar hur du fyller på papper som matchar skrivardrivrutinens inställningar.
Kontrollera att skrivaren är korrekt konfigurerad genom att titta på bilden innan du börjar skriva ut.
Medietyp (Media Type)
Anger typ av utskriftspapper.
Välj en medietyp som matchar det papper som du har fyllt på i skrivaren. Då säkerställer du att
utskriften sker korrekt för det angivna papperet.
Papperskälla (Paper Source)
Visar var papper hämtas från.
Du kan byta papperskälla med skrivardrivrutinen.
Välj automatiskt (Automatically Select)
Baserat på pappersinställningarna i skrivardrivrutinen och den registrerade pappersinformationen i
skrivaren avgör skrivaren automatiskt vilken papperskälla som ska användas och matar papper
därifrån.
Bakre fack (Rear Tray)
Papper matas alltid från det bakre facket.
Kassett (Cassette)
Papper matas alltid från kassetten.
247
Viktigt!
• Beroende på medietyp och storlek kan de valbara inställningarna för Papperskälla (Paper
Source) skilja sig åt.
Utskriftskvalitet (Print Quality)
Här anges önskad utskriftskvalitet.
Välj en av följande för att ställa in den utskriftskvalitet som passar bäst för den aktuella utskriften.
Viktigt!
• Beroende på inställningarna under Medietyp (Media Type) kan utskriftsresultatet bli likadant även
om inställningen för Utskriftskvalitet (Print Quality) ändras.
Hög (High)
Prioriterar utskriftskvalitet framför hastighet.
Standard
Skriver ut med medelhög hastighet och kvalitet.
Utkast (Draft)
Den här inställningen passar bra för testutskrifter.
Anpassad (Custom)
Välj detta när du vill ställa in utskriftskvaliteten enskilt.
Ställ in... (Set...)
Välj Anpassad (Custom) under Utskriftskvalitet (Print Quality) för att aktivera den här knappen.
Öppnar dialogrutan Anpassad (Custom). Där kan du ställa in utskriftskvaliteten enskilt.
Färg/intensitet (Color/Intensity)
Anger färgjusteringsmetod.
Automatisk (Auto)
Cyan, Magenta, Gul (Yellow), Ljusstyrka (Brightness), Intensitet (Intensity) och Kontrast
(Contrast) med mera justeras automatiskt.
Manuell (Manual)
Välj detta när du ställer in de enskilda inställningarna, t.ex. Cyan, Magenta, Gul (Yellow), Ton
(Tone), Ljusstyrka (Brightness), Intensitet (Intensity) och Kontrast (Contrast) osv. och välja
Färgkorrigering (Color Correction).
Ställ in... (Set...)
Välj Manuell (Manual) under Färg/intensitet (Color/Intensity) för att aktivera den här knappen.
I dialogrutan Manuell färgjustering (Manual Color Adjustment) kan du konfigurera individuella
färginställningar, som Cyan, Magenta, Gul (Yellow), Ton (Tone), Ljusstyrka (Brightness),
Intensitet (Intensity) och Kontrast (Contrast) på fliken Färgjustering (Color Adjustment), och
välja Färgkorrigering (Color Correction) på fliken Matchning (Matching).
Obs!
• Om du vill justera färger med hjälp av en ICC-profil använder du dialogrutan Manuell
färgjustering (Manual Color Adjustment) för att ange profilen.
Gråskaleutskrift (Grayscale Printing)
Den här funktionen omvandlar färgdata till svartvitt när dokumentet skrivs ut.
Markera den här kryssrutan om du vill skriva ut ett färgdokument i svartvitt.
248
Förhandsgranska före utskrift (Preview before printing)
Visar hur utskriftsresultatet kommer att bli innan du skriver ut.
Markera den här kryssrutan om du vill visa en förhandsgranskning före utskrift.
Viktigt!
• För att kunna använda Canon IJ XPS-förhandsgranskningen måste Microsoft .NET Framework
4.5.2 eller senare vara installerat på datorn.
Standardvärden (Defaults)
Återställer alla inställningar som du har ändrat till standardvärdena.
Om du klickar på den här knappen återställs alla inställningar på den aktuella skärmen till
standardvärdena (fabriksinställningar).
Dialogrutan Anpassad (Custom)
Ställ in utskriftskvaliteten och välj önskad utskriftskvalitet.
Kvalitet
Du kan använda skjutreglaget för att justera utskriftskvaliteten.
Viktigt!
• Vissa utskriftskvalitetsnivåer kan inte väljas på grund av inställningarna i Medietyp (Media
Type).
Obs!
• Utskriftskvaliteterna Hög (High), Standard eller Utkast (Draft) är kopplade till skjutreglaget. På
så sätt visas motsvarande utskriftskvalitet och värde till vänster när du drar i skjutreglaget. Detta
fungerar på samma sätt som när motsvarande alternativknapp väljs under Utskriftskvalitet
(Print Quality) på fliken Huvudgrupp (Main).
Fliken Färgjustering (Color Adjustment)
På den här fliken kan du justera färgbalansen genom att ändra inställningarna för alternativen Cyan,
Magenta, Gul (Yellow), Ton (Tone), Ljusstyrka (Brightness), Intensitet (Intensity) och Kontrast
(Contrast).
Förhandsgranskning
Visar färgjusteringens effekt.
Färgen och ljusstyrkan ändras när vart och ett av objekten justeras.
Obs!
• Bilden visas i svartvitt när kryssrutan Gråskaleutskrift (Grayscale Printing) är markerad.
Visa färgmönster (View Color Pattern)
Visar ett mönster som används för att kontrollera färgförändringar som har orsakats av
färgjusteringen.
Markera den här kryssrutan om du vill visa förhandsgranskningsbilden med ett färgmönster.
Cyan / Magenta / Gul (Yellow)
Justerar intensiteten för Cyan, Magenta och Gul (Yellow).
Om du drar reglaget åt höger blir färgen mer intensiv och om du drar det åt vänster blir färgen
249
svagare.
Du kan också ange ett värde länkat till skjutreglaget. Ange ett värde mellan –50 och 50.
Den här justeringen ändrar den relativa mängden bläck som varje färg använder, vilket ändrar den
totala färgbalansen i hela dokumentet. Använd ett program om du vill göra en stor förändring i den
totala färgbalansen. Använd skrivardrivrutinen om du bara vill göra en liten förändring i färgbalansen.
Viktigt!
• När Gråskaleutskrift (Grayscale Printing) är markerat på fliken Huvudgrupp (Main)
inaktiveras alternativen Cyan, Magenta och Gul (Yellow) och kan inte användas.
Ton (Tone)
Ställer in färgjusteringen för utskrift i svartvitt.
Flytta reglaget åt höger för att skapa varma färger (Varm) och flytta reglaget till vänster för att skapa
kalla färger (Kalla).
Du kan också ange ett värde länkat till skjutreglaget. Ange ett värde mellan –50 och 50.
Viktigt!
• Den här funktionen är inte tillgänglig för vissa Medietyp (Media Type)-inställningar.
Ljusstyrka (Brightness)
Anger utskriftens ljusstyrka.
Du kan inte ändra nivåerna för vitt och svart. Du kan dock ändra ljusstyrkan för gråtoner mellan vitt
och svart.
Intensitet (Intensity)
Justerar utskriftens totala intensitet.
Om du drar reglaget åt höger ökar intensiteten och om du drar reglaget åt vänster minskar
intensiteten.
Du kan också ange ett värde länkat till skjutreglaget. Ange ett värde mellan –50 och 50.
Kontrast (Contrast)
Justerar konstrasten mellan ljust och mörkt i den bild som ska skrivas ut.
Om du drar reglaget åt höger ökar kontrasten och om du drar reglaget åt vänster minskar kontrasten.
Du kan också ange ett värde länkat till skjutreglaget. Ange ett värde mellan –50 och 50.
Skriv ut ett mönster för färgjustering
När färgbalansen eller intensiteten/kontrasten ändras skriver mönsterutskriftsfunktionen ut en lista
över justeringsresultaten tillsammans med justeringsvärdena.
Välj den här funktionen när du skriver ut ett mönster för färgjustering.
Inställningar för mönsterutskrift... (Pattern Print preferences...)
Välj Skriv ut mönster för färgjustering (Print a pattern for color adjustment) för att aktivera den
här knappen.
Dialogrutan Mönsterutskrift (Pattern Print) öppnas och du kan ange inställningarna för
mönsterutskrift.
Dialogrutan Mönsterutskrift (Pattern Print)
Här konfigureras mönsterutskrifter som gör att du kan kontrollera dokumentens färgbalans och
intensitet/kontrast.
250
Parametrar att justera (Parameters to Adjust)
Välj det objekt som ska kontrolleras med mönsterutskrift.
Cyan/Magenta/Gul (Cyan/Magenta/Yellow)
Skriver ut ett mönster som du kan använda för att kontrollera balansen för cyan/magenta/gul.
Viktigt!
• När Gråskaleutskrift (Grayscale Printing) är markerat på fliken Huvudgrupp (Main)
inaktiveras Cyan/Magenta/Gul (Cyan/Magenta/Yellow) och kan inte användas.
Intensitet/Kontrast (Intensity/Contrast)
Skriver ut ett mönster som du kan använda för att kontrollera balansen för intensitet/kontrast.
Skrivarens pappersstorlek (Printer Paper Size)
Här anges den pappersstorlek som ska användas för mönsterutskriften.
Den här inställningen är kopplad till Skrivarens pappersstorlek (Printer Paper Size) på fliken
Utskriftsformat (Page Setup).
Obs!
• Beroende på vilken pappersstorlek som väljs på fliken Utskriftsformat (Page Setup) så kan
det finnas storlekar som inte kan väljas.
Antal mönsterinstanser (Amount of Pattern Instances)
Här anges antal mönster som du vill skriva ut.
Du kan välja mellan Störst (Largest), Stor (Large) och Liten (Small). När du väljer en
mönsterstorlek kan följande antal mönster skrivas ut:
Obs!
• Störst (Largest) och Stor (Large) kan inte väljas när vissa pappersstorlekar är valda.
• Förhandsgranskningen på fliken Huvudgrupp (Main) visar en bild där du kan kontrollera den
övergripande layouten.
Störst (Largest)
Cyan/Magenta/Gul (Cyan/Magenta/Yellow) 37
Intensitet/Kontrast (Intensity/Contrast) 49
Stor (Large)
Cyan/Magenta/Gul (Cyan/Magenta/Yellow) 19
Intensitet/Kontrast (Intensity/Contrast) 25
Liten (Small)
Cyan/Magenta/Gul (Cyan/Magenta/Yellow) 7
Intensitet/Kontrast (Intensity/Contrast) 9
Färgvariation mellan instanserna (Color Variation Between Instances)
Här anges mängden färgvariation mellan närliggande mönster.
Välj mellan Stor (Large), Medium och Liten (Small). Stor (Large) ger en stor förändring och Liten
(Small) ger en liten förändring.
Obs!
• Stor (Large) är ungefär dubbelt så stor som Medium och Liten (Small) är ungefär hälften så
stor som Medium.
251
Fliken Matchning (Matching)
Här kan du ange den färgkorrigeringsmetod som matchar den dokumenttyp som ska skrivas ut.
Färgkorrigering (Color Correction)
Här kan du välja Drivrutinsmatchning (Driver Matching), ICM (ICC-profilmatchning (ICC Profile
Matching)) eller Ingen (None) som matchar utskriftens syfte.
Viktigt!
• När Gråskaleutskrift (Grayscale Printing) är markerat på fliken Huvudgrupp (Main)
inaktiveras alternativet Färgkorrigering (Color Correction) och kan inte användas.
Drivrutinsmatchning (Driver Matching)
Med Canon Digital Photo Color kan du skriva ut sRGB-data med den färgton de flesta föredrar.
ICM (ICC-profilmatchning (ICC Profile Matching))
Använder en ICC-profil för att justera färgerna vid utskrift.
Viktigt!
• Om programmet är inställt på att ICM är inaktiverat kan inte ICM (ICC-profilmatchning (ICC
Profile Matching)) användas för Färgkorrigering (Color Correction) och det kan hända
att skrivaren inte skriver ut bilden på rätt sätt.
Ingen (None)
Inaktiverar färgjustering med skrivardrivrutinen.
Renderingsmetod (Rendering Intent)
Här anger du vilken matchningsmetod som ska användas när du väljer ICM (ICC-profilmatchning
(ICC Profile Matching)) för Färgkorrigering (Color Correction).
Mättnad (Saturation)
Med den här metoden återges bilderna ännu intensivare och mera levande än med metoden
Perceptuell (Perceptual).
Perceptuell (Perceptual)
Med den här metoden återges bilderna genom att fokus läggs på färger som de flesta föredrar.
Välj den här metoden när du skriver ut foton.
Relativa färgvärden (Relative Colorimetric)
Med den här metoden konverteras bilddata så att färgåtergivningen blir relativ för de delade
färgpartierna när bilddata konverteras till skrivarens färgområde. Välj den här metoden när du
skriver ut bilddata med färger som ligger nära originalfärgerna.
De vita prickarna visas som vita prickar (bakgrundsfärgen) på pappret.
Absoluta färgvärden (Absolute Colorimetric)
Den här metoden använder de vita prickarna i ICC-profiler för indata och utdata för att omvandla
bildinformationen.
Även om färger och färgbalansen i de vita prickarna ändras, kan det bli så att du inte får önskat
utskriftsresultat på grund av profilkombinationen.
Viktigt!
• Beroende på medietyp kan du få samma utskriftsresultat även när du ändrar inställningen
Renderingsmetod (Rendering Intent).
252
Obs!
• I XPS-skrivardrivrutinen har ICM ändrats till ICC-profilmatchning (ICC Profile Matching).
Närliggande information
Ange nivå för Utskriftskvalitet (Anpassad)
Justera färgbalans
Justera ljusstyrka
Justera intensitet
Justera kontrast
Justera färgbalans med ett färgmönster (skrivardrivrutin)
Justera intensitet/kontrast med ett färgmönster (skrivardrivrutin)
Ange färgkorrigering
Justera färger med skrivardrivrutinen
Skriva ut med ICC-profiler
Skriva ut färgdokument i svartvitt
Visa utskriftsresultat före utskrift
253
Beskrivning av fliken Utskriftsformat
På fliken Utskriftsformat (Page Setup) kan du bestämma hur ett dokument ska arrangeras på papperet.
På den här fliken kan du även ange antal kopior och utskriftsordningen. Om det program du använde för att
skapa dokumentet har en liknande funktion ska du göra inställningarna med det programmet.
Förhandsgranskning av inställningar
Bilden av papperet visar hur originalet kommer att skrivas ut på ett pappersark.
Du kan kontrollera en översiktsbild av layouten.
Bilden över skrivaren visar hur du fyller på papper som matchar skrivardrivrutinens inställningar.
Kontrollera att skrivaren är korrekt konfigurerad genom att titta på bilden innan du börjar skriva ut.
Pappersstorlek (Page Size)
Används för att välja en sidstorlek.
Se till att du väljer samma sidstorlek som du har valt inom programmet.
Om du väljer Anpassad... (Custom...), öppnas Dialogrutan Anpassad pappersstorlek (Custom
Paper Size) där du har möjlighet att ange vertikala och horisontella dimensioner för pappersstorleken.
Orientering (Orientation)
Anger utskriftsriktning.
Om det program du använde för att skapa dokumentet har en liknande funktion ska du välja samma
riktning som du valde i det programmet.
Stående (Portrait)
Skriver ut dokumentet så att sidhuvudets och sidfotens läge är oförändrade oavsett
pappersutmatningsriktningen. Det här är standardinställningen.
Liggande (Landscape)
Skriver ut dokumentet genom att rotera det 90 grader i förhållande till pappersutmatningsriktningen.
Du kan ändra rotationsriktningen genom att gå till fliken Underhåll (Maintenance), öppna
dialogrutan Anpassade inställningar (Custom Settings) och markera kryssrutan Rotera 90
grader åt vänster när orienteringen är [Liggande] (Rotate 90 degrees left when orientation is
[Landscape]).
254
Om du vill rotera dokumentet 90 grader åt vänster vid utskrift markerar du kryssrutan Rotera 90
grader åt vänster när orienteringen är [Liggande] (Rotate 90 degrees left when orientation is
[Landscape]).
Rotera 180 grader (Rotate 180 degrees)
Skriver ut dokumentet genom att rotera det 180 grader mot pappersutmatningsriktningen.
Utskriftsytans bredd och förlängningsmåttet som har konfigurerats i andra program kastas om vertikalt
och horisontellt.
Skrivarens pappersstorlek (Printer Paper Size)
Väljer den pappersstorlek som du har fyllt på i skrivaren.
Standardinställningen är Samma som Pappersstorlek (Same as Page Size) för normalstora utskrifter.
Du kan välja skrivarens pappersstorlek när du väljer Anpassa till sida (Fit-to-Page), Ändrad storlek
(Scaled), Sidlayout (Page Layout), Sida vid sida/affisch (Tiling/Poster) eller Broschyr (Booklet)
under Sidlayout (Page Layout).
Om du väljer en pappersstorlek som är mindre än Pappersstorlek (Page Size) förminskas
dokumentstorleken. Om du väljer en pappersstorlek som är större, förstoras dokumentstorleken.
Om du väljer även Anpassad... (Custom...), öppnas Dialogrutan Anpassad pappersstorlek (Custom
Paper Size) där du har möjlighet att ange vertikala och horisontella dimensioner för pappersstorleken.
Sidlayout (Page Layout)
Används för att välja storlek på det dokument som du vill skriva ut samt typ av utskrift.
Normal storlek (Normal-size)
Det här är den normala utskriftsmetoden. Välj detta när du inte anger någon sidlayout.
Automatisk förminskning av stora dokument som skrivaren inte kan skriva ut (Automatically
reduce large document that the printer cannot output)
Om skrivaren inte kan skriva ut ett dokument i en viss storlek kan skrivaren automatiskt minska
storleken när dokumentet skrivs ut.
Markera den här kryssrutan om du vill minska storleken vid utskrift av dokumentet.
Utan ram (Borderless)
Välj om du vill skriva ut en hel sida utan ram eller om du vill skriva ut med ram.
För utskrifter utan ram förstoras originalen så att de går något över papperets kanter. På så sätt
kan utskriften skrivas ut utan marginaler (ramar).
Använd Förlängningsmått (Amount of Extension) för att justera hur mycket av dokumentet som
ska gå ut över papperets kanter under utskrift utan ram.
Förlängningsmått (Amount of Extension)
Justera hur mycket av dokumentet som ska gå ut över papperets kanter under utskrift utan
ram.
Om du flyttar reglaget åt höger ökar förlängningsmåttet och ger dig möjlighet att skriv ut utan
ram utan problem.
Om du flyttar reglaget till vänster minskar förlängningsmåttet och ökar utskriftsdokumentets
omfång.
Anpassa till sida (Fit-to-Page)
Med den här funktionen kan du automatiskt förstora eller förminska dokument så att de passar den
pappersstorlek som har fyllts på i skrivaren utan att ändra den angivna pappersstorleken i
programmet.
255
Ändrad storlek (Scaled)
Dokument kan förstoras eller förminskas inför utskrift.
Ange storleken i Skrivarens pappersstorlek (Printer Paper Size) eller ange en skala i rutan
Skala (Scaling).
Skala (Scaling)
Anger en skala för förstoring eller förminskning av det dokument som du vill skriva ut.
Sidlayout (Page Layout)
Flera dokumentsidor kan skrivas ut på ett enda pappersark.
Ange... (Specify...)
Öppnar Dialogrutan Sidlayoututskrift (Page Layout Printing).
Klicka på den här knappen för att ställa in detaljer som rör sidlayoututskrift.
Sida vid sida/affisch (Tiling/Poster)
Med den här funktionen kan du förstora bilddata och dela upp den förstorade bilden på flera sidor
som ska skrivas ut. Du kan även klistra ihop pappersarken och skapa en större trycksak, t.ex. en
affisch.
Ange... (Specify...)
Öppnar Dialogrutan Sida vid sida/affischutskrift (Tiling/Poster Printing).
Klicka på den här knappen för att ställa in detaljer för utskrift sida vid sida/affischutskrift.
Broschyr (Booklet)
Med funktionen för utskrift av broschyrer kan du skriva ut data till en broschyr. Datan skrivs ut på
båda sidorna av papperet. Med den här typen av utskrift är du säker på att sidorna kan sorteras i
sidnummerordning när de utskrivna bladen viks och häftas i mitten.
Ange... (Specify...)
Öppnar Dialogrutan Utskrift av broschyrer (Booklet Printing).
Klicka på den här knappen för att ställa in detaljer för utskrift av broschyrer.
Dubbelsidig utskrift (Duplex Printing)
Används för att välja om dokumentet automatiskt ska skrivas ut på en eller på båda sidorna av ett
pappersark.
Markera den här kryssrutan om du vill skriva ut dokumentet på båda sidorna.
Den här funktionen kan endast användas när Vanligt papper (Plain Paper), Ink Jet Hagaki (A),
Hagaki K (A), Hagaki (A) eller Hagaki har valts under Medietyp (Media Type) och antingen Normal
storlek (Normal-size), Anpassa till sida (Fit-to-Page), Ändrad storlek (Scaled) eller Sidlayout
(Page Layout) har valts.
Automatisk (Automatic)
Väljer om dubbelsidig utskrift ska ske automatiskt eller manuellt.
Den här kryssrutan är aktiverad om Broschyr (Booklet) har valts från listan Sidlayout (Page
Layout) eller kryssrutan Dubbelsidig utskrift (Duplex Printing) är markerad.
Markera den här kryssrutan om du vill utföra dubbelsidig utskrift automatiskt.
Avmarkera den här kryssrutan om du vill utföra dubbelsidig utskrift manuellt.
Utskriftsområde... (Print Area Setup...)
Öppnar dialogrutan Utskriftsområde (Print Area Setup) där du kan konfigurera utskriftsområdet
för automatisk dubbelsidig utskrift.
Den här knappen är aktiverad om automatisk dubbelsidig utskrift har angetts när Utan ram
(Borderless) inte har valts.
256
Häftningssida (Stapling Side)
Anger häftmarginalens plats.
Skrivaren analyserar inställningarna för Orientering (Orientation) och Sidlayout (Page Layout) och
väljer sedan automatiskt den bästa häftningsplaceringen. Kryssa för Häftningssida (Stapling Side)
och välj i listan om du vill ändra.
Ange marginal... (Specify Margin...)
Öppnar Dialogrutan Ange marginal (Specify Margin).
Du kan ange marginalens bredd.
Kopior (Copies)
Här anger du hur många kopior du vill skriva ut. Du kan ange ett värde mellan 1 och 999.
Viktigt!
• Om det program du använde för att skapa dokumentet har en liknande funktion ska du ange
antalet kopior i det programmet utan att ange det här.
Skriv ut från sista sidan (Print from Last Page)
Markera den här kryssrutan om du vill skriva ut från sista sidan först. Om du gör det behöver du inte
sortera om sidorna i rätt ordning när du har skrivit ut dem.
Avmarkera den här kryssrutan om du vill skriva ut dokumentet i vanlig ordning, dvs. från första sidan
först.
Sortera (Collate)
Markera den här kryssrutan om du vill samla ihop sidorna för varje exemplar av utskriften när du skriver
ut flera kopior samtidigt.
Avmarkera den här kryssrutan om du vill skriva ut alla sidor med samma sidnummer tillsammans.
Viktigt!
• Om det program där du skapade dokumentet har samma funktion ger du skrivardrivrutinens
inställningar prioritet. Om utskriften inte är godtagbar anger du funktionsinställningarna i
programmet. Om du anger antalet kopior och utskriftsordningen i både programmet och
skrivardrivrutinen, kan antalet kopior bli de båda inställningarna multiplicerade med varandra eller
så kanske den angivna utskriftsordningen inte används.
Utskriftsalternativ... (Print Options...)
Öppnar Dialogrutan Utskriftsalternativ (Print Options).
Används för att ändra detaljerade skrivardrivrutins inställningar för utskriftsdata som skickas från ett
program.
Stämpel/bakgrund... (Stamp/Background...) (Stämpel... (Stamp...))
Öppnar dialogrutan Stämpel/bakgrund (Stamp/Background) (Stämpel (Stamp)).
Med funktionen Stämpel (Stamp) kan du skriva ut en text på stämpel eller en bitmapp över eller bakom
dokumentinformationen. Du kan också skriva ut datum, tid och användarnamn. Med funktionen
Bakgrund (Background) kan du skriva ut en ljus illustration bakom dokumentinformationen.
Obs!
• När XPS-skrivardrivrutinen används ersätts knappen Stämpel/bakgrund... (Stamp/
Background...) av knappen Stämpel... (Stamp...), och endast funktionen Stämpel (Stamp) kan
användas.
257
Stämpel (Stamp) och Bakgrund (Background) är inte alltid tillgängliga beroende på vilken
skrivardrivrutin och skrivarmiljö du använder.
Dialogrutan Anpassad pappersstorlek (Custom Paper Size)
I den här dialogrutan kan du ange en anpassad pappersstorlek (bredd och höjd).
Enheter (Units)
Välj enhet för val av användardefinierad papperstorlek.
Pappersstorlek (Paper Size)
Anger Bredd (Width) och Höjd (Height) för det anpassade papperet. Måtten visas enligt de enheter
som angavs under Enheter (Units).
Dialogrutan Sidlayoututskrift (Page Layout Printing)
I den här dialogrutan kan du välja hur många dokumentsidor som ska skrivas ut på en och samma
papperssida, sidordningen och om det ska skrivas ut en kantlinje runt varje dokumentsida.
Inställningarna som anges i den här dialogrutan kan bekräftas i förhandsgranskningen av
skrivardrivrutinens inställningar.
Förhandsgranskningsikonen
Visar de inställningar som har gjorts i dialogrutan Sidlayoututskrift (Page Layout Printing).
Du kan kontrollera hur utskriftsresultatet kommer att bli innan du skriver ut information.
Sidor (Pages)
Anger hur många dokumentsidor som ska skrivas ut på ett ark.
Utskriftsordning (Page Order)
Anger vilken dokumentriktning som ska användas på ett pappersark.
Kantlinjer (Page Border)
Skriver ut en kantlinje runt varje dokumentsida.
Markera den här kryssrutan om du vill att det ska skrivas ut en kantlinje.
Dialogrutan Sida vid sida/affischutskrift (Tiling/Poster Printing)
I den här dialogrutan kan du ange storleken på den bild som ska skrivas ut. Du kan även ställa in
klipplinjer och klistermarkörer, vilket är praktiskt om arken ska sättas ihop till en affisch.
Inställningarna som anges i den här dialogrutan kan bekräftas i förhandsgranskningen av
skrivardrivrutinens inställningar.
Förhandsgranskningsikonen
Visar de inställningar som har gjorts i dialogrutan Sida vid sida/affischutskrift (Tiling/Poster
Printing).
Du kan kontrollera hur utskriftsresultatet kommer att bli.
Bilddelar (Image Divisions)
Välj antalet indelningar (vertikalt x horisontellt).
När antalet indelningar ökar, ökar även antalet ark som används för att skriva ut. Om du klistrar ihop
sidor för att skapa en affisch och ökar antalet indelningar kan du skapa en större affisch.
258
Skriv ut "Klipp ut/Klistra" i marginalerna (Print "Cut/Paste" in margins)
Anger huruvida orden "Klipp ut" och "Klistra" ska skrivas ut i marginalerna. De här orden fungerar
som riktmärken när man ska klistra ihop flera ark till en affisch.
Markera kryssrutan om du vill att orden ska skrivas ut.
Obs!
• Den här funktionen är inte alltid tillgänglig beroende på vilken skrivardrivrutin och skrivarmiljö du
använder.
Skriv ut "Klipp ut/Klistra"-linjer i marginalerna (Print "Cut/Paste" lines in margins)
Anger om det ska skrivas ut klipplinjer som fungerar som riktmärken när man ska klistra ihop ark till
en affisch.
Markera den här kryssrutan om du vill skriva ut klipplinjer.
Sidintervall (Print page range)
Anger sidintervallet. Vid normal användning väljer du Alla (All).
Välj Sidor (Pages) för att ange en viss sida eller ett visst intervall.
Obs!
• Om några av sidorna har skrivits ut med dålig kvalitet kan du ange vilka sidor som inte behöver
skrivas ut igen genom att klicka på dem i förhandsgranskningen på fliken Utskriftsformat (Page
Setup). Då skrivs endast de sidor som visas på skärmen ut.
Dialogrutan Utskrift av broschyrer (Booklet Printing)
I den här dialogrutan kan du ange hur dokumentet ska häftas ihop som en broschyr. Utskrift på endast en
sida och utskrift av kantlinjer kan också ställas in i den här dialogrutan.
Inställningarna som anges i den här dialogrutan kan bekräftas i förhandsgranskningen av
skrivardrivrutinens inställningar.
Förhandsgranskningsikonen
Visar de inställningar som har gjorts i dialogrutan Utskrift av broschyrer (Booklet Printing).
Du kan kontrollera hur dokumentet kommer att se ut när det skrivs ut som en broschyr.
Häftmarginal (Margin for stapling)
Anger vilken sida av broschyren som häftas.
Infoga tom sida (Insert blank page)
Används för att välja om dokumentet ska skrivas ut på en eller båda sidorna i broschyren.
Markera den här kryssrutan om dokumentet ska skrivas ut på en sida i broschyren och välj vilken
sida som ska lämnas tom i listan.
Marginal (Margin)
Anger häftmarginalens bredd.
Den angivna bredden utgör häftmarginalen från sidans mitt.
Kantlinjer (Page Border)
Skriver ut en kantlinje runt varje dokumentsida.
Markera den här kryssrutan om du vill att det ska skrivas ut en kantlinje.
259
Dialogrutan Utskriftsområde (Print Area Setup)
När du använder dubbelsidig utskrift blir den yta av dokumentet som ska skrivas ut något smalare än
vanligt. När ett dokument som har små marginaler ska skrivas kan det därför hända att dokumentet
kanske inte får plats på en sida.
Med den här dialogrutan kan du ställa in om sidan ska förminskas när den skrivs ut så att dokumentet får
plats på en sida.
Använd normal storlek (Use normal-size printing)
Skriver ut dokumentsidor utan att förminska dem. Det här är standardinställningen.
Använd reducerad utskrift (Use reduced printing)
Minskar varje dokumentsida något så att den får plats på ett pappersark vid utskrift.
Välj den här inställningen när du använder automatisk dubbelsidig utskrift för att skriva ut ett
dokument med små marginaler.
Dialogrutan Ange marginal (Specify Margin)
I den här dialogrutan kan du ange marginalens bredd för den sida som ska häftas. Om ett dokument inte
får plats på en sida förminskas dokumentet när det skrivs ut.
Marginal (Margin)
Anger häftmarginalens bredd.
Den sidbredd som anges i Häftningssida (Stapling Side) utgör häftmarginalen.
Dialogrutan Utskriftsalternativ (Print Options)
Används för att ändra utskriftsdata som skickas till skrivaren.
Den här funktionen är inte alltid tillgänglig beroende på vilken skrivardrivrutin och skrivarmiljö du
använder.
Inaktivera ICM som krävs av programmet (Disable ICM required from the application software)
Inaktiverar den ICM-funktion som behövs från programmet.
När ett program använder Windows ICM för att skriva ut kan oväntade färger återges eller så kan
utskriften ta längre tid än normalt. Om dessa problem uppstår kan de eventuellt åtgärdas genom att
du markerar den här kryssrutan.
Viktigt!
• I normala fall ska den här kryssrutan vara avmarkerad.
• Den här funktionen fungerar inte när ICM har valts under Färgkorrigering (Color Correction)
på fliken Matchning (Matching) i dialogrutan Manuell färgjustering (Manual Color
Adjustment).
Obs!
• Fliken Inaktivera ICM som krävs av programmet (Disable ICM required from the application
software) kan inte användas med XPS-skrivardrivrutinen.
260
Inaktivera färgprofilinställning i programmet (Disable the color profile setting of the application
software)
Om den här kryssrutan markeras inaktiveras informationen i färgprofilen som ställdes in i
programmet.
När informationen i färgprofilen som ställdes in i programmet skickas till skrivardrivrutinen kan
utskriftsresultatet innehålla oväntade färger. Om detta uppstår kan problemet eventuellt åtgärdas
genom att du markerar den här kryssrutan.
Viktigt!
• När den här kryssrutan är markerad inaktiveras dock bara en del av informationen i färgprofilen
och den kan fortfarande användas för utskrift.
• I normala fall ska den här kryssrutan vara avmarkerad.
Inaktivera programmets inställning för papperskälla (Disable the paper source setting of the
application software)
Inaktiverar den pappersmatningsmetod som är angiven i programmet.
Med vissa program, t.ex. Microsoft Word, kan data skrivas ut med en matningsmetod som skiljer sig
från skrivardrivrutinens inställning. Markera i så fall den här funktionen.
Viktigt!
• Om den här funktionen är aktiverad kan pappersmatningsmetoden i regel inte ändras från Canon
IJ-förhandsgranskning.
Men om du använder XPS-skrivardrivrutinen kan du ändra pappersmatningsmetod från Canon IJ
XPS-förhandsgranskning.
Dela upp papper (Ungroup Papers)
Används för att ställa in visningsmetoden för Medietyp (Media Type), Pappersstorlek (Page Size)
och Skrivarens pappersstorlek (Printer Paper Size).
Markera den här kryssrutan om du vill visa objekten separat.
Avmarkera den här kryssrutan om du vill visa objekten som en grupp.
Tillåt inte att program komprimerar utskriftsdata (Do not allow application software to compress
print data)
Det är förbjudet att komprimera programmets utskriftsdata.
Om utskriftsresultatet saknar bilddata eller har oväntade färger kan detta åtgärdas om du markerar
den här kryssrutan.
Viktigt!
• I normala fall ska den här kryssrutan vara avmarkerad.
Obs!
• Fliken Tillåt inte att program komprimerar utskriftsdata (Do not allow application software
to compress print data) kan inte användas med XPS-skrivardrivrutinen.
Skriv ut efter att utskriftsdata för sidan har skapats (Print after creating print data by page)
Utskriftsdata skapas i sidenheter och utskriften startar när bearbetningen av en sida med utskriftsdata
är klar.
Om ett utskrivet dokument innehåller oavsiktliga resultat som linjer kan detta åtgärdas om du
markerar den här kryssrutan.
261
Viktigt!
• I normala fall ska den här kryssrutan vara avmarkerad.
Skala bilder med hjälp av "närmaste granne"-interpolering (Scale images using nearest-neighbor
interpolation)
När en bild ska förstoras eller förminskas vid utskrift använder skrivaren en enkel
interpoleringsprocess för att förstora eller förminska bilden.
Om bilddata i ett utskrivet dokument skrivs ut suddigt kan resultatet förbättras om du markerar den
här kryssrutan.
Viktigt!
• I normala fall ska den här kryssrutan vara avmarkerad.
Obs!
• Skala bilder med hjälp av "närmaste granne"-interpolering (Scale images using nearestneighbor interpolation) kan endast användas med XPS-skrivardrivrutinen.
Förhindra förlust av utskriftsdata (Prevention of Print Data Loss)
Du kan förminska storleken på de utskriftsdata som skapades med programmet och sedan skriva ut
dessa data.
Beroende på vilket program som används kan det hända att bilddata kapas av eller inte skrivs ut på
rätt sätt. I sådana fall väljer du På (On). Om du inte använder den här funktionen väljer du Av (Off).
Viktigt!
• Utskriftskvaliteten kan bli lägre vid användning av den här funktionen, beroende på vad det är
som ska skrivas ut.
Enhet för utskriftsdatabearbetning (Unit of Print Data Processing)
Detta alternativ används för att välja att bildbearbetningsenhet för utskriftsdata skickas till skrivaren.
I normala fall väljer du Rekommenderas (Recommended).
Viktigt!
• Vid vissa inställningar används en stor mängd minne.
Ändra inte inställningen om datorn har liten mängd minne.
Obs!
• Fliken Enhet för utskriftsdatabearbetning (Unit of Print Data Processing) kan inte användas
med XPS-skrivardrivrutinen.
Dialogrutan Stämpel/bakgrund (Stamp/Background) (Stämpel... (Stamp...))
Med dialogrutan Stämpel/bakgrund (Stamp/Background) (Stämpel... (Stamp...)) kan du skriva ut en
stämpeltext och/eller en bakgrundsbild över eller bakom dokumentsidorna. Utöver de fördefinierade
stämpelbilderna kan du registrera och använda egna stämplar eller bakgrunder.
Obs!
• När XPS-skrivardrivrutinen används ersätts knappen Stämpel/bakgrund... (Stamp/Background...)
av knappen Stämpel... (Stamp...), och endast funktionen Stämpel (Stamp) kan användas.
262
Stämpel (Stamp)
Stämpelutskrift är en funktion som skriver ut en stämpel på ett dokument.
Markera den här kryssrutan och välj en titel i listan om du vill skriva ut en stämpel.
Definiera stämpel... (Define Stamp...)
Öppnar dialogrutan Stämpelinställningar (Stamp Settings).
Du kan kontrollera detaljerna för den valda stämpeln eller spara en ny stämpel.
Placera stämpel över text (Place stamp over text)
Ställer in hur stämpeln ska skrivas ut på dokumentet.
Markera kryssrutan Stämpel (Stamp) för att aktivera detta.
Markera den här kryssrutan om du vill skriva ut en stämpel ovanpå en utskriven dokumentsida. Själva
utskriften kan eventuellt döljas bakom stämpeln.
Avmarkera den här kryssrutan om du vill skriva ut utskriften ovanpå stämpeln. Själva utskriften döljs
inte bakom stämpeln. Däremot kan de delar av stämpeln som täcks av dokumentet vara dolda.
Skriv ut semitransparent stämpel (Print semitransparent stamp)
Ställer in hur stämpeln ska skrivas ut på dokumentet.
Markera kryssrutan Stämpel (Stamp) för att aktivera detta.
Markera den här kryssrutan om du vill skriva ut en semitransparent stämpel ovanpå en utskriven
dokumentsida.
Avmarkera den här kryssrutan om du vill skriva ut stämpeln ovanpå dokumentet. Själva utskriften kan
eventuellt döljas bakom stämpeln.
Obs!
• Skriv ut semitransparent stämpel (Print semitransparent stamp) kan endast användas med
XPS-skrivardrivrutinen.
Stämpel endast på första sidan (Stamp first page only)
Används för att välja om stämpeln ska skrivas ut endast på första sidan eller på alla sidor när
dokumentet består av två eller fler sidor.
Markera kryssrutan Stämpel (Stamp) för att aktivera detta.
Markera den här kryssrutan om du vill skriva ut stämpeln endast på dokumentets första sida.
Bakgrund (Background)
Med funktionen för bakgrundsutskrift kan du skriva ut en illustration eller ett liknande objekt (bitmapp)
under dokumenttexten.
Markera den här kryssrutan om du vill skriva ut en bakgrund och välj ett namn i listan.
Välj bakgrund... (Select Background...)
Öppnar dialogrutan Bakgrundsinställningar (Background Settings).
Du kan definiera en bitmappfil som bakgrund, och ändra den valda bakgrundens layoutmetod och
intensitet.
Bakgrund endast på första sidan (Background first page only)
Används för att välja om bakgrunden ska skrivas ut endast på första sidan eller på alla sidor när
dokumentet består av två eller fler sidor.
Markera kryssrutan Bakgrund (Background) för att aktivera detta.
Markera den här kryssrutan om du vill skriva ut bakgrunden endast på dokumentets första sida.
Fliken Stämpel (Stamp)
På fliken Stämpel kan du ange text och bitmappfil (.bmp) som ska användas som stämpel.
263
Förhandsgranskningsfönstret
Visar status för den stämpel som har konfigurerats på varje flik.
Stämpeltyp (Stamp Type)
Anger stämpeltypen.
Välj Text om du vill skapa en stämpel med hjälp av tecken. Välj Bitmapp (Bitmap) om du vill
skapa en stämpel med en bitmappfil. Välj Datum/Tid/Användarnamn (Date/Time/User Name) för
att visa datum/tid och användarnamn för det utskriftsdokument som har skapats.
Inställningarna på fliken Stämpel (Stamp) kan ändras beroende på vilken typ som har valts.
När Stämpeltyp (Stamp Type) är Text eller Datum/Tid/Användarnamn (Date/Time/User Name)
Text på stämpel (Stamp Text)
Anger stämpeltextsträng.
Upp till 64 tecken kan anges.
För Datum/Tid/Användarnamn (Date/Time/User Name) visas datumet/tiden då dokumentet
skapades och användarnamnet för det utskrivna objektet i Text på stämpel (Stamp Text).
Viktigt!
• Text på stämpel (Stamp Text) är nedtonat och går inte att välja om du har valt Datum/Tid/
Användarnamn (Date/Time/User Name).
TrueType-teckensnitt (TrueType Font)
Anger stämpeltextsträngens teckensnitt.
Format (Style)
Anger stämpeltextsträngens teckensnittsformat.
Storlek (Size)
Anger stämpeltextsträngens teckensnittstorlek.
Ram (Outline)
Anger att det ska skrivas ut en ram runt stämpeltextsträngen.
Om en stor teckensnittstorlek har valts under Storlek (Size) kan tecknen eventuellt sticka ut
utanför stämpelramen.
Färg (Color)/Välj färg... (Select Color...)
Visar stämpelns aktuella färg.
Om du vill välja en annan färg klickar du på Välj färg... (Select Color...) för att öppna dialogrutan
Färg (Color) och välj eller skapa en färg som du vill använda som stämpel.
När Stämpeltyp (Stamp Type) är inställt på Bitmapp (Bitmap)
Arkiv (File)
Anger namnet på den bitmappfil som ska användas som stämpel.
Välj fil... (Select File...)
Öppnar dialogrutan där du väljer vilken fil du vill öppna.
Klicka på den här knappen för att välja en bitmappfil som ska användas som stämpel.
Storlek (Size)
Justerar storleken på den bitmappfil som ska användas som stämpel.
Dra reglaget åt höger för att öka storleken eller dra reglaget åt vänster för att minska storleken.
264
Transparent vitt område (Transparent white area)
Anger om vita områden i bitmappbilden ska göras transparenta.
Markera den här kryssrutan om du vill att vita områden i bitmappbilden ska göras transparenta.
Obs!
• Klicka på Standardvärden (Defaults) för att ställa in Stämpeltyp (Stamp Type) på text, Text på
stämpel (Stamp Text) på tom, TrueType-teckensnitt (TrueType Font) på Arial, Format (Style)
på Vanlig, Storlek (Size) på 36 punkter, Ram (Outline) omarkerat och Färg (Color) på grå med
RGB-värdena (192, 192, 192).
Fliken Placering (Placement)
På fliken Placering kan du ange var någonstans stämpeln ska skrivas ut.
Förhandsgranskningsfönstret
Visar status för den stämpel som har konfigurerats på varje flik.
Position
Anger stämpelns position på sidan.
Om du väljer Anpassad (Custom) i listan kan du ange koordinatvärdena för X-position (XPosition) och Y-position (Y-Position) direkt.
Orientering (Orientation)
Anger stämpelns rotationsvinkel. Du ställer in vinkeln genom att ange antal grader.
Negativa värden gör att stämpeln roteras medurs.
Obs!
• Orientering (Orientation) aktiveras endast när Text eller Datum/Tid/Användarnamn (Date/
Time/User Name) har valts under Stämpeltyp (Stamp Type) på fliken Stämpel (Stamp).
Obs!
• Klicka på Standardvärden (Defaults) för att ställa in stämpelpositionen på Centrerat (Center) och
orienteringen på 0.
Fliken Spara inställningar (Save settings)
På fliken Spara inställningar (Save settings) kan du skapa en ny stämpel eller ta bort stämplar som
du inte längre använder.
Rubrik (Title)
Ange namnet för att spara stämpeln som du har skapat.
Upp till 64 tecken kan anges.
Obs!
• Det går inte att ange blanksteg, tabbar och radbrytningar i början eller slutet av en rubrik.
Stämplar (Stamps)
Visar en lista med sparade stämpelnamn.
Ange ett namn för att visa motsvarande stämpel under Rubrik (Title).
265
Spara (Save)/Skriv över vid spara (Save overwrite)
Sparar stämpeln.
Ange ett namn i fältet Rubrik (Title) och klicka sedan på den här knappen.
Ta bort (Delete)
Ta bort en stämpel som inte används.
Ange ett namn på en stämpel som inte används i listan Stämplar (Stamps) och klicka på den här
knappen.
Fliken Bakgrund (Background)
På fliken Bakgrund kan du välja en bitmappfil (.bmp) som ska användas som bakgrund och definiera
hur den valda bakgrunden ska skrivas ut.
Förhandsgranskningsfönstret
Visar status för den bitmappfil som är inställd på fliken Bakgrund (Background).
Arkiv (File)
Anger namnet på den bitmappfil som ska användas som bakgrund.
Välj fil... (Select File...)
Öppnar dialogrutan där du väljer vilken fil du vill öppna.
Klicka på den här knappen för att välja en bitmappfil (.bmp) som ska användas som bakgrund.
Layoutmetod (Layout Method)
Anger hur bakgrundsbilden ska placeras på papperet.
Om du väljer Anpassad (Custom) kan du ställa in koordinater för X-position (X-Position) och Yposition (Y-Position).
Intensitet (Intensity)
Justerar intensiteten för den bitmappfil som ska användas som bakgrund.
Om du drar reglaget åt höger ökar intensiteten och om du drar reglaget åt vänster minskar
intensiteten. Om bakgrundsbilden ska skrivas ut med bitmappens ursprungliga intensitet drar du
skjutreglaget längst till höger.
Obs!
• Den här funktionen är inte alltid tillgänglig beroende på vilken skrivardrivrutin och skrivarmiljö du
använder.
• Klicka på Standardvärden (Defaults) för att ställa in Arkiv (File) på blank, Layoutmetod (Layout
Method) på Fyll sidan (Fill page) och dra Intensitet (Intensity)-reglaget till mitten.
Fliken Spara inställningar (Save settings)
På fliken Spara inställningar (Save settings) kan du skapa en ny bakgrund eller ta bort bakgrunder
som du inte längre använder.
Rubrik (Title)
Ange namnet för att spara bakgrundsbilden som du har angivit.
Upp till 64 tecken kan anges.
Obs!
• Det går inte att ange blanksteg, tabbar och radbrytningar i början eller slutet av en rubrik.
266
Bakgrunder (Backgrounds)
Visar en lista med definierade bakgrundsnamn.
Ange ett namn för att visa motsvarande bakgrund under Rubrik (Title).
Spara (Save)/Skriv över vid spara (Save overwrite)
Sparar bilddata som en bakgrund.
Klicka på den här knappen efter att du har angett namnet i fältet Rubrik (Title).
Ta bort (Delete)
Tar bort bakgrundsbilder som inte används.
Ange ett namn på en bakgrund som inte används i listan Bakgrunder (Backgrounds) och klicka
sedan på den här knappen.
267
Beskrivning av fliken Underhåll
På fliken Underhåll (Maintenance) kan du utföra underhåll på skrivaren eller ändra inställningarna för
skrivaren.
Rengöring (Cleaning)
Utför rengöring av skrivhuvud.
Vid rengöring av skrivhuvudena rensas eventuella stopp i skrivhuvudenas munstycken.
Utför rengöringen när utskriften börjar bli svag eller när en viss färg inte skrivs ut, även om det finns
tillräckligt med bläck i alla behållare.
Djuprengöring (Deep Cleaning)
Utför djuprengöring.
Utför en djuprengöring när två vanliga rengöringar inte åtgärdar problemet med skrivhuvudet.
Obs!
• Djuprengöring (Deep Cleaning) förbrukar mer bläck än Rengöring (Cleaning).
Om du rengör skrivhuvudena ofta förbrukas skrivarens bläckförråd snabbt. Utför därför rengöring
bara när det verkligen behövs.
Justering av skrivhuvud (Print Head Alignment)
Med den här funktionen korrigerar du skrivhuvudet så att färgavvikelser och linjer minskar på utskriften.
Justera skrivhuvudet direkt efter att skrivhuvudet har installerats.
När du klickar på Justering av skrivhuvud (Print Head Alignment), visas Dialogrutan Starta
justering av skrivhuvud (Start Print Head Alignment).
268
Test av bläckmunstycken (Nozzle Check)
Skriver ut ett testmönster för bläckmunstycken.
Utför detta om utskriften blir svag eller om en viss färg inte skrivs ut. Skriv ut ett testmönster för
bläckmunstycken och kontrollera om skrivhuvudet fungerar som det ska.
Om utskriftsresultatet blir svagt för en viss färg eller om vissa delar inte skrivs ut klickar du på
Rengöring (Cleaning) för att rengöra skrivhuvudet.
Om du vill visa en lista över saker du bör kontrollera innan du skriver ut testmönstret för
bläckmunstycken klickar du på Starta kontroll av objekt (Initial Check Items).
Skriv ut testmönster (Print Check Pattern)
Med den här funktionen kan du skriva ut ett mönster som används för att kontrollera om något av
bläckmunstyckena är igentäppt.
Klicka på Skriv ut testmönster (Print Check Pattern). När bekräftelsemeddelandet visas klickar
du på OK. Sedan visas dialogrutan Mönsterkontroll (Pattern Check).
Bitmapp vänster sida (bra)
Skrivhuvudmunstyckena är inte igensatta.
Bitmapp höger sida (dålig)
Skrivhuvudmunstyckena kan vara igensatta.
Avsluta (Exit)
Stänger dialogrutan Mönsterkontroll (Pattern Check) och återgår till fliken Underhåll
(Maintenance).
Rengöring (Cleaning)
Utför rengöring av skrivhuvud.
Vid rengöring av skrivhuvudena rensas eventuella stopp i skrivhuvudenas munstycken.
Utför rengöringen när utskriften börjar bli svag eller om en viss färg inte skrivs ut, även om det
finns tillräckligt med bläck i alla behållare.
Stäng av (Power Off)
Stänger av skrivaren från skrivarens drivrutin.
Använd den här funktionen för att stänga av skrivaren när du inte kan trycka på skrivarens PÅ-knapp
(strömknappen) på grund av att skrivaren är utom räckhåll.
När du har klickat på den här knappen måste du trycka på PÅ-knappen (strömknappen) på skrivaren för
att sätta på skrivaren igen. Om du använder den här funktionen kommer du inte att kunna slå på
skrivaren från skrivardrivrutinen.
Automatisk avstängning (Auto Power)
Öppnar Dialogrutan Inställningar för Automatisk avstängning (Auto Power Settings).
Ange inställningar för automatisk hantering av skrivarens ström. Använd den här funktionen om du vill
ändra de automatiska ströminställningarna.
269
Obs!
• Om skrivaren är avstängd eller om nätverkskommunikation mellan skrivaren och datorn är
inaktiverad kanske ett meddelande visas om att datorn inte kan hämta skrivarens status.
I så fall klickar du på OK. De senaste inställningarna som gjorts på datorn visas.
Inställningar för Tyst (Quiet Settings)
Öppnar Dialogrutan Inställningar för Tyst (Quiet Settings).
I dialogrutan Inställningar för Tyst (Quiet Settings) kan du ange en inställning som minskar
skrivarens ljudnivå. Den här funktionen är praktisk när man behöver sänka ljudnivån vid drift, till
exempel om skrivaren används på natten. Använd den här funktionen när du vill ändra inställningarna
för tyst läge.
Obs!
• Om skrivaren är avstängd eller om nätverkskommunikation mellan skrivaren och datorn är
inaktiverad kanske ett meddelande visas om att datorn inte kan hämta skrivarens status.
Anpassade inställningar (Custom Settings)
Öppnar Dialogrutan Anpassade inställningar (Custom Settings).
Använd den här funktionen om du vill ändra skrivarens inställningar.
Obs!
• Om skrivaren är avstängd eller om nätverkskommunikation mellan skrivaren och datorn är
inaktiverad kanske ett meddelande visas om att datorn inte kan hämta skrivarens status.
I så fall klickar du på OK. De senaste inställningarna som gjorts på datorn visas.
Visa utskriftshistorik (View Print History)
Den här funktionen startar Canon IJ XPS-förhandsgranskningen och visar utskriftshistoriken.
Obs!
• Du kan endast använda den här funktionen med XPS-skrivardrivrutinen.
Visa skrivarstatus (View Printer Status)
Startar Canon IJ-statusövervakaren.
Använd den här funktionen när du vill kontrollera skrivarens status och förloppet för ett utskriftsjobb.
Obs!
• Om du använder XPS-skrivardrivrutinen ändras "Canon IJ-statusövervakaren" till "Canon IJ XPSstatusövervakaren".
Om (About)
Öppnar Dialogrutan Om (About).
Här anges skrivarens drivrutinsversion och upphovsrättsmeddelande.
Dessutom kan du ändra språk här.
270
Starta kontroll av objekt (Initial Check Items) (Rengöring (Cleaning)/
Djuprengöring (Deep Cleaning))
Innan du kör Rengöring (Cleaning) eller Djuprengöring (Deep Cleaning), måste du kontrollera att
skrivaren är avstängd och öppna skrivarens lucka.
Kontrollera följande för varje bläcktyp.
• Kontrollera hur mycket bläck som finns kvar i behållaren.
• Se till att du trycker in bläckbehållaren ordentligt tills det hörs ett klickljud.
• Om det sitter orange tejp på bläckbehållaren tar du bort den helt.
Eventuell tejp som sitter kvar hindrar bläcket från att komma ut.
• Kontrollera att bläckbehållarna är installerade på rätt platser.
Dialogrutan Starta justering av skrivhuvud (Start Print Head Alignment)
I den här dialogrutan kan du justera skrivhuvudets fästposition eller skriva ut aktuellt inställningsvärde för
skrivhuvudets läge.
Rikta in skrivhuvud (Align Print Head)
Justerar skrivhuvudet.
Med den här funktionen korrigerar du skrivhuvudet så att färgavvikelser och linjer minskar på
utskriften.
Justera skrivhuvudet direkt efter att skrivhuvudet har installerats.
Skriv ut justeringsvärde (Print Alignment Value)
Klicka på den här knappen om du vill kontrollera inställningsvärdet för skrivhuvudets läge.
Skriver ut det aktuella inställningsvärdet för skrivhuvudets läge.
Dialogrutan Justering av skrivhuvud (Print Head Alignment)
Om du vill justera skrivhuvudets läge manuellt klickar du på Rikta in skrivhuvud (Align Print Head) i
dialogrutan Starta justering av skrivhuvud (Start Print Head Alignment) och utför de steg som
anges i meddelandena. Sedan visas dialogrutan Justering av skrivhuvud (Print Head Alignment).
I den här dialogrutan kan du kontrollera det utskrivna mönstret och justera skrivhuvudets läge.
Förhandsgranskningsfönstret
Visar mönstret för Justering av skrivhuvud (Print Head Alignment) och kontrollerar det valda
mönstrets position.
Du kan även ändra inställningen genom att klicka direkt på mönstret på skärmen.
Välj mönsternummer
Jämför de utskrivna justeringsmönstren och ange mönsternumret för det mönster med minst tydliga
streck eller horisontella ränder i respektive ruta.
Obs!
• Om du inte vet hur du ska tolka det utskrivna mönstret kan du läsa Justera Skrivhuvud position.
271
Starta kontroll av objekt (Initial Check Items) (Test av bläckmunstycken
(Nozzle Check))
Innan du kör Test av bläckmunstycken (Nozzle Check) måste du kontrollera att skrivaren är påslagen
och öppna skrivarens lucka.
Kontrollera följande för varje bläcktyp.
• Kontrollera hur mycket bläck som finns kvar i behållaren.
• Se till att du trycker in bläckbehållaren ordentligt tills det hörs ett klickljud.
• Om det sitter orange tejp på bläckbehållaren tar du bort den helt.
Eventuell tejp som sitter kvar hindrar bläcket från att komma ut.
• Kontrollera att bläckbehållarna är installerade på rätt platser.
Dialogrutan Inställningar för Automatisk avstängning (Auto Power Settings)
När du klickar på Automatisk avstängning (Auto Power) visas dialogrutan Inställningar för
Automatisk avstängning (Auto Power Settings).
I den här dialogrutan kan du sätta på och stänga av skrivarens ström från skrivardrivrutinen.
Automatisk start (Auto Power On)
Väljer automatisk start.
Välj Avaktivera (Disable) för att förhindra att skrivaren sätts på automatiskt när den tar emot
utskriftsdata.
Kontrollera att skrivaren är på och klicka sedan på OK för att ändra skrivarens inställningar.
Välj Aktivera (Enable) för att sätta på skrivaren automatiskt när utskriftsdata skickas till den.
Automatisk avstängning (Auto Power Off)
Väljer automatisk avstängning.
Om skrivardrivrutinen eller skrivaren inte används inom en viss tid stängs skrivaren av.
Dialogrutan Inställningar för Tyst (Quiet Settings)
När du klickar på Inställningar för Tyst (Quiet Settings) visas dialogrutan Inställningar för Tyst (Quiet
Settings).
I dialogrutan Inställningar för Tyst (Quiet Settings) kan du ange en inställning som minskar skrivarens
ljudnivå.
Använd funktionen när du vill minska ljudet från skrivaren, t.ex. på natten.
Om du använder den här funktionen kan utskriftshastigheten sjunka.
Använd inte tyst läge (Do not use quiet mode)
Välj det här alternativet om du vill använda skrivaren med normal ljudnivå.
Använd alltid tyst läge (Always use quiet mode)
Välj det här alternativet när du vill minska ljudet från skrivaren.
Använd tyst läge under angivna tider (Use quiet mode during specified hours)
Välj det här alternativet om du vill minska ljudet från skrivaren under en viss tid.
Ställ in Starttid (Start time) och Sluttid (End time) för det tysta läget du vill aktivera. Om båda är
inställda på samma tid kommer tyst läge inte att fungera.
272
Viktigt!
• Du kan ställa in tyst läge från manöverpanelen på skrivaren, i skrivardrivrutinen eller ScanGear
(skannerdrivrutinen).
Oberoende av hur du ställer in tyst läge används läget när du utför åtgärder från manöverpanelen på
skrivaren eller skriver ut och skannar från datorn.
• Om du anger en tid under Använd tyst läge under angivna tider (Use quiet mode during
specified hours) används inte tyst läge vid åtgärder (kopiering, direktutskrift osv.) som utförs direkt
från skrivaren.
Dialogrutan Anpassade inställningar (Custom Settings)
När du klickar på Anpassade inställningar (Custom Settings) visas dialogrutan Anpassade
inställningar (Custom Settings).
Växla mellan olika driftlägen för skrivaren vid behov.
Avkänner en skrivbar skiva i skivfacket (Detects a printable disc in the disc tray)
Känner av om en skrivbar skiva finns i skivfacket vid utskrift av skivetikett och visar ett meddelande
om det inte finns någon skiva i facket.
Markera den här kryssrutan om du vill skriva ut och ha avkänning för skrivbar skiva i facket.
Viktigt!
• Om du inte markerar den här kryssrutan kan skrivaren skriva ut till skivfacket även om det inte
finns någon skrivbar skiva i skivfacket. Därför bör du markera den här rutan.
• Om du sätter i en skrivbar skiva i skivfacket och det redan finns data skrivna på skivan, kan
skrivaren känna av att det inte finns någon skrivbar skiva i facket. Avmarkera i så fall den här
kryssrutan.
Undvik pappersavstrykning (Prevent paper abrasion)
Skrivaren kan öka mellanrummet mellan skrivhuvud och papper vid utskrift med hög upplösning för
att förhindra pappersavstrykning.
Markera den här kryssrutan om du vill aktivera den här funktionen.
Justera skrivhuvuden manuellt (Align heads manually)
Funktionen Justering av skrivhuvud (Print Head Alignment) på fliken Underhåll (Maintenance) är
vanligtvis inställd på automatisk justering av skrivhuvud, men du kan ändra den till manuell justering
av skrivhuvud.
Om utskriftsresultaten inte är tillfredsställande efter den automatiska justeringen ska du utföra en
manuell huvudjustering.
Markera den här kryssrutan om du vill utföra manuell justering av skrivhuvudet.
Rotera 90 grader åt vänster när orienteringen är [Liggande] (Rotate 90 degrees left when
orientation is [Landscape])
På fliken Utskriftsformat (Page Setup) kan du ändra rotationsriktning för Liggande (Landscape) i
Orientering (Orientation).
Markera kryssrutan om du vill rotera dokumentet 90 grader åt vänster vid utskrift.
Obs!
• Om Yougata 4 105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25"), Yougata 6 98x190mm (Yougata 6
3.86"x7.48"), Kuvert Com 10 (Envelope Com 10) eller Kuvert DL (Envelope DL) är valt för
Pappersstorlek (Page Size) på fliken Utskriftsformat (Page Setup) roterar skrivaren papperet
273
90 grader åt vänster för att skriva ut, oavsett om Rotera 90 grader åt vänster när
orienteringen är [Liggande] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]) är
inställt för Anpassade inställningar (Custom Settings) på fliken Underhåll (Maintenance).
Identifiera inte om pappersinst. inte matchar vid utskrift från PC (Don't detect mismatch of paper
settings when printing from computer)
Om du skriver ut dokument från datorn och pappersinställningarna i skrivardrivrutinen och den
registrerade pappersinformationen i skrivaren inte stämmer överens, inaktiverar den här inställningen
meddelandet och ger dig möjlighet att fortsätta utskriften.
Markera den här kryssrutan för att inaktivera identifiering av pappersinställningar som inte stämmer
överens.
Väntetid för torkning av bläck (Ink Drying Wait Time)
Skrivaren kan pausa innan nästa sida skrivs ut. Dra reglaget åt höger om du vill förlänga väntetiden
eller dra reglaget åt vänster om du vill förkorta väntetiden.
Om papperet blir smetigt eftersom en ny sida matas ut innan bläcket på föregående sida har hunnit
torka, förlänger du väntetiden för torkning av bläck.
Det går snabbare att skriva ut om du förkortar väntetiden för torkning av bläck.
Dialogrutan Om (About)
När du klickar på Om (About) visas dialogrutan Om (About).
Den här dialogrutan visar skrivardrivrutinens version, upphovsrättsmeddelande och modullista. Du kan
välja vilket språk som används och ändra det visade språket i inställningsfönstret.
Moduler
Visar en lista över skrivardrivrutinsmodulerna.
Språk (Language)
Anger vilket språk du vill använda i fönstret Egenskaper för skrivardrivrutinen.
Viktigt!
• Om teckensnittet för visning av det valda språket inte har installerats i ditt system blir tecknen
korrupta.
Närliggande information
Rengöra skrivhuvudet
Justera Skrivhuvud position
Skriva ut ett testmönster för munstycken
Stänga av och sätta på Skrivare
Minska ljudet från Skrivare
Ändra driftläge för Skrivare
274
Skärmen för Canon IJ-statusövervakare
Canon IJ-statusövervakaren visar statusen för skrivaren och utskriftsförloppet. Skrivarens status visas via
bilder, ikoner och meddelanden i statusövervakaren.
Funktioner i Canon IJ-statusövervakaren
Canon IJ-statusövervakaren innehåller följande funktioner:
Visar skrivarens status på skärmen
Statusövervakaren visar skrivarens status i realtid.
Du kan kontrollera utskriftsförloppet för varje dokument som ska skrivas ut (utskriftsjobb).
Visar felinformation och anvisningar för att åtgärda felet
Statusövervakaren visar information om fel som uppstår i skrivaren.
Sedan kan du omedelbart kontrollera vilken typ av åtgärd du bör utföra.
Visar bläckstatus
Statusövervakaren visar bläckbehållarens typer och uppskattade bläcknivåer.
När den återstående bläcknivån är låg visas en varningsikon och -meddelande (varning för låg
bläcknivå).
Översikt över Canon IJ-statusövervakaren
Canon IJ-statusövervakaren använder bilder och meddelanden för att visa skrivarens status och
bläckstatusen.
Under utskriften kan du kontrollera information om dokumentet som skrivs ut samt utskriftsförloppet.
Om ett fel inträffar visar statusövervakaren felinformation och anvisningar om hur du åtgärdar felet. Följ
instruktionerna i meddelandet.
Skrivare
Canon IJ-statusövervakaren visar en ikon när en varning eller ett fel uppstår i skrivaren.
: Det finns en varning.
: Ett handhavandefel har uppstått.
: Det finns ett meddelande om bläcknivåer osv.
: Ett fel har uppstått som kräver service.
Bläckbehållare
Om en varning om låg bläcknivå eller ett fel gällande tom bläckbehållare inträffar visar
statusövervakaren en ikon. Statusövervakaren använder även bilder för att visa uppskattade
275
bläcknivåer i bläckbehållarna.
Klicka på bilden för att visa dialogrutan Bläckinformation (Ink Details) med detaljerad
information som återstående bläcknivåer och namnen på bläckbehållare som kan användas i
skrivaren.
Dokumentnamn (Document Name)
Namnet på dokumentet som skrivs ut.
Ägare (Owner)
Namnet på ägaren till dokumentet som skrivs ut.
Skriver ut sidan (Printing Page)
Sidnumret för den aktuella sidan och det totala antalet sidor.
Visa utskriftskön (Display Print Queue)
Utskriftskön som kontrollerar aktuellt dokument och dokumenten som väntar på att skrivas ut.
Avbryt utskrift (Cancel Printing)
Avbryter utskriften.
Uppskattade bläcknivåer (Estimated ink levels)
Visar ikoner som ger en varning om återstående bläcknivå och bläcktömningsfel.
Klicka på
(expanderingstriangeln) om du vill visa en bild av den uppskattade bläcknivån i
bläckbehållaren.
Modellnummer för bläck (Ink Model Number)
Du kan hitta rätt bläckbehållare för skrivaren.
Menyn Alternativ (Option)
Om ett skrivarmeddelande visas väljer du Aktivera Statusövervakare (Enable Status Monitor)
för att starta Canon IJ-statusövervakaren.
Välj Aktivera Statusövervakare (Enable Status Monitor) för att använda följande kommandon:
Visa alltid aktuellt jobb (Always Display Current Job)
Visar Canon IJ-statusövervakaren när ett dokument skrivs ut.
Visa alltid framför (Always Display on Top)
Visar Canon IJ-statusövervakaren framför andra fönster.
Visa hjälpmeddelande (Display Guide Message)
Visar hjälpmeddelanden med information om hur du ställer in papperet.
Kuvertutskrift (Envelope Printing)
Visar hjälpmeddelanden när du börjar skriva ut kuvert.
För att dölja dessa hjälpmeddelanden markerar du kryssrutan Visa inte detta
meddelande igen (Do not show this message again).
Om du vill visa det här hjälpmeddelandet igen öppnar du menyn Alternativ (Option),
väljer Visa hjälpmeddelande (Display Guide Message), klickar på Kuvertutskrift
(Envelope Printing) och aktiverar den här inställningen.
Hagaki-utskrift (Hagaki Printing)
Visar hjälpmeddelanden innan skrivaren börjar skriva ut Hagaki-utskrifter.
För att dölja dessa hjälpmeddelanden markerar du kryssrutan Visa inte detta
meddelande igen (Do not show this message again).
Om du vill visa hjälpmeddelandena igen öppnar du menyn Alternativ (Option), väljer
276
Visa hjälpmeddelande (Display Guide Message), klickar på Hagaki-utskrift (Hagaki
Printing) och aktiverar den här inställningen.
Visa varning automatiskt (Display Warning Automatically)
När en varning för låg bläcknivå visas (When a Low Ink Warning Occurs)
Startar Canon IJ-statusövervakarens fönster automatiskt och visar det framför andra
fönster när en varning om låg bläcknivå visas.
Starta när Windows startas (Start when Windows is Started)
Startar Canon IJ-statusövervakaren automatiskt när du startar Windows.
Menyn Fjärrgränssnitt (Remote UI)
Du kan öppna skrivarens fjärrgränssnitt.
Du kan kontrollera skrivarens status och köra underhållsfunktioner på skrivaren när du har
anslutit den till och använder den via ett nätverk.
Obs!
• När du använder skrivaren via en USB-anslutning visas inte Fjärrgränssnitt (Remote UI).
Skrivarinformation (Printer Information)
Gör det möjligt att se detaljerad information som skrivarens status, utskriftens förlopp och
återstående bläcknivåer.
Underhåll (Maintenance)
Gör det möjligt att köra underhåll på skrivaren och ändra skrivarinställningar.
Hämta säkerhetscertifikat (Download Security Certificate)
Visar fönstret För säker kommunikation (For secure communication).
Det här fönstret ger dig möjlighet att ladda ned rotcertifikatet, registrera det i webbläsaren
och inaktivera varningsrutor.
Menyn Hjälp (Help)
Välj den här menyn för att visa hjälpinformation om Canon IJ-statusövervakaren, t.ex. version
och upphovsrättsmeddelande.
277
Installera MP Drivers
Du kan besöka vår webbplats på Internet och hämta den senaste versionen av MP Drivers och XPSskrivardrivrutinen för din modell.
Så här installerar du MP Drivers efter hämtningen:
1. Stäng av skrivaren
2. Starta installationsprogrammet
Dubbelklicka på den hämtade filens ikon.
Installationsprogrammet startar.
Viktigt!
• En dialogruta för bekräftelse/varning visas eventuellt under start, installation eller avinstallation av
programvara.
Denna dialogruta visas när administratörsrättigheter krävs för att utföra en åtgärd.
Om du är inloggad med ett administratörskonto klickar du på Ja (Yes) (eller Fortsätt (Continue),
Tillåt (Allow)) för att gå vidare.
Vissa program kräver ett administratörskonto för att fortsätta. I sådana fall ska du växla till ett
administratörskonto och göra om proceduren från början.
3. Installera MP Drivers
Följ anvisningarna på skärmen och vidta lämplig åtgärd.
4. Slutför installationen
Klicka på Slutför (Complete).
Ett meddelande om att du ska starta om datorn kanske visas beroende på datormiljö. Du bör starta om
datorn så att installationen slutförs på rätt sätt.
Viktigt!
• Du kan installera XPS-skrivardrivrutinen på samma sätt som du installerar MP Drivers. Du måste först
slutföra installationen av MP Drivers innan du installerar XPS-skrivardrivrutinen.
• Det är gratis att hämta MP Drivers och XPS-skrivardrivrutinen, men du måste själv betala eventuella
avgifter för Internetanslutningen.
• Innan du installerar den senaste versionen av MP Drivers måste du ta bort den tidigare versionen.
Närliggande information
Hämta senaste MP Drivers
Ta bort MP Drivers som du inte längre behöver
Innan du installerar MP Drivers
278
Skriva ut direkt från en smarttelefon/surfplatta
Android-utskrift
Skriva ut från en AirPrint-kompatibel skrivare med iOS-enhet
Skriva ut från en enhet utrustad med Windows 10 Mobile
Använda skrivaren med trådlöst direkt
Skriva ut genom att placera en smarttelefon ovanför skrivaren
279
Använda skrivaren med trådlöst direkt
Du kan ansluta enheter (t.ex. smarttelefon eller surfplatta) till skrivaren med de två metoderna nedan.
• Trådlös anslutning (ansluta enheter via en trådlös router)
• Trådlös direktanslutning (ansluta enheter med Trådlöst direkt)
Det här avsnittet beskriver Trådlöst direkt som gör det möjligt att skriva ut eller skanna genom att ansluta
enheterna direkt till skrivaren.
Följ anvisningarna nedan för att använda Trådlöst direkt.
1. Ändra skrivarens inställningar
2. Ändra inställningar för en enhet och ansluta den till skrivaren
3. Skriva ut/skanna med Trådlöst direkt
Det här avsnittet beskriver också hur du byter Trådlöst direkt till trådlöst LAN.
Ändra skrivarens inställningar för att använda trådlöst LAN
Viktigt!
• Du kan ansluta upp till 5 enheter till skrivaren samtidigt.
• Kontrollera användningsbegränsningar och ändra skrivaren till Trådlöst direkt.
Begränsningar
Förbereda för trådlöst direkt
Ändra inställningarna nedan för att förbereda för Trådlöst direkt.
• Skrivarens LAN-inställningar
Ändra skrivarens inställningar
• Inställningar för att ansluta en enhet
Ändra inställningar för en enhet och ansluta den till skrivaren
Ändra skrivarens inställningar
1. Kontrollera att skrivaren är på.
2. Välj
Inställningar (Setup) på HEM-skärmen.
Använda manöverpanelen
3. Välj
Inställningar (Settings).
4. Välj
Enhetsinställningar (Device settings).
280
5. Välj LAN-inställningar (LAN settings).
6. Välj Trådlöst direkt (Wireless Direct).
7. Välj Trådlöst direkt aktivt/inaktivt (Wireless Direct active/inactive).
8. Välj PÅ (ON).
Bekräftelseskärmen som ber dig visa lösenordsinformationen visas.
9. Välj Ja (Yes) eller Nej (No).
Listan över Trådlöst direkt-inställningar visas.
Enheten känner av skrivaren med identifieraren (SSID).
Obs!
• Du kan kontrollera följande.
• SSID
• Säkerhetsinställning
• Lösenord
• Skrivarens namn som visas på en enhet som är kompatibel med Wi-Fi Direct
Lösenordet krävs när en enhet ska anslutas till skrivaren. Beroende på vilken extern enhet du
använder krävs ibland inget lösenord.
När du ansluter en extern enhet som är kompatibel med Wi-Fi Direct till skrivaren väljer du
enhetsnamnet som visas på pekskärmen på enheten.
• Identifieraren (SSID) och säkerhetsinställningen anges automatiskt. Se nedan hur du
uppdaterar dem.
Ändra Trådlöst direkt-inställningar
10. Välj OK.
Trådlöst direkt aktiveras och en enhet kan anslutas trådlöst till skrivaren.
Ändra inställningar för en enhet och ansluta den till skrivaren
1. Aktivera trådlös kommunikation på den externa enheten.
Aktivera ”Wi-Fi” på den externa enhetens inställningsmeny.
Mer information om hur du aktiverar trådlös kommunikation finns i instruktionshandboken till den
externa enheten.
2. Välj "DIRECT-XXXX-TS8000series" ("X" motsvarar alfanumeriska tecken) från listan på
enheten.
281
Obs!
• Om "DIRECT-XXXX-TS8000series" inte visas i listan är Trådlöst direkt inte aktiverat.
Läs Ändra skrivarens inställningar för att aktivera Trådlöst direkt.
3. Ange lösenordet.
Din enhet ansluts till skrivaren.
Obs!
• Kontrollera lösenordet för Trådlöst direkt.
Kontrollera på något av följande sätt.
• Visa på pekskärmen.
LAN-inställningar
• Skriv ut nätverksinställningarna.
Skriva ut nätverksinställningar
• Beroende på vilken extern enhet du använder kan du behöva ange lösenordet för att ansluta
den externa enheten till skrivaren via trådlöst LAN. Mata in det lösenord som har angetts för
skrivaren.
• Om din Wi-Fi Direct-kompatibla enhet ställts in på att prioritera med Wi-Fi Direct och den
ansluter till skrivaren visar skrivaren en bekräftelseskärm som frågar om du tillåter enheten
att ansluta till skrivaren.
Kontrollera att namnet på pekskärmen stämmer med din externa enhet och tryck på Ja (Yes).
Skriva ut/skanna med Trådlöst direkt
Ansluta en enhet och skrivaren och börja skriva ut/skanna.
Obs!
• Mer information om att skriva ut eller skanna från en extern enhet via trådlös LAN finns i enhetens
eller programmets användarhandbok.
• Genom att installera Canon PRINT Inkjet/SELPHY kan du skriva ut eller skanna från en smarttelefon
eller surfplatta. Hämta den från App Store och Google Play.
För iOS
För Android
Ändra skrivarens inställningar för att använda trådlöst LAN
Följ anvisningarna nedan för att ändra inställningen på skrivaren för att använda trådlöst LAN.
1. Välj
Inställningar (Setup) på HEM-skärmen.
Använda manöverpanelen
282
2. Välj
Inställningar (Settings).
3. Välj
Enhetsinställningar (Device settings).
4. Välj LAN-inställningar (LAN settings).
5. Välj Trådlöst LAN (Wireless LAN).
6. Välj WLAN aktivt/inaktivt (WLAN active/inactive).
7. Välj Aktiv (Active).
Om du inte använder skrivaren via trådlöst LAN väljer du Inaktiv (Inactive).
Ändra Trådlöst direkt-inställningar
Ändra inställningarna för Trådlöst direkt genom att följa anvisningarna nedan.
1. Kontrollera att skrivaren är på.
2. Välj
Inställningar (Setup) på HEM-skärmen.
Använda manöverpanelen
3. Välj
Inställningar (Settings).
4. Välj
Enhetsinställningar (Device settings).
5. Välj LAN-inställningar (LAN settings).
6. Välj Trådlöst direkt (Wireless Direct).
7. Välj ett inställningsalternativ.
283
• Så här uppdaterar du identifieraren (SSID) och lösenordet för Trådlöst direkt
Tryck på A för att visa bekräftelseskärmen. Tryck på Ja (Yes) för att uppdatera identifieraren
(SSID) och lösenordet.
För att kontrollera säkerhetsinställningen och det uppdaterade lösenordet trycker du på
Information (Details) och sedan på Ja (Yes) på nästa skärm som visas.
• Ändra namnet på skrivaren som visas på en extern enhet som är kompatibel med Wi-Fi Direct
Tryck på B för att visa det namn på skrivaren (enhetsnamnet) som visas på en extern enhet som
är kompatibel med Wi-Fi Direct.
Följ anvisningarna nedan för att ändra namnet.
1. Tryck på pekskärmen.
2. Ange enhetsnamnet (upp till 32 tecken).
3. Slutför inmatningen av enhetsnamnet genom att trycka på OK.
4. Ange enhetsnamnet genom att trycka på OK.
• Så här ändrar du inställningen för bekräftelseskärmen när en extern enhet som är kompatibel
med Wi-Fi Direct ansluts till skrivaren
Tryck på C för att visa bekräftelseskärmen. Om du vill att skrivaren ska visa skärmen för att
meddela att en extern enhet som är kompatibel med Wi-Fi Direct håller på att ansluta till
skrivaren trycker du på Ja (Yes).
Viktigt!
• För att förhindra obehörig åtkomst rekommenderar vi att du inte ändrar
standardinställningen.
• Kontrollera de aktuella Trådlöst direkt-inställningarna
Tryck på D för att visa bekräftelseskärmen. Om du vill kontrollera de aktuella Trådlöst direktinställningarna trycker du på Ja (Yes).
Obs!
• Om du väljer Skriv ut info (Print details) kan du skriva ut nätverksinställningarna.
8. Tryck på HEM (HOME).
HEM-skärmen visas.
Obs!
• Om du ändrar Trådlöst direkt-inställningen för skrivaren ändras även inställningarna för enhetens
trådlösa router.
284
Skriva ut fotodata
Skriva ut fotografier som finns sparade på ett minneskort
Meny för specialfoto
Inställningsalternativ för fotoutskrift via manöverpanelen
285
Skriva ut fotografier som finns sparade på ett minneskort
Du kan enkelt skriva ut foton som sparats på minneskortet.
I det här avsnittet beskrivs hur du skriver ut fotografier i Välj fotoutskrift (Select photo print).
1. Kontrollera att skrivaren är på.
2. Fyll på fotopapper.
3. Välj
Skriv ut (Print) på HEM-skärmen.
Använda manöverpanelen
4. Välj
Från minneskort (From mem. card).
Utskriftsmenyerna för minneskortet visas.
5. Välj
Välj fotoutskrift (Select photo print).
6. Sätt in minneskortet i kortplatsen.
Skärmen för fotoval visas.
Obs!
• Om du sätter i minneskortet innan du visar menyerna för utskrift av minneskort visas skärmen för
fotoval.
• Om inga data som kan skrivas ut finns på minneskortet visas Tillåtna typer av data har inte
sparats. (Data of supported types are not saved.) på enhetens pekskärm.
• Om det finns fler än 2 000 foton på minneskortet delas bilderna automatiskt upp i grupper om
2 000 i omvänd kronologisk ordning (datumet för senaste ändringen). Läs meddelandet som visas
på pekskärmen och tryck på OK.
7. Ange inställningarna efter behov.
• Så här väljer du vilket foto som ska skrivas ut:
Markera fotot genom att svepa vågrätt.
Du kan också välja foton genom att knacka på A.
286
Du kan skriva ut ett exemplar av det visade fotot genom att knacka på Färg (Color).
• Ändra visningsmetod, antal kopior och utskriftsinställningarna:
Tryck på
nästan längst ned på det visade fotot för att visa menyer.
A. Antal kopior
Antal kopior visas.
När du knackar visas skärmen Kontrollera totalt ant. kopior (Check total no. of copies)
och du kan kontrollera antalet kopior för varje foto. På skärmen Kontrollera totalt ant. kopior
(Check total no. of copies) kan du ändra antalet kopior för varje foto.
B. Antal kopior
Ange hur många kopior genom att knacka.
1. Ange hur många kopior genom att svepa lodrätt.
287
Visa skärmen för fotoval genom att knacka.
2. Ange hur många kopior genom att knacka.
Öka antalet kopior med 10 genom att trycka och hålla kvar.
Obs!
• Du kan ange antalet kopior som ska göras av varje foto. Visa fotot du vill skriva ut och
ange antalet kopior när fotot visas.
C. Byta grupp
Växla fotogrupp genom att knacka.
Mer information:
Använda praktiska displayfunktioner
D. Inställningar (Settings)
Visa skärmen Inställningar (Settings) genom att knacka.
Du kan ändra inställningarna för sidstorlek, medietyp, utskriftskvalitet m.m.
Mer information om inställningsalternativ:
Inställningsalternativ för fotoutskrift via manöverpanelen
E. Jämföra foton
Tryck för att visa två foton sida vid sida.
288
Mer information om visningsmetoden:
Använda praktiska displayfunktioner
F. Zooma in
Zooma in i fotot genom att knacka.
Mer information:
Använda praktiska displayfunktioner
G. Datumspecifikation
Välj foto med angivet datum (datum för senast ändrade data) genom att knacka.
Mer information:
Använda praktiska displayfunktioner
H. Visa flera
Visa flera foton samtidigt genom att knacka.
289
Mer information om visningsmetoden:
Använda praktiska displayfunktioner
8. Tryck på knappen Färg (Color).
Skrivaren börjar skriva ut.
Obs!
• Tryck på knappen Stopp (Stop) för att avbryta utskriften.
• När utskriften bearbetas kan du lägga till utskriftsjobbet (Reserver fotoutskrift).
Lägga till utskrift
Lägga till utskrift
Du kan lägga till utskriften (Reservera fotoutskrift) medan foton skrivs ut.
Följ anvisningarna nedan när du vill lägga till utskriften.
1. Svep över fotot under utskrift för att välja nästa foto.
Obs!
• Skrivaren skriver ut de sparade fotona när du väljer fotot.
• Ikonen för det sparade fotot
visas på det foto som har lagts till i utskriftsjobbet.
2. Ange antalet kopior som ska göras av varje foto.
Obs!
• När utskriften bearbetas kan du inte ändra inställningen för Sidstl. (Page size) eller Medietyp
(Type) på bekräftelseskärmen för utskriftsinställningar. Inställningarna blir samma som för det
foto som finns i utskriftsjobbet.
3. Tryck på knappen Färg (Color).
Det sparade fotot skrivs ut efter det foto som redan har börjat skrivas ut.
Om du vill skriva ut fler foton börjar du om från steg 1.
290
Obs!
• När utskriften bearbetas kan du inte visa HEM-skärmen, göra ändringar på utskriftsmenyn eller skriva
ut från datorer eller andra enheter.
• När utskriften bearbetas väljs inte fotot i den andra gruppen.
• Om du knackar på Stopp (Stop) medan utskriften bearbetas visas skärmen för att avbryta. Om du
knackar på Avbryt alla beställningar (Cancel all reservations) avbryter du utskriften av alla foton.
Om du knackar på Avbryt senaste beställningen (Cancel the last reservation) avbryter du det
senaste utskriftsjobbet.
• Om ett stort antal utskriftsjobb redan finns kan Det går inte att beställa fler utskriftsjobb. Vänta en
stund och gör om åtgärden. (Cannot reserve more print jobs. Please wait a while and redo the
operation.) visas på pekskärmen. Vänta i så fall en stund och lägg till utskriften.
291
Inställningsalternativ för fotoutskrift via manöverpanelen
Du kan ange inställningar för sidstorlek, medietyp, fotokorrigering m.m. för utskrift av foton som har sparats
på minneskortet.
Skärmen Utskriftsinställningar
Beroende på vilken utskriftsmeny du har valt att visa gör du på olika sätt för att visa skärmen för
utskriftsinställningar.
• I Välj fotoutskrift (Select photo print) eller Bildspel (Slide show):
Följande skärm visas när du väljer Inställningar (Settings).
• I Beskärningsutskrift (Trimming print):
Följande skärm visas innan utskriften startar.
Alternativ för inställningar
Svep lodrätt för att se inställningsalternativen och tryck på ett alternativ för att visa inställningarna.
Specificera genom att knacka på inställningen.
Obs!
• Beroende på vilken utskriftsmeny du har valt kan vissa inställningar inte väljas. I det här avsnittet
beskrivs inställningsalternativen för funktionen Skriv ut foton (Photo print).
De inställningsalternativ som inte kan väljas visas nedtonade eller inte alls.
• Du kan inte använda vissa kombinationer av inställningsalternativ eller utskriftsmenyer. Om
inställningen som inte går att ange i kombination väljs visas
292
och Felinformation (Error details)
på pekskärmen. I så fall trycker du på
ändra inställningen.
uppe till vänster på pekskärmen för att kontrollera och
• Inställningarna för pappersstorlek, medietyp m.m. sparas även om du väljer en annan utskriftsmeny
eller om skrivaren stängs av.
Du kan änge följande inställningsalternativ.
• Sidstl. (Page size)
Välj formatet på det papper som har fyllts på.
• Medietyp (Type) (Mediatyp)
Välj typ av papper som har fyllts på.
• Pappersk. (Paper src)
Välj en papperskälla (Bakre fack (Rear tray)/Kassett (Cassette)/Automatisk (Auto)) där papper
fyllts på.
Obs!
• När Automatisk (Auto) är vald matas papper från den papperskälla där det papper som
stämmer överens med pappersinställningarna (sidstorlek och medietyp) fyllts på.
• Utsk.kval (Print qlty) (Utskriftskvalitet)
Välj utskriftskvalitet för det aktuella fotot.
• Ram (Border) (Utskrift med/utan ramar)
Välj utskrift med eller utan ramar.
• Fotokorr. (Photo fix)
När Autofotokorr. (Auto photo fix) har valts identifieras motivet eller personens ansikte på en tagen
bild och den mest lämpliga korrigeringen för fotot görs automatiskt. Det gör ett mörkare ansikte i
motljus ljusare vid utskriften. Dessutom analyseras ett motiv, t.ex. landskap, nattmotiv eller person,
och varje motiv korrigeras automatiskt med lämpligaste färg, ljusstyrka och kontrast för utskriften.
Obs!
• Som standard skrivs foton på minneskortet ut med autokorrigering.
• Om Ingen korrigering (No correction) har valts skrivs fotona ut utan korrigering.
• Rödögekorrigering (Red-EyeCorrection)
Korrigerar röda ögon på porträtt som orsakas av fotografering med blixt.
Beroende på fototypen är det inte säkert att alla röda ögon korrigeras korrekt. Eventuellt kan andra
delar än ögon korrigeras.
• Skriv ut datum (Print date)
Aktiverar/inaktiverar utskrift av datumet (fotograferingsdatumet) på ett foto.
293
Obs!
• Fotograferingsdatumet skrivs ut enligt inställningen för Datumvisning (Date display format) i
Enhetens användarinställningar (Device user settings) under Enhetsinställningar (Device
settings) under Inställningar (Settings).
Enhetens användarinställningar
294
Skivetikettutskrift
Kopiera skivans etikettsida
Skriva ut foton från ett minneskort på skivetiketter
295
Kopiera skivans etikettsida
Du kan kopiera etiketten på en befintlig Blu-ray-/dvd-/cd-skiva och skriv ut den på en skrivbar skiva.
Viktigt!
• Du kan inte skriva ut på skrivbara skivor på 8 cm/3,15 tum.
• Sätt inte i skivfacket eller den skrivbara skivan förrän du uppmanas att göra det via ett meddelande.
Annars kan skrivaren skadas.
1. Kontrollera att skrivaren är på.
2. Välj
Kopiera (Copy) på HEM-skärmen.
Använda manöverpanelen
3. Välj
Skivetikett (Disc label).
Inställningsskärmen för utskriftsområde visas.
4. Ange utskriftsområdet.
A. Ange den yttre cirkeln.
B. Ange den inre cirkeln.
Obs!
• Mät den yttre och inre diametern på den skrivbara skivans utskriftsområde och ställ in ett
ytterdiametervärde som är mindre än det uppmätta och ett innerdiametervärde som är större än
det uppmätta.
• Information om skrivbara skivor får du av respektive tillverkare.
5. Ange mängden bläck.
Om utskriften är suddig väljer du Blöder inte (Bleed-proof). Det går att minska suddigheten genom att
skriva ut med mindre bläck.
296
6. Följ anvisningarna på skärmen när du ska lägga Blu-ray/DVD/CD-skivan på glasskivan och
tryck på OK.
Bekräftelseskärmen för utskriftsinställningar visas.
Viktigt!
• Se till att du lägger den Blu-ray-/dvd-/cd-skiva som ska kopieras med etikettsidan nedåt på
glasskivans mitt. Om du lägger den nära glasskivans kant kan en del av bilden beskäras.
7. När du har kontrollerat utskriftsinställningarna trycker du på Färg (Color) för färgkopior eller
på Svart (Black) för svartvita kopior.
8. Följ anvisningarna på skärmen för att ställa in den skrivbara skivan.
297
Obs!
• Du kan även välja Inställning (How to set) om du vill se hur det går till att ställa in den skrivbara
skivan.
• Mer information om att ställa in den skrivbara skivan:
Lägga i en skrivbar skiva
9. Välj OK.
Skrivaren börjar kopiera.
Obs!
• Om du vill avbryta kopieringen trycker du på Stopp (Stop).
• Efter utskriften ska du låta skivans skrivyta torka naturligt. Använd inte hårtorkar och exponera
inte skivan för direkt solljus för att den ska torka fortare. Vidrör inte skrivytan förrän bläcket torkat.
• Om du vill skriva ut fler än tio skivor i följd rekommenderar vi att du gör ett avbrott efter var tionde
skiva för att utskriftskvaliteten ska bli optimal hela tiden. Avbryt utskriften genom att ta bort
skivfacket från skrivaren och stäng sedan skivfacksledaren. Efter ungefär tre minuter kan du
öppna den inre luckan, sätta in skivfacket i skrivaren och fortsätta med utskriften.
• Om utskriften inte hamnar rätt justerar du utskriftspositionen med Ändra skivans
utskriftsområde (Adjust disc print area) i Utskriftsinställningar (Print settings) under
Enhetsinställningar (Device settings).
Utskriftsinst.
298
Skriva ut foton från ett minneskort på skivetiketter
Du kan skriva ut foton som har sparats på ett minneskort på etiketten till en skrivbar skiva.
Viktigt!
• Du kan inte skriva ut på skrivbara skivor på 8 cm/3,15 tum.
• Sätt inte i skivfacket eller den skrivbara skivan förrän du uppmanas att göra det via ett meddelande.
Annars kan skrivaren skadas.
1. Kontrollera att skrivaren är på.
2. Välj
Skriv ut (Print) på HEM-skärmen.
Använda manöverpanelen
3. Välj
Från minneskort (From mem. card).
Utskriftsmenyerna för minneskortet visas.
4. Välj
Skriv ut foton på skivetikett (Print photos to disc label).
Inställningsskärmen för utskriftsområde visas.
5. Sätt in minneskortet i kortplatsen.
Obs!
• Om du sätter i minneskortet innan du visar menyerna för utskrift av minneskort visas skärmen för
fotoval i Välj fotoutskrift (Select photo print).
Visa HEM-skärmen genom att knacka på HEM (HOME).
• Om inga data som kan skrivas ut finns på minneskortet visas Tillåtna typer av data har inte
sparats. (Data of supported types are not saved.) på enhetens pekskärm.
• Om det finns fler än 2 000 foton på minneskortet delas bilderna automatiskt upp i grupper om
2 000 i omvänd kronologisk ordning (datumet för senaste ändringen). Läs meddelandet som visas
på pekskärmen och tryck på OK.
6. Ange utskriftsområdet.
299
A. Ange den yttre cirkeln.
B. Ange den inre cirkeln.
Obs!
• Mät den yttre och inre diametern på den skrivbara skivans utskriftsområde och ställ in ett
ytterdiametervärde som är mindre än det uppmätta och ett innerdiametervärde som är större än
det uppmätta.
• Information om skrivbara skivor får du av respektive tillverkare.
7. Ange mängden bläck.
Om utskriften är suddig väljer du Blöder inte (Bleed-proof). Det går att minska suddigheten genom att
skriva ut med mindre bläck.
8. Välj ett foto som du vill skriva ut.
Obs!
• Andra alternativ
Använda praktiska displayfunktioner
9. Ange utskriftsområdet med beskärning.
A. Placerar beskärningsramen genom att dra.
B. Ställ in beskärningsramens storlek genom att dra.
300
När området som ska beskäras har angetts visas bekräftelseskärmen för utskriftsinställningarna.
10. Kontrollera utskriftsinställningarna och tryck på knappen Färg (Color).
11. Följ anvisningarna på skärmen för att ställa in den skrivbara skivan.
Obs!
• Du kan även välja Inställning (How to set) om du vill se hur det går till att ställa in den skrivbara
skivan.
• Mer information om att ställa in den skrivbara skivan:
Lägga i en skrivbar skiva
12. Välj OK.
Skrivaren börjar skriva ut.
Obs!
• Tryck på knappen Stopp (Stop) för att avbryta utskriften.
• Efter utskriften ska du låta skivans skrivyta torka naturligt. Använd inte hårtorkar och exponera
inte skivan för direkt solljus för att den ska torka fortare. Vidrör inte skrivytan förrän bläcket torkat.
• Om du vill skriva ut fler än tio skivor i följd rekommenderar vi att du gör ett avbrott efter var tionde
skiva för att utskriftskvaliteten ska bli optimal hela tiden. Avbryt utskriften genom att ta bort
skivfacket från skrivaren och stäng sedan skivfacksledaren. Efter ungefär tre minuter kan du
öppna den inre luckan, sätta in skivfacket i skrivaren och fortsätta med utskriften.
• Om utskriften inte hamnar rätt justerar du utskriftspositionen med Ändra skivans
utskriftsområde (Adjust disc print area) i Utskriftsinställningar (Print settings) under
Enhetsinställningar (Device settings).
Utskriftsinst.
301
Pappersinställningar
Genom att registrera pappersstorleken och medietypen för det papper som finns i det bakre facket eller
kassetten kan du förhindra att skrivaren skriver ut felaktiga utskrifter. Då visas ett meddelande innan
utskriften startar om att det påfyllda papperets storlek och medietyp inte stämmer överens med
utskriftsinställningen.
Obs!
• Standardvisningsinställningen skiljer sig åt beroende på om du skriver ut eller kopierar från skrivarens
manöverpanel eller om du skriver ut med hjälp av skrivardrivrutinen.
Standardinställning för att visa meddelandet som förhindrar felaktiga utskrifter
Efter att papper har fyllts på:
• När du stänger matningsfackets lucka:
Skärmen för att registrera pappersinformationen för det bakre facket visas.
Registrera pappersstorleken och medietypen som motsvarar det påfyllda papperet.
302
• När du sätter i kassetten:
Skärmen för att registrera pappersinformationen för kassetten visas.
Registrera pappersstorleken och medietypen som motsvarar det påfyllda papperet.
* Du kan endast använda vanligt papper i kassetten.
Viktigt!
• Mer information om rätt kombination av pappersinställningar som du kan ange i skrivardrivrutinen
eller på pekskärmen:
• För Windows:
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp)
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (pappersstorlek)
• För Mac OS:
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp)
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (pappersstorlek)
När pappersinställningarna för utskrift eller kopiering inte är samma som
den registrerade pappersinformationen för skrivaren:
Exempel:
303
• Pappersinställning för utskrift eller kopiering: A5
• Pappersinformation som har registrerats i skrivaren: A4
När du börjar att skriva ut eller kopiera visas ett meddelande.
Om du väljer OK på pekskärmen visas de pappersinställningar som har angetts för utskrift eller kopiering
under meddelandet.
Läs meddelandet och välj OK. När skärmen för att välja alternativet visas ska du välj ett av alternativen
nedan.
Obs!
• Beroende på inställningen kanske nedanstående alternativ inte visas.
Skriv ut med papper ilagt. (Print with the loaded paper.)
Välj om du vill skriva ut på det papper som har fyllts på utan att ändra pappersinställningarna.
304
Om pappersinställningen för utskrift eller kopiering till exempel är A5 och skrivarens registrerade
pappersinformation är A4 börjar skrivaren skriva ut eller kopiera med A5 på det papper som finns.
Ersätt papper och skriv ut (Replace the paper and print)
Välj detta om du vill skriva ut efter att ha bytt papper i det bakre facket eller kassetten.
Om pappersinställningen för utskrift eller kopiering till exempel är A5 och skrivarens registrerade
pappersinformation är A4 ska du fylla på A5-papper i kassetten innan du börjar skriva ut eller kopiera.
Skärmen för registrering av pappersinformation visas när du har bytt papper och stängt luckan för
matningsfacket eller satt in kassetten. Registrera pappersinformation utifrån det papper som du har
fyllt på.
Obs!
• Om du inte vet vilken pappersinformation som ska registreras för skrivaren trycker du på knappen
Bakåt (Back) på den skärm där du väljer funktion. När föregående skärm visas kontrollerar du
pappersstorlek och medietyp och registrerar dem för skrivaren.
• Mer information om rätt kombination av pappersinställningar som du kan ange i skrivardrivrutinen
eller på pekskärmen:
• För Windows:
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp)
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (pappersstorlek)
• För Mac OS:
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp)
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (pappersstorlek)
Avbryt (Cancel)
Avbryter utskriften.
Välj när du ändrar de pappersinställningar som har angetts för utskrift eller kopiering. Ändra
pappersinställningarna och försök skriva ut igen.
Standardinställning för att visa meddelandet som förhindrar felaktiga
utskrifter
• När du skriver ut med manöverpanelen på skrivaren:
Meddelandet som förhindrar felaktiga utskrifter är aktiverat som standard.
Om du vill ändra visningsinställningen när du kopierar eller skriver ut med hjälp av skrivarens
manöverpanel:
Matningsinställningar
• När du skriver ut via skrivardrivrutinen:
Meddelandet som förhindrar felaktiga utskrifter är inaktiverat som standard.
För att ändra visningsinställningen när du skriver ut via skrivardrivrutinen:
◦ För Windows:
Ändra driftläge för Skrivare
305
◦ För Mac OS:
Ändra driftläge för Skrivare
Viktigt!
• När meddelandet som förhindrar felaktiga utskrifter är inaktiverat:
Skrivaren börjar skriva ut eller kopiera trots att pappersinställningarna för utskrift eller kopiering inte
överensstämmer med den pappersinformation som har registrerats för skrivaren.
306
Ta kopior
I det här avsnittet beskrivs hur du kopierar med hjälp av funktionen Standardkopia (Standard copy).
1. Kontrollera att skrivaren är på.
2. Fyll på papper.
3. Välj
Kopiera (Copy) på HEM-skärmen.
Använda manöverpanelen
4. Välj
Standardkopia (Standard copy).
Skärmen för vänteläge för kopiering visas.
5. Placera originalet på glasskivan.
6. Ange inställningarna efter behov.
A. Kopieringslayouten visas.
Växla layout (ensidig/2-på-1/dubbelsidig).
B. Ange hur många kopior genom att knacka.
307
1. Ange hur många kopior genom att svepa.
2. Ange hur många kopior genom att knacka.
Om du fortsätter att trycka här ökas numren med 10.
C. Visa utskriftsinställningarna genom att knacka.
Mer information om inställningsalternativ:
Ställa in kopieringsalternativ
D. Förhandsgranska en bild av utskriften på förhandsgranskningsskärmen genom att knacka.
Mer information:
Visa förhandsgranskningsskärmen
E. Specificera pappersstorleken genom att knacka.
308
7. Tryck på Färg (Color) för färgkopior eller på Svart (Black) för svartvita kopior.
Skrivaren börjar kopiera.
Ta bort originalet från glasskivan när kopieringen är slutförd.
Viktigt!
• Öppna inte dokumentluckan och ta inte bort originalet från glasskivan förrän skanningen är klar.
Obs!
• Om du vill avbryta kopieringen trycker du på Stopp (Stop).
Lägga till kopiering (reservera kopia)
Du kan lägga till kopiering när utskrift pågår (Reservera kopia).
Skärmen nedan visas när du lägger till kopieringen.
Placera originalet på glasskivan och tryck på samma knapp (knappen Färg (Color) eller knappen Svart
(Black)) som du tryckte på innan.
Viktigt!
• När du ska placera originalet på glasskivan lyfter du upp dokumentluckan försiktigt.
Obs!
• När Utsk.kval (Print qlty) (utskriftskvalitet) har värdet Hög (High) går det inte att lägga till
kopieringar.
309
• Om du lägger till kopiering kan du inte ändra antalet kopior eller inställningar som sidstorlek och
medietyp.
• Om du knackar på Stopp (Stop) medan reservera kopia pågår visas fönstret för att avbryta
kopieringen. Om du knackar på Avbryt alla beställningar (Cancel all reservations) avbryter du
kopieringen av alla skannade data. Om du knackar på Avbryt senaste beställningen (Cancel the
last reservation) avbryter du den senaste kopieringen.
• Om du anger ett dokument med för många sidor som ska läggas till i kopieringen så kan Det går inte
att köa fler kopieringsjobb. Vänta en stund och gör om åtgärden. (Cannot add more copy jobs.
Please wait a while and redo the operation.) visas på pekskärmen. Tryck på OK och vänta en
stund innan du försöker att kopiera igen.
• Om Det gick inte att beställa kopieringsjobbet. Börja om. (Failed to reserve the copy job. Start
over from the beginning.) visas på pekskärmen när du skannar avbryter du kopieringen genom att
trycka på OK och sedan på Stopp (Stop). Efter det kan du kopiera de dokument som inte blivit klara.
310
Ställa in kopieringsalternativ
Du kan ändra kopieringsinställningar som förstoring och intensitet.
Skärmen Utskriftsinställningar
Obs!
• Mer information om skärmen med utskriftsinställningar eller inställningsalternativet för Fotokopia
(Photo copy) finns i Kopiera foton.
Beroende på vilken kopieringsmeny du har valt att visa gör du på olika sätt för att visa skärmen med
utskriftsinställningar.
• I Standardkopia (Standard copy):
Följande skärm visas när du knackar på Inställningar (Settings) på skärmen för vänteläge för
kopiering.
• I Kopiera utan ram (Borderless copy), Ramraderingskopia (Frame erase copy) eller Kopiera IDkort (ID card copy):
Följande skärm visas innan kopiering startar.
Alternativ för inställningar
Svep för att visa inställningsalternativ och tryck på ett inställningsalternativ för att visa inställningarna.
Specificera genom att knacka på inställningen.
311
Obs!
• Beroende på vilken kopieringsmeny du har valt kan vissa inställningar inte väljas. I det här avsnittet
beskrivs inställningsalternativen i Kopiera (Copy).
De inställningsalternativ som inte kan väljas visas nedtonade.
Mer information om inställningsalternativen för Fotokopia (Photo copy) finns i Kopiera foton.
• Du kan inte använda vissa kombinationer av inställningar på kopieringsmenyn. Om inställningen som
inte går att ange i kombination väljs visas
så fall trycker du på
och Felinformation (Error details) på pekskärmen. I
uppe till vänster på pekskärmen för att kontrollera och ändra inställningen.
• Inställningarna för t.ex. pappersstorlek och medietyp sparas när skrivaren stängs av.
• När kopieringen startas via en kopieringsmeny och den valda inställningen inte kan användas visas
Angiven funktion ej tillgänglig med aktuella inställningar. (The specified function is not
available with current settings.) på pekskärmen. Ändra inställningen med hjälp av anvisningarna
på skärmen.
Följande inställningar kan ändras.
• Förstor. (Magnif.) (Förstoring)
Ange metod för förminskning/förstoring.
Förminska/förstora kopior
• Intensitet (Intensity)
Ange intensitet.
A. Aktivera/inaktivera automatisk justering av intensiteten genom att knacka.
När PÅ (ON) är valt justeras intensiteten automatiskt enligt de original som har placerats på
glasskivan.
B. Ange intensitet genom att dra.
• Sidstl. (Page size)
Välj formatet på det papper som har fyllts på.
• Medietyp (Type) (Mediatyp)
Välj typ av papper som har fyllts på.
• Pappersk. (Paper src)
312
Välj en papperskälla (Bakre fack (Rear tray)/Kassett (Cassette)/Automatisk (Auto)) där papper
fyllts på.
Obs!
• När Automatisk (Auto) är vald matas papper från den papperskälla där det papper som
stämmer överens med pappersinställningarna (sidstorlek och medietyp) fyllts på.
• Utsk.kval (Print qlty) (Utskriftskvalitet)
Justera utskriftskvaliteten efter originalet.
Viktigt!
• Om du använder Utkast (Draft) och Medietyp (Type) är inställt på Vanligt papper (Plain paper)
och kvaliteten blir sämre än förväntat kan du välja Standard eller Hög (High) för Utsk.kval
(Print qlty) och pröva att kopiera igen.
• Välj Hög (High) för Utsk.kval (Print qlty) om du vill kopiera i gråskala. Med Gråskala återges
nyanser i gråskala i stället för svart eller vitt.
• Layout
Välj layouten.
Kopiera två sidor på en sida
Kopiera fyra sidor på en sida
• 2-sidig utskrift (2-sidedPrintSetting)
Välj om dubbelsidig kopiering ska utföras.
Dubbelsidig kopiering
313
Skanna från en dator (Windows)
Använda IJ Scan Utility
Skanna med programvara (ScanGear)
Andra scanningsmetoder
Meny och skärmbild med inställningar för IJ Network Scanner Selector EX2
Tips för skanning
Placera original (Skanna från en dator)
Inställningar för scanning via nätverk
314
Använda IJ Scan Utility
Vad är IJ Scan Utility (skannerprogramvara)?
Starta IJ Scan Utility
Använda funktionen Automatisk skanning Grunderna
Scanna dokument
Scanna foton
Scanna med inställningar för favoriter
Skanna original som är större än glaset (Bildsammanfogning)
Justera beskärningsramar i fönstret Bildsammanfogning
Skanna flera original samtidigt
Spara efter att ha kontrollerat scanningens resultat
Skicka scannade bilder via e-post
Extrahera text från scannade bilder (OCR)
IJ Scan Utility-skärmar
315
Vad är IJ Scan Utility (skannerprogramvara)?
IJ Scan Utility är ett program för att skanna dokument, foton och andra objekt.
Använd alla skanningsfunktioner för att skanna och spara direkt från ikonerna i huvudskärmen för IJ Scan
Utility.
Funktioner i IJ Scan Utility
Flera skanningslägen
Med Automatisk (Auto) kan du skanna med en klickning och använda standardinställningarna för olika
objekt. Dokument (Document) gör texten i ett dokument eller en tidning skarpare och lättare att läsa.
Foto (Photo) passar för skanning av foton.
Obs!
• Se Huvudskärm i IJ Scan Utility för detaljerad information om huvudskärmen i IJ Scan Utility.
Spara scannade bilder automatiskt
Skannade bilder sparas automatiskt i en förinställd mapp. Mappen kan ändras vid behov.
Obs!
• Följande mappar används som standard för att spara.
• Windows 10/Windows 8.1/Windows Vista:
Mappen Dokument (Documents)
• Windows 8/Windows 7:
Mappen Mina dokument (My Documents)
• Se Dialogrutan Inställningar om du vill ändra mapp.
Programintegrering
Skannade bilder kan skickas till andra program. Du kan t.ex. visa skannade bilder i ett
bildbehandlingsprogram, bifoga dem i e-postmeddelanden eller extrahera text från bilder.
316
Viktigt!
• En del funktioner finns endast tillgängliga när My Image Garden är installerat.
Obs!
• Se Dialogrutan Inställningar för att ange vilka program som du vill integrera med.
317
Starta IJ Scan Utility
Obs!
• Om du har fler än en skanner eller har ändrat från USB-anslutning till nätverksanslutning konfigurerar
du nätverksmiljön från IJ Scan Utility.
Inställningar för scanning via nätverk
Följ stegen nedan för att starta IJ Scan Utility.
Windows 10:
I Start-menyn väljer du Alla appar (All apps) > Canon Utilities > IJ Scan Utility.
Windows 8.1/Windows 8:
Välj IJ Scan Utility på startskärmen.
Om inte IJ Scan Utility visas på startskärmen väljer du snabbknappen Sök (Search) och söker sedan efter
"IJ Scan Utility".
Windows 7/Windows Vista:
I Start-menyn väljer du Alla program (All Programs) > Canon Utilities > IJ Scan Utility > IJ Scan Utility.
318
Använda funktionen Automatisk skanning
Med Automatisk skanning kan objekttypen identifieras automatiskt.
Viktigt!
• Följande objekt kanske inte scannas på rätt sätt. I så fall justerar du beskärningsramarna
(skanningsområdena) i helbildsvy i ScanGear (skannerdrivrutin) och skannar sedan på nytt.
•
•
•
•
Foton med en vitaktig bakgrund
Objekt som har skrivits ut på vitt papper, handskriven text, visitkort och andra otydliga objekt
Tunna objekt
Tjocka objekt
1. Kontrollera att skannern eller skrivaren är på.
2. Placera objekt på skivan.
Placera original (Skanna från en dator)
3. Starta IJ Scan Utility.
4. Klicka på Automatisk (Auto).
Scanningen startas.
Obs!
• Om du vill avbryta skanningen klickar du på Avbryt (Cancel).
• Om du vill utföra lämpliga korrigeringar beroende på objekttyp klickar du på Inställn... (Settings...) och
markerar kryssrutan Använd rekommenderad bildkorrigering (Apply recommended image
correction) i dialogrutan Inställningar (Automatisk skanning) (Settings (Auto Scan)).
• Skannade bilder sparas i mappen som har ställts in under Spara i (Save in) i dialogrutan Inställningar
(Automatisk skanning) (Settings (Auto Scan)) som visas när du klickar på Inställn... (Settings...). I
dialogrutan Inställningar (Automatisk skanning) (Settings (Auto Scan)) kan du även göra olika
avancerade inställningar.
• Se följande sidor om du vill skanna en viss objekttyp.
Scanna foton
Scanna dokument
Scanna med inställningar för favoriter
319
IJ Scan Utility-skärmar
Huvudskärm i IJ Scan Utility
Dialogrutan Inställningar
Dialogrutan Inställningar (Automatisk skanning)
Dialogrutan Inställningar (Dokumentskanning)
Dialogrutan Inställningar (Fotoskanning)
Dialogrutan Inställningar (Spara på dator (Automatiskt))
Dialogrutan Inställningar (Allmänna inställningar)
320
Huvudskärm i IJ Scan Utility
Följ stegen nedan för att starta IJ Scan Utility.
Windows 10:
I Start-menyn väljer du Alla appar (All apps) > Canon Utilities > IJ Scan Utility för att starta IJ Scan
Utility.
Windows 8.1/Windows 8:
Välj IJ Scan Utility på startskärmen för att starta IJ Scan Utility.
Om inte IJ Scan Utility visas på startskärmen väljer du snabbknappen Sök (Search) och söker sedan efter
"IJ Scan Utility".
Windows 7/Windows Vista:
I Start-menyn väljer du Alla program (All Programs) > Canon Utilities > IJ Scan Utility > IJ Scan Utility
för att starta IJ Scan Utility.
Du kan gå från scanning till att spara på en gång genom att klicka på motsvarande ikon.
Produktnamn (Product Name)
Visar namnet på produkten som IJ Scan Utility för närvarande har konfigurerats att använda.
Om produkten som visas inte är den du vill använda kan du ange önskad produkt i listan.
Dessutom kan du välja en med "Nätverk" efter produktnamnet för nätverksanslutning.
Obs!
• Se "Inställningar för scanning via nätverk" för information om hur du konfigurerar nätverksmiljön.
Automatisk (Auto)
Identifierar objekttypen automatiskt och sparar dem till en dator. Även dataformatet för de sparade
filerna väljs automatiskt.
Inställningar för att spara och vad som ska hända efter en skanning kan anges i dialogrutan
Inställningar (Automatisk skanning) (Settings (Auto Scan)).
Dokument (Document)
Scannar objekt såsom dokument och sparar dem på en dator.
Inställningar för att spara/skanna och vad som ska hända efter en skanning kan anges i dialogrutan
Inställningar (Dokumentskanning) (Settings (Document Scan)).
Foto (Photo)
Scannar objekt såsom foton och sparar dem på en dator.
321
Inställningar för att spara/skanna och vad som ska hända efter en skanning kan anges i dialogrutan
Inställningar (Fotoskanning) (Settings (Photo Scan)).
Anpassad (Custom)
Scannar objekt med dina inställningar för favoriter och sparar bilderna på en dator. Objekttypen kan
identifieras automatiskt.
Inställningar för att spara/skanna och vad som ska hända efter en skanning kan anges i dialogrutan
Inställningar (Anpassad skanning) (Settings (Custom Scan)).
Sammanfoga (Stitch)
Visar fönstret Bildsammanfogning (Image Stitch) där du kan scanna vänstra och högra halvan av ett
objekt som är större än glaset och sedan kombinera de scannade bilderna till en enda bild.
Inställningar för att spara/skanna och vad som ska hända efter en skanning kan anges i dialogrutan
Inställningar (Skanna och sammanfoga) (Settings (Scan and Stitch)).
ScanGear
Startar ScanGear (skannerdrivrutin) som du kan använda för att utföra bildkorrigeringar och
färgjusteringar när du skannar.
Inställningar för att spara/skanna och program kan anges i dialogrutan Inställningar (ScanGear)
(Settings (ScanGear)).
Anvisningar (Instructions)
Öppnar den här guiden.
Inställn... (Settings...)
Visar dialogrutan Inställningar där du kan ange inställningar för att spara/skanna och vad som ska
hända efter en skanning.
322
Dialogrutan Inställningar
Dialogrutan Inställningar innehåller tre flikar:
(Skanna från en dator),
(Skanna från
manöverpanelen) och
(Allmänna inställningar). När du klickar på en flik ändras alternativen i den
röda ramen. Ange information för varje funktion på varje flik efter behov.
Fliken (Skanna från en dator)
Ange standardåtgärderna som används när du skannar från IJ Scan Utility eller My Image Garden.
Dialogrutan Inställningar (Automatisk skanning)
Dialogrutan Inställningar (Dokumentskanning)
Dialogrutan Inställningar (Fotoskanning)
Dialogrutan Inställningar (Anpassad skanning)
Dialogrutan Inställningar (Skanna och sammanfoga)
Dialogrutan Inställningar (ScanGear)
Fliken (Skanna från manöverpanelen)
Ange standardåtgärderna som används när du skannar från manöverpanelen.
Dialogrutan Inställningar (Spara på dator (Automatiskt))
Dialogrutan Inställningar (Spara på dator (Dokument))
323
Dialogrutan Inställningar (Spara på dator (Foto))
Dialogrutan Inställningar (Bifoga till e-post (Automatiskt))
Dialogrutan Inställningar (Bifoga till e-post (Dokument))
Dialogrutan Inställningar (Bifoga till e-post (Foto))
Viktigt!
• När dialogrutan Inställningar visas från My Image Garden visas inte fliken
manöverpanelen).
(Skanna från
Fliken (Allmänna inställningar)
Ställ in modellen som ska användas, begränsningar för filstorlek i e-postbilagor, språk för att identifiera
text i bilder samt mapp där bilder ska sparas temporärt.
Dialogrutan Inställningar (Allmänna inställningar)
324
Dialogrutan Inställningar (Automatisk skanning)
Klicka på Automatisk skanning (Auto Scan) på fliken
(Skanna från en dator) för att visa dialogrutan
Inställningar (Automatisk skanning) (Settings (Auto Scan)).
I dialogrutan Inställningar (Automatisk skanning) (Settings (Auto Scan)) kan du göra avancerade
scanningsinställningar för att automatiskt identifiera objekttyp.
(1) Område för skanningsalternativ
(2) Område för sparinställningar
(3) Område för programinställningar
Viktigt!
• När dialogrutan Inställningar visas från My Image Garden, visas inte inställningsobjekt för
Programinställningar (Application Settings).
Objekt som stöds
Foton, vykort, visitkort, magasin, tidningar, dokument och Blu-ray/DVD/CD-skivor.
Viktigt!
• För att scanna följande objekttyper anger du objekttyp och storlek i dialogrutan Inställningar
(Dokumentskanning) (Settings (Document Scan)), dialogrutan Inställningar (Fotoskanning)
(Settings (Photo Scan)) eller dialogrutan Inställningar (Anpassad skanning) (Settings (Custom
Scan)) och klickar sedan på Foto (Photo), Dokument (Document) eller Anpassad (Custom) på
huvudskärmen i IJ Scan Utility. Det går inte att scanna korrekt med Automatisk (Auto).
• Foton i A4-storlek
325
• Textdokument som är mindre än 2L (127 x 178 mm) (5 x 7 tum), till exempel sidor från
pocketböcker med ryggen bortskuren
• Objekt som har skrivits ut på tunt vitt papper
• Långa smala objekt, t.ex. panoramafoton
• Reflekterande skivetiketter kanske inte scannas som väntat.
• Placera objekten som ska scannas rätt på glaset. Annars kanske objekten inte scannas korrekt.
Se "Placera original (Skanna från en dator)" för information om hur du placerar objekt.
Obs!
• Om du vill minska moaré när du scannar sätter du Välj källa (Select Source) till Magasin (Magazine) i
dialogrutan Inställningar (Dokumentskanning) (Settings (Document Scan)) eller Inställningar
(Anpassad skanning) (Settings (Custom Scan)) och klickar sedan på Dokument (Document) eller
Anpassad (Custom) på huvudskärmen i IJ Scan Utility.
(1) Område för skanningsalternativ
Använd rekommenderad bildkorrigering (Apply recommended image correction)
Utför lämpliga korrigeringar automatiskt beroende på objekttyp.
Viktigt!
• Korrigeringen kan göra att bildens färgton skiljer sig från originalbildens. Avmarkera i så fall
kryssrutan och scanna igen.
Obs!
• Det tar längre tid att scanna än normalt om du aktiverar funktionen.
(2) Område för sparinställningar
Filnamn (File Name)
Ange filnamnet för bilden som ska sparas. När du sparar en fil läggs datum och fyra siffror till det
angivna filnamnet i formatet "_20XX0101_0001".
Obs!
• När du markerar kryssrutan Spara i en undermapp med aktuellt datum (Save to a subfolder
with current date) läggs datum och fyra siffror till efter det angivna filnamnet.
Spara i (Save in)
Visar mappen där de scannade bilderna sparas. Om du vill lägga till en mapp väljer du Lägg till...
(Add...) i den nedrullningsbara menyn och klickar sedan på Lägg till (Add) i dialogrutan Välj
målmapp (Select Destination Folder) som visas och anger en målmapp.
Följande mappar används som standard för att spara.
• Windows 10/Windows 8.1/Windows Vista:
Mappen Dokument (Documents)
326
• Windows 8/Windows 7:
Mappen Mina dokument (My Documents)
Viktigt!
• När dialogrutan Inställningar visas från My Image Garden, visas inte det här alternativet.
Dataformat (Data Format)
Automatisk (Auto) är valt. Följande dataformat läggs automatiskt till objekttypen när du sparar.
• Foton, vykort, Blu-ray-/DVD-/CD-skivor och visitkort: JPEG
• Magasin, tidningar och dokument: PDF
Viktigt!
• Formatet som sparas kan variera beroende på hur objektet placeras.
Placera original (Skanna från en dator)
JPEG-bildkvalitet (JPEG Image Quality)
Du kan ange bildkvalitet för JPEG-filer.
PDF-komprimering (PDF Compression)
Välj en komprimeringstyp för PDF-filer.
Standard
Den här inställningen rekommenderas som standard.
Hög (High)
Komprimerar filstorleken när filen sparas så att du kan minska belastningen i nätverket eller på
servern.
Skapa en PDF-fil som stödjer lösenordssökning (Create a PDF file that supports keyword search)
Markera kryssrutan för att konvertera text i bilder till textdata och skapa PDF-filer med stöd för
nyckelordssökningar.
Obs!
• PDF-filerna som är sökbara på det språk som har valts under Dokumentspråk (Document
Language) på fliken
(Allmänna inställningar) i dialogrutan Inställningar har skapats.
Spara i en undermapp med aktuellt datum (Save to a subfolder with current date)
Markera den här kryssrutan om du i den mapp som anges i Spara i (Save in) vill skapa en mapp
med dagens datum och spara scannade bilder i denna. Mappen skapas med namnet ”20XX_01_01”
(År_Månad_Dag).
Om den här kryssrutan inte är markerad sparas filerna direkt i den mapp som anges i Spara i (Save
in).
(3) Område för programinställningar
Öppna med ett program (Open with an application)
Välj detta när du vill förbättra eller korrigera de scannade bilderna.
Du kan ange programmet på den nedrullningsbara menyn.
327
Skicka till ett program (Send to an application)
Välj detta när du vill använda de scannade bilderna som de är i ett program där du kan bläddra i eller
organisera bilder.
Du kan ange programmet på den nedrullningsbara menyn.
Skicka till en mapp (Send to a folder)
Välj detta när du även vill spara de scannade bilderna till en annan mapp än den som angavs i Spara
i (Save in).
Du kan ange mappen på den nedrullningsbara menyn.
Bifoga till e-post (Attach to e-mail)
Välj detta när du vill skicka e-post och bifoga de scannade bilderna.
Du kan ange vilket e-postprogram du vill starta på den nedrullningsbara menyn.
Starta inte något program (Do not start any application)
Sparar till mappen som angetts i Spara i (Save in).
Obs!
• Om du vill lägga till ett program eller en mapp till den nedrullningsbara menyn väljer du Lägg till...
(Add...) i den nedrullningsbara menyn och klickar sedan på Lägg till (Add) i den visade dialogrutan
Välj program (Select Application) eller Välj målmapp (Select Destination Folder) och anger
programmet eller mappen.
Anvisningar (Instructions)
Öppnar den här guiden.
Standardvärden (Defaults)
Du kan återställa inställningarna på skärmen till standardinställningarna.
328
Dialogrutan Inställningar (Dokumentskanning)
Klicka på Dokumentskanning (Document Scan) på fliken
(Skanna från en dator) för att visa
dialogrutan Inställningar (Dokumentskanning) (Settings (Document Scan)).
I dialogrutan Inställningar (Dokumentskanning) (Settings (Document Scan)) kan du utföra avancerade
scanningsinställningar för att scanna objekt som dokument.
(1) Område för skanningsalternativ
(2) Område för sparinställningar
(3) Område för programinställningar
Viktigt!
• När dialogrutan Inställningar visas från scanningsskärmen i My Image Garden, visas inte
inställningsobjekt för Programinställningar (Application Settings).
(1) Område för skanningsalternativ
Välj källa (Select Source)
Välj vilken typ av objekt som ska scannas.
• Scanna dokument: Dokument (Document)
• Scanna magasin: Magasin (Magazine)
329
Färgläge (Color Mode)
Välj det färgläge som du vill skanna objektet med.
Pappersstorlek (Paper Size)
Välj storlek för objektet som ska scannas.
Om du väljer Anpassad (Custom) öppnas en ruta där du kan ange pappersstorlek. Välj ett värde för
Enhet (Unit), ange Bredd (Width) och Höjd (Height) och klicka sedan på OK.
Obs!
• Klicka på Standardvärden (Defaults) för att återställa de specificerade inställningarna till
standardinställningar.
Upplösning (Resolution)
Välj upplösning för objektet som ska scannas.
Ju högre upplösning (värde), desto mer detaljerad blir bilden.
Upplösning
Obs!
• Endast 300 dpi eller 400 dpi kan ställas in när Starta OCR (Start OCR) har valts under
Programinställningar (Application Settings).
Inställningar för bildbearbetning (Image Processing Settings)
Klicka på
(Plus) för att ställa in följande.
Obs!
• När Färgläge (Color Mode) är Svartvitt (Black and White) visas endast Minska
fästmarginalskugga (Reduce gutter shadow), Korrigera snett textdokument (Correct
slanted text document) och Känn av orientering av textdokument och rotera bild (Detect
the orientation of text document and rotate image).
Använd automatisk dokumentkorrigering (Apply Auto Document Fix)
Markera den här kryssrutan om du vill göra texten i ett dokument eller ett magasin skarpare och
enklare att läsa.
Viktigt!
• Korrigeringen kan göra att bildens färgton skiljer sig från originalbildens. Avmarkera i så fall
kryssrutan och scanna igen.
Obs!
• Det tar längre tid att scanna än normalt om du aktiverar funktionen.
330
Gör ramen skarpare (Sharpen outline)
Betonar kantlinjerna i motivet, vilket gör bilden skarpare.
Minska genomlysning (Reduce show-through)
Gör texten i ett objekt skarpare eller minskar genomlysningen i tidningar och liknande.
Minska moaré (Reduce moire)
Minskar moarémönster.
Tryckmaterial visas med små punkter. Ett moarémönster är ett fenomen där en ojämn övergång
eller ränder syns då foton eller bilder som skrivits ut med små punkter scannas.
Obs!
• Det tar längre tid att scanna än normalt om du väljer Minska moaré (Reduce moire).
Minska fästmarginalskugga (Reduce gutter shadow)
Minskar skuggor som uppstår mellan sidorna när du scannar öppna broschyrer.
Obs!
• Använd fliken ScanGear (skannerdrivrutin) Avancerat läge (Advanced Mode) för att
korrigera skuggor mellan sidorna när du scannar objekt i icke-standardstorlekar eller
specifika områden.
Se "Korr. av fästmarginalskugga" för din modell på startsidan i Onlinehandbok om du vill
veta mer.
• Om du aktiverar den här funktionen kan det ta längre tid att scanna än normalt med
nätverksanslutning.
Korrigera snett textdokument (Correct slanted text document)
Identifierar den scannade texten och korrigerar vinkeln (inom -0,1 till -10 grader eller +0,1 till +10
grader) för dokumentet.
Viktigt!
• Följande dokumenttyper kanske inte kan korrigeras rätt eftersom texten inte kan identifieras
på rätt sätt.
• Dokument med textrader som lutar mer än 10 grader eller där vinkeln varierar mellan
raderna
• Dokument som innehåller både lodrät och vågrät text
• Dokument med extremt stora eller små teckensnitt
• Dokument med en liten mängd text
• Dokument som innehåller figurer/bilder
• Handskriven text
• Dokument som innehåller både lodräta och vågräta linjer (tabeller)
Obs!
• Det tar längre tid att scanna än normalt om du aktiverar Korrigera snett textdokument
(Correct slanted text document).
331
Känn av orientering av textdokument och rotera bild (Detect the orientation of text document
and rotate image)
Roterar automatiskt den scannade bilden till rätt orientering genom att identifiera orienteringen
hos texten i det scannade dokumentet.
Viktigt!
• Endast textdokument som skrivits på något av språken som finns med i Dokumentspråk
(Document Language) i dialogrutan Inställningar (Allmänna inställningar) (Settings
(General Settings)) stöds.
• Orienteringen för följande typer av dokument och inställningar kanske inte kan identifieras
eftersom texten inte kan identifieras korrekt.
•
•
•
•
Upplösningen ligger utanför intervallet 300 dpi till 600 dpi
Teckenstorleken ligger utanför intervallet 8 till 48 punkter
Dokument som innehåller speciella teckensnitt, effekter, kursiv stil eller handskriven text
Dokument med mönstrad bakgrund
Markera i så fall kryssrutan Kontrollera skanningsresultatet och ange
sparinställningarna (Check scan results and specify save settings) och rotera sedan
bilden i dialogrutan Spara inställningar (Save Settings).
(2) Område för sparinställningar
Filnamn (File Name)
Ange filnamnet för bilden som ska sparas. När du sparar en fil läggs datum och fyra siffror till det
angivna filnamnet i formatet "_20XX0101_0001".
Obs!
• När du markerar kryssrutan Spara i en undermapp med aktuellt datum (Save to a subfolder
with current date) läggs datum och fyra siffror till efter det angivna filnamnet.
Spara i (Save in)
Visar mappen där de scannade bilderna sparas. Om du vill lägga till en mapp väljer du Lägg till...
(Add...) i den nedrullningsbara menyn och klickar sedan på Lägg till (Add) i dialogrutan Välj
målmapp (Select Destination Folder) som visas och anger en målmapp.
Följande mappar används som standard för att spara.
• Windows 10/Windows 8.1/Windows Vista:
Mappen Dokument (Documents)
• Windows 8/Windows 7:
Mappen Mina dokument (My Documents)
Viktigt!
• När dialogrutan Inställningar visas från My Image Garden, visas inte det här alternativet.
Dataformat (Data Format)
Välj dataformat att spara de scannade bilderna i.
Du kan välja JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF eller PDF (flera sidor) (PDF (Multiple Pages)).
332
Viktigt!
• Du kan inte välja JPEG/Exif när Färgläge (Color Mode) står på Svartvitt (Black and White).
• När Starta OCR (Start OCR) är valt i Programinställningar (Application Settings) kan du inte
välja PDF eller PDF (flera sidor) (PDF (Multiple Pages)).
Obs!
• Med nätverksanslutning kan scanning ta längre tid än normalt om du anger TIFF eller PNG i
Dataformat (Data Format).
PDF-komprimering (PDF Compression)
Välj en komprimeringstyp för PDF-filer.
Standard
Den här inställningen rekommenderas som standard.
Hög (High)
Komprimerar filstorleken när filen sparas så att du kan minska belastningen i nätverket eller på
servern.
Viktigt!
• Detta visas endast när PDF eller PDF (flera sidor) (PDF (Multiple Pages)) har valts i
Dataformat (Data Format).
• Det här alternativet visas inte när Svartvitt (Black and White) har valts i Färgläge (Color
Mode).
JPEG-bildkvalitet (JPEG Image Quality)
Du kan ange bildkvalitet för JPEG-filer.
Viktigt!
• Detta visas endast när JPEG/Exif har valts i Dataformat (Data Format).
Skapa en PDF-fil som stödjer lösenordssökning (Create a PDF file that supports keyword search)
Markera kryssrutan för att konvertera text i bilder till textdata och skapa PDF-filer med stöd för
nyckelordssökningar.
Viktigt!
• Detta visas endast när PDF eller PDF (flera sidor) (PDF (Multiple Pages)) har valts i
Dataformat (Data Format).
Obs!
• Om det inte går att söka i texten ordentligt rekommenderar vi att du väljer 300 dpi eller högre för
Upplösning (Resolution).
• PDF-filerna som är sökbara på det språk som har valts under Dokumentspråk (Document
Language) på fliken
(Allmänna inställningar) i dialogrutan Inställningar har skapats.
333
Spara i en undermapp med aktuellt datum (Save to a subfolder with current date)
Markera den här kryssrutan om du i den mapp som anges i Spara i (Save in) vill skapa en mapp
med dagens datum och spara scannade bilder i denna. Mappen skapas med namnet ”20XX_01_01”
(År_Månad_Dag).
Om den här kryssrutan inte är markerad sparas filerna direkt i den mapp som anges i Spara i (Save
in).
Kontrollera skanningsresultatet och ange sparinställningarna (Check scan results and specify
save settings)
Visar dialogrutan Spara inställningar (Save Settings) efter skanning.
Viktigt!
• När dialogrutan Inställningar visas från My Image Garden, visas inte det här alternativet.
(3) Område för programinställningar
Öppna med ett program (Open with an application)
Välj detta när du vill förbättra eller korrigera de scannade bilderna.
Du kan ange programmet på den nedrullningsbara menyn.
Skicka till ett program (Send to an application)
Välj detta när du vill använda de scannade bilderna som de är i ett program där du kan bläddra i eller
organisera bilder.
Du kan ange programmet på den nedrullningsbara menyn.
Skicka till en mapp (Send to a folder)
Välj detta när du även vill spara de scannade bilderna till en annan mapp än den som angavs i Spara
i (Save in).
Du kan ange mappen på den nedrullningsbara menyn.
Bifoga till e-post (Attach to e-mail)
Välj detta när du vill skicka e-post och bifoga de scannade bilderna.
Du kan ange vilket e-postprogram du vill starta på den nedrullningsbara menyn.
Starta OCR (Start OCR)
Välj det här alternativet när du vill konvertera text i den scannade bilden till textdata.
Du kan ange programmet på den nedrullningsbara menyn.
Starta inte något program (Do not start any application)
Sparar till mappen som angetts i Spara i (Save in).
Obs!
• Om du vill lägga till ett program eller en mapp till den nedrullningsbara menyn väljer du Lägg till...
(Add...) i den nedrullningsbara menyn och klickar sedan på Lägg till (Add) i den visade dialogrutan
Välj program (Select Application) eller Välj målmapp (Select Destination Folder) och anger
programmet eller mappen.
Anvisningar (Instructions)
Öppnar den här guiden.
334
Standardvärden (Defaults)
Du kan återställa inställningarna på skärmen till standardinställningarna.
335
Dialogrutan Inställningar (Spara på dator (Automatiskt))
Klicka på Spara på dator (Automatiskt) (Save to PC (Auto)) på fliken
(Skanna från manöverpanelen)
för att öppna dialogrutan Inställningar (Spara på dator (Automatiskt)) (Settings (Save to PC (Auto))).
I dialogrutan Inställningar (Spara på dator (Automatiskt)) (Settings (Save to PC (Auto))) kan du ange
vad som ska hända när bilder sparas till datorn efter att ha scannats från manöverpanelen genom att
automatisk identifiera objekttypen.
(1) Område för skanningsalternativ
(2) Område för sparinställningar
(3) Område för programinställningar
(1) Område för skanningsalternativ
Pappersstorlek (Paper Size)
Automatisk (Auto) är valt.
Upplösning (Resolution)
Automatisk (Auto) är valt.
Inställningar för bildbearbetning (Image Processing Settings)
Klicka på
(Plus) för att ställa in följande.
Använd rekommenderad bildkorrigering (Apply recommended image correction)
Utför lämpliga korrigeringar automatiskt beroende på objekttyp.
336
Viktigt!
• Korrigeringen kan göra att bildens färgton skiljer sig från originalbildens. Avmarkera i så fall
kryssrutan och scanna igen.
Obs!
• Det tar längre tid att scanna än normalt om du aktiverar funktionen.
(2) Område för sparinställningar
Filnamn (File Name)
Ange filnamnet för bilden som ska sparas. När du sparar en fil läggs datum och fyra siffror till det
angivna filnamnet i formatet "_20XX0101_0001".
Obs!
• När du markerar kryssrutan Spara i en undermapp med aktuellt datum (Save to a subfolder
with current date) läggs datum och fyra siffror till efter det angivna filnamnet.
Spara i (Save in)
Visar mappen där de scannade bilderna sparas. Om du vill lägga till en mapp väljer du Lägg till...
(Add...) i den nedrullningsbara menyn och klickar sedan på Lägg till (Add) i dialogrutan Välj
målmapp (Select Destination Folder) som visas och anger en målmapp.
Följande mappar används som standard för att spara.
• Windows 10/Windows 8.1/Windows Vista:
Mappen Dokument (Documents)
• Windows 8/Windows 7:
Mappen Mina dokument (My Documents)
Dataformat (Data Format)
Automatisk (Auto) är valt. Följande dataformat läggs automatiskt till objekttypen när du sparar.
• Foton, vykort, Blu-ray-/DVD-/CD-skivor och visitkort: JPEG
• Magasin, tidningar och dokument: PDF
Viktigt!
• Formatet som sparas kan variera beroende på hur objektet placeras.
Se "Placera original (Skanna från en dator)" för information om hur du placerar objekt.
JPEG-bildkvalitet (JPEG Image Quality)
Du kan ange bildkvalitet för JPEG-filer.
PDF-komprimering (PDF Compression)
Välj en komprimeringstyp för PDF-filer.
Standard
Den här inställningen rekommenderas som standard.
337
Hög (High)
Komprimerar filstorleken när filen sparas så att du kan minska belastningen i nätverket eller på
servern.
Skapa en PDF-fil som stödjer lösenordssökning (Create a PDF file that supports keyword search)
Markera kryssrutan för att konvertera text i bilder till textdata och skapa PDF-filer med stöd för
nyckelordssökningar.
Obs!
• PDF-filerna som är sökbara på det språk som har valts under Dokumentspråk (Document
Language) på fliken
(Allmänna inställningar) i dialogrutan Inställningar har skapats.
Spara i en undermapp med aktuellt datum (Save to a subfolder with current date)
Markera den här kryssrutan om du i den mapp som anges i Spara i (Save in) vill skapa en mapp
med dagens datum och spara scannade bilder i denna. Mappen skapas med namnet ”20XX_01_01”
(År_Månad_Dag).
Om den här kryssrutan inte är markerad sparas filerna direkt i den mapp som anges i Spara i (Save
in).
(3) Område för programinställningar
Öppna med ett program (Open with an application)
Välj detta när du vill förbättra eller korrigera de scannade bilderna.
Du kan ange programmet på den nedrullningsbara menyn.
Skicka till ett program (Send to an application)
Välj detta när du vill använda de scannade bilderna som de är i ett program där du kan bläddra i eller
organisera bilder.
Du kan ange programmet på den nedrullningsbara menyn.
Skicka till en mapp (Send to a folder)
Välj detta när du även vill spara de scannade bilderna till en annan mapp än den som angavs i Spara
i (Save in).
Du kan ange mappen på den nedrullningsbara menyn.
Starta inte något program (Do not start any application)
Sparar till mappen som angetts i Spara i (Save in).
Obs!
• Om du vill lägga till ett program eller en mapp till den nedrullningsbara menyn väljer du Lägg till...
(Add...) i den nedrullningsbara menyn och klickar sedan på Lägg till (Add) i den visade dialogrutan
Välj program (Select Application) eller Välj målmapp (Select Destination Folder) och anger
programmet eller mappen.
Anvisningar (Instructions)
Öppnar den här guiden.
338
Standardvärden (Defaults)
Du kan återställa inställningarna på skärmen till standardinställningarna.
339
Dialogrutan Inställningar (Allmänna inställningar)
Klicka på fliken
(Allmänna inställningar) för att visa dialogrutan Inställningar (Allmänna
inställningar) (Settings (General Settings)).
I dialogrutan Inställningar (Allmänna inställningar) (Settings (General Settings)) kan du ställa in produkt
att använda, begränsningar för filstorlek i e-postbilagor, språk för att identifiera text i bilder samt mapp att
spara bilder i temporärt.
Viktigt!
• När dialogrutan Inställningar visas från My Image Garden, kanske inte alla alternativ visas.
Produktnamn (Product Name)
Visar namnet på produkten som IJ Scan Utility för närvarande har konfigurerats att använda.
Om produkten som visas inte är den du vill använda kan du ange önskad produkt i listan.
Dessutom kan du välja en med "Nätverk" efter produktnamnet för nätverksanslutning.
Obs!
• Med en nätverksanslutning visas Välj (Select) till höger om produktnamnet. Klicka på Välj (Select)
för att visa IJ Network Scanner Selector EX där du kan ändra vilken skanner som ska användas.
Se "Inställningar för scanning via nätverk" för konfigurationsproceduren.
E-postbilagans storlek (E-mail Attachment Size)
Du kan begränsa storleken på scannade bilder som ska bifogas i e-post.
Du kan välja Liten (passar fönster på 640x480) (Small (Suitable for 640 x 480 Windows)), Medium
(passar fönster på 800x600) (Medium (Suitable for 800 x 600 Windows)), Stor (passar fönster på
1024x768) (Large (Suitable for 1024 x 768 Windows)) eller Ingen ändring (No Change).
340
Dokumentspråk (Document Language)
Du kan välja språk för den text som ska kontrolleras i bilder och som ska användas vid sökning när en
PDF-fil som har stöd för nyckelordssökning skapas.
Mapp där tillfälliga filer ska sparas (Folder to Save Temporary Files)
Visar mappen där bilder ska sparas tillfälligt. Klicka på Bläddra... (Browse...) för att ange målmapp.
Anvisningar (Instructions)
Öppnar den här guiden.
Standardvärden (Defaults)
Du kan återställa inställningarna på skärmen till standardinställningarna.
341
Skanna med programvara (ScanGear)
Vad är ScanGear (skannerdrivrutin)?
Starta ScanGear (skannerdrivrutin)
Scanna i Enkelt läge
Scanna i Avancerat läge
Skanna flera dokument från ADF (automatisk dokumentmatare) i Avancerat
läge
Skanna flera dokument på samma gång med ScanGear (skannerdrivrutin)
Skärmarna ScanGear (skannerdrivrutin)
Placera original (Skanna från en dator)
Allmän information (skannerdrivrutin)
Viktigt!
• Tillgängliga funktioner och inställningar varierar beroende på val av skanner eller skrivare.
342
Vad är ScanGear (skannerdrivrutin)?
ScanGear (skannerdrivrutin) är programvara som behövs för att skanna dokument. Använd programvaran
för att ange utmatningsstorlek, bildkorrigeringar och andra inställningar.
ScanGear kan startas från IJ Scan Utility eller från andra program som är kompatibla med
standardgränssnittet TWAIN. (ScanGear är en TWAIN-kompatibel drivrutin.)
Funktioner
Ange dokumenttyp, utmatningsstorlek och andra inställningar när du skannar dokument och
förhandsgranska skanningsresultat. Gör olika korrigeringsinställningar eller finjustera ljusstyrkan,
kontrasten och andra parametrar för att skanna i en specifik färgton.
Programskärmar
Det finns två lägen: Enkelt läge och Avancerat läge.
Växla lägen med flikarna i det övre högra hörnet på skärmen.
Obs!
• ScanGear startar i det senast använda läget.
• Inställningarna behålls inte när du växlar läge.
Enkelt läge
Använd fliken Enkelt läge (Basic Mode) för att enkelt skanna genom att följa tre steg på skärmen
(
,
och
).
343
Avancerat läge
På fliken Avancerat läge (Advanced Mode) kan du ställa in avancerade skanningsinställningar, t.ex.
färgläge, utmatningsupplösning, bildljusstyrka, färgton och andra inställningar.
344
Starta ScanGear (skannerdrivrutin)
Använd ScanGear (skannerdrivrutin) om du vill utföra bildkorrigeringar och färgjusteringar när du skannar.
Starta ScanGear från IJ Scan Utility eller andra program.
Obs!
• Konfigurera nätverksmiljön om du har fler än en skanner eller har en nätverkskompatibel modell och
ändrade från USB-anslutning till nätverksanslutning.
Starta från IJ Scan Utility
1. Starta IJ Scan Utility.
För information söker du på "Starta IJ Scan Utility" från förstasidan i Onlinehandbok för din modell.
2. På huvudskärmen IJ Scan Utility klickar du på ScanGear.
Skärmen ScanGear visas.
Starta från program
Hur du ska göra varierar beroende på programmet. Mer information finns i programmets handbok.
1. Starta programmet.
2. Välj enheten i programmets meny.
Obs!
• På en enhet som är ansluten via ett nätverk visas "Nätverk" efter produktnamnet.
3. Skanna dokument.
Skärmen ScanGear visas.
345
Scanna i Enkelt läge
Använd fliken Enkelt läge (Basic Mode) för att skanna enkelt genom att följa dessa enkla steg på skärmen.
Om du vill skanna flera dokument på samma gång från glasskivan, se Skanna flera dokument på samma
gång med ScanGear (skannerdrivrutin).
När du skannar från ADF (automatisk dokumentmatare) är förhandsvisning inte tillgängligt.
Viktigt!
• Följande typer av dokument kanske inte scannas korrekt. Då klickar du på
verktygsfältet för att växla till helbildsvy och skanna.
•
•
•
•
(Miniatyr) i
Foton med en vitaktig bakgrund
Dokument som har skrivits ut på vitt papper, handskriven text, visitkort och andra otydliga dokument
Tunna dokument
Tjocka dokument
• Följande typer av dokument scannas inte korrekt.
• Dokument som är mindre än 3 kvadratcm (1,2 kvadrattum)
• Foton som har klippts i oregelbundna former
Obs!
• Båda sidorna av ett tvåsidigt dokument kan skannas samtidigt på modeller med stöd för dubbelsidig
skanning med ADF.
1. Placera dokumentet på enhetens glasskiva eller ADF och starta sedan ScanGear
(skannerdrivrutin).
Placera original (Skanna från en dator)
Starta ScanGear (skannerdrivrutin)
2. Ställ in Välj källa (Select Source) så att den motsvarar dokumentet.
346
Viktigt!
• Vissa program stöder inte kontinuerlig skanning från ADF. Mer information finns i programmets
handbok.
Obs!
• Om du vill skanna magasin med många färgfoton väljer du Magasin (Färg) (Magazine (Color)).
3. Klicka på Förhandsgranskning (Preview).
Bilden visas i förhandsgranskningsområdet.
Viktigt!
• Förhandsgranskning (Preview) är inte tillgängligt när du skannar från ADF.
347
Obs!
• Färgerna justeras enligt dokumenttypen som har angetts under Välj källa (Select Source).
4. Ange Mål (Destination).
Obs!
• Gå vidare till steg 7 om ett ADF-alternativ valts i Välj källa (Select Source).
5. Ange Utmatningsstorlek (Output Size).
Alternativen för utmatningsstorlek varierar efter valt Mål (Destination).
6. Justera beskärningsramarna (skanningsområden) efter behov.
Justera storlek och position för beskärningsramarna i förhandsgranskningsbilden.
Justera beskärningsramar (ScanGear)
7. Ställ in Bildkorrigeringar (Image corrections) efter behov.
8. Klicka på Scanna (Scan).
Scanningen startas.
Obs!
(Information) för att visa en dialogruta som visar dokumenttyp och annan information om
• Klicka på
de aktuella skanningsinställningarna.
• Hur ScanGear fungerar efter att skanningen är slutförd kan ställas in från Status för dialogrutan
ScanGear efter scanning (Status of ScanGear dialog after scanning) på fliken Scanna (Scan) i
dialogrutan Inställningar (Preferences).
Närliggande information
Fliken Enkelt läge
348
Skärmarna ScanGear (skannerdrivrutin)
Fliken Enkelt läge
Fliken Avancerat läge
349
Fliken Enkelt läge
Använd fliken Enkelt läge (Basic Mode) för att skanna enkelt genom att följa dessa enkla steg på skärmen.
I det här avsnittet beskrivs inställningarna och funktionerna som är tillgängliga under fliken Enkelt läge
(Basic Mode).
(1) Knappar för inställningar och åtgärder
(2) Verktygsfält
(3) Förhandsgranskningsområde
Obs!
• Vilka alternativ som visas varierar beroende på dokumenttyp och vy.
• Förhandsvisning är inte tillgängligt när du skannar från ADF (automatisk dokumentmatare).
(1) Knappar för inställningar och åtgärder
Välj källa (Select Source)
Foto (Färg) (Photo (Color))
Scanna färgfoton.
Magasin (Färg) (Magazine (Color))
Scanna färgmagasin.
Dokument (Färg) (Document (Color))
Skanna dokument i färg.
Dokument (Gråskala) (Document (Grayscale))
Skanna dokument i svartvitt.
ADF för dokument (Färg), Enkelsidigt (Document (Color) ADF Simplex)
Scanna dokument från ADF i färg.
ADF för dokument (Gråsk), Enkelsidigt (Document (Grayscale) ADF Simplex)
Scanna dokument från ADF i svartvitt.
350
ADF för dokument (Färg), Dubbelsidigt (Document (Color) ADF Duplex) (endast för modeller
med stöd för dubbelsidig skanning från ADF)
Scanna båda sidorna av dokument från ADF i färg.
ADF för dokument (Gråsk), Dubbelsidigt (Document (Grayscale) ADF Duplex) (endast för
modeller med stöd för dubbelsidig skanning från ADF)
Scanna båda sidorna av dokument från ADF i svartvitt.
Viktigt!
• Vissa program stöder inte kontinuerlig skanning från ADF. Mer information finns i programmets
handbok.
Obs!
• När du väljer en dokumenttyp aktiveras funktionen för oskarp maskning.
• När du väljer ett annat alternativ än ADF-typerna så aktiveras även bildjusteringsfunktionen som
justerar bilderna baserat på dokumenttypen.
• När du väljer Magasin (Färg) (Magazine (Color)) aktiveras funktionen ta bort moarémönster.
Visa förhandsbild (Display Preview Image)
Förhandsgranskning (Preview)
Gör en testscanning.
Obs!
• När du använder enheten för första gången startar kalibreringen av skannern automatiskt.
Vänta tills förhandsgranskningsbilden visas.
Mål (Destination)
Välj vad du vill göra med den scannade bilden.
Skriv ut (Print)
Välj det här alternativet om du vill skriva ut den scannade bilden på en skrivare.
Bildvisning (Image display)
Välj det här alternativet om du vill visa den scannade bilden på en bildskärm.
351
OCR
Välj den här inställningen om du vill använda den skannade bilden med OCR-programvara.
Med ”OCR-programvaran” konverteras text som skannats som en bild till textdata som kan
redigeras i ordbehandlingsprogram och andra program.
Utmatningsstorlek (Output Size)
Välj en utmatningsstorlek.
Alternativen för utmatningsstorlek varierar beroende på vilket alternativ du valt under Mål
(Destination).
Flexibel (Flexible)
Justera beskärningsramarna (skanningsområdena) fritt.
I miniatyrvyn:
Dra musen över en miniatyr om du vill skapa en beskärningsram. När en beskärningsram visas
scannas den del av bilden som finns i beskärningsramen. Om ingen beskärningsram visas
scannas varje ram separat.
I helbildsvyn:
Om ingen beskärningsram visas scannas hela förhandsgranskningsområdet. När en
beskärningsram visas scannas den del av bilden som finns i beskärningsramen.
Pappersstorlek (som L eller A4)
Välj en pappersstorlek för utmatning. Den del av bilden som finns i beskärningsramen scannas i
den angivna pappersstorleken. Dra beskärningsramen om du vill förstora eller förminska den och
bevara proportionerna.
Skärmstorlek (t.ex. 1024 x 768 bildpunkter)
Välj utmatningsstorlek i bildpunkter. Beskärningsramen för den valda bildskärmsstorleken visas
och den del av bilden som finns inom beskärningsramen skannas. Dra beskärningsramen om du
vill förstora eller förminska den och bevara proportionerna.
Lägg till/ta bort... (Add/Delete...)
Visar dialogrutan Lägg till/ta bort utmatningsstorlek (Add/Delete the Output Size) för att
ange anpassade utmatningsstorlekar. Detta kan anges när Mål (Destination) är Skriv ut (Print)
eller Bildvisning (Image display).
I dialogrutan Lägg till/ta bort utmatningsstorlek (Add/Delete the Output Size) kan flera
utmatningsstorlekar anges och sparas på samma gång. Sparade inställningar registreras som
tillgängliga i listan Utmatningsstorlek (Output Size) tillsammans med de fördefinierade
inställningarna.
352
Lägga till:
Ange Namn för utmatningsstorlek (Output Size Name), Bredd (Width) och Höjd (Height) och
klicka sedan på Lägg till (Add). För Enhet (Unit) väljer du tum (inches) eller mm om Mål
(Destination) är Skriv ut (Print). Om det är Bildvisning (Image display) kan endast
bildpunkter (pixels) väljas. Namnet på den storlek du lagt till visas i Lista för
utmatningsstorlek (Output Size List). Klicka på Spara (Save) för att spara inställningarna som
visas i Lista för utmatningsstorlek (Output Size List).
Ta bort:
Välj den utmatningsstorlek du vill ta bort i Lista för utmatningsstorlek (Output Size List) och
klicka sedan på Ta bort (Delete). Klicka på Spara (Save) för att spara inställningarna som visas i
Lista för utmatningsstorlek (Output Size List).
Viktigt!
• Du kan inte ta bort fördefinierade utmatningsstorlekar som A4 eller 1024 x 768 bildpunkter
(1024 x 768 pixels).
Obs!
• Spara upp till 10 inställningar.
• Ett felmeddelande visas om du anger ett värde som ligger utanför inställningsintervallet.
Ange ett värde inom inställningsintervallet.
Obs!
• Mer information om hur beskärningsramen först visas i en förhandsgranskningsbild finns under
Beskärningsram på förhandsvisade bilder (Cropping Frame on Previewed Images) på
fliken Förhandsgranskning (Preview) i dialogrutan Inställningar (Preferences).
Invertera proportioner (Invert aspect ratio)
Tillgänglig om Utmatningsstorlek (Output Size) är inställt på något annat än Flexibel (Flexible).
Klicka på den här knappen om du vill rotera beskärningsramen. Klicka igen om du vill återställa
originalorienteringen.
Justera beskärningsramar (Adjust cropping frames)
Justera skanningsområdet i förhandsgranskningsområdet.
Om ett område inte har angetts scannas dokumentet enligt dokumentstorleken (automatisk
beskäring). Om ett område har markerats scannas bara området i beskärningsramen.
Justera beskärningsramar (ScanGear)
Bildkorrigeringar (Image corrections)
Korrigera bilden som ska skannas.
Viktigt!
• Använd automatisk dokumentkorrigering (Apply Auto Document Fix) och Korrigera
blekning (Correct fading) är tillgängligt om Rekommenderas (Recommended) är valt på fliken
Färginställningar (Color Settings) i dialogrutan Inställningar (Preferences).
353
Obs!
• De funktioner som är tillgängliga varierar beroende på den dokumenttyp som valts i Välj källa
(Select Source).
Använd automatisk dokumentkorrigering (Apply Auto Document Fix)
Gör texten i ett dokument eller ett magasin skarpare och enklare att läsa.
Viktigt!
• Det kan ta längre tid än normalt att scanna dokument om du markerar den här kryssrutan.
• Korrigeringen kan göra att bildens färgton ändras jämfört med originalbilden. Avmarkera i så
fall kryssrutan och scanna igen.
• Korrigering kanske inte används på rätt sätt om scanningsområdet är för litet.
Korrigera blekning (Correct fading)
Korrigerar foton som har blekts med tiden eller som innehåller färgskiftningar.
Minska fästmarginalskugga (Reduce gutter shadow)
Korrigerar skuggor som framträder mellan sidorna när du scannar öppna broschyrer.
Viktigt!
• Se till att läsa Korr. av fästmarginalskugga (Gutter Shadow Correction) för
försiktighetsåtgärder och annan information om hur du använder den här funktionen.
Färgmönster... (Color Pattern...)
Justera färgen för hela bilden. Korrigera färger som har bleknat på grund av färgskiftningar eller
andra orsaker och återskapa naturliga färger medan du förhandsgranskar färgförändringarna.
Justera färger med hjälp av färgmönster
Viktigt!
• Den här inställningen är inte tillgänglig när Färgmatchning (Color Matching) har valts på
fliken Färginställningar (Color Settings) i dialogrutan Inställningar (Preferences).
Utför scanning (Perform Scan)
Scanna (Scan)
Startar scanningen.
Obs!
• När skanningen startar visas förloppet. Om du vill avbryta skanningen klickar du på Avbryt
(Cancel).
Inställningar... (Preferences...)
Visar dialogrutan Inställningar (Preferences) för att göra inställningar för skanning/
förhandsgranskning.
Stäng (Close)
Stänger ScanGear (skannerdrivrutin).
354
(2) Verktygsfält
Justera eller rotera förhandsgranskningsbilderna. Vilka knappar som visas i verktygsfältet varierar
beroende på vy.
I miniatyrvyn:
I helbildsvyn:
(Miniatyr) /
(Hela bilden)
Byter vy i förhandsgranskningsområdet.
(3) Förhandsgranskningsområde
(Rotera åt vänster)
Roterar förhandsgranskningen 90 grader motsols.
• Resultatet visas i den scannade bilden.
• Bilden återgår till originaltillståndet när du förhandsgranskar på nytt.
(Rotera åt höger)
Roterar förhandsgranskningen 90 grader medsols.
• Resultatet visas i den scannade bilden.
• Bilden återgår till originaltillståndet när du förhandsgranskar på nytt.
(Automatisk beskärning)
Visar och justerar beskärningsramen automatiskt till storleken på dokumentet som visas i
förhandsgranskningsområdet. Scanningsområdet minskas varje gång du klickar på den här knappen
om det finns områden som kan beskäras inom beskärningsramen.
(Markera alla bildrutor)
Tillgänglig när två eller fler beskärningsramar visas.
Markerar kryssrutorna för bilderna i miniatyrvyn.
(Avmarkera alla bildrutor)
Tillgänglig när två eller fler beskärningsramar visas.
Avmarkerar kryssrutorna för bilderna i miniatyrvyn.
(Markera alla bildrutor)
Tillgänglig när två eller fler beskärningsramar visas.
Markerar bilderna i miniatyrvyn och de får en blå kontur.
355
(Markera alla beskärningsramar)
Tillgänglig om två eller fler beskärningsramar är angivna.
Ändrar beskärningsramarna till breda, brutna linjer och tillämpar inställningarna på alla.
(Ta bort beskärningsram)
Tar bort den markerade beskärningsramen.
(Information)
Visar aktuell version av ScanGear tillsammans med dokumenttyp och annan information om de
aktuella skanningsinställningarna.
(Öppna guide)
Öppnar den här sidan.
(3) Förhandsgranskningsområde
Här visas en förhandsgranskningsbild när du har klickat på Förhandsgranskning (Preview). Resultaten
för bildkorrigeringar, färgjusteringar och andra inställningar du har gjort i (1) Knappar för inställningar och
åtgärder visas också.
När
(miniatyr) visas i verktygsfältet:
Beskärningsramar anges utifrån storleken på dokumentet och miniatyrer av skannade bilder visas. Endast
bilder med markerade kryssrutor scannas.
Obs!
• När flera bilder förhandsgranskas visas olika urvalsstatus med olika kantlinjer.
• Fokusram (tjock blå kantlinje): De visade inställningarna kommer att tillämpas.
• Markerad ram (tunn blå kantlinje): Inställningarna tillämpas samtidigt på fokusramen och de
markerade ramarna. Om du vill markera flera bilder håller du ned CTRL-tangenten och klickar på
dem.
• Omarkerad (ingen kantlinje): Inställningarna kommer inte att tillämpas.
356
• Dubbelklicka på en ram för att förstora bilden. Klicka på
(föregående/nästa ram) längst ned
till vänster i skärmbilden för att visa föregående eller nästa ram. Dubbelklicka på den förstorade
ramen igen för att återgå till ursprungsläge.
När
(helbild) visas i verktygsfältet:
Objekt på glasskivan skannas och visas som en bild. Alla delar inom beskärningsramarna scannas.
Obs!
• Skapa beskärningsram(ar) på bilden som visas. I miniatyrvy kan endast en beskärningsram skapas
per bild. I helbildsvy kan flera beskärningsramar skapas.
Justera beskärningsramar (ScanGear)
Närliggande information
Scanna i Enkelt läge
357
Fliken Avancerat läge
I det här läget kan du ange avancerade scanningsinställningar, t.ex. färgläge, utmatningsupplösning,
bildljusstyrka och färgton.
I det här avsnittet beskrivs inställningarna och funktionerna som är tillgängliga under fliken Avancerat läge
(Advanced Mode).
(1) Knappar för inställningar och åtgärder
(2) Verktygsfält
(3) Förhandsgranskningsområde
Obs!
• Vilka alternativ som visas varierar beroende på dokumenttyp och vy.
• Förhandsvisningsfunktionen är inte tillgänglig när du skannar från ADF (automatisk dokumentmatare).
(1) Knappar för inställningar och åtgärder
Inställningar för favoriter (Favorite Settings)
Du kan namnge och spara en uppsättning inställningar (inmatningsinställningar,
utmatningsinställningar, bildinställningar och färgjusteringsknappar) på fliken Avancerat läge
(Advanced Mode) och läsa in uppsättningen när den behövs. Det är praktiskt att spara en grupp
med inställningar om du behöver använda den ofta. Du kan också läsa in standardinställningarna
med den här metoden.
Välj Lägg till/ta bort... (Add/Delete...) på den nedrullningsbara menyn för att öppna dialogrutan
Lägg till/ta bort favoritinställningar (Add/Delete Favorite Settings).
358
Ange Inställningsnamn (Setting Name) och klicka på Lägg till (Add); namnet visas i Lista för
favoritinställningar (Favorite Settings List).
När du klickar på Spara (Save) visas namnet i listan Inställningar för favoriter (Favorite Settings)
som tillgängligt tillsammans med de fördefinierade inställningarna.
Om du vill ta bort en inställning markerar du inställningen i Lista för favoritinställningar (Favorite
Settings List) och klickar på Ta bort (Delete). Klicka på Spara (Save) för att spara inställningarna
som visas i Lista för favoritinställningar (Favorite Settings List).
Obs!
• Du kan välja Lägg till/ta bort... (Add/Delete...) i Inställningar för favoriter (Favorite Settings)
efter förhandsgranskningen.
• Spara upp till 10 inställningar.
Inmatningsinställningar (Input Settings)
Ange inmatningsinställningarna, t.ex. dokumenttyp och dokumentstorlek.
Inställningar för utmatning (Output Settings)
Ange utmatningsinställningarna, t.ex. utmatningsupplösning och utmatningsstorlek.
Bildinställningar (Image Settings)
Aktivera eller inaktivera olika funktioner för bildkorrigering.
Färgjusteringsknappar
Du kan göra finjusteringar av bildens ljusstyrka och färgtoner, till exempel justera hela bildens
ljusstyrka eller kontrast och justera värdena för högdagrar och skuggor (histogram) och balans
(tonkurva).
Zooma (Zoom)
Zoomar in på en ram eller på bilden i området som är angivet inom beskärningsramen
(scanningsområdet). När bilden är zoomad ändras Zooma (Zoom) till Ångra (Undo). Klicka på
Ångra (Undo) om du vill visa bilden utan förstoring igen.
I miniatyrvyn:
Om du klickar på den här knappen när flera bilder visas i miniatyrvyn zoomas den valda bilden in.
Klicka på
eller nästa ram.
(föregående/nästa ram) längst ned till vänster i skärmbilden för att visa föregående
Obs!
• Du kan också zooma in en bild genom att dubbelklicka på ramen. Dubbelklicka på den
förstorade ramen igen för att återgå till ursprungsläge.
359
I helbildsvyn:
Scannar om området som är angivet inom beskärningsramen med en större förstoringsgrad.
Obs!
• Med Zooma (Zoom) scannas dokumentet en gång till. Den resulterande högupplösta bilden
visas i förhandsgranskning.
•
(Förstora/Förminska) i verktygsfältet zoomar snabbt in förhandsgranskningsbilden.
Upplösningen för bilden som visas blir emellertid låg.
Förhandsgranskning (Preview)
Gör en testscanning.
Scanna (Scan)
Startar scanningen.
Obs!
• När skanningen startar visas förloppet. Om du vill avbryta skanningen klickar du på Avbryt
(Cancel).
• När scanningen är färdig kanske en dialogruta visas där du uppmanas att välja nästa åtgärd. Följ
anvisningarna för att slutföra scanningen. Mer information finns i Status för dialogrutan
ScanGear efter scanning (Status of ScanGear dialog after scanning) på fliken Scanna
(Scan) (dialogrutan Inställningar (Preferences)).
• Det kan ta lång tid att behandla bilderna om den totala storleken på de bilder som ska scannas
överskrider en viss storlek. I så fall visas ett varningsmeddelande; du bör minska den totala
storleken. Fortsätt genom att scanna i helbildsvy.
Inställningar... (Preferences...)
Visar dialogrutan Inställningar (Preferences) för att göra inställningar för skanning/
förhandsgranskning.
360
Stäng (Close)
Stänger ScanGear (skannerdrivrutin).
(2) Verktygsfält
Justera eller rotera förhandsgranskningsbilderna. Vilka knappar som visas i verktygsfältet varierar
beroende på vy.
I miniatyrvyn:
I helbildsvyn:
(Miniatyr) /
(Hela bilden)
Byter vy i förhandsgranskningsområdet.
(3) Förhandsgranskningsområde
(Radera)
Tar bort förhandsgranskningen från förhandsgranskningsområdet.
Om du klickar på knappen återställs även verktygsfältet och färgjusteringsinställningarna.
(Beskär)
Klicka på den här knappen om du vill ange scanningsområde genom att dra med musen.
(Flytta bild)
Gör att du kan dra bilden tills den del du vill se visas om den förstorade bilden i
förhandsgranskningsområdet är för stor för skärmen. Du kan också flytta bilden med hjälp av
rullningslisterna.
(Förstora/Förminska)
Gör att du kan zooma in på förhandsgranskningsområdet genom att klicka på bilden. Högerklicka på
bilden om du vill zooma ut.
(Rotera åt vänster)
Roterar förhandsgranskningen 90 grader motsols.
• Resultatet visas i den scannade bilden.
• Bilden återgår till originaltillståndet när du förhandsgranskar på nytt.
(Rotera åt höger)
Roterar förhandsgranskningen 90 grader medsols.
• Resultatet visas i den scannade bilden.
• Bilden återgår till originaltillståndet när du förhandsgranskar på nytt.
361
(Automatisk beskärning)
Visar och justerar beskärningsramen automatiskt till storleken på dokumentet som visas i
förhandsgranskningsområdet. Scanningsområdet minskas varje gång du klickar på den här knappen
om det finns områden som kan beskäras inom beskärningsramen.
(Markera alla bildrutor)
Tillgänglig när två eller fler beskärningsramar visas.
Markerar kryssrutorna för bilderna i miniatyrvyn.
(Avmarkera alla bildrutor)
Tillgänglig när två eller fler beskärningsramar visas.
Avmarkerar kryssrutorna för bilderna i miniatyrvyn.
(Markera alla bildrutor)
Tillgänglig när två eller fler beskärningsramar visas.
Markerar bilderna i miniatyrvyn och de får en blå kontur.
(Markera alla beskärningsramar)
Tillgänglig om två eller fler beskärningsramar är angivna.
Ändrar beskärningsramarna till breda, brutna linjer och tillämpar inställningarna på alla.
(Ta bort beskärningsram)
Tar bort den markerade beskärningsramen.
(Information)
Visar aktuell version av ScanGear tillsammans med dokumenttyp och annan information om de
aktuella skanningsinställningarna.
(Öppna guide)
Öppnar den här sidan.
(3) Förhandsgranskningsområde
Här visas en förhandsgranskningsbild när du har klickat på Förhandsgranskning (Preview). Resultaten
för bildkorrigeringar, färgjusteringar och andra inställningar du har gjort i (1) Knappar för inställningar och
åtgärder visas också.
När
(miniatyr) visas i verktygsfältet:
Beskärningsramar anges utifrån storleken på dokumentet och miniatyrer av skannade bilder visas. Endast
bilder med markerade kryssrutor scannas.
362
Obs!
• När flera bilder förhandsgranskas visas olika urvalsstatus med olika kantlinjer.
• Fokusram (tjock blå kantlinje): De visade inställningarna kommer att tillämpas.
• Markerad ram (tunn blå kantlinje): Inställningarna tillämpas samtidigt på fokusramen och de
markerade ramarna. Om du vill markera flera bilder håller du ned CTRL-tangenten och klickar på
dem.
• Omarkerad (ingen kantlinje): Inställningarna kommer inte att tillämpas.
När
(helbild) visas i verktygsfältet:
Objekt på glasskivan skannas och visas som en bild. Alla delar inom beskärningsramarna scannas.
Obs!
• Skapa beskärningsram(ar) på bilden som visas. I miniatyrvy kan endast en beskärningsram skapas
per bild. I helbildsvy kan flera beskärningsramar skapas.
Justera beskärningsramar (ScanGear)
363
Närliggande information
Scanna i Avancerat läge
Skanna flera dokument från ADF (automatisk dokumentmatare) i Avancerat läge
364
Allmän information (skannerdrivrutin)
För ScanGear (skannerdrivrutin) gäller följande begränsningar. Ha dessa begränsningar i åtanke när du
använder drivrutinen.
Begränsningar för skannerdrivrutin
• Om du använder filsystemet NTFS kanske TWAIN-datakällan inte kan anropas. Det beror på att
TWAIN-modulen inte kan skrivas till mappen winnt av säkerhetsskäl. Kontakta datoradministratören
om du behöver hjälp.
• Vissa datorer (även bärbara datorer) som är anslutna till enheten kanske inte aktiveras korrekt från
vänteläge. I så fall startar du om datorn.
• Anslut inte två eller fler skannrar eller flerfunktionsskrivare med skannerfunktion till samma dator
samtidigt. Om flera sådana skanningsenheter är anslutna kan du inte skanna från enhetens
manöverpanel. Det kan också inträffa fel när du använder enheterna.
• Scanningen kan misslyckas om datorn har aktiverats från viloläge eller vänteläge. Om så är fallet
följer du dessa steg och scannar en gång till.
1. Stäng av enheten.
2. Avsluta ScanGear, koppla bort USB-kabeln från datorn och anslut den igen.
3. Sätt på enheten.
• ScanGear kan inte öppnas i flera program samtidigt. När ScanGear är öppet i ett program kan det inte
öppnas en gång till.
• Var noga med att stänga ScanGear-fönstret innan du stänger programmet.
• Om du använder en nätverkskompatibel modell via nätverksanslutning kan inte enheten nås från flera
datorer samtidigt.
• Om du använder en nätverkskompatibel modell via nätverksanslutning tar scanningen längre tid än
normalt.
• Se till att du har tillräckligt med diskutrymme när du scannar stora bilder med hög upplösning. Det
krävs t.ex. minst 300 MB ledigt diskutrymme för att scanna ett A4-dokument med 600 dpi i fyrfärg.
• ScanGear och WIA-drivrutinen kan inte användas samtidigt.
• Försätt inte datorn i vilo- eller vänteläge medan du scannar.
Program med användningsbegränsningar
• I vissa program visas inte TWAIN-gränssnittet. Titta i så fall i programmets handbok och gör
nödvändiga inställningar.
• Vissa program stöder inte kontinuerlig scanning av flera dokument. I en del fall accepteras bara den
första scannade bilden, eller så scannas flera bilder som en bild. Skanna inte flera dokument från
ADF (automatisk dokumentmatare) i sådana program.
• Om du vill importera scannade bilder till Microsoft Office 2000 ska du först spara dem med IJ Scan
Utility och därefter importera de sparade filerna från menyn Infoga (Insert).
• När du scannar bilder i samma storlek som glaset till Microsoft Office 2003 (Word, Excel, PowerPoint
o.s.v.) klickar du på Anpassad infogning (Custom Insert) i fönstret Infoga bild från scanner eller
kamera (Insert Picture from Scanner or Camera). Annars kanske bilderna inte scannas på rätt sätt.
• När du skannar bilder till Microsoft Office 2007/Microsoft Office 2010 (Word, Excel, PowerPoint osv.)
ska du använda Microsoft Clip Organizer.
365
• Bilderna kanske inte scannas korrekt i vissa program. Öka i så fall operativsystemets virtuella minne
och försök igen.
• Om bildstorleken är för stor (t.ex. när stora bilder scannas med hög upplösning) kan det hända att
datorn inte svarar eller att förloppsindikatorn stannar på 0 %, beroende på vilket program som
används. Om så är fallet avbryter du åtgärden (t.ex. genom att klicka på Avbryt (Cancel) i
förloppsfältet) och ökar sedan operativsystemets virtuella minne eller minskar bildstorleken/
upplösningen och försöker igen. Du kan också scanna bilden med IJ Scan Utility och sedan spara och
importera den till programmet.
366
Placera original (Skanna från en dator)
I det här avsnittet beskrivs hur du placerar original på skannerskivan. Om objekteten inte placeras korrekt
kanske de inte skannas ordentligt.
Viktigt!
• Placera inte några föremål på dokumentluckan. När du öppnar dokumentluckan kan föremålen falla ner
på skannern eller skrivaren och orsaka problem.
• Stäng dokumentluckan när du skannar.
Placera objekt
Placera objekt enligt anvisningarna nedan för att skanna med automatiskt identifierad typ och storlek.
Viktigt!
• När du scannar genom att ange pappersstorlek i IJ Scan Utility eller ScanGear (skannerdrivrutin) ska
du placera ett av objektets övre hörn mot hörnet vid pilen (justeringsmärket) på glaset.
• Foton som har beskurits till oregelbundna former och objekt som är mindre än 3 kvadratcentimeter
(1,2 kvadrattum) kan inte beskäras exakt vid skanning.
• Reflekterande skivetiketter kanske inte scannas som väntat.
Foton, vykort, visitkort och BD-/DVD-/CD-skivor
Magasin, tidningar och dokument
Placera objektet på glaset med framsidan nedåt och
justera ett av objektets övre hörn mot hörnet vid piPlacera objektet med framsidan nedåt på glaset. Lämna 1 cm len (justeringsmärket) på glaset. Den del som har
(0,4 tum) eller mer mellan glasets kant (den yta som är märkt placerats på området med diagonala ränder går inte
med diagonala streck) och objektet. Den del som har placeatt scanna.
rats på området med diagonala ränder går inte att scanna.
Enstaka objekt:
Viktigt!
Viktigt!
• Stora objekt (t.ex. foton i A4-storlek) som inte kan placeras bortanför kanterna/pilen (justeringsmärket) på glaset
kan sparas som PDF-filer. Om du vill spara i ett annat
format än PDF scannar du genom att ange dataformat.
367
• Information om de delar där dokument inte kan
skannas finns i Fylla på original.
Flera objekt:
Lämna 1 cm (0,4 tum) eller mer mellan glasets kant (den yta
som är märkt med diagonala streck) och objektet, samt mellan de olika objekten. Den del som har placerats på området
med diagonala ränder går inte att scanna.
1 cm (0,4 tum) eller mer
Obs!
• Placera upp till 12 objekt.
• Positionen för lutande objekt (10 grader eller mindre)
korrigeras automatiskt.
368
Inställningar för scanning via nätverk
Du kan ansluta din skanner eller skrivare till ett nätverk om du vill använda den från flera datorer eller
scanna bilder till en viss dator.
Viktigt!
• Flera användare kan inte scanna samtidigt.
Obs!
• Ange nätverksinställningarna för din skanner eller skrivare i förväg med hjälp av installations-CD:n eller
genom att följa anvisningarna på vår webbplats.
• Scanningen tar längre tid med nätverksanslutning än med USB-anslutning.
Gör följande inställningar om du vill möjliggöra scanning i ett nätverk.
Ange skanner eller skrivare
Använd IJ Network Scanner Selector EX för att ange vilken skanner du vill använda. Genom att ange
skanner kan du skanna över ett nätverk från datorn eller via manöverpanelen.
Viktigt!
• Om den produkt du vill använda ändras med hjälp av IJ Network Scanner Selector EX ändras även
produkten som används för scanning med IJ Scan Utility. Produkten för att scanna via
manöverpanelen ändras också.
Om din skanner eller skrivare inte är vald i IJ Scan Utility kontrollerar du att den är vald med IJ
Network Scanner Selector EX.
Se "Meny och skärmbild med inställningar för IJ Network Scanner Selector EX2" för din modell på
startsidan i Onlinehandbok för mer information.
• Om du vill skanna från manöverpanelen anger du först din skanner eller skrivare med IJ Network
Scanner Selector EX.
1. Kontrollera att IJ Network Scanner Selector EX körs.
Om IJ Network Scanner Selector EX är aktivt visas
(IJ Network Scanner Selector EX2) i
aktivitetsfältet på skrivbordet. Klicka på
för att även kontrollera de dolda ikonerna.
Obs!
• Om ikonen inte visas i aktivitetsfältet på skrivbordet följer du proceduren nedan för att starta.
• Windows 10:
På Start-menyn klickar du på Alla appar (All apps) > Canon Utilities > IJ Network
Scanner Selector EX2.
• Windows 8.1/Windows 8:
Klicka på IJ Network Scanner Selector EX2 på startskärmen.
Om inte IJ Network Scanner Selector EX2 visas på startskärmen väljer du snabbknappen
Sök (Search) och söker efter "IJ Network Scanner Selector EX".
369
• Windows 7/Windows Vista:
På Start-menyn klickar du på Alla program (All Programs) > Canon Utilities > IJ
Network Scanner Selector EX2 > IJ Network Scanner Selector EX2.
Ikonen visas i aktivitetsfältet på skrivbordet och skärmen Inställningar för att skanna från dator
visas. I så fall går du vidare till steg 3.
2. I skrivbordets aktivitetsfält högerklickar du på
(IJ Network Scanner Selector EX2) och
väljer sedan Inställningar... (Settings...).
Skärmen Inställningar för att scanna från dator visas.
3. Välj skanner eller skrivare från Scannrar (Scanners).
Vanligtvis har MAC-adressen för din skanner eller skrivare redan valts vid nätverksinställningen. I så
fall behöver du inte välja den igen.
Viktigt!
• Om det finns fler än en skanner i nätverket visas flera modellnamn. I så fall kan du välja en
skanner per modell.
4. Klicka på OK.
Obs!
• Den skanner som är vald på skärmen Inställningar för att scanna från dator markeras automatiskt
även på skärmen Inställningar för att skanna från manöverpanelen.
Inställning för skanning med IJ Scan Utility
Om du vill scanna från IJ Scan Utility med en skanner eller skrivare som är ansluten till ett nätverk anger
du din skanner eller skrivare med IJ Network Scanner Selector EX och följer anvisningarna nedan för att
ändra status på anslutningen mellan den och datorn.
1. Starta IJ Scan Utility.
2. Välj "Canon XXX series Network" (där "XXX" är modellnamnet) som Produktnamn
(Product Name).
3. Klicka på Inställn... (Settings...) om du vill använda en annan skanner som är ansluten
till ett nätverk.
4. Klicka på
(Allmänna inställningar) och sedan på Välj (Select) i Produktnamn
(Product Name).
Skärmen Inställningar för att scanna från dator i IJ Network Scanner Selector EX visas.
Välj den skanner du vill använda och klicka på OK.
370
5. I dialogrutan Inställningar (Allmänna inställningar) (Settings (General Settings))
klickar du på OK.
Huvudfönstret för IJ Scan Utility visas igen. Du kan scanna via en nätverksanslutning.
Inställning för att scanna från manöverpanelen
Du kan göra inställningen för att scanna från manöverpanelen.
Viktigt!
• Ange först att IJ Scan Utility ska använda din skanner eller skrivare via en nätverksanslutning.
Inställning för skanning med IJ Scan Utility
1. Kontrollera att IJ Network Scanner Selector EX körs.
Om IJ Network Scanner Selector EX är aktivt visas
aktivitetsfältet på skrivbordet. Klicka på
(IJ Network Scanner Selector EX2) i
för att även kontrollera de dolda ikonerna.
Obs!
• Om ikonen inte visas i aktivitetsfältet på skrivbordet följer du proceduren nedan för att starta.
• Windows 10:
På Start-menyn klickar du på Alla appar (All apps) > Canon Utilities > IJ Network
Scanner Selector EX2.
• Windows 8.1/Windows 8:
Klicka på IJ Network Scanner Selector EX2 på startskärmen.
Om inte IJ Network Scanner Selector EX2 visas på startskärmen väljer du snabbknappen
Sök (Search) och söker efter "IJ Network Scanner Selector EX".
• Windows 7/Windows Vista:
På Start-menyn klickar du på Alla program (All Programs) > Canon Utilities > IJ
Network Scanner Selector EX2 > IJ Network Scanner Selector EX2.
Ikonen visas i aktivitetsfältet på skrivbordet och skärmen Inställningar för att skanna från dator
visas. I så fall går du vidare till steg 3.
2. I skrivbordets aktivitetsfält högerklickar du på
(IJ Network Scanner Selector EX2) och
väljer sedan Inställningar... (Settings...).
Skärmen Inställningar för att scanna från dator visas.
3. Klicka på Inställningar för att scanna från manöverpanelen (Scan-from-OperationPanel Settings).
Skärmen Inställningar för att scanna från manöverpanelen visas.
371
4. Välj skanner eller skrivare från Scannrar (Scanners) och klicka på OK.
Välj MAC-adressen för din skanner eller skrivare.
Obs!
• Om det finns flera skannrar anslutna i nätverket kan du välja upp till tre skannrar.
5. På skärmen Inställningar för att skanna från dator klickar du på OK.
Obs!
• Om din skanner eller skrivare inte visas kontrollerar du följande, klickar på OK för att stänga fönstret,
öppnar det igen och väljer på nytt.
• MP Drivers har installerats
• Nätverksinställningarna för din skanner eller skrivare har slutförts efter att MP Drivers installerades
• Nätverkskommunikation är aktiverad mellan din skanner eller skrivare och datorn
Se Problem med nätverkskommunikation om problemet kvarstår.
372
Skanna från manöverpanelen
Vidarebefordra skannade data till en dator genom att använda manöverpanelen
Grunderna
Skicka skannad data som e-post från datorn
Inställningsalternativ för att skanna via manöverpanelen
Ställa in manöverpanelen med IJ Scan Utility (Windows)
Ställa in manöverpanelen med IJ Scan Utility (Mac OS)
373
Vidarebefordra skannade data till en dator genom att använda
manöverpanelen
Kontrollera följande innan du vidarebefordrar skannade data till datorn:
• MP Drivers har installerats (Windows).
Om MP Drivers inte har installerats än ska du installera MP Drivers med hjälp av installations-CD:n eller
installera från Canons webbplats.
• Skannerdrivrutinen har installerats (Mac OS).
Om skannerdrivrutinen ännu inte har installerats ska du installera den från Canons webbplats.
• Skrivaren är korrekt ansluten till datorn.
Kontrollera att skrivaren är korrekt ansluten till datorn.
Koppla inte in eller från USB-kabeln när skrivaren används eller när datorn är i vilo- eller standbyläge.
Om du skannar via en nätverksanslutning ska du kontrollera att rätt inställningar har gjorts.
◦ För Windows:
Inställningar för scanning via nätverk
◦ För Mac OS:
Inställningar för scanning via nätverk
• Målet och filnamnet anges i Canon IJ Scan Utility.
Du kan ange målet och filnamnet i Canon IJ Scan Utility. Mer information om inställningar i Canon IJ
Scan Utility:
◦ För Windows:
Dialogrutan Inställningar
◦ För Mac OS:
Dialogrutan Inställningar
I Mac OS X 10.11 behöver du starta Canon IJ Scan Utility för att kunna vidarebefordra skannade
data till datorn.
Vidarebefordra skannade data till datorn genom att följa nedanstående anvisningar.
1. Kontrollera att skrivaren är på.
2. Välj
Skanna (Scan) på HEM-skärmen.
Använda manöverpanelen
Skärmbilden där du väljer var data ska sparas visas.
374
3. Välj
Spara till dator (Save to computer).
4. Välj en dator som du vill vidarebefordra skannade data till.
Välj Lokal (USB) (Local (USB)) för en USB-ansluten dator eller välj en dator om du vill överföra
skannade data till en nätverksansluten dator.
Skärmen för vänteläge för scanning visas.
Obs!
• När du vidarebefordrar skannade data till datorn via WSD (ett av de nätverksprotokoll som stöds i
Windows) väljer du Aktivera (Enable) vid WSD-skann. från denna enhet (WSD scan from this
device) på WSD-inställning (WSD setting) på Gemensamma inställningar (Common
settings) i LAN-inställningar (LAN settings) under Enhetsinställningar (Device settings).
WSD-inställning (WSD setting)
Om du väljer Sök igen (Search again) börjar skrivaren söka efter anslutna datorer igen.
• Målet och filnamnet anges i Canon IJ Scan Utility i förväg.
• För Windows:
Dialogrutan Inställningar
• För Mac OS:
Dialogrutan Inställningar
5. Ange inställningarna efter behov.
375
A. Välj dokumenttyp.
Obs!
• Om du vidarebefordrar skannade data till datorn som hittades via WSD går det inte att välja
dokumenttypen.
Autoskanna (Auto scan)
Skrivaren identifierar automatiskt typen av originaldokument och bilden vidarebefordras i
optimerad storlek, upplösning och dataformat.
Viktigt!
• Lägg i original korrekt beroende på typ. Om originalen inte läggs i korrekt kan de kanske
inte scannas på rätt sätt.
Mer information om hur du placerar originalet:
Fylla på original
• Följande objekt kan scannas:
Foton, vykort, visitkort, magasin, tidningar, textdokument och Blu-ray/DVD/CD-skivor
• Följande objekt kan inte scannas korrekt:
• Foton i A4-storlek
• Textdokument som är mindre än 127 x 178 mm (5 x 7 tum), till exempel sidor från
pocketböcker med ryggen bortskuren
• Original på tunt vitt papper
• Långa, smala dokument som t.ex. panoramafoton
Dokument (Document)
Skannar originaldokumentet på glasskivan som dokumentdata och använder inställningarna
som har angetts i Skanningsinst. (Scan settings).
Foto (Photo)
Skannar originalet på glasskivan som fotodata och använder inställningarna som har angetts i
Skanningsinst. (Scan settings).
B. Visar skärmen Skanningsinst. (Scan settings).
Mer information om inställningsalternativ:
376
Inställningsalternativ för att skanna via manöverpanelen
C. Visar information om hur du placerar originalet.
D. Visar skärmen för målval.
6. Placera originalet på glasskivan.
7. Tryck på knappen Färg (Color) om du vill skanna i färg eller tryck på Svart (Black) om du
vill skanna i svartvitt.
Obs!
• När du skickar skannade data till datorn via WSD trycker du på Färg (Color).
• Om du väljer JPEG eller TIFF för Format för på skärmen för skannerinställningar:
Skanningen startas på skrivaren och skannad data sparas på datorn.
• När du väljer PDF eller Kompakt PDF (Compact PDF) för Format på skärmen för
skanningsinställningar:
När skanningen är klar visas en fråga om du vill fortsätta skanna.
Om du fortsätter med skanningen placerar du originalet på glasskivan och startar.
Knacka på Avsluta (End) om du inte vill fortsätta skanna. Alla scannade data vidarebefordras till
datorn.
Skannade data sparas på datorn enligt de inställningar som har angetts i Canon IJ Scan Utility.
Ta bort originalet från glasskivan när skanningen är slutförd.
Viktigt!
• Om du inte är nöjd med skanningsresultatet med Autoskanna (Auto scan) väljer du
dokumenttypen eller storleken efter originalet i steg 5.
Om skärmen för programval visas (Windows):
Fönstret för val av program visas eventuellt när du trycker på Färg (Color) eller Svart (Black). I det här
fallet väljer du Canon IJ Scan Utility och klickar på OK.
377
Om du vill använda avancerade inställningar för att skanna original eller vill
redigera och skriva ut de skannade bilderna:
Om du skannar original från en dator med hjälp av My Image Garden kan du sedan med My Image
Garden redigera de skannade bilderna, t.ex. genom att optimera eller beskära dem.
Du kan också redigera och skriva ut de skannade bilderna med hjälp av den kompatibla programvaran,
som hjälper dig att anpassa bilderna till dina behov.
• För Windows:
Scanna foton och dokument
• För Mac OS:
Scanna foton och dokument
Obs!
• För Windows:
• Du kan använda en WIA-kompatibel programvara för att skanna original med den här skrivaren.
Mer information:
Andra scanningsmetoder
• Information om hur du konverterar ett skannat dokument till text:
Extrahera text från scannade bilder (OCR)
378
Inställningsalternativ för att skanna via manöverpanelen
Du kan ändra scanningsinställningar som scanningsstorlek, upplösning och dataformat.
När standbyskärmen för skanning visas knackar du på Inställningar (Settings) för att välja
inställningsalternativet. Svep för att visa inställningsalternativ och tryck på ett inställningsalternativ för att
visa inställningarna. Specificera genom att knacka på inställningen.
Obs!
• Det går inte att ange skanningsinställningen under följande förhållanden:
• När Autoskanna (Auto scan) har valts som Dok.typ (Doc.type) för att överföra skannade data till
datorn
• När du skickar skannade data till datorn via WSD (ett av nätverksprotokollen som stöds i Windows)
• Det går inte att kombinera vissa inställningar med andra inställningar, den dokumenttyp som har valts
för Dok.typ (Doc.type) eller skanningsmenyn på skärmen där du väljer var data ska sparas. Om
inställningen som inte går att ange i kombination väljs visas
pekskärmen. I så fall trycker du på
inställningen.
och Felinformation (Error details) på
uppe till vänster på pekskärmen för att kontrollera och ändra
• De angivna skanningsinställningarna, t.ex. skanningsstorlek, upplösning och dataformat bevaras även
om skrivaren stängs av.
• När skanningen startas via en skanningsmeny och den valda inställningen inte kan användas visas
Angiven funktion ej tillgänglig med aktuella inställningar. (The specified function is not available
with current settings.) på pekskärmen. Ändra inställningen med hjälp av anvisningarna på skärmen.
• När du vidarebefordrar skannade data till datorn eller bifogar data med e-post kan du ange målet och
filnamnet med Canon IJ Scan Utility.
• För Windows:
Dialogrutan Inställningar
• För Mac OS:
Dialogrutan Inställningar
• Om du scannar original från datorn kan du scanna med avancerade inställningar. Mer information om
att skanna från datorn:
• För Windows:
Scanna foton och dokument
379
• För Mac OS:
Scanna foton och dokument
Du kan änge följande inställningsalternativ.
• Skann.stl (Scan size)
Välj storlek för originalet.
• Format
Välj dataformat för scannade data.
• Upplösn. (Scan res) (Skanningsupplösning)
Välj upplösning för scanning.
• Hindra genomblödn (Reduce show-thru) (Minska genomlysning)
Tecken på baksidan kan lysa igenom när ett tunt dokument, till exempel en tidning, scannas. Välj PÅ
(ON) om tecken lyser igenom det skannade dokumentet.
Det här inställningsalternativet är inte tillgängligt om du har valt Foto (Photo) för Dok.typ (Doc.type).
• Moarémönster (Descreen)
En utskrift består av små punkter som utgör tecken eller diagram. Om punkter störs kan det resultera i
ojämna skuggor eller randiga mönster. Välj PÅ (ON) om du upptäcker ojämna skuggor eller randiga
mönster på den skannade bilden.
Det här inställningsalternativet är inte tillgängligt om du har valt Foto (Photo) för Dok.typ (Doc.type).
Obs!
• Även om du har valt PÅ (ON) kan vissa moaréeffekter finnas kvar om Oskarp mask (Unsharp
mask) är PÅ (ON). I så fall väljer du inställningen AV (OFF) för Oskarp mask (Unsharp mask).
• Oskarp mask (Unsharp mask)
Kantlinjen i små tecken eller tunna objekt som hårstrån eller löv på ett foto kan förstärkas. Välj PÅ (ON)
om du vill förstärka kantlinjen i skannade data.
380
Vanliga frågor
Skrivaren kan inte hittas på nätverket
Hittar inte Skrivare med trådlöst LAN
Okänd nätverksnyckel
Nätverk
Skriv ut
För andra frågor om nätverk klickar du här.
Utskriften startar inte
Papperet är tomt/Utskriften är suddig/Färgerna är felaktiga/Vita ränder uppstår
Utskriftsresultaten är otillfredsställande
Papperet fastnar
Det går inte att installera MP Drivers
Installation
Ett fel inträffar
Meddelande visas
Fel
Exempel på problem
Skrivaren flyttas inte
Strömmen sätts inte på
Strömmen stängs av av sig själv
Pekskärmens display är avstängd
Pekskärmen visar fel språk
Problem med USB-anslutning
Det går inte att kommunicera med skrivaren via USB
Utskriften startar inte
Kopieringen/utskriften avbryts
Det går inte att skriva ut med AirPrint
Det går långsamt att skriva ut
Det kommer inte ut något bläck
Papperet fastnar
Problem med pappersmatningen/”Slut på papper”-fel
Det går inte att skriva ut på skivetiketten
Problem med automatisk dubbelsidig utskrift
Utskriftsresultaten är otillfredsställande
Problem med skanning (Windows)
381
Problem med skanning (Mac OS)
Skanningsresultaten är otillfredsställande (Windows)
Skanningsresultaten är otillfredsställande (Mac OS)
Kan inte skriva ut/skanna från en smarttelefon/surfplatta
Går inte att ställa in korrekt (nätverk)
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar
Hittar inte Skrivare med trådlöst LAN
Det går plötsligt inte att använda skrivaren
Okänd nätverksnyckel
Administratörslösenordet som angetts för skrivaren är okänt
Skrivaren går inte att använda efter att en trådlös router har ersatts eller inställningarna har ändrats
Ett meddelande visas på datorn under konfigurering
Kontrollera nätverksinformation
Återställa till fabriksinställningarna
Det går inte att ställa in korrekt (installation)
Det går inte att installera MP Drivers
Easy-WebPrint EX startar inte eller Easy-WebPrint EX-menyn visas inte (Windows)
Uppdatera skrivardrivrutin i nätverksmiljö (Windows)
Fel eller meddelande visas
Ett fel inträffar
Meddelande visas
Lista över supportkoder för fel
Ett felmeddelande visas på en PictBridge-kompatibel enhet (trådlöst LAN)
Felmeddelanden i IJ Scan Utility (Windows)
ScanGear Felmeddelande (skannerdrivrutiner)
Felmeddelanden i IJ Scan Utility (Mac OS)
Felmeddelanden för skannerdrivrutin (ICA Driver) (Mac OS)
Driftproblem
Problem med nätverkskommunikation
Utskriftsproblem
Problem med att skriva ut/skanna från en smarttelefon/surfplatta
Problem med skanning (Windows)
Problem med skanning (Mac OS)
Mekaniska problem
Problem med installation och hämtning
Fel och meddelanden
Om du inte kan lösa ett problem
382
Nätverksinställningar och vanliga problem
Här finns vanliga frågor om nätverket. Välj den anslutningsmetod du använder eller vill använda.
Trådlöst lokalt nätverk
Trådlöst direkt
Trådlöst lokalt nätverk
Skrivaren kan inte hittas
Hittar inte Skrivare med trådlöst LAN
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar
Det går inte att fortsätta efter skärmen Skrivaranslutning/skärmen Anslut kabel
Det går inte att hitta skrivaren efter en sökning på skärmen Skrivaridentifiering under konfigurering
Söka skrivare via IP-adress eller värdnamn vid konfigurering
Ett fel inträffar under inställningar för trådlöst LAN
En annan skrivare med samma namn hittades
Ändra anslutningsmetod för trådlöst LAN
Kan inte skriva ut eller ansluta
Det går plötsligt inte att använda skrivaren
Skrivaren går inte att använda efter att en trådlös router har ersatts eller inställningarna har ändrats
Ingen internetåtkomst via trådlöst LAN från kommunikationsenhet
Ansluta skrivare och trådlös router via Enkel trådlös anslutning
Går inte att ansluta smarttelefon/surfplatta till trådlös router
Ett fel inträffar under inställningar för trådlöst LAN
Ansluta till en annan dator via LAN/Ändra anslutningsmetod från USB till LAN-anslutning
Tips för LAN-inställning/ändra LAN-inställningar
Okänd nätverksnyckel
Administratörslösenordet som angetts för skrivaren är okänt
Kontrollera nätverksinformation
Återställa till fabriksinställningarna
Ändra SSID/nyckel för trådlös router
Kontrollera den trådlösa routerns SSID för smarttelefon/surfplatta
Sekretessavgränsare/SSID-avgränsare/nätverkssepareringsfunktion
Standardinställningar för nätverk
Ansluta till en annan dator via LAN/Ändra anslutningsmetod från USB till LAN-anslutning
Skriva ut nätverksinställningar
Ändra anslutningsmetod för trådlöst LAN
Skriva ut/skanna från en smarttelefon/surfplatta
Ansluta skrivare och trådlös router via Enkel trådlös anslutning
Går inte att ansluta smarttelefon/surfplatta till trådlös router
Kontrollera den trådlösa routerns SSID för smarttelefon/surfplatta
383
Ställa in användning av smarttelefon/surfplatta
Kan inte skriva ut/skanna från en smarttelefon/surfplatta
Hämta Canon PRINT Inkjet/SELPHY
Problem vid användning av skrivare
Ett meddelande visas på datorn under konfigurering
Det går långsamt att skriva ut
Bläcknivå visas inte på skrivarens statusövervakare (Windows)
Paket skickas konstant (Windows)
Trådlös direktanslutning
Kan inte skriva ut eller ansluta
Det går plötsligt inte att använda skrivaren
Ingen internetåtkomst via trådlöst LAN från kommunikationsenhet
Tips för LAN-inställning/ändra LAN-inställningar
Okänd nätverksnyckel
Administratörslösenordet som angetts för skrivaren är okänt
Kontrollera nätverksinformation
Återställa till fabriksinställningarna
Skriva ut nätverksinställningar
Standardinställningar för nätverk
Ändra anslutningsmetod för trådlöst LAN
Skriva ut/skanna från en smarttelefon/surfplatta
Kan inte skriva ut/skanna från en smarttelefon/surfplatta
Hämta Canon PRINT Inkjet/SELPHY
Problem vid användning av skrivare
Ett meddelande visas på datorn under konfigurering
Det går långsamt att skriva ut
Bläcknivå visas inte på skrivarens statusövervakare (Windows)
384
Ansluta skrivaren till ett nätverk
Tillgängliga anslutningsmetoder
Följande anslutningsmetoder finns på skrivaren.
• Trådlös anslutning
Anslut skrivaren och dator/smarttelefon/surfplatta med en trådlös router.
Om du har en trådlös router rekommenderar vi att du använder en för trådlös anslutning.
• Trådlös direktanslutning
Anslut skrivaren och dator/smarttelefon/surfplatta utan en trådlös router.
Mer information om anslutningsmetod finns i Tillgängliga anslutningsmetoder.
Obs!
• Du kan ansluta skrivaren och datorn med en USB-kabel (USB-anslutning). Förbered en USBkabel. Mer information finns i Ansluta till en annan dator via LAN/Ändra anslutningsmetod från
USB till LAN-anslutning.
Inställning/konfiguration av nätverksanslutning
Utför anslutningsinställningar för skrivaren och dator/smarttelefon/surfplatta.
Om du vill ha mer information om inställningsproceduren klickar du här.
Ändra nätverksinställningar
Se nedan för att ändra anslutningsinställningarna för skrivaren och dator/smarttelefon/surfplatta.
• Så här ändrar du nätverksanslutningsmetod:
Ändra anslutningsmetod för trådlöst LAN
Ändra anslutningsläge
• För att lägga till en dator/smarttelefon/surfplatta till skrivaren:
Ansluta till en annan dator via LAN/Ändra anslutningsmetod från USB till LAN-anslutning
• För att tillfälligt använda Trådlöst direkt:
Använda skrivaren med trådlöst direkt
Programvara för nätverk (Windows)
För Windows kan du använda IJ Network Device Setup Utility för att utföra nätverksinställningarna. Det ger
administratören för ett nätverk eller skrivare möjlighet att hantera skrivare på nätverk.
Nätverksinställningar (IJ Network Device Setup Utility) (Windows)
385
Felsöka
Se Nätverksinställningar och vanliga problem för felsökning av nätverksanslutning.
Anmärkning/begränsning
Mer information finns nedan.
• Begränsningar för nätverksinställningar:
Begränsningar
• Meddelanden när du skriver ut med webbtjänst:
Anmärkning om webbtjänster för utskrifter
386
Begränsningar
Om du vill ansluta ytterligare en enhet medan en annan enhet (t.ex. en smarttelefon) är ansluten till
skrivaren, använder du samma anslutningsmetod som för den redan anslutna enheten.
Om du använder någon annan metod, bryts anslutningen till den redan inkopplade enheten.
Ansluten via trådlös router
• Kontrollera att enheten och den trådlösa routern är anslutna. För mer information om hur du
•
•
•
•
•
kontrollerar inställningarna, se den trådlösa routerns handbok eller kontakta tillverkaren.
En enhet som redan är ansluten till skrivaren utan en trådlös router ska återanslutas via en trådlös
router.
Konfiguration, routerns funktioner, konfigurationsmetoder och säkerhetsinställningar för
nätverksenheterna kan variera beroende på systemmiljö. Mer information finns i handboken för din
nätverksenhet. Du kan även kontakta enhetens tillverkare.
Den här skrivaren har inte har stöd för IEEE802.11ac, IEEE802.11a eller IEEE802.11n (5 GHz).
Kontrollera om din enhet stöder IEEE802.11n (2,4 GHz), IEEE802.11g eller IEEE802.11b.
Om enheten är inställd på läget "endast IEEE802.11n" kan inte WEP eller TKIP användas som ett
säkerhetsprotokoll. Ändra enhetens säkerhetsprotokoll till något annat än WEP och TKIP eller ändra
inställningen till något annat än "endast IEEE802.11n".
Anslutningen mellan enheten och den trådlösa routern kommer att inaktiveras tillfälligt medan
inställningen ändras. Gå inte till nästa skärm förrän du är klar med inställningarna.
Om du ska använda enheten i en kontorsmiljö bör du rådfråga nätverksadministratören.
Observera att om du ansluter till ett nätverk som inte är säkerhetsskyddat finns det risk för att
obehöriga får åtkomst till personlig information.
Trådlöst direkt
Viktigt!
• Om en enhet är ansluten till internet via en trådlös router kan du ansluta enheten till en skrivare i
läget Trådlöst direkt. Då bryts den befintliga anslutningen mellan enheten och den trådlösa routern.
Beroende på enheten kanske den automatiskt övergår till att använda en mobildataanslutning.
Beroende på typen av abonnemang kanske extra avgifter debiteras för internetåtkomst via en
mobildataanslutning.
• När du ansluter en enhet och skrivaren via Trådlöst direkt sparas anslutningsinformationen i WiFi-inställningarna. Enheten kanske ansluts automatiskt till skrivaren även om den har kopplats
från eller anslutits till en annan trådlös router.
• För att förhindra automatisk anslutning till skrivaren i läget Trådlöst direkt ändrar du
anslutningsläget när du är klar med skrivaren eller ställer in i enhetens Wi-Fi-inställningar att den
inte ska ansluta automatiskt.
För mer information om hur du kontrollerar eller ändrar inställningarna för den trådlösa routern,
se routerns handbok eller kontakta tillverkaren.
• Om du ansluter en enhet och skrivaren via Trådlöst direkt kan internetanslutningen brytas beroende
på miljö. I så fall går det inte att använda webbtjänsterna för skrivaren.
• I läget Trådlöst direkt kan du ansluta upp till fem enheter samtidigt. Ett felmeddelande visas om du
försöker ansluta en sjätte enhet då fem enheter redan är anslutna.
387
Om ett fel visas ska du koppla från någon av de enheter som inte använder skrivaren och sedan
konfigurera inställningarna på nytt.
• Enheter som är anslutna till skrivaren via Trådlöst direkt kan inte kommunicera med varandra.
• Firmware-uppdateringar för skrivaren är inte tillgängliga när Trådlöst direkt används.
• Om en enhet har anslutits till skrivaren utan att en trådlös router används och du vill konfigurera den
på nytt, med samma anslutningsmetod, ska du först koppla från enheten. Avaktivera anslutningen
mellan enheten och skrivaren på skärmen med Wi-Fi-inställningar.
388
Problem med nätverkskommunikation
Skrivaren kan inte hittas på nätverket
Problem med nätverksanslutning
Andra nätverksproblem
389
Skrivaren kan inte hittas på nätverket
Vid konfigurering av skrivaren:
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar
under konfigurering (Windows)
Det går inte att fortsätta efter skärmen Skrivaranslutning/skärmen Anslut
kabel
Vid användning av skrivare:
Hittar inte Skrivare med trådlöst LAN
390
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera
skrivarinställningar under konfigurering (Windows)
Om det inte går att hitta skrivaren och skärmen Kontrollera skrivarinställningar (Check Printer Settings)
visas efter att du har sökt efter skrivaren via Automatisk sökning (Automatic search) på skärmen Söka
efter skrivare (Search for Printers), klickar du på Sök igen (Redetect) och söker efter skrivaren igen med
IP-adressen på skärmen Söka efter skrivare (Search for Printers).
Om det inte går att hitta skrivaren genom att söka efter den med hjälp av IP-adressen ska du kontrollera
nätverksinställningarna.
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst
LAN (Windows) – Kontrollera strömstatus
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst
LAN (Windows) – Kontrollera datorns nätverksanslutning
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar för
trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera skrivarens inställningar för trådlöst LAN
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst
LAN (Windows) – Kontrollera trådlös nätverksmiljö
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst
LAN (Windows) – Kontrollera skrivarens IP-adress
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst
LAN (Windows) – Kontrollera inställningar för säkerhetsprogramvara
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst
LAN (Windows) – Kontrollera inställningar för trådlös router
391
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera
skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst LAN (Windows)
– Kontrollera strömstatus
Är skrivaren och nätverksenheten (routern osv.) påslagna?
Kontrollera att skrivaren är på.
Kontrollera att enheten är på
Kontrollera att nätverksenheten (routern osv.) är påslagen.
Om skrivaren eller nätverksenheten är avstängd:
Starta skrivaren eller nätverksenheten.
När du startat skrivaren och nätverksenheten kan det ta lite tid innan de kan användas. Vänta en stund
efter att du startat skrivaren eller nätverksenheten och klicka sedan på Sök igen (Redetect) på skärmen
Kontrollera skrivarinställningar (Check Printer Settings) för att söka efter skrivaren igen.
Om skrivaren har hittats följer du anvisningarna på skärmen för att fortsätta att konfigurera
nätverkskommunikationen.
Om skrivaren och nätverksenheten är på:
Om nätverksenheterna är på ska du stänga av och starta dem igen.
Om ovanstående inte löser problemet:
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst
LAN (Windows) – Kontrollera datorns nätverksanslutning
392
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera
skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst LAN (Windows)
– Kontrollera datorns nätverksanslutning
Kan du öppna några webbsidor på datorn?
Se till att datorn och nätverksenheten (routern osv.) är konfigurerade och att datorn är ansluten till
nätverket.
Om du inte kan öppna någon webbplats:
Klicka på Avbryt (Cancel) i fönstret Kontrollera skrivarinställningar (Check Printer Settings) för att
avbryta konfigurationen av nätverkskommunikationen.
Konfigurera sedan datorn och nätverksenheten.
Kontakta tillverkaren eller läs i datorns eller nätverksenhetens handbok om du vill ha information om hur
det går till.
Om du kan visa webbplatser när du har konfigurerat datorn och nätverksenheten konfigurerar du om
nätverkskommunikationen från början.
Om ovanstående inte löser problemet:
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst
LAN (Windows) – Kontrollera trådlös nätverksmiljö
393
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera
skrivarinställningar under Inställningar för trådlöst LAN (Windows)
– Kontrollera skrivarens inställningar för trådlöst LAN
Är skrivaren inställd på att tillåta trådlös kommunikation?
Kontrollera att ikonen
eller
visas på pekskärmen.
Om ikonen inte visas:
Skrivaren är inte inställd på att tillåta trådlös kommunikation. Klicka på Information om konfigurering av
trådlöst LAN (Wireless LAN Setup Information) på skärmen Kontrollera skrivarinställningar (Check
Printer Settings) för att kontrollera status och starta trådlös kommunikation på skrivaren.
Om ikonen visas:
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av
trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera trådlös nätverksmiljö
394
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera
skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst LAN (Windows)
– Kontrollera trådlös nätverksmiljö
Är skrivaren ansluten till en trådlös router?
Kontrollera via pekskärmen att skrivaren är ansluten till den trådlösa routern.
Om ikonen
visas:
• Kontrollera den trådlösa routerns läge
När du har kontrollerat den trådlösa routerns inställning ska du se till att skrivaren inte är placerad för
långt bort från den trådlösa routern.
Skrivaren kan befinna sig upp till 50 meter (164 fot) från den trådlösa routern inomhus. Kontrollera att
skrivaren är tillräckligt nära den trådlösa routern som ska användas.
Placera den trådlösa routern och skrivaren så att det inte finns några hinder mellan dem. Trådlös
kommunikation mellan olika rum eller våningar kan ofta fungera dåligt. Trådlös kommunikation kan
hindras av byggnadsmaterial som innehåller metall eller betong. Om skrivaren inte kan kommunicera
med datorn via trådlöst LAN på grund av en vägg ska du placera skrivaren och datorn i samma rum.
Om en enhet, t.ex. en mikrovågsugn, som sänder ut radiovågor i samma frekvensbandbredd som en
trådlös router finns i närheten kan det orsaka störningar. Placera den trådlösa routern så långt bort
som möjligt från eventuella störningskällor.
Obs!
• Även om de flesta trådlösa routrar har antenner bör du observera att vissa antenner sitter inuti.
• Kontrollera inställningarna för den trådlösa routern
395
Du bör använda en bandbredd på 2,4 GHz för att anslutaskrivaren och den trådlösa routern. Se till att
den trådlösa routern för skrivarens mål har konfigurerats att använda en bandbredd på 2,4 GHz.
Viktigt!
• Olika SSID tilldelas för en bandbredd (2,4 GHz eller 5 GHz) utifrån router eller från användning
(för PC eller spelenhet) med alfanumeriska tecken i slutet av SSID.
Kontrollera SSID på den trådlösa routern på skrivaren på pekskärmen.
Tryck på ikonen längst ned till vänster, välj Ja (Yes) och kryssa sedan i SSID.
För mer information om den trådlösa routern, se routerns handbok eller kontakta tillverkaren.
När du vidtagit åtgärderna ovan klickar du på Sök igen (Redetect) på skärmen Kontrollera
skrivarinställningar (Check Printer Settings) för att söka efter skrivaren igen.
Om skrivaren har hittats följer du anvisningarna på skärmen för att fortsätta att konfigurera
nätverkskommunikationen.
Om skrivaren inte hittas är den inte ansluten till den trådlösa routern. Anslut skrivaren till den trådlösa
routern.
Efter anslutning av skrivaren till den trådlösa routern ska du konfigurera nätverkskommunikationen från
början.
Om ikonen
visas:
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av
trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera skrivarens IP-adress
396
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera
skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst LAN (Windows)
– Kontrollera skrivarens IP-adress
Har skrivarens IP-adress angetts korrekt?
Om skrivarens IP-adress inte har angetts korrekt kan det vara omöjligt att hitta skrivaren. Kontrollera att
skrivarens IP-adress inte används för en annan enhet.
Du kan kontrollera skrivarens IP-adress genom att skriva ut informationen om nätverksinställningar eller
använda manöverpanelen för att visa den.
• Visa på pekskärmen.
LAN-inställningar
• Skriv ut nätverksinställningarna.
Skriva ut nätverksinställningar
Om IP-adressen inte anges korrekt:
Se Om en felskärm visas: och ange IP-adressen.
Om IP-adressen anges korrekt:
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av
trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera inställningar för säkerhetsprogramvara
397
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera
skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst LAN (Windows)
– Kontrollera inställningar för säkerhetsprogramvara
Inaktivera blockering i brandväggen tillfälligt.
Brandväggen i ditt säkerhetsprogram eller i operativsystemet på din dator kan begränsa kommunikationen
mellan skrivaren och datorn. Kontrollera inställningarna för brandväggen i ditt säkerhetsprogram eller
operativsystem eller meddelandet som visas på datorn och inaktivera blockeringen tillfälligt.
Om brandväggen stör konfigureringen:
• Om ett meddelande visas:
Om ett varningsmeddelande visar att Canon-programmet försöker ansluta till nätverket ställer du in
säkerhetsprogrammet så att det tillåter åtkomst.
När du har beviljat åtkomst för programvaran klickar du på Sök igen (Redetect) på skärmen
Kontrollera skrivarinställningar (Check Printer Settings) för att söka efter skrivaren igen.
Om skrivaren har hittats följer du anvisningarna på skärmen för att fortsätta att konfigurera
nätverkskommunikationen.
• Om inget meddelande visas:
Avbryt konfigureringen och ställ sedan in säkerhetsprogrammet så att det ger Canon-programmet
åtkomst till nätverket.
Filen Setup.exe eller Setup64.exe i mappen win > Driver > DrvSetup på installations-CD:n
När du gjort inställningen i säkerhetsprogrammet konfigurerar du nätverkskommunikationen igen från
början.
När konfigurationen är slutförd kan du aktivera brandväggen.
Obs!
• Mer information om brandväggsinställningar i ditt operativsystem eller säkerhetsprogram finns i
handboken. Du kan även kontakta tillverkaren.
Om ovanstående inte löser problemet:
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst
LAN (Windows) – Kontrollera inställningar för trådlös router
398
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera
skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst LAN (Windows)
– Kontrollera inställningar för trådlös router
Kontrollera inställningarna för den trådlösa routern.
Kontrollera den trådlösa routerns inställningar för nätverksanslutning, till exempel IP-adressfiltrering,
MAC-adressfiltrering, krypteringsnyckel och DHCP-funktion.
Se till att både den trådlösa routern och skrivaren tilldelas samma radiokanal.
Läs handboken som medföljer den trådlösa routern eller kontakta tillverkaren för information om att
kontrollera inställningarna för den trådlösa routern.
När du har kontrollerat den trådlösa routerns inställningar klickar du på Sök igen (Redetect) på skärmen
Kontrollera skrivarinställningar (Check Printer Settings) för att söka efter skrivaren igen.
Om skrivaren har hittats följer du anvisningarna på skärmen för att fortsätta att konfigurera
nätverkskommunikationen.
399
Det går inte att fortsätta efter skärmen Skrivaranslutning/skärmen
Anslut kabel
Om du inte kan fortsätta efter fönstret Skrivaranslutning (Printer Connection) eller fönstret Anslut kabel
(Connect Cable) kontrollerar du följande.
Kontroll1
Kontrollera att USB-kabeln är ordentligt ansluten till skrivaren och datorn.
Anslut skrivaren till datorn med en USB-kabel enligt bilden nedan. USB-porten sitter på skrivarens baksida.
Kontrollera punkterna nedan endast om du inte kan fortsätta efter fönstret Skrivaranslutning (Printer
Connection).
Kontroll2
Följ anvisningarna nedan för att ansluta skrivaren och datorn igen.
Viktigt!
• För Mac OS kontrollerar du att låsikonen finns nere till vänster i fönstret Skrivare och skannrar (Printers
& Scanners) (skärmen Skriv ut och skanna (Print & Scan) i Mac OS X v10.8).
Om ikonen
(låst) visas klickar du på ikonen för att låsa upp den. (Administratörsnamn och lösenord
krävs för att låsa upp.)
1. Stäng av skrivaren.
2. Koppla loss USB-kabeln från skrivaren och datorn och anslut den igen.
3. Starta skrivaren.
Om du inte kan lösa problemet följer du anvisningarna nedan för att installera
om MP Drivers.
Kontroll3
• För Windows:
400
1. Klicka på Avbryt (Cancel).
◦ Om skärmen Installationen misslyckades (Installation Failure) visas:
1. Klicka på Starta om (Start Over).
2. Klicka på Avsluta (Exit) i fönstret Starta inställningar (Start Setup) och slutför
konfigurationen.
◦ Om skärmen Anslutning misslyckades. (Connection failed.) visas:
1. Klicka på Nästa (Next).
2. Klicka på Nästa (Next) i skärmen som visas.
3. Klicka på Tillbaka till början (Back to Top) i skärmen Välj skrivare (Select Printer).
4. Klicka på Avsluta (Exit) i fönstret Starta inställningar (Start Setup) och slutför
konfigurationen.
3. Stäng av skrivaren.
4. Starta om datorn.
5. Se till att inga andra program är igång.
6. Gör om konfigureringen enligt anvisningarna på Canons webbplats.
Obs!
• Du kan använda installations-CD:n för att göra om konfigureringen.
• För Mac OS:
1. Klicka på Nästa (Next).
◦ Om skärmen Installationen misslyckades (Installation Failure) visas klickar du på Avsluta
(Exit) på den visade skärmen och slutför konfigurationen.
◦ Om skärmen Anslutning misslyckades. (Connection failed.) visas:
1. Klicka på Nästa (Next).
2. Klicka på Nästa (Next) i skärmen som visas.
3. Klicka på Tillbaka till början (Back to Top) i skärmen Välj skrivare (Select Printer).
4. Klicka på Avsluta (Exit) i fönstret Starta inställningar (Start Setup) och slutför
konfigurationen.
3. Stäng av skrivaren.
4. Starta om datorn.
5. Se till att inga andra program är igång.
6. Gör om konfigureringen enligt anvisningarna på Canons webbplats.
401
Hittar inte Skrivare med trådlöst LAN
Obs!
• I det här avsnittet beskrivs hur du felsöker när du använder datorn.
För information om hur du felsöker när du använder en smarttelefon eller surfplatta:
Kan inte skriva ut/skanna från en smarttelefon/surfplatta
Kontroll1
Kontrollera att skrivaren är på.
Kontroll2
Visas ikonen
på pekskärmen?
Om ikonen inte visas väljer du Aktiv (Active) på WLAN aktivt/inaktivt (WLAN active/inactive) på Trådlöst
LAN (Wireless LAN) under LAN-inställningar (LAN settings).
Kontroll3
Kontrollera att konfigureringen av skrivaren är klar.
Om det inte är det, utför du konfiguration.
• För Windows:
Använd installations-CD:n eller följ anvisningarna på Canons webbplats.
• För Mac OS:
Följ anvisningarna på Canons webbplats.
Om du kan använda IJ Network Device Setup Utility tittar du efter skrivaren
igen. (Windows)
Kontroll4
Skärmen IJ Network Device Setup Utility
Kontroll5
Kontrollera att nätverksinställningarna för skrivare och trådlös router stämmer
överens.
Kontrollera att skrivarens nätverksinställningar (dvs. namnet på den trådlösa routern, SSID, nätverksnyckel osv.)
är identiska med den trådlösa routerns inställningar.
För att kontrollera inställningarna på den trådlösa routern, läs i handboken som medföljde den eller kontakta
tillverkaren.
Om du vill kontrollera skrivarens nuvarande nätverksinställningar skriver du ut informationen om
nätverksinställningar.
Skriva ut nätverksinställningar
402
Kontroll6
Kontrollera att skrivaren inte är placerad för långt bort från den trådlösa
routern.
Placera den trådlösa routern och skrivaren så att det inte finns några hinder mellan dem. Trådlös kommunikation
mellan olika rum eller våningar kan ofta fungera dåligt. Trådlös kommunikation kan hindras av byggnadsmaterial
som innehåller metall eller betong. Om skrivaren inte kan kommunicera med datorn via trådlöst LAN på grund av
en vägg ska du placera skrivaren och datorn i samma rum.
Om en enhet, t.ex. en mikrovågsugn, som sänder ut radiovågor i samma frekvensbandbredd som en trådlös
router finns i närheten kan det orsaka störningar. Placera den trådlösa routern så långt bort som möjligt från
eventuella störningskällor.
Obs!
• Även om de flesta trådlösa routrar har antenner bör du observera att vissa antenner sitter inuti.
Kontrollera att den trådlösa signalen är stark. Övervaka signalstatus och flytta
skrivare och trådlös router enligt behov.
Kontroll7
För att kontrollera signalstyrkan:
Kontrollera status för trådlöst nätverk
Kontroll8
Kontrollera att datorn är korrekt ansluten till den trådlösa routern.
Läs handboken som medföljer datorn eller kontakta tillverkaren för mer information om hur du kontrollerar
datorns inställningar eller anslutningsstatus.
Obs!
• Om du använder en smarttelefon/surfplatta ser du till att Wi-Fi är aktiverat på den.
Se till att Aktivera stöd för dubbelriktad kommunikation (Enable
bidirectional support) är valt på fliken Portar (Ports) i dialogrutan med egenskaper för
skrivardrivrutinen. (Windows)
Kontroll9
Kontroll10
Kontrollera att brandväggen i säkerhetsprogrammet är avstängd.
Om brandväggen i ditt säkerhetsprogram är på kanske ett meddelande om att Canon-programmet försöker
ansluta till nätverket visas. Om varningsmeddelandet visas ska du ställa in säkerhetsprogrammet så att det alltid
tillåter åtkomst.
Om du använder program som växlar mellan nätverksmiljöer ska du kontrollera deras inställningar. En del
program använder en brandvägg som standard.
Om skrivaren är ansluten till en AirPort-basstation via LAN använder du
alfanumeriska tecken för nätverksnamnet (SSID). (Mac OS)
Kontroll11
Om problemet fortfarande inte är löst, gör du om konfigureringen.
• För Windows:
Använd installations-CD:n eller följ anvisningarna på Canons webbplats.
403
• För Mac OS:
Följ anvisningarna på Canons webbplats.
404
Problem med nätverksanslutning
Det går plötsligt inte att använda skrivaren
Okänd nätverksnyckel
Skrivaren går inte att använda efter att en trådlös router har ersatts eller
inställningarna har ändrats
405
Det går plötsligt inte att använda skrivaren
Det går inte att kommunicera med skrivaren efter att nätverksinställningarna ändrats
Det går inte att kommunicera med skrivaren via trådlöst LAN
Det går inte att kommunicera med skrivaren via Trådlöst direkt
Det går inte att skriva ut eller scanna från en dator som är ansluten till nätverket
Det går inte att kommunicera med skrivaren efter att
nätverksinställningarna ändrats
Det kan ta en stund innan skrivaren tilldelas en IP-adress eller så kanske du måste starta om datorn.
Se till att datorn har fått en giltig IP-adress och försök hitta skrivaren igen.
Det går inte att kommunicera med skrivaren via trådlöst LAN
Kontrollera om strömmen är på eller av för skrivaren, nätverksenheter (t.ex.
trådlös router) och smarttelefon/surfplatta.
Kontroll1
Starta skrivaren eller enheterna.
Om strömmen redan är på, slå av och sedan på den igen.
Det kan vara nödvändigt att lösa problem med trådlös router (t.ex. uppdateringsintervall för en nyckel, problem
med DHCP-uppdateringsintervall, energisparläge osv.) eller att uppdatera firmware i den trådlösa routern.
Kontakta tillverkaren av den trådlösa routern för mer information.
Kontroll2
Kan du öppna några webbsidor på datorn?
Kontrollera att din dator är korrekt ansluten till den trådlösa routern.
Mer information om hur du kontrollerar datorinställningarna eller anslutningsstatus finns i handboken som
medföljer den trådlösa routern. Du kan även kontakta tillverkaren.
Kontroll3
Är skrivaren ansluten till den trådlösa routern?
Kontrollera anslutningsstatusen mellan skrivaren och den trådlösa routern via ikonen på pekskärmen. Om
inte visas är inte trådlöst LAN aktiverat. Aktivera trådlöst LAN.
Se till att nätverksinställningarna på skrivaren och den trådlösa routern
stämmer överens.
Kontroll4
406
Kontrollera att skrivarens nätverksinställningar (dvs. namnet på den trådlösa routern, SSID, nätverksnyckel
osv.) är identiska med den trådlösa routerns inställningar.
För att kontrollera inställningarna på den trådlösa routern, läs i handboken som medföljde den eller kontakta
tillverkaren.
Om du vill kontrollera skrivarens nuvarande nätverksinställningar skriver du ut informationen om
nätverksinställningar.
Skriva ut nätverksinställningar
Om skrivarens nätverksinställningar inte stämmer överens med den trådlösa routerns inställningar ska du
ändra nätverksinställningarna på skrivaren så att de stämmer överens med den trådlösa routerns.
Nätverksinställningar (IJ Network Device Setup Utility) (Windows)
Kontroll5
Kontrollera att skrivaren inte är placerad för långt bort från den trådlösa
routern.
Placera den trådlösa routern och skrivaren så att det inte finns några hinder mellan dem. Trådlös
kommunikation mellan olika rum eller våningar kan ofta fungera dåligt. Trådlös kommunikation kan hindras av
byggnadsmaterial som innehåller metall eller betong. Om skrivaren inte kan kommunicera med datorn via
trådlöst LAN på grund av en vägg ska du placera skrivaren och datorn i samma rum.
Om en enhet, t.ex. en mikrovågsugn, som sänder ut radiovågor i samma frekvensbandbredd som en trådlös
router finns i närheten kan det orsaka störningar. Placera den trådlösa routern så långt bort som möjligt från
eventuella störningskällor.
Obs!
• Även om de flesta trådlösa routrar har antenner bör du observera att vissa antenner sitter inuti.
Kontrollera att den trådlösa signalen är stark. Övervaka signalstatus och
flytta skrivare och trådlös router efter behov (Windows).
Kontroll6
Kontrollera status för trådlöst nätverk
Kontroll7
Kontrollera att du använder en giltig kanal.
Vilka kanaler för trådlös kommunikation som går att använda kan vara begränsade beroende på vilken trådlös
nätverksenhet som används av datorn. Läs handboken som medföljde datorn eller den trådlösa
nätverksenheten för att se vilka kanaler som går att använda.
Kontrollera att den kanal som har ställts in på den trådlösa routern går att
använda, vilket bekräftats i kontroll 7.
Kontroll8
Om den inte kan det, ändrar du kanalen som ställts in den trådlösa routern.
Kontroll9
Kontrollera att brandväggen i säkerhetsprogrammet är avstängd.
Om brandväggen i ditt säkerhetsprogram är på kanske ett meddelande om att Canon-programmet försöker
ansluta till nätverket visas. Om varningsmeddelandet visas ska du ställa in säkerhetsprogrammet så att det
alltid tillåter åtkomst.
Om du använder program som växlar mellan nätverksmiljöer ska du kontrollera deras inställningar. En del
program använder en brandvägg som standard.
407
Om skrivaren är ansluten till en AirPort-basstation via LAN använder du
alfanumeriska tecken för nätverksnamnet (SSID). (Mac OS)
Kontroll10
Om problemet fortfarande inte är löst, gör du om konfigureringen.
• För Windows:
Använd installations-CD:n eller följ anvisningarna på Canons webbplats.
• För Mac OS:
Följ anvisningarna på Canons webbplats.
• Positionering:
Se till att det inte finns några hinder i vägen mellan den trådlösa routern och skrivaren.
Det går inte att kommunicera med skrivaren via Trådlöst direkt
Kontrollera om strömmen är på eller av för skrivaren och andra enheter
(smarttelefon eller surfplatta).
Kontroll1
Starta skrivaren eller enheterna.
Om strömmen redan är på, slå av och sedan på den igen.
Kontroll2
Visas ikonen
på pekskärmen?
Om ikonen inte visas är inte Trådlöst direkt aktiverat. Aktivera Trådlöst direkt.
Kontroll3
Kontrollera inställningarna på enheten (smarttelefonen/surfplattan).
Kontrollera att trådlöst LAN är aktiverat på enheten.
Mer information finns i enhetens handbok.
Se till att skrivaren är vald som anslutning för trådlösa
kommunikationsenheter (t.ex. smarttelefoner eller surfplattor).
Kontroll4
Välj identifierare för den Trådlöst direkt (SSID) som angetts för skrivaren som anslutningsmål för enheter.
Kontrollera målet på din enhet.
Mer information finns i enhetens instruktionshandbok eller på tillverkarens webbplats.
Du kan kontrollera den identifierare för Trådlöst direkt (SSID) som angetts för skrivaren genom att visa den på
manöverpanelen på skrivaren eller skriva ut information om skrivarens nätverksinställningar.
• Visa på pekskärmen.
LAN-inställningar
408
• Skriv ut nätverksinställningarna.
Skriva ut nätverksinställningar
Kontroll5
Har du matat in rätt lösenord som angetts för Trådlöst direkt?
Du kan kontrollera lösenordet som angetts för skrivaren genom att visa det via manöverpanelen på skrivaren
eller skriva ut information om skrivarens nätverksinställningar.
• Visa på pekskärmen.
LAN-inställningar
• Skriv ut nätverksinställningarna.
Skriva ut nätverksinställningar
Kontroll6
Kontrollera att skrivaren inte är placerad för långt bort från enheten.
Placera enheten och skrivaren så att det inte finns några hinder mellan dem. Trådlös kommunikation mellan
olika rum eller våningar kan ofta fungera dåligt. Trådlös kommunikation kan hindras av byggnadsmaterial som
innehåller metall eller betong. Om skrivaren inte kan kommunicera med datorn via trådlöst LAN på grund av
en vägg ska du placera skrivaren och datorn i samma rum.
Om en enhet, t.ex. en mikrovågsugn, som sänder ut radiovågor i samma frekvensbandbredd som en trådlös
router finns i närheten kan det orsaka störningar. Placera den trådlösa routern så långt bort som möjligt från
eventuella störningskällor.
Placera enheter på ett lämpligt avstånd från skrivaren.
Kontroll7
Kontrollera om 5 enheter redan är anslutna.
Trådlöst direkt kan inte ansluta mer än 5 enheter.
Det går inte att skriva ut eller scanna från en dator som är ansluten till
nätverket
Kontroll1
Kontrollera att datorn är korrekt ansluten till den trådlösa routern.
Läs handboken som medföljer datorn eller kontakta tillverkaren för mer information om hur du kontrollerar
datorns inställningar eller anslutningsstatus.
Kontroll2
Om inte MP Drivers redan har installerats, installerar du dem.
• För Windows:
Installera MP Drivers med hjälp av installations-CD:n eller installera dem från Canons webbplats.
• För Mac OS:
Installera MP Drivers från Canons webbplats.
Kontrollera att den trådlösa routern inte begränsar vilka datorer som kan
komma åt den.
Kontroll3
409
Läs handboken som medföljer den trådlösa routern eller kontakta tillverkaren för mer information om att
ansluta till och konfigurera en trådlös router.
Obs!
• Information om hur du kontrollerar datorns MAC- eller IP-adress finns i Kontrollera datorns IP-adress
eller MAC-adress.
410
Okänd nätverksnyckel
WPA/WPA2- eller WEP-nyckeln som angetts för den trådlösa routern är okänd, det går inte att ansluta
Ange en krypteringsnyckel
WPA/WPA2- eller WEP-nyckeln som angetts för den trådlösa routern
är okänd, det går inte att ansluta
Läs handboken som medföljer den trådlösa routern eller kontakta tillverkaren för mer information om att
konfigurera en trådlös router. Se till att datorn kan kommunicera med den trådlösa routern.
Obs!
• Du konfigurerar skrivaren i Windows så att den stämmer överens med den trådlösa routerns
inställningar med IJ Network Device Setup Utility.
Ange en krypteringsnyckel
Läs handboken som medföljer den trådlösa routern eller kontakta tillverkaren för mer information om att
konfigurera en trådlös router. Se till att datorn kan kommunicera med den trådlösa routern.
Obs!
• Du konfigurerar skrivaren i Windows så att den stämmer överens med den trådlösa routerns
inställningar med IJ Network Device Setup Utility.
Du rekommenderas att välja WPA, WPA2 eller WPA/WPA2 av säkerhetsskäl. Om den trådlösa routern är
kompatibel med WPA/WPA2 kan du använda WPA2 eller WPA.
• Använda WPA/WPA2
Verifieringsmetod, lösenordsfras och dynamisk krypteringstyp måste vara samma på den trådlösa
routern, skrivaren och datorn.
Ange den lösenordsfras som konfigurerats på den trådlösa routern (en serie på mellan 8 och 63
alfanumeriska tecken eller 64 tecken långt hexadecimalt tal).
Antingen TKIP (grundkryptering) eller AES (säker kryptering) väljs automatiskt som dynamisk
krypteringsmetod.
Detaljerad information finns i Om skärmen WPA-/WPA2-info visas.
Obs!
• Den här skrivaren har stöd för WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2-Personal) och WPA2-PSK (WPA2Personal).
411
• Använda WEP
Nyckellängd, nyckelformat, nyckel-ID (mellan 1 och 4) och verifieringsmetod måste vara samma för
den trådlösa routern, skrivaren och datorn.
För att kommunicera med en trådlös router som använder automatiskt genererade WEP-nycklar
måste du konfigurera skrivaren så att den använder nyckeln som genereras av den trådlösa routern
och ange den i hexadecimalt format.
◦ För Windows:
När skärmen WEP-info (WEP Details) visas efter att du har klickat på Sök... (Search...) på
skärmen Nätverksinställningar (trådlöst LAN) (Network Settings (Wireless LAN)) i IJ Network
Device Setup Utility följer du anvisningarna på skärmen för att ange WEP-nyckelns längd, format
och nummer.
Detaljerad information finns i Om skärmen WEP-info visas.
Obs!
• Om skrivaren är ansluten till en AirPort-basstation via LAN:
Om skrivaren är ansluten till en AirPort-basstation via ett LAN kontrollerar du inställningarna i
Trådlös säkerhet (Wireless Security) i AirPort-verktyget (AirPort Utility).
• Välj 64 bitar (64 bit) om du har valt WEP 40 bitar (WEP 40 bit) som nyckellängd i AirPortbasstationen.
• Välj 1 som Nyckel-ID (Key ID). Annars kommer datorn inte att kunna kommunicera med
skrivaren via den trådlösa routern.
412
Skrivaren går inte att använda efter att en trådlös router har ersatts
eller inställningarna har ändrats
Gör om nätverkskonfigureringen på skrivaren när du ersätter en trådlös router.
• För Windows:
Använd installations-CD:n eller följ anvisningarna på Canons webbplats.
• För Mac OS:
Följ anvisningarna på Canons webbplats.
Om detta inte löser problemet, se nedan.
Det går inte att kommunicera med skrivaren efter aktivering av MAC-/IP-adressfiltrering eller
krypteringsnyckel på den trådlösa routern
När kryptering är på, går det inte att kommunicera med skrivaren efter att krypteringstypen har ändrats
på den trådlösa routern
Det går inte att kommunicera med skrivaren efter aktivering av
MAC-/IP-adressfiltrering eller krypteringsnyckel på den trådlösa routern
Kontroll1
Kontrollera inställningen för den trådlösa routern.
Läs handboken som medföljer den trådlösa routern eller kontakta tillverkaren för information om att kontrollera
inställningen för en trådlös router. Se till att datorn och den trådlösa routern kan kommunicera med varandra
med denna inställning.
Om du filtrerar MAC- eller IP-adresser på den trådlösa routern bör du
kontrollera att MAC- eller IP-adresserna för datorn, nätverksenheten och skrivaren har
registrerats.
Kontroll2
Om du använder WPA-/WPA2- eller WEP-nyckel ska du se till att datorns,
nätverksenhetens och skrivarens krypteringsnyckel matchar nyckeln som angetts för
den trådlösa routern.
Kontroll3
Inte bara själva WEP-nyckeln, utan även nyckellängd, nyckelformat, nyckel-ID och verifieringsmetod måste
vara samma för skrivaren, den trådlösa routern och datorn.
Detaljerad information finns under Ange en krypteringsnyckel.
413
När kryptering är på, går det inte att kommunicera med skrivaren efter
att krypteringstypen har ändrats på den trådlösa routern
Om du ändrar krypteringstyp för skrivaren och den därefter inte kan kommunicera med datorn ska du se
till att krypteringstypen för datorn och den trådlösa routern stämmer överens med den som ställts in för
skrivaren.
Det går inte att kommunicera med skrivaren efter aktivering av MAC-/IP-adressfiltrering eller
krypteringsnyckel på den trådlösa routern
414
Andra nätverksproblem
Kontrollera nätverksinformation
Återställa till fabriksinställningarna
Ett meddelande visas på datorn under konfigurering
Paket skickas konstant (Windows)
415
Kontrollera nätverksinformation
Kontrollera skrivarens IP-adress eller MAC-adress
Kontrollera datorns IP-adress eller MAC-adress
Kontrollera kommunikationen mellan datorn, skrivaren och den trådlösa routern
Kontrollera information om nätverksinställningar
Kontrollera skrivarens IP-adress eller MAC-adress
Du kan kontrollera skrivarens IP-adress eller MAC-adress genom att skriva ut informationen om
nätverksinställningar eller använda manöverpanelen för att visa den.
• Visa på pekskärmen.
LAN-inställningar
• Skriv ut nätverksinställningarna.
Skriva ut nätverksinställningar
I Windows kan du kolla informationen om nätverksinställningarna på datorskärmen.
Skärmen IJ Network Device Setup Utility
Du kan visa skrivarens MAC-adress på pekskärmen.
Systeminformation
Kontrollera datorns IP-adress eller MAC-adress
Du kan kontrollera datorns IP-adress eller MAC-adress genom att följa anvisningarna nedan.
• För Windows:
1. Välj Kommandotolken (Command Prompt) enligt exemplet nedan.
I Windows 10 högerklickar du på Start-knappen och väljer Kommandotolken (Command
Prompt).
I Windows 8.1 eller Windows 8 väljer du Kommandotolken (Command Prompt) på Startskärmen. Om Kommandotolken (Command Prompt) inte visas på Start-skärmen väljer du
ikonen Sök (Search) och söker efter "Kommandotolken (Command Prompt)".
I Windows 7 och Windows Vista klickar du på Start > Alla program (All Programs) > Tillbehör
(Accessories) > Kommandotolken (Command Prompt).
2. Skriv "ipconfig/all" och tryck på Retur (Enter).
Datorns IP-adress och MAC-adress visas. Om datorn inte är ansluten till ett nätverk visas inte IPadressen.
416
• För Mac OS:
1. Välj Systeminställningar (System Preferences) i Apple-menyn och klicka sedan på Nätverk
(Network).
2. Se till att det nätverksgränssnitt som används på datorn har markerats och klicka sedan på
Avancerat (Advanced).
Se till att Wi-Fi har valts som nätverksgränssnitt.
3. Kontrollera IP-adressen eller MAC-adressen.
Klicka på TCP/IP för att kontrollera IP-adressen.
Klicka på Maskinvara (Hardware) för att kontrollera MAC-adressen.
Kontrollera kommunikationen mellan datorn, skrivaren och den
trådlösa routern
Gör ett ping-test om du vill kontrollera att kommunikationen fungerar.
• För Windows:
1. Välj Kommandotolken (Command Prompt) enligt exemplet nedan.
I Windows 10 högerklickar du på Start-knappen och väljer Kommandotolken (Command
Prompt).
I Windows 8.1 eller Windows 8 väljer du Kommandotolken (Command Prompt) på Startskärmen. Om Kommandotolken (Command Prompt) inte visas på Start-skärmen väljer du
ikonen Sök (Search) och söker efter "Kommandotolken (Command Prompt)".
I Windows 7 och Windows Vista klickar du på Start > Alla program (All Programs) > Tillbehör
(Accessories) > Kommandotolken (Command Prompt).
2. Skriv ping-kommandot och tryck på Retur (Enter).
Ping-kommandot är: ping XXX.XXX.XXX.XXX
"XXX.XXX.XXX.XXX" är målenhetens IP-adress.
Om kommunikationen fungerar visas ett meddelande som det nedan.
Svar från XXX.XXX.XXX.XXX: byte=32 tid=10ms TTL=255
Om Begäran gjorde timeout (Request timed out) visas fungerar inte kommunikationen.
• För Mac OS:
1. Starta Nätverksverktyg (Network Utility) enligt anvisningarna nedan.
I Mac OS X v10.11, Mac OS X v10.10 eller Mac OS X v10.9 väljer du Dator (Computer) från
menyn Gå (Go) i Finder och dubbelklickar på Macintosh HD > System > Bibliotek (Library) >
CoreServices > Applications > Nätverksverktyg (Network Utility).
I Mac OS X v10.8 öppnar du mappen Verktygsprogram (Utilities) i mappen Program
(Applications) och dubbelklickar sedan på Nätverksverktyg (Network Utility).
417
2. Klicka på Ping.
3. Se till att alternativet Skicka bara XX pingmeddelanden (Send only XX pings) (XX är siffror) är
markerat.
4. Ange IP-adressen till målskrivaren eller den trådlösa målroutern i Ange nätverksadress att
pinga (Enter the network address to ping).
5. Klicka på Ping.
"XXX.XXX.XXX.XXX" är målenhetens IP-adress.
Ett meddelande som det nedan visas.
64 byte från XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=0 ttl=64 tid=3,394 ms
64 byte från XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=1 ttl=64 tid=1,786 ms
64 byte från XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=2 ttl=64 tid=1,739 ms
--- XXX.XXX.XXX.XXX pingstatistik --3 paket skickade, 3 paket mottagna, 0 % paketförlust
Om paketförlusten är 100 % fungerar inte kommunikationen. Annars kommunicerar datorn med
målenheten.
Kontrollera information om nätverksinställningar
Du kan kontrollera informationen om skrivarens nätverksinställningar genom att skriva ut informationen
om nätverksinställningar eller använda manöverpanelen för att visa den.
• Visa på pekskärmen.
LAN-inställningar
• Skriv ut nätverksinställningarna.
Skriva ut nätverksinställningar
418
Återställa till fabriksinställningarna
Viktigt!
• För Windows:
Skrivarens nätverksinställningar raderas vid en initiering, vilket innebär att du inte kan skriva ut eller
skanna från en dator över ett nätverk. För att använda skrivaren via ett nätverk igen när du har återställt
fabriksinställningarna, måste du konfigurera enheten på nytt med installations-CD:n eller enligt
instruktionerna på Canons webbplats.
• För Mac OS:
Skrivarens nätverksinställningar raderas vid en initiering, vilket innebär att du inte kan skriva ut eller
skanna från en dator över ett nätverk. För att använda skrivaren via ett nätverk igen när du har återställt
fabriksinställningarna måste du konfigurera enheten på nytt enligt instruktionerna på Canons
webbplats.
Initiera nätverksinställningarna genom att använda skrivarens manöverpanel.
Återställ inställning
419
Utskriftsproblem
Utskriften startar inte
Det kommer inte ut något bläck
Problem med pappersmatningen/”Slut på papper”-fel
Det går inte att skriva ut på skivetiketten
Utskriftsresultaten är otillfredsställande
420
Utskriften startar inte
Kontroll1
Kontrollera att skrivaren är ansluten och tryck på knappen PÅ (ON) för att
sätta på den.
Lampan NÄTSTRÖM (POWER) blinkar medan skrivaren startas. Vänta tills lampan NÄTSTRÖM (POWER)
slutar att blinka och lyser med fast sken.
Obs!
• Om du skriver ut stora mängder data, som foton eller grafik, tar det längre tid att starta utskriften. När
lampan NÄTSTRÖM (POWER) blinkar bearbetas och skickas data från datorn till skrivaren. Vänta tills
utskriften startar.
Kontroll2
Kontrollera att skrivaren är ansluten till datorn.
Om du använder en USB-kabel kontrollerar du att den är ansluten till både skrivaren och datorn. När USBkabeln är ordentligt ansluten kontrollerar du följande:
• Om du använder någon form av relä, t.ex. en USB-hubb, måste du koppla ur den, ansluta skrivaren direkt
till datorn och sedan försöka skriva ut igen. Om utskriften startar på ett normalt sätt är det inget problem
med reläenheten. Kontakta återförsäljaren av reläet.
• Det kan också vara fel på USB-kabeln. Byt USB-kabeln och försök att skriva ut igen.
Om du använder skrivaren via ett lokalt nätverk kontrollerar du att skrivaren är korrekt konfigurerad för att kunna
användas i ett nätverk.
Obs!
• I Windows: Om du kan använda IJ Network Device Setup Utility kontrollerar du nätverkets
anslutningsstatus.
Kontrollera att pappersinställningarna stämmer överens med informationen
som angetts för det bakre facket eller kassetten.
Kontroll3
Om pappersinställningarna inte stämmer överens med informationen som angetts för det bakre facket eller
kassetten visas ett felmeddelande på pekskärmen. Följ instruktionerna på pekskärmen för att lösa problemet.
Obs!
• Du kan välja om du vill att meddelandet som förhindrar felaktiga utskrifter ska visas.
• Om du vill ändra inställningar för visning av meddelanden vid utskrift eller kopiering med hjälp av
skrivarens manöverpanel:
Enhetens användarinställningar
• Ändra inställningen för meddelandevy när du skriver ut via skrivardrivrutinen genom att:
421
Ändra driftläge för Skrivare (Windows)
Ändra driftläge för Skrivare (Mac OS)
Kontroll4
Om du skriver ut från en dator ska du ta bort onödiga utskriftsjobb.
• För Windows:
Ta bort ett oönskat utskriftsjobb
• För Mac OS:
Ta bort ett oönskat utskriftsjobb
Kontroll5
Kontrollera att utmatningsfacket är i normal utskriftsposition.
När du skriver ut annat än skivetikettutskrifter, drar du ut utmatningsfacket till normal utskriftsposition. Om
utmatningsfacket är vid positionen för skivetikettutskrift drar du ut det till normal utskriftsposition och väljer OK på
pekskärmen.
Kontroll6
Är inställningarna Medietyp och Pappersstorlek i skrivardrivrutinen korrekta?
När du använder Fine Art ”Photo Rag”-papper eller specialpapper som inte kommer från Canon måste du välja
rätt medietyp eller pappersstorlek i skrivardrivrutinen.
Kontrollera inställningarna enligt nedanstående anvisningar och försök sedan skriva ut igen.
• För Windows:
1. Kontrollera att antingen A4 (Art-papper marginal 35) (A4 (Art Paper Margin 35)) eller Letter (Artpapper marginal 35) (Letter (Art Paper Margin 35)) har markerats i programmet.
Om den pappersstorlek du vill använda inte visas öppnar du Arkiv (File) menyn i programmet och
väljer Skriv ut (Print). Kontrollera sedan att namnet på skrivaren har valts.
2. Kontrollera att papperet som har valts som Medietyp (Media Type) på fliken Huvudgrupp (Main) i
skrivardrivrutinen överensstämmer med det papper som finns i skrivaren.
3. Kontrollera att inställningen Pappersstorlek (Page Size) under fliken Utskriftsformat (Page Setup) i
skrivardrivrutinen matchar den storlek som har angetts i steg 1.
• För Mac OS:
1. Kontrollera att antingen A4 (Art-papper marginal 35) (A4 (Art Paper Margin 35)) eller US Letter (Artpapper marginal 35) (US Letter (Art Paper Margin 35)) har markerats i programmet.
Om den pappersstorlek du vill använda inte visas öppnar du Arkiv (File) menyn i programmet och
väljer Skriv ut (Print). Kontrollera sedan att namnet på skrivaren har valts.
2. Kontrollera att papperet som har valts för Medietyp (Media Type) i dialogfönstret Utskrift i
skrivardrivrutinen stämmer överens med det papper som finns i skrivaren.
3. Kontrollera att inställningen Pappersstorlek (Paper Size) i dialogfönstret Sidokonfiguration i
skrivardrivrutinen stämmer överens med den storlek som har angetts i steg 1.
Kontroll7
Har skrivarens skrivardrivrutin valts vid utskrift?
Skrivaren fungerar inte som den ska om du använder en drivrutin för en annan skrivare.
• För Windows:
Kontrollera att "Canon XXX series" (där "XXX" är namnet på skrivaren) har markerats i utskriftsdialogrutan.
422
Obs!
• Om du vill göra skrivaren till standardskrivare väljer du Använd som standardskrivare (Set as
Default Printer).
• För Mac OS:
Kontrollera att skrivarens namn är markerat på Skrivaren (Printer) i utskriftsdialogrutan.
Obs!
• Om du vill göra skrivaren till standardskrivare markerar du skrivaren som Standardskrivare (Default
printer).
Kontroll8
Är utskriftsdatan extremt stor? (Windows)
Klicka på Utskriftsalternativ (Print Options) på fliken Utskriftsformat (Page Setup) i skrivardrivrutinen. Ställ
sedan in Förhindra förlust av utskriftsdata (Prevention of Print Data Loss) på På (On) i dialogrutan som
visas.
* Detta kan försämra utskriftskvaliteten.
Kontroll9
Starta om datorn om du skriver ut från den.
423
Det kommer inte ut något bläck
Kontroll1
Har bläcket tagit slut?
Öppna skannerenheten/luckan och kontrollera bläcklampan.
Kontrollera bläckstatusen via bläcklamporna
Kontroll2
Sitter den orangefärgade tejpen eller skyddsfilmen kvar på bläckbehållaren?
Kontrollera att all skyddsfilm är borta och att det Y-formade lufthålet har frilagts, enligt figur (A).
Om det sitter orange tejp på bläckbehållaren (B) tar du bort den helt.
Kontroll3
Är skrivhuvudmunstyckena igensatta?
Skriv ut testmönstret för munstyckena för att kontrollera om bläcket sprutar ut på rätt sätt från munstyckena på
skrivhuvudet.
Mer information om utskrift av testmönster för bläckmunstycken, rengöring av skrivhuvuden och djuprengöring
av skrivhuvuden finns i Om utskriften är svag eller ojämn.
• Om testmönstret för munstyckena inte skrivs ut på rätt sätt:
Kontrollera att bläckbehållaren för färgen som krånglar inte är tom.
Om bläckbehållaren inte är tom rengör du skrivhuvudet och försöker att skriva ut testmönstret för
munstycket igen.
• Om problemet inte är löst efter att du har rengjort skrivhuvudet två gånger:
Djuprengör skrivhuvudet.
Om problemet inte är löst efter en djuprengöring av skrivhuvudet stänger du av skrivaren, väntar 24 timmar
och genomför en djuprengöring av skrivhuvudet igen.
• Om problemet inte är löst efter att du har genomfört en djuprengöring av skrivhuvudet två gånger:
Om djuprengöringen av skrivhuvudet inte löser problemet är skrivhuvudet förmodligen trasigt. Kontakta
närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
424
Problem med pappersmatningen/”Slut på papper”-fel
Kontroll1
Kontrollera att det finns papper i skrivaren.
Fylla på papper
Kontroll2
Tänk på följande när du fyller på papper.
• Om du fyller på två eller fler pappersark bör du jämna till papperskanterna innan du lägger i papperet.
• Om du fyller på två eller fler ark bör du kontrollera att pappersbunten inte överskrider påfyllningsgränsen.
Det kan hända att papperet inte matas korrekt vid maxkapacitet, beroende på typen av papper och
miljöförhållanden (mycket hög eller låg temperatur och luftfuktighet). I sådana fall bör du inte fylla på mer än
hälften av den tillåtna mängden papper samtidigt.
• Lägg alltid i papperet i stående orientering, oavsett utskriftens orientering.
• När du fyller på papper i det bakre facket lägger du papperet med utskriftssidan vänd UPPÅT och ställer in
höger och vänster pappersledare så att de ligger an mot pappersbunten.
Fylla på papper
• Se till att bara fylla på med vanligt papper i kassetten.
• När du fyller på papper i kassetten lägger du papperet med utskriftssidan vänd NEDÅT och ställer in höger/
vänster/främre pappersledare så att de ligger an mot pappersbunten.
Fylla på papper
Kontroll3
Är papperet för tjockt eller böjt?
Medietyper som inte stöds
Kontroll4
Tänk på följande när du fyller på vykort eller kuvert:
• Om ett vykort böjs kan det hända att det inte matas jämnt även om pappersbunten inte överskrider
påfyllningsgränsen.
Fyll på japanska vykort med kolumnen för postnummer nedåt i det bakre facket.
• Läs Fylla på papper när du ska skriva ut på kuvert och förbered kuverten före utskriften.
När du har förberett kuverten placerar du dem i skrivaren med stående orientering. Om du lägger i kuverten
i liggande orientering kommer de inte att matas korrekt.
Se till att inställningarna för medietyp och pappersstorlek stämmer överens
med påfyllt papper.
Kontroll5
Kontroll 6
Kontrollera att det inte finns några främmande föremål i det bakre facket.
425
Information om hur du tar bort papper som har gått sönder i det bakre facket finns i Lista över supportkoder för
fel (papperet fastnar).
Om det finns främmande föremål i det bakre facket stänger du av skrivaren, kopplar ur den från nätuttaget och
avlägsnar föremålet.
Obs!
• Om matningsfackets lucka är öppen stänger du den försiktigt.
Kontroll7
Rengör pappersmatningshjulet.
Rengöra pappersmatningshjul
Obs!
• Rengöringen sliter på pappersmatningshjulet, så gör bara detta när det verkligen behövs.
Om två eller fler pappersark matas ut från kassetten samtidigt bör du rengöra
kassettens insida.
Kontroll8
426
Rengöra kassettens färgdyna
Kontroll9
Sitter luckan för transportenheten och den bakre luckan rätt?
Leta reda på positionerna på Baksida för luckan för transportenheten och den bakre luckan.
Om åtgärderna ovan inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
427
Det går inte att skriva ut på skivetiketten
Skivetikettutskriften startar inte
Skivfacket matas inte korrekt
Skivfacket har fastnat
Skivetikettutskriften startar inte
Kontroll1
Är skivfacket rätt isatt?
Sätt i skivfacket ordentligt igen och tryck på OK på pekskärmen.
Använd det skivfack som medföljer skrivaren (märkt med "M" på ovansidan).
Mer information om att sätta i skivfacket finns i Lägga i en skrivbar skiva.
Kontroll2
Är den skrivbara skivan rätt isatt i skivfacket?
Sätt i den skrivbara skivan i skivfacket på ett korrekt sätt och tryck på OK på pekskärmen.
Använd det skivfack som medföljer skrivaren (märkt med "M" på ovansidan).
Mer information om att sätta i skivfacket finns i Lägga i en skrivbar skiva.
Kontroll3
Om skivetikettutskriften avbryts innan den är klar ska du försöka igen.
Om en viss tidsperiod har förflutit under utskriften av en skivetikett, avslutar skrivaren uppstarten.
Tryck på OK på pekskärmen för att återuppta initialiseringen.
Gör om åtgärden igen enligt instruktionerna på skärmen.
Skivfacket matas inte korrekt
Kontroll1
Är skivfacket rätt isatt?
Sätt i skivfacket ordentligt igen och tryck på OK på pekskärmen.
Se till att du använder det skivfack som medföljer skrivaren (märkt med "M" på ovansidan).
Mer information om att sätta i skivfacket finns i Lägga i en skrivbar skiva.
Kontroll2
En skrivbar skiva som inte känns igen kan ha placerats i facket.
Canon rekommenderar att du använder skrivbara skivor som är speciellt framtagna för att användas av
bläckstråleskrivare.
428
Skivfacket har fastnat
Dra försiktigt ut skivfacket.
Om det inte går att dra ut skivfacket stänger du av skrivaren och sätter sedan på den igen. Skivfacket
matas då ut automatiskt.
När skivfacket är utdraget sätter du tillbaka skivfacket (med "M"-märket vänt uppåt) och försöker skriva ut
igen. Mer information om att sätta i skivfacket finns i Lägga i en skrivbar skiva.
Om skivfacket fortfarande sitter fast ska du kontrollera om det är fel på den skrivbara skivan.
Skivfacket matas inte korrekt
429
Utskriftsresultaten är otillfredsställande
Om utskriftsresultaten inte är tillfredsställande, till exempel på grund av vita ränder, sneda linjer eller ojämna
färger, kontrollerar du först inställningarna för papper och utskriftskvalitet.
Kontroll1
Matchar inställningarna för pappersstorlek och medietyp den typ av och
storleken på papper som har fyllts på?
Om dessa inställningar inte matchar varandra går det inte att få ett bra resultat.
Om du skriver ut ett foto eller en bild kan en felaktig papperstypsinställning orsaka en sämre kvalitet på de
utskrivna färgerna.
Om du skriver ut med felaktig inställning för papperstyp kan den utskrivna ytan dessutom skrapas.
Vid utskrift utan ram kan färgerna bli ojämna beroende på kombinationen av papperstypsinställning och det
papper som fyllts på.
Metoden för att kontrollera inställningarna för papper och utskriftskvalitet varierar beroende på hur du använder
skrivaren.
Kopiera
Kontrollera inställningarna via manöverpanelen.
Ställa in kopieringsalternativ
Kopiera ett foto
Kontrollera inställningarna via manöverpanelen.
Kopiera foton
Skriva ut från ett minneskort
Kontrollera inställningarna via manöverpanelen.
Inställningsalternativ för fotoutskrift via manöverpanelen
Skriva ut direkt från en enhet som är
kompatibel med PictBridge (trådlöst
LAN)
Kontrollera inställningarna på din PictBridge-kompatibla enhet (trådlöst LAN).
Utskriftsinställningar för PictBridge (trådlöst LAN)
Kontrollera inställningarna via manöverpanelen.
PictBridge-utskriftsinställningar
Skriva ut från datorn
Kontrollera inställningarna via skrivardrivrutinen.
• För Windows:
Skriva ut med Enkel utskriftsinställning
• För Mac OS:
Skriva ut med Enkel utskriftsinställning
Kontroll2
Se till att en lämplig utskriftskvalitet har valts (se tabellen ovan).
Välj en utskriftskvalitet som passar papperet och det som ska skrivas ut. Om du upptäcker suddiga partier eller
ojämna färger ökar du utskriftskvalitetsinställningen och försöker skriva ut igen.
430
Obs!
• Om du skriver ut från en enhet som är kompatibel med PictBridge (trådlöst LAN) ställer du in
utskriftskvaliteten via manöverpanelen.
Den här inställningen kan inte göras på den PictBridge-kompatibla enheten (trådlöst LAN).
Kontroll3
Om problemet kvarstår söker du efter andra orsaker.
Se även avsnitten nedan:
Papperet är tomt/Utskriften är suddig/Färgerna är felaktiga/Vita ränder uppstår
Linjerna är sneda
Papperet är fläckigt / Den utskrivna ytan är repig
Vertikal linje bredvid bilden
Det går inte att slutföra utskriften
Delar av sidan skrivs inte ut (Windows)
Ofullständiga linjer eller linjer som saknas (Windows)
Ofullständiga bilder eller bilder som saknas (Windows)
Bläckfläckar / Böjt papper
Papperets baksida är fläckig
Ojämna eller randiga färger
431
Papperet är tomt/Utskriften är suddig/Färgerna är felaktiga/Vita
ränder uppstår
Utskriften är suddig
Färgerna är felaktiga
432
Vita ränder uppstår
Kontroll1
Kontrollera pappers- och utskriftskvalitetsinställningarna.
Utskriftsresultaten är otillfredsställande
Kontroll2
Kontrollera status för bläckbehållarna. Byt ut bläckbehållaren om bläcket tagit
slut.
Byta Bläckbehållare
Kontroll3
Sitter den orangefärgade tejpen eller skyddsfilmen kvar på bläckbehållaren?
Kontrollera att all skyddsfilm är borta och att det Y-formade lufthålet har frilagts, enligt figur (A).
Om det sitter orange tejp på bläckbehållaren (B) tar du bort den helt.
Kontroll4
Är skrivhuvudmunstyckena igensatta?
Skriv ut testmönstret för munstyckena för att kontrollera om bläcket sprutar ut på rätt sätt från munstyckena på
skrivhuvudet.
Mer information om utskrift av testmönster för bläckmunstycken, rengöring av skrivhuvuden och djuprengöring
av skrivhuvuden finns i Om utskriften är svag eller ojämn.
• Om testmönstret för munstyckena inte skrivs ut på rätt sätt:
Kontrollera att bläckbehållaren för färgen som krånglar inte är tom.
433
Om bläckbehållaren inte är tom rengör du skrivhuvudet och försöker att skriva ut testmönstret för
munstycket igen.
• Om problemet inte är löst efter att du har rengjort skrivhuvudet två gånger:
Djuprengör skrivhuvudet.
Om problemet inte är löst efter en djuprengöring av skrivhuvudet stänger du av skrivaren, väntar 24 timmar
och genomför en djuprengöring av skrivhuvudet igen.
• Om problemet inte är löst efter att du har genomfört en djuprengöring av skrivhuvudet två gånger:
Om djuprengöringen av skrivhuvudet inte löser problemet är skrivhuvudet förmodligen trasigt. Kontakta
närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
När du använder papper med bara en skrivbar yta måste du kontrollera vilken
sida av papperet som är den rätta skrivbara sidan.
Kontroll5
Om du skriver ut på fel sida av sådant papper kan det leda till otydliga utskrifter eller sämre utskriftskvalitet.
När du lägger i papper i det bakre facket måste utskriftssidan vara vänd uppåt. När du lägger i papper i
kassetten måste utskriftssidan vara vänd nedåt.
Se instruktionshandboken som medföljer papperet om information om utskriftssidan.
• Vid kopiering kan du även läsa avsnitten nedan:
Kontroll6
Är glasskivan smutsig?
Rengör glasskivan.
Rengöra glasskivan och dokumentluckan
Kontroll7
Se till att originalet är rätt placerat på glasskivan.
Fylla på original
Kontroll8
Ligger originalet med sidan som ska kopieras vänd nedåt på glasskivan?
Kontroll9
Har du kopierat en utskrift från denna skrivare?
Om du använder en utskrift från skrivaren som original kan utskriftskvaliteten bli sämre beroende på originalets
kvalitet.
Skriv ut direkt från skrivaren eller skriv ut igen från datorn om det går att skriva ut igen från den.
434
Linjerna är sneda
Kontroll1
Kontrollera pappers- och utskriftskvalitetsinställningarna.
Utskriftsresultaten är otillfredsställande
Kontroll2
Utför en justering av skrivhuvudet.
Om raka linjer blir sneda vid utskrift eller om utskriften brister i något annat avseende bör skrivhuvudet justeras.
Justera Skrivhuvud
Obs!
• Om problemet inte är löst efter justering av skrivhuvudet justerar du skrivhuvudet manuellt från datorn.
• För Windows:
Rikta in skrivhuvudets position
• För Mac OS:
Rikta in skrivhuvudets position
Kontroll3
Öka utskriftskvaliteten och försök att skriva ut igen.
Utskriftsresultatet kan förbättras genom att öka utskriftskvaliteten via manöverpanelen eller skrivardrivrutinen.
435
Papperet är fläckigt / Den utskrivna ytan är repig
Papperet är fläckigt
Fläckiga kanter
Fläckig yta
Den utskrivna ytan är repig
Kontroll1
Kontrollera pappers- och utskriftskvalitetsinställningarna.
Utskriftsresultaten är otillfredsställande
Kontroll2
Kontrollera papperstypen.
Kontrollera att du använder rätt papper för det du ska skriva ut.
Medietyper som stöds
Kontroll3
Släta ut papperet innan du lägger i det.
När du använder Photo Paper Plus Semi-gloss fyller du på ett ark i taget som det är, även om arket är rullat. Om
du slätar ut det här papperet i motsatt riktning kan det orsaka sprickor i papperets yta, vilket ger en lägre
utskriftskvalitet.
Vi rekommenderar att du lägger tillbaka oanvänt papper i förpackningen och förvarar det plant.
• Vanligt papper
Vänd på papperet och fyll på det igen för att skriva ut på andra sidan.
• Annat papper
Om papperets hörn är böjda mer än 3 mm/0,1 tum (A) i höjdled kan det leda till att utskriften på papperet
blir fläckig eller att papperet inte matas korrekt. Följ anvisningarna nedan för att räta ut papperet.
436
1. Rulla papperet i motsatt riktning från hur det är rullat – se nedan.
2. Kontrollera att papperet är plant.
Vi rekommenderar att du skriver ut på sådana här pappersark ett i taget.
Obs!
• Beroende på papperstypen kan det hända att papperet bli fläckigt eller inte matas korrekt även om det inte
är böjt inåt. Följ anvisningarna nedan för att släta ut papperet så att det inte överstiger 3 mm/0,1 tum (B) i
höjdled före utskrift. Detta kan förbättra utskriftsresultatet.
(C) Utskriftssida
Vi rekommenderar att du matar ett ark i taget på papper som har böjts utåt.
Kontroll4
Ställ in skrivaren för att undvika pappersavstrykning.
När du justerar inställningen för att undvika pappersavstrykning blir avstånden mellan skrivhuvudet och papperet
större. Om pappersytan är sliten trots att du har ställt in en medietyp som matchar papperet, ställer du in
skrivaren så att den undviker pappersavstrykning via manöverpanelen på datorn.
Detta kan minska utskriftshastigheten.
* När du har slutfört utskriften avmarkerar du den här inställningen. Annars tillämpas den på efterföljande
utskriftsjobb.
• Från manöverpanelen
Tryck på HEM (HOME)-knappen, välj ikonen
(Inställningar (Setup)), Inställningar (Settings),
Enhetsinställningar (Device settings) och Utskriftsinst. (Print settings) och ställ sedan in Undvik
pappersavstrykning (Prevent paper abrasion) på PÅ (ON).
Ändra inställningar från Manöverpanelen
• Från datorn
◦ För Windows:
437
Öppna inställningsfönstret i skrivardrivrutinen, välj Anpassade inställningar (Custom Settings) under
fliken Underhåll (Maintenance), markera kryssrutan Undvik pappersavstrykning (Prevent paper
abrasion) och klicka sedan på OK.
Information om hur du öppnar inställningsfönstret för skrivardrivrutinen finns i Så här öppnar du fönstret
med egenskaper för skrivardrivrutinen.
◦ För Mac OS:
I Canon IJ Printer Utility2 väljer du Anpassade inställningar (Custom Settings) i popup-menyn,
markerar kryssrutan Undvik pappersavstrykning (Prevent paper abrasion) och klickar sedan på
Verkställ (Apply).
Information om hur du öppnar Canon IJ Printer Utility2 finns i Öppna Canon IJ Printer Utility2.
Om intensiteten är hög minskar du intensitetsinställningen och försöker sedan
skriva ut igen.
Kontroll5
Om du skriver ut med hög intensitet på vanligt papper kan papperet suga åt sig för mycket bläck och bli vågigt,
vilket orsakar pappersavstrykning.
• Skriva ut från datorn
Kontrollera intensitetsinställningen via skrivardrivrutinen.
◦ För Windows:
Justera intensitet
◦ För Mac OS:
Justera intensitet
• Kopiera
Ställa in kopieringsalternativ
Kontroll6
Skriv inte ut utanför den rekommenderade utskriftsytan.
Om du skriver ut utanför papperets rekommenderade utskriftsyta kan bläck fläcka ner papperets nederkant.
Ändra storleken på dokumentet med programvara.
Området Skriv ut
Kontroll7
Är glasskivan smutsig?
Rengör glasskivan.
Rengöra glasskivan och dokumentluckan
Kontroll8
Är pappersmatningshjulet smutsigt?
Rengör pappersmatningshjulet.
Rengöra pappersmatningshjul
Obs!
• Rengöringen sliter på pappersmatningshjulet, så gör bara detta när det verkligen behövs.
Kontroll9
Är skrivaren smutsig inuti?
438
Under dubbelsidig utskrift kan bläck fläcka ner insidan av skrivaren så att utskrifterna blir fläckiga.
Rengör insidan av skrivaren med funktionen för rengöring av bottenplatta.
Rengöra inuti skrivaren (rengöra bottenplattan)
Obs!
• Ange korrekt pappersstorlek så förhindrar du att skrivarens insida fläckas ner.
Kontroll10
Ställ in en längre tid för torkning av bläck.
Det gör att den tryckta ytan hinner torka, vilket förhindrar fläckar och repor.
• För Windows:
1. Kontrollera att skrivaren är på.
2. Öppna fönstret med egenskaper för skrivardrivrutinen.
Så här öppnar du fönstret med egenskaper för skrivardrivrutinen
3. Klicka på fliken Underhåll (Maintenance) och Anpassade inställningar (Custom Settings).
4. Dra i skjutreglaget Väntetid för torkning av bläck (Ink Drying Wait Time) och ställ in väntetiden.
Klicka på OK.
5. Läs meddelandet och klicka på OK.
• För Mac OS:
1. Kontrollera att skrivaren är på.
2. Öppna Canon IJ Printer Utility2.
Öppna Canon IJ Printer Utility2
3. Välj Anpassade inställningar (Custom Settings) i popup-menyn.
4. Dra i skjutreglaget Väntetid för torkning av bläck: (Ink Drying Wait Time:) och ställ in väntetiden.
Klicka på Verkställ (Apply).
5. Läs meddelandet och klicka på OK.
439
Vertikal linje bredvid bilden
Kontroll
Har papperet fyllts på på rätt sätt?
Om det påfyllda papperet är större än den angivna storleken kan en vertikal linje synas i marginalen.
Ställ in pappersstorleken så att den matchar det påfyllda papperet.
Utskriftsresultaten är otillfredsställande
Obs!
• Riktningen i det vertikala linjemönstret kan variera beroende på bildinformationen och utskriftsinställningen.
• Skrivaren utför automatisk rengöring vid behov för att utskrifterna ska vara rena. En liten mängd bläck
matas ut vid rengöring.
Även om bläcket i regel matas ut på bläckuppsamlaren vid papperets ytterkant kan det hamna på papperet
om det påfyllda papperet är större än den angivna storleken.
440
Problem med skanning (Windows)
Problem med skanning
IJ Scan Utility Felmeddelanden
ScanGear Felmeddelande (skannerdrivrutiner)
441
Problem med skanning
Scannern fungerar inte
ScanGear (skannerdrivrutin) startar inte
442
Scannern fungerar inte
Kontroll 1
Kontrollera att din skanner eller skrivare är på.
Kontroll 2
Anslut USB-kabeln till en annan USB-port på datorn.
Om USB-kabeln är ansluten till en USB-hubb kopplar du bort den från USBhubben och ansluter den till en USB-port direkt på datorn.
Kontroll 3
Kontroll 4
Med en nätverksanslutning kontrollerar du anslutningens status och ansluter
igen om det behövs.
Kontroll 5
Starta om datorn.
443
ScanGear (skannerdrivrutin) startar inte
Kontroll 1
Kontrollera att MP Drivers har installerats.
Om de inte är installerade kan du installera MP Drivers från installations-CD:n eller vår webbplats.
Kontroll 2
Välj din skanner eller skrivare i programmets meny.
Viktigt!
• Om namnet på din skanner eller skrivare visas flera gånger väljer du det som inte innehåller WIA.
Obs!
• Åtgärden kan skilja sig något beroende på program.
• Använd WIA-drivrutinen när du skannar från ett program som är WIA-kompatibelt.
Scanna med WIA-drivrutinen
Kontroll 3
Kontrollera att programmet har stöd för TWAIN.
Du kan inte starta ScanGear (skannerdrivrutin) från program som har stöd för TWAIN.
Kontroll 4
Skanna och spara bilder med IJ Scan Utility och öppna filerna med ditt
program.
444
Mekaniska problem
Strömmen sätts inte på
Strömmen stängs av av sig själv
Problem med USB-anslutning
Det går inte att kommunicera med skrivaren via USB
Pekskärmen visar fel språk
445
Strömmen sätts inte på
Kontroll1
Tryck på PÅ (ON)-knappen.
Kontroll2
Kontrollera att strömkontakten är ordentligt ansluten till skrivaren och sätt
sedan på den igen.
Kontroll3
Koppla ur skrivaren och lämna den så i minst 2 minuter. Koppla sedan in den
igen och sätt på den.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
446
Strömmen stängs av av sig själv
Om skrivaren stängs av automatiskt efter en viss tid ska du inaktivera
Kontroll
inställningen.
Om du har ställt in att skrivaren ska stängas av automatiskt efter en viss tid stängs strömmen av när tiden har
löpt ut.
• Om du använder Windows och inte vill att skrivaren ska stängas av automatiskt:
Öppna fönstret med egenskaper för skrivardrivrutinen och välj Avaktivera (Disable) för Automatisk
avstängning (Auto Power Off) i Automatisk avstängning (Auto Power) på fliken Underhåll
(Maintenance).
• Om du använder Mac OS och inte vill att skrivaren ska stängas av automatiskt:
Öppna Canon IJ Printer Utility2, välj Ströminställningar (Power Settings) i popup-menyn och välj sedan
Avaktivera (Disable) för Automatisk avstängning (Auto Power Off) på Automatisk avstängning (Auto
Power).
Obs!
• Du kan också göra så att skrivaren automatiskt sätts på/stängs av från manöverpanelen.
ECO-inställningar
• Om du använder Windows kan du även ställa in så att skrivaren sätts på/stängs av automatiskt från
ScanGear (skannerdrivrutin).
Fliken Scanner
447
Problem med USB-anslutning
Utskriften eller skanningen är långsam/USB Hi-Speed-anslutningen
fungerar inte/Meddelandet "Den här enheten kan fungera snabbare (This
device can perform faster)" visas (Windows)
Om systemmiljön inte har stöd för Hi-Speed USB arbetar skrivaren i den långsammare hastighet som
gäller för USB 1.1. I så fall fungerar skrivaren som den ska, men utskrifts- eller skanningshastigheten kan
minska beroende på kommunikationshastigheten.
Kontroll
Så här kontrollerar du att din systemmiljö har stöd för Hi-Speed USB-
anslutning.
• Stöder USB-porten på din dator Hi-Speed USB-anslutning?
• Stöder USB-kabeln eller USB-hubben Hi-Speed USB-anslutning?
Var noga med att använda en godkänd Hi-Speed USB-kabel. Vi rekommenderar att USB-kabeln är högst
3 meter/10 fot lång.
• Stöder operativsystemet på din dator Hi-Speed USB-anslutning?
Installera den senaste uppdateringen för din dator.
• Fungerar Hi-Speed USB-drivrutinen som den ska?
Skaffa och installera vid behov den senaste versionen av drivrutinen för Hi-Speed USB för din dator.
Viktigt!
• Om du vill ha mer information kontaktar du tillverkaren av datorn, USB-kabeln eller USB-hubben.
448
Det går inte att kommunicera med skrivaren via USB
Kontroll1
Kontrollera att skrivaren är på.
Kontroll2
Anslut USB-kabeln ordentligt.
Som bilden nedan visar sitter USB-porten på skrivarens baksida.
Se till att Aktivera stöd för dubbelriktad kommunikation (Enable
bidirectional support) är valt på fliken Portar (Ports) i dialogrutan med egenskaper för
skrivardrivrutinen. (Windows)
Kontroll3
Så här öppnar du fönstret med egenskaper för skrivardrivrutinen
449
Problem med installation och hämtning
Det går inte att installera MP Drivers
Easy-WebPrint EX startar inte eller Easy-WebPrint EX-menyn visas inte
(Windows)
450
Det går inte att installera MP Drivers
För Windows:
För Mac OS:
För Windows:
• Om installationen inte startar när du sätter i installations-CD:n:
Följ anvisningarna nedan för att starta installationen.
1. Gör följande inställningar.
◦ I Windows 10 klickar du på Start-knappen > Utforskaren (File Explorer) och sedan på Den
här datorn (This PC) i listan till vänster.
◦ I Windows 8.1 eller Windows 8 väljer du ikonen Utforskaren (Explorer) i Aktivitetsfältet
(Taskbar) på Skrivbordet (Desktop) och väljer sedan Den här datorn (This PC) (Dator
(Computer) för Windows 8) i listan till vänster.
◦ I Windows 7 eller Windows Vista klickar du på Start och sedan klickar du på Dator
(Computer).
2. Dubbelklicka på CD-ROM-ikonen
i fönstret som visas.
Om innehållet på CD-skivan visas dubbelklickar du på MSETUP4.EXE.
Om du inte kan installera MP Drivers med hjälp av installations-CD:n installerar du dem från
Canons webbplats.
Obs!
• Prova följande om CD-ROM-ikonen inte visas:
• Ta ut CD-skivan ur datorn och sätt sedan in den igen.
• Starta om datorn.
Om ikonen fortfarande inte visas kan du prova med en annan skiva och se om de visas. Om den
skivan visas är det fel på installations-CD:n. Kontakta närmaste Canon-servicecenter för att
begära service.
451
• Om du inte kan komma vidare från skärmen Skrivaranslutning (Printer Connection):
Det går inte att fortsätta efter skärmen Skrivaranslutning/skärmen Anslut kabel
• Andra fall:
Installera om MP Drivers.
Om MP Drivers inte installerades på rätt sätt avinstallerar du MP Drivers, startar om datorn och
installerar sedan om MP Drivers.
Ta bort MP Drivers som du inte längre behöver
Installera om MP Drivers med hjälp av installations-CD:n eller installera via Canons webbplats.
Obs!
• Om installationen stoppades på grund av ett fel i Windows kan Windows-användningen bli
instabil och du kan få problem med att installera drivrutinerna. Starta om datorn och installera om
drivrutinerna.
För Mac OS:
Hämta drivrutinen från supportsidan på Canon-webbplatsen och installera den igen.
452
Uppdatera MP Drivers i nätverksmiljö (Windows)
Hämta senaste MP Drivers.
Du kan hämta de senaste MP Drivers för din modell på Canons webbplats.
Avinstallera dina nuvarande MP Drivers och följ installationsanvisningarna för att installera de senaste MP
Drivers som du hämtade. I fönstret för val av anslutningsmetod väljer du Använd skrivaren med trådlös
LAN-anslutning (Use the printer with wireless LAN connection). Skrivaren hittas automatiskt i nätverket.
Se till att skrivaren kan hittas och installera MP Drivers enligt anvisningarna på skärmen.
Obs!
• Nätverksinställningarna på skrivaren påverkas inte, och skrivaren kan användas på nätverket utan att
du behöver göra om inställningarna.
453
Fel och meddelanden
Ett fel inträffar
Meddelande visas
454
Ett fel inträffar
Om ett fel uppstår vid utskrift, t.ex. att papperet tar slut eller fastnar, visas ett felsökningsmeddelande
automatiskt. Följ anvisningarna i meddelandet.
Om ett fel inträffar visas ett felmeddelande på datorns skärm eller på pekskärmen. Beroende på felet visas
en supportkod (felkod) på datorns skärm eller på pekskärmen.
När en supportkod och ett meddelande visas på datorns skärm:
• För Windows:
• För Mac OS:
* Skärmen kan skilja sig åt beroende på vilket operativsystem som du använder.
455
När en supportkod och ett meddelande visas på pekskärmen:
Detaljerad information om hur du åtgärdar fel finns under Lista över supportkoder för fel.
Obs!
• Se Meddelande visas för detaljerad information om hur du åtgärdar fel utan supportkoder.
456
Meddelande visas
I det här avsnittet beskrivs vissa fel och meddelanden som kan visas.
Obs!
• En supportkod (felkod) visas på datorns skärm eller på pekskärmen för vissa fel. Mer information om fel
med supportkoder finns i Lista över supportkoder för fel.
Se nedan om ett meddelande visas på pekskärmen.
Ett meddelande visas på pekskärmen
Se nedan om ett meddelande visas på datorn.
Fel rörande automatisk dubbelsidig utskrift visas
Fel om att nätkabeln har dragits ur visas (Windows)
Skrivfel/utmatningsfel/kommunikationsfel (Windows)
Andra felmeddelanden (Windows)
Skärmen Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program visas (Windows)
Ikonen Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program visas (Mac OS)
Ett meddelande visas på pekskärmen
Kontrollera meddelandet och vidta lämplig åtgärd.
• Tillåtna typer av data har inte sparats. (Data of supported types are not saved.)
◦ Det finns inga bilddata sparade på minneskortet som kan läsas av den här skrivaren.
◦ Skrivaren känner inte igen filen om filnamnet eller sökvägen innehåller vissa tecken. Använd bara
alfanumeriska tecken.
◦ Foton som har redigerats eller bearbetats i en dator måste skrivas ut från datorn.
Obs!
• Om du väljer ett foto som har bearbetats på en dator visas "?" på pekskärmen.
• Kortet är för närvarande skrivbart från dator. Ställ in på [Inte skrivbar från dator].
(The card is currently writable from PC. Set to [Not writable from PC].)
Kortplatsen är inställd på Skrivb fr USB-dator (Writable from USB PC).
Du kan inte skriva ut från minneskortet när kortplatsen är inställd på Skrivb fr USB-dator (Writable
from USB PC). När du har sparat data på minneskortet väljer du Inte skrivbar fr dator (Not writable
from PC) i Läs-/skrivattribut (Read/write attribute) under Enhetens användarinställningar
(Device user settings).
457
• Enheten stängdes inte av på rätt sätt senast. Tryck på knappen
för att stänga
av enheten. (Power was not turned off correctly the last time. Press the
when turning power off.)
button
Strömmen kan ha dragits ur medan skrivaren fortfarande var på.
Knacka på OK på pekskärmen.
Obs!
• Läs Koppla från skrivaren för att koppla från skrivaren korrekt.
• Det går inte att ansluta till servern. Vänta en stund och försök igen. (Cannot
connect to the server. Please wait a while and try again.)
Skrivaren kan inte ansluta till servern på grund av ett kommunikationsfel.
Tryck på OK på pekskärmen och försök igen efter en liten stund.
Fel rörande automatisk dubbelsidig utskrift visas
Kontroll
Läs Problem med automatisk dubbelsidig utskrift och vidta lämplig åtgärd.
Fel om att nätkabeln har dragits ur visas (Windows)
Skrivaren kan ha kopplats ur medan den fortfarande var på.
Kontrollera felmeddelandet som visas på datorn och klicka på OK.
Skrivaren börjar skriva ut.
Se Koppla från skrivaren för att dra ur nätkabeln.
Skrivfel/utmatningsfel/kommunikationsfel (Windows)
Om lampan för NÄTSTRÖM (POWER) är släckt kontrollerar du att skrivaren
är ansluten och sätter sedan på den.
Kontroll1
Lampan NÄTSTRÖM (POWER) blinkar medan skrivaren startas. Vänta tills lampan NÄTSTRÖM (POWER)
slutar att blinka och lyser med fast sken.
Kontroll2
Kontrollera att skrivaren är ansluten till datorn.
458
Om du använder en USB-kabel kontrollerar du att den är ansluten till både skrivaren och datorn. När USBkabeln är ordentligt ansluten kontrollerar du följande:
• Om du använder någon form av relä, t.ex. en USB-hubb, måste du koppla ur den, ansluta skrivaren direkt
till datorn och sedan försöka skriva ut igen. Om utskriften startar på ett normalt sätt är det inget problem
med reläenheten. Kontakta återförsäljaren av reläet.
• Det kan också vara fel på USB-kabeln. Byt USB-kabeln och försök att skriva ut igen.
Om du använder skrivaren via LAN kontrollerar du att skrivaren är ansluten till nätverket via en nätverkskabel
och att den är korrekt installerad.
Kontroll3
Kontrollera att MP Drivers är rätt installerade.
Avinstallera MP Drivers enligt anvisningarna i Ta bort MP Drivers som du inte längre behöver och installera
dem på nytt från installations-CD:n eller Canons webbplats.
När skrivaren är ansluten till datorn med en USB-kabel kontrollerar du
enhetens status från datorn.
Kontroll4
Kontrollera enhetens status enligt anvisningarna nedan.
1. Öppna Enhetshanteraren på datorn enligt nedan.
Om skärmen Användarkontokontroll (User Account Control) visas följer du anvisningarna på
skärmen.
• I Windows 10 högerklickar du på Start-knappen och väljer Enhetshanteraren (Device Manager).
• I Windows 8.1 eller Windows 8 väljer du Kontrollpanelen (Control Panel) från ikonen Inställningar
(Settings) via Skrivbordet (Desktop) > Maskinvara och ljud (Hardware and Sound) >
Enhetshanteraren (Device Manager).
• I Windows 7 eller Windows Vista klickar du på Kontrollpanelen (Control Panel), på Maskinvara
och ljud (Hardware and Sound) och på Enhetshanteraren (Device Manager).
2. Dubbelklicka på USB-styrenheter (Universal Serial Bus controllers) och på Stöd för USBskrivarport (USB Printing Support).
Om skärmen Egenskaper för stöd för USB-skrivarport (USB Printing Support Properties) inte visas
bör du kontrollera att skrivaren är korrekt ansluten till datorn.
Kontroll2
Kontrollera att skrivaren är korrekt ansluten till datorn.
3. Klicka på fliken Allmänt (General) och kontrollera om det visas något enhetsfel.
Om ett enhetsfel visas läser du i Windows-hjälpen om hur du åtgärdar det.
Andra felmeddelanden (Windows)
Om ett felmeddelande visas utanför skrivarens statusövervakare kontrollerar
du följande:
Kontroll
• ”Det gick inte att buffra p.g.a. otillräckligt diskutrymme (Could not spool successfully due to
insufficient disk space)”
459
Öka mängden ledigt utrymme på hårddisken genom att ta bort filer som inte behövs.
• ”Det gick inte att buffra p.g.a. otillräckligt minnesutrymme (Could not spool successfully due to
insufficient memory)”
Stäng andra program för att öka mängden tillgängligt minne.
Om du fortfarande inte kan skriva ut, starta om datorn och försök igen.
• ”Det går inte att hitta skrivardrivrutinen (Printer driver could not be found)”
Avinstallera MP Drivers enligt anvisningarna i Ta bort MP Drivers som du inte längre behöver och
installera dem på nytt från installations-CD:n eller Canons webbplats.
• ”Det går inte att skriva ut Programnamn (Could not print Application name) – Filnamn”
Försök skriva ut igen när aktuellt utskriftsjobb är slutfört.
Skärmen Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program visas
(Windows)
Om Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program har installerats visas en fråga varje månad i tio
år om tillåtelse att skicka information om användningen av skrivaren och programmen.
Läs informationen på skärmen och följ anvisningarna nedan.
• Om du samtycker till att delta i enkätprogrammet:
Klicka på Jag accepterar (Agree) och följ anvisningarna på skärmen. Information om
skrivaranvändning skickas via internet. När du har slutfört proceduren skickas informationen därefter
automatiskt och bekräftelsemeddelandet visas inte igen.
460
Obs!
• När informationen skickas visas eventuellt en varning, till exempel ett säkerhetsmeddelande för
internet. Se till att programnamnet är "IJPLMUI.exe" och godkänn det.
• Om du avmarkerar kryssrutan Skicka automatiskt nästa gång (Send automatically from the
next time) skickas inte informationen automatiskt från och med nästa gång, och
bekräftelsemeddelandet visas vid nästa enkät. Anvisningar om hur du skickar informationen
automatiskt finns i Ändra inställning av bekräftelseskärmen:.
• Om du inte samtycker till att delta i enkätprogrammet:
Klicka på Accepterar inte (Do not agree). Bekräftelseskärmen stängs och enkäten hoppas över.
Bekräftelseskärmen visas igen en månad senare.
• Avinstallera Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program:
Om du vill avinstallera Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program klickar du på
Avinstallera (Uninstall) och följer anvisningarna på skärmen.
• Ändra inställning av bekräftelseskärmen:
1. Gör följande inställningar.
◦ I Windows 10 högerklickar du på Start-knappen och väljer Program och funktioner
(Programs and Features).
◦ I Windows 8.1 eller Windows 8 väljer du Kontrollpanelen (Control Panel) från ikonen
Inställningar (Settings) på Skrivbordet (Desktop) > Program (Programs) > Program och
funktioner (Programs and Features).
◦ I Windows 7 eller Windows Vista väljer du Start-menyn > Kontrollpanelen (Control Panel)
> Program (Programs) > Program och funktioner (Programs and Features).
Obs!
• En bekräftelse-/varningsdialogruta kan visas när du installerar, avinstallerar eller startar
programvara.
Denna dialogruta visas när administratörsrättigheter krävs för att utföra en åtgärd.
Om du är inloggad på ett konto med administratörsbehörighet följer du anvisningarna på
skärmen.
2. Välj Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
3. Välj Ändra (Change).
Om du väljer Ja (Yes) efter att ha följt anvisningarna på skärmen visas bekräftelsemeddelandet i
samband med nästa enkät.
Om du väljer Nej (No) skickas informationen automatiskt.
Obs!
• Om du markerar Avinstallera (Uninstall) avinstalleras Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended
Survey Program. Följ anvisningarna på skärmen.
461
Ikonen Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program visas
(Mac OS)
Om Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program har installerats kommer information om
användning av skrivaren och programvara skickas varje månad i ungefär tio år. Ikonen Inkjet Printer/
Scanner/Fax Extended Survey Program visas Dock när det är dags att skicka information om
skrivaranvändning.
Klicka på ikonen, läs informationen som visas och följ sedan anvisningarna nedan.
• Om du samtycker till att delta i enkätprogrammet:
Klicka på Jag accepterar (Agree) och följ anvisningarna på skärmen. Information om
skrivaranvändning skickas via internet. När du har slutfört proceduren skickas informationen därefter
automatiskt och bekräftelsemeddelandet visas inte igen.
Obs!
• Om du avmarkerar kryssrutan Skicka automatiskt nästa gång (Send automatically from the
next time) skickas informationen inte automatiskt nästa gång och ikonen Inkjet Printer/
Scanner/Fax Extended Survey Program visas i samband med nästa enkät.
462
• Om du inte samtycker till att delta i enkätprogrammet:
Klicka på Accepterar inte (Do not agree). Bekräftelseskärmen stängs och enkäten hoppas över.
Bekräftelseskärmen visas igen en månad senare.
• Om du vill sluta skicka information:
Klicka på Turn off. Då stoppas Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program och
informationen skickas inte. Information om hur du återgår till enkäten finns i Ändra inställning:.
• Avinstallera Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program:
1. Stoppa Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
Ändra inställning:
2. Välj Program (Applications) i menyn Gå (Go) i Finder, dubbelklicka på mappen Canon Utilities
och mappen Inkjet Extended Survey Program.
3. Flytta filen Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.app till
Papperskorgen (Trash).
4. Starta om datorn.
Töm Papperskorgen (Trash) och starta om datorn.
• Ändra inställning:
Följ anvisningarna nedan om du vill att bekräftelseskärmen ska visas varje gång informationen om
skrivaranvändning skickas eller om du vill återuppta enkäten.
1. Välj Program (Applications) i menyn Gå (Go) i Finder, dubbelklicka på mappen Canon Utilities
och mappen Inkjet Extended Survey Program.
2. Dubbelklicka på ikonen Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
◦ Do not display the confirmation screen when information is sent:
Om du markerar kryssrutan skickas informationen automatiskt.
Om kryssrutan inte har markerats kommer ikonen Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended
Survey Program visas i Dock i samband med nästa enkät. Klicka på ikonen och följ
anvisningarna på skärmen.
◦ Knappen Turn off/Turn on:
Klicka på Turn off om du vill stoppa Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
Klicka på Turn on om du vill starta om Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
463
Lista över supportkoder för fel
Supportkoden visas på pekskärmen och på datorskärmen när ett fel inträffar.
Med "supportkod" avses ett felnummer som visas tillsammans med ett felmeddelande.
När ett fel inträffar kontrollerar du supportkoden som visas på pekskärmen och på datorskärmen och vidtar
därefter lämpliga åtgärder.
Supportkoden visas på pekskärmen och på datorskärmen
• 1000 till 1ZZZ
1000 1001 1002 1003 1200 1240
1258 1259 1270 1300 1303 1304
1309 1310 1313 1401 1403 1405
140B 1410 1411 1412 1413 1414
1415 1551 1552 1600 1660 1680
1681 1684 1688 1689 1700 1701
1730 1731 1750 1830 1850 1851
1855 1857 185B 185C 185D 1871
1874 1890
• 2000 till 2ZZZ
2110 2113 2114 2120 2123 2504
2700 2900 2901
• 3000 till 3ZZZ
3402 3403 3405 3407 3408 3410
3411 3412 3413 3438 3439 3440
3441 3442 3443 3444 3445 3446
3447
• 4000 till 4ZZZ
4100 4103 4104
• 5000 till 5ZZZ
5011 5012 5050 5100 5200 5400
464
5700 5B00 5B01 5C02
• 6000 till 6ZZZ
6000 6001 6004 6500 6502 6800
6801 6900 6901 6902 6910 6911
6930 6931 6932 6933 6934 6935
6936 6937 6938 6940 6941 6942
6943 6944 6945 6946 6950 6960
6A80 6A81 6A82
• A000 till ZZZZ
B202 B203 B204 B205 C000
Information om supportkoder för papper som har fastnat finns även i Lista över supportkoder för fel
(papperet fastnar).
465
Lista över supportkoder för fel (papperet fastnar)
Om papperet fastnar tar du bort det med hjälp av instruktionerna nedan.
• Om du kan se papperet som har fastnat i pappersutmatningsfacket eller det bakre facket:
◦ Om papper som matas från det bakre facket har fastnat:
1300
• Om du inte kan se papperet som har fastnat i pappersutmatningsfacket eller det bakre facket:
◦ Om papper som matas från kassetten har fastnat:
1303
◦ Om papperet fastnat vid automatisk dubbelsidig utskrift:
1304
◦ Om papper har fastnat när skrivaren drog in det utskrivna papperet:
1313
◦ Om papperet rivs sönder och du inte kan ta bort det från pappersutmatningsfacket eller från
transportenheten:
Papper har fastnat inuti skrivaren
• I andra fall än ovan:
Andra fall
466
1300
Orsak
Papper har fastnat när papper matades från det bakre facket.
Vad som ska göras
Om papper som matas från det bakre facket fastnar, tar du bort papperet som fastnat från
pappersutmatningsfacket eller från det bakre facket enligt anvisningarna nedan.
1. Dra försiktigt ut papperet, antingen från pappersutmatningsfacket eller från det bakre
facket beroende på vilket som är enklast.
Håll i papperet med båda händerna och dra ut det långsamt så att det inte går sönder.
Obs!
• Om du inte kan dra ut papperet slår du på skrivaren igen utan att dra med våld. Papperet kan
matas ut automatiskt.
• Om papperet fastnar vid utskrift och du måste stänga av skrivaren för att ta bort det trycker du
på Stopp (Stop) för att stoppa utskriften innan du stänger av skrivaren.
• Om papperet går sönder och du inte kan ta bort papperet som har fastnat från
pappersutmatningsfacket eller det bakre facket ska du ta bort papperet från skrivarens insida.
Papper har fastnat inuti skrivaren
• Om du inte kan dra ut papperet från pappersutmatningsfacket eller från det bakre facket ska du
försöka dra ut papperet från skrivarens baksida.
Ta bort papper som har fastnat från baksidan
2. Fyll på papper igen och välj OK på skrivarens pekskärm.
Skrivaren återupptar utskriften. Skriv ut sidan som du skrev ut igen om den inte skrevs ut ordentligt på
grund av pappersstoppet.
467
Om du stängde av skrivaren i steg 1 raderades utskriftsdata som skickades till skrivaren. Gör om
utskriften.
Obs!
• När du fyller på papper igen ska du kontrollera att du använder en lämplig papperstyp och att
du fyller på det på rätt sätt.
• Vi rekommenderar papper i andra storlekar än A5 för utskrift av dokument med foton eller
grafik. A5-papper kan rulla ihop och fastna i skrivaren.
Om åtgärderna ovan inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära
service.
468
1303
Orsak
Papper har fastnat när papper matades från kassetten.
Vad som ska göras
Om papper som matas från kassetten har fastnat försöker du ta bort papperet från följande platser.
• Pappersutmatningsfacket
1300
• Skrivarens insida
Papper har fastnat inuti skrivaren
• Mataren vid kassetten
Dra ut kassetten och ta sedan bort papperet försiktigt med båda händerna.
Om åtgärderna ovan inte löser problemet läser du Ta bort papper som har fastnat från baksidan för
information om hur du öppnar den bakre luckan och tar bort papperet.
Ta bort papper som har fastnat från baksidan
Obs!
• Om papperet fastnar vid utskrift och du måste stänga av skrivaren för att ta bort det trycker du på
Stopp (Stop) för att stoppa utskriften innan du stänger av skrivaren.
1. Vrid skrivaren mot dig så att den bakre sidan av skrivaren är vänd mot dig.
469
2. Öppna bakre fackets lock och dra sedan upp pappersstödet.
3. Ta bort den bakre luckan.
Dra ut den bakre luckan.
4. Dra långsamt ut papperet.
Obs!
• Rör inte de inre delarna i skrivaren.
Om du inte lyckades ta bort papperet i det här steget, lossar du luckan för transportenheten och tar
bort papperet genom att följa dessa steg.
1. Ta bort luckan för transportenheten.
Lyft upp transportenhetsluckan och dra sedan ut den.
470
2. Dra långsamt ut papperet.
Obs!
• Rör inte de inre delarna i skrivaren.
3. Se till att ta bort allt papper som har fastnat.
4. Sätt på luckan för transportenheten.
Sätt in luckan för transportenheten försiktigt hela vägen in i skrivaren och fäll ner luckan för
transportenheten.
5. Sätt på den bakre luckan.
Sätt de utgående delarna på höger sida av den bakre luckan i skrivaren och tryck på den vänstra
sidan av den bakre luckan tills det är helt stängt.
471
Om åtgärderna ovan inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära
service.
472
1304
Orsak
Papperet fastnar vid automatisk dubbelsidig utskrift.
Vad som ska göras
Om papperet fastnar vid automatisk dubbelsidig utskrift försöker du ta bort papperet från följande platser.
• Pappersutmatningsfacket
1300
• Skrivarens insida
Papper har fastnat inuti skrivaren
Om åtgärderna ovan inte löser problemet läser du Ta bort papper som har fastnat från baksidan för
information om hur du öppnar den bakre luckan och tar bort papperet.
Ta bort papper som har fastnat från baksidan
Obs!
• Om papperet fastnar vid utskrift och du måste stänga av skrivaren för att ta bort det trycker du på
Stopp (Stop) för att stoppa utskriften innan du stänger av skrivaren.
1. Vrid skrivaren mot dig så att den bakre sidan av skrivaren är vänd mot dig.
2. Öppna bakre fackets lock och dra sedan upp pappersstödet.
3. Ta bort den bakre luckan.
Dra ut den bakre luckan.
473
4. Dra långsamt ut papperet.
Obs!
• Rör inte de inre delarna i skrivaren.
Om du inte lyckades ta bort papperet i det här steget, lossar du luckan för transportenheten och tar
bort papperet genom att följa dessa steg.
1. Ta bort luckan för transportenheten.
Lyft upp transportenhetsluckan och dra sedan ut den.
2. Dra långsamt ut papperet.
474
Obs!
• Rör inte de inre delarna i skrivaren.
3. Se till att ta bort allt papper som har fastnat.
4. Sätt på luckan för transportenheten.
Sätt in luckan för transportenheten försiktigt hela vägen in i skrivaren och fäll ner luckan för
transportenheten.
5. Sätt på den bakre luckan.
Sätt de utgående delarna på höger sida av den bakre luckan i skrivaren och tryck på den vänstra
sidan av den bakre luckan tills det är helt stängt.
Om åtgärderna ovan inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära
service.
475
1313
Orsak
Papper har fastnat när skrivaren drog in det utskrivna papperet.
Vad som ska göras
Om papperet har fastnat eftersom skrivaren drog in det utskrivna papperet försöker du ta bort papperet
från följande platser.
• Pappersutmatningsfacket
1300
• Skrivarens insida
Papper har fastnat inuti skrivaren
Om åtgärderna ovan inte löser problemet läser du Ta bort papper som har fastnat från baksidan för
information om hur du öppnar den bakre luckan och tar bort papperet.
Ta bort papper som har fastnat från baksidan
Obs!
• Om papperet fastnar vid utskrift och du måste stänga av skrivaren för att ta bort det trycker du på
Stopp (Stop) för att stoppa utskriften innan du stänger av skrivaren.
1. Vrid skrivaren mot dig så att den bakre sidan av skrivaren är vänd mot dig.
2. Öppna bakre fackets lock och dra sedan upp pappersstödet.
3. Ta bort den bakre luckan.
Dra ut den bakre luckan.
476
4. Dra långsamt ut papperet.
Obs!
• Rör inte de inre delarna i skrivaren.
Om du inte lyckades ta bort papperet i det här steget, lossar du luckan för transportenheten och tar
bort papperet genom att följa dessa steg.
1. Ta bort luckan för transportenheten.
Lyft upp transportenhetsluckan och dra sedan ut den.
2. Dra långsamt ut papperet.
477
Obs!
• Rör inte de inre delarna i skrivaren.
3. Se till att ta bort allt papper som har fastnat.
4. Sätt på luckan för transportenheten.
Sätt in luckan för transportenheten försiktigt hela vägen in i skrivaren och fäll ner luckan för
transportenheten.
5. Sätt på den bakre luckan.
Sätt de utgående delarna på höger sida av den bakre luckan i skrivaren och tryck på den vänstra
sidan av den bakre luckan tills det är helt stängt.
Om åtgärderna ovan inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära
service.
478
Papper har fastnat inuti skrivaren
Om papperet som har fastnat rivs sönder och du inte kan ta bort det från pappersutmatningsfacket eller
transportenheten eller om papperet sitter kvar i skrivaren, tar du bort papperet med hjälp av instruktionerna
nedan.
Obs!
• Om papperet fastnar vid utskrift och du måste stänga av skrivaren för att ta bort det trycker du på
Stopp (Stop) för att stoppa utskriften innan du stänger av skrivaren.
1. Stäng av skrivaren och koppla ur den.
2. Öppna skannerenheten/luckan.
Viktigt!
• Vidrör inte det vita bandet (A).
Om du fläckar eller repar denna del med papperet eller handen kan skrivaren bli skadad.
3. Kontrollera om papperet har fastnat under hållaren för skrivhuvudet.
Om papperet har fastnat under hållaren för skrivhuvudet flyttar du hållaren för skrivhuvudet åt vänster
eller höger, beroende på vilket som är enklast, för att kunna ta loss papperet.
När du flyttar hållaren för skrivhuvudet håller du i överkanten på hållaren för skrivhuvudet och skjuter den
försiktigt så långt åt höger eller vänster som möjligt.
479
4. Använd båda händerna för att ta tag i det papper som har fastnat.
Om papperet har rullat sig drar du ut det.
5. Dra långsamt ut papperet så att det inte går sönder.
Dra ut papperet i en vinkel på ungefär 45 grader.
6. Se till att ta bort allt papper som har fastnat.
480
Om papperet rivs sönder när du drar ur det kan en bit finnas kvar i skrivaren. Kontrollera i så fall följande
och ta bort det papper som finns kvar.
• Finns det något papper kvar under hållaren för skrivhuvudet?
• Finns det små bitar papper i skrivaren?
• Finns det papper i tomrummen till vänster och höger (B) i skrivaren?
7. Stäng skannerenheten/luckan.
Stäng skannerenheten/luckan genom att hålla upp den en gång och sedan fälla ned den försiktigt.
Alla jobb i utskriftskön har avbrutits. Gör om utskriften.
Obs!
• När du fyller på papper igen ska du kontrollera att du använder en lämplig papperstyp och att du
fyller på det på rätt sätt. Om ett meddelande om att papper har fastnat visas på pekskärmen eller
på datorskärmen när du återupptar utskriften efter att ha tagit bort allt papper som har fastnat, kan
det finnas lite papper kvar inuti skrivaren. Kontrollera skrivaren igen efter kvarvarande
pappersbitar.
Om åtgärderna ovan inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
481
1000
Orsak
Möjliga orsaker är bland annat följande.
• Det finns inget papper i bakre facket.
• Papperet i det bakre facket har inte fyllts på som det ska.
Vad som ska göras
Vidta motsvarande åtgärder nedan.
• Fyll på papper i det bakre facket.
• Justera pappersledarna efter båda kanterna på papperet när du fyller på papper i bakre facket.
• Ange pappersinformation för papperet i bakre facket.
Efter att ha vidtagit ovanstående åtgärder väljer du OK på pekskärmen.
Viktigt!
• Se till att stänga luckan för matningsfacket efter att du har fyllt på papper i det bakre facket. Om
matningsfackets lucka är öppen kan inget papper matas fram.
Obs!
• Efter att ha lagt i papper i det bakre facket visas skärmen för att ställa in pappersinformation för det
bakre facket. Ange pappersinformation för papperet i bakre facket.
• Tryck på Stopp (Stop) på pekskärmen för att avbryta utskriften.
482
1003
Orsak
Möjliga orsaker är bland annat följande.
• Det finns inget papper i kassetten.
• Papperet i kassetten har inte fyllts på som det ska.
Vad som ska göras
Vidta motsvarande åtgärder nedan.
• Fyll på papper i kassetten.
• Justera pappersledarna efter båda kanterna på papperet när du fyller på papper i kassetten.
• Ange pappersinformation för papperet i kassetten.
Efter att ha vidtagit ovanstående åtgärder väljer du OK på pekskärmen.
Obs!
• När kassetten sätts i visas skärmen för att ställa in pappersinformation för kassetten. Ange
pappersinformation för papperet i kassetten.
• Vilket papper som kan fyllas på varierar beroende på papperskällan.
Papper som kan fyllas på i kassetten är vanligt papper i storlekarna A4, Letter, A5 och B5.
• Tryck på Stopp (Stop) på pekskärmen för att avbryta utskriften.
483
1200
Orsak
Skannerenheten/luckan är öppen.
Vad som ska göras
Stäng skannerenheten/luckan och vänta en stund.
Stäng den inte när du byter en bläckbehållare.
484
1401
Orsak
Skrivhuvudet kan vara skadat.
Vad som ska göras
Kontakta närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
485
1600
Orsak
Om lampan på bläckbehållaren blinkar kanske bläcket är slut.
Vad som ska göras
Det rekommenderas att du byter ut bläckbehållaren.
Om du vill fortsätta en pågående utskrift kan du välja OK på skrivaren med bläckbehållaren installerad.
Utskriften fortsätter då. Det rekommenderas att du byter ut bläckbehållaren efter utskrift. Skrivaren kan
skadas om du fortsätter skriva ut fast bläcket är slut.
Obs!
• Om flera bläcklampor blinkar kontrollerar du statusen för varje bläckbehållare.
486
1660
Orsak
Bläckbehållaren har inte installerats.
Vad som ska göras
Sätt i bläckbehållaren.
487
1688
Orsak
Bläcket är slut. (Lampan på bläckbehållaren blinkar.)
Vad som ska göras
Byt ut bläckbehållaren och stäng scannerenhet/lucka.
Att skriva ut under rådande förhållanden kan skada skrivaren.
Om du vill fortsätta skriva ut i detta tillstånd måste du inaktivera funktionen som känner av den
återstående bläcknivån. Rör vid knappen Stopp (Stop) på skrivaren, håll den intryckt i minst 5 sekunder
och släpp den sedan.
Åtgärden inaktiverar funktionen som känner av den återstående nivån för ovanstående bläck, och
inaktiveringen av funktionen memoreras. Canon ansvarar inte för några fel eller problem som beror på att
du fortsätter skriva ut när bläcket är slut.
Obs!
• Om funktionen för identifiering av återstående bläcknivå är inaktiverad visas bläckbehållaren i grått
på pekskärmen när den beräknade återstående bläcknivån kontrolleras.
488
1689
Orsak
Skrivaren upptäckt att bläcket är slut (Lampan på bläckbehållaren blinkar).
Vad som ska göras
Byt ut bläckbehållaren och stäng scannerenhet/lucka.
En bläckbehållare som tidigare var tom har installerats.
Att skriva ut när bläcket är slut kan skada skrivaren.
Om du vill fortsätta skriva ut måste du inaktivera funktionen som känner av den återstående bläcknivån.
Om du vill inaktivera funktionen trycker du på Stopp (Stop) på skrivaren i minst 5 sekunder och släpper
sedan.
Åtgärden inaktiverar funktionen som känner av den återstående nivån för ovanstående bläck, och
inaktiveringen av funktionen memoreras. Canon ansvarar inte för några tekniska fel eller problem som
orsakas av fortsatt utskrift när bläcket är slut eller när påfyllda bläckbehållare används.
Obs!
• Om funktionen för identifiering av återstående bläcknivå är inaktiverad visas bläckbehållaren i grått
på pekskärmen när den beräknade återstående bläcknivån kontrolleras.
489
1700
Orsak
Behållaren för använt bläck är nästan full.
Vad som ska göras
Välj OK på pekskärmen för att fortsätta utskriften. Kontakta närmaste Canon-servicecenter för att begära
service.
Obs!
• Vid varningar eller fel som har orsakats av återstående bläcknivåer kan inte skrivaren skriva ut eller
skanna.
490
1890
Orsak
Tejp för att skydda hållaren för skrivhuvudet under transport kan fortfarande sitta kvar.
Vad som ska göras
Öppna skannerenheten/luckan och kontrollera att tejpen som ska skydda hållaren för skrivhuvudet under
transport har tagits bort.
Om det finns kvar tejp tar du bort den och stänger skannerenheten/luckan.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
491
2110
Orsak
Pappersinställningarna för utskrift eller kopiering överensstämmer inte med kassettpappersinformationen
som ställts in på skrivaren.
Obs!
• Se nedan för en korrekt överensstämmelse mellan pappersinställningarna gjorda i skrivardrivrutinen
eller på pekskärmen.
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp) (Windows)
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp) (Mac OS)
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (pappersstorlek) (Windows)
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (pappersstorlek) (Mac OS)
• För kopiering anger du pappersinställningarna för kopiering så att de motsvarar kassettens
pappersinformation på skrivaren.
• Se nedan för mer information om den pappersinformation för kassetten som ställs in på skrivaren.
Pappersinställningar
Om pappersinställningarna för utskrift eller kopiering inte stämmer överens med pappersinformationen för
kassetten som ställts in på skrivaren, som visas nedan, visas ett meddelande på pekskärmen.
• Utskriftsinställningar som har angetts i skrivardrivrutinen:
Pappersstorlek: A5
Medietyp: Vanligt papper
• Kassettpappersinformation som ställts in på skrivaren:
Pappersstorlek: A4
Medietyp: Vanligt papper
Om du väljer OK på pekskärmen visas de pappersinställningar som har angetts för utskrift eller kopiering
under meddelandet.
492
Vad som ska göras
Välj OK på pekskärmen igen för att visa skärmen nedan.
Välj lämplig åtgärd.
Obs!
• Beroende på inställningar kanske nedanstående alternativ inte visas.
Skriv ut med papper ilagt. (Print with the loaded paper.)
Välj detta alternativ om du vill skriva ut eller kopiera på papperet i kassetten utan att ändra
pappersinställningarna.
Om inställningarna för att skriva ut eller kopiera papper till exempel är A5 och pappersinformationen
för kassetten är A4 kommer storleksinställningen A5 att användas för att skriva ut eller kopiera på A4papperet i kassetten.
493
Ersätt papper och skriv ut (Replace the paper and print)
Välj detta alternativ för att skriva ut efter att ha bytt papper i kassetten.
Om inställningarna för att skriva ut eller kopiera papper till exempel är A5 och pappersinformationen
för kassetten är A4 byter du ut papperet i kassetten till A5-papper och fortsätter med utskriften eller
kopieringen.
När du har satt i kassetten efter att ha bytt ut papperet visas skärmen för att ställa in
pappersinformation för kassetten. Ange pappersinformation för papperet i kassetten.
Obs!
(Bakåt). Föregående
• Om du inte vet vad du ska ställa in för pappersinformation trycker du på
skärm visas där pappersstorleken och medietypen visas. Kontrollera pappersinställningarna och ställ
in samma som i pappersinformationen för kassetten.
• Se nedan för en korrekt överensstämmelse mellan pappersinställningarna gjorda i skrivardrivrutinen
eller på pekskärmen.
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp) (Windows)
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp) (Mac OS)
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (pappersstorlek) (Windows)
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (pappersstorlek) (Mac OS)
Avbryt (Cancel)
Avbryter utskriften.
Välj det här alternativet när du vill ändra pappersinställningarna för utskrift eller kopiering. Ändra
pappersinställningarna och försök skriva ut igen.
Obs!
• För att bli av med det förebyggande meddelandet för feltryck ändrar du inställningarna så som
beskrivs nedan. Om du döljer meddelandet använder skrivaren pappersinställningarna för att skriva
ut eller kopiera på papperet i kassetten oavsett om papperet inte stämmer överens med
inställningarna.
• Om du vill ändra inställningar för visning av meddelanden vid utskrift eller kopiering med hjälp av
skrivarens manöverpanel:
Matningsinställningar
• Ändra inställningen för meddelandevy när du skriver ut via skrivardrivrutinen genom att:
Ändra driftläge för Skrivare (Windows)
Ändra driftläge för Skrivare (Mac OS)
494
2900
Orsak
Skanningen av arket för justering av skrivhuvud misslyckades.
Vad som ska göras
Välj OK på pekskärmen och följ anvisningarna nedan.
• Kontrollera att arket för justering av skrivhuvud är korrekt placerat och har rätt orientering på
glasskivan.
• Kontrollera att det inte finns smuts på glasskivan eller på arket för justering av skrivhuvud.
• Kontrollera att rätt papper är påfyllt.
Vid automatisk justering av skrivhuvudet lägger du i vanligt papper i A4- eller Letter-format.
• Se till att skrivhuvudmunstycket inte är igensatt.
Skriv ut ett mönster för test av bläckmunstycken för att kontrollera skrivhuvudets status.
Om felet fortfarande inte är åtgärdat, försök att justera skrivhuvudet manuellt.
495
2901
Orsak
Mönstret för justering av skrivhuvud har skrivits ut och skrivaren väntar på att skanna arket.
Vad som ska göras
Skanna det utskrivna justeringsmönstret.
1. Placera arket för justering av skrivhuvud på glasskivan.
Lägg den tryckta sidan nedåt och rikta in märket
justeringsmärket
i övre vänstra hörnet på arket med
.
2. Stäng sakta dokumentluckan och välj OK på skrivaren pekskärm.
Skrivaren skannar arket för justering av skrivhuvudet och justerar skrivhuvudets position automatiskt.
496
4103
Orsak
Det går inte att skriva ut med nuvarande utskriftsinställningar.
Vad som ska göras
Tryck på Stopp (Stop) på pekskärmen för att avbryta utskriften.
Ändra sedan utskriftsinställningarna och försök skriva ut igen.
497
5011
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Stäng av skrivaren och koppla ur den.
Anslut skrivaren till nätuttaget och sätt på igen.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
498
5012
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Stäng av skrivaren och koppla ur den.
Anslut skrivaren till nätuttaget och sätt på igen.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
499
5100
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Avbryt utskriften och stäng av skrivaren.
Kontrollera följande:
• Kontrollera att skrivhuvudhållarens rörelse inte hindras av tejp som ska skydda hållaren för
skrivhuvudet under transport, vid papper som har fastnat etc.
Ta bort alla hinder.
• Kontrollera att bläckbehållarna har installerats på rätt sätt.
Tryck ner bläckbehållarna tills de klickar på plats.
Starta skrivaren igen.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Se till att inte vidröra det vita bandet (A) när du åtgärdar problem med hållaren för skrivhuvudet.
Om du fläckar eller repar denna del med papperet eller handen kan skrivaren bli skadad.
500
5200
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Stäng av skrivaren och koppla ur den.
Anslut skrivaren till nätuttaget och sätt på igen.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
501
5B00
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Kontakta närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Obs!
• Vid varningar eller fel som har orsakats av återstående bläcknivåer kan inte skrivaren skriva ut eller
skanna.
502
6000
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Om papperet har fastnat tar du bort det beroende på plats där papperet har fastnat och orsak.
Lista över supportkoder för fel (papperet fastnar)
Stäng av skrivaren och koppla ur den.
Anslut skrivaren till nätuttaget och sätt på igen.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
503
C000
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Avbryt utskriften och stäng av skrivaren.
Kontrollera följande:
• Kontrollera att skrivhuvudhållarens rörelse inte hindras av tejp som ska skydda hållaren för
skrivhuvudet under transport, vid papper som har fastnat etc.
Ta bort alla hinder.
• Kontrollera att bläckbehållarna har installerats på rätt sätt.
Tryck ner bläckbehållarna tills de klickar på plats.
Starta skrivaren igen.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Se till att inte vidröra det vita bandet (A) när du åtgärdar problem med hållaren för skrivhuvudet.
Om du fläckar eller repar denna del med papperet eller handen kan skrivaren bli skadad.
504
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising