Canon | PIXMA TS8040 | User manual | Canon PIXMA TS8040 User manual

Canon PIXMA TS8040 User manual
TS8000 series
Onlinehandbok
Översikt
Skriva ut
Kopiera
Scanna
Vanliga frågor
svenska (Swedish)
Innehåll
Använda denna online-manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Varumärken och licenser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Basfunktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Skriva ut foton från en dator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kopiera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Skriva ut foton. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Skriva ut en skivetikett från en dator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Kopiera en skivetikett. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Hantera papper, original, bläckbehållare, skrivbar skiva, minneskort osv.. . . . .
41
Fylla på papper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Papperskällor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Fylla på papper i det bakre facket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Fylla på papper i kassetten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Fylla på kuvert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Lägga i en skrivbar skiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
Att tänka på när du ska skriva ut på en skrivbar skiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Innan du lägger i en skrivbar skiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
Lägga i en skrivbar skiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ta ur en skrivbar skiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Fylla på original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Lägga original på glasskivan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Påfyllning baserat på användning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Originaldokument som stöds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ta av/sätta på dokumentluckan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sätta i minneskortet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Innan du sätter i minneskortet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Sätta i minneskortet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ta bort minneskortet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
Byta Bläckbehållare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Byta Bläckbehållare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Kontrollera bläckstatusen via pekskärmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
Kontrollera bläckstatusen via bläcklamporna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Underhåll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Om utskriften är svag eller ojämn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Underhållsprocedur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Skriva ut testmönster för munstycken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Granska testmönster för munstycken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Rengöra skrivhuvudet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Djuprengöringen av skrivhuvuden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Justera Skrivhuvud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
Kontrollera bläckstatusen från datorn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Rengöring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Rengöra pappersmatningshjul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Rengöra inuti skrivaren (rengöra bottenplattan). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
Översikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Säkerhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Säkerhetsföreskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Föreskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
WEEE (EU&EEA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Huvudkomponenter och deras användning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Huvudkomponenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Framsida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Baksida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Insida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Manöverpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Strömförsörjning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Kontrollera att enheten är på. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Sätta på och stänga av skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
134
Kontrollerar Strömkontakten/nätkabeln.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
136
Koppla från skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Använda manöverpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Ändra inställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Ändra skrivarens inställningar från datorn (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Registrera en ändrad utskriftsprofil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Stänga av och sätta på Skrivare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Ändra driftläge för Skrivare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Ändra inställningar från Manöverpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Ändra inställningar från Manöverpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Göra inställningar på manöverpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Utskriftsinst.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
LAN-inställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Enhetens användarinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
162
Språkval. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Uppdatering av firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Matningsinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Återställ inställning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Systeminformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
ECO-inställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Nätverksanslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Tips för nätverksanslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Standardinställningar för nätverk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
En annan skrivare med samma namn hittades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Ansluta till en annan dator via LAN/Ändra anslutningsmetod från USB till LAN-anslutning. . . . .
176
Skriva ut nätverksinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Ändra anslutningsmetod för trådlöst LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Säkerställa optimala utskriftsresultat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
182
Transportera skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Juridiska begränsningar för skanning/kopiering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Information om papper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
185
189
Medietyper som stöds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Påfyllningsgräns. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Medietyper som inte stöds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Hantera papper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Skriva ut från en dator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
197
Skriva ut från programvara (Mac OS-skrivardrivrutin). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Konfiguration av Enkel utskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp). . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (pappersstorlek). . . . . . . . . . . . . 206
Olika utskriftsmetoder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Ställa in antal kopior och utskriftsordning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Utför utskrift utan ram. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Utskrift med ändrad storlek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Sidlayoututskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Dubbelsidig utskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
216
Ställa in kuvertutskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Utskrift på vykort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Ange nivå för Utskriftskvalitet (Anpassad). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Översikt över skrivardrivrutin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Canon IJ-skrivardrivrutin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Så här öppnar du fönstret med egenskaper för skrivardrivrutinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Dialogrutan Utskriftsformat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Dialogrutan Skriv ut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Canon IJ Printer Utility2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Visa skärmen Utskriftsstatus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Anvisningar för användning (skrivardrivrutin). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
230
Installera skrivardrivrutinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Skriva ut direkt från en smarttelefon/surfplatta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
232
Använda skrivaren med trådlöst direkt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
233
Skriva ut fotodata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Skriva ut fotografier som finns sparade på ett minneskort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Inställningsalternativ för fotoutskrift via manöverpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Skivetikettutskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Kopiera skivans etikettsida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
249
Skriva ut foton från ett minneskort på skivetiketter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Pappersinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Ta kopior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Ställa in kopieringsalternativ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Skanna från en dator (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Skanna med skannerdrivrutin (ICA Driver). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Använda IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Vad är IJ Scan Utility (skannerprogramvara)?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Starta IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
272
Använda funktionen Automatisk skanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
IJ Scan Utility-skärmar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Använda skannerdrivrutin (ICA Driver). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Bildkorrigeringar och färgjusteringar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Allmän information (skannerdrivrutin). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Uppdatera skannerdrivrutinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Skanna med hjälp av AirPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Använda IJ Scan Utility Lite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Vad är IJ Scan Utility Lite (skannerprogramvara)?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
309
Starta IJ Scan Utility Lite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Skanna dokument och foton. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
IJ Scan Utility Lite-skärmar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Tips för skanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Placera original (Skanna från en dator). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Inställningar för scanning via nätverk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
321
Skanna från manöverpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Vidarebefordra skannade data till en dator genom att använda manöverpanelen. . . . . . . . . . . . . . . .
324
Inställningsalternativ för att skanna via manöverpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Vanliga frågor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Nätverksinställningar och vanliga problem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Ansluta skrivaren till ett nätverk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Begränsningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
337
Problem med nätverkskommunikation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Skrivaren kan inte hittas på nätverket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under konfigurering
(Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar
av trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera strömstatus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar
av trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera datorns nätverksanslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar
för trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera skrivarens inställningar för trådlöst LAN. . . . . . . . 344
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar
av trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera trådlös nätverksmiljö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar
av trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera skrivarens IP-adress. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar
av trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera inställningar för säkerhetsprogramvara. . . . . . . . 348
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar
av trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera inställningar för trådlös router. . . . . . . . . . . . . . . . 349
Det går inte att fortsätta efter skärmen Skrivaranslutning/skärmen Anslut kabel. . . . . . . . . . . . .
350
Hittar inte Skrivare med trådlöst LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
352
Problem med nätverksanslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Det går plötsligt inte att använda skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Okänd nätverksnyckel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Skrivaren går inte att använda efter att en trådlös router har ersatts eller inställningarna har ändrats
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Andra nätverksproblem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Kontrollera nätverksinformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Återställa till fabriksinställningarna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Utskriftsproblem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Utskriften startar inte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Det kommer inte ut något bläck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Problem med pappersmatningen/”Slut på papper”-fel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Det går inte att skriva ut på skivetiketten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Utskriftsresultaten är otillfredsställande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
Papperet är tomt/Utskriften är suddig/Färgerna är felaktiga/Vita ränder uppstår. . . . . . . . . . . . .
382
Linjerna är sneda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Papperet är fläckigt / Den utskrivna ytan är repig. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Vertikal linje bredvid bilden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
390
Problem med skanning (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Problem med skanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Scannern fungerar inte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
393
Skannerdrivrutin startar inte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Felmeddelanden i IJ Scan Utility Lite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Mekaniska problem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Strömmen sätts inte på. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Strömmen stängs av av sig själv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Problem med USB-anslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Det går inte att kommunicera med skrivaren via USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Problem med installation och hämtning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Det går inte att installera MP Drivers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Uppdatera MP Drivers i nätverksmiljö (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Fel och meddelanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Ett fel inträffar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Meddelande visas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Lista över supportkoder för fel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Lista över supportkoder för fel (papperet fastnar). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
1300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
1303. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
1304. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
1313. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
Papper har fastnat inuti skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
1000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
1003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
1401. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
1600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
1660. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
1688. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440
1689. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
1890. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
2110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
2900. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
2901. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
4103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
5011. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
5012. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
5100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
5200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
5B00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
C000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
Använda denna online-manual
Symboler som används i den här handboken
Användare av pekaktiverade enheter (Windows)
Symboler som används i den här handboken
Varning
Om anvisningarna inte följs och utrustningen används felaktigt kan det leda till dödsfall eller allvarliga
personskador. Följ anvisningarna för att garantera säkerheten.
Försiktighet
Om anvisningarna inte följs och utrustningen används felaktigt kan det leda till personskador eller
skador på utrustningen. Följ anvisningarna för att garantera säkerheten.
Viktigt!
Anvisningar med viktig information. För att undvika personskador, skador på skrivaren och felaktig
användning bör du läsa igenom de här anvisningarna.
Obs!
Anvisningar med kommentarer om användning eller ytterligare förklaringar.
Grunderna
Anvisningar som förklarar produktens grundläggande funktioner.
Obs!
• Ikonerna kan variera beroende på produkten.
Användare av pekaktiverade enheter (Windows)
Om du vill kunna använda pekåtgärder måste du byta ut "högerklicka" i det här dokumentet med åtgärden
som är inställd i operativsystemet. Om åtgärden i operativsystemet till exempel är inställd på "tryck och
håll" byter du ut "högerklicka" mot "tryck och håll".
10
Varumärken och licenser
• Microsoft är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation.
• Windows är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller
andra länder.
• Windows Vista är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/
eller andra länder.
• Internet Explorer är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA
och/eller andra länder.
• Mac, Mac OS, AirPort, Safari, Bonjour, iPad, iPhone och iPod touch är varumärken som tillhör Apple
Inc., registrerade i U.S.A. och andra länder. macOS, App Store, AirPrint och AirPrint-logotypen är
varumärken som tillhör Apple Inc.
• IOS är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Cisco i USA och andra länder och används
på licens.
• Google Cloud Print, Google Chrome, Chrome OS, Chromebook, Android, Google Play, Google Drive
och Google Apps är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Google Inc.
• Adobe, Flash, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB och Adobe RGB (1998) är
antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/
eller andra länder.
• Bluetooth är ett varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc., USA och är licensierat till Canon Inc.
• Autodesk och AutoCAD är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Autodesk, Inc. och/eller
dess dotterbolag i USA och/eller andra länder.
Obs!
• Det formella namnet på Windows Vista är operativsystemet Microsoft Windows Vista.
Copyright (c) 2003-2004, Apple Computer, Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Computer, Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
11
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by
Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting
the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled
by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means
(i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by
contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii)
beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this
License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to
software source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source
form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to
other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under
the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example
is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or
derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other
modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name)
to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to
Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity
authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its
representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the
purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously
marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution
has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor
hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
12
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,
sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as
stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise
transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such
Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their
Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent
litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the
Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in
any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the
following conditions:
1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files;
and
3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright,
patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those
notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that
You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such
NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at
least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative
Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not
modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You
distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such
additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications,
or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of
the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally
submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein
shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with
Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service
marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in
describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides
the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without
13
limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),
contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent
acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct,
indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this
License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of
goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages
or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof,
You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other
liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations,
You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other
Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any
liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any
such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) ----Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University
Derivative Work - 1996, 1998-2000
Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California
All Rights Reserved
Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and
without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that both
that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of
CMU and The Regents of the University of California not be used in advertising or publicity pertaining to
distribution of the software without specific written permission.
CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES
WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE
UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR
PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION,
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
14
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) ----Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) ----Copyright c 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All
rights reserved.
Use is subject to license terms below.
15
This distribution may include materials developed by third parties.
Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun
Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2003-2009, Sparta, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
16
---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and
Telecommunications.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, nor the names of
their contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 7: Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG copyright notice (BSD) ----Copyright (c) Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG, 2003 oss@fabasoft.com
Author: Bernhard Penz
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG or any of its subsidiaries, brand or product names
may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
17
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
LEADTOOLS
Copyright (C) 1991-2009 LEAD Technologies, Inc.
CMap Resources
----------------------------------------------------------Copyright 1990-2009 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Copyright 1990-2010 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
Neither the name of Adobe Systems Incorporated nor the names
of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
----------------------------------------------------------MIT License
18
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Följande gäller enbart produkter med stöd för Wi-Fi.
(c) 2009-2013 by Jeff Mott. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer in the documentation or other materials provided with the distribution.
* Neither the name CryptoJS nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS,"
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
19
Basfunktion
Skriva ut foton från en dator
Kopiera
Skriva ut foton
Skriva ut en skivetikett från en dator
Kopiera en skivetikett
20
Skriva ut foton från en dator
Det här avsnittet beskriver hur du skriver ut foton med My Image Garden.
1. Öppna bakre fackets lock (A) och dra sedan upp pappersstödet (B).
2. Öppna luckan för matningsfacket (C).
3. Fyll på papper vertikalt MED UTSKRIFTSSIDAN VÄND UPPÅT.
4. Justera pappersledarna (D) efter pappersbredden.
21
5. Stäng luckan för matningsfacket (E) försiktigt.
När du har stängt luckan för matningsfacket visas registreringsskärmen för pappersinformation för det
bakre facket på pekskärmen.
6. Välj storlek och typ för det påfyllda papperet i det bakre facket vid Sidstl. (Page size) och
Medietyp (Type) och välj Registrera (Register).
22
7. Klicka på ikonen My Image Garden (F) i Quick Menu.
Fönstret Guidemeny (Guide Menu) visas.
Obs!
• Antalet ikoner och ikontyperna som visas varierar beroende på region, den registrerade skrivaren/
skannern och de installerade programmen.
8. Klicka på ikonen Fotoutskrift (Photo Print) (G).
9. Klicka på mappen (H) med foton som du vill skriva ut.
10. Klicka på de foton (I) som du vill skriva ut.
För Windows:
Om du vill välja två eller flera foton samtidigt klickar du på dem medan du håller inne Ctrl-tangenten.
För Mac OS:
Om du vill välja två eller flera foton samtidigt klickar du på dem medan du håller inne
kommandotangenten.
23
11. Klicka på Skriv ut (Print) (J).
12. Ange antal kopior, enhetens namn, medietyp osv. (K).
13. Klicka på Skriv ut (Print) (L).
För Mac OS:
Klicka på OK när bekräftelsemeddelandet visas och klicka sedan på Skriv ut (Print).
Manöverpanelen är öppen och utmatningsfacket dras ut automatiskt, då startar utskriften.
Obs!
• My Image Garden ger dig möjlighet att använda bilder på din dator, till exempel foton tagna med en
digitalkamera, på flera olika sätt.
• För Windows:
Handbok för My Image Garden
• För Mac OS:
Handbok för My Image Garden
24
Kopiera
I det här avsnittet beskrivs hur du placerar original och kopierar dem till vanligt papper som fylls på i
kassetten.
1. Dra ut kassetten (A) från skrivaren.
2. Ta bort kassettlocket (B).
3. Lägg i pappersbunten MED UTSKRIFTSSIDAN VÄND NEDÅT.
25
Obs!
• Du kan lägga i vanligt papper i A4- eller Letter-format i kassetten genom att dra ut kassetten.
4. Justera pappersledarna (C) efter papperets längd och bredd.
5. Sätt dit kassettlocket och sätt sedan kassetten i skrivaren.
26
När du har satt in kassetten i skrivaren visas registreringsskärmen för pappersinformation för kassetten
på pekskärmen.
6. Välj storlek för det påfyllda papperet i kassetten vid Sidstl. (Page size) och välj sedan
Registrera (Register).
7. Välj
Kopiera (Copy) (D) på HEM-skärmen.
8. Välj
Standardkopia (Standard copy).
9. Öppna dokumentluckan (E).
10. Placera originalet MED DEN SIDA SOM SKA KOPIERAS VÄND NEDÅT och justera det
mot justeringsmärket (F).
27
11. Stäng dokumentluckan.
12. Bekräfta pappersinställningarna och tryck sedan på knappen Svart (Black) eller knappen
Färg (Color) (G).
Manöverpanelen är öppen och utmatningsfacket dras ut automatiskt, då startar kopieringen.
Viktigt!
• Öppna inte dokumentluckan förrän kopieringen har slutförts.
Obs!
• Din skrivare är utrustad med många andra användbara kopieringsfunktioner.
Kopiera
28
Skriva ut foton
Det här avsnittet beskriver hur du skriver ut foton som finns sparade på ett minneskort.
1. Öppna bakre fackets lock (A) och dra sedan upp pappersstödet (B).
2. Öppna luckan för matningsfacket (C).
3. Fyll på papper vertikalt MED UTSKRIFTSSIDAN VÄND UPPÅT.
4. Justera pappersledarna (D) efter pappersbredden.
29
5. Stäng luckan för matningsfacket (E) försiktigt.
När du har stängt luckan för matningsfacket visas registreringsskärmen för pappersinformation för det
bakre facket på LCD-skärmen.
6. Välj storlek och typ för det påfyllda papperet i det bakre facket vid Sidstl. (Page size) och
Medietyp (Type) och välj Registrera (Register).
30
7. Sätt i minneskortet.
* Bilden nedan visar SD/SDHC-minneskortet som exempel.
Obs!
• Mer information om hur du sätter in andra minneskort än SD/SDHC finns nedan.
Sätta i minneskortet
8. Bläddra åt höger och vänster bland fotona (F) och välj ett foto.
9. Bekräfta pappersinställningarna och tryck sedan på knappen Färg (Color) (G).
Manöverpanelen är öppen och utmatningsfacket dras ut automatiskt, då startar utskriften.
Viktigt!
• Ta inte bort minneskortet medan utskriften pågår. Data som finns på minneskortet kan skadas.
Obs!
• Din skrivare är utrustad med många andra användbara funktioner för fotoutskrift.
Skriva ut fotodata
31
Skriva ut en skivetikett från en dator
Det här avsnittet beskriver hur du skriver ut en skrivbar skiva med My Image Garden.
Viktigt!
• Sätt inte i skivfacket förrän meddelandet som uppmanar dig att lägga i den skrivbara skivan visas.
Annars kan skrivaren skadas.
1. Klicka på ikonen My Image Garden (A) i Quick Menu.
Fönstret Guidemeny (Guide Menu) visas.
Obs!
• Antalet ikoner och ikontyperna som visas varierar beroende på region, den registrerade skrivaren/
skannern och de installerade programmen.
2. Klicka på ikonen Skivetikett (Disc Label) (B).
3. Ange tema, Pappersstorlek (Paper Size) osv. (C).
32
4. Klicka på OK (D).
5. När dialogrutan visas klickar du på OK.
6. Klicka på Lägg till bild (Add Image) (E) och välj sedan foton att skriva ut på skivetiketten.
Obs!
• Layouten kanske inte blir som förväntat beroende på fotoinformationen eller analysresultaten för
de valda bilderna.
7. Redigera skivetiketten (F).
Du kan byta bakgrunden eller lägga till texter.
• För Windows:
Handbok för My Image Garden
• För Mac OS:
Handbok för My Image Garden
8. Klicka på Skriv ut (Print) (G).
33
9. Ange antal kopior, enhetens namn osv. (H).
10. Klicka på startknappen (I).
I Mac OS klickar du på OK när bekräftelsemeddelandet visas. Sedan klickar du på Skriv ut (Print).
Klicka på OK när bekräftelsemeddelandet visas igen.
11. När meddelandet som uppmanar dig att lägga i den skrivbara skivan visas, öppnar du
manöverpanelen (J) och tar sedan ut skivfacket ur skivförvaringsfacket (K).
34
12. Lägg den skrivbara skivan i skivfacket med den skrivbara ytan vänd uppåt.
13. Sätt i skivfacket i skivfacksledaren.
Sätt in skivfacket rakt tills den vita linjen på skivfacksledaren nästan är i nivå med pilen (
skivfacket.
14. Starta utskriften.
I Windows klickar du på Starta utskriften (Start Printing) på dialogskärmen.
I Mac OS trycker du på OK på pekskärmen.
Skivfacket dras in i skrivaren och sedan startar utskriften.
När utskriften är klar drar du ut skivfacket ur skrivaren.
Obs!
• Med My Image Garden kan du skriva ut foton på skivetiketten med olika layouter.
35
) på
• För Windows:
Handbok för My Image Garden
• För Mac OS:
Handbok för My Image Garden
36
Kopiera en skivetikett
Det här avsnittet beskriver hur du kan kopiera etiketten på en befintlig skiva (Blu-ray/DVD/CD osv.) och
skriva ut den på en skrivbar skiva.
1. Välj
Kopiera (Copy) (A) på HEM-skärmen.
2. Välj
Skivetikett (Disc label) (B).
3. Ange utskriftsområdet på den skrivbara skivan efter behov.
Tryck på Yttre cirkel (Outer circle) eller Inre cirkel (Inner circle) (C), ange utskriftsområdet och tryck
sedan på OK (D).
37
4. Ange mängden bläck (E).
Om utskriften är suddig väljer du Blöder inte (Bleed-proof). Det går att minska suddigheten genom att
skriva ut med mindre bläck.
5. Öppna dokumentluckan (F).
6. Lägg det som ska kopieras (Blu-ray/DVD/CD osv.) MED ETIKETTSIDAN NEDÅT på
glasskivan.
7. Stäng dokumentluckan.
8. Välj OK på pekskärmen.
9. Bekräfta utskriftsinställningarna och tryck sedan på knappen Svart (Black) eller knappen
Färg (Color) (G).
38
10. När meddelandet som uppmanar dig att lägga i den skrivbara skivan visas, öppnar du
manöverpanelen (H) och tar sedan ut skivfacket ur skivförvaringsfacket (I).
11. Lägg den skrivbara skivan i skivfacket med den skrivbara ytan vänd uppåt.
12. Sätt i skivfacket i skivfacksledaren.
Sätt in skivfacket rakt tills den vita linjen på skivfacksledaren nästan är i nivå med pilen (
skivfacket.
39
) på
13. Välj OK på pekskärmen.
Skivfacket dras in i skrivaren och sedan startas kopieringen.
När kopieringen är klar drar du ut skivfacket ur skrivaren.
Viktigt!
• Öppna inte dokumentluckan förrän kopieringen har slutförts.
Obs!
• Din skrivare är utrustad med många andra användbara funktioner för skivetikettutskrift.
Skivetikettutskrift
40
Hantera papper, original, bläckbehållare, skrivbar skiva,
minneskort osv.
Fylla på papper
Lägga i en skrivbar skiva
Fylla på original
Sätta i minneskortet
Byta Bläckbehållare
41
Fylla på papper
Papperskällor
Fylla på papper i det bakre facket
Fylla på papper i kassetten
Fylla på kuvert
42
Papperskällor
Skrivaren har två papperskällor som matar papper: det bakre facket (A) och kassetten (B).
Papperskällan som används beror på sidstorlek och medietyp.
Medietyper som stöds
Obs!
• Vid utskrift väljer du rätt pappersstorlek och mediatyp. Om du inte väljer rätt pappersstorlek eller
medietyp kanske skrivaren matar ut papperet från fel papperskälla eller använder fel utskriftskvalitet.
Mer information om hur du fyller på papper i de olika papperskällorna finns nedan.
Fylla på papper i det bakre facket
Fylla på papper i kassetten
Fylla på kuvert
43
Fylla på papper i det bakre facket
Du kan fylla på vanligt papper eller fotopapper.
Du kan också fylla på kuvert i det bakre facket.
Fylla på kuvert
Viktigt!
• Om du beskär vanligt papper till en mindre storlek som 10 x 15 cm (4 x 6 tum) eller 13 x 18 cm (5 x 7
tum) för att göra en provutskrift kan det orsaka pappersstopp.
Obs!
• Vi rekommenderar att du använder äkta fotomedia från Canon när du skriver ut fotografier.
Mer information om originalpapper från Canon finns i Medietyper som stöds.
• Du kan använda vanligt kopieringspapper eller Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office
Colour Paper SAT213.
Mer information om vilka pappersstorlekar och pappersvikter som kan användas i skrivaren finns i
Medietyper som stöds.
1. Förbered papperet.
Justera papperets kanter. Släta ut papperet om det rullar sig.
Obs!
• Justera kanterna på papperet innan du fyller på det. Papperet kan fastna om du inte justerar
kanterna.
• Om papperet har rullat sig tar du tag i de rullade hörnen och rullar försiktigt i motsatt riktning tills
papperet är helt platt.
Mer information om hur du slätar ut böjt papper finns i Är papperet böjt?.
2. Fyll på papper.
1. Öppna bakre fackets lock (A) och dra sedan upp pappersstödet (B).
44
2. Öppna luckan för matningsfacket (C).
3. Skjut pappersledarna för att öppna dem och fyll på papper i mitten av det bakre facket MED
UTSKRIFTSSIDAN VÄND UPPÅT.
4. Justera pappersledarna (D) mot pappersbuntens båda sidor.
Skjut inte ihop pappersledarna för kraftigt. Papperet kanske inte matas korrekt.
45
Viktigt!
• Lägg alltid i papperet i stående orientering (E). Om du fyller på papperet i liggande orientering (F)
kan det fastna.
Obs!
• Fyll inte på papper över påfyllningsmarkeringen (G).
5. Stäng luckan för matningsfacket (H) försiktigt.
Viktigt!
• Om matningsfackets lucka är öppen kan inget papper matas fram. Var noga med att stänga
matningsfackets lucka.
46
När du har stängt luckan för matningsfacket visas registreringsskärmen för pappersinformation för det
bakre facket på pekskärmen.
6. Välj storlek och typ för det påfyllda papperet i det bakre facket vid Sidstl. (Page size) och
Medietyp (Type) och välj Registrera (Register).
När utskriften startar öppnas manöverpanelen och utmatningsfacket dras ut automatiskt.
Obs!
• När du vill skriva ut väljer du storlek och typ för det påfyllda papperet i skrivardrivrutinens eller
manöverpanelens skärm för utskriftsinställningar.
47
Fylla på papper i kassetten
Du kan fylla på vanligt papper av A4-, B5-, A5- eller Letter-format i kassetten.
Obs!
• Se till att bara fylla på med vanligt papper i kassetten.
• Du kan använda vanligt kopieringspapper eller Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office
Colour Paper SAT213.
Mer information om vilka pappersstorlekar och pappersvikter som kan användas i skrivaren finns i
Medietyper som stöds.
1. Förbered papperet.
Justera papperets kanter. Släta ut papperet om det rullar sig.
Obs!
• Justera kanterna på papperet innan du fyller på det. Papperet kan fastna om du inte justerar
kanterna.
• Om papperet har rullat sig tar du tag i de rullade hörnen och rullar försiktigt i motsatt riktning tills
papperet är helt platt.
Mer information om hur du slätar ut böjt papper finns i Är papperet böjt?.
2. Dra ut kassetten (A) från skrivaren.
48
3. Ta bort kassettlocket (B).
4. Skjut pappersledaren (C) framtill och (D) till höger för att öppna ledarna.
5. Fyll på pappersbunten MED UTSKRIFTSSIDAN VÄND NEDÅT och placera den i mitten av
kassetten.
Viktigt!
• Lägg alltid i papperet i stående orientering (E). Om du fyller på papperet i liggande orientering (F)
kan det fastna.
Obs!
• Justera pappersbunten efter kanten på kassetten enligt bilden nedan.
Om pappersbunten rör vid den utskjutande delen (G) kanske inte papperet matas på rätt sätt.
49
• Om du vill fylla på papper i A4- eller Letter-storlek i kassetten trycker du ned spärren (H) på
kassetten och drar sedan ut kassetten.
6. Justera pappersledaren (I) framtill efter pappersbunten.
Justera pappersledaren (I) efter det ställe där den klickar på plats.
7. Skjut den högra pappersledaren (J) för att justera pappersledarna till höger och vänster mot
pappersbuntens båda sidor.
Skjut inte ihop pappersledarna för kraftigt. Papperet kanske inte matas korrekt.
Obs!
• Fyll inte på papper över påfyllningsmarkeringen (K).
• Se till att pappersbunten inte är högre än flikarna (L) på pappersledarna.
8. Sätt dit kassettlocket och sätt sedan kassetten i skrivaren.
50
Tryck in kassetten i skrivaren tills det tar stopp.
När du har satt in kassetten i skrivaren visas registreringsskärmen för pappersinformation för kassetten
på pekskärmen.
9. Välj storlek och typ för det påfyllda papperet i kassetten vid Sidstl. (Page size) och välj
sedan Registrera (Register).
När utskriften startar öppnas manöverpanelen och utmatningsfacket dras ut automatiskt.
Obs!
• När du vill skriva ut väljer du storlek och typ för det påfyllda papperet i skrivardrivrutinens eller
manöverpanelens skärm för utskriftsinställningar.
51
Fylla på kuvert
Du kan fylla på DL-kuvert och Com 10-kuvert i det bakre facket.
Med rätt skrivardrivrutininställningar roteras och skrivs adressen ut automatiskt i enlighet med kuvertets
riktning.
Viktigt!
• Utskrift av kuvert via manöverpanelen eller från en PictBridge-kompatibel enhet (trådlöst LAN) stöds ej.
• Använd inte följande kuvert. De kan fastna i skrivaren eller göra att skrivaren fungerar dåligt.
• Kuvert som har präglad eller behandlad yta
• Kuvert med dubbla flikar
• Kuvert med gummerade flikar som redan har fuktats och är vidhäftande
1. Förbered kuverten.
• Släta ut kuverten genom att trycka på alla hörn och kanter.
• Om kuverten är böjda tar du tag i två hörn och vrider försiktigt i motsatt riktning.
• Om hörnet på kuvertfliken är böjt plattar du till det.
• Använd en penna för att trycka ner framkanten i inmatningsriktningen och göra kuvertet platt.
Bilderna ovan visar kuvertets främre kant sett från sidan.
Viktigt!
• Kuvert kan fastna i skrivaren om de inte är platta eller om kanterna inte riktats in på rätt sätt.
Kontrollera att inga rullningar eller upphöjningar är mer än 3 mm (0,12 tum) höga.
2. Lägg i kuverten.
1. Öppna bakre fackets lock (A) och dra sedan upp pappersstödet (B).
52
2. Öppna luckan för matningsfacket (C).
3. Justera pappersledarna för att öppna dem, och lägg i kuverten i mitten av det bakre facket
MED UTSKRIFTSSIDAN VÄND UPPÅT.
Vik kuvertets flik och lägg i kuvertet i stående orientering med adressidan uppåt.
Upp till 10 kuvert kan fyllas på samtidigt.
4. Dra i pappersledarna (D) för att justera dem mot kuvertens båda sidor.
Skjut inte ihop pappersledarna för kraftigt. Då kanske kuverten inte matas korrekt.
53
Obs!
• Fyll inte på kuvert över påfyllningsmarkeringen (E).
5. Stäng luckan för matningsfacket (F) försiktigt.
Viktigt!
• Om matningsfackets lucka är öppen kan inget papper matas fram. Var noga med att stänga
matningsfackets lucka.
54
När du har stängt luckan för matningsfacket visas registreringsskärmen för pappersinformation för det
bakre facket på pekskärmen.
6. Välj storlek och typ för de påfyllda kuverten i det bakre facket vid Sidstl. (Page size) och
Medietyp (Type) och välj Registrera (Register).
När utskriften startar öppnas manöverpanelen och utmatningsfacket dras ut automatiskt.
Obs!
• Skrivaren kan åstadkomma ljud när kuvert matas in.
• Efter att kuverten har fyllts på ska du välja storlek och papperstyp för de påfyllda kuverten på
utskriftsinställningsskärmen i skrivardrivrutinen.
55
Lägga i en skrivbar skiva
Att tänka på när du ska skriva ut på en skrivbar skiva
Innan du lägger i en skrivbar skiva
Lägga i en skrivbar skiva
Ta ur en skrivbar skiva
56
Att tänka på när du ska skriva ut på en skrivbar skiva
• Använd alltid det skivfack som medföljer skrivaren. Det har försetts med ett "M" på ovansidan.
• Skriv inte ut på skrivbara skivor som inte är kompatibla med bläckstråleutskrifter. Om du gör det kommer
bläcket nämligen inte att torka, vilket kan leda till att skivan eller de enheter den används i skadas.
• Skriv inte ut på den skrivbara skivans inspelningsyta. Om du gör det kan den information som spelats in
på skivorna bli oläslig.
• Håll de inspelningsbara skivorna i kanten. Vidrör aldrig etikettytan (skrivytan) eller inspelningsytan.
• Torka bort eventuell smuts från skivfacket innan du lägger i skrivbara skivor i skivfacket. Om du lägger
skivor i ett smutsigt skivfack kan inspelningsytan repas.
• Efter utskriften ska du låta skivans skrivyta torka naturligt. Använd inte hårtorkar och exponera inte
skivan för direkt solljus för att den ska torka fortare. Vidrör inte skrivytan förrän bläcket torkat.
• Sätt inte i skivfacket när skrivaren är i gång.
• Ta inte ur skivfacket medan en utskrift på en skrivbar skiva pågår. Om du gör det kan skrivaren,
skivfacket eller skivan skadas.
• Håll reflektorerna på skivfacket fria från smuts och repor. Annars kan det hända att skrivaren inte känner
av att du har satt i den skrivbara skivan, eller så kan utskriften bli feljusterad. Om reflektorerna på
skivfacket blir smutsiga ska du rengöra reflektorn med en mjuk, torr trasa och vara noga med att inte
repa plattan.
• Skivfacket kan bli smutsigt om du använder annan programvara än My Image Garden.
• Om du vill skriva ut fler än tio skivor i följd bör du gör ett utskriftsavbrott efter var tionde skiva för att
utskriftskvaliteten ska bli optimal hela tiden.
Avbryt utskriften genom att ta bort skivfacket från skrivaren. Efter ungefär tre minuter fäster du
skivfacket på skrivaren och fortsätter att skriva ut.
57
Innan du lägger i en skrivbar skiva
För att skriva ut på en skrivbar skiva behöver du följande:
• skivfack (levereras med skrivaren)
* Använd skivfacket som är markerat med ett "M".
Du kan förvara skivfacket i det skivförvaringsfack som finns i utmatningsfacket.
• Skrivbar skiva på 12 cm (4,72 tum)
Skaffa en skrivbar skiva med en etikettyta som är kompatibel med bläckstråleutskrifter.
Obs!
• Skrivbara skivor skiljer sig från vanliga skivor (Blu-ray/dvd/cd) genom att etikettytan på en skrivbar skiva
har specialbehandlats för utskrift med bläckstråleskrivare.
58
Lägga i en skrivbar skiva
När du vill skriva ut på en skrivbar skiva lägger du skivan i skivfacket som levereras med skrivaren. Sedan
sätter du in facket i skrivaren.
Den här proceduren används även vid utskrift från en dator.
Viktigt!
• Sätt inte i skivfacket förrän meddelandet som uppmanar dig att lägga i den skrivbara skivan visas.
Annars kan skrivaren skadas.
1. När meddelandet som uppmanar dig att lägga i den skrivbara skivan visas, öppnar du
manöverpanelen (A) och tar sedan ut skivfacket ur skivförvaringsfacket (B).
2. Lägg in den skrivbara skivan med den skrivbara ytan vänd uppåt.
Viktigt!
• Se till att det inte finns smuts på skivfacket innan du lägger i en skrivbar skiva i skivfacket.
• När du lägger den skrivbara skivan i skivfacket ska du vara noga med att inte vidröra skivans
skrivyta eller reflektorerna (C) på skivfacket.
3. Lägg i skivfacket i skivfacksledaren.
59
Obs!
• Skivfacket kan matas ut efter en viss tid. Följ då anvisningarna på skärmen för att sätta tillbaka
skivfacket.
4. Sätt in skivfacket rakt tills den vita linjen på skivfacksledaren nästan är i nivå med pilen (
på skivfacket.
Viktigt!
• För inte in skivfacket förbi den vita linjen på skivfacksledaren.
60
)
Ta ur en skrivbar skiva
1. Dra ut skivfacket.
2. Ta ut den skrivbara skivan ur skivfacket.
Viktigt!
• Vidrör inte skrivytan när du tar ur skivan ur skivfacket.
Obs!
• Låt skrivytan torka innan du tar ut skivan. Om det förekommer trycksvärta på skivfacket eller de
genomskinliga delarna på den skrivbara skivans inner- eller ytterkant ska du torka av dessa när
skrivytan torkat.
3. Lägg i skivfacket i skivförvaringsfacket.
När du inte använder skivfacket lägger du den i skivförvaringsfacket.
61
Fylla på original
Lägga original på glasskivan
Påfyllning baserat på användning
Originaldokument som stöds
Ta av/sätta på dokumentluckan
62
Lägga original på glasskivan
1. Öppna dokumentluckan.
2. Placera originalet MED DEN SIDA SOM SKA SKANNAS VÄND NEDÅT på glasskivan.
Påfyllning baserat på användning
Viktigt!
• Du bör tänka på följande när du placerar originalet på glasskivan.
• Placera inga föremål som väger över 2,0 kg (4,4 pund) på glasskivan.
• Tryck inte på originalet så att glasskivan belastas med en större tyngd än 2,0 kg (4,4 pund).
Om du inte tar hänsyn till begränsningarna ovan kan skannern fungera dåligt eller glasskivan gå
sönder.
3. Stäng dokumentluckan försiktigt.
63
Viktigt!
• När du har placerat originalet på glasskivan stänger du dokumentluckan ordentligt innan du börjar
kopiera eller skanna.
64
Påfyllning baserat på användning
Placera originalet i den position som passar den funktion som ska användas. Om du inte placerar originalet i
rätt position kan det kanske inte scannas korrekt.
Placera originalet och justera det mot justeringsmärket
• Placera original som ska kopieras
• I Skanna (Scan):
◦ välj Autoskanna (Auto scan) som Dok.typ (Doc.type) för att skanna textdokument, tidskrifter
eller dagstidningar
◦ välj Dokument (Document) eller Foto (Photo) som Dok.typ (Doc.type) och specificera en
standardstorlek (A4, Letter osv.) som Skann.stl (Scan size) för att skanna original
• Vid användning av en programvara på en dator:
◦ skanna textdokument, tidskrifter eller dagstidningar
◦ välj en standardstorlek (A4, Letter o.s.v.) för att skanna original
Placera originalet MED DEN SIDA SOM SKA SKANNAS VÄND NEDÅT på glasskivan och justera det mot
justeringsmärket
. Den del som har placerats på området med diagonala ränder går inte att scanna.
Viktigt!
• Skrivaren kan inte skanna det randiga området (A) (1 mm (0,04 tum) från glasskivans kanter).
65
Placering av endast ett original mitt på glasskivan
• Skanna endast en skiva i Skivetikett (Disc label) på kopieringsmenyn
• Skanna endast ett utskrivet foto i Fotokopia (Photo copy)
• I Skanna (Scan):
◦ välj Autoskanna (Auto scan) som Dok.typ (Doc.type) för att skanna ett foto, vykort, visitkort
eller en optisk skiva (BD/DVD/CD)
◦ välj Foto (Photo) som Dok.typ (Doc.type) och specificera Autoskanna (Auto scan) som
Skann.stl (Scan size) för att skanna ett original
Placera originalet MED DEN SIDA SOM SKA SKANNAS VÄND NEDÅT, och lämna 1 cm (0,4 tum) eller
mer mellan kanterna (den yta som är märkt med diagonala streck) på glasskivan. Den del som har
placerats på området med diagonala ränder går inte att scanna.
Placera två eller fler original på glasskivan
• Skanna två eller flera utskrivna foton i Fotokopia (Photo copy)
• I Skanna (Scan):
◦ välj Autoskanna (Auto scan) som Dok.typ (Doc.type) för att skanna två eller fler utskrivna
foton, vykort eller visitkort
◦ välj Foto (Photo) som Dok.typ (Doc.type) och specificera Autoskanna flera (Auto multi scan)
som Skann.stl (Scan size) för att skanna två eller flera original
• Skanna två eller fler utskrivna foton, vykort eller visitkort med en programvara på en dator
Placera originalen MED DEN SIDA SOM SKA SCANNAS VÄND NEDÅT. Lämna 1 cm (0,4 tum) eller mer
mellan kanterna (den yta som är märkt med diagonala streck) på glasskivan och originalen, samt mellan
de olika originalen. Den del som har placerats på området med diagonala ränder går inte att scanna.
Du kan placera upp till 12 objekt i scannern.
A: Mer än 1 cm (0,4 tum)
66
Obs!
• Funktionen för lutningskorrigering kompenserar automatiskt för original som har placerats med en
vinkel på upp till cirka 10 grader. Vinklade foton med en långsida på 180 mm (7,1 tum) eller mer kan
dock inte korrigeras.
• Foton som inte är rektangulära eller som är oregelbundet formade (som t.ex. urklippta foton) kanske
inte går att skanna på rätt sätt.
67
Originaldokument som stöds
Alternativ
Originaltyper
Information
- Textdokument, tidningar och tidskrifter
- Fotografier, vykort, visitkort eller optiska skivor (Blu-ray/DVD/CD-skivor
m.m.)
Storlek (bredd x höjd)
Max. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 tum)
Obs!
• Du kan ta loss dokumentluckan från skrivaren för att göra det lättare att placera en bok på glasskivan.
Ta av/sätta på dokumentluckan
68
Ta av/sätta på dokumentluckan
Ta av dokumentluckan:
Öppna dokumentluckan till lodrätt läge och fäll den sedan bakåt.
Sätta på dokumentluckan:
Sätt fast båda gångjärnen (A) på dokumentluckan i hållaren (B) och sätt i båda gångjärnen på
dokumentluckan vertikalt enligt bilden nedan.
69
70
Sätta i minneskortet
Innan du sätter i minneskortet
Sätta i minneskortet
Ta bort minneskortet
71
Innan du sätter i minneskortet
Följande typer av minneskort och bilddata är kompatibla med skrivaren.
Viktigt!
• Om du har tagit och sparat foton på en typ av minneskort som inte stöds av den PictBridge-kompatibla
enheten (trådlöst LAN) kan bilden bli oläslig på den här skrivaren eller skadad. Information om
minneskort som fungerar med den PictBridge-kompatibla enheten (trådlöst LAN) finns i
instruktionshandboken som medföljer den PictBridge-kompatibla enheten (trådlöst LAN).
• Formatera minneskortet med hjälp av en digitalkamera som är kompatibel med Design rule for Camera
File system (Exif 2.2/2.21/2.3-kompatibel) eller TIFF (Exif 2.2/2.21/2.3-kompatibel). Det kan hända att
minneskortet inte är kompatibelt med skrivaren om det har formaterats på en dator.
Minneskort som inte kräver en kortadapter
• SD-minneskort (Secure Digital), SDHC-minneskort
Minneskort som kräver en kortadapter
Var noga med att ansluta den speciella kortadaptern till följande minneskort innan du sätter in det i
kortplatsen.
• miniSD-kort, miniSDHC-kort
Använd "SD-kortadapter".
• microSD-kort, microSDHC-kort
Använd "SD-kortadapter".
Viktigt!
• Om något av följande kort sätts i utan kortadapter kanske det inte går att ta ut det igen.
Det går inte att ta bort minneskortet
Bilddata som kan skrivas ut
• Den här skrivaren kan skriva ut bilder som har tagits med en kamera som är kompatibel med Design
rule for Camera File system (Exif 2.2/2.21/2.3-kompatibel) eller TIFF (Exif 2.2/2.21/2.3-kompatibel).
Bilder eller filmer som har komprimerats med andra metoder, till exempel RAW, kan inte skrivas ut.
• Skrivaren kan hantera bilder som skannats och sparats med skrivaren när Dok.typ (Doc.type) är
inställd på Foto (Photo) och Format är inställt på JPEG (filtillägg ".jpg").
72
Obs!
• Den här enheten använder exFAT-teknik på licens från Microsoft.
73
Sätta i minneskortet
Viktigt!
• När ett minneskort sätts in i kortplatsen tänds lampan Åtkomst (Access). När lampan Åtkomst
(Access) blinkar använder skrivaren minneskortet. I det läget ska du inte röra området runt kortplatsen.
Obs!
• När Läs-/skrivattribut (Read/write attribute) är inställt på Skrivb fr USB-dator (Writable from USB
PC) går det inte att skriva ut bilddata från minneskortet via manöverpanelen på skrivaren. När du har
använt kortplatsen som datorns minneskortsenhet tar du bort minneskortet och väljer Enhetens
användarinställningar (Device user settings) i Enhetsinställningar (Device settings) och ställer
sedan in Läs-/skrivattribut (Read/write attribute) på Inte skrivbar fr dator (Not writable from PC).
Ange att kortplatsen ska vara minneskortsenheten på datorn
• När du använder en dator för att redigera eller förbättra foton som har sparats på ett minneskort, måste
de skrivas ut från datorn. Om du använder manöverpanelen skrivs fotona kanske inte ut korrekt.
1. Förbered minneskortet.
Anslut en kortadapter om minneskortet kräver en sådan.
Innan du sätter i minneskortet
2. Starta enheten.
3. Sätt i minneskortet i kortplatsen.
Sätt i minneskortet MED ETIKETTSIDAN VÄND UPPÅT genom att trycka det rakt in i kortplatsen.
När du sätter i minneskortet på rätt sätt så tänds lampan Åtkomst (Access) (A).
* Var noga med att ansluta kortadaptern till följande typer av minneskort innan du sätter in det i
kortplatsen.
• miniSD-kort, miniSDHC-kort
• microSD-kort, microSDHC-kort
74
Viktigt!
• En del av minneskortet sticker ut från kortplatsen, men försök inte trycka det ännu längre in i enheten.
Om du gör det kan du skada skrivaren eller minneskortet.
• Kontrollera att minneskortet är vänt åt rätt håll innan du sätter i det i kortplatsen. Om du tvingar in
minneskortet i kortplatsen i fel riktning kan du skada minneskortet och/eller skrivaren.
75
Ta bort minneskortet
Viktigt!
• Om du använder kortplatsen som minneskortsenhet för datorn måste du göra en "säker borttagning" på
datorn innan du tar ur minneskortet ur skrivaren.
Ange att kortplatsen ska vara minneskortsenheten på datorn
1. Kontrollera att lampan Åtkomst (Access) är tänd och ta sedan ur minneskortet.
Ta tag i den del av minneskortet som sticker ut och ta sedan ut kortet ur skrivaren genom att dra det rakt
ut.
Viktigt!
• Ta inte ur minneskortet medan lampan Åtkomst (Access) blinkar. Lampan Åtkomst (Access)
blinkar när skrivaren läser eller skriver data från/till minneskortet. Om du tar ut minneskortet eller
stänger av enheten medan lampan Åtkomst (Access) blinkar kan den information som finns
lagrad på minneskortet skadas.
76
Byta Bläckbehållare
Byta Bläckbehållare
Kontrollera bläckstatusen via pekskärmen
Kontrollera bläckstatusen via bläcklamporna
77
Byta Bläckbehållare
När bläcket håller på att ta slut eller om fel uppstår visas ett meddelande på pekskärmen för att informera
dig om felet. I det här läget kan skrivaren inte skriva ut eller skanna. Följ anvisningarna i meddelandet.
Ett fel inträffar
Obs!
• Om utskriftsresultatet blir svagt eller om vita ränder uppstår trots att bläcknivån är tillräcklig, se
Underhållsprocedur.
• I Anvisningar för bläckbehållare finns försiktighetsanvisningar för hantering av bläckbehållare.
Ersättningsprocedur
När du behöver byta ut bläckbehållarna följer du proceduren nedan.
1. Kontrollera att strömmen är påslagen.
2. Öppna skannerenheten/luckan.
Hållaren för skrivhuvudet flyttas till positionen för utbyte.
Försiktighet
• Försök inte stoppa eller flytta hållaren för skrivhuvudet med våld. Rör inte vid hållaren för
skrivhuvudet förrän den stannat helt.
Viktigt!
• Rör inte vid metallkomponenterna eller vid någon av de andra delarna inuti skrivaren.
• Om skannerenheten/luckan har varit öppen i över 10 minuter flyttas hållaren för skrivhuvudet åt
höger. Om detta inträffar stänger du skannerenheten/luckan och öppnar den sedan igen.
3. Byt ut den bläckbehållare vars lampa blinkar snabbt.
Tryck på fliken (A) och lyft ut bläckbehållaren.
78
Viktigt!
• Rör inga andra delar än bläckbehållarna.
• Var försiktig när du hanterar bläckbehållaren så att du inte får fläckar på kläder och omgivande
ytor.
• Följ de källsorteringsregler som gäller i din kommun när du kasserar tomma bläckbehållare.
Obs!
• Ta inte bort två eller fler bläckbehållare samtidigt. Om du byter ut två eller fler bläckbehållare
ska du byta ut en bläckbehållare i taget.
• Mer information om bläcklampornas olika blinkhastigheter finns i Kontrollera bläckstatusen via
bläcklamporna.
4. Ta ut den nya bläckbehållaren ur förpackningen, dra loss den orange tejpen (B) och ta
sedan bort skyddsfilmen (C) helt.
Viktigt!
• Var försiktig när du hanterar bläckbehållaren. Var försiktig så att du inte utsätter den för hårt
tryck eller tappar den.
• Om det Y-formade lufthålet (D) blockeras av kvarvarande orange tejp kan det leda till att bläck
läcker ut eller att skrivaren inte skriver ut som den ska.
79
5. Håll bläckbehållaren med det orangefärgade skyddslocket (E) vänt uppåt, och var noga
med att inte blockera det Y-formade lufthålet (D).
6. Lyft upp fliken på det orangefärgade skyddslocket (E) för att ta bort det FÖRSIKTIGT.
Viktigt!
• Tryck inte på bläckbehållarens sidor. Om du trycker på bläckbehållarens sidor och det Yformade lufthålet (D) är blockerat kan bläcket skvätta ut.
• Rör inte vid det orangefärgade skyddslockets (E) insida eller den öppna bläcköppningen (F).
Om du rör vid dem kan du få bläckfläckar på händerna.
• Sätt aldrig tillbaka skyddslocket (E) om du har tagit bort det. Följ de källsorteringsregler som
gäller i din kommun när du slänger förbrukningsartiklar.
7. För in bläckbehållarens främre ände i skrivhuvudet lutande.
Se till att bläckbehållarens placering matchar etiketten.
80
8. Tryck på ovansidan av bläckbehållaren tills bläckbehållaren klickar på plats.
Kontrollera att bläcklampan tänds.
Viktigt!
• Det går inte att skriva ut om bläckbehållaren sitter i felaktig position. Se till att du sätter i
bläckbehållaren på den plats som visas på etiketten på hållaren för skrivhuvudet.
• Det går inte att skriva ut förrän alla bläckbehållare har satts i. Installera alla bläckbehållare.
9. Stäng skannerenheten/luckan.
Stäng skannerenheten/luckan genom att hålla upp den en gång och sedan fälla ned den försiktigt.
Om ett meddelande visas på skärmen väljer du OK.
Försiktighet
• Var försiktig när du stänger skannerenheten/luckan så att du inte klämmer fingrarna.
81
Obs!
• Om felmeddelandet visas när du har stängt skannerenheten/luckan ska du vidta lämpliga
åtgärder.
Ett fel inträffar
• När du börjar skriva ut efter att ha bytt ut en bläckbehållare utför skrivaren en automatisk
rengöring av skrivhuvudet. Utför inga andra åtgärder förrän skrivaren har slutfört rengöringen av
skrivhuvudet.
• Om skrivhuvudet inte är justerat, vilket visas genom sneda utskrivna linjer eller liknande
symptom, justerar du skrivhuvudet.
• Skrivaren kan ge ifrån sig ljud under de här procedurerna, men det betyder inte att något är fel.
Anvisningar för bläckbehållare
Viktigt!
• När du har lyft ut en bläckbehållare ska den nya sättas i omedelbart. Låt inte skrivaren stå utan en
installerad bläckbehållare.
• Använd nya bläckbehållare vid utbyte. Om du sätter i använda bläckbehållare kan det orsaka
igentäppta munstycken. Dessutom kan inte skrivaren mäta bläcknivån i bläckbehållarna ordentligt
med en sådan bläckbehållare.
• När du väl har installerat en bläckbehållare ska du inte ta bort den från skrivaren och låta den ligga
utan skydd. Då kan bläckbehållaren torka ut och det kan hända att skrivaren inte fungerar när du
sätter tillbaka behållaren. För att bibehålla optimal utskriftskvalitet ska du använda en bläckbehållare
inom sex månader efter den första användningen.
Obs!
• Det kan gå åt färgbläck även när du skriver ut svartvita dokument eller om du har ställt in svartvit
utskrift. Det går även åt bläck vid vanlig rengöring och djuprengöring av skrivhuvudet, vilket kan
behövas krävas för att upprätthålla skrivarens prestanda.
När bläcket tar slut i en bläckbehållare måste den omedelbart bytas mot en ny.
Bläcktips
82
Kontrollera bläckstatusen via pekskärmen
1. Kontrollera att enheten är påslagen och visa skärmen HEM.
Om skärmen HEM inte visas trycker du på knappen HEM (HOME) för att visa den.
2. Välj
Inställningar (Setup) på HEM-skärmen.
Använda manöverpanelen
Skärmen för inställningsmenyn visas.
3. Välj
Uppskattade bläcknivåer (Estimated ink levels).
En symbol visas i området (A) om det finns information om återstående bläcknivå.
Exempel:
Bläcknivån är låg. Gör i ordning en ny bläckbehållare.
Utskriftskvaliteten kan försämras om du fortsätter att skriva ut trots att bläcket börjar ta slut.
Obs!
• Ovanstående skärm visar beräknad bläcknivå.
• Om du trycker på Bläcknummer (Ink number) visas skärmen Bläcknummer (Ink number) där
du kan kontrollera bläcknummer. Tryck på Utskriftsnr (Print no.) på den här skärmen om du vill
skriva ut bläcknummer. Om du trycker på Best. bläck nu (Order ink now) visas även QR-koden
för att komma till webbplatsen där du kan köpa bläck. Kostnaden för att ansluta till Internet betalas
av kunden.
• Du kan även kontrollera bläckstatusen på en skärm på pekskärmen som visas under utskrift.
• Du kan också kontrollera bläckstatusen på datorskärmen.
• För Windows:
Kontrollera bläckstatusen från datorn
• För Mac OS:
Kontrollera bläckstatusen från datorn
83
Kontrollera bläckstatusen via bläcklamporna
1. Kontrollera att strömmen är påslagen.
2. Öppna skannerenheten/luckan.
Ersättningsprocedur
3. Kontrollera bläcklampan.
Stäng skannerenheten/luckan när du har kontrollerat statusen på bläcklampan.
Ersättningsprocedur
• Bläcklampan lyser.
Bläckbehållaren är korrekt installerad.
• Bläcklampan blinkar.
Blinkar långsamt (med ungefär 3 sekunders mellanrum)
Lyser i 3 sekunder (A) upprepade gånger
Bläcknivån är låg. Gör i ordning en ny bläckbehållare.
Utskriftskvaliteten kan försämras om du fortsätter att skriva ut trots att bläcket börjar ta slut.
Blinkar snabbt (med ungefär 1 sekunds mellanrum)
Lyser i 1 sekund (B) upprepade gånger
- Bläckbehållaren är inte installerad i rätt position.
eller
- Bläcket är slut.
Kontrollera att bläckbehållaren är installerad i den position som visas på etiketten på hållaren för
skrivhuvudet. Om bläckbehållarens position är korrekt men lampan blinkar har ett fel uppstått
ochskrivaren kan inte skriva ut. Kontrollera felmeddelandet på pekskärmen.
Ett fel inträffar
84
• Bläcklampan är släckt.
Bläckbehållaren sitter inte korrekt eller funktionen för att känna av den återstående mängden bläck
har inaktiverats. Om bläckbehållaren inte sitter fast ordentligt kontrollerar du att det orangefärgade
skyddslocket är borttaget från bläckbehållarens undersida och trycker sedan på bläckbehållarens
ovansida tills bläckbehållaren klickar på plats.
Om bläcklampan fortfarande är släckt efter att bläckbehållaren har satts tillbaka har ett fel uppstått
och printer kan inte skriva ut. Kontrollera felmeddelandet på pekskärmen.
Ett fel inträffar
Obs!
• Du kan också kontrollera bläckstatusen på datorskärmen.
• För Windows:
Kontrollera bläckstatusen från datorn
• För Mac OS:
Kontrollera bläckstatusen från datorn
85
Underhåll
Om utskriften är svag eller ojämn
Utföra underhåll från din dator (Windows)
Utföra underhåll från din dator (Mac OS)
Rengöring
86
Om utskriften är svag eller ojämn
Underhållsprocedur
Skriva ut testmönster för munstycken
Granska testmönster för munstycken
Rengöra skrivhuvudet
Djuprengöringen av skrivhuvuden
Justera Skrivhuvud
87
Underhållsprocedur
Om utskriftsresultatet är suddigt, färgerna inte skrivs ut korrekt eller utskriftsresultaten inte är
tillfredsställande (t.ex. raka linjer skrivs ut feljusterade) ska du utföra underhållsproceduren nedan.
Viktigt!
• Försök inte skölja eller torka av skrivhuvudet eller bläckbehållare. Det kan medföra problem med
skrivhuvudet eller bläckbehållare.
Obs!
• Kontrollera att den orangefärgade skyddstejpen inte sitter kvar på bläckbehållaren.
• Öppna skannerenheten/luckan och kontrollera att lampan på bläckbehållaren lyser. Om lamporna är
släckta eller blinkar ska du vidta lämpliga åtgärder.
Kontrollera bläckstatusen via bläcklamporna
• Utskriftsresultatet kan förbättras om du ökar drivrutinens inställning för utskriftskvalitet.
• För Windows:
Ändra utskriftskvalitet och bilddata
• För Mac OS:
Ändra utskriftskvalitet och bilddata
Om utskrifterna är suddiga eller ojämna:
Steg1
Skriv ut testmönstret för munstycken.
Från skrivaren
Skriva ut testmönster för munstycken
Från datorn
• För Windows:
Skriva ut ett testmönster för munstycken
• För Mac OS:
Skriva ut ett testmönster för munstycken
Steg2
Granska mönstret för test av bläckmunstycken.
88
Om linjer saknas eller det finns vita horisontella ränder i mönstret:
Steg3
Rengör skrivhuvudet.
Från skrivaren
Rengöra skrivhuvudet
Från datorn
• För Windows:
Rengöra skrivhuvudet
• För Mac OS:
Rengöra skrivhuvudet
När du har rengjort skrivhuvudet ska du skriva ut och granska ett testmönster för munstycken:
Steg1
Om problemet inte är löst efter det att du genomfört steg1 till steg3 två gånger:
Steg4
Djuprengöring av skrivhuvudet.
Från skrivaren
Djuprengöringen av skrivhuvuden
Från datorn
• För Windows:
Rengöra skrivhuvudet
• För Mac OS:
Rengöra skrivhuvudet
Obs!
• När du har utfört rutinen till och med steg 4 och detta inte har löst problemet stänger du av strömmen
och genomför sedan ännu en djuprengöring av skrivhuvudet efter 24 timmar.
Om problemet fortfarande kvarstår kan skrivhuvudet vara skadat. Kontakta Canons servicecenter.
Om utskriftsresultaten blir ojämna genom att exempelvis raka linjer blir
sneda:
Steg
Justera skrivhuvudet.
Från skrivaren
Justera Skrivhuvud
Från datorn
• För Windows:
Justera Skrivhuvud position
89
• För Mac OS:
Justera Skrivhuvud position
90
Skriva ut testmönster för munstycken
Skriv ut testmönstret för munstyckena för att kontrollera om bläcket sprutar ut på rätt sätt från
skrivhuvudmunstycket.
Obs!
• Om återstående bläcknivån är låg skrivs inte testmönstret för munstycken ut på rätt sätt. Byt ut
bläckbehållaren som har för lite bläck.
Du måste förbereda: ett ark vanligt papper av A4- eller Letter-format
1. Kontrollera att strömmen är påslagen.
2. Fyll på ett ark vanligt papper med A4- eller Letter-format i kassetten.
När du har tryckt kassetten bakåt visas registreringsskärmen för pappersinformation på pekskärmen.
Välj A4 eller Letter för Sidstl. (Page size) och välj sedan Registrera (Register).
Om ett meddelande visas på skärmen följer du anvisningarna i meddelandet för att slutföra
registreringen.
Obs!
• Fyll på papper i kassetten. Även om du fyller på papper i det bakre facket ska testmönstret inte
skrivas ut.
3. Välj
Inställningar (Setup) på HEM-skärmen.
Använda manöverpanelen
Skärmen för inställningsmenyn visas.
4. Välj
Underhåll (Maintenance).
Skärmen Underhåll (Maintenance) visas.
5. Välj Testmönster f. skrivarmunstycke (Print nozzle check pattern).
91
Bekräftelseskärmen visas.
6. Välj Ja (Yes).
Manöverpanelen öppnas och utmatningsfacket dras ut automatiskt.
Testmönstret för munstycken skrivs ut och två bekräftelseskärmar för mönsterutskriften visas på
pekskärmen.
7. Granska mönstret för test av bläckmunstycken.
92
Granska testmönster för munstycken
Granska testmönster för munstycken och rengör skrivhuvudet om det behövs.
1. Kontrollera om det saknas någon linje i mönstret C eller om det finns vita horisontella
ränder i mönstret D.
A: Inga linjer saknas/Det finns inte några vita ränder
B: Linjer saknas/Det finns horisontella vita ränder
E: Antal utskrivna ark hittills
2. Välj det mönster som ligger närmast ditt utskrivna testmönster på bekräftelseskärmen.
93
För A (inga saknade linjer eller inga horisontella vita ränder) i vare sig mönster C eller mönster D:
Det behövs inte någon rengöring. Välj Alla A (All A), bekräfta meddelandet och välj sedan OK.
Skärmen återgår till Underhåll (Maintenance).
För B (linjer saknas eller det finns horisontella vita ränder) i mönster C eller mönster D eller i
båda mönstren:
Rengöring behöver utföras. Välj Även B (Also B) och välj sedan Ja (Yes) på bekräftelseskärmen för
rengöring.
Skrivaren påbörjar rengöringen av skrivhuvudet.
Rengöra skrivhuvudet
Om mönster D eller någon av färgerna i mönster C inte skrivs ut:
(Exempel: Magentamönster skrivs inte ut)
Rengöring behöver utföras. Välj Även B (Also B) och välj sedan Ja (Yes) på bekräftelseskärmen för
rengöring.
Skrivaren påbörjar rengöringen av skrivhuvudet.
Rengöra skrivhuvudet
Obs!
• Det totala antalet hittills utskrivna ark visas i steg om 50 på utskriften av testmönstret för munstyckena.
94
Rengöra skrivhuvudet
Rengör skrivhuvudet om det saknas linjer eller om det finns horisontella vita ränder i testmönstret för
munstycken. Rengöringen åtgärdar tilltäppta munstycken och återställer skrivhuvudets status. Det går åt
mycket bläck när skrivhuvudet rengörs, så rengör därför bara skrivhuvudet när det verkligen behövs.
Du måste förbereda: ett ark vanligt papper av A4- eller Letter-format
1. Kontrollera att strömmen är påslagen.
2. Fyll på ett ark vanligt papper med A4- eller Letter-format i kassetten.
När du har tryckt kassetten bakåt visas registreringsskärmen för pappersinformation på pekskärmen.
Välj A4 eller Letter för Sidstl. (Page size) och välj sedan Registrera (Register).
Om ett meddelande visas på skärmen följer du anvisningarna i meddelandet för att slutföra
registreringen.
Obs!
• Fyll på papper i kassetten. Även om du fyller på papper i det bakre facket ska testmönstret inte
skrivas ut.
3. Välj
Inställningar (Setup) på HEM-skärmen.
Använda manöverpanelen
Skärmen för inställningsmenyn visas.
4. Välj
Underhåll (Maintenance).
Skärmen Underhåll (Maintenance) visas.
5. Välj Rengöring (Cleaning).
95
Bekräftelseskärmen visas.
6. Välj Ja (Yes).
Skrivaren påbörjar rengöringen av skrivhuvudet.
Utför inga andra åtgärder förrän skrivaren har slutfört rengöringen av skrivhuvudet. Det tar cirka 1 minut.
Bekräftelseskärmen för mönsterutskrift visas.
7. Välj Ja (Yes).
Manöverpanelen öppnas och utmatningsfacket dras ut automatiskt.
Testmönstret skrivs ut.
8. Granska mönstret för test av bläckmunstycken.
Obs!
• Om problemet inte har lösts efter ha rengjort skrivhuvudet två gånger, provar du med att göra en
djuprengöring av skrivhuvudet.
96
Djuprengöringen av skrivhuvuden
Djuprengör skrivhuvudet om utskriftskvaliteten inte förbättras av den vanliga rengöringen av skrivhuvudet.
Vid djuprengöring av skrivhuvudet går det åt mer bläck än vid vanlig rengöring av skrivhuvudet. Rengör
därför bara skrivhuvudet när det är nödvändigt.
Du måste förbereda: ett ark vanligt papper av A4- eller Letter-format
1. Kontrollera att strömmen är påslagen.
2. Fyll på ett ark vanligt papper med A4- eller Letter-format i kassetten.
När du har tryckt kassetten bakåt visas registreringsskärmen för pappersinformation på pekskärmen.
Välj A4 eller Letter för Sidstl. (Page size) och välj sedan Registrera (Register).
Om ett meddelande visas på skärmen följer du anvisningarna i meddelandet för att slutföra
registreringen.
Obs!
• Fyll på papper i kassetten. Även om du fyller på papper i det bakre facket ska testmönstret inte
skrivas ut.
3. Välj
Inställningar (Setup) på HEM-skärmen.
Använda manöverpanelen
Skärmen för inställningsmenyn visas.
4. Välj
Underhåll (Maintenance).
Skärmen Underhåll (Maintenance) visas.
5. Välj Djuprengöring (Deep cleaning).
97
Bekräftelseskärmen visas.
6. Välj Ja (Yes).
Skrivaren startar djuprengöring av skrivhuvudet.
Utför inga andra åtgärder förrän skrivaren har slutfört djuprengöringen av skrivhuvudet. Detta tar cirka 1–
2 minuter.
Bekräftelseskärmen för mönsterutskrift visas.
7. Välj Ja (Yes).
Manöverpanelen öppnas och utmatningsfacket dras ut automatiskt.
Testmönstret skrivs ut.
8. När meddelandet om att åtgärden utförts visas väljer du OK.
9. Granska mönstret för test av bläckmunstycken.
Om en viss färg inte skrivs ut ordentligt ska du byta ut bläckbehållaren för den färgen.
Om problemet inte är löst stänger du av strömmen och genomför sedan ännu en djuprengöring av
skrivhuvudet efter 24 timmar.
Om problemet fortfarande kvarstår kan skrivhuvudet vara skadat. Kontakta Canons servicecenter.
98
Justera Skrivhuvud
Om raka linjer blir sneda vid utskrift eller om utskriften brister i något annat avseende bör skrivhuvudet
justeras.
Obs!
• Om nivån för återstående bläck är låg skrivs arket för justering av skrivhuvudet inte ut på rätt sätt.
Byt ut bläckbehållaren som har för lite bläck.
Du måste förbereda: ett ark vanligt papper av A4- eller Letter-format (inklusive återvunnet papper)*
* Kontrollera att det papper som används är vitt, samt rent på båda sidorna.
1. Kontrollera att strömmen är påslagen.
2. Fyll på ett ark vanligt papper med A4- eller Letter-format i kassetten.
När du har tryckt kassetten bakåt visas registreringsskärmen för pappersinformation på pekskärmen.
Välj A4 eller Letter för Sidstl. (Page size) och välj sedan Registrera (Register).
Om ett meddelande visas på skärmen följer du anvisningarna i meddelandet för att slutföra
registreringen.
Obs!
• Fyll på papper i kassetten. Även om du fyller på papper i det bakre facket ska skrivhuvudets
justeringsark inte skrivas ut.
3. Välj
Inställningar (Setup) på HEM-skärmen.
Använda manöverpanelen
Skärmen för inställningsmenyn visas.
4. Välj
Underhåll (Maintenance).
Skärmen Underhåll (Maintenance) visas.
99
5. Välj Autom. huvudjustering (Auto head alignment).
Bekräftelseskärmen visas.
6. Bekräfta meddelandet och välj sedan Ja (Yes).
Manöverpanelen öppnas och utmatningsfacket dras ut automatiskt.
Arket för justering av skrivhuvud skrivs ut.
Viktigt!
• Rör inte vid någon del av utskriften på arket för justering av skrivhuvud. Om arket fläckas eller
skrynklas kan det kanske inte scannas korrekt.
7. När meddelandet "Skrevs mönstren ut ordentligt? (Did the patterns print correctly?)"
visas bekräftar du att mönstren har skrivits ut ordentligt genom att välja Ja (Yes).
100
8. Kontrollera meddelandet och placera sedan arket för justering av skrivhuvud på glasskivan.
Lägg i arket för justering av skrivhuvud MED DEN TRYCKTA SIDAN VÄND NEDÅT och passa in märket
i arkets nedre högra hörn efter justeringsmärket
.
9. Stäng dokumentluckan försiktigt och välj sedan OK.
Skrivaren skannar arket för justering av skrivhuvudet och skrivhuvudets position justeras automatiskt.
Viktigt!
• Öppna inte dokumentluckan och flytta inte arket för justering av skrivhuvud på glasskivan förrän
justeringen av skrivhuvudets position är slutförd.
• Om felmeddelandet visas på pekskärmen väljer du OK för att rensa felet och vidtar sedan
lämpliga åtgärder.
Ett fel inträffar
10. När meddelandet om att åtgärden utförts visas väljer du OK.
Ta bort arket för justering av skrivhuvud från glasskivan.
Obs!
• Om utskriftsresultaten fortfarande inte är tillfredsställande efter du har justerat skrivhuvudet enligt
anvisningarna ovan justerar du skrivhuvudets läge manuellt från datorn.
• För Windows:
Justera Skrivhuvud position
• För Mac OS:
Justera Skrivhuvud position
• När du vill skriva ut och kontrollera skrivhuvudets justeringsvärden väljer du Skriv ut
huvudjusteringsvärde (Print the head alignment value) på skärmen Underhåll (Maintenance).
101
Kontrollera bläckstatusen från datorn
Du kan kontrollera detaljerad information som kvarvarande bläcknivå och typer av bläckbehållare för din
skrivarmodell.
När du väljer Information om bläcknivå (Ink Level Information) från popup-fönstret Canon IJ Printer
Utility2 visas en bild som visar bläckstatusen.
Uppskattade bläcknivåer (Estimated ink levels)
Du kan se typer av bläck och bläcknivåer.
När bläcknivåerna är låga eller om ett fel inträffar för att bläcket har tagits slut visas en meddelandeikon.
Om du ställer markören på bläckbehållaren visas modellnumret för bläck och bläcknivåerna.
Obs!
• Klicka på
för att kontrollera vilka bläckbehållare skrivaren använder.
• Klicka på Uppdatera (Update) för att visa återstående bläcknivå.
102
Rengöring
Rengöring av yttre ytor
Rengöra glasskivan och dokumentluckan
Rengöra pappersmatningshjul
Rengöra inuti skrivaren (rengöra bottenplattan)
Rengöra kassettens färgdyna
103
Rengöra pappersmatningshjul
Om pappersmatningshjulet blir smutsigt eller om det sitter pappersfibrer på det, kanske inte papperet matas
ordentligt.
Då bör du rengöra pappersmatningshjulet. Rengöringen sliter på pappersmatningshjulet, så gör bara detta
när det verkligen behövs.
Du måste förbereda: tre ark vanligt papper av A4- eller Letter-format
1. Kontrollera att strömmen är påslagen.
2. Välj
Inställningar (Setup) på HEM-skärmen.
Använda manöverpanelen
Skärmen för inställningsmenyn visas.
3. Välj
Underhåll (Maintenance).
Skärmen Underhåll (Maintenance) visas.
4. Välj Rengöring av matningsrullar (Roller cleaning).
Bekräftelseskärmen visas.
5. Välj Ja (Yes).
6. Välj Bakre fack (Rear tray) eller Kassett (Cassette) för att rengöra
pappersmatningshjulet.
7. Följ instruktionerna som visas och ta bort alla pappersark ur papperskällan.
Om du rengör pappersmatningshjulet på kassetten ska du ta bort alla papper från kassetten och sedan
trycka tillbaka den.
8. Välj OK.
104
Manöverpanelen öppnas och utmatningsfacket dras ut automatiskt.
Pappersmatningshjulet roterar medan det rengörs utan papper.
9. Kontrollera att pappersmatningshjulet har slutat rotera och följ sedan instruktionerna i
meddelandet för att lägga i de tre arken med vanligt papper i A4- eller Letter-format.
10. Välj OK.
Rengöringen av skrivaren startar. Rengöringen är slutförd när papperet har matats ut.
11. När meddelandet om att åtgärden utförts visas väljer du OK.
Om problemet fortfarande inte är löst efter rengöringen av pappersmatningshjulet kontaktar du
servicecentret.
105
Rengöra inuti skrivaren (rengöra bottenplattan)
Ta bort fläckar från skrivarens insida. Om skrivarens insida blir smutsig kan utskrivet papper bli fläckigt,
därför rekommenderar vi att du rengör enheten regelbundet.
Du måste förbereda: ett ark vanligt papper av A4- eller Letter-format*
* Använd endast ett nytt, oanvänt pappersark.
1. Kontrollera att strömmen är påslagen.
2. Välj
Inställningar (Setup) på HEM-skärmen.
Använda manöverpanelen
Skärmen för inställningsmenyn visas.
3. Välj
Underhåll (Maintenance).
Skärmen Underhåll (Maintenance) visas.
4. Välj Rengöring, bottenplatta (Bottom plate cleaning).
Bekräftelseskärmen visas.
5. Välj Ja (Yes).
6. Följ instruktionerna som visas, ta bort alla papper i kassetten och tryck sedan på OK.
7. Vik ett vanligt ark av A4- eller Letter-format på längden och vik därefter ut papperet igen.
8. Vik den ena sidan av det öppna papperet på mitten, med ytterkanten utmed det tidigare
mittenvecket. Vik sedan upp papperet igen och knacka på OK.
106
9. Lägg bara i det här papperet i kassetten med åsarna på vecken uppåt och kanten av halvan
utan veck vänd bort från dig.
10. Välj OK.
Manöverpanelen öppnas och utmatningsfacket dras ut automatiskt.
När papperet matas genom skrivaren rengörs skrivarens insida.
Kontrollera de vikta delarna av det utmatade papperet. Om de är kladdiga av bläck rengör du
bottenplattan igen.
11. När meddelandet om att åtgärden utförts visas väljer du OK.
Obs!
• Använd ett nytt papper när du rengör bottenplattan igen.
Om problemet kvarstår efter att rengöring har gjorts igen är eventuellt de utskjutande delarna inuti skrivaren
smutsiga. Torka av eventuellt bläck från de utskjutande delarna med en bomullstops eller liknande.
Viktigt!
• Se till att alltid stänga av strömmen och dra ur nätkabeln innan du gör rent skrivaren.
107
108
Översikt
Säkerhet
Säkerhetsföreskrifter
Föreskrifter
WEEE (EU och EEA)
Huvudkomponenter och deras användning
Huvudkomponenter
Strömförsörjning
Använda manöverpanelen
Ändra inställningar
Ändra skrivarens inställningar från datorn (Windows)
Ändra skrivarens inställningar från datorn (Mac OS)
Ändra inställningar från Manöverpanelen
Ändra skrivarens inställning via webbläsare
Nätverksanslutning
Tips för nätverksanslutning
Nätverksinställningar (IJ Network Device Setup Utility) (Windows)
IJ Network Device Setup Utility
Starta IJ Network Device Setup Utility
Säkerställa optimala utskriftsresultat
Bläcktips
Utskriftstips
Kontrollera pappersinställningarna innan du skriver ut
Ange pappersinformation för det bakre facket/kassetten när du fyllt på papper
Avbryta utskriftsjobb
Föreskrifter för hantering av skrivaren
Hålla hög utskriftskvalitet
109
Transportera skrivaren
Juridiska begränsningar för skanning/kopiering
Specifikationer
110
Säkerhet
Säkerhetsföreskrifter
Föreskrifter
WEEE (EU&EEA)
111
Säkerhetsföreskrifter
Välja en plats
• Installera inte skrivaren på en instabil plats eller på en plats där den kan utsättas för kraftiga
vibrationer.
• Installera inte skrivaren på mycket fuktiga eller dammiga platser, i direkt solljus, utomhus eller i
närheten av en värmekälla.
För att undvika brand eller elektriska stötar ska skrivaren användas under de driftförhållanden som
anges i Specifikationer.
• Placera inte skrivaren på en tjock matta.
• Placera inte skrivaren med baksidan mot en vägg.
Strömförsörjning
• Se till att området runt eluttaget hålls fritt så att du lätt kan dra ur kabeln om det behövs.
• Dra aldrig ur kontakten genom att dra i kabeln.
Om man drar i kabeln kan nätkabeln skadas, vilket kan leda till brand eller elektriska stötar.
• Använd inte en förlängningssladd.
Arbeta i närheten av skrivaren
• Stick inte in fingrar och händer i skrivaren när den skriver ut.
• När du flyttar skrivaren, ska du bära skrivaren i båda ändar. Ifall skrivaren väger mer än 14 kg, bör lyft
av skrivaren göras av två personer. Om skrivaren skulle tappas, kan det orsaka personskador.
Angående skrivarens vikt, hänvisar vi till Specifikationer.
• Placera inga föremål på skrivaren. Framför allt, placera inga metallföremål (gem, häftklamrar o.s.v.)
eller behållare med brandfarliga lösningsmedel (alkohol, thinner o.s.v.) ovanpå skrivaren.
• Transportera eller använd aldrig skrivaren lutande, vertikal eller upp och ned, eftersom bläcket då kan
läcka ut och skada skrivaren.
• Tryck inte för hårt på dokumentluckan när du placerar en tjock bok på glasskivan. Glasskivan kan
splittras vilket kan leda till personskador.
Skrivhuvud/bläckbehållare/FINE-kassetter
• Förvara alltid bläckbehållare utom räckhåll för barn. Om du oavsiktligen slickar på eller sväljer bläck
ska du skölja munnen eller dricka ett eller två glas vatten. Om irritation eller obehag skulle förekomma
kontaktar du genast en läkare.
• Om bläck skulle komma i kontakt med ögonen sköljer du omedelbart med vatten. Om bläck skulle
komma i kontakt med huden tvättar du omedelbart bort det med tvål och vatten. Om irritation eller
obehag, i ögon eller på hud, inte skulle försvinna kontaktar du genast en läkare.
• Rör aldrig vid de elektriska kontakterna på skrivhuvudet eller FINE-kassetter efter utskrift.
Metalldelarna kan vara varma och orsaka brännskador.
• Kasta inte in bläckbehållare och FINE-kassetter i öppen eld.
• Försök inte plocka isär eller modifiera skrivhuvud, bläckbehållare, och FINE-kassetter.
112
Föreskrifter
Environmental Information
Reducing your environmental impact
Power Consumption and Operational Modes
The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is
designed and set in a way to allow you to reduce the power consumption. After the last print it switches
to Ready Mode. In this mode it can print again immediately if required. If the product is not used for a
time, the device switches to its Sleep Mode. The devices consume less power (Watt) in these modes.
Energy Star®
The Energy Star® programme is a voluntary scheme to promote the development and purchase of
energy efficient models, which help to minimise environmental impact.
Products which meet the stringent requirements of the Energy Star® programme for both environmental
benefits and the amount of energy consumption will carry the Energy Star® logo accordingly.
Paper types
This product can be used to print on both recycled and virgin paper (certified to an environmental
stewardship scheme), which complies with EN12281 or a similar quality standard. In addition it can
support printing on media down to a weight of 64g/m2, lighter paper means less resources used and a
lower environmental footprint for your printing needs.
113
WEEE (EU&EEA)
Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to
the WEEE Directive (2012/19/EU) and national legislation. This product should be handed over to a
designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product
or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper
handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human
health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural
resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please
contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal
service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canoneurope.com/weee.
Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und Liechtenstein)
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden
darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z.
B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten
Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen. Der
unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die generell mit
Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Verbindung stehen, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit haben. Durch die umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie
außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für
Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer
autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/weee.
Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à la
directive DEEE (2012/19/UE) et à la réglementation de votre pays. Ce produit doit être confié au
distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de collecte mis en
114
place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et
Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions
sur l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement
dangereuses généralement associées aux équipements électriques et électroniques. Parallèlement, votre
entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure
utilisation des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les points de collecte des équipements
à recycler, contactez vos services municipaux, les autorités locales compétentes, le plan DEEE approuvé
ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le retour et le recyclage
des produits DEEE, consultez le site: www.canon-europe.com/weee.
Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie en EER (Noorwegen, IJsland en
Liechtenstein)
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de
nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden
ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw
gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en
elektronische apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type afval kan leiden tot negatieve effecten op
het milieu en de volksgezondheid als gevolg van potentieel gevaarlijke stoffen die veel voorkomen in
elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Bovendien werkt u door een juiste afvoer van dit product
mee aan het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw
woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het
inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canoneurope.com/weee.
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega,
Islandia y Liechtenstein)
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo
con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en uno
de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar
un producto similar o depositándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría
tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente
peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora
de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización eficazde los recursos naturales. Para
más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las
autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de gestión RAEE
115
autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la
devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee.
Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega,
Islàndia i Liechtenstein)
Aquest símbol indica que aquest producte no s’ha de llençar a les escombraries de la llar, d’acord amb la
Directiva RAEE (2012/19/UE) i la legislació nacional. Aquest producte s’hauria de lliurar en un dels punts
de recollida designats, com per exemple, intercanviant-lo un per un en comprar un producte similar o
lliurant-lo en un lloc de recollida autoritzat per al reciclatge de residus d’aparells elèctrics i electrònics
(AEE). La manipulació inadequada d’aquest tipus de residus podria tenir un impacte negatiu en l’entorn i
en la salut humana, a causa de les substàncies potencialment perilloses que normalment estan
associades als AEE. Així mateix, la vostra cooperació a l’hora de llençar correctament aquest producte
contribuirà a la utilització efectiva dels recursos naturals. Per a més informació sobre els punts on podeu
lliurar aquest producte per procedir al seu reciclatge, adreceu-vos a la vostra oficina municipal, a les
autoritats encarregades dels residus, al pla de residus homologat per la RAEE o al servei de recollida de
deixalles domèstiques de la vostra localitat. Per a més informació sobre la devolució i el reciclatge de
productes RAEE, visiteu www.canon-europe.com/weee.
Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
Questo simbolo indica che il prodotto deve essere oggetto di raccolta separata in conformità alla Direttiva
RAEE (2012/19/UE) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso un centro di
raccolta differenziata, un distributore autorizzato che applichi il principio dell'"uno contro uno", ovvero del
ritiro della vecchia apparecchiatura elettrica al momento dell'acquisto di una nuova, o un impianto
autorizzato al riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di
questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana causato dalle
sostanze potenzialmente pericolose che potrebbero essere contenute nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse
naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all'art. 255 e successivi del Decreto
Legislativo n. 152/06. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei Rifiuti di
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche, consultare la Direttiva RAEE, rivolgersi alle autorità
competenti, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/weee.
Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein)
116
Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a Directiva
REEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este produto deverá ser colocado num ponto de recolha
designado, por exemplo, num local próprio autorizado quando adquirir um produto semelhante novo ou
num local de recolha autorizado para reciclar resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE).
O tratamento inadequado deste tipo de resíduo poderá causar um impacto negativo no ambiente e na
saúde humana devido às substâncias potencialmente perigosas normalmente associadas aos
equipamentos eléctricos e electrónicos. Simultaneamente, a sua cooperação no tratamento correcto
deste produto contribuirá para a utilização eficaz dos recursos naturais. Para mais informações sobre os
locais onde o equipamento poderá ser reciclado, contacte os serviços locais, a autoridade responsável
pelos resíduos, o esquema REEE aprovado ou o serviço de tratamento de lixo doméstico. Para mais
informações sobre a devolução e reciclagem de produtos REEE, vá a www.canon-europe.com/weee.
Gælder kun i Europæiske Union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein)
Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med dagrenovation jf.
direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (2012/19/EU) og gældende national
lovgivning. Det pågældende produkt skal afleveres på et nærmere specificeret indsamlingssted, f.eks. i
overensstemmelse med en godkendt én-til-én-procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller
produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted for elektronikaffald. Forkert håndtering af denne
type affald kan medføre negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de
potentielt sundhedsskadelige stoffer, der generelt kan forefindes i elektrisk og elektronisk udstyr. Når du
foretager korrekt bortskaffelse af det pågældende produkt, bidrager du til effektiv brug af
naturressourcerne. Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på
genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om
returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canoneurope.com/weee.
Μόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τον ΕΟΧ (Νορβηγία, Ισλανδία και
Λιχτενστάιν)
Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού
(ΑΗΗΕ) (2012/19/ΕΕ) και την εθνική σας νομοθεσία. Αυτό το προϊόν πρέπει να παραδίδεται σε
καθορισμένο σημείο συλλογής, π.χ. σε μια εξουσιοδοτημένη βάση ανταλλαγής όταν αγοράζετε ένα νέο
παρόμοιο προϊόν ή σε μια εξουσιοδοτημένη θέση συλλογής για την ανακύκλωση των αποβλήτων
Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΗΗΕ). Ο ακατάλληλος χειρισμός αυτού του τύπου αποβλήτων
μπορεί να έχει αρνητικό αντίκτυπο στο περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου, λόγω δυνητικώς
επικίνδυνων ουσιών που γενικά συνδέονται με τον ΗΗΕ. Ταυτόχρονα, η συνεργασία σας όσον αφορά τη
σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος θα συμβάλει στην αποτελεσματική χρήση των φυσικών πόρων. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σημεία όπου μπορείτε να απορρίψετε τον εξοπλισμό σας για
117
ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, το
εγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών αποβλήτων. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή και την ανακύκλωση των προϊόντων ΑΗΗΕ, επισκεφθείτε την
τοποθεσία www.canon-europe.com/weee.
Gjelder kun den europeiske union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein)
Dette symbolet indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall, i henhold til
WEEE-direktiv (2012/19/EU) og nasjonal lov. Produktet må leveres til et dertil egnet innsamlingspunkt, det
vil si på en autorisert en-til-en-basis når du kjøper et nytt lignende produkt, eller til et autorisert
innsamlingssted for resirkulering av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (EE-utstyr). Feil håndtering av
denne typen avfall kan være miljø- og helseskadelig på grunn av potensielt skadelige stoffer som ofte
brukes i EE-utstyr. Samtidig bidrar din innsats for korrekt avhending av produktet til effektiv bruk av
naturressurser. Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å
kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du
finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee.
Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein) alueelle.
Tämä tunnus osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi (SER-direktiivi,
2012/19/EU) sekä kansallinen lainsäädäntö kieltävät tuotteen hävittämisen talousjätteen mukana. Tuote
on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen, esimerkiksi kodinkoneliikkeeseen uutta vastaavaa tuotetta
ostettaessa tai viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Sähkö- ja
elektroniikkalaiteromun virheellinen käsittely voi vahingoittaa ympäristöä ja ihmisten terveyttä, koska
laitteet saattavat sisältää ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita. Lisäksi tuotteen asianmukainen
hävittäminen säästää luonnonvaroja. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteistä saat
kaupunkien ja kuntien tiedotuksesta, jätehuoltoviranomaisilta, sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/weee.
Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein)
Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte
får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd
insamlingsplats, t.ex. på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk
utrustning (EE-utrustning) eller hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, motsvarande
118
köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön och
människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som kan återfinnas i elektrisk och elektronisk
utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av den här produkten bidrar dessutom till en
effektiv användning av naturresurserna. Kontakta ditt lokala kommunkontor, berörd myndighet, företag för
avfallshantering eller ta del av en godkänd WEEE-organisation om du vill ha mer information om var du
kan lämna den kasserade produkten för återvinning. För mer information om inlämning och återvinning av
WEEE-produkter, se www.canon-europe.com/weee.
Pouze Evropská unie a EHP (Norsko, Island a Lichtenštejnsko)
Tento symbol znamená, že podle směrnice o OEEZ (2012/19/EU) a podle vnitrostátních právních
předpisů nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností. Tento výrobek má být vrácen do
sběrného místa, např. v rámci autorizovaného systému odběru jednoho výrobku za jeden nově prodaný
podobný výrobek nebo v autorizovaném sběrném místě pro recyklaci odpadních elektrických a
elektronických zařízení (OEEZ). Nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní
dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože elektrická a elektronická zařízení zpravidla obsahují
potenciálně nebezpečné látky. Vaše spolupráce na správné likvidaci tohoto výrobku současně napomůže
efektivnímu využívání přírodních zdrojů. Další informace o místech sběru vašeho odpadního zařízení
k recyklaci vám sdělí místní úřad vaší obce, správní orgán vykonávající dozor nad likvidací odpadu,
sběrny OEEZ nebo služba pro odvoz komunálního odpadu. Další informace týkající se vracení a
recyklace OEEZ naleznete na adrese www.canon-europe.com/weee.
Csak az Európai Unió és az EGT (Norvégia, Izland és Liechtenstein)
országaiban
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és a WEEE-irányelv (2012/19/EU) szerint a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. A terméket a kijelölt nyilvános gyűjtőpontokon kell leadni, például
hasonló cserekészülék vásárlásakor, illetve bármelyik, elektromos és elektronikai berendezésekből
származó hulladék (WEEE) átvételére feljogosított gyűjtőponton. Az ilyen jellegű hulladékok a nem
megfelelő kezelés esetén a bennük található veszélyes anyagok révén ártalmasak lehetnek a környezetre
és az emberek egészségére. Továbbá, a termékből származó hulladék megfelelő kezelésével
hozzájárulhat a természetes nyersanyagok hatékonyabb hasznosításához. A berendezésekből származó,
újrahasznosítható hulladékok elhelyezésére vonatkozó további tudnivalókért forduljon a helyi
önkormányzathoz, a közterület-fenntartó vállalathoz, a háztartási hulladék begyűjtését végző vállalathoz,
illetve a hivatalos WEEE-képviselethez. További tudnivalókat a WEEE-termékek visszajuttatásáról és
újrahasznosításáról a www.canon-europe.com/weee.
119
Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i
Liechtenstein)
Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (2012/19/UE) oraz przepisami lokalnymi nie należy wyrzucać tego produktu razem z
odpadami gospodarstwa domowego. Produkt należy przekazać do wyznaczonego punktu gromadzenia
odpadów, np. firmie, od której kupowany jest nowy, podobny produkt lub do autoryzowanego punktu
gromadzenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu poddania go recyklingowi.
Usuwanie tego typu odpadów w nieodpowiedni sposób może mieć negatywny wpływ na otoczenie i
zdrowie innych osób ze względu na niebezpieczne substancje stosowane w takim sprzęcie. Jednocześnie
pozbycie się zużytego sprzętu w zalecany sposób przyczynia się do właściwego wykorzystania zasobów
naturalnych. Aby uzyskać więcej informacji na temat punktów, do których można dostarczyć sprzęt do
recyklingu, prosimy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, zakładem utylizacji odpadów,
skorzystać z instrukcji zatwierdzonej dyrektywą WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem
zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee.
Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
Tento symbol znamená, že podľa Smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických
zariadení (OEEZ) a podľa platnej legislatívy Slovenskej republiky sa tento produkt nesmie likvidovať spolu
s komunálnym odpadom. Produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny
za kúpu nového podobného produktu, alebo na autorizované zberné miesto, ktoré spracúva odpad z
elektrických a elektronických zariadení (EEZ). Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu môže mať
negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia
obsahujú potenciálne nebezpečné látky. Spoluprácou na správnej likvidácii produktu prispejete
k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o mieste recyklácie opotrebovaných
zariadení získate od miestneho úradu, úradu životného prostredia, zo schváleného plánu OEEZ alebo od
spoločnosti, ktorá zaisťuje likvidáciu komunálneho odpadu. Viac informácií nájdete aj na webovej stránke:
www.canon-europe.com/weee.
Üksnes Euroopa Liit ja EMP (Norra, Island ja Liechtenstein)
See sümbol näitab, et antud toodet ei tohi vastavalt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitlevale
direktiivile (2012/19/EL) ning teie riigis kehtivatele õigusaktidele utiliseerida koos olmejäätmetega. Antud
toode tuleb anda selleks määratud kogumispunkti, nt müügipunkt, mis on volitatud üks ühe vastu
vahetama, kui ostate uue sarnase toote, või elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ümbertöötlemiseks
120
mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete
tagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsusega, asjakohase
valitsusasutusega, asjakohase tootjavastutusorganisatsiooniga või olmejäätmete käitlejaga. Lisateavet
leitate ka Interneti-leheküljelt www.canon-europe.com/weee.
Tikai Eiropas Savienībai un EEZ (Norvēģijai, Islandei un Lihtenšteinai)
Šis simbols norāda, ka atbilstoši ES Direktīvai (2012/19/ES) par elektrisko un elektronisko iekārtu
atkritumiem (EEIA) un vietējiem tiesību aktiem no šī izstrādājuma nedrīkst atbrīvoties, izmetot to kopā ar
sadzīves atkritumiem. Šis izstrādājums ir jānodod piemērotā savākšanas vietā, piemēram, apstiprinātā
veikalā, kur iegādājaties līdzīgu jaunu produktu un atstājat veco, vai apstiprinātā vietā izlietotu elektrisko
un elektronisko iekārtu pārstrādei. Nepareiza šāda veida atkritumu apsaimniekošana var apdraudēt vidi
un cilvēka veselību tādu iespējami bīstamu vielu dēļ, kas parasti ir elektriskajās un elektroniskajās
iekārtās. Turklāt jūsu atbalsts pareizā šāda veida atkritumu apsaimniekošanā sekmēs efektīvu dabas
resursu izmantošanu. Lai saņemtu pilnīgāku informāciju par vietām, kur izlietoto iekārtu var nodot
pārstrādei, sazinieties ar vietējo pašvaldību, atkritumu savākšanas atbildīgo dienestu, pilnvarotu EEIA
struktūru vai sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko
un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee.
Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui)
Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje
(2012/19/ES) ir nacionaliniuose teisė aktuose dėl EEĮ atliekų tvarkymo. Šį gaminį reikia atiduoti į tam
skirtą surinkimo punktą, pvz., pagal patvirtintą keitimo sistemą, kai perkamas panašus gaminys, arba į
elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą. Netinkamas tokios rūšies atliekų
tvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esančių pavojingų medžiagų gali pakenkti aplinkai ir
žmonių sveikatai. Padėdami užtikrinti tinkamą šio gaminio šalinimo tvarką, kartu prisidėsite prie
veiksmingo gamtos išteklių naudojimo. Jei reikia daugiau informacijos, kaip šalinti tokias atliekas, kad jos
būtų toliau perdirbamos, kreipkitės į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas,
patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės
informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canoneurope.com/weee.
Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn)
121
Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo ne
smete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek morate odložiti na ustrezno zbiralno mesto, na primer
pri pooblaščenem prodajalcu, ko kupite podoben nov izdelek ali na zbiralno mesto za recikliranje
električne in elektronske opreme. Neprimerno ravnanje s takšnimi odpadki lahko negativno vpliva na
okolje in človekovo zdravje zaradi nevarnih snovi, ki so povezane z električno in elektronsko opremo. S
pravilno odstranitvijo izdelka hkrati prispevate tudi k učinkoviti porabi naravnih virov. Če želite več
informacij o tem, kje lahko odložite odpadno opremo za recikliranje, pokličite občinski urad, komunalno
podjetje ali službo, ki skrbi za odstranjevanje odpadkov, ali si oglejte načrt OEEO. Če želite več informacij
o vračanju in recikliranju izdelkov v skladu z direktivo OEEO, obiščite www.canon-europe.com/weee.
Само за Европейския съюз и ЕИП (Норвегия, Исландия и Лихтенщайн)
Този символ показва, че този продукт не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци,
съгласно Директивата за ИУЕЕО (2012/19/ЕC) и Вашето национално законодателство. Този продукт
трябва да бъде предаден в предназначен за целта пункт за събиране, например на база размяна,
когато купувате нов подобен продукт, или в одобрен събирателен пункт за рециклиране на излязло
от употреба електрическо и електронно оборудване (ИУЕЕО). Неправилното третиране на този тип
отпадъци може да доведе до евентуални отрицателни последствия за околната среда и човешкото
здраве поради потенциално опасните вещества, които обикновено са свързани с ЕЕО. В същото
време Вашето съдействие за правилното изхвърляне на този продукт ще допринесе за
ефективното използване на природните ресурси. Повече информация относно местата, където
може да предавате излязло от употреба оборудване за рециклиране, може да получите от местните
власти, от органа, отговорен за отпадъците и от одобрена система за излязло от употреба ЕЕО или
от Вашата местна служба за битови отпадъци. За повече информация относно връщането и
рециклирането на продукти от излязло от употреба ЕЕО посетете www.canon-europe.com/weee.
Doar pentru Uniunea Europeană şi EEA (Norvegia, Islanda şi Liechtenstein)
Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat o dată cu reziduurile menajere, în
conformitate cu Directiva DEEE (Directiva privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice)
(2012/19/UE) şi legile naţionale. Acest produs trebuie transportat la un punct de colectare special, de
exemplu un centru care preia produsele vechi atunci când achiziţionaţi un produs nou similar, sau la un
punct de colectare autorizat pentru reciclarea deşeurilor provenite de la echipamentele electrice şi
electronice (EEE). Mânuirea necorespunzătoare a acestor tipuri de deşeuri poate avea un impact negativ
asupra mediului înconjurător şi sănătăţii indivizilor, din cauza substanţelor potenţial nocive care sunt în
general asociate cu EEE. În acelaşi timp, cooperarea dvs. la reciclarea corectă a acestui produs va
contribui la utilizarea efectivă a resurselor naturale. Pentru mai multe informaţii privind locurile de reciclare
a deşeurilor provenite de la echipamente, contactaţi biroul primăriei locale, autoritatea responsabilă cu
colectarea deşeurilor, schema DEEE aprobată sau serviciul de colectare a deşeurilor menajere. Pentru
122
mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/
weee.
Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn)
Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi
(2012/19/EC) i vašem nacionalnom zakonu. Ovaj proizvod je potrebno predati na posebno mjesto za
sakupljanje otpada, npr. na ovlašteno mjesto gdje možete zamijeniti staro za novo ukoliko kupujete novi
sličan proizvod ili na ovlašteno mjesto za sakupljanje rabljene električne i elektroničke opreme (EEE) za
recikliranje. Nepropisno rukovanje ovom vrstom otpada može imati negativan učinak na okolinu i zdravlje
ljudi zbog supstanci koje su potencijalno opasne za zdravlje, a općenito se povezuju s EEE. Istovremeno,
vaša će suradnja kroz propisno odlaganje ovog proizvoda doprinijeti efektivnoj uporabi prirodnih resursa.
Za više informacija o tome gdje možete odložiti svoj otpad za recikliranje obratite se vašem lokalnom
gradskom uredu, komunalnoj službi, odobrenom WEEE programu ili službi za odlaganje kućnog otpada.
Ostale informacije o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda potražite na www.canon-europe.com/weee.
Korisnici u Srbiji
Ovaj simbol označava da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa ostalim kućnim otpadom, u skladu sa
WEEE Direktivom (2012/19/EU) i nacionalnim zakonima. Ovaj proizvod treba predati određenom centru
za prikupljanje, npr. na osnovi "jedan-za-jedan" kada kupujete sličan novi proizvod, ili ovlašćenom centru
za prikupljanje za reciklažu istrošene električne i elektronske opreme (EEE). Nepravilno rukovanje ovom
vrstom otpada može da ima moguće negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje usled
potencijalno opasnih materijala koji se uglavnom vezuju za EEE. U isto vreme, vaša saradnja na
ispravnom odlaganju ovog proizvoda će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Za više
informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, vas molimo, da
kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću. Za više
informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon-europe.com/weee.
123
Huvudkomponenter och deras användning
Huvudkomponenter
Strömförsörjning
Använda manöverpanelen
124
Huvudkomponenter
Framsida
Baksida
Insida
Manöverpanel
125
Framsida
(1) manöverpanel
Används för att ändra inställningar och styra skrivaren. Öppnas automatiskt när skrivaren börjar skriva
ut.
Manöverpanel
(2) dokumentlucka
Öppnas när ett originaldokument ska läggas på glasskivan.
(3) lucka för matningsfack
Hindrar föremål från att hamna i matningsfacket.
Öppna luckan för att justera pappersledarna och stäng den igen före utskrift.
(4) pappersstöd
Dra ut för att fylla på papper i det bakre facket.
(5) bakre fackets lock
Öppna för att fylla på papper i det bakre facket.
(6) bakre fack
Fyll på papper här. Två eller flera ark av samma format och papperstyp kan fyllas på samtidigt och
matas automatiskt ut, ett ark i taget.
Fylla på papper i det bakre facket
Fylla på kuvert
(7) pappersledare
Justera med båda sidor av pappersbunten.
126
(8) kassett
Fyll på med vanligt papper av A4-, B5-, A5- eller Letter-format i kassetten och sätt den i skrivaren.
Fylla på papper i kassetten
(9) pappersledare
Justera med pappersbuntens höger-, vänster- och framsida.
(10) kassettlock
Ta bort för att fylla på papper i kassetten.
(11) utmatningsfack
Kommer ut automatiskt när skrivaren börjar skriva ut. Utskrivna papper matas ut.
(12) pappersutmatningsstöd
Dra ut för att stödja papper som matas ut.
(13) kortplats
Sätt i ett minneskort.
Innan du sätter i minneskortet
(14) Lampan Åtkomst (Access)
Visar minneskortets status genom fast eller blinkande sken.
Sätta i minneskortet
(15) skivförvaringsfack
Skivfacket som medföljer skrivaren kan förvaras här.
(16) Skivfacksledare
Sätt fast skivfacket.
127
(17) glasskiva
Placera ett original här.
128
Baksida
(1) bakre lucka
Ta bort när du ska ta bort papper som har fastnat.
(2) transportenhet
Öppna den när du ska ta bort papper som har fastnat.
(3) strömkabelkontakt
Anslut den medföljande nätkabeln.
(4) USB-port
Sätt i USB-kabeln för att ansluta skrivaren till datorn.
Viktigt!
• Rör inte metallhöljet.
• Dra inte ut eller sätt i USB-kabeln när skrivaren skriver ut från eller skannar original till datorn.
129
Insida
(1) skannerenhet/lucka
Scannar originaldokument. Lyft och öppna den vid byte av bläckbehållare för att kontrollera
bläcklampan eller för att ta bort papper som fastnat inuti skrivaren.
(2) bläcklampor
Lyser eller blinkar för att indikera bläckbehållarens status.
Kontrollera bläckstatusen via bläcklamporna
(3) hållare för skrivhuvudet
Skrivhuvudet är förinstallerat.
Obs!
• Mer information om hur du byter ut en bläckbehållare finns i Byta Bläckbehållare.
130
Manöverpanel
(1) PÅ (ON)-knapp/NÄTSTRÖM (POWER)-lampa
Används för att slå på och stänga av strömmen. Tänds efter att ha blinkat när strömmen slås på.
Kontrollera att dokumentluckan är stängd innan du slår på enheten.
(2) pekskärm
Visar meddelanden, menyalternativ och driftstatus. Tryck lätt med fingret på skärmen för att välja ett
menyobjekt eller en knapp. Du kan även förhandsgranska foton från ett minneskort innan du skriver ut.
Basfunktion för pekskärmen
(3) NFC-märke (Near Field Communication)
Dra en smarttelefon eller liknande med stöd för NFC och med ett Canon NFC-kompatibelt program
installerat över detta märke för att skriva ut och andra åtgärder.
131
Strömförsörjning
Kontrollera att enheten är på
Sätta på och stänga av skrivaren
Kontrollerar Strömkontakten/nätkabeln.
Koppla från skrivaren
132
Kontrollera att enheten är på
Lampan NÄTSTRÖM (POWER) lyser när skrivaren är på.
Även om pekskärmen är avstängd, är skrivaren på om lampan NÄTSTRÖM (POWER) lyser.
Obs!
• Det kan ta en stund innan skrivaren börjar skriva ut efter det att du har startat skrivaren.
• Pekskärmen stängs av om skrivaren inte används under ca 10 minuter. Återställ skärmen genom att
trycka på någon av knapparna, förutom knappen PÅ (ON), eller genom att peka på pekskärmen. Om
du gör en utskrift från en dator återställs också skärmen.
133
Sätta på och stänga av skrivaren
Sätta på skrivaren
1. Sätt på skrivaren genom att trycka på knappen PÅ (ON).
Lampan NÄTSTRÖM (POWER) blinkar och lyser sedan med fast sken.
Kontrollera att enheten är på
Obs!
• Det kan ta en stund innan skrivaren börjar skriva ut efter det att du har startat skrivaren.
• Om ett felmeddelande visas på pekskärmen läser du Ett fel inträffar.
• Du kan ställa in skrivaren så att den sätts på automatiskt när ett utskrifts- eller skanningsjobb
utförs från datorn som är ansluten via USB-kabel eller trådlöst nätverk. Den här funktionen är
avaktiverad som standard.
Från skrivaren
ECO-inställningar
Från datorn
• För Windows:
Stänga av och sätta på Skrivare
• För Mac OS:
Stänga av och sätta på Skrivare
Stänga av skrivaren
1. Tryck på knappen PÅ (ON) för att stänga av skrivaren.
När NÄTSTRÖM (POWER)-lampan slutar blinka är skrivaren avstängd.
134
Viktigt!
• När du kopplar ur strömkabeln efter att ha stängt av skrivaren ska du kontrollera att
NÄTSTRÖM (POWER)-lampan är släckt.
Obs!
• Du kan ställa in skrivaren så att den stängs av automatiskt när inga åtgärder utförs eller inga
utskriftsdata skickas till skrivaren under en viss tidsperiod. Den här funktionen är aktiverad som
standard.
Från skrivaren
ECO-inställningar
Från datorn
• För Windows:
Stänga av och sätta på Skrivare
• För Mac OS:
Stänga av och sätta på Skrivare
135
Kontrollerar Strömkontakten/nätkabeln.
Dra ur nätkabeln en gång i månaden för att kontrollera att strömkontakten/nätkabeln inte är skadade på
något av nedanstående sätt. Sådana skador är ovanliga.
•
•
•
•
•
Strömkontakten/nätkabeln är varm.
Strömkontakten/nätkabeln är rostig.
Strömkontakten/nätkabeln är böjd.
Strömkontakten/nätkabeln är sliten.
Strömkontakten/nätkabeln är delad.
Försiktighet
• Om strömkontakten/strömkabeln är skadad på något av ovanstående sätt ska du Koppla från skrivaren
och kontakta en tekniker. Om du använder skrivaren trots någon av ovanstående skador kan det börja
brinna eller så kan du få en stöt.
136
Koppla från skrivaren
Följ instruktionerna nedan för att dra ur nätkabeln.
Viktigt!
• Tryck på PÅ (ON) och kontrollera sedan att lampan NÄTSTRÖM (POWER) har slocknat innan du drar
ur nätkabeln. Om du drar ur nätkabeln medan NÄTSTRÖM (POWER)-lampan lyser eller blinkar kan det
leda till att skrivhuvudet torkar ut eller täpps igen och att utskriftskvaliteten försämras.
1. Stäng av skrivaren genom att trycka på knappen PÅ (ON).
Obs!
• När du har tryckt på PÅ (ON)-knappen visas en bekräftelseskärm på pekskärmen där du blir
ombedd att skjuta in utmatningsfacket Skjut in utmatningsfacket genom att välja Ja (Yes).
2. Kontrollera att lampan NÄTSTRÖM (POWER) är släckt.
3. Dra ur nätkabeln.
Specifikationen för nätkabeln varierar beroende på i vilket land eller i vilken region den används.
137
Använda manöverpanelen
Manöverpanelen består av knappen PÅ (ON) (A) och pekskärmen (B).
Tryck lätt på skärmen HEM på pekskärmen med fingerspetsen för att välja olika menyer för kopiering,
skanning och andra funktioner.
Åtgärder på Hem-skärmen
A: Knappen PÅ (ON)
B: pekskärm
Basfunktion för pekskärmen
Knappar på pekskärmen
Basfunktion för pekskärmen
Tryck lätt på pekskärmen eller flytta fingret för att komma åt olika funktioner och inställningar.
Viktigt!
• När du använder pekskärmen ska du undvika att göra följande eftersom det kan leda till att skrivaren
fungerar dåligt eller till skador på skrivaren.
• Trycka hårt på pekskärmen.
• Trycka på pekskärmen med något annat än fingret (i synnerhet vassa föremål, som pennspetsar,
eller med naglarna).
• Trycka på pekskärmen med blöta eller smutsiga händer.
• Placera något föremål på pekskärmen.
• Fäst inget skydd på pekskärmen. Om du tar bort det kan pekskärmen skadas.
Knacka
Tryck lätt med fingret och släpp direkt.
Används för att välja ett objekt eller foto på skärmen.
138
Tryck
Tryck lätt med fingret.
Om du vill gå framåt (eller bakåt) kontinuerligt i menyer eller foton fortsätter du att trycka på tecknet för
framåt (eller bakåt).
Svep
Svep med fingret på skärmen, uppåt, nedåt, till vänster eller till höger.
Används för att växla mellan menyer eller gå framåt eller bakåt i foton.
Dra
Tryck lätt på skärmen och flytta fingret uppåt, nedåt, till vänster eller till höger.
Används för att visa listor med objekt eller dra i reglage.
139
Åtgärder på Hem-skärmen
Visa menyskärmen eller inställningsskärmen från Hem-skärmen.
C. Basmenyn
Välj om du vill kopiera eller skanna med manöverpanelen. När du har valt en basmeny, visas de
detaljerade menyerna.
D. Nätverksstatus (Network status)
Visar aktuell nätverksstatus. Välj om du vill visa grundläggande nätverksinformation eller ändra
nätverksinställningarna.
Ikonen varierar beroende på nätverket eller nätverksstatusen.
Trådlöst LAN är aktiverat och skrivaren är ansluten till den trådlösa routern.
Obs!
• Ikonen ändras beroende på signalens status.
(Signalstyrka: 81 % eller mer): Du kan använda skrivaren i ett trådlöst LAN utan problem.
(Signalstyrka: 51 % eller mer): Problem som att skrivaren inte kan skriva ut kan uppstå
vid den här nätverksstatusen. Vi rekommenderar att du ställer skrivaren nära den trådlösa
routern.
140
(Signalstyrka: 50 % eller mindre): Problem som att skrivaren inte kan skriva ut kan
uppstå. Ställ skrivaren nära den trådlösa routern.
Trådlöst LAN är aktiverat men skrivaren är inte ansluten till den trådlösa routern.
Trådlöst direkt är aktiverat.
Trådlöst LAN är inaktiverat.
E. Moln (Cloud)
Visar molnets huvudskärm. Du kan använda tjänsterna på PIXMA/MAXIFY Cloud Link.
F. Inställningar (Setup)
Visar skrivarens inställningsmenyer eller underhållsmenyer.
G. Snabbguide (Quick guide)
Visar information om att lägga i papper, byta ut bläckbehållaren eller om felsökning.
Knappar på pekskärmen
När du använder pekskärmen visas vissa knappar på pekskärmen.
H. Knappen HEM (HOME)
Visar HEM-skärmen.
I. Knappen Svart (Black)
Startar svartvit kopiering, skanning etc.
J. Knappen Färg (Color)
Startar färgkopiering, skanning osv.
K. Knappen Bakåt (Back)
Återgår till den föregående skärmen på pekskärmen.
141
L. Knappen Stopp (Stop)
Avbryter en pågående utskrift, kopiering eller skanning.
142
Ändra inställningar
Ändra skrivarens inställningar från datorn (Windows)
Ändra skrivarens inställningar från datorn (Mac OS)
Ändra inställningar från Manöverpanelen
Ändra skrivarens inställning via webbläsare
143
Ändra skrivarens inställningar från datorn (Mac OS)
Registrera en ändrad utskriftsprofil
Stänga av och sätta på Skrivare
Ändra driftläge för Skrivare
144
Registrera en ändrad utskriftsprofil
Du kan namnge och registrera utskriftsprofilen du skapade i Dialogrutan Skriv ut. Den registrerade
utskriftsprofilen kan hämtas från Förval (Presets) om du vill använda den. Du kan även ta bort en
utskriftsprofil som inte behövs.
Så här skapar du en utskriftsprofil:
Skapa en utskriftsprofil
1. Ställ in det som krävs i dialogrutan Skriv ut
2. Välj Spara aktuella inställningar som förval... (Save Current Settings as Preset...)
från Förval (Presets)
3. Spara inställningarna
I dialogrutan som visas skriver du in ett namn i Namn på förval (Preset Name) och ställer vid behov
in Förval tillgängligt för (Preset Available For). Klicka sedan på OK.
Viktigt!
• Det finns även utskriftsinställningar som inte kan sparas som förval.
Använda en registrerad utskriftsprofil
1. I Förval (Presets) i dialogrutan Skriv ut väljer du namnet på den utskriftsprofil du vill
använda
145
Utskriftsprofilen i dialogrutan Skriv ut uppdateras med den hämtade profilen.
Ta bort utskriftsprofiler som inte längre behövs
1. Välj den utskriftsprofil som ska tas bort
I dialogrutan Skriv ut väljer du Visa förval... (Show Presets...) i avsnittet Förval (Presets). I
dialogrutan som visas väljer du sedan namnet på utskriftsprofilen som ska tas bort.
2. Ta bort utskriftsprofilen
Klicka på Ta bort (Delete) och klicka på OK. De markerade utskriftsprofilerna tas bort från Förval
(Presets).
146
Stänga av och sätta på Skrivare
Med den här funktionen kan du stänga av och sätta på skrivaren från skrivardrivrutinen.
Så här stänger du av och sätter på skrivaren:
Stäng av (Power Off)
Med funktionen Stäng av (Power Off) stängs skrivaren av. Om du använder den här funktionen kommer
du inte att kunna slå på skrivaren från skrivardrivrutinen.
1. Välj Ströminställningar (Power Settings) från popup-menyn i Canon IJ Printer Utility2
2. Utför Stäng av
Klicka på Stäng av (Power Off). När bekräftelsemeddelandet visas klickar du på OK.
Skrivaren stängs av.
Automatisk avstängning (Auto Power)
Automatisk avstängning (Auto Power) ger dig möjlighet att ställa in Automatisk start (Auto Power
On) och Automatisk avstängning (Auto Power Off).
Funktionen Automatisk start (Auto Power On) slår automatiskt på skrivaren när data skickas till den.
Med funktionen Automatisk avstängning (Auto Power Off) stängs skrivaren av automatiskt när inga
åtgärder har kommit från skrivardrivrutinen eller skrivaren under en viss tidsperiod.
1. Välj Ströminställningar (Power Settings) från popup-menyn i Canon IJ Printer Utility2
2. Kontrollera att skrivaren är påslagen och klicka sedan på Automatisk avstängning
(Auto Power).
En dialogruta visas.
Obs!
• Om skrivaren är avstängd eller om nätverkskommunikation mellan skrivaren och datorn är
inaktiverad kanske ett meddelande visas om att datorn inte kan hämta skrivarens status.
3. Om det behövs gör du följande inställningar:
Automatisk start (Auto Power On)
Om du ställer in Aktivera (Enable) i listan och klickar på OK kommer skrivaren att sättas på när
utskriftsdata skickas till den.
Automatisk avstängning (Auto Power Off)
Ange tid i listan. När denna tidsperiod har förflutit utan några åtgärder från skrivardrivrutinen eller
skrivaren stängs skrivaren av automatiskt.
147
4. Verkställ inställningarna
Klicka på OK när bekräftelsemeddelandet visas.
Inställningen aktiveras efter det här. På samma sätt väljer du Avaktivera (Disable) i listan om du inte
vill använda funktionen.
148
Ändra driftläge för Skrivare
Växla mellan olika driftlägen för skrivaren vid behov.
Så här konfigurerar du Anpassade inställningar (Custom Settings):
1. Kontrollera att skrivaren är på och välj sedan Anpassade inställningar (Custom Settings)
från popup-menyn på Canon IJ Printer Utility2
Obs!
• Om datorn inte kan kommunicera med skrivaren, kan ett meddelande visas på grund av att datorn
inte kan komma åt funktionsinformationen som angavs på skrivaren.
I så fall klickar du på Avbryt (Cancel). De senaste inställningarna som har gjorts på datorn visas.
2. Om det behövs gör du följande inställningar:
Väntetid för torkning av bläck (Ink Drying Wait Time)
Du kan ställa in skrivarens paustid innan utskriften av nästa sida startas. Dra reglaget åt höger om
du vill förlänga väntetiden eller dra reglaget åt vänster om du vill förkorta väntetiden.
Om papperet blir smetigt eftersom en ny sida matas ut innan bläcket på föregående sida har hunnit
torka, förlänger du väntetiden för torkning av bläck.
Det går snabbare att skriva ut om du förkortar väntetiden för torkning av bläck.
Avkänner en skrivbar skiva i skivfacket (Detects a printable disc in the disc tray)
Känner av om en skrivbar skiva finns i skivfacket vid utskrift av skivetikett och visar ett meddelande
om det inte finns någon skiva i facket.
Markera den här kryssrutan om du vill skriva ut och ha avkänning för skrivbar skiva i facket.
Avmarkera den här kryssrutan om du vill skriva ut utan att ha avkänning för skrivbar skiva i facket.
Viktigt!
• Om du inte markerar den här kryssrutan kan skrivaren skriva ut till skivfacket även om det inte
finns någon skrivbar skiva i skivfacket. Därför bör du markera den här rutan.
• Om du sätter i en skrivbar skiva i skivfacket och det redan finns data skrivna på skivan, kan
skrivaren känna av att det inte finns någon skrivbar skiva i skivfacket. Avmarkera i så fall den
här kryssrutan.
Undvik pappersavstrykning (Prevent paper abrasion)
Skrivaren kan öka mellanrummet mellan skrivhuvud och papper vid utskrift med hög upplösning för
att förhindra pappersavstrykning.
Markera kryssrutan för att undvika pappersavstrykning.
Justera skrivhuvuden manuellt (Align heads manually)
Funktionen Justering av skrivhuvud (Print Head Alignment) i popup-menyn Testutskrift (Test
Print) i Canon IJ Printer Utility2 är vanligtvis inställd på automatisk justering av skrivhuvud, men du
kan ändra till manuell justering av skrivhuvud.
Om utskriftsresultaten inte är tillfredsställande efter den automatiska justeringen ska du utföra en
manuell huvudjustering.
Markera den här kryssrutan om du vill utföra manuell justering av skrivhuvudet. Avmarkera den här
kryssrutan om du vill justera skrivhuvudet automatiskt.
149
Identifiera inte om pappersinst. inte matchar vid utskrift från PC (Don't detect mismatch of paper
settings when printing from computer)
Om du skriver ut dokument från datorn och pappersinställningarna i utskriftsdialogrutan och den
registrerade pappersinformationen i skrivaren inte stämmer överens, inaktiverar den här
inställningen meddelandet och ger dig möjlighet att fortsätta utskriften.
Markera den här kryssrutan för att inaktivera identifiering av pappersinställningar som inte stämmer
överens.
3. Verkställ inställningarna
Klicka på Verkställ (Apply). När bekräftelsemeddelandet visas klickar du på OK.
Skrivaren använder sig i fortsättningen av de ändrade inställningarna.
150
Ändra inställningar från Manöverpanelen
Ändra inställningar från Manöverpanelen
Göra inställningar på manöverpanel
Utskriftsinst.
LAN-inställningar
Enhetens användarinställningar
PictBridge-utskriftsinställningar
Språkval
Uppdatering av firmware
Matningsinställningar
Återställ inställning
Inställningar för webbtjänst
Systeminformation
ECO-inställningar
Tyst inställning
151
Ändra inställningar från Manöverpanelen
I det här avsnittet beskrivs hur du ändrar inställningar på skärmen Enhetsinställningar (Device settings).
Som exempel används åtgärderna för att ange inställningar i Utökat antal kopior (Extended copy
amount).
1. Kontrollera att skrivaren är på.
2. Välj
Inställningar (Setup) på HEM-skärmen.
Använda manöverpanelen
3. Välj
Inställningar (Settings).
4. Välj
Enhetsinställningar (Device settings).
Skärmen Enhetsinställningar (Device settings) visas.
5. Välj en inställning som du vill justera.
Inställningsskärmbilden för den valda inställningen visas.
6. Välj ett inställningsalternativ.
152
7. Välj en inställning som du vill ange.
Mer information om inställningar på manöverpanelen:
Göra inställningar på manöverpanel
153
Göra inställningar på manöverpanel
Alternativ för skrivare
Enhetens användarinställningar
Inställningar för webbtjänst
Språkval
ECO-inställningar
Tyst inställning
Alternativ för Papper/utskrift
Utskriftsinst.
Matningsinställningar
PictBridge-utskriftsinställningar
Alternativ för underhåll/hantering
Systeminformation
Uppdatering av firmware
LAN-inställningar
Återställ inställning
154
Utskriftsinst.
• Undvik pappersavstrykning (Prevent paper abrasion)
Den här inställningen använder du bara om utskriften blir kladdig.
Viktigt!
• Var noga med att återställa inställningen till AV (OFF) efter utskrift eftersom utskriftshastigheten och
kvaliteten annars kan försämras.
• Utökat antal kopior (Extended copy amount)
Ange hur stor del av en bild som ska sträcka sig utanför papperet vid utskrift utan ram (hel).
Kanterna kan komma att skäras av något eftersom den kopierade bilden förstoras för att fylla upp hela
sidan. Du kan ändra hur mycket som ska skäras bort från kanterna av originalbilden.
Viktigt!
• Den här inställningen kan endast användas under följande förhållanden:
- Utföra kopiering utan ram
- När alternativet Utan ram har valts för Ram vid kopiering av framkallade foton
Obs!
• Om utskrifterna får marginaler trots att du skriver ut utan ram ändrar du inställningen till Utökat
antal: Stor (Extended amount: Large). Detta kan lösa problemet.
• Ändra skivans utskriftsområde (Adjust disc print area)
Du kan justera skivutskriftsområdet om bilden inte är justerad efter den skrivbara skivan.
Du kan justera utskriftsområdet i steg om 0,1 mm/0,003 tum, från -0,9 mm/-0,03 tum till +0,9 mm/+0,03
tum.
• Inst. för Auto fotokorrigering (Auto photo fix setting)
Om du väljer PÅ (ON) kan du välja om du vill skriva ut foton med Exif-informationen i bildfilerna i
följande fall.
◦ Autofotokorr. (Auto photo fix) har valts för Fotokorr. (Photo fix) när utskrifts görs från ett
minneskort.
◦ Utskriftsinställningen på en enhet som är kompatibel med PictBridge (trådlöst LAN) är inställd på
Standard (Default)* eller På (On)när utskrift görs med en enhet som är kompatibel med PictBridge
(trådlöst LAN).
* När du har valt Standard (Default) för utskriftsinställningen på enheten som är kompatibel med
PictBridge (trådlöst LAN) väljer du Autofotokorr. (Auto photo fix) för Fotokorr. (Photo fix) i
PictBridge-utskriftsinställningar (PictBridge print settings).
• Ändra vågrätt utskriftsposition (Adjust horizontal print position)
Justera utskriftspositionen om vänster-/högermarginalerna inte är justerade.
155
Du kan justera vänster- och högermarginalerna i steg om 0,1 mm/0,01 tum i intervallet -3 mm/-0,12 tum
till 3 mm/0,12 tum, centrerat vågrätt på papperet.
Viktigt!
• För papper i Letter-storlek eller Legal-storlek kan du justera vänster- och högermarginalerna mellan
-1,5 mm/-0,06 tum och 1,5 mm/0,06 tum, även om du anger ett högre värde än 1,5 mm/0,06 tum.
156
LAN-inställningar
Trådlöst LAN (Wireless LAN)
Trådlöst direkt (Wireless Direct)
Gemensamma inställningar (Common settings)
Trådlöst LAN (Wireless LAN)
• WLAN aktivt/inaktivt (WLAN active/inactive)
Aktiverar/inaktiverar trådlöst LAN.
• Inst. för trådlöst LAN (Wireless LAN setup)
Väljer konfigureringsmetod för trådlöst LAN.
◦ Enkel trådlös anslutning (Easy wireless connect)
Välj om du anger inställningarna för åtkomstpunktens information till skrivaren direkt från en enhet
(t.ex. en smarttelefon eller surfplatta) utan att använda den trådlösa routern. Följ anvisningarna på
skärmen på den enhet som ansluter för information om konfigurationen.
◦ Manuell anslutning (Manual connect)
Välj för att göra inställningar för trådlöst LAN manuellt med manöverpanelen på skrivaren.
◦ WPS (Knappmetod) (WPS (Push button method))
Välj när du vill göra inställningar för trådlös LAN med en trådlös router som har stöd för en Wi-Fi
Protected Setup (WPS) knappmetod. Följ anvisningarna på skärmen när du konfigurerar.
◦ Andra inställningar (Other setup)
■ Avancerade inställningar (Advanced setup)
Välj detta alternativ när du vill göra manuella inställningar för trådlöst LAN. Du kan välja flera
WEP-nycklar.
■ WPS (PIN-kodmetod) (WPS (PIN code method))
Välj när du vill göra inställningar för trådlös LAN med en trådlös router som har stöd för en WiFi Protected Setup (WPS) PIN-kodmetod. Följ anvisningarna på skärmen när du konfigurerar.
• Inställningslista trådl. LAN (WLAN setting list)
Listan över skrivarens inställningar för trådlöst LAN visas på pekskärmen.
Välj Skriv ut info (Print details) och sedan Ja (Yes) för att skriva ut listan.
Skriva ut nätverksinställningar
Viktigt!
• Utskriften med nätverksinställningarna innehåller viktig information om ditt nätverk. Ta väl hand
om det.
Följande alternativ visas. (Vissa inställningar visas inte beroende på skrivarens inställningar.)
Objekt
Inställning
157
SSID
XXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX (maximalt 32 tecken)
Säkerhet för trådlöst LAN (Wireless LAN securi- Inaktiv/WEP (64 bitar)/WEP(128 bitar)/WPA-PSK (TKIP)/
ty)
WPA-PSK (AES)/WPA2-PSK (TKIP)/WPA2-PSK (AES)
Signalstyrka (%) (Signal strength (%))
XXX
IPv4-adress (IPv4 address)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 tecken)
IPv4-nätmask (IPv4 subnet mask)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 tecken)
IPv4-standardgateway (IPv4 default gateway)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 tecken)
IPv6-adress (IPv6 address)
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 tecken)
MAC-adress på trådlöst LAN (MAC address of
wireless LAN)
XX:XX:XX:XX:XX:XX (12 tecken)
Skrivarnamn (Printer name)
XXXXXXXXXXXXXXX (maximalt 15 tecken)
Bonjour-tjänstnamn (Bonjour service name)
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX (maximalt 52 tecken)
Rotcertifikat tumavtryck (SHA-1) (Root cert.
thumbprint (SHA-1))
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX
Rotcert. tumavtryck (SHA-256) (Root cert.
thumbprint (SHA-256))
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
("XX" står för alfanumeriska tecken.)
Trådlöst direkt (Wireless Direct)
• Trådlöst direkt aktivt/inaktivt (Wireless Direct active/inactive)
Aktiverar/inaktiverar Trådlöst direkt.
• Uppdatera SSID/lösenord (Update SSID/password)
Om du väljer Ja (Yes) uppdateras identifieraren (SSID) och lösenordet för Trådlöst direkt.
• Ändra enhetsnamn (Change device name)
Ändring av namnet på skrivaren som visas på en extern enhet som är kompatibel med Wi-Fi Direct.
• Bekräftelse f. anslutningsbegäran (Connection request confirmation)
Om du väljer Ja (Yes) visas bekräftelseskärmen när en Wi-Fi Direct-kompatibel enhet ansluts till
skrivaren.
• Inställningslista f. Trådlöst direkt (Wireless Direct setting list)
Listan med Trådlöst direkt-inställningar för skrivaren visas på pekskärmen.
Välj Skriv ut info (Print details) och sedan Ja (Yes) för att skriva ut listan.
158
Skriva ut nätverksinställningar
Viktigt!
• Utskriften med nätverksinställningarna innehåller viktig information om ditt nätverk. Ta väl hand
om det.
Följande alternativ visas. (Vissa inställningar visas inte beroende på skrivarens inställningar.)
Objekt
Inställning
SSID
DIRECT-XXXX-TS8000series
Lösenord (Password)
XXXXXXXXXX (10 tecken)
Säkerhet för trådlöst LAN (Wireless LAN security)
WPA2-PSK (AES)
IPv4-adress (IPv4 address)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 tecken)
IPv4-nätmask (IPv4 subnet mask)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 tecken)
IPv4-standardgateway (IPv4 default gateway)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 tecken)
IPv6-adress (IPv6 address)
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 tecken)
MAC-adress på trådlöst LAN (MAC address of wireless
XX:XX:XX:XX:XX:XX (12 tecken)
LAN)
Skrivarnamn (Printer name)
XXXXXXXXXXXXXXX (maximalt 15 tecken)
Bonjour-tjänstnamn (Bonjour service name)
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX (maximalt 52 tecken)
Trådlöst direkt enhetsnamn (Wireless Direct device
XXXXXX-XXXXXX series
name)
Antal enheter som är anslutna nu (No. of devices connected now)
XX/XX
Rotcertifikat tumavtryck (SHA-1) (Root cert. thumbprint
(SHA-1))
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX
Rotcert. tumavtryck (SHA-256) (Root cert. thumbprint
(SHA-256))
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
("XX" står för alfanumeriska tecken.)
Gemensamma inställningar (Common settings)
• Ange skrivarnamn (Set printer name)
Anger skrivarens namn. Du kan använda upp till 15 tecken för namnet.
159
Obs!
• Du kan inte ange ett skrivarnamn som redan används för en annan enhet i nätverket.
• Skrivarnamnet får inte ha ett bindestreck som första eller sista tecken.
• TCP/IP-inställningar (TCP/IP settings)
Utför inställningen IPv4 eller IPv6.
• WSD-inställning (WSD setting)
Ställer in alternativ när du använder WSD (ett av nätverksprotokollen som stöds i Windows 8.1,
Windows 8, Windows 7 och Windows Vista).
◦ Aktivera/inaktivera WSD (Enable/disable WSD)
Väljer om WSD ska vara aktivt eller inaktivt.
Obs!
• När den här inställningen är aktiverad visas skrivarikonen i nätverksutforskaren i Windows
8.1, Windows 8, Windows 7 och Windows Vista.
◦ Optimera ingående WSD (Optimize inbound WSD)
Om du väljer Aktivera (Enable) kan du ta emot WSD-utskrifter mycket snabbare.
◦ WSD-skann. från denna enhet (WSD scan from this device)
Om du väljer Aktivera (Enable) kan du överföra skannade data till datorn via WSD.
◦ Inställning tidsgräns (Timeout setting)
Anger längden på tidsgränsen.
• Bonjour-inställningar (Bonjour settings)
Ställer in objekt för LAN med hjälp av Bonjour för Mac OS.
◦ Aktivera/inaktivera Bonjour (Enable/disable Bonjour)
Välj Aktivera (Enable) om du vill använda Bonjour för att göra nätverksinställningarna.
◦ Tjänstnamn (Service name)
Anger Bonjour-tjänstenamnet. Du kan använda upp till 48 tecken för namnet.
Obs!
• Du kan inte ange ett tjänstnamn som redan används för en annan enhet i nätverket.
• LPR-protokollinställning (LPR protocol setting)
Aktiverar/inaktiverar inställningen LPR.
• RAW-protokoll (RAW protocol)
Aktiverar/inaktiverar RAW-utskrift.
• LLMNR
Aktiverar/inaktiverar LLMNR (Link-Local Multicast Name Resolution). Om du väljer Aktiv (Active) kan
skrivaren hitta skrivarens IP-adress från skrivarens namn utan en DNS-server.
• PictBridge-kommunikation (PictBridge communication)
160
Ställer in objekt för utskrift från en enhet som är kompatibel med PictBridge (trådlöst LAN).
◦ Aktivera/inaktivera kommunikat. (Enable/disable communication)
Genom att välja Aktivera (Enable) kan du skriva ut från enheten som är kompatibel med
PictBridge (trådlöst LAN).
◦ Inställning tidsgräns (Timeout setting)
Anger längden på tidsgränsen.
• IPsec-inställningar (IPsec settings)
Om du väljer Aktiv (Active) kan du specificera IPsec-säkerheten.
161
Enhetens användarinställningar
• Datumvisning (Date display format)
Ändrar visningsformat för datum vid utskrift.
Obs!
• Om PÅ (ON) har valts för Skriv ut datum (Print date) på skärmen för utskriftsinställningar vid
utskrift från ett minneskort, skrivs datumet ut i det format som du har valt.
Inställningsalternativ för fotoutskrift via manöverpanelen
• Läs-/skrivattribut (Read/write attribute)
Bestämmer om data ska kunna skrivas på minneskort från en dator.
Viktigt!
• Ta bort minneskortet innan du ändrar den här inställningen.
Ange att kortplatsen ska vara minneskortsenheten på datorn
• Om du väljer inställningen Skrivb fr USB-dator (Writable from USB PC) kan du inte skriva ut
foton på ett minneskort via skrivarens manöverpanel. När du slutat använda funktionen med
minneskort som angiven minneskortenhet ska du återställa inställningen till Inte skrivbar fr dator
(Not writable from PC). När du har stängt av skrivaren avbryts Skrivb fr USB-dator (Writable
from USB PC) och inställningen återgår till Inte skrivbar fr dator (Not writable from PC) nästa
gång du startar skrivaren.
• När Skrivb fr USB-dator (Writable from USB PC) har valts är den automatiska avstängningen
inaktiv.
Mer information om den automatiska avstängningen:
ECO-inställningar
• Ljudkontroll (Sound control)
Väljer volym.
◦ Tangentvolym (Keypad volume)
Väljer volymen på pipljudet som avges när du knackar på pekskärmen eller knapparna på
manöverpanelen.
◦ Alarmvolym (Alarm volume)
Väljer alarmvolym.
• Info.överföring - inställn. (Device info sending setting)
Anger om du vill skicka information om skrivarens användning till Canon-servern. Informationen som
skickas till Canon används för att utveckla bättre produkter. Välj Ja (Agree) om du vill skicka information
om skrivarens användning till Canon-servern.
• NFC-inställning (NFC setting)
Om du väljer Aktivera (Enable) kan du skriva ut eller skanna med hjälp av NFC (Near Field
Communication).
162
• Energibesparande inställningar (Energy saving settings)
Gör att du kan sätta på/stänga av skrivaren automatiskt för att spara ström.
◦ Autom. avstäng. (Auto power off)
Ange hur lång tid det ska ta för skrivaren att automatiskt stängas av när den inte används eller när
inga utskriftsdata skickas till den.
◦ Automatisk start (Auto power on)
När PÅ (ON) markeras startas skrivaren automatiskt när ett skanningskommando från en dator eller
när utskriftsdata skickas till skrivaren.
• Du kan även öppna den här inställningsmenyn genom att välja ECO-inställningar (ECO settings)
och Energibesparande inställningar (Energy saving settings) på HEM-skärmen.
ECO-inställningar
• Dokumentborttagningspåminnelse (Document removal reminder)
Anger om skrivaren visar påminnelseskärmen om du glömmer att ta bort originalet från glasskivan efter
skanning.
Viktigt!
• Beroende på typ av original och dokumentluckans status kanske det inte upptäcks om du glömmer
att ta bort ett original.
• Fäll tillb. utmatningsfack autom. (Auto retract paper output tray)
När PÅ (ON) har valts visas det automatiskt en bekräftelseskärm som frågar om du skjutit in
utmatningsfacket när du har tryckt på PÅ (ON) för att stänga av skrivaren.
163
Språkval
Ändrar språket i meddelanden och på menyer på pekskärmen.
164
Uppdatering av firmware
Du kan uppdatera skrivarens fasta programvara, kontrollera den fasta programvarans version eller ställa in
en meddelandeskärm, en DNS-server och en proxyserver.
Obs!
• Du kan endast använda Kontrollera aktuell version (Check current version) när Inaktiv (Inactive)
har valts för WLAN aktivt/inaktivt (WLAN active/inactive) vid Trådlöst LAN (Wireless LAN) i LANinställningar (LAN settings).
• Installera uppdatering (Install update)
Här uppdaterar du skrivarens fasta programvara. Om du trycker på knappen Ja (Yes) startar
uppdateringen av den fasta programvaran. Följ anvisningarna på skärmen för att utföra uppdateringen.
Viktigt!
• När du använder den här funktionen måste du kontrollera att skrivaren är ansluten till Internet.
Obs!
• Om uppdatering av fast programvara inte slutförs ska du kontrollera följande och vidta lämpliga
åtgärder.
• Kontrollera nätverksinställningarna, till exempel en trådlös router.
• Om Det går inte att ansluta till servern. (Cannot connect to the server.) visas på
pekskärmen väljer du OK och försöker igen efter en stund.
• Kontrollera aktuell version (Check current version)
Du kan kontrollera aktuell version av fast programvara.
• Uppdatera meddelandeinställning (Update notification setting)
Om du har svarat Ja (Yes) och uppdateringen av firmware är tillgänglig så visas skärmen om
uppdatering av firmware på pekskärmen.
• Inställningar för DNS-server (DNS server setup)
Genomför inställningar för en DNS-server. Välj Automatiska inställningar (Auto setup) eller Manuella
inställningar (Manual setup). Om du väljer Manuella inställningar (Manual setup) ska du följa
anvisningarna på pekskärmen för att genomföra inställningarna.
• Inställningar för proxyserver (Proxy server setup)
Genomför inställningar för en proxyserver. Följ anvisningarna på pekskärmen för att genomföra
inställningarna.
165
Matningsinställningar
Genom att registrera pappersstorleken och medietypen för det papper som finns i det bakre facket eller
kassetten kan du förhindra att skrivaren skriver ut felaktiga utskrifter. Då visas ett meddelande innan
utskriften startar om att det påfyllda papperets storlek och medietyp inte stämmer överens med
utskriftsinställningen.
Mer information:
Pappersinställningar
• Registrera pappersinfo (Register paper information)
Registrerar pappersstorleken och medietypen för det papper som du lägger i det bakre facket och i
kassetten.
Obs!
• Vanligt papper kan bara fyllas på i kassetten.
• När du registrerar pappersstorleken och medietypen visas en skärm där du väljer om
inställningarna ska användas för kopiering. Välj Ja (Yes) om du vill använda de registrerade
inställningarna för kopiering.
• Mer information om kombinationen av pappersinställningar som du kan ange i skrivardrivrutinen
eller på pekskärmen:
• För Windows:
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp)
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (pappersstorlek)
• För Mac OS:
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp)
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (pappersstorlek)
• Det. felmat. pappersinställn. (Detect paper setting mismatch)
Om du väljer Ja (Yes) kontrollerar skrivaren att pappersstorleken och medietypen motsvarar de
registrerade inställningarna i Registrera pappersinfo (Register paper information). Om en utskrift
startas med inställningar som inte stämmer överens så visas ett felmeddelande på pekskärmen.
Obs!
• Om du väljer Nej (No) inaktiveras Registrera pappersinfo (Register paper information).
166
Återställ inställning
Du kan återställa inställningarna till standardinställningarna.
• Endast inställn. för webbtjänst (Web service setup only)
Återställer inställningarna för webbtjänsten till standardinställningarna.
• Endast LAN-inställningar (LAN settings only)
Återställer LAN-inställningarna till standardinställningarna.
• Endast inställningar (Settings only)
Återställer inställningarna, som pappersstorlek och medietyp, till standardinställningarna.
• Info.överföring - endast inställn. (Device info sending setting only)
Återställer endast överföringsinställningarna för enhetsinformation till standardinställningarna.
• Återställ alla (Reset all)
Ställer tillbaka alla standardvärden för skrivaren. Det administratörslösenord som har angetts i
Fjärrgränssnittet eller IJ Network Device Setup Utility återställs till standardinställningen.
Obs!
• Du kan inte återställa följande inställningar till standardinställningar:
• Språket som visas på pekskärmen
• Skrivhuvudets aktuella position
• CSR (begäran om certifikatsignering) för krypteringsmetodens (SSL/TLS) inställning
167
Systeminformation
Om du vill visa den här menyn väljer du
Inställningar (Setup).
Systeminformation (System information) på
• Aktuell version (Current version)
Visar aktuell version av den fast programvaran.
• Skrivarnamn (Printer name)
Visar skrivarens nuvarande angivna namn.
• Serienummer (Serial number)
Visar skrivarens serienummer.
• MAC-adress på trådlöst LAN (MAC address of wireless LAN)
Visar MAC-adressen för trådlöst LAN.
168
ECO-inställningar
Inställningen gör att du kan använda automatisk dubbelsidig utskrift som standard för att spara papper och
för att spara ström genom att stänga av/sätta på skrivaren automatiskt.
Använda dubbelsidig utskrift
Använda strömsparfunktioner
Använda dubbelsidig utskrift
Gör enligt anvisningarna nedan när du använder dubbelsidig utskrift.
1. Kontrollera att skrivaren är på.
2. Välj
Inställningar (Setup) på HEM-skärmen.
Använda manöverpanelen
3. Välj
Inställningar (Settings).
4. Välj
ECO.
5. Välj 2-sidig utskrift (Two-sided printing setting).
6. Ange inställningarna efter behov.
A. Ange att dubbelsidig utskrift ska vara standard genom att knacka.
B. Här trycker du för att ange att dubbelsidig utskrift av mallformulär på skrivaren ska vara
standard.
Obs!
• När du har valt dubbelsidig utskrift visas ikonen
utskrift i alla utskriftsinställningsfönster.
169
på alla inställningsalternativ för dubbelsidig
Använda strömsparfunktioner
Följ instruktionerna nedan när du vill använda strömsparfunktionen.
1. Kontrollera att skrivaren är på.
2. Välj
Inställningar (Setup) på HEM-skärmen.
Använda manöverpanelen
3. Välj
Inställningar (Settings).
4. Välj
ECO.
5. Välj Energibesparande inställningar (Energy saving settings).
6. Läs anvisningarna på skärmen och välj Nästa (Next).
7. Ange inställningarna efter behov.
A. Ange hur lång tid det ska gå innan skrivaren stängs av automatiskt när den inte används eller
när inga utskrifter har skickats till skrivaren.
B. När PÅ (ON) markeras startas skrivaren automatiskt när ett skanningskommando från en dator
eller när utskriftsdata skickas till skrivaren.
170
Nätverksanslutning
Tips för nätverksanslutning
171
Tips för nätverksanslutning
Standardinställningar för nätverk
En annan skrivare med samma namn hittades
Ansluta till en annan dator via LAN/Ändra anslutningsmetod från USB till LANanslutning
Skriva ut nätverksinställningar
Ändra anslutningsmetod för trådlöst LAN
172
Standardinställningar för nätverk
Standardvärden för LAN-anslutning
Alternativ
Standardvärde
Aktivera/inaktivera LAN
Inaktivera LAN (Disable LAN)
SSID
BJNPSETUP
Säkerhet för trådlöst LAN (Wireless LAN security)
Inaktivera (Disable)
IP-adress (IP address) (IPv4)
Automatiska inställningar (Auto setup)
IP-adress (IP address) (IPv6)
Automatiska inställningar (Auto setup)
Ange skrivarnamn (Set printer name)*
XXXXXXXXXXXX
Aktivera/inaktivera IPv6 (Enable/disable IPv6)
Aktivera (Enable)
Aktivera/inaktivera WSD (Enable/disable WSD)
Aktivera (Enable)
Inställning tidsgräns (Timeout setting)
15 minuter (15 minutes)
Aktivera/inaktivera Bonjour (Enable/disable Bonjour)
Aktivera (Enable)
Tjänstnamn (Service name)
Canon TS8000 series
LPR-protokollinställning (LPR protocol setting)
Aktivera (Enable)
RAW-protokoll (RAW protocol)
Aktivera (Enable)
LLMNR
Aktiv (Active)
PictBridge-kommunikation (PictBridge communication) Aktivera (Enable)
("XX" står för alfanumeriska tecken.)
*Standardvärdet beror på skrivaren. Kontrollera värdet med hjälp av manöverpanelen.
LAN-inställningar
Standardinställningar för Trådlöst direkt
Alternativ
Standardvärde
SSID (identifierare för Trådlöst direkt)
DIRECT-abXX-TS8000series *1
Lösenord (Password)
YYYYYYYYYY *2
Säkerhet för trådlöst LAN (Wireless LAN security)
WPA2-PSK (AES)
Trådlöst direkt enhetsnamn (Wireless Direct device name)
ZZZZZZ-TS8000series *3
Bekräftelse f. anslutningsbegäran (Connection request confirmation) Visas
173
*1 "ab" anges slumpvis och "XX" motsvarar de två sista siffrorna i skrivarens MAC-adress. (Värdet anges
när skrivaren slås på för första gången.)
*2 Lösenordet anges automatiskt när skrivaren slås på för första gången.
*3 "ZZZZZZ" motsvarar de sex sista siffrorna i skrivarens MAC-adress.
174
En annan skrivare med samma namn hittades
När skrivaren hittas under konfigureringen kan det visas flera skrivare med samma namn på
resultatskärmen.
Välj en skrivare genom att kontrollera inställningarna för skrivaren och jämför dem med inställningarna i
resultatfönstret.
• För Windows:
Kontrollera skrivarens MAC-adress eller serienummer för att välja rätt skrivare i resultaten.
• För Mac OS:
Skrivarnas namn visas med MAC-adressen infogad i slutet av namnet, eller med det skrivarnamn som
har angetts av Bonjour.
Kontrollera identifierare som MAC-adress, skrivarnamn som har angetts av Bonjour och skrivarens
serienummer för att välja rätt skrivare bland de som visas.
Obs!
• Det kanske inte visas något serienummer på resultatskärmen.
Kontrollera skrivarens MAC-adress och serienumret med hjälp av någon av följande metoder.
• Visa på pekskärmen.
MAC-adress
LAN-inställningar
Serienummer
Systeminformation
• Skriv ut nätverksinställningarna.
Skriva ut nätverksinställningar
175
Ansluta till en annan dator via LAN/Ändra anslutningsmetod från
USB till LAN-anslutning
För Windows:
För Mac OS:
För Windows:
Om du vill lägga till en dator som ska ansluta till skrivaren i ett LAN eller ändra från USB till LANanslutning genomför du konfigureringen genom att använda installations-CD:n eller följa anvisningarna på
Canons webbplats.
För Mac OS:
Om du vill ansluta ytterligare en dator till skrivaren via LAN eller ändra från USB till LAN-anslutning följer
du anvisningarna på Canons webbplats.
176
Skriva ut nätverksinställningar
Använd manöverpanelen för att skriva ut skrivarens aktuella nätverksinställningar.
Viktigt!
• Utskriften med nätverksinställningarna innehåller viktig information om ditt nätverk. Ta väl hand om det.
1. Kontrollera att skrivaren är på.
Om HEM-skärmen inte visas trycker du på HEM-knappen.
2. Lägg i två ark vanligt papper i A4- eller Letter-format.
3. Tryck på ikonen
(Nätverksstatus (Network status)).
Använda manöverpanelen
Menysidan visas.
4. Läs meddelandet och tryck på Ja (Yes).
5. Tryck på Skriv ut info (Print details).
6. Knacka på Ja (Yes).
Information om skrivarens nätverksinställningar skrivs ut.
Följande information om nätverksinställningar skrivs ut: (Vissa inställningsvärden visas inte beroende på
skrivarens inställningar.)
Alternativ
Beskrivning
Inställning
Product Information
Produktinformation
–
Product Name
Produktnamn
XXXXXXXX
ROM Version
ROM-version
XXXXXXXX
Serial Number
Serienummer
XXXXXXXX
Wireless LAN
Trådlöst lokalt nätverk
Enable/Disable
MAC Address
MAC-adress
XX:XX:XX:XX:XX:XX
Infrastructure
Infrastruktur
Enable/Disable
Connection
Anslutningsstatus
Active/Inactive
SSID
SSID
SSID för trådlöst LAN
Channel
Kanal
XX (1 till 11)
177
Encryption
Krypteringsmetod
None/WEP/TKIP/AES
WEP Key Length
WEP-nyckellängd (bitar)
Inactive/128/64
Authentication
Autentiseringsmetod
None/auto/open/shared/WPA-PSK/WPA2PSK
Signal Strength
Signalstyrka
0–100 [%]
TCP/IPv4
TCP/IPv4
Enable
IP Address
IP-adress
XXX.XXX.XXX.XXX
Subnet Mask
Nätmask
XXX.XXX.XXX.XXX
Default Gateway
Standardgateway
XXX.XXX.XXX.XXX
TCP/IPv6
TCP/IPv6
Enable/Disable
Link Local Address
Länklokal adress
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Link Local Prefix Length
Längd på länklokalt prefix
XXX
Stateless Address1
Tillståndslös adress 1
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Stateless Prefix Length1
Längd på tillståndslöst prefix 1
XXX
Stateless Address2
Statuslös adress
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Stateless Prefix Length2
Längd på tillståndslöst prefix 2
XXX
Stateless Address3
Tillståndslös adress 3
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Stateless Prefix Length3
Längd på tillståndslöst prefix 3
XXX
Stateless Address4
Tillståndslös adress 4
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Stateless Prefix Length4
Längd på tillståndslöst prefix 4
XXX
Default Gateway1
Standardgateway 1
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Default Gateway2
Standardgateway 2
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Default Gateway3
Standardgateway 3
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Default Gateway4
Standardgateway 4
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
178
IPsec
IPsec-inställning
Active
Security Protocol
Säkerhetsmetod
ESP/ESP & AH/AH
Wireless Direct
Trådlöst direkt
Enable/Disable
Connection
Anslutningsstatus
Active/Inactive
SSID
SSID
SSID för Trådlöst direkt
Password
Lösenord
Lösenordet för Trådlöst direkt (10 alfanumeriska tecken)
Channel
Kanal
3
Encryption
Krypteringsmetod
AES
Authentication
Autentiseringsmetod
WPA2-PSK
TCP/IPv4
TCP/IPv4
Enable
IP Address
IP-adress
XXX.XXX.XXX.XXX
Subnet Mask
Nätmask
XXX.XXX.XXX.XXX
Default Gateway
Standardgateway
XXX.XXX.XXX.XXX
TCP/IPv6
TCP/IPv6
Enable/Disable
Link Local Address
Länklokal adress
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Link Local Prefix Length
Längd på länklokalt prefix
XXX
IPsec
IPsec-inställning
Active
Security Protocol
Säkerhetsmetod
–
Other Settings
Andra inställningar
–
Printer Name
Skrivarnamn
Skrivarnamn (upp till 15 alfanumeriska tecken)
Direct Conn. DevName
Enhetsnamn för Trådlöst direkt
(högst 32 tecken)
Enhetsnamn för Trådlöst direkt
WSD Printing
Inställning för utskrifter med WSD
Enable/Disable
WSD Timeout
Tidsgräns
1/5/10/15/20 [min]
LPD Printing
Inställning för utskrifter med LPD
Enable/Disable
RAW Printing
RAW-utskriftsinställning
Enable/Disable
Bonjour
Bonjour-inställning
Enable/Disable
179
Bonjour Service Name
Bonjour-tjänstnamn
Bonjour-tjänstnamn (upp till 52 alfanumeriska tecken)
LLMNR
LLMNR-inställning
Enable/Disable
SNMP
SNMP-inställning
Enable/Disable
PictBridge Commun.
PictBridge-kommunikation
Enable/Disable
DNS Server
Hämta DNS-serveradress automatiskt
Auto/Manual
Primary Server
Primär serveradress
XXX.XXX.XXX.XXX
Secondary Server
Sekundär serveradress
XXX.XXX.XXX.XXX
Proxy Server
Proxyserverinställning
Enable/Disable
Proxy Address
Proxyadress
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Proxy Port
Proxyportspecifikation
1 till 65535
Cert. Fingerprt(SHA-1)
Certifikatsfingeravtryck(SHA-1)
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX
Cert. Fingerprt(SHA-256) Certifikatsfingeravtryck(SHA-256)
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX
("XX" står för alfanumeriska tecken.)
180
Ändra anslutningsmetod för trådlöst LAN
Följ något av tillvägagångssätten nedan för att ändra trådlös LAN-anslutningsmetod (infrastruktur eller
Trådlöst direkt).
• För Windows:
◦ Använd installations-CD:n eller följ anvisningarna på Canons webbplats för att göra om
konfigureringen.
◦ Konfigurera inställningarna på skärmen Nätverksinställningar (Network Settings) i IJ Network
Device Setup Utility.
Viktigt!
• Innan du utför inställningar med IJ Network Device Setup Utility ska du aktivera Enkel trådlös
anslutning på skrivaren enligt tillvägagångssättet nedan.
1. Kontrollera att skrivaren är på.
Om HEM-skärmen inte visas trycker du på HEM-knappen.
2. Tryck på ikonen
(Nätverksstatus (Network status)).
Använda manöverpanelen
3. Läs meddelandet och tryck på Ja (Yes).
4. Tryck på LAN-inställningar (LAN settings).
5. Tryck på Trådlöst LAN (Wireless LAN).
6. Tryck på Inst. för trådlöst LAN (Wireless LAN setup).
7. Tryck på Enkel trådlös anslutning (Easy wireless connect).
8. Läs meddelandet och tryck på Ja (Yes).
Följ anvisningarna på din smarttelefon eller surfplatta.
9. Om ett meddelande om att konfigurationen har slutförts visas trycker du på OK.
• För Mac OS:
Följ anvisningarna på Canons webbplats för att göra om konfigureringen.
181
Säkerställa optimala utskriftsresultat
Bläcktips
Utskriftstips
Kontrollera pappersinställningarna innan du skriver ut
Ange pappersinformation för det bakre facket/kassetten när du fyllt på papper
Avbryta utskriftsjobb
Föreskrifter för hantering av skrivaren
Hålla hög utskriftskvalitet
Transportera skrivaren
182
Transportera skrivaren
Observera följande när du flyttar skrivaren.
Viktigt!
• Packa skrivaren i skyddande material i en stadig låda med botten nedåt för en säker transport.
• Tryck på PÅ (ON) för att stänga av strömmen med skrivhuvudet och bläckbehållaren fortfarande kvar i
skrivaren. Då placerar skrivaren automatiskt ett skyddslock på skrivhuvudet så att det inte torkar ut.
• Vinkla inte lådan eller vänd den upp och ned när skrivaren har packats ned. Om du gör det kan bläck
läcka ut under transporten och skada skrivaren.
• När ett fraktföretag hanterar transporten av skrivaren märker du lådan ”DENNA SIDA UPP” så att
skrivaren hanteras med botten nedåt. Märk också lådan ”ÖMTÅLIGT” eller ”HANTERA VARSAMT”.
1. Stäng av skrivaren.
2. Kontrollera att NÄTSTRÖM (POWER)-lampan är släckt och kopplar ur strömkabeln.
Viktigt!
• Dra inte ur nätsladden till skrivaren medan lampan NÄTSTRÖM (POWER) lyser eller blinkar,
eftersom det kan orsaka fel eller skada på skrivaren och leda till att det inte går att skriva ut med
skrivaren.
3. Skjut in utmatningsfacket.
4. Stäng manöverpanelen och det bakre facket.
5. Om kassetten är utdragen ska du dra ihop den.
6. Dra ur skrivarkabeln från datorn och skrivaren och dra sedan ur nätkabeln från skrivaren.
7. Använd tejp för att säkra alla luckor på skrivaren så att de inte öppnas under transport.
Packa sedan in skrivaren i plastpåsen.
8. Lägg skyddande material på båda sidor av skrivaren när du packar ned skrivaren i lådan.
183
Juridiska begränsningar för skanning/kopiering
Att skanna, skriva ut, kopiera eller göra ändringar av kopior av följande kan vara straffbart enligt lag.
Den här listan är inte uttömmande. Rådgör med ett lokalt juridiskt ombud i tveksamma fall.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sedlar
Postanvisningar
Insättningsbevis
Frimärken (stämplade eller ostämplade)
Identifikation eller tjänstetecken
Värnplikts- eller inkallelsedokument
Dokument utfärdade av statliga myndigheter
Körkort och registreringsbevis för motorfordon
Resecheckar
Matkuponger
Pass
Immigrationsdokument
Skattebevis (giltiga eller ogiltiga)
Skuldsedlar eller andra skuldbevis
Aktiebrev
Upphovsrättsskyddade verk eller konstverk utan ägarens tillstånd
184
Specifikationer
Allmänna specifikationer
Utskriftsupplösning (dpi)
9 600* (horisontellt) x 2 400 (vertikalt)
* Bläckdroppar kan placeras med en grad på minst 1/9600 tum.
Gränssnitt
USB-port:
Hi-Speed USB *1
LAN-port:
Trådlöst LAN: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b *2
*1 En dator som uppfyller Hi-Speed USB-standarden krävs. Eftersom Hi-Speed
USB-gränssnittet är helt kompatibelt uppåt med USB 1.1 kan det användas vid
USB 1.1.
*2 Konfiguration möjlig via Standardinställningar, WPS (Wi-Fi Protected Setup),
WCN (Windows Connect Now) eller Enkel trådlös anslutning.
USB och LAN kan användas samtidigt.
Utskriftsbredd
203,2 mm/8 tum
(för Utskrift utan ram: 216 mm/8,5 tum)
Utskrivbart område
Utskrift utan ram: Övre/nedre/vänster/höger marginal: 0,0 mm (0,00 tum)
Standardutskrift:
-Övre marginal: 3,0 mm (0,12 tum) * För Art-papper: 35,0 mm (1,38 tum)
-Nedre marginal: 5,0 mm (0,20 tum) * För Art-papper: 35,0 mm (1,38 tum)
-Vänstermarginal:
• Letter/Legal: 6,4 mm (0,26 tum)
• Andra storlekar: 3,4 mm (0,14 tum)
-Högermarginal:
• Letter/Legal: 6,3 mm (0,25 tum)
• Andra storlekar: 3,4 mm (0,14 tum)
Automatisk dubbelsidig utskrift:
-Övre marginal: 5,0 mm (0,20 tum)
-Nedre marginal: 5,0 mm (0,20 tum)
-Vänstermarginal:
• Letter/Legal: 6,4 mm (0,26 tum)
• Andra storlekar: 3,4 mm (0,14 tum)
-Högermarginal:
• Letter/Legal: 6,3 mm (0,25 tum)
• Andra storlekar: 3,4 mm (0,14 tum)
Driftsmiljö
Temperatur: 5–35 °C (41–95 °F)
Luftfuktighet: 10–90 % relativ luftfuktighet (ingen kondensering)
* Skrivarens prestanda kan minska under vissa temperatur- och luftfuktighetsvillkor.
185
Rekommenderade förhållanden:
Temperatur: 15–30 °C (59–86 °F)
Luftfuktighet: 10–80 % relativ luftfuktighet (ingen kondensering)
* Information om temperaturs- och luftfuktighetsförhållanden för papper, t.ex.
fotopapper, finns i pappersförpackningen eller de medföljande instruktionerna.
Förvaringsmiljö
Temperatur: 0–40 °C (32–104 °F)
Luftfuktighet: 5–95 % relativ luftfuktighet (ingen kondensering)
Strömförsörjning
100–240 V växelström, 50/60 Hz
Strömförbrukning
Skriva ut (kopiera): ca 16 W
Standby (minimum): ca 1,0 W *1*2
AV: ca 0,3 W *1
*1 USB-anslutning till dator
*2 Väntetiden för standby kan inte ändras.
Yttermått
Ca 372 (B) x 324 (D) x 139 (H) mm
Ca 14,7 (B) x 12,8 (D) x 5,5 (H) tum
* Med pappersstödet och utmatningsfacket inskjutna.
Vikt
Ca 6,5 kg (ca 14,3 pund)
* Med skrivhuvud och bläckbehållare installerade.
Skrivhuvud/bläck
Totalt 6 656 munstycken (PgBK 1 024 munstycken, GY/DyeBK 1 024 munstycken var, Y 512 munstycken, C/M 1 536 munstycken var)
Kopieringsspecifikationer
Flera kopior
max 99 sidor
Intensitetsjustering
9 lägen, autointensitet (AE-kopia)
Förminskning/förstoring
25–400 % (1 % enhet)
Skannerspecifikationer
Skannerdrivrutin
Windows: TWAIN 1.9 Specifikation, WIA
Mac OS: ICA
Största skanningsstorleken
A4/Letter, 216 x 297 mm/8,5 x 11,7 tum
Skanningupplösning
Optisk upplösning (horisontellt x vertikalt) max: 2400 x 4800 dpi *1
Interpolerad upplösning max: 19 200 x 19 200 dpi *2
*1 Optisk upplösning motsvarar den högsta avsökningshastigheten baserat på
ISO 14473.
*2 Om man ökar skanningsupplösningen begränsas det största möjliga skanningsområdet.
186
Övergång (inmatning/utmatning) Grå: 16 bitar/8 bitar
Färg: 48 bitar/24 bitar (RGB för varje 16 bitar/8 bitar)
Nätverksspecifikationer
Kommunikationsprotokoll
TCP/IP
Trådlöst lokalt nätverk
Standarder som stöds: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b
Frekvensbandbredd: 2,4 GHz
Kanal: 1–11 eller 1–13
* Frekvensbandbredd och vilka kanaler som är tillgängliga skiljer sig åt beroende på land eller region.
Kommunikationsavstånd: inomhus 50 meter/164 fot lång
* Effektiv räckvidd varierar beroende på installationsmiljön och platsen.
Säkerhet:
WEP (64/128 bitar)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
Konfiguration:
WPS (tryckknappskonfiguration/PIN-kodmetod)
WCN (WCN-NET)
Enkel trådlös anslutning
Övriga funktioner: Lösenord för administratörer
Minimisystemkrav
Samma som operativsystemets krav när de är högre än de krav som anges här.
Windows
Operativsystem
Windows 10, Windows 8.1*, Windows 8
Windows 7 SP1
Windows Vista SP2
* Windows 8.1 innehåller Windows 8.1-uppdatering.
Hårddiskutrymme
3,1 GB
Obs! För installation av medföljande programvara.
Nödvändig mängd hårddiskutrymme kan ändras utan föregående meddelande.
Skärm
XGA 1 024 x 768
187
Mac OS
Operativsystem
OS X v10.8.5 - OS X v10.11
Hårddiskutrymme
1,5 GB
Obs! För installation av medföljande programvara.
Nödvändig mängd hårddiskutrymme kan ändras utan föregående meddelande.
Skärm
XGA 1 024 x 768
Andra operativsystem som stöds
Vissa funktioner kanske inte är tillgängliga med alla operativsystem. Se Canon-webbplatsen för mer information
om användning med iOS, Android, Windows RT och Windows 10 Mobile.
Utskrift från en mobiltelefon
Apple AirPrint
Google Cloud Print
PIXMA Cloud Link
• En internetanslutning krävs för att kunna använda Easy-WebPrint EX och alla Onlinehandbok.
• Windows: Användning kan endast garanteras på datorer där Windows Vista eller senare är
förinstallerat.
• Windows: En CD-ROM-enhet eller internetanslutning krävs under programvaruinstallationen.
• Windows: Internet Explorer 8, 9, 10 eller 11 krävs för att installera Easy-WebPrint EX.
• Windows: Vissa funktioner kanske inte är tillgängliga med Windows Media Center.
• Windows: .NET Framework 4.5.2 eller 4.6 måste vara installerat för att det ska gå att använda
Windows-programvaran.
• Windows: TWAIN-drivrutinen (ScanGear) baseras på specifikationen TWAIN 1.9 och kräver Data
Source Manager som medföljde operativsystemet.
• Mac OS: För Mac OS krävs en internetanslutning under programvaruinstallationen.
• I en intern nätverksmiljö måste porten 5222 öppnas. Kontakta nätverksadministratören för mer
information.
Information i denna guide kan komma att ändras utan föregående meddelande.
188
Information om papper
Medietyper som stöds
Påfyllningsgräns
Medietyper som inte stöds
Hantera papper
Innan du skriver ut på Art-papper
Området Skriv ut
189
Medietyper som stöds
För bästa resultat bör du välja papper som utformats efter hur du vill skriva ut. Olika papper för dokument
såväl som foton eller illustrationer finns tillgängliga från Canon. Använd om möjligt originalpapper från
Canon för att skriva ut viktiga foton.
Medietyper
Originalpapper från Canon
Obs!
• Se varje produkts användningsinformation för varningar över om den icke-utskriftsvänliga sidan
används.
• Mer information om pappersstorlekar och medietyper finns på Canons webbsida.
• Originalpapper från Canon är inte tillgängliga i vissa länder eller regioner. Observera att Canonpapper i USA inte säljs med modellnummer. Där köper du i stället papperet med dess namn.
Papper för utskrift av dokument:
• Canon Red Label Superior <WOP111>
• Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
• High Resolution Paper <HR-101N>*1
Papper för utskrift av foton:
•
•
•
•
•
•
•
Photo Paper Pro Platinum <PT-101>
Glossy Photo Paper "Everyday Use" <GP-501>
Photo Paper Glossy <GP-701>
Photo Paper Plus Glossy II <PP-201>
Photo Paper Plus Glossy II <PP-301>
Photo Paper Pro Luster <LU-101>
Photo Paper Plus Semi-gloss <SG-201>
• Matte Photo Paper <MP-101>
Andra papper än originalpapper från Canon
• Vanligt papper (inklusive återvunnet papper)
• Kuvert (Envelope)*1
• T-shirt-tryck*1
*1 Utskrift på det här papperet via manöverpanelen eller från en PictBridge-kompatibel enhet (trådlöst
LAN) stöds ej.
Påfyllningsgräns
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp) (Windows)
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp) (Mac OS)
Obs!
• Du kan skriva ut på utskrivbara skivor med hjälp av skivfacket som ingår i skrivaren.
Lägga i en skrivbar skiva
190
• När du skriver ut foton som sparats på en PictBridge-kompatibel enhet (trådlöst LAN) måste du
ange pappersstorlek och medietyp.
Skriva ut från en digitalkamera
• Du kan använda Art-papper som inte är från Canon. Mer information finns på vår webbplats.
Du kan inte skriva ut på papperets översta och nedersta 35 mm (1,38 tum) (i utskriftsriktningen).
Storlekar för Art-papper
Innan du skriver ut på Art-papper
Pappersstorlekar
Du kan använda följande pappersstorlekar.
Obs!
• Vilka pappersstorlekar och medietyper som skrivaren har stöd för varierar beroende på ditt
operativsystem.
Standardstorlekar:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Letter
Legal
A4
B5
A5
L(89x127mm)
KG/10x15cm(4x6)
2L/13x18cm(5x7)
Hagaki
Hagaki 2
20x25cm(8"x10")
Kort 55 x 91 mm (2,17" x 3,58")
Kvadrat 127 x 127 mm (5" x 5")
Com 10-kuvert
DL-kuvert
Nagagata 3
Nagagata 4
Yougata 4
Yougata 6
Specialstorlekar
Specialstorlekar måste befinna sig inom följande gränser:
• bakre fack
- Minsta format: 55,0 x 89,0 mm (2,17 x 3,50 tum)
- Största format: 215,9 x 676,0 mm (8,50 x 26,61 tum)
• kassett
- Minsta format: 148,0 x 210,0 mm (5,83 x 8,27 tum)
191
- Största format: 215,9 x 297,0 mm (8,50 x 11,69 tum)
Pappersvikt
Du kan använda nedanstående pappersvikter.
• 64 till 105 g /m2 (17 till 28 pund) (vanligt papper som inte är originalpapper från Canon)
192
Påfyllningsgräns
Originalpapper från Canon
Papper för utskrift av dokument:
Medienamn <Modellnummer>
Bakre fack
Kassett
Utmatningsfack
Canon Red Label Superior <WOP111>
Cirka 100 ark
Cirka 100 ark
Cirka 50 ark
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
Cirka 80 ark
Cirka 80 ark
Cirka 50 ark
High Resolution Paper <HR-101N>*1
Cirka 80 ark
Inte tillämpligt
Cirka 50 ark
Papper för utskrift av foton:
Medienamn <Modellnummer>
Utmatningsfack
Bakre fack
Photo Paper Pro Platinum <PT-101>*2
10 ark: A4, Letter och 20 x 25 cm (8 x 10 tum) *3
20 ark: 10 x 15 cm (4 x 6 tum)
Glossy Photo Paper "Everyday Use" <GP-501>*2
A4, Letter: 10 ark
*3
10 x 15 cm (4 x 6 tum): 20 ark
Photo Paper Glossy <GP-701>*2
A4, Letter: 10 ark
*3
10 x 15 cm (4 x 6 tum): 20 ark
Photo Paper Plus Glossy II <PP-201>*2
A4, Letter,13 x 18 cm (5 x 7 tum) 20 x 25 cm
*3
(8 x 10 tum): 10 ark
10 x 15 cm (4 x 6 tum), kvadrat 127 x 127 mm
(5 x 5 tum): 20 ark
Photo Paper Plus Glossy II <PP-301>*2
A4, Letter,13 x 18 cm (5 x 7 tum) 20 x 25 cm
(8 x 10 tum): 10 ark
*3
10 x 15 cm (4 x 6 tum), kvadrat 127 x 127 mm
(5 x 5 tum): 20 ark
Photo Paper Pro Luster <LU-101>*2
A4, Letter: 10 ark
*3
Photo Paper Plus Semi-gloss <SG-201>*2
A4, Letter,13 x 18 cm (5 x 7 tum) 20 x 25 cm
(8 x 10 tum): 10 ark
*3
10 x 15 cm (4 x 6 tum): 20 ark
Matte Photo Paper <MP-101>
A4, Letter: 10 ark
*3
10 x 15 cm (4 x 6 tum): 20 ark
Andra papper än originalpapper från Canon
Gemensamt namn
Vanligt papper (inklusive återvunnet papper)*1
Bakre fack
Cirka 100 ark (10 ark:
Legal)
193
Kassett
Cirka 100 ark
Utmatningsfack
Cirka 50 ark (10
ark: Legal)
Kuvert (Envelope)
10 kuvert
Inte tillämpligt
*3
T-shirt-tryck
1 ark: A4
Inte tillämpligt
*3
*1 Normalmatning vi maxkapacitet är eventuellt inte möjlig med vissa typer av papper, eller i väldigt höga
eller låga temperatur eller luftfuktighet. Om det är fallet tar du bort hälften av papprena eller fler.
*2 Matning från en ifylld pappersbunt kan lämna märken på utskriftssidan eller förhindra effektiv
inmatning. I sådana fall ska du fylla på ett pappersark i taget.
*3 För bästa resultat vid upprepad utskrift tar du bort utskrivna papper eller kuvert från utmatningsfacket
för att undvika fläckar och missfärgningar.
194
Medietyper som inte stöds
Använd inte följande typer av papper. Om sådant papper används blir utskriftsresultatet dåligt och dessutom
kan papper fastna och skrivaren fungera dåligt.
• Vikt, böjt eller skrynkligt papper
• Fuktigt papper
• Papper som är för tunt (som väger mindre än 64 g /m2 (17 pund))
• Papper som är för tjockt (vanligt papper som väger mer än 105 g /m2 (28 pund), förutom originalpapper
från Canon)
• Papper som är tunnare än vykort, inklusive vanligt papper eller anteckningspapper som beskurits till en
mindre storlek (vid utskrift på papper i A5-format eller mindre)
• Vykort
• Vykort
• Kuvert med dubbla flikar
• Kuvert som har präglad eller behandlad yta
• Kuvert med gummerade flikar som redan har fuktats och är vidhäftande
• Alla typer av hålade papper
• Papper som inte är rektangulärt
• Papper som sitter samman med häftklamrar eller lim
• Papper med en självhäftande yta på baksidan, t.ex. förseglingsetikett
• Papper som har dekorerats med glitter, osv.
195
Hantera papper
• Var försiktig så att du inte skrapar eller rispar ytan på papperet vid hanteringen.
• Håll papperet så långt ut i kanterna som möjligt och undvik att vidröra utskriftsytan. Utskriftskvaliteten
kan försämras om utskriftsytan vidrörs med svettiga eller oljiga händer.
• Vidrör inte den utskrivna ytan förrän bläcket har torkat. Du bör även när bläcket har torkat försöka att
vidröra den utskrivna ytan så lite som möjligt vid hanteringen av papperet. På grund av pigmentbläckets
sammansättning kan bläcket på den utskrivna ytan lossna om det gnuggas eller skrapas.
• Ta enbart ut den mängd papper som krävs ur förpackningen precis innan du börjar skriva ut.
• För att undvika att papperet böjer sig när du inte skriver ut bör du avlägsna oanvänt papper, lägga
tillbaka det i förpackningen och förvara det på en plan yta. Förvara dessutom papperet på en plats där
det inte utsätts för värme, fuktighet eller direkt solljus.
196
Skriva ut från en dator
Skriva ut från programvara (Windows skrivardrivrutin)
Skriva ut från programvara (Mac OS-skrivardrivrutin)
Skriva ut med Canon-programvara
Skriva ut med hjälp av en webbtjänst
Skriva ut från en AirPrint-kompatibel skrivare med Mac
197
Skriva ut från programvara (Mac OS-skrivardrivrutin)
Konfiguration av Enkel utskrift Enkel
Olika utskriftsmetoder
Ändra utskriftskvalitet och bilddata
Översikt över skrivardrivrutin
Uppdatera skrivardrivrutinen
198
Konfiguration av Enkel utskrift
I det här avsnittet beskrivs den enkla konfigureringsproceduren så att skrivaren skriver ut som den ska.
1. Kontrollera att skrivaren är påslagen
2. Fyll på papper i skrivaren
3. Välj skrivare
Välj din modell i listan Skrivare (Printer) i Dialogrutan Skriv ut.
Obs!
• Klicka på Visa detaljer (Show Details) för att ändra så att fönstret Konfiguration visar detaljerad
information.
4. Välj pappersstorlek
För Pappersstorlek (Paper Size) väljer du den pappersstorlek som ska användas.
Du kan även ställa in antal kopior, sidintervall och utskriftsriktning.
199
5. I popup-menyn väljer du Kvalitet och media (Quality & Media)
6. Välj medietyp
Välj samma medietyp som du har fyllt på med i skrivaren.
200
7. Välj papperskälla
För Papperskälla (Paper Source) väljer du Välj automatiskt (Automatically Select), Bakre fack
(Rear Tray) eller Kassett (Cassette), efter behov.
Viktigt!
• Vilka inställningar som kan väljas för papperskälla kan variera beroende på pappersstorlek och
mediatyp.
8. Välj utskriftskvalitet
Vid Utskriftskvalitet (Print Quality) väljer du Hög (High), Standard eller Utkast (Draft), efter behov.
201
Viktigt!
• Alternativen för utskriftskvalitet skiljer sig åt beroende på vilken utskriftsinställning du väljer.
9. Klicka på Skriv ut (Print)
När du gör en utskrift skriver skrivaren ut dokumentet så att det stämmer överens med medietyp och
pappersstorlek.
Viktigt!
• Om du markerar kryssrutan Visa inte igen (Do not show again) när ett hjälpmeddelande visas innan
utskriften börjar gör det att inga fler hjälpmeddelanden visas.
• I avsnittet Förval (Presets) klickar du på Spara aktuella inställningar som förval... (Save Current
Settings as Preset...) för att registrera de angivna inställningarna.
Obs!
• Om pappersinställningarna i utskriftsdialogrutan skiljer sig från den registrerade pappersinformationen i
skrivaren kan ett fel inträffa. Anvisningar för vad du ska göra om ett fel inträffar finns i
202
"Pappersinställningar".
Om du vill kontrollera de aktuella skrivarinställningarna väljer du Kvalitet och media (Quality & Media)
och klickar på Skrivarmedieinformation (Printer Media Information).
För mer information om pappersinformationen som ska registreras för skrivaren, se följande:
• Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp)
• Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (pappersstorlek)
Kontrollera skrivarinställningar och tillämpa inställningarna på
skrivardrivrutinen
1. I dialogrutan Skriv ut öppnar du popup-menyn och väljer Kvalitet och media (Quality &
Media)
2. Klicka på Skrivarmedieinformation (Printer Media Information).
Klicka på
(knappen Öppna/Stäng) eller
(knappen Uppdatera) på skärmen
Skrivarmedieinformation (Printer Media Information). Visningsområdet för information visar den
medieinformation och pappersstorlek som används på skrivaren.
Obs!
• Om kommunikationen med skrivaren är inaktiverad visas inte Skrivarmedieinformation
(Printer Media Information) eller så kan inte skrivardrivrutinen hämta skrivarmedieinformation
från skrivaren.
203
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren
(medietyp)
När du använder skrivaren bör du välja en medietyp och pappersstorlek som passar för utskriften så att du
får bäst utskriftsresultat.
Du kan använda följande medietyper i skrivaren.
Canon originalpapper (dokumentutskrift)
Medietyp (Media Type) i skrivardriv- Pappersinformation som har
rutinen
registrerats på skrivaren
Medienamn <Modellnummer>
Canon Red Label Superior <WOP111>
Canon Océ Office Colour Paper
<SAT213>
Vanligt papper (Plain Paper)
Vanl. papper
Vanligt papper (Plain Paper)
Vanl. papper
Canon originalpapper (fotoutskrift)
Medienamn <Modellnummer>
Medietyp (Media Type) i skrivardrivrutinen
Pappersinformation
som har registrerats på
skrivaren
Photo Paper Plus Glossy II <PP-201/PP-301>
Photo Paper Plus Glossy II
Plus Glossy II
Photo Paper Pro Platinum <PT-101>
Photo Paper Pro Platinum
Pro Platinum
Photo Paper Pro Luster <LU-101>
Photo Paper Pro Luster
Pro Luster
Photo Paper Plus Semi-gloss <SG-201>
Photo Paper Plus Semi-gloss
Plus Semi-gloss
Glossy Photo Paper "Everyday Use" <GP-501> Glossy Photo Paper
Glossy
Photo Paper Glossy <GP-701>
Glossy Photo Paper
Glossy
Matte Photo Paper <MP-101>
Matte Photo Paper
Matte
Canon originalpapper (utskrift av affärsbrev)
Medienamn <Modellnummer>
Medietyp (Media Type) i skrivardrivrutinen
High Resolution Paper <HR-101N> High Resolution Paper
Pappersinformation som har registrerats på skrivaren
High-Res Paper
Tillgängliga papper
Medienamn
Vanligt papper (inklusive återvunnet papper)
Medietyp (Media Type) i skrivardrivrutinen
Vanligt papper (Plain Paper)
204
Pappersinformation som har
registrerats på skrivaren
Vanl. papper
Kuvert (Envelope)
Kuvert (Envelope)
Kuvert
Annat fotopapper
Annat fotopapper (Other Photo Paper)
Annat fotopapper
T-shirt-tryck
T-Shirt Transfers
Övriga
205
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren
(pappersstorlek)
När du använder skrivaren bör du välja en pappersstorlek som passar för utskriften så att du får bäst
utskriftsresultat.
Du kan använda följande pappersstorlekar i skrivaren.
Pappersstorlek (Paper Size) i skrivardrivrutinen
Pappersinformation som har registrerats på skrivaren
US Letter
Letter
US Legal
Legal eller B-Oficio
A5
A5
A4
A4
JIS B5
B5
4x6
KG/10x15cm(4x6)
5x7
2L/13x18cm(5x7)
8 x 10
20x25cm(8"x10")
L
L(89x127mm)
Kvadrat 13x13cm 5"x5" (Square 5"x5" 13x13cm)
Kvadrat 127mm
Kuvert nr 10 (Envelope #10)
Kuvert Com 10
Kuvert DL (Envelope DL)
Kuvert DL
You4-kuvert (Envelope You4)
Yougata 4
You6-kuvert (Envelope You6)
Yougata 6
Kort 55x91mm 2.17"x3.58" (Card 2.17"x3.58" 55x91mm) Kort 55x91mm
Anpassad storlek
Övriga
206
Olika utskriftsmetoder
Ställa in antal kopior och utskriftsordning
Utför utskrift utan ram
Utskrift med ändrad storlek
Sidlayoututskrift
Dubbelsidig utskrift
Ställa in kuvertutskrift
Utskrift på vykort
Ange anpassad pappersstorlek (Anpassad storlek)
207
Ställa in antal kopior och utskriftsordning
Sortera sidor (Collate pages) + Omvänd (ReverSortera sidor (Collate pages) + Normal
se)
Omvänd (Reverse)
Så här anger du antal kopior och utskriftsordning:
1. Ange det antal kopior som du vill skriva ut
Ange antalet kopior som ska skrivas ut från Kopior (Copies) på fliken Dialogrutan Skriv ut.
2. Välj Pappershantering (Paper Handling) från popup-menyn
3. Markera kryssrutan Sortera sidor (Collate pages) om du anger flera kopior i rutan Kopior
(Copies)
Markera kryssrutan Sortera sidor (Collate pages) om du vill skriva ut alla sidor av en enda kopia
tillsammans.
Avmarkera den om du vill skriva ut alla sidor med samma sidnummer tillsammans.
4. Ange ordningsföljd för utskriften
Markera Utskriftsordning (Page Order).
Om du väljer Automatisk (Automatic) eller Omvänd (Reverse) börjar utskriften från sista sidan.
Om du väljer Normal börjar utskriften från första sidan.
208
5. Klicka på Skriv ut (Print)
När du startar utskriften skrivs det angivna antalet kopior ut i den angivna utskriftsordningen.
Viktigt!
• Om det program där du skapade dokumentet har samma funktion anger du inställningarna på
skrivardrivrutinen. Om utskriften inte är godtagbar anger du funktionsinställningarna i programmet. Om
du anger antalet kopior och utskriftsordningen i både programvaran och skrivardrivrutinen, kan antalet
kopior bli de båda inställningarna multiplicerade med varandra eller så kanske den angivna
utskriftsordningen inte används.
209
Utför utskrift utan ram
Med funktionen för utskrift utan ram kan du skriva ut data utan marginal genom att förstora dokumentet så
att det tar lite större plats än papperet. Vid vanlig utskrift skapas marginaler runt dokumentområdet. Om
funktionen för utskrift utan ram används så skapas inga marginaler. Om du vill skriva ut ett dokument, t.ex.
ett foto, utan marginaler väljer du Utskrift utan ram (Borderless Printing).
Så här skriver du ut utan ram:
Ange inställningar för utskrift utan ram
1. Ange pappersstorlek för utskrift utan ram
Välj "XXX (utan ram)" från Pappersstorlek (Paper Size) i Dialogrutan Skriv ut.
2. Välj Sidbearbetning (Page Processing) i popup-menyn
3. Justera förlängningsmåttet för papperet
Justera vid behov förlängningsmåttet med skjutreglaget Förlängningsdel utan ram (Borderless
Extension).
Du kan öka eller minska förlängningsmåttet genom att dra skjutreglaget åt höger eller vänster.
Du bör placera skjutreglaget i andra positionen från höger i de flesta fall.
210
Viktigt!
• Om skjutreglaget Förlängningsdel utan ram (Borderless Extension) är i positionen längst till
höger kan baksidan av papperet bli smetigt.
4. Klicka på Skriv ut (Print)
När du startar utskriften skrivs dokumentet ut utan marginaler på papperet.
Viktigt!
• Utskrift utan ram kan endast användas med vissa pappersstorlekar. Tänk på att välja en
pappersstorlek med orden "(utan ram)" från Pappersstorlek (Paper Size).
• När utskrift utan ram har valts är Annat Fine Art-papper (Other Fine Art Paper), Kuvert
(Envelope), High Resolution Paper och T-Shirt Transfers nedtonade och kan inte väljas i
Medietyp (Media Type)-listan i Kvalitet och media (Quality & Media) i popup-menyn i dialogrutan
Skriv ut.
• Utskriftskvaliteten kan försämras och arket kan bli smetigt längst upp och längst ned beroende på
papperstyp.
• När förhållandet mellan höjd och bredd skiljer sig från bildinformationen kan det hända att en del av
bilden inte skrivs ut. Det beror på vilken mediastorlek som används.
Gå i så fall in i ett bildredigeringsprogram och beskär bilden så att den passar till pappersstorleken.
• Om utskrift med ändrad storlek eller sidlayoututskrift har aktiverats kan du inte skriva ut utan ram.
Obs!
• När Vanligt papper (Plain Paper) har valts på menyn Medietyp (Media Type) för Kvalitet och
media (Quality & Media) rekommenderar vi inte att du skriver ut utan ram.
Öka omfånget på dokumentet som ska skrivas ut
Om du anger ett stort omfång blir det inga problem med att skriva ut utan ram. Den del av dokumentet
som inte får plats på papperet skrivs dock inte ut och därför kanske ytterkanterna på ett foto inte skrivs ut.
211
Om du inte är nöjd med resultatet minskar du förlängningsmåttet. Förlängningsmåttet blir mindre om
skjutreglaget Förlängningsdel utan ram (Borderless Extension) flyttas åt vänster.
Viktigt!
• Om förlängningsmåttet minskas kan en felaktig marginal skapas på utskriften, beroende på
pappersstorleken.
Obs!
• När skjutreglaget Förlängningsdel utan ram (Borderless Extension) är längst till vänster skrivs
bilddata ut i full storlek. Om du anger den här inställningen när du skriver ut adressidan på ett vykort
skrivs avsändarens postnummer ut i rätt position.
212
Utskrift med ändrad storlek
Så här skriver du ut ett dokument med sidor som är förstorade eller förminskade:
1. Välj skrivaren
I Dialogrutan Utskriftsformat väljer du modellens namn i listan Format för (Format For).
2. Ställ in utskrift med ändrad storlek
Ange skalfaktor i rutan Skala (Scale) och klicka på OK.
Obs!
• Beroende på vilken Skala (Scale) du anger, kan ett felmeddelande visas.
3. Gör dina inställningar
I Dialogrutan Skriv ut klickar du på Skriv ut (Print).
När du startar utskriften skrivs dokumentet ut med den angivna skalan.
Viktigt!
• Om det program du använde för att skapa originaldokumentet kan skriva ut med ändrad storlek gör du
inställningarna i programmet. Du behöver inte konfigurera samma inställning i dialogrutan
Utskriftsformat.
213
Sidlayoututskrift
Med funktionen för sidlayoututskrift kan du skriva ut flera sidor på ett pappersark.
Så här skriver du ut med sidlayoututskrift:
1. Välj Layout från popup-menyn i Dialogrutan Skriv ut
2. Ange det antal original som du vill skriva ut på en sida
I Sidor per ark (Pages per Sheet) anger du antalet sidor du vill skriva ut på en sida.
3. Om det behövs ställer du in något av följande
Layoutriktning (Layout Direction)
Om du vill ändra placeringsordningen väljer du en ikon i listan.
Ram (Border)
Om du vill lägga till en kantlinje runt varje dokumentsida väljer du en typ av kantlinje.
Omvänd sidorientering (Reverse page orientation)
Markera den här kryssrutan om du vill ändra pappersorienteringen.
214
Vänd vågrätt (Flip horizontally)
Markera den här kryssrutan om du vill vända på vänster och höger i dokumentet.
4. Klicka på Skriv ut (Print)
Vid utskrift placeras det angivna antalet sidor på varje pappersark i den angivna ordningen.
215
Dubbelsidig utskrift
Så här skriver du ut på båda sidor av ett pappersark:
1. Ställ in dubbelsidig utskrift
Markera kryssrutan Dubbelsidigt (Two-Sided) i Dialogrutan Skriv ut.
2. Välj Layout från popup-menyn i dialogrutan Skriv ut
216
3. Ange en häftningssida
För Dubbelsidigt (Two-Sided) väljer du antingen Häftning på långsida (Long-Edge binding) eller
Häftning på kortsida (Short-Edge binding).
4. Välj Sidbearbetning (Page Processing) från popup-menyn i dialogrutan Skriv ut
5. Ange häftmarginal
Vid behov anger du bredd för Marginal (Margin) och om du vill ändra Häftningssida (Stapling Side)
väljer du en inställning i listan.
Obs!
• Beroende på inställningen för Dubbelsidigt (Two-Sided) på popup-menyn Layout varierar
alternativen för Häftningssida (Stapling Side).
6. Klicka på Skriv ut (Print)
När du startar utskriften görs en dubbelsidig utskrift.
Viktigt!
• Om en annan medietyp än Vanligt papper (Plain Paper), Ink Jet Hagaki (A), Hagaki K (A), Hagaki
(A) eller Hagaki har valts i menyn Medietyp (Media Type) på Kvalitet och media (Quality & Media)
går det inte att använda dubbelsidig utskrift.
• Det går inte att skriva ut med dubbelsidig utskrift när du har valt utskrift utan ram.
• Dubbelsidig utskrift kan bara göras om en av följande pappersstorlekar är vald för Pappersstorlek
(Paper Size).
• US Letter, A5, A4, JIS B5, Vykort (Postcard)
• Efter utskrift av framsidan stoppas skrivaren tillfälligt så att bläcket hinner torka innan baksidan skrivs
ut. Rör inte papperet under tiden. Du kan ändra väntetiden för torkning av bläcket från Anpassade
inställningar (Custom Settings) i Canon IJ Printer Utility2.
217
• När du använder funktionen för automatisk dubbelsidig utskrift för att skriva ut ett vykort ska du skriva ut
adressidan först och sedan skriva ut meddelandesidan.
Obs!
• När du använder dubbelsidig utskrift blir utskriftsområdet något mindre än det vanliga utskriftsområdet.
Närliggande information
Ändra driftläge för Skrivare
218
Ställa in kuvertutskrift
Så här skriver du ut kuvert:
1. Fyll på kuvert i skrivaren
2. Välj pappersstorlek i dialogrutan Skriv ut
För pappersstorlek väljer du Kuvert nr 10 (Envelope #10), Kuvert DL (Envelope DL), You4-kuvert
(Envelope You4) eller You6-kuvert (Envelope You6).
3. Ställ in utskriftsorienteringen
Om du vill skriva ut adressuppgifterna vågrätt väljer du Horisontell som Orientering (Orientation).
Markera Omvänd sidorientering (Reverse page orientation) på popup-menyn Layout i dialogrutan
Skriv ut.
4. Välj Kvalitet och media (Quality & Media) i popup-menyn.
5. Välj medietyp
För Medietyp (Media Type) väljer du Kuvert (Envelope).
6. Välj utskriftskvalitet
För Utskriftskvalitet (Print Quality) väljer du Hög (High) eller Standard, efter behov.
7. Slutför inställningarna
Klicka på Skriv ut (Print).
När du startar utskriften skrivs informationen ut på kuvertet.
Viktigt!
• När du skriver ut på ett kuvert ska du alltid välja utskriftsinställningar i dialogrutan Skriv ut.
Obs!
• Om pappersinställningarna i utskriftsdialogrutan skiljer sig från den registrerade pappersinformationen i
skrivaren kan ett fel inträffa.
Anvisningar för vad du ska göra om ett fel inträffar finns i "Pappersinställningar".
Om du vill kontrollera de aktuella skrivarinställningarna väljer du Kvalitet och media (Quality & Media)
och klickar på Skrivarmedieinformation (Printer Media Information).
För mer information om pappersinformationen som ska registreras för skrivaren, se följande:
• Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp)
• Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (pappersstorlek)
219
Utskrift på vykort
I det här avsnittet beskrivs hur du skriver ut på vykort.
1. Fyll på vykort i skrivaren
2. Välj pappersstorlek i Dialogrutan Skriv ut
Välj Vykort (Postcard) eller Vykort - dubbel (Postcard Double) på menyn Pappersstorlek (Paper
Size).
Viktigt!
• Hagaki-kort kan endast användas om du skriver ut dem från datorn.
• När du skriver ut ett Hagaki-kort ska du alltid ställa in pappersstorleken på Vykort - dubbel
(Postcard Double) från programmet eller skrivardrivrutinen.
• Vik inte Hagaki-kortet. Om kortet har ett veck kan inte skrivaren mata ut det ordentligt, vilket leder
till radförskjutningar eller att papperet fastnar.
• Det går inte att använda utskrift utan ram med Hagaki-kort.
3. Välj Kvalitet och media (Quality & Media) från popup-menyn
4. Välj typ av media
Under Medietyp (Media Type), väljer du samma papperstyp som finns i skrivaren.
Viktigt!
• Den här skrivaren kan inte skriva ut på vykort med påklistrade foton eller etiketter.
• När du använder funktionen för dubbelsidig utskrift för att skriva ut ett vykort ska du skriva ut
adressidan först och sedan skriva ut meddelandesidan.
• När du skriver ut vykortets sidor separat blir utskriften renare om du skriver ut meddelandesidan
först och sedan adressidan.
• Pappersinställningarna i dialogrutan Skriv ut skiljer sig åt beroende på om du skriver på
adressidan eller meddelandesidan.
Om du vill kontrollera de aktuella skrivarinställningarna väljer du Kvalitet och media (Quality &
Media) och klickar på Skrivarmedieinformation (Printer Media Information).
För mer information om pappersinformationen som ska registreras i utskriftsdialogrutan och i
skrivaren, se följande:
• Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp)
• Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (pappersstorlek)
5. Klicka på Skriv ut (Print)
När du startar utskriften skrivs materialet ut på vykortet.
Viktigt!
• Om du markerar kryssrutan Visa inte igen (Do not show again) när ett hjälpmeddelande visas innan
utskriften börjar gör det att inga fler hjälpmeddelanden visas.
220
Ange nivå för Utskriftskvalitet (Anpassad)
Utskriftskvaliteten kan ställas in i Anpassad (Custom).
Så här ställer du in nivån för utskriftskvalitet:
1. Välj Kvalitet och media (Quality & Media) från popup-menyn i Dialogrutan Skriv ut
2. Välj utskriftskvalitet
Välj Anpassad (Custom) som Utskriftskvalitet (Print Quality).
3. Ange nivå för utskriftskvalitet
Flytta skjutreglaget Kvalitet (Quality) för att välja utskriftskvalitetsnivå.
4. Klicka på Skriv ut (Print)
När du startar utskriften skrivs bilden ut med den valda nivån för utskriftskvalitet.
Viktigt!
• Vissa utskriftskvalitetsnivåer kan inte väljas på grund av inställningarna i Medietyp (Media Type).
Närliggande information
Ange färgkorrigering
Justera färgbalans
Justera ljusstyrka
Justera intensitet
Justera kontrast
221
Översikt över skrivardrivrutin
Canon IJ-skrivardrivrutin
Så här öppnar du fönstret med egenskaper för skrivardrivrutinen
Dialogrutan Utskriftsformat
Dialogrutan Skriv ut
Canon IJ Printer Utility2
Visa skärmen Utskriftsstatus
Ta bort ett oönskat utskriftsjobb
Anvisningar för användning (skrivardrivrutin)
222
Canon IJ-skrivardrivrutin
Canon IJ-skrivardrivrutinen (benämns nedan skrivardrivrutin) är ett program som installeras på datorn och
som är nödvändigt för att skriva ut på skrivaren.
Skrivardrivrutinen konverterar de utskriftsdata som skapats i programmet till data som kan hanteras i
skrivaren och skickar sedan dessa data till skrivaren.
Eftersom olika modeller har stöd för olika utskriftsdataformat måste du ha en skrivardrivrutin för just den
modell du använder.
Använda hjälpen i skrivardrivrutinen
Du kan visa Hjälp-funktionen från Dialogrutan Skriv ut.
Markera ett konfigurationsobjekt från popup-menyn i dialogrutan Skriv ut. Klicka sedan på
till vänster på skärmen för att visa en förklaring av objektet.
Hjälp för skrivardrivrutinen visas när följande objekt på popup-menyn markeras:
• Kvalitet och media (Quality & Media)
• Färgalternativ (Color Options)
• Sidbearbetning (Page Processing)
223
längst ned
Så här öppnar du fönstret med egenskaper för skrivardrivrutinen
Du kan visa fönstret med egenskaper för skrivardrivrutinen via det program du använder.
Öppna dialogrutan Utskriftsformat
Gör så här för att göra inställningar för sida (papper) innan du skriver ut.
1. Välj Utskriftsformat... (Page Setup...) på menyn Arkiv (File) i programmet.
Dialogrutan Utskriftsformat öppnas.
Öppna dialogrutan Skriv ut
Gör så här för att göra utskriftsinställningar för sida innan du skriver ut.
1. Välj Skriv ut... (Print...) på menyn Arkiv (File) i programmet.
Dialogrutan Skriv ut öppnas.
224
Dialogrutan Utskriftsformat
I dialogrutan Utskriftsformat ställer du in grundläggande utskriftsinställningar, som storleken på pappret som
sitter i skrivaren och skalan.
Om du vill öppna dialogrutan Utskriftsformat väljer du normalt Utskriftsformat... (Page Setup...) från menyn
Arkiv (File) i programmet.
Inställningar (Settings)
Klicka på popup-menyn och markera sedan följande:
Sidattribut (Page Attributes)
Ställ in pappersstorleken eller utskrift med ändrad storlek.
Spara som standard (Save as Default)
Du kan spara attributen för den visade sidan som standardinställningar.
Viktigt!
• Om du använder OS X El Capitan v10.11 kan du inte användaSpara som standard (Save as
Default).
Format för (Format For)
Välj den modell som ska användas för utskrift.
Pappersstorlek (Paper Size)
Välj storleken på papperet som ska användas för utskriften.
Om du vill välja en storlek som inte är standard väljer du Hantera anpassade storlekar... (Manage
Custom Sizes...).
Orientering (Orientation)
Välja utskriftsorienteringen.
Skala (Scale)
Ange procenttal för skala.
Du kan öka eller minska storleken på dokumentet när du skriver ut.
225
Dialogrutan Skriv ut
I dialogrutan Skriv ut kan du ange papperstyp, papperskälla och utskriftskvalitet och starta utskriften.
Om du vill öppna dialogrutan Skriv ut väljer du normalt Skriv ut... (Print...) från menyn Arkiv (File) i
programmet.
Skrivare (Printer)
Välj den modell som ska användas för utskrift.
När du klickar på Lägg till skrivare... (Add Printer...) öppnas en dialogruta för att ange skrivaren.
Förval (Presets)
Du kan spara eller ta bort inställningarna i dialogrutan Skriv ut.
Obs!
• Du kan välja Visa förval... (Show Presets...) för att kontrollera skrivarinställningarna i dialogrutan
Skriv ut.
Kopior (Copies)
Du kan ange antal kopior som du vill skriva ut.
Obs!
• Du kan ställa in sorterad utskrift genom att välja Pappershantering (Paper Handling) i popupmenyn.
Dubbelsidig (Two-Sided)
Du kan ställa in dubbelsidig utskrift.
Sidor (Pages)
Du kan ange vilka sidor som du vill skriva ut.
Pappersstorlek (Paper Size)
Välj storleken på papperet som ska användas för utskriften.
Om du vill välja en storlek som inte är standard väljer du Hantera anpassade storlekar... (Manage
Custom Sizes...).
Orientering (Orientation)
Välja utskriftsorienteringen.
226
Popup-meny
Du kan växla mellan sidorna i dialogrutan Skriv ut via popup-menyn. Den första menyn som visas skiljer
sig åt beroende på vilket program som öppnade dialogrutan Skriv ut.
Du kan välja något av följande från popup-menyn.
Layout
Du kan ställa in sidlayoututskrift.
Använd Omvänd sidorientering (Reverse page orientation) om du vill ändra
pappersorienteringen och använd Vänd vågrätt (Flip horizontally) om du vill skriva ut dokumentet
spegelvänt. Du kan även ställa in dubbelsidig utskrift.
Färgmatchning (Color Matching)
Du kan välja önskad färgkorrigeringsmetod.
Pappershantering (Paper Handling)
Du kan ange vilka sidor som ska skrivas ut på papperet och deras utskriftsordning.
Omslag (Cover Page)
Du kan skapa omslag både före och efter ett dokument.
Kvalitet och media (Quality & Media)
Du kan ange grundläggande utskriftsinställningar som passar skrivaren.
Färgalternativ (Color Options)
Du kan justera utskriftsfärgerna som du önskar.
Sidbearbetning (Page Processing)
Justerar hur mycket av dokumentet som ska sticka ut utanför papperet vid helsidesutskrift utan ram
och anger häftningssida och häftningsmarginal för när flera ark papper ska häftas samman.
Nivå för förbrukningsartiklar (Supply Levels)
Visar en ungefärlig beräkning av den återstående bläcknivån.
PDF
Du kan spara ett dokument i PDF-format (Portable Document Format).
227
Canon IJ Printer Utility2
I Canon IJ Printer Utility2 kan du utföra underhåll på skrivaren samt ändra inställningarna för skrivaren.
Så kan du använda Canon IJ Printer Utility2
Du kan växla mellan sidorna i Canon IJ Printer Utility2 via popup-menyn. Du kan välja något av följande
från popup-menyn.
Rengöring (Cleaning)
Rengör skrivaren för att rensa igentäppta skrivhuvudmunstycken.
Testutskrift (Test Print)
Kör en testutskrift för att kontrollera skicket för skrivhuvudmunstycket och justera skrivhuvudets
position.
Justera Skrivhuvud position
Skriva ut ett testmönster för munstycken
Ströminställningar (Power Settings)
Strömmen till skrivaren styr du från skrivardrivrutinen.
Inställningar för Tyst (Quiet Settings)
Du kan minska ljudet från skrivaren.
Anpassade inställningar (Custom Settings)
Ändra inställningarna för den här skrivaren.
Information om bläcknivå (Ink Level Information)
Kontrollera återstående bläcknivå.
Obs!
• För att använda Canon IJ Printer Utility2 måste du först slå på skrivaren.
• Beroende på valda alternativ kommer datorn att kommunicera med skrivaren för att hämta
information. Om datorn inte kan kommunicera med skrivaren, kan ett felmeddelande visas.
I så fall klickar du på Avbryt (Cancel). De senaste inställningarna som har gjorts på datorn visas.
228
Visa skärmen Utskriftsstatus
Kontrollera utskriftens förlopp genom att följa nedanstående anvisningar:
1. Öppna skärmen för utskriftsstatus
• Om utskriftsdata har skickats till skrivaren
Skärmen för utskriftsstatus öppnas automatiskt. Du visar skärmen för utskriftsstatus genom att
klicka på
(skrivarikonen) som visas i Dock.
• Om utskriftsdata inte har skickats till skrivaren
Öppna Systeminställningar (System Preferences) och välj Skrivare och skannrar (Printers &
Scanners) (Skriv ut och skanna (Print & Scan)).
Om du vill visa skärmen för utskriftsstatus väljer du namnet på modellen för din skrivare i
skrivarlistan och klickar sedan på Öppna skrivarkö... (Open Print Queue...).
2. Kontrollera utskriftsstatus
Du kan kontrollera namnet på den fil som skrivs ut eller som är redo för utskrift.
Tar bort angivet utskriftsjobb.
Stoppar utskriften av angivet dokument.
Fortsätter utskriften av angivet dokument.
Stoppar utskrift av alla dokument.
Visas endast när utskrift av alla dokument stoppas och fortsätter utskrift av alla dokument.
Obs!
• Den visade ikonen för skrivaren kan vara olika beroende på modell.
229
Anvisningar för användning (skrivardrivrutin)
För den här skrivardrivrutinen gäller följande begränsningar. Tänk på dessa punkter när du använder
skrivardrivrutinen.
Begränsningar hos skrivardrivrutinen
• När du konfigurerar dialogrutan Utskriftsformat ser du till att börja med att välja den modell du
använder i listan Format för (Format For). Om du väljer en annan skrivare kan det hända att det inte
går att skriva ut korrekt.
• Om Canon IJ Printer Utility2 inte visar återstående bläcknivå i Information om bläcknivå (Ink Level
Information) kan du kontrollera om skrivhuvudet och bläckbehållaren är korrekt installerade.
• När Canon IJ Printer Utility2 visar Information om bläcknivå (Ink Level Information) stänger du
skannerenheten/luckan på skrivaren.
• Det går inte att använda följande funktioner i Mac OS även om de kan användas på Windows-datorer.
◦ Dubbelsidig utskrift (manuell)
◦ Utskrift av broschyrer
◦ Sida vid sida/affischutskrift
• Beroende på det program du använder kan det hända att en förhandsgranskning inte visas på vänster
sida i dialogrutan Skriv ut.
• Om du ansluter den här skrivaren och AirPort med en USB-kabel, måste du installera den senaste
fasta programvaran för AirPort.
• Om du använder OS X Mavericks v10.9, stänger du utskriftsstatusfönstret när du utför underhåll på
skrivaren via Canon IJ Printer Utility2.
Anteckningar om att lägga till en skrivare
• Om du installerar Canon-skrivardrivrutinen i Mac OS och använder skrivaren via en
nätverksanslutning väljer du Bonjour i dialogrutan Lägg till (Add).
Om flera alternativ visas under Använd (Use) i dialogrutan Lägg till (Add) väljer du Canon XXX
series (där "XXX" är ditt modellnamn) för att maximera möjligheten att kontrollera inställningar under
utskrift.
• Om du installerar en skrivardrivrutin från Canon i OS X El Capitan v10.11, OS X Yosemite v10.10 eller
OS X Mavericks v10.9 och använder en USB-anslutning kan dialogrutan Lägg till (Add) visa fler
alternativ för Använd (Use).
Vi rekommenderar att du använder Canon XXX series (XXX är modellen) för att kunna ange
detaljerade utskriftsinställningar.
Saker att lägga märke till om program med begränsningar
• När du skapar ett nytt dokument med Microsoft Word 2004 för Mac kanske en annan pappersstorlek
än A4 eller Letter anges. Kontrollera Pappersstorlek (Paper Size) i dialogrutan Skriv ut.
230
Installera skrivardrivrutinen
Du kan besöka vår webbplats på Internet och hämta den senaste skrivardrivrutinen för din skrivarmodell.
I det här avsnittet beskrivs proceduren för att installera den hämtade skrivardrivrutinen.
1. Montera disken
Dubbelklicka på den hämtade diskavbildningsfilen.
Filen packas upp och därefter monteras disken.
2. Starta installationsprogrammet
På den uppackade disken dubbelklickar du på "PrinterDriver_XXX_YYY.pkg" ("XXX" är modellen och
"YYY" är versionen).
3. Öppna installationsprogrammet
Installera skrivardrivrutinen genom att följa meddelandena på skärmen.
När skärmen med användningsavtalet visas läser du innehållet och klickar sedan på Fortsätt
(Continue). Du kan endast installera programvaran om du godkänner villkoren i användningsavtalet.
4. Välj målmapp för installationen
Om det behövs ändrar du målmapp för installationen och klickar på Fortsätt (Continue).
5. Fortsätt installationen
Klicka på Installera (Install).
När verifieringsskärmen visas anger du namn och lösenord för administratören och klickar sedan på
Installera programvara (Install Software).
6. Slutför installationen
Följ meddelandet om slutförd installationen och klicka på Stäng (Close).
Installationen av skrivardrivrutinen är nu klar.
Viktigt!
• Om installationsprogrammet inte fungerar korrekt väljer du Avsluta installationsprogram (Quit
Installer) i menyn Installationsprogram (Installer) i Finder. När installationsprogrammet har avslutats
upprepar du installationsproceduren.
• Skrivardrivrutinen är tillgänglig utan kostnad. Internetanslutningsavgifter gäller.
Närliggande information
Hämta den senaste skrivardrivrutinen
Ta bort Canon IJ-skrivaren som inte behövs från skrivarlistan
Innan du installerar skrivardrivrutinen
231
Skriva ut direkt från en smarttelefon/surfplatta
Android-utskrift
Skriva ut från en AirPrint-kompatibel skrivare med iOS-enhet
Skriva ut från en enhet utrustad med Windows 10 Mobile
Använda skrivaren med trådlöst direkt
Skriva ut genom att placera en smarttelefon ovanför skrivaren
232
Använda skrivaren med trådlöst direkt
Du kan ansluta enheter (t.ex. smarttelefon eller surfplatta) till skrivaren med de två metoderna nedan.
• Trådlös anslutning (ansluta enheter via en trådlös router)
• Trådlös direktanslutning (ansluta enheter med Trådlöst direkt)
Det här avsnittet beskriver Trådlöst direkt som gör det möjligt att skriva ut eller skanna genom att ansluta
enheterna direkt till skrivaren.
Följ anvisningarna nedan för att använda Trådlöst direkt.
1. Ändra skrivarens inställningar
2. Ändra inställningar för en enhet och ansluta den till skrivaren
3. Skriva ut/skanna med Trådlöst direkt
Det här avsnittet beskriver också hur du byter Trådlöst direkt till trådlöst LAN.
Ändra skrivarens inställningar för att använda trådlöst LAN
Viktigt!
• Du kan ansluta upp till 5 enheter till skrivaren samtidigt.
• Kontrollera användningsbegränsningar och ändra skrivaren till Trådlöst direkt.
Begränsningar
Förbereda för trådlöst direkt
Ändra inställningarna nedan för att förbereda för Trådlöst direkt.
• Skrivarens LAN-inställningar
Ändra skrivarens inställningar
• Inställningar för att ansluta en enhet
Ändra inställningar för en enhet och ansluta den till skrivaren
Ändra skrivarens inställningar
1. Kontrollera att skrivaren är på.
2. Välj
Inställningar (Setup) på HEM-skärmen.
Använda manöverpanelen
3. Välj
Inställningar (Settings).
4. Välj
Enhetsinställningar (Device settings).
233
5. Välj LAN-inställningar (LAN settings).
6. Välj Trådlöst direkt (Wireless Direct).
7. Välj Trådlöst direkt aktivt/inaktivt (Wireless Direct active/inactive).
8. Välj PÅ (ON).
Bekräftelseskärmen som ber dig visa lösenordsinformationen visas.
9. Välj Ja (Yes) eller Nej (No).
Listan över Trådlöst direkt-inställningar visas.
Enheten känner av skrivaren med identifieraren (SSID).
Obs!
• Du kan kontrollera följande.
• SSID
• Säkerhetsinställning
• Lösenord
• Skrivarens namn som visas på en enhet som är kompatibel med Wi-Fi Direct
Lösenordet krävs när en enhet ska anslutas till skrivaren. Beroende på vilken extern enhet du
använder krävs ibland inget lösenord.
När du ansluter en extern enhet som är kompatibel med Wi-Fi Direct till skrivaren väljer du
enhetsnamnet som visas på pekskärmen på enheten.
• Identifieraren (SSID) och säkerhetsinställningen anges automatiskt. Se nedan hur du
uppdaterar dem.
Ändra Trådlöst direkt-inställningar
10. Välj OK.
Trådlöst direkt aktiveras och en enhet kan anslutas trådlöst till skrivaren.
Ändra inställningar för en enhet och ansluta den till skrivaren
1. Aktivera trådlös kommunikation på den externa enheten.
Aktivera ”Wi-Fi” på den externa enhetens inställningsmeny.
Mer information om hur du aktiverar trådlös kommunikation finns i instruktionshandboken till den
externa enheten.
2. Välj "DIRECT-XXXX-TS8000series" ("X" motsvarar alfanumeriska tecken) från listan på
enheten.
234
Obs!
• Om "DIRECT-XXXX-TS8000series" inte visas i listan är Trådlöst direkt inte aktiverat.
Läs Ändra skrivarens inställningar för att aktivera Trådlöst direkt.
3. Ange lösenordet.
Din enhet ansluts till skrivaren.
Obs!
• Kontrollera lösenordet för Trådlöst direkt.
Kontrollera på något av följande sätt.
• Visa på pekskärmen.
LAN-inställningar
• Skriv ut nätverksinställningarna.
Skriva ut nätverksinställningar
• Beroende på vilken extern enhet du använder kan du behöva ange lösenordet för att ansluta
den externa enheten till skrivaren via trådlöst LAN. Mata in det lösenord som har angetts för
skrivaren.
• Om din Wi-Fi Direct-kompatibla enhet ställts in på att prioritera med Wi-Fi Direct och den
ansluter till skrivaren visar skrivaren en bekräftelseskärm som frågar om du tillåter enheten
att ansluta till skrivaren.
Kontrollera att namnet på pekskärmen stämmer med din externa enhet och tryck på Ja (Yes).
Skriva ut/skanna med Trådlöst direkt
Ansluta en enhet och skrivaren och börja skriva ut/skanna.
Obs!
• Mer information om att skriva ut eller skanna från en extern enhet via trådlös LAN finns i enhetens
eller programmets användarhandbok.
• Genom att installera Canon PRINT Inkjet/SELPHY kan du skriva ut eller skanna från en smarttelefon
eller surfplatta. Hämta den från App Store och Google Play.
För iOS
För Android
Ändra skrivarens inställningar för att använda trådlöst LAN
Följ anvisningarna nedan för att ändra inställningen på skrivaren för att använda trådlöst LAN.
1. Välj
Inställningar (Setup) på HEM-skärmen.
Använda manöverpanelen
235
2. Välj
Inställningar (Settings).
3. Välj
Enhetsinställningar (Device settings).
4. Välj LAN-inställningar (LAN settings).
5. Välj Trådlöst LAN (Wireless LAN).
6. Välj WLAN aktivt/inaktivt (WLAN active/inactive).
7. Välj Aktiv (Active).
Om du inte använder skrivaren via trådlöst LAN väljer du Inaktiv (Inactive).
Ändra Trådlöst direkt-inställningar
Ändra inställningarna för Trådlöst direkt genom att följa anvisningarna nedan.
1. Kontrollera att skrivaren är på.
2. Välj
Inställningar (Setup) på HEM-skärmen.
Använda manöverpanelen
3. Välj
Inställningar (Settings).
4. Välj
Enhetsinställningar (Device settings).
5. Välj LAN-inställningar (LAN settings).
6. Välj Trådlöst direkt (Wireless Direct).
7. Välj ett inställningsalternativ.
236
• Så här uppdaterar du identifieraren (SSID) och lösenordet för Trådlöst direkt
Tryck på A för att visa bekräftelseskärmen. Tryck på Ja (Yes) för att uppdatera identifieraren
(SSID) och lösenordet.
För att kontrollera säkerhetsinställningen och det uppdaterade lösenordet trycker du på
Information (Details) och sedan på Ja (Yes) på nästa skärm som visas.
• Ändra namnet på skrivaren som visas på en extern enhet som är kompatibel med Wi-Fi Direct
Tryck på B för att visa det namn på skrivaren (enhetsnamnet) som visas på en extern enhet som
är kompatibel med Wi-Fi Direct.
Följ anvisningarna nedan för att ändra namnet.
1. Tryck på pekskärmen.
2. Ange enhetsnamnet (upp till 32 tecken).
3. Slutför inmatningen av enhetsnamnet genom att trycka på OK.
4. Ange enhetsnamnet genom att trycka på OK.
• Så här ändrar du inställningen för bekräftelseskärmen när en extern enhet som är kompatibel
med Wi-Fi Direct ansluts till skrivaren
Tryck på C för att visa bekräftelseskärmen. Om du vill att skrivaren ska visa skärmen för att
meddela att en extern enhet som är kompatibel med Wi-Fi Direct håller på att ansluta till
skrivaren trycker du på Ja (Yes).
Viktigt!
• För att förhindra obehörig åtkomst rekommenderar vi att du inte ändrar
standardinställningen.
• Kontrollera de aktuella Trådlöst direkt-inställningarna
Tryck på D för att visa bekräftelseskärmen. Om du vill kontrollera de aktuella Trådlöst direktinställningarna trycker du på Ja (Yes).
Obs!
• Om du väljer Skriv ut info (Print details) kan du skriva ut nätverksinställningarna.
8. Tryck på HEM (HOME).
HEM-skärmen visas.
Obs!
• Om du ändrar Trådlöst direkt-inställningen för skrivaren ändras även inställningarna för enhetens
trådlösa router.
237
Skriva ut fotodata
Skriva ut fotografier som finns sparade på ett minneskort
Meny för specialfoto
Inställningsalternativ för fotoutskrift via manöverpanelen
238
Skriva ut fotografier som finns sparade på ett minneskort
Du kan enkelt skriva ut foton som sparats på minneskortet.
I det här avsnittet beskrivs hur du skriver ut fotografier i Välj fotoutskrift (Select photo print).
1. Kontrollera att skrivaren är på.
2. Fyll på fotopapper.
3. Välj
Skriv ut (Print) på HEM-skärmen.
Använda manöverpanelen
4. Välj
Från minneskort (From mem. card).
Utskriftsmenyerna för minneskortet visas.
5. Välj
Välj fotoutskrift (Select photo print).
6. Sätt in minneskortet i kortplatsen.
Skärmen för fotoval visas.
Obs!
• Om du sätter i minneskortet innan du visar menyerna för utskrift av minneskort visas skärmen för
fotoval.
• Om inga data som kan skrivas ut finns på minneskortet visas Tillåtna typer av data har inte
sparats. (Data of supported types are not saved.) på enhetens pekskärm.
• Om det finns fler än 2 000 foton på minneskortet delas bilderna automatiskt upp i grupper om
2 000 i omvänd kronologisk ordning (datumet för senaste ändringen). Läs meddelandet som visas
på pekskärmen och tryck på OK.
7. Ange inställningarna efter behov.
• Så här väljer du vilket foto som ska skrivas ut:
Markera fotot genom att svepa vågrätt.
Du kan också välja foton genom att knacka på A.
239
Du kan skriva ut ett exemplar av det visade fotot genom att knacka på Färg (Color).
• Ändra visningsmetod, antal kopior och utskriftsinställningarna:
Tryck på
nästan längst ned på det visade fotot för att visa menyer.
A. Antal kopior
Antal kopior visas.
När du knackar visas skärmen Kontrollera totalt ant. kopior (Check total no. of copies)
och du kan kontrollera antalet kopior för varje foto. På skärmen Kontrollera totalt ant. kopior
(Check total no. of copies) kan du ändra antalet kopior för varje foto.
B. Antal kopior
Ange hur många kopior genom att knacka.
1. Ange hur många kopior genom att svepa lodrätt.
240
Visa skärmen för fotoval genom att knacka.
2. Ange hur många kopior genom att knacka.
Öka antalet kopior med 10 genom att trycka och hålla kvar.
Obs!
• Du kan ange antalet kopior som ska göras av varje foto. Visa fotot du vill skriva ut och
ange antalet kopior när fotot visas.
C. Byta grupp
Växla fotogrupp genom att knacka.
Mer information:
Använda praktiska displayfunktioner
D. Inställningar (Settings)
Visa skärmen Inställningar (Settings) genom att knacka.
Du kan ändra inställningarna för sidstorlek, medietyp, utskriftskvalitet m.m.
Mer information om inställningsalternativ:
Inställningsalternativ för fotoutskrift via manöverpanelen
E. Jämföra foton
Tryck för att visa två foton sida vid sida.
241
Mer information om visningsmetoden:
Använda praktiska displayfunktioner
F. Zooma in
Zooma in i fotot genom att knacka.
Mer information:
Använda praktiska displayfunktioner
G. Datumspecifikation
Välj foto med angivet datum (datum för senast ändrade data) genom att knacka.
Mer information:
Använda praktiska displayfunktioner
H. Visa flera
Visa flera foton samtidigt genom att knacka.
242
Mer information om visningsmetoden:
Använda praktiska displayfunktioner
8. Tryck på knappen Färg (Color).
Skrivaren börjar skriva ut.
Obs!
• Tryck på knappen Stopp (Stop) för att avbryta utskriften.
• När utskriften bearbetas kan du lägga till utskriftsjobbet (Reserver fotoutskrift).
Lägga till utskrift
Lägga till utskrift
Du kan lägga till utskriften (Reservera fotoutskrift) medan foton skrivs ut.
Följ anvisningarna nedan när du vill lägga till utskriften.
1. Svep över fotot under utskrift för att välja nästa foto.
Obs!
• Skrivaren skriver ut de sparade fotona när du väljer fotot.
• Ikonen för det sparade fotot
visas på det foto som har lagts till i utskriftsjobbet.
2. Ange antalet kopior som ska göras av varje foto.
Obs!
• När utskriften bearbetas kan du inte ändra inställningen för Sidstl. (Page size) eller Medietyp
(Type) på bekräftelseskärmen för utskriftsinställningar. Inställningarna blir samma som för det
foto som finns i utskriftsjobbet.
3. Tryck på knappen Färg (Color).
Det sparade fotot skrivs ut efter det foto som redan har börjat skrivas ut.
Om du vill skriva ut fler foton börjar du om från steg 1.
243
Obs!
• När utskriften bearbetas kan du inte visa HEM-skärmen, göra ändringar på utskriftsmenyn eller skriva
ut från datorer eller andra enheter.
• När utskriften bearbetas väljs inte fotot i den andra gruppen.
• Om du knackar på Stopp (Stop) medan utskriften bearbetas visas skärmen för att avbryta. Om du
knackar på Avbryt alla beställningar (Cancel all reservations) avbryter du utskriften av alla foton.
Om du knackar på Avbryt senaste beställningen (Cancel the last reservation) avbryter du det
senaste utskriftsjobbet.
• Om ett stort antal utskriftsjobb redan finns kan Det går inte att beställa fler utskriftsjobb. Vänta en
stund och gör om åtgärden. (Cannot reserve more print jobs. Please wait a while and redo the
operation.) visas på pekskärmen. Vänta i så fall en stund och lägg till utskriften.
244
Inställningsalternativ för fotoutskrift via manöverpanelen
Du kan ange inställningar för sidstorlek, medietyp, fotokorrigering m.m. för utskrift av foton som har sparats
på minneskortet.
Skärmen Utskriftsinställningar
Beroende på vilken utskriftsmeny du har valt att visa gör du på olika sätt för att visa skärmen för
utskriftsinställningar.
• I Välj fotoutskrift (Select photo print) eller Bildspel (Slide show):
Följande skärm visas när du väljer Inställningar (Settings).
• I Beskärningsutskrift (Trimming print):
Följande skärm visas innan utskriften startar.
Alternativ för inställningar
Svep lodrätt för att se inställningsalternativen och tryck på ett alternativ för att visa inställningarna.
Specificera genom att knacka på inställningen.
Obs!
• Beroende på vilken utskriftsmeny du har valt kan vissa inställningar inte väljas. I det här avsnittet
beskrivs inställningsalternativen för funktionen Skriv ut foton (Photo print).
De inställningsalternativ som inte kan väljas visas nedtonade eller inte alls.
• Du kan inte använda vissa kombinationer av inställningsalternativ eller utskriftsmenyer. Om
inställningen som inte går att ange i kombination väljs visas
245
och Felinformation (Error details)
på pekskärmen. I så fall trycker du på
ändra inställningen.
uppe till vänster på pekskärmen för att kontrollera och
• Inställningarna för pappersstorlek, medietyp m.m. sparas även om du väljer en annan utskriftsmeny
eller om skrivaren stängs av.
Du kan änge följande inställningsalternativ.
• Sidstl. (Page size)
Välj formatet på det papper som har fyllts på.
• Medietyp (Type) (Mediatyp)
Välj typ av papper som har fyllts på.
• Pappersk. (Paper src)
Välj en papperskälla (Bakre fack (Rear tray)/Kassett (Cassette)/Automatisk (Auto)) där papper
fyllts på.
Obs!
• När Automatisk (Auto) är vald matas papper från den papperskälla där det papper som
stämmer överens med pappersinställningarna (sidstorlek och medietyp) fyllts på.
• Utsk.kval (Print qlty) (Utskriftskvalitet)
Välj utskriftskvalitet för det aktuella fotot.
• Ram (Border) (Utskrift med/utan ramar)
Välj utskrift med eller utan ramar.
• Fotokorr. (Photo fix)
När Autofotokorr. (Auto photo fix) har valts identifieras motivet eller personens ansikte på en tagen
bild och den mest lämpliga korrigeringen för fotot görs automatiskt. Det gör ett mörkare ansikte i
motljus ljusare vid utskriften. Dessutom analyseras ett motiv, t.ex. landskap, nattmotiv eller person,
och varje motiv korrigeras automatiskt med lämpligaste färg, ljusstyrka och kontrast för utskriften.
Obs!
• Som standard skrivs foton på minneskortet ut med autokorrigering.
• Om Ingen korrigering (No correction) har valts skrivs fotona ut utan korrigering.
• Rödögekorrigering (Red-EyeCorrection)
Korrigerar röda ögon på porträtt som orsakas av fotografering med blixt.
Beroende på fototypen är det inte säkert att alla röda ögon korrigeras korrekt. Eventuellt kan andra
delar än ögon korrigeras.
• Skriv ut datum (Print date)
Aktiverar/inaktiverar utskrift av datumet (fotograferingsdatumet) på ett foto.
246
Obs!
• Fotograferingsdatumet skrivs ut enligt inställningen för Datumvisning (Date display format) i
Enhetens användarinställningar (Device user settings) under Enhetsinställningar (Device
settings) under Inställningar (Settings).
Enhetens användarinställningar
247
Skivetikettutskrift
Kopiera skivans etikettsida
Skriva ut foton från ett minneskort på skivetiketter
248
Kopiera skivans etikettsida
Du kan kopiera etiketten på en befintlig Blu-ray-/dvd-/cd-skiva och skriv ut den på en skrivbar skiva.
Viktigt!
• Du kan inte skriva ut på skrivbara skivor på 8 cm/3,15 tum.
• Sätt inte i skivfacket eller den skrivbara skivan förrän du uppmanas att göra det via ett meddelande.
Annars kan skrivaren skadas.
1. Kontrollera att skrivaren är på.
2. Välj
Kopiera (Copy) på HEM-skärmen.
Använda manöverpanelen
3. Välj
Skivetikett (Disc label).
Inställningsskärmen för utskriftsområde visas.
4. Ange utskriftsområdet.
A. Ange den yttre cirkeln.
B. Ange den inre cirkeln.
Obs!
• Mät den yttre och inre diametern på den skrivbara skivans utskriftsområde och ställ in ett
ytterdiametervärde som är mindre än det uppmätta och ett innerdiametervärde som är större än
det uppmätta.
• Information om skrivbara skivor får du av respektive tillverkare.
5. Ange mängden bläck.
Om utskriften är suddig väljer du Blöder inte (Bleed-proof). Det går att minska suddigheten genom att
skriva ut med mindre bläck.
249
6. Följ anvisningarna på skärmen när du ska lägga Blu-ray/DVD/CD-skivan på glasskivan och
tryck på OK.
Bekräftelseskärmen för utskriftsinställningar visas.
Viktigt!
• Se till att du lägger den Blu-ray-/dvd-/cd-skiva som ska kopieras med etikettsidan nedåt på
glasskivans mitt. Om du lägger den nära glasskivans kant kan en del av bilden beskäras.
7. När du har kontrollerat utskriftsinställningarna trycker du på Färg (Color) för färgkopior eller
på Svart (Black) för svartvita kopior.
8. Följ anvisningarna på skärmen för att ställa in den skrivbara skivan.
250
Obs!
• Du kan även välja Inställning (How to set) om du vill se hur det går till att ställa in den skrivbara
skivan.
• Mer information om att ställa in den skrivbara skivan:
Lägga i en skrivbar skiva
9. Välj OK.
Skrivaren börjar kopiera.
Obs!
• Om du vill avbryta kopieringen trycker du på Stopp (Stop).
• Efter utskriften ska du låta skivans skrivyta torka naturligt. Använd inte hårtorkar och exponera
inte skivan för direkt solljus för att den ska torka fortare. Vidrör inte skrivytan förrän bläcket torkat.
• Om du vill skriva ut fler än tio skivor i följd rekommenderar vi att du gör ett avbrott efter var tionde
skiva för att utskriftskvaliteten ska bli optimal hela tiden. Avbryt utskriften genom att ta bort
skivfacket från skrivaren och stäng sedan skivfacksledaren. Efter ungefär tre minuter kan du
öppna den inre luckan, sätta in skivfacket i skrivaren och fortsätta med utskriften.
• Om utskriften inte hamnar rätt justerar du utskriftspositionen med Ändra skivans
utskriftsområde (Adjust disc print area) i Utskriftsinställningar (Print settings) under
Enhetsinställningar (Device settings).
Utskriftsinst.
251
Skriva ut foton från ett minneskort på skivetiketter
Du kan skriva ut foton som har sparats på ett minneskort på etiketten till en skrivbar skiva.
Viktigt!
• Du kan inte skriva ut på skrivbara skivor på 8 cm/3,15 tum.
• Sätt inte i skivfacket eller den skrivbara skivan förrän du uppmanas att göra det via ett meddelande.
Annars kan skrivaren skadas.
1. Kontrollera att skrivaren är på.
2. Välj
Skriv ut (Print) på HEM-skärmen.
Använda manöverpanelen
3. Välj
Från minneskort (From mem. card).
Utskriftsmenyerna för minneskortet visas.
4. Välj
Skriv ut foton på skivetikett (Print photos to disc label).
Inställningsskärmen för utskriftsområde visas.
5. Sätt in minneskortet i kortplatsen.
Obs!
• Om du sätter i minneskortet innan du visar menyerna för utskrift av minneskort visas skärmen för
fotoval i Välj fotoutskrift (Select photo print).
Visa HEM-skärmen genom att knacka på HEM (HOME).
• Om inga data som kan skrivas ut finns på minneskortet visas Tillåtna typer av data har inte
sparats. (Data of supported types are not saved.) på enhetens pekskärm.
• Om det finns fler än 2 000 foton på minneskortet delas bilderna automatiskt upp i grupper om
2 000 i omvänd kronologisk ordning (datumet för senaste ändringen). Läs meddelandet som visas
på pekskärmen och tryck på OK.
6. Ange utskriftsområdet.
252
A. Ange den yttre cirkeln.
B. Ange den inre cirkeln.
Obs!
• Mät den yttre och inre diametern på den skrivbara skivans utskriftsområde och ställ in ett
ytterdiametervärde som är mindre än det uppmätta och ett innerdiametervärde som är större än
det uppmätta.
• Information om skrivbara skivor får du av respektive tillverkare.
7. Ange mängden bläck.
Om utskriften är suddig väljer du Blöder inte (Bleed-proof). Det går att minska suddigheten genom att
skriva ut med mindre bläck.
8. Välj ett foto som du vill skriva ut.
Obs!
• Andra alternativ
Använda praktiska displayfunktioner
9. Ange utskriftsområdet med beskärning.
A. Placerar beskärningsramen genom att dra.
B. Ställ in beskärningsramens storlek genom att dra.
253
När området som ska beskäras har angetts visas bekräftelseskärmen för utskriftsinställningarna.
10. Kontrollera utskriftsinställningarna och tryck på knappen Färg (Color).
11. Följ anvisningarna på skärmen för att ställa in den skrivbara skivan.
Obs!
• Du kan även välja Inställning (How to set) om du vill se hur det går till att ställa in den skrivbara
skivan.
• Mer information om att ställa in den skrivbara skivan:
Lägga i en skrivbar skiva
12. Välj OK.
Skrivaren börjar skriva ut.
Obs!
• Tryck på knappen Stopp (Stop) för att avbryta utskriften.
• Efter utskriften ska du låta skivans skrivyta torka naturligt. Använd inte hårtorkar och exponera
inte skivan för direkt solljus för att den ska torka fortare. Vidrör inte skrivytan förrän bläcket torkat.
• Om du vill skriva ut fler än tio skivor i följd rekommenderar vi att du gör ett avbrott efter var tionde
skiva för att utskriftskvaliteten ska bli optimal hela tiden. Avbryt utskriften genom att ta bort
skivfacket från skrivaren och stäng sedan skivfacksledaren. Efter ungefär tre minuter kan du
öppna den inre luckan, sätta in skivfacket i skrivaren och fortsätta med utskriften.
• Om utskriften inte hamnar rätt justerar du utskriftspositionen med Ändra skivans
utskriftsområde (Adjust disc print area) i Utskriftsinställningar (Print settings) under
Enhetsinställningar (Device settings).
Utskriftsinst.
254
Pappersinställningar
Genom att registrera pappersstorleken och medietypen för det papper som finns i det bakre facket eller
kassetten kan du förhindra att skrivaren skriver ut felaktiga utskrifter. Då visas ett meddelande innan
utskriften startar om att det påfyllda papperets storlek och medietyp inte stämmer överens med
utskriftsinställningen.
Obs!
• Standardvisningsinställningen skiljer sig åt beroende på om du skriver ut eller kopierar från skrivarens
manöverpanel eller om du skriver ut med hjälp av skrivardrivrutinen.
Standardinställning för att visa meddelandet som förhindrar felaktiga utskrifter
Efter att papper har fyllts på:
• När du stänger matningsfackets lucka:
Skärmen för att registrera pappersinformationen för det bakre facket visas.
Registrera pappersstorleken och medietypen som motsvarar det påfyllda papperet.
255
• När du sätter i kassetten:
Skärmen för att registrera pappersinformationen för kassetten visas.
Registrera pappersstorleken och medietypen som motsvarar det påfyllda papperet.
* Du kan endast använda vanligt papper i kassetten.
Viktigt!
• Mer information om rätt kombination av pappersinställningar som du kan ange i skrivardrivrutinen
eller på pekskärmen:
• För Windows:
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp)
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (pappersstorlek)
• För Mac OS:
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp)
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (pappersstorlek)
När pappersinställningarna för utskrift eller kopiering inte är samma som
den registrerade pappersinformationen för skrivaren:
Exempel:
256
• Pappersinställning för utskrift eller kopiering: A5
• Pappersinformation som har registrerats i skrivaren: A4
När du börjar att skriva ut eller kopiera visas ett meddelande.
Om du väljer OK på pekskärmen visas de pappersinställningar som har angetts för utskrift eller kopiering
under meddelandet.
Läs meddelandet och välj OK. När skärmen för att välja alternativet visas ska du välj ett av alternativen
nedan.
Obs!
• Beroende på inställningen kanske nedanstående alternativ inte visas.
Skriv ut med papper ilagt. (Print with the loaded paper.)
Välj om du vill skriva ut på det papper som har fyllts på utan att ändra pappersinställningarna.
257
Om pappersinställningen för utskrift eller kopiering till exempel är A5 och skrivarens registrerade
pappersinformation är A4 börjar skrivaren skriva ut eller kopiera med A5 på det papper som finns.
Ersätt papper och skriv ut (Replace the paper and print)
Välj detta om du vill skriva ut efter att ha bytt papper i det bakre facket eller kassetten.
Om pappersinställningen för utskrift eller kopiering till exempel är A5 och skrivarens registrerade
pappersinformation är A4 ska du fylla på A5-papper i kassetten innan du börjar skriva ut eller kopiera.
Skärmen för registrering av pappersinformation visas när du har bytt papper och stängt luckan för
matningsfacket eller satt in kassetten. Registrera pappersinformation utifrån det papper som du har
fyllt på.
Obs!
• Om du inte vet vilken pappersinformation som ska registreras för skrivaren trycker du på knappen
Bakåt (Back) på den skärm där du väljer funktion. När föregående skärm visas kontrollerar du
pappersstorlek och medietyp och registrerar dem för skrivaren.
• Mer information om rätt kombination av pappersinställningar som du kan ange i skrivardrivrutinen
eller på pekskärmen:
• För Windows:
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp)
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (pappersstorlek)
• För Mac OS:
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp)
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (pappersstorlek)
Avbryt (Cancel)
Avbryter utskriften.
Välj när du ändrar de pappersinställningar som har angetts för utskrift eller kopiering. Ändra
pappersinställningarna och försök skriva ut igen.
Standardinställning för att visa meddelandet som förhindrar felaktiga
utskrifter
• När du skriver ut med manöverpanelen på skrivaren:
Meddelandet som förhindrar felaktiga utskrifter är aktiverat som standard.
Om du vill ändra visningsinställningen när du kopierar eller skriver ut med hjälp av skrivarens
manöverpanel:
Matningsinställningar
• När du skriver ut via skrivardrivrutinen:
Meddelandet som förhindrar felaktiga utskrifter är inaktiverat som standard.
För att ändra visningsinställningen när du skriver ut via skrivardrivrutinen:
◦ För Windows:
Ändra driftläge för Skrivare
258
◦ För Mac OS:
Ändra driftläge för Skrivare
Viktigt!
• När meddelandet som förhindrar felaktiga utskrifter är inaktiverat:
Skrivaren börjar skriva ut eller kopiera trots att pappersinställningarna för utskrift eller kopiering inte
överensstämmer med den pappersinformation som har registrerats för skrivaren.
259
Ta kopior
I det här avsnittet beskrivs hur du kopierar med hjälp av funktionen Standardkopia (Standard copy).
1. Kontrollera att skrivaren är på.
2. Fyll på papper.
3. Välj
Kopiera (Copy) på HEM-skärmen.
Använda manöverpanelen
4. Välj
Standardkopia (Standard copy).
Skärmen för vänteläge för kopiering visas.
5. Placera originalet på glasskivan.
6. Ange inställningarna efter behov.
A. Kopieringslayouten visas.
Växla layout (ensidig/2-på-1/dubbelsidig).
B. Ange hur många kopior genom att knacka.
260
1. Ange hur många kopior genom att svepa.
2. Ange hur många kopior genom att knacka.
Om du fortsätter att trycka här ökas numren med 10.
C. Visa utskriftsinställningarna genom att knacka.
Mer information om inställningsalternativ:
Ställa in kopieringsalternativ
D. Förhandsgranska en bild av utskriften på förhandsgranskningsskärmen genom att knacka.
Mer information:
Visa förhandsgranskningsskärmen
E. Specificera pappersstorleken genom att knacka.
261
7. Tryck på Färg (Color) för färgkopior eller på Svart (Black) för svartvita kopior.
Skrivaren börjar kopiera.
Ta bort originalet från glasskivan när kopieringen är slutförd.
Viktigt!
• Öppna inte dokumentluckan och ta inte bort originalet från glasskivan förrän skanningen är klar.
Obs!
• Om du vill avbryta kopieringen trycker du på Stopp (Stop).
Lägga till kopiering (reservera kopia)
Du kan lägga till kopiering när utskrift pågår (Reservera kopia).
Skärmen nedan visas när du lägger till kopieringen.
Placera originalet på glasskivan och tryck på samma knapp (knappen Färg (Color) eller knappen Svart
(Black)) som du tryckte på innan.
Viktigt!
• När du ska placera originalet på glasskivan lyfter du upp dokumentluckan försiktigt.
Obs!
• När Utsk.kval (Print qlty) (utskriftskvalitet) har värdet Hög (High) går det inte att lägga till
kopieringar.
262
• Om du lägger till kopiering kan du inte ändra antalet kopior eller inställningar som sidstorlek och
medietyp.
• Om du knackar på Stopp (Stop) medan reservera kopia pågår visas fönstret för att avbryta
kopieringen. Om du knackar på Avbryt alla beställningar (Cancel all reservations) avbryter du
kopieringen av alla skannade data. Om du knackar på Avbryt senaste beställningen (Cancel the
last reservation) avbryter du den senaste kopieringen.
• Om du anger ett dokument med för många sidor som ska läggas till i kopieringen så kan Det går inte
att köa fler kopieringsjobb. Vänta en stund och gör om åtgärden. (Cannot add more copy jobs.
Please wait a while and redo the operation.) visas på pekskärmen. Tryck på OK och vänta en
stund innan du försöker att kopiera igen.
• Om Det gick inte att beställa kopieringsjobbet. Börja om. (Failed to reserve the copy job. Start
over from the beginning.) visas på pekskärmen när du skannar avbryter du kopieringen genom att
trycka på OK och sedan på Stopp (Stop). Efter det kan du kopiera de dokument som inte blivit klara.
263
Ställa in kopieringsalternativ
Du kan ändra kopieringsinställningar som förstoring och intensitet.
Skärmen Utskriftsinställningar
Obs!
• Mer information om skärmen med utskriftsinställningar eller inställningsalternativet för Fotokopia
(Photo copy) finns i Kopiera foton.
Beroende på vilken kopieringsmeny du har valt att visa gör du på olika sätt för att visa skärmen med
utskriftsinställningar.
• I Standardkopia (Standard copy):
Följande skärm visas när du knackar på Inställningar (Settings) på skärmen för vänteläge för
kopiering.
• I Kopiera utan ram (Borderless copy), Ramraderingskopia (Frame erase copy) eller Kopiera IDkort (ID card copy):
Följande skärm visas innan kopiering startar.
Alternativ för inställningar
Svep för att visa inställningsalternativ och tryck på ett inställningsalternativ för att visa inställningarna.
Specificera genom att knacka på inställningen.
264
Obs!
• Beroende på vilken kopieringsmeny du har valt kan vissa inställningar inte väljas. I det här avsnittet
beskrivs inställningsalternativen i Kopiera (Copy).
De inställningsalternativ som inte kan väljas visas nedtonade.
Mer information om inställningsalternativen för Fotokopia (Photo copy) finns i Kopiera foton.
• Du kan inte använda vissa kombinationer av inställningar på kopieringsmenyn. Om inställningen som
inte går att ange i kombination väljs visas
så fall trycker du på
och Felinformation (Error details) på pekskärmen. I
uppe till vänster på pekskärmen för att kontrollera och ändra inställningen.
• Inställningarna för t.ex. pappersstorlek och medietyp sparas när skrivaren stängs av.
• När kopieringen startas via en kopieringsmeny och den valda inställningen inte kan användas visas
Angiven funktion ej tillgänglig med aktuella inställningar. (The specified function is not
available with current settings.) på pekskärmen. Ändra inställningen med hjälp av anvisningarna
på skärmen.
Följande inställningar kan ändras.
• Förstor. (Magnif.) (Förstoring)
Ange metod för förminskning/förstoring.
Förminska/förstora kopior
• Intensitet (Intensity)
Ange intensitet.
A. Aktivera/inaktivera automatisk justering av intensiteten genom att knacka.
När PÅ (ON) är valt justeras intensiteten automatiskt enligt de original som har placerats på
glasskivan.
B. Ange intensitet genom att dra.
• Sidstl. (Page size)
Välj formatet på det papper som har fyllts på.
• Medietyp (Type) (Mediatyp)
Välj typ av papper som har fyllts på.
• Pappersk. (Paper src)
265
Välj en papperskälla (Bakre fack (Rear tray)/Kassett (Cassette)/Automatisk (Auto)) där papper
fyllts på.
Obs!
• När Automatisk (Auto) är vald matas papper från den papperskälla där det papper som
stämmer överens med pappersinställningarna (sidstorlek och medietyp) fyllts på.
• Utsk.kval (Print qlty) (Utskriftskvalitet)
Justera utskriftskvaliteten efter originalet.
Viktigt!
• Om du använder Utkast (Draft) och Medietyp (Type) är inställt på Vanligt papper (Plain paper)
och kvaliteten blir sämre än förväntat kan du välja Standard eller Hög (High) för Utsk.kval
(Print qlty) och pröva att kopiera igen.
• Välj Hög (High) för Utsk.kval (Print qlty) om du vill kopiera i gråskala. Med Gråskala återges
nyanser i gråskala i stället för svart eller vitt.
• Layout
Välj layouten.
Kopiera två sidor på en sida
Kopiera fyra sidor på en sida
• 2-sidig utskrift (2-sidedPrintSetting)
Välj om dubbelsidig kopiering ska utföras.
Dubbelsidig kopiering
266
Skanna från en dator (Mac OS)
Skanna med skannerdrivrutin (ICA Driver)
Använda IJ Scan Utility
Använda skannerdrivrutin (ICA Driver)
Skanna med hjälp av AirPrint
Använda IJ Scan Utility Lite
Tips för skanning
Placera original (Skanna från en dator)
Inställningar för scanning via nätverk
267
Skanna med skannerdrivrutin (ICA Driver)
Använda IJ Scan Utility
Använda skannerdrivrutin (ICA Driver)
268
Använda IJ Scan Utility
Vad är IJ Scan Utility (skannerprogramvara)?
Starta IJ Scan Utility
Använda funktionen Automatisk skanning Grunderna
Scanna dokument
Scanna foton
Scanna med inställningar för favoriter
Skanna original som är större än glaset (Bildsammanfogning)
Justera beskärningsramar i fönstret Bildsammanfogning
Skanna flera original samtidigt
Spara efter att ha kontrollerat scanningens resultat
Skicka scannade bilder via e-post
Extrahera text från scannade bilder (OCR)
IJ Scan Utility-skärmar
269
Vad är IJ Scan Utility (skannerprogramvara)?
IJ Scan Utility är ett program för att skanna dokument, foton och andra objekt.
Använd alla skanningsfunktioner för att skanna och spara direkt från ikonerna i huvudskärmen för IJ Scan
Utility.
Funktioner i IJ Scan Utility
Flera skanningslägen
Med Automatisk (Auto) kan du skanna med en klickning och använda standardinställningarna för olika
objekt. Dokument (Document) gör texten i ett dokument eller en tidning skarpare och lättare att läsa.
Foto (Photo) passar för skanning av foton.
Obs!
• Se Huvudskärm i IJ Scan Utility för detaljerad information om huvudskärmen i IJ Scan Utility.
Spara scannade bilder automatiskt
Skannade bilder sparas automatiskt i en förinställd mapp. Mappen kan ändras vid behov.
Obs!
• Mappen Bilder (Pictures) är vald som standard för att spara.
• Se Dialogrutan Inställningar om du vill ändra mapp.
Programintegrering
Skannade bilder kan skickas till andra program. Du kan t.ex. visa skannade bilder i ett
bildbehandlingsprogram, bifoga dem i e-postmeddelanden eller extrahera text från bilder.
270
Viktigt!
• En del funktioner finns endast tillgängliga när My Image Garden är installerat.
Obs!
• Se "Dialogrutan Inställningar om du vill ange program att integrera med.
271
Starta IJ Scan Utility
Obs!
• Om du har fler än en skanner eller har ändrat från USB-anslutning till nätverksanslutning konfigurerar
du nätverksmiljön från IJ Scan Utility.
Inställningar för scanning via nätverk
Välj Program (Applications) från menyn Gå (Go) i Finder och dubbelklicka sedan på Canon Utilities > IJ
Scan Utility > Canon IJ Scan Utility2-ikonen för att starta IJ Scan Utility.
272
Använda funktionen Automatisk skanning
Med Automatisk skanning kan objekttypen identifieras automatiskt.
Viktigt!
• Följande objekt kanske inte scannas på rätt sätt. I så fall justerar du beskärningsramarna
(markeringsrutorna, skanningsområdena) på skärmen som visas genom att klicka på Drivrutin (Driver)
på huvudskärmen i IJ Scan Utility och sedan skanna på nytt.
•
•
•
•
Foton med en vitaktig bakgrund
Objekt som har skrivits ut på vitt papper, handskriven text, visitkort och andra otydliga objekt
Tunna objekt
Tjocka objekt
1. Kontrollera att skannern eller skrivaren är på.
2. Placera objekt på skivan.
Placera original (Skanna från en dator)
3. Starta IJ Scan Utility.
4. Klicka på Automatisk (Auto).
Scanningen startas.
Obs!
• Om du vill avbryta skanningen klickar du på Avbryt (Cancel).
• Om du vill utföra lämpliga korrigeringar beroende på objekttyp klickar du på Inställn... (Settings...) och
markerar kryssrutan Använd rekommenderad bildkorrigering (Apply recommended image
correction) i dialogrutan Inställningar (Automatisk skanning) (Settings (Auto Scan)).
• Skannade bilder sparas i mappen som ställts in under Spara i (Save in) i dialogrutan Inställningar
(Automatisk skanning) (Settings (Auto Scan)) som visas när du klickar på Inställn... (Settings...). I
dialogrutan Inställningar (Automatisk skanning) (Settings (Auto Scan)) kan du även göra olika
avancerade inställningar.
• Se följande sidor om du vill skanna en viss objekttyp.
Scanna foton
Scanna dokument
Scanna med inställningar för favoriter
273
IJ Scan Utility-skärmar
Huvudskärm i IJ Scan Utility
Dialogrutan Inställningar
Dialogrutan Inställningar (Automatisk skanning)
Dialogrutan Inställningar (Dokumentskanning)
Dialogrutan Inställningar (Fotoskanning)
Dialogrutan Inställningar (Spara på dator (Automatiskt))
Dialogrutan Inställningar (Allmänna inställningar)
274
Huvudskärm i IJ Scan Utility
Välj Program (Applications) från menyn Gå (Go) i Finder och dubbelklicka sedan på Canon Utilities > IJ
Scan Utility > Canon IJ Scan Utility2-ikonen för att starta IJ Scan Utility.
Du kan gå från scanning till att spara på en gång genom att klicka på motsvarande ikon.
Produktnamn (Product Name)
Visar namnet på produkten som IJ Scan Utility för närvarande har konfigurerats att använda.
Om produkten som visas inte är den du vill använda kan du ange önskad produkt i listan.
Dessutom kan du välja en med "Nätverk" efter produktnamnet för nätverksanslutning.
Obs!
• Se "Inställningar för scanning via nätverk" för information om hur du konfigurerar nätverksmiljön.
Automatisk (Auto)
Identifierar objekttypen automatiskt och sparar dem till en dator. Även dataformatet för de sparade
filerna väljs automatiskt.
Inställningar för att spara och vad som ska hända efter en skanning kan anges i dialogrutan
Inställningar (Automatisk skanning) (Settings (Auto Scan)).
Dokument (Document)
Scannar objekt såsom dokument och sparar dem på en dator.
Inställningar för att spara/skanna och vad som ska hända efter en skanning kan anges i dialogrutan
Inställningar (Dokumentskanning) (Settings (Document Scan)).
Foto (Photo)
Scannar objekt såsom foton och sparar dem på en dator.
Inställningar för att spara/skanna och vad som ska hända efter en skanning kan anges i dialogrutan
Inställningar (Fotoskanning) (Settings (Photo Scan)).
Anpassad (Custom)
Scannar objekt med dina inställningar för favoriter och sparar bilderna på en dator. Objekttypen kan
identifieras automatiskt.
Inställningar för att spara/skanna och vad som ska hända efter en skanning kan anges i dialogrutan
Inställningar (Anpassad skanning) (Settings (Custom Scan)).
Sammanfoga (Stitch)
Visar fönstret Bildsammanfogning (Image Stitch) där du kan scanna vänstra och högra halvan av ett
objekt som är större än glaset och sedan kombinera de scannade bilderna till en enda bild.
Inställningar för att spara/skanna och vad som ska hända efter en skanning kan anges i dialogrutan
Inställningar (Skanna och sammanfoga) (Settings (Scan and Stitch)).
275
Drivrutin (Driver)
Gör att du kan utföra bildkorrigeringar och färgjusteringar när du skannar.
Inställningar för att spara och vad som ska hända efter en skanning kan anges i dialogrutan
Inställningar (Drivrutin) (Settings (Driver)).
Anvisningar (Instructions)
Öppnar den här guiden.
Inställn... (Settings...)
Visar dialogrutan Inställningar där du kan ange inställningar för att spara/skanna och vad som ska
hända efter en skanning.
276
Dialogrutan Inställningar
Dialogrutan Inställningar innehåller tre flikar:
(Skanna från en dator),
(Skanna från
manöverpanelen) och
(Allmänna inställningar). När du klickar på en flik ändras alternativen i den röda
ramen. Ange information för varje funktion på varje flik efter behov.
Fliken (Skanna från en dator)
Ange standardåtgärderna som används när du skannar från IJ Scan Utility eller My Image Garden.
Dialogrutan Inställningar (Automatisk skanning)
Dialogrutan Inställningar (Dokumentskanning)
Dialogrutan Inställningar (Fotoskanning)
Dialogrutan Inställningar (Anpassad skanning)
Dialogrutan Inställningar (Skanna och sammanfoga)
Dialogrutan Inställningar (Drivrutin)
Fliken (Skanna från manöverpanelen)
Ange standardåtgärderna som används när du skannar från manöverpanelen.
Dialogrutan Inställningar (Spara på dator (Automatiskt))
Dialogrutan Inställningar (Spara på dator (Dokument))
Dialogrutan Inställningar (Spara på dator (Foto))
277
Dialogrutan Inställningar (Bifoga till e-post (Automatiskt))
Dialogrutan Inställningar (Bifoga till e-post (Dokument))
Dialogrutan Inställningar (Bifoga till e-post (Foto))
Viktigt!
• När dialogrutan Inställningar visas från My Image Garden visas inte fliken
manöverpanelen).
(Skanna från
Fliken (Allmänna inställningar)
Ställ in modellen som ska användas, begränsningar för filstorlek i e-postbilagor, språk för att identifiera
text i bilder samt mapp där bilder ska sparas temporärt.
Dialogrutan Inställningar (Allmänna inställningar)
278
Dialogrutan Inställningar (Automatisk skanning)
Klicka på Automatisk skanning (Auto Scan) på fliken
(Skanna från en dator) för att visa dialogrutan
Inställningar (Automatisk skanning) (Settings (Auto Scan)).
I dialogrutan Inställningar (Automatisk skanning) (Settings (Auto Scan)) kan du göra avancerade
skanningsinställningar för att automatiskt identifiera objekttyp.
(1) Område för skanningsalternativ
(2) Område för sparinställningar
(3) Område för programinställningar
Viktigt!
• När dialogrutan Inställningar visas från My Image Garden visas inte inställningsobjekt för
Programinställningar (Application Settings).
Objekt som stöds
Foton, vykort, visitkort, magasin, tidningar, dokument och Blu-ray/DVD/CD-skivor.
Viktigt!
• För att scanna följande objekttyper anger du objekttyp och storlek i dialogrutan Inställningar
(Dokumentskanning) (Settings (Document Scan)), Inställningar (Fotoskanning) (Settings (Photo
Scan)) eller Inställningar (Anpassad skanning) (Settings (Custom Scan)) och klickar sedan på Foto
(Photo), Dokument (Document) eller Anpassad (Custom) på huvudskärmen i IJ Scan Utility. Det går
inte att scanna korrekt med Automatisk (Auto).
• Foton i A4-storlek
279
• Textdokument som är mindre än 2L (127 x 178 mm) (5 x 7 tum), till exempel sidor från
pocketböcker med ryggen bortskuren
• Objekt som har skrivits ut på tunt vitt papper
• Långa smala objekt, t.ex. panoramafoton
• Reflekterande skivetiketter kanske inte scannas som väntat.
• Placera objekten som ska scannas rätt på glaset. Annars kanske objekten inte scannas korrekt.
Se "Placera original (Skanna från en dator)" för information om hur du placerar objekt.
Obs!
• Om du vill minska moaréeffekter när du skannar ställer du in Välj källa (Select Source) på Magasin
(Magazine) i dialogrutan Inställningar (Dokumentskanning) (Settings (Document Scan)) eller
Inställningar (Anpassad skanning) (Settings (Custom Scan)) och klickar sedan på Dokument
(Document) eller Anpassad (Custom) på huvudskärmen i IJ Scan Utility.
(1) Område för skanningsalternativ
Använd rekommenderad bildkorrigering (Apply recommended image correction)
Utför lämpliga korrigeringar automatiskt beroende på objekttyp.
Viktigt!
• Korrigeringen kan göra att bildens färgton skiljer sig från originalbildens. Avmarkera i så fall
kryssrutan och scanna igen.
Obs!
• Det tar längre tid att scanna än normalt om du aktiverar funktionen.
(2) Område för sparinställningar
Filnamn (File Name)
Ange filnamnet för bilden som ska sparas. När du sparar en fil läggs datum och fyra siffror till det
angivna filnamnet i formatet "_20XX0101_0001".
Obs!
• När du markerar kryssrutan Spara i en undermapp med aktuellt datum (Save to a subfolder
with current date) läggs datum och fyra siffror till efter det angivna filnamnet.
Spara i (Save in)
Visar mappen där de scannade bilderna sparas. Om du vill lägga till en mapp väljer du Lägg till...
(Plus) i dialogrutan som visas och anger en
(Add...) i popup-menyn och klickar sedan på
målmapp.
Mappen Bilder (Pictures) är vald som standard för att spara.
Viktigt!
• När dialogrutan Inställningar visas från My Image Garden, visas inte det här alternativet.
Dataformat (Data Format)
Automatisk (Auto) är valt. Följande dataformat läggs automatiskt till objekttypen när du sparar.
280
• Foton, vykort, Blu-ray-/DVD-/CD-skivor och visitkort: JPEG
• Magasin, tidningar och dokument: PDF
Viktigt!
• Formatet som sparas kan variera beroende på hur objektet placeras.
Placera original (Skanna från en dator)
JPEG-bildkvalitet (JPEG Image Quality)
Du kan ange bildkvalitet för JPEG-filer.
PDF-komprimering (PDF Compression)
Välj en komprimeringstyp för PDF-filer.
Standard
Den här inställningen rekommenderas som standard.
Hög (High)
Komprimerar filstorleken när filen sparas så att du kan minska belastningen i nätverket eller på
servern.
Skapa en PDF-fil som stödjer lösenordssökning (Create a PDF file that supports keyword search)
Markera kryssrutan för att konvertera text i bilder till textdata och skapa PDF-filer med stöd för
nyckelordssökningar.
Obs!
• PDF-filerna som är sökbara på det språk som har valts under Dokumentspråk (Document
Language) på fliken
(Allmänna inställningar) i dialogrutan Inställningar har skapats.
Spara i en undermapp med aktuellt datum (Save to a subfolder with current date)
Markera den här kryssrutan om du i den mapp som anges i Spara i (Save in) vill skapa en mapp
med dagens datum och spara scannade bilder i denna. Mappen skapas med namnet ”20XX_01_01”
(År_Månad_Dag).
Om den här kryssrutan inte är markerad sparas filerna direkt i den mapp som anges i Spara i (Save
in).
(3) Område för programinställningar
Öppna med ett program (Open with an application)
Välj detta när du vill förbättra eller korrigera de scannade bilderna.
Du kan ange programmet på popup-menyn.
Skicka till ett program (Send to an application)
Välj detta när du vill använda de scannade bilderna som de är i ett program där du kan bläddra i eller
organisera bilder.
Du kan ange programmet på popup-menyn.
Skicka till en mapp (Send to a folder)
Välj detta när du även vill spara de scannade bilderna till en annan mapp än den som angavs i Spara
i (Save in).
281
Du kan ange mappen på popup-menyn.
Bifoga till e-post (Attach to e-mail)
Välj detta när du vill skicka e-post och bifoga de scannade bilderna.
Du kan ange vilket e-postprogram du vill starta på popup-menyn.
Starta inte något program (Do not start any application)
Sparar till mappen som angetts i Spara i (Save in).
Obs!
• Om du vill lägga till ett program eller en mapp till popup-menyn väljer du Lägg till... (Add...) i popupmenyn och klickar sedan på
(Plus) i dialogrutan som visas och anger programmet eller mappen.
Anvisningar (Instructions)
Öppnar den här guiden.
Standardvärden (Defaults)
Du kan återställa inställningarna på skärmen till standardinställningarna.
282
Dialogrutan Inställningar (Dokumentskanning)
Klicka på Dokumentskanning (Document Scan) på fliken
(Skanna från en dator) för att visa
dialogrutan Inställningar (Dokumentskanning) (Settings (Document Scan)).
I dialogrutan Inställningar (Dokumentskanning) (Settings (Document Scan)) kan du utföra avancerade
skanningsinställningar för att skanna objekt som dokument.
(1) Område för skanningsalternativ
(2) Område för sparinställningar
(3) Område för programinställningar
Viktigt!
• När dialogrutan Inställningar visas från skanningsskärmen i My Image Garden visas inte
inställningsobjekt för Programinställningar (Application Settings).
(1) Område för skanningsalternativ
Välj källa (Select Source)
Välj vilken typ av objekt som ska scannas.
• Scanna dokument: Dokument (Document)
• Scanna magasin: Magasin (Magazine)
283
Färgläge (Color Mode)
Välj det färgläge som du vill skanna objektet med.
Pappersstorlek (Paper Size)
Välj storlek för objektet som ska scannas.
Om du väljer Anpassad (Custom) öppnas en ruta där du kan ange pappersstorlek. Välj ett värde för
Enhet (Unit), ange Bredd (Width) och Höjd (Height) och klicka sedan på OK.
Obs!
• Klicka på Standardvärden (Defaults) för att återställa de specificerade inställningarna till
standardinställningar.
Upplösning (Resolution)
Välj upplösning för objektet som ska scannas.
Ju högre upplösning (värde), desto mer detaljerad blir bilden.
Upplösning
Obs!
• Endast 300 dpi eller 400 dpi kan ställas in när Starta OCR (Start OCR) har valts under
Programinställningar (Application Settings).
Inställningar för bildbearbetning (Image Processing Settings)
Klicka på
(Högerpil) för att ställa in följande.
Obs!
• När Färgläge (Color Mode) är Svartvitt (Black and White) visas endast Minska
fästmarginalskugga (Reduce gutter shadow), Korrigera snett textdokument (Correct
slanted text document) och Känn av orientering av textdokument och rotera bild (Detect
the orientation of text document and rotate image).
Använd automatisk dokumentkorrigering (Apply Auto Document Fix)
Markera den här kryssrutan om du vill göra texten i ett dokument eller ett magasin skarpare och
enklare att läsa.
Viktigt!
• Korrigeringen kan göra att bildens färgton skiljer sig från originalbildens. Avmarkera i så fall
kryssrutan och scanna igen.
Obs!
• Det tar längre tid att scanna än normalt om du aktiverar funktionen.
284
Gör ramen skarpare (Sharpen outline)
Betonar kantlinjerna i motivet, vilket gör bilden skarpare.
Minska genomlysning (Reduce show-through)
Gör texten i ett objekt skarpare eller minskar genomlysningen i tidningar och liknande.
Minska moaré (Reduce moire)
Minskar moarémönster.
Tryckmaterial visas med små punkter. Ett moarémönster är ett fenomen där en ojämn övergång
eller ränder syns då foton eller bilder som skrivits ut med små punkter scannas.
Obs!
• Det tar längre tid att scanna än normalt om du väljer Minska moaré (Reduce moire).
Minska fästmarginalskugga (Reduce gutter shadow)
Minskar skuggor som uppstår mellan sidorna när du scannar öppna broschyrer.
Obs!
• Använd fliken Drivrutin (Driver) på huvudskärmen i IJ Scan Utility och skanna för att
korrigera fästmarginalskuggor mellan sidorna när du skannar objekt i icke-standardstorlekar
eller specifika områden.
Mer information finns i Fästmarginalskorrig. (Gutter Correction).
• Om du aktiverar den här funktionen kan det ta längre tid att scanna än normalt med
nätverksanslutning.
Korrigera snett textdokument (Correct slanted text document)
Identifierar den scannade texten och korrigerar vinkeln (inom -0,1 till -10 grader eller +0,1 till +10
grader) för dokumentet.
Viktigt!
• Följande dokumenttyper kanske inte kan korrigeras rätt eftersom texten inte kan identifieras
på rätt sätt.
• Dokument med textrader som lutar mer än 10 grader eller där vinkeln varierar mellan
raderna
• Dokument som innehåller både lodrät och vågrät text
• Dokument med extremt stora eller små teckensnitt
• Dokument med en liten mängd text
• Dokument som innehåller figurer/bilder
• Handskriven text
• Dokument som innehåller både lodräta och vågräta linjer (tabeller)
Obs!
• Det tar längre tid att scanna än normalt om du aktiverar Korrigera snett textdokument
(Correct slanted text document).
Känn av orientering av textdokument och rotera bild (Detect the orientation of text document
and rotate image)
Roterar automatiskt den scannade bilden till rätt orientering genom att identifiera orienteringen
hos texten i det scannade dokumentet.
285
Viktigt!
• Endast textdokument som skrivits på något av språken som finns med i Dokumentspråk
(Document Language) i dialogrutan Inställningar (Allmänna inställningar) (Settings
(General Settings)) stöds.
• Orienteringen för följande typer av dokument och inställningar kanske inte kan identifieras
eftersom texten inte kan identifieras korrekt.
•
•
•
•
Upplösningen ligger utanför intervallet 300 dpi till 600 dpi
Teckenstorleken ligger utanför intervallet 8 till 48 punkter
Dokument som innehåller speciella teckensnitt, effekter, kursiv stil eller handskriven text
Dokument med mönstrad bakgrund
Markera i så fall kryssrutan Kontrollera skanningsresultatet och ange
sparinställningarna (Check scan results and specify save settings) och rotera sedan
bilden i dialogrutan Spara inställningar (Save Settings).
(2) Område för sparinställningar
Filnamn (File Name)
Ange filnamnet för bilden som ska sparas. När du sparar en fil läggs datum och fyra siffror till det
angivna filnamnet i formatet "_20XX0101_0001".
Obs!
• När du markerar kryssrutan Spara i en undermapp med aktuellt datum (Save to a subfolder
with current date) läggs datum och fyra siffror till efter det angivna filnamnet.
Spara i (Save in)
Visar mappen där de scannade bilderna sparas. Om du vill lägga till en mapp väljer du Lägg till...
(Add...) i popup-menyn och klickar sedan på
målmapp.
(Plus) i dialogrutan som visas och anger en
Mappen Bilder (Pictures) är vald som standard för att spara.
Viktigt!
• När dialogrutan Inställningar visas från My Image Garden, visas inte det här alternativet.
Dataformat (Data Format)
Välj dataformat att spara de scannade bilderna i.
Du kan välja JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF eller PDF (flera sidor) (PDF (Multiple Pages)).
Viktigt!
• Du kan inte välja JPEG/Exif när Färgläge (Color Mode) står på Svartvitt (Black and White).
• När Starta OCR (Start OCR) är valt i Programinställningar (Application Settings) kan du inte
välja PDF eller PDF (flera sidor) (PDF (Multiple Pages)).
Obs!
• Med nätverksanslutning kan scanning ta längre tid än normalt om du anger TIFF eller PNG i
Dataformat (Data Format).
286
PDF-komprimering (PDF Compression)
Välj en komprimeringstyp för PDF-filer.
Standard
Den här inställningen rekommenderas som standard.
Hög (High)
Komprimerar filstorleken när filen sparas så att du kan minska belastningen i nätverket eller på
servern.
Viktigt!
• Detta visas endast när PDF eller PDF (flera sidor) (PDF (Multiple Pages)) har valts i
Dataformat (Data Format).
• Det här alternativet visas inte när Svartvitt (Black and White) har valts i Färgläge (Color
Mode).
JPEG-bildkvalitet (JPEG Image Quality)
Du kan ange bildkvalitet för JPEG-filer.
Viktigt!
• Detta visas endast när JPEG/Exif har valts i Dataformat (Data Format).
Skapa en PDF-fil som stödjer lösenordssökning (Create a PDF file that supports keyword search)
Markera kryssrutan för att konvertera text i bilder till textdata och skapa PDF-filer med stöd för
nyckelordssökningar.
Viktigt!
• Detta visas endast när PDF eller PDF (flera sidor) (PDF (Multiple Pages)) har valts i
Dataformat (Data Format).
Obs!
• Om det inte går att söka i texten ordentligt rekommenderar vi att du väljer 300 dpi eller högre för
Upplösning (Resolution).
• PDF-filerna som är sökbara på det språk som har valts under Dokumentspråk (Document
Language) på fliken
(Allmänna inställningar) i dialogrutan Inställningar har skapats.
Spara i en undermapp med aktuellt datum (Save to a subfolder with current date)
Markera den här kryssrutan om du i den mapp som anges i Spara i (Save in) vill skapa en mapp
med dagens datum och spara scannade bilder i denna. Mappen skapas med namnet ”20XX_01_01”
(År_Månad_Dag).
Om den här kryssrutan inte är markerad sparas filerna direkt i den mapp som anges i Spara i (Save
in).
Kontrollera skanningsresultatet och ange sparinställningarna (Check scan results and specify
save settings)
Visar dialogrutan Spara inställningar (Save Settings) efter skanning.
Viktigt!
• När dialogrutan Inställningar visas från My Image Garden, visas inte det här alternativet.
287
(3) Område för programinställningar
Öppna med ett program (Open with an application)
Välj detta när du vill förbättra eller korrigera de scannade bilderna.
Du kan ange programmet på popup-menyn.
Skicka till ett program (Send to an application)
Välj detta när du vill använda de scannade bilderna som de är i ett program där du kan bläddra i eller
organisera bilder.
Du kan ange programmet på popup-menyn.
Skicka till en mapp (Send to a folder)
Välj detta när du även vill spara de scannade bilderna till en annan mapp än den som angavs i Spara
i (Save in).
Du kan ange mappen på popup-menyn.
Bifoga till e-post (Attach to e-mail)
Välj detta när du vill skicka e-post och bifoga de scannade bilderna.
Du kan ange vilket e-postprogram du vill starta på popup-menyn.
Starta OCR (Start OCR)
Välj det här alternativet när du vill konvertera text i den scannade bilden till textdata.
Du kan ange programmet på popup-menyn.
Starta inte något program (Do not start any application)
Sparar till mappen som angetts i Spara i (Save in).
Obs!
• Om du vill lägga till ett program eller en mapp till popup-menyn väljer du Lägg till... (Add...) i popupmenyn och klickar sedan på
(Plus) i dialogrutan som visas och anger programmet eller mappen.
Anvisningar (Instructions)
Öppnar den här guiden.
Standardvärden (Defaults)
Du kan återställa inställningarna på skärmen till standardinställningarna.
288
Dialogrutan Inställningar (Spara på dator (Automatiskt))
Klicka på Spara på dator (Automatiskt) (Save to PC (Auto)) på fliken
(Skanna från
manöverpanelen) för att öppna dialogrutan Inställningar (Spara på dator (Automatiskt)) (Settings (Save
to PC (Auto))).
I dialogrutan Inställningar (Spara på dator (Automatiskt)) (Settings (Save to PC (Auto))) kan du ange
vad som ska hända när bilder sparas till datorn efter att ha skannats från manöverpanelen genom att
automatiskt identifiera objekttypen.
(1) Område för skanningsalternativ
(2) Område för sparinställningar
(3) Område för programinställningar
(1) Område för skanningsalternativ
Pappersstorlek (Paper Size)
Automatisk (Auto) är valt.
Upplösning (Resolution)
Automatisk (Auto) är valt.
Inställningar för bildbearbetning (Image Processing Settings)
Klicka på
(Högerpil) för att ställa in följande.
Använd rekommenderad bildkorrigering (Apply recommended image correction)
Utför lämpliga korrigeringar automatiskt beroende på objekttyp.
289
Viktigt!
• Korrigeringen kan göra att bildens färgton skiljer sig från originalbildens. Avmarkera i så fall
kryssrutan och scanna igen.
Obs!
• Det tar längre tid att scanna än normalt om du aktiverar funktionen.
(2) Område för sparinställningar
Filnamn (File Name)
Ange filnamnet för bilden som ska sparas. När du sparar en fil läggs datum och fyra siffror till det
angivna filnamnet i formatet "_20XX0101_0001".
Obs!
• När du markerar kryssrutan Spara i en undermapp med aktuellt datum (Save to a subfolder
with current date) läggs datum och fyra siffror till efter det angivna filnamnet.
Spara i (Save in)
Visar mappen där de scannade bilderna sparas. Om du vill lägga till en mapp väljer du Lägg till...
(Add...) i popup-menyn och klickar sedan på
målmapp.
(Plus) i dialogrutan som visas och anger en
Mappen Bilder (Pictures) är vald som standard för att spara.
Dataformat (Data Format)
Automatisk (Auto) är valt. Följande dataformat läggs automatiskt till objekttypen när du sparar.
• Foton, vykort, Blu-ray-/DVD-/CD-skivor och visitkort: JPEG
• Magasin, tidningar och dokument: PDF
Viktigt!
• Formatet som sparas kan variera beroende på hur objektet placeras.
Se "Placera original (Skanna från en dator)" för information om hur du placerar objekt.
JPEG-bildkvalitet (JPEG Image Quality)
Du kan ange bildkvalitet för JPEG-filer.
PDF-komprimering (PDF Compression)
Välj en komprimeringstyp för PDF-filer.
Standard
Den här inställningen rekommenderas som standard.
Hög (High)
Komprimerar filstorleken när filen sparas så att du kan minska belastningen i nätverket eller på
servern.
Skapa en PDF-fil som stödjer lösenordssökning (Create a PDF file that supports keyword search)
Markera kryssrutan för att konvertera text i bilder till textdata och skapa PDF-filer med stöd för
nyckelordssökningar.
290
Obs!
• PDF-filerna som är sökbara på det språk som har valts under Dokumentspråk (Document
Language) på fliken
(Allmänna inställningar) i dialogrutan Inställningar har skapats.
Spara i en undermapp med aktuellt datum (Save to a subfolder with current date)
Markera den här kryssrutan om du i den mapp som anges i Spara i (Save in) vill skapa en mapp
med dagens datum och spara scannade bilder i denna. Mappen skapas med namnet ”20XX_01_01”
(År_Månad_Dag).
Om den här kryssrutan inte är markerad sparas filerna direkt i den mapp som anges i Spara i (Save
in).
(3) Område för programinställningar
Öppna med ett program (Open with an application)
Välj detta när du vill förbättra eller korrigera de scannade bilderna.
Du kan ange programmet på popup-menyn.
Skicka till ett program (Send to an application)
Välj detta när du vill använda de scannade bilderna som de är i ett program där du kan bläddra i eller
organisera bilder.
Du kan ange programmet på popup-menyn.
Skicka till en mapp (Send to a folder)
Välj detta när du även vill spara de scannade bilderna till en annan mapp än den som angavs i Spara
i (Save in).
Du kan ange mappen på popup-menyn.
Starta inte något program (Do not start any application)
Sparar till mappen som angetts i Spara i (Save in).
Obs!
• Om du vill lägga till ett program eller en mapp till popup-menyn väljer du Lägg till... (Add...) i popupmenyn och klickar sedan på
(Plus) i dialogrutan som visas och anger programmet eller mappen.
Anvisningar (Instructions)
Öppnar den här guiden.
Standardvärden (Defaults)
Du kan återställa inställningarna på skärmen till standardinställningarna.
291
Dialogrutan Inställningar (Allmänna inställningar)
Klicka på fliken
(Allmänna inställningar) för att visa dialogrutan Inställningar (Allmänna
inställningar) (Settings (General Settings)).
I dialogrutan Inställningar (Allmänna inställningar) (Settings (General Settings)) kan du ställa in vilken
produkt du vill använda, begränsningar för filstorlek i e-postbilagor, språk för att identifiera text i bilder samt
mapp att spara bilder i temporärt.
Viktigt!
• När dialogrutan Inställningar visas från My Image Garden, kanske inte alla alternativ visas.
Produktnamn (Product Name)
Visar namnet på produkten som IJ Scan Utility för närvarande har konfigurerats att använda.
Om produkten som visas inte är den du vill använda kan du ange önskad produkt i listan.
Dessutom kan du välja en med "Nätverk" efter produktnamnet för nätverksanslutning.
Obs!
• Med en nätverksanslutning visas Välj (Select) till höger om produktnamnet. Klicka på Välj (Select)
för att visa skärmen för val av nätverk där du kan ändra vilken skanner som ska användas. Se
"Inställningar för scanning via nätverk" för konfigurationsproceduren.
E-postbilagans storlek (E-mail Attachment Size)
Du kan begränsa storleken på scannade bilder som ska bifogas i e-post.
Du kan välja Liten (passar fönster på 640x480) (Small (Suitable for 640 x 480 Windows)), Medium
(passar fönster på 800x600) (Medium (Suitable for 800 x 600 Windows)), Stor (passar fönster på
1024x768) (Large (Suitable for 1024 x 768 Windows)) eller Ingen ändring (No Change).
292
Dokumentspråk (Document Language)
Du kan välja språk för den text som ska kontrolleras i bilder och som ska användas vid sökning när en
PDF-fil som har stöd för nyckelordssökning skapas.
Mapp där tillfälliga filer ska sparas (Folder to Save Temporary Files)
Visar mappen där bilder ska sparas tillfälligt. Klicka på Bläddra... (Browse...) för att ange målmapp.
Anvisningar (Instructions)
Öppnar den här guiden.
Standardvärden (Defaults)
Du kan återställa inställningarna på skärmen till standardinställningarna.
293
Skärmen för val av nätverk
Du kan välja vilka skannrar eller skrivare som ska användas för skanning eller utskrift över ett nätverk från
datorn eller manöverpanelen.
Skärmen för val av nätverk
I Produktnamn (Product Name) i dialogrutan Inställningar (Allmänna inställningar) (Settings
(General Settings)) väljer du ett objekt från listan där det står ”Nätverk” efter produktnamnet och klickar
sedan på Välj (Select) som visas till höger om produktnamnet så visas skärmen för val av nätverk.
Scannrar (Scanners)
Bonjour-servicenamnen för de skannrar och skrivare som kan användas över nätverket visas.
Du kan välja en skanner eller skrivare per modell. Att välja en skanner eller skrivare aktiverar
automatiskt skanning från manöverpanelen.
Viktigt!
• De kan inte användas över nätverket om Bonjour har inaktiverats. Aktivera Bonjour på din
skanner eller skrivare.
• Om du har ändrat Bonjour-servicenamnet efter att du valde skanner eller skrivare efter Bonjourservicenamn ska du öppna skärmen för val av nätverk igen och välja det nya Bonjourservicenamnet från Scannrar (Scanners).
Anvisningar (Instructions)
Öppnar den här guiden.
Inställningar för att skanna från manöverpanelen (Scan-from-Operation-Panel Settings)
Skärmen Inställningar för att scanna från manöverpanelen visas. Du kan välja upp till tre scannrar
och skrivare sammanlagt för scanning från manöverpanelen. Du kan scanna objekt med
manöverpanelen på den valda skannern eller skrivaren och sedan skicka de scannade bilderna till
datorn över ett nätverk.
Viktigt!
• När du använder en modell med vilken du inte kan scanna över ett nätverk från
manöverpanelen, visas denna modell inte i Scannrar (Scanners) och inställningen är inte
tillgänglig.
Skärmen Inställningar för att scanna från manöverpanelen
Klicka på Inställningar för att skanna från manöverpanelen (Scan-from-Operation-Panel Settings)
på skärmen för val av nätverk för att visa skärmen Inställningar för att scanna från manöverpanelen.
Scannrar (Scanners)
Bonjour-servicenamnen för de skannrar och skrivare som kan användas över nätverket visas.
Sammanlagt kan du välja upp till tre scannrar och skrivare samtidigt.
Viktigt!
• De kan inte användas över nätverket om Bonjour har inaktiverats. Aktivera Bonjour på din
skanner eller skrivare.
294
• Om du har ändrat Bonjour-servicenamnet efter att du valde skanner eller skrivare efter Bonjourservicenamn ska du öppna skärmen för val av nätverk igen och välja det nya Bonjourservicenamnet från Scannrar (Scanners).
Obs!
• Om Bonjour-servicenamnet på din skanner eller skrivare inte visas eller inte kan väljas kontrollerar du
följande, klickar på OK för att stänga fönstret, öppnar det igen och väljer på nytt.
• Skannerdrivrutinen (ICA-drivrutinen, Image Capture Architecture) har installerats
• Nätverksinställningarna för din skanner eller skrivare har slutförts efter att skannerdrivrutinen
installerades
• Nätverkskommunikation är aktiverad mellan din skanner eller skrivare och datorn
Se Problem med nätverkskommunikation om problemet kvarstår.
295
Använda skannerdrivrutin (ICA Driver)
Du kan skanna genom att starta skannerdrivrutinen från olika program.
Se hjälpen i Mac OS för information om hur du skannar.
Obs!
• Se "Bildkorrigeringar och färgjusteringar" för information om hur du ställer in funktionerna för
bildkorrigering och färgjustering.
• Se "Allmän information (skannerdrivrutin)" för mer information om skannerdrivrutinen.
• Se "Uppdatera skannerdrivrutinen" för mer information om skannerdrivrutinen.
• I dialogrutan Inställningar (Drivrutin) (Settings (Driver)) i IJ Scan Utility kan du också utföra avancerade
skanningsinställningar med skannerdrivrutinen.
296
Bildkorrigeringar och färgjusteringar
Korrigera bilder och justera färger med hjälp av skannerdrivrutinen (ICA-drivrutinen, Image Capture
Architecture).
Viktigt!
• När du tillämpar bildkorrigering eller färgjustering på objekt utan moarémönster, prickar/repor eller
blekta färger kan färgtonen påverkas negativt.
• Resultatet av bildkorrigeringar återges inte på testskanningsskärmen.
Obs!
• Skärmarna kan se olika ut beroende på program.
• Vilka inställningar du kan välja beror på inställningarna för Typ (Kind).
• Det kan ta längre tid än normalt att skanna när bildkorrigering eller färgjustering används.
Bildjustering (Image Adjustment)
När Bildjustering är aktivt optimeras ljusstyrkan i den angivna delen av bilden. Bilderna kan justeras
enligt den automatiskt identifierade objekttypen eller den angivna objekttypen. Resultatet av justeringen
återspeglas i hela bilden.
Ingen (None)
Ingen bildjustering utförs.
Automatisk (Auto)
Utför bildjustering genom automatisk identifiering av objekttypen. Den här inställningen
rekommenderas som standard.
Foto (Photo)
Använder bildjusteringar som är anpassade för foton.
297
Magasin (Magazine)
Använder bildjusteringar som är anpassade för magasin.
Dokument (Document)
Använder bildjusteringar som är anpassade för textdokument.
Obs!
• Om bilden inte justeras korrekt med Automatisk (Auto) anger du objekttypen.
• Färgtonen kan ändras jämfört med originalbilden beroende på bildjusteringen. I så fall ställer du in
Bildjustering (Image Adjustment) på Ingen (None).
Reducerar damm (Reduce Dust)
Ibland innehåller scannade foton vita prickar som orsakats av damm eller repor. Med den här
funktionen kan du minska bildbrus.
Ingen (None)
Damm och repor tas inte bort.
Låg (Low)
Välj den här inställningen om du vill minska effekten av damm och repor. Stora dammpartiklar eller
repor kanske inte kan tas bort.
Mellan (Medium)
Den här inställningen rekommenderas som standard.
Hög (High)
Välj den här inställningen om du vill minska effekten av stora dammpartiklar och repor. Det kan
dock finnas kvar spår av reduceringen och små detaljer i bilden kan eventuellt försvinna.
Viktigt!
• Den här funktionen kanske inte fungerar för vissa typer av foton.
Obs!
• Du bör välja Ingen (None) när du skannar tryckt material.
Blekningskorrigering (Fading Correction)
Använd den här funktionen för att korrigera foton som har blekts med tiden eller som innehåller
färgskiftningar. ”Färgskiftningar” innebär att vissa färger påverkar hela bilden på grund av väder eller
omgivande starka färger.
Ingen (None)
Blekningskorrigering används inte.
Låg (Low)
Välj den här inställningen om du vill korrigera en mindre blekning eller färgskiftning.
Mellan (Medium)
Den här inställningen rekommenderas som standard.
Hög (High)
Välj den här inställningen om du vill korrigera en större blekning eller färgskiftning. Detta kan
påverkar bildens ton.
298
Viktigt!
• Korrigering kanske inte används på rätt sätt om scanningsområdet är för litet.
• Tillämpas inte om Färg (Color) inte har valts för Typ (Kind).
Kornighetskorrigering (Grain Correction)
Använd den här funktionen för att minska kornigheten i foton som tagits med höghastighetsfilm eller
ljuskänslig film, osv.
Ingen (None)
Kornigheten minskas inte.
Låg (Low)
Välj den här inställningen om fotot är en aning kornigt.
Mellan (Medium)
Den här inställningen rekommenderas som standard.
Hög (High)
Välj den här inställningen om fotot är mycket kornigt. Bildens övergångar och skärpa kan påverkas.
Viktigt!
• Korrigering kanske inte används på rätt sätt om scanningsområdet är för litet.
Fästmarginalskorrig. (Gutter Correction)
Använd den här funktionen om du vill korrigera skuggorna som kan uppstå mellan sidor när du scannar
öppna broschyrer.
Oskarp eller suddig text/rader som orsakas av böjda sidor korrigeras inte.
Ingen (None)
Fästmarginalskuggor korrigeras inte.
Låg (Low)
Använd den här inställningen om effekten är för stark med inställningen Mellan.
Mellan (Medium)
Den här inställningen rekommenderas som standard.
Hög (High)
Använd den här inställningen om effekten är för svag med inställningen Mellan.
Viktigt!
• Placera inte föremål som väger 2,0 kg (4,4 pund) eller mer på glaset. Dessutom får du inte
använda ett högre tryck än 2,0 kg (4,4 pund) på ett objekt. Om du trycker hårt kanske skannern
inte fungerar korrekt och glaset kan gå sönder.
• Justera objektet mot glasets kant. Om det lutar kommer korrigeringen inte att tillämpas på rätt sätt.
299
• Korrigering kanske inte tillämpas korrekt beroende på objektet. Om sidbakgrunden inte är vit
kanske skuggorna inte känns av på rätt sätt eller kanske inte känns av alls.
• När du scannar trycker du ned bokryggen med samma tryck som du använde när du
förhandsgranskade scanningen. Om bindningen är ojämn tillämpas inte korrigeringen på rätt sätt.
• Objektets placering är beroende av modellen och objektet som ska skannas.
Oskarp maskning (Unsharp Mask)
Betonar kantlinjerna i motivet, vilket gör bilden skarpare.
Ta bort moarémönster (Descreen)
Minskar moarémönster.
Tryckmaterial visas med små punkter. Ett moarémönster är ett fenomen där en ojämn övergång eller
ränder syns då foton eller bilder som skrivits ut med små punkter scannas.
Viktigt!
• När du aktiverar Ta bort moarémönster (Descreen) ska du avaktivera Oskarp maskning
(Unsharp Mask). Om Oskarp maskning (Unsharp Mask) är avaktiverad kan vissa moaréeffekter
finnas kvar.
Obs!
• Det tar längre tid att skanna än normalt om du aktiverar Ta bort moarémönster (Descreen).
Minska genomlysning (Reduce Show-through)
Använd den här funktionen för att minska genomlysningen i dubbelsidiga dokument eller ljusa upp
basfärgen på återvunnet papper och annat färgat papper vid scanning av dokument.
Viktigt!
• Minska genomlysning (Reduce Show-through) tillämpas bara när Dokument (Document) eller
Magasin (Magazine) har valts för Bildjustering (Image Adjustment).
300
Kalibrera före varje skanning (Calibrate before each scan)
Kalibrerar skannern före varje testskanning och skanning så att färgtonerna reproduceras korrekt i de
skannade bilderna.
Obs!
• Kalibrering kan ta lite tid beroende på din dator.
301
Allmän information (skannerdrivrutin)
För skannerdrivrutinen (ICA-drivrutinen, Image Capture Architecture) gäller följande begränsningar. Ha
dessa punkter i åtanke när du använder skannerdrivrutinen.
Begränsningar för skannerdrivrutin
• Om det är flera användare som delar på datorn eller om du loggar ut och sedan loggar in igen kan det
visas ett meddelande som talar om att skannerdrivrutinen används. I så fall tar du bort USB-kabeln
från datorn och sätter sedan tillbaka den igen.
• Skanningen kan misslyckas om datorn har aktiverats från viloläge med skannerdrivrutinen aktiv. Om
så är fallet följer du dessa steg och scannar en gång till.
1. Stäng av enheten.
2. Avsluta skannerdrivrutinen, koppla från USB-kabeln från datorn och anslut den igen.
3. Sätt på enheten.
• Anslut inte två eller fler skannrar eller flerfunktionsskrivare med skannerfunktion till samma dator
samtidigt. Om flera sådana skanningsenheter är anslutna kan du inte skanna från enhetens
manöverpanel. Det kan också inträffa fel när du använder enheterna.
• Om du använder en nätverkskompatibel modell via nätverksanslutning kan inte enheten nås från flera
datorer samtidigt.
• Om du använder en nätverkskompatibel modell via nätverksanslutning tar scanningen längre tid än
normalt.
• Se till att du har tillräckligt med diskutrymme när du scannar stora bilder med hög upplösning. Det
krävs t.ex. minst 300 MB ledigt diskutrymme för att scanna ett A4-dokument med 600 dpi i fyrfärg.
• Försätt inte datorn i vilo- eller vänteläge medan du scannar.
302
Uppdatera skannerdrivrutinen
Hämta den senaste skannerdrivrutinen
Innan du installerar skannerdrivrutinen
Installera skannerdrivrutinen
303
Hämta den senaste skannerdrivrutinen
När du uppgraderar din aktuella version av skannerdrivrutinen (ICA-drivrutinen, Image Capture Architecture)
till den senaste versionen kan vissa problem åtgärdas.
Den senaste skannerdrivrutinen för din modell hämtar du på vår webbplats.
Viktigt!
• Skannerdrivrutinen kan hämtas kostnadsfritt. Kostnader för Internet-uppkopplingen kan tillkomma.
Närliggande information
Innan du installerar skannerdrivrutinen
Installera skannerdrivrutinen
304
Innan du installerar skannerdrivrutinen
Kontrollera följande innan du installerar skannerdrivrutinen (ICA-drivrutinen, Image Capture Architecture).
Kontrollera även följande om du inte kan installera skannerdrivrutinen.
Enhetsstatus
• Om enheten är ansluten till datorn med en USB-kabel kopplar du bort USB-kabeln.
Datorinställningar
• Stäng alla program som körs.
• Logga in som administratör på datorn. Du måste ange användarnamn och lösenord för användaren med
administratörsbehörighet. Om du har flera användarkonton i Mac OS X loggar du in med det
administratörskonto som skapades först.
Viktigt!
• Om du installerar än äldre version av skannerdrivrutinen efter att du har installerat en nyare version
kanske inte skannerdrivrutinen fungerar korrekt. I så fall ominstallerar du den nyare skannerdrivrutinen.
Obs!
• När du installerar flera versioner av skannerdrivrutinen ska du installera den äldsta versionen först.
Närliggande information
Hämta den senaste skannerdrivrutinen
Installera skannerdrivrutinen
305
Installera skannerdrivrutinen
Gå till vår webbplats på Internet för att hämta den senaste skannerdrivrutinen (ICA-drivrutinen, Image
Capture Architecture).
Installera den hämtade skannerdrivrutinen genom att utföra följande steg.
1. Konfigurera disken.
Dubbelklicka på den hämtade diskavbildningsfilen.
Filen packas upp och därefter konfigureras disken.
2. Starta installationsprogrammet.
Dubbelklicka på ".pkg"-filen i den uppackade disken.
Installationen startar.
3. Installera drivrutinen.
Följ anvisningarna för att installera.
När licensavtalsskärmen visas läser du villkoren och klickar på Fortsätt (Continue). Om du inte
godkänner licensavtalet går det inte att installera programvaran.
Om en verifieringsskärm visas anger du administratörens namn och lösenord och klickar på Installera
programvara (Install Software).
4. Slutför installationen.
Skannerdrivrutinen har installerats.
Konfigurera nätverksmiljön om du har mer än en skanner eller en nätverkskompatibel modell och
ändrade från USB-anslutning till nätverksanslutning.
Se "Inställningar för scanning via nätverk" för konfigurationsproceduren.
Viktigt!
• Installationen kan misslyckas om du klickar på Bakåt (Go Back) under processen. I så fall väljer du
Avsluta installationsprogram (Quit Installer) från menyn Installationsprogram (Installer) för att
avsluta installationsprogrammet. Starta sedan installationen på nytt.
• Skannerdrivrutinen kan hämtas kostnadsfritt. Kostnader för Internet-uppkopplingen kan tillkomma.
Närliggande information
Hämta den senaste skannerdrivrutinen
Innan du installerar skannerdrivrutinen
306
Skanna med hjälp av AirPrint
Använda IJ Scan Utility Lite
307
Använda IJ Scan Utility Lite
Vad är IJ Scan Utility Lite (skannerprogramvara)?
Starta IJ Scan Utility Lite
Skanna dokument och foton Grunderna
Skanna original som är större än glaset (Bildsammanfogning)
Justera beskärningsramar i fönstret Bildsammanfogning
Skanna flera dokument samtidigt från ADF (automatisk dokumentmatare)
Spara efter att ha kontrollerat scanningens resultat
IJ Scan Utility Lite-skärmar
Viktigt!
• Tillgängliga funktioner och inställningar varierar beroende på val av skanner eller skrivare.
308
Vad är IJ Scan Utility Lite (skannerprogramvara)?
IJ Scan Utility Lite är ett program för att skanna dokument, foton och andra objekt.
Använd alla skanningsfunktioner för att skanna och spara direkt från ikonerna i huvudskärmen för IJ Scan
Utility Lite.
Obs!
• Om du vill använda flera funktioner installerar du skannerdrivrutinen och IJ Scan Utility från vår
webbplats och använder dem.
Funktioner i IJ Scan Utility Lite
Flera skanningslägen
Skanna genom att klicka på en ikon som Dokument (Document) för att få skarpare text och bättre
läsbarhet i dokument eller på Foto (Photo) för att skanna med inställningar som är lämpliga för foton,
beroende på objekttyp eller användningssyfte.
Obs!
• Se Huvudskärmen i IJ Scan Utility Lite för detaljerad information om huvudskärmen i IJ Scan Utility
Lite.
Spara scannade bilder automatiskt
Skannade bilder sparas automatiskt i en förinställd mapp. Mappen kan ändras vid behov.
Obs!
• Mappen Bilder (Pictures) är vald som standard för att spara.
• Se hur man anger en mapp i Dialogrutan Inställningar.
Programintegrering
Använd de skannade bilderna tillsammans med andra program, t.ex. visa skannade bilder i ditt
favoritprogram, bifoga dem till e-postmeddelanden, extrahera text ur bilder och mer.
309
Viktigt!
• En del funktioner finns endast tillgängliga när My Image Garden är installerat.
Obs!
• Se Dialogrutan Inställningar om du vill ange program att integrera med.
310
Starta IJ Scan Utility Lite
Välj Program (Applications) från menyn Gå (Go) i Finder och dubbelklicka på ikonen Canon Utilities > IJ
Scan Utility > Canon IJ Scan Utility Lite för att starta IJ Scan Utility Lite.
Viktigt!
• Om en tillgänglig skanner eller skrivare inte kan hittas visas ett felmeddelande en stund efter att du
dubbelklickat på ikonen Canon IJ Scan Utility Lite.
311
Skanna dokument och foton
Skanna objekt som placeras på glaset med inställningar som lämpar sig för dokument eller foton. Dessutom
kan du skanna med favoritinställningar du gjort i förväg.
1. Placera objektet på glaset.
Placera objektet på glaset med framsidan nedåt och justera ett av objektets övre hörn mot hörnet vid
pilen (justeringsmärket) på glaset.
2. Starta IJ Scan Utility Lite.
3. Klicka på Inställn... (Settings...) och ange objekttyp, upplösning osv. i dialogrutan
Inställningar om det behövs.
Obs!
• Se följande sidor för mer information om hur du ställer in objekt i dialogrutan Inställningar.
Dialogrutan Inställningar (Dokumentskanning)
Dialogrutan Inställningar (Fotoskanning)
Dialogrutan Inställningar (Anpassad skanning)
• När inställningarna har gjorts i dialogrutan Inställningar kan samma inställningar användas för att
skanna från och med nästa gång.
När inställningen är klar klickar du på OK.
4. Klicka på Dokument (Document), Foto (Photo) eller Anpassad (Custom).
Scanningen startas.
Obs!
• Om du vill avbryta skanningen klickar du på Avbryt (Cancel).
• Skannade bilder sparas i mappen som ställts in för Spara i (Save in) i dialogrutan för motsvarande
Inställningar som visas när du klickar på Inställn... (Settings...). I alla dialogrutor för Inställningar kan
du även göra avancerade skanningsinställningar.
312
IJ Scan Utility Lite-skärmar
Huvudskärmen i IJ Scan Utility Lite
Dialogrutan Inställningar
Dialogrutan Inställningar (Dokumentskanning)
Dialogrutan Inställningar (Fotoskanning)
Dialogrutan Inställningar (Allmänna inställningar)
313
Huvudskärmen i IJ Scan Utility Lite
Välj Program (Applications) från menyn Gå (Go) i Finder och dubbelklicka på ikonen Canon Utilities > IJ
Scan Utility > Canon IJ Scan Utility Lite för att starta IJ Scan Utility Lite.
Du kan gå från scanning till att spara på en gång genom att klicka på motsvarande ikon.
Produktnamn (Product Name)
Visar namnet på den Bonjour-tjänst som IJ Scan Utility Lite för närvarande har konfigurerats att
använda.
Om namnet på en Bonjour-tjänst som visas skiljer sig från den som du vill använda markerar du namnet
på den Bonjour-tjänst du vill använda.
Viktigt!
• De kan inte användas över nätverket om Bonjour har inaktiverats. Aktivera Bonjour på din skanner
eller skrivare.
• Om Bonjour-tjänstens namn inte visas eller om du har ändrat namnet på Bonjour-tjänsten startar
du IJ Scan Utility Lite, startar om det efter en stund och väljer sedan Bonjour-tjänstens namn från
Produktnamn (Product Name).
• Om du har installerat drivrutinen för ICA (Image Capture Architecture) för din skanner eller skrivare
och använder den via USB-anslutning visas "USB" efter produktnamnet.
Dokument (Document)
Scannar objekt såsom dokument och sparar dem på en dator.
Inställningar för att spara/skanna och vad som ska hända efter en skanning kan anges i dialogrutan
Inställningar (Dokumentskanning) (Settings (Document Scan)).
Foto (Photo)
Scannar objekt såsom foton och sparar dem på en dator.
Inställningar för att spara/skanna och vad som ska hända efter en skanning kan anges i dialogrutan
Inställningar (Fotoskanning) (Settings (Photo Scan)).
Anpassad (Custom)
Scannar objekt med dina inställningar för favoriter och sparar bilderna på en dator. Objekttypen kan
identifieras automatiskt.
Inställningar för att spara/skanna och vad som ska hända efter en skanning kan anges i dialogrutan
Inställningar (Anpassad skanning) (Settings (Custom Scan)).
314
Sammanfoga (Stitch)
Visar fönstret Bildsammanfogning (Image Stitch) där du kan scanna vänstra och högra halvan av ett
objekt som är större än glaset och sedan kombinera de scannade bilderna till en enda bild.
Inställningar för att spara/skanna och vad som ska hända efter en skanning kan anges i dialogrutan
Inställningar (Skanna och sammanfoga) (Settings (Scan and Stitch)).
Drivrutin (Driver)
Gör att du kan utföra bildkorrigeringar och färgjusteringar när du skannar.
Inställningar för att spara och vad som ska hända efter en skanning kan anges i dialogrutan
Inställningar (Drivrutin) (Settings (Driver)).
OCR
Skanna text i magasin och tidningar och visa den i ett visst program.
E-post (E-mail)
Du kan skicka scannade bilder via e-post.
Inställningar för att spara/skanna och program kan anges i dialogrutan Inställningar (E-post) (Settings
(E-mail)).
Anvisningar (Instructions)
Öppnar den här guiden.
Inställn... (Settings...)
Visar dialogrutan Inställningar där du kan ange inställningar för att spara/skanna och vad som ska
hända efter en skanning.
315
Dialogrutan Inställningar
Dialogrutan Inställningar innehåller två flikar:
(Skanna från en dator) och
(Allmänna
inställningar). När du klickar på en flik ändras alternativen i den röda ramen. Ange information för varje
funktion på varje flik efter behov.
Fliken (Skanna från en dator)
Ange standardåtgärderna som används när du skannar från IJ Scan Utility Lite eller My Image Garden.
Dialogrutan Inställningar (Dokumentskanning)
Dialogrutan Inställningar (Fotoskanning)
Dialogrutan Inställningar (Anpassad skanning)
Dialogrutan Inställningar (Skanna och sammanfoga)
Dialogrutan Inställningar (Drivrutin)
Dialogrutan Inställningar (OCR)
Dialogrutan Inställningar (E-post)
Viktigt!
• När dialogrutan Inställningar visas från skanningsskärmen i My Image Garden visas inte
dialogrutorna Inställningar (OCR) (Settings (OCR)) och Inställningar (E-post) (Settings (E-mail)).
316
Fliken (Allmänna inställningar)
Ställ in vilken modell som ska användas, begränsningar för filstorlek i e-postbilagor och språk för
identifiering av text i bilder.
Dialogrutan Inställningar (Allmänna inställningar)
317
Tips för skanning
Placera original (Skanna från en dator)
Inställningar för scanning via nätverk
318
Placera original (Skanna från en dator)
I det här avsnittet beskrivs hur du placerar original på skannerskivan. Om objekteten inte placeras korrekt
kanske de inte skannas ordentligt.
Viktigt!
• Placera inte några föremål på dokumentluckan. När du öppnar dokumentluckan kan föremålen falla ner
på skannern eller skrivaren och orsaka problem.
• Stäng dokumentluckan när du skannar.
Placera objekt
Placera objekt enligt anvisningarna nedan för att skanna med automatiskt identifierad typ och storlek.
Viktigt!
• När du skannar genom att ange pappersstorlek i IJ Scan Utility eller i skannerdrivrutinen (ICAdrivrutinen, Image Capture Architecture) ska du placera ett av objektets övre hörn i kant med hörnet
vid pilen (justeringsmärket) på glaset.
• Foton som har beskurits till oregelbundna former och objekt som är mindre än 3 kvadratcentimeter
(1,2 kvadrattum) kan inte beskäras exakt vid skanning.
• Reflekterande skivetiketter kanske inte scannas som väntat.
• Om du skannar med skannerdrivrutinen kan det som händer efteråt skilja sig åt. Då justerar du
beskärningsramen (markeringsrutan) manuellt.
Foton, vykort, visitkort och BD-/DVD-/CD-skivor
Magasin, tidningar och dokument
Placera objektet på glaset med framsidan nedåt och
justera ett av objektets övre hörn mot hörnet vid piPlacera objektet med framsidan nedåt på glaset. Lämna 1 cm len (justeringsmärket) på glaset. Den del som har
(0,4 tum) eller mer mellan glasets kant (den yta som är märkt placerats på området med diagonala ränder går inte
med diagonala streck) och objektet. Den del som har placeatt scanna.
rats på området med diagonala ränder går inte att scanna.
Enstaka objekt:
319
Viktigt!
Viktigt!
• Stora objekt (t.ex. foton i A4-storlek) som inte kan placeras bortanför kanterna/pilen (justeringsmärket) på glaset
kan sparas som PDF-filer. Om du vill spara i ett annat
format än PDF scannar du genom att ange dataformat.
Flera objekt:
Lämna 1 cm (0,4 tum) eller mer mellan glasets kant (den yta
som är märkt med diagonala streck) och objektet, samt mellan de olika objekten. Den del som har placerats på området
med diagonala ränder går inte att scanna.
1 cm (0,4 tum) eller mer
Obs!
• I IJ Scan Utility placerar du upp till 12 objekt i skannern.
• Positionen för lutande objekt (10 grader eller mindre)
korrigeras automatiskt.
320
• Information om de delar där dokument inte kan
skannas finns i Fylla på original.
Inställningar för scanning via nätverk
Du kan ansluta din skanner eller skrivare till ett nätverk om du vill använda den från flera datorer eller
scanna bilder till en viss dator.
Viktigt!
• Flera användare kan inte scanna samtidigt.
• Om du vill skanna över ett nätverk aktiverar du Bonjour på din skanner eller skrivare.
Obs!
• Ange nätverksinställningarna för din skanner eller skrivare i förväg genom att följa anvisningarna på vår
webbplats.
• Scanningen tar längre tid med nätverksanslutning än med USB-anslutning.
Inställning för skanning med IJ Scan Utility
Gå till huvudskärmen i IJ Scan Utility och välj en skanner eller skrivare som är ansluten till ett nätverk.
1. Starta IJ Scan Utility.
2. Välj "Canon XXX series Network" (där "XXX" är modellnamnet) som Produktnamn
(Product Name).
Du kan scanna via en nätverksanslutning.
Obs!
• Om du inte kan skanna kontrollerar du att skannern eller skrivaren har valts på skärmen för val
av nätverk.
Inställning för att scanna från manöverpanelen
Du kan göra inställningen för att scanna från manöverpanelen.
1. Starta IJ Scan Utility.
2. Klicka på Inställn... (Settings...).
Dialogrutan Inställningar visas.
3. Klicka på fliken
(Allmänna inställningar).
321
Dialogrutan Inställningar (Allmänna inställningar) (Settings (General Settings)) visas.
4. I Produktnamn (Product Name) väljer du ett objekt med ”Nätverk” efter produktnamnet
och klickar sedan på Välj (Select) som visas till höger om namnet.
Skärmen för val av nätverk visas.
5. Klicka på Inställningar för att skanna från manöverpanelen (Scan-from-OperationPanel Settings).
Skärmen Inställningar för att scanna från manöverpanelen visas.
6. Välj en skanner eller skrivare från Scannrar (Scanners) och klicka på OK.
7. Återgå till skärmen för val av nätverk och klicka sedan på OK.
Huvudfönstret för IJ Scan Utility visas igen. Du kan skanna från manöverpanelen.
Obs!
• Om Bonjour-servicenamnet på din skanner eller skrivare inte visas eller inte kan väljas kontrollerar du
följande, klickar på OK för att stänga fönstret, öppnar det igen och väljer på nytt.
• Skannerdrivrutinen (ICA-drivrutinen, Image Capture Architecture) har installerats
• Nätverksinställningarna för din skanner eller skrivare har slutförts efter att skannerdrivrutinen
installerades
• Nätverkskommunikation är aktiverad mellan din skanner eller skrivare och datorn
Se Problem med nätverkskommunikation om problemet kvarstår.
322
Skanna från manöverpanelen
Vidarebefordra skannade data till en dator genom att använda manöverpanelen
Grunderna
Skicka skannad data som e-post från datorn
Inställningsalternativ för att skanna via manöverpanelen
Ställa in manöverpanelen med IJ Scan Utility (Windows)
Ställa in manöverpanelen med IJ Scan Utility (Mac OS)
323
Vidarebefordra skannade data till en dator genom att använda
manöverpanelen
Kontrollera följande innan du vidarebefordrar skannade data till datorn:
• MP Drivers har installerats (Windows).
Om MP Drivers inte har installerats än ska du installera MP Drivers med hjälp av installations-CD:n eller
installera från Canons webbplats.
• Skannerdrivrutinen har installerats (Mac OS).
Om skannerdrivrutinen ännu inte har installerats ska du installera den från Canons webbplats.
• Skrivaren är korrekt ansluten till datorn.
Kontrollera att skrivaren är korrekt ansluten till datorn.
Koppla inte in eller från USB-kabeln när skrivaren används eller när datorn är i vilo- eller standbyläge.
Om du skannar via en nätverksanslutning ska du kontrollera att rätt inställningar har gjorts.
◦ För Windows:
Inställningar för scanning via nätverk
◦ För Mac OS:
Inställningar för scanning via nätverk
• Målet och filnamnet anges i Canon IJ Scan Utility.
Du kan ange målet och filnamnet i Canon IJ Scan Utility. Mer information om inställningar i Canon IJ
Scan Utility:
◦ För Windows:
Dialogrutan Inställningar
◦ För Mac OS:
Dialogrutan Inställningar
I Mac OS X 10.11 behöver du starta Canon IJ Scan Utility för att kunna vidarebefordra skannade
data till datorn.
Vidarebefordra skannade data till datorn genom att följa nedanstående anvisningar.
1. Kontrollera att skrivaren är på.
2. Välj
Skanna (Scan) på HEM-skärmen.
Använda manöverpanelen
Skärmbilden där du väljer var data ska sparas visas.
324
3. Välj
Spara till dator (Save to computer).
4. Välj en dator som du vill vidarebefordra skannade data till.
Välj Lokal (USB) (Local (USB)) för en USB-ansluten dator eller välj en dator om du vill överföra
skannade data till en nätverksansluten dator.
Skärmen för vänteläge för scanning visas.
Obs!
• När du vidarebefordrar skannade data till datorn via WSD (ett av de nätverksprotokoll som stöds i
Windows) väljer du Aktivera (Enable) vid WSD-skann. från denna enhet (WSD scan from this
device) på WSD-inställning (WSD setting) på Gemensamma inställningar (Common
settings) i LAN-inställningar (LAN settings) under Enhetsinställningar (Device settings).
WSD-inställning (WSD setting)
Om du väljer Sök igen (Search again) börjar skrivaren söka efter anslutna datorer igen.
• Målet och filnamnet anges i Canon IJ Scan Utility i förväg.
• För Windows:
Dialogrutan Inställningar
• För Mac OS:
Dialogrutan Inställningar
5. Ange inställningarna efter behov.
325
A. Välj dokumenttyp.
Obs!
• Om du vidarebefordrar skannade data till datorn som hittades via WSD går det inte att välja
dokumenttypen.
Autoskanna (Auto scan)
Skrivaren identifierar automatiskt typen av originaldokument och bilden vidarebefordras i
optimerad storlek, upplösning och dataformat.
Viktigt!
• Lägg i original korrekt beroende på typ. Om originalen inte läggs i korrekt kan de kanske
inte scannas på rätt sätt.
Mer information om hur du placerar originalet:
Fylla på original
• Följande objekt kan scannas:
Foton, vykort, visitkort, magasin, tidningar, textdokument och Blu-ray/DVD/CD-skivor
• Följande objekt kan inte scannas korrekt:
• Foton i A4-storlek
• Textdokument som är mindre än 127 x 178 mm (5 x 7 tum), till exempel sidor från
pocketböcker med ryggen bortskuren
• Original på tunt vitt papper
• Långa, smala dokument som t.ex. panoramafoton
Dokument (Document)
Skannar originaldokumentet på glasskivan som dokumentdata och använder inställningarna
som har angetts i Skanningsinst. (Scan settings).
Foto (Photo)
Skannar originalet på glasskivan som fotodata och använder inställningarna som har angetts i
Skanningsinst. (Scan settings).
B. Visar skärmen Skanningsinst. (Scan settings).
Mer information om inställningsalternativ:
326
Inställningsalternativ för att skanna via manöverpanelen
C. Visar information om hur du placerar originalet.
D. Visar skärmen för målval.
6. Placera originalet på glasskivan.
7. Tryck på knappen Färg (Color) om du vill skanna i färg eller tryck på Svart (Black) om du
vill skanna i svartvitt.
Obs!
• När du skickar skannade data till datorn via WSD trycker du på Färg (Color).
• Om du väljer JPEG eller TIFF för Format för på skärmen för skannerinställningar:
Skanningen startas på skrivaren och skannad data sparas på datorn.
• När du väljer PDF eller Kompakt PDF (Compact PDF) för Format på skärmen för
skanningsinställningar:
När skanningen är klar visas en fråga om du vill fortsätta skanna.
Om du fortsätter med skanningen placerar du originalet på glasskivan och startar.
Knacka på Avsluta (End) om du inte vill fortsätta skanna. Alla scannade data vidarebefordras till
datorn.
Skannade data sparas på datorn enligt de inställningar som har angetts i Canon IJ Scan Utility.
Ta bort originalet från glasskivan när skanningen är slutförd.
Viktigt!
• Om du inte är nöjd med skanningsresultatet med Autoskanna (Auto scan) väljer du
dokumenttypen eller storleken efter originalet i steg 5.
Om skärmen för programval visas (Windows):
Fönstret för val av program visas eventuellt när du trycker på Färg (Color) eller Svart (Black). I det här
fallet väljer du Canon IJ Scan Utility och klickar på OK.
327
Om du vill använda avancerade inställningar för att skanna original eller vill
redigera och skriva ut de skannade bilderna:
Om du skannar original från en dator med hjälp av My Image Garden kan du sedan med My Image
Garden redigera de skannade bilderna, t.ex. genom att optimera eller beskära dem.
Du kan också redigera och skriva ut de skannade bilderna med hjälp av den kompatibla programvaran,
som hjälper dig att anpassa bilderna till dina behov.
• För Windows:
Scanna foton och dokument
• För Mac OS:
Scanna foton och dokument
Obs!
• För Windows:
• Du kan använda en WIA-kompatibel programvara för att skanna original med den här skrivaren.
Mer information:
Andra scanningsmetoder
• Information om hur du konverterar ett skannat dokument till text:
Extrahera text från scannade bilder (OCR)
328
Inställningsalternativ för att skanna via manöverpanelen
Du kan ändra scanningsinställningar som scanningsstorlek, upplösning och dataformat.
När standbyskärmen för skanning visas knackar du på Inställningar (Settings) för att välja
inställningsalternativet. Svep för att visa inställningsalternativ och tryck på ett inställningsalternativ för att
visa inställningarna. Specificera genom att knacka på inställningen.
Obs!
• Det går inte att ange skanningsinställningen under följande förhållanden:
• När Autoskanna (Auto scan) har valts som Dok.typ (Doc.type) för att överföra skannade data till
datorn
• När du skickar skannade data till datorn via WSD (ett av nätverksprotokollen som stöds i Windows)
• Det går inte att kombinera vissa inställningar med andra inställningar, den dokumenttyp som har valts
för Dok.typ (Doc.type) eller skanningsmenyn på skärmen där du väljer var data ska sparas. Om
inställningen som inte går att ange i kombination väljs visas
pekskärmen. I så fall trycker du på
inställningen.
och Felinformation (Error details) på
uppe till vänster på pekskärmen för att kontrollera och ändra
• De angivna skanningsinställningarna, t.ex. skanningsstorlek, upplösning och dataformat bevaras även
om skrivaren stängs av.
• När skanningen startas via en skanningsmeny och den valda inställningen inte kan användas visas
Angiven funktion ej tillgänglig med aktuella inställningar. (The specified function is not available
with current settings.) på pekskärmen. Ändra inställningen med hjälp av anvisningarna på skärmen.
• När du vidarebefordrar skannade data till datorn eller bifogar data med e-post kan du ange målet och
filnamnet med Canon IJ Scan Utility.
• För Windows:
Dialogrutan Inställningar
• För Mac OS:
Dialogrutan Inställningar
• Om du scannar original från datorn kan du scanna med avancerade inställningar. Mer information om
att skanna från datorn:
• För Windows:
Scanna foton och dokument
329
• För Mac OS:
Scanna foton och dokument
Du kan änge följande inställningsalternativ.
• Skann.stl (Scan size)
Välj storlek för originalet.
• Format
Välj dataformat för scannade data.
• Upplösn. (Scan res) (Skanningsupplösning)
Välj upplösning för scanning.
• Hindra genomblödn (Reduce show-thru) (Minska genomlysning)
Tecken på baksidan kan lysa igenom när ett tunt dokument, till exempel en tidning, scannas. Välj PÅ
(ON) om tecken lyser igenom det skannade dokumentet.
Det här inställningsalternativet är inte tillgängligt om du har valt Foto (Photo) för Dok.typ (Doc.type).
• Moarémönster (Descreen)
En utskrift består av små punkter som utgör tecken eller diagram. Om punkter störs kan det resultera i
ojämna skuggor eller randiga mönster. Välj PÅ (ON) om du upptäcker ojämna skuggor eller randiga
mönster på den skannade bilden.
Det här inställningsalternativet är inte tillgängligt om du har valt Foto (Photo) för Dok.typ (Doc.type).
Obs!
• Även om du har valt PÅ (ON) kan vissa moaréeffekter finnas kvar om Oskarp mask (Unsharp
mask) är PÅ (ON). I så fall väljer du inställningen AV (OFF) för Oskarp mask (Unsharp mask).
• Oskarp mask (Unsharp mask)
Kantlinjen i små tecken eller tunna objekt som hårstrån eller löv på ett foto kan förstärkas. Välj PÅ (ON)
om du vill förstärka kantlinjen i skannade data.
330
Vanliga frågor
Skrivaren kan inte hittas på nätverket
Hittar inte Skrivare med trådlöst LAN
Okänd nätverksnyckel
Nätverk
Skriv ut
För andra frågor om nätverk klickar du här.
Utskriften startar inte
Papperet är tomt/Utskriften är suddig/Färgerna är felaktiga/Vita ränder uppstår
Utskriftsresultaten är otillfredsställande
Papperet fastnar
Det går inte att installera MP Drivers
Installation
Ett fel inträffar
Meddelande visas
Fel
Exempel på problem
Skrivaren flyttas inte
Strömmen sätts inte på
Strömmen stängs av av sig själv
Pekskärmens display är avstängd
Pekskärmen visar fel språk
Problem med USB-anslutning
Det går inte att kommunicera med skrivaren via USB
Utskriften startar inte
Kopieringen/utskriften avbryts
Det går inte att skriva ut med AirPrint
Det går långsamt att skriva ut
Det kommer inte ut något bläck
Papperet fastnar
Problem med pappersmatningen/”Slut på papper”-fel
Det går inte att skriva ut på skivetiketten
Problem med automatisk dubbelsidig utskrift
Utskriftsresultaten är otillfredsställande
Problem med skanning (Windows)
331
Problem med skanning (Mac OS)
Skanningsresultaten är otillfredsställande (Windows)
Skanningsresultaten är otillfredsställande (Mac OS)
Kan inte skriva ut/skanna från en smarttelefon/surfplatta
Går inte att ställa in korrekt (nätverk)
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar
Hittar inte Skrivare med trådlöst LAN
Det går plötsligt inte att använda skrivaren
Okänd nätverksnyckel
Administratörslösenordet som angetts för skrivaren är okänt
Skrivaren går inte att använda efter att en trådlös router har ersatts eller inställningarna har ändrats
Ett meddelande visas på datorn under konfigurering
Kontrollera nätverksinformation
Återställa till fabriksinställningarna
Det går inte att ställa in korrekt (installation)
Det går inte att installera MP Drivers
Easy-WebPrint EX startar inte eller Easy-WebPrint EX-menyn visas inte (Windows)
Uppdatera skrivardrivrutin i nätverksmiljö (Windows)
Fel eller meddelande visas
Ett fel inträffar
Meddelande visas
Lista över supportkoder för fel
Ett felmeddelande visas på en PictBridge-kompatibel enhet (trådlöst LAN)
Felmeddelanden i IJ Scan Utility (Windows)
ScanGear Felmeddelande (skannerdrivrutiner)
Felmeddelanden i IJ Scan Utility (Mac OS)
Felmeddelanden för skannerdrivrutin (ICA Driver) (Mac OS)
Driftproblem
Problem med nätverkskommunikation
Utskriftsproblem
Problem med att skriva ut/skanna från en smarttelefon/surfplatta
Problem med skanning (Windows)
Problem med skanning (Mac OS)
Mekaniska problem
Problem med installation och hämtning
Fel och meddelanden
Om du inte kan lösa ett problem
332
Nätverksinställningar och vanliga problem
Här finns vanliga frågor om nätverket. Välj den anslutningsmetod du använder eller vill använda.
Trådlöst lokalt nätverk
Trådlöst direkt
Trådlöst lokalt nätverk
Skrivaren kan inte hittas
Hittar inte Skrivare med trådlöst LAN
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar
Det går inte att fortsätta efter skärmen Skrivaranslutning/skärmen Anslut kabel
Det går inte att hitta skrivaren efter en sökning på skärmen Skrivaridentifiering under konfigurering
Söka skrivare via IP-adress eller värdnamn vid konfigurering
Ett fel inträffar under inställningar för trådlöst LAN
En annan skrivare med samma namn hittades
Ändra anslutningsmetod för trådlöst LAN
Kan inte skriva ut eller ansluta
Det går plötsligt inte att använda skrivaren
Skrivaren går inte att använda efter att en trådlös router har ersatts eller inställningarna har ändrats
Ingen internetåtkomst via trådlöst LAN från kommunikationsenhet
Ansluta skrivare och trådlös router via Enkel trådlös anslutning
Går inte att ansluta smarttelefon/surfplatta till trådlös router
Ett fel inträffar under inställningar för trådlöst LAN
Ansluta till en annan dator via LAN/Ändra anslutningsmetod från USB till LAN-anslutning
Tips för LAN-inställning/ändra LAN-inställningar
Okänd nätverksnyckel
Administratörslösenordet som angetts för skrivaren är okänt
Kontrollera nätverksinformation
Återställa till fabriksinställningarna
Ändra SSID/nyckel för trådlös router
Kontrollera den trådlösa routerns SSID för smarttelefon/surfplatta
Sekretessavgränsare/SSID-avgränsare/nätverkssepareringsfunktion
Standardinställningar för nätverk
Ansluta till en annan dator via LAN/Ändra anslutningsmetod från USB till LAN-anslutning
Skriva ut nätverksinställningar
Ändra anslutningsmetod för trådlöst LAN
Skriva ut/skanna från en smarttelefon/surfplatta
Ansluta skrivare och trådlös router via Enkel trådlös anslutning
Går inte att ansluta smarttelefon/surfplatta till trådlös router
Kontrollera den trådlösa routerns SSID för smarttelefon/surfplatta
333
Ställa in användning av smarttelefon/surfplatta
Kan inte skriva ut/skanna från en smarttelefon/surfplatta
Hämta Canon PRINT Inkjet/SELPHY
Problem vid användning av skrivare
Ett meddelande visas på datorn under konfigurering
Det går långsamt att skriva ut
Bläcknivå visas inte på skrivarens statusövervakare (Windows)
Paket skickas konstant (Windows)
Trådlös direktanslutning
Kan inte skriva ut eller ansluta
Det går plötsligt inte att använda skrivaren
Ingen internetåtkomst via trådlöst LAN från kommunikationsenhet
Tips för LAN-inställning/ändra LAN-inställningar
Okänd nätverksnyckel
Administratörslösenordet som angetts för skrivaren är okänt
Kontrollera nätverksinformation
Återställa till fabriksinställningarna
Skriva ut nätverksinställningar
Standardinställningar för nätverk
Ändra anslutningsmetod för trådlöst LAN
Skriva ut/skanna från en smarttelefon/surfplatta
Kan inte skriva ut/skanna från en smarttelefon/surfplatta
Hämta Canon PRINT Inkjet/SELPHY
Problem vid användning av skrivare
Ett meddelande visas på datorn under konfigurering
Det går långsamt att skriva ut
Bläcknivå visas inte på skrivarens statusövervakare (Windows)
334
Ansluta skrivaren till ett nätverk
Tillgängliga anslutningsmetoder
Följande anslutningsmetoder finns på skrivaren.
• Trådlös anslutning
Anslut skrivaren och dator/smarttelefon/surfplatta med en trådlös router.
Om du har en trådlös router rekommenderar vi att du använder en för trådlös anslutning.
• Trådlös direktanslutning
Anslut skrivaren och dator/smarttelefon/surfplatta utan en trådlös router.
Mer information om anslutningsmetod finns i Tillgängliga anslutningsmetoder.
Obs!
• Du kan ansluta skrivaren och datorn med en USB-kabel (USB-anslutning). Förbered en USBkabel. Mer information finns i Ansluta till en annan dator via LAN/Ändra anslutningsmetod från
USB till LAN-anslutning.
Inställning/konfiguration av nätverksanslutning
Utför anslutningsinställningar för skrivaren och dator/smarttelefon/surfplatta.
Om du vill ha mer information om inställningsproceduren klickar du här.
Ändra nätverksinställningar
Se nedan för att ändra anslutningsinställningarna för skrivaren och dator/smarttelefon/surfplatta.
• Så här ändrar du nätverksanslutningsmetod:
Ändra anslutningsmetod för trådlöst LAN
Ändra anslutningsläge
• För att lägga till en dator/smarttelefon/surfplatta till skrivaren:
Ansluta till en annan dator via LAN/Ändra anslutningsmetod från USB till LAN-anslutning
• För att tillfälligt använda Trådlöst direkt:
Använda skrivaren med trådlöst direkt
Programvara för nätverk (Windows)
För Windows kan du använda IJ Network Device Setup Utility för att utföra nätverksinställningarna. Det ger
administratören för ett nätverk eller skrivare möjlighet att hantera skrivare på nätverk.
Nätverksinställningar (IJ Network Device Setup Utility) (Windows)
335
Felsöka
Se Nätverksinställningar och vanliga problem för felsökning av nätverksanslutning.
Anmärkning/begränsning
Mer information finns nedan.
• Begränsningar för nätverksinställningar:
Begränsningar
• Meddelanden när du skriver ut med webbtjänst:
Anmärkning om webbtjänster för utskrifter
336
Begränsningar
Om du vill ansluta ytterligare en enhet medan en annan enhet (t.ex. en smarttelefon) är ansluten till
skrivaren, använder du samma anslutningsmetod som för den redan anslutna enheten.
Om du använder någon annan metod, bryts anslutningen till den redan inkopplade enheten.
Ansluten via trådlös router
• Kontrollera att enheten och den trådlösa routern är anslutna. För mer information om hur du
•
•
•
•
•
kontrollerar inställningarna, se den trådlösa routerns handbok eller kontakta tillverkaren.
En enhet som redan är ansluten till skrivaren utan en trådlös router ska återanslutas via en trådlös
router.
Konfiguration, routerns funktioner, konfigurationsmetoder och säkerhetsinställningar för
nätverksenheterna kan variera beroende på systemmiljö. Mer information finns i handboken för din
nätverksenhet. Du kan även kontakta enhetens tillverkare.
Den här skrivaren har inte har stöd för IEEE802.11ac, IEEE802.11a eller IEEE802.11n (5 GHz).
Kontrollera om din enhet stöder IEEE802.11n (2,4 GHz), IEEE802.11g eller IEEE802.11b.
Om enheten är inställd på läget "endast IEEE802.11n" kan inte WEP eller TKIP användas som ett
säkerhetsprotokoll. Ändra enhetens säkerhetsprotokoll till något annat än WEP och TKIP eller ändra
inställningen till något annat än "endast IEEE802.11n".
Anslutningen mellan enheten och den trådlösa routern kommer att inaktiveras tillfälligt medan
inställningen ändras. Gå inte till nästa skärm förrän du är klar med inställningarna.
Om du ska använda enheten i en kontorsmiljö bör du rådfråga nätverksadministratören.
Observera att om du ansluter till ett nätverk som inte är säkerhetsskyddat finns det risk för att
obehöriga får åtkomst till personlig information.
Trådlöst direkt
Viktigt!
• Om en enhet är ansluten till internet via en trådlös router kan du ansluta enheten till en skrivare i
läget Trådlöst direkt. Då bryts den befintliga anslutningen mellan enheten och den trådlösa routern.
Beroende på enheten kanske den automatiskt övergår till att använda en mobildataanslutning.
Beroende på typen av abonnemang kanske extra avgifter debiteras för internetåtkomst via en
mobildataanslutning.
• När du ansluter en enhet och skrivaren via Trådlöst direkt sparas anslutningsinformationen i WiFi-inställningarna. Enheten kanske ansluts automatiskt till skrivaren även om den har kopplats
från eller anslutits till en annan trådlös router.
• För att förhindra automatisk anslutning till skrivaren i läget Trådlöst direkt ändrar du
anslutningsläget när du är klar med skrivaren eller ställer in i enhetens Wi-Fi-inställningar att den
inte ska ansluta automatiskt.
För mer information om hur du kontrollerar eller ändrar inställningarna för den trådlösa routern,
se routerns handbok eller kontakta tillverkaren.
• Om du ansluter en enhet och skrivaren via Trådlöst direkt kan internetanslutningen brytas beroende
på miljö. I så fall går det inte att använda webbtjänsterna för skrivaren.
• I läget Trådlöst direkt kan du ansluta upp till fem enheter samtidigt. Ett felmeddelande visas om du
försöker ansluta en sjätte enhet då fem enheter redan är anslutna.
337
Om ett fel visas ska du koppla från någon av de enheter som inte använder skrivaren och sedan
konfigurera inställningarna på nytt.
• Enheter som är anslutna till skrivaren via Trådlöst direkt kan inte kommunicera med varandra.
• Firmware-uppdateringar för skrivaren är inte tillgängliga när Trådlöst direkt används.
• Om en enhet har anslutits till skrivaren utan att en trådlös router används och du vill konfigurera den
på nytt, med samma anslutningsmetod, ska du först koppla från enheten. Avaktivera anslutningen
mellan enheten och skrivaren på skärmen med Wi-Fi-inställningar.
338
Problem med nätverkskommunikation
Skrivaren kan inte hittas på nätverket
Problem med nätverksanslutning
Andra nätverksproblem
339
Skrivaren kan inte hittas på nätverket
Vid konfigurering av skrivaren:
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar
under konfigurering (Windows)
Det går inte att fortsätta efter skärmen Skrivaranslutning/skärmen Anslut
kabel
Vid användning av skrivare:
Hittar inte Skrivare med trådlöst LAN
340
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera
skrivarinställningar under konfigurering (Windows)
Om det inte går att hitta skrivaren och skärmen Kontrollera skrivarinställningar (Check Printer Settings)
visas efter att du har sökt efter skrivaren via Automatisk sökning (Automatic search) på skärmen Söka
efter skrivare (Search for Printers), klickar du på Sök igen (Redetect) och söker efter skrivaren igen med
IP-adressen på skärmen Söka efter skrivare (Search for Printers).
Om det inte går att hitta skrivaren genom att söka efter den med hjälp av IP-adressen ska du kontrollera
nätverksinställningarna.
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst
LAN (Windows) – Kontrollera strömstatus
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst
LAN (Windows) – Kontrollera datorns nätverksanslutning
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar för
trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera skrivarens inställningar för trådlöst LAN
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst
LAN (Windows) – Kontrollera trådlös nätverksmiljö
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst
LAN (Windows) – Kontrollera skrivarens IP-adress
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst
LAN (Windows) – Kontrollera inställningar för säkerhetsprogramvara
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst
LAN (Windows) – Kontrollera inställningar för trådlös router
341
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera
skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst LAN (Windows)
– Kontrollera strömstatus
Är skrivaren och nätverksenheten (routern osv.) påslagna?
Kontrollera att skrivaren är på.
Kontrollera att enheten är på
Kontrollera att nätverksenheten (routern osv.) är påslagen.
Om skrivaren eller nätverksenheten är avstängd:
Starta skrivaren eller nätverksenheten.
När du startat skrivaren och nätverksenheten kan det ta lite tid innan de kan användas. Vänta en stund
efter att du startat skrivaren eller nätverksenheten och klicka sedan på Sök igen (Redetect) på skärmen
Kontrollera skrivarinställningar (Check Printer Settings) för att söka efter skrivaren igen.
Om skrivaren har hittats följer du anvisningarna på skärmen för att fortsätta att konfigurera
nätverkskommunikationen.
Om skrivaren och nätverksenheten är på:
Om nätverksenheterna är på ska du stänga av och starta dem igen.
Om ovanstående inte löser problemet:
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst
LAN (Windows) – Kontrollera datorns nätverksanslutning
342
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera
skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst LAN (Windows)
– Kontrollera datorns nätverksanslutning
Kan du öppna några webbsidor på datorn?
Se till att datorn och nätverksenheten (routern osv.) är konfigurerade och att datorn är ansluten till
nätverket.
Om du inte kan öppna någon webbplats:
Klicka på Avbryt (Cancel) i fönstret Kontrollera skrivarinställningar (Check Printer Settings) för att
avbryta konfigurationen av nätverkskommunikationen.
Konfigurera sedan datorn och nätverksenheten.
Kontakta tillverkaren eller läs i datorns eller nätverksenhetens handbok om du vill ha information om hur
det går till.
Om du kan visa webbplatser när du har konfigurerat datorn och nätverksenheten konfigurerar du om
nätverkskommunikationen från början.
Om ovanstående inte löser problemet:
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst
LAN (Windows) – Kontrollera trådlös nätverksmiljö
343
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera
skrivarinställningar under Inställningar för trådlöst LAN (Windows)
– Kontrollera skrivarens inställningar för trådlöst LAN
Är skrivaren inställd på att tillåta trådlös kommunikation?
Kontrollera att ikonen
eller
visas på pekskärmen.
Om ikonen inte visas:
Skrivaren är inte inställd på att tillåta trådlös kommunikation. Klicka på Information om konfigurering av
trådlöst LAN (Wireless LAN Setup Information) på skärmen Kontrollera skrivarinställningar (Check
Printer Settings) för att kontrollera status och starta trådlös kommunikation på skrivaren.
Om ikonen visas:
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av
trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera trådlös nätverksmiljö
344
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera
skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst LAN (Windows)
– Kontrollera trådlös nätverksmiljö
Är skrivaren ansluten till en trådlös router?
Kontrollera via pekskärmen att skrivaren är ansluten till den trådlösa routern.
Om ikonen
visas:
• Kontrollera den trådlösa routerns läge
När du har kontrollerat den trådlösa routerns inställning ska du se till att skrivaren inte är placerad för
långt bort från den trådlösa routern.
Skrivaren kan befinna sig upp till 50 meter (164 fot) från den trådlösa routern inomhus. Kontrollera att
skrivaren är tillräckligt nära den trådlösa routern som ska användas.
Placera den trådlösa routern och skrivaren så att det inte finns några hinder mellan dem. Trådlös
kommunikation mellan olika rum eller våningar kan ofta fungera dåligt. Trådlös kommunikation kan
hindras av byggnadsmaterial som innehåller metall eller betong. Om skrivaren inte kan kommunicera
med datorn via trådlöst LAN på grund av en vägg ska du placera skrivaren och datorn i samma rum.
Om en enhet, t.ex. en mikrovågsugn, som sänder ut radiovågor i samma frekvensbandbredd som en
trådlös router finns i närheten kan det orsaka störningar. Placera den trådlösa routern så långt bort
som möjligt från eventuella störningskällor.
Obs!
• Även om de flesta trådlösa routrar har antenner bör du observera att vissa antenner sitter inuti.
• Kontrollera inställningarna för den trådlösa routern
345
Du bör använda en bandbredd på 2,4 GHz för att anslutaskrivaren och den trådlösa routern. Se till att
den trådlösa routern för skrivarens mål har konfigurerats att använda en bandbredd på 2,4 GHz.
Viktigt!
• Olika SSID tilldelas för en bandbredd (2,4 GHz eller 5 GHz) utifrån router eller från användning
(för PC eller spelenhet) med alfanumeriska tecken i slutet av SSID.
Kontrollera SSID på den trådlösa routern på skrivaren på pekskärmen.
Tryck på ikonen längst ned till vänster, välj Ja (Yes) och kryssa sedan i SSID.
För mer information om den trådlösa routern, se routerns handbok eller kontakta tillverkaren.
När du vidtagit åtgärderna ovan klickar du på Sök igen (Redetect) på skärmen Kontrollera
skrivarinställningar (Check Printer Settings) för att söka efter skrivaren igen.
Om skrivaren har hittats följer du anvisningarna på skärmen för att fortsätta att konfigurera
nätverkskommunikationen.
Om skrivaren inte hittas är den inte ansluten till den trådlösa routern. Anslut skrivaren till den trådlösa
routern.
Efter anslutning av skrivaren till den trådlösa routern ska du konfigurera nätverkskommunikationen från
början.
Om ikonen
visas:
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av
trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera skrivarens IP-adress
346
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera
skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst LAN (Windows)
– Kontrollera skrivarens IP-adress
Har skrivarens IP-adress angetts korrekt?
Om skrivarens IP-adress inte har angetts korrekt kan det vara omöjligt att hitta skrivaren. Kontrollera att
skrivarens IP-adress inte används för en annan enhet.
Du kan kontrollera skrivarens IP-adress genom att skriva ut informationen om nätverksinställningar eller
använda manöverpanelen för att visa den.
• Visa på pekskärmen.
LAN-inställningar
• Skriv ut nätverksinställningarna.
Skriva ut nätverksinställningar
Om IP-adressen inte anges korrekt:
Se Om en felskärm visas: och ange IP-adressen.
Om IP-adressen anges korrekt:
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av
trådlöst LAN (Windows) – Kontrollera inställningar för säkerhetsprogramvara
347
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera
skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst LAN (Windows)
– Kontrollera inställningar för säkerhetsprogramvara
Inaktivera blockering i brandväggen tillfälligt.
Brandväggen i ditt säkerhetsprogram eller i operativsystemet på din dator kan begränsa kommunikationen
mellan skrivaren och datorn. Kontrollera inställningarna för brandväggen i ditt säkerhetsprogram eller
operativsystem eller meddelandet som visas på datorn och inaktivera blockeringen tillfälligt.
Om brandväggen stör konfigureringen:
• Om ett meddelande visas:
Om ett varningsmeddelande visar att Canon-programmet försöker ansluta till nätverket ställer du in
säkerhetsprogrammet så att det tillåter åtkomst.
När du har beviljat åtkomst för programvaran klickar du på Sök igen (Redetect) på skärmen
Kontrollera skrivarinställningar (Check Printer Settings) för att söka efter skrivaren igen.
Om skrivaren har hittats följer du anvisningarna på skärmen för att fortsätta att konfigurera
nätverkskommunikationen.
• Om inget meddelande visas:
Avbryt konfigureringen och ställ sedan in säkerhetsprogrammet så att det ger Canon-programmet
åtkomst till nätverket.
Filen Setup.exe eller Setup64.exe i mappen win > Driver > DrvSetup på installations-CD:n
När du gjort inställningen i säkerhetsprogrammet konfigurerar du nätverkskommunikationen igen från
början.
När konfigurationen är slutförd kan du aktivera brandväggen.
Obs!
• Mer information om brandväggsinställningar i ditt operativsystem eller säkerhetsprogram finns i
handboken. Du kan även kontakta tillverkaren.
Om ovanstående inte löser problemet:
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst
LAN (Windows) – Kontrollera inställningar för trådlös router
348
Det går inte att hitta skrivaren på skärmen Kontrollera
skrivarinställningar under Inställningar av trådlöst LAN (Windows)
– Kontrollera inställningar för trådlös router
Kontrollera inställningarna för den trådlösa routern.
Kontrollera den trådlösa routerns inställningar för nätverksanslutning, till exempel IP-adressfiltrering,
MAC-adressfiltrering, krypteringsnyckel och DHCP-funktion.
Se till att både den trådlösa routern och skrivaren tilldelas samma radiokanal.
Läs handboken som medföljer den trådlösa routern eller kontakta tillverkaren för information om att
kontrollera inställningarna för den trådlösa routern.
När du har kontrollerat den trådlösa routerns inställningar klickar du på Sök igen (Redetect) på skärmen
Kontrollera skrivarinställningar (Check Printer Settings) för att söka efter skrivaren igen.
Om skrivaren har hittats följer du anvisningarna på skärmen för att fortsätta att konfigurera
nätverkskommunikationen.
349
Det går inte att fortsätta efter skärmen Skrivaranslutning/skärmen
Anslut kabel
Om du inte kan fortsätta efter fönstret Skrivaranslutning (Printer Connection) eller fönstret Anslut kabel
(Connect Cable) kontrollerar du följande.
Kontroll1
Kontrollera att USB-kabeln är ordentligt ansluten till skrivaren och datorn.
Anslut skrivaren till datorn med en USB-kabel enligt bilden nedan. USB-porten sitter på skrivarens baksida.
Kontrollera punkterna nedan endast om du inte kan fortsätta efter fönstret Skrivaranslutning (Printer
Connection).
Kontroll2
Följ anvisningarna nedan för att ansluta skrivaren och datorn igen.
Viktigt!
• För Mac OS kontrollerar du att låsikonen finns nere till vänster i fönstret Skrivare och skannrar (Printers
& Scanners) (skärmen Skriv ut och skanna (Print & Scan) i Mac OS X v10.8).
Om ikonen
(låst) visas klickar du på ikonen för att låsa upp den. (Administratörsnamn och lösenord
krävs för att låsa upp.)
1. Stäng av skrivaren.
2. Koppla loss USB-kabeln från skrivaren och datorn och anslut den igen.
3. Starta skrivaren.
Om du inte kan lösa problemet följer du anvisningarna nedan för att installera
om MP Drivers.
Kontroll3
• För Windows:
350
1. Klicka på Avbryt (Cancel).
◦ Om skärmen Installationen misslyckades (Installation Failure) visas:
1. Klicka på Starta om (Start Over).
2. Klicka på Avsluta (Exit) i fönstret Starta inställningar (Start Setup) och slutför
konfigurationen.
◦ Om skärmen Anslutning misslyckades. (Connection failed.) visas:
1. Klicka på Nästa (Next).
2. Klicka på Nästa (Next) i skärmen som visas.
3. Klicka på Tillbaka till början (Back to Top) i skärmen Välj skrivare (Select Printer).
4. Klicka på Avsluta (Exit) i fönstret Starta inställningar (Start Setup) och slutför
konfigurationen.
3. Stäng av skrivaren.
4. Starta om datorn.
5. Se till att inga andra program är igång.
6. Gör om konfigureringen enligt anvisningarna på Canons webbplats.
Obs!
• Du kan använda installations-CD:n för att göra om konfigureringen.
• För Mac OS:
1. Klicka på Nästa (Next).
◦ Om skärmen Installationen misslyckades (Installation Failure) visas klickar du på Avsluta
(Exit) på den visade skärmen och slutför konfigurationen.
◦ Om skärmen Anslutning misslyckades. (Connection failed.) visas:
1. Klicka på Nästa (Next).
2. Klicka på Nästa (Next) i skärmen som visas.
3. Klicka på Tillbaka till början (Back to Top) i skärmen Välj skrivare (Select Printer).
4. Klicka på Avsluta (Exit) i fönstret Starta inställningar (Start Setup) och slutför
konfigurationen.
3. Stäng av skrivaren.
4. Starta om datorn.
5. Se till att inga andra program är igång.
6. Gör om konfigureringen enligt anvisningarna på Canons webbplats.
351
Hittar inte Skrivare med trådlöst LAN
Obs!
• I det här avsnittet beskrivs hur du felsöker när du använder datorn.
För information om hur du felsöker när du använder en smarttelefon eller surfplatta:
Kan inte skriva ut/skanna från en smarttelefon/surfplatta
Kontroll1
Kontrollera att skrivaren är på.
Kontroll2
Visas ikonen
på pekskärmen?
Om ikonen inte visas väljer du Aktiv (Active) på WLAN aktivt/inaktivt (WLAN active/inactive) på Trådlöst
LAN (Wireless LAN) under LAN-inställningar (LAN settings).
Kontroll3
Kontrollera att konfigureringen av skrivaren är klar.
Om det inte är det, utför du konfiguration.
• För Windows:
Använd installations-CD:n eller följ anvisningarna på Canons webbplats.
• För Mac OS:
Följ anvisningarna på Canons webbplats.
Om du kan använda IJ Network Device Setup Utility tittar du efter skrivaren
igen. (Windows)
Kontroll4
Skärmen IJ Network Device Setup Utility
Kontroll5
Kontrollera att nätverksinställningarna för skrivare och trådlös router stämmer
överens.
Kontrollera att skrivarens nätverksinställningar (dvs. namnet på den trådlösa routern, SSID, nätverksnyckel osv.)
är identiska med den trådlösa routerns inställningar.
För att kontrollera inställningarna på den trådlösa routern, läs i handboken som medföljde den eller kontakta
tillverkaren.
Om du vill kontrollera skrivarens nuvarande nätverksinställningar skriver du ut informationen om
nätverksinställningar.
Skriva ut nätverksinställningar
352
Kontroll6
Kontrollera att skrivaren inte är placerad för långt bort från den trådlösa
routern.
Placera den trådlösa routern och skrivaren så att det inte finns några hinder mellan dem. Trådlös kommunikation
mellan olika rum eller våningar kan ofta fungera dåligt. Trådlös kommunikation kan hindras av byggnadsmaterial
som innehåller metall eller betong. Om skrivaren inte kan kommunicera med datorn via trådlöst LAN på grund av
en vägg ska du placera skrivaren och datorn i samma rum.
Om en enhet, t.ex. en mikrovågsugn, som sänder ut radiovågor i samma frekvensbandbredd som en trådlös
router finns i närheten kan det orsaka störningar. Placera den trådlösa routern så långt bort som möjligt från
eventuella störningskällor.
Obs!
• Även om de flesta trådlösa routrar har antenner bör du observera att vissa antenner sitter inuti.
Kontrollera att den trådlösa signalen är stark. Övervaka signalstatus och flytta
skrivare och trådlös router enligt behov.
Kontroll7
För att kontrollera signalstyrkan:
Kontrollera status för trådlöst nätverk
Kontroll8
Kontrollera att datorn är korrekt ansluten till den trådlösa routern.
Läs handboken som medföljer datorn eller kontakta tillverkaren för mer information om hur du kontrollerar
datorns inställningar eller anslutningsstatus.
Obs!
• Om du använder en smarttelefon/surfplatta ser du till att Wi-Fi är aktiverat på den.
Se till att Aktivera stöd för dubbelriktad kommunikation (Enable
bidirectional support) är valt på fliken Portar (Ports) i dialogrutan med egenskaper för
skrivardrivrutinen. (Windows)
Kontroll9
Kontroll10
Kontrollera att brandväggen i säkerhetsprogrammet är avstängd.
Om brandväggen i ditt säkerhetsprogram är på kanske ett meddelande om att Canon-programmet försöker
ansluta till nätverket visas. Om varningsmeddelandet visas ska du ställa in säkerhetsprogrammet så att det alltid
tillåter åtkomst.
Om du använder program som växlar mellan nätverksmiljöer ska du kontrollera deras inställningar. En del
program använder en brandvägg som standard.
Om skrivaren är ansluten till en AirPort-basstation via LAN använder du
alfanumeriska tecken för nätverksnamnet (SSID). (Mac OS)
Kontroll11
Om problemet fortfarande inte är löst, gör du om konfigureringen.
• För Windows:
Använd installations-CD:n eller följ anvisningarna på Canons webbplats.
353
• För Mac OS:
Följ anvisningarna på Canons webbplats.
354
Problem med nätverksanslutning
Det går plötsligt inte att använda skrivaren
Okänd nätverksnyckel
Skrivaren går inte att använda efter att en trådlös router har ersatts eller
inställningarna har ändrats
355
Det går plötsligt inte att använda skrivaren
Det går inte att kommunicera med skrivaren efter att nätverksinställningarna ändrats
Det går inte att kommunicera med skrivaren via trådlöst LAN
Det går inte att kommunicera med skrivaren via Trådlöst direkt
Det går inte att skriva ut eller scanna från en dator som är ansluten till nätverket
Det går inte att kommunicera med skrivaren efter att
nätverksinställningarna ändrats
Det kan ta en stund innan skrivaren tilldelas en IP-adress eller så kanske du måste starta om datorn.
Se till att datorn har fått en giltig IP-adress och försök hitta skrivaren igen.
Det går inte att kommunicera med skrivaren via trådlöst LAN
Kontrollera om strömmen är på eller av för skrivaren, nätverksenheter (t.ex.
trådlös router) och smarttelefon/surfplatta.
Kontroll1
Starta skrivaren eller enheterna.
Om strömmen redan är på, slå av och sedan på den igen.
Det kan vara nödvändigt att lösa problem med trådlös router (t.ex. uppdateringsintervall för en nyckel, problem
med DHCP-uppdateringsintervall, energisparläge osv.) eller att uppdatera firmware i den trådlösa routern.
Kontakta tillverkaren av den trådlösa routern för mer information.
Kontroll2
Kan du öppna några webbsidor på datorn?
Kontrollera att din dator är korrekt ansluten till den trådlösa routern.
Mer information om hur du kontrollerar datorinställningarna eller anslutningsstatus finns i handboken som
medföljer den trådlösa routern. Du kan även kontakta tillverkaren.
Kontroll3
Är skrivaren ansluten till den trådlösa routern?
Kontrollera anslutningsstatusen mellan skrivaren och den trådlösa routern via ikonen på pekskärmen. Om
inte visas är inte trådlöst LAN aktiverat. Aktivera trådlöst LAN.
Se till att nätverksinställningarna på skrivaren och den trådlösa routern
stämmer överens.
Kontroll4
356
Kontrollera att skrivarens nätverksinställningar (dvs. namnet på den trådlösa routern, SSID, nätverksnyckel
osv.) är identiska med den trådlösa routerns inställningar.
För att kontrollera inställningarna på den trådlösa routern, läs i handboken som medföljde den eller kontakta
tillverkaren.
Om du vill kontrollera skrivarens nuvarande nätverksinställningar skriver du ut informationen om
nätverksinställningar.
Skriva ut nätverksinställningar
Om skrivarens nätverksinställningar inte stämmer överens med den trådlösa routerns inställningar ska du
ändra nätverksinställningarna på skrivaren så att de stämmer överens med den trådlösa routerns.
Nätverksinställningar (IJ Network Device Setup Utility) (Windows)
Kontroll5
Kontrollera att skrivaren inte är placerad för långt bort från den trådlösa
routern.
Placera den trådlösa routern och skrivaren så att det inte finns några hinder mellan dem. Trådlös
kommunikation mellan olika rum eller våningar kan ofta fungera dåligt. Trådlös kommunikation kan hindras av
byggnadsmaterial som innehåller metall eller betong. Om skrivaren inte kan kommunicera med datorn via
trådlöst LAN på grund av en vägg ska du placera skrivaren och datorn i samma rum.
Om en enhet, t.ex. en mikrovågsugn, som sänder ut radiovågor i samma frekvensbandbredd som en trådlös
router finns i närheten kan det orsaka störningar. Placera den trådlösa routern så långt bort som möjligt från
eventuella störningskällor.
Obs!
• Även om de flesta trådlösa routrar har antenner bör du observera att vissa antenner sitter inuti.
Kontrollera att den trådlösa signalen är stark. Övervaka signalstatus och
flytta skrivare och trådlös router efter behov (Windows).
Kontroll6
Kontrollera status för trådlöst nätverk
Kontroll7
Kontrollera att du använder en giltig kanal.
Vilka kanaler för trådlös kommunikation som går att använda kan vara begränsade beroende på vilken trådlös
nätverksenhet som används av datorn. Läs handboken som medföljde datorn eller den trådlösa
nätverksenheten för att se vilka kanaler som går att använda.
Kontrollera att den kanal som har ställts in på den trådlösa routern går att
använda, vilket bekräftats i kontroll 7.
Kontroll8
Om den inte kan det, ändrar du kanalen som ställts in den trådlösa routern.
Kontroll9
Kontrollera att brandväggen i säkerhetsprogrammet är avstängd.
Om brandväggen i ditt säkerhetsprogram är på kanske ett meddelande om att Canon-programmet försöker
ansluta till nätverket visas. Om varningsmeddelandet visas ska du ställa in säkerhetsprogrammet så att det
alltid tillåter åtkomst.
Om du använder program som växlar mellan nätverksmiljöer ska du kontrollera deras inställningar. En del
program använder en brandvägg som standard.
357
Om skrivaren är ansluten till en AirPort-basstation via LAN använder du
alfanumeriska tecken för nätverksnamnet (SSID). (Mac OS)
Kontroll10
Om problemet fortfarande inte är löst, gör du om konfigureringen.
• För Windows:
Använd installations-CD:n eller följ anvisningarna på Canons webbplats.
• För Mac OS:
Följ anvisningarna på Canons webbplats.
• Positionering:
Se till att det inte finns några hinder i vägen mellan den trådlösa routern och skrivaren.
Det går inte att kommunicera med skrivaren via Trådlöst direkt
Kontrollera om strömmen är på eller av för skrivaren och andra enheter
(smarttelefon eller surfplatta).
Kontroll1
Starta skrivaren eller enheterna.
Om strömmen redan är på, slå av och sedan på den igen.
Kontroll2
Visas ikonen
på pekskärmen?
Om ikonen inte visas är inte Trådlöst direkt aktiverat. Aktivera Trådlöst direkt.
Kontroll3
Kontrollera inställningarna på enheten (smarttelefonen/surfplattan).
Kontrollera att trådlöst LAN är aktiverat på enheten.
Mer information finns i enhetens handbok.
Se till att skrivaren är vald som anslutning för trådlösa
kommunikationsenheter (t.ex. smarttelefoner eller surfplattor).
Kontroll4
Välj identifierare för den Trådlöst direkt (SSID) som angetts för skrivaren som anslutningsmål för enheter.
Kontrollera målet på din enhet.
Mer information finns i enhetens instruktionshandbok eller på tillverkarens webbplats.
Du kan kontrollera den identifierare för Trådlöst direkt (SSID) som angetts för skrivaren genom att visa den på
manöverpanelen på skrivaren eller skriva ut information om skrivarens nätverksinställningar.
• Visa på pekskärmen.
LAN-inställningar
358
• Skriv ut nätverksinställningarna.
Skriva ut nätverksinställningar
Kontroll5
Har du matat in rätt lösenord som angetts för Trådlöst direkt?
Du kan kontrollera lösenordet som angetts för skrivaren genom att visa det via manöverpanelen på skrivaren
eller skriva ut information om skrivarens nätverksinställningar.
• Visa på pekskärmen.
LAN-inställningar
• Skriv ut nätverksinställningarna.
Skriva ut nätverksinställningar
Kontroll6
Kontrollera att skrivaren inte är placerad för långt bort från enheten.
Placera enheten och skrivaren så att det inte finns några hinder mellan dem. Trådlös kommunikation mellan
olika rum eller våningar kan ofta fungera dåligt. Trådlös kommunikation kan hindras av byggnadsmaterial som
innehåller metall eller betong. Om skrivaren inte kan kommunicera med datorn via trådlöst LAN på grund av
en vägg ska du placera skrivaren och datorn i samma rum.
Om en enhet, t.ex. en mikrovågsugn, som sänder ut radiovågor i samma frekvensbandbredd som en trådlös
router finns i närheten kan det orsaka störningar. Placera den trådlösa routern så långt bort som möjligt från
eventuella störningskällor.
Placera enheter på ett lämpligt avstånd från skrivaren.
Kontroll7
Kontrollera om 5 enheter redan är anslutna.
Trådlöst direkt kan inte ansluta mer än 5 enheter.
Det går inte att skriva ut eller scanna från en dator som är ansluten till
nätverket
Kontroll1
Kontrollera att datorn är korrekt ansluten till den trådlösa routern.
Läs handboken som medföljer datorn eller kontakta tillverkaren för mer information om hur du kontrollerar
datorns inställningar eller anslutningsstatus.
Kontroll2
Om inte MP Drivers redan har installerats, installerar du dem.
• För Windows:
Installera MP Drivers med hjälp av installations-CD:n eller installera dem från Canons webbplats.
• För Mac OS:
Installera MP Drivers från Canons webbplats.
Kontrollera att den trådlösa routern inte begränsar vilka datorer som kan
komma åt den.
Kontroll3
359
Läs handboken som medföljer den trådlösa routern eller kontakta tillverkaren för mer information om att
ansluta till och konfigurera en trådlös router.
Obs!
• Information om hur du kontrollerar datorns MAC- eller IP-adress finns i Kontrollera datorns IP-adress
eller MAC-adress.
360
Okänd nätverksnyckel
WPA/WPA2- eller WEP-nyckeln som angetts för den trådlösa routern är okänd, det går inte att ansluta
Ange en krypteringsnyckel
WPA/WPA2- eller WEP-nyckeln som angetts för den trådlösa routern
är okänd, det går inte att ansluta
Läs handboken som medföljer den trådlösa routern eller kontakta tillverkaren för mer information om att
konfigurera en trådlös router. Se till att datorn kan kommunicera med den trådlösa routern.
Obs!
• Du konfigurerar skrivaren i Windows så att den stämmer överens med den trådlösa routerns
inställningar med IJ Network Device Setup Utility.
Ange en krypteringsnyckel
Läs handboken som medföljer den trådlösa routern eller kontakta tillverkaren för mer information om att
konfigurera en trådlös router. Se till att datorn kan kommunicera med den trådlösa routern.
Obs!
• Du konfigurerar skrivaren i Windows så att den stämmer överens med den trådlösa routerns
inställningar med IJ Network Device Setup Utility.
Du rekommenderas att välja WPA, WPA2 eller WPA/WPA2 av säkerhetsskäl. Om den trådlösa routern är
kompatibel med WPA/WPA2 kan du använda WPA2 eller WPA.
• Använda WPA/WPA2
Verifieringsmetod, lösenordsfras och dynamisk krypteringstyp måste vara samma på den trådlösa
routern, skrivaren och datorn.
Ange den lösenordsfras som konfigurerats på den trådlösa routern (en serie på mellan 8 och 63
alfanumeriska tecken eller 64 tecken långt hexadecimalt tal).
Antingen TKIP (grundkryptering) eller AES (säker kryptering) väljs automatiskt som dynamisk
krypteringsmetod.
Detaljerad information finns i Om skärmen WPA-/WPA2-info visas.
Obs!
• Den här skrivaren har stöd för WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2-Personal) och WPA2-PSK (WPA2Personal).
361
• Använda WEP
Nyckellängd, nyckelformat, nyckel-ID (mellan 1 och 4) och verifieringsmetod måste vara samma för
den trådlösa routern, skrivaren och datorn.
För att kommunicera med en trådlös router som använder automatiskt genererade WEP-nycklar
måste du konfigurera skrivaren så att den använder nyckeln som genereras av den trådlösa routern
och ange den i hexadecimalt format.
◦ För Windows:
När skärmen WEP-info (WEP Details) visas efter att du har klickat på Sök... (Search...) på
skärmen Nätverksinställningar (trådlöst LAN) (Network Settings (Wireless LAN)) i IJ Network
Device Setup Utility följer du anvisningarna på skärmen för att ange WEP-nyckelns längd, format
och nummer.
Detaljerad information finns i Om skärmen WEP-info visas.
Obs!
• Om skrivaren är ansluten till en AirPort-basstation via LAN:
Om skrivaren är ansluten till en AirPort-basstation via ett LAN kontrollerar du inställningarna i
Trådlös säkerhet (Wireless Security) i AirPort-verktyget (AirPort Utility).
• Välj 64 bitar (64 bit) om du har valt WEP 40 bitar (WEP 40 bit) som nyckellängd i AirPortbasstationen.
• Välj 1 som Nyckel-ID (Key ID). Annars kommer datorn inte att kunna kommunicera med
skrivaren via den trådlösa routern.
362
Skrivaren går inte att använda efter att en trådlös router har ersatts
eller inställningarna har ändrats
Gör om nätverkskonfigureringen på skrivaren när du ersätter en trådlös router.
• För Windows:
Använd installations-CD:n eller följ anvisningarna på Canons webbplats.
• För Mac OS:
Följ anvisningarna på Canons webbplats.
Om detta inte löser problemet, se nedan.
Det går inte att kommunicera med skrivaren efter aktivering av MAC-/IP-adressfiltrering eller
krypteringsnyckel på den trådlösa routern
När kryptering är på, går det inte att kommunicera med skrivaren efter att krypteringstypen har ändrats
på den trådlösa routern
Det går inte att kommunicera med skrivaren efter aktivering av
MAC-/IP-adressfiltrering eller krypteringsnyckel på den trådlösa routern
Kontroll1
Kontrollera inställningen för den trådlösa routern.
Läs handboken som medföljer den trådlösa routern eller kontakta tillverkaren för information om att kontrollera
inställningen för en trådlös router. Se till att datorn och den trådlösa routern kan kommunicera med varandra
med denna inställning.
Om du filtrerar MAC- eller IP-adresser på den trådlösa routern bör du
kontrollera att MAC- eller IP-adresserna för datorn, nätverksenheten och skrivaren har
registrerats.
Kontroll2
Om du använder WPA-/WPA2- eller WEP-nyckel ska du se till att datorns,
nätverksenhetens och skrivarens krypteringsnyckel matchar nyckeln som angetts för
den trådlösa routern.
Kontroll3
Inte bara själva WEP-nyckeln, utan även nyckellängd, nyckelformat, nyckel-ID och verifieringsmetod måste
vara samma för skrivaren, den trådlösa routern och datorn.
Detaljerad information finns under Ange en krypteringsnyckel.
363
När kryptering är på, går det inte att kommunicera med skrivaren efter
att krypteringstypen har ändrats på den trådlösa routern
Om du ändrar krypteringstyp för skrivaren och den därefter inte kan kommunicera med datorn ska du se
till att krypteringstypen för datorn och den trådlösa routern stämmer överens med den som ställts in för
skrivaren.
Det går inte att kommunicera med skrivaren efter aktivering av MAC-/IP-adressfiltrering eller
krypteringsnyckel på den trådlösa routern
364
Andra nätverksproblem
Kontrollera nätverksinformation
Återställa till fabriksinställningarna
Ett meddelande visas på datorn under konfigurering
Paket skickas konstant (Windows)
365
Kontrollera nätverksinformation
Kontrollera skrivarens IP-adress eller MAC-adress
Kontrollera datorns IP-adress eller MAC-adress
Kontrollera kommunikationen mellan datorn, skrivaren och den trådlösa routern
Kontrollera information om nätverksinställningar
Kontrollera skrivarens IP-adress eller MAC-adress
Du kan kontrollera skrivarens IP-adress eller MAC-adress genom att skriva ut informationen om
nätverksinställningar eller använda manöverpanelen för att visa den.
• Visa på pekskärmen.
LAN-inställningar
• Skriv ut nätverksinställningarna.
Skriva ut nätverksinställningar
I Windows kan du kolla informationen om nätverksinställningarna på datorskärmen.
Skärmen IJ Network Device Setup Utility
Du kan visa skrivarens MAC-adress på pekskärmen.
Systeminformation
Kontrollera datorns IP-adress eller MAC-adress
Du kan kontrollera datorns IP-adress eller MAC-adress genom att följa anvisningarna nedan.
• För Windows:
1. Välj Kommandotolken (Command Prompt) enligt exemplet nedan.
I Windows 10 högerklickar du på Start-knappen och väljer Kommandotolken (Command
Prompt).
I Windows 8.1 eller Windows 8 väljer du Kommandotolken (Command Prompt) på Startskärmen. Om Kommandotolken (Command Prompt) inte visas på Start-skärmen väljer du
ikonen Sök (Search) och söker efter "Kommandotolken (Command Prompt)".
I Windows 7 och Windows Vista klickar du på Start > Alla program (All Programs) > Tillbehör
(Accessories) > Kommandotolken (Command Prompt).
2. Skriv "ipconfig/all" och tryck på Retur (Enter).
Datorns IP-adress och MAC-adress visas. Om datorn inte är ansluten till ett nätverk visas inte IPadressen.
366
• För Mac OS:
1. Välj Systeminställningar (System Preferences) i Apple-menyn och klicka sedan på Nätverk
(Network).
2. Se till att det nätverksgränssnitt som används på datorn har markerats och klicka sedan på
Avancerat (Advanced).
Se till att Wi-Fi har valts som nätverksgränssnitt.
3. Kontrollera IP-adressen eller MAC-adressen.
Klicka på TCP/IP för att kontrollera IP-adressen.
Klicka på Maskinvara (Hardware) för att kontrollera MAC-adressen.
Kontrollera kommunikationen mellan datorn, skrivaren och den
trådlösa routern
Gör ett ping-test om du vill kontrollera att kommunikationen fungerar.
• För Windows:
1. Välj Kommandotolken (Command Prompt) enligt exemplet nedan.
I Windows 10 högerklickar du på Start-knappen och väljer Kommandotolken (Command
Prompt).
I Windows 8.1 eller Windows 8 väljer du Kommandotolken (Command Prompt) på Startskärmen. Om Kommandotolken (Command Prompt) inte visas på Start-skärmen väljer du
ikonen Sök (Search) och söker efter "Kommandotolken (Command Prompt)".
I Windows 7 och Windows Vista klickar du på Start > Alla program (All Programs) > Tillbehör
(Accessories) > Kommandotolken (Command Prompt).
2. Skriv ping-kommandot och tryck på Retur (Enter).
Ping-kommandot är: ping XXX.XXX.XXX.XXX
"XXX.XXX.XXX.XXX" är målenhetens IP-adress.
Om kommunikationen fungerar visas ett meddelande som det nedan.
Svar från XXX.XXX.XXX.XXX: byte=32 tid=10ms TTL=255
Om Begäran gjorde timeout (Request timed out) visas fungerar inte kommunikationen.
• För Mac OS:
1. Starta Nätverksverktyg (Network Utility) enligt anvisningarna nedan.
I Mac OS X v10.11, Mac OS X v10.10 eller Mac OS X v10.9 väljer du Dator (Computer) från
menyn Gå (Go) i Finder och dubbelklickar på Macintosh HD > System > Bibliotek (Library) >
CoreServices > Applications > Nätverksverktyg (Network Utility).
I Mac OS X v10.8 öppnar du mappen Verktygsprogram (Utilities) i mappen Program
(Applications) och dubbelklickar sedan på Nätverksverktyg (Network Utility).
367
2. Klicka på Ping.
3. Se till att alternativet Skicka bara XX pingmeddelanden (Send only XX pings) (XX är siffror) är
markerat.
4. Ange IP-adressen till målskrivaren eller den trådlösa målroutern i Ange nätverksadress att
pinga (Enter the network address to ping).
5. Klicka på Ping.
"XXX.XXX.XXX.XXX" är målenhetens IP-adress.
Ett meddelande som det nedan visas.
64 byte från XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=0 ttl=64 tid=3,394 ms
64 byte från XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=1 ttl=64 tid=1,786 ms
64 byte från XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=2 ttl=64 tid=1,739 ms
--- XXX.XXX.XXX.XXX pingstatistik --3 paket skickade, 3 paket mottagna, 0 % paketförlust
Om paketförlusten är 100 % fungerar inte kommunikationen. Annars kommunicerar datorn med
målenheten.
Kontrollera information om nätverksinställningar
Du kan kontrollera informationen om skrivarens nätverksinställningar genom att skriva ut informationen
om nätverksinställningar eller använda manöverpanelen för att visa den.
• Visa på pekskärmen.
LAN-inställningar
• Skriv ut nätverksinställningarna.
Skriva ut nätverksinställningar
368
Återställa till fabriksinställningarna
Viktigt!
• För Windows:
Skrivarens nätverksinställningar raderas vid en initiering, vilket innebär att du inte kan skriva ut eller
skanna från en dator över ett nätverk. För att använda skrivaren via ett nätverk igen när du har återställt
fabriksinställningarna, måste du konfigurera enheten på nytt med installations-CD:n eller enligt
instruktionerna på Canons webbplats.
• För Mac OS:
Skrivarens nätverksinställningar raderas vid en initiering, vilket innebär att du inte kan skriva ut eller
skanna från en dator över ett nätverk. För att använda skrivaren via ett nätverk igen när du har återställt
fabriksinställningarna måste du konfigurera enheten på nytt enligt instruktionerna på Canons
webbplats.
Initiera nätverksinställningarna genom att använda skrivarens manöverpanel.
Återställ inställning
369
Utskriftsproblem
Utskriften startar inte
Det kommer inte ut något bläck
Problem med pappersmatningen/”Slut på papper”-fel
Det går inte att skriva ut på skivetiketten
Utskriftsresultaten är otillfredsställande
370
Utskriften startar inte
Kontroll1
Kontrollera att skrivaren är ansluten och tryck på knappen PÅ (ON) för att
sätta på den.
Lampan NÄTSTRÖM (POWER) blinkar medan skrivaren startas. Vänta tills lampan NÄTSTRÖM (POWER)
slutar att blinka och lyser med fast sken.
Obs!
• Om du skriver ut stora mängder data, som foton eller grafik, tar det längre tid att starta utskriften. När
lampan NÄTSTRÖM (POWER) blinkar bearbetas och skickas data från datorn till skrivaren. Vänta tills
utskriften startar.
Kontroll2
Kontrollera att skrivaren är ansluten till datorn.
Om du använder en USB-kabel kontrollerar du att den är ansluten till både skrivaren och datorn. När USBkabeln är ordentligt ansluten kontrollerar du följande:
• Om du använder någon form av relä, t.ex. en USB-hubb, måste du koppla ur den, ansluta skrivaren direkt
till datorn och sedan försöka skriva ut igen. Om utskriften startar på ett normalt sätt är det inget problem
med reläenheten. Kontakta återförsäljaren av reläet.
• Det kan också vara fel på USB-kabeln. Byt USB-kabeln och försök att skriva ut igen.
Om du använder skrivaren via ett lokalt nätverk kontrollerar du att skrivaren är korrekt konfigurerad för att kunna
användas i ett nätverk.
Obs!
• I Windows: Om du kan använda IJ Network Device Setup Utility kontrollerar du nätverkets
anslutningsstatus.
Kontrollera att pappersinställningarna stämmer överens med informationen
som angetts för det bakre facket eller kassetten.
Kontroll3
Om pappersinställningarna inte stämmer överens med informationen som angetts för det bakre facket eller
kassetten visas ett felmeddelande på pekskärmen. Följ instruktionerna på pekskärmen för att lösa problemet.
Obs!
• Du kan välja om du vill att meddelandet som förhindrar felaktiga utskrifter ska visas.
• Om du vill ändra inställningar för visning av meddelanden vid utskrift eller kopiering med hjälp av
skrivarens manöverpanel:
Enhetens användarinställningar
• Ändra inställningen för meddelandevy när du skriver ut via skrivardrivrutinen genom att:
371
Ändra driftläge för Skrivare (Windows)
Ändra driftläge för Skrivare (Mac OS)
Kontroll4
Om du skriver ut från en dator ska du ta bort onödiga utskriftsjobb.
• För Windows:
Ta bort ett oönskat utskriftsjobb
• För Mac OS:
Ta bort ett oönskat utskriftsjobb
Kontroll5
Kontrollera att utmatningsfacket är i normal utskriftsposition.
När du skriver ut annat än skivetikettutskrifter, drar du ut utmatningsfacket till normal utskriftsposition. Om
utmatningsfacket är vid positionen för skivetikettutskrift drar du ut det till normal utskriftsposition och väljer OK på
pekskärmen.
Kontroll6
Är inställningarna Medietyp och Pappersstorlek i skrivardrivrutinen korrekta?
När du använder Fine Art ”Photo Rag”-papper eller specialpapper som inte kommer från Canon måste du välja
rätt medietyp eller pappersstorlek i skrivardrivrutinen.
Kontrollera inställningarna enligt nedanstående anvisningar och försök sedan skriva ut igen.
• För Windows:
1. Kontrollera att antingen A4 (Art-papper marginal 35) (A4 (Art Paper Margin 35)) eller Letter (Artpapper marginal 35) (Letter (Art Paper Margin 35)) har markerats i programmet.
Om den pappersstorlek du vill använda inte visas öppnar du Arkiv (File) menyn i programmet och
väljer Skriv ut (Print). Kontrollera sedan att namnet på skrivaren har valts.
2. Kontrollera att papperet som har valts som Medietyp (Media Type) på fliken Huvudgrupp (Main) i
skrivardrivrutinen överensstämmer med det papper som finns i skrivaren.
3. Kontrollera att inställningen Pappersstorlek (Page Size) under fliken Utskriftsformat (Page Setup) i
skrivardrivrutinen matchar den storlek som har angetts i steg 1.
• För Mac OS:
1. Kontrollera att antingen A4 (Art-papper marginal 35) (A4 (Art Paper Margin 35)) eller US Letter (Artpapper marginal 35) (US Letter (Art Paper Margin 35)) har markerats i programmet.
Om den pappersstorlek du vill använda inte visas öppnar du Arkiv (File) menyn i programmet och
väljer Skriv ut (Print). Kontrollera sedan att namnet på skrivaren har valts.
2. Kontrollera att papperet som har valts för Medietyp (Media Type) i dialogfönstret Utskrift i
skrivardrivrutinen stämmer överens med det papper som finns i skrivaren.
3. Kontrollera att inställningen Pappersstorlek (Paper Size) i dialogfönstret Sidokonfiguration i
skrivardrivrutinen stämmer överens med den storlek som har angetts i steg 1.
Kontroll7
Har skrivarens skrivardrivrutin valts vid utskrift?
Skrivaren fungerar inte som den ska om du använder en drivrutin för en annan skrivare.
• För Windows:
Kontrollera att "Canon XXX series" (där "XXX" är namnet på skrivaren) har markerats i utskriftsdialogrutan.
372
Obs!
• Om du vill göra skrivaren till standardskrivare väljer du Använd som standardskrivare (Set as
Default Printer).
• För Mac OS:
Kontrollera att skrivarens namn är markerat på Skrivaren (Printer) i utskriftsdialogrutan.
Obs!
• Om du vill göra skrivaren till standardskrivare markerar du skrivaren som Standardskrivare (Default
printer).
Kontroll8
Är utskriftsdatan extremt stor? (Windows)
Klicka på Utskriftsalternativ (Print Options) på fliken Utskriftsformat (Page Setup) i skrivardrivrutinen. Ställ
sedan in Förhindra förlust av utskriftsdata (Prevention of Print Data Loss) på På (On) i dialogrutan som
visas.
* Detta kan försämra utskriftskvaliteten.
Kontroll9
Starta om datorn om du skriver ut från den.
373
Det kommer inte ut något bläck
Kontroll1
Har bläcket tagit slut?
Öppna skannerenheten/luckan och kontrollera bläcklampan.
Kontrollera bläckstatusen via bläcklamporna
Kontroll2
Sitter den orangefärgade tejpen eller skyddsfilmen kvar på bläckbehållaren?
Kontrollera att all skyddsfilm är borta och att det Y-formade lufthålet har frilagts, enligt figur (A).
Om det sitter orange tejp på bläckbehållaren (B) tar du bort den helt.
Kontroll3
Är skrivhuvudmunstyckena igensatta?
Skriv ut testmönstret för munstyckena för att kontrollera om bläcket sprutar ut på rätt sätt från munstyckena på
skrivhuvudet.
Mer information om utskrift av testmönster för bläckmunstycken, rengöring av skrivhuvuden och djuprengöring
av skrivhuvuden finns i Om utskriften är svag eller ojämn.
• Om testmönstret för munstyckena inte skrivs ut på rätt sätt:
Kontrollera att bläckbehållaren för färgen som krånglar inte är tom.
Om bläckbehållaren inte är tom rengör du skrivhuvudet och försöker att skriva ut testmönstret för
munstycket igen.
• Om problemet inte är löst efter att du har rengjort skrivhuvudet två gånger:
Djuprengör skrivhuvudet.
Om problemet inte är löst efter en djuprengöring av skrivhuvudet stänger du av skrivaren, väntar 24 timmar
och genomför en djuprengöring av skrivhuvudet igen.
• Om problemet inte är löst efter att du har genomfört en djuprengöring av skrivhuvudet två gånger:
Om djuprengöringen av skrivhuvudet inte löser problemet är skrivhuvudet förmodligen trasigt. Kontakta
närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
374
Problem med pappersmatningen/”Slut på papper”-fel
Kontroll1
Kontrollera att det finns papper i skrivaren.
Fylla på papper
Kontroll2
Tänk på följande när du fyller på papper.
• Om du fyller på två eller fler pappersark bör du jämna till papperskanterna innan du lägger i papperet.
• Om du fyller på två eller fler ark bör du kontrollera att pappersbunten inte överskrider påfyllningsgränsen.
Det kan hända att papperet inte matas korrekt vid maxkapacitet, beroende på typen av papper och
miljöförhållanden (mycket hög eller låg temperatur och luftfuktighet). I sådana fall bör du inte fylla på mer än
hälften av den tillåtna mängden papper samtidigt.
• Lägg alltid i papperet i stående orientering, oavsett utskriftens orientering.
• När du fyller på papper i det bakre facket lägger du papperet med utskriftssidan vänd UPPÅT och ställer in
höger och vänster pappersledare så att de ligger an mot pappersbunten.
Fylla på papper
• Se till att bara fylla på med vanligt papper i kassetten.
• När du fyller på papper i kassetten lägger du papperet med utskriftssidan vänd NEDÅT och ställer in höger/
vänster/främre pappersledare så att de ligger an mot pappersbunten.
Fylla på papper
Kontroll3
Är papperet för tjockt eller böjt?
Medietyper som inte stöds
Kontroll4
Tänk på följande när du fyller på vykort eller kuvert:
• Om ett vykort böjs kan det hända att det inte matas jämnt även om pappersbunten inte överskrider
påfyllningsgränsen.
Fyll på japanska vykort med kolumnen för postnummer nedåt i det bakre facket.
• Läs Fylla på papper när du ska skriva ut på kuvert och förbered kuverten före utskriften.
När du har förberett kuverten placerar du dem i skrivaren med stående orientering. Om du lägger i kuverten
i liggande orientering kommer de inte att matas korrekt.
Se till att inställningarna för medietyp och pappersstorlek stämmer överens
med påfyllt papper.
Kontroll5
Kontroll 6
Kontrollera att det inte finns några främmande föremål i det bakre facket.
375
Information om hur du tar bort papper som har gått sönder i det bakre facket finns i Lista över supportkoder för
fel (papperet fastnar).
Om det finns främmande föremål i det bakre facket stänger du av skrivaren, kopplar ur den från nätuttaget och
avlägsnar föremålet.
Obs!
• Om matningsfackets lucka är öppen stänger du den försiktigt.
Kontroll7
Rengör pappersmatningshjulet.
Rengöra pappersmatningshjul
Obs!
• Rengöringen sliter på pappersmatningshjulet, så gör bara detta när det verkligen behövs.
Om två eller fler pappersark matas ut från kassetten samtidigt bör du rengöra
kassettens insida.
Kontroll8
376
Rengöra kassettens färgdyna
Kontroll9
Sitter luckan för transportenheten och den bakre luckan rätt?
Leta reda på positionerna på Baksida för luckan för transportenheten och den bakre luckan.
Om åtgärderna ovan inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
377
Det går inte att skriva ut på skivetiketten
Skivetikettutskriften startar inte
Skivfacket matas inte korrekt
Skivfacket har fastnat
Skivetikettutskriften startar inte
Kontroll1
Är skivfacket rätt isatt?
Sätt i skivfacket ordentligt igen och tryck på OK på pekskärmen.
Använd det skivfack som medföljer skrivaren (märkt med "M" på ovansidan).
Mer information om att sätta i skivfacket finns i Lägga i en skrivbar skiva.
Kontroll2
Är den skrivbara skivan rätt isatt i skivfacket?
Sätt i den skrivbara skivan i skivfacket på ett korrekt sätt och tryck på OK på pekskärmen.
Använd det skivfack som medföljer skrivaren (märkt med "M" på ovansidan).
Mer information om att sätta i skivfacket finns i Lägga i en skrivbar skiva.
Kontroll3
Om skivetikettutskriften avbryts innan den är klar ska du försöka igen.
Om en viss tidsperiod har förflutit under utskriften av en skivetikett, avslutar skrivaren uppstarten.
Tryck på OK på pekskärmen för att återuppta initialiseringen.
Gör om åtgärden igen enligt instruktionerna på skärmen.
Skivfacket matas inte korrekt
Kontroll1
Är skivfacket rätt isatt?
Sätt i skivfacket ordentligt igen och tryck på OK på pekskärmen.
Se till att du använder det skivfack som medföljer skrivaren (märkt med "M" på ovansidan).
Mer information om att sätta i skivfacket finns i Lägga i en skrivbar skiva.
Kontroll2
En skrivbar skiva som inte känns igen kan ha placerats i facket.
Canon rekommenderar att du använder skrivbara skivor som är speciellt framtagna för att användas av
bläckstråleskrivare.
378
Skivfacket har fastnat
Dra försiktigt ut skivfacket.
Om det inte går att dra ut skivfacket stänger du av skrivaren och sätter sedan på den igen. Skivfacket
matas då ut automatiskt.
När skivfacket är utdraget sätter du tillbaka skivfacket (med "M"-märket vänt uppåt) och försöker skriva ut
igen. Mer information om att sätta i skivfacket finns i Lägga i en skrivbar skiva.
Om skivfacket fortfarande sitter fast ska du kontrollera om det är fel på den skrivbara skivan.
Skivfacket matas inte korrekt
379
Utskriftsresultaten är otillfredsställande
Om utskriftsresultaten inte är tillfredsställande, till exempel på grund av vita ränder, sneda linjer eller ojämna
färger, kontrollerar du först inställningarna för papper och utskriftskvalitet.
Kontroll1
Matchar inställningarna för pappersstorlek och medietyp den typ av och
storleken på papper som har fyllts på?
Om dessa inställningar inte matchar varandra går det inte att få ett bra resultat.
Om du skriver ut ett foto eller en bild kan en felaktig papperstypsinställning orsaka en sämre kvalitet på de
utskrivna färgerna.
Om du skriver ut med felaktig inställning för papperstyp kan den utskrivna ytan dessutom skrapas.
Vid utskrift utan ram kan färgerna bli ojämna beroende på kombinationen av papperstypsinställning och det
papper som fyllts på.
Metoden för att kontrollera inställningarna för papper och utskriftskvalitet varierar beroende på hur du använder
skrivaren.
Kopiera
Kontrollera inställningarna via manöverpanelen.
Ställa in kopieringsalternativ
Kopiera ett foto
Kontrollera inställningarna via manöverpanelen.
Kopiera foton
Skriva ut från ett minneskort
Kontrollera inställningarna via manöverpanelen.
Inställningsalternativ för fotoutskrift via manöverpanelen
Skriva ut direkt från en enhet som är
kompatibel med PictBridge (trådlöst
LAN)
Kontrollera inställningarna på din PictBridge-kompatibla enhet (trådlöst LAN).
Utskriftsinställningar för PictBridge (trådlöst LAN)
Kontrollera inställningarna via manöverpanelen.
PictBridge-utskriftsinställningar
Skriva ut från datorn
Kontrollera inställningarna via skrivardrivrutinen.
• För Windows:
Skriva ut med Enkel utskriftsinställning
• För Mac OS:
Skriva ut med Enkel utskriftsinställning
Kontroll2
Se till att en lämplig utskriftskvalitet har valts (se tabellen ovan).
Välj en utskriftskvalitet som passar papperet och det som ska skrivas ut. Om du upptäcker suddiga partier eller
ojämna färger ökar du utskriftskvalitetsinställningen och försöker skriva ut igen.
380
Obs!
• Om du skriver ut från en enhet som är kompatibel med PictBridge (trådlöst LAN) ställer du in
utskriftskvaliteten via manöverpanelen.
Den här inställningen kan inte göras på den PictBridge-kompatibla enheten (trådlöst LAN).
Kontroll3
Om problemet kvarstår söker du efter andra orsaker.
Se även avsnitten nedan:
Papperet är tomt/Utskriften är suddig/Färgerna är felaktiga/Vita ränder uppstår
Linjerna är sneda
Papperet är fläckigt / Den utskrivna ytan är repig
Vertikal linje bredvid bilden
Det går inte att slutföra utskriften
Delar av sidan skrivs inte ut (Windows)
Ofullständiga linjer eller linjer som saknas (Windows)
Ofullständiga bilder eller bilder som saknas (Windows)
Bläckfläckar / Böjt papper
Papperets baksida är fläckig
Ojämna eller randiga färger
381
Papperet är tomt/Utskriften är suddig/Färgerna är felaktiga/Vita
ränder uppstår
Utskriften är suddig
Färgerna är felaktiga
382
Vita ränder uppstår
Kontroll1
Kontrollera pappers- och utskriftskvalitetsinställningarna.
Utskriftsresultaten är otillfredsställande
Kontroll2
Kontrollera status för bläckbehållarna. Byt ut bläckbehållaren om bläcket tagit
slut.
Byta Bläckbehållare
Kontroll3
Sitter den orangefärgade tejpen eller skyddsfilmen kvar på bläckbehållaren?
Kontrollera att all skyddsfilm är borta och att det Y-formade lufthålet har frilagts, enligt figur (A).
Om det sitter orange tejp på bläckbehållaren (B) tar du bort den helt.
Kontroll4
Är skrivhuvudmunstyckena igensatta?
Skriv ut testmönstret för munstyckena för att kontrollera om bläcket sprutar ut på rätt sätt från munstyckena på
skrivhuvudet.
Mer information om utskrift av testmönster för bläckmunstycken, rengöring av skrivhuvuden och djuprengöring
av skrivhuvuden finns i Om utskriften är svag eller ojämn.
• Om testmönstret för munstyckena inte skrivs ut på rätt sätt:
Kontrollera att bläckbehållaren för färgen som krånglar inte är tom.
383
Om bläckbehållaren inte är tom rengör du skrivhuvudet och försöker att skriva ut testmönstret för
munstycket igen.
• Om problemet inte är löst efter att du har rengjort skrivhuvudet två gånger:
Djuprengör skrivhuvudet.
Om problemet inte är löst efter en djuprengöring av skrivhuvudet stänger du av skrivaren, väntar 24 timmar
och genomför en djuprengöring av skrivhuvudet igen.
• Om problemet inte är löst efter att du har genomfört en djuprengöring av skrivhuvudet två gånger:
Om djuprengöringen av skrivhuvudet inte löser problemet är skrivhuvudet förmodligen trasigt. Kontakta
närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
När du använder papper med bara en skrivbar yta måste du kontrollera vilken
sida av papperet som är den rätta skrivbara sidan.
Kontroll5
Om du skriver ut på fel sida av sådant papper kan det leda till otydliga utskrifter eller sämre utskriftskvalitet.
När du lägger i papper i det bakre facket måste utskriftssidan vara vänd uppåt. När du lägger i papper i
kassetten måste utskriftssidan vara vänd nedåt.
Se instruktionshandboken som medföljer papperet om information om utskriftssidan.
• Vid kopiering kan du även läsa avsnitten nedan:
Kontroll6
Är glasskivan smutsig?
Rengör glasskivan.
Rengöra glasskivan och dokumentluckan
Kontroll7
Se till att originalet är rätt placerat på glasskivan.
Fylla på original
Kontroll8
Ligger originalet med sidan som ska kopieras vänd nedåt på glasskivan?
Kontroll9
Har du kopierat en utskrift från denna skrivare?
Om du använder en utskrift från skrivaren som original kan utskriftskvaliteten bli sämre beroende på originalets
kvalitet.
Skriv ut direkt från skrivaren eller skriv ut igen från datorn om det går att skriva ut igen från den.
384
Linjerna är sneda
Kontroll1
Kontrollera pappers- och utskriftskvalitetsinställningarna.
Utskriftsresultaten är otillfredsställande
Kontroll2
Utför en justering av skrivhuvudet.
Om raka linjer blir sneda vid utskrift eller om utskriften brister i något annat avseende bör skrivhuvudet justeras.
Justera Skrivhuvud
Obs!
• Om problemet inte är löst efter justering av skrivhuvudet justerar du skrivhuvudet manuellt från datorn.
• För Windows:
Rikta in skrivhuvudets position
• För Mac OS:
Rikta in skrivhuvudets position
Kontroll3
Öka utskriftskvaliteten och försök att skriva ut igen.
Utskriftsresultatet kan förbättras genom att öka utskriftskvaliteten via manöverpanelen eller skrivardrivrutinen.
385
Papperet är fläckigt / Den utskrivna ytan är repig
Papperet är fläckigt
Fläckiga kanter
Fläckig yta
Den utskrivna ytan är repig
Kontroll1
Kontrollera pappers- och utskriftskvalitetsinställningarna.
Utskriftsresultaten är otillfredsställande
Kontroll2
Kontrollera papperstypen.
Kontrollera att du använder rätt papper för det du ska skriva ut.
Medietyper som stöds
Kontroll3
Släta ut papperet innan du lägger i det.
När du använder Photo Paper Plus Semi-gloss fyller du på ett ark i taget som det är, även om arket är rullat. Om
du slätar ut det här papperet i motsatt riktning kan det orsaka sprickor i papperets yta, vilket ger en lägre
utskriftskvalitet.
Vi rekommenderar att du lägger tillbaka oanvänt papper i förpackningen och förvarar det plant.
• Vanligt papper
Vänd på papperet och fyll på det igen för att skriva ut på andra sidan.
• Annat papper
Om papperets hörn är böjda mer än 3 mm/0,1 tum (A) i höjdled kan det leda till att utskriften på papperet
blir fläckig eller att papperet inte matas korrekt. Följ anvisningarna nedan för att räta ut papperet.
386
1. Rulla papperet i motsatt riktning från hur det är rullat – se nedan.
2. Kontrollera att papperet är plant.
Vi rekommenderar att du skriver ut på sådana här pappersark ett i taget.
Obs!
• Beroende på papperstypen kan det hända att papperet bli fläckigt eller inte matas korrekt även om det inte
är böjt inåt. Följ anvisningarna nedan för att släta ut papperet så att det inte överstiger 3 mm/0,1 tum (B) i
höjdled före utskrift. Detta kan förbättra utskriftsresultatet.
(C) Utskriftssida
Vi rekommenderar att du matar ett ark i taget på papper som har böjts utåt.
Kontroll4
Ställ in skrivaren för att undvika pappersavstrykning.
När du justerar inställningen för att undvika pappersavstrykning blir avstånden mellan skrivhuvudet och papperet
större. Om pappersytan är sliten trots att du har ställt in en medietyp som matchar papperet, ställer du in
skrivaren så att den undviker pappersavstrykning via manöverpanelen på datorn.
Detta kan minska utskriftshastigheten.
* När du har slutfört utskriften avmarkerar du den här inställningen. Annars tillämpas den på efterföljande
utskriftsjobb.
• Från manöverpanelen
Tryck på HEM (HOME)-knappen, välj ikonen
(Inställningar (Setup)), Inställningar (Settings),
Enhetsinställningar (Device settings) och Utskriftsinst. (Print settings) och ställ sedan in Undvik
pappersavstrykning (Prevent paper abrasion) på PÅ (ON).
Ändra inställningar från Manöverpanelen
• Från datorn
◦ För Windows:
387
Öppna inställningsfönstret i skrivardrivrutinen, välj Anpassade inställningar (Custom Settings) under
fliken Underhåll (Maintenance), markera kryssrutan Undvik pappersavstrykning (Prevent paper
abrasion) och klicka sedan på OK.
Information om hur du öppnar inställningsfönstret för skrivardrivrutinen finns i Så här öppnar du fönstret
med egenskaper för skrivardrivrutinen.
◦ För Mac OS:
I Canon IJ Printer Utility2 väljer du Anpassade inställningar (Custom Settings) i popup-menyn,
markerar kryssrutan Undvik pappersavstrykning (Prevent paper abrasion) och klickar sedan på
Verkställ (Apply).
Information om hur du öppnar Canon IJ Printer Utility2 finns i Öppna Canon IJ Printer Utility2.
Om intensiteten är hög minskar du intensitetsinställningen och försöker sedan
skriva ut igen.
Kontroll5
Om du skriver ut med hög intensitet på vanligt papper kan papperet suga åt sig för mycket bläck och bli vågigt,
vilket orsakar pappersavstrykning.
• Skriva ut från datorn
Kontrollera intensitetsinställningen via skrivardrivrutinen.
◦ För Windows:
Justera intensitet
◦ För Mac OS:
Justera intensitet
• Kopiera
Ställa in kopieringsalternativ
Kontroll6
Skriv inte ut utanför den rekommenderade utskriftsytan.
Om du skriver ut utanför papperets rekommenderade utskriftsyta kan bläck fläcka ner papperets nederkant.
Ändra storleken på dokumentet med programvara.
Området Skriv ut
Kontroll7
Är glasskivan smutsig?
Rengör glasskivan.
Rengöra glasskivan och dokumentluckan
Kontroll8
Är pappersmatningshjulet smutsigt?
Rengör pappersmatningshjulet.
Rengöra pappersmatningshjul
Obs!
• Rengöringen sliter på pappersmatningshjulet, så gör bara detta när det verkligen behövs.
Kontroll9
Är skrivaren smutsig inuti?
388
Under dubbelsidig utskrift kan bläck fläcka ner insidan av skrivaren så att utskrifterna blir fläckiga.
Rengör insidan av skrivaren med funktionen för rengöring av bottenplatta.
Rengöra inuti skrivaren (rengöra bottenplattan)
Obs!
• Ange korrekt pappersstorlek så förhindrar du att skrivarens insida fläckas ner.
Kontroll10
Ställ in en längre tid för torkning av bläck.
Det gör att den tryckta ytan hinner torka, vilket förhindrar fläckar och repor.
• För Windows:
1. Kontrollera att skrivaren är på.
2. Öppna fönstret med egenskaper för skrivardrivrutinen.
Så här öppnar du fönstret med egenskaper för skrivardrivrutinen
3. Klicka på fliken Underhåll (Maintenance) och Anpassade inställningar (Custom Settings).
4. Dra i skjutreglaget Väntetid för torkning av bläck (Ink Drying Wait Time) och ställ in väntetiden.
Klicka på OK.
5. Läs meddelandet och klicka på OK.
• För Mac OS:
1. Kontrollera att skrivaren är på.
2. Öppna Canon IJ Printer Utility2.
Öppna Canon IJ Printer Utility2
3. Välj Anpassade inställningar (Custom Settings) i popup-menyn.
4. Dra i skjutreglaget Väntetid för torkning av bläck: (Ink Drying Wait Time:) och ställ in väntetiden.
Klicka på Verkställ (Apply).
5. Läs meddelandet och klicka på OK.
389
Vertikal linje bredvid bilden
Kontroll
Har papperet fyllts på på rätt sätt?
Om det påfyllda papperet är större än den angivna storleken kan en vertikal linje synas i marginalen.
Ställ in pappersstorleken så att den matchar det påfyllda papperet.
Utskriftsresultaten är otillfredsställande
Obs!
• Riktningen i det vertikala linjemönstret kan variera beroende på bildinformationen och utskriftsinställningen.
• Skrivaren utför automatisk rengöring vid behov för att utskrifterna ska vara rena. En liten mängd bläck
matas ut vid rengöring.
Även om bläcket i regel matas ut på bläckuppsamlaren vid papperets ytterkant kan det hamna på papperet
om det påfyllda papperet är större än den angivna storleken.
390
Problem med skanning (Mac OS)
Problem med skanning
IJ Scan Utility Felmeddelanden
Felmeddelanden i IJ Scan Utility Lite
Felmeddelanden för skannerdrivrutin (ICA Driver)
391
Problem med skanning
Scannern fungerar inte
Skannerdrivrutin startar inte
392
Scannern fungerar inte
Kontroll 1
Kontrollera att din skanner eller skrivare är på.
Kontroll 2
Anslut USB-kabeln till en annan USB-port på datorn.
Om USB-kabeln är ansluten till en USB-hubb kopplar du bort den från USBhubben och ansluter den till en USB-port direkt på datorn.
Kontroll 3
Kontroll 4
Med en nätverksanslutning kontrollerar du anslutningens status och ansluter
igen om det behövs.
Kontroll 5
Starta om datorn.
393
Skannerdrivrutin startar inte
Kontroll 1
Se till att skannerdrivrutinen (ICA-drivrutinen, Image Capture Architecture) har
installerats.
Om skannerdrivrutinen inte är installerad kan du installera den från vår webbplats.
Kontroll 2
Välj din skanner eller skrivare i programmets meny.
Obs!
• Åtgärden kan skilja sig något beroende på program.
Kontroll 3
Kontrollera att programmet har stöd för drivrutinen ICA.
Du kan inte starta skannerdrivrutinen från program som inte har stöd för drivrutinen ICA.
Kontroll 4
Skanna och spara bilder med IJ Scan Utility och öppna filerna med ditt
program.
394
Felmeddelanden i IJ Scan Utility Lite
Om ett felmeddelande för IJ Scan Utility Lite visas kontrollerar du felkoden och följer motsvarande lösning.
Felkod
Felmeddelanden
Lösning
152
Det finns inte tillräckligt med minne. Öka mängden ledigt minne genom att stänga övriga program.
• Det minne som krävs för
att starta IJ Scan Utility
Lite kan inte nås; avsluta
andra program.
153
Bilden du försökte att skanna har en storlek som inte går att öppna i
det angivna programmet. Minska bildstorleken genom att ändra inställningarna.
• Minska upplösningen eller utmatningsstorleken
och scanna igen.
157
Det går inte att kommunicera med scannern av följande orsaker:
- Scannern är avstängd.
- (Vid användning av kablad LAN-anslutning) Den är inte ansluten
till kablat LAN.
- (Vid användning av anslutning till Trådlöst LAN) Signalstyrkan är
låg på grund av hinder.
- Nätverksanslutningen hindras av säkerhetsprogramvara.
- En annan scanner i nätverket har valts.
• Med en nätverksanslutning kontrollerar du anslutningens status och
ansluter igen om det behövs. Starta om datorn
om samma felmeddelande fortfarande visas.
Kontrollera ovanstående och försök skanna igen.
Om du fortfarande inte kan kommunicera ska du starta om datorn.
201
En nödvändig fil saknas eller har skadats eller också är inställningarna fel.
Installera om programvaran.
• Installera skannerdrivrutinen på nytt från vår
webbplats.
• Installera IJ Scan Utility
Lite på nytt från vår
webbplats.
202
Ett internt fel har inträffat. Vidta följande åtgärder.
- Kontrollera skannerns status.
- Starta om skannern.
- Starta om datorn och försök sedan igen.
- Installera om skannerns drivrutin.
• Ett internt fel har inträffat.
Vidta följande åtgärder.
231
Det går inte att slutföra skanningen eftersom det saknas diskutrymme.
• Ta bort onödiga filer på
hårddisken och skanna
igen.
232
Det går inte att slutföra skanningen eftersom det saknas diskutrymme.
• Ta bort skrivskyddet eller
använd en annan disk.
234
Den här skanningsfunktionen stöds inte av den valda modellen. Välj
en annan skanningsfunktion.
• Välj en annan skanningsfunktion.
395
◦ Kontrollera skannerns status.
◦ Starta om skannern.
◦ Starta om datorn och
försök sedan igen.
◦ Installera om skannerns drivrutin.
242
Det går inte att skriva i filen.
• Kontrollera åtkomstbehörigheten för mappen i
Spara i (Save in) i motsvarande dialogruta för
Inställningar.
243
Det går inte att läsa filen.
• Kontrollera åtkomstbehörigheten för mappen i
Spara i (Save in) i motsvarande dialogruta för
Inställningar.
244
Du har inte tillräcklig behörighet för att öppna den angivna mappen.
• Ge åtkomstbehörighet till
den angivna mappen.
245
Det gick inte att identifiera texten. Kontrollera att följande förhållanden inte gäller.
- Inställningen för dokumentspråk stämmer inte överens med dokumentspråket.
- Det finns ingen text i dokumentet.
- Text som inte har stöd för identifiering skannas.
• Se till att Dokumentspråk (Document Language) i dialogrutan Inställningar (Allmänna
inställningar) (Settings
(General Settings))
stämmer överens med
dokumentspråket.
• Kontrollera att det finns
text i dokumentet.
-
Det går inte att kommunicera med scannern av följande orsaker:
- Scannern är avstängd.
- (Vid användning av kablad LAN-anslutning) Den är inte ansluten
till kablat LAN.
- (Vid användning av anslutning till Trådlöst LAN) Signalstyrkan är
låg på grund av hinder.
- (Vid användning av USB-anslutning) USB-kabeln är inte ansluten.
- Annan programvara eller en annan användare använder skannern.
• Kontrollera att din skanner eller skrivare är på.
• Med en nätverksanslutning kontrollerar du anslutningens status och
ansluter igen om det behövs.
• Vid en USB-anslutning,
kontrollera anslutningen
till USB-kabeln och anslut igen om så krävs.
• Stäng det andra programmet.
Kontrollera detta och försök igen.
396
Mekaniska problem
Strömmen sätts inte på
Strömmen stängs av av sig själv
Problem med USB-anslutning
Det går inte att kommunicera med skrivaren via USB
Pekskärmen visar fel språk
397
Strömmen sätts inte på
Kontroll1
Tryck på PÅ (ON)-knappen.
Kontroll2
Kontrollera att strömkontakten är ordentligt ansluten till skrivaren och sätt
sedan på den igen.
Kontroll3
Koppla ur skrivaren och lämna den så i minst 2 minuter. Koppla sedan in den
igen och sätt på den.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
398
Strömmen stängs av av sig själv
Om skrivaren stängs av automatiskt efter en viss tid ska du inaktivera
Kontroll
inställningen.
Om du har ställt in att skrivaren ska stängas av automatiskt efter en viss tid stängs strömmen av när tiden har
löpt ut.
• Om du använder Windows och inte vill att skrivaren ska stängas av automatiskt:
Öppna fönstret med egenskaper för skrivardrivrutinen och välj Avaktivera (Disable) för Automatisk
avstängning (Auto Power Off) i Automatisk avstängning (Auto Power) på fliken Underhåll
(Maintenance).
• Om du använder Mac OS och inte vill att skrivaren ska stängas av automatiskt:
Öppna Canon IJ Printer Utility2, välj Ströminställningar (Power Settings) i popup-menyn och välj sedan
Avaktivera (Disable) för Automatisk avstängning (Auto Power Off) på Automatisk avstängning (Auto
Power).
Obs!
• Du kan också göra så att skrivaren automatiskt sätts på/stängs av från manöverpanelen.
ECO-inställningar
• Om du använder Windows kan du även ställa in så att skrivaren sätts på/stängs av automatiskt från
ScanGear (skannerdrivrutin).
Fliken Scanner
399
Problem med USB-anslutning
Utskriften eller skanningen är långsam/USB Hi-Speed-anslutningen
fungerar inte/Meddelandet "Den här enheten kan fungera snabbare (This
device can perform faster)" visas (Windows)
Om systemmiljön inte har stöd för Hi-Speed USB arbetar skrivaren i den långsammare hastighet som
gäller för USB 1.1. I så fall fungerar skrivaren som den ska, men utskrifts- eller skanningshastigheten kan
minska beroende på kommunikationshastigheten.
Kontroll
Så här kontrollerar du att din systemmiljö har stöd för Hi-Speed USB-
anslutning.
• Stöder USB-porten på din dator Hi-Speed USB-anslutning?
• Stöder USB-kabeln eller USB-hubben Hi-Speed USB-anslutning?
Var noga med att använda en godkänd Hi-Speed USB-kabel. Vi rekommenderar att USB-kabeln är högst
3 meter/10 fot lång.
• Stöder operativsystemet på din dator Hi-Speed USB-anslutning?
Installera den senaste uppdateringen för din dator.
• Fungerar Hi-Speed USB-drivrutinen som den ska?
Skaffa och installera vid behov den senaste versionen av drivrutinen för Hi-Speed USB för din dator.
Viktigt!
• Om du vill ha mer information kontaktar du tillverkaren av datorn, USB-kabeln eller USB-hubben.
400
Det går inte att kommunicera med skrivaren via USB
Kontroll1
Kontrollera att skrivaren är på.
Kontroll2
Anslut USB-kabeln ordentligt.
Som bilden nedan visar sitter USB-porten på skrivarens baksida.
Se till att Aktivera stöd för dubbelriktad kommunikation (Enable
bidirectional support) är valt på fliken Portar (Ports) i dialogrutan med egenskaper för
skrivardrivrutinen. (Windows)
Kontroll3
Så här öppnar du fönstret med egenskaper för skrivardrivrutinen
401
Problem med installation och hämtning
Det går inte att installera MP Drivers
Easy-WebPrint EX startar inte eller Easy-WebPrint EX-menyn visas inte
(Windows)
402
Det går inte att installera MP Drivers
För Windows:
För Mac OS:
För Windows:
• Om installationen inte startar när du sätter i installations-CD:n:
Följ anvisningarna nedan för att starta installationen.
1. Gör följande inställningar.
◦ I Windows 10 klickar du på Start-knappen > Utforskaren (File Explorer) och sedan på Den
här datorn (This PC) i listan till vänster.
◦ I Windows 8.1 eller Windows 8 väljer du ikonen Utforskaren (Explorer) i Aktivitetsfältet
(Taskbar) på Skrivbordet (Desktop) och väljer sedan Den här datorn (This PC) (Dator
(Computer) för Windows 8) i listan till vänster.
◦ I Windows 7 eller Windows Vista klickar du på Start och sedan klickar du på Dator
(Computer).
2. Dubbelklicka på CD-ROM-ikonen
i fönstret som visas.
Om innehållet på CD-skivan visas dubbelklickar du på MSETUP4.EXE.
Om du inte kan installera MP Drivers med hjälp av installations-CD:n installerar du dem från
Canons webbplats.
Obs!
• Prova följande om CD-ROM-ikonen inte visas:
• Ta ut CD-skivan ur datorn och sätt sedan in den igen.
• Starta om datorn.
Om ikonen fortfarande inte visas kan du prova med en annan skiva och se om de visas. Om den
skivan visas är det fel på installations-CD:n. Kontakta närmaste Canon-servicecenter för att
begära service.
403
• Om du inte kan komma vidare från skärmen Skrivaranslutning (Printer Connection):
Det går inte att fortsätta efter skärmen Skrivaranslutning/skärmen Anslut kabel
• Andra fall:
Installera om MP Drivers.
Om MP Drivers inte installerades på rätt sätt avinstallerar du MP Drivers, startar om datorn och
installerar sedan om MP Drivers.
Ta bort MP Drivers som du inte längre behöver
Installera om MP Drivers med hjälp av installations-CD:n eller installera via Canons webbplats.
Obs!
• Om installationen stoppades på grund av ett fel i Windows kan Windows-användningen bli
instabil och du kan få problem med att installera drivrutinerna. Starta om datorn och installera om
drivrutinerna.
För Mac OS:
Hämta drivrutinen från supportsidan på Canon-webbplatsen och installera den igen.
404
Uppdatera MP Drivers i nätverksmiljö (Windows)
Hämta senaste MP Drivers.
Du kan hämta de senaste MP Drivers för din modell på Canons webbplats.
Avinstallera dina nuvarande MP Drivers och följ installationsanvisningarna för att installera de senaste MP
Drivers som du hämtade. I fönstret för val av anslutningsmetod väljer du Använd skrivaren med trådlös
LAN-anslutning (Use the printer with wireless LAN connection). Skrivaren hittas automatiskt i nätverket.
Se till att skrivaren kan hittas och installera MP Drivers enligt anvisningarna på skärmen.
Obs!
• Nätverksinställningarna på skrivaren påverkas inte, och skrivaren kan användas på nätverket utan att
du behöver göra om inställningarna.
405
Fel och meddelanden
Ett fel inträffar
Meddelande visas
406
Ett fel inträffar
Om ett fel uppstår vid utskrift, t.ex. att papperet tar slut eller fastnar, visas ett felsökningsmeddelande
automatiskt. Följ anvisningarna i meddelandet.
Om ett fel inträffar visas ett felmeddelande på datorns skärm eller på pekskärmen. Beroende på felet visas
en supportkod (felkod) på datorns skärm eller på pekskärmen.
När en supportkod och ett meddelande visas på datorns skärm:
• För Windows:
• För Mac OS:
* Skärmen kan skilja sig åt beroende på vilket operativsystem som du använder.
407
När en supportkod och ett meddelande visas på pekskärmen:
Detaljerad information om hur du åtgärdar fel finns under Lista över supportkoder för fel.
Obs!
• Se Meddelande visas för detaljerad information om hur du åtgärdar fel utan supportkoder.
408
Meddelande visas
I det här avsnittet beskrivs vissa fel och meddelanden som kan visas.
Obs!
• En supportkod (felkod) visas på datorns skärm eller på pekskärmen för vissa fel. Mer information om fel
med supportkoder finns i Lista över supportkoder för fel.
Se nedan om ett meddelande visas på pekskärmen.
Ett meddelande visas på pekskärmen
Se nedan om ett meddelande visas på datorn.
Fel rörande automatisk dubbelsidig utskrift visas
Fel om att nätkabeln har dragits ur visas (Windows)
Skrivfel/utmatningsfel/kommunikationsfel (Windows)
Andra felmeddelanden (Windows)
Skärmen Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program visas (Windows)
Ikonen Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program visas (Mac OS)
Ett meddelande visas på pekskärmen
Kontrollera meddelandet och vidta lämplig åtgärd.
• Tillåtna typer av data har inte sparats. (Data of supported types are not saved.)
◦ Det finns inga bilddata sparade på minneskortet som kan läsas av den här skrivaren.
◦ Skrivaren känner inte igen filen om filnamnet eller sökvägen innehåller vissa tecken. Använd bara
alfanumeriska tecken.
◦ Foton som har redigerats eller bearbetats i en dator måste skrivas ut från datorn.
Obs!
• Om du väljer ett foto som har bearbetats på en dator visas "?" på pekskärmen.
• Kortet är för närvarande skrivbart från dator. Ställ in på [Inte skrivbar från dator].
(The card is currently writable from PC. Set to [Not writable from PC].)
Kortplatsen är inställd på Skrivb fr USB-dator (Writable from USB PC).
Du kan inte skriva ut från minneskortet när kortplatsen är inställd på Skrivb fr USB-dator (Writable
from USB PC). När du har sparat data på minneskortet väljer du Inte skrivbar fr dator (Not writable
from PC) i Läs-/skrivattribut (Read/write attribute) under Enhetens användarinställningar
(Device user settings).
409
• Enheten stängdes inte av på rätt sätt senast. Tryck på knappen
för att stänga
av enheten. (Power was not turned off correctly the last time. Press the
when turning power off.)
button
Strömmen kan ha dragits ur medan skrivaren fortfarande var på.
Knacka på OK på pekskärmen.
Obs!
• Läs Koppla från skrivaren för att koppla från skrivaren korrekt.
• Det går inte att ansluta till servern. Vänta en stund och försök igen. (Cannot
connect to the server. Please wait a while and try again.)
Skrivaren kan inte ansluta till servern på grund av ett kommunikationsfel.
Tryck på OK på pekskärmen och försök igen efter en liten stund.
Fel rörande automatisk dubbelsidig utskrift visas
Kontroll
Läs Problem med automatisk dubbelsidig utskrift och vidta lämplig åtgärd.
Fel om att nätkabeln har dragits ur visas (Windows)
Skrivaren kan ha kopplats ur medan den fortfarande var på.
Kontrollera felmeddelandet som visas på datorn och klicka på OK.
Skrivaren börjar skriva ut.
Se Koppla från skrivaren för att dra ur nätkabeln.
Skrivfel/utmatningsfel/kommunikationsfel (Windows)
Om lampan för NÄTSTRÖM (POWER) är släckt kontrollerar du att skrivaren
är ansluten och sätter sedan på den.
Kontroll1
Lampan NÄTSTRÖM (POWER) blinkar medan skrivaren startas. Vänta tills lampan NÄTSTRÖM (POWER)
slutar att blinka och lyser med fast sken.
Kontroll2
Kontrollera att skrivaren är ansluten till datorn.
410
Om du använder en USB-kabel kontrollerar du att den är ansluten till både skrivaren och datorn. När USBkabeln är ordentligt ansluten kontrollerar du följande:
• Om du använder någon form av relä, t.ex. en USB-hubb, måste du koppla ur den, ansluta skrivaren direkt
till datorn och sedan försöka skriva ut igen. Om utskriften startar på ett normalt sätt är det inget problem
med reläenheten. Kontakta återförsäljaren av reläet.
• Det kan också vara fel på USB-kabeln. Byt USB-kabeln och försök att skriva ut igen.
Om du använder skrivaren via LAN kontrollerar du att skrivaren är ansluten till nätverket via en nätverkskabel
och att den är korrekt installerad.
Kontroll3
Kontrollera att MP Drivers är rätt installerade.
Avinstallera MP Drivers enligt anvisningarna i Ta bort MP Drivers som du inte längre behöver och installera
dem på nytt från installations-CD:n eller Canons webbplats.
När skrivaren är ansluten till datorn med en USB-kabel kontrollerar du
enhetens status från datorn.
Kontroll4
Kontrollera enhetens status enligt anvisningarna nedan.
1. Öppna Enhetshanteraren på datorn enligt nedan.
Om skärmen Användarkontokontroll (User Account Control) visas följer du anvisningarna på
skärmen.
• I Windows 10 högerklickar du på Start-knappen och väljer Enhetshanteraren (Device Manager).
• I Windows 8.1 eller Windows 8 väljer du Kontrollpanelen (Control Panel) från ikonen Inställningar
(Settings) via Skrivbordet (Desktop) > Maskinvara och ljud (Hardware and Sound) >
Enhetshanteraren (Device Manager).
• I Windows 7 eller Windows Vista klickar du på Kontrollpanelen (Control Panel), på Maskinvara
och ljud (Hardware and Sound) och på Enhetshanteraren (Device Manager).
2. Dubbelklicka på USB-styrenheter (Universal Serial Bus controllers) och på Stöd för USBskrivarport (USB Printing Support).
Om skärmen Egenskaper för stöd för USB-skrivarport (USB Printing Support Properties) inte visas
bör du kontrollera att skrivaren är korrekt ansluten till datorn.
Kontroll2
Kontrollera att skrivaren är korrekt ansluten till datorn.
3. Klicka på fliken Allmänt (General) och kontrollera om det visas något enhetsfel.
Om ett enhetsfel visas läser du i Windows-hjälpen om hur du åtgärdar det.
Andra felmeddelanden (Windows)
Om ett felmeddelande visas utanför skrivarens statusövervakare kontrollerar
du följande:
Kontroll
• ”Det gick inte att buffra p.g.a. otillräckligt diskutrymme (Could not spool successfully due to
insufficient disk space)”
411
Öka mängden ledigt utrymme på hårddisken genom att ta bort filer som inte behövs.
• ”Det gick inte att buffra p.g.a. otillräckligt minnesutrymme (Could not spool successfully due to
insufficient memory)”
Stäng andra program för att öka mängden tillgängligt minne.
Om du fortfarande inte kan skriva ut, starta om datorn och försök igen.
• ”Det går inte att hitta skrivardrivrutinen (Printer driver could not be found)”
Avinstallera MP Drivers enligt anvisningarna i Ta bort MP Drivers som du inte längre behöver och
installera dem på nytt från installations-CD:n eller Canons webbplats.
• ”Det går inte att skriva ut Programnamn (Could not print Application name) – Filnamn”
Försök skriva ut igen när aktuellt utskriftsjobb är slutfört.
Skärmen Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program visas
(Windows)
Om Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program har installerats visas en fråga varje månad i tio
år om tillåtelse att skicka information om användningen av skrivaren och programmen.
Läs informationen på skärmen och följ anvisningarna nedan.
• Om du samtycker till att delta i enkätprogrammet:
Klicka på Jag accepterar (Agree) och följ anvisningarna på skärmen. Information om
skrivaranvändning skickas via internet. När du har slutfört proceduren skickas informationen därefter
automatiskt och bekräftelsemeddelandet visas inte igen.
412
Obs!
• När informationen skickas visas eventuellt en varning, till exempel ett säkerhetsmeddelande för
internet. Se till att programnamnet är "IJPLMUI.exe" och godkänn det.
• Om du avmarkerar kryssrutan Skicka automatiskt nästa gång (Send automatically from the
next time) skickas inte informationen automatiskt från och med nästa gång, och
bekräftelsemeddelandet visas vid nästa enkät. Anvisningar om hur du skickar informationen
automatiskt finns i Ändra inställning av bekräftelseskärmen:.
• Om du inte samtycker till att delta i enkätprogrammet:
Klicka på Accepterar inte (Do not agree). Bekräftelseskärmen stängs och enkäten hoppas över.
Bekräftelseskärmen visas igen en månad senare.
• Avinstallera Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program:
Om du vill avinstallera Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program klickar du på
Avinstallera (Uninstall) och följer anvisningarna på skärmen.
• Ändra inställning av bekräftelseskärmen:
1. Gör följande inställningar.
◦ I Windows 10 högerklickar du på Start-knappen och väljer Program och funktioner
(Programs and Features).
◦ I Windows 8.1 eller Windows 8 väljer du Kontrollpanelen (Control Panel) från ikonen
Inställningar (Settings) på Skrivbordet (Desktop) > Program (Programs) > Program och
funktioner (Programs and Features).
◦ I Windows 7 eller Windows Vista väljer du Start-menyn > Kontrollpanelen (Control Panel)
> Program (Programs) > Program och funktioner (Programs and Features).
Obs!
• En bekräftelse-/varningsdialogruta kan visas när du installerar, avinstallerar eller startar
programvara.
Denna dialogruta visas när administratörsrättigheter krävs för att utföra en åtgärd.
Om du är inloggad på ett konto med administratörsbehörighet följer du anvisningarna på
skärmen.
2. Välj Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
3. Välj Ändra (Change).
Om du väljer Ja (Yes) efter att ha följt anvisningarna på skärmen visas bekräftelsemeddelandet i
samband med nästa enkät.
Om du väljer Nej (No) skickas informationen automatiskt.
Obs!
• Om du markerar Avinstallera (Uninstall) avinstalleras Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended
Survey Program. Följ anvisningarna på skärmen.
413
Ikonen Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program visas
(Mac OS)
Om Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program har installerats kommer information om
användning av skrivaren och programvara skickas varje månad i ungefär tio år. Ikonen Inkjet Printer/
Scanner/Fax Extended Survey Program visas Dock när det är dags att skicka information om
skrivaranvändning.
Klicka på ikonen, läs informationen som visas och följ sedan anvisningarna nedan.
• Om du samtycker till att delta i enkätprogrammet:
Klicka på Jag accepterar (Agree) och följ anvisningarna på skärmen. Information om
skrivaranvändning skickas via internet. När du har slutfört proceduren skickas informationen därefter
automatiskt och bekräftelsemeddelandet visas inte igen.
Obs!
• Om du avmarkerar kryssrutan Skicka automatiskt nästa gång (Send automatically from the
next time) skickas informationen inte automatiskt nästa gång och ikonen Inkjet Printer/
Scanner/Fax Extended Survey Program visas i samband med nästa enkät.
414
• Om du inte samtycker till att delta i enkätprogrammet:
Klicka på Accepterar inte (Do not agree). Bekräftelseskärmen stängs och enkäten hoppas över.
Bekräftelseskärmen visas igen en månad senare.
• Om du vill sluta skicka information:
Klicka på Turn off. Då stoppas Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program och
informationen skickas inte. Information om hur du återgår till enkäten finns i Ändra inställning:.
• Avinstallera Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program:
1. Stoppa Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
Ändra inställning:
2. Välj Program (Applications) i menyn Gå (Go) i Finder, dubbelklicka på mappen Canon Utilities
och mappen Inkjet Extended Survey Program.
3. Flytta filen Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.app till
Papperskorgen (Trash).
4. Starta om datorn.
Töm Papperskorgen (Trash) och starta om datorn.
• Ändra inställning:
Följ anvisningarna nedan om du vill att bekräftelseskärmen ska visas varje gång informationen om
skrivaranvändning skickas eller om du vill återuppta enkäten.
1. Välj Program (Applications) i menyn Gå (Go) i Finder, dubbelklicka på mappen Canon Utilities
och mappen Inkjet Extended Survey Program.
2. Dubbelklicka på ikonen Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
◦ Do not display the confirmation screen when information is sent:
Om du markerar kryssrutan skickas informationen automatiskt.
Om kryssrutan inte har markerats kommer ikonen Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended
Survey Program visas i Dock i samband med nästa enkät. Klicka på ikonen och följ
anvisningarna på skärmen.
◦ Knappen Turn off/Turn on:
Klicka på Turn off om du vill stoppa Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
Klicka på Turn on om du vill starta om Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
415
Lista över supportkoder för fel
Supportkoden visas på pekskärmen och på datorskärmen när ett fel inträffar.
Med "supportkod" avses ett felnummer som visas tillsammans med ett felmeddelande.
När ett fel inträffar kontrollerar du supportkoden som visas på pekskärmen och på datorskärmen och vidtar
därefter lämpliga åtgärder.
Supportkoden visas på pekskärmen och på datorskärmen
• 1000 till 1ZZZ
1000 1001 1002 1003 1200 1240
1258 1259 1270 1300 1303 1304
1309 1310 1313 1401 1403 1405
140B 1410 1411 1412 1413 1414
1415 1551 1552 1600 1660 1680
1681 1684 1688 1689 1700 1701
1730 1731 1750 1830 1850 1851
1855 1857 185B 185C 185D 1871
1874 1890
• 2000 till 2ZZZ
2110 2113 2114 2120 2123 2504
2700 2900 2901
• 3000 till 3ZZZ
3402 3403 3405 3407 3408 3410
3411 3412 3413 3438 3439 3440
3441 3442 3443 3444 3445 3446
3447
• 4000 till 4ZZZ
4100 4103 4104
• 5000 till 5ZZZ
5011 5012 5050 5100 5200 5400
416
5700 5B00 5B01 5C02
• 6000 till 6ZZZ
6000 6001 6004 6500 6502 6800
6801 6900 6901 6902 6910 6911
6930 6931 6932 6933 6934 6935
6936 6937 6938 6940 6941 6942
6943 6944 6945 6946 6950 6960
6A80 6A81 6A82
• A000 till ZZZZ
B202 B203 B204 B205 C000
Information om supportkoder för papper som har fastnat finns även i Lista över supportkoder för fel
(papperet fastnar).
417
Lista över supportkoder för fel (papperet fastnar)
Om papperet fastnar tar du bort det med hjälp av instruktionerna nedan.
• Om du kan se papperet som har fastnat i pappersutmatningsfacket eller det bakre facket:
◦ Om papper som matas från det bakre facket har fastnat:
1300
• Om du inte kan se papperet som har fastnat i pappersutmatningsfacket eller det bakre facket:
◦ Om papper som matas från kassetten har fastnat:
1303
◦ Om papperet fastnat vid automatisk dubbelsidig utskrift:
1304
◦ Om papper har fastnat när skrivaren drog in det utskrivna papperet:
1313
◦ Om papperet rivs sönder och du inte kan ta bort det från pappersutmatningsfacket eller från
transportenheten:
Papper har fastnat inuti skrivaren
• I andra fall än ovan:
Andra fall
418
1300
Orsak
Papper har fastnat när papper matades från det bakre facket.
Vad som ska göras
Om papper som matas från det bakre facket fastnar, tar du bort papperet som fastnat från
pappersutmatningsfacket eller från det bakre facket enligt anvisningarna nedan.
1. Dra försiktigt ut papperet, antingen från pappersutmatningsfacket eller från det bakre
facket beroende på vilket som är enklast.
Håll i papperet med båda händerna och dra ut det långsamt så att det inte går sönder.
Obs!
• Om du inte kan dra ut papperet slår du på skrivaren igen utan att dra med våld. Papperet kan
matas ut automatiskt.
• Om papperet fastnar vid utskrift och du måste stänga av skrivaren för att ta bort det trycker du
på Stopp (Stop) för att stoppa utskriften innan du stänger av skrivaren.
• Om papperet går sönder och du inte kan ta bort papperet som har fastnat från
pappersutmatningsfacket eller det bakre facket ska du ta bort papperet från skrivarens insida.
Papper har fastnat inuti skrivaren
• Om du inte kan dra ut papperet från pappersutmatningsfacket eller från det bakre facket ska du
försöka dra ut papperet från skrivarens baksida.
Ta bort papper som har fastnat från baksidan
2. Fyll på papper igen och välj OK på skrivarens pekskärm.
Skrivaren återupptar utskriften. Skriv ut sidan som du skrev ut igen om den inte skrevs ut ordentligt på
grund av pappersstoppet.
419
Om du stängde av skrivaren i steg 1 raderades utskriftsdata som skickades till skrivaren. Gör om
utskriften.
Obs!
• När du fyller på papper igen ska du kontrollera att du använder en lämplig papperstyp och att
du fyller på det på rätt sätt.
• Vi rekommenderar papper i andra storlekar än A5 för utskrift av dokument med foton eller
grafik. A5-papper kan rulla ihop och fastna i skrivaren.
Om åtgärderna ovan inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära
service.
420
1303
Orsak
Papper har fastnat när papper matades från kassetten.
Vad som ska göras
Om papper som matas från kassetten har fastnat försöker du ta bort papperet från följande platser.
• Pappersutmatningsfacket
1300
• Skrivarens insida
Papper har fastnat inuti skrivaren
• Mataren vid kassetten
Dra ut kassetten och ta sedan bort papperet försiktigt med båda händerna.
Om åtgärderna ovan inte löser problemet läser du Ta bort papper som har fastnat från baksidan för
information om hur du öppnar den bakre luckan och tar bort papperet.
Ta bort papper som har fastnat från baksidan
Obs!
• Om papperet fastnar vid utskrift och du måste stänga av skrivaren för att ta bort det trycker du på
Stopp (Stop) för att stoppa utskriften innan du stänger av skrivaren.
1. Vrid skrivaren mot dig så att den bakre sidan av skrivaren är vänd mot dig.
421
2. Öppna bakre fackets lock och dra sedan upp pappersstödet.
3. Ta bort den bakre luckan.
Dra ut den bakre luckan.
4. Dra långsamt ut papperet.
Obs!
• Rör inte de inre delarna i skrivaren.
Om du inte lyckades ta bort papperet i det här steget, lossar du luckan för transportenheten och tar
bort papperet genom att följa dessa steg.
1. Ta bort luckan för transportenheten.
Lyft upp transportenhetsluckan och dra sedan ut den.
422
2. Dra långsamt ut papperet.
Obs!
• Rör inte de inre delarna i skrivaren.
3. Se till att ta bort allt papper som har fastnat.
4. Sätt på luckan för transportenheten.
Sätt in luckan för transportenheten försiktigt hela vägen in i skrivaren och fäll ner luckan för
transportenheten.
5. Sätt på den bakre luckan.
Sätt de utgående delarna på höger sida av den bakre luckan i skrivaren och tryck på den vänstra
sidan av den bakre luckan tills det är helt stängt.
423
Om åtgärderna ovan inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära
service.
424
1304
Orsak
Papperet fastnar vid automatisk dubbelsidig utskrift.
Vad som ska göras
Om papperet fastnar vid automatisk dubbelsidig utskrift försöker du ta bort papperet från följande platser.
• Pappersutmatningsfacket
1300
• Skrivarens insida
Papper har fastnat inuti skrivaren
Om åtgärderna ovan inte löser problemet läser du Ta bort papper som har fastnat från baksidan för
information om hur du öppnar den bakre luckan och tar bort papperet.
Ta bort papper som har fastnat från baksidan
Obs!
• Om papperet fastnar vid utskrift och du måste stänga av skrivaren för att ta bort det trycker du på
Stopp (Stop) för att stoppa utskriften innan du stänger av skrivaren.
1. Vrid skrivaren mot dig så att den bakre sidan av skrivaren är vänd mot dig.
2. Öppna bakre fackets lock och dra sedan upp pappersstödet.
3. Ta bort den bakre luckan.
Dra ut den bakre luckan.
425
4. Dra långsamt ut papperet.
Obs!
• Rör inte de inre delarna i skrivaren.
Om du inte lyckades ta bort papperet i det här steget, lossar du luckan för transportenheten och tar
bort papperet genom att följa dessa steg.
1. Ta bort luckan för transportenheten.
Lyft upp transportenhetsluckan och dra sedan ut den.
2. Dra långsamt ut papperet.
426
Obs!
• Rör inte de inre delarna i skrivaren.
3. Se till att ta bort allt papper som har fastnat.
4. Sätt på luckan för transportenheten.
Sätt in luckan för transportenheten försiktigt hela vägen in i skrivaren och fäll ner luckan för
transportenheten.
5. Sätt på den bakre luckan.
Sätt de utgående delarna på höger sida av den bakre luckan i skrivaren och tryck på den vänstra
sidan av den bakre luckan tills det är helt stängt.
Om åtgärderna ovan inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära
service.
427
1313
Orsak
Papper har fastnat när skrivaren drog in det utskrivna papperet.
Vad som ska göras
Om papperet har fastnat eftersom skrivaren drog in det utskrivna papperet försöker du ta bort papperet
från följande platser.
• Pappersutmatningsfacket
1300
• Skrivarens insida
Papper har fastnat inuti skrivaren
Om åtgärderna ovan inte löser problemet läser du Ta bort papper som har fastnat från baksidan för
information om hur du öppnar den bakre luckan och tar bort papperet.
Ta bort papper som har fastnat från baksidan
Obs!
• Om papperet fastnar vid utskrift och du måste stänga av skrivaren för att ta bort det trycker du på
Stopp (Stop) för att stoppa utskriften innan du stänger av skrivaren.
1. Vrid skrivaren mot dig så att den bakre sidan av skrivaren är vänd mot dig.
2. Öppna bakre fackets lock och dra sedan upp pappersstödet.
3. Ta bort den bakre luckan.
Dra ut den bakre luckan.
428
4. Dra långsamt ut papperet.
Obs!
• Rör inte de inre delarna i skrivaren.
Om du inte lyckades ta bort papperet i det här steget, lossar du luckan för transportenheten och tar
bort papperet genom att följa dessa steg.
1. Ta bort luckan för transportenheten.
Lyft upp transportenhetsluckan och dra sedan ut den.
2. Dra långsamt ut papperet.
429
Obs!
• Rör inte de inre delarna i skrivaren.
3. Se till att ta bort allt papper som har fastnat.
4. Sätt på luckan för transportenheten.
Sätt in luckan för transportenheten försiktigt hela vägen in i skrivaren och fäll ner luckan för
transportenheten.
5. Sätt på den bakre luckan.
Sätt de utgående delarna på höger sida av den bakre luckan i skrivaren och tryck på den vänstra
sidan av den bakre luckan tills det är helt stängt.
Om åtgärderna ovan inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära
service.
430
Papper har fastnat inuti skrivaren
Om papperet som har fastnat rivs sönder och du inte kan ta bort det från pappersutmatningsfacket eller
transportenheten eller om papperet sitter kvar i skrivaren, tar du bort papperet med hjälp av instruktionerna
nedan.
Obs!
• Om papperet fastnar vid utskrift och du måste stänga av skrivaren för att ta bort det trycker du på
Stopp (Stop) för att stoppa utskriften innan du stänger av skrivaren.
1. Stäng av skrivaren och koppla ur den.
2. Öppna skannerenheten/luckan.
Viktigt!
• Vidrör inte det vita bandet (A).
Om du fläckar eller repar denna del med papperet eller handen kan skrivaren bli skadad.
3. Kontrollera om papperet har fastnat under hållaren för skrivhuvudet.
Om papperet har fastnat under hållaren för skrivhuvudet flyttar du hållaren för skrivhuvudet åt vänster
eller höger, beroende på vilket som är enklast, för att kunna ta loss papperet.
När du flyttar hållaren för skrivhuvudet håller du i överkanten på hållaren för skrivhuvudet och skjuter den
försiktigt så långt åt höger eller vänster som möjligt.
431
4. Använd båda händerna för att ta tag i det papper som har fastnat.
Om papperet har rullat sig drar du ut det.
5. Dra långsamt ut papperet så att det inte går sönder.
Dra ut papperet i en vinkel på ungefär 45 grader.
6. Se till att ta bort allt papper som har fastnat.
432
Om papperet rivs sönder när du drar ur det kan en bit finnas kvar i skrivaren. Kontrollera i så fall följande
och ta bort det papper som finns kvar.
• Finns det något papper kvar under hållaren för skrivhuvudet?
• Finns det små bitar papper i skrivaren?
• Finns det papper i tomrummen till vänster och höger (B) i skrivaren?
7. Stäng skannerenheten/luckan.
Stäng skannerenheten/luckan genom att hålla upp den en gång och sedan fälla ned den försiktigt.
Alla jobb i utskriftskön har avbrutits. Gör om utskriften.
Obs!
• När du fyller på papper igen ska du kontrollera att du använder en lämplig papperstyp och att du
fyller på det på rätt sätt. Om ett meddelande om att papper har fastnat visas på pekskärmen eller
på datorskärmen när du återupptar utskriften efter att ha tagit bort allt papper som har fastnat, kan
det finnas lite papper kvar inuti skrivaren. Kontrollera skrivaren igen efter kvarvarande
pappersbitar.
Om åtgärderna ovan inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
433
1000
Orsak
Möjliga orsaker är bland annat följande.
• Det finns inget papper i bakre facket.
• Papperet i det bakre facket har inte fyllts på som det ska.
Vad som ska göras
Vidta motsvarande åtgärder nedan.
• Fyll på papper i det bakre facket.
• Justera pappersledarna efter båda kanterna på papperet när du fyller på papper i bakre facket.
• Ange pappersinformation för papperet i bakre facket.
Efter att ha vidtagit ovanstående åtgärder väljer du OK på pekskärmen.
Viktigt!
• Se till att stänga luckan för matningsfacket efter att du har fyllt på papper i det bakre facket. Om
matningsfackets lucka är öppen kan inget papper matas fram.
Obs!
• Efter att ha lagt i papper i det bakre facket visas skärmen för att ställa in pappersinformation för det
bakre facket. Ange pappersinformation för papperet i bakre facket.
• Tryck på Stopp (Stop) på pekskärmen för att avbryta utskriften.
434
1003
Orsak
Möjliga orsaker är bland annat följande.
• Det finns inget papper i kassetten.
• Papperet i kassetten har inte fyllts på som det ska.
Vad som ska göras
Vidta motsvarande åtgärder nedan.
• Fyll på papper i kassetten.
• Justera pappersledarna efter båda kanterna på papperet när du fyller på papper i kassetten.
• Ange pappersinformation för papperet i kassetten.
Efter att ha vidtagit ovanstående åtgärder väljer du OK på pekskärmen.
Obs!
• När kassetten sätts i visas skärmen för att ställa in pappersinformation för kassetten. Ange
pappersinformation för papperet i kassetten.
• Vilket papper som kan fyllas på varierar beroende på papperskällan.
Papper som kan fyllas på i kassetten är vanligt papper i storlekarna A4, Letter, A5 och B5.
• Tryck på Stopp (Stop) på pekskärmen för att avbryta utskriften.
435
1200
Orsak
Skannerenheten/luckan är öppen.
Vad som ska göras
Stäng skannerenheten/luckan och vänta en stund.
Stäng den inte när du byter en bläckbehållare.
436
1401
Orsak
Skrivhuvudet kan vara skadat.
Vad som ska göras
Kontakta närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
437
1600
Orsak
Om lampan på bläckbehållaren blinkar kanske bläcket är slut.
Vad som ska göras
Det rekommenderas att du byter ut bläckbehållaren.
Om du vill fortsätta en pågående utskrift kan du välja OK på skrivaren med bläckbehållaren installerad.
Utskriften fortsätter då. Det rekommenderas att du byter ut bläckbehållaren efter utskrift. Skrivaren kan
skadas om du fortsätter skriva ut fast bläcket är slut.
Obs!
• Om flera bläcklampor blinkar kontrollerar du statusen för varje bläckbehållare.
438
1660
Orsak
Bläckbehållaren har inte installerats.
Vad som ska göras
Sätt i bläckbehållaren.
439
1688
Orsak
Bläcket är slut. (Lampan på bläckbehållaren blinkar.)
Vad som ska göras
Byt ut bläckbehållaren och stäng scannerenhet/lucka.
Att skriva ut under rådande förhållanden kan skada skrivaren.
Om du vill fortsätta skriva ut i detta tillstånd måste du inaktivera funktionen som känner av den
återstående bläcknivån. Rör vid knappen Stopp (Stop) på skrivaren, håll den intryckt i minst 5 sekunder
och släpp den sedan.
Åtgärden inaktiverar funktionen som känner av den återstående nivån för ovanstående bläck, och
inaktiveringen av funktionen memoreras. Canon ansvarar inte för några fel eller problem som beror på att
du fortsätter skriva ut när bläcket är slut.
Obs!
• Om funktionen för identifiering av återstående bläcknivå är inaktiverad visas bläckbehållaren i grått
på pekskärmen när den beräknade återstående bläcknivån kontrolleras.
440
1689
Orsak
Skrivaren upptäckt att bläcket är slut (Lampan på bläckbehållaren blinkar).
Vad som ska göras
Byt ut bläckbehållaren och stäng scannerenhet/lucka.
En bläckbehållare som tidigare var tom har installerats.
Att skriva ut när bläcket är slut kan skada skrivaren.
Om du vill fortsätta skriva ut måste du inaktivera funktionen som känner av den återstående bläcknivån.
Om du vill inaktivera funktionen trycker du på Stopp (Stop) på skrivaren i minst 5 sekunder och släpper
sedan.
Åtgärden inaktiverar funktionen som känner av den återstående nivån för ovanstående bläck, och
inaktiveringen av funktionen memoreras. Canon ansvarar inte för några tekniska fel eller problem som
orsakas av fortsatt utskrift när bläcket är slut eller när påfyllda bläckbehållare används.
Obs!
• Om funktionen för identifiering av återstående bläcknivå är inaktiverad visas bläckbehållaren i grått
på pekskärmen när den beräknade återstående bläcknivån kontrolleras.
441
1700
Orsak
Behållaren för använt bläck är nästan full.
Vad som ska göras
Välj OK på pekskärmen för att fortsätta utskriften. Kontakta närmaste Canon-servicecenter för att begära
service.
Obs!
• Vid varningar eller fel som har orsakats av återstående bläcknivåer kan inte skrivaren skriva ut eller
skanna.
442
1890
Orsak
Tejp för att skydda hållaren för skrivhuvudet under transport kan fortfarande sitta kvar.
Vad som ska göras
Öppna skannerenheten/luckan och kontrollera att tejpen som ska skydda hållaren för skrivhuvudet under
transport har tagits bort.
Om det finns kvar tejp tar du bort den och stänger skannerenheten/luckan.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
443
2110
Orsak
Pappersinställningarna för utskrift eller kopiering överensstämmer inte med kassettpappersinformationen
som ställts in på skrivaren.
Obs!
• Se nedan för en korrekt överensstämmelse mellan pappersinställningarna gjorda i skrivardrivrutinen
eller på pekskärmen.
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp) (Windows)
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp) (Mac OS)
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (pappersstorlek) (Windows)
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (pappersstorlek) (Mac OS)
• För kopiering anger du pappersinställningarna för kopiering så att de motsvarar kassettens
pappersinformation på skrivaren.
• Se nedan för mer information om den pappersinformation för kassetten som ställs in på skrivaren.
Pappersinställningar
Om pappersinställningarna för utskrift eller kopiering inte stämmer överens med pappersinformationen för
kassetten som ställts in på skrivaren, som visas nedan, visas ett meddelande på pekskärmen.
• Utskriftsinställningar som har angetts i skrivardrivrutinen:
Pappersstorlek: A5
Medietyp: Vanligt papper
• Kassettpappersinformation som ställts in på skrivaren:
Pappersstorlek: A4
Medietyp: Vanligt papper
Om du väljer OK på pekskärmen visas de pappersinställningar som har angetts för utskrift eller kopiering
under meddelandet.
444
Vad som ska göras
Välj OK på pekskärmen igen för att visa skärmen nedan.
Välj lämplig åtgärd.
Obs!
• Beroende på inställningar kanske nedanstående alternativ inte visas.
Skriv ut med papper ilagt. (Print with the loaded paper.)
Välj detta alternativ om du vill skriva ut eller kopiera på papperet i kassetten utan att ändra
pappersinställningarna.
Om inställningarna för att skriva ut eller kopiera papper till exempel är A5 och pappersinformationen
för kassetten är A4 kommer storleksinställningen A5 att användas för att skriva ut eller kopiera på A4papperet i kassetten.
445
Ersätt papper och skriv ut (Replace the paper and print)
Välj detta alternativ för att skriva ut efter att ha bytt papper i kassetten.
Om inställningarna för att skriva ut eller kopiera papper till exempel är A5 och pappersinformationen
för kassetten är A4 byter du ut papperet i kassetten till A5-papper och fortsätter med utskriften eller
kopieringen.
När du har satt i kassetten efter att ha bytt ut papperet visas skärmen för att ställa in
pappersinformation för kassetten. Ange pappersinformation för papperet i kassetten.
Obs!
(Bakåt). Föregående
• Om du inte vet vad du ska ställa in för pappersinformation trycker du på
skärm visas där pappersstorleken och medietypen visas. Kontrollera pappersinställningarna och ställ
in samma som i pappersinformationen för kassetten.
• Se nedan för en korrekt överensstämmelse mellan pappersinställningarna gjorda i skrivardrivrutinen
eller på pekskärmen.
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp) (Windows)
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (medietyp) (Mac OS)
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (pappersstorlek) (Windows)
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen och på skrivaren (pappersstorlek) (Mac OS)
Avbryt (Cancel)
Avbryter utskriften.
Välj det här alternativet när du vill ändra pappersinställningarna för utskrift eller kopiering. Ändra
pappersinställningarna och försök skriva ut igen.
Obs!
• För att bli av med det förebyggande meddelandet för feltryck ändrar du inställningarna så som
beskrivs nedan. Om du döljer meddelandet använder skrivaren pappersinställningarna för att skriva
ut eller kopiera på papperet i kassetten oavsett om papperet inte stämmer överens med
inställningarna.
• Om du vill ändra inställningar för visning av meddelanden vid utskrift eller kopiering med hjälp av
skrivarens manöverpanel:
Matningsinställningar
• Ändra inställningen för meddelandevy när du skriver ut via skrivardrivrutinen genom att:
Ändra driftläge för Skrivare (Windows)
Ändra driftläge för Skrivare (Mac OS)
446
2900
Orsak
Skanningen av arket för justering av skrivhuvud misslyckades.
Vad som ska göras
Välj OK på pekskärmen och följ anvisningarna nedan.
• Kontrollera att arket för justering av skrivhuvud är korrekt placerat och har rätt orientering på
glasskivan.
• Kontrollera att det inte finns smuts på glasskivan eller på arket för justering av skrivhuvud.
• Kontrollera att rätt papper är påfyllt.
Vid automatisk justering av skrivhuvudet lägger du i vanligt papper i A4- eller Letter-format.
• Se till att skrivhuvudmunstycket inte är igensatt.
Skriv ut ett mönster för test av bläckmunstycken för att kontrollera skrivhuvudets status.
Om felet fortfarande inte är åtgärdat, försök att justera skrivhuvudet manuellt.
447
2901
Orsak
Mönstret för justering av skrivhuvud har skrivits ut och skrivaren väntar på att skanna arket.
Vad som ska göras
Skanna det utskrivna justeringsmönstret.
1. Placera arket för justering av skrivhuvud på glasskivan.
Lägg den tryckta sidan nedåt och rikta in märket
justeringsmärket
i övre vänstra hörnet på arket med
.
2. Stäng sakta dokumentluckan och välj OK på skrivaren pekskärm.
Skrivaren skannar arket för justering av skrivhuvudet och justerar skrivhuvudets position automatiskt.
448
4103
Orsak
Det går inte att skriva ut med nuvarande utskriftsinställningar.
Vad som ska göras
Tryck på Stopp (Stop) på pekskärmen för att avbryta utskriften.
Ändra sedan utskriftsinställningarna och försök skriva ut igen.
449
5011
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Stäng av skrivaren och koppla ur den.
Anslut skrivaren till nätuttaget och sätt på igen.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
450
5012
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Stäng av skrivaren och koppla ur den.
Anslut skrivaren till nätuttaget och sätt på igen.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
451
5100
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Avbryt utskriften och stäng av skrivaren.
Kontrollera följande:
• Kontrollera att skrivhuvudhållarens rörelse inte hindras av tejp som ska skydda hållaren för
skrivhuvudet under transport, vid papper som har fastnat etc.
Ta bort alla hinder.
• Kontrollera att bläckbehållarna har installerats på rätt sätt.
Tryck ner bläckbehållarna tills de klickar på plats.
Starta skrivaren igen.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Se till att inte vidröra det vita bandet (A) när du åtgärdar problem med hållaren för skrivhuvudet.
Om du fläckar eller repar denna del med papperet eller handen kan skrivaren bli skadad.
452
5200
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Stäng av skrivaren och koppla ur den.
Anslut skrivaren till nätuttaget och sätt på igen.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
453
5B00
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Kontakta närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Obs!
• Vid varningar eller fel som har orsakats av återstående bläcknivåer kan inte skrivaren skriva ut eller
skanna.
454
6000
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Om papperet har fastnat tar du bort det beroende på plats där papperet har fastnat och orsak.
Lista över supportkoder för fel (papperet fastnar)
Stäng av skrivaren och koppla ur den.
Anslut skrivaren till nätuttaget och sätt på igen.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
455
C000
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Avbryt utskriften och stäng av skrivaren.
Kontrollera följande:
• Kontrollera att skrivhuvudhållarens rörelse inte hindras av tejp som ska skydda hållaren för
skrivhuvudet under transport, vid papper som har fastnat etc.
Ta bort alla hinder.
• Kontrollera att bläckbehållarna har installerats på rätt sätt.
Tryck ner bläckbehållarna tills de klickar på plats.
Starta skrivaren igen.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Se till att inte vidröra det vita bandet (A) när du åtgärdar problem med hållaren för skrivhuvudet.
Om du fläckar eller repar denna del med papperet eller handen kan skrivaren bli skadad.
456
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising