Canon | PIXMA G2400 | User manual | Canon PIXMA G2400 User manual

Canon PIXMA G2400 User manual
G2000 series
Onlinehandbok
Skrivarfunktioner
Översikt
Skriva ut
Scanna
Felsöka
svenska (Swedish)
Innehåll
Använda denna online-manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Varumärken och licenser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Söktips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Använda enheten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
Skriva ut foton från en dator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kopiera original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Skrivarfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Skriv ut foton enkelt, med My Image Garden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Skanna enkelt med den automatiska funktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Skanna original som är större än glasskivan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Skanna flera original samtidigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Integreringsfunktionen för onlinelagring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Hantera papper, original, bläckbehållare osv.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Fylla på papper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Fylla på vanligt papper/fotopapper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fylla på kuvert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Fylla på original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Lägga original på glasskivan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Originaldokument som du kan använda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
Fylla på bläckbehållare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Fylla på bläckbehållare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Kontrollera bläckstatus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Underhåll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Om utskriften är svag eller ojämn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Underhållsprocedur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Skriva ut testmönster för munstycken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Granska testmönster för munstycken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Rengöra skrivhuvudet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Djuprengöring av skrivhuvudet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
Justera Skrivhuvud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
Utföra underhåll från din dator (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Rengöra skrivhuvudet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Rengöra skrivaren inuti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Rengöra pappersmatningshjulet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Skriva ut ett testmönster för munstycken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Justera Skrivhuvud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
Rikta in skrivhuvudets position. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Rikta in skrivhuvudets position automatiskt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Rengöring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Rengöring av enhetens utsida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Rengöra glasskivan och dokumentluckan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Rengöra pappersmatningshjulet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Rengöra enhetens insida (rengöra bottenplattan). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Översikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Säkerhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Säkerhetsföreskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Föreskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Huvudkomponenter och deras användning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Huvudkomponenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Framsida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Baksida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Insida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Manöverpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Strömförsörjning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Kontrollera att enheten är på. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Sätta på och stänga av enheten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Anmärkning om strömkontakten/nätkabeln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Anmärkning om att dra ur nätkabeln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Ändra inställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113
Ändra skrivarens inställningar från datorn (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Registrera en ändrad utskriftsprofil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Ändra inställningen för meddelande om återstående bläcknivå. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117
Stänga av och sätta på Skrivare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Minska ljudet från Skrivare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
121
Ändra driftläge för Skrivare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Ändra inställningar från Manöverpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Tyst inställning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Sätta på/stänga av enheten automatiskt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Initiera enhetens inställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Säkerställa optimala utskriftsresultat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
128
Bläcktips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Utskriftstips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
130
Ange pappersinställningar när du fyllt på papper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Avbryta ett utskriftsjobb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Föreskrifter för hantering av enheten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Hålla hög utskriftskvalitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Transportera skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Juridiska begränsningar för skanning/kopiering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Information om papper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138
141
Medietyper som du kan använda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Påfyllningsgräns. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Mediatyper som du inte kan använda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Utskriftsområde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Utskriftsområde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Andra pappersstorlekar än Letter, Legal, Kuvert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Letter, Legal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Kuvert (Envelope). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Administratörslösenord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Autentisering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Så hittar du serienumret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
155
Lista över funktioner för respektive modell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Skriva ut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Skriva ut från en dator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
159
Skriva ut från programvara (Mac OS-skrivardrivrutin). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Skriva ut med Enkel utskriftsinställning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Olika utskriftsmetoder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Ställa in antal kopior och utskriftsordning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Ange häftmarginal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Utför utskrift utan ram. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Skala utskriften så att den passar pappersstorleken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Utskrift med ändrad storlek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Sidlayoututskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Ställa in kuvertutskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Ange anpassad pappersstorlek (Anpassad storlek). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Ändra utskriftskvalitet och bilddata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
181
Ange nivå för Utskriftskvalitet (Anpassad). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Skriva ut färgdokument i svartvitt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Ange färgkorrigering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Optimera fotoutskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Justera färger med skrivardrivrutinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Skriva ut med ICC-profiler (ange en ICC-profil från programmet). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Skriva ut med ICC-profiler (ange en ICC-profil från skrivardrivrutinen). . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Justera färgbalans. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Justera ljusstyrka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Justera intensitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Justera kontrast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Översikt över skrivardrivrutin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Canon IJ-skrivardrivrutin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Så här öppnar du fönstret med egenskaper för skrivardrivrutinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Dialogrutan Utskriftsformat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Dialogrutan Skriv ut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Kvalitet och media. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Färgalternativ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Utskrift utan ram. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
209
Marginal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Canon IJ Printer Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Öppna Canon IJ Printer Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Underhåll för Skrivare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Visa skärmen Utskriftsstatus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Ta bort ett oönskat utskriftsjobb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Anvisningar för användning (skrivardrivrutin). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
218
Uppdatera skrivardrivrutinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Hämta den senaste skrivardrivrutinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Ta bort Canon IJ-skrivaren som inte behövs från skrivarlistan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
221
Innan du installerar skrivardrivrutinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Installera skrivardrivrutinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Dela skrivaren i ett nätverk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
224
Inställningar på skrivarserver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Inställningar på klientdator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Begränsningar för skrivardelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Skriva ut med Canon-programvara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Handbok för My Image Garden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Kopiera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
230
Göra kopior på vanligt papper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
231
Växla pappersstorlek mellan A4 och Letter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
232
Scanna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Skanna från en dator (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
233
234
Skanna från en dator (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Använda IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Vad är IJ Scan Utility (skannerprogramvara)?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Starta IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
239
Enkel scanning med automatisk scanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Scanna dokument. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Scanna foton. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Scanna med inställningar för favoriter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Skanna original som är större än glaset (Bildsammanfogning). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Justera beskärningsramar i fönstret Bildsammanfogning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Skanna flera original samtidigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Spara efter att ha kontrollerat scanningens resultat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
253
Skicka scannade bilder via e-post. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Extrahera text från scannade bilder (OCR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
IJ Scan Utility-skärmar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Huvudskärm i IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Dialogrutan Inställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Dialogrutan Spara inställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Fönstret Bildsammanfogning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Använda skannerdrivrutiner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Bildkorrigeringar och färgjusteringar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Allmän information (skannerdrivrutin). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Uppdatera skannerdrivrutinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Hämta den senaste skannerdrivrutinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Innan du installerar skannerdrivrutinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Installera skannerdrivrutinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Tips för skanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Upplösning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Dataformat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Placera original (Skanna från en dator). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Felsöka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Utskriftsproblem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Utskriften startar inte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Papperet fastnar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
329
Utskriftsresultaten är otillfredsställande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Det går inte att slutföra utskriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Papperet är tomt/Utskriften är suddig/Färgerna är felaktiga/Vita ränder uppstår. . . . . . . . . . . . .
333
Färgerna är otydliga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Linjerna är sneda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Ofullständiga linjer eller linjer som saknas (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Ofullständiga bilder eller bilder som saknas (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
341
Bläckfläckar / Böjt papper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Papperet är fläckigt / Den utskrivna ytan är repig. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Papperets baksida är fläckig. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Vertikal linje bredvid bilden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
348
Ojämna eller randiga färger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Det kommer inte ut något bläck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Problem med pappersmatningen/”Slut på papper”-fel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Kopieringen/utskriften avbryts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Problem med skanning (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Problem med skanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Scannern fungerar inte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
358
Skannerdrivrutin startar inte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Ett felmeddelande visas och skannerdrivrutinskärmen visas inte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Det går inte att skanna flera original samtidigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Det går inte att scanna korrekt med Automatisk scanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
362
Scanningen går långsamt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Meddelandet ”Det finns inte tillräckligt med ledigt minne.” visas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Datorn stoppas under scanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Den scannade bilden öppnas inte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Skanningsresultaten är otillfredsställande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Scanningskvaliteten är dålig (bilden som visas på bildskärmen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Den scannade bilden omges av extra vita områden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Det går inte att scanna i rätt storlek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Originalet är korrekt placerat men den skannade bilden lutar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Den scannade bilden visas förstorad (förminskad) på datorns bildskärm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
IJ Scan Utility Felmeddelanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Felmeddelanden för skannerdrivrutin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
376
Mekaniska problem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Strömmen sätts inte på. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
Strömmen stängs av av sig själv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
Det går inte att ansluta till datorn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Skrivarens statusövervakare visas inte (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Problem med installation och hämtning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Det går inte att installera MP Drivers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Easy-WebPrint EX startar inte eller Easy-WebPrint EX-menyn visas inte (Windows). . . . . . . . . . . . . . 386
Fel och meddelanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Ett fel inträffar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Meddelande visas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
"Skrivaren utför en annan åtgärd" visas på datorskärmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Om du inte kan lösa ett problem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Reparera enheten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Lista över supportkoder för fel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Lista över supportkoder för fel (papperet fastnar). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
1300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Papper har fastnat inuti enheten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Andra fall. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
1000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
1403. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
1470. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
1471. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
1472. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
1473. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
1474. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
1475. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
1476. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
1640. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
1701. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
1890. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
2900. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
2901. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
5011. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
5012. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
5050. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
5100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
5200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
5400. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
5700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
5B00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
5B01. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
6800. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
6801. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
6930. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
6931. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440
6932. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
6933. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
6936. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
6937. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
6938. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
6940. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
6941. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
6942. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
6943. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
6944. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
6945. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
6946. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
B202. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
B203. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
B204. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
B205. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
Använda denna online-manual
Symboler som används i den här handboken
Användare av pekaktiverade enheter (Windows)
Symboler som används i den här handboken
Varning
Om anvisningarna inte följs och utrustningen används felaktigt kan det leda till dödsfall eller allvarliga
personskador. Följ anvisningarna för att garantera säkerheten.
Försiktighet
Om anvisningarna inte följs och utrustningen används felaktigt kan det leda till personskador eller
skador på utrustningen. Följ anvisningarna för att garantera säkerheten.
Viktigt!
Anvisningar med viktig information. För att undvika personskador, skador på skrivaren och felaktig
användning bör du läsa igenom de här anvisningarna.
Obs!
Anvisningar med kommentarer om användning eller ytterligare förklaringar.
Grunderna
Anvisningar som förklarar produktens grundläggande funktioner.
Obs!
• Ikonerna kan variera beroende på produkten.
Användare av pekaktiverade enheter (Windows)
Om du vill kunna använda pekåtgärder måste du byta ut "högerklicka" i det här dokumentet med åtgärden
som är inställd i operativsystemet. Om åtgärden i operativsystemet till exempel är inställd på "tryck och
håll" byter du ut "högerklicka" mot "tryck och håll".
11
Varumärken och licenser
• Microsoft är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation.
• Windows är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller
andra länder.
• Windows Vista är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/
eller andra länder.
• Internet Explorer är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA
och/eller andra länder.
• Mac, Mac OS, AirPort, Safari, Bonjour, iPad, iPhone och iPod touch är varumärken som tillhör Apple
Inc., registrerade i U.S.A. och andra länder. App Store, AirPrint och AirPrint-logotypen är varumärken
som tillhör Apple Inc.
• IOS är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Cisco i USA och andra länder och används
på licens.
• Google Cloud Print, Google Chrome, Chrome OS, Chromebook, Android, Google Play och Picasa är
antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Google Inc.
• Adobe, Flash, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB och Adobe RGB (1998) är
antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/
eller andra länder.
• Bluetooth är ett varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc., USA och är licensierat till Canon Inc.
Obs!
• Det formella namnet på Windows Vista är operativsystemet Microsoft Windows Vista.
Copyright (c) 2003-2004, Apple Computer, Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Computer, Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
Apache License
12
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by
Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting
the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled
by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means
(i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by
contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii)
beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this
License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to
software source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source
form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to
other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under
the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example
is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or
derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other
modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name)
to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to
Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity
authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its
representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the
purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously
marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution
has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor
hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,
sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
13
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as
stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise
transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such
Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their
Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent
litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the
Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in
any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the
following conditions:
1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files;
and
3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright,
patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those
notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that
You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such
NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at
least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative
Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not
modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You
distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such
additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications,
or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of
the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally
submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein
shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with
Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service
marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in
describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides
the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without
limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
14
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),
contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent
acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct,
indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this
License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of
goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages
or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof,
You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other
liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations,
You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other
Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any
liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any
such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) ----Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University
Derivative Work - 1996, 1998-2000
Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California
All Rights Reserved
Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and
without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that both
that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of
CMU and The Regents of the University of California not be used in advertising or publicity pertaining to
distribution of the software without specific written permission.
CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES
WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE
UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR
PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION,
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
15
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) ----Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) ----Copyright c 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All
rights reserved.
Use is subject to license terms below.
This distribution may include materials developed by third parties.
16
Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun
Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2003-2009, Sparta, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) -----
17
Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and
Telecommunications.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, nor the names of
their contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 7: Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG copyright notice (BSD) ----Copyright (c) Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG, 2003 oss@fabasoft.com
Author: Bernhard Penz
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG or any of its subsidiaries, brand or product names
may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
18
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
Följande gäller enbart produkter med stöd för Wi-Fi.
(c) 2009-2013 by Jeff Mott. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer in the documentation or other materials provided with the distribution.
* Neither the name CryptoJS nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS,"
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
19
Ange sökorden i sökfönstret och klicka på
(Sök).
Du kan söka efter målsidor i denna handbok.
Skriv t.ex.: "fyll på papper i (produktmodellens namn)"
Söktips
Du kan söka efter målsidor med hjälp av sökord i sökfönstret.
Viktigt!
• I vissa regioner/länder är funktionen inte tillgänglig.
Obs!
• Skärmen som visas kan variera.
• Om du söker från den här sidan utan att ange namn på produktmodell eller program, kommer alla
produkter som stöds av den här handboken att inkluderas i träfflistan.
Om du vill begränsa sökresultatet anger du din produkts modellnamn eller programnamnet som sökord.
• Söka efter funktioner
Ange produktens modellnamn och ett sökord för funktionen som du vill läsa mer om
Exempel: När du vill lära dig hur du fyller på papper
Ange "fyll på papper i (produktmodellens namn)" i sökfönstret och starta sökningen
• Felsökning
Ange produktmodellens namn och en supportkod
Exempel: När följande felmeddelandeskärm visas
Ange "(produktmodellens namn) 1003" i sökfönstret och starta sökningen
20
Obs!
• Vilken skärm som visas varierar beroende på produkten.
• Söka efter programfunktioner
Ange programmets namn och ett sökord för funktionen som du vill läsa mer om
Exempel: Du vill läsa om hur du skriver ut kollage med My Image Garden
Ange "My Image Garden kollage" i sökfönstret och starta sökningen
• Söka efter referenssidor
Ange ditt modellnamn och en titel för en referenssida*
* Det är enklare att hitta referenssidor genom att även ange funktionsnamnet.
Exempel: När du vill hitta sidan som det refereras till i följande mening på en sida om
skanningsprocedurer
Se "fliken Färginställningar" för din modell på startsidan i Onlinehandbok för detaljerad information.
Ange "(produktmodellens namn) skanna fliken Färginställningar" i sökfönstret och starta en sökning
21
Använda enheten
Skriva ut foton från en dator
Kopiera original
22
Skriva ut foton från en dator
Det här avsnittet beskriver hur du skriver ut foton med My Image Garden.
I det här avsnittet används fönster för att visa att operativsystemet Windows 8.1 (som härefter kallas för
Windows 8.1) används.
1. Öppna pappersstödet (A).
2. Dra ut utmatningsfacket (B) och öppna sedan utmatningsfackets förlängningsdel (C).
3. Fyll på papper vertikalt MED UTSKRIFTSSIDAN VÄND MOT DIG.
4. Justera pappersledarna (D) efter pappersbredden.
5. Klicka på ikonen My Image Garden (E) i Quick Menu.
23
Fönstret Guidemeny (Guide Menu) visas.
Obs!
• Antalet ikoner och ikontyperna som visas varierar beroende på region, den registrerade skrivaren/
skannern och de installerade programmen.
6. Klicka på ikonen Fotoutskrift (Photo Print) (F).
7. Klicka på mappen (G) med foton som du vill skriva ut.
8. Klicka på de foton (H) som du vill skriva ut.
För Windows:
Om du vill välja två eller flera foton samtidigt klickar du på dem medan du håller inne Ctrl-tangenten.
För Mac OS:
Om du vill välja två eller flera foton samtidigt klickar du på dem medan du håller inne
kommandotangenten.
24
9. Klicka på Skriv ut (Print) (I).
10. Ange antal kopior, enhetens namn, medietyp osv. (J).
11. Klicka på Skriv ut (Print) (K).
För Mac OS:
Klicka på OK när bekräftelsemeddelandet visas och klicka sedan på Skriv ut (Print).
Obs!
• My Image Garden ger dig möjlighet att använda bilder på din dator, till exempel foton tagna med en
digitalkamera, på flera olika sätt.
Handbok för My Image Garden (Windows)
Handbok för My Image Garden (Mac OS)
25
Kopiera original
I det här avsnittet beskrivs hur du placerar original och kopierar dem till vanligt papper.
1. Öppna pappersstödet (A).
2. Dra ut utmatningsfacket (B) och öppna sedan utmatningsfackets förlängningsdel (C).
3. Fyll på papper vertikalt MED UTSKRIFTSSIDAN VÄND MOT DIG.
4. Justera pappersledarna (D) efter pappersbredden.
5. Öppna dokumentluckan (E).
26
6. Placera originalet MED DEN SIDA SOM SKA KOPIERAS VÄND NEDÅT och justera det
mot justeringsmärket (F).
7. Stäng dokumentluckan försiktigt.
8. Tryck på Svart (Black)-knappen eller Färg (Color)-knappen (G).
Viktigt!
• Öppna inte dokumentluckan förrän kopieringen har slutförts.
Obs!
• Mer information om kopieringsfunktionerna finns i Kopiera.
27
Skrivarfunktioner
Skriv ut foton enkelt, med My Image Garden
Skanna enkelt med den automatiska funktionen
Skanna original som är större än glasskivan
Skanna flera original samtidigt
Integreringsfunktionen för onlinelagring
28
Skriv ut foton enkelt, med My Image Garden
Organisera bilder enkelt
I My Image Garden kan du skriva in namn på personer och händelser för varje bild.
Du kan enkelt organisera foton eftersom de lätt kan sorteras efter såväl mapp som efter kalender,
händelse och person. Det gör även att du lätt kan hitta relevanta foton när du senare söker efter dem.
<Kalendervy>
<Personvy>
Visa rekommenderade objekt i bildspel
Baserat på den information som du har skrivit in om fotona väljer Quick Menu foton på datorn automatiskt
och skapar rekommenderade objekt, till exempel kollage och kort. De skapade objekten visas i bildspel.
Om du tycker om något objekt kan du enkelt skriva ut det i bara två steg.
1. I Image Display på Quick Menu väljer du det objekt som du vill skriva ut.
2. Skriv ut objektet med My Image Garden.
29
Placera foton automatiskt
Vackra objekt skapas enkelt då valda foton placeras automatiskt enligt temat.
Andra diverse funktioner
My Image Garden har många andra användbara funktioner.
Mer information finns i följande avsnitt.
Vad du kan göra med My Image Garden (Windows)
Vad du kan göra med My Image Garden (Mac OS)
30
Skanna enkelt med den automatiska funktionen
Med hjälp av den automatiska funktionen IJ Scan Utility kan du skanna enkelt genom att identifiera
objekttypen automatiskt.
Mer information finns i följande avsnitt.
Enkel scanning med automatisk scanning (Windows)
Enkel scanning med automatisk scanning (Mac OS)
31
Skanna original som är större än glasskivan
Genom att använda sammanfogningsfunktionen i IJ Scan Utility kan du skanna vänstra och högra halvan av
ett objekt som är större än glasskivan och sedan kombinera dem till en enda bild. Objekt upp till två gånger
så stora som glaset kan scannas.
Mer information finns i följande avsnitt.
Skanna original som är större än glaset (Bildsammanfogning) (Windows)
Skanna original som är större än glaset (Bildsammanfogning) (Mac OS)
32
Skanna flera original samtidigt
Med hjälp av IJ Scan Utility kan du skanna två eller flera foton (små objekt) på glasskivan samtidigt och
spara dem som enskilda bilder.
Mer information finns i följande avsnitt.
Skanna flera original samtidigt (Windows)
Skanna flera original samtidigt (Mac OS)
33
Integreringsfunktionen för onlinelagring
Din skrivare kan integreras med tjänster för onlinelagring, till exempel Evernote.
Integrering med
"Evernote", en tjänst för onlineanteckningar
Om ett klientprogram för Evernote finns installerat på datorn kan du importera skannade bilder till
programmet och ladda upp dem till Evernote-servern.
Du kan bläddra i uppladdade bilder från andra datorer, smartphones osv.
Du måste skapa ett konto för att använda Evernote. Gå till sidan "KOM IGÅNG" hos Evernote för att
skapa ett konto.
Inställningar
För Windows:
I dialogrutan Inställningar för IJ Scan Utility markerar du det objekt du vill ställa in. Välj sedan Evernote
för Skicka till ett program (Send to an application) under Programinställningar (Application
Settings).
Se "Dialogrutan inställningar" för din modell på startskärmen för Onlinehandbok om du vill veta mer.
För Mac OS:
I dialogen Inställningar i IJ Scan Utility väljer du det objekt du vill ställa in. Tryck sedan på Evernote i
Skicka till ett program (Send to an application) under Programinställningar (Application
Settings).
Se "Dialogrutan inställningar" för din modell på startskärmen i Onlinehandbok om du vill veta mer.
Viktigt!
• Servicefunktionerna i Evernote kan komma att ändras eller avslutas utan föregående meddelande.
34
Hantera papper, original, bläckbehållare osv.
Fylla på papper
Fylla på vanligt papper/fotopapper
Fylla på kuvert
Fylla på original
Lägga original på glasskivan
Originaldokument som du kan använda
Fylla på bläckbehållare
Fylla på bläckbehållare
Kontrollera bläckstatus
35
Fylla på papper
Fylla på vanligt papper/fotopapper
Fylla på kuvert
36
Fylla på vanligt papper/fotopapper
Du kan fylla på vanligt papper eller fotopapper.
Viktigt!
• Om du beskär vanligt papper till en mindre storlek som 10 x 15 cm (4 x 6 tum), 13 x 18 cm (5 x 7 tum),
kvadrat 13 x 13 cm (5 x 5 tum) eller kort 55 x 91 mm (2,17 x 3,58 tum) för att göra en provutskrift kan
det orsaka pappersstopp.
Obs!
• Vi rekommenderar att du använder äkta fotomedia från Canon när du skriver ut fotografier.
Mer information om originalpapper från Canon finns i Medietyper som du kan använda.
• Du kan använda vanligt kopieringspapper eller Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office
Colour Paper SAT213.
Mer information om pappersstorlekar och pappersvikter som du kan använda med den här enheten
finns under Medietyper som du kan använda.
1. Förbered papperet.
Justera papperets kanter. Släta ut papperet om det rullar sig.
Obs!
• Justera kanterna på papperet innan du fyller på det. Papperet kan fastna om du inte justerar
kanterna.
• Om papperet har rullat sig tar du tag i de rullade hörnen och rullar försiktigt i motsatt riktning tills
papperet är helt platt.
Information om hur du slätar ut böjt papper finns i "Släta ut papperet innan du lägger i det." i
Papperet är fläckigt / Den utskrivna ytan är repig.
• När du använder Photo Paper Plus Semi-gloss SG-201 fyller du på ett ark i taget som det är, även
om arket är rullat. Om du slätar ut det här papperet kan det orsaka sprickor i papperets yta, vilket
ger en lägre utskriftskvalitet.
2. Öppna pappersstödet (A).
3. Dra ut utmatningsfacket (B) och öppna utmatningsfackets förlängningsdel (C).
37
4. Dra i pappersledarna (D) för att öppna dem och fyll på papper i mitten av det bakre facket
MED UTSKRIFTSSIDAN VÄND MOT DIG.
5. Justera pappersledarna (D) mot pappersbuntens båda sidor.
Skjut inte ihop pappersledarna för kraftigt. Papperet kanske inte matas korrekt.
Viktigt!
• Lägg alltid i papperet i stående orientering (E). Om du fyller på papperet i liggande orientering (F)
kan det fastna.
38
Obs!
• Fyll inte på papper över påfyllningsmarkeringen (G).
Obs!
• När du vill skriva ut väljer du storlek och typ för det påfyllda papperet på utskriftsinställningsskärmen i
skrivardrivrutinen.
39
Fylla på kuvert
Du kan fylla på DL-kuvert och Com 10-kuvert.
Med rätt skrivardrivrutininställningar roteras och skrivs adressen ut automatiskt i enlighet med kuvertets
riktning.
Viktigt!
• Utskrift av kuvert via manöverpanelen stöds ej.
• Använd inte följande kuvert. De kan fastna i enheten eller orsaka att enheten fungerar dåligt.
• Kuvert som har präglad eller behandlad yta
• Kuvert med dubbla flikar
• Kuvert med gummerade flikar som redan har fuktats och är vidhäftande
1. Förbered kuverten.
• Släta ut kuverten genom att trycka på alla hörn och kanter.
• Om kuverten är böjda tar du tag i två hörn och vrider försiktigt i motsatt riktning.
• Om hörnet på kuvertfliken är böjt plattar du till det.
• Använd en penna för att trycka ner framkanten i inmatningsriktningen och göra kuvertet platt.
Bilderna ovan visar kuvertets främre kant sett från sidan.
Viktigt!
• Kuvert kan fastna i enheten om de inte är platta eller om kanterna inte har riktats in på rätt sätt.
Kontrollera att inga rullningar eller upphöjningar är mer än 3 mm (0,1 tum) höga.
2. Öppna pappersstödet (A).
3. Dra ut utmatningsfacket (B) och öppna utmatningsfackets förlängningsdel (C).
40
4. Dra i pappersledarna (D) för att öppna dem och fyll på kuverten i mitten av det bakre facket
MED ADRESSIDAN VÄND MOT DIG.
Den vikta fliken på kuvertet ska vara vänd nedåt på vänster sida.
Upp till 10 kuvert kan fyllas på samtidigt.
5. Dra i pappersledarna (D) för att justera dem mot kuvertens båda sidor.
Skjut inte ihop pappersledarna för kraftigt. Då kanske kuverten inte matas korrekt.
41
E: Baksida
F: Adressida
Obs!
• Fyll inte på kuvert över påfyllningsmarkeringen (G).
Obs!
• När du vill skriva ut väljer du storlek och typ för de påfyllda kuverten på utskriftsinställningsskärmen i
skrivardrivrutinen.
42
Fylla på original
Lägga original på glasskivan
Originaldokument som du kan använda
43
Lägga original på glasskivan
1. Öppna dokumentluckan.
2. Placera originalet MED DEN SIDA SOM SKA SKANNAS VÄND NEDÅT på glasskivan.
Originaldokument som du kan använda
Passa in hörnet på originaldokumentet efter justeringsmärket
.
Viktigt!
• Du bör tänka på följande när du placerar originalet på glasskivan.
• Placera inga föremål som väger över 2,0 kg (4,4 pund) på glasskivan.
• Tryck inte på originalet så att glasskivan belastas med en större tyngd än 2,0 kg (4,4 pund).
Om du inte tar hänsyn till begränsningarna ovan kan skannern fungera dåligt eller glasskivan gå
sönder.
• Enheten kan inte skanna det skuggade området (A) (1 mm (0,04 tum) från glasskivans kanter).
3. Stäng dokumentluckan försiktigt.
44
Viktigt!
• När du har placerat originalet på glasskivan stänger du dokumentluckan ordentligt innan du börjar
kopiera eller skanna.
45
Originaldokument som du kan använda
Alternativ
Originaltyper
Information
- Textdokument, tidningar, tidskrifter
- Fotografier, vykort, visitkort eller optiska skivor (Blu-ray/DVD/CD-skivor
m.m.)
Storlek (bredd x höjd)
Max. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 tum)
46
Fylla på bläckbehållare
Fylla på bläckbehållare
Kontrollera bläckstatus
47
Fylla på bläckbehållare
Kontrollera återstående bläcknivå via bläckbehållarindikatorn på dokumentets framsida i enheten. Om
bläcknivån ligger nära den nedre gränslinjen (A) fyller du på bläckbehållaren.
Obs!
• Om funktionen för meddelande om återstående bläcknivå är aktiverad visar Bläck (Ink)-lampan och
Alarm-lampan om ett återstående bläckfel har uppstått. Kontrollera Bläck (Ink)-lampans och Alarmlampans status och vidta lämpliga åtgärder.
Ett fel inträffar
Mer information om funktionen för meddelande om återstående bläcknivå finns nedan.
Ändra inställningen för meddelande om återstående bläcknivå (Windows)
Ändra inställningen för meddelande om återstående bläcknivå (Mac OS)
• Om utskriftsresultatet blir svagt eller om vita ränder uppstår trots att bläcknivån är tillräcklig, se
Underhållsprocedur.
• I Anvisningar för bläckflaskor finns försiktighetsanvisningar för hantering av bläckbehållare.
Anvisningar för påfyllning
När du behöver fylla på bläckbehållarna följer du stegen nedan.
Viktigt!
• Kontrollera att skrivaren står rakt efter installationen och INTE står upp och ned eller på sidan
eftersom bläck kan läcka ut från skrivaren.
• Om funktionen för meddelande om återstående bläcknivå är aktiverad fyller du på alla fyra
bläckbehållarna så att de är helt fulla. Om visningen av återstående bläcknivå återställs trots att
bläckbehållarna inte är fulla kan enheten inte känna av bläcknivån korrekt.
1. Se till att enheten är på.
2. Öppna skannerenheten/luckan (B) hela vägen tills den stannar.
48
Viktigt!
• Placera inte några föremål på dokumentluckan. Föremålet kan falla ned i det bakre facket när
du öppnar skannerenheten/luckan, vilket kan leda till att enheten slutar fungera.
• Rör inte vid rören eller andra delar inuti enheten.
3. Öppna bläckbehållarlocket.
Fyll på den svarta bläckbehållaren genom att öppna bläckbehållarlocket (C).
Om du ska fylla på färgbläckbehållare öppnar du det högra bläckbehållarlocket (D).
4. Ta tag i och ta bort behållarlocket (E) på den bläckbehållare som ska fyllas på.
Placera det borttagna behållarlocket på den övre hållaren för behållarlock (F).
49
Viktigt!
• Ta bort behållarlocket försiktigt från bläckbehållaren. Bläck på insidan av behållarlocket kan
stänka när du tar bort locket.
5. Ta ut en ny bläckflaska ur förpackningen.
6. Håll bläckflaskan rakt och vrid flasklocket (G) för att ta bort det.
50
Viktigt!
• När du tar bort flasklocket ska du undvika att klämma på bläckflaskans sidor. Håll bläckflaskan
enligt bilden ovan. Om du trycker på bläckflaskans sidor kommer bläcket att stänka.
• Skaka inte bläckflaskan. Bläck kan stänka när du öppnar locket.
• Även om bläckflaskan har en buckla kan bläcket i flaskan användas utan problem.
7. Fyll på bläckbehållaren.
Justera munstycket på bläckflaskan med flaskledaren (H) på enheten och sätt i munstycket i
öppningen (I).
Ställ sedan bläckflaskan upp och ned och kläm på sidorna av flaskan för att fylla på bläckbehållaren.
Viktigt!
• Se till att rätt färgbläckbehållare fylls på med motsvarande färg från bläckflaskorna.
• Tryck inte för hårt på flaskans sidor när du fyller på bläckbehållarna. Bläcket kan stänka.
• Fyll inte på bläckbehållaren ovanför bläckbehållarens övre gränslinje (J). Bläcket ovanför linjen
kan spillas och orsaka fel i eller skada på enheten så att det inte går att skriva ut.
• Följ de källsorteringsregler som gäller i din kommun när du kasserar tomma bläckflaskor.
8. Stäng bläckbehållarens öppning (E) med behållarlocket.
Se till att behållarlocket sätts i ordentligt.
51
Obs!
• Var försiktig när du sätter i behållarlocketså att du inte vrider behållarlockets försegling.
9. Stäng bläckbehållarlocket.
Viktigt!
• Om du inte kan stänga bläckbehållarlocket ordentligt ska du kontrollera om du har glömt att
sätta i några behållarlock i bläckbehållarna. Om behållarlocket ligger kvar på hållaren för
behållarlock kan bläckbehållarlocket inte stängas.
10. Lyft skannerenheten/luckan en gång och stäng den sedan försiktigt.
Obs!
• Om funktionen för meddelande om återstående bläcknivå är aktiverad lyser Bläck (Ink)-lampan
och Alarm-lampan när bläcket tar slut. Den här inställningen är aktiverad som standard.
• Gör följande om lamporna är tända.
• För att fortsätta aktivera funktionen för meddelande om återstående bläcknivå
Håll ned Svart (Black)-knappen eller Färg (Color)-knappen i minst 5 sekunder. Alarm-lampan
släcks och visningen av återstående bläcknivå återställs.
• För att inaktivera funktionen för meddelande om återstående bläcknivå
52
Tryck ned och släpp genast Svart (Black)-knappen eller Färg (Color)-knappen. Alarm-lampan
släcks och funktionen för meddelande om återstående bläcknivå inaktiveras.
• Du kan även ställa in funktionen för meddelande om återstående bläcknivå eller återställa
visningen av återstående bläcknivå på din dator.
Ändra inställningen för meddelande om återstående bläcknivå (Windows)
Ändra inställningen för meddelande om återstående bläcknivå (Mac OS)
Viktigt!
• Om funktionen för meddelande av återstående bläcknivå är inaktiverad ska du kontrollera
återstående bläcknivå och fylla på bläckbehållarna vid behov. Om du fortsätter skriva ut när bläcket
är under den nedre gränslinjen på en bläckbehållare kanske utskriftskvaliteten blir dålig, eller så kan
det orsaka fel i eller skada på enheten.
Obs!
• Om Alarm-lampan blinkar ska du vidta lämpliga åtgärder.
Ett fel inträffar
• Enheten kan avge ljud under drift.
Anvisningar för bläckflaskor
Viktigt!
• Förvara utom räckhåll för barn.
• Drick inte bläck.
• Var försiktig så att du inte får bläck i ögonen eller munnen. (Om bläck skulle komma i kontakt med
ögonen eller sväljas sköljer du med vatten och kontaktar läkare omedelbart).
• Förvara bläckflaskor stående och helt stängda. Om bläckflaskor ligger ned kan bläcket läcka ut.
• När du fyller på bläckbehållare ska du vara försiktig så att det inte stänker bläck på området omkring
dig.
• Bläck kan leda till permanenta fläckar på kläder och andra tillhörigheter. Bläckfläckar kanske inte går
bort i tvätten.
• Använd inte bläckflaskor och bläcket i dem för någonting annat än att fylla på behållare i skrivare som
anges av Canon.
• Förvara inte bläckflaskor i områden som utsätts för höga temperaturer, t.ex. vid eld, element eller i
bilar. Flaskor kan böjas och läcka och bläcket kan få sämre kvalitet.
• Behandla bläckflaskor varsamt. Bläckflaskor kan skadas och locken kan lossna vid slag och stötar så
att bläck läcker ut.
• Häll inte över bläck i andra behållare. Det kan leda till att du råkar dricka bläcket eller till felaktig
användning eller dålig bläckkvalitet.
• Blanda inte bläcket med vatten eller annat bläck. Det kan skada skrivaren.
• Fyll på bläckbehållare snabbt. Förvara inte bläckbehållare med locket av.
• Lämna inte öppnade bläckflaskor med flasklocket av. Bläcket kommer att torka vilket gör att enheten
kanske inte fungerar korrekt när en bläckbehållare fylls på med den här flaskan.
53
Obs!
• Det kan gå åt färgbläck även när du skriver ut svartvita dokument eller om du har ställt in svartvit
utskrift. Det går även åt bläck vid vanlig rengöring och djuprengöring av skrivhuvudet, vilket kan
behövas krävas för att upprätthålla enhetens prestanda.
När bläckbehållaren har slut på bläck ska den fyllas på omgående
Bläcktips
54
Kontrollera bläckstatus
Kontrollera bläckstatus via bläckbehållarindikatorn på enhetens framsida.
När bläcket når den övre gränslinjen (A) är bläcket fullt.
När bläcket är nära den nedre gränslinjen (B) börjar bläcket ta slut. Fyll på bläckbehållaren.
Obs!
• Kontrollera återstående bläcknivå genom att visuellt undersöka återstående bläck i bläckbehållaren.
Viktigt!
• Om utskriften fortsätts när återstående bläcknivå ligger under den nedre gränslinjen kan skrivaren
förbruka en viss mängd bläck för att återgå till utskriftbar status och den kan även skadas.
Obs!
• Enheten har en funktion för meddelande om återstående bläcknivå. När funktionen för meddelande om
återstående bläcknivå är aktiverad ska alla bläckbehållare fyllas på tills bläcket når den övre gränslinjen
(A). Om bläcket inte når den övre gränslinjen kan den återstående bläcknivån inte registreras korrekt.
Ändra inställningen för meddelande om återstående bläcknivå (Windows)
Ändra inställningen för meddelande om återstående bläcknivå (Mac OS)
• Om ett återstående bläck-fel uppstår blinkar Bläck (Ink)-lampan och Alarm-lampan för att informera dig
om felet. Räkna blinkningarna på Bläck (Ink)-lampan och vidta lämplig åtgärd.
Ett fel inträffar
• Aviseringsfunktionen för återstående bläcknivå fungerar från initial utskrift till den tidpunkt då ett av
bläcken når den nedre gränslinjen som visas på bläckbehållaren. För att aviseringsfunktionen för
återstående bläcknivå ska fungera korrekt måste varje bläckbehållare fyllas med hela innehållet i
motsvarande färgbläckflaska som är en delkomponent av skrivaren före utskrift. Efter den första
påfyllningen, om någon av bläckbehållarna fylls på innan nivån på det återstående bläcket når den
nedre gränslinjen, kan ett allvarligt fel uppstå på exaktheten hos aviseringsfunktionen för återstående
bläcknivå. Om du vill fylla på en bläckbehållare innan nivån för återstående bläck når den nedre
gränslinjen ska du se till att följa proceduren i manualen.
• För att se till att du får optimal utskriftskvalitet och skydda skrivhuvudet finns en viss mängd bläck kvar i
bläckbehållaren när skrivaren indikerar att det är dags att fylla bläckbehållaren. De uppskattade
beräkningarna för hur länge bläckflaskan räcker omfattar inte denna mängd.
Om funktionen för meddelande om återstående bläcknivå är aktiverad
Du kan kontrollera om bläcket har tagit slut med Bläck (Ink)-lampan.
55
C: Alarm-lampa
D: Bläck (Ink)-lampa
Bläck (Ink)-lampan lyser och Alarm-lampan lyser:
Färg och/eller svart bläck är slut.
Fyll på bläckbehållarna med bläck.
Obs!
• Mer information om funktionen för meddelande om återstående bläcknivå finns nedan.
Ändra inställningen för meddelande om återstående bläcknivå (Windows)
Ändra inställningen för meddelande om återstående bläcknivå (Mac OS)
56
Underhåll
Om utskriften är svag eller ojämn
Utföra underhåll från din dator (Windows)
Utföra underhåll från din dator (Mac OS)
Rengöring
57
Om utskriften är svag eller ojämn
Underhållsprocedur
Skriva ut testmönster för munstycken
Granska testmönster för munstycken
Rengöra skrivhuvudet
Djuprengöring av skrivhuvudet
Justera Skrivhuvud
58
Underhållsprocedur
Om utskriftsresultatet är suddigt, färgerna inte skrivs ut korrekt eller utskriftsresultaten inte är
tillfredsställande (t.ex. raka linjer skrivs ut feljusterade) ska du utföra underhållsproceduren nedan.
Viktigt!
• Skölj inte och torka inte av skrivhuvudet. Det kan medföra problem med bläckkassetten.
Obs!
• Kontrollera återstående bläcknivå.
Vidta lämpliga åtgärder om bläcknivån är låg.
Kontrollera bläckstatus
• Om Alarm-lampan lyser eller blinkar kan du läsa avsnittet Ett fel inträffar.
• Utskriftsresultatet kan förbättras om du ökar utskriftskvaliteten i drivrutinens inställningar.
Ändra utskriftskvalitet och bilddata (Windows)
Ändra utskriftskvalitet och bilddata (Mac OS)
Om utskrifterna är suddiga eller ojämna:
Steg1
Skriv ut testmönstret för munstycken.
Från enheten
Skriva ut testmönster för munstycken
Från datorn
Skriva ut ett testmönster för munstycken (Windows)
Skriva ut ett testmönster för munstycken (Mac OS)
Steg2
Granska mönstret för test av bläckmunstycken.
Om linjer saknas eller det finns vita horisontella ränder i mönstret:
Steg3
Rengör skrivhuvudet.
Från enheten
Rengöra skrivhuvudet
Från datorn
Rengöra skrivhuvudet (Windows)
Rengöra skrivhuvudet (Mac OS)
När du har rengjort skrivhuvudet ska du skriva ut och granska ett testmönster för munstycken:
Om problemet inte är löst efter det att du genomfört steg1 till steg3 två gånger:
59
Steg1
Steg4
Djuprengöring av skrivhuvudet.
Från enheten
Djuprengöring av skrivhuvudet
Från datorn
Rengöra skrivhuvudet (Windows)
Rengöra skrivhuvudet (Mac OS)
Obs!
• Om problemet inte är löst när en djuprengöring av skrivhuvudet har utförts ska du rengöra systemet
via en dator.
Rengöra skrivhuvudet (Windows)
Rengöra skrivhuvudet (Mac OS)
Om problemet fortfarande kvarstår kan skrivhuvudet vara skadat. Kontakta Canons servicecenter.
Om utskriftsresultaten blir ojämna genom att exempelvis raka linjer blir
sneda:
Steg
Justera skrivhuvudet.
Från enheten
Justera Skrivhuvud
Från datorn
Rikta in skrivhuvudets position automatiskt (Windows)
Rikta in skrivhuvudets position automatiskt (Mac OS)
60
Skriva ut testmönster för munstycken
Skriv ut testmönstret för munstyckena för att kontrollera om bläcket sprutar ut på rätt sätt från
skrivhuvudmunstycket.
Obs!
• Om återstående bläcknivån är låg skrivs inte testmönstret för munstycken ut på rätt sätt. Fyll på alla
bläckbehållare med låg bläcknivå.
Du måste förbereda: ett enda ark papper av A4- eller Letter-format
1. Kontrollera att strömmen är påslagen.
2. Lägg ett enda pappersark i A4- eller Letter-format i det bakre facket.
3. Dra ut utmatningsfacket och öppna sedan utmatningsfackets förlängningsdel.
4. Håll ned knappen Stopp (Stop) tills Alarm-lampan blinkar en gång och släpp den sedan
omedelbart.
Testmönstret skrivs ut.
Utför inga andra åtgärder förrän enheten har slutfört utskriften av testmönstret för munstycken.
5. Granska mönstret för test av bläckmunstycken.
61
Granska testmönster för munstycken
Granska testmönster för munstycken och rengör skrivhuvudet om det behövs.
1. Kontrollera om det saknas någon linje i mönstret A eller om det finns vita horisontella
ränder i mönstret B.
Om det saknas ränder i mönstret A:
Rengöring av skrivhuvudet krävs.
C: Bra
D: Dåligt (linjer saknas)
Om det finns horisontella vita ränder i mönstret B:
Rengöring av skrivhuvudet krävs.
E: Bra
F: Dåligt (det finns horisontella vita ränder)
62
Rengöra skrivhuvudet
Rengör skrivhuvudet om det saknas linjer eller om det finns horisontella vita ränder i testmönstret för
munstycken. Rengöringen åtgärdar tilltäppta munstycken och återställer skrivhuvudets status. Det går åt
mycket bläck när skrivhuvudet rengörs, så rengör därför bara skrivhuvudet när det verkligen behövs.
1. Kontrollera att strömmen är påslagen.
2. Håll ned knappen Stopp (Stop) tills Alarm-lampan blinkar två gånger och släpp den sedan
omedelbart.
Enheten börjar rengöra skrivhuvudet.
Rengöringen är slutförd när PÅ (ON)-lampan lyser efter att ha blinkat.
Utför inga andra åtgärder innan enheten har slutfört rengöringen av skrivhuvudet. Det tar cirka 1 minut.
3. Kontrollera skrivhuvudets status.
Skriv ut ett mönster för test av bläckmunstycken för att kontrollera skrivhuvudets status.
Obs!
• Om problemet inte har lösts efter ha rengjort skrivhuvudet två gånger, provar du med att göra en
djuprengöring av skrivhuvudet.
63
Djuprengöring av skrivhuvudet
Djuprengör skrivhuvudet om utskriftskvaliteten inte förbättras av den vanliga rengöringen av skrivhuvudet.
Vid djuprengöring av skrivhuvudet går det åt mer bläck än vid vanlig rengöring av skrivhuvudet. Rengör
därför bara skrivhuvudet när det är nödvändigt.
1. Kontrollera att strömmen är påslagen.
2. Håll ned Stopp (Stop)-knappen tills Alarm-lampan blinkar tre gånger och släpp den sedan
omedelbart.
Enheten startar djuprengöringen av skrivhuvudet.
Rengöringen är slutförd när PÅ (ON)-lampan lyser efter att ha blinkat.
Utför inga andra åtgärder innan enheten har slutfört djuprengöringen av skrivhuvudet. Det tar cirka 3
minuter.
3. Kontrollera skrivhuvudets status.
Skriv ut ett mönster för test av bläckmunstycken för att kontrollera skrivhuvudets status.
64
Justera Skrivhuvud
Om raka linjer blir sneda vid utskrift eller om utskriften brister i något annat avseende bör skrivhuvudet
justeras.
Obs!
• Om nivån för återstående bläck är låg skrivs arket för justering av skrivhuvudet inte ut på rätt sätt.
Fyll på alla bläckbehållare med låg bläcknivå.
Du måste förbereda: ett enda ark papper av A4- eller Letter-format (inklusive återvunnet papper)*
* Kontrollera att det papper som används är vitt, samt rent på båda sidorna.
1. Kontrollera att strömmen är påslagen.
2. Lägg ett enda pappersark i A4- eller Letter-format i det bakre facket.
3. Dra ut utmatningsfacket och öppna sedan utmatningsfackets förlängningsdel.
4. Håll ned Stopp (Stop)-knappen tills Alarm-lampan blinkar åtta gånger och släpp den
sedan omedelbart.
Arket för justering av skrivhuvud skrivs ut.
65
Viktigt!
• Rör inte vid någon del av utskriften på arket för justering av skrivhuvud. Om arket fläckas eller
skrynklas kan det kanske inte scannas korrekt.
• Om arket för justering av skrivhuvudet inte skrivs ut korrekt trycker du på knappen Stopp (Stop)
och gör sedan om den här proceduren från början.
5. Placera arket för justering av skrivhuvud på glasskivan.
Lägg i arket för justering av skrivhuvud MED DEN TRYCKTA SIDAN VÄND NEDÅT och passa in märket
i arkets nedre högra hörn efter justeringsmärket
.
6. Stäng dokumentluckan försiktigt och tryck sedan på knappen Svart (Black) eller Färg
(Color).
Enheten skannar arket för justering av skrivhuvudet och skrivhuvudets position justeras automatiskt.
Justeringen av skrivhuvudets läge är klar när PÅ (ON)-lampan lyser efter att ha blinkat.
Ta bort arket för justering av skrivhuvud från glasskivan.
Viktigt!
• Öppna inte dokumentluckan och flytta inte arket för justering av skrivhuvud på glasskivan förrän
justeringen av skrivhuvudets position är slutförd.
• Om justeringen av skrivhuvudets läge misslyckas blinkar Alarm-lampan. Tryck på knappen Svart
(Black) eller Färg (Color) för att rensa felet och vidta sedan lämpliga åtgärder.
Ett fel inträffar
Obs!
• Om utskriftsresultaten fortfarande inte är tillfredsställande efter du har justerat skrivhuvudet enligt
anvisningarna ovan justerar du skrivhuvudets läge manuellt från datorn.
Rikta in skrivhuvudets position (Windows)
Rikta in skrivhuvudets position (Mac OS)
• Om du vill skriva ut och kontrollera de aktuella värdena för skrivhuvudets position håller du ned Stopp
(Stop)-knappen tills Alarm-lampan blinkar tio gånger och släpper den sedan omedelbart.
66
Utföra underhåll från din dator (Mac OS)
Rengöra skrivhuvudet
Rengöra skrivaren inuti
Rengöra pappersmatningshjulet
Skriva ut ett testmönster för munstycken
Justera Skrivhuvud
Rikta in skrivhuvudets position automatiskt
Rikta in skrivhuvudets position
67
Rengöra skrivhuvudet
Med funktionerna för rengöring och djuprengöring av skrivhuvudet kan du rensa skrivhuvudets munstycken.
Rengör skrivhuvudena när utskriften är blek eller när en viss färg inte skrivs ut, även om det finns tillräckligt
med bläck.
Om du gör en djuprengöring och det ändå inte blir bättre gör du en systemrengöring.
Så här rengör du:
Rengöring (Cleaning)
1. Välj Rengöring (Cleaning) från popup-menyn i Canon IJ Printer Utility
2. Klicka på ikonen Rengöring (Cleaning).
När dialogrutan öppnas väljer du den bläckgrupp som ska rengöras.
Kontrollera att skrivaren är påslagen innan du kör Rengöring (Cleaning).
Kontrollera sedan följande objekt:
• Finns det bläck kvar?
3. Utför rengöringen
Kontrollera att skrivaren är påslagen och klicka sedan på OK.
Rengöringen av skrivhuvudena påbörjas.
4. Slutför rengöringen
I nästa steg visas meddelandet för att skriva ut ett mönster för test av bläckmunstycken.
5. Kontrollera resultaten
Om du vill kontrollera om utskriftskvaliteten har förbättrats klickar du på Skriv ut testmönster (Print
Check Pattern). Om du vill avbryta kontrollen klickar du på Avbryt (Cancel).
Upprepa proceduren om problemet inte avhjälps efter den första rengöringen av skrivhuvudet.
Viktigt!
• Rengöring (Cleaning) förbrukar en liten mängd bläck.
Om du ofta utför rengöring av skrivhuvud förbrukas skrivarens bläckförråd snabbt. Utför därför
rengöring bara när det är nödvändigt.
Djuprengöring (Deep Cleaning)
En Djuprengöring (Deep Cleaning) är grundligare än en rengöring. Utför en djuprengöring när två försök
med funktionen Rengöring (Cleaning) inte löser problemet med skrivhuvudet.
68
1. Välj Rengöring (Cleaning) från popup-menyn i Canon IJ Printer Utility
2. Klicka på ikonen Djuprengöring (Deep Cleaning).
När dialogrutan öppnas väljer du den bläckgrupp som ska djuprengöras.
Kontrollera att skrivaren är påslagen innan du kör Djuprengöring (Deep Cleaning).
Kontrollera sedan följande objekt:
• Finns det bläck kvar?
3. Utför djuprengöringen
Kontrollera att skrivaren är påslagen och klicka sedan på OK.
Klicka på OK när bekräftelsemeddelandet visas.
Djuprengöringen av skrivhuvudena påbörjas.
4. Slutför djuprengöringen
I nästa steg visas meddelandet för att skriva ut ett mönster för test av bläckmunstycken.
5. Kontrollera resultaten
Om du vill kontrollera om utskriftskvaliteten har förbättrats klickar du på Skriv ut testmönster (Print
Check Pattern). Om du vill avbryta kontrollen klickar du på Avbryt (Cancel).
Viktigt!
• Djuprengöring (Deep Cleaning) förbrukar mer bläck än Rengöring (Cleaning).
Om du ofta utför rengöring av skrivhuvud förbrukas skrivarens bläckförråd snabbt. Utför därför
rengöring bara när det är nödvändigt.
Systemrengöring (System Cleaning)
Utför Systemrengöring (System Cleaning) om det inte blir någon förbättring trots att en Djuprengöring
(Deep Cleaning) har utförts.
1. Välj Rengöring (Cleaning) från popup-menyn i Canon IJ Printer Utility
2. Klicka på ikonen Systemrengöring (System Cleaning)
När dialogrutan öppnas väljer du den bläckgrupp för vilken en systemrengöring ska göras.
Kontrollera att skrivaren är påslagen innan du kör Systemrengöring (System Cleaning).
Kontrollera sedan följande objekt:
• När du körde Test av bläckmunstycken (Nozzle Check), var det områden där utskriften var
utsmetad eller det inte var någon utskrift?
• Har kvaliteten inte förbättrats ens efter att Djuprengöring (Deep Cleaning) körts?
• Är de återstående bläcknivåerna tillräckliga?
69
◦ Kontrollera visuellt om de återstående bläcknivåerna är tillräckliga.
Om Systemrengöring (System Cleaning) körs när det inte finns tillräckligt mycket bläck
kan ett fel uppstå.
◦ Om du har valt Alla färger (All Colors) eller Svart (Black) för Bläckgrupp (Ink Group)
kontrollerar du att alla återstående bläcknivåer åtminstone når upp till positionen för den
enda punkten som visas på bläckbehållarna. (Färgbläck förbrukas även om Svart (Black)
markerats.)
Om du har valt Färg (Color) kontrollerar du att återstående bläcknivå för alla färger når upp
till positionen för den enda punkten som visas på bläckbehållarna.
◦ Om någon av nivåerna för återstående bläck är nedanför den enda punkten fyller du på
bläck upp till åtminstone den enda punkten. Om Aviseringsinställningar för återstående
bläck (Remaining Ink Notification Settings) är aktiverad bör du dock fylla alla återstående
bläcknivåer till den övre gränslinjen som visas på bläckbehållarna, oavsett inställningen för
Bläckgrupp (Ink Group).
3. Genomföra systemrengöring
Kontrollera att skrivaren är påslagen och klicka sedan på OK.
Klicka på OK när bekräftelsemeddelandet visas.
Systemrengöringen startar.
4. Slutföra systemrengöring
I nästa steg visas meddelandet för att skriva ut ett mönster för test av bläckmunstycken.
5. Kontrollera resultaten
Om du vill kontrollera om utskriftskvaliteten har förbättrats klickar du på Skriv ut testmönster (Print
Check Pattern). Om du vill avbryta kontrollen klickar du på Avbryt (Cancel).
Viktigt!
• En väldigt stor mängd bläck används när du utför en Systemrengöring (System Cleaning).
Om du gör systemrengöring ofta förbrukas skrivarens bläckförråd snabbt. Utför därför systemrengöring
bara när det är nödvändigt.
• Om Systemrengöring (System Cleaning) körs när det inte finns tillräckligt mycket bläck kan ett fel
uppstå.
Kontrollera den återstående bläcknivån innan du kör Systemrengöring (System Cleaning).
Obs!
• Om du inte ser någon förbättring efter en Systemrengöring (System Cleaning) stänger du av
skrivaren och väntar 24 timmar. Utför sedan en Djuprengöring (Deep Cleaning). Om du fortfarande
inte ser någon förbättring kanske bläcket är slut eller skrivhuvudet utslitet. Om du vill veta mer om vad
du kan göra åt detta läser du "Det kommer inte ut något bläck".
Närliggande information
Skriva ut testmönster för skrivarmunstycken via datorn
70
Rengöra skrivaren inuti
Du kan förhindra utsmetat bläck på papperets baksida genom att rengöra bottenplattan.
Rengör även bottenplattan om det förekommer smetigt bläck, som inte orsakats av utskriftsdata, på
utskriften.
Så här använder du funktionen för att rengöra bottenplattan:
Rengör bottenplatta (Bottom Plate Cleaning)
1. Välj Rengöring (Cleaning) från popup-menyn i Canon IJ Printer Utility
2. Klicka på ikonen Rengör bottenplatta (Bottom Plate Cleaning).
Dialogrutan visas.
3. Fyll på papper i skrivaren
Följ anvisningarna i dialogrutan: vik ett ark vanligt papper i A4- eller Letter-format horisontellt och vik
sedan upp det.
Lägg i papperet i det bakre facket, i stående riktning och med kammen på vecket riktad nedåt.
4. Utför en rengöring av bottenplattan
Kontrollera att skrivaren är påslagen och klicka sedan på OK.
Rengöringen av bottenplattan påbörjas.
71
Rengöra pappersmatningshjulet
Rengör pappersmatningshjulen. Utför en rengöring om det sitter kvar pappersbitar på
pappersmatningshjulen och pappersmatningen inte fungerar på rätt sätt.
Så här rengör du matningsrullarna:
Rengöring av matningsrullar (Roller Cleaning)
1. Förbered skrivaren
Ta bort alla pappersark i det bakre facket.
2. Välj Rengöring (Cleaning) från popup-menyn i Canon IJ Printer Utility
3. Klicka på ikonen Rengöring av matningsrullar (Roller Cleaning)
Ett bekräftelsemeddelande visas.
4. Utför rengöring av matningsrullar
Kontrollera att skrivaren är påslagen och klicka sedan på OK.
Rengöringen av matningsrullarna påbörjas.
5. Slutför rengöring av matningsrullar
När hjulen har stannat följer du anvisningen i meddelandet och lägger i tre ark med vanligt papper i det
bakre facket och klickar på OK.
Pappret matas ut och rengöringen av matningsrullarna är färdig.
72
Skriva ut ett testmönster för munstycken
Med funktionen för test av bläckmunstycken kan du kontrollera att skrivhuvudena fungerar korrekt genom att
skriva ut ett testmönster. Skriv ut mönstret om utskriften blir svag eller om en viss färg inte skrivs ut.
Så här skriver du ut ett mönster för test av bläckmunstycken:
Test av bläckmunstycken (Nozzle Check)
1. Välj Testutskrift (Test Print) från popup-menyn i Canon IJ Printer Utility
2. Klicka på ikonen Test av bläckmunstycken (Nozzle Check).
Ett bekräftelsemeddelande visas.
Kontrollera att skrivaren är påslagen innan du kör Test av bläckmunstycken (Nozzle Check).
Kontrollera sedan följande objekt:
• Finns det bläck kvar?
3. Fyll på vanligt papper i skrivaren
Lägg ett ark vanligt papper av A4- eller Letter-format i det bakre facket.
4. Skriv ut ett testmönster för munstycken
Kontrollera att skrivaren är påslagen och klicka på Skriv ut testmönster (Print Check Pattern).
Utskriften av testmönster för bläckmunstycken startar.
5. Kontrollera utskriftsresultatet
När dialogrutan öppnas kontrollerar du utskriftsresultatet. Om utskriften är normal klickar du på
Avsluta (Quit).
Om resultatet är smetigt eller om vissa delar inte har skrivits ut klickar du på Rengöring (Cleaning)
för att rengöra skrivhuvudet.
Närliggande information
Rengöra skrivhuvudet
73
Justera Skrivhuvud
När du justerar skrivhuvudets position åtgärdas fel i justeringen av skrivhuvudets position, och tillstånd som
färg och ränder förbättras.
Om utskriften blir ojämn på grund av radförskjutning eller andra tillstånd justerar du skrivhuvudets position.
På den här skrivaren kan du justera skrivhuvudet antingen automatiskt eller manuellt.
74
Rikta in skrivhuvudets position
Med den här funktionen korrigerar du skrivhuvudet så att färgavvikelser och linjer minskar på utskriften.
I den här skrivaren kan du justera skrivhuvudet på två olika sätt: med automatisk justering och manuell
justering.
Så här justerar du skrivhuvuden manuellt:
Justering av skrivhuvud (Print Head Alignment)
1. Välj Anpassade inställningar (Custom Settings) från popup-menyn i Canon IJ Printer
Utility
2. Växla till manuell justering av skrivhuvudet
Markera kryssrutan Justera skrivhuvuden manuellt (Align heads manually).
3. Verkställ inställningarna
Klicka på Verkställ (Apply). När bekräftelsemeddelandet visas klickar du på OK.
4. Välj Testutskrift (Test Print) från popup-menyn i Canon IJ Printer Utility
5. Klicka på ikonen Justering av skrivhuvud (Print Head Alignment)
Ett meddelande visas.
6. Fyll på vanligt papper i skrivaren
Ladda två ark vanligt papper av A4- eller Letter-format i det bakre facket.
7. Utför huvudjustering
Kontrollera att skrivaren är påslagen och klicka sedan på Rikta in skrivhuvud (Align Print Head).
Det första mönstret skrivs ut.
Viktigt!
• Öppna inte skannerenheten/luckan när utskrift pågår.
8. Kontrollera det utskrivna testmönstret
Ange numren för de mönster som har minst iögonfallande streck eller ränder i motsvarande rutor och
klicka på OK.
75
Obs!
• Om det är svårt att välja bästa mönstret, välj den inställning som ger de minst iögonfallande,
vertikala ränderna.
(A) Minst iögonfallande vertikala ränder
(B) Mest iögonfallande vertikala ränder
• Om det är svårt att välja vilket mönster som är bäst, väljer du den inställning som ger de minst
iögonfallande horisontella ränderna.
(A) Minst iögonfallande horisontella ränder
(B) Mest iögonfallande horisontella ränder
9. Kontrollera det meddelande som visas och klicka på OK
Det andra mönstret skrivs ut.
Viktigt!
• Öppna inte skannerenheten/luckan när utskrift pågår.
10. Kontrollera det utskrivna testmönstret
Ange numren för de mönster som har minst iögonfallande streck i motsvarande rutor och klicka på
OK.
76
Obs!
• Om det är svårt att välja vilket mönster som är bäst, väljer du den inställning som ger de minst
iögonfallande horisontella ränderna.
(A) Minst iögonfallande horisontella ränder
(B) Mest iögonfallande horisontella ränder
Obs!
• När justeringen av skrivhuvud har slutförts kan du skriva ut och kontrollera den aktuella inställningen.
Det gör du genom att klicka på ikonen Justering av skrivhuvud (Print Head Alignment) och klicka
på Skriv ut justeringsvärde (Print Alignment Value) när meddelandet visas.
77
Rikta in skrivhuvudets position automatiskt
Med den här funktionen korrigerar du skrivhuvudet så att färgavvikelser och linjer minskar på utskriften.
I den här skrivaren kan du justera skrivhuvuden på två olika sätt: med automatisk justering och manuell
justering. Vanligen är skrivaren inställd på automatisk justering av skrivhuvudet. Om utskriftsresultaten inte
är tillfredsställande efter den automatiska justeringen ska du utföra en manuell huvudjustering.
Så här justerar du skrivhuvuden automatiskt:
Justering av skrivhuvud (Print Head Alignment)
1. Välj Testutskrift (Test Print) från popup-menyn i Canon IJ Printer Utility
2. Klicka på ikonen Justering av skrivhuvud (Print Head Alignment)
Ett meddelande visas.
3. Fyll på vanligt papper i skrivaren
Lägg ett ark vanligt papper av A4- eller Letter-format i det bakre facket.
Obs!
• Antalet ark som används varierar om du väljer manuell justering av skrivhuvudet.
4. Skriv ut mönstret för justering av skrivhuvud
Kontrollera att skrivaren är påslagen och klicka sedan på Rikta in skrivhuvud (Align Print Head).
Justeringsmönstret skrivs ut.
Viktigt!
• Öppna inte skannerenheten/luckan när utskrift pågår.
5. Inskanning av justeringsmönster
När justeringsmönstret har skrivits ut visas ett meddelande.
Lägg justeringsmönstret på glasskivan och tryck på Start-knappen på skrivaren.
Justeringen av skrivhuvudet påbörjas.
Obs!
• När justeringen av skrivhuvud har slutförts kan du skriva ut och kontrollera den aktuella inställningen.
Det gör du genom att klicka på ikonen Justering av skrivhuvud (Print Head Alignment) och klicka
på Skriv ut justeringsvärde (Print Alignment Value) när meddelandet visas.
78
Rengöring
Rengöring av enhetens utsida
Rengöra glasskivan och dokumentluckan
Rengöra pappersmatningshjulet
Rengöra enhetens insida (rengöra bottenplattan)
79
Rengöring av enhetens utsida
Använd alltid en mjuk och torr tygtrasa, t.ex. en glasögonduk, när du torkar bort smuts från ytan. Se till att
duken inte är skrynklig eller har skarpa veck innan du rengör enheten med den.
Viktigt!
• Stäng alltid av strömmen och dra ur nätkabeln innan du rengör enheten.
• Använd inte pappersnäsdukar, pappershanddukar, grovt tyg eller liknande material när du rengör
skrivarens utsida eftersom det kan repa ytan. Damm eller små fibrer från papperet kan fastna i enheten
och orsaka problem som blockerat skrivhuvud eller dålig utskriftskvalitet.
• Använd aldrig flyktiga vätskor som thinner, bensen, aceton eller andra kemiska rengöringsmedel för att
rengöra enheten. Dessa vätskor kan orsaka fel eller skada enhetens yta.
80
Rengöra glasskivan och dokumentluckan
Viktigt!
• Stäng alltid av strömmen och dra ur nätkabeln innan du rengör enheten.
• Använd inte pappersnäsdukar, pappershanddukar, grovt tyg eller liknande material när du rengör
skrivarens utsida eftersom det kan repa ytan. Damm eller små fibrer från papperet kan fastna i enheten
och orsaka problem som blockerat skrivhuvud eller dålig utskriftskvalitet.
• Använd aldrig flyktiga vätskor som thinner, bensen, aceton eller andra kemiska rengöringsmedel för att
rengöra enheten. Dessa vätskor kan orsaka fel eller skada enhetens yta.
Använd en mjuk, ren, luddfri och torr trasa. Torka försiktigt av glasskivan (A) och insidan av dokumentluckan
(den vita ytan) (B). Kontrollera att inga rester finns kvar efter rengöringen, i synnerhet inte på glasskivan.
Viktigt!
• Insidan av dokumentluckan (den vita ytan) (B) skadas lätt, så torka av den försiktigt.
81
Rengöra pappersmatningshjulet
Om pappersmatningshjulet blir smutsigt eller om det sitter pappersfibrer på det, kanske inte papperet matas
ordentligt.
Då bör du rengöra pappersmatningshjulet. Rengöringen sliter på pappersmatningshjulet, så gör bara detta
när det verkligen behövs.
Du måste förbereda: tre ark vanligt papper av A4- eller Letter-format
1. Kontrollera att strömmen är påslagen och ta bort allt papper ur det bakre facket.
2. Håll ned Stopp (Stop)-knappen tills lampan Alarm blinkar elva gånger och släpp den
sedan omedelbart.
Pappersmatningshjulet roterar medan det rengörs utan papper.
3. Kontrollera att pappersmatningshjulet har slutat rotera och ladda sedan tre ark vanligt
papper av A4- eller Letter-format i det bakre facket.
4. Dra ut utmatningsfacket och öppna sedan utmatningsfackets förlängningsdel.
5. Håll ned Stopp (Stop)-knappen tills lampan Alarm blinkar elva gånger och släpp den
sedan omedelbart.
Rengöringen av enheten startar. Rengöringen är slutförd när papperet har matats ut.
Om problemet fortfarande inte är löst efter rengöringen av pappersmatningshjulet kontaktar du
servicecentret.
82
Rengöra enhetens insida (rengöra bottenplattan)
Ta bort fläckar från enhetens insida. Om enhetens insida blir smutsig kan utskrifterna bli fläckiga. Vi
rekommenderar därför att du rengör enheten regelbundet.
Du måste förbereda: ett enda ark papper av A4- eller Letter-format*
* Använd endast ett nytt, oanvänt pappersark.
1. Kontrollera att strömmen är påslagen och ta bort allt papper ur det bakre facket.
2. Vik ett vanligt ark av A4- eller Letter-format på längden och vik därefter ut papperet igen.
3. Placera endast det här papperet i det bakre facket med den öppna sidan vänd mot dig.
4. Dra ut utmatningsfacket och öppna sedan utmatningsfackets förlängningsdel.
5. Håll ned Stopp (Stop)-knappen tills lampan Alarm blinkar tolv gånger och släpp den sedan
omedelbart.
När papperet matas genom enheten rengörs enheten på insidan.
Kontrollera de vikta delarna av det utmatade papperet. Om de är kladdiga av bläck rengör du
bottenplattan igen.
Obs!
• Använd ett nytt papper när du rengör bottenplattan igen.
Om problemet kvarstår när du har rengjort bottenplattan igen är eventuellt de utskjutande delarna inuti
enheten smutsiga. Torka av eventuellt bläck från de utskjutande delarna med en bomullstops eller liknande.
Viktigt!
• Stäng alltid av strömmen och dra ur nätkabeln innan du rengör enheten.
83
84
Översikt
Säkerhet
Säkerhetsföreskrifter
Föreskrifter
Huvudkomponenter och deras användning
Huvudkomponenter
Strömförsörjning
Ändra inställningar
Ändra skrivarens inställningar från datorn (Windows)
Ändra skrivarens inställningar från datorn (Mac OS)
Ändra inställningar från Manöverpanelen
Initiera enhetens inställningar
Säkerställa optimala utskriftsresultat
Bläcktips
Utskriftstips
Ange pappersinställningar när du fyllt på papper
Avbryta ett utskriftsjobb
Föreskrifter för hantering av enheten
Hålla hög utskriftskvalitet
Transportera skrivaren
Juridiska begränsningar för skanning/kopiering
Specifikationer
85
Säkerhet
Säkerhetsföreskrifter
Föreskrifter
86
Säkerhetsföreskrifter
Välja en plats
• Installera inte skrivaren på en instabil plats eller på en plats där den kan utsättas för kraftiga
vibrationer.
• Installera inte skrivaren på mycket fuktiga eller dammiga platser, i direkt solljus, utomhus eller i
närheten av en värmekälla.
För att undvika brand eller elektriska stötar ska skrivaren användas under de driftförhållanden som
anges i Specifikationer.
• Placera inte skrivaren på en tjock matta.
• Placera inte skrivaren med baksidan mot en vägg.
Strömförsörjning
• Se till att området runt eluttaget hålls fritt så att du lätt kan dra ur kabeln om det behövs.
• Dra aldrig ur kontakten genom att dra i kabeln.
Om man drar i kabeln kan nätkabeln skadas, vilket kan leda till brand eller elektriska stötar.
• Använd inte en förlängningssladd.
Arbeta i närheten av skrivaren
• Stick inte in fingrar och händer i skrivaren när den skriver ut.
• När du flyttar skrivaren, ska du bära skrivaren i båda ändar. Ifall skrivaren väger mer än 14 kg, bör lyft
av skrivaren göras av två personer. Om skrivaren skulle tappas, kan det orsaka personskador.
Angående skrivarens vikt, hänvisar vi till Specifikationer.
• Placera inga föremål på skrivaren. Framför allt, placera inga metallföremål (gem, häftklamrar o.s.v.)
eller behållare med brandfarliga lösningsmedel (alkohol, thinner o.s.v.) ovanpå skrivaren.
• Transportera eller använd aldrig skrivaren lutande, vertikal eller upp och ned, eftersom bläcket då kan
läcka ut och skada skrivaren.
• Tryck inte för hårt på dokumentluckan när du placerar en tjock bok på glasskivan. Glasskivan kan
splittras vilket kan leda till personskador.
Skrivhuvud/bläckbehållare/FINE-kassetter
• Förvara alltid bläckbehållare utom räckhåll för barn. Om du oavsiktligen slickar på eller sväljer bläck
ska du skölja munnen eller dricka ett eller två glas vatten. Om irritation eller obehag skulle förekomma
kontaktar du genast en läkare.
• Om bläck skulle komma i kontakt med ögonen sköljer du omedelbart med vatten. Om bläck skulle
komma i kontakt med huden tvättar du omedelbart bort det med tvål och vatten. Om irritation eller
obehag, i ögon eller på hud, inte skulle försvinna kontaktar du genast en läkare.
• Rör aldrig vid de elektriska kontakterna på skrivhuvudet eller FINE-kassetter efter utskrift.
Metalldelarna kan vara varma och orsaka brännskador.
• Kasta inte in bläckbehållare och FINE-kassetter i öppen eld.
• Försök inte plocka isär eller modifiera skrivhuvud, bläckbehållare, och FINE-kassetter.
87
Föreskrifter
Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to
the WEEE Directive (2012/19/EU) and national legislation. This product should be handed over to a
designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product
or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper
handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human
health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural
resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please
contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal
service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canoneurope.com/weee.
Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und Liechtenstein)
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden
darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z.
B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten
Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen. Der
unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die generell mit
Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Verbindung stehen, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit haben. Durch die umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie
außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für
Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer
autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/weee.
Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à la
directive DEEE (2012/19/UE) et à la réglementation de votre pays. Ce produit doit être confié au
distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de collecte mis en
88
place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et
Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions
sur l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement
dangereuses généralement associées aux équipements électriques et électroniques. Parallèlement, votre
entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure
utilisation des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les points de collecte des équipements
à recycler, contactez vos services municipaux, les autorités locales compétentes, le plan DEEE approuvé
ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le retour et le recyclage
des produits DEEE, consultez le site: www.canon-europe.com/weee.
Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie en EER (Noorwegen, IJsland en
Liechtenstein)
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de
nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden
ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw
gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en
elektronische apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type afval kan leiden tot negatieve effecten op
het milieu en de volksgezondheid als gevolg van potentieel gevaarlijke stoffen die veel voorkomen in
elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Bovendien werkt u door een juiste afvoer van dit product
mee aan het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw
woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het
inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canoneurope.com/weee.
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega,
Islandia y Liechtenstein)
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo
con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en uno
de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar
un producto similar o depositándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría
tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente
peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora
de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización eficazde los recursos naturales. Para
más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las
autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de gestión RAEE
89
autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la
devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee.
Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega,
Islàndia i Liechtenstein)
Aquest símbol indica que aquest producte no s’ha de llençar a les escombraries de la llar, d’acord amb la
Directiva RAEE (2012/19/UE) i la legislació nacional. Aquest producte s’hauria de lliurar en un dels punts
de recollida designats, com per exemple, intercanviant-lo un per un en comprar un producte similar o
lliurant-lo en un lloc de recollida autoritzat per al reciclatge de residus d’aparells elèctrics i electrònics
(AEE). La manipulació inadequada d’aquest tipus de residus podria tenir un impacte negatiu en l’entorn i
en la salut humana, a causa de les substàncies potencialment perilloses que normalment estan
associades als AEE. Així mateix, la vostra cooperació a l’hora de llençar correctament aquest producte
contribuirà a la utilització efectiva dels recursos naturals. Per a més informació sobre els punts on podeu
lliurar aquest producte per procedir al seu reciclatge, adreceu-vos a la vostra oficina municipal, a les
autoritats encarregades dels residus, al pla de residus homologat per la RAEE o al servei de recollida de
deixalles domèstiques de la vostra localitat. Per a més informació sobre la devolució i el reciclatge de
productes RAEE, visiteu www.canon-europe.com/weee.
Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
Questo simbolo indica che il prodotto deve essere oggetto di raccolta separata in conformità alla Direttiva
RAEE (2012/19/UE) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso un centro di
raccolta differenziata, un distributore autorizzato che applichi il principio dell'"uno contro uno", ovvero del
ritiro della vecchia apparecchiatura elettrica al momento dell'acquisto di una nuova, o un impianto
autorizzato al riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di
questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana causato dalle
sostanze potenzialmente pericolose che potrebbero essere contenute nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse
naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all'art. 255 e successivi del Decreto
Legislativo n. 152/06. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei Rifiuti di
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche, consultare la Direttiva RAEE, rivolgersi alle autorità
competenti, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/weee.
Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein)
90
Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a Directiva
REEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este produto deverá ser colocado num ponto de recolha
designado, por exemplo, num local próprio autorizado quando adquirir um produto semelhante novo ou
num local de recolha autorizado para reciclar resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE).
O tratamento inadequado deste tipo de resíduo poderá causar um impacto negativo no ambiente e na
saúde humana devido às substâncias potencialmente perigosas normalmente associadas aos
equipamentos eléctricos e electrónicos. Simultaneamente, a sua cooperação no tratamento correcto
deste produto contribuirá para a utilização eficaz dos recursos naturais. Para mais informações sobre os
locais onde o equipamento poderá ser reciclado, contacte os serviços locais, a autoridade responsável
pelos resíduos, o esquema REEE aprovado ou o serviço de tratamento de lixo doméstico. Para mais
informações sobre a devolução e reciclagem de produtos REEE, vá a www.canon-europe.com/weee.
Gælder kun i Europæiske Union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein)
Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med dagrenovation jf.
direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (2012/19/EU) og gældende national
lovgivning. Det pågældende produkt skal afleveres på et nærmere specificeret indsamlingssted, f.eks. i
overensstemmelse med en godkendt én-til-én-procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller
produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted for elektronikaffald. Forkert håndtering af denne
type affald kan medføre negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de
potentielt sundhedsskadelige stoffer, der generelt kan forefindes i elektrisk og elektronisk udstyr. Når du
foretager korrekt bortskaffelse af det pågældende produkt, bidrager du til effektiv brug af
naturressourcerne. Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på
genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om
returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canoneurope.com/weee.
Μόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τον ΕΟΧ (Νορβηγία, Ισλανδία και
Λιχτενστάιν)
Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού
(ΑΗΗΕ) (2012/19/ΕΕ) και την εθνική σας νομοθεσία. Αυτό το προϊόν πρέπει να παραδίδεται σε
καθορισμένο σημείο συλλογής, π.χ. σε μια εξουσιοδοτημένη βάση ανταλλαγής όταν αγοράζετε ένα νέο
παρόμοιο προϊόν ή σε μια εξουσιοδοτημένη θέση συλλογής για την ανακύκλωση των αποβλήτων
Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΗΗΕ). Ο ακατάλληλος χειρισμός αυτού του τύπου αποβλήτων
μπορεί να έχει αρνητικό αντίκτυπο στο περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου, λόγω δυνητικώς
επικίνδυνων ουσιών που γενικά συνδέονται με τον ΗΗΕ. Ταυτόχρονα, η συνεργασία σας όσον αφορά τη
σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος θα συμβάλει στην αποτελεσματική χρήση των φυσικών πόρων. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σημεία όπου μπορείτε να απορρίψετε τον εξοπλισμό σας για
91
ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, το
εγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών αποβλήτων. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή και την ανακύκλωση των προϊόντων ΑΗΗΕ, επισκεφθείτε την
τοποθεσία www.canon-europe.com/weee.
Gjelder kun den europeiske union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein)
Dette symbolet indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall, i henhold til
WEEE-direktiv (2012/19/EU) og nasjonal lov. Produktet må leveres til et dertil egnet innsamlingspunkt, det
vil si på en autorisert en-til-en-basis når du kjøper et nytt lignende produkt, eller til et autorisert
innsamlingssted for resirkulering av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (EE-utstyr). Feil håndtering av
denne typen avfall kan være miljø- og helseskadelig på grunn av potensielt skadelige stoffer som ofte
brukes i EE-utstyr. Samtidig bidrar din innsats for korrekt avhending av produktet til effektiv bruk av
naturressurser. Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å
kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du
finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee.
Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein) alueelle.
Tämä tunnus osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi (SER-direktiivi,
2012/19/EU) sekä kansallinen lainsäädäntö kieltävät tuotteen hävittämisen talousjätteen mukana. Tuote
on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen, esimerkiksi kodinkoneliikkeeseen uutta vastaavaa tuotetta
ostettaessa tai viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Sähkö- ja
elektroniikkalaiteromun virheellinen käsittely voi vahingoittaa ympäristöä ja ihmisten terveyttä, koska
laitteet saattavat sisältää ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita. Lisäksi tuotteen asianmukainen
hävittäminen säästää luonnonvaroja. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteistä saat
kaupunkien ja kuntien tiedotuksesta, jätehuoltoviranomaisilta, sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/weee.
Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein)
Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte
får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd
insamlingsplats, t.ex. på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk
utrustning (EE-utrustning) eller hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, motsvarande
92
köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön och
människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som kan återfinnas i elektrisk och elektronisk
utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av den här produkten bidrar dessutom till en
effektiv användning av naturresurserna. Kontakta ditt lokala kommunkontor, berörd myndighet, företag för
avfallshantering eller ta del av en godkänd WEEE-organisation om du vill ha mer information om var du
kan lämna den kasserade produkten för återvinning. För mer information om inlämning och återvinning av
WEEE-produkter, se www.canon-europe.com/weee.
Pouze Evropská unie a EHP (Norsko, Island a Lichtenštejnsko)
Tento symbol znamená, že podle směrnice o OEEZ (2012/19/EU) a podle vnitrostátních právních
předpisů nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností. Tento výrobek má být vrácen do
sběrného místa, např. v rámci autorizovaného systému odběru jednoho výrobku za jeden nově prodaný
podobný výrobek nebo v autorizovaném sběrném místě pro recyklaci odpadních elektrických a
elektronických zařízení (OEEZ). Nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní
dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože elektrická a elektronická zařízení zpravidla obsahují
potenciálně nebezpečné látky. Vaše spolupráce na správné likvidaci tohoto výrobku současně napomůže
efektivnímu využívání přírodních zdrojů. Další informace o místech sběru vašeho odpadního zařízení
k recyklaci vám sdělí místní úřad vaší obce, správní orgán vykonávající dozor nad likvidací odpadu,
sběrny OEEZ nebo služba pro odvoz komunálního odpadu. Další informace týkající se vracení a
recyklace OEEZ naleznete na adrese www.canon-europe.com/weee.
Csak az Európai Unió és az EGT (Norvégia, Izland és Liechtenstein)
országaiban
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és a WEEE-irányelv (2012/19/EU) szerint a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. A terméket a kijelölt nyilvános gyűjtőpontokon kell leadni, például
hasonló cserekészülék vásárlásakor, illetve bármelyik, elektromos és elektronikai berendezésekből
származó hulladék (WEEE) átvételére feljogosított gyűjtőponton. Az ilyen jellegű hulladékok a nem
megfelelő kezelés esetén a bennük található veszélyes anyagok révén ártalmasak lehetnek a környezetre
és az emberek egészségére. Továbbá, a termékből származó hulladék megfelelő kezelésével
hozzájárulhat a természetes nyersanyagok hatékonyabb hasznosításához. A berendezésekből származó,
újrahasznosítható hulladékok elhelyezésére vonatkozó további tudnivalókért forduljon a helyi
önkormányzathoz, a közterület-fenntartó vállalathoz, a háztartási hulladék begyűjtését végző vállalathoz,
illetve a hivatalos WEEE-képviselethez. További tudnivalókat a WEEE-termékek visszajuttatásáról és
újrahasznosításáról a www.canon-europe.com/weee.
93
Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i
Liechtenstein)
Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (2012/19/UE) oraz przepisami lokalnymi nie należy wyrzucać tego produktu razem z
odpadami gospodarstwa domowego. Produkt należy przekazać do wyznaczonego punktu gromadzenia
odpadów, np. firmie, od której kupowany jest nowy, podobny produkt lub do autoryzowanego punktu
gromadzenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu poddania go recyklingowi.
Usuwanie tego typu odpadów w nieodpowiedni sposób może mieć negatywny wpływ na otoczenie i
zdrowie innych osób ze względu na niebezpieczne substancje stosowane w takim sprzęcie. Jednocześnie
pozbycie się zużytego sprzętu w zalecany sposób przyczynia się do właściwego wykorzystania zasobów
naturalnych. Aby uzyskać więcej informacji na temat punktów, do których można dostarczyć sprzęt do
recyklingu, prosimy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, zakładem utylizacji odpadów,
skorzystać z instrukcji zatwierdzonej dyrektywą WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem
zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee.
Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
Tento symbol znamená, že podľa Smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických
zariadení (OEEZ) a podľa platnej legislatívy Slovenskej republiky sa tento produkt nesmie likvidovať spolu
s komunálnym odpadom. Produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny
za kúpu nového podobného produktu, alebo na autorizované zberné miesto, ktoré spracúva odpad z
elektrických a elektronických zariadení (EEZ). Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu môže mať
negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia
obsahujú potenciálne nebezpečné látky. Spoluprácou na správnej likvidácii produktu prispejete
k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o mieste recyklácie opotrebovaných
zariadení získate od miestneho úradu, úradu životného prostredia, zo schváleného plánu OEEZ alebo od
spoločnosti, ktorá zaisťuje likvidáciu komunálneho odpadu. Viac informácií nájdete aj na webovej stránke:
www.canon-europe.com/weee.
Üksnes Euroopa Liit ja EMP (Norra, Island ja Liechtenstein)
See sümbol näitab, et antud toodet ei tohi vastavalt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitlevale
direktiivile (2012/19/EL) ning teie riigis kehtivatele õigusaktidele utiliseerida koos olmejäätmetega. Antud
toode tuleb anda selleks määratud kogumispunkti, nt müügipunkt, mis on volitatud üks ühe vastu
vahetama, kui ostate uue sarnase toote, või elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ümbertöötlemiseks
94
mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete
tagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsusega, asjakohase
valitsusasutusega, asjakohase tootjavastutusorganisatsiooniga või olmejäätmete käitlejaga. Lisateavet
leitate ka Interneti-leheküljelt www.canon-europe.com/weee.
Tikai Eiropas Savienībai un EEZ (Norvēģijai, Islandei un Lihtenšteinai)
Šis simbols norāda, ka atbilstoši ES Direktīvai (2012/19/ES) par elektrisko un elektronisko iekārtu
atkritumiem (EEIA) un vietējiem tiesību aktiem no šī izstrādājuma nedrīkst atbrīvoties, izmetot to kopā ar
sadzīves atkritumiem. Šis izstrādājums ir jānodod piemērotā savākšanas vietā, piemēram, apstiprinātā
veikalā, kur iegādājaties līdzīgu jaunu produktu un atstājat veco, vai apstiprinātā vietā izlietotu elektrisko
un elektronisko iekārtu pārstrādei. Nepareiza šāda veida atkritumu apsaimniekošana var apdraudēt vidi
un cilvēka veselību tādu iespējami bīstamu vielu dēļ, kas parasti ir elektriskajās un elektroniskajās
iekārtās. Turklāt jūsu atbalsts pareizā šāda veida atkritumu apsaimniekošanā sekmēs efektīvu dabas
resursu izmantošanu. Lai saņemtu pilnīgāku informāciju par vietām, kur izlietoto iekārtu var nodot
pārstrādei, sazinieties ar vietējo pašvaldību, atkritumu savākšanas atbildīgo dienestu, pilnvarotu EEIA
struktūru vai sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko
un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee.
Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui)
Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje
(2012/19/ES) ir nacionaliniuose teisė aktuose dėl EEĮ atliekų tvarkymo. Šį gaminį reikia atiduoti į tam
skirtą surinkimo punktą, pvz., pagal patvirtintą keitimo sistemą, kai perkamas panašus gaminys, arba į
elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą. Netinkamas tokios rūšies atliekų
tvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esančių pavojingų medžiagų gali pakenkti aplinkai ir
žmonių sveikatai. Padėdami užtikrinti tinkamą šio gaminio šalinimo tvarką, kartu prisidėsite prie
veiksmingo gamtos išteklių naudojimo. Jei reikia daugiau informacijos, kaip šalinti tokias atliekas, kad jos
būtų toliau perdirbamos, kreipkitės į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas,
patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės
informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canoneurope.com/weee.
Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn)
95
Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo ne
smete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek morate odložiti na ustrezno zbiralno mesto, na primer
pri pooblaščenem prodajalcu, ko kupite podoben nov izdelek ali na zbiralno mesto za recikliranje
električne in elektronske opreme. Neprimerno ravnanje s takšnimi odpadki lahko negativno vpliva na
okolje in človekovo zdravje zaradi nevarnih snovi, ki so povezane z električno in elektronsko opremo. S
pravilno odstranitvijo izdelka hkrati prispevate tudi k učinkoviti porabi naravnih virov. Če želite več
informacij o tem, kje lahko odložite odpadno opremo za recikliranje, pokličite občinski urad, komunalno
podjetje ali službo, ki skrbi za odstranjevanje odpadkov, ali si oglejte načrt OEEO. Če želite več informacij
o vračanju in recikliranju izdelkov v skladu z direktivo OEEO, obiščite www.canon-europe.com/weee.
Само за Европейския съюз и ЕИП (Норвегия, Исландия и Лихтенщайн)
Този символ показва, че този продукт не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци,
съгласно Директивата за ИУЕЕО (2012/19/ЕC) и Вашето национално законодателство. Този продукт
трябва да бъде предаден в предназначен за целта пункт за събиране, например на база размяна,
когато купувате нов подобен продукт, или в одобрен събирателен пункт за рециклиране на излязло
от употреба електрическо и електронно оборудване (ИУЕЕО). Неправилното третиране на този тип
отпадъци може да доведе до евентуални отрицателни последствия за околната среда и човешкото
здраве поради потенциално опасните вещества, които обикновено са свързани с ЕЕО. В същото
време Вашето съдействие за правилното изхвърляне на този продукт ще допринесе за
ефективното използване на природните ресурси. Повече информация относно местата, където
може да предавате излязло от употреба оборудване за рециклиране, може да получите от местните
власти, от органа, отговорен за отпадъците и от одобрена система за излязло от употреба ЕЕО или
от Вашата местна служба за битови отпадъци. За повече информация относно връщането и
рециклирането на продукти от излязло от употреба ЕЕО посетете www.canon-europe.com/weee.
Doar pentru Uniunea Europeană şi EEA (Norvegia, Islanda şi Liechtenstein)
Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat o dată cu reziduurile menajere, în
conformitate cu Directiva DEEE (Directiva privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice)
(2012/19/UE) şi legile naţionale. Acest produs trebuie transportat la un punct de colectare special, de
exemplu un centru care preia produsele vechi atunci când achiziţionaţi un produs nou similar, sau la un
punct de colectare autorizat pentru reciclarea deşeurilor provenite de la echipamentele electrice şi
electronice (EEE). Mânuirea necorespunzătoare a acestor tipuri de deşeuri poate avea un impact negativ
asupra mediului înconjurător şi sănătăţii indivizilor, din cauza substanţelor potenţial nocive care sunt în
general asociate cu EEE. În acelaşi timp, cooperarea dvs. la reciclarea corectă a acestui produs va
contribui la utilizarea efectivă a resurselor naturale. Pentru mai multe informaţii privind locurile de reciclare
a deşeurilor provenite de la echipamente, contactaţi biroul primăriei locale, autoritatea responsabilă cu
colectarea deşeurilor, schema DEEE aprobată sau serviciul de colectare a deşeurilor menajere. Pentru
96
mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/
weee.
Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn)
Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi
(2012/19/EC) i vašem nacionalnom zakonu. Ovaj proizvod je potrebno predati na posebno mjesto za
sakupljanje otpada, npr. na ovlašteno mjesto gdje možete zamijeniti staro za novo ukoliko kupujete novi
sličan proizvod ili na ovlašteno mjesto za sakupljanje rabljene električne i elektroničke opreme (EEE) za
recikliranje. Nepropisno rukovanje ovom vrstom otpada može imati negativan učinak na okolinu i zdravlje
ljudi zbog supstanci koje su potencijalno opasne za zdravlje, a općenito se povezuju s EEE. Istovremeno,
vaša će suradnja kroz propisno odlaganje ovog proizvoda doprinijeti efektivnoj uporabi prirodnih resursa.
Za više informacija o tome gdje možete odložiti svoj otpad za recikliranje obratite se vašem lokalnom
gradskom uredu, komunalnoj službi, odobrenom WEEE programu ili službi za odlaganje kućnog otpada.
Ostale informacije o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda potražite na www.canon-europe.com/weee.
Korisnici u Srbiji
Ovaj simbol označava da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa ostalim kućnim otpadom, u skladu sa
WEEE Direktivom (2012/19/EU) i nacionalnim zakonima. Ovaj proizvod treba predati određenom centru
za prikupljanje, npr. na osnovi "jedan-za-jedan" kada kupujete sličan novi proizvod, ili ovlašćenom centru
za prikupljanje za reciklažu istrošene električne i elektronske opreme (EEE). Nepravilno rukovanje ovom
vrstom otpada može da ima moguće negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje usled
potencijalno opasnih materijala koji se uglavnom vezuju za EEE. U isto vreme, vaša saradnja na
ispravnom odlaganju ovog proizvoda će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Za više
informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, vas molimo, da
kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću. Za više
informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon-europe.com/weee.
Environmental Information
Reducing your environmental impact
Power Consumption and Operational Modes
The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is
designed and set in a way to allow you to reduce the power consumption. After the last print it switches
to Ready Mode. In this mode it can print again immediately if required. If the product is not used for a
time, the device switches to its Sleep Mode. The devices consume less power (Watt) in these modes.
97
Energy Star®
The Energy Star® programme is a voluntary scheme to promote the development and purchase of
energy efficient models, which help to minimise environmental impact.
Products which meet the stringent requirements of the Energy Star® programme for both environmental
benefits and the amount of energy consumption will carry the Energy Star® logo accordingly.
Paper types
This product can be used to print on both recycled and virgin paper (certified to an environmental
stewardship scheme), which complies with EN12281 or a similar quality standard. In addition it can
support printing on media down to a weight of 64g/m2, lighter paper means less resources used and a
lower environmental footprint for your printing needs.
98
Huvudkomponenter och deras användning
Huvudkomponenter
Strömförsörjning
99
Huvudkomponenter
Framsida
Baksida
Insida
Manöverpanel
100
Framsida
(1) dokumentlucka
Öppnas när ett originaldokument ska läggas på glasskivan.
(2) pappersstöd
Öppna för att fylla på papper i det bakre facket.
(3) pappersledare
Justera med båda sidor av pappersbunten.
(4) bakre fack
Fyll på papper här. Två eller flera ark av samma format och papperstyp kan fyllas på samtidigt och
matas automatiskt ut, ett ark i taget.
Fylla på vanligt papper/fotopapper
Fylla på kuvert
(5) utmatningsfack
Utskrivna papper matas ut. Öppna innan utskrift görs.
(6) utmatningsfackets förlängningsdel
Öppna det för att stödja papper som matas ut.
101
(7) glasskiva
Placera ett original här.
(8) manöverpanel
Används för att ändra inställningar och styra enheten.
Manöverpanel
102
Baksida
(1) USB-port
Sätt i USB-kabeln för att ansluta enheten till datorn.
Viktigt!
• Rör inte metallhöljet.
• Dra inte ut eller sätt i USB-kabeln när enheten skriver ut från eller skannar original till datorn.
(2) kontakt för anslutning till elnät
Anslut den medföljande nätkabeln.
103
Insida
(1) bläckbehållarlock
Öppna här för att fylla på bläckbehållare.
(2) skannerenhet/lucka
Scannar originaldokument. Öppna här för att fylla på bläckbehållare eller för att ta bort papper som har
fastnat inuti skrivaren.
(3) bläckbehållare
Den svarta bläckbehållaren sitter till höger och bläckbehållarna med färg (cyan, magenta och gul) sitter
till vänster.
Om någon bläcknivå är låg fyller du på bläckbehållarna.
(4) hållare för kassett
Installera kassetten här.
Obs!
• Mer information om hur du fyller på bläckbehållare finns i Fylla på bläckbehållare.
104
Manöverpanel
* Alla lampor på manöverpanelen är tända i figuren nedan enbart som exempel.
(1) Knappen PÅ (ON)
Används för att slå på och stänga av strömmen.
Sätta på och stänga av enheten
(2) Lampan PÅ (ON)
Tänds efter att ha blinkat när strömmen slås på.
Obs!
• Du kan kontrollera enhetens status med lamporna PÅ (ON) och Alarm.
•
•
•
•
•
PÅ (ON)-lampan är släckt: Strömmen är avstängd.
PÅ (ON)-lampan tänds: Enheten är klar för utskrift.
PÅ (ON)-lampan blinkar: Enheten förbereds för utskrift eller utskrift pågår.
Alarm-lampan blinkar: Ett fel har uppstått och enheten är inte klar för utskrift.
PÅ (ON)-lampan och Alarm-lampan blinkar omväxlande: Ett fel kan ha uppstått som kräver att du
kontaktar Canons serviceavdelning.
Ett fel inträffar
(3) Lampan Alarm
Lyser eller blinkar när ett fel inträffar. När du utför underhåll på enheten eller inställningar för enheten
kan alternativ väljas i enlighet med antalet blinkningar.
(4) Lampan Bläck (Ink)
Tänds eller blinkar när svart bläck eller färgbläck tar slut.
(5) Knappen Stopp (Stop)
Avbryter en pågående utskrift, kopiering eller scanning.
105
Genom att hålla ned den här knappen kan du välja underhållsalternativ eller inställningar för enheten.
(6) Knappen Svart (Black)*
Startar svartvit kopiering. Du kan också trycka på denna knapp för att slutföra valet för en inställning.
(7) Knappen Färg (Color)*
Startar färgkopiering. Du kan också trycka på denna knapp för att slutföra valet för en inställning.
* I program och handböcker kallas knapparna Färg (Color) och Svart (Black) för ”Start” eller ”OK”.
106
Strömförsörjning
Kontrollera att enheten är på
Sätta på och stänga av enheten
Anmärkning om strömkontakten/nätkabeln
Anmärkning om att dra ur nätkabeln
107
Kontrollera att enheten är på
Lampan PÅ (ON) lyser när enheten är på.
Obs!
• Det kan ta en stund innan enheten börjar skriva ut efter att du har startat enheten.
108
Sätta på och stänga av enheten
Sätta på enheten
1. Tryck på PÅ (ON)-knappen för att sätta på enheten.
Lampan PÅ (ON) blinkar och lyser sedan med fast sken.
Kontrollera att enheten är på
Obs!
• Det kan ta en stund innan enheten börjar skriva ut efter att du har startat enheten.
• Om Alarm-lampan tänds eller blinkar kan du läsa avsnittet Ett fel inträffar.
• Du kan ställa in enheten så att den sätts på automatiskt när ett utskrifts- eller skanningsjobb
utförs. Den här funktionen är avaktiverad som standard.
Stänga av och sätta på Skrivare (Windows)
Stänga av och sätta på Skrivare (Mac OS)
Stänga av enheten
1. Tryck på PÅ (ON)-knappen för att stänga av enheten.
När PÅ (ON)-lampan slutar blinka är enheten avstängd.
Viktigt!
• Innan du drar ut strömkontakten efter att ha stängt av enheten ska du kontrollera att PÅ (ON)lampan är släckt.
109
Obs!
• Du kan ställa in enheten så att den stängs av automatiskt när inga åtgärder utförs eller inga
utskriftsdata skickas till enheten under en viss tidsperiod. Den här funktionen är aktiverad som
standard.
Stänga av och sätta på Skrivare (Windows)
Stänga av och sätta på Skrivare (Mac OS)
110
Anmärkning om strömkontakten/nätkabeln
Dra ur nätkabeln en gång i månaden för att kontrollera att strömkontakten/nätkabeln inte är skadade på
något av nedanstående sätt. Sådana skador är ovanliga.
•
•
•
•
•
Strömkontakten/nätkabeln är varm.
Strömkontakten/nätkabeln är rostig.
Strömkontakten/nätkabeln är böjd.
Strömkontakten/nätkabeln är sliten.
Strömkontakten/nätkabeln är delad.
Försiktighet
• Om strömkontakten/nätkabeln är skadad på något av ovanstående sätt ska du dra ur nätkabeln och
kontakta en tekniker. Om du använder enheten trots någon av ovanstående skador kan det börja brinna
eller så kan du få en stöt.
111
Anmärkning om att dra ur nätkabeln
Följ instruktionerna nedan för att dra ur nätkabeln.
Viktigt!
• Tryck på PÅ (ON) och kontrollera sedan att lampan PÅ (ON) har slocknat innan du drar ur nätkabeln.
Om du drar ur nätkabeln medan PÅ (ON)-lampan lyser eller blinkar kan det leda till att skrivhuvudet
torkar ut eller täpps igen och att utskriftskvaliteten försämras.
1. Stäng av enheten genom att trycka på knappen PÅ (ON).
2. Kontrollera att lampan PÅ (ON) är släckt.
3. Dra ur nätkabeln.
Specifikationen för nätkabeln varierar beroende på i vilket land eller i vilken region den används.
112
Ändra inställningar
Ändra skrivarens inställningar från datorn (Windows)
Ändra skrivarens inställningar från datorn (Mac OS)
Ändra inställningar från Manöverpanelen
Initiera enhetens inställningar
113
Ändra skrivarens inställningar från datorn (Mac OS)
Registrera en ändrad utskriftsprofil
Ändra inställningen för meddelande om återstående bläcknivå
Stänga av och sätta på Skrivare
Minska ljudet från Skrivare
Ändra driftläge för Skrivare
114
Registrera en ändrad utskriftsprofil
Du kan namnge och registrera utskriftsprofilen du skapade i Dialogrutan Skriv ut. Den registrerade
utskriftsprofilen kan hämtas från Förval (Presets) om du vill använda den. Du kan även ta bort en
utskriftsprofil som inte behövs.
Så här skapar du en utskriftsprofil:
Skapa en utskriftsprofil
1. Ställ in det som krävs i dialogrutan Skriv ut
2. Välj Spara aktuella inställningar som förval... (Save Current Settings as Preset...)
från Förval (Presets)
3. Spara inställningarna
I dialogrutan som visas skriver du in ett namn i Namn på förval (Preset Name) och ställer vid behov
in Förval tillgängligt för (Preset Available For). Klicka sedan på OK.
Viktigt!
• Det finns även utskriftsinställningar som inte kan sparas som förval.
Använda en registrerad utskriftsprofil
1. I Förval (Presets) i dialogrutan Skriv ut väljer du namnet på den utskriftsprofil du vill
använda
115
Utskriftsprofilen i dialogrutan Skriv ut uppdateras med den hämtade profilen.
Ta bort utskriftsprofiler som inte längre behövs
1. Välj den utskriftsprofil som ska tas bort
I dialogrutan Skriv ut väljer du Visa förval... (Show Presets...) i avsnittet Förval (Presets). I
dialogrutan som visas väljer du sedan namnet på utskriftsprofilen som ska tas bort.
2. Ta bort utskriftsprofilen
Klicka på Ta bort (Delete) och klicka på OK. De markerade utskriftsprofilerna tas bort från Förval
(Presets).
116
Ändra inställningen för meddelande om återstående bläcknivå
Du kan växla funktionen för meddelande om återstående bläcknivå och återställa visningen av återstående
bläcknivå.
Det här avsnittet beskriver hur du ändrar inställningen för meddelande om återstående bläcknivå.
Aviseringsinställningar för återstående bläck (Remaining Ink
Notification Settings)
Du kan växla inställningen för meddelande om återstående bläcknivå.
1. Välj Canon IJ Printer Utility från popup-menyn och sedan Inställning för återstående
bläcknivå (Remaining ink level setting).
2. Kontrollera att skrivaren är på och klicka sedan på Aviseringsinställningar för
återstående bläck (Remaining Ink Notification Settings).
Dialogrutan visas.
3. Ställ in meddelande om återstående bläcknivå.
Välj Aktivera (Enable) för att visa ett felmeddelande när bläcket tar slut.
Välj Avaktivera (Disable) för att förhindra att felmeddelandet visas.
Viktigt!
• Innan du aktiverar Aviseringsinställningar för återstående bläck (Remaining Ink
Notification Settings) måste du fylla på alla bläckbehållare till den övre gränslinjen och
återställa beräkningen av återstående bläcknivåer genom att köra Återställer beräkningen av
återstående bläcknivå (Resets the Remaining Ink Level Count). Om du återställer
beräkningen genom att använda skrivarens manöverpanel behövs inte inställningen i
skrivardrivrutinen.
• Om du inaktiverar Aviseringsinställningar för återstående bläck (Remaining Ink
Notification Settings) måste du inspektera den återstående bläcknivån visuellt. Fyll på bläcket
innan bläcknivån sjunker under den nedre gränslinjen.
4. Verkställ inställningen.
Klicka på OK.
Klicka på OK när bekräftelsemeddelandet visas.
Från och med nu används inställningen.
Återställer beräkningen av återstående bläcknivå (Resets the
Remaining Ink Level Count)
Du kan återställa meddelandet om återstående bläcknivå.
117
1. Välj Canon IJ Printer Utility från popup-menyn och sedan Inställning för återstående
bläcknivå (Remaining ink level setting).
2. Kontrollera att skrivaren är påslagen och klicka sedan på Återställer beräkningen av
återstående bläcknivå (Resets the Remaining Ink Level Count).
Dialogrutan visas.
3. Verkställ inställningen.
Klicka på OK.
Klicka på OK när bekräftelsemeddelandet visas.
Meddelandet om återstående bläcknivå återställs.
Viktigt!
• När du återställer beräkningen av återstående bläcknivå måste du fylla alla färger till den övre
gränslinjen.
118
Stänga av och sätta på Skrivare
Med den här funktionen kan du stänga av och sätta på skrivaren från skrivardrivrutinen.
Så här stänger du av och sätter på skrivaren:
Stäng av (Power Off)
Med funktionen Stäng av (Power Off) stängs skrivaren av. Om du använder den här funktionen kommer
du inte att kunna slå på skrivaren från skrivardrivrutinen.
1. Välj Ströminställningar (Power Settings) från popup-menyn i Canon IJ Printer Utility
2. Utför Stäng av
Klicka på Stäng av (Power Off). När bekräftelsemeddelandet visas klickar du på OK.
Skrivaren stängs av.
Automatisk avstängning (Auto Power)
Automatisk avstängning (Auto Power) ger dig möjlighet att ställa in Automatisk start (Auto Power
On) och Automatisk avstängning (Auto Power Off).
Funktionen Automatisk start (Auto Power On) slår automatiskt på skrivaren när data skickas till den.
Med funktionen Automatisk avstängning (Auto Power Off) stängs skrivaren av automatiskt när inga
åtgärder har kommit från skrivardrivrutinen eller skrivaren under en viss tidsperiod.
1. Välj Ströminställningar (Power Settings) från popup-menyn i Canon IJ Printer Utility
2. Kontrollera att skrivaren är påslagen och klicka sedan på Automatisk avstängning
(Auto Power).
En dialogruta visas.
Obs!
• Om skrivaren är avstängd eller om nätverkskommunikation mellan skrivaren och datorn är
inaktiverad kanske ett meddelande visas om att datorn inte kan hämta skrivarens status.
3. Om det behövs gör du följande inställningar:
Automatisk start (Auto Power On)
Om du ställer in Aktivera (Enable) i listan och klickar på OK kommer skrivaren att sättas på när
utskriftsdata skickas till den.
Automatisk avstängning (Auto Power Off)
Ange tid i listan. När denna tidsperiod har förflutit utan några åtgärder från skrivardrivrutinen eller
skrivaren stängs skrivaren av automatiskt.
119
4. Verkställ inställningarna
Klicka på OK när bekräftelsemeddelandet visas.
Inställningen aktiveras efter det här. På samma sätt väljer du Avaktivera (Disable) i listan om du inte
vill använda funktionen.
120
Minska ljudet från Skrivare
Med den här funktionen kan du minska ljudet från skrivaren. Använd funktionen när du vill minska ljudet från
skrivaren, t.ex. på natten.
Om du använder den här funktionen kan utskriftshastigheten sjunka.
Så här använder du tyst läge:
1. Välj Inställningar för Tyst (Quiet Settings) från popup-menyn i Canon IJ Printer Utility
Obs!
• Om datorn inte kan kommunicera med skrivaren, kan ett meddelande visas på grund av att datorn
inte kan komma åt funktionsinformationen som angavs på skrivaren. I så fall klickar du på Avbryt
(Cancel). De senaste inställningarna som har gjorts på datorn visas.
2. Ställ in tyst läge
Om det behövs anger du något av följande:
Använd inte tyst läge (Do not use quiet mode)
Välj det här alternativet om du vill använda skrivaren med normal ljudnivå.
Använd alltid tyst läge (Always use quiet mode)
Välj det här alternativet när du vill minska ljudet från skrivaren.
Använd tyst läge under angivna tider (Use quiet mode during specified hours)
Välj det här alternativet om du vill minska ljudet från skrivaren under en viss tid.
Ställ in Starttid (Start time) och Sluttid (End time) för det tysta läget som du vill aktivera. Om båda
är inställda på samma tid kommer tyst läge inte att fungera.
121
Viktigt!
• Du kan ställa in tyst läge från manöverpanelen på skrivaren eller i skrivardrivrutinen.
Oberoende av hur du ställer in tyst läge används läget när du utför åtgärder från manöverpanelen
på skrivaren eller skriver ut och skannar från datorn.
• Om du anger en tid under Använd tyst läge under angivna tider (Use quiet mode during
specified hours) används inte tyst läge vid åtgärder (kopiering, direktutskrift osv.) som utförs
direkt från skrivaren.
3. Verkställ inställningarna
Kontrollera att skrivaren är påslagen och klicka på Verkställ (Apply).
Klicka på OK när bekräftelsemeddelandet visas.
Inställningarna aktiveras.
Obs!
• Beroende på inställningarna för utskriftskvalitet kan effekten av tyst läge vara mer eller mindre tydlig.
122
Ändra driftläge för Skrivare
Växla mellan olika driftlägen för skrivaren vid behov.
Så här konfigurerar du Anpassade inställningar (Custom Settings):
1. Kontrollera att skrivaren är på och välj sedan Anpassade inställningar (Custom Settings)
i popup-menyn i Canon IJ Printer Utility
Obs!
• Om datorn inte kan kommunicera med skrivaren, kan ett meddelande visas på grund av att datorn
inte kan komma åt funktionsinformationen som angavs på skrivaren.
I så fall klickar du på Avbryt (Cancel). De senaste inställningarna som har gjorts på datorn visas.
2. Om det behövs gör du följande inställningar:
Väntetid för torkning av bläck (Ink Drying Wait Time)
Du kan ställa in skrivarens paustid innan utskriften av nästa sida startas. Dra reglaget åt höger om
du vill förlänga väntetiden eller dra reglaget åt vänster om du vill förkorta väntetiden.
Om papperet blir smetigt eftersom en ny sida matas ut innan bläcket på föregående sida har hunnit
torka, förlänger du väntetiden för torkning av bläck.
Det går snabbare att skriva ut om du förkortar väntetiden för torkning av bläck.
Undvik pappersavstrykning (Prevent paper abrasion)
Skrivaren kan öka mellanrummet mellan skrivhuvud och papper vid utskrift med hög upplösning för
att förhindra pappersavstrykning.
Markera kryssrutan för att undvika pappersavstrykning.
Justera skrivhuvuden manuellt (Align heads manually)
Funktionen Justering av skrivhuvud (Print Head Alignment) på popup-menyn Testutskrift (Test
Print) i Canon IJ Printer Utility är vanligtvis inställd på automatisk justering av skrivhuvud, men du
kan ändra till manuell justering av skrivhuvud.
Om utskriftsresultaten inte är tillfredsställande efter den automatiska justeringen ska du utföra en
manuell huvudjustering.
Markera den här kryssrutan om du vill utföra manuell justering av skrivhuvudet. Avmarkera den här
kryssrutan om du vill justera skrivhuvudet automatiskt.
3. Verkställ inställningarna
Klicka på Verkställ (Apply). När bekräftelsemeddelandet visas klickar du på OK.
Skrivaren använder sig i fortsättningen av de ändrade inställningarna.
123
Ändra inställningar från Manöverpanelen
Tyst inställning
Sätta på/stänga av enheten automatiskt
124
Tyst inställning
Aktivera den här funktionen på enheten om du vill sänka ljudnivån vid drift, till exempel vid utskrift nattetid.
Följ anvisningarna nedan för att ange inställningen.
1. Se till att enheten är på.
2. Tryck och håll in Stopp (Stop)-knappen och släpp den när Alarm-lampan har blinkat 13
gånger.
3. Tryck på Färg (Color)-knappen.
Inaktivera funktionen genom att trycka på Svart (Black)-knappen.
Viktigt!
• Drifthastigheten är lägre jämfört med när tyst läge inte har valts.
Obs!
• Du kan ställa in tyst läge från manöverpanelen på enheten eller från enhetens skrivardrivrutin.
Oavsett hur du ställer in tyst läge används läget när du utför åtgärder från manöverpanelen på
enheten eller skriver ut och skannar från datorn.
• I Windows kan du ställa in tyst läge från ScanGear (skrivardrivrutinen).
125
Sätta på/stänga av enheten automatiskt
Du kan ange att enheten ska slås på och av automatiskt beroende på miljön.
Sätta på enheten automatiskt
Stänga av enheten automatiskt
Sätta på enheten automatiskt
Du kan ange att enheten ska startas automatiskt när ett skanningskommando från en dator eller
utskriftsdata skickas till enheten.
1. Se till att enheten är på.
2. Håll in Stopp (Stop)-knappen och släpp den när Alarm-lampan har blinkat 18 gånger.
3. Tryck på Färg (Color)-knappen.
Inaktivera funktionen genom att trycka på Svart (Black)-knappen.
Obs!
• Du kan välja att starta enheten automatiskt från manöverpanelen på enheten eller via
skrivardrivrutinen. Oavsett hur du ställer in läget används läget när du skriver ut eller skannar
från datorn.
• I Windows kan du välja om du vill starta enheten automatiskt i ScanGear (skrivardrivrutinen).
Stänga av enheten automatiskt
Du kan också ange att enheten ska stängas av automatiskt när den inte används eller när inga utskrifter
har skickats till enheten under en viss tid.
1. Se till att enheten är på.
2. Håll in Stopp (Stop)-knappen och släpp den när Alarm-lampan har blinkat 17 gånger.
3. Tryck på Färg (Color)-knappen.
Inaktivera funktionen genom att trycka på Svart (Black)-knappen.
Obs!
• Du kan välja att stänga av enheten automatiskt från manöverpanelen på enheten eller via
skrivardrivrutinen. Från skrivardrivrutinen eller kan du ange hur lång tid det ska gå innan
enheten stängs av.
• I Windows kan du välja om du vill stänga av enheten automatiskt i ScanGear
(skrivardrivrutinen). Från ScanGear (skrivardrivrutinen) kan du ange hur lång tid det ska gå
innan enheten stängs av.
126
Initiera enhetens inställningar
Du kan initiera enhetens inställningar.
Om du vill initiera enhetens inställningar håller du in Stopp (Stop)-knappen och släpper den när Alarmlampan har blinkat 24 gånger.
Alla enhetsinställningar initieras.
Efter att enheten har initierats utför du konfigurationen igen efter behov.
Obs!
• Du kan inte återställa skrivhuvudets aktuella position till standardinställningarna.
127
Säkerställa optimala utskriftsresultat
Bläcktips
Utskriftstips
Ange pappersinställningar när du fyllt på papper
Avbryta ett utskriftsjobb
Föreskrifter för hantering av enheten
Hålla hög utskriftskvalitet
Transportera skrivaren
128
Bläcktips
Hur kan bläck användas för andra syften än utskrifter?
Bläck kan användas för annat än utskrifter.
Under den första konfigureringen används lite av bläcket från de medföljande bläckflaskorna för att fylla
på skrivhuvudets munstycken för att se till att skrivaren är redo för utskrift.
Därför är beräkningarna för antalet sidor för de medföljande flaskorna lägre än i kommande bläckflaskset.
För att behålla prestanda utför Canon-skrivaren automatisk rengöring i enlighet med sitt skick. När
skrivaren utför rengöring används en liten mängd bläck. I detta fall kan allt färgbläck användas.
[Rengöringsfunktion]
Rengöringsfunktionen hjälper skrivaren att suga ut luftbubblor eller bläck från munstyckena och förhindrar
därmed att utskriftskvaliteten försämras eller att munstyckena täpps igen.
Använder svartvit utskrift färgat bläck vid utskrift?
Vid svartvita utskrifter kan även färgbläck användas beroende på vilken papperstyp som används eller
skrivardrivrutinens inställningar. Så färgbläck används även om utskrifterna sker i svartvitt.
Dessutom används även färgbläck tillsammans med svart bläck under rengöringen av skrivhuvudet när
svart har angetts för rengöring.
129
Utskriftstips
Kontrollera enhetens status innan du skriver ut!
• Fungerar skrivhuvudet?
Om ett skrivhuvudmunstycke blir igensatt blir utskrifterna bleka och papperet slösas bort. Skriv ut ett
testmönster för munstyckena för att kontrollera skrivhuvudet.
Underhållsprocedur
• Är enhetens insida smetig av bläck?
Efter utskrift i stora kvantiteter eller vid utskrift utan ram kan det område där papperet passerar bli
smetigt av bläcket. Rengör insidan av enheten med funktionen Rengör bottenplatta.
Kontrollera att du fyller på papper på rätt sätt!
• Har du fyllt på papperet i rätt riktning?
När du fyller på papper i bakre facket SKA UTSKRIFTSSIDAN VARA VÄND MOT DIG.
Fylla på papper
• Är papperet böjt?
Det böjda papperet orsakar pappersstopp. Släta ut det böjda papperet och lägg det i skrivaren på nytt.
"Släta ut papperet innan du lägger i det." i Papperet är fläckigt / Den utskrivna ytan är repig
130
Ange pappersinställningar när du fyllt på papper
Om du har valt fel medietyp för papperet får du kanske inte det utskriftsresultat som du önskar. När du har
fyllt på papper i enheten väljer du en medietypinställning för papperet.
Utskriftsresultaten är otillfredsställande
Det finns olika sorters papper: papper med speciell beläggning på ytan för utskrift av foton med optimal
kvalitet och papper som är lämpliga för dokument.
Alla medietyper har förinställda inställningar, till exempel hur bläcket används och sprayas, avstånd från
munstycken och så vidare, för att du ska kunna skriva ut på varje papperstyp med optimal bildkvalitet.
Det gör att du kan skriva ut med de inställningar som passar bäst till den påfyllda medietypen helt enkelt
genom att välja medietypen.
131
Avbryta ett utskriftsjobb
Tryck aldrig på knappen PÅ (ON)!
Om du trycker på knappen PÅ (ON) samtidigt som du skriver ut, kommer de utskriftsdata som skickas
från datorn att lagras i enheten och du kommer inte att kunna fortsätta skriva ut.
Tryck på knappen Stopp (Stop) för att avbryta utskriften.
132
Föreskrifter för hantering av enheten
Placera inte några föremål på dokumentluckan!
Placera inte några föremål på dokumentluckan. De kan falla ned i det bakre facket när du öppnar
dokumentluckan, vilket kan leda till att enheten slutar fungera. Placera inte heller enheten där föremål kan
falla ned på den.
133
Hålla hög utskriftskvalitet
Det viktigaste när det gäller att skriva ut med optimal utskriftskvalitet är att förhindra att skrivhuvudet torkar
ut eller täpps igen. Följ alltid följande regler för att skriva ut med optimal utskriftskvalitet.
Obs!
• Beroende på papperstyp kan bläcket smetas ut om du t.ex. använder en överstrykningspenna eller om
vatten eller svett hamnar på de utskrivna områdena.
Dra aldrig ur nätkabeln förrän strömmen har stängts av!
Om du trycker på knappen PÅ (ON) för att stänga av strömmen placerar enheten automatiskt ett
skyddslock över skrivhuvudet (munstyckena) så att det inte torkar. Om du drar ur nätkabeln från
vägguttaget innan PÅ (ON)-lampan har slocknat, försluts inte skrivhuvudet korrekt och kan torka ut eller
täppas igen.
När du drar ur nätkabeln ska du se till att PÅ (ON)-lampan inte är tänd.
Skriv ut regelbundet!
På samma sätt som en tuschpenna torkar och blir oanvändbar om den lämnas med korken av och inte
används på länge kan även skrivhuvudet blockeras av torkat bläck om enheten inte har använts på länge.
Vi rekommenderar att enheten används minst en gång i månaden.
134
Transportera skrivaren
Observera följande när du transporterar enheten vid flytt eller reparation.
Viktigt!
• Du kan inte ta ut bläck ur bläckbehållarna.
• Kontrollera att behållarlocket är helt isatt. Om bläckbehållarlocket inte är helt stängt ska behållarlocket
sättas i på rätt sätt.
• Luta inte enheten. Bläck kan läcka ut.
• Var försiktig och se till att lådan står rakt och INTE står upp och ned eller på sidan eftersom skrivaren
kan skadas och bläck kan läcka ut från skrivaren.
• Packa enheten med botten placerad nedåt tillsammans med en tillräcklig mängd skyddsmaterial i en
stadig låda för en säker transport.
• Tryck på knappen PÅ (ON) för att stänga av strömmen om kassetten fortfarande finns kvar i enheten.
Då placerar enheten automatiskt ett skyddslock över skrivhuvudet så att det inte torkar ut.
• Ta inte bort kassetten. Bläck kan läcka ut.
• Förpacka enheten i en plastpåse vid transport, så att bläcket i enheten inte läcker.
• När ett fraktföretag hanterar transporten av enheten märker du lådan ”DENNA SIDA UPP” så att
enheten hanteras med botten nedåt. Märk också lådan ”ÖMTÅLIGT” eller ”HANTERA VARSAMT”.
1. Se till att enheten är på.
2. Håll ned Stopp (Stop)-knappen tills Alarm-lampan blinkar sju gånger och släpp den sedan
omedelbart.
Förberedelse för transport utförs och enheten stängs av när förberedelserna är klara.
Utför inga andra åtgärder förrän enheten har slutfört förberedelserna.
3. Kontrollera att PÅ (ON)-lampan är släckt och dra ur strömkabeln.
Viktigt!
• Dra inte ur enhetens nätkabel när lampan PÅ (ON) lyser eller blinkar eftersom det kan leda till att
enheten inte fungerar som den ska eller att den skadas så att det inte går att skriva ut med
enheten.
135
4. Skjut in pappersutmatningsfacket och utmatningsfackets förlängningsdel och stäng sedan
pappersstödet.
5. Dra ur skrivarkabeln från datorn och enheten och dra sedan ur nätkabeln från enheten.
6. Använd tejp för att säkra alla luckor på enheten så att de inte öppnas under transport.
Packa sedan in enheten i plastpåsen.
7. Lägg skyddande material på båda sidor av enheten när du packar ned enheten i lådan.
136
Juridiska begränsningar för skanning/kopiering
Det kan vara olagligt att ta kopior av, scanna, skriva ut eller använda reproduktioner av följande dokument.
Listan nedan är inte uttömmande. Rådgör med ett juridiskt ombud inom din jurisdiktion i tveksamma fall.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sedlar
Postanvisningar
Insättningsbevis
Frimärken (stämplade eller ostämplade)
Identitetsbrickor eller tjänstetecken
Värnplikts- eller inkallelsedokument
Dokument utfärdade av statliga myndigheter
Körkort och registreringsbevis för motorfordon
Resecheckar
Matkuponger
Pass
Immigrationsdokument
Skattebevis (giltiga eller ogiltiga)
Skuldsedlar eller andra skuldbevis
Aktiebrev
Upphovsrättsskyddade verk/konstverk utan tillstånd från upphovsrättsinnehavaren
137
Specifikationer
Allmänna specifikationer
Utskriftsupplösning (dpi)
4 800* (horisontellt) x 1 200 (vertikalt)
* Bläckdroppar kan placeras med en grad på minst 1/4800 tum.
Gränssnitt
USB-port:
Hi-Speed USB *
* En dator som uppfyller Hi-Speed USB-standarden krävs. Eftersom Hi-Speed
USB-gränssnittet är helt kompatibelt uppåt med USB 1.1 kan det användas vid
USB 1.1.
Utskriftsbredd
203,2 mm/8 tum
(för Utskrift utan ram: 216 mm/8,5 tum)
Driftsmiljö
Temperatur: 5–35 °C (41–95 °F)
Luftfuktighet: 10–90 % relativ luftfuktighet (ingen kondensering)
* Skrivarens prestanda kan minska under vissa temperatur- och luftfuktighetsvillkor.
Rekommenderade förhållanden:
Temperatur: 15–30 °C (59–86 °F)
Luftfuktighet: 10–80 % relativ luftfuktighet (ingen kondensering)
* Information om temperaturs- och luftfuktighetsförhållanden för papper, t.ex.
fotopapper, finns i pappersförpackningen eller de medföljande instruktionerna.
Förvaringsmiljö
Temperatur: 0–40 °C (32–104 °F)
Luftfuktighet: 5–95 % relativ luftfuktighet (ingen kondensering)
Strömförsörjning
100–240 V växelström, 50/60 Hz
Strömförbrukning
Skriva ut (kopia): ca 11 W
Standby (minimi): ca 0,8 W *1*2
AV: ca 0,4 W *1
*1 USB-anslutning till dator
*2 Väntetiden för standby kan inte ändras.
Yttermått
Ca 445 (B) x 330 (D) x 163 (H) mm
Ca 17,6 (B) x 13 (D) x 6,5 (H) tum
* Med utmatningsfacket inskjutet.
Vikt
Ca 5,8 kg (ca 12,7 pund)
* Med skrivhuvud och bläckbehållare installerade.
Skrivhuvud/bläck
Totalt 1472 munstycken (BK 320 munstycken, C/M/Y 384 munstycken var)
138
Kopieringsspecifikationer
Flera kopior
max 21 sidor
Skannerspecifikationer
Skannerdrivrutin
Windows: TWAIN 1.9 Specifikation, WIA
Mac OS: ICA
Största skanningsstorleken
A4/Letter, 216 x 297 mm/8,5 x 11,7 tum
Skanningupplösning
Optisk upplösning (horisontellt x vertikalt) max: 600 x 1200 dpi *1
Interpolerad upplösning max: 19 200 x 19 200 dpi *2
*1 Optisk upplösning motsvarar den högsta avsökningshastigheten baserat på
ISO 14473.
*2 Om man ökar skanningsupplösningen begränsas det största möjliga skanningsområdet.
Övergång (inmatning/utmatning) Grå: 16 bitar/8 bitar
Färg: 48 bitar/24 bitar (RGB för varje 16 bitar/8 bitar)
Minimisystemkrav
Samma som operativsystemets krav när de är högre än de krav som anges här.
Windows
Operativsystem
Windows 10, Windows 8.1*, Windows 8
Windows 7, Windows 7 SP1
Windows Vista SP2
Windows XP SP3 endast 32-bitars
* Windows 8.1 innehåller Windows 8.1-uppdatering.
Hårddiskutrymme
3,1 GB
Obs! För installation av medföljande programvara.
Nödvändig mängd hårddiskutrymme kan ändras utan föregående meddelande.
Skärm
XGA 1 024 x 768
Mac OS
Operativsystem
OS X v10.7.5 - OS X v10.11
Hårddiskutrymme
1,5 GB
Obs! För installation av medföljande programvara.
Nödvändig mängd hårddiskutrymme kan ändras utan föregående meddelande.
139
Skärm
XGA 1 024 x 768
Andra operativsystem som stöds
Den här produkten kan inte användas med iOS, Android, Windows RT eller Windows 10 Mobile.
• En internetanslutning krävs för att kunna använda Easy-WebPrint EX och alla Onlinehandbok.
• Windows: Användning kan endast garanteras med datorer där Windows 10, Windows 8.1, Windows
8, Windows 7, Windows Vista eller Windows XP är förinstallerat.
•
•
•
•
Windows: En CD-ROM-enhet eller internetanslutning krävs under programvaruinstallationen.
Windows: Internet Explorer 8, 9, 10 eller 11 krävs för att installera Easy-WebPrint EX.
Windows: Vissa funktioner kanske inte är tillgängliga med Windows Media Center.
Windows: .NET Framework 4 eller 4.5 måste vara installerat för att kunna använda Windowsprogramvaran.
• Windows: XPS Essentials Pack krävs för att skriva ut med Windows XP.
• Windows: TWAIN-drivrutinen (ScanGear) baseras på specifikationen TWAIN 1.9 och kräver Data
Source Manager som medföljde operativsystemet.
• Mac OS: För Mac OS krävs en internetanslutning under programvaruinstallationen.
Information i denna guide kan komma att ändras utan föregående meddelande.
140
Information om papper
Medietyper som du kan använda
Påfyllningsgräns
Mediatyper som du inte kan använda
Utskriftsområde
Utskriftsområde
Andra pappersstorlekar än Letter, Legal, Kuvert
Letter, Legal
Kuvert (Envelope)
141
Medietyper som du kan använda
För bästa utskriftsresultat väljer du papper som är lämpliga för utskrift. Canon erbjuder olika papperstyper
lämpliga för dokument såväl som papper lämpliga för foton eller illustrationer. Vi rekommenderar att du
använder originalpapper från Canon för utskrift av viktiga foton.
Medietyper
Tillgängliga papper
• Vanligt papper (inklusive återvunnet papper)*1
• Kuvert (Envelope)
Canon originalpapper
Modellnumret för originalpapper från Canon visas inom vinkelparentes. Se instruktionshandboken som
medföljer papperet för detaljerad information om utskriftssidan och hur man hanterar papperet.
Information om pappersstorlekarna för Canon originalpapper finns på vår webbplats.
Obs!
• En del papper från Canon finns inte att köpa i alla länder. Papper säljs inte i USA med
modellnummer. Där köper du papperet med dess namn.
Papper för utskrift av dokument:
• Canon Red Label Superior <WOP111>*1
• Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>*1
Papper för utskrift av foton:
•
•
•
•
•
•
•
Glossy Photo Paper "Everyday Use" <GP-501>
Photo Paper Glossy <GP-701>
Photo Paper Plus Glossy II <PP-201>
Photo Paper Plus Glossy II <PP-301>
Photo Paper Pro Luster <LU-101>
Photo Paper Plus Semi-gloss <SG-201>
Matte Photo Paper <MP-101>
Papper för utskrift av affärsdokument:
• High Resolution Paper <HR-101N>
*1 Med den här enheten kan du endast kopiera med papper i A4- eller Letterformat.
Påfyllningsgräns
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen (Windows)
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen (Mac OS)
Pappersstorlekar
Du kan använda följande pappersstorlekar.
142
Obs!
• Du kan endast skriva ut följande storlekar via manöverpanelen.
• A4, Letter
Standardstorlekar:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Letter
Legal
A5
A4
B5
KG/10x15cm(4x6)
2L/13x18cm(5x7)
20x25cm(8"x10")
L(89x127mm)
Kvadrat 13x13cm 5"x5"
Hagaki
Hagaki 2
Com 10-kuvert
DL-kuvert
Nagagata 3
Nagagata 4
Yougata 4
Yougata 6
Kort 55 x 91 mm (2,17" x 3,58")
Ej standardstorlekar:
Du kan skriva ut på icke-standardstorlekar inom följande intervall.
• Minsta format: 55,0 x 89,0 mm (2,17 x 3,50 tum)
• Största format: 215,9 x 676,0 mm (8,50 x 26,61 tum)
Pappersvikt
Du kan använda nedanstående pappersvikter.
• 64 till 105 g /m2 (17 till 28 pund) (vanligt papper förutom originalpapper från Canon)
Använd inte tyngre eller lättare papper (förutom papper från Canon) eftersom det kan fastna i enheten.
Så här förvarar du ditt papper
• Ta enbart ut den mängd papper som krävs ur förpackningen precis innan du börjar skriva ut.
• För att undvika att papperet böjer sig när du inte skriver ut bör du avlägsna oanvänt papper, lägga
tillbaka det i förpackningen och förvara det på en plan yta. Förvara dessutom papperet på en plats där
det inte utsätts för värme, fuktighet eller direkt solljus.
143
Påfyllningsgräns
Tillgängliga papper
Medienamn
Bakre fack
Vanligt papper (inklusive återvunnet papper)*1
Kuvert (Envelope)
Utmatningsfack
Cirka 100 ark
Cirka 50 ark
(10 ark: Legal)
(10 ark: Legal)
10 kuvert
*2
Canon originalpapper
Obs!
• Vi rekommenderar att du tar bort utskrivna ark från utmatningsfacket innan du skriver ut kontinuerligt
för att undvika suddighet och missfärgningar (utom Canon Red Label Superior <WOP111>, Canon
Océ Office Colour Paper <SAT213> och High Resolution Paper <HR-101N>).
Papper för utskrift av dokument:
Medienamn <Modellnummer>
Bakre fack
Utmatningsfack
Canon Red Label Superior <WOP111>
Cirka 100 ark
Cirka 50 ark
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
Cirka 80 ark
Cirka 50 ark
Papper för utskrift av foton:
Medienamn <Modellnummer>
Bakre fack
Glossy Photo Paper "Everyday Use" <GP-501>*3
10 ark: A4, Letter
20 ark: 10 x 15 cm (4 x 6 tum)
Photo Paper Glossy <GP-701>*3
10 ark: A4, Letter
20 ark: 10 x 15 cm (4 x 6 tum)
Photo Paper Plus Glossy II <PP-201>*3
10 ark: A4, Letter, 13 x 18 cm (5 x 7 tum), 20 x 25 cm
(8 x 10 tum)
20 ark: 10 x 15 cm (4 x 6 tum), kvadrat 13 x 13 cm (5 x
5 tum)
Photo Paper Plus Glossy II <PP-301>*3
10 ark: A4, Letter, 13 x 18 cm (5 x 7 tum), 20 x 25 cm
(8 x 10 tum)
20 ark: 10 x 15 cm (4 x 6 tum), kvadrat 13 x 13 cm (5 x
5 tum)
Photo Paper Pro Luster <LU-101>*3
10 ark: A4, Letter
Photo Paper Plus Semi-gloss <SG-201>*3
10 ark: A4, Letter, 13 x 18 cm (5 x 7 tum), 20 x 25 cm
(8 x 10 tum)
20 ark: 10 x 15 cm (4 x 6 tum)
Matte Photo Paper <MP-101>
10 ark: A4, Letter
144
20 ark: 10 x 15 cm (4 x 6 tum)
Papper för utskrift av affärsdokument:
Medienamn <Modellnummer>
Bakre fack
High Resolution Paper <HR-101N>
80 ark
Utmatningsfack
50 ark
*1 Eventuellt kan du få problem med matningen även om du följer anvisningarna om maxkapacitet,
beroende på typ av papper eller andra miljömässiga förhållanden (hög eller låg temperatur och
luftfuktighet). I sådana fall bör du inte fylla på mer än hälften av den tillåtna mängden papper samtidigt.
*2 Vi rekommenderar att du tar bort utskrivna papper eller kuvert från utmatningsfacket innan du skriver ut
kontinuerligt så att suddighet och missfärgningar kan undvikas.
*3 När du placerar papper i buntar kan utskriftssidan markeras när den matas in eller papper matas inte in
som de ska. I sådana fall ska du fylla på ett pappersark i taget.
145
Mediatyper som du inte kan använda
Använd inte följande typer av papper. Om du använder ett sådant papper blir resultatet inte tillräckligt bra,
och det kan dessutom orsaka stopp i eller problem med enheten.
• Vikt, böjt eller skrynkligt papper
• Fuktigt papper
• Papper som är för tunt (som väger mindre än 64 g /m2 (17 pund))
• Papper som är för tjockt (vanligt papper som väger mer än 105 g /m2 (28 pund), förutom originalpapper
från Canon)
• Vanligt papper eller anteckningspapper som beskurits till en mindre storlek (vid utskrift på papper i A5format eller mindre)
• Vykort
• Vykort med påklistrade foton eller klistermärken
• Kuvert med dubbla flikar
• Kuvert som har präglad eller behandlad yta
• Kuvert med gummerade flikar som redan har fuktats och är vidhäftande
• Alla typer av hålade papper
• Papper som inte är rektangulärt
• Papper som sitter samman med häftklamrar eller lim
• Papper med självhäftande ytor
• Papper som har dekorerats med glitter, osv.
146
Utskriftsområde
Utskriftsområde
Andra pappersstorlekar än Letter, Legal, Kuvert
Letter, Legal
Kuvert (Envelope)
147
Utskriftsområde
För att få bästa möjliga utskriftsresultat bör du tänka på att enheten lägger till en marginal längs båda sidor
av utskriften. Det faktiska utskriftsområdet blir då området innanför de marginalerna.
Rekommenderat utskriftsområde
: Canon rekommenderar att du skriver ut inom det här området.
Utskriftsområde
: Området där det är möjligt att skriva ut. Utskrift i det här området kan emellertid
påverka utskriftskvaliteten eller pappersmatningen.
Obs!
• Genom att välja utskrift utan ram kan du skriva ut utan marginaler.
• Kanterna kan komma att skäras av något vid utskrift utan ram eftersom den kopierade bilden förstoras
för att fylla upp hela sidan.
• Använd följande papper för utskrift utan ram:
•
•
•
•
•
•
•
Glossy Photo Paper "Everyday Use" <GP-501>
Photo Paper Glossy <GP-701>
Photo Paper Plus Glossy II <PP-201>
Photo Paper Plus Glossy II <PP-301>
Photo Paper Pro Luster <LU-101>
Photo Paper Plus Semi-gloss <SG-201>
Matte Photo Paper <MP-101>
Utskrift utan ram på någon annan typ av papper kan minska utskriftskvaliteten avsevärt och/eller ge
utskrifter med ändrad färgton.
Utskrift utan ram på vanligt papper kan ge försämrad utskriftskvalitet. Använd dem enbart för
testutskrifter. Utskrift utan ram från manöverpanelen stöds ej. Den här enheten stöder endast utskrift
utan ram från en dator.
• Utskrift utan ram kan inte användas för pappersformaten A5, B5 eller Legal eller för kuvert.
• På en del papperstyper kan utskrift utan ram försämra utskriftskvaliteten högst upp och längst ned på
papperet eller ge fläckar.
148
Andra pappersstorlekar än Letter, Legal, Kuvert
Storlek
Utskrivbart område (bredd x höjd)
A5
141,2 x 202,0 mm (5,56 x 7,95 tum)
A4
203,2 x 289,0 mm (8,00 x 11,38 tum)
B5
175,2 x 249,0 mm (6,90 x 9,80 tum)
10 x 15 cm (4 x 6 tum)
94,8 x 144,4 mm (3,73 x 5,69 tum)
13 x 18 cm (5 x 7 tum)
120,2 x 169,8 mm (4,73 x 6,69 tum)
20 x 25 cm (8 x 10 tum)
196,4 x 246,0 mm (7,73 x 9,69 tum)
Kvadrat 13 x 13 cm (5 x 5 tum)
115,0 x 115,0 mm (4,53 x 4,53 tum)
Kort 55 x 91 mm (2,17 x 3,58 tum)
48,2 x 83,0 mm (1,89 x 3,26 tum)
Rekommenderat utskriftsområde
A: 31,2 mm (1,23 tum)
B: 32,5 mm (1,28 tum)
Utskrivbart område
Övriga storlekar än Kvadrat
C: 3,0 mm (0,12 tum)
D: 5,0 mm (0,20 tum)
E: 3,4 mm (0,13 tum)
F: 3,4 mm (0,13 tum)
Kvadratstorlek
C: 6,0 mm (0,23 tum)
D: 6,0 mm (0,23 tum)
E: 6,0 mm (0,23 tum)
F: 6,0 mm (0,23 tum)
149
Letter, Legal
Storlek
Utskrivbart område (bredd x höjd)
Letter
203,2 x 271,4 mm (8,00 x 10,69 tum)
Legal
203,2 x 347,6 mm (8,00 x 13,69 tum)
Rekommenderat utskriftsområde
A: 31,2 mm (1,23 tum)
B: 32,5 mm (1,28 tum)
Utskrivbart område
C: 3,0 mm (0,12 tum)
D: 5,0 mm (0,20 tum)
E: 6,4 mm (0,25 tum)
F: 6,3 mm (0,25 tum)
150
Kuvert (Envelope)
Storlek
Rekommenderat utskriftsområde (bredd x höjd)
DL-kuvert
103,2 x 183,0 mm (4,06 x 7,20 tum)
Com 10-kuvert
97,9 x 204,3 mm (3,85 x 8,04 tum)
Rekommenderat utskriftsområde
A: 8,0 mm (0,31 tum)
B: 29,0 mm (1,14 tum)
C: 3,4 mm (0,13 tum)
D: 3,4 mm (0,13 tum)
151
Administratörslösenord
Beroende på vilken skrivare du använder har ett administratörslösenord redan angetts för skrivaren när den
köptes.
Om lösenordet är angett är det antingen ”canon” eller enhetens serienummer när den köptes.
Modell där administratörslösenordet är angett som ”canon”:
• Administratörslösenordet är angett som ”canon” på följande modeller.
MG7500 series, MG6700 series, MG6600 series, MG5600 series
MG2900 series, MX490 series, MB5300 series, MB5000 series
MB2300 series, MB2000 series, E480 series, E460 series
iP110 series, iB4000 series, PRO-100S series, PRO-10S series
• Vid köpet är användarnamnet ”ADMIN” även angett för modellerna ovan.
• Följande teckenbegränsningar gäller för det lösenord som du väljer:
◦ Välj ett lösenord med 0 till 32 tecken.
◦ Tecken som kan användas är alfanumeriska enkelbytestecken.
◦ Av säkerhetsskäl rekommenderar vi att du använder 6 eller fler alfanumeriska tecken.
Modell där serienumret används som administratörslösenord:
• För de modeller som inte anges ovan används skrivarens serienummer som administratörslösenord.
Så hittar du serienumret
• Följande teckenbegränsningar gäller för det lösenord som du väljer:
◦ Välj ett lösenord med 4 till 32 tecken.
◦ Tecken som kan användas är alfanumeriska enkelbytestecken.
◦ Av säkerhetsskäl rekommenderar vi att du använder 6 eller fler alfanumeriska tecken.
Viktigt!
• Du kan ändra lösenordet genom att använda något av verktygen nedan. (Vissa verktyg kanske inte är
tillgängliga, beroende på vilken skrivare du använder.)
• skrivarens manöverpanel
• IJ Network Tool
• skrivarens informationsskärm som visas i vissa Canon-programvaror
• Om lösenordet har ändrats medan skrivaren delas och du inte känner till det nya lösenordet, frågar du
den person som är administratör för den aktuella skrivaren.
• Du kan återställa lösenordet till standardinställningen genom att initiera skrivarens inställningar.
152
Du hittar mer information om att initiera skrivaren om du söker på ”UG067” eller ”UG505” i skrivarens
Onlinehandbok. Följ instruktionerna där.
153
Autentisering
Ange lösenordet när autentiseringsskärmen visas.
Administratörslösenord
Beroende på vilken skrivare du använder kanske du måste ange användarnamn och lösenord. Mer
information om användarnamn finns i länken ovan.
Viktigt!
• Ett meddelande som varnar om att identifieringsinformationen inte är verifierad kan visas beroende på
vilken skrivare du använder.
• Av säkerhetsskäl rekommenderar vi att du ändrar lösenordet.
Obs!
• Använd ett operativsystem eller en webbläsare som anges nedan för att använda Fjärrgränssnitt
(Remote UI).
• iOS-enheter:
OS: iOS 6.1 eller senare
Webbläsare: Standardwebbläsaren i iOS-enheten (Safari för mobilen)
• Android-enheter:
OS: Android 2.3.3 eller senare
Webbläsare: Standardwebbläsaren i Android-enheten (webbläsare eller Chrome)
• Mac OS-enheter:
OS: Mac OS X v.10.6 eller senare
Webbläsare: Safari 5.1 eller senare
• Windows-enheter:
OS: Windows XP eller senare
Webbläsare: Internet Explorer 8 eller senare / Google Chrome 38.0.2125.104m eller senare /
Mozilla Firefox 33.0 eller senare
154
Så hittar du serienumret
Skrivarens serienummer finns på klistermärket som sitter på skrivaren. Det innehåller 9 alfanumeriska
tecken (fyra bokstäver som följs av fem siffror).
Exempel:
Obs!
• Skrivarens serienummer finns på garantin.
• Beroende på vilken skrivare du använder kan du kontrollera serienumret genom att skriva ut
information om skrivarens nätverksinställningar. För mer om utskrift kan du söka efter ”NR044” i
skrivarens Onlinehandbok och följa instruktionerna som visas.
155
Lista över funktioner för respektive modell
Se nedan för att kontrollera i vilka modeller du kan/inte kan använda kortplatsen via nätverket.
MG series
MX series / MB series / E series / P series / iP series / iX series / iB series / PRO series / G series
MG series
Modellnamn Använda kortplatsen i ett nätverk
MG7700 series
×
MG7500 series
✓
MG7100 series
MG6900 series
MG6800 series
MG6700 series
MG6600 series
MG6500 series
MG6400 series
✓
×
×
✓
✓
✓
✓
MG5700 series
Kortplats saknas
MG5600 series
Kortplats saknas
MG5500 series
Kortplats saknas
MG3600 series
Kortplats saknas
MG3500 series
Kortplats saknas
MG2900 series
Kortplats saknas
MG2500 series
Kortplats saknas
MG2400 series
Kortplats saknas
156
MX series / MB series / E series / P series / iP series / iX series / iB series /
PRO series / G series
Modellnamn Använda kortplatsen i ett nätverk
MX series
Kortplats saknas
MB series
Kortplats saknas
E series
Kortplats saknas
P series
Kortplats saknas
iP series
Kortplats saknas
iX series
Kortplats saknas
iB series
Kortplats saknas
PRO series
Kortplats saknas
G series
Kortplats saknas
157
Skriva ut
Skriva ut från en dator
158
Skriva ut från en dator
Skriva ut från programvara (Windows skrivardrivrutin)
Skriva ut från programvara (Mac OS-skrivardrivrutin)
Skriva ut med Canon-programvara
159
Skriva ut från programvara (Mac OS-skrivardrivrutin)
Skriva ut med Enkel utskriftsinställning Förenklad
Olika utskriftsmetoder
Ändra utskriftskvalitet och bilddata
Översikt över skrivardrivrutin
Uppdatera skrivardrivrutinen
Dela skrivaren i ett nätverk
160
Skriva ut med Enkel utskriftsinställning
Så här konfigurerar du de enkla inställningar som är nödvändiga för korrekt utskrift med skrivaren:
1. Kontrollera att skrivaren är påslagen
2. Fyll på papper i skrivaren
3. Välj skrivaren
Välj din modell i listan Skrivare (Printer) i Dialogrutan Skriv ut.
Obs!
• Klicka på Visa detaljer (Show Details) för att ändra så att fönstret Konfiguration visar detaljerad
information.
4. Välj pappersstorlek
För Pappersstorlek (Paper Size) väljer du den pappersstorlek som ska användas.
Vid behov anger du antalet kopior, de sidor som ska skrivas ut och orienteringen.
161
5. Välj Kvalitet och media (Quality & Media) från popup-menyn
6. Välj typ av media
Under Medietyp (Media Type), väljer du samma papperstyp som finns i skrivaren.
162
7. Välj utskriftskvalitet
Under Utskriftskvalitet (Print Quality) väljer du Hög (High), Standard eller Utkast (Draft) beroende
på syfte.
Viktigt!
• Vilka inställningar som kan väljas för utskriftskvalitet kan variera beroende på utskriftsprofil.
8. Gör dina inställningar
Klicka på Skriv ut (Print).
När du startar utskriften kommer dokumentet att anpassas efter papperets storlek och typ.
163
Viktigt!
• Om du markerar kryssrutan Visa inte igen (Do not show again) när ett hjälpmeddelande visas innan
utskriften börjar gör det att inga fler hjälpmeddelanden visas.
• I avsnittet Förval (Presets) klickar du på Spara aktuella inställningar som förval... (Save Current
Settings as Preset...) för att registrera de angivna inställningarna.
164
Pappersinställningar i skrivardrivrutinen
När du använder skrivaren bör du välja en medietyp som passar för utskriften så att du får bäst
utskriftsresultat.
Du kan använda följande medietyper i skrivaren.
Canon originalpapper (dokumentutskrift)
Medienamn <Modellnummer>
Canon Red Label Superior <WOP111>
Medietyp (Media Type) i skrivardrivrutinen
Vanligt papper (Plain Paper)
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> Vanligt papper (Plain Paper)
Canon originalpapper (fotoutskrift)
Medienamn <Modellnummer>
Medietyp (Media Type) i skrivardrivrutinen
Photo Paper Pro Luster <LU-101>
Photo Paper Pro Luster
Photo Paper Plus Semi-gloss <SG-201> Photo Paper Plus Semi-gloss
Photo Paper Glossy <GP-501/GP-601>
Glossy Photo Paper
Matte Photo Paper <MP-101>
Matte Photo Paper
Canon originalpapper (utskrift av affärsbrev)
Medienamn <Modellnummer>
Medietyp (Media Type) i skrivardrivrutinen
High Resolution Paper <HR-101N> High Resolution Paper
Canon originalpapper (originalprodukter)
Medienamn <Modellnummer> Medietyp (Media Type) i skrivardrivrutinen
Fotoetiketter <PS-101>
Glossy Photo Paper
Tillgängliga papper
Medienamn
Medietyp (Media Type) i skrivardrivrutinen
Vanligt papper (inklusive återvunnet papper) Vanligt papper (Plain Paper)
Kuvert (Envelope)
Kuvert (Envelope)
Annat fotopapper
Annat fotopapper (Other Photo Paper)
165
Olika utskriftsmetoder
Ställa in antal kopior och utskriftsordning
Ange häftmarginal
Utför utskrift utan ram
Skala utskriften så att den passar pappersstorleken
Utskrift med ändrad storlek
Sidlayoututskrift
Ställa in kuvertutskrift
Ange anpassad pappersstorlek (Anpassad storlek)
166
Ställa in antal kopior och utskriftsordning
Sortera sidor (Collate pages) + Omvänd (ReverSortera sidor (Collate pages) + Normal
se)
Omvänd (Reverse)
Så här anger du antal kopior och utskriftsordning:
1. Ange det antal kopior som du vill skriva ut
Ange antalet kopior som ska skrivas ut från Kopior (Copies) på fliken Dialogrutan Skriv ut.
2. Välj Pappershantering (Paper Handling) från popup-menyn
3. Markera kryssrutan Sortera sidor (Collate pages) om du anger flera kopior i rutan Kopior
(Copies)
Markera kryssrutan Sortera sidor (Collate pages) om du vill skriva ut alla sidor av en enda kopia
tillsammans.
Avmarkera den om du vill skriva ut alla sidor med samma sidnummer tillsammans.
4. Ange ordningsföljd för utskriften
Markera Utskriftsordning (Page Order).
Om du väljer Automatisk (Automatic) eller Omvänd (Reverse) börjar utskriften från sista sidan.
Om du väljer Normal börjar utskriften från första sidan.
167
5. Gör dina inställningar
Klicka på Skriv ut (Print).
När du startar utskriften skrivs det angivna antalet kopior ut i den angivna utskriftsordningen.
Viktigt!
• Om det program där du skapade dokumentet har samma funktion anger du inställningarna på
skrivardrivrutinen. Om utskriften inte är godtagbar anger du funktionsinställningarna i programmet. Om
du anger antalet kopior och utskriftsordningen i både programvaran och skrivardrivrutinen, kan antalet
kopior bli de båda inställningarna multiplicerade med varandra eller så kanske den angivna
utskriftsordningen inte används.
168
Ange häftmarginal
Så här ställer du in marginalbredd och häfta i sidan:
1. Välj Marginal (Margin) från popup-menyn i Dialogrutan Skriv ut
2. Ställ in marginalbredd och häfta i sidan
Vid behov anger du bredd för Marginal (Margin) och väljer placering för häftningen i listan
Häftningssida (Stapling Side).
Obs!
• Skrivaren minskar automatiskt utskriftsområdet för att anpassa det till marginalen för
häftningspositionen.
3. Gör dina inställningar
Klicka på Skriv ut (Print).
När du startar utskriften skrivs dokumentet ut med angivna inställningar för marginalbredd och häfta i
sidan.
169
Viktigt!
• När utskrift utan ram är aktiverad är Marginal (Margin) och Häftningssida (Stapling Side) nedtonade
och går inte att välja.
170
Utför utskrift utan ram
Med funktionen för utskrift utan ram kan du skriva ut data utan marginal genom att förstora dokumentet så
att det tar lite större plats än papperet. Vid vanlig utskrift skapas marginaler runt dokumentområdet. Om
funktionen för utskrift utan ram används så skapas inga marginaler. Om du vill skriva ut ett dokument, t.ex.
ett foto, utan marginaler väljer du Utskrift utan ram (Borderless Printing).
Så här skriver du ut utan ram:
Ange inställningar för utskrift utan ram
1. Ange pappersstorlek för utskrift utan ram
Välj "XXX (utan ram)" från Pappersstorlek (Paper Size) i Dialogrutan Skriv ut.
2. Välj Utskrift utan ram (Borderless Printing) från popup-menyn
3. Justera förlängningsmåttet för papperet
Justera vid behov förlängningsmåttet med skjutreglaget Förlängningsmått (Amount of Extension).
Du kan öka eller minska förlängningsmåttet genom att dra skjutreglaget åt höger eller vänster.
Du bör placera skjutreglaget i andra positionen från höger i de flesta fall.
171
Viktigt!
• Om skjutreglaget Förlängningsmått (Amount of Extension) är i positionen längst till höger
kan baksidan av papperet bli smetigt.
4. Gör dina inställningar
Klicka på Skriv ut (Print).
När du startar utskriften skrivs dokumentet ut utan marginaler på papperet.
Viktigt!
• Utskrift utan ram kan endast användas med vissa pappersstorlekar. Tänk på att välja en
pappersstorlek med orden "(utan ram)" från Pappersstorlek (Paper Size).
• När du har valt utskrift utan ram visas Kuvert (Envelope) och High Resolution Paper nedtonade
och kan inte väljas i listan Medietyp (Media Type) i Kvalitet och media (Quality & Media) för
popup-menyn i dialogrutan Skriv ut.
• Utskriftskvaliteten kan försämras och arket kan bli smetigt längst upp och längst ned beroende på
papperstyp.
• När förhållandet mellan höjd och bredd skiljer sig från bildinformationen kan det hända att en del av
bilden inte skrivs ut. Det beror på vilken mediastorlek som används.
Gå i så fall in i ett bildredigeringsprogram och beskär bilden så att den passar till pappersstorleken.
• Om utskrift med ändrad storlek eller sidlayoututskrift har aktiverats kan du inte skriva ut utan ram.
Obs!
• När Vanligt papper (Plain Paper) har valts på menyn Medietyp (Media Type) för Kvalitet och
media (Quality & Media) rekommenderar vi inte att du skriver ut utan ram.
Öka omfånget på dokumentet som ska skrivas ut
Om du anger ett stort omfång blir det inga problem med att skriva ut utan ram. Den del av dokumentet
som inte får plats på papperet skrivs dock inte ut och därför kanske ytterkanterna på ett foto inte skrivs ut.
Om du inte är nöjd med resultatet minskar du förlängningsmåttet. Förlängningsmåttet blir mindre om
skjutreglaget Förlängningsmått (Amount of Extension) flyttas åt vänster.
172
Viktigt!
• Om förlängningsmåttet minskas kan en felaktig marginal skapas på utskriften, beroende på
pappersstorleken.
Obs!
• Om skjutreglaget Förlängningsmått (Amount of Extension) dras längst till vänster skrivs bilddata
ut i full storlek.
173
Skala utskriften så att den passar pappersstorleken
Så här skriver du ut ett dokument som är automatiskt förstorat eller förminskat för att passa
pappersstorleken:
1. Kontrollera pappersstorleken
Kontrollera att Pappersstorlek (Paper Size) i Dialogrutan Skriv ut är samma som den pappersstorlek
som du har angivit i programmet.
2. Välj Pappershantering (Paper Handling) från popup-menyn
3. Ange pappersstorlek för utskriften
Markera kryssrutan Skala för att passa pappersstorlek (Scale to fit paper size). Välj sedan i popupmenyn Målpappersstorlek (Destination Paper Size) den pappersstorlek som har laddats i skrivaren.
4. Markera vid behov kryssrutan Skala endast nedåt (Scale down only)
Om du markerar den här kryssrutan minskas dokumentets storlek så att det passar in på
pappersstorleken om dokumentstorleken är större än pappersstorleken. Dokumentet skrivs ut med
originalstorlek om dokumentstorleken är mindre än pappersstorleken.
174
5. Gör dina inställningar
Klicka på Skriv ut (Print).
När du startar utskriften förstoras eller förminskas dokumentet så att det passar pappersstorleken.
175
Utskrift med ändrad storlek
Så här skriver du ut ett dokument med sidor som är förstorade eller förminskade:
1. Välj skrivaren
I Dialogrutan Utskriftsformat väljer du modellens namn i listan Format för (Format For).
2. Ställ in utskrift med ändrad storlek
Ange skalfaktor i rutan Skala (Scale) och klicka på OK.
Obs!
• Beroende på vilken Skala (Scale) du anger, kan ett felmeddelande visas.
3. Gör dina inställningar
I Dialogrutan Skriv ut klickar du på Skriv ut (Print).
När du startar utskriften skrivs dokumentet ut med den angivna skalan.
Viktigt!
• Om det program du använde för att skapa originaldokumentet kan skriva ut med ändrad storlek gör du
inställningarna i programmet. Du behöver inte konfigurera samma inställning i dialogrutan
Utskriftsformat.
176
Sidlayoututskrift
Med funktionen för sidlayoututskrift kan du skriva ut flera sidor på ett pappersark.
Så här skriver du ut med sidlayoututskrift:
1. Välj Layout från popup-menyn i Dialogrutan Skriv ut
2. Ange det antal original som du vill skriva ut på en sida
I Sidor per ark (Pages per Sheet) anger du antalet sidor du vill skriva ut på en sida.
3. Om det behövs ställer du in något av följande
Layoutriktning (Layout Direction)
Om du vill ändra placeringsordningen väljer du en ikon i listan.
Ram (Border)
Om du vill lägga till en kantlinje runt varje dokumentsida väljer du en typ av kantlinje.
Omvänd sidorientering (Reverse page orientation)
Markera den här kryssrutan om du vill ändra pappersorienteringen.
177
Vänd vågrätt (Flip horizontally)
Markera den här kryssrutan om du vill vända på vänster och höger i dokumentet.
4. Gör dina inställningar
Klicka på Skriv ut (Print).
Vid utskrift placeras det angivna antalet sidor på varje pappersark i den angivna ordningen.
178
Ställa in kuvertutskrift
Så här skriver du ut kuvert:
1. Fyll på kuvert i skrivaren
2. Välj pappersstorlek i dialogrutan Skriv ut
För pappersstorlek väljer du Kuvert nr 10 (Envelope #10), Kuvert DL (Envelope DL), You4-kuvert
(Envelope You4) eller You6-kuvert (Envelope You6).
3. Ställ in utskriftsorienteringen
Om du vill skriva ut adressuppgifterna vågrätt väljer du Horisontell som Orientering (Orientation).
Markera Omvänd sidorientering (Reverse page orientation) på popup-menyn Layout i dialogrutan
Skriv ut.
4. Välj Kvalitet och media (Quality & Media) i popup-menyn.
5. Välj medietyp
För Medietyp (Media Type) väljer du Kuvert (Envelope).
6. Välj utskriftskvalitet
För Utskriftskvalitet (Print Quality) väljer du Hög (High) eller Standard, efter behov.
7. Slutför inställningarna
Klicka på Skriv ut (Print).
När du startar utskriften skrivs informationen ut på kuvertet.
Viktigt!
• När du skriver ut på ett kuvert ska du alltid välja utskriftsinställningar i dialogrutan Skriv ut.
179
Ange anpassad pappersstorlek (Anpassad storlek)
Du kan ange papperets höjd och bredd om storleken inte går att välja i menyn Pappersstorlek (Paper
Size). En sådan pappersstorlek kallas "anpassad storlek".
Så här anger du en anpassad storlek:
1. Skapa en anpassad pappersstorlek
I Dialogrutan Skriv ut väljer du Hantera anpassade storlekar... (Manage Custom Sizes...) från
Pappersstorlek (Paper Size).
Klicka på + i dialogrutan som visas.
Namnlös (Untitled) läggs till i listan.
2. Ange information om den anpassade pappersstorleken
Dubbelklicka på Namnlös (Untitled), ange namnet på pappersstorleken du vill registrera och ange
Bredd (Width) och Höjd (Height) för papperets Pappersstorlek (Paper Size).
Välj Användardefinierat (User Defined) eller din modell för Ej utskrivbart område (Non-Printable
Area) och ange marginalerna.
3. Registrera anpassad pappersstorlek
Klicka på OK.
Den anpassade pappersstorleken har registrerats.
Viktigt!
• Om det finns en funktion för att ange höjd och bredd i det program där du skapade dokumentet ställer
du in värdena i det programmet. Om det inte finns någon sådan funktion eller om dokumentet inte
skrivs ut korrekt ställer du in värdena i skrivardrivrutinen på ovanstående sätt.
Obs!
• Om du vill kopiera den registrerade pappersstorleken markerar du den pappersstorlek du vill kopiera i
listan Anpassad pappersstorlek (Custom Paper Sizes) och klickar på Kopiera (Duplicate).
• Om du vill ta bort en registrerad pappersstorlek markerar du den pappersstorlek du vill ta bort i listan
Anpassad pappersstorlek (Custom Paper Sizes) och klickar på -.
180
Ändra utskriftskvalitet och bilddata
Ange nivå för Utskriftskvalitet (Anpassad)
Skriva ut färgdokument i svartvitt
Ange färgkorrigering
Optimera fotoutskrifter
Justera färger med skrivardrivrutinen
Skriva ut med ICC-profiler (ange en ICC-profil från programmet)
Skriva ut med ICC-profiler (ange en ICC-profil från skrivardrivrutinen)
Justera färgbalans
Justera ljusstyrka
Justera intensitet
Justera kontrast
181
Ange nivå för Utskriftskvalitet (Anpassad)
Utskriftskvaliteten kan ställas in i Anpassad (Custom).
Så här ställer du in nivån för utskriftskvalitet:
1. Välj Kvalitet och media (Quality & Media) från popup-menyn i Dialogrutan Skriv ut
2. Välj utskriftskvalitet
Välj Anpassad (Custom) som Utskriftskvalitet (Print Quality).
3. Ange nivå för utskriftskvalitet
Flytta skjutreglaget Kvalitet (Quality) för att välja utskriftskvalitetsnivå.
4. Gör dina inställningar
Klicka på Skriv ut (Print).
När du startar utskriften skrivs bilden ut med den valda nivån för utskriftskvalitet.
Viktigt!
• Vissa utskriftskvalitetsnivåer kan inte väljas på grund av inställningarna i Medietyp (Media Type).
Närliggande information
Ange färgkorrigering
Justera färgbalans
Justera ljusstyrka
Justera intensitet
Justera kontrast
182
Skriva ut färgdokument i svartvitt
Så här skriver du ut ett färgdokument i svartvitt:
1. Välj Kvalitet och media (Quality & Media) från popup-menyn i Dialogrutan Skriv ut
2. Ställ in gråskaleutskrift
Markera kryssrutan Gråskaleutskrift (Grayscale Printing).
3. Gör dina inställningar
Klicka på Skriv ut (Print).
När du startar utskriften konverteras dokumentet till gråskala. Detta gör att du kan skriva ut
färgdokumentet i svartvitt.
Obs!
• Vid Gråskaleutskrift (Grayscale Printing) kan även annat bläck än svart användas.
183
Ange färgkorrigering
Du kan ange den färgkorrigeringsmetod som passar det dokument du ska skriva ut.
Normalt sett justeras färgerna med hjälp av Canon Digital Photo Color så att data skrivs ut med den färgton
de flesta föredrar.
Om du vill skriva ut genom att använda färgrymden (sRGB) för bilddata på ett effektivt sätt eller om du vill
ange en ICC-profil för utskrift från programmet väljer du Färgsynkronisering (ColorSync). Om du vill skriva
ut genom att låta skrivardrivrutinen korrigera färgerna väljer du Canon färgmatchning (Canon Color
Matching).
Så här anger du färgkorrigering:
1. Välj Färgmatchning (Color Matching) från popup-menyn i Dialogrutan Skriv ut
2. Välj färgkorrigering
Välj det objekt nedan som passar ditt behov.
Färgsynkronisering (ColorSync)
Utför färgkorrigering med hjälp av Färgsynkronisering.
Canon Färgmatchning (Canon Color Matching)
Med Canon Digital Photo Color kan du skriva ut data med den färgton de flesta föredrar.
3. Gör dina inställningar
Klicka på Skriv ut (Print).
När du startar utskriften skrivs dokumentdata ut med den angivna färgkorrigeringen.
Viktigt!
• Beroende på program går det inte att välja Canon färgmatchning (Canon Color Matching) eftersom
Färgsynkronisering (ColorSync) har valts automatiskt när utskrift av en ICC-profil har angivits i
programmet.
• Inställningen Kvalitet och media (Quality & Media) krävs även när Färgsynkronisering (ColorSync)
eller Canon färgmatchning (Canon Color Matching) har valts.
184
Närliggande information
Optimera fotoutskrifter
Justera färger med skrivardrivrutinen
Skriva ut med ICC-profiler (ange en ICC-profil från programmet)
Skriva ut med ICC-profiler (ange en ICC-profil från skrivardrivrutinen)
185
Optimera fotoutskrifter
Ibland händer det att utskrifter av bilder som tagits med digitalkameror inte har samma färgtoner som den
verkliga bilden eller den bild som visas på bildskärmen.
För att få utskrifterna så nära de önskade färgtonerna som möjligt måste du välja en utskriftsmetod som
passar det bildredigeringsprogram du använder och dina behov.
Färghantering
Enheter som digitalkameror, skannrar, bildskärmar och skrivare hanterar färg på olika sätt. Färghantering
(färgmatchning) är en metod som hanterar enhetsberoende ”färger” som ett gemensamt färgområde.
Mac OS har ett färghanteringssystem som kallas ”Färgsynkronisering” inbyggt i operativsystemet.
sRGB är en av de vanliga färgrymder som ofta används.
ICC-profiler omvandlar enhetsberoende ”färger” till ett gemensamt färgområde. Genom att använda en
ICC-profil och genomföra färgmatchning kan du dra ut bilddatas färgområde till skrivarens
färgåtergivningsområde.
Välj en utskriftsmetod som passar bilddata
Den rekommenderade utskriftsmetoden beror på färgrymd (sRGB) för de bilddata eller det
bildredigeringsprogram som ska användas.
Det finns två vanliga utskriftsmetoder.
Kontrollera färgrymden (sRGB) i de bilddata och det bildredigeringsprogram som ska användas och välj
sedan den lämpligaste utskriftsmetoden.
Justera färger med skrivardrivrutinen
Beskriver hur du skriver ut med skrivardrivrutinens funktion för färgkorrigering.
• Skriva ut genom att använda Canon Digital Photo Color
Skrivaren skriver ut data med de färgtoner de flesta föredrar samtidigt som den återger de
verkliga färgerna i den ursprungliga bilden med tredimensionella effekter och höga, skarpa
kontraster.
• Skriva ut genom att direkt använda resultatet av den redigering och retuschering som gjorts i ett
bildredigeringsprogram
Vid utskrift framhäver skrivaren de fina nyansskillnaderna mellan mörkare och ljusare partier
samtidigt som de mörkaste och ljusaste partierna lämnas orörda.
Vid utskrift finjusterar skrivaren bilden, t.ex. med ljusstyrkejusteringar som gjorts i ett
bildredigeringsprogram.
Skriva ut med ICC-profiler (ange en ICC-profil från programmet)
Beskriver hur du skriver ut genom att använda färgrymden i sRGB på ett effektivt sätt.
Du kan skriva ut med ett gemensamt färgområde genom att ställa in bildredigeringsprogrammet och
skrivardrivrutinen så att färghanteringen motsvarar ICC-profilen för inmatning för bilden.
Inställningen av skrivardrivrutinen beror på vilket bildredigeringsprogram du använder för att skriva ut.
186
Justera färger med skrivardrivrutinen
Du kan ange skrivarens färgkorrigeringsfunktion för att skriva ut med de färgtoner de flesta föredrar genom
att använda Canon Digital Photo Color.
Om du skriver ut från ett bildredigeringsprogram som kan identifiera ICC-profiler och där du kan ange ICCprofiler använder du en ICC-profil för utskrift och väljer inställningar för färghantering.
Så här justerar du färgerna med skrivardrivrutinen:
1. Välj Färgmatchning (Color Matching) från popup-menyn i Dialogrutan Skriv ut
2. Välj färgkorrigering
Välj Canon Färgmatchning (Canon Color Matching).
3. Ställ in övriga alternativ
Välj Färgalternativ (Color Options) från popup-menyn. Vid behov ställer du in färgbalansen (Cyan,
Magenta, Gul (Yellow)) och justerar inställningarna Ljusstyrka (Brightness), Intensitet (Intensity) och
Kontrast (Contrast).
4. Gör dina inställningar
Klicka på Skriv ut (Print).
När du startar utskriften justerar skrivardrivrutinen färgerna.
Närliggande information
Ange nivå för Utskriftskvalitet (Anpassad)
Ange färgkorrigering
Justera färgbalans
Justera ljusstyrka
Justera intensitet
Justera kontrast
187
Skriva ut med ICC-profiler (ange en ICC-profil från programmet)
Om du skriver ut från Adobe Photoshop, Canon Digital Photo Professional eller något
bildredigeringsprogram som kan identifiera ICC-profiler och där du kan ange sådana profiler använder
skrivaren färghanteringssystemet (Färgsynkronisering) som är inbyggt i Mac OS vid utskrift. Skrivaren
skriver ut resultatet av den redigering och retuschering som gjorts i ett bildredigeringsprogram och använder
på ett effektivt sätt färgomfånget i den ICC-profil som angetts i bilddata.
Om du vill använda den här utskriftsmetoden använder du bildredigeringsprogrammet för att välja
färghanteringsalternativ och ange en ICC-profil för inmatning och en ICC-profil för utskrift i bildfilen.
Även om du skriver ut med en ICC-profil för utskrift som du själv har skapat i bildredigeringsprogrammet
måste du välja färghanteringsalternativ från ditt redigeringsprogram.
Mer information finns i bildredigeringsprogrammets användarhandbok.
1. Välj Färgmatchning (Color Matching) från popup-menyn i Dialogrutan Skriv ut
2. Välj färgkorrigering
Välj Färgsynkronisering (ColorSync).
Du kan låta Profil (Profile) vara inställt på Automatisk (Automatic).
Viktigt!
• Det kanske inte går att välja andra inställningsobjekt än Färgsynkronisering (ColorSync)
beroende på programvaran.
• Om du väljer en annan profil (Profile) än Automatisk (Automatic) kommer skrivaren inte att
kunna skriva ut med korrekta färger.
3. Gör dina inställningar
Klicka på Skriv ut (Print).
När du startar utskriften använder skrivaren bilddatas färgområde.
Närliggande information
Ange nivå för Utskriftskvalitet (Anpassad)
Ange färgkorrigering
188
Justera färgbalans
Justera ljusstyrka
Justera intensitet
Justera kontrast
189
Skriva ut med ICC-profiler (ange en ICC-profil från
skrivardrivrutinen)
Skriv ut från ett bildredigeringsprogram som varken kan identifiera eller ange ICC-profiler för inmatning och
som använder färgområdet för den ICC-profil för inmatning (sRGB) som finns i bilddata för utskrift.
1. Välj Färgmatchning (Color Matching) från popup-menyn i Dialogrutan Skriv ut
2. Välj färgkorrigering
Välj Färgsynkronisering (ColorSync).
Du kan låta Profil (Profile) vara inställt på Automatisk (Automatic).
Viktigt!
• Om du väljer en annan profil (Profile) än Automatisk (Automatic) kommer skrivaren inte att
kunna skriva ut med korrekta färger.
3. Gör dina inställningar
Klicka på Skriv ut (Print).
När du startar utskriften använder skrivaren bilddatas färgområde.
Viktigt!
• Du kan inte ange en ICC-profil för inmatning från skrivardrivrutinen.
Närliggande information
Ange nivå för Utskriftskvalitet (Anpassad)
Ange färgkorrigering
Justera färgbalans
Justera ljusstyrka
Justera intensitet
Justera kontrast
190
Justera färgbalans
Du kan justera färgtonerna under utskrift.
Eftersom denna funktion justerar färgbalansen genom att ändra bläckförhållandena för varje färg ändras den
totala färgbalansen i hela dokumentet. Använd programmet när du vill skapa en stor förändring i
färgbalansen. Använd endast skrivardrivrutinen om du bara vill ha en liten förändring av färgbalansen.
Följande exempel visar hur det blir när färgbalansen används för att göra cyan mer intensiv och minska gul
så att skillnaden mellan alla färger minskar.
Ingen justering
Justera färgbalans
Så här justerar du färgbalans:
1. Välj Färgalternativ (Color Options) från popup-menyn i Dialogrutan Skriv ut
2. Justera färgbalans
Det finns ett reglage för var och en av färgerna Cyan, Magenta och Gul (Yellow). Varje färg förstärks
när du flyttar dess reglage åt höger och försvagas när du flyttar reglaget åt vänster. Om t.ex. cyan blir
svagare blir färgen röd starkare.
Du kan också ange ett värde länkat till skjutreglaget. Ange ett värde mellan –50 och 50. De aktuella
inställningarna visas i förhandsgranskningsfönstret till vänster i skrivardrivrutinsfönstret.
191
3. Gör dina inställningar
Klicka på Skriv ut (Print).
När du startar utskriften skrivs bilden ut med den justerade färgbalansen.
Viktigt!
• När kryssrutan Gråskaleutskrift (Grayscale Printing) är markerad för Kvalitet och media (Quality &
Media) är färgbalansen (Cyan, Magenta, Gul (Yellow)) nedtonad och kan inte väljas.
• Om du väljer Färgsynkronisering (ColorSync) för Färgmatchning (Color Matching) är färgbalansen
(Cyan, Magenta, Gul (Yellow)) nedtonad och kan inte väljas.
Närliggande information
Ange nivå för Utskriftskvalitet (Anpassad)
Ange färgkorrigering
Justera ljusstyrka
Justera intensitet
Justera kontrast
192
Justera ljusstyrka
Du kan ändra ljusstyrkan i bilden under en utskrift.
Funktionen ändrar inte rent vitt eller rent svart men den ändrar ljusstyrkan i mellanfärgerna.
Följande exempel visar utskriftsresultatet när inställningen för ljusstyrkan ändras.
Ljus (Light) har markerats
Normal har markerats
Mörk (Dark) har markerats
Så här justerar du ljusstyrka:
1. Välj Färgalternativ (Color Options) från popup-menyn i Dialogrutan Skriv ut
2. Ange ljusstyrka
Välj Ljus (Light), Normal eller Mörk (Dark) för Ljusstyrka (Brightness). De aktuella inställningarna
visas i förhandsgranskningsfönstret till vänster i skrivardrivrutinsfönstret.
3. Gör dina inställningar
Klicka på Skriv ut (Print).
När du startar utskriften skrivs bilden ut med den angivna ljusstyrkan.
Viktigt!
• Om du väljer Färgsynkronisering (ColorSync) för Färgmatchning (Color Matching) är Ljusstyrka
(Brightness) nedtonat och kan inte väljas.
193
Närliggande information
Ange nivå för Utskriftskvalitet (Anpassad)
Ange färgkorrigering
Justera färgbalans
Justera intensitet
Justera kontrast
194
Justera intensitet
Du kan göra färgerna i en bild svagare (ljusare) eller intensivare (mörkare).
Följande prov visar hur det blir när intensiteten ökas så att alla färger blir intensivare när bilden skrivs ut.
Ingen justering
Högre intensitet
Så här justerar du intensiteten:
1. Välj Färgalternativ (Color Options) från popup-menyn i Dialogrutan Skriv ut
2. Justera intensitet
Intensifiera färgerna (gör dem mörkare) genom att flytta reglaget Intensitet (Intensity) åt höger eller
försvaga färgerna (gör dem ljusare) genom att flytta reglaget åt vänster.
Du kan också ange ett värde länkat till skjutreglaget. Ange ett värde mellan –50 och 50. De aktuella
inställningarna visas i förhandsgranskningsfönstret till vänster i skrivardrivrutinsfönstret.
3. Gör dina inställningar
Klicka på Skriv ut (Print).
När du startar utskriften skrivs bilden ut med den justerade intensiteten.
195
Viktigt!
• Om du väljer Färgsynkronisering (ColorSync) för Färgmatchning (Color Matching) är Intensitet
(Intensity) nedtonat och kan inte väljas.
Närliggande information
Ange nivå för Utskriftskvalitet (Anpassad)
Ange färgkorrigering
Justera färgbalans
Justera ljusstyrka
Justera kontrast
196
Justera kontrast
Du kan justera bildernas kontrast under utskrift.
Öka kontrasten om du vill öka skillnaden mellan ljusa och mörka delar av bilderna. Minska kontrasten om du
vill minska skillnaden mellan ljusa och mörka delar av bilderna.
Ingen justering
Justera kontrasten
Så här justerar du kontrasten:
1. Välj Färgalternativ (Color Options) från popup-menyn i Dialogrutan Skriv ut
2. Justera kontrasten
Om du drar reglaget Kontrast (Contrast) åt höger ökas kontrasten och om du drar reglaget åt vänster
minskas kontrasten.
Du kan också ange ett värde länkat till skjutreglaget. Ange ett värde mellan –50 och 50. De aktuella
inställningarna visas i förhandsgranskningsfönstret till vänster i skrivardrivrutinsfönstret.
3. Gör dina inställningar
Klicka på Skriv ut (Print).
När du startar utskriften skrivs bilden ut med den justerade kontrasten.
197
Viktigt!
• Om du väljer Färgsynkronisering (ColorSync) för Färgmatchning (Color Matching) är Kontrast
(Contrast) nedtonat och kan inte väljas.
Närliggande information
Ange nivå för Utskriftskvalitet (Anpassad)
Ange färgkorrigering
Justera färgbalans
Justera ljusstyrka
Justera intensitet
198
Översikt över skrivardrivrutin
Canon IJ-skrivardrivrutin
Så här öppnar du fönstret med egenskaper för skrivardrivrutinen
Dialogrutan Utskriftsformat
Dialogrutan Skriv ut
Kvalitet och media
Färgalternativ
Utskrift utan ram
Marginal
Canon IJ Printer Utility
Öppna Canon IJ Printer Utility
Underhåll för Skrivare
Visa skärmen Utskriftsstatus
Ta bort ett oönskat utskriftsjobb
Anvisningar för användning (skrivardrivrutin)
199
Canon IJ-skrivardrivrutin
Canon IJ-skrivardrivrutinen (benämns nedan skrivardrivrutin) är ett program som installeras på datorn och
som är nödvändigt för att skriva ut på skrivaren.
Skrivardrivrutinen konverterar de utskriftsdata som skapats i programmet till data som kan hanteras i
skrivaren och skickar sedan dessa data till skrivaren.
Eftersom olika modeller har stöd för olika utskriftsdataformat måste du ha en skrivardrivrutin för just den
modell du använder.
Använda hjälpen i skrivardrivrutinen
Du kan visa Hjälp-funktionen från Dialogrutan Skriv ut.
Markera ett konfigurationsobjekt från popup-menyn i dialogrutan Skriv ut. Klicka sedan på
till vänster på skärmen för att visa en förklaring av objektet.
Hjälp för skrivardrivrutinen visas när följande objekt på popup-menyn markeras:
•
•
•
•
Kvalitet och media (Quality & Media)
Färgalternativ (Color Options)
Utskrift utan ram (Borderless Printing)
Marginal (Margin)
200
längst ned
Så här öppnar du fönstret med egenskaper för skrivardrivrutinen
Du kan visa fönstret med egenskaper för skrivardrivrutinen via det program du använder.
Öppna dialogrutan Utskriftsformat
Gör så här för att göra inställningar för sida (papper) innan du skriver ut.
1. Välj Utskriftsformat... (Page Setup...) på menyn Arkiv (File) i programmet.
Dialogrutan Utskriftsformat öppnas.
Öppna dialogrutan Skriv ut
Gör så här för att göra utskriftsinställningar för sida innan du skriver ut.
1. Välj Skriv ut... (Print...) på menyn Arkiv (File) i programmet.
Dialogrutan Skriv ut öppnas.
201
Dialogrutan Utskriftsformat
I dialogrutan Utskriftsformat ställer du in grundläggande utskriftsinställningar, som storleken på pappret som
sitter i skrivaren och skalan.
Om du vill öppna dialogrutan Utskriftsformat väljer du normalt Utskriftsformat... (Page Setup...) från menyn
Arkiv (File) i programmet.
Inställningar (Settings)
Klicka på popup-menyn och markera sedan följande:
Sidattribut (Page Attributes)
Ställ in pappersstorleken eller utskrift med ändrad storlek.
Spara som standard (Save as Default)
Du kan spara attributen för den visade sidan som standardinställningar.
Viktigt!
• Om du använder OS X El Capitan v10.11 kan du inte användaSpara som standard (Save as
Default).
Format för (Format For)
Välj den modell som ska användas för utskrift.
Pappersstorlek (Paper Size)
Välj storleken på papperet som ska användas för utskriften.
Om du vill välja en storlek som inte är standard väljer du Hantera anpassade storlekar... (Manage
Custom Sizes...).
Orientering (Orientation)
Välja utskriftsorienteringen.
Skala (Scale)
Ange procenttal för skala.
Du kan öka eller minska storleken på dokumentet när du skriver ut.
202
Dialogrutan Skriv ut
I dialogrutan Skriv ut kan du ställa in papperstyp och utskriftskvalitet när du vill starta utskriften.
Om du vill öppna dialogrutan Skriv ut väljer du normalt Skriv ut... (Print...) från menyn Arkiv (File) i
programmet.
Skrivare (Printer)
Välj den modell som ska användas för utskrift.
När du klickar på Lägg till skrivare... (Add Printer...) öppnas en dialogruta för att ange skrivaren.
Förval (Presets)
Du kan spara eller ta bort inställningarna i dialogrutan Skriv ut.
Obs!
• Du kan välja Visa förval... (Show Presets...) för att kontrollera skrivarinställningarna i dialogrutan
Skriv ut.
Kopior (Copies)
Du kan ange antal kopior som du vill skriva ut.
Obs!
• Du kan ställa in sorterad utskrift genom att välja Pappershantering (Paper Handling) i popupmenyn.
Sidor (Pages)
Du kan ange vilka sidor som du vill skriva ut.
Pappersstorlek (Paper Size)
Välj storleken på papperet som ska användas för utskriften.
Om du vill välja en storlek som inte är standard väljer du Hantera anpassade storlekar... (Manage
Custom Sizes...).
Orientering (Orientation)
Välja utskriftsorienteringen.
203
Popup-meny
Du kan växla mellan sidorna i dialogrutan Skriv ut via popup-menyn. Den första menyn som visas skiljer
sig åt beroende på vilket program som öppnade dialogrutan Skriv ut.
Du kan välja något av följande från popup-menyn.
Layout
Du kan ställa in sidlayoututskrift.
Använd Omvänd sidorientering (Reverse page orientation) om du vill ändra
pappersorienteringen och använd Vänd vågrätt (Flip horizontally) om du vill skriva ut dokumentet
spegelvänt.
Färgmatchning (Color Matching)
Du kan välja önskad färgkorrigeringsmetod.
Pappershantering (Paper Handling)
Du kan ange vilka sidor som ska skrivas ut på papperet och deras utskriftsordning.
Omslag (Cover Page)
Du kan skapa omslag både före och efter ett dokument.
Kvalitet och media (Quality & Media)
Du kan ange grundläggande utskriftsinställningar som passar skrivaren.
Färgalternativ (Color Options)
Du kan justera utskriftsfärgerna som du önskar.
Utskrift utan ram (Borderless Printing)
Du kan anpassa hur stor del av dokumentet som ska sträcka sig utanför papperet vid utskrift utan
ram.
Marginal (Margin)
Du kan ställa in häfta i sidan och häftmarginal.
PDF
Du kan spara ett dokument i PDF-format (Portable Document Format).
204
Kvalitet och media
Den här dialogrutan gör det möjligt att skapa grundläggande utskriftsinställningar i enlighet med vald
papperstyp. Såvida inte särskilda utskriftsfunktioner behövs kan normala utskrifter utföras när värdena i den
här dialogrutan har ställts in.
Medietyp (Media Type)
Ange vilken medietyp som ska användas.
Du måste välja den medietyp som finns i skrivaren. Detta val gör det möjligt för skrivaren att skriva ut
korrekt för det mediematerial som används.
Papperskälla (Paper Source)
Visar var papper hämtas från.
Utskriftskvalitet (Print Quality)
Välj den som är närmast originaldokumentets typ och syfte.
När någon av alternativknapparna har valts ställs lämplig kvalitet in automatiskt.
Hög (High)
Prioriterar utskriftskvalitet framför hastighet.
Standard
Skriver ut med medelhög hastighet och kvalitet.
Utkast (Draft)
Den här inställningen passar bra för testutskrifter.
Anpassad (Custom)
Markera den här alternativknappen om du vill ange en kvalitet.
Kvalitet (Quality)
Om du väljer Anpassad (Custom) i Utskriftskvalitet (Print Quality) kan du justera kvaliteten
på utskriften med hjälp av skjutreglaget.
Gråskaleutskrift (Grayscale Printing)
Ställ in gråskaleutskrift. Gråskaleutskrift avser funktionen som omvandlar ditt dokument till gråskaledata
i skrivaren för att skriva ut det monokromt.
205
Om du markerar kryssrutan skrivs både svartvita dokument och färgdokument ut i svartvitt. Tänk på att
avmarkera kryssrutan om du skriver ut ett färgdokument.
Närliggande information
Ange nivå för Utskriftskvalitet (Anpassad)
Skriva ut färgdokument i svartvitt
206
Färgalternativ
Den här dialogrutan gör det möjligt för dig att justera utskriftsfärgen som du vill. Om färgen i den utskrivna
bilden inte blir som förväntat kan du ändra egenskaperna i dialogrutan och prova att skriva ut igen.
De justeringar som görs här påverkar inte färgerna i ursprungliga utskriftsdata, till skillnad från program som
är avsedda för bildbearbetning. Använd den här dialogrutan om du vill göra finjusteringar.
Förhandsgranskning
Visar färgjusteringens effekt.
Vartefter du justerar objekten visas effekterna i färgen och ljusstyrkan.
Bildtyp (Sample Type)
Välj en bild som du vill visa som ett exempel.
Vid behov väljer du en från Standard, Landskap (Landscape) eller Grafik (Graphics), beroende på
vad som mest liknar utskriftsresultatet.
Visa färgmönster (View Color Pattern)
Visar ett mönster som används för att kontrollera färgförändringar som har orsakats av färgjusteringen.
Markera den här kryssrutan om du vill visa exempelbilden med ett färgmönster.
Avmarkera den här kryssrutan om du vill visa exempelbilden med en som du har valt med Bildtyp
(Sample Type).
Obs!
• När kryssrutan Gråskaleutskrift (Grayscale Printing) är markerad i Kvalitet och media (Quality
& Media) visas grafiken i svartvitt.
Färgbalans (Cyan, Magenta, Gul (Yellow))
Vid behov kan du justera styrkan i varje färg. Flytta skjutreglaget till höger för att göra en färg starkare.
Flytta skjutreglaget till vänster för att göra en färg svagare.
Du kan också ange ett värde länkat till skjutreglaget. Ange ett värde mellan –50 och 50.
När du justerar färgbalansen leder det till variationer av balansen mellan mängden av de olika
färgbläcken och det påverkar därför tonen i dokumentet som helhet.
207
Använd endast skrivardrivrutinen om du bara vill ha en liten förändring av färgbalansen. Använd
programmet om du vill göra en stor förändring av färgbalansen.
Ljusstyrka (Brightness)
Välj ljusstyrka i de utskrivna bilderna.
Du kan inte ändra nivåerna för vitt och svart. Du kan ändra kontrasten för färgerna mellan vitt och svart.
Välj mellan Ljus (Light), Normal eller Mörk (Dark) vid behov.
Intensitet (Intensity)
Välj den här metoden för att justera den övergripande densiteten i utskriften.
Flytta skjutreglaget till höger för att öka den övergripande intensiteten. Flytta skjutreglaget till vänster för
att minska den övergripande intensiteten.
Du kan också ange ett värde länkat till skjutreglaget. Ange ett värde mellan –50 och 50.
Kontrast (Contrast)
Kontrastfunktionen ändrar skillnaden mellan ljust och mörkt i bilder under utskrift.
Öka kontrasten om du vill öka skillnaden mellan ljusa och mörka delar av bilderna. Minska kontrasten
om du vill minska skillnaden mellan ljusa och mörka delar av bilderna.
Du kan också ange ett värde länkat till skjutreglaget. Ange ett värde mellan –50 och 50.
Viktigt!
• När kryssrutan Gråskaleutskrift (Grayscale Printing) är markerad för Kvalitet och media (Quality &
Media) är färgbalansen (Cyan, Magenta, Gul (Yellow)) nedtonad och kan inte väljas.
• Om du väljer Färgsynkronisering (ColorSync) för Färgmatchning (Color Matching) är färgbalansen
(Cyan, Magenta, Gul (Yellow)), Ljusstyrka (Brightness), Intensitet (Intensity) och Kontrast
(Contrast) nedtonade och kan inte väljas.
Närliggande information
Ange färgkorrigering
Justera färgbalans
Justera ljusstyrka
Justera intensitet
Justera kontrast
208
Utskrift utan ram
I den här dialogrutan kan du anpassa hur stor del av dokumentet som ska sträcka sig utanför papperet vid
utskrift utan ram.
Förlängningsmått (Amount of Extension)
Använd skjutreglaget Förlängningsmått (Amount of Extension) för att justera hur mycket av
dokumentet som ska gå ut över papperets kanter.
Om du flyttar skjutreglaget åt höger blir måttet större och om du flyttar det åt vänster blir måttet mindre.
Närliggande information
Utför utskrift utan ram
209
Marginal
Den här dialogrutan gör det möjligt att ställa in häfta i sidan och häftmarginal för flera pappersark.
Marginal (Margin)
Ange storleken på marginalutrymmet för häftning av papperet. Ange ett värde mellan 0 mm (0 tum) till
30 mm (1,2 tum).
Häftningssida (Stapling Side)
Ange en häftningssida.
Långsideshäftning (vänster) (Long-side stapling (Left))/Långsideshäftning (höger) (Long-side
stapling (Right))
Markera detta alternativ för att häfta papperets långsida.
Välj vänster eller höger.
Kortsideshäftning (översida) (Short-side stapling (Top))/Kortsideshäftning (undersida) (Shortside stapling (Bottom))
Markera detta alternativ för att häfta papperets kortsida.
Välj över- eller nederkant.
Närliggande information
Ange häftmarginal
210
Canon IJ Printer Utility
I Canon IJ Printer Utility kan du utföra underhåll på skrivaren samt ändra inställningarna för skrivaren.
Vad du kan göra med Canon IJ Printer Utility
Du kan växla mellan sidorna i Canon IJ Printer Utility via popup-menyn. Du kan välja något av följande
från popup-menyn.
Rengöring (Cleaning)
Rengör skrivaren för att förhindra smetiga utskrifter och rensa igentäppta skrivhuvudmunstycken.
Rengöra skrivhuvudet
Rengöra skrivaren inuti
Rengöra pappersmatningshjulet
Testutskrift (Test Print)
Kör en testutskrift för att kontrollera skicket för skrivhuvudmunstycket och justera skrivhuvudets
position.
Rikta in skrivhuvudets position
Skriva ut ett testmönster för munstycken
Ströminställningar (Power Settings)
Strömmen till skrivaren styr du från skrivardrivrutinen.
Inställning för återstående bläcknivå (Remaining ink level setting)
Funktionen gör det möjligt att växla funktionen för meddelande om återstående bläcknivå och att
återställa visningen av återstående bläcknivå.
Inställningar för Tyst (Quiet Settings)
Du kan minska ljudet från skrivaren.
Anpassade inställningar (Custom Settings)
Ändra inställningarna för den här skrivaren.
211
Obs!
• För att använda Canon IJ Printer Utility, måste du först slå på skrivaren.
• Beroende på valda alternativ kommer datorn att kommunicera med skrivaren för att hämta
information. Om datorn inte kan kommunicera med skrivaren, kan ett felmeddelande visas.
I så fall klickar du på Avbryt (Cancel). De senaste inställningarna som har gjorts på datorn visas.
212
Öppna Canon IJ Printer Utility
Följ stegen nedan för att öppna Canon IJ Printer Utility.
1. Öppna Systeminställningar (System Preferences) och välj Skrivare och skannrar
(Printers & Scanners) (Skriv ut och skanna (Print & Scan))
2. Starta Canon IJ Printer Utility
Välj din modell i skrivarlistan och klicka på Tillval och förbrukningsartiklar... (Options & Supplies...).
Klicka på Öppna Printer Utility (Open Printer Utility) på fliken Verktyg (Utility).
Canon IJ Printer Utility startas.
213
Underhåll för Skrivare
Rengöra skrivhuvudet
Rengöra skrivaren inuti
Rengöra pappersmatningshjulet
Skriva ut ett testmönster för munstycken
Rikta in skrivhuvudets position
Stänga av och sätta på Skrivare
Minska ljudet från Skrivare
Ändra driftläge för Skrivare
214
Visa skärmen Utskriftsstatus
Kontrollera utskriftens förlopp genom att följa nedanstående anvisningar:
1. Öppna skärmen för utskriftsstatus
• Om utskriftsdata har skickats till skrivaren
Skärmen för utskriftsstatus öppnas automatiskt. Du visar skärmen för utskriftsstatus genom att
klicka på
(skrivarikonen) som visas i Dock.
• Om utskriftsdata inte har skickats till skrivaren
Öppna Systeminställningar (System Preferences) och välj Skrivare och skannrar (Printers &
Scanners) (Skriv ut och skanna (Print & Scan)).
Om du vill visa skärmen för utskriftsstatus väljer du namnet på modellen för din skrivare i
skrivarlistan och klickar sedan på Öppna skrivarkö... (Open Print Queue...).
2. Kontrollera utskriftsstatus
Du kan kontrollera namnet på den fil som skrivs ut eller som är redo för utskrift.
• Om du använder OS X El Capitan v10.11, OS X Yosemite v10.10, OS X Mavericks v10.9 eller OS
X Mountain Lion v10.8
Tar bort angivet utskriftsjobb.
Stoppar utskriften av angivet dokument.
Fortsätter utskriften av angivet dokument.
Stoppar utskrift av alla dokument.
Visas endast när utskrift av alla dokument stoppas och fortsätter utskrift av alla dokument.
• Om du använder OS X Lion v10.7
215
Tar bort angivet utskriftsjobb.
Stoppar utskriften av angivet dokument.
Fortsätter utskriften av angivet dokument.
Visar information om utskriftsjobb.
Stoppar utskrift av alla dokument.
Visas endast när utskrift av alla dokument stoppas och fortsätter utskrift av alla dokument.
Obs!
• Den visade ikonen för skrivaren kan vara olika beroende på modell.
216
Ta bort ett oönskat utskriftsjobb
Om skrivaren inte börjar skriva ut kan avbrutna eller misslyckade utskriftsjobb finnas kvar i minnet.
Ta bort onödiga utskriftsjobb från skärmen för kontroll av utskriftsstatus.
1. Öppna Systeminställningar (System Preferences) och välj Skrivare och skannrar
(Printers & Scanners) (Skriv ut och skanna (Print & Scan))
2. Välj skrivarmodell och klicka sedan på Öppna skrivarkö... (Open Print Queue...)
Fönstret för kontroll av utskriftsstatus visas.
3. Markera det onödiga utskriftsjobbet. Klicka sedan på
De valda utskriftsjobben tas bort.
217
(
Ta bort (Delete)).
Anvisningar för användning (skrivardrivrutin)
För den här skrivardrivrutinen gäller följande begränsningar. Tänk på dessa punkter när du använder
skrivardrivrutinen.
Begränsningar hos skrivardrivrutinen
• När du konfigurerar dialogrutan Utskriftsformat ser du till att börja med att välja den modell du
använder i listan Format för (Format For). Om du väljer en annan skrivare kan det hända att det inte
går att skriva ut korrekt.
• Det går inte att använda följande funktioner i Mac OS även om de kan användas på Windows-datorer.
◦ Dubbelsidig utskrift
◦ Utskrift av broschyrer
◦ Sida vid sida/affischutskrift
• Beroende på det program du använder kan det hända att en förhandsgranskning inte visas på vänster
sida i dialogrutan Skriv ut.
• Om du ansluter den här skrivaren och AirPort med en USB-kabel, måste du installera den senaste
fasta programvaran för AirPort.
• Om du använder OS X Mavericks v10.9, stänger du utskriftsstatusfönstret när du utför underhåll på
skrivaren via Canon IJ Printer Utility.
218
Uppdatera skrivardrivrutinen
Hämta den senaste skrivardrivrutinen
Ta bort Canon IJ-skrivaren som inte behövs från skrivarlistan
Innan du installerar skrivardrivrutinen
Installera skrivardrivrutinen
219
Hämta den senaste skrivardrivrutinen
Genom att uppdatera till den senaste skrivardrivrutinen kanske tidigare olösta problem försvinner.
Du kan besöka vår webbplats på Internet och hämta den senaste skrivardrivrutinen för din skrivarmodell.
Viktigt!
• Det är gratis att hämta skrivardrivrutinen, men du får själv betala eventuella kostnader för
Internetanslutningen.
Närliggande information
Innan du installerar skrivardrivrutinen
Installera skrivardrivrutinen
220
Ta bort Canon IJ-skrivaren som inte behövs från skrivarlistan
Du kan ta bort en Canon IJ-skrivare som du inte längre använder från skrivarlistan.
Innan du tar bort Canon IJ-skrivaren, koppla från kabeln som ansluter skrivaren till datorn.
Så här tar du bort Canon IJ-skrivaren som inte behövs från skrivarlistan:
Du kan inte ta bort Canon IJ-skrivaren om du inte är inloggad som en användare med
administratörsrättigheter. Information om administratörer finns i användarhandboken för Mac OS.
1. Öppna Systeminställningar (System Preferences) och välj Skrivare och skannrar
(Printers & Scanners) (Skriv ut och skanna (Print & Scan))
2. Ta bort Canon IJ-skrivaren från skrivarlistan
I skrivarlistan markerar du den Canon IJ-skrivare som ska tas bort och klickar sedan på -.
Klicka på Ta bort skrivare (Delete Printer) när bekräftelsemeddelandet visas.
221
Innan du installerar skrivardrivrutinen
I det här avsnittet beskrivs vad du bör kontrollera innan du installerar skrivardrivrutinen. Du bör också läsa
det här avsnittet om det inte går att installera skrivardrivrutinen.
Kontrollera skrivarens status
• Kontrollera att USB-porten för den här skrivaren och datorn är ordentligt anslutna via USB-kabeln.
Kontrollera inställningarna i datorn
• Avsluta alla aktiva program.
• Logga in som en användare med administratörskonto. Installationsprogrammet ber dig ange
användarnamn och lösenord för administratören. Om flera användare använder Mac OS, loggar du in
med kontot som tillhör den först registrerade administratören.
Viktigt!
• Om du uppgraderar till Mac OS, kommer alla installerade skrivardrivrutiner att raderas.
Om du vill fortsätta använda den här skrivaren måste du installera om den senaste skrivardrivrutinen.
Närliggande information
Hämta den senaste skrivardrivrutinen
Installera skrivardrivrutinen
222
Installera skrivardrivrutinen
Du kan besöka vår webbplats på Internet och hämta den senaste skrivardrivrutinen för din skrivarmodell.
Så här installerar du den hämtade skrivardrivrutinen:
1. Konfigurera disken
Dubbelklicka på den hämtade diskavbildningsfilen.
Filen packas upp och disken konfigureras sedan.
2. Starta installationsprogrammet
Dubbelklicka på "PrinterDriver_XXX_YYY.pkg" (där "XXX" är modellnamnet och "YYY" är versionen)
som finns på disken.
3. Starta installationen
Installera skrivardrivrutinen genom att följa meddelandena på skärmen.
När licensavtalet för programvaran visas kontrollerar du innehållet och klickar på Fortsätt (Continue).
Om du inte godkänner licensavtalet för programvaran går det inte att installera programvaran.
4. Välja installationsdestination
Vid behov väljer du var du vill installera skrivardrivrutinen och klickar sedan på Fortsätt (Continue).
5. Köra installationen
Klicka på Installera (Install).
När verifieringsskärmen visas anger du namn och lösenord för administratören och klickar sedan på
Installera programvara (Install Software).
6. Slutför installationen
När meddelandet om att åtgärden har slutförts visas klickar du på Stäng (Close).
Skrivardrivrutinen har installerats.
Viktigt!
• Om installationsprogrammet inte fungerar korrekt väljer du Avsluta installationsprogram (Quit
Installer) från menyn Installationsprogram (Installer) i Finder för att avsluta installationsprogrammet.
Starta sedan installationsprogrammet igen.
• Du kan hämta skrivardrivrutinen utan kostnad, men du ansvarar för att betala eventuella kostnader för
att ansluta till Internet.
Närliggande information
Hämta den senaste skrivardrivrutinen
Ta bort Canon IJ-skrivaren som inte behövs från skrivarlistan
Innan du installerar skrivardrivrutinen
223
Dela skrivaren i ett nätverk
Om det finns flera datorer i nätverket kan du dela en skrivare som är ansluten till en dator med andra
datorer.
Välj Nätverk (Network) bland Systeminställningar (System Preferences) och kontrollera om
nätverksinställningar har gjorts innan du konfigurerar skrivaren för delning.
I det här avsnittet beskrivs hur du delar en skrivare med an annan Mac.
• Inställningar på skrivarserver
I det här avsnittet beskrivs hur du ställer in en dator som är direktansluten till en skrivare via en USBkabel.
• Inställningar på klientdator
I det här avsnittet beskrivs hur du ställer in en dator som använder skrivaren via ett nätverk.
När du startar utskriften skickas informationen till skrivaren via skrivarserversystemet.
Närliggande information
Begränsningar för skrivardelning
224
Inställningar på skrivarserver
Konfigurera skrivardrivrutinen för delning på skrivarservern när du använder skrivaren i ett nätverk.
Så här ställer du in skrivarservern:
1. Installera skrivardrivrutinen på skrivarserversystemet
2. Kontrollera att skrivaren som ska användas har lagts till
Öppna Systeminställningar (System Preferences) och välj Skrivare och skannrar (Printers &
Scanners) (Skriv ut och skanna (Print & Scan)).
I skrivarlistan visas de skrivare som är anslutna till datorn.
3. Ställ in delning
Markera kryssrutan Dela den här skrivaren på nätverket (Share this printer on the network).
Obs!
• Ett meddelande om att du ska starta om datorn kanske visas beroende på datormiljö. Du bör starta om
datorn så att installationen slutförs på rätt sätt.
Installationen på skrivarservern är klar. Nästa steg är att ställa in klienterna.
225
Inställningar på klientdator
Gör inställningarna på klienterna när skrivarserverns inställningar är klara.
Så här ställer du in klienterna:
1. Installera skrivardrivrutinen på klientsystemen
2. Visa skrivarlistan
Öppna Systeminställningar (System Preferences) och välj Skrivare och skannrar (Printers &
Scanners) (Skriv ut och skanna (Print & Scan)).
Klicka på + om du vill visa skrivarlistan.
3. Lägg till en skrivare som ska delas
Markera en av de delade skrivarna som visas i skrivarlistan, och klicka på Lägg till (Add).
Konfigureringen på klientdatorerna har nu slutförts.
Obs!
• Du gör på samma sätt för att skriva ut som när datorn är ansluten direkt till skrivaren med en USBkabel.
Välj den skrivare som är ansluten till utskriftsservern som du vill använda, i dialogrutan Utskriftsformat.
226
Begränsningar för skrivardelning
Det finns vissa begränsningar om du använder skrivaren i en nätverksmiljö.
• Installera samma version av skrivardrivrutinen i både utskriftsservern och klientdatorerna. Du kan hämta
den senaste skrivardrivrutinen på vår webbplats.
• Använd delning av skrivare med användare som har administratörsbehörigheter.
• Datorn kan kanske inte få tillgång till den funktionsinformation som har ställts in på skrivaren eller visa
de rätta inställningarna. Detta beror på hur datorn är ansluten till skrivaren.
227
Skriva ut med Canon-programvara
Handbok för My Image Garden
228
Handbok för My Image Garden
Du kan läsa om åtgärder och skärmar för My Image
Garden.
För Windows:
Den senaste versionen
My Image Garden V3.3.x/V3.2.x
Det rekommenderas att du använder den senaste versionen av programmet.
Öppna webbplatsen för Canon och hämta det senaste programmet.
Så här kontrollerar du versionen
Tidigare versioner
Välj versionen för din My Image Garden.
V3.1.x/V3.0.x
V2.1.x
V2.0.x
V1.1.x
För Mac OS:
Den senaste versionen
My Image Garden V3.3.x/V3.2.x
Det rekommenderas att du använder den senaste versionen av programmet.
Öppna webbplatsen för Canon och hämta det senaste programmet.
Så här kontrollerar du versionen
Tidigare versioner
Välj versionen för din My Image Garden.
V3.1.x/V3.0.x
V2.1.x
V2.0.x
V1.1.x
229
Kopiera
Göra kopior på vanligt papper
Växla pappersstorlek mellan A4 och
Letter
Grunderna
230
Göra kopior på vanligt papper
Lägg originalet på glasskivan för att kopiera på vanligt papper i A4-format.
1. Se till att enheten är på.
2. Fyll på vanligt papper med formatet A4 eller Letter.
3. Placera originalet på glasskivan.
Obs!
• Du kan växla storlek på påfyllt papper i det bakre facket mellan A4 och Letter.
Växla pappersstorlek mellan A4 och Letter
4. Tryck på Färg (Color) för färgkopior eller på Svart (Black) för svartvita kopior.
Kopieringen startas på enheten.
Ta bort originalet från glasskivan när kopieringen är slutförd.
• Göra flera kopior
Tryck upprepade gånger på Färg (Color) eller Svart (Black) tills du når rätt antal kopior.
Tryck på samma knapp (Färg (Color) eller Svart (Black)) som den du tryckte på tidigare.
• Så här avbryter du kopieringen:
Tryck på knappen Stopp (Stop).
Viktigt!
• Öppna inte dokumentluckan och ta inte bort originalet från glasskivan förrän skanningen är klar.
När enheten skannar originalet fortsätter lampan PÅ (ON) att blinka.
Obs!
• Så här ställer du in utskriftskvaliteten på "Utkast" (prioritera hastighet)
Du kan ställa in utskriftskvaliteten på "Utkast" (prioritera hastighet) genom att följa anvisningarna nedan.
1. Håll in Färg (Color)-knappen eller Svart (Black)-knappen i minst 2 sekunder i steg 4.
PÅ (ON) blinkar en gång.
2. Släpp knappen.
Kopieringen startas på enheten.
När utskriftskvaliteten är inställd på "Utkast" ges högre prioritet åt utskriftens hastighet än dess kvalitet.
Du kan i stället prioritera utskriftens kvalitet genom att hålla in någon av knapparna Färg (Color) eller
Svart (Black) i mindre än 2 sekunder för att kopiera med utskriftskvaliteten ”Standard”.
231
Växla pappersstorlek mellan A4 och Letter
Du kan växla storlek på påfyllt papper i det bakre facket mellan A4 och Letter.
Inställningen är praktisk om du normalt brukar använda papper av Letter-storlek i det bakre facket.
1. Se till att enheten är på.
2. Tryck på och håll ned Stopp (Stop)-knappen och släpp den när Alarm-lampan har blinkat
14 gånger.
Lampan PÅ (ON) börjar blinka i stället för att lysa med ett fast sken.
3. Tryck på Svart (Black) för att välja A4 och på Färg (Color) för att välja Letter.
När lampan PÅ (ON) slutar blinka och lyser med ett fast sken ändras pappersstorleken.
Obs!
• När du byter pappersstorleken till A4 eller Letter lägger du i papper med den valda storleken.
När pappersstorleken har ställts in på A4 lägger du i vanligt A4-papper.
När pappersstorleken har ställts in på Letter lägger du i vanligt Letter-papper.
• Inställningen sparas även om enheten stängs av.
232
Scanna
Skanna från en dator (Windows)
Skanna från en dator (Mac OS)
233
Skanna från en dator (Windows)
Använda IJ Scan Utility
Skanna med programvara (ScanGear)
Andra scanningsmetoder
Tips för skanning
Placera original (Skanna från en dator)
234
Skanna från en dator (Mac OS)
Använda IJ Scan Utility
Använda skannerdrivrutiner
Tips för skanning
Placera original (Skanna från en dator)
235
Använda IJ Scan Utility
Vad är IJ Scan Utility (skannerprogramvara)?
Starta IJ Scan Utility
Enkel scanning med automatisk scanning Grunderna
Scanna dokument
Scanna foton
Scanna med inställningar för favoriter
Skanna original som är större än glaset (Bildsammanfogning)
Justera beskärningsramar i fönstret Bildsammanfogning
Skanna flera original samtidigt
Spara efter att ha kontrollerat scanningens resultat
Skicka scannade bilder via e-post
Extrahera text från scannade bilder (OCR)
IJ Scan Utility-skärmar
236
Vad är IJ Scan Utility (skannerprogramvara)?
IJ Scan Utility är ett program som ger dig möjlighet att enkelt scanna dokument, foton osv.
Du kan när som helst gå från att scanna till att spara genom att klicka på motsvarande ikon i huvudfönstret i
IJ Scan Utility.
Vad du kan göra med IJ Scan Utility
Scanna enkelt utifrån användningssyfte
Du kan enkelt scanna bara genom klicka på en ikon som Automatisk (Auto), eller på Dokument
(Document) för att få skarpare text och bättre läsbarhet i dokument eller magasin, eller på Foto
(Photo) för att scanna med inställningar som är lämpliga för foton, typen av objekt eller
användningssyftet.
Obs!
• Se "Huvudskärm i IJ Scan Utility" för mer information om huvudskärmen i IJ Scan Utility.
Spara scannade bilder automatiskt
Scannade bilder sparas automatiskt i en förinställd mapp. Mappen går att ändra vid behov.
Obs!
• Mappen Bilder (Pictures) är vald som standard för att spara.
• Se "Dialogrutan Inställningar" för information om hur du anger en mapp.
Integrera med program
Du kan använda de inscannade bilderna tillsammans med andra program, t.ex. visa scannade bilder i
ditt favoritprogram, bifoga dem till e-postmeddelanden, extrahera text ur bilder och mer.
237
Viktigt!
• En del funktioner finns endast tillgängliga när My Image Garden är installerat.
Obs!
• Se "Dialogrutan Inställningar" för information om hur du anger program att integrera med.
238
Starta IJ Scan Utility
Gå till menyn Gå (Go) i Finder och välj Program (Applications). Dubbelklicka sedan på mappen Canon
Utilities, mappen IJ Scan Utility och sedan på ikonen Canon IJ Scan Utility2 för att starta IJ Scan Utility.
239
Enkel scanning med automatisk scanning
Du kan scanna enkelt genom att identifiera objekttypen automatiskt.
Viktigt!
• Följande objekt kanske inte scannas på rätt sätt. I så fall justerar du beskärningsramarna
(markeringsrutorna, skanningsområdena) på skärmen som visas genom att klicka på Drivrutin (Driver)
på huvudskärmen i IJ Scan Utility och skanna på nytt.
•
•
•
•
Foton som har en vitaktig bakgrund
Objekt som har skrivits ut på vitt papper, handskrivna dokument, visitkort m.m.
Tunna objekt
Tjocka objekt
1. Kontrollera att din skanner eller skrivare är på.
2. Placera objekten på glasskivan på skannern eller skrivaren.
Placera original (Skanna från en dator)
3. Starta IJ Scan Utility.
4. Klicka på Automatisk (Auto).
Scanningen startas.
Obs!
• Klicka på Avbryt (Cancel) om du vill avbryta scanningen.
• Om du vill utföra lämpliga korrigeringar beroende på objekttyp klickar du på Inställn... (Settings...) och
markerar kryssrutan Använd rekommenderad bildkorrigering (Apply recommended image
correction) i dialogrutan Inställningar (Automatisk skanning) (Settings (Auto Scan)).
• Skannade bilder sparas i mappen som ställts in under Spara i (Save in) i dialogrutan Inställningar
(Automatisk skanning) (Settings (Auto Scan)) som visas när du klickar på Inställn... (Settings...). I
dialogrutan Inställningar (Automatisk skanning) (Settings (Auto Scan)) kan du även göra olika
avancerade inställningar.
• Se följande sidor för att scanna genom att ange objekttyp.
Scanna foton
Scanna dokument
Scanna med inställningar för favoriter
240
Scanna dokument
Du kan scanna objekt som placeras på glaset med inställningar som lämpar sig för dokument.
1. Placera objektet på glaset.
Placera original (Skanna från en dator)
2. Starta IJ Scan Utility.
3. Klicka på Inställn... (Settings...) och ställ sedan in pappersstorleken, upplösningen osv. i
dialogrutan Inställningar (Dokumentskanning) (Settings (Document Scan)) om det
behövs.
När inställningen är klar klickar du på OK.
4. Klicka på Dokument (Document).
Scanningen startas.
Obs!
• Klicka på Avbryt (Cancel) om du vill avbryta scanningen.
• Skannade bilder sparas i mappen som ställts in under Spara i (Save in) i dialogrutan Inställningar
(Dokumentskanning) (Settings (Document Scan)) som visas när du klickar på Inställn...
(Settings...). I dialogrutan Inställningar (Dokumentskanning) (Settings (Document Scan)) kan du
även göra olika avancerade inställningar.
241
Scanna foton
Du kan scanna foton som placeras på glaset med inställningar som lämpar sig för foton.
1. Placera fotot på glaset.
Placera original (Skanna från en dator)
2. Starta IJ Scan Utility.
3. Klicka på Inställn... (Settings...) och ställ sedan in pappersstorleken, upplösningen osv. i
dialogrutan Inställningar (Fotoskanning) (Settings (Photo Scan)) om det behövs.
När inställningen är klar klickar du på OK.
4. Klicka på Foto (Photo).
Scanningen startas.
Obs!
• Klicka på Avbryt (Cancel) om du vill avbryta scanningen.
• Skannade bilder sparas i mappen som ställts in under Spara i (Save in) i dialogrutan Inställningar
(Fotoskanning) (Settings (Photo Scan)) som visas när du klickar på Inställn... (Settings...). I
dialogrutan Inställningar (Fotoskanning) (Settings (Photo Scan)) kan du även göra olika avancerade
inställningar.
242
Scanna med inställningar för favoriter
Du kan scanna objekt som placeras på glaset med dina sparade inställningar för favoriter.
Det är ett smidigt sätt att spara inställningar du använder ofta eller när du anger detaljerade
scanningsinställningar.
1. Starta IJ Scan Utility.
2. Klicka på Inställn... (Settings...) och ange objekttypen, upplösningen osv. i dialogrutan
Inställningar (Anpassad skanning) (Settings (Custom Scan)) om det behövs.
När inställningen är klar klickar du på OK.
Obs!
• När inställningarna väl har gjorts kan du scanna med samma inställningar nästa gång.
3. Placera objektet på glaset.
Placera original (Skanna från en dator)
4. Klicka på Anpassad (Custom).
Scanningen startas.
Obs!
• Klicka på Avbryt (Cancel) om du vill avbryta scanningen.
• Skannade bilder sparas i mappen som ställts in under Spara i (Save in) i dialogrutan Inställningar
(Anpassad skanning) (Settings (Custom Scan)) som visas när du klickar på Inställn... (Settings...). I
dialogrutan Inställningar (Anpassad skanning) (Settings (Custom Scan)) kan du även göra olika
avancerade inställningar.
243
Skanna original som är större än glaset (Bildsammanfogning)
Du kan scanna vänstra och högra halvan av ett objekt som är större än glaset och sedan kombinera dem till
en enda bild. Objekt upp till två gånger så stora som glaset kan scannas.
Obs!
• Följande anvisningar går igenom hur du scannar med objektet placerat på vänstersidan.
1. Starta IJ Scan Utility.
2. Klicka på Inställningar... (Settings...) och ange objekttypen, upplösningen osv. i
dialogrutan Inställningar (Skanna och sammanfoga) (Settings (Scan and Stitch)) om
det behövs.
När inställningen är klar klickar du på OK.
3. Klicka på Sammanfoga (Stitch).
Fönstret Bildsammanfogning (Image Stitch) visas.
4. Välj utmatningsstorlek i Välj utmatningsstorlek (Select Output Size) efter pappersstorlek.
244
5. Kontrollera att Skanna från vänster (Scan from Left) är markerat i Skanningsriktning
(Scan Direction).
6. Placera objektet som ska visas till vänster på skärmen med framsidan nedåt på glaset.
7. Klicka på Börja skanna bild 1 (Start Scanning Image 1).
Det första objektet scannas och visas i 1.
245
Obs!
• Klicka på Avbryt (Cancel) om du vill avbryta scanningen.
8. Placera objektet som ska visas till höger på skärmen med framsidan nedåt på glaset.
9. Klicka på Börja skanna bild 2 (Start Scanning Image 2).
Det andra objektet scannas och visas i 2.
Obs!
• Klicka på Avbryt (Cancel) om du vill avbryta scanningen.
10. Justera de scannade bilderna om det behövs.
Använd verktygsfältet för att rotera, zooma in/ut eller dra i bilderna för att justera positionen.
246
Obs!
• Markera kryssrutan Justera beskärningsramar (Adjust cropping frames) för att definiera det
område som ska sparas.
Justera beskärningsramar i fönstret Bildsammanfogning
• För att skanna ett objekt igen markerar du bilden i förhandsgranskningen eller miniatyrvyn högst
upp på skärmen och klickar sedan på
(Ta bort). Den markerade bilden tas bort och du kan nu
scanna objektet igen.
11. Klicka på Spara (Save).
247
Den kombinerade bilden sparas.
Obs!
• Se "Fönstret Bildsammanfogning" för mer information om fönstret Bildsammanfogning (Image
Stitch).
• Du kan göra avancerade skanningsinställningar i dialogrutan Inställningar (Skanna och
sammanfoga) (Settings (Scan and Stitch)) som visas när du klickar på Inställningar... (Settings...).
248
Justera beskärningsramar i fönstret Bildsammanfogning
När du ”beskär” markerar du ett område som du vill behålla i en bild och resten tas bort när bilden scannas.
I fönstret Bildsammanfogning (Image Stitch) kan du ange en beskärningsram för bilden som visas i
förhandsgranskningen.
Obs!
• Se hjälpen i Bildinsamling (Image Capture) för information om hur du justerar beskärningsramarna
(markeringsrutorna) genom att klicka på Drivrutin (Driver) på huvudskärmen i IJ Scan Utility.
Ursprunglig beskärningsram
Ingen beskärningsram har angetts. När du markerar kryssrutan Justera beskärningsramar (Adjust
cropping frames) anges en aktiv beskärningsram automatiskt runt bilden i förhandsgranskningsområdet.
Du kan dra beskärningsramen för att ange området att skanna.
När du scannar är det bara bilden inom området i beskärningsramen som kommer att scannas.
Justera en beskärningsram
(pil) när den placeras över en beskärningsram. Klicka och dra musen om
Markören ändras till
du vill utöka eller dra ihop beskärningsramen.
Markören ändras till
(hand) när den placeras inuti en beskärningsram. Klicka och dra musen om du vill
flytta hela beskärningsramen.
Ta bort beskärningsramar
För att ta bort beskärningsramen avmarkerar du kryssrutan Justera beskärningsramar (Adjust
cropping frames).
249
Skanna flera original samtidigt
Du kan scanna två eller flera foton (små objekt) på glaset samtidigt och spara dem som två enskilda bilder.
Viktigt!
• Följande objekt kanske inte scannas på rätt sätt. I så fall justerar du beskärningsramarna
(markeringsrutorna, skanningsområdena) på skärmen som visas genom att klicka på Drivrutin (Driver)
på huvudskärmen i IJ Scan Utility och skanna på nytt.
•
•
•
•
Foton som har en vitaktig bakgrund
Objekt som har skrivits ut på vitt papper, handskrivna dokument, visitkort m.m.
Tunna objekt
Tjocka objekt
Använda automatisk scanning:
Oavsett om flera objekt har identifierats automatiskt eller inte. Klicka på Automatisk (Auto) på
huvudskärmen i IJ Scan Utility och skanna.
Enkel scanning med automatisk scanning
Inte använda automatisk scanning:
I dialogrutan Inställningar ställer du in Pappersstorlek (Paper Size) på Automatisk skanning (Auto
scan) och skannar.
Obs!
• Fönstren för skanning med favoritinställningar används som exempel i följande beskrivningar.
1. Placera objekten på glaset.
Placera original (Skanna från en dator)
2. Starta IJ Scan Utility.
3. Klicka på Inställn... (Settings...).
Dialogrutan Inställningar visas.
4. Klicka på Anpassad skanning (Custom Scan).
250
5. Välj Välj källa (Select Source) efter de objekt som ska scannas.
6. Välj Automatisk skanning (Auto scan) för Pappersstorlek (Paper Size) och klicka på
OK.
251
Huvudfönstret IJ Scan Utility visas.
Obs!
• Se följande sidor för mer information om hur du ställer in objekt i dialogrutan Inställningar.
Dialogrutan Inställningar (Dokumentskanning)
Dialogrutan Inställningar (Fotoskanning)
Dialogrutan Inställningar (Anpassad skanning)
7. Klicka på Anpassad (Custom).
Flera objekt scannas samtidigt.
Obs!
• Klicka på Avbryt (Cancel) om du vill avbryta scanningen.
• Skannade bilder sparas i mappen som ställts in för Spara i (Save in) i dialogrutan för motsvarande
Inställningar som visas när du klickar på Inställn... (Settings...). I alla dialogrutor för Inställningar kan
du även göra avancerade skanningsinställningar.
252
Spara efter att ha kontrollerat scanningens resultat
Du kan kontrollera scanningens resultat och sedan spara bilderna på en dator.
Viktigt!
• Du kan inte kontrollera skanningens resultat innan du sparar när du skannar med Automatisk (Auto).
Obs!
• Fönstren för scanning av foton används som exempel i följande beskrivningar.
1. Starta IJ Scan Utility.
2. Klicka på Inställn... (Settings...).
Dialogrutan Inställningar visas.
3. Klicka på Fotoskanning (Photo Scan).
253
4. Markera kryssrutan Kontrollera skanningsresultat (Check scan results) och klicka på
OK.
Huvudfönstret IJ Scan Utility visas.
Obs!
• Se följande sidor för mer information om hur du ställer in objekt i dialogrutan Inställningar.
Dialogrutan Inställningar (Dokumentskanning)
Dialogrutan Inställningar (Fotoskanning)
Dialogrutan Inställningar (Anpassad skanning)
Dialogrutan Inställningar (Skanna och sammanfoga)
Dialogrutan Inställningar (Drivrutin)
5. Klicka på Foto (Photo).
Scanningen startas.
När skanningen har slutförts visas dialogrutan Spara inställningar (Save Settings).
Obs!
• Klicka på Avbryt (Cancel) om du vill avbryta scanningen.
254
6. Ändra vid behov bildernas ordning och hur filer ska sparas.
I dialogrutan Spara inställningar (Save Settings) kan du ändra bildernas ordning och hur filer ska
sparas.
Obs!
• Mappen Bilder (Pictures) är vald som standard för att spara.
7. Klicka på OK.
Scannade bilder sparas enligt inställningarna.
255
Skicka scannade bilder via e-post
Du kan skicka scannade bilder via e-post.
Obs!
• Fönstren för scanning av foton används som exempel i följande beskrivningar.
1. Starta IJ Scan Utility.
2. Klicka på Inställn... (Settings...).
Dialogrutan Inställningar visas.
3. Klicka på Fotoskanning (Photo Scan).
4. Välj Bifoga till e-post (Attach to e-mail) i Programinställningar (Application Settings)
och välj ett e-postprogram.
256
Obs!
• Du kan lägga till e-postprogram som ska användas för bilagor på popup-menyn.
• Om Ingen (bifoga manuellt) (None (Attach Manually)) har valts måste du bifoga de scannade
och sparade bilderna till ett e-postmeddelande manuellt.
5. Klicka på OK.
257
Huvudfönstret IJ Scan Utility visas.
Obs!
• Se följande sidor för mer information om hur du ställer in objekt i dialogrutan Inställningar.
Dialogrutan Inställningar (Automatisk skanning)
Dialogrutan Inställningar (Dokumentskanning)
Dialogrutan Inställningar (Fotoskanning)
Dialogrutan Inställningar (Anpassad skanning)
Dialogrutan Inställningar (Drivrutin)
6. Klicka på Foto (Photo).
Scanningen startas.
När scanningen är slutförd startas den angivna e-postklienten och bilderna bifogas till det nya
meddelandet.
Obs!
• Klicka på Avbryt (Cancel) om du vill avbryta scanningen.
• De skannade bilderna sparas enligt inställningarna i dialogrutan Inställningar.
• När kryssrutan Kontrollera skanningsresultat (Check scan results) markeras i dialogrutan
Inställningar visas dialogrutan Spara inställningar (Save Settings). Efter att du har angett
alternativ för att spara och klickat på OK, sparas och bifogas de scannade bilderna automatiskt till
ett nytt meddelande i den angivna e-postklienten.
7. Ange mottagare, ange ett ämne och meddelandetext och skicka e-postmeddelandet.
Se handboken för e-postprogrammet för e-postinställningar.
258
Extrahera text från scannade bilder (OCR)
Scanna text i magasin och tidningar och visa den i en textredigerare.
Obs!
• När du skannar kan du extrahera text med Dokument (Document), Anpassad (Custom) eller
Drivrutin (Driver).
• Fönstren för scanning av dokument används som exempel i följande beskrivningar.
1. Starta IJ Scan Utility.
2. Klicka på Inställn... (Settings...).
Dialogrutan Inställningar visas.
3. Klicka på Dokumentskanning (Document Scan).
Obs!
• För Upplösning (Resolution) kan endast 300 dpi eller 400 dpi ställas in när Starta OCR (Start
OCR) har valts under Programinställningar (Application Settings).
259
4. Välj Starta OCR (Start OCR) för Programinställningar (Application Settings) och välj
sedan vilket program du vill visa reusltatet med.
Obs!
• Om inget kompatibelt program är installerat, extraheras texten i bilden och visas i din
textredigerare.
Texten som visas baseras på Dokumentspråk (Document Language) i dialogrutan
Inställningar (Allmänna inställningar) (Settings (General Settings)). Välj det språk som ska
extraheras i Dokumentspråk (Document Language) och scanna.
• Du kan lägga till programmet från popup-menyn.
5. Klicka på OK.
260
Huvudfönstret IJ Scan Utility visas.
Obs!
• Se följande sidor för mer information om hur du ställer in objekt i dialogrutan Inställningar.
Dialogrutan Inställningar (Dokumentskanning)
Dialogrutan Inställningar (Anpassad skanning)
Dialogrutan Inställningar (Drivrutin)
6. Klicka på Dokument (Document).
Scanningen startas.
När scanningen är utförd sparas de scannade bilderna enligt inställningarna och den extraherade texten
visas i angivet program.
Obs!
• Klicka på Avbryt (Cancel) om du vill avbryta scanningen.
• Texten som visas i din textredigerare är inte alltid helt exakt återgiven. Text i bilder från följande
dokumenttyper kanske inte identifieras korrekt.
• Dokument som innehåller text med en teckenstorlek som ligger utanför intervallet 8–40
punkter (vid 300 dpi)
261
• Lutande dokument
• Dokument som har placerats upp och ned eller dokument med text med fel orientering
(roterade tecken)
• Dokument som innehåller speciella teckensnitt, effekter, kursiv stil eller handskriven text
• Dokument med ett smalt radavstånd
• Dokument som innehåller text med en färgad bakgrund
• Dokument på flera olika språk
262
IJ Scan Utility-skärmar
Huvudskärm i IJ Scan Utility
Dialogrutan Inställningar
Dialogrutan Inställningar (Automatisk skanning)
Dialogrutan Inställningar (Dokumentskanning)
Dialogrutan Inställningar (Fotoskanning)
Dialogrutan Inställningar (Anpassad skanning)
Dialogrutan Inställningar (Skanna och sammanfoga)
Dialogrutan Inställningar (Drivrutin)
Dialogrutan Inställningar (Allmänna inställningar)
Dialogrutan Spara inställningar
Fönstret Bildsammanfogning
263
Huvudskärm i IJ Scan Utility
Gå till menyn Gå (Go) i Finder och välj Program (Applications). Dubbelklicka sedan på mappen Canon
Utilities, mappen IJ Scan Utility och sedan på ikonen Canon IJ Scan Utility2 för att starta IJ Scan Utility.
Du kan gå från scanning till att spara på en gång genom att klicka på motsvarande ikon.
Produktnamn (Product Name)
Visar namnet på produkten som IJ Scan Utility för närvarande har konfigurerats att använda.
Om produkten som visas inte är den du vill använda kan du ange önskad produkt i listan.
Automatisk (Auto)
Identifierar objekttypen automatiskt och sparar dem till en dator. Även dataformatet för de sparade
filerna väljs automatiskt.
Inställningar för att spara och vad som ska hända efter en skanning kan anges i dialogrutan
Inställningar (Automatisk skanning) (Settings (Auto Scan)).
Dokument (Document)
Scannar objekt såsom dokument och sparar dem på en dator.
Inställningar för att spara/skanna och vad som ska hända efter en skanning kan anges i dialogrutan
Inställningar (Dokumentskanning) (Settings (Document Scan)).
Foto (Photo)
Scannar objekt såsom foton och sparar dem på en dator.
Inställningar för att spara/skanna och vad som ska hända efter en skanning kan anges i dialogrutan
Inställningar (Fotoskanning) (Settings (Photo Scan)).
Anpassad (Custom)
Scannar objekt med dina inställningar för favoriter och sparar bilderna på en dator. Objekttypen kan
identifieras automatiskt.
Inställningar för att spara/skanna och vad som ska hända efter en skanning kan anges i dialogrutan
Inställningar (Anpassad skanning) (Settings (Custom Scan)).
Sammanfoga (Stitch)
Visar fönstret Bildsammanfogning (Image Stitch) där du kan scanna vänstra och högra halvan av ett
objekt som är större än glaset och sedan kombinera de scannade bilderna till en enda bild.
Inställningar för att spara/skanna och vad som ska hända efter en skanning kan anges i dialogrutan
Inställningar (Skanna och sammanfoga) (Settings (Scan and Stitch)).
Drivrutin (Driver)
Gör att du kan utföra bildkorrigeringar och färgjusteringar när du skannar.
Inställningar för att spara/skanna och vad som ska hända efter en skanning kan anges i dialogrutan
Inställningar (Drivrutin) (Settings (Driver)).
264
Anvisningar (Instructions)
Öppnar den här guiden.
Inställn... (Settings...)
Visar dialogrutan Inställningar där du kan ange inställningar för att spara/skanna och vad som ska
hända efter en skanning.
265
Dialogrutan Inställningar
Det finns två flikar i dialogrutan Inställningar:
(Skanna från en dator) och
(Allmänna inställningar).
När du klickar på en flik växlar vyn i den röda ramen och ger dig möjlighet att göra avancerade inställningar
för funktionerna på varje flik.
Fliken (Skanna från en dator)
Du kan ange vad som ska hända när du scannar från IJ Scan Utility eller My Image Garden.
Dialogrutan Inställningar (Automatisk skanning)
Dialogrutan Inställningar (Dokumentskanning)
Dialogrutan Inställningar (Fotoskanning)
Dialogrutan Inställningar (Anpassad skanning)
Dialogrutan Inställningar (Skanna och sammanfoga)
Dialogrutan Inställningar (Drivrutin)
Fliken (Allmänna inställningar)
Du kan ställa in produkt att använda, begränsningar för filstorlek i e-postbilagor, språk för att identifiera
text i bilder samt mapp att spara bilder i temporärt.
Dialogrutan Inställningar (Allmänna inställningar)
266
Dialogrutan Inställningar (Automatisk skanning)
Klicka på Automatisk skanning (Auto Scan) på fliken
(Skanna från en dator) för att visa dialogrutan
Inställningar (Automatisk skanning) (Settings (Auto Scan)).
I dialogrutan Inställningar (Automatisk skanning) (Settings (Auto Scan)) kan du göra avancerade
skanningsinställningar för att automatiskt identifiera objekttyp.
(1) Område för skanningsalternativ
(2) Område för sparinställningar
(3) Område för programinställningar
Viktigt!
• När dialogrutan Inställningar visas från My Image Garden visas inte inställningsobjekt för
Programinställningar (Application Settings).
Objekt som stöds
Foton, vykort, visitkort, magasin, tidningar, dokument och Blu-ray/DVD/CD-skivor.
Viktigt!
• För att scanna följande objekttyper anger du objekttyp och storlek i dialogrutan Inställningar
(Dokumentskanning) (Settings (Document Scan)), Inställningar (Fotoskanning) (Settings (Photo
Scan)) eller Inställningar (Anpassad skanning) (Settings (Custom Scan)) och klickar sedan på Foto
(Photo), Dokument (Document) eller Anpassad (Custom) på huvudskärmen i IJ Scan Utility. Det går
inte att scanna korrekt med Automatisk (Auto).
• Foton i A4-storlek
267
• Textdokument som är mindre än 2L (127 x 178 mm) (5 x 7 tum), till exempel sidor från
pocketböcker med ryggen bortskuren
• Objekt som har skrivits ut på tunt vitt papper
• Långa smala objekt, t.ex. panoramafoton
• Reflekterande skivetiketter kanske inte scannas som väntat.
• Placera objekten som ska scannas rätt på glaset. Annars kanske objekten inte scannas korrekt.
Se "Placera original (Skanna från en dator)" för information om hur du placerar objekt.
Obs!
• Om du vill minska moaréeffekter när du skannar ställer du in Välj källa (Select Source) på Magasin
(Magazine) i dialogrutan Inställningar (Dokumentskanning) (Settings (Document Scan)) eller
Inställningar (Anpassad skanning) (Settings (Custom Scan)) och klickar sedan på Dokument
(Document) eller Anpassad (Custom) på huvudskärmen i IJ Scan Utility.
(1) Område för skanningsalternativ
Använd rekommenderad bildkorrigering (Apply recommended image correction)
Utför lämpliga korrigeringar automatiskt beroende på objekttyp.
Viktigt!
• Korrigeringen kan göra att bildens färgton skiljer sig från originalbildens. Avmarkera i så fall
kryssrutan och scanna igen.
Obs!
• Det tar längre tid att scanna än normalt om du aktiverar funktionen.
(2) Område för sparinställningar
Filnamn (File Name)
Ange filnamnet för bilden som ska sparas. När du sparar en fil läggs datum och fyra siffror till det
angivna filnamnet i formatet "_20XX0101_0001".
Obs!
• När du markerar kryssrutan Spara i en undermapp med aktuellt datum (Save to a subfolder
with current date) läggs datum och fyra siffror till efter det angivna filnamnet.
Spara i (Save in)
Visar mappen där de scannade bilderna sparas. Om du vill lägga till en mapp väljer du Lägg till...
(Plus) i dialogrutan som visas och anger en
(Add...) i popup-menyn och klickar sedan på
målmapp.
Mappen Bilder (Pictures) är vald som standard för att spara.
Viktigt!
• När dialogrutan Inställningar visas från My Image Garden, visas inte det här alternativet.
Dataformat (Data Format)
Automatisk (Auto) är valt. Följande dataformat läggs automatiskt till objekttypen när du sparar.
268
• Foton, vykort, Blu-ray-/DVD-/CD-skivor och visitkort: JPEG
• Magasin, tidningar och dokument: PDF
Viktigt!
• Formatet som sparas kan variera beroende på hur objektet placeras.
Placera original (Skanna från en dator)
JPEG-bildkvalitet (JPEG Image Quality)
Du kan ange bildkvalitet för JPEG-filer.
PDF-komprimering (PDF Compression)
Välj en komprimeringstyp för PDF-filer.
Standard
Den här inställningen rekommenderas som standard.
Hög (High)
Komprimerar filstorleken när filen sparas så att du kan minska belastningen i nätverket eller på
servern.
Skapa en PDF-fil som stödjer lösenordssökning (Create a PDF file that supports keyword search)
Markera kryssrutan för att konvertera text i bilder till textdata och skapa PDF-filer med stöd för
nyckelordssökningar.
Obs!
• PDF-filerna som är sökbara på det språk som har valts under Dokumentspråk (Document
Language) på fliken
(Allmänna inställningar) i dialogrutan Inställningar har skapats.
Spara i en undermapp med aktuellt datum (Save to a subfolder with current date)
Markera den här kryssrutan om du i den mapp som anges i Spara i (Save in) vill skapa en mapp
med dagens datum och spara scannade bilder i denna. Mappen skapas med namnet ”20XX_01_01”
(År_Månad_Dag).
Om den här kryssrutan inte är markerad sparas filerna direkt i den mapp som anges i Spara i (Save
in).
(3) Område för programinställningar
Öppna med ett program (Open with an application)
Välj detta när du vill förbättra eller korrigera de scannade bilderna.
Du kan ange programmet på popup-menyn.
Skicka till ett program (Send to an application)
Välj detta när du vill använda de scannade bilderna som de är i ett program där du kan bläddra i eller
organisera bilder.
Du kan ange programmet på popup-menyn.
Skicka till en mapp (Send to a folder)
Välj detta när du även vill spara de scannade bilderna till en annan mapp än den som angavs i Spara
i (Save in).
Du kan ange mappen på popup-menyn.
269
Bifoga till e-post (Attach to e-mail)
Välj detta när du vill skicka e-post och bifoga de scannade bilderna.
Du kan ange vilket e-postprogram du vill starta på popup-menyn.
Starta inte något program (Do not start any application)
Sparar till mappen som angetts i Spara i (Save in).
Obs!
• Om du vill lägga till ett program eller en mapp till popup-menyn väljer du Lägg till... (Add...) i popupmenyn och klickar sedan på
(Plus) i dialogrutan som visas och anger programmet eller mappen.
Anvisningar (Instructions)
Öppnar den här guiden.
Standardvärden (Defaults)
Du kan återställa inställningarna på skärmen till standardinställningarna.
270
Dialogrutan Inställningar (Dokumentskanning)
Klicka på Dokumentskanning (Document Scan) på fliken
(Skanna från en dator) för att visa
dialogrutan Inställningar (Dokumentskanning) (Settings (Document Scan)).
I dialogrutan Inställningar (Dokumentskanning) (Settings (Document Scan)) kan du utföra avancerade
skanningsinställningar för att skanna objekt som dokument.
(1) Område för skanningsalternativ
(2) Område för sparinställningar
(3) Område för programinställningar
Viktigt!
• När dialogrutan Inställningar visas från skanningsskärmen i My Image Garden visas inte
inställningsobjekt för Programinställningar (Application Settings).
(1) Område för skanningsalternativ
Välj källa (Select Source)
Välj vilken typ av objekt som ska scannas.
• Scanna dokument: Dokument (Document)
• Scanna magasin: Magasin (Magazine)
271
Färgläge (Color Mode)
Välj det färgläge som du vill skanna objektet med.
Pappersstorlek (Paper Size)
Välj storlek för objektet som ska scannas.
Om du väljer Anpassad (Custom) öppnas en ruta där du kan ange pappersstorlek. Välj ett värde för
Enhet (Unit), ange Bredd (Width) och Höjd (Height) och klicka sedan på OK.
Obs!
• Klicka på Standardvärden (Defaults) för att återställa de specificerade inställningarna till
standardinställningar.
Upplösning (Resolution)
Välj upplösning för objektet som ska scannas.
Ju högre upplösning (värde), desto mer detaljerad blir bilden.
Upplösning
Obs!
• Endast 300 dpi eller 400 dpi kan ställas in när Starta OCR (Start OCR) har valts under
Programinställningar (Application Settings).
Inställningar för bildbearbetning (Image Processing Settings)
Klicka på
(Högerpil) för att ställa in följande.
Obs!
• När Färgläge (Color Mode) är Svartvitt (Black and White) visas endast Minska
fästmarginalskugga (Reduce gutter shadow), Korrigera snett textdokument (Correct
slanted text document) och Känn av orientering av textdokument och rotera bild (Detect
the orientation of text document and rotate image).
Använd automatisk dokumentkorrigering (Apply Auto Document Fix)
Markera den här kryssrutan om du vill göra texten i ett dokument eller ett magasin skarpare och
enklare att läsa.
Viktigt!
• Korrigeringen kan göra att bildens färgton skiljer sig från originalbildens. Avmarkera i så fall
kryssrutan och scanna igen.
Obs!
• Det tar längre tid att scanna än normalt om du aktiverar funktionen.
272
Gör ramen skarpare (Sharpen outline)
Betonar kantlinjerna i motivet, vilket gör bilden skarpare.
Minska genomlysning (Reduce show-through)
Gör texten i ett objekt skarpare eller minskar genomlysningen i tidningar och liknande.
Minska moaré (Reduce moire)
Minskar moarémönster.
Tryckmaterial visas med små punkter. Ett moarémönster är ett fenomen där en ojämn övergång
eller ränder syns då foton eller bilder som skrivits ut med små punkter scannas.
Obs!
• Det tar längre tid att scanna än normalt om du väljer Minska moaré (Reduce moire).
Minska fästmarginalskugga (Reduce gutter shadow)
Minskar skuggor som uppstår mellan sidorna när du scannar öppna broschyrer.
Obs!
• Använd fliken Drivrutin (Driver) på huvudskärmen i IJ Scan Utility och skanna för att
korrigera fästmarginalskuggor mellan sidorna när du skannar objekt i icke-standardstorlekar
eller specifika områden.
Mer information finns i Fästmarginalskorrig. (Gutter Correction).
Korrigera snett textdokument (Correct slanted text document)
Identifierar den scannade texten och korrigerar vinkeln (inom -0,1 till -10 grader eller +0,1 till +10
grader) för dokumentet.
Viktigt!
• Följande dokumenttyper kanske inte kan korrigeras rätt eftersom texten inte kan identifieras
på rätt sätt.
• Dokument med textrader som lutar mer än 10 grader eller där vinkeln varierar mellan
raderna
• Dokument som innehåller både lodrät och vågrät text
• Dokument med extremt stora eller små teckensnitt
• Dokument med en liten mängd text
• Dokument som innehåller figurer/bilder
• Handskriven text
• Dokument som innehåller både lodräta och vågräta linjer (tabeller)
Obs!
• Det tar längre tid att scanna än normalt om du aktiverar Korrigera snett textdokument
(Correct slanted text document).
Känn av orientering av textdokument och rotera bild (Detect the orientation of text document
and rotate image)
Roterar automatiskt den scannade bilden till rätt orientering genom att identifiera orienteringen
hos texten i det scannade dokumentet.
273
Viktigt!
• Endast textdokument som skrivits på något av språken som finns med i Dokumentspråk
(Document Language) i dialogrutan Inställningar (Allmänna inställningar) (Settings
(General Settings)) stöds.
• Orienteringen för följande typer av dokument och inställningar kanske inte kan identifieras
eftersom texten inte kan identifieras korrekt.
•
•
•
•
Upplösningen ligger utanför intervallet 300 dpi till 600 dpi
Teckenstorleken ligger utanför intervallet 8 till 48 punkter
Dokument som innehåller speciella teckensnitt, effekter, kursiv stil eller handskriven text
Dokument med mönstrad bakgrund
Markera i så fall kryssrutan Kontrollera skanningsresultat (Check scan results) och
rotera bilden i dialogrutan Spara inställningar (Save Settings).
(2) Område för sparinställningar
Filnamn (File Name)
Ange filnamnet för bilden som ska sparas. När du sparar en fil läggs datum och fyra siffror till det
angivna filnamnet i formatet "_20XX0101_0001".
Obs!
• När du markerar kryssrutan Spara i en undermapp med aktuellt datum (Save to a subfolder
with current date) läggs datum och fyra siffror till efter det angivna filnamnet.
Spara i (Save in)
Visar mappen där de scannade bilderna sparas. Om du vill lägga till en mapp väljer du Lägg till...
(Add...) i popup-menyn och klickar sedan på
målmapp.
(Plus) i dialogrutan som visas och anger en
Mappen Bilder (Pictures) är vald som standard för att spara.
Viktigt!
• När dialogrutan Inställningar visas från My Image Garden, visas inte det här alternativet.
Dataformat (Data Format)
Välj dataformat att spara de scannade bilderna i.
Du kan välja JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF eller PDF (flera sidor) (PDF (Multiple Pages)).
Viktigt!
• Du kan inte välja JPEG/Exif när Färgläge (Color Mode) står på Svartvitt (Black and White).
• När Starta OCR (Start OCR) är valt i Programinställningar (Application Settings) kan du inte
välja PDF eller PDF (flera sidor) (PDF (Multiple Pages)).
PDF-komprimering (PDF Compression)
Välj en komprimeringstyp för PDF-filer.
Standard
Den här inställningen rekommenderas som standard.
274
Hög (High)
Komprimerar filstorleken när filen sparas så att du kan minska belastningen i nätverket eller på
servern.
Viktigt!
• Detta visas endast när PDF eller PDF (flera sidor) (PDF (Multiple Pages)) har valts i
Dataformat (Data Format).
• Det här alternativet visas inte när Svartvitt (Black and White) har valts i Färgläge (Color
Mode).
JPEG-bildkvalitet (JPEG Image Quality)
Du kan ange bildkvalitet för JPEG-filer.
Viktigt!
• Detta visas endast när JPEG/Exif har valts i Dataformat (Data Format).
Skapa en PDF-fil som stödjer lösenordssökning (Create a PDF file that supports keyword search)
Markera kryssrutan för att konvertera text i bilder till textdata och skapa PDF-filer med stöd för
nyckelordssökningar.
Viktigt!
• Detta visas endast när PDF eller PDF (flera sidor) (PDF (Multiple Pages)) har valts i
Dataformat (Data Format).
Obs!
• PDF-filerna som är sökbara på det språk som har valts under Dokumentspråk (Document
Language) på fliken
(Allmänna inställningar) i dialogrutan Inställningar har skapats.
Spara i en undermapp med aktuellt datum (Save to a subfolder with current date)
Markera den här kryssrutan om du i den mapp som anges i Spara i (Save in) vill skapa en mapp
med dagens datum och spara scannade bilder i denna. Mappen skapas med namnet ”20XX_01_01”
(År_Månad_Dag).
Om den här kryssrutan inte är markerad sparas filerna direkt i den mapp som anges i Spara i (Save
in).
Kontrollera skanningsresultat (Check scan results)
Visar dialogrutan Spara inställningar (Save Settings) efter skanning.
Viktigt!
• När dialogrutan Inställningar visas från My Image Garden, visas inte det här alternativet.
(3) Område för programinställningar
Öppna med ett program (Open with an application)
Välj detta när du vill förbättra eller korrigera de scannade bilderna.
Du kan ange programmet på popup-menyn.
275
Skicka till ett program (Send to an application)
Välj detta när du vill använda de scannade bilderna som de är i ett program där du kan bläddra i eller
organisera bilder.
Du kan ange programmet på popup-menyn.
Skicka till en mapp (Send to a folder)
Välj detta när du även vill spara de scannade bilderna till en annan mapp än den som angavs i Spara
i (Save in).
Du kan ange mappen på popup-menyn.
Bifoga till e-post (Attach to e-mail)
Välj detta när du vill skicka e-post och bifoga de scannade bilderna.
Du kan ange vilket e-postprogram du vill starta på popup-menyn.
Starta OCR (Start OCR)
Välj det här alternativet när du vill konvertera text i den scannade bilden till textdata.
Du kan ange programmet på popup-menyn.
Starta inte något program (Do not start any application)
Sparar till mappen som angetts i Spara i (Save in).
Obs!
• Om du vill lägga till ett program eller en mapp till popup-menyn väljer du Lägg till... (Add...) i popupmenyn och klickar sedan på
(Plus) i dialogrutan som visas och anger programmet eller mappen.
Anvisningar (Instructions)
Öppnar den här guiden.
Standardvärden (Defaults)
Du kan återställa inställningarna på skärmen till standardinställningarna.
276
Dialogrutan Inställningar (Fotoskanning)
Klicka på Fotoskanning (Photo Scan) på fliken
(Skanna från en dator) för att visa dialogrutan
Inställningar (Fotoskanning) (Settings (Photo Scan)).
I dialogrutan Inställningar (Fotoskanning) (Settings (Photo Scan)) kan du utföra avancerade
skanningsinställningar för att skanna objekt som foton.
(1) Område för skanningsalternativ
(2) Område för sparinställningar
(3) Område för programinställningar
Viktigt!
• När dialogrutan Inställningar visas från My Image Garden visas inte inställningsobjekt för
Programinställningar (Application Settings).
(1) Område för skanningsalternativ
Välj källa (Select Source)
Foto (Photo) är valt.
Färgläge (Color Mode)
Välj det färgläge som du vill skanna objektet med.
Pappersstorlek (Paper Size)
Välj storlek för objektet som ska scannas.
277
Om du väljer Anpassad (Custom) öppnas en ruta där du kan ange pappersstorlek. Välj ett värde för
Enhet (Unit), ange Bredd (Width) och Höjd (Height) och klicka sedan på OK.
Obs!
• Klicka på Standardvärden (Defaults) för att återställa de specificerade inställningarna till
standardinställningar.
Upplösning (Resolution)
Välj upplösning för objektet som ska scannas.
Ju högre upplösning (värde), desto mer detaljerad blir bilden.
Upplösning
Inställningar för bildbearbetning (Image Processing Settings)
Klicka på
(Högerpil) för att ställa in följande.
Viktigt!
• När Färgläge (Color Mode) står på Svartvitt (Black and White) är Inställningar för
bildbearbetning (Image Processing Settings) inte tillgängligt.
Gör ramen skarpare (Sharpen outline)
Betonar kantlinjerna i motivet, vilket gör bilden skarpare.
(2) Område för sparinställningar
Filnamn (File Name)
Ange filnamnet för bilden som ska sparas. När du sparar en fil läggs datum och fyra siffror till det
angivna filnamnet i formatet "_20XX0101_0001".
Obs!
• När du markerar kryssrutan Spara i en undermapp med aktuellt datum (Save to a subfolder
with current date) läggs datum och fyra siffror till efter det angivna filnamnet.
Spara i (Save in)
Visar mappen där de scannade bilderna sparas. Om du vill lägga till en mapp väljer du Lägg till...
(Plus) i dialogrutan som visas och anger en
(Add...) i popup-menyn och klickar sedan på
målmapp.
Mappen Bilder (Pictures) är vald som standard för att spara.
Viktigt!
• När dialogrutan Inställningar visas från My Image Garden, visas inte det här alternativet.
278
Dataformat (Data Format)
Välj dataformat att spara de scannade bilderna i.
Du kan välja JPEG/Exif, TIFF eller PNG.
Viktigt!
• Du kan inte välja JPEG/Exif när Färgläge (Color Mode) står på Svartvitt (Black and White).
JPEG-bildkvalitet (JPEG Image Quality)
Du kan ange bildkvalitet för JPEG-filer.
Viktigt!
• Detta visas endast när JPEG/Exif har valts i Dataformat (Data Format).
Spara i en undermapp med aktuellt datum (Save to a subfolder with current date)
Markera den här kryssrutan om du i den mapp som anges i Spara i (Save in) vill skapa en mapp
med dagens datum och spara scannade bilder i denna. Mappen skapas med namnet ”20XX_01_01”
(År_Månad_Dag).
Om den här kryssrutan inte är markerad sparas filerna direkt i den mapp som anges i Spara i (Save
in).
Kontrollera skanningsresultat (Check scan results)
Visar dialogrutan Spara inställningar (Save Settings) efter skanning.
Viktigt!
• När dialogrutan Inställningar visas från My Image Garden, visas inte det här alternativet.
(3) Område för programinställningar
Öppna med ett program (Open with an application)
Välj detta när du vill förbättra eller korrigera de scannade bilderna.
Du kan ange programmet på popup-menyn.
Skicka till ett program (Send to an application)
Välj detta när du vill använda de scannade bilderna som de är i ett program där du kan bläddra i eller
organisera bilder.
Du kan ange programmet på popup-menyn.
Skicka till en mapp (Send to a folder)
Välj detta när du även vill spara de scannade bilderna till en annan mapp än den som angavs i Spara
i (Save in).
Du kan ange mappen på popup-menyn.
Bifoga till e-post (Attach to e-mail)
Välj detta när du vill skicka e-post och bifoga de scannade bilderna.
Du kan ange vilket e-postprogram du vill starta på popup-menyn.
Starta inte något program (Do not start any application)
Sparar till mappen som angetts i Spara i (Save in).
279
Obs!
• Om du vill lägga till ett program eller en mapp till popup-menyn väljer du Lägg till... (Add...) i popupmenyn och klickar sedan på
(Plus) i dialogrutan som visas och anger programmet eller mappen.
Anvisningar (Instructions)
Öppnar den här guiden.
Standardvärden (Defaults)
Du kan återställa inställningarna på skärmen till standardinställningarna.
280
Dialogrutan Inställningar (Anpassad skanning)
Klicka på Anpassad skanning (Custom Scan) på fliken
(Skanna från en dator) för att visa dialogrutan
Inställningar (Anpassad skanning) (Settings (Custom Scan)).
I dialogrutan Inställningar (Anpassad skanning) (Settings (Custom Scan)) kan du utföra avancerade
skanningsinställningar för att skanna som du själv vill.
(1) Område för skanningsalternativ
(2) Område för sparinställningar
(3) Område för programinställningar
Viktigt!
• När dialogrutan Inställningar visas från skanningsskärmen i My Image Garden visas inte
inställningsobjekt för Programinställningar (Application Settings).
(1) Område för skanningsalternativ
Välj källa (Select Source)
Välj vilken typ av objekt som ska scannas. Välj Automatisk (Auto) för att identifiera objekttyp
automatiskt och ställa in Färgläge (Color Mode), Pappersstorlek (Paper Size) och Upplösning
(Resolution) automatiskt.
281
Viktigt!
• Objekttyper som stöds av Automatisk (Auto) är fotografier, vykort, visitkort, magasin, tidningar,
dokument och Blu-ray/CD/DVD-skivor.
• Ange objekttyp eller storlek för att scanna följande typer av objekt. Det går inte att scanna korrekt
med Automatisk (Auto).
• Foton i A4-storlek
• Textdokument som är mindre än 2L (127 x 178 mm) (5 x 7 tum), till exempel sidor från
pocketböcker med ryggen bortskuren
• Objekt som har skrivits ut på tunt vitt papper
• Långa smala objekt, t.ex. panoramafoton
• Reflekterande skivetiketter kanske inte scannas som väntat.
• Placera objekten rätt beroende på vilken typ av objekt du ska scanna. Annars kanske objekten
inte scannas korrekt.
Se "Placera original (Skanna från en dator)" för information om hur du placerar objekt.
Obs!
• För att konvertera text i bilden till textdata efter att den scannats anger du Välj källa (Select
Source) istället för att välja Automatisk (Auto).
• För att minska moaréeffekten ställer du in Välj källa (Select Source) på Magasin (Magazine)
eller markerar kryssrutan Minska moaré (Reduce moire) i Inställningar för bildbearbetning
(Image Processing Settings).
Färgläge (Color Mode)
Välj det färgläge som du vill skanna objektet med.
Obs!
• Endast Färg (Color) är tillgängligt när Välj källa (Select Source) står på Automatisk (Auto).
Pappersstorlek (Paper Size)
Välj storlek för objektet som ska scannas.
Om du väljer Anpassad (Custom) öppnas en ruta där du kan ange pappersstorlek. Välj ett värde för
Enhet (Unit), ange Bredd (Width) och Höjd (Height) och klicka sedan på OK.
Obs!
• Endast Automatisk (Auto) finns tillgänglig när Välj källa (Select Source) står på Automatisk
(Auto).
• Klicka på Standardvärden (Defaults) på skärmen där du kan ange pappersstorlek för att
återställa de specificerade inställningarna till standardinställningar.
282
Upplösning (Resolution)
Välj upplösning för objektet som ska scannas.
Ju högre upplösning (värde), desto mer detaljerad blir bilden.
Upplösning
Obs!
• Endast Automatisk (Auto) finns tillgänglig när Välj källa (Select Source) står på Automatisk
(Auto).
• Endast 300 dpi eller 400 dpi kan ställas in när Starta OCR (Start OCR) har valts under
Programinställningar (Application Settings).
Inställningar för bildbearbetning (Image Processing Settings)
Klicka på
(Högerpil) för att ställa in följande. Tillgängliga inställningar varierar beroende på Välj
källa (Select Source).
• När Välj källa (Select Source) står på Automatisk (Auto):
Använd rekommenderad bildkorrigering (Apply recommended image correction)
Utför lämpliga korrigeringar automatiskt beroende på objekttyp.
Viktigt!
• Korrigeringen kan göra att bildens färgton skiljer sig från originalbildens. Avmarkera i så
fall kryssrutan och scanna igen.
Obs!
• Det tar längre tid att scanna än normalt om du aktiverar funktionen.
• När Välj källa (Select Source) står på Foto (Photo):
Viktigt!
• När Färgläge (Color Mode) står på Svartvitt (Black and White) är Inställningar för
bildbearbetning (Image Processing Settings) inte tillgängligt.
Gör ramen skarpare (Sharpen outline)
Betonar kantlinjerna i motivet, vilket gör bilden skarpare.
• När Välj källa (Select Source) står på Magasin (Magazine) eller Dokument (Document):
Obs!
• När Färgläge (Color Mode) är Svartvitt (Black and White) visas endast Minska
fästmarginalskugga (Reduce gutter shadow), Korrigera snett textdokument (Correct
slanted text document) och Känn av orientering av textdokument och rotera bild
(Detect the orientation of text document and rotate image).
Använd automatisk dokumentkorrigering (Apply Auto Document Fix)
Markera den här kryssrutan om du vill göra texten i ett dokument eller ett magasin skarpare
och enklare att läsa.
283
Viktigt!
• Korrigeringen kan göra att bildens färgton skiljer sig från originalbildens. Avmarkera i så
fall kryssrutan och scanna igen.
Obs!
• Det tar längre tid att scanna än normalt om du aktiverar funktionen.
Gör ramen skarpare (Sharpen outline)
Betonar kantlinjerna i motivet, vilket gör bilden skarpare.
Minska genomlysning (Reduce show-through)
Gör texten i ett objekt skarpare eller minskar genomlysningen i tidningar och liknande.
Minska moaré (Reduce moire)
Minskar moarémönster.
Tryckmaterial visas med små punkter. Ett moarémönster är ett fenomen där en ojämn
övergång eller ränder syns då foton eller bilder som skrivits ut med små punkter scannas.
Obs!
• Det tar längre tid att scanna än normalt om du väljer Minska moaré (Reduce moire).
Minska fästmarginalskugga (Reduce gutter shadow)
Minskar skuggor som uppstår mellan sidorna när du scannar öppna broschyrer.
Obs!
• Använd fliken Drivrutin (Driver) på huvudskärmen i IJ Scan Utility och skanna för att
korrigera fästmarginalskuggor mellan sidorna när du skannar objekt i ickestandardstorlekar eller specifika områden.
Mer information finns i Fästmarginalskorrig. (Gutter Correction).
Korrigera snett textdokument (Correct slanted text document)
Identifierar den scannade texten och korrigerar vinkeln (inom -0,1 till -10 grader eller +0,1 till
+10 grader) för dokumentet.
Viktigt!
• Följande dokumenttyper kanske inte kan korrigeras rätt eftersom texten inte kan
identifieras på rätt sätt.
• Dokument med textrader som lutar mer än 10 grader eller där vinkeln varierar
mellan raderna
• Dokument som innehåller både lodrät och vågrät text
• Dokument med extremt stora eller små teckensnitt
• Dokument med en liten mängd text
• Dokument som innehåller figurer/bilder
• Handskriven text
• Dokument som innehåller både lodräta och vågräta linjer (tabeller)
284
Obs!
• Det tar längre tid att scanna än normalt om du aktiverar Korrigera snett textdokument
(Correct slanted text document).
Känn av orientering av textdokument och rotera bild (Detect the orientation of text
document and rotate image)
Roterar automatiskt den scannade bilden till rätt orientering genom att identifiera
orienteringen hos texten i det scannade dokumentet.
Viktigt!
• Endast textdokument som skrivits på något av språken som finns med i
Dokumentspråk (Document Language) i dialogrutan Inställningar (Allmänna
inställningar) (Settings (General Settings)) stöds.
• Orienteringen för följande typer av dokument och inställningar kanske inte kan
identifieras eftersom texten inte kan identifieras korrekt.
• Upplösningen ligger utanför intervallet 300 dpi till 600 dpi
• Teckenstorleken ligger utanför intervallet 8 till 48 punkter
• Dokument som innehåller speciella teckensnitt, effekter, kursiv stil eller handskriven
text
• Dokument med mönstrad bakgrund
Markera i så fall kryssrutan Kontrollera skanningsresultat (Check scan results) och
rotera bilden i dialogrutan Spara inställningar (Save Settings).
(2) Område för sparinställningar
Filnamn (File Name)
Ange filnamnet för bilden som ska sparas. När du sparar en fil läggs datum och fyra siffror till det
angivna filnamnet i formatet "_20XX0101_0001".
Obs!
• När du markerar kryssrutan Spara i en undermapp med aktuellt datum (Save to a subfolder
with current date) läggs datum och fyra siffror till efter det angivna filnamnet.
Spara i (Save in)
Visar mappen där de scannade bilderna sparas. Om du vill lägga till en mapp väljer du Lägg till...
(Add...) i popup-menyn och klickar sedan på
målmapp.
(Plus) i dialogrutan som visas och anger en
Mappen Bilder (Pictures) är vald som standard för att spara.
Viktigt!
• När dialogrutan Inställningar visas från My Image Garden, visas inte det här alternativet.
Dataformat (Data Format)
Välj dataformat att spara de scannade bilderna i.
Du kan välja JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF, PDF (flera sidor) (PDF (Multiple Pages)) eller
Automatisk (Auto).
285
Viktigt!
• Om Automatisk (Auto) är valt kan sparformatet variera beroende på hur objektet placeras.
Placera original (Skanna från en dator)
• Du kan inte välja JPEG/Exif när Färgläge (Color Mode) står på Svartvitt (Black and White).
• När Starta OCR (Start OCR) är valt i Programinställningar (Application Settings), kan du inte
välja PDF, PDF (flera sidor) (PDF (Multiple Pages)) eller Automatisk (Auto).
Obs!
• Automatisk (Auto) visas endast om Automatisk (Auto) är valt för Välj källa (Select Source).
JPEG-bildkvalitet (JPEG Image Quality)
Du kan ange bildkvalitet för JPEG-filer.
Viktigt!
• Detta visas endast när JPEG/Exif eller Automatisk (Auto) har valts i Dataformat (Data
Format).
PDF-komprimering (PDF Compression)
Välj en komprimeringstyp för PDF-filer.
Standard
Den här inställningen rekommenderas som standard.
Hög (High)
Komprimerar filstorleken när filen sparas så att du kan minska belastningen i nätverket eller på
servern.
Viktigt!
• Detta visas endast när PDF, PDF (flera sidor) (PDF (Multiple Pages)) eller Automatisk (Auto)
har valts i Dataformat (Data Format).
• Det här alternativet visas inte när Svartvitt (Black and White) har valts i Färgläge (Color
Mode).
Skapa en PDF-fil som stödjer lösenordssökning (Create a PDF file that supports keyword search)
Markera kryssrutan för att konvertera text i bilder till textdata och skapa PDF-filer med stöd för
nyckelordssökningar.
Viktigt!
• Detta visas endast när PDF, PDF (flera sidor) (PDF (Multiple Pages)) eller Automatisk (Auto)
har valts i Dataformat (Data Format).
Obs!
• PDF-filerna som är sökbara på det språk som har valts under Dokumentspråk (Document
Language) på fliken
(Allmänna inställningar) i dialogrutan Inställningar har skapats.
286
Spara i en undermapp med aktuellt datum (Save to a subfolder with current date)
Markera den här kryssrutan om du i den mapp som anges i Spara i (Save in) vill skapa en mapp
med dagens datum och spara scannade bilder i denna. Mappen skapas med namnet ”20XX_01_01”
(År_Månad_Dag).
Om den här kryssrutan inte är markerad sparas filerna direkt i den mapp som anges i Spara i (Save
in).
Kontrollera skanningsresultat (Check scan results)
Visar dialogrutan Spara inställningar (Save Settings) efter skanning.
Viktigt!
• Detta visas inte när Välj källa (Select Source) står på Automatisk (Auto).
• När dialogrutan Inställningar visas från My Image Garden, visas inte det här alternativet.
(3) Område för programinställningar
Öppna med ett program (Open with an application)
Välj detta när du vill förbättra eller korrigera de scannade bilderna.
Du kan ange programmet på popup-menyn.
Skicka till ett program (Send to an application)
Välj detta när du vill använda de scannade bilderna som de är i ett program där du kan bläddra i eller
organisera bilder.
Du kan ange programmet på popup-menyn.
Skicka till en mapp (Send to a folder)
Välj detta när du även vill spara de scannade bilderna till en annan mapp än den som angavs i Spara
i (Save in).
Du kan ange mappen på popup-menyn.
Bifoga till e-post (Attach to e-mail)
Välj detta när du vill skicka e-post och bifoga de scannade bilderna.
Du kan ange vilket e-postprogram du vill starta på popup-menyn.
Starta OCR (Start OCR)
Välj det här alternativet när du vill konvertera text i den scannade bilden till textdata.
Du kan ange programmet på popup-menyn.
Starta inte något program (Do not start any application)
Sparar till mappen som angetts i Spara i (Save in).
Obs!
• Om du vill lägga till ett program eller en mapp till popup-menyn väljer du Lägg till... (Add...) i popupmenyn och klickar sedan på
(Plus) i dialogrutan som visas och anger programmet eller mappen.
Anvisningar (Instructions)
Öppnar den här guiden.
287
Standardvärden (Defaults)
Du kan återställa inställningarna på skärmen till standardinställningarna.
288
Dialogrutan Inställningar (Skanna och sammanfoga)
Klicka på Skanna och sammanfoga (Scan and Stitch) på fliken
(Skanna från en dator) för att visa
dialogrutan Inställningar (Skanna och sammanfoga) (Settings (Scan and Stitch)).
I dialogrutan Inställningar (Skanna och sammanfoga) (Settings (Scan and Stitch)) kan du utföra
avancerade skanningsinställningar för att skanna objekt som är större än glaset.
(1) Område för skanningsalternativ
(2) Område för sparinställningar
(3) Område för programinställningar
Viktigt!
• När dialogrutan Inställningar visas från skanningsskärmen i My Image Garden visas inte
inställningsobjekt för Programinställningar (Application Settings).
(1) Område för skanningsalternativ
Välj källa (Select Source)
Välj vilken typ av objekt som ska scannas.
• Scanna foton: Foto (Photo)
• Scanna dokument: Dokument (Document)
• Scanna magasin: Magasin (Magazine)
289
Obs!
• För att minska moaréeffekten ställer du in Välj källa (Select Source) på Magasin (Magazine)
eller markerar kryssrutan Minska moaré (Reduce moire) i Inställningar för bildbearbetning
(Image Processing Settings).
Färgläge (Color Mode)
Välj det färgläge som du vill skanna objektet med.
Upplösning (Resolution)
Välj upplösning för objektet som ska scannas.
Ju högre upplösning (värde), desto mer detaljerad blir bilden.
Upplösning
Inställningar för bildbearbetning (Image Processing Settings)
Klicka på
(Högerpil) för att ställa in följande. Tillgängliga inställningar varierar beroende på Välj
källa (Select Source).
Viktigt!
• När Färgläge (Color Mode) står på Svartvitt (Black and White) är Inställningar för
bildbearbetning (Image Processing Settings) inte tillgängligt.
• När Välj källa (Select Source) står på Foto (Photo):
Gör ramen skarpare (Sharpen outline)
Betonar kantlinjerna i motivet, vilket gör bilden skarpare.
• När Välj källa (Select Source) står på Magasin (Magazine) eller Dokument (Document):
Gör ramen skarpare (Sharpen outline)
Betonar kantlinjerna i motivet, vilket gör bilden skarpare.
Minska genomlysning (Reduce show-through)
Gör texten i ett objekt skarpare eller minskar genomlysningen i tidningar och liknande.
Minska moaré (Reduce moire)
Minskar moarémönster.
Tryckmaterial visas med små punkter. Ett moarémönster är ett fenomen där en ojämn
övergång eller ränder syns då foton eller bilder som skrivits ut med små punkter scannas.
Obs!
• Det tar längre tid att scanna än normalt om du väljer Minska moaré (Reduce moire).
(2) Område för sparinställningar
Filnamn (File Name)
Ange filnamnet för bilden som ska sparas. När du sparar en fil läggs datum och fyra siffror till det
angivna filnamnet i formatet "_20XX0101_0001".
Obs!
• När du markerar kryssrutan Spara i en undermapp med aktuellt datum (Save to a subfolder
with current date) läggs datum och fyra siffror till efter det angivna filnamnet.
290
Spara i (Save in)
Visar mappen där de scannade bilderna sparas. Om du vill lägga till en mapp väljer du Lägg till...
(Add...) i popup-menyn och klickar sedan på
målmapp.
(Plus) i dialogrutan som visas och anger en
Mappen Bilder (Pictures) är vald som standard för att spara.
Viktigt!
• När dialogrutan Inställningar visas från My Image Garden, visas inte det här alternativet.
Dataformat (Data Format)
Välj dataformat att spara de scannade bilderna i.
Du kan välja JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF eller PDF (flera sidor) (PDF (Multiple Pages)).
Viktigt!
• Du kan inte välja JPEG/Exif när Färgläge (Color Mode) står på Svartvitt (Black and White).
PDF-komprimering (PDF Compression)
Välj en komprimeringstyp för PDF-filer.
Standard
Den här inställningen rekommenderas som standard.
Hög (High)
Komprimerar filstorleken när filen sparas så att du kan minska belastningen i nätverket eller på
servern.
Viktigt!
• Detta visas endast när PDF eller PDF (flera sidor) (PDF (Multiple Pages)) har valts i
Dataformat (Data Format).
• Det här alternativet visas inte när Svartvitt (Black and White) har valts i Färgläge (Color
Mode).
Skapa en PDF-fil som stödjer lösenordssökning (Create a PDF file that supports keyword search)
Markera kryssrutan för att konvertera text i bilder till textdata och skapa PDF-filer med stöd för
nyckelordssökningar.
Viktigt!
• Detta visas endast när PDF eller PDF (flera sidor) (PDF (Multiple Pages)) har valts i
Dataformat (Data Format).
Obs!
• PDF-filerna som är sökbara på det språk som har valts under Dokumentspråk (Document
Language) på fliken
(Allmänna inställningar) i dialogrutan Inställningar har skapats.
JPEG-bildkvalitet (JPEG Image Quality)
Du kan ange bildkvalitet för JPEG-filer.
291
Viktigt!
• Detta visas endast när JPEG/Exif har valts i Dataformat (Data Format).
Spara i en undermapp med aktuellt datum (Save to a subfolder with current date)
Markera den här kryssrutan om du i den mapp som anges i Spara i (Save in) vill skapa en mapp
med dagens datum och spara scannade bilder i denna. Mappen skapas med namnet ”20XX_01_01”
(År_Månad_Dag).
Om den här kryssrutan inte är markerad sparas filerna direkt i den mapp som anges i Spara i (Save
in).
Kontrollera skanningsresultat (Check scan results)
Visar dialogrutan Spara inställningar (Save Settings) efter skanning.
Viktigt!
• När dialogrutan Inställningar visas från My Image Garden, visas inte det här alternativet.
(3) Område för programinställningar
Öppna med ett program (Open with an application)
Välj detta när du vill förbättra eller korrigera de scannade bilderna.
Du kan ange programmet på popup-menyn.
Skicka till ett program (Send to an application)
Välj detta när du vill använda de scannade bilderna som de är i ett program där du kan bläddra i eller
organisera bilder.
Du kan ange programmet på popup-menyn.
Skicka till en mapp (Send to a folder)
Välj detta när du även vill spara de scannade bilderna till en annan mapp än den som angavs i Spara
i (Save in).
Du kan ange mappen på popup-menyn.
Starta inte något program (Do not start any application)
Sparar till mappen som angetts i Spara i (Save in).
Obs!
• Om du vill lägga till ett program eller en mapp till popup-menyn väljer du Lägg till... (Add...) i popupmenyn och klickar sedan på
(Plus) i dialogrutan som visas och anger programmet eller mappen.
Anvisningar (Instructions)
Öppnar den här guiden.
Standardvärden (Defaults)
Du kan återställa inställningarna på skärmen till standardinställningarna.
292
Dialogrutan Inställningar (Drivrutin)
Klicka på Drivrutin (Driver) på fliken
(Drivrutin) (Settings (Driver)).
(Skanna från en dator) för att visa dialogrutan Inställningar
I dialogrutan Inställningar (Drivrutin) (Settings (Driver)) kan du ange hur bilder ska sparas när du skannar
objekt genom att starta IJ Scan Utility, samt vad som ska hända efter att de har sparats.
(1) Område för sparinställningar
(2) Område för programinställningar
Viktigt!
• När dialogrutan Inställningar visas från My Image Garden visas inte inställningsobjekt för
Programinställningar (Application Settings).
(1) Område för sparinställningar
Filnamn (File Name)
Ange filnamnet för bilden som ska sparas. När du sparar en fil läggs datum och fyra siffror till det
angivna filnamnet i formatet "_20XX0101_0001".
Obs!
• När du markerar kryssrutan Spara i en undermapp med aktuellt datum (Save to a subfolder
with current date) läggs datum och fyra siffror till efter det angivna filnamnet.
293
Spara i (Save in)
Visar mappen där de scannade bilderna sparas. Om du vill lägga till en mapp väljer du Lägg till...
(Add...) i popup-menyn och klickar sedan på
målmapp.
(Plus) i dialogrutan som visas och anger en
Mappen Bilder (Pictures) är vald som standard för att spara.
Viktigt!
• När dialogrutan Inställningar visas från My Image Garden, visas inte det här alternativet.
Dataformat (Data Format)
Välj dataformat att spara de scannade bilderna i.
Du kan välja JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF eller PDF (flera sidor) (PDF (Multiple Pages)).
Obs!
• När PDF eller PDF (flera sidor) (PDF (Multiple Pages)) har valts kan bilder i upplösningar upp
till 9 600 x 9 600 bildpunkter skannas.
• När kryssrutan Aktivera skanning av stora bilder (Enable large image scans) har markerats i
Spara inställningar (Save Settings), eller om Starta OCR (Start OCR) har valts i
Programinställningar (Application Settings), kan du välja JPEG/Exif, TIFF eller PNG.
JPEG-bildkvalitet (JPEG Image Quality)
Du kan ange bildkvalitet för JPEG-filer.
Viktigt!
• Detta visas endast när JPEG/Exif har valts i Dataformat (Data Format).
PDF-komprimering (PDF Compression)
Välj en komprimeringstyp för PDF-filer.
Standard
Den här inställningen rekommenderas som standard.
Hög (High)
Komprimerar filstorleken när filen sparas så att du kan minska belastningen i nätverket eller på
servern.
Viktigt!
• Detta visas endast när PDF eller PDF (flera sidor) (PDF (Multiple Pages)) har valts i
Dataformat (Data Format).
Skapa en PDF-fil som stödjer lösenordssökning (Create a PDF file that supports keyword search)
Markera kryssrutan för att konvertera text i bilder till textdata och skapa PDF-filer med stöd för
nyckelordssökningar.
Viktigt!
• Detta visas endast när PDF eller PDF (flera sidor) (PDF (Multiple Pages)) har valts i
Dataformat (Data Format).
294
Obs!
• PDF-filerna som är sökbara på det språk som har valts under Dokumentspråk (Document
Language) på fliken
(Allmänna inställningar) i dialogrutan Inställningar har skapats.
Spara i en undermapp med aktuellt datum (Save to a subfolder with current date)
Markera den här kryssrutan om du i den mapp som anges i Spara i (Save in) vill skapa en mapp
med dagens datum och spara scannade bilder i denna. Mappen skapas med namnet ”20XX_01_01”
(År_Månad_Dag).
Om den här kryssrutan inte är markerad sparas filerna direkt i den mapp som anges i Spara i (Save
in).
Aktivera skanning av stora bilder (Enable large image scans)
Markera den här kryssrutan om du vill kunna skanna bilder upp till 21 000 x 30 000 bildpunkter och
1,8 GB.
Viktigt!
• När den här kryssrutan är markerad kan du inte välja Skicka till ett program (Send to an
application), Skicka till en mapp (Send to a folder), Bifoga till e-post (Attach to e-mail) eller
Starta OCR (Start OCR).
• När dialogrutan Inställningar visas från My Image Garden, visas inte det här alternativet.
Obs!
• När den här kryssrutan inte är markerad kan bilder i upplösningar upp till 10 208 x 14 032
bildpunkter skannas.
Kontrollera skanningsresultat (Check scan results)
Visar dialogrutan Spara inställningar (Save Settings) efter skanning.
Viktigt!
• När dialogrutan Inställningar visas från My Image Garden, visas inte det här alternativet.
(2) Område för programinställningar
Öppna med ett program (Open with an application)
Välj detta när du vill förbättra eller korrigera de scannade bilderna.
Du kan ange programmet på popup-menyn.
Skicka till ett program (Send to an application)
Välj detta när du vill använda de scannade bilderna som de är i ett program där du kan bläddra i eller
organisera bilder.
Du kan ange programmet på popup-menyn.
Skicka till en mapp (Send to a folder)
Välj detta när du även vill spara de scannade bilderna till en annan mapp än den som angavs i Spara
i (Save in).
Du kan ange mappen på popup-menyn.
295
Bifoga till e-post (Attach to e-mail)
Välj detta när du vill skicka e-post och bifoga de scannade bilderna.
Du kan ange vilket e-postprogram du vill starta på popup-menyn.
Starta OCR (Start OCR)
Välj det här alternativet när du vill konvertera text i den scannade bilden till textdata.
Du kan ange programmet på popup-menyn.
Starta inte något program (Do not start any application)
Sparar till mappen som angetts i Spara i (Save in).
Obs!
• Om du vill lägga till ett program eller en mapp till popup-menyn väljer du Lägg till... (Add...) i popupmenyn och klickar sedan på
(Plus) i dialogrutan som visas och anger programmet eller mappen.
Anvisningar (Instructions)
Öppnar den här guiden.
Standardvärden (Defaults)
Du kan återställa inställningarna på skärmen till standardinställningarna.
296
Dialogrutan Inställningar (Allmänna inställningar)
Klicka på fliken
(Allmänna inställningar) för att visa dialogrutan Inställningar (Allmänna inställningar)
(Settings (General Settings)).
I dialogrutan Inställningar (Allmänna inställningar) (Settings (General Settings)) kan du ställa in vilken
produkt du vill använda, begränsningar för filstorlek i e-postbilagor, språk för att identifiera text i bilder samt
mapp att spara bilder i temporärt.
Viktigt!
• När dialogrutan Inställningar visas från My Image Garden, kanske inte alla alternativ visas.
Produktnamn (Product Name)
Visar namnet på produkten som IJ Scan Utility för närvarande har konfigurerats att använda.
Om produkten som visas inte är den du vill använda kan du ange önskad produkt i listan.
E-postbilagans storlek (E-mail Attachment Size)
Du kan begränsa storleken på scannade bilder som ska bifogas i e-post.
Du kan välja Liten (passar fönster på 640x480) (Small (Suitable for 640 x 480 Windows)), Medium
(passar fönster på 800x600) (Medium (Suitable for 800 x 600 Windows)), Stor (passar fönster på
1024x768) (Large (Suitable for 1024 x 768 Windows)) eller Ingen ändring (No Change).
Dokumentspråk (Document Language)
Du kan välja språk för den text som ska kontrolleras i bilder och som ska användas vid sökning när en
PDF-fil som har stöd för nyckelordssökning skapas.
Mapp där tillfälliga filer ska sparas (Folder to Save Temporary Files)
Visar mappen där bilder ska sparas tillfälligt. Klicka på Bläddra... (Browse...) för att ange målmapp.
297
Anvisningar (Instructions)
Öppnar den här guiden.
Standardvärden (Defaults)
Du kan återställa inställningarna på skärmen till standardinställningarna.
298
Dialogrutan Spara inställningar
Markera kryssrutan Kontrollera skanningsresultat (Check scan results) under Spara inställningar
(Save Settings) i dialogrutan Inställningar för att visa dialogrutan Spara inställningar (Save Settings) efter
skanning.
Du kan ange dataformat och mål när du visar miniatyrerna från scanningen.
Viktigt!
• Efter scanning från My Image Garden visas inte dialogrutan Spara inställningar (Save Settings).
(1) Knappar för förhandsgranskningen
(2) Område för skanningsresultat
(3) Område för sparinställningar
(1) Knappar för förhandsgranskningen
/
(Rotera vänster 90°)/(Rotera höger 90°)
Roterar scannade bilder 90 grader motsols eller medsols.
Markera den bild som du vill rotera och klicka på
90°).
(Rotera vänster 90°) eller
(Rotera höger
Viktigt!
• Knapparna för förhandsgranskning visas inte om kryssrutan Aktivera skanning av stora bilder
(Enable large image scans) är markerad i dialogrutan Inställningar (Drivrutin) (Settings (Driver)).
299
(2) Område för skanningsresultat
Här visas miniatyrer av de scannade bilderna. Du kan ändra ordningen för bilderna genom att dra och
släppa. Filnamnen för bilderna som ska sparas visas nedanför miniatyrbilderna.
(3) Område för sparinställningar
Filnamn (File Name)
Ange filnamnet för bilden som ska sparas. När du sparar en fil läggs datum och fyra siffror till det
angivna filnamnet i formatet "_20XX0101_0001".
Obs!
• När du markerar kryssrutan Spara i en undermapp med aktuellt datum (Save to a subfolder
with current date) läggs datum och fyra siffror till efter det angivna filnamnet.
Spara i (Save in)
Visar mappen där de scannade bilderna sparas. Om du vill lägga till en mapp väljer du Lägg till...
(Add...) i popup-menyn och klickar sedan på
(Plus) i dialogrutan som visas och anger en
målmapp.
Mappen Bilder (Pictures) är vald som standard för att spara.
Dataformat (Data Format)
Välj dataformat att spara de scannade bilderna i.
Du kan välja JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF eller PDF (flera sidor) (PDF (Multiple Pages)).
Viktigt!
• Du kan inte välja PDF eller PDF (flera sidor) (PDF (Multiple Pages)) i följande fall.
• Om du scannar genom att klicka på Foto (Photo) på huvudskärmen i IJ Scan Utility
• Kryssrutan Aktivera skanning av stora bilder (Enable large image scans) är markerad
under Spara inställningar (Save Settings) i dialogrutan Inställningar (Drivrutin) (Settings
(Driver))
• Starta OCR (Start OCR) är valt under Programinställningar (Application Settings) i
dialogrutorna Inställningar (Dokumentskanning) (Settings (Document Scan)),
Inställningar (Anpassad skanning) (Settings (Custom Scan)) eller Inställningar
(Drivrutin) (Settings (Driver))
• Du kan inte välja JPEG/Exif när Färgläge (Color Mode) står på Svartvitt (Black and White).
JPEG-bildkvalitet (JPEG Image Quality)
Du kan ange bildkvalitet för JPEG-filer.
Viktigt!
• Detta visas endast när JPEG/Exif har valts i Dataformat (Data Format).
PDF-komprimering (PDF Compression)
Välj en komprimeringstyp för PDF-filer.
Standard
Den här inställningen rekommenderas som standard.
300
Hög (High)
Komprimerar filstorleken när filen sparas så att du kan minska belastningen i nätverket eller på
servern.
Viktigt!
• Detta visas endast när PDF eller PDF (flera sidor) (PDF (Multiple Pages)) har valts i
Dataformat (Data Format).
• Det här alternativet visas inte när Svartvitt (Black and White) har valts i Färgläge (Color
Mode).
Skapa en PDF-fil som stödjer lösenordssökning (Create a PDF file that supports keyword search)
Markera kryssrutan för att konvertera text i bilder till textdata och skapa PDF-filer med stöd för
nyckelordssökningar.
Viktigt!
• Detta visas endast när PDF eller PDF (flera sidor) (PDF (Multiple Pages)) har valts i
Dataformat (Data Format).
Obs!
• PDF-filerna som är sökbara på det språk som har valts under Dokumentspråk (Document
Language) på fliken
(Allmänna inställningar) i dialogrutan Inställningar har skapats.
Spara i en undermapp med aktuellt datum (Save to a subfolder with current date)
Markera den här kryssrutan om du i den mapp som anges i Spara i (Save in) vill skapa en mapp
med dagens datum och spara scannade bilder i denna. Mappen skapas med namnet ”20XX_01_01”
(År_Månad_Dag).
Om den här kryssrutan inte är markerad sparas filerna direkt i den mapp som anges i Spara i (Save
in).
301
Fönstret Bildsammanfogning
Klicka på Sammanfoga (Stitch) i IJ Scan Utility huvudfönstret för att visa fönstret Bildsammanfogning
(Image Stitch).
Du kan scanna vänstra och högra halvan av ett objekt som är större än glaset och sedan kombinera dem till
en enda bild. Du kan scanna objekt som är runt dubbelt så stora som glaset.
(1) Knappar för inställningar och åtgärder
(2) Verktygsfält
(3) Miniatyrvyn
(4) Förhandsgranskningsområde
Obs!
• De visade alternativen varierar beroende på vald källa och vy.
(1) Knappar för inställningar och åtgärder
Välj utmatningsstorlek (Select Output Size)
B4 (B5x2) (B4 (B5 x 2))
Scannar vänster och höger halva av objekt i B4-format separat.
A3 (A4x2) (A3 (A4 x 2))
Scannar vänster och höger halva av objekt i A3-format separat.
11x17 (Letterx2) (11 x 17 (Letter x 2))
Scannar vänster och höger halva av objekt dubbelt så stora som Letter-formatet separat.
Helt glasx2 (Full Platen x 2)
Scannar vänster och höger halva av objekt dubbelt så stora som glaset separat.
302
Skanningsriktning (Scan Direction)
Skanna från vänster (Scan from Left)
Visar den första scannade bilden till vänster.
Skanna från höger (Scan from Right)
Visar den första scannade bilden till höger.
Skanningsbild 1 (Scan Image 1)
Börja skanna bild 1 (Start Scanning Image 1)
Scannar det första objektet.
Skanningsbild 2 (Scan Image 2)
Börja skanna bild 2 (Start Scanning Image 2)
Scannar det andra objektet.
303
Justera beskärningsramar (Adjust cropping frames)
Du kan justera scanningsområdet i förhandsgranskningen.
Om inget område har angetts sparas en bild i storleken som valts i Välj utmatningsstorlek (Select
Output Size). Om ett område har markerats scannas och sparas bara bilden inom
beskärningsramen.
Justera beskärningsramar i fönstret Bildsammanfogning
Spara (Save)
Spara (Save)
Sparar de två scannade bilderna som en bild.
Avbryt (Cancel)
Avbryter scanningen av typen Sammanfoga (Stitch).
(2) Verktygsfält
Du kan ta bort de scannade bilderna eller justera förhandsgranskningen.
(Ta bort)
Raderar den bild som valts i miniatyrvyn.
(Förstora/Förminska)
Ger dig möjlighet att förstora eller förminska förhandsgranskningen.
Ett vänsterklick i förhandsgranskningsområdet förstorar bilden.
Om du kontrollklickar i förhandsgranskningsområdet förminskas bilden.
(Rotera åt vänster)
Roterar förhandsgranskningen 90 grader motsols.
304
(Rotera 180°)
Roterar förhandsgranskningen 180 grader.
(Rotera åt höger)
Roterar förhandsgranskningen 90 grader medsols.
(Öppna guide)
Öppnar den här sidan.
(3) Miniatyrvyn
Här visas miniatyrer av de scannade bilderna. Tom om inget har scannats.
(4) Förhandsgranskningsområde
Visar de scannade bilderna. Du kan justera layouten genom att dra i den skannade bilden eller kontrollera
resultatet av inställningarna som har gjorts i ”(1) Knappar för inställningar och åtgärder”.
När inga bilder har skannats:
305
Efter att ha skannat det första objektet genom att klicka på Börja skanna bild 1 (Start Scanning
Image 1):
Bilden scannas i riktningen som angetts i Skanningsriktning (Scan Direction) och 2 visas vid bilden.
Efter att ha skannat det andra objektet genom att klicka på Börja skanna bild 2 (Start Scanning
Image 2):
De två scannade bilderna visas.
Närliggande information
Skanna original som är större än glaset (Bildsammanfogning)
306
Använda skannerdrivrutiner
Du kan skanna genom att starta skannerdrivrutinen från olika program.
Se hjälpen i Mac OS för information om hur du skannar.
Obs!
• Se "Bildkorrigeringar och färgjusteringar" för information om hur du ställer in funktionerna för
bildkorrigering och färgjustering.
• Se "Allmän information (skannerdrivrutin)" för mer information om skannerdrivrutinen.
• Se "Uppdatera skannerdrivrutinen" för mer information om skannerdrivrutinen.
• I dialogrutan Inställningar (Drivrutin) (Settings (Driver)) i IJ Scan Utility kan du också utföra
avancerade skanningsinställningar med skannerdrivrutinen.
307
Bildkorrigeringar och färgjusteringar
Du kan korrigera bilder och justera färger med skannerdrivrutinen.
Viktigt!
• När du tillämpar bildkorrigering eller färgjustering på objekt utan moarémönster, prickar/repor eller
blekta färger kan färgtonen påverkas negativt.
• Resultatet av bildkorrigeringar återges inte på testskanningsskärmen.
Obs!
• Skärmarna kan se olika ut beroende på program.
• Vilka inställningar du kan välja beror på inställningarna för Typ (Kind).
• Det kan ta längre tid än normalt att skanna när bildkorrigering eller färgjustering används.
Bildjustering (Image Adjustment)
När Bildjustering är aktivt optimeras ljusstyrkan i den angivna delen av bilden. Bilderna kan justeras
enligt den automatiskt identifierade objekttypen eller den angivna objekttypen. Resultatet av justeringen
återspeglas i hela bilden.
Ingen (None)
Ingen bildjustering utförs.
Automatisk (Auto)
Utför bildjustering genom automatisk identifiering av objekttypen. Den här inställningen
rekommenderas som standard.
Foto (Photo)
Använder bildjusteringar som är anpassade för foton.
Magasin (Magazine)
Använder bildjusteringar som är anpassade för magasin.
308
Dokument (Document)
Använder bildjusteringar som är anpassade för textdokument.
Obs!
• Om bilden inte justeras korrekt med Automatisk (Auto) anger du objekttypen.
• Färgtonen kan ändras jämfört med originalbilden beroende på bildjusteringen. I så fall ställer du in
Bildjustering (Image Adjustment) på Ingen (None).
Reducerar damm (Reduce Dust)
Ibland innehåller scannade foton vita prickar som orsakats av damm eller repor. Med den här
funktionen kan du minska bildbrus.
Ingen (None)
Damm och repor tas inte bort.
Låg (Low)
Välj den här inställningen om du vill minska effekten av damm och repor. Stora dammpartiklar eller
repor kanske inte kan tas bort.
Mellan (Medium)
Den här inställningen rekommenderas som standard.
Hög (High)
Välj den här inställningen om du vill minska effekten av stora dammpartiklar och repor. Det kan
dock finnas kvar spår av reduceringen och små detaljer i bilden kan eventuellt försvinna.
Viktigt!
• Den här funktionen kanske inte fungerar för vissa typer av foton.
Obs!
• Du bör välja Ingen (None) när du skannar tryckt material.
Blekningskorrigering (Fading Correction)
Använd den här funktionen för att korrigera foton som har blekts med tiden eller som innehåller
färgskiftningar. ”Färgskiftningar” innebär att vissa färger påverkar hela bilden på grund av väder eller
omgivande starka färger.
Ingen (None)
Blekningskorrigering används inte.
Låg (Low)
Välj den här inställningen om du vill korrigera en mindre blekning eller färgskiftning.
Mellan (Medium)
Den här inställningen rekommenderas som standard.
Hög (High)
Välj den här inställningen om du vill korrigera en större blekning eller färgskiftning. Detta kan
påverkar bildens ton.
Viktigt!
• Korrigering kanske inte används på rätt sätt om scanningsområdet är för litet.
• Tillämpas inte om Färg (Color) inte har valts för Typ (Kind).
309
Kornighetskorrigering (Grain Correction)
Använd den här funktionen för att minska kornigheten i foton som tagits med höghastighetsfilm eller
ljuskänslig film, osv.
Ingen (None)
Kornigheten minskas inte.
Låg (Low)
Välj den här inställningen om fotot är en aning kornigt.
Mellan (Medium)
Den här inställningen rekommenderas som standard.
Hög (High)
Välj den här inställningen om fotot är mycket kornigt. Bildens övergångar och skärpa kan påverkas.
Viktigt!
• Korrigering kanske inte används på rätt sätt om scanningsområdet är för litet.
Fästmarginalskorrig. (Gutter Correction)
Använd den här funktionen om du vill korrigera skuggorna som kan uppstå mellan sidor när du scannar
öppna broschyrer.
Oskarp eller suddig text/rader som orsakas av böjda sidor korrigeras inte.
Ingen (None)
Fästmarginalskuggor korrigeras inte.
Låg (Low)
Använd den här inställningen om effekten är för stark med inställningen Mellan.
Mellan (Medium)
Den här inställningen rekommenderas som standard.
Hög (High)
Använd den här inställningen om effekten är för svag med inställningen Mellan.
Viktigt!
• Placera inte föremål som väger 2,0 kg (4,4 pund) eller mer på glaset. Dessutom får du inte
använda ett högre tryck än 2,0 kg (4,4 pund) på ett objekt. Om du trycker hårt kanske skannern
inte fungerar korrekt och glaset kan gå sönder.
• Justera objektet mot glasets kant. Om det lutar kommer korrigeringen inte att tillämpas på rätt sätt.
• Korrigering kanske inte tillämpas korrekt beroende på objektet. Om sidbakgrunden inte är vit
kanske skuggorna inte känns av på rätt sätt eller kanske inte känns av alls.
310
• När du scannar trycker du ned bokryggen med samma tryck som du använde när du
förhandsgranskade scanningen. Om bindningen är ojämn tillämpas inte korrigeringen på rätt sätt.
• Objektets placering är beroende av modellen och objektet som ska skannas.
Oskarp maskning (Unsharp Mask)
Betonar kantlinjerna i motivet, vilket gör bilden skarpare.
Ta bort moarémönster (Descreen)
Minskar moarémönster.
Tryckmaterial visas med små punkter. Ett moarémönster är ett fenomen där en ojämn övergång eller
ränder syns då foton eller bilder som skrivits ut med små punkter scannas.
Viktigt!
• När du aktiverar Ta bort moarémönster (Descreen) ska du avaktivera Oskarp maskning
(Unsharp Mask). Om Oskarp maskning (Unsharp Mask) är avaktiverad kan vissa moaréeffekter
finnas kvar.
Obs!
• Det tar längre tid att skanna än normalt om du aktiverar Ta bort moarémönster (Descreen).
Minska genomlysning (Reduce Show-through)
Använd den här funktionen för att minska genomlysningen i dubbelsidiga dokument eller ljusa upp
basfärgen på återvunnet papper och annat färgat papper vid scanning av dokument.
Viktigt!
• Minska genomlysning (Reduce Show-through) tillämpas bara när Dokument (Document) eller
Magasin (Magazine) har valts för Bildjustering (Image Adjustment).
Kalibrera före varje skanning (Calibrate before each scan)
Kalibrerar skannern före varje testskanning och skanning så att färgtonerna reproduceras korrekt i de
skannade bilderna.
Obs!
• Kalibrering kan ta lite tid beroende på din dator.
311
Allmän information (skannerdrivrutin)
För skannerdrivrutinen gäller följande begränsningar. Ha dessa punkter i åtanke när du använder
skannerdrivrutinen.
Begränsningar för skannerdrivrutin
• Om det är flera användare som delar på datorn eller om du loggar ut och sedan loggar in igen kan det
visas ett meddelande som talar om att skannerdrivrutinen används. I så fall tar du bort USB-kabeln
från datorn och sätter sedan tillbaka den igen.
• Skanningen kan misslyckas om datorn har aktiverats från viloläge med skannerdrivrutinen aktiv. Om
så är fallet följer du dessa steg och scannar en gång till.
1. Stäng av enheten.
2. Avsluta skannerdrivrutinen, koppla från USB-kabeln från datorn och anslut den igen.
3. Sätt på enheten.
• Anslut inte två eller fler skannrar eller flerfunktionsskrivare med skannerfunktion till samma dator
samtidigt. Om flera sådana skanningsenheter är anslutna kan fel inträffa när du använder enheterna.
• Om du använder en nätverkskompatibel modell via nätverksanslutning kan inte enheten nås från flera
datorer samtidigt.
• Om du använder en nätverkskompatibel modell via nätverksanslutning tar scanningen längre tid än
normalt.
• Se till att du har tillräckligt med diskutrymme när du scannar stora bilder med hög upplösning. Det
krävs t.ex. minst 300 MB ledigt diskutrymme för att scanna ett A4-dokument med 600 dpi i fyrfärg.
• Försätt inte datorn i vilo- eller vänteläge medan du scannar.
312
Uppdatera skannerdrivrutinen
Hämta den senaste skannerdrivrutinen
Innan du installerar skannerdrivrutinen
Installera skannerdrivrutinen
313
Hämta den senaste skannerdrivrutinen
När du uppgraderar din aktuella version av skannerdrivrutinen till den senaste versionen kan vissa problem
åtgärdas.
Den senaste skannerdrivrutinen för din modell hämtar du på vår webbplats.
Viktigt!
• Skannerdrivrutinen kan hämtas kostnadsfritt. Kostnader för Internet-uppkopplingen kan tillkomma.
Närliggande information
Innan du installerar skannerdrivrutinen
Installera skannerdrivrutinen
314
Innan du installerar skannerdrivrutinen
Kontrollera följande innan du installerar skannerdrivrutinen. Kontrollera även följande om du inte kan
installera skannerdrivrutinen.
Enhetsstatus
• Om enheten är ansluten till datorn med en USB-kabel kopplar du bort USB-kabeln.
Datorinställningar
• Stäng alla program som körs.
• Logga in som administratör på datorn. Du måste ange användarnamn och lösenord för användaren med
administratörsbehörighet. Om du har flera användarkonton i Mac OS X loggar du in med det
administratörskonto som skapades först.
Viktigt!
• Om du installerar än äldre version av skannerdrivrutinen efter att du har installerat en nyare version
kanske inte skannerdrivrutinen fungerar korrekt. I så fall ominstallerar du den nyare skannerdrivrutinen.
Obs!
• När du installerar flera versioner av skannerdrivrutinen ska du installera den äldsta versionen först.
Närliggande information
Hämta den senaste skannerdrivrutinen
Installera skannerdrivrutinen
315
Installera skannerdrivrutinen
Hämta den senaste versionen av skannerdrivrutinen via vår webbsida.
Installera den hämtade skannerdrivrutinen genom att utföra följande steg.
1. Konfigurera disken.
Dubbelklicka på den hämtade diskavbildningsfilen.
Filen packas upp och därefter konfigureras disken.
2. Starta installationsprogrammet.
Dubbelklicka på ".pkg"-filen i den uppackade disken.
Installationen startar.
3. Installera drivrutinen.
Följ anvisningarna för att installera.
När licensavtalsskärmen visas läser du villkoren och klickar på Fortsätt (Continue). Om du inte
godkänner licensavtalet går det inte att installera programvaran.
Om en verifieringsskärm visas anger du administratörens namn och lösenord och klickar på Installera
programvara (Install Software).
4. Slutför installationen.
Skannerdrivrutinen har installerats.
Viktigt!
• Installationen kan misslyckas om du klickar på Bakåt (Go Back) under processen. I så fall väljer du
Avsluta installationsprogram (Quit Installer) från menyn Installationsprogram (Installer) för att
avsluta installationsprogrammet. Starta sedan installationen på nytt.
• Skannerdrivrutinen kan hämtas kostnadsfritt. Kostnader för Internet-uppkopplingen kan tillkomma.
Närliggande information
Hämta den senaste skannerdrivrutinen
Innan du installerar skannerdrivrutinen
316
Tips för skanning
Upplösning
Dataformat
317
Upplösning
Data på bilden som har scannats är en samling punkter med information om ljusstyrka och färg. Punkternas
täthet kallas ”upplösning”, och upplösningen anger bildens detaljrikedom. Upplösning mäts i punkter per tum
(dpi). Dpi anger antalet punkter per tum (2,5 cm).
Ju högre upplösning (värde), desto fler detaljer visas på bilden. Ju lägre upplösning (värde), desto färre
detaljer visas.
Så här ställer du in upplösningen
Du kan ställa in upplösningen under Upplösning (Resolution) på fliken
(Skanna från en dator) i
dialogrutan Inställningar.
Lämpliga upplösningsinställningar
Ange upplösningen efter hur den scannade bilden ska användas.
Objekttyp
Användning
Kopiera
Skapa ett vykort
Färg
300 dpi
Spara på datorn
Färg
300 dpi
Färg
150 dpi
Gråskala
300 dpi
Använda på en webbplats eller bifoga i ett eGråskala
postmeddelande
150 dpi
postmeddelande
Spara på datorn
Textdokument (dokument
och magasin)
ning
300 dpi
Använda på en webbplats eller bifoga i ett e-
Svartvitt foto
Lämplig upplös-
Färg
(utskrift)
Färgfoto
Färgläge
Kopiera
Färg, gråskala eller
300 dpi
svartvitt
Bifoga i ett e-postmeddelande
Färg, gråskala eller
150 dpi
svartvitt
Skanna text med hjälp av OCR
Färg eller gråskala
300 dpi
Viktigt!
• Om upplösningen fördubblas blir filstorleken för den scannade bilden fyra gånger så stor. Om filen är
för stor sänks bearbetningshastigheten avsevärt och problem som brist på minne kan inträffa. Ange
den lägsta upplösningen enligt hur bilden ska användas.
318
Obs!
• Om du vill skriva ut en förstoring av den scannade bilden ska du scanna med högra upplösning än
den som rekommenderas ovan.
319
Dataformat
Du kan välja dataformat när du sparar scannade bilder. Du bör ange det mest lämpliga dataformatet utifrån
hur du vill använda bilden och i vilket program.
Vilka dataformat som är tillgängliga beror på operativsystemet (Windows eller Mac OS).
Se nedan vad som är utmärkande för varje bilddataformat.
PNG (standardfilnamnstillägg: .png)
Ett dataformat som används mycket på webbplatser.
PNG är lämpligt vid redigering av sparade bilder.
JPEG (standardfilnamnstillägg: .jpg)
Ett dataformat som ofta används på webbplatser och för digitalkamerabilder.
JPEG använder hög komprimeringsfaktor. JPEG-bilder försämras något varje gång de sparas, och de kan
inte konverteras tillbaka till originaltillståndet.
JPEG är inte tillgängligt för svartvita bilder.
TIFF (standardfilnamnstillägg: .tif)
Ett dataformat som har en relativt hög kompatibilitet mellan olika datorer och program.
TIFF är lämpligt vid redigering av sparade bilder.
Obs!
• Vissa TIFF-filer är inkompatibla.
• IJ Scan Utility har stöd för följande TIFF-filformat.
• Okomprimerade svartvita binärfiler
• Okomprimerade RGB-bilder (8 bitar per kanal)
• Okomprimerade gråskalebilder
PDF (standardfilnamnstillägg: .pdf)
Ett dataformat för elektroniska dokument utvecklat av Adobe Systems Incorporated.
Det kan användas i olika datorer och med olika operativsystem, dessutom kan typsnitt bäddas in så filerna
ser likadana ut för användare i olika miljöer.
320
Placera original (Skanna från en dator)
Läs om hur du placerar objekt på glasskivan på skannern eller skrivaren. Placera objekten rätt beroende på
vilken typ av objekt du ska scanna. Annars kanske objekten inte scannas korrekt.
Viktigt!
• Placera inte några föremål på dokumentluckan. När du öppnar dokumentluckan kan föremålen falla ner
på skannern eller skrivaren och orsaka problem.
• Stäng dokumentluckan när du skannar.
Placera objekt
Placera objekt enligt anvisningarna nedan för att skanna med automatiskt identifierad typ eller storlek.
Viktigt!
• När du skannar genom att ange pappersstorlek i IJ Scan Utility eller i skannerdrivrutinen ska du
placera ett av objektets övre hörn mot hörnet vid pilen (justeringsmärket) på glaset.
• Foton som har beskurits till olika former och objekt som är mindre än 3 kvadratcm (1,2 kvadrattum)
kan inte beskäras exakt vid scanningen.
• Reflekterande skivetiketter kanske inte scannas som väntat.
• När du skannar med skannerdrivrutinen kan det som händer efteråt skilja sig åt. Då justerar du
beskärningsramen (markeringsrutan) manuellt.
För foton, vykort, visitkort eller Blu-ray/DVD/CD-skivor
För tidskrifter, tidningar och dokument
Placera objektet på glaset med framsidan nedåt och
justera ett av objektets övre hörn mot hörnet vid pilen
Placera objektet med framsidan nedåt på glaset. Lämna 1 (justeringsmärket) på glaset. Den del som har placecm (0,4 tum) eller mer mellan glasets kant (den yta som är rats på området med diagonala ränder går inte att
märkt med diagonala streck) och objektet. Den del som har scanna.
placerats på området med diagonala ränder går inte att
scanna.
Placera ett enstaka objekt i skannern:
Viktigt!
• Information om de delar där dokument inte kan
scannas finns i "Fylla på original" för din modell på
startsidan i Onlinehandbok.
321
Viktigt!
• Stora objekt (t.ex. foton i A4-storlek) som inte kan placeras bortanför kanterna/pilen (justeringsmärket) på
glaset kan sparas som PDF-filer. Om du vill spara i ett
annat format än PDF scannar du genom att ange dataformat.
Placera flera objekt i skannern:
Lämna 1 cm (0,4 tum) eller mer mellan glasets kant (den
yta som är märkt med diagonala streck) och objektet, samt
mellan de olika objekten. Den del som har placerats på området med diagonala ränder går inte att scanna.
mer än 1 cm (0,4 tum)
Obs!
• Med IJ Scan Utility kan du placera upp till tolv objekt i
skannern.
• Positionen för lutande objekt (10 grader eller mindre)
korrigeras automatiskt.
322
Felsöka
Vanliga frågor
• Utskriften startar inte
• Papperet är tomt/Utskriften är suddig/Färgerna är felaktiga/Vita ränder uppstår
• Ett fel inträffar
•
•
•
•
Utskriftsresultaten är otillfredsställande
Meddelande visas
Det går inte att installera MP Drivers
Papperet fastnar
Exempel på problem
Enheten flyttas inte
•
•
•
•
•
•
Strömmen sätts inte på
Strömmen stängs av av sig själv
Utskriften startar inte
Papperet fastnar
Problem med skanning (Windows)
Problem med skanning (Mac OS)
Det går inte att ställa in korrekt
• Det går inte att ansluta till datorn
• Det går inte att installera MP Drivers
• Easy-WebPrint EX startar inte eller Easy-WebPrint EX-menyn visas inte (Windows)
Utskrifts-/skanningsresultaten är otillfredsställande
•
•
•
•
•
•
•
•
Utskriften startar inte
Kopieringen/utskriften avbryts
Utskriftsresultaten är otillfredsställande
Det kommer inte ut något bläck
Papperet fastnar
Problem med pappersmatningen/”Slut på papper”-fel
Skanningsresultaten är otillfredsställande (Windows)
Skanningsresultaten är otillfredsställande (Mac OS)
Fel eller meddelande visas
•
•
•
•
•
•
•
Ett fel inträffar
Meddelande visas
Lista över supportkoder för fel
IJ Scan Utility Felmeddelanden (Windows)
IJ Scan Utility Felmeddelanden (Mac OS)
ScanGear Felmeddelande (skannerdrivrutiner)
Felmeddelanden för skannerdrivrutin
323
Driftproblem
Utskriftsproblem
Problem med skanning (Windows)
Problem med skanning (Mac OS)
Mekaniska problem
Problem med installation och hämtning
Fel och meddelanden
Om du inte kan lösa ett problem
Reparera enheten
324
Utskriftsproblem
Utskriften startar inte
Papperet fastnar
Utskriftsresultaten är otillfredsställande
Det kommer inte ut något bläck
Problem med pappersmatningen/”Slut på papper”-fel
Kopieringen/utskriften avbryts
325
Utskriften startar inte
Kontrollera att enheten är ordentligt inkopplad och tryck på PÅ (ON)-knappen
Kontroll1
för att sätta på den.
PÅ (ON)-lampan blinkar när enheten håller på att startas. Vänta tills lampan PÅ (ON) slutar att blinka och i stället
lyser med fast sken.
Obs!
• Om du skriver ut stora mängder data, som foton eller grafik, tar det längre tid att starta utskriften. PÅ (ON)lampan blinkar när datorn bearbetar och skickar data till enheten. Vänta tills utskriften startar.
Kontroll2
Kontrollera att enheten är korrekt ansluten till datorn.
När enheten är ansluten till datorn med en USB-kabel ska du kontrollera följande:
• Om du använder någon form av relä, t.ex. en USB-hubb, måste du koppla ur den, ansluta enheten direkt till
datorn och sedan försöka skriva ut igen. Om utskriften startar på ett normalt sätt är det inget problem med
reläenheten. Kontakta återförsäljaren av reläet.
• Det kan också vara fel på USB-kabeln. Byt USB-kabeln och försök att skriva ut igen.
Kontroll3
Om du skriver ut från en dator ska du ta bort onödiga utskriftsjobb.
• För Windows:
Ta bort ett oönskat utskriftsjobb
• För Mac OS:
Ta bort ett oönskat utskriftsjobb
Kontroll4
Är enhetens skrivardrivrutin vald under utskrift?
Utskrifterna blir inte korrekta om du använder en drivrutin för en annan skrivare tillsammans med enheten.
• För Windows:
Kontrollera att "Canon XXX series Printer" (där "XXX" är namnet på din enhet) är markerat i
utskriftsdialogrutan.
Obs!
• Om du vill göra enheten till standardskrivare väljer du Använd som standardskrivare (Set as Default
Printer).
• För Mac OS:
Kontrollera att enhetens namn är markerat i Skrivare (Printer) i dialogrutan Skriv ut.
326
Obs!
• Om du vill göra enheten till standardskrivare väljer du enheten som Standardskrivare (Default
printer).
Kontroll5
Ställ in rätt port för skrivaren. (Windows)
Kontrollera att rätt port är inställd för skrivaren.
1. Logga in med ett användarkonto med administratörsbehörighet.
2. Gör följande inställningar.
• I Windows 10 högerklickar du på Start-knappen och väljer Kontrollpanelen (Control Panel) > Visa
enheter och skrivare (View devices and printers).
• I Windows 8.1 eller Windows 8 väljer du Kontrollpanelen (Control Panel) från ikonen Inställningar
(Settings) via Skrivbordet (Desktop) > Maskinvara och ljud (Hardware and Sound) > Enheter och
skrivare (Devices and Printers).
• Välj Enheter och skrivare (Devices and Printers) på menyn Start i Windows 7.
• Välj menyn Start > Kontrollpanelen (Control Panel) > Maskinvara och ljud (Hardware and Sound)
> Skrivare (Printers) i Windows Vista.
• Välj menyn Start > Kontrollpanelen (Control Panel) > Skrivare och andra enheter (Printers and
Other Hardware) > Skrivare och fax (Printers and Faxes) i Windows XP.
3. Öppna egenskaperna för skrivardrivrutinen.
• I Windows 10, Windows 8.1, Windows 8 eller Windows 7 högerklickar du på ikonen "Canon XXX series
Printer" (där "XXX" är enhetens namn) och väljer sedan Egenskaper för skrivare (Printer
properties).
• I Windows Vista eller Windows XP högerklickar du på ikonen "Canon XXX series Printer" (där "XXX" är
namnet på enheten) och väljer sedan Egenskaper (Properties).
4. Klicka på fliken Portar (Ports) och kontrollera portinställningarna.
Kontrollera att en port med namnet "USBnnn" (där "n" är ett nummer) med "Canon XXX series Printer" i
kolumnen Skrivare (Printer) visas för Skriv ut till följande port(ar) (Print to the following port(s)).
• Om inställningen är felaktig:
Installera om MP Drivers från installations-CD:n eller Canons webbplats.
• Om utskriften inte startas trots att enheten är ansluten till datorn med en USB-kabel och porten
"USBnnn" har valts:
I Windows 10 klickar du på Start-knappen och väljer Alla appar (All apps), Canon Utilities, Canon
My Printer, Canon My Printer och sedan väljer du Diagnose and Repair Printer. Följ anvisningarna
på skärmen för att ställa in korrekt skrivarport och välj sedan enhetens namn.
I Windows 8.1 eller Windows 8 väljer du My Printer på Start-skärmen för att starta My Printer. Om My
Printer inte visas på Start-skärmen väljer du ikonen Sök (Search)och söker efter "My Printer".
Ställ in rätt port för skrivaren under Diagnose and Repair Printer. Följ anvisningarna på skärmen för
att ställa in korrekt skrivarport och välj sedan enhetens namn.
I Windows 7, Windows Vista eller Windows XP klickar du på Starta (Start) och väljer Alla program
(All programs), Canon Utilities, Canon My Printer, Canon My Printer och sedan Diagnose and
327
Repair Printer. Följ anvisningarna på skärmen för att ställa in korrekt skrivarport och välj sedan
enhetens namn.
Om problemet inte löser sig installerar du om MP Drivers från installations-CD:n eller Canons
webbplats.
Kontroll6
Är utskriftsdatan extremt stor? (Windows)
Klicka på Utskriftsalternativ (Print Options) på fliken Utskriftsformat (Page Setup) i skrivardrivrutinen. Ställ
sedan in Förhindra förlust av utskriftsdata (Prevention of Print Data Loss) på På (On) i dialogrutan som
visas.
* Detta kan försämra utskriftskvaliteten.
Kontroll7
Starta om datorn om du skriver ut från den.
328
Papperet fastnar
När ett papper har fastnat blinkar Alarm-lampan och ett felsökningsmeddelande visas på datorns skärm
automatiskt. Följ anvisningarna i meddelandet.
• För Windows:
• För Mac OS:
* Skärmen kan skilja sig åt beroende på vilket operativsystem som du använder.
Information om hur du tar bort papper som har fastnat finns i Lista över supportkoder för fel (papperet
fastnar).
Obs!
• Du kan även söka efter information om hur man löser problemen efter supportkoden som visas.
Sök
329
Utskriftsresultaten är otillfredsställande
Om utskriftsresultaten inte är tillfredsställande, till exempel på grund av vita ränder, sneda linjer eller ojämna
färger, kontrollerar du först inställningarna för papper och utskriftskvalitet.
Kontroll1
Matchar inställningarna för pappersstorlek och medietyp den typ av och
storleken på papper som har fyllts på?
Om dessa inställningar inte matchar varandra går det inte att få ett bra resultat.
Om du skriver ut ett foto eller en bild kan en felaktig papperstypsinställning orsaka en sämre kvalitet på de
utskrivna färgerna.
Om du skriver ut med felaktig inställning för papperstyp kan den utskrivna ytan dessutom skrapas.
Vid utskrift utan ram kan färgerna bli ojämna beroende på kombinationen av papperstypsinställning och det
papper som fyllts på.
Metoden för att kontrollera inställningarna för papper och utskriftskvalitet varierar beroende på vad du använder
enheten till.
Kontrollera inställningarna för pappersstorlek och medietyp med skrivardrivrutinen.
• För Windows:
Skriva ut med Enkel utskriftsinställning
• För Mac OS:
Skriva ut med Enkel utskriftsinställning
Kontroll2
Se till att rätt utskriftskvalitet valts med skrivardrivrutinen.
Välj en utskriftskvalitet som passar papperet och det som ska skrivas ut. Om du upptäcker suddiga partier eller
ojämna färger ökar du utskriftskvalitetsinställningen och försöker skriva ut igen.
Du kan använda skrivardrivrutinen för att kontrollera inställningarna för utskriftskvaliteten.
• För Windows:
Ändra utskriftskvalitet och bilddata
• För Mac OS:
Ändra utskriftskvalitet och bilddata
Kontroll3
Om problemet kvarstår söker du efter andra orsaker.
Se även avsnitten nedan:
Det går inte att slutföra utskriften
Papperet är tomt/Utskriften är suddig/Färgerna är felaktiga/Vita ränder uppstår
Färgerna är otydliga
330
Linjerna är sneda
Ofullständiga linjer eller linjer som saknas (Windows)
Ofullständiga bilder eller bilder som saknas (Windows)
Bläckfläckar / Böjt papper
Papperet är fläckigt / Den utskrivna ytan är repig
Papperets baksida är fläckig
Vertikal linje bredvid bilden
Ojämna eller randiga färger
331
Det går inte att slutföra utskriften
Kontroll1
Markera inställningen som gör att utskriftsdata inte komprimeras. (Windows)
Om du markerar inställningen som gör att utskriftsdata inte komprimeras med hjälp av ett program kan
utskriftsresultatet bli bättre.
Klicka på Utskriftsalternativ (Print Options) på fliken Utskriftsformat (Page Setup) i skrivardrivrutinen.
Markera kryssrutan Tillåt inte att program komprimerar utskriftsdata (Do not allow application software to
compress print data) och klicka på OK.
* Avmarkera kryssrutan när utskriften är klar.
Kontroll2
Är utskriftsdatan extremt stor? (Windows)
Klicka på Utskriftsalternativ (Print Options) på fliken Utskriftsformat (Page Setup) i skrivardrivrutinen. Ställ
sedan in Förhindra förlust av utskriftsdata (Prevention of Print Data Loss) på På (On) i dialogrutan som
visas.
* Detta kan försämra utskriftskvaliteten.
Kontroll3
Det finns eventuellt inte tillräckligt med ledigt hårddiskutrymme för att spara
jobbet.
Frigör diskutrymme genom att radera onödiga filer.
332
Papperet är tomt/Utskriften är suddig/Färgerna är felaktiga/Vita
ränder uppstår
Papperet är tomt
Utskriften är suddig
Färgerna är felaktiga
333
Vita ränder uppstår
Kontroll1
Kontrollera pappers- och utskriftskvalitetsinställningarna.
Utskriftsresultaten är otillfredsställande
Skriv ut mönstret för test av bläckmunstycken och vidta andra lämpliga
underhållsåtgärder, t.ex. rengöring av skrivhuvudet.
Kontroll2
Skriv ut testmönstret för munstyckena för att kontrollera om bläcket sprutar ut på rätt sätt från munstyckena på
skrivhuvudet.
Mer information om utskrift av testmönster för bläckmunstycken, rengöring av skrivhuvuden och djuprengöring
av skrivhuvuden finns i Om utskriften är svag eller ojämn.
• Om testmönstret för munstyckena inte skrivs ut på rätt sätt:
När du har rengjort skrivhuvudet skriver du ut ett testmönster för munstycken och undersöker mönstret.
• Om problemet inte är löst efter att du har rengjort skrivhuvudet två gånger:
Djuprengör skrivhuvudet.
• Om problemet inte är löst efter att du har genomfört en djuprengöring av skrivhuvudet:
Utför systemrengöring.
◦ Från datorn:
■ För Windows:
Rengöra skrivhuvudet
■ För Mac OS:
Rengöra skrivhuvudet
◦ Från manöverpanelen:
Utför systemrengöringen genom att hålla in Stopp (Stop)-knappen tills Alarm-lampan blinkar 5 gånger
och sedan släppa knappen.
Viktigt!
• Innan du utför systemrengöringen kontrollerar du den återstående bläcknivån för alla färger. Om
den återstående bläcknivån ligger under den enda punkten (a) fyller du på bläckbehållaren med
334
motsvarande färg. Om du genomför en rengöring av systemet när den återstående bläcknivån inte
är tillräcklig kan det skada enheten.
Om problemet fortfarande kvarstår kan skrivhuvudet vara skadat. Kontakta närmaste Canon-servicecenter
för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
Kontroll3
När bläcket tar slut i bläckbehållaren fyller du på bläckbehållaren.
Om den återstående bläcknivån ligger under den nedre gränslinjen (A) fyller du på bläckbehållaren med
motsvarande bläckfärg.
När du har fyllt på bläckbehållaren ska du genomföra en rengöring av systemet.
• Från datorn:
◦ För Windows:
Rengöra skrivhuvudet
◦ För Mac OS:
Rengöra skrivhuvudet
• Från manöverpanelen:
Utför systemrengöringen genom att hålla in Stopp (Stop)-knappen tills Alarm-lampan blinkar 5 gånger och
sedan släppa knappen.
Viktigt!
• Innan du utför systemrengöringen kontrollerar du den återstående bläcknivån för alla färger. Om den
återstående bläcknivån ligger under den enda punkten (a) fyller du på bläckbehållaren med
motsvarande färg. Om du genomför en rengöring av systemet när den återstående bläcknivån inte är
tillräcklig kan det skada enheten.
335
Kontroll4
När du använder papper med endast en utskrivbar yta måste du fylla på
papperet med den utskrivbara ytan uppåt.
Om du skriver ut på fel sida av sådant papper kan det leda till otydliga utskrifter eller sämre utskriftskvalitet.
Fyll på papper med utskriftssidan vänd uppåt.
Se instruktionshandboken som medföljer papperet om information om utskriftssidan.
• Vid kopiering kan du även läsa avsnitten nedan:
Kontroll5
Är glasskivan smutsig?
Rengör glasskivan.
Rengöra glasskivan och dokumentluckan
Kontroll6
Se till att originalet är rätt placerat på glasskivan.
Fylla på original
Kontroll7
Ligger originalet med sidan som ska kopieras vänd nedåt på glasskivan?
Kontroll8
Har du kopierat en utskrift från denna enhet?
Om du använder en utskrift från enheten som original kan utskriftskvaliteten bli sämre beroende på originalets
kvalitet.
Skriv ut den igen direkt från datorn om det går.
336
Färgerna är otydliga
Kontroll1
Har testmönstret för munstyckena skrivits ut på rätt sätt?
Skriv ut testmönstret för munstyckena för att kontrollera om bläcket sprutar ut på rätt sätt från munstyckena på
skrivhuvudet.
Mer information om utskrift av testmönster för bläckmunstycken, rengöring av skrivhuvuden och djuprengöring
av skrivhuvuden finns i Om utskriften är svag eller ojämn.
• Om testmönstret för munstyckena inte skrivs ut på rätt sätt:
När du har rengjort skrivhuvudet skriver du ut ett testmönster för munstycken och undersöker mönstret.
• Om problemet inte är löst efter att du har rengjort skrivhuvudet två gånger:
Djuprengör skrivhuvudet.
• Om problemet inte är löst efter att du har genomfört en djuprengöring av skrivhuvudet:
Utför systemrengöring.
◦ Från datorn:
■ För Windows:
Rengöra skrivhuvudet
■ För Mac OS:
Rengöra skrivhuvudet
◦ Från manöverpanelen:
Utför systemrengöringen genom att hålla in Stopp (Stop)-knappen tills Alarm-lampan blinkar 5 gånger
och sedan släppa knappen.
Viktigt!
• Innan du utför systemrengöringen kontrollerar du den återstående bläcknivån för alla färger. Om
den återstående bläcknivån ligger under den enda punkten (a) fyller du på bläckbehållaren med
motsvarande färg. Om du genomför en rengöring av systemet när den återstående bläcknivån inte
är tillräcklig kan det skada enheten.
Om problemet fortfarande kvarstår kan skrivhuvudet vara skadat. Kontakta närmaste Canon-servicecenter
för att begära service.
337
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
När bläcket tar slut i bläckbehållaren fyller du på bläckbehållaren.
Kontroll2
Om den återstående bläcknivån ligger under den nedre gränslinjen (A) fyller du på bläckbehållaren med
motsvarande bläckfärg.
När du har fyllt på bläckbehållaren ska du genomföra en rengöring av systemet.
• Från datorn:
◦ För Windows:
Rengöra skrivhuvudet
◦ För Mac OS:
Rengöra skrivhuvudet
• Från manöverpanelen:
Utför systemrengöringen genom att hålla in Stopp (Stop)-knappen tills Alarm-lampan blinkar 5 gånger och
sedan släppa knappen.
Viktigt!
• Innan du utför systemrengöringen kontrollerar du den återstående bläcknivån för alla färger. Om den
återstående bläcknivån ligger under den enda punkten (a) fyller du på bläckbehållaren med
motsvarande färg. Om du genomför en rengöring av systemet när den återstående bläcknivån inte är
tillräcklig kan det skada enheten.
Obs!
• Det är inte säkert att de utskrivna färgerna stämmer överens med färgerna på bildskärmen eftersom
olika metoder används för att producera färgerna. Färginställningar och miljöskillnader kan också
påverka hur färgerna framställs på skärmen. Färgerna i en utskrift kan därför skilja sig från de färger
som visas på datorskärmen.
338
Linjerna är sneda
Kontrollera pappers- och utskriftskvalitetsinställningarna.
Kontroll1
Utskriftsresultaten är otillfredsställande
Utför en justering av skrivhuvudet.
Kontroll2
Om raka linjer blir sneda vid utskrift eller om utskriften brister i något annat avseende bör skrivhuvudet justeras.
Justera Skrivhuvud
Obs!
• Om problemet inte är löst efter justering av skrivhuvudet justerar du skrivhuvudet manuellt från datorn.
• För Windows:
Rikta in skrivhuvudets position
• För Mac OS:
Rikta in skrivhuvudets position
Kontroll3
Öka utskriftskvaliteten och försök att skriva ut igen.
Utskriftsresultatet kan förbättras om du ökar utskriftskvaliteten med hjälp av skrivardrivrutinen.
339
Ofullständiga linjer eller linjer som saknas (Windows)
Kontroll1
Använder du funktionen för sidlayoututskrift eller bindningsmarginal?
När funktionen för sidlayoututskrift eller bindningsmarginal används är det inte säkert att tunna linjer skrivs ut.
Pröva med att göra linjerna tjockare i dokumentet.
Kontroll2
Är utskriftsdatan extremt stor?
Klicka på Utskriftsalternativ (Print Options) på fliken Utskriftsformat (Page Setup) i skrivardrivrutinen. Ställ
sedan in Förhindra förlust av utskriftsdata (Prevention of Print Data Loss) på På (On) i dialogrutan som
visas.
* Detta kan försämra utskriftskvaliteten.
340
Ofullständiga bilder eller bilder som saknas (Windows)
Kontroll1
Markera inställningen som gör att utskriftsdata inte komprimeras.
Om du markerar inställningen som gör att utskriftsdata inte komprimeras med hjälp av ett program kan
utskriftsresultatet bli bättre.
Klicka på Utskriftsalternativ (Print Options) på fliken Utskriftsformat (Page Setup) i skrivardrivrutinen.
Markera kryssrutan Tillåt inte att program komprimerar utskriftsdata (Do not allow application software to
compress print data) och klicka på OK.
* Avmarkera kryssrutan när utskriften är klar.
Kontroll2
Är utskriftsdatan extremt stor?
Klicka på Utskriftsalternativ (Print Options) på fliken Utskriftsformat (Page Setup) i skrivardrivrutinen. Ställ
sedan in Förhindra förlust av utskriftsdata (Prevention of Print Data Loss) på På (On) i dialogrutan som
visas.
* Detta kan försämra utskriftskvaliteten.
341
Bläckfläckar / Böjt papper
Bläckfläckar
Böjt papper
Kontroll1
Kontrollera pappers- och utskriftskvalitetsinställningarna.
Utskriftsresultaten är otillfredsställande
Om intensiteten är hög minskar du intensitetsinställningen och försöker sedan
skriva ut igen.
Kontroll2
Om du skriver ut med hög intensitet på vanligt papper kan papperet suga åt sig för mycket bläck och bli vågigt,
vilket orsakar pappersavstrykning.
Kontrollera intensitetsinställningen via skrivardrivrutinen.
• För Windows:
Justera intensitet
• För Mac OS:
Justera intensitet
Kontroll3
Använd fotopapper för utskrift av foton.
Om du vill skriva ut data med en hög färgmättnad, som t.ex. foton eller bilder med mörka färger, rekommenderar
vi att du använder Photo Paper Plus Glossy II eller annat specialpapper från Canon.
Medietyper som du kan använda
342
Papperet är fläckigt / Den utskrivna ytan är repig
Papperet är fläckigt
Fläckiga kanter
Fläckig yta
Den utskrivna ytan är repig
Kontroll1
Kontrollera pappers- och utskriftskvalitetsinställningarna.
Utskriftsresultaten är otillfredsställande
Kontroll2
Kontrollera papperstypen.
• Kontrollera att du använder rätt papper för det du ska skriva ut.
Medietyper som du kan använda
• För utskrift utan ram använder du ett lämpligt papper för ändamålet.
Om papperet du använder inte är lämpligt för utskrift utan ram kan utskriftskvaliteten bli lägre i papperets
över- och nederkant.
Utskriftsområde
Kontroll3
Släta ut papperet innan du lägger i det.
När du använder Photo Paper Plus Semi-gloss fyller du på ett ark i taget som det är, även om arket är rullat. Om
du slätar ut det här papperet i motsatt riktning kan det orsaka sprickor i papperets yta, vilket ger en lägre
utskriftskvalitet.
Vi rekommenderar att du lägger tillbaka oanvänt papper i förpackningen och förvarar det plant.
• Vanligt papper
Vänd på papperet och fyll på det igen för att skriva ut på andra sidan.
343
Om papperet ligger för länge i det bakre facket kan det rulla ihop sig. Om detta inträffar fyller du på
papperet med andra sidan vänd uppåt. Det kan lösa problemet.
• Annat papper
Om papperets hörn är böjda mer än 3 mm/0,1 tum (A) i höjdled kan det leda till att utskriften på papperet
blir fläckig eller att papperet inte matas korrekt. Följ anvisningarna nedan för att räta ut papperet.
1. Rulla papperet i motsatt riktning från hur det är rullat – se nedan.
2. Kontrollera att papperet är plant.
Vi rekommenderar att du skriver ut på sådana här pappersark ett i taget.
Obs!
• Beroende på papperstypen kan det hända att papperet bli fläckigt eller inte matas korrekt även om det inte
är böjt inåt. Följ anvisningarna nedan för att släta ut papperet så att det inte överstiger 3 mm/0,1 tum (B) i
höjdled före utskrift. Detta kan förbättra utskriftsresultatet.
(C) Utskriftssida
Vi rekommenderar att du matar ett ark i taget på papper som har böjts utåt.
Kontroll4
Ställ in skrivaren för att undvika pappersavstrykning.
När du justerar inställningen för att undvika pappersavstrykning blir avstånden mellan skrivhuvudet och papperet
större. Om pappersytan är sliten trots att du har ställt in en medietyp som matchar papperet, ställer du in
enheten så att den undviker pappersavstrykning via manöverpanelen på datorn.
Detta kan minska utskriftshastigheten.
* När du har slutfört utskriften avmarkerar du den här inställningen. Annars tillämpas den på efterföljande
utskriftsjobb.
• Från manöverpanelen
Håll in Stopp (Stop)-knappen tills Alarm-lampan har blinkat 15 gånger. Släpp sedan knappen och tryck på
Färg (Color)-knappen för att aktivera funktionen Undvik pappersavstrykning.
344
Om du vill inaktivera funktionen Undvik pappersavstrykning håller du in Stopp (Stop)-knappen tills Alarmlampan har blinkat 15 gånger. Släpp sedan knappen och tryck på Svart (Black)-knappen.
• Från datorn
◦ För Windows:
Öppna inställningsfönstret i skrivardrivrutinen, välj Anpassade inställningar (Custom Settings) under
fliken Underhåll (Maintenance), markera kryssrutan Undvik pappersavstrykning (Prevent paper
abrasion) och klicka sedan på OK.
Information om hur du öppnar inställningsfönstret för skrivardrivrutinen finns i Så här öppnar du fönstret
med egenskaper för skrivardrivrutinen.
◦ För Mac OS:
I Canon IJ Printer Utility väljer du Anpassade inställningar (Custom Settings) i popup-menyn,
markerar kryssrutan Undvik pappersavstrykning (Prevent paper abrasion) och klickar sedan på
Verkställ (Apply).
Information om hur du öppnar Canon IJ Printer Utility finns i Öppna Canon IJ Printer Utility.
Om intensiteten är hög minskar du intensitetsinställningen och försöker sedan
skriva ut igen.
Kontroll5
Om du skriver ut med hög intensitet på vanligt papper kan papperet suga åt sig för mycket bläck och bli vågigt,
vilket orsakar pappersavstrykning.
Kontrollera intensitetsinställningen via skrivardrivrutinen.
• För Windows:
Justera intensitet
• För Mac OS:
Justera intensitet
Kontroll6
Skriv inte ut utanför den rekommenderade utskriftsytan.
Om du skriver ut utanför papperets rekommenderade utskriftsyta kan bläck fläcka ner papperets nederkant.
Ändra storleken på dokumentet med programvara.
Utskriftsområde
Kontroll7
Är glasskivan smutsig?
Rengör glasskivan.
Rengöra glasskivan och dokumentluckan
Kontroll8
Är pappersmatningshjulet smutsigt?
Rengör pappersmatningshjulet.
Rengöra pappersmatningshjulet
Obs!
• Rengöringen sliter på pappersmatningshjulet, så gör bara detta när det verkligen behövs.
345
Är enheten smutsig inuti?
Kontroll9
Under dubbelsidig utskrift kan bläck fläcka ner insidan av enheten vilket gör utskrifterna fläckiga.
Rengör insidan av enheten med funktionen för att rengöra bottenplattan.
Rengöra enhetens insida (rengöra bottenplattan)
Obs!
• Ange korrekt pappersstorlek för att förhindra att enhetens insida fläckas ner.
Kontroll10
Ställ in en längre tid för torkning av bläck.
Det gör att den tryckta ytan hinner torka, vilket förhindrar fläckar och repor.
• För Windows:
1. Se till att enheten är på.
2. Öppna fönstret med egenskaper för skrivardrivrutinen.
Så här öppnar du fönstret med egenskaper för skrivardrivrutinen
3. Klicka på fliken Underhåll (Maintenance) och Anpassade inställningar (Custom Settings).
4. Dra i skjutreglaget Väntetid för torkning av bläck (Ink Drying Wait Time) och ställ in väntetiden.
Klicka på OK.
5. Läs meddelandet och klicka på OK.
• För Mac OS:
1. Se till att enheten är på.
2. Öppna Canon IJ Printer Utility.
Öppna Canon IJ Printer Utility
3. Välj Anpassade inställningar (Custom Settings) i popup-menyn.
4. Dra i skjutreglaget Väntetid för torkning av bläck: (Ink Drying Wait Time:) och ställ in väntetiden.
Klicka på Verkställ (Apply).
5. Läs meddelandet och klicka på OK.
346
Papperets baksida är fläckig
Kontroll1
Kontrollera pappers- och utskriftskvalitetsinställningarna.
Utskriftsresultaten är otillfredsställande
Kontroll2
Rengör insidan av enheten med funktionen för rengöring av bottenplatta.
Rengöra enhetens insida (rengöra bottenplattan)
Obs!
• Under dubbelsidig utskrift eller vid för många utskrifter kan bläck fläcka ner insidan av enheten.
347
Vertikal linje bredvid bilden
Kontroll
Har papperet fyllts på på rätt sätt?
Om det påfyllda papperet är större än den angivna storleken kan en vertikal linje synas i marginalen. En liten
mängd bläck matas ut vid rengöring.
Ställ in pappersstorleken så att den matchar det påfyllda papperet.
Utskriftsresultaten är otillfredsställande
Obs!
• Riktningen i det vertikala linjemönstret kan variera beroende på bildinformationen och utskriftsinställningen.
• Enheten utför automatisk rengöring vid behov för att utskrifterna ska vara rena.
Även om bläcket i regel matas ut på bläckuppsamlaren vid papperets ytterkant kan det hamna på papperet
om det påfyllda papperet är större än den angivna storleken.
348
Ojämna eller randiga färger
Ojämna färger
Randiga färger
Kontroll1
Kontrollera pappers- och utskriftskvalitetsinställningarna.
Utskriftsresultaten är otillfredsställande
Skriv ut mönstret för test av bläckmunstycken och vidta andra lämpliga
underhållsåtgärder, t.ex. rengöring av skrivhuvudet.
Kontroll2
Skriv ut testmönstret för munstyckena för att kontrollera om bläcket sprutar ut på rätt sätt från munstyckena på
skrivhuvudet.
Mer information om utskrift av testmönster för bläckmunstycken, rengöring av skrivhuvuden och djuprengöring
av skrivhuvuden finns i Om utskriften är svag eller ojämn.
• Om testmönstret för munstyckena inte skrivs ut på rätt sätt:
När du har rengjort skrivhuvudet skriver du ut ett testmönster för munstycken och undersöker mönstret.
349
• Om problemet inte är löst efter att du har rengjort skrivhuvudet två gånger:
Djuprengör skrivhuvudet.
• Om problemet inte är löst efter att du har genomfört en djuprengöring av skrivhuvudet:
Utför systemrengöring.
◦ Från datorn:
■ För Windows:
Rengöra skrivhuvudet
■ För Mac OS:
Rengöra skrivhuvudet
◦ Från manöverpanelen:
Utför systemrengöringen genom att hålla in Stopp (Stop)-knappen tills Alarm-lampan blinkar 5 gånger
och sedan släppa knappen.
Viktigt!
• Innan du utför systemrengöringen kontrollerar du den återstående bläcknivån för alla färger. Om
den återstående bläcknivån ligger under den enda punkten (a) fyller du på bläckbehållaren med
motsvarande färg. Om du genomför en rengöring av systemet när den återstående bläcknivån inte
är tillräcklig kan det skada enheten.
Om problemet fortfarande kvarstår kan skrivhuvudet vara skadat. Kontakta närmaste Canon-servicecenter
för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
Utför en justering av skrivhuvudet.
Kontroll3
Justera Skrivhuvud
Obs!
• Om problemet inte är löst efter justering av skrivhuvudet justerar du skrivhuvudet manuellt från datorn.
• För Windows:
Rikta in skrivhuvudets position
• För Mac OS:
Rikta in skrivhuvudets position
350
Det kommer inte ut något bläck
Kontroll1
Kontrollera återstående bläcknivå.
Kontrollera bläckstatus
Kontroll2
Är skrivhuvudets munstycken igensatta?
Skriv ut testmönstret för munstyckena för att kontrollera om bläcket sprutar ut på rätt sätt från munstyckena på
skrivhuvudet.
Mer information om utskrift av testmönster för bläckmunstycken, rengöring av skrivhuvuden och djuprengöring
av skrivhuvuden finns i Om utskriften är svag eller ojämn.
• Om testmönstret för munstyckena inte skrivs ut på rätt sätt:
När du har rengjort skrivhuvudet skriver du ut ett testmönster för munstycken och undersöker mönstret.
• Om problemet inte är löst efter att du har rengjort skrivhuvudet två gånger:
Djuprengör skrivhuvudet.
• Om problemet inte är löst efter att du har genomfört en djuprengöring av skrivhuvudet:
Utför systemrengöring.
◦ Från datorn:
■ För Windows:
Rengöra skrivhuvudet
■ För Mac OS:
Rengöra skrivhuvudet
◦ Från manöverpanelen:
Utför systemrengöringen genom att hålla in Stopp (Stop)-knappen tills Alarm-lampan blinkar 5 gånger
och sedan släppa knappen.
Viktigt!
• Innan du utför systemrengöringen kontrollerar du den återstående bläcknivån för alla färger. Om
den återstående bläcknivån ligger under den enda punkten (a) fyller du på bläckbehållaren med
motsvarande färg. Om du genomför en rengöring av systemet när den återstående bläcknivån inte
är tillräcklig kan det skada enheten.
351
Om problemet fortfarande kvarstår kan skrivhuvudet vara skadat. Kontakta närmaste Canon-servicecenter
för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
352
Problem med pappersmatningen/”Slut på papper”-fel
Kontroll1
Kontrollera att det finns papper i skrivaren.
Fylla på papper
Kontroll2
Tänk på följande när du fyller på papper.
• Om du fyller på två eller fler pappersark bör du jämna till papperskanterna innan du lägger i papperet.
• Om du fyller på två eller fler ark bör du kontrollera att pappersbunten inte överskrider påfyllningsgränsen.
Det kan hända att papperet inte matas korrekt vid maxkapacitet, beroende på typen av papper och
miljöförhållanden (mycket hög eller låg temperatur och luftfuktighet). I sådana fall bör du inte fylla på mer än
hälften av den tillåtna mängden papper samtidigt.
• Lägg alltid i papperet i stående orientering, oavsett utskriftens orientering.
• När du fyller på papper lägger du utskriftssidan vänd UPPÅT och ställer in pappersledarna så att de ligger
an mot båda sidor av papperet.
Fylla på papper
Kontroll3
Är papperet för tjockt eller böjt?
Mediatyper som du inte kan använda
Kontroll4
Tänk på följande när du fyller på kuvert:
Läs Fylla på papper när du ska skriva ut på kuvert och förbered kuverten före utskriften.
När du har förberett kuverten placerar du dem i skrivaren med stående orientering. Om du lägger i kuverten i
liggande orientering kommer de inte att matas korrekt.
Se till att inställningarna för medietyp och pappersstorlek stämmer överens
med påfyllt papper.
Kontroll5
Kontroll6
Kontrollera att det inte finns några främmande föremål i det bakre facket.
353
Information om hur du tar bort papper som har gått sönder i det bakre facket finns i Papperet fastnar.
Om det finns främmande föremål i det bakre facket stänger du av enheten, kopplar ur den och avlägsnar
föremålet.
Viktigt!
• Luta inte enheten och vänd den inte upp och ned. Det kan göra att bläck läcker ut.
Kontroll7
Rengör pappersmatningshjulet.
Rengöra pappersmatningshjulet
Obs!
• Rengöringen sliter på pappersmatningshjulet, så gör bara detta när det verkligen behövs.
Om åtgärderna ovan inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
354
Kopieringen/utskriften avbryts
Kontroll1
Finns det papper i skrivaren?
Kontrollera att det finns papper i skrivaren.
Fyll på papper vid behov.
Kontroll2
Innehåller dokumenten som ska skrivas ut många foton eller illustrationer?
Det tar tid för enheten och datorn att bearbeta stora mängder utskriftsdata som foton eller grafik, så det kan
verka som om enheten inte fungerar.
Om du dessutom skriver ut data som kräver mycket bläck på flera ark vanligt papper efter varandra kan enheten
ibland göra tillfälliga pauser. Du måste i båda fallen vänta tills processen är klar.
Obs!
• Om du skriver ut ett dokument med stor utskriftsyta eller flera kopior kan utskriften göra en paus för att låta
bläcket torka.
Kontroll3
Har enheten skrivit ut utan avbrott under en lång period?
Om enheten har skrivit ut oavbrutet under en längre tid kan skrivhuvudet eller andra delar i närheten av det ha
blivit överhettade. För att skydda skrivhuvudet avbryter enheten utskriften mitt i en radbrytning och återupptar
den efter en stunds vila.
Vänta i så fall en stund utan att göra någonting. Om utskriften inte fortsätter gör du ett avbrott i utskrifterna och
låter enheten stå avstängd i minst 15 minuter.
Försiktighet
• Skrivhuvudet och området där omkring kan bli extremt varmt. Rör aldrig vid skrivhuvudet eller
komponenterna närmast det.
Kontroll4
Om kopieringen avbryts innan den är klar kan du försöka att kopiera igen.
Om en viss tid förflyter efter att flera fel har uppstått under kopiering, avbryter enheten processen.
355
Problem med skanning (Mac OS)
Problem med skanning
Skanningsresultaten är otillfredsställande
IJ Scan Utility Felmeddelanden
Felmeddelanden för skannerdrivrutin
356
Problem med skanning
Scannern fungerar inte
Skannerdrivrutin startar inte
Ett felmeddelande visas och skannerdrivrutinskärmen visas inte
Det går inte att skanna flera original samtidigt
Det går inte att scanna korrekt med Automatisk scanning
Scanningen går långsamt
Meddelandet ”Det finns inte tillräckligt med ledigt minne.” visas
Datorn stoppas under scanning
Den scannade bilden öppnas inte
357
Scannern fungerar inte
Kontroll 1
Kontrollera att din skanner eller skrivare är på.
Kontroll 2
Anslut USB-kabeln till en annan USB-port på datorn.
Om USB-kabeln är ansluten till en USB-hubb kopplar du bort den från USBhubben och ansluter den till en USB-port direkt på datorn.
Kontroll 3
Kontroll 4
Starta om datorn.
358
Skannerdrivrutin startar inte
Kontroll 1
Kontrollera att skannerdrivrutinen har installerats.
Om den inte är installerad kan du installera skannerdrivrutinen från webbplatsen.
Kontroll 2
Välj din skanner eller skrivare i programmets meny.
Obs!
• Åtgärden kan skilja sig något beroende på program.
Kontrollera att programmet har stöd för drivrutinen ICA (Image Capture
Architecture).
Kontroll 3
Du kan inte starta skannerdrivrutinen från program som inte har stöd för drivrutinen ICA.
Kontroll 4
Skanna och spara bilder med IJ Scan Utility och öppna filerna med ditt
program.
359
Ett felmeddelande visas och skannerdrivrutinskärmen visas inte
Kontroll 1
Kontrollera att din skanner eller skrivare är på.
Kontroll 2
Stäng av skannern eller skrivaren, anslut USB-kabeln på nytt och sätt i
nätkabeln i vägguttaget igen.
Kontroll 3
Anslut USB-kabeln till en annan USB-port på datorn.
Kontroll 4
Om USB-kabeln är ansluten till en USB-hubb kopplar du bort den från USB-
hubben och ansluter den till en USB-port direkt på datorn.
Kontroll 5
Kontrollera att skannerdrivrutinen har installerats.
Om den inte är installerad kan du installera skannerdrivrutinen från webbplatsen.
Kontroll 6
Välj din skanner eller skrivare i programmets meny.
Obs!
• Åtgärden kan skilja sig något beroende på program.
Kontroll 7
Kontrollera att programmet har stöd för drivrutinen ICA.
Du kan inte starta skannerdrivrutinen från program som inte har stöd för drivrutinen ICA.
Kontroll 8
Avsluta skannerdrivrutinen om den körs i ett annat program.
360
Det går inte att skanna flera original samtidigt
Kontroll 1
Kontrollera att objekten är placerade korrekt.
Placera original (Skanna från en dator)
Kontroll 2
Kontrollera om det går att skanna ett objekt.
Vissa program stöder inte scanning av flera bilder. I så fall scannar du varje objekt separat.
361
Det går inte att scanna korrekt med Automatisk scanning
Kontroll 1
Kontrollera att objekten är placerade korrekt.
Placera original (Skanna från en dator)
Kontroll 2
Det kanske inte finns stöd för skanning av flera objekt.
Vissa program stöder inte scanning av flera bilder. I så fall scannar du varje objekt separat.
362
Scanningen går långsamt
Kontroll 1
Om du ska visa bilden på en bildskärm väljer du en utmatningsupplösning på
cirka 150 dpi. Om du ska skriva ut bilden anger du en utmatningsupplösning på cirka 300
dpi.
Upplösning
Ställ in Blekningskorrigering (Fading Correction), Kornighetskorrigering
(Grain Correction) osv. på Ingen (None).
Kontroll 2
Se "Bildkorrigeringar och färgjusteringar" för mer information.
I IJ Scan Utility avmarkerar du kryssrutan Korrigera snett textdokument
(Correct slanted text document)/Känn av orientering av textdokument och rotera
bild (Detect the orientation of text document and rotate image) och skannar igen.
Kontroll 3
Dialogrutan Inställningar (Dokumentskanning)
Dialogrutan Inställningar (Anpassad skanning)
363
Meddelandet ”Det finns inte tillräckligt med ledigt minne.” visas
Kontroll 1
Avsluta andra program och försök igen.
Kontroll 2
Minska upplösningen eller utmatningsstorleken och scanna igen.
Upplösning
364
Datorn stoppas under scanning
Kontroll 1
Starta om datorn, minska utmatningsupplösningen och skanna igen.
Upplösning
Kontroll 2
Ta bort onödiga filer så att hårddiskutrymme frigörs och scanna igen.
Ett felmeddelande kan visas om det inte finns tillräckligt med hårddiskutrymme för att scanna och spara och om
bildstorleken är för stor (till exempel om du scannar ett stort objekt med hög upplösning).
Under Mapp där tillfälliga filer ska sparas (Folder to Save Temporary
Files) i IJ Scan Utility kan du ange en mapp på en enhet med tillräckligt mycket ledigt
utrymme.
Kontroll 3
Dialogrutan Inställningar (Allmänna inställningar)
Kontroll 4
Flera enheter kanske är anslutna till USB-portar.
Koppla från andra enheter än skanner eller skrivare.
365
Den scannade bilden öppnas inte
Kontroll
Om dataformatet inte stöds i programmet skannar du bilden igen och väljer ett
vanligt dataformat, t.ex. JPEG när du sparar den.
Mer information finns i programmets handbok. Kontakta programtillverkaren om du har frågor.
366
Skanningsresultaten är otillfredsställande
Scanningskvaliteten är dålig (bilden som visas på bildskärmen)
Den scannade bilden omges av extra vita områden
Det går inte att scanna i rätt storlek
Originalet är korrekt placerat men den skannade bilden lutar
Den scannade bilden visas förstorad (förminskad) på datorns bildskärm
367
Scanningskvaliteten är dålig (bilden som visas på bildskärmen)
Kontroll 1
Öka skanningsupplösningen om bilden är ojämn.
Upplösning
Dialogrutan Inställningar
Kontroll 2
Ställ in visningsstorleken på 100 %.
Vissa program visar inte bilder tydligt om visningsstorleken är för liten.
Kontroll 3
Om moarémönster (ränder) uppstår gör du följande och scannar igen.
• Gör någon av följande inställningar i dialogrutan Inställningar (Dokumentskanning) (Settings (Document
Scan)), dialogrutan Inställningar (Anpassad skanning) (Settings (Custom Scan)) eller dialogrutan
Inställningar (Skanna och sammanfoga) (Settings (Scan and Stitch)) i IJ Scan Utility och skanna sedan
från huvudskärmen i IJ Scan Utility.
◦ Ställ in Välj källa (Select Source) till Magasin (Magazine) och Färgläge (Color Mode) till Färg
(Color)
◦ Markera kryssrutan Minska moaré (Reduce moire) i Inställningar för bildbearbetning (Image
Processing Settings)
Dialogrutan Inställningar (Dokumentskanning)
Dialogrutan Inställningar (Anpassad skanning)
Dialogrutan Inställningar (Skanna och sammanfoga)
• Klicka på Drivrutin (Driver) på huvudskärmen i IJ Scan Utility och ställ sedan in någon av följande
inställningar.
◦ Välj Magasin (Magazine) som Bildjustering (Image Adjustment)
◦ Markera kryssrutan Ta bort moarémönster (Descreen)
Se "Bildkorrigeringar och färgjusteringar" för mer information.
Obs!
• Om moarémönster uppträder när du scannar ett digitalfoto gör du följande och scannar igen.
Kontroll 4
Rengör glaset och dokumentluckan.
Om objektet har dålig kvalitet (är smutsigt, urblekt osv.) klickar du på
Drivrutin (Driver) på huvudskärmen i IJ Scan Utility och ställer in Reducerar damm
(Reduce Dust), Blekningskorrigering (Fading Correction), Kornighetskorrigering
(Grain Correction) osv.
Kontroll 5
Se "Bildkorrigeringar och färgjusteringar" för mer information.
368
Om färgtonen i bilderna skiljer sig från originaldokumentet gör du följande och
skannar igen.
Kontroll 6
Klicka på Drivrutin (Driver) på huvudskärmen i IJ Scan Utility och ställ in Bildjustering (Image Adjustment) på
Ingen (None).
Se "Bildkorrigeringar och färgjusteringar" för mer information.
369
Den scannade bilden omges av extra vita områden
Kontroll
Ange scanningsområdet.
Ange skanningsområdet manuellt i fönstret Bildsammanfogning (Image Stitch) när det finns vita marginaler
eller oönskade områden längs de skannade bildernas kanter.
Justera beskärningsramar i fönstret Bildsammanfogning
370
Det går inte att scanna i rätt storlek
Kontroll
Kontrollera att objekten är placerade korrekt.
Placera original (Skanna från en dator)
371
Originalet är korrekt placerat men den skannade bilden lutar
Kontroll
När Dokument (Document) eller Magasin (Magazine) är valt för Välj källa
(Select Source) ska du avmarkera kryssrutan Korrigera snett textdokument (Correct
slanted text document) och scanna objektet igen.
Dialogrutan Inställningar (Dokumentskanning)
Dialogrutan Inställningar (Anpassad skanning)
372
Den scannade bilden visas förstorad (förminskad) på datorns
bildskärm
Kontroll 1
Ändra visningsinställningen i programmet.
Mer information finns i programmets handbok. Kontakta programtillverkaren om du har frågor.
Klicka på Drivrutin (Driver) på huvudskärmen i IJ Scan Utility och ändra
sedan upplösningsinställningarna och skanna igen.
Kontroll 2
Ju högre upplösning, desto större blir bilden.
Upplösning
373
IJ Scan Utility Felmeddelanden
Om ett felmeddelande för IJ Scan Utility visas, kontrollera felkoden och följ motsvarande lösning.
Felkod
Felmeddelanden
Lösning
152
Det finns inte tillräckligt med minne. Öka mängden ledigt minne
genom att stänga övriga program.
• Det minne som krävs för att
starta IJ Scan Utility kan
inte nås; avsluta andra program.
153
Bilden du försökte att skanna har en storlek som inte går att öppna i det angivna programmet. Minska bildstorleken genom att
ändra inställningarna.
• Minska upplösningen eller
utmatningsstorleken och
scanna igen.
157
Det går inte att kommunicera med skannern av följande orsaker:
- Skannern är avstängd.
- (Vid användning av kablad LAN-anslutning) Den är inte ansluten till kablat LAN.
- (Vid användning av anslutning till Trådlöst LAN) Signalstyrkan
är låg på grund av hinder.
- Nätverksanslutningen hindras av säkerhetsprogramvara.
- En annan scanner i nätverket har valts.
• Vid en nätverksanslutning,
kontrollera status för anslutningen och anslut igen om
så krävs.Starta om datorn
om samma felmeddelande
fortfarande visas.
Kontrollera ovanstående och försök skanna igen.
Om du fortfarande inte kan kommunicera ska du starta om datorn.
201
En nödvändig fil saknas eller har skadats eller också är inställningarna fel.
Installera om programvaran.
• Installera om skannerdrivrutiner från webbplatsen.
• Installera om IJ Scan Utility
från webbplatsen.
202
Ett internt fel har inträffat. Vidta följande åtgärder.
- Kontrollera skannerns status.
- Starta om skannern.
- Starta om datorn och försök sedan igen.
- Installera om skannerns drivrutin.
• Ett internt fel har inträffat.
Vidta följande åtgärder.
230
Det finns ingen skannerdrivrutin som stöder programvaran installerad. Installera den och försök igen.
• Installera om skannerdrivrutiner från webbplatsen.
231
Det går inte att slutföra skanningen eftersom det saknas diskutrymme.
• Ta bort onödiga filer på
hårddisken och skanna
igen.
232
Det går inte att spara filen eftersom disken är skrivskyddad.
• Ta bort skrivskyddet eller
använd en annan disk.
Ta bort skrivskyddet eller använd en annan disk.
374
◦ Kontrollera skannerns
status.
◦ Starta om skannern.
◦ Starta om datorn och
försök igen.
◦ Installera om skannerdrivrutinen.
242
Det går inte att skriva i filen.
• Kontrollera åtkomstbehörigheten för den mapp i Mapp
där tillfälliga filer ska sparas (Folder to Save Temporary Files) i dialogrutan
Inställningar (Allmänna
inställningar) (Settings
(General Settings)) eller
Spara i (Save in) i motsvarande dialogruta för Inställningar.
243
Det går inte att läsa filen.
• Kontrollera åtkomstbehörigheten för den mapp i Mapp
där tillfälliga filer ska sparas (Folder to Save Temporary Files) i dialogrutan
Inställningar (Allmänna
inställningar) (Settings
(General Settings)) eller
Spara i (Save in) i motsvarande dialogruta för Inställningar.
244
Du har inte tillräcklig behörighet för att öppna den angivna mappen.
• Ge åtkomstbehörighet till
den angivna mappen.
375
Felmeddelanden för skannerdrivrutin
Lösning
Felmeddelanden
Skannerfel. Se handboken för lösningar.
• Kontrollera att din skanner eller
skrivare är korrekt anslutna till
datorn.
• Det kan vara ett fel på din skanner skrivare.
Starta om datorn och koppla
sedan in din skanner igen. Kontakta servicecentret om samma
felmeddelande fortfarande visas.
USB anslutning:
Det går inte att kommunicera med scannern av följande orsaker:
- Scannern är avstängd.
- USB-kabeln är inte ansluten.
Kontrollera detta och försök igen.
• Kontrollera att din skanner eller
skrivare är på.
• Kontrollera att rätt skanner har
valts. Mer information finns i
programmets handbok.
• Vid en USB-anslutning, kontrollera anslutningen till USB-kabeln och anslut igen om så
krävs.
• Vid en nätverksanslutning, kon-
Nätverksanslutning:
Det går inte att kommunicera med skannern av följande orsaker:
- Skannern är avstängd.
- (Vid användning av kablad LAN-anslutning) Den är inte ansluten till kablat LAN.
- (Vid användning av anslutning till Trådlöst LAN) Signalstyrkan är låg på grund
av hinder.
- Nätverksanslutningen hindras av säkerhetsprogramvara.
- En annan scanner i nätverket har valts.
trollera status för anslutningen
och anslut igen om så krävs.
Kontrollera detta och försök igen.
En nödvändig fil saknas eller har skadats eller också är inställningarna fel. Installera om programvaran.
• Installera om skannerdrivrutiner
från webbplatsen.
Det går inte att skriva på eller läsa filen.
• Avsluta de program som körs
och kontrollera att det finns tillräckligt fritt hårddiskutrymme
innan du skannar igen.
• Kontrollera att det inte finns några problem med målmapp, filnamn eller åtkomstbehörighet.
Det finns inte tillräckligt med ledigt diskutrymme för att slutföra skanningen.
• Ta bort onödiga filer på hårddisken och skanna igen.
Skrivaren används redan eller så har det uppstått ett fel. Kontrollera statusen.
• Kontrollera skrivarens status.
376
Scannern är inte tillgänglig eftersom den används av annat program eller annan
användare.
377
• Stäng det andra programmet.
Mekaniska problem
Strömmen sätts inte på
Strömmen stängs av av sig själv
Det går inte att ansluta till datorn
Skrivarens statusövervakare visas inte (Windows)
378
Strömmen sätts inte på
Kontroll1
Tryck på PÅ (ON)-knappen.
Kontroll2
Kontrollera att strömsladden är ordentligt ansluten till enheten och sätt sedan
på enheten igen.
Kontroll3
Koppla ur enheten och lämna den så i minst 2 minuter. Koppla sedan in den
igen och sätt på den.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
379
Strömmen stängs av av sig själv
Kontroll
Om enheten är inställd på att stängas av automatiskt efter en viss tid ska du
inaktivera denna inställning.
Om du har ställt in enheten så att den stängs av automatiskt efter en viss tid stängs strömmen av av sig själv när
den tiden har löpt ut.
• Om du använder Windows och inte vill att enheten ska stängas av automatiskt:
Öppna fönstret med egenskaper för skrivardrivrutinen och välj Avaktivera (Disable) för Automatisk
avstängning (Auto Power Off) i Automatisk avstängning (Auto Power) på fliken Underhåll
(Maintenance).
• Om du använder Mac OS och inte vill att enheten ska stängas av automatiskt:
Öppna Canon IJ Printer Utility, välj Ströminställningar (Power Settings) i popup-menyn och välj sedan
Avaktivera (Disable) för Automatisk avstängning (Auto Power Off) på Automatisk avstängning (Auto
Power).
Obs!
• Du kan även ställa in så att enheten sätts på/stängs av automatiskt från manöverpanelen.
Sätta på/stänga av enheten automatiskt
• Om du använder Windows kan du även ställa in så att enheten sätts på/stängs av automatiskt från
ScanGear (skannerdrivrutin).
Fliken Scanner
380
Det går inte att ansluta till datorn
Utskriften eller skanningen är långsam/Hi-Speed USB-anslutningen
fungerar inte/Meddelandet "Den här enheten kan fungera snabbare (This
device can perform faster)" visas (Windows)
Om systemmiljön inte har stöd för Hi-Speed USB arbetar enheten i den långsammare hastighet som
gäller för USB 1.1. I så fall fungerar enheten som den ska, men utskrifts- eller skanningshastigheten kan
minska beroende på kommunikationshastigheten.
Kontroll
Så här kontrollerar du att din systemmiljö har stöd för Hi-Speed USB-
anslutning.
• Stöder USB-porten på din dator Hi-Speed USB-anslutning?
• Stöder USB-kabeln eller USB-hubben Hi-Speed USB-anslutning?
Var noga med att använda en godkänd Hi-Speed USB-kabel. Vi rekommenderar att USB-kabeln är högst
3 meter/10 fot lång.
• Stöder operativsystemet på din dator Hi-Speed USB-anslutning?
Installera den senaste uppdateringen för din dator.
• Fungerar Hi-Speed USB-drivrutinen som den ska?
Skaffa och installera vid behov den senaste versionen av drivrutinen för Hi-Speed USB för din dator.
Viktigt!
• Om du vill ha mer information kontaktar du tillverkaren av datorn, USB-kabeln eller USB-hubben.
381
Skrivarens statusövervakare visas inte (Windows)
Kontroll
Är skrivarens statusövervakare aktiverad?
Kontrollera att Aktivera Statusövervakare (Enable Status Monitor) har markerats i menyn Alternativ (Option)
i skrivarens statusmonitor.
1. Öppna fönstret med egenskaper för skrivardrivrutinen.
Så här öppnar du fönstret med egenskaper för skrivardrivrutinen
2. Klicka på Visa skrivarstatus (View Printer Status) på fliken Underhåll (Maintenance).
3. Välj Aktivera Statusövervakare (Enable Status Monitor) på menyn Alternativ (Option) om det inte
redan är gjort.
382
Problem med installation och hämtning
Det går inte att installera MP Drivers
Easy-WebPrint EX startar inte eller Easy-WebPrint EX-menyn visas inte
(Windows)
383
Det går inte att installera MP Drivers
För Windows:
För Mac OS:
För Windows:
• Om installationen inte startar när du sätter i installations-CD:n:
Följ anvisningarna nedan för att starta installationen.
1. Gör följande inställningar.
◦ I Windows 10 klickar du på Start-knappen > Utforskaren (File Explorer) och sedan på Den
här datorn (This PC) i listan till vänster.
◦ I Windows 8.1 eller Windows 8 väljer du ikonen Utforskaren (Explorer) i Aktivitetsfältet
(Taskbar) på Skrivbordet (Desktop) och väljer sedan Den här datorn (This PC) (Dator
(Computer) för Windows 8) i listan till vänster.
◦ I Windows 7 eller Windows Vista klickar du på Start och sedan klickar du på Dator
(Computer).
◦ I Windows XP klickar du på Start och sedan klickar du på Den här datorn (My Computer).
2. Dubbelklicka på ikonen
CD-ROM i fönstret som visas.
Om innehållet på CD-skivan visas dubbelklickar du på MSETUP4.EXE.
Om du inte kan installera MP Drivers med hjälp av installations-CD:n installerar du dem från
Canons webbplats.
Obs!
• Prova följande om CD-ROM-ikonen inte visas:
• Ta ut CD-skivan ur datorn och sätt sedan in den igen.
• Starta om datorn.
Om ikonen fortfarande inte visas kan du prova med en annan skiva och se om de visas. Om den
skivan visas är det fel på installations-CD:n. Kontakta närmaste Canon-servicecenter för att
begära service.
384
• Om du inte kan komma vidare från skärmen Skrivaranslutning (Printer Connection):
Det går inte att fortsätta efter fönstret Skrivaranslutning
• Andra fall:
Installera om MP Drivers.
Om MP Drivers inte installerades på rätt sätt avinstallerar du MP Drivers, startar om datorn och
installerar sedan om MP Drivers.
Ta bort MP Drivers som du inte längre behöver
Installera om MP Drivers med hjälp av installations-CD:n eller installera via Canons webbplats.
Obs!
• Om installationen stoppades på grund av ett fel i Windows kan Windows-användningen bli
instabil och du kan få problem med att installera drivrutinerna. Starta om datorn och installera om
drivrutinerna.
För Mac OS:
Hämta drivrutinerna från supportsidan på Canons webbplats och installera om dem.
385
Easy-WebPrint EX startar inte eller Easy-WebPrint EX-menyn visas
inte (Windows)
Kontrollera följande om Easy-WebPrint EX inte startar eller om menyn inte visas i Internet Explorer.
Kontroll1
Visas Canon Easy-WebPrint EX i menyn Verktygsfält (Toolbars) i Internet
Explorers meny Visa (View)?
Om Canon Easy-WebPrint EX inte visas är Easy-WebPrint EX inte installerat på datorn. Installera den senaste
versionen av Easy-WebPrint EX från Canons webbplats.
Obs!
• Om Easy-WebPrint EX inte är installerat kan ett meddelande visas i skrivbordets meddelandefält som
frågar dig om du vill installera det. Klicka på meddelandet och följ anvisningarna om du vill installera EasyWebPrint EX.
• Du måste ha åtkomst till internet för att installera eller hämta Easy-WebPrint EX.
Är Canon Easy-WebPrint EX markerat i menyn Verktygsfält (Toolbars)
under menyn Visa (View) i Internet Explorer?
Kontroll2
Om Canon Easy-WebPrint EX inte är markerat är Easy-WebPrint EX inaktiverat. Markera Canon EasyWebPrint EX om du vill aktivera det.
Kontrollera följande för att säkerställa att din systemmiljö har stöd för EasyWebPrint EX.
Kontroll3
• Har det installerats på datorn med rätt systemkrav?
• Startade du det med en kompatibel version av Internet Explorer?
Besök Canons webbplats om du vill ha mer information om systemkraven för Easy-WebPrint EX.
386
Fel och meddelanden
Ett fel inträffar
Meddelande visas
"Skrivaren utför en annan åtgärd" visas på datorskärmen
387
Ett fel inträffar
Om ett fel uppstår vid utskrift, t.ex. att papperet tar slut eller fastnar, visas ett felsökningsmeddelande
automatiskt. Följ anvisningarna i meddelandet.
Om ett fel inträffar blinkar Alarm-lampan och en supportkod (felkod) visas på datorskärmen. Vid vissa fel
blinkar Alarm-lampan och PÅ (ON)-lampan växelvis. Kontrollera statusen för lampan och meddelandet och
vidta sedan lämplig åtgärd.
Supportkod som motsvarar Alarm-lampans antal blinkningar
Lampan blinkar 2 gånger:
(A) Blinkar
(B) Släcks
Antal blinkningar Orsak
Supportkod
2 blinkningar
Enheten har slut på papper eller så fungerar inte pappersmatningen. 1000
3 blinkningar
Papper har fastnat i pappersutmatningsfacket eller i det bakre facket. 1300
4 blinkningar
Kassetten är inte korrekt installerad.
1470
5 blinkningar
Skrivhuvudet kan vara skadat.
1403
Kassetten går inte att känna igen.
1471
Lämplig kassett är inte installerad.
1476
Kassetten sitter inte på rätt plats.
1474
Mer än en kassett med samma färg har installerats.
1475
8 blinkningar
Behållaren för använt bläck är nästan full.
1700, 1701
9 blinkningar
Det kan sitta kvar skyddsmaterial eller tejp på hållaren för kassetten. 1890
14 blinkningar
Kassetten går inte att känna igen.
1473
15 blinkningar
Kassetten går inte att känna igen.
1472
7 blinkningar
Supportkod som motsvarar antalet växelvisa blinkningar mellan PÅ (ON)lampan och Alarm-lampan
Lampan blinkar 2 gånger:
388
(A) Blinkar omväxlande
(B) Släcks
Antal blinkningar Orsak
Supportkod
2 blinkningar
Ett skrivarfel har inträffat.
5100
7 blinkningar
Ett skrivarfel har inträffat.
5B00, 5B01
10 blinkningar
Ett fel som kräver service har inträffat. B202, B203, B204, B205
Andra fall än ovan Ett skrivarfel har inträffat.
5011, 5012, 5050, 5200, 5400, 5700, 6800, 6801, 6930,
6931, 6932, 6933, 6936, 6937, 6938, 6940, 6941, 6942,
6943, 6944, 6945, 6946
När en supportkod och ett meddelande visas på datorns skärm:
• För Windows:
• För Mac OS:
389
* Skärmen kan skilja sig åt beroende på vilket operativsystem som du använder.
Obs!
• Du kan även söka efter information om hur man löser problemen efter supportkoden som visas.
Sök
Information om hur man löser problem utan supportkoder finns i Meddelande visas.
390
Meddelande visas
I det här avsnittet beskrivs vissa fel och meddelanden som kan visas.
Obs!
• En supportkod (felkod) visas på datorns skärm för vissa fel. Mer information om fel med supportkoder
finns i Lista över supportkoder för fel.
Fel om att nätkabeln har dragits ur visas (Windows)
Skrivfel/utmatningsfel/kommunikationsfel (Windows)
Andra felmeddelanden (Windows)
Skärmen Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program visas (Windows)
Ikonen Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program visas (Mac OS)
Fel om att nätkabeln har dragits ur visas (Windows)
Enheten kan ha kopplats ur medan den fortfarande var på.
Kontrollera felmeddelandet som visas på datorn och klicka på OK.
Utskriften startas på enheten.
Information om hur du drar ur nätkabeln finns i Anmärkning om att dra ur nätkabeln.
Skrivfel/utmatningsfel/kommunikationsfel (Windows)
Kontroll1
Om PÅ (ON)-lampan är släckt ser du till att enheten är inkopplad och sätter
på den.
PÅ (ON)-lampan blinkar när enheten håller på att startas. Vänta tills lampan PÅ (ON) slutar att blinka och i
stället lyser med fast sken.
Kontroll2
Kontrollera att rätt port är inställd för skrivaren i skrivardrivrutinen.
* I följande instruktioner betyder ”XXX” namnet på enheten.
1. Logga in med ett användarkonto med administratörsbehörighet.
2. Gör följande inställningar.
• I Windows 10 högerklickar du på Start-knappen och väljer Kontrollpanelen (Control Panel) > Visa
enheter och skrivare (View devices and printers).
391
• I Windows 8.1 eller Windows 8 väljer du Kontrollpanelen (Control Panel) från ikonen Inställningar
(Settings) via Skrivbordet (Desktop) > Maskinvara och ljud (Hardware and Sound) > Enheter
och skrivare (Devices and Printers).
• Välj Enheter och skrivare (Devices and Printers) på menyn Start i Windows 7.
• Välj menyn Start > Kontrollpanelen (Control Panel) > Maskinvara och ljud (Hardware and
Sound) > Skrivare (Printers) i Windows Vista.
• Välj menyn Start > Kontrollpanelen (Control Panel) > Skrivare och andra enheter (Printers and
Other Hardware) > Skrivare och fax (Printers and Faxes) i Windows XP.
3. Öppna egenskaperna för skrivardrivrutinen.
• I Windows 10, Windows 8.1, Windows 8 eller Windows 7 högerklickar du på ikonen "Canon XXX
series Printer" (där "XXX" är enhetens namn) och väljer sedan Egenskaper för skrivare (Printer
properties).
• I Windows Vista eller Windows XP högerklickar du på ikonen "Canon XXX series Printer" (där "XXX"
är namnet på enheten) och väljer sedan Egenskaper (Properties).
4. Klicka på fliken Portar (Ports) och kontrollera portinställningarna.
Kontrollera att en port med namnet "USBnnn" (där "n" är ett nummer) med "Canon XXX series Printer" i
kolumnen Skrivare (Printer) visas för Skriv ut till följande port(ar) (Print to the following port(s)).
• Om inställningen är felaktig:
Installera om MP Drivers från installations-CD:n eller Canons webbplats.
• Om utskriften inte startas trots att enheten är ansluten till datorn med en USB-kabel och porten
"USBnnn" har valts:
I Windows 10 klickar du på Start-knappen och väljer Alla appar (All apps), Canon Utilities, Canon
My Printer, Canon My Printer och sedan väljer du Diagnose and Repair Printer. Följ
anvisningarna på skärmen för att ställa in korrekt skrivarport och välj sedan enhetens namn.
I Windows 8.1 eller Windows 8 väljer du My Printer på Start-skärmen för att starta My Printer. Om
My Printer inte visas på Start-skärmen väljer du ikonen Sök (Search)och söker efter "My Printer".
Ställ in rätt port för skrivaren under Diagnose and Repair Printer. Följ anvisningarna på skärmen
för att ställa in korrekt skrivarport och välj sedan enhetens namn.
I Windows 7, Windows Vista eller Windows XP klickar du på Starta (Start) och väljer Alla program
(All programs), Canon Utilities, Canon My Printer, Canon My Printer och sedan Diagnose and
Repair Printer. Följ anvisningarna på skärmen för att ställa in korrekt skrivarport och välj sedan
enhetens namn.
Om problemet inte löser sig installerar du om MP Drivers från installations-CD:n eller Canons
webbplats.
Kontroll3
Kontrollera att USB-kabeln är ordentligt ansluten till enheten och datorn.
När enheten är ansluten till datorn med en USB-kabel ska du kontrollera följande:
• Om du använder någon form av relä, t.ex. en USB-hubb, måste du koppla ur den, ansluta enheten direkt
till datorn och sedan försöka skriva ut igen. Om utskriften startar på ett normalt sätt är det inget problem
med reläenheten. Kontakta återförsäljaren av reläet.
• Det kan också vara fel på USB-kabeln. Byt USB-kabeln och försök att skriva ut igen.
Kontroll4
Kontrollera att MP Drivers är rätt installerade.
392
Avinstallera MP Drivers enligt anvisningarna i Ta bort MP Drivers som du inte längre behöver och installera
dem på nytt från installations-CD:n eller Canons webbplats.
När enheten är ansluten till datorn med en USB-kabel kontrollerar du
enhetens status från datorn.
Kontroll5
Kontrollera enhetens status enligt anvisningarna nedan.
1. Öppna Enhetshanteraren på datorn enligt nedan.
Om skärmen Användarkontokontroll (User Account Control) visas följer du anvisningarna på
skärmen.
• I Windows 10 högerklickar du på Start-knappen och väljer Enhetshanteraren (Device Manager).
• I Windows 8.1 eller Windows 8 väljer du Kontrollpanelen (Control Panel) från ikonen Inställningar
(Settings) via Skrivbordet (Desktop) > Maskinvara och ljud (Hardware and Sound) >
Enhetshanteraren (Device Manager).
• I Windows 7 eller Windows Vista klickar du på Kontrollpanelen (Control Panel), på Maskinvara
och ljud (Hardware and Sound) och på Enhetshanteraren (Device Manager).
• I Windows XP klickar du på Kontrollpanelen (Control Panel), Prestanda och underhåll
(Performance and Maintenance), System och på Enhetshanteraren (Device Manager) på fliken
Maskinvara (Hardware).
2. Dubbelklicka på USB-styrenheter (Universal Serial Bus controllers) och på Stöd för USBskrivarport (USB Printing Support).
Om skärmen Egenskaper för stöd för USB-skrivarport (USB Printing Support Properties) inte visas
bör du kontrollera att enheten är korrekt ansluten till datorn.
Kontroll3
Kontrollera att USB-kabeln är ordentligt ansluten till enheten och datorn.
3. Klicka på fliken Allmänt (General) och kontrollera om det visas något enhetsfel.
Om ett enhetsfel visas läser du i Windows-hjälpen om hur du åtgärdar det.
Andra felmeddelanden (Windows)
Om ett felmeddelande visas utanför skrivarens statusövervakare kontrollerar
du följande:
Kontroll
• ”Det gick inte att buffra p.g.a. otillräckligt diskutrymme (Could not spool successfully due to
insufficient disk space)”
Öka mängden ledigt utrymme på hårddisken genom att ta bort filer som inte behövs.
• ”Det gick inte att buffra p.g.a. otillräckligt minnesutrymme (Could not spool successfully due to
insufficient memory)”
Stäng andra program för att öka mängden tillgängligt minne.
Om du fortfarande inte kan skriva ut, starta om datorn och försök igen.
• ”Det går inte att hitta skrivardrivrutinen (Printer driver could not be found)”
393
Avinstallera MP Drivers enligt anvisningarna i Ta bort MP Drivers som du inte längre behöver och
installera dem på nytt från installations-CD:n eller Canons webbplats.
• ”Det går inte att skriva ut Programnamn (Could not print Application name) – Filnamn”
Försök skriva ut igen när aktuellt utskriftsjobb är slutfört.
Skärmen Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program visas
(Windows)
Om Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program har installerats visas en fråga varje månad i tio
år om tillåtelse att skicka information om användningen av enheten och programmen.
Läs informationen på skärmen och följ anvisningarna nedan.
• Om du samtycker till att delta i enkätprogrammet:
Klicka på Jag accepterar (Agree) och följ anvisningarna på skärmen. Information om
skrivaranvändning skickas via internet. När du har slutfört proceduren skickas informationen därefter
automatiskt och bekräftelsemeddelandet visas inte igen.
Obs!
• När informationen skickas visas eventuellt en varning, till exempel ett säkerhetsmeddelande för
internet. Se till att programnamnet är "IJPLMUI.exe" och godkänn det.
• Om du avmarkerar kryssrutan Skicka automatiskt nästa gång (Send automatically from the
next time) skickas inte informationen automatiskt från och med nästa gång, och
bekräftelsemeddelandet visas vid nästa enkät. Anvisningar om hur du skickar informationen
automatiskt finns i Ändra inställning av bekräftelseskärmen:.
394
• Om du inte samtycker till att delta i enkätprogrammet:
Klicka på Accepterar inte (Do not agree). Bekräftelseskärmen stängs och enkäten hoppas över.
Bekräftelseskärmen visas igen en månad senare.
• Avinstallera Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program:
Om du vill avinstallera Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program klickar du på
Avinstallera (Uninstall) och följer anvisningarna på skärmen.
• Ändra inställning av bekräftelseskärmen:
1. Gör följande inställningar.
◦ I Windows 10 högerklickar du på Start-knappen och väljer Program och funktioner
(Programs and Features).
◦ I Windows 8.1 eller Windows 8 väljer du Kontrollpanelen (Control Panel) från ikonen
Inställningar (Settings) på Skrivbordet (Desktop) > Program (Programs) > Program och
funktioner (Programs and Features).
◦ I Windows 7 eller Windows Vista väljer du Start-menyn > Kontrollpanelen (Control Panel)
> Program (Programs) > Program och funktioner (Programs and Features).
◦ Välj menyn Start > Kontrollpanelen (Control Panel) > Lägg till eller ta bort program (Add
or Remove Programs) i Windows XP.
Obs!
• I Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 eller Windows Vista kan en
bekräftelse-/varningsdialogruta visas under installation, avinstallation eller start av
programvara.
Denna dialogruta visas när administratörsrättigheter krävs för att utföra en åtgärd.
Om du är inloggad på ett konto med administratörsbehörighet följer du anvisningarna på
skärmen.
2. Välj Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
3. Välj Ändra (Change).
Om du väljer Ja (Yes) efter att ha följt anvisningarna på skärmen visas bekräftelsemeddelandet i
samband med nästa enkät.
Om du väljer Nej (No) skickas informationen automatiskt.
Obs!
• Om du väljer Avinstallera (Uninstall) (eller Ta bort (Remove) i Windows XP) avinstalleras
Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program. Följ anvisningarna på skärmen.
Ikonen Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program visas
(Mac OS)
395
Om Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program har installerats kommer information om
användning av skrivaren och programvara skickas varje månad i ungefär tio år. Ikonen Inkjet Printer/
Scanner/Fax Extended Survey Program visas Dock när det är dags att skicka information om
skrivaranvändning.
Klicka på ikonen, läs informationen som visas och följ sedan anvisningarna nedan.
• Om du samtycker till att delta i enkätprogrammet:
Klicka på Jag accepterar (Agree) och följ anvisningarna på skärmen. Information om
skrivaranvändning skickas via internet. När du har slutfört proceduren skickas informationen därefter
automatiskt och bekräftelsemeddelandet visas inte igen.
Obs!
• Om du avmarkerar kryssrutan Skicka automatiskt nästa gång (Send automatically from the
next time) skickas informationen inte automatiskt nästa gång och ikonen Inkjet Printer/
Scanner/Fax Extended Survey Program visas i samband med nästa enkät.
• Om du inte samtycker till att delta i enkätprogrammet:
Klicka på Accepterar inte (Do not agree). Bekräftelseskärmen stängs och enkäten hoppas över.
Bekräftelseskärmen visas igen en månad senare.
396
• Om du vill sluta skicka information:
Klicka på Turn off. Då stoppas Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program och
informationen skickas inte. Information om hur du återgår till enkäten finns i Ändra inställning:.
• Avinstallera Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program:
1. Stoppa Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
Ändra inställning:
2. Välj Program (Applications) i menyn Gå (Go) i Finder, dubbelklicka på mappen Canon Utilities
och mappen Inkjet Extended Survey Program.
3. Flytta filen Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.app till
Papperskorgen (Trash).
4. Starta om datorn.
Töm Papperskorgen (Trash) och starta om datorn.
• Ändra inställning:
Följ anvisningarna nedan om du vill att bekräftelseskärmen ska visas varje gång informationen om
skrivaranvändning skickas eller om du vill återuppta enkäten.
1. Välj Program (Applications) i menyn Gå (Go) i Finder, dubbelklicka på mappen Canon Utilities
och mappen Inkjet Extended Survey Program.
2. Dubbelklicka på ikonen Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
◦ Do not display the confirmation screen when information is sent:
Om du markerar kryssrutan skickas informationen automatiskt.
Om kryssrutan inte har markerats kommer ikonen Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended
Survey Program visas i Dock i samband med nästa enkät. Klicka på ikonen och följ
anvisningarna på skärmen.
◦ Knappen Turn off/Turn on:
Klicka på Turn off om du vill stoppa Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
Klicka på Turn on om du vill starta om Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
397
"Skrivaren utför en annan åtgärd" visas på datorskärmen
Kontroll1
Skrivarinstallationen kanske inte har slutförts.
Se den tryckta handboken "Uppstartsguide" och slutför skrivarinstallationen.
Obs!
• Under installationen kräver skrivaren att bläck har fyllts på i skrivaren via bläckbehållaren. Det tar ca 6
minuter att slutföra åtgärden. Vänta tills åtgärden är klar.
Kontroll2
Meddelandet kan visas när skrivaren används.
Meddelandet stängs när åtgärden är klar. Vänta tills åtgärden är klar.
398
Om du inte kan lösa ett problem
Om du har ett problem som du inte kan lösa med hjälp av instruktionerna i det här kapitlet kontaktar du
Canon via supportsidan på Canons webbplats eller så kontaktar du närmaste Canon-servicecenter.
Canons tekniker är utbildade för att ge teknisk support och hjälp åt kunderna.
Försiktighet
• Stäng omedelbart av enheten om det kommer rök, ovanlig lukt, eller ovanliga ljud från den. Koppla från
enheten och kontakta återförsäljaren som du köpte den av eller närmaste Canon-servicecenter. Försök
aldrig själv reparera eller montera isär enheten.
• Om du försöker reparera eller ta isär enheten blir garantin ogiltig även om den inte har gått ut.
Notera följande innan du kontaktar servicecentret:
• Produktnamn
(Enhetens namn står på det främre omslaget på installationshandboken.)
• Serienummer (se installationshandboken)
• Information om problemet
• Hur du försökte lösa problemet och vad som hände då
399
Reparera enheten
Om du ska transportera enheten för att reparera den bör du förbereda det genom att följa anvisningarna.
Viktigt!
• När du transporterar enheten bör du undvika följande.
• Du kan inte ta ut bläck ur bläckbehållarna.
• Luta inte enheten. Bläck kan läcka ut.
• Var försiktig och se till att lådan står rakt och INTE står upp och ned eller på sidan eftersom
skrivaren kan skadas och bläck kan läcka ut från skrivaren.
• Packa enheten med botten placerad nedåt tillsammans med en tillräcklig mängd skyddsmaterial i
en stadig låda för en säker transport.
• Ta inte bort kassetten. Bläck kan läcka ut.
• Vi rekommenderar att du förpackar enheten i en plastpåse vid transport, så att bläcket i enheten
inte läcker.
• När ett fraktföretag hanterar transporten av enheten märker du lådan ”DENNA SIDA UPP” så att
enheten hanteras med botten nedåt. Märk också lådan ”ÖMTÅLIGT” eller ”HANTERA VARSAMT”.
1. Se till att enheten är på.
Om enheten inte kan slås på ska du koppla ur den och gå till steg 4.
2. Om ett fel har uppstått trycker du på Svart (Black)-knappen eller Färg (Color)-knappen på
enheten.
När Alarm-lampan har slocknat går du till steg 3.
Om felet inte har lösts trycker du på PÅ (ON) för att slå av enheten och kopplar sedan ur den. Koppla ur
enheten om det inte går att stänga av den. Fortsätt till steg 4.
3. Ställ in enheten i transportläge.
Håll in Stopp (Stop)-knappen och släpp den när Alarm-lampan har blinkat 7 gånger. Enheten försätts i
transportläge och stängs av. Koppla ifrån enheten.
4. Se till att kassetthållaren har flyttats längst åt höger.
Om kassetthållaren inte är till höger ska du flytta den längst åt höger.
400
5. Se till att behållarlocken är stängda ordentligt.
6. Skjut in utmatningsfacket och utmatningsfackets förlängningsdel och stäng sedan
pappersstödet.
7. Dra ur skrivarens kabel från datorn och enheten och dra sedan ur nätkabeln från enheten.
8. Använd tejp för att säkra alla luckor på enheten så att de inte öppnas under transport.
Packa sedan in enheten i plastpåsen.
9. Lägg skyddande material på båda sidor av enheten när du packar ned enheten i lådan.
401
Lista över supportkoder för fel
Supportkoden visas på datorskärmen när fel inträffar.
Med "supportkod" avses ett felnummer som visas tillsammans med ett felmeddelande.
När ett fel inträffar kontrollerar du supportkoden som visas på datorskärmen och vidtar lämplig åtgärd.
Supportkoden visas på datorskärmen
• 1000 till 1ZZZ
1000 1200 1300 1403 1470 1471
1472 1473 1474 1475 1476 1640
1700 1701 1890
• 2000 till 2ZZZ
2900 2901
• 5000 till 5ZZZ
5011 5012 5050 5100 5200 5400
5700 5B00 5B01
• 6000 till 6ZZZ
6000 6800 6801 6930 6931 6932
6933 6936 6937 6938 6940 6941
6942 6943 6944 6945 6946
• A000 till ZZZZ
B202 B203 B204 B205
Information om supportkoder för papper som har fastnat finns även i Lista över supportkoder för fel
(papperet fastnar).
402
Lista över supportkoder för fel (papperet fastnar)
Om papperet fastnar tar du bort det med hjälp av instruktionerna nedan.
• Om du kan se papperet som har fastnat i pappersutmatningsfacket eller det bakre facket:
1300
• Om papperet rivs sönder och du inte kan ta bort det från pappersutmatningsfacket eller från det bakre
facket:
Papper har fastnat inuti enheten
• I andra fall än ovan:
Andra fall
403
1300
Orsak
Papper har fastnat i pappersutmatningsfacket eller i det bakre facket.
Vad som ska göras
Ta bort pappret som har fastnat enligt proceduren nedan.
1. Dra försiktigt ut papperet, antingen från pappersutmatningsfacket eller från det bakre
facket beroende på vilket som är enklast.
Håll i papperet med båda händerna och dra ut det långsamt så att det inte går sönder.
Obs!
• Om du inte kan dra ut papperet sätter du på enheten igen. Papperet kan matas ut automatiskt.
• Om papperet fastnar under utskriften och du behöver stänga av enheten för att ta bort det
trycker du på Stopp (Stop)-knappen för att avbryta utskriften innan du stänger av enheten.
• Om pappret går sönder och du inte kan ta bort pappret som har fastnat från
pappersutmatningsfacket eller bakre facket, ta bort pappret från insidan av enheten.
Papper har fastnat inuti enheten
2. Fyll på papper och tryck på enhetens Svart (Black)-knapp eller Färg (Color)-knapp.
Skrivaren återupptar utskriften. Skriv ut sidan som du skrev ut igen om den inte skrevs ut ordentligt på
grund av pappersstoppet.
Om du stängde av enheten i steg 1 har alla utskriftsdata som skickades till enheten raderats. Gör om
utskriften.
Obs!
• När du fyller på papper igen ska du kontrollera att du använder en lämplig papperstyp och att
du fyller på det på rätt sätt.
404
• Vi rekommenderar att du använder andra pappersstorlekar än A5 för utskrift av dokument med
foton eller grafik. A5-papper kan rulla ihop sig när de kommer ut ur enheten.
405
Papper har fastnat inuti enheten
Om papperet som har fastnat rivs sönder och du inte kan ta bort det från pappersutmatningsfacket eller från
det bakre facket eller om papperet sitter kvar i enheten tar du bort papperet genom att följa anvisningarna
nedan.
Obs!
• Om papperet fastnar under utskriften och du behöver stänga av enheten för att ta bort det trycker du på
Stopp (Stop)-knappen för att avbryta utskriften innan du stänger av enheten.
1. Stäng av enheten och koppla ur den.
2. Öppna skannerenheten/luckan.
Viktigt!
• Vidrör inte den transparenta filmen (A), det vita bandet (B) eller rören (C).
3. Kontrollera om papperet har fastnat under hållaren för kassetten.
Om papperet har fastnat under hållaren för kassetten flyttar du hållaren för kassetten så långt åt vänster
eller höger som möjligt, beroende på vilket som är enklast, för att kunna ta loss papperet.
När du flyttar hållaren för kassetten håller du i överkanten på hållaren för kassetten och skjuter den
försiktigt så långt åt höger eller vänster som möjligt.
406
4. Använd båda händerna för att ta tag i det papper som har fastnat.
Om papperet har rullat sig drar du ut det.
5. Dra långsamt ut papperet så att det inte går sönder.
407
6. Se till att ta bort allt papper som har fastnat.
Om papperet går sönder när du drar ut det kan det finnas kvar en bit papper i enheten. Kontrollera i så
fall följande och ta bort det papper som finns kvar.
• Finns det något papper kvar under hållaren för kassetten?
• Finns det några små pappersbitar kvar i enheten?
• Finns det något papper kvar i de tomma utrymmena (D) på enhetens högra och vänstra sida?
7. Stäng skannerenheten/luckan.
Alla jobb i utskriftskön har avbrutits. Gör om utskriften.
Obs!
• När du fyller på papper igen ska du kontrollera att du använder en lämplig papperstyp och att du
fyller på det på rätt sätt. Om ett meddelande om att papper har fastnat visas på datorskärmen, när
du återupptar utskriften efter att ha tagit bort allt papper som har fastnat, kan det finnas lite papper
kvar inuti enheten. Kontrollera igen om det finns pappersbitar kvar i enheten.
Om åtgärderna ovan inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
408
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
409
Andra fall
Kontrollera följande:
Kontroll1
Är det något som blockerar pappersutmatningsfacket?
Kontroll2
Finns det främmande föremål i det bakre facket?
Om det finns främmande föremål i det bakre facket stänger du av enheten, kopplar ur den och avlägsnar
föremålet.
Viktigt!
• Luta inte enheten och vänd den inte upp och ned. Det kan göra att bläck läcker ut.
Kontroll3
Är papperet böjt?
Släta ut papperet innan du lägger i det.
410
1000
Orsak
Möjliga orsaker är bland annat följande.
• Det finns inget papper i bakre facket.
• Papperet har inte fyllts på rätt sätt.
Vad som ska göras
Vidta motsvarande åtgärder nedan.
• Fyll på papper i det bakre facket.
• Justera pappersguiderna mot båda kanterna av papperet när du fyller på papper.
Efter att ha vidtagit ovanstående åtgärder trycker du på enhetens Svart (Black)-knapp eller Färg (Color)knapp.
411
1200
Orsak
Skannerenheten/luckan är öppen.
Vad som ska göras
Stäng skannerenheten/luckan och vänta en stund.
Stäng den inte när du fyller på en bläckbehållare.
412
1403
Orsak
Skrivhuvudet kan vara skadat.
Vad som ska göras
Kontakta närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
413
1470
Orsak
Kassetten är inte korrekt installerad.
Vad som ska göras
Öppna skannerenheten/luckan och tryck upp låsluckan på kassetten. Se till att kassetterna är korrekt
installerade.
Du kan också trycka på knappen förena.
Viktigt!
• Ta bort etiketten och skyddstejpen från kassetten vid installation.
Efter det stänger du skannerenheten/luckan.
414
1471
Orsak
Kassetten går inte att känna igen.
Vad som ska göras
Utskrift kan inte ske eftersom kassetten kanske inte är installerad korrekt eller inte är kompatibel med
enheten.
Installera lämplig kassett.
Tryck på knappen Stopp (Stop) på maskinen om du vill avbryta utskriften.
415
1472
Orsak
Kassetten går inte att känna igen.
Vad som ska göras
Utskrift kan inte ske eftersom kassetten kanske inte är installerad korrekt eller inte är kompatibel med
enheten.
Installera lämplig kassett.
Tryck på knappen Stopp (Stop) på maskinen om du vill avbryta utskriften.
416
1473
Orsak
Kassetten går inte att känna igen.
Vad som ska göras
Utskrift kan inte ske eftersom kassetten kanske inte är installerad korrekt eller inte är kompatibel med
enheten.
Installera lämplig kassett.
Tryck på knappen Stopp (Stop) på maskinen om du vill avbryta utskriften.
417
1474
Orsak
Kassetten sitter inte på rätt plats.
Vad som ska göras
Se till att varje kassett sitter på rätt plats.
Om en utskrift pågår trycker du på enhetens Stopp (Stop)-knapp för att avbryta utskriften. Installera
sedan kassetten.
418
1475
Orsak
Mer än en kassett med samma färg har installerats.
Vad som ska göras
Installera kassetten på rätt plats.
419
1476
Orsak
Lämplig kassett är inte installerad.
Vad som ska göras
Utskrift kan inte ske eftersom kassetten inte är kompatibel med denna enhet.
Installera lämplig kassett.
Tryck på knappen Stopp (Stop) på maskinen om du vill avbryta utskriften.
420
1640
Orsak
Återstående bläcknivå i en av bläckbehållarna kan ha nått den nedre gränslinjen som visas på
bläckbehållaren.
Vad som ska göras
Kontrollera återstående bläcknivå genom att visuellt undersöka återstående bläck i bläckbehållaren. Om
den återstående bläcknivån är nedanför den nedre gränslinjen ska du fylla på bläckbehållaren med
motsvarande bläckfärg.
Fylla på bläckbehållare
Om utskriften fortsätts när återstående bläcknivå ligger under den nedre gränslinjen kan skrivaren
förbruka en viss mängd bläck för att återgå till utskriftbar status och den kan även skadas.
Fortsätt skriva ut genom att trycka på skrivarens Start-knapp. Efter den här åtgärden kommer inte
aviseringsfunktionen för återstående bläcknivå att fungera.
Om du vill använda den här funktionen igen ska du fylla på varje bläckfärg till den övre gränslinjen som
visas på bläckbehållaren och trycka på skrivarens Start-knapp i minst 5 sekunder. Om någon
bläckbehållare inte fylls på till den övre gränslinjen kan ett allvarligt fel uppstå på exaktheten hos
aviseringsfunktionen för återstående bläcknivå.
421
1700
Orsak
Behållaren för använt bläck är nästan full.
Vad som ska göras
Tryck på Svart (Black) eller Färg (Color) på enheten när du vill fortsätta utskriften. Kontakta närmaste
Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
422
1701
Orsak
Behållaren för använt bläck är nästan full.
Vad som ska göras
Tryck på Svart (Black) eller Färg (Color) på enheten när du vill fortsätta utskriften. Kontakta närmaste
Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
423
1890
Orsak
Det kan sitta kvar skyddsmaterial eller tejp på hållaren för kassetten.
Vad som ska göras
Öppna skannerenheten/luckan och kontrollera att skyddsmaterialet och tejpen har tagits bort från hållaren
för kassetten.
Om det finns kvar skyddsmaterial eller tejp tar du bort det och stänger skannerenheten/luckan.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
424
2900
Orsak
Skanningen av arket för justering av skrivhuvud misslyckades.
Vad som ska göras
Tryck på enhetens Svart (Black)- eller Färg (Color)-knapp. Kontrollera följande punkter och utför
automatisk justering av skrivhuvudet igen.
• Kontrollera att arket för justering av skrivhuvud är korrekt placerat och har rätt orientering på
glasskivan.
• Kontrollera att det inte finns smuts på glasskivan eller på arket för justering av skrivhuvud.
• Kontrollera att rätt papper är påfyllt.
Vid automatisk justering av skrivhuvudet lägger du i vanligt papper i A4- eller Letter-format.
• Se till att skrivhuvudmunstycket inte är igensatt.
Skriv ut ett mönster för test av bläckmunstycken för att kontrollera skrivhuvudets status.
Om felet inte är åtgärdat utför du en manuell justering av skrivhuvudet.
425
2901
Orsak
Mönstret för justering av skrivhuvud har skrivits ut och enheten väntar på att skanna arket.
Vad som ska göras
Skanna det utskrivna justeringsmönstret.
1. Placera arket för justering av skrivhuvud på glasskivan.
Lägg den tryckta sidan nedåt och rikta in märket
justeringsmärket
i övre vänstra hörnet på arket med
.
2. Stäng sakta dokumentluckan och tryck på enhetens Svart (Black)- eller Färg (Color)knapp.
Enheten skannar arket för justering av skrivhuvudet och justerar skrivhuvudets position automatiskt.
426
5011
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Stäng av enheten och koppla ur den.
Koppla in enheten igen och starta den.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
427
5012
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Stäng av enheten och koppla ur den.
Koppla in enheten igen och starta den.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
428
5050
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Stäng av enheten och koppla ur den.
Koppla in enheten igen och starta den.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
429
5100
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Avbryt utskriften och stäng av enheten.
Kontrollera följande:
• Kontrollera att rörelsen för hållaren för kassetten inte hindras av stabiliseringsstöd, papper som
fastnat osv.
Ta bort alla hinder.
• Kontrollera att kassetterna har installerats på rätt sätt.
Sätt på enheten igen.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Se till att inte vidröra den transparenta filmen (A), det vita bandet (B) eller rören (C) när du åtgärdar
problem med hållaren för kassett.
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
430
5200
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Kontrollera återstående bläcknivå och fyll sedan på bläckbehållaren om det behövs.
Stäng av enheten och koppla ur den.
Vänta cirka 10 minuter.
Koppla in enheten igen och starta den.
Om bläckbehållaren har fyllts på för att bläcket är slut ska du genomföra en rengöring av systemet.
• Från datorn:
◦ För Windows:
Rengöra skrivhuvudet
◦ För Mac OS:
Rengöra skrivhuvudet
• Från manöverpanelen:
Utför systemrengöringen genom att hålla in Stopp (Stop)-knappen tills Alarm-lampan blinkar 5
gånger och sedan släppa knappen.
Viktigt!
• Innan du utför systemrengöringen kontrollerar du den återstående bläcknivån för alla färger. Om
den återstående bläcknivån ligger under den enda punkten (a) fyller du på bläckbehållaren med
motsvarande färg. Om du genomför en rengöring av systemet när den återstående bläcknivån
inte är tillräcklig kan det skada enheten.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
431
5400
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Stäng av enheten och koppla ur den.
Koppla in enheten igen och starta den.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
432
5700
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Stäng av enheten och koppla ur den.
Koppla in enheten igen och starta den.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
433
5B00
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Kontakta närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
434
5B01
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Kontakta närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
435
6000
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Stäng av enheten och koppla ur den.
Koppla in enheten igen och starta den.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
436
6800
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Stäng av enheten och koppla ur den.
Koppla in enheten igen och starta den.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
437
6801
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Stäng av enheten och koppla ur den.
Koppla in enheten igen och starta den.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
438
6930
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Stäng av enheten och koppla ur den.
Koppla in enheten igen och starta den.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
439
6931
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Stäng av enheten och koppla ur den.
Koppla in enheten igen och starta den.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
440
6932
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Stäng av enheten och koppla ur den.
Koppla in enheten igen och starta den.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
441
6933
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Stäng av enheten och koppla ur den.
Koppla in enheten igen och starta den.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
442
6936
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Stäng av enheten och koppla ur den.
Koppla in enheten igen och starta den.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
443
6937
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Stäng av enheten och koppla ur den.
Koppla in enheten igen och starta den.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
444
6938
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Stäng av enheten och koppla ur den.
Koppla in enheten igen och starta den.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
445
6940
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Stäng av enheten och koppla ur den.
Koppla in enheten igen och starta den.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
446
6941
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Stäng av enheten och koppla ur den.
Koppla in enheten igen och starta den.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
447
6942
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Stäng av enheten och koppla ur den.
Koppla in enheten igen och starta den.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
448
6943
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Stäng av enheten och koppla ur den.
Koppla in enheten igen och starta den.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
449
6944
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Stäng av enheten och koppla ur den.
Koppla in enheten igen och starta den.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
450
6945
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Stäng av enheten och koppla ur den.
Koppla in enheten igen och starta den.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
451
6946
Orsak
Ett skrivarfel har inträffat.
Vad som ska göras
Stäng av enheten och koppla ur den.
Koppla in enheten igen och starta den.
Om detta inte löser problemet kontaktar du närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
452
B202
Orsak
Ett fel som kräver service har inträffat.
Vad som ska göras
Stäng av enheten och koppla ur den.
Kontakta närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
453
B203
Orsak
Ett fel som kräver service har inträffat.
Vad som ska göras
Stäng av enheten och koppla ur den.
Kontakta närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
454
B204
Orsak
Ett fel som kräver service har inträffat.
Vad som ska göras
Stäng av enheten och koppla ur den.
Kontakta närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
455
B205
Orsak
Ett fel som kräver service har inträffat.
Vad som ska göras
Stäng av enheten och koppla ur den.
Kontakta närmaste Canon-servicecenter för att begära service.
Viktigt!
• Luta inte enheten när du flyttar den eftersom bläcket kan läcka.
• När enheten ska transporteras för reparation kan du se Reparera enheten.
456
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising