advertisement
▼
Scroll to page 2
of 213
MULTIMEDIEPROJEKTOR Viktig information Före användning Grunder Användarhandbok Projicering Användbara funktioner i samband med projicering Monteringsprocedur Installation Anslutningsprocedur Justera bilden Specialfunktioner Använda menyer Menyer Menykonfiguration Menybeskrivning Underhåll Produktspecifikationer Felsökning SWE Så här använder du handboken Tack för att du har köpt en projektor från Canon. Multimediaprojektorn 4K6021Z är en högpresterande laserprojektor som kan projicera högupplösta datorskärmar och digitala bilder med hög kvalitet på en stor duk. Den här handboken Den här användarhandboken gäller för multimediaprojektorn 4K6021Z (nedan kallad “projektorn”). I avsnittet “Grunder” beskrivs de steg som du behöver vidta innan du påbörjar projiceringen och presenteras funktioner som kan vara användbara i samband med presentationer och i andra situationer. I avsnittet “Installation” anges hur du installerar projektorn och kopplar upp dig mot ett nätverk, och i avsnittet “Menyer” förklaras inställningsmenyerna och hur du använder dem. Läs igenom handboken noggrant för att få ut det mesta möjliga av projektorn. Vi rekommenderar att du ber en kvalificerad tekniker eller Canon Call Center att installera projektorn. Symboler på knapparna Projektorn kan skötas med knapparna på fjärrkontrollen eller på projektorns sida. Med fjärrkontrollen kan du sköta alla projektorns funktioner. I detta dokument visas knapparnas funktion enligt nedan. Fjärrkontrollens knappar Fokusera/ändra storlek på bilden Användning av knapparna på sidan av projektorn Tryck på knappen ZOOM på fjärrkontrollen för att justera bildstorleken och tryck på knappen FOCUS för att justera fokusinställningen. Du kan även trycka på knappen LENS på projektorn en gång för att justera fokus och två gånger för att justera bildstorleken. Fjärrkontroll Projektor LENS-knappen FOCUS-knappen ZOOM-knappen Visa den knapp som ska tryckas på Symboler som används i denna handbok Avsnitt markerade med dessa symboler innehåller följande information. Indikerar försiktighetsåtgärder och information som är viktig att veta när du använder projektorn. 2 Innehållsförteckning Installation..............................50 Så här använder du handboken..................................... 2 Monteringsprocedur ...................51 Fördelar med den här projektorn ...................................... 5 Förhållande mellan projiceringsavstånd och bildstorlek ..................................... 51 Viktig information ......................... 7 Montera / ta bort linsenheten .............. 53 Säkerhetssymboler i den här handboken............................................ 12 Installation ............................................ 56 Anslutningsprocedur ..................62 Försiktighetsåtgärder .......................... 13 Ansluta annan utrustning ................... 62 Strömförsörjning.................................. 13 Ansluta till ett nätverk ......................... 65 Installation och användning ............... 15 Styra projektorn från en dator ............ 80 Laserljuskälla ....................................... 17 Justera bilden ..............................82 Fjärrkontrollens batterier .................... 17 Fylla duken/skärmen ........................... 82 Hantering .............................................. 18 Justera lutningskompensation ........... 82 För säker användning................. 19 Avancerad registrering för justering av projicerade bilder ................................. 86 Förflyttning och installation................ 19 Före montering............................ 21 Justera projicerade bilder med Delvis förvrängningskorrigering .................... 90 Försiktighetsåtgärder när projektorn bärs/transporteras ............................... 21 Justering med hjälp av ett testmönster .......................................... 93 Försiktighetsåtgärder vid montering ............................................. 21 Specialfunktioner ........................94 Programvara med öppen källkod.......................................... 26 Justera kantfokus ................................ 94 Projicera från flera projektorer samtidigt (Kantutjämning) ................................... 96 Före användning ......................... 27 Medföljande tillbehör........................... 27 Menyer ..................................101 Projektorns delar – namn och funktion................................................. 28 Använda menyer .......................102 Fjärrkontroll.......................................... 33 Menykonfiguration ....................105 Menybeskrivning .......................112 Grunder...................................38 Ingångsinställningar .......................... 112 Projicering ................................... 39 Bildjustering ....................................... 116 Steg 1 Ansluta annan utrustning........ 40 Installera inställningar ....................... 126 Steg 2 Slå på projektorn...................... 41 Systeminställning .............................. 138 Steg 3 Välja en insignal ....................... 42 Nätverksinställning ............................ 157 Steg 4 Justera bilden........................... 43 Kontrollera projektorinformationen ..................... 172 Steg 5 Välja bildkvalitet (Bildläge)...... 44 Stänga av projektorn ........................... 46 Projektorns webbfönstermeny......................173 Användbara funktioner i samband med projicering ........................... 47 Underhåll / Produktspecifikationer / Felsökning............................189 Användbara funktioner........................ 47 Underhåll.................................... 190 Rengöra projektorn............................ 190 Byta ut luftfiltret ................................. 190 3 Innehållsförteckning Produktspecifikationer ............. 192 Felsökning ................................. 204 Beskrivning av LED-indikatorer ....... 204 Symptom och lösningar .................... 205 Index........................................... 210 Alternativ ................................... 212 4 Fördelar med den här projektorn Bra ljusstyrka men ändå kompakt, med en laserljuskälla En ljusstark projektor som även är kompakt med sin storlek på 480 x 545 x 196 mm (B x D x H). Har en laserljuskälla som håller längre än traditionella kvicksilverlampor. Justering av kantfokus Bildfokus i kanterna av skärmen kan justeras för att möjliggöra användning med dome-projektion. Stöd för HDBaseT Den här projektorn har stöd för HDBaseT – nästa generations anslutningsstandard. HDBaseT är en bekväm anslutningsstandard för att överföra video- och ljudsignaler i hög kvalitet, motsvarande HDMI, över avstånd på upp till 70 m* via en LAN-kabel. * Maximalt avstånd för 2K-signaler: 100 m Linsförskjutning Linsförskjutning möjliggör motoriserad bildpositionering uppåt, nedåt, samt till vänster och höger för större valfrihet avseende installationsplats. Motoriserad zoom- och fokusinställning Effektiv installation med hjälp av motoriserad zoom- och fokusinställning. Komplett sortiment av olika linsenheter Välj optimal linsenhet för aktuellt avstånd eller användning. Överlägsen videoupplevelse Förbättrad reducering av rörelseoskärpa ger en mer njutbar videoprojicering. Schemaläggning Automatisera projektoruppgifter utifrån ett eget schema. Du kan till exempel sätta på eller stänga av projektorn, byta insignal m.m. Kantutjämning Utjämna överlappande kanter på bilder från flera projektorer så att den fullständiga bilden får ett mer sömlöst utseende. 5 Fördelar med den här projektorn Wi-Fi-uppkoppling Förutom anslutning via kabelanslutet LAN har projektorn även stöd för Wi-Fi. I läget för projektoråtkomstpunkt (PJ AP) kan projektorn anslutas till upp till fem datorer utan att någon trådlös åtkomstpunkt behöver användas. Canon Service Tool for PJ (Canon ST) En iOS-app för enkel fjärrstyrning och statushantering av projektorer via Wi-Fi. Anslut till en projektor som används som åtkomstpunkt (S66) eller anslut via en befintlig åtkomstpunkt (S66). Observera att det krävs ett lösenord för att använda Canon ST (S173). DisplayPort DisplayPort-gränssnittet stödjer 4K_60P_10bit_4:4:4-videosignaler*, vilket möjliggör mer realistiska bilder och mjukare övergångar. * När två DisplayPort 1.2-portar används ihop. 6 Viktig information OBSERVERA! RISK FÖR ELEKTRISK STÖT ÖPPNA INTE DEN HÄR SYMBOLEN ANGER ATT FARLIG SPÄNNING, SOM UTGÖR RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR, FINNS I DEN HÄR ENHETEN. DEN HÄR SYMBOLEN UPPMÄRKSAMMAR PÅ VIKTIG INFORMATION SOM GÄLLER HANTERING OCH UNDERHÅLL AV PROJEKTORN. LÄS INFORMATIONEN NOGGRANT FÖR ATT UNDVIKA PROBLEM. OBSERVERA! Ska ej användas i ett datorrum enligt definitionen i Standard for the Protection of Electronic Computer / Data Processing Equipment (Standard för skyddande av elektronisk dator- / databearbetningsutrustning), ANSI / NFPA 75. 7 Viktig information Läs igenom hela denna användarhandbok ordentligt innan du börjar installera och använda projektorn. Den här projektorn har många praktiska egenskaper och funktioner. Genom att använda projektorn på rätt sätt, kan du hantera funktionerna och hålla den i bättre skick under lång tid. Felaktig användning kan resultera i förkortad livslängd samt också fel, brandrisk och andra olyckor. Om du tycker att din projektor inte fungerar på rätt sätt, skall du läsa denna bruksanvisning igen, kontrollera manövreringarna och kabelanslutningarna samt prova lösningarna till problemet i avsnittet “Felsökning” i slutet av denna bruksanvisning. Om problemet kvarstår skall du kontakta Canon Call Center. Viktig information Säkerhetsföreskrifter VARNING: • DENNA APPARAT MÅSTE JORDAS. • FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISKA STÖTAR FÅR DEN HÄR APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT. • Den här projektorn avger intensivt ljus från projektionslinsen. Undvik att se direkt in i linsen, annars kan ögonskador uppstå. Var speciellt uppmärksam så att barn inte tittar in i ljusstrålen. • Installera projektorn i rätt position. Annars kan det uppstå brandfara. • Täck inte över projektorns ventilationsöppningar. Värmeackumulering kan förkorta projektorns livslängd och kan också vara farlig. • Om projektorn inte skall användas under en längre tid, skall du lossa elsladden från eluttaget. • Visa inte samma bild under lång tid. Panelens egenskaper gör att en spökbild kan finnas kvar på LCD-panelerna. FÖRSIKTIGHET VID TAKMONTERING När projektorn monteras i taket, skall du rengöra luftintagen och projektorns ovansida med jämna mellanrum med en dammsugare. Om du underlåter att rengöra projektorn under en längre tid, kan kylfläktarna täppas igen med damm, vilket kan medföra att projektorn går sönder eller andra faror. UNDVIK FARA OCH SKADOR PÅ PROJEKTORN GENOM ATT ALDRIG PLACERA DEN I FLOTTIGA, VÅTA ELLER RÖKIGA MILJÖER, T.EX. I ETT KÖK. OM PROJEKTORN KOMMER I KONTAKT MED OLJA ELLER KEMIKALIER, KAN DEN FÖRSTÖRAS. 8 Viktig information Du bör läsa igenom alla säkerhets- och driftföreskrifter innan du börjar använda produkten. Läs igenom alla instruktioner som anges här och behåll dem för senare användning. Koppla bort projektorn från strömförsörjningen innan du rengör den. Använd inte flytande rengöringsmedel eller sprayer. Använd en fuktad duk för rengöring. Följ alla varningar och instruktioner som är markerade på projektorn. För att ge extra skydd åt projektorn, skall du koppla bort den från vägguttaget under ett åskväder eller om den lämnas utan uppsikt eller inte används under en lång tid. På så sätt kan du förhindra skador på grund av blixtar eller strömspikar. Utsätt inte den här enheten för regn och använd den inte i närheten av vatten, t.ex. i en fuktig källare, i närheten av en bassäng, etc. Använd inte tillsatser som inte rekommenderas av tillverkaren, eftersom de kan utgöra en risk. Placera inte den här projektorn på en ostadig vagn, ställning eller bord. Projektorn kan ramla ned och allvarligt skada ett barn eller en vuxen och orsaka allvarliga skador på projektorn. Använd bara tillsammans med en vagn eller en ställning som rekommenderas av tillverkaren, eller som säljs tillsammans med projektorn. Väggeller hyllmontering skall utföras enligt tillverkarens anvisningar och du bör använda en monteringssats som är godkänd av tillverkaren. Om du placerar apparaten på en vagn, bör du vara försiktig när du flyttar vagnen. Snabba stopp, överdriven kraft och ojämna ytor kan göra att vagnen med projektorn välter. Spåren och öppningarna på baksidan och framsidor är till för ventilation, för att tillförsäkra säker drift av utrustningen samt att förhindra att den överhettas. Öppningarna får aldrig täckas över med dukar eller andra materiel och öppningen på undersidan får inte blockeras, t.ex. genom att projektorn placeras på en säng, soffa, matta eller annan liknande yta. Den här projektorn får aldrig placeras nära eller över ett element eller en värmeregulator. Den här projektorn bör inte byggas in i exempelvis en bokhylla, såvida inte rätt ventilation säkerställs. 9 Viktig information ■ LÄS IGENOM OCH BEHÅLL DEN HÄR ANVÄNDARHANDBOKEN FÖR SENARE ANVÄNDNING. Viktig information Tryck aldrig in föremål av något slag genom projektorns öppningar i höljet, eftersom de kan röra vid farliga spänningspunkter eller kortsluta delar som kan orsaka brand eller elektriska stötar. Spill aldrig vätskor av något slag. Placera inte projektorn i närheten av en luftkonditioneringsapparats ventilationstrumma. Den här projektorn får bara användas med den typ av strömkälla som anges på märkningsetiketten. Om du är osäker på vilken sorts ström som tillhandahålls, kan du kontaktar Canon Call Center eller ditt lokala elbolag. Överbelasta inte väggkontakter och förlängningssladdar, eftersom detta kan orsaka brand eller elektriska stötar. Se till att ingenting ligger på elsladden. Ställ inte projektorn på en plats, där elsladden kan skadas genom att någon trampar på den. Försök inte själv utföra service på projektorn, eftersom du kan utsätta dig för farlig spänning och andra faror, om du öppnar eller tar bort luckor. Låt kvalificerad servicepersonal utföra alla servicearbeten. Koppla bort projektorn från vägguttaget och överlåt service till kvalificerad servicepersonal vid följande situationer. a. Om elsladden eller kontakten har skadats eller nötts. b. Om vätska har kommit in i projektorn. c. Om det kommit regn eller vatten på projektorn. d. Om projektorn inte fungerar normalt när du följt driftinstruktionerna. Justera bara de kontroller som nämns i driftinstruktionerna, eftersom felaktig justering av andra kontroller kan leda till skada och ofta kräver omfattande arbete av en kvalificerad tekniker för att återställa projektorn till normal drift. e. Om någon tappat projektorn eller höljet har blivit skadat. f. När projektorn uppvisar en tydlig förändring i prestanda, vilket tyder på att service behövs. När reservdelar behövs, skall du se till att serviceteknikern använder reservdelar som specificerats av tillverkaren och som har samma egenskaper som originaldelarna. Icke godkända utbytesdelar kan orsaka brand, elektriska stötar eller personskador. När service eller reparationer på projektorn är slutförda, ber du serviceteknikern utföra rutinsäkerhetskontroller för att kontrollera att projektorns driftförhållanden är säkra. 10 Viktig information KRAV PÅ ELSLADD ELUTTAGET SKA VARA INSTALLERAT NÄRA UTRUSTNINGEN OCH VARA LÄTT ATT KOMMA ÅT. Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein) De här symbolerna visar att produkten inte får sorteras och slängas som hushållsavfall enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU), batteridirektivet (2006/66/EG) och/eller nationell lagstiftning som implementerar dessa direktiv. Om en kemisk symbol förekommer under ovanstående symbol innebär detta enligt Batteridirektivet att en tungmetall (Hg = Kvicksilver, Cd = Kadmium, Pb = Bly) förekommer i batteriet eller ackumulatorn med en koncentration som överstiger tillämplig gräns som anges i Batteridirektivet. Produkten ska lämnas in på en avsedd insamlingsplats, t.ex. på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk utrustning (EE-utrustning) samt batterier och ackumulatorer eller hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, motsvarande köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha negativ inverkan på miljön och människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som kan återfinnas i elektrisk och elektronisk utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av produkten bidrar till effektiv användning av naturresurserna. Om du vill ha mer information om var du kan lämna in den här produkten, kontakta ditt lokala kommunkontor, berörd myndighet eller företag för avfallshantering eller se www.canon-europe.com/weee, eller www.canon-europe.com/battery. 11 Viktig information Elsladden som medföljer den här projektorn uppfyller kraven för användning i det land där du köpte den. Viktig information Säkerhetssymboler i den här handboken Det här avsnittet beskriver säkerhetssymbolerna som används i den här handboken. Viktig säkerhetsinformation om projektorn anges med följande symboler. Följ alltid säkerhetsinformationen vid dessa symboler. Varning Anger att det finns risk för dödsfall eller allvarliga skador vid en felaktig hantering om informationen inte följs. Följ alltid den här informationen för att säkerställa en säker användning. Observera Anger att det finns risk för skador vid en felaktig hantering om informationen inte följs. Följ alltid den här informationen för att säkerställa en säker användning. Anger att det finns risk för elstötar till följd av felaktig hantering om informationen inte följs. Följ alltid den här informationen för att säkerställa en säker användning. Anger att det finns risk för brännskador till följd av felaktig hantering om informationen inte följs. Följ alltid den här informationen för att säkerställa en säker användning. Anger förbjudna åtgärder. Anger åtgärder som krävs eller information som måste följas. Observera 12 Viktig information Försiktighetsåtgärder Varning Strömförsörjning Se till att du har projektorkontakten lättåtkomlig under monteringen så att projektorn kan kopplas från direkt om det behövs, eller se till att du har en jordfelsbrytare inom räckhåll. Om följande situationer uppstår slår du av strömmen, drar ut nätsladden ur eluttaget och kontaktar Canon Call Center. Annars kan resultatet bli brand eller elstötar. • • • • • Om det kommer ut rök Vid onormal lukt eller buller Om vatten eller annan vätska har trängt in i projektorn Om metall eller annat material har trängt in i projektorn Om projektorn tippas eller tappas och höljet skadas Var uppmärksam på följande aspekter av strömkälla, stickkontakt och hantering av kontakten. Annars kan resultatet bli en brand eller elstöt. • Placera inga föremål på nätsladden och låt den inte fastna under projektorn. • Täck inte nätsladden med en matta. • Böj inte för hårt, modifiera, vrid, dra i, snurra eller packa ihop nätsladden. • Håll nätsladden på avstånd från värmeelement och andra värmekällor. • Använd inte en skadad nätsladd. Om nätsladden är skadad ska du kontakta Canon Call Center. • Använd inte någon annan strömkälla med en annan spänning än den angivna (AC 100 – 240 V). • Stick inte in metallföremål i stickkontaktens eller kontaktens kontaktdelar. • Den strömsladd som medföljer projektorn är endast avsedd att användas med denna produkt. Använd inte den här sladden för andra produkter. • Ta inte bort stickkontakten eller kontakten med våta händer. 13 Viktig information Eftersom detta avsnitt innehåller viktig säkerhetsrelaterad information bör du läsa igenom det noggrant före användning för att kunna använda projektorn på rätt och säkert sätt. Viktig information Varning Var uppmärksam på följande aspekter av strömkälla, stickkontakt och hantering av kontakten. Annars kan resultatet bli en brand eller elstöt. Observera • Stick in stickkontakten och kontakten ordentligt, ända in till basen. Använd inte heller en skadad stickkontakt eller ett löst nätuttag. • Dra inte i nätsladden och se till att hålla i stickkontakten eller kontakten när du kopplar ifrån den. Felaktig hantering kan skada nätsladden. • Överskrid inte sladdens angivna märkkapacitet när du använder en förlängningssladd. • Överskrid inte vägguttagets märkkapacitet (till exempel genom att ansluta ytterligare en enhet), då det finns risk för brand till följd av överhettning. • Kontrollera regelbundet nätsladd och -uttag och avlägsna damm och smuts mellan stickkontakt och uttag. • Rör inte vid själva projektorn, nätsladden eller -kabeln vid åsknedslag. • Flytta inte projektorn tills du har stängt av strömtillförseln, dragit ut stickkontakten ur nätuttaget och dragit ut alla andra kablar. • Koppla från projektorn innan du rengör den eller utför underhåll. • Dra alltid ur projektorns stickkontakt ur vägguttaget innan du monterar eller tar bort linsenheten. 14 Viktig information Installation och användning Var uppmärksam på följande när du monterar och hanterar projektorn. Annars kan resultatet bli en brand, elstötar eller personskador. • Använd inte projektorn där den kan bli våt, exempelvis utomhus eller i närheten av ett badkar eller duschutrymme. • Placera inte behållare med vätska på projektorns ovansida. • Montera inte projektorn på en plats som är fuktig eller dammig eller där det finns mycket oljig rök eller ånga. Olja kan bryta ned plasten, vilket kan leda till att projektorn faller ned från sitt fäste om den är takmonterad. • Se till att vidta åtgärder som förhindrar fall, som montering av en säkerhetsvajer, när projektorn monteras på höga platser, till exempel i taket. • Ta inte bort höljet från projektorn eller ta isär det. Projektorn innehåller högspänningskomponenter samt delar som är heta. Om det krävs inspektion, underhåll eller reparation kontaktar du Canon Call Center. • Ta inte isär eller modifiera projektorn (eller dess förbrukningsartiklar) eller fjärrkontrollen. • Titta inte rakt in i ventilationsöppningarna under användning. • Stick inte in något föremål i öppningarna i projektorn såsom tex. öppningen för luftintag eller ventilationsöppningen. • Ställ inte någon trycksatt burk framför luftutsläppen. Burkinnehållets tryck kan stiga på grund av ventilerad värme och resultatet kan bli en explosion. • När du rengör projektorns delar, till exempel linsen eller filter, från damm eller smuts ska du inte använda någon form av lättantändlig sprej. Varma delar inuti projektorn kan antända sprejen och orsaka en brand. • Använd inte lim, smörjmedel, oljor eller alkaliska rengöringsmedel vid underhållet av projektorn. Sådana ämnen kan klibba fast på höljet och skada det, vilket eventuellt kan leda till att projektorn faller ned från sitt fäste och orsakar skador på egendom eller personskador. • Eftersom kraftfulla ljusstrålar skickas ut när projektorn används ska du inte titta direkt in i projektorns lins. Om du gör det finns det risk för ögonskador. Var särskilt uppmärksam så att små barn inte kan göra detta. 15 Viktig information Varning Viktig information Varning Var uppmärksam på följande när du monterar och hanterar projektorn. Annars kan resultatet bli en brand, elstötar eller personskador. • Användaren ska se till att ingen vistas inom riskavståndet för strålen, alternativt montera produkten på en höjd som förhindrar att ögon exponeras för strålen inom riskavståndet. • Se till att inte hålla eller montera optiska instrument (som förstoringsglas, reflektorer eller glasögon) i ljusstrålens riktning. Om det projicerade ljuset bryts eller reflekteras och träffar en persons ögon kan detta leda till ögonskador. • Om barn kan komma i närheten av projektorn eller röra vid den, måste det alltid säkerställas att projektorn används under en vuxens överinseende. • Ingen direkt exponering till laserstrålen skall tillåtas. Observera • Lyft inte projektorn på egen hand. Ha åtminstone en medhjälpare. • Se till att projektorn står på en stabil och platt yta när du placerar den på en högt uppsatt plats. • Använd inte projektorn på en mjuk yta, som en matta, ett mjukt underlägg eller liknande. • Be en kvalificerad tekniker eller Canon Call Center om hjälp vid takmontering eller annat monteringsarbete. Ett bristfälligt monteringsarbete kan leda till olyckor. • För att undvika faror i form av exempelvis fallande delar ska en kvalificerad tekniker eller Canon Call Center kontaktas när linsen på en takmonterad projektor ska bytas. • Använd inte på platser där det kan förekomma brännbara eller explosiva gaser. Varma delar inuti projektorn kan antända sprejen och orsaka en brand. 16 Viktig information Laserljuskälla • Projektorn innehåller en laserenhet. Försök aldrig ta isär eller modifiera projektorn, då detta är farligt. • Projektorn får endast användas och ställas in på det sätt som beskrivs i den här användarhandboken. Felaktig användning eller inställning medför en risk att exponeras för potentiellt farligt laserljus. Observera • Använd inte projektorn om den är skadad. Även om projektorn används enligt instruktionerna i den här användarhandboken, kan användning av projektorn när den är skadad (vilket kan märkas på att bilden ser onormal ut) leda till brand, elstötar eller ögonskador från laserljus. • Om du behöver hjälp när projektorn ska kasseras kan du kontakta Canon Call Center. Ta inte isär projektorn på egen hand när det är dags att kassera den. Varning Fjärrkontrollens batterier Var uppmärksam på följande aspekter av hantering av batterier. Annars kan resultatet bli en brand eller personskada. • Utsätt inte batterierna för hetta eller kortslutning och ta inte isär dem eller lägg dem i eld. • Försök inte ladda batterierna som medföljer fjärrkontrollen. Observera • Avlägsna batterierna när de laddats ur helt eller om fjärrkontrollen inte kommer att användas under en längre tid. • När du byter batterier ska du byta båda samtidigt. Dessutom ska du inte använda två batterier av olika typer på samma gång. • Sätt in batterierna med polerna + och – i rätt riktning. • Om det läcker någon vätska från batteriernas insida som kommer i kontakt med din hud ska du tvätta av vätskan noggrant. 17 Viktig information Varning Viktig information Observera Hantering Var uppmärksam på följande när du monterar och hanterar projektorn. • Om projektorn inte ska användas under en längre tid ska du se till att ta ut stickkontakten ur nätuttaget för att garantera säkerheten. Annars kan det föreligga risk för brand då damm samlas på kontakten eller uttaget. Observera • Sätt inte i några hörlurar eller öronsnäckor i AUDIO OUTutgången. Om man gör det finns det risk att drabbas av hörselskador. • Ställ inte in ljudvolymen för högt inledningsvis. Om man gör det finns det risk att drabbas av hörselskador till följd av plötsliga ljud som spelas upp med hög volym. Sänk volymen innan du stänger av projektorn och höj den sedan gradvis efter start. • Vidrör inte delar på höljet som befinner sig runt eller ovanför ventilationsöppningarna, då dessa kan bli mycket varma under projicering. Var särskilt uppmärksam så att små barn inte kan röra vid dessa delar. Ställ inte heller några metallföremål omkring eller ovanpå ventilationsöppningarna. Sådana föremål kan bli mycket varma av värmen från projektorn, vilket kan leda till brännskador eller andra personskador. Var uppmärksam på följande när du monterar och hanterar projektorn. • Ställ inte tunga föremål på projektorns ovansida eller sitt/stå på den. Var särskilt uppmärksam så att små barn inte kan göra detta. Projektorn kan tippa och detta kan resultera i skada eller personskada. • Placera inte projektorn på en instabil eller lutande yta. Detta kan leda till att projektorn kan falla eller tippa och detta kan resultera i en personskada. • Placera inga föremål framför linsen under projicering. Detta skulle kunna orsaka en brand. • Projektorn har en linsförskjutningsfunktion för förflyttning av linsen uppåt / nedåt och vänster / höger med hjälp av motorn. Rör inte linsen när den är i rörelse. Det finns risk för personskada om du rör linsen när den är i rörelse. • Vänta minst 30 minuter efter att projektorn har stängts av innan du byter ut linsenheten, så att den hinner svalna ordentligt. Annars finns det risk för brännskador eller andra personskador. 18 För säker användning Observera Var uppmärksam på följande aspekter när du bär eller transporterar projektorn. Observera • Om den måste transporteras ska linsenheten tas bort innan projektorns transport. Om projektorn utsätts för kraftiga stötar under transporten kan linsenheten eller projektorn skadas. • Den här projektorn är ett precisionsinstrument. Låt den inte slå över eller utsätt den för slag. Detta kan orsaka funktionsfel. • Dra in de justerbara fötterna innan du flyttar projektorn. Om du lämnar fötterna utdragna kan det orsaka skador. • När du bär eller håller upp projektorn efter att ha monterat linsenheten ska du se till att inte hålla i linsen. Detta kan orsaka skador på linsenheten eller projektorn. • Rör inte linsen med bara händer. Eventuella fettfläckar eller fingeravtryck på linsen kan påverka bildkvaliteten. • Skydd av projektorn kan inte garanteras om använt emballage eller stötdämpande material återanvänds. Fragment från stötdämpande material kan också tränga in i projektorn och orsaka funktionsfel. 19 För säker användning Förflyttning och installation För säker användning Observera Var uppmärksam på följande aspekter när du installerar eller använder projektorn. Observera • Se upp för kondens. Om projektorn plötsligt flyttas till ett varmare rum, eller om temperaturen i rummet stiger snabbt, kan fukt i luften kondensera på linsen eller spegeln och påverka de projicerade bilderna. Vänta i så fall en liten stund och se till att fukten har dunstat bort innan du fortsätter använda projektorn. • Montera inte projektorn där temperaturen är hög eller låg. Detta kan orsaka funktionsfel. Följande förhållanden ska råda vid användning och förvaring. • Temperatur och luftfuktighet vid användning: 0°C till 45°C, 20% till 85% relativ luftfuktighet • Temperatur vid förvaring: -20°C till 60°C • När projektorn används på platser som ligger mer än 2300 meter över havet: Justera projektorns installationsinställningar via menyn (S132). • Montera projektorn på en plats där det är minst 50 cm mellan luftintaget/ ventilationsöppningarna och väggen på alla sidor av projektorn. Lämna en luftspalt på minst 2 cm under botten på projektorn. Det finns ett luftintag på projektorns undersida. Om det inte lämnas ett tillräckligt stort utrymme kan värme ansamlas inuti projektorn vilket kan skada den. Minst 2 cm Minst 50 cm Minst 50 cm Minst 50 cm • Placera inga föremål ovanpå projektorn som kan ändra form eller färg på grund av värme. • Montera inte projektorn nära högspänningselledningar eller en elektrisk strömkälla. Det här kan orsaka fel. • Spökbilder kan uppstå när bilden byts efter att samma bild har projicerats under en längre tid. Detta beror på LCD-panelernas egenskaper och innebär inte att något är fel. Spökbilden kommer att försvinna efter en stund vid normal projicering. 20 Före montering Förbered projektorn enligt beskrivningen nedan innan du bär den. Observera • Koppla bort kablarna som är anslutna till projektorn. Bär du projektorn med kablarna anslutna kan det orsaka en olycka. • Dra in de justerbara fötterna innan du flyttar projektorn. Om du lämnar fötterna utdragna kan det orsaka skador. • Utsätt inte projektorn för kraftiga stötar eller vibrationer. Försiktighetsåtgärder vid montering Se till att läsa “Viktig information” och “För säker användning” (S7 – S19). Iaktta även följande försiktighetsåtgärder vid montering. Observera • Slå inte emot projektorn eller utsätt den för stötar. Detta kan orsaka funktionsfel. • Montera inte projektorn stående på ena sidan eller på något annat instabilt sätt. Projektorn kan skadas om den tippar över. ■ Använd inte projektorn i dessa omgivningar Observera • Platser med hög luftfuktighet, damm, oljerök eller tobaksrök Adhesion på linsen, speglarna eller andra optiska delar kan minska bildkvaliteten. Dessutom kan olja bryta ned plasten, vilket kan leda till att projektorn faller ned från sitt fäste om den är takmonterad. • Nära högspänningsledningar eller strömkällor Det här kan orsaka fel. • På mjuka ytor som mattor och träningsmattor Detta kan orsaka brand eller skada projektorn. • Platser med hög temperatur eller luftfuktighet • Platser som utsätts för vibrationer eller stötar • Nära värme- eller rökdetektorer • I närheten av havet eller nära ventilationsöppningar för luftkonditioneringsapparater • På platser där frätande gaser förekommer, till exempel svavelhaltig gas från heta källor Det här kan skada projektorn. Acceptabla intervall för drift- och förvaringstemperatur samt luftfuktighet är: * Driftstemperatur och luftfuktighet gäller när projektorn används för projicering eller är i standbyläge. Driftstemperatur 0°C – 45°C Luftfuktighet vid drift 20% – 85% 21 Förvaringstemperatur -20°C – 60°C Före montering Försiktighetsåtgärder när projektorn bärs/ transporteras Före montering ■ Rör inte linsen med bara händer Observera Rör inte linsen med bara händer. Eventuella fettfläckar eller fingeravtryck på linsen kan påverka bildkvaliteten. ■ Vänta om möjligt i 30 min för uppvärmning innan du utför fokusjustering (S43) Direkt efter start kan ljuskällans värme förhindra en stabil fokusering. Du kan också justera fokus med hjälp av testmönstret (10) (S93, S137). ■ Montera på tillräckligt avstånd från väggar och andra hinder Observera Om luftintaget eller Öppning för luftintag ventilationsöppningen är blockerad kommer värme att samlas inuti projektorn och eventuellt leda till förkortning av projektorns livslängd eller orsaka Uppvärmt funktionsfel. luftflöde Se även till att inte montera Ventilationsöppning projektorn i små, slutna utrymmen med dålig Öppning för luftintag ventilation. Projektorn ska alltid monteras på en plats med bra ventilation. Lämna minst 50 cm avstånd på båda sidorna av och bakom projektorn. Se även till att det finns en luftspalt på minst 2 cm under projektorn. ■ Var försiktig med kondens Om temperaturen i rummet stiger plötsligt kan fukt i luften kondenseras på projektorns lins och spegel, så att bilden blir suddig. Vänta tills kondensen har avdunstat så att den projicerade bilden blir normal igen. ■ Justera inställningarna vid högre höjd än 2300 m Projektorns inställningar måste justeras när projektorn används vid 2300 m eller högre höjd. Se särskilt instruktionerna för [Hög höjd] (S132) i menyn [Installera inställningar]. 22 Före montering ■ Vid användning monterad i taket ■ Montering för att projicera uppåt, nedåt eller i vinkel Observera • Det går att projicera uppåt, nedåt eller i en rad olika riktningar, men var noga med att inte blockera luftintagen eller ventilationsöppningarna. Se särskilt till att det alltid finns en luftspalt på minst 2 cm för luftintaget på projektorns undersida. • Det finns inga andra tillbehör för montering av projektorn än takfästet. 23 Före montering Observera När projektorn används monterad i taket, eller på en hög plats, krävs det att man regelbundet rengör luftintag och ventilationsöppning, samt området runt luftfiltret. Damm som ansamlas i luftintags- eller ventilationsöppningarna kan försämra ventilationen och öka innertemperaturen, vilket kan orsaka en risk för skada eller brand. Använd en dammsugare eller liknande för att avlägsna damm från luftintag och ventilationsöppning. Före montering ■ Säkerhetsföreskrifter vid montering för stående bildriktning (porträttläge) Observera • Blockera inte luftintagen eller ventilationsöppningarna. Se särskilt till att det alltid finns en luftspalt på minst 2 cm under projektorn, eftersom det sitter ett luftintag där. • Observera att det inte finns några monteringsfästen eller liknande tillbehör för montering för stående bildriktning. ■ Ljuskälla Projektorn använder en laserenhet som ljuskälla. Följande gäller för denna laserenhet. Observera Faktorer som långvarig användning och förändringar i omgivningsmiljön kan påverka bildens kvalitet. Du kan motverka förändringar i ljusstyrkan som beror på många timmars användning eller ändrad omgivningstemperatur genom att utföra [Kalibrering av ljuskälla] under [Kalibrering] (S155). 24 Före montering Meddelande om copyright Säkerställ nätverkssäkerheten Vidta åtgärder för att säkerställa en korrekt nätverkssäkerhet. Observera att Canon inte på något sätt kan hållas ansvariga för eventuell direkt eller indirekt förlust, härrörande från incidenter gällande nätverkssäkerheten, exempelvis obehörig åtkomst eller dylikt. Konfigurera säkerhetsinställningarna för projektorn, datorn och nätverket på korrekt sätt innan projektorn används. • Koppla upp projektorn mot ditt skyddade nätverk, som befinner sig bakom en brandvägg eller liknande, och inte direkt mot Internet. • När du använder projektorn i ett trådlöst nätverk ska du även konfigurera Wi-Fi-säkerhetsinställningarna. • Byt Wi-Fi-säkerhetsnyckeln (lösenordet) med jämna mellanrum. Om varumärken • Ethernet är ett registrerat varumärke som tillhör Xerox Corporation. • Microsoft och Windows är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. • Mac, Mac OS och Macintosh är varumärken som tillhör Apple Inc. och registrerats i USA och/eller andra länder. • HDMI, HDMI logo, och High Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing, LLC. • PJLink är ett registrerat varumärke för JBMIA och patentsökta varumärken i vissa länder. • PJLink är ett registrerat varumärke, eller har varumärkesansökts, i Japan, i USA och/eller andra länder eller territorier. • AMX är ett registrerat varumärke som tillhör Harman International Industries, Inc. • Crestron®, Crestron RoomView® och Crestron Connected™ är registrerade varumärken som tillhör Crestron Electronics, Inc. • Extron och XTP är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör RGB Systems, Inc. i USA och/eller andra länder. • HDBaseT™ och logotypen för HDBaseT Alliance är varumärken som tillhör HDBaseT Alliance. • Wi-Fi är ett registrerat varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance. • Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2 och Wi-Fi CERTIFIED-logotypen används i enlighet med de konfigurationsmetoder som tagits fram av Wi-Fi Alliance. • Alla andra varumärken tillhör deras respektive ägare. 25 Före montering Observera att förstoring eller förminskning av en bild i kommersiellt syfte eller offentlig presentation kan bryta mot ursprungsmaterialets rättsskyddade copyright. Programvara med öppen källkod Delar av den här produkten innehåller programvara med licens enligt GNU General Public License (GPL) (1) Besök “https://global.canon/en/oss/scd/index.html” och fyll i ett formulär för att få ett mejl med URL:en för att ladda ned källkoden, eller (2) Skicka oss ett brev med följande information för att få källkoden skickad till dig via vanlig post. Om du väljer detta alternativ (2) KAN VI KOMMA ATT DEBITERA DIG, men inte med mer än vår kostnad för att skicka informationen till dig. (i) Din adress (namn, adress, postnummer och postort, samt land/region) [obligatoriskt] (ii) Din e-postadress (för eventuell kommunikation med oss) [valfritt] (iii) Produktens/programmets namn [obligatoriskt] (iv) Version [obligatoriskt] Kontrollera “Firmware” i menyn “Information”. - Adress att skicka till: Open Source Promotion Division, Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan - Se sekretessmeddelandet på Canons globala webbplats “https://global.canon/”. 26 Före användning Medföljande tillbehör Innan du använder projektorn, kontrollera att följande tillbehör finns med i paketet. • Fjärrkontroll • Batterierna för fjärrkontrollen (AAA x 2) Före användning (artikelnr: RS-RC07) • Nätsladd (1,8 m) • Viktig information • Garantikort 27 Före användning Projektorns delar – namn och funktion ■ Framsida (1) Kontakt för nätsladd (S64) (2) Infraröd fjärrmottagare (S36) (3) Linsenhet (säljs separat) (4) Öppning för luftintag (8) (1) (2) (3) (7) (6) (5) (4) Blockera inte luftintaget. Detta kan orsaka Observera funktionsfel. (5) Sidoreglage (S29) (6) Terminaler och kontakter (S32) (7) Hål för stöldskyddslås En stöldskyddskabel (medföljer ej) kan anslutas. (8) LED-indikatorer (S30) ■ Baksida (9) (9) Ventilationsöppning Blockera inte ventilationsöppningen. Observera Detta kan orsaka funktionsfel. (10) Infraröd fjärrmottagare (S36) (11) Luftfiltrets ram (S190) (10) (4) (11) ■ Undersida (12) (13) (4) 28 (12) Justerbara fötter (S60) (13) Säkerhetsskena Före användning ■ Sidoreglage (6) (3) (2) (1) (5) (1) POWER-knappen (S41, S46) Slår på eller av projektorn. (4) MENU-knappen (S104) Visar en meny på duken. (2) INPUT-knappen (S42) Växlar ingångssignal. (5) Pilknappar / VOL-knappar (S102) Upp, ned, vänster eller höger i menynavigeringen eller andra åtgärder. Justerar ljudvolymen. [ ] VOL+-knappen: Ökar volymen. [ ] VOL–-knappen: Minskar volymen. (3) LENS-knappen Varje gång som knappen trycks ned växlar duken till fokusjustering (S43), zoomjustering (bildstorlek) (S43) eller linsförskjutningsjustering (bildposition) (S56). Justera genom att använda knapparna [ ] / [ ] eller [ ] / [ ]. (6) OK-knappen (S102) Bekräftar alternativet som väljs i menyn. 29 Före användning (4) Före användning ■ LED-indikator Projektorns status visas av LED-indikatorerna (av / lyser / blinkar). • POWER (grön) : Lyser under projicering. Blinkar i följande situationer. • När projektorn går över från standbyläge till projicering • När ljuskällan är avstängd i läget för automatisk avstängning • STANDBY (röd) : Lyser i standbyläge. Blinkar i följande situationer. • När projektorn går över från projicering till standbyläge • När ljuskällan är avstängd i läget för automatisk avstängning • WARNING (röd) : Lyser eller blinkar när det har uppstått ett fel. • LIGHT (orange) : Lyser eller blinkar när det har uppstått ett problem med ljuskällan. • TEMP (röd) : Lyser eller blinkar när den inre temperaturen är hög. 30 Före användning LED-indikatorlägen LED-indikatorerna blinkar eller tänds för att indikera projektorns driftstatus. : Av : Lyser : Blinkar Driftsstatus Projektorn är inte ansluten tillströmförsörjning. I standbyläge. Strömmen påslagen. (Projicerar.) Återupptar drift (projicering) efter standby. Svalnar och går över till standby eller automatisk avstängning från aktivt läge. I läget för automatisk avstängning, med ljuskällan avstängd. (Blinkar omväxlande mellan grönt och rött.) Inre temperatur är hög (i standbyläge). Inre temperatur är hög (under projicering). Det har uppstått ett fel med ljuskällan. Det har uppstått ett temperaturfel. Blinkar 3 gånger: Fel på luftfilter Blinkar 4 gånger: Fel på fläkt Blinkar 5 gånger: Fel på strömförsörjning Blinkar 6 gånger: Fel på linsenhet 31 Före användning Beskrivning: Exempel på när POWER-indikatorn är på: LED-indikator POWER STANDBY WARNING LIGHT TEMP (grön) (röd) (röd) (orange) (röd) Före användning ■ Terminaler och kontakter (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (1) USB-port (S156) Ansluter ett USB-minne. Används för uppdateringar av firmware. (2) LAN / HDBaseT-port (S63, S65) Tar emot HDBaseT-signaler, inklusive digitala video- och ljudsignaler. Transporterar både video- och ljudsignaler över en och samma LAN-kabel (skärmad och partvinnad). Porten kan även användas för att ansluta projektorn till ett nätverk. (3) HDMI-terminal (HDMI-1, HDMI-2) (S62) Tar emot HDMI-signaler, inklusive digitala video- och ljudsignaler. Bär både video- och ljudsignaler över en enda sladd. (4) DisplayPort-port (DisplayPort-1, DisplayPort-2) (S62) Tar emot DisplayPort-signaler, inklusive digitala video- och ljudsignaler. Bär både video- och ljudsignaler över en enda sladd. (5) AUDIO OUT-terminal (AUDIO OUT) (S64) Matar ut ljudet till extern AV-utrustning. Detta alternativ matar ut ljudsignalen som motsvarar den projicerade bildsignalen. (6) Utlösare (TRIGGER) (S155) Används för att utlösa (trigga) en funktion hos en skärm eller annan extern enhet när projektorn sätts på eller stängs av. (7) Terminal för kabelansluten fjärrkontroll (REMOTE) (S37) Den här terminalen används för att ansluta den extra fjärrkontrollen (RS-RC05) med en kabel. (8) Service-port (S201) Används för att styra projektorn med användarkommandon (S202 – S203). 32 Före användning Fjärrkontroll ■ Knapparnas namn och funktioner (1) (6) FOCUS-knappen (S43) Justerar fokus. [ ] / [ ] -knapparna: Flyttar fokuspositionen längre bort. [ ] / [ ] -knapparna: Flyttar fokuspositionen närmare. (2) (3) (7) ZOOM-knappen (S43) Justerar bildstorleken. [ ] / [ ] -knapparna: Ökar bildstorleken. [ ] / [ ] -knapparna: Minskar bildstorleken. (4) (5) (6) (7) (8) INPUT A-C-knappen (S144) Kan tilldelas val av insignal (en ljudkälla för var och en av de tre knapparna). (8) (9) (10) (11) (9) ASPECT-knappen (S82, S112) Ändrar den projicerade bildens storleksförhållande. (12) (10) TEST PATTERN-knappen (S137) Visar testmönstret. (13) (11) Ch-knappen (S144) Ändrar fjärrkontrollens kanal. (12) IMAGE-knappen (S44) Växlar bildläget (bildkvalitet). (1) POWER-knappen (S41, S46) Slår på eller av projektorn. (13) FREEZE-knappen (S47) Fryser den projicerade bilden. (2) D.ZOOM-knappen Används inte med den här produkten. (3) Fn-knappen Används inte med den här produkten. (4) Pilknappar (S102) Väljer det övre, nedre, vänstra eller högra alternativet i menyn. Används också för att välja en kanal för fjärrkontrollen. 33 Före användning (5) OK-knappen (S102) Bekräftar alternativet som väljs i menyn. Före användning (19) EXIT-knappen (S103) Avbryter funktioner som menyvisning eller testmönster under drift och återför projektorn till bildvisning. (14) (20) LENS-SHIFT-knappen (S56) Flyttar linsen uppåt, nedåt, åt vänster eller åt höger. [ ] / [ ] / [ ] / [ ] -knapparna: Flyttar bilden. (15) (16) (17) (18) (21) KEYSTONE-knappen (S82) Korrigerar lutningskompensationen. Inställningen för [Lutningskompensation] möjliggör både horisontell/vertikal lutningskompensation (genom att justera längden på övre/undre/vänster/ höger sida) och hörnkorrigering. (19) (20) (22) AUTO PC-knappen Används inte med den här produkten. (21) (23) SPLIT-knappen Används inte med den här produkten. (22) (23) (24) BLANK-knappen (S47) Gör bilden svart för en stund. (24) (14) INPUT-knappen (S42) Växlar ingångssignal. (15) VOL-knappen (S49) Justerar ljudvolymen. [3]-knappen: Ökar volymen. [6]-knappen: Minskar volymen. (16) Sifferknappar (S149, S158, S160) Används för att mata in lösenord och TCP/IP-inställningar. (17) MUTE-knappen (S49) Stänger av ljudet. (18) MENU-knappen (S104) Visar en meny på duken. 34 Före användning ■ Sätta in batterier i fjärrkontrollen 1 Öppna batteriluckan. Skjut locket medan du trycker ner det. 2 3 Stäng locket. Skjut locket tills du hör ett klick för att stänga det ordentligt. • Byt batterier om knapparna på fjärrkontrollen inte fungerar när du försöker styra projektorn. • Tappa inte fjärrkontrollen eller utsätt den för stötar. • Spill inte någon vätska på fjärrkontrollen. Detta kan orsaka funktionsfel. Varning Observera Var uppmärksam på följande aspekter vid hantering av batterier. Annars kan resultatet bli en brand eller personskada. • Utsätt inte batterierna för hetta eller kortslutning och ta inte isär dem eller lägg dem i eld. • Försök inte ladda batterierna som medföljer fjärrkontrollen. • Avlägsna batterierna när de laddats ur helt eller om fjärrkontrollen inte kommer att användas under en längre tid. • När du byter batterier ska du byta båda samtidigt. Dessutom ska du inte använda två batterier av olika typer på samma gång. • Sätt in batterierna med polerna + och – i rätt riktning. • Om det läcker någon vätska från batteriernas insida som kommer i kontakt med din hud ska du tvätta av vätskan noggrant. 35 Före användning Sätt in batterier. Sätt in 2 nya AAAbatterier i batteriutrymmet med polerna + och – i rätt riktning. Före användning ■ Fjärrkontrollens räckvidd Fjärrkontrollen är av infraröd typ. Rikta den mot den infraröda fjärrmottagaren på fram- eller baksidan av projektorn för att styra den. 25° 8m 25° 8m 25° 25° • Använd fjärrkontrollen på ett avstånd närmare än cirka 8 m från projektorn. • Använd fjärrkontrollen med en vinkel på 25° i valfri riktning rakt framför den infraröda fjärrmottagaren. • Fjärrkontrollen kan sluta fungera om det finns ett hinder mellan fjärrkontrollen och projektorn, eller om den infraröda fjärrmottagaren på projektorn utsätts för direkt solljus eller starkt ljus från belysningsutrustning. • När du använder två eller fler projektorer samtidigt bör du ändra kanalinställningarna så att de båda fjärrkontrollerna inte stör varandra (S144). 36 Före användning ■ Använda en kabelansluten fjärrkontroll (RS-RC05) Använd RS-RC05 (säljs separat) om du vill använda en kabelansluten fjärrkontroll med projektorn. Använd en kabel med ett ø3,5 mm stereo minijack (medföljer ej). Terminal för kabelansluten fjärrkontroll ø3,5 mm stereo minijackkabel (medföljer ej) • Infraröda åtgärder kan inte utföras om en kabel är ansluten till projektorn eller fjärrkontrollen. • Använd en kabel med ett ø3,5 mm stereo minijack (medföljer ej) som är högst 30 m långt. 37 Före användning Fjärrkontroll (RS-RC05) Grunder 38 Projicering Stegen som ska vidtas inför projiceringen är följande. Steg 1 Ansluta annan utrustning (S40) Slå på projektorn (S41) Steg 3 Välja en insignal (S42) Steg 4 Justera bilden (S43) Steg 5 Välja bildkvalitet (Bildläge) (S44) Stänga av projektorn (S46) 39 Projicering Steg 2 Grunder Konfigurera datorns nätverksinställningar (S68) Projicering Steg 1 Ansluta annan utrustning HDMI-ingång 40 Projicering Steg 2 Slå på projektorn 1 Tryck på POWER-knappen. Sätt på datorn eller annan utrustning. • Om ett fönster för val av menyspråk projiceras ska du använda pilknapparna för att välja ett språk och sedan trycka på OK-knappen. • Om du har ställt in ett lösenord visas lösenordsinmatningsfönstret. Ange ditt lösenord (S149, S150). • Om “Ingen signal” visas ska du trycka på knappen INPUT för att välja insignal. • Om skärmbilden från datorn inte projiceras ska du justera inställningarna för bildvisning på datorn. För närmare information om hur du byter skärmutgång, se handboken för din dator. 41 Projicering 2 Projektor Grunder Fjärrkontroll Projicering Steg 3 Välja en insignal Välj insignal i menyn [Ingång] för att växla mellan de anslutna enheternas signaler. Insignalen ändras varje gång du trycker på knappen INPUT eller varje gång du trycker på knapparna [ ] / [ ] när fönstret [Ingång] visas. Den aktiva insignalen är markerad med en grön cirkel och en orange ram. Insignaler som är tillgängliga för projicering visas i vitt, och signaler som inte är tillgängliga visas i grått. Fjärrkontroll Projektor INPUT-knappen INPUT-knappen • Insignal kan även, beroende på inställningarna, väljas med knapparna INPUT A-C på fjärrkontrollen. För mer utförlig information, se “[INPUT A-C]-knapp inställningar” (S144). • Med användning av projektorns multiingångsfunktion kan du skicka en och samma bild via två kablar. Som ingångskällor för projektion i 4K eller andra upplösningar ska [DP 1x2] väljas. • Insignaler vid projicering med flera ingångar måste uppfylla vissa krav. 42 Projicering Steg 4 Justera bilden ■ Justera upplösningen på datorns bildutgång Grunder Projektorns maximala upplösning är 4096x2160 (S192). Se din dators handbok för närmare information om hur du justerar upplösningen på datorns bildutgång. ■ Fokusera/ändra storlek på bilden Fjärrkontroll Projektor LENS-knappen FOCUS-knappen ZOOM-knappen Fokusjustering Zoomjustering • Justera eventuell lutningskompensation med knappen KEYSTONE (S82). • Välj ett bildläge beroende på den projicerade bilden. 43 Projicering Tryck på knappen ZOOM på fjärrkontrollen för att justera bildstorleken och tryck på knappen FOCUS för att justera fokusinställningen. Du kan även trycka på knappen LENS på projektorn en gång för att justera fokus och två gånger för att justera bildstorleken. Projicering Steg 5 Välja bildkvalitet (Bildläge) Genom att trycka på knappen IMAGE på fjärrkontrollen kan du välja ett bildläge som passar den projicerade bilden. I varje bildläge kan du justera ljusstyrka, kontrast, skärpa, gamma, HDR-intervall, färgjustering, avancerad justering, ljuskällans läge (S124) och ljusstyrkenivå ytterligare (S124). Fjärrkontroll ■ Bildlägen Sida Bildläge (1) Ljusstyrka i rummet (2) Bildtyper (3) Effekt på projiceringen Standard (1) Ljust (2) Datorskärmar eller media som spelas upp med användning av filmuppspelningsprogram (3) Vitt och naturliga färger Presentation (1) Ljust (2) Bilder som huvudsakligen består av text (3) Ser till att skärmen hela tiden är ljusstark Dynamisk (1) Ljust (2) Media som spelas upp med filmuppspelningsprogram (3) Ser till att skärmen hela tiden är ljusstark Video (1) Halvmörker (2) Film från videokameror (3) Nära färgskalan för TV Foto/sRGB (1) Halvmörker (2) Digitala foton från sRGB-kompatibla kameror (3) Överensstämmer med sRGB-standarden DICOM SIM (1) Halvmörker (2) Monokroma bilder (exempelvis för medicinsk användning) (3) Justerat enligt GSDF-kurvan som specificeras i DICOM-standarden, avsnitt 14 Användare 1 – 5 Upp till 5 användarvalda kombinationer av bildkvalitetsinställningar kan lagras i minnet (S117). Lagrade inställningar kan väljas som ett bildläge. 44 Projicering ■ Projicera en bild i DICOM SIM/läge Observera • Vi rekommenderar att kontrollera tonen varje gång projektorn används, eftersom den inte är försedd med funktioner för tonkorrektion och kalibrering mot externa förändringar. • Det kan dröja ca. 30 minuter innan den projicerade ljusstyrkan har stabiliserats. Omkoppling av läget till DICOM SIM-läge 1 Tryck på knappen IMAGE på fjärrkontrollen tills [DICOM SIM] visas, eller välj [DICOM SIM] från [Bildläge] i menyn [Bildjustering]. 2 Visa testmönster genom att trycka på knappen TEST PATTERN på fjärrkontrollen eller genom att välja [På] för [Testmönster] i menyn [Installera inställningar]. Tryck på knapparna [ ] / [ ] för att välja DICOMtestmönstret. 45 Projicering Denna projektor är inte en visningsmonitor för medicinska bilder. Den kan inte användas för radiologisk bildavläsning eller medicinsk undersökning. Grunder I DICOM simuleringsläge (nedan kallat “DICOM SIM”) kan denna projektor projicera en monokrom medicinsk bild såsom ett röntgenfoto, en CT-bild, MRI-bild etc. i en färgton som liknar en DICOM (Digital Imaging and Communications in Medicine) standardbild. Vanligen krävs för projicering av en bild enligt DICOMstandard en tonkorrigering av gråskalan efter omgivningsljuset med hjälp av en ljusmätare. Denna projektor har 21 typer av toninställning för olika omgivande ljusförhållanden. Du kan korrigera tonen lättare genom att använda DICOMtestmönstret (S93). Denna är lämpad för projicering av en bild vid en medicinsk föreläsning, akademisk konferens, intern sjukhuskonferens etc. Projicering 3 Titta på testmönstret och utför justeringar av [Gamma] (S118) från menyn [Bildjustering] till dess att bilden är optimal. 4 Tryck på OK efter avslutad inställning. Utför något av följande för att få en korrekt projicering: • Sänk omgivningsljuset • Reducera bildstorleken • Reducera projiceringsavståndet Stänga av projektorn 1 Tryck på POWER-knappen. Fjärrkontroll 2 Projektor Tryck på knappen POWER igen när detta fönster visas. När du har stängt av projektorn avbryts projiceringen, indikatorn [STANDBY] blinkar rött och projektorn börjar svalna. När projektorn har svalnat försätts den i standbyläge. I standbyläget lyser [STANDBY]-indikatorn i stället för att blinka. • Tryck på någon annan knapp än POWER, eller vänta tills bekräftelsemeddelandet försvinner, om du vill fortsätta projicera utan att stänga av strömmen. • Det går inte att sätta på projektorn igen medan den svalnar. • Om du använder projektorn under långa tider i sträck kan livslängden på de inre optiska delarna förkortas. • Koppla från projektorn om du inte ska använda den under en längre tid. Observera att inställningen [Datum och tid] återställs, vilket innebär att du måste ställa in den på nytt. • I läget för automatisk avstängning kan det hända att projektorn stängs av automatiskt efter en stund (S147). 46 Användbara funktioner i samband med projicering Användbara funktioner Det här avsnittet beskriver användbara funktioner för presentationer och andra situationer. Tillfälligt göra bilden svart Fjärrkontroll • Du kan i menyn ställa in dukens tillstånd medan bilden blir svart (S139). Frysa bilden Projiceringen kan tillfälligt frysas när du till exempel utför åtgärder på en dator som kan verka distraherande för din publik eller om du vill pausa uppspelningen av en video eller animering. Fjärrkontroll Tryck på knappen FREEZE på fjärrkontrollen för att frysa den rörliga bilden. Följande ikon visas. Tryck på knappen FREEZE på nytt för att återgå till den ursprungliga visningen. Duk • Den upphävs också när insignalen upphör. 47 Användbara funktioner i samband med projicering Tryck på knappen BLANK på fjärrkontrollen för att göra bilden svart. Tryck på knappen BLANK på nytt för att visa bilden. Grunder Projiceringen kan tillfälligt göras svart efter en presentation, eller för att avleda publikens uppmärksamhet från skärmen. Användbara funktioner i samband med projicering Projicera ett testmönster från menyn Även om det inte finns några insignaler kan projektorn projicera ett testmönster. Du kan projicera testmönster under installationen för att kontrollera hur projektorn är installerad. För mer information om hur du projicerar testmönster, se “Testmönster” (S137) eller “Justering med hjälp av ett testmönster” (S93). Ange inställningar för energisparläge Ställ in energisparinställningarna enligt önskemål. Följande fyra inställningar finns tillgängliga. Mer information finns på sidan som beskriver respektive funktion. • Ljuskällans läge (S124) Spara energi genom att välja ett läge som inte är så ljusstarkt. • Inställningar för standby (S146) Sparar energi i standbyläge genom att inaktivera vissa nätverksfunktioner. • Automatisk avstängning (S147) Stänger automatiskt av ljuskällan eller strömmen efter en viss tid om projektorn inte används och det inte finns någon insignal. • Automatisk avstängningsperiod (S147) Ange efter hur lång tid ljuskällan eller projektorn ska stängas av automatiskt om projektorn inte används och inte har någon insignal, när [Automatisk avstängning] är satt till [Ljuskälla av] eller [Standby]. 48 Användbara funktioner i samband med projicering Justera volymen Användbart när: • Du vill justera volymen på externa högtalare som är anslutna via ljudutgångsterminalen. Fjärrkontroll Tryck på knappen VOL. Följande fönster visas. Användbart när: • Du tillfälligt vill stänga av onödigt ljud. • Du vill stänga av ljudet omedelbart. Fjärrkontroll Tryck på knappen MUTE på fjärrkontrollen för att stänga av ljudet. Följande ikon visas. Duk Tryck på knappen MUTE på nytt för att slå på ljudet igen. • Du kan också stänga av ljudet på högtalarna som är anslutna via ljudutgångsterminalen. 49 Användbara funktioner i samband med projicering Stänga av ljudet Grunder • Du kan också justera volymen med knapparna [ ] / [ ] på projektorn. • Justera inställningen för volym eller ljudlös på datorn om volymen är för låg. Installation Läs “Före montering” (S21) innan du ställer in projektorn. 50 Monteringsprocedur Förhållande mellan projiceringsavstånd och bildstorlek Höjd Den projicerade bildstorleken bestäms av avståndet mellan projektorn och duken (projiceringsavståndet) och zoominställningen. Se följande tabell och bestäm avståndet mellan projektorn och duken. L Bredd RS-SL02LZ 2,03 – 3,46:1 RS-SL04UL 3,29 – 6,43:1 Projektionsavstånd L [m] Vidvink elgräns 1,80 2,72 3,64 4,56 6,86 9,16 11,46 13,76 16,06 18,36 20,66 22,96 25,26 27,56 Telegr äns 3,08 4,65 6,21 7,77 11,68 15,59 19,49 23,40 27,31 31,21 35,12 39,03 42,94 46,84 51 Vidvink elgräns — 4,48 5,94 7,39 11,02 14,65 18,28 21,91 25,54 29,17 32,80 36,43 40,06 43,69 Telegr äns — 8,71 11,57 14,44 21,59 28,75 35,90 43,05 50,21 57,36 64,52 71,67 78,83 85,98 RS-SL05WZ Höjd H** [cm] 0,93 – 1,39:1 RS-SL01ST RS-SL02LZ RS-SL04UL Vidvink Telegr RS-SL05WZ elgräns äns 0,83 1,23 -34 – 5 1,25 1,86 -51 – 7 1,66 2,49 -68 – 9 2,08 3,12 -85 – 12 3,12 4,69 -128 – 18 4,16 6,27 -171 – 24 5,20 7,84 -213 – 30 6,24 9,41 -256 – 36 7,28 10,99 -299 – 41 8,32 12,56 -341 – 47 9,36 14,13 -384 – 53 10,40 15,71 -427 – 59 11,44 17,28 -469 – 65 12,48 18,85 -512 – 71 Monteringsprocedur Linsenhet RS-SL01ST Projektionsförhållande* 1,38 – 2,07:1 Bildstorlek [cm] Diagonal Vidvink Telegr Bredd Höjd elgräns äns 40 90 47 1,23 1,85 60 135 71 1,85 2,79 80 180 95 2,47 3,72 100 225 118 3,10 4,65 150 337 178 4,65 6,99 200 449 237 6,21 9,32 250 562 296 7,76 11,65 300 674 355 9,32 13,99 350 786 415 10,88 16,32 400 899 474 12,43 18,65 450 1011 533 13,99 20,99 500 1123 592 15,54 23,32 550 1236 652 17,10 25,65 600 1348 711 18,65 27,99 Duk L: Projektionsavstånd H: Höjd från linsens mitt till bildens nedre kant Installation Bildens nedre kant H Dukstorlek (diagonal) Monteringsprocedur Linsenhet RS-SL03WF RS-SL06UW RS-SL07RST Höjd H** [cm] Projektionsförhållande* 0,74:1 0,5:1 1,34 – 2,35:1 Bildstorlek Projektionsavstånd L [m] RS-SL03WF RS-SL06UW RS-SL07RST [cm] Diagonal Vidvinkel Telegrän Bredd Höjd Fast Fast gräns s 40 60 80 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 90 135 180 225 337 449 562 674 786 899 1011 1123 1236 1348 47 71 95 118 178 237 296 355 415 474 533 592 652 711 0,67 1,00 1,34 1,67 2,50 3,33 4,16 4,99 0,45 0,67 0,90 1,12 1,69 2,25 2,81 3,38 — — — — — — — — — — — — 1,20 1,80 2,40 3,00 4,50 6,01 7,51 9,01 10,51 12,01 13,51 15,01 16,52 18,02 2,11 3,17 4,23 5,29 7,93 10,57 13,21 15,86 18,50 21,14 23,78 26,43 29,07 31,71 -27 – -20 -41 – -31 -54 – -41 -68 – -51 -101 – -76 -135 – -102 -169 – -127 -203 – -153 -34 – 16 -51 – 23 -68 – 31 -85 – 39 -128 – 59 -171 – 78 -213 – 98 -256 – 117 — — — — — — — — — — — — -58 – 11 -87 – 16 -117 – 22 -146 – 27 -219 – 41 -291 – 55 -364 – 68 -437 – 82 -510 – 95 -583 – 109 -656 – 123 -729 – 136 -802 – 150 -874 – 164 * Projektionsförhållandena är baserade på projektion på dukar/skärmar på 100 tum. ** Höjden (H) är baserad på linsförskjutningsläget [Normal]. För närmare information om bildens position i läget [Expanderad], se “Anpassning med hjälp av linsförskjutning” (S58). 52 Monteringsprocedur Montera / ta bort linsenheten • Se till att koppla ifrån stickkontakten eller anslutningen innan du monterar eller tar bort projektorn. Annars kan resultatet bli brand, elstötar eller personskador. • Om du ska hänga projektorn i taket bör du ställa projektorn på golvet Varning eller en arbetsbänk innan du fäster eller byter linsenheten. I annat fall kan delar lossna och falla ned från projektorn, vilket kan orsaka personskador eller fel på projektorn. 53 Monteringsprocedur Observera • Se till att inte röra vid linsens yta med dina händer eller repa den när du monterar och tar bort linsenheten. • Tryck inte på delar (t.ex. ledningar) som är anslutna till linsenheten eller linsmotorn. Detta kan orsaka funktionsfel. • Byt inte linsenhet där det är dammigt. Om damm eller smuts kommer in i projektorn kan detta leda till nedsatt bildkvalitet. • När du bär eller håller upp projektorn efter att ha monterat linsenheten ska du se till att inte hålla i linsen. Detta kan orsaka skador på linsenheten eller projektorn. • Om den måste transporteras ska linsenheten tas bort innan projektorns transport. Om projektorn utsätts för kraftiga stötar under transporten kan linsenheten eller projektorn skadas. • Kontakta Canon Call Center för mer information om vilka enheter som projektorn är kompatibel med. Installation • Projektorn har en linsförskjutningsfunktion för förflyttning av linsen uppåt / nedåt och vänster / höger med hjälp av motorn. Rör inte linsen när den är i rörelse. Det finns risk för personskada om du rör linsen när den är i rörelse. Observera • Vänta minst 30 minuter efter att projektorn har stängts av innan du byter ut linsenheten, så att den hinner svalna ordentligt. Annars finns det risk för brännskador eller andra personskador. Monteringsprocedur ■ Montera linsenheten 1 Kontrollera att linsspaken är uppdragen, håll i linsenheten med linskontakten på vänster sida och för in linsenheten i projektorn samtidigt som linskontakten hålls inriktad efter kontakten i projektorn. Linsspak Kontakt Linskontakt Se till att hålla linsenheten korrekt inriktad medan du för in den rakt in i projektorn. Om du råkar föra in den snett kan det hända att linsspaken inte kan röra sig fritt eller att projiceringen blir suddig. 2 Vrid linsspaken medurs för att låsa linsenheten. Linsspak • Kontrollera att linsenheten är helt inskjuten i projektorn innan du låser den. Vrid därefter linsspaken medurs (mot botten, enligt bilden) för att låsa linsenheten. Om linsenheten inte är helt inskjuten kan det hända att linsspaken inte kan röra sig fritt eller att projiceringen blir suddig. • Projektorn lagrar viss information om linserna. Denna information måste ställas in på nytt om linsen byts. Efter linsbyte utförs linsåterställning automatiskt i samband med att projektorn startas om och linsen flyttas inom linsförskjutningsområdet [Normal] (S58). • Se även instruktionerna som följer med utbyteslinsen. 54 Monteringsprocedur Ta bort linsenheten 1 Höj linsspaken genom att vrida den moturs. 2 Håll linsenheten i ett fast grepp när du tar ut den. Linsspak Monteringsprocedur 55 Installation Se till att hålla linsenheten rakt och inte vrida den när du drar ut den ur projektorn. Monteringsprocedur Installation Placera projektorn framför duken. • För att undvika lutningsförvrängning ska du montera projektorn så att den har rätt vinkel mot duken. • Duken får inte utsättas för direkt solljus eller ljus från belysningsutrustning. I ett ljust rum bör du stänga av belysningen, dra för gardinerna och vidta andra åtgärder för att göra duken lättare att se. Duk Optisk axel ■ Montering på bord eller på golvet (lägre än duken/ skärmen) Använd linsförskjutningsfunktionen eller de justerbara fötterna för att justera projektionens placering. 1 Tryck på knappen LENS-SHIFT på fjärrkontrollen för att visa fönstret för inställning av linsförskjutning. Fjärrkontroll 56 Monteringsprocedur Tryck på knappen LENS på projektorn upprepade gånger för att växla mellan fönstren för justering av linsparametrar. För att komma till fönstret för justering av linsförskjutning trycker du på knappen LENS tre gånger (eller fyra gånger om du har ställt in [Kantskärpa] till [På]). Projektor När [Kantskärpa] är inställt till [På]. 2 Justera genom att trycka på pilknapparna. För att höja eller sänka bilden använder du knapparna [ ] / [ ] på fjärrkontrollen eller projektorn. För att flytta bilden till höger eller vänster använder du knapparna [ ] / [ ] på fjärrkontrollen eller projektorn. Håll ner motsvarande knapp för att fortsätta flytta bilden i en viss riktning. Fjärrkontroll Projektor Duk 57 Monteringsprocedur När [Kantskärpa] är inställt till [Av]. Installation Tryck tre gånger. Monteringsprocedur Anpassning med hjälp av linsförskjutning Du kan flytta bilden i alla riktningar genom att förskjuta linsen uppåt, nedåt, åt vänster eller åt höger. Den här funktionen kallas för linsförskjutning. Projektorns intervall för linsförskjutning är enligt följande. Rörelseutrymme i riktning uppåt / nedåt (1) 90° 90° (2) Vid maximal linsförskjutning nedåt Vid maximal linsförskjutning uppåt Rörelseutrymme i vänster / höger riktning 90° 90° (3) (3) Vid maximal linsförskjutning åt vänster Vid maximal linsförskjutning åt höger Den möjliga linsförskjutningen för varje utbyteslins Linsenhet RS-SL01ST RS-SL02LZ RS-SL04UL RS-SL05WZ Linsförskjutningsläge: Normal Upp (1) : +60% Ned (2) : -22% Vänster/höger (3) : ±6% RS-SL03WF Upp (1) : +7% Ned (2) : -7% Vänster/höger (3) : ±2% RS-SL06UW Upp (1) : +83% Ned (2) : -22% Vänster/höger (3) : ±25% RS-SL07RST Linsförskjutningsläge: Expanderad* Upp (1) : +104% Ned (2) : -104% Vänster/höger (3) : ±25% Upp (1) : +73% Ned (2) : -73% Vänster/höger (3) : ±11% * Bildkvaliteten kan försämras i linsförskjutningsläget [Expanderad], beroende på hur stor linsförskjutningen är. Anslut projektorn till en dator eller AV-utrustning (S62) och sätt i projektorns stickkontakt i vägguttaget (S64) innan denna funktion används. 58 Monteringsprocedur Område som ligger utanför linsförskjutningsintervallet (i linsförskjutningsläget* [Normal]) • Zoomlinser: RS-SL01ST/RS-SL02LZ/RS-SL04UL/RS-SL05WZ När linsförskjutningen uppåt överstiger 49% (*1) reduceras den möjliga förskjutningen åt vänster och höger. Om linsen förskjuts uppåt till det maximala läget 60% (*2) (1) kan inte linsen förskjutas alls åt vänster eller höger. (*1) är 32% och (*2) är 83% för en zoomlins med ultravidvinkel (RS-SL06UW). Projicerad bild Förskjutningsintervall Installation Område där förskjutning inte är möjlig (1) (2) (3) • Kort, fast lins: RS-SL03WF Ju mer linsen förskjuts uppåt eller nedåt, desto mindre kan den förskjutas åt vänster eller höger. Om linsen förskjuts uppåt eller nedåt till det maximala läget 7% kan inte linsen förskjutas alls åt vänster eller höger. (3) (3) Område där förskjutning inte är möjlig (1) Projicerad bild Förskjutningsintervall (2) • 4K standardzoomlins: RS-SL07RST När linsförskjutningen uppåt eller nedåt överstiger 55%/-55% reduceras den möjliga förskjutningen åt vänster och höger. Om linsen förskjuts uppåt eller nedåt till det maximala läget 73%/-73% (1) kan inte linsen förskjutas alls åt vänster eller höger. Område där förskjutning inte är möjlig (1) Projicerad bild Förskjutningsintervall (2) (3) (3) I linsförskjutningsläget [Expanderad] kan linsen förskjutas till alla olika hörnlägen, men det finns risk att bildkvaliteten försämras. 59 Monteringsprocedur (3) Monteringsprocedur Återställa positionen Under justeringen av skärmens position trycker du på och håller knappen LENSSHIFT på fjärrkontrollen eller knappen LENS på projektorn intryckt för att visa fönstret [Återställ lins]. Valen för linsen som används för närvarande visas. Välj ett av dem genom att använda pilknapparna och tryck sedan på knappen OK. Linsenhetens typ Tillgängliga alternativ RS-SL01ST RS-SL02LZ RS-SL04UL RS-SL05WZ 50%: Upp 50%, vänster/höger 0% 0%: Upp/ner/vänster/höger 0% RS-SL06UW RS-SL07RST RS-SL03WF 0%: Upp/ner/vänster/höger 0% • Efter återställning kan det hända att linsen är en aning feljusterad i förhållande till den position du valde. • Använd linsförskjutningsfunktionen för att finjustera positionen och få en exakt placering. Justering med hjälp av de justerbara fötterna Det går att justera bilden inom intervallet ±1,8° med hjälp av de justerbara fötterna. Justerbara fötter 60 Monteringsprocedur ■ Montering högt upp, takmontering och bakprojektion Projektorn har funktioner som gör det möjligt att projicera från en hylla eller annan hög yta. Du kan även montera projektorn upp-och-ned-vänd i taket (takmonterad) eller ställa den bakom duken/skärmen (bakprojektion) om du använder en genomskinlig duk/skärm. Genom inställningen [Bildvändning H/V] (S127) i menyn kan du välja en projektionsmetod som stämmer överens med hur projektorn är monterad. Installation Takmontering Bakprojektion 1 Tryck på knappen MENU på fjärrkontrollen eller projektorn och välj sedan [Installera inställningar] > [Bildvändning H/V]. 2 Välj orientering efter hur projektorn är monterad. Alternativ Funktion Ingen Välj detta för en normal projicering, utan invertering. Takmonterad Välj detta när projektorn är monterad upp och ner i taket. Den projicerade bilden vänds om både vertikalt och horisontellt. Bakprojektion Välj detta för att projicera en bild bakifrån duken. Den projicerade bilden inverteras horisontellt. Bakprojekt., takmont. Välj detta för att projicera en bild bakifrån duken med projektorn hängd i taket. Den projicerade bilden inverteras vertikalt. Se till att projektorn står på en stabil och platt yta när du placerar den Varning på en högt uppsatt plats. Annars finns det risk för att projektorn ramlar och orsakar en olycka eller skador. För takmontering krävs ett takfäste (artikelnr: RS-CL15) och en takmonteringsarm (artikelnr: RS-CL17) (som båda säljs separat). Beroende på installationsmiljön kan ett förlängningsrör (artikelnr: RS-CL08 eller RS-CL09) också krävas. Kontakta Canon Call Center för att få mer information. Observera • Se till att du använder takfästestillbehöret. • Försök aldrig montera ett takfäste på egen hand. 61 Monteringsprocedur Montering på högt uppsatta platser Anslutningsprocedur Ansluta annan utrustning Observera Innan du ansluter projektorn till annan utrustning ska du stänga av både projektorn och den andra utrustningen. ■ HDMI-anslutningar HDMI-kabel (medföljer ej) Dator AVutrustning HDMI-terminal ■ DisplayPort-anslutningar DisplayPort-kabel (medföljer ej) Dator DisplayPort-port 62 AVutrustning Anslutningsprocedur ■ LAN/HDBaseT-anslutningar LAN-kabel (CAT5e eller bättre, skärmad, medföljer ej) Installation HDBaseTsändare HDMI-kabel (medföljer ej) AVutrustning HDMI-terminal Anmärkningar om HDBaseT • Använd en skärmad kabel av typen CAT5e eller bättre. • Maximalt överföringsavstånd är 70 m (maximalt avstånd för 2K-signaler: 100 m). • Det maximala överföringsavståndet kan dock vara lägre i vissa miljöer. • Använd inte en LAN-kabel som är ihoprullad eller ihoppackad. • Det kan orsaka störningar om du sätter i eller tar ur LAN-kabeln under projiceringen. • Anslutningskompatibilitet med alla HDBaseT-sändare på marknaden garanteras inte. • Vissa HDBaseT-sändare kanske inte gör det möjligt med en korrekt projicering när de används för att ansluta källutrustning till projektorn. 63 Anslutningsprocedur Dator Anslutningsprocedur ■ Audio Out-anslutningar Ljudkabel (medföljer ej) Dator AVutrustning Förstärkta högtalare RCA-terminal ■ Koppla in projektorn Anslut nätsladden till projektorn och koppla in den. Varning Stick in stickkontakten och kontakten ordentligt, ända in till basen. • Dra ur stickkontakten om projektorn inte ska användas under en längre period. • [Inställningar för datum och tid] kan återställas om nätsladden lämnas ur under lång tid (S150). 64 Anslutningsprocedur Ansluta till ett nätverk ■ Översikt av nätverksanslutningar Om du ansluter projektorn till ett nätverk kan du kontrollera projektorn från en dator och få meddelanden om projektorfel via e-post. Beroende på metoden för nätverksanslutning kan det bli nödvändigt att förbereda datorn. ■ Anslutningsmetoder Projektorn kan anslutas till ett kabelanslutet nätverk med en LAN-kabel eller till ett trådlöst nätverk via Wi-Fi. Använd en LAN-kabel för att ansluta projektorn och datorn till nätverket. Anslut LAN-kabeln till projektorns LAN / HDBaseT-port för att möjliggöra kommunikation. LAN-kabel (skärmad, medföljer ej) LAN-kabel (CAT5e eller bättre, skärmad, medföljer ej) HDBaseTsändare 65 LAN / HDBaseT-port LAN-kabel (CAT5e eller bättre, skärmad, medföljer ej) LAN / HDBaseT-port Anslutningsprocedur Hubb eller router, etc. Installation Kabelanslutna nätverk Anslutningsprocedur Trådlösa nätverk • Läget för projektoråtkomstpunkt (PJ AP) Projektorn kan användas som en åtkomstpunkt för direkt kommunikation med trådlösa LAN-kompatibla datorer. Upp till fem datorer kan anslutas på en och samma gång. Projektor (i PJ AP-läge) Trådlösa LAN-kompatibla datorer Följande nätverksfunktioner är tillgängliga i PJ AP-läge: • Webbfunktioner • Användarkommandon • SNMP-funktioner Andra nätverksfunktioner (PJLink, Mail, AMX Device Discovery och Crestron RoomView) är inte tillgängliga. • Infrastrukturläge Projektorn kan också användas som en trådlös LAN-klient för anslutning till en trådlös LAN-åtkomstpunkt. I det här fallet ansluts projektorn till datorer via den trådlösa LANåtkomstpunkten. Trådlösa LAN-kompatibla datorer Projektor (i infrastrukturläge) Åtkomstpunkt Datorer anslutna till nätverket via en LAN-kabel 66 Anslutningsprocedur Nätverksanslutning • Följande nätverksfunktioner är tillgängliga i infrastrukturläge: - Webbfunktioner - Mailfunktioner - Användarkommandon - SNMP-funktioner Andra nätverksfunktioner (PJLink, AMX Device Discovery och Crestron RoomView) är inte tillgängliga. • LAN / HDBaseT-porten har en maximal överföringshastighet på 100 Mbps. • Se “Kontrollera projektorinformationen” (S172) och kontrollera att projektorns IPadress inte är samma som för andra datorer i samma nätverk. För att ange en IPadress för projektorn, följ instruktionerna i “Grundläggande inställningar för kabelanslutet nätverk [Wired]” (S179) eller “Grundläggande inställningar för trådlöst nätverk [Wireless]” (S181) och gör inställningarna i webbfönstret, eller gör inställningarna på projektorn med hjälp av instruktionerna i “Utförliga inställningar (kabel)” (S160) eller “Utförliga inställningar (trådlöst)” (S164). • I en nätverksmiljö där en DHCP-server är igång, välj [På] som inställning för [DHCP] på projektorn för att aktivera DHCP-funktionen och ansluta den (S160, S166). • Funktioner för kabelanslutet LAN och infrastrukturläge kan inte användas på samma gång. • PJ AP- och infrastrukturlägen kan inte användas på samma gång. • Kabelanslutna LAN-nätverk och PJ AP-läge kan inte användas i samma undernätverk. • Första gången du ansluter datorn till nätverket måste du också utföra inställningar på datorn. I så fall kontaktar du nätverksadministratören beträffande nödvändiga åtgärder. 67 Anslutningsprocedur • Kom ihåg att ställa in det önskade nätverket (kabelanslutet eller trådlöst) till [På] om [Nätverk (kabel/trådlöst)] på projektorn är inställt på [Av/Av] och nätverksanslutningen är inaktiverad (S159). Välj anslutningstyp för trådlösa nätverk. Installation • Följande restriktioner gäller i infrastrukturläge. - Om åtkomstpunkters SSID inte är i ASCII-format (bokstäver, siffror och symboler på 1 byte) kan de eventuellt inte visas korrekt i sökresultatet. - Anslutning kan inte garanteras om åtkomstpunktens SSID innehåller tecken som inte är i ASCII-format (bokstäver, siffror och symboler på 1 byte). När flera åtkomstpunkter har samma SSID visas endast sökresultat för den åtkomstpunkten som har starkast signal. Anslutningsprocedur ■ Konfigurera datorns nätverksinställningar Instruktionerna för att ställa in en dators IP-adress (för kabelanslutna eller trådlösa anslutningar) är enligt följande för olika operativsystem. Windows 10 1 Klicka på Start-knappen (Windows-logotypen) i skärmens nedre vänstra hörn. 2 Gå till [Windows systemverktyg] i Start-menyn som visas och klicka på [Kontrollpanelen]. • I vissa versioner av Windows 10 måste du först klicka på [Alla appar] för att visa [Windows systemverktyg]. 3 Klicka på [Visa nätverksstatus och -åtgärder]. • I ikonvyn: Klicka på [Nätverks- och delningscenter]. 4 5 Klicka på [Ändra inställningar för nätverkskort]. 6 I listan [Den här anslutningen använder följande objekt] väljer du [Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)] och klickar sedan på knappen [Egenskaper]. Notera de ursprungliga nätverksinställningarna (IP-adress, nätmask, förvald gateway, etc.). 7 Välj [Använd följande IP-adress] och ställ in IP-adress och nätmask. Projektorns egna standard IP-adress är “192.168.254.254” för kabelanslutningar och “192.168.253.254” för trådlösa anslutningar. Ange en annan IP-adress. 8 När inställningarna är utförda klickar du på knappen [OK] och sedan på [Stäng] i fönstret [Egenskaper för Ethernet] för att stänga det. För ett kabelanslutet nätverk högerklickar du på [Ethernet], och för ett trådlöst nätverk högerklickar du på [Wi-Fi]. Klicka sedan på [Egenskaper]. 68 Anslutningsprocedur Windows 8.1 1 2 Klicka på nedåtpilen i startskärmens nedre vänstra del. Klicka på [Kontrollpanelen]. • Från skrivbordet: Tryck på Win+X. I genvägsmenyn som visas i skärmens nedre vänstra del klickar du på [Kontrollpanelen]. 3 Klicka på [Visa nätverksstatus och -åtgärder]. • I ikonvyn: Klicka på [Nätverks- och delningscenter]. 6 Välj [Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)] och klicka på knappen [Egenskaper]. Notera de ursprungliga nätverksinställningarna (IP-adress, nätmask, förvald gateway, etc.). 7 Välj [Använd följande IP-adress] och ställ in IP-adress och nätmask. Projektorns egna standard IP-adress är “192.168.254.254” för kabelanslutningar och “192.168.253.254” för trådlösa anslutningar. Ange en annan IP-adress. 8 När inställningarna är utförda klickar du på knappen [OK] och sedan på [Stäng] i fönstret [Lokala anslutningsegenskaper] för att stänga det. För ett kabelanslutet nätverk högerklickar du på [Ethernet], och för ett trådlöst nätverk högerklickar du på [Wi-Fi]. Klicka sedan på [Egenskaper]. 69 Anslutningsprocedur Klicka på [Ändra inställningar för nätverkskort]. Installation 4 5 Anslutningsprocedur Windows 7 1 2 Från datorns meny [Start] väljer du [Kontrollpanelen]. 3 I menyn till vänster i fönstret klickar du på [Ändra inställningar för nätverkskort]. 4 För ett kabelanslutet nätverk högerklickar du på [Lokal anslutning], och för ett trådlöst nätverk högerklickar du på [Trådlös nätverksanslutning]. Klicka sedan på [Egenskaper]. 5 Välj [Internetprotokoll, version 4 (TCP/IPv4)] och klicka på knappen [Egenskaper]. Notera de ursprungliga nätverksinställningarna (IP-adress, nätmask, förvald gateway, etc.). 6 Välj [Använd följande IP-adress] och ställ in IP-adress och nätmask. Projektorns egna standard IP-adress är “192.168.254.254” för kabelanslutningar och “192.168.253.254” för trådlösa anslutningar. Ange en annan IP-adress. 7 När inställningarna är utförda klickar du på knappen [OK] och sedan på [Stäng] i fönstret [Lokala anslutningsegenskaper] så att det stängs. Klicka på [Nätverk och Internet] och sedan på [Visa nätverksstatus och uppgifter]. Mac OS X 1 2 Öppna Apple-menyn och välj [Systeminställningar]. 3 För ett kabelanslutet nätverk väljer du [Inbyggd Ethernet], och för ett trådlöst nätverk väljer du [Wi-Fi]. Välj därefter [Detaljer]. 4 Klicka på fliken [TCP/IP]. Notera de ursprungliga nätverksinställningarna (IP-adress, subnätmask, router, DNS-server med mera). 5 Välj en ny nätverksmiljö och ställ in IP-adress och delnätsmask. Projektorns egna standard IP-adress är “192.168.254.254” för kabelanslutningar och “192.168.253.254” för trådlösa anslutningar. Ange en annan IP-adress. 6 Klicka på [OK] och välj sedan [Utför] för att stänga inställningsfönstret för Nätverk. Klicka på [Nätverk] i fönstret Systeminställningar för att visa inställningsfönstret för Nätverk. Återställa inställningen av datorns IP-adress Följ samma procedur som för att ändra IP-adress och återställ värdena till de ursprungliga värdena baserat på dina noteringar före ändringen. 70 Anslutningsprocedur ■ Ställa in nätverket Visa nätverkskonfigureringsfönstret 1 Slå på datorn och projektorn. Nätverksfunktioner är inte tillgängliga förrän ungefär 40 sekunder efter det att projektorn har anslutits. 2 Öppna en webbläsare, skriv “http://(projektorns IP-adress)” i adressfältet och tryck på tangenten Enter. Projektorns webbfönster visas. Installation Projector control Visar projektorns styrningsfönster. Settings Visar inställningsfönstret. Projector name Projektorns namn i nätverket Comment Relevanta anteckningar, t.ex. om var projektorn är installerad MAC address (Wired) MAC-adress för kabelanslutet LAN IP address (Wired) IP-adress för kabelanslutet LAN (IPv4) MAC address (Wireless) MAC-adress för trådlöst LAN IP address (Wireless) IP-adress för trådlöst LAN (IPv4) PowerStatus Projektorns strömstatus Filter time Luftfiltrets drifttid Alert Felmeddelande (om ett fel har inträffat) Temperature abnormality (abnormal temperatur) Light source abnormality (onormalt beteende hos ljuskällan) Faulty air filter unit (fel på luftfilterenhet) Faulty cooling fan (fel på kylfläkt) Faulty power supply (fel på strömförsörjning) Faulty lens (fel på lins) Den fabriksinställda IP-adressen är “192.168.254.254” för kabelanslutna anslutningar (IPv4) och “192.168.253.254” för trådlösa anslutningar (IPv4). Om DHCP-inställningar används ber du nätverksadministratören om projektorns IP-adress. Det är möjligt att kontrollera IP-adressen från projektormenyn (S160). 71 Anslutningsprocedur Följande information visas. Anslutningsprocedur 3 Klicka på [Settings] i webbfönstret. Lösenordsinmatningsfönstret visas. 4 Ange användarnamn och lösenord i lösenordsinmatningsfönstret och klicka sedan på [OK]. Grundinställt användarnamn är “root” och lösenordet är “system”. Inställningsfönstret visas. Utför nätverksinställningar i det här fönstret. För närmare information om projektorns webbfönster, se “Projektorns webbfönstermeny” (S173). Om du vill styra projektorn från datorn klickar du på [Projector control] (S80). 72 Anslutningsprocedur Nätverksinställningar Välj den funktion du vill konfigurera från inställningsfönstrets meny. 2 Ange inställningarna i fälten som visas (1) och klicka sedan på [OK] (2). Installation 1 Anslutningsprocedur (1) (2) 73 Anslutningsprocedur 3 Det visas ett bekräftelsefönster. Kontrollera innehållet och, om det stämmer, klicka på [Apply]. Inställningarna tillämpas på projektorn. Om du väljer [Wired], [Wireless] eller [Password] i menyn visas följande meddelande: “Save completed. Please change setting and reconnect.” Om du väljer andra funktioner än den ovan visas “Save completed”. Klicka på [Back to top] för att återgå till huvudsidan för webbfönstret. 74 Anslutningsprocedur Inställningsfel När ett inställningsrelaterat fel uppkommer visas felets namn på duken och tecknet “ ” bredvid det inmatningsfält som orsakade felet. Installation Nedan visas vad felen betyder. Innebörd Input error En inställning utanför giltigt intervall har ställts in i inställningsfönstret. Password setting error Det inställda lösenordet och bekräftelselösenordet stämmer inte överens. Invalid SMTP SMTP-serverns IP-adress har inte skrivits in. System failed to connect SMTP server. Det gick inte att ansluta till SMTP-servern under försöket att skicka ett testbrev. System failed to connect POP3 server. Det gick inte att ansluta till POP3-servern under försöket att skicka ett testbrev. System doesn’t support this auth type. Det ställdes in en autentiseringstyp som inte stöds av servern. System failed to authenticate. Det gick inte att autentisera under försöket att skicka ett testbrev. The system failed to send the test mail. Det gick inte att skicka testbrevet på grund av ett anslutningsfel gentemot SMTP-servern eller ett fel som inte normalt förekommer. Wired network is down Det kabelanslutna nätverket fungerar inte. At the time of Monday, it is already set.* Det gick inte att utföra schemainställningen, eftersom en uppgift redan är schemalagd för den angivna dagen och det angivna klockslaget. Wireless network is Projector access point mode Ansluten i PJ AP-läge. Wireless network is down Trådlöst nätverk är inaktiverat. * Meddelandets ordalydelse varierar beroende på vilken dag det gäller. 75 Anslutningsprocedur Fel Anslutningsprocedur Återställa nätverksinställningar till grundinställningarna 1 Utför stegen 1 – 3 under “Ställa in nätverket” (S71) om du vill visa inställningsfönstret. 2 Klicka på [Initialize network settings]. 3 Det visas ett bekräftelsefönster. Klicka på [OK]. 76 Anslutningsprocedur ■ Felmeddelanden via e-post Meddelandena som visas i följande fellista skickas när det uppstår ett fel i projektorn. Fellista Fel relaterade till temperaturen Felnamn Text Felnamn Text Innebörd 77 Anslutningsprocedur Fel relaterade till ljuskällan Installation Innebörd Temperature abnormality (abnormal temperatur) The temperature inside the projector is too high for some reason or the outside air temperature is higher than the operating range. If the problem is inside the projector, check whether the projector is installed and operating normally, unplug the projector from the power outlet to cool down the projector interior and then restart projection. If the air intake or exhaust vent is blocked, remove the obstacle. If the air filter is clogged, replace it. If the same warning occurs again, there may be a malfunction in the projector. Contact the Canon Customer Support Center. Temperaturen i projektorn är för hög av någon anledning eller den yttre temperaturen är högre än driftsintervallet. Om problemet är inne i projektorn ska du kontrollera om projektorn är rätt monterad och fungerar normalt, koppla från projektorn från eluttaget så att projektorns insida kan svalna och starta sedan om projiceringen. Avlägsna hindret om öppningen för luftintaget eller ventilationsöppningen är blockerat. Om luftfiltret är igensatt ska det bytas. Om samma varning uppstår igen kan det ha uppstått ett funktionsfel i projektorn. Kontakta Canon Call Center. Light source abnormality (onormalt beteende hos ljuskällan) The light source does not illuminate. Restart the projector and check projection. If the light source does not illuminate after this, the light source drive circuit may be damaged. Contact the Canon Customer Support Center. Ljuskällan lyser inte. Starta om projektorn och kontrollera projiceringen. Om ljuskällan fortfarande inte lyser kan ljuskällans drivkrets vara skadad. Kontakta Canon Call Center. Anslutningsprocedur Fel relaterade till luftfiltret Felnamn Text Innebörd Fel relaterade till fläkten Felnamn Text Innebörd Fel relaterade till strömförsörjningen Felnamn Text Innebörd Faulty air filter unit (fel på luftfilterenhet) The air filter is not installed correctly. Install the air filter correctly and restart the projector. If the same warning occurs again, there may be a malfunction in the projector. Contact the Canon Customer Support Center. Luftfiltret har inte installerats på rätt sätt. Montera luftfiltret på korrekt sätt och starta om projektorn. Om samma varning uppstår igen kan det ha uppstått ett funktionsfel i projektorn. Kontakta Canon Call Center. Faulty cooling fan (fel på kylfläkt) There may be a malfunction in the cooling fan or another component. Unplug the projector from the power outlet, then plug it back into the outlet and turn on the projector again. If the same warning occurs again, there may be a malfunction in the projector. Contact the Canon Customer Support Center. Det kan ha uppstått ett funktionsfel i kylfläkten eller någon annan komponent. Dra ur projektorns stickkontakt ur vägguttaget, sätt sedan i den igen och sätt på projektorn på nytt. Om samma varning uppstår igen kan det ha uppstått ett funktionsfel i projektorn. Kontakta Canon Call Center. Faulty power supply (fel på strömförsörjning) Abnormal voltage is applied to some parts in the power supply or another failure may have occurred. Unplug the projector from the power outlet, then plug it back into the outlet and turn on the projector again. If the same warning occurs again, there may be a malfunction in the projector. Unplug the projector from the power outlet. Contact the Canon Customer Support Center. Någon del i strömtillförseln har onormal spänning eller något annat fel kan ha uppstått. Dra ur projektorns stickkontakt ur vägguttaget, sätt sedan i den igen och sätt på projektorn på nytt. Om samma varning uppstår igen kan det ha uppstått ett funktionsfel i projektorn. Dra ur projektorns stickkontakt ur vägguttaget. Kontakta Canon Call Center. 78 Anslutningsprocedur Fel relaterade till linsen Felnamn Text Innebörd Faulty lens (fel på lins) The lens unit is not installed correctly. Unplug the projector, install the lens unit correctly, and then plug the projector in again. If the same warning occurs again, there may be a malfunction in the projector. Contact the Canon Customer Support Center. Linsenheten har inte monterats på rätt sätt. Dra ur projektorns stickkontakt, montera linsenheten på rätt sätt och sätt sedan i projektorns stickkontakt igen. Om samma varning uppstår igen kan det ha uppstått ett funktionsfel i projektorn. Kontakta Canon Call Center. Installation Anslutningsprocedur 79 Anslutningsprocedur Styra projektorn från en dator Projektorn kan styras från en dator över en kabelansluten eller trådlös nätverksanslutning. 1 2 Slå på datorn och projektorn. Öppna en webbläsare, skriv “http://(projektorns IP-adress)” i adressfältet och tryck på tangenten Enter. Projektorns webbfönster visas. Den fabriksinställda IP-adressen är “192.168.254.254” för kabelanslutna anslutningar och “192.168.253.254” för trådlösa anslutningar. Om DHCP-inställningar används ber du nätverksadministratören om projektorns IP-adress. Det är möjligt att kontrollera IPadressen från projektormenyn (S160). 3 Klicka på [Projector control] i webbfönstret. Lösenordsinmatningsfönstret visas. 4 Ange användarnamn och lösenord i lösenordsinmatningsfönstret och klicka sedan på [OK]. Grundinställt användarnamn är “root” och lösenordet är “system”. Projektorns styrningsfönster visas. Projektorn kan styras från detta fönster. 80 Anslutningsprocedur Alternativ Projector name Den anslutna projektorns namn visas (S187). Comment Visar anteckningar om t.ex var projektorn är installerad (S187). Refresh Uppdaterar visat innehåll med den senaste informationen. Power Slår på eller av projektorns strömtillförsel. Input Välj en insignal och klicka på [Apply] för att växla till den insignalen (S42). Aspect Välj ett storleksförhållande och klicka på [Apply] för att växla till det storleksförhållandet (S82). Image mode Välj ett bildläge och klicka på [Apply] för att växla till det bildläget (S44). Blank Slår på eller av det tomma läget (S47). Mute Slår på eller av det tysta läget (S49). Information Kontrollresultat och kontrollfelinformation visas längst upp i fönstret. När åtgärderna är klara klickar du på [Back to top] för att komma tillbaka till det första webbfönstret. Installation 5 Förklaring Anslutningsprocedur 81 Justera bilden Fylla duken/skärmen ■ Välja ett storleksförhållande Välj en typ av storleksförhållande baserat på insignalens typ, dukens/skärmens storleksförhållande och upplösningen. Tryck på knappen ASPECT på fjärrkontrollen för att ändra typen av storleksförhållande.* Alternativ Funktion Auto En bild projiceras med insignalens storleksförhållande. Välj detta läge för normal bildprojektion. Verklig storlek* Bilden projiceras med insignalens ursprungsupplösning. Datorskärmar med en lägre skärmupplösning än projektorn visas i mindre men klarare bild än i andra storleksförhållanden. * I vissa fall kan det hända att detta inte kan väljas, beroende på insignalen och/ eller upplösningen. Menyer som inte är tillgängliga visas i grått eller är dolda. Typen av storleksförhållande kan även ändras via menyn genom inställningen [Ingångsinställningar] > [Storleksförhållande] (S112). Justera lutningskompensation Det finns två typer av korrigeringar: horisontell/vertikal korrigering och hörnkorrigering. Använd horisontell/vertikal lutningskompensation för att justera bildens bredd- eller höjdförvrängning separat och hörnkorrigering för att justera positionen på bildens hörn. Det går även att utföra lutningskompensation genom att trycka på knappen KEYSTONE på fjärrkontrollen. 82 Justera bilden ■ Horisontell/vertikal lutningskompensation 1 Välj [Installera inställningar] > [Lutningskompensation] > [Horisontellvertikal lutning]. Tryck på knappen KEYSTONE på fjärrkontrollen för att visa fönstret [Horisontell-vertikal lutningskompensation]. Installation Fjärrkontroll Tryck på pilknapparna för att justera måtten och tryck sedan på OKknappen. Tryck på knappen [ ] om du vill korrigera den nedre sidan. Tryck på knappen [ ] om du vill korrigera den övre sidan. Duk Tryck på knappen [ ] om du vill korrigera den vänstra sidan. Tryck på knappen [ ] om du vill korrigera den högra sidan. 83 Justera bilden 2 Justera bilden • [Zoom] (S127) är inte tillgängligt när [Lutningskompensation] är inställt på [Horisontellvertikal lutning]. • Det tillgängliga intervallet för inställning av horisontell-vertikal lutning kan variera beroende på linsen, linszoomläget och linsförskjutningspositionen. ■ Hörnjustering 1 Välj [Installera inställningar] > [Lutningskompensation] > [Hörnjustering]. Tryck på knappen KEYSTONE på fjärrkontrollen för att visa fönstret [Hörnjustering]. Fjärrkontroll 2 Tryck på pilknappen för det hörn som ska korrigeras och tryck sedan på OK-knappen. Fjärrkontroll 84 Justera bilden 3 Tryck på pilknapparna för att justera hörnet och tryck sedan på OKknappen. Fjärrkontroll [Zoom] (S127) är inte tillgängligt när [Lutningskompensation] är inställt på [Hörnjustering]. Tryck först på knappen KEYSTONE på fjärrkontrollen två gånger för att visa fönstret [Återställ lutningskompensation]. Välj därefter [OK] med knappen [ ] och tryck på knappen OK. Installation Återställa lutningskompensationen Justera bilden 85 Justera bilden Avancerad registrering för justering av projicerade bilder Den här funktionen gör det möjligt att med hög precision korrigera den röda, gröna eller blå färgjusteringen i olika delar av skärmen utifrån färg och område. Två typer av registrering är tillgängliga: 5-punktsjustering (genom att använda punkter i hörnen och i mitten av skärmen) och mer exakt manuell justering baserat på 54 punkter (i ett 6 x 9 rutnät). Alla värden du ställer in i 5-punktsjusteringen bibehålls om du därefter utför manuell justering. För en mer exakt korrigering efter 5-punktsjusteringen utför du manuell justering. • Justera zoom och linsförskjutning efter behov innan du använder [Avancerad registrering]. • Om lutningskompensation används förhindras en korrekt justering med [Avancerad registrering]. Om lutningskompensation måste användas ska du först utföra justeringen med [Avancerad registrering]. ■ Registrering med 5-punktsjustering Med 5-punktsjustering kan du utföra grundläggande korrigering av felaktig färgjustering över hela skärmen genom att flytta justeringspunkterna i varje hörn och i mitten. 1 I menyn [Installera inställningar] väljer du [Professionella inställningar] > [RGB-justering] > [Avancerad registrering] > [Justera] > [5-punktsjustering] > [Justera]. Projektorn går över till läget för 5-punktsjustering och ett färgdiagram visas. Vid avancerad registrering kan bildområden som innehåller schackmönster eller halvtoner påverkas av ojämna färger eller bildartefakter. 86 Justera bilden 2 Använd knapparna [ ] / [ ] / [ ] / [ ] för att välja korrigeringspunkt och tryck därefter på knappen OK. Läget för val av färg visas i projektorn. Välj [Röd] eller [Blå] som färg och tryck sedan på knappen OK. • Varje gång du väljer [Färgdiagram] och klickar på knappen OK, växlar visningen mellan färgdiagrammet och källsignalen. • Om du går till fönstret för 5-punktsjustering vid projicering av ett testmönster, visar projektorn testmönstret i stället för den aktuella signalen. 4 Använd knapparna [ ] / [ ] / [ ] / [ ] för att rikta in justeringspunkterna. 5 6 Tryck på knappen OK för att återgå till fönstret för val av färgläge. Upprepa den här processen för att rikta in återstående färger och justeringspunkter. 87 Justera bilden 3 Installation Tryck på knappen MENU för att återgå till [Avancerad registrering]. Justera bilden ■ Manuell registrering Använd manuell justering om du endast vill korrigera registreringen i vissa områden. När du byter till 5-punktsjustering från manuell justering försvinner alla värden som har ställts in med den manuella justeringen. 1 I menyn [Installera inställningar] väljer du [Professionella inställningar] > [RGB-justering] > [Avancerad registrering] > [Justera] > [Manuell justering]. Projektorn går över till läget för manuell justering och ett färgdiagram visas. Vid avancerad registrering kan bildområden som innehåller schackmönster eller halvtoner påverkas av ojämna färger eller bildartefakter. 2 Använd knapparna [ ] / [ ] / [ ] / [ ] för att välja korrigeringspunkt och tryck därefter på knappen OK. Läget för val av färg visas i projektorn. Tryck på knappen MENU för att återgå till [Avancerad registrering]. 88 Justera bilden 3 Välj [Röd], [Grön] eller [Blå] som färg och tryck sedan på knappen OK. • Varje gång du väljer [Färgdiagram] och klickar på knappen OK, växlar visningen mellan färgdiagrammet och källsignalen. • Om du går till fönstret för manuell justering vid projicering av ett testmönster, visar projektorn testmönstret i stället för den aktuella signalen. Använd knapparna [ ] / [ ] / [ ] / [ ] för att rikta in justeringspunkterna. 5 6 Tryck på knappen OK för att återgå till fönstret för val av färgläge. Upprepa den här processen för att rikta in återstående färger och justeringspunkter. Återställer alla värden som har ställts in med 5-punktsjustering eller manuell justering. 1 I menyn [Installera inställningar] väljer du [Professionella inställningar] > [RGB-justering] > [Avancerad registrering] > [Justera] > [Återställ]. Bekräftelsemeddelandet för återställning visas. 2 Välj [OK] för att återställa justeringen. Följande åtgärder utförs: • Värden som ställts in med 5-punktsjustering återställs. • 5-punktsjustering inaktiveras. • Värden som ställts in med manuell justering återställs. Inställningsvärdena för [Avancerad registrering] rensas inte om du byter linser. Vid start efter ett linsbyte visas dock ett meddelande som uppmanar dig att bekräfta de avancerade registreringsinställningarna om något inställningsvärde för [Avancerad registrering] skiljer sig från standardvärdena. 89 Justera bilden ■ Återställa bildregistreringen Installation 4 Justera bilden Justera projicerade bilder med Delvis förvrängningskorrigering Med den här funktionen kan delvis förvrängning i den projicerade bilden korrigeras exakt inom specificerade områden. Rött, grönt och blått justeras tillsammans. • Korrigeringen kan utföras oberoende av [Avancerad registrering]. • Det går inte att korrigera justeringspunkter som ligger vid den yttersta kanten mot utsidan av den projicerade bilden. Kan inte anges utanför ■ Korrigera delvis förvrängning Välj en av de 54 justeringspunkterna (i ett 6 x 9 rutnät) för exakt förvrängningskorrigering. 1 I menyn [Installera inställningar] väljer du [Professionella inställningar] > [Delvis förvrängningskorrigering] > [Justera]. Projektorn går in i läget för val av punkt för delvis förvrängningskorrigering och ett fönster visas där du kan välja områden som ska justeras. 90 Justera bilden Använd knapparna [▲] / [▼] / [ ] / [ ] för att välja punkten som ska finjusteras. 3 Tryck på knappen OK när du har valt punkten som ska finjusteras. Projektorn är nu i läget för delvis förvrängningskorrigering. Installation 2 Justera bilden • Tryck på knappen MENU när du vill gå tillbaka till läget för val av punkt för delvis förvrängningskorrigering. • Varje gång du väljer [Färgdiagram] och klickar på knappen OK, växlar visningen mellan färgdiagrammet och källsignalen. • Om du går till fönstret för delvis förvrängningskorrigering vid projicering av ett testmönster, visar projektorn testmönstret i stället för den aktuella signalen. 4 Använd knapparna [▲] / [▼] / [ ] / [ ] för att finjustera justeringspunkten för delvis förvrängningskorrigering. 5 6 Välj [Återgå] för att återgå till val av punkt. Upprepa den här processen för att justera andra områden. 91 Justera bilden ■ Återställa bildregistreringen Återställer alla värden som har ställts in med delvis förvrängningskorrigering. 1 I menyn [Installera inställningar] väljer du [Professionella inställningar] > [Delvis förvrängningskorrigering] > [Återställ]. Bekräftelsemeddelandet för återställning visas. 2 Välj [OK] för att återställa justeringen. 92 Justera bilden Justering med hjälp av ett testmönster Upplösning och färger kan justeras under installationen med hjälp av testmönster. För att komma till testmönstermenyn, välj [Testmönster] > [På] (S137) i menyn [Installera inställningar] eller tryck på knappen TEST PATTERN på fjärrkontrollen. När testmönstret visas kan du använda knapparna [ ] / [ ] för att byta mönster. Om det finns ett alternativt testmönster tillgängligt kan du också använda knapparna [ ] / [ ] för att byta mönster. Under visningen av testmönstret visas en dialogruta med information om det aktuella testmönstret och instruktioner om hur det används. Se testmönstret projiceras medan du justerar bilden. Följande testmönster kan visas. Använd [ ] / [ ] för att växla mönster (1) Använd [ ] / [ ] för att växla alternativmönster Färgfält Trappsteg H (3) Trappsteg V Raster 100% (Vit/röd/grön/blå) (5) Raster 50% (Vit/röd/grön/blå) (6) Färgsteg (7) Schackmönster (8) Multi (9) Tecken (10) Fokus (11) Kant (12) (13) Korsstreck DICOM 93 Justera bilden (4) Installation (2) Specialfunktioner Justera kantfokus Den här funktionen gör det möjligt att justera fokus i skärmens kanter. • Justera kantfokus för när du använder böjda dukar, till exempel vid dome-projektion. • Justera kantfokus för att få bilder på en platt duk i fokus om bildens kanter är förvrängda efter att du har justerat vanlig fokus. • Beroende på typen av lins som används, kan det hända att funktionen för kantskärpa eventuellt inte kan användas. • [Kantskärpa] måste ställas in till [På] i förväg (S133). ■ Få bildens kanter i fokus Tryck på knappen FOCUS på fjärrkontrollen eller på knappen LENS på projektorn för att justera kantfokus. 1 Tryck på knappen FOCUS på fjärrkontrollen två gånger för att visa fönstret för justering av kantskärpa. Fjärrkontroll Tryck två gånger. Tryck på knappen LENS på projektorn flera gånger för att växla mellan fönster för linsrelaterade parametrar. Tryck på knappen LENS två gånger för att visa fönstret för justering av kantfokus. 94 Specialfunktioner Projektor Tryck två gånger. När [Kantskärpa] är inställt till [På]. När [Kantskärpa] är inställt till [Av]. Tryck på pilknapparna för att justera fokus i bildens kanter. Fjärrkontroll Projektor Skärpeinställningen kan bli suddig mitt på duken om indikatorn flyttas nära överkanten eller nederkanten på fönstret [Justering av kantskärpa]. Om detta händer, utför stegen (1) till (3) nedan upprepade gånger för att ställa in skärpan för hela duken. (1) Använd [Fokusjustering] (S43) för att justera skärpeinställningen mitt på duken. (2) Använd [Justering av kantskärpa] för att justera skärpeinställningen längs dukens kanter. (3) Kontrollera skärpeinställningen mitt på duken. Vid användning av funktionen för justering av linsförskjutningen kan den optiska axeln förskjutas längre från dukens mitt än när funktionen inte används. Du kan justera detta genom att utföra stegen (1) till (3) upprepade gånger. När bildens kanter är i fokus trycker du på knappen OK eller FOCUS. 95 Specialfunktioner Tryck på [ ] / [ ] / [ ] / [ ] för att justera kantfokus. 3 Installation 2 Specialfunktioner ■ Återställa justeringen Återställer alla värden som har ställts in vid justeringen av kantskärpa och återför linsens kantskärpa till standardläget. I menyn [Installera inställningar] väljer du [Professionella inställningar] > [Kantskärpa] > [Återställ] om du vill återställa justeringen. När ovanstående fönster försvinner raderas värdena som har ställts in i [Kantskärpa] och linsens kantskärpa återgår till standardläget. Återställning kan utföras oberoende av om [Kantskärpa] är satt till [På] eller [Av]. • Även om [Kantskärpa] ställs in på [Av] återställs inte inställningsvärdet för kantskärpa. Välj [Av] för att behålla inställningarna och förhindra vidare justeringar. • Även efter återställningen kan fokus förskjutas en aning från mitten och kanterna på platta skärmar. • Justera kantskärpan så att mitten och kanterna hamnar i fokus om det behövs. Projicera från flera projektorer samtidigt (Kantutjämning) Överlappande kanter i bilder från flera projektorer som används tillsammans kan utjämnas så att den fullständiga bilden får ett mer sömlöst utseende. Den här funktionen kallas för kantutjämning. Följ stegen för grundläggande kantutjämning nedan när du använder två projektorer sida vid sida. Kom ihåg att vid projicering från flera projektorer kan alla projektorer ha olika färgbalans. Det innebär att färgskillnader kan märkas, även om projektorerna är av samma modell. 96 Specialfunktioner Välj [Installera inställningar] > [Professionella inställningar] > [Kantutjämning] > [Justera]. 2 Ställ in [Markör] till [På]. Markörlinjerna projiceras på bilderna. Den röda markören indikerar startposition för justeringen och den gröna markören indikerar slutpositionen. Inledningsvis syns bara den röda markören när du förbereder för kantutjämning, eftersom den är projicerad ovanpå den gröna markören. 3 Gå till [Sida], välj [Startposition] och använd knapparna [ ] / [ ] för att flytta startmarkören till den yttre kanten på det överlappande området. Gör detta för varje kant – uppe, nere, till vänster och till höger. Installation 1 Specialfunktioner 97 Specialfunktioner 4 Välj [Bredd] och använd knapparna [ ] / [ ] för att flytta slutmarkören till den inre kanten på det överlappande området. Gör detta för varje kant – uppe, nere, till vänster och till höger. Utjämningsområde Startmarkör Slutmarkör Området mellan start- och slutmarkörerna kallas för utjämningsområdet. Det här området får en mörkare ton och ljusstyrkan justeras för att passa delarna som överlappar andra områden. När du har gjort klart inställningarna för den ena bilden gör du samma sak för den andra bilden för att ange utjämningsområdet. Justera inställningarna så att utjämningsområdet blir samma för varje bild. 5 Ställ in [Markör] till [Av]. ■ Justera det överlappande området Justera det överlappande området för att skapa en mjukare övergång mellan projicerade bilder. Anpassning av färger i det överlappande området Vid överlappande projicering kan delar av bilder i det överlappande området som tar upp andra färger eller är missfärgade vara märkbara. Du kan göra det överlappande området mindre distraherande genom att utföra [Färgutjämning]. Kantutjämningsområde 1 Välj [Installera inställningar] > [Professionella inställningar] > [Kantutjämning] > [Justera] > [Färgutjämning] > [Justera]. 2 Justera först röd, grön och blå färg samtidigt genom att ändra värdet för [Vit], och justera sedan värdena för [Röd], [Grön] och [Blå] var för sig. 3 Upprepa den här justeringen på alla projektorer. 98 Specialfunktioner Anpassning av svart i det överlappande området I överlappande projicering Vänster bild Höger bild projiceras mörka färger med lägre intensitet än andra färger i det Område där mörka överlappande området. Du kan färger ser ljusare ut göra det här överlappande Slutmarkörens området mindre distraherande position (dold) genom att justera svartnivån i bildområden som inte är överlappande. Bildområdet som inte är D-område Utjämningsområde överlappande (från slutmarkören till bildens mitt) kallas här för område “D”. Normalt definieras tre områden i samband med slutmarkörer: A, B och C. I följande instruktioner justeras endast område D och bredden på A, B och C behåller standardvärdet 0. Välj [Installera inställningar] > [Professionella inställningar] > [Kantutjämning] > [Justera] > [Justering av svartnivå] > [Justera]. 2 3 Välj [Justeringstyp] > [Svartnivå]. 4 Upprepa den här justeringen på alla projektorer. När du har valt [D-område basvärde] justerar du värdena samtidigt som du tittar på bilden så att ljusstyrkan och färgerna i utjämningsområdet och område D matchar varandra. 99 Specialfunktioner 1 Installation För att förbereda för justeringen, välj [Systeminställning] > [Användarens skärminst.] > [Skärm vid ingen signal] > [Svart], starta projiceringen utan någon insignal och släck rummets belysning, så att du kan kontrollera mörka bildområden. Specialfunktioner ■ Göra överlappande kanter mindre märkbara Svartnivån längs med den högra kanten i område D (längs med utjämningsområdet) kan vara tydligare än i angränsande områden. Genom att justera svartnivån i område B kan du göra övergången mjukare. För att kompensera för detta justerar du varje område enligt följande. När den projicerade bilden har flera utjämningsområden (överst, underst och på vardera sida) måste bredden på område A, B och C justeras för att passa dessa utjämningsområden. I det här exemplet ges instruktioner för hur du justerar område B. Slutmarkörens position (dold) Vänster bild CBA D-område Utjämningsområde Område C - A (standard: 0) Område A: Svartnivån kan inte justeras. Område B: Justera till en annan svartnivå än den i område D. Område C: Justera för att få en mjuk övergång i relation till svartnivåerna i områdena B och D. 1 Välj [Installera inställningar] > [Professionella inställningar] > [Kantutjämning] > [Justera] > [Justering av svartnivå] > [Justera]. 2 3 Välj [Justeringstyp] > [Område] > [Sida] > [Höger]. 4 Välj [Justeringstyp] > [Svartnivå]. Justera [B-område basvärde] medan du tittar på bilden. 5 Titta på bilden samtidigt som du justerar bredden för områdena A, B och C. 6 Justera om svartnivån i område B efter behov. Välj [B-bredd] och justera sedan bredden på område B för att någorlunda matcha området där svartnivån är märkbar. • Resultaten vid justeringen av svartnivån i område B tillämpas på alla sidor. • Om du gör justeringen med funktionen [Färgutjämning] eller andra menyer kanske åtgärden inte eliminerar de störande färgerna och olikheterna i ljusstyrka i de områden där bilderna överlappar varandra. • Utjämningen kan finjusteras genom att göra justeringar i [Justeringstyp] > [Svartnivå] > [Röd], [Grön], och [Blå]. 100 Menyer 101 Använda menyer Du kan använda menyerna för att ställa in projektoranvändningen i detalj. 1 Tryck på MENU-knappen så att menyfönstret visas. Fjärrkontroll 2 Projektor Välj flik genom att använda knapparna [ ] / [ ]. Fjärrkontroll Projektor • Om flikens position inte är orangemarkerad flyttar du den aktuella markeringen överst genom att använda knapparna [ ] / [ ]. 3 Välj alternativ genom att använda knapparna [ ] / [ ]. Fjärrkontroll 4 Projektor Välj innehåll. Hur du väljer innehåll varierar beroende på alternativ. Välja från lista Exempel: Storleksförhållande (S112) 1. Välj [Storleksförhållande]. 2. Tryck på en av knapparna OK eller [ ] så visas en lista över innehållet. 3. Välj önskat innehåll genom att använda knapparna [ ] / [ ]. 4. När du har hittat önskat innehåll trycker du på knappen OK eller [ ]. 102 Använda menyer Justering med knapparna [ ] / [ ] Exempel: Kontrast (S117) 1. Välj [Kontrast]. 2. Justera inställningen genom att använda knapparna [ ] / [ ]. Välja från ett annat fönster (1) Exempel: Logolagring (S139) 1. Välj [Logolagring]. 2. Tryck på knappen OK så visas ett annat fönster. 3. Följ sedan anvisningarna i fönstret. 5 Menyer Tryck på knappen MENU om du vill stänga menyfönstret. Menyskärmen försvinner även om du trycker på knappen EXIT. Använda menyer 103 Använda menyer Menyfönstret är indelat i 6 flikar enligt nedan. Fliken [Ingångsinställningar] (S112) Du kan ställa in signaltyp eller projektionsmetod för bildingången. Fliken [Bildjustering] (S116) Du kan justera bildkvalitet och färger enligt dina behov. Fliken [Installera inställningar] (S126) Den här inställningen används då projektorn installeras. Fliken [Systeminställning] (S138) Du kan göra inställningar för projektoranvändningen. Fliken [Nätverksinställning] (S157) Dessa inställningar är för användning av projektorn från en dator via ett nätverk. Fliken [Information] (S172) Du kan kontrollera information om de projicerade bildernas signaltyper och annan information. Menyinnehåll Menyalternativ 104 Menykonfiguration Ingångsinställningar (S112) Meny Storleksförhållande Innivå Supervitt Färgrymd Progressiv Insignal - detaljer HDR-information Alternativ / Undermeny Auto*, Verklig storlek Auto*, Normal, Expanderad Av, På* Auto*, RGB, YCbCr Av, Film/auto*, Video 1, Video 2, 25p/30p(PsF) Format-information, Färg/intervall-information EOTF, Display primaries [0],[1],[2], White point, Max display mastering luminance, Min display mastering luminance, Max content light level, Max frame-average light level Sida S112 S113 S113 S113 S114 S114 S115 *: Grundinställning, eller status när funktionen [Grundinställningar] har utförts. Bildjustering (S116) Meny Bildläge Skapa profil / Spara profil Baslinjesbildläget Ljusstyrka Kontrast Skärpa Gamma HDR-intervall Alternativ / Undermeny Standard*, Presentation, Dynamisk, Video, Foto/sRGB, DICOM SIM, Användare 1 – 5 S117 S117 Färgmättnad Färgbalans Färgtemperatur S117 S117 S117 S118 S118 S118 S118 S118 S118 Förinställning 1, Förinställning 2, Förinställning 3*, Förinställning 4 (Klar bas), Förinställning 5 (Blå bas) S119 S119 S119 S119 S119 S119 105 Menykonfiguration Röd förstärkning Grön förstärkning Blå förstärkning Röd förskjutning Grön förskjutning Blå förskjutning S119 Menyer Användare 1, Användare 2, Användare 3, Användare 4, Användare 5 Färgtemperatur (1) Färgjustering Sida Menykonfiguration Meny Avancerad justering Ljuskällans läge Ljusstyrka (5) Återställ Alternativ / Undermeny Av* Bakgrundsbelysning (2) Justera Typ, Nivå Reducering av slumpmässigt brus Av*, Låg, Medel, Hög Av*, MPEG-NR: Låg, MPEG-NR: Medel, MPEG-NR: Hög, Frame-NR: Digital brusreducering Låg, Frame-NR: Medel, Frame-NR: Hög Dynamisk gamma Av* (7), Låg (8), Medel, Hög Dynamisk Av*, Låg, Medel, Hög kontrast Detaljerad kontrastjustering Manuell ljusjustering (3) Manuell signaljustering (3) Kolorimetri (6) Auto*, BT.709, BT.2020 HDR (6) Auto*, Av, HDR10, HLG Av* (7), Svag* (8), Fyllig Medel, Stark Av* (7), Svag* (8), Korr. minnesfärg Himmel Medel, Stark Av* (7), Svag* (8), Grön Medel, Stark 6-axlig färgjustering Av*, Justera, Återställ Finjustera gamma (4) Av*, Justera Normal*, Tyst 1, Tyst 2, Justera OK, Avbryt *: Grundinställning, eller status när funktionen [Grundinställningar] har utförts. Visas under följande förhållanden. (1): När bildläget är [DICOM SIM] (2): När bildläget är [Foto/sRGB] (3): När dynamisk kontrast i de detaljerade kontrastinställningarna är [Av] (4): När bildläget inte är [DICOM SIM] (5): När driftläget inte är satt till [Normal] (6): När bildläget är [Video] (7): När bildläget inte är [Dynamisk] (8): När bildläget är [Dynamisk] 106 Sida S119 S120 S120 S120 S120 S121 S121 S121 S122 S123 S124 S124 S125 Menykonfiguration Installera inställningar (S126) Meny Positionslås Bildvändning H/V Zoom (11) Lutningskompensation Alternativ / Undermeny Av*, På Ingen*, Takmonterad, Bakprojektion, Bakprojekt., takmont. Av (9), Horisontell-vertikal lutning (10), Hörnjustering Återställ OK, Avbryt EDID-lägesinställning RGB-justering Professionella inställningar Delvis förvrängningskorrigering Hög höjd Funktionsläge Linsförskjutningsläge Kantskärpa Kantutjämning Sida S127 S127 S127 S128 Hög bandbredd HDMI-1 EDID(4K60Hz)*, Hög läge kompatibilitet Hög bandbredd HDMI-2 EDID(4K60Hz)*, Hög läge kompatibilitet Mikrodigital Av*, Justera bildförskjutning Registrering Av*, Justera Avancerad Av*, Justera registrering Av*, Justera, Återställ Av*, På Normal*, Fast ljusstyrka, Lång varaktighet 1, Lång varaktighet 2 Normal*, Expanderad Av* På OK Återställ Av* Vänster, Höger, Upp, Ned, Färgutjämning, Justera Justering av svartnivå, Markör, Återställ S129 S129 S129 S131 S132 S132 S132 S133 S133 Läs in position 1 – 3 Spara position 1 – 3 Förinställda positioner OK Återställ lins XX% (10)(12), 0% S136 Normal* Grön tavla Skärmfärg Bländare Testmönster Öppen*, Justera Av*, På S137 S137 S137 *: Grundinställning, eller status när funktionen [Grundinställningar] har utförts. (9): Detta är grundinställningen när linser utan optisk zoom används eller efter det att [Grundinställningar] har använts (10):Detta är grundinställningen när linser med optisk zoom används eller efter det att [Grundinställningar] har använts (11): Endast tillgängligt i följande fall • När linser utan optisk zoom används • Lutningskompensation är inställt på [Av] (12): XX% anger den förinställda positionen för den monterade linsen. 107 Menykonfiguration Röd förstärkning, Grön förstärkning, Blå förstärkning, Röd förskjutning, Grön förskjutning, Blå förskjutning Justera Menyer Lins - position Menykonfiguration Systeminställning (S138) Meny Alternativ / Undermeny OK, Avbryt Upptill vänster, Upptill höger, Mitten*, Logoposition Nedtill vänster, Nedtill höger Skärm vid ingen signal Svart, Blå*, Användarlogo Svart, Blå, Ljuskälla av*, Skärmen när tom Användarlogo Hoppa över, Canon-logotyp*, Projektor på Användarlogo Upptill vänster, Upptill höger, Mitten*, Menyposition Nedtill vänster, Nedtill höger Menyvisningstid Normal*, Förlängd Auto, Av*, 90 grader moturs, 90 grader Rotera meny medurs Guide Av, På* Visa ingångsstatus Av, På* Visning av luftfiltervarning Av, På* Överhettningsvarning Av*, På Pipsignal Av, På* Tangentupprepning Av, På* Tangentlås Av*, Huvudenhet, Fjärrenhet (trådlös) IR-mottagarinställningar Alla*, Främre, Bakprojektion Kan 1, Kan 2, Kan 3, Kan 4, Fjärrkontrollkanal Fristående* Inaktivera HDMI-1* HDMI-2 INPUT A DP-1 DP-2 HDBaseT DP 1x2 Inaktivera HDMI-1* HDMI-2 [INPUT A-C]-knapp inställningar INPUT B DP-1 DP-2 HDBaseT DP 1x2 Inaktivera HDMI-1* HDMI-2 INPUT C DP-1 DP-2 HDBaseT DP 1x2 HDMI-1 Av, HDMI-1* HDMI-2 Av, HDMI-2* DP-1 Av, DP-1* DP-2 Av, DP-2* HDBaseT Av, HDBaseT* DP 1x2 Av, DP-1*, DP-2 Logolagring Användarens skärminst. Vid skärm Fjärrkontroll/ Sidokontroll Audio in-val HDBaseT-signalkvalitet Av*, På Serviceport*, HDBaseT Baudrate, Databitar, Paritet Detaljer Stoppbit 1*, 2 Av*, På, Visa, Radera Extron XTP Kommunikationsinställningar Seriell kommunikation Kommandoövervakning 108 Sida S139 S139 S139 S139 S140 S140 S140 S141 S141 S142 S142 S142 S142 S143 S143 S143 S144 S144 S144 S145 S145 S145 S146 Menykonfiguration Meny Inställningar för strömförsörjning Reducera rörelseoskärpa Språk Övriga inställningar Alternativ / Undermeny Normal, Lågenergi* Av*, På Inaktivera, Ljuskälla av, Standby* 5 min, 10 min, 15 min*, 20 min, Automatisk avstängningsperiod 30 min, 60 min Ström på direkt Av*, På Sida S146 S147 S147 Av*, Svag, Stark S148 Inställningar för standby Snabb uppstart Automatisk avstängning English*, Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Svenska, Русский, Nederlands, Suomi, Norsk, Türkçe, Polski, Magyar, Čeština, Dansk, إنجليزي, 中文简体 , 中文繁體 , 한국어 , 日本語 Inställningar för lösenord Av*, På Registrera lösenord Datum och tid År/månad/dag, DatumvisningsMånad/dag/år, Dag/ format månad/år Inställningar för datum och tid Sommartid Av*, På, Redigera Region, Tidszon Av, På (IPv4), På SNTP (IPv6) Standard Av*, På, Redigera Schema Särskild period Av*, På, Redigera 1–5 Återställ Av*, Justera gamma Kalibrering Kalibrering av OK, Avbryt ljuskälla Utlösare Av*, Länka med ström Luftfilterräknare Återställ Ja, Nej Energiräknare Firmware Ja, Nej Grundinställningar OK, Avbryt S147 S147 S148 S149 S150 S150 S151 S154 S155 S155 S155 S156 S156 Menyer *: Grundinställning, eller status när funktionen [Grundinställningar] har utförts. Nätverksinställning (S157) Meny 109 Sida S158 S158 S158 S159 Menykonfiguration Alternativ / Undermeny Lås upp Ange lösenord Lås nätverksinställning Lås* Ställ in Av, På* nätverkslösenord Spara Ange lösenord nätverkslösenord Nätverk (kabel/ Av/Av*, På/Av, På/På (Pj AP), Av/På (Pj AP), Av/På (Infra) trådlöst) Menykonfiguration Meny Alternativ / Undermeny Sida MAC-adress IP-adress, Subnätmask, Gatewayadress DHCP Av*, På Utförliga IPv4-adressinställningar IP-adress, Ställ in TCP/IP Subnätmask, Gateway-adress Utförliga inställningar IPv6 Av*, På (kabel) Länklokal, Auto <1> – <5>, Manuell, Gateway Automatiska Av, På* Utförliga IPv6-adressinställningar inställningar IP-adress, Manuella Prefixlängd, Gatewayinställningar adress Initiering av nätverksinst. Ja, Nej Läge, SSID, Säkerhet, Kanal, Signalstyrka, MAC-adress PBC Ja, Nej Wi-Fi Protected Setup PIN Ja, Nej Läge Uppdatera, Byt sida, SSID 1 – 16, Ange SSID SSID, Ange SSID manuellt Öppen, WEP, WPA2 Säkerhet AES, WPA/WPA2 Manuella inställningar TKIP/AES Kanal Nyckel-ID 1, 2, 3, 4 Nyckeltyp ASCII, HEX Nyckel Utförliga inställningar Ange (trådlöst) IP-adress, Subnätmask, Gatewayadress DHCP Av*, På Utförliga IPv4-adressinställningar IP-adress, Subnätmask, Ställ in TCP/IP Gateway-adress, Ange IPv6 Av*, På Länklokal, Auto <1> – <5>, Manuell, Gateway Automatiska Av, På* Utförliga IPv6-adressinställningar inställningar IP-adress, Manuella Prefixlängd, Gatewayinställningar adress, Ange Initiering av nätverksinst. Ja, Nej PJLink Av, På* AMX Device Discovery Av*, På Crestron RoomView Av*, På Avsändaradress för e-post Mottagaradress för e-post IPv4 Detaljerad information (kabel) Länklokal, Auto, Information IPv6 Manuell IPv4 Detaljerad information (trådlös) Länklokal, Auto, IPv6 Manuell *: Grundinställning, eller status när funktionen [Grundinställningar] har utförts. 110 S160 S161 S163 S164 S166 S169 S170 S170 S171 Menykonfiguration Information (S172) Meny Modellnamn Insignal Firmware Serienummer Användningstid för projektor IP-adress (kabel) IP-adress (trådlöst) Projektornamn Kommentarer Systeminformations-ID Menyer Följande inställningar återställs inte ens när grundinställningarna återställs. • Vald insignal • [Bildjustering] - Skapa profil / Spara profil - Sparade värden för finjustering av gamma • [Installera inställningar] - Registrering - Avancerad registrering - Delvis förvrängningskorrigering - Hög höjd - Funktionsläge - Linsförskjutningsläge - Kantskärpa (inställt värde) - Sparade värden för linsposition • [Systeminställning] - Fjärrkontrollkanal - Extron XTP - Stoppbit - Inställningar för standby - Snabb uppstart - Språk - Inställningar för datum och tid - Schema - Återställ gamma - Utlösare - Luftfilterräknare - Energiräknare - Firmware • [Nätverksinställning] • [Information] Menykonfiguration 111 Menybeskrivning Ingångsinställningar Det här avsnittet beskriver inställningarna för storleksförhållande och upplösning. Menyskärm när insignalen är HDMI-1 Meny Funktion Sida Storleksförhållande Välja storleksförhållande för bilden. S112 Innivå Välj innivå för HDMI-, HDBaseT- eller DisplayPortsignaler. S113 Supervitt Välj supervitt läge för HDMI-, HDBaseT- eller DisplayPort-signaler. S113 Färgrymd Välj färgrymd för HDMI-, HDBaseT- eller DisplayPortsignaler. S113 Progressiv Välj progressiv behandling för stillbilder i biografiskt innehåll eller rörliga bilder i video. S114 Insignal - detaljer Visar information om ingångssignalen för varje använd ingångsterminal. S114 HDR-information Visar det dynamiska omfånget och Mastering InfoFrame-information för HDMI- eller HDBaseTsignaler. S115 Menyer som inte är tillgängliga visas i grått. Storleksförhållande > [Ingångsinställningar] > [Storleksförhållande] Välj ett storleksförhållande för projiceringen av bilder. Du kan även välja inställningar för [Storleksförhållande] genom att använda knappen ASPECT på fjärrkontrollen. Alternativ Funktion Auto En bild projiceras med insignalens storleksförhållande. Passar för de flesta typer av projicering. Verklig storlek Bilden projiceras med insignalens ursprungsupplösning. Menyer som inte är tillgängliga visas i grått. 112 Menybeskrivning Innivå > [Ingångsinställningar] > [Innivå] Justera ingångsnivån för innehåll som projiceras via HDMI, HDBaseT eller DisplayPort. Alternativ Funktion Auto Växlar automatiskt ingångsnivå baserat på ingångssignalen. Normal Begränsar ingångsnivån till 16 – 235. Expanderad Möjliggör full ingångsnivå på 0 – 255. • I [Auto]-läge väljs signalnivån automatiskt. (Vissa AV-apparater och HDBaseT-sändare är inte kompatibla med detta.) • Om AV-utrustningens HDMI / HDBaseT-utmatning kan ställas in till [Normal] eller [Expanderad] rekommenderar vi [Expanderad]. Bildernas kontrast förbättras och mörka scener återges mer realistiskt. Ställ i så fall in [Innivå] till [Auto] eller [Expanderad]. Se användarhandboken till AV-utrustningen som är ansluten till projektorn för mer information. Supervitt > [Ingångsinställningar] > [Supervitt] Välj för att projicera vita signaler i HDMI-, HDBaseT- eller DisplayPort-insignaler som ligger inom intervallet 16 – 235 med 100 – 109 % ljusstyrka (235 – 255). Alternativ Funktion Av Inaktivera supervitt. Projicera vita signaler med en innivå på 235 med 100% ljusstyrka. Alla vita signaler med ett ingångsvärde som överstiger 235 projiceras också med 100% ljusstyrka. På Konvertera insignaler inom intervallet 16 – 235 så att en innivå på 255 projiceras som 109% vitt med 100% ljusstyrka. > [Ingångsinställningar] > [Färgrymd] Välj färgrymd för HDMI-, HDBaseT- eller DisplayPort-signaler. Alternativ Funktion Auto Välj det optimala färgformatet för insignalerna. RGB Tvingar projektorn att hantera insignalen som en RGB-signal. YCbCr Tvingar projektorn att hantera insignalen som en färgskillnadssignal. 113 Menybeskrivning Färgrymd Menyer • Supervitt har ingen effekt när [Innivå] är inställt på [Expanderad]. • Sätt den här inställningen till [Av] om projiceringen ser förvrängd eller onaturlig ut när den är [På]. • Om du ställer in det här alternativet till [På] blir helhetsbilden mörkare. Menybeskrivning Progressiv > [Ingångsinställningar] > [Progressiv] Utför progressiv behandling som är optimerad för stillbilder i filminnehåll eller rörliga videobilder när sammanflätade HDMI- eller DisplayPort-signaler tas emot. Alternativ Funktion Av Utför inte progressiv bearbetning. Film/auto Lämpligt för stillbilder eller vanliga rörliga bilder. Utför progressiv behandling för videoinnehåll eller biografiskt innehåll. Video 1 Lämpligt för projicering av video med hög bildkvalitet och relativt lite rörelse. Utför progressiv behandling optimerad för HD-video. Video 2 Lämpligt för projicering av video med mycket rörelse. Utför progressiv behandling optimerad för video med snabba rörelser. 25p/30p(PsF) Utför progressiv behandling optimerad för 1080 PsF/25- eller 1080 PsF/ 30-video (25 eller 30 bilder per sekund). Välj [Av] när du ser att bilden flimrar eller horisontella linjer syns i media som innehåller mycket rörlig aktivitet. Insignal - detaljer > [Ingångsinställningar] > [Insignal - detaljer] Visar detaljinformation om videosignaler som levereras till den valda ingången. Den här menyn visas för HDMI-, DisplayPort- eller HDBaseT-ingångar. Som formatinformation visas upplösning, frekvens och Video Identification Code (VIC). Som färginformation visas färgformat/färgkodning och färgrymd. Som information om omfånget visas omfång och djup. 114 Menybeskrivning HDR-information > [Ingångsinställningar] > [HDR-information] När HDMI- eller HDBaseT-signaler tas emot visas det dynamiska omfånget och Mastering InfoFrame-information. Projektorn avgör och indikerar om insignaler är av typen SDR eller HDR. HDR-signaler har data för färg- och ljusstyrkeinformation och denna information anges. Följande information visas. Alternativ Information som anges Uppgifter Traditional gamma-SDR EOTF Traditional gamma-HDR SMPTE ST 2084 Anger olika typer av gammainformation för videoinnehållet HLG Koordinater för de tre spetsarna på färgtriangeln i färgrymden White point x: 0.0000 – 1.0000 y: 0.0000 – 1.0000 Koordinater för “vitt” i färgrymden Max display mastering luminance 1 – 65535 cd/m2 Högsta ljusstyrka för den använda skärmen när videoinnehållet skapades Min display mastering luminance 0.0001 – 6.5535 cd/m2 Lägsta ljusstyrka för den använda skärmen när videoinnehållet skapades Max content light level 1 – 65535 cd/m2 Högsta ljusstyrka för scener i videoinnehållet 1 – 65535 cd/m2 Maximalt värde för bildrutor med videoinnehåll som används för att fastställa genomsnittlig ljusstyrka Max frame-average light level 115 Menybeskrivning x: 0.0000 – 1.0000 y: 0.0000 – 1.0000 Menyer Display primaries [0],[1],[2] Menybeskrivning Bildjustering Det här avsnittet beskriver bildkvalitetsinställningar såsom ljusstyrka, kontrast och skärpa. Menyskärm när insignalen är HDMI-1 Meny Funktion Sida Bildläge* Välj en bildkvalitet som passar den projicerade bilden. S117 Skapa profil Spara önskade bildkvalitetsinställningar som profiler. S117 Baslinjesbildläget Visar bildläget som ligger till grund för profilen. S117 Ljusstyrka* Justera bildens ljusstyrka. S117 Kontrast* Justera bildens kontrast. S117 Skärpa* Justera bildens skärpa. S118 Gamma* Korrigera förlusten av detaljer i skuggor eller högdagrar. S118 HDR-intervall* Ange intervallet som ska användas inom det dynamiska omfånget för SMPTE ST 2084. S118 Färgjustering* Finjustera bildens färger. S118 Avancerad justering* Finjustera brusreducering och färgtoner. S119 Ljuskällans läge* Justera projektionens ljusstyrka och fläktljud. S124 Ljusstyrka* Justera projektionens ljusstyrka genom reglering av laserdiodens drivström. S124 Återställ Återställ standardinställningarna för bilden. S125 Menyer som inte är tillgängliga visas i grått eller är dolda. * Eventuella justeringar lagras för varje kombination av insignal och bildläge. 116 Menybeskrivning Bildläge > [Bildjustering] > [Bildläge] Välj bildkvalitet för projicerade bilder. Kan också väljas genom att trycka på knappen IMAGE på fjärrkontrollen (S33). Alternativ Bildtyper Effekt Standard Datorskärmar eller media som spelas upp med användning av filmuppspelningsprogram Hög ljusstyrka totalt sett, vitt med naturliga färger Presentation Bilder som huvudsakligen består av text Hög ljusstyrka totalt sett Dynamisk Videoinnehåll Hög ljusstyrka totalt sett Video Film från videokameror Något mörkt, färgerna påminner om TV Foto/sRGB Digitala foton från sRGBkompatibla kameror Något mörkt, följer sRGBstandarden DICOM SIM Medicinska eller andra monokroma bilder Överensstämmer med DICOMstandarden, avsnitt 14. Projektorn kan dock inte användas för diagnos eller liknande syften. Användare 1 – 5 Upp till fem användarprofiler kan lagras för dina valda bildkvalitetsinställningar. Lagrade profiler i den här inställningen är tillgängliga som bildlägen. Menyer som inte är tillgängliga visas i grått. Du kan justera bildkvaliteten genom att justera följande alternativ i varje bildläge: [Ljusstyrka], [Kontrast], [Skärpa], [Gamma], [HDR-intervall], [Färgjustering], [Avancerad justering], [Ljuskällans läge] och [Ljusstyrka] Skapa profil / Spara profil Spara önskade bildkvalitetsinställningar i upp till fem användarprofiler. Ljusstyrka > [Bildjustering] > [Ljusstyrka] Justera bildens ljusstyrka. Kontrast > [Bildjustering] > [Kontrast] Gör bildens kontrast skarpare eller svagare. 117 Menybeskrivning • De sparade inställningarna är [Ljusstyrka], [Kontrast], [Skärpa], [Gamma], [HDRintervall], [Färgjustering], [Avancerad justering], [Ljuskällans läge] och [Ljusstyrka]. • Namnet på bildläget som låg till grund för inställningsändringen sparas också i användarprofilen. När en användarprofil väljs som bildläge visas bildläget som låg till grund för användarprofilen i menyn som [Baslinjesbildläget]. Menyer > [Bildjustering] > [Skapa profil] Menybeskrivning Skärpa > [Bildjustering] > [Skärpa] Justera bildens skärpa. Gamma > [Bildjustering] > [Gamma] Korrigera bildområden som är för mörka eller för ljusa för att ses klart. För en noggrannare justering, använd “Finjustera gamma” (S123). HDR-intervall > [Bildjustering] > [HDR-intervall] Ange intervallet som ska användas inom det dynamiska omfånget för SMPTE ST 2084. [Gamma] visas inte när menyn innehåller [HDR-intervall]. [HDR-intervall] kan bara ställas in i följande fall. • Bildläget (S117) är satt till [Video] och HDR (S121) är satt till [HDR10] • Bildläget (S117) är satt till [Video], HDR (S121) är satt till [Auto] och HDR10-signaler tas emot • När du justerar HDR-intervallet går skärmen över till den nya intervallinställningen efter några sekunder. Färgjustering > [Bildjustering] > [Färgjustering] Justera färgrelaterade inställningar såsom färgnivåer, färgbalans och färgtemperatur. Undermeny Funktion Färgmättnad Justerar färgernas intensitet. Färgbalans Justerar färgbalansen på en lilaaktig eller grönaktig bild. Färgtemperatur Justera den vita färgtemperaturen. 118 Menybeskrivning Undermeny Funktion Röd / Grön / Blå förstärkning Justera förstärkningen för varje färg. Röd / Grön / Blå förskjutning Justerar färgförskjutningen för varje färg. I bildläget [DICOM SIM] justeras inte [Färgtemperatur] med numeriska värden, utan ställs in till ett av följande fem förinställda värden. Förinställning 1: Prioritera ljusstyrkan, enligt DICOM-standard, avsnitt 14. Förinställning 2: Prioritera färgtonen, enligt DICOM-standard, avsnitt 14. Förinställning 3: Justera färgen i enlighet med DICOM-standard, avsnitt 14. Förinställning 4: Återge färger för röntgenfilm (Klar bas). Förinställning 5: Återge färger för röntgenfilm (Blå bas). Avancerad justering > [Bildjustering] > [Avancerad justering] Finjustera brusreducering och färgtoner. Bakgrundsbelysning Minimera effekten av bakgrundsbelysning på duken. Alternativ Funktion Projicerar en bild utan korrektion. Tungsten Typ Nivå Låg För en bakgrundsbelysning med vanlig ljusstyrka. Hög För ljus bakgrundsbelysning. Exempel på inställningar på bakgrundsbelysning Nivå Exempel på plats Låg Projektionsrum, sport-bar etc. Hög Konferenssal, föreläsningssal etc. • Den här inställningen är tillgänglig när bildläget är satt till [Foto/sRGB] (S117). • Den här inställningen är tillgänglig när baslinjesbildläget är satt till [Foto/sRGB]. 119 Menybeskrivning För bakgrundsbelysning från ett “dagsvitt” lysrör. Lysrör Justera För bakgrundsbelysning från vanliga glödlampor eller lysrör med den här färgen. Menyer Av Menybeskrivning Reducering av slumpmässigt brus Reducera slumpmässigt bildbrus*. * Effektivt för brus med en oregelbunden frekvens eller amplitud. Alternativ Funktion Av Avaktiverar slumpmässig brusreducering. Låg Medel Hög Välj mellan tre nivåer av intensitet för den slumpmässiga brusreduceringen. Välj [Låg] för bilder med snabba rörelser eller [Hög] för bilder med långsamma rörelser. Digital brusreducering Minskar digitalt brus. Observera att jämfört med brusreducering för MPEG förbättras graderingen av de projicerade bilderna med brusreducering för bildrutor. Alternativ Funktion Av Inaktiverar digital brusreducering. MPEG-NR:Låg MPEG-NR:Medel MPEG-NR:Hög Frame-NR:Låg Frame-NR:Medel Frame-NR:Hög Ange en av tre inställningsnivåer för brusreducering för MPEG och bildrutor. Dynamisk gamma Det går att automatiskt justera nyansåtergivningen av en bilds ljusa och mörka delar. Alternativ Funktion Av Inaktivera dynamisk gammajustering. Låg Medel Hög Välj mellan tre nivåer av dynamisk gammajustering. Detaljerad kontrastjustering När den projicerade bilden är mörk, kan du göra mörka delar ännu mörkare genom att justera ljuskällans ljusstyrka och mängden signaljustering. Undermeny Funktion Ökar automatiskt kontrasten när insignalen ändras. Alternativ Dynamisk kontrast Funktion Av Utför inte någon justering av dynamisk kontrast. Låg Medel Hög Välj en av tre nivåer för dynamisk kontrast. Manuell ljusjustering Används för att justera ljuskällans ljusstyrka manuellt. Manuell signaljustering Används för att justera mängden signaljustering manuellt. 120 Menybeskrivning Kolorimetri Välj insignalens färgrymd. Alternativ Auto Funktion Optimal färgrymd (BT.709 eller BT.2020) fastställs automatiskt utifrån insignalerna. BT.709 Framtvingar användning av färgrymden BT.709. BT.2020 Framtvingar användning av färgrymden BT.2020. [Kolorimetri] kan endast ställas in när bildläget (S117) är [Video]. HDR (High Dynamic Range) Projektionen är kompatibel med HDR-signaler (HDR10 eller HLG) med ett utökat intensitetsomfång vilket bevarar detaljer såväl i ljusa som i mörka partier av bilden. Alternativ Funktion Auto Automatisk användning av HDR när HDR-signaler tas emot. Av Förhindrar användning av HDR. HDR10 Kräver HDR 10-kompatibel projicering. HLG Kräver HLG-kompatibel projicering. [HDR] kan endast ställas in när bildläget (S117) är [Video]. Korr. minnesfärg Intensifierar färger i hudtoner, blåa himlar och grönska så att dessa färger blir mer lika det intryck som de ger och som man minns dem. Undermeny Fyllig Himmel Grön Funktion Inaktivera korrigeringen. Svag Medel Stark Välj nivå av korrigering. Menyer Av Menybeskrivning 121 Menybeskrivning 6-axlig färgjustering Finjustera färgtoner i RGB (röd, grön, blå) och CMY (cyan, magenta, gul) i bilderna. Alternativ Av Funktion Inaktiverar 6-axlig färgjustering. Justera Använd knapparna [ ] / [ ] för att välja [ Färgton], [ Mättning] eller [ Ljusstyrka], och knapparna [ ] / [ ] för att justera dem. • När du är klar med färgjusteringen trycker du på knappen OK. Justeringen gäller inte för den projicerade menyn. Återställ Återställ markörinställningarna. 122 Menybeskrivning Finjustera gamma Justera vita, röda, gröna och blå gammakurvor. Röd, grön och blå kan justeras separat. Justering av den vita färgen tillämpas också på de övriga tre färgerna. Observera att justeringen av en färg skriver över den tidigare justeringen. Använd knapparna [ ] / [ ] för att välja en färg och tryck sedan på knappen OK. Välj sedan en punkt på gammakurvan med hjälp av knapparna [ ] / [ ] och justera positionen för punkten med knapparna [ ] / [ ]. Tryck på knappen OK för att bekräfta inställningen. • [Finjustera gamma] går att välja i alla bildlägen förutom [DICOM SIM]. • [Finjustera gamma] går att välja när HDR är inställt på [Av] eller [Auto] och inga HDR-signaler tas emot. • För mer information om gammakorrigering, se “Gamma” (S118). • Använd insignaler eller ett testmönster för att utföra justeringen. • Justeringen gäller inte för den projicerade menyn. • Upp till fem justeringsvärden kan sparas. Det går även att spara eller läsa in justeringsvärden genom att välja [Spara/Läs in]. Menyer 123 Menybeskrivning När du väljer [Justera] för finjustering av gamma visas en kryssmarkering vid fältet [Avancerad justering] överst och en asterisk (*) läggs till vid justeringsvärdet. Menybeskrivning Ljuskällans läge > [Bildjustering] > [Ljuskällans läge] Om ljusstyrkan för projiceringen sänks, minskar både strömförbrukningen och fläktljudet. Alternativ Funktion Normal Projicerar bilder med full ljusstyrka. Tyst 1 Välj för att minska ljusstyrkan, eller när en tyst projicering krävs. Tyst 2 Minskar ljusstyrkan och ljudet ytterligare. Finjustera ljusstyrkan. Fläkthastigheten justeras automatiskt baserat på dina ljusstyrkeinställningar. Använd knapparna [ ] / [ ] för att justera ljusstyrkan på skärmen Justering av ljusstyrka som visas. Justera [Ljusstyrka] visas när ljuskällans läge är satt till [Justera]. [Ljuskällans läge] visas när funktionsläget är [Normal]. Om funktionsläget (S132) inte är satt till [Normal], visas [Ljusstyrka] i stället för [Ljuskällans läge]. Ljusstyrka > [Bildjustering] > [Ljusstyrka] Reglera laserdioden för att justera projiceringens ljusstyrka. Använd knapparna [ ] / [ ] för att justera ljusstyrkan. [Ljusstyrka] visas i stället för [Ljuskällans läge] när funktionsläget (S132) inte är satt till [Normal]. 124 Menybeskrivning Återställ > [Bildjustering] > [Återställ] Återställ aktuella bildkvalitetsinställningar till fabriksinställningarna. Alternativ Funktion OK Återställer bildinställningarna. Avbryt Avbryter återställning av bildinställningarna. • Om återställning utförs när [Bildläge] är inställt till en profil mellan [Användare 1] och [Användare 5] återställs inställningarna som först sparades för den användarprofilen. • Bara inställningen för kombinationen av den aktuella projektionens insignal och bildläge återställs. Menyer Menybeskrivning 125 Menybeskrivning Installera inställningar Justera projiceringen efter duken, bildtypen eller hur projektorn är installerad. Menyskärm när insignalen är HDMI-1 Meny Funktion Sida Positionslås Det kan hända att användning av installationsrelaterade funktioner har förhindrats. S127 Bildvändning H/V Ange inställningar för projicering bakifrån duken, från taket eller både och. S127 Zoom Förminska bilder digitalt när linser som inte har optisk zoom är monterade. S127 Lutningskompensation Ange typ av lutningskompensation. S128 Professionella inställningar Ange avancerade installationsinställningar. S128 Lins - position Lagra information om linsens position (inklusive inställningar för fokus, zoom och linsförskjutning), som kan användas för att återställa linsen till önskad position. S136 Skärmfärg Justera färgerna på projiceringen för att bättre passa dukens färg. S137 Bländare Bländarvärdet kan justeras manuellt. En mindre bländare minskar ljusstyrkan men förbättrar kontrasten. S137 Testmönster Projicera ett testmönster för att kontrollera upplösningen och färgprojiceringen under installationen. S137 Menyer som inte är tillgängliga visas i grått. 126 Menybeskrivning Positionslås > [Installera inställningar] > [Positionslås] Det kan hända att användning av installationsrelaterade funktioner har förhindrats. • • • • Bildvändning H/V Fokusjustering Återställ lins Zoomjustering • Spara position (i [Lins position]) • Juster. av linsväxling Alternativ • Professionella inställningar • Zoom • Lutningskompensation Funktion Av Positionslåset är inte aktiverat. På Förhindrar justering av installationsrelaterade funktioner. Bildvändning H/V > [Installera inställningar] > [Bildvändning H/V] Ange orienteringen för hur projektorn är installerad. Alternativ Funktion Ingen Välj detta för en normal projicering, utan invertering. Takmonterad Välj detta när projektorn är monterad upp och ner i taket. Den projicerade bilden vänds om både vertikalt och horisontellt. Bakprojektion Välj detta för att projicera en bild bakifrån duken. Den projicerade bilden inverteras horisontellt. Bakprojekt., takmont. Välj detta för att projicera en bild bakifrån duken med projektorn hängd i taket. Den projicerade bilden inverteras vertikalt. > [Installera inställningar] > [Zoom] När linser utan optisk zoom används och den projicerade bilden inte får plats på skärmen kan du visa bilden genom att förminska bildstorleken elektroniskt. Den här typen av zoom reducerar bildens dimensioner som helhet i förhållande till bildens mitt. Tryck på knappen [ ] på fjärrkontrollen för att projicera bilder med förminskad storlek och tryck på knappen [ ] för att förstora bilderna till full storlek. Bilder kan projiceras i 75 – 100% av den ursprungliga storleken. 127 Menybeskrivning Zoom Menyer • När projektorn ska monteras i taket ska takfästet (RS-CL15) och takmonteringsarmen (RS-CL17) (båda tillval) användas. Kontakta Canon Call Center för att få mer information. • Alla eventuella justeringar för lutningskompensation återställs vid bildvändningen. Gör i så fall om justeringen på nytt. • Justering av inställningen [Bildvändning H/V] ändrar inte tilldelningen av knappar för projektorns sidoreglage. Menybeskrivning • D.ZOOM-knapparna på fjärrkontrollen kan inte användas för den här [Zoom]funktionen. • [Zoom] är bara tillgängligt när [Lutningskompensation] är inställt på [Av]. • [Zoom] avbryts om du ändrar [Lutningskompensation] till ett annat alternativ än [Av] efter det att du ställts in [Zoom]. • Vid byte till linser med optisk zoom återställs inställningen till 100%. Lutningskompensation > [Installera inställningar] > [Lutningskompensation] Det finns två typer av lutningskompensation: horisontell/vertikal lutningskompensation och hörnjustering. Du kan också återställa lutningskompensationen. Lutningskompensation kan också användas genom att trycka på KEYSTONE-knappen på fjärrkontrollen. (S82 – S85) Undermeny Funktion Av Inaktiverar lutningskompensation. Horisontell-vertikal lutning Använd horisontell-vertikal lutningskompensation. Bildens höjd och längd justeras. Hörnjustering Använd hörnjustering. Du kan ändra positionen på bildens hörn. Återställ Återställer det angivna värdet för lutningskompensation. Det tillgängliga intervallet för inställning av horisontell-vertikal lutning kan variera beroende på linsen, linszoomläget och linsförskjutningspositionen. Professionella inställningar > [Installera inställningar] > [Professionella inställningar] Ange avancerade installationsinställningar. Menyskärm när zoomlinsen med ultravidvinkel (RS-SL06UW) eller 4K standardzoomlinsen (RS-SL07RST) används 128 Menybeskrivning EDID-lägesinställning Byt till ett läge med kompatibla signaler så som registrerats i HDMI-1 eller HDMI-2 EDID. Undermeny HDMI-1 EDIDläge HDMI-2 EDIDläge Funktion Alternativ Hög bandbredd (4K60Hz) Funktion Signaler med hög bandbredd 9–18 Gbps (till exempel 8-bitars 4K YCbCr 4:4:4 vid 60 Hz eller 10-bitars 4K YCbCr 4:4:4 vid 24 Hz) är registrerade i EDID. Hög Välj i händelse av att video eller ljud matas ut fel när kompatibilitet inställningen är [Hög bandbredd]. RGB-justering Korrigera felaktig färgjustering. Undermeny Funktion Gör det möjligt att korrigera positionsfelaktigheter i steg om 1 pixel åt gången. Undermeny Av Funktion Mikrodigital bildförskjutning används inte. Undermeny Mikrodigital bildförskjutning Funktion Justera Använd knapparna [ ] / [ ] för vertikal förskjutning och knapparna [ ] / [ ] för horisontell förskjutning. Färgdiagram Visar ett diagram som underlättar justeringen. Titta på diagrammet medan du finjusterar positionen. Justera Undermeny Av Funktion Utför inte bildregistrering. Justera Funktion Röd / Grön / Blå Använd knapparna [ ] / [ ] för vertikal förskjutning och knapparna [ ] / [ ] för horisontell förskjutning. Färgdiagram Visar ett diagram som underlättar justeringen. Titta på diagrammet medan du finjusterar positionen. Ljudet är avstängt medan färgdiagrammet visas. 129 Menybeskrivning Undermeny Registrering Menyer Felaktiga färgjusteringar som påverkar hela bilden kan korrigeras genom att ändra positionen för röd, grön eller blå komponenter i steg om 1 pixel åt gången. Menybeskrivning Undermeny Funktion Undermeny Av Funktion Inaktivera lokal korrigering av felaktig färgjustering. Visa en meny för lokal korrigering av felaktig färgjustering. Undermeny Funktion Undermeny Av Funktion Inaktivera justeringen. Utför 5-punktsjustering (i skärmens hörn och i mitten). Undermeny 5-punktsjustering Justera Avancerad registrering Röd / Blå Funktion Använd knapparna [ ] / [ ] för vertikal inställning och knapparna [ ] / [ ] för horisontell inställning. Visar ett diagram som underlättar justeringen. FärgTitta på diagrammet diagram medan du finjusterar positionen. Justera Exakt justering baserad på 54 punkter (i ett 6 x 9 rutnät). Undermeny Manuell justering Återställ Funktion Röd / Grön / Blå Använd knapparna [ ] / [ ] för vertikal inställning och knapparna [ ] / [ ] för horisontell inställning. Färgdiagram Visar ett diagram som underlättar justeringen. Titta på diagrammet medan du finjusterar positionen. Återställ den ursprungliga positionen före justeringen. 130 Menybeskrivning Undermeny Avancerad registrering Funktion • Vid avancerad registrering kan bildområden som innehåller schackmönster eller halvtoner påverkas av ojämna färger eller bildartefakter. • Med 5-punktsjustering kan du utföra grundläggande korrigering av felaktig färgjustering över hela skärmen genom att flytta justeringspunkterna i mitten och i varje hörn. Om du endast vill korrigera registreringen i vissa områden använder du manuell justering. • Alla värden du ställer in i 5-punktsjusteringen bibehålls om du därefter utför manuell justering. För en mer exakt korrigering efter 5-punktsjusteringen utför du manuell justering. • När du byter till 5-punktsjustering från manuell justering försvinner alla värden du har ställt in med den manuella justeringen. • Inställningsvärdena för [Avancerad registrering] rensas inte om du byter linser. Vid start efter ett linsbyte visas dock ett meddelande som uppmanar dig att bekräfta de avancerade registreringsinställningarna om något inställningsvärde för [Avancerad registrering] skiljer sig från standardvärdena. Delvis förvrängningskorrigering Alternativ Funktion Inaktiverar delvis förvrängningskorrigering. Undermeny Justera Återställ Funktion Justera Använd en justeringspunkt som valts med knapparna [ ] / [ ] / [ ] / [ ] och tryck på knapparna [ ] / [ ] / [ ] / [ ] när du vill justera vertikalt och horisontalt. Färgdiagram Visar ett diagram som underlättar justeringen. Titta på diagrammet medan du finjusterar positionen. Återställ markörinställningarna. Vid delvis förvrängningskorrigering kan bildområden som innehåller schackmönster eller halvtoner påverkas av bildartefakter. 131 Menybeskrivning Av Menyer Exakt korrigering av delvis förvrängning i projicerade bilder baserat på 54 punkter (i ett 6 × 9 rutnät). Detaljerade instruktioner finns i “Justera projicerade bilder med Delvis förvrängningskorrigering” (S90). Menybeskrivning Hög höjd Byt fläktläge för installationer på låg eller hög höjd (över 2 300 m). Alternativ Funktion Av Inställning för höjder lägre än 2 300 m. På Inställning för höjder på 2 300 m eller högre. Felaktiga inställningar kan förkorta livslängden på projektorns komponenter. Funktionsläge Välj metod för att reglera ljuskällan och fläkten. Alternativ Funktion Normal Normalt läge. Ljusstyrkan sjunker med tiden. Fast ljusstyrka Bibehåller i stort sett samma ljusstyrka som fastställdes vid installationen. Slitaget av laserdioden detekteras av en sensor och strömmen ökas för att kompensera för slitaget. Lång varaktighet 1 Ger en längre användbar livslängd för optiska delar genom att minska ljusstyrkan för ljuskällan och reglera fläktdriften. Lång varaktighet 2 Ger en ännu längre användbar livslängd för optiska delar genom att minska ljusstyrkan för ljuskällan ytterligare och reglera fläktdriften ännu mer markant. Om projektorn ska användas kontinuerligt under 24 timmar eller mer, eller om projektorn stängs av genom att stickproppen dras ur, ska du utföra en kalibrering av ljuskällan via en av de inställningar som anges nedan. Ifall en sådan kalibrering inte utförs kan inte projektorn hålla en jämn ljusstyrka. • Välj med jämna mellanrum [OK] för [Kalibrering av ljuskälla] i [Kalibrering] (S154). • Ange CALIBRATION i [Schema] (S151). Linsförskjutningsläge Ändra linsförskjutningens intervall efter behov. Alternativ Funktion Normal Ger ett normalt intervall för linsförskjutning. Expanderad Ger ett expanderat intervall för linsförskjutning. • När man väljer [Expanderad] kan bildkvaliteten och lutningskompensationens precision försämras, beroende på hur stor linsförskjutning som görs. • Om man väljer [Normal] medan linsen är i det expanderade intervallet (utanför normal position) utförs funktionen för återställning av lins (S136). 132 Menybeskrivning Kantskärpa Vid dome-projektion kan du justera bildens fokus i skärmens kanter och använda fjärrkontrollen för att aktivera och inaktivera fokusjusteringen. Närmare instruktioner finns i “Justera kantfokus” (S94). Alternativ Funktion Inaktivera fjärrstyrd fokusjustering av bildens kanter. Av Aktivera fjärrstyrd fokusjustering av bildens kanter. För att komma till justeringsfönstret trycker du två gånger på knappen LENS på På projektorn eller två gånger på knappen FOCUS på fjärrkontrollen. Återställ kantfokuseringen till standardpositionen. Återställ • Beroende på typen av lins som används, kan det hända att funktionen för kantskärpa eventuellt inte kan användas. • Genom att ställa in funktionen på [Av] förhindras endast visningen av justeringsfönstret. Justerade värden används fortfarande. Använd den här inställningen för att förhindra en fjärrstyrd fokusering av bildens kanter. Kantutjämning Ljusstyrkan och färger i överlappande kanter på bilder som projiceras från flera projektorer, så kallade utjämningsområden, kan justeras för ett mer sömlöst utseende. För mer utförliga instruktioner, se “Projicera från flera projektorer samtidigt (Kantutjämning)” (S96). Alternativ Funktion Av Inaktivera utjämning. Justera Visa menyn för justering av utjämningsområden. Startmarkör Slutmarkör Vid justering av bilden som projiceras från den högra sidan (1) Ljusstyrka, kontrast, R/G/B-förstärkning och -förskjutning, svartnivå, utjämningsfärg, färgtemperatur, färgnivå, färgbalans, skärpa och gamma (S118) (2) Färgjustering med funktionen för 6-axlig färgjustering (S122) (3) Gamma-justering genom att finjustera gamma (S123) (4) Hörnjustering genom användning av lutningskompensation (S128) 133 Menybeskrivning • Skillnad i färger eller ljusstyrka kanske inte kan elimineras av justeringen. • För bästa kantutjämningsresultat, använd alla projektorer i samma bildläge och gör följande justeringar. Menyer Utjämningsområde Menybeskrivning Undermeny Funktion Vänster / Höger / Upp / Ned Välj riktningen för det utjämningsområde du vill justera. Bredd Ange avståndet mellan start- och slutmarkörna. Startposition Flyttar startmarkörens position. Sida • Stora utjämningsområden kan täcka dialogrutor för val av insignal eller andra gränssnittselement. Ställ i så fall tillfälligt in kantutjämning till [Av] och kontrollera skärmen. • Även om startmarkören normalt justeras med bildens kant kan den också justeras mot bildens mitt. I så fall hamnar det svarta utjämningsområdet utanför startmarkören. Justera oönskade färger eller färgdiskrepans i utjämningsområdet. Undermeny Av Funktion Justera inte färger i bilder med utjämning. Justera oönskade färger eller färgdiskrepans i utjämningsområdet. Alternativ Vit Röd / Grön / Blå Justera röd, grön och blå var för sig för att korrigera oönskade färger eller diskrepans i utjämningsområdet. Färgutjämning Justera Funktion Justera röd, grön och blå samtidigt för att korrigera oönskade färger eller diskrepans i utjämningsområdet. 134 Menybeskrivning Undermeny Funktion Eftersom den svarta färgen är ljusare i utjämningsområdet än i andra områden kan du justera den svarta färgnivån utanför utjämningsområdet för att den här skillnaden i ljusstyrka ska bli mindre påtaglig. Slutmarkörens position (dold) Vänster bild Område A: Svartnivån kan inte justeras. Område B: Justera till en annan svartnivå än den i område D. Område C: Justera för att få en mjuk övergång i relation till svartnivåerna i områdena B och D. CBA Område D Utjämningsområde Område C - A (standard: 0) Alternativ Av Funktion Justera inte svartnivån. Undermeny Justering av svartnivå Funktion Alternativ Funktion Justera område C - A för att göra gränserna i utjämningsområdet mjukare. Alternativ Område Justeringstyp Sida A-bredd / B-bredd / C-bredd Justera bredden för område A - C. Justera ljusstyrkan i svartnivån och färger i område B och D. Svartnivå Funktion Justera ljusstyrkan i svartnivån i B/Dområden. Justera de röda, gröna B/D-område och blå komponenterna rött / grönt / av B/D-områdets blått svartnivå var för sig. 135 Menybeskrivning Alternativ B/Dområde basvärde Menyer Justera Funktion Välj en justeringsriktning mellan Vänster / Höger / Upp / Ned. Menybeskrivning Undermeny Funktion Visa markörerna för utjämningsområdet. Alternativ Markör Återställ Funktion Av Dölj markörerna för utjämningsområdet. På Visa markörerna för utjämningsområdet. Startmarkören är röd och slutmarkören är grön. Återställ markörinställningarna. Lins - position > [Installera inställningar] > [Lins - position] Projektorn kan spara information om linspositionen i minnet. Upp till tre uppsättningar med linsinformation (inklusive fokus-, zoom- och linsförskjutningsinställningar) kan sparas och linsen kan återställas till de aktuella positionerna. Undermeny Funktion Läs in position 1–3 Återställer linsen till de positioner som sparades med användning av Spara position 1 – 3. Spara position 1–3 Sparar linspositionen som Spara position 1 – 3. Återställer linsen till den förinställda positionen. Återställ lins • Den förinställda positionen varierar beroende på typen av lins. • Den förinställda positionen ändras även när projektorns riktning ändras, till följd av inställning för takmontering etc. Exempel: [+50%, 0%] > [-50%, 0%] • För att låsa (skydda) den sparade positionen ställer du in funktionen [Positionslås] (S127) i läget [På]. • Förutom informationen om linsposition sparas värdena för följande inställningar (inklusive inställningar för fokus, zoom och linsförskjutning): - Horisontell-vertikal lutning / Hörnjustering - Skärmfärg - Zoom • [Läs in position] finns inte tillgängligt, såvida du inte utför [Spara position] en gång. • Den ursprungliga linspositionen varierar beroende på vilken linstyp som används. • När en sparad linsposition återställs kan bilderna eventuellt projiceras något förskjutna i förhållande till den sparade positionen. • Om en något mindre bildstorlek än skärmstorleken (bildområde) ställs in, kan du växla mellan flera olika linspositioner utan att bilden överskrider skärmstorleken. • Använd linsförskjutnings-, zoom- och fokusfunktionerna för finjustering när precis positionering krävs. 136 Menybeskrivning Skärmfärg > [Installera inställningar] > [Skärmfärg] Du kan justera de projicerade bildernas färgkvalitet motsvarande projektionsdukens färg. Undermeny Funktion Normal Välj detta om du använder en projektionsduk av standardtyp. Bilderna projiceras i en ljuskvalitet som liknar naturligt ljus. Grön tavla Välj detta om en mörkgrön yta, till exempel den svarta tavlan i en skolsal, används som projiceringsskärm. Färgkvaliteten som liknar [Normal] återges på den gröna tavlan. Justera Välj för att finjustera röd, grön och blå. Bländare > [Installera inställningar] > [Bländare] Använd den här funktionen för att få en projicering som prioriterar kontrast framför ljusstyrka. Undermeny Öppen Funktion Inaktiverar bländarjusteringen. Ange bländarvärdet manuellt. Justera Inställningen [Bländare] påverkar inte strömförbrukningen. > [Installera inställningar] > [Testmönster] Alternativ Funktion Av Inaktivera visningen av testmönster. På Aktivera visningen av testmönster. • När menyn för testmönstret visas kan du använda knapparna [ ] / [ ] för att växla mönster. Eventuella alternativ för testmönstret kan ändras med hjälp av knapparna [ ] / [ ]. • Efter en liten stund visas inte längre menyn för testmönstret, men du kan visa den igen genom att trycka på knapparna [ ] / [ ]. 137 Menybeskrivning Du kan projicera ett testmönster (S93) för att kontrollera upplösning, färg och andra detaljer även om projektorn inte har någon insignal. Kan även nås genom att trycka på knappen TEST PATTERN på fjärrkontrollen. Menyer Testmönster Menybeskrivning Systeminställning Anpassa användningen av projektorn och fjärrkontrollen, pipsignaler och andra detaljer efter uppstart, under standby och i andra situationer. Menyskärm när insignalen är HDMI-1 Meny Funktion Sida Användarens skärminst. Anpassa användarskärmar som visas vid uppstart, när det inte finns någon signal eller i andra situationer. S139 Vid skärm Ställ in visningspositionen och välj om menyer, hjälpinformation, varningar eller försiktighetsikoner ska visas eller döljas. S140 Fjärrkontroll/ Sidokontroll Välj om fjärrkontrollen eller knapparna på projektorn ska användas. S142 Audio in-val Välj terminal för ljudinmatning. S144 HDBaseT-signalkvalitet Visa videosignalens kvalitet för HDBaseT-ingång. S145 Kommunikationsinställningar Konfigurera Extron XTP och inställningar för seriell kommunikation. S145 Inställningar för strömförsörjning Ange hur strömförsörjningen ska hanteras vid start, i standby och när ingen signal detekteras. S146 Reducera rörelseoskärpa Rörelseoskärpa är oskärpa som uppstår under videouppspelning. Reducering av rörelseoskärpa kan göra oskärpan mindre påtaglig. S148 Språk Du kan välja med vilket språk som menyerna ska visas. S148 Övriga inställningar Ange ett lösenord, kontrollera när det är dags att byta luftfilter och få tillgång till andra inställningar och annan information. S149 Menyer som inte är tillgängliga visas i grått eller är dolda. 138 Menybeskrivning Användarens skärminst. > [Systeminställning] > [Användarens skärminst.] Spara en bild som en logotyp och ange visningsinställningar för logotyper. Logolagring Registrerar den aktuella bilden som användarlogotyp. Registrerade användarlogotyper kan visas när det inte finns någon signal, när du trycker på knappen BLANK, eller som startbild. Alternativ Funktion OK Visa bilden för logotypregistrering. Justera bilden efter de röda gränslinjerna som anger vilken del som ska sparas och tryck sedan på knappen OK. Den del av bilden som är inom gränslinjerna registreras nu. Avbryt Avbryter logotypregistreringen. Logoposition Ange positionen för registrerade användarlogotyper. Du kan ange positionen efter att en logotyp har registrerats. Välj mellan upptill vänster, upptill höger, mitten, nedtill vänster eller nedtill höger. Skärm vid ingen signal Anpassa skärmen som visas när det inte finns någon insignal. Alternativ Funktion Duken är helt svart. Blå Duken är helt blå. Användarlogo Användarlogotypen projiceras. Skärmen när tom Alternativ Funktion Svart Duken är helt svart. Blå Duken är helt blå. Ljuskälla av Ljuskällan stängs av. Användarlogo Användarlogotypen projiceras. 139 Menybeskrivning Välj vilken skärm som ska visas när projiceringen tillfälligt görs svart genom att trycka ned knappen BLANK på fjärrkontrollen. Menyer Svart Menybeskrivning Projektor på Välj en logotyp som ska projiceras under uppstarten tills ingångssignalerna kan projiceras. Alternativ Funktion Hoppa över En svart skärm projiceras. Canon-logotyp Visar den Canon-logotyp som registrerades i förväg under tillverkningen. Användarlogo Användarlogotypen projiceras. Vid skärm > [Systeminställning] > [Vid skärm] Ange visningsdetaljer för skärmmenyer, hjälp och ikoner för varningar eller försiktighetsåtgärder. Menyposition Ändra positionen av menyvisningen. Välj mellan upptill vänster, upptill höger, mitten, nedtill vänster eller nedtill höger. När kantutjämning används går det endast att välja [Mitten]. Andra visningspositioner är gråa och kan inte väljas. Menyvisningstid Utöka menyvisningen från standardinställningen på 10 eller 30 sekunder till 3 minuter. Alternativ Funktion Normal Menyn visas i 10 eller 30 sekunder. Förlängd Menyn visas under 3 minuter. 140 Menybeskrivning Följande visningstider ändras också. Alternativ [Normal] [Förlängd] - Menyskärm - Kantutjämning (S133) 30 sekunder 3 minuter - 10 sekunder 3 minuter Ingång (S42) Lutningskompensation (S82) Återställ lutningskompensation (S85) Fokus (S43) Zoom (S43) Linsförskjutning (S58) Återställ linsförskjutning (S60) Kantskärpa (S94) Storleksförhållande (S112) Bildläge (S117) Volym (S29, S34) Gamma (S118) Rotera meny Roterar menyvisningen. När projektorn exempelvis projicerar med stående bildriktning (porträttläge) och är monterad i 90° vinkel, kan du ange riktningen för projicerade menyer så att de hamnar i linje med överdelen eller underdelen på de projicerade bilderna. Alternativ Funktion Auto Roterar automatiskt menyerna vid behov, efter användning av en accelerometer för att avgöra om projektorn är monterad för stående bildriktning (90° medurs eller moturs) eller horisontellt. Av Menyerna roteras inte. De visas i en riktning som är läsbar för horisontellt monterade projektorer. 90 grader moturs 90 grader medurs Menyerna roteras 90°. De visas i en riktning som är läsbar för projektorer som är monterade för stående bildriktning (90° medurs eller moturs). Visar guidefönstret. Alternativ Funktion Av Döljer guidefönstret. På Visar guidefönstret. Guidefönstret visas i följande fall. • Ingångssignalen kunde inte hittas. • En ogiltig knapp har tryckts ned i läget [BLANK] eller [FREEZE] (S33). • När positionslåset (S127) är inställt till [På] och knappar som är låsta genom den här funktionen trycks in. 141 Menybeskrivning Guide Menyer • För att fastställa menyernas riktning detekteras projektorns riktning omedelbart efter start eller när den här inställningen sätts till [Auto]. • Menyerna roteras inte automatiskt vid förändringar av projektorns riktning medan projiceringen pågår. Menybeskrivning Visa ingångsstatus Ange om signalstatusen visas när det inte finns någon signal eller när du slutför signalinställningar. Alternativ Funktion Av Ingångsstatus visas inte. På Ingångsstatus visas. Visning av luftfiltervarning Visar en varning att det är dags att byta luftfilter när utbyte behövs. Alternativ Funktion Av Luftfiltervarningen visas inte. På Luftfiltervarningen visas. Om inställningen [Visning av luftfiltervarning] sätts till [Av], inaktiveras visningen av varningen om luftfilterbyte. Vi rekommenderar att luftfilterräknaren (S155) kontrolleras med jämna mellanrum för att se när det är dags att byta ut filtret. Överhettningsvarning Ange om varningsikonen för höga temperaturer ( hög och projektorn kan överhettas. Alternativ ) ska visas när den inre temperaturen är Funktion Av Inaktivera visningen av varningsikonen för höga temperaturer. På Aktivera visningen av varningsikonen för höga temperaturer. Fjärrkontroll/Sidokontroll > [Systeminställning] > [Fjärrkontroll/Sidokontroll] Ange vilka funktioner som ska vara tillgängliga med knapparna på fjärrkontrollen eller med sidoreglaget på projektorn. Pipsignal Du kan välja om en pipsignal ska höras eller ej när du använder projektorn. Alternativ Funktion Av Inaktiverar pipsignalen. På Aktiverar pipsignalen. Pipsignalen ljuder inte om du stänger av projektorns ljud med knappen MUTE på fjärrkontrollen. 142 Menybeskrivning Tangentupprepning Med tangentupprepning kan du hålla nere knappar på projektorn eller fjärrkontrollen i stället för att trycka på dem upprepade gånger. Alternativ Funktion Av Tangentupprepningen är inte aktiverad. På Tangentupprepningen är aktiverad. Tangentlås Lås projektorn eller (den trådlösa) fjärrkontrollen för att förhindra användning. Alternativ Funktion Av Inaktiverar tangentlåset. Det går att göra inställningar eller val på projektorn eller via fjärrkontrollen. Huvudenhet Det går inte att göra inställningar eller val på projektorn. Använd fjärrkontrollen. Fjärrenhet (trådlös) Inaktiverar användningen av den infraröda fjärrkontrollen (S36). Använd knapparna på projektorn. Användning är också möjlig med en kabelansluten fjärrkontroll (RS-RC05) som tillval. Låsa upp tangentlås Stäng av projektorn och dra ur nätkontakten. Håll ned OK-knappen på projektorn och sätt i stickkontakten, samtidigt som du fortsätter hålla ned OK-knappen. En pipsignal hörs efter en kort stund och kontrollerna blir upplåsta. Om den här inställningen öppnas via projektorns sidoreglage går det inte att välja [Huvudenhet]. När inställningen öppnas via fjärrkontrollen går det inte att välja [Fjärrenhet (trådlös)]. IR-mottagarinställningar Välj infraröd mottagare på projektorn. Alla Funktion Använd såväl främre som bakre mottagare på projektorn. Främre Använd främre mottagare på projektorn. Bakprojektion Använd bakre mottagare på projektorn. Menyer Alternativ Menybeskrivning 143 Menybeskrivning Fjärrkontrollkanal Separata kanaler kan anges för upp till fyra projektorer så att en enda fjärrkontroll kan användas för flera projektorer. Välja en kanal för projektorn Om en kabelansluten fjärrkontroll används behöver fjärrkontrollskanalen inte ställas in. Alternativ Funktion Kan 1 Kan 2 Kan 3 Välj den fjärrkontrollskanal som ska användas med den här projektorn. Kan 4 Fristående Kan styras med en fjärrkontroll oavsett kanal. Välja en kanal på fjärrkontrollen Se till att ändra fjärrkontrollens kanal också när du ändrar projektorkanalen i den här menyn. Kan 1 Håll ned både knappen Ch och knappen [1] under 3 sekunder. Kan 2 Håll ned både knappen Ch och knappen [2] under 3 sekunder. Kan 3 Håll ned både knappen Ch och knappen [3] under 3 sekunder. Kan 4 Håll ned både knappen Ch och knappen [4] under 3 sekunder. Fristående Håll ned både knappen Ch och knappen [0] under 3 sekunder. [INPUT A-C]-knapp inställningar Välj insignaler som ska tilldelas knapparna INPUT A-C på fjärrkontrollen. Detta gör det möjligt att direkt välja insignal. Alternativ INPUT A INPUT B INPUT C Funktion Välj bland följande insignaler: [Inaktivera], [HDMI-1], [HDMI-2], [DP-1], [DP-2], [HDBaseT] eller [DP 1x2]. Audio in-val > [Systeminställning] > [Audio in-val] Välj terminal för ljudinmatning för olika typer av insignaler. Undermeny HDMI-1 HDMI-2 DP-1 DP-2 HDBaseT DP 1x2 Funktion Välj terminal för ljudinmatning. Alternativ Funktion Av Inget ljud matas ut. HDMI-1 Ljudsignaler från HDMI-1 används för ljuduppspelning. HDMI-2 Ljudsignaler från HDMI-2 används för ljuduppspelning. DP-1 Ljudsignaler från DP-1 används för ljuduppspelning. DP-2 Ljudsignaler från DP-2 används för ljuduppspelning. HDBaseT Ljudsignaler från HDBaseT används för ljuduppspelning. 144 Menybeskrivning HDBaseT-signalkvalitet > [Systeminställning] > [HDBaseT-signalkvalitet] Visa videosignalens kvalitet för HDBaseT-ingång. Värdet för den mottagna HDBaseT-insignalen indikeras av en vit linje. Hög Indikeras av det gröna området. Det här är den rekommenderade nivån. Medel Indikeras av det gula området. Signalen är ojämn. Kontrollera kabeln. Låg Indikeras av det röda området. Signalen kan inte användas. Korrigera kabelanslutningen eller byt ut kabeln. Rulla inte ihop eller packa ihop kabeln. Kommunikationsinställningar > [Systeminställning] > [Kommunikationsinställningar] Visa eller konfigurera kommunikationsinställningar för serviceporten eller HDBaseT seriell kommunikation. Undermeny Extron XTP Funktion Ange om anslutning ska göras till Extron XTP-sändare vid anslutning via HDBaseT. Alternativ Serviceport Använd serviceporten (CONTROL). HDBaseT Använd porten för HDBaseT. Detaljer Visa baudhastighet, databitar och paritet och ändra stoppbiten (växla mellan 1 eller 2 bitar). 145 Menybeskrivning Seriell kommunikation Funktion Menyer Välj portar som ska användas för seriell kommunikation. Annars kan du använda den här inställningen för att kontrollera inställningsvärden för den valda porten för seriell kommunikation. Menybeskrivning Undermeny Funktion Logga, visa, dölj eller rensa användarkommandon. Kommandoövervakning Du kan logga in och visa typ, verkställningstid och IP-adress (begränsas till den sista oktetten vid mottagningstillfället) för skickade och mottagna användarkommandon. Alternativ Av På Visa Radera Funktion Inaktivera loggning av användarkommandon. Aktivera loggning av användarkommandon. Visa loggen över användarkommandon. Rensa hela loggen över användarkommandon. Inställningar för strömförsörjning > [Systeminställning] > [Inställningar för strömförsörjning] Ange hur strömförsörjningen ska hanteras vid start, i standby och när ingen signal detekteras. Inställningar för standby Ange nätverksfunktionens driftstatus i standbyläge. Alternativ Funktion Normal Alla nätverksfunktioner är tillgängliga när nätverksfunktionerna är aktiverade, inklusive webbfönstret och PJLink. Lågenergi Alla funktionen inaktiveras förutom vissa funktioner för kabelanslutet LAN (som används inom nätverket). • [Inställningar för standby] är satt till [Normal] och kan inte ändras när schemafunktionen är aktiverad (S151). • [Inställningar för standby] är satt till [Normal] och kan inte ändras när trådlöst LAN är aktiverat (S159). 146 Menybeskrivning Snabb uppstart Möjliggör snabbare start nästa gång genom att vissa kretsar lämnas på under 90 minuter när projektorn stängs av. För att undvika plötsliga toppar i strömförbrukningen, fördröjs dock projiceringen med minst cirka 1,7 sekunder. Alternativ Funktion Av Inaktivera snabb uppstart. På Aktivera snabb uppstart. Automatisk avstängning Används för att ange att ljuskällan ska stängas av automatiskt eller att projektorn ska gå över i standbyläge om det inte finns någon insignal. Den här funktionen stänger automatiskt av ljuskällan eller strömmen efter en viss tidsperiod om varken fjärrkontrollen eller projektorn har använts. Alternativ Funktion Inaktivera Inaktivera automatisk avstängning. Ljuskälla av Stänger endast av ljuskällan. Standby Stänger av projektorn och försätter den i standbyläge. • Projiceringen fortsätter när samma insignal återställs, när fjärrkontrollen eller projektorn används eller när användarkommandon skickas till projektorn. • När projektorn gått in i standbyläge måste samma steg genomföras för att återuppta projiceringen som när projektorn startas på normalt sätt. • När [Inaktivera] väljs är läget [Ström på direkt] inte tillgängligt. Automatisk avstängningsperiod Ange hur lång tid som ska gå innan ljuskällan stängs av eller projektorn går över i standbyläge, beroende på inställningen för [Automatisk avstängning]. Alternativ 5 min – 60 min Funktion Efter 30 sekunder utan ingångssignal och utan att projektorn arbetar, visar projektorn en nedräkning av den valda tidsperioden. Du kan slå på projektorn genom att ansluta elsladden utan att trycka på knappen POWER. Alternativ Funktion Av Du måste trycka på knappen POWER för att slå på projektorn. På Du kan slå på projektorn genom att bara ansluta elsladden. • Innan du aktiverar Ström på direkt ska du ställa in [Automatisk avstängning] till ett annat alternativ än [Inaktivera]. När [Inaktivera] väljs är läget [Ström på direkt] inte tillgängligt. • Projektorn är även försedd med en funktion för direktavstängning. Det innebär att projektorn inte tar skada även om stickkontakten dras ur mitt under projiceringen, utan att knappen POWER används. Det kan dock hända att inställningar som gjorts precis innan stickkontakten dras ur inte lagras. 147 Menybeskrivning Ström på direkt Menyer • Kan ställas in på 5 min., 10 min., 15 min., 20 min., 30 min. eller 60 min. • Om förhållanden som skulle starta nedräkningen uppfylls under släckning av projiceringen avbryts släckningen. Menybeskrivning Reducera rörelseoskärpa > [Systeminställning] > [Reducera rörelseoskärpa] Rörelseoskärpa är oskärpa som uppstår under videouppspelning. Reducering av rörelseoskärpa kan göra oskärpan mindre påtaglig. Alternativ Funktion Av Reducering av rörelseoskärpa utförs inte. Svag Reducera rörelseoskärpa för bilder med snabba rörelser. Observera att bilderna kan bli något mörkare och flimmer kan uppstå. Stark Reducera rörelseoskärpa för bilder med snabbare rörelser än med [Svag]. Observera att bilderna kan bli mörkare och flimmer kan uppstå. • Om du ställer in projektorn på [Stark] eller [Svag] och det uppstår ett distraherande flimmer väljer du inställningen [Av]. • [Reducera rörelseoskärpa] är inte tillgängligt i bildläget [DICOM SIM]. Menyn är grå. Språk > [Systeminställning] > [Språk] Välj visningsspråk för menyerna. Språk Engelska Ryska Tjeckiska Tyska Nederländska Danska Franska Finska Arabiska Italienska Norska Kinesiska (Förenklad) Spanska Turkiska Kinesiska (Traditionell) Portugisiska Polska Koreanska Svenska Ungerska Japanska 148 Menybeskrivning Övriga inställningar > [Systeminställning] > [Övriga inställningar] Registrera ett lösenord, ställ in användningen av lösenord, återställ räknaren för luftfilterbyte, schemalägg uppgifter och kom åt andra inställningar och annan information. Inställningar för lösenord Inaktiverar projektorn om inte rätt lösenord anges. Alternativ Funktion Av Projektorn kan användas även om inget lösenord anges. På Projektorn kan endast användas om ett lösenord anges. Ta bort lösenordet Avsluta via fjärrkontrollen Du tvångsupphäver lösenordet från fjärrkontrollen i vänteläget genom att trycka på knappen MENU 3 gånger, och sedan på knappen POWER. 149 Menybeskrivning • Det går inte att ange [På] om du inte har slutfört [Registrera lösenord]. När du har angett ett lösenord visas rutan för att ange lösenord vid uppstart. Ange ett 4-siffrigt lösenord. Ange lösenordet med hjälp av knapparna [ ] / [ ] / [ ] / [ ] eller sifferknapparna på fjärrkontrollen. Om lösenordet är giltigt börjar projektionen. Om du skriver in fel lösenord tre gånger stängs projektorn av. • Projektorn stängs även av efter tre minuters inaktivitet på skärmen för lösenordsinmatning. Menyer Avsluta på Projektorn Stäng av projektorn och dra ur nätkontakten. Håll knappen MENU på sidoreglaget intryckt och anslut nätkontakten. Se till att hålla knappen MENU intryckt ända tills du hör en pipsignal. När pipsignalen ljuder är lösenordet borttaget. (Angett lösenord återställs också.) Menybeskrivning Registrera lösenord Du kan registrera ett lösenord för projiceringsstart. Ange ett 4-siffrigt lösenord. Ange lösenordet med hjälp av pilknapparna [ ] (1) / [ ] (2) / [ ] (3) / [ ] (4) eller sifferknapparna på fjärrkontrollen. Det fyrsiffriga lösenordet anges från vänster- till högersiffrorna. När den sista siffran anges registreras lösenordet automatiskt. Tryck på knappen MENU för att avbryta registreringen. Inställningar för datum och tid Ställ in tidsinställningar som datum och tid, visningsformat för datum/tid, sommartid och tidszon. Undermeny Funktion Ställ in datum och tid. Datumet och tiden som har ställts in visas och uppdateras varje sekund. Inget visas om [Datum och tid] inte har ställts in. Undermeny Datum och tid Funktion Datum Ange datumet. Tid Ange tiden. Ange Bekräfta de värden du har angivit. Detta gör att funktionen [Datum och tid] aktiveras. • Visningsformatet för datum/tid ställs in med [Datumvisningsformat]. • Inställningarna kan återställas om projektorn lämnas med stickkontakten ur under en längre tid. Datumvisningsformat Välj [År/månad/dag], [Månad/dag/år] eller [Dag/månad/år] som visningsformat för datumet när datum och tid ska visas i scheman och på andra ställen. Ställer fram klockan en timme när sommartiden börjar och ställer tillbaka klockan en timme när sommartiden tar slut. Tidpunkterna för sommartiden måste ställas in i förväg. Alternativ Sommartid Funktion Av Inaktivera sommartidsfunktionen. På Aktivera sommartidsfunktionen. Redigera Ange när sommartiden börjar och slutar. Ställ in månad, dag och klockslag för sommartidens början och slut i fönstret som visas. Det går inte att välja [På] i [Sommartid] förrän tidpunkterna för sommartidens början och slut har ställts in. Region Välj en stad som ligger i den tidszon där projektorn används. Tidszonen för staden som valts i [Tidszon] visas. 150 Menybeskrivning Undermeny Funktion Välj om projektorns tid ska synkroniseras med användning av SNTP (Simple Network Time Protocol). Undermeny På (IPv4) SNTP Funktion Använd SNTP via en IPv4-anslutning. På (IPv6) Använd SNTP via en IPv6-anslutning. Av Inaktivera SNTP. • [SNTP] går inte att välja när [Nätverk (kabel/trådlöst)] är satt till [Av/Av]. • Använd webbfönstret för att ställa in IP-adressen för SNTPservern. [SNTP] går inte att välja om inte SNTP-serverns IPadress har ställts in. Schema Du kan automatisera vissa projektoruppgifter genom att schemalägga dem. För alla schemalagda uppgifter går det att välja mellan schemat [Standard], som inte är kopplat till någon viss tidsperiod, och en av fem särskilda perioder som du själv definierar. Menyer Alternativ Funktion Standard Ange ett generellt schema som inte är knutet till någon specifik tidsperiod. Särskild period 1–5 Ange upp till fem särskilda perioder för schemalagda uppgifter. 151 Menybeskrivning Inställningen [Period] för en särskild period kan inte ställas in så att den överlappar någon annan period. Menybeskrivning • [På] visas i grått tills du har ställt in perioden för [Särskild period 1] till [Särskild period 5]. • [På] och [Av] visas i grått för perioder i [Särskild period 1] till [Särskild period 5] som redan har passerats. • Om något schema sätts till [På] ändras [Inställningar för standby] (S146) till [Normal]. • Uppgifter som schemalagts inom schemat [Standard] utförs inte när en särskild period pågår. Detaljerad schemainställning Alternativ Funktion Av Inaktivera schemat. På Aktivera schemat. Redigera schemat. ■ Standard Redigera 152 Menybeskrivning Alternativ Funktion ■ Särskild period Välj en dag i [Veckodag] och välj sedan klockslag, uppgifter och parameterar. Undermeny Redigera Funktion Period Ange tidsperioden (start- och slutdatum) för den särskilda perioden. Observera att inga [Period]inställningar används för schemat [Standard]. Veckodag Byt veckodag att ställa in. Ange uppgifterna som ska schemaläggas för din valda [Veckodag]. Du kan ange eller ta bort tidpunkter, uppgifter och parametrar (POWER ON/ OFF, INPUT, CALIBRATION). Menyer Redigera schema Menybeskrivning 153 Menybeskrivning Alternativ Funktion Undermeny Återställ Funktion Tar bort inställningarna för det valda schemat. Inställningarna för [Period] och veckodag återställs också. Kopiera de schemalagda uppgifterna för din valda [Veckodag] till en annan dag i schemakopieringsmenyn. Redigera Kopiera schema till en annan dag Kalibrering Kalibreringen finjusterar projektorn för att kompensera för förändringar i bildkvaliteten som beror på långvarig användning eller ändrad användningsmiljö. Undermeny Funktion Återställ ursprunglig gamma om du upptäcker att tonkurvorna har ändrats eller om neutrala färger har fått en annan ton efter att projektorn har använts en tid. Projektorn måste ha projicerat i cirka 30 minuter innan gammaåterställning kan utföras. Alternativ Funktion Av Återställer till fabriksinställningarna utan att utföra gammaåterställning. Justera Återställ ursprunglig gamma och använd resultatet. Återställ gamma • Gammaåterställningen återställer tonkurvor och neutrala färger så nära standardvärdena som möjligt, men det går inte att exakt återskapa den ursprungliga projiceringen. • När gammaåterställning utförs projiceras justeringsskärmen i cirka 6 minuter. • För att avbryta gammaåterställningen trycker du på knappen POWER eller EXIT. Om du avbryter återgår inställningen till [Av]. 154 Menybeskrivning Undermeny Funktion Används när det finns tecken på färgförsämringar och sämre ljusstyrka från ljuskällan till följd av långvarig användning. Kalibrering av ljuskälla Alternativ Funktion OK Utför kalibrering av ljuskällan. Avbryt Utför inte kalibrering av ljuskällan. Projektorn måste ha projicerat i cirka 30 minuter innan kalibrering av ljuskällan kan utföras. Utlösare Funktionen hos en skärm eller annan extern enhet kan utlösas (triggas) av att projektorn sätts på eller stängs av. Alternativ Funktion Av Ingen utmatning från utlösaren. Länka med ström Utmatning på 12 V från utlösaren under projicering. Används för att utlösa funktionen hos en skärm eller annan extern enhet när projektorn sätts på eller stängs av. Luftfilterräknare Visar en räknare som påminner dig när det är dags att byta luftfiltret. Dessutom visas ett fönster för att återställa räknaren. • Återställ luftfilterräknaren efter byte av luftfiltret. • För närmare information om byte av luftfilter, se S190 – S191. Energiräknare Visar den totala tid som projektorn har varit ansluten till strömförsörjning. Det här värdet återställs inte även om [Grundinställningar] utförs. Menyer Menybeskrivning 155 Menybeskrivning Firmware Uppdatera projektorns firmware. Kontrollera den indikerade versionen innan du uppdaterar firmware. Uppdatera projektorns firmware enligt nedan. 1. Ladda ned uppdaterad firmware från Canons webbplats och spara den i rotkatalogen på ett USB-minne. 2. Sätt in USB-minnet i USB-porten. 3. Följ instruktionerna som visas för att slutföra uppdateringen. • Versionerna av den fasta programvaran som visas här är endast avsedda som illustration och kan skilja sig från de faktiska versionerna. • I vissa fall kanske det inte går att ladda ned uppdateringar. Kontakta Canon Call Center om du vill ha mer information. • Uppdateringen av den fasta programvaran tar några minuter. Under uppdateringen blinkar LED-indikatorn rött. Stäng inte av projektorn medan LED-lampan blinkar. Efter uppdateringen stängs projektorn av automatiskt och försätts i standbyläge. Grundinställningar Du kan återställa menyinställningarna och systeminställningarna till grundinställningarna. Alternativ Funktion OK Inställningarna återställs till grundinställningar. Avbryt Inställningarna återställs inte till grundinställningar. 156 Menybeskrivning Nätverksinställning Inställningar som beskrivs i det här avsnittet gäller för kabelanslutna och trådlösa nätverksanslutningar, konfigurering av nätverkslösenord och andra aspekter av projicering via nätverk. Menyskärm när insignalen är HDMI-1 Sida Lås nätverksinställning S158 Ställ in nätverkslösenord Aktivera eller inaktivera lösenordsskydd för nätverksinställningar. S158 Spara nätverkslösenord Ange ett nätverkslösenord. S158 Nätverk (kabel/trådlöst) Aktivera eller inaktivera kabelansluten eller trådlös nätverksanslutning samt användningsläget. S159 Utförliga inställningar (kabel) Visa och ställ in avancerade inställningar för kabelanslutningar. S160 Utförliga inställningar (trådlöst) Visa och ställ in avancerade inställningar för trådlösa anslutningar. S164 PJLink* Aktivera eller inaktivera PJLink. S169 AMX Device Discovery* Aktivera eller inaktivera AMX Device Discovery. S170 Crestron RoomView* Aktivera eller inaktivera Crestron RoomView. S170 Information Visa nätverksinformation. S171 Menyer som inte är tillgängliga visas i grått eller är dolda. * Endast tillgängligt för kabelanslutningar. 157 Menybeskrivning Funktion Lås eller lås upp nätverksinställningarna, beroende på om du vill förhindra ändringar eller inte. Menyer Meny Menybeskrivning Lås nätverksinställning > [Nätverksinställning] > [Lås nätverksinställning] Du kan låsa/låsa upp nätverksinställningarna så att de inte kan ändras. Alternativ Funktion Lås upp Avbryt låsningen och tillåt ändring av andra nätverksinställningar. Lösenordet måste anges för att avbryta låsningen. Använd knapparna [ ] / [ ] / [ ] / [ ] eller sifferknapparna på fjärrkontrollen för att mata in det fyrsiffriga nätverkslösenordet. Lås Lås inställningarna. • Tvångsavbryt nätverkslåsningen Tryck på knapparna i följande ordning för att avbryta låset: [ ] [OK] [ ] [OK] [ ] [OK]. Detta återställer nätverkslösenordet till [ ] [ ] [ ] [ ] ([1] [1] [1] [1]). • Om du anger [Ställ in nätverkslösenord] till [Av] förblir nätverksinställningarna olåsta. Ställ in nätverkslösenord > [Nätverksinställning] > [Ställ in nätverkslösenord] Du kan ange om det ska krävas ett lösenord eller inte för att ändra projektorns nätverksinställningar. Alternativ Funktion Av Det används inget nätverkslösenord. På Det används ett nätverkslösenord. Spara nätverkslösenord > [Nätverksinställning] > [Spara nätverkslösenord] Använd knapparna [ ] / [ ] / [ ] / [ ] eller sifferknapparna på fjärrkontrollen för att ange projektorns nätverkslösenord. 158 Menybeskrivning Nätverk (kabel/trådlöst) > [Nätverksinställning] > [Nätverk (kabel/trådlöst)] Aktivera eller inaktivera kabelansluten eller trådlös nätverksanslutning samt användningsläget. Genom att ange [Av] kan du spara energi. Alternativ Funktion Av/Av Inaktiverar nätverksfunktionen. På/Av Aktivera endast kabelanslutna nätverk. På/På (Pj AP) Aktivera både kabelanslutna och trådlösa nätverk (PJ AP-läge). Av/På (Pj AP) Aktivera endast trådlösa nätverk (PJ AP-läge). Av/På (Infra) Aktivera endast trådlösa nätverk (infrastrukturläge). Anmärkningar om anslutning via trådlöst nätverk När du startar projektorn i PJ AP-läge (S66) visas initialt ett meddelande om att du måste kontrollera inställningarna för säkerhetsnyckeln. Menyer Menybeskrivning 159 Menybeskrivning Utförliga inställningar (kabel) > [Nätverksinställning] > [Utförliga inställningar (kabel)] Visa och ändra manuellt IP-adressen, gateway-adress och andra inställningar för den kabelanslutna anslutningen. Endast tillgängligt när kabelanslutet nätverk är [På]. Meny MAC-adress Funktion Projektorns MAC-adress för kabelanslutning. Konfigurera detaljer rörande projektorns kabelanslutna LAN (IPv4)funktion. Undermeny Utförliga IPv4adressinställningar Funktion IP-adress IP-adress för kabelanslutet LAN (IPv4). Subnätmask Subnätmask för kabelanslutet LAN (IPv4). Gatewayadress Gateway-adress för kabelanslutet LAN (IPv4). Alternativ Funktion Av Inaktiverar DHCP-funktionen. TCP/ IP-inställningar kan konfigureras manuellt. På Aktiverar DHCP-funktionen. Söker igenom DHCP-servern. Det går inte längre att ange TCP/IP-inställningar (IP-adress, subnätmask eller gateway-adress) manuellt, eftersom IP-adressen hämtas från DHCPservern. DHCP 160 Menybeskrivning Meny Funktion Undermeny Funktion Ändra eller ange IP-adress, subnätmask och gatewayadress för anslutningar. Utförliga IPv4adressinställningar Ställ in TCP/ IP • Den här menyn är inte tillgänglig (visas i grått) när [DHCP] (S160) är [På]. • Om ett ogiltigt värde anges kommer “Ogiltigt.” att visas. Ange i så fall ett giltigt värde. • När [Nätverk (kabel/trådlöst)] är inställt på [På/På (Pj AP)] visas “Det går inte att ange identiska segment-IP” om du anger samma undernätverk som i PJ AP-läge. Ange ett annat undernätverk eller ändra [Nätverk (kabel/trådlöst)] till [På/Av] innan du anger den kabelanslutna IP-adressen igen. Alternativ Funktion På Aktiverar projektorns kabelanslutna LAN (IPv6)funktion. Det går nu att välja [Utförliga IPv6adressinställningar]. IPv6 Menyer Av Inaktiverar projektorns kabelanslutna LAN (IPv6)funktion. Menybeskrivning 161 Menybeskrivning Meny Funktion Konfigurera detaljer rörande projektorns kabelanslutna LAN (IPv6)funktion. Undermeny Utförliga IPv6adressinställningar Funktion Länklokal Link-local-adress för kabelanslutet LAN (IPv6). Auto Automatiska adresser (upp till fem) för kabelanslutet LAN (IPv6). Manuell Manuell adress för kabelanslutet LAN (IPv6). Gateway Gateway-adress för kabelanslutet LAN (IPv6). Automatiska inställningar Aktivera/inaktivera automatisk adressinställning för kabelanslutet LAN (IPv6). Konfigurera inställningar för kabelanslutet LAN (IPv6) manuellt. Ändra eller specificera IPv6-adressen, prefixlängden och gateway-adressen. Manuella inställningar Om ett ogiltigt värde anges kommer “Ogiltigt.” att visas. Ange i så fall ett giltigt värde. 162 Menybeskrivning Meny Initiering av nätverksinst. Funktion Menybeskrivning 163 Menyer Följande nätverksinställningar initieras. Inställningar som konfigureras från projektormenyn • Lås nätverksinställning (S158) • Ställ in nätverkslösenord (S158) • Spara nätverkslösenord (S158) • Nätverk (kabel/trådlöst) (S159) • Utförliga inställningar (kabel) (S160) - Utförliga IPv4-adressinställningar (S160) - DHCP (kabelanslutet LAN (IPv4)) (S160) - Ställ in TCP/IP (S161) - IP-adress (kabelanslutet LAN (IPv4)) (S160) - Subnätmask (kabelanslutet LAN (IPv4)) (S160) - Gateway-adress (kabelanslutet LAN (IPv4)) (S160) - IPv6 (S161) - Utförliga IPv6-adressinställningar (S162) - Automatiska inställningar (S162) - Manuella inställningar (S162) - IP-adress (kabelanslutet LAN (IPv6)) (S162) - Prefixlängd (S162) - Gateway-adress (kabelanslutet LAN (IPv6)) (S162) • PJLink (S169) • Inställningar för AMX Device Discovery (S170) • Inställningar för Crestron RoomView (S170) Inställningar som konfigureras från webbfönstret • [Password] (S173) • [Wired] (S179) - IPv4 - DHCP (S180) - IP address (S180) - Subnet mask (S180) - Default gateway (S180) - IPv6 - IPv6 (S180) - Autoconfiguration (S180) - IP address (S180) - Prefix length (S180) - Default gateway (S180) • [Mail] (S184) • [SNMP] (S186) • [Projector info.] (S187) • [PJLink] (S187) Menybeskrivning Utförliga inställningar (trådlöst) > [Nätverksinställning] > [Utförliga inställningar (trådlöst)] Visa och ändra manuellt IP-adressen, gateway-adress och andra inställningar för den trådlösa anslutningen. Endast tillgängligt när trådlöst nätverk är [På]. Meny Funktion Läge Visar läget för trådlös anslutning (S66). SSID Visar åtkomstpunktens SSID. Säkerhet Visar säkerhetsinställningarna. Kanal Visar kanalen som används för anslutning. Signalstyrka Visar den faktiska signalstyrkan som uppmätts. MAC-adress Projektorns MAC-adress för trådlös anslutning. Välj anslutningsmetod i infrastrukturläge. Undermeny Funktion PBC Anslut i PBC-läge (tryckknapp). Följ instruktionerna som visas och tryck på knappen på den trådlösa basstationen (åtkomstpunkten) och välj sedan, inom 2 minuter, [OK] på skärmen. PIN Anslut i PIN-läge. Följ instruktionerna som visas och ange den 8-siffriga PIN-koden på den trådlösa basstationen (åtkomstpunkten) och välj sedan, inom 10 minuter, [OK] på skärmen. Wi-Fi Protected Setup 164 Menybeskrivning Meny Funktion Ange manuellt projektorns trådlösa inställningar. Undermeny Läge Funktion Visar läget för trådlös anslutning (S66). En lista över tillgängliga SSID för åtkomstpunkter visas. Du kan hitta tillgängliga åtkomstpunkter i närheten eller använda knapparna för att ange en åtkomstpunkts SSID. Manuella inställningar SSID Kanal Visar den aktuella trådlösa kanalen (1 – 11). Nyckel-ID Välj den trådlösa WEP-nyckelns ID. Endast tillgängligt när säkerhet är inställt på [WEP]. Nyckeltyp Välj inmatningstyp för den trådlösa säkerhetsnyckeln. Inte tillgängligt när säkerhet är inställt på [Öppen]. Nyckel Ange den trådlösa säkerhetsnyckeln. Inte tillgängligt när säkerhet är inställt på [Öppen]. Verkställ Anslut med aktuella inställningar. 165 Menybeskrivning Välj en trådlös säkerhetsnivå mellan [Öppen], [WEP], [WPA2 AES] eller [WPA/WPA2 TKIP/AES]. I PJ APläge kan du välja [Öppen] eller [WPA2 AES]. Menyer Säkerhet Menybeskrivning Meny Funktion Konfigurera detaljer för projektorns trådlösa LAN (IPv4)-funktion. Undermeny Funktion IP-adress IP-adress för projektorns trådlösa LAN (IPv4). Subnätmask Subnätmask för projektorns trådlösa LAN (IPv4). Gatewayadress Gateway-adress för projektorns trådlösa LAN (IPv4). Aktivera eller inaktivera trådlös DHCP på projektorn. Alternativ Utförliga IPv4adressinställningar Funktion Av Inaktiverar DHCP-funktionen. TCP/ IP-inställningar kan konfigureras manuellt. På Aktiverar DHCP-funktionen. Söker igenom DHCP-servern. Det går inte längre att ange TCP/IP-inställningar (IP-adress, subnätmask eller gateway-adress) manuellt, eftersom IP-adressen hämtas från DHCPservern. DHCP Konfigurera projektorns trådlösa TCP/IP-inställningar. • Den här menyn är inte tillgänglig (visas i grått) när [DHCP] är [På]. • Om ett ogiltigt värde anges kommer “Ogiltigt.” att visas. Ange i så fall ett giltigt värde. Ställ in TCP/ IP 166 Menybeskrivning Meny Funktion Alternativ IPv6 Funktion Av Inaktiverar projektorns trådlösa LAN (IPv6)-funktion. På Aktiverar projektorns trådlösa LAN (IPv6)-funktion. Det går nu att välja [Utförliga IPv6-adressinställningar]. IPv6-anslutning är inte möjlig i PJ AP-läge (S159). Menyerna [IPv6] och [Utförliga IPv6-adressinställningar] visas i grått. Konfigurera detaljer för projektorns trådlösa LAN (IPv6)-funktion. Undermeny Utförliga IPv6adressinställningar Funktion Länklokal Link-local-adress för trådlöst LAN (IPv6). Auto Automatiska adresser (upp till fem) för trådlöst LAN (IPv6). Manuell Manuell adress för trådlöst LAN (IPv6). Gateway Gateway-adress för trådlöst LAN (IPv6). Automatiska inställningar Aktivera/inaktivera automatisk adressinställning för trådlöst LAN (IPv6). Menyer Konfigurera inställningar för trådlöst LAN (IPv6) manuellt. Ändra eller specificera IPv6-adressen, prefixlängden och gateway-adressen. Menybeskrivning Manuella inställningar Om ett ogiltigt värde anges kommer “Ogiltigt.” att visas. Ange i så fall ett giltigt värde. 167 Menybeskrivning Meny Initiering av nätverksinst. Funktion Följande nätverksinställningar initieras. Inställningar som konfigureras från projektormenyn • Lås nätverksinställning (S158) • Ställ in nätverkslösenord (S158) • Spara nätverkslösenord (S158) • Nätverk (kabel/trådlöst) (S159) • Utförliga inställningar (trådlöst) (S164) - Utförliga IPv4-adressinställningar (S166) - DHCP (trådlöst LAN (IPv4)) (S166) - Ställ in TCP/IP (S166) - IP-adress (trådlöst LAN (IPv4)) (S166) - Subnätmask (trådlöst LAN (IPv4)) (S166) - Gateway-adress (trådlöst LAN (IPv4)) (S166) - IPv6 (S167) - Utförliga IPv6-adressinställningar (S167) - Automatiska inställningar (S167) - Manuella inställningar (S167) - IP-adress (trådlöst LAN (IPv6)) (S167) - Prefixlängd (S167) - Gateway-adress (trådlöst LAN (IPv6)) (S167) Inställningar som konfigureras från webbfönstret • [Password] (S173) • [Wireless] (S181) - IPv4 - DHCP (S181) - IP address (S181) - Subnet mask (S181) - Default gateway (S181) - IPv6 - IPv6 (S182) - Autoconfiguration (S182) - IP address (S182) - Prefix length (S182) - Default gateway (S182) • [Mail] (S184) • [Projector info.] (S187) 168 Menybeskrivning PJLink > [Nätverksinställning] > [PJLink] Du kan aktivera och avaktivera projektorns funktion PJLink network. När funktionen är aktiverad går det att styra den via nätverket med hjälp av kommandon som uppfyller PJLink-standarden. Alternativ Funktion Av Inaktiverar PJLink-funktionen. På Aktiverar PJLink-funktionen. • Den här projektorn uppfyller klass 2 enligt definitionen i PJLink-standarden från Japan Business Machine and Information System Industries Association (JBMIA). Den här projektorn har stöd för alla kommandon som definieras i PJLink klass 2 och PJLinkkompatibiliteten har verifierats. - Portnumret för överföring av PJLink-kommandon är 4352 (TCP). - Portnumret för att söka efter PJLink-enheter är 4352 (UDP). - För mer information om hur du använder PJLink, se “Ställa in PJLink [PJLink]” (S187). Källor och motsvarande ingångar Ingångskällans nummer 31 32 33 34 35 51 Insignalens namn HDMI-1 HDMI-2 DP-1 DP-2 DP 1x2 HDBaseT Klass 1: Standardisering av styrnings- och övervakningsspecifikationer för grundläggande projektorfunktioner Klass 2: Standardisering av kommandon i tillägg till klass 1, enhetssökning, statusinformation och IPv6-stöd. Besök webbplatsen för Japan Business Machine and Information System Industries Association för närmare specifikationer av PJLink. PJLink webbplats: http://pjlink.jbmia.or.jp/english/ 169 Menybeskrivning Den möjliggör centraliserad styrning av projektorer och drift från en styrenhet för alla projektorer oavsett tillverkare. Målet är för JBMIA att underlätta för användarna och öka användningen av projektorer genom tidig systematisering för nätverksövervakning och styrning av projektorer, som kommer att bli normalt i framtiden. Menyer Vad är PJLink? Menybeskrivning AMX Device Discovery > [Nätverksinställning] > [AMX Device Discovery] Med den här inställningen kan annan utrustning kompatibel med AMX Device Discovery upptäcka projektorn via ett nätverk. För nätverk utan AMX Device Discovery väljer du [Av]. Alternativ Funktion Av Inaktiverar AMX Device Discovery. På Aktiverar AMX Device Discovery. Projektorn skickar med jämna mellanrum ut AMX-paket över nätverket. • Mer information om AMX Device Discovery finns på webbplatsen för AMX. http://www.amx.com Crestron RoomView > [Nätverksinställning] > [Crestron RoomView] Crestron RoomView gör det möjligt att centralt hantera flera projektorer över ett nätverk. Nätverksanslutna projektorer kan fjärrstyras för att felsöka problem, eller för att sätta på eller stänga av dem. Ange om Crestron RoomView ska användas. Alternativ Funktion Av Inaktivera Crestron RoomView. På Aktiverar Crestron RoomView. En port för RoomView öppnas och projektorn svarar på CIP-paket. Kommunikation är möjlig via RoomView Express/Server-applikationen eller via Crestron Controller (S188). • Mer information om Crestron RoomView finns på webbplatsen för Crestron®. http://www.crestron.com 170 Menybeskrivning Information > [Nätverksinställning] > [Information] Visar nätverksinformation. Meny Funktion Avsändaradress för e-post Avsändaradress som används för att skicka e-post med felmeddelanden (S184). Mottagaradress för e-post [Redan inställt] eller [Ej inställt] visas för att ange om en mottagaradress har ställts in för felmeddelanden via e-post (S184). Detaljerad information (kabel) Detaljerad information (trådlös) IPv4 IPv6 IP-adress för kabelanslutet LAN (IPv4). Länklokal Link-local-IP-adress för kabelanslutet LAN (IPv6). Auto Automatisk IP-adress för kabelanslutet LAN (IPv6). Manuell Manuell IP-adress för kabelanslutet LAN (IPv6). Länklokal Link-local-IP-adress för trådlöst LAN (IPv6). Auto Automatisk IP-adress för trådlöst LAN (IPv6). Manuell Manuell IP-adress för trådlöst LAN (IPv6). IPv4 IPv6 IP-adress för trådlöst LAN (IPv4). • Menyinformationen [Detaljerad information (kabel)] visas när [Nätverk (kabel/ trådlöst)] är satt till [På/*]. • Menyinformationen [Detaljerad information (trådlös)] visas när [Nätverk (kabel/ trådlöst)] är satt till [*/På]. Menyer Menybeskrivning 171 Menybeskrivning Kontrollera projektorinformationen Du kan kontrollera information om de projicerade bildernas signaltyper och annan information. Meny Funktion Modellnamn Visar modellnamnet. Insignal Information om den för tillfället valda insignalen Information som typ, upplösning, frekvens och färgformat för signalen visas. Firmware Nuvarande firmwareversion Serienummer Unikt serienummer för denna projektor Användningstid för projektor Visar den totala tid som projektorn har varit på. IP-adress (kabel)* IP-adress (IPv4) för kabelanslutna anslutningar. IP-adress (trådlöst)* IP-adress (IPv4) för trådlösa anslutningar. Projektornamn* Namn som identifierar den här projektorn på nätverket Kommentarer* Information om t.ex. var projektorn är placerad visas (S187). Systeminformations-ID Systeminformation. Normalt visas den inte. * Inget värde visas när [Nätverk (kabel/trådlöst)] är satt till [Av/Av]. Beroende på inställningen av [Nätverk (kabel/trådlöst)] kan det hända att vissa värden inte visas. ( : visas, —: visas inte) Nätverk (kabel/trådlöst) Av/Av IP-adress (kabel) — IP-adress (trådlöst) — Projektornamn — Kommentarer — På/Av — 172 På/På (Pj AP) Av/På (Pj AP) Av/På (Infra) — — Projektorns webbfönstermeny I det här avsnittet beskrivs projektorns webbfönstermeny. Ange ett lösenord [Password] Under [Password] på inställningsfönstret kan du ange ett användarnamn och lösenord för webbfönsterinloggning. För information om hur inställningen går till, se “Nätverksinställningar” (S73). Alternativ Förklaring Grundinställning User name När du loggar in på webbfönstret skriver du in användarnamnet med alfanumeriska 1-byte-tecken och symboler (4 – 15 tecken). root New password När du loggar in på webbfönstret skriver du in lösenordet med alfanumeriska 1-byte-tecken och symboler (4 – 15 tecken). system Confirm new password För bekräftelse skriver du in samma lösenord som du angav i [New password]. system Menyer Vi rekommenderar att du byter standardlösenordet. Projektorns webbfönstermeny 173 Projektorns webbfönstermeny Ställa in datum och tid [Date and time settings] Via [Date and time settings] i inställningsfönstret kan du göra tidsinställningar som datum och tid, visningsformat för datum/tid, tidszon och sommartid. För information om hur inställningen går till, se “Nätverksinställningar” (S73). Alternativ Date and time Förklaring Grundinställning Date Ange datumet med siffror (1-bytetecken). 2018/01/01 Indication order Välj [YYYY/MM/DD], [MM/DD/YYYY] eller [DD/MM/YYYY] som visningsformat för datum. YYYY/MM/DD Time Ange tiden med siffror (1-byte-tecken), inom intervallet 00:00:00 till 23:59:59. 00:00:00 Time zone Välj en stad i din tidszon. (GMT) Dublin, Lisbon, London SNTP Välj om funktionen SNTP (Simple Network Time Protocol) ska vara på eller av. Om du väljer [ON (IPv4)] kan du inte konfigurera följande inställningar. [Date] [Time] [IPv6 SNTP server IP address] Om du väljer [ON (IPv6)] kan du inte konfigurera följande inställningar. [Date] [Time] [IPv4 SNTP server IP address] OFF IPv4 SNTP server IP address Ange IPv4 SNTP-serverns IP-adress med siffror (1-byte-tecken). 0.0.0.0 IPv6 SNTP server IP address Ange IPv6 SNTP-serverns IP-adress med siffror (1-byte-tecken). <Ingen> 174 Projektorns webbfönstermeny Alternativ Summer time Förklaring Grundinställning Välj om du vill aktivera eller stänga av sommartidsfunktionen (klockan ställs fram en timme när sommartiden börjar och tillbaka en timme när sommartiden tar slut). Om du väljer [OFF] kan du inte konfigurera följande inställningar. [Start point Month] [Start point Week] [Start point Day] [Start point Time] [Finish point Month] [Finish point Week] [Finish point Day] [Finish point Time] OFF Start point Month Välj den månad då sommartiden börjar. 1 Start point Week Välj den vecka då sommartiden börjar. 1 Start point Day Välj den dag då sommartiden börjar. Mon Start point Time Ange vid vilket klockslag sommartiden börjar, inom intervallet 00:00 till 23:59 (1-byte-tecken). 00:00 Finish point Month Välj den månad då sommartiden slutar. 1 Finish point Week Välj den vecka då sommartiden slutar. 1 Finish point Day Välj den dag då sommartiden slutar. Mon Finish point Time Ange vid vilket klockslag sommartiden slutar, inom intervallet 00:00 till 23:59 (1-byte-tecken). 00:00 Menyer ON / OFF Projektorns webbfönstermeny 175 Projektorns webbfönstermeny Ställa in ett schema [Schedule] Via [Schedule] i inställningsfönstret kan du automatisera vissa projektoruppgifter genom att schemalägga dem. För alla schemalagda uppgifter går det att välja mellan schemat [Usually], som inte är kopplat till någon viss tidsperiod, och en av fem särskilda perioder (Period.1 – Period.5) som du själv definierar. För information om hur inställningen går till, se “Nätverksinställningar” (S73). Alternativ Schedule view Förklaring Grundinställning Select period Välj en specifik period att konfigurera. Period.1 Time setting I den vänstra rutan anger du startdatumet för den specifika period som du schemalägger och i den högra rutan anger du slutdatumet (1-bytetecken). Periodernas datum får inte överlappa varandra. 2018/01/01 Usually Visar det generella schemat, som kan sättas på eller stängas av med kryssrutan. Tom (OFF) Period.1 Visar tidpunkterna för period 1. Kan sätta på eller stängas av med kryssrutan. Tom (OFF) Period.2 Visar tidpunkterna för period 2. Kan sätta på eller stängas av med kryssrutan. Tom (OFF) Period.3 Visar tidpunkterna för period 3. Kan sätta på eller stängas av med kryssrutan. Tom (OFF) Period.4 Visar tidpunkterna för period 4. Kan sätta på eller stängas av med kryssrutan. Tom (OFF) 176 Projektorns webbfönstermeny Alternativ Schedule view Period.5 Time Schedule Förklaring Grundinställning Visar tidpunkterna för period 5. Kan sätta på eller stängas av med kryssrutan. Tom (OFF) Visar tidpunkterna och veckodagarna för det generella schemat eller perioden som valts i [Schedule view]. Grön vertikal linje: projektor på; grå vertikal linje: projektor av; blå vertikal linje: byte av insignal. Upp till åtta schemalagda uppgifter kan ställas in varje dag. — Om du klickar på en post i [Time Schedule] visas skärmen [Edit schedule], där du kan redigera schemat för den valda dagen eller tiden. Alternativ Edit schedule Förklaring Grundinställning — Time Ange tidpunkten för den automatiska uppgiften med siffror (1-byte-tecken), inom intervallet 00:00 till 23:59. <Ingen> Operation Välj [Power], [Input] eller [Calibration] beroende på vilken funktion den automatiska uppgiften ska utföra. Power Parameter Som parametrar för den automatiska uppgiften kan du välja mellan följande alternativ. • När [Operation] är satt till [Power]: [ON] / [OFF] • När [Operation] är satt till [Input]: [HDMI-1/2] / [DP-1/2/1x2] / [HDBaseT] • När [Operation] är satt till [Calibration]: LIGHT ON 177 Projektorns webbfönstermeny Visar veckodagen för det valda schemat. Menyer Day Projektorns webbfönstermeny Om du klickar på [Add schedule] i [Time Schedule] visas fönstret [Add schedule], där du kan lägga till en ny schemalagd uppgift till det generella schemat eller den särskilda perioden (beroende på vad som är valt). Alternativ Add schedule Förklaring Grundinställning Day Välj en veckodag för den automatiska uppgiften. Flera dagar kan väljas. Tom Time Ange tidpunkten för den automatiska uppgiften med siffror (1-byte-tecken), inom intervallet 00:00 till 23:59. <Ingen> Operation Välj [Power], [Input] eller [Calibration] beroende på vilken funktion den automatiska uppgiften ska utföra. Power Parameter Som parametrar för den automatiska uppgiften kan du välja mellan följande alternativ. • När [Operation] är satt till [Power]: [ON] / [OFF] • När [Operation] är satt till [Input]: [HDMI-1/2] / [DP-1/2/1x2] / [HDBaseT] • När [Operation] är satt till [Calibration]: LIGHT ON 178 Projektorns webbfönstermeny Klickar du på [Copy schedule to different day] i [Time Schedule] visas fönstret [Schedule copy], där du kan kopiera ett schema till valfri dag i det generella schemat eller den särskilda perioden (beroende på vad som är valt). Alternativ Schedule copy Förklaring Grundinställning Copy origin Välj dagen att kopiera ifrån. Mon Registration Events Visar de schemalagda uppgifterna för den valda dagen. <Ingen> Copy to day Välj dagen att kopiera till. Flera dagar kan väljas. Tom Grundläggande inställningar för kabelanslutet nätverk [Wired] Från [Wired] i inställningsfönstret kan du ange grundläggande nätverksinformation för kabelanslutna nätverk. För information om hur inställningen går till, se “Nätverksinställningar” (S73). Menyer För IPv6 179 Projektorns webbfönstermeny För IPv4 Projektorns webbfönstermeny Alternativ Förklaring Grundinställning MAC address Visar projektorns MAC-adress för kabelanslutning. Projektorns MAC-adress för kabelanslutning IPv4 address DHCP Välj om DHCP-funktionen ska sättas på eller stängas av för kabelanslutet LAN (IPv4). Följande inställningar kan inte konfigureras manuellt när den här inställningen är satt till [ON], eftersom IP-adressen hämtas från DHCPservern. [IP address] [Subnet mask] [Default gateway] OFF IP address Ange projektorns IP-adress för kabelanslutet LAN (IPv4) med siffror (1-byte-tecken). 192.168.254.254 Subnet mask Ange subnätmasken för kabelanslutet LAN (IPv4) med siffror (1-byte-tecken). 255.255.255.0 Default gateway Ange adressen för förvald gateway för kabelanslutet LAN (IPv4) med siffror (1-byte-tecken). 0.0.0.0 Link local address Visar projektorns länklokala IP-adress för kabelanslutet LAN (IPv6). Den länklokala IPadressen för projektorns kabelanslutna LAN (IPv6). Auto Visar den automatiskt tilldelade adressen för projektorns kabelanslutna LAN (IPv6). Automatiskt tilldelad IPadress som hämtas för [Auto settings] Static Visar den manuellt tilldelade adressen för projektorns kabelanslutna LAN (IPv6). <Ingen> IPv6 address IPv6 Ange om IPv6-funktionen ska vara på eller av för kabelanslutet LAN (IPv6). Om du väljer [OFF] kan du inte konfigurera följande inställningar. [Autoconfiguration] [IP address] [Prefix length] [Default gateway] OFF AutoVälj om den automatiska configuration inställningsfunktionen ska vara på eller av för kabelanslutet LAN (IPv6). ON IP address Ange IP-adressen för kabelanslutet LAN (IPv6) med siffror eller bokstäver mellan A och F (1-byte-tecken). <Ingen> Prefix length Ange prefixlängden för kabelanslutet LAN (IPv6) med siffror (1-byte-tecken). <Ingen> Default gateway Ange adressen för förvald gateway för kabelanslutet LAN (IPv6) med siffror eller bokstäver mellan A och F (1-bytetecken). <Ingen> 180 Projektorns webbfönstermeny Om inställningar för TCP/IP ändrats måste du koppla ifrån och ansluta till nätverket igen. Om nätverkets subnätmask ändrats väljer du [Subnet mask] i ovanstående fönster och ställer in den nya subnätmasken. Grundläggande inställningar för trådlöst nätverk [Wireless] Från [Wireless] i inställningsfönstret kan du ange grundläggande nätverksinformation för trådlösa nätverk. För information om hur inställningen går till, se “Nätverksinställningar” (S73). För IPv4 Alternativ För IPv6 Förklaring Grundinställning Projektorns MAC-adress för trådlös anslutning IPv4 address DHCP Välj om DHCP-funktionen ska sättas på eller stängas av för trådlöst LAN (IPv4). Följande inställningar kan inte konfigureras manuellt när den här inställningen är satt till [ON], eftersom IP-adressen hämtas från DHCPservern. [IP address] [Subnet mask] [Default gateway] OFF IP address Ange projektorns IP-adress för trådlöst LAN (IPv4) med siffror (1-byte-tecken). 192.168.253.254 Subnet mask Ange subnätmasken för trådlöst LAN (IPv4) med siffror (1-byte-tecken). 255.255.255.0 Default gateway Ange adressen för förvald gateway för trådlöst LAN (IPv4) med siffror (1-bytetecken). 0.0.0.0 181 Projektorns webbfönstermeny Visar projektorns MAC-adress för trådlös anslutning. Menyer MAC address Projektorns webbfönstermeny Alternativ IPv6 address Förklaring Grundinställning Link local address Visar den länklokala IP-adressen för projektorns trådlösa LAN (IPv6). Den länklokala IPadressen för projektorns trådlösa LAN (IPv6) Auto Visar den automatiskt tilldelade adressen för projektorns trådlösa LAN (IPv6). Automatiskt tilldelad IPadress som hämtas för [Auto settings] Static Visar den manuellt tilldelade adressen för projektorns trådlösa LAN (IPv6). <Ingen> IPv6 Ange om IPv6-funktionen ska vara på eller av för trådlöst LAN. Om du väljer [OFF] kan du inte konfigurera följande inställningar. [Autoconfiguration] [IP address] [Prefix length] [Default gateway] OFF AutoVälj om den automatiska configuration inställningsfunktionen ska vara på eller av för trådlöst LAN (IPv6). ON IP address Ange IP-adressen för trådlöst LAN (IPv6) med siffror eller bokstäver mellan A och F (1-byte-tecken). <Ingen> Prefix length Ange prefixlängden för trådlöst LAN (IPv6) med siffror (1-byte-tecken). <Ingen> Default gateway Ange adressen för förvald gateway för trådlöst LAN (IPv6) med siffror eller bokstäver mellan A och F (1-bytetecken). <Ingen> 182 Projektorns webbfönstermeny Alternativ Wireless setting Wireless setting Förklaring Grundinställning Wi-Fi Protected Setup Välj en metod för att upprätta en trådlös anslutning. Ej tillgängligt i läget trådlöst LAN via PJ AP. None (Manual) Mode Visa eller välj det använda läget för trådlös anslutning. Ej tillgängligt i läget trådlöst LAN via PJ AP. infrastructure mode (select) Select SSID Välj den trådlösa åtkomstpunktens SSID. Ej tillgängligt i läget trådlöst LAN via PJ AP. <Ingen> SSID Visa eller välj den trådlösa åtkomstpunktens SSID. Partiell SSIDredigering stöds i läget trådlöst LAN via PJ AP. <Ingen> Security Visa eller välj inställningsvärdet för trådlös säkerhet. Open Channel Visa eller välj numret för den trådlösa kanalen. Ej tillgängligt när det använda läget för trådlöst LAN är infrastrukturläge. 6 Key ID Visa eller välj den trådlösa WEPnyckelns ID. Ej tillgängligt när något annat säkerhetsläge än WEP är valt. 1 Key type Välj inmatningstyp för den trådlösa säkerhetsnyckeln. Ej tillgängligt i läget trådlöst LAN via PJ AP. ASCII Key Ange den trådlösa säkerhetsnyckeln. <Ingen> Menyer • Om inställningar för TCP/IP ändrats måste du koppla ifrån och ansluta till nätverket igen. Om nätverkets subnätmask ändrats väljer du [Subnet mask] i ovanstående fönster och ställer in den nya subnätmasken. • IPv6-anslutning är inte möjlig i PJ AP-läge (S66). [IPv6 address] visas i grått. • När du är ansluten i läget trådlöst LAN via PJ AP (S66) kan du genom partiell SSIDredigering redigera delen mellan PJ- och _Canon0D. Ange alfanumeriska tecken (1byte-tecken), inklusive bindestreck och understreck (1 – 15 tecken). Projektorns webbfönstermeny 183 Projektorns webbfönstermeny Ställa in e-post [Mail] Från [Mail] i inställningsfönstret kan du ange de alternativ som krävs för att skicka felbrev och testbrev. För information om hur inställningen går till, se “Nätverksinställningar” (S73). Alternativ Förklaring Grundinställning Error report Välj om funktionen att rapportera fel via e-post ska vara på eller av, och om nätverket ska använda IPv4 eller IPv6. OFF To: Skriv in mottagaradressen för felbrev med alfanumeriska 1-byte-tecken och symboler (1 – 63 tecken). MailUserAccount Cc: Skriv in till kännedom-adressen för felbrev med alfanumeriska 1-bytetecken och symboler (1 – 63 tecken). <Ingen> From: Skriv in avsändaradressen för felbrev med alfanumeriska 1-byte-tecken och symboler (1 – 63 tecken). [email protected] IPv4 SMTP server IP address Skriv in SMTP-serverns IP-adress (IPv4) med 1-byte-tal. 0.0.0.0 IPv4 SMTP server port number Skriv in SMTP-serverns portnummer (IPv4) med 1-byte-tal (1 – 65535). 25 IPv6 SMTP server IP address Skriv in SMTP-serverns IP-adress (IPv6) med 1-byte-tal. <Ingen> IPv6 SMTP server port number Skriv in SMTP-serverns portnummer (IPv6) med 1-byte-tal (1 – 65535). 25 Mail resend interval* Ange tidsspannet för omskickning av epost när ett fel uppstod (enhet: sekunder) inom intervallet 0 – 59 sekunder med 1-byte-tal. 10 184 Projektorns webbfönstermeny Alternativ Mail resend times Förklaring Ange det antal gånger som e-post ska skickas om när ett fel uppstår inom intervallet 0 – 255 med 1-byte-tal. Grundinställning 3 * När intervallet är inställt på 0 sekunder görs upprepade försök att skicka e-post (enligt inställningarna i [Mail resend times]) utan att pausa mellan försöken. E-post autentiseringsinställningar Via [Mail auth] under [Mail] i inställningsfönstret kan du konfigurera inställningarna för autentisering av e-postmeddelanden som skickas när ett fel uppstår. För information om hur inställningen går till, se “Nätverksinställningar” (S73). Alternativ Förklaring Grundinställning OFF User name Skriv in användarnamnet som ska användas för e-post autentisering med alfanumeriska 1-byte-tecken och symboler (1 – 63 tecken). <Ingen> Password Skriv in lösenordet för e-post autentisering med alfanumeriska 1-byte-tecken och symboler (1 – 63 tecken). <Ingen> Confirm password För bekräftelse skriver du in samma lösenord som du angav i [Password]. <Ingen> IPv4 POP3 server IP address Skriv in POP3-serverns IP-adress (IPv4) med 1-byte-tal. 0.0.0.0 IPv4 POP3 server port number Skriv in POP3-serverns portnummer (IPv4) med 1-byte-tal (1 – 65535). 110 IPv6 POP3 server IP address Skriv in POP3-serverns IP-adress (IPv6) med 1-byte-tal. <Ingen> IPv6 POP3 server port number Skriv in POP3-serverns portnummer (IPv6) med 1-byte-tal (1 – 65535). 110 POP before SMTP response time Ange tidsgränsen för SMTPautentisering efter POP3-autentisering (enhet: millisekunder) med 1-byte-tal (0 – 9999 millisekunder). 300 Sända ett testbrev Du kan skicka ett testbrev till den e-postadress som angetts i [Mail] under [Mail] i inställningsfönstret genom att klicka på [Send test mail] längst ned i fönstret. 185 Projektorns webbfönstermeny Välj e-post autentiseringsmetoden. Om [OFF] väljs kan de andra e-post autentiseringsinställningarna inte ändras. Menyer Mail authentication Projektorns webbfönstermeny SNMP-inställningar [SNMP] Från [SNMP] i inställningsfönstret kan du konfigurera inställningarna för styrning av projektorer som använder SNMP (Simple Network Management Protocol). För information om hur inställningen går till, se “Nätverksinställningar” (S73). Alternativ Förklaring Grundinställning SNMP Välj SNMP-funktionsversion. Om [OFF] väljs kan de övriga inställningarna på den här skärmen inte konfigureras. OFF Receive community Skriv in namnet på gruppen som ska ta emot projektorinformation med alfanumeriska 1-byte-tecken och symboler (1 – 15 tecken). <Ingen> Password Skriv in gruppinställningarnas lösenord med alfanumeriska 1-byte-tecken och symboler (8 – 15 tecken). Det kan endast ställas in när SNMP-versionen är V3. <Ingen> Confirm password För bekräftelse skriver du in samma lösenord som du angav i [Password]. <Ingen> 186 Projektorns webbfönstermeny Ange information om projektorn [Projector info.] Från [Projector info.] på inställningsfönstret kan du ange relevanta kommandon, som projektornamn och platser där projektorerna är installerade, så att informationen kan användas för att identifiera projektorer om flera projektorer är installerade i nätverket. För information om hur inställningen går till, se “Nätverksinställningar” (S73). Alternativ Förklaring Grundinställning Projector name Skriv in projektornamnet med alfanumeriska 1-byte-tecken och symboler (1 – 63 tecken). Canon Projector001 Comment Ange eventuella relevanta anteckningar, t.ex. om var projektorn är installerad. <Ingen> Vissa tecken, till exempel #, kan inte användas i [Projector name] och [Comment]. 187 Projektorns webbfönstermeny Från [PJLink] i inställningsfönstret kan du ställa in PJLink-funktionerna som är standarden för projektorhantering i ett nätverk. För information om hur inställningen går till, se “Nätverksinställningar” (S73). För närmare information om PJLink, se “Vad är PJLink?” (S169). Menyer Ställa in PJLink [PJLink] Projektorns webbfönstermeny Alternativ Förklaring Grundinställning PJLink Slår på eller av PJLink-funktionen. Om [OFF] väljs kan de övriga inställningarna på den här skärmen inte konfigureras. ON PJLink authentication Välj om du vill slå på eller av PJLinkautentiseringsfunktionen. Om [OFF] väljs går det inte att ändra följande inställningar. [Password] [Confirm password] ON Password Skriv in PJLinkautentiseringslösenordet med alfanumeriska 1-byte-tecken (1 – 32 tecken). system Confirm password För bekräftelse skriver du in samma lösenord som du angav i [Password]. system Notify 1 Ange om det ska skickas spontana statusmeddelanden. Om du väljer [OFF] kan du inte konfigurera [Notify 1 IP address]. OFF Notify 1 IP Address Om [Notify 1] är satt till [ON], ange IPadressen som ska ta emot meddelandena. <Ingen> Notify 2 Konfigurera om meddelanden ska skickas till flera mottagare. OFF Notify 2 IP Address Om [Notify 2] är satt till [ON], ange IPadressen som ska ta emot meddelandena. <Ingen> Ställa in en kontrollenhet tillverkad av Crestron Electronics [Crestron] Skärmbilden [Crestron e-Control] visas. Information om Crestron Controller finns på Crestron:s webbplats. http://www.crestron.com 188 Underhåll / Produktspecifikationer / Felsökning 189 Underhåll Rengöra projektorn Rengör projektorn ofta för att förhindra att damm sätter sig på ytan. En smutsig lins kan förstöra den projicerade bildens kvalitet. Använd inte lim, smörjmedel, oljor eller alkaliska rengöringsmedel vid underhållet av projektorn. Sådana ämnen kan klibba fast på höljet och Varning skada det, vilket eventuellt kan leda till att projektorn faller ned från sitt fäste och orsakar skador på egendom eller personskador. Innan du rengör projektorn ska du alltid stänga av den och koppla från den efter att kylfläkten har stannat och vänta i minst en timme. Annars Observera kan du bränna dig eftersom huvudenheten är mycket het precis när projektorn stängts av. Torka försiktigt projektorns huvudenhet med en mjuk trasa. Om projektorn är mycket smutsig kan du blöta trasan i vatten med lite rengöringsmedel, vrida ur den ordentligt och sedan torka av projektorn. Torka av projektorn med en torr trasa efter rengöring. • Använd aldrig flyktig rengöringsvätska eller bensin eftersom det kan skada projektorns ytbehandling. • Använd inte en dammtrasa med kemikalier. Observera • Linsens yta skadas lätt, så använd inte en hård trasa eller servetter. Byta ut luftfiltret Följ proceduren nedan för att byta ut luftfiltret. 1 2 Stäng av projektorns strömtillförsel och dra ur stickkontakten. Sätt fingret i urtaget under filterenheten på sidan av projektorn och dra ut filterenheten. Luftfilter Luftfiltrets ramhandtag 190 Underhåll 3 Tryck upp luftfiltret underifrån och ta bort det från luftfilterramen. Luftfilter Luftfiltrets ram Montera ett nytt luftfilter i luftfilterramen. 5 För in fasthållningsramen för luftfiltret hela vägen i projektorn. Underhåll / Produktspecifikationer / Felsökning 4 191 Underhåll • Återställ [Luftfilterräknare] efter byte av luftfiltret (S155). • Hantera luftfiltret varsamt. Om luftfiltret blir skadat kommer det inte att fungera ordentligt. • Kontakta Canon Call Center för att köpa ett nytt luftfilter (artikelnr: RS-FL05). Produktspecifikationer ■ Kompatibla signaltyper Denna projektor är kompatibla med följande signaltyper. Projektorn projicerar automatiskt ingångssignaler på ett korrekt sätt när de kommer från en dator eller AV-utrustning som är kompatibel med någon av följande signaler. YCbCr422 kan tas emot med 12 bitars färgdjup för alla signaltyper (förutom för frekvenser som föregås av (*6)). Det kan inte garanteras att alla datorer är kompatibla. FP : Främre överbryggning (Front porch) SW : Synkbredd BP : Bakre överbryggning (Back porch) HDMI Upplösning Horisontell [kHz] Frekvens Vertikal [Hz] Pixelfrekvens [MHz] 640x480 720x480 720x576 800x600 31,469 31,469 31,250 37,879 18,000 37,500 45,000 48,363 47,712 48,000 55,935 55,469 63,981 28,125 31,250 33,750 27,000 56,250 67,500 66,576 67,500 26,400 56,250 66,636 66,000 74,038 74,556 74,582 74,100 88,787 98,713 52,593 52,438 54,000 56,250 67,500 112,500 135,000 59,940 59,940 50,000 60,317 24,000 50,000 60,000 60,004 59,790 (*1)60,000 59,887 59,901 60,020 25,000 (*1)25,000 30,000 24,000 50,000 60,000 (*1)59,924 60,000 24,000 50,000 (*1)59,978 60,000 59,950 59,885 (*1)59,905 (*1)60,000 59,951 59,972 (*1)23,993 (*1)23,999 24,000 25,000 30,000 (*2)50,000 (*2)60,000 25,175 27,000 27,000 40,000 59,400 74,250 74,250 65,000 85,500 72,000 106,500 88,750 108,000 74,250 72,000 74,250 74,250 148,500 148,500 147,000 148,500 99,000 185,625 181,250 198,000 154,000 193,250 205,250 157,684 241,500 268,500 266,750 209,750 297,000 297,000 297,000 594,000 594,000 1280x720 1024x768 1366x768 1440x900 1280x1024 1920x1080(I) 1920x1080 2048x1080 2560x1080 1920x1200 2048x1200 2560x1440 2560x1600 3840x2160 192 Blankningsinformation Horisontell Vertikal FP, SW, BP FP, SW, BP Bilddjup som stöds 16, 96, 48 16, 62, 60 12, 64, 68 40, 128, 88 1760, 40, 220 440, 40, 220 110, 40, 220 24, 136, 160 70, 143, 213 14, 56, 64 80, 152, 232 48, 32, 80 48, 112, 248 528, 44, 148 32, 168, 184 88, 44, 148 638, 44, 148 528, 44, 148 88, 44, 148 48, 32, 80 44, 44, 64 998, 44, 148 548, 44, 148 48, 32, 80 248, 44, 148 48, 32, 80 136, 200, 336 136, 216, 352 8, 32, 40 48, 32, 80 48, 32, 80 216, 400, 616 48, 32, 80 1276, 88, 296 1056, 88, 296 176, 88, 296 1056, 88, 296 176, 88, 296 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12(*3) 8/10/12(*3) 8/10/12(*3) 8/10/12(*4) 8/10/12(*4) 10, 2, 33 9, 6, 30 5, 5, 39 1, 4, 23 5, 5, 20 5, 5, 20 5, 5, 20 3, 6, 29 3, 3, 24 1, 3, 28 3, 6, 25 3, 6, 17 1, 3, 38 4,5, 10, 30,5 45,5, 10, 114,5 4,5, 10, 30,5 4, 5, 36 4, 5, 36 4, 5, 36 3, 10, 18 4, 5, 36 4, 5, 11 4, 5, 36 3, 10, 18 4, 5, 11 3, 6, 26 3, 6, 36 3, 10, 32 21, 8, 6 3, 5, 33 3, 6, 37 3, 5, 24 3, 5, 17 8, 10, 72 8, 10, 72 8, 10, 72 8, 10, 72 8, 10, 72 [bitar] Produktspecifikationer Upplösning 4096x2160 *1: *2: *3: *4: Horisontell [kHz] Frekvens Vertikal [Hz] Pixelfrekvens [MHz] 52,561 52,397 54,000 56,250 67,500 112,500 135,000 (*1)23,979 (*1)23,980 24,000 25,000 30,000 (*2)50,000 (*2)60,000 284,250 223,000 297,000 297,000 297,000 594,000 594,000 Blankningsinformation Horisontell Vertikal FP, SW, BP FP, SW, BP Bilddjup som stöds 224, 432, 656 48, 32, 80 1020, 88, 296 968, 88, 128 88, 88, 128 968, 88, 128 88, 88, 128 8/10/12 8/10/12 8/10/12(*3) 8/10/12(*3) 8/10/12(*3) 8/10/12(*4) 8/10/12(*4) 3, 10, 19 3, 10, 12 8, 10, 72 8, 10, 72 8, 10, 72 8, 10, 72 8, 10, 72 [bitar] EDID stöds ej. YCbCr420 endast i EDID-läge när [Hög kompatibilitet] är valt. 10- och 12-bitars färgdjup kan väljas i EDID-läge när [Hög bandbredd (4K60Hz)] är valt. 10- och 12- bitars färgdjup kan väljas för YCbCr420 i EDID-läge när [Hög bandbredd (4K60Hz)] är valt. FP : Främre överbryggning (Front porch) SW : Synkbredd BP : Bakre överbryggning (Back porch) DisplayPort (enkel ingång) Frekvens Vertikal [Hz] Pixelfrekvens [MHz] 640x480 720x480 720x576 800x600 31,469 31,469 31,250 37,879 18,000 37,500 45,000 48,363 47,712 48,000 55,935 55,469 63,981 28,125 33,750 27,000 56,250 67,500 66,576 67,500 26,400 56,250 66,636 66,000 74,556 74,038 74,582 74,100 88,787 98,713 59,940 59,940 50,000 60,317 24,000 50,000 60,000 60,004 59,790 (*1)60,000 59,887 59,901 60,020 25,000 30,000 24,000 50,000 60,000 (*1)59,924 60,000 24,000 50,000 (*1)59,978 60,000 59,885 59,950 (*1)59,905 (*1)60,000 59,951 59,972 25,175 27,000 27,000 40,000 59,400 74,250 74,250 65,000 85,500 72,000 106,500 88,750 108,000 74,250 74,250 74,250 148,500 148,500 147,000 148,500 99,000 185,625 181,250 198,000 193,250 154,000 205,250 157,684 241,500 268,500 1280x720 1024x768 1366x768 1440x900 1280x1024 1920x1080(I) 1920x1080 2048x1080 2560x1080 1920x1200 2048x1200 2560x1440 2560x1600 193 Blankningsinformation Horisontell Vertikal FP, SW, BP FP, SW, BP 16, 96, 48 16, 62, 60 12, 64, 68 40, 128, 88 1760, 40, 220 440, 40, 220 110, 40, 220 24, 136, 160 70, 143, 213 14, 56, 64 80, 152, 232 48, 32, 80 48, 112, 248 528, 44, 148 88, 44, 148 638, 44, 148 528, 44, 148 88, 44, 148 48, 32, 80 44, 44, 64 998, 44, 148 548, 44, 148 48, 32, 80 248, 44, 148 136, 200, 336 48, 32, 80 136, 216, 352 8, 32, 40 48, 32, 80 48, 32, 80 10, 2, 33 9, 6, 30 5, 5, 39 1, 4, 23 5, 5, 20 5, 5, 20 5, 5, 20 3, 6, 29 3, 3, 24 1, 3, 28 3, 6, 25 3, 6, 17 1, 3, 38 4,5, 10, 30,5 4,5, 10, 30,5 4, 5, 36 4, 5, 36 4, 5, 36 3, 10, 18 4, 5, 36 4, 5, 11 4, 5, 36 3, 10, 18 4, 5, 11 3, 6, 36 3, 6, 26 3, 10, 32 21, 8, 6 3, 5, 33 3, 6, 37 Bilddjup som stöds [bitar] 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 Produktspecifikationer Horisontell [kHz] Underhåll / Produktspecifikationer / Felsökning Upplösning Produktspecifikationer Upplösning 3840x2160 4096x2160 Horisontell [kHz] Frekvens Vertikal [Hz] Pixelfrekvens [MHz] 52,593 52,438 54,000 56,250 67,500 110,500 112,500 133,187 133,313 133,320 135,000 52,561 52,397 54,000 56,250 67,500 110,550 112,500 133,187 133,282 133,320 135,000 (*1)23,993 (*1)23,999 24,000 25,000 30,000 (*1)49,977 50,000 (*1)59,940 (*1)59,997 (*1)60,000 60,000 (*1)23,979 (*1)23,980 24,000 25,000 30,000 (*1)50,000 50,000 (*1)59,940 (*1)59,983 (*1)60,000 60,000 266,750 209,750 297,000 297,000 297,000 442,000 594,000 522,092 533,250 522,614 594,000 284,250 223,000 297,000 297,000 297,000 470,500 594,000 556,188 567,250 556,744 594,000 Blankningsinformation Horisontell Vertikal FP, SW, BP FP, SW, BP 216, 400, 616 48, 32, 80 1276, 88, 296 1056, 88, 296 176, 88, 296 48, 32, 80 1056, 88, 296 8, 32, 40 48, 32, 80 8, 32, 40 176, 88, 296 224, 432, 656 48, 32, 80 1020, 88, 296 968, 88, 128 88, 88, 128 48, 32, 80 968, 88, 128 8, 32, 40 48, 32, 80 8, 32, 40 88, 88, 128 3, 5, 24 3, 5, 17 8, 10, 72 8, 10, 72 8, 10, 72 3, 5, 43 8, 10, 72 48, 8, 6 3, 5, 54 48, 8, 6 8, 10, 72 3, 10, 19 3, 10, 12 8, 10, 72 8, 10, 72 8, 10, 72 3, 10, 38 8, 10, 72 48, 8, 6 3, 10, 49 48, 8, 6 8, 10, 72 Bilddjup som stöds [bitar] 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/8/-/8/-/8/-/8/-/8/-/8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/8/-/8/-/8/-/8/-/8/-/- *1: EDID stöds ej. FP : Främre överbryggning (Front porch) SW : Synkbredd BP : Bakre överbryggning (Back porch) DisplayPort (multiingång) Upplösning (*5) 1280x480 2560x1600 3840x2160 4096x2160 Horisontell [kHz] Frekvens Vertikal [Hz] Pixelfrekvens [MHz] 31,469 98,611 112,500 133,293 133,320 135,000 112,500 133,265 133,320 135,000 59,940 (*1)59,910 (*1)50,000 (*1)59,988 (*1)60,000 60,000 (*1)50,000 (*1)59,975 (*1)60,000 60,000 25,175 142,000 297,000 277,250 266,640 297,000 297,000 294,250 283,704 297,000 Blankningsinformation Horisontell Vertikal FP, SW, BP FP, SW, BP 16, 96, 48 48, 32, 80 528, 44, 148 48, 32, 80 8, 32, 40 88, 44, 148 484, 44, 64 48, 32, 80 8, 32, 40 44, 44, 64 10, 2, 33 3, 10, 33 8, 10, 72 3, 10, 49 48, 8, 6 8, 10, 72 8, 10, 72 3, 10, 49 48, 8, 6 8, 10, 72 Bilddjup som stöds [bitar] 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 *1: EDID stöds ej. *5: Upplösning när två portar används i kombination (om exempelvis den angivna upplösningen är 1280x480, är upplösningen för en enkel port 640x480). FP : Främre överbryggning (Front porch) SW : Synkbredd BP : Bakre överbryggning (Back porch) HDBaseT Upplösning Horisontell [kHz] Frekvens Vertikal [Hz] Pixelfrekvens [MHz] 640x480 720x480 720x576 800x600 31,469 31,469 31,250 37,879 59,940 59,940 50,000 60,317 25,175 27,000 27,000 40,000 194 Blankningsinformation Horisontell Vertikal FP, SW, BP FP, SW, BP 16, 96, 48 16, 62, 60 12, 64, 68 40, 128, 88 10, 2, 33 9, 6, 30 5, 5, 39 1, 4, 23 Bilddjup som stöds [bitar] 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 Produktspecifikationer Upplösning 1280x720 1024x768 1366x768 1440x900 1280x1024 1920x1080(I) 1920x1080 2048x1080 2560x1080 1920x1200 2048x1200 3840x2160 4096x2160 Frekvens Vertikal [Hz] Pixelfrekvens [MHz] 18,000 37,500 45,000 48,363 47,712 48,000 55,935 55,469 63,981 31,250 28,125 33,750 27,000 56,250 67,500 66,576 67,500 26,400 56,250 66,636 66,000 74,556 74,038 74,582 74,100 88,787 98,713 52,593 52,438 54,000 56,250 67,500 112,500 135,000 52,561 52,397 54,000 56,250 67,500 112,500 135,000 24,000 50,000 60,000 60,004 59,790 (*1)60,000 59,887 59,901 60,020 (*1)25,000 25,000 30,000 24,000 50,000 60,000 (*1)59,924 60,000 24,000 50,000 (*1)59,978 60,000 59,885 59,950 (*1)59,905 (*1)60,000 59,951 59,972 (*1)23,993 (*1)23,999 24,000 25,000 30,000 (*6)50,000 (*6)60,000 (*1)23,979 (*1)23,980 24,000 25,000 30,000 (*6)50,000 (*6)60,000 59,400 74,250 74,250 65,000 85,500 72,000 106,500 88,750 108,000 72,000 74,250 74,250 74,250 148,500 148,500 147,000 148,500 99,000 185,625 181,250 198,000 193,250 154,000 205,250 157,684 241,500 268,500 266,750 209,750 297,000 297,000 297,000 594,000 594,000 284,250 223,000 297,000 297,000 297,000 594,000 594,000 Blankningsinformation Horisontell Vertikal FP, SW, BP FP, SW, BP 1760, 40, 220 440, 40, 220 110, 40, 220 24, 136, 160 70, 143, 213 14, 56, 64 80, 152, 232 48, 32, 80 48, 112, 248 32, 168, 184 528, 44, 148 88, 44, 148 638, 44, 148 528, 44, 148 88, 44, 148 48, 32, 80 44, 44, 64 998, 44, 148 548, 44, 148 48, 32, 80 248, 44, 148 136, 200, 336 48, 32, 80 136, 216, 352 8, 32, 40 48, 32, 80 48, 32, 80 216, 400, 616 48, 32, 80 1276, 88, 296 1056, 88, 296 176, 88, 296 1056, 88, 296 176, 88, 296 224, 432, 656 48, 32, 80 1020, 88, 296 968, 88, 128 88, 88, 128 968, 88, 128 88, 88, 128 5, 5, 20 5, 5, 20 5, 5, 20 3, 6, 29 3, 3, 24 1, 3, 28 3, 6, 25 3, 6, 17 1, 3, 38 45,5, 10, 114,5 4,5, 10, 30,5 4,5, 10, 30,5 4, 5, 36 4, 5, 36 4, 5, 36 3, 10, 18 4, 5, 36 4, 5, 11 4, 5, 36 3, 10, 18 4, 5, 11 3, 6, 36 3, 6, 26 3, 10, 32 21, 8, 6 3, 5, 33 3, 6, 37 3, 5, 24 3, 5, 17 8, 10, 72 8, 10, 72 8, 10, 72 8, 10, 72 8, 10, 72 3, 10, 19 3, 10, 12 8, 10, 72 8, 10, 72 8, 10, 72 8, 10, 72 8, 10, 72 Bilddjup som stöds [bitar] 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/12 8/10/8/10/12 8/-/8/-/8/-/8/10/8/-/8/-/8/-/8/-/8/-/8/-/8/10/8/-/8/-/8/-/8/-/8/-/- 195 Produktspecifikationer *1: EDID stöds ej. *6: Endast YCbCr420 * HDBaseT-signaler är signaler som uppfyller HDBaseT-specifikationen. De överförs via kabel som HDBaseT-signaler och skickas till projektorn innan de konverteras till HDMI-signaler. HDBaseT-signaler som tas emot av projektorn och som inte kan konverteras tillbaka till HDMIsignalerna som anges i tabellen kanske inte projiceras som de ska. Underhåll / Produktspecifikationer / Felsökning 2560x1440 2560x1600 Horisontell [kHz] Produktspecifikationer ■ Projektor Modellnamn Displaysystem Ljuskälla Projicering lins Skärmenhet Optiskt system Effektiv skärmstorlek 0,74'' / Cirka 17:9 Effektivt antal pixlar 8 847 360 (4096 x 2160) Andra funktioner Aktivt matrissystem Zoom (*4) Fokus Linsförskjutning (*4)(*5) Fokuslängd (*4) F-värde (*4) 1,76x Elektrisk V: -73% – +73% (elektrisk), H: ±11% (elektrisk) 22,67 – 39,79 mm F2,1 – F2,4 Typ Blå laserdiod + gult lysämne Bildstorlek / Projiceringsavstånd (*4) Antal färger Ljusstyrka (*1) (*2) Kontrastförhållande (*1) (*3) Ljusstyrkeförhållande vid periferin till centrum (*1) (*4) Insignaltyper som stöds Andra terminaler Terminal för Videosignaler Skärmupplösning och anslutningar videosignalingång 4K6021Z Reflekterande flytande kristall-panel (LCOS): 3 paneler Färgseparation genom dikroisk spegel / polariseringsstråldelare och färgkomposition genom prisma Minst: 101,6 cm till högst: 1 524 cm, projiceringsavstånd: 1,2 m till 31,7 m 1 073 000 000 6000lm 22 000:1 80% eller mer Se “Kompatibla signaltyper” (S192 – S195) Datorsignalingång Högsta ingångsupplösning 4096 x 2160 pixlar Videosignalingång Högsta ingångsupplösning 4096 x 2160 pixlar Digital bildingång 640 x 480, 720 x 480, 720 x 576, 800 x 600, 1280 x 720, 1024 x 768, 1366 x 768, 1440 x 900, 1280 x 1024, 1920 ×1080, 2048 x 1080, 2560 x 1080, 1920 x 1200, 2048 x 1200, 2560 x 1440, 2560 x 1600, 3840 x 2160, 4096 x 2160 HDMI x 2 Digital PC, Digital video DisplayPort x 2 Digital PC, Digital video RJ-45 HDBaseT-ingång (video / ljud / kontroll / nätverk) Minijack Utlösare Minijack AUDIO OUT Minijack Kabelansluten fjärrkontroll RS-232C CONTROL (Dsub9) USB USB typ A 196 Produktspecifikationer Strömförbrukning i standbyläge Modellnamn Brus (Ljuskällans läge: Normal / Tyst 1 / Tyst 2) Driftstemperatur Strömförsörjning Maximal strömförbrukning Nätverk av, Seriell kommunikation: Serviceport Nätverk på, Seriell kommunikation: Serviceport Nätverk av, Seriell kommunikation: HDBaseT Nätverk på, Seriell kommunikation: HDBaseT 38 / 33 / 29 dB 0°C till 45°C AC 100 V – 240 V 50 / 60 Hz 625W 0,25W 1,6W 1,5W 1,6W 480 mm (B) x 196 mm (H) x 545 mm (D) 480 mm (B) x 175 mm (H) x 545 mm (D) (utom utskjutande delar) Cirka 19 kg (exklusive linsenheten) Fjärrkontroll, torrcellsbatterier för fjärrkontroll, nätsladd, viktig information och garantikort Standardmått Vikt Tillbehör Trådlös anslutning 4K6021Z Standard IEEE802.11b/g/n Kanaler som stöds 1 CH - 11 CH Frekvensband 2,4 GHz ■ Fjärrkontroll Typ Strömförsörjning Räckvidd RS-RC07 DC 3,0 V, med två AAA-batterier Omkring 8 m ±25° horisontell och vertikal (till infraröd fjärrmottagare) 46,5 mm (B) x 23 mm (H) x 159 mm (D) Vikt 56 g 197 Produktspecifikationer Mått Underhåll / Produktspecifikationer / Felsökning (*1) Överensstämmer med ISO21118-2012 (*2) Vid användning av en 4K standardzoomlins (RS-SL07RST) under följande förhållanden: [Bildläge] > [Presentation], [Reducera rörelseoskärpa] > [Av], [Ljuskällans läge] > [Normal] För att skydda projektorn kan det hända att ljusstyrkan sänks när omgivningstemperaturen ökar. (*3) Vid användning av en 4K standardzoomlins (RS-SL07RST) under följande förhållanden: [Bildläge] > [Presentation], [Reducera rörelseoskärpa] > [Av], [Ljuskällans läge] > [Normal], [Dynamisk kontrast] > [Hög] (*4) Vid användning av en 4K standardzoomlins (RS-SL07RST). (*5) I linsförskjutningsläget [Normal] * Är 99,99% eller mer av LCD-panelens pixlar verksamma. Under projicering kan 0,01% eller mindre av pixlarna fortsätta att vara tända eller släckta på grund av LCD-panelens egenskaper. * Kontinuerlig användning under en längre tid kan påskynda projektordelarnas försämring. * Produktspecifikationerna och utseendet kan ändras utan föregående meddelande. Produktspecifikationer ■ Specifikation för varje linsenhet (tillval) Namn 4K standardzoomlins* Lång zoomlins RS-SL07RST RS-SL02LZ Brännvidd 22,67 – 39,79 mm 34,0 – 57,7 mm F-nummer 2,1 – 2,4 1,99 – 2,83 Bredd 104 mm 143,4 mm Höjd 126 mm 106,7 mm Modellnummer Externa mått Längd 229 mm 175,3 mm Cirka 1900 g Cirka 925 g Zoomförhållande 1,76x 1,7x Projektionsavstånd 1,20 – 31,71 m 1,80 – 46,84 m Storlek 100projiceringsavstånd 3,00 – 5,29 m 4,58 – 7,77 m Stöds Stöds ej Vikt Kantskärpa * För optimal projektorprestanda rekommenderas en 4K standardzoomlins. Namn Modellnummer Ultralång zoomlins Vidvinkelzoomlins RS-SL04UL RS-SL05WZ Externa mått Brännvidd 53,6 – 105,6 mm 15,56 – 23,34 mm F-nummer 2,34 – 2,81 2,09 – 2,34 Bredd 143,4 mm 143,4 mm Höjd 106,7 mm 106,7 mm Längd 183,7 mm 183,7 mm Cirka 1110 g Cirka 1065 g Vikt Zoomförhållande 1,97x 1,5x Projektionsavstånd 4,48 – 85,98 m 0,83 – 18,85 m Storlek 100projiceringsavstånd 7,39 – 14,44 m 2,08 – 3,12 m Stöds ej Stöds ej Kantskärpa För närmare information om den möjliga linsförskjutningen, se “Anpassning med hjälp av linsförskjutning” (S58). 198 Produktspecifikationer Namn Modellnummer Kort, fast lins Zoomlins med ultravidvinkel RS-SL03WF RS-SL06UW 12,8 mm 8,39 mm Externa mått Brännvidd 2,0 2,40 Bredd F-nummer 143,4 mm 143,4 mm Höjd 106,7 mm 113,7 mm Längd 175,3 mm 304,3 mm Cirka 1060 g Cirka 1520 g Vikt Zoomförhållande — — Projektionsavstånd 0,67 – 4,99 m 0,45 – 3,38 m Storlek 100projiceringsavstånd 1,66 m 1,12 m Kantskärpa Stöds ej Stöds Namn Modellnummer Standardzoomlins* RS-SL01ST Brännvidd 23,0 – 34,5 mm F-nummer 1,89 – 2,65 Bredd 143,4 mm Höjd 106,7 mm Längd Vikt 175,3 mm Cirka 725 g 1,5x Projektionsavstånd 1,23 – 27,99 m Storlek 100projiceringsavstånd 3,10 – 4,65 m Kantskärpa Stöds ej * Linsen har bra fokusering trots att den inte är en 4K standardzoomlins. För närmare information om den möjliga linsförskjutningen, se “Anpassning med hjälp av linsförskjutning” (S58). 199 Produktspecifikationer Zoomförhållande Underhåll / Produktspecifikationer / Felsökning Externa mått Produktspecifikationer ■ Externa mått 4K6021Z 175 mm 196 mm 94 mm 545 mm 480 mm 451,7 mm 431 mm 38,8 mm 200 Produktspecifikationer ■ Service-port (Kontroll) Stifttilldelning Stift nr 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Signal ÖPPEN RxD TxD ÖPPEN JORD ÖPPEN Intern pull-up ÖPPEN ÖPPEN Kommunikationsformat Kommunikationsläge Kommunikationshastighet Teckenlängd Stoppbitar Paritet Flödeskontroll : RS-232C, asynkron, halv-duplex-kommunikation : 19200 bps : 8 bitar : Kan sättas till 1 bit eller 2 bitar. Fabriksinställningen, eller inställningen efter att [Grundinställningar] har utförts, är 1 bit. : Ingen : Ingen Underhåll / Produktspecifikationer / Felsökning Produktspecifikationer 201 Produktspecifikationer Användarkommandon Kommandon Ström på Strömförsörjning ASCII-representation POWER=ON<CR> 50h 4Fh 57h 45h 52h 3Dh 4Fh 4Eh 0Dh POWER=OFF<CR> 50h 4Fh 57h 45h 52h 3Dh 4Fh 46h 46h 0Dh GET=POWER<CR> 47h 45h 54h 3Dh 50h 4Fh 57h 45h 52h 0Dh HDBaseT INPUT=HDBT<CR> 49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 48h 44h 42h 54h 0Dh HDMI-1 INPUT=HDMI1<CR> 49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 48h 44h 4Dh 49h 31h 0Dh HDMI-2 INPUT=HDMI2<CR> 49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 48h 44h 4Dh 49h 32h 0Dh DP-1 INPUT=DP1<CR> 49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 44h 50h 31h 0Dh DP-2 INPUT=DP2<CR> 49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 44h 50h 32h 0Dh DP 1x2 INPUT=DP1X2<CR> 49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 44h 50h 31h 58h 32h 0Dh GET=INPUT<CR> 47h 45h 54h 3Dh 49h 4Eh 50h 55h 54h 0Dh Standard IMAGE=STANDARD<CR> 49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 53h 54h 41h 4Eh 44h 41h 52h 44h 0Dh Presentation 49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 50h 52h 45h IMAGE=PRESENTATION<CR> 53h 45h 4Eh 54h 41h 54h 49h 4Fh 4Eh 0Dh Dynamisk IMAGE=DYNAMIC<CR> 49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 44h 59h 4Eh 41h 4Dh 49h 43h 0Dh Video IMAGE=VIDEO<CR> 49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 56h 49h 44h 45h 4Fh 0Dh Foto/sRGB IMAGE=PHOTO_SRGB<CR> 49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 50h 48h 4Fh 54h 4Fh 5Fh 53h 52h 47h 42h 0Dh DICOM SIM IMAGE=DCM_SIM<CR> 49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 44h 43h 4Dh 5Fh 53h 49h 4Dh 0Dh Användare 1 IMAGE=USER_1<CR> 49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 55h 53h 45h 52h 5Fh 31h 0Dh Användare 2 IMAGE=USER_2<CR> 49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 55h 53h 45h 52h 5Fh 32h 0Dh Användare 3 IMAGE=USER_3<CR> 49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 55h 53h 45h 52h 5Fh 33h 0Dh Användare 4 IMAGE=USER_4<CR> 49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 55h 53h 45h 52h 5Fh 34h 0Dh Användare 5 IMAGE=USER_5<CR> 49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 55h 53h 45h 52h 5Fh 35h 0Dh GET=IMAGE<CR> 47h 45h 54h 3Dh 49h 4Dh 41h 47h 45h 0Dh Ström av Strömstatusregistrering Ingångskälla Ingångskälles -registrering Bildläge Bildlägesregistrering Ljusstyrka LjusstyrkevärdeBRI=<värde><CR> inställning Ljusstyrkeregistrering Skärpa Binär representation Skärpevärdeinställning 42h 52h 49h 3Dh <sifferkod> 0Dh GET=BRI<CR> 47h 45h 54h 3Dh 42h 52h 49h 0Dh SHARP=<värde><CR> 53h 48h 41h 52h 50h 3Dh <sifferkod> 0Dh 202 Produktspecifikationer Kommandon Skärperegistrering Kontrast KontrastvärdeCONT=<värde><CR> inställning Tom registrering 43h 4Fh 4Eh 54h 3Dh <sifferkod> 0Dh GET=CONT<CR> 47h 45h 54h 3Dh 43h 4Fh 4Eh 54h 0Dh ASPECT=AUTO<CR> 41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 41h 55h 54h 4Fh 0Dh Verklig storlek ASPECT=TRUE<CR> 41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 54h 52h 55h 45h 0Dh Auto Storleksförhållandevärdesregistrering Tom Binär representation 47h 45h 54h 3Dh 53h 48h 41h 52h 50h 0Dh GET=SHARP<CR> Kontrastregistrering Storleksförhållande ASCII-representation GET=ASPECT<CR> 47h 45h 54h 3Dh 41h 53h 50h 45h 43h 54h 0Dh Tom på BLANK=ON<CR> 42h 4Ch 41h 4Eh 4Bh 3Dh 4Fh 4Eh 0Dh Tom av BLANK=OFF<CR> 42h 4Ch 41h 4Eh 4Bh 3Dh 4Fh 46h 46h 0Dh GET=BLANK<CR> 47h 45h 54h 3Dh 42h 4Ch 41h 4Eh 4Bh 0Dh Underhåll / Produktspecifikationer / Felsökning Produktspecifikationer 203 Felsökning Beskrivning av LED-indikatorer När det uppstår ett problem med projektorn lyser eller blinkar LED-indikatorn på sidan av projektorn kontinuerligt efter att projektorn stängts av. • Vänta tills kylfläkten har stannat och dra ur stickkontakten ur vägguttaget innan du tar itu med problemet. LED-indikatorns Innebörd status WARNING och Abnormal TEMP lyser. temperatur WARNING och LIGHT lyser. Fel på ljuskällan WARNING Filterfel (endast) blinkar 3 gånger upprepade gånger. WARNING Fel på (endast) blinkar kylfläkt 4 gånger upprepade gånger. Orsak och åtgärd Temperaturen i projektorn är för hög av någon anledning eller den yttre temperaturen är högre än driftsintervallet. Om problemet är inne i projektorn ska du kontrollera om projektorn är rätt monterad och fungerar normalt, koppla från projektorn från eluttaget så att projektorns insida kan svalna och starta sedan om projiceringen. Avlägsna hindret om öppningen för luftintaget eller ventilationsöppningen är blockerat. Om luftfiltret är igensatt ska det bytas (S190). Om samma varning uppstår igen kan det ha uppstått ett funktionsfel i projektorn.* Ljuskällan lyser inte. Starta om projektorn och kontrollera projiceringen. Om ljuskällan fortfarande inte lyser kan ljuskällans drivkrets vara skadad.* Luftfiltret har inte installerats på rätt sätt. Montera luftfiltret på korrekt sätt och starta om projektorn. Om samma varning uppstår igen kan det ha uppstått ett funktionsfel i projektorn.* Det kan ha uppstått ett funktionsfel i kylfläkten eller någon annan komponent. Dra ur projektorns stickkontakt ur vägguttaget, sätt sedan i den igen och sätt på projektorn på nytt. Om samma varning uppstår igen kan det ha uppstått ett funktionsfel i projektorn.* WARNING Fel på Någon del i strömtillförseln har onormal spänning (endast) blinkar strömförsörj- eller något annat fel kan ha uppstått. Dra ur 5 gånger ning projektorns stickkontakt ur vägguttaget, sätt upprepade sedan i den igen och sätt på projektorn på nytt. gånger. Om samma varning uppstår igen kan det ha uppstått ett funktionsfel i projektorn. Dra ur projektorns stickkontakt ur vägguttaget.* 204 Felsökning LED-indikatorns Innebörd status Problem med WARNING (endast) blinkar montering av linsenheten 6 gånger upprepade gånger. Orsak och åtgärd Linsenheten har inte monterats på rätt sätt. Dra ur projektorns stickkontakt, montera linsenheten på rätt sätt och sätt sedan i projektorns stickkontakt igen. Om samma varning uppstår igen kan det ha uppstått ett funktionsfel i projektorn.* * Kontakta Canon Call Center. Symptom och lösningar ■ Det går inte att slå på projektorn Orsak Nätsladden är inte ordentligt ansluten. Nätsladden har just anslutits. Luftfiltret har inte installerats på rätt sätt. Tangentlåset är aktiverat. * Kontakta Canon Call Center. Underhåll / Produktspecifikationer / Felsökning Säkerhetsanordningen är aktiverad på grund av att luftintaget eller ventilationsöppningen är blockerad och projektorns inre temperatur har ökat. Linsenheten har inte monterats på rätt sätt. Åtgärd Kontrollera om nätsladden är ordentligt ansluten (S64). Vänta i minst en sekund efter att du har kopplat in projektorn innan du trycker på knappen POWER. Det går inte att slå på projektorn omedelbart efter att du har kopplat in den (S41). Om säkerhetsanordningen är aktiv kommer indikatorlampan [POWER] inte att tändas när du ansluter nätsladden. Det går inte att inaktivera den här säkerhetsanordningen. Ta bort eventuella hinder som blockerar luftintagen eller ventilationsöppningarna.* Linsenheten har inte monterats på rätt sätt. Dra ur projektorns stickkontakt, montera linsenheten på rätt sätt och sätt sedan i projektorns stickkontakt igen. Om samma varning uppstår igen kan det ha uppstått ett funktionsfel i projektorn.* Kontrollera om luftfiltret har installerats på rätt sätt (S190). Kontrollera att projektorns eller fjärrkontrollens tangentlås (S143) inte är aktiverat. Felsökning 205 Felsökning ■ Det går inte att projicera en bild från projektorn Orsak En kabel är inte ordentligt ansluten. Det har inte gått 20 sekunder sedan projektorn slogs på. Ingen bild skickas från AV-utrustningen. Anslutningen till ingångsterminalen har inte gjorts på rätt sätt. Ingen ingångssignaltyp har valts för den anslutna AVutrustningen. Ingångssignaltypen är felaktig. BLANK-funktionen är aktiverad. Ingen bild projiceras på grund av ett problem med datorn. Den externa skärmutgången är inte rätt inställd på datorn. LAN-kabeln (skärmad partvinnad kabel) är inte ordentligt ansluten. Åtgärd Kontrollera om projektorn är rätt ansluten till datorn eller AV-utrustningen (S62 – S64). När projektorn slås på visas öppningsfönstret under ca 20 sekunder. Om du vill projicera en bild direkt trycker du på knappen OK på fjärrkontrollen eller sidoreglaget (S29, S33). Kontrollera om det visas en bild i den anslutna videokameran, DVD, o.s.v. Kontrollera huruvida AV-utrustningen är ansluten på rätt sätt till projektorns ingångsterminal (S32). Kontrollera att samma ingångssignal har valts på rätt sätt från [Ingång]-menyn för den anslutna AVutrustningen (S42). Kontrollera om vald ingångssignaltyp är rätt (S192). Tryck på knappen BLANK på fjärrkontrollen (S47). Slå först på projektorn och sedan av och på datorn igen. Slå på den externa skärmutgången på datorn. För att slå på extern skärmutgång: tryck på funktionstangenten för [LCD] eller [VGA], eller en tangent med en ikon för extern skärm, medan du håller ner [Fn]-tangenten på datorns tangentbord. Med Windows 10, Windows 8.1 eller Windows 7 kan du aktivera bildutmatningen genom att hålla ned Windows-tangenten och trycka på tangenten [P]. Tangentkombinationen som används för denna åtgärd varierar beroende på modellen av dator. Se handboken som följde med datorn för mer information. När [HDBaseT] har valts i menyn [Ingång], kontrollerar du att LAN-kabeln (skärmad partvinnad kabel) är ordentligt ansluten till projektorn (S65). 206 Felsökning ■ Det hörs inget ljud Orsak MUTE-funktionen är aktiverad. Ljudet har justerats till sin lägsta nivå. Audio in-terminalen är inställd till [Av]. Åtgärd Tryck på knappen MUTE på fjärrkontrollen (S34). Tryck på knappen VOL på fjärrkontrollen eller knappen VOL+ på sidoreglaget för att justera volymen (S29, S34). Ändra Audio In-terminalen till lämplig inställning (S144). ■ Den projicerade bilden är suddig Åtgärd Justera fokus (S43). Kontrollera om det är lämpligt avstånd till duken (S51). Kontrollera om projektorn står snett mot duken. Ett litet fel i projiceringsvinkeln kan korrigeras genom lutningskompensationsfunktionen (S82). När projektorn flyttas från en plats där temperaturen är låg till en plats där temperaturen är hög kan det bildas kondens på linsen. Kondensen försvinner efter en stund och projektorn kan projicera en normal bild. Gör ren linsen (S190). Aktivera reducering av rörelseoskärpa (S148). [Reducera rörelseoskärpa] är inte tillgängligt i bildläget [DICOM SIM]. Menyn är grå. Kontrollera om linsenheten har monterats på rätt sätt (S53). Kontrollera om linsenheten har monterats på rätt sätt (S53). ■ Det går inte att projicera en bild på rätt sätt Åtgärd Felaktig inställning för takmonterad / bakprojektion. Kontrollera inställningar för [Bildvändning H/V] i menyn [Installera inställningar] (S127). Använd en datorkabel där alla stift är anslutna. Felsökning Orsak Den projicerade bilden är omvänd vertikalt eller horisontellt. En datorkabel används där alla stift inte är anslutna. Underhåll / Produktspecifikationer / Felsökning Orsak Bilden är inte fokuserad. Avståndet till duken är för litet. Projektorn är inte placerad rakt framför duken. Projektorn har flyttats till ett ställe där temperaturen varierar mycket. Linsen är fläckig. Videon är oskarp. Reducering av rörelseoskärpa är inte tillgängligt. Linsenheten har inte monterats på rätt sätt. Linsspaken är inte förd till rätt läge. 207 Felsökning ■ Projektorns strömtillförsel stängs av Orsak Något blockerar luftintaget eller ventilationsöppningen. Luftfiltret är smutsigt. Olämplig driftsmiljö. Åtgärd Kontrollera om något blockerar luftintaget eller ventilationsöppningen. Om något blockerar luftintaget eller ventilationsöppningen kommer temperaturen i projektorn att stiga och strömmen automatiskt stängas av för att skydda projektorn. (Indikatorlamporna [WARNING] och [TEMP] lyser.) Vänta tills projektortemperaturen sjunker, se till att inget blockerar intags- eller ventilationsöppningarna, och slå sedan på projektorn (S22, S28). Kontrollera om luftfiltret är igentäppt av damm. Om luftfiltret är igensatt ska det bytas (S190). Kontrollera om driftstemperaturen är mellan 0°C och 45°C (S21). Projektorns inställningar måste justeras när projektorn används vid 2300 m eller högre höjd. Ställ in [Hög höjd] under [Professionella inställningar] i menyn [Installera inställningar] på [På] (S132). ■ Projektorn kan inte ansluta till nätverket Orsak LAN-kabeln (skärmad partvinnad kabel) är inte ordentligt ansluten. Projektorn har inte varit på tillräckligt länge (mindre än cirka 40 sekunder). Projektorn kan inte ansluta till ett trådlöst nätverk. En HDBaseT-sändare eller liknande enhet är inte på. Åtgärd Kontrollera att LAN-kabeln (skärmad partvinnad kabel) är ordentligt ansluten till projektorn (S65). Nätverksfunktioner är inte tillgängliga förrän ungefär 40 sekunder efter det att projektorn har anslutits. Vänta minst 40 sekunder och försök sedan ansluta igen (S71). Följ instruktionerna i “Nätverksinställningar” (S73 – S74) och “Utförliga inställningar (trådlöst)” (S164 – S168) för att ställa in projektorn på nytt. I PJ AP-läge, prova att byta trådlös kanal på projektorn (S164 – S168). I infrastrukturläge, prova att byta trådlös kanal på åtkomstpunkten. Om det fortfarande inte går att ansluta ska du kontakta Canon Call Center. Kontrollera att HDBaseT-sändaren är på. 208 Felsökning ■ Det går inte att använda fjärrkontrollen Orsak Åtgärd Batterierna är inte ordentligt insatta eller har tagit slut. Du använder fjärrkontrollen utanför dess räckvidd. Det finns ett hinder mellan projektorn och fjärrkontrollen. Du använder fjärrkontrollen i en olämplig driftsmiljö. Fjärrkontrollens kanalinställning stämmer inte med projektorns inställning. Tangentlåsfunktionen förhindrar användning av fjärrkontrollen. Kontrollera om batterierna är ordentligt insatta. Byt ut batterierna om de är ordentligt insatta (S35). Avlägsna hindret mellan projektorns huvudenhets infraröda fjärrmottagare och fjärrkontrollen, eller rikta fjärrkontrollen längs en hinderfri bana. Kontrollera om projektorns huvudenhets infraröda fjärrmottagare utsätts för direkt solljus eller starkt ljus från belysningsutrustning (S36). Kontrollera om fjärrkontrollens kanalinställning har ändrats. Du kan kontrollera inställningen för [Fjärrkontrollkanal] i menyn [Systeminställning] (S144). Kontrollera om [Tangentlås] är aktiverad för att inaktivera användning av fjärrkontrollen. Ställ in [Tangentlås] till [Av] i menyn [Systeminställning] (S143). Blockera ljuset. Underhåll / Produktspecifikationer / Felsökning Ljus från rumsbelysningen stör den infraröda fjärrmottagaren. Kontrollera om du använder fjärrkontrollen inom räckvidden för projektorns huvudenhet (S36). Felsökning 209 Index Siffror H 6-axlig färgjustering......................... 122 HDBaseT.....................................5, 145 HDBaseT-terminal .................32, 63, 65 HDMI-terminal .............................32, 62 HDR ................................................121 HDR10 ............................................121 HLG .................................................121 Hög höjd..........................................132 A AMX Device Discovery ................... 170 AUDIO OUT-terminal ........................ 32 Avancerad registrering.................... 130 B I Bakgrundsbelysning........................ 119 Bakprojektion .................................. 127 Bildjustering ............................ 104, 116 BLANK .............................................. 47 Bländare.......................................... 137 Crestron RoomView........................ 170 Information ..............................104, 172 Ingångsinställningar ................104, 112 Ingångsterminal.................................32 Installera inställningar..............104, 126 Inställningar för datum och tid .........150 Inställningar för energisparläge .........48 Inställningar för strömförsörjning ..... 146 D J C Justera volymen ................................49 Delvis förvrängningskorrigering ...... 131 DICOM SIM....................................... 45 Digital brusreducering ..................... 120 Digital zoom ...................................... 33 DisplayPort.................................. 32, 62 Dynamisk gamma ........................... 120 K E Kalibrering .......................................154 Kantskärpa ......................................133 Kantutjämning .......................5, 96, 133 Kompatibla signaltyper ....................192 Kontrast...........................................117 Effekten av bakgrundsbelysning ..... 119 Energiräknare ................................. 155 L LED-indikator ............................30, 204 Lins - position ..................................136 Ljuskällans läge...............................124 Ljusstyrka ........................................117 Luftfilter............................................190 Lutningskompensation ....................128 Lösenord .................................149, 150 F Firmware ......................................... 156 Fjärrkontroll ......................... 33, 35, 144 FREEZE............................................ 47 Funktionsläge.................................. 132 G Gamma ........................................... 118 210 Index M U MENU ............................................. 102 Meny ............................................... 102 Minnesfärgskorrigering ................... 121 MUTE................................................ 49 USB-port ...................................32, 156 V N Vid skärm ........................................140 Visning av logotyp ...........................140 Välja språk ......................................148 Nätverksinställningar............... 104, 157 Nätverkslösenord ............................ 158 W WARNING-indikator ..................30, 204 P Å PJLink ..................................... 169, 187 Projektor på..................................... 140 Återställ ...................................125, 156 R Reducering av slumpmässigt brus ..................................................... 120 S Schema........................................... 151 Sidoreglage....................................... 29 Signaltyp ......................................... 192 Skärmfärg ....................................... 137 Skärmupplösning (förbereda datorn) .......................... 43 Skärpa............................................. 118 Språk............................................... 148 Ström på direkt................................ 147 Ställa in visningsstatus.................... 112 Stänga av ljudet ................................ 49 Systeminställningar................. 104, 138 T Index Takmonterad ................................... 127 Tangentlås....................................... 143 Terminaler och kontakter................... 32 Testmönster ...................................... 93 Trådlösa nätverk ....................... 66, 164 211 Alternativ • Takfäste Artikelnr: RS-CL15*1 • Takmonteringsarm Artikelnr: RS-CL17*1 • Takmonteringsstång (350 – 550 mm) Artikelnr: RS-CL08*2 • Takmonteringsstång (550 – 950 mm) Artikelnr: RS-CL09*2 • Luftfilter Artikelnr: RS-FL05 • Fjärrkontroll Artikelnr: RS-RC07 • Fjärrkontroll Artikelnr: RS-RC05 *1 Vid montering av projektorn i taket krävs både ett takfäste (RS-CL15) och en takmonteringsarm (RS-CL17). *2 Använd materialet ovan för att hänga projektorn från taket. 212 CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON U.S.A. INC. One Canon Park, Melville, New York 11747, U.S.A. For all inquires concerning this product, call toll free in the U.S. 1-800-OK-CANON CANON EUROPE LTD. 3 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET United Kingdom CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands YT1-7566-000 ©CANON INC.2019
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project