Canon | i-SENSYS MF113w | User guide | Canon i-SENSYS MF113w User guide

Canon i-SENSYS MF113w User guide
MF113w / MF112
‫دليل المستخدم‬
USRMA-3147-00 2018-08 ar
Copyright CANON INC. 2018
‫المحتويات‬
‫الإعداد ‪2 ..........................................................................................................................................................................‬‬
‫الوظائف الرئيسية ‪3 .............................................................................................................................................................‬‬
‫التحضيرات اللازمة قبل الاستخدام ‪4 ...........................................................................................................................................‬‬
‫منع الدخول غير المصرّح به ‪5 ...................................................................................................................................................‬‬
‫الإعداد باستخدام دليل الإعداد ‪7 ...............................................................................................................................................‬‬
‫إعداد التاريخ والوقت ‪9 .........................................................................................................................................................‬‬
‫إعداد بيئة الشبكة ‪11 ...........................................................................................................................................................‬‬
‫تحديد شبكة ‪ LAN‬سلكية أو لاسلكية ‪13 ..................................................................................................................................‬‬
‫التوصيل بشبكة ‪ LAN‬سلكية ‪14 ..........................................................................................................................................‬‬
‫التوصيل بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية ‪15 .........................................................................................................................................‬‬
‫إعداد التوصيلة باستخدام وضع زر الدفع الخاص بـ ‪17 ....................................................................................................... WPS‬‬
‫إعداد التوصيلة باستخدام وضع رمز ‪ PIN‬الخاص بـ ‪19 ...................................................................................................... WPS‬‬
‫إعداد التوصيلة عن طريق اختيار موجّه لاسلكي ‪21 .................................................................................................................‬‬
‫إعداد التوصيل )الاتصال( عن طريق تحديد الإعدادات التفصيلية ‪23 ................................................................................................‬‬
‫التحقق من ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة ‪26 ................................................................................................................................‬‬
‫إعداد عنوان ‪27 ........................................................................................................................................................ IP‬‬
‫ضبط عنوان ‪28 ............................................................................................................................................... IPv4‬‬
‫إعداد عناوين ‪31 .............................................................................................................................................. IPv6‬‬
‫مشاهدة إعدادات الشبكة ‪34 ...............................................................................................................................................‬‬
‫تكوين إعدادات الاتصال بالكمبيوتر ‪36 .....................................................................................................................................‬‬
‫ضبط بروتوكولات الطباعة ووظائف ‪37 ...................................................................................................................... WSD‬‬
‫ضبط منافذ الطابعة ‪39 ..............................................................................................................................................‬‬
‫إعداد خادم الطباعة ‪42 ..............................................................................................................................................‬‬
‫ضبط الجهاز تبعاً لبيئة شبكتك ‪44 .........................................................................................................................................‬‬
‫ضبط إعدادات الإيثرنت ‪45 ............................................................................................................................. Ethernet‬‬
‫تغيير وحدة الإرسال القصوى ‪47 .....................................................................................................................................‬‬
‫إعداد فترة انتظار للتوصيل بشبكة ‪48 ...............................................................................................................................‬‬
‫ضبط ‪49 ...................................................................................................................................................... DNS‬‬
‫مراقبة والتحكّم في الجهاز باستخدام ‪52 ................................................................................................................... SNMP‬‬
‫ضبط إعدادات ‪56 ........................................................................................................................................... SNTP‬‬
‫تثبيت برامج التشغيل ‪58 .......................................................................................................................................................‬‬
‫تكوين إعدادات المسح الضوئي ‪59 .............................................................................................................................................‬‬
‫التحضير لاستخدام الجهاز كماسحة ضوئية ‪60 ............................................................................................................................‬‬
‫العمليات‬
‫الأساسية ‪62 ...................................................................................................................................................‬‬
‫الأجزاء ووظائفها ‪64 ............................................................................................................................................................‬‬
‫الجانب الأمامي ‪65 ........................................................................................................................................................‬‬
‫الجانب الخلفي ‪67 .........................................................................................................................................................‬‬
‫الدرج ‪68 ...................................................................................................................................................................‬‬
‫لوحة التشغيل ‪69 ..........................................................................................................................................................‬‬
‫‪I‬‬
‫تشغيل الجهاز ‪71 ................................................................................................................................................................‬‬
‫إيقاف تشغيل الجهاز ‪72 ...................................................................................................................................................‬‬
‫استخدام لوحة التشغيل ‪73 .....................................................................................................................................................‬‬
‫الشاشات الأساسية ‪74 .....................................................................................................................................................‬‬
‫الشاشة الرئيسية ‪75 .................................................................................................................................................‬‬
‫الشاشة >شاشة الحالة< ‪76 ..........................................................................................................................................‬‬
‫شاشة الرسائل ‪77 ....................................................................................................................................................‬‬
‫العملية الأساسية ‪78 .......................................................................................................................................................‬‬
‫إدخال نص ‪80 .............................................................................................................................................................‬‬
‫وضع المستندات الأصلية ‪81 ....................................................................................................................................................‬‬
‫تحميل الأوراق ‪83 ...............................................................................................................................................................‬‬
‫تحميل الورق في درج الورق ‪85 ...........................................................................................................................................‬‬
‫تحميل الأظرف ‪88 .........................................................................................................................................................‬‬
‫تحميل ورق مطبوع أصلا ً‪90 ...............................................................................................................................................‬‬
‫تحديد حجم الورق ونوعه ‪91 ..............................................................................................................................................‬‬
‫تحديد حجم ونوع الورق في الدرج ‪92 ..............................................................................................................................‬‬
‫تسجيل حجم ورق مخصص ‪93 ......................................................................................................................................‬‬
‫تحديد أحجام الورق المعروضة ‪94 ...................................................................................................................................‬‬
‫الضبط المخصص للشاشة ‪95 ...................................................................................................................................................‬‬
‫الضبط المخصص للشاشة الرئيسية ‪96 .....................................................................................................................................‬‬
‫تغيير الإعدادات الافتراضية للوظائف ‪97 .......................................................................................................................................‬‬
‫إدخال وضع السكون ‪98 .........................................................................................................................................................‬‬
‫عملية‬
‫النسخ ‪100 ............................................................................................................................................................‬‬
‫العمليات الأساسية للنسخ ‪101 .................................................................................................................................................‬‬
‫إلغاء النسخ ‪104 ...........................................................................................................................................................‬‬
‫التحقق من حالة النسخ ‪105 ...............................................................................................................................................‬‬
‫تحسين جودة النسخ وضبطها ‪106 ............................................................................................................................................‬‬
‫تحديد نوع المستند الأصلي للنسخ ‪107 ...................................................................................................................................‬‬
‫ضبط وضوح النسخ )الوضوح( ‪108 .......................................................................................................................................‬‬
‫وظائف النسخ المفيدة ‪109 ....................................................................................................................................................‬‬
‫نسخ مستندات متعددة في ورقة واحدة )‪ N‬على ‪110 ................................................................................................................. (1‬‬
‫ترتيب النسخ حسب الصفحة ‪111 .........................................................................................................................................‬‬
‫طباعة نسخ من بطاقة هوية ‪112 .........................................................................................................................................‬‬
‫الطباعة ‪114 ....................................................................................................................................................................‬‬
‫الطباعة من جهاز كمبيوتر ‪115 .................................................................................................................................................‬‬
‫إلغاء عمليات الطباعة ‪117 .................................................................................................................................................‬‬
‫التحقق من حالة الطباعة والسجل ‪119 ....................................................................................................................................‬‬
‫المسح‬
‫الضوئي ‪122 .......................................................................................................................................................‬‬
‫العمليات الأساسية للمسح الضوئي للمستندات الأصلية ‪123 ..................................................................................................................‬‬
‫‪II‬‬
‫المسح الضوئي والحفظ إلى جهاز كمبيوتر ‪124 ............................................................................................................................‬‬
‫المسح الضوئي باستخدام مفتاح الاختصار ‪126 ...........................................................................................................................‬‬
‫إلغاء إرسال المستندات ‪129 ...............................................................................................................................................‬‬
‫استخدام الكمبيوتر لإجراء المسح الضوئي )المسح الضوئي عن بُعد( ‪130 ....................................................................................................‬‬
‫المسح الضوئي للمستندات من تطبيق ‪131 ................................................................................................................................‬‬
‫استخدام ‪133 .......................................................................................................................................... ScanGear MF‬‬
‫الاتصال بالأجهزة‬
‫المحمولة ‪135 ..................................................................................................................................‬‬
‫التوصيل بالأجهزة المحمولة ‪136 ...............................................................................................................................................‬‬
‫التوصيل عبر موجه شبكة محلية لاسلكية )اتصال ‪137 ............................................................................................................ (LAN‬‬
‫التوصيل المباشر )وضع نقطة الاتصال( ‪138 ...............................................................................................................................‬‬
‫استخدام الجهاز من خلال التطبيقات ‪140 .....................................................................................................................................‬‬
‫استعمال خاصية ‪141 .............................................................................................................................................. AirPrint‬‬
‫الطباعة بواسطة ‪146 .......................................................................................................................................... AirPrint‬‬
‫المسح الضوئي بواسطة ‪149 ................................................................................................................................... AirPrint‬‬
‫إذا تعذّر استعمال ‪151 ......................................................................................................................................... AirPrint‬‬
‫استعمال خاصية طباعة في سحاب ‪152 ........................................................................................................................... Google‬‬
‫إدارة الجهاز عن طريق التحكم عن بُعد ‪154 ....................................................................................................................................‬‬
‫إدارة‬
‫الجهاز ‪156 .............................................................................................................................................................‬‬
‫إعداد صلاحيات الدخول ‪158 ..................................................................................................................................................‬‬
‫إعداد ‪ PIN‬لمدير النظام ‪159 .............................................................................................................................................‬‬
‫إعداد رمز مرور ‪ PIN‬لواجهة المستخدم عن بعد ‪161 ...................................................................................................... Remote UI‬‬
‫تكوين إعدادات أمان الشبكة ‪163 ..............................................................................................................................................‬‬
‫تقييد الاتصالات باستخدام جدران الحماية ‪165 ...........................................................................................................................‬‬
‫تحديد عناوين ‪ IP‬لإعدادات جدار الحماية ‪166 .....................................................................................................................‬‬
‫تحديد عناوين ‪ MAC‬لإعدادات جدار الحماية ‪169 ..................................................................................................................‬‬
‫تغيير أرقام المنفذ ‪171 ....................................................................................................................................................‬‬
‫إعداد وكيل ‪172 ..........................................................................................................................................................‬‬
‫تكوين المفتاح والشهادة لبروتوكول ‪174 ............................................................................................................................. TLS‬‬
‫إنشاء المفتاح والشهادة لاتصال الشبكة ‪176 .........................................................................................................................‬‬
‫إنشاء مفتاح وطلب توقيع شهادة )‪179 ....................................................................................................................... (CSR‬‬
‫تسجيل المفتاح والشهادة لاتصال الشبكة ‪182 .......................................................................................................................‬‬
‫ضبط إعدادات مصادقة ‪184 ............................................................................................................................. IEEE 802.1X‬‬
‫تقييد وظائف الجهاز ‪187 .......................................................................................................................................................‬‬
‫تقييد وظائف ‪188 .................................................................................................................................................. USB‬‬
‫تعطيل اتصال ‪189 ................................................................................................................................................ HTTP‬‬
‫تعطيل واجهة المستخدم عن بعد ‪190 ..................................................................................................................... Remote UI‬‬
‫إدارة الجهاز من جهاز كمبيوتر )واجهة المستخدم عن بعد ‪191 .............................................................................................. (Remote UI‬‬
‫بدء تشغيل واجهة المستخدم عن بعد ‪192 ................................................................................................................. Remote UI‬‬
‫التحقق من الحالة والسجلات ‪195 ........................................................................................................................................‬‬
‫تعيين خيارات القائمة من واجهة المستخدم البعيدة ‪199 .................................................................................................. Remote UI‬‬
‫‪III‬‬
‫تحديث البرامج الثابتة ‪202 ....................................................................................................................................................‬‬
‫تهيئة الإعدادات ‪204 ...........................................................................................................................................................‬‬
‫إعداد قائمة‬
‫القوائم ‪207 ................................................................................................................................................‬‬
‫>إعدادات الشبكة< ‪208 .......................................................................................................................................................‬‬
‫>التفضيلات< ‪217 .............................................................................................................................................................‬‬
‫>إعدادات الموقت< ‪221 .......................................................................................................................................................‬‬
‫>إعدادات النسخ< ‪225 ........................................................................................................................................................‬‬
‫>إعدادات المسح الضوئي< ‪227 ...............................................................................................................................................‬‬
‫>إعدادات الطابعة< ‪228 .......................................................................................................................................................‬‬
‫>الضبط‪/‬الصيانة< ‪230 ........................................................................................................................................................‬‬
‫>إعدادات إدارة النظام< ‪234 ..................................................................................................................................................‬‬
‫الصيانة ‪242 ....................................................................................................................................................................‬‬
‫التنظيف المنتظم ‪244 ..........................................................................................................................................................‬‬
‫تنظيف الأجزاء الخارجية ‪245 .............................................................................................................................................‬‬
‫تنظيف اللوح الزجاجي ‪246 ...............................................................................................................................................‬‬
‫تنظيف مجموعة التثبيت ‪247 .............................................................................................................................................‬‬
‫استبدال خرطوشة الحبر ‪248 ..................................................................................................................................................‬‬
‫استبدال خرطوشة الأسطوانة ‪251 ............................................................................................................................................‬‬
‫تفقد الكمية المتبقية من المواد الاستهلاكية ‪254 ..............................................................................................................................‬‬
‫نقل الجهاز ‪255 .................................................................................................................................................................‬‬
‫عرض قيمة العداد ‪257 .........................................................................................................................................................‬‬
‫طباعة التقارير والقوائم ‪258 ...................................................................................................................................................‬‬
‫المواد القابلة للاستهلاك ‪260 ...................................................................................................................................................‬‬
‫استكشاف الأخطاء‬
‫وإصلاحها ‪264 .............................................................................................................................‬‬
‫مشكلات شائعة ‪266 ............................................................................................................................................................‬‬
‫مشكلات التثبيت‪/‬الإعدادات ‪267 .........................................................................................................................................‬‬
‫مشاكل النسخ‪/‬الطباعة ‪271 ...............................................................................................................................................‬‬
‫عند عدم تمكنك من الطباعة بشكل صحيح ‪274 ...............................................................................................................................‬‬
‫نتائج الطباعة غير مُرضية ‪276 ............................................................................................................................................‬‬
‫يوجد التفاف أو تجعد في الورق ‪285 .....................................................................................................................................‬‬
‫تتم تغذية الورق بصورة غير صحيحة ‪287 ................................................................................................................................‬‬
‫تظهر رسالة أو رقم يبدأ بالعلامة "‪) "#‬رمز خطأ( ‪288 ........................................................................................................................‬‬
‫الإجراءات المقابلة لكل رسالة ‪289 .........................................................................................................................................‬‬
‫الإجراءات المقابلة لكل رمز خطأ ‪299 .....................................................................................................................................‬‬
‫إزالة انحشار الورق ‪300 ........................................................................................................................................................‬‬
‫انحشار الورق داخل الجهاز ‪301 ...........................................................................................................................................‬‬
‫عند عدم التمكن من حل المشكلة ‪305 ..........................................................................................................................................‬‬
‫‪IV‬‬
‫الملحق ‪307 ......................................................................................................................................................................‬‬
‫البرامج التي توفرها جهة خارجية ‪308 ........................................................................................................................................‬‬
‫أبرز السمات ‪309 ...............................................................................................................................................................‬‬
‫الحفاظ على البيئة وتوفير الأموال ‪310 ...................................................................................................................................‬‬
‫تحسين الكفاءة ‪311 .......................................................................................................................................................‬‬
‫استخدام الوسائط الرقمية ‪312 ...........................................................................................................................................‬‬
‫أكثر من ذلك بكثير ‪314 ...................................................................................................................................................‬‬
‫المواصفات ‪316 ................................................................................................................................................................‬‬
‫الوحدة الرئيسية ‪317 .....................................................................................................................................................‬‬
‫الورق المتاح ‪320 .........................................................................................................................................................‬‬
‫وظيفة المسح الضوئي ‪322 ...............................................................................................................................................‬‬
‫وظائف الطابعة ‪323 .......................................................................................................................................................‬‬
‫وظائف الإدارة ‪324 .......................................................................................................................................................‬‬
‫بيئة النظام ‪325 ...........................................................................................................................................................‬‬
‫بيئة الشبكة ‪326 ..........................................................................................................................................................‬‬
‫الأدلة ومحتوياتها ‪327 .........................................................................................................................................................‬‬
‫استخدام دليل المستخدم ‪328 .................................................................................................................................................‬‬
‫تخطيط شاشة دليل المستخدم ‪329 .......................................................................................................................................‬‬
‫عرض دليل المستخدم ‪332 ................................................................................................................................................‬‬
‫العمليات الأساسية لنظام التشغيل ‪333 ......................................................................................................................... Windows‬‬
‫إخطار ‪340 .....................................................................................................................................................................‬‬
‫‪V‬‬
‫الإعداد‬
‫الإعداد‬
‫الإعداد ‪2 ...........................................................................................................................................................................‬‬
‫الوظائف الرئيسية ‪3 ...........................................................................................................................................................‬‬
‫التحضيرات اللازمة قبل الاستخدام ‪4 ......................................................................................................................................‬‬
‫منع الدخول غير المصرّح به ‪5 ................................................................................................................................................‬‬
‫الإعداد باستخدام دليل الإعداد ‪7 ...........................................................................................................................................‬‬
‫إعداد التاريخ والوقت ‪9 ......................................................................................................................................................‬‬
‫إعداد بيئة الشبكة ‪11 .........................................................................................................................................................‬‬
‫تحديد شبكة ‪ LAN‬سلكية أو لاسلكية ‪13 .............................................................................................................................‬‬
‫التوصيل بشبكة ‪ LAN‬سلكية ‪14 ......................................................................................................................................‬‬
‫التوصيل بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية ‪15 ....................................................................................................................................‬‬
‫إعداد التوصيلة باستخدام وضع زر الدفع الخاص بـ ‪17 ............................................................................................... WPS‬‬
‫إعداد التوصيلة باستخدام وضع رمز ‪ PIN‬الخاص بـ ‪19 .............................................................................................. WPS‬‬
‫إعداد التوصيلة عن طريق اختيار موجّه لاسلكي ‪21 ..........................................................................................................‬‬
‫إعداد التوصيل )الاتصال( عن طريق تحديد الإعدادات التفصيلية ‪23 .......................................................................................‬‬
‫التحقق من ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة ‪26 ..........................................................................................................................‬‬
‫إعداد عنوان ‪27 ..................................................................................................................................................... IP‬‬
‫ضبط عنوان ‪28 ........................................................................................................................................... IPv4‬‬
‫إعداد عناوين ‪31 .......................................................................................................................................... IPv6‬‬
‫مشاهدة إعدادات الشبكة ‪34 ...........................................................................................................................................‬‬
‫تكوين إعدادات الاتصال بالكمبيوتر ‪36 ................................................................................................................................‬‬
‫ضبط بروتوكولات الطباعة ووظائف ‪37 ................................................................................................................ WSD‬‬
‫ضبط منافذ الطابعة ‪39 ..........................................................................................................................................‬‬
‫إعداد خادم الطباعة ‪42 ..........................................................................................................................................‬‬
‫ضبط الجهاز تبعا ً لبيئة شبكتك ‪44 .....................................................................................................................................‬‬
‫ضبط إعدادات الإيثرنت ‪45 ....................................................................................................................... Ethernet‬‬
‫تغيير وحدة الإرسال القصوى ‪47 ................................................................................................................................‬‬
‫إعداد فترة انتظار للتوصيل بشبكة ‪48 .........................................................................................................................‬‬
‫ضبط ‪49 ................................................................................................................................................... DNS‬‬
‫مراقبة والتحكّم في الجهاز باستخدام ‪52 ............................................................................................................ SNMP‬‬
‫ضبط إعدادات ‪56 ....................................................................................................................................... SNTP‬‬
‫تثبيت برامج التشغيل ‪58 ....................................................................................................................................................‬‬
‫تكوين إعدادات المسح الضوئي ‪59 .........................................................................................................................................‬‬
‫التحضير لاستخدام الجهاز كماسحة ضوئية ‪60 ......................................................................................................................‬‬
‫‪1‬‬
‫الإعداد‬
‫الإعداد‬
‫‪3913-000‬‬
‫قبل استخدام وظائف الجهاز‪ ،‬يجب أولا ًتعيين الظروف البيئية‪ .‬وللبدء في ذلك‪ ،‬تحقق من تسلسلات التدفق اللازمة لإكمال الإعداد‪ ،‬ثم طبق الإعدادات الفعلية‪.‬‬
‫التحضيرات اللازمة قبل الاستخدام )‪(P. 4‬‬
‫● تتفاوت الوظائف المثبتة على الجهاز تبعا ًللطراز الذي قمت بشرائه‪ .‬وقبل استخدام الجهاز‪ ،‬راجع‬
‫المتاحة‪.‬‬
‫الوظائف الرئيسية )‪ (P. 3‬وتحقق من الوظائف‬
‫تهيئة الإعدادات الأولية للجهاز )دليل الإعداد(‬
‫● يمكنك تهيئة الإعدادات الأولية اللازمة لاستخدام الجهاز بسهولة‪ ،‬مثل إعدادات التاريخ والوقت والشبكة‪ ،‬عن طريق اتباع التوجيهات التي تظهر على‬
‫الشاشة‪ .‬الإعداد باستخدام دليل الإعداد )‪(P. 7‬‬
‫‪2‬‬
‫الإعداد‬
‫الوظائف الرئيسية‬
‫‪3913-001‬‬
‫يغطي هذا الدليل كافة وظائف سلسلة الطراز الذي قمت بشرائه‪ .‬وقبل البدء في استخدام الجهاز‪ ،‬تحقق أولا ًمن الوظائف المتاحة على الطراز الذي قمت بشرائه‪.‬‬
‫‪ :‬بهذه الوظيفة‬
‫‪ :‬بدون هذه الوظيفة‬
‫الوظيفة‬
‫‪MF112 MF113w‬‬
‫نسخ‬
‫طباعة‬
‫فاكس‬
‫مسح ضوئي‬
‫الطباعة على الوجهين‬
‫اتصال شبكة ‪ LAN‬سلكية‬
‫اتصال شبكة ‪ LAN‬اللاسلكية‬
‫‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‬
‫مفاتيح وشهادات‬
‫الاتصال بالأجهزة المحمولة‬
‫● للاطلاع على معلومات حول أنواع برامج التشغيل المتاحة‪ ،‬انظر ‪ CD-ROM/DVD-ROM‬المزودة مع الجهاز‪ ،‬أو انظر موقع ويب ‪Canon (http://‬‬
‫‪.(/www.canon.com‬‬
‫روابط‬
‫عرض دليل المستخدم )‪(P. 332‬‬
‫‪3‬‬
‫الإعداد‬
‫التحضيرات اللازمة قبل الاستخدام‬
‫‪3913-002‬‬
‫قم بإعداد الجهاز متبعا ًالخطوات من ‪ 1‬إلى ‪ 4‬التالية على الترتيب‪ .‬وللحصول على المزيد من المعلومات حول خطوة معينة‪ ،‬انقر على الرابط للانتقال إلى القسم‬
‫المطابق‪ .‬ولاستخدام الجهاز على نحو آمن‪ ،‬راجع أيضا ً منع الدخول غير المصرّح به )‪. (P. 5‬‬
‫الخطوة ‪١‬‬
‫الإعداد باستخدام دليل الإعداد )‪(P. 7‬‬
‫الخطوة ‪٢‬‬
‫إعداد بيئة الشبكة )‪(P. 11‬‬
‫● قم بتهيئة إعدادات الشبكة غير المغطاة في دليل الإعداد‪ .‬وإذا لم تكن تريد استخدام دليل الإعداد‪ ،‬فقم بتهيئة إعدادات الشبكة‬
‫من هنا‪.‬‬
‫الخطوة ‪٣‬‬
‫تثبيت برامج التشغيل )‪(P. 58‬‬
‫الخطوة ‪٤‬‬
‫تكوين إعدادات المسح الضوئي )‪(P. 59‬‬
‫الإعداد من واجهة المستخدم عن بعد ‪Remote UI‬‬
‫● عند الانتهاء من إعدادات بيئة الشبكة‪ ،‬يمكنك ضبط الجهاز بفاعلية من أي كمبيوتر مستخدما ًواجهة المستخدم عن بعد ‪.Remote UI‬‬
‫واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 192) Remote UI‬‬
‫‪4‬‬
‫بدء تشغيل‬
‫الإعداد‬
‫منع الدخول غير المصرّح به‬
‫‪3913-003‬‬
‫هذا القسم يصف إجراءات الأمان حول كيفية منع الدخول غير المصرّح به من الشبكة الخارجية‪ .‬يجب على جميع المستخدمين والإداريين قراءة هذا القسم قبل‬
‫استخدام الجهاز والطابعات والأجهزة متعددة الوظائف الأخرى الموصلة بالشبكة‪ .‬في السنوات الأخيرة‪ ،‬أصبح بإمكان طابعة‪/‬جهاز متعدد الوظائف بالشبكة تقديم‬
‫وظائف مفيدة متنوعة مثل الطباعة من كمبيوتر والتشغيل من كمبيوتر باستخدام وظيفة التحكم عن بعد وإرسال مستندات ممسوحة ضوئيًّا عبر الإنترنت‪ .‬إلا أنه‬
‫يجب في المقابل تطبيق إجراءات أمنية لتقليل المخاطر الأمنية لتسريب المعلومات بما أن الطابعة‪/‬الجهاز متعدد الوظائف أصبح أكثر عرضة للتهديدات‪ ،‬مثل الدخول‬
‫غير المصرّح به والسرقة‪ ،‬عندما يكون موصلا بالشبكة‪ .‬هذا القسم يوضح الإعدادات الضرورية التي تحتاجها لمنع الدخول غير المصرّح به قبل استخدام طابعة‪/‬جهاز‬
‫متعدد الوظائف موصل بالشبكة‪.‬‬
‫الإجراءات الأمنية لمنع الدخول غير المصرّح به من الشبكة الخارجية‬
‫تعيين عنوان ‪ IP‬خاص )‪(P. 5‬‬
‫استخدام جدار حماية لمنع الإرسال )‪(P. 6‬‬
‫تحديد اتصال ‪ TLS‬المشفّر )‪(P. 6‬‬
‫إعداد رمز مرور ‪ PIN‬لإدارة المعلومات المخزنة في الجهاز )‪(P. 6‬‬
‫تعيين عنوان ‪ IP‬خاص‬
‫عنوان ‪ IP‬هو عبارة عن بطاقة رقمية معينة لكل جهاز يشارك في شبكة كمبيوتر‪ .‬يستخدم "عنوان ‪ IP‬عالمي" للاتصال الموصل بالإنترنت‪ ،‬ويُستخدم "عنوان ‪IP‬‬
‫خاص" للاتصال داخل شبكة منطقة محلية‪ ،‬مثل شبكة ‪ LAN‬داخل الشركة‪ .‬في حالة تعيين عنوان ‪ IP‬عالمي‪ ،‬تكون طابعتك‪/‬جهازك متعدد الوظائف مفتوحة للعامة‬
‫ويمكن الوصول إليها عبر الإنترنت‪ .‬ومن ثَم َّتزداد مخاطر تسريب المعلومات نتيجة الدخول غير المصرّح به من الشبكة الخارجية‪ .‬ولكن إذا تم تعيين عنوان ‪ IP‬خاص‪،‬‬
‫تصبح طابعتك‪/‬جهازك متعدد الوظائف مغلقة لشبكة منطقة محلية ويمكن الدخول إليها فقط من قبل المستخدمين في شبكة منطقتك المحلية‪ ،‬مثل شبكة ‪LAN‬‬
‫داخل الشركة‪.‬‬
‫عنوان ‪ IP‬العام‬
‫يمكن الوصول إلى الموقع من شبكة خارجية‬
‫عنوان ‪ IP‬الخاص‬
‫يمكن الوصول إليها من قبل المستخدمين ضمن شبكة منطقة محلية‬
‫عيَِّن عنوان ‪ IP‬خاصا ًّلطابعتك‪/‬جهازك متعدد الوظائف بشكل أساسي‪ .‬تأكد من التحقق مما إذا كان عنوان ‪ IP‬المعين للطابعة‪/‬الجهاز متعدد الوظائف اللذين‬
‫تستخدمهما‪ ،‬هو عنوان ‪ IP‬خاص أم لا‪ .‬يمكن العثور على عنوان ‪ IP‬الخاص في النطاقات التالية‪.‬‬
‫النطاقات الخاصة بعناوين ‪ IP‬الخاصة‬
‫● من ‪ 10.0.0.0‬إلى ‪10.255.255.255‬‬
‫● من ‪ 172.16.0.0‬إلى ‪172.31.255.255‬‬
‫● من ‪ 192.168.0.0‬إلى ‪192.168.255.255‬‬
‫بخصوص المعلومات حول كيفية التحقق من عناوين ‪ ،IP‬راجع‬
‫ضبط عنوان ‪. (P. 28) IPv4‬‬
‫● إذا تم تعيين عنوان ‪ IP‬عالمي لطابعة‪/‬جهاز متعدد الوظائف‪ ،‬يمكنك إنشاء بيئة شبكة لتقليل مخاطر الدخول غير المصرّح به عن طريق تركيب برنامج‬
‫أمني‪ ،‬مثل جدار حماية يمنع الدخول من الشبكات الخارجية‪ .‬إذا كنت تريد تعيين عنوان ‪ IP‬عالمي واستخدام طابعة‪/‬جهاز متعدد الوظائف‪ ،‬فاتصل‬
‫بمدير شبكتك المحلية‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫الإعداد‬
‫استخدام جدار حماية لمنع الإرسال‬
‫جدار الحماية هو نظام يمنع الدخول غير المصرّح به من الشبكات الخارجية ويحمي ضد الهجمات‪/‬الاختراقات التي تستهدف شبكة منطقة محلية‪ .‬يمكنك استخدام‬
‫جدار حماية على بيئة شبكتك لصد محاولات الدخول التي تبدو أنها خطرة عن طريق تقييد الاتصال من عنوان ‪ IP‬محدد للشبكة الخارجية‪ .‬الوظيفة المركبة في‬
‫طابعة‪/‬جهاز متعدد الوظائف من كانون ‪ Canon‬تتيح لك إمكانية إعداد مرشح )فلتر( لعناوين ‪ .IP‬بخصوص المعلومات حول كيفية إعداد مرشّح )فلتر( عناوين ‪،IP‬‬
‫راجع تحديد عناوين ‪ IP‬لإعدادات جدار الحماية )‪. (P. 166‬‬
‫تحديد اتصال ‪ TLS‬المشفّر‬
‫لمزيد من المعلومات حول اتصال ‪ TLS‬المشفّر‪ ،‬راجع‬
‫المفتاح والشهادة لبروتوكول ‪. (P. 174) TLS‬‬
‫تكوين إعدادات أمان الشبكة )‪ (P. 163‬وللتعرف على الإجراءات المطلوب تحديدها‪ ،‬راجع‬
‫تكوين‬
‫إعداد رمز مرور ‪ PIN‬لإدارة المعلومات المخزنة في الجهاز‬
‫إذا جرت محاولات من قبل طرف ثالث ضار للدخول بشكل غير مصرّح به لطابعة‪/‬جهاز متعدد الوظائف‪ ،‬فإن إعداد رمز مرور ‪ PIN‬للمعلومات المخزنة في الجهاز‬
‫سيقلل مخاطر تسريب المعلومات‪ .‬تتيح لك الطابعات‪/‬الأجهزة متعددة الوظائف من كانون ‪ Canon‬حماية أنواع مختلفة من المعلومات من خلال إعداد رمز مرور‬
‫‪.PIN‬‬
‫إعداد رمز مرور ‪ PIN‬لكل وظيفة‬
‫● إعداد رمز مرور ‪ PIN‬لواجهة المستخدم عن بعد ‪Remote UI‬‬
‫للمزيد من المعلومات‪ ،‬راجع إعداد رمز مرور ‪ PIN‬لواجهة المستخدم عن بعد ‪. (P. 161) Remote UI‬‬
‫● إعداد رمز مرور ‪ PIN‬لإعدادات مدير النظام ‪System Manager‬‬
‫للمزيد من المعلومات‪ ،‬راجع إعداد ‪ PIN‬لمدير النظام )‪. (P. 159‬‬
‫الأمثلة المدرجة أعلاه هي بعض إجراءات الأمان لمنع الدخول غير المصرّح به‪ .‬للمزيد من المعلومات حول الإجراءات الأمنية الأخرى‪ ،‬راجع‬
‫)‪ (P. 156‬واتخذ الإجراءات الأمنية الضرورية لمنع الدخول غير المصرّح به بما يلائم بيئتك‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫الإعداد‬
‫الإعداد باستخدام دليل الإعداد‬
‫‪3913-004‬‬
‫عند تشغيل الجهاز ) تشغيل الجهاز )‪ ( (P. 71‬لأول مرة‪ ،‬يبدأ تشغيل دليل الإعداد لمساعدتك في تهيئة الإعدادات الأولية للجهاز عن طريق اتباع التوجيهات‬
‫التي تظهر على الشاشة‪ .‬وفي دليل الإعداد‪ ،‬تظهر شاشات الإعداد بالترتيب التالي‪.‬‬
‫الخطوة ‪١‬‬
‫إعداد لغة الشاشة والبلد أو المنطقة‬
‫قم بتعيين اللغة المراد عرضها على شاشة لوحة العمليات أو استخدامها في التقارير‪ ،‬وأيضا ًالبلد أو المنطقة التي سيتم استخدام‬
‫الجهاز فيها‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫الخطوة ‪٢‬‬
‫حدد لغة‪.‬‬
‫حدد بلدا ً أو منطقة‪.‬‬
‫إعداد التاريخ والوقت‬
‫اضبط تاريخ‪/‬وقت الجهاز‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫حدد منطقة زمنية‪.‬‬
‫ما هو ‪UTC‬؟‬
‫● التوقيت الدولي القياسي المنسق )‪ (UTC‬هو المقياس الزمني الأساسي الذي ينظم التوقيتات والساعات في‬
‫العالم‪ .‬يجب تحديد إعدادات المنطقة الزمنية ‪ UTC‬الصحيحة لاتصالات الإنترنت‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫الخطوة ‪٣‬‬
‫‪.‬‬
‫أدخل التاريخ والوقت‪ ،‬واضغط‬
‫إعداد الإجراءات الخاصة بأمان الوصول‬
‫قم بتعيين ‪ PIN‬للوصول إلى واجهة المستخدم عن بعد ‪ .Remote UI‬ونظرا ً لإمكانية استخدام واجهة المستخدم عن بعد‬
‫‪ Remote UI‬لتغيير إعدادات الجهاز من جهاز الكمبيوتر‪ ،‬يُوصى بإعداد ‪.PIN‬‬
‫‪1‬‬
‫حدد >نعم<‪.‬‬
‫● إذا حددت >لا<‪ ،‬فلن يتم تعيين ‪ ،PIN‬ويستمر دليل الإعداد منتقلا ًإلى الخطوة ‪.4‬‬
‫● يمكنك أيضا ًتعيين إجراء أمان الوصول إلى واجهة المستخدم عن بعد ‪ Remote UI‬في وقت لاحق‪.‬‬
‫إعداد رمز مرور ‪ PIN‬لواجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 161) Remote UI‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫الخطوة ‪٤‬‬
‫أدخل ‪ ،PIN‬ثم حدد >تطبيق<‪.‬‬
‫أدخل نفس رمز ‪ ،PIN‬ثم حدد >تطبيق<‪.‬‬
‫ضبط الشبكة المحلية اللاسلكية‬
‫قم بتهيئة الإعدادات للتوصيل بالشبكة باستخدام الشبكة المحلية اللاسلكية‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫حدد >نعم<‪.‬‬
‫● حدد >لا< لإنهاء دليل الإعداد دون تهيئة إعدادات الشبكة المحلية اللاسلكية ‪ .LAN‬اقرأ الرسالة المعروضة‪،‬‬
‫واضغط على‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪.‬‬
‫حدد >موافق<‪.‬‬
‫حدد طريقة الإعداد‪.‬‬
‫● للمزيد من المعلومات حول إعدادات الشبكة المحلية اللاسلكية‪ ،‬انظر‬
‫)‪. (P. 15‬‬
‫‪7‬‬
‫التوصيل بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية‬
‫الإعداد‬
‫‪4‬‬
‫اقرأ الرسالة التي ظهرت‪ ،‬واضغط على‬
‫⬅ عندما يكتمل دليل الإعداد‪ ،‬تظهر شاشة الرئيسية‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫‪.‬‬
‫الإعداد‬
‫إعداد التاريخ والوقت‬
‫‪3913-005‬‬
‫قم بضبط التاريخ والوقت للجهاز‪ .‬ويُستخدم كل من التاريخ والوقت كمرجع للوظائف التي تحدد الوقت‪ ،‬لذا يتعين ضبطهما بدقة‪.‬‬
‫إعداد المنطقة الزمنية )‪(P. 9‬‬
‫إعداد التاريخ والوقت الحاليين )‪(P. 9‬‬
‫إعداد التوقيت الصيفي )‪(P. 10‬‬
‫إعداد المنطقة الزمنية‬
‫إذا تم تغيير إعداد المنطقة الزمنية‪ ،‬تتغير القيم المضبوطة في >ضبط التاريخ‪/‬الوقت الحالي< أيضا وفقا لذلك‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫حدد >القائمة< في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد >إعدادات الموقت<‬
‫‪3‬‬
‫حدد المنطقة الزمنية‪.‬‬
‫الشاشة الرئيسية )‪(P. 75‬‬
‫>إعدادات التاريخ‪/‬الوقت<‬
‫>المنطقة الزمنية<‪.‬‬
‫ما هو ‪UTC‬؟‬
‫● يُعد نظام التوقيت العالمي )‪ (UTC‬هو المعيار الأساسي للتوقيت الذي ينظم به العالم الساعات والوقت‪ .‬ويختلف الوقت تبعا ً للبلد أو المنطقة التي‬
‫يُستخدم فيها الجهاز‪ .‬يجب ضبط الإعداد الصحيح للمنطقة الزمنية حسب نظام التوقيت العالمي بالنسبة لاتصالات الإنترنت‪.‬‬
‫إعداد التاريخ والوقت الحاليين‬
‫‪1‬‬
‫حدد >القائمة< في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد >إعدادات الموقت<‬
‫‪3‬‬
‫أدخل التاريخ والوقت‪.‬‬
‫● استخدم‬
‫‪4‬‬
‫اضغط على‬
‫أو‬
‫الشاشة الرئيسية )‪(P. 75‬‬
‫>إعدادات التاريخ‪/‬الوقت<‬
‫>ضبط التاريخ‪/‬الوقت الحالي<‪.‬‬
‫لتحريك المؤشر‪ ،‬وأدخل التاريخ والوقت باستخدام المفاتيح‬
‫‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫أو‬
‫‪.‬‬
‫الإعداد‬
‫● اضبط >المنطقة الزمنية< قبل ضبط التاريخ والوقت الحاليين‪ .‬إذا تم تغيير الإعداد >المنطقة الزمنية< في وقت لاحق‪ ،‬يتم تغيير التاريخ والوقت‬
‫الحاليين أيضا ًوفقاً لذلك‪.‬‬
‫● يمكن تغيير تنسيق عرض التاريخ والوقت‪ ،‬على التوالي‪.‬‬
‫>تنسيق التاريخ< )‪(P. 221‬‬
‫>تنسيق الوقت< )‪(P. 221‬‬
‫إعداد التوقيت الصيفي‬
‫في حالة تمكين التوقيت الصيفي‪ ،‬حدد تواريخ بدء وانتهاء سريان التوقيت الصيفي‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫حدد >القائمة< في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫الشاشة الرئيسية )‪(P. 75‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد >إعدادات الموقت<‬
‫‪3‬‬
‫حدد >إيقاف< أو >تشغيل< في >التوقيت الصيفي<‪.‬‬
‫>إعدادات التاريخ‪/‬الوقت<‬
‫>إعدادات التوقيت الصيفي<‪.‬‬
‫● إذا قمت بتحديد >تشغيل<‪ ،‬انتقل إلى الخطوة ‪.4‬‬
‫‪4‬‬
‫قم بإعداد الشهر واليوم لتاريخ البدء‪ ،‬ثم حدد >تطبيق<‪.‬‬
‫● لإعداد اليوم‪ ،‬حدّد عبارة "‪) "what day of which week‬أي يوم من أي أسبوع(‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫قم بإعداد الشهر واليوم لتاريخ الانتهاء‪ ،‬ثم حدد >تطبيق<‪.‬‬
‫● لإعداد اليوم‪ ،‬حدّد عبارة "‪) "what day of which week‬أي يوم من أي أسبوع(‪.‬‬
‫● قد يكون هذا الإعداد غير متاح وذلك تبعا ً لبلد أو منطقة الشراء‪.‬‬
‫‪10‬‬
‫الإعداد‬
‫إعداد بيئة الشبكة‬
‫‪3913-006‬‬
‫عند توصيل الجهاز بشبكة اتصال محلية )‪ (LAN‬سلكية أو لاسلكية‪ ،‬فأنت بحاجة إلى تعيين عنوان ‪ IP‬فريد للشبكة المحددة‪ .‬حدد "سلكية" أو "لاسلكية" وفقاً لبيئة‬
‫الاتصال وأجهزة الشبكة‪ .‬للحصول على إعدادات عنوان ‪ IP‬محددة‪ ،‬اتصل بموفر خدمة الإنترنت أو مسؤول الشبكة‪.‬‬
‫● إذا تم توصيل الجهاز بشبكة غير مؤمّنة فقد تتسرب معلوماتك الشخصية إلى طرف آخر‪.‬‬
‫● لا يمكن توصيل الجهاز بشبكات ‪ LAN‬السلكية واللاسلكية في الوقت نفسه‪.‬‬
‫● لا يرد هذا الجهاز مرفقاً مع كبل شبكة محلية أو موجّه‪ .‬احصل عليهم جاهزين عند الضرورة‪.‬‬
‫● لمزيد من المعلومات حول أجهزة شبكتك‪ ،‬راجع أدلة الإرشادات الخاصة بالأجهزة أو اتصل بالشركة المصنعة للجهاز‪.‬‬
‫◼ قبل أن تبدأ‬
‫اتبع هذه الخطوات لتوصيل الجهاز بالشبكة‪.‬‬
‫تحقق من إعدادات كمبيوترك‪.‬‬
‫● تأكد من توصيل الكمبيوتر بالشبكة بشكل صحيح‪ .‬لمزيد من المعلومات‪ ،‬راجع أدلة التعليمات الخاصة بالأجهزة التي‬
‫تستخدمها‪ ،‬أو اتصل بالشركات المصنعة للأجهزة‪.‬‬
‫● تأكد من استكمال إعدادات الشبكة على الكمبيوتر‪ .‬إذا لم يتم إعداد الشبكة بشكل صحيح‪ ،‬فلن تتمكن من استخدام‬
‫الجهاز على الشبكة‪ ،‬حتى إذا قمت بتنفيذ بقية الإجراءات أدناه‪.‬‬
‫● وفقاً للشبكة‪ ،‬فقد تحتاج إلى تغيير الإعدادات الخاصة بطريقة الاتصال أو نوع ‪ ) Ethernet‬ضبط إعدادات‬
‫الإيثرنت ‪ .( (P. 45) Ethernet‬لمزيد من المعلومات‪ ،‬اتصل بموفر خدمة الإنترنت أو مسؤول الشبكة‪.‬‬
‫● للتحقق من عنوان ‪ MAC‬الخاص بالجهاز‪.‬‬
‫مشاهدة عنوان ‪ MAC‬لشبكة ‪ LAN‬سلكية )‪(P. 34‬‬
‫مشاهدة عنوان ‪ MAC‬ومعلومات شبكة ‪ LAN‬لاسلكية )‪(P. 35‬‬
‫● للتوصيل بشبكة ‪ ،IEEE 802.1X‬راجع‬
‫‪11‬‬
‫ضبط إعدادات مصادقة ‪. (P. 184) IEEE 802.1X‬‬
‫الإعداد‬
‫قم باختيار شبكة محلية سلكية أو لاسلكية‪.‬‬
‫تحديد شبكة ‪ LAN‬سلكية أو لاسلكية )‪(P. 13‬‬
‫قم بالتوصيل بشبكة محلية سلكية أو لاسلكية‪.‬‬
‫● تابع إلى القسم الذي يتطابق مع الإعداد الذي قمت بتحديده في الخطوة ‪.٢‬‬
‫التوصيل بشبكة ‪ LAN‬سلكية )‪(P. 14‬‬
‫التوصيل بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية )‪(P. 15‬‬
‫قم بإعداد عنوان ‪ IP‬حسب الحاجة‪.‬‬
‫● يكون الجهاز مضبوطا ً على الحصول على عنوان ‪ IP‬تلقائيًّا وقت الشراء‪ .‬قم بتغيير هذا الإعداد إذا أردت استعمال عنوان‬
‫‪ IP‬محدد‪ .‬إعداد عنوان ‪(P. 27) IP‬‬
‫روابط‬
‫تكوين إعدادات الاتصال بالكمبيوتر )‪(P. 36‬‬
‫ضبط الجهاز تبعاً لبيئة شبكتك )‪(P. 44‬‬
‫‪12‬‬
‫الإعداد‬
‫تحديد شبكة ‪ LAN‬سلكية أو لاسلكية‬
‫‪3913-007‬‬
‫بعد تحديد استخدام شبكة ‪ LAN‬سلكية أو لاسلكية لتوصيل الجهاز بالكمبيوتر‪ ،‬حدد شبكة ‪ LAN‬سلكية أو لاسلكية باستخدام لوحة التشغيل‪ .‬لاحظ أنه في حالة‬
‫تغيير الإعداد من >شبكة محلية سلكية< إلى >شبكة محلية لاسلكية< أو العكس‪ ،‬فستحتاج إلى إلغاء تثبيت برامج التشغيل المثبتة على الكمبيوتر ثم إعادة تثبيتها‪.‬‬
‫لمزيد من المعلومات‪ ،‬انظر أدلة برامج التشغيل المناسبة المتاحة على الموقع الإلكتروني للأدلة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫حدد >القائمة< في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد >إعدادات الشبكة<‪.‬‬
‫الشاشة الرئيسية )‪(P. 75‬‬
‫● إذا ظهرت شاشة إدخال رمز التعريف الشخصي ‪ ،PIN‬أدخِل رمز ‪ PIN‬الصحيح‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد >تحديد الشبكة المحلية السلكية‪/‬اللاسلكية<‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫حدد >شبكة محلية سلكية< أو >شبكة محلية لاسلكية<‪.‬‬
‫روابط‬
‫إعداد بيئة الشبكة )‪(P. 11‬‬
‫التوصيل بشبكة ‪ LAN‬سلكية )‪(P. 14‬‬
‫التوصيل بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية )‪(P. 15‬‬
‫‪13‬‬
‫إعداد ‪ PIN‬لمدير النظام )‪(P. 159‬‬
‫الإعداد‬
‫التوصيل بشبكة ‪ LAN‬سلكية‬
‫‪3913-008‬‬
‫وَصِّل الجهاز بالكمبيوتر عبر موجه‪ .‬استخدم كبل شبكة ‪ LAN‬لتوصيل الجهاز بموجه‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫وَص ِّ‬
‫ل كبل الشبكة المحلية )‪.(LAN‬‬
‫● وَصِّل الجهاز بالموجه باستخدام كبل ‪.LAN‬‬
‫● ادفع الموصل إلى الداخل حتى يستقر في موضعه‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫انتظر بضع دقائق‪.‬‬
‫⬅ يتم تعيين عنوان ‪ IP‬تلقائيًا‪.‬‬
‫● يمكنك إعداد عنوان ‪ IP‬يدويًّا‪.‬‬
‫إعداد عنوان ‪(P. 27) IP‬‬
‫روابط‬
‫إعداد بيئة الشبكة )‪(P. 11‬‬
‫‪14‬‬
‫الإعداد‬
‫التوصيل بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية‬
‫‪3913-009‬‬
‫تعمل الموجهات اللاسلكية )أو نقاط الوصول( على توصيل الجهاز بالكمبيوتر من خلال موجات الراديو‪ .‬إذا كان الموجه اللاسلكي مزودا ً بالإعداد المحمي بتقنية ‪Wi-‬‬
‫‪ ،(WPS) Fi‬فسيتم تكوين الشبكة تلقائيًّا وبسهولة‪ .‬وإذا كانت أجهزة الشبكة لا تدعم التكوين التلقائي‪ ،‬أو إذا كنت ترغب في تحديد إعدادات المصادقة والتشفير‬
‫بالتفصيل‪ ،‬فستحتاج إلى إعداد الاتصال يدويًّا‪ .‬تأكد من توصيل الكمبيوتر بالشبكة بشكل صحيح‪.‬‬
‫إعداد التوصيلة باستخدام ‪(P. 15) WPS‬‬
‫إعداد التوصيلة يدويًّا )‪(P. 16‬‬
‫خطر التعرض لتسرب المعلومات‬
‫● استخدم شبكة اتصال محلية لاسلكية وفقاً لتقديرك وعلى مسؤوليتك الشخصية‪ .‬إذا تم توصيل الجهاز بشبكة غير مؤمنة‪ ،‬فقد تتسرب معلوماتك‬
‫الشخصية إلى طرف ثالث لأن موجات الراديو المستخدمة في الاتصالات اللاسلكية يمكنها الوصول إلى أي مكان قريب‪ ،‬وتتجاوز أيضا ًالحوائط‪.‬‬
‫أمان الشبكة المحلية اللاسلكية‬
‫● وظيفة الشبكة المحلية ‪ LAN‬اللاسلكية بهذا الجهاز أنها تدعم ‪ WEP‬و‪ WPA-PSK‬و‪ .WPA2-PSK‬وفيما يتعلق بتوافق أمان الشبكات اللاسلكية‬
‫الخاصة بالموجه اللاسلكي‪ ،‬راجع دليل التعليمات الخاص بأجهزة الشبكة أو اتصل بالشركة المصنعة‪.‬‬
‫الأجهزة اللازمة لاتصال شبكة محلية لاسلكية‬
‫● لا يرد هذا الجهاز مرفقاً مع موجه لاسلكي‪ .‬احصل على الموجه جاهزا ً عند الضرورة‪.‬‬
‫إعداد التوصيلة باستخدام ‪WPS‬‬
‫عند استخدام ‪ ،WPS‬يتوفر وضعان‪ :‬وضع زر الدفع ووضع رمز ‪.PIN‬‬
‫◼ وضع زر الدفع‬
‫ابحث عن علامة ‪ WPS‬الموضحة أدناه على عبوة الموجه اللاسلكي‪ .‬وتأكد أيضا ًمن وجود زر ‪ WPS‬على جهاز الشبكة‪.‬‬
‫الخاص بـ ‪(P. 17) WPS‬‬
‫‪15‬‬
‫إعداد التوصيلة باستخدام وضع زر الدفع‬
‫الإعداد‬
‫◼ وضع رمز ‪PIN‬‬
‫بعض موجهات ‪ WPS‬لا تدعم وضع زر الدفع‪ .‬إذا رأيت علامة وضع رمز ‪ WPS PIN‬على العبوة أو في أدلة التعليمات الخاصة بجهاز الشبكة‪ ،‬فقم بإعداد الاتصال عن‬
‫طريق إدخال رمز ‪ .PIN‬إعداد التوصيلة باستخدام وضع رمز ‪ PIN‬الخاص بـ ‪(P. 19) WPS‬‬
‫● إذا كان الموجه اللاسلكي مضبوطا ً على استخدام مصادقة ‪ ،WEP‬فقد لا تتمكن من إعداد الاتصال باستخدام ‪.WPS‬‬
‫إعداد التوصيلة يدويًّا‬
‫عند إعداد اتصال لاسلكي يدويًا‪ ،‬يمكنك تحديد إما موجه لاسلكي أو قم بإدخال المعلومات المطلوبة يدويًا‪ .‬وبصرف النظر عن الطريقة‪ ،‬تأكد أن لديك معلومات‬
‫الإعداد المطلوبة‪ ،‬بما في ذلك ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة‪ .‬التحقق من ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة )‪(P. 26‬‬
‫◼ تحديد موجه لاسلكي‬
‫حدد خيار الإعداد هذا إذا احتجت إلى إعداد التوصيلة يدويًّا لكنك كنت تريد إتمام الإعداد بأسهل ما يمكن‪.‬‬
‫)‪(P. 21‬‬
‫◼ إدخال معلومات الإعداد يدويًّا‬
‫إعداد التوصيلة عن طريق اختيار موجّه لاسلكي‬
‫إذا أردت تحديد إعدادات أمنية تفصيلية‪ ،‬مثل إعدادات توثيق الهوية والتشفير‪ ،‬فأدخِل ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة يدويًّا لإعداد التوصيلة‪.‬‬
‫عن طريق تحديد الإعدادات التفصيلية )‪(P. 23‬‬
‫روابط‬
‫إعداد بيئة الشبكة )‪(P. 11‬‬
‫تحديد شبكة ‪ LAN‬سلكية أو لاسلكية )‪(P. 13‬‬
‫‪16‬‬
‫إعداد التوصيل )الاتصال(‬
‫الإعداد‬
‫إعداد التوصيلة باستخدام وضع زر الدفع الخاص بـ ‪WPS‬‬
‫‪3913-00A‬‬
‫إذا كان الموجه اللاسلكي يدعم وضع زر الدفع ‪ ،WPS‬فيمكنك بسهولة إعداد اتصال باستخدام زر ‪.WPS‬‬
‫● قد تختلف طريقة تشغيل الموجه اللاسلكي من جهاز إلى آخر‪ .‬راجع أدلة التعليمات الخاصة بجهاز الشبكة للحصول على المساعدة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫حدد >القائمة< في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد >إعدادات الشبكة<‪.‬‬
‫الشاشة الرئيسية )‪(P. 75‬‬
‫● إذا ظهرت شاشة إدخال رمز التعريف الشخصي ‪ ،PIN‬أدخِل رمز ‪ PIN‬الصحيح‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫إعداد ‪ PIN‬لمدير النظام )‪(P. 159‬‬
‫حدد >إعدادات ‪ LAN‬اللاسلكية<‪.‬‬
‫● إذا ظهرت الرسالة >هل ترغب في تمكين الشبكة المحلية اللاسلكية؟<‪ ،‬فحدد >نعم<‪.‬‬
‫● إذا ظهرت الرسالة >سيتم تعطيل الاتصال المباشر‪ .‬هل توافق؟<‪ ،‬فحدد >نعم<‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫اقرأ الرسالة التي ظهرت‪ ،‬وحدد >موافق<‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد >وضع زر ‪.<WPS Push‬‬
‫‪6‬‬
‫حدد >نعم<‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫اضغط مع الاستمرار على الزر ‪ WPS‬الموجود على الموجه اللاسلكي‪.‬‬
‫● يجب ضغط الزر خلال دقيقتين من تحديد >نعم< في الخطوة ‪.6‬‬
‫● وفقاً لجهاز الشبكة‪ ،‬قد تحتاج إلى الضغط مع الاستمرار على الزر لمدة ثانيتين أو أكثر‪ .‬راجع أدلة التعليمات الخاصة بجهاز الشبكة للحصول على‬
‫المساعدة‪.‬‬
‫إذا ظهرت رسالة خطأ أثناء الإعداد‬
‫● حدد >إغلاق< وعُد إلى الخطوة ‪.5‬‬
‫‪17‬‬
‫الإعداد‬
‫‪8‬‬
‫انتظر إلى أن تظهر الرسالة >تم الاتصال‪.<.‬‬
‫⬅ انتظر بضع دقائق حتى يتم تعيين عنوان ‪ IP‬والعناصر الأخرى تلقائيا ً‪.‬‬
‫قوة الإشارة‬
‫● عندما يتوفر أكثر من موجه لاسلكي للاتصال‪ ،‬يتصل الجهاز بالموجه بأقوى إشارة‪ .‬يتم قياس قوة الإشارة باسـتخدام ‪) RSSI‬مؤشر قوة الإشــارة‬
‫المستقبلة(‪.‬‬
‫● يمكنك إعداد عنوان ‪ IP‬يدويًّا‪.‬‬
‫إعداد عنوان ‪(P. 27) IP‬‬
‫● أثناء اتصال الجهاز بشبكة محلية لا سلكية‪ ،‬يظهر الرمز ‪ Wi-Fi‬في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫الشاشة الرئيسية )‪(P. 75‬‬
‫الحد من استهلاك الطاقة‬
‫● يمكنك ضبط الجهاز للدخول في وضع >وضع توفير الطاقة< بناء ًعلى الإشارات المنبعثة من الموجّه اللاسلكي‪.‬‬
‫>وضع توفير الطاقة< )‪(P. 209‬‬
‫في حالة تغيير عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز‬
‫● في بيئة ‪ ،DHCP‬قد يتم تغيير عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز تلقائيًّا‪ .‬وإذا حدث هذا‪ ،‬فسيظل الاتصال مستمراًّ طالما أن الجهاز والكمبيوتر تابعان للشبكة‬
‫الفرعية نفسها‪.‬‬
‫روابط‬
‫التوصيل بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية )‪(P. 15‬‬
‫‪18‬‬
‫الإعداد‬
‫إعداد التوصيلة باستخدام وضع رمز ‪ PIN‬الخاص بـ ‪WPS‬‬
‫‪3913-00C‬‬
‫إذا كان الموجه اللاسلكي يدعم وضع رمز ‪ ،WPS PIN‬فأنشِئ رمز ‪ PIN‬باستخدام الجهاز وسجِّل الرمز في جهاز الشبكة‪.‬‬
‫● قد تختلف طريقة تشغيل الموجه اللاسلكي من جهاز إلى آخر‪ .‬راجع أدلة التعليمات الخاصة بجهاز الشبكة للحصول على المساعدة‪.‬‬
‫من جهاز كمبيوتر‬
‫‪1‬‬
‫قم بالوصول إلى الموجه اللاسلكي من جهاز كمبيوتر واعرض الشاشة لإدخال رمز ‪.WPS PIN‬‬
‫● لمزيد من المعلومات‪ ،‬راجع أدلة التعليمات الخاصة بجهاز الشبكة الذي تستخدمه‪.‬‬
‫من لوحة التشغيل‬
‫‪2‬‬
‫حدد >القائمة< في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد >إعدادات الشبكة<‪.‬‬
‫الشاشة الرئيسية )‪(P. 75‬‬
‫● إذا ظهرت شاشة إدخال رمز التعريف الشخصي ‪ ،PIN‬أدخِل رمز ‪ PIN‬الصحيح‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫إعداد ‪ PIN‬لمدير النظام )‪(P. 159‬‬
‫حدد >إعدادات ‪ LAN‬اللاسلكية<‪.‬‬
‫● إذا ظهرت الرسالة >هل ترغب في تمكين الشبكة المحلية اللاسلكية؟<‪ ،‬فحدد >نعم<‪.‬‬
‫● إذا ظهرت الرسالة >سيتم تعطيل الاتصال المباشر‪ .‬هل توافق؟<‪ ،‬فحدد >نعم<‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫اقرأ الرسالة التي ظهرت‪ ،‬وحدد >موافق<‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫حدد >وضع رمز ‪ PIN‬لـ‪.<WPS‬‬
‫‪7‬‬
‫حدد >نعم<‪.‬‬
‫⬅ يتم إنشاء رمز ‪ PIN‬ويظهر على الشاشة‪.‬‬
‫من جهاز كمبيوتر‬
‫‪8‬‬
‫سَجِّل رمز ‪ PIN‬الذي تم إنشاؤه للموجه اللاسلكي‪.‬‬
‫● سَجِّل رمز ‪ PIN‬على شاشة الإعداد المعروضة في الخطوة ‪.١‬‬
‫‪19‬‬
‫الإعداد‬
‫● يجب تسجيل رمز ‪ PIN‬في غضون ‪ ١٠‬دقائق بعد تحديد >نعم< في الخطوة ‪.٧‬‬
‫إذا ظهرت رسالة خطأ أثناء الإعداد‬
‫● حدد >إغلاق< وعُد إلى الخطوة ‪.٦‬‬
‫من لوحة التشغيل‬
‫‪9‬‬
‫انتظر إلى أن تظهر الرسالة >تم الاتصال‪.<.‬‬
‫⬅ انتظر بضع دقائق حتى يتم تعيين عنوان ‪ IP‬والعناصر الأخرى تلقائيا ً‪.‬‬
‫قوة الإشارة‬
‫● عندما يتوفر أكثر من موجه لاسلكي للاتصال‪ ،‬يتصل الجهاز بالموجه بأقوى إشارة‪ .‬يتم قياس قوة الإشارة باسـتخدام ‪) RSSI‬مؤشر قوة الإشــارة‬
‫المستقبلة(‪.‬‬
‫● يمكنك إعداد عنوان ‪ IP‬يدويًّا‪.‬‬
‫إعداد عنوان ‪(P. 27) IP‬‬
‫● أثناء اتصال الجهاز بشبكة محلية لا سلكية‪ ،‬يظهر الرمز ‪ Wi-Fi‬في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫الشاشة الرئيسية )‪(P. 75‬‬
‫الحد من استهلاك الطاقة‬
‫● يمكنك ضبط الجهاز للدخول في وضع >وضع توفير الطاقة< بناء ًعلى الإشارات المنبعثة من الموجّه اللاسلكي‪.‬‬
‫>وضع توفير الطاقة< )‪(P. 209‬‬
‫في حالة تغيير عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز‬
‫● في بيئة ‪ ،DHCP‬قد يتم تغيير عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز تلقائيًّا‪ .‬وإذا حدث هذا‪ ،‬فسيظل الاتصال مستمراًّ طالما أن الجهاز والكمبيوتر تابعان للشبكة‬
‫الفرعية نفسها‪.‬‬
‫روابط‬
‫التوصيل بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية )‪(P. 15‬‬
‫‪20‬‬
‫الإعداد‬
‫إعداد التوصيلة عن طريق اختيار موجّه لاسلكي‬
‫‪3913-00E‬‬
‫يمكنك البحث عن الموجهات اللاسلكية )أو نقاط الوصول( المتاحة للاتصال وتحديد واحد منها من شاشة الجهاز‪ .‬فيما يتعلق بمفتاح الشبكة‪ ،‬أدخل مفتاح ‪ WEP‬أو‬
‫‪ .PSK‬قبل تحديد موجه لاسلكي‪ ،‬تحقق من معلومات الإعداد المطلوبة وقم بتدوينها‪ ،‬بما في ذلك مفتاح ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة ) التحقق من ‪ SSID‬ومفتاح‬
‫الشبكة )‪.( (P. 26‬‬
‫إعدادات الأمان‬
‫● في حالة إعداد الاتصال اللاسلكي من خلال تحديد موجه لاسلكي‪ ،‬فيتم ضبط طريقة مصادقة ‪ WEP‬على >نظام مفتوح< أو طريقة تشفير ‪WPA/‬‬
‫‪ WPA2‬على >تلقائي< )‪ AES-CCMP‬أو ‪ .(TKIP‬إذا كنت ترغب في تحديد >مفتاح مشترك< لمصادقة ‪ WEP‬أو >‪ <AES-CCMP‬لتشفير ‪WPA/‬‬
‫‪ ،WPA2‬فأنت بحاجة إلى إعداد الاتصال باستخدام >إدخال يدوي<‪ .‬إعداد التوصيل )الاتصال( عن طريق تحديد الإعدادات التفصيلية‬
‫)‪(P. 23‬‬
‫‪1‬‬
‫حدد >القائمة< في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد >إعدادات الشبكة<‪.‬‬
‫الشاشة الرئيسية )‪(P. 75‬‬
‫● إذا ظهرت شاشة إدخال رمز التعريف الشخصي ‪ ،PIN‬أدخِل رمز ‪ PIN‬الصحيح‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫إعداد ‪ PIN‬لمدير النظام )‪(P. 159‬‬
‫حدد >إعدادات ‪ LAN‬اللاسلكية<‪.‬‬
‫● إذا ظهرت الرسالة >هل ترغب في تمكين الشبكة المحلية اللاسلكية؟<‪ ،‬فحدد >نعم<‪.‬‬
‫● إذا ظهرت الرسالة >سيتم تعطيل الاتصال المباشر‪ .‬هل توافق؟<‪ ،‬فحدد >نعم<‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫اقرأ الرسالة التي ظهرت‪ ،‬وحدد >موافق<‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد >إعدادات ‪.<SSID‬‬
‫‪6‬‬
‫حدد >تحديد نقطة وصول<‪.‬‬
‫⬅ يبدأ الجهاز في البحث عن الموجهات اللاسلكية المتاحة‪.‬‬
‫● إذا ظهرت رسالة تخبرك بتعذر العثور على نقطة وصول‪ ،‬راجع‬
‫‪7‬‬
‫الإجراءات المقابلة لكل رسالة )‪. (P. 289‬‬
‫حدد موجهًا على الشبكة المحلية اللاسلكية‪.‬‬
‫● حدد الموجه الذي يتطابق مفتاح ‪ SSID‬الخاص به مع المفتاح الذي قمت بتدوينه‪ ،‬واضغط‬
‫‪21‬‬
‫‪.‬‬
‫الإعداد‬
‫إذا لم يتم العثور على موجّهك اللاسلكي‬
‫● تحقق مما إذا كان قد تم تركيب الجهاز بشكل صحيح وما إذا كان جاهزا ً للاتصال بالشبكة‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫مشكلات التثبيت‪/‬الإعدادات )‪(P. 267‬‬
‫أدخل مفتاح الشبكة الذي قمت بتدوينه‪.‬‬
‫● أدخل مفتاح الشبكة‪ ،‬وحدد >تطبيق<‪.‬‬
‫● لمعرفة كيفية إدخال النص‪ ،‬راجع‬
‫‪9‬‬
‫إدخال نص )‪. (P. 80‬‬
‫حدد >نعم<‪.‬‬
‫إذا ظهرت رسالة خطأ أثناء الإعداد‬
‫● حدد >إغلاق<‪ ،‬وتحقق مما إذا كان مفتاح الشبكة صحيحا ً أم لا‪ ،‬ثم عُد إلى الخطوة ‪.5‬‬
‫‪10‬‬
‫انتظر إلى أن تظهر الرسالة >تم الاتصال‪.<.‬‬
‫⬅ انتظر بضع دقائق حتى يتم تعيين عنوان ‪ IP‬والعناصر الأخرى تلقائيا ً‪.‬‬
‫قوة الإشارة‬
‫● عندما يتوفر أكثر من موجه لاسلكي للاتصال‪ ،‬يتصل الجهاز بالموجه بأقوى إشارة‪ .‬يتم قياس قوة الإشارة باسـتخدام ‪) RSSI‬مؤشر قوة الإشــارة‬
‫المستقبلة(‪.‬‬
‫● يمكنك إعداد عنوان ‪ IP‬يدويًّا‪.‬‬
‫إعداد عنوان ‪(P. 27) IP‬‬
‫● أثناء اتصال الجهاز بشبكة محلية لا سلكية‪ ،‬يظهر الرمز ‪ Wi-Fi‬في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫الشاشة الرئيسية )‪(P. 75‬‬
‫الحد من استهلاك الطاقة‬
‫● يمكنك ضبط الجهاز للدخول في وضع >وضع توفير الطاقة< بناء ًعلى الإشارات المنبعثة من الموجّه اللاسلكي‪.‬‬
‫>وضع توفير الطاقة< )‪(P. 209‬‬
‫في حالة تغيير عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز‬
‫● في بيئة ‪ ،DHCP‬قد يتم تغيير عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز تلقائيًّا‪ .‬وإذا حدث هذا‪ ،‬فسيظل الاتصال مستمراًّ طالما أن الجهاز والكمبيوتر تابعان للشبكة‬
‫الفرعية نفسها‪.‬‬
‫روابط‬
‫التوصيل بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية )‪(P. 15‬‬
‫‪22‬‬
‫الإعداد‬
‫إعداد التوصيل )الاتصال( عن طريق تحديد الإعدادات التفصيلية‬
‫‪3913-00F‬‬
‫إذا كنت ترغب في تحديد الإعدادات بالتفصيل أو تعذر عليك إنشاء اتصال لاسلكي باستخدام الإجراءات الأخرى‪ ،‬فقم بإدخال كل المعلومات المطلوبة الخاصة باتصال‬
‫الشبكة المحلية اللاسلكية يدويًا‪ .‬وقبل تحديد الإعدادات المفصلة‪ ،‬تحقق من المعلومات المطلوبة وقم بتدوينها‪ ،‬بما في ذلك مفتاح ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة‬
‫وبروتوكولات الأمان اللاسلكية التحقق من ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة )‪(P. 26‬‬
‫‪1‬‬
‫حدد >القائمة< في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد >إعدادات الشبكة<‪.‬‬
‫الشاشة الرئيسية )‪(P. 75‬‬
‫● إذا ظهرت شاشة إدخال رمز التعريف الشخصي ‪ ،PIN‬أدخِل رمز ‪ PIN‬الصحيح‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫إعداد ‪ PIN‬لمدير النظام )‪(P. 159‬‬
‫حدد >إعدادات ‪ LAN‬اللاسلكية<‪.‬‬
‫● إذا ظهرت الرسالة >هل ترغب في تمكين الشبكة المحلية اللاسلكية؟<‪ ،‬فحدد >نعم<‪.‬‬
‫● إذا ظهرت الرسالة >سيتم تعطيل الاتصال المباشر‪ .‬هل توافق؟<‪ ،‬فحدد >نعم<‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫اقرأ الرسالة التي ظهرت‪ ،‬وحدد >موافق<‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد >إعدادات ‪<SSID‬‬
‫‪6‬‬
‫أدخل ‪ SSID‬الذي قمت بتدوينه‪.‬‬
‫>إدخال يدوي<‪.‬‬
‫● أدخل ‪ ،SSID‬وحدد >تطبيق<‪.‬‬
‫● لمعرفة كيفية إدخال النص‪ ،‬راجع‬
‫‪7‬‬
‫إدخال نص )‪. (P. 80‬‬
‫حدد إعدادات الأمان وفقاً للمعلومات التي قمت بتدوينها‪.‬‬
‫● إذا لم تكن بحاجة إلى تحديد إعدادات الأمان‪ ،‬فحدد >بدون<‪.‬‬
‫استخدام ‪WEP‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد >‪.<WEP‬‬
‫حدد طريقة مصادقة‪.‬‬
‫‪23‬‬
‫الإعداد‬
‫>نظام مفتوح<‬
‫يقوم بإعداد مصادقة النظام المفتوح‪ ،‬والذي يطلق عليه أيضا ًاسم "المصادقة المفتوحة"‪.‬‬
‫>مفتاح مشترك<‬
‫يستخدم مفتاح ‪ WEP‬ككلمة مرور‪.‬‬
‫عند تحديد >نظام مفتوح<‬
‫‪3‬‬
‫● عند الاتصال بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية‪ ،‬يواجه الجهاز خطأ مصادقة في حالة ضبط مصادقة المفتاح المشترك على الموجه اللاسلكي‪ .‬وإذا حدث‬
‫هذا‪ ،‬فيقوم الجهاز تلقائيًا بتغيير الإعداد إلى >مفتاح مشترك< ويعاود الاتصال مرة أخرى‪.‬‬
‫حدد مفتاح ‪ WEP‬الذي ترغب في تحريره‪.‬‬
‫● حدد >تحرير مفتاح ‪<WEP‬‬
‫مفتاح ‪) WEP‬من ‪ ١‬إلى ‪.(٤‬‬
‫● يمكن تسجيل ما يصل إلى أربعة مفاتيح ‪.WEP‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫أدخل مفتاح الشبكة الذي قمت بتدوينه‪.‬‬
‫● أدخل مفتاح الشبكة‪ ،‬وحدد >تطبيق<‪.‬‬
‫حدد مفتاح ‪ WEP‬الذي تريده‪.‬‬
‫● حدد >تحديد مفتاح ‪<WEP‬‬
‫‪ ،‬وحدد مفتاح ‪ WEP‬الذي قمت بتحريره‪.‬‬
‫استخدام ‪ WPA-PSK‬أو ‪WPA2-PSK‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد >‪.<WPA/WPA2-PSK‬‬
‫حدد طريقة تشفير‪.‬‬
‫>تلقائي<‬
‫يقوم بضبط الجهاز لتحديد ‪ AES-CCMP‬أو ‪ TKIP‬تلقائيًّا ليطابق إعداد الموجه اللاسلكي‪.‬‬
‫>‪<AES-CCMP‬‬
‫يقوم بتعيين ‪ AES-CCMP‬كطريقة التشفير‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪8‬‬
‫أدخل مفتاح الشبكة الذي قمت بتدوينه‪.‬‬
‫● أدخل مفتاح الشبكة‪ ،‬وحدد >تطبيق<‪.‬‬
‫حدد >نعم<‪.‬‬
‫إذا ظهرت رسالة خطأ أثناء الإعداد‬
‫● حدد >إغلاق<‪ ،‬وتحقق مما إذا كانت الإعدادات المحددة صحيحة أم لا‪ ،‬ثم عُد إلى الخطوة ‪.5‬‬
‫‪9‬‬
‫انتظر إلى أن تظهر الرسالة >تم الاتصال‪.<.‬‬
‫‪24‬‬
‫الإعداد‬
‫⬅ انتظر بضع دقائق حتى يتم تعيين عنوان ‪ IP‬والعناصر الأخرى تلقائيا ً‪.‬‬
‫قوة الإشارة‬
‫● عندما يتوفر أكثر من موجه لاسلكي للاتصال‪ ،‬يتصل الجهاز بالموجه بأقوى إشارة‪ .‬يتم قياس قوة الإشارة باسـتخدام ‪) RSSI‬مؤشر قوة الإشــارة‬
‫المستقبلة(‪.‬‬
‫● يمكنك إعداد عنوان ‪ IP‬يدويًّا‪.‬‬
‫إعداد عنوان ‪(P. 27) IP‬‬
‫● أثناء اتصال الجهاز بشبكة محلية لا سلكية‪ ،‬يظهر الرمز ‪ Wi-Fi‬في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫الشاشة الرئيسية )‪(P. 75‬‬
‫الحد من استهلاك الطاقة‬
‫● يمكنك ضبط الجهاز للدخول في وضع >وضع توفير الطاقة< بناء ًعلى الإشارات المنبعثة من الموجّه اللاسلكي‪.‬‬
‫>وضع توفير الطاقة< )‪(P. 209‬‬
‫في حالة تغيير عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز‬
‫● في بيئة ‪ ،DHCP‬قد يتم تغيير عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز تلقائيًّا‪ .‬وإذا حدث هذا‪ ،‬فسيظل الاتصال مستمراًّ طالما أن الجهاز والكمبيوتر تابعان للشبكة‬
‫الفرعية نفسها‪.‬‬
‫روابط‬
‫التوصيل بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية )‪(P. 15‬‬
‫‪25‬‬
‫الإعداد‬
‫التحقق من ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة‬
‫‪3913-00H‬‬
‫عند إعداد اتصال لاسلكي يدويًّا‪ ،‬ستكون بحاجة إلى تحديد مفتاح ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة الخاص بالموجه اللاسلكي الذي تستخدمه‪ .‬وقد تتم الإشارة إلى مفتاح‬
‫‪ SSID‬ومفتاح الشبكة على أجهزة الشبكة هذه‪ .‬تحقق من الأجهزة الخاصة بك ودوِّن المعلومات الضرورية قبل إعداد الاتصال‪ .‬للحصول على مزيد من المعلومات‪،‬‬
‫راجع أدلة التعليمات الخاصة بأجهزة الشبكة‪ ،‬أو اتصل بالشركة المصنعة للجهاز‪.‬‬
‫‪SSID‬‬
‫اسم يُعطى لتحديد شبكة محلية لاسلكية محددة‪ .‬بعض المصطلحات الأخرى المستخدمة لمفتاح ‪ SSID‬تتضمن "اسم نقطة‬
‫الوصول" و"اسم الشبكة"‪.‬‬
‫مفتاح الشبكة‬
‫كلمة رئيسية أو كلمة مرور تُستخدم لتشفير البيانات أو مصادقة الشبكة‪ .‬بعض المصطلحات الأخرى المستخدمة لمفتاح الشبكة‬
‫تتضمن "مفتاح التشفير" و"مفتاح ‪ "WEP‬و"عبارة مرور ‪ "WPA/WPA2‬و"المفتاح المشترك المسبق )‪."(PSK‬‬
‫بروتوكولات الأمان اللاسلكية )مصادقة‪/‬تشفير( عند إعداد اتصال لاسلكي عن طريق تحديد الإعدادات المفصلة‪ ،‬أنت بحاجة إلى تحديد إعدادات الأمان‪ .‬تحقق من المعلومات‬
‫التالية‪:‬‬
‫● أنواع الأنظمة الأمنية )‪(WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK‬‬
‫● طريقة توثيق الهوية )نظام مفتوح‪/‬مفتاح مشترك(‬
‫● طريقة التشفير )‪(TKIP/AES-CCMP‬‬
‫◼ التحقق من مفتاح ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة من جهاز كمبيوتر‬
‫قد يكون حدث تغيير في مفتاح ‪ SSID‬أو مفتاح الشبكة‪ .‬إذا لم تكن تعرف مفتاح ‪ SSID‬أو مفتاح الشبكة‪ ،‬فيمكنك التحقق منهما باستخدام "‪Canon MF/LBP‬‬
‫‪ ."Wireless Setup Assistant‬قم بتنزيل "‪ "Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant‬من موقع ‪ ،(http://www.canon.com/) Canon‬وقم‬
‫بتشغيله من جهاز كمبيوتر متصل بشبكة محلية لاسلكية‪.‬‬
‫● في حالة عدم عرض نقطة وصول على الشاشة بعد تشغيل "‪ ،"Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant‬تحقق من اكتمال الإعداد على كل‬
‫من الكمبيوتر وموجه الشبكة المحلية اللاسلكية‪.‬‬
‫روابط‬
‫التوصيل بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية )‪(P. 15‬‬
‫إعداد التوصيلة عن طريق اختيار موجّه لاسلكي )‪(P. 21‬‬
‫إعداد التوصيل )الاتصال( عن طريق تحديد الإعدادات التفصيلية )‪(P. 23‬‬
‫‪26‬‬
‫الإعداد‬
‫إعداد عنوان ‪IP‬‬
‫‪3913-00J‬‬
‫توصيل الجهاز بشبكة يقتضي عنوان ‪ IP‬فريدا ً للشبكة‪ .‬يتوفر إصداران من عناوين ‪ IPv4:IP‬و‪ .IPv6‬كَوِّن هذه الإعدادات وفقاً لبيئة الشبكة‪ .‬لاستخدام عناوين‬
‫‪ ،IPv6‬أنت بحاجة إلى تكوين إعدادات عنوان ‪.IPv4‬‬
‫ضبط عنوان ‪(P. 28) IPv4‬‬
‫إعداد عناوين ‪(P. 31) IPv6‬‬
‫‪27‬‬
‫الإعداد‬
‫ضبط عنوان ‪IPv4‬‬
‫‪3913-00K‬‬
‫يمكن تعيين عنوان ‪ IPv4‬للجهاز إما تلقائيًا عن طريق بروتوكول عنونة ‪ ،IP‬مثل ‪ ،DHCP‬أو يتم إدخاله يدويًا‪ .‬عند‬
‫توصيل الجهاز بشبكة محلية سلكية‪ ،‬فتأكد من إدخال موصلات كابل الشبكة المحلية في المنافذ بإحكام ) التوصيل‬
‫بشبكة ‪ LAN‬سلكية )‪ .( (P. 14‬يمكنك اختبار اتصال الشبكة إذا لزم الأمر‪.‬‬
‫ضبط عنوان ‪(P. 28) IPv4‬‬
‫اختبار توصيلة الشبكة )‪(P. 29‬‬
‫ضبط عنوان ‪IPv4‬‬
‫‪1‬‬
‫حدد >القائمة< في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد >إعدادات الشبكة<‪.‬‬
‫الشاشة الرئيسية )‪(P. 75‬‬
‫● إذا ظهرت شاشة إدخال رمز التعريف الشخصي ‪ ،PIN‬أدخِل رمز ‪ PIN‬الصحيح‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد >إعدادات ‪<TCP/IP‬‬
‫‪4‬‬
‫قم بتكوين إعدادات عنوان ‪.IP‬‬
‫>إعدادات ‪<IPv4‬‬
‫إعداد ‪ PIN‬لمدير النظام )‪(P. 159‬‬
‫>إعدادات عنوان ‪.<IP‬‬
‫>اكتساب تلقائي<‬
‫حدد هذا الخيار لتعيين عنوان ‪ IP‬تلقائيًا عبر بروتوكول ‪ .DHCP‬عند عرض >تشغيل<‪ ،‬فيتم تمكين العنونة التلقائية‪.‬‬
‫>اكتساب يدوي<‬
‫حدد هذا الخيار لتكوين إعدادات عنوان ‪ IP‬عن طريق إدخال عنوان ‪ IP‬يدويًا‪ .‬ولكي يتسنى لك تحديد هذا الخيار‪ ،‬يجب ضبط الاكتساب التلقائي على‬
‫>إيقاف<‪.‬‬
‫>التحقق من الإعدادات<‬
‫حدد هذا الخيار عندما ترغب في عرض إعدادات عنوان ‪ IP‬الحالية‪.‬‬
‫تخصيص عنوان ‪ IP‬تلقائيًا‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد >اكتساب تلقائي<‪.‬‬
‫حدد البروتوكول‪.‬‬
‫● حدد >حدد بروتوكول<‬
‫>‪.<DHCP‬‬
‫إذا كنت لا ترغب في استخدام ‪ DHCP/BOOTP/RARP‬لتعيين عنوان ‪ IP‬تلقائيًا‬
‫● حدد >إيقاف<‪ .‬إذا قمت بتحديد >‪ <DHCP‬عندما تكون هذه الخدمات غير متاحة‪ ،‬فسيقوم الجهاز بإضاعة الوقت وموارد الاتصالات سوف‬
‫تبحث في الشبكة للوصول إلى هذه الخدمات‪.‬‬
‫‪28‬‬
‫الإعداد‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫تحقق من أن >‪ IP‬تلقائي< معين إلى >تشغيل<‪.‬‬
‫● إذا تم اختيار >إيقاف<‪ ،‬فغَيِّر التعيين إلى >تشغيل<‪.‬‬
‫حدد >تطبيق<‪.‬‬
‫● عناوين ‪ IP‬المخصصة عن طريق ‪ DHCP‬تلغي العنوان الذي يتم الحصول عليه عن طريق ‪ IP‬التلقائي‪.‬‬
‫إدخال عنوان ‪ IP‬يدويًّا‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫قم بتكوين إعداد لتعطيل الاكتساب التلقائي‪.‬‬
‫● حدد >اكتساب تلقائي<‪ ،‬واضبط كلا ًمن >حدد بروتوكول< و>‪ IP‬تلقائي< على >إيقاف<‪.‬‬
‫حدد >اكتساب يدوي<‪.‬‬
‫حدد عنوان ‪ IP‬وقناع الشبكة الفرعية وعنوان العبّارة )أو العبّارة الافتراضية(‪.‬‬
‫● أدخل هذه القيم في كل شاشة‪ ،‬وحدد >تطبيق<‪.‬‬
‫● لمعرفة كيفية إدخال النص‪ ،‬راجع‬
‫إدخال نص )‪. (P. 80‬‬
‫التحقق مما إذا كانت الإعدادات صحيحة أم لا‬
‫● تأكد من أن شاشة ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( يمكن عرضها على جهاز الكمبيوتر الخاص بك ) بدء تشغيل واجهة المستخدم عن بعد‬
‫‪ .( (P. 192) Remote UI‬في حالة عدم توفر جهاز كمبيوتر‪ ،‬يمكنك التحقق من الاتصال من خلال استخدام لوحة التشغيل ) اختبار توصيلة‬
‫الشبكة )‪.( (P. 29‬‬
‫عند قيامك بتغيير عنوان ‪ IP‬بعد تثبيت برنامج تشغيل الطابعة‬
‫● عند استخدام منفذ ‪ ،MFNP‬يستمر الاتصال طالما كان الجهاز والكمبيوتر منتميين لنفس الشبكة الفرعية؛ لذلك لن تكون بحاجة إلى إضافة منفذ جديد‪.‬‬
‫وعند استخدام منفذ ‪ TCP/IP‬القياسي‪ ،‬يتعين عليك إضافة منفذ جديد‪ .‬ضبط منافذ الطابعة )‪(P. 39‬‬
‫*إذا لم تكن تعرف المنفذ الذي تستخدمه‪ ،‬راجع‬
‫التحقق من منفذ الطابعة )‪. (P. 337‬‬
‫اختبار توصيلة الشبكة‬
‫‪1‬‬
‫حدد >القائمة< في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد >إعدادات الشبكة<‪.‬‬
‫الشاشة الرئيسية )‪(P. 75‬‬
‫● إذا ظهرت شاشة إدخال رمز التعريف الشخصي ‪ ،PIN‬أدخِل رمز ‪ PIN‬الصحيح‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد >إعدادات ‪<TCP/IP‬‬
‫‪4‬‬
‫أدحل عنوان ‪ IPv4‬لجهاز آخر على الشبكة‪ ،‬وحدد >تطبيق<‪.‬‬
‫>إعدادات ‪<IPv4‬‬
‫إعداد ‪ PIN‬لمدير النظام )‪(P. 159‬‬
‫>أمر ‪.<PING‬‬
‫⬅ في حالة إنشاء اتصال سليم‪ ،‬يظهر على الشاشة >رد مستلم من المضيف‪.<.‬‬
‫‪29‬‬
‫الإعداد‬
‫روابط‬
‫إعداد عناوين ‪(P. 31) IPv6‬‬
‫مشاهدة إعدادات الشبكة )‪(P. 34‬‬
‫‪30‬‬
‫الإعداد‬
‫إعداد عناوين ‪IPv6‬‬
‫‪3913-00L‬‬
‫يمكن تكوين عناوين ‪ IPv6‬الخاصة بالجهاز من خلال ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪ .‬وقبل تعيين عناوين‬
‫‪ ،IPv6‬تحقق من صحة إعدادات عناوين ‪ ) IPv4‬مشاهدة إعدادات ‪ .( (P. 34) IPv4‬ويلزم تعيين إعدادات‬
‫‪ IPv4‬الصحيحة لاستخدام عناوين ‪ .IPv6‬لاحظ أن وظيفة المسح الضوئي التي تستخدم برنامج تشغيل الماسحة‬
‫الضوئية أو ‪ MF Scan Utility‬غير متوفرة في بيئة ‪ .IPv6‬ويمكن أن يستخدم الجهاز ما يصل إلى تسعة من عناوين‬
‫‪ IPv6‬التالية‪:‬‬
‫الوصف‬
‫النوع‬
‫عنوان الارتباط المحلي‬
‫هو عبارة عن عنوان يصلح استخدامه فقط داخل الشبكة الفرعية أو الرابط ولا يمكن استخدامه للاتصال مع أجهزة أخرى بخلاف الموجه‪.‬‬
‫ويتم تعيين عنوان ارتباط محلي بشكل تلقائي عند تمكين وظيفة ‪ IPv6‬الخاصة بالجهاز‪.‬‬
‫عنوان يدوي‬
‫هو عبارة عن عنوان يتم إدخاله يدويًّا‪ .‬وعند استخدام هذا العنوان‪ ،‬حَدِّد طول البادئة وعنوان الموجه الافتراضي‪.‬‬
‫عنوان بدون حالة‬
‫هو عنوان يتم استحداثه تلقائيًا باستخدام عنوان ‪ MAC‬الخاص بالجهاز وبادئة الشبكة التي تم الإعلان عنها بواسطة الموجه‪ .‬ويتم تجاهل‬
‫العناوين بدون حالة عند إعادة تشغيل الجهاز )أو تشغيله(‪.‬‬
‫عنوان ذو حالة‬
‫عنوان تم الحصول عليه من خادم ‪ DHCP‬باستخدام ‪.DHCPv6‬‬
‫● لمزيد من المعلومات حول العمليات الأساسية اللازم إجراؤها عند إعداد الجهاز باستخدام واجهة المستخدم عن بعد ‪ ،Remote UI‬راجع‬
‫خيارات القائمة من واجهة المستخدم البعيدة ‪. (P. 199) Remote UI‬‬
‫‪1‬‬
‫تعيين‬
‫ابدأ واجهة المستخدم عن بعد ‪ Remote UI‬وقم بتسجيل الدخول في وضع مدير النظام ‪System Manager‬‬
‫‪ .Mode‬بدء تشغيل واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 192) Remote UI‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر على ]‪ [Settings/Registration‬في المدخل‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد ]‪[Network Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر على ]‪ [Edit‬في ]‪.[IPv6 Settings‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد مربع الاختيار ]‪ [Use IPv6‬وقم بتكوين الإعدادات اللازمة‪.‬‬
‫شاشة واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 193) Remote UI‬‬
‫]‪.[TCP/IP Settings‬‬
‫‪31‬‬
‫الإعداد‬
‫]‪[Use IPv6‬‬
‫حدد مربع الاختيار لتمكين ‪ IPv6‬على الجهاز‪ .‬قم بإلغاء تحديد مربع الاختيار عند عدم استخدام ‪.IPv6‬‬
‫]‪[Use Stateless Address‬‬
‫حدد مربع الاختيار عند استخدام عنوان بدون حالة‪ .‬قم بإلغاء تحديد مربع الاختيار عند عدم استخدام عنوان بدون حالة‪.‬‬
‫]‪[Use Manual Address‬‬
‫عندما تريد إدخال عنوان ‪ IPv6‬يدويًا‪ ،‬حدد مربع الاختيار وأدخل عنوان ‪ IP‬وطول البادئة وعنوان الموجّه الافتراضي في مربعات النص المناظرة‪.‬‬
‫]‪[IP Address‬‬
‫أدخل عنوان ‪ .IPv6‬لا يمكن إدخال العناوين التي تبدأ بـ "‪) "ff‬أو عنوان البث المتعدد( وعنوان الاسترجاع )‪.(::1‬‬
‫]‪[Prefix Length‬‬
‫أدخل الرقم الذي يدل على عدد البِت المتوفرة لعنوان الشبكة‪.‬‬
‫]‪[Default Router Address‬‬
‫حدد عنوان ‪ IPv6‬للموجه الافتراضي حسب الضرورة‪ .‬ولا يمكن إدخال العناوين التي تبدأ بـ "‪) "ff‬أو عناوين البث المتعددة( وعنوان الاسترجاع )‪.(::1‬‬
‫]‪[Use DHCPv6‬‬
‫حدد مربع الاختيار عند استخدام عنوان ذي حالة‪ .‬قم بإلغاء تحديد مربع الاختيار عند عدم استخدام ‪.DHCPv6‬‬
‫‪6‬‬
‫انقر على ]‪.[OK‬‬
‫التحقق مما إذا كانت الإعدادات صحيحة أم لا‬
‫● تأكد أن شاشة واجهة المستخدم عن بعد ‪ Remote UI‬يمكن عرضها باستخدام كمبيوترك باستخدام عنوان ‪ IPv6‬الخاص بالجهاز‪.‬‬
‫واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 192) Remote UI‬‬
‫اختيار الإعدادات من لوحة التشغيل‬
‫● يمكن الوصول إلى إعدادات ‪ IPv6‬أيضا ًمن >القائمة< في شاشة الرئيسية‪.‬‬
‫عند قيامك بتغيير عنوان ‪ IP‬بعد تثبيت برنامج تشغيل الطابعة‬
‫● يلزم إضافة منفذ جديد‪.‬‬
‫ضبط منافذ الطابعة )‪(P. 39‬‬
‫‪32‬‬
‫>إعدادات ‪(P. 212) <IPv6‬‬
‫بدء تشغيل‬
‫الإعداد‬
‫روابط‬
‫ضبط عنوان ‪(P. 28) IPv4‬‬
‫مشاهدة إعدادات الشبكة )‪(P. 34‬‬
‫‪33‬‬
‫الإعداد‬
‫مشاهدة إعدادات الشبكة‬
‫‪3913-00R‬‬
‫مشاهدة إعدادات ‪(P. 34) IPv4‬‬
‫مشاهدة إعدادات ‪(P. 34) IPv6‬‬
‫مشاهدة عنوان ‪ MAC‬لشبكة ‪ LAN‬سلكية )‪(P. 34‬‬
‫مشاهدة عنوان ‪ MAC‬ومعلومات شبكة ‪ LAN‬لاسلكية )‪(P. 35‬‬
‫● لا يكون ضبط إعدادات عنوان ‪ IP‬صحيحا ً إذا تم عرضه هكذا "‪."0.0.0.0‬‬
‫● قد يؤدي توصيل الجهاز بموزع تحويل أو جسر إلى فشل الاتصال حتى وإن تم تكوين عنوان ‪ IP‬بطريقة صحيحة‪ .‬ويمكن حل هذه المشكلة عن طريق‬
‫تعيين فترة زمنية فاصلة محددة قبل أن يبدأ الجهاز في الاتصال‪ .‬إعداد فترة انتظار للتوصيل بشبكة )‪(P. 48‬‬
‫● يمكنك طباعة قائمة بإعدادات الشبكة الحالية‪.‬‬
‫قائمة بيانات المستخدم )‪(P. 258‬‬
‫مشاهدة إعدادات ‪IPv4‬‬
‫>شاشة الحالة<‬
‫>معلومات الشبكة<‬
‫>‪<IPv4‬‬
‫حدد الإعداد لعرض‬
‫تحقق من الإعدادات‬
‫مشاهدة إعدادات ‪IPv6‬‬
‫>شاشة الحالة<‬
‫>معلومات الشبكة<‬
‫>‪<IPv6‬‬
‫حدد الإعداد لعرض‬
‫تحقق من الإعدادات‬
‫مشاهدة عنوان ‪ MAC‬لشبكة ‪ LAN‬سلكية‬
‫‪1‬‬
‫حدد >القائمة< في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد >إعدادات الشبكة<‪.‬‬
‫الشاشة الرئيسية )‪(P. 75‬‬
‫● إذا ظهرت شاشة إدخال رمز التعريف الشخصي ‪ ،PIN‬أدخِل رمز ‪ PIN‬الصحيح‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد >إعدادات برنامج تشغيل ‪.<Ethernet‬‬
‫⬅ يظهر عنوان ‪.MAC‬‬
‫‪34‬‬
‫إعداد ‪ PIN‬لمدير النظام )‪(P. 159‬‬
‫الإعداد‬
‫مشاهدة عنوان ‪ MAC‬ومعلومات شبكة ‪ LAN‬لاسلكية‬
‫‪1‬‬
‫حدد >القائمة< في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد >إعدادات الشبكة<‪.‬‬
‫الشاشة الرئيسية )‪(P. 75‬‬
‫● إذا ظهرت شاشة إدخال رمز التعريف الشخصي ‪ ،PIN‬أدخِل رمز ‪ PIN‬الصحيح‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد >إعدادات ‪ LAN‬اللاسلكية<‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫اقرأ الرسالة التي ظهرت‪ ،‬وحدد >موافق<‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد >معلومات الشبكة المحلية اللاسلكية<‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫حدد الإعداد المراد عرضه‪.‬‬
‫إعداد ‪ PIN‬لمدير النظام )‪(P. 159‬‬
‫عرض معلومات الأمان‬
‫● لعرض معلومات ‪ WEP‬و ‪ ،WPA/WPA2-PSK‬استخدم الإجراء التالي‪.‬‬
‫>إعدادات الأمان<‬
‫حدد بروتوكول الأمان المعروض إعدادات الأمان‬
‫العرض من شاشة >شاشة الحالة<‬
‫حدد الإعداد لمشاهدته‬
‫● يمكن عرض >حالة ‪ LAN‬اللاسلكية< و>معلومات آخر خطأ< من >شاشة الحالة<‪.‬‬
‫>شاشة الحالة<‬
‫>معلومات الشبكة<‬
‫>طريقة اتصال الشبكة<‬
‫روابط‬
‫التوصيل بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية )‪(P. 15‬‬
‫ضبط عنوان ‪(P. 28) IPv4‬‬
‫إعداد عناوين ‪(P. 31) IPv6‬‬
‫ضبط ‪(P. 49) DNS‬‬
‫‪35‬‬
‫>معلومات الاتصال<‬
‫قم باختيار الإعداد لمشاهدته‬
‫الإعداد‬
‫تكوين إعدادات الاتصال بالكمبيوتر‬
‫‪3913-00S‬‬
‫حدد البروتوكول والمنفذ عند تشغيل الجهاز من الكمبيوتر عبر الشبكة‪ .‬وقبل تهيئة الجهاز للطباعة من الكمبيوتر‪ ،‬قم بتنفيذ إجراءات الإعداد الأساسية‪ .‬لمزيد من‬
‫المعلومات‪ ،‬انظر أدلة برامج التشغيل المناسبة المتاحة على الموقع الإلكتروني للأدلة‪.‬‬
‫ضبط بروتوكولات الطباعة ووظائف ‪(P. 37) WSD‬‬
‫ضبط منافذ الطابعة )‪(P. 39‬‬
‫إعداد خادم الطباعة )‪(P. 42‬‬
‫● البروتوكولات المشروحة هنا هي عبارة عن قواعد لنقل بيانات المستندات بين الكمبيوتر والجهاز‪ ،‬ويمكن اختيارها وفقاً للأغراض المرجوة أو بيئة‬
‫الشبكة‪.‬‬
‫● المنافذ عبارة عن بوابات لتمرير البيانات بين أجهزة الشبكات‪ .‬وفي حالة حدوث خطأ في اتصال الشبكة‪ ،‬فقد تكون إعدادات المنفذ هي سبب المشكلة‪.‬‬
‫‪36‬‬
‫الإعداد‬
‫ضبط بروتوكولات الطباعة ووظائف ‪WSD‬‬
‫‪3913-00U‬‬
‫يمكنك تكوين البروتوكولات المستخدمة لطباعة المستندات من جهاز كمبيوتر متصل بالشبكة‪.‬‬
‫● لمزيد من المعلومات حول العمليات الأساسية اللازم إجراؤها عند إعداد الجهاز باستخدام واجهة المستخدم عن بعد ‪ ،Remote UI‬راجع‬
‫خيارات القائمة من واجهة المستخدم البعيدة ‪. (P. 199) Remote UI‬‬
‫‪1‬‬
‫تعيين‬
‫ابدأ واجهة المستخدم عن بعد ‪ Remote UI‬وقم بتسجيل الدخول في وضع مدير النظام ‪System Manager‬‬
‫‪ .Mode‬بدء تشغيل واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 192) Remote UI‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر على ]‪ [Settings/Registration‬في المدخل‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر على ]‪[Network Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫كَوِّن بروتوكولات الطباعة‪.‬‬
‫شاشة واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 193) Remote UI‬‬
‫]‪.[TCP/IP Settings‬‬
‫ضبط ‪ LPD‬أو ‪RAW‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر على ]‪ [Edit‬في ]‪ [LPD Print Settings‬أو ]‪.[RAW Print Settings‬‬
‫تكوين الإعدادات حسب الحاجة‪.‬‬
‫]‪[Use LPD Printing‬‬
‫حدد مربع الاختيار للطباعة بواسطة ‪ .LPD‬قم بإلغاء تحديد مربع الاختيار عند عدم استخدام طباعة ‪.LPD‬‬
‫]‪[Use RAW Printing‬‬
‫حدد مربع الاختيار للطباعة بواسطة ‪ .RAW‬قم بإلغاء تحديد مربع الاختيار عند عدم استخدام طباعة ‪.RAW‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر على ]‪.[OK‬‬
‫ضبط ‪WSD‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر على ]‪ [Edit‬في ]‪.[WSD Settings‬‬
‫قم بتكوين الإعدادات حسب الحاجة‪.‬‬
‫‪37‬‬
‫الإعداد‬
‫]‪[Use WSD Printing‬‬
‫حدد مربع الاختيار للطباعة بواسطة ‪ .WSD‬قم بإلغاء تحديد مربع الاختيار عند عدم استخدام طباعة ‪.WSD‬‬
‫]‪[Use WSD Browsing‬‬
‫حدد مربع الاختيار للحصول على معلومات حول الجهاز من الكمبيوتر عبر ‪ .WSD‬ويتم تحديد مربع الاختيار هذا تلقائيًّا عندما يتم تحديد مربع‬
‫الاختيار ]‪.[Use WSD Printing‬‬
‫]‪[Use WSD Scanning‬‬
‫يتيح لك المسح الضوئي بواسطة ‪ WSD‬إجراء المسح الضوئي للمستندات الواردة إلى جهاز الكمبيوتر بدون تثبيت برنامج تشغيل الماسحة‬
‫الضوئية‪ .‬حدد مربع الحوار لإجراء المسح الضوئي للمستندات بواسطة ‪ .WSD‬قم بإلغاء تحديد مربع الحوار عند عدم استخدام المسح الضوئي‬
‫‪.WSD‬‬
‫]‪[Use Computer Scanning‬‬
‫حدد مربع الاختيار لاستخدام المسح الضوئي بواسطة ‪ WSD‬من خلال تشغيل الجهاز باستخدام لوحة التشغيل‪ .‬ويمكن تحديد مربع الاختيار هذا‬
‫فقط عندما يتم تحديد مربع الاختيار ]‪ .[Use WSD Scanning‬ولإجراء المسح الضوئي‪ ،‬حدد >مسح ضوئي< في شاشة الرئيسية ثم قم‬
‫بتحديد الكمبيوتر المتصل بـ ‪ WSD‬ليصبح وجهة المسح الضوئي‪ ) .‬المسح الضوئي والحفظ إلى جهاز كمبيوتر )‪.( (P. 124‬‬
‫]‪[Use Multicast Discovery‬‬
‫حدد مربع الاختيار لضبط الجهاز للرد على رسائل اكتشاف البث المتعدد‪ .‬إذا تم إلغاء تحديد مربع الاختيار‪ ،‬فسيظل الجهاز في وضع السكون حتى‬
‫عندما تتدفق رسائل اكتشاف البث المتعدد على الشبكة‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر على ]‪.[OK‬‬
‫اختيار الإعدادات من لوحة التشغيل‬
‫● يمكن الوصول إلى إعدادات ‪ LPD‬و‪ RAW‬و‪ WSD‬أيضا ًمن >القائمة< في شاشة الرئيسية‪.‬‬
‫>إعدادات طباعة ‪(P. 213) <LPD‬‬
‫>إعدادات طباعة ‪(P. 213) <RAW‬‬
‫>إعدادات ‪(P. 213) <WSD‬‬
‫إعداد أجهزة شبكة ‪WSD‬‬
‫● يمكن إضافة أجهزة شبكة ‪ WSD‬من خلال مجلد الطابعة‪ .‬افتح مجلد الطابعة ) عرض مجلد الطابعة )‪ ( (P. 333‬انقر على ]إضافة جهاز[ أو‬
‫]إضافة طابعة[ واتبع التعليمات التي تظهر على الشاشة‪ .‬وللحصول على مزيد من المعلومات حول كيفية تثبيت برنامج تشغيل شبكة ‪ ،WSD‬انظر أدلة‬
‫برامج التشغيل ذات الصلة المتاحة على مواقع الأدلة الإلكترونية‪.‬‬
‫لتغيير رقم المنفذ‬
‫● يجب استخدام نفس رقم المنفذ المستخدم للجهاز والكمبيوتر لبروتوكول الطباعة‪.‬‬
‫ضبط منافذ الطابعة )‪(P. 39‬‬
‫تغيير أرقام المنفذ )‪(P. 171‬‬
‫روابط‬
‫ضبط منافذ الطابعة )‪(P. 39‬‬
‫‪38‬‬
‫الإعداد‬
‫ضبط منافذ الطابعة‬
‫‪3913-00W‬‬
‫يمكن أن تحدث أخطاء في الطباعة عندما يتم تغيير عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز‪ ،‬أو عندما تتم إضافة طابعة من خلال مجلد طابعة ‪ .Windows‬وتنتج هذه الأخطاء‬
‫عادة من خلال الإعدادات غير الصحيحة لمنفذ الطابعة‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬ربما يكون قد تم تحديد رقم أو نوع منفذ غير صحيح‪ .‬وفي مثل هذه الحالات‪ ،‬تفشل‬
‫محاولة الطباعة بسبب عدم قدرة بيانات المستند على الوصول إلى الجهاز‪ .‬ولحل مثل هذا النوع من المشكلات‪ ،‬كَوِّن إعدادات منفذ الطابعة على جهاز الكمبيوتر‪.‬‬
‫● لتنفيذ الإجراء التالي‪ ،‬قم بتسجيل الدخول إلى جهاز الكمبيوتر باستخدام حساب المسؤول‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫افتح مجلد الطابعة‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن على أيقونة برنامج تشغيل هذا الجهاز ومن ثم انقر على ]خصائص الطابعة[ أو ]خصائص[‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر على علامة تبويب ]المنافذ[ وقم بتكوين الإعدادات اللازمة‪.‬‬
‫عرض مجلد الطابعة )‪(P. 333‬‬
‫إضافة منفذ‬
‫إذا غيرت عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز أو إذا حددت منفذ غير صحيح أثناء تثبيت برامج التشغيل من مجلد طابعة ‪ ،Windows‬فأضف منفذا ً جديدا ً‪ .‬هناك‬
‫نوعان من المنافذ‪" :‬منفذ ‪ "MFNP‬و"منفذ ‪ TCP/IP‬قياسي"‪ .‬حدد نوع المنفذ وفقاً للبيئة الخاصة بك‪.‬‬
‫منفذ ‪MFNP‬‬
‫)من أجل بيئة ‪ IPv4‬فقط(‬
‫هذا عبارة عن منفذ يسمح بالكشف عن عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز تلقائيًّا‪ .‬وحتى لو تم تغيير عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز‪،‬‬
‫يتم الحفاظ على الاتصال‪ ،‬شريطة أن يكون الجهاز والكمبيوتر في نفس الشبكة الفرعية‪ .‬ولا تحتاج إلى إضافة منفذ‬
‫جديد في كل مرة يتم فيها تغيير عنوان ‪ .IP‬وإذا كنت تستخدم الجهاز في بيئة ‪ ،IPv4‬فإنه يجب عليك عادة ًاختيار هذا‬
‫النوع من المنافذ‪.‬‬
‫● ويمكنك إضافة منفذ ‪ MFNP‬فقط عند تثبيت برنامج التشغيل من أسطوانة ‪ CD-ROM/DVD-ROM‬المرفقة‪ ،‬أو‬
‫عند تحميل وتثبيت برنامج تشغيل الطابعة من موقع ‪ Canon‬الإلكتروني‪.‬‬
‫منفذ ‪ TCP/IP‬القياسي‬
‫هذا عبارة عن منفذ ‪ Windows‬قياسي‪ .‬وعند استخدامك لهذا النوع من المنافذ‪ ،‬يتعين عليك إضافة منفذ جديد في‬
‫كل مرة يتم فيها تغيير عنوان ‪ .IP‬حدد هذا النوع من المنافذ عند استخدامك للجهاز في بيئة ‪ IPv6‬وعندما لا يكون‬
‫بمقدورك إضافة منفذ ‪.MFNP‬‬
‫إضافة منفذ ‪MFNP‬‬
‫‪39‬‬
‫الإعداد‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر على ]إضافة منفذ[‪.‬‬
‫حدد ]‪ [Canon MFNP Port‬في ]أنواع المنافذ المتوفرة[ وانقر على ]منفذ جديد[‪.‬‬
‫حدد ]اكتشاف تلقائي[ وحدد الجهاز عندما يتم اكتشافه‪ ،‬ثم انقر على ]التالي[‪.‬‬
‫إذا لم يتم اكتشاف الجهاز‬
‫● انقر على ]تحديث[‪ .‬في حالة استمرار المشكلة‪ ،‬حدد ]عنوان بروتوكول الإنترنت[ أو ]‪ ،[MAC address‬ثم أدخل عنوان ‪ IP‬أو عنوان ‪MAC‬‬
‫الخاص بالجهاز ) مشاهدة إعدادات الشبكة )‪ ( (P. 34‬ثم انقر على ]التالي[‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫انقر على ]إضافة[‬
‫]إنهاء[‪.‬‬
‫انقر على ]إغلاق[‪.‬‬
‫إضافة منفذ ‪ TCP/IP‬قياسي‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر على ]إضافة منفذ[‪.‬‬
‫حدد ]‪ [Standard TCP/IP Port‬في ]أنواع المنافذ المتوفرة[ وانقر على ]منفذ جديد[‪.‬‬
‫انقر على ]التالي[‪.‬‬
‫أدخل عنوان ‪ IP‬أو اسم ‪ DNS‬الخاص بالجهاز‪ ،‬ثم انقر على ]التالي[‪.‬‬
‫● يتم إدخال ]اسم المنفذ[ تلقائيًّا‪ .‬ويمكنك تغييره إذا دعت الضرورة‪.‬‬
‫● وعند ظهور الشاشة التالية‪ ،‬اتبع الإرشادات التي تظهر على الشاشة‪.‬‬
‫‪40‬‬
‫الإعداد‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫*إذا قمت بتحديد ]نوع الجهاز[‪ ،‬حدد ]‪ [Canon Network Printing Device with P9100‬تحت البند ]قياسي[‪.‬‬
‫انقر على ]إنهاء[‪.‬‬
‫انقر على ]إغلاق[‪.‬‬
‫تغيير نوع المنفذ أو رقمه‬
‫إذا تم تغيير بروتوكول الطباعة )‪ LPD‬أو ‪ (RAW‬في الجهاز ) ضبط بروتوكولات الطباعة ووظائف ‪ ( (P. 37) WSD‬أو تغيير أرقام المنافذ )‬
‫تغيير أرقام المنفذ )‪ ،( (P. 171‬فيجب تكوين الإعدادات المطابقة أيضا ًعلى جهاز الكمبيوتر‪ .‬ولا تكون هناك حاجة إلى هذه العملية بالنسبة إلى منافذ‬
‫‪.WSD‬‬
‫منفذ ‪MFNP‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر على ]تكوين منفذ[‪.‬‬
‫تحت ]عنوان البروتوكول[‪ ،‬حدد ]‪ [RAW‬أو ]‪ [LPR‬وغيَِّر ]رقم المنفذ[‪.‬‬
‫انقر على ]موافق[‪.‬‬
‫منفذ ‪ TCP/IP‬القياسي‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر على ]تكوين منفذ[‪.‬‬
‫تحت ]البروتوكول[‪ ،‬حدد ]‪ [Raw‬أو ]‪.[LPR‬‬
‫● إذا حددت ]‪ ،[Raw‬فغَيِّر ]رقم المنفذ[‪.‬‬
‫● إذا حددت ]‪ ،[LPR‬فأدخِل "‪ "lp‬في ]اسم قائمة الانتظار[‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر على ]موافق[‪.‬‬
‫انقر على ]إغلاق[‪.‬‬
‫روابط‬
‫إعداد خادم الطباعة )‪(P. 42‬‬
‫‪41‬‬
‫الإعداد‬
‫إعداد خادم الطباعة‬
‫‪3913-00X‬‬
‫من خلال خادم الطباعة‪ ،‬يمكنك تقليل الحمل عن جهاز الكمبيوتر الذي تستخدمه في الطباعة‪ .‬يتيح خادم الطباعة أيضا ًتثبيت برامج التشغيل على لكل كمبيوتر ضمن‬
‫الشبكة‪ ،‬وهذا يغنيك عن متاعب تثبيت برامج التشغيل على كل كمبيوتر باستخدام أسطوانة ‪ .CD-ROM/DVD-ROM‬لإعداد جهاز كمبيوتر متصل بالشبكة كخادم‬
‫طباعة‪ ،‬قم بتكوين الإعدادات لمشاركة الطابعة‪.‬‬
‫● لتنفيذ الإجراء التالي‪ ،‬قم بتسجيل الدخول إلى جهاز الكمبيوتر باستخدام حساب المسؤول‪.‬‬
‫● قد يتعذر عليك تثبيت برامج التشغيل عبر الشبكة وذلك بحسب نظام التشغيل وهندسة البت )‪ ٣٢‬بت أو ‪ ٦٤‬بت( الخاصة بخادم الطباعة وأجهزة‬
‫كمبيوتر العميل‪.‬‬
‫● عند تطبيق خادم طباعة في بيئة مجال‪ ،‬قم باستشارة مسؤول شبكتك‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫افتح مجلد الطابعة‪.‬‬
‫عرض مجلد الطابعة )‪(P. 333‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن على أيقونة برنامج تشغيل الطابعة هذا الجهاز ومن ثم انقر على ]خصائص الطابعة[ أو‬
‫]خصائص[‪.‬‬
‫انقر على علامة التبويب ]مشاركة[‪ ،‬وحدد ]مشاركة هذه الطابعة[‪ ،‬ثم أدخل اسم المشاركة الخاص بالجهاز‪.‬‬
‫● انقر على زر ]تغيير خيارات المشاركة[ عند ظهوره‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫قم بتثبيت )تركيب( برامج تشغيل إضافية حسب الحاجة‪.‬‬
‫● يجب القيام بهذه العملية إذا كنت تريد تثبيت برامج التشغيل على أجهزة كمبيوتر أخرى تعمل بهندسة بت مختلفة من خلال خادم الطباعة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر على ]برامج تشغيل إضافية[‪.‬‬
‫حدد مربع الاختيار لهندسة البت التي تعمل بها أجهزة الكمبيوتر الأخرى‪ ،‬ثم انقر على ]موافق[‪.‬‬
‫‪42‬‬
‫الإعداد‬
‫● حدد برامج التشغيل الإضافية من خلال الجزء التالي‪ ،‬وفقاً لنظام التشغيل الخاص بخادم الطباعة‪.‬‬
‫خادم الطباعة‬
‫حدد مربع الاختيار لـ‬
‫أنظمة تشغيل ‪ ٣٢‬بت‬
‫]‪[x64‬‬
‫أنظمة تشغيل ‪ ٦٤‬بت‬
‫]‪ [x86‬ضمن ]المعالج[‬
‫● في حالة عدم معرفة ما إذا كان نظام تشغيل ‪ Windows‬الخاص بك هو ‪ ٣٢‬بت أو ‪ ٦٤‬بت‪ ،‬راجع‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫التحقق من هندسة البت )‪. (P. 336‬‬
‫أدخل أسطوانة ‪ CD-ROM/DVD-ROM‬المرفقة في المشغّل على جهاز الكمبيوتر‪ ،‬وانقر على ]استعراض[ لتحديد المجلد الذي يحتوي على‬
‫برامج التشغيل‪ ،‬ثم انقر على ]موافق[‪.‬‬
‫● إذا كان خادم الطباعة يعمل بنظام تشغيل ‪ ٣٢‬بِت‪ ،‬فقم باختيار مجلدات ]‪[intdrv‬‬
‫‪ CD-ROM/DVD-ROM‬المرفقة‪.‬‬
‫]‪[UFRII‬‬
‫]‪[arabic‬‬
‫]‪[x64‬‬
‫● إذا كان خادم الطباعة يعمل بنظام تشغيل ‪ ٦٤‬بِت‪ ،‬فقم باختيار مجلدات ]‪[intdrv‬‬
‫على ‪ CD-ROM/DVD-ROM‬المرفقة‪.‬‬
‫]‪[UFRII‬‬
‫]‪[arabic‬‬
‫]‪[32BIT‬‬
‫]‪ [Driver‬على‬
‫اتبع الإرشادات التي تظهر على الشاشة لتثبيت برامج التشغيل الإضافية‪.‬‬
‫انقر على ]موافق[‪.‬‬
‫◼ تثبيت برامج التشغيل على كمبيوتر من خلال خادم الطباعة‬
‫‪1‬‬
‫حدّد موضع الطابعة المشتركة في خادم الطباعة‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر نقراً مزدوجا ً على الطابعة المشتركة‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫اتبع الإرشادات التي تظهر على الشاشة لتثبيت برامج التشغيل‪.‬‬
‫عرض الطابعات المشتركة في خادم الطباعة )‪(P. 334‬‬
‫روابط‬
‫الطباعة من جهاز كمبيوتر )‪(P. 115‬‬
‫‪43‬‬
‫]‪[Driver‬‬
‫الإعداد‬
‫ضبط الجهاز تبعاً لبيئة شبكتك‬
‫‪3913-00Y‬‬
‫يختلف تكوين الشبكة تبعا ً للغرض من الشبكة‪ .‬حدد الإعدادات اللازمة لتناسب بيئة الشبكة الخاصة بك‪ .‬تم تصميم الجهاز بحيث يكون متوافقاً مع أكبر عدد ممكن من‬
‫إعدادات الشبكات‪ ،‬وهو مزوّد بتشكيلة من التقنيات‪ .‬استشرِ مسؤول شبكتك واضبط الإعدادات بما يلائم بيئة شبكتك‪.‬‬
‫ضبط إعدادات الإيثرنت ‪(P. 45) Ethernet‬‬
‫تغيير وحدة الإرسال القصوى )‪(P. 47‬‬
‫إعداد فترة انتظار للتوصيل بشبكة )‪(P. 48‬‬
‫ضبط ‪(P. 49) DNS‬‬
‫مراقبة والتحكّم في الجهاز باستخدام ‪(P. 52) SNMP‬‬
‫ضبط إعدادات ‪(P. 56) SNTP‬‬
‫‪44‬‬
‫الإعداد‬
‫ضبط إعدادات الإيثرنت ‪Ethernet‬‬
‫‪3913-010‬‬
‫تعد ‪ Ethernet‬أحد الحلول القياسية لتوصيل البيانات في شبكة الاتصال المحلية )‪ .(LAN‬ويمكنك تعيين وضع‬
‫الاتصال ونوع شبكة ‪ .Ethernet‬وبوجه عام‪ ،‬يمكن استخدام الجهاز بدون تغيير الإعدادات الافتراضية )‬
‫>إعدادات برنامج تشغيل ‪ ،( (P. 215) <Ethernet‬ولكن يمكنك تغيير هذه الإعدادات لتتناسب مع بيئة الشبكة‬
‫الخاصة بك‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫حدد >القائمة< في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد >إعدادات الشبكة<‪.‬‬
‫الشاشة الرئيسية )‪(P. 75‬‬
‫● إذا ظهرت شاشة إدخال رمز التعريف الشخصي ‪ ،PIN‬أدخِل رمز ‪ PIN‬الصحيح‪.‬‬
‫إعداد ‪ PIN‬لمدير النظام )‪(P. 159‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد >إعدادات برنامج تشغيل ‪<Ethernet‬‬
‫‪4‬‬
‫حدد ما إذا كنت تريد تكوين إعدادات ‪ Ethernet‬تلقائيًّا أو يدويًّا‪.‬‬
‫>كشف تلقائي<‪.‬‬
‫● في حالة تمكين الاكتشاف التلقائي‪ ،‬يكتشف الجهاز ويعين تلقائيا ًوضع اتصال ‪ Ethernet‬والنوع الذي يمكن استخدامه‪.‬‬
‫ضبط إعدادات الإيثرنت ‪ Ethernet‬تلقائيًّا‬
‫حدد >تشغيل<‪.‬‬
‫ضبط إعدادات الإيثرنت ‪ Ethernet‬يدويًّا‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد >إيقاف<‪.‬‬
‫>وضع الاتصال<‬
‫حدد وضع الاتصال‪.‬‬
‫>أحادي الاتجاه<‬
‫يقوم بإرسال واستقبال بيانات الاتصال بالتبادل‪ .‬حدد وقت اتصال الجهاز بجهاز آخر متصل بالشبكة باستخدام الوضع الأحادي الاتجاه‪.‬‬
‫>ازدواج كامل<‬
‫يقوم بإرسال واستقبال بيانات الاتصال في وقت واحد‪ .‬استخدم هذا الإعداد في أغلب البيئات‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫>نوع ‪<Ethernet‬‬
‫حدد نوع ‪.Ethernet‬‬
‫حدد >تطبيق<‪.‬‬
‫‪45‬‬
‫الإعداد‬
‫روابط‬
‫تغيير وحدة الإرسال القصوى )‪(P. 47‬‬
‫إعداد فترة انتظار للتوصيل بشبكة )‪(P. 48‬‬
‫‪46‬‬
‫الإعداد‬
‫تغيير وحدة الإرسال القصوى‬
‫‪3913-011‬‬
‫في معظم شبكات ‪ ،Ethernet‬يكون الحجم الأقصى للحزمة التي يمكن إرسالها ‪ ١٥٠٠‬بايت‪ .‬وتشير الحزمة إلى جزء من البيانات التي يتم من خلالها تقسيم البيانات‬
‫الأصلية قبل إرسالها‪ .‬وقد تختلف وحدة الإرسال القصوى )‪ (MTU‬في كل شبكة‪ .‬غيَِّر إعدادات الجهاز إذا تطلب الأمر‪ .‬للحصول على المزيد من المعلومات‪ ،‬اتصل‬
‫بمسؤول الشبكة الخاص بك‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫حدد >القائمة< في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد >إعدادات الشبكة<‪.‬‬
‫الشاشة الرئيسية )‪(P. 75‬‬
‫● إذا ظهرت شاشة إدخال رمز التعريف الشخصي ‪ ،PIN‬أدخِل رمز ‪ PIN‬الصحيح‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد >إعدادات ‪<TCP/IP‬‬
‫‪4‬‬
‫حدد وحدة الإرسال القصوى )‪.(MTU‬‬
‫>حجم ‪.<MTU‬‬
‫روابط‬
‫ضبط إعدادات الإيثرنت ‪(P. 45) Ethernet‬‬
‫إعداد فترة انتظار للتوصيل بشبكة )‪(P. 48‬‬
‫‪47‬‬
‫إعداد ‪ PIN‬لمدير النظام )‪(P. 159‬‬
‫الإعداد‬
‫إعداد فترة انتظار للتوصيل بشبكة‬
‫‪3913-012‬‬
‫عندما يتم تصميم شبكة مزودة بموزعات تحويل متعددة أو جسور من أجل توفير اتصال زائد‪ ،‬يجب أن تكون هناك آلية لمنع الحزم من التكرار المستمر‪ .‬وهناك حل‬
‫واحد فعال وهو تحديد دور كل منفذ تبديل‪ .‬ولكن قد يظل الاتصال معطلا ًلفترة زمنية تصل إلى عشرات الثواني بعد تغيير طريقة اتصال أجهزة الشبكة مباشرة‪ ،‬أو‬
‫إذا قمت بإضافة جهاز جديد‪ .‬وفي حالة حدوث هذا النوع من المشكلات‪ ،‬قم بتعيين وقت انتظار للتوصيل بالشبكة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫حدد >القائمة< في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد >إعدادات الشبكة<‪.‬‬
‫الشاشة الرئيسية )‪(P. 75‬‬
‫● إذا ظهرت شاشة إدخال رمز التعريف الشخصي ‪ ،PIN‬أدخِل رمز ‪ PIN‬الصحيح‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد >مهلة الاتصال عند التشغيل<‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫أدخل وقت الانتظار اللازم لبدء اتصال ما بالشبكة‪ ،‬واضغط‬
‫روابط‬
‫ضبط إعدادات الإيثرنت ‪(P. 45) Ethernet‬‬
‫تغيير وحدة الإرسال القصوى )‪(P. 47‬‬
‫‪48‬‬
‫إعداد ‪ PIN‬لمدير النظام )‪(P. 159‬‬
‫‪.‬‬
‫الإعداد‬
‫ضبط ‪DNS‬‬
‫‪3913-013‬‬
‫يوفر نظام اسم المجال )‪ (DNS‬خدمة تحليل الاسم الذي يربط اسم المضيف )أو المجال( بعنوان ‪ .IP‬قم بتكوين إعدادات خيار ‪ DNS‬أو ‪ mDNS‬أو ‪ DHCP‬حسب‬
‫الضرورة‪ .‬لاحظ اختلاف إجراءات تكوين ‪ DNS‬لكل من ‪ IPv4‬و‪.IPv6‬‬
‫● لمزيد من المعلومات حول العمليات الأساسية اللازم إجراؤها عند إعداد الجهاز باستخدام واجهة المستخدم عن بعد ‪ ،Remote UI‬راجع‬
‫خيارات القائمة من واجهة المستخدم البعيدة ‪. (P. 199) Remote UI‬‬
‫‪1‬‬
‫تعيين‬
‫ابدأ واجهة المستخدم عن بعد ‪ Remote UI‬وقم بتسجيل الدخول في وضع مدير النظام ‪System Manager‬‬
‫‪ .Mode‬بدء تشغيل واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 192) Remote UI‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر على ]‪ [Settings/Registration‬في المدخل‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر على ]‪[Network Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫كَوِّن إعدادات ‪.DNS‬‬
‫شاشة واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 193) Remote UI‬‬
‫]‪.[TCP/IP Settings‬‬
‫ضبط ‪IPv4 DNS‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر على ]‪ [Edit‬في ]‪.[IPv4 Settings‬‬
‫كَوِّن إعدادات ‪.IPv4 DNS‬‬
‫‪49‬‬
‫الإعداد‬
‫]‪[DNS Settings‬‬
‫]‪[Primary DNS Server Address‬‬
‫أدخل عنوان ‪ IP‬الخاص بخادم ‪.DNS‬‬
‫]‪[Secondary DNS Server Address‬‬
‫أدخل عنوان ‪ IP‬الخاص بخادم ‪ DNS‬الثانوي‪ ،‬إن وجد‪.‬‬
‫]‪[Host Name‬‬
‫أدخل حروفا ًأبجدية رقمية باسم العائل الخاص بالجهاز والذي تريد تسجيله في خادم ‪.DNS‬‬
‫]‪[Domain Name‬‬
‫أدخل حروفا ً أبجدية رقمية لاسم المجال الذي ينتمي إليه الجهاز‪ ،‬مثل "‪."example.com‬‬
‫]‪[DNS Dynamic Update‬‬
‫حدد مربع الاختيار للتحديث الديناميكي لسجلات ‪ DNS‬عندما يتغير عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز‪ .‬وعند تحديد فترة زمنية فاصلة بين‬
‫التحديثات‪ ،‬أدخل الوقت بالساعات في مربع النص ]‪.[DNS Dynamic Update Interval‬‬
‫]‪[mDNS Settings‬‬
‫]‪[Use mDNS‬‬
‫إن ‪) mDNS‬بث ‪ DNS‬متعدد(‪ ،‬الذي يتم استخدامه من جانب ‪ ،Bonjour‬هو عبارة عن بروتوكول لربط اسم المضيف بعنوان ‪ IP‬بدون‬
‫استخدام ‪ .DNS‬حدد مربع الاختيار لتمكين ‪ mDNS‬ثم أدخل اسم ‪ mDNS‬في مربع النص ]‪.[mDNS Name‬‬
‫]‪[DHCP Option Settings‬‬
‫]‪[Acquire Host Name‬‬
‫حدد مربع الاختيار لتمكين الخيار ‪ Option 12‬للحصول على اسم العائل من خادم ‪.DHCP‬‬
‫]‪[DNS Dynamic Update‬‬
‫حدد مربع الاختيار لتمكين الخيار ‪ Option 81‬لتحديث سجلات ‪ DNS‬ديناميكيًا من خلال خادم ‪.DHCP‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر على ]‪.[OK‬‬
‫ضبط ‪IPv6 DNS‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر على ]‪ [Edit‬في ]‪. [IPv6 Settings‬‬
‫كَوِّن إعدادات ‪.IPv6 DNS‬‬
‫● يجب اختيار مربع الاختيار ]‪ [Use IPv6‬لضبط الإعدادات‪.‬‬
‫إعداد عناوين ‪(P. 31) IPv6‬‬
‫]‪[DNS Settings‬‬
‫]‪[Primary DNS Server Address‬‬
‫أدخل عنوان ‪ IP‬الخاص بخادم ‪ .DNS‬ولا يمكن إدخال العناوين التي تبدأ بـ "‪) "ff‬أو عناوين البث المتعددة(‪.‬‬
‫‪50‬‬
‫الإعداد‬
‫]‪[Secondary DNS Server Address‬‬
‫أدخل عنوان ‪ IP‬الخاص بخادم ‪ DNS‬الثانوي‪ ،‬إن وجد‪ .‬ولا يمكن إدخال العناوين التي تبدأ بـ "‪) "ff‬أو عناوين البث المتعددة(‪.‬‬
‫]‪[Use Same Host Name/Domain Name as IPv4‬‬
‫حدد مربع الاختيار لاستخدام نفس اسمي العائل والمجال كما في ‪.IPv4‬‬
‫]‪[Host Name‬‬
‫أدخل حروفا ًأبجدية رقمية باسم العائل الخاص بالجهاز والذي تريد تسجيله في خادم ‪.DNS‬‬
‫]‪[Domain Name‬‬
‫أدخل حروفا ً أبجدية رقمية لاسم المجال الذي ينتمي إليه الجهاز‪ ،‬مثل "‪."example.com‬‬
‫]‪[DNS Dynamic Update‬‬
‫حدد مربع الاختيار لتحديث سجلات ‪ DNS‬ديناميكيًا كلما تغيّر عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز‪ .‬لتحديد نوع )أنواع( العناوين التي تريد تسجيلها‬
‫في خادم ‪ ،DNS‬قم باختيار مربع الاختيار لكل من ]‪ [Register Manual Address‬أو ]‪ [Register Stateful Address‬أو‬
‫]‪ .[Register Stateless Address‬لتحديد الفترة الزمنية بين التحديثات‪ ،‬أدخل الزمن بالساعات في مربع النص ]‪DNS Dynamic‬‬
‫‪.[Update Interval‬‬
‫]‪[mDNS Settings‬‬
‫]‪[Use mDNS‬‬
‫إن ‪) mDNS‬بث ‪ DNS‬متعدد(‪ ،‬الذي يتم استخدامه من جانب ‪ ،Bonjour‬هو عبارة عن بروتوكول لربط اسم المضيف بعنوان ‪ IP‬بدون‬
‫استخدام ‪ .DNS‬حدد مربع الاختيار لتمكين ‪.mDNS‬‬
‫]‪[Use Same mDNS Name as IPv4‬‬
‫حدد مربع الاختيار لاستخدام نفس اسم ‪ mDNS‬كما في ‪ .IPv4‬لتعيين اسم مختلف‪ ،‬قم بإلغاء تحديد مربع الاختيار وأدخل اسم‬
‫‪ mDNS‬في مربع النص ]‪.[mDNS Name‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر على ]‪.[OK‬‬
‫اختيار الإعدادات من لوحة التشغيل‬
‫● يمكن الوصول إلى إعدادات ‪ DNS‬أيضا ًمن >القائمة< في شاشة الرئيسية‪.‬‬
‫>إعدادات ‪(P. 210) <IPv4‬‬
‫>إعدادات ‪(P. 212) <IPv6‬‬
‫روابط‬
‫ضبط عنوان ‪(P. 28) IPv4‬‬
‫إعداد عناوين ‪(P. 31) IPv6‬‬
‫مشاهدة إعدادات الشبكة )‪(P. 34‬‬
‫‪51‬‬
‫الإعداد‬
‫مراقبة والتحكّم في الجهاز باستخدام ‪SNMP‬‬
‫‪3913-014‬‬
‫‪ (SNMP) Simple Network Management Protocol‬هو بروتوكول لمراقبة والتحكّم في أجهزة الاتصال في شبكة باستخدام قاعدة معلومات الإدارة‬
‫‪ .(MIB) Management Information Base‬يدعم الجهاز ‪ SNMPv1‬والإصدار المحسّن أمنيًّا ‪ .SNMPv3‬يمكنك التحقق من حالة الجهاز من خلال جهاز‬
‫كمبيوتر عندما تطبع مستندات أو تستخدم واجهة المستخدم عن بعد ‪ .Remote UI‬يمكنك تمكين ‪ SNMPv1‬أو ‪ ،SNMPv3‬أو كليهما في نفس الوقت‪ .‬حدّد‬
‫الإعدادات لكل إصدار حسبما يلائم بيئة شبكتك والغرض من الاستخدام‪.‬‬
‫‪SNMPv1‬‬
‫يستخدم ‪ SNMPv1‬معلومات تسمّى مجتمعا ً "‪) "community‬جماعة( لتعريف نطاق اتصال ‪ .SNMP‬ولأن المعلومات تُكشف على الشبكة بنص عادي‪،‬‬
‫لذا تكون شبكتك عرضة للهجمات‪ .‬إذا أردت أن تضمن الأمان لشبكتك‪ ،‬فعَطِّل ‪ SNMPv1‬واستخدم ‪.SNMPv3‬‬
‫‪SNMPv3‬‬
‫باستخدام ‪ ،SNMPv3‬يمكنك تطبيق إدارة أجهزة الشبكة بطريقة محمية بخصائص أمنية قوية‪ .‬لاحظ أنه يجب تمكين ‪ TLS‬لواجهة المستخدم عن بعد‬
‫‪ Remote UI‬قبل ضبط إعدادات ‪ ) SNMPv3‬تكوين المفتاح والشهادة لبروتوكول ‪.( (P. 174) TLS‬‬
‫● الجهاز لا يدعم ميزة الإخطار بوجود فخ الخاصة بـ ‪.SNMP‬‬
‫● لتغيير رقم منفذ ‪ ،SNMP‬انظر‬
‫تغيير أرقام المنفذ )‪. (P. 171‬‬
‫● يمكِّنك برنامج إدارة ‪ ،SNMP‬بعد تثبيته على الكمبيوتر أو الشبكة‪ ،‬من تهيئة الجهاز ومراقبته والتحكم فيه عن بعد من خلال الكمبيوتر‪ .‬للحصول على‬
‫المزيد من المعلومات‪ ،‬راجع كتيبات التعليمات الخاصة ببرنامج الإدارة‪.‬‬
‫● لمزيد من المعلومات حول العمليات الأساسية اللازم إجراؤها عند إعداد الجهاز باستخدام واجهة المستخدم عن بعد ‪ ،Remote UI‬راجع‬
‫خيارات القائمة من واجهة المستخدم البعيدة ‪. (P. 199) Remote UI‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫تعيين‬
‫ابدأ واجهة المستخدم عن بعد ‪ Remote UI‬وقم بتسجيل الدخول في وضع مدير النظام ‪System Manager‬‬
‫‪ .Mode‬بدء تشغيل واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 192) Remote UI‬‬
‫انقر على ]‪ [Settings/Registration‬في المدخل‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد ]‪[Network Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر على ]‪.[Edit‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد إعدادات ‪.SNMPv1‬‬
‫شاشة واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 193) Remote UI‬‬
‫]‪.[SNMP Settings‬‬
‫‪52‬‬
‫الإعداد‬
‫● إذا لم تكن بحاجة إلى تغيير إعدادات ‪ ،SNMPv1‬فانتقل إلى الخطوة التالية‪.‬‬
‫]‪[Use SNMPv1‬‬
‫اختر مربع الاختيار لتمكين ‪ .SNMPv1‬يمكنك تحديد بقية إعدادات ‪ SNMPv1‬فقط عندما يتم اختيار مربع الاختيار هذا‪.‬‬
‫]‪[Use Community Name 1]/[Use Community Name 2‬‬
‫حدد مربع الاختيار لتحديد اسم مجتمع‪ .‬وإذا كنت لا تريد تحديد اسم مجتمع‪ ،‬فقم بإلغاء تحديد مربع الاختيار‪.‬‬
‫]‪[Community Name‬‬
‫أدخل حروفا ً أبجدية رقمية لاسم المجتمع‪.‬‬
‫]‪[MIB Access Permission‬‬
‫لكل مجتمع‪ ،‬حدد ]‪ [Read/Write‬أو ]‪ [Read Only‬لامتيازات الدخول على أشياء ‪.MIB‬‬
‫]‪[Read/Write‬‬
‫السماح بعرض القيم الخاصة بكائنات ‪ MIB‬وتغييرها‪.‬‬
‫]‪[Read Only‬‬
‫السماح فقط بعرض القيم الخاصة بكائنات ‪.MIB‬‬
‫]‪[Use Dedicated Community‬‬
‫المجتمع المخصص هو مجتمع معد مسبقًا‪ ،‬وهو مخصص فقط للمسؤولين الذين يستخدمون برمجيات ‪ .Canon‬حدد مربع الاختيار لاستخدام المجتمع‬
‫المخصص‪ .‬ثم حدد ]‪ .[MIB Access Permission‬وإذا كنت لا تريد استخدام المجتمع المخصص‪ ،‬فقم بإلغاء تحديد مربع الاختيار‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫حدد إعدادات ‪.SNMPv3‬‬
‫● إذا لم تكن بحاجة إلى تغيير إعدادات ‪ ،SNMPv3‬فانتقل إلى الخطوة التالية‪.‬‬
‫‪53‬‬
‫الإعداد‬
‫]‪[Use SNMPv3‬‬
‫حدد مربع الاختيار لتمكين ‪ .SNMPv3‬يمكنك تحديد بقية إعدادات ‪ SNMPv3‬فقط عندما يتم اختيار مربع الاختيار هذا‪.‬‬
‫]‪[Enable User‬‬
‫حدد مربع الاختيار لتمكين ]‪ .[User Settings 1]/[User Settings 2]/[User Settings 3‬لتعطيل إعدادات المستخدم‪ ،‬قم بإلغاء اختيار مربع‬
‫الاختيار المناظر‪.‬‬
‫]‪[User Name‬‬
‫أدخل حروفا ً أبجدية ورقمية لاسم المستخدم‪.‬‬
‫]‪[MIB Access Permission‬‬
‫حدد ]‪ [Read/Write‬أو ]‪ [Read Only‬لامتيازات الدخول على أشياء ‪.MIB‬‬
‫]‪[Read/Write‬‬
‫السماح بعرض القيم الخاصة بكائنات ‪ MIB‬وتغييرها‪.‬‬
‫]‪[Read Only‬‬
‫السماح فقط بعرض القيم الخاصة بكائنات ‪.MIB‬‬
‫]‪[Security Settings‬‬
‫حدد ]‪ [Authentication On/Encryption On‬أو ]‪ [Authentication On/Encryption Off‬أو ]‪Authentication Off/Encryption‬‬
‫‪ [Off‬للتوليفة )المزيج( المرغوبة من إعدادات توثيق الهوية والتشفير‪.‬‬
‫]‪[Authentication Algorithm‬‬
‫انقر على ]‪ [Authentication On/Encryption On‬أو ]‪ [Authentication On/Encryption Off‬من أجل ]‪ [Security Settings‬الخاص‬
‫بالخوارزمية )نظام الحساب( المناظرة لبيئتك‪.‬‬
‫]‪[Encryption Algorithm‬‬
‫انقر على ]‪ [Authentication On/Encryption On‬من أجل ]‪ [Security Settings‬الخاص بالخوارزمية )نظام الحساب( المناظرة لبيئتك‪.‬‬
‫]‪[Set/Change Password‬‬
‫لإعداد أو تغيير كلمة المرور‪ ،‬حدد مربع الاختيار وأدخل حروفا ً أبجدية رقمية لكلمة المرور في مربع النص ]‪ [Authentication Password‬أو‬
‫]‪ .[Encryption Password‬وللتأكيد‪ ،‬أدخل كلمة المرور نفسها في مربع النص ]‪ .[Confirm‬ويمكن إعداد كلمات المرور بشكل مستقل لخوارزميات‬
‫توثيق الهوية والتشفير‪.‬‬
‫]‪[Context Name 1]/[Context Name 2]/[Context Name 3‬‬
‫أدخل حرفا ً أبجديًا أو رقميًا لتحديد اسم السياق‪ .‬يمكن تسجيل ما يصل إلى ثلاثة أسماء سياق‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫حدد إعدادات الحصول على معلومات إدارة الطابعة‪.‬‬
‫● باستخدام ‪ ،SNMP‬يمكن مراقبة معلومات إدارة الطابعة‪ ،‬مثل بروتوكولات الطباعة ومنافذ الطابعة‪ ،‬والحصول عليها بشكل منظم من خلال جهاز‬
‫الكمبيوتر على الشبكة‪.‬‬
‫‪54‬‬
‫الإعداد‬
‫]‪[Acquire Printer Management Information from Host‬‬
‫حدد مربع الاختيار لتمكين مراقبة معلومات إدارة الطابعة للجهاز عبر ‪ .SNMP‬ولتعطيل مراقبة معلومات إدارة الطابعة‪ ،‬قم بإلغاء تحديد مربع الاختيار‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫انقر على ]‪.[OK‬‬
‫تعطيل ‪SNMPv1‬‬
‫● إذا تم تعطيل ‪ ،SNMPv1‬تصبح بعض وظائف الجهاز غير متوفرة‪ ،‬مثل الحصول على معلومات الجهاز عن طريق برنامج تشغيل الطابعة‪.‬‬
‫استخدام لوحة التشغيل‬
‫● يمكنك أيضا ًتحديد إعدادات ‪ SNMPv1‬وتمكين‪/‬تعطيل إعدادات ‪ SNMPv3‬من >القائمة<‪.‬‬
‫>إعدادات ‪(P. 214) <SNMP‬‬
‫تمكين ‪ SNMPv1‬و ‪ SNMPv3‬كليهما‬
‫● إذا تم تمكين كلا إصداري ‪ ،SNMP‬يوصى بضبط إذن الدخول على ‪ MIB‬في ‪ SNMPv1‬على ]‪ .[Read Only‬يمكن ضبط إذن الدخول على ‪MIB‬‬
‫لكل من ‪ SNMPv1‬و ‪ SNMPv3‬على حدة )ولكل مستخدم في ‪ .(SNMPv3‬اختيار ]‪) [Read/Write‬إذن الدخول الكامل( في ‪ SNMPv1‬يلغي‬
‫الخصائص الأمنية القوية التي يتميّز بها ‪ SNMPv3‬لأن معظم إعدادات الجهاز يمكن عندئذ ٍالتحكّم فيها بواسطة ‪.SNMPv1‬‬
‫روابط‬
‫تكوين المفتاح والشهادة لبروتوكول ‪(P. 174) TLS‬‬
‫‪55‬‬
‫الإعداد‬
‫ضبط إعدادات ‪SNTP‬‬
‫‪3913-015‬‬
‫يتيح لك ‪ (SNTP) Simple Network Time Protocol‬إمكانية ضبط ساعة النظام باستخدام خادم التوقيت على الشبكة‪ .‬وفي حالة استخدام ‪ ،SNTP‬يتم‬
‫التحقق من خادم التوقيت على فترات زمنية محددة؛ لذلك‪ ،‬يمكن الحفاظ دائما ً على التوقيت الصحيح‪ .‬ويتم ضبط التوقيت على أساس التوقيت العالمي المنسّق‬
‫)‪ ،(UTC‬لذا حدّد إعداد المنطقة الزمنية قبل ضبط إعدادات ‪ ) SNTP‬إعداد التاريخ والوقت )‪ .( (P. 9‬ويمكن تحديد إعدادات ‪ SNTP‬من خلال واجهة‬
‫المستخدم عن بعد ‪.Remote UI‬‬
‫● بروتوكول ‪ SNTP‬الخاص بالجهاز يدعم خوادم ‪) NTP‬الإصدار ‪ (٣‬و‪) SNTP‬الإصدار ين ‪ ٣‬و ‪.(٤‬‬
‫● لمزيد من المعلومات حول العمليات الأساسية اللازم إجراؤها عند إعداد الجهاز باستخدام واجهة المستخدم عن بعد ‪ ،Remote UI‬راجع‬
‫خيارات القائمة من واجهة المستخدم البعيدة ‪. (P. 199) Remote UI‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫تعيين‬
‫ابدأ واجهة المستخدم عن بعد ‪ Remote UI‬وقم بتسجيل الدخول في وضع مدير النظام ‪System Manager‬‬
‫‪.Mode‬‬
‫بدء تشغيل واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 192) Remote UI‬‬
‫شاشة واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 193) Remote UI‬‬
‫انقر على ]‪ [Settings/Registration‬في المدخل‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد ]‪[Network Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر على ]‪ [Edit‬في ]‪. [SNTP Settings‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد مربع الاختيار ]‪ [Use SNTP‬وحدد الإعدادات اللازمة‪.‬‬
‫]‪.[TCP/IP Settings‬‬
‫]‪[Use SNTP‬‬
‫حدد مربع الاختيار لاستخدام ‪ SNTP‬للمزامنة‪ .‬إذا لم تشأ أن تستخدم ‪ ،SNTP‬قم بإلغاء اختيار مربع الاختيار‪.‬‬
‫]‪[NTP Server Name‬‬
‫أدخل عنوان ‪ IP‬الخاص بخادم ‪ NTP‬أو ‪ .SNTP‬إذا كان ‪ DNS‬متاحا ً على الشبكة‪ ،‬يمكنك إدخال اسم عائل )أو ‪ (FQDN‬مكون من حروف أبجدية‬
‫رقمية بدلا ًمن ذلك )مثال‪.(ntp.example.com :‬‬
‫]‪[Polling Interval‬‬
‫حدّد الفترة الزمنية بين عملية مزامنة وعملية المزامنة التي تليها‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫انقر على ]‪.[OK‬‬
‫‪56‬‬
‫الإعداد‬
‫اختبار الاتصال مع خادم ‪NTP/SNTP‬‬
‫● يمكنك مشاهدة حالة الاتصال مع الخادم المسجل عن طريق النقر على ]‪TCP/IP] [Network Settings] [Settings/Registration‬‬
‫‪ [Check NTP Server] [Settings‬في ]‪ .[SNTP Settings‬في حالة إنشاء اتصال سليم‪ ،‬يتم عرض النتيجة كما هو مبيّن أدناه‪ .‬لاحظ أن هذه‬
‫العملية لا تضبط ساعة النظام‪.‬‬
‫‪57‬‬
‫الإعداد‬
‫تثبيت برامج التشغيل‬
‫‪3913-016‬‬
‫ثبّت على الكمبيوتر مختلف برامج التشغيل وما يلحقها من برامج‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫قم بإجراء التحضير اللازم قبل المضي قدماً في عملية التثبيت‪.‬‬
‫● إذا كان الجهاز مزودا ً بـ‪ ،CD-ROM/DVD-ROM‬فأدخل ‪ CD-ROM/DVD-ROM‬في محرك الأقراص بجهاز الكمبيوتر‪.‬‬
‫● يمكنك تنزيل برامج التشغيل والبرنامج الذي ستستخدمها من موقع ويب )‪.http://www.canon.com/) Canon‬‬
‫● وعندما تُتاح إصدارات جديدة من برامج التشغيل والبرنامج‪ ،‬سوف يتم تحميلها إلى موقع ويب ‪ .Canon‬يمكنك تنزيلهـا حسـب الضـرورة بعد تفقـد‬
‫متطلبات النظام الخاصة بها‪.‬‬
‫● استنادا ً إلى جهازك أو الظروف البيئية المحيطة‪ ،‬قد لا تتوفر بعض الوظائف‪.‬‬
‫● وبعض برامج التشغيل لا تكون مدعومة وذلك تبعا ً لنظام التشغيل‪ .‬لمزيد من المعلومات حول الحالة المدعومـة لآخر نظام تشـغيل‪ ،‬انظـر موقـع ويـب‬
‫‪.Canon‬‬
‫‪2‬‬
‫تابع عملية التثبيت‪.‬‬
‫● لمزيد من المعلومات عن إجراءات التثبيت‪ ،‬انظر الأدلة الخاصة ببرامج التشغيل والبرنامج التي ستستخدمها‪.‬‬
‫● يتعذر تثبيت برامج التشغيل إذا لم يُسمح باستلام عنوان ‪ IP‬في ]‪ .[IP Address Filter‬لمزيد من المعلومات‪ ،‬انظر‬
‫جدار الحماية )‪. (P. 166‬‬
‫تحديد عناوين ‪ IP‬لإعدادات‬
‫● إذا أصبح استلام عنوان ‪ IP‬لجهاز الكمبيوتر الذي يتم تثبيت برامج التشغيل عليه معطلا ًبواسطة ]‪ ،[IP Address Filter‬فلن يعد ممكنًا إجراء‬
‫الطباعة من ذلك الكمبيوتر‪.‬‬
‫‪58‬‬
‫الإعداد‬
‫تكوين إعدادات المسح الضوئي‬
‫‪3913-017‬‬
‫لحفظ المستندات الأصلية الممسوحة ضوئيًا في جهاز كمبيوتر‪ ،‬تحتاج لإكمال تحضيرات مسبقًا‪ ،‬بما في ذلك تركيب برنامج في جهاز الكمبيوتر‪ .‬اضبط التهيئات‬
‫الضرورية وفقاً لبيئة الشبكة لديك‪.‬‬
‫الحفظ إلى جهاز الكمبيوتر‬
‫التحضير لاستخدام الجهاز كماسحة ضوئية )‪(P. 60‬‬
‫روابط‬
‫بيئة النظام )‪(P. 325‬‬
‫وظيفة المسح الضوئي )‪(P. 322‬‬
‫‪59‬‬
‫الإعداد‬
‫التحضير لاستخدام الجهاز كماسحة ضوئية‬
‫‪3913-018‬‬
‫لاستخدام هذا الجهاز كماسحة ضوئية‪ ،‬يجب أن تستكمل التحضيرات مسبقًا‪ ،‬بما في ذلك تثبيت البرامج على جهاز الكمبيوتر‪ .‬لمزيد من المعلومات‪ ,‬راجع الأدلة‬
‫الخاصة ببرامج التشغيل ذات الصلة المتاحة على موقع الويب للأدلة الإلكترونية‪ .‬عند توصيل هذا الجهاز بجهاز كمبيوتر يعمل بنظام ‪ Windows‬عبر شبكة محلية‬
‫لاسلكية أو سلكية‪ ،‬يلزم تسجيل الجهاز في "‪ "MF Network Scanner Selector‬من خلال اتباع الإجراء التالي‪ .‬لا يلزم تنفيذ هذا الإجراء إذا كان الجهاز‬
‫والكمبيوتر متصلين عبر ‪.USB‬‬
‫● وظيفة المسح الضوئي غير متاحة إذا كان الجهاز متصلا ًبالكمبيوتر في بيئة ‪ .IPv6‬استخدم ‪ IPv4‬أو اتصال ‪.USB‬‬
‫‪1‬‬
‫انقر فوق‬
‫‪2‬‬
‫حدد مربع الاختيار الخاص بالجهاز‪ ،‬وانقر فوق ]موافق[‪.‬‬
‫في أدوات النظام‪.‬‬
‫‪60‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫العمليات الأساسية‬
‫العمليات الأساسية ‪62 .......................................................................................................................................................‬‬
‫الأجزاء ووظائفها ‪64 .........................................................................................................................................................‬‬
‫الجانب الأمامي ‪65 ......................................................................................................................................................‬‬
‫الجانب الخلفي ‪67 ......................................................................................................................................................‬‬
‫الدرج ‪68 .................................................................................................................................................................‬‬
‫لوحة التشغيل ‪69 .......................................................................................................................................................‬‬
‫تشغيل الجهاز ‪71 ..............................................................................................................................................................‬‬
‫إيقاف تشغيل الجهاز ‪72 ................................................................................................................................................‬‬
‫استخدام لوحة التشغيل ‪73 .................................................................................................................................................‬‬
‫الشاشات الأساسية ‪74 ..................................................................................................................................................‬‬
‫الشاشة الرئيسية ‪75 .............................................................................................................................................‬‬
‫الشاشة >شاشة الحالة< ‪76 .....................................................................................................................................‬‬
‫شاشة الرسائل ‪77 ................................................................................................................................................‬‬
‫العملية الأساسية ‪78 ....................................................................................................................................................‬‬
‫إدخال نص ‪80 ...........................................................................................................................................................‬‬
‫وضع المستندات الأصلية ‪81 ................................................................................................................................................‬‬
‫تحميل الأوراق ‪83 ............................................................................................................................................................‬‬
‫تحميل الورق في درج الورق ‪85 .......................................................................................................................................‬‬
‫تحميل الأظرف ‪88 ......................................................................................................................................................‬‬
‫تحميل ورق مطبوع أصلا ً‪90 ...........................................................................................................................................‬‬
‫تحديد حجم الورق ونوعه ‪91 ..........................................................................................................................................‬‬
‫تحديد حجم ونوع الورق في الدرج ‪92 ........................................................................................................................‬‬
‫تسجيل حجم ورق مخصص ‪93 .................................................................................................................................‬‬
‫تحديد أحجام الورق المعروضة ‪94 .............................................................................................................................‬‬
‫الضبط المخصص للشاشة ‪95 ...............................................................................................................................................‬‬
‫الضبط المخصص للشاشة الرئيسية ‪96 ................................................................................................................................‬‬
‫تغيير الإعدادات الافتراضية للوظائف ‪97 ..................................................................................................................................‬‬
‫إدخال وضع السكون ‪98 ......................................................................................................................................................‬‬
‫‪61‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫العمليات الأساسية‬
‫‪3913-019‬‬
‫يشرح هذا الفصل العمليات الأساسية‪ ،‬مثل كيفية استخدام لوحة التشغيل أو كيفية تحميل الورق‪ ،‬والتي يتم تنفيذها بشكل متكرر لاستخدام وظائف الجهاز‪.‬‬
‫◼ الأجزاء ووظائفها‬
‫يشرح هذا القسم الأجزاء الخارجية والداخلية للجهاز ووظائفها‪ ،‬فضلا ًعن كيفية استخدام المفاتيح على لوحة التشغيل وكيفية رؤية الشاشة‪.‬‬
‫)‪(P. 64‬‬
‫الأجزاء ووظائفها‬
‫◼ تشغيل الجهاز‬
‫يشرح هذا القسم كيفية تشغيل الجهاز وإيقاف تشغيله‪.‬‬
‫تشغيل الجهاز )‪(P. 71‬‬
‫◼ استخدام لوحة التشغيل‬
‫يشرح هذا القسم كيفية استخدام الشاشة لتنفيذ مهام مثل تحديد عناصر وضبط الإعدادات‪ .‬كما يشرح القسم كيفية إدخال الحروف والأرقام‪.‬‬
‫التشغيل )‪(P. 73‬‬
‫◼ وضع المستندات الأصلية‬
‫يشرح هذا القسم كيفية وضع المستندات الأصلية على السطح الزجاجي‪.‬‬
‫وضع المستندات الأصلية )‪(P. 81‬‬
‫‪62‬‬
‫استخدام لوحة‬
‫العمليات الأساسية‬
‫◼ تحميل الأوراق‬
‫يشرح هذا القسم كيفية تحميل الورق في الدرج‪.‬‬
‫تحميل الأوراق )‪(P. 83‬‬
‫◼ الضبط المخصص للشاشة‬
‫يشرح هذا القسم كيفية إعادة ترتيب بنود شاشة القائمة الرئيسية‪.‬‬
‫الضبط المخصص للشاشة )‪(P. 95‬‬
‫◼ تغيير الإعدادات الافتراضية للوظائف‬
‫يشرح هذا القسم كيفية تغيير الإعداد الذي يتم عرضه مبدئيًا عند تحديد وظيفة ما‪.‬‬
‫◼ إدخال وضع السكون‬
‫يشرح هذا القسم كيفية إعداد وضع السكون‪.‬‬
‫إدخال وضع السكون )‪(P. 98‬‬
‫‪63‬‬
‫تغيير الإعدادات الافتراضية للوظائف )‪(P. 97‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫الأجزاء ووظائفها‬
‫‪3913-01A‬‬
‫يشرح هذا القسم أجزاء الجهاز )الخارجية والجانب الأمامي والجانب الخلفي( وكيفية عملها‪ .‬وبالإضافة إلى شرح أجزاء الجهاز المستخدمة في مثل هذه العمليات‬
‫الأساسية مثل تحميل الورق واستبدال خراطيش الحبر إلخ‪ ،‬يشرح هذا القسم أيضا ًالمفاتيح الموجودة على لوحة التشغيل‪ .‬اقرأ هذا القسم للحصول على تلميحات‬
‫حول كيفية استخدام الجهاز بشكل صحيح‪.‬‬
‫الجانب الأمامي )‪(P. 65‬‬
‫الجانب الخلفي )‪(P. 67‬‬
‫الدرج )‪(P. 68‬‬
‫لوحة التشغيل )‪(P. 69‬‬
‫‪64‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫الجانب الأمامي‬
‫‪3913-01C‬‬
‫غطاء اللوح الزجاجي‬
‫افتح لوضع المستندات الأصلية على السطح الزجاجي‪.‬‬
‫وضع المستندات الأصلية )‪(P. 81‬‬
‫لوحة التشغيل‬
‫تتكون لوحة التشغيل من مفاتيح مثل مفتاح الصفحة الرئيسية ومفتاح الإيقاف وشاشة ومؤشرات الحالة‪ .‬ويُمكنك إجراء جميع العمليات وتحديد‬
‫الإعدادات من لوحة التشغيل‪.‬‬
‫لوحة التشغيل )‪(P. 69‬‬
‫الشاشات الأساسية )‪(P. 74‬‬
‫مؤشر الطاقة‬
‫يضاء عندما تكون الطاقة في وضع التشغيل ‪.ON‬‬
‫مفتاح الطاقة‬
‫يقوم بتشغيل الطاقة أو إيقاف تشغيلها‪ .‬لإعادة تشغيل الجهاز‪ ،‬أوقِف تشغيله وانتظر لمدة ‪ ۱۰‬ثوان ٍعلى الأقل‪ ،‬ثم قم بتشغيله مرة أخرى‪.‬‬
‫الدرج‬
‫قم بتحميل الورق في هذه العلبة‪.‬‬
‫تحميل الورق في درج الورق )‪(P. 85‬‬
‫غطاء مسحوق الحبر‬
‫افتح غطاء مسحوق الحبر عند استبدال خراطيش الحبر أو خراطيش الأسطوانة‪.‬‬
‫إجراء استبدال خرطوشة الحبر )‪(P. 249‬‬
‫إجراء استبدال خرطوشة الأسطوانة )‪(P. 252‬‬
‫فتحات التهوية‬
‫يتم تهوية الجهاز من خلال الهواء الذي يخرج منه لتبريده من الداخل‪ .‬ويُرجى الملاحظة أن وضع أشياء على فتحات التهوية يمنع التهوية‪.‬‬
‫اللوح الزجاجي‬
‫عند تنفيذ المسح الضوئي للمستندات الأصلية‪ ،‬ضعها على السطح الزجاجي‪.‬‬
‫‪65‬‬
‫وضع المستندات الأصلية )‪(P. 81‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫صينية الإخراج‬
‫يتم إخراج الورق الذي تمت طباعته إلى صينية الإخراج‪.‬‬
‫مصد الورق‬
‫افتح مصد الورق عندما تريد منع وقوع الورق من صينية الإخراج‪.‬‬
‫‪66‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫الجانب الخلفي‬
‫‪3913-01E‬‬
‫بطاقة تسمية التصنيف‬
‫يبيّن الملصق الرقم التسلسلي‪ ،‬الذي تحتاج إليه عند توجيه استفسارات تتعلق بالجهاز‪.‬‬
‫عند عدم التمكن من حل المشكلة )‪(P. 305‬‬
‫منفذ ‪USB‬‬
‫قم بتوصيل الكبل ‪ USB‬عند توصيل الجهاز بكمبيوتر‪.‬‬
‫منفذ الشبكة المحلية )‪(LAN‬‬
‫قم بتوصيل كبل ‪ LAN‬عند توصيل الجهاز بموجّه )راوتر( شبكة ‪ LAN‬سلكية‪ ،‬إلخ‪.‬‬
‫مأخذ توصيل الطاقة‬
‫قم بتوصيل كبل الطاقة‪.‬‬
‫‪67‬‬
‫التوصيل بشبكة ‪ LAN‬سلكية )‪(P. 14‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫الدرج‬
‫‪3913-01F‬‬
‫غطاء الورق‬
‫انزع هذا الغطاء لتحميل الورق في درج الورق‪.‬‬
‫موجهات الورق‬
‫قم بضبط موجهات الورق لتتطابق مع حجم الورق المحمل لضمان تغذية الورق في الجهاز مباشرة‪.‬‬
‫روابط‬
‫تحميل الورق في درج الورق )‪(P. 85‬‬
‫‪68‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫لوحة التشغيل‬
‫‪3913-01H‬‬
‫المفتاح الصفحة الرئيسية‬
‫اضغط لعرض الشاشة الرئيسية والتي تتيح الوصول إلى قائمة الإعدادات والوظائف مثل النسخ والمسح الضوئي‪.‬‬
‫الشاشة الرئيسية )‪(P. 75‬‬
‫الضبط المخصص للشاشة الرئيسية )‪(P. 96‬‬
‫العرض )الشاشة(‬
‫يمكنك من خلال هذه الشاشة مشاهدة حالة عمليات هذا الجهاز‪ ،‬وكمية الحبر المتبقي في خراطيش الحبر‪ ،‬إلخ‪.‬‬
‫الشاشات الأساسية )‪(P. 74‬‬
‫العملية الأساسية )‪(P. 78‬‬
‫المفتاح إعادة الضبط‬
‫اضغط لإلغاء الإعدادات واستعادة الإعدادات التي تم تحديدها مسبقاً‪.‬‬
‫المفتاح ]‬
‫[‬
‫● عند تحديد الإعداد‪ ،‬اضغط على للعودة إلى الشاشة السابقة‪.‬‬
‫● عند إدخال النص‪ ،‬اضغط لتحديد البند الذي تريد استعماله‪.‬‬
‫● اضغط لتقليل قيمة الإعداد مثل تباين الشاشة‪.‬‬
‫المفتاح ]‬
‫[‬
‫● عند تحديد الإعدادات‪ ،‬اضغط لتحديد العنصر الأعلى مباشرة من العنصر المحدد حاليًا‪.‬‬
‫● عند تغيير قيم إعداد‪ ،‬اضغط لزيادة القيمة‪.‬‬
‫المفتاح ]‬
‫[‬
‫● عند تحديد الإعداد‪ ،‬اضغط للانتقال إلى الشاشة التالية‪.‬‬
‫● عند إدخال النص‪ ،‬اضغط لتحديد البند الذي تريد استعماله‪.‬‬
‫● اضغط لزيادة قيمة الإعداد مثل تباين الشاشة‪.‬‬
‫المفتاح ]‬
‫[‬
‫● عند تحديد الإعدادات‪ ،‬اضغط لتحديد العنصر الأدنى مباشرة من العنصر المحدد حاليًا‪.‬‬
‫‪69‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫● عند تغيير قيم إعداد‪ ،‬اضغط لتقليل القيمة‪.‬‬
‫المفتاح الإيقاف‬
‫اضغط عليه لإلغاء عمليات الطباعة وغيرها‪.‬‬
‫المفتاح البدء‬
‫اضغط لمسح المستندات الأصلية ضوئيًا أو نسخها‪.‬‬
‫المفتاح ]‬
‫[‬
‫اضغط لتطبيق الإعدادات أو التفاصيل المحددة‪.‬‬
‫المفتاح رجوع‬
‫اضغط للعودة إلى الشاشة السابقة‪ .‬إذا ضغطت على هذا المفتاح عند تحديد الإعدادات‪ ،‬على سبيل المثال‪ ،‬فلن يتم تطبيق الإعدادات وستعود الشاشة‬
‫إلى الشاشة السابقة‪.‬‬
‫المؤشر الخطأ‬
‫يومض أو يضيء عند حدوث خطأ ما مثل انحشار الورق‪.‬‬
‫المؤشر البيانات‬
‫يومض أثناء تنفيذ عمليات مثل الإرسال أو الطباعة‪ .‬ويضيء عندما تكون هناك مستندات في انتظار المعالجة‪.‬‬
‫المفتاح نسخة بطاقة الهوية‬
‫اضغط للدخول في وضع لنسخ الجانبين الأمامي والخلفي لرخصة قيادة أو بطاقة هوية أخرى على نفس الجانب من صفحة ما بالحجم الفعلي‪.‬‬
‫طباعة نسخ من بطاقة هوية )‪(P. 112‬‬
‫روابط‬
‫العملية الأساسية )‪(P. 78‬‬
‫‪70‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫تشغيل الجهاز‬
‫‪3913-01J‬‬
‫يشرح هذا القسم كيفية تشغيل الجهاز‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫تأكد من إدخال قابس الطاقة بإحكام في أحد مآخذ التيار‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫اضغط مفتاح الطاقة‪.‬‬
‫⬅ يضيء مؤشر الطاقة ويصبح الجهاز جاهزا ً للطباعة‪.‬‬
‫ملاحظة‬
‫● يمكنك تحديد الشاشة التي تظهر أولا ًبعد تشغيل الجهاز‪.‬‬
‫>الشاشة الافتراضية بعد بدء التشغيل‪/‬الاستعادة< )‪(P. 217‬‬
‫● قد يتم إخراج ورقة فارغة عند تحويل الطاقة إلى وضع التشغيل ‪ ON‬لأول مرة بعد شراء الجهاز‪ .‬وهذا ليس خللا‪ً .‬‬
‫روابط‬
‫إيقاف تشغيل الجهاز )‪(P. 72‬‬
‫‪71‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫إيقاف تشغيل الجهاز‬
‫‪3913-01K‬‬
‫يشرح هذا القسم كيفية إيقاف تشغيل الجهاز‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫اضغط مفتاح الطاقة‪.‬‬
‫● تأكد من انطفاء مؤشر الطاقة‪.‬‬
‫● قد يستغرق الجهاز بعض الوقت لإيقاف التشغيل بالكامل‪ .‬لا تنزع سلك التيار الكهربي حتى تنطفئ الشاشة‪.‬‬
‫● لإعادة تشغيل الجهاز‪ ،‬انتظر لمدة ‪ ١٠‬ثوان ٍعلى الأقل من إيقاف تشغيل الجهاز‪.‬‬
‫● حتى عندما يتم إيقاف الطاقة‪ ،‬يواصل الجهاز استهلاك قدر بسيط من الطاقة الكهربائية‪ .‬لخفض استهلاك الطاقة إلى الصفر‪ ،‬افصل قابس الطاقة من‬
‫مقبس التيار المتردد‪.‬‬
‫‪72‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫استخدام لوحة التشغيل‬
‫‪3913-01L‬‬
‫يمكنك استخدام الشاشة ومفاتيح لوحة التشغيل لتهيئة إعدادات الجهاز أو تشغيل الوظائف‪ .‬ويشرح هذا القسم الاستخدام الأساسي للشاشة والمفاتيح‪.‬‬
‫الشاشات الأساسية )‪(P. 74‬‬
‫العملية الأساسية )‪(P. 78‬‬
‫إدخال نص )‪(P. 80‬‬
‫● إذا كنت تريد عكس الأجزاء المضيئة والمعتمة في الشاشة‪:‬‬
‫● إذا كنت تريد ضبط تباين الشاشة‪:‬‬
‫>عكس ألوان الشاشة< )‪(P. 217‬‬
‫>التباين< )‪(P. 217‬‬
‫روابط‬
‫لوحة التشغيل )‪(P. 69‬‬
‫‪73‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫الشاشات الأساسية‬
‫‪3913-01R‬‬
‫تظهر الشاشة الرئيسية أو شاشة الإعدادات على شاشة العرض‪ ،‬مما يتيح لك بدء تشغيل الوظائف مثل النسخ أو المسح الضوئي‪ .‬كما يمكنك استعمال شاشة العرض‬
‫لتفقد المعلومات مثل رسائل الخطأ والحالة التشغيلية للجهاز‪.‬‬
‫الشاشة الرئيسية )‪(P. 75‬‬
‫الشاشة >شاشة الحالة< )‪(P. 76‬‬
‫شاشة الرسائل )‪(P. 77‬‬
‫‪74‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫الشاشة الرئيسية‬
‫‪3913-01S‬‬
‫يتم عرض الشاشة الرئيسية عند تشغيل الطاقة أو عن طريق الضغط على‬
‫في لوحة التشغيل‪ .‬استخدم هذه الشاشة لتحديد الإعدادات وتسجيل الوظائف‪.‬‬
‫رمز ‪Wi-Fi‬‬
‫يظهر عند توصيل الجهاز بشبكة محلية لاسلكية‪.‬‬
‫>نسخ<‬
‫استعمل هذا البند لبدء النسخ‪.‬‬
‫عملية النسخ )‪(P. 100‬‬
‫>مسح ضوئي<‬
‫يمسح المستند الأصلي ضوئيًا ويحوّله إلى ملف إلكتروني‪.‬‬
‫المسح الضوئي )‪(P. 122‬‬
‫>إعدادات الورق<‬
‫يستخدم هذا البند لتحديد حجم ونوع الورق الذي يتم تحميله في الدرج‪.‬‬
‫ونوعه )‪(P. 91‬‬
‫تحديد حجم الورق‬
‫>شاشة الحالة<‬
‫حدد هذا البند للتحقق من حالة الطباعة أو عرض تاريخ الاستخدام أو عرض إعدادات الشبكة مثل‬
‫عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز‪ .‬ويُمكنك أيضا ًالتحقق من حالة الجهاز‪ ،‬مثل كمية الحبر المتبقية في‬
‫خرطوشة الحبر إلخ؛ أو ما إذا حدثت أي أخطاء‪ .‬الشاشة >شاشة الحالة< )‪(P. 76‬‬
‫>اتصال مباشر<‬
‫حدد هذا البند لتوصيل الجهاز المحمول والجهاز مباشرة بدون استعمال شبكة ‪ LAN‬لاسلكية‪.‬‬
‫التوصيل المباشر )وضع نقطة الاتصال( )‪(P. 138‬‬
‫>القائمة<‬
‫>إعدادات الشبكة<‪> ,‬التفضيلات<‪ ،‬والكثير من الإعدادات الأخرى للجهاز تبدأ من هذا البند‪.‬‬
‫قائمة القوائم )‪(P. 207‬‬
‫إعداد‬
‫>ترتيب العرض )الرئيسية(<‬
‫يتيح لك إمكانية تغيير ترتيب عرض بنود شاشة الرئيسية‪.‬‬
‫)‪(P. 96‬‬
‫روابط‬
‫الضبط المخصص للشاشة الرئيسية )‪(P. 96‬‬
‫‪75‬‬
‫الضبط المخصص للشاشة الرئيسية‬
‫العمليات الأساسية‬
‫الشاشة >شاشة الحالة<‬
‫‪3913-01U‬‬
‫عندما تقوم بتحديد >شاشة الحالة<‪ ،‬تظهر شاشة تمكنك من فحص تقدم معالجة المستندات‪ ،‬بالإضافة إلى حالة الجهاز )كمية الحبر المتبقية في خرطوشة الحبر‪،‬‬
‫إلخ( وإعدادات الشبكة مثل عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز‪.‬‬
‫>معلومات الجهاز<‬
‫يعرض حالة الجهاز‪ ،‬مثل كمية الحبر المتبقية في خراطيش الحبر‪.‬‬
‫>معلومات الورق<‬
‫عرض حجم الورق المحدد في الدرج‪.‬‬
‫>مستوى الخرطوشة<‬
‫يعرض مستوى الخرطوشة كمية الحبر المتبقية في خرطوشة الحبر وخرطوشة الأسطوانة‪ .‬قد تصل الأجزاء الداخلية الأخرى إلى نهاية عمرها‬
‫الافتراضي قبل أن تصل الكمية المتبقية في خرطوشة الحبر أو خرطوشة الاسطوانة إلى نهاية عمرها‪.‬‬
‫>التحقق من العداد<‬
‫يعرض إجمالي المطبوعات‪.‬‬
‫عرض قيمة العداد )‪(P. 257‬‬
‫>معلومات الإصدار<‬
‫يعرض المعلومات الخاصة بنسخة إصدار البرنامج الثابت )الأساسي(‪.‬‬
‫>الرقم المسلسل<‬
‫يعرض الرقم التسلسلي‪.‬‬
‫>مهمة النسخ‪/‬الطباعة<‬
‫يعرض حالات النسخ‪/‬الطباعة الحالية والسجلات الخاصة بالمستندات المطبوعة‪.‬‬
‫>معلومات الشبكة<‬
‫التحقق من حالة الطباعة والسجل )‪(P. 119‬‬
‫يعرض إعدادات الشبكة مثل عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز وحالته مثل حالة اتصالات الشبكات المحلية اللاسلكية‪.‬‬
‫‪76‬‬
‫مشاهدة إعدادات الشبكة )‪(P. 34‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫شاشة الرسائل‬
‫‪3913-01W‬‬
‫يتم عرض رسائل في الشاشة في حالات مثل حالة نفاد الورق أو انتهاء العمر الافتراضي لخرطوشة الحبر‪.‬‬
‫الإجراءات المقابلة لكل رسالة )‪(P. 289‬‬
‫عند حدوث خطأ‬
‫في بعض الحالات عند حدوث خطأ ما‪ ،‬يتم عرض إرشادات حول كيفية التعامل مع الخطأ‪ .‬اتبع الإرشادات التي تظهر على الشاشة لحل المشكلة‪ .‬وتكون‬
‫الشاشة المعروضة عند حدوث انحشار ورق كما هو موضح على النحو التالي كمثال‪.‬‬
‫‪77‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫العملية الأساسية‬
‫‪3913-01X‬‬
‫استخدم المفاتيح المبينة أدناه لتحديد الإعدادات وضبط القيم‪.‬‬
‫استخدام‬
‫‪/‬‬
‫تمرير الشاشة‬
‫يظهر شريط التمرير على الجانب الأيمن للشاشة عندما لا يتم احتواء جميع المعلومات ضمن شاشة واحدة‪ .‬وفي حالة ظهور شريط التمرير‪ ،‬استخدم‬
‫‪/‬‬
‫للتمرير لأعلى أو لأسفل‪ .‬وتظهر ألوان النص والخلفية الخاصة بأحد العناصر في شكل معكوس عند تحديدها‪.‬‬
‫تغيير قيم الإعداد‬
‫استخدم‬
‫لإدخال القيم‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫● القيم المبيّنة في ) ( والمعروضة تحت مربع الإدخال هي نطاق القيم التي يمكن إدخالها‪.‬‬
‫● يمكنك استعمال‬
‫استخدام‬
‫‪/‬‬
‫لتحديد العنصر الذي تريد استخدامه عند إدخال النص‪.‬‬
‫إدخال نص )‪(P. 80‬‬
‫‪/‬‬
‫المتابعة إلى الشاشة التالية‪/‬العودة إلى الشاشة السابقة‬
‫للمتابعة إلى الشاشة التالية‪ .‬اضغط على‬
‫اضغط على‬
‫● يمكنك المتابعة إلى الشاشة التالية عن طريق الضغط على‬
‫للعودة إلى الشاشة السابقة‪.‬‬
‫‪ ،‬والعودة إلى الشاشة السابقة عن طريق الضغط على المفتاح رجوع‪.‬‬
‫تغيير قيم الإعداد‬
‫استخدم‬
‫‪/‬‬
‫لضبط مقياس شريط التمرير‪.‬‬
‫‪78‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫تحريك المؤشر‬
‫استخدم‬
‫‪/‬‬
‫لإدخال القيم‪.‬‬
‫● عند إدخال نص‪ ،‬استعمل >‬
‫<‪>/‬‬
‫< على الشاشة لتحريك المؤشر المتحرّك‪.‬‬
‫إدخال نص )‪(P. 80‬‬
‫استخدام‬
‫اضغط على‬
‫لتطبيق الإعداد‪.‬‬
‫● يمكنك تغيير مجموعة متنوعة من الإعدادات المتعلقة بالشاشة‪ ،‬مثل سرعة التمرير أو لغة العرض‪:‬‬
‫‪79‬‬
‫>إعدادات العرض< )‪(P. 217‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫إدخال نص‬
‫‪3913-01Y‬‬
‫استعمل المفاتيح المعروضة على الشاشة لإدخال النص والقيم‪ .‬حدد الحرف أو الرقم الذي تريده‪ ،‬واضغط‬
‫‪.‬‬
‫تحديد نوع النص‬
‫حدد >تبديل وضع الإدخال< واضغط‬
‫لعرض الشاشة الخاصة بتحديد نوع النص الذي يتم إدخاله‪ .‬حدد نوع النص واضغط‬
‫‪.‬‬
‫حذف النص‬
‫حدد >‬
‫< على الشاشة‪ ،‬واضغط‬
‫لحذف الحرف الذي أدخلته‪.‬‬
‫<و>‬
‫< على الشاشة‪ ،‬يمكنك تحديد >‬
‫● عندما لا يظهر >‬
‫< على الشاشة وضغط‬
‫لحذف جميع الحروف التي أدخلتها‪.‬‬
‫إدخال مسافة‬
‫حدد >المسافة< واضغط‬
‫لإدخال مسافة‪.‬‬
‫● عندما يكون المؤشر المتحرك موجودا ً عند آخر حرف‪ ،‬يؤدي تحديد >‬
‫تحريك المؤشر‬
‫حدد >‬
‫< أو >‬
‫< على الشاشة‪ ،‬واضغط‬
‫لتحريك المؤشر المتحرك‪.‬‬
‫‪80‬‬
‫< وضغط‬
‫لإدخال مسافة‪.‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫وضع المستندات الأصلية‬
‫‪3913-020‬‬
‫ضع المستندات الأصلية على السطح الزجاجي‪ .‬للحصول على معلومات حول الأحجام القابلة للتحميل‪ ،‬إلخ‪ ،‬راجع‬
‫الوحدة الرئيسية )‪. (P. 317‬‬
‫استخدام المستندات الأصلية الجافة تماماً‬
‫● عند وضع المستندات الأصلية‪ ،‬تأكد من جفاف أية مادة لاصقة أو حبر أو سائل تصحيح موجود على المستندات الأصلية بشكل كامل‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫افتح غطاء اللوح الزجاجي‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫ضع المستند الأصلي على اللوح الزجاجي ووجهه لأسفل‪.‬‬
‫● قم بمحاذاة زاوية المستند الأصلي مع الركن العلوي الأيسر من اللوح الزجاجي‪.‬‬
‫● لمسح المستندات الأصلية الشفافة )على سبيل المثال‪ ،‬ورق الاستشفاف أو الورق الشفاف(‪ ،‬قم بتغطيتها بورق أبيض عادي‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫أغلق غطاء اللوح الزجاجي برفق‪.‬‬
‫⬅ يصبح الجهاز جاهزا ً لمسح المستند الأصلي ضوئيًا‪.‬‬
‫‪81‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫عند الانتهاء من عملية المسح الضوئي‬
‫● قم بإزالة المستند الأصلي من اللوح الزجاجي‪.‬‬
‫‪82‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫تحميل الأوراق‬
‫‪3913-021‬‬
‫يمكنك تحميل الورق في الدرج‪ .‬راجع‬
‫الورق المتاح )‪ (P. 320‬لمعرفة أنواع وأحجام الورق المتوفرة‪.‬‬
‫حول الورق‬
‫احتياطات خاصة بالورق )‪(P. 83‬‬
‫تخزين الورق المطبوع باستخدام الجهاز )‪(P. 84‬‬
‫كيفية تحميل الورق‬
‫تحميل الورق في درج الورق )‪(P. 85‬‬
‫تحميل الأظرف )‪(P. 88‬‬
‫تحميل ورق مطبوع أصلا ً)‪(P. 90‬‬
‫تهيئة الإعدادات للورق الذي تم تحميله‬
‫تحديد حجم الورق ونوعه )‪(P. 91‬‬
‫احتياطات خاصة بالورق‬
‫لا تستخدم أنواع الورق التالية‪:‬‬
‫● قد ينحشر الورق أو يحدث خطأ‪.‬‬
‫ ورق مجعد أو متغضن‬‫ ورق مجعد أو ملفوف‬‫ ورق ممزق‬‫ ورق رطب‬‫ ورق رقيق جدا ً‬‫ ورق خشن رقيق‬‫ ورق مطبوع بطابعة نقل حراري‬‫ ورق مطبوع على ظهره بطابعة نقل حراري‬‫ ورق متحبب جدا ً‬‫‪ -‬ورق مصقول‬
‫ملاحظات حول استخدام الورق‬
‫● لا تستخدم سوى الورق المتكيف تماما ً مع البيئة المثبت فيها الجهاز‪ .‬قد يتسبب استخدام ورق تم تخزينه في ظروف مختلفة من درجة حرارة أو‬
‫الرطوبة في انحشار الورق أو سوء جودة الطباعة‪.‬‬
‫التعامل مع الورق وتخزينه‬
‫● نوصي باستخدام الورق في أقرب وقت ممكن بعد إخراجه من ورق التغليف‪ .‬وينبغي تغطية الورق المتبقي غير المستخدم بورق التغليف الأصلي‬
‫وتخزينه على سطح مستو‪ٍ .‬‬
‫‪83‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫● احتفظ بالورق مغلفاً في رزمته الأصلية لحمايته من الرطوبة أو الجفاف‪.‬‬
‫● لا تُخز َِّن الورق بطريقة قد تؤدي إلى تجعّده أو انثنائه‪.‬‬
‫● لا تُخز َِّن الورق عموديًّا ولا تكدّس كمية كبيرة جدا ًّ منه‪.‬‬
‫● لا تُخز َِّن الورق في أشعة الشمس المباشرة‪ ،‬أو في مكان معرّض لمستويات عالية من الرطوبة أو الجفاف أو تغييرات جذرية في درجة الحرارة أو‬
‫الرطوبة‪.‬‬
‫عند الطباعة على ورق قد امتص الرطوبة‬
‫● قد ينبعث البخار من منطقة إخراج الورق‪ ،‬أو قد تتشكل قطرات الماء حول منطقة إخراج الورق‪ .‬وليس هناك شيء غير معتاد حول أي من هذه الحوادث‬
‫التي تحدث عندما تتسبب الحرارة الناتجة عن تثبيت الحبر على الورق في تبخر الرطوبة الموجودة في الورق )غالبًا ما يحدث ذلك في درجات حرارة‬
‫الغرفة المنخفضة(‪.‬‬
‫تخزين الورق المطبوع باستخدام الجهاز‬
‫اتبع الإجراءات الاحترازية التالية عند التعامل مع‪/‬تخزين الورق المطبوع باستخدام الجهاز‪.‬‬
‫◼ كيفية تخزين الورق المطبوع‬
‫● خزنه على سطح مستو‪ٍ .‬‬
‫● لا تخزنه مع أشياء مصنوعة من مادة ‪) PVC‬بولي فينيل الكلوريد( مثل حافظات الورق الشفافة‪ .‬فقد يذوب الحبر‪ ،‬مما يؤدي إلى التصاق الورق بهذه الأشياء‪.‬‬
‫● احترس من اثناء الورق أو تجعده‪ .‬فقد يظهر الحبر في صورة منحرفة‪.‬‬
‫● للتخزين لفترة طويلة )سنتين أو أكثر(‪ ،‬خزن الورق في إضبارات أو ما شابه‪.‬‬
‫● عند تخزين الورق لفترة زمنية طويلة‪ ،‬يتغير لونه مما قد يترتب عليه ظهور الطباعة بلون متغير‪.‬‬
‫● لا تخزنه في مكان ترتفع فيه درجة الحرارة‪.‬‬
‫◼ احتياطات عند استخدام لصوق‬
‫● استخدم دائما ً لصوقا ً غير قابل للذوبان‪.‬‬
‫● قبل استخدام اللصوق‪ ،‬اختبره باستخدام ورقة مطبوعة لم تعد بحاجة إليها‪.‬‬
‫● عند وضع ورق استُخدم عليه لصوق ورقة فوق أخرى‪ ،‬تأكد من جفاف اللصوق تماما ً‪.‬‬
‫روابط‬
‫تسجيل حجم ورق مخصص )‪(P. 93‬‬
‫‪84‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫تحميل الورق في درج الورق‬
‫‪3913-022‬‬
‫قم بتحميل الورق في الدرج‪.‬‬
‫قم دائماً بتحميل الورق في الاتجاه الطولي‬
‫● لا يمكن تحميل الورق بالاتجاه العرضي‪ .‬تأكد من تحميل الورق بالاتجاه الطولي‪ ،‬كما هو مبيّن في الرسم التوضيحي أدناه‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫افتح الدرج‪.‬‬
‫عند تزويد الورق‬
‫عندما يكون الدرج مفتوحا ً بالفعل وغطاء الورق مغطى‪ ،‬انزع غطاء الورق‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫انشر موجهات الورق بعيدا ً‪.‬‬
‫● حرك موجهات الورق ناحية الخارج‪.‬‬
‫‪85‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫‪3‬‬
‫قم بتحميل الورق وأدخله بكامل الشوط حتى يلامس الجانب الخلفي‪.‬‬
‫● قم بتحميل الورق في الاتجاه الطولي )مع وضع الحافة الصغرى باتجاه الجهاز( ووجه الطباعة متجهًا للأعلى‪ .‬لا يمكن تحميل الورق في الاتجاه العرضي‪.‬‬
‫● قبل تحميل الورق‪ ،‬مَرِّر الهواء عبر رزمة الورق جيدًا‪ ،‬ثم اضغطه على سطح مستو ٍلمحاذاة الحواف‪.‬‬
‫● عند إدخال درج الورق مع تعيين >الإخطار للتحقق من إعدادات الورق< على >تشغيل<‪ ،‬تظهر رسالة تأكيد‪.‬‬
‫)‪(P. 218‬‬
‫>الإخطار للتحقق من إعدادات الورق<‬
‫احتفظ برزمة الورق ضمن موجهات حد ّالتحميل‬
‫تأكد من عدم تجاوز رزمة الورق لموجهات حد التحميل )‬
‫عند تحميل أظرف أو ورق مطبوع مسبقًا‪ ،‬راجع‬
‫‪4‬‬
‫(‪ .‬فقد يؤدي تحميل كميات كبيرة جدا ً من الورق إلى حدوث انحشار للورق‪.‬‬
‫تحميل الأظرف )‪ (P. 88‬أو‬
‫قم بمحاذاة موجهات الورق مع حواف الورق‪.‬‬
‫● قم بمحاذاة موجهات الورق بإحكام مع حواف الورق‪.‬‬
‫‪86‬‬
‫تحميل ورق مطبوع أصلا ً)‪. (P. 90‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫قم بمحاذاة موجهات الورق بإحكام مع الورق‬
‫قد تؤدي موجهات الورق غير المحكمة أو الضيقة جدا ًّ إلى سوء التغذية أو انحشار الورق‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫أعِد غطاء الورق إلى موضعه‪.‬‬
‫● عند تنفيذ الطباعة‪ ،‬افتح مصد الورق مسبقاً حتى لا يسقط الورق الخارج من صينية الإخراج‪.‬‬
‫«‬
‫انتقل إلى‬
‫تحديد حجم ونوع الورق في الدرج )‪(P. 92‬‬
‫عند تغيير حجم أو نوع الورق‬
‫● تكون إعدادات المصنع الافتراضية لحجم الورق ونوعه >‪ <A4‬و>عادي< على التوالي‪ .‬إذا قمت بتحميل ورق ذي حجم أو نوع مختلـف فـي الجهــاز‪،‬‬
‫فتأكد أولا ًمن تغيير الإعدادات‪ .‬وإذا لم تقم بتغيير الإعدادات‪ ،‬فلن يتمكن الجهاز من الطباعة بشكل صحيح‪.‬‬
‫الطباعة على الجهة الخلفية للورق المطبوع )دليل الطباعة على الوجهين(‬
‫● يمكنك الطباعة على الجهة الخلفية للورق المطبوع‪ .‬قم بتسوية أي التفافات على الورق المطبوع وأدخله في الدرج‪ ،‬مع توجيه الوجه المراد الطباعة‬
‫عليه لأعلى )قم بتوجيه الوجه الذي تمت الطباعة عليه سابقاً لأسفل(‪.‬‬
‫ حَمِّل ورقة واحدة فقط في كل عملية طباعة‪.‬‬‫ يمكنك استخدام الورق المطبوع باستخدام هذا الجهاز فقط‪.‬‬‫‪ -‬لا يمكنك الطباعة على الوجه الذي تمت الطباعة عليه سابقاً‪.‬‬
‫‪ -‬إذا كنت تستخدم ورقا ً بحجم ‪ ،A5‬فقد لا تتم الطباعة على الوجه العكسي بشكل صحيح‪.‬‬
‫روابط‬
‫الورق المتاح )‪(P. 320‬‬
‫‪87‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫تحميل الأظرف‬
‫‪3913-023‬‬
‫تأكد من تسوية أي التفافات على الأظرف قبل تحميلها‪ .‬انتبه أيضا ًإلى اتجاه الأظرف وإلى الوجه الذي ينبغي توجيهه إلى أعلى‪.‬‬
‫قبل تحميل الأظرف )‪(P. 88‬‬
‫تحميل الأظرف في الدرج )‪(P. 89‬‬
‫● يصف هذا القسم كيفية تحميل الأظرف في الاتجاه الذي تريده‪ ،‬بالإضافة إلى الإجراءات التي يتعين عليك إتمامها قبل تحميل الأظرف‪ .‬وللحصول على‬
‫وصف للإجراء العام الخاص بتحميل الأظرف في الدرج‪ ،‬راجع تحميل الورق في درج الورق )‪. (P. 85‬‬
‫قبل تحميل الأظرف‬
‫اتبع الإجراء أدناه لإعداد الأظرف قبل التحميل‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫أغلِق لسان الظرف في كل ظرف‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫قم بتسويتهم للتخلص من أي هواء متبق‪ ٍ ،‬وتأكد من ضغط الحواف بإحكام‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫قم بتليين أي جوانب صلبة للظرف وفرد أي تجاعيد‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫قم بمحاذاة حواف الأظرف على سطح مستو‪ٍ .‬‬
‫‪88‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫تحميل الأظرف في الدرج‬
‫حَمِّل أظرف ‪ ، Monarch‬الفئة )‪ No. 10 (COM10‬أو ‪ DL‬أو ‪ C5‬في الاتجاه الطولي )مع وضع الحافة الصغرى باتجاه الجهاز(‪ ،‬مع كون الوجه الخالي من الصمغ‬
‫)الوجه الأمامي( متجهًا إلى أعلى‪ .‬لا يمكنك الطباعة على الوجه العكسي للأظرف‪.‬‬
‫● حَمِّل الأظرف بحيث تكون الحافة ذات اللسان متجهة نحو الجانب الأيسر كما هو مبيّن في الرسم التوضيحي‪.‬‬
‫‪89‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫تحميل ورق مطبوع أصلا ً‬
‫‪3913-024‬‬
‫عند استخدام ورق تمت الطباعة عليه قبل ذلك مع وجود شعار‪ ،‬انتبه جيدا ً إلى اتجاه الورق عند التحميل‪ .‬حَمِّل الورق بشكل صحيح حتى تتم الطباعة على الجانب‬
‫الصحيح من الورق الذي به شعار‪.‬‬
‫عمل مطبوعات ذات وجه واحد على ورق يحمل شعارات )‪(P. 90‬‬
‫● يصف هذا القسم بشكل أساسي كيفية تحميل الورق المطبوع مسبقاً مع توضيح التوجيه والاتجاه الصحيحين‪ .‬للحصول على وصف للإجراء العام‬
‫الخاص بتحميل الورق في الدرج‪ ،‬راجع تحميل الورق في درج الورق )‪. (P. 85‬‬
‫عمل مطبوعات ذات وجه واحد على ورق يحمل شعارات‬
‫حَمِّل الورق مع وضع الوجه الذي يحمل الشعار )الوجه المراد طباعة المستند عليه( بحيث يكون متجهًا إلى أعلى‪.‬‬
‫الطباعة على ورق يحمل شعارات في الاتجاه الطولي‬
‫الطباعة على ورق يحمل شعارات في الاتجاه العرضي‬
‫‪90‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫تحديد حجم الورق ونوعه‬
‫‪3913-025‬‬
‫يجب تحديد إعدادات حجم الورق ونوعه لتتوافق مع الورق الذي يتم تحميله‪ .‬تأكد من تغيير إعدادات الورق عند تحميل الورق الذي يختلف عن الورق الذي تم‬
‫تحميله مسبقاً‪.‬‬
‫تحديد حجم ونوع الورق في الدرج )‪(P. 92‬‬
‫تسجيل حجم ورق مخصص )‪(P. 93‬‬
‫تحديد أحجام الورق المعروضة )‪(P. 94‬‬
‫● إذا لم يتناسب هذا الإعداد مع حجم الورق الذي تم تحميله ونوعه‪ ،‬فقد يحدث انحشار للورق أو خطأ في الطباعة‪.‬‬
‫‪91‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫تحديد حجم ونوع الورق في الدرج‬
‫‪3913-026‬‬
‫‪1‬‬
‫حدد >‪ <Paper Settings‬في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد >الدرج ‪.<1‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد حجم الورق‪.‬‬
‫الشاشة الرئيسية )‪(P. 75‬‬
‫● إذا لم يتم عرض حجم الورق الذي يتم تحميله‪ ،‬فحدد >أحجام أخرى<‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫حدد نوع الورق‪.‬‬
‫روابط‬
‫تحميل الورق في درج الورق )‪(P. 85‬‬
‫تحديد أحجام الورق المعروضة )‪(P. 94‬‬
‫الورق المتاح )‪(P. 320‬‬
‫>الإخطار للتحقق من إعدادات الورق< )‪(P. 218‬‬
‫‪92‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫تسجيل حجم ورق مخصص‬
‫‪3913-027‬‬
‫يمكنك تسجيل حجم ورق مخصص واحد من الأحجام المخصصة التي يتم استخدامها بشكل متكرر‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫حدد >‪ <Paper Settings‬في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد >الدرج ‪<1‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد طول الجانب >س< والجانب >ص<‪.‬‬
‫>مخصص<‬
‫● نفذ الخطوات التالية بالترتيب‪> :‬س<‬
‫‪4‬‬
‫حدد >تطبيق<‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد نوع الورق‪.‬‬
‫الشاشة الرئيسية )‪(P. 75‬‬
‫أدخِل طول الجانب >س< باستعمال‬
‫روابط‬
‫تحميل الورق في درج الورق )‪(P. 85‬‬
‫‪93‬‬
‫‪/‬‬
‫>ص<‬
‫أدخِل طول الجانب >ص<‬
‫العمليات الأساسية‬
‫تحديد أحجام الورق المعروضة‬
‫‪3913-028‬‬
‫يمكنك التأكيد على عرض أحجام الورق متكررة الاستعمال فقط على الشاشة >أحجام متكررة الاستخدام< لاختيار إعداد حجم الورق‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫حدد >إعدادات الورق< في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد >تحديد أحجام الورق المستخدمة بشكل متكرر<‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫اَلْغ ِاختيار مربعات الحوار لأحجام الورق التي لا تريد عرضها‪.‬‬
‫الشاشة الرئيسية )‪(P. 75‬‬
‫● تأكد من اختيار مربعات الحوار لأحجام الورق متكررة الاستعمال فقط‪.‬‬
‫● يمكن عرض أحجام الورق غير المختارة من خلال تحديد >أحجام أخرى< في شاشة تحديد إعداد حجم الورق‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫حدد >تطبيق<‪.‬‬
‫روابط‬
‫تحديد حجم ونوع الورق في الدرج )‪(P. 92‬‬
‫‪94‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫الضبط المخصص للشاشة‬
‫‪3913-029‬‬
‫لتسهيل استخدام الشاشة الرئيسية‪ ،‬يمكنك تخصيصها‪.‬‬
‫الضبط المخصص للشاشة الرئيسية‬
‫يمكنك إعادة ترتيب البنود التي تظهر على الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫الضبط المخصص للشاشة الرئيسية )‪(P. 96‬‬
‫‪95‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫الضبط المخصص للشاشة الرئيسية‬
‫‪3913-02A‬‬
‫لتسهيل استخدام الشاشة الرئيسية‪ ،‬يمكنك أن تغير بحرية ترتيب عرض البنود‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد >ترتيب العرض )الرئيسية(< في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫استخدم‬
‫● اضغط‬
‫‪/‬‬
‫الشاشة الرئيسية )‪(P. 75‬‬
‫لتحديد العنصر المراد تحريكه‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫مرة أخرى لإلغاء تحديده‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫استخدم‬
‫‪4‬‬
‫عند إعادة ترتيب الأزرار بالطريقة التي تريدها‪ ،‬اضغط على المفتاح رجوع‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫للتحريك إلى الموضع المستهدف‪ ،‬واضغط على‬
‫‪96‬‬
‫‪.‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫تغيير الإعدادات الافتراضية للوظائف‬
‫‪3913-02C‬‬
‫الإعدادات الافتراضية هي الإعدادات التي تظهر كلما قمت بتحويل الجهاز إلى وضع تشغيل الطاقة ‪ ،ON‬أو عندما تضغط المفتاح إعادة الضبط‪ .‬إذا قمت بتغيير هذه‬
‫الإعدادات الافتراضية بما يطابق العمليات التي تقوم بتنفيذها بشكل متكرر‪ ،‬يمكنك الاستغناء عن الحاجة لضبط الإعدادات ذاتها كلما قمت بإجراء ما‪.‬‬
‫◼ نسخ‬
‫للاطلاع على معلومات حول عناصر الإعدادات القابلة للتغيير‪ ،‬راجع‬
‫>القائمة<‬
‫>تطبيق<‬
‫>إعدادات النسخ<‬
‫>تغيير الإعدادات الافتراضية< )‪. (P. 225‬‬
‫>تغيير الإعدادات الافتراضية<‬
‫حدد الإعداد‬
‫غير القيمة الافتراضية للعنصر المحدد‬
‫● إذا قمت بتحديد >تهيئة الإعدادات الافتراضية< في الشاشة >إعدادات النسخ<‪ ،‬يمكنك استعادة الإعدادات الافتراضية‪.‬‬
‫روابط‬
‫العمليات الأساسية للنسخ )‪(P. 101‬‬
‫‪97‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫إدخال وضع السكون‬
‫‪3913-02E‬‬
‫تعمل وظيفة وضع السكون على تقليل حجم الطاقة المستهلكة بواسطة الجهاز من خلال تعطيل تدفق الطاقة إلى لوحة التشغيل‪ .‬إذا لم يتم تنفيذ أي مهام على الجهاز‬
‫لفترة من الوقت‪ ،‬مثل وقت راحة الغداء‪ ،‬يدخل الجهاز في وضع السكون تلقائيًا‪.‬‬
‫عند الدخول في وضع السكون‬
‫● تنطفئ الشاشة عندما يدخل الجهاز في وضع السكون‪.‬‬
‫الحالات التي لا يدخل فيها الجهاز في وضع السكون‬
‫● عندما يكون الجهاز قيد التشغيل‬
‫● عندما يكون مؤشر البيانات مضاء ًأو يصدر وميضا ً‬
‫● أثناء معالجة الجهاز لإحدى المهام مثل الضبط أو المسح‬
‫● عند حدوث انحشار للورق‬
‫● عندما تكون شاشة القائمة قيد العرض‬
‫● عندما يتم عرض رسالة خطأ على الشاشة )هناك بعض الاستثناءات‪ .‬يدخل الجهاز في بعض الأحيان في وضع السكون عندما تظهر رسالة خطأ‪(.‬‬
‫● عندما ينتظر الجهاز اتصال شبكة ‪ LAN‬اللاسلكية أو التوصيل المباشر‬
‫تغيير قيمة وقت السكون التلقائي‬
‫وقت السكون التلقائي هو وظيفة تضع الجهاز تلقائيًا في وضع السكون إذا ظل دون عمل لمدة معينة‪ .‬ونوصي باستخدام إعدادات المصنع الافتراضية )‬
‫>إعدادات الموقت< )‪ ( (P. 221‬للحد من استخدام الطاقة‪ .‬وإذا كنت تريد تغيير المدة الزمنية التي تمر قبل دخول الجهاز في وضع السكون التلقائي‪،‬‬
‫فاتبع الإجراء الموضح أدناه‪.‬‬
‫>القائمة<‬
‫>إعدادات الموقت<‬
‫>وقت السكون التلقائي<‬
‫السكون‬
‫الخروج من وضع السكون‬
‫يمكنك ضغط أي مفتاح غير مفتاح الطاقة للخروج من وضع السكون‪.‬‬
‫‪98‬‬
‫اضبط مقدار الزمن الذي ينقضي قبل تحوّل الجهاز تلقائيًا إلى وضع‬
‫عملية النسخ‬
‫عملية النسخ‬
‫عملية النسخ ‪100 ..............................................................................................................................................................‬‬
‫العمليات الأساسية للنسخ ‪101 .............................................................................................................................................‬‬
‫إلغاء النسخ ‪104 ........................................................................................................................................................‬‬
‫التحقق من حالة النسخ ‪105 ...........................................................................................................................................‬‬
‫تحسين جودة النسخ وضبطها ‪106 ........................................................................................................................................‬‬
‫تحديد نوع المستند الأصلي للنسخ ‪107 ..............................................................................................................................‬‬
‫ضبط وضوح النسخ )الوضوح( ‪108 ..................................................................................................................................‬‬
‫وظائف النسخ المفيدة ‪109 .................................................................................................................................................‬‬
‫نسخ مستندات متعددة في ورقة واحدة )‪ N‬على ‪110 .......................................................................................................... (1‬‬
‫ترتيب النسخ حسب الصفحة ‪111 .....................................................................................................................................‬‬
‫طباعة نسخ من بطاقة هوية ‪112 .....................................................................................................................................‬‬
‫‪99‬‬
‫عملية النسخ‬
‫عملية النسخ‬
‫‪3913-02F‬‬
‫يوضح هذا الفصل عمليات النسخ الأساسية ووظائف أخرى متنوعة ومفيدة‪ ،‬مثل نسخ عدة صفحات في صفحة واحدة‪.‬‬
‫◼ استخدام العمليات الأساسية‬
‫العمليات الأساسية للنسخ )‪(P. 101‬‬
‫إلغاء النسخ )‪(P. 104‬‬
‫التحقق من حالة النسخ )‪(P. 105‬‬
‫◼ تعزيز الجودة‬
‫تحسين جودة النسخ وضبطها )‪(P. 106‬‬
‫تحديد نوع المستند الأصلي للنسخ )‪(P. 107‬‬
‫◼ استخدام وظائف نسخ مفيدة‬
‫ضبط وضوح النسخ )الوضوح( )‪(P. 108‬‬
‫وظائف النسخ المفيدة )‪(P. 109‬‬
‫نسخ مستندات متعددة في ورقة واحدة )‪ N‬على‬
‫‪(P. 110) (1‬‬
‫ترتيب النسخ حسب الصفحة )‪(P. 111‬‬
‫‪100‬‬
‫طباعة نسخ من بطاقة هوية )‪(P. 112‬‬
‫عملية النسخ‬
‫العمليات الأساسية للنسخ‬
‫‪3913-02H‬‬
‫يشرح هذا القسم العملية الأساسية المستخدمة لنسخ مستند أصلي‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ضع المستند الأصلي )المستندات الأصلية(‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد >نسخ< في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد >‪.<Number of Copies‬‬
‫‪4‬‬
‫أدخل عدد النسخ ثم اضغط‬
‫وضع المستندات الأصلية )‪(P. 81‬‬
‫الشاشة الرئيسية )‪(P. 75‬‬
‫‪.‬‬
‫● إذا أدخلت قيمة غير صحيحة‪ ،‬فاستخدم المفتاح إعادة الضبط لمسحها‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد إعدادات النسخ حسب الضرورة‪.‬‬
‫ضبط الكثافة‬
‫التكبير أو التصغير‬
‫ضبط الكثافة‬
‫يمكنك ضبط كثافة النسخ إذا كان النص أو الصور في مستند أصلي ساطعة أو غامقة جدا ً‪ .‬يمكنك أيضا ًضبط الكثافة‬
‫الأمثل لمستند أصلي تلقائيًا‪.‬‬
‫>الكثافة<‬
‫اضبط الكثافة‬
‫>كثافة تلقائية<‬
‫يتم ضبط الكثافة الأمثل للمستند الأصلي تلقائيًا‪.‬‬
‫>نوع المستند الأصلي< يتم الضبط تلقائيًا على >نص<‪.‬‬
‫تحديد نوع المستند الأصلي للنسخ )‪(P. 107‬‬
‫‪101‬‬
‫عملية النسخ‬
‫>الكثافة اليدوية<‬
‫استخدم‬
‫‪/‬‬
‫لضبط الكثافة‪.‬‬
‫التكبير أو التصغير‬
‫يمكنك تكبير النسخ أو تصغيرها باستخدام معدل نسخ محدد مسبقاً مثل >‪ ،<A4<-A5‬أو عن طريق إعداد معدل نسخ‬
‫مخصص قدره ‪.٪١‬‬
‫● في حالة ضبط إعداد >‪ <N on 1‬بعد ضبط نسبة النسخ‪ ،‬فإن إعداد نسبة التصغير في >‪ <N on 1‬يكون له الأولوية‪.‬‬
‫>‪<Copy Ratio‬‬
‫حدد معدل النسخ‬
‫>معدل مخصص<‬
‫استخدم‬
‫‪/‬‬
‫لإدخال معدل النسخ واضغط على‬
‫‪ .‬يمكنك ضبط أي معدل نسخ من ‪ ٪٢٥‬إلى ‪ ٪٤٠٠‬بزيادة قدرها ‪.٪١‬‬
‫معدل النسخ المحدد مسبقاً‬
‫حدد معدل النسخ‪.‬‬
‫● للاطـلاع على معلومـات حـول إعـدادات النسـخ الأخـرى‪ ،‬راجـع‬
‫)‪. (P. 109‬‬
‫‪6‬‬
‫تحســين جـودة النسـخ وضــبطها )‪ (P. 106‬أو‬
‫اضغط على‬
‫‪102‬‬
‫وظــائف النســخ المفيـــدة‬
‫عملية النسخ‬
‫⬅ يبدأ النسخ‪.‬‬
‫● إذا أردت الإلغاء‪ ،‬حدد >إلغاء<‬
‫>نعم<‪.‬‬
‫إلغاء النسخ )‪(P. 104‬‬
‫للنسخ بطريقة ‪ N‬على ‪1‬‬
‫للنسخ بطريقة ‪ N‬على ‪ ،1‬تظهر شاشة تطلب منك تحميل المستند الأصلي التالي‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ضع المستند الأصلي التالي على اللوح الزجاجي‪ ،‬واضغط‬
‫‪.‬‬
‫● يمكنك أيضا ًتحديد >الكثافة< بشكل منفصل لكل مستند أصلي‪.‬‬
‫● كرر هذه الخطوة حتى تنتهي من المسح الضوئي للمستند الأصلي بالكامل‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد >بدء النسخ<‪.‬‬
‫● عندما تظهر الرسالة >عدم تطابق حجم‪/‬إعدادات< أو >الذاكرة ممتلئة‪ .‬سيتم إلغاء المسح الضوئي‪ .‬طباعة؟< على الشاشـة‪.‬‬
‫لكل رسالة )‪(P. 289‬‬
‫عند نسخ مستندات أصلية بنص أو بصور تمتد إلى حواف الصفحة‬
‫● قد لا يتم نسخ حواف المستند الأصلي‪ .‬لمزيد من المعلومات حول حواف المسح الضوئي‪ ،‬راجع‬
‫● إذا كنت ترغب دائما ً في النسخ بنفس الإعدادات‪:‬‬
‫الوحدة الرئيسية )‪. (P. 317‬‬
‫تغيير الإعدادات الافتراضية للوظائف )‪(P. 97‬‬
‫روابط‬
‫التحقق من حالة النسخ )‪(P. 105‬‬
‫‪103‬‬
‫الإجــراءات المقابلـة‬
‫عملية النسخ‬
‫إلغاء النسخ‬
‫‪3913-02J‬‬
‫إذا كنت تريد إلغاء عملية النسخ على الفور بعد ضغط‬
‫النسخ بعد التحقق من حالة النسخ‪.‬‬
‫‪ ،‬قم بتحديد >إلغاء< على الشاشة أو اضغط على‬
‫على لوحة التشغيل‪ .‬يمكنك أيضا ًإلغاء عملية‬
‫◼ حدد >إلغاء< على الشاشة المعروضة أثناء النسخ‬
‫◼ اضغط على‬
‫للإلغاء‬
‫◼ فتفقّد حالة مهمة النسخ قبل الإلغاء‬
‫>شاشة الحالة<‬
‫>نعم<‬
‫>مهمة النسخ‪/‬الطباعة<‬
‫>حالة المهمة<‬
‫روابط‬
‫العمليات الأساسية للنسخ )‪(P. 101‬‬
‫‪104‬‬
‫حدد المستند في الشاشة >حالة مهمة النسخ‪/‬الطباعة<‬
‫>إلغاء<‬
‫عملية النسخ‬
‫التحقق من حالة النسخ‬
‫‪3913-02K‬‬
‫يمكنك التحقق من حالات النسخ الراهنة بالمستندات المنسوخة‪.‬‬
‫هذا مفيد في الحالات التالية‬
‫● عند مرور وقت طويل بالفعل بعد المسح الضوئي للمستند الأصلي المطلوب نسخه ولم يتم الشروع بعد في طباعة المستند‪ ،‬فقد يلزم مشاهدة قائمة‬
‫انتظار المستندات قيد انتظار الطباعة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫حدد >شاشة الحالة< في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد >مهمة النسخ‪/‬الطباعة<‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد >حالة المهمة<‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫حدد المستند الذي ترغب في التحقق من حالته في الشاشة >حالة مهمة النسخ‪/‬الطباعة< ثم اضغط على‬
‫الشاشة الرئيسية )‪(P. 75‬‬
‫⬅ يعرض معلومات تفصيلية عن المستند‪.‬‬
‫رابط‬
‫العمليات الأساسية للنسخ )‪(P. 101‬‬
‫إلغاء النسخ )‪(P. 104‬‬
‫‪105‬‬
‫‪.‬‬
‫عملية النسخ‬
‫تحسين جودة النسخ وضبطها‬
‫‪3913-02L‬‬
‫يمكنك تحسين جودة النسخ عن طريق تحديد إعدادات تفصيلية أكثر‪ ،‬مثل اختيار نوع المستند الأصلي‪.‬‬
‫تحديد نوع المستند الأصلي للنسخ )‪(P. 107‬‬
‫ضبط وضوح النسخ )الوضوح( )‪(P. 108‬‬
‫‪106‬‬
‫عملية النسخ‬
‫تحديد نوع المستند الأصلي للنسخ‬
‫‪3913-02R‬‬
‫يمكنك تحديد جودة الصورة الضوئية للنسخة وفقاً لنوع المستند الأصلي‪ ،‬مثل المستندات النصية فقط أو المستندات‬
‫التي تحتوي على مخططات أو رسوم بيانية أو صور مجلة‪.‬‬
‫>نسخ<‬
‫>‪<Original Type‬‬
‫حدد نوع المستند الأصلي‬
‫>نص<‬
‫مناسب عند نسخ المستندات الأصلية التي تحتوي على نص فقط‪.‬‬
‫>نص‪/‬صورة )سرعة عالية(<‬
‫مناسب عند نسخ المستندات الأصلية التي تحتوي على نص وصور على السواء‪ .‬يتم إعطاء الأولوية للسرعة على جودة الصورة‪.‬‬
‫>نص‪/‬صورة<‬
‫مناسب عند نسخ المستندات الأصلية التي تحتوي على نص وصور على السواء‪.‬‬
‫>صورة<‬
‫مناسب عند نسخ المستندات الأصلية التي تحتوي على صور مطبوعة‪ ،‬مثل المجلات أو النشرات‪.‬‬
‫● إذا تم تحديد >نص‪/‬صورة )سرعة عالية(< أو >نص‪/‬صورة< أو >صورة< ويتم ضبط >الكثافة< على >كثافة تلقائية<‪ ،‬فيتم تغييره إلى >الكثافة‬
‫اليدوية<‪.‬‬
‫روابط‬
‫العمليات الأساسية للنسخ )‪(P. 101‬‬
‫‪107‬‬
‫عملية النسخ‬
‫ضبط وضوح النسخ )الوضوح(‬
‫‪3913-02S‬‬
‫يمكنك ضبط وضوح الصورة المنسوخة‪ .‬قم بزيادة الوضوح لتحسين النص والسطور الباهتة أو تقليله لتحسين مظهر‬
‫صور المجلات‪.‬‬
‫>نسخ<‬
‫>الوضوح<‬
‫ضبط الوضوح‬
‫مثال‪ :‬إذا كنت تريد تحسين النصوص والخطوط المكتوبة بالقلم الرصاص‬
‫مثال‪ :‬إذا كنت تريد تحسين مظهر صور المجلات‬
‫روابط‬
‫العمليات الأساسية للنسخ )‪(P. 101‬‬
‫‪108‬‬
‫عملية النسخ‬
‫وظائف النسخ المفيدة‬
‫‪3913-02U‬‬
‫يمكنك نسخ أكثر من ورقة على صفحة واحدة‪ ،‬أو النسخ عن طريق تجميع الأوراق في مجموعات كاملة بترتيب صفحات تسلسلي‪ .‬كما توجد وظيفة لنسخ كلا جانبي‬
‫أية بطاقة أو ما شابه على صفحة واحدة‪.‬‬
‫نسخ مستندات متعددة في ورقة واحدة )‪ N‬على‬
‫‪(P. 110) (1‬‬
‫ترتيب النسخ حسب الصفحة )‪(P. 111‬‬
‫‪109‬‬
‫طباعة نسخ من بطاقة هوية )‪(P. 112‬‬
‫عملية النسخ‬
‫نسخ مستندات متعددة في ورقة واحدة )‪ N‬على ‪(1‬‬
‫‪3913-02W‬‬
‫يمكنك تقليل حجم مستند أصلي متعدد الصفحات وترتيب كافة الصفحات على وجه واحد للورقة‪ .‬ويمكنك توفير عدد‬
‫الصفحات إذ يمكن نسخ المستند على صفحات أقل من صفحات المستند الأصلي‪.‬‬
‫● يعمل استخدام >‪ <N on 1‬على تقليل معدل النسخ تلقائيًا )يتم عرض معدل النسخ على الشاشة(‪ .‬وإذا لم تبدأ عملية النسخ‪ ،‬يمكنك أيضا ًتصغير حجم‬
‫الصورة عن طريق تقليل القيمة الرقمية التي تظهر تلقائيًا‪ .‬ولكن قد لا يتم نسخ حواف المستند الأصلي إذا قمت بزيادتها‪.‬‬
‫● >‪ <N on 1‬غير متاح عند استخدام >نسخة بطاقة هوية<‪.‬‬
‫● عندما تقوم بنسخ مستندات أصلية متعددة في صفحة واحدة‪ ،‬فإنه قد يتم إنشاء هوامش في الصورة المنسوخة‪.‬‬
‫>نسخ<‬
‫>‪<N on 1‬‬
‫حدد عدد الصفحات التي سيتم جمعها‬
‫عدد الصفحات المراد دمجها‬
‫حدد حجم المستند الأصلي على شاشة >‪<Scan Size‬‬
‫حدد عدد الصفحات المراد دمجها على وجه واحد للورقة‪ .‬على سبيل المثال‪ 4> ،‬صفحات على ورقة واحدة< تعني أن "مستند أصلي من أربع صفحات‬
‫يمكن دمجه على ورقة واحدة‪".‬‬
‫>تحديد تخطيط<‬
‫حدد كيفية ترتيب المستندات الأصلية على الصفحة‪.‬‬
‫روابط‬
‫العمليات الأساسية للنسخ )‪(P. 101‬‬
‫‪110‬‬
‫عملية النسخ‬
‫ترتيب النسخ حسب الصفحة‬
‫‪3913-02X‬‬
‫عند إعداد نسخ متعددة من مستندات أصلية متعددة الصفحات‪ ،‬اضبط >ترتيب< على >تشغيل< لترتيب النسخ‬
‫بترتيب الصفحات التسلسلي‪ .‬وتعتبر هذه الوظيفة مفيدة عند إعداد المطبوعات للاجتماعات أو العروض التقديمية‪.‬‬
‫>نسخ<‬
‫>ترتيب<‬
‫>تشغيل<‬
‫>إيقاف<‬
‫يتم تجميع النسخ حسب الصفحة ولا يتم ترتيبها‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬إذا كنت تقوم بطباعة ثلاث نسخ من مستند أصلي مكون من خمس صفحات‪ ،‬فسيتم‬
‫ترتيب المطبوعات بترتيب الصفحات التالي‪.5 ،5 ،5 ،4 ،4 ،4 ،3 ،3 ،3 ،2 ،2 ،2 ،1 ،1 ،1 :‬‬
‫>تشغيل<‬
‫يتم تجميع النسخ في مجموعات كاملة بترتيب تسلسلي للصفحات‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬إذا كنت تقوم بطباعة ثلاث نسخ من مستند أصلي مكون من خمس‬
‫صفحات‪ ،‬فسيتم ترتيب المطبوعات بترتيب الصفحات التالي‪.5 ،4 ،3 ،2 ،1 ،5 ،4 ،3 ،2 ،1 ،5 ،4 ،3 ،2 ،1 :‬‬
‫روابط‬
‫العمليات الأساسية للنسخ )‪(P. 101‬‬
‫‪111‬‬
‫عملية النسخ‬
‫طباعة نسخ من بطاقة هوية‬
‫‪3913-02Y‬‬
‫يمكنك استخدام >نسخة بطاقة هوية< لنسخ الجوانب الأمامية والخلفية للبطاقة على نفس وجه الصفحة‪ .‬هذه الوظيفة مفيدة‬
‫عند نسخ رخصة سائق أو بطاقة هوية‪.‬‬
‫● يتم ضبط >معدل النسخ< تلقائيًا على >‪.<100%‬‬
‫ضع البطاقة على اللوح الزجاجي‬
‫المفتاح نسخة بطاقة الهوية‬
‫روابط‬
‫العمليات الأساسية للنسخ )‪(P. 101‬‬
‫‪112‬‬
‫اقلب البطاقة‬
‫الطباعة‬
‫الطباعة‬
‫الطباعة ‪114 ......................................................................................................................................................................‬‬
‫الطباعة من جهاز كمبيوتر ‪115 ..............................................................................................................................................‬‬
‫إلغاء عمليات الطباعة ‪117 .............................................................................................................................................‬‬
‫التحقق من حالة الطباعة والسجل ‪119 ...............................................................................................................................‬‬
‫‪113‬‬
‫الطباعة‬
‫الطباعة‬
‫‪3913-030‬‬
‫يمكنك طباعة مستندات على جهازك الكمبيوتر باستخدام برنامج تشغيل الطابعة‪.‬‬
‫◼ الطباعة من جهاز كمبيوتر‬
‫يمكنك طباعة مستند تم إعداده على جهاز الكمبيوتر باستخدام برنامج تشغيل الطابعة‪.‬‬
‫الطباعة من جهاز كمبيوتر )‪(P. 115‬‬
‫الطباعة من الأجهزة المحمولة‬
‫● ربط الأجهزة المحمولة مثل الأجهزة الذكية أو الكمبيوتر اللوحي بهذا الجهاز يتيح لك طباعة الصور وصفحات الويب بسرعة وسهولة‪ .‬كما يدعم الجهاز‬
‫طباعة في سحاب ™‪.Google Cloud Print‬‬
‫الاتصال بالأجهزة المحمولة )‪(P. 135‬‬
‫استعمال خاصية طباعة في سحاب ‪(P. 152) Google‬‬
‫‪114‬‬
‫الطباعة‬
‫الطباعة من جهاز كمبيوتر‬
‫‪3913-031‬‬
‫يمكنك طباعة مستند تم إعداده باستخدام أحد التطبيقات على جهاز الكمبيوتر باستخدام برنامج تشغيل الطابعة‪ .‬وتوجد إعدادات مفيدة في برنامج تشغيل الطابعة‪،‬‬
‫مثل التكبير‪/‬التصغير والتي تمكنك من طباعة المستندات بطرق مختلفة‪ .‬وقبل أن تتمكن من استخدام هذه الوظيفة‪ ،‬ستحتاج إلى استكمال بعض الإجراءات‪ ،‬مثل‬
‫تثبيت برنامج تشغيل الطابعة على جهاز الكمبيوتر‪ .‬لمزيد من المعلومات‪ ،‬انظر أدلة برامج التشغيل المناسبة المتاحة على الموقع الإلكتروني للأدلة‪.‬‬
‫حول تعليمات برنامج تشغيل الطابعة )‪(P. 115‬‬
‫عمليات الطباعة الأساسية )‪(P. 115‬‬
‫حول تعليمات برنامج تشغيل الطابعة‬
‫يؤدي النقر على ]تعليمات[ على شاشة برنامج تشغيل الطابعة إلى عرض شاشة التعليمات‪ .‬في هذه الشاشة‪ ،‬يمكنك الاطلاع على الأوصاف التفصيلية التي لا تتوفر‬
‫في دليل المستخدم‪.‬‬
‫عمليات الطباعة الأساسية‬
‫يوضح هذا القسم كيفية طباعة مستند على جهاز الكمبيوتر باستخدام برنامج تشغيل الطابعة‪.‬‬
‫إعدادات الورق على الجهاز‬
‫● يلزم في العادة تحديد حجم ونوع الورق المحمّل في الدرج قبل متابعة الطباعة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫افتح مستندا ً في أحد التطبيقات ثم اعرض مربع حوار الطباعة‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد برنامج تشغيل الطابعة الخاص بهذا الجهاز‪ ،‬وانقر على ]تفضيلات[ أو ]خصائص[‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد إعدادات الطباعة حسب الضرورة‪ ،‬ثم انقر على ]موافق[‪.‬‬
‫● بدل علامة التبويب حسب الإعدادات‪.‬‬
‫‪115‬‬
‫الطباعة‬
‫‪4‬‬
‫انقر على ]طباعة[ أو ]موافق[‪.‬‬
‫⬅ تبدأ الطباعة‪.‬‬
‫● إذا أردت إلغاء الطباعة‪ ،‬راجع‬
‫إلغاء عمليات الطباعة )‪. (P. 117‬‬
‫روابط‬
‫التحقق من حالة الطباعة والسجل )‪(P. 119‬‬
‫‪116‬‬
‫الطباعة‬
‫إلغاء عمليات الطباعة‬
‫‪3913-032‬‬
‫يمكنك إلغاء الطباعة من جهاز الكمبيوتر أو على لوحة تشغيل الجهاز‪.‬‬
‫من جهاز كمبيوتر )‪(P. 117‬‬
‫من لوحة التشغيل )‪(P. 118‬‬
‫من جهاز كمبيوتر‬
‫يمكنك إلغاء الطباعة من رمز الطابعة المعروض في أدوات النظام على سطح المكتب‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫انقر نقراً مزدوجا ً على رمز الطابعة‪.‬‬
‫في حالة عدم عرض رمز الطابعة‬
‫● افتح مجلد الطابعة ) عرض مجلد الطابعة )‪ ،( (P. 333‬انقر بزر الماوس الأيمن على رمز برنامج تشغيل الطابعة لهذا الجهاز‪ ،‬وانقر على ]راجـع مـا‬
‫تتم طباعته[ )أو انقر نقرا ً مزدوجا ً على رمز برنامج تشغيل الطابعة الخاص بهذا الجهاز(‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد المستند الذي ترغب في إلغائه‪ ،‬ثم انقر على ]مستند[‬
‫‪3‬‬
‫انقر على ]نعم[‪.‬‬
‫]إلغاء الأمر[‪.‬‬
‫⬅ يتم إلغاء طباعة المستند المحدد‪.‬‬
‫● فقد تخرج عدة صفحات بعد إلغاء الطباعة‪.‬‬
‫الإلغاء من واجهة المستخدم عن بُعد ‪Remote UI‬‬
‫● يمكنك إلغاء الطباعة من صفحة ]‪ [Job Status‬في واجهة المستخدم البعيدة عن بُعد ‪:Remote UI‬‬
‫الطباعة )‪(P. 195‬‬
‫‪117‬‬
‫التحقق من الحالة الحالية لمستندات‬
‫الطباعة‬
‫الإلغاء من أحد التطبيقات‬
‫● في بعض التطبيقات‪ ،‬تظهر شاشة مثل الشاشة المعروضة أدناه‪ .‬يمكنك إلغاء الطباعة من خلال النقر على ]إلغاء الأمر[‪.‬‬
‫من لوحة التشغيل‬
‫قم بإلغاء الطباعة باستخدام‬
‫◼ اضغط على‬
‫أو >شاشة الحالة<‪.‬‬
‫للإلغاء‬
‫إذا كانت الشاشة تعرض قائمة بالمستندات عند الضغط على‬
‫حدد المستند الذي ترغب في إلغائه‪ ،‬ثم حدد >نعم<‪.‬‬
‫◼ تفقد حالة مهمة الطباعة قبل الإلغاء‬
‫>شاشة الحالة<‬
‫>نعم<‬
‫>مهمة النسخ‪/‬الطباعة<‬
‫>حالة المهمة<‬
‫● فقد تخرج عدة صفحات بعد إلغاء الطباعة‪.‬‬
‫روابط‬
‫عمليات الطباعة الأساسية )‪(P. 115‬‬
‫التحقق من حالة الطباعة والسجل )‪(P. 119‬‬
‫‪118‬‬
‫حدد المستند في الشاشة >حالة مهمة النسخ‪/‬الطباعة<‬
‫>إلغاء<‬
‫الطباعة‬
‫التحقق من حالة الطباعة والسجل‬
‫‪3913-033‬‬
‫يمكنك التحقق من حالات الطباعة الراهنة والسجلات الخاصة بالمستندات المطبوعة‪.‬‬
‫● عندما يتم ضبط >عرض سجل المهمة< على >إيقاف<‪ ،‬فإنه لا يمكنك التحقق من سجلات الطباعة‪.‬‬
‫>عرض سجل المهمة< )‪(P. 238‬‬
‫هذا مفيد في الحالات التالية‬
‫● عند تعذر طباعة المستندات لفترة طويلة‪ ،‬وقد ترغب في مطالعة قائمة انتظار المستندات المراد طباعتها‪.‬‬
‫● عند تعذر العثور على المطبوعات التي تعتقد أنه تمت طباعتها‪ ،‬وقد تحتاج إلى التحقق مما إذا كان قد حدث خطأ ما من عدمه‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫حدد >شاشة الحالة<‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد >مهمة النسخ‪/‬الطباعة<‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫تحقق من حالات الطباعة والسجلات‪.‬‬
‫للتحقق من حالات الطباعة‬
‫‪1‬‬
‫>حالة المهمة<‬
‫حدد المستند الذي ترغب في التحقق من حالته‪.‬‬
‫⬅ يعرض معلومات تفصيلية عن المستند‪.‬‬
‫للتحقق من سجلات الطباعة‬
‫‪1‬‬
‫>سجل مهام الطباعة<‬
‫حدد المستند الذي ترغب التحقق من سجله‪.‬‬
‫● يتم عرض >موافق< عند طباعة مستند بنجاح‪ ،‬ويتم عرض >خطأ< عند فشل نسخ مستند لأنه تم إلغاؤه أو حدث خطأ ما‪.‬‬
‫⬅ يعرض معلومات تفصيلية عن المستند‪.‬‬
‫● اسم المستند أو المستخدم المعروض قد لا يناظر المستند أو اسم المستخدم الفعلي‪.‬‬
‫عند ظهور عدد من ثلاثة أرقام في حالة >خطأ<‬
‫‪119‬‬
‫الطباعة‬
‫● هذا الرقم يمثل رمزا ً لخطأ‪.‬‬
‫الإجراءات المقابلة لكل رمز خطأ )‪(P. 299‬‬
‫روابط‬
‫عمليات الطباعة الأساسية )‪(P. 115‬‬
‫إلغاء عمليات الطباعة )‪(P. 117‬‬
‫‪120‬‬
‫المسح الضوئي‬
‫المسح الضوئي‬
‫المسح الضوئي ‪122 ..........................................................................................................................................................‬‬
‫العمليات الأساسية للمسح الضوئي للمستندات الأصلية ‪123 ...........................................................................................................‬‬
‫المسح الضوئي والحفظ إلى جهاز كمبيوتر ‪124 ......................................................................................................................‬‬
‫المسح الضوئي باستخدام مفتاح الاختصار ‪126 .....................................................................................................................‬‬
‫إلغاء إرسال المستندات ‪129 ...........................................................................................................................................‬‬
‫استخدام الكمبيوتر لإجراء المسح الضوئي )المسح الضوئي عن بُعد( ‪130 ............................................................................................‬‬
‫المسح الضوئي للمستندات من تطبيق ‪131 ...........................................................................................................................‬‬
‫استخدام ‪133 ..................................................................................................................................... ScanGear MF‬‬
‫‪121‬‬
‫المسح الضوئي‬
‫المسح الضوئي‬
‫‪3913-034‬‬
‫يمكنك مسح المستندات الأصلية ضوئيًا باستخدام لوحة التشغيل الخاصة بالجهاز أو تطبيق موجود على جهاز كمبيوتر‪ .‬وأيًا كانت طريقة الاستخدام‪ ،‬يتم تحويل‬
‫المستندات الأصلية الممسوحة ضوئيًا إلى تنسيقات ملفات إلكترونية مثل تنسيقات ‪ .PDF‬استخدم وظيفة المسح الضوئي لتحويل المستندات الورقية ذات الكميات‬
‫الكبيرة إلى ملفات بحيث تستطيع تنظيمها بسهولة‪.‬‬
‫● لاستخدام هذا الجهاز كماسحة ضوئية‪ ،‬يجب عليك أولا ًإكمال الإعدادات‪ ،‬بما في ذلك تثبيت البرنامج على جهاز كمبيوتر‪ .‬لمزيد من المعلومات‪ ،‬انظر‬
‫أدلة برامج التشغيل أو البرامج ذات الصلة على الموقع الإلكتروني للأدلة‪ .‬لتوصيل الجهاز بالكمبيوتر عبر شبكة‪ ،‬يلزم تسجيل الجهاز على البرنامج‬
‫المثبت‪ .‬التحضير لاستخدام الجهاز كماسحة ضوئية )‪(P. 60‬‬
‫● وفقاً لنظام التشغيل وإصدار برنامج تشغيل الماسحة الضوئية أو التطبيقات التي تستخدمها‪ ،‬قد تختلف الشاشات الواردة في هذا الدليل عن الشاشات‬
‫لديك‪.‬‬
‫◼ استخدام العمليات الأساسية‬
‫يمكنك مسح المستندات الأصلية ضوئيًا وحفظها على الكمبيوتر باستخدام لوحة التشغيل الخاصة بالجهاز‪.‬‬
‫العمليات الأساسية للمسح الضوئي للمستندات الأصلية )‪(P. 123‬‬
‫إلغاء إرسال المستندات )‪(P. 129‬‬
‫◼ المسح الضوئي من جهاز كمبيوتر‬
‫يمكنك مسح المستندات الأصلية الموضوعة على الجهاز ضوئيًا من جهاز كمبيوتر‪ .‬ويتم حفظ المستندات الأصلية الممسوحة ضوئيًا على الكمبيوتر‪ .‬يمكنك المسح‬
‫الضوئي باستخدام ‪) MF Scan Utility‬متضمن مع الجهاز( أو باستخدام تطبيقات أخرى مثل تطبيقات معالجة الصور أو معالجة الكلمات‪.‬‬
‫استخدام الكمبيوتر لإجراء المسح الضوئي )المسح الضوئي عن بُعد(‬
‫)‪(P. 130‬‬
‫المسح الضوئي من الأجهزة المحمولة‬
‫● ربط الأجهزة المحمولة مثل الأجهزة الذكية أو الكمبيوتر اللوحي بهذا الجهاز يتيح لك مسح المستندات الأصلية الموضوعة على الجهاز ضوئيًا بسرعة‬
‫وسهولة‪ .‬الاتصال بالأجهزة المحمولة )‪(P. 135‬‬
‫‪122‬‬
‫المسح الضوئي‬
‫العمليات الأساسية للمسح الضوئي للمستندات الأصلية‬
‫‪3913-035‬‬
‫يشرح هذا القسم الإجراءات الأساسية المستخدمة لمسح المستندات الأصلية ضوئيًا‪.‬‬
‫◼ المسح الضوئي‬
‫المسح الضوئي والحفظ إلى جهاز كمبيوتر )‪(P. 124‬‬
‫◼ مهام التشغيل‬
‫إلغاء إرسال المستندات )‪(P. 129‬‬
‫‪123‬‬
‫المسح الضوئي‬
‫المسح الضوئي والحفظ إلى جهاز كمبيوتر‬
‫‪3913-036‬‬
‫لا يمكن تحقيق التسلسل "مسح مستند أصلي ضوئيًا وحفظه في الكمبيوتر" إلا عند المسح الضوئي من الجهاز‪ .‬امسح ضوئيًا مع تحديد مستندات الكمبيوتر الأصلية‬
‫التي سيتم الحفظ إليها؛ وما إذا كنت ترغب في مسح المستندات ضوئيًا بالألوان أو بالأبيض والأسود؛ وما إذا كان سيتم حفظ المستندات بتنسيقات ‪ PDF‬أو ‪JPEG‬؛‬
‫وغيرها من الإعدادات‪ .‬وعلى ذكر ذلك‪ ،‬فإذا كنت تريد تحديد جهاز كمبيوتر متصل بالشبكة ليكون هو الوجهة‪ ،‬يجب عليك تسجيل الجهاز مع الكمبيوتر بشكل مسبق‬
‫) التحضير لاستخدام الجهاز كماسحة ضوئية )‪.( (P. 60‬‬
‫‪1‬‬
‫ضع المستند الأصلي )المستندات الأصلية(‪.‬‬
‫وضع المستندات الأصلية )‪(P. 81‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد >مسح ضوئي< في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫الشاشة الرئيسية )‪(P. 75‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد >كمبيوتر<‬
‫● في حالة استخدام جهاز كمبيوتر متصل بالجهاز عبر منفذ ‪ USB‬فقط‪ ،‬انتقل إلى الخطوة ‪.٥‬‬
‫‪4‬‬
‫حدد الكمبيوتر الوجهة‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد نوع المسح الضوئي‪.‬‬
‫● يمكن تأكيد أنواع المسح الضوئي وإعداداته المعروضة وتغييرها عن طريق استخدام ‪ .MF Scan Utility‬لمزيد من المعلومات‪ ،‬انقر فوق ]الإرشادات[‬
‫على ‪.MF Scan Utility‬‬
‫● إذا كنت تستخدم نظام تشغيل ‪ ،Mac‬فانظر الأدلة الخاصة بالبرنامج أو برامج التشغيل ذات الصلة المتاحة على موقع ويب الأدلة الإلكترونية‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫اضغط على‬
‫‪.‬‬
‫⬅ تبدأ عملية المسح الضوئي للمستند الأصلي‪.‬‬
‫● إذا أردت إلغاء العملية‪ ،‬راجع‬
‫إلغاء إرسال المستندات )‪. (P. 129‬‬
‫● لا يمكنك تنفيذ المسح الضوئي بينما تكون شاشة ‪ ScanGear MF‬معروضة‪ .‬أغلق‬
‫الشاشة قبل إجراء المسح الضوئي‪.‬‬
‫‪124‬‬
‫المسح الضوئي‬
‫عند الانتهاء من عملية المسح الضوئي‬
‫عند اكتمال المسح الضوئي‪ ،‬اتبع الإجراء أدناه )عندما يكون تنسيق الملف ‪.(PDF‬‬
‫‪1‬‬
‫إذا كانت هناك صفحات إضافية بالمستندات الأصلية المطلوب مسحها ضوئيًا‪ ،‬فضع المستند الأصلي التالي على اللوح الزجاجي‪ ،‬واضغط‬
‫● كرر هذه الخطوة حتى تنتهي من المسح الضوئي لكل الصفحات‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫● وعندما تتبقى صفحة واحدة فقط سيتم مسحها ضوئيًّا‪ ،‬تابع إلى الخطوة التالية‪.‬‬
‫حدد >إنهاء المسح الضوئي<‪.‬‬
‫⬅ يظهر مجلد وجهة الحفظ على الكمبيوتر‪.‬‬
‫حول مجلد وجهة الحفظ‬
‫● يتم حفظ البيانات الممسوحة ضوئيًا في المجلد ]المستندات[ بشكل افتراضي‪ .‬سيتم إنشاء مجلد فرعي يحمل تاريخ المسح الضوئي‪ ،‬كما سيتم حفظ‬
‫البيانات في ذلك المجلد‪.‬‬
‫● يمكنك تغيير الوجهة المحفوظة من ‪ .MF Scan Utility‬لمزيد من المعلومات‪ ،‬انقر فوق ]الإرشادات[ على ‪.MF Scan Utility‬‬
‫‪125‬‬
‫‪.‬‬
‫المسح الضوئي‬
‫المسح الضوئي باستخدام مفتاح الاختصار‬
‫‪3913-037‬‬
‫ضع مستندا ً أصليًا على الجهاز‪ ،‬وحدد >مسح ضوئي< >‪ <Scan -> PC1‬أو > ‪ ، <Scan -> PC2‬وتبدأ عملية المسح الضوئي في الحال‪ .‬يمكن تسجيل نوع‬
‫المسح الضوئي )بالألوان أو بالأبيض والأسود(‪ ،‬ووجهة حفظ المستندات‪ ،‬والإعدادات الأخرى إلى بنود القائمة‪ ،‬كما يمكن مسح المستندات الأصلية ضوئيًا باستخدام‬
‫هذه الإعدادات‪ .‬يوضح هذا القسم كيفية تسجيل الإعدادات في بند القائمة والمسح الضوئي باستخدامه‪.‬‬
‫تسجيل الإعدادات في مفتاح الاختصار )‪(P. 126‬‬
‫استخدام مفتاح الاختصار )‪(P. 127‬‬
‫تسجيل الإعدادات في مفتاح الاختصار‬
‫سجِّل الجهاز الذي تم حفظ الصور الممسوحة ضوئيًا عليه ونوع المسح الضوئي على مفتاح الاختصار‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫حدد >القائمة< في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد >إعدادات المسح الضوئي<‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد >إعدادات مفتاح الاختصار<‬
‫‪4‬‬
‫حدد مفتاح الاختصار الذي تريد تسجيل الإعدادات عليه‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد نوع الاتصال المستخدم بين الجهاز والكمبيوتر‪.‬‬
‫الشاشة الرئيسية )‪(P. 75‬‬
‫>تسجيل<‪.‬‬
‫>إيقاف<‬
‫حدد هذا الإعداد لمسح الإعدادات المسجّلة‪.‬‬
‫>اتصال ‪<USB‬‬
‫حدد هذا الإعداد إذا كان الجهاز متصلا ًبالكمبيوتر عبر ‪.USB‬‬
‫>اتصال الشبكة<‬
‫حدد هذا الإعداد إذا كان الجهاز متصلا ًبالكمبيوتر عبر إحدى الشبكات‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫حدد الكمبيوتر الوجهة‪.‬‬
‫● لن تظهر هذه الشاشة عند تحديد >اتصال ‪ <USB‬في الخطوة ‪.٥‬‬
‫‪7‬‬
‫حدد نوع المسح الضوئي‪.‬‬
‫● يمكن تأكيد أنواع المسح الضوئي وإعداداته المعروضة وتغييرها عن طريق استخدام ‪ .MF Scan Utility‬لمزيد من المعلومات‪ ،‬انقر فوق ]الإرشادات[‬
‫على ‪.MF Scan Utility‬‬
‫‪126‬‬
‫المسح الضوئي‬
‫● إذا كنت تستخدم نظام تشغيل ‪ ،Mac‬فانظر الأدلة الخاصة بالبرنامج أو برامج التشغيل ذات الصلة المتاحة على موقع ويب الأدلة الإلكترونية‪.‬‬
‫◼ التحقق من الإعدادات المسجّلة‬
‫>القائمة<‬
‫>إعدادات المسح الضوئي<‬
‫>إعدادات مفتاح الاختصار<‬
‫>تأكيد الوجهة<‬
‫حدد مفتاح الاختصار‬
‫استخدام مفتاح الاختصار‬
‫‪1‬‬
‫ضع المستند الأصلي )المستندات الأصلية(‪.‬‬
‫وضع المستندات الأصلية )‪(P. 81‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد >مسح ضوئي< في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫الشاشة الرئيسية )‪(P. 75‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد >‪ <Scan -> PC1‬أو >‪.<Scan -> PC2‬‬
‫● للتحقق من الإعدادات المسجّلة على المفتاح‪ ،‬راجع‬
‫التحقق من الإعدادات المسجّلة )‪. (P. 127‬‬
‫● تبدأ عملية المسح الضوئي‪.‬‬
‫● للإلغاء‪ ،‬راجع‬
‫إلغاء إرسال المستندات )‪. (P. 129‬‬
‫● لا يمكنك تنفيذ المسح الضوئي بينما تكون شاشة ‪ ScanGear MF‬معروضة‪ .‬أغلق‬
‫الشاشة قبل إجراء المسح الضوئي‪.‬‬
‫عند الانتهاء من عملية المسح الضوئي‬
‫عند اكتمال المسح الضوئي‪ ،‬اتبع الإجراء أدناه )عندما يكون تنسيق الملف ‪.(PDF‬‬
‫‪1‬‬
‫إذا كانت هناك صفحات إضافية بالمستندات الأصلية المطلوب مسحها ضوئيًا‪ ،‬فضع المستند الأصلي التالي على اللوح الزجاجي‪ ،‬واضغط‬
‫● كرر هذه الخطوة حتى تنتهي من المسح الضوئي لكل الصفحات‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫● وعندما تتبقى صفحة واحدة فقط سيتم مسحها ضوئيًّا‪ ،‬تابع إلى الخطوة التالية‪.‬‬
‫حدد >إنهاء المسح الضوئي<‪.‬‬
‫⬅ يظهر مجلد وجهة الحفظ على الكمبيوتر‪.‬‬
‫‪127‬‬
‫‪.‬‬
‫المسح الضوئي‬
‫حول مجلد وجهة الحفظ‬
‫● يتم حفظ البيانات الممسوحة ضوئيًا في المجلد ]المستندات[ بشكل افتراضي‪ .‬سيتم إنشاء مجلد فرعي يحمل تاريخ المسح الضوئي‪ ،‬كما سيتم حفظ‬
‫البيانات في ذلك المجلد‪.‬‬
‫● يمكنك تغيير الوجهة المحفوظة من ‪ .MF Scan Utility‬لمزيد من المعلومات‪ ،‬انقر فوق ]الإرشادات[ على ‪.MF Scan Utility‬‬
‫‪128‬‬
‫المسح الضوئي‬
‫إلغاء إرسال المستندات‬
‫‪3913-038‬‬
‫إذا أردت إلغاء إرسال المستندات بعد بدء عملية المسح الضوئي مباشرة‪ ً ،‬حدد >إلغاء< على شاشة العرض أو اضغط‬
‫التحقق من حالة الإرسال‪.‬‬
‫◼ حدد >إلغاء< للإلغاء‬
‫◼ فاضغط على‬
‫للإلغاء‬
‫إذا كانت الشاشة تعرض قائمة بالمستندات عند الضغط على‬
‫فقد تم مسح المستندات الأصلية ضوئيًا وفي انتظار معالجتها‪ .‬حدد المستند المطلوب إلغاؤه‪ ،‬وحدد >نعم<‪.‬‬
‫روابط‬
‫العمليات الأساسية للمسح الضوئي للمستندات الأصلية )‪(P. 123‬‬
‫‪129‬‬
‫‪ .‬يمكنك إلغاء إرسال المستندات بعد‬
‫المسح الضوئي‬
‫استخدام الكمبيوتر لإجراء المسح الضوئي )المسح الضوئي عن بُعد(‬
‫‪3913-039‬‬
‫لإجراء المسح الضوئي من جهاز كمبيوتر‪ ،‬يمكنك استخدام ‪ MF Scan Utility‬أو تطبيق لمعالجة الصور أو الكلمات على سبيل المثال‪ .‬إذا قمت باستخدام‬
‫‪ ScanGear MF‬المصاحب للجهاز‪ ،‬يمكنك تكوين إعدادات مسح ضوئي متقدمة ) استخدام ‪.( (P. 133) ScanGear MF‬‬
‫المسح الضوئي باستخدام ‪MF Scan Utility‬‬
‫‪ MF Scan Utility‬هو تطبيق متضمّن مع الجهاز ويتيح لك إمكانية المسح الضوئي للمستندات أو الصور على جهاز‬
‫كمبيوتر‪ .‬يمكنك إعادة توجيه البيانات الممسوحة ضوئيًا إلى تطبيق محدّد‪ ،‬أو إرفاقها برسالة بريد إلكتروني‪ .‬لمزيد من‬
‫المعلومات‪ ،‬انقر فوق ]الإرشادات[ في ‪.MF Scan Utility‬‬
‫● إذا كنت تستخدم نظام تشغيل ‪ ،Mac‬فانظر الأدلة الخاصة بالبرنامج أو برامج التشغيل ذات الصلة المتاحة على موقع ويب الأدلة الإلكترونية‪.‬‬
‫المسح الضوئي باستخدام أحد التطبيقات‬
‫يمكنك مسح الصور ضوئيًّا باستخدام أحد تطبيقات معالجة الكلمات أو معالجة الصور‪ ،‬وتحميل الصور مباشرة في‬
‫التطبيق‪ .‬وأنت لست بحاجة إلى بدء تشغيل تطبيق آخر لإجراء المسح الضوئي‪ .‬المسح الضوئي للمستندات‬
‫من تطبيق )‪(P. 131‬‬
‫‪130‬‬
‫المسح الضوئي‬
‫المسح الضوئي للمستندات من تطبيق‬
‫‪3913-03A‬‬
‫يمكنك تنفيذ المسح الضوئي للمستندات الأصلية باستخدام تطبيقات مثل برنامج معالجة الصور أو معالجة الكلمات‪.‬‬
‫يتم تحميل الصورة الممسوحة ضوئيًا مباشرة في التطبيق‪ ،‬مما يتيح لك تحرير الصورة أو معالجتها على الفور‪ .‬يختلف‬
‫الإجراء التالي بناء ًعلى التطبيق المستخدم‪.‬‬
‫● يجب أن يتوافق التطبيق مع ‪ TWAIN‬أو ‪ .*WIA‬لمزيد من المعلومات‪ ،‬راجع دليل التعليمات الخاص بالتطبيق الذي تستخدمه‪.‬‬
‫*‪ TWAIN‬هو معيار يستخدم لتوصيل أجهزة إدخال الصور‪ ،‬مثل الماسحات الضوئية‪ ،‬بأجهزة الكمبيوتر‪ WIA .‬هي وظيفة تتمثل في معيار مدمج في نظام التشغيل‬
‫‪.Windows‬‬
‫‪1‬‬
‫ضع المستند الأصلي )المستندات الأصلية(‪.‬‬
‫وضع المستندات الأصلية )‪(P. 81‬‬
‫● قد لا يتم مسح المستندات الأصلية الثانية أو المستندات الأصلية اللاحقة ضوئيًا‪ ،‬أو قد تظهر رسالة خطأ على حسب التطبيق المسـتخدم‪ .‬وفـي هـذه‬
‫الحالة‪ ،‬ضع مستندا ً واحدا ً أصليًا في المرة الواحدة وقم بمسحه ضوئيًا‪.‬‬
‫● عند ضبط >اتصال تلقائي بالإنترنت للمسح الضوئي عن بُعد< على >إيقاف<‪ ،‬يجب عليك تحديد >مسح ضـوئي< >ماسـحة ضـوئية بعيـدة< في‬
‫الشاشة الرئيسية لإدخال الجهاز وضع الاتصال بالإنترنت‪> .‬اتصال تلقائي بالإنترنت للمسح الضوئي عن بُعد< )‪(P. 237‬‬
‫‪2‬‬
‫من التطبيق‪ ،‬حدد أمر بدء المسح الضوئي‪.‬‬
‫● يختلف الإجراء الخاص بتحديد أمر بدء المسح الضوئي على حسب التطبيق المستخدم‪ .‬لمزيد من المعلومات‪ ،‬راجع دليل التعليمات الخاص بالتطبيق‬
‫الذي تستخدمه‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد برنامج تشغيل الماسحة الضوئية الخاص بهذا الجهاز‪.‬‬
‫● حدد ‪ ScanGear MF‬أو ‪ .WIA‬إذا قمت بتحديد ‪ ،ScanGear MF‬يمكنك تكوين إعدادات المسح الضوئي المتقدمة‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫حدد إعدادات المسح الضوئي حسب الضرورة‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫انقر على ]‪.[Scan‬‬
‫⬅ تبدأ عملية المسح الضوئي للمستند الأصلي‪.‬‬
‫● عند اكتمال عملية المسح الضوئي‪ ،‬تتم إعادة توجيه الصورة الممسوحة ضوئيًّا إلى أحد التطبيقات‪.‬‬
‫كيفية استخدام ‪ScanGear MF‬‬
‫● انقر فوق‬
‫على شاشة ‪ ،ScanGear MF‬وانظر التعليمات‪.‬‬
‫‪131‬‬
‫المسح الضوئي‬
‫روابط‬
‫استخدام ‪(P. 133) ScanGear MF‬‬
‫‪132‬‬
‫المسح الضوئي‬
‫استخدام ‪ScanGear MF‬‬
‫‪3913-03C‬‬
‫‪ ScanGear MF‬هو أحد برامج تشغيل الماسحة الضوئية المرفقة بالجهاز‪ .‬يمكنك استخدام ‪ScanGear MF‬‬
‫لتكوين إعدادات المسح الضوئي المتقدمة عند إجراء مسح ضوئي‪ .‬تختلف طريقة بدء تشغيل ‪ ScanGear MF‬بناء ً‬
‫على طريقة المسح الضوئي من الكمبيوتر‪.‬‬
‫البدء من ‪MF Scan Utility‬‬
‫عند المسح الضوئي من ‪ ،MF Scan Utility‬انقر فوق ]‪ [ScanGear‬لبدء ‪ .ScanGear MF‬لمزيد من المعلومات‪ ،‬انقر فوق ]الإرشادات[ في ‪MF Scan‬‬
‫‪.Utility‬‬
‫● إذا كنت تستخدم نظام تشغيل ‪ ،Mac‬فانظر الأدلة الخاصة بالبرنامج أو برامج التشغيل ذات الصلة المتاحة على موقع ويب الأدلة الإلكترونية‪.‬‬
‫البدء من أحد التطبيقات‬
‫لإجراء المسح الضوئي من تطبيقات مثل برامج معالجة الصور أو معالجة الكلمات‪ ،‬حدد ‪ ScanGear MF‬كبرنامج تشغيل الماسحة الضوئية‪.‬‬
‫الضوئي للمستندات من تطبيق )‪(P. 131‬‬
‫وظائف ‪ScanGear MF‬‬
‫● معاينة الصورة قبل إجراء المسح الضوئي‬
‫● تحديد منطقة المسح الضوئي‬
‫● ضبط جودة الصورة التفصيلية‬
‫كيفية استخدام ‪ScanGear MF‬‬
‫● انقر فوق‬
‫على شاشة ‪ ،ScanGear MF‬وانظر التعليمات‪.‬‬
‫‪133‬‬
‫المسح‬
‫الاتصال بالأجهزة المحمولة‬
‫الاتصال بالأجهزة المحمولة‬
‫الاتصال بالأجهزة المحمولة ‪135 .......................................................................................................................................‬‬
‫التوصيل بالأجهزة المحمولة ‪136 ...........................................................................................................................................‬‬
‫التوصيل عبر موجه شبكة محلية لاسلكية )اتصال ‪137 ..................................................................................................... (LAN‬‬
‫التوصيل المباشر )وضع نقطة الاتصال( ‪138 .........................................................................................................................‬‬
‫استخدام الجهاز من خلال التطبيقات ‪140 ................................................................................................................................‬‬
‫استعمال خاصية ‪141 .......................................................................................................................................... AirPrint‬‬
‫الطباعة بواسطة ‪146 ...................................................................................................................................... AirPrint‬‬
‫المسح الضوئي بواسطة ‪149 ............................................................................................................................. AirPrint‬‬
‫إذا تعذّر استعمال ‪151 ..................................................................................................................................... AirPrint‬‬
‫استعمال خاصية طباعة في سحاب ‪152 ...................................................................................................................... Google‬‬
‫إدارة الجهاز عن طريق التحكم عن بُعد ‪154 ...............................................................................................................................‬‬
‫‪134‬‬
‫الاتصال بالأجهزة المحمولة‬
‫الاتصال بالأجهزة المحمولة‬
‫‪3913-03E‬‬
‫يتيح لك ربط الجهاز بالأجهزة المحمولة مثل الهواتف الذكية والأجهزة اللوحية استخدام تطبيق مناسب لإجراء الطباعة أو العمليات الأخرى بسهولة‪ .‬كما يمكنك‬
‫تشغيل الجهاز من الأجهزة المحمولة عبر التحكم عن بُعد للتحقق من حالة الطباعة وتغيير إعدادات الجهاز‪.‬‬
‫التوصيل بالأجهزة المحمولة )‪(P. 136‬‬
‫التوصيل المباشر )وضع نقطة الاتصال( )‪(P. 138‬‬
‫استخدام الجهاز من خلال التطبيقات )‪(P. 140‬‬
‫استعمال خاصية ‪(P. 141) AirPrint‬‬
‫استعمال خاصية طباعة في سحاب ‪(P. 152) Google‬‬
‫إدارة الجهاز عن طريق التحكم عن بُعد )‪(P. 154‬‬
‫● قد لا يعمل الجهاز بشكل ذلك‪ ،‬ويتوقف ذلك على جهازك المحمول‪.‬‬
‫‪135‬‬
‫الاتصال بالأجهزة المحمولة‬
‫التوصيل بالأجهزة المحمولة‬
‫‪3913-03F‬‬
‫توجد طريقتان لتوصيل جهاز محمول بالجهاز‪ :‬التوصيل عبر موجه شبكة محلية لاسلكية‪ ،‬والاتصال لاسلكيًا وبشكل مباشر بالجهاز‪ .‬حدد طريقة التوصيل طبقاً لبيئة‬
‫الاتصال ونوع الجهاز المحمول الذي تستخدمه‪.‬‬
‫◼ الاتصال عبر موجه ‪ LAN‬لاسلكي‬
‫مثلما هو الحال عند توصيل جهاز كمبيوتر مع الجهاز‪ ،‬قم بتوصيل الجهاز المحمول مع الجهاز عبر موجه شبكة محلية لاسلكية‪.‬‬
‫لاسلكية )اتصال ‪(P. 137) (LAN‬‬
‫التوصيل عبر موجه شبكة محلية‬
‫◼ التوصيل المباشر‬
‫قم بتوصيل جهاز محمول لاسلكيًا بالجهاز بشكل مباشر دون استخدام شبكة محلية لاسلكية‪ .‬من الممكن أن تقوم بالتوصيل المباشر بالجهاز لاسلكيًا حتى في خارج‬
‫بيئة الشبكة المحلية اللاسلكية‪ .‬التوصيل المباشر )وضع نقطة الاتصال( )‪(P. 138‬‬
‫‪136‬‬
‫الاتصال بالأجهزة المحمولة‬
‫التوصيل عبر موجه شبكة محلية لاسلكية )اتصال ‪(LAN‬‬
‫‪3913-03H‬‬
‫في حالة وجود موجه شبكة محلية لاسكلية متصل بالشبكة المتصل بها الجهاز‪ ،‬يمكن إقامة اتصال مع أي جهاز محمول عبر موجه الشبكة المحلية اللاسلكية بنفس‬
‫طريقة الاتصال بأجهزة الكمبيوتر‪ .‬لمزيد من المعلومات حول كيفية توصيل جهاز محمول بموجه الشبكة المحلية اللاسلكية الخاص بك‪ ،‬انظر أدلة التعليمات الخاصة‬
‫بأجهزة الشبكة أو اتصل بالشركة المصنعة‪ .‬وصل الجهاز بالموجه عبر الشبكة المحلية السلكية أو اللاسلكية‪ .‬إعداد بيئة الشبكة )‪(P. 11‬‬
‫● إذا كانت أجهزتك المحمولة لا تدعم ‪ ،IPv6‬استعمل العنوان ‪.IPv4‬‬
‫‪1‬‬
‫حدد >شاشة الحالة< في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد >معلومات الشبكة<‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫اعرض عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز‪.‬‬
‫ضبط عنوان ‪(P. 28) IPv4‬‬
‫الشاشة الرئيسية )‪(P. 75‬‬
‫‪IPv4‬‬
‫● حدد >‪<IPv4‬‬
‫>عنوان ‪.<IP‬‬
‫‪IPv6‬‬
‫● حدد >‪<IPv6‬‬
‫‪4‬‬
‫>عنوان ذو ارتباط محلي<‬
‫>عنوان ‪.<IP‬‬
‫اتصل من الجهاز المحمول بعنوان ‪ IP‬الذي يظهر على الشاشة‪.‬‬
‫‪137‬‬
‫الاتصال بالأجهزة المحمولة‬
‫التوصيل المباشر )وضع نقطة الاتصال(‬
‫‪3913-03J‬‬
‫حتى في بيئة لا يوجد فيها موجه شبكة محلية لاسلكية‪ ،‬تستطيع باستخدام "وضع نقطة الاتصال"‪ ،‬الذي يمكن أن يوصل جهاز محمول بالجهاز لاسلكيًا بشكل مباشر‪،‬‬
‫أن توصل الجهاز المحمول الذي في يدك بالجهاز بدون إعدادات صعبة‪.‬‬
‫التحضير للاتصال المباشر)وضع نقطة الوصول( )‪(P. 138‬‬
‫التوصيل المباشر )‪(P. 139‬‬
‫التحضير للاتصال المباشر)وضع نقطة الوصول(‬
‫قم بإنشاء اتصال باستخدام وضع نقطة الوصول وفق الترتيب التالي‪.‬‬
‫تحقق من إعدادات الشبكة الخاصة بالجهاز‪.‬‬
‫● اضبط عنوان ‪.IPv4‬‬
‫ضبط عنوان ‪(P. 28) IPv4‬‬
‫إعداد الجهاز المحمول‪.‬‬
‫● قم بتكوين الإعدادات لتوصيل الجهاز المحمول بشبكة ‪.Wi-Fi‬‬
‫اجعل الجهاز في حالة انتظار الاتصال‪.‬‬
‫● >القائمة<‬
‫>تشغيل<‪.‬‬
‫>إعدادات الشبكة<‬
‫>إعدادات الاتصال المباشر<‬
‫اضبط >استخدام اتصال مباشر< على‬
‫في حالة الاتصال بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية‬
‫تظهر بنود لتحديد وضع الاتصال المباشر‪.‬‬
‫>اتصال مباشر فقط<‬
‫لا يتوفر حينئذ ٍالاتصال من خلال شبكة ‪ LAN‬لاسلكية‪ .‬لا يمكن تحديد ذلك إلا عند استخدام الاتصال‬
‫المباشر‪.‬‬
‫>شبكة ‪ LAN‬لاسلكية‪/‬اتصال مباشر‪) .‬تبديل تلقائي(<‬
‫يتم تعطيل اتصال شبكة ‪ LAN‬اللاسلكية أثناء تفعيل الاتصال المباشر‪ .‬يتحوّل الجهاز إلى اتصال شبكة ‪LAN‬‬
‫اللاسلكية عندما ينقطع الاتصال المباشر‪ .‬قم بتحديد هذا الخيار عندما تريد التحويل بين الاتصال المباشر‬
‫واتصال شبكة ‪ LAN‬اللاسلكية‪.‬‬
‫‪138‬‬
‫الاتصال بالأجهزة المحمولة‬
‫تحديد القيمة للوقت المنتظر حتى الإنهاء التلقائي‬
‫● يمكنك تحديد الوقت اللازم لفصل الاتصال تلقائيًا عند تمكين الاتصال المباشر‪.‬‬
‫>الوقت حتى إنهاء الاتصال المباشر< )‪(P. 209‬‬
‫توصيل عدة أجهزة محمولة في نفس الوقت‬
‫● قم بتكوين مفتاح ‪ SSID‬الخاص بالجهاز ومفتاح الشبكة حسب تقديرك‪ .‬يمكن ترك مفتاح الشبكة فارغا ً‪.‬‬
‫)‪(P. 210‬‬
‫>إعدادات وضع نقطة الوصول<‬
‫التوصيل المباشر‬
‫● قد يستغرق الأمر وقتًا حتى يتم إنشاء اتصال الجهاز والجهاز المحمول‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫حدد >اتصال مباشر< في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫الشاشة الرئيسية )‪(P. 75‬‬
‫● إذا ظهرت رسالة‪ ،‬اتبع التعليمات التي تظهر على الشاشة‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد >عرض ‪/SSID‬مفتاح الشبكة<‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫قم بتكوين إعدادات ‪ Wi-Fi‬من الجهاز المحمول باستخدام ‪ SSID‬ومعلومات مفتاح الشبكة التي تظهر على الشاشة‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫عند اكتمال العملية المستهدفة‪ ،‬اضغط على‬
‫‪ ،‬ثم حدد >إنهاء اتصال<‬
‫>نعم<‪.‬‬
‫● حدد >معلومات الاتصال< على الشاشة تحت الاتصال المباشر للتحقق من الجهاز المحمول المتصل‪.‬‬
‫● أثناء التوصيل عن طريق الاتصال المباشر‪ ،‬قد يتعذّر عليك الاتصال بالإنترنت تبعا ً لنوع الجهاز المحمول الذي تستخدمه‪.‬‬
‫● إذا لم يتم تنفيذ اتصال لاسلكي من الجهاز المحمول خلال ‪ ٥‬دقائق أثناء عرض ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة‪ ،‬يتم إنهاء حالة انتظار التوصيل‪.‬‬
‫● في حالة استمرار عدم نقل البيانات بين الجهاز المحمول والجهاز أثناء الاتصال عبر خاصية الاتصال المباشر‪ ،‬قد ينقطع الاتصال‪.‬‬
‫● يقل أداء توفير الطاقة الخاص بوضع السكون أثناء الاتصال عبر خاصية الاتصال المباشر‪.‬‬
‫● عندما تنتهي من إجراء العملية المرغوبة‪ ،‬تأكد من إنهاء الاتصال بين الجهاز والجهاز المحمول‪ .‬إذا ظل الاتصال قائمًا‪ ،‬يقل أداء توفير الطاقة الخاص‬
‫بوضع السكون‪.‬‬
‫● إذا كنت تستعمل التوصيل المباشر‪ ،‬فلا تضبط عنوان ‪ IP‬يدويًّا على الجهاز المحمول‪ .‬القيام بذلك يمكن أن يمنع الاتصال الصحيح بعد استعمال‬
‫التوصيل المباشر‪.‬‬
‫‪139‬‬
‫الاتصال بالأجهزة المحمولة‬
‫استخدام الجهاز من خلال التطبيقات‬
‫‪3913-03K‬‬
‫قم بإجراء عمليات الطباعة وغيرها من الجهاز المحمول المتصل بالجهاز باستخدام التطبيقات‪ .‬يدعم الجهاز مجموعة متنوعة من التطبيقات إضافة إلى تلك الخاصة‬
‫بـ ‪ .Canon‬استخدم هذه التطبيقات بشكل صحيح بما يتناسب مع جهازك والتطبيق والوضع القائم‪.‬‬
‫◼ استخدام ‪Canon PRINT Business‬‬
‫يُستخدم هذا التطبيق لإجراء عمليات الطباعة وغيرها من الأجهزة المحمولة التي تدعم أنظمة التشغيل ‪ .iOS/Android‬عند الطباعة‪ ،‬لا يلزم إجراء العمليات على‬
‫الجهاز‪ .‬لمزيد من المعلومات حول أنظمة التشغيل المدعومة‪ ،‬وطرق الإعداد بالتفصيل‪ ،‬والعمليات‪ ،‬راجع تعليمات التطبيق أو موقع ويب )‪http://‬‬
‫‪.www.canon.com/gomp/) Canon‬‬
‫● يمكنك تنزيل ‪ Canon PRINT Business‬مجانًا‪ ،‬ولكن ستتحمل رسوم الاتصال بالإنترنت‪.‬‬
‫◼ الطباعة باستخدام ‪Canon Print Service‬‬
‫يمكنك الطباعة بسهولة من قائمة التطبيقات التي تدعم نظام الطباعة الفرعي الخاص بنظام التشغيل ‪ .Android‬لمزيد من المعلومات حول أنظمة التشغيل‬
‫المدعومة‪ ،‬والإعدادات التفصيلية‪ ،‬والإجراءات‪ ،‬راجع موقع ويب ‪.(http://www.canon.com/) Canon‬‬
‫◼ الطباعة باستخدام ®‪Mopria‬‬
‫يدعم الجهاز أيضا ً®‪ .Mopria‬ويتيح لك استخدام ®‪ Mopria‬إجراء الطباعة من الأجهزة المحمولة التي تدعم نظام التشغيل ‪ Android‬باستخدام عمليات‬
‫وإعدادات مشتركة‪ ،‬حتى مع اختلاف جهات التصنيع والطرازات‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬إذا كنت تستخدم طابعات تدعم ®‪ Mopria‬وهذه الطابعات من إنتاج جهات‬
‫تصنيع مختلفة أو إذا كنت تستخدم طابعة تدعم ®‪ Mopria‬وموجودة في مكان تقوم بزيارته‪ ،‬يمكنك الطباعة بدون تثبيت أي تطبيق خاص بكل جهة تصنيع أو كل‬
‫طراز على حده‪ .‬لمزيد من المعلومات حول الطرازات الداعمة أو بيئات التشغيل‪ ،‬راجع ‪.http://www.mopria.org‬‬
‫◼ الطباعة بواسطة طباعة في سحاب ‪Google‬‬
‫يمكنك استخدام التطبيقات والخدمات التي تدعم طباعة في سحاب ‪ Google‬للطباعة من جهاز كمبيوتر أو جهاز محمول دون استخدام أحد برامج تشغيل الطابعة‪.‬‬
‫استعمال خاصية طباعة في سحاب ‪(P. 152) Google‬‬
‫‪140‬‬
‫الاتصال بالأجهزة المحمولة‬
‫استعمال خاصية ‪AirPrint‬‬
‫‪3913-03L‬‬
‫يشرح هذا القسم الإعدادات المطلوبة لاستخدام خاصية ‪ AirPrint‬والإجراءات اللازم اتخاذها أثناء استخدام أجهزة ‪.Apple‬‬
‫إعدادات ‪AirPrint‬‬
‫ضبط إعدادات ‪(P. 141) AirPrint‬‬
‫عرض الشاشة لخاصية ‪(P. 144) AirPrint‬‬
‫وظائف خاصية ‪AirPrint‬‬
‫الطباعة بواسطة ‪(P. 146) AirPrint‬‬
‫المسح الضوئي بواسطة ‪(P. 149) AirPrint‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫إذا تعذّر استعمال ‪(P. 151) AirPrint‬‬
‫ضبط إعدادات ‪AirPrint‬‬
‫يمكنك تسجيل المعلومات‪ ،‬بما في ذلك اسم الجهاز ومكان التثبيت المستعمل لتعريف الجهاز‪ .‬يمكنك أيضا ًتعطيل وظيفة ‪ AirPrint‬للجهاز‪ .‬استعمل واجهة‬
‫المستخدم عن بعد ‪ Remote UI‬لتغيير هذه الإعدادات‪.‬‬
‫● لمزيد من المعلومات حول العمليات الأساسية اللازم إجراؤها عند إعداد الجهاز باستخدام واجهة المستخدم عن بعد ‪ ،Remote UI‬راجع‬
‫خيارات القائمة من واجهة المستخدم البعيدة ‪. (P. 199) Remote UI‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫تعيين‬
‫ابدأ واجهة المستخدم عن بعد ‪ Remote UI‬وقم بتسجيل الدخول في وضع مدير النظام ‪System Manager‬‬
‫‪ .Mode‬بدء تشغيل واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 192) Remote UI‬‬
‫انقر على ]‪ [Settings/Registration‬في المدخل‪.‬‬
‫شاشة واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 193) Remote UI‬‬
‫● إذا كنت تستعمل جهاز محمول‪ ،‬مثل ‪ iPad‬أو ‪ iPhone‬أو ‪ ،iPod touch‬اقرأ "انقر على" أنها "حدد باللمس" في هذا القسم‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد ]‪[Network Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر على ]‪.[Edit‬‬
‫‪5‬‬
‫حدّد الإعدادات المطلوبة‪.‬‬
‫]‪.[AirPrint Settings‬‬
‫‪141‬‬
‫الاتصال بالأجهزة المحمولة‬
‫]‪[Use AirPrint‬‬
‫حدد مربع الاختيار لتفعيل خاصية ‪ .AirPrint‬لتعطيل خاصية ‪ ،AirPrint‬ألغ اختيار مربع الاختيار‪.‬‬
‫]‪[Printer Name‬‬
‫أدخل اسم الجهاز‪ .‬إذا كان اسم ‪ mDNS‬مسجلا ًبالفعل في ]‪) [mDNS Settings‬‬
‫ضبط ‪ ،( (P. 49) DNS‬يظهر على الشاشة الاسم المسجل‪.‬‬
‫]‪[Location‬‬
‫أدخل موقع الجهاز‪ .‬إذا كان ثمة موقع مسجلا ًبالفعل في ]‪ [Device Information] ([System Management‬في ]‪System‬‬
‫‪) Management Settings] (Settings/Registration‬الإعدادات‪/‬التسجيل((‪ ،‬يظهر على الشاشة الاسم المسجل‪.‬‬
‫]‪[Latitude‬‬
‫أدخل خط العرض للموقع المثبت فيه الجهاز‪.‬‬
‫]‪[Longitude‬‬
‫أدخل خط الطول للموقع المثبت فيه الجهاز‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫انقر على ]‪.[OK‬‬
‫إذا قمت بتحديد ]‪ ،[Use AirPrint‬يتم ضبط الإعدادات التالية على وضع التشغيل‪.‬‬
‫● >استخدام ‪<HTTP‬‬
‫● ‪[[IPP Print Settings‬‬
‫● ]‪(Use mDNS] (IPv4 Settings‬‬
‫● ]‪(Use mDNS] (IPv6 Settings‬‬
‫● >إعدادات ‪<Network Link Scan‬‬
‫● إذا قمت بتغيير ]‪ [Printer Name‬الذي قمت بتحديده في أحد المرات‪ ،‬قد يتعذر عليك بعد ذلك الطباعة من ‪ Mac‬الذي كان يمكن الطباعة منه قبل‬
‫ذلك‪ .‬تحدث هذه الظاهرة نظرا ً لتغيير ]‪ ) [mDNS Name‬ضبط ‪ ( (P. 49) DNS‬الخاص بـ ‪ IPv4‬تلقائيًا‪ .‬في هذه الحالة‪ ،‬قم بإضافة الجهاز إلى‬
‫‪ Mac‬مرة أخرى‪.‬‬
‫● يؤدي إدخال اسم الطابعة إلى تسهيل التعرف على الطابعات المتعددة التي تدعم ‪.AirPrint‬‬
‫‪142‬‬
‫الاتصال بالأجهزة المحمولة‬
‫◼ تغيير إعداد الوظائف المتوفرة مع ‪AirPrint‬‬
‫إذا كنت تريد تعطيل الوظائف التي لن تنوي استخدامها مع خاصية ‪ AirPrint‬أو تشفير الاتصالات‪ ،‬قم بتهيئة الإعداد اللازم باستخدام لوحة التشغيل أو ‪Remote‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪.‬‬
‫تغيير إعدادات الطباعة‬
‫لإجراء الطباعة باستخدام ‪ ،AirPrint‬يتم استخدام بروتوكول ‪.IPP‬‬
‫تشغيل‪/‬إيقاف تشغيل الوظيفة‬
‫يمكنك تحديد ما إذا كان يتم إجراء الطباعة باستخدام ‪ .AirPrint‬إعداد المصنع الافتراضي هو ]‪.[On‬‬
‫قم بتسجيل الدخول إلى واجهة المستخدم عن بُعد ‪ Remote UI‬في وضع مدير النظام ‪ ) System Manager Mode‬بدء‬
‫تشغيل واجهة المستخدم عن بعد ‪[Network Settings] [Settings/Registration] ([ (P. 192) Remote UI‬‬
‫]‪ [Edit‬في ]‪ [IPP Print Settings‬قم بإلغاء تحديد أو تحديد مربع الاختيار ]‪IPP Use‬‬
‫]‪[TCP/IP Settings‬‬
‫‪[OK] [Printing‬‬
‫تغيير إعداد ‪TLS‬‬
‫يمكنك تحديد ما إذا كان يتم تشفير الاتصالات باستخدام ‪ TLS‬عند الطباعة باستخدام ‪ .AirPrint‬إعداد المصنع الافتراضي هو ]‪.[On‬‬
‫قم بتسجيل الدخول إلى واجهة المستخدم عن بُعد ‪ Remote UI‬في وضع مدير النظام ‪ ) System Manager Mode‬بدء‬
‫تشغيل واجهة المستخدم عن بعد ‪[Network Settings] [Settings/Registration] ( (P. 192) Remote UI‬‬
‫]‪ [Edit‬في ]‪ [Settings Print IPP‬قم بإلغاء تحديد أو تحديد مربع الاختيار ]‪[TLS Use‬‬
‫]‪[TCP/IP Settings‬‬
‫]‪[OK‬‬
‫تغيير إعدادات المسح الضوئي‬
‫قم بتكوين إعدادات المسح الضوئي باستخدام ‪.AirPrint‬‬
‫اضبط الوظيفة على تمكين أو تعطيل‬
‫يمكنك تشغيل‪ /‬إيقاف تشغيل وظيفة المسح الضوئي المتوفرة مع ‪ .AirPrint‬إعداد المصنع الافتراضي هو >‪.<On‬‬
‫>القائمة< >‪<TCP/IP Settings> <Network Settings‬‬
‫‪ <Network Link Scan‬على >‪ <Off‬أو >‪<On‬‬
‫>‪<Network Link Scan Settings‬‬
‫اضبط >‪Use‬‬
‫قم بتغيير إعدادات ‪TLS‬‬
‫يمكنك تحديد ما إذا كنت تريد تشفير اتصالات ‪ TLS‬أم لا عند إجراء المسح الضوئي للبيانات باستخدام ‪ .AirPrint‬إعداد المصنع الافتراضي هو >‪.<On‬‬
‫‪143‬‬
‫الاتصال بالأجهزة المحمولة‬
‫>القائمة< >‪<Network Settings‬‬
‫‪ <TLS‬على >‪ <Off‬أو >‪<On‬‬
‫>‪<TCP/IP Settings‬‬
‫>‪<Network Link Scan Settings‬‬
‫اضبط >‪Use‬‬
‫عرض الشاشة لخاصية ‪AirPrint‬‬
‫يمكنك عرض الشاشة لخاصية ‪ ،AirPrint‬حيث يمكنك الوصول إلى إعدادت ‪ AirPrint‬ومشاهدة معلومات حول المستهلكات أيضًا‪ ،‬مثل الورق وخرطوشة الحبر‬
‫إلخ‪ .‬علاوة على ذلك‪ ،‬يمكنك ضبط إعدادات وظيفة الحماية‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫حدد ]تفضيلات النظام[‬
‫]الطابعات والماسحات الضوئية[‪ ،‬ثم أضف الجهاز إلى جهاز ‪ Mac‬الذي تستخدمه‪.‬‬
‫● إذا كان الجهاز قد تمت إضافته بالفعل‪ ،‬فلا يلزم إجراء هذه العملية‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد هذا الجهاز من قائمة الطابعات في ]الطابعات والماسحات الضوئية[‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر على ]الخيارات والمستلزمات[‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر على ]عرض صفحة ويب الطابعة[‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫قم بتسجيل الدخول إلى واجهة المستخدم عن بُعد ‪.Remote UI‬‬
‫● لتغيير إعدادات ‪ ،AirPrint‬فمن الضروري تسجيل الدخول بصفة مسؤول‪.‬‬
‫◼ الصفحة الخاصة بـ ‪AirPrint‬‬
‫عندما تقوم بتسجيل الدخول بامتيازات المسؤول‪ ،‬تظهر على الشاشة الصفحة الخاصة بخاصية ‪ AirPrint‬على النحو الموضح أدناه‪.‬‬
‫‪144‬‬
‫الاتصال بالأجهزة المحمولة‬
‫]‪[AirPrint Settings‬‬
‫يمكّنك من التحقق من القيم المدخلة في إعدادات ‪ ،AirPrint‬مثل اسم الجهاز وموقعه‪ .‬يمكنك النقر على ]‪ [Edit‬لتغيير الإعدادات‪.‬‬
‫]‪[Other Settings‬‬
‫]‪[Print Security Settings‬‬
‫قم بتكوين إعدادات أمان الطباعة باستخدام ‪ TLS‬أو المصادقة‪.‬‬
‫]‪[Scan Security Settings‬‬
‫قم بتكوين إعدادات أمان المسح الضوئي باستخدام ‪.TLS‬‬
‫]‪[TLS Settings‬‬
‫يمكّنك من تغيير المفتاح والشهادة المستخدمين لـ ‪.TLS‬‬
‫تكوين المفتاح والشهادة لبروتوكول ‪(P. 174) TLS‬‬
‫]‪[Key and Certificate Settings‬‬
‫يمكّنك من إنشاء وتثبيت المفتاح والشهادة‪ ،‬أو طلب إصدار شهادة‪.‬‬
‫تكوين المفتاح والشهادة لبروتوكول ‪(P. 174) TLS‬‬
‫]‪[Consumables Information‬‬
‫يتيح لك إمكانية التحقق من المعلومات الخاصة بمصدر ورق ومواد استهلاكية خاصة بالجهاز وإصدار الجهاز‪.‬‬
‫العلامات التجارية‬
‫تُعتبر كل من ‪ Apple‬و‪ Bonjour‬و‪ iPad‬و‪ iPhone‬و‪ iPod touch‬و‪ Mac‬و‪ macOS‬و‪ Mac OS X‬و‪ Safari‬العلامات التجارية الخاصة بشركة ‪،.Apple Inc‬‬
‫مسجلة في الولايات المتحدة ودول أخرى‪ .‬وتُعتبر خاصية ‪ AirPrint‬وشعار ‪ AirPrint‬العلامات التجارية لشركة ‪..Apple Inc‬‬
‫‪145‬‬
‫الاتصال بالأجهزة المحمولة‬
‫الطباعة بواسطة ‪AirPrint‬‬
‫‪3913-03R‬‬
‫يمكنك الطباعة من جهاز ‪ iPad‬أو ‪ iPhone‬أو ‪ iPod touch‬أو ‪ Mac‬دون استخدام برنامج تشغيل طابعة‪.‬‬
‫الطباعة من ‪ iPad‬أو ‪ iPhone‬أو ‪(P. 146) iPod touch‬‬
‫الطباعة من جهاز ‪(P. 147) Mac‬‬
‫متطلبات النظام‬
‫يلزم توفر أحد أجهزة ‪ Apple‬التالية للطباعة باستخدام ‪.AirPrint‬‬
‫● ‪) iPad‬جميع الموديلات(‬
‫● ‪ 3GS) iPhone‬أو أحدث(‬
‫● ‪) iPod touch‬الجيل الثالث أو أحدث(‬
‫●‬
‫‪ Mac OS X 10.7) Mac‬أو أحدث(*‬
‫*‪ Mac OS X v10.9‬أو إصدار أحدث عند استخدام اتصال ‪USB‬‬
‫بيئة الشبكة‬
‫يلزم توفر إحدى البيئات التالية‪.‬‬
‫● بيئة يتصل فيها جهاز ‪ Apple‬والجهاز بنفس الشبكة المحلية‬
‫● بيئة يتصل فيها جهاز ‪ Apple‬والجهاز اتصالا ًمباشرا ً‬
‫● بيئة يتصل فيها جهاز ‪ Mac‬بالجهاز عبر ‪USB‬‬
‫● لإجراء الطباعة‪ ،‬يلزم تعيين ]‪ [Use IPP Printing‬على ]‪.[On‬‬
‫تغيير إعداد الوظائف المتوفرة مع ‪(P. 143) AirPrint‬‬
‫الطباعة من ‪ iPad‬أو ‪ iPhone‬أو ‪iPod touch‬‬
‫‪1‬‬
‫تأكد من تشغيل الجهاز ومن توصيله بجهاز ‪.Apple‬‬
‫● بخصوص كيفية التأكد من ذلك‪ ،‬راجع‬
‫إعداد بيئة الشبكة )‪. (P. 11‬‬
‫● للاطلاع على معلومات حول الاتصال المباشر‪ ،‬انظر‬
‫‪2‬‬
‫التوصيل المباشر )وضع نقطة الاتصال( )‪. (P. 138‬‬
‫من التطبيق على جهاز ‪ Apple‬الخاص بك‪ ،‬حدد باللمس‬
‫‪146‬‬
‫لعرض خيارات القائمة‪.‬‬
‫الاتصال بالأجهزة المحمولة‬
‫‪3‬‬
‫حدد باللمس ]طباعة[‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫حدد هذا الجهاز من ]الطابعة[‪.‬‬
‫● يتم عرض الطابعات الموصلة بالشبكة هنا‪ .‬حدد هذا الجهاز في هذه الخطوة‪.‬‬
‫● لا يتم عرض الشاشة الخاصة بتحديد هذا الجهاز في ]الطابعة[ على التطبيقـات التي لا تدعم خاصـية ‪ .AirPrint‬لا يمكنـك الطباعـة باسـتعمال هـذه‬
‫التطبيقات‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد إعدادات الطباعة حسب الحاجة‪.‬‬
‫● قد تختلف الإعدادات المتاحة ومقاس الورق تبعا ً للتطبيق الذي تستخدمه‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫حدد باللمس ]طباعة[‪.‬‬
‫⬅ تبدأ الطباعة‪.‬‬
‫التحقق من حالة الطباعة‬
‫● أثناء الطباعة‪ ،‬اضغط على الزر الرئيسي لجهاز ‪ Apple‬مرتين‬
‫حدد باللمس ]طباعة[‪.‬‬
‫الطباعة من جهاز ‪Mac‬‬
‫‪1‬‬
‫تأكد من تشغيل الجهاز ومن توصيله بجهاز ‪.Mac‬‬
‫● بخصوص كيفية التأكد من ذلك‪ ،‬راجع‬
‫‪2‬‬
‫إعداد بيئة الشبكة )‪. (P. 11‬‬
‫قم بإضافة الجهاز إلى ‪ Mac‬من ]تفضيلات النظام[‬
‫]الطابعات والماسحات الضوئية[‪.‬‬
‫● إذا كان الجهاز قد تمت إضافته بالفعل‪ ،‬فلا يلزم إجراء هذه العملية‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫افتح مستندا ً في أحد التطبيقات ثم اعرض مربع حوار الطباعة‪.‬‬
‫● تختلف كيفية عرض مربع حوار الطباعة لكل تطبيق‪ .‬لمزيد من المعلومات‪ ،‬راجع دليل التعليمات أو القائمة تعليمات للتطبيق الذي تستخدمه‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫حدد الجهاز في مربع حوار الطباعة‪.‬‬
‫● يتم عرض الطابعات الموصلة بجهاز ‪ .Mac‬حدد هذا الجهاز في هذه الخطوة‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد إعدادات الطباعة حسب الحاجة‪.‬‬
‫‪147‬‬
‫الاتصال بالأجهزة المحمولة‬
‫● قد تختلف الإعدادات المتاحة ومقاس الورق تبعا ً للتطبيق الذي تستخدمه‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫انقر على ]طباعة[‪.‬‬
‫⬅ تبدأ الطباعة‪.‬‬
‫‪148‬‬
‫الاتصال بالأجهزة المحمولة‬
‫المسح الضوئي بواسطة ‪AirPrint‬‬
‫‪3913-03S‬‬
‫يمكنك استعمال خاصية ‪ AirPrint‬لنقل البيانات الممسوحة ضوئيًّا بواسطة الجهاز مباشرة ًإلى الجهاز ‪.Mac‬‬
‫متطلبات النظام‬
‫للمسح الضوئي باستخدام ‪ ،AirPrint‬تحتاج إلى جهاز ‪ Mac‬مثبت عليه نظام التشغيل ‪ Mac OS X 10.9‬أو إصدار أحدث‪ .‬للمسح الضوئي باستخدام‬
‫‪ ،TLS‬تحتاج إلى جهاز ‪ Mac‬مثبت عليه نظام التشغيل ‪ Mac OS X 10.11‬أو إصدار أحدث‪.‬‬
‫بيئة الشبكة‬
‫يلزم توفر إحدى البيئات التالية‪.‬‬
‫● بيئة يتصل فيها جهاز ‪ Apple‬والجهاز بنفس الشبكة المحلية‬
‫● بيئة يتصل فيها جهاز ‪ Mac‬بالجهاز عبر ‪USB‬‬
‫● لإجراء المسح الضوئي‪ ،‬يلزم تعيين >‪ <Use Network Link Scan‬على >تشغيل<‪.‬‬
‫تغيير إعداد الوظائف المتوفرة مع ‪(P. 143) AirPrint‬‬
‫● قبل المسح الضوئي‪ ،‬يلزم وضع الجهاز في الحالة الاتصال بالإنترنت‪ .‬عند تعيين وظيفة الاتصال بالإنترنت تلقائيًا ) >اتصال تلقائي بالإنترنت للمسح‬
‫الضوئي عن بُعد< )‪ ( (P. 237‬على >إيقاف<‪ ،‬يجب أولا ًوضع الجهاز في حالة الاتصال بالإنترنت بتحديد >‪> <Scan‬ماسحة ضوئية بعيدة<‪ ،‬ثم‬
‫ابدأ إجراء المسح الضوئي‪.‬‬
‫● لا يمكنك تنفيذ المسح الضوئي أثناء ضبط إعدادات العمليات‪ ،‬أو بينما يكون الجهاز قيد تنفيذ أية عملية‪.‬‬
‫المسح الضوئي من جهاز ‪Mac‬‬
‫‪1‬‬
‫تأكد من تشغيل الجهاز ومن توصيله بجهاز ‪.Mac‬‬
‫● بخصوص كيفية التأكد من ذلك‪ ،‬راجع‬
‫‪2‬‬
‫إعداد بيئة الشبكة )‪. (P. 11‬‬
‫قم بإضافة الجهاز إلى ‪ Mac‬من ]تفضيلات النظام[‬
‫]الطابعات والماسحات الضوئية[‪.‬‬
‫● إذا كان الجهاز قد تمت إضافته بالفعل‪ ،‬فلا يلزم إجراء هذه العملية‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد هذا الجهاز من قائمة الطابعات في ]الطابعات والماسحات الضوئية[‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر على ]مسح ضوئي[‪.‬‬
‫‪149‬‬
‫الاتصال بالأجهزة المحمولة‬
‫‪5‬‬
‫انقر على ]افتح الماسح الضوئي[‪.‬‬
‫⬅ يتم عرض شاشة ]الماسح الضوئي[‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫كَوِّن إعدادات المسح الضوئي حسب الحاجة‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫انقر على ]مسح ضوئي[‪.‬‬
‫⬅ يتم المسح الضوئي للمستند الأصلي‪ ،‬وتظهر الصورة على الشاشة‪.‬‬
‫‪150‬‬
‫الاتصال بالأجهزة المحمولة‬
‫إذا تعذّر استعمال ‪AirPrint‬‬
‫‪3913-03U‬‬
‫إذا تعذر استعمال ‪ ،AirPrint‬فحاول تجربة الحلول التالية‪.‬‬
‫● احرص على تشغيل الجهاز‪ .‬إذا تم تشغيل الجهاز‪ ،‬فقم بإيقافه أولا‪ً ،‬ومن ثم انتظر ‪ ١٠‬ثوان ٍعلى الأقل ثم أعد تشغيله للتحقق مما إذا كان قد تم حل المشكلة‪.‬‬
‫● تأكد من عدم عرض رسائل خطأ على الجهاز‪.‬‬
‫● تحقق من توصيل أجهزة ‪ Apple‬والجهاز بنفس شبكة ‪ .LAN‬إذا تم تشغيل الجهاز‪ ،‬فقد تستغرق جاهزية الجهاز للاتصال بضع دقائق‪.‬‬
‫● تأكد من تفعيل ‪ Bonjour‬على جهاز ‪ Apple‬الخاص بك‪.‬‬
‫● للطباعة‪ ،‬تأكد من تحميل الورق في الجهاز ومن أن الجهاز يحتـوي على كمية كافية من الحـبر في خرطوشــة الحـبر وخرطوشــة الأســطوانة‪.‬‬
‫لخاصية ‪(P. 144) AirPrint‬‬
‫● للمسح الضوئي‪ ،‬احرص على أن يكون إعداد الجهاز للمسح الضوئي المرتبط بالشبكة هو >تشغيل<‪.‬‬
‫‪151‬‬
‫عـرض الشاشــة‬
‫تغيير إعداد الوظائف المتوفرة مع ‪(P. 143) AirPrint‬‬
‫الاتصال بالأجهزة المحمولة‬
‫استعمال خاصية طباعة في سحاب ‪Google‬‬
‫‪3913-03W‬‬
‫خدمة طباعة في سحاب ‪ Google‬هي خدمة تمكن المستخدمين الذي يمتلكون حساب ‪ Google‬من الطباعة من هاتف ذكي أو جهاز لوحي أو جهاز كمبيوتر أو‬
‫غيرها من الأجهزة المتصلة بالإنترنت‪ ،‬باستخدام تطبيقات متوافقة مع خدمة طباعة في سحاب ‪ .Google‬وعلى خلاف الطباعة التقليدية من جهاز الكمبيوتر‪ ،‬لا يلزم‬
‫توفر برنامج تشغيل للطابعة‪.‬‬
‫التحقق من إعدادات الجهاز )‪(P. 152‬‬
‫تسجيل الجهاز مع طباعة في سحاب ‪(P. 152) Google‬‬
‫● يلزم توفر بيئة يمكنك من خلالها الاتصال بالإنترنت عند تسجيل الجهاز وعند الطباعة باستخدام طباعة في سحاب ‪ .Google‬كما يكون العميل مسؤولا ً‬
‫عن أي رسوم تتعلق بالاتصال بالإنترنت‪.‬‬
‫● قد لا تتوفر خاصية طباعة في سحاب ‪ ،Google‬وذلك حسب دولتك أو منطقتك‪.‬‬
‫● يلزم توفر حساب ‪ Google‬لاستخدام طباعة في سحاب ‪ .Google‬وإذا لم يكن لديك حساب ‪ ،Google‬أنشئ حسابًا على موقع ‪.Google‬‬
‫التحقق من إعدادات الجهاز‬
‫تحقق مما يلي قبل تكوين الطباعة السحابية‪.‬‬
‫● تأكد من تعيين العنوان ‪ IPv4‬والعنوان ‪ IPv6‬للجهاز‪ ،‬وأن الجهاز قادر على الاتصال بأجهزة الكمبيوتر على الشبكة‪.‬‬
‫التوصيل بشبكة ‪ LAN‬سلكية )‪(P. 14‬‬
‫التوصيل بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية )‪(P. 15‬‬
‫● تحقق من صحة تحديد التاريخ والوقت على الجهاز‪.‬‬
‫إعداد التاريخ والوقت )‪(P. 9‬‬
‫تسجيل الجهاز مع طباعة في سحاب ‪Google‬‬
‫يتيح لك تسجيل الجهاز لدى خدمة طباعة في سحاب ‪ Google‬الطباعة من أي مكان باستخدام الخدمة‪.‬‬
‫● لمزيد من المعلومات حول العمليات الأساسية اللازم إجراؤها عند إعداد الجهاز باستخدام واجهة المستخدم عن بعد ‪ ،Remote UI‬راجع‬
‫خيارات القائمة من واجهة المستخدم البعيدة ‪. (P. 199) Remote UI‬‬
‫‪152‬‬
‫تعيين‬
‫الاتصال بالأجهزة المحمولة‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫ابدأ واجهة المستخدم عن بُعد ‪ Remote UI‬وسجل الدخول كمسؤول‪.‬‬
‫‪(P. 192) Remote UI‬‬
‫انقر على ]‪ [Settings/Registration‬في المدخل‪.‬‬
‫بدء تشغيل واجهة المستخدم عن بعد‬
‫شاشة واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 193) Remote UI‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد ]‪[Network Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر على ]‪ [Edit‬من أجل ]‪.[Basic Settings‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد مربع الاختيار ]‪[Use Google Cloud Print‬‬
‫‪6‬‬
‫انقر على ]‪ [Register‬في ]‪.[Registration Status‬‬
‫]‪.[Google Cloud Print Settings‬‬
‫]‪.[OK‬‬
‫إعادة تسجيل الجهاز‬
‫● لإعادة تسجيل الجهاز‪ ،‬احذف تسجيله قبل إعادة تسجيله مرة أخرى‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫انقر على رابط ‪ URL‬المعروض لـ ]‪.[URL for Registration‬‬
‫‪8‬‬
‫اتبع الإرشادات التي تظهر على الشاشة لتسجيل الجهاز‪.‬‬
‫⬅ يمكن الآن إجراء الطباعة من التطبيقات التي تدعم خدمة الطباعة السحابية طباعة في سحاب ‪ Google‬مثل ™‪.Google Chrome‬‬
‫● لمعرفة أحدث التطبيقات التي تدعم طباعة في سحاب ‪ ،Google‬راجع الصفحة الرئيسية لخدمة طباعة في سحاب ‪.Google‬‬
‫تكوين الإعدادات على لوحة التشغيل‬
‫● يمكنك أيضا ًتمكين أو تعطيل خاصية الطباعة السحابية من >القائمة< في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫)‪(P. 239‬‬
‫>إعدادات طباعة في السحاب من ‪<Google‬‬
‫التسجيل من جهاز محمول أو ‪Google Chrome‬‬
‫● يمكنك تسجيل الجهاز من جهاز محمول أو ‪ .Google Chrome‬تظهر شاشة العرض الخاصة بالجهاز شاشة التأكيد قبل إكمال التسجيل‪ .‬حدد >نعم<‬
‫لإكمال التسجيل‪.‬‬
‫● للاطلاع على معلومات عن طرق التسجيل‪ ،‬راجع الدليل الخاص بجهازك أو موقع ويب خدمة طباعة في سحاب ‪.Google‬‬
‫‪153‬‬
‫الاتصال بالأجهزة المحمولة‬
‫إدارة الجهاز عن طريق التحكم عن بُعد‬
‫‪3913-03X‬‬
‫يمكنك استخدام واجهة المستخدم عن بعد ‪ Remote UI‬من مستعرض الويب لهاتف ذكي أو جهاز لوحي‪ .‬ويمكنك التأكد من حالة الجهاز أو إجراء مختلف‬
‫الإعدادات من جهاز محمول‪.‬‬
‫مستعرضات الويب المدعومة‬
‫فيما يلي مستعرضات الويب التي تدعم واجهة المستخدم عن بعد ‪ Remote UI‬لأجهزة المحمول‪.‬‬
‫‪Android OS‬‬
‫● ‪Chrome‬‬
‫‪iOS‬‬
‫● ‪Safari‬‬
‫بدء تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( من الأجهزة المحمولة‬
‫أدخل عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز على مستعرض الويب لبدء تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪ .‬وقبل التشغيل‪ ،‬تأكد من تعيين عنوان ‪ IP‬للجهاز )‬
‫مشاهدة إعدادات الشبكة )‪ .( (P. 34‬في حالة عدم معرفة العنوان‪ ،‬فاسأل مسؤول الشبكة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل مستعرض الويب على الجهاز المحمول‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫أدخل "‪>/‬عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز<‪ "http://‬في عمود إدخال العنوان‪.‬‬
‫● إذا كنت ترغب في استخدام عنوان ‪ ،IPv6‬فأرفق عنوان ‪ IPv6‬بين أقواس‪.‬‬
‫على سبيل المثال‪http://[fe80::2e9e:fcff:fe4e:dbce]/ :‬‬
‫● في "‪ "Smartphone Version‬لـ ‪) Remote UI‬واجهة المسـتخدم البعيـدة(‪ ،‬يُحـذف جزء من العناصـر المعروضــة‪ .‬وإذا أردت التأكـد من كافــة‬
‫العناصر‪ ،‬راجع "‪."PC Version‬‬
‫روابط‬
‫إدارة الجهاز من جهاز كمبيوتر )واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 191) (Remote UI‬‬
‫‪154‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫إدارة الجهاز‬
‫إدارة الجهاز ‪156 ...............................................................................................................................................................‬‬
‫إعداد صلاحيات الدخول ‪158 ...............................................................................................................................................‬‬
‫إعداد ‪ PIN‬لمدير النظام ‪159 ..........................................................................................................................................‬‬
‫إعداد رمز مرور ‪ PIN‬لواجهة المستخدم عن بعد ‪161 ............................................................................................. Remote UI‬‬
‫تكوين إعدادات أمان الشبكة ‪163 ..........................................................................................................................................‬‬
‫تقييد الاتصالات باستخدام جدران الحماية ‪165 .....................................................................................................................‬‬
‫تحديد عناوين ‪ IP‬لإعدادات جدار الحماية ‪166 ...............................................................................................................‬‬
‫تحديد عناوين ‪ MAC‬لإعدادات جدار الحماية ‪169 ...........................................................................................................‬‬
‫تغيير أرقام المنفذ ‪171 .................................................................................................................................................‬‬
‫إعداد وكيل ‪172 ........................................................................................................................................................‬‬
‫تكوين المفتاح والشهادة لبروتوكول ‪174 ....................................................................................................................... TLS‬‬
‫إنشاء المفتاح والشهادة لاتصال الشبكة ‪176 ...................................................................................................................‬‬
‫إنشاء مفتاح وطلب توقيع شهادة )‪179 ................................................................................................................ (CSR‬‬
‫تسجيل المفتاح والشهادة لاتصال الشبكة ‪182 ................................................................................................................‬‬
‫ضبط إعدادات مصادقة ‪184 ........................................................................................................................ IEEE 802.1X‬‬
‫تقييد وظائف الجهاز ‪187 ....................................................................................................................................................‬‬
‫تقييد وظائف ‪188 ............................................................................................................................................... USB‬‬
‫تعطيل اتصال ‪189 ............................................................................................................................................. HTTP‬‬
‫تعطيل واجهة المستخدم عن بعد ‪190 .............................................................................................................. Remote UI‬‬
‫إدارة الجهاز من جهاز كمبيوتر )واجهة المستخدم عن بعد ‪191 ..................................................................................... (Remote UI‬‬
‫بدء تشغيل واجهة المستخدم عن بعد ‪192 .......................................................................................................... Remote UI‬‬
‫التحقق من الحالة والسجلات ‪195 ....................................................................................................................................‬‬
‫تعيين خيارات القائمة من واجهة المستخدم البعيدة ‪199 .......................................................................................... Remote UI‬‬
‫تحديث البرامج الثابتة ‪202 .................................................................................................................................................‬‬
‫تهيئة الإعدادات ‪204 .........................................................................................................................................................‬‬
‫‪155‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫إدارة الجهاز‬
‫‪3913-03Y‬‬
‫للحد من مختلف المخاطر المرتبطة باستخدام هذا الجهاز‪ ،‬مثل تسرب المعلومات الشخصية أو الاستخدام غير المصرح به بواسطة الغير‪ ،‬يلزم اتخاذ تدابير أمان دائمة‬
‫وفاعلة‪ .‬ينبغي على المسؤول إدارة إعدادات مهمة‪ ،‬مثل صلاحيات الدخول وإعدادات الأمان‪ ،‬لضمان استخدام الجهاز بشكل آمن‪.‬‬
‫◼ تكوين نظام الإدارة الأساسي‬
‫تكوين إعدادات أمان الشبكة )‪(P. 163‬‬
‫إعداد صلاحيات الدخول )‪(P. 158‬‬
‫◼ الاستعداد للمخاطر بسبب الإهمال أو سوء الاستخدام‬
‫تقييد وظائف الجهاز )‪(P. 187‬‬
‫◼ ضمان الإدارة الفعالة‬
‫إدارة الجهاز من جهاز كمبيوتر )واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 191) (Remote UI‬‬
‫‪156‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫◼ إدارة تكوين وإعدادات النظام‬
‫تهيئة الإعدادات )‪(P. 204‬‬
‫تحديث البرامج الثابتة )‪(P. 202‬‬
‫‪157‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫إعداد صلاحيات الدخول‬
‫‪3913-040‬‬
‫اعمل على حماية الجهاز من الوصول غير المصرح به من خلال السماح للمستخدمين الذين يتمتعون بامتيازات الوصول‪ ،‬دون غيرهم‪ ،‬باستخدام الجهاز‪ .‬عند تعيين‬
‫الامتيازات‪ ،‬يجب أن يدخل المستخدم رمز ‪ PIN‬حتى يتمكن من تغيير الإعدادات أو الوصول إلى ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪.‬‬
‫تنقسم الامتيازات إلى نوعين‪ :‬وضع مدير النظام ‪ System Manager Mode‬ووضع المستخدم العام ‪ .General User Mode‬يتمتع وضع مدير النظام‬
‫‪ System Manager Mode‬بامتيازات الوصول الكامل‪ ،‬ويمكن تعيين ‪ PIN‬لمدير النظام من أجل قصر تقييد تسجيل الدخول في هذا الوضع‪ .‬وبعد تعيين ‪PIN‬‬
‫وصول لـ ‪ ،Remote UI‬يمكنك تقييد استخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( في وضع المستخدم العام ‪ General User Mode‬ووضع مدير النظام‬
‫‪ System Manager Mode‬بدون تعيين ‪ PIN‬لمدير النظام‪.‬‬
‫‪ PIN‬لمدير النظام‬
‫جدير بالذكر أن ‪ PIN‬لمدير النظام مخصص بصورة حصرية للمسؤولين الذين يتمتعون بامتيازات الوصول الكامل‪ .‬في حالة تعيين رمز ‪ PIN‬هذا‪ ،‬تحتاج إلى‬
‫تسجيل الدخول إلى الجهاز باستخدام رمز ‪ PIN‬هذا لتتمكن من الوصول إلى >إعدادات الشبكة< أو >إعدادات إدارة النظام<‪ .‬عليك تعيين ‪ PIN‬لمدير‬
‫النظام عند الحاجة إلى مستويات امتيازات وصول مختلفة للمسؤولين والمستخدمين العموميين‪ .‬إعداد ‪ PIN‬لمدير النظام )‪(P. 159‬‬
‫رمز مرور ‪ PIN‬لواجهة المستخدم عن بعد ‪(Remote UI Access PIN) Remote UI‬‬
‫هو عبارة عن رمز ‪ PIN‬لاستخدام واجهة المستخدم عن بعد ‪ .Remote UI‬يمكن الدخول إلى واجهة المستخدم عن بعد ‪ Remote UI‬من قبل‬
‫المستخدمين الذين يعرفون رمز ‪ PIN‬فقط‪ .‬إعداد رمز مرور ‪ PIN‬لواجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 161) Remote UI‬‬
‫‪158‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫إعداد ‪ PIN‬لمدير النظام‬
‫‪3913-041‬‬
‫قم بتعيين ‪ PIN‬لمدير النظام الذي يتم تخصيصه للمسؤولين فقط‪ .‬يمكنك الوصول إلى >إعدادات الشبكة<‪> ,‬إعدادات إدارة النظام<‪ ,‬وما إلى ذلك‪ ،‬فقط عندما يتم‬
‫إدخال رمز ‪ PIN‬بشكل صحيح‪ .‬ويوصى بألا يعرف رمز ‪ PIN‬إلا المسؤولون فقط‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫حدد >القائمة< في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد >إعدادات إدارة النظام<‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد >ضبط معلومات مدير النظام<‬
‫‪4‬‬
‫اضغط على‬
‫‪5‬‬
‫حدد ‪ PIN‬لمدير النظام‪.‬‬
‫الشاشة الرئيسية )‪(P. 75‬‬
‫>‪ PIN‬لمدير النظام<‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫● أدخل رقما ً يتكون من سبعة خانات رقمية كحد أقصى‪ ،‬وقم بتحديد >تطبيق<‪.‬‬
‫● عندما يتم عرض >‪) PIN‬تأكيد(<‪ ،‬أدخل رمز ‪ PIN‬مرة أخرى للتأكيد‪.‬‬
‫● لا يمكنك تعيين ‪ PIN‬يتكون من أصفار فقط‪ ،‬مثل "‪ "00‬أو "‪."0000000‬‬
‫● لتعطيل الرمز ‪ ،PIN‬حدد‬
‫لترك مربع النص فارغًا‪ ،‬ثم قم بتحديد >تطبيق<‪.‬‬
‫إعداد اسم إدارة النظام‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد >اسم مدير النظام<‪.‬‬
‫أدخل اسم مدير النظام‪ ،‬وحدد >تطبيق<‪.‬‬
‫● لمعرفة كيفية إدخال النص‪ ،‬راجع‬
‫إدخال نص )‪. (P. 80‬‬
‫● لا تنس َرمز ‪ PIN‬الخاص بك‪ .‬إذا نسيت رمز ‪ PIN‬الخاص بك‪ ،‬فاتصل بموزع ‪ Canon‬المحلي المعتمد لديك أو خط مساعدة ‪.Canon‬‬
‫‪159‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫تهيئة الإعدادات عبر واجهة المستخدم عن بعد ‪Remote UI‬‬
‫● ابدأ واجهة المستخدم عن بعد ‪ Remote UI‬وقم بتسجيل الدخول في وضع مدير النظام ‪ .System Manager Mode‬انقر على ]‪Settings/‬‬
‫‪ [Edit] [System Management] [Registration‬وحدد الإعدادات الضرورية على الشاشة المعروضة‪.‬‬
‫● باستخدام واجهة المستخدم عن بعد ‪ ،Remote UI‬يمكنك تسجيل مجموعة من المعلومات‪ ،‬بما في ذلك معلومات جهة الاتصال وتعليقات المدير‬
‫وموقع التثبيت بالإضافة إلى الإعدادات التي يمكنك تسجيلها باستخدام لوحة التشغيل‪ .‬يمكن عرض المعلومات المسجلة على صفحة ]‪Device‬‬
‫‪ [Information‬الخاصة بواجهة المستخدم عن بعد ‪ .Remote UI‬التحقق من معلومات إدارة النظام )‪(P. 197‬‬
‫في حالة تعيين ‪ PIN‬لمدير النظام‬
‫● إذا حاولت الوصول إلى >إعدادات الشبكة< أو >إعدادات إدارة النظام<‪ ،‬فإنه يتم عرض الشاشة التالية‪ .‬أدخل‬
‫رمز ‪ PIN‬المعين‪.‬‬
‫● يتم أيضا ًطلب إدخال رمز ‪ PIN‬عند تسجيل الدخول في وضع مدير النظام ‪System Manager Mode‬‬
‫في ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪ .‬بدء تشغيل واجهة المستخدم عن بعد ‪Remote UI‬‬
‫)‪(P. 192‬‬
‫روابط‬
‫إعداد صلاحيات الدخول )‪(P. 158‬‬
‫‪160‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫إعداد رمز مرور ‪ PIN‬لواجهة المستخدم عن بعد ‪Remote UI‬‬
‫‪3913-042‬‬
‫يمكنك إعداد رمز مرور ‪ PIN‬للدخول إلى واجهة المستخدم عن بعد ‪ .Remote UI‬جميع المستخدمين يستخدمون رمز مرور ‪ PIN‬مشتركا ً‪.‬‬
‫● لمزيد من المعلومات حول العمليات الأساسية اللازم إجراؤها عند إعداد الجهاز باستخدام واجهة المستخدم عن بعد ‪ ،Remote UI‬راجع‬
‫خيارات القائمة من واجهة المستخدم البعيدة ‪. (P. 199) Remote UI‬‬
‫تعيين‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ واجهة المستخدم عن بعد ‪ Remote UI‬وقم بتسجيل الدخول في وضع مدير النظام ‪System Manager‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر على ]‪ [Settings/Registration‬في المدخل‪.‬‬
‫‪.Mode‬‬
‫بدء تشغيل واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 192) Remote UI‬‬
‫شاشة واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 193) Remote UI‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد ]‪[Security Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر على ]‪.[Edit‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد مربع الاختيار ]‪ [Use Remote UI Access PIN‬واضبط رمز المرور ‪.PIN‬‬
‫]‪.[Remote UI Settings‬‬
‫]‪[Use Remote UI Access PIN‬‬
‫في حالة تحديد مربع الاختيار‪ ،‬يلزم إدخال ‪ PIN‬لدخول واجهة المستخدم عن بعد ‪.Remote UI‬‬
‫]‪[Set/Change PIN‬‬
‫لتعيين أو تغيير رمز ‪ ،PIN‬حدد مربع الاختيار وأدخل نفس الرقم في كل من مربعي النصوص ]‪ [PIN‬و ]‪.[Confirm‬‬
‫‪6‬‬
‫انقر على ]‪.[OK‬‬
‫استخدام لوحة التشغيل‬
‫● يمكن أيضا ًالوصول إلى إعدادات ‪ PIN‬وصول لـ ‪> Remote UI‬القائمة< في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫‪161‬‬
‫>ضبط واجهة المستخدم البعيدة< )‪(P. 237‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫في حالة تهيئة >إعدادات إدارة النظام<‬
‫● يتم أيضا ًتهيئة ‪ PIN‬وصول لـ ‪ .Remote UI‬بعد التهيئة‪ ،‬أعد تعيين رمز ‪.PIN‬‬
‫روابط‬
‫إعداد صلاحيات الدخول )‪(P. 158‬‬
‫إعداد ‪ PIN‬لمدير النظام )‪(P. 159‬‬
‫‪162‬‬
‫>تهيئة القائمة< )‪(P. 240‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫تكوين إعدادات أمان الشبكة‬
‫‪3913-043‬‬
‫يمكن للمستخدمين المعتمدين أن يتكبدوا خسائر غير متوقعة من الهجمات التي تقوم بها أطراف ثالثة ضارة‪ ،‬مثل التعرف على البيانات وانتحالها والعبث بها لأنها‬
‫تتدفق عبر شبكة‪ .‬لحماية معلوماتك المهمة والعالية القيمة من هذه الهجمات‪ ،‬يدعم الجهاز الخصائص التالية لتحسين الأمان والسرية‪.‬‬
‫إعدادات جدار الحماية‬
‫يمكن منع الدخول غير المصرح به من قبل الأطراف الثالثة وأيضا ًهجمات واختراقات الشبكة عن طريق حصر الاتصال على الأجهزة التي تمتلك عنوان ‪IP‬‬
‫أو عنوان ‪ MAC‬محدد فقط‪ .‬تقييد الاتصالات باستخدام جدران الحماية )‪(P. 165‬‬
‫تغيير أرقام المنفذ‬
‫يُعيَّن لأي بروتوكول يُستخدم لتبادل المعلومات مع الأجهزة الأخرى أرقام منفذ تُحدد مسبقاً تبعا ً لنوع البروتوكول‪ .‬ويجب أن يكون رقم المنفذ هو نفسه‬
‫لجميع أجهزة الاتصال؛ لذلك‪ ،‬من المهم تغييره إلى رقم عشوائي لمنع القرصنة من الخارج‪ .‬تغيير أرقام المنفذ )‪(P. 171‬‬
‫إعدادات الوكيل‬
‫عندما تكون أجهزة العميل متصلة بشبكة خارجية‪ ،‬يتم الاتصال من خلال خادم وكيل‪ .‬وعند استخدام الخادم الوكيل‪ ،‬يمكن استعراض مواقع الويب بشكل‬
‫أكثر أمانًا‪ ،‬ويُفترض أن يكون الأمان مُعززا ً‪ .‬إعداد وكيل )‪(P. 172‬‬
‫الاتصال المشفر ‪TLS‬‬
‫‪ TLS‬هو بروتوكول لتشفير البيانات المرسلة عبر شبكة ويُستخدم كثيرا ً للاتصال عبر متصفح إنترنت أو تطبيق بريد إلكتروني‪ .‬يقوم البروتوكول ‪TLS‬‬
‫بتمكين الاتصال الآمن عبر الشبكة عند الدخول إلى الجهاز من كمبيوتر عبر واجهة المستخدم عن بعد ‪ .Remote UI‬تكوين المفتاح والشهادة‬
‫لبروتوكول ‪(P. 174) TLS‬‬
‫‪163‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫مصادقة ‪IEEE 802.1X‬‬
‫‪ IEEE 802.1X‬هو مقياس وآلية لصد الدخول غير المصرّح به للشبكة عن طريق إدارة معلومات اعتماد المستخدم بشكل جماعي‪ .‬إذا حاول الجهاز الاتصال‬
‫بالشبكة ‪ ،802.1X‬يجب على الجهاز أن يمر خلال عملية اعتماد المستخدم لإثبات أن التوصيل تم بواسطة مستخدم معتمد‪ .‬يتم إرسال معلومات المصادقة‬
‫والتحقق منها من قبل خادم ‪ RADIUS‬الذي يسمح أو يرفض الاتصال بالشبكة اعتمادا ً على نتيجة المصادقة‪ .‬إذا أخفقت المصادقة‪ ،‬يقوم مفتاح ‪) LAN‬أو‬
‫نقطة وصول( بصد الدخول من الخارج إلى الشبكة‪ .‬يمكن توصيل الجهاز بشبكة ‪ 802.1X‬كجهاز عميل‪ .‬ضبط إعدادات مصادقة ‪IEEE 802.1X‬‬
‫)‪(P. 184‬‬
‫‪164‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫تقييد الاتصالات باستخدام جدران الحماية‬
‫‪3913-044‬‬
‫بدون ميزات أمان مناسبة‪ ،‬يمكن للأطراف الثالثة الوصول بشكل غير مصرح به إلى أجهزة الكمبيوتر وأجهزة الاتصالات الأخرى التي ترتبط بالشبكة‪ .‬لمنع الوصول غير‬
‫المصرح به‪ ،‬حدد الإعدادات الخاصة بتصفية الحزم‪ ،‬وهي ميزة تقيد الاتصال بالأجهزة بعناوين ‪ IP‬أو ‪ MAC‬محددة‪.‬‬
‫تحديد عناوين ‪ IP‬لإعدادات جدار الحماية )‪(P. 166‬‬
‫تحديد عناوين ‪ MAC‬لإعدادات جدار الحماية )‪(P. 169‬‬
‫‪165‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫تحديد عناوين ‪ IP‬لإعدادات جدار الحماية‬
‫‪3913-045‬‬
‫يمكنك إما تحديد الاتصال بالأجهزة التي تحتوي على عناوين ‪ IP‬محددة فقط أو حظر أجهزة بعناوين ‪ IP‬محددة مع السماح بالاتصالات الأخرى‪ .‬يمكنك تحديد عنوان‬
‫‪ IP‬واحد أو مجموعة من عناوين ‪.IP‬‬
‫● لمزيد من المعلومات حول العمليات الأساسية اللازم إجراؤها عند إعداد الجهاز باستخدام واجهة المستخدم عن بعد ‪ ،Remote UI‬راجع‬
‫خيارات القائمة من واجهة المستخدم البعيدة ‪. (P. 199) Remote UI‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ واجهة المستخدم عن بعد ‪ Remote UI‬وقم بتسجيل الدخول في وضع مدير النظام ‪System Manager‬‬
‫‪ .Mode‬بدء تشغيل واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 192) Remote UI‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر على ]‪ [Settings/Registration‬في المدخل‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد ]‪[Security Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر على ]‪ [Edit‬لتحديد نوع مرشّح‪.‬‬
‫شاشة واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 193) Remote UI‬‬
‫]‪.[IP Address Filter‬‬
‫]‪[IPv4 Address: Inbound Filter‬‬
‫تقييد البيانات التي يستلمها الجهاز من جهاز كمبيوتر عن طريق تحديد عناوين ‪.IPv4‬‬
‫]‪[IPv6 Address: Inbound Filter‬‬
‫تقييد البيانات التي يستلمها الجهاز من جهاز كمبيوتر عن طريق تحديد عناوين ‪.IPv6‬‬
‫‪5‬‬
‫تعيين‬
‫حدد الإعدادات الخاصة بعامل تصفية الحزم‪.‬‬
‫‪166‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫]‪[Blocked Addresses‬‬
‫قم بتسجيل العناوين التي سيتم حظرها‪ ،‬بالإضافة إلى التحقق من العناوين المحظورة المسجلة أو حذفها‪.‬‬
‫]‪[Allowed Addresses‬‬
‫قم بتسجيل العناوين التي سيتم السماح لها‪ ،‬بالإضافة إلى التحقق من العناوين المسموح لها المسجلة أو حذفها‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد مربع الاختيار ]‪.[Use Filter‬‬
‫● حدد مربع الاختيار لتقييد الاتصال‪ .‬امسح مربع الاختيار لتعطيل التقييد‪.‬‬
‫حدد العنوان‪.‬‬
‫● أدخل عنوان ‪) IP‬أو مجموعة عناوين ‪ (IP‬في مربع النص ]‪ [Address to Register‬ثم انقر على ]‪.[Add‬‬
‫عنوان مسجل‬
‫‪[[Blocked Addresses‬‬
‫نتيجة‬
‫لتقييد الاتصال )المستلم( بالأجهزة التي تحتوي على عناوين ‪ IP‬مدخلة لـ ]‪ .[Address to Register‬يتم السماح‬
‫بالاتصال بالأجهزة التي تحتوي على أية عناوية ‪ IP‬أخرى‪.‬‬
‫‪[[Allowed Addresses‬‬
‫يسمح فقط بالاتصال )المستلم( بالأجهزة التي تحتوي على عناوين ‪ IP‬مدخلة في ]‪ [Address to Register‬ويقيد‬
‫الاتصال بالأجهزة التي تحتوي على أية عناوين ‪ IP‬أخرى‪.‬‬
‫مسجل ككليهما‬
‫يسمح فقط بالاتصال )المستلم( بالأجهزة التي تحتوي على عناوين ‪ IP‬مسجلة في ]‪ [Allowed Addresses‬ويقيد‬
‫الاتصال بالأجهزة التي تحتوي على أية عناوين ‪ IP‬أخرى‪ .‬وعلى الرغم من ذلك‪ ،‬يتم تقييد عناوين ‪ IP‬المسجلة أيضا ً‬
‫في ]‪.[Blocked Addresses‬‬
‫التحقق من أخطاء الدخول‬
‫● إذا تم إدخال عناوين ‪ IP‬بشكل غير صحيح‪ ،‬قد لا تتمكن من الوصول إلى الجهاز من واجهة المستخدم عن بعد ‪ ،Remote UI‬في هذه الحالة‬
‫تحتاج إلى ضبط >عامل تصفية عنوان ‪ <IPv4‬أو >عامل تصفية عنوان ‪ <IPv6‬على >إيقاف<‪.‬‬
‫>عامل تصفية عنوان ‪(P. 235) <IPv4‬‬
‫>عامل تصفية عنوان ‪(P. 235) <IPv6‬‬
‫شكل الإدخال لعناوين ‪IP‬‬
‫‪167‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫الوصف‬
‫إدخال عنوان فردي‬
‫تحديد مجموعة من العناوين‬
‫مثال‬
‫‪:IPv4‬‬
‫تحديد الأرقام بفترات‪.‬‬
‫‪192.168.0.10‬‬
‫‪:IPv6‬‬
‫تحديد حروف أبجدية أو رقمية بعلامة النقطتين‪.‬‬
‫‪fe80::10‬‬
‫أدرج واصلة بين العناوين‪.‬‬
‫‪192.168.0.10-192.168.0.20‬‬
‫تحديد مجموعة من العنواين ببادئة )‪ IPv6‬فقط( أدخل العنوان‪ ،‬متبوعا ً بشرطة مائلة ورقم للإشارة إلى طول البادئة‪fe80::1234/64 .‬‬
‫حذف عنوان ‪ IP‬من الاستثناءات‬
‫● حدد عنوان ‪ IP‬ثم انقر على ]‪.[Delete‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر على ]‪.[OK‬‬
‫استخدام لوحة التشغيل‬
‫● يمكنك أيضا ًتمكين أو تعطيل ترشيح عنوان ‪ IP‬من >القائمة< في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫>عامل تصفية عنوان ‪(P. 235) <IPv4‬‬
‫>عامل تصفية عنوان ‪(P. 235) <IPv6‬‬
‫روابط‬
‫تحديد عناوين ‪ MAC‬لإعدادات جدار الحماية )‪(P. 169‬‬
‫‪168‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫تحديد عناوين ‪ MAC‬لإعدادات جدار الحماية‬
‫‪3913-046‬‬
‫يمكنك تحديد الاتصال بحيث يقتصر على الأجهزة التي تحتوي على عناوين ‪ MAC‬محددة فقط‪.‬‬
‫هذه الميزة تكون غير متوفرة عند توصيل الجهاز بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية‪.‬‬
‫● لمزيد من المعلومات حول العمليات الأساسية اللازم إجراؤها عند إعداد الجهاز باستخدام واجهة المستخدم عن بعد ‪ ،Remote UI‬راجع‬
‫خيارات القائمة من واجهة المستخدم البعيدة ‪. (P. 199) Remote UI‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫ابدأ واجهة المستخدم عن بعد ‪ Remote UI‬وقم بتسجيل الدخول في وضع مدير النظام ‪System Manager‬‬
‫‪ .Mode‬بدء تشغيل واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 192) Remote UI‬‬
‫انقر على ]‪ [Settings/Registration‬في المدخل‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد ]‪[Security Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Edit‬لعامل تصفية عنوان ‪ MAC‬المستهدف‪.‬‬
‫شاشة واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 193) Remote UI‬‬
‫]‪.[MAC Address Filter‬‬
‫]‪[Inbound Filter‬‬
‫حدد لتقييد استلام البيانات من الجهاز إلى جهاز كمبيوتر عن طريق تحديد عناوين ‪.MAC‬‬
‫‪5‬‬
‫‪1‬‬
‫تعيين‬
‫حدد الإعدادات الخاصة بعامل تصفية الحزم‪.‬‬
‫حدد مربع الاختيار ]‪.[Use Filter‬‬
‫● حدد مربع الاختيار لتقييد الاتصال‪ .‬امسح مربع الاختيار لتعطيل التقييد‪.‬‬
‫‪169‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫‪2‬‬
‫حدد استثناءات العناوين‪.‬‬
‫● أدخل العنوان ‪ MAC‬في مربع النص ]‪ [Address to Register‬وانقر فوق ]‪ .[Add‬يسمح فقط بالاتصال )المستلم( مع الأجهزة التي تحتوي‬
‫على عناوين ‪ MAC‬مسجلة‪ ،‬ويقيد الاتصال مع الأجهزة التي تحتوي على أية عناوين ‪ MAC‬أخرى‪.‬‬
‫● لست بحاجة إلى تحديد العنوان بالواصلات أو علامات النقطتين‪.‬‬
‫التحقق من أخطاء الدخول‬
‫● إذا تم إدخال عناوين ‪ MAC‬بشكل غير صحيح‪ ،‬فقد لا تتمكن من الدخول إلى الجهاز من واجهة المستخدم عن بعد ‪ ،Remote UI‬وفي هذه‬
‫الحالة تحتاج إلى ضبط >عامل تصفية عنوان ‪ <MAC‬على >إيقاف<‪> .‬عامل تصفية عنوان ‪(P. 236) <MAC‬‬
‫حذف عنوان ‪ MAC‬من الاستثناءات‬
‫● حدد عنوان ‪ MAC‬ثم انقر فوق ]‪.[Delete‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر على ]‪.[OK‬‬
‫استخدام لوحة التشغيل‬
‫● يمكنك أيضا ًتمكين أو تعطيل تصفية عنوان ‪ MAC‬من >القائمة< في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫روابط‬
‫تحديد عناوين ‪ IP‬لإعدادات جدار الحماية )‪(P. 166‬‬
‫‪170‬‬
‫>عامل تصفية عنوان ‪(P. 236) <MAC‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫تغيير أرقام المنفذ‬
‫‪3913-047‬‬
‫تكون المنافذ بمثابة نقاط النهاية للاتصال بالأجهزة الأخرى‪ .‬عادة‪ ،‬يتم استخدام أرقام المنفذ التقليدية للبروتوكولات الرئيسية‪ ،‬ولكن الأجهزة التي تستخدم هذه‬
‫الأرقام تكون عرضة للهجمات لأن هذه الأرقام تكون معروفة جيدا ً‪ .‬ولتعزيز الأمن‪ ،‬قد يغير مسؤول الشبكة أرقام المنفذ‪ .‬عند تغيير رقم المنفذ‪ ،‬يجب مشاركة الرقم‬
‫الجديد بين أجهزة الاتصال‪ ،‬مثل أجهزة الكمبيوتر والخوادم‪ .‬حدد إعدادات رقم المنفذ وفقاً لبيئة الشبكة‪.‬‬
‫● لتغيير رقم المنفذ لخادم الوكيل‪ ،‬انظر‬
‫إعداد وكيل )‪. (P. 172‬‬
‫‪1‬‬
‫حدد >القائمة< في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد >إعدادات الشبكة<‪.‬‬
‫الشاشة الرئيسية )‪(P. 75‬‬
‫● إذا ظهرت شاشة إدخال رمز التعريف الشخصي ‪ ،PIN‬أدخِل رمز ‪ PIN‬الصحيح‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد >إعدادات ‪<TCP/IP‬‬
‫‪4‬‬
‫تحديد البروتوكول الذي تريد تغيير رقم المنفذ الخاص به‪.‬‬
‫إعداد ‪ PIN‬لمدير النظام )‪(P. 159‬‬
‫>إعدادات رقم المنفذ<‪.‬‬
‫تعلم المزيد حول البروتوكولات‬
‫● >‪>/<LPD>/<RAW‬اكتشاف الإرسال المتعدد لـ‪<WSD‬‬
‫● >‪<HTTP‬‬
‫● >‪<SNMP‬‬
‫‪5‬‬
‫ضبط بروتوكولات الطباعة ووظائف ‪(P. 37) WSD‬‬
‫تعطيل اتصال ‪(P. 189) HTTP‬‬
‫مراقبة والتحكّم في الجهاز باستخدام ‪(P. 52) SNMP‬‬
‫أدخل رقم المنفذ‪ ،‬وحدد >تطبيق<‪.‬‬
‫● لمعرفة كيفية إدخال النص‪ ،‬راجع‬
‫إدخال نص )‪. (P. 80‬‬
‫روابط‬
‫ضبط منافذ الطابعة )‪(P. 39‬‬
‫‪171‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫إعداد وكيل‬
‫‪3913-048‬‬
‫يشير الوكيل )أو خادم وكيل ‪ (HTTP‬إلى جهاز كمبيوتر أو برنامج يقوم بتنفيذ اتصال ‪ HTTP‬بالأجهزة الأخرى‪ ،‬خصوصا ًعند الاتصال بالموارد خارج الشبكة‪ ،‬مثل عند‬
‫استعراض مواقع الويب‪ .‬تتصل أجهزة العميل بالشبكة الخارجية خلال خادم الوكيل‪ ،‬ولا تتصل مباشرة بالموارد الخارجية‪ .‬لا يسهل إعداد وكيل إدارة حركة المرور‬
‫بين الشبكات الداخلية والخارجية فقط ولكنه أيضا ًيحظر الدخول غير المصرح به ويدمج الحماية من الفيروسات للأمان المحسن‪ .‬عند استخدام خاصية طباعة في‬
‫سحاب ‪ Google‬للطباعة عبر الإنترنت‪ ،‬يمكنك تحسين الأمان عن طريق إعداد وكيل‪ .‬عند إعداد وكيل‪ ،‬تأكد من أنه لديك معلومات الوكيل الضرورية‪ ،‬بما في ذلك‬
‫عنوان ‪ IP‬ورقم المنفذ واسم المستخدم وكلمة المرور للمصادقة‪.‬‬
‫● لمزيد من المعلومات حول العمليات الأساسية اللازم إجراؤها عند إعداد الجهاز باستخدام واجهة المستخدم عن بعد ‪ ،Remote UI‬راجع‬
‫خيارات القائمة من واجهة المستخدم البعيدة ‪. (P. 199) Remote UI‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫تعيين‬
‫ابدأ واجهة المستخدم عن بعد ‪ Remote UI‬وقم بتسجيل الدخول في وضع مدير النظام ‪System Manager‬‬
‫‪ .Mode‬بدء تشغيل واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 192) Remote UI‬‬
‫انقر على ]‪ [Settings/Registration‬في المدخل‪.‬‬
‫شاشة واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 193) Remote UI‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد ]‪[Network Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر على ]‪ [Edit‬في ]‪.[Proxy Settings‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد مربع الاختيار ]‪ [Use Proxy‬وحدد الإعدادات اللازمة‪.‬‬
‫]‪.[TCP/IP Settings‬‬
‫]‪[Use Proxy‬‬
‫حدد مربع الاختيار لاستخدام خادم الوكيل المحدد عند الاتصال بخادم ‪.HTTP‬‬
‫]‪[HTTP Proxy Server Address‬‬
‫أدخل العنوان الخاص بخادم الوكيل‪ .‬حدد عنوان ‪ IP‬أو اسم المضيف وفقاً للبيئة‪.‬‬
‫]‪[HTTP Proxy Server Port Number‬‬
‫قم بتغيير رقم المنفذ حسب الحاجة‪.‬‬
‫]‪[Use Proxy within Same Domain‬‬
‫حدد مربع الاختيار لاستخدام خادم الوكيل المحدد أيضا ًللاتصال مع الأجهزة في نفس المجال‪.‬‬
‫‪172‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫]‪[Use Proxy Authentication‬‬
‫لتمكين المصادقة بواسطة خادم الوكيل‪ ،‬حدد مربع الاختيار وأدخل حروفا ً أبجدية ورقمية لاسم المستخدم في مربع النص ]‪.[User Name‬‬
‫]‪[Set/Change Password‬‬
‫لتعيين كلمة المرور لمصادقة الوكيل أو تغييرها‪ ،‬عندما يكون مفعلا‪ً ،‬حدد مربع الاختيار وأدخل حروفا ً أبجدية ورقمية لكلمة المرور الجديدة في مربع‬
‫النص ]‪.[Password‬‬
‫‪6‬‬
‫انقر على ]‪.[OK‬‬
‫روابط‬
‫استعمال خاصية طباعة في سحاب ‪(P. 152) Google‬‬
‫‪173‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫تكوين المفتاح والشهادة لبروتوكول ‪TLS‬‬
‫‪3913-049‬‬
‫يمكنك تشفير الاتصال بين الجهاز ومستعرض ويب على الكمبيوتر باستخدام بروتوكول أمن طبقة النقل )‪ .(TLS‬بروتوكول ‪ TLS‬عبارة عن آلية لتشفير البيانات‬
‫المرسلة أو المستقبلة عبر الشبكة‪ .‬يجب تفعيل ‪ TLS‬عند استخدام واجهة المستخدم عن بعد ‪ Remote UI‬لتحديد الإعدادات مثل ‪ .SNMPv3‬لاستخدام ‪TLS‬‬
‫لتشفير الاتصال بواجهة المستخدم عن بعد ‪ ،Remote UI‬تحتاج لتحديد "مفتاح وشهادة" )شهادة خادم( ترغب في استخدامهما قبل تمكين ‪ .TLS‬قم بإنشاء أو‬
‫تثبيت المفتاح والشهادة لبروتوكول ‪ TLS‬قبل تمكين ‪ ) TLS‬وظائف الإدارة )‪.( (P. 324‬‬
‫● لمزيد من المعلومات حول العمليات الأساسية اللازم إجراؤها عند إعداد الجهاز باستخدام واجهة المستخدم عن بعد ‪ ،Remote UI‬راجع‬
‫خيارات القائمة من واجهة المستخدم البعيدة ‪. (P. 199) Remote UI‬‬
‫‪1‬‬
‫تعيين‬
‫ابدأ واجهة المستخدم عن بعد ‪ Remote UI‬وقم بتسجيل الدخول في وضع مدير النظام ‪System Manager‬‬
‫‪ .Mode‬بدء تشغيل واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 192) Remote UI‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر على ]‪ [Settings/Registration‬في المدخل‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد ]‪[Network Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر على ]‪ [Key and Certificate‬في ]‪.[TLS Settings‬‬
‫‪5‬‬
‫انقر على ]‪ [Register Default Key‬على الجانب الأيمن من المفتاح والشهادة اللذين تريد استخدامهما‪.‬‬
‫شاشة واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 193) Remote UI‬‬
‫]‪.[TCP/IP Settings‬‬
‫عرض تفاصيل شهادة‬
‫● يمكنك التحقق من تفاصيل الشهادة أو التحقق من الشهادة بالنقر على رابط النص المطابق الموجود ضمن ]‪ ،[Key Name‬أو رمز الشهادة‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫قم بتمكين ‪ TLS‬لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪.‬‬
‫انقر على ]‪[Security Settings‬‬
‫]‪.[Remote UI Settings‬‬
‫انقر على ]‪.[Edit‬‬
‫حدد مربع الاختيار ]‪ [Use TLS‬وانقر على ]‪.[OK‬‬
‫‪174‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫استخدام لوحة التشغيل‬
‫● يمكنك تمكين أو تعطيل اتصال مشفر ببروتوكول ‪ TLS‬من >القائمة< في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫>استخدام ‪(P. 235) <TLS‬‬
‫بدء تشغيل واجهة المستخدم عن بعد ‪ Remote UI‬مع ‪TLS‬‬
‫● إذا بدأت تشغيل واجهة المستخدم عن بعد ‪ Remote UI‬عندما تكون ‪ TLS‬مفعلة‪ ،‬فقد يتم عرض تنبيه أمان فيما يتعلق بالشهادة الأمنية‪ .‬في هذه‬
‫الحالة‪ ،‬تحقق من أن عنوان ‪ URL‬الصحيح قد تم إدخاله في حقل العنوان‪ ،‬ثم باشر عرض شاشة واجهة المستخدم عن بعد ‪ .Remote UI‬بدء‬
‫تشغيل واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 192) Remote UI‬‬
‫روابط‬
‫مراقبة والتحكّم في الجهاز باستخدام ‪(P. 52) SNMP‬‬
‫إنشاء المفتاح والشهادة لاتصال الشبكة )‪(P. 176‬‬
‫إنشاء مفتاح وطلب توقيع شهادة )‪(P. 179) (CSR‬‬
‫تسجيل المفتاح والشهادة لاتصال الشبكة )‪(P. 182‬‬
‫ضبط إعدادات مصادقة ‪(P. 184) IEEE 802.1X‬‬
‫‪175‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫إنشاء المفتاح والشهادة لاتصال الشبكة‬
‫‪3913-04A‬‬
‫يمكن للجهاز إنشاء مفتاح وشهادة عندما يكون ذلك ضروريًا للاتصال المشفر عبر بروتوكول أمن طبقة النقل )‪ .(TLS‬ويمكنك استخدام بروتوكول ‪ TLS‬عند الدخول‬
‫إلى الجهاز من واجهة المستخدم عن بعد ‪ .Remote UI‬وتُستخدم شهادات موقعة ذاتيًا مع المفتاح والشهادة المنشأين في "اتصال الشبكة"‪.‬‬
‫● إذا أردت استخدام شهادة خادم بتوقيع مرجع مصدق‪ ،‬يمكنك إنشاء طلب لتوقيع الشهادة وإنشاء مفتاح بدلا ًمن الشهادة‪.‬‬
‫توقيع شهادة )‪(P. 179) (CSR‬‬
‫إنشاء مفتاح وطلب‬
‫● لمزيد من المعلومات حول العمليات الأساسية اللازم إجراؤها عند إعداد الجهاز باستخدام واجهة المستخدم عن بعد ‪ ،Remote UI‬راجع‬
‫خيارات القائمة من واجهة المستخدم البعيدة ‪. (P. 199) Remote UI‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫تعيين‬
‫ابدأ واجهة المستخدم عن بعد ‪ Remote UI‬وقم بتسجيل الدخول في وضع مدير النظام ‪System Manager‬‬
‫‪ .Mode‬بدء تشغيل واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 192) Remote UI‬‬
‫انقر على ]‪ [Settings/Registration‬في المدخل‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد ]‪[Security Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر على ]‪.[Generate Key‬‬
‫شاشة واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 193) Remote UI‬‬
‫]‪.[Key and Certificate Settings‬‬
‫حذف مفتاح وشهادة مسجلين‬
‫● انقر على ]‪ [Delete‬على الجانب الأيمن للمفتاح والشهادة اللذين تريد حذفهما‬
‫انقر على ]‪.[OK‬‬
‫● لا يمكن حذف أي مفتاح وشهادة مسـتخدمين حاليًا لغرض ما‪ ،‬على سبيل المثـال عنـدما يكـون "]‪ "[TLS‬معروضـًا أسـفل ]‪ .[Key Usage‬فـي هـذه‬
‫الحالة‪ ،‬قم بتعطيل الوظيفة أو استبدال المفتاح والشهادة قبل حذفهما‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد ]‪ [Network Communication‬وانقر على ]‪.[OK‬‬
‫‪6‬‬
‫حدد الإعدادات الخاصة بالمفتاح والشهادة‪.‬‬
‫‪176‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫]‪[Key Settings‬‬
‫]‪[Key Name‬‬
‫أدخل حروفا ً أبجدية ورقمية لتسمية المفتاح‪ .‬قم بتعيين اسم يسهل عليك العثور عليه لاحقاً في القائمة‪.‬‬
‫]‪[Signature Algorithm‬‬
‫حدد لوغاريتم التوقيع من القائمة المنسدلة‪.‬‬
‫]‪[Key Algorithm‬‬
‫حدد خوارزمية إنشاء المفتاح من ]‪ [RSA‬أو ]‪ ،[ECDSA‬ثم حدد طول المفتاح من القائمة المنسدلة‪ .‬وفي أي من الحالتين‪ ،‬كلما كبر الرقم الخاص‬
‫بطول المفتاح‪ ،‬كلما زاد مستوى الأمان‪ .‬غير أن سرعة الاتصال تصبح أقل‪.‬‬
‫● عند تحديد ]‪ [SHA384‬أو ]‪ [SHA512‬في ]‪ ،[Signature Algorithm‬لا يمكن تحديد ]‪ [bit-512‬باعتباره طول المفتاح عندما يكون‬
‫العنصر ]‪ [RSA‬محددا ً في ]‪.[Key Algorithm‬‬
‫]‪[Certificate Settings‬‬
‫]‪[(Validity Start Date (YYYY/MM/DD‬‬
‫أدخل تاريخ بداية صلاحية الشهادة‪ ،‬وفق الترتيب‪ :‬سنة وشهر ويوم‪.‬‬
‫]‪[(Validity End Date (YYYY/MM/DD‬‬
‫أدخل تاريخ انتهاء صلاحية الشهادة‪ ،‬وفق الترتيب‪ :‬سنة وشهر ويوم‪ .‬ولا يمكن تعيين تاريخ قبل ]‪.[(Validity Start Date (YYYY/MM/DD‬‬
‫]‪[Country/Region‬‬
‫انقر على زر الراديو ]‪ [Select Country/Region‬واختر البلد‪/‬المنطقة من القائمة المنسدلة‪ .‬ويمكنك أيضا ًالنقر على زر الخيار ]‪Enter‬‬
‫‪ [Internet Country Code‬وإدخال رمز البلد مثل "‪ "US‬للولايات المتحدة‪.‬‬
‫]‪[State]/[City‬‬
‫أدخل حروفا ً أبجدية ورقمية للمكان حسب الضرورة‪.‬‬
‫]‪[Organization]/[Organization Unit‬‬
‫أدخل حروفا ً أبجدية ورقمية لاسم المنظمة حسب الضرورة‪.‬‬
‫]‪[Common Name‬‬
‫أدخل حروفا ً أبجدية ورقمية للاسم الشائع للشهادة حسب الضرورة‪ .‬وغالبًا ما يشار إلى "الاسم الشائع" اختصارا ً بـ "‪."CN‬‬
‫‪7‬‬
‫انقر على ]‪.[OK‬‬
‫● قد يستغرق إنشاء مفتاح وشهادة بعض الوقت‪.‬‬
‫● بعد إنشاء المفتاح والشهادة‪ ،‬يتم تسجيلهما تلقائيًا في الجهاز‪.‬‬
‫‪177‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫روابط‬
‫تكوين المفتاح والشهادة لبروتوكول ‪(P. 174) TLS‬‬
‫تسجيل المفتاح والشهادة لاتصال الشبكة )‪(P. 182‬‬
‫‪178‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫إنشاء مفتاح وطلب توقيع شهادة )‪(CSR‬‬
‫‪3913-04C‬‬
‫نظرا ً لأن الشهادات التي يتم إنشاؤها على الجهاز لا تكون موقعة من مرجع مصدق‪ ،‬قد ينشأ خطأ في الاتصال بناء ًعلى الأجهزة الأخرى التي يتصل بها الجهاز‪.‬‬
‫ولمطالبة المرجع المصدق بإصدار شهادة تحمل توقيع المرجع المصدق‪ ،‬يجب أن تحصل على بيانات ‪) CSR‬طلب توقيع الشهادة(‪ ،‬ويستطيع المسؤول إنشاء هذا‬
‫الطلب من واجهة المستخدم عن بعد ‪ .Remote UI‬عند إصدار الشهادة‪ ،‬سجلها في المفتاح الذي اُنشئ له طلب توقيع الشهادة‪.‬‬
‫إنشاء مفتاح وطلب توقيع شهادة )‪(P. 179‬‬
‫تسجيل شهادة لمفتاح )‪(P. 181‬‬
‫● لمزيد من المعلومات حول العمليات الأساسية اللازم إجراؤها عند إعداد الجهاز باستخدام واجهة المستخدم عن بعد ‪ ،Remote UI‬راجع‬
‫خيارات القائمة من واجهة المستخدم البعيدة ‪. (P. 199) Remote UI‬‬
‫تعيين‬
‫إنشاء مفتاح وطلب توقيع شهادة‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ واجهة المستخدم عن بعد ‪ Remote UI‬وقم بتسجيل الدخول في وضع مدير النظام ‪System Manager‬‬
‫‪ .Mode‬بدء تشغيل واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 192) Remote UI‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر على ]‪ [Settings/Registration‬في المدخل‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد ]‪[Security Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر على ]‪.[Generate Key‬‬
‫شاشة واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 193) Remote UI‬‬
‫]‪.[Key and Certificate Settings‬‬
‫حذف مفتاح وشهادة مسجلين‬
‫● انقر على ]‪ [Delete‬على الجانب الأيمن للمفتاح والشهادة اللذين تريد حذفهما‬
‫انقر على ]‪.[OK‬‬
‫● لا يمكن حذف أي مفتاح وشهادة مسـتخدمين حاليًا لغرض ما‪ ،‬على سبيل المثـال عنـدما يكـون "]‪ "[TLS‬معروضـًا أسـفل ]‪ .[Key Usage‬فـي هـذه‬
‫الحالة‪ ،‬قم بتعطيل الوظيفة أو استبدال المفتاح والشهادة قبل حذفهما‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد ]‪ [(Key and Certificate Signing Request (CSR‬وانقر على ]‪.[OK‬‬
‫‪6‬‬
‫حدد الإعدادات الخاصة بالمفتاح وطلب توقيع الشهادة ‪.CSR‬‬
‫‪179‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫]‪[Key Settings‬‬
‫]‪[Key Name‬‬
‫أدخل حروفا ً أبجدية ورقمية لتسمية المفتاح‪ .‬قم بتعيين اسم يسهل عليك العثور عليه لاحقاً في القائمة‪.‬‬
‫]‪[Signature Algorithm‬‬
‫حدد لوغاريتم التوقيع من القائمة المنسدلة‪.‬‬
‫]‪[Key Algorithm‬‬
‫حدد خوارزمية إنشاء المفتاح من ]‪ [RSA‬أو ]‪ ،[ECDSA‬ثم حدد طول المفتاح من القائمة المنسدلة‪ .‬وفي أي من الحالتين‪ ،‬كلما كبر الرقم الخاص‬
‫بطول المفتاح‪ ،‬كلما قلت سرعة الاتصال‪ .‬غير أن مستوى الأمان يصبح أعلى‪.‬‬
‫● عند تحديد ]‪ [SHA384‬أو ]‪ [SHA512‬في ]‪ ،[Signature Algorithm‬لا يمكن تحديد ]‪ [bit-512‬باعتباره طول المفتاح عندما يكون‬
‫العنصر ]‪ [RSA‬محددا ً في ]‪.[Key Algorithm‬‬
‫]‪[Certificate Signing Request (CSR) Settings‬‬
‫]‪[Country/Region‬‬
‫انقر على زر الراديو ]‪ [Select Country/Region‬واختر البلد‪/‬المنطقة من القائمة المنسدلة‪ .‬ويمكنك أيضا ًالنقر على زر الخيار ]‪Enter‬‬
‫‪ [Internet Country Code‬وإدخال رمز البلد مثل "‪ "US‬للولايات المتحدة‪.‬‬
‫]‪[State]/[City‬‬
‫أدخل حروفا ً أبجدية ورقمية للمكان حسب الضرورة‪.‬‬
‫]‪[Organization]/[Organization Unit‬‬
‫أدخل حروفا ً أبجدية ورقمية لاسم المنظمة حسب الضرورة‪.‬‬
‫]‪[Common Name‬‬
‫أدخل حروفا ً أبجدية ورقمية للاسم الشائع للشهادة حسب الضرورة‪ .‬وغالبًا ما يشار إلى "الاسم الشائع" اختصارا ً بـ "‪."CN‬‬
‫‪7‬‬
‫انقر على ]‪.[OK‬‬
‫● قد يستغرق إنشاء مفتاح وطلب توقيع شهادة بعض الوقت‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫انقر على ]‪.[Store in File‬‬
‫● يظهر مربع حوار لتخزين الملف‪ .‬اختر مكان تخزين الملف وانقر على ]حفظ[‪.‬‬
‫⬅ يتم تخزين ملف طلب توقيع الشهادة على الكمبيوتر‪.‬‬
‫‪180‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫‪9‬‬
‫أرفِق الملف المخزن وأرسِل التطبيق إلى المرجع المصدق‪.‬‬
‫تسجيل شهادة لمفتاح‬
‫لا يمكن استخدام المفتاح الذي أنشئ له طلب توقيع الشهادة حتى تُسجل في المفتاح الشهادة الصادرة من المرجع المصدق بناء ًعلى طلب توقيع الشهادة‪ .‬فور إصدار‬
‫المرجع المصدق للشهادة‪ ،‬قم بتسجيلها متبعا ً الإجراء أدناه‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ واجهة المستخدم عن بعد ‪ Remote UI‬وقم بتسجيل الدخول في وضع مدير النظام ‪System Manager‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر على ]‪ [Settings/Registration‬في المدخل‪.‬‬
‫‪.Mode‬‬
‫بدء تشغيل واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 192) Remote UI‬‬
‫شاشة واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 193) Remote UI‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد ]‪[Security Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر على ]‪ [Key Name‬أو ]‪ [Certificate‬المطلوب تسجيل الشهادة له‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫انقر على ]‪.[Register Certificate‬‬
‫‪6‬‬
‫انقر على ]استعراض[‪ ،‬حدد الملف الخاص بطلب توقيع الشهادة‪ ،‬ثم انقر على ]‪.[Register‬‬
‫]‪.[Key and Certificate Settings‬‬
‫روابط‬
‫تكوين المفتاح والشهادة لبروتوكول ‪(P. 174) TLS‬‬
‫إنشاء المفتاح والشهادة لاتصال الشبكة )‪(P. 176‬‬
‫تسجيل المفتاح والشهادة لاتصال الشبكة )‪(P. 182‬‬
‫‪181‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫تسجيل المفتاح والشهادة لاتصال الشبكة‬
‫‪3913-04E‬‬
‫يمكنك الحصول على المفتاح والشهادة‪ ،‬وشهادة ‪ CA‬من مرجع مصدق )‪ (CA‬لاستخدامها على الجهاز‪ .‬قم بتثبيت وتسجيل المفتاح وملف الشهادة وملف شهادة ‪CA‬‬
‫الذين حصلت عليهم في الجهاز باستخدام واجهة المستخدم عن بعد ‪ .Remote UI‬تحقق من شروط المفتاح والشهادة وشهادة ‪ CA‬التي يلزم توفرها في الجهاز‬
‫بشكل مسبق ) وظائف الإدارة )‪.( (P. 324‬‬
‫● لمزيد من المعلومات حول العمليات الأساسية اللازم إجراؤها عند إعداد الجهاز باستخدام واجهة المستخدم عن بعد ‪ ،Remote UI‬راجع‬
‫خيارات القائمة من واجهة المستخدم البعيدة ‪. (P. 199) Remote UI‬‬
‫‪1‬‬
‫تعيين‬
‫ابدأ واجهة المستخدم عن بعد ‪ Remote UI‬وقم بتسجيل الدخول في وضع مدير النظام ‪System Manager‬‬
‫‪ .Mode‬بدء تشغيل واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 192) Remote UI‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر على ]‪ [Settings/Registration‬في المدخل‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد ]‪[Security Settings‬‬
‫شاشة واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 193) Remote UI‬‬
‫]‪ [Key and Certificate Settings‬أو ]‪.[CA Certificate Settings‬‬
‫● انقر على ]‪ [Key and Certificate Settings‬لتثبيت مفتاح وشهادة‪ ،‬أو ]‪ [CA Certificate Settings‬لتثبيت شهادة ‪.CA‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر على ]‪ [Register Key and Certificate‬أو ]‪.[Register CA Certificate‬‬
‫حذف مفتاح وشهادة مسجلين أو شهادة ‪ CA‬مسجلة‬
‫● انقر على ]‪ [Delete‬على يمين المفتاح والشهادة أو شهادة ‪ CA‬المراد حذفها‬
‫انقر على ]‪ .[OK‬لا يمكنك حذف شهادات ‪ CA‬المثبتة مسبقاً‪.‬‬
‫● لا يمكن حذف أي مفتاح وشهادة مسـتخدمين حاليًا لغرض ما‪ ،‬على سبيل المثـال عنـدما يكـون "]‪ "[TLS‬معروضـًا أسـفل ]‪ .[Key Usage‬فـي هـذه‬
‫الحالة‪ ،‬قم بتعطيل الوظيفة أو استبدال المفتاح والشهادة قبل حذفهما‪.‬‬
‫تعطيل أو تمكين شهادات ‪ CA‬المثبتة مسبقًا‬
‫● انقر على ]‪ [Disable‬على الجانب الأيمن من شهادة المرجع المصدق ‪ CA‬المثبتة مسبقاً التي تريد تعطيلهـا‪ .‬لتمكيـن الشـهادة مـرة أخـرى‪ ،‬انقـر علــى‬
‫]‪ [Enable‬على الجانب الأيمن من الشهادة‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫انقر على ]‪.[Install‬‬
‫حذف ملف المفتاح والشهادة أو ملف شهادة ‪CA‬‬
‫● انقر على ]‪ [Delete‬على الجانب الأيمن من الملف الذي تريد حذفه‬
‫‪182‬‬
‫انقر على ]‪.[OK‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫‪6‬‬
‫انقر على ]استعراض[‪ ،‬وحدد الملف المراد تثبيته‪ ،‬ثم انقر على ]‪.[Start Installation‬‬
‫⬅ يتم تثبيت ملف المفتاح والشهادة أو ملف شهادة ‪ CA‬على الجهاز من جهاز كمبيوتر‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫قم بتسجيل المفتاح والشهادة أو شهادة ‪.CA‬‬
‫تسجيل مفتاح وشهادة‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر على ]‪ [Register‬على الجانب الأيمن من ملف المفتاح والشهادة الذي تريد تسجيله‪.‬‬
‫أدخل اسم المفتاح وكلمة المرور‪.‬‬
‫]‪[Key Name‬‬
‫أدخل حروفا ً أبجدية ورقمية لتسمية المفتاح المراد تسجيله‪.‬‬
‫]‪[Password‬‬
‫أدخل حروفا ً أبجدية ورقمية لكلمة مرور المفتاح الخاص الذي تم تعيينه للملف المراد تسجيله‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر على ]‪.[OK‬‬
‫تسجيل شهادة ‪CA‬‬
‫انقر على ]‪ [Register‬على الجانب الأيمن من شهادة ‪ CA‬التي تريد تسجيلها‪.‬‬
‫روابط‬
‫تكوين المفتاح والشهادة لبروتوكول ‪(P. 174) TLS‬‬
‫إنشاء المفتاح والشهادة لاتصال الشبكة )‪(P. 176‬‬
‫ضبط إعدادات مصادقة ‪(P. 184) IEEE 802.1X‬‬
‫‪183‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫ضبط إعدادات مصادقة ‪IEEE 802.1X‬‬
‫‪3913-04F‬‬
‫يمكن للجهاز التوصيل بشبكة ‪ 802.1X‬كجهاز عميل‪ .‬تتكون شبكة ‪ 802.1X‬عادة من خادم ‪) RADIUS‬خادم المصادقة( ومفتاح ‪) LAN‬المصادِق( وأجهزة عملاء مع‬
‫برنامج مصادقة )متوسّلين(‪ .‬إذا حاول الجهاز الاتصال بالشبكة ‪ ،802.1X‬يجب على الجهاز أن يمر خلال عملية اعتماد المستخدم لإثبات أن الاتصال تم بواسطة‬
‫مستخدم معتمد‪ .‬يتم إرسال معلومات المصادقة والتحقق منها من قبل خادم ‪ RADIUS‬الذي يسمح أو يرفض الاتصال بالشبكة اعتمادا ً على نتيجة المصادقة‪ .‬إذا‬
‫أخفقت المصادقة‪ ،‬يقوم مفتاح ‪) LAN‬أو نقطة وصول( بصد الدخول من الخارج إلى الشبكة‪.‬‬
‫طريقة مصادقة ‪IEEE 802.1X‬‬
‫قم باختيار طريقة المصادقة من الخيارات أدناه‪ .‬وعند الضرورة‪ ،‬قم بتثبيت أو تسجيل مفتاح وشهادة أو شهادة ‪ CA‬قبل ضبط مصادقة ‪IEEE 802.1X‬‬
‫) تسجيل المفتاح والشهادة لاتصال الشبكة )‪.( (P. 182‬‬
‫‪TLS‬‬
‫يقوم الجهاز وخادم المصادقة بمصادقة بعضهما عن طريق التحقق المتبادل من شهادتيهما‪ .‬تتطلب مصادقة العميل )عند المصادقة من الجهاز( مفتاح‬
‫وشهادة صادرين عن مرجع مصدق )‪ .(CA‬لمصادقة الخادم‪ ،‬يمكن استخدام شهادة ‪ CA‬مثبتة عبر ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( بالإضافة‬
‫إلى شهادة ‪ CA‬مثبتة مسبقاً في الجهاز‪.‬‬
‫‪TTLS‬‬
‫تستخدم طريقة المصادقة هذه اسم مستخدم وكلمة مرور لمصادقة العميل وشهادة ‪ CA‬لمصادقة الخادم‪ .‬يمكن اختيار ‪ MSCHAPv2‬أو ‪PAP‬‬
‫كبروتوكول داخلي‪ .‬يمكن استخدام ‪ TTLS‬مع ‪ PEAP‬في نفس الوقت‪ .‬قم بتمكين ‪ TLS‬لواجهة المستخدم عن بعد ‪ Remote UI‬قبل ضبط طريقة‬
‫المصادقة هذه ) تكوين المفتاح والشهادة لبروتوكول ‪.( (P. 174) TLS‬‬
‫‪PEAP‬‬
‫الإعدادات المطلوبة هي نفس الإعدادات المطلوبة لمصادقة ‪ TTLS‬تقريبًا‪ .‬يتم استخدام ‪ MSCHAPv2‬كبروتوكول داخلي‪ .‬قم بتمكين ‪ TLS‬لـ‬
‫‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( قبل ضبط طريقة المصادقة هذه ) تكوين المفتاح والشهادة لبروتوكول ‪.( (P. 174) TLS‬‬
‫● لمزيد من المعلومات حول العمليات الأساسية اللازم إجراؤها عند إعداد الجهاز باستخدام واجهة المستخدم عن بعد ‪ ،Remote UI‬راجع‬
‫خيارات القائمة من واجهة المستخدم البعيدة ‪. (P. 199) Remote UI‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫تعيين‬
‫ابدأ واجهة المستخدم عن بعد ‪ Remote UI‬وقم بتسجيل الدخول في وضع مدير النظام ‪System Manager‬‬
‫‪ .Mode‬بدء تشغيل واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 192) Remote UI‬‬
‫انقر على ]‪ [Settings/Registration‬في المدخل‪.‬‬
‫شاشة واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 193) Remote UI‬‬
‫‪184‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫‪3‬‬
‫حدد ]‪[Network Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر على ]‪.[Edit‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد مربع الاختيار ]‪ ،[Use IEEE 802.1X‬وأدخِل اسم تسجيل الدخول في مربع النص ]‪.[Login Name‬‬
‫]‪.[IEEE 802.1X Settings‬‬
‫]‪[Use IEEE 802.1X‬‬
‫حدِّد مربع الاختيار لتمكين مصادقة ‪.IEEE 802.1X‬‬
‫]‪[Login Name‬‬
‫قم بإدخال حروفا ً أبجدية ورقمية لأي اسم )هوية ‪ (EAP‬تريد استخدامه لتعريف المستخدم‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫قم بضبط الإعدادات المطلوبة طبقًا لطريقة المصادقة المحددة‪.‬‬
‫إعدادات ‪TLS‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد مربع الاختيار ]‪ [Use TLS‬وانقر على ]‪.[Key and Certificate‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Register Default Key‬على الجانب الأيمن من المفتاح والشهادة اللذين تريد استخدامهما لمصادقة العميل‪.‬‬
‫عرض تفاصيل شهادة‬
‫● يمكنك التحقق من تفاصيل الشهادة أو التحقق من الشهادة بالنقر على رابط النص المطابق الموجود ضمن ]‪ ،[Key Name‬أو رمز الشهادة‪.‬‬
‫إعداد ‪TTLS/PEAP‬‬
‫‪1‬‬
‫حدِّد مربع الاختيار ]‪ [Use TTLS‬أو ]‪. [Use PEAP‬‬
‫بروتوكول الإنترنت الخاص بـ ‪TTLS‬‬
‫‪185‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫● يمكنك اختيار ]‪ [MSCHAPv2‬أو ]‪.[PAP‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر على ]‪.[Change User Name/Password‬‬
‫● لتحديد اسم مستخدم غير اسم تسجيل الدخول‪ ،‬قم بإلغاء تحديد مربع الاختيار ]‪ . [Use Login Name as User Name‬قم باختيار‬
‫مربع الاختيار إذا كنت تريد استخدام اسم تسجيل الدخول على أنه إسم المستخدم‪.‬‬
‫عين اسم المستخدم‪/‬كلمة المرور‪.‬‬
‫]‪[User Name‬‬
‫أدخل حروفا ً أبجدية ورقمية لاسم المستخدم‪.‬‬
‫]‪[Change Password‬‬
‫لضبط أو تغيير كلمة المرور‪ ،‬قم بتحديد مربع الاختيار وأدخِل حروفا ً أبجدية ورقمية لكلمة المرور الجديدة في كل من مربعي النص ]‪[Password‬‬
‫و ]‪.[Confirm‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر على ]‪.[OK‬‬
‫‪7‬‬
‫انقر على ]‪.[OK‬‬
‫‪8‬‬
‫أعِد تشغيل الجهاز‪.‬‬
‫● أوقِف تشغيل الجهاز‪ ،‬وانتظر لمدة ‪ ١٠‬ثوان ٍعلى الأقل‪ ،‬ثم شَغِّل الجهاز مرة أخرى‪.‬‬
‫استخدام لوحة التشغيل‬
‫● يمكنك أيضا ًتمكين أو تعطيل مصادقة ‪ IEEE 802.1X‬من >القائمة< في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫روابط‬
‫تكوين المفتاح والشهادة لبروتوكول ‪(P. 174) TLS‬‬
‫‪186‬‬
‫>إعدادات ‪(P. 216) <IEEE 802.1X‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫تقييد وظائف الجهاز‬
‫‪3913-04H‬‬
‫قد يتم استخدام بعض وظائف الجهاز بشكل نادر أو لتوفير فرص لسوء الاستخدام‪ .‬لأغراض الأمان‪ ،‬يمكن تعيين الجهاز لتحديد إمكاناته عن طريق تعطيل هذه‬
‫الوظائف جزئيًّا أو كليًّا‪.‬‬
‫تقييد وظائف ‪USB‬‬
‫يسمح اتصال ‪ USB‬بإقامة اتصال سهل مع الأجهزة الطرفية‪ ،‬لكنه قد يتسبب في حدوث خطر أمني مثل تسرب المعلومات‪ .‬ويمكنك تقييد اتصال ‪USB‬‬
‫بجهاز كمبيوتر‪ .‬تقييد وظائف ‪(P. 188) USB‬‬
‫تعطيل اتصال ‪HTTP‬‬
‫عند عدم إجراء العمليات عبر الشبكة‪ ،‬على سبيل المثال‪ ،‬عند استخدام الجهاز عبر اتصال ‪ ،USB‬يمكنك تعطيل اتصال ‪ HTTP‬لمنع القرصنة عبر منفذ‬
‫‪ .HTTP‬تعطيل اتصال ‪(P. 189) HTTP‬‬
‫تعطيل الإدارة عن بُعد‬
‫عند عدم استخدام واجهة المستخدم عن بعد ‪ ،Remote UI‬يمكنك تعطيل الوظائف لمنع العمليات غير المصرح بها التي تتم عن بُعد عبر واجهة المستخدم‬
‫عن بعد ‪ .Remote UI‬تعطيل واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 190) Remote UI‬‬
‫‪187‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫تقييد وظائف ‪USB‬‬
‫‪3913-04J‬‬
‫‪ USB‬هي طريقة عملية لتوصيل أجهزة طرفية وتخزين أو نقل البيانات‪ ،‬ولكن ‪ USB‬يمكن أن تكون أيضا ًمصدرا ً لتسريب المعلومات إذا لم تتم إدارتها بشكل سليم‪.‬‬
‫هذا القسم يصف كيفية تقييد التوصيل عبر منفذ ‪ USB‬للجهاز وكيفية منع استخدام أجهزة ‪.USB‬‬
‫تقييد توصيل ‪ USB‬مع كمبيوتر )‪(P. 188‬‬
‫تقييد توصيل ‪ USB‬مع كمبيوتر‬
‫يمكن تعطيل منفذ ‪ USB‬المُستخدَم لتوصيل الجهاز بجهاز كمبيوتر‪ .‬إذا تم تعطيل هذا المنفذ‪ ،‬فلا يمكن للجهاز الاتصال مع جهاز كمبيوتر عبر ‪.USB‬‬
‫>القائمة<‬
‫>إعدادات إدارة النظام<‬
‫>استخدام كجهاز ‪<USB‬‬
‫‪188‬‬
‫>إيقاف<‬
‫أعد تشغيل الجهاز‬
‫إدارة الجهاز‬
‫تعطيل اتصال ‪HTTP‬‬
‫‪3913-04K‬‬
‫يتم استخدام ‪ HTTP‬للاتصالات خلال الشبكة‪ ،‬مثل عندما تصل إلى الجهاز عبر ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪ .‬إذا كنت تستخدم اتصال ‪ USB‬ولا‬
‫تستخدم ‪ HTTP‬بخلاف ذلك‪ ،‬فإنه يمكنك تعطيل ‪ HTTP‬لحظر اختراقات الطرف الثالث الضار عبر منفذ ‪ HTTP‬غير مستخدم‪.‬‬
‫● يعمل تعطيل ‪ HTTP‬على تعطيل بعض إمكانيات الشبكة‪ ،‬مثل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( وطباعة ‪ WSD‬والطباعة عبر طباعة في‬
‫سحاب ‪.Google‬‬
‫>القائمة<‬
‫>إعدادات الشبكة<‬
‫>إعدادات ‪<TCP/IP‬‬
‫>استخدام ‪<HTTP‬‬
‫روابط‬
‫ضبط بروتوكولات الطباعة ووظائف ‪(P. 37) WSD‬‬
‫استعمال خاصية طباعة في سحاب ‪(P. 152) Google‬‬
‫تغيير أرقام المنفذ )‪(P. 171‬‬
‫إدارة الجهاز من جهاز كمبيوتر )واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 191) (Remote UI‬‬
‫‪189‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>نعم<‬
‫إدارة الجهاز‬
‫تعطيل واجهة المستخدم عن بعد ‪Remote UI‬‬
‫‪3913-04L‬‬
‫واجهة المستخدم عن بعد ‪ Remote UI‬مفيدة لأنه يمكنك تحديد إعدادات الجهاز باستخدام متصفح إنترنت على كمبيوتر‪ .‬لاستخدام واجهة المستخدم عن بعد‬
‫‪ ،Remote UI‬فإنه يجب توصيل الجهاز بكمبيوتر عبر شبكة‪ .‬إذا كان الجهاز موصلا بجهاز كمبيوتر عبر منفذ ‪ ،USB‬أو إذا لم تحتج إلى استخدام واجهة المستخدم‬
‫عن بعد ‪ ،Remote UI‬فقد ترغب في تعطيل واجهة المستخدم عن بعد ‪ Remote UI‬لتقليل خطر التحكم في جهازك عن بُعد عبر الشبكة من خلال أطراف ثالثة‬
‫ضارة‪.‬‬
‫>القائمة<‬
‫>إعدادات إدارة النظام<‬
‫>ضبط واجهة المستخدم البعيدة<‬
‫روابط‬
‫تعطيل اتصال ‪(P. 189) HTTP‬‬
‫إدارة الجهاز من جهاز كمبيوتر )واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 191) (Remote UI‬‬
‫‪190‬‬
‫>استخدام واجهة المستخدم البعيدة<‬
‫>إيقاف<‬
‫إدارة الجهاز‬
‫إدارة الجهاز من جهاز كمبيوتر )واجهة المستخدم عن بعد ‪(Remote UI‬‬
‫‪3913-04R‬‬
‫باستخدام مستعرض ويب لتشغيل الجهاز عن بُعد‪ ،‬يمكنك التحقق من المستندات قيد انتظار الطباعة أو التحقق من حالة الجهاز‪ .‬ويمكنك أيضا ًتعيين مختلف‬
‫الإعدادات‪ .‬ويمكنك القيام بذلك دون ترك مكتبك‪ ،‬مما يجعل إدارة النظام أسهل‪ .‬لمزيد من المعلومات حول متطلبات النظام لاستخدام واجهة المستخدم عن بعد‬
‫‪ ،Remote UI‬راجع بيئة النظام )‪. (P. 325‬‬
‫وظائف واجهة المستخدم عن بعد ‪Remote UI‬‬
‫التحقق من الحالة والسجلات )‪(P. 195‬‬
‫تعيين خيارات القائمة من واجهة المستخدم البعيدة ‪(P. 199) Remote UI‬‬
‫أساسيات واجهة المستخدم عن بعد ‪Remote UI‬‬
‫بدء تشغيل واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 192) Remote UI‬‬
‫‪191‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫بدء تشغيل واجهة المستخدم عن بعد ‪Remote UI‬‬
‫‪3913-04S‬‬
‫للتشغيل عن بُعد‪ ،‬تحتاج إلى إدخال عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز في مستعرض الويب وبدء ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪ .‬تحقق من عنوان ‪ IP‬المعين‬
‫بالجهاز مقدما ً ) مشاهدة إعدادات الشبكة )‪ .( (P. 34‬إذا كانت لديك أية أسئلة‪ ،‬فاطلب المساعدة من مسؤول الشبكة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ مستعرض الويب‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫أدخل " ‪>/‬عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز<‪ "http://‬في حقل العنوان‪ ،‬ثم اضغط على المفتاح ]إدخال[‪.‬‬
‫● إذا كنت ترغب في استخدام عنوان ‪ ،IPv6‬فأرفق عنوان ‪ IPv6‬بين أقواس )على سبيل المثال‪.(http://[fe80::2e9e:fcff:fe4e:dbce]/ :‬‬
‫إذا تم عرض تنبيه أمان‬
‫تكــوين المفتــاح والشـــهادة لــــبروتوكول ‪TLS‬‬
‫● قد يتم عـرض تنبيه أمان عند تشـفير الاتصـال عبر واجهـة المســتخدم عن بعد ‪) Remote UI‬‬
‫)‪ .( (P. 174‬عندما لا تحتوي إعدادات الشهادة أو إعدادات ‪ TLS‬على أخطاء‪ ،‬تابع استعراض موقع الإنترنت‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫قم بتسجيل الدخول إلى واجهة المستخدم عن بُعد ‪.Remote UI‬‬
‫إذا لم يتم تعيين ‪ PIN‬لمدير النظام‬
‫حدد ]‪ [System Manager Mode‬أو ]‪.[General User Mode‬‬
‫]‪[System Manager Mode‬‬
‫يمكنك تنفيذ جميع عمليات تشغيل وإعدادات واجهة المستخدم عن بعد ‪.Remote UI‬‬
‫]‪[General User Mode‬‬
‫يمكنك التحقق من حالة المستندات أو الجهاز‪ ،‬ويمكنك أيضا ًتغيير بعض الإعدادات‪ .‬عندما تريد التحقق مما إذا كان مستند معين من مستنداتك في‬
‫قائمة انتظار الطباعة أو إلغاء طباعة مستند من مستنداتك في قائمة انتظار الطباعة‪ ،‬فأدخل اسم المستخدم الخاص بالمستند في ]‪ .[User Name‬يتم‬
‫تعيين اسم المستخدم تلقائيًا على طباعة المستندات بناء ًعلى معلومات مثل اسم الكمبيوتر أو اسم تسجيل دخول الكمبيوتر‪.‬‬
‫]‪[Remote UI Access PIN‬‬
‫إذا تم تعيين ]‪ ،[Remote UI Access PIN‬فأدخل رمز ‪.PIN‬‬
‫إعداد رمز مرور ‪ PIN‬لواجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 161) Remote UI‬‬
‫إذا تم تعيين ‪ PIN‬لمدير النظام‬
‫أدخل رمز ‪ PIN‬المناسب في ]‪ [System Manager PIN‬لتسجيل الدخول في وضع مدير النظام ‪.System Manager Mode‬‬
‫لمدير النظام )‪(P. 159‬‬
‫‪192‬‬
‫إعداد ‪PIN‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫‪4‬‬
‫انقر على ]‪.[Log In‬‬
‫⬅ سيتم عرض المدخل )الصفحة الرئيسية(‪.‬‬
‫شاشة واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 193) Remote UI‬‬
‫شاشة واجهة المستخدم عن بعد ‪Remote UI‬‬
‫عندما تقوم بستجيل الدخول إلى واجهة المستخدم عن بعد ‪ ،Remote UI‬تظهر شاشة المدخل التالية‪ .‬يشرح هذا القسم العناصر المعروضة على صفحة المدخل‬
‫والعمليات الأساسية التي تقوم بها‪.‬‬
‫]‪[Device Basic Information‬‬
‫لعرض الحالة الحالية للجهاز ومعلومات الخطأ‪ .‬عند حدوث خطأ ما‪ ،‬يتم عرض الارتباط المؤدي إلى صفحة معلومات الخطأ‪.‬‬
‫]‪[Consumables Information‬‬
‫تعرض معلومات حول المواد الاستهلاكية‪.‬‬
‫]‪[Support Link‬‬
‫لعرض دعم الارتباط المحدد في ]‪ [Device Information‬أسفل ]‪.[System Management‬‬
‫أيقونة تحديث‬
‫تحديث الصفحة المعروضة حاليًّا‪.‬‬
‫‪193‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫]‪[Log Out‬‬
‫لتسجيل الخروج من ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪ .‬سيتم عرض صفحة تسجيل الدخول‪.‬‬
‫]‪[Mail to System Manager‬‬
‫يعرض نافذة لإنشاء رسالة بريد إلكتروني إلى إدارة النظام محددة في ]‪ [System Manager Information‬أسفل ]‪.[System Management‬‬
‫]‪[Status Monitor/Cancel‬‬
‫يعرض الصفحة ]‪ .[Status Monitor/Cancel‬يمكنك التحقق من حالة‪/‬تاريخ أي مستندات قيد الانتظار أو إلغاء المعالجة‪.‬‬
‫]‪[Settings/Registration‬‬
‫يعرض صفحة ]‪ .[Settings/Registration‬عند تسجيل الدخول في وضع مدير النظام ‪ ،System Manager Mode‬فإنه يمكنك تغيير عناصر‬
‫الإعدادات وحفظ‪/‬تحميل البيانات المسجلة‪ .‬تعيين خيارات القائمة من واجهة المستخدم البعيدة ‪(P. 199) Remote UI‬‬
‫‪194‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫التحقق من الحالة والسجلات‬
‫‪3913-04U‬‬
‫التحقق من الحالة الحالية لمستندات الطباعة )‪(P. 195‬‬
‫التحقق من تاريخ المستندات )‪(P. 196‬‬
‫التحقق من معلومات الخطأ )‪(P. 196‬‬
‫التحقق من المواد الاستهلاكية )‪(P. 196‬‬
‫التحقق من مواصفات الجهاز )‪(P. 197‬‬
‫التحقق من معلومات إدارة النظام )‪(P. 197‬‬
‫التحقق من عداد إجمالي الطباعة )‪(P. 198‬‬
‫التحقق من المعلومات الاقتصادية )‪(P. 198‬‬
‫● قد لا يتم عرض اسم الملف الخاص بمستند ما بالكامل‪ .‬قد يُضاف اسم التطبيق المطبوع إلى اسم الملف‪.‬‬
‫التحقق من الحالة الحالية لمستندات الطباعة‬
‫يتم عرض قائمة بالمستندات التي تتم طباعتها حاليًّا أو في انتظار طباعتها‪.‬‬
‫قم بتسجيل الدخول إلى واجهة المستخدم عن بعد ‪) Remote UI‬‬
‫)‪[Status Monitor/Cancel] ( (P. 192‬‬
‫]‪[Job Status‬‬
‫بدء تشغيل واجهة المستخدم عن بعد ‪Remote UI‬‬
‫● يمكنك حذف مهمة مستند بالنقر على ]‪.[Cancel‬‬
‫● إذا قمت بتسجيل الدخول في وضع مدير النظام ‪ ،System Manager Mode‬فإنه سيتم سرد كل مستندات الطباعة التي تتم طباعتها‬
‫حاليًا والتي في انتظار طباعتها‪.‬‬
‫● إذا قمت بإدخال اسم المستخدم عند قيامك بتسجيل الدخول في وضع المستخدم العام ‪ ،General User Mode‬فإنه سيتم عرض اسمك‬
‫على المستندات التي قمت بطباعتها فقط‪.‬‬
‫● انقر على ]‪ [Job Number‬على المستندات التي تم إيقاف طباعتها مؤقتًا لعرض المعلومات التفصيلية‪ .‬يمكنك التحقق من اسم المستخدم‬
‫وعدد صفحات المستند المطبوع‪.‬‬
‫‪195‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫التحقق من تاريخ المستندات‬
‫يتم عرض تاريخ الطباعة‪.‬‬
‫قم بتسجيل الدخول إلى واجهة المستخدم عن بعد ‪) Remote UI‬‬
‫)‪[Job Log] [Status Monitor/Cancel] ( (P. 192‬‬
‫بدء تشغيل واجهة المستخدم عن بعد ‪Remote UI‬‬
‫التحقق من معلومات الخطأ‬
‫عند حدوث خطأ ما‪ ،‬سيتم عرض هذه الصفحة من خلال النقر على الرسالة التي يتم عرضها أسفل ]‪ [Error Information‬في صفحة المدخل )الصفحة الرئيسية(‪.‬‬
‫شاشة واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 193) Remote UI‬‬
‫قم بتسجيل الدخول إلى واجهة المستخدم عن بعد ‪ ) Remote UI‬بدء تشغيل واجهة المستخدم عن بعد ‪Remote UI‬‬
‫)‪[Error Information] [Status Monitor/Cancel] ( (P. 192‬‬
‫التحقق من المواد الاستهلاكية‬
‫يتم عرض حجم الورق ونوع الورق لمصدر الورق ورقم موديل خرطوشة الحبر إلخ‪ .‬يمكنك أيضا ًالنقر فوق ]‪ [Check Consumables Details‬في المدخل‬
‫)الصفحة الرئيسية( لعرض هذه الصفحة ) شاشة واجهة المستخدم عن بعد ‪.( (P. 193) Remote UI‬‬
‫قم بتسجيل الدخول إلى واجهة المستخدم عن بعد ‪) Remote UI‬‬
‫)‪[Status Monitor/Cancel] ( (P. 192‬‬
‫بدء تشغيل واجهة المستخدم عن بعد ‪Remote UI‬‬
‫]‪[Consumables‬‬
‫‪196‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫التحقق من مواصفات الجهاز‬
‫يتم عرض سرعة الطباعة القصوى‪.‬‬
‫قم بتسجيل الدخول إلى واجهة المستخدم عن بعد ‪ ) Remote UI‬بدء تشغيل واجهة المستخدم عن بعد ‪Remote UI‬‬
‫)‪[Device Features] [Status Monitor/Cancel] ( (P. 192‬‬
‫التحقق من معلومات إدارة النظام‬
‫يتم عرض المعلومات حول الجهاز وإدارة النظام‪ .‬يتم تعيين هذه المعلومات في ]‪ [System Management‬على صفحة ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫قم بتسجيل الدخول إلى واجهة المستخدم عن بعد ‪ ) Remote UI‬بدء تشغيل واجهة المستخدم عن بعد ‪Remote UI‬‬
‫)‪[Device Information] [Status Monitor/Cancel] ( (P. 192‬‬
‫‪197‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫التحقق من عداد إجمالي الطباعة‬
‫يتم عرض العدد الإجمالي للصفحات التي تمت طباعتها عن طريق وظائف النسخ والطباعة‪.‬‬
‫قم بتسجيل الدخول إلى واجهة المستخدم عن بعد ‪ ) Remote UI‬بدء تشغيل واجهة المستخدم عن بعد ‪Remote UI‬‬
‫)‪[Check Counter] [Status Monitor/Cancel] ( (P. 192‬‬
‫التحقق من المعلومات الاقتصادية‬
‫يمكنك التحقق من معلومات مثل عدد المطبوعات في الشهر وكمية الطاقة المستهلكة‪ .‬كما يمكنك التحقق من وتغيير إعدادات النسخ الخاصة بالجهاز لتوفير الورق‬
‫والطاقة‪.‬‬
‫قم بتسجيل الدخول إلى واجهة المستخدم عن بعد ‪ ) Remote UI‬بدء تشغيل واجهة المستخدم عن بعد ‪Remote UI‬‬
‫)‪[Eco Information] [Status Monitor/Cancel] ( (P. 192‬‬
‫روابط‬
‫شاشة واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 193) Remote UI‬‬
‫‪198‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫تعيين خيارات القائمة من واجهة المستخدم البعيدة ‪Remote UI‬‬
‫‪3913-04W‬‬
‫يمكنك تغيير إعدادات الجهاز المختلفة باستخدام واجهة المستخدم عن بعد ‪ .Remote UI‬يمكن أيضا ًتعيين معظم الإعدادات بالجهاز‪ ،‬ولكن يمكن تعيين بعض‬
‫الإعدادات فقط باستخدام واجهة المستخدم عن بعد ‪ .Remote UI‬يشرح هذا القسم التدفق الأساسي لخطوات تغيير إعدادات الجهاز باستخدام واجهة المستخدم‬
‫عن بعد ‪.Remote UI‬‬
‫● يمكن تغيير بعض الإعدادات فقط عند تسجيل الدخول في وضع مدير النظام ‪.System Manager Mode‬‬
‫● قد تتطلب بعض الإعدادات القيام بعمليات تختلف عن الإجراء الموضح هنا‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل واجهة المستخدم عن بعد ‪.Remote UI‬‬
‫بدء تشغيل واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 192) Remote UI‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر على ]‪ [Settings/Registration‬في المدخل‪.‬‬
‫شاشة واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 193) Remote UI‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر على الإعداد الذي تريد تكوينه في القائمة على الجانب الأيسر للشاشة‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر على الرابط لعرض الصفحة المرغوبة حسب الحاجة‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫انقر على ]‪.[Edit‬‬
‫‪199‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫‪6‬‬
‫حدّد الإعدادات المطلوبة‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫انقر على ]‪.[OK‬‬
‫‪8‬‬
‫أعد تشغيل الجهاز عند الحاجة‪.‬‬
‫● أوقِف تشغيل الجهاز‪ ،‬وانتظر لمدة ‪ ١٠‬ثوان ٍعلى الأقل‪ ،‬ثم شَغِّل الجهاز مرة أخرى‪.‬‬
‫‪200‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫● لمعرفة ما إذا كان من الضروري إعادة تشغيل الجهاز‪ ،‬استعرض الرسالة في شاشة التحرير‪.‬‬
‫‪201‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫تحديث البرامج الثابتة‬
‫‪3913-04X‬‬
‫بالنسبة إلى البرامج الثابتة‪ ،‬حدد طريقة التحديث حسب حالة التثبيت للجهاز‪ .‬ثمة طريقتان للتحديث هما‪ :‬واحدة للوصول من الجهاز إلى أحدث نسخة من البرامج‬
‫الثابتة على الإنترنت وإجراء التحديث إذا كانت النسخة المثبتة حاليًّا في الجهاز ليست الأحدث‪ ،‬والطريقة الأخرى هي الوصول من الكمبيوتر إلى أحدث نسخة من‬
‫البرامج الثابتة على الإنترنت وإجراء التحديث من الكمبيوتر إذا كانت النسخة المثبتة حاليًّا في الجهاز ليست الأحدث‪ .‬في بيئة العمل التي يتعذر فيها إجراء اتصال‬
‫بالإنترنت عبر شبكة ‪ LAN‬لاسلكية‪ ،‬أجر ٍالاتصال عبر شبكة ‪ LAN‬سلكية أو ‪ USB‬ونَفِّذ التحديث من الكمبيوتر‪.‬‬
‫حالة التثبيت للجهاز‬
‫كيفية تثبيت التحديث‬
‫اتصال شبكة ‪ LAN‬اللاسلكية‬
‫التحديث عبر الإنترنت )‪(P. 202‬‬
‫اتصال شبكة ‪ LAN‬سلكية‬
‫التحديث عبر الإنترنت )‪(P. 202‬‬
‫اتصال ‪USB‬‬
‫التحديث من جهاز كمبيوتر )‪(P. 203‬‬
‫التحديث من جهاز كمبيوتر )‪(P. 203‬‬
‫● إذا كنت تعمل في بيئة ‪ ،IPv6‬يتعذر إجراء التحديث للبرامج الثابتة‪ .‬استخدم ‪ USB‬لإعادة إجراء الاتصال وتنفيذ التحديث من الكمبيوتر‪.‬‬
‫الاطلاع على إصدار البرامج الثابتة‬
‫● يمكنك الاطلاع على إصدار البرامج الثابتة من لوحة التشغيل بالجهاز‪ .‬وبعد الانتهاء من عملية تحديث البرامج الثابتة‪ ،‬تأكد من أنه كان قد تم تنفيذ‬
‫التحديث بصورة صحيحة‪ .‬الاطلاع على إصدار البرامج الثابتة )‪(P. 203‬‬
‫التحديث عبر الإنترنت‬
‫يمكنك الوصول إلى خادم ‪ Canon‬من الجهاز لتحديث البرامج الثابتة إلى أحدث نسخة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫حدد >القائمة< في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد >إعدادات إدارة النظام<‪.‬‬
‫الشاشة الرئيسية )‪(P. 75‬‬
‫● إذا ظهرت شاشة إدخال رمز التعريف الشخصي ‪ ،PIN‬أدخِل رمز ‪ PIN‬الصحيح‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد >تحديث برامج ثابتة<‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫حدد >عبر الإنترنت<‪.‬‬
‫إعداد ‪ PIN‬لمدير النظام )‪(P. 159‬‬
‫⬅ يتم تنفيذ التحقق من وجود أحدث نسخة من البرامج الثابتة‪.‬‬
‫● في حالة ظهور الرسالة >هذا هو أحدث إصدار من البرنامج الثابت‪ <.‬فلا داع إلى تحديث البرامج الثابتة‪.‬‬
‫‪202‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫‪5‬‬
‫تحقق من الرسالة وحدد >نعم<‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫عند ظهور شاشة الترخيص‪ ،‬اضغط على‬
‫‪7‬‬
‫حدد >موافق<‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫⬅ عندما يكتمل تحديث البرامج الثابتة‪ ،‬تتم إعادة تشغيل الجهاز تلقائيًّا‪.‬‬
‫● لا توقِف تشغيل الجهاز أثناء سير عمل إعادة التشغيل‪.‬‬
‫التحديث من جهاز كمبيوتر‬
‫عند القيام بتنزيل أحدث إصدار للبرامج الثابتة من موقع ‪ Canon‬الإلكتروني‪ ,‬استخدم برنامج الأداة المساعدة "أداة دعم المستخدم" لتحديث البرامج الثابتة من‬
‫الكمبيوتر‪ .‬لمعرفة كيفية تحديث البرامج الثابتة من الكمبيوتر‪ ,‬راجع "‪ "User Support Tool Operation Guide‬المتضمنة في البرامج الثابتة‪.‬‬
‫لوضع الجهاز في حالة انتظار تحديث البرامج الثابتة‬
‫>القائمة<‬
‫>إعدادات إدارة النظام<‬
‫>تحديث برامج ثابتة<‬
‫>عبر كمبيوتر<‬
‫>نعم<‬
‫الاطلاع على إصدار البرامج الثابتة‬
‫‪1‬‬
‫حدد >القائمة< في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد >إعدادات إدارة النظام<‪.‬‬
‫الشاشة الرئيسية )‪(P. 75‬‬
‫● إذا ظهرت شاشة إدخال رمز التعريف الشخصي ‪ ،PIN‬أدخِل رمز ‪ PIN‬الصحيح‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد >تحديث برامج ثابتة<‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫حدد >معلومات الإصدار<‪.‬‬
‫⬅ يتم عرض إصدار البرامج الثابتة الحالي‪.‬‬
‫‪203‬‬
‫إعداد ‪ PIN‬لمدير النظام )‪(P. 159‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫تهيئة الإعدادات‬
‫‪3913-04Y‬‬
‫يمكنك استعادة الإعدادات التالية‪:‬‬
‫تهيئة عداد تقرير اقتصادي )‪(P. 204‬‬
‫تهيئة القائمة )‪(P. 204‬‬
‫تهيئة المفتاح والشهادة مبدئيًّا )‪(P. 204‬‬
‫تهيئة كل الإعدادات‪/‬البيانات )‪(P. 205‬‬
‫تهيئة عداد تقرير اقتصادي‬
‫يمكنك إعادة إعدادات "عداد تقرير اقتصادي" إلى إعدادات المصنع الافتراضية‪.‬‬
‫>القائمة<‬
‫>إعدادات إدارة النظام<‬
‫>تهيئة عداد تقرير اقتصادي<‬
‫>نعم<‬
‫تهيئة القائمة‬
‫يمكنك استعادة إعدادات الجهاز )‬
‫الافتراضية‪.‬‬
‫>القائمة<‬
‫الضرورة‬
‫إعداد قائمة القوائم )‪ .( (P. 207‬تبعا ً للإعدادات المختارة‪ ،‬قد تحتاج إلى إعادة تشغيل الجهاز بعد إعادة الضبط إلى الإعدادات‬
‫>إعدادات إدارة النظام<‬
‫>تهيئة القائمة<‬
‫حدد العنصر الذي تريد تهيئته‬
‫>نعم<‬
‫أعد تشغيل الجهاز إذا اقتضت‬
‫● يمكنك استعادة الإعدادات فقط لـ >إعدادات الشبكة<‪.‬‬
‫>القائمة<‬
‫>إعدادات الشبكة<‬
‫>تهيئة إعدادات الشبكة<‬
‫>نعم<‬
‫أعد تشغيل الجهاز‬
‫تهيئة المفتاح والشهادة مبدئيًّا‬
‫يمكنك استعادة إعدادات المفتاح والشهادة وشهادة ‪ .CA‬لاحظ أنه سيتم حذف جميع المفاتيح والشهادات وشهادات ‪ CA‬التي قمت بتسجيلها في الجهاز )باستثناء‬
‫المفاتيح وشهادات ‪ CA‬مسبقة التثبيت( بعد التهيئة‪.‬‬
‫● بعد التهيئة‪ ،‬تصبح الوظائف التي تتطلب وجود مفتاح وشهادة مثل الاتصال المشفر باستخدام بروتوكول ‪ TLS‬غير متوفرة‪ .‬لاستعمال هذه الوظائف‪ ،‬قم‬
‫بتكوين الإعدادات للمفتاح والشهادة وقم بتفعيل الوظائف مرة أخرى‪.‬‬
‫‪204‬‬
‫إدارة الجهاز‬
‫سجل الدخول إلى واجهة المستخدم عن بُعد ‪ Remote UI‬بامتيازات المسؤول ) بدء تشغيل واجهة المستخدم عن بعد ‪Remote‬‬
‫]‪Initialize Key and] [Initialize Setting Information‬‬
‫‪[Settings/Registration] ( (P. 192) UI‬‬
‫‪[OK] [Initialize] [Certificate‬‬
‫تهيئة كل الإعدادات‪/‬البيانات‬
‫يمكّنك هذا من إعادة كافة البيانات وكافة إعدادات الجهاز‪ ،‬بما في ذلك السجلات‪ ،‬إلى القيم الافتراضية للمصنع‪ .‬ويعمل هذا على حماية البيانات الحساسة من التسرب‬
‫عند استبدال الجهاز أو التخلص منه‪ .‬عند الانتهاء من عملية التهيئة‪ ،‬يُعاد تشغيل الجهاز تلقائيًا‪.‬‬
‫● قبل التهيئة‪ ،‬تأكد من عدم وجود أي مستندات قيد المعالجة أو في انتظار المعالجة‪ .‬هذه المستندات سيتم حذفها عند إجراء التهيئة‪.‬‬
‫● لاستخدام الجهاز بعد تهيئته‪ ،‬يلزم تكوين كافة الإعدادات من البداية‪.‬‬
‫>القائمة<‬
‫>إعدادات إدارة النظام<‬
‫>تهيئة كل الإعدادات‪/‬البيانات<‬
‫روابط‬
‫تكوين المفتاح والشهادة لبروتوكول ‪(P. 174) TLS‬‬
‫‪205‬‬
‫>نعم<‬
‫>نعم<‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫إعداد قائمة القوائم ‪207 ...................................................................................................................................................‬‬
‫>إعدادات الشبكة< ‪208 .....................................................................................................................................................‬‬
‫>التفضيلات< ‪217 ...........................................................................................................................................................‬‬
‫>إعدادات الموقت< ‪221 ....................................................................................................................................................‬‬
‫>إعدادات النسخ< ‪225 .....................................................................................................................................................‬‬
‫>إعدادات المسح الضوئي< ‪227 ...........................................................................................................................................‬‬
‫>إعدادات الطابعة< ‪228 ....................................................................................................................................................‬‬
‫>الضبط‪/‬الصيانة< ‪230 .....................................................................................................................................................‬‬
‫>إعدادات إدارة النظام< ‪234 ..............................................................................................................................................‬‬
‫‪206‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫‪3913-050‬‬
‫يمكنك تخصيص الجهاز بناء ًعلى بيئتك واحتياجاتك عن طريق تهيئة الإعدادات الموضحة في هذا الفصل‪ .‬لبدء التهيئة‪ ،‬حدد >القائمة< في الشاشة الرئيسية )‬
‫الشاشة الرئيسية )‪ .( (P. 75‬ويشرح هذا القسم ما يمكن لكل عنصر في قائمة الإعدادات أن يقوم بتهيئته‪.‬‬
‫● يمكنك طباعة قائمة الإعدادات في شكل قائمة للتحقق من الإعدادات الحالية‪:‬‬
‫‪207‬‬
‫طباعة قوائم الإعدادات )‪(P. 258‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>إعدادات الشبكة<‬
‫‪3913-051‬‬
‫مدرج فيما يلي جميع الإعدادات المتعلقة بالشبكة مصحوبة بأوصاف لها‪ .‬ويتم تمييز الإعدادات الافتراضية بشكل خنجر ) (‪.‬‬
‫>تحديد الشبكة المحلية السلكية‪/‬اللاسلكية< )‪(P. 208‬‬
‫>إعدادات ‪ LAN‬اللاسلكية< )‪(P. 208‬‬
‫>إعدادات الاتصال المباشر< )‪(P. 209‬‬
‫>‪(P. 210) <Easy Connection via PC‬‬
‫>إعدادات ‪(P. 210) <TCP/IP‬‬
‫>إعدادات ‪(P. 214) <SNMP‬‬
‫>إعدادات المنفذ المخصص< )‪(P. 215‬‬
‫>مهلة الاتصال عند التشغيل< )‪(P. 215‬‬
‫>إعدادات برنامج تشغيل ‪(P. 215) <Ethernet‬‬
‫>إعدادات ‪(P. 216) <IEEE 802.1X‬‬
‫>تهيئة إعدادات الشبكة< )‪(P. 216‬‬
‫علامات النجمة )*(‬
‫● الإعدادات المميزة بـ )*( قد لا تظهر ويتوقف ذلك على الطراز الذي تستخدمه أو الخيارات أو عناصر الإعدادات الأخرى‪.‬‬
‫>تحديد الشبكة المحلية السلكية‪/‬اللاسلكية<‬
‫عند تبديل الجهاز من شبكة محلية لاسلكية إلى شبكة محلية سلكية‪ ،‬يلزم تحديد الإعداد‪ .‬وعلى العكس‪ ،‬عند تبديل الجهاز من شبكة محلية سلكية إلى شبكة محلية‬
‫لاسلكية‪ ،‬لا يلزم تحديد هذا الإعداد )يمكنك التبديل باستخدام >إعدادات ‪ LAN‬اللاسلكية<( التالية‪ .‬تحديد شبكة ‪ LAN‬سلكية أو لاسلكية )‪(P. 13‬‬
‫>شبكة محلية سلكية<‬
‫>شبكة محلية لاسلكية<‬
‫>إعدادات ‪ LAN‬اللاسلكية<‬
‫حَدِّد الإعدادات لتوصيل الجهاز بشبكة ‪ LAN‬سلكية‪ .‬كما يمكنك عرض الإعدادات الحالية أو تحديد الإعداد الخاص بتوفير استهلاك الطاقة‪.‬‬
‫>إعدادات ‪<SSID‬‬
‫حدد لتكوين اتصال لاسلكي من خلال تحديد المعلومات التي تتضمن ‪ SSID‬أو مفتاح شبكة عن طريق الإدخال اليدوي من لوحة التشغيل‪.‬‬
‫>تحديد نقطة وصول<‬
‫يتم تحديد موقع موجهات الشبكة المحلية اللاسلكية التي يمكنها الوصول إلى الجهاز بشكل تلقائي‪ ،‬وبذلك يمكنك التحديد من القائمة‪ .‬ويجب إدخال‬
‫مفتاح الشبكة بشكل يدوي‪ ،‬مثل مفتاح ‪ WEP‬أو ‪ .PSK‬إعداد التوصيلة عن طريق اختيار موجّه لاسلكي )‪(P. 21‬‬
‫>إدخال يدوي<‬
‫حدد لتكوين اتصال لاسلكي من خلال إدخال ‪ SSID‬بشكل يدوي‪ .‬وباستخدام هذه الطريقة‪ ،‬يمكنك تحديد إعدادات المصادقة والتشفير بالتفصيل‪.‬‬
‫إعداد التوصيل )الاتصال( عن طريق تحديد الإعدادات التفصيلية )‪(P. 23‬‬
‫>إعدادات الأمان<‬
‫>بدون<‬
‫>‪<WEP‬‬
‫>نظام مفتوح<‬
‫مفتاح ‪ 1 WEP‬إلى ‪4‬‬
‫‪208‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>مفتاح مشترك<‬
‫مفتاح ‪ 1 WEP‬إلى ‪4‬‬
‫>‪<WPA/WPA2-PSK‬‬
‫>تلقائي<‬
‫>‪<AES-CCMP‬‬
‫>وضع زر ‪<WPS Push‬‬
‫حدد لتكوين اتصال لاسلكي تلقائيًّا من خلال استخدام الزر الموجود على موجه ‪ WPS‬اللاسلكي‪.‬‬
‫‪(P. 17) WPS‬‬
‫إعداد التوصيلة باستخدام وضع زر الدفع الخاص بـ‬
‫>وضع رمز ‪ PIN‬لـ‪<WPS‬‬
‫حدد لتكوين اتصال لاسلكي من خلال إدخال رمز ‪ PIN‬الخاص بموجه ‪ WPS‬اللاسلكي‪.‬‬
‫)‪(P. 19‬‬
‫إعداد التوصيلة باستخدام وضع رمز ‪ PIN‬الخاص بـ ‪WPS‬‬
‫>وضع توفير الطاقة<‬
‫حدد ما إذا كنت تود دخول الجهاز في وضع توفير الطاقة أم لا‪ ،‬بناء ًعلى الإشارات المنبعثة من الموجه اللاسلكي‪.‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>القائمة< >إعدادات الشبكة<‬
‫حدد >إيقاف< أو >تشغيل<‬
‫>إعدادات ‪ LAN‬اللاسلكية<‬
‫اقرأ الرسالة المعروضة‬
‫>موافق<‬
‫>وضع توفير الطاقة<‬
‫>معلومات الشبكة المحلية اللاسلكية<‬
‫حدد لعرض إعدادات ‪ LAN‬اللاسلكية الحالية‪.‬‬
‫مشاهدة إعدادات الشبكة )‪(P. 34‬‬
‫>عنوان ‪<MAC‬‬
‫>حالة ‪ LAN‬اللاسلكية<‬
‫>معلومات آخر خطأ<‬
‫>القناة<‬
‫>إعدادات ‪<SSID‬‬
‫>إعدادات الأمان<‬
‫>وضع توفير الطاقة<‬
‫>إعدادات الاتصال المباشر<‬
‫اضبط ما إذا كنت تريد إقامة اتصال مباشر‪ .‬عن طريق تفعيل هذه الوظيفة‪ ،‬يمكن إقامة اتصال مباشر مع الجهاز حتى ولو في بيئة بدون نقاط توصيل أو موجه شبكة‬
‫محلية لاسلكية‪ .‬التوصيل المباشر )وضع نقطة الاتصال( )‪(P. 138‬‬
‫>استخدام اتصال مباشر<‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>اتصال مباشر فقط<*‬
‫>شبكة ‪ LAN‬لاسلكية‪/‬اتصال مباشر‪) .‬تبديل تلقائي(<*‬
‫>الوقت حتى إنهاء الاتصال المباشر<‬
‫حدد الوقت اللازم لفصل الاتصال تلقائيًا بعد إنشاء الاتصال المباشر‪.‬‬
‫‪) ٠‬لا تقم بإنهاء الدورة تلقائيًا(‬
‫‪209‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫‪ ١‬إلى ‪ ١٠‬إلى ‪) ٦٠‬دقيقة(‬
‫>القائمة<‬
‫>إعدادات الشبكة<‬
‫>إعدادات الاتصال المباشر<‬
‫>الوقت حتى إنهاء الاتصال المباشر<‬
‫أدخل الوقت‬
‫>إعدادات وضع نقطة الوصول<‬
‫اضبط ‪/SSID‬مفتاح الشبكة حسب تقديرك‪ .‬إذا كنت تريد توصيل عدة أجهزة محمولة بالجهاز في نفس الوقت‪ ،‬فيتعين عليك ضبط كل من ‪ SSID‬ومفتاح‬
‫الشبكة حسب تقديرك‪.‬‬
‫>استخدام ‪ SSID‬مخصص<‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>‪<SSID‬‬
‫>استخدام مفتاح الشبكة المخصص<‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>مفتاح الشبكة<‬
‫>القائمة< >إعدادات الشبكة< >إعدادات الاتصال المباشر< >إعدادات وضع نقطة الوصول<‬
‫>استخدام مفتاح الشبكة المخصص< >تشغيل< أدخل ‪/SSID‬مفتاح الشبكة >تطبيق<‬
‫>استخدام ‪ SSID‬مخصص<‪/‬‬
‫>‪<Easy Connection via PC‬‬
‫ابدأ التوصيل السهل عبر الكمبيوتر )وضع الإعداد بدون كبلات(‪ .‬يسمح لك هذا باستعمال ‪ Canon Laser NW Device Setup Utility‬على جهازك الكمبيوتر‬
‫لضبط إعدادات الشبكة‪.‬‬
‫>القائمة<‬
‫>إعدادات الشبكة<‬
‫>‪<Easy Connection via PC‬‬
‫ابدأ التوصيل‬
‫● "‪ "Canon Laser NW Device Setup Utility‬متوفر على موقع ويب كانون )‪.(http://www.canon.com/‬‬
‫>إعدادات ‪<TCP/IP‬‬
‫حدد الإعدادات لاستخدام الجهاز في شبكة ‪ ،TCP/IP‬مثل إعدادات عنوان ‪.IP‬‬
‫>إعدادات ‪<IPv4‬‬
‫حدد إعدادات استخدام الجهاز في شبكة ‪.IPv4‬‬
‫‪210‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>إعدادات عنوان ‪<IP‬‬
‫كَوِّن عنوان ‪ ،IP‬الذي يتم استخدامه في التعرف على الأجهزة‪ ،‬مثل أجهزة الكمبيوتر والطابعات‪ ،‬على شبكة ‪.TCP/IP‬‬
‫ضبط عنوان ‪(P. 28) IPv4‬‬
‫>اكتساب تلقائي<‬
‫>حدد بروتوكول<‬
‫>إيقاف<‬
‫>‪<DHCP‬‬
‫>‪<BOOTP‬‬
‫>‪<RARP‬‬
‫>‪ IP‬تلقائي<‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>اكتساب يدوي<‬
‫>عنوان ‪0.0.0.0 :<IP‬‬
‫>قناع الشبكة الفرعية<‪0.0.0.0 :‬‬
‫>عنوان البوابة<‪0.0.0.0 :‬‬
‫>التحقق من الإعدادات<‬
‫>اكتساب تلقائي<*‬
‫>عنوان ‪<IP‬‬
‫>قناع الشبكة الفرعية<‬
‫>عنوان البوابة<‬
‫>أمر ‪<PING‬‬
‫حدد للتحقق من اتصال الجهاز بالكمبيوتر عبر شبكة‪.‬‬
‫اختبار توصيلة الشبكة )‪(P. 29‬‬
‫>إعدادات ‪<DNS‬‬
‫حدد إعدادات نظام اسم المجال )‪ ،(DNS‬التي توفر اسم مضيف لحلول عنوان ‪.IP‬‬
‫ضبط ‪(P. 49) DNS‬‬
‫>إعدادات خادم ‪<DNS‬‬
‫>خادم ‪ DNS‬الأساسي<‪0.0.0.0 :‬‬
‫>خادم ‪ DNS‬الثانوي<‪0.0.0.0 :‬‬
‫>إعدادات اسم مضيف‪/‬اسم مجال ‪<DNS‬‬
‫>اسم المضيف<‬
‫>اسم المجال<‬
‫>إعدادات التحديث الديناميكي لخادم ‪<DNS‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>فاصل ت ديناميكي لـ ‪<DNS‬‬
‫‪ ٠‬إلى ‪ ٢٤‬إلى ‪) ٤٨‬ساعة(‬
‫>إعدادات خيار ‪<DHCP‬‬
‫إذا تم تفعيل ‪ ،DHCP‬استعمل هذه الإعدادات لاختيار ما إذا كنت تريد استعمال وظائف ‪ DHCP‬الاختيارية للحصول على اسم المضيف واستخدام‬
‫وظيفة التحديث الديناميكي‪ .‬ضبط ‪(P. 49) DNS‬‬
‫>اكتساب اسم المضيف<‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>التحديث الحيوي لخادم ‪<DNS‬‬
‫>إيقاف<‬
‫‪211‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>تشغيل<‬
‫>إعدادات ‪<IPv6‬‬
‫حدد إعدادات استخدام الجهاز في شبكة ‪.IPv6‬‬
‫>استخدام ‪<IPv6‬‬
‫يمكنك تمكين ‪ IPv6‬أو تعطيله في الجهاز‪ .‬كما يمكنك أيضا ًعرض الإعدادات الحالية‪.‬‬
‫إعداد عناوين ‪(P. 31) IPv6‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>التحقق من الإعدادات<‬
‫>عنوان ذو ارتباط محلي<‬
‫>طول البادئة<‬
‫>إعدادات عنوان عديم الحالة<‬
‫يمكنك تمكين أو تعطيل العناوين عديمة الحالة‪.‬‬
‫إعداد عناوين ‪(P. 31) IPv6‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>التحقق من الإعدادات<‬
‫>عنوان عديم الحالة<‬
‫>طول البادئة<‬
‫>استخدام ‪<DHCPv6‬‬
‫يمكنك تمكين أو تعطيل العنوان ذي الحالة الذي تم الحصول عليه عبر ‪.DHCPv6‬‬
‫إعداد عناوين ‪(P. 31) IPv6‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>التحقق من الإعدادات<‬
‫>عنوان ذو حالة<‬
‫>طول البادئة<‬
‫>إعدادات ‪<DNS‬‬
‫حدد إعدادات نظام اسم المجال )‪ ،(DNS‬التي توفر اسم مضيف لحلول عنوان ‪.IP‬‬
‫>إعدادات اسم مضيف‪/‬اسم مجال ‪<DNS‬‬
‫>استخدام مضيف‪/‬مجال ‪<IPv4‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>اسم المضيف<‬
‫>اسم المجال<‬
‫>تشغيل<‬
‫>إعدادات التحديث الديناميكي لخادم ‪<DNS‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>تسجيل عنوان يدوي<‬
‫>إيقاف<‬
‫‪212‬‬
‫ضبط ‪(P. 49) DNS‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>تشغيل<‬
‫>تسجيل عنوان الحالة<‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>تسجيل عنوان بلا حالة<‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>فاصل تحديث ‪<DNS‬‬
‫‪ ٠‬إلى ‪ ٢٤‬إلى ‪) ٤٨‬ساعة(‬
‫>إعدادات طباعة ‪<LPD‬‬
‫قم بتمكين ‪ LPD‬أو تعطيله‪ ،‬وهو عبارة عن بروتوكول طباعة يمكن استخدامه على أي منصة أجهزة أو نظام تشغيل‪.‬‬
‫ووظائف ‪(P. 37) WSD‬‬
‫ضبط بروتوكولات الطباعة‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>إعدادات طباعة ‪<RAW‬‬
‫قم بتمكين ‪ RAW‬أو تعطيله‪ ،‬وهو عبارة عن بروتوكول طباعة محددة خاص بنظام التشغيل ‪.Windows‬‬
‫)‪(P. 37‬‬
‫ضبط بروتوكولات الطباعة ووظائف ‪WSD‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>إعدادات ‪<WSD‬‬
‫قم بتمكين التصفح التلقائي أو تعطيله والحصول على معلومات عن الطابعة أو الماسحة الضوئية باستخدام بروتوكول ‪.WSD‬‬
‫الطباعة ووظائف ‪(P. 37) WSD‬‬
‫ضبط بروتوكولات‬
‫>إعدادات طباعة ‪<WSD‬‬
‫>استخدام طباعة ‪<WSD‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>استخدام استعراض ‪<WSD‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>إعدادات مسح ‪<WSD‬‬
‫>استخدام مسح ‪<WSD‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>استخدام المسح من كمبيوتر<‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>استخدام اكتشاف الإرسال المتعدد<‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>استخدام ‪<HTTP‬‬
‫قم بتمكين أو تعطيل ‪ ،HTTP‬وهو ضروري للاتصالات بالكمبيوتر‪ ،‬كما يحدث عند استخدام واجهة المستخدم عن بعد ‪ Remote UI‬أو طباعة ‪ WSD‬أو‬
‫الطباعة عبر طباعة في سحاب ‪ .Google‬تعطيل اتصال ‪(P. 189) HTTP‬‬
‫‪213‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>إعدادات رقم المنفذ<‬
‫غيَِّر أرقام المنافذ للبروتوكولات وفقاً لبيئة الشبكة‪.‬‬
‫تغيير أرقام المنفذ )‪(P. 171‬‬
‫>‪<LPD‬‬
‫‪ ١‬إلى ‪ ٥١٥‬إلى ‪٦٥٥٣٥‬‬
‫>‪<RAW‬‬
‫‪ ١‬إلى ‪ ٩١٠٠‬إلى ‪٦٥٥٣٥‬‬
‫>اكتشاف الإرسال المتعدد لـ‪<WSD‬‬
‫‪ ١‬إلى ‪ ٣٧٠٢‬إلى ‪٦٥٥٣٥‬‬
‫>‪<HTTP‬‬
‫‪ ١‬إلى ‪ ٨٠‬إلى ‪٦٥٥٣٥‬‬
‫>‪<SNMP‬‬
‫‪ ١‬إلى ‪ ١٦١‬إلى ‪٦٥٥٣٥‬‬
‫>حجم ‪<MTU‬‬
‫حدد الحجم الأقصى للحزم التي يستقبلها الجهاز‪.‬‬
‫تغيير وحدة الإرسال القصوى )‪(P. 47‬‬
‫>‪<1300‬‬
‫>‪<1400‬‬
‫>‪<1500‬‬
‫>إعدادات ‪<SNMP‬‬
‫حدد إعدادات مراقبة الجهاز والتحكم فيه من الكمبيوتر الذي يعمل ببرنامج يتوافق مع ‪.SNMP‬‬
‫مراقبة والتحكّم في الجهاز باستخدام ‪(P. 52) SNMP‬‬
‫>إعدادات ‪<SNMPv1‬‬
‫قم بتمكين ‪ SNMPv1‬أو تعطيله‪ .‬عند تمكين ‪ ،SNMPv1‬حدد اسم مجتمع وامتيازات الوصول إلى كائنات قاعدة إدارة المعلومات )‪.(MIB‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>القائمة<‬
‫>إعدادات الشبكة<‬
‫>إعدادات ‪<SNMP‬‬
‫>إعدادات ‪<SNMPv1‬‬
‫حدد >إيقاف< أو >تشغيل<‬
‫>إعدادات ‪<SNMPv3‬‬
‫قم بتمكين أو تعطيل ‪ .SNMPv3‬استخدم ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( لتحديد الإعدادات التفصيلية التي يتم تطبيقها عند تمكين‬
‫‪.SNMPv3‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫‪214‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>القائمة<‬
‫>إعدادات الشبكة<‬
‫>إعدادات ‪<SNMP‬‬
‫>إعدادات ‪<SNMPv3‬‬
‫حدد >إيقاف< أو >تشغيل<‬
‫>الحصول على معلومات إدارة الطابعة من المضيف<‬
‫قم بتمكين مراقبة معلومات إدارة الطابعة أو تعطيلها من جهاز كمبيوتر متصل بشبكة ويعمل ببرنامج يتوافق مع ‪.SNMP‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>القائمة<‬
‫>تشغيل<‬
‫>إعدادات الشبكة<‬
‫>إعدادات ‪<SNMP‬‬
‫>الحصول على معلومات إدارة الطابعة من المضيف<‬
‫حدد >إيقاف< أو‬
‫>إعدادات المنفذ المخصص<‬
‫قم بتمكين المنفذ المخصص أو تعطيله‪ .‬ويتم استخدام المنفذ المخصص عند الطباعة أو المسح الضوئي باستخدام ‪ ،MF Scan Utility‬وعند استعراض أو تحديد‬
‫إعدادات الجهاز عبر الشبكة‪.‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>القائمة<‬
‫>إعدادات الشبكة<‬
‫>إعدادات المنفذ المخصص<‬
‫حدد >إيقاف< أو >تشغيل<‬
‫>مهلة الاتصال عند التشغيل<‬
‫حدد وقت انتظار للاتصال بشبكة ما‪ .‬حدد الإعداد وفقاً لبيئة الشبكة‪.‬‬
‫إعداد فترة انتظار للتوصيل بشبكة )‪(P. 48‬‬
‫‪ ٠‬إلى ‪) ٣٠٠‬ثانية(‬
‫>إعدادات برنامج تشغيل ‪<Ethernet‬‬
‫حدد نوع شبكة ‪ (10BASE-T/100BASE-TX) Ethernet‬ووضع الاتصال بشبكة ‪) Ethernet‬أحادي الاتجاه‪/‬ازدواج كامل(‪ .‬ويمكنك أيضا ًعرض عنوان ‪MAC‬‬
‫الخاص بشبكة ‪ LAN‬السلكية‪.‬‬
‫>كشف تلقائي<‬
‫حدد ما إذا كنت تود الاكتشاف التلقائي أو التحديد اليدوي لوضع الاتصال ونوع شبكة ‪.Ethernet‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>وضع الاتصال<‬
‫>أحادي الاتجاه<‬
‫>ازدواج كامل<‬
‫>نوع ‪<Ethernet‬‬
‫‪215‬‬
‫ضبط إعدادات الإيثرنت ‪(P. 45) Ethernet‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>‪<10BASE-T‬‬
‫>‪<100BASE-TX‬‬
‫>تشغيل<‬
‫>عنوان ‪<MAC‬‬
‫تحقق من عنوان ‪ MAC‬الخاص بالجهاز‪ ،‬وهو عبارة عن رقم فريد لكل جهاز من أجهزة الاتصال‪.‬‬
‫مشاهدة عنوان ‪ MAC‬لشبكة ‪ LAN‬سلكية )‪(P. 34‬‬
‫>إعدادات ‪<IEEE 802.1X‬‬
‫قم بتمكين أو تعطيل مصادقة ‪.IEEE 802.1X‬‬
‫ضبط إعدادات مصادقة ‪(P. 184) IEEE 802.1X‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>القائمة<‬
‫>إعدادات الشبكة<‬
‫>إعدادات ‪<IEEE 802.1X‬‬
‫>تهيئة إعدادات الشبكة<‬
‫حدد لإرجاع إعدادات الشبكة إلى الإعدادات الافتراضية‪.‬‬
‫>تهيئة القائمة< )‪(P. 240‬‬
‫‪216‬‬
‫حدد >إيقاف< أو >تشغيل<‬
‫أعد تشغيل الجهاز‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>التفضيلات<‬
‫‪3913-052‬‬
‫مدرج فيما يلي جميع الإعدادات المتعلقة بعرض شاشة العرض مصحوبة بأوصاف لها‪ .‬ويتم تمييز الإعدادات الافتراضية بشكل خنجر ) (‪.‬‬
‫علامات النجمة )*(‬
‫● الإعدادات المميزة بالعلامة "*‪ "١‬قد تكون غير متوفرة أو تتفاوت أو قد يكون لها افتراضيات مختلفة حسب دولتك أو منطقتك‪.‬‬
‫● الإعدادات المميزة بـ "*‪ "٢‬قد لا تظهر ويتوقف ذلك على الطراز الذي تستخدمه أو عناصر الإعدادات الأخرى‪.‬‬
‫>إعدادات العرض<‬
‫>الشاشة الافتراضية بعد بدء التشغيل‪/‬الاستعادة<‬
‫بشكل افتراضي‪ ،‬يتم عرض الشاشة الرئيسية على الفور بعد تشغيل الجهاز أو عند تنفيذ وظيفة إعادة التعيين التلقائي‪ .‬وحدد الإعداد لتغيير الشاشة‬
‫الافتراضية وعرض الشاشة الرئيسية الخاصة بالوظيفة المختلفة‪.‬‬
‫>الرئيسية<‬
‫>نسخ<‬
‫>مسح ضوئي<‬
‫>القائمة<‬
‫المرغوبة‬
‫>التفضيلات<‬
‫>إعدادات العرض<‬
‫>الشاشة الافتراضية بعد بدء التشغيل‪/‬الاستعادة<‬
‫حدّد وظيفة لعرض الشاشة‬
‫>ترتيب عرض الزر على الشاشة الرئيسية<‬
‫اضبط الإعدادات للأزرار المعروضة في الشاشة الرئيسية‪ .‬يمكنك إعادة ترتيب ظهور الأزرار‪.‬‬
‫الضبط المخصص للشاشة الرئيسية )‪(P. 96‬‬
‫>التباين<‬
‫اضبط درجة تباين )الفرق بين المناطق المضيئة والمعتمة( الشاشة ليتناسب مع مكان تثبيت الجهاز‪.‬‬
‫خمسة مستويات‬
‫>القائمة<‬
‫>التفضيلات<‬
‫>إعدادات العرض<‬
‫>التباين<‬
‫اضبط التباين‬
‫>عكس ألوان الشاشة<‬
‫حدد >تشغيل< لعكس ألوان الشاشة‪ .‬حدد >تشغيل< في حالة صعوبة رؤية الشاشة حتى بعد ضبط درجة السطوع في >التباين<‪.‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫‪217‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>القائمة<‬
‫>التفضيلات<‬
‫>إعدادات العرض<‬
‫>عكس ألوان الشاشة<‬
‫حدد >إيقاف< أو >تشغيل<‬
‫>تبديل الإدخال بين مللي‪/‬بوصة<‬
‫حدد وحدة القياس‪.‬‬
‫>ملليمتر<‬
‫>بوصة<‬
‫>القائمة<‬
‫>التفضيلات<‬
‫>إعدادات العرض<‬
‫>تبديل الإدخال بين مللي‪/‬بوصة<‬
‫حدد >ملليمتر< أو >بوصة<‬
‫>الإخطار للتحقق من إعدادات الورق<‬
‫حدد ما إذا كنت تريد عرض رسالة تذكرك بالتحقق من إعدادات الورق عند تحميل ورق في الدرج‪.‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>القائمة<‬
‫>التفضيلات<‬
‫>إعدادات العرض<‬
‫>الإخطار للتحقق من إعدادات الورق<‬
‫حدد >إيقاف< أو >تشغيل<‬
‫>وقت عرض الرسالة<‬
‫حدد الفاصل الزمني بالثواني‪ ،‬والذي يتم خلاله عرض رسالتين مختلفتين بالتناوب‪.‬‬
‫‪ ١‬إلى ‪ ٢‬إلى ‪) ٥‬ثانية(‬
‫>القائمة<‬
‫>التفضيلات<‬
‫>إعدادات العرض<‬
‫>وقت عرض الرسالة<‬
‫أدخل رقما ً للفاصل الزمني‬
‫>سرعة التمرير<‬
‫اضبط سرعة تمرير الشاشة عن طريق الاختيار من ثلاثة مستويات‪.‬‬
‫>بطئ<‬
‫>قياسي<‬
‫>سريع<‬
‫>القائمة<‬
‫>التفضيلات<‬
‫>إعدادات العرض<‬
‫>سرعة التمرير<‬
‫‪218‬‬
‫حدد السرعة‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
١* <‫>اللغة‬
.‫حدد لغة العرض المستخدمة في الشاشة والتقارير والقوائم‬
<Arabic>
<Basque>
<Bulgarian>
<Catalan>
<(Chinese (Simplified>
<(Chinese (Traditional>
<Croatian>
<Czech>
<Danish>
<Dutch>
<English>
<Estonian>
<Finnish>
<French>
<German>
<Greek>
<Hungarian>
<Italian>
<Japanese>
<Korean>
<Latvian>
<Lithuanian>
<Norwegian>
<Polish>
<Portuguese>
<Romanian>
<Russian>
<Slovak>
<Slovene>
<Spanish>
<Swedish>
<Turkish>
‫حدد لغة‬
<‫>اللغة‬
<‫>إعدادات العرض‬
<‫>التفضيلات‬
<‫>القائمة‬
٢*١* <‫>لغة واجهة مستخدم بعيدة‬
.(‫ )واجهة المستخدم البعيدة‬Remote UI ‫حدد لغة العرض المستخدمة في شاشات‬
<(Chinese (Simplified>
<(Chinese (Traditional>
<Czech>
<Danish>
<Dutch>
<English>
<Finnish>
<French>
<German>
219
‫إعداد قائمة القوائم‬
<Hungarian>
<Italian>
<Japanese>
<Korean>
<Norwegian>
<Polish>
<Portuguese>
<Russian>
<Spanish>
<Swedish>
<Turkish>
‫حدد لغة‬
<‫>لغة واجهة مستخدم بعيدة‬
220
<‫>إعدادات العرض‬
<‫>التفضيلات‬
<‫>القائمة‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>إعدادات الموقت<‬
‫‪3913-053‬‬
‫جميع الإعدادات المتعلقة بالمؤقت مدرجة مع أوصاف لها‪ .‬يتم تمييز الإعدادات الافتراضية بشكل خنجر ) (‪.‬‬
‫>إعدادات التاريخ‪/‬الوقت< )‪(P. 221‬‬
‫>وقت السكون التلقائي< )‪(P. 222‬‬
‫>وقت إعادة تعيين تلقائي< )‪(P. 223‬‬
‫>وظيفة بعد إعادة ضبط تلقائي< )‪(P. 223‬‬
‫>وقت عدم اتصال تلقائي< )‪(P. 223‬‬
‫>وقت الإيقاف التلقائي< )‪(P. 224‬‬
‫علامات النجمة )*(‬
‫● الإعدادات المميزة بالعلامة "*‪ "١‬قد تكون غير متوفرة أو تتفاوت أو قد يكون لها افتراضيات مختلفة حسب دولتك أو منطقتك‪.‬‬
‫● الإعدادات المميزة بـ "*‪ "٢‬قد لا تظهر ويتوقف ذلك على الطراز الذي تستخدمه أو عناصر الإعدادات الأخرى‪.‬‬
‫>إعدادات التاريخ‪/‬الوقت< *‪٢‬‬
‫حدد إعدادات التاريخ والوقت‪ ،‬وتشمل تنسيق التاريخ وإعداد عرض الساعة بتنسيق ‪ ١٢‬أو ‪ ٢٤‬ساعة‪.‬‬
‫>تنسيق التاريخ< *‪١‬‬
‫حدد تنسيق التاريخ )ترتيب عرض السنة والشهر واليوم(‪.‬‬
‫>‪<YYYY MM/DD‬‬
‫>‪<MM/DD/YYYY‬‬
‫>‪<DD/MM YYYY‬‬
‫>القائمة<‬
‫>إعدادات الموقت<‬
‫>إعدادات التاريخ‪/‬الوقت<‬
‫>تنسيق التاريخ<‬
‫حدد تنسيق التاريخ‬
‫>تنسيق الوقت<‬
‫حدد إعداد عرض الساعة بتنسيق ‪ ١٢‬أو ‪ ٢٤‬ساعة‪.‬‬
‫>‪ 12‬ساعة )‪<(AM/PM‬‬
‫>‪ 24‬ساعة<‬
‫>القائمة<‬
‫>إعدادات الموقت<‬
‫>إعدادات التاريخ‪/‬الوقت<‬
‫‪221‬‬
‫>تنسيق الوقت<‬
‫حدد إعدادات الشاشة‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>ضبط التاريخ‪/‬الوقت الحالي<‬
‫تعيين التاريخ والوقت الحاليين‪.‬‬
‫إعداد التاريخ والوقت )‪(P. 9‬‬
‫● اضبط >المنطقة الزمنية< قبل ضبط التاريخ والوقت الحاليين‪ .‬إذا تم تغيير الإعداد >المنطقة الزمنية<‪ ،‬يتم تغيير التاريخ والوقت الحاليين‬
‫أيضا وفقا لذلك‪.‬‬
‫● لا يمكن تغيير التاريخ والوقت الحاليين لمدة ‪ ١‬ساعة بعد تفعيل التوقيت الصيفي‪.‬‬
‫>المنطقة الزمنية< *‪١‬‬
‫حدد المنطقة الزمنية‪ .‬إذا تم تغيير إعداد المنطقة الزمنية‪ ،‬تتغير القيم المضبوطة في >ضبط التاريخ‪/‬الوقت الحالي< أيضا وفقا لذلك‪.‬‬
‫والوقت )‪(P. 9‬‬
‫>)‪ (UTC-12:00‬غرب خط التاريخ الدولي< لـ >)‪ (UTC‬التوقيت العالمي المتفق عليه<‬
‫إعداد التاريخ‬
‫لـ >)‪ (UTC+14:00‬جزيرة كيريتيماس<‬
‫‪UTC‬‬
‫● التوقيت الدولي القياسي المنسق )‪ (UTC‬هو المقياس الزمني الأساسي الذي ينظم التوقيتات والساعات في العالم‪ .‬يجب تحديد إعدادات‬
‫المنطقة الزمنية ‪ UTC‬الصحيحة لاتصالات الإنترنت‪.‬‬
‫>إعدادات التوقيت الصيفي< *‪١‬‬
‫قم بتمكين أو تعطيل التوقيت الصيفي‪ .‬في حالة تمكين التوقيت الصيفي‪ ،‬حدد تواريخ بدء وانتهاء سريان التوقيت الصيفي‪.‬‬
‫)‪(P. 9‬‬
‫إعداد التاريخ والوقت‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫البدء‪ :‬شهر‪ ،‬أسبوع‪ ،‬يوم‬
‫النهاية‪ :‬شهر‪ ،‬أسبوع‪ ،‬يوم‬
‫>وقت السكون التلقائي<‬
‫في حالة عدم تشغيل الجهاز أو عدم وجود بيانات لتتم معالجتها لفترة زمنية محددة‪ ،‬فإن الجهاز يدخل في وضع السكون لتوفير استهلاك الطاقة )وضع السكون‬
‫التلقائي(‪ .‬حدد الفترة الزمنية التي ينتقل الجهاز بعدها إلى وضع السكون التلقائي‪ .‬لا ينتقل الجهاز إلى وضع السكون التلقائي عند عرض قائمة الإعداد‪ .‬نوصي‬
‫باستخدام إعدادات المصنع الافتراضية لتوفير أكبر قدر من الطاقة‪ .‬إدخال وضع السكون )‪(P. 98‬‬
‫‪ ١‬إلى ‪) ٣٠‬دقيقة(‬
‫‪222‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>وقت إعادة تعيين تلقائي<‬
‫في حالة عدم الضغط على مفتاح لفترة زمنية محددة‪ ،‬يتم تهيئة الشاشة والإعدادات لعرض الشاشة الافتراضية )إعادة التعيين التلقائي(‪ .‬حدد الفاصل الزمني‬
‫الذي يتم بعده الانتقال إلى إعادة التعيين التلقائي‪ .‬ولا يمكن تطبيق وضع إعادة التعيين التلقائي في الحالات التالية‪:‬‬
‫● عندما تكون قائمة الإعداد قيد العرض‪.‬‬
‫● أثناء معالجة الجهاز للبيانات‪ ،‬مثل طباعة المستندات‪.‬‬
‫● إذا ظهرت رسالة خطأ وومض المؤشر الخطأ )مع ذلك‪ ،‬يمكن تطبيق وضع إعادة التعيين التلقائي عندما لا يؤدي الخطأ إلى منع المستخدم من استمرار‬
‫استخدام وظيفة ما‪(.‬‬
‫‪) ٠‬وضع إعادة التعيين التلقائي معطل‪(.‬‬
‫‪ ١‬إلى ‪ ٢‬إلى ‪) ٩‬دقيقة(‬
‫>القائمة<‬
‫>إعدادات الموقت<‬
‫>وقت إعادة تعيين تلقائي<‬
‫حدد وقت إعادة التعيين التلقائي‬
‫● يمكن تحديد الشاشة التي تظهر بعد تطبيق إعادة التعيين التلقائي من خلال >وظيفة بعد إعادة ضبط تلقائي<‪.‬‬
‫>وظيفة بعد إعادة ضبط تلقائي<‬
‫حدد ما إذا كنت تود إرجاع الشاشة إلى وضع الشاشة الافتراضية بعد تطبيق وظيفة إعادة التعيين التلقائي‪ .‬وإذا تم تحديد >الوظيفة الافتراضية<‪ ،‬يتم عرض‬
‫الشاشة الرئيسية للوظيفة المحددة في >الشاشة الافتراضية بعد بدء التشغيل‪/‬الاستعادة< ) >الشاشة الافتراضية بعد بدء التشغيل‪/‬الاستعادة< )‪.( (P. 217‬‬
‫وإذا تم تحديد >الوظيفة المحددة<‪ ،‬ترجع الشاشة إلى الشاشة الرئيسية للوظيفة التي تم تحديدها‪.‬‬
‫>الوظيفة الافتراضية<‬
‫>الوظيفة المحددة<‬
‫>القائمة<‬
‫>إعدادات الموقت<‬
‫>وظيفة بعد إعادة ضبط تلقائي<‬
‫حدد >الوظيفة الافتراضية< أو >الوظيفة المحددة<‬
‫>وقت عدم اتصال تلقائي<‬
‫في حالة عدم إجراء المسح الضوئي لفترة زمنية محددة بعد ظهور الشاشة الموضحة أدناه )الجهاز متصل بالإنترنت لإجراء المسح الضوئي(‪ ،‬يصبح الجهاز غير متصل‬
‫تلقائيًا‪ .‬حدد الفترة الزمنية التي يصبح الجهاز بعدها غير متصل‪ .‬كما يمكنك أيضا ًضبط الجهاز ليبقى متصلا ًبالإنترنت‪.‬‬
‫‪223‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫‪) ٠‬يستمر الجهاز متصلا‪ً (.‬‬
‫‪ ١‬إلى ‪ ٥‬إلى ‪) ٦٠‬دقيقة(‬
‫>القائمة<‬
‫>إعدادات الموقت<‬
‫>وقت عدم اتصال تلقائي<‬
‫تعيين الفترة الزمنية‬
‫>وقت الإيقاف التلقائي< *‪١‬‬
‫اضبط مؤقت لإيقاف تشغيل الجهاز تلقائيًا بعد انقضاء فترة محددة لزمن الخمول منذ أن تم الدخول في وضع السكون )النوم(‪.‬‬
‫‪) ٠‬وضع إيقاف التشغيل تلقائيًّا معطل‪(.‬‬
‫‪ ١‬إلى ‪ ٤‬إلى ‪) ٨‬ساعة(‬
‫>القائمة<‬
‫>إعدادات الموقت<‬
‫>وقت الإيقاف التلقائي<‬
‫اضبط وقت إيقاف الشتغيل التلقائي‬
‫● إذا تم تغيير إعدادات من ]‪ [Timer Settings‬من واجهة المستخدم عن بُعد ‪ Remote UI‬بينما يكون الجهاز في وضع السكون‪ ،‬يعاد ضبط مؤقت‬
‫إعداد >وقت الإيقاف التلقائي< على قيمته المبدئية‪ .‬ويتم إيقاف تشغيل الجهاز تلقائيًّا بعد انقضاء فترة محددة لزمن الخمول منذ أن أعيد ضبط‬
‫المؤقت‪.‬‬
‫‪224‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>إعدادات النسخ<‬
‫‪3913-054‬‬
‫مدرج فيما يلي جميع الإعدادات المتعلقة بالنسخ مصحوبة بأوصاف لها‪ .‬ويتم تمييز الإعدادات الافتراضية بشكل خنجر ) (‪.‬‬
‫>تغيير الإعدادات الافتراضية< )‪(P. 225‬‬
‫>تصحيح الكثافة< )‪(P. 226‬‬
‫>تهيئة الإعدادات الافتراضية< )‪(P. 226‬‬
‫>تغيير الإعدادات الافتراضية<‬
‫يمكنك تغيير الإعدادات الافتراضية الخاصة بالنسخ‪ .‬ويتم استخدام الإعدادات المحددة باعتبارها الإعدادات الافتراضية لوظيفة النسخ‪.‬‬
‫الافتراضية للوظائف )‪(P. 97‬‬
‫>عدد النُسخ<‬
‫‪ ١‬إلى ‪٩٩٩‬‬
‫>الكثافة<‬
‫تسعة مستويات‬
‫>كثافة تلقائية<‬
‫>نوع المستند الأصلي<‬
‫>نص<‬
‫>نص‪/‬صورة )سرعة عالية(<‬
‫>نص‪/‬صورة<‬
‫>صورة<‬
‫>معدل النسخ<‬
‫>معدل مخصص<‬
‫>)‪<%100 (1:1‬‬
‫>‪) %400‬حد أقصى(<‬
‫>‪<%200‬‬
‫>‪<A4<-A5 %141‬‬
‫>‪<A5<-A4 %70‬‬
‫>‪<%50‬‬
‫>‪) %25‬حد أدنى(<‬
‫>‪<N on 1‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>صفحتان على ورقة واحدة<‬
‫>‪ 4‬صفحات على ورقة واحدة<‬
‫>نسخة بطاقة هوية<‬
‫>تحديد تخطيط<‬
‫>ترتيب<‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>الوضوح<‬
‫‪225‬‬
‫تغيير الإعدادات‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫سبعة مستويات‬
‫>تصحيح الكثافة<‬
‫حدد كثافة النسخ الأولية‪ .‬ويمكنك أيضا ًتغيير كثافة النسخ بشكل مؤقت‪.‬‬
‫العمليات الأساسية للنسخ )‪(P. 101‬‬
‫تسعة مستويات‬
‫>القائمة<‬
‫>إعدادات النسخ<‬
‫>تصحيح الكثافة<‬
‫ضبط الكثافة‬
‫>تهيئة الإعدادات الافتراضية<‬
‫حدد لاستعادة إعدادات النسخ الافتراضية‪.‬‬
‫>القائمة<‬
‫>إعدادات النسخ<‬
‫>تهيئة الإعدادات الافتراضية<‬
‫‪226‬‬
‫>نعم<‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>إعدادات المسح الضوئي<‬
‫‪3913-055‬‬
‫جميع الإعدادات المتعلقة بالمسح الضوئي مدرجة مع أوصاف لها‪ .‬يتم تمييز الإعدادات الافتراضية بشكل خنجر ) (‪.‬‬
‫علامات النجمة )*(‬
‫● الإعدادات المميزة بـ )*( قد لا تظهر ويتوقف ذلك على الطراز الذي تستخدمه أو الخيارات أو عناصر الإعدادات الأخرى‪.‬‬
‫>إعدادات مفتاح الاختصار<‬
‫سجل إعدادات المسح لـ >‪ <Scan -> PC1‬و>‪ .<Scan -> PC2‬تشمل الإعدادات جهاز الكمبيوتر المحفوظ عليه الصور التي تم مسحها ضوئيًا‪ ،‬ونوع المسح‬
‫الضوئي )ملون أو أبيض وأسود( وتنسيق الملف )‪ PDF‬أو ‪ .(JPEG‬وبعد تسجيل هذه الإعدادات‪ ،‬يمكنك إجراء المسح الضوئي للمستندات على جهاز كمبيوتر محدد‬
‫فقط من خلال تحديد مفتاح اختصار‪ .‬ويمكنك عرض الإعدادات المسجلة من خلال تحديد >تأكيد الوجهة<‪ .‬المسح الضوئي باستخدام مفتاح الاختصار‬
‫)‪(P. 126‬‬
‫>تسجيل<‬
‫>‪<Scan -> PC1‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>اتصال ‪<USB‬‬
‫>مسح ضوئي بالألوان<‬
‫>مسح ض أبيض وأسود<‬
‫>مخصص ‪<1‬‬
‫>مخصص ‪<2‬‬
‫>اتصال الشبكة<*‬
‫>مسح ضوئي بالألوان<‬
‫>مسح ض أبيض وأسود<‬
‫>مخصص ‪<1‬‬
‫>مخصص ‪<2‬‬
‫>‪<Scan -> PC2‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>اتصال ‪<USB‬‬
‫>مسح ضوئي بالألوان<‬
‫>مسح ض أبيض وأسود<‬
‫>مخصص ‪<1‬‬
‫>مخصص ‪<2‬‬
‫>اتصال الشبكة<*‬
‫>مسح ضوئي بالألوان<‬
‫>مسح ض أبيض وأسود<‬
‫>مخصص ‪<1‬‬
‫>مخصص ‪<2‬‬
‫>تأكيد الوجهة<‬
‫>‪<Scan -> PC1‬‬
‫>‪<Scan -> PC2‬‬
‫‪227‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>إعدادات الطابعة<‬
‫‪3913-056‬‬
‫مدرج فيما يلي جميع الإعدادات المتعلقة بالطابعة مصحوبة بأوصاف لها‪ .‬ويتم تمييز الإعدادات الافتراضية بشكل خنجر ) (‪.‬‬
‫>الإجراء عند عدم مطابقة حجم الورق< )‪(P. 228‬‬
‫>ضبط جودة الصورة لـ ‪(P. 228) <Mobile Print‬‬
‫>جودة الطباعة< )‪(P. 229‬‬
‫علامات النجمة )*(‬
‫● الإعدادات المميزة بـ )*( قد لا تظهر ويتوقف ذلك على الطراز الذي تستخدمه أو الخيارات أو عناصر الإعدادات الأخرى‪.‬‬
‫أولوية الإعدادات‬
‫● في حالة تحديد إعداد الطباعة من كل من برنامج تشغيل الطابعة ولوحة التشغيل بالجهاز‪ ،‬تكون أولوية التطبيق للإعداد الموجود في برنامج تشغيل‬
‫الطابعة عن لوحة التشغيل‪ .‬وتصبح الإعدادات المحددة من لوحة التشغيل سارية في بعض الحالات الخاصة‪ ،‬مثل عند إجراء الطباعة من نظام ‪UNIX‬‬
‫أو نظام تشغيل آخر لا يدعم برامج تشغيل الطابعة‪.‬‬
‫>الإجراء عند عدم مطابقة حجم الورق<‬
‫يمكنك تعيين استمرار الطباعة في حالة تحديد حجم مختلف للورق عن الحجم الذي تم تحميله في الدرج‪ .‬ويمكنك أيضا ًتحديد عدم استمرار الجهاز في الطباعة‪،‬‬
‫وعرض رسالة تنبيه بدلا ًمن ذلك‪.‬‬
‫>فرض الإخراج<‬
‫>خطأ في شاشة العرض<‬
‫>القائمة<‬
‫>إعدادات الطابعة<‬
‫>الإجراء عند عدم مطابقة حجم الورق<‬
‫>ضبط جودة الصورة لـ ‪* <Mobile Print‬‬
‫حدد معالجة الصورة عند الطباعة من جهاز محمول‪.‬‬
‫>درجات الألوان النصفية<‬
‫>تدرج لوني<‬
‫>توزيع الخطأ<‬
‫>الأولوية<‬
‫>قياسي<‬
‫>أولوية السرعة<‬
‫>أولوية جودة الصورة<‬
‫‪228‬‬
‫حدد >فرض الإخراج< أو >خطأ في شاشة العرض<‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>القائمة< >إعدادات الطابعة< >ضبط جودة الصورة لـ ‪<Mobile Print‬‬
‫>الأولوية< حدد العنصر >تطبيق<‬
‫حدد >درجات الألوان النصفية< أو‬
‫● عندما يتم ضبط >الأولوية< على >قياسي< أو >أولوية السرعة<‪ ،‬فإنه لا يمكنك تحديد >توزيع الخطأ<‪.‬‬
‫>جودة الطباعة<‬
‫يمكنك تغيير الإعدادات المتعلقة بجودة الطباعة‪.‬‬
‫>توفير مسحوق الحبر<‬
‫يمكنك التوفير في استهلاك الحبر عند الطباعة من جهاز محمول‪ .‬حدد >تشغيل< عندما تريد التحقق من التخطيط أو خصائص المظهر الأخرى قبل المتابعة‬
‫إلى تنفيذ الطباعة النهائية لمهمة كبيرة‪.‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>القائمة<‬
‫>إعدادات الطابعة<‬
‫>جودة الطباعة<‬
‫>توفير مسحوق الحبر<‬
‫‪229‬‬
‫حدد >إيقاف< أو >تشغيل<‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>الضبط‪/‬الصيانة<‬
‫‪3913-057‬‬
‫جميع الإعدادات المتعلقة بالضبط والصيانة مدرجة مع أوصاف لها‪ .‬يتم تمييز الإعدادات الافتراضية بشكل خنجر ) (‪.‬‬
‫>توقيت عرض إشعار تجهيز خرطوشة< )‪(P. 230‬‬
‫>توفير مسحوق الحبر< )‪(P. 230‬‬
‫>معالجة خاصة< )‪(P. 230‬‬
‫>تنظيف مجموعة التثبيت< )‪(P. 233‬‬
‫>توقيت عرض إشعار تجهيز خرطوشة<‬
‫اضبط توقيت العرض للرسالة التي تبلغك بأن الكمية المتبقية في خراطيش الحبر أو خراطيش الأسطوانات منخفضة‪.‬‬
‫>خرطوشة الحبر<‬
‫>خرطوشة أسطوانة<‬
‫>القائمة<‬
‫>الضبط‪/‬الصيانة<‬
‫>توقيت عرض إشعار تجهيز خرطوشة<‬
‫حدد >خرطوشة الحبر< أو >خرطوشة أسطوانة<‬
‫أدخل مستوى الحبر في الخرطوشة‬
‫>توفير مسحوق الحبر<‬
‫حدد ما إذا كنت تريد تقليل استهلاك الحبر عند النسخ‪.‬‬
‫>نسخ<‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>القائمة<‬
‫>الضبط‪/‬الصيانة<‬
‫>توفير مسحوق الحبر<‬
‫>نسخ<‬
‫>تشغيل<‬
‫● قد تصبح الخطوط الدقيقة والأجزاء الأخف كثافة في الطباعة ملطخة عند ضبط هذا الإعداد على >تشغيل<‪.‬‬
‫>معالجة خاصة<‬
‫إذا كانت نتائج الطباعة على أنواع خاصة من الورق غير مرضية‪ ،‬فقد تؤدي الإعدادات التالية إلى تحسين جودة المطبوعات‪.‬‬
‫‪230‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>وضع الطباعة الخاصة ‪<U‬‬
‫قد يظهر الحبر أحيانًا متناثرا ً حول النص أو تظهر أنماط في المطبوعات‪ .‬في مثل تلك الحالات‪ ،‬يمكن للضبط على الإعداد >تشغيل< أن يحسّن جودة‬
‫المطبوعات‪.‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>القائمة<‬
‫>الضبط‪/‬الصيانة<‬
‫>معالجة خاصة<‬
‫>وضع الطباعة الخاصة ‪<U‬‬
‫>تشغيل<‬
‫● يمكن للضبط على >تشغيل< أن يؤثر على جودة الطباعة لبعض أنواع الورق )خاصة الورق خفيف الوزن( أو في بعض بيئات الطباعة )خاصة‬
‫البيئات التي تكون فيها الرطوبة عالية(‪.‬‬
‫● عند الضبط على >تشغيل<‪> ،‬وضع الطباعة الخاصة ‪ ،<Q‬يتم ضبط >وضع الطباعة الخاصة ‪ <R‬و >وضع الطباعة الخاصة ‪ <T‬على >إيقاف<‬
‫تلقائيًا‪.‬‬
‫>وضع الطباعة الخاصة ‪<A‬‬
‫في حالة التصاق خطوط بورق الطباعة‪ ،‬يمكن لتغيير ما يلي أن يحسّن جودة الطباعة‪> .‬الوضع ‪ <2‬يمكنه تحسين الجودة أكثر بكثير من >الوضع ‪.<1‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>الوضع ‪<1‬‬
‫>الوضع ‪<2‬‬
‫>القائمة<‬
‫>الضبط‪/‬الصيانة<‬
‫>معالجة خاصة<‬
‫>وضع الطباعة الخاصة ‪<A‬‬
‫حدد الوضع‬
‫>وضع الطباعة الخاصة ‪<Z‬‬
‫في حالة التصاق خطوط بورق الطباعة عند النسخ‪ ،‬يمكن لتغيير ما يلي أن يحسّن جودة الطباعة‪> .‬الوضع ‪ <2‬يمكنه تحسين الجودة أكثر بكثير من >الوضع‬
‫‪.<1‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>الوضع ‪<1‬‬
‫>الوضع ‪<2‬‬
‫>القائمة<‬
‫>الضبط‪/‬الصيانة<‬
‫>معالجة خاصة<‬
‫>وضع الطباعة الخاصة ‪<Z‬‬
‫حدد الوضع‬
‫>وضع الطباعة الخاصة ‪<G‬‬
‫يمكن للصور المطبوعة أن تظهر باهتة أو مخططة إذا كان الورق يحتوي على الكثير من غبار الورق‪ .‬في مثل تلك الحالات‪ ،‬يمكن للضبط على >تشغيل< أن‬
‫يحسّن جودة المطبوعات‪.‬‬
‫‪231‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>القائمة<‬
‫>الضبط‪/‬الصيانة<‬
‫>معالجة خاصة<‬
‫>وضع الطباعة الخاصة ‪<G‬‬
‫>تشغيل<‬
‫>وضع الطباعة الخاصة ‪<Q‬‬
‫يمكن للصور المطبوعة أن تظهر باهتة عند طباعتها على ورق خشن السطح‪ .‬في مثل تلك الحالات‪ ،‬يمكن للضبط على >تشغيل< أن يحسّن جودة‬
‫المطبوعات‪.‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>القائمة<‬
‫>الضبط‪/‬الصيانة<‬
‫>معالجة خاصة<‬
‫>وضع الطباعة الخاصة ‪<Q‬‬
‫>تشغيل<‬
‫● ضبط هذا الإعداد على >تشغيل< يمكنه أن يؤثر على جودة الصورة‪.‬‬
‫● عند الضبط على >تشغيل<‪> ،‬وضع الطباعة الخاصة ‪ ،<U‬يتم ضبط >وضع الطباعة الخاصة ‪ <R‬و >وضع الطباعة الخاصة ‪ <T‬على >إيقاف<‬
‫تلقائيًا‪.‬‬
‫>وضع الطباعة الخاصة ‪<R‬‬
‫يمكن للطباعة أن تظهر باهتة عند الطباعة على الوجه الخلفي من ورقة مطبوعة‪ .‬في مثل تلك الحالات‪ ،‬يمكن للضبط على >تشغيل< أن يحسّن جودة‬
‫المطبوعات‪.‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>القائمة<‬
‫>الضبط‪/‬الصيانة<‬
‫>معالجة خاصة<‬
‫>وضع الطباعة الخاصة ‪<R‬‬
‫>تشغيل<‬
‫● إذا قمت بالضبط على >تشغيل<‪ ،‬قد تتأثر جودة الصورة أو قد ينحشر الورق عندما تمر مدة معينة بعد الطباعة على الجانب الأمامي أو بناء ً‬
‫على رطوبة البيئة المحيطة‪.‬‬
‫● عند الضبط على >تشغيل<‪> ،‬وضع الطباعة الخاصة ‪ ،<U‬يتم ضبط >وضع الطباعة الخاصة ‪ <Q‬و >وضع الطباعة الخاصة ‪ <T‬على >إيقاف<‬
‫تلقائيًا‪.‬‬
‫>وضع الطباعة الخاصة ‪<T‬‬
‫يمكن للطباعة أن تظهر متفاوتة عند الطباعة في بيئة عالية الرطوبة‪ .‬في مثل تلك الحالات‪ ،‬يمكن للضبط على >تشغيل< أن يحسّن جودة المطبوعات‪.‬‬
‫‪232‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>القائمة<‬
‫>الضبط‪/‬الصيانة<‬
‫>معالجة خاصة<‬
‫>وضع الطباعة الخاصة ‪<T‬‬
‫>تشغيل<‬
‫● قد تظهر الصور أو النصوص المطبوعة ملطخة عند الضبط على >تشغيل< والطباعة في بيئة منخفضة الرطوبة‪.‬‬
‫● عند الضبط على >تشغيل<‪> ،‬وضع الطباعة الخاصة ‪ ،<U‬يتم ضبط >وضع الطباعة الخاصة ‪ <Q‬و >وضع الطباعة الخاصة ‪ <R‬على‬
‫>إيقاف< تلقائيًا‪.‬‬
‫>وضع الطباعة الخاصة ‪<L‬‬
‫قد تظهر المطبوعات ملطخة إذا كان الورق يحتوي على الكثير من غبار الورق أو جزيئات غبار أخرى‪ .‬في مثل تلك الحالات‪ ،‬يمكن للضبط على >تشغيل< أن‬
‫يحسّن جودة المطبوعات‪.‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>القائمة<‬
‫>الضبط‪/‬الصيانة<‬
‫>معالجة خاصة<‬
‫>وضع الطباعة الخاصة ‪<L‬‬
‫>تشغيل<‬
‫>تحديد عرض الخط<‬
‫إذا تعذرت قراءة باركود مطبوع‪ ،‬يمكن لتغيير ما يلي أن يحل ّالمشكلة‪.‬‬
‫>تلقائي<‬
‫>رفيع<‬
‫>رفيع إلى حد ما<‬
‫>سميك إلى حد ما<‬
‫>سميك<‬
‫>القائمة<‬
‫>الضبط‪/‬الصيانة<‬
‫>معالجة خاصة<‬
‫>تحديد عرض الخط<‬
‫حدد عرض الخط‬
‫>تنظيف مجموعة التثبيت<‬
‫قم بتنظيف وحدة التثبيت بعد استبدال خرطوشة الحبر أو خرطوشة الأسطوانة أو إذا ظهرت خطوط سوداء على المطبوعات‪.‬‬
‫)‪(P. 247‬‬
‫‪233‬‬
‫تنظيف مجموعة التثبيت‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>إعدادات إدارة النظام<‬
‫‪3913-058‬‬
‫جميع الإعدادات المتعلقة بإعدادات إدارة النظام مدرجة مع أوصاف لها‪ .‬يتم تمييز الإعدادات الافتراضية بشكل خنجر ) (‪.‬‬
‫>إعدادات الشبكة< )‪(P. 234‬‬
‫>ضبط معلومات مدير النظام< )‪(P. 234‬‬
‫>إعدادات معلومات الجهاز< )‪(P. 234‬‬
‫>إعدادات الأمان< )‪(P. 235‬‬
‫>تحديد البلد‪/‬المنطقة< )‪(P. 236‬‬
‫>ضبط واجهة المستخدم البعيدة< )‪(P. 237‬‬
‫>اتصال تلقائي بالإنترنت للمسح الضوئي عن بُعد< )‪(P. 237‬‬
‫>عرض سجل المهمة< )‪(P. 238‬‬
‫>استخدام كجهاز ‪(P. 238) <USB‬‬
‫>مكّن ‪(P. 238) <Product Extended Survey Program‬‬
‫>عرض معلومات المستهلكات)‪>/<(RUI/Toner Status‬عرض معلومات المستهلكات )‪(P. 238) <(Toner Status‬‬
‫>إعدادات طباعة في السحاب من ‪(P. 239) <Google‬‬
‫>تحديد ‪) PDL‬التوصيل والتشغيل(< )‪(P. 239‬‬
‫>تحديث برامج ثابتة< )‪(P. 240‬‬
‫>تهيئة عداد تقرير اقتصادي< )‪(P. 240‬‬
‫>تهيئة القائمة< )‪(P. 240‬‬
‫>تهيئة كل الإعدادات‪/‬البيانات< )‪(P. 240‬‬
‫علامات النجمة )*(‬
‫● الإعدادات المميزة بالعلامة "*‪ "١‬قد تكون غير متوفرة أو تتفاوت أو قد يكون لها افتراضيات مختلفة حسب دولتك أو منطقتك‪.‬‬
‫● الإعدادات المميزة بـ "*‪ "٢‬قد لا تظهر ويتوقف ذلك على الطراز الذي تستخدمه أو عناصر الإعدادات الأخرى‪.‬‬
‫>إعدادات الشبكة< *‪٢‬‬
‫راجع‬
‫>إعدادات الشبكة< )‪. (P. 208‬‬
‫>ضبط معلومات مدير النظام<‬
‫حدد رمز ‪ PIN‬بشكل حصري للمسؤولين الذين يمتلكون امتيازات الوصول إلى >إعدادات الشبكة< و>إعدادات إدارة النظام<‪ .‬ويمكنك تعيين رمز ‪ PIN‬من >‪PIN‬‬
‫لمدير النظام<‪ .‬كما يمكنك أيضا ًتسجيل اسم المسؤول‪ .‬إعداد ‪ PIN‬لمدير النظام )‪(P. 159‬‬
‫>‪ PIN‬لمدير النظام<‬
‫أدخل رقما ً ‪ PIN‬لمدير النظام‪.‬‬
‫>اسم مدير النظام<‬
‫أدخل حروفا ً أبجدية ورقمية لاسم المسؤول‪.‬‬
‫>إعدادات معلومات الجهاز<‬
‫أدخل حروفا ً أبجدية ورقمية للاسم ومكان التثبيت لتعريف الجهاز‪.‬‬
‫‪234‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>اسم الجهاز<‬
‫>الموقع<‬
‫>القائمة< >إعدادات إدارة النظام< >إعدادات معلومات الجهاز<‬
‫الجهاز ) إدخال نص )‪> ( (P. 80‬تطبيق<‬
‫حدد >اسم الجهاز< أو >الموقع<‬
‫أدخل اسم أو موقع‬
‫>إعدادات الأمان< *‪٢‬‬
‫قم بتمكين أو تعطيل الإعدادات الخاصة بعامل تصفية حزم عنوان ‪ IP‬أو عنوان ‪.MAC‬‬
‫>استخدام ‪<TLS‬‬
‫حدد ما إذا كنت تريد استخدام الاتصال المشفّر ‪.TLS‬‬
‫تكوين المفتاح والشهادة لبروتوكول ‪(P. 174) TLS‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>عامل تصفية عنوان ‪<IPv4‬‬
‫قم بتمكين أو تعطيل الإعدادات الخاصة بحزم عامل التصفية المستلمة من أجهزة ذات عناوين ‪ IPv4‬محددة‪.‬‬
‫الحماية )‪(P. 166‬‬
‫تحديد عناوين ‪ IP‬لإعدادات جدار‬
‫>عامل تصفية الوارد<‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>القائمة< >إعدادات إدارة النظام<‬
‫>إيقاف< أو >تشغيل<‬
‫>إعدادات الأمان<‬
‫>عامل تصفية عنوان ‪<IPv4‬‬
‫>عامل تصفية الوارد<‬
‫حدد‬
‫>عامل تصفية عنوان ‪<IPv6‬‬
‫قم بتمكين أو تعطيل الإعدادات الخاصة بحزم عامل التصفية المستلمة من أجهزة ذات عناوين ‪ IPv6‬محددة‪.‬‬
‫الحماية )‪(P. 166‬‬
‫تحديد عناوين ‪ IP‬لإعدادات جدار‬
‫> عامل تصفية الوارد<‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>القائمة< >إعدادات إدارة النظام<‬
‫>إيقاف< أو >تشغيل<‬
‫>إعدادات الأمان<‬
‫‪235‬‬
‫>عامل تصفية عنوان ‪<IPv6‬‬
‫>عامل تصفية الوارد<‬
‫حدد‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>عامل تصفية عنوان ‪<MAC‬‬
‫قم بتمكين أو تعطيل الإعدادات الخاصة بحزم عامل التصفية المستلمة من أجهزة ذات عناوين ‪ MAC‬محددة‪.‬‬
‫الحماية )‪(P. 169‬‬
‫تحديد عناوين ‪ MAC‬لإعدادات جدار‬
‫>عامل تصفية الوارد<‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>القائمة< >إعدادات إدارة النظام<‬
‫>إيقاف< أو >تشغيل<‬
‫>إعدادات الأمان<‬
‫>عامل تصفية عنوان ‪<MAC‬‬
‫>تحديد البلد‪/‬المنطقة< *‪١‬‬
‫حدد البلد أو المنطقة التي يتم استخدام الجهاز بها‪ .‬قد يختلف الإعداد الافتراضي تبعا ً للإعداد المحدد عند التشغيل الأولي‪.‬‬
‫>النمسا )‪<(AT‬‬
‫>روسيا البيضاء )‪<(BY‬‬
‫>بلجيكا )‪<(BE‬‬
‫>ج التشيك )‪<(CZ‬‬
‫>الدانمارك )‪<(DK‬‬
‫>مصر )‪<(EG‬‬
‫>فنلندا )‪<(FI‬‬
‫>فرنسا )‪<(FR‬‬
‫>ألمانيا )‪<(DE‬‬
‫>اليونان )‪<(GR‬‬
‫>المجر )‪<(HU‬‬
‫>أيرلندا )‪<(IE‬‬
‫>إيطاليا )‪<(IT‬‬
‫>الأردن )‪<(JO‬‬
‫>لوكسمبورج )‪<(LU‬‬
‫>هولندا )‪<(NL‬‬
‫>النرويج )‪<(NO‬‬
‫>بولندا )‪<(PL‬‬
‫>البرتغال )‪<(PT‬‬
‫>روسيا )‪<(RU‬‬
‫>السعودية )‪<(SA‬‬
‫>سلوفينيا )‪<(SI‬‬
‫>جنوب إفريقيا )‪<(ZA‬‬
‫>إسبانيا )‪<(ES‬‬
‫>السويد )‪<(SE‬‬
‫>سويسرا )‪<(CH‬‬
‫>أوكرانيا )‪<(UA‬‬
‫>بريطانيا العظمى )‪<(GB‬‬
‫>أخرى<‬
‫‪236‬‬
‫>عامل تصفية الوارد<‬
‫حدد‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>القائمة<‬
‫>إعدادات إدارة النظام<‬
‫>تحديد البلد‪/‬المنطقة<‬
‫حدد بلدا ً أو منطقة‬
‫>ضبط واجهة المستخدم البعيدة< *‪٢‬‬
‫اضبط الإعدادات الخاصة باستخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‪ .‬استخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( تسمح لك بضبط إعدادات‬
‫الجهاز من متصفح الإنترنت‪.‬‬
‫>استخدام واجهة المستخدم البعيدة<‬
‫حدد ما إذا كنت تريد استخدام ‪.Remote UI‬‬
‫تعطيل واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 190) Remote UI‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>القائمة<‬
‫أو >تشغيل<‬
‫>إعدادات إدارة النظام<‬
‫>ضبط واجهة المستخدم البعيدة<‬
‫>استخدام واجهة المستخدم البعيدة<‬
‫حدد >إيقاف<‬
‫>إعدادات الأمان للوصول إلى تطبيق ‪<Remote UI‬‬
‫حدد ما إذا كان رمز ‪ PIN‬مطلوبًا للدخول إلى ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‪ .‬عين رمز ‪ PIN‬يتكون مما يصل إلى ‪ ٧‬أرقام‪ .‬جميع المستخدمين‬
‫يستخدمون رمز ‪ PIN‬مشتركا ً‪ .‬إعداد رمز مرور ‪ PIN‬لواجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 161) Remote UI‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>‪ PIN‬وصول لـ ‪<Remote UI‬‬
‫>القائمة< >إعدادات إدارة النظام< >ضبط واجهة المستخدم البعيدة< >إعدادات الأمان للوصول إلى تطبيق ‪Remote‬‬
‫‪> <UI‬تشغيل< أدخل ‪> PIN‬تطبيق< أدخل ‪) PIN‬التأكيد( >تطبيق<‬
‫>اتصال تلقائي بالإنترنت للمسح الضوئي عن بُعد<‬
‫عند تنفيذ المسح الضوئي من جهاز الكمبيوتر‪ ،‬استعمل هذا لتحديد ما إذا كنت تريد الاتصال بالإنترنت تلقائيًّا لإجراء المسح الضوئي عن بُعد )وضع الاستعداد للمسح‬
‫الضوئي( بدون استخدام لوحة التشغيل‪.‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>القائمة<‬
‫>إعدادات إدارة النظام<‬
‫>اتصال تلقائي بالإنترنت للمسح الضوئي عن بُعد<‬
‫‪237‬‬
‫حدد >إيقاف< أو >تشغيل<‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>عرض سجل المهمة<‬
‫حدد ما إذا كنت ترغب في عرض سجلات الطباعة على شاشة عرض الجهاز‪.‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>القائمة<‬
‫>إعدادات إدارة النظام<‬
‫>عرض سجل المهمة<‬
‫حدد >إيقاف< أو >تشغيل<‬
‫>استخدام كجهاز ‪<USB‬‬
‫قم بتمكين أو تعطيل منفذ ‪ USB‬المستخدم في توصيل الجهاز بكمبيوتر‪.‬‬
‫تقييد توصيل ‪ USB‬مع كمبيوتر )‪(P. 188‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>مكّن ‪<Product Extended Survey Program‬‬
‫قم بتمكين أو تعطيل برنامج ‪) Product Extended Survey Program‬برنامج لفحص استخدام الجهاز(‪.‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>القائمة<‬
‫>إعدادات إدارة النظام<‬
‫>مكّن ‪<Product Extended Survey Program‬‬
‫حدد >إيقاف< أو >تشغيل<‬
‫>عرض معلومات المستهلكات)‪>/<(RUI/Toner Status‬عرض معلومات المستهلكات )‪Toner‬‬
‫‪<(Status‬‬
‫حدد ما إذا كنت تريد عرض أحد الأزرار في ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( أو ‪ Toner Status‬للدخول إلى موقع الويب ذي الصلة لشراء خراطيش الحبر‬
‫الخ‪ .‬حدد أيضا ًما إذا كنت تريد استخدام ميزة ‪.Toner Status‬‬
‫>زر عرض شراء المستهلكات )‪٢* <(RUI‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>إعدادات ‪<Toner Status‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>زر عرض الشراء<‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫‪238‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>القائمة<‬
‫>إعدادات إدارة النظام<‬
‫>عرض معلومات المستهلكات)‪<(RUI/Toner Status‬‬
‫حدد الإعدادات‬
‫>زر عرض شراء المستهلكات )‪<(RUI‬‬
‫حدد >إيقاف< لمنع عرض الزر الذي يدخل المواقع لشراء خراطيش الحبر الخ في واجهة المستخدم عن بعد ‪.Remote UI‬‬
‫>إعدادات ‪<Toner Status‬‬
‫إذا كنت لا ترغب في استعمال ‪ ،Toner Status‬حدد >إيقاف<‪ .‬لمنع عرض زر يصل إلى المواقع لشراء خراطيش الحبر في ‪ ،Toner Status‬حدد‬
‫>تشغيل< ومن ثم >إيقاف<‪.‬‬
‫>إعدادات طباعة في السحاب من ‪٢* <Google‬‬
‫تمكين أو تعطيل طباعة في سحاب ‪.Google‬‬
‫تسجيل الجهاز مع طباعة في سحاب ‪(P. 152) Google‬‬
‫>تمكين الطباعة في السحاب من ‪<Google‬‬
‫>إيقاف<‬
‫>تشغيل<‬
‫>حالة تسجيل الطباعة في السحاب من ‪<Google‬‬
‫>تحديد ‪) PDL‬التوصيل والتشغيل(<‬
‫حدد لغة وصف الصفحة حتى يتم اكتشاف الجهاز كطابعة متوافقة مع هذه اللغة عند اتصاله بكمبيوتر من خلال استخدام "التوصيل والتشغيل"‪.‬‬
‫>الشبكة<*‪٢‬‬
‫حدد لغة وصف الصفحة حتى يتم اكتشاف الجهاز كطابعة متوافقة مع هذه اللغة عندما يتم اكتشافه عبر الشبكة‪.‬‬
‫>‪<UFRII LT‬‬
‫>‪<(UFRII LT (V4‬‬
‫>‪<USB‬‬
‫حدد لغة وصف الصفحة حتى يتم اكتشاف الجهاز كطابعة متوافقة مع هذه اللغة عند اتصاله بكمبيوتر من خلال ‪.USB‬‬
‫>‪<UFRII LT‬‬
‫>‪<(UFRII LT (V4‬‬
‫>القائمة< >إعدادات إدارة النظام<‬
‫الصفحة أعد تشغيل الجهاز‬
‫>تحديد ‪) PDL‬التوصيل والتشغيل(<‬
‫‪239‬‬
‫حدد >الشبكة< أو >‪<USB‬‬
‫حدد لغة وصف‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>‪<UFRII LT‬‬
‫يعمل على اكتشاف الجهاز وتوصيله باعتباره طابعة ‪.UFRII LT‬‬
‫>‪<(UFRII LT (V4‬‬
‫يعمل على اكتشاف الجهاز وتوصيله باعتباره طابعة ‪ UFRII LT‬متوافقة مع مواصفات ورق ‪.(XPS) XML‬‬
‫>تحديث برامج ثابتة<‬
‫حدد كيفية تثبيت تحديث البرامج الثابتة بناء ًعلى بيئة الجهاز‪.‬‬
‫تحديث البرامج الثابتة )‪(P. 202‬‬
‫>عبر كمبيوتر<‬
‫>عبر الإنترنت<*‪٢‬‬
‫>معلومات الإصدار<‬
‫>تهيئة عداد تقرير اقتصادي<‬
‫حدد لاستعادة إعدادات "عداد تقرير اقتصادي" إلى إعدادات المصنع الافتراضية‪.‬‬
‫تهيئة عداد تقرير اقتصادي )‪(P. 204‬‬
‫>تهيئة القائمة<‬
‫حدد لإرجاع الإعدادات المدرجة أدناه إلى إعدادات المصنع الافتراضية‪ .‬يمكنك استعادة جميع الإعدادات المدرجة أدناه مرة واحدة‪ ،‬أو يمكنك استعادة الإعدادات‬
‫الفردية بشكل منفصل‪ .‬تهيئة القائمة )‪(P. 204‬‬
‫>التفضيلات<‬
‫>إعدادات الموقت<‬
‫>إعدادات النسخ<‬
‫>إعدادات المسح الضوئي<‬
‫>إعدادات الطابعة<‬
‫>الضبط‪/‬الصيانة<‬
‫>إعدادات إدارة النظام<‬
‫>تهيئة الكل<‬
‫>تهيئة كل الإعدادات‪/‬البيانات<‬
‫يُعيد كافة البيانات بما في ذلك السجلات وقيم الإعدادات إلى إعداداتها الافتراضية‪.‬‬
‫‪240‬‬
‫تهيئة كل الإعدادات‪/‬البيانات )‪(P. 205‬‬
‫الصيانة‬
‫الصيانة‬
‫الصيانة ‪242 ......................................................................................................................................................................‬‬
‫التنظيف المنتظم ‪244 .......................................................................................................................................................‬‬
‫تنظيف الأجزاء الخارجية ‪245 .........................................................................................................................................‬‬
‫تنظيف اللوح الزجاجي ‪246 ...........................................................................................................................................‬‬
‫تنظيف مجموعة التثبيت ‪247 .........................................................................................................................................‬‬
‫استبدال خرطوشة الحبر ‪248 ...............................................................................................................................................‬‬
‫استبدال خرطوشة الأسطوانة ‪251 ........................................................................................................................................‬‬
‫تفقد الكمية المتبقية من المواد الاستهلاكية ‪254 .........................................................................................................................‬‬
‫نقل الجهاز ‪255 ...............................................................................................................................................................‬‬
‫عرض قيمة العداد ‪257 .......................................................................................................................................................‬‬
‫طباعة التقارير والقوائم ‪258 ...............................................................................................................................................‬‬
‫المواد القابلة للاستهلاك ‪260 ................................................................................................................................................‬‬
‫‪241‬‬
‫الصيانة‬
‫الصيانة‬
‫‪3913-059‬‬
‫يتناول هذا الفصل صيانة الجهاز‪ ،‬والتي تشمل كيفية تنظيفه وضبط جودة الطباعة‪.‬‬
‫◼ عمليات التنظيف الأساسية‬
‫التنظيف المنتظم )‪(P. 244‬‬
‫◼ استبدال المواد الاستهلاكية‬
‫تفقد الكمية المتبقية من المواد الاستهلاكية )‪(P. 254‬‬
‫استبدال خرطوشة الحبر )‪(P. 248‬‬
‫استبدال خرطوشة الأسطوانة )‪(P. 251‬‬
‫المواد القابلة للاستهلاك )‪(P. 260‬‬
‫‪242‬‬
‫الصيانة‬
‫◼ ضبط الجهاز وإدارته‬
‫عرض قيمة العداد )‪(P. 257‬‬
‫نقل الجهاز )‪(P. 255‬‬
‫طباعة التقارير والقوائم )‪(P. 258‬‬
‫‪243‬‬
‫الصيانة‬
‫التنظيف المنتظم‬
‫‪3913-05A‬‬
‫قم بتنظيف الجهاز بانتظام لمنع تدهور جودة الطباعة وضمان الاستخدام الآمن والسهل‪.‬‬
‫مكان التنظيف‬
‫الجزء الخارجي من الجهاز وفتحات التهوية‬
‫تنظيف الأجزاء الخارجية )‪(P. 245‬‬
‫وحدة التثبيت الداخلية‬
‫تنظيف مجموعة التثبيت )‪(P. 247‬‬
‫اللوح الزجاجي والجانب السفلي لغطاء اللوح الزجاجي‬
‫تنظيف اللوح الزجاجي )‪(P. 246‬‬
‫‪244‬‬
‫الصيانة‬
‫تنظيف الأجزاء الخارجية‬
‫‪3913-05C‬‬
‫امسح السطح الخارجي للجهاز بانتظام‪ ،‬وخاصة الأجزاء المحيطة بفتحات التهوية‪ ،‬وذلك للحفاظ على الجهاز في حالة جيدة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫أوقِف تشغيل الجهاز‪ ،‬وانزع سلك الطاقة من مأخذ التيار المتردد‪.‬‬
‫● عند إيقاف تشغيل الجهاز يتم حذف البيانات التي تكون قيد انتظار الطباعة‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫نظِّف الجزء الخارجي من الجهاز وفتحات التهوية‪.‬‬
‫● استخدم قطعة قماش ناعمة مبللة بالماء أو سائل تنظيف معتدلا ًمخففاً بالماء ومعصورة بشكل جيد‪.‬‬
‫● لتحديد موقع فتحات التهوية‪ ،‬انظر‬
‫الجانب الأمامي )‪. (P. 65‬‬
‫‪3‬‬
‫انتظر حتى يجف الجزء الخارجي من الجهاز تماماً‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫أعد توصيل سلك الطاقة وشغَِّل الجهاز‪.‬‬
‫‪245‬‬
‫الصيانة‬
‫تنظيف اللوح الزجاجي‬
‫‪3913-05E‬‬
‫امسح بانتظام لإزالة الأتربة عن اللوح الزجاجي والجزء السفلي من غطاء اللوح الزجاجي لمنع طباعة علامات تلطخ على المستندات الأصلية أو المطبوعات‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫أوقِف تشغيل الجهاز‪ ،‬وانزع سلك الطاقة من مأخذ التيار المتردد‪.‬‬
‫● يؤدي إيقاف الطابعة إلى مسح أي بيانات طباعة في قائمة الانتظار‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫افتح غطاء اللوح الزجاجي‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫قم بتنظيف اللوح الزجاجي والجانب السفلي من غطاء السطح الزجاجي‪.‬‬
‫● نَظِّف هذه المناطق باستخدام قطعة قماش مبللة بالماء‪ .‬ثم امسح كل منطقة منها باستخدام قطعة قماش جافة وناعمة‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫انتظر حتى تجف المنطقة التي تم تنظيفها بشكل تام‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫أغلق غطاء اللوح الزجاجي برفق‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫أعد توصيل سلك الطاقة وشغَِّل الجهاز‪.‬‬
‫‪246‬‬
‫الصيانة‬
‫تنظيف مجموعة التثبيت‬
‫‪3913-05F‬‬
‫قد تلتصق الأوساخ بمجموعة التثبيت الموجودة داخل الجهاز وتتسبب في ظهور خطوط سوداء على المطبوعات‪ .‬ولتنظيف مجموعة التثبيت‪ ،‬قم بتنفيذ الإجراء‬
‫التالي‪ .‬لاحظ أنه لا يمكن تنظيف مجموعة التثبيت عندما يكون بالجهاز مستندات قيد انتظار الطباعة‪ .‬ولتنظيف مجموعة التثبيت‪ ،‬يلزم وجود ورق عادي بحجم ‪A4‬‬
‫أو ‪ .Letter‬ضع الورق في الدرج قبل تنفيذ الإجراء التالي‪ .‬تحميل الأوراق )‪(P. 83‬‬
‫● يستهلك التنظيف خرطوشة الحبر وخرطوشة الأسطوانة‪ .‬تأكد من وجود كمية كافية من الحبر المتبقي في خرطوشة الحبر و خرطوشة الأسطوانة قبل‬
‫التنظيف مسبقاً‪ .‬تفقد الكمية المتبقية من المواد الاستهلاكية )‪(P. 254‬‬
‫‪1‬‬
‫حدد >القائمة< في الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد >الضبط‪/‬الصيانة<‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد >تنظيف مجموعة التثبيت<‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫تأكد من مطابقة الورق الذي تم تحميله في الجهاز لحجم ونوع الورق المعروض في الشاشة‪ ،‬وحدد >بدء<‪.‬‬
‫الشاشة الرئيسية )‪(P. 75‬‬
‫⬅ يبدأ التنظيف‪.‬‬
‫‪247‬‬
‫الصيانة‬
‫استبدال خرطوشة الحبر‬
‫‪3913-05H‬‬
‫يعرض الجهاز رسالة عندما تكون كمية الحبر المتبقية في خرطوشة الحبر منخفضة‪ .‬لاحظ أن جودة الطباعة قد تصبح سيئة إذا استمريت بالطباعة بدون حل هذه‬
‫المشكلة‪ .‬يمكنك تفقد كمية الحبر المتبقية في خراطيش الحبر على شاشة العرض ) تفقد الكمية المتبقية من المواد الاستهلاكية )‪.( (P. 254‬‬
‫عند ظهور رسالة )‪(P. 248‬‬
‫إجراء استبدال خرطوشة الحبر )‪(P. 249‬‬
‫عند ظهور رسالة‬
‫تعتمد الرسالة التي تظهر على الكمية المتبقية في خراطيش الحبر‪ .‬بناء ًعلى الرسالة التي تظهر‪ ،‬أعد خرطوشة الحبر جديدة )‬
‫)‪ ( (P. 260‬أو استبدل خرطوشة الحبر الحالية بأخرى جديدة ) إجراء استبدال خرطوشة الحبر )‪.( (P. 249‬‬
‫المواد القابلة للاستهلاك‬
‫>يوصى بتحضير خرطوشة حبر‪<.‬‬
‫تخطرك هذه الرسالة بالحاجة إلى استبدال خرطوشة الحبر بشكل عاجل‪ .‬يجب التأكد من وجود خرطوشة حبر بديلة جاهزة‪ .‬استبدل خرطوشة الحبر عند‬
‫ظهور هذه الرسالة قبل بدء طباعة أحد المشروعات الكبيرة‪.‬‬
‫عند ظهور هذه الرسائل‬
‫● عند النسخ أو الطباعة‪ ،‬يمكنك الاستمرار في طباعة المستند الأصلي‪.‬‬
‫حدد متى تظهر هذه الرسالة‬
‫● يمكنك ضبط أي قيمة كنسبة كمية الحبر المتبقية في خرطوشة الحبر التي تشغّل هذه الرسالة‪.‬‬
‫)‪(P. 230‬‬
‫>توقيت عرض إشعار تجهيز خرطوشة<‬
‫>نهاية عمر خرطوشة الحبر‪ .‬يوصى باستبدالها‪<.‬‬
‫تنبهك هذه الرسالة إلى انتهاء العمر الافتراضي لإحدى خراطيش الحبر‪ .‬يوصى باستبدال خرطوشة الحبر بأخرى جديدة‪ .‬يمكنك مواصلة الطباعة‪ ،‬لكن لا‬
‫يمكن ضمان جودة الطباعة‪.‬‬
‫قم بتحديد >شاشة الحالة< على الشاشة الرئيسية‬
‫خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫>معلومات‪/‬إخطار الخطأ<‬
‫لاستبدال مادة استهلاكية‬
‫‪248‬‬
‫>نهاية العمر الافتراضي لخرطوشة الحبر< لعرض خطوات استبدال‬
‫الصيانة‬
‫● اضغط المفتاح إعادة الضبط وأبقِه مضغوطا ً‪ .‬على الشاشة >تقرير الإخراج<‪ ،‬قم بطباعة تقرير حالة المواد الاستهلاكية لمعرفة اسم‬
‫الخرطوشة‪ .‬طباعة التقارير والقوائم )‪(P. 258‬‬
‫إجراء استبدال خرطوشة الحبر‬
‫عندما تقوم باستبدال خرطوشة الحبر‪ ،‬تظهر على الشاشة إرشادات بسيطة عن إجراء الاستبدال‪ .‬راجع الإرشادات الظاهرة على الشاشة وأيضا ًالإجراء التالي‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ارفع لوحة التشغيل وأغلق مصد الورق‪ ،‬ثم افتح غطاء مسحوق الحبر‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫قم بإزالة خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫لا تقم بهز ّأو إمالة خرطوشة الحبر‪ .‬كذلك‪ ،‬تجنب تعريض خرطوشة الحبر للصدمات كطرقها بشيء ما‪ .‬القيام بذلك يمكنه أن يتسبب في تسرب الحبر‬
‫المتبقي في خرطوشة الحبر‪ .‬انزع خرطوشة الحبر برفق بنفس الزاوية عند الفتحة‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪1‬‬
‫أخرج خرطوشة الحبر الجديدة من الكيس الواقي‪.‬‬
‫اسحب الشريط الخاص بالكيس الواقي على سطح مستو‪ٍ .‬‬
‫‪249‬‬
‫الصيانة‬
‫‪2‬‬
‫اسحب خرطوشة الحبر للخارج‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫قم بهز خرطوشة الحبر خمس أو ست مرات كما هو موضح أدناه لتوزيع مسحوق الحبر بالتساوي داخل الخرطوشة‪ ،‬ثم‬
‫‪5‬‬
‫استبدال خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫أغلق غطاء الحبر‪ ،‬واخفض لوحة التشغيل‪.‬‬
‫ضعها على سطح مستو‪ٍ .‬‬
‫روابط‬
‫المواد القابلة للاستهلاك )‪(P. 260‬‬
‫‪250‬‬
‫الصيانة‬
‫استبدال خرطوشة الأسطوانة‬
‫‪3913-05J‬‬
‫يعرض الجهاز رسالة عندما تكون كمية الحبر المتبقية في خرطوشة الأسطوانة منخفضة‪ .‬لاحظ أن جودة الطباعة قد تصبح سيئة إذا واصلت الطباعة بدون حل هذه‬
‫المشكلة‪ .‬يمكنك تفقد كمية الحبر المتبقية في خراطيش الأسطوانات على شاشة العرض ) تفقد الكمية المتبقية من المواد الاستهلاكية )‪.( (P. 254‬‬
‫عند ظهور رسالة )‪(P. 251‬‬
‫إجراء استبدال خرطوشة الأسطوانة )‪(P. 252‬‬
‫عند ظهور رسالة‬
‫تعتمد الرسالة التي تظهر على الكمية المتبقية في خراطيش الأسطوانة‪ .‬بناء ًعلى الرسالة التي تظهر‪ ،‬قم بتحضير خرطوشة الأسطوانة جديدة )‬
‫للاستهلاك )‪ ( (P. 260‬أو استبدل خرطوشة الأسطوانة الحالية بأخرى جديدة ) إجراء استبدال خرطوشة الأسطوانة )‪.( (P. 252‬‬
‫المواد القابلة‬
‫>يوصى بتحضير خرطوشة أسطوانة‪<.‬‬
‫تخطرك هذه الرسالة بالحاجة إلى استبدال خرطوشة الأسطوانة بشكل عاجل‪ .‬يجب التأكد من وجود خرطوشة الأسطوانة بديلة جاهزة‪ .‬استبدل خرطوشة‬
‫الأسطوانة عند ظهور هذه الرسالة قبل بدء طباعة مهمة كبيرة‪.‬‬
‫عند ظهور هذه الرسائل‬
‫● عند النسخ أو الطباعة‪ ،‬يمكنك الاستمرار في طباعة المستند الأصلي‪.‬‬
‫حدد متى تظهر هذه الرسالة‬
‫● يمكنك ضبط أي قيمة كنسبة كمية الحبر المتبقية في خرطوشة الأسطوانة التي تتسبب في عرض هذه الرسالة‪.‬‬
‫تجهيز خرطوشة< )‪(P. 230‬‬
‫>توقيت عرض إشعار‬
‫>نهاية عمر خرطوشة الأسطوانة‪.‬يوصى باستبدالها‪<.‬‬
‫تنبهك هذه الرسالة إلى انتهاء العمر الافتراضي لخرطوشة الأسطوانة‪ .‬يوصى باستبدال خرطوشة الأسطوانة بأخرى جديدة‪ .‬يمكنك مواصلة الطباعة‪ ،‬لكن لا‬
‫يمكن ضمان جودة الطباعة‪.‬‬
‫قم بتحديد >شاشة الحالة< على الشاشة الرئيسية‬
‫استبدال خرطوشة الأسطوانة‪.‬‬
‫>معلومات‪/‬إخطار الخطأ<‬
‫لاستبدال مادة استهلاكية‬
‫‪251‬‬
‫>نهاية العمر الافتراضي لخرطوشة الأسطوانة< لعرض خطوات‬
‫الصيانة‬
‫● اضغط المفتاح إعادة الضبط وأبقِه مضغوطا ً‪ .‬على الشاشة >تقرير الإخراج<‪ ،‬قم بطباعة تقرير حالة المواد الاستهلاكية لمعرفة اسم‬
‫الخرطوشة‪ .‬طباعة التقارير والقوائم )‪(P. 258‬‬
‫إجراء استبدال خرطوشة الأسطوانة‬
‫عندما تقوم باستبدال خرطوشة الأسطوانة‪ ،‬تظهر على الشاشة إرشادات بسيطة عن إجراء الاستبدال‪ .‬راجع الإرشادات الظاهرة على الشاشة وأيضا ًالإجراء التالي‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ارفع لوحة التشغيل وأغلق مصد الورق‪ ،‬ثم افتح غطاء مسحوق الحبر‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫قم بإزالة خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫لا تقم بهز ّأو إمالة خرطوشة الحبر‪ .‬كذلك‪ ،‬تجنب تعريض خرطوشة الحبر للصدمات كطرقها بشيء ما‪ .‬القيام بذلك يمكنه أن يتسبب في تسرب الحبر‬
‫المتبقي في خرطوشة الحبر‪ .‬انزع خرطوشة الحبر برفق بنفس الزاوية عند الفتحة‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫قم بإزالة خرطوشة الأسطوانة‪.‬‬
‫‪252‬‬
‫الصيانة‬
‫لا تقم بهز ّأو إمالة خرطوشة الأسطوانة‪ .‬كذلك‪ ،‬تجنب تعريض خرطوشة الأسطوانة للصدمات كطرقها بشيء ما‪ .‬القيام بذلك يمكنه أن يتسبب في تسرب‬
‫الحبر المتبقي في خرطوشة الأسطوانة‪ .‬انزع خرطوشة الأسطوانة برفق بنفس زاوية الفتحة‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫أخرج خرطوشة الأسطوانة الجديدة من الكيس الواقي‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫استبدل خرطوشة الأسطوانة‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫أدخِل خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫أغلق غطاء الحبر‪ ،‬واخفض لوحة التشغيل‪.‬‬
‫روابط‬
‫المواد القابلة للاستهلاك )‪(P. 260‬‬
‫‪253‬‬
‫الصيانة‬
‫تفقد الكمية المتبقية من المواد الاستهلاكية‬
‫‪3913-05K‬‬
‫استعمل الإجراء أدناه للتحقق من كمية الحبر المتبقية في خراطيش الحبر إلخ‪ .‬من المهم بشكل خاص التحقق مما إذا كنت بحاجة إلى خرطوشة الحبر الجديدة أو‬
‫خرطوشة الأسطوانة الجديدة جاهزة قبل بدء مهمة الطباعة الكبيرة‪.‬‬
‫>شاشة الحالة<‬
‫>معلومات الجهاز<‬
‫>مستوى الخرطوشة<‬
‫كمية الحبر المتبقية في خرطوشة الحبر‬
‫يعرض الكمية المتبقية من الحبر في خراطيش الحبر‪.‬‬
‫كمية الحبر المتبقية في خرطوشة الأسطوانة‬
‫يعرض الكمية المتبقية من الحبر في خراطيش الأسطوانات‪.‬‬
‫● يمكن استعمال الكمية المتبقية في خرطوشة الحبر أو خرطوشة الأسطوانة المعروضة كعلامة إرشادية فقط وقد تختلف عن الكمية الفعلية‪.‬‬
‫● يمكن للأجزاء الداخلية الأخرى أن تصل إلى نهاية عمرها الافتراضي قبل وصول الكمية المتبقية في خرطوشة الحبر أو خرطوشة الأسطوانة لنهاية‬
‫عمرها الافتراضي‪.‬‬
‫روابط‬
‫استبدال خرطوشة الحبر )‪(P. 248‬‬
‫استبدال خرطوشة الأسطوانة )‪(P. 251‬‬
‫المواد القابلة للاستهلاك )‪(P. 260‬‬
‫‪254‬‬
‫الصيانة‬
‫نقل الجهاز‬
‫‪3913-05L‬‬
‫الجهاز ثقيل الوزن‪ .‬تأكد من اتباع الإجراء الوارد أدناه عند نقل الجهاز لتجنب الإصابة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫أوقِف تشغيل الجهاز وجهاز الكمبيوتر‪.‬‬
‫● عند إيقاف تشغيل الجهاز يتم حذف البيانات التي تكون قيد انتظار الطباعة‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫افصل الكبلات والأسلاك من الجهاز بترتيب رقمي كما هو مبين في الرسم التوضيحي أدناه‪.‬‬
‫● يعتمد توصيل الكبلات المضاف إليها علامة "*" على البيئة الخاصة بك‪.‬‬
‫قابس الطاقة‬
‫سلك الطاقة‬
‫كبل ‪*USB‬‬
‫كبل ‪*LAN‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫اَزِل خرطوشة الحبر أو خرطوشة الأسطوانة عند نقل الجهاز لمسافة طويلة‪.‬‬
‫إجراء استبدال خرطوشة الحبر )‪(P. 249‬‬
‫إجراء استبدال خرطوشة الأسطوانة )‪(P. 252‬‬
‫انزع غطاء الورق وقم بإزالة أي ورق‪.‬‬
‫● إذا كانت موجهات الورق ممتدة‪ ،‬فقم بإعادتها إلى وضعها الطبيعي بحيث تستقر في الدرج‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫أغلق الدرج ومصد الورق وجميع الأجزاء الشبيهة‪ ،‬ثم انقل الجهاز إلى موقع جديد‪.‬‬
‫● تحقق من مدى ثقل الجهاز‪ ،‬ثم احمله دون أن تعرض نفسك للإجهاد‪.‬‬
‫الوحدة الرئيسية )‪(P. 317‬‬
‫‪255‬‬
‫الصيانة‬
‫‪6‬‬
‫ضع الجهاز بعناية في مكان التركيب الجديد‪.‬‬
‫● للمزيد من المعلومات حول كيفية تركيب الجهاز بعد تغيير مكانه‪ ،‬انظر "بدء الاستخدام"‪.‬‬
‫‪256‬‬
‫الأدلة ومحتوياتها )‪(P. 327‬‬
‫الصيانة‬
‫عرض قيمة العداد‬
‫‪3913-05R‬‬
‫يمكنك التحقق من إجمالي عدد الصفحات المستخدمة في المطبوعات‪ .‬ويشمل هذا الإجمالي التقارير والقوائم بالإضافة إلى نسخ ومطبوعات البيانات المأخوذة من‬
‫أجهزة الكمبيوتر‪.‬‬
‫>شاشة الحالة<‬
‫>معلومات الجهاز<‬
‫>التحقق من العداد<‬
‫‪257‬‬
‫تحقق من عدد الصفحات المطبوعة‬
‫الصيانة‬
‫طباعة التقارير والقوائم‬
‫‪3913-05S‬‬
‫يمكنك طباعة التقارير والقوائم للتحقق من المعلومات مثل إعدادات الجهاز‪.‬‬
‫طباعة قوائم الإعدادات )‪(P. 258‬‬
‫طباعة تقارير عن حالة استخدام الجهاز )‪(P. 258‬‬
‫طباعة قوائم الإعدادات‬
‫يمكنك طباعة المعلومات والإعدادات المسجلة في الجهاز في شكل قائمة‪.‬‬
‫قائمة بيانات المستخدم‬
‫يمكنك التحقق من قائمة الإعدادات )‬
‫المستخدم‪.‬‬
‫إعداد قائمة القوائم )‪ ( (P. 207‬بالإضافة إلى المحتوى الذي تم تسجيله في الجهاز من خلال طباعة قائمة بيانات‬
‫>القائمة< >تقارير الإخراج<‬
‫>موافق< >نعم<‬
‫>قائمة بيانات المستخدم<‬
‫تأكد من تحميل حجم ونوع الورق المعروض على الشاشة في الجهاز‬
‫طباعة تقارير عن حالة استخدام الجهاز‬
‫يمكنك طباعة التقارير التالية لحالة الجهاز‪.‬‬
‫التقرير الاقتصادي‬
‫يمكنك التحقق من إجمالي الحجم الشهري للمطبوعات واستهلاك الطاقة من خلال تقرير‪ .‬ويشتمل هذا التقرير على ملاحظات مفيدة لتوفير استخدام الورق‬
‫واستهلاك الطاقة بناء ًعلى حالة الاستخدام‪.‬‬
‫>القائمة< >تقارير الإخراج<‬
‫الجهاز >موافق< >نعم<‬
‫>التقرير الاقتصادي<‬
‫تأكد من تحميل حجم ونوع الورق المعروض على الشاشة في‬
‫● يمكن لكمية الطاقة الكهربائية المستهلكة أن تختلف تبعا ً لبيئة وظروف استخدام الجهاز‪.‬‬
‫تقرير حالة المواد المستهلكة‬
‫يمكنك التحقق من حالة المواد المستهلكة المركبة في الجهاز من خلال تقرير‪.‬‬
‫‪258‬‬
‫الصيانة‬
‫>القائمة< >تقارير الإخراج<‬
‫الجهاز >موافق< >نعم<‬
‫>تقرير حالة المواد المستهلكة<‬
‫‪259‬‬
‫تأكد من تحميل حجم ونوع الورق المعروض على الشاشة في‬
‫الصيانة‬
‫المواد القابلة للاستهلاك‬
‫‪3913-05U‬‬
‫فيما يلي دليل خاص بالوقت المقدر لاستبدال المواد الاستهلاكية المستخدمة في هذا الجهاز‪ .‬قم بشراء المواد الاستهلاكية‬
‫من موزع ‪ Canon‬المحلي المعتمد‪ .‬قم بمراعاة احتياطات الصحة والسلامة عند تخزين المواد الاستهلاكية والتعامل معها‪.‬‬
‫للحصول على أفضل جودة طباعة يوصى باستخدام حبر وخرطوشة حبر وقطع أصلية من ‪.Canon‬‬
‫● للتعامل مع المواد الاستهلاكية وتخزينها‪ ،‬التزم بالاحتياطات المذكورة في الدليل "بدء الاستخدام" الموفر لهذا المنتج‪.‬‬
‫● تبعا ً لبيئة التثبيت‪ ،‬أو حجم ورق الطباعة‪ ،‬أو نوع المستند الأصلي‪ ،‬قد تحتاج إلى استبدال المواد الاستهلاكية قبل نهاية عمرها المقدر‪.‬‬
‫◼ خراطيش الحبر‬
‫خرطوشة الحبر المرفقة‬
‫متوسط إنتاج ووزن خرطوشة الحبر التي تأتي مع الجهاز مبينة أدناه‪.‬‬
‫●‬
‫متوسط الإنتاج*‬
‫‪ ٧٠٠‬ورقة‬
‫● الوزن‬
‫التقريبي ‪ ٠٫٣‬كجم‬
‫خراطيش الحبر البديلة‬
‫للحصول على أفضل جودة طباعة يوصى باستخدام عبوة الحبر الأصلية من ‪.Canon‬‬
‫‪ Canon Genuine Toner Cartridge‬متوسط إنتاج ووزن خرطوشة الحبر‬
‫●‬
‫‪Canon Toner Cartridge 047‬‬
‫متوسط الإنتاج*‬
‫‪ ١٦٠٠‬ورقة‬
‫● الوزن‬
‫التقريبي ‪ ٠٫٣‬كجم‬
‫* يستند متوسط الإنتاج إلى "‪) "ISO/IEC 19752‬وهو معيار عالمي يرتبط بـ "أسلوب تحديد إنتاج خرطوشة الحبر للطابعات الكهروضوئية أحادية اللون والأجهزة‬
‫متعددة الوظائف التي تحتوي على مكونات الطابعة" والصادر عن ‪] ISO‬المنظمة الدولية للتوحيد القياسي[( عند طباعة ورق بحجم ‪ A4‬باستخدام إعداد كثافة الطباعة‬
‫الافتراضي‪.‬‬
‫‪260‬‬
‫الصيانة‬
‫احذر من عبوة الحبر المقلدة‬
‫● من فضلك كن على دراية بأنه توجد عبوات حبر ‪ Canon‬مقلدة في السوق‪ .‬قد يؤدي استخدام عبوة حبر مقلدة إلى انخفاض جودة الطباعة‬
‫أو انخفاض أداء الطابعة‪ .‬لا تتحمل ‪ Canon‬المسئولية عن حدوث أي عطل أو حادث أو تلف نتيجة استخدام عبوة حبر مقلدة‪.‬‬
‫لمزيد من المعلومات‪ ،‬راجع ‪.canon.com/counterfeit‬‬
‫● عند استبدال خراطيش الحبر‪ ،‬راجع‬
‫استبدال خرطوشة الحبر )‪. (P. 248‬‬
‫◼ خراطيش الأسطوانات‬
‫خرطوشة الأسطوانة المرفقة‬
‫متوسط إنتاج ووزن خرطوشة الأسطوانة التي تأتي مع الجهاز مبينة أدناه‪.‬‬
‫●‬
‫متوسط الإنتاج*‬
‫‪ ١٢٠٠٠‬ورقة‬
‫● الوزن‬
‫التقريبي ‪ ٠٫٢‬كجم‬
‫خراطيش الأسطوانة البديلة‬
‫للحصول على أفضل جودة طباعة يوصى باستخدام خراطيش أسطوانة الأصلية من ‪.Canon‬‬
‫‪ Canon Genuine Drum Cartridge‬متوسط إنتاج ووزن خرطوشة الأسطوانة‬
‫●‬
‫‪Canon Drum Cartridge 049‬‬
‫متوسط الإنتاج*‬
‫‪ ١٢٠٠٠‬ورقة‬
‫● الوزن‬
‫التقريبي ‪ ٠٫٢‬كجم‬
‫* يستند متوسط الإنتاج إلى معيارينا التقييمية عند الطباعة على مراحل بمعدل ورقتين )طباعة متقطعة بمعدل ورقتين( باستخدام ورق عادي بحجم ‪.A4‬‬
‫احذر من خراطيش أسطوانة المقلدة‬
‫● من فضلك كن على دراية بأنه توجد خراطيش أسطوانة ‪ Canon‬مقلدة في السوق‪ .‬قد يؤدي استخدام خرطوشة أسطوانة مقلدة إلى‬
‫انخفاض جودة الطباعة أو انخفاض أداء الطابعة‪ .‬لا تتحمل ‪ Canon‬المسئولية عن حدوث أي عطل أو حادث أو تلف نتيجة استخدام‬
‫خرطوشة أسطوانة مقلدة‪.‬‬
‫لمزيد من المعلومات‪ ،‬راجع ‪.canon.com/counterfeit‬‬
‫‪261‬‬
‫الصيانة‬
‫● عند استبدال خراطيش الأسطوانات‪ ،‬راجع‬
‫استبدال خرطوشة الأسطوانة )‪. (P. 251‬‬
‫‪262‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها ‪264 ...................................................................................................................................‬‬
‫مشكلات شائعة ‪266 .........................................................................................................................................................‬‬
‫مشكلات التثبيت‪/‬الإعدادات ‪267 .....................................................................................................................................‬‬
‫مشاكل النسخ‪/‬الطباعة ‪271 ...........................................................................................................................................‬‬
‫عند عدم تمكنك من الطباعة بشكل صحيح ‪274 ..........................................................................................................................‬‬
‫نتائج الطباعة غير مُرضية ‪276 ........................................................................................................................................‬‬
‫يوجد التفاف أو تجعد في الورق ‪285 .................................................................................................................................‬‬
‫تتم تغذية الورق بصورة غير صحيحة ‪287 ...........................................................................................................................‬‬
‫تظهر رسالة أو رقم يبدأ بالعلامة "‪) "#‬رمز خطأ( ‪288 ..................................................................................................................‬‬
‫الإجراءات المقابلة لكل رسالة ‪289 ....................................................................................................................................‬‬
‫الإجراءات المقابلة لكل رمز خطأ ‪299 .................................................................................................................................‬‬
‫إزالة انحشار الورق ‪300 .....................................................................................................................................................‬‬
‫انحشار الورق داخل الجهاز ‪301 .......................................................................................................................................‬‬
‫عند عدم التمكن من حل المشكلة ‪305 ......................................................................................................................................‬‬
‫‪263‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫‪3913-05W‬‬
‫إذا حدثت مشكلة ما‪ ،‬فراجع هذا الفصل لمعرفة الحلول قبل الاتصال بشركة ‪.Canon‬‬
‫◼ مشكلات شائعة‬
‫يشرح هذا القسم الإجراء الذي يلزم اتخاذه إذا ظننت أن الجهاز به خلل‪.‬‬
‫مشكلات شائعة )‪(P. 266‬‬
‫◼ عند عدم تمكنك من الطباعة بشكل صحيح‬
‫يشرح هذا القسم الإجراء الذي يلزم اتخاذه عندما تكون نتائج الطباعة غير مرضية أو عندما يوجد التفاف أو تجعد في الورق‪.‬‬
‫صحيح )‪(P. 274‬‬
‫عند عدم تمكنك من الطباعة بشكل‬
‫◼ تظهر رسالة أو رقم يبدأ بالعلامة "‪) "#‬رمز خطأ(‬
‫يشرح هذا القسم كيفية تنفيذ الإجراء اللازم عند ظهور رسالة أو رمز خطأ )مكون من ثلاث خانات( على الشاشة‪.‬‬
‫خطأ( )‪(P. 288‬‬
‫◼ إزالة انحشار الورق‬
‫يشرح هذا القسم الإجراء الذي يلزم اتخاذه عند انحشار الورق‪.‬‬
‫إزالة انحشار الورق )‪(P. 300‬‬
‫◼ عند عدم التمكن من حل المشكلة‬
‫في حالة استمرار المشكلة‪ ،‬راجع‬
‫عند عدم التمكن من حل المشكلة )‪ (P. 305‬لمعرفة أين يمكنك الاتصال‪.‬‬
‫‪264‬‬
‫تظهر رسالة أو رقم يبدأ بالعلامة "‪) "#‬رمز‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫‪265‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫مشكلات شائعة‬
‫‪3913-05X‬‬
‫إذا كنت تواجه مشكلات عند استخدام الجهاز‪ ،‬فتحقق من العناصر الموجودة في هذا القسم قبل الاتصال بنا‪ .‬وإذا استمرت المشكلات‪ ،‬فاتصل بموزع ‪Canon‬‬
‫المحلي المعتمد لديك أو خط مساعدة ‪.Canon‬‬
‫تحقق مما يلي‬
‫هل تم تشغيل الجهاز؟ هل تم توصيل سلك الطاقة؟‬
‫● إذا كان الجهاز قيد التشغيل ولكن لا يستجيب‪ ،‬فقم بإيقاف تشغيله وتحقق من توصيل سلك الطاقة بشكل صحيح‪ ،‬وقم بتشغيله مرة أخرى‪ .‬للحصول‬
‫على مزيد من المعلومات حول توصيل سلك الطاقة‪ ،‬راجع بدء الاستخدام‪ .‬الأدلة ومحتوياتها )‪(P. 327‬‬
‫هل الجهاز موصل عبر شبكة ‪ LAN‬لاسلكية أو كبل ‪ LAN‬أو كبل ‪USB‬؟‬
‫● تحقق مما إذا كان الجهاز موصلا بطريقة صحيحة‪ .‬عند توصيل الجهاز بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية‪ ،‬تحقق مما إذا كان رمز ‪ Wi-Fi‬يظهر على الشاشة‪ .‬إذا كان‬
‫رمز ‪ Wi-Fi‬لا يظهر‪ ،‬لا يكون الجهاز موصلا عبر شبكة ‪ LAN‬لاسلكية‪.‬‬
‫الأجزاء ووظائفها )‪(P. 64‬‬
‫عند تعذر توصيل الجهاز بشبكة ‪ LAN‬اللاسلكية )‪(P. 268‬‬
‫هل تم تنشيط وضع السكون؟‬
‫● إذا تركت الجهاز بدون استخدام لفترة محددة من الزمن‪ ،‬فسيتحول إلى وضع السكون لحفظ الطاقة‪ ،‬مع عدم السماح لك بتشغيله‪.‬‬
‫لإلغاء وضع السكون‪ ،‬اضغط أي مفتاح غير مفتاح الطاقة‪.‬‬
‫هل هناك أية رسالة معروضة على الشاشة؟‬
‫● إذا حدثت مشكلة‪ ،‬فسيتم عرض رسالة‪.‬‬
‫الإجراءات المقابلة لكل رسالة )‪(P. 289‬‬
‫في حالة استمرار المشكلة حتى بعد التحقق‬
‫انقر على الرابط الذي يتوافق مع المشكلة‪.‬‬
‫مشكلات التثبيت‪/‬الإعدادات )‪(P. 267‬‬
‫مشاكل النسخ‪/‬الطباعة )‪(P. 271‬‬
‫‪266‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫مشكلات التثبيت‪/‬الإعدادات‬
‫‪3913-05Y‬‬
‫راجع‬
‫مشكلات شائعة )‪ (P. 266‬أيضا ً‪.‬‬
‫مشكلات في الاتصال بشبكة ‪ LAN‬السلكية‪/‬اللاسلكية )‪(P. 267‬‬
‫مشكلة في اتصال ‪(P. 270) USB‬‬
‫مشكلة في خادم الطباعة )‪(P. 270‬‬
‫مشكلات في الاتصال بشبكة ‪ LAN‬السلكية‪/‬اللاسلكية‬
‫لا يمكن التوصيل بشبكات ‪ LAN‬اللاسلكية والسلكية في الوقت نفسه‪.‬‬
‫● لا يمكن التوصيل بشبكات ‪ LAN‬اللاسلكية والسلكية في الوقت نفسه‪ .‬ويمكن استخدام التالي في نفس الوقت‪ :‬كبل ‪ USB‬وشبكة ‪ LAN‬لاسلكية‪ ،‬أو‬
‫كبل ‪ USB‬وشبكة ‪ LAN‬سلكية‪.‬‬
‫واجهة المستخدم عن بُعد ‪ Remote UI‬غير معروضة‪.‬‬
‫● هل تم ضبط >استخدام ‪ <HTTP‬و >استخدام واجهة المستخدم البعيدة< على >تشغيل<؟‬
‫تعطيل اتصال ‪(P. 189) HTTP‬‬
‫تعطيل واجهة المستخدم عن بعد ‪(P. 190) Remote UI‬‬
‫● إذا تم توصيل الجهاز بشبكة محلية لاسلكية‪ ،‬فتحقق من عرض رمز ‪ Wi-Fi‬على الشاشة الرئيسي ومن تعيين عنوان ‪ IP‬بشكل صحيح‪ ،‬ثم ابدأ تشغيل‬
‫‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( مرة أخرى‪.‬‬
‫الشاشة الرئيسية )‪(P. 75‬‬
‫مشاهدة إعدادات الشبكة )‪(P. 34‬‬
‫● إذا تم توصيل الجهاز بشبكة ‪ LAN‬سلكية‪ ،‬فتحقق من توصيل الكبل بإحكام وتعيين عنوان ‪ IP‬بشكل صحيح‪ ،‬ثم شَغِّل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم‬
‫البعيدة( مرة أخرى‪.‬‬
‫التوصيل بشبكة ‪ LAN‬سلكية )‪(P. 14‬‬
‫مشاهدة إعدادات الشبكة )‪(P. 34‬‬
‫● هل تستخدم خادم وكيل؟ إذا كان الأمر كذلك‪ ،‬فأضف عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز إلى قائمة ]استثناءات[ في مربع حوار إعدادات الوكيل لمستعرض‬
‫الويب‪.‬‬
‫● هل الاتصال غير مقيد بواسطة جدار حماية على جهاز الكمبيوتر الخاص بك؟ إذا تم إدخال عناوين ‪ IP‬أو عنوان ‪ MAC‬بشكل غير صحيح‪ ،‬فلا يمكن‬
‫عرض ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪ .‬وفي هذه الحالة‪ ،‬تحتاج إلى استخدام لوحة التشغيل لتعيين >عامل تصفية عنوان ‪ <IPv4‬أو >عامل‬
‫تصفية عنوان ‪ <IPv6‬أو >عامل تصفية عنوان ‪ <MAC‬على >إيقاف<‪.‬‬
‫تقييد الاتصالات باستخدام جدران الحماية )‪(P. 165‬‬
‫>عامل تصفية عنوان ‪(P. 235) <IPv4‬‬
‫>عامل تصفية عنوان ‪(P. 235) <IPv6‬‬
‫>عامل تصفية عنوان ‪(P. 236) <MAC‬‬
‫يتعذر إنشاء اتصال بالشبكة‪.‬‬
‫● ربما لم يتم تعيين عنوان ‪ IP‬بشكل صحيح‪ .‬عيِّن عنوان ‪ IP‬مرة أخرى‪.‬‬
‫إعداد عنوان ‪(P. 27) IP‬‬
‫● عند توصيل الجهاز بجهاز كمبيوتر عبر شبكة ‪ LAN‬لاسلكية‪ ،‬تحقق مما إذا تم تركيب الجهاز بشكل صحيح وما إذا كان جاهزا ً للاتصال بالشبكة‪.‬‬
‫عند تعذر توصيل الجهاز بشبكة ‪ LAN‬اللاسلكية )‪(P. 268‬‬
‫‪267‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫لست َمتأكدا ً من عنوان ‪ IP‬المُعيَّن‪.‬‬
‫مشاهدة إعدادات الشبكة )‪(P. 34‬‬
‫يتعذّر تبديل طريقة الاتصال بين شبكة محلية سلكية وشبكة محلية لاسلكية‪.‬‬
‫● هل قمت أيضا ًبتحديد شبكة ‪ LAN‬سلكية أو شبكة ‪ LAN‬لاسلكية على لوحة تشغيل الجهاز؟ يلزم هذا التحديد لتبديل الجهاز إلى التحديد الخاص بك‪.‬‬
‫تحديد شبكة ‪ LAN‬سلكية أو لاسلكية )‪(P. 13‬‬
‫لست َمتأكدا ً من ‪ SSID‬أو مفتاح شبكة الموجِّه اللاسلكي المراد الاتصال به‪ .‬لا يتم عرض ‪ SSID‬على الشاشة‪.‬‬
‫● تحقق مما إذا كان يمكن العثور على ‪ SSID‬على الموجّه اللاسلكي أو مربع الحزمة‪.‬‬
‫● تحقق من ‪ SSID‬أو مفتاح شبكة الموجّه اللاسلكي باستخدام ‪.Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant‬‬
‫التحقق من ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة )‪(P. 26‬‬
‫لا يتم عرض ‪ SSID‬للموجّه اللاسلكي المراد الاتصال به في قائمة نقطة الوصول‪.‬‬
‫● تحقق من صحة ‪.SSID‬‬
‫التحقق من ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة )‪(P. 26‬‬
‫● إذا كان ‪ SSID‬الخاص بالموجّه اللاسلكي مخفيًّا )استخدام وضع التخفي*(‪ ،‬فاضبط ‪ SSID‬ليكون مرئيًّا على الموجّه اللاسلكي‪.‬‬
‫* وضع يقوم بتعطيل وظيفة الكشف التلقائي لـ ‪ SSID‬الخاصة بالأجهزة الأخرى‪.‬‬
‫● تحقق مما إذا كان قد تم تركيب الجهاز بشكل صحيح وما إذا كان جاهزا ً للاتصال بالشبكة‪.‬‬
‫عند تعذر توصيل الجهاز بشبكة ‪ LAN‬اللاسلكية )‪(P. 268‬‬
‫يتصل الجهاز بوجهة اتصال غير مقصودة )إذا كان موجّه الاتصال متصلا ًبشبكة(‪.‬‬
‫● إذا كان موجّه الاتصال لا يحتاج إلى تمرير حزم البث‪ ،‬فاضبطه بحيث لا يتم تمرير حزم البث‪ .‬وإذا كان موجّه الاتصال يحتاج إلى تمرير حزم البث‪،‬‬
‫فتحقق من صحة الإعدادات‪.‬‬
‫● إذا كان خادم ‪ DNS‬موجودا ً في شبكة خارجية‪ ،‬فقم بتعيين عنوان ‪ IP‬المراد الاتصال به‪ ،‬وليس اسم المضيف‪ ،‬حتى إذا كان يتم الاتصال بالأجهزة‬
‫الموجودة على الشبكة المتصلة بالجهاز‪.‬‬
‫● إذا كان خادم ‪ DNS‬موجودا ً على شبكة متصلة بالجهاز ويتم تسجيل المعلومات المتعلقة بالأجهزة المتصلة بشبكة خارجية إلى خادم ‪ ،DNS‬فتحقق من‬
‫صحة الإعدادات‪.‬‬
‫عند تعذر توصيل الجهاز بشبكة ‪ LAN‬اللاسلكية‬
‫تحقق من حالة جهاز الكمبيوتر‪.‬‬
‫● هل تم الانتهاء من الإعدادات الخاصة بجهاز الكمبيوتر والموجه اللاسلكي؟‬
‫● هل كبلات الموجه اللاسلكي موصلة بشكل صحيح )بما في ذلك سلك الطاقة وكبل شبكة ‪(LAN‬؟‬
‫● هل الموجّه اللاسلكي قيد التشغيل؟‬
‫في حالة استمرار المشكلة حتى بعد التحقق مما ورد أعلاه‪:‬‬
‫● أوقِف تشغيل الأجهزة‪ ،‬ثم أعد تشغيلها مرة أخرى‪.‬‬
‫● انتظر لبرهة‪ ،‬ثم حاول الاتصال بالشبكة مرة أخرى‪.‬‬
‫‪268‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫تحقق مما إذا كان الجهاز قيد التشغيل‪.‬‬
‫● إذا كان الجهاز قيد التشغيل‪ ،‬فأوقِف تشغيله‪ ،‬ثم أعد تشغيله مرة أخرى‪.‬‬
‫تحقق من مكان تركيب الجهاز والموجّه اللاسلكي‪.‬‬
‫● هل الجهاز في مكان بعيد جدا ًّ عن الموجه اللاسلكي؟‬
‫● هل هناك أي عوائق مثل الحوائط بين الجهاز والموجه اللاسلكي؟‬
‫● هل هناك أي أجهزة تنبعث منها موجات راديو بالقرب من الجهاز مثل أفران الميكروويف أو الهواتف اللاسلكية الرقمية؟‬
‫قم بإجراء أحد الإعدادات التالية مرة أخرى‪.‬‬
‫إعداد التوصيلة باستخدام وضع زر الدفع الخاص بـ ‪(P. 17) WPS‬‬
‫إعداد التوصيلة باستخدام وضع رمز ‪ PIN‬الخاص بـ ‪(P. 19) WPS‬‬
‫إعداد التوصيلة عن طريق اختيار موجّه لاسلكي )‪(P. 21‬‬
‫إعداد التوصيل )الاتصال( عن طريق تحديد الإعدادات التفصيلية )‪(P. 23‬‬
‫عندما تحتاج إلى إعداد الاتصال يدويًّا‬
‫إذا تم ضبط الموجه اللاسلكي كما هو موضح أدناه‪ ،‬فأدخل يدويًا جميع المعلومات المطلوبة من أجل اتصال شبكة ‪ LAN‬اللاسلكية )‬
‫)الاتصال( عن طريق تحديد الإعدادات التفصيلية )‪.( (P. 23‬‬
‫إعداد التوصيل‬
‫● تم تنشيط إعداد رفض الاتصال ‪.*ANY‬‬
‫● تم تحديد مفتاح ‪) WEP‬الست عشري( الذي تم إنشاؤه تلقائيًّا‪.‬‬
‫● تم تنشيط وضع التخفي‪.‬‬
‫* هي وظيفة يرفض من خلالها الموجّه اللاسلكي الاتصال إذا تم تعيين ‪ SSID‬للجهاز المراد توصيله إلى "‪ "ANY‬أو تترك فارغة‪.‬‬
‫عندما ترغب في تغيير إعدادات الموجه اللاسلكي‬
‫إذا تم إعداد الموجّه اللاسلكي كما هو موضح أدناه‪ ،‬فغيِّرإعدادات الموجّه‪.‬‬
‫● يتم تعيين تصفية حزمة عنوان ‪.MAC‬‬
‫● عند استخدام ‪ IEEE 802.11n‬فقط للاتصال اللاسلكي‪ ،‬يتم تحديد ‪ WEP‬أو يتم تعيين طريقة تشفير ‪ WPA/WPA2‬إلى ‪.TKIP‬‬
‫‪269‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫مشكلة في اتصال ‪USB‬‬
‫يتعذر الاتصال‪.‬‬
‫● قم بتغيير كبل ‪ .USB‬وإذا كنت تستخدم كبل ‪ USB‬طويلا‪ً ،‬فاستبدله بآخر قصير‪.‬‬
‫● إذا كنت تستخدم موزع ‪ ،USB‬فوصِّل الجهاز بجهاز الكمبيوتر مباشرة باستخدام كبل ‪.USB‬‬
‫مشكلة في خادم الطباعة‬
‫لا يمكنك العثور على خادم الطباعة للاتصال به‪.‬‬
‫● هل خادم الطباعة وجهاز الكمبيوتر متصلان بشكل صحيح؟‬
‫● هل يعمل خادم الطباعة؟‬
‫● هل تمتلك حقوق مستخدم للاتصال بخادم الطباعة؟ إذا لم تكن متأكدا ً من ذلك‪ ،‬فاتصل بمسؤول الخادم‪.‬‬
‫● هل ]اكتشاف الشبكة[ ممكن؟‬
‫تمكين ]اكتشاف الشبكة[ )‪(P. 333‬‬
‫لا يمكنك الاتصال بطابعة مشتركة‪.‬‬
‫● هل يظهر الجهاز على الشبكة بين الطابعات الموجودة على خادم الطباعة؟ إذا لم يكن الجهاز معروضا‪ ً،‬فاتصل بمسؤول الشبكة أو الخادم‪.‬‬
‫عرض الطابعات المشتركة في خادم الطباعة )‪(P. 334‬‬
‫‪270‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫مشاكل النسخ‪/‬الطباعة‬
‫‪3913-060‬‬
‫راجع‬
‫مشكلات شائعة )‪ (P. 266‬أيضا ً‪.‬‬
‫نتائج الطباعة‪/‬النسخ غير مُرضية‪ .‬يوجد التفاف أو تجعد في الورق‪.‬‬
‫صحيح )‪(P. 274‬‬
‫عند عدم تمكنك من الطباعة بشكل‬
‫لا يمكنك الطباعة‪.‬‬
‫● هل يمكنك طباعة صفحة اختبار في نظام ‪Windows‬؟ إذا كان بمقدورك طباعة صفحة اختبار في نظام ‪ ،Windows‬فلا توجد مشكلة إذا ً في الجهاز‬
‫أو برنامج تشغيل الطابعة‪ .‬تحقق من إعدادات الطباعة للتطبيق الخاص بك‪.‬‬
‫طباعة صفحة اختبار في نظام ‪(P. 335) Windows‬‬
‫إذا لم يكن بمقدورك طباعة صفحة اختبار‪ ،‬تحقق مما يلي وفقاً لبيئتك‪.‬‬
‫اتصال الشبكة المحلية اللاسلكية‬
‫● تحقق من حالة الاتصال )قوة الإشارة( لشبكة ‪ LAN‬اللاسلكية‪.‬‬
‫مشاهدة إعدادات الشبكة )‪(P. 34‬‬
‫● إذا كان الاتصال ضعيفًا‪ ،‬فحاول القيام بما يلي‪.‬‬
‫ غيِّر قناة موجه ‪ LAN‬اللاسلكي الخاص بك‪ .‬وإذا كان لديك أكثر من موجه واحد‪ ،‬فعيِّن القنوات بحيث تتباعد بمعدل خمس قنوات على الأقل‪.‬‬‫ إذا كان بمقدورك تغيير قدرة الخرج اللاسلكية لموجه ‪ LAN‬اللاسلكي الخاص بك‪ ،‬ارفع قدرة الخرج‪.‬‬‫● إذا كان الكمبيوتر متصلا ًبشبكة ‪ LAN‬لاسلكية‪ ،‬فهل يستخدم جهاز الكمـبيوتر وهذا الجهاز نفس ‪ SSID‬لمـوجه ‪ LAN‬اللاســلكي؟ إذا كانا مختلفيــن‪،‬‬
‫فأعِد تعيين إعدادات اتصال ‪ LAN‬اللاسلكية لهذا الجهاز‪.‬‬
‫مشاهدة إعدادات الشبكة )‪(P. 34‬‬
‫التحقق من مفتاح ‪ SSID‬الذي يتصل به جهاز الكمبيوتر الخاص بك )‪(P. 339‬‬
‫التوصيل بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية )‪(P. 15‬‬
‫عند إعادة تعيين إعدادات اتصال الشبكة المحلية اللاسلكية‬
‫● بالنسبة لموجه ‪ LAN‬اللاسلكي‪ ،‬حدد ذلك المزود بمفتاح ‪ SSID‬الذي يتصل به جهاز الكمبيوتر‪.‬‬
‫● هل حددت المنفذ الصحيح؟ إذا لم يكن هناك أي منفذ للاستخدام‪ ،‬فأنشئ منفذا ً‪.‬‬
‫التحقق من منفذ الطابعة )‪(P. 337‬‬
‫ضبط منافذ الطابعة )‪(P. 39‬‬
‫● هل الاتصال غير مقيد بواسـطة جدار حماية على جهاز الكمـبيوتر الخـاص بك؟ إذا تم إدخـال عنـاوين ‪ IP‬بشـكل غير صــحيح‪ ،‬فلن يكـون بمقـــدورك‬
‫الوصول إلى الجهاز‪ .‬وفي هذه الحالة‪ ،‬تحتاج إلى استخدام لوحة التشـغيل لتعيين >عامل تصـفية عنـوان ‪ <IPv4‬أو >عامـل تصـفية عنـوان ‪<IPv6‬‬
‫على >إيقاف<‪.‬‬
‫تقييد الاتصالات باستخدام جدران الحماية )‪(P. 165‬‬
‫>عامل تصفية عنوان ‪(P. 235) <IPv4‬‬
‫>عامل تصفية عنوان ‪(P. 235) <IPv6‬‬
‫● عطِّل برامج الأمان والبرامج المضمنة الأخرى‪.‬‬
‫● أعد تثبيت برنامج تشغيل الطابعة‪.‬‬
‫تثبيت برامج التشغيل )‪(P. 58‬‬
‫‪271‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫● هل يمكنك الطباعة من أجهزة كمبيوتر أخرى على الشبكة؟ إذا لم يكن بإمكانك أيضا ًالطباعـة من أجهزة الكمـبيوتر الأخـرى‪ ،‬فاتصــل بمـوزع ‪Canon‬‬
‫المعتمد لديك أو خط مساعدة ‪.Canon‬‬
‫اتصال شبكة محلية سلكية‬
‫● هل حددت المنفذ الصحيح؟ إذا لم يكن هناك أي منفذ للاستخدام‪ ،‬فأنشئ منفذا ً‪.‬‬
‫التحقق من منفذ الطابعة )‪(P. 337‬‬
‫ضبط منافذ الطابعة )‪(P. 39‬‬
‫● هل الاتصال غير مقيد بواسطة جدار حماية على جهاز الكمـبيوتر الخـاص بك؟ إذا تم إدخـال عنـاوين ‪ IP‬أو عنـوان ‪ MAC‬بشـكل غيـر صــحيح‪ ،‬فلـن‬
‫يمكنك الوصول إلى الجهاز‪ .‬وفي هذه الحالة‪ ،‬تحتاج إلى اسـتخدام لوحة التشـغيل لتعيين >عامل تصـفية عنـوان ‪ <IPv4‬أو >عامـل تصـفية عنــوان‬
‫‪ <IPv6‬أو >عامل تصفية عنوان ‪ <MAC‬على >إيقاف<‪.‬‬
‫تقييد الاتصالات باستخدام جدران الحماية )‪(P. 165‬‬
‫>عامل تصفية عنوان ‪(P. 235) <IPv4‬‬
‫>عامل تصفية عنوان ‪(P. 235) <IPv6‬‬
‫>عامل تصفية عنوان ‪(P. 236) <MAC‬‬
‫● عطِّل برامج الأمان والبرامج المضمنة الأخرى‪.‬‬
‫● أعد تثبيت برنامج تشغيل الطابعة‪.‬‬
‫تثبيت برامج التشغيل )‪(P. 58‬‬
‫● هل يمكنك الطباعة من أجهزة كمبيوتر أخرى على الشبكة؟ إذا لم يكن بإمكانك أيضا ًالطباعـة من أجهزة الكمـبيوتر الأخـرى‪ ،‬فاتصــل بمـوزع ‪Canon‬‬
‫المعتمد لديك أو خط مساعدة ‪.Canon‬‬
‫اتصال ‪USB‬‬
‫● هل حددت المنفذ الصحيح؟ إذا لم يكن هناك أي منفذ للاستخدام أو لم تكن متأكدا ً من ذلك‪ ،‬فأعد تثبيت برنامج تشغيل الطابعة‪ .‬وعندما تقوم بإعـادة‬
‫تثبيت برنامج تشغيل الطابعة‪ ،‬يتم إنشاء المنفذ الصحيح تلقائيًّا‪.‬‬
‫التحقق من منفذ الطابعة )‪(P. 337‬‬
‫تثبيت برامج التشغيل )‪(P. 58‬‬
‫● هل الاتصال ثنائي الاتجاه مُمَكّن؟ قم بتمكين الاتصال ثنائي الاتجاه وأعد تشغيل جهاز الكمبيوتر‪.‬‬
‫التحقق من الاتصال ثنائي الاتجاه )‪(P. 338‬‬
‫● عطِّل برامج الأمان والبرامج المضمنة الأخرى‪.‬‬
‫● قم بالتوصيل إلى منفذ ‪ USB‬آخر على جهاز الكمبيوتر‪.‬‬
‫● هل يمكنك الطباعة عبر اتصال ‪ USB‬بجهاز كمبيوتر آخر؟ إذا لم يكن بإمكانـك أيضا ًالطباعـة من أجهـزة الكمـبيوتر الأخـرى‪ ،‬فاتصـل بمــوزع ‪Canon‬‬
‫المعتمد لديك أو خط مساعدة ‪.Canon‬‬
‫عبر خادم الطباعة‬
‫● هل يمكنك الطباعة من خلال خادم الطباعـة؟ إذا كان بمقـدورك الطباعـة من خلال خادم الطباعـة‪ ،‬فتَحَقـق من الاتصــال بين خـادم الطباعــة وجهـــاز‬
‫الكمبيوتر الخاص بك‪.‬‬
‫مشكلة في خادم الطباعة )‪(P. 270‬‬
‫● عطِّل برامج الأمان والبرامج المضمنة الأخرى‪.‬‬
‫● أعد تثبيت برنامج تشغيل الطابعة‪.‬‬
‫تثبيت برامج التشغيل )‪(P. 58‬‬
‫● هل يمكنك الطباعة من أجهزة كمـبيوتر أخرى عبر خادم الطباعـة؟ إذا لم يكن بإمكانـك أيضا ًالطباعـة من أجهـزة الكمــبيوتر الأخــرى‪ ،‬فاتصـل بمــوزع‬
‫‪ Canon‬المعتمد لديك أو خط مساعدة ‪.Canon‬‬
‫● هل حدث خطأ؟ تفقد سجل المهام‪.‬‬
‫التحقق من حالة النسخ )‪(P. 105‬‬
‫التحقق من حالة الطباعة والسجل )‪(P. 119‬‬
‫يبدو أن عملية الطباعة بطيئة‪*.‬‬
‫● قم بطباعة البيانات الموجودة في الذاكرة أو حذفها‪.‬‬
‫‪272‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫* عند انخفاض المساحة الخالية في الذاكرة‪ ،‬تصبح سرعة معالجة الجهاز بطيئة‪ ،‬كما هو الحال بالنسبة لجهاز الكمبيوتر‪ .‬ويكون الأمر طبيعيًا‪.‬‬
‫لا يمكنك الطباعة باستخدام طباعة في سحاب ‪.Google‬‬
‫)‪(P. 152‬‬
‫استعمال خاصية طباعة في سحاب ‪Google‬‬
‫يستغرق الأمر وقتًا طويلا ًقبل أن تبدأ عملية الطباعة‪.‬‬
‫● هل طبعت على ورق ذي عرض ضيق؟ بعد قيامك بالطباعة على ورق ذي عرض ضيق‪ ،‬قد يعمد الجهاز إلى تبريد نفسه للحفاظ على جودة الطباعة‪.‬‬
‫ونتيجة لذلك‪ ،‬قد يستغرق بعض الوقت قبل أن يتم طباعة المهمة التالية‪ .‬انتظر حتى يصبح الجهاز جاهزا ً للطباعة‪ .‬وسيتم استئناف عملية الطباعة‬
‫عندما تنخفض درجة الحرارة داخل الجهاز‪.‬‬
‫‪273‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫عند عدم تمكنك من الطباعة بشكل صحيح‬
‫‪3913-061‬‬
‫إذا كانت نتائج الطباعة غير مُرضية أو كان هناك التفاف أو تجعد في الورق‪ ،‬فجرب الحلول التالية‪ .‬وإذا استمرت المشكلات‪ ،‬فاتصل بموزع ‪ Canon‬المحلي المعتمد‬
‫لديك أو خط مساعدة ‪.Canon‬‬
‫◼ مشاكل جودة الصورة‬
‫نتائج الطباعة غير مُرضية )‪(P. 276‬‬
‫ظهور علامات تلطخ على حافة المطبوعات‬
‫)‪(P. 276‬‬
‫ظهور بقع ولطخات حبر )‪(P. 277‬‬
‫ظهور علامات خطية‪/‬الطباعة غير منتظمة‬
‫)‪(P. 280‬‬
‫ظهور لطخات في المطبوعات )‪(P. 276‬‬
‫مطبوعات باهتة )‪(P. 278‬‬
‫مطبوعات رمادية بشكل كلي أو جزئي‬
‫)‪(P. 281‬‬
‫‪274‬‬
‫تظهر صور لاحقة في المناطق الفارغة‬
‫)‪(P. 277‬‬
‫عدم طباعة جزء من الصفحة )‪(P. 280‬‬
‫ظهور بقع بيضاء )‪(P. 282‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫ظهور بقع )‪(P. 283‬‬
‫◼ مشاكل ورق الطباعة‬
‫التفاف في الورق )‪(P. 285‬‬
‫◼ مشاكل التغذية بالورق‬
‫المطبوعات مائلة )‪(P. 287‬‬
‫الوجه العكسي للورق ملطخ )‪(P. 283‬‬
‫لا يمكن قراءة الباركود المطبوع )‪(P. 284‬‬
‫يوجد التفاف أو تجعد في الورق )‪(P. 285‬‬
‫التفاف الورق )‪(P. 285‬‬
‫تتم تغذية الورق بصورة غير صحيحة )‪(P. 287‬‬
‫لا تحدث التغذية بالورق‪/‬يتم تغذية ورقتين أو أكثر معاً )‪(P. 287‬‬
‫‪275‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫نتائج الطباعة غير مُرضية‬
‫‪3913-062‬‬
‫قد تؤثر الأوساخ داخل الجهاز في نتائج الطباعة‪ .‬قم بتقديم الرعاية وإجراء التنظيف للجهاز أولا‪ً .‬‬
‫التنظيف المنتظم )‪(P. 244‬‬
‫ظهور علامات تلطخ على حافة المطبوعات‬
‫هل تستخدم الورق المناسب؟‬
‫● تحقق من أنواع الورق المدعومة‪ ،‬واستبدل الورق بنوع مناسب‪ .‬أيضًا‪ ،‬حدد إعدادات حجم الورق ونوعه بشكل صحيح‪.‬‬
‫الورق المتاح )‪(P. 320‬‬
‫تحميل الأوراق )‪(P. 83‬‬
‫تحديد حجم الورق ونوعه )‪(P. 91‬‬
‫هل قمت بطباعة البيانات بدون هوامش؟‬
‫● يحدث ذلك عندما يتم تعيين هامش في برنامج تشغيل الطابعة إلى "بلا هامش"‪ .‬ولن يكون هامش بمقدار ‪ ٥‬مم أو أقل حول حافة الورق أو ‪ ١٠‬مـم أو‬
‫أقل حول حافة الأظرف قابلا ًللطباعة من خلال الجهاز‪ .‬تأكد من وجود هوامش حول المستند المراد طباعته‪.‬‬
‫علامة التبويب ]الإنهاء[‬
‫]إعدادات متقدمة[‬
‫]توسيع منطقة الطباعة والطباعة[‬
‫]إيقاف تشغيل[‬
‫ظهور لطخات في المطبوعات‬
‫هل تستخدم الورق المناسب؟‬
‫● تحقق من الورق الذي يمكن استخدامه‪ ،‬واستبدله بالورق المناسب‪.‬‬
‫الورق المتاح )‪(P. 320‬‬
‫تحميل الأوراق )‪(P. 83‬‬
‫● إذا لم يؤد استخدام الورق المناسـب إلى حل المشـكلة‪ ،‬يمكن لتغيير الإعـداد >وضع الطباعـة الخاصـة ‪ <A‬أو >وضـع الطباعـة الخاصــة ‪ <Z‬أن يحـل ّ‬
‫المشلكة‪> .‬الوضع ‪ <2‬يمكنه تحسين الجودة أكثر بكثير من >الوضع ‪.<1‬‬
‫>معالجة خاصة< )‪(P. 230‬‬
‫‪276‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫تظهر صور لاحقة في المناطق الفارغة‬
‫هل تستخدم الورق المناسب؟‬
‫● تحقق من الورق الذي يمكن استخدامه‪ ،‬واستبدله بالورق المناسب‪.‬‬
‫الورق المتاح )‪(P. 320‬‬
‫تحميل الأوراق )‪(P. 83‬‬
‫هل الكمية المتبقية في خرطوشة الحبر منخفضة؟‬
‫● تحقق من كمية الحبر المتبقية في خرطوشة الحبر‪ ،‬واستبدل خرطوشة الحبر حسب الضرورة‪.‬‬
‫● بصرف النظر عن الكمية المتبقية في خرطوشة الحبر‪ ،‬يمكن لخرطوشـة الحبر أن تصل إلى نهاية عمرها الافتراضـي تبعا ً لبيئـة الاســتخدام أو تــدهور‬
‫جودة المواد داخل خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫استبدال خرطوشة الحبر )‪(P. 248‬‬
‫هل الكمية المتبقية في خرطوشة الأسطوانة منخفضة؟‬
‫● تحقق من كمية الحبر المتبقية في خرطوشة الأسطوانة‪ ،‬واستبدل خرطوشة الأسطوانة حسب الضرورة‪.‬‬
‫● بصرف النظر عن الكمية المتبقية في خرطوشة الأسطوانة‪ ،‬يمكن لخرطوشة الأسطوانة أن تصل إلى نهاية عمرها الافتراضي تبعا ً لبيئة الاســتخدام أو‬
‫تدهور جودة المواد داخل خرطوشة الأسطوانة‪.‬‬
‫استبدال خرطوشة الأسطوانة )‪(P. 251‬‬
‫ظهور بقع ولطخات حبر‬
‫هل تستخدم الورق المناسب؟‬
‫● تحقق من الورق الذي يمكن استخدامه‪ ،‬واستبدله بالورق المناسب‪.‬‬
‫الورق المتاح )‪(P. 320‬‬
‫تحميل الأوراق )‪(P. 83‬‬
‫● قد يؤدي ضبط >وضع الطباعة الخاصة ‪ <U‬على >تشغيل< إلى حل المشكلة‪.‬‬
‫>معالجة خاصة< )‪(P. 230‬‬
‫‪277‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫هل تستخدم ورقاً يحتوي على الكثير من غبار الورق أو جزيئات غبار أخرى؟‬
‫● قد تظهر المطبوعات ملطخة إذا كان الورق يحتوي على الكثير من غبار الورق أو جزيئات غبار أخرى‪ .‬يمكن لضبط >وضع الطباعـة الخاصــة ‪ <L‬علـى‬
‫>تشغيل< أن يحل ّالمشكلة‪.‬‬
‫>معالجة خاصة< )‪(P. 230‬‬
‫هل الكمية المتبقية في خرطوشة الحبر منخفضة؟‬
‫● تحقق من كمية الحبر المتبقية في خرطوشة الحبر‪ ،‬واستبدل خرطوشة الحبر حسب الضرورة‪.‬‬
‫● بصرف النظر عن الكمية المتبقية في خرطوشة الحبر‪ ،‬يمكن لخرطوشـة الحبر أن تصل إلى نهاية عمرها الافتراضـي تبعا ً لبيئـة الاســتخدام أو تــدهور‬
‫جودة المواد داخل خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫استبدال خرطوشة الحبر )‪(P. 248‬‬
‫هل الكمية المتبقية في خرطوشة الأسطوانة منخفضة؟‬
‫● تحقق من كمية الحبر المتبقية في خرطوشة الأسطوانة‪ ،‬واستبدل خرطوشة الأسطوانة حسب الضرورة‪.‬‬
‫● بصرف النظر عن الكمية المتبقية في خرطوشة الأسطوانة‪ ،‬يمكن لخرطوشة الأسطوانة أن تصل إلى نهاية عمرها الافتراضي تبعا ً لبيئة الاســتخدام أو‬
‫تدهور جودة المواد داخل خرطوشة الأسطوانة‪.‬‬
‫استبدال خرطوشة الأسطوانة )‪(P. 251‬‬
‫مطبوعات باهتة‬
‫هل تستخدم الورق المناسب؟‬
‫● تحقق من الورق الذي يمكن استخدامه‪ ،‬واستبدله بالورق المناسب‪ .‬أيضًا‪ ،‬حدد إعدادات حجم الورق ونوعه بشكل صحيح‪.‬‬
‫الورق المتاح )‪(P. 320‬‬
‫تحميل الأوراق )‪(P. 83‬‬
‫تحديد حجم الورق ونوعه )‪(P. 91‬‬
‫هل تستخدم ورقاً يحتوي على الكثير من غبار الورق؟‬
‫● قد يؤدي استخدام ورق يحتوي على الكثير من غبار الورق إلى إنتاج مطبوعات باهتة أو مخططة‪ .‬قد يؤدي ضبط >وضع الطباعة الخاصـة ‪ <G‬علـى‬
‫>تشغيل< إلى حل المشكلة‪.‬‬
‫>معالجة خاصة< )‪(P. 230‬‬
‫هل تستخدم ورقاً خشن السطح؟‬
‫● يمكن للصور المطبوعة أن تظهر باهتة إذا تمت طباعتها على ورق خشن السطح‪ .‬يمكن لضبط >وضع الطباعـة الخاصـة ‪ <Q‬على >تشـغيل< أن يحــل ّ‬
‫المشكلة‪.‬‬
‫>معالجة خاصة< )‪(P. 230‬‬
‫‪278‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫● ضبط هذا الإعداد على >تشغيل< يمكنه أن يؤثر على جودة الصورة‪.‬‬
‫هل تستخدم الجهاز في بيئة عالية الرطوبة؟‬
‫● قد يؤدي ضبط >وضع الطباعة الخاصة ‪ <T‬على >تشغيل< إلى حل المشكلة‪.‬‬
‫>معالجة خاصة< )‪(P. 230‬‬
‫● قد تظهر الصور أو النصوص المطبوعة ملطخة عند الضبط على >تشغيل< والطباعة في بيئة منخفضة الرطوبة‪.‬‬
‫هل قمبت بالطباعة على الوجه الخلفي لورقة مطبوعة؟‬
‫● يمكن للطباعة أن تظهر باهتة إذا قمت بالطباعة على الوجه الخلفي لورقة مطبوعة‪ .‬يمكن لضبط >وضع الطباعة الخاصة ‪ <R‬على >تشغيل< أن يحـل ّ‬
‫المشكلة‪.‬‬
‫>معالجة خاصة< )‪(P. 230‬‬
‫● إذا قمت بالضبط على >تشغيل<‪ ،‬قد تتأثر جودة الصورة أو قد ينحشر الورق عندما تمر مدة معينـة بعد الطباعـة على الجـانب الأمــامي أو بنـاء ًعلـى‬
‫رطوبة البيئة المحيطة‪.‬‬
‫هل الجهاز مركّب في بيئة مناسبة؟‬
‫● قم بتركيب الطابعة في مكان ملائم‪.‬‬
‫هل الكمية المتبقية في خرطوشة الحبر منخفضة؟‬
‫● تحقق من كمية الحبر المتبقية في خرطوشة الحبر‪ ،‬واستبدل خرطوشة الحبر حسب الضرورة‪.‬‬
‫● بصرف النظر عن الكمية المتبقية في خرطوشة الحبر‪ ،‬يمكن لخرطوشـة الحبر أن تصل إلى نهاية عمرها الافتراضـي تبعا ً لبيئـة الاســتخدام أو تــدهور‬
‫جودة المواد داخل خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫استبدال خرطوشة الحبر )‪(P. 248‬‬
‫هل الكمية المتبقية في خرطوشة الأسطوانة منخفضة؟‬
‫● تحقق من كمية الحبر المتبقية في خرطوشة الأسطوانة‪ ،‬واستبدل خرطوشة الأسطوانة حسب الضرورة‪.‬‬
‫● بصرف النظر عن الكمية المتبقية في خرطوشة الأسطوانة‪ ،‬يمكن لخرطوشة الأسطوانة أن تصل إلى نهاية عمرها الافتراضي تبعا ً لبيئة الاســتخدام أو‬
‫تدهور جودة المواد داخل خرطوشة الأسطوانة‪.‬‬
‫استبدال خرطوشة الأسطوانة )‪(P. 251‬‬
‫‪279‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫عدم طباعة جزء من الصفحة‬
‫هل قمت بطباعة البيانات بدون هوامش؟‬
‫● يحدث ذلك عندما يتم تعيين هامش في برنامج تشغيل الطابعة إلى "بلا هامش"‪ .‬ولن يكون هامش بمقدار ‪ ٥‬مم أو أقل حول حافة الورق أو ‪ ١٠‬مـم أو‬
‫أقل حول حافة الأظرف قابلا ًللطباعة من خلال الجهاز‪ .‬تأكد من وجود هوامش حول المستند المراد طباعته‪.‬‬
‫علامة التبويب ]الإنهاء[‬
‫]إعدادات متقدمة[‬
‫]توسيع منطقة الطباعة والطباعة[‬
‫]إيقاف تشغيل[‬
‫هل قمت بمحاذاة موجهات الورق مع حواف الورق؟‬
‫● إذا كانت موجهات الورق غير محكمة على الإطلاق أو ضيقة للغاية‪ ،‬فقد لا تتم طباعة جزء من المستند‪.‬‬
‫تحميل الأوراق )‪(P. 83‬‬
‫ظهور علامات خطية‪/‬الطباعة غير منتظمة‬
‫هل تستخدم الورق المناسب؟‬
‫● تحقق من الورق الذي يمكن استخدامه‪ ،‬واستبدله بالورق المناسب‪.‬‬
‫الورق المتاح )‪(P. 320‬‬
‫تحميل الأوراق )‪(P. 83‬‬
‫هل اللوح الزجاجي متسخ؟‬
‫● قم بتنظيف اللوح الزجاجي‪.‬‬
‫تنظيف اللوح الزجاجي )‪(P. 246‬‬
‫هل قمت بتنظيف وحدة التثبيت؟‬
‫● نظف وحدة التثبيت‪.‬‬
‫تنظيف مجموعة التثبيت )‪(P. 247‬‬
‫‪280‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫هل تستخدم ورقاً خشن السطح؟‬
‫● يمكن للصور المطبوعة أن تظهر باهتة إذا تمت طباعتها على ورق خشن السطح‪ .‬يمكن لضبط >وضع الطباعـة الخاصـة ‪ <Q‬على >تشـغيل< أن يحــل ّ‬
‫المشكلة‪.‬‬
‫>معالجة خاصة< )‪(P. 230‬‬
‫● ضبط هذا الإعداد على >تشغيل< يمكنه أن يؤثر على جودة الصورة‪.‬‬
‫هل تستخدم الجهاز في بيئة عالية الرطوبة؟‬
‫● غيَِّر إعداد >وضع الطباعة الخاصة ‪ .<T‬يؤدي تعيين هذا العنصر على >تشغيل< إلى حل المشكلة‪.‬‬
‫>معالجة خاصة< )‪(P. 230‬‬
‫● قد تظهر الصور أو النصوص المطبوعة ملطخة عند الضبط على >تشغيل< والطباعة في بيئة منخفضة الرطوبة‪.‬‬
‫هل تستخدم ورقاً يحتوي على الكثير من غبار الورق؟‬
‫● قد يؤدي استخدام ورق يحتوي على الكثير من غبار الورق إلى إنتاج مطبوعات باهتة أو مخططة‪ .‬قد يؤدي ضبط >وضع الطباعة الخاصـة ‪ <G‬علـى‬
‫>تشغيل< إلى حل المشكلة‪.‬‬
‫>معالجة خاصة< )‪(P. 230‬‬
‫هل الكمية المتبقية في خرطوشة الحبر منخفضة؟‬
‫● تحقق من كمية الحبر المتبقية في خرطوشة الحبر‪ ،‬واستبدل خرطوشة الحبر حسب الضرورة‪.‬‬
‫● بصرف النظر عن الكمية المتبقية في خرطوشة الحبر‪ ،‬يمكن لخرطوشـة الحبر أن تصل إلى نهاية عمرها الافتراضـي تبعا ً لبيئـة الاســتخدام أو تــدهور‬
‫جودة المواد داخل خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫استبدال خرطوشة الحبر )‪(P. 248‬‬
‫هل الكمية المتبقية في خرطوشة الأسطوانة منخفضة؟‬
‫● تحقق من كمية الحبر المتبقية في خرطوشة الأسطوانة‪ ،‬واستبدل خرطوشة الأسطوانة حسب الضرورة‪.‬‬
‫● بصرف النظر عن الكمية المتبقية في خرطوشة الأسطوانة‪ ،‬يمكن لخرطوشة الأسطوانة أن تصل إلى نهاية عمرها الافتراضي تبعا ً لبيئة الاســتخدام أو‬
‫تدهور جودة المواد داخل خرطوشة الأسطوانة‪.‬‬
‫استبدال خرطوشة الأسطوانة )‪(P. 251‬‬
‫مطبوعات رمادية بشكل كلي أو جزئي‬
‫‪281‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫هل تم تعيين >تصحيح الكثافة< في >إعدادات النسخ< على غامق جدًا؟‬
‫● اضبط الإعداد بحيث تكون الكثافة أخف‪.‬‬
‫>تصحيح الكثافة< )‪(P. 226‬‬
‫هل يوجد للمستند الأصلي خلفية ملونة‪ ،‬هل هي مبقعة‪ ،‬أو هل تقوم بنسخ مستند أصلي مثل جريدة مطبوعة‬
‫على ورق خفيف بحيث يكون النص أو الصور على الجانب الآخر مرئي من خلال الورق؟‬
‫● تحقق من المستند ومن ثم اضبط الكثافة على الإعدادات الصحيحة‪.‬‬
‫العمليات الأساسية للنسخ )‪(P. 101‬‬
‫هل تستخدِم نوعا ً محدّداً من الورق؟‬
‫● قد يظهر وجه الورق المطبوع رمادي اللون لأنواع معينة من الورق‪ .‬افحص نوع الورق الذي تستخدمه وجرّب نوعا ً آخر‪.‬‬
‫الورق المتاح )‪(P. 320‬‬
‫● قد يؤدي ضبط >وضع الطباعة الخاصة ‪ <U‬أو >وضع الطباعة الخاصة ‪ <G‬على >تشغيل< إلى حل المشكلة‪.‬‬
‫>معالجة خاصة< )‪(P. 230‬‬
‫● قد لا تحصل على التأثير المرغوب حتى مع تطبيق هذه الإعدادات‪.‬‬
‫هل الجهاز مركّب في بيئة مناسبة؟‬
‫● قم بتركيب الطابعة في مكان ملائم‪.‬‬
‫● قم بتخزين خرطوشـة الحبر في مكان ملائم لمدة سـاعتين أو ثلاث سـاعات‪ ،‬ثم حاول الطباعـة مرة أخـرى‪ .‬وهـذا قد يحـل المشــكلة‪ .‬وإذا اســتمرت‬
‫المشكلة‪ ،‬فقم باستبدال خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫استبدال خرطوشة الحبر )‪(P. 248‬‬
‫هل تم ترك خرطوشة الأسطوانة في أشعة الشمس المباشرة لفترة زمنية طويلة؟‬
‫● قم بتخزين خرطوشة الأسطوانة في مكان ملائم لمدة ساعتين أو ثلاث ساعات‪ ،‬ثم حاول الطباعة مرة أخرى‪ .‬وهذا قد يحل المشـكلة‪ .‬وإذا اســتمرت‬
‫المشكلة‪ ،‬فقم باستبدال خرطوشة الأسطوانة‪.‬‬
‫استبدال خرطوشة الأسطوانة )‪(P. 251‬‬
‫ظهور بقع بيضاء‬
‫هل تستخدم ورقاً امتص رطوبة؟‬
‫● استبدله بالورق المناسب‪.‬‬
‫‪282‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫تحميل الأوراق )‪(P. 83‬‬
‫هل تستخدم الورق المناسب؟‬
‫● تحقق من الورق الذي يمكن استخدامه‪ ،‬واستبدله بالورق المناسب‪.‬‬
‫الورق المتاح )‪(P. 320‬‬
‫تحميل الأوراق )‪(P. 83‬‬
‫هل الكمية المتبقية في خرطوشة الحبر منخفضة؟‬
‫● تحقق من كمية الحبر المتبقية في خرطوشة الحبر‪ ،‬واستبدل خرطوشة الحبر حسب الضرورة‪.‬‬
‫● بصرف النظر عن الكمية المتبقية في خرطوشة الحبر‪ ،‬يمكن لخرطوشـة الحبر أن تصل إلى نهاية عمرها الافتراضـي تبعا ً لبيئـة الاســتخدام أو تــدهور‬
‫جودة المواد داخل خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫استبدال خرطوشة الحبر )‪(P. 248‬‬
‫هل الكمية المتبقية في خرطوشة الأسطوانة منخفضة؟‬
‫● تحقق من كمية الحبر المتبقية في خرطوشة الأسطوانة‪ ،‬واستبدل خرطوشة الأسطوانة حسب الضرورة‪.‬‬
‫● بصرف النظر عن الكمية المتبقية في خرطوشة الأسطوانة‪ ،‬يمكن لخرطوشة الأسطوانة أن تصل إلى نهاية عمرها الافتراضي تبعا ً لبيئة الاســتخدام أو‬
‫تدهور جودة المواد داخل خرطوشة الأسطوانة‪.‬‬
‫استبدال خرطوشة الأسطوانة )‪(P. 251‬‬
‫ظهور بقع‬
‫هل قمت بتنظيف وحدة التثبيت؟‬
‫● نظف وحدة التثبيت‪.‬‬
‫تنظيف مجموعة التثبيت )‪(P. 247‬‬
‫الوجه العكسي للورق ملطخ‬
‫‪283‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫هل قمت بتحميل ورق أصغر من حجم بيانات الطباعة؟‬
‫● تحقق من أجل التأكد من أن حجم الورق يتوافق مع حجم بيانات الطباعة‪.‬‬
‫هل قمت بتنظيف وحدة التثبيت؟‬
‫● نظف وحدة التثبيت‪.‬‬
‫تنظيف مجموعة التثبيت )‪(P. 247‬‬
‫لا يمكن قراءة الباركود المطبوع‬
‫هل تحاول قراءة باركود صغير أو باركود خطوطه سميكة؟‬
‫● قم بتكبير الباركود‪.‬‬
‫● يمكن لتغيير الإعداد >تحديد عرض الخط< أن يحل ّالمشكلة‪.‬‬
‫>معالجة خاصة< )‪(P. 230‬‬
‫‪284‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫يوجد التفاف أو تجعد في الورق‬
‫‪3913-063‬‬
‫التفاف في الورق‬
‫هل تم تحميل الورق بشكل صحيح؟‬
‫● إذا لم يتم تحميل الورق أسفل خط حد التحميل أو تم تحميله بشكل مائل‪ ،‬فقد يتجعد‪.‬‬
‫تحميل الأوراق )‪(P. 83‬‬
‫هل تستخدم ورقاً امتص رطوبة؟‬
‫● استبدله بالورق المناسب‪.‬‬
‫تحميل الأوراق )‪(P. 83‬‬
‫هل تستخدم الورق المناسب؟‬
‫● تحقق من الورق الذي يمكن استخدامه‪ ،‬واستبدله بالورق المناسب‪.‬‬
‫الورق المتاح )‪(P. 320‬‬
‫تحميل الأوراق )‪(P. 83‬‬
‫التفاف الورق‬
‫هل تستخدم الورق المناسب؟‬
‫● تحقق من الورق الذي يمكن استخدامه‪ ،‬واستبدله بالورق المناسب‪ .‬أيضًا‪ ،‬حدد إعدادات حجم الورق ونوعه بشكل صحيح‪.‬‬
‫الورق المتاح )‪(P. 320‬‬
‫تحميل الأوراق )‪(P. 83‬‬
‫تحديد حجم الورق ونوعه )‪(P. 91‬‬
‫● غير إعداد >نوع الورق< إلى إعداد لورق أخف‪ .‬على سبيل المثل‪ ،‬إذا كان الإعداد الحالي >عادي )‪ 89-71‬جم‪/‬م‪ ،<(2‬غيره إلى >عادي كـبير )‪70-61‬‬
‫جم‪/‬م‪ <(2‬أو >عادي كبير ‪ 60) 2‬جم‪/‬م‪.<(2‬‬
‫‪285‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫تحديد حجم الورق ونوعه )‪(P. 91‬‬
‫الورق المتاح )‪(P. 320‬‬
‫● أعد تحميل الورق عن طريق تغيير الوجه الذي سيتم الطباعة عليه )الوجه الأمامي‪/‬الوجه الخلفي(‪.‬‬
‫● في حالات نادرة قد تصبح الأعراض أسوأ تبعا ً للورق‪ .‬في حالة حدوث ذلك‪ ،‬غير الوجه الذي ستتم الطباعة عليه مرة أخرى إلى الوجه السابق‪.‬‬
‫هل تستخدم ورقاً امتص رطوبة؟‬
‫● استبدله بالورق المناسب‪.‬‬
‫تحميل الأوراق )‪(P. 83‬‬
‫‪286‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫تتم تغذية الورق بصورة غير صحيحة‬
‫‪3913-064‬‬
‫المطبوعات مائلة‬
‫هل قمت بمحاذاة موجهات الورق مع حواف الورق؟‬
‫● إذا كانت موجهات الورق غير محكمة على الإطلاق أو ضيقة للغاية‪ ،‬فستصبح المطبوعات مائلة‪.‬‬
‫تحميل الأوراق )‪(P. 83‬‬
‫هل تقوم بالطباعة على أظرف ملتفة؟‬
‫● تخلص من التفاف الأظرف‪ ،‬وقم بالطباعة مرة أخرى‪.‬‬
‫تحميل الأظرف )‪(P. 88‬‬
‫لا تحدث التغذية بالورق‪/‬يتم تغذية ورقتين أو أكثر معا ً‬
‫هل تم تحميل الورق بشكل صحيح؟‬
‫● مَرِّر الهواء عبر رزمة الورق بالكامل وبذلك لن يلتصق الورق معا ً‪.‬‬
‫● تحقق مما إذا كان قد تم تحميل الورق بشكل صحيح‪.‬‬
‫تحميل الأوراق )‪(P. 83‬‬
‫● تحقق مما إذا كان عدد الورق الذي تم تحميله مناسبًا وهل يتم استخدام النوع المناسب‪.‬‬
‫الورق المتاح )‪(P. 320‬‬
‫تحميل الأوراق )‪(P. 83‬‬
‫● تحقق مما إذا كان قد تم تحميل ورق من أنواع وأحجام متباينة معا ً‪.‬‬
‫● توجد حالات لا يمكن فيها تحميل الورق بصورة صحيحة وذلك تبعا ً لسماكته‪ .‬في حالة حدوث ذلك‪ ،‬اعكس اتجاه الورق‪ ،‬أو اقلب الورق‪.‬‬
‫‪287‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫تظهر رسالة أو رقم يبدأ بالعلامة "‪) "#‬رمز خطأ(‬
‫‪3913-065‬‬
‫عندما تظهر رسالة على شاشة عرض الجهاز‪ ،‬أو عندما يظهر رقم )رمز خطأ( مسبوق بالعلامة "‪ ،"#‬راجع الأقسام التالية للتحقق من الحل‪.‬‬
‫الإجراءات المقابلة لكل رسالة )‪(P. 289‬‬
‫الإجراءات المقابلة لكل رمز خطأ )‪(P. 299‬‬
‫‪288‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫الإجراءات المقابلة لكل رسالة‬
‫‪3913-066‬‬
‫تظهر رسالة على الشاشة عن حدوث مشكلة في النسخ أو معالجة الطباعة أو عندما يتعذّر اتصال الجهاز أو عند حدوث مشاكل أخرى تمنع الطباعة بصورة صحيحة‪.‬‬
‫اكتشف المزيد من المعلومات حول الرسائل في القائمة التالية‪.‬‬
‫ربما تكون هناك خرطوشة أسطوانة مزيفة أو ليست من ‪ Canon‬قيد الاستخدام‪.‬‬
‫قد تكون خرطوشة الأسطوانة المستعملة منتج ‪ Canon‬غير أصلي‪.‬‬
‫● يجب فقط استعمال خراطيش الأسطوانات من ‪ Canon‬كبديل لخراطيش الأسطوانات‪.‬‬
‫المواد القابلة للاستهلاك )‪(P. 260‬‬
‫ربما تكون هناك خرطوشة حبر مزيفة أو ليست من ‪ Canon‬قيد الاستخدام‪.‬‬
‫قد تكون خرطوشة الحبر المستعملة منتج ‪ Canon‬غير أصلي‪.‬‬
‫● يجب فقط استعمال خراطيش حبر أصلية من ‪ Canon‬كبديل لخراطيش الحبر‪.‬‬
‫المواد القابلة للاستهلاك )‪(P. 260‬‬
‫يتعذر عرض مقدار الخرطوشة بشكل صحيح‪) .‬لخرطوشة الحبر(‬
‫لم يتم تركيب خرطوشة الحبر بشكل صحيح‪ ،‬أو توجد مشكلة محتملة في خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫● أعِد تركيب خرطوشة الحبر‪ .‬في حالة عدم ظهور هذه الرسالة بعد إعادة تركيب الخرطوشة عدة مرات‪ ،‬ربما تكون خرطوشـة الحـبر مكسـورة‪ .‬اتصــل‬
‫بالمتجر الذي قمت بشراء خرطوشة الحبر منه‪ ،‬أو قم باستشارة مركز مساعدة عملاء ‪.Canon‬‬
‫استبدال خرطوشة الحبر )‪(P. 248‬‬
‫ربما لا تتمكن من استخدام ‪.Canon Genuine Toner Cartridge‬‬
‫● نوصي باستخدام ‪ Canon Genuine Toner Cartridge‬كخراطيش حبر بديلة‪.‬‬
‫المواد القابلة للاستهلاك )‪(P. 260‬‬
‫يتعذر عرض مقدار الخرطوشة بشكل صحيح‪) .‬لخرطوشة الأسطوانة(‬
‫لم يتم تركيب خرطوشة الأسطوانة بشكل صحيح‪ ،‬أو توجد مشكلة محتملة في خرطوشة الأسطوانة‪.‬‬
‫● أعِد تركيب خرطوشـة الأسـطوانة‪ .‬في حالة عدم ظهور هذه الرسـالة بعد إعـادة تركيـب الخرطوشــة عدة مـرات‪ ،‬ربما تكـون خرطوشــة الأســــطوانة‬
‫مكسورة‪ .‬اتصل بالمتجر الذي قمت بشراء خرطوشة الأسطوانة منه‪ ،‬أو قم باستشارة مركز مساعدة عملاء ‪.Canon‬‬
‫استبدال خرطوشة الأسطوانة )‪(P. 251‬‬
‫ربما لا تتمكن من استخدام خرطوشة أسطوانة أصلية من ‪.Canon‬‬
‫● نوصي باستخدام خراطيش أسطوانة أصلية من ‪ Canon‬كخراطيش أسطوانة بديلة‪.‬‬
‫المواد القابلة للاستهلاك )‪(P. 260‬‬
‫‪289‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫تعذر العثور على نقطة الوصول‪.‬‬
‫تعذّر الكشف عن موجه لاسلكي في غضون فترة محددة من الوقت عند محاولة إجراء الإعداد التلقائي باستخدام ‪.WPS‬‬
‫● أعِد التوصيل مرة أخرى وانتبه إلى حد الوقت‪.‬‬
‫إعداد التوصيلة باستخدام وضع زر الدفع الخاص بـ ‪(P. 17) WPS‬‬
‫إعداد التوصيلة باستخدام وضع رمز ‪ PIN‬الخاص بـ ‪(P. 19) WPS‬‬
‫تم إدخال ‪ SSID‬خاص بموجه لاسلكي يدويًا‪ ،‬ولكن كان الإدخال غير صحيح‪.‬‬
‫● افحص ‪ ،SSID‬وأدخل البيانات الصحيحة مرة أخرى‪.‬‬
‫التحقق من ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة )‪(P. 26‬‬
‫إعداد التوصيل )الاتصال( عن طريق تحديد الإعدادات التفصيلية )‪(P. 23‬‬
‫تعذّر الكشف عن موجه لاسلكي بسبب وجود مشكلات إعداد في الشبكة التي سيتم الاتصال بها‪.‬‬
‫● تحقق مما إذا كان قد تم تركيب الجهاز بشكل صحيح وما إذا كان جاهزا ً للاتصال بالشبكة‪.‬‬
‫مشكلات التثبيت‪/‬الإعدادات )‪(P. 267‬‬
‫● في حالة استمرار المشكلة‪ ،‬تحقق من إعدادات الأمان الخاصة بالموجه اللاسلكي‪.‬‬
‫توصيل خرطوشة حبر خطأ ربما تكون هناك أسطوانة مزيفة أو ليست من ‪ Canon‬قيد الاستخدام‪.‬‬
‫ربما لم يتم تثبيت خرطوشة الأسطوانة بشكل ٍصحيح أو ربما بها عيب‪.‬‬
‫● أعد تركيب خرطوشـة الأسـطوانة‪ .‬إذا أخفقـت إعادة تركيـب خرطوشـة الأسـطوانة في مسـح رسـالة الخطـأ‪ ،‬فقد يكـون هنـاك عيـب في خرطوشـــة‬
‫الأسطوانة‪ .‬اتصل بالمتجر الذي قمت بشراء خرطوشة الأسطوانة منه أو استشر مركز خدمة عملاء ‪.Canon‬‬
‫إجراء استبدال خرطوشة الأسطوانة )‪(P. 252‬‬
‫خطأ توصيل خرطوشة خطأ ربما تكون هناك خرطوشة حبر مزيفة أو ليست من ‪ Canon‬قيد الاستخدام‪.‬‬
‫ربما لم يتم تثبيت خرطوشة الحبر بشكل ٍصحيح أو ربما بها عيب‪.‬‬
‫● أعد تركيب خرطوشة الحبر‪ .‬إذا أخفقت إعادة تركيب خرطوشـة الحبر في مسح رسـالة الخطـأ‪ ،‬فقد يكـون هناك عيـب في خرطوشــة الحـبر‪ .‬اتصــل‬
‫بالمتجر الذي قمت بشراء خرطوشة الحبر منه أو استشر مركز خدمة عملاء ‪.Canon‬‬
‫إجراء استبدال خرطوشة الحبر )‪(P. 249‬‬
‫تحقق من إعدادات المصادقة‪.‬‬
‫طريقة توثيق الهوية المضبوطة على الجهاز لا تتطابق مع طريقة توثيق الهوية المضبوطة على الخادم ‪.RADIUS‬‬
‫● تحقق من أن طريقة توثيق الهوية المضبوطة على هذا الجهاز والخادم ‪ RADIUS‬هي نفسها‪ ،‬واضبط طريقة توثيق الهوية الصحيحة‪.‬‬
‫ضبط إعدادات مصادقة ‪(P. 184) IEEE 802.1X‬‬
‫جار ٍالتهدئة‪ ...‬انتظر لحظة‪ ،‬ثم حاول مرة أخرى‪.‬‬
‫درجة حرارة وحدة التثبيت مرتفعة‪.‬‬
‫‪290‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫● انتظر لفترة قصيرة إلى أن تبرد وحدة التثبيت‪ .‬بعد هبوط درجة حرارة وحدة التثبيت‪ ،‬حاول تنفيذ العملية مرة أخرى‪.‬‬
‫جار ٍالتهدئة‪ ...‬انتظر قليلا‪ً .‬‬
‫درجة حرارة وحدة التثبيت مرتفعة‪.‬‬
‫● انتظر لفترة قصيرة إلى أن تبرد وحدة التثبيت‪ .‬بعد هبوط درجة حرارة وحدة التثبيت‪ ،‬تختفي الرسالة‪.‬‬
‫تعذر الاتصال باستخدام وضع نقطة الوصول‪) .‬لتوصيل في وضع ‪(Acces Point Mode‬‬
‫فشل الاتصال في وضع نقطة الوصول بسبب حدوث خطأ‪.‬‬
‫● انتظر للحظات قليلة وحاول مرة أخرى‪ .‬إذا كان لا يزال يتعذر عليك التوصيل‪ ،‬أوقف تشغيل الجهاز‪ ،‬ثم أعِد تشغيله‪.‬‬
‫التوصيل المباشر )وضع نقطة الاتصال( )‪(P. 138‬‬
‫تعذر الاتصال باستخدام وضع نقطة الوصول‪) .‬للتوصيل السهل عبر وصلة الكمبيوتر(‬
‫حدث خطأ أثناء بدء تشغيل التوصيل السهل عبر جهاز كمبيوتر )وضع الإعداد بدون كبل(‪.‬‬
‫● اضغط المفتاح رجوع للعودة إلى الشاشة السابقة‪ ،‬ثم حاول >‪ <Easy Connection via PC‬مرة أخرى‪.‬‬
‫● إذا استمر ظهور نفس الرسالة بعد إعادة محاولة >‪ ،<Easy Connection via PC‬أوقف تشغيل الجهاز ثم أعِد تشغيله‪.‬‬
‫تعذر الاتصال‪ .‬تحقق من إعدادات ‪.PSK‬‬
‫لم يتم تعيين مفتاح الشبكة )‪ (PSK‬الخاص بالموجه اللاسلكي المراد الاتصال به إلى الجهاز بشكل صحيح‪.‬‬
‫● تحقق من مفتاح شبكة الموجه اللاسلكي‪ ،‬وقم بتعيينه إلى الجهاز مرة أخرى‪.‬‬
‫التحقق من ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة )‪(P. 26‬‬
‫إعداد التوصيلة عن طريق اختيار موجّه لاسلكي )‪(P. 21‬‬
‫إعداد التوصيل )الاتصال( عن طريق تحديد الإعدادات التفصيلية )‪(P. 23‬‬
‫● إذا استمرت المشكلة حتى بعد التحقق من مفتاح الشبكة‪ ،‬فتحقق مما إذا كان قد تم تركيب الجهاز بشكل صحيح وما إذا كان جاهزا ً للاتصال بالشبكة‪.‬‬
‫مشكلات التثبيت‪/‬الإعدادات )‪(P. 267‬‬
‫تعذر الاتصال باستخدام الشبكة المحلية اللاسلكية‪) .‬لتوصيل شبكة ‪ LAN‬لاسلكية(‬
‫فشل الاتصال بسبب حدوث خطأ ما أثناء إعداد اتصال الشبكة المحلية اللاسلكية‪.‬‬
‫● أعد تشغيل الجهاز وقم بالضبط مرة أخرى‪.‬‬
‫● إذا استمرت المشكلة حتى بعد إعادة تشغيل الجهاز‪ ،‬فتحقق مما إذا كان قد تم تركيب الجهاز بشكل صحيح وما إذا كان جاهزا ً للاتصال بالشبكة‪.‬‬
‫مشكلات التثبيت‪/‬الإعدادات )‪(P. 267‬‬
‫● إذا استمرت المشكلة حتى بعد التحقق من اتصال شبكة ‪ LAN‬اللاسلكية‪ ،‬فتحقق من إعدادات الأمان الخاصة بالموجه اللاسلكي‪.‬‬
‫‪291‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫تعذر الاتصال باستخدام الشبكة المحلية اللاسلكية‪) .‬لاتصال شبكة ‪ LAN‬لاسلكية(‬
‫فشل اتصال شبكة ‪ LAN‬اللاسلكية بسبب حدوث خطأ‪.‬‬
‫● انتظر لفترة قصيرة‪ ،‬ثم اضبط مرة أخرى‪ .‬إذا كان لا يزال يتعذر عليك التوصيل‪ ،‬أوقف تشغيل الجهاز ثم أعِد تشغيله‪.‬‬
‫تعذر الاتصال باستخدام ‪.WPS‬‬
‫عند محاولة الإعداد التلقائي باستخدام ‪ ،WPS‬فشل الاتصال بسبب حدوث خطأ ما‪.‬‬
‫● انتظر للحظات‪ ،‬وقم بالضبط مرة أخرى‪ .‬وإذا استمرت المشكلة‪ ،‬فتحقق مما إذا كان الموجه اللاسلكي يدعم ‪ WPS‬من عدمه‪.‬‬
‫إذا كانت ‪ WPS‬مدعومة‪:‬‬
‫تحقق مما إذا كان قد تم تركيب الجهاز بشكل صحيح وما إذا كان جاهزا ً للاتصال بالشبكة‪.‬‬
‫مشكلات التثبيت‪/‬الإعدادات )‪(P. 267‬‬
‫إذا كانت ‪ WPS‬غير مدعومة‪:‬‬
‫قم بالضبط باستخدام طريقة اتصال أخرى‪.‬‬
‫التوصيل بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية )‪(P. 15‬‬
‫تعذر اكتشاف أي اتصالات من الأجهزة اللاسلكية‪.‬‬
‫تعذر اكتشاف جهاز محمول في غضون الفترة الزمنية المحددة مسبقًا‪.‬‬
‫● أعِد التوصيل مرة أخرى وانتبه إلى حد الوقت‪.‬‬
‫التوصيل المباشر )وضع نقطة الاتصال( )‪(P. 138‬‬
‫تعذر إجراء التنظيف‪.‬‬
‫انحشر الورق أثناء التنظيف‪.‬‬
‫● أزِل الورق المحشور‪ ،‬واضبط الورق بشكل صحيح‪ ،‬ونظِّف مرة أخرى‪.‬‬
‫إزالة انحشار الورق )‪(P. 300‬‬
‫تنظيف مجموعة التثبيت )‪(P. 247‬‬
‫تعذر إجراء مصادقة المفتاح المشترك‪ .‬تحقق من إعدادات ‪.WEP‬‬
‫لم يتم تعيين مفتاح الشبكة )مفتاح ‪ (WEP‬الخاص بالموجه اللاسلكي المراد الاتصال به إلى الجهاز بشكل صحيح‪.‬‬
‫● تحقق من مفتاح الشبكة )مفتاح ‪ (WEP‬الخاص بالموجه اللاسلكي‪ ،‬وقم بتعيينه إلى الجهاز مرة أخرى‪.‬‬
‫التحقق من ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة )‪(P. 26‬‬
‫إعداد التوصيل )الاتصال( عن طريق تحديد الإعدادات التفصيلية )‪(P. 23‬‬
‫● قم بالاتصال مرة أخرى عن طريق تحديد موجّه لاسلكي أو بواسطة تغيير طريقة مصادقة ‪ WEP‬يدويًا إلى >نظام مفتوح<‪.‬‬
‫إعداد التوصيلة عن طريق اختيار موجّه لاسلكي )‪(P. 21‬‬
‫إعداد التوصيل )الاتصال( عن طريق تحديد الإعدادات التفصيلية )‪(P. 23‬‬
‫تم تعيين طريقة مصادقة الجهاز على >مفتاح مشترك<‪ ،‬لكن طريقة مصادقة الموجه اللاسلكي معينة على "نظام مفتوح"‪.‬‬
‫‪292‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫● غيِّر طريقة مصادقة ‪ WEP‬إلى "مفتاح مشترك" في المـوجّه اللاسـلكي‪ ،‬واتصـل مرة أخرى‪ .‬لمزيـد من المعلومــات حـول كيفيـة التغييـر‪ ،‬راجـع أدلــة‬
‫التعليمات الخاصة بأجهزة الشبكة أو اتصل بالشركة المصنعة‪.‬‬
‫تعذر ضبط التاريخ والوقت الحاليين‪.‬‬
‫فشل الاتصال بسبب حدوث خطأ في الشبكة وانتهاء المهلة‪.‬‬
‫● تحقق من بيئة الشبكة التي يتم توصيل الجهاز بها‪.‬‬
‫● استعمل >ضبط التاريخ‪/‬الوقت الحالي< لضبط الوقت يدويًا‪ ،‬أو في ]‪ [SNTP Settings‬أو قم بإلغاء تحديد مربع الاختيار ]‪.[Use SNTP‬‬
‫إعداد التاريخ والوقت الحاليين )‪(P. 9‬‬
‫ضبط إعدادات ‪(P. 56) SNTP‬‬
‫تعذر تحديث الجهاز نظرا ً لنفاد شحن البطارية‪ .‬يتعذر استخدام ‪ Google Cloud Print‬إذا كانت‬
‫إعدادات الوقت غير صحيحة‪.‬‬
‫نفدت طاقة بطارية الجهاز‪ ،‬وتعذر الاحتفاظ بإعدادات الوقت الصحيحة‪.‬‬
‫● اضبط الوقت مرة أخرى بشكل ٍصحيح‪.‬‬
‫إعداد التاريخ والوقت الحاليين )‪(P. 9‬‬
‫تم إنهاء الاتصال المباشر‪.‬‬
‫تم إنهاء الاتصال بالجهاز المحمول‪.‬‬
‫● قم بإنشاء الاتصال المباشر مرة أخرى‪.‬‬
‫التوصيل المباشر )وضع نقطة الاتصال( )‪(P. 138‬‬
‫نهاية عمر خرطوشة الأسطوانة‪.‬يوصى باستبدالها‪.‬‬
‫انتهى العمر الافتراضي لخرطوشة الأسطوانة‪.‬‬
‫● يوصى باستبدال خرطوشة الأسطوانة‪.‬‬
‫استبدال خرطوشة الأسطوانة )‪(P. 251‬‬
‫وصلت الخرطوشة نهاية عمرها الافتراضي‪.‬‬
‫انتهى العمر الافتراضي لخرطوشة الأسطوانة‪.‬‬
‫● استبدل خرطوشة الأسطوانة بأخرى جديدة‪.‬‬
‫استبدال خرطوشة الأسطوانة )‪(P. 251‬‬
‫‪293‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫انتهى ‪ Easy Connection via PC‬نظرا ً لانتهاء المهلة‪.‬‬
‫لم تتم إقامة اتصال مع جهاز الكمبيوتر لمدة ‪ 30‬دقيقة منذ بدء التشغيل السهل عبر الكمبيوتر )وضع الإعداد بدون كبل(‪.‬‬
‫● اضغط المفتاح رجوع للعودة إلى الشاشة السابقة‪ ،‬ثم حاول >‪ <Easy Connection via PC‬مرة أخرى‪.‬‬
‫طباعة في سحاب ‪ Google‬غير متاح‪.‬خطأ تصديق خادم‬
‫تعذر على خدمة ‪ Cloud Print‬تنفيذ مصادقة الخادم‪ ،‬أو تعذر عليها الحصول على معلومات التسجيل‪.‬‬
‫● تحقق من تحديد إعدادات التاريخ والوقت بشكل ٍصحيح‪.‬‬
‫>إعدادات التاريخ‪/‬الوقت< )‪(P. 221‬‬
‫طباعة في سحاب ‪ Google‬غير متاح‪ .‬خطأ اتصال خادم‬
‫خدمة ‪ Cloud Print‬غير متاحة بسبب وقوع خطأ‪.‬‬
‫● تحقق مما إذا كان قد تم توصيل الجهاز بشبكة ‪ LAN‬سلكية أو ‪ LAN‬لاسلكية بشكل ٍصحيح‪.‬‬
‫التوصيل بشبكة ‪ LAN‬سلكية )‪(P. 14‬‬
‫التوصيل بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية )‪(P. 15‬‬
‫● قد يتم إغلاق المنفذ المستعمل للطباعة عبر الإنترنت ‪ Cloud‬من قبل جدار الحماية أو أي برامج حماية أخرى‪ .‬تحقق مما إذا كان المنفذ ‪ ٥٢٢٢‬متوفرا ً‬
‫لجهازك الكمبيوتر‪.‬‬
‫● إذا كان خادم الوكيل مستعملا ًعلى الشبكة‪ ،‬فتحقق مما إذا كانت إعدادات الوكيل على الجهاز والخادم صـحيحة‪ .‬للتفاصـيل‪ ،‬اتصل بمسـؤول الشــبكة‬
‫لديك‪.‬‬
‫إعداد وكيل )‪(P. 172‬‬
‫عدد أحرف غير صحيح‪/‬تم إدخال أحرف غير صالحة‪.‬‬
‫لم يتم إدخال مفتاح الشبكة )مفتاح ‪ WPA/WPA2-PSK‬أو ‪ (WEP‬لموجّه لاسلكي بشكل صحيح‪.‬‬
‫● تحقق من مفتاح شبكة )مفتاح ‪ WPA/WPA2-PSK‬أو ‪ (WEP‬الموجّه اللاسلكي‪ ،‬وقم بتعيينه للجهاز مرة أخرى‪ .‬لمزيد من المعلومـات حـول كيفيـة‬
‫التحقق من مفتاح الشبكة‪ ،‬راجع أدلة التعليمات الخاصة بأجهزة الشبكة أو اتصل بالشركة المصنعة‪.‬‬
‫التحقق من ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة )‪(P. 26‬‬
‫إعداد التوصيلة عن طريق اختيار موجّه لاسلكي )‪(P. 21‬‬
‫إعداد التوصيل )الاتصال( عن طريق تحديد الإعدادات التفصيلية )‪(P. 23‬‬
‫أدخل خرطوشة الأسطوانة‪.‬‬
‫عدم تركيب خرطوشة الأسطوانة أو تركيبها بشكل غير صحيح‪.‬‬
‫● قم بتركيب خرطوشة الأسطوانة بصورة صحيحة‪.‬‬
‫استبدال خرطوشة الأسطوانة )‪(P. 251‬‬
‫‪294‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫أدخل خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫عدم تركيب خرطوشة الحبر أو تركيبها بشكل غير صحيح‪.‬‬
‫● قم بتركيب خرطوشة الحبر بصورة صحيحة‪.‬‬
‫استبدال خرطوشة الحبر )‪(P. 248‬‬
‫لا يوجد ورق‪ :‬الدرج ‪1‬‬
‫لم يتم تحميل الورق في الدرج‪.‬‬
‫● قم بتحميل الورق‪.‬‬
‫تحميل الأوراق )‪(P. 83‬‬
‫لم يتم تحميل ورق لطباعة التقارير أو القوائم‪.‬‬
‫● يمكن طباعة التقارير أو القوائم على ورق بحجم ‪ A4‬أو ‪ .Letter‬قم بتحميل ورق بحجم ‪ A4‬أو ‪ Letter‬وقم بضبط حجمه‪.‬‬
‫تحميل الأوراق )‪(P. 83‬‬
‫تحديد حجم الورق ونوعه )‪(P. 91‬‬
‫لا يوجد رد من الوجهة‪.‬‬
‫ربما تم فصل كبل الشبكة‪ ،‬أو قد توجد مشكلة في المفتاح‪.‬‬
‫● تحقق من حالة كبلات الشبكة والمفاتيح‪.‬‬
‫لا توجد استجابة من المضيف‪.‬‬
‫لم يتم توصيل الجهاز بالشبكة بشكل صحيح‪.‬‬
‫● افحص إعدادات الجهاز والشبكة‪ ،‬وأعِد التوصيل مرة أخرى‪.‬‬
‫إعداد بيئة الشبكة )‪(P. 11‬‬
‫انحشر الورق‪.‬‬
‫انحشار الورق‪.‬‬
‫● أزل الورق المحشور واطبع مرة أخرى )ربما يتم استئناف الطباعة تلقائيًا(‪.‬‬
‫إزالة انحشار الورق )‪(P. 300‬‬
‫يوصى بتحضير خرطوشة أسطوانة‪.‬‬
‫اقترب وقت استبدال خرطوشة الأسطوانة‪.‬‬
‫● استبدل خرطوشة الأسطوانة في حالة ظهور هذه الرسالة قبل البدء في طباعة مهمة كبيرة‪.‬‬
‫‪295‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫المواد القابلة للاستهلاك )‪(P. 260‬‬
‫يوصى بتحضير خرطوشة حبر‪.‬‬
‫اقترب وقت استبدال خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫● استبدل خرطوشة الحبر في حالة ظهور هذه الرسالة قبل البدء في طباعة مهمة كبيرة‪.‬‬
‫المواد القابلة للاستهلاك )‪(P. 260‬‬
‫قم بتعيين معلومات المصادقة الصحيحة‪.‬‬
‫لم يتم تعيين معلومات توثيق هوية العميل )المفتاح والشهادة أو اسم المستخدم وكلمة المرور أو شهادة ‪ (CA‬بشكل ٍصحيح‪.‬‬
‫● تحقق من طريقة توثيق الهوية المحددة ومعلومات توثيق الهوية )المفتاح والشهادة أو اسم المستخدم وكلمة المرور أو شهادة ‪.(CA‬‬
‫ضبط إعدادات مصادقة ‪(P. 184) IEEE 802.1X‬‬
‫عدم تطابق حجم‪/‬إعدادات‬
‫إعداد حجم الورق على لوحة التشغيل لا يطابق حجم الورق المحمل‪.‬‬
‫● قم بمطابقة إعداد حجم الورق المحدد في >إعدادات الورق< وحجم الورق الذي تم تحميله بالفعل‪.‬‬
‫لاستعمال الورق المحمل‬
‫قم بتغيير إعداد >إعدادات الورق< لمطابقة حجم الورق الذي تم تحميله‪.‬‬
‫تحديد حجم الورق ونوعه )‪(P. 91‬‬
‫● إذا كانت الطباعة من جهاز كمبيوتر‪ ،‬فتحقق مما إذا كان إعداد حجم الورق في برنامج تشغيل الطابعة يتطابق مع حجم الورق الذي تم تحميله‪.‬‬
‫لتحميل الورق بدون تغيير الإعدادات‬
‫حَمِّل الورق بالحجم الذي تم تعيينه إلى >إعدادات الورق<‪.‬‬
‫تحميل الأوراق )‪(P. 83‬‬
‫تم فقد الاتصال مع جهاز الكمبيوتر‪ .‬تحقق من الاتصال‪.‬‬
‫تم فقدان الاتصال بجهاز الكمبيوتر أثناء المسح الضوئي‪.‬‬
‫● تحقق من حالة الاتصال بين الجهاز والكمبيوتر‪.‬‬
‫التحضير لاستخدام الجهاز كماسحة ضوئية )‪(P. 60‬‬
‫الذاكرة ممتلئة‪ .‬سيتم إلغاء المسح الضوئي‪ .‬طباعة؟‬
‫تعذّر مسح المستند ضوئيًا نظرًا لعدم كفاية مساحة الذاكرة‪.‬‬
‫● انسخ المستند في جزئين أو أكثر‪.‬‬
‫‪296‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫لم يتم تعيين مفتاح ‪ WEP‬بشكل صحيح‪ .‬تحقق من إعدادات ‪.WEP‬‬
‫لم يتم تعيين مفتاح الشبكة )مفتاح ‪ (WEP‬الخاص بالموجه اللاسلكي المراد الاتصال به إلى الجهاز بشكل صحيح‪.‬‬
‫● تحقق من مفتاح الشبكة )مفتاح ‪ (WEP‬الخاص بالموجه اللاسلكي‪ ،‬وقم بتعيينه إلى الجهاز مرة أخرى‪.‬‬
‫التحقق من ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة )‪(P. 26‬‬
‫إعداد التوصيلة عن طريق اختيار موجّه لاسلكي )‪(P. 21‬‬
‫إعداد التوصيل )الاتصال( عن طريق تحديد الإعدادات التفصيلية )‪(P. 23‬‬
‫تم تعيين طريقة مصادقة الجهاز على >مفتاح مشترك<‪ ،‬لكن طريقة مصادقة الموجه اللاسلكي معينة على "نظام مفتوح"‪.‬‬
‫● قم بالاتصال مرة أخرى عن طريق تحديد موجّه لاسلكي أو بواسطة تغيير طريقة مصادقة ‪ WEP‬يدويًا إلى >نظام مفتوح<‪.‬‬
‫إعداد التوصيلة عن طريق اختيار موجّه لاسلكي )‪(P. 21‬‬
‫إعداد التوصيل )الاتصال( عن طريق تحديد الإعدادات التفصيلية )‪(P. 23‬‬
‫● غيِّر طريقة مصادقة ‪ WEP‬إلى "مفتاح مشترك" في المـوجّه اللاسـلكي‪ ،‬واتصـل مرة أخرى‪ .‬لمزيـد من المعلومــات حـول كيفيـة التغييـر‪ ،‬راجـع أدلــة‬
‫التعليمات الخاصة بأجهزة الشبكة أو اتصل بالشركة المصنعة‪.‬‬
‫نهاية عمر خرطوشة الحبر‪ .‬يوصى باستبدالها‪.‬‬
‫انتهى العمر الافتراضي لخرطوشة الحبر‪.‬‬
‫● يوصى باستبدال خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫استبدال خرطوشة الحبر )‪(P. 248‬‬
‫وصلت خرطوشة الحبر نهاية عمرها الافتراضي‪.‬‬
‫انتهى العمر الافتراضي لخرطوشة الحبر‪.‬‬
‫● استبدل خرطوشة الحبر بأخرى جديدة‪.‬‬
‫استبدال خرطوشة الحبر )‪(P. 248‬‬
‫قم بإيقاف تشغيل مصدر الطاقة الرئيسي وتشغيله‪ .‬في حالة عدم استعادةالجهاز‪ ،‬اتصلبالموزع أو ممثل‬
‫الخدمة‪.‬‬
‫حدث خطأ في الجهاز‪.‬‬
‫● اضبط مفتاح الطاقة على وضع الإيقاف‪ ،‬انتظر ‪ ١٠‬ثوان‪ ،‬ثم أعِده إلى وضع التشغيل‪ .‬إذا استمرت المشكلة‪ ،‬اضبط مفتاح الطاقـة على وضـع الإيقــاف‪،‬‬
‫افصل سلك التيار‪ ،‬واتصـل بمـوزع ‪ Canon‬المحلـي المعتمـد لديك أو خط مسـاعدة ‪ .Canon‬تأكـد من تزويــده برمـز الخطـأ المعـــروض >‪Ennn-‬‬
‫‪.<nnnn‬‬
‫استخدم واجهة المستخدم البعيدة لتعيين المعلومات الضرورية للمصادقة‪.‬‬
‫إعدادات ‪ IEEE 802.1X‬غير صحيحة‪.‬‬
‫● تحقق ما إذا تم ضبط ]‪ [Login Name‬بشكل ٍصحيح‪.‬‬
‫● تحقق ما إذا تم اختيار مربع حوار ]‪ [Use TLS‬أو ]‪ [Use TTLS‬أو ]‪.[Use PEAP‬‬
‫‪297‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫● إذا كنت تستعمل ‪ ،TLS‬تحقق مما إذا تم تسجيل "مفتاح وشهادة"‪.‬‬
‫● إذا كنت تستعمل ‪ TTLS‬أو ‪ ،PEAP‬فتحقق مما إذا كان قد تم ضبط اسم المستخدم وكلمة المرور بشكل ٍصحيح‪.‬‬
‫ضبط إعدادات مصادقة ‪(P. 184) IEEE 802.1X‬‬
‫‪298‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫الإجراءات المقابلة لكل رمز خطأ‬
‫‪3913-067‬‬
‫في حالة حدوث خطأ كأن تفشل عملية الطباعة على سبيل المثال‪ ،‬يتم عرض رمز الخطأ المناظر في تقرير أو في شاشة سجل المهام كعدد مكون من ثلاث خانات‪.‬‬
‫تحقق من التالي لمعرفة الأسباب والحلول لكل رمز من رموز الخطأ‪ .‬للاطلاع على تفاصيل شاشة سجل المهام‪ ،‬راجع الشاشة >شاشة الحالة< )‪. (P. 76‬‬
‫‪#852‬‬
‫توقف تشغيل الجهاز لسبب ما‪.‬‬
‫● تأكد من إدخال قابس التيار في المخرج بإحكام‪.‬‬
‫‪#853‬‬
‫تعذّرت طباعة مستند ما بسبب تجاوز حجم بياناته لقدرة الجهاز القصوى على المعالجة‪.‬‬
‫● قد يتعذّر على الجهاز طباعة الوثائق ذات الصفحات المتعددة‪ .‬قلل عدد الصفحات لكل عملية طباعة‪ ،‬أو اطبع عندما لا توجد مهمـة طباعـة في قائمــة‬
‫الانتظار أو في حال عدم وجود مستند جار ٍطباعته‪ .‬إذا كنت لا زلت لا تستطيع الطباعة‪ ،‬فتحقق من وجود عيوب في بيانات المستند‪.‬‬
‫تم إلغاء عملية الطباعة من الكمبيوتر‪.‬‬
‫● إذا قمت بإلغاء عملية أثناء إرسال بيانات الطباعة إلى الجهاز من جهاز كمبيوتر‪ ،‬يتم عرض رمز الخطأ هذا‪ ،‬ولكن هذا الأمـر طـبيعي‪ .‬اطبـع مـرة أخـرى‬
‫حسب الحاجة‪.‬‬
‫‪299‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫إزالة انحشار الورق‬
‫‪3913-068‬‬
‫في حالة انحشار الورق‪ ،‬يتم عرض >انحشر الورق‪ <.‬على الشاشة‪ .‬اضغط على‬
‫فراجع الأقسام التالية لإزالة الانحشار‪.‬‬
‫لعرض حلول بسيطة‪ .‬وإذا كان من الصعب فهم الإجراءات المعروضة على الشاشة‪،‬‬
‫الجزء الداخلي من الجهاز‬
‫انحشار الورق داخل الجهاز )‪(P. 301‬‬
‫صينية الإخراج‬
‫انحشار الورق داخل الجهاز )‪(P. 301‬‬
‫الدرج‬
‫انحشار الورق داخل الجهاز )‪(P. 301‬‬
‫عند إزالة الورق المحشور‪ ،‬لا تقم بإيقاف تشغيل الجهاز‬
‫● سيؤدي إيقاف تشغيل الجهاز إلى حذف البيانات التي تتم طباعتها‪.‬‬
‫في حالة تمزق الورق‬
‫● أزِل جميع أجزاء الورق لمنعها من الانحشار‪.‬‬
‫في حالة انحشار الورق بشكل متكرر‬
‫● اضغط على رزمة الورق على سطح مستو ٍلتسوية حواف الورق قبل تحميله داخل الجهاز‪.‬‬
‫● تحقق من ملاءمة الورق للجهاز‪.‬‬
‫الورق المتاح )‪(P. 320‬‬
‫● تحقق من عدم وجود بقايا ورق عالقة في الجهاز‪.‬‬
‫● إذا كنت تستخدم ورق سطحه خشن‪ ،‬اضبط >نوع الورق< على >سندات ‪ 104-60) 1‬جم‪/‬م‪ <(2‬أو >سندات ‪ 163-105) 2‬جم‪/‬م‪.<(2‬‬
‫تحديد حجم ونوع الورق في الدرج )‪(P. 92‬‬
‫الطباعة من جهاز كمبيوتر )‪(P. 115‬‬
‫تجنب إزالة الورق المحشور من الجهاز بقوة‬
‫● قد تؤدي إزالة الورق بقوة إلى تلف بعض الأجزاء‪ .‬وإذا تعذّر عليك إزالة الورق‪ ،‬فاتصل بموزع ‪ Canon‬المحلي المعتمد لديك أو خط مساعدة ‪.Canon‬‬
‫عند عدم التمكن من حل المشكلة )‪(P. 305‬‬
‫‪300‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫انحشار الورق داخل الجهاز‬
‫‪3913-069‬‬
‫قم بإزالة الورق المحشور طبقاً للإجراء المذكور أدناه‪ .‬تجنب إزالة الورق المحشور من الجهاز بقوة‪ .‬إذا تعذر إزالة الورق المحشور بسهولة‪ ،‬انتقل إلى الخطوة التالية‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ارفع لوحة التشغيل وأغلق مصد الورق‪ ،‬ثم افتح غطاء مسحوق الحبر‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫قم بإزالة الخراطيش‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫قم بإزالة خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫لا تقم بهز ّأو إمالة خرطوشة الحبر‪ .‬كذلك‪ ،‬تجنب تعريض خرطوشة الحبر للصدمات كطرقها بشيء ما‪ .‬القيام بذلك يمكنه أن يتسبب في تسرب‬
‫الحبر المتبقي في خرطوشة الحبر‪ .‬انزع خرطوشة الحبر برفق بنفس الزاوية عند الفتحة‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫قم بإزالة خرطوشة الأسطوانة‪.‬‬
‫‪301‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫لا تقم بهز ّأو إمالة خرطوشة الأسطوانة‪ .‬كذلك‪ ،‬تجنب تعريض خرطوشة الأسطوانة للصدمات كطرقها بشيء ما‪ .‬القيام بذلك يمكنه أن يتسبب في‬
‫تسرب الحبر المتبقي في خرطوشة الأسطوانة‪ .‬انزع خرطوشة الأسطوانة برفق بنفس زاوية الفتحة‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫اسحب الورق برفق‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫تحقق إذا ما كان الورق محشورًا داخل الجهاز‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪5‬‬
‫اسحب الورق برفق‪.‬‬
‫● امسك كلا حافتي الورقة‪ ،‬اسحب الطرف الأمامي للورقة للأسفل‪ ،‬ثم اسحبها للخارج‪.‬‬
‫تحقق مما إذا كان الورق محشورًا في الدرج‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫انزع غطاء الورق‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫قم بإزالة أي ورق محمّل‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫اسحب الورقة المحشورة برفق‪.‬‬
‫‪302‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫‪4‬‬
‫قم بتحميل الورق‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫أعِد غطاء الورق إلى موضعه‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫أدخِل الخراطيش‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫أدخِل خرطوشة الأسطوانة‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫أدخِل خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫‪303‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫‪7‬‬
‫أغلق غطاء مسحوق الحبر‪.‬‬
‫⬅ تختفي رسالة انحشار الورق‪ ،‬ويصبح الجهاز جاهزا ً للطباعة‪.‬‬
‫‪304‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫عند عدم التمكن من حل المشكلة‬
‫‪3913-06A‬‬
‫إذا تعذر حل مشكلة ما من خلال الرجوع إلى المعلومات الواردة في هذا الفصل‪ ،‬فاتصل بموزع ‪ Canon‬المحلي المعتمد لديك أو خط مساعدة ‪.Canon‬‬
‫لا تحاول فك الجهاز أو إصلاحه بنفسك‬
‫● إذا قمت بفك الجهاز أو إصلاحه بنفسك‪ ،‬فقد لا يتم تغطيته بالضمان‪.‬‬
‫◼ عند الاتصال بشركة ‪Canon‬‬
‫عند الاتصال بنا‪ ،‬يرجى تجهيز المعلومات التالية‪:‬‬
‫● اسم المنتج )‪(MF113w / MF112‬‬
‫● الموزع الذي قمت بشراء الجهاز منه‬
‫● تفاصيل عن مشكلتك )مثل ماذا فعلت لعلاجها وما الذي ترتب على ذلك(‬
‫● الرقم المسلسل )يوجد على الملصق الموجود على الجانب الخلفي للجهاز(‬
‫التحقق من الرقم التسلسلي من لوحة التشغيل‬
‫● حدد >شاشة الحالة<‬
‫>معلومات الجهاز<‬
‫>الرقم المسلسل<‪.‬‬
‫‪305‬‬
‫الملحق‬
‫الملحق‬
‫الملحق ‪307 .......................................................................................................................................................................‬‬
‫البرامج التي توفرها جهة خارجية ‪308 ....................................................................................................................................‬‬
‫أبرز السمات ‪309 ..............................................................................................................................................................‬‬
‫الحفاظ على البيئة وتوفير الأموال ‪310 ..............................................................................................................................‬‬
‫تحسين الكفاءة ‪311 ....................................................................................................................................................‬‬
‫استخدام الوسائط الرقمية ‪312 .......................................................................................................................................‬‬
‫أكثر من ذلك بكثير ‪314 ................................................................................................................................................‬‬
‫المواصفات ‪316 ..............................................................................................................................................................‬‬
‫الوحدة الرئيسية ‪317 ..................................................................................................................................................‬‬
‫الورق المتاح ‪320 .......................................................................................................................................................‬‬
‫وظيفة المسح الضوئي ‪322 ...........................................................................................................................................‬‬
‫وظائف الطابعة ‪323 ....................................................................................................................................................‬‬
‫وظائف الإدارة ‪324 .....................................................................................................................................................‬‬
‫بيئة النظام ‪325 .........................................................................................................................................................‬‬
‫بيئة الشبكة ‪326 ........................................................................................................................................................‬‬
‫الأدلة ومحتوياتها ‪327 .......................................................................................................................................................‬‬
‫استخدام دليل المستخدم ‪328 ..............................................................................................................................................‬‬
‫تخطيط شاشة دليل المستخدم ‪329 ..................................................................................................................................‬‬
‫عرض دليل المستخدم ‪332 ............................................................................................................................................‬‬
‫العمليات الأساسية لنظام التشغيل ‪333 ................................................................................................................... Windows‬‬
‫إخطار ‪340 ....................................................................................................................................................................‬‬
‫‪306‬‬
‫الملحق‬
‫الملحق‬
‫‪3913-06C‬‬
‫يحتوي هذا الفصل على المواصفات الفنية لهذا الجهاز‪ ،‬وتعليمات حول كيفية استخدام دليل المستخدم‪ ،‬وإخلاء المسؤولية‪ ،‬والمعلومات الخاصة بحقوق النشر‪،‬‬
‫وغيرها من المعلومات المهمة التي يحتاج إليها العملاء‪.‬‬
‫◼ مواصفات الجهاز‬
‫انظر القسم التالي )الأقسام التالية( عندما تريد أن تتحقق من مواصفات الجهاز وبيئة الشبكة ووظيفة الطباعة وما إلى ذلك‪.‬‬
‫المواصفات )‪(P. 316‬‬
‫◼ الاستعانة بدليل هذا الجهاز‬
‫راجع القسم الأول من الأقسام التالية عندما تريد التأكد من أنواع الأدلة التي تصف وظائف الجهاز وكيفية تشغيله‪ .‬عندما تريد معرفة كيفية قراءة واستخدام دليل‬
‫المستخدم )هذا الدليل(‪ ،‬راجع القسم الثاني‪.‬‬
‫الأدلة ومحتوياتها )‪(P. 327‬‬
‫استخدام دليل المستخدم )‪(P. 328‬‬
‫◼ أخرى‬
‫انظر القسم التالي )الأقسام التالية( عندما تريد أن تحصل على معلومات مفيدة وتراجع إخلاء المسؤولية ومعلومات حقوق الطبع والنشر‪.‬‬
‫البرامج التي توفرها جهة خارجية )‪(P. 308‬‬
‫أبرز السمات )‪(P. 309‬‬
‫العمليات الأساسية لنظام التشغيل ‪(P. 333) Windows‬‬
‫إخطار )‪(P. 340‬‬
‫‪307‬‬
‫الملحق‬
‫البرامج التي توفرها جهة خارجية‬
‫‪3913-06E‬‬
‫بالنسبة للمعلومات المتعلقة ببرمجيات الغير‪ ،‬انقر على الرمز التالي )الرموز التالية(‪.‬‬
‫‪MF113w‬‬
‫‪MF112‬‬
‫‪308‬‬
‫الملحق‬
‫أبرز السمات‬
‫‪3913-06F‬‬
‫يشرح هذا القسم ملاحظات لتعزيز الاستفادة من ميزات الجهاز حسب كل فئة‪ .‬ويمكنك استخدام هذه الميزات حسب الأغراض التي ترجوها وحسب بيئة التشغيل‪.‬‬
‫الحفاظ على البيئة وتوفير الأموال )‪(P. 310‬‬
‫تحسين الكفاءة )‪(P. 311‬‬
‫استخدام الوسائط الرقمية )‪(P. 312‬‬
‫أكثر من ذلك بكثير )‪(P. 314‬‬
‫‪309‬‬
‫الملحق‬
‫الحفاظ على البيئة وتوفير الأموال‬
‫‪3913-06H‬‬
‫توجد الكثير من الوسائل لتقليل الورق والحبر والطاقة والنفقات‪.‬‬
‫طباعة عدة صفحات على ورقة واحدة‬
‫وضع السكون‬
‫لكي تبدأ بالفعل بتوفير الورق‪ ،‬قم بتقليص الصفحات المتعددة على جهة واحدة من‬
‫ورقة ‪ -‬ورقتان أو ‪ ٤‬ورقات خاصة بالنُسخ‪ ،‬وما يصل إلى ‪ ۱٦‬صفحة خاصة بمهام الطباعة‬
‫المرسلة من الكمبيوتر‪.‬‬
‫نسخ مستندات متعددة في ورقة واحدة )‪ N‬على ‪(P. 110) (1‬‬
‫لتوفير الطاقة والأموال‪ ،‬أصبح وضع السكون الذي يقوم بإيقاف تشغيل‬
‫الجهاز عند عدم استخدام أي شخص له ميزة أساسية‪ .‬وهذا الجهاز‬
‫سيدخل وضع السكون تلقائيًا‪.‬‬
‫إدخال وضع السكون )‪(P. 98‬‬
‫الطباعة من جهاز كمبيوتر )‪(P. 115‬‬
‫‪310‬‬
‫الملحق‬
‫تحسين الكفاءة‬
‫‪3913-06J‬‬
‫وفيما يلي بعض العمليات البسيطة التي يمكن أن تجعل المهام المعقدة أكثر كفاءة‪.‬‬
‫الإدارة عن بُعد باستخدام واجهة المستخدم البعيدة ‪Remote UI‬‬
‫اجعل إعدادات الطباعة سريعة مع التشغيل البديهي‬
‫تتيح لك واجهة المستخدم البعيدة ‪ Remote UI‬إدارة الكثير من جهاز الكمبيوتر‪،‬‬
‫وكل ذلك بدون الحاجة إلى الذهاب كثيرا ً إلى الجهاز‪ .‬قم بتكوين الإعدادات ومراقبة‬
‫حالة الجهاز بفضل واجهة مستعرض ويب سهلة الفهم والاستخدام والتي ستتقنها على‬
‫الفور‪ .‬استمتع بتوفير الوقت والطاقة بخلاف العناية بالجهاز‪.‬‬
‫إدارة الجهاز من جهاز كمبيوتر )واجهة المستخدم عن بعد ‪(Remote UI‬‬
‫)‪(P. 191‬‬
‫يمكنك بسهولة تحديد تخطيط الصفحة بالإضافة إلى موضع التجليد وما‬
‫إلى ذلك بداهة ًفي صورة المعاينة‪ .‬يتيح لك التشغيل البسيط بالنقر‬
‫إجراء الإعدادات براحة تامة مع عرض طريقة تطبيق الإعدادات‪.‬‬
‫‪311‬‬
‫الطباعة من جهاز كمبيوتر )‪(P. 115‬‬
‫الملحق‬
‫استخدام الوسائط الرقمية‬
‫‪3913-06K‬‬
‫يتيح تحويل مستند إلى تنسيق رقمي إجراء عملية التحرير باستخدام جهاز كمبيوتر وكذلك تقليل التكلفة والوقت عن طريق استخدام البريد الإلكتروني‪.‬‬
‫قم بالمسح الضوئي لما تحتاجه فقط‬
‫ملفات ‪ PDF‬القابلة للبحث‬
‫ماذا لو أنك تقوم بالمسح الضوئي لصفحة بالكامل من إحدى الجرائد على‬
‫الرغم من أنك لست مهتما ً في الحقيقة إلا بعنوان وصورة؟ استخدم‬
‫‪ .ScanGear MF‬يمكنك تحديد ما ترغب من صفحة المعاينة‪ ،‬ثم دع الماسح‬
‫الضوئي يتجاهل الباقي‪ .‬وإلا فستكون مضطرا ً لاستخدام أحد برامج التحرير‬
‫لاقتصاص كل شيء لا تحتاج إليه‪.‬‬
‫استخدام ‪(P. 133) ScanGear MF‬‬
‫يمكن تنفيذ البحث عن نص في ‪ PDF‬بواسطة "‪ ."searchable PDF‬بواسطة‬
‫المسح الضوئي لمستند أصلي يحتوي على نصوص وصور‪ ،‬يتم تحويل الأجزاء‬
‫النصية بواسطة ‪ OCR‬إلى بيانات نصية‪ .‬بالإضافة إلى القدرة على البحث عن‬
‫معلومات نصية‪ ،‬يمكنك أيضا ًنسخ الأجزاء المطلوبة إلى جدول بيانات ‪ Excel‬أو‬
‫مستند ‪ Word‬في البرنامج ‪ .Microsoft Office‬استغن عن الحاجة إلى كتابة‬
‫بيانات العميل والعناوين وما شابه بدءا ً من الصفر‪.‬‬
‫العمليات الأساسية للمسح الضوئي للمستندات الأصلية )‪(P. 123‬‬
‫استخدام الكمبيوتر لإجراء المسح الضوئي )المسح الضوئي عن بُعد(‬
‫)‪(P. 130‬‬
‫● قد يحظر القانون استخدام هذا المنتج في مسح مستندات‬
‫معينة ضوئيًّا أو طباعتها أو إعادة إنتاجها بأي وسيلة أخرى‬
‫واستخدام مثل تلك الصور التي تم مسحها ضوئيًّا أو طباعتها‬
‫أو إعادة إنتاجها بأي وسيلة كانت من خلال هذا المنتج‪ ،‬وقد‬
‫يترتب على ذلك مسؤولية جنائية و‪/‬أو مدنية‪ .‬إذا كانت‬
‫تساورك الشكوك حول شرعية استخدام المنتج لمسح‬
‫مستندات معينة ضوئيًّا أو طباعتها أو إعادة إنتاجها بأي‬
‫وسيلة أخرى و‪/‬أو استخدام مثل تلك الصور التي يتم مسحها‬
‫ضوئيًّا أو طباعتها أو إعادة إنتاجها بأي وسيلة كانت‪ ،‬فينبغي‬
‫عليك طلب الاستشارة مقدما ً من مستشارك القانوني ليتولى‬
‫توجيهك‪.‬‬
‫‪312‬‬
‫الملحق‬
‫إضافة صور إلى عمل قيد التقدم‬
‫تعمل بعض التطبيقات مع الجهاز لتتيح لك استيراد الصور الممسوحة ضوئيًّا بسهولة وبشكل مباشر في‬
‫المستندات التي تعمل عليها‪ .‬وبهذه الطريقة يمكنك تخطي خطوات فتح تطبيق منفصل فقط لاستقبال الصور‬
‫الممسوحة ضوئيًّا ثم تصديرها إلى التطبيق الذي تستخدمه بالفعل‪.‬‬
‫المسح الضوئي للمستندات من تطبيق )‪(P. 131‬‬
‫‪313‬‬
‫الملحق‬
‫أكثر من ذلك بكثير‬
‫‪3913-06L‬‬
‫توجد مجموعة متنوعة من الميزات لكل ما تحتاج القيام به ‪ -‬في المنزل أو في المكتب أو حتى أثناء السفر على الطريق‪.‬‬
‫استعمال هاتف ذكي‪/‬جهاز لوحي‬
‫سهولة الطباعة ‪ Easy Printing‬بواسطة طباعة في سحاب ‪Google‬‬
‫في الأوقات التي تريد فيها مثلا ًطباعة عرض قمت بإنشائه على جهاز لوحي‬
‫بسرعة أثناء السفر إلى وجهة عمل‪ ،‬أفإن تطبيق ‪Canon PRINT Business‬‬
‫يفيدك في هذا‪ .‬حتى في البيئات التي لا تحتوي على موجه شبكة محلية لاسلكية‪،‬‬
‫يمكنك توصيل الجهاز بجهاز محمول لاسلكيًا ومباشرة‪ً .‬‬
‫بدون كمبيوتر بسرعة وسهولة! نطاق أوسع من الإمكانيات للعمل‪/‬اللعب مع كفاءة‬
‫أداء الوظائف تم توفيرها لعصر السرعة هذا‪.‬‬
‫الاتصال بالأجهزة المحمولة )‪(P. 135‬‬
‫اتصل بخاصية طباعة في سحاب ‪ Google‬بواسطة كمبيوترك المحمول أو‬
‫هاتفك الخلوي‪ ،‬أرسل بياناتك‪ ،‬وأخرج مستنداتك المطبوعة‪ .‬من خلال هذا‬
‫الجهاز وخاصية طباعة في سحاب ‪ Google‬وجهاز المحمول الخاص بك‪،‬‬
‫يمكنك الطباعة أينما تريد ومن أي مكان‪.‬‬
‫استعمال خاصية طباعة في سحاب ‪(P. 152) Google‬‬
‫العمل على شبكة لاسلكية‬
‫بدون الحاجة إلى استخدام كبلات‪ ،‬تثبيت سهل وصيانة بسيطة‪ .‬إذا كان لديك موجه شبكة محلية لاسلكية من‬
‫النوع ‪ ،WPS‬فتجاهل عملية الإعدادات برمتها وكن مستعدا ً للذهاب قبل معرفتها‪ .‬تمتع بنظام المستندات الخالي‬
‫من المشكلات وسهل الاستخدام الذي لا يمكن الحصول عليه إلا من شبكة لاسلكية‪ .‬متوافق مع ‪IEEE‬‬
‫‪ 802.11b/g/n‬للاتصال اللاسلكي الخالي من التوترات ويدعم كذلك ‪ WEP‬و‪WPA/WPA2-PSK (TKIP/‬‬
‫‪ (AES-CCMP‬لضمان أمن أكثر إحكاما ً‪.‬‬
‫التوصيل بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية )‪(P. 15‬‬
‫‪314‬‬
‫الملحق‬
‫‪315‬‬
‫الملحق‬
‫المواصفات‬
‫‪3913-06R‬‬
‫تكون المواصفات عرضة للتغيير دون إشعار لتحسين المنتج أو طرح الإصدارات المستقبلية‪.‬‬
‫◼ مواصفات الجهاز‬
‫الوحدة الرئيسية )‪(P. 317‬‬
‫الورق المتاح )‪(P. 320‬‬
‫◼ مواصفات الوظائف‬
‫وظيفة المسح الضوئي )‪(P. 322‬‬
‫وظائف الطابعة )‪(P. 323‬‬
‫وظائف الإدارة )‪(P. 324‬‬
‫◼ بيئة استخدام الجهاز‬
‫بيئة النظام )‪(P. 325‬‬
‫بيئة الشبكة )‪(P. 326‬‬
‫‪316‬‬
‫الملحق‬
‫الوحدة الرئيسية‬
‫‪3913-06S‬‬
‫● بخصوص المعلومات حول مقاسات وأنواع الورق لهذا الجهاز‪ ،‬انظر "‬
‫الورق المتاح )‪." (P. 320‬‬
‫الاسم‬
‫‪Canon MF113w / MF112‬‬
‫النوع‬
‫‪Desktop‬‬
‫الألوان المدعومة‬
‫أبيض وأسود‬
‫دقة القراءة‬
‫‪ ٦٠٠ x ٦٠٠‬نقطة لكل بوصة‬
‫دقة الكتابة‬
‫‪ ٦٠٠‬نقطة‪/‬بوصة ‪ ٤٠٠ x‬نقطة‪/‬بوصة )بالسرعة الأساسية(‬
‫‪ ٦٠٠‬نقطة‪/‬بوصة ‪ ٦٠٠ x‬نقطة‪/‬بوصة )بثلثَي السرعة(‬
‫عدد درجات اللون‬
‫‪٢٥٦‬‬
‫المستندات الأصلية المقبولة‬
‫إلى ‪ ٢١٥٫٩‬مم × ‪ ٢٩٧٫٠‬مم كحد ّأقصى‬
‫أقصى سماكة للمستند الأصلي‪ :‬صفحة واحدة‬
‫حجم النسخ‪/‬ورق النسخ‬
‫أحجام الورق‬
‫● الحد الأقصى‪ ٢١٥٫٩ :‬مم × ‪ ٣٥٥٫٦‬مم‬
‫● الحد الأدنى‪ ٧٦٫٢ :‬مم × ‪ ١٢٧٫٠‬مم‬
‫الهامش‬
‫● أعلى‪ ٥٫٠ :‬مم ‪ ٢٫٠ ±‬مم‬
‫● اليسار أو اليمين‪ ٥٫٠ :‬مم ‪ ٢٫٠ ±‬مم‬
‫وزن الورق‬
‫‪ ٦٠‬جم‪/‬م‪ ٢‬إلى ‪ ١٦٣‬جم‪/‬م‪٢‬‬
‫نوع الورق‬
‫مدة الإحماء *‪١‬‬
‫الورق المتاح )‪(P. 320‬‬
‫‪:MF113w‬‬
‫بعد تشغيل الطاقة‬
‫‪ ١٥٫٠‬ثانية أو أقل‬
‫الرجوع من وضع السكون‬
‫‪ ١٫٦‬ثانية أو أقل‬
‫‪:MF112‬‬
‫بعد تشغيل الطاقة‬
‫‪ ١٥٫٠‬ثانية أو أقل‬
‫الرجوع من وضع السكون‬
‫‪317‬‬
‫الملحق‬
‫‪ ١٫٦‬ثانية أو أقل‬
‫مدة أول نسخة‬
‫حوالى ‪ ٩٫٣‬ثانية‬
‫)‪(A4‬‬
‫سرعة النسخ *‪٢‬‬
‫‪ ٢٢٫٠‬ورقة‪/‬دقيقة‬
‫التكبير‬
‫‪ ٪ ٢٥‬إلى ‪) ٪ ٤٠٠‬بزيادات ‪(٪ ١‬‬
‫سعة التغذية بالورق *‪٣‬‬
‫‪ ١٥٠‬ورقة )‪ ٨٠‬جم‪/‬م‪ ١٥٠/(٢‬ورقة )‪ ٦٤‬جم‪/‬م‪(٢‬‬
‫سعة إخراج الورق *‪٣‬‬
‫‪ ١٠٠‬ورقة )‪ ٦٨‬جم‪/‬م‪(٢‬‬
‫نسخ متعددة‬
‫‪ ٩٩٩‬ورقة‬
‫مصدر الطاقة‬
‫‪ ٢٢٠‬فولت ‪ ٢٤٠ -‬فولت تيار متناوب‪ ١٫٥ ،‬آمبير‪ ٥٠ ،‬هرتز‪ ٦٠/‬هرتز‬
‫استهلاك الطاقة *‪١‬‬
‫‪:MF113w‬‬
‫)‪ A4‬عادي(‬
‫الحد الأقصى لاستهلاك الطاقة‬
‫‪ ٩١٠‬وات أو أقل‬
‫أثناء وضع السكون‬
‫● حوالي ‪ ٠٫٧‬وات )اتصال ‪(USB‬‬
‫● حوالي ‪ ٠٫٧‬وات )اتصال بشبكة محلية سلكية(‬
‫● حوالي ‪ ٠٫٨‬وات )اتصال بشبكة محلية لا سلكية(‬
‫مع إيقاف تشغيل الطاقة الرئيسية‬
‫‪ ٠٫٥‬وات أو أقل‬
‫‪:MF112‬‬
‫الحد الأقصى لاستهلاك الطاقة‬
‫‪ ٩١٠‬وات أو أقل‬
‫أثناء وضع السكون‬
‫حوالى ‪ ٠٫٧‬وات‬
‫مع إيقاف تشغيل الطاقة الرئيسية‬
‫‪ ٠٫٥‬وات أو أقل‬
‫الأبعاد‬
‫‪ ٣٧٢‬مم × ‪ ٣٢٠‬مم × ‪ ٢٥٥‬مم‬
‫)عرض × عمق × ارتفاع(‬
‫الوزن‬
‫‪:MF113w‬‬
‫الوحدة الرئيسية *‪٤‬‬
‫حوالى ‪ ٨٫٤‬كجم‬
‫المستهلكات‬
‫المواد القابلة للاستهلاك )‪(P. 260‬‬
‫‪:MF112‬‬
‫الوحدة الرئيسية *‪٤‬‬
‫‪318‬‬
‫الملحق‬
‫حوالى ‪ ٨٫٤‬كجم‬
‫المستهلكات‬
‫المواد القابلة للاستهلاك )‪(P. 260‬‬
‫حيز التركيب‬
‫)العرض × الطول(‬
‫سعة الذاكرة‬
‫راجع "بدء الاستخدام"‪.‬‬
‫الأدلة ومحتوياتها )‪(P. 327‬‬
‫‪:MF113w‬‬
‫‪ ٢٥٦ :RAM‬ميجا بايت‬
‫‪:MF112‬‬
‫‪ ١٢٨ :RAM‬ميجا بايت‬
‫الظروف البيئية‬
‫درجة الحرارة‪ ١٠ :‬درجة مئوية إلى ‪ ٣٠‬درجة مئوية‬
‫الرطوبة‪ :‬رطوبة نسبية من ‪ %٢٠‬إلى ‪) %٨٠‬بلا تكثف(‬
‫*‪١‬قد يختلف تبعا ً للبيئة والظروف التي يُستخدم فيها الجهاز‪.‬‬
‫*‪٢‬يتم قياس سرعات النسخ‪/‬الطباعة استنادا ً إلى الاختبارات الداخلية باستخدام ورق بحجم ‪ A4‬يتم نسخه‪/‬طباعته بمعدل نسخ‪/‬طباعة ‪ %١٠٠‬للمستند الأصلي على‬
‫ورق ذي وجه واحد‪ .‬وتضمنت الاختبارات الداخلية النسخ‪/‬الطباعة باستمرار لصفحة واحدة من المحتوى على ورق عادي )يتم اختبار سرعة النسخ عن طريق النسخ‬
‫على اللوح الزجاجي(‪ .‬وقد تتفاوت سرعات النسخ‪/‬الطباعة حسب نوع الورق أو حجمه أو اتجاه تغذية الورق‪.‬‬
‫قد يتوقف الجهاز مؤقتًا أو يصبح بطيئًا تلقائيًا من أجل ضبط حالة الطابعة مثل التحكم في درجة الحرارة الخاصة بوحدة معينة أو الحد من التأثير على جودة الصورة‬
‫أثناء النسخ‪/‬الطباعة المستمرة‪.‬‬
‫*‪٣‬قد تختلف تبعا ً لبيئة التثبيت والورق المستخدم‪.‬‬
‫*‪٤‬لا تشمل خرطوشة الحبر وخرطوشية الاسطوانة‪.‬‬
‫‪319‬‬
‫الملحق‬
‫الورق المتاح‬
‫‪3913-06U‬‬
‫موضح في الجدول التالي أنواع الورق التي يمكن استخدامها مع هذا الجهاز‪.‬‬
‫◼ حجم الورق المدعوم‬
‫يتم سرد حجم الورق الذي يمكن تحميله في الدرج أدناه‪.‬‬
‫‪ ٢١٠٫٠) A4‬مم × ‪ ٢٩٧٫٠‬مم(‬
‫‪ ١٨٢٫٠) B5‬مم × ‪ ٢٥٧٫٠‬مم(‬
‫‪ ١٤٨٫٠) A5‬مم × ‪ ٢١٠٫٠‬مم(‬
‫‪ ١٠٥٫٠) A6‬مم × ‪ ١٤٨٫٠‬مم( *‪١‬‬
‫‪ ٢١٥٫٩) Letter‬مم × ‪ ٢٧٩٫٤‬مم(‬
‫‪ ٢١٥٫٩) Legal‬مم × ‪ ٣٥٥٫٦‬مم(‬
‫‪ ١٨٤٫١) Executive‬مم × ‪ ٢٦٦٫٧‬مم(‬
‫‪ ١٣٩٫٧) Statement‬مم × ‪ ٢١٥٫٩‬مم(‬
‫‪ ٢١٥٫٩) Oficio‬مم × ‪ ٣١٧٫٥‬مم(‬
‫‪ ٢١٥٫٩) (Oficio (Brazil‬مم × ‪ ٣٥٥٫٠‬مم(‬
‫‪ ٢١٥٫٩) (Oficio (Mexico‬مم × ‪ ٣٤١٫٠‬مم(‬
‫‪ ٩٨٫٤) Envelope Monarch‬مم × ‪ ١٩٠٫٥‬مم(‬
‫‪ ١٠٤٫٧) (Envelope No. 10 (COM10‬مم × ‪ ٢٤١٫٣‬مم(‬
‫‪ ١١٠٫٠) Envelope DL‬مم × ‪ ٢٢٠٫٠‬مم(‬
‫‪ ١٦٢٫٠) Envelope C5‬مم × ‪ ٢٢٩٫٠‬مم(‬
‫‪ ٢٠٣٫٢) (Letter (Government‬مم × ‪ ٢٦٦٫٧‬مم(‬
‫‪ ٢٠٣٫٢) (Legal (Government‬مم × ‪ ٣٣٠٫٢‬مم(‬
‫‪ ٢١٥٫٠) (Legal (India‬مم × ‪ ٣٤٥٫٠‬مم(‬
‫‪ ٢١٥٫٩) F4A‬مم × ‪ ٣٤٣٫٠‬مم(‬
‫‪ ٢١٥٫٩) Foolscap‬مم × ‪ ٣٣٠٫٢‬مم(‬
‫‪ ٢٠٦٫٠) (Foolscap (Australia‬مم × ‪ ٣٣٨٫٠‬مم(‬
‫‪ ٧٦٫٢) 3x5inch‬مم × ‪ ١٢٧٫٠‬مم(‬
‫‪٢* Custom‬‬
‫*‪١‬متاح فقط من برنامج تشغيل الطابعة‪.‬‬
‫*‪٢‬يمكن تحميل الورق المخصص بحجم يتراوح بين ‪ ٧٦٫٢‬مم إلى ‪ ٢١٥٫٩‬مم عرض و ‪ ١٢٧٫٠‬مم إلى ‪ ٣٥٥٫٦‬مم طول في الدرج‪.‬‬
‫◼ أنواع الورق المدعوم‬
‫يمكن استخدام الورق الخالي من الكلور في هذا الجهاز‪.‬‬
‫‪ :‬متاح‬
‫‪320‬‬
‫الملحق‬
‫الدرج‬
‫نوع الورق‬
‫عادي‬
‫‪ ٧١‬إلى ‪ ٨٩‬جم‪/‬م‪٢‬‬
‫عادي كبير‬
‫‪ ٦١‬إلى ‪ ٧٠‬جم‪/‬م‪٢‬‬
‫عادي كبير‪2‬‬
‫‪ ٦٠‬جم‪/‬م‪٢‬‬
‫معاد تدويره‬
‫‪ ٧١‬إلى ‪ ٨٩‬جم‪/‬م‪٢‬‬
‫ثقيل ‪1‬‬
‫‪ ٩٠‬إلى ‪ ١٢٠‬جم‪/‬م‪٢‬‬
‫ثقيل ‪2‬‬
‫‪ ١٢١‬إلى ‪ ١٦٣‬جم‪/‬م‪٢‬‬
‫ثقيل ‪١* 3‬‬
‫‪ ١٢١‬إلى ‪ ١٦٣‬جم‪/‬م‪٢‬‬
‫سندات ‪1‬‬
‫‪ ٦٠‬إلى ‪ ١٠٤‬جم‪/‬م‪٢‬‬
‫سندات ‪2‬‬
‫‪ ١٠٥‬إلى ‪ ١٦٣‬جم‪/‬م‪٢‬‬
‫ملصقات *‪٢‬‬
‫أظرف‬
‫أظرف ‪٣* H‬‬
‫بطاقة فهرسة‬
‫‪ ١٢١‬إلى ‪ ١٦٣‬جم‪/‬م‪٢‬‬
‫*‪١‬عند استخدام الورق ‪ ١٢١‬إلى ‪ ١٦٣‬جم‪/‬م‪ ٢‬بينما يكون >ثقيل ‪ <2‬محدّدا‪ ،‬قم بتحديد نوع الورق هذا إذا كان الحبر غير مضبوط بالكامل والمطبوعات تظهر باهتة‪.‬‬
‫*‪٢‬استخدم ورقا ً من المقاس ‪ A4‬أو ‪ Letter‬فقط‪.‬‬
‫*‪٣‬حدد نوع الورق هذا إذا كان الحبر غير مضبوط بالكامل والمطبوعات تظهر باهتة عندما يكون نوع الورق مضبوطا ً على >أظرف<‪.‬‬
‫‪321‬‬
‫الملحق‬
‫وظيفة المسح الضوئي‬
‫‪3913-06W‬‬
‫ماسح ضوئي بالألوان‬
‫النوع‬
‫حجم المسح الضوئي للمستند الأصلي )الحد الأقصى( ‪ ٢١٥٫٩‬مم × ‪ ٢٩٧٫٠‬مم‬
‫الدقة )الحد الأقصى(‬
‫‪ ٦٠٠ × ٦٠٠‬نقطة‪/‬بوصة‬
‫الواجهة‬
‫‪USB‬‬
‫‪USB 2.0 Hi-Speed ،USB1.1 Full-Speed‬‬
‫شبكة محلية سلكية‬
‫‪) 100Base-TX ،10Base-T‬متوافق مع ‪(IEEE 802.3‬‬
‫شبكة محلية لاسلكية‬
‫‪IEEE 802.11n ،IEEE 802.11g ،IEEE 802.11b‬‬
‫البروتوكول المدعوم *‬
‫‪USB ،TCP/IP‬‬
‫تنسيق الإخراج *‬
‫المعيار‪) PDF، PDF ،PNG ،JPEG/Exif ،TIFF :‬تقسيم إلى ملفات أحادية الصفحة(‬
‫الاختياري‪ :‬ضغط ‪) PDF‬قياسي‪ ،‬مرتفع(‪ ،‬قابلية البحث عن ملفات ‪PDF‬‬
‫*لا تكون بعض التنسيقات مدعومة ويتوقف ذلك على الوظيفة‪.‬‬
‫‪322‬‬
‫الملحق‬
‫وظائف الطابعة‬
‫‪3913-06X‬‬
‫النوع‬
‫حجم الطباعة‬
‫داخلية‬
‫الورق المتاح )‪(P. 320‬‬
‫سرعة الطباعة‬
‫نفس "سرعة النسخ" على‬
‫الدقة‬
‫معالجة البيانات‬
‫الوحدة الرئيسية )‪(P. 317‬‬
‫‪ ٦٠٠‬نقطة‪/‬بوصة × ‪ ٤٠٠‬نقطة‪/‬بوصة‪ ٦٠٠ ،‬نقطة‪/‬بوصة × ‪ ٦٠٠‬نقطة‪/‬بوصة‬
‫لغة وصف الصفحات‬
‫)‪(PDL‬‬
‫‪UFR II-LT‬‬
‫البروتوكول المدعوم‬
‫‪WSD ،IPPS ،IPP ،Port9100 ،TCP/IP: LPD‬‬
‫الخطوط المضمنة‬
‫لا يوجد‬
‫الواجهة‬
‫‪USB‬‬
‫‪USB 2.0 Hi-Speed ،USB1.1 Full-Speed‬‬
‫شبكة محلية سلكية‬
‫‪) 100Base-TX ،10Base-T‬متوافق مع ‪(IEEE 802.3‬‬
‫شبكة محلية لاسلكية‬
‫‪IEEE 802.11n ،IEEE 802.11g ،IEEE 802.11b‬‬
‫‪323‬‬
‫الملحق‬
‫وظائف الإدارة‬
‫‪3913-06Y‬‬
‫◼ إعدادات جدار الحماية‬
‫● يمكن تعيين حتى ‪ ٤‬عناوين ‪) IP‬أو مجموعة من عناوين ‪ (IP‬لكل من بروتوكولي ‪ IPv4‬و‪.IPv6‬‬
‫● يمكن تحديد ما يصل إلى ‪ ١٠‬عنوان ‪.MAC‬‬
‫◼ تسجيل المفاتيح والشهادات‬
‫● إذا قمت بتركيب مفتاح أو شهادة ‪ CA‬من جهاز كمبيوتر‪ ،‬تأكد أنهما يستوفيان المتطلبات التالية‪:‬‬
‫التنسيق‬
‫امتداد الملف‬
‫خوارزمية المفتاح العمومي‬
‫)وطول المفتاح(‬
‫خوارزمية توقيع الشهادة‬
‫●‬
‫المفتاح‪١*PKCS#12 :‬‬
‫● شهادة ‪ "X.509 DER" :CA‬أو "‪"PEM‬‬
‫● المفتاح‪ ".p12" :‬أو "‪".pfx‬‬
‫● شهادة ‪".cer" :CA‬‬
‫● ‪ ٥١٢) RSA‬بت*‪ ١٠٢٤ ،٢‬بت‪ ٢٠٤٨ ،‬بت‪ ٤٠٩٦ ،‬بت(‬
‫● ‪(P521 ،P384 ،ECDSA (P256‬‬
‫●‬
‫‪٥*MD5 ،٥*MD2 ،٤*SHA512 ،٤*SHA384 ،SHA256 ،٣*SHA1 :RSA‬‬
‫● ‪SHA512 ،SHA384 ،SHA256 ,٣*SHA1 :ECDSA‬‬
‫*‪١‬تتوافق متطلبات الشهادة المضمنة في المفتاح مع شهادات ‪.CA‬‬
‫*‪٢‬خوارزمية التوقيع متوفّرة فقط لـ ِ ‪ SHA1-RSA‬أو ‪.SHA256-RSA‬‬
‫*‪٣‬متوفّر فقط لمفتاح مُنشأ وطلب شهادة توقيع )‪ (CSR‬أو التركيب من ‪.Remote UI‬‬
‫*‪٤‬متوفّر فقط عندما تكون خوارزمية المفتاح هي ‪ ١٠٢٤‬بِت أو أكثر‪.‬‬
‫*‪٥‬متوفّر فقط للتركيب من‪.Remote UI‬‬
‫● الجهاز لا يدعم استخدام قائمة إبطال الشهادات )‪.(CRL‬‬
‫‪324‬‬
‫الملحق‬
‫بيئة النظام‬
‫‪3913-070‬‬
‫بيئة النظام للمسح الضوئي ‪WSD‬‬
‫● ‪Windows Vista‬‬
‫● ‪Windows 7‬‬
‫● ‪Windows 8.1‬‬
‫● ‪Windows 10‬‬
‫متطلبات النظام لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( *‪Windows ١‬‬
‫● ‪ Internet Explorer 11:Windows Vista / 7 / 8.1 / 10‬أو الإصدار الأحدث‬
‫● ‪Edge :Windows 10‬‬
‫‪macOS‬‬
‫● ‪ Mac OS X 10.6‬أو الإصدار الأحدث‬
‫● ‪ Safari 3.2.1‬أو الإصدار الأحدث‬
‫‪iOS‬‬
‫● ‪Safari‬‬
‫‪Android‬‬
‫● ‪Chrome‬‬
‫متطلبات النظام فيما يخص دليل المستخدم‬
‫‪Windows‬‬
‫● ‪ Internet Explorer 9‬أو الإصدار الأحدث‬
‫● ‪Microsoft Edge‬‬
‫● ‪Firefox‬‬
‫● ‪Firefox ESR‬‬
‫●‬
‫‪٢*Chrome‬‬
‫‪macOS‬‬
‫● ‪Safari‬‬
‫● ‪Firefox‬‬
‫‪٢*Chrome‬‬
‫●‬
‫‪Linux‬‬
‫● ‪Firefox‬‬
‫‪iOS‬‬
‫●‬
‫‪٢*Safari‬‬
‫‪Android‬‬
‫●‬
‫‪٢*Chrome‬‬
‫*‪١‬قبل تغيير إعدادات الجهاز‪ ،‬اضبط مستعرض الويب الخاص بك على تمكين كافة ملفات تعريف الارتباط واستخدام ‪.JavaScript‬‬
‫*‪٢‬فقط عند عرض الأدلة عبر الإنترنت‬
‫‪325‬‬
‫الملحق‬
‫بيئة الشبكة‬
‫‪3913-071‬‬
‫◼ المواصفات الشائعة‬
‫البروتوكول المدعوم‬
‫‪TCP/IP‬‬
‫● نوع الإطار‪Ethernet II :‬‬
‫● تطبيقات الطباعة‪ ،Mopria ،WSD ،IPPS ،IPP ،Raw ،LPD :‬طباعة في سـحاب ‪Windows10 Mobile ،AirPrint ،Google‬‬
‫‪Print‬‬
‫◼ مواصفات الشبكة المحلية السلكية‬
‫الواجهة‬
‫‪100Base-TX (RJ-45) ،10Base-T‬‬
‫◼ مواصفات شبكة ‪ LAN‬اللاسلكية‬
‫المعيار‬
‫‪IEEE 802.11n ،IEEE 802.11g ،IEEE 802.11b‬‬
‫نظام الإرسال‬
‫‪) IEEE 802.11b‬نظام التعديل‪(DS-SS :‬‬
‫‪) IEEE 802.11g‬نظام التعديل‪ :‬طريقة ‪(OFDM‬‬
‫‪) IEEE 802.11n‬نظام التعديل‪ :‬طريقة ‪(OFDM‬‬
‫نطاق التردد‬
‫‪ ٢٫٤١٢‬جيجاهرتز إلى ‪ ٢٫٤٧٢‬جيجاهرتز‬
‫أقصى قدرة للتردد اللاسلكي‬
‫‪ ١٥٫٩‬ديسيبل‪/‬مللي وات‬
‫وضع الاتصال‬
‫● وضع البنية الأساسية‬
‫● وضع نقطة الوصول‬
‫الأمان )طريقة التشفير(‬
‫وضع البنية الأساسية‬
‫● ‪ (٤٠) ٦٤/(١٠٤) ١٢٨‬بت ‪WEP‬‬
‫● ‪(TKIP/AES-CCMP) WPA-PSK‬‬
‫● ‪(TKIP/AES-CCMP) WPA2-PSK‬‬
‫وضع نقطة الوصول‬
‫‪(AES-CCMP) WPA2-PSK‬‬
‫طريقة الاتصال‬
‫‪) WPS‬الإعداد المحمي بتقنية ‪ ،(Wi-Fi‬إعداد يدوي‬
‫‪326‬‬
‫الملحق‬
‫الأدلة ومحتوياتها‬
‫‪3913-072‬‬
‫يتم تضمين الأدلة المذكورة أدناه في الجهاز‪ .‬يرجى الرجوع إليها عند الضرورة‪.‬‬
‫بدء الاستخدام‬
‫اقرأ هذا الدليل أولا‪ً .‬فهو يوضح إجراءات الإعداد الأساسية‪ ،‬من إزالة مواد التغليف إلى إعداد الجهاز‪.‬‬
‫دليل المستخدم )هذا الدليل(‬
‫يصف هذا الدليل جميع وظائف الجهاز في دليل يتم استعراضه باستخدام مستعرض ويب‪ .‬يمكنك تصفح‬
‫المعلومات حسب الفئة أو إدخال كلمة رئيسية للبحث عن صفحات خاصة بموضوع معين‪ .‬استخدام دليل‬
‫المستخدم )‪(P. 328‬‬
‫‪327‬‬
‫الملحق‬
‫استخدام دليل المستخدم‬
‫‪3913-073‬‬
‫إن دليل المستخدم هو دليل يمكن مشاهدته على جهاز الكمبيوتر أو جهازك المحمول‪ ،‬وهو يصف جميع وظائف الجهاز‪ .‬يمكنك البحث عن الاستخدام الذي تريده أو‬
‫إدخال كلمة رئيسية للعثور سريعا ً على الصفحة التي تبحث عنها‪ .‬ويشرح القسم تخطيط شاشة دليل المستخدم وكيفية قراءة الدليل‪ .‬يمكنك تحديد الشكل الذي‬
‫يظهر دليل المستخدم به‪.‬‬
‫◼ تخطيط شاشة دليل المستخدم‬
‫يشرح هذا القسم الشاشات التي تقوم بتكوين دليل المستخدم وكيفية استخدام الأزرار الظاهرة على الشاشة‪.‬‬
‫تخطيط شاشة دليل المستخدم )‪(P. 329‬‬
‫◼ عرض دليل المستخدم‬
‫يشرح هذا القسم معنى العلامات المستخدمة في دليل المستخدم‪ ،‬وكيفية عرض المفاتيح الموجودة على لوحة التشغيل والأزرار على شاشة الكمبيوتر‪ ،‬والمسائل‬
‫الأخرى التي تساعدك على فهم المعلومات الواردة في دليل المستخدم‪ .‬عرض دليل المستخدم )‪(P. 332‬‬
‫◼ تحديد الشكل الذي يظهر به دليل المستخدم‬
‫يمكنك تغيير حجم الحروف المستخدم في دليل المستخدم وتبديل تخطيط الشاشة بما يتناسب مع الجهاز الذي تستخدمه لعرض دليل المستخدم‪.‬‬
‫● إذا لم يكن لديك إمكانية الدخول على برنامج ‪ Adobe Reader‬لعرض الأدلة بتنسيق ‪ ،PDF‬حاول برنامج آخر مثل ‪ PDF Preview‬من تطوير‬
‫‪.Vivid Document Imaging Technologies‬‬
‫كيفية العثور على الموضوع الذي تبحث عنه‬
‫البحث في المحتويات‬
‫● يمكنك العثور على الصفحة التي تبحث عنها عن طريق تحديد الموضوع من "المحتويات" على الجانب الأيسر من الشاشة‪.‬‬
‫البحث باستخدام كلمة رئيسية‬
‫● اقم بإجراء بحث عن طريق إدخال كلمة رئيسية‪ ،‬مثل "ظرف" أو "خرطوشة الحبر"‪ ،‬وسيتم عرض الصفحات التي تحتوي على الكلمة الرئيسية‪ .‬يمكنك‬
‫العثور على الصفحة التي تبحث عنها من تلك النتائج‪ .‬كما يمكنك إدخال عبارات مثل "الاتصال بشبكة"‪ .‬والبحث باستخدام الكلمة الرئيسية يدعم أيضا ً‬
‫‪ AND Boolean‬للبحث عن العديد من الكلمات الرئيسية‪ .‬لتنظيم شاشة البحث وكيفية تشغيل شاشة البحث‪ ،‬راجع البحث )‪. (P. 331‬‬
‫‪328‬‬
‫الملحق‬
‫تخطيط شاشة دليل المستخدم‬
‫‪3913-074‬‬
‫ينقسم دليل المستخدم إلى شاشات مختلفة‪ ،‬ويختلف محتوى كل شاشة‪.‬‬
‫الصفحة العليا‬
‫تظهر هذه الصفحة عند بدء تشغيل دليل المستخدم‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫انقر على‬
‫لعرض جميع الأقسام المندرجة تحت الفصول‪ .‬انقر على‬
‫للعودة إلى الشاشة السابقة‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫انقر لتبديل العرض بين المحتويات والبحث‪ .‬عند عرض جدول المحتويات‪ ،‬تعمل كل نقرة على‬
‫يتم عرض شاشة البحث‪ ،‬تعمل كل نقرة على‬
‫على التبديل بين إخفاء الشاشة وعرضها‪.‬‬
‫على التبديل بين إخفاء الشاشة وعرضها‪ .‬عندما‬
‫انقر لتعيين المعايير الخاصة بتحديد كيفية عرض دليل المستخدم‪ ،‬مثل حجم الحروف أو التخطيط‪.‬‬
‫انقر لعرض معلومات حول كيفية عرض دليل المستخدم‪ ،‬وكيفية إجراء البحث‪ ،‬وغيرها من المعلومات‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫انقر لعرض الموضوع السابق أو التالي‪.‬‬
‫]إخطار[‬
‫انقر لعرض المعلومات المهمة التي يجب معرفتها عند استخدام الجهاز‪.‬‬
‫‪329‬‬
‫الملحق‬
‫صفحة الموضوع‬
‫تحتوي على معلومات حول كيفية تكوين الجهاز واستخدامه‪.‬‬
‫التنقل‬
‫انظر موضوع الفصل الذي يتم عرضه حاليًّا‪.‬‬
‫انقر للانتقال السريع إلى الصفحة المقابلة‪ .‬للرجوع إلى الصفحة السابقة‪ ،‬انقر على زر "رجوع" في مستعرض الويب‪.‬‬
‫● عندما تقوم بالنقر على الرمز‪ ،‬قد تظلم الشاشة الحالية وتظهر شاشة منبثقة‪ .‬للعودة إلى الصفحة‪ ،‬انقر فوق ]إغلاق[ في الشاشة المنبثقة‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫‪330‬‬
‫الملحق‬
‫انقر على‬
‫لعرض الوصف التفصيلي المخفي‪ .‬انقر على‬
‫لإغلاق الوصف التفصيلي‪.‬‬
‫انقر للعودة إلى أعلى الصفحة‪.‬‬
‫البحث‬
‫انقر على‬
‫لعرض نافذة البحث‪ .‬تحتوي النافذة على مربع نصي للقيام بالبحث باستخدام الكلمات الرئيسية والعثور على الصفحة التي تبحث عنها‪.‬‬
‫]أدخل كلمة‪/‬كلمات رئيسية هنا[‬
‫أدخل كلمة رئيسية أو أكثر ثم انقر على‬
‫لعرض نتائج البحث‪ .‬يمكنك البحث عن صفحات تحتوي على جميع الكلمات الرئيسية من خلال فصل‬
‫الكلمات الرئيسية بواسطة مسافة )فراغ(‪ .‬كما يمكنك البحث فقط عن الصفحات التي تحتوي على عبارة مطابقة من خلال تضمين الكلمات الرئيسية‬
‫في علامات الاقتباس المزدوجة‪.‬‬
‫نتيجة البحث‬
‫يعرض نتائج البحث في الصفحات التي تحتوي على الكلمات الرئيسية المحددة‪ .‬من النتائج‪ ،‬حدد موقع الصفحة التي تبحث عنها وانقر على عنوان‬
‫موضوع الصفحة‪.‬‬
‫● تظهر الكلمة )الكلمات( الرئيسية المحددة بخط أسود عريض في نتائج البحث‪.‬‬
‫‪331‬‬
‫الملحق‬
‫عرض دليل المستخدم‬
‫‪3913-075‬‬
‫يشرح هذا القسم العلامات والأزرار والشاشات والعناصر الأخرى المستخدمة في‪ .‬دليل المستخدم‪ .‬ترد التحذيرات والتنبيهات أيضا ًفي "تعليمات السلامة المهمة" في‬
‫"بدء الاستخدام" المرفق مع الجهاز‪ .‬راجع أيضا ًهذه الإرشادات‪.‬‬
‫العلامات‬
‫يتم الإشارة إلى التحذيرات المتعلقة بالسلامة والقيود والتحذيرات المتعلقة بالتعامل مع الجهاز‪ ،‬والتلميحات المفيدة‪ ،‬وغيرها من المعلومات باستخدام‬
‫العلامات أدناه‪.‬‬
‫يشير إلى عملية يجب ألا يتم تنفيذها‪ .‬اقرأ هذه البنود بعناية وتأكد من عدم تنفيذ العمليات المذكورة‪.‬‬
‫للإشارة إلى متطلبات وقيود التشغيل‪ .‬احرص على قراءة هذه المعلومات بعناية لضمان التشغيل السليم للجهاز وتجنب تلف‬
‫الجهاز أو الممتلكات‪.‬‬
‫للإشارة إلى توضيح لعملية ما أو تتضمن مزيدا ً من التفاصيل حول أحد الإجراءات‪.‬‬
‫للإشارة إلى الوظائف المفيدة أو التلميحات الخاصة باستخدام الجهاز‪.‬‬
‫المفاتيح والأزرار المستخدمة في هذا الدليل‬
‫تظهر المفاتيح الموجودة على لوحة التشغيل والأزرار الموجودة على شاشة الكمبيوتر في صورة العلامات التالية‪:‬‬
‫مثال‬
‫النوع‬
‫المفاتيح الموجود على لوحة التشغيل‬
‫‪/‬‬
‫‪/‬‬
‫‪/‬‬
‫>إعدادات الموقت<‬
‫>انحشر الورق‪<.‬‬
‫الإعدادات المعروضة على لوحة التشغيل‬
‫الأزرار وواجهات النصوص الأخرى المعروضة على شاشة الكمبيوتر ]‪[Preferences‬‬
‫‪/‬‬
‫‪/‬‬
‫يتم استخدام‬
‫و‬
‫و‬
‫على لوحة التشغيل لتحديد العنصر المستهدف في الإعدادات‪ ،‬بيد أن وصفها محذوف في دليل المستخدم‪ .‬يتم شرح‬
‫عملية تحديد >‪ <XXXXX‬باستخدام‬
‫‪1‬‬
‫أو‬
‫والضغط على‬
‫على النحو المبين أدناه في دليل المستخدم‪.‬‬
‫حدد >‪.<XXXXX‬‬
‫شاشات الكمبيوتر المستخدمة في هذا الدليل‬
‫استنادا ً إلى الموديل أو نظام التشغيل الذي تستخدمه‪ ،‬قد يختلف مظهر الشاشات في هذا الدليل قليلا ًعن شاشات العرض التي تراها‪ .‬أيضًا‪ ،‬قد يختلف‬
‫مظهر برامج تشغيل الطابعة والبرنامج وفقاً لنسختها‪.‬‬
‫‪332‬‬
‫الملحق‬
‫العمليات الأساسية لنظام التشغيل ‪Windows‬‬
‫‪3913-077‬‬
‫عرض مجلد الطابعة )‪(P. 333‬‬
‫تمكين ]اكتشاف الشبكة[ )‪(P. 333‬‬
‫عرض الطابعات المشتركة في خادم الطباعة )‪(P. 334‬‬
‫عرض شاشة ]إعداد البرامج‪/‬الأدلة[ )‪(P. 335‬‬
‫طباعة صفحة اختبار في نظام ‪(P. 335) Windows‬‬
‫التحقق من هندسة البت )‪(P. 336‬‬
‫التحقق من منفذ الطابعة )‪(P. 337‬‬
‫التحقق من الاتصال ثنائي الاتجاه )‪(P. 338‬‬
‫التحقق من مفتاح ‪ SSID‬الذي يتصل به جهاز الكمبيوتر الخاص بك )‪(P. 339‬‬
‫عند الطباعة من تطبيقات متجر ويندوز ‪(P. 339) Windows Store App‬‬
‫● يمكن لطريقة التشغيل أن تختلف وذلك تبعا ً لجهاز الكمبيوتر الذي تستخدمه‪.‬‬
‫◼ عرض مجلد الطابعة‬
‫‪Windows Vista‬‬
‫]ابدأ[ حدد ]لوحة التحكم[‬
‫]الطابعة[‪.‬‬
‫‪Windows 7/Server 2008 R2‬‬
‫]ابدأ[ حدد ]الأجهزة والطابعات[‪.‬‬
‫‪Windows 8/Server 2012‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن على الزاوية السفلية اليسرى من الشاشة‬
‫‪Windows 8.1/Server 2012 R2‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن على ]ابدأ[ حدد ]لوحة التحكم[‬
‫‪Windows 10‬‬
‫]‬
‫[ حدد ]نظام ‪[Windows‬‬
‫‪Windows Server 2008‬‬
‫]‪ [Start‬حدد ]‪[Control Panel‬‬
‫‪Windows Server 2016‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن على ]‬
‫[‬
‫]لوحة التحكم[‬
‫]عرض الأجهزة والطابعات[‪.‬‬
‫حدد ]لوحة التحكم[‬
‫]عرض الأجهزة والطابعات[‪.‬‬
‫]الأجهزة والصوت[‬
‫]الأجهزة والطابعات[‪.‬‬
‫انقر نقرا ً مزدوجا ً على ]‪.[Printers‬‬
‫حدد ]‪[Control Panel‬‬
‫]‪[Hardware‬‬
‫]‪.[Devices and Printers‬‬
‫◼ تمكين ]اكتشاف الشبكة[‬
‫قم بتمكين ]اكتشاف الشبكة[ لعرض أجهزة الكمبيوتر على شبكتك‪.‬‬
‫‪Windows Vista‬‬
‫]ابدأ[ حدد ]لوحة التحكم[‬
‫]عرض حالة الشبكة ومهامها[‬
‫‪Windows 7/Server 2008 R2‬‬
‫]ابدأ[ حدد ]لوحة التحكم[ ]عرض حالة الشبكة ومهامها[‬
‫الشبكة[‪.‬‬
‫حدد ]تشغيل اكتشاف الشبكة[ في ]اكتشاف الشبكة[‪.‬‬
‫]تغيير إعدادات المشاركة المتقدمة[‬
‫‪Windows 8/Server 2012‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن على الزاوية السفلية اليسرى من الشاشة حدد ]لوحة التحكم[‬
‫المتقدمة[ حدد ]تشغيل اكتشاف الشبكة[ في ]اكتشاف الشبكة[‪.‬‬
‫‪333‬‬
‫حدد ]تشغيل اكتشاف الشبكة[ في ]اكتشاف‬
‫]عرض حالة الشبكة ومهامها[‬
‫]تغيير إعدادات المشاركة‬
‫الملحق‬
‫‪Windows 8.1/Server 2012 R2‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن على ]ابدأ[ حدد ]لوحة التحكم[‬
‫اكتشاف الشبكة[ في ]اكتشاف الشبكة[‪.‬‬
‫‪Windows 10‬‬
‫]‬
‫[ حدد ]نظام ‪[Windows‬‬
‫الشبكة[ في ]اكتشاف الشبكة[‪.‬‬
‫]لوحة التحكم[‬
‫]عرض حالة الشبكة ومهامها[‬
‫]عرض حالة الشبكة ومهامها[‬
‫]تغيير إعدادات المشاركة المتقدمة[‬
‫]تغيير إعدادات المشاركة المتقدمة[‬
‫‪Windows Server 2008‬‬
‫]‪ [Start‬حدد ]‪ [Control Panel‬انقر نقرا ً مزدوجا ً على ]‪[Network and Sharing Center‬‬
‫‪ [discovery‬في ]‪.[Network discovery‬‬
‫‪Windows Server 2016‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن على ]‬
‫[ حدد ]لوحة التحكم[‬
‫اكتشاف الشبكة[ في ]اكتشاف الشبكة[‪.‬‬
‫]عرض حالة الشبكة ومهامها[‬
‫حدد ]تشغيل‬
‫حدد ]تشغيل اكتشاف‬
‫حدد ]‪Turn on network‬‬
‫]تغيير إعدادات المشاركة المتقدمة[‬
‫حدد ]تشغيل‬
‫◼ عرض الطابعات المشتركة في خادم الطباعة‬
‫‪1‬‬
‫افتح مستكشف ‪.Windows‬‬
‫‪Windows Vista/7/Server 2008‬‬
‫]ابدأ[ حدد ]كافة البرامج[ أو ]البرامج[‬
‫]البرامج الملحقة[‬
‫]مستكشف ‪.[Windows‬‬
‫‪Windows 8/Server 2012‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن على الزاوية السفلية اليسرى من الشاشة‬
‫حدد ]مستكشف الملفات[‪.‬‬
‫‪Windows 8.1/Server 2012 R2‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن على ]ابدأ[‬
‫حدد ]مستكشف الملفات[‪.‬‬
‫‪Windows 10/Server 2016‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن على ]‬
‫[‬
‫حدد ]مستكشف الملفات[‪.‬‬
‫حدد خادم الطابعة في ]الشبكة[ أو ]مواضع الشبكة[‪.‬‬
‫● لعرض أجهزة الكمبيوتر الموجودة على الشبكة‪ ،‬قد تحتاج إلى تشغيل اكتشاف الشبكة أو البحث عن الشبكة الخاصة بأجهزة الكمبيوتر‪.‬‬
‫⬅ يتم عرض الطابعات المشتركة‪.‬‬
‫‪334‬‬
‫الملحق‬
‫◼ عرض شاشة ]إعداد البرامج‪/‬الأدلة[‬
‫إذا لم يعرض جهاز الكمبيوتر الخاص بك شاشة ]إعداد البرامج‪/‬الأدلة[ بعد إدراج ‪ CD-ROM/DVD-ROM‬المرفق‪ ،‬فاتبع الإجراء أدناه‪ .‬يُشار إلى اسم محرك ‪CD-‬‬
‫‪ ROM/DVD-ROM‬بـ "‪ "D:‬في هذا الدليل‪ .‬قد يختلف اسم محرك أقراص ‪ CD-ROM/DVD-ROM‬وفقاً للكمبيوتر الذي تستخدمه‪.‬‬
‫‪Windows Vista/7/Server 2008‬‬
‫]ابدأ[‬
‫إدخل "‪ "D:\MInst.exe‬في ]البحث في البرامج والملفات[ أو ]بدء البحث[‬
‫اضغط المفتاح ]إدخال[‪.‬‬
‫‪Windows 8/Server 2012‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن على الزاوية السفلية اليسرى من الشاشة‬
‫]تشغيل[‬
‫أدخل "‪"D:\MInst.exe‬‬
‫انقر على ]موافق[‬
‫‪Windows 8.1/Server 2012 R2‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن على ]ابدأ[‬
‫أدخل "‪"D:\MInst.exe‬‬
‫]تشغيل[‬
‫انقر على ]جيد[‬
‫‪Windows 10‬‬
‫أدخِل "‪ "D:\MInst.exe‬في صندوق البحث اقلب البطاقة‬
‫انقر على ]‪ [D:\MInst.exe‬تظهر كنتيجة البحث‪.‬‬
‫‪Windows Server 2016‬‬
‫انقر على ]‬
‫[‬
‫أدخل "‪"D:\MInst.exe‬‬
‫انقر على ]‪ [D:\MInst.exe‬تظهر كنتيجة البحث‪.‬‬
‫◼ طباعة صفحة اختبار في نظام ‪Windows‬‬
‫يمكنك التحقق مما إذا كنت ترغب في تشغيل برنامج تشغيل الطابعة عن طريق طباعة صفحة اختبار في نظام ‪.Windows‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫قم بتحميل ورق بالحجم ‪ A4‬في الدرج‪.‬‬
‫افتح مجلد الطابعة‪.‬‬
‫تحميل الورق في درج الورق )‪(P. 85‬‬
‫عرض مجلد الطابعة )‪(P. 333‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن على أيقونة برنامج تشغيل الطابعة هذا الجهاز ومن ثم انقر على ]خصائص الطابعة[ أو‬
‫]خصائص[‪.‬‬
‫انقر على ]طباعة صفحة كاختبار[ في علامة التبويب ]عام[‪.‬‬
‫‪335‬‬
‫الملحق‬
‫⬅ تمت طباعة صفحة الاختبار‪.‬‬
‫◼ التحقق من هندسة البت‬
‫إذا لم تكن متأكدا ً مما إذا كان جهاز الكمبيوتر الخاص بك يعمل بنظام التشغيل ‪ ۳۲ Windows‬بت أو ‪ ٦٤‬بت‪ ،‬فاتبع الإجراء أدناه للتحقق من ذلك‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫اعرض ]لوحة التحكم[‪.‬‬
‫‪Windows Vista/7/Server 2008‬‬
‫]ابدأ[ حدد ]لوحة التحكم[‪.‬‬
‫‪Windows 8/Server 2012‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن على الزاوية السفلية اليسرى من الشاشة‬
‫حدد ]لوحة التحكم[‪.‬‬
‫‪Windows 8.1/Server 2012 R2‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن على ]ابدأ[ حدد ]لوحة التحكم[‪.‬‬
‫‪Windows 10/Server 2016‬‬
‫انتقل إلى الخطوة ‪.2‬‬
‫‪2‬‬
‫اعرض ]النظام[‪.‬‬
‫‪Windows Vista/7/8/Server 2008 R2/Server 2012‬‬
‫انقر على ]النظام والصيانة[ أو ]النظام والأمان[ ]النظام[‪.‬‬
‫‪Windows 10/Server 2016‬‬
‫أنقر على ]‬
‫[ ]إعدادات[ ]النظام[‬
‫حدد ]حول[‪.‬‬
‫‪Windows Server 2008‬‬
‫انقر نقرا ً مزدوجا ً على ]‪.[System‬‬
‫‪3‬‬
‫تحقق من هندسة البت‪.‬‬
‫لإصدارات نظام تشغيل ‪ ٣٢‬بت‬
‫يتم عرض]نظام التشغيل ‪- ۳۲‬بت[‪.‬‬
‫لإصدارات نظام تشغيل ‪ ٦٤‬بت‬
‫يتم عرض ]نظام التشغيل ‪- ٦٤‬بت[‪.‬‬
‫‪336‬‬
‫الملحق‬
‫◼ التحقق من منفذ الطابعة‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫افتح مجلد الطابعة‪.‬‬
‫عرض مجلد الطابعة )‪(P. 333‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن على أيقونة برنامج تشغيل الطابعة هذا الجهاز ومن ثم انقر على ]خصائص الطابعة[ أو‬
‫]خصائص[‪.‬‬
‫تحقق من تحديد المنفذ الصحيح للطابعة في علامة التبويب ]المنافذ[‪.‬‬
‫‪337‬‬
‫الملحق‬
‫إذا كنت تستخدم اتصال شبكة وقمت بتغيير عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز‬
‫● إذا كان ]الوصف[ للمنفذ المحدد هو ]‪ ،[Canon MFNP Port‬وكان الجهاز والكمبيوتر على نفس الشبكة الفرعية‪ ،‬فسيتم الحفاظ على الاتصال‪ .‬ولست‬
‫بحاجة إلى إضافة منفذ جديد‪ .‬وإذا كنت تستخدم ]‪ ،[Standard TCP/IP Port‬فستحتاج إلى إضافة منفذ جديد‪ .‬ضبط منافذ الطابعة )‪(P. 39‬‬
‫◼ التحقق من الاتصال ثنائي الاتجاه‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫افتح مجلد الطابعة‪.‬‬
‫عرض مجلد الطابعة )‪(P. 333‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن على أيقونة برنامج تشغيل الطابعة هذا الجهاز ومن ثم انقر على ]خصائص الطابعة[ أو‬
‫]خصائص[‪.‬‬
‫تأكد من تحديد مربع الاختيار ]تمكين دعم ثنائي الاتجاه[ في علامة التبويب ]المنافذ[‪.‬‬
‫‪338‬‬
‫الملحق‬
‫◼ التحقق من مفتاح ‪ SSID‬الذي يتصل به جهاز الكمبيوتر الخاص بك‬
‫إذا كان جهاز الكمبيوتر الخاص بك متصلا ًبشبكة ‪ LAN‬لاسلكية‪ ،‬انقر على‬
‫اللاسلكية المتصل‪.‬‬
‫أو‬
‫أو‬
‫أو‬
‫في أدوات النظام لعرض ‪ SSID‬لموجه شبكة ‪LAN‬‬
‫◼ عند الطباعة من تطبيقات متجر ويندوز ‪Windows Store App‬‬
‫‪Windows Server 2012‬‬
‫اعرض الرموز الموجودة على الجانب الأيمن من الشاشة‬
‫اضغط على أو انقر على ]الأجهزة[‬
‫‪Windows 8.1/Server 2012 R2‬‬
‫اعرض الرموز الموجودة على الجانب الأيمن من الشاشة‬
‫اضغط على أو انقر على ]الأجهزة[‬
‫‪Windows 10‬‬
‫اضغط على أو انقر على ]طباعة[ على التطبيق‬
‫برنامج التشغيل الذي تستخدمه‬
‫برنامج التشغيل الذي تستخدمه‬
‫]طباعة[‬
‫]طباعة[‪.‬‬
‫برنامج التشغيل الذي تستخدمه‬
‫]طباعة[‪.‬‬
‫]طباعة[‪.‬‬
‫● إذا قمت بالطباعة باستعمال هذه الطريقة‪ ،‬يتوفر هناك عدد محدود فقط من إعدادات الطباعة‪.‬‬
‫● في حالة ظهور الرسالة ]يلزم الانتباه في التعامل مع الطابعة‪ .‬انتقل إلى سطح المكتب للانتباه لذلك‪ ،[.‬انتقل إلى سطح المكتب واتبع التعليمات‬
‫الموجودة في مربع الحوار المعروض‪ .‬تظهر هذه الرسالة عندما يتم ضبط الجهاز لعرض اسم المستخدم أثناء الطباعة وفي حالات مماثلة‪.‬‬
‫‪339‬‬
‫الملحق‬
‫إخطار‬
3913-078
IPv6 Ready ‫◼ شعار‬
.IPv6 Forum ‫ حصلت مجموعة البروتوكولات المضمنة بهذا الجهاز على شعار‬IPv6 Ready ‫ من قِبل اتحاد‬۱ ‫من المرحلة‬
1275/2008 ‫( رقم‬EC) ‫ القواعد المعدلة‬801/2013 ‫( رقم‬EU) ‫◼ معلومات المنتج المطلوبة من قبل قواعد المفوضية‬
‫استهلاك الطاقة للمنتج في وضع الاستعداد المتصل بالشبكات في حالة اتصال منافذ الشبكة وتنشيط كافة منافذ الشبكة اللاسلكية )إذا كانت متاحة في نفس‬
.(‫الوقت‬
‫استهلاك الطاقة للمنتج في وضع الاستعداد المتصل بالشبكات‬
‫ وات أو أقل‬٣٫٠
‫اسم الطراز‬
MF113w / MF112
‫ منافذ الشبكة‬.‫ ومن ثم قد تختلف عن قيمة الجهاز قيد الاستخدام‬،‫● القيمة )القيم( الموضحة أعلاه هي القيم الفعلية للجهاز الواحد المحدد عشوائيًّا‬
.‫أو نشطة في القياس‬/‫الاختيارية غير متصلة و‬
.MF112 ‫البطاريات غير مرفقة مع‬
Environmental Information ◼
Reducing your environmental impact while saving money
Power Consumption and Activation Time
The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is designed and set in
a way to allow you to reduce your electricity costs. After the last print it switches to Ready Mode. In this mode it can print
again immediately if required. If the product is not used for a time, the device switches to its Power Save Mode.
The devices consume less power (Watt) in these modes.
If you wish to set a longer Activation Time or would like to completely deactivate the Power Save Mode, please consider
that this device may then only switch to a lower energy level after a longer period of time or not at all.
Canon does not recommend extending the Activation Times from the optimum ones set as default.
Energy Star ®
The Energy Star® programme is a voluntary scheme to promote the development and purchase of energy efficient
models, which help to minimise environmental impact.
Products which meet the stringent requirements of the Energy Star® programme for both environmental benefits and
the amount of energy consumption will carry the Energy Star® logo accordingly.
Paper types
This product can be used to print on both recycled and virgin paper (certified to an environmental stewardship scheme),
which complies with EN12281 or a similar quality standard. In addition it can support printing on media down to a
weight of 64g/m².
Lighter paper means less resources used and a lower environmental footprint for your printing needs.
340
‫الملحق‬
Duplex printing (Standard duplex printing products only)
Duplex printing capability enables you to print on both sides automatically, and therefore helps to reduce the use of
valuable resources by reducing your paper consumption.
The duplex function has been auto enabled during the set up and driver installation and Canon strongly recommends
that you do not disable this function. You should continue to use the duplex function to reduce the environmental
impact of your work with this product at all times.
‫◼ إخلاء المسؤولية‬
.‫● المعلومات الواردة في هذه الوثيقة عرضة للتغيير دون إشعار مسبق‬
‫ بما في ذلـك علـى سـبيل المثـــال لا‬،‫ باسـتثناء الموضـح هنا‬،‫ صـريحا ً أكان أم ضـمنيًا‬،‫ أي ضمان من أي نوع فيما يتعلق بهذه المـادة‬.CANON INC ‫● لا تقدم شركة‬
CANON ‫ لا تتحمـل شـركة‬.‫ أية ضمانات تتعلق بالقابلية للبيع أو التسويق أو الملاءمة لغرض استخدام معين أو عدم انتهاك حقـوق ملكية وبـراءات الغيـر‬،‫الحصر‬
.‫ مسؤولية أية أضرار مباشرة أو غير مباشرة أو لاحقة من أي نوع أو خسائر أو مصاريف تنجم عن استخدام هذه المادة‬.INC
‫◼ العلامات التجارية‬
.‫أو الدول الأخرى‬/‫ في الولايات المتحدة و‬Adobe Systems Incorporated ‫ هي علامات تجارية مسجلة لشركة‬Reader ‫ و‬Acrobat ‫ و‬Adobe
.Apple Inc. ‫ هي علامات تجارية لشركة‬Safari ‫ و‬OS X ‫ و‬macOS ‫ و‬Mac ‫ و‬iPod touch ‫ و‬iPhone ‫ و‬iPad ‫ و‬Bonjour ‫ و‬Apple
‫ هي إما علامات تجارية مسجلة أو‬Excel ‫ و‬Word ‫ و‬Internet Explorer ‫ و‬Windows Server ‫ و‬Windows Vista ‫ و‬Windows ‫ و‬Microsoft
.‫ في الولايات المتحدة أو الدول الأخرى‬Microsoft Corporation ‫علامات تجارية لشركة‬
.‫ في الولايات المتحدة والدول الأخرى ويتم استخدامها بموجب ترخيص‬Cisco ‫ هو علامة تجارية أو علامة تجارية مسجلة لشركة‬iOS
.Google Inc. ‫ هي إما علامات تجارية مسجلة أو علامات تجارية لشركة‬Android ‫ و‬Google Chrome ‫ و‬Google ‫طباعة في سحاب‬
‫ في الولايات المتحدة‬Mopria Alliance, Inc. ‫ هي علامات تجارية مسجلة وعلامات خدمة لشركة‬Mopria® ‫ وشعار تحالف‬Mopria® ‫ الشعار‬،Mopria®
.‫ الاستخدام غير المصرّح بها ممنوع منعا ً باتًا‬.‫والدول الأخرى‬
The Adobe PDF logo is a trademark or registered trademark of Adobe Systems Incorporated in the United States and
other countries.
Copyright © 2008 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved.
Protected by U.S. Patents 6,185,684; 6,205,549; 7,213,269; 7,272,628; 7,278,168; Patents pending in the U.S. and other
countries.
All instances of the name PostScript in the text are references to the PostScript language as defined by Adobe Systems
Incorporated unless otherwise stated. The name PostScript also is used as a product trademark for Adobe Systems'
implementation of the PostScript language interpreter.
Except as otherwise stated, any reference to a "PostScript printing device," "PostScript display device," or similar item
refers to a printing device, display device or item (respectively) that contains PostScript technology created or licensed
by Adobe Systems Incorporated and not to devices or items that purport to be merely compatible with the PostScript
language.
Adobe, the Adobe logo, Adobe LiveCycle® Policy Server, InDesign, PostScript, the PostScript Logo, and PostScript 3 are
either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
All other trademarks are the property of their respective owners.
341
‫الملحق‬
‫‪Portions of this software are copyright © 2007 The FreeType Project (www.freetype.org). All rights reserved.‬‬
‫جميع أسماء المنتجات والماركات الأخرى هي علامات تجارية مسجلة أو العلامات التجارية أو علامات الصيانة لمالكيها المعنيين‪.‬‬
‫◼ حقوق الطبع والنشر‬
‫يُحظر نسخ محتويات هذا المستند بشكل كامل أو جزئي دون إذن مسبق‪.‬‬
‫‪V_180118‬‬
‫‪342‬‬
SIL OPEN FONT LICENSE
This Font Software is licensed under the SIL Open Font License,
Version 1.1.
This license is copied below, and is also available with a FAQ at:
http://scripts.sil.org/OFL
----------------------------------------------------------SIL OPEN FONT LICENSE Version 1.1 - 26 February 2007
----------------------------------------------------------PREAMBLE
The goals of the Open Font License (OFL) are to stimulate worldwide
development of collaborative font projects, to support the font
creation efforts of academic and linguistic communities, and to
provide a free and open framework in which fonts may be shared and
improved in partnership with others.
The OFL allows the licensed fonts to be used, studied, modified and
redistributed freely as long as they are not sold by themselves. The
fonts, including any derivative works, can be bundled, embedded,
redistributed and/or sold with any software provided that any reserved
names are not used by derivative works. The fonts and derivatives,
however, cannot be released under any other type of license. The
requirement for fonts to remain under this license does not apply to
any document created using the fonts or their derivatives.
DEFINITIONS
"Font Software" refers to the set of files released by the Copyright
Holder(s) under this license and clearly marked as such. This may
include source files, build scripts and documentation.
"Reserved Font Name" refers to any names specified as such after the
copyright statement(s).
"Original Version" refers to the collection of Font Software
components as distributed by the Copyright Holder(s).
"Modified Version" refers to any derivative made by adding to,
deleting, or substituting -- in part or in whole -- any of the
components of the Original Version, by changing formats or by porting
the Font Software to a new environment.
"Author" refers to any designer, engineer, programmer, technical
writer or other person who contributed to the Font Software.
PERMISSION & CONDITIONS
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
a copy of the Font Software, to use, study, copy, merge, embed,
modify, redistribute, and sell modified and unmodified copies of the
Font Software, subject to the following conditions:
343
SIL OPEN FONT LICENSE
1) Neither the Font Software nor any of its individual components, in
Original or Modified Versions, may be sold by itself.
2) Original or Modified Versions of the Font Software may be bundled,
redistributed and/or sold with any software, provided that each copy
contains the above copyright notice and this license. These can be
included either as stand-alone text files, human-readable headers or
in the appropriate machine-readable metadata fields within text or
binary files as long as those fields can be easily viewed by the user.
3) No Modified Version of the Font Software may use the Reserved Font
Name(s) unless explicit written permission is granted by the
corresponding Copyright Holder. This restriction only applies to the
primary font name as presented to the users.
4) The name(s) of the Copyright Holder(s) or the Author(s) of the Font
Software shall not be used to promote, endorse or advertise any
Modified Version, except to acknowledge the contribution(s) of the
Copyright Holder(s) and the Author(s) or with their explicit written
permission.
5) The Font Software, modified or unmodified, in part or in whole,
must be distributed entirely under this license, and must not be
distributed under any other license. The requirement for fonts to
remain under this license does not apply to any document created using
the Font Software.
TERMINATION
This license becomes null and void if any of the above conditions are
not met.
DISCLAIMER
THE FONT SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT
OF COPYRIGHT, PATENT, TRADEMARK, OR OTHER RIGHT. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE FONT SOFTWARE OR FROM
OTHER DEALINGS IN THE FONT SOFTWARE.
344
‫ﻳﺨﻀﻊ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻟﺸﺮوط اﻟﺘﺮﺧﻴﺺ اﻷﺧﺮى‬
‫اﻟﺮﺟﺎء اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ "ﺟﺪول اﻟﺒﺮاﻣﺞ" وﺷﺮوط اﻟﺘﺮﺧﻴﺺ اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ أدﻧﺎه ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ واﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮﺧﻴﺺ‪.‬‬
‫ﺟﺪول اﻟﺒﺮاﻣﺞ‬
‫أﺳﻤﺎء اﻟﺒﺮاﻣﺞ‬
‫ﺷﺮوط اﻟﺘﺮﺧﻴﺺ وﺑﻨﻮده‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ‬
‫‪2‬‬
‫‪Adobe PDF Scan Library‬‬
‫‪5‬‬
‫‪bldimake‬‬
‫‪6‬‬
‫‪FreeType‬‬
‫‪11‬‬
‫‪snmp‬‬
‫‪14‬‬
‫‪Incl‬‬
‫‪15‬‬
‫‪JPEG‬‬
‫‪16‬‬
‫‪math‬‬
‫‪17‬‬
‫‪mDNSResponder‬‬
‫‪21‬‬
‫)‪mDNSResponder (part of mDNSShared‬‬
‫‪22‬‬
‫‪OpenSSL‬‬
‫‪26‬‬
‫‪xpm‬‬
‫‪-1-‬‬
Adobe PDF Scan Library
Portions use software under the following terms:
______________________________________________________________________________________
This product contains either BSAFE and/or TIPEM software by RSA Security Inc.
______________________________________________________________________________________
This product includes software developed by the Apache Software Foundation (http://www.apache.org/).
Copyright (c) 1998-2000 The Apache Software Foundation.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The end-user documentation included with the redistribution, if any, must include the following
acknowledgment:
"This product includes software developed by the Apache Software Foundation (http://www.apache.org/)."
Alternately, this acknowledgment may appear in the software itself, if and wherever such third-party
acknowledgments normally appear.
4. The names "Xerces" and "Apache Software Foundation" must not be used to endorse or promote products
derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact
apache@apache.org.
5. Products derived from this software may not be called "Apache", nor may "Apache" appear in their name,
without prior written permission of the Apache Software Foundation.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE APACHE SOFTWARE
FOUNDATION OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
-2-
This software consists of voluntary contributions made by many individuals on behalf of the Apache Software
Foundation and was originally based on software copyright (c) 1999, International Business Machines, Inc.,
http://www.ibm.com.
For
more
information
on
the
Apache
Software
Foundation,
please
see
<http://www.apache.org/>.
______________________________________________________________________________________
March 27, 2003
Portions of this product are based on Modifications created from the Original Code known as the "Sablotron
XSLT Processor". The Sablotron XSLT Processor is subject to the Mozilla Public License Version 1.1 (the
"License"). You may obtain a copy of
the License at http://www.mozilla.org/MPL/
Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing rights and limitations
under the License.
The Original Code is the Sablotron XSLT Processor.
The Initial Developer of the Original Code is Ginger Alliance Ltd. Portions created by Ginger Alliance are
Copyright (C) 2000 Ginger Alliance Ltd. All Rights Reserved.
Pursuant to sections 3.2 and 3.6 of the License, the Modifications created by Adobe Systems Incorporated are
available as Source Code. The Modifications may be downloaded via the Internet from:
http://partners.adobe.com/asn/tech/xml/sablotron/index.jsp
The Original Code may be downloaded via the Internet from:
https://sourceforge.net/projects/sablotron/
______________________________________________________________________________________
Portions Copyright (c) 1997-1999 Silicon Graphics Computer Systems, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that
copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation.
representations about the suitability of this software for any purpose.
Silicon Graphics makes no
It is provided "as is" without express or
implied warranty.
______________________________________________________________________________________
-3-
The Loki Library
Portions Copyright (c) 2001 by Andrei Alexandrescu .
This code accompanies the book:
Alexandrescu,
Andrei. "Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied".
Portions Copyright (c) 2001. Addison-Wesley. Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software
for any purpose is hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and
that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation.
The author or
Addison-Wesley Longman make no representations about the suitability of this software for any purpose. It is
provided "as is" without express or implied warranty.
______________________________________________________________________________________
Updated Information/Additional Third Party Code Information available at http://www.adobe.com/go/thirdparty .
______________________________________________________________________________________
-4-
bldimake
Copyright (c) 1985, 1986, 1987, 1988 The Open Group
All right Reserved.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that
copyright notice and this permission
notice
appear in supporting documentation. The above copyright
notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE OPEN GROUP BE LIABLE
FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of The Open Group shall not be used in advertising or otherwise
to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from The Open
Group.
-5-
FreeType
The FreeType Project LICENSE
---------------------------2006-Jan-27
Copyright 1996-2002, 2006 by
David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg
Introduction
============
The FreeType
Project is distributed in
several archive packages;
some of them may contain, in addition to the FreeType font engine,
various tools and
contributions which rely on, or
relate to, the
FreeType Project.
This
license applies
to all
files found
which do not
fall under their own explicit
affects
the
thus
FreeType
font
in such
packages, and
license.
engine,
The license
the
test
programs,
documentation and makefiles, at the very least.
This
license
was
(Independent JPEG
and
use of
alike.
free
inspired
by
the
BSD,
Group) licenses, which
software in
commercial
Artistic,
and
all encourage inclusion
and freeware
products
As a consequence, its main points are that:
o We don't promise that this software works. However, we will be
interested in any kind of bug reports. (`as is' distribution)
o You can
use this software for whatever you
want, in parts or
full form, without having to pay us. (`royalty-free' usage)
o You may not pretend that
it, or
only parts of it,
you wrote this software.
in a program,
IJG
If you use
you must acknowledge
-6-
somewhere
in
your
documentation
that
you
have
the
inclusion
used
the
FreeType code. (`credits')
We
specifically
permit
and
encourage
of
this
software, with
or without modifications,
in commercial products.
We
all warranties
The
disclaim
covering
FreeType Project
and
assume no liability related to The FreeType Project.
Finally,
many
people
asked
us
for
a
preferred
credit/disclaimer to use in compliance with this license.
form
for
a
We thus
encourage you to use the following text:
"""
Portions of this software are copyright © <year> The FreeType
Project (www.freetype.org).
All rights reserved.
"""
Please replace <year> with the value from the FreeType version you
actually use.
Legal Terms
===========
0. Definitions
-------------Throughout this license,
and
`FreeType
distributed
the terms `package', `FreeType Project',
archive' refer
by the
authors
to
the
set
(David Turner,
of files
originally
Robert Wilhelm,
and
Werner Lemberg) as the `FreeType Project', be they named as alpha,
beta or final release.
`You' refers to
the licensee, or person using
the project, where
`using' is a generic term including compiling the project's source
code as
This
well as linking it
program is
to form a
referred to
as
`program' or `executable'.
`a program
-7-
using the
FreeType
engine'.
This
license applies
FreeType
Project,
documentation,
to all
including
unless
all
in
source
otherwise
original, unmodified form as
If you are
files distributed
the original
code,
stated
in
binaries
the
file
and
in
its
distributed in the original archive.
unsure whether or not a particular
file is covered by
this license, you must contact us to verify this.
The FreeType
Project is copyright (C) 1996-2000
Robert Wilhelm, and Werner Lemberg.
by David Turner,
All rights reserved except as
specified below.
1. No Warranty
-------------THE FREETYPE PROJECT
IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT
KIND, EITHER
EXPRESS OR IMPLIED,
WARRANTIES
OF
WARRANTY OF ANY
INCLUDING, BUT NOT
MERCHANTABILITY
AND
FITNESS
LIMITED TO,
FOR
A
PARTICULAR
PURPOSE.
IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE
FOR ANY DAMAGES CAUSED
BY THE USE OR
THE INABILITY TO
USE, OF THE FREETYPE PROJECT.
2. Redistribution
----------------This
license
grants
a
worldwide, royalty-free,
perpetual
and
irrevocable right
and license to use,
execute, perform, compile,
display,
create
works
copy,
sublicense the
forms)
and
derivative
FreeType Project (in
derivative works
authorize others
to exercise
of, distribute
both source and
thereof
for
some or all
and
object code
any
purpose; and
of the
rights granted
to
herein, subject to the following conditions:
o Redistribution of
source code
(`FTL.TXT') unaltered; any
the original
must retain this
additions, deletions or changes to
files must be clearly
documentation.
The
license file
copyright
indicated in accompanying
notices
-8-
of
the
unaltered,
original
files must
be
preserved in
all
copies of
source
disclaimer
that
files.
o Redistribution in binary form must provide a
states
that
the software is based in part of the work of the
FreeType Team,
in
the
distribution
documentation.
encourage you to put an URL to the FreeType web page
We also
in
your
documentation, though this isn't mandatory.
These conditions
apply to any
the FreeType Project,
our work, you
software derived from or
not just the unmodified files.
must acknowledge us.
based on
If you use
However, no
fee need be paid
to us.
3. Advertising
-------------Neither the
FreeType authors and
the name of the
contributors nor you
shall use
other for commercial, advertising, or promotional
purposes without specific prior written permission.
We suggest,
but do not require, that
following phrases to refer
or advertising
you use one or
more of the
to this software in your documentation
materials: `FreeType Project',
`FreeType Engine',
`FreeType library', or `FreeType Distribution'.
As
you have
accept
it.
not signed
However,
material, only
by
as
this license, or
authors, grants you
Therefore,
this license,
you are
the FreeType
Project
is
another one contracted
the right to use, distribute,
using,
not
distributing,
required to
copyrighted
with the
and modify it.
or modifying
the
FreeType
Project, you indicate that you understand and accept all the terms
of this license.
4. Contacts
----------There are two mailing lists related to FreeType:
-9-
o freetype@nongnu.org
Discusses general use and applications of FreeType, as well as
future and
wanted additions to the
If you are looking
for support,
library and distribution.
start in
this list
if you
haven't found anything to help you in the documentation.
o freetype-devel@nongnu.org
Discusses bugs,
as well
as engine internals,
specific licenses, porting, etc.
Our home page can be found at
http://www.freetype.org
--- end of FTL.TXT ---
- 10 -
design issues,
snmp
Copyright 1988, 1989 by Carnegie Mellon University
All Rights Reserved
Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its
documentation for any purpose and without fee is hereby granted,
provided that the above copyright notice appear in all copies and that
both that copyright notice and this permission notice appear in
supporting documentation, and that the name of CMU not be
used in advertising or publicity pertaining to distribution of the
software without specific, written prior permission.
CMU DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING
ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL
CMU BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR
ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION,
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS
SOFTWARE.
/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
* All rights reserved.
*
* This package is an SSL implementation written
* by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
* The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
*
* This library is free for commercial and non-commercial use as long as
* the following conditions are aheared to. The following conditions
* apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA,
* lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation
* included with this distribution is covered by the same copyright terms
* except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
*
* Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in
- 11 -
* the code are not to be removed.
* If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
* as the author of the parts of the library used.
* This can be in the form of a textual message at program startup or
* in documentation (online or textual) provided with the package.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
* must display the following acknowledgement:
* "This product includes cryptographic software written by
* Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
* The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library
* being used are not cryptographic related :-).
* 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from
* the apps directory (application code) you must include an acknowledgement:
* "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND
* ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
* FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
* DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
* OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
* LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
* OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
* SUCH DAMAGE.
*
* The licence and distribution terms for any publically available version or
* derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
- 12 -
* copied and put under another distribution licence
* [including the GNU Public Licence.]
*/
Copyright 1988, 1989 by Carnegie Mellon University
Copyright 1989 TGV, Incorporated
All Rights Reserved
Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its
documentation for any purpose and without fee is hereby granted,
provided that the above copyright notice appear in all copies and that
both that copyright notice and this permission notice appear in
supporting documentation, and that the name of CMU and TGV not be used
in advertising or publicity pertaining to distribution of the software
without specific, written prior permission.
CMU AND TGV DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE,
INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO
EVENT SHALL CMU OR TGV BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF
USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR
OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR
PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
- 13 -
Incl
Copyright (c) 1994-96 SunSoft, Inc.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this
software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software
without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify,
merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies
or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL SUNSOFT INC. OR ITS
PARENT COMPANY BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH
THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of SunSoft, Inc. shall not be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from SunSoft, Inc.
- 14 -
JPEG
"this software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.".
- 15 -
math
Copyright (c) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
Developed at SunPro, a Sun Microsystems, Inc. business.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software is freely granted, provided that this notice is
preserved.
copysignf.c:*
Copyright (c) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
math_private.h:*
Copyright (c) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
powf.c:*
Copyright (c) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
scalbnf.c:*
Copyright (c) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
- 16 -
mDNSResponder
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the
License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or
are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power,
direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii)
ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software
source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form,
including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media
types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License,
as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the
Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from)
the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a
whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include
works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative
Works thereof.
- 17 -
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor
for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on
behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic,
verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to
communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are
managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding
communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not
a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to
reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work
and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants
to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this
section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work,
where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily
infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such
Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or
counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes
direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that
Work shall terminate as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any
medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following
conditions:
a. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
b. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
c.
You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent,
trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do
not pertain to any part of the Derivative Works; and
- 18 -
d. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You
distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file,
excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the
following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source
form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by
the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the
NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own
attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the
NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as
modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different
license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such
Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies
with the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted
for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without
any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the
terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or
product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of
the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the
Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR
CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or
conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work
and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract,
or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in
writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or
consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use
the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or
malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of
the possibility of such damages.
- 19 -
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You
may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability
obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only
on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You
agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted
against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
APPENDIX: How to apply the Apache License to your work
To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by
brackets "[]" replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be
enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name
and description of purpose be included on the same "printed page" as the copyright notice for easier
identification within third-party archives.
Copyright [yyyy] [name of copyright owner] Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Unless required by applicable law or agreed to in writing,
software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR
CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing
permissions and limitations under the License.
- 20 -
mDNSResponder (part of mDNSShared)
* Copyright (c) 2003-2004, Apple Computer, Inc. All rights reserved.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions are met:
*
* 1.
*
* 2.
Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
*
this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
*
and/or other materials provided with the distribution.
* 3.
Neither the name of Apple Computer, Inc. ("Apple") nor the names of its
*
contributors may be used to endorse or promote products derived from this
*
software without specific prior written permission.
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
* EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
* WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
* DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
* DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
* (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
* LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
* ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
* (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
* SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
*/
- 21 -
OpenSSL
OpenSSL License
--------------/* ====================================================================
* Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project.
All rights reserved.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
*
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
*
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
*
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
*
notice, this list of conditions and the following disclaimer in
*
the documentation and/or other materials provided with the
*
distribution.
*
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this
*
software must display the following acknowledgment:
*
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
*
for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
*
* 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to
*
endorse or promote products derived from this software without
*
prior written permission. For written permission, please contact
*
openssl-core@openssl.org.
*
* 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
*
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written
*
permission of the OpenSSL Project.
*
* 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
*
acknowledgment:
*
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
*
for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
- 22 -
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY
* EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
* PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
* ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
* SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
* NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
* LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
* STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
* OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
* ====================================================================
*
* This product includes cryptographic software written by Eric Young
* (eay@cryptsoft.com).
This product includes software written by Tim
* Hudson (tjh@cryptsoft.com).
*
*/
Original SSLeay License
----------------------/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
* All rights reserved.
*
* This package is an SSL implementation written
* by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
* The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
*
* This library is free for commercial and non-commercial use as long as
* the following conditions are aheared to.
The following conditions
* apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA,
* lhash, DES, etc., code; not just the SSL code.
The SSL documentation
* included with this distribution is covered by the same copyright terms
* except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
*
- 23 -
* Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in
* the code are not to be removed.
* If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
* as the author of the parts of the library used.
* This can be in the form of a textual message at program startup or
* in documentation (online or textual) provided with the package.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the copyright
*
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
*
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
*
documentation and/or other materials provided with the distribution.
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
*
must display the following acknowledgement:
*
"This product includes cryptographic software written by
*
Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
*
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library
*
being used are not cryptographic related :-).
* 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from
*
the apps directory (application code) you must include an acknowledgement:
*
"This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND
* ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
* ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
* FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
* DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
* OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
* LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
* OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
* SUCH DAMAGE.
*
* The licence and distribution terms for any publically available version or
- 24 -
* derivative of this code cannot be changed.
i.e. this code cannot simply be
* copied and put under another distribution licence
* [including the GNU Public Licence.]
*/
- 25 -
xpm
Copyright (c) 1989-95 GROUPE BULL
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this
software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software
without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify,
merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies
or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL GROUPE BULL BE LIABLE
FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of GROUPE BULL shall not be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from GROUPE
BULL.
- 26 -
‫ﻳﺨﻀﻊ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻟﺸﺮوط اﻟﺘﺮﺧﻴﺺ اﻷﺧﺮى‬
‫اﻟﺮﺟﺎء اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ "ﺟﺪول اﻟﺒﺮاﻣﺞ" وﺷﺮوط اﻟﺘﺮﺧﻴﺺ اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ أدﻧﺎه ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ واﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮﺧﻴﺺ‪.‬‬
‫ﺟﺪول اﻟﺒﺮاﻣﺞ‬
‫أﺳﻤﺎء اﻟﺒﺮاﻣﺞ‬
‫ﺷﺮوط اﻟﺘﺮﺧﻴﺺ وﺑﻨﻮده‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ‬
‫‪OpenSSL‬‬
‫‪2‬‬
‫‪-1-‬‬
OpenSSL
OpenSSL License
--------------/* ====================================================================
* Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project.
All rights reserved.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
*
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
*
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
*
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
*
notice, this list of conditions and the following disclaimer in
*
the documentation and/or other materials provided with the
*
distribution.
*
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this
*
software must display the following acknowledgment:
*
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
*
for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
*
* 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to
*
endorse or promote products derived from this software without
*
prior written permission. For written permission, please contact
*
openssl-core@openssl.org.
*
* 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
*
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written
*
permission of the OpenSSL Project.
*
* 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
*
acknowledgment:
*
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
*
for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
-2-
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY
* EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
* PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
* ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
* SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
* NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
* LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
* STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
* OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
* ====================================================================
*
* This product includes cryptographic software written by Eric Young
* (eay@cryptsoft.com).
This product includes software written by Tim
* Hudson (tjh@cryptsoft.com).
*
*/
Original SSLeay License
----------------------/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
* All rights reserved.
*
* This package is an SSL implementation written
* by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
* The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
*
* This library is free for commercial and non-commercial use as long as
* the following conditions are aheared to.
The following conditions
* apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA,
* lhash, DES, etc., code; not just the SSL code.
The SSL documentation
* included with this distribution is covered by the same copyright terms
* except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
*
-3-
* Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in
* the code are not to be removed.
* If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
* as the author of the parts of the library used.
* This can be in the form of a textual message at program startup or
* in documentation (online or textual) provided with the package.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the copyright
*
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
*
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
*
documentation and/or other materials provided with the distribution.
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
*
must display the following acknowledgement:
*
"This product includes cryptographic software written by
*
Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
*
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library
*
being used are not cryptographic related :-).
* 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from
*
the apps directory (application code) you must include an acknowledgement:
*
"This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND
* ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
* ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
* FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
* DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
* OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
* LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
* OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
* SUCH DAMAGE.
*
* The licence and distribution terms for any publically available version or
-4-
* derivative of this code cannot be changed.
i.e. this code cannot simply be
* copied and put under another distribution licence
* [including the GNU Public Licence.]
*/
-5-
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising