Canon | i-SENSYS MF231 | User guide | Canon i-SENSYS MF231 User guide

Canon i-SENSYS MF231 User guide
MF244dw / MF232w / MF231
‫دليل المستخدم‬
USRMA-1421-01 2018-05 ar
Copyright CANON INC. 2018
‫المحتويات‬
‫تعليمات أمان‬
‫مهمة ‪2 .....................................................................................................................................................‬‬
‫التثبيت ‪3 ........................................................................................................................................................................‬‬
‫إمداد الطاقة ‪5 ...................................................................................................................................................................‬‬
‫التعامل ‪6 ........................................................................................................................................................................‬‬
‫الصيانة والفحص ‪8 ..............................................................................................................................................................‬‬
‫المواد الاستهلاكية ‪9 .............................................................................................................................................................‬‬
‫العمليات‬
‫الأساسية ‪13 ...................................................................................................................................................‬‬
‫الأجزاء ووظائفها ‪15 ............................................................................................................................................................‬‬
‫الجانب الأمامي ‪16 ........................................................................................................................................................‬‬
‫الجانب الخلفي ‪18 .........................................................................................................................................................‬‬
‫الجزء الداخلي ‪19 ..........................................................................................................................................................‬‬
‫فتحة التغذية اليدوية ‪20 ..................................................................................................................................................‬‬
‫درج الورق ‪21 ..............................................................................................................................................................‬‬
‫لوحة التشغيل ‪22 ..........................................................................................................................................................‬‬
‫الشاشة ‪28 ...........................................................................................................................................................‬‬
‫استخدام لوحة التشغيل ‪31 .....................................................................................................................................................‬‬
‫إدخال نص ‪33 .............................................................................................................................................................‬‬
‫وضع المستندات ‪36 .............................................................................................................................................................‬‬
‫تحميل الورق ‪40 .................................................................................................................................................................‬‬
‫تحميل الورق في درج الورق ‪42 ...........................................................................................................................................‬‬
‫تحميل الورق في فتحة التغذية اليدوية ‪45 ................................................................................................................................‬‬
‫تحميل الأظرف ‪47 .........................................................................................................................................................‬‬
‫تحميل الورق المطبوع مسبقاً ‪49 ...........................................................................................................................................‬‬
‫تحديد حجم الورق ونوعه ‪51 ..............................................................................................................................................‬‬
‫تسجيل حجم ورق مخصص ‪53 ......................................................................................................................................‬‬
‫الدخول في وضع التشغيل الهادئ ‪55 ...........................................................................................................................................‬‬
‫الدخول في وضع السكون ‪57 ...................................................................................................................................................‬‬
‫إعداد وقت إيقاف التشغيل التلقائي ‪59 ........................................................................................................................................‬‬
‫النسخ ‪61 .........................................................................................................................................................................‬‬
‫عمليات النسخ الأساسية ‪63 ....................................................................................................................................................‬‬
‫إلغاء النسخ ‪65 ..................................................................................................................................................................‬‬
‫إعدادات النسخ المختلفة ‪67 ....................................................................................................................................................‬‬
‫التكبير أو التصغير ‪68 ......................................................................................................................................................‬‬
‫تحديد نوع المستند ‪69 ....................................................................................................................................................‬‬
‫ضبط الكثافة ‪70 ...........................................................................................................................................................‬‬
‫ضبط الوضوح ‪71 ..........................................................................................................................................................‬‬
‫‪I‬‬
‫النسخ على الوجهين )‪73 .................................................................................................................................... (MF244dw‬‬
‫نسخ مستندات متعددة في صفحة واحدة )‪ ٢‬في ‪ ١/٤‬في ‪75 ............................................................................................................ (١‬‬
‫باستخدام المفتاح ]‪77 ................................................................................................ (Paper Save Copy] (MF244dw / MF231‬‬
‫النسخ على كلا الجانبين لبطاقة هوية على صفحة واحدة ‪79 ..............................................................................................................‬‬
‫ترتيب النسخ حسب الصفحة ‪80 ...........................................................................................................................................‬‬
‫تغيير الإعدادات الافتراضية ‪81 ............................................................................................................................................‬‬
‫استخدام الجهاز‬
‫كطابعة ‪83 .........................................................................................................................................‬‬
‫الطباعة من جهاز كمبيوتر ‪84 ...................................................................................................................................................‬‬
‫طباعة مستند ‪85 ..........................................................................................................................................................‬‬
‫إلغاء عمليات الطباعة ‪89 ...................................................................................................................................................‬‬
‫التحقق من حالة الطباعة ‪92 ...............................................................................................................................................‬‬
‫إعدادات الطباعة المختلفة ‪93 .............................................................................................................................................‬‬
‫التكبير أو التصغير ‪95 ................................................................................................................................................‬‬
‫التبديل بين الطباعة على وجه واحد والطباعة على الوجهين )‪97 ..................................................................................... (MF244dw‬‬
‫ترتيب المطبوعات وفقاً للصفحة ‪99 ..................................................................................................................................‬‬
‫طباعة عدة صفحات على ورقة واحدة ‪101 .........................................................................................................................‬‬
‫طباعة الملصقات ‪103 ...............................................................................................................................................‬‬
‫طباعة الكتيبات )‪105 ................................................................................................................................ (MF244dw‬‬
‫طباعة الحدود ‪107 .................................................................................................................................................‬‬
‫طباعة التواريخ وأرقام الصفحات ‪108 ..............................................................................................................................‬‬
‫طباعة العلامات المائية ‪110 .........................................................................................................................................‬‬
‫تحديد نوع المستند ‪112 ............................................................................................................................................‬‬
‫توفير الحبر ‪114 ....................................................................................................................................................‬‬
‫دمج المستندات المتعددة وطباعتها ‪116 ............................................................................................................................‬‬
‫تكوين إعدادات الطباعة التي تناسب احتياجاتك ‪120 .....................................................................................................................‬‬
‫تسجيل مجموعات إعدادات الطباعة متكررة الاستخدام ‪121 .......................................................................................................‬‬
‫تغيير الإعدادات الافتراضية ‪123 ....................................................................................................................................‬‬
‫استخدام الجهاز كماسحة‬
‫ضوئية ‪126 ........................................................................................................................‬‬
‫التحضير لاستخدام الجهاز كماسحة ضوئية )‪127 ............................................................................................... (MF244dw / MF232w‬‬
‫المسح الضوئي من الجهاز ‪128 .................................................................................................................................................‬‬
‫المسح الضوئي باستخدام مفتاح ]‪131 .................................................................................................................... [Scan -> PC‬‬
‫المسح الضوئي من جهاز كمبيوتر ‪135 .........................................................................................................................................‬‬
‫المسح الضوئي باستخدام أحد التطبيقات ‪136 ............................................................................................................................‬‬
‫تكوين إعدادات المسح الضوئي في ‪138 ............................................................................................................... ScanGear MF‬‬
‫يمكن استخدمه لتوصيل الجهاز بجهاز محمول‬
‫بسهولة )‪140 .............................. (MF244dw / MF232w‬‬
‫التوصيل بجهاز محمول ‪141 ...................................................................................................................................................‬‬
‫إنشاء اتصال مباشر )وضع نقطة الوصول( ‪142 ............................................................................................................................‬‬
‫تحقيق أفضل استفادة من الجهاز من خلال استعمال التطبيقات ‪144 .........................................................................................................‬‬
‫استخدام ‪145 ................................................................................................................................................. AirPrint‬‬
‫الطباعة باستخدام ‪150 .................................................................................................................................. AirPrint‬‬
‫‪II‬‬
‫المسح الضوئي باستخدام ‪153 .......................................................................................................................... AirPrint‬‬
‫إذا تعذر استخدام ‪155 ................................................................................................................................... AirPrint‬‬
‫استخدام ‪156 .................................................................................................................................. Google Cloud Print‬‬
‫إدارة الجهاز عن بُعد ‪160 .......................................................................................................................................................‬‬
‫الشبكة )‪162 ................................................................................................................. (MF244dw / MF232w‬‬
‫الاتصال بالشبكة ‪163 ...........................................................................................................................................................‬‬
‫تحديد شبكة محلية سلكية أو شبكة محلية لاسلكية ‪165 .................................................................................................................‬‬
‫الاتصال بشبكة محلية سلكية ‪166 ........................................................................................................................................‬‬
‫الاتصال بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية ‪167 ........................................................................................................................................‬‬
‫إعداد الاتصال باستخدام وضع زر الدفع ‪169 ................................................................................................................. WPS‬‬
‫إعداد الاتصال باستخدام وضع رمز ‪171 ................................................................................................................ WPS PIN‬‬
‫إعداد الاتصال من خلال تحديد أحد الموجهات اللاسلكية ‪174 ......................................................................................................‬‬
‫إعداد الاتصال عن طريق تحديد الإعدادات المفصلة ‪177 ............................................................................................................‬‬
‫التحقق من مفتاح ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة ‪181 .......................................................................................................................‬‬
‫تعيين عناوين ‪184 ..................................................................................................................................................... IP‬‬
‫تعيين عنوان ‪185 ............................................................................................................................................ IPv4‬‬
‫تعيين عناوين ‪188 ........................................................................................................................................... IPv6‬‬
‫عرض إعدادات الشبكة ‪191 ....................................................................................................................................................‬‬
‫تهيئة الجهاز للقيام بالطباعة من الكمبيوتر ‪194 ................................................................................................................................‬‬
‫تكوين بروتوكولات الطباعة ووظائف ‪195 ......................................................................................................................... WSD‬‬
‫تكوين منافذ الطابعة ‪198 .................................................................................................................................................‬‬
‫إعداد خادم الطباعة ‪201 ..................................................................................................................................................‬‬
‫تكوين الجهاز من أجل بيئة الشبكة الخاصة بك ‪204 ...........................................................................................................................‬‬
‫تكوين إعدادات ‪205 ......................................................................................................................................... Ethernet‬‬
‫تغيير وحدة الإرسال القصوى ‪207 .........................................................................................................................................‬‬
‫تعيين وقت الانتظار للاتصال بالشبكة ‪208 ................................................................................................................................‬‬
‫تكوين ‪209 ......................................................................................................................................................... DNS‬‬
‫تكوين ‪213 ........................................................................................................................................................ SNTP‬‬
‫مراقبة الجهاز والتحكم به باستخدام ‪215 ........................................................................................................................ SNMP‬‬
‫الأمان ‪220 .......................................................................................................................................................................‬‬
‫حماية الجهاز من الوصول غير المصرح به ‪221 ................................................................................................................................‬‬
‫منع الوصول غير المصرح به ‪222 .........................................................................................................................................‬‬
‫إعداد امتيازات الوصول ‪224 ..............................................................................................................................................‬‬
‫إعداد رمز ‪ PIN‬لإدارة النظام ‪225 ...................................................................................................................................‬‬
‫ضبط رمز ‪ PIN‬لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪227 .................................................................... (MF244dw / MF232w‬‬
‫تقييد الاتصالات باستخدام جدران الحماية )‪229 ............................................................................................ (MF244dw / MF232w‬‬
‫تحديد عناوين ‪ IP‬لقواعد جدار الحماية ‪230 ........................................................................................................................‬‬
‫تحديد عناوين ‪ MAC‬لقواعد جدار الحماية ‪234 ....................................................................................................................‬‬
‫تغيير أرقام المنفذ )‪237 ..................................................................................................................... (MF244dw / MF232w‬‬
‫إعداد وكيل )‪238 ............................................................................................................................ (MF244dw / MF232w‬‬
‫‪III‬‬
‫تقييد وظائف الجهاز )‪240 ....................................................................................................................... (MF244dw / MF232w‬‬
‫تعطيل اتصال ‪241 ................................................................................................................................................ HTTP‬‬
‫تعطيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( ‪242 ...................................................................................................................‬‬
‫تطبيق خصائص أمان قوية )‪243 ............................................................................................................... (MF244dw / MF232w‬‬
‫تمكين اتصال ‪ TLS‬المشفّر لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( ‪244 ..............................................................................................‬‬
‫تكوين مصادقة ‪247 ...................................................................................................................................... IEEE 802.1X‬‬
‫إعدادات تكوين أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية ‪252 ...................................................................................................................‬‬
‫إنشاء أزواج مفاتيح ‪253 ............................................................................................................................................‬‬
‫استخدام أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية الصادرة من المرجع المصدق ‪260 ................................................................................. CA‬‬
‫التحقق من أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية ‪263 .................................................................................................................‬‬
‫استخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم‬
‫البعيدة( )‪266 ................................ (MF244dw / MF232w‬‬
‫بدء ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( ‪267 ..........................................................................................................................‬‬
‫شاشات ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( ‪269 ......................................................................................................................‬‬
‫إدارة المستندات والتحقق من حالة الجهاز ‪272 ...............................................................................................................................‬‬
‫تعيين خيارات القائمة من ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( ‪276 ...................................................................................................‬‬
‫إعداد قائمة‬
‫القوائم ‪279 ................................................................................................................................................‬‬
‫اتصال مباشر )‪280 .............................................................................................................................. (MF244dw / MF232w‬‬
‫إعدادات الشبكة )‪281 ........................................................................................................................... (MF244dw / MF232w‬‬
‫تقارير الإخراج ‪291 .............................................................................................................................................................‬‬
‫التفضيلات ‪294 ................................................................................................................................................................‬‬
‫إعدادات الموقت ‪297 ..........................................................................................................................................................‬‬
‫إعدادات عامة )‪302 ............................................................................................................................................ (MF244dw‬‬
‫إعدادات النسخ ‪304 ............................................................................................................................................................‬‬
‫إعدادات المسح الضوئي ‪306 ..................................................................................................................................................‬‬
‫إعدادات الطابعة ‪308 ..........................................................................................................................................................‬‬
‫الضبط‪/‬الصيانة ‪318 ...........................................................................................................................................................‬‬
‫إعدادات إدارة النظام ‪324 .....................................................................................................................................................‬‬
‫استكشاف الأخطاء‬
‫وإصلاحها ‪333 .............................................................................................................................‬‬
‫إزالة انحشار الورق ‪335 ........................................................................................................................................................‬‬
‫متى تظهر رسالة الخطأ ‪341 ...................................................................................................................................................‬‬
‫مشكلات شائعة ‪348 ............................................................................................................................................................‬‬
‫مشكلات التثبيت ‪ /‬الإعدادات ‪349 ........................................................................................................................................‬‬
‫مشاكل النسخ‪ /‬الطباعة ‪353 ...............................................................................................................................................‬‬
‫عند عدم تمكنك من الطباعة بشكل صحيح ‪356 ...............................................................................................................................‬‬
‫نتيجة الطباعة غير مرضية ‪358 ...........................................................................................................................................‬‬
‫التفاف الورق أو تجعده ‪363 ...............................................................................................................................................‬‬
‫تتم تغذية الورق بصورة غير صحيحة ‪365 ................................................................................................................................‬‬
‫عند عدم التمكن من حل المشكلة ‪367 ..........................................................................................................................................‬‬
‫‪IV‬‬
‫الصيانة ‪369 ....................................................................................................................................................................‬‬
‫تنظيف الجهاز ‪370 .............................................................................................................................................................‬‬
‫الجزء الخارجي ‪371 ......................................................................................................................................................‬‬
‫اللوح الزجاجي ‪372 .......................................................................................................................................................‬‬
‫وحدة التغذية )‪375 ........................................................................................................................................ (MF244dw‬‬
‫مجموعة التثبيت ‪376 .....................................................................................................................................................‬‬
‫الجزء الداخلي من الجهاز ‪377 .............................................................................................................................................‬‬
‫استبدال خراطيش مسحوق الحبر ‪379 ........................................................................................................................................‬‬
‫قبل استبدال خرطوشة الحبر ‪381 ........................................................................................................................................‬‬
‫كيفية استبدال خراطيش مسحوق الحبر ‪383 .............................................................................................................................‬‬
‫نقل الجهاز ‪386 .................................................................................................................................................................‬‬
‫عرض قيمة العداد ‪388 .........................................................................................................................................................‬‬
‫تهيئة الإعدادات ‪389 ...........................................................................................................................................................‬‬
‫تهيئة القائمة ‪390 .........................................................................................................................................................‬‬
‫تهيئة عداد تقرير اقتصادي )‪392 ............................................................................................................. (MF244dw / MF232w‬‬
‫تهيئة جميع البيانات‪/‬الإعدادات ‪393 ......................................................................................................................................‬‬
‫الملحق ‪395 ......................................................................................................................................................................‬‬
‫البرامج التي توفرها جهة خارجية )‪396 ......................................................................................................... (MF244dw / MF232w‬‬
‫أبرز السمات ‪397 ...............................................................................................................................................................‬‬
‫الحفاظ على البيئة وتوفير الأموال ‪398 ...................................................................................................................................‬‬
‫تحسين الكفاءة ‪400 .......................................................................................................................................................‬‬
‫استخدام الوسائط الرقمية ‪402 ...........................................................................................................................................‬‬
‫أكثر من ذلك بكثير ‪404 ...................................................................................................................................................‬‬
‫المواصفات ‪406 ................................................................................................................................................................‬‬
‫مواصفات الجهاز ‪407 .....................................................................................................................................................‬‬
‫مواصفات شبكة ‪ LAN‬اللاسلكية )‪409 ...................................................................................................... (MF244dw / MF232w‬‬
‫نوع المستند ‪410 .........................................................................................................................................................‬‬
‫منطقة المسح الضوئي ‪411 .........................................................................................................................................‬‬
‫الورق ‪412 ................................................................................................................................................................‬‬
‫مواصفات النسخ ‪414 .....................................................................................................................................................‬‬
‫مواصفات الماسحة الضوئية ‪415 ..........................................................................................................................................‬‬
‫مواصفات الطابعة ‪416 ....................................................................................................................................................‬‬
‫المواد الاستهلاكية ‪417 ........................................................................................................................................................‬‬
‫الأدلة التي يتضمنها الجهاز ‪418 ................................................................................................................................................‬‬
‫استخدام دليل المستخدم ‪419 .................................................................................................................................................‬‬
‫تخطيط شاشة دليل المستخدم ‪420 .......................................................................................................................................‬‬
‫عرض دليل المستخدم ‪424 ................................................................................................................................................‬‬
‫أخرى ‪425 ......................................................................................................................................................................‬‬
‫العمليات الأساسية لنظام التشغيل ‪426 ...................................................................................................................... Windows‬‬
‫‪V‬‬
‫إخطار ‪435 ................................................................................................................................................................‬‬
‫‪VI‬‬
‫تعليمات أمان مهمة‬
‫تعليمات أمان مهمة‬
‫تعليمات أمان مهمة ‪2 ........................................................................................................................................................‬‬
‫التثبيت ‪3 .......................................................................................................................................................................‬‬
‫إمداد الطاقة ‪5 .................................................................................................................................................................‬‬
‫التعامل ‪6 .......................................................................................................................................................................‬‬
‫الصيانة والفحص ‪8 ...........................................................................................................................................................‬‬
‫المواد الاستهلاكية ‪9 ..........................................................................................................................................................‬‬
‫‪1‬‬
‫تعليمات أمان مهمة‬
‫تعليمات أمان مهمة‬
‫‪18E3-000‬‬
‫إن المحتوى الموصوف في هذا الفصل للوقاية من تلف الممتلكات ولوقاية مستخدمي هذا الجهاز أو غيره من الإصابة‪ .‬قبل استخدام هذا الجهاز‪ ،‬اقرأ هذا الفصل‬
‫واتبع التعليمات لاستخدام هذا الجهاز بشكل صحيح‪ .‬لا تقم بإجراء أية عمليات تشغيل لم يتم ذكرها في هذا الدليل‪ .‬وشركة ‪ Canon‬ليست مسؤولة عن أي ضرر‬
‫ينتج عن استخدام لم يتم ذكره في هذا الدليل أو أي استخدام غير مناسب أو أية إصلاحات‪/‬تغييرات لم يتم تنفيذها بواسطة ‪ Canon‬أو طرف ثالث معتمد من قبل‬
‫شركة ‪.Canon‬‬
‫‪2‬‬
‫تعليمات أمان مهمة‬
‫التثبيت‬
‫‪18E3-001‬‬
‫لاستخدام هذا الجهاز بطريقة آمنة ومريحة‪ ،‬اقرأ الاحتياطات التالية بعناية وقم بتثبيت الجهاز في مكان ملائم‪.‬‬
‫لا تقم بتثبيت الجهاز في مكان قد يؤدي إلى حدوث حريق أو صدمة كهربائية‬
‫● مكان انسداد فتحات التهوية‬
‫)قريبًا جدا ً من الحائط أو الأسرة أو السجاد أو أي أشياء مشابهة(‬
‫● مكان رطب أو مليء بالغبار‬
‫● مكان معرض لأشعة الشمس المباشرة أو في الهواء الطلق‬
‫● مكان معرض لدرجات حرارة عالية‬
‫● مكان معرض للهب مكشوف‬
‫● بالقرب من المواد الكحولية أو مخففات الطلاء أو غيرها من المواد القابلة للاشتعال‬
‫تحذيرات أخرى‬
‫● لا تقم بتوصيل كابلات غير معتمدة بهذا الجهاز‪ .‬فقد يؤدي القيام بذلك إلى نشوب حريق أو حدوث صدمة كهربائية‪.‬‬
‫● لا تضع القلادات والأجسام المعدنية الأخرى أو الحاويات المملوءة بسائل فوق الجهاز‪ .‬حيث قد تؤدي ملامسة الأجسام الخارجية للأجهزة الكهربائية‬
‫بداخل الجهاز‪ ،‬إلى نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربائية‪.‬‬
‫● عند تركيب الملحقات الاختيارية وإزالتها‪ ،‬تأكد من إيقاف تشغيل الطاقة وفصل قابس التيار الكهربي‪ ،‬ثم فصل كافة كابلات التوصيل وسلك التيار‬
‫الكهربي من الجهاز‪ .‬وإلا‪ ،‬فقد يتلف سلك الطاقة أو كابلات التوصيل‪ ،‬مما يؤدي إلى نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربائية‪.‬‬
‫● لا تستخدم هذا الجهاز بالقرب من أي أجهزة طبية‪ .‬حيث قد تتداخل الموجات التي تنبعث من هذا الجهاز مع جهاز طبي‪ ،‬مما قد يؤدي إلى حدوث عطل‬
‫ويتسبب في حوادث خطيرة‪.‬‬
‫● إذا سقطت أي مادة غريبة داخل الجهاز‪ ،‬قم بفصل قابس الطاقة من مقبس التيار المتردد واتصل بالموزع المحلي المعتمد لـ ‪.Canon‬‬
‫لا تقم بتثبيت الجهاز في الأماكن التالية‬
‫فقد يسقط الجهاز أو يقع محدثاً إصابة‪.‬‬
‫● مكان غير مستقر‬
‫● مكان معرض للاهتزازات‬
‫احتياطات أخرى‬
‫● عند حمل هذا الجهاز‪ ،‬اتبع الإرشادات الواردة في هذا الدليل‪ .‬إذا تم حمله بطريقة غير صحيحة‪ ،‬فقط يسقط ويؤدي إلى وقوع إصابات‪.‬‬
‫● عند تثبيت هذا الجهاز‪ ،‬يجب الحرص على ألا تعلق يدك بين الجهاز والأرض أو الحوائط أو بين أدراج الورق‪ .‬فقد يؤدي القيام بذلك إلى التعرض لإصابة‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫تعليمات أمان مهمة‬
‫لا تقم بتثبيت الجهاز في الأماكن التالية التي قد تؤدي إلى التلف‬
‫● مكان معرض لتغييرات كبيرة في درجة الحرارة أو الرطوبة‬
‫● مكان قريب من جهاز يولد موجات مغناطيسية أو كهرومغناطيسية‬
‫● مختبر أو مكان تحدث فيه تفاعلات كيميائية‬
‫● مكان معرض لغازات مسببة للتآكل أو سامة‬
‫● مكان يمكن أن يلتوي من وزن الجهاز أو يمكن أن يغطس فيه الجهاز )على السجاد‪ ،‬إلخ(‬
‫تجنب الأماكن سيئة التهوية‬
‫يولد هذا الجهاز كمية ضئيلة من الأوزون‪،‬إلخ الأخرى أثناء الاستخدام المعتاد‪ .‬بالرغم من أن الحساسية للأوزون وغيره قد تختلف‪ ،‬إلا أن هذه الكمية غير‬
‫ضارة‪ .‬قد يكون الأوزون وغيره يكون ملحوظا ً أثناء الاستخدام الممتد أو فترات التشغيل الطويلة في غرف سيئة التهوية‪ .‬ويوصى بأن تكون الغرفة التي‬
‫يعمل بها الجهاز ذات تهوية ملائمة وذلك للحفاظ على بيئة عمل مريحة‪ .‬ويجب كذلك تفادي المواقع التي يكون فيها الأفراد معرضين للانبعاثات الصادرة من‬
‫الجهاز‪.‬‬
‫لا تقم بتثبيت الجهاز في مكان يحدث به تكثيف‬
‫قد تتكون قطرات الماء )تتكثف( داخل الجهاز عند ارتفاع درجة حرارة الغرفة المثبت فيها الجهاز بشكل سريع‪ ،‬وعندما يتم نقل الجهاز من مكان بارد أو جاف‬
‫إلى مكان حار أو رطب‪ .‬إن استخدام الجهاز في ظل هذه الظروف قد يؤدي إلى انحشار الورق‪ ،‬أو سوء جودة الطباعة‪ ،‬أو تلف الجهاز‪ .‬اترك الجهاز يتكيف مع‬
‫درجة الحرارة والرطوبة المحيطة قبل الاستخدام بساعتين على الأقل‪.‬‬
‫عند استخدام شبكة ‪ LAN‬لاسلكية )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫● قم بوضع الجهاز على مسافة ‪ ٥٠‬سم أو أقل من موجه شبكة ‪ LAN‬اللاسلكية‪.‬‬
‫● لا تضع الجهاز في موقع يقوم به أي شيء بحجب الاتصال‪ .‬فقد تضعف الإشارة عند المرور عبر الجدران أو الأرضيات‪.‬‬
‫● قم بإبعاد الجهاز قدر المستطاع عن الهواتف اللاسلكية الرقمية أو أفران الميكروويف أو غيرها من المعدات التي تنبعث منها موجات الراديو‪.‬‬
‫على ارتفاع يبلغ ‪ 3,000‬م فوق مستوى سطح البحر أو أكثر‬
‫قد لا تعمل الآلات المزودة بأقراص صلبة بشكل صحيح عند استخدامها على ارتفاعات عالية تبلغ حوالي ‪ 3,000‬متر أو أكثر فوق سطح البحر‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫تعليمات أمان مهمة‬
‫إمداد الطاقة‬
‫‪18E3-002‬‬
‫هذا الجهاز متوافق مع جهد كهربائي من من ‪ ٢٢٠‬إلى ‪ ٢٤٠‬فولتوتردد كهربائي ‪ ٥٠/٦٠‬هرتز‪.‬‬
‫● استخدم فقط مصدر تيار كهربائي يتوافق مع متطلبات الجهد الكهربائي المحددة‪ .‬قد يؤدي عدم القيام بذلك إلى نشوب حريق أو التعرض لصدمة‬
‫كهربائية‪.‬‬
‫● لا تستخدم أسلاك طاقة أخرى خلاف السلك المرفق‪ ،‬لأن ذلك قد يؤدي إلى نشوب حريق أو صدمة كهربائية‪.‬‬
‫● سلك الطاقة المرفق مخصص للاستعمال مع هذا الجهاز‪ .‬لا تقم بتوصيل سلك الطاقة بأجهزة أخرى‪.‬‬
‫● لا تقم بتغيير كبل الطاقة‪ ،‬أو سحبه‪ ،‬أو ثنيه بقوة‪ ،‬أو القيام بأي عمل آخر قد يؤدي إلى تلف الكبل‪ .‬لا تضع أجساما ً ثقيلة على سلك الطاقة‪ .‬فقد يؤدي‬
‫تلف سلك الطاقة إلى نشوب حريق أو حدوث صدمة كهربائية‪.‬‬
‫● لا تقم بتوصيل أو فصل قابس الطاقة ويداك مبللتان‪ ،‬حيث يمكن أن يؤدي ذلك إلى صدمة كهربائية‪.‬‬
‫● لا تستخدم أسلاك التمديد أو مشترك تيار كهربائي متعدد المقابس مع الجهاز‪ .‬فقد يؤدي القيام بذلك إلى نشوب حريق أو حدوث صدمة كهربائية‪.‬‬
‫● لا تقم بلف كابل الطاقة أو ربطه في عقدة‪ ،‬حيث يمكن أن يؤدي ذلك إلى حدوث حريق أو صدمة كهربائية‪.‬‬
‫● قم بإدخال القابس بالكامل بمأخذ التيار الكهربائي المتردد‪ .‬قد يؤدي عدم القيام بذلك إلى نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربائية‪.‬‬
‫● افصل قابس الطاقة تماما ً عن مأخذ التيار المتردد في حالة حدوث العواصف الرعدية‪ .‬قد يؤدي عدم القيام بذلك إلى نشوب حريق أو التعرض لصدمة‬
‫كهربائية أو تلف الجهاز‪.‬‬
‫قم بتركيب هذا الجهاز بالقرب من مخرج القدرة الكهربائية واترك مسافة كافية حول قابس القدرة الكهربائية بحيث يمكن نزعه بسهولة في حالات الطوارئ‪.‬‬
‫عند توصيل الطاقة‬
‫● لا تقم بتوصيل الجهاز بمصدر تيار كهربائي غير منقطع‪.‬‬
‫● إذا كان توصيل هذا الجهاز بمقبس تيار متردد متعدد المآخذ‪ ،‬فلا تستخدم المآخذ الأخرى لتوصيل أجهزة أخرى‪.‬‬
‫● لا تقم بتوصيل سلك التيار الكهربي في المأخذ الإضافي بالكمبيوتر‪.‬‬
‫الاحتياطات الأخرى‬
‫قد تؤدي الضوضاء الكهربائية إلى تعطل الجهاز أو فقد للبيانات‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫تعليمات أمان مهمة‬
‫التعامل‬
‫‪18E3-003‬‬
‫● قم على الفور بفصل قابس الطاقة من مقبس التيار المتردد واتصل بالموزع المحلي‬
‫المعتمد لـ ‪ Canon‬إذا أصدر الجهاز ضوضاء ًغير عادية‪ ،‬أو انبعثت منه رائحة غير‬
‫عادية‪ ،‬أو دخان‪ ،‬أو سخونة شديدة‪ .‬قد يؤدي الاستمرار في استخدام الجهاز إلى نشوب‬
‫حريق أو التعرض لصدمة كهربية‪.‬‬
‫● لا تقم بتفكيك هذا الجهاز أو تعديله‪ .‬فهناك مكونات بداخل الجهاز ذات جهد مرتفع‬
‫ودرجة حرارة مرتفعة‪ ،‬والتي قد تؤدي إلى نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربية‪.‬‬
‫● ضع الجهاز في مكان لا يتمكن فيه الأطفال من ملامسة كبل الطاقة أو أية كبلات أخرى أو الأجزاء الكهربائية داخل الجهاز‪ .‬قد يؤدي عدم القيام بذلك‬
‫إلى وقوع حوادث غير متوقعة‪.‬‬
‫● لا تستخدم الرشاشات القابلة للاشتعال بالقرب من هذا الجهاز‪ .‬فقد تؤدي ملامسة السوائل القابلة للاشتعال للأجزاء الكهربائية داخل هذا الجهاز إلى‬
‫نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربائية‪.‬‬
‫● عند نقل هذا الجهاز‪ ،‬تأكد من إيقاف تشغيل الجهاز والكمبيوتر الخاص بك‪ ،‬ثم قم بفصل قابس الطاقة وكبلات الواجهة‪ .‬وقد يؤدي عدم القيام بذلك‬
‫إلى تلف كبل الطاقة أو كبلات الواجهة‪ ،‬مما قد يسفر عن حدوث حريق أو صدمة كهربائية‪.‬‬
‫● عند توصيل أو فصل كبل ‪ USB‬أثناء اتصال قابس الطاقة بمقبس التيار المتردد‪ ،‬لا تلمس الجزء المعدني من الموصل‪ ،‬حيث أن ذلك قد يؤدي إلى‬
‫صدمة كهربائية‪.‬‬
‫إذا كنت تستخدم جهاز تنظيم ضربات القلب‬
‫يصدر هذا الجهاز مجالا ًمغناطيسيًا منخفض المستوى‪ .‬وإذا كنت تستخدم جهاز ضبط نبضات القلب ولاحظت أية اضطرابات‪ ،‬فالرجاء الابتعاد عن خرطوشة‬
‫الحبر وقم باستشارة أحد الأطباء على الفور‪.‬‬
‫● لا تضع أشياء ًثقيلة على هذا الجهاز فقد تتعرض للسقوط مسببة ًإصابة‪.‬‬
‫● للحفاظ على سلامتك‪ ،‬الرجاء فصل سلك التيار الكهربي إذا كان الجهاز سيبقى دون استخدام لفترة زمنية طويلة‪.‬‬
‫● توخ َالحذر عند فتح أو غلق الأغطية لتجنب إصابة يديك‪.‬‬
‫● أبعد يديك وملابسك عن الأسطوانات في منطقة الإخراج‪ .‬إذا تعلقت الأسطوانات بيديك أو ملابسك‪ ،‬فقد يتسبب ذلك في التعرض لإصابة جسدية‪.‬‬
‫● يكون الجزء الداخلي بالجهاز وفتحة الإخراج ساخنين جدا ً أثناء استخدام الجهاز وبعد استخدامه مباشرة‪ .‬تجنب ملامسة تلك المناطق لتجنب الإصابة‬
‫بالحروق‪ .‬وأيضًا‪ ،‬قد يكون الورق المطبوع ساخنًا عقب إخراجه مباشرة‪ ً ،‬لذلك يجب استخدام التنبيه عند استخدامه‪ .‬قد يؤدي عدم القيام بذلك إلى‬
‫الإصابة بحروق‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫تعليمات أمان مهمة‬
‫● عند النسخ باستخدام كتاب سميك موضوع على السطح الزجاجي‪ ،‬لا تضغط على غطاء السطح الزجاجي أو وحدة التغذية بقوة‪ .‬فإن القيام بذلك قد‬
‫يؤدي إلى تلف اللوح الزجاجي وينتج عنه إصابة‪.‬‬
‫● توخ الحذر كي لا تسقط جسما ً ثقيلا‪ً ،‬مثل القواميس‪ ،‬على السطح الزجاجي‪ .‬فإن القيام بذلك قد يؤدي إلى تلف اللوح الزجاجي وينتج عنه إصابة‪.‬‬
‫شعاع الليزر‬
‫● في حالة تسرب شعاع الليزر ودخوله في عينيك‪ ،‬فإن التعرض لهذا الشعاع قد يتسبب في إصابة العينين‪.‬‬
‫عند نقل الجهاز‬
‫لمنع تلف الجهاز أثناء النقل‪ ،‬قم بإجراء ما يلي‪.‬‬
‫● قم بإزالة خراطيش مسحوق الحبر‪.‬‬
‫● ضع الجهاز بشكل آمن في الصندوق الأصلي مع مواد التعبئة والتغليف‪.‬‬
‫إذا ساورك القلق بشأن ضوضاء التشغيل‬
‫● إذا كانت ضوضاء التشغيل تمثل مصدر قلق لك‪ ،‬يوصى بتثبيت الجهاز في مكان غير المكتب‪ ،‬وذلك تبعا ً لبيئة الاستخدام ووضع التشغيل‪.‬‬
‫الاحتياطات الأخرى‬
‫● اتبع الإرشادات الواردة على ملصق التنبيه الموجود على هذا الجهاز‪.‬‬
‫● تجنب اهتزاز الجهاز أو تعرضه للصدمات‪.‬‬
‫● لا تفتح الأبواب والأغطية وغيرها من الأجزاء أو تغلقها بقوة‪ .‬القيام بذلك قد يؤدي إلى تلف الجهاز‪.‬‬
‫● لا تقم بلمس الوصلات )‬
‫(‪ .‬القيام بذلك قد يؤدي إلى تلف الجهاز‪.‬‬
‫● لا تقم بإيقاف تشغيل الجهاز أثناء الطباعة‪ .‬وكذلك لا تفتح أو تغلق الغطاء ولا تقم بإزالة أو إدخال الورق أثناء الطباعة‪ .‬وقد يتسبب القيام بذلك في‬
‫انحشار الورق‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫تعليمات أمان مهمة‬
‫الصيانة والفحص‬
‫‪18E3-004‬‬
‫نظف هذا الجهاز بشكل دوري‪ .‬فقد لا يعمل الجهاز بشكل صحيح في حالة تراكم الغبار‪ .‬عند التنظيف‪ ،‬تأكد من مراعاة ما يلي‪ .‬في حالة حدوث مشكلة أثناء التشغيل‪،‬‬
‫انظر استكشاف الأخطاء وإصلاحها )‪ . (P. 333‬في حالة عدم التمكن من حل المشكلة أو إذا كنت تشعر بأن الجهاز يتطلب الفحص‪ ،‬فانظر عند عدم التمكن‬
‫من حل المشكلة )‪. (P. 367‬‬
‫● قبل التنظيف‪ ،‬قم بإيقاف تشغيل الطاقة وافصل قابس الطاقة عن مأخذ التيار المتردد‪ .‬قد يؤدي عدم القيام بذلك إلى نشوب حريق أو التعرض لصدمة‬
‫كهربائية‪.‬‬
‫● افصل قابس الطاقة بشكل دوري ونظفه باستخدام قطعة قماش جافة لإزالة الغبار والأوساخ‪ .‬فقد يمتص الغبار المتراكم الرطوبة من الهواء ويمكن أن‬
‫يؤدي ذلك إلى حدوث حريق في حالة تلامسه مع الكهرباء‪.‬‬
‫● استخدم قطعة قماش رطبة لتنظيف الجهاز بعد عصرها بشكل جيد‪ .‬بلل قطع قماش التنظيف بالماء فقط‪ .‬لا تستخدم الكحول أو البنزين أو سوائل‬
‫تخفيف الدهان )التنر( أو المواد الأخرى القابلة للاشتعال‪ .‬لا تستخدم المناديل أو المناشف الورقية‪ .‬فإن التلامس بين هذه المواد والقطع الكهربائية داخل‬
‫الجهاز‪ ،‬قد يسفر عن كهرباء إستاتيكية أو حدوث حريق أو صدمة كهربائية‪.‬‬
‫● افحص سلك وقابس الطاقة بشكل دوري للتأكد من عدم تلفهما‪ .‬افحص الجهاز للتحقق من عدم وجود صدأ أو انبعاج أو تصدعات أو خدوش أو خروج‬
‫حرارة شديدة‪ .‬فقد يؤدي استخدام جهاز لا تتم صيانته بشكل جيد إلى نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربية‪.‬‬
‫● بداخل الجهاز مكونات ذات درجة حرارة عالية وجهد مرتفع‪ .‬وملامسة هذه المكونات قد يؤدي إلى التعرض للإصابة أو حدوث حروق‪ .‬لا تقم بملامسة‬
‫أي جزء من أجزاء الجهاز لم يشار إليه في الدليل‪.‬‬
‫● عند تحميل الورق أو إخراج المستندات أو الورق المحشور‪ ،‬احرص على عدم إصابة يديك بجروح بسبب حواف الورق‪.‬‬
‫عند إزالة الورق المحشور أو استبدال خرطوشة مسحوق الحبر‪ ،‬توخ الحذر حتى لا يصل أي مسحوق حبر إلى يديك أو ملابسك وإذا تلطخت يداك أو‬
‫ملابسك بالحبر‪ ،‬فسارع بغسلها على الفور بالماء البارد‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫تعليمات أمان مهمة‬
‫المواد الاستهلاكية‬
‫‪18E3-005‬‬
‫● لا تتخلص من خراطيش الحبر المستعملة بإلقائها في ألسنة اللهب المكشوفة‪ .‬أيضًا‪ ،‬لا تخزن خراطيش الحبر أو الورق في مكان معرض لألسنة اللهب‬
‫المكشوفة‪ .‬حيث قد يؤدي ذلك إلى اشتعال الحبر المتبقي داخل الخراطيش‪ ،‬ويؤدي للإصابة بالحروق أو نشوب حريق‪.‬‬
‫● إذا انسكب مسحوق الحبر أو تناثر بطريق الخطأ‪ ،‬فقم بتجميع جزئيات مسحوق الحبر معا ً بعناية أو امسحها بقطعة قماش ناعمة ورطبة بطريقة تمنع‬
‫استنشاقها‪ .‬لا تستخدم أبدا ً مكنسة كهربائية ليست بها آليات حماية ضد انبعاث الغبار لتنظيف مسحوق الحبر المنسكب‪ .‬فالقيام بذلك قد يتسبب في‬
‫حدوث عطل في المكنسة الكهربائية أو يؤدي إلى انفجار الغبار بسبب تفريغ الكهرباء الإستاتيكية‪.‬‬
‫إذا كنت تستخدم جهاز تنظيم ضربات القلب‬
‫تولد خراطيش الحبر تدفق مغناطيسي منخفض المستوى‪ .‬وإذا كنت تستخدم منظم ضربات القلب وشعرت بعدم الارتياح‪ ،‬فيرجى الابتعاد عن هذه‬
‫خراطيش الحبر واستشارة الطبيب على الفور‪.‬‬
‫● توخى الحذر لكي لا تستنشق الحبر‪ .‬وفي حالة استنشاقه‪ ،‬قم باستشارة طبيب على الفور‪.‬‬
‫● توخي الحرص لكي لا يصل مسحوق الحبر إلى عينيك أو فمك‪ .‬وإذا وصل مسحوق الحبر إلى العينين أو الفم‪ ،‬اغسلهم فورا ً بالماء البارد واستشر‬
‫الطبيب‪.‬‬
‫● توخي الحرص لكي لا يتلامس مسحوق الحبر إلى بشرتك‪ .‬وإذا حدث ذلك اغسل الجلد بالماء البارد والصابون‪ .‬وإذا أصيب جلدك بالتهيج يجب‬
‫استشارة الطبيب على الفور‪.‬‬
‫● أبق خراطيش الحبر والمواد المستهلكة الأخرى بعيدا ً عن متناول الأطفال‪ .‬وفي حالة ابتلاع مسحوق الحبر‪ ،‬فيجب استشارة الطبيب أو مركز مراقبة‬
‫السموم على الفور‪.‬‬
‫● لا تقم بفك خرطوشة الحبر أو تعديلها‪ .‬فإن القيام بذلك قد يسبب تناثر الحبر‪.‬‬
‫● قم بإزالة شريط الغلق الخاص بخرطوشة الحبر تماما ً بدون استخدام القوة المفرطة‪ .‬فإن القيام بخلاف ذلك قد يسبب تناثر الحبر‪.‬‬
‫التعامل مع خرطوشة الحبر‬
‫● امسك خرطوشة الحبر بشكل صحيح كما هو موضح في الشكل‪ .‬لا تقم بوضعها في وضع قائم أو رأسا ً على عقب‪.‬‬
‫● لا تقم بلمس ذاكرة خرطوشة الحبر )‬
‫( أو الوصلات الكهربائية )‬
‫(‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫تعليمات أمان مهمة‬
‫● لا تقم بخدش سطح الأسطوانة )‬
‫( أو تعرضه للضوء‪.‬‬
‫● لا تقم بإزالة خرطوشة الحبر من هذا الجهاز أو من غلافها الواقي بغير ضرورة‪.‬‬
‫● خرطوشة الحبر هي عبارة عن منتج مغناطيسي‪ .‬احتفظ بها بعيدا ً عن الأقراص المرنة أو محركات الأقراص وغيرها من الأجهزة التي يمكن أن تتأثر‬
‫بالمغناطيسية‪ .‬وقد يؤدي عدم القيام بذلك إلى فقدان للبيانات‪.‬‬
‫تخزين خرطوشة الحبر‬
‫● قم بتخزينها في البيئة التالية لضمان استخدام الطابعة بصورة آمنة ومرضية‪.‬‬
‫نطاق درجة حرارة التخزين‪ :‬من ‪ ٠‬إلى ‪ ٣٥‬درجة مئوية‬
‫نطاق درجة رطوبة التخزين‪ :‬رطوبة نسبية من ‪ ٪٣٥‬إلى ‪) ٪٨٥‬الرطوبة النسبية‪/‬دون تكاثف(*‬
‫● قم بتخزين خرطوشة الحبر بدون فتح حتى يحين وقت استخدامها‪.‬‬
‫● عند إزالة خرطوشة الحبر من هذا الجهاز لتخزينه‪ ،‬قم بوضع خرطوشة الحبر التي تمت إزالتها في الكيس الواقي الأصلي أو قم بلفها بقطعة قماش‬
‫سميكة‪.‬‬
‫● عند تخزين خرطوشة الحبر‪ ،‬لا تقم بتخزينها في وضع قائم أو رأسا ً على عقب‪ .‬فقد يتصلب مسحوق الحبر ولا يعود لحالته الأصلية حتى إذا تم هز‬
‫الخرطوشة‪.‬‬
‫* حتى ضمن نطاق الرطوبة القابل للتخزين‪ ،‬قد تتكون قطرات الماء )تتكثف( داخل خرطوشة الحبر إذا كان هناك فرق في درجات الحرارة داخل وخارج خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫وسوف يؤثر التكثيف داخل خراطيش الحبر سلبًا على جودة الطباعة‪.‬‬
‫لا تقم بتخزين خرطوشة الحبر في الأماكن التالية‬
‫● أماكن معرضة للهب مكشوف‬
‫● أماكن معرضة لأشعة الشمس المباشرة أو الضوء الساطع لمدة خمس دقائق أو أكثر‬
‫● أماكن معرضة لهواء مشبع بالأملاح‬
‫● أماكن توجد بها غازات مسببة للتآكل )مثل رذاذ الأيروسول والأمونيا(‬
‫● أماكن معرضة لدرجات حرارة مرتفعة ورطوبة عالية‬
‫● أماكن معرضة لتغييرات كبيرة في درجة الحرارة والرطوبة حيث يمكن أن يحدث التكثف بسهولة‬
‫● أماكن بها كمية كبيرة من الأتربة‬
‫● أماكن في متناول الأطفال‬
‫احذر من عبوة الحبر المقلدة‬
‫من فضلك كن على دراية بأنه توجد عبوات حبر ‪ Canon‬مقلدة في السوق‪ .‬قد يؤدي استخدام عبوة حبر مقلدة إلى انخفاض جودة الطباعة أو انخفاض‬
‫أداء الطابعة‪ .‬لا تتحمل ‪ Canon‬المسئولية عن حدوث أي عطل أو حادث أو تلف نتيجة استخدام عبوة حبر مقلدة‪.‬‬
‫لمزيد من المعلومات‪ ،‬راجع ‪.canon.com/counterfeit‬‬
‫‪10‬‬
‫تعليمات أمان مهمة‬
‫فترة توفر قطع الغيار وخراطيش الحبر‬
‫ستتوفر أجزاء الإصلاح وخراطيش مسحوق الحبر الخاصة بالجهاز لمدة سبع )‪ (7‬سنوات على الأقل بعد التوقف عن إنتاج هذا الطراز من الجهاز‪.‬‬
‫مواد تغليف خراطيش الحبر‬
‫● احتفظ بالكيس الواقي لكل خرطوشة حبر‪ .‬فسوف تكون بحاجه إليهم عند نقل هذا الجهاز‪.‬‬
‫● قد تخضع مواد التغليف للتغيير من حيث الشكل أو المكان‪ ،‬أو قد تتم إضافتها أو إزالتها بدون إشعار بذلك‪.‬‬
‫● قم بالتخلص من شريط الأمان الذي تمت إزالته وفقاً للقوانين المحلية‪.‬‬
‫عند التخلص من خرطوشة حبر مستعملة‬
‫ضع خرطوشة الحبر في الكيس الواقي لمنع مسحوق الحبر من التناثر‪ ،‬ثم تخلص منها وفقاً للوائح المحلية‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫العمليات الأساسية‬
‫العمليات الأساسية ‪13 .......................................................................................................................................................‬‬
‫الأجزاء ووظائفها ‪15 .........................................................................................................................................................‬‬
‫الجانب الأمامي ‪16 ......................................................................................................................................................‬‬
‫الجانب الخلفي ‪18 ......................................................................................................................................................‬‬
‫الجزء الداخلي ‪19 .......................................................................................................................................................‬‬
‫فتحة التغذية اليدوية ‪20 ..............................................................................................................................................‬‬
‫درج الورق ‪21 ...........................................................................................................................................................‬‬
‫لوحة التشغيل ‪22 .......................................................................................................................................................‬‬
‫الشاشة ‪28 ........................................................................................................................................................‬‬
‫استخدام لوحة التشغيل ‪31 .................................................................................................................................................‬‬
‫إدخال نص ‪33 ...........................................................................................................................................................‬‬
‫وضع المستندات ‪36 ..........................................................................................................................................................‬‬
‫تحميل الورق ‪40 ...............................................................................................................................................................‬‬
‫تحميل الورق في درج الورق ‪42 .......................................................................................................................................‬‬
‫تحميل الورق في فتحة التغذية اليدوية ‪45 ..........................................................................................................................‬‬
‫تحميل الأظرف ‪47 ......................................................................................................................................................‬‬
‫تحميل الورق المطبوع مسبقاً ‪49 ......................................................................................................................................‬‬
‫تحديد حجم الورق ونوعه ‪51 ..........................................................................................................................................‬‬
‫تسجيل حجم ورق مخصص ‪53 .................................................................................................................................‬‬
‫الدخول في وضع التشغيل الهادئ ‪55 .......................................................................................................................................‬‬
‫الدخول في وضع السكون ‪57 ................................................................................................................................................‬‬
‫إعداد وقت إيقاف التشغيل التلقائي ‪59 ....................................................................................................................................‬‬
‫‪12‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫العمليات الأساسية‬
‫‪18E3-006‬‬
‫يشرح هذا الفصل العمليات الأساسية‪ ،‬مثل كيفية استخدام لوحة التشغيل أو كيفية تحميل الورق والمستندات‪ ،‬والتي يتم تنفيذها بشكل متكرر لاستخدام وظائف‬
‫الجهاز‪.‬‬
‫◼ الأجزاء ووظائفها‬
‫يشرح هذا القسم الأجزاء الخارجية والداخلية للجهاز ووظائفها‪ ،‬فضلا ًعن كيفية استخدام المفاتيح على لوحة التشغيل وكيفية عرض الشاشة‪.‬‬
‫)‪(P. 15‬‬
‫◼ استخدام لوحة التشغيل‬
‫يشرح هذا القسم كيفية التبديل بين الشاشة وتحديد العناصر‪.‬‬
‫استخدام لوحة التشغيل )‪(P. 31‬‬
‫◼ وضع المستندات‬
‫يشرح هذا القسم كيفية وضع المستندات على اللوح الزجاجي وفي وحدة التغذية‪.‬‬
‫وضع المستندات )‪(P. 36‬‬
‫◼ تحميل الورق‬
‫يشرح هذا القسم كيفية تحميل الورق في درج الورق وفتحة التغذية اليدوية‪.‬‬
‫تحميل الورق )‪(P. 40‬‬
‫‪13‬‬
‫الأجزاء ووظائفها‬
‫العمليات الأساسية‬
‫◼ إدخال وضع التشغيل الهادئ‬
‫يشرح هذا القسم كيفية وضع الجهاز في وضع تشغيل هادئ لخفض صوت التشغيل‪.‬‬
‫الدخول في وضع التشغيل الهادئ )‪(P. 55‬‬
‫◼ إدخال وضع السكون‬
‫يشرح هذا القسم كيفية ضبط وضع السكون‪.‬‬
‫الدخول في وضع السكون )‪(P. 57‬‬
‫◼ إعداد وقت إيقاف التشغيل التلقائي‬
‫يشرح هذا القسم كيفية تمكين إعداد >وقت الإيقاف التلقائي<‪.‬‬
‫إعداد وقت إيقاف التشغيل التلقائي )‪(P. 59‬‬
‫‪14‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫الأجزاء ووظائفها‬
‫‪18E3-007‬‬
‫يشرح هذا القسم أجزاء الجهاز )الخارجية والأمامية والخلفية والداخلية( وكيفية عملها‪ .‬وبالإضافة إلى شرح أجزاء الجهاز المستخدمة في مثل هذه العمليات‬
‫الأساسية مثل وضع المستندات وتحميل الورق واستبدال خراطيش الحبر‪ ،‬يشرح هذا القسم أيضا ًالمفاتيح الموجودة على لوحة التشغيل والشاشة‪ .‬اقرأ هذا القسم‬
‫للحصول على تلميحات حول كيفية استخدام الجهاز بشكل صحيح‪.‬‬
‫الجانب الأمامي )‪(P. 16‬‬
‫الجانب الخلفي )‪(P. 18‬‬
‫الجزء الداخلي )‪(P. 19‬‬
‫فتحة التغذية اليدوية )‪(P. 20‬‬
‫درج الورق )‪(P. 21‬‬
‫لوحة التشغيل )‪(P. 22‬‬
‫‪15‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫الجانب الأمامي‬
‫‪18E3-008‬‬
‫‪MF244dw‬‬
‫‪MF232w / MF231‬‬
‫درج وحدة تغذية المستندات )‪(MF244dw‬‬
‫افتح الدرج لتحميل مستند أصلي في وحدة التغذية‪.‬‬
‫وضع المستندات )‪(P. 36‬‬
‫وحدة التغذية )‪(MF244dw‬‬
‫تعمل تلقائيًا على تغذية الجهاز بالمستندات لإجراء المسح الضوئي‪ .‬ويمكن مسح المستندات ضوئيًا بشكل مستمر عندما يتم تحميل ورقتين أو أكثر في‬
‫وحدة التغذية‪ .‬وضع المستندات )‪(P. 36‬‬
‫لوحة التشغيل‬
‫تتكون لوحة التشغيل من مفاتيح مثل المفاتيح الرقمية ومفتاح ]بدء[ وشاشة ومؤشرات الحالة‪ .‬ويُمكنك إجراء جميع العمليات وتحديد الإعدادات من‬
‫الشاشة )‪(P. 28‬‬
‫لوحة التشغيل‪ .‬ويمكنك تحريكها لأعلى أو لأسفل ليسهل تشغيلها‪ .‬لوحة التشغيل )‪(P. 22‬‬
‫درج الإخراج‬
‫يتم إخراج الورق الذي تمت طباعته إلى درج الإخراج‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫مقابض الرفع‬
‫أمسك مقابض الرفع عند حمل الجهاز‪.‬‬
‫نقل الجهاز )‪(P. 386‬‬
‫مفتاح الطاقة‬
‫يقوم بتشغيل الطاقة أو إيقاف تشغيلها‪ .‬لإعادة تشغيل الجهاز‪ ،‬قم بإيقاف تشغيله وانتظر لمدة ‪ ۱۰‬ثوان ٍعلى الأقل‪ ،‬ثم قم بتشغيله مرة أخرى‪.‬‬
‫مصد الورق‬
‫يمنع الورق الذي تم إخراجه بعد الطباعة من السقوط‪.‬‬
‫فتحة التغذية اليدوية‬
‫يمكنك تحميل الورق في فتحة التغذية اليدوية عندما تريد مؤقتًا استخدام نوع من الورق يختلف عن الذي تم تحميله في درج الورق‪.‬‬
‫في فتحة التغذية اليدوية )‪(P. 45‬‬
‫درج الورق‬
‫يمكنك تحميل نوع الورق الذي تستخدمه بشكل متكرر في درج الورق‪.‬‬
‫تحميل الورق‬
‫تحميل الورق في درج الورق )‪(P. 42‬‬
‫منطقة المسح الضوئي )‪(MF244dw‬‬
‫يتم تلقائيًا تغذية المستندات التي تم تحميلها في وحدة التغذية إلى منطقة المسح الضوئي لإجراء المسح الضوئي‪.‬‬
‫اللوح الزجاجي‬
‫ضع المستندات لنسخها أو مسحها هنا‪ .‬بالنسبة إلى ‪ ،MF244dw‬يمكنك استخدام اللوح الزجاجي لوضع مستندات سميكة أو مجلدة مثل الكتب عندما‬
‫يتعذّر تحميلها في وحدة التغذية‪ .‬وضع المستندات )‪(P. 36‬‬
‫فتحات التهوية )‪(MF244dw‬‬
‫يتم تهوية الجهاز من خلال الهواء الذي يخرج منه لتبريده من الداخل‪ .‬ويُرجى الملاحظة أن وضع أشياء أمام فتحات التهوية يمنع التهوية‪.‬‬
‫)‪(P. 3‬‬
‫غطاء اللوح الزجاجي )‪(MF232w / MF231‬‬
‫افتح لوضع المستندات على السطح الزجاجي‪.‬‬
‫وضع المستندات )‪(P. 36‬‬
‫‪17‬‬
‫التثبيت‬
‫العمليات الأساسية‬
‫الجانب الخلفي‬
‫‪18E3-009‬‬
‫‪MF244dw‬‬
‫‪MF232w / MF231‬‬
‫ملصق التصنيف‬
‫يوضح ملصق التصنيف الرقم التسلسلي اللازم عند الاستفسار عن الجهاز‪.‬‬
‫الغطاء الخلفي )‪(MF244dw‬‬
‫افتح الغطاء الخلفي عند إزالة الورق المحشور‪.‬‬
‫عند عدم التمكن من حل المشكلة )‪(P. 367‬‬
‫إزالة انحشار الورق )‪(P. 335‬‬
‫منفذ ‪USB‬‬
‫قم بتوصيل كبل ‪ USB‬عند توصيل الجهاز والكمبيوتر‪ .‬لمعرفة خطوات التوصيل‪ ،‬راجع "بدء التشغيل"‪.‬‬
‫الأدلة التي يتضمنها الجهاز )‪(P. 418‬‬
‫منفذ الشبكة المحلية )‪(LAN) (MF244dw / MF232w‬‬
‫قم بتوصيل كبل الشبكة المحلية )‪ (LAN‬عند توصيل الجهاز بموجه شبكة ‪ LAN‬سلكية وغير ذلك‪ .‬لمعرفة خطوات التوصيل‪ ،‬راجع "بدء التشغيل"‪.‬‬
‫الأدلة التي يتضمنها الجهاز )‪(P. 418‬‬
‫مأخذ توصيل الطاقة‬
‫قم بتوصيل كبل الطاقة‪ .‬لمعرفة خطوات التوصيل‪ ،‬راجع "بدء التشغيل"‪.‬‬
‫‪18‬‬
‫الأدلة التي يتضمنها الجهاز )‪(P. 418‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫الجزء الداخلي‬
‫‪18E3-00A‬‬
‫لوحة التشغيل‬
‫ارفع اللوحة لاستبدال خراطيش الحبر أو إزالة الورق المحشور‪.‬‬
‫)‪(P. 335‬‬
‫غطاء الحبر‬
‫كيفية استبدال خراطيش مسحوق الحبر )‪(P. 383‬‬
‫افتح هذا الغطاء لاستبدال خراطيش الحبر أو إزالة الورق المحشور‪.‬‬
‫)‪(P. 335‬‬
‫موجِّه إخراج الورق‬
‫افتح هذا الدليل لإزالة الورق المحشور‪.‬‬
‫كيفية استبدال خراطيش مسحوق الحبر )‪(P. 383‬‬
‫إزالة انحشار الورق )‪(P. 335‬‬
‫الروابط‬
‫كيفية استبدال خراطيش مسحوق الحبر )‪(P. 383‬‬
‫‪19‬‬
‫إزالة انحشار الورق‬
‫إزالة انحشار الورق‬
‫العمليات الأساسية‬
‫فتحة التغذية اليدوية‬
‫‪18E3-00C‬‬
‫غطاء التغذية اليدوية‬
‫افتح هذه الفتحة لتحميل الورق في قتحة التغذية اليدوية‪.‬‬
‫موجهات الورق‬
‫قم بضبط موجهات الورق لتتطابق مع عرض الورق الذي تم تحميله لضمان تغذية الورق في الجهاز مباشرة‪.‬‬
‫الروابط‬
‫تحميل الورق في فتحة التغذية اليدوية )‪(P. 45‬‬
‫‪20‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫درج الورق‬
‫‪18E3-00E‬‬
‫غطاء الأتربة‬
‫افتح هذا الغطاء لتحميل الورق في درج الورق‪.‬‬
‫موجهات الورق‬
‫قم بضبط موجهات الورق لتتطابق مع حجم الورق المحمل لضمان تغذية الورق في الجهاز مباشرة‪.‬‬
‫الروابط‬
‫تحميل الورق في درج الورق )‪(P. 42‬‬
‫‪21‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫لوحة التشغيل‬
‫‪18E3-00F‬‬
‫‪(P. 22) MF244dw / MF231‬‬
‫‪(P. 25) MF232w‬‬
‫◼‬
‫‪/231‬‬
‫‪dw‬‬
‫‪244‬‬
‫‪MF‬‬
‫المفتاح ]القائمة[‬
‫اضغط لبدء تحديد العديد من الإعدادات للجهاز‪ ،‬مثل >إعدادات الموقت< أو >التفضيلات<‪.‬‬
‫المفتاح ]‪[COPY/SCAN‬‬
‫اضغط للتبديل بين وضع النسخ والمسح الضوئي‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫إعداد قائمة القوائم )‪(P. 279‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫المفتاح ]نسخ بطاقة الهوية[‬
‫اضغط للدخول في وضع لنسخ الجانبين الأمامي والخلفي لرخصة قيادة أو بطاقة هوية أخرى على نفس الجانب من صفحة ما بالحجم الفعلي‪.‬‬
‫النسخ على كلا الجانبين لبطاقة هوية على صفحة واحدة )‪(P. 79‬‬
‫الشاشة‬
‫يعرض شاشات العمليات والحالة للنسخ والوظائف الأخرى‪ ،‬بالإضافة إلى حالة الجهاز ومعلومات الخطأ‪ .‬أيضًا‪ ،‬عرض الشاشة عند تحديد الإعدادات‬
‫استخدام لوحة التشغيل )‪(P. 31‬‬
‫الخاصة بالجهاز‪ .‬الشاشة )‪(P. 28‬‬
‫المفتاح ]إعادة تعيين[‬
‫اضغط لإلغاء الإعدادات واستعادة الإعدادات التي تم تحديدها مسبقاً‪.‬‬
‫المفتاح ]‬
‫[‬
‫● عند تحديد الإعداد‪ ،‬اضغط على للعودة إلى الشاشة السابقة‪.‬‬
‫● عند إدخال النص‪ ،‬اضغط لتحريك المؤشر إلى اليسار‪.‬‬
‫● اضغط لتقليل قيمة الإعداد كمثل كثافة المسح الضوئي‪ ،‬والنسخ وما إلى ذلك‪.‬‬
‫المفتاح ]‬
‫[‬
‫● عند تحديد الإعدادات‪ ،‬اضغط لتحديد العنصر الأعلى من العنصر المحدد‪.‬‬
‫● عند تغيير قيم إعداد‪ ،‬اضغط لزيادة القيمة‪.‬‬
‫المفتاح ]‬
‫[‬
‫● عند تحديد الإعداد‪ ،‬اضغط للانتقال إلى الشاشة التالية‪.‬‬
‫● عند إدخال النص‪ ،‬اضغط لتحريك المؤشر إلى اليمين‪.‬‬
‫● اضغط لزيادة قيمة الإعداد كمثل كثافة المسح الضوئي‪ ،‬والنسخ وما إلى ذلك‪.‬‬
‫المفتاح ]‬
‫[‬
‫● عند تحديد الإعدادات‪ ،‬اضغط لتحديد العنصر الأقل من العنصر المحدد‪.‬‬
‫● عند تغيير قيم إعداد‪ ،‬اضغط لتقليل القيمة‪.‬‬
‫المفتاح ]مسح[‬
‫اضغط لحذف الأرقام والنصوص التي تم إدخالها‪.‬‬
‫المفتاح ]رجوع[‬
‫اضغط للعودة إلى الشاشة السابقة‪ .‬إذا ضغطت على هذا المفتاح عند تحديد الإعدادات‪ ،‬على سبيل المثال‪ ،‬فلن يتم تطبيق الإعدادات وستعود الشاشة‬
‫إلى الشاشة السابقة‪.‬‬
‫المفتاح ]‪[OK‬‬
‫اضغط لتطبيق الإعدادات أو التفاصيل المحددة‪.‬‬
‫‪23‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫المفتاح ]مراقب الحالة[‬
‫اضغط للتحقق من حالة الطباعة أو النسخ لعرض تاريخ الاستخدام‪ .‬ويُمكنك أيضا ًالتحقق من حالة الجهاز‪ ،‬مثل حجم الورق وكمية الحبر المتبقية في‬
‫الخراطيش‪ ،‬أو ما إذا حدثت أية أخطاء‪ .‬الشاشة )‪(P. 28‬‬
‫المفتاح ]إعداد الورق[‬
‫اضغط لتحديد الورق الذي تريد استخدامه‪ ،‬أو لضبط حجم الورق المحمل في مصدر الورق ونوعه‪.‬‬
‫تحديد حجم الورق ونوعه )‪(P. 51‬‬
‫المفاتيح الرقمية )المفاتيح من ]‪([9]-[0‬‬
‫اضغط لإدخال الأرقام والنصوص‪.‬‬
‫إدخال نص )‪(P. 33‬‬
‫المفتاح ]إيقاف[‬
‫اضغط لإلغاء النسخ والمسح الضوئي والعمليات الأخرى‪.‬‬
‫المفتاح ]موفر للطاقة[‬
‫اضغط لوضع الجهاز في وضع السكون‪ .‬يضيء المفتاح باللون الأخضر عندما يكون الجهاز في وضع السكون‪ .‬اضغط على المفتاح مرة أخرى لإنهاء وضع‬
‫السكون‪ .‬الدخول في وضع السكون )‪(P. 57‬‬
‫المفتاح ]‪[Scan -> PC‬‬
‫اضغط لإرسال المستندات التي تم مسحها ضوئيًا إلى الكمبيوتر المسجل‪.‬‬
‫المسح الضوئي باستخدام مفتاح ]‪(P. 131) [Scan -> PC‬‬
‫المفتاح ]‪[Paper Save Copy‬‬
‫اضغط لإدخال الجهاز في وضع توفير الورق عند النسخ لنسخ مستندات متعددة بحجم مصغر على ورقة واحدة‪.‬‬
‫‪(P. 77) (Save Copy] (MF244dw / MF231‬‬
‫المفتاح ]الوضع الصامت[‬
‫باستخدام المفتاح ]‪Paper‬‬
‫اضغط لوضع الجهاز في وضع التشغيل الهادئ‪ .‬ويضيء هذا المفتاح باللون الأخضر عندما يكون الجهاز في وضع التشغيل الهادئ‪ .‬اضغط على المفتاح‬
‫مرة أخرى لإنهاء وضع التشغيل الهادئ‪ .‬الدخول في وضع التشغيل الهادئ )‪(P. 55‬‬
‫مؤشر ]خطأ[‬
‫يومض أو يضيء عند حدوث خطأ مثل حدوث انحشار للورق‪.‬‬
‫مؤشر ‪(Wi-Fi (MF244dw‬‬
‫يضيء عند توصيل الجهاز بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية‪.‬‬
‫مؤشر ]معالجة‪/‬البيانات[‬
‫يومض أثناء تنفيذ عمليات مثل الإرسال أو الطباعة‪ .‬ويضيء عندما تكون هناك مستندات في انتظار المعالجة‪.‬‬
‫المفتاح ]بدء[‬
‫اضغط لمسح المستندات ضوئيًا أو نسخها‪.‬‬
‫المفتاح ]‪[#‬‬
‫اضغط لإدخال رموز مثل "@" أو "‪."/‬‬
‫‪24‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫المفتاح ]*[‬
‫اضغط لتبديل نوع النص الذي تم إدخاله‪.‬‬
‫◼‬
‫‪w‬‬
‫‪232‬‬
‫‪MF‬‬
‫المفتاح ]القائمة[‬
‫اضغط لبدء تحديد العديد من الإعدادات للجهاز‪ ،‬مثل >إعدادات الموقت< أو >التفضيلات<‪.‬‬
‫إعداد قائمة القوائم )‪(P. 279‬‬
‫المفتاح ]‪[COPY/SCAN‬‬
‫اضغط للتبديل بين وضع النسخ والمسح الضوئي‪.‬‬
‫المفتاح ]نسخ بطاقة الهوية[‬
‫اضغط للدخول في وضع لنسخ الجانبين الأمامي والخلفي لرخصة قيادة أو بطاقة هوية أخرى على نفس الجانب من صفحة ما بالحجم الفعلي‪.‬‬
‫النسخ على كلا الجانبين لبطاقة هوية على صفحة واحدة )‪(P. 79‬‬
‫‪25‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫الشاشة‬
‫يعرض شاشات العمليات والحالة للنسخ والوظائف الأخرى‪ ،‬بالإضافة إلى حالة الجهاز ومعلومات الخطأ‪ .‬أيضًا‪ ،‬عرض الشاشة عند تحديد الإعدادات‬
‫استخدام لوحة التشغيل )‪(P. 31‬‬
‫الخاصة بالجهاز‪ .‬الشاشة )‪(P. 28‬‬
‫المفتاح ]إعادة تعيين[‬
‫اضغط لإلغاء الإعدادات واستعادة الإعدادات التي تم تحديدها مسبقاً‪.‬‬
‫المفتاح ]‬
‫[‬
‫● عند تحديد الإعداد‪ ،‬اضغط على للعودة إلى الشاشة السابقة‪.‬‬
‫● عند إدخال النص‪ ،‬اضغط لتحريك المؤشر إلى اليسار‪.‬‬
‫● اضغط لتقليل قيمة الإعداد كمثل كثافة المسح الضوئي‪ ،‬والنسخ وما إلى ذلك‪.‬‬
‫المفتاح ]‬
‫[‬
‫● عند تحديد الإعدادات‪ ،‬اضغط لتحديد العنصر الأعلى من العنصر المحدد‪.‬‬
‫● عند تغيير قيم إعداد‪ ،‬اضغط لزيادة القيمة‪.‬‬
‫المفتاح ]‬
‫[‬
‫● عند تحديد الإعداد‪ ،‬اضغط للانتقال إلى الشاشة التالية‪.‬‬
‫● عند إدخال النص‪ ،‬اضغط لتحريك المؤشر إلى اليمين‪.‬‬
‫● اضغط لزيادة قيمة الإعداد كمثل كثافة المسح الضوئي‪ ،‬والنسخ وما إلى ذلك‪.‬‬
‫المفتاح ]‬
‫[‬
‫● عند تحديد الإعدادات‪ ،‬اضغط لتحديد العنصر الأقل من العنصر المحدد‪.‬‬
‫● عند تغيير قيم إعداد‪ ،‬اضغط لتقليل القيمة‪.‬‬
‫المفتاح ]مسح[‬
‫اضغط لحذف الأرقام والنصوص التي تم إدخالها‪.‬‬
‫المفتاح ]رجوع[‬
‫اضغط للعودة إلى الشاشة السابقة‪ .‬إذا ضغطت على هذا المفتاح عند تحديد الإعدادات‪ ،‬على سبيل المثال‪ ،‬فلن يتم تطبيق الإعدادات وستعود الشاشة‬
‫إلى الشاشة السابقة‪.‬‬
‫المفتاح ]‪[OK‬‬
‫اضغط لتطبيق الإعدادات أو التفاصيل المحددة‪.‬‬
‫المفتاح ]مراقب الحالة[‬
‫اضغط للتحقق من حالة الطباعة أو النسخ لعرض تاريخ الاستخدام‪ .‬ويُمكنك أيضا ًالتحقق من حالة الجهاز‪ ،‬مثل حجم الورق وكمية الحبر المتبقية في‬
‫الخراطيش‪ ،‬أو ما إذا حدثت أية أخطاء‪ .‬الشاشة )‪(P. 28‬‬
‫المفتاح ]إعداد الورق[‬
‫اضغط لتحديد الورق الذي تريد استخدامه‪ ،‬أو لضبط حجم الورق المحمل في مصدر الورق ونوعه‪.‬‬
‫‪26‬‬
‫تحديد حجم الورق ونوعه )‪(P. 51‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫المفاتيح الرقمية )المفاتيح من ]‪([9]-[0‬‬
‫اضغط لإدخال الأرقام والنصوص‪.‬‬
‫إدخال نص )‪(P. 33‬‬
‫المفتاح ]إيقاف[‬
‫اضغط لإلغاء النسخ والمسح الضوئي والعمليات الأخرى‪.‬‬
‫المفتاح ]موفر للطاقة[‬
‫اضغط لوضع الجهاز في وضع السكون‪ .‬يضيء المفتاح باللون الأخضر عندما يكون الجهاز في وضع السكون‪ .‬اضغط على المفتاح مرة أخرى لإنهاء وضع‬
‫السكون‪ .‬الدخول في وضع السكون )‪(P. 57‬‬
‫المفتاح ]‪[Scan -> PC1]/[Scan -> PC2‬‬
‫اضغط لإرسال المستندات التي تم مسحها إلى الكمبيوتر المسجل لكل مفتاح‪.‬‬
‫المسح الضوئي باستخدام مفتاح ]‪(P. 131) [Scan -> PC‬‬
‫المفتاح ]الوضع الصامت[‬
‫اضغط لوضع الجهاز في وضع التشغيل الهادئ‪ .‬ويضيء هذا المفتاح باللون الأخضر عندما يكون الجهاز في وضع التشغيل الهادئ‪ .‬اضغط على المفتاح‬
‫مرة أخرى لإنهاء وضع التشغيل الهادئ‪ .‬الدخول في وضع التشغيل الهادئ )‪(P. 55‬‬
‫مؤشر ]خطأ[‬
‫يومض أو يضيء عند حدوث خطأ مثل حدوث انحشار للورق‪.‬‬
‫مؤشر ‪Wi-Fi‬‬
‫يضيء عند توصيل الجهاز بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية‪.‬‬
‫مؤشر ]معالجة‪/‬البيانات[‬
‫يومض أثناء تنفيذ عمليات مثل الإرسال أو الطباعة‪ .‬ويضيء عندما تكون هناك مستندات في انتظار المعالجة‪.‬‬
‫المفتاح ]بدء[‬
‫اضغط لمسح المستندات ضوئيًا أو نسخها‪.‬‬
‫المفتاح ]‪[#‬‬
‫اضغط لإدخال رموز مثل "@" أو "‪."/‬‬
‫المفتاح ]*[‬
‫اضغط لتبديل نوع النص الذي تم إدخاله‪.‬‬
‫الروابط‬
‫استخدام لوحة التشغيل )‪(P. 31‬‬
‫‪27‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫الشاشة‬
‫‪18E3-00H‬‬
‫تعرض الشاشة شاشات النسخ‪ ،‬المسح الضوئي والوظائف الأخرى بالإضافة إلى شاشات تحديد الإعدادات لهذه الوظائف‪ .‬يمكنك أيضا ًالتحقق من المعلومات مثل‬
‫رسائل الخطأ وحالة الاتصال على الشاشة‪.‬‬
‫الشاشة الرئيسية‬
‫عند الضغط على‬
‫)‪ (COPY/SCAN‬يتم عرض الشاشة الرئيسية للوظائف المحددة‪ .‬وتظهر الشاشة الرئيسية للنسخ فيما يلي كمثال‪.‬‬
‫عمليات النسخ الأساسية )‪(P. 63‬‬
‫استخدام الجهاز كماسحة ضوئية )‪(P. 126‬‬
‫شاشة >إعدادات الورق<‬
‫)إعداد الورق( لتحديد الصفحة المراد نسخها أو طباعتها‪ ،‬ويتم عرض شاشة >إعدادات الورق<‪ .‬حدد الصفحة التي تظهر على‬
‫عند الضغط على‬
‫الشاشة‪ .‬أيضًا‪ ،‬على سبيل المثال‪ ،‬يمكنك الضغط على هذا المفتاح لتغيير إعدادات الورق عند تحميل ورق بحجم مختلف عن حجم الورق المحمل مسبقاً‪.‬‬
‫لاحظ أنه يجب أن تكون إعدادات الورق صحيحة لكي تتم عمليه تغذية الورق بشكل سليم‪.‬‬
‫تحديد درج الورق‬
‫استخدمه لتحديد الورق لكل درج‪.‬‬
‫تحديد حجم الورق ونوعه )‪(P. 51‬‬
‫>تحديد أحجام الورق المستخدمة بشكل متكرر<‬
‫يمكن ضبط الجهاز ليعرض أحجام الورق التي يتم استخدامها بشكل متكرر في شاشة التحديد‪.‬‬
‫شاشة >القائمة<‬
‫‪ ،‬يتم عرض شاشة >القائمة<‪ .‬على الشاشة‪ ،‬يمكنك البدء في تحديد إعدادات عامة للجهاز مثل >التفضيلات< أو >إعدادات الموقت<‪،‬‬
‫عند الضغط على‬
‫بالإضافة إلى الإعدادات الخاصة بكل وظيفة‪ ،‬مثل النسخ والمسح الضوئي‪.‬‬
‫‪28‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫إعداد قائمة القوائم )‪(P. 279‬‬
‫شاشة >شاشة الحالة<‬
‫‪ ،‬يتم عرض شاشة تتيح لك التحقق من حالة المستندات قيد الطباعة أو النسخ‪ ،‬فضلا ًعن حالة الجهاز )كمية الحبر المتبقية في‬
‫عند الضغط على‬
‫خرطوشة الحبر‪ ،‬وما إلى ذلك( ومعلومات إعداد الشبكة‪ ،‬مثل عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز‪.‬‬
‫>معلومات‪/‬إخطار الخطأ<‬
‫يعرض تفاصيل أية أخطاء حدثت‪.‬‬
‫متى تظهر رسالة الخطأ )‪(P. 341‬‬
‫>معلومات الجهاز<‬
‫عرض حالة الجهاز‪ ،‬مثل حجم الورق وكمية الحبر المتبقية في الخراطيش‪.‬‬
‫>معلومات الورق<‬
‫عرض حجم الورق المحدد في مصدر الورق‪.‬‬
‫>مستوى الخرطوشة<‬
‫عرض كمية الحبر المتبقية في الخراطيش‪ .‬قد تصل الأجزاء الداخلية الأخرى إلى نهاية عمرها الافتراضي قبل أن ينفد الحبر‪.‬‬
‫>التحقق من العداد<‬
‫يعرض إجمالي المطبوعات‪.‬‬
‫عرض قيمة العداد )‪(P. 388‬‬
‫‪29‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫حالة مهام النسخ‪/‬الفاكس‪/‬الطباعة‬
‫يعرض الحالة الحالية للعنصر المحدد‪ .‬وتظهر شاشة >حالة مهمة النسخ< فيما يلي كمثال‪.‬‬
‫>معلومات الشبكة< )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫يعرض إعدادات الشبكة مثل عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز وحالته مثل حالة اتصالات شبكة ‪ LAN‬اللاسلكية‪.‬‬
‫عرض إعدادات الشبكة )‪(P. 191‬‬
‫متى يتم عرض رسائل‬
‫يتم عرض الرسائل في الجزء العلوي من الشاشة في حالات مثل انتهاء العمر الافتراضي لخرطوشة الحبر أو عند ترك غطاء مفتوحا ً‪ .‬وتعمل الشاشة على‬
‫التبديل بين إظهار الشاشة العادية والرسالة‪.‬‬
‫متى تظهر رسالة الخطأ )‪(P. 341‬‬
‫عند حدوث خطأ‬
‫في بعض الحالات عند حدوث خطأ ما‪ ،‬يتم عرض إرشادات حول كيفية التعامل مع الخطأ‪ .‬اتبع الإرشادات التي تظهر على الشاشة لحل المشكلة‪ .‬وتكون‬
‫الشاشة المعروضة عند حدوث انحشار ورق كما هو موضح على النحو التالي كمثال ) متى تظهر رسالة الخطأ )‪.( (P. 341‬‬
‫الروابط‬
‫استخدام لوحة التشغيل )‪(P. 31‬‬
‫‪30‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫استخدام لوحة التشغيل‬
‫‪18E3-00J‬‬
‫استخدم المفاتيح الظاهرة أدناه لتحديد الإعدادات وضبط القيم‪.‬‬
‫استخدام‬
‫‪/‬‬
‫تمرير الشاشة‬
‫يتم عرض شريط التمرير على الجانب الأيمن للشاشة عندما لا تتناسب جميع المعلومات في شاشة واحدة‪ .‬وإذا تم عرض شريط التمرير‪ ،‬فاستخدم‬
‫لتمرير الشاشة‪ .‬يتم تحويل ألوان النص والخلفية لعنصر ما عند تحديده‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫تغيير قيمة الإعداد‬
‫عند إدخال الأرقام‪ .‬يمكنك أيضا ًإدخال القيمة مباشرة باستخدام المفاتيح الرقمية عند ظهور أيقونة المفتاح الرقمي في الجانب‬
‫‪/‬‬
‫استخدم‬
‫العلوي الأيسر من الشاشة‪ ،‬كما هو موضح أدناه‪ .‬إدخال نص )‪(P. 33‬‬
‫تشير الأرقام الموجودة بين قوسين أسفل خلية إدخال القيمة نطاق القيم الممكنة‪.‬‬
‫استخدام‬
‫‪/‬‬
‫الانتقال إلى الشاشة التالية‪/‬الرجوع إلى الشاشة السابقة‬
‫اضغط على‬
‫للتقدم إلى الشاشة التالية‪ .‬اضغط على‬
‫للعودة إلى الشاشة السابقة‪.‬‬
‫‪31‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫يمكنك أيضا ًالتقدم إلى الشاشة التالية بالضغط على‬
‫‪ ،‬والعودة إلى الشاشة السابقة بالضغط على‬
‫ضبط قيمة الإعداد‬
‫استخدم‬
‫‪/‬‬
‫عند ضبط القيمة على مقياس‪.‬‬
‫استخدام‬
‫اضغط على‬
‫لتطبيق الإعداد‪.‬‬
‫استخدام المفاتيح الرقمية‬
‫استخدم المفاتيح الرقمية عند إدخال النص والأرقام‪.‬‬
‫إدخال نص )‪(P. 33‬‬
‫● يمكنك تغيير مجموعة متنوعة من الإعدادات المتعلقة بالشاشة‪ ،‬مثل سرعة التمرير أو لغة العرض‪:‬‬
‫إعدادات العرض )‪(P. 294‬‬
‫● لتغيير الشاشة التي يتم عرضها تلقائيًا عندما يكون الجهاز في وضع الخمول لفترة محددة من الوقت‪:‬‬
‫وظيفة بعد إعادة ضبط تلقائي )‪(P. 300‬‬
‫‪32‬‬
‫‪.‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫إدخال نص‬
‫‪18E3-00K‬‬
‫استخدم المفاتيح الرقمية لإدخال نصوص وقيم‪.‬‬
‫تبديل نوع النص‬
‫اضغط على‬
‫لتبديل نوع النص الذي تم إدخاله‪ .‬نوع النص المحدد حاليًا يشار إليه بالرموز "‪ "A‬أو "‪ "a‬أو "‪ "12‬في >وضع الإدخال<‪.‬‬
‫يمكنك أيضا ًتحديد >وضع الإدخال< والضغط على‬
‫لتبديل نوع النص‪.‬‬
‫أنواع النص الذي يمكن إدخاله‬
‫النص الذي يمكن إدخاله باستخدام المفاتيح الرقمية و‬
‫المفتاح‬
‫وارد أدناه‪.‬‬
‫‪a‬‬
‫‪A‬‬
‫@‪/_-.‬‬
‫‪12‬‬
‫‪1‬‬
‫‪ABC‬‬
‫‪abc‬‬
‫‪2‬‬
‫‪DEF‬‬
‫‪def‬‬
‫‪3‬‬
‫‪GHI‬‬
‫‪ghi‬‬
‫‪4‬‬
‫‪JKL‬‬
‫‪jkl‬‬
‫‪5‬‬
‫‪33‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫‪MNO‬‬
‫‪mno‬‬
‫‪6‬‬
‫‪PQRS‬‬
‫‪pqrs‬‬
‫‪7‬‬
‫‪TUV‬‬
‫‪tuv‬‬
‫‪8‬‬
‫‪WXYZ‬‬
‫‪wxyz‬‬
‫‪9‬‬
‫‪0‬‬
‫)غير متاح(‬
‫)مسافة( ‪) < > { } [ ] ( ) ~ \ + & % @ $ ? ' | / = _ ` ^ : ; , " ! # * . -‬غير متاح(‬
‫اضغط على‬
‫عندما يكون نوع النص الذي تم إدخاله >‪ <A‬أو >‪ <a‬لعرض الرموز القابلة للإدخال على‬
‫أو حدد >الرمز< واضغط على‬
‫الشاشة‪ .‬استخدم مفاتيح‬
‫‪/‬‬
‫‪/‬‬
‫‪/‬‬
‫لتحديد الرمز المراد إدخاله‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫حذف النص‬
‫يتم حذف حرف واحد في كل مرة يتم فيها الضغط على‬
‫‪ .‬اضغط مع الاستمرار على‬
‫لحذف كل النص الذي تم إدخاله‪.‬‬
‫تحريك المؤشر )إدخال مسافة(‬
‫اضغط على‬
‫أو‬
‫لتحريك المؤشر‪ .‬لإدخال مسافة‪ ،‬حرِّك المؤشر إلى نهاية النص ثم اضغط على‬
‫مثال على إدخال النص والأرقام‬
‫مثال‪"Canon-1" :‬‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫بشكل متكرر حتى يتم تحديد الرمز >‪.<A‬‬
‫‪2‬‬
‫اضغط على‬
‫بشكل متكرر حتى يتم تحديد الحرف "‪."C‬‬
‫‪3‬‬
‫اضغط على‬
‫بشكل متكرر حتى يتم تحديد الرمز >‪.<a‬‬
‫‪4‬‬
‫اضغط على‬
‫بشكل متكرر حتى يتم تحديد الحرف "‪."a‬‬
‫‪5‬‬
‫اضغط على‬
‫بشكل متكرر حتى يتم تحديد الحرف "‪."n‬‬
‫‪6‬‬
‫اضغط على‬
‫بشكل متكرر حتى يتم تحديد الحرف "‪."o‬‬
‫‪7‬‬
‫اضغط على‬
‫بشكل متكرر حتى يتم تحديد الحرف "‪."n‬‬
‫‪8‬‬
‫اضغط على‬
‫بشكل متكرر حتى يتم تحديد الرمز "‪."-‬‬
‫‪9‬‬
‫اضغط على‬
‫بشكل متكرر حتى يتم تحديد الرمز >‪.<12‬‬
‫‪10‬‬
‫اضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪34‬‬
‫‪.‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫‪11‬‬
‫اضغط على‬
‫‪/‬‬
‫‪.‬‬
‫لتحديد >تطبيق<‪ ،‬ثم اضغط على‬
‫‪35‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫وضع المستندات‬
‫‪18E3-00L‬‬
‫ضع المستندات على اللوح الزجاجي أو في وحدة التغذية )‪ .(MF244dw‬استخدم اللوح الزجاجي عند المسح الضوئي للمستندات السميكة أو المجلدة مثل الكتب‪.‬‬
‫ويمكنك تحميل ورقتين أو أكثر من المستندات في وحدة التغذية حتى يتسنى مسحها ضوئيًا باستمرار‪ .‬وللحصول على معلومات حول أنواع المستندات التي يمكن‬
‫وضعها على اللوح الزجاجي أو في وحدة التغذية فضلا ًعن معلومات حول المنطقة التي يمكن مسحها ضوئيًا من المستند‪ ،‬راجع نوع المستند )‪ (P. 410‬أو‬
‫منطقة المسح الضوئي )‪. (P. 411‬‬
‫وضع المستندات على اللوح الزجاجي )‪(P. 36‬‬
‫وضع المستندات في وحدة التغذية )‪(P. 37) (MF244dw‬‬
‫استخدام المستندات الجافة تماماً‬
‫عند وضع المستندات‪ ،‬تأكد من جفاف أية مادة لاصقة أو حبر أو سائل تصحيح موجود على المستندات بشكل كامل‪.‬‬
‫لتجنب انحشار الورق )‪(MF244dw‬‬
‫لا تضع الأنواع التالية من المستندات في وحدة التغذية لأن ذلك قد يؤدي إلى انحشار الورق‪:‬‬
‫● ورق مجعد أو متغضن‬
‫● ورق الكربون أو الورق المبطن بالكربون‬
‫● ورق مجعد أو ملفوف‬
‫● ورق مغطى‬
‫● ورق ممزق‬
‫● الورق الشفاف أو الورق الرقيق‬
‫● المستندات التي تم قصها أو تدبيسها‬
‫● ورق مطبوع بطابعة نقل حراري‬
‫● الورق الشفاف‬
‫لمسح المستندات ضوئيًا بشكل أكثر دقة )‪(MF244dw‬‬
‫يتم مسح المستندات الموضوعة في وحدة التغذية ضوئيًا أثناء تغذية الجهاز بها‪ .‬ومن ناحية أخرى‪ ،‬تظل المستندات الموضوعة على اللوح الزجاجي في‬
‫موضع ثابت أثناء مسحها ضوئيًا‪ .‬وللتأكد من نتائج مسح ضوئي أكثر دقة‪ ،‬من المستحسن وضع المستندات على اللوح الزجاجي‪.‬‬
‫لمسح ورق الاستشفاف أو الورق الشفاف ضوئيًا )‪(MF244dw‬‬
‫لمسح المستندات الشفافة )على سبيل المثال‪ ،‬ورق الاستشفاف أو الورق الشفاف( ضوئيًا‪ ،‬قم بوضعها على اللوح الزجاجي‪.‬‬
‫وضع المستندات على اللوح الزجاجي‬
‫‪1‬‬
‫افتح وحدة التغذية أو غطاء اللوح الزجاجي‪.‬‬
‫‪36‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫‪2‬‬
‫ضع المستند على اللوح الزجاجي ووجهه لأسفل‪.‬‬
‫● قم بمحاذاة زاوية المستند مع الركن العلوي الأيسر من اللوح الزجاجي‪.‬‬
‫لمسح المستندات الشفافة )على سبيل المثال‪ ،‬ورق الاستشفاف أو الورق الشفاف(‪ ،‬قم بتغطيتها بورق أبيض عادي‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫أغلق وحدة التغذية أو غطاء اللوح الزجاجي برفق‪.‬‬
‫● سيصبح الجهاز جاهزا ً لمسح المستند ضوئيًا‪.‬‬
‫● عند اكتمال المسح الضوئي‪ ،‬أزل المستند من اللوح الزجاجي‪.‬‬
‫وضع المستندات في وحدة التغذية )‪(MF244dw‬‬
‫‪1‬‬
‫افتح درج وحدة تغذية المستندات‪.‬‬
‫‪37‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫‪2‬‬
‫باعد بين موجهات المستند‪.‬‬
‫● حرّك موجهات المستند ناحية الخارج حتى تكون بعيدة بشكل طفيف عن العرض الفعلي للمستند‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫قم بتهوية رزمة المستند ومحاذاة الحواف‪.‬‬
‫● قم بتهوية رزمة المستند في مجموعات صغيرة ومحاذاة الحواف من خلال الضغط برفق على الرزمة على سطح مستو ٍلبضع مرات‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫ضع المستند )المستندات( في وحدة التغذية ووجهه لأعلى‪.‬‬
‫● تأكد من عدم تجاوز رزمة المستندات لموجه حد التحميل )‬
‫(‪.‬‬
‫● لا تقم بتحميل المستندات من أحجام مختلفة في نفس الوقت‪.‬‬
‫● يمكن تحميل ما يصل إلى ‪ 35‬ورقة في المرة‪ .‬في حالة تحميل ‪ 35‬ورقة أو أكثر‪ ،‬فقد تتوقف عملية المسح الضوئي أو قد يحدث انحشار للورق‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫قم بمحاذاة موجهات المستند مع حواف المستند‪.‬‬
‫● حرّك موجهات المستند إلى الداخل حتى تتم المحاذاة بشكل محكم مع حواف المستند‪.‬‬
‫‪38‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫● سيصبح الجهاز جاهزا ً لمسح المستند ضوئيًا‪.‬‬
‫قم بمحاذاة موجهات المستند بشكل محكم مع حواف المستند‬
‫قد تؤدي موجهات المستند غير المحكمة أو الضيقة جدا ً إلى سوء التغذية أو انحشار الورق‪.‬‬
‫أثناء المسح الضوئي للمستندات‬
‫لا تقم بإضافة مستندات أو إزالتها‪.‬‬
‫عند اكتمال المسح الضوئي‬
‫أزل المستندات التي تم مسحها ضوئيًا من تحت وحدة التغذية لمنع انحشار الورق‪.‬‬
‫‪39‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫تحميل الورق‬
‫‪18E3-00R‬‬
‫يمكنك تحميل الورق في درج الورق أو فتحة التغذية اليدوية‪ .‬قم بتحميل الورق الذي تستخدمه عادة ًفي درج الورق‪ .‬ويكون درج الورق مناسبًا عند استخدام كميات‬
‫كبيرة من الورق‪ .‬استخدم فتحة التغذية اليدوية عند استخدام حجم أو نوع الورق الذي لم يتم تحميله في درج الورق مؤقتًا‪ .‬راجع الورق )‪ (P. 412‬للتعرف على‬
‫أحجام الورق المتوفرة‪.‬‬
‫نوع الورق وإعداد الجهاز‬
‫انظر الجدول أدناه لتحديد إعدادات الورق وفقاً لنوع الورق ووزنه لتحميله في مصدر الورق‪ .‬للحصول على مزيد من المعلومات حول كيفية تعيين إعدادات‬
‫الورق في الجهاز‪ ،‬راجع تحديد حجم الورق ونوعه )‪ . (P. 51‬لمعرفة كمية الورق التي يمكن تحميلها في كل مصدر ورق‪ ،‬راجع الورق )‪. (P. 412‬‬
‫نوع الورق‬
‫إعداد الورق‬
‫في الجهاز‬
‫وزن الورق‬
‫>عادي )‪<(g/m² 89-60‬‬
‫ورق عادي‬
‫من ‪ ٦٠‬إلى ‪ ٨٩‬جم‪/‬م‪٢‬‬
‫ورق معاد تدويره‬
‫من ‪ ٦٠‬إلى ‪ ٨٩‬جم‪/‬م‪٢‬‬
‫>معاد تدويره )‪<(g/m² 89-60‬‬
‫ورق ملون‬
‫من ‪ ٦٠‬إلى ‪ ٨٩‬جم‪/‬م‪٢‬‬
‫>ملون )‪<(g/m² 89-60‬‬
‫من ‪ ٩٠‬إلى ‪ ١٢٠‬جم‪/‬م‪٢‬‬
‫>ثقيل ‪<(g/m² 120-90) 1‬‬
‫من ‪ ١٢١‬إلى ‪ ١٦٣‬جم‪/‬م‪٢‬‬
‫>ثقيل ‪<(g/m² 163-121) 2‬‬
‫من ‪ ٦٠‬إلى ‪ ٩٠‬جم‪/‬م‪٢‬‬
‫>سندات ‪<(g/m² 90-60) 1‬‬
‫من ‪ ٩١‬إلى ‪ ١٢٠‬جم‪/‬م‪٢‬‬
‫>سندات ‪<(g/m² 120-91) 2‬‬
‫من ‪ ١٢١‬إلى ‪ ١٦٣‬جم‪/‬م‪٢‬‬
‫>سندات ‪<(g/m² 163-121) 3‬‬
‫ورق ثقيل‬
‫ورق سندات‬
‫>عادي كبير )‪*<(g/m² 89-60‬‬
‫أظرف‬
‫>أظرف<‬
‫ملصق‬
‫>ملصقات<‬
‫بطاقة فهرسة‬
‫>بطاقة فهرسة<‬
‫* إذا تم الضبط على >عادي )‪ <(g/m² 89-60‬وتجعد الورق المطبوع‪ ،‬فحدد >عادي كبير )‪ <(g/m² 89-60‬وأعد الطباعة‪.‬‬
‫لا تستخدم أنواع الورق التالية‪:‬‬
‫● ورق مجعد أو متغضن‬
‫● ورق مجعد أو ملفوف‬
‫● ورق ممزق‬
‫● ورق رطب‬
‫● ورق رقيق جدا ً‬
‫‪40‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫● ورق مطبوع بطابعة نقل حراري‬
‫● ورق متحبب جدا ً‬
‫● ورق مصقول‬
‫التعامل مع الورق وتخزينه‬
‫● قم بتخزين الورق على سطح مستو‪ٍ .‬‬
‫● احتفظ بالورق مغلفاً في رزمته الأصلية لحمايته من الرطوبة أو الجفاف‪.‬‬
‫● لا تقم بتخزين الورق بطريقة قد تؤدي إلى تجعّده أو انثنائه‪.‬‬
‫● لا تقم بتخزين الورق عموديًا أو تكدّس كمية كبيرة جدا ً منه‪.‬‬
‫● لا تقم بتخزين الورق في أشعة الشمس المباشرة‪ ،‬أو في مكان معرّض لمستويات عالية من الرطوبة أو الجفاف أو تغييرات جذرية في درجة‬
‫الحرارة أو الرطوبة‪.‬‬
‫عند الطباعة على ورق قد امتص الرطوبة‬
‫قد ينبعث البخار من منطقة إخراج الورق‪ ،‬أو قد تتشكل قطرات الماء على الجانب الخلفي للوحة التشغيل أو حول منطقة إخراج الورق‪ .‬وليس‬
‫هناك شيء غير معتاد حول أي من هذه الحوادث‪ ،‬والتي تحدث عندما تتسبب الحرارة الناتجة عن تثبيت الحبر على الورق في تبخر الرطوبة‬
‫الموجودة في الورق )غالبًا ما يحدث ذلك في درجات حرارة الغرفة المنخفضة(‪.‬‬
‫الروابط‬
‫تسجيل حجم ورق مخصص )‪(P. 53‬‬
‫‪41‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫تحميل الورق في درج الورق‬
‫‪18E3-00S‬‬
‫قم بتحميل الورق الذي تستخدمه عادة ًفي درج الورق‪ .‬عندما ترغب في الطباعة على ورق لم يتم تحميله في درج الورق‪ ،‬فقم بتحميل الورق في فتحة التغذية‬
‫اليدوية‪ .‬تحميل الورق في فتحة التغذية اليدوية )‪(P. 45‬‬
‫تأكد من تحميل الورق في الاتجاه الطولي‬
‫لا يمكن تحميل الورق في الاتجاه العرضي‪ .‬تأكد من تحميل الورق في الاتجاه الطولي‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ارفع غطاء الأتربة‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫قم بتحريك موجهات الورق بعيدا ً‪.‬‬
‫اختصارات الحجم على موجهات الورق‬
‫تشير الاختصارات المدونة على موجهات الورق في درج الورق إلى أحجام الورق كما يلي‪:‬‬
‫● ‪LGL: Legal‬‬
‫● ‪LTR: Letter‬‬
‫● ‪STMT: Statement‬‬
‫‪42‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫● ‪EXEC: Executive‬‬
‫‪3‬‬
‫أدخل الورق في درج الورق حتى يتوقف الورق‪.‬‬
‫● قم بتحميل الورق في الاتجاه الطولي )مع وضع الحافة الصغرى باتجاه الجهاز(‪ ،‬على أن يكون وجه الطباعة متجهًا لأعلى‪ .‬لا يمكن تحميل الورق في‬
‫الاتجاه العرضي‪.‬‬
‫● قم بتمرير الهواء عبر رزمة الورق جيدًا‪ ،‬ثم اضغطه على سطح مستو ٍلمحاذاة الحواف‪.‬‬
‫● عند إدخال درج الورق مع تعيين >الإخطار للتحقق من إعدادات الورق< على >تشغيل<‪ ،‬تظهر رسالة تأكيد‪.‬‬
‫)‪(P. 295‬‬
‫الإخطار للتحقق من إعدادات الورق‬
‫لا تتجاوز موجه حد ّالتحميل عند تحميل الورق‬
‫تأكد من عدم تجاوز رزمة الورق لموجه حد التحميل )‬
‫عند تحميل الأظرف أو الأوراق التي تحمل شعارًا‪ ،‬راجع‬
‫‪4‬‬
‫(‪ .‬فقد يؤدي تحميل كميات كبيرة جدا ً من الورق إلى حدوث انحشار للورق‪.‬‬
‫تحميل الأظرف )‪ (P. 47‬أو‬
‫قم بمحاذاة موجهات الورق مع حواف الورق‪.‬‬
‫● قم بتحريك موجهات الورق للداخل حتى تتساوى مع عرض الورق تماما ً‪.‬‬
‫قم بمحاذاة موجهات الورق بإحكام مقابل حواف الورق‬
‫قد تؤدي موجهات الورق غير المحكمة أو الضيقة جدا ًإلى سوء التغذية أو انحشار الورق‪.‬‬
‫‪43‬‬
‫تحميل الورق المطبوع مسبقًا )‪. (P. 49‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫‪5‬‬
‫اخفض غطاء الأتربة‪.‬‬
‫عند تحميل الورق بحجم ‪Legal‬‬
‫سيتم تمديد موجهات الورق من جهة الحافة الخلفية للورق‪ .‬افتح امتداد غطاء الأتربة‪ ،‬ثم اخفض غطاء الأتربة‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫اسحب مصد الورق ليتم فتحه‪.‬‬
‫«‬
‫المتابعة إلى‬
‫تحديد حجم الورق ونوعه )‪(P. 51‬‬
‫عند تغيير حجم أو نوع الورق‬
‫تكون إعدادات المصنع الافتراضية لحجم الورق ونوعه >‪ <A4‬و>عادي )‪ ،<(g/m² 89-60‬على التوالي‪ .‬إذا قمت بتحميل ورق ذي حجم أو نوع‬
‫مختلف في الجهاز‪ ،‬فتأكد أولا ًمن تغيير الإعدادات‪ .‬وإذا لم تقم بتغيير الإعدادات‪ ،‬فلن يتمكن الجهاز من الطباعة بشكل صحيح‪.‬‬
‫الطباعة على الجهة الخلفية للورق المطبوع )دليل الطباعة على الوجهين(‬
‫يمكنك الطباعة على الجهة الخلفية للورق المطبوع‪ .‬قم بتسوية أي التفافات على الورق المطبوع وأدخله في فتحة التغذية اليدوية ) تحميل الورق في‬
‫فتحة التغذية اليدوية )‪ ،( (P. 45‬مع توجيه الوجه المراد الطباعة عليه لأعلى )قم بتوجيه الوجه الذي تمت الطباعة عليه سابقاً لأسفل(‪.‬‬
‫● قم بتحميل ورقة واحدة في كل مرة تقوم فيها بالطباعة‪.‬‬
‫● يمكنك استخدام الورق المطبوع باستخدام هذا الجهاز فقط‪.‬‬
‫● لا يمكنك الطباعة على الوجه الذي تمت الطباعة عليه سابقاً‪.‬‬
‫● إذا كنت تستخدم ورقا ً بحجم ‪ ،A5‬فقد لا تتم الطباعة على الوجه العكسي بشكل صحيح‪.‬‬
‫الروابط‬
‫الورق )‪(P. 412‬‬
‫‪44‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫تحميل الورق في فتحة التغذية اليدوية‬
‫‪18E3-00U‬‬
‫عندما تريد الطباعة على ورق لم يتم تحميله في درج الورق‪ ،‬قم بتحميل الورق في فتحة التغذية اليدوية‪ .‬قم بتحميل الورق الذي تستخدمه عادة ًفي درج الورق‪.‬‬
‫تحميل الورق في درج الورق )‪(P. 42‬‬
‫تأكد من تحميل الورق في الاتجاه الطولي‬
‫لا يمكن تحميل الورق في الاتجاه العرضي‪ .‬تأكد من تحميل الورق في الاتجاه الطولي‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫افتح غطاء التغذية اليدوية‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫قم بنشر موجهات الورق بعيدا ً‪.‬‬
‫● حرك موجهات الورق ناحية الخارج‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫أدخل الورق في فتحة التغذية اليدوية حتى يتوقف الورق‪.‬‬
‫● قم بتحميل الورق في الاتجاه الطولي )مع وضع الحافة الصغرى باتجاه الجهاز(‪ ،‬على أن يكون وجه الطباعة متجهًا لأعلى‪ .‬لا يمكن تحميل الورق في‬
‫الاتجاه العرضي‪.‬‬
‫● عند إدخال درج الورق مع تعيين >الإخطار للتحقق من إعدادات الورق< على >تشغيل<‪ ،‬تظهر رسالة تأكيد‪.‬‬
‫)‪(P. 295‬‬
‫‪45‬‬
‫الإخطار للتحقق من إعدادات الورق‬
‫العمليات الأساسية‬
‫عند تحميل الأظرف أو الأوراق التي تحمل شعارًا‪ ،‬راجع‬
‫‪4‬‬
‫تحميل الأظرف )‪ (P. 47‬أو‬
‫قم بمحاذاة موجهات الورق مع حواف الورق‪.‬‬
‫● قم بتحريك موجهات الورق نحو الداخل حتى تتم محاذاتها بإحكام مع حواف الورق‪.‬‬
‫قم بمحاذاة موجهات الورق بإحكام مقابل حواف الورق‬
‫قد تؤدي موجهات الورق غير المحكمة أو الضيقة جدا ًإلى سوء التغذية أو انحشار الورق‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫اسحب مصد الورق ليتم فتحه‪.‬‬
‫المتابعة إلى‬
‫تحديد حجم الورق ونوعه )‪(P. 51‬‬
‫‪46‬‬
‫تحميل الورق المطبوع مسبقًا )‪. (P. 49‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫تحميل الأظرف‬
‫‪18E3-00W‬‬
‫تأكد من تسوية أي التفافات على الأظرف قبل تحميلها‪ .‬انتبه أيضا ًلاتجاه الأظرف وللوجه الذي ينبغي توجيهه لأعلى‪.‬‬
‫قبل تحميل الأظرف )‪(P. 47‬‬
‫اتجاه التحميل )‪(P. 48‬‬
‫يصف هذا القسم كيفية تحميل الأظرف في الاتجاه الذي تريده‪ ،‬بالإضافة إلى الإجراءات التي يتعين عليك إتمامها قبل تحميل الأظرف‪ .‬وللحصول على‬
‫وصف للإجراء العام الخاص بتحميل الأظرف في درج الورق أو في فتحة التغذية اليدوية‪ ،‬راجع تحميل الورق في درج الورق )‪ (P. 42‬أو تحميل‬
‫الورق في فتحة التغذية اليدوية )‪. (P. 45‬‬
‫قبل تحميل الأظرف‬
‫اتبع الإجراء أدناه لإعداد الأظرف قبل التحميل‪.‬‬
‫يمكن تحميل ظرف واحد فقط في كل مرة في فتحة التغذية اليدوية‪ .‬اتبع الخطوات من ‪ ۱‬إلى ‪ ٤‬الواردة في الإجراء التالي لإعداد الظرف للتحميل‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫قم بإغلاق لسان الظرف في كل ظرف‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫قم بتسويتها للتخلص من أي هواء متبق‪ ٍ ،‬وتأكد من ضغط الحواف بإحكام‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫قم بتليين أية جوانب صلبة للظرف وفرد أية تجاعيد‪.‬‬
‫‪47‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫‪4‬‬
‫قم بمحاذاة حواف الظرف على سطح مستو‪ٍ .‬‬
‫اتجاه التحميل‬
‫قم بتحميل الأظرف في الاتجاه الطولي‪ ،‬من خلال وضع الحواف القصيرة أولا‪ً ،‬مع وضع الوجه الخالي من اللاصق )الوجه الأمامي( متجهًا لأعلى‪.‬‬
‫قم بتحميل الأظرف في نفس الاتجاه في كل من درج الورق وفتحة التغذية اليدوية‪.‬‬
‫قم بتحميل الأظرف بحيث تصبح الألسن ناحية اليسار‪.‬‬
‫‪48‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫تحميل الورق المطبوع مسبقًا‬
‫‪18E3-00X‬‬
‫عند استخدم ورق تمت الطباعة عليه قبل ذلك مع وجود شعار‪ ،‬انتبه جيدا ً إلى اتجاه الورق عند التحميل‪ .‬قم بتحميل الورق بشكل صحيح حتى تتم الطباعة على‬
‫الجانب الصحيح من الورق الذي به شعار‪.‬‬
‫عمل مطبوعات ذات وجه واحد على ورق يحمل شعارات )‪(P. 49‬‬
‫عمل مطبوعات ذات وجهين على ورق يحمل شعارات )‪(P. 50) (MF244dw‬‬
‫يصف هذا القسم بشكل أساسي كيفية تحميل الورق المطبوع مسبقاً مع توضيح التوجيه والاتجاه الصحيحين‪ .‬وللحصول على وصف للإجراء العام الخاص‬
‫تحميل الورق في درج الورق )‪ (P. 42‬أو تحميل الورق في فتحة التغذية‬
‫بتحميل الورق في درج الورق أو في فتحة التغذية اليدوية‪ ،‬راجع‬
‫اليدوية )‪. (P. 45‬‬
‫عمل مطبوعات ذات وجه واحد على ورق يحمل شعارات‬
‫قم بتحميل الورق مع وضع الوجه الذي يحمل الشعار )الوجه المراد طباعة المستند عليه( بحيث يكون متجهًا لأعلى‪.‬‬
‫قم بتحميل ورقة واحدة فقط في فتحة التغذية اليدوية في كل مرة تقوم بالطباعة‪.‬‬
‫الطباعة على ورق يحمل شعارات في الاتجاه الطولي‬
‫الطباعة على ورق يحمل شعارات في الاتجاه العرضي‬
‫‪49‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫عمل مطبوعات ذات وجهين على ورق يحمل شعارات )‪(MF244dw‬‬
‫قم بتحميل الورق مع وضع الوجه الأمامي الذي يحمل الشعار )الوجه المراد طباعة الصفحة الأولى من المستند عليه( متجهًا لأسفل‪.‬‬
‫الطباعة على ورق يحمل شعارات في الاتجاه الطولي‬
‫الطباعة على ورق يحمل شعارات في الاتجاه العرضي‬
‫إعداد >تبديل طريقة تغذية الورق< )‪(MF244dw‬‬
‫عند الطباعة على ورق مطبوع مسبقًا‪ ،‬يلزم تغيير وجه الورق الذي يتم تحميله في كل مرة تقوم فيها بإجراء طباعة على جانب واحد وجانبين‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬إذا‬
‫تم ضبط >تبديل طريقة تغذية الورق< على >أولوية جانب الطباعة<‪ ،‬فيمكن استخدام الوجه الذي تستخدمه لتحميل الورق المطبوع مسبقاً في عملية‬
‫الطباعة على وجهين )مع وضع الجانب الذي يحمل الشعار متجهًا لأسفل( أيضا ًللطباعة على وجه واحد‪ .‬ويمكن الاستفادة من هذا الإعداد بشكل خاص إذا‬
‫كنت تستخدم عملية الطباعة على جانب واحد وجانبين بشكل متكرر‪ .‬تبديل طريقة تغذية الورق )‪(P. 302‬‬
‫‪50‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫تحديد حجم الورق ونوعه‬
‫‪18E3-00Y‬‬
‫يجب تحديد إعدادات حجم الورق ونوعه لتتوافق مع الورق الذي يتم تحميله‪ .‬تأكد من تغيير إعدادات الورق عند تحميل ورق يختلف عن الورق الذي تم تحميله‬
‫مسبقاً‪.‬‬
‫إذا لم يتناسب هذا الإعداد مع حجم الورق الذي تم تحميله ونوعه‪ ،‬فقد يحدث انحشار للورق أو خطأ في الطباعة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫‪3‬‬
‫حدد حجم الورق الذي تم تحميله‪ ،‬واضغط على‬
‫)إعداد الورق(‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫لتحديد >الدرج متعدد الأغراض< أو >الدرج ‪ ،<1‬واضغط على‬
‫● إذا لم يتم عرض حجم الورق المحمل‪ ،‬فاستخدم‬
‫‪4‬‬
‫‪/‬‬
‫حدد نوع الورق الذي تم تحميله‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫لتحديد >أحجام أخرى<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫عند معرفة حجم ورق يتم استخدامه بشكل متكرر‬
‫يمكن ضبط الجهاز ليعرض أحجام الورق التي يتم استخدامها بشكل متكرر في شاشة التحديد‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫حدد >تحديد أحجام الورق المستخدمة بشكل متكرر<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪3‬‬
‫حدد >الدرج متعدد الأغراض< أو >الدرج ‪ ،<1‬واضغط على‬
‫)إعداد الورق(‪.‬‬
‫‪51‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫‪4‬‬
‫حدد حجم الورق الذي يتم استخدامه بشكل متكرر واضغط على‬
‫لوضع علامة اختيار عليه‪.‬‬
‫يتم عرض أحجام الورق غير المحددة في شاشة >حجم الورق )أحجام أخرى(<‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد >تطبيق<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫الروابط‬
‫تحميل الورق في درج الورق )‪(P. 42‬‬
‫الورق )‪(P. 412‬‬
‫‪52‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫تسجيل حجم ورق مخصص‬
‫‪18E3-010‬‬
‫يمكنك تسجيل حجم ورق مخصص واحد من الأحجام المخصصة التي يتم استخدامها بشكل متكرر لدرج الورق وفتحة التغذية اليدوية‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫‪3‬‬
‫حدد >مخصص<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪4‬‬
‫قم بتحديد حجم الورق‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫)إعداد الورق(‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫لتحديد >الدرج متعدد الأغراض< أو >الدرج ‪ ،<1‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫حدد طول جانب >س< )الأقصر(‪.‬‬
‫● حدد >س<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫● أدخل طول الجانب >س< باستخدام‬
‫‪2‬‬
‫‪/‬‬
‫أو المفاتيح الرقمية واضغط على‬
‫حدد طول جانب >ص< )الأطول(‪.‬‬
‫● حدد >ص<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫● أدخل طول الجانب >ص<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪53‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫‪3‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد >تطبيق<‪ ،‬واضغط على‬
‫حدد نوع الورق‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫الروابط‬
‫تحميل الورق في درج الورق )‪(P. 42‬‬
‫تحميل الورق في فتحة التغذية اليدوية )‪(P. 45‬‬
‫‪54‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫الدخول في وضع التشغيل الهادئ‬
‫‪18E3-011‬‬
‫تعمل وظيفة وضع التشغيل الهادئ على تقليل صوت تشغيل الجهاز‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬عند استخدام الجهاز ليلا‪ً ،‬اضغط على‬
‫في لوحة التشغيل‪ .‬ومن خلال‬
‫هذه العملية فقط‪ ،‬يمكنك تقليل صوت التشغيل بسهولة‪ .‬كما يمكنك أيضا ًتحديد وقت للجهاز ليدخل بشكل تلقائي في وضع التشغيل الهادئ‪.‬‬
‫عند الدخول في وضع التشغيل الهادئ‬
‫عندما يدخل الجهاز وضع التشغيل الهادئ‪ ،‬يضيء‬
‫باللون الأخضر‪.‬‬
‫عند تمكين وضع التشغيل الهادئ‬
‫تقل سرعة تشغيل الوظائف عن الوضع العادي‪.‬‬
‫عند تعذر دخول الجهاز في وضع التشغيل الهادئ‬
‫● يكون الجهاز في وضع طباعة خاص‬
‫● يكون قد تم تحديد حجم أو نوع ورق معين‬
‫تحديد وقت للجهاز للدخول في وضع التشغيل الهادئ‬
‫(‪w‬‬
‫‪232‬‬
‫‪/MF‬‬
‫‪dw‬‬
‫‪244‬‬
‫‪)MF‬‬
‫يمكنك تحديد وقت للجهاز للدخول بشكل تلقائي في وضع التشغيل الهادئ أو الخروج منه‪ .‬وتظهر فائدة هذه الميزة‪ ،‬على سبيل المثال‪ ،‬عند الحاجة إلى‬
‫تقليل صوت الضوضاء الناتجة عن التشغيل فقط في فترات العمل الليلية‪.‬‬
‫>إعدادات الموقت<‬
‫>وقت وضع السكون<‬
‫>وقت البدء<‬
‫حدد وقتًا للدخول في وضع التشغيل الهادئ‪ .‬لضبطه‪ ،‬حدد >تشغيل< ثم حدد الوقت‪.‬‬
‫‪55‬‬
‫حدد كل إعداد‬
‫>تطبيق<‬
‫العمليات الأساسية‬
‫>وقت الإنهاء<‬
‫حدد وقتًا للخروج من وضع التشغيل الهادئ المفعَّل حاليًا‪ .‬لضبطه‪ ،‬حدد >تشغيل< ثم حدد الوقت‪.‬‬
‫الخروج من وضع التشغيل الهادئ‬
‫اضغط على‬
‫لإنهاء وضع التشغيل الهادئ‪.‬‬
‫‪56‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫الدخول في وضع السكون‬
‫‪18E3-012‬‬
‫تعمل وظيفة وضع السكون على تقليل حجم الطاقة المستهلكة بواسطة الجهاز من خلال تعطيل تدفق الطاقة إلى لوحة التشغيل‪ .‬إذا لم يتم تنفيذ أي مهام على الجهاز‬
‫لفترة من الوقت‪ ،‬مثل وقت راحة الغداء‪ ،‬فيمكن توفير الطاقة بسهولة من خلال الضغط على‬
‫في لوحة التشغيل‪ .‬كما يمكنك استخدام إعداد "وقت السكون‬
‫التلقائي" لكي ينتقل الجهاز إلى وضع السكون بشكل تلقائي في حالة عدم استخدامه لمدة محددة من الوقت‪.‬‬
‫عند الدخول في وضع السكون‬
‫عندما يدخل الجهاز وضع السكون‪ ،‬يضيء‬
‫باللون الأخضر‪.‬‬
‫الحالات التي لا يدخل فيها الجهاز في وضع السكون‬
‫● عندما يكون الجهاز قيد التشغيل‬
‫● عندما يكون مؤشر ]معالجة‪/‬البيانات[ مضاء ًأو يصدر وميضا ً‬
‫● عند وضع المستندات في وحدة التغذية‬
‫● أثناء معالجة الجهاز لإحدى المهام مثل الضبط أو المسح‬
‫● عند حدوث انحشار للورق‬
‫● عندما تكون شاشة القائمة قيد العرض‬
‫● عندما يتم عرض رسالة خطأ على الشاشة )هناك بعض الاستنثاءات‪ .‬يدخل الجهاز في بعض الأحيان في وضع السكون عندما تظهر رسائل خطأ‪(.‬‬
‫● عندما ينتظر الجهاز اتصال شبكة ‪ LAN‬اللاسلكية أو التوصيل المباشر‬
‫عند الرغبة في تعيين مؤقت السكون التلقائي‬
‫تم إدراج إعدادات المصنع الافتراضية الخاصة بالمدة الزمنية التي تمر قبل دخول الجهاز في وضع السكون التلقائي في الجزء التالي‪ .‬ونوصي باستخدام‬
‫إعدادات المصنع الافتراضية لتوفير أكبر قدر من الطاقة‪ .‬وإذا كنت تريد تغيير المدة الزمنية التي تمر قبل دخول الجهاز في وضع السكون التلقائي‪ ،‬فاتبع‬
‫الإجراء التالي‪.‬‬
‫● دقيقة واحدة )نطاق الإعداد من ‪ 1‬إلى ‪ ٣٠‬دقيقة(‬
‫>إعدادات الموقت<‬
‫>وقت السكون التلقائي<‬
‫الجهاز تلقائيًا إلى وضع السكون‬
‫‪57‬‬
‫اضبط مقدار الزمن الذي ينقضي قبل تحوّل‬
‫العمليات الأساسية‬
‫الخروج من وضع السكون‬
‫اضغط على‬
‫‪ .‬يمكنك أيضا ًالضغط على أي مفتاح غير‬
‫لإنهاء وضع السكون‪.‬‬
‫‪58‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫إعداد وقت إيقاف التشغيل التلقائي‬
‫‪18E3-013‬‬
‫بتمكين هذا الإعداد‪ ،‬يمكنك ضبط الماكينة لإيقاف التشغيل تلقائيًا‪ .‬يتوقف تشغيل الجهاز تلقائيًا بعد فترة محددة من وقت الخمول بعد الدخول في وضع السكون‪.‬‬
‫يمكنك إيقاف استهلاك الطاقة الكهربائية ليلا ًوفي أيام العطلات إذا نسيت إيقاف تشغيل الجهاز‪.‬‬
‫>إعدادات الموقت<‬
‫>وقت الإيقاف التلقائي<‬
‫اضبط الفترة الزمنية‬
‫ملاحظة‬
‫● الإعداد الافتراضي هو ‪ ٤‬ساعات‪.‬‬
‫● مستخدمو ‪ MF244dw / MF232w‬إذا تغير أي إعداد لخيار ]إعدادات الموقت[ من ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( أثناء دخول‬
‫الجهاز في وضع السكون‪ ،‬فسيتم إعادة تعيين إعداد >وقت الإيقاف التلقائي< إلى البداية‪ .‬يتوقف تشغيل الجهاز تلقائيًا بعد فترة محددة من‬
‫وقت الخمول بعد إعادة تعيين المؤقت‪.‬‬
‫‪59‬‬
‫النسخ‬
‫النسخ‬
‫النسخ ‪61 ...........................................................................................................................................................................‬‬
‫عمليات النسخ الأساسية ‪63 .................................................................................................................................................‬‬
‫إلغاء النسخ ‪65 ................................................................................................................................................................‬‬
‫إعدادات النسخ المختلفة ‪67 ................................................................................................................................................‬‬
‫التكبير أو التصغير ‪68 ..................................................................................................................................................‬‬
‫تحديد نوع المستند ‪69 .................................................................................................................................................‬‬
‫ضبط الكثافة ‪70 ........................................................................................................................................................‬‬
‫ضبط الوضوح ‪71 .......................................................................................................................................................‬‬
‫النسخ على الوجهين )‪73 .............................................................................................................................. (MF244dw‬‬
‫نسخ مستندات متعددة في صفحة واحدة )‪ ٢‬في ‪ ١/٤‬في ‪75 .................................................................................................... (١‬‬
‫باستخدام المفتاح ]‪77 ...................................................................................... (Paper Save Copy] (MF244dw / MF231‬‬
‫النسخ على كلا الجانبين لبطاقة هوية على صفحة واحدة ‪79 .......................................................................................................‬‬
‫ترتيب النسخ حسب الصفحة ‪80 .......................................................................................................................................‬‬
‫تغيير الإعدادات الافتراضية ‪81 ........................................................................................................................................‬‬
‫‪60‬‬
‫النسخ‬
‫النسخ‬
‫‪18E3-014‬‬
‫يوضح هذا الفصل عمليات النسخ الأساسية ووظائف أخرى متنوعة ومفيدة‪ ،‬مثل نسخ عدة صفحات في صفحة واحدة‪.‬‬
‫◼ استخدام العمليات الأساسية‬
‫عمليات النسخ الأساسية )‪(P. 63‬‬
‫إلغاء النسخ )‪(P. 65‬‬
‫◼ استخدام إعدادات النسخ لتلائم احتياجاتك‬
‫التكبير أو التصغير )‪(P. 68‬‬
‫ترتيب النسخ حسب الصفحة )‪(P. 80‬‬
‫ضبط الكثافة )‪(P. 70‬‬
‫ضبط الوضوح )‪(P. 71‬‬
‫نسخ مستندات متعددة في صفحة واحدة )‪٢‬‬
‫في ‪ ١/٤‬في ‪(P. 75) (١‬‬
‫باستخدام المفتاح ]]‪Paper Save Copy‬‬
‫‪(P. 77) ((MF244dw / MF231‬‬
‫‪61‬‬
‫تحديد نوع المستند )‪(P. 69‬‬
‫النسخ على الوجهين )‪(MF244dw‬‬
‫)‪(P. 73‬‬
‫النسخ على كلا الجانبين لبطاقة هوية على‬
‫صفحة واحدة )‪(P. 79‬‬
‫النسخ‬
‫◼ تبسيط عمليات النسخ المتكررة‬
‫تغيير الإعدادات الافتراضية )‪(P. 81‬‬
‫‪62‬‬
‫النسخ‬
‫عمليات النسخ الأساسية‬
‫‪18E3-015‬‬
‫‪1‬‬
‫ضع المستند )المستندات(‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫اضغط‬
‫‪3‬‬
‫أدخل عدد النُسخ باستخدام المفاتيح الرقمية‪.‬‬
‫وضع المستندات )‪(P. 36‬‬
‫)‪ (COPY/SCAN‬للتبديل إلى شاشة وضع النسخ‪.‬‬
‫● أدخل كمية من ‪ 1‬إلى ‪.999‬‬
‫لإلغاء الكمية المدخلة‪.‬‬
‫● اضغط على‬
‫‪4‬‬
‫حدد إعدادات النسخ حسب الضرورة‪.‬‬
‫● استخدم‬
‫‪5‬‬
‫‪/‬‬
‫اضغط على‬
‫لتحديد الإعدادات‪.‬‬
‫إعدادات النسخ المختلفة )‪(P. 67‬‬
‫‪.‬‬
‫● يبدأ النسخ‪.‬‬
‫● إذا كنت تريد إلغاء النسخ‪ ،‬فاضغط على‬
‫‪.‬‬
‫>نعم<‬
‫إلغاء النسخ )‪(P. 65‬‬
‫عند وضع المستندات في وحدة التغذية في الخطوة ‪(MF244dw) 1‬‬
‫يتم المسح الضوئي للمستند تلقائيًا‪.‬‬
‫‪63‬‬
‫النسخ‬
‫عند وضع المستندات على الزجاج المسطح في الخطوة ‪1‬‬
‫وفقاً لإعدادات النسخ التي قمت بضبطها‪ ،‬يتم عرض شاشة لتحديد حجم المستند بعد الضغط على ]‬
‫‪1‬‬
‫حدد حجم المستند واضغط على‬
‫‪2‬‬
‫ضع المستند التالي على اللوح الزجاجي‪ ،‬واضغط على‬
‫[‪ .‬اتبع الإجراء التالي‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫● كرر هذه الخطوة حتى تنتهي من المسح الضوئي للمستند بالكامل‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد >بدء النسخ<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫عندما تظهر الرسالة >عدم تطابق حجم‪/‬إعدادات<‪.‬‬
‫متى تظهر رسالة الخطأ )‪(P. 341‬‬
‫عند نسخ مستندات بنص أو بصور تمتد إلى حواف الصفحة‪.‬‬
‫قد لا يتم نسخ حواف المستند‪ .‬لمزيد من المعلومات حول حواف المسح الضوئي‪ ،‬راجع‬
‫إذا كنت ترغب دائما ً في النسخ بنفس الإعدادات‪:‬‬
‫منطقة المسح الضوئي )‪. (P. 411‬‬
‫تغيير الإعدادات الافتراضية )‪(P. 81‬‬
‫‪64‬‬
‫النسخ‬
‫إلغاء النسخ‬
‫‪18E3-016‬‬
‫إذا كنت تريد إلغاء عملية النسخ على الفور بعد الضغط على‬
‫إلغاء عملية النسخ بعد التحقق من حالة النسخ‪.‬‬
‫‪ ،‬فحدد >إلغاء< واضغط على‬
‫‪ ،‬أو اضغط على‬
‫◼ الإلغاء على الشاشة المعروضة أثناء النسخ‬
‫>إلغاء<‬
‫◼ اضغط على‬
‫>نعم<‬
‫للإلغاء‬
‫>نعم<‬
‫◼ استخدم‬
‫للإلغاء‬
‫>حالة مهمة النسخ<‬
‫>نعم<‬
‫>إلغاء<‬
‫‪65‬‬
‫على لوحة التشغيل‪ .‬يمكنك أيضا ً‬
‫النسخ‬
‫>إلغاء<‬
‫لإلغاء النسخ‪.‬‬
‫تفاصيل النسخ‬
‫يتم عرض عدد النُسخ والإعدادات والتفاصيل الأخرى‪ .‬إذا كنت لا تريد سوى التحقق من التفاصيل دون إلغاء عملية النسخ‪ ،‬فاضغط على‬
‫إلى شاشة النسخ الرئيسية‪.‬‬
‫الروابط‬
‫عمليات النسخ الأساسية )‪(P. 63‬‬
‫‪66‬‬
‫للعودة‬
‫النسخ‬
‫إعدادات النسخ المختلفة‬
‫‪18E3-017‬‬
‫تتوفر مجموعة من الإعدادات التي تلائم احتياجاتك‪ ،‬مثل حين ترغب بحفظ الورق أو جعل المستندات أسهل في القراءة‪.‬‬
‫التكبير أو التصغير )‪(P. 68‬‬
‫ضبط الوضوح )‪(P. 71‬‬
‫باستخدام المفتاح ]]‪Paper Save Copy‬‬
‫‪(P. 77) ((MF244dw / MF231‬‬
‫تحديد نوع المستند )‪(P. 69‬‬
‫النسخ على الوجهين )‪(MF244dw‬‬
‫)‪(P. 73‬‬
‫النسخ على كلا الجانبين لبطاقة هوية على‬
‫صفحة واحدة )‪(P. 79‬‬
‫‪67‬‬
‫ضبط الكثافة )‪(P. 70‬‬
‫نسخ مستندات متعددة في صفحة واحدة )‪٢‬‬
‫في ‪ ١/٤‬في ‪(P. 75) (١‬‬
‫ترتيب النسخ حسب الصفحة )‪(P. 80‬‬
‫النسخ‬
‫التكبير أو التصغير‬
‫‪18E3-018‬‬
‫يمكنك تكبير النسخ أو تصغيرها باستخدام معدل نسخ محدد مسبقاً مثل >‪ ،<A5->A4‬أو عن طريق إعداد معدل‬
‫نسخ مخصصة قدرها ‪.٪١‬‬
‫)‪(COPY/SCAN‬‬
‫حدد نسبة النسخ‬
‫>معدل النسخ<‬
‫>معدل مخصص<‬
‫استخدم‬
‫‪/‬‬
‫أو المفاتيح الرقمية لإدخال معدل النسخ واضغط على‬
‫معدل نسخ محدد مسبقًا‬
‫حدد معدل النسخ‪.‬‬
‫الروابط‬
‫عمليات النسخ الأساسية )‪(P. 63‬‬
‫‪68‬‬
‫‪ .‬يمكنك ضبط أي معدل نسخ من ‪ ٪٢٥‬إلى ‪ ٪٤٠٠‬بزيادة قدرها ‪.٪١‬‬
‫النسخ‬
‫تحديد نوع المستند‬
‫‪18E3-019‬‬
‫يمكنك تحديد جودة الصورة الضوئية للنسخة وفقاً لنوع المستند‪ ،‬مثل المستندات النصية فقط أو المستندات التي‬
‫تحتوي على مخططات أو رسوم بيانية أو صور مجلة‪.‬‬
‫)‪(COPY/SCAN‬‬
‫>نوع المستند الأصلي<‬
‫حدد نوع المستند‬
‫>نص<‬
‫مناسب عند نسخ المستندات التي تحتوي على نص فقط‪.‬‬
‫>نص‪/‬صورة )سرعة عالية(<‬
‫مناسب عند نسخ المستندات التي تحتوي على نص وصور على سواء‪ .‬يتم إعطاء الأولوية للسرعة على جودة الصورة‪.‬‬
‫>نص‪/‬صورة<‬
‫مناسب عند نسخ المستندات التي تحتوي على نص وصور على سواء‪.‬‬
‫>صورة<‬
‫مناسب عند نسخ المستندات التي تحتوي على صور مطبوعة‪ ،‬مثل المجلات أو النشرات‪.‬‬
‫في حالة تحديد >نص‪/‬صورة )سرعة عالية(< أو >نص‪/‬صورة< أو >صورة< وضبط >الكثافة< على >كثافة تلقائية<‪ ،‬فسيتغير الإعداد إلى الكثافة اليدوية‪.‬‬
‫الروابط‬
‫عمليات النسخ الأساسية )‪(P. 63‬‬
‫‪69‬‬
‫النسخ‬
‫ضبط الكثافة‬
‫‪18E3-01A‬‬
‫يمكنك ضبط كثافة النسخ إذا كان النص أو الصور في مستند ساطعة أو غامقة جدا ً‪ .‬يمكنك أيضا ًضبط كثافة مثلى‬
‫تلقائيًا لأي مستند‪.‬‬
‫)‪(COPY/SCAN‬‬
‫ضبط الكثافة‬
‫>الكثافة<‬
‫>كثافة تلقائية<‬
‫يتم ضبط كثافة مثلى للمستند تلقائيًا‪.‬‬
‫>نوع المستند الأصلي< يتم الضبط تلقائيًا على >نص<‪) .‬‬
‫تحديد نوع المستند )‪( (P. 69‬‬
‫>الكثافة اليدوية<‬
‫استخدم‬
‫‪/‬‬
‫لضبط الكثافة‪.‬‬
‫الروابط‬
‫عمليات النسخ الأساسية )‪(P. 63‬‬
‫ضبط الوضوح )‪(P. 71‬‬
‫تصحيح الكثافة )‪(P. 305‬‬
‫‪70‬‬
‫النسخ‬
‫ضبط الوضوح‬
‫‪18E3-01C‬‬
‫يمكنك ضبط وضوح الصورة المنسوخة‪ .‬قم بزيادة الوضوح لتحسين النص والسطور الباهتة أو تقليله لتحسين مظهر صور‬
‫المجلات‪.‬‬
‫)‪(COPY/SCAN‬‬
‫اضبط الوضوح‬
‫>الوضوح<‬
‫>‪ :<-‬اضغط على‬
‫ينتج عن تقليل الوضوح صورة أرق‪.‬‬
‫مثال‪ :‬إذا كنت تريد تحسين مظهر صور المجلات‬
‫>‪ :<+‬اضغط على‬
‫لزيادة وضوح الصورة‪.‬‬
‫مثال‪ :‬إذا كنت تريد تحسين النصوص والخطوط المكتوبة بالقلم الرصاص‬
‫‪71‬‬
‫النسخ‬
‫الروابط‬
‫عمليات النسخ الأساسية )‪(P. 63‬‬
‫ضبط الكثافة )‪(P. 70‬‬
‫‪72‬‬
‫النسخ‬
‫النسخ على الوجهين‬
‫(‪dw‬‬
‫‪244‬‬
‫‪)MF‬‬
‫‪18E3-01E‬‬
‫يمكنك نسخ صفحتين من مستند على جانبي الورقة على السواء‪.‬‬
‫● >‪ 2‬وجه< قد لا يتوفر ذلك مع بعض أحجام الورق وأنواعه‪.‬‬
‫الورق )‪(P. 412‬‬
‫● لا تتوفر ميزة >‪ 2‬وجه< عند استخدام >نسخة موفرة للورق< أو >نسخة بطاقة هوية<‪.‬‬
‫يتيح لك استخدام‬
‫دمج النسخ على وجهين و>صفحتان على ورقة واحدة<‪ 4>/‬صفحات على ورقة واحدة<‪:‬‬
‫]‪(P. 77) (Paper Save Copy] (MF244dw / MF231‬‬
‫)‪<2‬‬
‫)‪ COPY/SCAN‬وجه<‬
‫حدد نوع النسخ على الوجهين‬
‫أنواع النسخ على الوجهين‬
‫يوضح الرسم التوضيحي أدناه أنواع النسخ على الوجهين‪.‬‬
‫على وجه واحد‪<-‬على وجهين‬
‫>نوع المستند الأصلي‪/‬الإنهاء<‬
‫حدد إذا كنت تريد تغيير الالتفاف‪ ،‬كما يحدث عند نسخ مستندات من نوع الكتاب بتنسيق نوع التقويم‪.‬‬
‫على وجه واحد‪<-‬على وجهين‬
‫● إذا كنت تريد نسخ مستندات في اتجاه طولي بتنسيق نوع التقويم )التفاف قصير الحافة(‬
‫‪73‬‬
‫باستخدام المفتاح‬
‫النسخ‬
‫>نوع المستند الأصلي‪/‬الإنهاء<‬
‫>‪ 1‬وجه ‪ 2 <-‬وجه<‬
‫>طولي<‬
‫>نوع التقويم<‬
‫● إذا كنت تريد نسخ مستندات في اتجاه عرضي بتنسيق نوع الكتاب )إلتفاف قصير الحافة(‬
‫>نوع المستند الأصلي‪/‬الإنهاء<‬
‫>‪ 1‬وجه ‪ 2 <-‬وجه<‬
‫الروابط‬
‫عمليات النسخ الأساسية )‪(P. 63‬‬
‫نسخ مستندات متعددة في صفحة واحدة )‪ ٢‬في ‪ ١/٤‬في ‪(P. 75) (١‬‬
‫باستخدام المفتاح ]‪(P. 77) (Paper Save Copy] (MF244dw / MF231‬‬
‫‪74‬‬
‫>عرضي<‬
‫>نوع الكتاب<‬
‫النسخ‬
‫نسخ مستندات متعددة في صفحة واحدة )‪ ٢‬في ‪ ١/٤‬في ‪(١‬‬
‫‪18E3-01F‬‬
‫يمكنك نسخ مستندين أو أربعة مستندات في صفحة واحدة بحجم أقل‪ .‬وهذا يقلل عدد الصفحات‪ ،‬مما يعمل على‬
‫تمكينك من حفظ الورق‪.‬‬
‫● يتيح استخدام >صفحتان على ورقة واحدة<‪ 4>/‬صفحات على ورقة واحدة< تقليل معدل النسخ تلقائيًا )يتم عرض معدل النسخ على الشاشة(‪.‬‬
‫يمكنك زيادة معدل النسخ أو تقليله كذلك قبل الضغط على‬
‫‪ ،‬ولكن قد لا يتم نسخ حواف المستند إذا قمت بزيادته‪.‬‬
‫● لا تتوفر ميزة >صفحتان على ورقة واحدة<‪ 4>/‬صفحات على ورقة واحدة< عند استخدام >نسخة موفرة للورق< أو >نسخة بطاقة هوية<‪.‬‬
‫● عندما تقوم بنسخ مستندات متعددة في صفحة واحدة‪ ،‬فإنه قد يتم إنشاء هوامش في الصورة المنسوخة‪.‬‬
‫دمج النسخ على وجهين و>صفحتان على ورقة واحدة<‪ 4>/‬صفحات على ورقة واحدة<‬
‫يتيح لك استخدام‬
‫باستخدام المفتاح‬
‫]‪(P. 77) (Paper Save Copy] (MF244dw / MF231‬‬
‫)‪<N on 1‬‬
‫اختار >صفحتان على ورقة واحدة< أو >‪ 4‬صفحات على ورقة واحدة<‬
‫)‪<COPY/SCAN‬‬
‫حدد حجم الملف على الشاشة >حجم المسح الضوئي<‬
‫>صفحتان على ورقة واحدة<‪ 4>/‬صفحات على ورقة واحدة<‬
‫حدد >صفحتان على ورقة واحدة< لنسخ صفحتي مستندات في صفحة واحدة أو حدد >‪ 4‬صفحات على ورقة واحدة< أربع صفحات من المستندات‬
‫في صفحة واحدة‪.‬‬
‫>تحديد تخطيط<‬
‫حدد كيفية ترتيب المستندات بالصفحة‪.‬‬
‫‪75‬‬
‫النسخ‬
‫الروابط‬
‫عمليات النسخ الأساسية )‪(P. 63‬‬
‫النسخ على الوجهين )‪(P. 73) (MF244dw‬‬
‫باستخدام المفتاح ]‪(P. 77) (Paper Save Copy] (MF244dw / MF231‬‬
‫‪76‬‬
‫النسخ‬
‫باستخدام المفتاح ]‬
‫]‪Paper Save Copy‬‬
‫(‬
‫‪231‬‬
‫‪/MF‬‬
‫‪dw‬‬
‫‪244‬‬
‫‪(MF‬‬
‫‪18E3-01H‬‬
‫يمكنك استخدام >صفحتان على ورقة واحدة<‪ 4>/‬صفحات على ورقة واحدة< لنسخ مستندات متعددة في صفحة‬
‫واحدة و>‪ 2‬وجه< لنسخ المستند على كلا جانبي الصفحة‪ .‬يتيح استخدام‬
‫‪ ،‬التي تضم هذه الوظائف‬
‫حفظ الورق بسهولة أكبر عند استخدام الوظائف بشكل منفصل‪.‬‬
‫● قد لا تتوفر إعدادات الطباعة على الوجهين >نسخة موفرة للورق< مع بعض أحجام الورق وأنواعه‪.‬‬
‫الورق )‪(P. 412‬‬
‫● يتيح استخدام >نسخة موفرة للورق< تقليل معدل النسخ تلقائيًا )يتم عرض معدل النسخ على الشاشة(‪ .‬يمكنك زيادة معدل النسخ أو تقليله كذلك قبل‬
‫الضغط على‬
‫‪ ،‬ولكن قد لا يتم نسخ حواف المستند إذا قمت بزيادته‪.‬‬
‫● لا تتوفر ميزة >نسخة موفرة للورق< عند استخدام >‪ 2‬وجه< أو >صفحتان على ورقة واحدة<‪ 4>/‬صفحات على ورقة واحدة< أو >نسخة بطاقة‬
‫هوية<‪.‬‬
‫● عندما تقوم بنسخ مستندات متعددة في صفحة واحدة‪ ،‬فإنه قد يتم إنشاء هوامش في الصورة المنسوخة‪.‬‬
‫حدد حجم المستند على شاشة >حجم المسح الضوئي<‬
‫حدد إعداد حفظ الورقة عند نسخها‬
‫إعدادات حفظ الورقة عند نسخها‬
‫حدد مجموعة واحدة من أربع مجموعات للإعداد‬
‫النسخ‬
‫الأصلي )طولي(‬
‫>‪ 2on1‬وجه ‪ <-‬وجهان<*‬
‫>‪ 4on1‬وجه ‪ <-‬وجهان<*‬
‫‪77‬‬
‫النسخ‬
‫>‪ 2on1‬وجه‪<-‬وجه<‬
‫>‪ 4on1‬وجه‪<-‬وجه<‬
‫* ‪ MF244dw‬فقط‬
‫الروابط‬
‫عمليات النسخ الأساسية )‪(P. 63‬‬
‫النسخ على الوجهين )‪(P. 73) (MF244dw‬‬
‫نسخ مستندات متعددة في صفحة واحدة )‪ ٢‬في ‪ ١/٤‬في ‪(P. 75) (١‬‬
‫‪78‬‬
‫النسخ‬
‫النسخ على كلا الجانبين لبطاقة هوية على صفحة واحدة‬
‫‪18E3-01J‬‬
‫يمكنك استخدام >نسخة بطاقة هوية< لنسخ الجوانب الأمامية والخلفية للبطاقة على نفس جانب الصفحة‪ .‬هذه الوظيفة‬
‫مفيدة عند نسخ رخصة سائق أو بطاقة هوية‪.‬‬
‫● يمكن استخدام أحجام الورق باستثناء )‪ Letter (Government‬و)‪ Legal (Government‬و‪.Envelope‬‬
‫● يتم تعيين >معدل النسخ< تلقائيًا على >معدل النسخ‪.<(1:1) %100 :‬‬
‫● لا تتوفر ميزة >نسخة بطاقة هوية< عند استخدام >نسخة موفرة للورق< أو >‪ 2‬وجه< أو >صفحتان على ورقة واحدة<‪ 4>/‬صفحات على ورقة‬
‫واحدة<‪.‬‬
‫ضع البطاقة‬
‫)نسخ بطاقة الهوية(‬
‫اقلب البطاقة‬
‫كيفية وضع البطاقة‬
‫● عندما تظهر الرسالة >عدم تطابق حجم‪/‬إعدادات<‪.‬‬
‫متى تظهر رسالة الخطأ )‪(P. 341‬‬
‫الروابط‬
‫عمليات النسخ الأساسية )‪(P. 63‬‬
‫‪79‬‬
‫النسخ‬
‫ترتيب النسخ حسب الصفحة‬
‫‪18E3-01K‬‬
‫عند إعداد نسخ متعددة من مستندات صفحة متعددة‪ ،‬اضبط >ترتيب< على >تشغيل< لترتيب النسخ بترتيب الصفحات‬
‫التسلسلي‪ .‬وهذه الوظيفة مفيدة عند إعداد المطبوعات للاجتماعات أو العروض التقديمية‪.‬‬
‫)‪(COPY/SCAN‬‬
‫>ترتيب<‬
‫>تشغيل<‬
‫>إيقاف<‬
‫يتم تجميع النسخ بالصفحة وبدون ترتيب‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬إذا كنت تقوم بطباعة ثلاث نسخ من مستند مكون من خمس صفحات‪ ،‬فسيتم ترتيب‬
‫المطبوعات بترتيب الصفحات التالي‪.٥ ,٥ ,٥ ,٤ ,٤ ,٤ ,٣ ,٣ ,٣ ,٢ ,٢ ,٢ ,١ ,١ ,١ :‬‬
‫>تشغيل<‬
‫يتم تجميع النسخ في مجموعات كاملة بترتيب صفحات تسلسلي‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬إذا كنت تقوم بطباعة ثلاث نسخ من مستند مكون من خمس‬
‫صفحات‪ ،‬فسيتم ترتيب المطبوعات بترتيب الصفحات التالي‪.٥ ,٤ ,٣ ,٢ ,١ ,٥ ,٤ ,٣ ,٢ ,١ ,٥ ,٤ ,٣ ,٢ ,١ :‬‬
‫الروابط‬
‫عمليات النسخ الأساسية )‪(P. 63‬‬
‫‪80‬‬
‫النسخ‬
‫تغيير الإعدادات الافتراضية‬
‫‪18E3-01L‬‬
‫‪ .‬إذا قمت بتغيير هذه الإعدادات الافتراضية لمطابقة العمليات‬
‫الإعدادات الافتراضية هي الإعدادات التي يتم عرضها عند تشغيل الجهاز أو عندما تضغط على‬
‫التي تقوم بها بشكل متكرر‪ ،‬فإنه يمكنك الاستغناء عن الحاجة إلى تكوين الإعدادات نفسها في كل مرة تقوم فيها بإعداد نسخ‪.‬‬
‫>إعدادات النسخ<‬
‫الافتراضية للعنصر المحدد‬
‫>تغيير الإعدادات الافتراضية<‬
‫>تطبيق<‬
‫الإعدادات‬
‫حدد العنصر الذي تريد ضبطه‪ ،‬وقم بتغيير القيمة الافتراضية‪.‬‬
‫الروابط‬
‫عمليات النسخ الأساسية )‪(P. 63‬‬
‫إعدادات النسخ المختلفة )‪(P. 67‬‬
‫إعدادات النسخ )‪(P. 304‬‬
‫‪81‬‬
‫حدد الإعداد‬
‫غيّر القيمة‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫استخدام الجهاز كطابعة ‪83 ..............................................................................................................................................‬‬
‫الطباعة من جهاز كمبيوتر ‪84 ................................................................................................................................................‬‬
‫طباعة مستند ‪85 ........................................................................................................................................................‬‬
‫إلغاء عمليات الطباعة ‪89 ...............................................................................................................................................‬‬
‫التحقق من حالة الطباعة ‪92 ...........................................................................................................................................‬‬
‫إعدادات الطباعة المختلفة ‪93 .........................................................................................................................................‬‬
‫التكبير أو التصغير ‪95 ............................................................................................................................................‬‬
‫التبديل بين الطباعة على وجه واحد والطباعة على الوجهين )‪97 .......................................................................... (MF244dw‬‬
‫ترتيب المطبوعات وفقاً للصفحة ‪99 ............................................................................................................................‬‬
‫طباعة عدة صفحات على ورقة واحدة ‪101 ...................................................................................................................‬‬
‫طباعة الملصقات ‪103 ...........................................................................................................................................‬‬
‫طباعة الكتيبات )‪105 .......................................................................................................................... (MF244dw‬‬
‫طباعة الحدود ‪107 ..............................................................................................................................................‬‬
‫طباعة التواريخ وأرقام الصفحات ‪108 .........................................................................................................................‬‬
‫طباعة العلامات المائية ‪110 ....................................................................................................................................‬‬
‫تحديد نوع المستند ‪112 ........................................................................................................................................‬‬
‫توفير الحبر ‪114 .................................................................................................................................................‬‬
‫دمج المستندات المتعددة وطباعتها ‪116 ......................................................................................................................‬‬
‫تكوين إعدادات الطباعة التي تناسب احتياجاتك ‪120 ...............................................................................................................‬‬
‫تسجيل مجموعات إعدادات الطباعة متكررة الاستخدام ‪121 ...............................................................................................‬‬
‫تغيير الإعدادات الافتراضية ‪123 ...............................................................................................................................‬‬
‫‪82‬‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫‪18E3-01R‬‬
‫هناك العديد من الطرق لاستخدام الجهاز كطابعة‪ .‬حيث يُمكنك طباعة المستندات على الكمبيوتر باستخدام برنامج تشغيل الطابعة أو الطباعة من الأجهزة المحمولة‪.‬‬
‫تمتع بالاستفادة الكاملة من وظائف الطباعة لتناسب احتياجاتك‪.‬‬
‫◼ الطباعة من جهاز كمبيوتر‬
‫يمكنك طباعة مستند تم إعداده على جهاز الكمبيوتر باستخدام برنامج تشغيل الطابعة‪.‬‬
‫الطباعة من جهاز كمبيوتر )‪(P. 84‬‬
‫الطباعة من الأجهزة المحمولة‬
‫● يتيح لك ربط الأجهزة المحمولة‪ ،‬مثل الهواتف الذكية أو أجهزة الكمبيوتر اللوحي‪ ،‬بهذا الجهاز طريقة سهلة وسريعة لطباعة الصور وصفحات الويب‪.‬‬
‫يدعم الجهاز ايضا ًخدمة ™‪.Google Cloud Print‬‬
‫يمكن استخدمه لتوصيل الجهاز بجهاز محمول بسهولة )‪(P. 140) (MF244dw / MF232w‬‬
‫استخدام ‪(P. 156) Google Cloud Print‬‬
‫‪83‬‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫الطباعة من جهاز كمبيوتر‬
‫‪18E3-01S‬‬
‫يمكنك طباعة مستند تم إعداده باستخدام أحد التطبيقات على جهاز الكمبيوتر باستخدام برنامج تشغيل الطابعة‪ .‬وتوجد إعدادات مفيدة في برنامج تشغيل الطابعة‪،‬‬
‫مثل التكبير‪/‬التصغير والطباعة على الوجهين‪ ،‬والتي تمكنك من طباعة المستندات بطرق مختلفة‪ .‬وقبل أن تتمكن من استخدام هذه الوظيفة‪ ،‬ستحتاج إلى استكمال‬
‫بعض الإجراءات‪ ،‬مثل تثبيت برنامج تشغيل الطابعة على جهاز الكمبيوتر‪ .‬للمزيد من المعلومات‪ ،‬راجع "دليل تثبيت برنامج التشغيل ‪."MF‬‬
‫حول تعليمات برنامج تشغيل الطابعة‬
‫يؤدي النقر فوق ]تعليمات[ على شاشة برنامج تشغيل الطابعة إلى عرض شاشة التعليمات‪ .‬في هذه الشاشة‪ ،‬يمكنك الاطلاع على الأوصاف التفصيلية التي لا‬
‫تتوفر في دليل المستخدم‪.‬‬
‫● إذا كنت تستخدم ‪ ،Mac OS‬فراجع دليل المستخدم "برنامج تشغيل الطابعة" للتعرف على تثبيت برامج تشغيل الطابعة وراجع تعليمات برنامج تشغيل‬
‫الطابعة لاستخدام وظائف الطباعة‪.‬‬
‫● وفقاً لنظام التشغيل ونوع أو إصدار برنامج تشغيل الطابعة الذي تستخدمه‪ ،‬قد تختلف شاشات برنامج تشغيل الطابعة في هذا الدليل عن الشاشات‬
‫الخاصة بك‪.‬‬
‫● إذا كنت تستخدم ‪ ،MF244dw‬فيمكنك استخدام برنامج تشغيل الطابعة ‪ PCL6‬بالإضافة إلى برنامج تشغيل الطابعة ‪ .UFRII LT‬تختلف إعدادات‬
‫الطباعة المتاحة بحسب برنامج تشغيل الطابعة‪ .‬لمزيد من المعلومات‪ ،‬انقر فوق ]تعليمات[ على شاشة برنامج تشغيل كل طابعة‪.‬‬
‫‪84‬‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫طباعة مستند‬
‫‪18E3-01U‬‬
‫يوضح هذا القسم كيفية طباعة مستند على جهاز الكمبيوتر باستخدام برنامج تشغيل الطابعة‪.‬‬
‫إعدادات الورق على الجهاز‬
‫● يلزم في العادة تحديد حجم ونوع الورق المحمّل في كل مصدر من مصادر الورق قبل متابعة الطباعة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫تحديد حجم الورق ونوعه )‪(P. 51‬‬
‫افتح مستند في أحد التطبيقات ثم اعرض مربع حوار الطباعة‪.‬‬
‫● تختلف طريقة عرض مربع حوار الطباعة لكل تطبيق‪ .‬لمزيد من المعلومات‪ ،‬راجع دليل التعليمات الخاص بالتطبيق الذي تستخدمه‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد برنامج تشغيل الطابعة الخاص بهذا الجهاز‪ ،‬وانقر فوق ]تفضيلات[ أو ]خصائص[‪.‬‬
‫● قد تختلف الشاشة التي يتم عرضها حسب التطبيق الذي تستخدمه‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫قم بتحديد حجم الورق‪.‬‬
‫]حجم الصفحة[‬
‫قم باختيار حجم المستند المحدد في التطبيق‪.‬‬
‫]حجم الإخراج[‬
‫‪85‬‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫حدد حجم الورق المطلوب طباعة المستند به بالفعل‪ .‬إذا اختلف الحجم عما هو محدد في ]حجم الصفحة[‪ ،‬فستتم طباعة المستند تلقائيًا بحجم‬
‫كبير‪/‬صغير وفقاً للحجم المحدد‪ .‬التكبير أو التصغير )‪(P. 95‬‬
‫واجهة المستخدم القابلة للنقر‬
‫● يمكنك بسهولة تحديد تخطيط الصفحة وموضع التجليد وما إلى ذلك بداهة ًفي صورة المعاينة‪ .‬لمزيد من المعلومات‪ ،‬انقر فوق ]تعليمات[ على شاشة‬
‫برنامج تشغيل الطابعة‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫في علامة تبويب ]إعداد الصفحة[‪ ،‬حدد نوع الورق‪.‬‬
‫● قم بتعيين ]نوع الورق[ وفقاً لنوع الورق المراد استخدامه في الطباعة‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد إعدادات الطباعة الأخرى حسب الحاجة‪.‬‬
‫تحميل الورق )‪(P. 40‬‬
‫إعدادات الطباعة المختلفة )‪(P. 93‬‬
‫● يمكنك تسجيل الإعدادات التي قمت بتحديدها في هذه الخطوة على أنها "ملف تعريف" واستخدام ملف التعريف هذا عندما تقوم بالطباعـة‪ .‬يمكنـك‬
‫إلغاء الحاجة إلى تحديد نفس الإعدادات في كل مرة تقوم فيها بالطباعة‪ .‬تسجيل مجموعات إعدادات الطباعة متكررة الاستخدام )‪(P. 121‬‬
‫‪6‬‬
‫انقر فوق ]موافق[‪.‬‬
‫‪86‬‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫‪7‬‬
‫انقر فوق ]طباعة[ أو ]موافق[‪.‬‬
‫⬅ تبدأ الطباعة‪ .‬في بعض التطبيقات‪ ،‬تظهر شاشة مثل الشاشة المعروضة أدناه‪.‬‬
‫● لإلغاء الطباعة‪ ،‬انقر فوق ]إلغاء[ عندما يتم عرض الشاشة الموضحة أعلاه‪ .‬بعد اختفاء الشاشة أو إذا لم يتم عرضها‪ ،‬فسـتتمكن من إلغاء الطباعــة‬
‫بطرق أخرى‪ .‬إلغاء عمليات الطباعة )‪(P. 89‬‬
‫عند الطباعة من تطبيق متجر ‪ Windows‬في نظام التشغيل ‪Windows 8/10/Server 2012‬‬
‫قم بعرض الرموز الموجودة على الجانب الأيمن من الشاشة واستعمل الإجراء المبين أدناه‪.‬‬
‫‪Windows 8/Server 2012‬‬
‫المس أو انقر فوق ]‪) [Devices‬الأجهزة(‬
‫‪Windows 8.1/Server 2012 R2‬‬
‫المس أو انقر فوق ]‪) [Devices‬الأجهزة(‬
‫برنامج تشغيل الطابعة لهذا الجهاز‬
‫]‪) [Print‬طباعة(‬
‫‪Windows 10‬‬
‫المس أو انقر فوق ]‪) [Print‬طباعة( في قائمة التطبيقات‬
‫]‪) [Print‬طباعة(‪.‬‬
‫برنامج تشغيل الطابعة لهذا الجهاز‬
‫برنامج تشغيل الطابعة لهذا الجهاز‬
‫]‪) [Print‬طباعة(‪.‬‬
‫]‪) [Print‬طباعة(‪.‬‬
‫● إذا قمت بالطباعة باستعمال هذه الطريقة‪ ،‬يتوفر هناك عدد محدود فقط من إعدادات الطباعة‪.‬‬
‫● في حالة ظهور الرسالة ]‪) [.The printer requires your attention. Go to the desktop to take care of it‬تتطلب الطابعة عنايتك‪.‬‬
‫انتقل إلى سطح المكتب للعناية بها‪ ،(.‬انتقل إلى سطح المكتب واتبع التعليمات الموجودة في مربع الحوار المعروض‪ .‬تظهر هذه الرسالة عندما يتم ضبط‬
‫الجهاز لعرض اسم المستخدم أثناء الطباعة وفي حالات مماثلة‪.‬‬
‫‪87‬‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫الروابط‬
‫إدارة المستندات والتحقق من حالة الجهاز )‪(P. 272‬‬
‫‪88‬‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫إلغاء عمليات الطباعة‬
‫‪18E3-01W‬‬
‫يمكنك إلغاء الطباعة من جهاز الكمبيوتر أو على لوحة تشغيل الجهاز‪.‬‬
‫من جهاز كمبيوتر )‪(P. 89‬‬
‫من لوحة التشغيل )‪(P. 90‬‬
‫من جهاز كمبيوتر‬
‫يمكنك إلغاء الطباعة من رمز الطابعة المعروض في أدوات النظام على سطح المكتب‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫انقر نقراً مزدوجا ً فوق رمز الطابعة‪.‬‬
‫في حالة عدم عرض رمز الطابعة‬
‫● افتح مجلد الطابعة ) عرض مجلد الطابعة )‪ ،( (P. 426‬انقر بزر الماوس الأيمن فوق رمز برنامج تشغيل الطابعة لهذا الجهاز‪ ،‬وانقر فوق ]راجع مـا‬
‫تتم طباعته[ )أو انقر نقرا ً مزدوجا ً فوق رمز برنامج تشغيل الطابعة الخاص بالجهاز(‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد المستند الذي ترغب في إلغاء طباعته‪ ،‬وانقر فوق ]‪) [Document‬مستند(‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪) [Yes‬نعم(‪.‬‬
‫]‪) [Cancel‬إلغاء(‪.‬‬
‫⬅ يتم إلغاء طباعة المستند المحدد‪.‬‬
‫● قد تخرج عدة صفحات بعد إلغاء الطباعة‪.‬‬
‫الإلغاء من ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‬
‫● يمكنك إلغاء الطباعة من صفحة ]حالة المهمة[ في ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪:‬‬
‫)‪(P. 272‬‬
‫‪89‬‬
‫التحقق من الحالة الحالية لمستندات الطباعة‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫الإلغاء من أحد التطبيقات‬
‫● في بعض التطبيقات‪ ،‬تظهر شاشة مثل الشاشة المعروضة أدناه‪ .‬ويمكنك إلغاء الطباعة من خلال النقر فوق ]إلغاء[‪.‬‬
‫من لوحة التشغيل‬
‫قم بإلغاء الطباعة باستخدام‬
‫◼ اضغط على‬
‫‪.‬‬
‫أو‬
‫للإلغاء‬
‫>نعم<‬
‫إذا كانت الشاشة تعرض قائمة من المستندات عند الضغط على‬
‫حدد إلغاء المهمة‬
‫>نعم<‬
‫◼ تفقد حالة مهمة الطباعة قبل الإلغاء‬
‫>حالة مهمة الطباعة<‬
‫>إلغاء<‬
‫حدد المستند الموجود على شاشة >حالة مهمة الطباعة<‬
‫>نعم<‬
‫‪90‬‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫● قد تخرج عدة صفحات بعد إلغاء الطباعة‪.‬‬
‫الروابط‬
‫طباعة مستند )‪(P. 85‬‬
‫التحقق من حالة الطباعة )‪(P. 92‬‬
‫‪91‬‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫التحقق من حالة الطباعة‬
‫‪18E3-01X‬‬
‫يمكنك التحقق من حالات الطباعة الحالية‪.‬‬
‫هذا مفيد في الحالات التالية‬
‫● عند تعذر طباعة المستندات لفترة طويلة‪ ،‬وقد ترغب في مطالعة قائمة انتظار المستندات المراد طباعتها‪.‬‬
‫● عند تعذر العثور على المطبوعات التي تعتقد أنه تمت طباعتها‪ ،‬وقد تحتاج إلى التحقق مما إذا كان قد حدث خطأ ما من عدمه‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫‪3‬‬
‫حدد حجم المستند المطلوب التحقق منه واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫لتحديد >حالة مهمة الطباعة<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫>حالة مهمة الطباعة<‬
‫تعرض قائمة المستندات التي تتم معالجتها أو التي تنتظر المعالجة‪.‬‬
‫>تفاصيل<‬
‫تعرض معلومات تفصيلية حول المستند المحدد من القائمة‪.‬‬
‫الروابط‬
‫طباعة مستند )‪(P. 85‬‬
‫إلغاء عمليات الطباعة )‪(P. 89‬‬
‫‪92‬‬
‫‪.‬‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫إعدادات الطباعة المختلفة‬
‫‪18E3-01Y‬‬
‫توجد مجموعة متنوعة من الاحتياجات التي تناسب احتياجاتك‪ ،‬مثل التكبير‪/‬التصغير والطباعة على الوجهين‪.‬‬
‫التكبير أو التصغير )‪(P. 95‬‬
‫طباعة عدة صفحات على ورقة واحدة‬
‫)‪(P. 101‬‬
‫طباعة الحدود )‪(P. 107‬‬
‫التبديل بين الطباعة على وجه واحد والطباعة‬
‫على الوجهين )‪(P. 97) (MF244dw‬‬
‫ترتيب المطبوعات وفقًا للصفحة )‪(P. 99‬‬
‫طباعة الملصقات )‪(P. 103‬‬
‫طباعة الكتيبات )‪(P. 105) (MF244dw‬‬
‫طباعة التواريخ وأرقام الصفحات )‪(P. 108‬‬
‫طباعة العلامات المائية )‪(P. 110‬‬
‫‪93‬‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫تحديد نوع المستند )‪(P. 112‬‬
‫توفير الحبر )‪(P. 114‬‬
‫‪94‬‬
‫دمج المستندات المتعددة وطباعتها‬
‫)‪(P. 116‬‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫التكبير أو التصغير‬
‫‪18E3-020‬‬
‫يمكنك تكبير المطبوعات أو تصغيرها باستخدام نسبة طباعة محددة مسبقًا‪ ،‬مثل ‪ A5‬إلى ‪ ،A4‬أو نسبة طباعة‬
‫مخصصة قمت بتعيينها في الزيادات المتدرجة بنسبة ‪.%١‬‬
‫تعيين نسبة الطباعة عن طريق تحديد المستند الأصلي وحجم الورق )نسبة محددة مسبقًا(‬
‫يتم تعيين نسبة الطباعة تلقائيًا وفقاً للمستند وحجم الورق الذي حددته‪.‬‬
‫علامة التبويب ]الإعدادات الأساسية[‬
‫حدد حجم المستند في ]حجم الصفحة[‬
‫حدد حجم الورق في ]حجم الإخراج[‬
‫]موافق[‬
‫تحديد نسبة الطباعة في زيادات متدرجة بنسبة ‪%١‬‬
‫علامة التبويب ]الإعدادات الأساسية[‬
‫حدد مربع الاختيار ]ضبط الحجم يدويًا[‬
‫‪95‬‬
‫أدخل نسبة الطباعة في ]ضبط الحجم[‬
‫]موافق[‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫● وفقاً لحجم الورق المحدد‪ ،‬قد لا تتمكن من تعيين النسبة الأفضل للتكبير‪/‬للتصغير‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬قد تكون هناك مساحات كبيرة فارغة على النسخة‬
‫المطبوعة‪ ،‬أو أجزاء من المستند مفقودة‪.‬‬
‫● تأخذ إعدادات التكبير‪/‬التصغير في بعض التطبيقات الأولوية على تلك الموجودة في برنامج تشغيل الطابعة‪.‬‬
‫الروابط‬
‫طباعة مستند )‪(P. 85‬‬
‫‪96‬‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫التبديل بين الطباعة على وجه واحد والطباعة على الوجهين‬
‫(‪dw‬‬
‫‪244‬‬
‫‪)MF‬‬
‫‪18E3-021‬‬
‫يمكنك إنشاء مطبوعات أحادية الوجه وثنائية الوجهين‪ .‬الإعداد الافتراضي هو ]الطباعة على الوجهين[‪ .‬قم بتغيير الإعداد‬
‫حسب الحاجة‪.‬‬
‫● قد لا تتوفر الطباعة على الوجهين بأحجام وأنواع معينة من الورق‪.‬‬
‫الورق )‪(P. 412‬‬
‫علامة التبويب ]الإعدادات الأساسية[ حدد ]الطباعة على وجه واحد[ أو ]الطباعة على الوجهين[ في ]طباعة على وجه واحد‪/‬على‬
‫الوجهين‪/‬الكتيبات[ حدد موضع التجليد ]مكان التجليد[ ]موافق[‬
‫]طباعة على وجه واحد‪/‬على الوجهين‪/‬الكتيبات[‬
‫حدد ]الطباعة على وجه واحد[ أو ]الطباعة على الوجهين[‪.‬‬
‫● للاطلاع على ]طباعة الكتيبات[‪ ،‬راجع‬
‫طباعة الكتيبات )‪. (P. 105) (MF244dw‬‬
‫]مكان التجليد[‬
‫حدد مكان تجليد المطبوعات باستخدام أداة تجليد مثل الدباسة‪ .‬وسوف يتم تغيير اتجاه الطباعة وفقاً لمكان التجليد المحدد‪ .‬لتحديد عرض الهامش‬
‫الخاص بمكان التجليد‪ ،‬انقر فوق ]هامش[‪.‬‬
‫]الحافة الطويلة‪ :‬الجهة اليسرى[‬
‫لطباعة صور بطريقة يتم من خلالها فتح الصفحات المطبوعة أفقيًا عندما يتم تجليدها‪.‬‬
‫‪97‬‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫]الحافة القصيرة‪ :‬الجزء العلوي[‬
‫لطباعة صور بطريقة يتم من خلالها فتح الصفحات المطبوعة عموديًا عندما يتم تجليدها‪.‬‬
‫]هامش[‬
‫لتحديد هامش التجليد‪.‬‬
‫الروابط‬
‫طباعة مستند )‪(P. 85‬‬
‫طباعة عدة صفحات على ورقة واحدة )‪(P. 101‬‬
‫طباعة الكتيبات )‪(P. 105) (MF244dw‬‬
‫‪98‬‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫ترتيب المطبوعات وفقًا للصفحة‬
‫‪18E3-022‬‬
‫عند طباعة نُسخ من مستندات متعددة الصفحات‪ ،‬حدد ]ترتيب[ لطباعة مجموعات كاملة بترتيب صفحات تسلسلي‪ .‬وهذه‬
‫الوظيفة مفيدة عند إعداد المطبوعات للاجتماعات أو العروض التقديمية‪.‬‬
‫علامة التبويب ]الإعدادات الأساسية[‬
‫حدد ]ترتيب[ أو ]تجميع[ في ]ترتيب‪/‬تجميع[‬
‫]موافق[‬
‫]ترتيب‪/‬تجميع[‬
‫يحدد طريقة ترتيب المطبوعات عند طباعة المستندات متعددة الصفحات‪.‬‬
‫]ترتيب[‬
‫لتجميع المطبوعات في مجموعات كاملة بترتيب صفحات تسلسلي‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬إذا كنت تقوم بطباعة ثلاث نسخ من مستند مكون من خمس‬
‫صفحات‪ ،‬فسيتم ترتيب المطبوعات بترتيب الصفحات التالي‪.5 ،4 ،3 ،2 ،1 ،5 ،4 ،3 ،2 ،1 ،5 ،4 ،3 ،2 ،1 :‬‬
‫]تجميع[‬
‫لا يتم ترتيب المطبوعات‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬إذا كنت تقوم بطباعة ثلاث نسخ من مستند مكون من خمس صفحات‪ ،‬فسيتم ترتيب المطبوعات‬
‫بترتيب الصفحات التالي‪.5 ،5 ،5 ،4 ،4 ،4 ،3 ،3 ،3 ،2 ،2 ،2 ،1 ،1 ،1 :‬‬
‫‪99‬‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫● إذا قمت بتحديد ]إيقاف تشغيل[‪ ،‬فسيكون ترتيب المطبوعات من عدمه وفقاً للإعداد الوارد في التطبيق‪.‬‬
‫الروابط‬
‫طباعة مستند )‪(P. 85‬‬
‫‪100‬‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫طباعة عدة صفحات على ورقة واحدة‬
‫‪18E3-023‬‬
‫يمكنك طباعة عدة صفحات على ورقة واحدة‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬يمكنك طباعة أربع أو تسع صفحات على ورقة‬
‫واحدة باستخدام ]‪ [on 1 4‬أو ]‪ .[on 1 9‬استخدم هذه الوظيفة إذا كنت ترغب في توفير الورق أو عرض المستند‬
‫في صور مصغرة‪.‬‬
‫● لتوفير المزيد من الورق‪ ،‬قم بجمع هذا الإعداد والطباعة على الوجهين‪.‬‬
‫)‪(P. 97) (MF244dw‬‬
‫التبديل بين الطباعة على وجه واحد والطباعة على الوجهين‬
‫علامة التبويب ]الإعدادات الأساسية[ في ]تخطيط الصفحة[‪ ،‬حدد عدد الصفحات المراد طباعتها على ورقة واحدة‬
‫الصفحات[‪ ،‬حدد تخطيط توزيع الصفحة ]موافق[‬
‫]تخطيط الصفحة[‬
‫في ]ترتيب‬
‫حدد عدد الصفحات المراد طباعتها على ورقة واحدة من ]‪ [on 1 1‬إلى ]‪ .[on 1 16‬على سبيل المثال‪ ،‬لطباعة ‪ ١٦‬صفحة على ورقة واحدة‪ ،‬حدد ]‪16‬‬
‫‪.[on 1‬‬
‫● للاطلاع على الخيارات مثل ]‪ ،[[Poster [2 x 2‬راجع‬
‫طباعة الملصقات )‪. (P. 103‬‬
‫● قد لا يتم تنفيذ الطباعة بشكل صحيح إذا قمت بالجمع بين هذا الإعداد وإعداد أحد التطبيقات لترتيب المطبوعات‪.‬‬
‫‪101‬‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫]ترتيب الصفحات[‬
‫حدد تخطيط توزيع الصفحة‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬إذا قمت بتحديد ]عبور من اليسار[‪ ،‬فستتم طباعة الصفحة الأولى في الجزء الأيسر العلوي‪ ،‬ثم يتم‬
‫ترتيب باقي الصفحات ناحية اليمين‪.‬‬
‫الروابط‬
‫طباعة مستند )‪(P. 85‬‬
‫التبديل بين الطباعة على وجه واحد والطباعة على الوجهين )‪(P. 97) (MF244dw‬‬
‫‪102‬‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫طباعة الملصقات‬
‫‪18E3-024‬‬
‫يمكنك طباعة صفحة واحدة من مستند على عدة صفحات‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬إذا قمت بإنشاء مستند بحجم ‪A4‬يتألف من‬
‫صفحة واحدة بمقدار تسعة أضعاف الحجم الأصلي‪ ،‬فسوف يكون لديك ملصق كبير مقاس ‪ ٣x٣‬لأوراق بحجم ‪ A4‬بعد‬
‫طباعة المستند ولصقها معا ً‪.‬‬
‫علامة التبويب ]الإعدادات الأساسية[‬
‫]موافق[‬
‫في ]تخطيط الصفحة[‪ ،‬حدد أبعاد الملصق الخاص بك )على سبيل المثال‪([[Poster [2 x 2] ،‬‬
‫]تخطيط الصفحة[‬
‫حدد تخطيط طباعة الملصقات‪ .‬هناك أربعة إعدادات للحجم‪ [[Poster [1 x 2]:‬و]‪ [[Poster [2 x 2‬و]‪ [[Poster [3 x 3‬و]‪.[[Poster [4 x 4‬‬
‫● يتعذّر تحديد إعـدادات حجم الملصـق عند تمكين أمر الطباعـة على الـوجهين‪ .‬حدد ]الطباعـة علـى وجـه واحـد[ ‪] in‬طباعـة علـى وجـه واحـد‪/‬علــى‬
‫الوجهين‪/‬الكتيبات[‪ ،‬ثم حدد إعداد حجم الملصق‪.‬‬
‫]تفاصيل الملصق[‬
‫تظهر الشاشة أدناه‪.‬‬
‫‪103‬‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫]حدود هامش الطباعة[‬
‫تتم طباعة الحدود في كل صفحة‪ .‬وتكون الحدود مفيدة إذا كنت تريد لصق المطبوعات معا ً أو قطع الهوامش‪.‬‬
‫]تعيين هوامش القص‪/‬اللصق[‬
‫لطباعة الهوامش بطريقة تسمح بالقطع أو اللصق‪ .‬لطباعة علامات بحيث يمكن تحديد الهوامش بسهولة‪ ،‬حدد مربع الاختيار ]طباعة علامات‬
‫المحاذاة[‪.‬‬
‫]الصفحات المراد طباعتها[‬
‫● ]كافة الصفحات[‪ :‬تنفيذ إعداد طباعة الملصقات على جميع الصفحات‪.‬‬
‫● ]تحديد صفحات[‪ :‬تنفيذ إعداد طباعة الملصقات على صفحات معينة‪.‬‬
‫الروابط‬
‫طباعة مستند )‪(P. 85‬‬
‫التكبير أو التصغير )‪(P. 95‬‬
‫‪104‬‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫طباعة الكتيبات‬
‫(‪dw‬‬
‫‪244‬‬
‫‪)MF‬‬
‫‪18E3-025‬‬
‫يمكنك طباعة صفحتين من مستند على كلا جانبي الورقة ثم طي الصفحتين المطبوعتين إلى نصفين لإنشاء كتيب‪.‬‬
‫ويتحكم برنامج تشغيل الطابعة في ترتيب الطباعة بطريقة يتم فيها ترتيب أرقام الصفحات بشكل صحيح‪.‬‬
‫● قد لا تتوفر طباعة الكتيبات بأحجام وأنواع معينة من الورق‪ .‬الورق الذي يكون متاحا ً للطباعة على الوجهين يكون متاحا ً أيضا ًلطباعة الكتيبات‪ .‬راجع‬
‫الورق )‪. (P. 412‬‬
‫علامة التبويب ]الإعدادات الأساسية[ حدد ]طباعة الكتيبات[ في ]طباعة على وجه واحد‪/‬على الوجهين‪/‬الكتيبات[‬
‫]كتيب[ لتحديد الإعدادات التفصيلية حسب الضرورة ]موافق[ ]موافق[‬
‫انقر فوق‬
‫]طباعة على وجه واحد‪/‬على الوجهين‪/‬الكتيبات[‬
‫حدد ]طباعة الكتيبات[‪.‬‬
‫● للاطـلاع على ]الطباعـة على وجه واحد[ و]الطباعـة على الـوجهين[‪ ،‬راجـع‬
‫)‪. (P. 97) (MF244dw‬‬
‫]كتيب[‬
‫يتم عرض الشاشة التالية‪.‬‬
‫‪105‬‬
‫التبـديل بين الطباعـة علـى وجـه واحـد والطباعــة علـى الـــوجهين‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫]أسلوب طباعة الكتيب[‬
‫● ]كل الصفحات دفعة واحدة[‪ :‬يتم طباعة جميع الصـفحات في وقت واحد كحزمـة واحـدة حتى يتسـنى لك إنشـاء كـتيب فقـط عن طريــق طــي‬
‫الصفحات المطبوعة إلى نصفين‪.‬‬
‫● ]تقسيم إلى مجموعات[‪ :‬تتم الطباعة كحزم متعددة يتم تقسيمها على عدد الصفحات المحددة في ]ورق لكل مجموعة[‪ .‬قم بتجليد كل حزمة‪ ،‬ثم‬
‫قم بدمجها ككتيب واحد‪ .‬حدد هذا الخيار عندما يحتوي المستند على العديد من الصفحات التي يتعذّر عليك تجليدها جميعا ً في كتيب واحد‪.‬‬
‫]تحديد هامش الكتيب[‬
‫إذا كنت تستخدم دباسة أو غيرها من أدوات التجليد‪ ،‬فحدد عرض الهامش الخاص بتجليد الكتيب‪ .‬حدد مربع اختيار ]تحديد هامش الكتيب[ وحدد‬
‫عرض الهامش في ]هامش كتيب[‪.‬‬
‫الروابط‬
‫طباعة مستند )‪(P. 85‬‬
‫‪106‬‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫طباعة الحدود‬
‫‪18E3-026‬‬
‫يمكنك إضافة حدود‪ ،‬مثل خطوط متقطعة أو خطوط مزدوجة‪ ،‬إلى هوامش المطبوعات‪.‬‬
‫علامة التبويب ]إعداد الصفحة[‬
‫انقر فوق ]خيارات الصفحة[‬
‫]الحاشية[‬
‫حدد نوع الحد‪.‬‬
‫المعاينة‬
‫تعرض معاينة للحد المختار‪.‬‬
‫الروابط‬
‫طباعة مستند )‪(P. 85‬‬
‫طباعة التواريخ وأرقام الصفحات )‪(P. 108‬‬
‫طباعة العلامات المائية )‪(P. 110‬‬
‫‪107‬‬
‫حدد نوع الحد في ]الحاشية[‬
‫]موافق[‬
‫]موافق[‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫طباعة التواريخ وأرقام الصفحات‬
‫‪18E3-027‬‬
‫يمكنك طباعة المعلومات مثل التواريخ أو أرقام الصفحات‪ ،‬كما يمكنك تحديد موضع طباعة هذه المعلومات على المستند‬
‫)أعلى اليسار‪ ،‬أسفل اليمين‪ ،‬وما إلى ذلك(‪.‬‬
‫علامة التبويب ]إعداد الصفحة[‬
‫]موافق[ ]موافق[‬
‫انقر فوق ]خيارات الصفحة[‬
‫حدد موضع طباعة تاريخ الطباعة أو اسم المستخدم أو رقم الصفحة‬
‫]طباعة التاريخ[‬
‫يحدد موضع طباعة تاريخ الطباعة‪.‬‬
‫]طباعة اسم المستخدم[‬
‫يحدد موضع طباعة اسم المستخدم )اسم تسجيل الدخول( للكمبيوتر المستخدم لطباعة المستند‪.‬‬
‫]طباعة رقم الصفحة[‬
‫يحدد موضع طباعة رقم الصفحة‪.‬‬
‫تغيير تنسيق طباعة التواريخ وأرقام الصفحات‬
‫● يمكنك تغيير تفاصيل التنسيق مثل الخط وحجم الخط عند طباعة التواريخ أو أسماء تسجيل الدخول أو أرقام الصفحات‪ .‬انقر فوق ]إعدادات‬
‫التنسيق[ في شاشة ]خيارات الصفحة[ الموضحة أعلاه لتحديد التفاصيل‪.‬‬
‫‪108‬‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫الروابط‬
‫طباعة مستند )‪(P. 85‬‬
‫طباعة الحدود )‪(P. 107‬‬
‫طباعة العلامات المائية )‪(P. 110‬‬
‫‪109‬‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫طباعة العلامات المائية‬
‫‪18E3-028‬‬
‫يمكنك طباعة العلامات المائية مثل "نسخ" أو "سري" على المستند‪ .‬ويمكنك إنشاء علامات مائية جديدة أو استخدام‬
‫العلامات المائية المسجلة مسبقاً‪.‬‬
‫علامة التبويب ]إعداد الصفحة[‬
‫حدد مربع الاختيار ]علامة مائية[‬
‫]علامة مائية[‬
‫حدد العلامة المائية من القائمة المنسدلة‬
‫حدد مربع اختيار ]علامة مائية[ لعرض قائمة بالعلامات المائية في القائمة المنسدلة‪ .‬حدد علامة مائية من القائمة‪.‬‬
‫]تحرير العلامة المائية[‬
‫يعرض شاشة إنشاء العلامات المائية أو تحريرها‪.‬‬
‫‪110‬‬
‫]موافق[‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫]إضافة[‬
‫انقر لإنشاء علامة مائية جديدة‪ .‬حيث من الممكن تسجيل ما يصل إلى ‪ ٥٠‬علامة مائية‪.‬‬
‫]الاسم[‬
‫أدخل اسم العلامة المائية التي تم إنشاؤها‪.‬‬
‫]السمات[‪]/‬محاذاة[‪]/‬نمط الطباعة[‬
‫انقر فوق كل علامة تبويب لتحديد النص أو اللون أو موضع طباعة العلامة المائية‪ .‬لمزيد من المعلومات‪ ،‬انقر فوق ]تعليمات[ على شاشة برنامج تشغيل‬
‫الطابعة‪.‬‬
‫الروابط‬
‫طباعة مستند )‪(P. 85‬‬
‫طباعة الحدود )‪(P. 107‬‬
‫طباعة التواريخ وأرقام الصفحات )‪(P. 108‬‬
‫‪111‬‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫تحديد نوع المستند‬
‫‪18E3-029‬‬
‫يمكنك تحديد نوع المستند لضمان الجودة المثلى للصورة‪ .‬وتوجد إعدادات مختلفة لمستندات الصور‪ ،‬والمستندات‬
‫التي بها مخططات أو رسوم بيانية‪ ،‬والمستندات التي بها رسومات تصميم بخطوط دقيقة‪.‬‬
‫علامة التبويب ]الجودة[‬
‫حدد نوع المستند في ]الهدف[‬
‫]موافق[‬
‫]الهدف[‬
‫حدد الخيار الذي يناسب نوع المستند أو الغرض من الطباعة‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬حدد ]عام[ للاستخدام العام‪ ،‬أو حدد ]الصور الفوتوغرافية[ عندما تريد‬
‫طباعة الصور الفوتوغرافية بجودة طباعة مثلى‪.‬‬
‫]عام[‬
‫خيار متعدد الجوانب مناسب عند الطباعة معظم المستندات‪.‬‬
‫]منشورات[‬
‫مناسب عند طباعة المستندات التي تحتوي على مزيج من الصور الفوتوغرافية والمخططات والرسوم البيانية‪.‬‬
‫]رسومات[‬
‫مناسب عند طباعة المستندات التي تحتوي على المخططات أو الرسوم البيانية‪.‬‬
‫]الصور الفوتوغرافية[‬
‫مناسب عند طباعة الصور الفوتوغرافية‪.‬‬
‫]‪[[Designs [CAD‬‬
‫مناسبة عند طباعة رسومات التصميم التي تحتوي على العديد من الخطوط الدقيقة‪.‬‬
‫]نص عالي الوضوح[‬
‫ملائم لطباعة المستندات التي تحتوي على أحرف صغيرة‪.‬‬
‫‪112‬‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫● لتحديد الإعدادات المفصلة لكل عنصر محدد في ]الهدف[‪ ،‬انقر فوق ]إعـدادات متقدمـة[‪ .‬لمزيـد من المعلومــات‪ ،‬انقر فـوق ]تعليمــات[ علـى شاشــة‬
‫برنامج تشغيل الطابعة‪.‬‬
‫الروابط‬
‫طباعة مستند )‪(P. 85‬‬
‫‪113‬‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫توفير الحبر‬
‫‪18E3-02A‬‬
‫يمكنك تعيين برنامج تشغيل الطابعة لطباعة المستندات باستخدام حبر أقل‪.‬‬
‫● عند تمكين إعداد توفير الحبر‪ ،‬قد يقل وضوح الخطوط الدقيقة والأجزاء الأخف كثافة في الطباعة عن الطبيعي‪.‬‬
‫علامة التبويب ]الجودة[ حدد نوع المستند في ]الهدف[ انقر فوق ]إعدادات متقدمة[‬
‫]إعدادات متقدمة[ حدد ]‪ [On‬من القائمة المنسدلة ]موافق[ ]موافق[‬
‫]الهدف[‬
‫تحديد نوع المستند )‪(P. 112‬‬
‫حدد نوع المستند الذي ترغب في تمكين إعداد توفير الحبر له‪.‬‬
‫‪114‬‬
‫حدد ]توفير مسحوق الحبر[ في شاشة‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫]إعدادات متقدمة[‬
‫يتم عرض شاشة بالإعدادات‪ .‬انقر فوق ]توفير مسحوق الحبر[ وحدد ]‪ [On‬من القائمة المنسدلة في الجزء السفلي من الشاشة‪.‬‬
‫● يمكنك تحديد ما إذا كنت تريد تمكين إعداد توفير الحبر لكل نوع مستند‪ .‬حدد إعداد توفير الحبر لكل نوع مستند مدرج في ]الهدف[‪.‬‬
‫● في الشاشة ]إعدادات متقدمة[‪ ،‬يمكنك تحديد إعدادات الطباعة المختلفة بخلاف إعدادات توفير الحبر‪ .‬لمزيد من المعلومــات‪ ،‬انقر فـوق ]تعليمــات[‬
‫على شاشة برنامج تشغيل الطابعة‪.‬‬
‫الروابط‬
‫طباعة مستند )‪(P. 85‬‬
‫‪115‬‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫دمج المستندات المتعددة وطباعتها‬
‫‪18E3-02C‬‬
‫باستخدام ‪ ،Canon PageComposer‬يمكنك دمج مستندات متعددة في مهمة طباعة واحدة وطباعة المهمة‬
‫باستخدام إعدادات طباعة محددة‪ .‬وتمكنك هذه الوظيفة‪ ،‬على سبيل المثال‪ ،‬من دمج المستندات التي تم إعدادها‬
‫بواسطة تطبيقات مختلفة وطباعة جميع الصفحات في نفس حجم الورق‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫افتح مستند في أحد التطبيقات ثم اعرض مربع حوار الطباعة‪.‬‬
‫● تختلف طريقة عرض مربع حوار الطباعة لكل تطبيق‪ .‬لمزيد من المعلومات‪ ،‬راجع دليل التعليمات الخاص بالتطبيق الذي تستخدمه‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد برنامج تشغيل الطابعة الخاص بهذا الجهاز‪ ،‬وانقر فوق ]تفضيلات[ أو ]خصائص[‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد ]تحرير ومعاينة[ في ]أسلوب الإخراج[‪.‬‬
‫● انقر فوق ]موافق[ على الشاشة المنبثقة ]معلومات[‪.‬‬
‫● انقر فوق ]موافق[ في الجزء السفلي من الشاشة‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]طباعة[ أو ]موافق[‪.‬‬
‫‪116‬‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫⬅ يبدأ عمل ‪ .Canon PageComposer‬لا تبدأ الطباعة في هذه الخطوة‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫كرر الخطوات من ‪ 1‬إلى ‪ 4‬للمستندات التي تريد دمجها‪.‬‬
‫⬅ تتم إضافة هذه المستندات إلى ‪.Canon PageComposer‬‬
‫‪6‬‬
‫من قائمة ]اسم المستند[‪ ،‬حدد المستندات المراد دمجها‪ ،‬ثم انقر فوق‬
‫‪.‬‬
‫● لتحديد المستندات المتعددة‪ ،‬انقر فوق المستندات مع الضغط باستمرار على مفتاح ]‪ [SHIFT‬أو مفتاح ]‪.[CTRL‬‬
‫‪7‬‬
‫قم بتغيير الإعدادات حسب الضرورة‪ ،‬ثم انقر فوق ]دمج[‪.‬‬
‫● يتم دمج المستندات المختارة في الخطوة رقم ‪.6‬‬
‫‪117‬‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫]معاينة الطباعة[‬
‫تعرض معاينة المستند المراد طباعته‪.‬‬
‫]قائمة المستندات[‪]/‬إعدادات الطباعة[‬
‫● انقر فوق علامة التبويب ]قائمة المسـتندات[ لعرض المسـتندات التي تمت إضـافتها في الخطـوات من ‪ 1‬إلى ‪ .4‬ويمكنـك إزالـة المســـتندات عـن‬
‫طريق تحديدها في القائمة والنقر فوق ]حذف من القائمة[‪.‬‬
‫● انقر فوق علامة تبويب ]إعدادات الطباعة[ لعرض الشاشة لتحديد إعدادات الطباعة مثل عدد النسخ أو الطباعة على وجه واحـد‪/‬علـى الــوجهين‪.‬‬
‫ويتم تطبيق الإعدادات المحددة هنا على مهمة الطباعة بأكملها‪.‬‬
‫● لمزيد من المعلومات‪ ،‬انقر فوق ]تعليمات[ على شاشة ‪.Canon PageComposer‬‬
‫]التفاصيل[‬
‫تعرض شاشة إعداد الطباعة الخاصة ببرنامج تشغيل الطابعة‪ .‬ويقل عدد الإعدادات المتاحة عن تلك المتوفرة عند استخدام أسلوب الطباعة العادية‪.‬‬
‫‪118‬‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫‪8‬‬
‫في قائمة ]اسم المستند[‪ ،‬حدد مهمة طباعة المستند المدمج الذي تريد طباعته‪ ،‬ثم انقر فوق‬
‫⬅ تبدأ الطباعة‪.‬‬
‫● للحصول على تعليمات حول كيفية إلغاء الطباعة‪ ،‬راجع‬
‫إلغاء عمليات الطباعة )‪. (P. 89‬‬
‫الروابط‬
‫طباعة مستند )‪(P. 85‬‬
‫‪119‬‬
‫‪.‬‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫تكوين إعدادات الطباعة التي تناسب احتياجاتك‬
‫‪18E3-02E‬‬
‫يمكنك تسجيل مجموعات من الإعدادات كـ "ملفات تعريف" لتلائم احتياجات الطباعة المختلفة‪ .‬ويمكنك أيضا ًتسجيل الإعدادات التي تستخدمها بشكل متكرر‬
‫كإعداد افتراضي‪ .‬بمجرد ضبط الإعداد الافتراضي‪ ،‬يتم عرض الإعدادات المسجلة تلقائيًا في شاشة برنامج تشغيل الطابعة‪ ،‬ويمكنك تخطي العمليات لتحديد إعدادات‬
‫الطباعة والطباعة فورا ً‪.‬‬
‫حدد "سري جدا ً" كعلامة مائية وتسجيلها على هيئة "ملف تعريف"‪ .‬ما عليك‬
‫سوى تحديد "ملف تعريف" عند حاجتك إلى ذلك‪ .‬تسجيل مجموعات‬
‫إعدادات الطباعة متكررة الاستخدام )‪(P. 121‬‬
‫حدد ]‪ [on 1 2‬كإعداد افتراضي للمستخدم في برنامج تشغيل الطابعة‪ .‬سيتم‬
‫تنفيذ مهام الطباعة التالية واللاحقة بحيث يتم تقليص كل صفحتين‬
‫وطباعتهما على صفحة واحدة‪ .‬تغيير الإعدادات الافتراضية )‪(P. 123‬‬
‫‪120‬‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫تسجيل مجموعات إعدادات الطباعة متكررة الاستخدام‬
‫‪18E3-02F‬‬
‫يستغرق تحديد مجموعات الإعدادات مثل "الاتجاه العرضي للطباعة أحادية الوجه على ورق بحجم ‪ "A4‬في كل مرة تقوم فيها بالطباعة وقتًا طويلا‪ً .‬إذا قمت‬
‫بتسجيل مجموعات إعدادات الطباعة متكررة الاستخدام باعتبارها "ملفات تعريف"‪ ،‬فيمكنك تحديد إعدادات الطباعة ببساطة عن طريق تحديد أحد ملفات التعريف‬
‫من القائمة‪ .‬يشرح هذا القسم كيفية تسجيل ملفات التعريف وكيفية الطباعة باستخدامها‪.‬‬
‫تسجيل ملف تعريف )‪(P. 121‬‬
‫تحديد ملف تعريف )‪(P. 122‬‬
‫تسجيل ملف تعريف‬
‫‪1‬‬
‫قم بتغيير الإعدادات التي ترغب في تسجيلها كملف تعريف‪ ،‬وانقر فوق ]إضافة[‪.‬‬
‫● انقر فوق علامات التبويب ]الإعدادات الأساسية[ أو ]إعداد الصفحة[ أو ]الإنهاء[ أو ]الجودة[ لتحديد إعدادات الطباعة على كل شاشة حسب الحاجة‪.‬‬
‫إعدادات الطباعة المختلفة )‪(P. 93‬‬
‫‪2‬‬
‫أدخل اسم ملف التعريف في ]الاسم[‪ ،‬وحدد رمزًا‪ ،‬ثم انقر فوق ]موافق[‪.‬‬
‫● أدخل أي تعليقات على البروفايل في ]التعليق[ حسب الحاجة‪.‬‬
‫● انقر فوق ]إعدادات العرض[ لرؤية الإعدادات التي سيتم تسجيلها‪.‬‬
‫تحرير ملف تعريف‬
‫● بالنقر فوق]تحرير[ على الجانب الأيمن من ]إضافة[ على الشاشة المبينة في الخطوة رقم ‪ ،1‬يمكنك تغيير اسم أو رمز أو تعليق لملفات التعريف التي‬
‫سجلتها سابقاً‪ .‬ولكن‪ ،‬لا يمكنك تحرير ملفات التعريف المسجلة مسبقاً‪.‬‬
‫‪121‬‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫تحديد ملف تعريف‬
‫قم باختيار البروفايل الذي يلائم احتياجاتك‪ ،‬ثم انقر فوق ]موافق[‪.‬‬
‫تغيير إعدادات ملف التعريف المحدد‬
‫● يمكنك تغيير الإعدادات الخاصة بملف تعريف محدد‪ .‬بالإضافة إلى ذلك‪ ،‬يمكن تسجيل الإعدادات التي تم تغييرها كملف تعريف آخر‪.‬‬
‫الروابط‬
‫طباعة مستند )‪(P. 85‬‬
‫تغيير الإعدادات الافتراضية )‪(P. 123‬‬
‫‪122‬‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫تغيير الإعدادات الافتراضية‬
‫‪18E3-02H‬‬
‫الإعدادات الافتراضية هي الإعدادات التي يتم عرضها أولا ًعند فتح شاشة إعدادات الطباعة الخاصة ببرنامج تشغيل الطابعة‪ ،‬ولكن يمكنك تغيير هذه الإعدادات‪ .‬على‬
‫سبيل المثال‪ ،‬إذا كنت ترغب في طباعة جميع المستندات بهذه الطريقة‪ ،‬حيث يتم تقليص كل صفحتين وطباعتهما على صفحة واحدة‪ ،‬حدد ]‪ [on 1 2‬كإعداد‬
‫افتراضي للمستخدم في تخطيط الصفحة‪ .‬وبدءا ً من المرة التالية‪ ،‬سيتم فتح برنامج تشغيل الطابعة مع تحديد ]‪ [on 1 2‬كإعداد تخطيط الصفحة‪ ،‬ولن تضطر إلى‬
‫تغيير الإعدادات في كل مرة تقوم فيها بالطباعة‪.‬‬
‫● لتنفيذ الإجراء التالي‪ ،‬قم بتسجيل الدخول إلى جهاز الكمبيوتر باستخدام حساب المسؤول‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫افتح مجلد الطابعة‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن على رمز برنامج تشغيل الطابعة الخاص بجهازك وانقر فوق ]تفضيلات الطباعة[‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫قم بتغيير الإعدادات على شاشة إعدادات الطباعة‪ ،‬وانقر فوق ]موافق[‪.‬‬
‫عرض مجلد الطابعة )‪(P. 426‬‬
‫● انقر فوق علامات التبويب ]الإعدادات الأساسية[ أو ]إعداد الصفحة[ أو ]الإنهاء[ أو ]الجودة[ لتحديد إعدادات الطباعة على كل شاشة حسب الحاجة‪.‬‬
‫إعدادات الطباعة المختلفة )‪(P. 93‬‬
‫‪123‬‬
‫استخدام الجهاز كطابعة‬
‫الروابط‬
‫طباعة مستند )‪(P. 85‬‬
‫إعدادات الطباعة المختلفة )‪(P. 93‬‬
‫‪124‬‬
‫استخدام الجهاز كماسحة ضوئية‬
‫استخدام الجهاز كماسحة ضوئية‬
‫استخدام الجهاز كماسحة ضوئية ‪126 ..............................................................................................................................‬‬
‫التحضير لاستخدام الجهاز كماسحة ضوئية )‪127 ...................................................................................... (MF244dw / MF232w‬‬
‫المسح الضوئي من الجهاز ‪128 .............................................................................................................................................‬‬
‫المسح الضوئي باستخدام مفتاح ]‪131 ............................................................................................................. [Scan -> PC‬‬
‫المسح الضوئي من جهاز كمبيوتر ‪135 .....................................................................................................................................‬‬
‫المسح الضوئي باستخدام أحد التطبيقات ‪136 ......................................................................................................................‬‬
‫تكوين إعدادات المسح الضوئي في ‪138 ........................................................................................................ ScanGear MF‬‬
‫‪125‬‬
‫استخدام الجهاز كماسحة ضوئية‬
‫استخدام الجهاز كماسحة ضوئية‬
‫‪18E3-02J‬‬
‫يمكنك مسح المستندات الأصلية ضوئيًا باستخدام لوحة التشغيل الخاصة بالجهاز أو تطبيق موجود على جهاز كمبيوتر‪ .‬وأيًا كانت طريقة الاستخدام‪ ،‬يتم تحويل‬
‫المستندات الممسوحة ضوئيًا إلى تنسيقات ملفات إلكترونية مثل تنسيقات ‪ .PDF‬استخدم وظيفة المسح الضوئي لتحويل المستندات الورقية ذات الكميات الكبيرة‬
‫إلى ملفات بحيث تستطيع تنظيمها بسهولة‪.‬‬
‫● لاستخدام هذا الجهاز كماسحة ضوئية‪ ،‬يجب عليك أولا ًإكمال الإعدادات‪ ،‬بما في ذلك تثبيت البرنامج على جهاز كمبيوتر‪ .‬للمزيد من المعلومات‪ ،‬راجع‬
‫"دليل تثبيت برنامج التشغيل ‪ ."MF‬لتوصيل الجهاز بالكمبيوتر عبر شبكة‪ ،‬يلزم تسجيل الجهاز على البرنامج المثبت‪ .‬التحضير لاستخدام الجهاز‬
‫كماسحة ضوئية )‪(P. 127) (MF244dw / MF232w‬‬
‫● إذا كنت تستخدم كمبيوتر نظام ‪ ،Mac OS‬فراجع دليل المستخدم ‪ ScanGear MF‬للتعرف على تثبيت البرامج واستخدام وظائف المسح الضوئي‪.‬‬
‫● وفقاً لنظام التشغيل وإصدار برنامج تشغيل الماسحة الضوئية أو التطبيقات التي تستخدمها‪ ،‬قد تختلف الشاشات الواردة في هذا الدليل عن الشاشات‬
‫لديك‪.‬‬
‫◼ المسح الضوئي من الجهاز‬
‫يمكنك مسح المستندات ضوئيًا وحفظها على الكمبيوتر من خلال استخدام لوحة تشغيل الجهاز‪.‬‬
‫المسح الضوئي من الجهاز )‪(P. 128‬‬
‫◼ المسح الضوئي من جهاز كمبيوتر‬
‫يمكنك مسح المستندات الموضوعة على الجهاز ضوئيًا من جهاز كمبيوتر‪ .‬ويتم حفظ المستندات الممسوحة ضوئيًا على الكمبيوتر‪ .‬يمكنك المسح الضوئي باستخدام‬
‫‪) MF Scan Utility‬مضمن بالجهاز(‪ ،‬أو باستخدام تطبيقات أخرى مثل تطبيق معالجة الصور أو معالجة الكلمات‪ .‬المسح الضوئي من جهاز كمبيوتر )‪(P. 135‬‬
‫المسح الضوئي من الأجهزة المحمولة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫● ربط الأجهزة المحمولة مثل الأجهزة الذكية أو الكمبيوتر اللوحي بهذا الجهاز يتيح لك مسح المستندات الموضوعة على الجهاز ضوئيًا بسرعة وسهولة‪.‬‬
‫يمكن استخدمه لتوصيل الجهاز بجهاز محمول بسهولة )‪(P. 140) (MF244dw / MF232w‬‬
‫‪126‬‬
‫استخدام الجهاز كماسحة ضوئية‬
‫التحضير لاستخدام الجهاز كماسحة ضوئية‬
‫(‪w‬‬
‫‪232‬‬
‫‪/MF‬‬
‫‪dw‬‬
‫‪244‬‬
‫‪)MF‬‬
‫‪18E3-02K‬‬
‫تأكد من توصيل الجهاز بالكمبيوتر ومن تثبيت جميع البرامج‪ .‬للتعرف على طريقة التحقق‪ ،‬راجع "دليل تثبيت برنامج التشغيل ‪ ."MF‬للاتصال عبر واحدة من‬
‫الشبكات المحلية اللاسلكية أو السلكية‪ ،‬يجب عليك تسجيل هذا الجهاز في محدد الماسح الضوئي لشبكة ‪ .MF‬قم بالتسجيل باتباع الإجراء التالي‪ .‬هذا الإجراء ليس‬
‫مطلوبًا إذا كان الجهاز متصلا ًبالكمبيوتر عبر ‪.USB‬‬
‫وظيفة المسح الضوئي غير متاحة إذا كان الجهاز متصلا ًبالكمبيوتر في بيئة ‪ .IPv6‬استخدم ‪ IPv4‬أو اتصال ‪.USB‬‬
‫‪1‬‬
‫انقر فوق‬
‫‪2‬‬
‫حدد مربع الاختيار الخاص بالجهاز‪ ،‬وانقر فوق ]موافق[‪.‬‬
‫في أدوات النظام‪.‬‬
‫● يمكن توصيل ما يصل إلى عشرة أجهزة كمبيوتر في كل مرة على إحدى الشبكات بمنتج واحد )الماسحة الضوئية(‪.‬‬
‫‪127‬‬
‫استخدام الجهاز كماسحة ضوئية‬
‫المسح الضوئي من الجهاز‬
‫‪18E3-02L‬‬
‫يمكن ضبط تسلسل "مسح مستند ضوئيًا وحفظه في الكمبيوتر" بالكامل من الجهاز‪ .‬المسح الضوئي مع تحديد ما هي‬
‫مستندات الكمبيوتر التي سيتم الحفظ إليها; سواء سيتم مسح المستندات ضوئيًا بالألوان أو بالأبيض والأسود‪ ،‬وما إذا‬
‫كان سيتم حفظ المستندات بتنسيقات ‪ PDF‬أو ‪ ،JPEG‬وغيرها من الإعدادات‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ضع المستند )المستندات(‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫اضغط‬
‫‪3‬‬
‫استخدم‬
‫‪4‬‬
‫حدد الكمبيوتر الوجهة‪ ،‬ثم اضغط‬
‫وضع المستندات )‪(P. 36‬‬
‫)‪ (COPY/SCAN‬للتبديل إلى شاشة وضع المسح الضوئي‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫‪.‬‬
‫لتحديد >كمبيوتر<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫● لن يتم عرض هذه الشاشة إذا كان الكمبيوتر فقط متصلا ًبالجهاز عبر ‪.USB‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد نوع المسح الضوئي‪.‬‬
‫‪128‬‬
‫استخدام الجهاز كماسحة ضوئية‬
‫ألوان‬
‫نوع المسح الضوئي‬
‫تنسيق الملف‬
‫الدقة‬
‫‪ ۳۰۰‬نقطة لكل بوصة ‪(JPEG (Exif‬‬
‫>مسح ضوئي بالألوان<‬
‫ألوان‬
‫>مسح ض أبيض وأسود<‬
‫أبيض وأسود*‪ ۳۰۰ ١‬نقطة لكل بوصة ‪) PDF‬يمكن البحث خلاله*‪(2‬‬
‫>مخصص ‪<1‬‬
‫ألوان‬
‫‪ ۳۰۰‬نقطة لكل بوصة ‪(JPEG (Exif‬‬
‫>مخصص ‪<2‬‬
‫ألوان‬
‫‪ ۳۰۰‬نقطة لكل بوصة ‪(JPEG (Exif‬‬
‫*‪ ١‬يتم المسح الضوئي للمستندات باللونين الأبيض والأسود فقط‪ ،‬دون وجود درجات رمادي متوسطة بينهما‪.‬‬
‫*‪ ٢‬تنسيق ‪ PDF‬حيث يتم المسح الضوئي للحروف كبيانات نصّية ويمكن البحث في النص باستخدام جهاز كمبيوتر‪.‬‬
‫لتغيير الإعدادات‬
‫● تمثل الإعدادات المبيّنة في الجدول أعلاه جميع الإعدادات الافتراضية للمصنع‪ .‬ويمكنك تغيير الإعـدادات من التطـبيق ‪ .MF Scan Utility‬ولمزيــد‬
‫من المعلومات‪ ،‬انقر فوق ]الإرشادات[ في ‪.MF Scan Utility‬‬
‫● إذا كنت تستخدم ‪ ،Mac OS‬فراجع دليل المستخدم للتعرف على ‪.ScanGear MF‬‬
‫‪6‬‬
‫اضغط على‬
‫‪.‬‬
‫● تبدأ عملية المسح الضوئي‪.‬‬
‫>نعم<‬
‫● للإلغاء‪ ،‬اضغط على‬
‫‪.‬‬
‫لا يمكنك المسح الضوئي أثناء عرض ‪ .ScanGear MF‬أغلق الشاشة قبل إجراء المسح‬
‫الضوئي‪.‬‬
‫عند وضع المستندات في وحدة التغذية في الخطوة ‪(MF244dw) 1‬‬
‫عند اكتمال عملية المسح الضوئي‪ ،‬يظهر مجلد وجهة الحفظ على الكمبيوتر‪.‬‬
‫عند وضع المستندات على الزجاج المسطح في الخطوة ‪1‬‬
‫عند اكتمال المسح الضوئي‪ ،‬اتبع الإجراء أدناه )عندما يكون تنسيق الملف ‪.(PDF‬‬
‫‪1‬‬
‫إذا كانت هناك صفحات إضافية بالمستند مطلوب مسحها ضوئيًا‪ ،‬فضع المستند التالي على الزجاج المسطح‪ ،‬ثم اضغط على‬
‫● كرر هذه الخطوة حتى تنتهي من المسح الضوئي لكل الصفحات‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫● وعندما يتبقى صفحة واحدة فقط سيتم مسحها ضوئيًا‪ ،‬تابع إلى الخطوة التالية‪.‬‬
‫استخدم‬
‫‪/‬‬
‫لتحديد >إنهاء المسح الضوئي<‪ ،‬واضغط على‬
‫● يظهر مجلد وجهة الحفظ على الكمبيوتر‪.‬‬
‫‪129‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫استخدام الجهاز كماسحة ضوئية‬
‫حول مجلد وجهة الحفظ‬
‫● يتم حفظ البيانات الممسوحة ضوئيًا في المجلد ]‪) [My Documents‬المستندات( بشكل افتراضي‪ .‬سيتم إنشاء مجلد فرعي يحمل تاريخ المسح‬
‫الضوئي‪ ،‬كما سيتم حفظ البيانات في ذلك المجلد‪.‬‬
‫● يمكنك تغيير وجهة الحفظ من ‪ .MF Scan Utility‬ولمزيد من المعلومات‪ ،‬انقر فوق ]الإرشادات[ في ‪.MF Scan Utility‬‬
‫المسح الضوئي من الجهاز بسهولة أكبر‬
‫● إذا استخدمت التفضيلات بانتظام‪ ،‬مثل المسح الضوئي بالألوان أو بالأبيض والأسود‪ ،‬أو قمت مسبقاً بتحديد الكمبيوتر الذي سيتم حفظ المستندات‬
‫الممسوحة ضوئيًا به‪ ،‬فقد يكون تحديد مثل هذه الإعدادات في كل مرة تقوم فيها بالمسح الضوئي أمرا ً مزعجا ً‪ .‬قم بتسجيل هذه الإعدادات في مفتاح‬
‫]‪ [Scan -> PC‬بحيث تستطيع المسح الضوئي بضغطة مفتاح واحد‪ .‬المسح الضوئي باستخدام مفتاح ]‪(P. 131) [Scan -> PC‬‬
‫‪130‬‬
‫استخدام الجهاز كماسحة ضوئية‬
‫المسح الضوئي باستخدام مفتاح ]‪[Scan -> PC‬‬
‫‪18E3-02R‬‬
‫ضع المستند فوق الجهاز‪ ،‬واضغط على‬
‫)لـ ‪ MF232w‬أو‬
‫(‪ ،‬وتبدأ عملية المسح‬
‫أو‬
‫الضوئي في الحال‪ .‬يمكن تسجيل نوع المسح الضوئي )بالألوان أو بالأبيض والأسود(‪ ،‬ووجهة حفظ المستندات‪،‬‬
‫والإعدادات الأخرى إلى أحد الأزرار‪ ،‬كما يمكن مسح المستندات ضوئيًا باستخدام هذه الإعدادات‪ .‬يوضح هذا القسم‬
‫كيفية تسجيل الإعدادات في أحد الأزرار والمسح الضوئي باستخدامه‪.‬‬
‫تسجيل الإعدادات في مفتاح ]‪(P. 131) [Scan -> PC‬‬
‫استخدام المفتاح ]‪(P. 133) [Scan -> PC‬‬
‫تسجيل الإعدادات في مفتاح ]‪[Scan -> PC‬‬
‫سجِّل الجهاز الذي تم حفظ الصور الممسوحة ضوئيًا عليه ونوع المسح الضوئي على زر‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫‪3‬‬
‫حدد >إعدادات مفتاح الاختصار<‬
‫‪4‬‬
‫)لـ ‪ MF232w‬أو‬
‫أو‬
‫(‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫اضغط على‬
‫لتحديد >إعدادات المسح الضوئي<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫>تسجيل<‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫● إذا كنت تستخدم ‪ ،MF232w‬فحدد مفتاح الاختصار الذي ترغب في تسجيل الإعدادات عليه‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫إذا كنت تستخدم ‪ ،MF232w / MF231‬فحدد مفتاح الاختصار الذي ترغب في تسجيل الإعدادات‬
‫عليه‪ ،‬واضغط عليه‬
‫‪131‬‬
‫استخدام الجهاز كماسحة ضوئية‬
‫‪5‬‬
‫‪.‬‬
‫حدد نوع الاتصال المستخدم بين الجهاز والكمبيوتر‪ ،‬واضغط على‬
‫>إيقاف<‬
‫حدد هذا الإعداد لمسح الإعدادات المسجّلة‪.‬‬
‫>اتصال ‪<USB‬‬
‫حدد هذا الإعداد إذا كان الجهاز متصلا ًبالكمبيوتر عبر ‪.USB‬‬
‫>اتصال الشبكة< )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫حدد هذا الإعداد إذا كان الجهاز متصلا ًبالكمبيوتر عبر إحدى الشبكات‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫حدد الكمبيوتر الوجهة‪ ،‬ثم اضغط‬
‫‪.‬‬
‫● لن تظهر هذه الشاشة عند تحديد >اتصال ‪ <USB‬في الخطوة ‪.٥‬‬
‫‪7‬‬
‫حدد نوع المسح الضوئي‪ ،‬واضغط على‬
‫نوع المسح الضوئي‬
‫ألوان‬
‫‪.‬‬
‫الدقة‬
‫تنسيق الملف‬
‫‪ ۳۰۰‬نقطة لكل بوصة ‪(JPEG (Exif‬‬
‫>مسح ضوئي بالألوان<‬
‫ألوان‬
‫>مسح ض أبيض وأسود<‬
‫أبيض وأسود*‪ ۳۰۰ ١‬نقطة لكل بوصة ‪) PDF‬يمكن البحث خلاله*‪(2‬‬
‫>مخصص ‪<1‬‬
‫ألوان‬
‫‪ ۳۰۰‬نقطة لكل بوصة ‪(JPEG (Exif‬‬
‫>مخصص ‪<2‬‬
‫ألوان‬
‫‪ ۳۰۰‬نقطة لكل بوصة ‪(JPEG (Exif‬‬
‫*‪ ١‬يتم المسح الضوئي للمستندات باللونين الأبيض والأسود فقط‪ ،‬دون وجود درجات رمادي متوسطة بينهما‪.‬‬
‫*‪ ٢‬تنسيق ‪ PDF‬حيث يتم المسح الضوئي للحروف كبيانات نصّية ويمكن البحث في النص باستخدام جهاز كمبيوتر‪.‬‬
‫تغيير الإعدادات‬
‫● تمثل الإعدادات المبيّنة في الجدول أعلاه جميع الإعدادات الافتراضية للمصنع‪ .‬ويمكنك تغيير الإعـدادات من التطـبيق ‪ .MF Scan Utility‬ولمزيــد‬
‫من المعلومات‪ ،‬انقر فوق ]الإرشادات[ في ‪.MF Scan Utility‬‬
‫‪132‬‬
‫استخدام الجهاز كماسحة ضوئية‬
‫● إذا كنت تستخدم ‪ ،Mac OS‬فراجع دليل المستخدم للتعرف على ‪.ScanGear MF‬‬
‫◼ التحقق من الإعدادات المسجّلة‬
‫>إعدادات مفتاح الاختصار<‬
‫>إعدادات المسح الضوئي<‬
‫مفتاح الاختصار‬
‫اسم الكمبيوتر الوجهة‬
‫يعرض اسم الكمبيوتر المسجّل على أنه وجهة الحفظ‪.‬‬
‫نوع المسح الضوئي‬
‫يعرض نوع المسح الضوئي الذي تم ضبطه‪.‬‬
‫استخدام المفتاح ]‪[Scan -> PC‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫ضع المستند )المستندات(‪.‬‬
‫اضغط على‬
‫وضع المستندات )‪(P. 36‬‬
‫)لـ ‪ MF232w‬أو‬
‫أو‬
‫● للتحقق من الإعدادات المسجّلة على المفتاح‪ ،‬راجع‬
‫(‪.‬‬
‫التحقق من الإعدادات المسجّلة )‪. (P. 133‬‬
‫● تبدأ عملية المسح الضوئي‪.‬‬
‫● للإلغاء‪ ،‬اضغط على‬
‫>نعم<‬
‫‪.‬‬
‫‪133‬‬
‫>تأكيد الوجهة<‬
‫حدد‬
‫استخدام الجهاز كماسحة ضوئية‬
‫لا يمكنك المسح الضوئي أثناء عرض ‪ .ScanGear MF‬أغلق الشاشة قبل إجراء المسح‬
‫الضوئي‪.‬‬
‫عند وضع المستندات في وحدة التغذية في الخطوة ‪(MF244dw) 1‬‬
‫عند اكتمال عملية المسح الضوئي‪ ،‬يظهر مجلد وجهة الحفظ على الكمبيوتر‪.‬‬
‫عند وضع المستندات على الزجاج المسطح في الخطوة ‪1‬‬
‫عند اكتمال المسح الضوئي‪ ،‬اتبع الإجراء أدناه )عندما يكون تنسيق الملف ‪.(PDF‬‬
‫‪1‬‬
‫إذا كانت هناك صفحات إضافية بالمستند مطلوب مسحها ضوئيًا‪ ،‬فضع المستند التالي على الزجاج المسطح‪ ،‬ثم اضغط على‬
‫‪.‬‬
‫● كرر هذه الخطوة حتى تنتهي من المسح الضوئي لكل الصفحات‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫● وعندما يتبقى صفحة واحدة فقط سيتم مسحها ضوئيًا‪ ،‬تابع إلى الخطوة التالية‪.‬‬
‫استخدم‬
‫‪/‬‬
‫لتحديد >إنهاء المسح الضوئي<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫● يظهر مجلد وجهة الحفظ على الكمبيوتر‪.‬‬
‫حول مجلد وجهة الحفظ‬
‫● يتم حفظ البيانات الممسوحة ضوئيًا في المجلد ]‪) [My Documents‬المستندات( بشكل افتراضي‪ .‬سيتم إنشاء مجلد فرعي يحمل تاريخ المسح‬
‫الضوئي‪ ،‬كما سيتم حفظ البيانات في ذلك المجلد‪.‬‬
‫● يمكنك تغيير وجهة الحفظ من ‪ .MF Scan Utility‬ولمزيد من المعلومات‪ ،‬انقر فوق ]الإرشادات[ في ‪.MF Scan Utility‬‬
‫الروابط‬
‫المسح الضوئي من الجهاز )‪(P. 128‬‬
‫‪134‬‬
‫استخدام الجهاز كماسحة ضوئية‬
‫المسح الضوئي من جهاز كمبيوتر‬
‫‪18E3-02S‬‬
‫توجد طريقتان للمسح الضوئي من جهاز كمبيوتر‪ :‬باستخدام تطبيق ‪ MF Scan Utility‬وباستخدام تطبيق مثل تطبيقات معالجة الصور أو تطبيقات معالجة‬
‫الكلمات‪.‬‬
‫المسح الضوئي باستخدام ‪MF Scan Utility‬‬
‫‪ MF Scan Utility‬عبارة عن تطبيق مضمن بالجهاز يتيح لك مسح المستندات أو الصور ضوئيًا إلى جهاز كمبيوتر‪ .‬يمكنك‬
‫إعادة توجيه البيانات الممسوحة ضوئيًا إلى تطبيق محدد‪ ،‬أو إرفاقه برسالة بريد إلكتروني‪ .‬بعد التثبيت من قرص ‪DVD-‬‬
‫‪ ROM‬المرفق‪ ،‬انقر فوق الأداة ]‪ [MF Scan Utility‬المعروضة في القائمة بدء لـ ‪ .Windows‬للتعرف على التفاصيل‬
‫المتعلقة باستخدام هذه الأداة المساعدة‪ ،‬انقر فوق ]الإرشادات[ في ‪.MF Scan Utility‬‬
‫● إذا كنت تستخدم ‪ ،Mac OS‬فراجع دليل المستخدم للتعرف على ‪.ScanGear MF‬‬
‫المسح الضوئي باستخدام أحد التطبيقات‬
‫يمكنك مسح الصور ضوئيًا باستخدام أحد تطبيقات معالجة الكلمات أو معالجة الصور‪ ،‬وتحميل الصور مباشرة في‬
‫التطبيق‪ .‬وأنت لست بحاجة إلى بدء تشغيل تطبيق آخر لإجراء المسح الضوئي‪.‬‬
‫‪135‬‬
‫استخدام الجهاز كماسحة ضوئية‬
‫المسح الضوئي باستخدام أحد التطبيقات‬
‫‪18E3-02U‬‬
‫يمكنك استخدام مستندات من تطبيقات مثل برامج معالجة الصور أو الكلمات‪ .‬يتم تحميل الصورة الممسوحة ضوئيًا‬
‫مباشرة في التطبيق‪ ،‬مما يتيح لك تحرير الصورة أو معالجتها على الفور‪ .‬يختلف الإجراء التالي بناء ًعلى التطبيق‬
‫المستخدم‪.‬‬
‫● يجب أن يتوافق التطبيق مع ‪ TWAIN‬أو ‪ .*WIA‬لمزيد من المعلومات‪ ،‬راجع دليل التعليمات الخاص بالتطبيق الذي تستخدمه‪.‬‬
‫* ‪ TWAIN‬هو معيار يستخدم لتوصيل أجهزة إدخال الصور‪ ،‬مثل الماسحات الضوئية‪ ،‬بأجهزة الكمبيوتر‪ WIA .‬هي وظيفة تتمثل في معيار مدمج في نظام التشغيل‬
‫‪.Windows‬‬
‫‪1‬‬
‫ضع المستند )المستندات(‪.‬‬
‫وضع المستندات )‪(P. 36‬‬
‫● قد لا يتم مسح المستند الثاني أو المستندات اللاحقة ضوئيًا‪ ،‬أو قد تظهر رسالة خطأ على حسب التطبيق المسـتخدم‪ .‬وفي هذه الحالـة‪ ،‬ضع مسـتندا ً‬
‫واحدا ً في المرة الواحدة وقم بمسحه ضوئيًا‪.‬‬
‫● عند ضبط >اتصال تلقـائي بـالإنترنت للمسـح الضـوئي عن بُعد< ‪> is set to‬إيقـاف<‪ ،‬يجـب النقـر فـوق‬
‫ضوئية بعيدة<‬
‫‪2‬‬
‫لتوصيل الجهاز بالإنترنت‪.‬‬
‫)‪(COPY/SCAN‬‬
‫>ماســحة‬
‫اتصال تلقائي بالإنترنت للمسح الضوئي عن بُعد )‪(P. 327‬‬
‫من التطبيق‪ ،‬حدد أمر بدء المسح الضوئي‪.‬‬
‫● يختلف الإجراء الخاص بتحديد أمر بدء المسح الضوئي على حسب التطبيق المستخدم‪ .‬لمزيد من المعلومات‪ ،‬راجع دليل التعليمات الخاص بالتطبيق‬
‫الذي تستخدمه‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد برنامج تشغيل الماسحة الضوئية الخاص بالجهاز‪.‬‬
‫● حدد ‪ ScanGear MF‬أو ‪.WIA‬‬
‫‪4‬‬
‫قم بتكوين إعدادات المسح الضوئي حسب الحاجة‪.‬‬
‫● لمزيد من المعلومات حول إعدادات المسح الضوئي باستخدام ‪ ،ScanGear MF‬راجع‬
‫)‪(P. 138‬‬
‫‪5‬‬
‫انقر فوق ]مسح ضوئي[‪.‬‬
‫⬅ تبدأ عملية المسح الضوئي للمستند‪.‬‬
‫‪136‬‬
‫تكوين إعدادات المسح الضوئي في ‪ScanGear MF‬‬
‫استخدام الجهاز كماسحة ضوئية‬
‫● عند اكتمال عملية المسح الضوئي‪ ،‬تتم إعادة توجيه الصورة الممسوحة ضوئيًا إلى أحد التطبيقات‪.‬‬
‫الروابط‬
‫تكوين إعدادات المسح الضوئي في ‪(P. 138) ScanGear MF‬‬
‫‪137‬‬
‫استخدام الجهاز كماسحة ضوئية‬
‫تكوين إعدادات المسح الضوئي في ‪ScanGear MF‬‬
‫‪18E3-02W‬‬
‫‪ ScanGear MF‬هو أحد برامج تشغيل الماسحة الضوئية المضمنة بالجهاز‪ .‬يمكنك استخدام ‪ScanGear‬‬
‫‪ MF‬لتكوين إعدادات المسح الضوئي المتقدمة عند إجراء مسح ضوئي‪ .‬تختلف طريقة بدء تشغيل ‪ScanGear‬‬
‫‪ MF‬بناء ًعلى طريقة المسح الضوئي من الكمبيوتر‪.‬‬
‫بدء التشغيل من ‪MF Scan Utility‬‬
‫عند إجراء المسح الضوئي من ‪ ،MF Scan Utility‬انقر فوق ]‪ [ScanGear‬لبدء تشغيل ‪ .ScanGear MF‬للحصول على تعليمات حول كيفية استخدام‬
‫‪ ،ScanGear MF‬انقر فوق ]الإرشادات[ في ‪.MF Scan Utility‬‬
‫● إذا كنت تستخدم ‪ ،Mac OS‬فراجع دليل المستخدم للتعرف على ‪.ScanGear MF‬‬
‫التشغيل من أحد التطبيقات‬
‫● لإجراء المسح الضوئي من تطبيقات مثل برامج معالجة الصور أو الكلمات‪ ،‬حدد ‪ ScanGear MF‬كبرنامج تشغيل الماسحة الضوئية‪.‬‬
‫الضوئي باستخدام أحد التطبيقات )‪(P. 136‬‬
‫● للحصول على تعليمات حول كيفية استخدام ‪ ،ScanGear MF‬انقر فوق رمز ‪ScanGear MF‬‬
‫‪138‬‬
‫وراجع التعليمات‪.‬‬
‫المسح‬
‫يمكن استخدمه لتوصيل الجهاز بجهاز محمول بسهولة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫يمكن استخدمه لتوصيل الجهاز بجهاز محمول‬
‫بسهولة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫يمكن استخدمه لتوصيل الجهاز بجهاز محمول بسهولة )‪140 ............................................... (MF244dw / MF232w‬‬
‫التوصيل بجهاز محمول ‪141 ................................................................................................................................................‬‬
‫إنشاء اتصال مباشر )وضع نقطة الوصول( ‪142 ......................................................................................................................‬‬
‫تحقيق أفضل استفادة من الجهاز من خلال استعمال التطبيقات ‪144 .................................................................................................‬‬
‫استخدام ‪145 .............................................................................................................................................. AirPrint‬‬
‫الطباعة باستخدام ‪150 ............................................................................................................................. AirPrint‬‬
‫المسح الضوئي باستخدام ‪153 .................................................................................................................... AirPrint‬‬
‫إذا تعذر استخدام ‪155 .............................................................................................................................. AirPrint‬‬
‫استخدام ‪156 ............................................................................................................................ Google Cloud Print‬‬
‫إدارة الجهاز عن بُعد ‪160 ....................................................................................................................................................‬‬
‫‪139‬‬
‫يمكن استخدمه لتوصيل الجهاز بجهاز محمول بسهولة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫يمكن استخدمه لتوصيل الجهاز بجهاز محمول بسهولة‬
‫(‪w‬‬
‫‪232‬‬
‫‪/MF‬‬
‫‪dw‬‬
‫‪244‬‬
‫‪)MF‬‬
‫‪18E3-02X‬‬
‫يتيح لك الجمع بين الجهاز وجهاز محمول مثل هاتف ذكي أو جهاز لوحي استخدام تطبيق مناسب لإجراء الطباعة أو المسح الضوئي أو العمليات الأخرى بسهولة‪ .‬كما‬
‫يمكنك استخدام جهاز محمول لتشغيل الجهاز عن بُعد‪ ،‬والتحقق من حالة الطباعة وتغيير إعدادات الجهاز‪.‬‬
‫التوصيل بجهاز محمول )‪(P. 141‬‬
‫تحقيق أفضل استفادة من الجهاز من خلال استعمال التطبيقات )‪(P. 144‬‬
‫إدارة الجهاز عن بُعد )‪(P. 160‬‬
‫‪140‬‬
‫يمكن استخدمه لتوصيل الجهاز بجهاز محمول بسهولة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫التوصيل بجهاز محمول‬
‫‪18E3-02Y‬‬
‫عند توصيل الجهاز بجهاز محمول‪ ،‬يمكنك تحديد ما إذا كان سيتم الاتصال عن طريق موجه ‪ LAN‬اللاسلكي أو الاتصال المباشر‪ .‬حدد طريقة الاتصال التي تناسب‬
‫بيئتك وأجهزتك على النحو الأمثل‪.‬‬
‫◼ الاتصال عبر موجه ‪ LAN‬لاسلكي‬
‫مثلما هو الحال عند توصيل جهاز كمبيوتر مع الجهاز‪ ،‬قم بتوصيل الجهاز المحمول مع الجهاز عبر موجه ‪ LAN‬لاسلكي‪ .‬للتعرف على كيفية توصيل جهازك المحمول‬
‫وشبكة ‪ LAN‬اللاسلكية‪ ،‬راجع دليل التعليمات الخاص بالجهاز أو اتصل بجهة التصنيع‪.‬‬
‫صِل الجهاز بالموجه من خلال شبكة ‪ LAN‬سلكية أو شبكة ‪ LAN‬لاسلكية‪ .‬الاتصال بالشبكة )‪(P. 163‬‬
‫◼ استخدام التوصيل المباشر‬
‫صِل الجهاز المحمول والجهاز بشكل مباشر بدون استخدام موجه ‪ LAN‬لاسلكي‪ .‬وحتى في حالة عدم توفر بيئة ‪ LAN‬لاسلكية‪ ،‬يمكنك التوصيل بشكل سريع بين‬
‫الجهاز والجهاز محمول‪ .‬كما يمكنك تكوين الجهاز للخروج من وضع الاتصال السريع تلقائيًا بمجرد انقضاء فترة زمنية معينة بعد دخول الجهاز في وضع الاتصال‬
‫المباشر والتبديل إلى اتصال ‪ LAN‬لاسلكي‪ .‬إنشاء اتصال مباشر )وضع نقطة الوصول( )‪(P. 142‬‬
‫‪141‬‬
‫يمكن استخدمه لتوصيل الجهاز بجهاز محمول بسهولة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫إنشاء اتصال مباشر )وضع نقطة الوصول(‬
‫‪18E3-030‬‬
‫حتى في البيئة التي لا تحتوي على موجه ‪ LAN‬لاسلكي‪ ،‬يمكنك توصيل جهازك المحمول بهذا الجهاز دون المرور عبر إعدادات شاقة عند استخدام "وضع نقطة‬
‫الاتصال"‪ ،‬مما يتيح لك توصيل جهازك المحمول لاسلكيًا ومباشرة بهذا الجهاز‪.‬‬
‫استخدام الجهاز في وضع الاتصال المباشر )في وضع نقطة الوصول(‬
‫اتبع هذه الخطوات لتأسيس اتصال باستخدام وضع نقطة الوصول )‪.(Access Point Mode‬‬
‫اجعل الجهاز في وضع نقطة الوصول‪.‬‬
‫● اضبط >استخدام اتصال مباشر< على >تشغيل<‪.‬‬
‫استخدام اتصال مباشر )‪(P. 283‬‬
‫في حالة الاتصال بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية‬
‫تظهر شاشة لتحديد وضع الاتصال المباشر‪.‬‬
‫>اتصال مباشر فقط<‬
‫لا يتوفر حينئذ ٍالاتصال من خلال شبكة ‪ LAN‬لاسلكية‪ .‬لا يمكن تعيين ذلك إلا عند استخدام الاتصال المباشر‪.‬‬
‫>شبكة ‪ LAN‬لاسلكية‪/‬اتصال مباشر‪) .‬تبديل تلقائي(<‬
‫لا يتم فصل اتصال ‪ LAN‬اللاسلكي إلا عند استخدام الاتصال المباشر‪ .‬ويمكن ضبط ذلك عندما ترغب في التبديل‬
‫بين الاتصال المباشر والاتصال من خلال شبكة ‪ LAN‬لاسلكية‪.‬‬
‫اجعل الجهاز في حالة انتظار اتصال‪.‬‬
‫● اضغط على‬
‫‪ .‬يدخل الجهاز الحالة التي يمكنك فيها توصيل جهازك المحمول بهذا‬
‫>اتصال مباشر<‬
‫الجهاز‪.‬‬
‫‪142‬‬
‫يمكن استخدمه لتوصيل الجهاز بجهاز محمول بسهولة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫التوصيل من جهاز محمول‬
‫● استنادا ً إلى مفتاح الشبكة و‪ SSID‬المعروضين على الشاشة‪ ،‬اضبط إعدادات الاتصال ‪ LAN‬اللاسلكي للتوصيل بالجهاز‪.‬‬
‫● تظهر الشاشة أدناه على شاشة العرض أثناء عملية التوصيل‪.‬‬
‫>إنهاء اتصال<‬
‫إيقاف إجراء الاتصال المباشر‪ .‬عند اكتمال الطباعة أو المسح الضوئي‪ ،‬أو عملية أخرى مطلوبة‪ ،‬حدد >إنهاء‬
‫اتصال< واضغط على‬
‫لإنهاء الاتصال‪.‬‬
‫>معلومات الاتصال<‬
‫يمكنك عرض المعلومات على الاتصال المباشر المتواصل‪.‬‬
‫● عندما يكون الجهاز في وضع الاتصال المباشر‪ ،‬من الممكن أن يتعذّر عليك الاتصال بالإنترنت تبعا ً لنوع جهازك المحمول‪.‬‬
‫● في حالة ضبط >استخدام ‪ SSID‬مخصص< على >إيقاف< عندما يكون الجهاز في وضع الاتصال المباشر‪ ،‬يمكن توصيل جهاز واحد فقط في كل مرة‪.‬‬
‫● إذا كان الاتصال اللاسلكي من الجهاز المحمول لم يتم تنفيذه خلال ‪ ٥‬دقائق أثناء عرض ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة‪ ،‬يتم إنهاء حالة انتظار التوصيل‪.‬‬
‫● إذا كان لا يزال باتصال بواسطة الاتصال المباشر‪ ،‬فإن المدة التي لا يكون فيها إرسال للبيانات بين الجهاز والجهاز المحمول تمتد لبعض الوقت‪ ،‬قد يتم‬
‫إنهاء الاتصال‪.‬‬
‫● تم تغيير ‪ SSID‬وشبكة الجهاز في كل مرة يتم فيها بدء إجراء الاتصال المباشر‪.‬‬
‫● أثناء الاتصال المباشر‪ ،‬لا يكون وضع السكون فعالا ًفي توفير الطاقة‪.‬‬
‫● في حالة استخدام الاتصال المباشر‪ ،‬لا تضبط عنوان ‪ IP‬يدويًا على الجهاز المحمول‪ .‬فقد يمنع ذلك الاتصال السليم بعد استخدام الاتصال المباشر‪.‬‬
‫تعيين مفتاح شبكة ومعرف ‪ SSID‬عشوائيين‬
‫● يمكنك إدخال وتعيين مفتاح الشبكة ومعرف ‪ SSID‬المستخدمين لإجراء الاتصال المباشر بنفسك‪ .‬يتيح لك تعيين أي معرف ‪ SSID‬توصيل ما يصل إلى‬
‫‪ 5‬أجهزة بالجهاز في آن ٍواحد‪ .‬إعدادات وضع نقطة الوصول )‪(P. 283‬‬
‫الخروج من وضع الاتصال المباشر تلقائيًا‬
‫● كما يمكنك تكوين الجهاز للخروج من وضع الاتصال السريع تلقائيًا بمجرد انقضاء فترة زمنية معينة بعد دخول الجهاز في وضع الاتصال المباشر‪ .‬في‬
‫حالة تحديد >شبكة ‪ LAN‬لاسلكية‪/‬اتصال مباشر‪) .‬تبديل تلقائي(< كطريقة اتصال في وضع الاتصال المباشر‪ ،‬يتصل الجهاز بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية‬
‫بشكل تلقائي بعد الخروج من وضع الاتصال المباشر‪.‬‬
‫تحديد شبكة محلية سلكية أو شبكة محلية لاسلكية )‪(P. 165‬‬
‫الوقت حتى إنهاء الاتصال المباشر )‪(P. 283‬‬
‫‪143‬‬
‫يمكن استخدمه لتوصيل الجهاز بجهاز محمول بسهولة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫تحقيق أفضل استفادة من الجهاز من خلال استعمال التطبيقات‬
‫‪18E3-031‬‬
‫يمكنك استخدام التطبيق المناسب الذي يتيح لك الطباعة أو المسح الضوئي أو عملية أخرى من خلال تشغيل الجهاز من جهازك المحمول‪ .‬ويدعم الجهاز تطبيقاً‬
‫مخصصا ًمن ‪ Canon‬إلى جانب تطبيقات أخرى متنوعة‪ .‬ويمكنك تحديد التطبيق الأنسب لجهازك المحمول والغرض المستخدم من أجله والوضع‪ ،‬وما إلى ذلك‪.‬‬
‫◼ الطباعة‪/‬المسح الضوئي عبر ‪Canon PRINT Business‬‬
‫يمكنك الطباعة من الأجهزة المحمولة التي تدعم ‪ ،iOS/Android‬ووضع المستندات الأصلية ومسحها ضوئيًا باستخدام الجهاز‪ ،‬ثم إرسالها إلى جهاز محمول‪ .‬عند‬
‫الطباعة‪ ،‬لا يلزم إجراء عمليات على الجهاز‪ .‬لمزيد من المعلومات حول أنظمة التشغيل المدعومة وطرق الضبط التفصيلية والعمليات‪ ،‬تفضل بزيارة موقع ‪Canon‬‬
‫على الويب )‪.(http://www.canon.com/‬‬
‫◼ الطباعة باستخدام ‪Canon Print Service‬‬
‫يمكنك الطباعة بسهولة من قائمة التطبيقات التي تدعم الأنظمة الفرعية للطباعة عبر ‪ .Android‬لمزيد من المعلومات حول أنظمة التشغيل المدعومة والإعدادات‬
‫التفصيلية والإجراءات‪ ،‬تفضل بزيارة موقع ‪ Canon‬على الويب )‪.(http://www.canon.com/‬‬
‫◼ استعمال خاصية ‪Google Cloud Print‬‬
‫يمكنك الطباعة من تطبيق أو خدمة تدعم ‪ .Google Cloud Print‬كمت يمكنك الطباعة من خلال تشغيل الجهاز عن بُعد في أي وقت ومن أي مكان‪ ،‬وعلى سبيل‬
‫المثال حتى أثناء تنقلك‪ .‬استخدام ‪(P. 156) Google Cloud Print‬‬
‫◼ الطباعة باستخدام ®‪Mopria‬‬
‫يدعم هذا الجهاز ‪ ®Mopria‬أيضا ً‪ .‬يتيح لك استخدام ®‪ Mopria‬الطباعة باستخدام طابعات ذات موديلات مختلفة من جهات تصنيع مختلفة عن طريق استخدام‬
‫العمليات والإعدادات الشائعة‪ .‬لنفترض مثلا ًأن هناك طابعات من جهات تصنيع مختلفة موديلات مختلفة متوافقة مع ®‪ Mopria‬ومثبتة في مكتبك أو مكانك أو‬
‫أماكن تقوم بزيارتها‪ .‬يمكنك حينئذ ٍالطباعة من أي من هذه الطابعات باستخدام ®‪ Mopria‬بدون الحاجة إلى تثبيت التطبيقات المخصصة ذات الصلة عليها‪.‬‬
‫وللتعرف على التفاصيل المتعلقة بالموديلات التي تدعم ®‪ Mopria‬ومتطلبات نظام التشغيل‪ ،‬تفضل بزيارة الموقع ‪.http://www.mopria.org‬‬
‫‪144‬‬
‫يمكن استخدمه لتوصيل الجهاز بجهاز محمول بسهولة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫استخدام ‪AirPrint‬‬
‫‪18E3-032‬‬
‫يمكنك إجراء الطباعة أو المسح الضوئي بدون استخدام برامج التشغيل من خلال إرسال بيانات الطباعة من أجهزة ‪.Apple‬‬
‫إعدادات ‪AirPrint‬‬
‫تكوين إعدادات ‪(P. 145) AirPrint‬‬
‫عرض الشاشة لميزة ‪(P. 148) AirPrint‬‬
‫وظائف خاصية ‪AirPrint‬‬
‫الطباعة باستخدام ‪(P. 150) AirPrint‬‬
‫المسح الضوئي باستخدام ‪(P. 153) AirPrint‬‬
‫استكشاف المشكلات وإصلاحها‬
‫إذا تعذر استخدام ‪(P. 155) AirPrint‬‬
‫تكوين إعدادات ‪AirPrint‬‬
‫يمكنك تسجيل معلومات‪ ،‬بما في ذلك اسم الجهاز ومكان التثبيت‪ ،‬المستخدم في تحديد الجهاز‪ .‬ويمكنك أيضا ًتعطيل وظيفة ‪ AirPrint‬في الجهاز‪ .‬استخدم‬
‫‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( لتغيير هذه الإعدادات‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫قم بتشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( ثم قم بتسجيل الدخول إلى "وضع إدارة النظام"‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 267‬‬
‫● إذا كنت تستخدم جهازا ً محمولا‪ً ،‬مثل ‪ iPad‬أو ‪ iPhone‬أو ‪ ،iPod touch‬فطالع "النقر" مثل "التحديد باللمس" في هذا القسم‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[AirPrint Settings‬‬
‫]‪.[Network Settings‬‬
‫‪145‬‬
‫بدء‬
‫يمكن استخدمه لتوصيل الجهاز بجهاز محمول بسهولة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Edit‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد الإعدادات المطلوبة‪ ،‬وانقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫]‪[Use AirPrint‬‬
‫حدد مربع الاختيار لتمكين ‪ .AirPrint‬لتعطيل ‪ ،AirPrint‬قم بإلغاء تحديد مربع الاختيار‪.‬‬
‫]‪[Printer Name]/[Location]/[Speed/Image Quality Priority]/[Latitude]/[Longitude‬‬
‫أدخل الاسم ومعلومات مكان التثبيت للمساعدة في التعرف على هذا الجهاز عند تشغيل جهاز ‪ .Apple‬وتعتبر هذه المعلومات مفيدة إذا كان لديك أكثر‬
‫من طابعة ‪ .AirPrint‬حدد أيضا ًما إذا كنت تريد أن تكون الأولوية لسرعة الطباعة أو جودة الطباعة‪.‬‬
‫‪146‬‬
‫يمكن استخدمه لتوصيل الجهاز بجهاز محمول بسهولة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫في حالة تحديد مربع الاختيار ]‪[Use AirPrint‬‬
‫يتم أيضا ًتعيين العناصر التالية تلقائيًا على >‪.<On‬‬
‫● >‪ <mDNS Settings‬لـ ‪ IPv4‬و‪IPv6‬‬
‫● >استخدام ‪<HTTP‬‬
‫تكوين ‪(P. 209) DNS‬‬
‫تعطيل اتصال ‪(P. 241) HTTP‬‬
‫● ]‪ [Use IPP Printing‬ضمن ]‪[IPP Print Settings‬‬
‫● >استخدام ‪<Network Link Scan‬‬
‫تغيير إعداد الوظائف المتوفرة مع ‪(P. 147) AirPrint‬‬
‫تغيير إعداد الوظائف المتوفرة مع ‪(P. 147) AirPrint‬‬
‫في حالة تغيير ]‪[Printer Name‬‬
‫● إذا قمت بتغيير ]‪ [Printer Name‬الذي قمت بتحديده في أحد المرات‪ ،‬فقد لا يمكنك الطباعة بعد ذلك من جهاز ‪ Mac‬الذي كانت الطباعـة متاحـة‬
‫عليه من قبل‪ .‬تحدث هذه الظاهرة نظرا ً لتغيير >‪ ) <mDNS Name‬تكوين ‪ ( (P. 209) DNS‬لـ ‪ IPv4‬بشكل تلقائي‪ .‬وفي هذه الحالـة‪ ،‬أضــف‬
‫الجهاز إلى ‪ Mac‬مرة أخرى‪.‬‬
‫◼ تغيير إعداد الوظائف المتوفرة مع ‪AirPrint‬‬
‫إذا كنت تريد تعطيل الوظائف التي لن تنوي استخدامها مع خاصية ‪ AirPrint‬أو تشفير الاتصالات‪ ،‬قم بتهيئة الإعداد اللازم باستخدام لوحة التشغيل أو ‪Remote‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪.‬‬
‫تغيير إعدادات الطباعة‬
‫لإجراء الطباعة باستخدام ‪ ،AirPrint‬يتم استخدام بروتوكول ‪.IPP‬‬
‫تشغيل‪/‬إيقاف تشغيل الوظيفة‬
‫يمكنك تحديد ما إذا كان يتم إجراء الطباعة باستخدام ‪ .AirPrint‬إعداد المصنع الافتراضي هو ]‪.[On‬‬
‫قم بتسجيل الدخول إلى واجهة المستخدم عن بُعد في وضع إدارة النظام ) بدء ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‬
‫)‪) [Settings/Registration] [Network Settings] [TCP/IP Settings] [IPP Print(P. 267‬‬
‫‪ [Settings] [Edit‬ألغ تحديد‪/‬حدد مربع الاختيار ]‪[Use IPP Printing] [OK‬‬
‫تغيير إعداد ‪TLS‬‬
‫يمكنك تحديد ما إذا كان يتم تشفير الاتصالات باستخدام ‪ TLS‬عند الطباعة باستخدام ‪ .AirPrint‬إعداد المصنع الافتراضي هو ]‪.[On‬‬
‫● عند توصيل الجهاز بجهاز ‪ Mac‬عبر ‪ ،USB‬اضبط ]‪ [Use TLS‬على ]‪.[Off‬‬
‫قم بتسجيل الدخول إلى واجهة المستخدم عن بُعد في وضع إدارة النظام ) بدء ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‬
‫)‪) [Settings/Registration] [Network Settings] [TCP/IP Settings] [IPP Print(P. 267‬‬
‫]‪ [Use TLS] [OK‬رايتخلاا عبرم ددح‪/‬ديدحت غلأ ]‪Settings] [Edit‬‬
‫تغيير إعدادات المسح الضوئي‬
‫لإجراء المسح الضوئي باستخدام ‪ ،AirPrint‬يتم استخدام المسح الضوئي المرتبط بالشبكة‪.‬‬
‫تشغيل‪/‬إيقاف تشغيل الوظيفة‬
‫يمكنك تشغيل‪ /‬إيقاف تشغيل وظيفة المسح الضوئي المتوفرة مع ‪ .AirPrint‬إعداد المصنع الافتراضي هو >‪.<On‬‬
‫‪147‬‬
‫يمكن استخدمه لتوصيل الجهاز بجهاز محمول بسهولة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫>‪<TCP/IP Settings‬‬
‫>‪<Network Link Scan‬‬
‫‪<Use Network Link Scan‬‬
‫>‪<Settings‬‬
‫>‪Network Settings‬‬
‫حدد >‪ <Off‬أو >‪<On‬‬
‫تغيير إعداد ‪TLS‬‬
‫يمكنك تحديد ما إذا كان يتم تشفير الاتصالات باستخدام ‪ TLS‬عند إجراء المسح الضوئي باستخدام ‪ .AirPrint‬إعداد المصنع الافتراضي هو ]‪.[On‬‬
‫● عند توصيل الجهاز بجهاز ‪ Mac‬عبر ‪ ،USB‬اضبط ]‪ [Use TLS‬على ]‪.[Off‬‬
‫قم بتسجيل الدخول إلى واجهة المستخدم عن بُعد في وضع إدارة النظام ) بدء ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‬
‫)‪Settings/Registration] [Network Settings] [TCP/IP Settings] [Network Link] ( (P. 267‬‬
‫‪ [Scan Settings] [Edit‬ألغ تحديد‪/‬حدد مربع الاختيار ]‪[Use TLS] [OK‬‬
‫عرض الشاشة لميزة ‪AirPrint‬‬
‫يمكنك عرض الشاشة لميزة ‪ ،AirPrint‬والتي تمكِّنك ليس فقط من الوصول إلى إعدادات ‪ AirPrint‬بل أيضا ًعرض المعلومات حول المواد الاستهلاكية‪ ،‬مثل الورق‬
‫وخرطوشة الحبر‪ .‬وبالإضافة ذلك‪ ،‬يمكنك ضبط إعدادات وظيفة الحماية ) تمكين اتصال ‪ TLS‬المشفّر لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‬
‫)‪.( (P. 244‬‬
‫‪1‬‬
‫انقر فوق ]‪) [System Preferences‬تفضيلات النظام( على سطح المكتب‬
‫)الطابعات والماسحات الضوئية(‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد هذا الجهاز وانقر فوق ]الخيارات والمستلزمات[‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪) [Show Printer Webpage‬عرض صفحة ويب الطابعة(‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫قم بتسجيل الدخول إلى ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪.‬‬
‫● لتغيير إعدادات خاصية ‪ ،AirPrint‬قم بتسجيل الدخول في وضع إدارة النظام‪.‬‬
‫⬅ يتم عرض الشاشة الخاصة بخاصية ‪.AirPrint‬‬
‫‪148‬‬
‫]‪[Printers & Scanners‬‬
‫يمكن استخدمه لتوصيل الجهاز بجهاز محمول بسهولة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫العلامات التجارية‬
‫‪ Apple‬و‪ Bonjour‬و‪ iPad‬و‪ iPhone‬و‪ iPod touch‬و‪ Mac‬و‪ Mac OS‬و‪ OS X‬و‪ Safari‬علامات تجارية لشركة ‪ Apple Inc.‬مسجلة في الولايات المتحدة‬
‫وبلدان أخرى‪ .‬كما أن ‪ AirPrint‬وشعار ‪ AirPrint‬علامتان تجاريتان لشركة ‪.Apple Inc‬‬
‫‪149‬‬
‫يمكن استخدمه لتوصيل الجهاز بجهاز محمول بسهولة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫الطباعة باستخدام ‪AirPrint‬‬
‫‪18E3-033‬‬
‫لا تحتاج بالضرورة إلى استخدام جهاز كمبيوتر لطباعة رسائل البريد الإلكتروني والصور الفوتوغرافية وصفحات الويب ومستندات أخرى‪ .‬تتيح لك ميزة ‪AirPrint‬‬
‫الطباعة مباشرة من أجهزة ‪ ،Apple‬مثل ‪ iPad‬و‪ iPhone‬و‪.iPod touch‬‬
‫الطباعة من ‪ iPad‬أو ‪ iPhone‬أو ‪(P. 150) iPod touch‬‬
‫الطباعة من ‪(P. 151) Mac‬‬
‫متطلبات النظام‬
‫للطباعة بواسطة ‪ ،AirPrint‬تحتاج إلى جهاز من أجهزة ‪ Apple‬التالية‪.‬‬
‫● ‪) iPad‬جميع الموديلات(‬
‫● ‪) iPhone‬الجيل الثالث أو أحدث(‬
‫● ‪) iPod touch‬الجيل الثالث أو أحدث(‬
‫●‬
‫‪ Mac (Mac OS X 10.7‬أو أحدث(*‬
‫* ‪ OS X 10.9‬أو أحدث عند استخدام وصلة ‪.USB‬‬
‫بيئة الشبكة‬
‫تحتاج إلى بيئة من البيئات التالية‪.‬‬
‫● تم توصيل جهاز ‪ Apple‬والجهاز بنفس شبكة ‪.LAN‬‬
‫● جهاز ‪ Apple‬والجهاز قيد الاتصال المباشر‪.‬‬
‫● تم توصيل ‪ Mac‬والجهاز بواسطة ‪.USB‬‬
‫● لإجراء الطباعة‪ ،‬يلزم تعيين ]‪ [Use IPP Printing‬على ]‪.[On‬‬
‫تغيير إعداد الوظائف المتوفرة مع ‪(P. 147) AirPrint‬‬
‫الطباعة من ‪ iPad‬أو ‪ iPhone‬أو ‪iPod touch‬‬
‫‪1‬‬
‫تأكد من تشغيل الجهاز ومن توصيله بجهاز ‪ Apple‬الخاص بك‪.‬‬
‫● وللتعرف على كيفية إجراء ذلك‪ ،‬راجع "بدء التشغيل"‪.‬‬
‫الأدلة التي يتضمنها الجهاز )‪(P. 418‬‬
‫● للتعرف على كيفية التحقق من أن توصيل جهاز ‪ Apple‬والجهاز في وضع الاتصال المباشر‪ ،‬راجع‬
‫)‪. (P. 142‬‬
‫‪150‬‬
‫إنشاء اتصال مباشر )وضع نقطة الوصول(‬
‫يمكن استخدمه لتوصيل الجهاز بجهاز محمول بسهولة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫‪2‬‬
‫من التطبيق على جهاز ‪ ،Apple‬انقر فوق‬
‫‪3‬‬
‫من القائمة المنسدلة للأسفل‪ ،‬انقر على ]طباعة[‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫حدد هذا الجهاز من ]‪) [Printer‬الطابعة( في ]‪) [Printer Options‬خيارات الطابعة(‪.‬‬
‫لعرض خيارات القائمة‪.‬‬
‫● يتم عرض الطابعات المتصلة بالشبكة‪ .‬حدد هذا الجهاز في هذه الخطوة‪.‬‬
‫● لا يتم عرض ]‪) [Printer Options‬خيارات الطابعة( الموجـودة في التطبيقـات التي لا تدعم ‪ .AirPrint‬ويتعـذّر عليـك الطباعـة باســـتخدام تلـك‬
‫التطبيقات‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد إعدادات الطباعة حسب الحاجة‪.‬‬
‫● قد تختلف الإعدادات المتاحة ومقاس الورق تبعا ً للتطبيق الذي تستخدمه‪.‬‬
‫● يمكنك تحديد إعداد الألوان النصفية لملفات الصور باستخدام لوحة التشغيل‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫درجات الألوان النصفية للطباعة المحمولة )‪(P. 309‬‬
‫انقر فوق ]‪) [Print‬طباعة(‪.‬‬
‫⬅ تبدأ الطباعة‪.‬‬
‫التحقق من حالة الطباعة‬
‫● أثناء الطباعة‪ ،‬اضغط على الزر الرئيسي لجهاز ‪ Apple‬مرتين‬
‫انقر فوق ]‪) [Print‬طباعة(‪.‬‬
‫الطباعة من ‪Mac‬‬
‫‪1‬‬
‫تأكد من تشغيل الجهاز ومن توصيله بجهاز ‪ Mac‬الخاص بك‪.‬‬
‫● وللتعرف على كيفية إجراء ذلك‪ ،‬راجع "بدء التشغيل"‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫الأدلة التي يتضمنها الجهاز )‪(P. 418‬‬
‫أضف الجهاز إلى ‪ Mac‬من ]‪) [System Preferences‬تفضيلات النظام(‬
‫والماسحات الضوئية(‪.‬‬
‫]‪) [Printers & Scanners‬الطابعات‬
‫● هذه العملية غير ضرورية إذا تم بالفعل التسجيل من خلال عملية أخرى‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫افتح مستند في أحد التطبيقات ثم اعرض مربع حوار الطباعة‪.‬‬
‫● تختلف طريقة عرض مربع حوار الطباعة لكل تطبيق‪ .‬لمزيد من المعلومات‪ ،‬راجع دليل التعليمات الخاص بالتطبيق الذي تستخدمه‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫حدد هذا الجهاز في مربع حوار الطباعة‪.‬‬
‫● يتم عرض الطابعات المتصلة بجهاز ‪ .Mac‬حدد هذا الجهاز في هذه الخطوة‪.‬‬
‫‪151‬‬
‫يمكن استخدمه لتوصيل الجهاز بجهاز محمول بسهولة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد إعدادات الطباعة حسب الحاجة‪.‬‬
‫● قد تختلف الإعدادات المتاحة ومقاس الورق تبعا ً للتطبيق الذي تستخدمه‪.‬‬
‫● يمكنك تحديد إعداد الألوان النصفية لملفات الصور باستخدام لوحة التشغيل‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫انقر فوق ]‪) [Print‬طباعة(‪.‬‬
‫⬅ تبدأ الطباعة‪.‬‬
‫‪152‬‬
‫درجات الألوان النصفية للطباعة المحمولة )‪(P. 309‬‬
‫يمكن استخدمه لتوصيل الجهاز بجهاز محمول بسهولة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫المسح الضوئي باستخدام ‪AirPrint‬‬
‫‪18E3-034‬‬
‫يمكنك استعمال خاصية ‪ AirPrint‬لنقل البيانات الممسوحة ضوئيًا بواسطة الجهاز مباشرة ًإلى الجهاز ‪.Mac‬‬
‫متطلبات النظام‬
‫للمسح الضوئي بواسطة ‪ ،AirPrint‬تحتاج إلى جهاز ‪ Mac‬مثبت عليه نظام ‪ OS X 10.9‬أو أحدث‪.‬‬
‫بيئة الشبكة‬
‫تحتاج إلى بيئة من البيئات التالية‪.‬‬
‫● تم توصيل جهاز ‪ Mac‬والجهاز بنفس شبكة ‪.LAN‬‬
‫● تم توصيل ‪ Mac‬والجهاز بواسطة ‪.USB‬‬
‫● لإجراء المسح الضوئي‪ ،‬يلزم تعيين >استخدام ‪ <Network Link Scan‬على >تشغيل<‪.‬‬
‫)‪(P. 147‬‬
‫تغيير إعداد الوظائف المتوفرة مع ‪AirPrint‬‬
‫● قبل المسح الضوئي‪ ،‬يلزم توصيل الجهاز بالإنترنت‪ .‬عند تعيين وظيفة الاتصال بالإنترنت تلقائيًا )‬
‫اتصال تلقائي بالإنترنت للمسح الضوئي عن بُعد‬
‫)‪ ( (P. 327‬على >إيقاف<‪ ،‬استخدم الخطوات التالية لتوصيل الجهاز بالإنترنت قبل بدء المسح الضوئي‪.‬‬
‫)‪(COPY/SCAN‬‬
‫حدد‬
‫>ماسحة ضوئية بعيدة<‬
‫● لا يمكنك تنفيذ المسح الضوئي أثناء ضبط إعدادات العمليات‪ ،‬أو أثناء قيام الجهاز بعملية ما‪.‬‬
‫المسح الضوئي من جهاز ‪Mac‬‬
‫‪1‬‬
‫تأكد من تشغيل الجهاز ومن توصيله بجهاز ‪.Mac‬‬
‫● وللتعرف على كيفية إجراء ذلك‪ ،‬راجع "بدء التشغيل"‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫الأدلة التي يتضمنها الجهاز )‪(P. 418‬‬
‫أضف الجهاز إلى جهاز ‪ Mac‬من ]‪) [System Preferences‬تفضيلات النظام(‬
‫)الطابعات والماسحات الضوئية(‪.‬‬
‫● هذه العملية غير ضرورية إذا تم بالفعل التسجيل من خلال عملية أخرى‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫قم باختيار هذا الجهاز من قائمة الطابعات في ]الطابعة والماسحات الضوئية[‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]مسح ضوئي[‪.‬‬
‫‪153‬‬
‫]‪[Printers & Scanners‬‬
‫يمكن استخدمه لتوصيل الجهاز بجهاز محمول بسهولة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫‪5‬‬
‫انقر على ]فتح الماسح الضوئي[‪.‬‬
‫⬅ يتم عرض شاشة ]الماسح الضوئي[‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫قم بتكوين إعدادات المسح الضوئي حسب الحاجة‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫انقر فوق ]مسح ضوئي[‪.‬‬
‫⬅ يبدأ المسح الضوئي‪ ،‬ويتم عرض البيانات الممسوحة ضوئيًا‪.‬‬
‫‪154‬‬
‫يمكن استخدمه لتوصيل الجهاز بجهاز محمول بسهولة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫إذا تعذر استخدام ‪AirPrint‬‬
‫‪18E3-035‬‬
‫إذا تعذر استعمال ‪ ،AirPrint‬حاول تجربة الحلول التالية‪.‬‬
‫● تأكد من تشغيل الجهاز‪ .‬إذا تم تشغيل الجهاز‪ ،‬قم بإيقافه اولا‪ً ،‬ومن ثم انتظر ‪ ١٠‬ثوان ٍعلى الأقل ومن ثم أعد تشغيله للتحقق ما إذا تم حل المشكلة‪.‬‬
‫● تأكد من عدم عرض رسائل خطأ على الجهاز‪.‬‬
‫● تأكد من توصيل جهاز ‪ Apple‬والجهاز شبكة ‪ LAN‬ذاتها‪ .‬وإذا كان الجهاز في وضع التشغيل‪ ،‬فقد يستغرق استعداد الجهاز للاتصال عدة دقائق‪.‬‬
‫● تأكد من تفعيل ‪ Bonjour‬على جهاز ‪ Apple‬الخاص بك‪.‬‬
‫● للطباعة‪ ،‬احرص على تحميل الورق في الجهاز ومن توفر كمية كافية من الحبر في خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫عرض الشاشة لميزة ‪(P. 148) AirPrint‬‬
‫● للمسح الضوئي‪ ،‬احرص على أن يكون إعداد الجهاز للمسح الضوئي المرتبط بالشبكة هو >تشغيل<‪.‬‬
‫تغيير إعداد الوظائف المتوفرة مع ‪(P. 147) AirPrint‬‬
‫‪155‬‬
‫يمكن استخدمه لتوصيل الجهاز بجهاز محمول بسهولة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫استخدام ‪Google Cloud Print‬‬
‫‪18E3-036‬‬
‫‪ Google Cloud Print‬عبارة عن خدمة تتيح للمستخدم الذي يمتلك حساب ‪ Google‬الطباعة من تطبيقات متوافقة مع ‪ Google Cloud Print‬عبر هاتف‬
‫ذكي أو جهاز اللوحي أو كمبيوتر متصل بالإنترنت‪ .‬وبخلاف الطباعة التقليدية من الكمبيوتر‪ ،‬تتيح لك خدمة ‪ Google Cloud Print‬الطباعة بدون استخدام‬
‫برنامج تشغيل طابعة‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬إذا كنت تريد طباعة بريد إلكتروني أو ملفات مرفقة ببريد إلكتروني‪ ،‬فما عليك سوى استخدام تطبيق متوافق مع خدمة‬
‫‪ .Google Cloud Print‬وستجد المطبوعات عندما تذهب إلى الجهاز‪.‬‬
‫التحقق من إعدادات الجهاز )‪(P. 156‬‬
‫تغيير إعدادات ‪(P. 156) Google Cloud Print‬‬
‫تسجيل الجهاز في خدمة ‪(P. 157) Google Cloud Print‬‬
‫● عند تسجيل الجهاز أو عند استخدام ‪ Google Cloud Print‬في طباعة المستندات‪ ،‬يجب أن تكون قادرا ً على توصيل الجهاز بالإنترنت‪ .‬كما أنك‬
‫تتحمل جميع رسوم اتصال الإنترنت‪.‬‬
‫● قد لا تستطيع استخدام هذه الوظيفة في بعض الدول أو المناطق‪.‬‬
‫● لا تدعم خدمة ‪ Google Cloud Print‬الطباعة من عناوين ‪.IPv6‬‬
‫● لاستخدام خدمة ‪ ،Google Cloud Print‬يلزم أن يكون لديك حساب ‪ .Google‬وإذا لم يكن لديك حسابًا‪ ،‬فانتقل إلى موقع ويب ‪ Google‬لإنشاء‬
‫حسابك‪.‬‬
‫التحقق من إعدادات الجهاز‬
‫قبل إعداد خدمة ‪ ،Google Cloud Print‬تحقق مما يلي‪:‬‬
‫● تأكد من أن الجهاز معين له عنوان ‪ IPv4‬ومتصل بجهاز كمبيوتر عبر شبكة‪.‬‬
‫الاتصال بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية )‪(P. 167‬‬
‫الاتصال بشبكة محلية سلكية )‪(P. 166‬‬
‫● تأكد من أن إعدادات التاريخ والوقت والمنطقة الزمنية صحيحة‪.‬‬
‫إعدادات التاريخ‪/‬الوقت )‪(P. 297‬‬
‫تغيير إعدادات ‪Google Cloud Print‬‬
‫يمكنك تمكين وظيفة ‪ Google Cloud Print‬للجهاز‪ .‬يمكنك أيضا ًتعطيل وظيفة ‪ Google Cloud Print‬للجهاز‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫لتحديد >إعدادات إدارة النظام<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪156‬‬
‫‪.‬‬
‫يمكن استخدمه لتوصيل الجهاز بجهاز محمول بسهولة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫● عند ظهور شاشة إدخال رمز ‪ ،PIN‬فأدخل رمز ‪ PIN‬باستخدام المفاتيح الرقمية وحدد بالضغط‬
‫‪3‬‬
‫حدد >إعدادات طباعة في السحاب من ‪<Google‬‬
‫‪4‬‬
‫‪.‬‬
‫>تمكين الطباعة في السحاب من ‪ <Google‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫حدد >تشغيل< أو >إيقاف<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫إعداد رمز ‪ PIN‬لإدارة النظام )‪(P. 225‬‬
‫تسجيل الجهاز في خدمة ‪Google Cloud Print‬‬
‫يتيح لك تسجيل الجهاز في خدمة ‪ Google Cloud Print‬الطباعة من أي مكان‬
‫‪1‬‬
‫قم بتشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( ثم قم بتسجيل الدخول إلى "وضع إدارة النظام"‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[Google Cloud Print Settings‬‬
‫‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 267‬‬
‫]‪.[Network Settings‬‬
‫‪157‬‬
‫بدء‬
‫يمكن استخدمه لتوصيل الجهاز بجهاز محمول بسهولة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Register‬في ]‪.[Registration Status‬‬
‫في حالة عدم توفر ]‪[Register‬‬
‫● تحتاج إلى تمكين وظيفة ‪ .Google Cloud Print‬انقر فوق ]‪ ،[Edit‬حدد مربع الاختيار ]‪ ،[Use Google Cloud Print‬ثم انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫لإعادة تسجيل الجهاز‬
‫● لتسجيل الجهاز إذا تغيّر مالكه أو لأسباب أخرى‪ ،‬فيجب إلغاء تسجيل الجهاز وتسجيله مرة أخرى‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫انقر فوق رابط ‪ URL‬المعروض لـ ]‪.[URL for Registration‬‬
‫‪6‬‬
‫اتبع الإرشادات التي تظهر على الشاشة لتسجيل الجهاز‪.‬‬
‫⬅ يمكنك الطباعة من تطبيق متوافق مع ‪ Google Cloud Print‬مثل ™‪.Google Chrome‬‬
‫● ادخل إلى الموقع الإلكـتروني الخاص بـ ‪ Google Cloud Print‬للحصـول على معلومـات حول أحـدث التطبيقــات الـتي تـدعم ‪Google Cloud‬‬
‫‪.Print‬‬
‫التسجيل من جهاز محمول أو ‪Google Chrome‬‬
‫● يمكن أيضا ًتسجيل الجهاز باستخدام جهاز محمول أو ‪ .*Google Chrome‬يعرض الجهاز شاشة التأكيد التالية قبل إتمام التسجيل‪ .‬حدد >نعم<‬
‫لاستكمال التسجيل‪.‬‬
‫‪158‬‬
‫يمكن استخدمه لتوصيل الجهاز بجهاز محمول بسهولة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫* للتعرف على خطوات التسجيل‪ ،‬راجع دليل تعليمات جهازك المحمول أو الموقع الإلكتروني لـ ‪.Google Cloud Print‬‬
‫‪159‬‬
‫يمكن استخدمه لتوصيل الجهاز بجهاز محمول بسهولة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫إدارة الجهاز عن بُعد‬
‫‪18E3-037‬‬
‫يمكنك استخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( من متصفّح إنترنت مثبت على جهازك المحمول‪ .‬حيث يتيح لك ذلك التحقق من حالة الجهاز وتحديد‬
‫إعدادات الجهاز من جهازك المحمول‪ .‬لاحظ أنه قد لا يتم عرض شاشة ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( بشكل سليم في بعض الأجهزة والبيئات‪.‬‬
‫بدء واجهة المستخدم عن بعد ‪ Remote UI‬مع جهاز محمول‬
‫أدخل عنوان ‪ IP‬من الجهاز في متصفّح الإنترنت وابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪ .‬تحقق من عنوان ‪ IP‬المعين بالجهاز مقدما ً )‬
‫إعدادات الشبكة )‪ .( (P. 191‬إذا كانت لديك أية أسئلة‪ ،‬فاطلب المساعدة من مسؤول الشبكة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل مستعرض الويب على جهازك المحمول‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫أدخل "‪)//:http‬عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز(‪ "/‬في حقل العنوان‪.‬‬
‫عرض‬
‫● إذا كنت ترغب في استخدام عنوان ‪ ،IPv6‬فأرفق عنوان ‪ IPv6‬بين أقواس )على سبيل المثال‪.(/[http://[fe80::2e9e:fcff:fe4e:dbce :‬‬
‫● لا يتم عر بعض عناصر ‪) Remote UI‬واجهة المسـتخدم البعيـدة( في "‪ ."Smartphone Version‬إذا كنت ترغـب في تحديـد جميـع العناصـــر‪،‬‬
‫فراجع "‪."PC Version‬‬
‫الروابط‬
‫استخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 266) (MF244dw / MF232w‬‬
‫‪160‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫الشبكة )‪162 ........................................................................................................................ (MF244dw / MF232w‬‬
‫الاتصال بالشبكة ‪163 ........................................................................................................................................................‬‬
‫تحديد شبكة محلية سلكية أو شبكة محلية لاسلكية ‪165 ..........................................................................................................‬‬
‫الاتصال بشبكة محلية سلكية ‪166 ....................................................................................................................................‬‬
‫الاتصال بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية ‪167 ...................................................................................................................................‬‬
‫إعداد الاتصال باستخدام وضع زر الدفع ‪169 .......................................................................................................... WPS‬‬
‫إعداد الاتصال باستخدام وضع رمز ‪171 ......................................................................................................... WPS PIN‬‬
‫إعداد الاتصال من خلال تحديد أحد الموجهات اللاسلكية ‪174 ..............................................................................................‬‬
‫إعداد الاتصال عن طريق تحديد الإعدادات المفصلة ‪177 ....................................................................................................‬‬
‫التحقق من مفتاح ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة ‪181 ................................................................................................................‬‬
‫تعيين عناوين ‪184 .................................................................................................................................................. IP‬‬
‫تعيين عنوان ‪185 ........................................................................................................................................ IPv4‬‬
‫تعيين عناوين ‪188 ....................................................................................................................................... IPv6‬‬
‫عرض إعدادات الشبكة ‪191 .................................................................................................................................................‬‬
‫تهيئة الجهاز للقيام بالطباعة من الكمبيوتر ‪194 ...........................................................................................................................‬‬
‫تكوين بروتوكولات الطباعة ووظائف ‪195 ................................................................................................................... WSD‬‬
‫تكوين منافذ الطابعة ‪198 ..............................................................................................................................................‬‬
‫إعداد خادم الطباعة ‪201 ...............................................................................................................................................‬‬
‫تكوين الجهاز من أجل بيئة الشبكة الخاصة بك ‪204 .....................................................................................................................‬‬
‫تكوين إعدادات ‪205 ..................................................................................................................................... Ethernet‬‬
‫تغيير وحدة الإرسال القصوى ‪207 ....................................................................................................................................‬‬
‫تعيين وقت الانتظار للاتصال بالشبكة ‪208 ...........................................................................................................................‬‬
‫تكوين ‪209 ...................................................................................................................................................... DNS‬‬
‫تكوين ‪213 ..................................................................................................................................................... SNTP‬‬
‫مراقبة الجهاز والتحكم به باستخدام ‪215 ................................................................................................................. SNMP‬‬
‫‪161‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫الشبكة‬
‫(‪w‬‬
‫‪232‬‬
‫‪/MF‬‬
‫‪dw‬‬
‫‪244‬‬
‫‪)MF‬‬
‫‪18E3-038‬‬
‫لقد تم تصميم هذا الجهاز لكي يحقق مرونة الاستخدام في مختلف البيئات‪ .‬فبالإضافة إلى ميزات الشبكة الأساسية‪ ،‬فإنه يتضمن تقنيات الشبكات المتقدمة‪ .‬لا تشعر‬
‫بالقلق إذا لم تكن لديك خبرة مسبقة بالشبكات‪ ،‬لأن الجهاز قد تم تصميمه أيضا ًمن أجل توفير الراحة وسهولة الاستخدام‪ .‬يمكنك الاسترخاء والمضي قدما ً في إعداد‬
‫الشبكة خطوة بخطوة‪.‬‬
‫◼ التوصيل بجهاز الكمبيوتر ‪ /‬عرض إعدادات الشبكة الخاصة بالجهاز‬
‫الاتصال بالشبكة )‪(P. 163‬‬
‫عرض إعدادات الشبكة )‪(P. 191‬‬
‫◼ تكوين أو إعداد وظائف الطباعة‪/‬المسح الضوئي‬
‫تهيئة الجهاز للقيام بالطباعة من الكمبيوتر )‪(P. 194‬‬
‫◼ تخصيص الجهاز للحصول على تجربة أكثر سهولة في الشبكات‬
‫تكوين الجهاز من أجل بيئة الشبكة الخاصة بك )‪(P. 204‬‬
‫الاتصال المباشر بجهاز محمول‬
‫● يمكنك الاتصال مباشرة مع الجهاز من على جهازك المحمول دون الحاجة إلى تهيئة إعدادات الشبكة الصعبة‪.‬‬
‫الوصول( )‪(P. 142‬‬
‫‪162‬‬
‫إنشاء اتصال مباشر )وضع نقطة‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫الاتصال بالشبكة‬
‫‪18E3-039‬‬
‫عند توصيل الجهاز بشبكة اتصال محلية )‪ (LAN‬سلكية أو لاسلكية‪ ،‬فأنت بحاجة إلى تعيين عنوان ‪ IP‬فريد للشبكة المحددة‪ .‬حدد "سلكية" أو "لاسلكية" وفقاً لبيئة‬
‫الاتصال وأجهزة الشبكة‪ .‬للتعرف على الخطوات التي ينبغي اتباعها لتوصيل الجهاز وتعيين عنوان ‪ ،IP‬راجع "بدء التشغيل" ) الأدلة التي يتضمنها الجهاز‬
‫)‪ .( (P. 418‬للحصول على إعدادات عنوان ‪ IP‬محددة‪ ،‬اتصل بموفر خدمة الإنترنت أو مسؤول الشبكة‪.‬‬
‫إذا تم توصيل الجهاز بشبكة غير مؤمّنة فقد تتسرب معلوماتك الشخصية إلى طرف آخر‪.‬‬
‫● لا يمكن توصيل الجهاز بشبكات ‪ LAN‬السلكية واللاسلكية في الوقت نفسه‪.‬‬
‫● لا يرد هذا الجهاز مرفقاً مع كابل شبكة محلية أو موجّه‪ .‬احصل عليهم جاهزين عند الضرورة‪.‬‬
‫● لمزيد من المعلومات حول أجهزة شبكتك‪ ،‬راجع أدلة الإرشادات الخاصة بالأجهزة أو اتصل بالشركة المصنعة للجهاز‪.‬‬
‫◼ قبل أن تبدأ‬
‫اتبع هذه الخطوات لتوصيل الجهاز بالشبكة‪.‬‬
‫تحقق من إعدادات الكمبيوتر‪.‬‬
‫● تأكد من توصيل الكمبيوتر بالشبكة بشكل صحيح‪ .‬لمزيد من المعلومات‪ ،‬راجع أدلة التعليمات الخاصة بالأجهزة التي‬
‫تستخدمها‪ ،‬أو اتصل بالشركات المصنعة للأجهزة‪.‬‬
‫● تأكد من استكمال إعدادات الشبكة على الكمبيوتر‪ .‬إذا لم يتم إعداد الشبكة بشكل صحيح‪ ،‬فلن تتمكن من استخدام‬
‫الجهاز على الشبكة‪ ،‬حتى إذا قمت بتنفيذ بقية الإجراءات أدناه‪.‬‬
‫● وفقاً للشبكة‪ ،‬فقد تحتاج إلى تغيير الإعـدادات الخاصـة بطريقـة الاتصـال )أحـادي الاتجـاه‪/‬مــزدوج الاتجــاه( أو نــوع‬
‫‪(10BASE-T/100BASE-TX) Ethernet‬‬
‫) تكـوين إعـدادات ‪ .( (P. 205) Ethernet‬لمزيـد من المعلومــات‪ ،‬اتصـل بمـوفر خدمـة الإنــترنت أو مسـؤول‬
‫الشبكة‪.‬‬
‫● للتحقق من عنوان ‪ MAC‬الخاص بالجهاز‪.‬‬
‫عرض عنوان ‪ MAC‬لشبكة ‪ LAN‬سلكية )‪(P. 191‬‬
‫عرض عنوان ‪ MAC‬ومعلومات شبكة ‪ LAN‬لاسلكية )‪(P. 192‬‬
‫● للتوصيل بشبكة ‪ ،IEEE 802.1X‬راجع‬
‫‪163‬‬
‫تكوين مصادقة ‪(P. 247) IEEE 802.1X‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫حدد شبكة ‪ LAN‬سلكية أو لاسلكية‪.‬‬
‫تحديد شبكة محلية سلكية أو شبكة محلية لاسلكية )‪(P. 165‬‬
‫قم بالتوصيل بشبكة ‪ LAN‬سلكية أو لاسلكية‪.‬‬
‫● تابع إلى القسم الذي يتطابق مع الإعداد الذي قمت بتحديده في الخطوة ‪.٢‬‬
‫الاتصال بشبكة محلية سلكية )‪(P. 166‬‬
‫الاتصال بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية )‪(P. 167‬‬
‫قم بإعداد عنوان ‪ IP‬حسب الحاجة‪.‬‬
‫● تعد هذه الخطوة ضرورية عندما تريد تعيين عنوان ‪ IP‬محدد للجهاز أو تغيير ديناميكية بروتوكول عنونة ‪ IP‬من‬
‫‪ DHCP‬الافتراضي‪.‬‬
‫تعيين عناوين ‪(P. 184) IP‬‬
‫‪164‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫تحديد شبكة محلية سلكية أو شبكة محلية لاسلكية‬
‫‪18E3-03A‬‬
‫بعد تحديد استخدام شبكة محلية سلكية أو لاسلكية لتوصيل الجهاز بالكمبيوتر‪ ،‬حدد شبكة محلية سلكية أو شبكة محلية لاسلكية باستخدام لوحة التشغيل‪ .‬للتعرف‬
‫على طريقة التوصيل وتحديد الإعدادات الخاصة بشبكة محلية لاسلكية‪/‬شبكة محلية سلكية‪ ،‬راجع "بدء التشغيل "بدء التشغيل" ) الأدلة التي يتضمنها الجهاز‬
‫)‪ .( (P. 418‬لاحظ أنه في حالة تغيير الإعداد من >شبكة محلية سلكية< إلى >شبكة محلية لاسلكية< أو العكس‪ ،‬فستحتاج إلى إلغاء تثبيت برامج تشغيل ‪MF‬‬
‫المثبتة على الكمبيوتر ثم إعادة تثبيتها‪ .‬للمزيد من المعلومات‪ ،‬راجع "دليل تثبيت برنامج التشغيل ‪."MF‬‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫لتحديد >إعدادات الشبكة<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫● عند ظهور شاشة إدخال رمز ‪ ،PIN‬فأدخل رمز ‪ PIN‬باستخدام المفاتيح الرقمية وحدد بالضغط‬
‫‪3‬‬
‫حدد >تحديد الشبكة المحلية السلكية‪/‬اللاسلكية<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪4‬‬
‫حدد >شبكة محلية سلكية< أو >شبكة محلية لاسلكية<‪ ،‬واضغط على‬
‫الروابط‬
‫الاتصال بالشبكة )‪(P. 163‬‬
‫الاتصال بشبكة محلية سلكية )‪(P. 166‬‬
‫الاتصال بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية )‪(P. 167‬‬
‫‪165‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫إعداد رمز ‪ PIN‬لإدارة النظام )‪(P. 225‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫الاتصال بشبكة محلية سلكية‬
‫‪18E3-03C‬‬
‫قم بتوصيل الجهاز بالكمبيوتر عبر موجه‪ .‬استخدم كابل شبكة ‪ LAN‬لتوصيل الجهاز بموجه‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫قم بتوصيل كابل الشبكة المحلية )‪.(LAN‬‬
‫● قم بتوصيل الجهاز بالموجه باستخدام كابل ‪.LAN‬‬
‫● ادفع الموصل للداخل حتى يستقر في موضعه‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫انظر لمدة دقيقتين تقريبًا‪.‬‬
‫● أثناء فترة الانتظار‪ ،‬يتم تعيين عنوان ‪ IP‬تلقائيًا‪.‬‬
‫يمكنك إعداد عنوان ‪ IP‬يدويًا‪.‬‬
‫تعيين عناوين ‪(P. 184) IP‬‬
‫الروابط‬
‫الاتصال بالشبكة )‪(P. 163‬‬
‫‪166‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫الاتصال بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية‬
‫‪18E3-03E‬‬
‫تعمل الموجهات اللاسلكية )أو نقاط الوصول( على توصيل الجهاز بالكمبيوتر من خلال موجات الراديو‪ .‬إذا كان الموجه اللاسلكي مزودا ً بالإعداد المحمي بتقنية ‪Wi-‬‬
‫‪ ،(WPS) Fi‬فسيتم تكوين الشبكة تلقائيًا وبسهولة‪ .‬وإذا كانت أجهزة الشبكة لا تدعم التكوين التلقائي‪ ،‬أو إذا كنت ترغب في تحديد إعدادات المصادقة والتشفير‬
‫بالتفصيل‪ ،‬فستحتاج إلى إعداد الاتصال يدويًا‪ .‬تأكد من توصيل الكمبيوتر بالشبكة بشكل صحيح‪.‬‬
‫إعداد الاتصال باستخدام ‪(P. 167) WPS‬‬
‫إعداد الاتصال يدويًا )‪(P. 168‬‬
‫خطر التعرض لتسرب المعلومات‬
‫استخدم شبكة اتصال محلية لاسلكية وفقاً لتقديرك وعلى مسؤوليتك الشخصية‪ .‬إذا تم توصيل الجهاز بشبكة غير مؤمنة‪ ،‬فقد تتسرب معلوماتك الشخصية‬
‫لطرف ثالث لأن موجات الراديو المستخدمة في الاتصالات اللاسلكية يمكنها الوصول لأي مكان قريب‪ ،‬وتتجاوز أيضا ًالحوائط‪.‬‬
‫أمان الشبكة المحلية اللاسلكية‬
‫أمان الشبكة المحلية اللاسلكية الذي يدعمه هذا الجهاز موضح أدناه‪ .‬وفيما يتعلق بتوافق أمان الشبكات اللاسلكية الخاصة بالموجه اللاسلكي‪ ،‬راجع دليل‬
‫التعليمات الخاص بأجهزة الشبكة أو اتصل بالشركة المصنعة‪.‬‬
‫● ‪ (40) 64/(104) 128‬بت ‪WEP‬‬
‫● )‪WPA-PSK (TKIP/AES-CCMP‬‬
‫● )‪WPA2-PSK (TKIP/AES-CCMP‬‬
‫الأجهزة اللازمة لاتصال شبكة محلية لاسلكية‬
‫● لا يرد هذا الجهاز مرفقاً مع موجه لاسلكي‪ .‬احصل على الموجه جاهزا ً عند الضرورة‪.‬‬
‫● يجب أن يتوافق الموجه اللاسلكي مع معايير ‪ IEEE 802.11 b/g/n‬وأن يكون قادرا ً على الاتصال في نطاق ‪ ٢.٤‬جيجاهرتز‪ .‬للحصول على مزيد من‬
‫المعلومات‪ ،‬راجع أدلة التعليمات الخاصة بأجهزة الشبكة‪ ،‬أو اتصل بالشركة المصنعة للجهاز‪.‬‬
‫إعداد الاتصال باستخدام ‪WPS‬‬
‫عند استخدام ‪ ,WPS‬يتوفر وضعان‪ :‬وضع زر الدفع ووضع رمز ‪.PIN‬‬
‫◼ وضع زر الدفع‬
‫ابحث عن علامة ‪ WPS‬الموضحة أدناه على عبوة الموجه اللاسلكي‪ .‬وتأكد أيضا ًمن وجود زر ‪ WPS‬على جهاز الشبكة‪.‬‬
‫‪(P. 169) WPS‬‬
‫‪167‬‬
‫إعداد الاتصال باستخدام وضع زر الدفع‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫◼ وضع رمز ‪PIN‬‬
‫بعض موجهات ‪ WPS‬لا تدعم وضع زر الدفع‪ .‬إذا رأيت علامة وضع رمز ‪ WPS PIN‬على العبوة أو في أدلة التعليمات الخاص بجهاز الشبكة‪ ،‬فقم بإعداد الاتصال عن‬
‫طريق إدخال رمز ‪ .PIN‬إعداد الاتصال باستخدام وضع رمز ‪(P. 171) WPS PIN‬‬
‫إذا كان الموجه اللاسلكي مضبوطا ً على استخدام مصادقة ‪ ،WEP‬فقد لا تتمكن من إعداد الاتصال باستخدام ‪.WPS‬‬
‫إعداد الاتصال يدويًا‬
‫عند إعداد اتصال لاسلكي يدويًا‪ ،‬يمكنك تحديد إما موجه لاسلكي أو قم بإدخال المعلومات المطلوبة يدويًا‪ .‬وبصرف النظر عن الطريقة‪ ،‬تأكد أن لديك معلومات‬
‫الإعداد المطلوبة‪ ،‬بما في ذلك ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة ) التحقق من مفتاح ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة )‪.( (P. 181‬‬
‫◼ تحديد موجه لاسلكي‬
‫حدد خيار الإعداد هذا إذا كنت بحاجة إلى إعداد الاتصال ولكنك في الوقت ذاته ترغب في إكمال عملية الإعداد بأقصى سهولة ممكنة‪.‬‬
‫تحديد أحد الموجهات اللاسلكية )‪(P. 174‬‬
‫◼ إدخال معلومات الإعداد يدويًا‬
‫إعداد الاتصال من خلال‬
‫إذا كنت ترغب في تحديد إعدادات الأمان بالتفصيل‪ ،‬مثل إعدادات المصادقة والتشفير‪ ،‬فقم بإدخال مفتاح ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة يدويًا لإعداد الاتصال‪.‬‬
‫الاتصال عن طريق تحديد الإعدادات المفصلة )‪(P. 177‬‬
‫الروابط‬
‫الاتصال بالشبكة )‪(P. 163‬‬
‫تحديد شبكة محلية سلكية أو شبكة محلية لاسلكية )‪(P. 165‬‬
‫‪168‬‬
‫إعداد‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫إعداد الاتصال باستخدام وضع زر الدفع ‪WPS‬‬
‫‪18E3-03F‬‬
‫إذا كان الموجه اللاسلكي يدعم وضع زر الدفع ‪ ،WPS‬فيمكنك بسهولة إعداد اتصال باستخدام زر ‪.WPS‬‬
‫قد تختلف طريقة تشغيل الموجه اللاسلكي من جهاز إلى آخر‪ .‬راجع أدلة التعليمات الخاصة بجهاز الشبكة للحصول على المساعدة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫لتحديد >إعدادات الشبكة<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫● عند ظهور شاشة إدخال رمز ‪ ،PIN‬فأدخل رمز ‪ PIN‬باستخدام المفاتيح الرقمية وحدد بالضغط‬
‫‪3‬‬
‫حدد >إعدادات ‪ LAN‬اللاسلكية<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫● إذا ظهرت الرسالة >هل ترغب في تمكين الشبكة المحلية اللاسلكية؟<‪ ،‬فحدد >نعم<‪ ،‬واضغط على‬
‫● إذا ظهرت الرسالة >سيتم تعطيل الاتصال المباشر‪ .‬هل توافق؟<‪ ،‬فحدد >نعم<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪4‬‬
‫اقرأ الرسالة التي ظهرت‪ ،‬واضغط على‬
‫‪5‬‬
‫حدد >وضع زر ‪ ،<WPS Push‬واضغط على‬
‫إعداد رمز ‪ PIN‬لإدارة النظام )‪(P. 225‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫حدد >نعم<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪7‬‬
‫اضغط مع الاستمرار على الزر ‪ WPS‬الموجود على الموجه اللاسلكي‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫يجب الضغط على الزر في غضون دقيقتين بعد النقر على‬
‫في الخطوة ‪.6‬‬
‫● وفقاً لجهاز الشبكة‪ ،‬فقد تحتاج إلى الضغط مع الاستمرار على الزر لمدة ثانيتين أو أكثر‪ .‬راجع أدلة التعليمات الخاصة بجهاز الشبكة للحصول على‬
‫المساعدة‪.‬‬
‫‪169‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫إذا ظهرت رسالة خطأ أثناء عملية الإعداد‬
‫وعُد إلى الخطوة ‪.5‬‬
‫فاضغط على‬
‫‪8‬‬
‫تحقق من وميض مؤشر ‪ Wi-Fi‬على لوحة التشغيل‪.‬‬
‫● يومض مؤشر ‪ Wi-Fi‬عند اكتشاف أحد الموجهات اللاسلكية‪.‬‬
‫● عند اكتمال عملية الإعداد‪ ،‬تظهر الشاشة المعروضة أدناه‪ ،‬ويضيء مؤشر ‪ Wi-Fi‬بعد ثانيتين تقريبًا‪.‬‬
‫● انتظر لمدة دقيقتين تقريبًا حتى اكتمال إعدادات عنوان ‪ IP‬بالجهاز‪.‬‬
‫قوة الإشارة‬
‫عندما يتوفر أكثر من موجه لاسلكي للاتصال‪ ،‬يتصل الجهاز بالموجه بأقوى إشارة‪ .‬يتم قياس قوة الإشارة باستخدام ‪) RSSI‬مؤشر قوة الإشارة‬
‫المستقبلة(‪.‬‬
‫الحد من استهلاك الطاقة‬
‫يمكنك ضبط الجهاز للدخول في وضع >وضع توفير الطاقة< بناء ًعلى الإشارات المنبعثة من الموجه اللاسلكي‪.‬‬
‫في حالة تغيير عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز‬
‫وضع توفير الطاقة )‪(P. 282‬‬
‫في بيئة ‪ ،DHCP‬قد يتم تغيير عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز تلقائيًا‪ .‬وإذا حدث هذا‪ ،‬فيظل الاتصال مستمرا ً طالما أن الجهاز والكمبيوتر تابعان للشبكة الفرعية‬
‫نفسها‪.‬‬
‫الروابط‬
‫الاتصال بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية )‪(P. 167‬‬
‫‪170‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫إعداد الاتصال باستخدام وضع رمز ‪WPS PIN‬‬
‫‪18E3-03H‬‬
‫إذا كان الموجه اللاسلكي يدعم وضع رمز ‪ ،WPS PIN‬فقم بإنشاء رمز ‪ PIN‬باستخدام الجهاز وتسجيل الرمز في جهاز الشبكة‪.‬‬
‫قد تختلف طريقة تشغيل الموجه اللاسلكي من جهاز إلى آخر‪ .‬راجع أدلة التعليمات الخاصة بجهاز الشبكة للحصول على المساعدة‪.‬‬
‫من جهاز كمبيوتر‬
‫‪1‬‬
‫قم بالوصول إلى الموجه اللاسلكي من جهاز كمبيوتر وعرض الشاشة لإدخال رمز ‪.WPS PIN‬‬
‫● لمزيد من المعلومات‪ ،‬راجع أدلة التعليمات الخاصة بجهاز الشبكة الذي تستخدمه‪.‬‬
‫من لوحة التشغيل‬
‫‪2‬‬
‫اضغط على‬
‫‪3‬‬
‫استخدم‬
‫‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫لتحديد >إعدادات الشبكة<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫● عند ظهور شاشة إدخال رمز ‪ ،PIN‬فأدخل رمز ‪ PIN‬باستخدام المفاتيح الرقمية وحدد بالضغط‬
‫‪4‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫حدد >إعدادات ‪ LAN‬اللاسلكية<‪ ،‬واضغط على‬
‫● إذا ظهرت الرسالة >هل ترغب في تمكين الشبكة المحلية اللاسلكية؟<‪ ،‬فحدد >نعم<‪ ،‬واضغط على‬
‫● إذا ظهرت الرسالة >سيتم تعطيل الاتصال المباشر‪ .‬هل توافق؟<‪ ،‬فحدد >نعم<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪5‬‬
‫اقرأ الرسالة التي ظهرت‪ ،‬واضغط على‬
‫‪6‬‬
‫حدد >وضع رمز ‪ PIN‬لـ‪ ،<WPS‬واضغط على‬
‫‪7‬‬
‫حدد >نعم<‪ ،‬واضغط على‬
‫إعداد رمز ‪ PIN‬لإدارة النظام )‪(P. 225‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫● تم إنشاء رمز ‪.PIN‬‬
‫‪171‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫من جهاز كمبيوتر‬
‫‪8‬‬
‫قم بتسجيل رمز ‪ PIN‬الذي تم إنشاؤه للموجه اللاسلكي‪.‬‬
‫● قم بتسجيل رمز ‪ PIN‬على شاشة الإعداد المعروضة في الخطوة ‪.١‬‬
‫● يجب تسجيل رمز ‪ PIN‬في غضون ‪ 10‬دقائق بعد الضغط على‬
‫في الخطوة ‪.7‬‬
‫إذا ظهرت رسالة خطأ أثناء الإعداد‬
‫اضغط على‬
‫وعُد إلى الخطوة ‪.6‬‬
‫من لوحة التشغيل‬
‫‪9‬‬
‫تحقق من وميض مؤشر ‪ Wi-Fi‬على لوحة التشغيل‪.‬‬
‫● يومض مؤشر ‪ Wi-Fi‬عند اكتشاف أحد الموجهات اللاسلكية‪.‬‬
‫● عند اكتمال عملية الإعداد‪ ،‬تظهر الشاشة المعروضة أدناه‪ ،‬ويضيء مؤشر ‪ Wi-Fi‬بعد ثانيتين تقريبًا‪.‬‬
‫● انتظر لمدة دقيقتين تقريبًا حتى اكتمال إعدادات عنوان ‪ IP‬بالجهاز‪.‬‬
‫قوة الإشارة‬
‫عندما يتوفر أكثر من موجه لاسلكي للاتصال‪ ،‬يتصل الجهاز بالموجه بأقوى إشارة‪ .‬يتم قياس قوة الإشارة باستخدام ‪) RSSI‬مؤشر قوة الإشارة‬
‫المستقبلة(‪.‬‬
‫الحد من استهلاك الطاقة‬
‫يمكنك ضبط الجهاز للدخول في وضع >وضع توفير الطاقة< بناء ًعلى الإشارات المنبعثة من الموجه اللاسلكي‪.‬‬
‫‪172‬‬
‫وضع توفير الطاقة )‪(P. 282‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫في حالة تغيير عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز‬
‫في بيئة ‪ ،DHCP‬قد يتم تغيير عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز تلقائيًا‪ .‬وإذا حدث هذا‪ ،‬فيظل الاتصال مستمرا ً طالما أن الجهاز والكمبيوتر تابعان للشبكة الفرعية‬
‫نفسها‪.‬‬
‫الروابط‬
‫الاتصال بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية )‪(P. 167‬‬
‫‪173‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫إعداد الاتصال من خلال تحديد أحد الموجهات اللاسلكية‬
‫‪18E3-03J‬‬
‫يمكنك البحث عن الموجهات اللاسلكية )أو نقاط الوصول( المتاحة للاتصال وتحديد واحد منها من شاشة الجهاز‪ .‬فيما يتعلق بمفتاح الشبكة‪ ،‬أدخل مفتاح ‪ WEP‬أو‬
‫‪ .TKIP‬قبل تحديد موجه لاسلكي‪ ،‬تحقق من معلومات الإعداد المطلوبة وقم بتدوينها‪ ،‬بما في ذلك مفتاح ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة ) التحقق من مفتاح ‪SSID‬‬
‫ومفتاح الشبكة )‪.( (P. 181‬‬
‫إعدادات الأمان‬
‫في حالة إعداد الاتصال اللاسلكي من خلال تحديد موجه لاسلكي‪ ،‬فيتم ضبط طريقة مصادقة ‪ WEP‬على>نظام مفتوح< أو طريقة تشفير ‪WPA/WPA2‬‬
‫على >تلقائي< )‪ AES-CCMP‬أو ‪ .(TKIP‬إذا كنت ترغب في تحديد >مفتاح مشترك< لمصادقة ‪ WEP‬أو >‪ <AES-CCMP‬لتشفير ‪ ،WPA/WPA2‬فأنت‬
‫بحاجة إلى إعداد الاتصال باستخدام طريقة الإدخال اليدوي ) إعداد الاتصال عن طريق تحديد الإعدادات المفصلة )‪.( (P. 177‬‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫لتحديد >إعدادات الشبكة<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫● عند ظهور شاشة إدخال رمز ‪ ،PIN‬فأدخل رمز ‪ PIN‬باستخدام المفاتيح الرقمية وحدد بالضغط‬
‫‪3‬‬
‫حدد >إعدادات ‪ LAN‬اللاسلكية<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫● إذا ظهرت الرسالة >هل ترغب في تمكين الشبكة المحلية اللاسلكية؟<‪ ،‬فحدد >نعم<‪ ،‬واضغط على‬
‫● إذا ظهرت الرسالة >سيتم تعطيل الاتصال المباشر‪ .‬هل توافق؟<‪ ،‬فحدد >نعم<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪4‬‬
‫اقرأ الرسالة التي ظهرت‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد >إعدادات ‪ ،<SSID‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫حدد >تحديد نقطة وصول<‪ ،‬واضغط على‬
‫إعداد رمز ‪ PIN‬لإدارة النظام )‪(P. 225‬‬
‫‪.‬‬
‫● يبدأ الجهاز في البحث عن الموجهات اللاسلكية المتاحة‪.‬‬
‫في حالة ظهور >تعذر العثور على نقطة الوصول‪<.‬‬
‫‪174‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫راجع‬
‫‪7‬‬
‫متى تظهر رسالة الخطأ )‪. (P. 341‬‬
‫حدد موجهًا على الشبكة المحلية اللاسلكية‬
‫‪.‬‬
‫● حدد الموجه الذي يتطابق مفتاح ‪ SSID‬الخاص به مع المفتاح الذي قمت بتدوينه‪.‬‬
‫إذا لم يتم العثور على الموجه اللاسلكي الخاص بك‬
‫تحقق مما إذا تم تركيب الجهاز بشكل صحيح وما إذا كان جاهزا ً للاتصال بالشبكة‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫مشكلات التثبيت ‪ /‬الإعدادات )‪(P. 349‬‬
‫أدخل مفتاح الشبكة الذي قمت بتدوينه‪.‬‬
‫● أدخل مفتاح الشبكة باستخدام المفاتيح الرقمية وحدد >تطبيق<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫إدخال نص )‪(P. 33‬‬
‫‪ WPA-PSK‬أو ‪WPA2-PSK‬‬
‫‪WEP‬‬
‫‪9‬‬
‫حدد >نعم<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫في حالة ظهور رسالة خطأ أثناء عملية الإعداد‬
‫اضغط على‬
‫‪10‬‬
‫‪ ،‬وتحقق مما إذا كان مفتاح الشبكة صحيحا ً أم لا‪ ،‬ثم عُد إلى الخطوة ‪.5‬‬
‫تحقق من وميض مؤشر ‪ Wi-Fi‬على لوحة التشغيل‪.‬‬
‫● يومض مؤشر ‪ Wi-Fi‬عند اكتشاف أحد الموجهات اللاسلكية‪.‬‬
‫‪175‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫● عند اكتمال عملية الإعداد‪ ،‬تظهر الشاشة المعروضة أدناه‪ ،‬ويضيء مؤشر ‪ Wi-Fi‬بعد ثانيتين تقريبًا‪.‬‬
‫● انتظر لمدة دقيقتين تقريبًا حتى اكتمال إعدادات عنوان ‪ IP‬بالجهاز‪.‬‬
‫قوة الإشارة‬
‫عندما يتوفر أكثر من موجه لاسلكي للاتصال‪ ،‬يتصل الجهاز بالموجه بأقوى إشارة‪ .‬يتم قياس قوة الإشارة باستخدام ‪) RSSI‬مؤشر قوة الإشارة‬
‫المستقبلة(‪.‬‬
‫الحد من استهلاك الطاقة‬
‫يمكنك ضبط الجهاز للدخول في وضع >وضع توفير الطاقة< بناء ًعلى الإشارات المنبعثة من الموجه اللاسلكي‪.‬‬
‫في حالة تغيير عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز‬
‫وضع توفير الطاقة )‪(P. 282‬‬
‫في بيئة ‪ ،DHCP‬قد يتم تغيير عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز تلقائيًا‪ .‬وإذا حدث هذا‪ ،‬فيظل الاتصال مستمرا ً طالما أن الجهاز والكمبيوتر تابعان للشبكة الفرعية‬
‫نفسها‪.‬‬
‫الروابط‬
‫الاتصال بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية )‪(P. 167‬‬
‫‪176‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫إعداد الاتصال عن طريق تحديد الإعدادات المفصلة‬
‫‪18E3-03K‬‬
‫إذا كنت ترغب في تحديد الإعدادات بالتفصيل أو تعذر عليك إنشاء اتصال لاسلكي باستخدام الإجراءات الأخرى‪ ،‬فقم بإدخال كل المعلومات المطلوبة الخاصة باتصال‬
‫الشبكة المحلية اللاسلكية يدويًا‪ .‬وقبل تحديد الإعدادات المفصلة‪ ،‬تحقق من المعلومات المطلوبة وقم بتدوينها‪ ،‬بما في ذلك مفتاح ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة‬
‫وبروتوكولات الأمان اللاسلكية ) التحقق من مفتاح ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة )‪.( (P. 181‬‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫‪.‬‬
‫لتحديد >إعدادات الشبكة<‪ ،‬واضغط على‬
‫● عند ظهور شاشة إدخال رمز ‪ ،PIN‬فأدخل رمز ‪ PIN‬باستخدام المفاتيح الرقمية وحدد بالضغط‬
‫‪3‬‬
‫حدد >إعدادات ‪ LAN‬اللاسلكية<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫● إذا ظهرت الرسالة >هل ترغب في تمكين الشبكة المحلية اللاسلكية؟<‪ ،‬فحدد >نعم<‪ ،‬واضغط على‬
‫● إذا ظهرت الرسالة >سيتم تعطيل الاتصال المباشر‪ .‬هل توافق؟<‪ ،‬فحدد >نعم<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪4‬‬
‫اقرأ الرسالة التي ظهرت‪ ،‬واضغط على‬
‫‪5‬‬
‫حدد >إعدادات ‪<SSID‬‬
‫‪6‬‬
‫أدخل ‪ SSID‬الذي قمت بتدوينه‪.‬‬
‫● إذا لم تكن بحاجة إلى تحديد إعدادات الأمان‪ ،‬فحدد >بدون<‪ ،‬واضغط على‬
‫استخدام ‪WEP‬‬
‫‪1‬‬
‫‪.‬‬
‫>إدخال يدوي<‪.‬‬
‫إدخال نص )‪(P. 33‬‬
‫‪.‬‬
‫حدد إعدادات الأمان وفقًا للمعلومات التي قمت بتدوينها‪.‬‬
‫حدد >‪ ،<WEP‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫● أدخل ‪ SSID‬باستخدام المفاتيح الرقمية وحدد >تطبيق<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪7‬‬
‫إعداد رمز ‪ PIN‬لإدارة النظام )‪(P. 225‬‬
‫‪.‬‬
‫‪177‬‬
‫‪.‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد طريقة مصادقة‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫>نظام مفتوح<‬
‫يقوم بإعداد مصادقة النظام المفتوح‪ ،‬والذي يطلق عليه أيضا ًاسم "المصادقة المفتوحة"‪.‬‬
‫>مفتاح مشترك<‬
‫يستخدم مفتاح ‪ WEP‬ككلمة مرور‪.‬‬
‫عند تحديد >نظام مفتوح<‬
‫عند الاتصال بشبكة محلية لاسلكية‪ ،‬يواجه الجهاز خطأ مصادقة في حالة ضبط مصادقة المفتاح المشترك على الموجه اللاسلكي‪ .‬وإذا حدث هذا‪،‬‬
‫فيقوم الجهاز تلقائيًا بتغيير الإعداد إلى >مفتاح مشترك< ويعاود الاتصال مرة أخرى‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد >تحرير مفتاح ‪ ،<WEP‬واضغط على‬
‫‪4‬‬
‫حدد مفتاح ‪) WEP‬من ‪ 1‬إلى ‪ (4‬الذي ترغب في تحريره‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫● يمكن تسجيل ما يصل إلى أربعة مفاتيح ‪.WEP‬‬
‫‪5‬‬
‫أدخل مفتاح الشبكة الذي قمت بتدوينه‪.‬‬
‫● أدخل مفتاح الشبكة باستخدام المفاتيح الرقمية وحدد >تطبيق<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪6‬‬
‫حدد >تحديد مفتاح ‪ ،<WEP‬واضغط على‬
‫‪7‬‬
‫انقر على مفتاح ‪ WEP‬الذي قمت بتحريره‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫استخدام ‪ WPA-PSK‬أو ‪WPA2-PSK‬‬
‫‪1‬‬
‫حدد >‪ ،<WPA/WPA2-PSK‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪178‬‬
‫‪.‬‬
‫إدخال نص )‪(P. 33‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫‪2‬‬
‫‪.‬‬
‫حدد طريقة تشفير‪ ،‬واضغط على‬
‫>تلقائي<‬
‫يقوم بضبط الجهاز لتحديد ‪ AES-CCMP‬أو ‪ TKIP‬تلقائيًا ليطابق إعداد الموجه اللاسلكي‪.‬‬
‫>‪<AES-CCMP‬‬
‫يقوم بتعيين ‪ AES-CCMP‬كطريقة التشفير‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫أدخل مفتاح الشبكة الذي قمت بتدوينه‪.‬‬
‫● أدخل مفتاح الشبكة باستخدام المفاتيح الرقمية وحدد >تطبيق<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪8‬‬
‫حدد >نعم<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫في حالة ظهور رسالة خطأ أثناء عملية الإعداد‬
‫اضغط على‬
‫‪9‬‬
‫‪ ،‬وتحقق مما إذا كانت الإعدادات المحددة صحيحة أم لا‪ ،‬ثم عُد إلى الخطوة ‪.5‬‬
‫تحقق من وميض مؤشر ‪ Wi-Fi‬على لوحة التشغيل‪.‬‬
‫● يومض مؤشر ‪ Wi-Fi‬عند اكتشاف أحد الموجهات اللاسلكية‪.‬‬
‫● عند اكتمال عملية الإعداد‪ ،‬تظهر الشاشة المعروضة أدناه‪ ،‬ويضيء مؤشر ‪ Wi-Fi‬بعد ثانيتين تقريبًا‪.‬‬
‫‪179‬‬
‫إدخال نص )‪(P. 33‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫● انتظر لمدة دقيقتين تقريبًا حتى اكتمال إعدادات عنوان ‪ IP‬بالجهاز‪.‬‬
‫قوة الإشارة‬
‫عندما يتوفر أكثر من موجه لاسلكي للاتصال‪ ،‬يتصل الجهاز بالموجه بأقوى إشارة‪ .‬يتم قياس قوة الإشارة باستخدام ‪) RSSI‬مؤشر قوة الإشارة‬
‫المستقبلة(‪.‬‬
‫الحد من استهلاك الطاقة‬
‫يمكنك ضبط الجهاز للدخول في وضع >وضع توفير الطاقة< بناء ًعلى الإشارات المنبعثة من الموجه اللاسلكي‪.‬‬
‫في حالة تغيير عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز‬
‫وضع توفير الطاقة )‪(P. 282‬‬
‫في بيئة ‪ ،DHCP‬قد يتم تغيير عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز تلقائيًا‪ .‬وإذا حدث هذا‪ ،‬فيظل الاتصال مستمرا ً طالما أن الجهاز والكمبيوتر تابعان للشبكة الفرعية‬
‫نفسها‪.‬‬
‫الروابط‬
‫الاتصال بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية )‪(P. 167‬‬
‫‪180‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫التحقق من مفتاح ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة‬
‫‪18E3-03L‬‬
‫عند إعداد اتصال لاسلكي يدويًا‪ ،‬فتكون بحاجة إلى تحديد مفتاح ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة الخاص بالموجه اللاسلكي الذي تستخدمه‪ .‬وقد تتم الإشارة إلى مفتاح‬
‫‪ SSID‬ومفتاح الشبكة على أجهزة الشبكة هذه‪ .‬تحقق من الأجهزة الخاصة بك وقم بتدوين المعلومات الضرورية قبل إعداد الاتصال‪ .‬للحصول على مزيد من‬
‫المعلومات‪ ،‬راجع أدلة التعليمات الخاصة بأجهزة الشبكة‪ ،‬أو اتصل بالشركة المصنعة للجهاز‪.‬‬
‫‪SSID‬‬
‫اسم يُعطى لتحديد شبكة محلية لاسلكية محددة‪ .‬بعض المصطلحات الأخرى المستخدمة لمفتاح ‪ SSID‬تتضمن "اسم نقطة الوصول"‬
‫و"اسم الشبكة"‪.‬‬
‫مفتاح الشبكة‬
‫كلمة رئيسية أو كلمة مرور تُستخدم لتشفير البيانات أو مصادقة الشبكة‪ .‬بعض المصطلحات الأخرى المستخدمة لمفتاح الشبكة تتضمن‬
‫"مفتاح التشفير" و"مفتاح ‪ "WEP‬و"عبارة مرور ‪ "WPA/WPA2‬و"المفتاح المشترك المسبق )‪."(PSK‬‬
‫بروتوكولات الأمان‬
‫اللاسلكية )مصادقة‪/‬‬
‫تشفير(‬
‫عند إعداد اتصال لاسلكي عن طريق تحديد الإعدادات المفصلة‪ ،‬فأنت بحاجة إلى تحديد إعدادات الأمان‪ .‬تحقق من المعلومات التالية‪:‬‬
‫● أنواع الأنظمة الأمنية )‪(WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK‬‬
‫● طريقة المصادقة )نظام مفتوح‪/‬مفتاح مشترك(‬
‫● طريقة التشفير )‪(TKIP/AES-CCMP‬‬
‫◼ التحقق من مفتاح ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة من جهاز كمبيوتر‬
‫قد يكون حدث تغيير في مفتاح ‪ SSID‬أو مفتاح الشبكة‪ .‬إذا لم تكن تعرف مفتاح ‪ SSID‬أو مفتاح الشبكة‪ ،‬فيمكنك التحقق منهما باستخدام أداة ‪Canon MF/LBP‬‬
‫‪ Wireless Setup Assistant‬المضمن مع قرص ‪ .DVD-ROM‬يمكنك استخدام أداة ‪ Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant‬على جهاز كمبيوتر‬
‫متصل بشبكة محلية لاسلكية‪.‬‬
‫إذا كنت تستخدم كمبيوتر ‪Mac OS‬‬
‫لا تحتوي أسطوانة ‪ DVD-ROM‬المرفقة مع الجهاز على أداة ‪ Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant‬لأجهزة ‪ .Mac OS‬وهي متوفرة على‬
‫موقع شركة ‪ Canon‬على الويب التالي‪http://www.canon.com/ :‬‬
‫‪1‬‬
‫قم بإدخال أسطوانة ‪ DVD-ROM‬المرفقة في محرك الأقراص بجهاز الكمبيوتر‪.‬‬
‫● حدد لغة وانقر فوق ]‪ [OK‬إذا تمت مطالبتك بعمل هذا‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]بدء تشغيل البرامج[‪.‬‬
‫‪181‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫● إذا لم تظهر الشاشة أعلاه‬
‫عرض شاشة ]إعداد البرامج‪/‬الأدلة[ )‪(P. 428‬‬
‫● إذا تم عرض ]‪ ،[AutoPlay‬فانقر فوق ]‪.[Run MInst.exe‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]بدء[ لـ ]أداة‬
‫‪.[Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant‬‬
‫اقرأ محتويات اتفاقية الترخيص‪ ،‬ثم انقر فوق ]نعم[ للموافقة‪.‬‬
‫‪182‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫‪5‬‬
‫تحقق من المعلومات المعروضة الخاصة بالموجه اللاسلكي‪.‬‬
‫● قم بتدوين المعلومات الضرورية‪ .‬وإذا كنت لا تعرف ما هي المعلومات الضرورية‪ ،‬فقم بتدوين جميع المعلومات التي يتم عرضها‪.‬‬
‫إذا لم يتم العثور على الموجّهات اللاسلكية‬
‫فانقر فوق ]‪ .[Refresh‬إذا لم يحدث شيء‪ ،‬فتحقق من تكوين الإعدادات بشكل صحيح على الكمبيوتر والموجه اللاسلكي‪.‬‬
‫الروابط‬
‫الاتصال بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية )‪(P. 167‬‬
‫إعداد الاتصال من خلال تحديد أحد الموجهات اللاسلكية )‪(P. 174‬‬
‫إعداد الاتصال عن طريق تحديد الإعدادات المفصلة )‪(P. 177‬‬
‫‪183‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫تعيين عناوين ‪IP‬‬
‫‪18E3-03R‬‬
‫توصيل الجهاز بشبكة يقتضي عنوان ‪ IP‬فريدا ً للشبكة‪ .‬يتوفر إصداران من عناوين ‪ IP: IPv4‬و‪ .IPv6‬قم بتكوين هذه الإعدادات وفقاً لبيئة الشبكة‪ .‬لاستخدام‬
‫عناوين ‪ ،IPv6‬فأنت بحاجة إلى تكوين إعدادات عنوان ‪.IPv4‬‬
‫‪184‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫تعيين عنوان ‪IPv4‬‬
‫‪18E3-03S‬‬
‫يمكن تعيين عنوان ‪ IPv4‬للجهاز إما تلقائيًا عن طريق بروتوكول عنونة ‪ ،IP‬مثل ‪ ،DHCP‬أو يتم إدخاله يدويًا‪ .‬عند‬
‫توصيل الجهاز بشبكة محلية سلكية‪ ،‬فتأكد من إدخال موصلات كابل الشبكة المحلية في المنافذ بإحكام ) الاتصال‬
‫بشبكة محلية سلكية )‪ .( (P. 166‬يمكنك اختبار اتصال الشبكة إذا لزم الأمر‪.‬‬
‫تعيين عنوان ‪(P. 185) IPv4‬‬
‫اختبار اتصال الشبكة )‪(P. 187‬‬
‫تعيين عنوان ‪IPv4‬‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫لتحديد >إعدادات الشبكة<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫● عند ظهور شاشة إدخال رمز ‪ ،PIN‬فأدخل رمز ‪ PIN‬باستخدام المفاتيح الرقمية وحدد بالضغط‬
‫‪3‬‬
‫حدد >إعدادات ‪<TCP/IP‬‬
‫‪4‬‬
‫تأكيد إعدادات عنوان ‪.IP‬‬
‫>إعدادات ‪<IPv4‬‬
‫‪.‬‬
‫إعداد رمز ‪ PIN‬لإدارة النظام )‪(P. 225‬‬
‫>إعدادات عنوان ‪.<IP‬‬
‫>اكتساب تلقائي<‬
‫حدد هذا الخيار لتعيين عنوان ‪ IP‬تلقائيًا عبر أحد البروتوكولات مثل ‪ .DHCP‬عند عرض >اكتساب تلقائي‪ :‬تشغيل<‪ ،‬فيتم تمكين العنونة التلقائية‪.‬‬
‫>اكتساب يدوي<‬
‫حدد هذا الخيار لتكوين إعدادات عنوان ‪ IP‬عن طريق إدخال عنوان ‪ IP‬يدويًا‪ .‬ولكي يتسنى لك تحديد هذا الخيار‪ ،‬يجب ضبط >اكتساب تلقائي<‬
‫على >إيقاف<‪.‬‬
‫>التحقق من الإعدادات<‬
‫حدد هذا الخيار عندما ترغب في عرض إعدادات عنوان ‪ IP‬الحالية‪.‬‬
‫تعيين عنوان ‪ IP‬تلقائيًا‬
‫‪1‬‬
‫حدد >اكتساب تلقائي<‬
‫>حدد بروتوكول<‪.‬‬
‫‪185‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫‪2‬‬
‫‪.‬‬
‫حدد >‪ <DHCP‬أو >‪ <BOOTP‬أو >‪ ،<RARP‬واضغط على‬
‫إذا كنت لا ترغب في استخدام ‪ DHCP/BOOTP/RARP‬لتعيين عنوان ‪IP‬‬
‫حدد >إيقاف<‪ .‬إذا قمت بتحديد >‪ <DHCP‬أو >‪ <BOOTP‬أو >‪ <RARP‬عندما تكون هذه الخدمات غير متاحة‪ ،‬سوف يقوم الجهاز بإضاعة‬
‫الوقت وموارد الاتصالات سوف تبحث في الشبكة للوصول إلى هذه الخدمات‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫تحقق من تعيين >‪ IP‬تلقائي< على >تشغيل<‪.‬‬
‫● في حالة تحديد >إيقاف< قم بتغيير الإعداد إلى >تشغيل<‪.‬‬
‫حدد >تطبيق<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫عناوين ‪ IP‬التي تم تعيينها عن طريق ‪ DHCP/BOOTP/RARP‬تلغي العنوان الذي تم الحصول عليه عن طريق ‪ IP‬التلقائي‪.‬‬
‫أدخل عنوان ‪ IP‬يدويًا‬
‫‪1‬‬
‫تحقق من تعيين >اكتساب تلقائي< على >إيقاف<‪.‬‬
‫● في حالة ظهور >تشغيل<‪ ،‬حدد >اكتساب تلقائي<‪ ،‬واضبط >حدد بروتوكول< و>‪ IP‬تلقائي< على >إيقاف<‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد >اكتساب يدوي<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪3‬‬
‫حدد عنوان ‪ IP‬وقناع الشبكة الفرعية وعنوان العبّارة )أو العبّارة الافتراضية(‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫● حدد الإعدادات بالترتيب التالي‪> :‬عنوان ‪<IP‬‬
‫>قناع الشبكة الفرعية<‬
‫● أدخل كل إعداد باستخدام المفاتيح الرقمية واضغط على‬
‫>عنوان البوابة<‪.‬‬
‫في كل شاشة‪.‬‬
‫التحقق مما إذا كانت الإعدادات صحيحة أم لا‬
‫تأكد من أن شاشة ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( يمكن عرضها على جهاز الكمبيوتر ) بدء ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‬
‫)‪ .( (P. 267‬في حالة عدم توفر جهاز كمبيوتر‪ ،‬يمكنك التحقق من الاتصال من خلال استخدام لوحة التشغيل ) اختبار اتصال الشبكة )‪.( (P. 187‬‬
‫‪186‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫اختبار اتصال الشبكة‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫‪.‬‬
‫لتحديد >إعدادات الشبكة<‪ ،‬واضغط على‬
‫● عند ظهور شاشة إدخال رمز ‪ ،PIN‬فأدخل رمز ‪ PIN‬باستخدام المفاتيح الرقمية وحدد بالضغط‬
‫‪3‬‬
‫حدد >إعدادات ‪<TCP/IP‬‬
‫‪4‬‬
‫أدحل عنوان ‪ IPv4‬لجهاز آخر على الشبكة‪ ،‬واضغط على‬
‫>إعدادات ‪<IPv4‬‬
‫>أمر ‪.<PING‬‬
‫● في حالة إنشاء اتصال سليم‪ ،‬يتم عرض النتيجة كما هو موضح أعلاه‪.‬‬
‫الروابط‬
‫تعيين عناوين ‪(P. 188) IPv6‬‬
‫عرض إعدادات الشبكة )‪(P. 191‬‬
‫‪187‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫إعداد رمز ‪ PIN‬لإدارة النظام )‪(P. 225‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫تعيين عناوين ‪IPv6‬‬
‫‪18E3-03U‬‬
‫يمكن تكوين عناوين ‪ IPv6‬الخاصة بالجهاز من خلال ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪ .‬وقبل تعيين عناوين‬
‫‪ ،IPv6‬تحقق من صحة إعدادات عناوين ‪ ) IPv4‬عرض إعدادات ‪ .( (P. 191) IPv4‬ويلزم تعيين إعدادات ‪IPv4‬‬
‫الصحيحة لاستخدام عناوين ‪ .IPv6‬لاحظ أن وظيفة المسح الضوئي التي تستخدم برنامج تشغيل الماسحة الضوئية‬
‫أو ‪ MF Scan Utility‬لا تكون متاحة في بيئة ‪ .IPv6‬ويمكن أن يستخدم الجهاز ما يصل إلى تسعة من عناوين ‪IPv6‬‬
‫التالية‪:‬‬
‫النوع‬
‫الوصف‬
‫أقصى عدد‬
‫متاح‬
‫عنوان الارتباط المحلي‬
‫‪1‬‬
‫هو عبارة عن عنوان يصلح استخدامه فقط داخل الشبكة الفرعية أو الرابط ولا يمكن استخدامه للاتصال مع أجهزة أخرى‬
‫بخلاف الموجه‪ .‬ويتم تعيين عنوان ارتباط محلي بشكل تلقائي عند تمكين وظيفة ‪ IPv6‬الخاصة بالجهاز‪.‬‬
‫عنوان يدوي‬
‫‪1‬‬
‫هو عبارة عن عنوان يتم إدخاله يدويًا‪ .‬وعند استخدام هذا العنوان‪ ،‬قم بتحديد طول البادئة وعنوان الموجه الافتراضي‪.‬‬
‫عنوان بدون حالة‬
‫‪6‬‬
‫هو عنوان يتم استحداثه تلقائيًا باستخدام عنوان ‪ MAC‬الخاص بالجهاز وبادئة الشبكة التي تم الإعلان عنها بواسطة‬
‫الموجه‪ .‬ويتم تجاهل العناوين بدون حالة عند إعادة تشغيل الجهاز )أو تشغيله(‪.‬‬
‫عنوان ذو حالة‬
‫‪1‬‬
‫عنوان تم الحصول عليه من خادم ‪ DHCP‬باستخدام ‪.DHCPv6‬‬
‫‪1‬‬
‫قم بتشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( ثم قم بتسجيل الدخول إلى "وضع إدارة النظام"‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[TCP/IP Settings‬‬
‫‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 267‬‬
‫]‪.[Network Settings‬‬
‫‪188‬‬
‫بدء‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Edit‬في ]‪.[IPv6 Settings‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد مربع اختيار ]‪ [Use IPv6‬وقم بتكوين الإعدادات اللازمة‪.‬‬
‫]‪[Use IPv6‬‬
‫حدد مربع الاختيار لتمكين ‪ IPv6‬على الجهاز‪ .‬قم بإلغاء تحديد مربع الاختيار عند عدم استخدام ‪.IPv6‬‬
‫]‪[Use Stateless Address‬‬
‫حدد مربع الاختيار عند استخدام عنوان بدون حالة‪ .‬قم بإلغاء تحديد مربع الاختيار عند عدم استخدام عنوان بدون حالة‪.‬‬
‫]‪[Use Manual Address‬‬
‫عند رغبتك في إدخال عنوان ‪ IPv6‬يدويًا‪ ،‬حدد مربع الاختيار ثم أدخل عنوان ‪ IP‬وطول البادئة وعنوان الموجه الافتراضي في مربعات النص المطابقة‪.‬‬
‫]‪[IP Address‬‬
‫أدخل عنوان ‪ .IPv6‬ولا يمكن إدخال العناوين التي تبدأ بـ "‪) "ff‬أو عناوين البث المتعددة(‪.‬‬
‫]‪[Prefix Length‬‬
‫أدخل رقما ً يوضح عدد وحدات البت المتوفرة لعنوان الشبكة‪.‬‬
‫]‪[Default Router Address‬‬
‫حدد عنوان ‪ IPv6‬للموجه الافتراضي حسب الضرورة‪ .‬ولا يمكن إدخال العناوين التي تبدأ بـ "‪) "ff‬أو عناوين البث المتعددة(‪.‬‬
‫‪189‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫]‪[Use DHCPv6‬‬
‫حدد مربع الاختيار عند استخدام عنوان ذي حالة‪ .‬قم بإلغاء تحديد مربع الاختيار عند عدم استخدام ‪.DHCPv6‬‬
‫‪6‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫التحقق مما إذا كانت الإعدادات صحيحة أم لا‬
‫تأكد من أن شاشة ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( يمكن عرضها على جهاز الكمبيوتر الخاص بك عن طريق استخدام عنوان ‪ IPv6‬الخاص‬
‫بالجهاز‪ .‬بدء ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 267‬‬
‫استخدام لوحة التشغيل‬
‫يمكن الوصول أيضا ًإلى إعدادات ‪ IPv6‬من خلال >القائمة< الموجودة في الشاشة‪.‬‬
‫الروابط‬
‫تعيين عنوان ‪(P. 185) IPv4‬‬
‫عرض إعدادات الشبكة )‪(P. 191‬‬
‫‪190‬‬
‫إعدادات ‪(P. 285) IPv6‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫عرض إعدادات الشبكة‬
‫‪18E3-03W‬‬
‫عرض إعدادات ‪(P. 191) IPv4‬‬
‫عرض إعدادات ‪(P. 191) IPv6‬‬
‫عرض عنوان ‪ MAC‬لشبكة ‪ LAN‬سلكية )‪(P. 191‬‬
‫عرض عنوان ‪ MAC‬ومعلومات شبكة ‪ LAN‬لاسلكية )‪(P. 192‬‬
‫● لا يكون ضبط إعدادات عنوان ‪ IP‬صحيحا ً إذا تم عرضه هكذا "‪."0.0.0.0‬‬
‫● قد يؤدي توصيل الجهاز بموزع تحويل أو جسر إلى فشل الاتصال حتى وإن تم تكوين عنوان ‪ IP‬بطريقة صحيحة‪ .‬ويمكن حل هذه المشكلة عن طريق‬
‫تعيين فترة زمنية فاصلة محددة قبل أن يبدأ الجهاز في الاتصال‪ .‬تعيين وقت الانتظار للاتصال بالشبكة )‪(P. 208‬‬
‫● يمكنك طباعة قائمة بإعدادات الشبكة الحالية‪.‬‬
‫تقارير الإخراج )‪(P. 291‬‬
‫عرض إعدادات ‪IPv4‬‬
‫>معلومات الشبكة<‬
‫>‪<IPv4‬‬
‫حدد الإعداد المطلوب عرضه‬
‫عرض إعدادات ‪IPv6‬‬
‫>معلومات الشبكة<‬
‫>‪<IPv6‬‬
‫عرض عنوان ‪ MAC‬لشبكة ‪ LAN‬سلكية‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪191‬‬
‫حدد الإعداد المطلوب عرضه‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫‪/‬‬
‫‪.‬‬
‫لتحديد >إعدادات الشبكة<‪ ،‬واضغط على‬
‫● عند ظهور شاشة إدخال رمز ‪ ،PIN‬فأدخل رمز ‪ PIN‬باستخدام المفاتيح الرقمية وحدد بالضغط‬
‫‪3‬‬
‫حدد >إعدادات برنامج تشغيل ‪ ،<Ethernet‬واضغط على‬
‫إعداد رمز ‪ PIN‬لإدارة النظام )‪(P. 225‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫عرض عنوان ‪ MAC‬ومعلومات شبكة ‪ LAN‬لاسلكية‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫‪.‬‬
‫لتحديد >إعدادات الشبكة<‪ ،‬واضغط على‬
‫● عند ظهور شاشة إدخال رمز ‪ ،PIN‬فأدخل رمز ‪ PIN‬باستخدام المفاتيح الرقمية وحدد بالضغط‬
‫‪3‬‬
‫حدد >إعدادات ‪ LAN‬اللاسلكية<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫إعداد رمز ‪ PIN‬لإدارة النظام )‪(P. 225‬‬
‫‪.‬‬
‫● إذا ظهرت الرسالة >هل ترغب في تمكين الشبكة المحلية اللاسلكية؟<‪ ،‬فحدد >نعم<‪ ،‬واضغط على‬
‫● إذا ظهرت الرسالة >سيتم تعطيل الاتصال المباشر‪ .‬هل توافق؟<‪ ،‬فحدد >نعم<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪4‬‬
‫اقرأ الرسالة التي ظهرت‪ ،‬واضغط على‬
‫‪5‬‬
‫حدد >معلومات الشبكة المحلية اللاسلكية<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪6‬‬
‫حدد الإعداد المطلوب عرضه‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪192‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫عرض معلومات ‪ WEP‬و ‪WPA/WPA2-PSK‬‬
‫‪1‬‬
‫حدد >إعدادات الأمان<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪2‬‬
‫قم بالتأكيد وحدد إعداد الأمان الحالي‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫● في حالة عدم تكوين إعدادات الأمان‪ ،‬يتم عرض >بدون<‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد الإعداد المطلوب عرضه‪ ،‬واضغط على‬
‫‪WEP‬‬
‫‪.‬‬
‫‪WPA/WPA2-PSK‬‬
‫● يمكن عرض >حالة ‪ LAN‬اللاسلكية< و>معلومات آخر خطأ< من‬
‫الشبكة< وحدد الإعداد المطلوب عرضه‪.‬‬
‫الروابط‬
‫الاتصال بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية )‪(P. 167‬‬
‫تعيين عنوان ‪(P. 185) IPv4‬‬
‫تعيين عناوين ‪(P. 188) IPv6‬‬
‫تكوين ‪(P. 209) DNS‬‬
‫‪193‬‬
‫‪ .‬اضغط على‬
‫>معلومات الشبكة<‬
‫>طريقة اتصال‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫تهيئة الجهاز للقيام بالطباعة من الكمبيوتر‬
‫‪18E3-03X‬‬
‫عند استخدام الجهاز كطابعة شبكة‪ ،‬يمكنك تكوين البروتوكولات والمنافذ المستخدمة في الطباعة وإنشاء خادم طباعة للجهاز‪ .‬وقبل تهيئة الجهاز للطباعة من‬
‫الكمبيوتر‪ ،‬قم بتطبيق إجراءات الإعداد الأساسية‪ ،‬والتي تشمل تثبيت برنامج تشغيل الطابعة‪ .‬للمزيد من المعلومات‪ ،‬راجع "دليل تثبيت برنامج التشغيل ‪."MF‬‬
‫● بروتوكولات الطباعة هي عبارة عن قواعد لإيصال بيانات مستندات منشأة باستخدام الكمبيوتر إلى هذا الجهاز‪ ،‬ويمكن اختيارها وفقاً للغرض من‬
‫الطباعة أو بيئة الشبكة‪.‬‬
‫● المنافذ عبارة عن بوابات لتمرير بيانات المستند من الكمبيوتر إلى الطابعة‪ .‬وتكون إعدادات المنفذ غير الصحيحة غالبًا هي السبب عند تعذر طباعة‬
‫مستندات من جهاز كمبيوتر على الشبكة‪.‬‬
‫‪194‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫تكوين بروتوكولات الطباعة ووظائف ‪WSD‬‬
‫‪18E3-03Y‬‬
‫يمكنك تكوين البروتوكولات المستخدمة لطباعة المستندات من جهاز كمبيوتر متصل بالشبكة‪ .‬وتشمل البروتوكولات التي يدعمها الجهاز ‪ LPD‬و‪ RAW‬و‪WSD‬‬
‫)خدمات الويب على الأجهزة(‪.‬‬
‫لتغيير أرقام منفذ البروتوكولات‪ ،‬راجع‬
‫تغيير أرقام المنفذ )‪. (P. 237) (MF244dw / MF232w‬‬
‫‪1‬‬
‫قم بتشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( ثم قم بتسجيل الدخول إلى وضع إدارة النظام‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 267‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[TCP/IP Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫قم بتكوين بروتوكولات الطباعة‪.‬‬
‫]‪.[Network Settings‬‬
‫تكوين ‪ LPD‬أو ‪RAW‬‬
‫‪1‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Edit‬في ]‪ [LPD Print Settings‬أو ]‪.[RAW Print Settings‬‬
‫‪195‬‬
‫بدء ‪Remote‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫‪2‬‬
‫تكوين الإعدادات حسب الحاجة‪.‬‬
‫]‪[Use LPD Printing‬‬
‫حدد مربع الاختيار للطباعة بواسطة ‪ .LPD‬قم بإلغاء تحديد مربع الاختيار عند عدم استخدام طباعة ‪.LPD‬‬
‫]‪[Use RAW Printing‬‬
‫حدد مربع الاختيار للطباعة بواسطة ‪ .RAW‬قم بإلغاء تحديد مربع الاختيار عند عدم استخدام طباعة ‪.RAW‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫تكوين ‪WSD‬‬
‫‪1‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Edit‬في ]‪.[WSD Settings‬‬
‫‪2‬‬
‫تكوين الإعدادات حسب الحاجة‪.‬‬
‫‪196‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫]‪[Use WSD Printing‬‬
‫حدد مربع الاختيار للطباعة بواسطة ‪ .WSD‬قم بإلغاء تحديد مربع الاختيار عند عدم استخدام طباعة ‪.WSD‬‬
‫]‪[Use WSD Browsing‬‬
‫حدد مربع الاختيار للحصول على معلومات حول الجهاز من الكمبيوتر عبر ‪ .WSD‬ويتم تحديد مربع الاختيار هذا تلقائيًا عندما يتم تحديد مربع‬
‫الاختيار ]‪.[Use WSD Printing‬‬
‫]‪[Use WSD Scanning‬‬
‫يتوفر المسح الضوئي بواسطة ‪ WSD‬على نظام التشغيل ‪ ،Windows Vista/7/8/10‬وهو ما يتيح لك إجراء المسح الضوئي للمستندات الواردة‬
‫إلى جهاز الكمبيوتر بدون تثبيت برنامج تشغيل الماسحة الضوئية‪ .‬حدد مربع الاختيار لإجراء المسح الضوئي للمستندات بواسطة ‪ .WSD‬قم بإلغاء‬
‫تحديد مربع الاختيار عند عدم استخدام المسح الضوئي بواسطة ‪.WSD‬‬
‫]‪[Use Computer Scanning‬‬
‫حدد مربع الاختيار لاستخدام المسح الضوئي بواسطة ‪ WSD‬من خلال تشغيل الجهاز باستخدام لوحة التشغيل‪ .‬ويمكن تحديد مربع الاختيار هذا‬
‫فقط عندما يتم تحديد مربع الاختيار ]‪ .[Use WSD Scanning‬ولإجراء المسح الضوئي‪ ،‬انقر فوق‬
‫)‪ (COPY/SCAN‬ثم حدد‬
‫الكمبيوتر المتصل بـ ‪ WSD‬ليصبح وجهة المسح الضوئي ) المسح الضوئي من الجهاز )‪.( (P. 128‬‬
‫]‪[Use Multicast Discovery‬‬
‫حدد مربع الاختيار لضبط الجهاز للرد على رسائل اكتشاف البث المتعدد‪ .‬إذا تم إلغاء تحديد مربع الاختيار‪ ،‬فسيظل الجهاز في وضع السكون حتى‬
‫عندما تتدفق رسائل اكتشاف البث المتعدد على الشبكة‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫استخدام لوحة التشغيل‬
‫● يمكن الوصول إلى إعدادات ‪ LPD‬و‪ RAW‬و‪ WSD‬من خلال >القائمة< في الشاشة‪.‬‬
‫إعدادات طباعة ‪(P. 286) LPD‬‬
‫إعدادات طباعة ‪(P. 287) RAW‬‬
‫إعدادات ‪(P. 287) WSD‬‬
‫إعداد أجهزة شبكة ‪ WSD‬على أنظمة تشغيل ‪Windows Vista/7/8/10‬‬
‫● يمكن إضافة طابعة ‪ WSD‬والماسحة الضوئية الخاصة به من خلال مجلد الطابعة‪ .‬افتح مجلد الطابعة ) عرض مجلد الطابعة )‪( (P. 426‬‬
‫فوق ]‪) [Add a device‬إضافة جهاز( أو ]‪) [Add a printer‬إضافة طابعة( واتبع التعليمات التي تظهر على الشاشة‪ .‬وللحصول على مزيد من‬
‫المعلومات حول كيفية تثبيت برامج تشغيل ‪ MF‬لطابعة شبكة ‪ ،WSD‬راجع "دليل تثبيت برنامج التشغيل ‪."MF‬‬
‫الروابط‬
‫تكوين منافذ الطابعة )‪(P. 198‬‬
‫‪197‬‬
‫انقر‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫تكوين منافذ الطابعة‬
‫‪18E3-040‬‬
‫يمكن أن تحدث أخطاء في الطباعة عندما يتم تغيير عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز‪ ،‬أو عندما تتم إضافة طابعة من خلال مجلد طابعة ‪ .Windows‬وتنتج هذه الأخطاء‬
‫عادة من خلال الإعدادات غير الصحيحة لمنفذ الطابعة‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬ربما يكون قد تم تحديد رقم أو نوع منفذ غير صحيح‪ .‬وفي مثل هذه الحالات‪ ،‬تفشل‬
‫محاولة الطباعة بسبب عدم قدرة بيانات المستند على الوصول إلى الجهاز‪ .‬ولحل مثل هذا النوع من المشكلات‪ ،‬قم بتكوين إعدادات منفذ الطابعة على جهاز‬
‫الكمبيوتر‪.‬‬
‫لتنفيذ الإجراء التالي‪ ،‬قم بتسجيل الدخول إلى جهاز الكمبيوتر باستخدام حساب المسؤول‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫افتح مجلد الطابعة‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن فوق رمز الطابعة ثم انقر فوق ]‪) [Printer properties‬خصائص الطابعة( )أو‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق علامة تبويب ]‪) [Ports‬المنافذ( وقم بتكوين الإعدادات اللازمة‪.‬‬
‫عرض مجلد الطابعة )‪(P. 426‬‬
‫]‪) [Properties‬خصائص((‪.‬‬
‫‪198‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫إضافة منفذ‬
‫إذا تم تغيير عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز‪ ،‬فقم بإضافة منفذ جديد‪ .‬وتعد إضافة منفذ أيضا ًأحد الحلول الفعالة عند تحديد نوع منفذ غير صحيح في مجلد‬
‫طابعة ‪ Windows‬أثناء عملية تثبيت برنامج تشغيل الطابعة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫انقر فوق ]‪) [Add Port‬إضافة منفذ(‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد ]‪) [Canon MFNP Port‬منفذ ‪ (Canon MFNP‬في ]‪) [Available port types‬أنواع المنافذ المتوفرة( ثم انقر فوق ]‪[New Port‬‬
‫)منفذ جديد(‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪) [Auto Detect‬اكتشاف تلقائي(‪ ،‬وحدد الجهاز عندما يتم اكتشافه‪ ،‬ثم انقر فوق ]‪) [Next‬التالي(‪.‬‬
‫إذا لم يتم اكتشاف الجهاز‬
‫انقر فوق ]‪ .[Refresh‬في حالة استمرار المشكلة‪ ،‬انقر فوق ]‪) [IP address‬عنوان ‪ (IP‬أو ]‪) [MAC address‬عنوان ‪ ،(MAC‬ثم أدخل عنوان‬
‫‪ IP‬أو عنوان ‪ MAC‬الخاص بالجهاز ) عرض إعدادات الشبكة )‪ ( (P. 191‬عرض إعدادات الشبكة(‪ ،‬ثم انقر فوق ]‪) [Next‬التالي(‪.‬‬
‫‪199‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫انقر فوق ]‪) [Add‬إضافة(‬
‫]‪) [Finish‬إنهاء(‪.‬‬
‫انقر فوق ]‪) [Close‬إغلاق(‪.‬‬
‫تغيير نوع المنفذ أو رقمه‬
‫إذا تم تغيير بروتوكولات الطباعة ) تكوين بروتوكولات الطباعة ووظائف ‪ ( (P. 195) WSD‬أو أرقام المنافذ ) تغيير أرقام المنفذ‬
‫)‪ ( (P. 237) (MF244dw / MF232w‬على الجهاز‪ ،‬فيجب تكوين الإعدادات المطابقة أيضا ًعلى جهاز الكمبيوتر‪ .‬ويكون هذا التغيير متوفرا ً فقط‬
‫لمنافذ ‪ LPR‬أو ‪.RAW‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪) [Configure Port‬تكوين منفذ(‪.‬‬
‫انقر فوق زر الخيار ]‪ [LPR‬أو ]‪ [RAW‬في ]‪) [Protocol Type‬نوع البروتوكول(‪ ،‬ثم قم بتغيير الرقم في مربع النص ]‪) [Port Number‬رقم‬
‫المنفذ( حسب الحاجة‪ ،‬ثم انقر فوق ]‪) [OK‬موافق(‪.‬‬
‫انقر فوق ]‪) [Close‬إغلاق(‪.‬‬
‫الروابط‬
‫إعداد خادم الطباعة )‪(P. 201‬‬
‫‪200‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫إعداد خادم الطباعة‬
‫‪18E3-041‬‬
‫من خلال خادم الطباعة‪ ،‬يمكنك تقليل الحمل عن جهاز الكمبيوتر الذي تستخدمه في الطباعة‪ .‬كما يتيح خادم الطباعة أيضا ًإمكانية تثبيت برامج تشغيل ‪ MF‬على‬
‫جميع أجهزة الكمبيوتر المتصلة بالشبكة‪ ،‬مما يوفر عليك عناء تثبيت برامج التشغيل على كل جهاز كمبيوتر باستخدام ‪ .DVD-ROM‬لإعداد جهاز كمبيوتر متصل‬
‫بالشبكة كخادم طباعة‪ ،‬قم بتكوين الإعدادات لمشاركة الطابعة‪.‬‬
‫● لتنفيذ الإجراء التالي‪ ،‬قم بتسجيل الدخول إلى جهاز الكمبيوتر باستخدام حساب المسؤول‪.‬‬
‫● قد يتعذر عليك تثبيت برامج التشغيل عبر الشبكة وذلك بحسب نظام التشغيل وهندسة البت )‪ ٣٢‬بت أو ‪ ٦٤‬بت( الخاصة بخادم الطباعة وأجهزة‬
‫كمبيوتر العميل‪.‬‬
‫● عند تطبيق خادم طباعة في بيئة مجال‪ ،‬قم باستشارة مسؤول شبكتك‪.‬‬
‫للحصول على معلومات حول الجهاز عند استخدام خادم طباعة‬
‫● تجب إضافة خدمة مساعدة معلومات برنامج تشغيل ‪ Canon‬أثناء تثبيت برنامج تشغيل الطابعة‪ .‬للمزيد من المعلومات‪ ،‬راجع "دليل تثبيت برنامج‬
‫التشغيل ‪."MF‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫افتح مجلد الطابعة‪.‬‬
‫عرض مجلد الطابعة )‪(P. 426‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن فوق رمز الطابعة ثم انقر فوق ]‪) [Printer properties‬خصائص الطابعة( )أو‬
‫]‪) [Properties‬خصائص((‪.‬‬
‫انقر فوق علامة التبويب ]‪) [Sharing‬مشاركة(‪ ،‬وحدد ]‪) [Share this printer‬مشاركة هذه الطابعة(‪ ،‬ثم أدخل‬
‫اسم المشاركة الخاص بالجهاز‪.‬‬
‫‪201‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫عند ظهور ]‪) [Change Sharing Options‬تغيير خيارات المشاركة(‬
‫انقر فوق ]‪) [Change Sharing Options‬تغيير خيارات المشاركة(‪ .‬إذا ظهر مربع الحوار ]‪) [User Account Control‬التحكم في حساب‬
‫المستخدم(‪ ،‬فانقر فوق ]‪) [Yes‬نعم( )أو ]‪) [Continue‬متابعة((‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫قم بتثبيت برامج تشغيل إضافية عند الحاجة‪.‬‬
‫● يجب القيام بهذه العملية إذا كنت تريد تثبيت برامج تشغيل ‪ MF‬على أجهزة كمبيوتر أخرى تعمل بهندسة بت مختلفة من خلال خادم الطباعة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪) [Additional Drivers‬برامج تشغيل إضافية(‪.‬‬
‫حدد مربع الاختيار لهندسة البت التي تعمل بها أجهزة الكمبيوتر الأخرى‪ ،‬ثم انقر فوق ]‪) [OK‬موافق(‪.‬‬
‫● حدد برامج التشغيل الإضافية من خلال الجزء التالي‪ ،‬وفقاً لنظام التشغيل الخاص بخادم الطباعة‪.‬‬
‫‪202‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫حدد مربع الاختيار لـ‬
‫خادم الطباعة‬
‫أنظمة تشغيل ‪ ٣٢‬بت‬
‫]‪[x64‬‬
‫أنظمة تشغيل ‪ 64‬بت‬
‫]‪ [x86‬أسفل ]‪) [Processor‬المعالج(‬
‫في حالة عدم معرفة ما إذا كان نظام ‪ Windows Vista/7/8/10/Server 2008/Server 2012‬هو ‪ ٣٢‬بت أو ‪ ٦٤‬بت لنظام التشغيل الخاص‬
‫بك‪ ،‬راجع التحقق من هندسة البت )‪. (P. 429‬‬
‫‪3‬‬
‫أدخل أسطوانة ‪ DVD-ROM‬المرفقة في محرك الأقراص على جهاز الكمبيوتر‪ ،‬وانقر على ]‪) [Browse‬استعراض( لتحديد المجلد الذي يحتوي‬
‫على برامج تشغيل ‪ ،MF‬ثم انقر فوق ]‪) [OK‬موافق(‪.‬‬
‫* حدد مجلد للغتك في ]‪.[xxxx‬‬
‫● إذا كان خادم الطباعة يعمل بنظام تشغيل ‪ 32‬بت‪ ،‬فحدد ]‪[UFRII‬‬
‫على أسطوانة ‪ DVD-ROM‬المرفقة‪.‬‬
‫● إذا كان خادم الطباعة يعمل بنظام تشغيل ‪ 64‬بت‪ ،‬فحدد ]تادلجم‬
‫‪.‬ةقفرملا ‪ DVD-ROM‬ةناوطسأ ىلع ]‪[Driver‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫]‪ [intdrv‬أو ]‪[x64‬‬
‫]‪[32bit‬‬
‫*]‪[XXXX‬‬
‫*]‪[XXXX‬‬
‫]‪[PCL‬‬
‫]‪ [PCL‬وأ ]‪[UFRII‬‬
‫مجلدات ]‪[Driver‬‬
‫]‪intdrv‬‬
‫اتبع الإرشادات التي تظهر على الشاشة لتثبيت برامج التشغيل‪.‬‬
‫انقر فوق ]‪) [OK‬موافق(‪.‬‬
‫◼ تثبيت برامج تشغيل ‪ MF‬على الكمبيوتر من خلال خادم الطباعة‬
‫‪1‬‬
‫حدّد موضع الطابعة المشتركة في خادم الطباعة‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر نقرًا مزدوجا ً فوق الطابعة المشتركة‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫اتبع الإرشادات التي تظهر على الشاشة لتثبيت برامج التشغيل‪.‬‬
‫عرض الطابعات المشتركة في خادم الطباعة )‪(P. 427‬‬
‫الروابط‬
‫الطباعة من جهاز كمبيوتر )‪(P. 84‬‬
‫‪203‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫تكوين الجهاز من أجل بيئة الشبكة الخاصة بك‬
‫‪18E3-042‬‬
‫يختلف تكوين الشبكة تبعا ً للغرض من الشبكة‪ .‬حدد الإعدادات اللازمة لتناسب بيئة الشبكة الخاصة بك‪.‬‬
‫‪204‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫تكوين إعدادات ‪Ethernet‬‬
‫‪18E3-043‬‬
‫تعد ‪ Ethernet‬أحد الحلول القياسية لتوصيل البيانات في شبكة الاتصال المحلية )‪ .(LAN‬ويمكنك تعيين وضع الاتصال )أحادي الاتجاه‪/‬ازدواج كامل( ونوع شبكة‬
‫‪ .(Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX‬وبوجه عام‪ ،‬يمكن استخدام الجهاز بدون تغيير الإعدادات الافتراضية ) إعدادات برنامج تشغيل ‪Ethernet‬‬
‫)‪ ،( (P. 289‬ولكن يمكنك تغيير هذه الإعدادات لتتناسب مع بيئة الشبكة الخاصة بك‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫لتحديد >إعدادات الشبكة<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫● عند ظهور شاشة إدخال رمز ‪ ،PIN‬فأدخل رمز ‪ PIN‬باستخدام المفاتيح الرقمية وحدد بالضغط‬
‫‪3‬‬
‫حدد >إعدادات برنامج تشغيل ‪<Ethernet‬‬
‫‪4‬‬
‫حدد ما إذا كنت تريد تكوين إعدادات ‪ Ethernet‬تلقائيًا أو يدويًا‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫إعداد رمز ‪ PIN‬لإدارة النظام )‪(P. 225‬‬
‫>كشف تلقائي<‪.‬‬
‫تكوين إعدادات ‪ Ethernet‬تلقائيًا‬
‫حدد >تشغيل<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪ .‬يكتشف الجهاز وضع الاتصال ونوع ‪ Ethernet‬اللذين يمكن استخدامهما ويقوم بتعيينهما تلقائيًا‪.‬‬
‫تكوين إعدادات ‪ Ethernet‬يدويًا‬
‫‪1‬‬
‫حدد >إيقاف<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪2‬‬
‫حدد وضع الاتصال‪.‬‬
‫● حدد >وضع الاتصال<‬
‫‪.‬‬
‫حدد >أحادي الاتجاه< أو >ازدواج كامل<‬
‫‪.‬‬
‫>أحادي الاتجاه<‬
‫يقوم بإرسال واستقبال بيانات الاتصال بالتبادل‪ .‬حدد وقت اتصال الجهاز بجهاز آخر متصل بالشبكة باستخدام الوضع الأحادي الاتجاه‪.‬‬
‫>ازدواج كامل<‬
‫يقوم بإرسال واستقبال بيانات الاتصال في وقت واحد‪ .‬استخدم هذا الإعداد في أغلب البيئات‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد نوع ‪.Ethernet‬‬
‫● حدد >نوع ‪<Ethernet‬‬
‫حدد >‪ <10BASE-T‬أو >‪<100BASE-TX‬‬
‫‪205‬‬
‫‪.‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫‪4‬‬
‫حدد >تطبيق<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫الروابط‬
‫تغيير وحدة الإرسال القصوى )‪(P. 207‬‬
‫تعيين وقت الانتظار للاتصال بالشبكة )‪(P. 208‬‬
‫‪206‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫تغيير وحدة الإرسال القصوى‬
‫‪18E3-044‬‬
‫في معظم شبكات ‪ ،Ethernet‬يكون الحجم الأقصى للحزمة التي يمكن إرسالها ‪ ١٥٠٠‬بايت‪ .‬وتشير الحزمة إلى جزء من البيانات التي يتم من خلالها تقسيم البيانات‬
‫الأصلية قبل إرسالها‪ .‬وقد تختلف وحدة الإرسال القصوى )‪ (MTU‬في كل شبكة‪ .‬قم بتغيير إعدادات الجهاز إذا تطلب الأمر‪ .‬للحصول على المزيد من المعلومات‪،‬‬
‫اتصل بمسؤول الشبكة الخاص بك‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫لتحديد >إعدادات الشبكة<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫● عند ظهور شاشة إدخال رمز ‪ ،PIN‬فأدخل رمز ‪ PIN‬باستخدام المفاتيح الرقمية وحدد بالضغط‬
‫‪3‬‬
‫حدد >إعدادات ‪<TCP/IP‬‬
‫‪4‬‬
‫حدد ‪ ،MTU‬واضغط على‬
‫>حجم ‪.<MTU‬‬
‫‪.‬‬
‫الروابط‬
‫تكوين إعدادات ‪(P. 205) Ethernet‬‬
‫تعيين وقت الانتظار للاتصال بالشبكة )‪(P. 208‬‬
‫‪207‬‬
‫‪.‬‬
‫إعداد رمز ‪ PIN‬لإدارة النظام )‪(P. 225‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫تعيين وقت الانتظار للاتصال بالشبكة‬
‫‪18E3-045‬‬
‫عندما يتم تصميم شبكة مزودة بموزعات تحويل متعددة أو جسور من أجل توفير اتصال زائد‪ ،‬يجب أن تكون هناك آلية لمنع الحزم من التكرار المستمر‪ .‬وهناك حل‬
‫واحد فعال وهو تحديد دور كل منفذ تبديل‪ .‬ولكن قد يظل الاتصال معطلا ًلفترة زمنية تصل إلى عشرات الثواني بعد تغيير طريقة اتصال أجهزة الشبكة مباشرة‪ ،‬أو‬
‫إذا قمت بإضافة جهاز جديد‪ .‬وفي حالة حدوث هذا النوع من المشكلات‪ ،‬قم بتعيين وقت انتظار للتوصيل بالشبكة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫لتحديد >إعدادات الشبكة<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫● عند ظهور شاشة إدخال رمز ‪ ،PIN‬فأدخل رمز ‪ PIN‬باستخدام المفاتيح الرقمية وحدد بالضغط‬
‫‪3‬‬
‫حدد >مهلة الاتصال عند التشغيل<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪4‬‬
‫أدخل وقت الانتظار بالثواني‪ ،‬ثم اضغط على‬
‫● استخدم‬
‫‪/‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫أو المفاتيح الرقمية لإدخال الوقت‪.‬‬
‫الروابط‬
‫تكوين إعدادات ‪(P. 205) Ethernet‬‬
‫تغيير وحدة الإرسال القصوى )‪(P. 207‬‬
‫‪208‬‬
‫‪.‬‬
‫إعداد رمز ‪ PIN‬لإدارة النظام )‪(P. 225‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫تكوين ‪DNS‬‬
‫‪18E3-046‬‬
‫يوفر نظام اسم المجال )‪ (DNS‬خدمة تحليل الاسم الذي يربط اسم المضيف )أو المجال( بعنوان ‪ .IP‬قم بتكوين إعدادات خيار ‪ DNS‬أو ‪ mDNS‬أو ‪ DHCP‬حسب‬
‫الضرورة‪ .‬لاحظ اختلاف إجراءات تكوين ‪ DNS‬لكل من ‪ IPv4‬و‪.IPv6‬‬
‫‪1‬‬
‫قم بتشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( ثم قم بتسجيل الدخول إلى "وضع إدارة النظام"‪.‬‬
‫‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 267‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[TCP/IP Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫قم بتكوين إعدادات ‪.DNS‬‬
‫]‪.[Network Settings‬‬
‫تكوين ‪IPv4 DNS‬‬
‫‪1‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Edit‬في ]‪.[IPv4 Settings‬‬
‫‪209‬‬
‫بدء‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫‪2‬‬
‫قم بتكوين إعدادات ‪.IPv4 DNS‬‬
‫]‪[DNS Settings‬‬
‫]‪[Primary DNS Server Address‬‬
‫أدخل عنوان ‪ IP‬لخادم ‪.DNS‬‬
‫]‪[Secondary DNS Server Address‬‬
‫أدخل عنوان ‪ IP‬لخادم ‪ DNS‬الثانوي‪ ،‬إن وجد‪.‬‬
‫]‪[Host Name‬‬
‫أدخل حتى ‪ 47‬حرفا ً أبجديًا أو رقميًا لتحديد اسم المضيف الخاص بالجهاز المطلوب تسجيله باستخدام خادم ‪.DNS‬‬
‫]‪[Domain Name‬‬
‫أدخل حتى ‪ 47‬حرفا ً أبجديًا أو رقميًا لتحديد اسم المجال الذي ينتمي إليه الجهاز‪ ،‬على سبيل المثال "‪."example.com‬‬
‫]‪[DNS Dynamic Update‬‬
‫حدد مربع الاختيار للتحديث الديناميكي لسجلات ‪ DNS‬عند تغير عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز‪ .‬وعند تحديد فترة زمنية فاصلة بين‬
‫التحديثات‪ ،‬أدخل الوقت بالساعات في مربع النص ]‪.[DNS Dynamic Update Interval‬‬
‫]‪[mDNS Settings‬‬
‫]‪[Use mDNS‬‬
‫إن ‪) mDNS‬بث ‪ DNS‬متعدد(‪ ،‬الذي يتم استخدامه من جانب ‪ ،Bonjour‬هو عبارة عن بروتوكول لربط اسم المضيف بعنوان ‪ IP‬بدون‬
‫استخدام ‪ .DNS‬حدد مربع الاختيار لتمكين ‪ mDNS‬ثم أدخل اسم ‪ mDNS‬في مربع النص ]‪.[mDNS Name‬‬
‫]‪[DHCP Option Settings‬‬
‫]‪[Acquire Host Name‬‬
‫حدد مربع الاختيار لتمكين الخيار الخيار ‪ 12‬للحصول على اسم العائل من خادم ‪.DHCP‬‬
‫]‪[DNS Dynamic Update‬‬
‫قم باختيار مربع الاختيار لتمكين الخيار ‪ 81‬لتحديث سجلات ‪ DNS‬ديناميكيًا من خلال خادم ‪.DHCP‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫‪210‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫تكوين ‪IPv6 DNS‬‬
‫‪1‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Edit‬في ]‪.[IPv6 Settings‬‬
‫‪2‬‬
‫قم بتكوين إعدادات ‪.IPv6 DNS‬‬
‫● يجب تحديد مربع الاختيار ]‪ [Use IPv6‬لتكوين الإعدادات‪.‬‬
‫تعيين عناوين ‪(P. 188) IPv6‬‬
‫]‪[DNS Settings‬‬
‫]‪[Primary DNS Server Address‬‬
‫أدخل عنوان ‪ IP‬لخادم ‪ .DNS‬ولا يمكن إدخال العناوين التي تبدأ بـ "‪) "ff‬أو عناوين البث المتعددة(‪.‬‬
‫]‪[Secondary DNS Server Address‬‬
‫أدخل عنوان ‪ IP‬لخادم ‪ DNS‬الثانوي‪ ،‬إن وجد‪ .‬ولا يمكن إدخال العناوين التي تبدأ بـ "‪) "ff‬أو عناوين البث المتعددة(‪.‬‬
‫]‪[Use Same Host Name/Domain Name as IPv4‬‬
‫حدد مربع الاختيار لاستخدام نفس اسمي المضيف والمجال كما في ‪.IPv4‬‬
‫]‪[Host Name‬‬
‫‪211‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫أدخل حتى ‪ 47‬حرفا ً أبجديًا أو رقميًا لتحديد اسم المضيف الخاص بالجهاز المطلوب تسجيله باستخدام خادم ‪.DNS‬‬
‫]‪[Domain Name‬‬
‫أدخل حتى ‪ 47‬حرفا ً أبجديًا أو رقميًا لتحديد اسم المجال الذي ينتمي إليه الجهاز‪ ،‬على سبيل المثال "‪."example.com‬‬
‫]‪[DNS Dynamic Update‬‬
‫حدد مربع الاختيار للتحديث الديناميكي لسجلات ‪ DNS‬عند تغير عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز‪ .‬لتحديد نوع )أنواع( العناوين التي تريد‬
‫تسجيلها إلى خادم ‪ ،DNS‬حدد مربع الاختيار لـ ]‪ [Register Manual Address‬أو ]‪ [Register Stateful Address‬أو‬
‫]‪ .[Register Stateless Address‬لتحديد فترة زمنية فاصلة بين التحديثات‪ ،‬أدخل الوقت بالساعات في مربع النص ]‪DNS‬‬
‫‪.[Dynamic Update Interval‬‬
‫]‪[mDNS Settings‬‬
‫]‪[Use mDNS‬‬
‫إن ‪) mDNS‬بث ‪ DNS‬متعدد(‪ ،‬الذي يتم استخدامه من جانب ‪ ،Bonjour‬هو عبارة عن بروتوكول لربط اسم المضيف بعنوان ‪ IP‬بدون‬
‫استخدام ‪ .DNS‬حدد مربع الاختيار لتمكين ‪.mDNS‬‬
‫]‪[Use Same mDNS Name as IPv4‬‬
‫حدد مربع الاختيار لاستخدام نفس اسم ‪ mDNS‬كما في ‪ .IPv4‬لتعيين اسم مختلف‪ ،‬قم بإلغاء تحديد مربع الاختيار وأدخل اسم‬
‫‪ mDNS‬في مربع النص ]‪.[mDNS Name‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫استخدام لوحة التشغيل‬
‫يمكن الوصول أيضا ًإلى إعدادات ‪ DNS‬من خلال >القائمة< الموجودة في الشاشة‪.‬‬
‫الروابط‬
‫تعيين عنوان ‪(P. 185) IPv4‬‬
‫تعيين عناوين ‪(P. 188) IPv6‬‬
‫عرض إعدادات الشبكة )‪(P. 191‬‬
‫‪212‬‬
‫إعدادات ‪(P. 284) IPv4‬‬
‫إعدادات ‪(P. 285) IPv6‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫تكوين ‪SNTP‬‬
‫‪18E3-047‬‬
‫يمكنك بروتوكول وقت الشبكات البسيط )‪ (SNTP‬من ضبط ساعة النظام عن طريق استخدام خادم الوقت على‬
‫الشبكة‪ .‬يستخدم عادة هذه البرتوكول لمزامنة الجهاز وخادم‪ .‬ويتم ضبط الوقت وفقاً للتوقيت العالمي المتفق عليه‬
‫)‪ ،(UTC‬ولذلك قم بتحديد إعداد المنطقة الزمنية قبل تكوين ‪ ) SNTP‬إعدادات التاريخ‪/‬الوقت )‪.( (P. 297‬‬
‫يمكن تحديد إعدادات ‪ SNTP‬من خلال واجهة المستخدم البعيدة‪.‬‬
‫● بروتوكول ‪ SNTP‬الخاص بالجهاز يدعم خادمات ‪) NTP‬الإصدار ‪ (٣‬و‪) SNTP‬الإصدار ين ‪ ٣‬و ‪.(٤‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪ ،‬ثم سجِّل الدخول إلى وضع إدارة النظام‪.‬‬
‫)واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 267‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[TCP/IP Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Edit‬في ]‪.[SNTP Settings‬‬
‫]‪.[Network Settings‬‬
‫‪213‬‬
‫بدء ‪Remote UI‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد مربع اختيار ]‪ [Use SNTP‬وحدد الإعدادات اللازمة‪.‬‬
‫]‪[Use SNTP‬‬
‫حدد مربع الاختيار لاستخدام ‪ SNTP‬للمزامنة‪ .‬إذا كنت لا ترغب في استخدام ‪ ،SNTP‬فامسح خانة الاختيار‪.‬‬
‫]‪[NTP Server Name‬‬
‫أدخِل عنوان ‪ IP‬الخاص بخادم ‪ SNTP‬أو ‪ .NTP‬إذا كان خادم ‪ DNS‬متوفرا ً على الشبكة‪ ،‬يمكنك إدخال اسم مضيف )أو ‪ (FQDN‬بطول يصل إلى ‪٢٥٥‬‬
‫حرفا ً أبجديًا رقميًا بدلا ًمن ذلك )مثال‪.(ntp.example.com :‬‬
‫]‪[Polling Interval‬‬
‫حدد الفاصل الزمني بين المزامنة والمزامنة التالية‪ .‬حدد فاصلا ًزمنيًا يتراوح من ساعة واحدة إلى ‪ ٤٨‬ساعة‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫اختبار الاتصال مع خادم ‪NTP/SNTP‬‬
‫● يمكنك عرض حالة الاتصال بالخادم المسجل من خلال النقر فوق ]‪Settings/Registration] [Network Settings] [TCP/IP‬‬
‫‪ [Settings‬ثم النقر فوق ]‪ [Check NTP Server‬في ]‪ [SNTP Settings‬التي تظهر‪ .‬إذا تم إنشاء اتصال ملائم‪ ،‬فيتم عرض النتيجة كما هو مبين‬
‫أدناه‪ .‬لاحظ أن هذه العملية لا تعمل على ضبط ساعة النظام‪.‬‬
‫‪214‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫مراقبة الجهاز والتحكم به باستخدام ‪SNMP‬‬
‫‪18E3-048‬‬
‫البروتوكول البسيط لإدارة الشبكة )‪ (SNMP‬هو عبارة عن بروتوكول لمراقبة أجهزة الاتصالات على الشبكة والتحكم بها باستخدام قاعدة إدارة المعلومات )‪.(MIB‬‬
‫الجهاز يدعم ‪ SNMPv1‬و‪ SNMPv3‬المزود بإجراءات أمان محسنة‪ .‬ويمكنك التحقق من حالة الجهاز من خلال جهاز كمبيوتر عند طباعة مستندات أو استخدام‬
‫‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪ .‬يمكنك تمكين إما ‪ SNMPv1‬أو ‪ SNMPv3‬أو كليهما في الوقت نفسه‪ .‬قم بتحديد الإعدادات لكل إصدار لكي يتناسب‬
‫مع بيئة الشبكة والغرض من الاستخدام‪.‬‬
‫‪SNMPv1‬‬
‫يستخدم ‪ SNMPv1‬معلومات تسمى "‪) "community‬مجتمع( لتحديد نطاق اتصال ‪ .SNMP‬وحيث أن هذه المعلومات متاحة على الشبكة في شكل‬
‫نص عادي‪ ،‬فسوف تكون الشبكة عرضة للهجمات‪ .‬إذا كنت ترغب في ضمان أمان الشبكة‪ ،‬قم بتعطيل ‪ SNMPv1‬واستخدم ‪.SNMPv3‬‬
‫‪SNMPv3‬‬
‫باستخدام ‪ ،SNMPv3‬يمكنك تنفيذ إدارة جهاز الشبكة المحمية بواسطة الميزات الأمنية الفعالة‪ .‬لاحظ أنه لا بد من تمكين ‪ TLS‬لواجهة المستخدم البعيدة‬
‫قبل تكوين ‪ ) SNMPv3‬تمكين اتصال ‪ TLS‬المشفّر لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪.( (P. 244‬‬
‫● الجهاز لا يدعم ميزة الإخطار بوجود شرك الخاصة بـ ‪.SNMP‬‬
‫● لتغيير رقم منفذ ‪ ،SNMP‬راجع‬
‫تغيير أرقام المنفذ )‪. (P. 237) (MF244dw / MF232w‬‬
‫● يمكِّنك برنامج إدارة ‪ ،SNMP‬بعد تثبيته على الكمبيوتر أو الشبكة‪ ،‬من تهيئة الجهاز ومراقبته والتحكم به عن بعد من خلال الكمبيوتر‪ .‬للحصول على‬
‫المزيد من المعلومات‪ ،‬راجع كتيبات التعليمات الخاصة ببرنامج الإدارة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫قم بتشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪ ،‬ثم قم بتسجيل الدخول إلى وضع إدارة النظام‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 267‬‬
‫‪215‬‬
‫بدء‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[SNMP Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Edit‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد إعدادات ‪.SNMPv1‬‬
‫]‪.[Network Settings‬‬
‫● إذا لم تكن بحاجة لتغيير إعدادات ‪ ،SNMPv1‬فانتقل إلى الخطوة التالية‪.‬‬
‫]‪Use SNMPv1‬‬
‫‪.‬اذه رايتخلاا عبرم ديدحت متي امدنع طقف ‪ SNMPv1‬تادادعإ ةيقب ديدحت كنكميو ‪ SNMPv1.‬نيكمتل رايتخلاا عبرم ددح[‬
‫]‪Use Community Name 1]/[Use Community Name 2‬‬
‫‪.‬رايتخلاا عبرم ديدحت ءاغلإب مقف ‪،‬عمتجم مسا ديدحت ديرت لا تنك اذإو ‪.‬عمتجم مسا ديدحتل رايتخلاا عبرم ددح[‬
‫‪216‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫]‪[Community Name‬‬
‫أدخل حتى ‪ ٣٢‬حرفا ً أبجديًا أو رقميًا لتحديد اسم المجتمع‪.‬‬
‫]‪MIB Access Permission‬‬
‫‪ MIB.‬تانئاك ىلإ لوصولا تازايتما ىلع لوصحلل ]‪ [Read Only‬وأ ]‪ [Read/Write‬ددح ‪،‬عمتجم لكل[‬
‫]‪[Read/Write‬‬
‫السماح بعرض القيم الخاصة بكائنات ‪ MIB‬وتغييرها‪.‬‬
‫]‪[Read Only‬‬
‫السماح فقط بعرض القيم الخاصة بكائنات ‪.MIB‬‬
‫]‪Use Dedicated Community‬‬
‫عمتجملا مادختسلا رايتخلاا عبرم ددح ‪ Canon.‬تايجمرب نومدختسي نيذلا نيلوؤسملل طقف صصخم وهو ‪،‬اًقبسم دعم عمتجم وه صصخملا عمتجملا‬
‫‪.‬رايتخلاا عبرم ديدحت ءاغلإب مقف ‪،‬صصخملا عمتجملا مادختسا ديرت لا تنك اذإو ‪.‬صصخملا[‬
‫‪6‬‬
‫حدد إعدادات ‪.SNMPv3‬‬
‫● إذا لم تكن بحاجة لتغيير إعدادات ‪ ،SNMPv3‬فانتقل إلى الخطوة التالية‪.‬‬
‫]‪[Use SNMPv3‬‬
‫حدد مربع الاختيار لتمكين ‪ .SNMPv3‬يمكنك تحديد بقية إعدادات ‪ SNMPv3‬فقط عندما يتم تحديد خانة الاختيار هذه‪.‬‬
‫]‪[Enable User‬‬
‫حدد مربع الاختيار لتمكين ]‪ .[User Settings 1]/[User Settings 2]/[User Settings 3‬لتعطيل إعدادات المستخدم‪ ،‬امسح خانة الاختيار‬
‫المطابقة‪.‬‬
‫]‪[User Name‬‬
‫أدخل حتى ‪ 32‬حرفا ً أبجديًا أو رقميًا لتحديد اسم المستخدم‪.‬‬
‫]‪[MIB Access Permission‬‬
‫حدد ]‪ [Read/Write‬أو ]‪ [Read Only‬لامتيازات الوصول إلى كائنات ‪.MIB‬‬
‫]‪[Read/Write‬‬
‫السماح بعرض القيم الخاصة بكائنات ‪ MIB‬وتغييرها‪.‬‬
‫]‪[Read Only‬‬
‫السماح فقط بعرض القيم الخاصة بكائنات ‪.MIB‬‬
‫]‪[Security Settings‬‬
‫حدد ]‪ ،[Authentication On/Encryption On‬أو ]‪ ،[Authentication On/Encryption Off‬أو ]‪Authentication Off/Encryption‬‬
‫‪ [Off‬للتعرف على التركيبة المطلوبة لإعدادات المصادقة والتشفير‪.‬‬
‫‪217‬‬
‫الشبكة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫]‪[Authentication Algorithm‬‬
‫في حالة تحديد ]‪ [Authentication On/Encryption On‬أو ]‪ [Authentication On/Encryption Off‬لـ ]‪ ،[Security Settings‬حدد‬
‫الخوارزمية المطابقة للبيئة‪.‬‬
‫]‪[Encryption Algorithm‬‬
‫في حالة تحديد ]‪ [Authentication On/Encryption On‬لـ ]‪ ،[Security Settings‬حدد الخوارزمية المطابقة للبيئة‪.‬‬
‫]‪[Set/Change Password‬‬
‫لتعيين كلمة المرور أو تغييرها‪ ،‬حدد مربع الاختيار وأدخل ما بين ‪ ٦‬و‪ ١٦‬حرفا ً أبجديًا رقميًا لكلمة المرور في مربع النص ]‪Authentication‬‬
‫‪ [Password‬أو ]‪ .[Encryption Password‬للتأكيد‪ ،‬أدخل نفس كلمة المرور في مربع النص ]‪ .[Confirm‬يمكن تعيين كلمات المرور بشكل‬
‫مستقل لكل من خوارزميات المصادقة والتشفير‪.‬‬
‫]‪[Context Name 1]/[Context Name 2]/[Context Name 3‬‬
‫أدخل حتى ‪ 32‬حرفا ً أبجديًا أو رقميًا لتحديد اسم السياق‪ .‬يمكن تسجيل ما يصل إلى ثلاثة أسماء سياق‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫حدد إعدادات الحصول على معلومات إدارة الطابعة‪.‬‬
‫● باستخدام ‪ ،SNMP‬يمكن مراقبة معلومات إدارة الطابعة‪ ،‬مثل بروتوكولات الطباعة ومنافذ الطابعة‪ ،‬والحصول عليها بشكل منظم من خلال جهاز‬
‫الكمبيوتر على الشبكة‪.‬‬
‫]‪[Acquire Printer Management Information from Host‬‬
‫حدد مربع الاختيار لتمكين مراقبة معلومات إدارة الطابعة للجهاز عبر ‪ .SNMP‬ولتعطيل مراقبة معلومات إدارة الطابعة‪ ،‬قم بإلغاء تحديد مربع الاختيار‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫تعطيل ‪SNMPv1‬‬
‫● تصبح بعض وظائف الجهاز غير متوفرة‪ ،‬مثل الحصول على معلومات الجهاز عن طريق برنامج تشغيل الطابعة‪.‬‬
‫استخدام لوحة التشغيل‬
‫● يمكنك أيضا ًتحديد إعدادات ‪ SNMPv1‬وتمكين‪/‬تعطيل إعدادات ‪ SNMPv3‬من شاشة >القائمة<‪.‬‬
‫إعدادات ‪(P. 288) SNMP‬‬
‫تمكين ‪ SNMPv1‬و‪SNMPv3‬‬
‫● إذا تم تمكين كلا الإصدارين من ‪ ،SNMP‬فينصح بتعيين إذن الوصول لـ ‪ MIB‬في ‪ SNMPv1‬على ]‪ .[Read Only‬ويمكن تعيين إذن الوصول لـ‬
‫‪ MIB‬بشكل مستقل في ‪ SNMPv1‬و‪) SNMPv3‬ولكل مستخدم في ‪ .(SNMPv3‬إن تحديد ]‪) [Read/Write‬إذن الوصول الكامل( في‬
‫‪ SNMPv1‬يلغي الميزات الأمنية الفعالة التي تميز ‪ SNMPv3‬لأن معظم إعدادات الجهاز حينئذ يمكن أن يتم الحكم بها باستخدام ‪.SNMPv1‬‬
‫الروابط‬
‫تمكين اتصال ‪ TLS‬المشفّر لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 244‬‬
‫‪218‬‬
‫الأمان‬
‫الأمان‬
‫الأمان ‪220 ........................................................................................................................................................................‬‬
‫حماية الجهاز من الوصول غير المصرح به ‪221 ...........................................................................................................................‬‬
‫منع الوصول غير المصرح به ‪222 .....................................................................................................................................‬‬
‫إعداد امتيازات الوصول ‪224 ..........................................................................................................................................‬‬
‫إعداد رمز ‪ PIN‬لإدارة النظام ‪225 ..............................................................................................................................‬‬
‫ضبط رمز ‪ PIN‬لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪227 ........................................................ (MF244dw / MF232w‬‬
‫تقييد الاتصالات باستخدام جدران الحماية )‪229 ................................................................................... (MF244dw / MF232w‬‬
‫تحديد عناوين ‪ IP‬لقواعد جدار الحماية ‪230 ..................................................................................................................‬‬
‫تحديد عناوين ‪ MAC‬لقواعد جدار الحماية ‪234 ..............................................................................................................‬‬
‫تغيير أرقام المنفذ )‪237 ............................................................................................................... (MF244dw / MF232w‬‬
‫إعداد وكيل )‪238 ...................................................................................................................... (MF244dw / MF232w‬‬
‫تقييد وظائف الجهاز )‪240 ................................................................................................................ (MF244dw / MF232w‬‬
‫تعطيل اتصال ‪241 ............................................................................................................................................. HTTP‬‬
‫تعطيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( ‪242 .............................................................................................................‬‬
‫تطبيق خصائص أمان قوية )‪243 ........................................................................................................ (MF244dw / MF232w‬‬
‫تمكين اتصال ‪ TLS‬المشفّر لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( ‪244 .....................................................................................‬‬
‫تكوين مصادقة ‪247 ................................................................................................................................. IEEE 802.1X‬‬
‫إعدادات تكوين أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية ‪252 ............................................................................................................‬‬
‫إنشاء أزواج مفاتيح ‪253 ........................................................................................................................................‬‬
‫استخدام أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية الصادرة من المرجع المصدق ‪260 ....................................................................... CA‬‬
‫التحقق من أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية ‪263 ..........................................................................................................‬‬
‫‪219‬‬
‫الأمان‬
‫الأمان‬
‫‪18E3-049‬‬
‫يتم التعامل مع المعلومات السرية بواسطة أجهزة المعلومات في كل مكان‪ ،‬بما في ذلك أجهزة الكمبيوتر والطابعات‪ ،‬وأي من هذه الأجهزة قد يصبح هدفا ً لأطراف‬
‫ثالثة ضارة في أي وقت‪ .‬قد يتمكن المهاجمون من الوصول المباشر غير المصرح به إلى أجهزتك‪ ،‬أو قد يستفيدون بشكل غير مباشر من الإهمال أو الاستخدام غير‬
‫السليم‪ .‬وفي كلتا الحالتين‪ ،‬قد تتكبد خسائر غير متوقعة عندما يتم تسريب المعلومات السرية‪ .‬ولمواجهة هذه المخاطر‪ ،‬تم تزويد هذا الجهاز بمجموعة متنوعة من‬
‫الوظائف الأمنية‪ .‬قم بتعيين التكوين الضروري وفقاً لبيئة الشبكة لديك‪.‬‬
‫● يمكنك ضبط أفضل نظام أمان عن طريق إنشاء بيئة تمنع الوصول إلى الطابعات في شبكتك الداخلية عبر الإنترنت واستخدام مثل هذه البيئة مع‬
‫خصائص أمان الجهاز‪ .‬منع الوصول غير المصرح به )‪(P. 222‬‬
‫◼ إنشاء أساسيات أمن المعلومات‬
‫حماية الجهاز من الوصول غير المصرح به )‪(P. 221‬‬
‫◼ الاستعداد للمخاطر بسبب الإهمال أو سوء الاستخدام‬
‫(‪w‬‬
‫‪232‬‬
‫‪/MF‬‬
‫‪dw‬‬
‫‪244‬‬
‫‪)MF‬‬
‫تقييد وظائف الجهاز )‪(P. 240) (MF244dw / MF232w‬‬
‫◼ تطبيق خصائص أمان قوية‬
‫(‪w‬‬
‫‪232‬‬
‫‪/MF‬‬
‫‪dw‬‬
‫‪244‬‬
‫‪)MF‬‬
‫تطبيق خصائص أمان قوية )‪(P. 243) (MF244dw / MF232w‬‬
‫‪220‬‬
‫الأمان‬
‫حماية الجهاز من الوصول غير المصرح به‬
‫‪18E3-04A‬‬
‫امنع أطرافا ً ثالثة غير مصرح لها بالوصول واستخدام الجهاز‪ .‬يمكنك تنفيذ تدابير أمنية متعددة‪ ،‬مثل استخدام جدران الحماية وتغيير أرقام المنفذ‪.‬‬
‫‪221‬‬
‫الأمان‬
‫منع الوصول غير المصرح به‬
‫‪18E3-04C‬‬
‫يتناول هذا القسم إجراءات الأمان المتعلقة بطريقة منع الوصول غير المصرح به من الشبكة الخارجية‪ .‬ويجب أن يقرأ كل المستخدمين والمسؤولين هذا القسم قبل‬
‫بدء استخدام هذا الجهاز والطابعات الأخرى والأجهزة المتعددة الوظائف المتصلة بالشبكة‪ .‬في السنوات الأخيرة‪ ،‬يمكن أن يقدم جهاز الطابعة‪/‬الجهاز المتعدد الوظائف‬
‫المتصل بالشبكة مجموعة متنوعة من الوظائف المفيدة‪ ،‬مثل الطباعة من كمبيوتر والتشغيل من كمبيوتر باستخدام الوظيفة البعيدة وإرسال المستندات الممسوحة‬
‫ضوئيًا عبر الإنترنت‪ .‬على الجانب الآخر‪ ،‬من المهم تطبيق إجراءات الأمان اللازمة لتقليل خطورة انتهاك الأمان وتسريب المعلومات‪ ،‬مثل أن يكون جهاز الطابعة‪/‬‬
‫الجهاز المتعدد الوظائف أكثر عُرضة للتهديدات‪ ،‬مثل الوصول غير المصرح به والسرقة‪ ،‬عندما تكون متصلة بالشبكة‪ .‬وخُصص هذا القسم لتوضيح الإعدادات‬
‫الضرورية التي تحتاج إلى تحديدها لمنع الوصول غير المصرح به قبل استخدام الطابعة‪/‬الجهاز المتعدد الوظائف المتصل بالشبكة‪.‬‬
‫إجراءات الأمان المتعلقة بمنع الوصول غير المصرح به من الشبكة الخارجية‬
‫تعيين عنوان ‪ IP‬خاص )‪(P. 222) (MF244dw / MF232w‬‬
‫استخدام جدار الحماية في تقييد الإرسال )‪(P. 223) (MF244dw / MF232w‬‬
‫تحديد الاتصال المشفر باستخدام ‪(P. 223) (TLS (MF244dw / MF232w‬‬
‫تعيين رمز ‪ PIN‬لإدارة المعلومات المخزنة في الجهاز المتعدد الوظائف )‪(P. 223‬‬
‫تعيين عنوان ‪ IP‬خاص )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫عنوان ‪ IP‬هو تسمية رقمية تُعين إلى كل جهاز يشارك في شبكة كمبيوتر‪ .‬يُستخدم "عنوان ‪ IP‬العام" للاتصال بالإنترنت‪ ،‬بينما يُستخدم "عنوان ‪ IP‬الخاص" للاتصال‬
‫داخل شبكة الاتصال المحلية‪ ،‬مثل شبكة ‪ LAN‬الموجودة في الشركة‪ .‬في حالة تعيين عنوان ‪ IP‬عام‪ ،‬يكون جهاز الطابعة‪/‬الجهاز المتعدد الوظائف مفتوحا ً للجميع‬
‫ويمكن الوصول إليه عبر الإنترنت‪ .‬لذا‪ ،‬يتزايد خطر تسرب المعلومات بسبب الوصول غير المصرح به من الشبكة الخارجية‪ .‬غير أنه إذا تم تعيين عنوان ‪ IP‬خاص‪،‬‬
‫يكون جهاز الطابعة‪/‬الجهاز المتعدد الوظائف مقصورا ً على شبكة الاتصال المحلية ولا يمكن الوصول إليه إلا بواسطة المستخدمين الموجودين على شبكة الاتصال‬
‫المحلية‪ ،‬مثل شبكة ‪ LAN‬الموجودة في الشركة‪.‬‬
‫عنوان ‪ IP‬العام‬
‫يمكن الوصول إليه من شبكة خارجية‬
‫عنوان ‪ IP‬الخاص‬
‫يمكن الوصول إليه بواسطة المستخدمين الموجودين في شبكة الاتصال المحلية‬
‫بصورة أساسية‪ ،‬ينبغي تعيين عنوان ‪ IP‬خاص إلى الطابعة‪/‬الجهاز المتعدد الوظائف‪ .‬تأكد من عنوان ‪ IP‬المعين إلى جهاز الطابعة‪/‬الجهاز المتعدد الوظائف الذي‬
‫تستخدمه‪ ،‬هو عنوان ‪ IP‬خاص أم لا‪ .‬يمكن العثور على عنوان ‪ IP‬الخاص من بين النطاقات التالية‪.‬‬
‫نطاقات عناوين ‪ IP‬الخاصة‬
‫● من ‪ 10.0.0.0‬إلى ‪10.255.255.255‬‬
‫● من ‪ 172.16.0.0‬إلى ‪172.31.255.255‬‬
‫● من ‪ 192.168.0.0‬إلى ‪192.168.255.255‬‬
‫لمزيد من المعلومات عن طريقة التأكد من عنوان ‪ ،IP‬راجع‬
‫تعيين عنوان ‪. (P. 185) IPv4‬‬
‫● إذا تم تعيين عنوان ‪ IP‬عام إلى طابعة‪/‬جهاز متعدد الوظائف‪ ،‬يمكنك إنشاء بيئة شبكة لتقليل خطورة الوصول غير المصرح به عن طريق تثبيت برنامج‬
‫مضاد للفيروسات‪ ،‬مثل جدار حماية يمنع الوصول من الشبكات الخارجية‪ .‬وإذا كنت ترغب في تعيين عنوان ‪ IP‬عام إلى جهاز طابعة‪/‬جهاز متعدد‬
‫الوظائف واستخدامه‪ ،‬فاتصل بمسؤول الشبكة‪.‬‬
‫‪222‬‬
‫الأمان‬
‫استخدام جدار الحماية في تقييد الإرسال )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫جدار الحماية هو نظام يمنع الوصول غير المصرح به من الشبكات الخارجية ويوفر الحماية من الهجمات‪/‬الاقتحامات على شبكة الاتصال المحلية‪ .‬يمكنك استخدام‬
‫جدار الحماية في بيئة الشبكة لحظر الوصول من الشبكة الخارجية التي تبدو خطيرة‪ ،‬وذلك بتقييد الاتصال من عنوان ‪ IP‬معين للشبكة الخارجية‪ .‬وتتيح لك هذه‬
‫الوظيفة المثبتة في الطابعة‪/‬الجهاز المتعدد الوظائف من ‪ Canon‬إعداد عامل تصفية لعناوين ‪ .IP‬لمزيد من المعلومات عن طريقة إعداد مرشح لعناوين ‪ ،IP‬راجع‬
‫تحديد عناوين ‪ IP‬لقواعد جدار الحماية )‪. (P. 230‬‬
‫تحديد الاتصال المشفر باستخدام ‪(TLS (MF244dw / MF232w‬‬
‫لمزيد من المعلومات حول اتصال ‪ TLS‬المشفّر‪ ،‬راجع تطبيق خصائص أمان قوية )‪ ، (P. 243) (MF244dw / MF232w‬وللتعرف على الإجراءات المطلوب‬
‫تحديدها‪ ،‬راجع تمكين اتصال ‪ TLS‬المشفّر لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪. (P. 244‬‬
‫تعيين رمز ‪ PIN‬لإدارة المعلومات المخزنة في الجهاز المتعدد الوظائف‬
‫إذا حاولت جهة خارجية ضارة الحصول على حق وصول غير مصرح به إلى الطابعة‪/‬الجهاز المتعدد الوظائف‪ ،‬فإن تعيين رمز ‪ PIN‬للمعلومات المخزنة في الجهاز‬
‫سيقلل من خطورة تسرب المعلومات‪ .‬يتيح لك جهاز الطابعة‪/‬الجهاز المتعدد الوظائف من ‪ Canon‬حماية أنواع متعددة من المعلومات عن طريق تعيين رمز ‪.IP‬‬
‫تعيين رمز ‪ PIN‬لكل وظيفة‬
‫● تعيين رمز ‪ PIN‬لاستخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‬
‫للمزيد من المعلومات‪ ،‬راجع ضبط رمز ‪ PIN‬لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪. (P. 227) (MF244dw / MF232w‬‬
‫● تعيين رمز ‪ PIN‬لإعدادات إدارة النظام‬
‫لمزيد من المعلومات‪ ،‬راجع إعداد رمز ‪ PIN‬لإدارة النظام )‪. (P. 225‬‬
‫ما ذُكر آنفاً هو بعض أمثلة إجراءات الأمان المتعلقة بمنع الوصول غير المصرح به‪ .‬لمزيد من المعلومات عن إجراءات الأمان الأخرى‪ ،‬راجع‬
‫واتخذ إجراءات الأمان الضرورية لمنع الوصول غير المصرح به بالطريقة التي تناسب بيئة العمل عندك‪.‬‬
‫‪223‬‬
‫الأمان )‪(P. 220‬‬
‫الأمان‬
‫إعداد امتيازات الوصول‬
‫‪18E3-04E‬‬
‫اعمل على حماية الجهاز من الوصول غير المصرح به من خلال السماح للمستخدمين الذين يتمتعون بامتيازات الوصول‪ ،‬دون غيرهم‪ ،‬باستخدام الجهاز‪ .‬عند تعيين‬
‫الامتيازات‪ ،‬يجب أن يدخل المستخدم رمز ‪ PIN‬حتى يتمكن من تغيير الإعدادات أو الوصول إلى ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪.‬‬
‫تنقسم الامتيازات إلى نوعين‪ :‬وضع إدارة النظام )‪ (System Manager Mode‬ووضع المستخدم العام )‪ .(General User Mode‬يتمتع وضع إدارة النظام‬
‫بامتيازات الوصول الكامل‪ ،‬ويمكن تعيين رمز ‪ PIN‬لإدارة النظام من أجل قصر تقييد تسجيل الدخول في هذا الوضع‪ .‬وبعد تعيين ‪ PIN‬وصول لـ ‪،Remote UI‬‬
‫يمكنك تقييد استخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( في وضع المستخدم العام ووضع إدارة النظام بدون تعيين ‪ PIN‬لمدير النظام‪.‬‬
‫‪ PIN‬لمدير النظام‬
‫جدير بالذكر أن رمز ‪ PIN‬لإدارة النظام مخصص بصورة حصرية للمسؤولين الذين يتمتعون بامتيازات الوصول الكامل‪ .‬في حالة تعيين رمز ‪ PIN‬هذا‪،‬‬
‫تحتاج إلى تسجيل الدخول إلى الجهاز باستخدام رمز ‪ PIN‬هذا لتتمكن من الوصول إلى >إعدادات الشبكة< أو >إعدادات إدارة النظام<‪ .‬عليك تعيين رمز‬
‫‪ PIN‬لإدارة النظام عند الحاجة إلى مستويات امتيازات وصول مختلفة للمسؤولين والمستخدمين العموميين‪.‬‬
‫إعداد رمز ‪ PIN‬لإدارة النظام )‪(P. 225‬‬
‫رمز ‪ PIN‬لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪ PIN‬وصول لـ‬
‫‪(MF‬‬
‫(‪w‬‬
‫‪232‬‬
‫‪/MF‬‬
‫‪dw‬‬
‫‪244‬‬
‫)‪Remote UI‬‬
‫هذا هو رمز ‪ PIN‬لاستخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪ .‬فلا يستطيع أحد الوصول إلى ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( سوى‬
‫المستخدمون الذين يعرفون رمز ‪.PIN‬‬
‫ضبط رمز ‪ PIN‬لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 227) (MF244dw / MF232w‬‬
‫‪224‬‬
‫الأمان‬
‫إعداد رمز ‪ PIN‬لإدارة النظام‬
‫‪18E3-04F‬‬
‫قم بتعيين رمز ‪ PIN‬لإدارة النظام الذي يتم تخصيصه للمسؤولين فقط‪ .‬يمكنك الوصول إلى >إعدادات الشبكة<‪> ,‬إعدادات إدارة النظام<‪ ,‬وما إلى ذلك‪ ،‬فقط عندما‬
‫يتم إدخال رمز ‪ PIN‬بشكل صحيح‪ .‬ويوصى بألا يعرف رمز ‪ PIN‬إلا المسؤولون فقط‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫‪3‬‬
‫حدد >ضبط معلومات مدير النظام<‬
‫‪4‬‬
‫حدد رمز ‪ PIN‬لإدارة النظام‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫‪.‬‬
‫لتحديد >إعدادات إدارة النظام<‪ ،‬واضغط على‬
‫>‪ PIN‬لمدير النظام<‪.‬‬
‫● أدخل رقما ً يصل إلى سبعة أرقام باستخدام المفاتيح الرقمية‪ ،‬ثم اضغط على‬
‫‪.‬‬
‫● عندما يتم عرض >‪) PIN‬تأكيد(<‪ ،‬أدخل رمز ‪ PIN‬مرة أخرى للتأكيد‪.‬‬
‫● لا يمكنك تعيين ‪ PIN‬يتكون من أصفار فقط‪ ،‬مثل "‪ "00‬أو "‪."0000000‬‬
‫● لتعطيل رمز ‪ ،PIN‬اضغط على‬
‫لمسح رمز ‪) PIN‬اترك مربع النص فارغا ً(‪ ،‬ثم اضغط على‬
‫‪.‬‬
‫إعداد اسم إدارة النظام‬
‫‪1‬‬
‫حدد >اسم مدير النظام<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪2‬‬
‫أدخل حتى ‪ 32‬حرفا ً لاسم إدارة النظام‪ ،‬وحدد >تطبيق<‪ ،‬ثم اضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪225‬‬
‫‪.‬‬
‫إدخال نص )‪(P. 33‬‬
‫الأمان‬
‫تكوين الإعدادات عبر ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫● ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪ ،‬ثم سجِّل الدخول إلى وضع إدارة النظام‪ .‬انقر فوق ]‬
‫‪[Edit‬‬
‫]‪Settings/Registration‬‬
‫]‪ [[System Management‬وحدد الإعدادات الضرورية على الشاشة المعروضة‪.‬‬
‫● باستخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪ ،‬يمكنك تسجيل مجموعة من المعلومات‪ ،‬بما في ذلك معلومات جهة الاتصال وتعليقات المسؤول‬
‫وموقع التثبيت بالإضافة إلى الإعدادات التي يمكنك تسجيلها باستخدام لوحة التشغيل‪ .‬يمكن عرض المعلومات المسجلة على صفحة ]‪Device‬‬
‫‪ [Information‬في ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪ .‬التحقق من معلومات إدارة النظام )‪(P. 274‬‬
‫في حالة نسيان رمز ‪PIN‬‬
‫● لا تنس رمز ‪ .PIN‬إذا نسيت رمز ‪ ،PIN‬فاتصل بموزع ‪ Canon‬المعتمد أو بخط مساعدة ‪.Canon‬‬
‫في حالة تعيين رمز ‪ PIN‬لإدارة النظام‬
‫● إذا حاولت الوصول إلى >إعدادات الشبكة< و>إعدادات إدارة النظام<‪ ،‬وما إلى ذلك‪ ،‬فإنه يتم‬
‫عرض الشاشة التالية‪ .‬أدخل رمز ‪ PIN‬المعين‪.‬‬
‫● يتم أيضا ًطلب إدخال رمز ‪ PIN‬عند تسجيل الدخول في وضع إدارة النظام في ‪Remote UI‬‬
‫)واجهة المستخدم البعيدة(‪ .‬بدء ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 267‬‬
‫‪226‬‬
‫الأمان‬
‫ضبط رمز ‪ PIN‬لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‬
‫(‪w‬‬
‫‪232‬‬
‫‪/MF‬‬
‫‪dw‬‬
‫‪244‬‬
‫‪)MF‬‬
‫‪18E3-04H‬‬
‫يمكنك تعيين رمز ‪ PIN‬للوصول إلى ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪ .‬ينبغي أن يستخدم جميع المستخدمين رمز ‪ PIN‬عاما ً‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫قم بتشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( ثم قم بتسجيل الدخول إلى "وضع إدارة النظام"‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[Remote UI Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Edit‬‬
‫‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 267‬‬
‫]‪.[Security Settings‬‬
‫‪227‬‬
‫بدء‬
‫الأمان‬
‫‪5‬‬
‫حدد مربع الاختيار ]‪ [Use Remote UI Access PIN‬وعيّن رمز ‪.PIN‬‬
‫]‪[Use Remote UI Access PIN‬‬
‫في حالة تحديد مربع الاختيار هذا‪ ،‬يجب إدخال رمز ‪ PIN‬قبل أن تتمكن من الوصول إلى ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪.‬‬
‫]‪[Set/Change PIN‬‬
‫لتعيين رمز ‪ ،PIN‬حدد مربع الاختيار وأدخل رقما ً يصل طوله إلى سبعة أرقام في كلا مربعي النص ]‪ [PIN‬و]‪.[Confirm‬‬
‫‪6‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫في حالة نسيان رمز ‪PIN‬‬
‫● يمكنك تعيين ‪ Remote UI Access PIN‬جديد في قائمة الإعدادات بلوحة التشغيل‪.‬‬
‫ضبط واجهة المستخدم البعيدة )‪(P. 327‬‬
‫في حالة تهيئة إعدادات ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‬
‫● يبدأ أيضا ًتشغيل ‪ .Remote UI Access PIN‬بعد التهيئة‪ ،‬عليك إعادة تعيين رمز ‪.PIN‬‬
‫الروابط‬
‫إعداد امتيازات الوصول )‪(P. 224‬‬
‫إعداد رمز ‪ PIN‬لإدارة النظام )‪(P. 225‬‬
‫‪228‬‬
‫تهيئة القائمة )‪(P. 390‬‬
‫الأمان‬
‫تقييد الاتصالات باستخدام جدران الحماية‬
‫(‪w‬‬
‫‪232‬‬
‫‪/MF‬‬
‫‪dw‬‬
‫‪244‬‬
‫‪)MF‬‬
‫‪18E3-04J‬‬
‫بدون ميزات أمان مناسبة‪ ،‬يمكن للأطراف الثالثة الوصول بشكل غير مصرح به إلى أجهزة الكمبيوتر وأجهزة الاتصالات الأخرى التي ترتبط بالشبكة‪ .‬لمنع الوصول غير‬
‫المصرح به‪ ،‬حدد الإعدادات الخاصة بتصفية الحزم‪ ،‬وهي ميزة تقيد الاتصال بالأجهزة بعناوين ‪ IP‬أو ‪ MAC‬محددة‪.‬‬
‫‪229‬‬
‫الأمان‬
‫تحديد عناوين ‪ IP‬لقواعد جدار الحماية‬
‫‪18E3-04K‬‬
‫يمكنك إما تحديد الاتصال بالأجهزة التي تحتوي على عناوين ‪ IP‬محددة فقط أو حظر أجهزة بعناوين ‪ IP‬محددة مع السماح بالاتصالات الأخرى‪ .‬يمكنك تحديد عنوان‬
‫‪ IP‬واحد أو مجموعة من عناوين ‪.IP‬‬
‫● يمكن تعيين حتى ‪ 4‬عناوين ‪) IP‬أو مجموعة من عناوين ‪ (IP‬لكل من بروتوكولي ‪ IPv4‬و‪.IPv6‬‬
‫● تتحكم عوامل تصفية الحزم الموضحة في هذا القسم في الاتصالات عبر ‪ TCP‬و‪ UDP‬و‪.ICMP‬‬
‫‪1‬‬
‫قم بتشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( ثم قم بتسجيل الدخول إلى "وضع إدارة النظام"‪.‬‬
‫‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 267‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[IP Address Filter‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Edit‬لنوع التصفية الذي تريد استخدامه‪.‬‬
‫]‪.[Security Settings‬‬
‫‪230‬‬
‫بدء‬
‫الأمان‬
‫]‪[IPv4 Address: Inbound Filter‬‬
‫حدد لتقييد استلام البيانات من الجهاز إلى جهاز كمبيوتر عن طريق تحديد عناوين ‪.IPv4‬‬
‫]‪[IPv6 Address: Inbound Filter‬‬
‫حدد لتقييد استلام البيانات من الجهاز إلى جهاز كمبيوتر عن طريق تحديد عناوين ‪.IPv6‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد الإعدادات الخاصة بعامل تصفية الحزم‪.‬‬
‫]‪[Blocked Addresses‬‬
‫قم بتسجيل العناوين التي سيتم حظرها‪ ،‬بالإضافة إلى التحقق من العناوين المحظورة المسجلة أو حذفها‪.‬‬
‫]‪[Allowed Addresses‬‬
‫قم بتسجيل العناوين التي سيتم السماح لها‪ ،‬بالإضافة إلى التحقق من العناوين المسموح لها المسجلة أو حذفها‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد مربع الاختيار ]‪.[Use Filter‬‬
‫● حدد مربع الاختيار لتقييد الاتصال‪ .‬امسح مربع الاختيار لتعطيل التقييد‪.‬‬
‫حدد العنوان‪.‬‬
‫● أدخل عنوان ‪) IP‬أو مجموعة عناوين ‪ (IP‬في مربع النص ]‪ ،[Address to Register‬ثم انقر فوق ]‪.[Add‬‬
‫نتيجة‬
‫عنوان مسجل‬
‫‪231‬‬
‫الأمان‬
‫]‪[Blocked Addresses‬‬
‫لتقييد الاتصال )المستلم( بالأجهزة التي تحتوي على عناوين ‪ IP‬مدخلة لـ ]‪ .[Address to Register‬يتم السماح‬
‫بالاتصال بالأجهزة التي تحتوي على أية عناوية ‪ IP‬أخرى‪.‬‬
‫]‪[Allowed Addresses‬‬
‫يسمح فقط بالاتصال )المستلم( بالأجهزة التي تحتوي على عناوين ‪ IP‬مدخلة في ]‪ [Address to Register‬ويقيد‬
‫الاتصال بالأجهزة التي تحتوي على أية عناوين ‪ IP‬أخرى‪.‬‬
‫مسجل ككليهما‬
‫يسمح فقط بالاتصال )المستلم( بالأجهزة التي تحتوي على عناوين ‪ IP‬مسجلة في ]‪ [Allowed Addresses‬ويقيد‬
‫الاتصال بالأجهزة التي تحتوي على أية عناوين ‪ IP‬أخرى‪ .‬وعلى الرغم من ذلك‪ ،‬يتم تقييد عناوين ‪ IP‬المسجلة أيضا ً‬
‫في ]‪.[Blocked Addresses‬‬
‫التحقق من أخطاء الدخول‬
‫إذا تم إدخال عناوين ‪ IP‬بشكل غير صحيح‪ ،‬قد لا تتمكن من الوصول إلى الجهاز من ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪ ،‬فيلزم في هذه‬
‫الحالة ضبط >عامل تصفية عنوان ‪ <IPv4‬أو >عامل تصفية عنوان ‪ <IPv6‬على >إيقاف<‪ .‬عامل تصفية عنوان ‪(P. 325) IPv4‬‬
‫عامل تصفية عنوان ‪(P. 326) IPv6‬‬
‫نموذج إدخال لعناوين ‪IP‬‬
‫الوصف‬
‫إدخال عنوان فردي‬
‫تحديد مجموعة من العناوين‬
‫مثال‬
‫‪:IPv4‬‬
‫تحديد الأرقام بفترات‪.‬‬
‫‪192.168.0.10‬‬
‫‪:IPv6‬‬
‫تحديد حروف أبجدية أو رقمية بعلامة النقطتين‪.‬‬
‫‪fe80::10‬‬
‫أدرج واصلة بين العناوين‪.‬‬
‫‪:IPv4‬‬
‫‪192.168.0.10-192.168.0.20‬‬
‫‪:IPv6‬‬
‫‪fe80::10-fe80::20‬‬
‫تحديد مجموعة من العنواين ببادئة )‪ IPv6‬فقط( أدخل العنوان‪ ،‬متبوعا ً بشرطة مائلة ورقم للإشارة إلى ‪fe80::1234/64‬‬
‫طول البادئة‪.‬‬
‫حذف عنوان ‪ IP‬من الاستثناءات‬
‫حدد عنوان ‪ IP‬ثم انقر فوق ]‪.[Delete‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫يمكنك تمكين إعدادات عامل تصفية عنوان ‪ IP‬أو تعطيلها >القائمة<‪.‬‬
‫)‪(P. 326‬‬
‫عامل تصفية عنوان ‪(P. 325) IPv4‬‬
‫الروابط‬
‫‪232‬‬
‫عامل تصفية عنوان ‪IPv6‬‬
‫الأمان‬
‫تحديد عناوين ‪ MAC‬لقواعد جدار الحماية )‪(P. 234‬‬
‫‪233‬‬
‫الأمان‬
‫تحديد عناوين ‪ MAC‬لقواعد جدار الحماية‬
‫‪18E3-04L‬‬
‫يمكنك إما تحديد الاتصال بالأجهزة التي تحتوي على عناوين ‪ MAC‬محددة فقط أو حظر أجهزة بعناوين ‪ MAC‬محددة مع السماح بالاتصالات الأخرى‪ .‬يمكن تحديد‬
‫حتى ‪ ١٠‬عناوين ‪.MAC‬‬
‫هذه الميزة تكون غير متوفرة عند توصيل الجهاز بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫قم بتشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( ثم قم بتسجيل الدخول إلى "وضع إدارة النظام"‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 267‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[MAC Address Filter‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Edit‬‬
‫]‪.[Security Settings‬‬
‫‪234‬‬
‫بدء‬
‫الأمان‬
‫]‪[Inbound Filter‬‬
‫حدد لتقييد استلام البيانات من الجهاز إلى جهاز كمبيوتر عن طريق تحديد عناوين ‪.MAC‬‬
‫‪5‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد الإعدادات الخاصة بعامل تصفية الحزم‪.‬‬
‫حدد مربع الاختيار ]‪.[Use Filter‬‬
‫● حدد مربع الاختيار لتقييد الاتصال‪ .‬امسح مربع الاختيار لتعطيل التقييد‪.‬‬
‫حدد العنوان‪.‬‬
‫● أدخل العنوان ‪ MAC‬في مربع النص ]‪ [Address to Register‬وانقر فوق ]‪ .[Add‬يسمح فقط بالاتصال )المستلم( مع الأجهزة التي تحتوي‬
‫على عناوين ‪ MAC‬مسجلة‪ ،‬ويقيد الاتصال مع الأجهزة التي تحتوي على أية عناوين ‪ MAC‬أخرى‪.‬‬
‫● لست بحاجة إلى تحديد العنوان بالواصلات أو علامات النقطتين‪.‬‬
‫التحقق من أخطاء الدخول‬
‫إذا تم إدخال عناوين ‪ MAC‬بشكل غير صحيح‪ ،‬قد لا تتمكن من الدخول إلى الجهاز من ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪ ،‬وفي هذه‬
‫الحالة يلزم ضبط >عامل تصفية عنوان ‪ <MAC‬على >إيقاف<‪ .‬عامل تصفية عنوان ‪(P. 326) MAC‬‬
‫حذف عنوان ‪ MAC‬من الاستثناءات‬
‫حدد عنوان ‪ MAC‬ثم انقر فوق ]‪.[Delete‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫‪235‬‬
‫الأمان‬
‫يمكنك تمكين إعدادات عامل تصفية عنوان ‪ MAC‬أو تعطيلها >القائمة<‪.‬‬
‫عامل تصفية عنوان ‪(P. 326) MAC‬‬
‫الروابط‬
‫تحديد عناوين ‪ IP‬لقواعد جدار الحماية )‪(P. 230‬‬
‫‪236‬‬
‫الأمان‬
‫تغيير أرقام المنفذ‬
‫(‪w‬‬
‫‪232‬‬
‫‪/MF‬‬
‫‪dw‬‬
‫‪244‬‬
‫‪)MF‬‬
‫‪18E3-04R‬‬
‫تكون المنافذ بمثابة نقاط النهاية للاتصال بالأجهزة الأخرى‪ .‬عادة‪ ،‬يتم استخدام أرقام المنفذ التقليدية للبروتوكولات الرئيسية‪ ،‬ولكن الأجهزة التي تستخدم هذه‬
‫الأرقام تكون عرضة للهجمات لأن هذه الأرقام تكون معروفة جيدا ً‪ .‬ولتعزيز الأمن‪ ،‬قد يغير مسؤول الشبكة أرقام المنفذ‪ .‬عند تغيير رقم المنفذ‪ ،‬يجب مشاركة الرقم‬
‫الجديد بين أجهزة الاتصال‪ ،‬مثل أجهزة الكمبيوتر والخوادم‪ .‬حدد إعدادات رقم المنفذ وفقاً لبيئة الشبكة‪.‬‬
‫لتغيير رقم المنفذ لخادم الوكيل‪ ،‬راجع‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫إعداد وكيل )‪. (P. 238) (MF244dw / MF232w‬‬
‫‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫‪.‬‬
‫لتحديد >إعدادات الشبكة<‪ ،‬واضغط على‬
‫● عند ظهور شاشة إدخال رمز ‪ ،PIN‬فأدخل رمز ‪ PIN‬باستخدام المفاتيح الرقمية وحدد بالضغط‬
‫‪3‬‬
‫حدد >إعدادات ‪<TCP/IP‬‬
‫‪4‬‬
‫حدد منفذا ً ثم اضغط‬
‫‪.‬‬
‫إعداد رمز ‪ PIN‬لإدارة النظام )‪(P. 225‬‬
‫>إعدادات رقم المنفذ<‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫التعرف على المزيد حول المنافذ‬
‫● >‪>/<LPD>/<RAW‬اكتشاف الإرسال المتعدد لـ‪<WSD‬‬
‫● >‪<HTTP‬‬
‫● >‪<SNMP‬‬
‫‪5‬‬
‫تكوين بروتوكولات الطباعة ووظائف ‪(P. 195) WSD‬‬
‫تعطيل اتصال ‪(P. 241) HTTP‬‬
‫مراقبة الجهاز والتحكم به باستخدام ‪(P. 215) SNMP‬‬
‫أدخل رقم المنفذ باستخدام المفاتيح الرقمية‪ ،‬واضغط على‬
‫الروابط‬
‫تكوين منافذ الطابعة )‪(P. 198‬‬
‫‪237‬‬
‫‪.‬‬
‫الأمان‬
‫إعداد وكيل‬
‫(‪w‬‬
‫‪232‬‬
‫‪/MF‬‬
‫‪dw‬‬
‫‪244‬‬
‫‪)MF‬‬
‫‪18E3-04S‬‬
‫يشير الوكيل )أو خادم وكيل ‪ (HTTP‬إلى جهاز كمبيوتر أو برنامج يقوم بتنفيذ اتصال ‪ HTTP‬للأجهزة الأخرى‪ ،‬خصوصا ًعند الاتصال بالموارد خارج الشبكة‪ ،‬مثل عند‬
‫استعراض مواقع الويب‪ .‬تتصل أجهزة العميل بالشبكة الخارجية خلال خادم الوكيل‪ ،‬ولا تتصل مباشرة بالموارد الخارجية‪ .‬لا يسهل إعداد وكيل إدارة حركة المرور‬
‫بين الشبكات الداخلية والخارجية فقط ولكنه أيضا ًيحظر الوصول غير المصرح به ويدمج الحماية من الفيروسات للأمان المحسن‪ .‬عند استخدام ‪Google Cloud‬‬
‫‪ Print‬في الطباعة عبر الإنترنت‪ ،‬تأكد من أنه يمكنك تحسين الأمان من خلال إعداد وكيل‪ .‬عند إعداد وكيل‪ ،‬تأكد من أنه لديك معلومات الوكيل الضرورية‪ ،‬بما في‬
‫ذلك عنوان ‪ IP‬ورقم المنفذ واسم المستخدم وكلمة المرور للمصادقة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫قم بتشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( ثم قم بتسجيل الدخول إلى "وضع إدارة النظام"‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[TCP/IP Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Edit‬في ]‪.[Proxy Settings‬‬
‫‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 267‬‬
‫]‪.[Network Settings‬‬
‫‪238‬‬
‫بدء‬
‫الأمان‬
‫‪5‬‬
‫حدد مربع اختيار ]‪ [Use Proxy‬وحدد الإعدادات اللازمة‪.‬‬
‫]‪[Use Proxy‬‬
‫حدد مربع الاختيار لاستخدام خادم الوكيل المحدد عند الاتصال بخادم ‪.HTTP‬‬
‫]‪[HTTP Proxy Server Address‬‬
‫أدخل العنوان الخاص بخادم الوكيل‪ .‬حدد عنوان ‪IP‬أو اسم المضيف وفقاً للبيئة‪.‬‬
‫]‪[HTTP Proxy Server Port Number‬‬
‫قم بتغيير رقم المنفذ حسب الضرورة‪ ..‬أدخل رقما ً بين ‪ ١‬و‪.٦٥٥٣٥‬‬
‫]‪[Use Proxy within Same Domain‬‬
‫حدد مربع الاختيار لاستخدام خادم الوكيل المحدد في نفس المجال‪.‬‬
‫]‪[Use Proxy Authentication‬‬
‫لتعطيل المصادقة بواسطة خادم الوكيل‪ ،‬حدد مربع الاختيار وأدخل حتى ‪ ٢٤‬حرفا ً أبجديًا أو رقميًا لاسم المستخدم في مربع الحوار ]‪.[User Name‬‬
‫]‪[Set/Change Password‬‬
‫لتعيين كلمة المرور لمصادقة الوكيل أو تغييرها‪ ،‬عندما يتم تمكينه‪ ،‬حدد مربع الاختيار وأدخل حتى ‪ ٢٤‬حرفا ً أبجديًا أو رقميًا لكلمة المرور في مربع‬
‫الحوار ]‪.[Password‬‬
‫‪6‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫‪239‬‬
‫الأمان‬
‫تقييد وظائف الجهاز‬
‫(‪w‬‬
‫‪232‬‬
‫‪/MF‬‬
‫‪dw‬‬
‫‪244‬‬
‫‪)MF‬‬
‫‪18E3-04U‬‬
‫قد يتم استخدام بعض وظائف الجهاز بشكل نادر أو لتوفير فرص لسوء الاستخدام‪ .‬لأغراض الأمان‪ ،‬يمكن تعيين الجهاز لتحديد إمكاناته عن طريق تعطيل هذه‬
‫الوظائف جزئيًا أو كليًا‪.‬‬
‫تعطيل اتصال ‪ HTTP‬والإدارة عن بُعد‬
‫تعطيل اتصال ‪(P. 241) HTTP‬‬
‫تعطيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 242‬‬
‫‪240‬‬
‫الأمان‬
‫تعطيل اتصال ‪HTTP‬‬
‫‪18E3-04W‬‬
‫يتم استخدام ‪ HTTP‬للاتصالات خلال الشبكة‪ ،‬مثل عندما تصل إلى الجهاز عبر ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪ .‬إذا كنت تستخدم اتصال ‪ USB‬ولا‬
‫تستخدم ‪ HTTP‬بخلاف ذلك‪ ،‬فإنه يمكنك تعطيل ‪ HTTP‬لحظر اختراقات الطرف الثالث الضار عبر منفذ ‪ HTTP‬غير مستخدم‪.‬‬
‫يعمل تعطيل ‪ HTTP‬على تعطيل بعض إمكانيات الشبكة‪ ،‬مثل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( وطباعة ‪ WSD‬و‪.Google Cloud Print‬‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫لتحديد >إعدادات الشبكة<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫● عند ظهور شاشة إدخال رمز ‪ ،PIN‬فأدخل رمز ‪ PIN‬باستخدام المفاتيح الرقمية وحدد بالضغط‬
‫‪3‬‬
‫حدد >إعدادات ‪<TCP/IP‬‬
‫‪4‬‬
‫حدد >إيقاف<‪ ،‬واضغط على‬
‫>استخدام ‪.<HTTP‬‬
‫‪.‬‬
‫>إيقاف<‬
‫يعطل اتصال ‪.HTTP‬‬
‫>تشغيل<‬
‫يمكن اتصال ‪.HTTP‬‬
‫الروابط‬
‫استخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 266) (MF244dw / MF232w‬‬
‫تغيير أرقام المنفذ )‪(P. 237) (MF244dw / MF232w‬‬
‫تكوين بروتوكولات الطباعة ووظائف ‪(P. 195) WSD‬‬
‫‪241‬‬
‫‪.‬‬
‫إعداد رمز ‪ PIN‬لإدارة النظام )‪(P. 225‬‬
‫الأمان‬
‫تعطيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‬
‫‪18E3-04X‬‬
‫إن ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(د مفيدة لأنه يمكنك تحديد إعدادات الجهاز باستخدام مستعرض ويب على كمبيوتر‪ .‬لاستخدام ‪) Remote UI‬واجهة‬
‫المستخدم البعيدة(‪ ،‬فإنه يجب توصيل الجهاز بكمبيوتر عبر شبكة‪ .‬إذا لم تحتج إلى استخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪ ،‬فقد ترغب في تعطيل‬
‫‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( لتقليل خطر التحكم في جهازك عن بُعد عبر الشبكة خلال أطراف ثالثة ضارة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫لتحديد >إعدادات إدارة النظام<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫● عند ظهور شاشة إدخال رمز ‪ ،PIN‬فأدخل رمز ‪ PIN‬باستخدام المفاتيح الرقمية وحدد بالضغط‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫حدد >ضبط واجهة المستخدم البعيدة<‬
‫حدد >إيقاف<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫>استخدام واجهة المستخدم البعيدة<‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫>إيقاف<‬
‫يعطل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪.‬‬
‫>تشغيل<‬
‫يمكِّن ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪.‬‬
‫الروابط‬
‫استخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 266) (MF244dw / MF232w‬‬
‫تعطيل اتصال ‪(P. 241) HTTP‬‬
‫‪242‬‬
‫إعداد رمز ‪ PIN‬لإدارة النظام )‪(P. 225‬‬
‫الأمان‬
‫تطبيق خصائص أمان قوية‬
‫(‪w‬‬
‫‪232‬‬
‫‪/MF‬‬
‫‪dw‬‬
‫‪244‬‬
‫‪)MF‬‬
‫‪18E3-04Y‬‬
‫قد يتكبد المستخدمون المعتمدون خسائر غير متوقعة من الهجمات التي تقوم بها أطراف ثالثة ضارة‪ ،‬مثل التعرف على البيانات وانتحالها والعبث بها لأنها تتدفق عبر‬
‫شبكة‪ .‬ولحماية المعلومات الهامة القيمة من هذه الهجمات‪ ،‬يدعم الجهاز الميزات التالية لتعزيز الأمان والسرية‪.‬‬
‫الاتصال المشفر ‪TLS‬‬
‫يُعد ‪ TLS‬بروتوكول تشفير للبيانات التي يتم إرسالها عبر شبكة ما ويُستخدم عادة في الاتصال عبر مستعرض ويب أو تطبيق بريد إلكتروني‪ .‬ويتيح‬
‫بروتوكول ‪ TLS‬اتصال شبكة آمنًا عندما تقوم بالوصول إلى الجهاز من جهاز كمبيوتر عبر ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪ .‬تمكين اتصال ‪TLS‬‬
‫المشفّر لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 244‬‬
‫مصادقة ‪IEEE 802.1X‬‬
‫يُعد ‪ IEEE 802.1X‬معيارا ً وآلية تُستخدم لحظر الوصول غير المرخص له إلى الشبكة من خلال إدارة معلومات مصادقة المستخدم بشكل شامل‪ .‬وإذا حاول‬
‫أحد الأجهزة الاتصال بشبكة ‪ ،802.1X‬فسيتعين على هذا الجهاز الخضوع لمصادقة المستخدم للتأكد من إنشاء هذا الاتصال بواسطة المستخدم‪ .‬يتم إرسال‬
‫بيانات المصادقة إلى خادم ‪ RADIUS‬ويتم فحصها من خلاله‪ ،‬وهو ما يعمل بدوره على إتاحة الاتصال بالشبكة أو رفضه وذلك وفقاً لنتيجة المصادقة‪ .‬وإذا‬
‫فشلت المصادقة‪ ،‬فسيحظر محول ‪) LAN‬أو نقطة وصول( الوصول من خارج الشبكة‪ .‬يمكن للجهاز الاتصال بشبكة ‪ 802.1X‬بصفته جهاز عميل‪ .‬تكوين‬
‫مصادقة ‪(P. 247) IEEE 802.1X‬‬
‫الروابط‬
‫إعدادات تكوين أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية )‪(P. 252‬‬
‫‪243‬‬
‫الأمان‬
‫تمكين اتصال ‪ TLS‬المشفّر لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‬
‫‪18E3-050‬‬
‫يمكنك تشفير الاتصال بين الجهاز ومستعرض ويب على الكمبيوتر عبر بروتوكول أمان طبقة النقل )‪ .(TLS‬و‪ TLS‬عبارة عن آلية لتشفير البيانات المرسلة أو المستلمة‬
‫عبر الشبكة‪ .‬يجب تمكين ‪ TLS‬عند استخدام واجهة المستخدم البعيدة لتحديد إعدادات مصادقة ‪ (TTLS/PEAP) IEEE 802.1X‬أو ‪ .SNMPv3‬ولاستخدام ‪TLS‬‬
‫لواجهة المستخدم البعيدة‪ ،‬ستحتاج إلى تعيين زوج مفاتيح وتمكين وظيفة ‪ .TLS‬قم بإنشاء زوج المفاتيح أو تثبيته لبروتوكول ‪ TLS‬قبل تمكينه ) إعدادات‬
‫تكوين أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية )‪.( (P. 252‬‬
‫‪1‬‬
‫قم بتشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( ثم قم بتسجيل الدخول إلى "وضع إدارة النظام"‪.‬‬
‫‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 267‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[TCP/IP Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Key and Certificate‬في ]‪.[TLS Settings‬‬
‫]‪.[Network Settings‬‬
‫‪244‬‬
‫بدء‬
‫الأمان‬
‫‪5‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Register Default Key‬على الجانب الأيمن من زوج المفاتيح الذي تريد استخدامه‪.‬‬
‫عرض تفاصيل الشهادة‬
‫● يمكنك التحقق من تفاصيل الشـهادة أو التحقـق من الشـهادة بالنقر فوق رابط النـص المطـابق الموجـود ضـمن ]‪ ،[Key Name‬أو رمـز الشــهادة‪.‬‬
‫التحقق من أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية )‪(P. 263‬‬
‫‪6‬‬
‫قم بتمكين ‪ TLS‬لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫انقر فوق ]‪[Remote UI Settings‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Edit‬‬
‫]‪.[Security Settings‬‬
‫‪245‬‬
‫الأمان‬
‫‪3‬‬
‫حدد مربع الاختيار ]‪ [Use TLS‬وانقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫استخدام لوحة التشغيل‬
‫● يمكنك تمكين أو تعطيل اتصال ‪ TLS‬المشفّر من >القائمة<‪.‬‬
‫استخدام ‪(P. 325) TLS‬‬
‫بدء تشغيل واجهة المستخدم عن بعد ‪ Remote UI‬مع ‪TLS‬‬
‫● إذا حاولت بدء تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( عند تمكين ‪ ،TLS‬قد يتم عرض تنبيه أمان بخصوص شهادة الأمان‪ .‬وفي هذه الحالة‪،‬‬
‫تأكد من صحة عنوان ‪ URL‬الذي تم إدخاله في حقل العنوان‪ ،‬ثم تابع الإجراء لعرض شاشة واجهة المستخدم البعيدة‪ .‬بدء ‪) Remote UI‬واجهة‬
‫المستخدم البعيدة( )‪(P. 267‬‬
‫الروابط‬
‫إنشاء أزواج مفاتيح )‪(P. 253‬‬
‫استخدام أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية الصادرة من المرجع المصدق ‪(P. 260) CA‬‬
‫تكوين مصادقة ‪(P. 247) IEEE 802.1X‬‬
‫مراقبة الجهاز والتحكم به باستخدام ‪(P. 215) SNMP‬‬
‫‪246‬‬
‫الأمان‬
‫تكوين مصادقة ‪IEEE 802.1X‬‬
‫‪18E3-051‬‬
‫يمكن للجهاز الاتصال بشبكة ‪ 802.1X‬بصفته جهاز عميل‪ .‬تتكون شبكة ‪ 802.1X‬النموذجية من خادم ‪) RADIUS‬خادم المصادقة(‪ ,‬ومحول ‪) LAN‬المصدّق(‪,‬‬
‫والأجهزة العميلة التي تشتمل على برامج مصادقة )العملاء(‪ .‬وإذا حاول أحد الأجهزة الاتصال بشبكة ‪ ،802.1X‬فسيتعين على هذا الجهاز الخضوع لمصادقة‬
‫المستخدم للتأكد من إنشاء هذا الاتصال بواسطة المستخدم‪ .‬يتم إرسال بيانات المصادقة إلى خادم ‪ RADIUS‬ويتم فحصها من خلاله‪ ،‬وهو ما يعمل بدوره على‬
‫إتاحة الاتصال بالشبكة أو رفضه وذلك وفقاً لنتيجة المصادقة‪ .‬وإذا فشلت المصادقة‪ ،‬فسيحظر محول ‪) LAN‬أو نقطة وصول( الوصول من خارج الشبكة‪.‬‬
‫حدد طريقة المصادقة من الخيارات المتاحة أدناه‪ .‬وفي حالة الضرورة‪ ،‬قم بتثبيت زوج مفاتيح أو شهادة ‪ CA‬أو تسجيلهما قبل تكوين مصادقة ‪) IEEE 802.1X‬‬
‫استخدام أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية الصادرة من المرجع المصدق ‪.( (P. 260) CA‬‬
‫‪TLS‬‬
‫يقوم كل من الجهاز وخادم المصادقة بمصادقة بعضهما البعض من خلال التحقق المتبادل من توقيعاتهما الرقمية‪ .‬ويلزم توفير زوج مفاتيح صادر عن مرجع‬
‫مصدق )‪ (CA‬لمصادقة العميل )عند مصادقة الجهاز(‪ .‬بالنسبة لمصادقة الخادم‪ ،‬يمكن استخدام شهادة ‪ CA‬تم تثبيتها عبر واجهة المستخدم البعيدة بالإضافة‬
‫إلى شهادة ‪ CA‬مثبتة مسبقاً على الجهاز‪.‬‬
‫‪TTLS‬‬
‫تستخدم طريقة المصادقة هذه اسم مستخدم وكلمة مرور لمصادقة العميل وشهادة ‪ CA‬لمصادقة الخادم‪ .‬يمكن تحديد ‪ MSCHAPv2‬أو ‪ PAP‬كبروتوكول‬
‫داخلي‪ .‬ويمكن استخدام ‪ TTLS‬مع ‪ PEAP‬في نفس الوقت‪ .‬قم بتمكين ‪ TLS‬لواجهة المستخدم البعيدة قبل تكوين طريقة المصادقة هذه ) تمكين‬
‫اتصال ‪ TLS‬المشفّر لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪.( (P. 244‬‬
‫‪PEAP‬‬
‫تتطابق الإعدادات المطلوبة إلى حد كبير مع إعدادات ‪ .TTLS‬يُستخدم ‪ MS-CHAPv2‬كبروتوكول داخلي‪ .‬قم بتمكين ‪ TLS‬لواجهة المستخدم البعيدة قبل‬
‫تكوين طريقة المصادقة هذه ) تمكين اتصال ‪ TLS‬المشفّر لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪.( (P. 244‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪ ،‬ثم سجِّل الدخول إلى وضع إدارة النظام‪.‬‬
‫)واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 267‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪247‬‬
‫بدء ‪Remote UI‬‬
‫الأمان‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[IEEE 802.1X Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Edit‬‬
‫‪5‬‬
‫]‪.[Network Settings‬‬
‫حدد مربع الاختيار ]‪ ،[Use IEEE 802.1X‬وأدخِل اسم تسجيل الدخول في مربع النص ]‪ ،[Login Name‬وحدد‬
‫الإعدادات المطلوبة‪.‬‬
‫]‪[Use IEEE 802.1X‬‬
‫حدد مربع الاختيار لتمكين مصادقة ‪.IEEE 802.1X‬‬
‫]‪[Login Name‬‬
‫أدخل ما يصل إلى ‪ 24‬حرفا ً أبجديًا رقميًا لاسم )هوية ‪ (EAP‬يكون مستخدما ً لتعريف المستخدم‪.‬‬
‫إعداد ‪TLS‬‬
‫‪1‬‬
‫حدد مربع الاختيار ]‪ [Use TLS‬وانقر فوق ]‪.[Key and Certificate‬‬
‫‪248‬‬
‫الأمان‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Register Default Key‬على الجانب الأيمن من زوج المفاتيح الذي تريد استخدامه لمصادقة العميل‪.‬‬
‫عرض تفاصيل زوج مفاتيح أو شهادة‬
‫● يمكنك التحقق من تفاصيل الشهادة أو التحقق من الشهادة بالنقر فوق رابط النص المطابق الموجود ضمن ]‪ ،[Key Name‬أو رمز الشهادة‪.‬‬
‫التحقق من أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية )‪(P. 263‬‬
‫إعداد ‪TTLS/PEAP‬‬
‫‪1‬‬
‫حدد مربع الاختيار ]‪ [Use TTLS‬أو ]‪.[Use PEAP‬‬
‫بروتوكول الإنترنت الخاص بـ ‪TTLS‬‬
‫● يمكنك تحديد ‪ MSCHAPv2‬أو ‪ .PAP‬إذا كنت ترغب في استخدام ‪ ،PAP‬فانقر فوق زر الاختيار ]‪.[PAP‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Change User Name/Password‬‬
‫● لتحديد اسم مستخدم بخلاف اسم تسجيل الدخول‪ ،‬قم بإلغاء تحديد مربع الاختيار ]‪ .[Use Login Name as User Name‬حدد خانة‬
‫الاختيار هذه إذا كنت تريد استخدام اسم تسجيل الدخول كاسم مستخدم‪.‬‬
‫‪249‬‬
‫الأمان‬
‫‪3‬‬
‫اضبط اسم المستخدم‪/‬كلمة المرور وانقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫]‪User Name‬‬
‫‪.‬مدختسملا مسا ديدحتل اًيمقر وأ اًيدجبأ اًفرح ‪ 24‬ىتح لخدأ[‬
‫]‪Change Password‬‬
‫صنلا يعبرم نم لك يف ةديدجلا رورملا ةملكل اًيمقرو اًيدجبأ اًفرح ‪ ٢٤‬ىلإ لصي ام لِخدأو رايتخلاا عبرم ديدحتب مق ‪،‬رورملا ةملك رييغت وأ طبضل‬
‫‪[Confirm].‬و ]‪[[Password‬‬
‫‪6‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫‪7‬‬
‫قم بإعادة تشغيل الجهاز‪.‬‬
‫● قم بإيقاف تشغيل الجهاز‪ ،‬وانتظر لمدة ‪ 10‬ثوان ٍعلى الأقل‪ ،‬ثم قم بتشغيل الجهاز مرة أخرى‪.‬‬
‫‪250‬‬
‫الأمان‬
‫استخدام لوحة التشغيل‬
‫● يمكنك أيضا ًتمكين أو تعطيل إعدادات مصادقة ‪ IEEE 802.1X‬من >القائمة<‪.‬‬
‫الروابط‬
‫إعدادات تكوين أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية )‪(P. 252‬‬
‫‪251‬‬
‫إعدادات ‪(P. 290) IEEE 802.1X‬‬
‫الأمان‬
‫إعدادات تكوين أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية‬
‫‪18E3-052‬‬
‫لتشفير الاتصال بجهاز عن بُعد‪ ،‬يجب إرسال مفتاح التشفير واستقباله عبر شبكة غير مؤمنة مسبقاً‪ .‬ويتم حل هذه المشكلة عن طريق الترميز بالمفتاح العمومي‪.‬‬
‫ويضمن الترميز بالمفتاح العمومي اتصالا ًآمنًا عن طريق حماية المعلومات المهمة والعالية القيمة من الهجمات‪ ،‬مثل التعرف على البيانات وانتحالها والعبث بها لأنها‬
‫تتدفق عبر شبكة‪.‬‬
‫زوج المفاتيح‬
‫يتكون زوج المفاتيح من مفتاح عمومي ومفتاح سري‪ ،‬وكلاهما مطلوب لتشفير البيانات أو فك تشفيرها‪ .‬ونظرا ً لتعذّر إرجاع البيانات‬
‫التي تم تشفيرها بزوج مفاتيح واحد إلى شكلها الأصلي بدون استخدام الآخر‪ ،‬يضمن الترميز بالمفتاح العمومي اتصالا ًآمنًا للبيانات‬
‫عبر الشبكة‪ .‬يستخدم زوج المفاتيح لاتصال ‪ TLS‬المشفر أو ‪ TLS‬لمصادقة ‪ .IEEE 802.1X‬يمكن إنشاء ما يصل إلى خمسة أزواج‬
‫مفاتيح للجهاز )بما في ذلك الأزواج المسجلة مسبقاً( ) استخدام أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية الصادرة من المرجع‬
‫المصدق ‪ .( (P. 260) CA‬كما يمكن إنشاء زوج مفاتيح باستخدام الجهاز ) إنشاء أزواج مفاتيح )‪.( (P. 253‬‬
‫شهادة المرجع المصدق ‪CA‬‬
‫الشهادات الرقمية بما في ذلك شهادات المرجع المصدق ‪ CA‬هي شهادات مماثلة لغيرها من أشكال تحديد الهوية‪ ،‬مثل رخص القيادة‪.‬‬
‫وتحتوي الشهادة الرقمية على التوقيع الرقمي‪ ،‬والذي يمكن الجهاز من الكشف عن أي احتيال أو عبث بالبيانات‪ .‬ومن الصعب للغاية‬
‫على الأطراف الثالثة إساءة استخدام الشهادات الرقمية‪ .‬وتسمى الشهادة الرقمية التي تحتوي على مفتاح عمومي من المرجع‬
‫المصدق )‪ (CA‬بشهادات المرجع المصدق ‪ .CA‬تُستخدم شهادات ‪ CA‬للتحقق من الجهاز الذي يتصل به الجهاز للحصول على ميزات‬
‫مثل الطباعة باستخدام الطباعة في السحاب من ‪ Google‬أو مصادقة ‪ .IEEE 802.1X‬يمكن تسجيل ما يصل إلى ‪ 67‬شهادة ‪،CA‬‬
‫بما في ذلك الشهادات الـ ‪ 62‬المثبتة مسبقاً في الجهاز ) استخدام أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية الصادرة من المرجع‬
‫المصدق ‪.( (P. 260) CA‬‬
‫◼ متطلبات المفتاح والشهادة‬
‫تتوافق الشهادة المُضمَّنة في زوج المفاتيح الذي تم إنشاؤه بالجهاز مع ‪ .X.509v3‬وإذا قمت بتثبيت زوج مفاتيح أو شهادة مرجع مصدق ‪ CA‬من جهاز الكمبيوتر‪،‬‬
‫فتأكد من أنها تفي بالمتطلبات التالية‪:‬‬
‫التنسيق‬
‫● زوج المفاتيح‪PKCS#12 :‬‬
‫*‪1‬‬
‫● شهادة المرجع المصدق ‪ CA: X.509v1‬أو ‪ X.509v3‬أو ‪) DER‬ثنائي الترميز(‪PEM ،‬‬
‫امتداد الملف‬
‫● زوج المفاتيح‪ "p12." :‬أو "‪"pfx.‬‬
‫● شهادة المرجع المصدق ‪"CA: ".cer‬‬
‫خوارزمية المفتاح العمومي‬
‫‪ ٥١٢) RSA‬بت أو ‪ ١٠٢٤‬بت أو ‪ ٢٠٤٨‬بت أو ‪ ٤٠٩٦‬بت(‬
‫خوارزمية توقيع الشهادة‬
‫‪ ،MD5-RSA ،٢*SHA512-RSA ،٢*SHA384-RSA ،SHA256-RSA ،SHA1-RSA‬أو ‪MD2-RSA‬‬
‫خوارزمية بصمة الإبهام للشهادة‬
‫‪SHA1‬‬
‫)وطول المفتاح(‬
‫*‪ ١‬تتوافق متطلبات الشهادة الواردة في زوج المفاتيح مع شهادات المرجع المصدق ‪.CA‬‬
‫*‪ SHA384-RSA ٢‬و‪ SHA512-RSA‬تتوفران فقط عندما يكون طول مفتاح ‪ RSA‬هو ‪ ١٠٢٤‬بت أو أكثر‪.‬‬
‫● الجهاز لا يدعم استخدام قائمة إبطال الشهادات )‪.(CRL‬‬
‫‪252‬‬
‫الأمان‬
‫إنشاء أزواج مفاتيح‬
‫‪18E3-053‬‬
‫يمكن للجهاز توليد زوج مفاتيح عندما يكون ضروريًا للاتصال المشفر عبر بروتوكول أمان طبقة النقل )‪ .(TLS‬يمكنك استخدام ‪ TLS‬عند الوصول إلى الجهاز عبر‬
‫‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪ .‬يمكن إنشاء ما يصل إلى خمسة أزواج مفاتيح للجهاز )بما في ذلك الأزواج المسجلة مسبقاً(‪ .‬تستخدم الشهادات الموقعة‬
‫ذاتيًا مع ازاج المفاتيح التي تم إنشاؤها في "‪ ."Network Communication‬باستخدام "‪ ،"(Key and Certificate Signing Request (CSR‬يمكنك‬
‫طلب شهادة رقمية من إصدار ‪ CA‬لزوج المفاتيح الذي تم إنشاؤه بواسطة الجهاز‪.‬‬
‫إنشاء مفتاح اتصال بالشبكة )‪(P. 253‬‬
‫إنشاء طلب توقيع المفتاح والشهادة )‪(P. 255) (CSR‬‬
‫إنشاء مفتاح اتصال بالشبكة‬
‫‪1‬‬
‫قم بتشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( ثم قم بتسجيل الدخول إلى "وضع إدارة النظام"‪.‬‬
‫‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 267‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[Key and Certificate Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Generate Key‬‬
‫]‪.[Security Settings‬‬
‫‪253‬‬
‫بدء‬
‫الأمان‬
‫حذف زوج مفاتيح مسجل‬
‫● انقر فوق ]‪ [Delete‬على الجانب الأيمن من زوج المفتاح المطلوب حذفه‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫● لا يمكن حذف زوج مفاتيح إذا كان مستخدما ً حاليًا لغرض ما‪ ،‬مثل اســتخدامه عند ظهـور "]‪ "[TLS‬أو "]‪ "[IEEE 802.1X‬أســفل ]‪.[Key Usage‬‬
‫وفي هذه الحالة‪ ،‬قم بتعطيل الوظيفة أو استبدل زوج المفاتيح قبل حذفه‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد ]‪ [Network Communication‬وانقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫‪6‬‬
‫حدد الإعدادات الخاصة بالمفتاح والشهادة‪.‬‬
‫]‪[Key Settings‬‬
‫]‪[Key Name‬‬
‫أدخل حتى ‪ ٢٤‬حرفا ً أبجديًا أو رقميًا لتسمية زوج المفاتيح‪ .‬قم بتعيين اسم يسهل عليك العثور عليه لاحقاً في القائمة‪.‬‬
‫]‪[Signature Algorithm‬‬
‫حدد خوارزمية التوقيع من القائمة المنسدلة‪.‬‬
‫]‪[Key Algorithm‬‬
‫‪254‬‬
‫الأمان‬
‫يتم استخدام ‪ RSA‬لإنشاء زوج مفاتيح‪ .‬حدد طول المفتاح من القائمة المنسدلة‪ .‬وكلما كبر الرقم الخاص بطول المفتاح‪ ،‬زاد بطء الاتصال‪ .‬ولكن‬
‫الأمان يكون أكثر إحكاما ً‪.‬‬
‫● لا يمكن تحديد ]‪ [bit-512‬لطول المفتاح‪ ،‬إذا تم تحديد ]‪ [SHA384‬أو ]‪ [SHA512‬لـ ]‪.[Signature Algorithm‬‬
‫]‪[Certificate Settings‬‬
‫]‪[(Validity Start Date (YYYY/MM/DD‬‬
‫أدخل تاريخ بداية صلاحية الشهادة في نطاق يقع بين ‪ 01/01/2000‬و‪ ،31/12/2099‬وفق الترتيب‪ :‬سنة‪ ،‬شهر‪ ،‬يوم‪.‬‬
‫]‪[(Validity End Date (YYYY/MM/DD‬‬
‫أدخل تاريخ انتهاء صلاحية الشهادة في نطاق يقع بين ‪ 01/01/2000‬و‪ ،31/12/2099‬وفق الترتيب‪ :‬سنة‪ ،‬شهر‪ ،‬يوم‪ .‬ولا يمكن تعيين تاريخ‬
‫يسبق ]‪.[(Validity Start Date (YYYY/MM/DD‬‬
‫]‪[Country/Region‬‬
‫انقر فوق زر الخيار ]‪ [Select Country/Region‬واختر البلد‪/‬المنطقة من القائمة المنسدلة‪ .‬ويمكنك أيضا ًالنقر فوق زر الخيار ]‪Enter‬‬
‫‪ [Internet Country Code‬وإدخال رمز البلد مثل "‪ "US‬للولايات المتحدة‪.‬‬
‫]‪[State]/[City‬‬
‫أدخل حتى ‪ ٢٤‬حرفا ً أبجديًا أو رقميًا للمكان حسب الضرورة‪.‬‬
‫]‪[Organization]/[Organization Unit‬‬
‫أدخل حتى ‪ ٢٤‬حرفا ً أبجديًا أو رقميًا لاسم المنظمة حسب الضرورة‪.‬‬
‫]‪[Common Name‬‬
‫أدخل حتى ‪ 48‬حرفا ً أبجديًا أو رقميًا للاسم الشائع للشهادة حسب الضرورة‪ .‬عادة ما يتم اختصار "‪ "Common Name‬إلى "‪."CN‬‬
‫‪7‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫● قد يستغرق توليد )إنشاء( مفاتيح للاتصال بالشبكة من ‪ ١٠‬إلى ‪ ١٥‬دقيقة تقريبًا‪.‬‬
‫● بعد توليد زوج المفاتيح‪ ،‬يتم تسجيله تلقائيًا في الجهاز‪.‬‬
‫إنشاء طلب توقيع المفتاح والشهادة )‪(CSR‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪ ،‬ثم سجِّل الدخول إلى وضع إدارة النظام‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[Key and Certificate Settings‬‬
‫بدء ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 267‬‬
‫]‪.[Security Settings‬‬
‫‪255‬‬
‫الأمان‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Generate Key‬‬
‫حذف زوج مفاتيح مسجل‬
‫● انقر فوق ]‪ [Delete‬على الجانب الأيمن من زوج المفتاح المطلوب حذفه‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫● لا يمكن حذف زوج مفاتيح إذا كان مستخدما ً حاليًا لغرض ما‪ ،‬مثل اســتخدامه عند ظهـور "]‪ "[TLS‬أو "]‪ "[IEEE 802.1X‬أســفل ]‪.[Key Usage‬‬
‫وفي هذه الحالة‪ ،‬قم بتعطيل الوظيفة أو استبدل زوج المفاتيح قبل حذفه‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد ]‪ [(Key and Certificate Signing Request (CSR‬وانقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫‪6‬‬
‫حدد الإعدادات الخاصة بالمفتاح والشهادة‪.‬‬
‫‪256‬‬
‫الأمان‬
‫]‪[Key Settings‬‬
‫]‪[Key Name‬‬
‫أدخل حتى ‪ ٢٤‬حرفا ً أبجديًا أو رقميًا لتسمية زوج المفاتيح‪ .‬قم بتعيين اسم يسهل عليك العثور عليه لاحقاً في القائمة‪.‬‬
‫]‪[Signature Algorithm‬‬
‫حدد خوارزمية التوقيع من القائمة المنسدلة‪.‬‬
‫]‪[Key Algorithm‬‬
‫يتم استخدام ‪ RSA‬لإنشاء زوج مفاتيح‪ .‬حدد طول المفتاح من القائمة المنسدلة‪ .‬وكلما كبر الرقم الخاص بطول المفتاح‪ ،‬زاد بطء الاتصال‪ .‬ولكن‬
‫الأمان يكون أكثر إحكاما ً‪.‬‬
‫● لا يمكن تحديد ]‪ [bit-512‬لطول المفتاح‪ ،‬إذا تم تحديد ]‪ [SHA384‬أو ]‪ [SHA512‬لـ ]‪.[Signature Algorithm‬‬
‫]‪[Certificate Signing Request (CSR) Settings‬‬
‫]‪[Country/Region‬‬
‫انقر فوق زر الخيار ]‪ [Select Country/Region‬واختر البلد‪/‬المنطقة من القائمة المنسدلة‪ .‬ويمكنك أيضا ًالنقر فوق زر الخيار ]‪Enter‬‬
‫‪ [Internet Country Code‬وإدخال رمز البلد مثل "‪ "US‬للولايات المتحدة‪.‬‬
‫]‪[State]/[City‬‬
‫أدخل حتى ‪ ٢٤‬حرفا ً أبجديًا أو رقميًا للمكان حسب الضرورة‪.‬‬
‫]‪[Organization]/[Organization Unit‬‬
‫أدخل حتى ‪ ٢٤‬حرفا ً أبجديًا أو رقميًا لاسم المنظمة حسب الضرورة‪.‬‬
‫]‪[Common Name‬‬
‫أدخل حتى ‪ 48‬حرفا ً أبجديًا أو رقميًا للاسم الشائع للشهادة حسب الضرورة‪ .‬عادة ما يتم اختصار "‪ "Common Name‬إلى "‪."CN‬‬
‫‪7‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫● قد يستغرق إنشاء طلب توقيع المفتاح والشهادة )‪ (CSR‬من ‪ ١٠‬إلى ‪ ١٥‬دقيقة تقريبًا‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Store in File‬‬
‫● يظهر مربع حوار لتخزين الملف‪ .‬اختر موقع تخزين الملف وانقر فوق ]‪.[Save‬‬
‫‪257‬‬
‫الأمان‬
‫⬅ مفتاح وملف طلب توقيع الشهادة )‪ (CSR‬مخزنين على الكمبيوتر‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫قم بإرفاق الملف المخزن وإرسال التطبيق إلى المرجع المصدق‪.‬‬
‫◼ تسجيل الشهادة الرقمية الصادرة من ‪CA‬‬
‫لا يمكنك استخدام زوج المفاتيح الذي تم إنشاؤه من خلال طلب توقيع المفتاح والشهادة )‪ (CSR‬حتى يتم تسجيل الشهادة‪ .‬وبمجرد جهة إصدار الشهادات للشهادة‬
‫الرقمية‪ ،‬سجِّلها باستخدام الإجراء أدناه‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫قم بتشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( وقم بتسجيل الدخول في وضع المسؤول‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[Key and Certificate Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Key Name‬أو ]‪ [Certificate‬للشهادة ليتم تسجيلها‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Register Certificate‬‬
‫بدء ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 267‬‬
‫]‪.[Security Settings‬‬
‫‪258‬‬
‫الأمان‬
‫‪6‬‬
‫انقر فوق ]‪ ،[Browse‬حدد الملف الخاص بطلب توقيع الشهادة‪ ،‬ثم انقر فوق ]‪.[Register‬‬
‫الروابط‬
‫استخدام أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية الصادرة من المرجع المصدق ‪(P. 260) CA‬‬
‫التحقق من أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية )‪(P. 263‬‬
‫تمكين اتصال ‪ TLS‬المشفّر لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 244‬‬
‫‪259‬‬
‫الأمان‬
‫استخدام أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية الصادرة من المرجع المصدق ‪CA‬‬
‫‪18E3-054‬‬
‫يمكن الحصول على أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية من مرجع مصدق )‪ (CA‬لاستخدامها مع الجهاز‪ .‬ويمكنك تخزين هذه الملفات ثم تسجيلها باستخدام‬
‫‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪ .‬تأكد من أن زوج المفاتيح والشهادة يفيان بمتطلبات الجهاز ) متطلبات المفتاح والشهادة )‪ .( (P. 252‬يمكن تسجيل‬
‫ما يصل إلى خمسة أزواج مفاتيح )بما في ذلك أزواج المفاتيح المثبتة مسبقاً( وحتى ‪ 67‬شهادة ‪) CA‬بما في ذلك الشهادات الـ ‪ 62‬المثبتة مسبقاً(‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪ ،‬ثم سجِّل الدخول إلى وضع إدارة النظام‪.‬‬
‫)واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 267‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[Key and Certificate Settings‬‬
‫بدء ‪Remote UI‬‬
‫]‪ [Security Settings‬أو ]‪.[CA Certificate Settings‬‬
‫● انقر فوق ]‪ [Key and Certificate Settings‬لتثبيت زوج المفاتيح‪ ،‬أو ]‪ [CA Certificate Settings‬لتثبيت شهادة المرجع المصدق ‪.CA‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Register Key and Certificate‬أو ]‪.[Register CA Certificate‬‬
‫‪260‬‬
‫الأمان‬
‫حذف زوج مفاتيح أو شهادة ‪ CA‬تم تسجيلهما‬
‫● انقر فوق ]‪ [Delete‬على يمين زوج المفاتيح أو شهادة المرجع المصدق ‪ CA‬المطلوب حذفها‬
‫المصدق ‪ CA‬المثبتة مسبقاً‪.‬‬
‫انقر فوق ]‪ .[OK‬لا يمكنـك حذف شـهادات المرجــع‬
‫● لا يمكن حذف زوج مفاتيح إذا كان مستخدما ً حاليًا لغرض ما‪ ،‬مثل اســتخدامه عند ظهـور "]‪ "[TLS‬أو "]‪ "[IEEE 802.1X‬أســفل ]‪.[Key Usage‬‬
‫وفي هذه الحالة‪ ،‬قم بتعطيل الوظيفة أو استبدل زوج المفاتيح قبل حذفه‪ .‬لا يمكن حذف شهادة ‪ CA‬المثبتة مسبقاً‪.‬‬
‫تعطيل أو تمكين شهادات ‪ CA‬المثبتة مسبقًا‬
‫● انقر فوق ]‪ [Disable‬على الجانب الأيمن من شهادة المرجع المصدق ‪ CA‬المثبتة مسبقاً التي تريد تعطيلهـا‪ .‬لتمكيـن الشـهادة مرة أخـرى‪ ،‬انقـر فــوق‬
‫]‪ [Enable‬على الجانب الأيمن من الشهادة‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Install‬‬
‫حذف ملف زوج مفاتيح أو شهادة ‪CA‬‬
‫● انقر فوق ]‪ [Delete‬على الجانب الأيمن من الملف الذي تريد حذفه‬
‫‪6‬‬
‫انقر فوق ]‪ ,[Browse‬لتحديد الملف المراد تثبيته‪ ,‬ثم انقر فوق ]‪.[Start Installation‬‬
‫⬅ يتم تثبيت زوج المفاتيح أو شهادة المرجع المصدق ‪ CA‬على الجهاز‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫قم بتسجيل زوج المفاتيح أو شهادة المرجع المصدق ‪.CA‬‬
‫‪261‬‬
‫الأمان‬
‫تسجيل زوج المفاتيح‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Register‬على الجانب الأيمن من زوج المفاتيح الذي تريد تسجيله‪.‬‬
‫أدخل اسم زوج المفاتيح وكلمة المرور‪ ،‬ثم انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫]‪[Key Name‬‬
‫أدخل حتى ‪ ٢٤‬حرفا ً أبجديًا أو رقميًا لتسمية زوج المفاتيح المراد تسجيله‪.‬‬
‫]‪[Password‬‬
‫أدخل حتى ‪ ٢٤‬حرفا ً أبجديًا أو رقميًا لكلمة مرور المفتاح الخاص الذي تم تعيينه للملف المراد تسجيله‪.‬‬
‫تسجيل شهادة المرجع المصدق ‪CA‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Register‬على الجانب الأيمن من شهادة المرجع المصدق ‪ CA‬التي تريد تسجيلها‪.‬‬
‫الروابط‬
‫إنشاء أزواج مفاتيح )‪(P. 253‬‬
‫التحقق من أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية )‪(P. 263‬‬
‫تمكين اتصال ‪ TLS‬المشفّر لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 244‬‬
‫تكوين مصادقة ‪(P. 247) IEEE 802.1X‬‬
‫‪262‬‬
‫الأمان‬
‫التحقق من أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية‬
‫‪18E3-055‬‬
‫بمجرد تسجيل أزواج المفاتيح وشهادات المرجع المصدق ‪ ،CA‬يمكنك عرض المعلومات التفصيلية الخاصة بهما أو التحقق من الصلاحية والتوقيع‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫قم بتشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( ثم قم بتسجيل الدخول إلى "وضع إدارة النظام"‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[Key and Certificate Settings‬‬
‫‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 267‬‬
‫بدء‬
‫]‪ [Security Settings‬أو ]‪.[CA Certificate Settings‬‬
‫● انقر فوق ]‪ [Key and Certificate Settings‬للتحقق من زوج المفاتيح‪ ،‬أو ]‪ [CA Certificate Settings‬للتحقق من شهادة المرجع المصدق‬
‫‪.CA‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق الرمز الخاص بزوج المفاتيح أو الشهادة التي تريد التحقق منها‪.‬‬
‫‪263‬‬
‫الأمان‬
‫⬅ يمكن عرض تفاصيل الشهادة على هذه الشاشة‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫تحقق من تفاصيل الشهادة وانقر فوق ]‪.[Verify Certificate‬‬
‫⬅ يتم عرض نتيجة التحقق من الشهادة كما هو مبين أدناه‪.‬‬
‫الروابط‬
‫إنشاء أزواج مفاتيح )‪(P. 253‬‬
‫استخدام أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية الصادرة من المرجع المصدق ‪(P. 260) CA‬‬
‫‪264‬‬
‫استخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫استخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم‬
‫البعيدة( )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫استخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪266 ................................................ (MF244dw / MF232w‬‬
‫بدء ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( ‪267 ....................................................................................................................‬‬
‫شاشات ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( ‪269 ...............................................................................................................‬‬
‫إدارة المستندات والتحقق من حالة الجهاز ‪272 ..........................................................................................................................‬‬
‫تعيين خيارات القائمة من ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( ‪276 ..........................................................................................‬‬
‫‪265‬‬
‫استخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫استخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‬
‫(‪w‬‬
‫‪232‬‬
‫‪/MF‬‬
‫‪dw‬‬
‫‪244‬‬
‫‪)MF‬‬
‫‪18E3-056‬‬
‫باستخدام مستعرض ويب لتشغيل الجهاز عن بُعد‪ ،‬فإنه يمكنك التحقق من المستندات قيد انتظار الطباعة أو التحقق من حالة الجهاز‪ .‬يمكنك أيضا ًعمل بعض‬
‫الإعدادات مثل الأمان يمكنك القيام بذلك دون ترك مكتبك‪ ،‬مما يجعل إدارة النظام أسهل‪.‬‬
‫وظائف ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‬
‫إدارة المستندات والتحقق من حالة الجهاز )‪(P. 272‬‬
‫تعيين خيارات القائمة من ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 276‬‬
‫أساسيات ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‬
‫بدء ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 267‬‬
‫شاشات ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 269‬‬
‫متطلبات النظام‬
‫يجب توفير البيئة التالية قبل التمكن من استخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪ .‬بالإضافة إلى ذلك‪ ،‬قم بتعيين مستعرض الويب لتمكين‬
‫ملفات تعريف الارتباط‪.‬‬
‫‪Windows‬‬
‫● ‪Windows Vista/7/8/10‬‬
‫● ‪ Microsoft Internet Explorer 7.0‬أو أحدث‬
‫‪Mac OS‬‬
‫● ‪ Mac OS 10.6‬أو أحدث )باستثناء البيئة الكلاسيكية(‬
‫● ‪ Safari 3.2.1‬أو الأحدث‬
‫‪266‬‬
‫استخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫بدء ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‬
‫‪18E3-057‬‬
‫للتشغيل عن بُعد‪ ،‬تحتاج إلى إدخال عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز في مستعرض الويب وبدء ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪ .‬تحقق من عنوان ‪ IP‬المعين‬
‫بالجهاز مقدما ً ) عرض إعدادات الشبكة )‪ .( (P. 191‬إذا كانت لديك أية أسئلة‪ ،‬فاطلب المساعدة من مسؤول الشبكة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ مستعرض الويب‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫أدخل "‪)//:http‬عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز(‪ "/‬في حقل العنوان‪ ،‬ثم اضغط على المفتاح ]‪.[ENTER‬‬
‫● إذا كنت ترغب في استخدام عنوان ‪ ،IPv6‬فأرفق عنوان ‪ IPv6‬بين أقواس )على سبيل المثال‪.(/[http://[fe80::2e9e:fcff:fe4e:dbce :‬‬
‫إذا تم عرض تنبيه الأمان‬
‫تمكين اتصال ‪ TLS‬المشفّر لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‬
‫● قد يتم عرض حالة تنبيه الأمان عند تشفير الاتصال بجهاز ‪) Apple‬‬
‫)‪ .( (P. 244‬عندما لا تحتوي إعدادات الشهادة أو إعدادات ‪ TLS‬على أخطاء‪ ،‬تابع استعراض موقع الويب‪.‬‬
‫تمكين اتصال ‪ TLS‬المشفّر لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‬
‫● قد يتم عرض تنبيه أمان عند تشفير اتصال واجهة المستخدم البعيدة )‬
‫)‪ .( (P. 244‬عندما لا تحتوي إعدادات الشهادة أو إعدادات ‪ TLS‬على أخطاء‪ ،‬تابع استعراض موقع الويب‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫قم بتسجيل الدخول إلى ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪.‬‬
‫إذا لم يتم تعيين ‪ PIN‬بإدارة النظام‪.‬‬
‫حدد ]‪ [System Manager Mode‬أو ]‪.[General User Mode‬‬
‫]‪[System Manager Mode‬‬
‫يمكنك إجراء جميع عمليات ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( وإعداداتها‪ .‬أدخل رمز ‪ PIN‬المناسب في ]‪[System Manager PIN‬‬
‫) إعداد رمز ‪ PIN‬لإدارة النظام )‪ .( (P. 225‬إذا لم يتم تعيين ]‪ ،[System Manager PIN‬فلن تحتاج إلى إدخال أي شيء‪.‬‬
‫]‪[General User Mode‬‬
‫يمكنك التحقق من حالة المستندات أو الجهاز‪ ،‬ويمكنك أيضا ًتغيير بعض الإعدادات‪ .‬إذا كنت ترغب في حذف المستندات المطبوعة‪ ,‬فأدخل اسم‬
‫المستخدم للمستندات في ]‪ .[User Name‬يتم تعيين اسم المستخدم تلقائيًا على طباعة المستندات بناء ًعلى أساس معلومات مثل اسم الكمبيوتر‬
‫أو اسم تسجيل دخول الكمبيوتر‪.‬‬
‫]‪[Remote UI Access PIN‬‬
‫أما إذا كان قد تم تعيين ]‪ ،[Remote UI Access PIN‬فأدخل رمز ‪.PIN‬‬
‫)‪(P. 227) (MF244dw / MF232w‬‬
‫‪267‬‬
‫ضبط رمز ‪ PIN‬لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‬
‫استخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫إذا تم تعيين ‪ PIN‬بإدارة النظام‪.‬‬
‫أدخل ]‪ [System Manager PIN‬المسجل‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫إعداد رمز ‪ PIN‬لإدارة النظام )‪(P. 225‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Log In‬‬
‫● سيتم عرض صفحة المدخل )الصفحة الرئيسية(‪.‬‬
‫شاشات ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 269‬‬
‫‪268‬‬
‫استخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫شاشات ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‬
‫‪18E3-058‬‬
‫يصف هذا القسم الشاشات النموذجية لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪.‬‬
‫صفحة المدخل )الصفحة الرئيسية( )‪(P. 269‬‬
‫صفحة ]‪(P. 270) [Status Monitor/Cancel‬‬
‫صفحة ]‪(P. 271) [Settings/Registration‬‬
‫صفحة المدخل )الصفحة الرئيسية(‬
‫]‪[Log Out‬‬
‫لتسجيل الخروج من ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪ .‬سيتم عرض صفحة تسجيل الدخول‪.‬‬
‫]‪[Mail to System Manager‬‬
‫يعرض نافذة لإنشاء رسالة بريد إلكتروني إلى إدارة النظام محددة في ]‪ [System Manager Information‬أسفل ]‪.[System Management‬‬
‫أيقونة تحديث‬
‫تحديث الصفحة المعروضة حاليًا‪.‬‬
‫المعلومات الأساسية للجهاز‬
‫لعرض الحالة الحالية للجهاز ومعلومات الخطأ‪ .‬عند حدوث خطأ ما‪ ،‬يتم عرض الارتباط المؤدي إلى صفحة معلومات الخطأ‪.‬‬
‫معلومات عن المواد الاستهلاكية‬
‫لعرض معلومات عن الورق والكمية المتبقية من الحبر‪.‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Check Consumables Details‬لعرض الشاشة للتحقق من المواد الاستهلاكية‪.‬‬
‫ارتباط الدعم‬
‫لعرض دعم الارتباط المحدد في ]‪ [Device Information‬أسفل ]‪.[System Management‬‬
‫‪269‬‬
‫التحقق من المواد الاستهلاكية )‪(P. 273‬‬
‫استخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫]‪[Status Monitor/Cancel‬‬
‫لعرض حالة مستندات الطباعة الحالية وتاريخ طباعة المستندات ونسخها‪ .‬يمكنك أيضا ًالتحقق من حالة الجهاز‪.‬‬
‫]‪[Settings/Registration‬‬
‫لعرض صفحة ]‪ .[Settings/Registration‬عند تسجيل الدخول في وضع إدارة نظام‪ ،‬فإنه يمكنك تغيير عناصر الإعدادات وحفظ‪/‬تحميل البيانات‬
‫المسجلة‪ .‬تعيين خيارات القائمة من ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 276‬‬
‫صفحة ]‪[Status Monitor/Cancel‬‬
‫]‪[To Portal‬‬
‫للعودة إلى صفحة المدخل )الصفحة الرئيسية(‪.‬‬
‫القائمة‬
‫انقر فوق أحد العناصر‪ ،‬وسيتم عرض المحتوى في الصفحة اليمنى‪.‬‬
‫إدارة المستندات والتحقق من حالة الجهاز )‪(P. 272‬‬
‫الأثر التفصيلي‬
‫يشير إلى سلسلة من الصفحات التي تم فتحها لعرض الصفحة المعروضة حاليًا‪ .‬يمكنك التحقق من الصفحة المعروضة حاليًا‪.‬‬
‫أيقونة تحديث‬
‫تحديث الصفحة المعروضة حاليًا‪.‬‬
‫أيقونة لأعلى‬
‫لنقل صندوق التمرير حتى أعلى الصفحة عندما يتم تمرير الصفحة لأسفل‪.‬‬
‫‪270‬‬
‫استخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫صفحة ]‪[Settings/Registration‬‬
‫]‪[To Portal‬‬
‫للعودة إلى صفحة المدخل )الصفحة الرئيسية(‪.‬‬
‫القائمة‬
‫انقر فوق أحد العناصر‪ ،‬وسيتم عرض المحتوى في الصفحة اليمنى‪.‬‬
‫)‪(P. 276‬‬
‫تعيين خيارات القائمة من ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‬
‫الأثر التفصيلي‬
‫يشير إلى سلسلة من الصفحات التي تم فتحها لعرض الصفحة المعروضة حاليًا‪ .‬يمكنك التحقق من الصفحة المعروضة حاليًا‪.‬‬
‫أيقونة لأعلى‬
‫لنقل صندوق التمرير حتى أعلى الصفحة عندما يتم تمرير الصفحة لأسفل‪.‬‬
‫إعدادات إدارة النظام‬
‫● يمكنك تعيين ]‪ [System Management Settings‬فقط عند تسجيل الدخول في وضع إدارة نظام‪.‬‬
‫● عندما تقوم بتسجيل الدخول في وضع المستخدم العام‪ ،‬فسيتم عرض ]‪ [System Management‬فقط‪.‬‬
‫‪271‬‬
‫استخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫إدارة المستندات والتحقق من حالة الجهاز‬
‫‪18E3-059‬‬
‫التحقق من الحالة الحالية لمستندات الطباعة )‪(P. 272‬‬
‫التحقق من معلومات الخطأ )‪(P. 272‬‬
‫التحقق من المواد الاستهلاكية )‪(P. 273‬‬
‫التحقق من سرعة الطباعة القصوى )‪(P. 273‬‬
‫التحقق من معلومات إدارة النظام )‪(P. 274‬‬
‫التحقق من عداد إجمالي الطباعة )‪(P. 274‬‬
‫يعرض اسم ملف المستند ‪ ۲٥٥‬حرفا ً‪ .‬قد تتم إضافة اسم التطبيق المطبوع على اسم الملف‪.‬‬
‫التحقق من الحالة الحالية لمستندات الطباعة‬
‫يتم عرض قائمة بالمستندات التي تتم طباعتها حاليًا أو في انتظار طباعتها‪.‬‬
‫قم بتسجيل الدخول إلى ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‬
‫‪[[Status Monitor/Cancel] [Job Status‬‬
‫بدء ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 267‬‬
‫يمكنك حذف مهمة مستند بالنقر فوق ]‪.[Cancel‬‬
‫● إذا قمت بتسجيل الدخول في وضع إدارة نظام‪ ،.‬فإنه سيتم سرد كل مستندات الطباعة التي تتم طباعتها حاليًا والتي في انتظار طباعتها‪.‬‬
‫● إذا قمت بإدخال اسم المستخدم عند قيامك بتسجيل الدخول في وضع المستخدم العام ‪ ،General User Mode‬فإنه سيتم عرض اسمك‬
‫على المستندات التي قمت بطباعتها فقط‪.‬‬
‫● انقر فوق ]‪ [Job Number‬على المستندات التي تم إيقاف طباعتها مؤقتًا لعرض المعلومات التفصيلية‪ .‬يمكنك التحقق من اسم المستخدم‬
‫وعدد صفحات المستند المطبوع‪.‬‬
‫التحقق من معلومات الخطأ‬
‫عند حدوث خطأ ما‪ ،‬فإنه سيتم عرض هذه الصفحة من خلال النقر فوق الرسالة التي يتم عرضها أسفل ]‪ [Error Information‬في صفحة المدخل )الصفحة‬
‫الرئيسية(‪ .‬صفحة المدخل )الصفحة الرئيسية( )‪(P. 269‬‬
‫‪272‬‬
‫)‬
‫استخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫قم بتسجيل الدخول إلى ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‬
‫‪[[Status Monitor/Cancel] [Error Information‬‬
‫بدء ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 267‬‬
‫)‬
‫التحقق من المواد الاستهلاكية‬
‫يتم عرض حجم الورق ونوع الورق لمصدر الورق‪ ،‬ورقم موديل خرطوشة الحبر‪ ،‬وما إلى ذلك‪ .‬يمكنك أيضا ًالنقر فوق ]‪ [Check Consumables Details‬في‬
‫صفحة المدخل )الصفحة الرئيسية( )‪ (P. 269‬لعرض هذه الصفحة‪.‬‬
‫قم بتسجيل الدخول إلى ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‬
‫‪[ [Status Monitor/Cancel] [Consumables‬‬
‫بدء ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪)(P. 267‬‬
‫التحقق من سرعة الطباعة القصوى‬
‫يتم عرض سرعة الطباعة القصوى‪.‬‬
‫قم بتسجيل الدخول إلى ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‬
‫‪[[Status Monitor/Cancel] [Device Features‬‬
‫‪273‬‬
‫بدء ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 267‬‬
‫)‬
‫استخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫التحقق من معلومات إدارة النظام‬
‫يتم عرض المعلومات حول الجهاز وإدارة النظام‪ .‬يتم تعيين هذه المعلومات في ]‪ [System Management‬على صفحة ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫إعدادات إدارة النظام )‪(P. 324‬‬
‫قم بتسجيل الدخول إلى ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‬
‫‪[[Status Monitor/Cancel] [Device Information‬‬
‫بدء ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 267‬‬
‫)‬
‫التحقق من عداد إجمالي الطباعة‬
‫يتم عرض العدد الإجمالي للصفحات التي تمت طباعتها عن طريق وظائف النسخ والطباعة‪.‬‬
‫قم بتسجيل الدخول إلى ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‬
‫‪[[Status Monitor/Cancel] [Check Counter‬‬
‫‪274‬‬
‫بدء ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 267‬‬
‫)‬
‫استخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫الروابط‬
‫شاشات ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 269‬‬
‫‪275‬‬
‫استخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫تعيين خيارات القائمة من ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‬
‫‪18E3-05A‬‬
‫يمكنك تغيير إعدادات الجهاز المختلفة باستخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪ .‬يمكن أيضا ًتعيين معظم الإعدادات بالجهاز‪ ،‬ولكن يمكن تعيين بعض‬
‫الإعدادات فقط باستخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪.‬‬
‫تتطلب بعض الإعدادات منك تسجيل الدخول أولا ًفي وضع إدارة النظام )‪ (System Manager Mode‬قبل أن تتمكن من تغييرها‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق عنصر القائمة المطلوب تعيينه‪ ،‬ثم انقر فوق ]‪.[Edit‬‬
‫بدء ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 267‬‬
‫● لمزيد من المعلومات حول قائمة الإعدادات‪ ،‬راجع كل عنصر أدناه‬
‫عناصر القائمة‬
‫المرجعيات‬
‫‪Preferences‬‬
‫‪Paper Settings‬‬
‫تحديد حجم الورق ونوعه )‪(P. 51‬‬
‫‪Display Settings‬‬
‫التفضيلات )‪(P. 294‬‬
‫‪276‬‬
(MF244dw / MF232w) (‫ )واجهة المستخدم البعيدة‬Remote UI ‫استخدام‬
‫المرجعيات‬
‫عناصر القائمة‬
(P. 297) ‫إعدادات الموقت‬
Timer Settings
Function Settings
(P. 302) (MF244dw) ‫إعدادات عامة‬
Common Settings
(P. 304) ‫إعدادات النسخ‬
Copy Settings
(P. 308) ‫إعدادات الطابعة‬
Printer Settings
System Management Settings
(P. 324) ‫إعدادات إدارة النظام‬
System Management
(P. 162) (MF244dw / MF232w) ‫الشبكة‬
Network Settings
(P. 220) ‫الأمان‬
‫إعدادات الأمان‬
(P. 390) ‫تهيئة القائمة‬
Initialize Setting Information
‫الروابط‬
(P. 269) (‫ )واجهة المستخدم البعيدة‬Remote UI ‫شاشات‬
277
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫إعداد قائمة القوائم ‪279 ...................................................................................................................................................‬‬
‫اتصال مباشر )‪280 ......................................................................................................................... (MF244dw / MF232w‬‬
‫إعدادات الشبكة )‪281 ..................................................................................................................... (MF244dw / MF232w‬‬
‫تقارير الإخراج ‪291 ..........................................................................................................................................................‬‬
‫التفضيلات ‪294 ...............................................................................................................................................................‬‬
‫إعدادات الموقت ‪297 ........................................................................................................................................................‬‬
‫إعدادات عامة )‪302 ........................................................................................................................................ (MF244dw‬‬
‫إعدادات النسخ ‪304 .........................................................................................................................................................‬‬
‫إعدادات المسح الضوئي ‪306 ...............................................................................................................................................‬‬
‫إعدادات الطابعة ‪308 ........................................................................................................................................................‬‬
‫الضبط‪/‬الصيانة ‪318 .........................................................................................................................................................‬‬
‫إعدادات إدارة النظام ‪324 ..................................................................................................................................................‬‬
‫‪278‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫‪18E3-05C‬‬
‫توجد إعدادات مختلفة في هذا الجهاز‪ .‬ويمكنك تعديل كل من هذه الإعدادات بالتفصيل‪ .‬يمكنك الدخول على هذه الإعدادات بالضغط على‬
‫يمكنك طباعة قائمة الإعدادات في شكل قائمة للتحقق من الإعدادات الحالية‪:‬‬
‫تقارير الإخراج )‪(P. 291‬‬
‫‪279‬‬
‫‪.‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫اتصال مباشر‬
‫(‪w‬‬
‫‪232‬‬
‫‪/MF‬‬
‫‪dw‬‬
‫‪244‬‬
‫‪)MF‬‬
‫‪18E3-05E‬‬
‫قم بإنشاء اتصال مباشر بين جهاز محمول والجهاز‪.‬‬
‫وضع نقطة الوصول( )‪(P. 142‬‬
‫يمكن تحديد إعدادات الاتصال المباشر من إعدادات الاتصال المباشر )‪. (P. 282‬‬
‫استخدام الجهاز في وضع الاتصال المباشر )في‬
‫‪280‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫إعدادات الشبكة‬
‫(‪w‬‬
‫‪232‬‬
‫‪/MF‬‬
‫‪dw‬‬
‫‪244‬‬
‫‪)MF‬‬
‫‪18E3-05F‬‬
‫يتم سرد جميع الإعدادات الخاصة بالشبكة مزودة بأوصاف موجزة‪ .‬ويتم تمييز الإعدادات الافتراضية بشكل‬
‫خنجر ) (‪.‬‬
‫إذا ظهرت شاشة إدخال رمز ‪ ،PIN‬فأدخل رمز ‪ PIN‬باستخدام المفاتيح الرقمية واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫إعداد رمز ‪ PIN‬لإدارة النظام )‪(P. 225‬‬
‫علامات النجمة )*(‬
‫تتمتع الإعدادات المميزة بعلامة نجمة )*( بإعدادات افتراضية مختلفة وذلك اعتمادا ً على الموديل الذي تستخدمه‪.‬‬
‫تحديد الشبكة المحلية السلكية‪/‬اللاسلكية )‪(P. 281‬‬
‫إعدادات ‪ LAN‬اللاسلكية )‪(P. 281‬‬
‫إعدادات الاتصال المباشر )‪(P. 282‬‬
‫إعدادات ‪(P. 284) TCP/IP‬‬
‫إعدادات ‪(P. 288) SNMP‬‬
‫إعدادات المنفذ المخصص )‪(P. 289‬‬
‫مهلة الاتصال عند التشغيل )‪(P. 289‬‬
‫إعدادات برنامج تشغيل ‪(P. 289) Ethernet‬‬
‫إعدادات ‪(P. 290) IEEE 802.1X‬‬
‫تهيئة إعدادات الشبكة )‪(P. 290‬‬
‫تحديد الشبكة المحلية السلكية‪/‬اللاسلكية‬
‫عند تبديل الجهاز من شبكة ‪ LAN‬لاسلكية إلى شبكة ‪ LAN‬سلكية‪ ،‬يلزم تحديد الإعداد‪ .‬وعلى العكس‪ ،‬عند تبديل الجهاز من شبكة ‪ LAN‬سلكية إلى شبكة ‪LAN‬‬
‫لاسلكية‪ ،‬لا يلزم تحديد هذا الإعداد )يمكنك التبديل باستخدام >إعدادات ‪ LAN‬اللاسلكية<( التالية‪ .‬تحديد شبكة محلية سلكية أو شبكة محلية لاسلكية‬
‫)‪(P. 165‬‬
‫شبكة محلية سلكية‬
‫شبكة محلية لاسلكية‬
‫إعدادات ‪ LAN‬اللاسلكية‬
‫قم بتحديد الإعدادات لتوصيل الجهاز بشبكة ‪ LAN‬سلكية‪ .‬كما يمكنك عرض الإعدادات الحالية أو تحديد الإعداد الخاص بتوفير استهلاك الطاقة‪ .‬راجع "بدء‬
‫التشغيل" الأدلة التي يتضمنها الجهاز )‪. (P. 418‬‬
‫إعدادات ‪SSID‬‬
‫حدد لتكوين اتصال لاسلكي من خلال تحديد المعلومات التي تتضمن ‪ SSID‬أو مفتاح شبكة عن طريق الإدخال اليدوي من لوحة التشغيل‪.‬‬
‫تحديد نقطة وصول‬
‫يتم تحديد موقع موجهات شبكة ‪ LAN‬اللاسلكية التي يمكنها الوصول إلى الجهاز بشكل تلقائي‪ ،‬وبذلك يمكنك التحديد من القائمة‪ .‬ويجب إدخال مفتاح‬
‫الشبكة بشكل يدوي‪ ،‬مثل مفتاح ‪ WEP‬أو ‪ .PSK‬إعداد الاتصال من خلال تحديد أحد الموجهات اللاسلكية )‪(P. 174‬‬
‫إدخال يدوي‬
‫حدد لتكوين اتصال لاسلكي من خلال إدخال ‪ SSID‬بشكل يدوي‪ .‬وباستخدام هذه الطريقة‪ ،‬يمكنك تحديد إعدادات المصادقة والتشفير بالتفصيل‪.‬‬
‫إعداد الاتصال عن طريق تحديد الإعدادات المفصلة )‪(P. 177‬‬
‫‪281‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫إعدادات الأمان‬
‫بدون‬
‫‪WEP‬‬
‫نظام مفتوح‬
‫تحديد مفتاح ‪WEP: 1/2/3/4‬‬
‫تحرير مفتاح ‪WEP‬‬
‫مفتاح مشترك‬
‫تحديد مفتاح ‪WEP: 1/2/3/4‬‬
‫تحرير مفتاح ‪WEP‬‬
‫‪WPA/WPA2-PSK‬‬
‫تلقائي‬
‫‪AES-CCMP‬‬
‫وضع زر ‪WPS Push‬‬
‫حدد لتكوين اتصال لاسلكي تلقائيًا من خلال استخدام الزر الموجود على موجه ‪ WPS‬اللاسلكي‪.‬‬
‫)‪(P. 169‬‬
‫إعداد الاتصال باستخدام وضع زر الدفع ‪WPS‬‬
‫وضع رمز ‪ PIN‬لـ‪WPS‬‬
‫حدد لتكوين اتصال لاسلكي من خلال إدخال رمز ‪ PIN‬الخاص بموجه ‪ WPS‬اللاسلكي‪.‬‬
‫إعداد الاتصال باستخدام وضع رمز ‪(P. 171) WPS PIN‬‬
‫وضع توفير الطاقة *‬
‫حدد ما إذا كنت تود دخول الجهاز في وضع توفير الطاقة أم لا‪ ،‬بناء ًعلى الإشارات المنبعثة من الموجه اللاسلكي‪.‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫>إعدادات الشبكة<‬
‫توفير الطاقة<‬
‫>إعدادات ‪ LAN‬اللاسلكية<‬
‫اقرأ الرسالة المعروضة‬
‫>وضع‬
‫حدد >إيقاف< أو >تشغيل<‬
‫معلومات الشبكة المحلية اللاسلكية‬
‫حدد لعرض إعدادات شبكة ‪ LAN‬اللاسلكية الحالية‪.‬‬
‫عرض إعدادات الشبكة )‪(P. 191‬‬
‫عنوان ‪MAC‬‬
‫حالة ‪ LAN‬اللاسلكية‬
‫معلومات آخر خطأ‬
‫القناة‬
‫إعدادات ‪SSID‬‬
‫إعدادات الأمان‬
‫وضع توفير الطاقة‬
‫إعدادات الاتصال المباشر‬
‫قم بتكوين الإعدادات للاتصال المباشر‪ .‬بعد تكوين الإعدادات‪ ،‬يمكنك توصيل الجهاز مباشرة ولاسلكيًا من جهاز محمول‪ ،‬حتى بدون نقطة وصول أو موجه شبكة‬
‫‪.LAN‬‬
‫‪282‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫استخدام اتصال مباشر‬
‫حدد ما إذا كنت تريد استخدام الاتصال المباشر‪ .‬يمكنك تحديد >اتصال مباشر فقط< أو >شبكة ‪ LAN‬لاسلكية‪/‬اتصال مباشر‪) .‬تبديل تلقائي(< عن ضبط‬
‫>استخدام اتصال مباشر< على >تشغيل< أثناء تمكين اتصال شبكة ‪ LAN‬اللاسلكية‪ .‬إنشاء اتصال مباشر )وضع نقطة الوصول( )‪(P. 142‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫اتصال مباشر فقط‬
‫شبكة ‪ LAN‬لاسلكية‪/‬اتصال مباشر‪) .‬تبديل تلقائي(‬
‫>إعدادات الشبكة<‬
‫>تشغيل<‬
‫>إعدادات الاتصال المباشر<‬
‫>استخدام اتصال مباشر<‬
‫حدد >اتصال مباشر فقط< أو >شبكة ‪ LAN‬لاسلكية‪/‬اتصال مباشر‪) .‬تبديل تلقائي(< عند تحديد >شبكة محلية‬
‫لاسلكية< في >تحديد الشبكة المحلية السلكية‪/‬اللاسلكية<‬
‫الوقت حتى إنهاء الاتصال المباشر‬
‫قم بتعيين الوقت الذي ينهي فيه الجهاز وضع الاتصال المباشر تلقائيًا‪ .‬يمكن تعيين ذلك عند ضبط >استخدام اتصال مباشر< على >تشغيل<‪ .‬بمجرد‬
‫الوصول إلى الوقت المعين في >الوقت حتى إنهاء الاتصال المباشر<‪ ،‬يتم قطع الاتصال بين الجهاز وجهاز محمول‪ .‬وقبل بدء مهمة طباعة كبيرة‪ ،‬ينبغي‬
‫تعيين مهلة طويلة أو تعيين مدة المهلة على >‪) <0‬إيقاف(‪.‬‬
‫‪) 0‬إيقاف(‬
‫‪ 1‬إلى ‪ 10‬إلى ‪) 60‬دقيقة(‬
‫>إعدادات الشبكة<‬
‫>إعدادات الاتصال المباشر<‬
‫>الوقت حتى إنهاء الاتصال المباشر<‬
‫اضبط الوقت حتى إنهاء الاتصال‬
‫إعدادات وضع نقطة الوصول‬
‫لضبط الإعدادات التفصيلية‪ ،‬مثل المصادقة والتشفير‪ ،‬أدخل ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة لتكوين الإعدادات‪ .‬يمكن تعيينه عندما يكون >استخدام اتصال مباشر<‬
‫في الوضع >تشغيل<‪.‬‬
‫استخدام ‪ SSID‬مخصص‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫‪) SSID‬عدد‪ 20-1‬حرفا(ً‬
‫استخدام مفتاح الشبكة المخصص‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫مفتاح الشبكة )‪ 10‬أحرف(‬
‫‪283‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>إعدادات الشبكة<‬
‫>إعدادات الاتصال المباشر<‬
‫>إعدادات وضع نقطة الوصول<‬
‫حدد >استخدام ‪ SSID‬مخصص< أو >استخدام مفتاح الشبكة المخصص<‬
‫ضبط إعدادات ‪ SSID‬أو إعدادات مفتاح الشبكة‬
‫>تشغيل<‬
‫>تطبيق<‬
‫إعدادات ‪TCP/IP‬‬
‫حدد الإعدادات لاستخدام الجهاز في شبكة ‪ ،TCP/IP‬مثل إعدادات عنوان ‪.IP‬‬
‫إعدادات ‪IPv4‬‬
‫حدد إعدادات استخدام الجهاز في شبكة ‪.IPv4‬‬
‫إعدادات عنوان ‪IP‬‬
‫قم بتكوين عنوان ‪ ،IP‬الذي يتم استخدامه في التعرف على الأجهزة‪ ،‬مثل أجهزة الكمبيوتر والطابعات‪ ،‬على شبكة ‪.TCP/IP‬‬
‫)‪(P. 185‬‬
‫اكتساب تلقائي‬
‫حدد بروتوكول‬
‫إيقاف‬
‫‪DHCP‬‬
‫‪BOOTP‬‬
‫‪RARP‬‬
‫‪ IP‬تلقائي‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫اكتساب يدوي‬
‫عنوان ‪IP: 0.0.0.0‬‬
‫قناع الشبكة الفرعية‪0.0.0.0 :‬‬
‫عنوان البوابة‪0.0.0.0 :‬‬
‫التحقق من الإعدادات‬
‫اكتساب تلقائي‬
‫عنوان ‪IP‬‬
‫قناع الشبكة الفرعية‬
‫عنوان البوابة‬
‫أمر ‪PING‬‬
‫حدد للتحقق من اتصال الجهاز بالكمبيوتر عبر الشبكة‪.‬‬
‫اختبار اتصال الشبكة )‪(P. 187‬‬
‫إعدادات ‪DNS‬‬
‫حدد إعدادات نظام اسم المجال )‪ ،(DNS‬التي توفر اسم مضيف لحلول عنوان ‪.IP‬‬
‫إعدادات خادم ‪DNS‬‬
‫خادم ‪ DNS‬الأساسي‪0.0.0.0 :‬‬
‫خادم ‪ DNS‬الثانوي‪0.0.0.0 :‬‬
‫إعدادات اسم مضيف‪/‬اسم مجال ‪DNS‬‬
‫اسم المضيف‬
‫اسم المجال‬
‫‪284‬‬
‫تكوين ‪(P. 209) DNS‬‬
‫تعيين عنوان ‪IPv4‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫إعدادات التحديث الديناميكي لخادم ‪DNS‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫فاصل ت ديناميكي لـ ‪DNS‬‬
‫‪ 0‬إلى ‪ 24‬إلى ‪) 48‬ساعة(‬
‫إعدادات ‪mDNS‬‬
‫حدد إعدادات استخدام وظائف ‪ DNS‬بدون خوادم ‪.DNS‬‬
‫تكوين ‪(P. 209) DNS‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫اسم ‪mDNS‬‬
‫إعدادات خيار ‪DHCP‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود الحصول على اسم المضيف واستخدام وظيفة التحديث الديناميكي عبر خيارات ‪ DHCP‬عند تمكين ‪.DHCP‬‬
‫)‪(P. 209‬‬
‫اكتساب اسم المضيف‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫التحديث الحيوي لخادم ‪DNS‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫إعدادات ‪IPv6‬‬
‫حدد إعدادات استخدام الجهاز في شبكة ‪.IPv6‬‬
‫استخدام ‪IPv6‬‬
‫يمكنك تمكين ‪ IPv6‬أو تعطيله في الجهاز‪ .‬كما يمكنك أيضا ًعرض الإعدادات الحالية‪.‬‬
‫تعيين عناوين ‪(P. 188) IPv6‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫التحقق من الإعدادات‬
‫عنوان ذو ارتباط محلي‬
‫طول البادئة‬
‫إعدادات عنوان عديم الحالة‬
‫يمكنك تمكين أو تعطيل العناوين بدون حالة‪.‬‬
‫تعيين عناوين ‪(P. 188) IPv6‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫التحقق من الإعدادات‬
‫عنوان عديم الحالة‬
‫طول البادئة‬
‫استخدام ‪DHCPv6‬‬
‫يمكنك تمكين أو تعطيل العنوان ذي الحالة الذي تم الحصول عليه عبر ‪.DHCPv6‬‬
‫‪285‬‬
‫تعيين عناوين ‪(P. 188) IPv6‬‬
‫تكوين ‪DNS‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫التحقق من الإعدادات‬
‫عنوان ذو حالة‬
‫طول البادئة‬
‫إعدادات ‪DNS‬‬
‫حدد إعدادات نظام اسم المجال )‪ ،(DNS‬التي توفر اسم مضيف لحلول عنوان ‪.IP‬‬
‫تكوين ‪(P. 209) DNS‬‬
‫إعدادات اسم مضيف‪/‬اسم مجال ‪DNS‬‬
‫استخدام مضيف‪/‬مجال ‪IPv4‬‬
‫إيقاف‬
‫اسم المضيف‬
‫اسم المجال‬
‫تشغيل‬
‫إعدادات التحديث الديناميكي لخادم ‪DNS‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫تسجيل عنوان يدوي‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫تسجيل عنوان الحالة‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫تسجيل عنوان بلا حالة‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫فاصل تحديث ‪DNS‬‬
‫‪ 0‬إلى ‪ 24‬إلى ‪) 48‬ساعة(‬
‫إعدادات ‪mDNS‬‬
‫حدد إعدادات استخدام وظائف ‪ DNS‬بدون خوادم ‪.DNS‬‬
‫تكوين ‪(P. 209) DNS‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫استخدام اسم ‪ IPv4‬لـ‪mDNS‬‬
‫إيقاف‬
‫اسم ‪mDNS‬‬
‫تشغيل‬
‫إعدادات طباعة ‪LPD‬‬
‫قم بتمكين ‪ LPD‬أو تعطيله‪ ،‬وهو عبارة عن بروتوكول طباعة يمكن استخدامه على أي منصة أجهزة أو نظام تشغيل‪.‬‬
‫ووظائف ‪(P. 195) WSD‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫‪286‬‬
‫تكوين بروتوكولات الطباعة‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫إعدادات طباعة ‪RAW‬‬
‫قم بتمكين ‪ RAW‬أو تعطيله‪ ،‬وهو عبارة عن بروتوكول طباعة محددة خاص بنظام التشغيل ‪.Windows‬‬
‫)‪(P. 195‬‬
‫تكوين بروتوكولات الطباعة ووظائف ‪WSD‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫إعدادات ‪WSD‬‬
‫قم بتمكين التصفح التلقائي أو تعطيله والحصول على معلومات عن الطابعة أو الماسحة الضوئية باستخدام بروتوكول ‪ WSD‬المتوفر على نظام التشغيل‬
‫‪ .Windows Vista/7/8/10/Server 2008/Server 2012‬تكوين بروتوكولات الطباعة ووظائف ‪(P. 195) WSD‬‬
‫إعدادات طباعة ‪WSD‬‬
‫استخدام طباعة ‪WSD‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫استخدام استعراض ‪WSD‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫إعدادات مسح ‪WSD‬‬
‫استخدام مسح ‪WSD‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫استخدام المسح من كمبيوتر‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫استخدام اكتشاف الإرسال المتعدد‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫استخدام ‪HTTP‬‬
‫يمكنك تمكين بروتوكول ‪ HTTP‬أو تعطيله‪ ،‬وهو مطلوب للاتصالات بجهاز الكمبيوتر‪ ،‬كما هو الحال عند استخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‬
‫أو طباعة ‪ WSD‬أو الطباعة باستخدام خدمة ‪ .Google Cloud Print‬تعطيل اتصال ‪(P. 241) HTTP‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫إعدادات رقم المنفذ‬
‫قم بتغيير أرقام المنافذ للبروتوكولات وفقاً لبيئة الشبكة‪.‬‬
‫تغيير أرقام المنفذ )‪(P. 237) (MF244dw / MF232w‬‬
‫‪LPD‬‬
‫‪ 1‬إلى ‪ 515‬إلى ‪65535‬‬
‫‪RAW‬‬
‫‪ 1‬إلى ‪ 9100‬إلى ‪65535‬‬
‫اكتشاف الإرسال المتعدد لـ‪WSD‬‬
‫‪ 1‬إلى ‪ 3702‬إلى ‪65535‬‬
‫‪HTTP‬‬
‫‪287‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫‪ 1‬إلى ‪ 80‬إلى ‪65535‬‬
‫‪SNMP‬‬
‫‪ 1‬إلى ‪ 161‬إلى ‪65535‬‬
‫حجم ‪MTU‬‬
‫حدد الحجم الأقصى للحزم التي يرسلها الجهاز أو يستقبلها‪.‬‬
‫تغيير وحدة الإرسال القصوى )‪(P. 207‬‬
‫‪1300‬‬
‫‪1400‬‬
‫‪1500‬‬
‫إعدادات ‪SNMP‬‬
‫حدد إعدادات مراقبة الجهاز والتحكم به من الكمبيوتر الذي يعمل ببرنامج يتوافق مع ‪.SNMP‬‬
‫مراقبة الجهاز والتحكم به باستخدام ‪(P. 215) SNMP‬‬
‫إعدادات ‪SNMPv1‬‬
‫قم بتمكين ‪ SNMPv1‬أو تعطيله‪ .‬عند تمكين ‪ ،SNMPv1‬حدد اسم مجتمع وامتيازات الوصول إلى كائنات قاعدة إدارة المعلومات )‪.(MIB‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫إعدادات اسم المجتمع ‪1‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫اسم المجتمع‬
‫إذن وصول ‪MIB‬‬
‫إعدادات اسم المجتمع ‪2‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫اسم المجتمع‬
‫إذن وصول ‪MIB‬‬
‫إعدادات المجتمع المخصصة‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫>إعدادات الشبكة<‬
‫‪<SNMPv1‬‬
‫>إعدادات ‪<SNMP‬‬
‫حدد >إيقاف< أو >تشغيل<‬
‫>إعدادات ‪<SNMPv1‬‬
‫حدد الإعدادات في حالة تحديد‬
‫>تشغيل<‬
‫إعدادات ‪SNMPv3‬‬
‫قم بتمكين ‪ SNMPv3‬أو تعطيله‪ .‬استخدم واجهة المستخدم البعيدة لتحديد الإعدادات التفصيلية التي يتم تطبيقها عند تمكين ‪.SNMPv3‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫‪288‬‬
‫>إعدادات‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>إعدادات الشبكة<‬
‫>إعدادات ‪<SNMP‬‬
‫>إعدادات ‪<SNMPv3‬‬
‫حدد‬
‫>إيقاف< أو >تشغيل<‬
‫الحصول على معلومات إدارة الطابعة من المضيف‬
‫قم بتمكين مراقبة معلومات إدارة الطابعة أو تعطيلها من جهاز كمبيوتر متصل بشبكة ويعمل ببرنامج يتوافق مع ‪.SNMP‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫>إعدادات الشبكة<‬
‫المضيف<‬
‫>إعدادات ‪<SNMP‬‬
‫>الحصول على معلومات إدارة الطابعة من‬
‫حدد >إيقاف< أو >تشغيل<‬
‫إعدادات المنفذ المخصص‬
‫قم بتمكين المنفذ المخصص أو تعطيله‪ .‬ويتم استخدام المنفذ المخصص عند الطباعة أو المسح الضوئي باستخدام ‪ ،MF Scan Utility‬وعند استعراض أو تحديد‬
‫إعدادات الجهاز عبر الشبكة‪.‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫>إعدادات الشبكة<‬
‫>إعدادات المنفذ المخصص<‬
‫حدد >إيقاف< أو‬
‫>تشغيل<‬
‫مهلة الاتصال عند التشغيل‬
‫حدد وقت انتظار للاتصال بشبكة ما‪ .‬حدد الإعداد وفقاً لبيئة الشبكة‪.‬‬
‫تعيين وقت الانتظار للاتصال بالشبكة )‪(P. 208‬‬
‫‪ 0‬إلى ‪) 300‬ثانية(‬
‫إعدادات برنامج تشغيل ‪Ethernet‬‬
‫حدد وضع الاتصال بشبكة ‪) Ethernet‬أحادي الاتجاه‪/‬ازدواج كامل( ونوع شبكة ‪ .(Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX‬ويمكنك أيضا ًعرض عنوان ‪MAC‬‬
‫الخاص بالجهاز‪.‬‬
‫كشف تلقائي‬
‫حدد ما إذا كنت تود الاكتشاف التلقائي أو التحديد اليدوي لوضع الاتصال ونوع شبكة ‪.Ethernet‬‬
‫إيقاف‬
‫‪289‬‬
‫تكوين إعدادات ‪(P. 205) Ethernet‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫وضع الاتصال‬
‫أحادي الاتجاه‬
‫ازدواج كامل‬
‫نوع ‪Ethernet‬‬
‫‪10BASE-T‬‬
‫‪100BASE-TX‬‬
‫تشغيل‬
‫عنوان ‪MAC‬‬
‫تحقق من عنوان ‪ MAC‬الخاص بالجهاز‪ ،‬وهو عبارة عن رقم فريد لكل جهاز من أجهزة الاتصال‪.‬‬
‫إعدادات ‪IEEE 802.1X‬‬
‫قم بتمكين أو تعطيل مصادقة ‪.IEEE 802.1X‬‬
‫تكوين مصادقة ‪(P. 247) IEEE 802.1X‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫تهيئة إعدادات الشبكة‬
‫حدد لإرجاع إعدادات الشبكة إلى الإعدادات الافتراضية‪.‬‬
‫تهيئة القائمة )‪(P. 330‬‬
‫‪290‬‬
‫عرض عنوان ‪ MAC‬لشبكة ‪ LAN‬سلكية )‪(P. 191‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫تقارير الإخراج‬
‫‪18E3-05H‬‬
‫يمكنك التحقق من قائمة الإعدادات بالإضافة إلى المحتوى الذي تم تسجيله في الجهاز من خلال طباعة‬
‫قائمة بيانات المستخدم‪.‬‬
‫يمكن طباعة التقارير أو القوائم على ورق بحجم ‪ A4‬أو ‪.Letter‬‬
‫تحميل الورق )‪(P. 40‬‬
‫علامات النجمة )*(‬
‫● الإعدادات المميزة بالعلامة "*‪ "١‬تكون متوفرة فقط لـ ‪.MF244dw / MF232w‬‬
‫● الإعدادات المميزة بالعلامة "*‪ "٢‬تكون متوفرة فقط لـ ‪.MF244dw‬‬
‫تقرير حالة المواد المستهلكة )‪(P. 291‬‬
‫التقرير الاقتصادي )‪(P. 292‬‬
‫قائمة بيانات المستخدم )‪(P. 292‬‬
‫قائمة خطوط ‪(P. 293) PCL‬‬
‫تقرير حالة المواد المستهلكة‬
‫يمكنك التحقق من حالة المواد المستهلكة المركبة في الجهاز‪.‬‬
‫>تقارير الإخراج<‬
‫والنوع المعروضين على الشاشة في الجهاز‬
‫>تقرير حالة المواد المستهلكة<‬
‫>نعم<‬
‫مثال‪:‬‬
‫‪291‬‬
‫تحقق من أنه تم تحميل الورق ذي الحجم‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫التقرير الاقتصادي *‪١‬‬
‫يمكنك التحقق من المعلومات مثل عدد المطبوعات في الشهر وكمية الحبر المستهلكة‪ ،‬كما يمكنك التحقق من طرق تؤدي إلى توفير الحبر بشكل أكبر‪.‬‬
‫>تقارير الإخراج<‬
‫>التقرير الاقتصادي<‬
‫المعروضين على الشاشة في الجهاز‬
‫>نعم<‬
‫مثال‪:‬‬
‫قائمة بيانات المستخدم‬
‫يمكنك التحقق من قائمة عناصر إعداد الجهاز )لائحة قائمة الإعداد( وإعداداتها‪.‬‬
‫‪292‬‬
‫تحقق من أنه تم تحميل الورق ذي الحجم والنوع‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>تقارير الإخراج<‬
‫المعروضين على الشاشة في الجهاز‬
‫>قائمة بيانات المستخدم<‬
‫تحقق من أنه تم تحميل الورق ذي الحجم والنوع‬
‫>نعم<‬
‫مثال‪:‬‬
‫قائمة خطوط ‪٢* PCL‬‬
‫يمكنك طباعة قائمة للتحقق من الخطوط المتاحة في الوضع ‪.PCL‬‬
‫>تقارير الإخراج<‬
‫>قائمة خطوط ‪<PCL‬‬
‫المعروضين على الشاشة في الجهاز‬
‫>نعم<‬
‫مثال‪:‬‬
‫‪293‬‬
‫تحقق من أنه تم تحميل الورق ذي الحجم والنوع‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫التفضيلات‬
‫‪18E3-05J‬‬
‫يتم سرد جميع الإعدادات الخاصة بالشاشة مزودة بأوصاف موجزة‪ .‬ويتم تمييز الإعدادات الافتراضية بشكل‬
‫خنجر ) (‪.‬‬
‫علامات النجمة )*(‬
‫● الإعدادات المميزة بالعلامة "*‪ "١‬تكون متوفرة فقط لـ ‪.MF244dw‬‬
‫● الإعدادات المميزة بالعلامة "*‪ "٢‬لها إعدادات افتراضية مختلفة وذلك اعتمادا ً على الدولة أو منطقة الشراء‪.‬‬
‫● الإعدادات المميزة بالعلامة "*‪ "٣‬تكون متوفرة فقط لـ ‪.MF244dw / MF232w‬‬
‫إعدادات العرض‬
‫التباين‬
‫اضبط درجة سطوع الشاشة لتتناسب مع موقع تثبيت الجهاز‪.‬‬
‫خمسة مستويات‬
‫>التفضيلات<‬
‫>إعدادات العرض<‬
‫>التباين<‬
‫استخدم‬
‫‪/‬‬
‫لضبط‬
‫السطوع‬
‫عكس ألوان الشاشة‬
‫حدد >تشغيل< لعكس ألوان الشاشة‪ .‬حدد >تشغيل< في حالة صعوبة رؤية الشاشة حتى بعد ضبط درجة السطوع في >التباين<‪.‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫>التفضيلات<‬
‫>إعدادات العرض<‬
‫>إيقاف<‬
‫تبديل الإدخال بين مللي‪/‬بوصة‬
‫حدد وحدة القياس‪.‬‬
‫‪294‬‬
‫>عكس ألوان الشاشة<‬
‫حدد >تشغيل< أو‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫ملليمتر‬
‫بوصة‬
‫>التفضيلات<‬
‫>إعدادات العرض<‬
‫حدد‬
‫>تبديل الإدخال بين مللي‪/‬بوصة<‬
‫>ملليمتر< أو >بوصة<‬
‫الإخطار للتحقق من إعدادات الورق‬
‫حدد ما إذا كنت تريد عرض رسالة تذكرك بالتحقق من إعدادات الورق عند تحميل الورق في درج الورق أو فتحة التغذية اليدوية‪.‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫>التفضيلات<‬
‫>إعدادات العرض<‬
‫حدد‬
‫>الإخطار للتحقق من إعدادات الورق<‬
‫>إيقاف< أو >تشغيل<‬
‫إخطار تنظيف منطقة مسح المستندات الأصلية*‪١‬‬
‫عند ضبط الجهاز على الوضع >تشغيل<‪ ،‬تظهر رسالة تشير إلى وجود أوساخ أو أتربة على منطقة المسح الضوئي الأصلية‪.‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫>التفضيلات<‬
‫>إعدادات العرض<‬
‫>إخطار تنظيف منطقة مسح المستندات الأصلية<‬
‫حدد >إيقاف< أو >تشغيل<‬
‫وقت عرض الرسالة‬
‫حدد الفاصل الزمني بالثواني‪ ،‬والذي يتم خلاله عرض رسالتين مختلفتين بالتناوب‪.‬‬
‫‪ 1‬إلى ‪ 2‬إلى ‪) 5‬ثانية(‬
‫>التفضيلات<‬
‫>إعدادات العرض<‬
‫الزمني‬
‫سرعة التمرير‬
‫اضبط سرعة تمرير الشاشة من خلال الاختيار من ثلاثة مستويات‪.‬‬
‫‪295‬‬
‫>وقت عرض الرسالة<‬
‫أدخل رقما ً للفاصل‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫بطئ‬
‫قياسي‬
‫سريع‬
‫>التفضيلات<‬
‫>إعدادات العرض<‬
‫حدد‬
‫>سرعة التمرير<‬
‫السرعة‬
‫نوع حركة المؤشر‬
‫قم بتكوين كيفية تحرك المؤشر بعد إدخال حرف على الشاشة‪ .‬حدد >تلقائي< لتحريك المؤشر تلقائيًا إلى الجانب الأيمن من الحرف الذي تم إدخاله‪ .‬حدد‬
‫>يدوي< لتحريك المؤشر يدويًا إلى الجانب الأيمن من الحرف الذي تم إدخاله‪.‬‬
‫تلقائي‬
‫يدوي‬
‫>التفضيلات<‬
‫>إعدادات العرض<‬
‫حدد >تلقائي< أو‬
‫>نوع حركة المؤشر<‬
‫>يدوي<‬
‫اللغة*‪٢‬‬
‫حدد لغة العرض المستخدمة في الشاشة والتقارير والقوائم‪.‬‬
‫‪،Danish ،Czech ،Croatian ،(Chinese (Traditional ،(Chinese (Simplified ،Catalan ،Bulgarian ،Basque ،Arabic‬‬
‫‪،Latvian ،Korean ،Japanese ،Italian ،Hungarian ،Greek ،German ،French ،Finnish ،Estonian ، English ،Dutch‬‬
‫‪Turkish ،Swedish ،Spanish ،Slovene ،Slovak ،Russian ،Romanian ،Portuguese ،Polish ،Norwegian ،Lithuanian‬‬
‫>التفضيلات<‬
‫>إعدادات العرض<‬
‫>اللغة<‬
‫حدد لغة‬
‫لغة واجهة مستخدم بعيدة*‪٣* ٢‬‬
‫حدد لغة العرض المستخدمة في شاشات ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪.‬‬
‫‪،German ،French ،Finnish ، English ،Dutch ،Danish ،Czech ،(Chinese (Traditional ،(Chinese (Simplified‬‬
‫‪Turkish ،Swedish ،Spanish ،Russian ،Portuguese ،Polish ،Norwegian ،Korean ،Japanese ،Italian ،Hungarian‬‬
‫>التفضيلات<‬
‫>إعدادات العرض<‬
‫لغة‬
‫‪296‬‬
‫>لغة واجهة مستخدم بعيدة<‬
‫حدد‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫إعدادات الموقت‬
‫‪18E3-05K‬‬
‫يتم سرد جميع الإعدادات الخاصة بالمؤقت مزودة بأوصاف موجزة‪ .‬ويتم تمييز الإعدادات الافتراضية بشكل‬
‫خنجر ) (‪.‬‬
‫ملاحظة‬
‫علامات النجمة )*(‬
‫● الإعدادات المميزة بالعلامة "*‪ "١‬تكون متوفرة فقط لـ ‪.MF244dw / MF232w‬‬
‫● الإعدادات المميزة بالعلامة "*‪ "٢‬قد تكون غير متوفرة أو قد يكون لها افتراضيات مختلفة حسب الدولة أو منطقة الشراء‪.‬‬
‫وقت وضع السكون )‪(P. 297‬‬
‫إعدادات التاريخ‪/‬الوقت )‪(P. 297‬‬
‫وقت السكون التلقائي )‪(P. 299‬‬
‫وقت إعادة تعيين تلقائي )‪(P. 299‬‬
‫وظيفة بعد إعادة ضبط تلقائي )‪(P. 300‬‬
‫وقت عدم اتصال تلقائي )‪(P. 300‬‬
‫أداة إيقاف التشغيل التلقائي )‪(P. 301‬‬
‫وقت وضع السكون *‪١‬‬
‫يمكنك تقليل صوت تشغيل الجهاز عندما تريد تشغيله بشكل أكثر هدوءا ً )وضع التشغيل الهادئ(‪ .‬قم بتعيين وقت محدد لدخول الجهاز في وضع التشغيل الهادئ‬
‫تلقائيًا‪ .‬كما يمكنك أيضا ًضبط الجهاز ليعمل بشكل مستمر في وضع التشغيل الهادئ‪ .‬الدخول في وضع التشغيل الهادئ )‪(P. 55‬‬
‫وقت البدء‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫بدء تشغيل إعداد الوقت للدخول في وضع التشغيل الهادئ‬
‫وقت الإنهاء‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫إيقاف إعداد الوقت للخروج من وضع التشغيل الهادئ‬
‫إعدادات التاريخ‪/‬الوقت *‪١‬‬
‫حدد إعدادات التاريخ والوقت‪ ،‬وتشمل تنسيق التاريخ وإعداد عرض الساعة بتنسيق ‪ ١٢‬أو ‪ ٢٤‬ساعة‪.‬‬
‫تنسيق التاريخ *‪٢‬‬
‫حدد تنسيق التاريخ )ترتيب عرض السنة والشهر واليوم(‪.‬‬
‫‪YYYY MM/DD‬‬
‫‪MM/DD/YYYY‬‬
‫‪297‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫‪DD/MM YYYY‬‬
‫>إعدادات التاريخ‪/‬الوقت<‬
‫>إعدادات الموقت<‬
‫حدد تنسيق‬
‫>تنسيق التاريخ<‬
‫التاريخ‬
‫تنسيق الوقت‬
‫حدد إعداد عرض الساعة بتنسيق ‪ ١٢‬أو ‪ ٢٤‬ساعة‪.‬‬
‫‪ 12‬ساعة )ص‪/‬م(‬
‫‪ 24‬ساعة‬
‫>إعدادات التاريخ‪/‬الوقت<‬
‫>إعدادات الموقت<‬
‫>تنسيق الوقت<‬
‫حدد إعداد‬
‫العرض‬
‫ضبط التاريخ‪/‬الوقت الحالي‬
‫‪/‬‬
‫اضبط التاريخ والوقت الحاليين‪ .‬استخدم‬
‫>إعدادات الموقت<‬
‫الحالي<‬
‫لتحريك المؤشر و‬
‫‪/‬‬
‫لتحديد الوقت والتاريخ أو التبديل بين >‪.<AM>/<PM‬‬
‫>إعدادات التاريخ‪/‬الوقت<‬
‫>ضبط التاريخ‪/‬الوقت‬
‫اضبط التاريخ والوقت‬
‫لا يمكن تغيير التاريخ والوقت الحاليين لمدة ‪ ١‬ساعة بعد تفعيل التوقيت الصيفي‪.‬‬
‫المنطقة الزمنية‬
‫حدد المنطقة الزمنية‪ .‬إذا تم تغيير المنطقة الزمنية‪ ،‬فستتغير القيم في >ضبط التاريخ‪/‬الوقت الحالي< أيضا ًوفقاً لذلك‪.‬‬
‫)‪ (UTC-12:00‬غرب خط التاريخ الدولي‬
‫إلى‬
‫)‪ (UTC‬التوقيت العالمي المتفق عليه‬
‫إلى‬
‫)‪ (UTC+14:00‬جزيرة كيريتيماس‬
‫‪298‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫نظام التوقيت العالمي‬
‫يُعد نظام التوقيت العالمي )‪ (UTC‬هو المعيار الأساسي للتوقيت الذي ينظم به العالم الساعات والوقت‪ .‬يجب ضبط الإعداد الصحيح للمنطقة‬
‫الزمنية حسب نظام التوقيت العالمي بالنسبة لاتصالات الإنترنت‪.‬‬
‫>إعدادات الموقت<‬
‫>إعدادات التاريخ‪/‬الوقت<‬
‫>المنطقة الزمنية<‬
‫حدد‬
‫منطقة زمنية‬
‫إعدادات التوقيت الصيفي *‪٢‬‬
‫قم بتمكين أو تعطيل التوقيت الصيفي‪ .‬في حالة تمكين التوقيت الصيفي‪ ،‬حدد تواريخ بدء وانتهاء سريان التوقيت الصيفي‪.‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫بدء‪ :‬الشهر‪ ،‬اليوم‬
‫إنهاء‪ :‬الشهر‪ ،‬اليوم‬
‫>إعدادات الموقت<‬
‫>تشغيل<‬
‫>إعدادات التاريخ‪/‬الوقت<‬
‫حدد شهر ويوم البدء‬
‫>تطبيق<‬
‫>إعدادات التوقيت الصيفي<‬
‫حدد شهر ويوم الانتهاء‬
‫>تطبيق<‬
‫وقت السكون التلقائي‬
‫في حالة عدم تشغيل الجهاز أو عدم وجود بيانات لتتم معالجتها لفترة زمنية محددة‪ ،‬فإن الجهاز يدخل في وضع السكون لتوفير استهلاك الطاقة )وضع السكون‬
‫التلقائي(‪ .‬حدد الفترة الزمنية التي ينتقل الجهاز بعدها إلى وضع السكون التلقائي‪ .‬ولا ينتقل الجهاز إلى وضع السكون التلقائي عند عرض قائمة الإعداد‪ .‬ونوصي‬
‫باستخدام إعدادات المصنع الافتراضية لتوفير أكبر قدر من الطاقة‪ .‬الدخول في وضع السكون )‪(P. 57‬‬
‫‪ 1‬إلى ‪) ٣٠‬دقيقة(‬
‫وقت إعادة تعيين تلقائي‬
‫في حالة عدم الضغط على مفتاح لفترة زمنية محددة‪ ،‬يتم تهيئة الشاشة والإعدادات لعرض الشاشة الافتراضية )إعادة التعيين التلقائي(‪ .‬حدد الفاصل الزمني الذي‬
‫يتم بعده الانتقال إلى إعادة التعيين التلقائي‪ .‬حدد >‪ <0‬لتعطيل وظيفة إعادة التعيين التلقائي‪ .‬ولا يمكن تطبيق وضع إعادة التعيين التلقائي في الحالات التالية‪:‬‬
‫● عندما تكون قائمة الإعداد قيد العرض‪.‬‬
‫● الماكينة تعالج البيانات‪ ،‬مثل وقت طباعة المستندات‪.‬‬
‫● عند ظهور رسالة خطأ وصدور وميض من مؤشر الخطأ )مع ذلك‪ ،‬يمكن تطبيق وضع إعادة التعيين التلقائي عندما لا يؤدي الخطأ إلى منع المسـتخدم من اســـتمرار‬
‫استخدام وظيفة ما(‪.‬‬
‫‪) ٠‬وضع إعادة التعيين التلقائي معطل‪(.‬‬
‫‪ 1‬إلى ‪ 2‬إلى ‪) 9‬دقيقة(‬
‫‪299‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>إعدادات الموقت<‬
‫>وقت إعادة تعيين تلقائي<‬
‫اضبط زمن إعادة التعيين التلقائي‬
‫يمكن تحديد الشاشة التي تظهر بعد تطبيق إعادة التعيين التلقائي من خلال >وظيفة بعد إعادة ضبط تلقائي<‪.‬‬
‫وظيفة بعد إعادة ضبط تلقائي‬
‫حدد ما إذا كنت تود إرجاع الشاشة إلى وضع الشاشة الافتراضية بعد تطبيق وظيفة إعادة التعيين التلقائي‪ .‬إذا تم تحديد >الوظيفة الافتراضية<‪ ،‬تعود الشاشة إلى‬
‫الشاشة الرئيسية لوضع الطباعة‪ .‬وإذا تم تحديد >الوظيفة المحددة<‪ ،‬ترجع الشاشة إلى الشاشة الرئيسية للوظيفة التي تم تحديدها‪.‬‬
‫الوظيفة الافتراضية‬
‫الوظيفة المحددة‬
‫>إعدادات الموقت<‬
‫>وظيفة بعد إعادة ضبط تلقائي<‬
‫حدد >الوظيفة الافتراضية< أو‬
‫>الوظيفة المحددة<‬
‫وقت عدم اتصال تلقائي‬
‫في حالة عدم الضغط على أي من المفاتيح لفترة زمنية محددة بعد ظهور الشاشة الموضحة أدناه )الجهاز متصل بالإنترنت لإجراء المسح الضوئي(‪ ،‬يصبح الجهاز غير‬
‫متصل تلقائيًا‪ .‬حدد الفترة الزمنية التي يصبح الجهاز بعدها غير متصل‪ .‬كما يمكنك أيضا ًضبط الجهاز ليبقى متصلا‪ً .‬‬
‫‪) ٠‬يستمر الجهاز متصلا(‪ً .‬‬
‫‪ 1‬إلى ‪ 5‬إلى ‪) 60‬دقيقة(‬
‫>إعدادات الموقت<‬
‫>وقت عدم اتصال تلقائي<‬
‫‪300‬‬
‫اضبط الفترة الزمنية‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫أداة إيقاف التشغيل التلقائي‬
‫اضبط المؤقت لإيقاف تشغيل الماكينة تلقائيًا بعد مرور فترة محددة من وقت الخمول بعد دخول الماكينة في وضع السكون‪.‬‬
‫)‪(P. 59‬‬
‫‪) 0‬وضع إيقاف التشغيل تلقائيًا معطل‪(.‬‬
‫‪ 1‬إلى ‪ 4‬إلى ‪) 8‬ساعة(‬
‫‪301‬‬
‫إعداد وقت إيقاف التشغيل التلقائي‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫إعدادات عامة‬
‫(‪dw‬‬
‫‪244‬‬
‫‪)MF‬‬
‫‪18E3-05L‬‬
‫يتم سرد جميع الإعدادات الخاصة بعمليات درج الورق وطريقة التغذية بالورق مزودة بأوصاف موجزة‪ .‬ويتم‬
‫تمييز الإعدادات الافتراضية بشكل خنجر ) (‪.‬‬
‫تبديل طريقة تغذية الورق‬
‫حدد هذا الإعداد عند طباعة مستند على ورق يحمل شعارات‪ .‬للطباعة على ورق به شعارات‪ ،‬يلزم تغيير طريقة توجيه الورق الذي يتم تحميله في مصدر الورق حسب‬
‫نوع الطباعة‪ ،‬وما إذا كانت على وجه واحد أو وجهين‪ .‬ولكن‪ ،‬إذا قمت بتغيير الإعداد إلى>أولوية جانب الطباعة<‪ ،‬فيمكنك فقط تحميل الورق موجهًا لأسفل في كل‬
‫من نوعي الطباعة على وجه واحد أو وجهين‪ .‬للمزيد من المعلومات‪ ،‬راجع تحميل الورق المطبوع مسبقًا )‪. (P. 49‬‬
‫الدرج متعدد الأغراض‬
‫أولوية السرعة‬
‫أولوية جانب الطباعة‬
‫الدرج ‪1‬‬
‫أولوية السرعة‬
‫أولوية جانب الطباعة‬
‫>إعدادات عامة<‬
‫>تبديل طريقة تغذية الورق<‬
‫حدد مصدر الورق‬
‫السرعة< أو >أولوية جانب الطباعة<‬
‫مصادر الورق‬
‫حدد مصدر الورق الذي تريد تغيير الإعداد له‪.‬‬
‫>أولوية السرعة<‬
‫عند استخدام ورق تمت الطباعة عليه من قبل مع وجود شعار‪ ،‬يلزم تغيير طريقة توجيهه عند إجراء الطباعة على وجه واحد أو وجهين‪.‬‬
‫نوصي بتحديد >أولوية السرعة< إذا كان تحديد وجه الطباعة غير ضروري بالنسبة لك‪.‬‬
‫>أولوية جانب الطباعة<‬
‫للطباعة على وجه محدد من الورق‪ ،‬لا يلزم قلب الورق في مصدر الورق سواء تم تحديد الطباعة على وجه واحد أو وجهين‪.‬‬
‫‪302‬‬
‫حدد >أولوية‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫● إذا تم تعيين >أولوية جانب الطباعة< لمصدر ورق تم تحميله مع ورق لا يمكنك اسـتخدامه في الطباعـة على وجهيـن ) الـورق )‪ ،( (P. 412‬فـإنه‬
‫يتم تطبيق >أولوية السـرعة< على مصدر الورق بدلا ًمن ذلك‪ .‬وفي هذه الحالـة‪ ،‬يلزم تحميـل الـورق بنفـس طريقـة تحميلــه عنـد تحديــد >أولويـــة‬
‫السرعة< ) تحميل الورق المطبوع مسبقاً )‪.( (P. 49‬‬
‫● قد تقل سرعة الطباعة على وجه واحد عند تحديد >أولوية جانب الطباعة<‪.‬‬
‫‪303‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫إعدادات النسخ‬
‫‪18E3-05R‬‬
‫يتم سرد جميع الإعدادات الخاصة بالنسخ مزودة بأوصاف موجزة‪ .‬ويتم تمييز الإعدادات الافتراضية بشكل‬
‫خنجر ) (‪.‬‬
‫علامات النجمة )*(‬
‫تتوفر الإعدادات المميزة بعلامة نجمة )*( فقط لـ ‪.MF244dw‬‬
‫تغيير الإعدادات الافتراضية )‪(P. 304‬‬
‫تصحيح الكثافة )‪(P. 305‬‬
‫تهيئة الإعدادات الافتراضية )‪(P. 305‬‬
‫تغيير الإعدادات الافتراضية‬
‫يمكنك تغيير إعدادات المصنع الافتراضية الخاصة بالنسخ‪ .‬ويتم استخدام الإعدادات المحددة باعتبارها الإعدادات الافتراضية لوظيفة النسخ‪.‬‬
‫الافتراضية )‪(P. 81‬‬
‫عدد النُسخ‬
‫‪ 1‬إلى ‪999‬‬
‫الكثافة‬
‫‪ 4‬إلى ‪ 0‬إلى ‪4+‬‬‫كثافة تلقائية‬
‫نوع المستند الأصلي‬
‫نص‬
‫نص‪/‬صورة )سرعة عالية(‬
‫نص‪/‬صورة‬
‫صورة‬
‫‪ 2‬وجه*‬
‫إيقاف‬
‫‪ 1‬وجه ‪ 2 <-‬وجه‬
‫نوع المستند الأصلي‪/‬الإنهاء‬
‫معدل النسخ‬
‫معدل مخصص‬
‫‪(١:١) %100‬‬
‫‪) %400‬حد أقصى(‬
‫‪%200‬‬
‫‪A4<-A5 %141‬‬
‫‪A5<-A4 %70‬‬
‫‪%50‬‬
‫‪304‬‬
‫تغيير الإعدادات‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫‪) %25‬حد أدنى(‬
‫‪N on 1‬‬
‫إيقاف‬
‫صفحتان على ورقة واحدة‬
‫‪ 4‬صفحات على ورقة واحدة‬
‫نسخة بطاقة هوية‬
‫تحديد تخطيط‬
‫ترتيب‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫الوضوح‬
‫سبعة مستويات‬
‫تصحيح الكثافة‬
‫حدد كثافة النسخ الأولية‪ .‬ويمكنك أيضا ًتغيير كثافة النسخ بشكل مؤقت‪.‬‬
‫ضبط الكثافة )‪(P. 70‬‬
‫‪ 4-‬إلى ‪ 0‬إلى ‪4+‬‬
‫>إعدادات النسخ<‬
‫>تصحيح الكثافة<‬
‫ضبط الكثافة‬
‫تهيئة الإعدادات الافتراضية‬
‫قم باختيار هذا الخيار لاستعادة إعدادات النسخ الافتراضية‪.‬‬
‫>إعدادات النسخ<‬
‫>تهيئة الإعدادات الافتراضية<‬
‫‪305‬‬
‫>نعم<‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫إعدادات المسح الضوئي‬
‫‪18E3-05S‬‬
‫يتم سرد جميع الإعدادات الخاصة بالمسح الضوئي مزودة بأوصاف موجزة‪ .‬ويتم تمييز الإعدادات‬
‫الافتراضية بشكل خنجر ) (‪.‬‬
‫علامات النجمة )*(‬
‫تتوفر الإعدادات المميزة بعلامة نجمة )*( فقط لـ ‪.MF244dw‬‬
‫إعدادات مفتاح الاختصار‬
‫سجل إعدادات المسح للمفتاح‬
‫(‪ .‬وتشمل الإعدادات جهاز الكمبيوتر المحفوظ عليه الصور التي تم مسحها‬
‫و‬
‫)لمفاتيح ‪ MF232w‬و‬
‫ضوئيًا‪ ،‬ونوع المسح الضوئي )ملون أو أبيض وأسود( وتنسيق الملف )‪ PDF‬أو ‪ .(JPEG‬وبعد تسجيل هذه الإعدادات‪ ،‬يمكنك إجراء المسح الضوئي للمستندات على‬
‫جهاز كمبيوتر محدد فقط من خلال الضغط على زر‪ .‬ويمكنك عرض الإعدادات المسجلة من خلال تحديد >تأكيد الوجهة<‪ .‬المسح الضوئي باستخدام مفتاح‬
‫]‪(P. 131) [Scan -> PC‬‬
‫‪MF244dw / MF231‬‬
‫تسجيل‬
‫‪Scan -> PC‬‬
‫إيقاف‬
‫اتصال ‪USB‬‬
‫مسح ضوئي بالألوان‬
‫مسح ض أبيض وأسود‬
‫مخصص ‪1‬‬
‫مخصص ‪2‬‬
‫اتصال الشبكة*‬
‫مسح ضوئي بالألوان‬
‫مسح ض أبيض وأسود‬
‫مخصص ‪1‬‬
‫مخصص ‪2‬‬
‫تأكيد الوجهة‬
‫‪Scan -> PC‬‬
‫‪MF232w‬‬
‫تسجيل‬
‫‪Scan -> PC1‬‬
‫إيقاف‬
‫اتصال ‪USB‬‬
‫مسح ضوئي بالألوان‬
‫مسح ض أبيض وأسود‬
‫‪306‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫مخصص ‪1‬‬
‫مخصص ‪2‬‬
‫اتصال الشبكة‬
‫مسح ضوئي بالألوان‬
‫مسح ض أبيض وأسود‬
‫مخصص ‪1‬‬
‫مخصص ‪2‬‬
‫‪Scan -> PC2‬‬
‫إيقاف‬
‫اتصال ‪USB‬‬
‫مسح ضوئي بالألوان‬
‫مسح ض أبيض وأسود‬
‫مخصص ‪1‬‬
‫مخصص ‪2‬‬
‫اتصال الشبكة‬
‫مسح ضوئي بالألوان‬
‫مسح ض أبيض وأسود‬
‫مخصص ‪1‬‬
‫مخصص ‪2‬‬
‫تأكيد الوجهة‬
‫‪Scan -> PC1‬‬
‫‪Scan -> PC2‬‬
‫‪307‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫إعدادات الطابعة‬
‫‪18E3-05U‬‬
‫يتم سرد جميع الإعدادات الخاصة بالطابعة مزودة بأوصاف موجزة‪ .‬ويتم تمييز الإعدادات الافتراضية بشكل‬
‫خنجر ) (‪.‬‬
‫علامات النجمة )*(‬
‫● الإعدادات المميزة بالعلامة "*‪ "١‬تكون متوفرة فقط لـ ‪.MF244dw / MF232w‬‬
‫● الإعدادات المميزة بالعلامة "*‪ "٢‬تكون متوفرة فقط لـ ‪.MF244dw‬‬
‫أولوية الإعدادات‬
‫● في حالة تحديد إعداد الطباعة من كل من برنامج تشغيل الطابعة ولوحة التشغيل بالجهاز‪ ،‬تكون أولوية التطبيق للإعداد الموجود في برنامج تشغيل‬
‫الطابعة عن لوحة التشغيل‪ .‬وتصبح الإعدادات المحددة من لوحة التشغيل سارية في بعض الحالات الخاصة‪ ،‬مثل عند إجراء طباعة ‪ PCL‬والطباعة من‬
‫نظام ‪ UNIX‬أو نظام تشغيل آخر لا يدعم برامج تشغيل الطابعة‪.‬‬
‫الإجراء عند عدم مطابقة حجم الورق )‪(P. 308‬‬
‫درجات الألوان النصفية للطباعة المحمولة )‪(P. 309‬‬
‫نُسخ )‪(P. 309‬‬
‫الطباعة على وجهين )‪(P. 309‬‬
‫الورق الافتراضي )‪(P. 309‬‬
‫جودة الطباعة )‪(P. 310‬‬
‫التخطيط )‪(P. 311‬‬
‫مهلة )‪(P. 312‬‬
‫‪(P. 312) PCL‬‬
‫الإجراء عند عدم مطابقة حجم الورق‬
‫يمكنك تعيين استمرار الطباعة في حالة تحديد حجم مختلف للورق عن الحجم الذي تم تحميله في مصدر الورق‪ .‬ويمكنك أيضا ًتحديد عدم استمرار الجهاز في‬
‫الطباعة‪ ،‬وعرض رسالة تنبيه بدلا ًمن ذلك‪ .‬متى تظهر رسالة الخطأ )‪(P. 341‬‬
‫فرض الإخراج‬
‫خطأ في شاشة العرض‬
‫>إعدادات الطابعة<‬
‫>الإجراء عند عدم مطابقة حجم الورق<‬
‫في شاشة العرض<‬
‫‪308‬‬
‫حد >فرض الإخراج< أو >خطأ‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫درجات الألوان النصفية للطباعة المحمولة *‪١‬‬
‫حدد معالجة الصورة عند الطباعة من جهاز محمول‪ .‬حدد >تدرج لوني< للصور والرسوم التوضيحية و>توزيع الخطأ< للمستندات النصية للمطبوعات الأكثر جاذبية‬
‫في أغلب الأحوال‪.‬‬
‫تدرج لوني‬
‫توزيع الخطأ‬
‫>إعدادات الطابعة<‬
‫>درجات الألوان النصفية للطباعة المحمولة<‬
‫حد >تدرج لوني< أو >توزيع‬
‫الخطأ<‬
‫نُسخ *‪٢‬‬
‫اضبط عدد النسخ المطلوب طباعتها‪.‬‬
‫‪ 1‬إلى ‪999‬‬
‫>إعدادات الطابعة<‬
‫>نُسخ<‬
‫اضبط عدد النسخ المطلوب طباعتها‬
‫الطباعة على وجهين *‪٢‬‬
‫حدد ما إذا كنت تريد الطباعة على وجهي الورقة‪.‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫>إعدادات الطابعة<‬
‫>الطباعة على وجهين<‬
‫الورق الافتراضي *‪٢‬‬
‫استخدم هذا العنصر لتحديد حجم الورق‪.‬‬
‫الورق )‪(P. 412‬‬
‫‪309‬‬
‫حد >إيقاف< أو >تشغيل<‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>إعدادات الطابعة<‬
‫>الورق الافتراضي<‬
‫حدد حجم الورق‬
‫جودة الطباعة‬
‫يمكنك تغيير الإعدادات المتعلقة بجودة الطباعة‪.‬‬
‫الكثافة *‪٢‬‬
‫اضبط كثافة الحبر‪.‬‬
‫‪١٧‬مستوى‬
‫‪Fine Adjust‬‬
‫مرتفع‬
‫‪ ١٧‬مستوى‬
‫متوسط‬
‫‪ ١٧‬مستوى‬
‫منخفضة‬
‫‪ ١٧‬مستوى‬
‫● الإعدادات المحددة لـ >الكثافة< يتم تعطيلها عند تمكين >توفير مسحوق الحبر<‪.‬‬
‫>إعدادات الطابعة<‬
‫الكثافة‬
‫>جودة الطباعة<‬
‫>الكثافة<‬
‫ضبط‬
‫>تطبيق<‬
‫توفير مسحوق الحبر‬
‫يمكنك التوفير في استهلاك الحبر حدد >تشغيل< عند رغبتك في التحقق من التخطيط أو خصائص المظهر الأخرى قبل المتابعة إلى تنفيذ الطباعة النهائية‬
‫لمهمة كبيرة‪.‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫>إعدادات الطابعة<‬
‫>جودة الطباعة<‬
‫>توفير مسحوق الحبر<‬
‫حدد >إيقاف<‬
‫أو >تشغيل<‬
‫وضع الطباعة الخاصة *‪٢‬‬
‫حدد >إعدادات خاصة ‪ <1‬إذا كان الرمز الشريطي المطبوع لا يمكن قراءته أو >إعدادات خاصة ‪ <2‬إذا كانت المطبوعات باهتة بعض الشيء‪.‬‬
‫‪310‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫إيقاف‬
‫إعدادات خاصة ‪1‬‬
‫إعدادات خاصة ‪2‬‬
‫>إعدادات الطابعة<‬
‫>جودة الطباعة<‬
‫>وضع الطباعة الخاصة<‬
‫حدد >إعدادات‬
‫خاصة ‪ <1‬أو >إعدادات خاصة ‪<2‬‬
‫الدقة *‪٢‬‬
‫حدد الدقة المراد استعمالها لمعالجة بيانات الطباعة‪.‬‬
‫‪ 1200‬نقطة‪/‬بوصة‬
‫‪ 600‬نقطة‪/‬بوصة‬
‫>إعدادات الطابعة<‬
‫>جودة الطباعة<‬
‫>الدقة<‬
‫حدد >‪ 1200‬نقطة‪/‬بوصة< أو‬
‫>‪ 600‬نقطة‪/‬بوصة<‬
‫الضبط الدقيق للكثافة *‪٢‬‬
‫اضبط الكثافة في نهاية الأمر‪ .‬لا يمكنك تحديد هذا الإعداد إلا عند تحديد >‪ 1200‬نقطة‪/‬بوصة< في >الدقة<‪.‬‬
‫‪ 1-‬إلى ‪ 0‬إلى ‪1‬‬
‫>إعدادات الطابعة<‬
‫>جودة الطباعة<‬
‫>الضبط الدقيق للكثافة<‬
‫حدد الكثافة‬
‫التخطيط *‪٢‬‬
‫حدد إعدادات تصميم الصفحة مثل موضع التجليد‪.‬‬
‫مواقع التجليد‬
‫إذا كنت تعمل على تجليد المطبوعات باستخدام أداة تجليد مثل الدباسة‪ ،‬استخدم هذا العنصر لتحديد ما إذا كنت تريد تنفيذ التجليد على امتداد الحافة‬
‫الطويلة أو القصيرة‪.‬‬
‫حواف طويلة‬
‫حواف قصيرة‬
‫‪311‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>إعدادات الطابعة<‬
‫>التخطيط<‬
‫>مواقع التجليد<‬
‫حدد >حواف طويلة< أو‬
‫>حواف قصيرة<‬
‫>حواف طويلة<‬
‫حدد هذا الخيار لتنفيذ التجليد على الحافة الطويلة للورق‪.‬‬
‫>حواف قصيرة<‬
‫حدد هذا الخيار لتنفيذ التجليد على الحافة القصيرة للورق‪.‬‬
‫مهلة *‪٢‬‬
‫قم بتعيين الفترة الزمنية التي يتم بعدها إلغاء مهمة الطباعة الحالية تلقائيًا في حالة توقف استلام بيانات الطباعة‪.‬‬
‫‪ 5‬إلى ‪ 15‬إلى ‪) 300‬ثانية(‬
‫>إعدادات الطابعة<‬
‫اضبط الفترة الزمنية‬
‫>مهلة<‬
‫‪٢* PCL‬‬
‫حدد إعدادات الطباعة ‪ PCL‬مثل تصميم الصفحة وجودة الطباعة‪.‬‬
‫توفير الورق‬
‫حدد ما إذا كان الجهاز سيقوم بتوفير الورق من خلال عدم إخراج صفحات فارغة في المستندات أم لا‪ .‬عند تحديد >تشغيل<‪ ،‬لا يقوم الجهاز بإخراج‬
‫صفحات فارغة‪ .‬لإخراج جميع بيانات المستند عند الطباعة‪ ،‬بما في ذلك الصفحات الفارغة التي أدرجتها في المستند‪ ،‬حدد >إيقاف<‪.‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫‪312‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>إعدادات الطابعة<‬
‫>‪<PCL‬‬
‫>توفير الورق<‬
‫حدد >إيقاف< أو >تشغيل<‬
‫الاتجاه‬
‫حدد >طولي< )الاتجاه العمودي( أو >عرضي< )الاتجاه الأفقي( لاتجاه الصفحة‪.‬‬
‫طولي‬
‫عرضي‬
‫>إعدادات الطابعة<‬
‫>‪<PCL‬‬
‫>الاتجاه<‬
‫حدد >طولي< أو >عرضي<‬
‫رقم الخط‬
‫حدد الخط الذي تريد استخدامه من خلال اختيار رقم تعريف الخط المناظر‪ .‬يمكنك طباعة قائمة الخطوط ‪ PCL‬مع عينات خطوط من لوحة التشغيل‪.‬‬
‫قائمة خطوط ‪(P. 293) PCL‬‬
‫‪ 0‬إلى ‪54‬‬
‫>إعدادات الطابعة<‬
‫>‪<PCL‬‬
‫>رقم الخط<‬
‫حدد رقم الخط‬
‫حجم النقطة‬
‫قم بتعيين حجم الخط على أساس عدد النقاط‪ ،‬وهو قابل للضبط بزيادات قدرها ‪ .٠.٢٥‬لا يمكنك تحديد هذا الإعداد إلا عند تحديد خط قابل للضبط ومتباعد‬
‫بشكل مناسب في >رقم الخط<‪.‬‬
‫‪ 4.00‬إلى ‪ 12.00‬إلى ‪) 999.75‬النقطة(‬
‫>إعدادات الطابعة<‬
‫>‪<PCL‬‬
‫>حجم النقطة<‬
‫حدد حجم الخط‬
‫مقياس الخطوط‬
‫قم بتعيين مقياس الخط أو حرف لكل بوصة )‪ ،(cpi‬قابل للضبط بزيادات قدرها ‪ .٠.٠١‬لا يمكنك تحديد هذا الإعداد إلا عند تحديد خط ثابت القياس وقابل‬
‫للضبط أو خط نقطي >رقم الخط<‪.‬‬
‫‪ 0.44‬إلى ‪ 10.00‬إلى ‪(cpi) 99.99‬‬
‫‪313‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>إعدادات الطابعة<‬
‫>‪<PCL‬‬
‫حدد قيمة المسافة بين‬
‫>مقياس الخطوط<‬
‫الحروف‬
‫خطوط النموذج‬
‫حدد عدد السطور التي ستتم طباعتها على الصفحة الواحدة من ‪ ٥‬إلى ‪ .١٢٨‬يتغيّر هذا الإعداد تلقائيًا تبعا ً للإعدادات المحددة في >حجم الورق الافتراضي<‬
‫و>الاتجاه<‪.‬‬
‫‪ 5‬إلى ‪ ٦٤‬إلى ‪) 128‬الخطوط(‬
‫>إعدادات الطابعة<‬
‫>‪<PCL‬‬
‫حدد رقم السطور‬
‫>خطوط النموذج<‬
‫رمز الحروف‬
‫حدد رمز الحرف الأكثر ملاءمة لجهاز الكمبيوتر الذي ترسل بيانات الطباعة منه‪ .‬يتم تجاهل الإعداد المحدد عندما يتم التحكم في رمز الحرف بواسطة الخط‬
‫المحدد في >رقم الخط<‪.‬‬
‫‪DESKTOP‬‬
‫‪ISO4‬‬
‫‪ISO6‬‬
‫‪ISO11‬‬
‫‪ISO15‬‬
‫‪ISO17‬‬
‫‪ISO21‬‬
‫‪ISO60‬‬
‫‪ISO69‬‬
‫‪ISOL1‬‬
‫‪ISOL2‬‬
‫‪ISOL5‬‬
‫‪ISOL6‬‬
‫‪LEGAL‬‬
‫‪MATH8‬‬
‫‪MCTEXT‬‬
‫‪MSPUBL‬‬
‫‪PC775‬‬
‫‪PC8‬‬
‫‪PC850‬‬
‫‪PC852‬‬
‫‪PC8DN‬‬
‫‪PC8TK‬‬
‫‪PC1004‬‬
‫‪PIFONT‬‬
‫‪PSMATH‬‬
‫‪PSTEXT‬‬
‫‪ROMAN8‬‬
‫‪VNINTL‬‬
‫‪VNMATH‬‬
‫‪VNUS‬‬
‫‪WIN30‬‬
‫‪WINBALT‬‬
‫‪WINL1‬‬
‫‪WINL2‬‬
‫‪WINL5‬‬
‫>إعدادات الطابعة<‬
‫>‪<PCL‬‬
‫>رمز الحروف<‬
‫حدد رمز الحرف‬
‫ورق مخصص‬
‫حدد ما إذا كنت ستقوم بتعيين حجما ً مخصصا ًللورق أم لا‪ .‬حدد >تشغيل< لتعيين أبعاد الورق في >البعد ‪ <X‬و>البعد ‪.<Y‬‬
‫‪314‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫>إعدادات الطابعة<‬
‫>‪<PCL‬‬
‫>ورق مخصص<‬
‫حدد >إيقاف< أو >تشغيل<‬
‫وحدة القياس‬
‫حدد وحدة القياس التي تريد استخدامها لضبط حجم الورق المخصص‪.‬‬
‫مللي مترات‬
‫بوصات‬
‫>إعدادات الطابعة<‬
‫>‪<PCL‬‬
‫>وحدة القياس<‬
‫حدد >مللي مترات< أو‬
‫>بوصات<‬
‫البعد ‪X‬‬
‫حدد الأبعاد الأفقية )الحافة القصيرة( للورق المخصص‪.‬‬
‫‪ 77‬إلى ‪) 216‬ملم(‬
‫>إعدادات الطابعة<‬
‫>‪<PCL‬‬
‫>البعد ‪<X‬‬
‫حدد الكثافة‬
‫البعد ‪Y‬‬
‫حدد الأبعاد العمودية )الحافة الطويلة( للورق المخصص‪.‬‬
‫‪ 127‬إلى ‪) 356‬ملم(‬
‫>إعدادات الطابعة<‬
‫>‪<PCL‬‬
‫>البعد ‪<Y‬‬
‫حدد الكثافة‬
‫إرفاق ‪ CR‬بـ ‪LF‬‬
‫حدد ما إذا كان الجهاز سيقوم بإلحاق حرف إرجاع )‪ (CR‬أم لا عند استلام رمز تغذية سطر )‪ .(LF‬إذا تم تحديد >نعم<‪ ،‬فسوف ينتقل موضع الطباعة إلى‬
‫بداية السطر التالي عندما يستلم الجهاز رمز ‪ .LF‬إذا تم تحديد >لا<‪ ،‬فسوف ينتقل موضع الطباعة إلى السطر التالي‪ ،‬أسفل رمز ‪ LF‬المستلم‪.‬‬
‫‪315‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫نعم‬
‫لا‬
‫>إعدادات الطابعة<‬
‫>‪<PCL‬‬
‫>إرفاق ‪ CR‬بـ ‪<LF‬‬
‫حدد >نعم< أو >لا<‬
‫تكبير عرض طباعة ‪A4‬‬
‫حدد ما إذا كنت تريد تمديد عرض المنطقة القابلة للطباعة لورق الحجم ‪ A4‬في الاتجاه الطولي إلى الحجم ‪.LTR‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫>إعدادات الطابعة<‬
‫>‪<PCL‬‬
‫>تكبير عرض طباعة ‪<A4‬‬
‫حدد >إيقاف< أو‬
‫>تشغيل<‬
‫الألوان النصفية‬
‫يمكنك تحديد طريقة الطباعة أو إعادة إنتاج ألوان نصفية )النطاق الوسيط بين المناطق الأفتح والداكنة أكثر في الصورة( للحصول على جودة صورة‬
‫مثالية‪ .‬ويمكنك تعيين إعدادات حسب نوع الصورة لكل مستند‪.‬‬
‫نص‬
‫درجة اللون‬
‫تدرج لوني‬
‫الدقة‬
‫الرسومات‬
‫درجة اللون‬
‫تدرج لوني‬
‫الدقة‬
‫الصورة‬
‫درجة اللون‬
‫تدرج لوني‬
‫الدقة‬
‫‪316‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>إعدادات الطابعة<‬
‫>‪<PCL‬‬
‫>الألوان النصفية<‬
‫حدد نوع الصورة‬
‫حدد طريقة إعادة إنتاج الألوان النصفية‬
‫نوع الصورة‬
‫حدد الكائن الذي سيتم تغيير الإعداد له‪> .‬نص< يمثل الحروف والرموز‪> ،‬الرسومات< تمثل الخطوط والأشكال و>الصورة< تمثل الصور الفوتوغرافية‬
‫والصور‪.‬‬
‫>درجة اللون<‬
‫إنتاج طباعة حادة مع تباين قوي بين السطوع والقتامة‪ .‬وهي تناسب طباعة بيانات الصور مثل بيانات الصور الفوتوغرافية‪.‬‬
‫>تدرج لوني<‬
‫إنتاج طباعة ذات تدرجات لونية أو حواف سلسة‪ .‬وهي تناسب طباعة الأشكال أو الرسوم البيانية التي تتضمن مناطق ذات تدرجات لونية‪.‬‬
‫>الدقة<‬
‫إنتاج طباعة دقيقة بحواف نصية واضحة‪ .‬وهي تناسب طباعة الأحرف والخطوط الدقيقة‪.‬‬
‫‪317‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫الضبط‪/‬الصيانة‬
‫‪18E3-05W‬‬
‫يتم سرد جميع الإعدادات الخاصة بالتعديل والصيانة مزودة بأوصاف موجزة‪ .‬ويتم تمييز الإعدادات‬
‫الافتراضية بشكل خنجر ) (‪.‬‬
‫علامات النجمة )*(‬
‫تتوفر الإعدادات المميزة بعلامة نجمة )*( فقط لـ ‪.MF244dw / MF232w‬‬
‫توقيت عرض إشعار تجهيز خرطوشة )‪(P. 318‬‬
‫توفير مسحوق الحبر )‪(P. 318‬‬
‫معالجة خاصة )‪(P. 319‬‬
‫تنظيف مجموعة التثبيت )‪(P. 323‬‬
‫توقيت عرض إشعار تجهيز خرطوشة‬
‫اضبط توقيت العرض للرسالة التي تبلغك بأن كمية الحبر المتبقية في الخرطوش منخفضة‪.‬‬
‫‪ 1‬إلى ‪ 10‬إلى ‪(%) 99‬‬
‫>الضبط‪/‬الصيانة<‬
‫>توقيت عرض إشعار تجهيز خرطوشة<‬
‫توفير مسحوق الحبر‬
‫حدد ما إذا كنت تريد تقليل استهلاك الحبر عند النسخ‪.‬‬
‫نسخ‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫>الضبط‪/‬الصيانة<‬
‫الحبر<‬
‫>نسخ<‬
‫>توفير مسحوق‬
‫>تشغيل<‬
‫‪318‬‬
‫أدخل مستوى الحبر في الخرطوشة‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫عند الضبط على >تشغيل<‬
‫قد تصبح الخطوط والأجزاء الدقيقة الأخف كثافة في الطباعة غير واضحة‪.‬‬
‫معالجة خاصة‬
‫إذا كانت نتائج الطباعة على أنواع خاصة من الورق غير مرضية‪ ،‬فقد تؤدي الإعدادات التالية إلى تحسين جودة المطبوعات‪.‬‬
‫وضع الطباعة الخاصة ‪U‬‬
‫في حالة ظهور الحبر بشكل متناثر حول النص والأنماط في النسخة المطبوعة‪ ،‬قم بتحديد >تشغيل<‪.‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫>الضبط‪/‬الصيانة<‬
‫‪<U‬‬
‫>معالجة خاصة<‬
‫>وضع الطباعة الخاصة‬
‫>تشغيل<‬
‫عند الضبط على >تشغيل<‬
‫يمكن أن تتأثر جودة الطباعة بنوع الورق )خاصة الورق الخفيف الوزن( وبيئة الطباعة )خاصة الرطوبة العالية(‪.‬‬
‫وضع الطباعة الخاصة ‪V‬‬
‫قم بضبط هذا الإعداد في حالة حدوث التفافات أو تجعدات في ورق الطباعة‪.‬‬
‫إيقاف‬
‫الوضع ‪1‬‬
‫الوضع ‪2‬‬
‫الوضع ‪3‬‬
‫>الضبط‪/‬الصيانة<‬
‫>معالجة خاصة<‬
‫الوضع‬
‫لتمكين الإعداد‬
‫يتم تمكين هذا الإعداد في الأحوال التالية‪.‬‬
‫● ضبط حجم الورق على >‪ <B5‬أو >‪ <A5‬أو >‪ <STMT‬أو >‪<EXEC‬‬
‫‪319‬‬
‫>وضع الطباعة الخاصة ‪<V‬‬
‫حدد‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫● >نوع الورق< مضبوط على >عادي )‪ <(g/m² 89-60‬أو >عـادي كبير )‪ <(g/m² 89-60‬أو >معـاد تـدويره )‪ <(g/m² 89-60‬أو >ملــون )‪89-60‬‬
‫‪ <(g/m²‬أو >أظرف<‬
‫بعد تمكين الإعداد‬
‫تقل سرعة الطباعة‪.‬‬
‫وضع الطباعة الخاصة ‪* X‬‬
‫اضبط هذا الإعداد في حالة التصاق الخطوط بورقة الطباعة‪.‬‬
‫إيقاف‬
‫الوضع ‪1‬‬
‫الوضع ‪2‬‬
‫الوضع ‪3‬‬
‫الوضع ‪4‬‬
‫>الضبط‪/‬الصيانة<‬
‫>معالجة خاصة<‬
‫>وضع الطباعة الخاصة ‪<X‬‬
‫حدد‬
‫الوضع‬
‫وضع الطباعة الخاصة ‪Z‬‬
‫اضبط هذا الإعداد في حالة التصاق الخطوط بورق الطباعة عند النسخ‪.‬‬
‫إيقاف‬
‫الوضع ‪1‬‬
‫الوضع ‪2‬‬
‫الوضع ‪3‬‬
‫الوضع ‪4‬‬
‫>الضبط‪/‬الصيانة<‬
‫>معالجة خاصة<‬
‫>وضع الطباعة الخاصة ‪<Z‬‬
‫حدد‬
‫الوضع‬
‫بعد تغيير الإعداد‬
‫بتحديد >إيقاف< أو >الوضع ‪ ،<1‬قد تلتصق الخطوط بورقة الطباعة‪ .‬بتحديد >الوضع ‪ <3‬أو >الوضع ‪ ،<4‬قد تصبح الحدود غير واضحة أو قد تظهر‬
‫الصور بشكل حبيبي بعض الشيء‪ .‬وتصبح كثافة الطباعة أخف عندما يتقدم الإعداد من >إيقاف< إلى >الوضع ‪.<4‬‬
‫بعد الطباعة باستخدام هاتف ذكي أو كمبيوتر لوحي‬
‫إذا التصقت الخطوط بالورقة‪ ،‬فقم بتغيير الإعداد من خلال >وضع الطباعة الخاصة ‪.<Z‬‬
‫‪320‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫وضع الطباعة الخاصة ‪B‬‬
‫اضبط هذا الإعداد إذا التصقت الخطوط بورق الطباعة بعد استبدال خرطوشة الحبر أو بعد التوقف عن الطباعة لفترة زمنية طويلة‪.‬‬
‫إيقاف‬
‫الوضع ‪1‬‬
‫الوضع ‪2‬‬
‫الوضع ‪3‬‬
‫>الضبط‪/‬الصيانة<‬
‫>معالجة خاصة<‬
‫>وضع الطباعة الخاصة ‪<B‬‬
‫حدد‬
‫الوضع‬
‫بعد تمكين الإعداد‬
‫تقل سرعة الطباعة‪.‬‬
‫وضع الطباعة الخاصة ‪C‬‬
‫اضبط هذا الإعداد في حالة التصاق الخطوط بورقة الطباعة‪.‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫>الضبط‪/‬الصيانة<‬
‫‪<C‬‬
‫>معالجة خاصة<‬
‫>وضع الطباعة الخاصة‬
‫>تشغيل<‬
‫بعد تمكين الإعداد‬
‫● على الرغم من زيادة التأثير الناتج عن >وضع الطباعة الخاصة ‪ ،<Z‬فإن سرعة الطباعة تقل‪.‬‬
‫وضع الطباعة الخاصة ‪D‬‬
‫اضبط هذا الإعداد في حالة التصاق الخطوط بورقة الطباعة‪ .‬كما أن تعيين هذا العنصر على >تشغيل< يعمل على خفض ضوضاء التشغيل أثناء عملية‬
‫الطباعة‪.‬‬
‫نسخ‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫طباعة‬
‫إيقاف‬
‫‪321‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫تشغيل‬
‫>الضبط‪/‬الصيانة<‬
‫أو >طباعة<‬
‫>وضع الطباعة الخاصة ‪<D‬‬
‫>معالجة خاصة<‬
‫>تشغيل<‬
‫بعد تمكين الإعداد‬
‫● على الرغم من زيادة التأثير الناتج عن >وضع الطباعة الخاصة ‪ ،<Z‬فإن سرعة الطباعة تقل‪.‬‬
‫بعد الطباعة باستخدام هاتف ذكي أو كمبيوتر لوحي‬
‫إذا التصقت الخطوط بالورقة‪ ،‬فقم بتغيير الإعداد من خلال >وضع الطباعة الخاصة ‪<D‬‬
‫>نسخ<‪.‬‬
‫وضع الطباعة الخاصة ‪I‬‬
‫حدد >تشغيل< فقط إذا تكرر انحشار الورق عند الطباعة على الوجهين باستخدام ورق خفيف أو ورق به تجعد‪.‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫>الضبط‪/‬الصيانة<‬
‫‪<I‬‬
‫>معالجة خاصة<‬
‫>وضع الطباعة الخاصة‬
‫>تشغيل<‬
‫عند الضبط على >تشغيل<‬
‫قد تظهر بقع بيضاء في الصور المطبوعة على ورق بخلاف الورق الخفيف الوزن‪.‬‬
‫وضع الطباعة الخاصة ‪J‬‬
‫إذا كانت الطباعة غير متساوية عند طباعة الخطوط الدقيقة أو الصور الباهتة‪ ،‬فحدد >تشغيل<‪.‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫>الضبط‪/‬الصيانة<‬
‫>معالجة خاصة<‬
‫>تشغيل<‬
‫عند الضبط على الوضع >تشغيل<‪.‬‬
‫قد يحدث الآتي‪.‬‬
‫● قد يتأثر الوضوح‬
‫‪322‬‬
‫>وضع الطباعة الخاصة ‪<J‬‬
‫حدد >نسخ<‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫● يظهر الحبر في غير مناطق الطباعة عند استخدام خرطوشة حبر جديدة‬
‫● قد يتم استهلاك الحبر الموجود بالخرطوشة بسرعة أكبر‬
‫وضع الطباعة الخاصة ‪K‬‬
‫إذا لم يلتصق الحبر بشكل مناسب وظهرت المطبوعات بشكل باهت‪ ،‬فحدد >تشغيل<‪.‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫>الضبط‪/‬الصيانة<‬
‫‪<K‬‬
‫>معالجة خاصة<‬
‫>وضع الطباعة الخاصة‬
‫>تشغيل<‬
‫عند الضبط على >تشغيل<‬
‫تقل سرعة الطباعة‪.‬‬
‫تنظيف مجموعة التثبيت‬
‫قم بتنظيف مجموعة التثبيت بعد استبدال خرطوشة الحبر أو إذا ظهرت خطوط سوداء بالمطبوعات‪.‬‬
‫‪323‬‬
‫مجموعة التثبيت )‪(P. 376‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫إعدادات إدارة النظام‬
‫‪18E3-05X‬‬
‫يتم سرد جميع الإعدادات الخاصة بإعدادات إدارة النظام مزودة بأوصاف موجزة‪ .‬ويتم تمييز الإعدادات‬
‫الافتراضية بشكل خنجر ) (‪.‬‬
‫ملاحظة‬
‫عند ظهور شاشة إدخال رمز ‪PIN‬‬
‫أدخل رمز ‪ PIN‬باستخدام المفاتيح الرقمية‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫إعداد رمز ‪ PIN‬لإدارة النظام )‪(P. 225‬‬
‫علامات النجمة )*(‬
‫● الإعدادات المميزة بالعلامة "*‪ "١‬تكون متوفرة فقط لـ ‪.MF244dw / MF232w‬‬
‫● الإعدادات المميزة بالعلامة "*‪ "٢‬لها إعدادات افتراضية مختلفة وذلك اعتمادا ً على الدولة أو منطقة الشراء‪.‬‬
‫● الإعدادات المميزة بالعلامة "*‪ "٣‬تكون متوفرة فقط لـ ‪.MF244dw‬‬
‫● "*‪ :"٤‬يتم العرض على هيئة >عرض معلومات المستهلكات )‪ <(Toner Status‬لـ ‪.MF231‬‬
‫إعدادات الشبكة )‪(P. 324‬‬
‫ضبط معلومات مدير النظام )‪(P. 324‬‬
‫إعدادات معلومات الجهاز )‪(P. 325‬‬
‫إعدادات الأمان )‪(P. 325‬‬
‫تحديد البلد‪/‬المنطقة )‪(P. 326‬‬
‫ضبط واجهة المستخدم البعيدة )‪(P. 327‬‬
‫اتصال تلقائي بالإنترنت للمسح الضوئي عن بُعد )‪(P. 327‬‬
‫استخدام كجهاز ‪(P. 328) USB‬‬
‫مكّن ‪(P. 328) Product Extended Survey Program‬‬
‫عرض معلومات المستهلكات)‪(P. 328) (RUI/Toner Status‬‬
‫إعدادات طباعة في السحاب من ‪(P. 329) Google‬‬
‫تحديد ‪) PDL‬التوصيل والتشغيل( )‪(P. 329‬‬
‫تحديث برامج ثابتة )‪(P. 330‬‬
‫تهيئة عداد تقرير اقتصادي )‪(P. 330‬‬
‫تهيئة القائمة )‪(P. 330‬‬
‫تهيئة كل الإعدادات‪/‬البيانات )‪(P. 331‬‬
‫إعدادات الشبكة *‪١‬‬
‫راجع‬
‫إعدادات الشبكة )‪. (P. 281) (MF244dw / MF232w‬‬
‫ضبط معلومات مدير النظام‬
‫حدد رمز ‪ PIN‬بشكل حصري للمسؤولين الذين يمتلكون امتيازات الوصول إلى >إعدادات الشبكة< و>إعدادات إدارة النظام<‪ .‬ويمكنك تعيين رمز ‪ PIN‬من >‪PIN‬‬
‫لمدير النظام<‪ .‬كما يمكنك أيضا ًتسجيل اسم المسؤول‪ .‬إعداد رمز ‪ PIN‬لإدارة النظام )‪(P. 225‬‬
‫‪324‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫‪ PIN‬لمدير النظام‬
‫أدخل عددا ً يصل إلى سبعة أرقام لرمز ‪ PIN‬الخاص بإدارة النظام‪.‬‬
‫اسم مدير النظام‬
‫أدخل حتى ‪ ٣٢‬حرفا ً أبجديًا أو رقميًا لاسم المسؤول‪.‬‬
‫إعدادات معلومات الجهاز‬
‫أدخل حتى ‪ ٣٢‬حرفا ً أبجديًا أو رقميًا للاسم ومكان التثبيت لتعريف الجهاز‪.‬‬
‫اسم الجهاز‬
‫الموقع‬
‫>إعدادات إدارة النظام<‬
‫>الموقع<‬
‫>إعدادات معلومات الجهاز<‬
‫أدخل >اسم الجهاز< أو >الموقع< )‬
‫حدد >اسم الجهاز< أو‬
‫إدخال نص )‪( (P. 33‬‬
‫>تطبيق<‬
‫إعدادات الأمان *‪١‬‬
‫قم بتمكين أو تعطيل الإعدادات الخاصة بعامل تصفية حزم عنوان ‪ IP‬أو عنوان ‪.MAC‬‬
‫استخدام ‪TLS‬‬
‫حدد ما إذا كنت تريد استخدام الاتصال المشفّر ‪.TLS‬‬
‫تمكين اتصال ‪ TLS‬المشفّر لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 244‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫عامل تصفية عنوان ‪IPv4‬‬
‫قم بتمكين أو تعطيل الإعدادات الخاصة بحزم عامل التصفية المستلمة من أجهزة ذات عناوين ‪ IPv4‬محددة‪.‬‬
‫)‪(P. 230‬‬
‫تحديد عناوين ‪ IP‬لقواعد جدار الحماية‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫>إعدادات إدارة النظام<‬
‫‪<IPv4‬‬
‫>إعدادات الأمان<‬
‫>عامل تصفية الوارد<‬
‫>عامل تصفية عنوان‬
‫حدد >إيقاف< أو >تشغيل<‬
‫‪325‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫عامل تصفية عنوان ‪IPv6‬‬
‫قم بتمكين أو تعطيل الإعدادات الخاصة بحزم عامل التصفية المستلمة من أجهزة ذات عناوين ‪ IPv6‬محددة‪.‬‬
‫)‪(P. 230‬‬
‫تحديد عناوين ‪ IP‬لقواعد جدار الحماية‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫>إعدادات إدارة النظام<‬
‫‪<IPv6‬‬
‫>إعدادات الأمان<‬
‫>عامل تصفية الوارد<‬
‫>عامل تصفية عنوان‬
‫حدد >إيقاف< أو >تشغيل<‬
‫عامل تصفية عنوان ‪MAC‬‬
‫قم بتمكين أو تعطيل الإعدادات الخاصة بحزم عامل التصفية المستلمة من أجهزة ذات عناوين ‪ MAC‬محددة‪.‬‬
‫الحماية )‪(P. 234‬‬
‫تحديد عناوين ‪ MAC‬لقواعد جدار‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫>إعدادات إدارة النظام<‬
‫‪<MAC‬‬
‫>إعدادات الأمان<‬
‫>عامل تصفية الوارد<‬
‫>عامل تصفية عنوان‬
‫حدد >إيقاف< أو >تشغيل<‬
‫تحديد البلد‪/‬المنطقة *‪٢‬‬
‫حدد البلد أو المنطقة التي يتم استخدام الجهاز بها‪ .‬قد يختلف الإعداد الافتراضي تبعا ً للإعداد المحدد عند التشغيل الأولي‪.‬‬
‫النمسا )‪(AT‬‬
‫روسيا البيضاء )‪(BY‬‬
‫بلجيكا )‪(BE‬‬
‫ج التشيك )‪(CZ‬‬
‫الدانمارك )‪(DK‬‬
‫مصر )‪(EG‬‬
‫فنلندا )‪(FI‬‬
‫فرنسا )‪(FR‬‬
‫ألمانيا )‪(DE‬‬
‫اليونان )‪(GR‬‬
‫المجر )‪(HU‬‬
‫أيرلندا )‪(IE‬‬
‫إيطاليا )‪(IT‬‬
‫الأردن )‪(JO‬‬
‫لوكسمبورج )‪(LU‬‬
‫هولندا )‪(NL‬‬
‫النرويج )‪(NO‬‬
‫بولندا )‪(PL‬‬
‫البرتغال )‪(PT‬‬
‫روسيا )‪(RU‬‬
‫السعودية )‪(SA‬‬
‫سلوفينيا )‪(SI‬‬
‫جنوب إفريقيا )‪(ZA‬‬
‫إسبانيا )‪(ES‬‬
‫السويد )‪(SE‬‬
‫سويسرا )‪(CH‬‬
‫أوكرانيا )‪(UA‬‬
‫بريطانيا العظمى )‪(GB‬‬
‫أخرى‬
‫‪326‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>تحديد البلد‪/‬المنطقة<‬
‫>إعدادات إدارة النظام<‬
‫حدد بلدا ً أو منطقة‬
‫ضبط واجهة المستخدم البعيدة *‪١‬‬
‫تكوين إعدادات استخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪ .‬يتيح لك استخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( تكوين إعدادات الجهاز من‬
‫مستعرض ويب‪.‬‬
‫استخدام واجهة المستخدم البعيدة‬
‫حدد ما إذا كنت تريد استخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪ .‬يتيح لك استخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( تكوين إعدادات‬
‫الجهاز من مستعرض ويب‪ .‬تعطيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 242‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫إعدادات الأمان للوصول إلى تطبيق ‪Remote UI‬‬
‫عيّن ما إذا كان يلزم استخدام رمز ‪ PIN‬للوصول إلى ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪ .‬عيّن رمز ‪ PIN‬حتى ما يصل إلى ‪ 7‬أرقام‪ .‬ينبغي أن‬
‫يستخدم جميع المستخدمين رمز ‪ PIN‬عاما ً‪ .‬ضبط رمز ‪ PIN‬لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 227) (MF244dw / MF232w‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫‪ PIN‬وصول لـ ‪Remote UI‬‬
‫>إعدادات إدارة النظام<‬
‫تطبيق ‪<Remote UI‬‬
‫)تأكيد(‬
‫>ضبط واجهة المستخدم البعيدة<‬
‫أدخل رمز ‪PIN‬‬
‫>تشغيل<‬
‫>إعدادات الأمان للوصول إلى‬
‫>تطبيق<‬
‫رمز ‪PIN‬‬
‫>تطبيق<‬
‫اتصال تلقائي بالإنترنت للمسح الضوئي عن بُعد‬
‫حدد ما إذا كنت تود استخدام هذه الميزة للاتصال بالإنترنت لإجراء المسح الضوئي عن بُعد‪ ،‬حتى بدون استخدام لوحة التشغيل‪.‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫>إعدادات إدارة النظام<‬
‫>اتصال تلقائي بالإنترنت للمسح الضوئي عن بُعد<‬
‫>تشغيل<‬
‫‪327‬‬
‫حدد >إيقاف< أو‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫استخدام كجهاز ‪USB‬‬
‫قم بتمكين أو تعطيل منفذ ‪ USB‬المستخدم في توصيل الجهاز بالكمبيوتر‪.‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫>إعدادات إدارة النظام<‬
‫>تشغيل<‬
‫>استخدام كجهاز ‪<USB‬‬
‫حدد >إيقاف< أو‬
‫أعد تشغيل الجهاز‬
‫مكّن ‪Product Extended Survey Program‬‬
‫قم بتمكين أو تعطيل برنامج ‪) Product Extended Survey Program‬برنامج لفحص استخدام الجهاز(‪.‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫>إعدادات إدارة النظام<‬
‫>مكّن ‪<Product Extended Survey Program‬‬
‫حدد >إيقاف<‬
‫أو >تشغيل<‬
‫عرض معلومات المستهلكات)‪٤* (RUI/Toner Status‬‬
‫حدد ما إذا كنت تريد عرض أحد الأزرار في ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( للدخول إلى موقع الويب ذي الصلة لشراء خراطيش حبر‪ .‬حدد أيضا ًما إذا‬
‫كنت تريد استخدام ميزة ‪.Toner Status‬‬
‫زر عرض شراء المستهلكات )‪١*(RUI‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫إعدادات ‪Toner Status‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫زر عرض الشراء‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫‪328‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>إعدادات إدارة النظام<‬
‫>عرض معلومات المستهلكات)‪<(RUI/Toner Status‬‬
‫عرض شراء المستهلكات )‪ ١*<(RUI‬أو >إعدادات ‪<Toner Status‬‬
‫حدد >زر‬
‫حدد >إيقاف< أو >تشغيل<‬
‫إذا قمت بتحديد >تشغيل< لـ >إعدادات ‪ ،<Toner Status‬فاستمر من خلال تحديد >تشغيل< أو >إيقاف< لـ >زر عرض الشراء<‪.‬‬
‫إعدادات طباعة في السحاب من ‪١* Google‬‬
‫استخدام ‪(P. 156) Google Cloud Print‬‬
‫تمكين وظيفة ‪ Google Cloud Print‬أو تعطيلها‪.‬‬
‫تمكين الطباعة في السحاب من ‪Google‬‬
‫إيقاف‬
‫تشغيل‬
‫حالة تسجيل الطباعة في السحاب من ‪Google‬‬
‫تحديد ‪) PDL‬التوصيل والتشغيل(‬
‫حدد لغة وصف الصفحة حتى يتم اكتشاف الجهاز كطابعة متوافقة مع هذه اللغة عند اتصاله بكمبيوتر من خلال استخدام "التوصيل والتشغيل"‪ .‬للمزيد من‬
‫المعلومات‪ ،‬راجع "دليل تثبيت برنامج التشغيل ‪."MF‬‬
‫الشبكة*‪١‬‬
‫حدد لغة وصف الصفحة حتى يتم اكتشاف الجهاز كطابعة متوافقة مع هذه اللغة عندما يتم اكتشافه عبر الشبكة‪.‬‬
‫‪UFRII LT‬‬
‫‪(UFRII LT (V4‬‬
‫‪٣*PCL6‬‬
‫‪USB‬‬
‫حدد لغة وصف الصفحة حتى يتم اكتشاف الجهاز كطابعة متوافقة مع هذه اللغة عند اتصاله بكمبيوتر من خلال ‪.USB‬‬
‫‪UFRII LT‬‬
‫‪(UFRII LT (V4‬‬
‫‪٣*PCL6‬‬
‫يتم تمكين هذا التغيير في الإعداد في المرة القادمة التي يتم فيها تشغيل مفتاح الطاقة الرئيسي‪.‬‬
‫>إعدادات إدارة النظام<‬
‫>‪<USB‬‬
‫>تحديد ‪) PDL‬التوصيل والتشغيل(<‬
‫أعد تشغيل الجهاز‬
‫حدد لغة وصف الصفحة‬
‫‪329‬‬
‫حدد >الشبكة< أو‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫>‪<UFRII LT‬‬
‫يعمل على اكتشاف الجهاز وتوصيله باعتباره طابعة ‪.UFRII LT‬‬
‫>‪<(UFRII LT (V4‬‬
‫يعمل على اكتشاف الجهاز وتوصيله باعتباره طابعة ‪ UFRII LT‬متوافقة مع مواصفات ورق ‪.(XML (XPS‬‬
‫>‪٣*<PCL6‬‬
‫يعمل على اكتشاف الجهاز وتوصيله باعتباره طابعة ‪.PCL6‬‬
‫تحديث برامج ثابتة‬
‫حدد كيفية تثبيت تحديث البرامج الثابتة وفقاً لبيئة الجهاز‪.‬‬
‫● >عبر كمبيوتر<‬
‫حدد حتى يتسنى لك التثبيت اليدوي لتحديث البرامج الثابتة المتوفر على الموقع الإلكتروني الخاص بـ ‪ .Canon‬وللحصول على الإرشادات الخاصة‬
‫بكيفية تثبيت التحديث‪ ،‬راجع دليل الإرشادات المتوفر عبر الموقع الإلكتروني‪ .‬في حالة استخدام الجهاز لشبكة ‪ LAN‬لاسلكية‪ ،‬قم بإجراء التحديث من‬
‫خلال الإعداد >عبر الإنترنت< أدناه‪ ،‬أو استخدم كبل ‪ USB‬للتوصيل‪.‬‬
‫●‬
‫>عبر الإنترنت<*‪١‬‬
‫حدد حتى يتسنى التثبيت التلقائي لتحديث البرامج الثابتة بدون استخدام كمبيوتر‪ .‬اتبع الإرشادات التي تظهر على الشاشة لتثبيت التحديث‪ .‬ويجب‬
‫أن يكون الجهاز متصلا ًبالإنترنت‪.‬‬
‫● >معلومات الإصدار<‬
‫حدد للاطلاع على التفاصيل الخاصة بالبرامج الثابتة الحالية‪.‬‬
‫عبر كمبيوتر‬
‫عبر الإنترنت*‪١‬‬
‫معلومات الإصدار‬
‫تهيئة عداد تقرير اقتصادي *‪١‬‬
‫حدد لاستعادة إعدادات "عداد تقرير اقتصادي" إلى إعدادات المصنع الافتراضية‪.‬‬
‫تهيئة عداد تقرير اقتصادي )‪(P. 392) (MF244dw / MF232w‬‬
‫تهيئة القائمة‬
‫حدد لإرجاع الإعدادات المدرجة أدناه إلى إعدادات المصنع الافتراضية‪ .‬يمكنك استعادة جميع الإعدادات المدرجة أدناه مرة واحدة‪ ،‬أو يمكنك استعادة الإعدادات‬
‫الفردية بشكل منفصل‪ .‬تهيئة القائمة )‪(P. 390‬‬
‫‪330‬‬
‫إعداد قائمة القوائم‬
‫التفضيلات‬
‫إعدادات الموقت‬
‫إعدادات عامة*‪٣‬‬
‫إعدادات النسخ‬
‫إعدادات المسح الضوئي‬
‫إعدادات الطابعة‬
‫الضبط‪/‬الصيانة‬
‫إعدادات إدارة النظام‬
‫تهيئة الكل‬
‫إعدادات إدارة النظام‬
‫حدد لإرجاع إعدادات إدارة النظام إلى إعدادات المصنع الافتراضية‪ .‬ويمكنك إرجاع جميع إعدادات إدارة النظام مرة واحدة‪.‬‬
‫مكّن ‪Product Extended Survey Program‬‬
‫إعدادات الشبكة*‪١‬‬
‫عرض معلومات المستهلكات)‪٤*(RUI/Toner Status‬‬
‫ضبط معلومات مدير النظام‬
‫إعدادات معلومات الجهاز‬
‫إعدادات الأمان‪/‬واجهة المستخدم البعيدة*‪١‬‬
‫اتصال تلقائي بالإنترنت للمسح الضوئي عن بُعد‬
‫استخدام كجهاز ‪USB‬‬
‫إعدادات طباعة في السحاب من ‪١*Google‬‬
‫تحديد ‪) PDL‬التوصيل والتشغيل(‬
‫تهيئة الكل‬
‫تهيئة كل الإعدادات‪/‬البيانات‬
‫يمكنك حذف جميع البيانات الموجودة على الجهاز وإرجاعها إلى إعدادات المصنع الافتراضية الخاصة بها‪.‬‬
‫>إعدادات إدارة النظام<‬
‫البيانات<‬
‫>نعم<‬
‫>تهيئة كل الإعدادات‪/‬‬
‫>نعم<‬
‫‪331‬‬
‫أعد تشغيل الجهاز‬
‫تهيئة القائمة )‪(P. 390‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها ‪333 ...................................................................................................................................‬‬
‫إزالة انحشار الورق ‪335 .....................................................................................................................................................‬‬
‫متى تظهر رسالة الخطأ ‪341 ................................................................................................................................................‬‬
‫مشكلات شائعة ‪348 .........................................................................................................................................................‬‬
‫مشكلات التثبيت ‪ /‬الإعدادات ‪349 ...................................................................................................................................‬‬
‫مشاكل النسخ‪ /‬الطباعة ‪353 ...........................................................................................................................................‬‬
‫عند عدم تمكنك من الطباعة بشكل صحيح ‪356 ..........................................................................................................................‬‬
‫نتيجة الطباعة غير مرضية ‪358 .......................................................................................................................................‬‬
‫التفاف الورق أو تجعده ‪363 ...........................................................................................................................................‬‬
‫تتم تغذية الورق بصورة غير صحيحة ‪365 ...........................................................................................................................‬‬
‫عند عدم التمكن من حل المشكلة ‪367 ......................................................................................................................................‬‬
‫‪332‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫‪18E3-05Y‬‬
‫إذا حدثت مشكلة ما‪ ،‬فراجع هذا الفصل لمعرفة الحلول قبل الاتصال بشركة ‪.Canon‬‬
‫◼ انحشار الورق‬
‫إذا حدث انحشار لورق أو مستند‪ ،‬فراجع‬
‫إزالة انحشار الورق )‪ (P. 335‬لإزالة الورق المحشور‪.‬‬
‫◼ تظهر رسالة‬
‫إذا كانت الشاشة تعرض رسالة‪ ،‬فراجع الأقسام التالية‪.‬‬
‫متى تظهر رسالة الخطأ )‪(P. 341‬‬
‫◼ مشكلات شائعة‬
‫إذا كنت تعتقد أن الجهاز به عطل‪ ،‬فراجع الأقسام التالية قبل الاتصال بشركة ‪.Canon‬‬
‫مشكلات شائعة )‪(P. 348‬‬
‫مشكلات التثبيت ‪ /‬الإعدادات )‪(P. 349‬‬
‫مشاكل النسخ‪ /‬الطباعة )‪(P. 353‬‬
‫◼ نتائج الطباعة غير مُرضية‬
‫إذا كانت نتائج الطباعة غير مُرضية‪ ،‬فراجع‬
‫عند عدم تمكنك من الطباعة بشكل صحيح )‪. (P. 356‬‬
‫◼ عند عدم التمكن من حل المشكلة‬
‫في حالة استمرار المشكلة‪ ،‬راجع‬
‫عند عدم التمكن من حل المشكلة )‪ (P. 367‬لمعرفة أين يمكنك الاتصال‪.‬‬
‫‪333‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫‪334‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫إزالة انحشار الورق‬
‫‪18E3-060‬‬
‫في حالة انحشار الورق‪ ،‬يتم عرض >انحشر الورق‪ <.‬على الشاشة‪ .‬اضغط على‬
‫الشاشة‪ ،‬فراجع الأقسام التالية لإزالة الانحشار‪.‬‬
‫لعرض حلول بسيطة‪ .‬وإذا كان من الصعب فهم الإجراءات المعروضة على‬
‫‪MF244dw‬‬
‫● >افتح غطاء وحدة التغذية‪<.‬‬
‫انحشار المستند في وحدة التغذية )‪(P. 336) (MF244dw‬‬
‫● >أغلق المنطقة العلوية‪<.‬‬
‫>ارفع لوحة التحكم‪<.‬‬
‫انحشار الورق داخل الجهاز )‪(P. 336‬‬
‫‪MF232w / MF231‬‬
‫● >أغلق المنطقة العلوية‪<.‬‬
‫>ارفع لوحة التحكم‪<.‬‬
‫انحشار الورق داخل الجهاز )‪(P. 336‬‬
‫عند إزالة الورق المحشور‪ ،‬لا تقم بإيقاف تشغيل الجهاز‬
‫سيؤدي إيقاف تشغيل الجهاز إلى حذف البيانات التي تتم طباعتها‪.‬‬
‫في حالة تمزق الورق‬
‫قم بإزالة جميع أجزاء الورق لمنعها من الانحشار‪.‬‬
‫في حالة انحشار الورق بشكل متكرر‬
‫● تأكد من إزالة مواد التغليف والورق بشكل كامل‪.‬‬
‫● اضغط على رزمة الورق على سطح مستو ٍلتسوية حواف الورق قبل تحميله داخل الجهاز‪.‬‬
‫● تحقق من ملاءمة الورق للجهاز‪.‬‬
‫الورق )‪(P. 412‬‬
‫● تحقق من عدم وجود بقايا ورق عالقة في الجهاز‪.‬‬
‫‪335‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫تجنب إزالة المستند أو الورق المحشور من الجهاز بقوة‬
‫قد تؤدي إزالة الورق بقوة إلى تلف بعض الأجزاء‪ .‬وإذا تعذّر عليك إزالة الورق‪ ،‬فاتصل بموزع ‪ Canon‬المحلي المعتمد لديك أو خط مساعدة ‪.Canon‬‬
‫عند عدم التمكن من حل المشكلة )‪(P. 367‬‬
‫انحشار المستند في وحدة التغذية )‪(MF244dw‬‬
‫إذا تم وضع مستندات في وحدة التغذية‪ ،‬فقم بإزالتها أولا‪ً .‬ثم اتبع الإجراء التالي‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫افتح غطاء وحدة التغذية‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫اسحب المستند برفق‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫أغلق غطاء وحدة التغذية‪.‬‬
‫انحشار الورق داخل الجهاز‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫قم بإزالة خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫ارفع لوحة التشغيل‪.‬‬
‫‪336‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫يتعذّر فتح لوحة التشغيل إذا لم يتم إغلاق غطاء اللوح الزجاجي أو وحدة التغذية بإحكام‪ .‬قد يؤدي تحريك لوحة التشغيل بالقوة لأعلى إلى‬
‫حدوث تلف‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫افتح غطاء الحبر باستخدام المقبض الموجود على الجانب الأيمن الأمامي من غطاء الحبر‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫قم بإزالة خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫اسحب المستند برفق‪.‬‬
‫‪337‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫‪3‬‬
‫تحقق مما إذا كان الورق محشورًا داخل موجِّه إخراج الورق‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫قم بالسحب تجاهك أثناء الضغط على الزر )‬
‫‪2‬‬
‫اسحب المستند برفق‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫أغلق موجِّه إخراج الورق‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫( لفتح موجِّه إخراج الورق‪.‬‬
‫تحقق إذا ما كان الورق محشورًا داخل الجهاز‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫اسحب برفق أية ورقة موجودة بين مجموعة التثبيت )‬
‫‪2‬‬
‫بمجرد أن تكون حافة الورقة مرئية‪ ،‬اسحبها ببطء‪.‬‬
‫( والبكرة )‬
‫‪338‬‬
‫( حتى يمكنك رؤية حافة الورقة‪.‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫‪5‬‬
‫تحقق مما إذا كان الورق محشورًا في فتحة التغذية اليدوية أو درج الورق‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫اسحب ببطء أية ورقة موجودة في فتحة التغذية اليدوية‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫افتح غطاء الورق وأزل أي ورق تم تحميله‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫اسحب المستند برفق‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫قم بتحميل الورق وأغلق غطاء الورق‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫● بالنسبة لـ ‪ ،MF232w / MF231‬انتقل إلى الخطوة ‪٧‬‬
‫تحقق مما إذا كان الورق محشورًا داخل الغطاء الخلفي‪.‬‬
‫‪339‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫‪1‬‬
‫افتح الغطاء الخلفي‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫اسحب المستند برفق‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫أغلق الغطاء الخلفي‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫قم بتركيب خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫● قم بمحاذاة الأجزاء البارزة الموجودة على الجانبين الأيسر والأيمن )‬
‫‪8‬‬
‫( مع موجهات خرطوشة الحبر‪ ،‬ثم ادفعها بإحكام إلى الداخل‪.‬‬
‫أغلق غطاء الحبر‪ ،‬واخفض لوحة التشغيل‪.‬‬
‫إذا لم تتمكن من إغلاق غطاء الحبر‬
‫تأكد من تركيب خرطوشة الحبر بشكل صحيح‪ .‬قد يؤدي غلقها بالقوة إلى حدوث تلف‪.‬‬
‫‪340‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫متى تظهر رسالة الخطأ‬
‫‪18E3-061‬‬
‫إذا تعذّر عليك الاتصال بالشبكة أو كانت الذاكرة ممتلئة أو واجهتك مشكلات تشغيل‪ ،‬فستظهر رسالة على الشاشة‪ .‬اكتشف المزيد من المعلومات حول الرسائل في‬
‫القائمة التالية‪.‬‬
‫ربما تكون هناك خرطوشة مزيفة أو ليست من إنتاج ‪ Canon‬قيد الاستخدام‪.‬‬
‫ربما لا تتمكن من استخدام خرطوشة حبر أصلية من ‪.Canon‬‬
‫● نوصي باستخدام خراطيش حبر أصلية من ‪ Canon‬كخراطيش حبر بديلة‪.‬‬
‫المواد الاستهلاكية )‪(P. 417‬‬
‫يتعذر عرض مقدار الخرطوشة بشكل صحيح‪.‬‬
‫لم يتم تركيب خرطوشة الحبر بشكل صحيح‪ ،‬أو توجد مشكلة محتملة في خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫● أعد تركيب خرطوشة الحبر‪ .‬في حالة عدم ظهور هذه الرسالة بعد إعادة تركيب الخرطوشة عدة مرات‪ ،‬ربما تكون خرطوشـة الحبر مكســورة‪ .‬يرجـى‬
‫الاتصال بالمتجر الذي قمت بشراء الجهاز منه‪ ،‬أو مركز خدمة عملاء ‪.Canon‬‬
‫كيفية استبدال خراطيش مسحوق الحبر )‪(P. 383‬‬
‫ربما لا تتمكن من استخدام خرطوشة حبر أصلية من ‪.Canon‬‬
‫● نوصي باستخدام خراطيش حبر أصلية من ‪ Canon‬كخراطيش حبر بديلة‪.‬‬
‫المواد الاستهلاكية )‪(P. 417‬‬
‫تعذر العثور على نقطة الوصول‪.‬‬
‫تعذّر الكشف عن موجه لاسلكي في غضون فترة محددة من الوقت عند محاولة إجراء الإعداد التلقائي باستخدام ‪) WPS‬وظيفة الإعداد المحمي‬
‫بتقنية ‪.(Wi-Fi‬‬
‫● قم بالتوصيل مرة أخرى وانتبه لحد الوقت‪.‬‬
‫إعداد الاتصال باستخدام وضع زر الدفع ‪(P. 169) WPS‬‬
‫إعداد الاتصال باستخدام وضع رمز ‪(P. 171) WPS PIN‬‬
‫تم إدخال ‪ SSID‬خاص بموجه لاسلكي يدويًا‪ ،‬ولكن كان الإدخال غير صحيح‪.‬‬
‫● افحص ‪ ،SSID‬وأدخل البيانات الصحيحة مرة أخرى‪.‬‬
‫التحقق من مفتاح ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة )‪(P. 181‬‬
‫إعداد الاتصال عن طريق تحديد الإعدادات المفصلة )‪(P. 177‬‬
‫تعذّر الكشف عن موجه لاسلكي بسبب وجود مشكلات إعداد في الشبكة التي سيتم الاتصال بها‪.‬‬
‫● تحقق مما إذا تم تركيب الجهاز بشكل صحيح وما إذا كان جاهزا ً للاتصال بالشبكة‪.‬‬
‫مشكلات التثبيت ‪ /‬الإعدادات )‪(P. 349‬‬
‫● في حالة استمرار المشكلة‪ ،‬تحقق من إعدادات الأمان الخاصة بالموجه اللاسلكي‪.‬‬
‫‪341‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫خطأ توصيل خرطوشة ربما تكون هناك خرطوشة مزيفة أو ليست من ‪ Canon‬قيد الاستخدام‪.‬‬
‫لم يتم تركيب خرطوشة الحبر بشكل صحيح‪ ،‬أو توجد مشكلة محتملة في خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫● أعد تركيب خرطوشة الحبر‪ .‬في حالة عدم ظهور هذه الرسالة بعد إعادة تركيب الخرطوشة عدة مرات‪ ،‬ربما تكون خرطوشـة الحبر مكســورة‪ .‬يرجـى‬
‫الاتصال بالمتجر الذي قمت بشراء الجهاز منه‪ ،‬أو مركز خدمة عملاء ‪.Canon‬‬
‫كيفية استبدال خراطيش مسحوق الحبر )‪(P. 383‬‬
‫ربما لا تتمكن من استخدام خرطوشة حبر أصلية من ‪.Canon‬‬
‫● نوصي باستخدام خراطيش حبر أصلية من ‪ Canon‬كخراطيش حبر بديلة‪.‬‬
‫المواد الاستهلاكية )‪(P. 417‬‬
‫نهاية عمر الخرطوشة‪ .‬يوصى باستبدالها‪.‬‬
‫انتهى العمر الافتراضي لخرطوشة الحبر‪.‬‬
‫● يوصى باستبدال خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫كيفية استبدال خراطيش مسحوق الحبر )‪(P. 383‬‬
‫تحقق من إعدادات المصادقة‪.‬‬
‫طريقة توثيق الهوية المضبوطة على الجهاز لا تتطابق مع طريقة توثيق الهوية المضبوطة على الخادم ‪.RADIUS‬‬
‫● تحقق من أن طريقة توثيق الهوية المضبوطة على هذا الجهاز والخادم ‪ RADIUS‬هي نفسها‪ ،‬واضبط طريقة توثيق الهوية الصحيحة‪.‬‬
‫تكوين مصادقة ‪(P. 247) IEEE 802.1X‬‬
‫تعذر الاتصال‪ .‬تحقق من إعدادات ‪.PSK‬‬
‫لم يتم تعيين مفتاح الشبكة )‪ (PSK‬الخاص بالموجه اللاسلكي المراد الاتصال به إلى الجهاز بشكل صحيح‪.‬‬
‫● تحقق من مفتاح شبكة الموجه اللاسلكي‪ ،‬وقم بتعيينه إلى الجهاز مرة أخرى‪.‬‬
‫التحقق من مفتاح ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة )‪(P. 181‬‬
‫إعداد الاتصال من خلال تحديد أحد الموجهات اللاسلكية )‪(P. 174‬‬
‫إعداد الاتصال عن طريق تحديد الإعدادات المفصلة )‪(P. 177‬‬
‫● إذا استمرت المشكلة حتى بعد التحقق من مفتاح الشبكة‪ ،‬فتحقق مما إذا تم تركيب الجهاز بشكل صحيح وما إذا كان جاهزا ً للاتصال بالشبكة‪.‬‬
‫مشكلات التثبيت ‪ /‬الإعدادات )‪(P. 349‬‬
‫تعذر الاتصال باستخدام وضع نقطة الوصول‪.‬‬
‫فشل الاتصال في وضع نقطة الوصول بسبب حدوث خطأ‪.‬‬
‫● انتظر بضع دقائق وحاول مرة أخرى‪ .‬إذا استمر تعذر التوصيل‪ ،‬فحاول إيقاف الجهاز لفترة وجيزة‪.‬‬
‫إنشاء اتصال مباشر )وضع نقطة الوصول( )‪(P. 142‬‬
‫‪342‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫تعذر الاتصال باستخدام الشبكة المحلية اللاسلكية‪.‬‬
‫فشل الاتصال بسبب حدوث خطأ ما أثناء إعداد اتصال شبكة ‪ LAN‬اللاسلكية‪.‬‬
‫● أعد تشغيل الجهاز وقم بالضبط مرة أخرى‪.‬‬
‫● إذا استمرت المشكلة حتى بعد إعادة تشغيل الجهاز‪ ،‬فتحقق مما إذا تم تركيب الجهاز بشكل صحيح وما إذا كان جاهزا ً للاتصال بالشبكة‪.‬‬
‫مشكلات التثبيت ‪ /‬الإعدادات )‪(P. 349‬‬
‫● إذا استمرت المشكلة حتى بعد التحقق من اتصال شبكة ‪ LAN‬اللاسلكية‪ ،‬فتحقق من إعدادات الأمان الخاصة بالموجه اللاسلكي‪.‬‬
‫تعذر الاتصال باستخدام ‪.WPS‬‬
‫عند محاولة الإعداد التلقائي باستخدام ‪ ،WPS‬فشل الاتصال بسبب حدوث خطأ ما‪.‬‬
‫● انتظر للحظات‪ ،‬وقم بالضبط مرة أخرى‪ .‬وإذا استمرت المشكلة‪ ،‬فتحقق مما إذا كان الموجه اللاسلكي يدعم ‪ WPS‬من عدمه‪.‬‬
‫إذا كانت ‪ WPS‬مدعومة‪:‬‬
‫تحقق مما إذا تم تركيب الجهاز بشكل صحيح وما إذا كان جاهزا ً للاتصال بالشبكة‪.‬‬
‫مشكلات التثبيت ‪ /‬الإعدادات )‪(P. 349‬‬
‫إذا كانت ‪ WPS‬غير مدعومة‪:‬‬
‫قم بالضبط باستخدام طريقة اتصال أخرى‪.‬‬
‫الاتصال بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية )‪(P. 167‬‬
‫تعذر اكتشاف أي اتصالات من الأجهزة اللاسلكية‪.‬‬
‫تعذر اكتشاف أي جهاز محمول في غضون الفترة الزمنية المحددة مسبقًا‪.‬‬
‫● قم بالتوصيل مرة أخرى وانتبه لحد الوقت‪.‬‬
‫استخدام الجهاز في وضع الاتصال المباشر )في وضع نقطة الوصول( )‪(P. 142‬‬
‫تعذر إجراء التنظيف‪.‬‬
‫انحشر الورق خلال التنظيف‪.‬‬
‫● قم بإزالة الورق المحشور‪ ،‬واضبط الورق بشكل صحيح‪ ،‬وقم بالتنظيف مرة أخرى‪.‬‬
‫إزالة انحشار الورق )‪(P. 335‬‬
‫مجموعة التثبيت )‪(P. 376‬‬
‫تعذر إجراء مصادقة المفتاح المشترك‪ .‬تحقق من إعدادات ‪.WEP‬‬
‫لم يتم تعيين مفتاح الشبكة )مفتاح ‪ (WEP‬الخاص بالموجه اللاسلكي المراد الاتصال به إلى الجهاز بشكل صحيح‪.‬‬
‫● تحقق من مفتاح الشبكة )مفتاح ‪ (WEP‬الخاص بالموجه اللاسلكي‪ ،‬وقم بتعيينه إلى الجهاز مرة أخرى‪.‬‬
‫التحقق من مفتاح ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة )‪(P. 181‬‬
‫إعداد الاتصال عن طريق تحديد الإعدادات المفصلة )‪(P. 177‬‬
‫● قم بالاتصال مرة أخرى عن طريق تحديد موجّه لاسلكي أو بواسطة تغيير طريقة مصادقة ‪ WEP‬يدويًا إلى >نظام مفتوح<‪.‬‬
‫‪343‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫إعداد الاتصال من خلال تحديد أحد الموجهات اللاسلكية )‪(P. 174‬‬
‫إعداد الاتصال عن طريق تحديد الإعدادات المفصلة )‪(P. 177‬‬
‫تم تعيين طريقة مصادقة الجهاز إلى >مفتاح مشترك<‪ ،‬في حين يتم تعيين تلك الخاصة بالموجّه اللاسلكي إلى "النظام المفتوح"‪.‬‬
‫● قم بتغيير طريقة مصادقة ‪ WEP‬إلى "مفتاح مشترك" في الموجّه اللاسـلكي‪ ،‬وقم بالاتصـال مرة أخرى‪ .‬لمزيد من المعلومــات حـول كيفيـة التغييــر‪،‬‬
‫راجع أدلة التعليمات الخاصة بأجهزة الشبكة أو اتصل بالشركة المصنعة‪.‬‬
‫تعذر تحديث وقت الجهاز بسبب نفاد طاقة بطاريته‪ .‬يتعذر استخدام ‪ Google Cloud Print‬إذا كانت‬
‫إعدادات الوقت غير صحيحة‪.‬‬
‫نفدت طاقة بطارية الجهاز‪ ،‬وتعذر الاحتفاظ بإعدادات الوقت الصحيحة‪.‬‬
‫● اضبط الوقت مرة أخرى بشكل ٍصحيح‪.‬‬
‫ضبط التاريخ‪/‬الوقت الحالي )‪(P. 298‬‬
‫تم إنهاء الاتصال المباشر‪.‬‬
‫تم إنهاء الاتصال بين الجهاز والجهاز المحمول‪.‬‬
‫● أعد إقامة الاتصال المباشر‪.‬‬
‫استخدام الجهاز في وضع الاتصال المباشر )في وضع نقطة الوصول( )‪(P. 142‬‬
‫طباعة في سحاب ‪ Google‬غير متاح‪.‬خطأ تصديق خادم‬
‫تعذر على خدمة ‪ Cloud Print‬تنفيذ مصادقة الخادم‪ ،‬أو تعذر عليها الحصول على معلومات التسجيل‪.‬‬
‫● تحقق من أن إعدادات التاريخ والوقت صحيحة‪.‬‬
‫إعدادات التاريخ‪/‬الوقت )‪(P. 297‬‬
‫طباعة في سحاب ‪ Google‬غير متاح‪ .‬خطأ اتصال خادم‬
‫خدمة ‪ Cloud Print‬غير متاحة بسبب وقوع خطأ‪.‬‬
‫تحقق من أن الجهاز متصل على نحو سليم بشبكة ‪ LAN‬سلكية أو لاسلكية‪.‬‬
‫الاتصال بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية )‪(P. 167‬‬
‫الاتصال بشبكة محلية سلكية )‪(P. 166‬‬
‫● ربما يوجد منفذ‪ ،‬يُسـتخدم لخدمة ‪ ،Cloud Print‬محظـورا ً بواسـطة جدار حماية أو وسـيلة حمايـة أخرى‪ .‬تحقـق من أن المنفـذ ‪ 5222‬متـاح علـى‬
‫الكمبيوتر‪.‬‬
‫● في حالة استخدام خادم وكيل على الشبكة‪ ،‬فتحقق من أن إعدادات الوكيل على الجهاز والخادم صحيحة‪ .‬للحصول على التفاصـيل‪ ،‬اتصل بمســؤول‬
‫الشبكة‪.‬‬
‫إعداد وكيل )‪(P. 238) (MF244dw / MF232w‬‬
‫‪344‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫عدد أحرف غير صحيح‪/‬تم إدخال أحرف غير صالحة‪.‬‬
‫لم يتم إدخال مفتاح شبكة )مفتاح ‪ WPA/WPA2-PSK‬أو ‪ (WEP‬الموجّه اللاسلكي بشكل صحيح‪.‬‬
‫● تحقق من مفتاح شبكة )مفتاح ‪ WPA/WPA2-PSK‬أو ‪ (WEP‬الموجّه اللاسلكي‪ ،‬وقم بتعيينه للجهاز مرة أخرى‪ .‬لمزيد من المعلومـات حـول كيفيـة‬
‫التحقق من مفتاح الشبكة‪ ،‬راجع أدلة التعليمات الخاصة بأجهزة الشبكة أو اتصل بالشركة المصنعة‪.‬‬
‫التحقق من مفتاح ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة )‪(P. 181‬‬
‫إعداد الاتصال من خلال تحديد أحد الموجهات اللاسلكية )‪(P. 174‬‬
‫إعداد الاتصال عن طريق تحديد الإعدادات المفصلة )‪(P. 177‬‬
‫أدخل خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫عدم تركيب خرطوشة الحبر أو تركيبها بشكل غير صحيح‪.‬‬
‫● قم بتركيب خرطوشة الحبر بصورة صحيحة‪.‬‬
‫كيفية استبدال خراطيش مسحوق الحبر )‪(P. 383‬‬
‫تم الوصول إلى الحد الأقصى لعدد الأجهزة اللاسلكية المتصلة باستخدام الاتصال المباشر‪ .‬لتوصيل أجهزة‬
‫أخرى‪ ،‬قم بإنهاء بعض الاتصالات الحالية‪.‬‬
‫وصل عدد الأجهزة المحمولة التي يمكن توصيلها مباشرة إلى الحد الأقصى‪.‬‬
‫● لتوصيل أجهزة أخرى من خلال الاتصال المباشر‪ ،‬افصل الجهاز )الأجهزة( الحالي وحاول التوصيل مرة أخرى‪.‬‬
‫استخدام الجهاز في وضع الاتصال المباشر )في وضع نقطة الوصول( )‪(P. 142‬‬
‫لا يوجد ورق‪*XXXX :‬‬
‫*>الدرج ‪ <1‬أو >الدرج متعدد الأغراض< معروض لـ ‪.XXXX‬‬
‫لم يتم تحميل الورق في درج الورق أو فتحة التغذية اليدوية‪.‬‬
‫● قم بتحميل الورق‪.‬‬
‫تحميل الورق )‪(P. 40‬‬
‫لم يتم تحميل الورق الذي يمكن طباعة التقارير أو القوائم عليه‪.‬‬
‫● يمكن طباعة التقارير أو القوائم على ورق بحجم ‪ A4‬أو ‪ .Letter‬قم بتحميل ورق بحجم ‪ A4‬أو ‪ Letter‬وقم بضبط حجمه‪.‬‬
‫تحميل الورق )‪(P. 40‬‬
‫تحديد حجم الورق ونوعه )‪(P. 51‬‬
‫لا يوجد رد من الوجهة‪.‬‬
‫ربما تم فصل كبل الشبكة‪ ،‬أو قد توجد مشكلة في المفتاح‪.‬‬
‫● تحقق من حالة كوابل الشبكة والمفاتيح‪.‬‬
‫‪345‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫لا توجد استجابة من المضيف‪.‬‬
‫لم يتم توصيل الجهاز بالشبكة بشكل صحيح‪.‬‬
‫● افحص إعدادات الجهاز والشبكة‪ ،‬وقم بالتوصيل مرة أخرى‪.‬‬
‫الاتصال بالشبكة )‪(P. 163‬‬
‫انحشر الورق‪.‬‬
‫انحشار الورق‪.‬‬
‫● أزل الورق أو المستند المحشور وقم بالطباعة مرة أخرى )ربما يتم استئناف الطباعة تلقائيًا(‪.‬‬
‫إزالة انحشار الورق )‪(P. 335‬‬
‫يوصى بتجهيز خرطوشة‪.‬‬
‫يلزم استبدال خرطوشة الحبر بصورة عاجلة‪.‬‬
‫● قم برج ّخرطوشـة الحبر لتوزيع الحبر بالتسـاوي داخل خرطوشـة الحبر‪ .‬ومن المستحســن اسـتبدال خرطوشـة الحـبر عند طباعـة كميـة كــبيرة مـن‬
‫المستندات‪.‬‬
‫قبل استبدال خرطوشة الحبر )‪(P. 381‬‬
‫استبدال خراطيش مسحوق الحبر )‪(P. 379‬‬
‫قم بتعيين معلومات المصادقة الصحيحة‪.‬‬
‫لم يتم تعيين معلومات توثيق هوية العميل )زوج المفاتيح والشهادة أو اسم المستخدم وكلمة السر أو شهادة ‪ (CA‬بشكل ٍصحيح‪.‬‬
‫● تحقق من طريقة توثيق الهوية المحددة ومعلومات توثيق الهوية )زوج المفاتيح والشهادة أو اسم المستخدم وكلمة السر أو شهادة ‪.(CA‬‬
‫تكوين مصادقة ‪(P. 247) IEEE 802.1X‬‬
‫التحقق من أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية )‪(P. 263‬‬
‫عدم تطابق حجم‪/‬إعدادات‬
‫لا يطابق إعداد حجم الورق على لوحة التشغيل حجم الورق الذي تم تحميله‪.‬‬
‫● قم بمطابقة إعداد حجم الورق المحدد في >إعدادات الورق< وحجم الورق الذي تم تحميله بالفعل‪.‬‬
‫لاستخدام الورق الذي تم تحميله‬
‫قم بتغيير ضبط >إعدادات الورق< لتطابق حجم الورق الذي تم تحميله‪.‬‬
‫تحديد حجم الورق ونوعه )‪(P. 51‬‬
‫إذا كانت الطباعة من جهاز كمبيوتر‪ ،‬فتحقق مما إذا كان إعداد حجم الورق في برنامج تشغيل الطابعة يتطابق مع حجم الورق الذي تم تحميله‪.‬‬
‫لتحميل الورق بدون تغيير الإعدادات‬
‫قم بتحميل الورق بالحجم الذي تم تعيينه إلى >إعدادات الورق<‪.‬‬
‫تحميل الورق )‪(P. 40‬‬
‫‪346‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫تم فقد الاتصال مع جهاز الكمبيوتر‪ .‬تحقق من الاتصال‪.‬‬
‫تم فقدان الاتصال بجهاز الكمبيوتر أثناء المسح الضوئي‪.‬‬
‫● تحقق من حالة الاتصال بين الجهاز والكمبيوتر‪.‬‬
‫التحضير لاستخدام الجهاز كماسحة ضوئية )‪(P. 127) (MF244dw / MF232w‬‬
‫الذاكرة ممتلئة‪ .‬سيتم إلغاء المسح الضوئي‪ .‬طباعة؟‬
‫تعذّر مسح المستند ضوئيًا نظرًا لعدم كفاية مساحة الذاكرة‪.‬‬
‫● حدد ما إذا كان ستتم طباعة الصفحات الممسـوحة ضوئيًا أو إلغاء عملية المسح الضـوئي‪ .‬إذا قمت بإلغاء الأمر‪ ،‬فقسـِّم المسـتند إلى أقســام متعــددة‬
‫وامسحها ضوئيًا‪ ،‬أو قم بتغيير إعدادات المسح الضوئي‪.‬‬
‫لم يتم تعيين مفتاح ‪ WEP‬بشكل صحيح‪ .‬تحقق من إعدادات ‪.WEP‬‬
‫لم يتم تعيين مفتاح الشبكة )مفتاح ‪ (WEP‬الخاص بالموجه اللاسلكي المراد الاتصال به إلى الجهاز بشكل صحيح‪.‬‬
‫● تحقق من مفتاح الشبكة )مفتاح ‪ (WEP‬الخاص بالموجه اللاسلكي‪ ،‬وقم بتعيينه إلى الجهاز مرة أخرى‪.‬‬
‫التحقق من مفتاح ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة )‪(P. 181‬‬
‫إعداد الاتصال من خلال تحديد أحد الموجهات اللاسلكية )‪(P. 174‬‬
‫إعداد الاتصال عن طريق تحديد الإعدادات المفصلة )‪(P. 177‬‬
‫يتم تعيين طريقة مصادقة الجهاز إلى >مفتاح مشترك<‪ ،‬في حين يتم تعيين تلك الخاصة بالموجّه اللاسلكي إلى "نظام مفتوح"‪.‬‬
‫● قم بالاتصال مرة أخرى عن طريق تحديد موجّه لاسلكي أو بواسطة تغيير طريقة مصادقة ‪ WEP‬يدويًا إلى >نظام مفتوح<‪.‬‬
‫إعداد الاتصال من خلال تحديد أحد الموجهات اللاسلكية )‪(P. 174‬‬
‫إعداد الاتصال عن طريق تحديد الإعدادات المفصلة )‪(P. 177‬‬
‫● قم بتغيير طريقة مصادقة ‪ WEP‬إلى "مفتاح مشترك" في الموجّه اللاسـلكي‪ ،‬وقم بالاتصـال مرة أخرى‪ .‬لمزيد من المعلومــات حـول كيفيـة التغييــر‪،‬‬
‫راجع أدلة التعليمات الخاصة بأجهزة الشبكة أو اتصل بالشركة المصنعة‪.‬‬
‫استخدم واجهة المستخدم البعيدة لتعيين المعلومات الضرورية للمصادقة‪.‬‬
‫إعدادات ‪ IEEE 802.1X‬غير صحيحة‪.‬‬
‫● تحقق ما إذا تم ضبط ]‪ [Login Name‬بشكل ٍصحيح‪.‬‬
‫● تحقق ما إذا تم اختيار مربع حوار ]‪ [Use TLS‬أو ]‪ [Use TTLS‬أو ]‪.[Use PEAP‬‬
‫● إذا كنت تستخدم ‪ ،TLS‬فتحقق مما إذا كان قد تم تسجيل زوج مفاتيح أم لا‪.‬‬
‫● إذا كنت تستخدم ‪ TTLS‬أو ‪ ،PEAP‬فتحقق مما إذا كان اسم المستخدم وكلمة المرور قد تم إدخالهما بطريقة صحيحة أم لا‪.‬‬
‫تكوين مصادقة ‪(P. 247) IEEE 802.1X‬‬
‫‪347‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫مشكلات شائعة‬
‫‪18E3-062‬‬
‫إذا كنت تواجه مشكلات عند استخدام الجهاز‪ ،‬فتحقق من العناصر الموجودة في هذا القسم قبل الاتصال بنا‪ .‬وإذا استمرت المشكلات‪ ،‬فاتصل بموزع ‪Canon‬‬
‫المحلي المعتمد لديك أو خط مساعدة ‪.Canon‬‬
‫تحقق مما يلي‬
‫هل تم تشغيل الجهاز؟ هل تم توصيل سلك الطاقة؟‬
‫● إذا كان الجهاز قيد التشغيل ولكن لا يستجيب‪ ،‬فقم بإيقاف تشغيله وتحقق من توصـيل سلك الطاقـة بشكل صـحيح‪ ،‬وقم بتشـغيله مـرة أخـرى‪ .‬عنــد‬
‫توصيل سلك التيار الكهربائي‪ ،‬راجع بدء التشغيل‪.‬‬
‫الأدلة التي يتضمنها الجهاز )‪(P. 418‬‬
‫هل تم توصيل كبل ‪ LAN‬وكبل ‪ USB‬بشكل صحيح؟‬
‫● تحقق من توصيل هذه الكبلات بشكل صحيح‪.‬‬
‫الأجزاء ووظائفها )‪(P. 15‬‬
‫هل تم تنشيط وضع السكون؟‬
‫● إذا تركت الجهاز بدون استخدام لفترة محددة من الزمن‪ ،‬فسيتحول إلى وضع السكون لحفظ الطاقة‪ ،‬مع عدم السماح لك بتشغيله‪.‬‬
‫لإلغاء وضع السكون‪ ،‬اضغط على‬
‫‪.‬‬
‫هل هناك أية رسالة معروضة على الشاشة؟‬
‫● إذا حدثت مشكلة‪ ،‬فسيتم عرض رسالة‪.‬‬
‫متى تظهر رسالة الخطأ )‪(P. 341‬‬
‫في حالة استمرار المشكلة حتى بعد التحقق‬
‫انقر فوق الرابط الذي يتوافق مع المشكلة‪.‬‬
‫مشكلات التثبيت ‪ /‬الإعدادات )‪(P. 349‬‬
‫مشاكل النسخ‪ /‬الطباعة )‪(P. 353‬‬
‫‪348‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫مشكلات التثبيت ‪ /‬الإعدادات‬
‫‪18E3-063‬‬
‫راجع‬
‫مشكلات شائعة )‪ (P. 348‬أيضا ً‪.‬‬
‫مشكلات في الاتصال بشبكة ‪ LAN‬السلكية‪/‬اللاسلكية )‪(P. 349) (MF244dw / MF232w‬‬
‫مشكلة في اتصال ‪(P. 352) USB‬‬
‫مشكلة في خادم الطباعة )‪(P. 352) (MF244dw / MF232w‬‬
‫مشكلات في الاتصال بشبكة ‪ LAN‬السلكية‪/‬اللاسلكية )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫لا يمكن الاتصال بشبكات ‪ LAN‬اللاسلكية والسلكية في الوقت نفسه‪.‬‬
‫● لا يمكن الاتصال بشبكات ‪ LAN‬اللاسلكية والسلكية في الوقت نفسه‪ .‬ويمكن استخدام التالي في نفس الوقت‪ :‬كبل ‪ USB‬وشبكة ‪ LAN‬لاسلكية‪ ،‬أو كبل‬
‫‪ USB‬وشبكة ‪ LAN‬سلكية‪.‬‬
‫لم يتم عرض ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪.‬‬
‫● هل تم ضبط >استخدام ‪ <HTTP‬و>استخدام واجهة المستخدم البعيدة< على >تشغيل<؟‬
‫تعطيل اتصال ‪(P. 241) HTTP‬‬
‫تعطيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 242‬‬
‫● إذا تم توصيل الجهاز بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية‪ ،‬فتحقق من أن مؤشر ‪ Wi-Fi‬مضيء وأن عنوان ‪ IP‬تم تعيينه بشكل صحيح‪ ،‬ثم قم بتشغيل ‪Remote UI‬‬
‫)واجهة المستخدم البعيدة( مرة أخرى‪.‬‬
‫لوحة التشغيل )‪(P. 22‬‬
‫عرض إعدادات الشبكة )‪(P. 191‬‬
‫● إذا تم توصيل الجهاز بشبكة ‪ LAN‬سلكية‪ ،‬فتحقق من توصيل الكبل بإحكام وتعيين عنوان ‪ IP‬بشكل صحيح‪ ،‬ثم قم بتشغيل ‪) Remote UI‬واجهة‬
‫المستخدم البعيدة( مرة أخرى‪.‬‬
‫الاتصال بشبكة محلية سلكية )‪(P. 166‬‬
‫عرض إعدادات الشبكة )‪(P. 191‬‬
‫● هل تستخدم خادم وكيل؟ إذا كان الأمر كذلك‪ ،‬أضف عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز إلى قائمة ]‪) [Exceptions‬استثناءات( )العناوين التي لا تستخدم خادم‬
‫الوكيل( في مربع حوار إعدادات الوكيل لمستعرض الويب‪.‬‬
‫● هل الاتصال غير مقيد بواسطة جدار حماية على جهاز الكمبيوتر الخاص بك؟ إذا تم إدخال عناوين ‪ IP‬أو عنوان ‪ MAC‬بشكل غير صحيح‪ ،‬لا يمكن عرض‬
‫‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪ .‬وفي هذه الحالة‪ ،‬يلزم استخدام لوحة التشغيل لتعيين >عامل تصفية عنوان ‪ <IPv4‬أو >عامل تصفية‬
‫عنوان ‪ <IPv6‬أو >عامل تصفية عنوان ‪ <MAC‬على >إيقاف<‪.‬‬
‫تقييد الاتصالات باستخدام جدران الحماية )‪(P. 229) (MF244dw / MF232w‬‬
‫عامل تصفية عنوان ‪(P. 325) IPv4‬‬
‫عامل تصفية عنوان ‪(P. 326) IPv6‬‬
‫عامل تصفية عنوان ‪(P. 326) MAC‬‬
‫يتعذر إنشاء اتصال بالشبكة‪.‬‬
‫● ربما لم يتم تعيين عنوان ‪ IP‬بشكل صحيح‪ .‬قم بتعيين عنوان ‪ IP‬مرة أخرى‪.‬‬
‫تعيين عناوين ‪(P. 184) IP‬‬
‫● عند توصيل الجهاز إلى جهاز كمبيوتر عبر شبكة ‪ LAN‬لاسلكية‪ ،‬تحقق مما إذا تم تركيب الجهاز بشكل صحيح وما إذا كان جاهزا ً للاتصال بالشبكة‪.‬‬
‫عند تعذر توصيل الجهاز بشبكة ‪ LAN‬اللاسلكية )‪(P. 350‬‬
‫‪349‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫لست َمتأكدا ً من عنوان ‪ IP‬المُعيَّن‪.‬‬
‫عرض إعدادات الشبكة )‪(P. 191‬‬
‫يتعذّر تبديل طريقة الاتصال بين شبكة ‪ LAN‬سلكية وشبكة ‪ LAN‬لاسلكية‪.‬‬
‫● هل قمت أيضا ًبتحديد شبكة ‪ LAN‬سلكية أو شبكة ‪ LAN‬لاسلكية على لوحة تشغيل الجهاز؟ يلزم هذا التحديد لتبديل الجهاز إلى التحديد الخاص بك‪.‬‬
‫تحديد شبكة محلية سلكية أو شبكة محلية لاسلكية )‪(P. 165‬‬
‫لست َمتأكدا ً من ‪ SSID‬أو مفتاح شبكة الموجِّه اللاسلكي المراد الاتصال به‪ .‬لا يتم عرض ‪ SSID‬على الشاشة‪.‬‬
‫● تحقق مما إذا كان يمكن العثور على ‪ SSID‬على الموجّه اللاسلكي أو مربع الحزمة‪.‬‬
‫● تحقق من ‪ SSID‬أو مفتاح شبكة الموجّه اللاسلكي باستخدام أداة ‪.Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant‬‬
‫التحقق من مفتاح ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة )‪(P. 181‬‬
‫لا يتم عرض ‪ SSID‬للموجّه اللاسلكي المراد الاتصال به في قائمة نقطة الوصول‪.‬‬
‫● تحقق من صحة ‪.SSID‬‬
‫التحقق من مفتاح ‪ SSID‬ومفتاح الشبكة )‪(P. 181‬‬
‫● إذا كان ‪ SSID‬الخاص بالموجّه اللاسلكي مخفيًا )استخدام وضع التخفي*(‪ ،‬فقم بضبط ‪ SSID‬ليكون مرئيًا على الموجّه اللاسلكي‪.‬‬
‫* وضع يقوم بتعطيل وظيفة الكشف التلقائي لـ ‪ SSID‬الخاصة بالأجهزة الأخرى‪.‬‬
‫● تحقق مما إذا تم تركيب الجهاز بشكل صحيح وما إذا كان جاهزا ً للاتصال بالشبكة‪.‬‬
‫عند تعذر توصيل الجهاز بشبكة ‪ LAN‬اللاسلكية )‪(P. 350‬‬
‫يتصل الجهاز بوجهة اتصال غير مقصودة )إذا كان موجّه الاتصال متصلا ًبشبكة(‪.‬‬
‫● إذا كان موجّه الاتصال لا يحتاج إلى تمرير حزم البث‪ ،‬فاضبطه بحيث لا يتم تمرير حزم البث‪ .‬وإذا كان موجّه الاتصال يحتاج إلى تمرير حزم البث‪،‬‬
‫فتحقق من صحة الإعدادات‪.‬‬
‫● إذا كان خادم ‪ DNS‬موجودا ً في شبكة خارجية‪ ،‬فقم بتعيين عنوان ‪ IP‬المراد الاتصال به‪ ،‬وليس اسم المضيف‪ ،‬حتى إذا كان يتم الاتصال بالأجهزة‬
‫الموجودة على الشبكة المتصلة بالجهاز‪.‬‬
‫● إذا كان خادم ‪ DNS‬موجودا ً على شبكة متصلة بالجهاز ويتم تسجيل المعلومات المتعلقة بالأجهزة المتصلة بشبكة خارجية إلى خادم ‪ ،DNS‬فتحقق من‬
‫صحة الإعدادات‪.‬‬
‫عند تعذر توصيل الجهاز بشبكة ‪ LAN‬اللاسلكية‬
‫تحقق من حالة جهاز الكمبيوتر‪.‬‬
‫● هل تم الانتهاء من الإعدادات الخاصة بجهاز الكمبيوتر والموجه اللاسلكي؟‬
‫● هل كبلات الموجه اللاسلكي موصلة بشكل صحيح )بما في ذلك سلك الطاقة وكبل شبكة ‪(LAN‬؟‬
‫● هل الموجّه اللاسلكي قيد التشغيل؟‬
‫في حالة استمرار المشكلة حتى بعد التحقق مما ورد أعلاه‪:‬‬
‫● قم بإيقاف تشغيل الأجهزة‪ ،‬ثم أعد تشغيلها مرة أخرى‪.‬‬
‫● انتظر لبرهة‪ ،‬ثم حاول الاتصال بالشبكة مرة أخرى‪.‬‬
‫‪350‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫تحقق مما إذا كان الجهاز قيد التشغيل‪.‬‬
‫● إذا كان الجهاز قيد التشغيل‪ ،‬فقم بإيقاف تشغيله‪ ،‬ثم أعد تشغيله مرة أخرى‪.‬‬
‫تحقق من مكان تركيب الجهاز والموجّه اللاسلكي‪.‬‬
‫● هل الجهاز في مكان بعيد جدا ً عن الموجه اللاسلكي؟‬
‫● هل هناك أي عوائق مثل الحوائط بين الجهاز والموجه اللاسلكي؟‬
‫● هل هناك أي أجهزة تنبعث منها موجات راديو بالقرب من الجهاز مثل أفران الميكروويف أو الهواتف اللاسلكية الرقمية؟‬
‫قم بإجراء أحد الإعدادات التالية مرة أخرى‪.‬‬
‫إعداد الاتصال باستخدام وضع زر الدفع ‪(P. 169) WPS‬‬
‫إعداد الاتصال باستخدام وضع رمز ‪(P. 171) WPS PIN‬‬
‫إعداد الاتصال من خلال تحديد أحد الموجهات اللاسلكية )‪(P. 174‬‬
‫إعداد الاتصال عن طريق تحديد الإعدادات المفصلة )‪(P. 177‬‬
‫عندما تحتاج إلى إعداد الاتصال يدويًا‬
‫إذا تم ضبط الموجه اللاسلكي كما هو موضح أدناه‪ ،‬فأدخل يدويًا جميع المعلومات المطلوبة من أجل اتصال شبكة ‪ LAN‬اللاسلكية )‬
‫طريق تحديد الإعدادات المفصلة )‪.( (P. 177‬‬
‫إعداد الاتصال عن‬
‫● تم تنشيط إعداد رفض الاتصال ‪.*ANY‬‬
‫● تم تحديد مفتاح ‪) WEP‬الست عشري( الذي تم إنشاؤه تلقائيًا‪.‬‬
‫● تم تنشيط وضع التخفي‪.‬‬
‫* هي وظيفة يرفض من خلالها الموجّه اللاسلكي الاتصال إذا تم تعيين ‪ SSID‬للجهاز المراد توصيله إلى "‪ "ANY‬أو تترك فارغة‪.‬‬
‫عندما ترغب في تغيير إعدادات الموجه اللاسلكي‬
‫إذا تم إعداد الموجّه اللاسلكي كما هو موضح أدناه‪ ،‬فقم بتغيير إعدادات الموجّه‪.‬‬
‫● يتم تعيين تصفية حزمة عنوان ‪.MAC‬‬
‫● عند استخدام ‪ IEEE 802.11n‬فقط للاتصال اللاسلكي‪ ،‬يتم تحديد ‪ WEP‬أو يتم تعيين طريقة تشفير ‪ WPA/WPA2‬إلى ‪.TKIP‬‬
‫‪351‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫مشكلة في اتصال ‪USB‬‬
‫يتعذر الاتصال‪.‬‬
‫● قم بتغيير كبل ‪ .USB‬وإذا كنت تستخدم كبل ‪ USB‬طويل‪ ،‬فاستبدله بآخر قصير‪.‬‬
‫● إذا كنت تستخدم موزع ‪ ،USB‬فقم بتوصيل الجهاز بجهاز الكمبيوتر مباشرة باستخدام كبل ‪.USB‬‬
‫مشكلة في خادم الطباعة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫لا يمكنك العثور على خادم الطباعة للاتصال به‪.‬‬
‫● هل خادم الطباعة وجهاز الكمبيوتر متصلان بشكل صحيح؟‬
‫● هل يعمل خادم الطباعة؟‬
‫● هل تمتلك حقوق مستخدم للاتصال بخادم الطباعة؟ إذا لم تكن متأكدا ً من ذلك‪ ،‬فاتصل بمسؤول الخادم‪.‬‬
‫● هل تم تمكين ]‪) [Network discovery‬اكتشاف الشبكة(؟ )‪(Windows Vista/7/8/10/Server 2008/Server 2012‬‬
‫تمكين ]‪) [Network discovery‬اكتشاف الشبكة( )‪(P. 426‬‬
‫لا يمكنك الاتصال بطابعة مشتركة‪.‬‬
‫● هل يظهر الجهاز على الشبكة بين الطابعات الموجودة على خادم الطباعة؟ إذا لم يكن الجهاز معروضا‪ ً،‬فاتصل بمسئول الشبكة أو الخادم‪.‬‬
‫عرض الطابعات المشتركة في خادم الطباعة )‪(P. 427‬‬
‫‪352‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫مشاكل النسخ‪ /‬الطباعة‬
‫‪18E3-064‬‬
‫راجع‬
‫مشكلات شائعة )‪ (P. 348‬أيضا ً‪.‬‬
‫نتائج الطباعة‪/‬النسخ غير مُرضية‪ .‬يوجد التفاف أو تجعد في الورق‪.‬‬
‫صحيح )‪(P. 356‬‬
‫عند عدم تمكنك من الطباعة بشكل‬
‫لا يمكنك الطباعة‪.‬‬
‫● هل يمكنك طباعة صفحة اختبار في نظام ‪Windows‬؟ إذا كان بإمكانك طباعة صفحة اختبار في نظام ‪ ،Windows‬فلا توجد مشكلة في الجهاز أو‬
‫برنامج تشغيل الطابعة‪ .‬تحقق من إعدادات الطباعة الخاصة بالتطبيق‪.‬‬
‫طباعة صفحة اختبار في نظام ‪(P. 428) Windows‬‬
‫إذا لم يكن بإمكانك طباعة صفحة اختبار‪ ،‬فتحقق مما يلي وفقاً لبيئتك‪.‬‬
‫اتصال شبكة ‪ LAN‬اللاسلكية )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫● تحقق من حالة الاتصال )قوة الإشارة( لشبكة ‪ LAN‬اللاسلكية‪.‬‬
‫عرض إعدادات الشبكة )‪(P. 191‬‬
‫إذا كان الاتصال ضعيفًا‪ ،‬فجرّب ما يلي‪.‬‬
‫● قم بتغيير القناة الخاصة بموجه شبكة ‪ LAN‬اللاسلكية‪ .‬وإذا كان لديك أكثر من موجه واحد‪ ،‬قم بتعيين القنوات بحيث تتباعد بمعـدل خمس قنــوات‬
‫على الأقل‪.‬‬
‫● إذا كان بمقدورك تغيير قدرة الخرج اللاسلكية لموجه ‪ LAN‬اللاسلكي الخاص بك‪ ،‬ارفع قدرة الخرج‪.‬‬
‫● إذا كان الكمبيوتر متصلا ًبشبكة ‪ LAN‬لاسلكية‪ ،‬فهل يستخدم جهاز الكمـبيوتر وهذا الجهاز نفس ‪ SSID‬لمـوجه ‪ LAN‬اللاســلكي؟ إذا كانا مختلفيــن‪،‬‬
‫فأعد تعيين إعدادات اتصال ‪ LAN‬اللاسلكية لهذا الجهاز‪.‬‬
‫عرض إعدادات الشبكة )‪(P. 191‬‬
‫التحقق من مفتاح ‪ SSID‬الذي يتصل به جهاز الكمبيوتر )‪(P. 433‬‬
‫الاتصال بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية )‪(P. 167‬‬
‫عند إعادة تعيين إعدادات اتصال ‪ LAN‬اللاسلكية‬
‫● بالنسبة لموجه ‪ LAN‬اللاسلكي‪ ،‬حدد ذلك المزود بمفتاح ‪ SSID‬الذي يتصل به جهاز الكمبيوتر‪.‬‬
‫● هل حددت المنفذ الصحيح؟ إذا لم يكن هناك أي منفذ للاستخدام‪ ،‬فأنشئ منفذا ً‪.‬‬
‫التحقق من منفذ الطابعة )‪(P. 431‬‬
‫تكوين منافذ الطابعة )‪(P. 198‬‬
‫● هل الاتصال غير مقيد بواسـطة جدار حماية على جهاز الكمـبيوتر الخـاص بك؟ إذا تم إدخـال عنـاوين ‪ IP‬بشـكل غير صــحيح‪ ،‬فلـن يكـون بإمكانـــك‬
‫الوصول إلى الجهاز‪ .‬وفي هذه الحالة‪ ،‬يلزم اسـتخدام لوحة التشـغيل لتعيين >عامل تصـفية عنـوان ‪ <IPv4‬أو >عامـل تصـفية عنـوان ‪ <IPv6‬علـى‬
‫>إيقاف<‪.‬‬
‫تقييد الاتصالات باستخدام جدران الحماية )‪(P. 229) (MF244dw / MF232w‬‬
‫عامل تصفية عنوان ‪(P. 325) IPv4‬‬
‫عامل تصفية عنوان ‪(P. 326) IPv6‬‬
‫● قم بتعطيل برامج الأمان والبرامج المضمنة الأخرى‪.‬‬
‫● أعد تثبيت برنامج تشغيل الطابعة وفقاً لـ دليل تثبيت برنامج التشغيل ‪.MF‬‬
‫● هل يمكنك الطباعة من أجهزة كمبيوتر أخرى على الشبكة؟ وإذا لم يكن بإمكانك أيضا ًالطباعة من أجهزة الكمـبيوتر الأخـرى‪ ،‬فاتصـل بمـوزع ‪Canon‬‬
‫المعتمد أو خط مساعدة ‪.Canon‬‬
‫‪353‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫اتصال شبكة ‪ LAN‬سلكية )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫● هل حددت المنفذ الصحيح؟ إذا لم يكن هناك أي منفذ للاستخدام‪ ،‬فأنشئ منفذا ً‪.‬‬
‫التحقق من منفذ الطابعة )‪(P. 431‬‬
‫تكوين منافذ الطابعة )‪(P. 198‬‬
‫● هل الاتصال غير مقيد بواسطة جدار حماية على جهاز الكمـبيوتر الخـاص بك؟ إذا تم إدخـال عنـاوين ‪ IP‬أو عنـوان ‪ MAC‬بشـكل غيـر صــحيح‪ ،‬فلـن‬
‫يمكنك الوصول إلى الجهاز‪ .‬وفي هذه الحالة‪ ،‬يلزم استخدام لوحة التشغيل لتعيين >عامل تصفية عنوان ‪ <IPv4‬أو >عامل تصفية عنوان ‪ <IPv6‬أو‬
‫>عامل تصفية عنوان ‪ <MAC‬على >إيقاف<‪.‬‬
‫تقييد الاتصالات باستخدام جدران الحماية )‪(P. 229) (MF244dw / MF232w‬‬
‫عامل تصفية عنوان ‪(P. 325) IPv4‬‬
‫عامل تصفية عنوان ‪(P. 326) IPv6‬‬
‫عامل تصفية عنوان ‪(P. 326) MAC‬‬
‫● قم بتعطيل برامج الأمان والبرامج المضمنة الأخرى‪.‬‬
‫● أعد تثبيت برنامج تشغيل الطابعة وفقاً لـ دليل تثبيت برنامج التشغيل ‪.MF‬‬
‫● هل يمكنك الطباعة من أجهزة كمبيوتر أخرى على الشبكة؟ وإذا لم يكن بإمكانك أيضا ًالطباعة من أجهزة الكمـبيوتر الأخـرى‪ ،‬فاتصـل بمـوزع ‪Canon‬‬
‫المعتمد أو خط مساعدة ‪.Canon‬‬
‫اتصال ‪USB‬‬
‫● هل حددت المنفذ الصحيح؟ إذا لم يكن هناك أي منفذ للاستخدام أو لم تكن متأكدا ً من ذلك‪ ،‬فأعد تثبيت برنامج تشغيل الطابعـة وفقاً لـ دليـل تثــبيت‬
‫برنامج التشغيل ‪ .MF‬عند إعادة تثبيت برنامج تشغيل الطابعة‪ ،‬يتم إنشاء المنفذ الصحيح تلقائيًا‪.‬‬
‫التحقق من منفذ الطابعة )‪(P. 431‬‬
‫● هل تم تمكين الاتصال ثنائي الاتجاه؟ قم بتمكين الاتصال ثنائي الاتجاه‪ ،‬وأعد تشغيل جهاز الكمبيوتر‪.‬‬
‫التحقق من الاتصال ثنائي الاتجاه )‪(P. 432‬‬
‫● قم بتعطيل برامج الأمان والبرامج المضمنة الأخرى‪.‬‬
‫● قم بالتوصيل إلى منفذ ‪ USB‬آخر على جهاز الكمبيوتر‪.‬‬
‫● هل يمكنك الطباعة عبر اتصال ‪ USB‬بجهاز كمبيوتر آخر؟ وإذا لم يكن بإمكانك أيضا ًالطباعة من أجهـزة الكمـبيوتر الأخـرى‪ ،‬فاتصـل بمــوزع ‪Canon‬‬
‫المعتمد أو خط مساعدة ‪.Canon‬‬
‫عبر خادم الطباعة )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫● هل يمكنك الطباعة من خلال خادم الطباعـة؟ إذا كان بمقـدورك الطباعـة من خلال خادم الطباعـة‪ ،‬فتحقـق من الاتصــال بين خـادم الطباعــة وجهـــاز‬
‫الكمبيوتر‪.‬‬
‫مشكلة في خادم الطباعة )‪(P. 352) (MF244dw / MF232w‬‬
‫● قم بتعطيل برامج الأمان والبرامج المضمنة الأخرى‪.‬‬
‫● أعد تثبيت برنامج تشغيل الطابعة وفقاً لـ دليل تثبيت برنامج التشغيل ‪.MF‬‬
‫● هل يمكنك الطباعة من أجهزة كمبيوتر أخرى عبر خادم الطباعـة؟ وإذا لم يكن بإمكانـك أيضا ًالطباعـة من أجهـزة الكمـبيوتر الأخــرى‪ ،‬فاتصـل بمــوزع‬
‫‪ Canon‬المعتمد أو خط مساعدة ‪.Canon‬‬
‫يبدو أن الطباعة بطيئة‪* .‬‬
‫● قم بطباعة البيانات الموجودة في الذاكرة أو حذفها‪.‬‬
‫* عند انخفاض المساحة الخالية في الذاكرة‪ ،‬تصبح سرعة معالجة الجهاز بطيئة‪ ،‬كما هو الحال بالنسبة لجهاز الكمبيوتر‪ .‬ويكون الأمر طبيعيًا‪.‬‬
‫‪354‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫لا يمكنك الطباعة باستخدام الطباعة في السحاب من ‪.Google‬‬
‫)‪(P. 156‬‬
‫استخدام ‪Google Cloud Print‬‬
‫يستغرق الأمر وقتًا طويلا ًقبل أن تبدأ عملية الطباعة‪.‬‬
‫● هل طبعت على ورق ذي عرض ضيق؟ بعد الطباعة على ورق ذي عرض ضيق‪ ،‬قد يبرد الجهاز نفسه للحفاظ على جودة الطباعة‪ .‬ونتيجة لذلك‪ ،‬قد‬
‫يستغرق بعض الوقت قبل أن يتم طباعة المهمة التالية‪ .‬انتظر حتى يصبح الجهاز جاهزا ً للطباعة‪ .‬وسيتم استئناف عملية الطباعة عندما تنخفض درجة‬
‫الحرارة داخل الجهاز‪.‬‬
‫تم إخراج ورقة فارغة )أي لم يتم طباعة أي شيء(‪.‬‬
‫● هل قمت بإزالة شريط الغلق عند تحميل خرطوشة الحبر؟ إذا لم تكن قد قمت بإزالته‪ ،‬قم بإخراج خرطوشة الحبر وإزالة شريط الغلق وإعادة تركيب‬
‫خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫كيفية استبدال خراطيش مسحوق الحبر )‪(P. 383‬‬
‫‪355‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫عند عدم تمكنك من الطباعة بشكل صحيح‬
‫‪18E3-065‬‬
‫إذا كانت نتائج الطباعة غير مُرضية أو كان هناك التفاف أو تجعد في الورق‪ ،‬فجرب الحلول التالية‪ .‬وإذا استمرت المشكلات‪ ،‬فاتصل بموزع ‪ Canon‬المحلي المعتمد‬
‫لديك أو خط مساعدة ‪.Canon‬‬
‫ظهور علامات تلطخ على حافة للمطبوعات‬
‫)‪(P. 358‬‬
‫ظهور علامات خطية في المطبوعات‬
‫)‪(P. 358‬‬
‫ظهور علامات خطية بيضاء )‪(P. 359‬‬
‫ظهور بقع ولطخات حبر )‪(P. 359‬‬
‫مطبوعات باهتة )‪(P. 360‬‬
‫الصفحات المطبوعة بها بقع بيضاء )‪(P. 360‬‬
‫عدم طباعة جزء من الصفحة )‪(P. 361‬‬
‫تفاوت كثافة الطباعة )‪(P. 361‬‬
‫مطبوعات رمادية اللون )‪(P. 362‬‬
‫‪356‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫يتعذر مسح الباركود المطبوع ضؤئيًا‬
‫)‪(P. 362‬‬
‫المطبوعات مائلة )‪(P. 365‬‬
‫تجعد الورق )‪(P. 363‬‬
‫لا تحدث التغذية بالورق ‪ /‬يتم تغذية ورقتين‬
‫أو أكثر معاً )‪(P. 365‬‬
‫‪357‬‬
‫التفاف الورق )‪(P. 363‬‬
‫انحشار الورق بشكل متكرر عند الطباعة على‬
‫الوجهين )‪(P. 366) (MF244dw‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫نتيجة الطباعة غير مرضية‬
‫‪18E3-066‬‬
‫قد تؤثر الأوساخ داخل الجهاز على نتائج الطباعة‪ .‬قم بتقديم الرعاية وإجراء التنظيف للجهاز أولا‪ً .‬‬
‫تنظيف الجهاز )‪(P. 370‬‬
‫ظهور علامات تلطخ على حافة للمطبوعات‬
‫هل قمت بطباعة البيانات بدون هوامش؟‬
‫● يحدث ذلك عندما يتم تعيين هامش في برنامج تشغيل الطابعـة إلى "بلا هـامش"‪ .‬ولن يكـون هـامش بمقـدار ‪ ٥‬ملم أو أقل حـول حافـة الـــورق أو ‪١٠‬‬
‫ملم أو أقل حول حافة الأظرف قابلا ًللطباعة من خلال الجهاز‪ .‬تأكد من وجود هوامش حول المستند المراد طباعته‪.‬‬
‫علامة التبويب ]الإنهاء[‬
‫]إعدادات متقدمة[‬
‫]توسيع منطقة الطباعة والطباعة[‬
‫]‪[Off‬‬
‫ظهور علامات خطية في المطبوعات‬
‫هل تستخدم الورق المناسب؟‬
‫● تحقق من الورق الذي يمكن استخدامه‪ ،‬واستبدله بالورق المناسب‪.‬‬
‫الورق )‪(P. 412‬‬
‫تحميل الورق )‪(P. 40‬‬
‫● إذا لم يؤد استخدام الورق المناسب إلى حل المشكلة‪ ،‬فقم بتغيير أحد إعدادات >وضع الطباعة الخاصـة ‪ <Z‬و>وضع الطباعـة الخاصـة ‪ <C‬و>وضـع‬
‫الطباعة الخاصة ‪.<D‬‬
‫معالجة خاصة )‪(P. 319‬‬
‫● للطباعة من جهاز كمبيوتر‪ ،‬قم بتغيير الإعداد لـ ]ضبط الطباعة الخاصة[ في برنامج تشغيل الطابعة‪.‬‬
‫يكون تأثير ]الوضع ‪ [1‬الأقل بينما يكون تأثير ]الوضع ‪ [4‬الأكبر‪ .‬جرّب كلا ًمنهما بالترتيب مع البدء بـ ]الوضع ‪ .[1‬وتؤدي زيادة التأثير إلى جعل كثافة‬
‫الطباعة أخف‪ .‬وقد تكون الحدود أيضا ًغير واضحة‪ ،‬أو قد تظهر الصور محببة بعض الشيء‪.‬‬
‫‪358‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫هل قمت باستبدال خرطوشة الحبر فقط؟ ألم تستخدم الطابعة لفترة طويلة من الزمن؟‬
‫● قم بتغيير الإعداد لـ >وضع الطباعة الخاصة ‪.<B‬‬
‫معالجة خاصة )‪(P. 319‬‬
‫ظهور علامات خطية بيضاء‬
‫هل اللوح الزجاجي متسخ؟‬
‫● قم بتنظيف اللوح الزجاجي والجانب السفلي من وحدة التغذية‪.‬‬
‫اللوح الزجاجي )‪(P. 372‬‬
‫هل قاربت كمية الحبر المتبقية في الخرطوشة على النفاد؟‬
‫● تحقق من كمية الحبر المتبقية في الخرطوشة‪ ،‬واستبدل خراطيش الحبر حسب الضرورة‪.‬‬
‫استبدال خراطيش مسحوق الحبر )‪(P. 379‬‬
‫ظهور بقع ولطخات حبر‬
‫هل تستخدم الورق المناسب؟‬
‫● تحقق من الورق الذي يمكن استخدامه‪ ،‬واستبدله بالورق المناسب‪.‬‬
‫الورق )‪(P. 412‬‬
‫تحميل الورق )‪(P. 40‬‬
‫● قم بتغيير الإعداد لـ >وضع الطباعة الخاصة ‪.<U‬‬
‫معالجة خاصة )‪(P. 319‬‬
‫هل قاربت كمية الحبر المتبقية في الخرطوشة على النفاد؟‬
‫● تحقق من كمية الحبر المتبقية في الخرطوشة‪ ،‬واستبدل خراطيش الحبر حسب الضرورة‪.‬‬
‫‪359‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫استبدال خراطيش مسحوق الحبر )‪(P. 379‬‬
‫مطبوعات باهتة‬
‫هل قاربت كمية الحبر المتبقية في الخرطوشة على النفاد؟‬
‫● تحقق من كمية الحبر المتبقية في الخرطوشة‪ ،‬واستبدل خراطيش الحبر حسب الضرورة‪.‬‬
‫استبدال خراطيش مسحوق الحبر )‪(P. 379‬‬
‫هل تستخدم الورق المناسب؟‬
‫● تحقق من الورق الذي يمكن استخدامه‪ ،‬واستبدله بالورق المناسب‪ .‬أيضًا‪ ،‬حدد إعدادات حجم الورق ونوعه بشكل صحيح‪.‬‬
‫الورق )‪(P. 412‬‬
‫تحميل الورق )‪(P. 40‬‬
‫تحديد حجم الورق ونوعه )‪(P. 51‬‬
‫هل تستخدم الجهاز في بيئة خاصة )بيئة منخفضة الحرارة على وجه الخصوص(؟‬
‫● ربما لم يلتصق الحبر بشكل كاف‪ ٍ ،‬وهو ما تسبب في ظهور المطبوعات باهتة‪ .‬قم بتغيير الإعداد لـ >وضع الطباعة الخاصة ‪.<K‬‬
‫معالجة خاصة )‪(P. 319‬‬
‫الصفحات المطبوعة بها بقع بيضاء‬
‫هل تستخدم الورق المناسب؟‬
‫● تحقق من الورق الذي يمكن استخدامه‪ ،‬واستبدله بالورق المناسب‪.‬‬
‫الورق )‪(P. 412‬‬
‫تحميل الورق )‪(P. 40‬‬
‫هل تدهورت الأسطوانة الموجودة في خرطوشة الحبر؟‬
‫● استبدل خرطوشة الحبر بأخرى جديدة‪.‬‬
‫‪360‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫استبدال خراطيش مسحوق الحبر )‪(P. 379‬‬
‫هل تقوم بطباعة مستند به تباينات شديدة؟‬
‫● قم بتغيير الإعداد لـ ]‪ [Special Print Mode‬باستخدام برنامج تشغيل الطابعة‪.‬‬
‫عند الضبط على ]إعدادات خاصة ‪ ،[2‬تكون كثافة الطباعة أخف بالمقارنة مع ]‪ [Off‬أو ]إعدادات خاصة ‪ .[1‬قد يبدو النص والخطوط باهتين أيضا ً‪.‬‬
‫عدم طباعة جزء من الصفحة‬
‫هل قمت بطباعة البيانات بدون هوامش؟‬
‫● يحدث ذلك عندما يتم تعيين هامش في برنامج تشغيل الطابعـة إلى "بلا هـامش"‪ .‬ولن يكـون هـامش بمقـدار ‪ ٥‬ملم أو أقل حـول حافـة الـــورق أو ‪١٠‬‬
‫ملم أو أقل حول حافة الأظرف قابلا ًللطباعة من خلال الجهاز‪ .‬تأكد من وجود هوامش حول المستند المراد طباعته‪.‬‬
‫علامة التبويب ]الإنهاء[‬
‫]إعدادات متقدمة[‬
‫]توسيع منطقة الطباعة والطباعة[‬
‫]‪[Off‬‬
‫تفاوت كثافة الطباعة‬
‫هل قاربت كمية الحبر المتبقية في الخرطوشة على النفاد؟‬
‫● تحقق من كمية الحبر المتبقية في الخرطوشة‪ ،‬واستبدل خراطيش الحبر حسب الضرورة‪.‬‬
‫استبدال خراطيش مسحوق الحبر )‪(P. 379‬‬
‫هل تكون الطباعة متفاوتة أحيانًا عند طباعة الخطوط الدقيقة؟‬
‫● قم بتغيير الإعداد لـ >وضع الطباعة الخاصة ‪.<J‬‬
‫معالجة خاصة )‪(P. 319‬‬
‫‪361‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫مطبوعات رمادية اللون‬
‫هل تم تعيين >تصحيح الكثافة< في >إعدادات النسخ< على غامق جدًا؟‬
‫● اضبط الإعداد بحيث تكون الكثافة أخف‪.‬‬
‫تصحيح الكثافة )‪(P. 305‬‬
‫هل تم تركيب الطابعة في مكان تتعرّض فيه لأشعة الشمس المباشرة أو الضوء الشديد؟‬
‫● قم بتركيب الطابعة في مكان ملائم‪.‬‬
‫التثبيت )‪(P. 3‬‬
‫نقل الجهاز )‪(P. 386‬‬
‫هل تم ترك خرطوشة الحبر في أشعة الشمس المباشرة لفترة زمنية طويلة؟‬
‫● قم بتخزين خرطوشـة الحبر في مكان ملائم لمدة سـاعتين أو ثلاث سـاعات‪ ،‬ثم حاول الطباعـة مرة أخـرى‪ .‬وهـذا قد يحـل المشــكلة‪ .‬وإذا اســتمرت‬
‫المشكلة‪ ،‬فقم باستبدال خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫استبدال خراطيش مسحوق الحبر )‪(P. 379‬‬
‫يتعذر مسح الباركود المطبوع ضؤئيًا‬
‫هل تحاول مسح الرمز الشريطي المطبوع ضوئيًا باستخدام إعدادات المصنع الافتراضية؟‬
‫● في برنامج تشغيل الطابعة‪ ،‬حدد ]إعدادات خاصة ‪ [1‬للإعداد ]‪.[Special Print Mode‬‬
‫● عند الضبط على ]إعدادات خاصة ‪ ،[1‬تكون كثافة الطباعة أخف بالمقارنة مع ]‪ .[Off‬قد يبدو النص والخطوط باهتين أيضا ً‪.‬‬
‫● قد تظهر بقع بيضاء في الصور عند استخدام هذه الميزة مع ورق آخر غير الورق الخفيف‪.‬‬
‫‪362‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫التفاف الورق أو تجعده‬
‫‪18E3-067‬‬
‫تجعد الورق‬
‫هل تم تحميل الورق بشكل صحيح؟‬
‫● إذا لم يتم تحميل الورق أسفل موجه حد ّالتحميل أو تم تحميله بشكل مائل‪ ،‬فقد يتجعد‪.‬‬
‫تحميل الورق )‪(P. 40‬‬
‫هل تستخدم ورقاً يمتص الرطوبة؟‬
‫● استبدله بالورق المناسب‪.‬‬
‫تحميل الورق )‪(P. 40‬‬
‫هل تستخدم الورق المناسب؟‬
‫● تحقق من الورق الذي يمكن استخدامه‪ ،‬واستبدله بالورق المناسب‪.‬‬
‫الورق )‪(P. 412‬‬
‫● وفي حالة استمرار المشكلة بعد استخدام الورق المناسب‪ ،‬قم بتغيير الإعداد لـ >وضع الطباعة الخاصة ‪.<V‬‬
‫معالجة خاصة )‪(P. 319‬‬
‫التفاف الورق‬
‫هل تستخدم الورق المناسب؟‬
‫● تحقق من الورق الذي يمكن استخدامه‪ ،‬واستبدله بالورق المناسب‪ .‬أيضًا‪ ،‬حدد إعدادات حجم الورق ونوعه بشكل صحيح‪.‬‬
‫الورق )‪(P. 412‬‬
‫تحميل الورق )‪(P. 40‬‬
‫‪363‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫تحديد حجم الورق ونوعه )‪(P. 51‬‬
‫● في حالة استخدام ورق عادي )من ‪ ٦٠‬إلى ‪ ٨٩‬جم‪/‬م‪ ،(٢‬فقد يؤدي إجراء التغيير التالي في برنامج تشغيل الطابعة إلى حل المشكلة‪.‬‬
‫علامة التبويب ]إعداد الصفحة[‬
‫]نوع الورق[‬
‫]‪.[[Plain L [60-89 g/m2‬‬
‫● إذا لم يؤد ِاستخدام الورق المناسب إلى حل المشكلة‪ ،‬فقم بتغيير الإعداد لـ >وضع الطباعة الخاصة ‪.<V‬‬
‫معالجة خاصة )‪(P. 319‬‬
‫‪364‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫تتم تغذية الورق بصورة غير صحيحة‬
‫‪18E3-068‬‬
‫المطبوعات مائلة‬
‫هل قمت بمحاذاة موجهات الورق مع حواف الورق؟‬
‫● إذا كانت موجهات الورق غير محكمة على الإطلاق أو ضيقة للغاية‪ ،‬فستصبح المطبوعات مائلة‪.‬‬
‫تحميل الورق )‪(P. 40‬‬
‫هل يُعد مصدر الورق فتحة التغذية اليدوية؟‬
‫● قم بتحميل الورق في درج الورق‪.‬‬
‫تحميل الورق في درج الورق )‪(P. 42‬‬
‫هل تقوم بالطباعة على أظرف ملتفة؟‬
‫● تخلص من التفاف الأظرف‪ ،‬وقم بالطباعة مرة أخرى‪.‬‬
‫تحميل الأظرف )‪(P. 47‬‬
‫لا تحدث التغذية بالورق ‪ /‬يتم تغذية ورقتين أو أكثر معا ً‬
‫هل تم تحميل الورق بشكل صحيح؟‬
‫● قم بتمرير الهواء عبر رزمة الورق بالكامل وبذلك لن يلتصق الورق معا ً‪.‬‬
‫● تحقق مما إذا تم تحميل الورق بشكل صحيح‪.‬‬
‫تحميل الورق )‪(P. 40‬‬
‫● تحقق مما إذا كان عدد الورق الذي تم تحميله مناسبًا وهل يتم استخدام النوع المناسب‪.‬‬
‫الورق )‪(P. 412‬‬
‫‪365‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫تحميل الورق )‪(P. 40‬‬
‫● تحقق ما إذا كان تم تحميل ورق من أنواع وأحجام متباينة معا ً‪.‬‬
‫انحشار الورق بشكل متكرر عند الطباعة على الوجهين )‪(MF244dw‬‬
‫هل يحدث انحشار الورق بشكل متكرر وخاصة مع الورق الخفيف أو الورق المتجعد أثناء الطباعة على الوجهين؟‬
‫● اضبط >وضع الطباعة الخاصة ‪ <I‬على >تشغيل<‪.‬‬
‫معالجة خاصة )‪(P. 319‬‬
‫‪366‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫عند عدم التمكن من حل المشكلة‬
‫‪18E3-069‬‬
‫إذا تعذر حل مشكلة ما من خلال الرجوع إلى المعلومات الواردة في هذا الفصل‪ ،‬فاتصل بموزع ‪ Canon‬المحلي المعتمد لديك أو خط مساعدة ‪.Canon‬‬
‫لا تحاول فك الجهاز أو إصلاحه بنفسك‬
‫إذا قمت بفك الجهاز أو إصلاحه بنفسك‪ ،‬فقد لا يتم تغطيته بالضمان‪.‬‬
‫◼ عند الاتصال بشركة ‪Canon‬‬
‫عند الاتصال بنا‪ ،‬يرجى تجهيز المعلومات التالية‪:‬‬
‫● اسم المنتج )‪(MF244dw / MF232w / MF231‬‬
‫● الموزع الذي قمت بشراء الجهاز منه‬
‫● تفاصيل عن مشكلتك )مثل ماذا فعلت لعلاجها وما الذي ترتب على ذلك(‬
‫● الرقم التسلسلي )ثمانية أحرف أبجدية رقمية طويلة‪ ،‬توجد على الملصق الموجود على الجانب الخلفي من الجهاز(‬
‫‪MF244dw‬‬
‫‪MF232w / MF231‬‬
‫‪367‬‬
‫الصيانة‬
‫الصيانة‬
‫الصيانة ‪369 ......................................................................................................................................................................‬‬
‫تنظيف الجهاز ‪370 ...........................................................................................................................................................‬‬
‫الجزء الخارجي ‪371 ....................................................................................................................................................‬‬
‫اللوح الزجاجي ‪372 ....................................................................................................................................................‬‬
‫وحدة التغذية )‪375 ................................................................................................................................... (MF244dw‬‬
‫مجموعة التثبيت ‪376 ..................................................................................................................................................‬‬
‫الجزء الداخلي من الجهاز ‪377 .........................................................................................................................................‬‬
‫استبدال خراطيش مسحوق الحبر ‪379 ....................................................................................................................................‬‬
‫قبل استبدال خرطوشة الحبر ‪381 ....................................................................................................................................‬‬
‫كيفية استبدال خراطيش مسحوق الحبر ‪383 .......................................................................................................................‬‬
‫نقل الجهاز ‪386 ...............................................................................................................................................................‬‬
‫عرض قيمة العداد ‪388 .......................................................................................................................................................‬‬
‫تهيئة الإعدادات ‪389 .........................................................................................................................................................‬‬
‫تهيئة القائمة ‪390 .......................................................................................................................................................‬‬
‫تهيئة عداد تقرير اقتصادي )‪392 ..................................................................................................... (MF244dw / MF232w‬‬
‫تهيئة جميع البيانات‪/‬الإعدادات ‪393 ..................................................................................................................................‬‬
‫‪368‬‬
‫الصيانة‬
‫الصيانة‬
‫‪18E3-06A‬‬
‫يتناول هذا الفصل صيانة الجهاز‪ ،‬والتي تشمل كيفية تنظيفه وتهيئة الإعدادات‪.‬‬
‫◼ عمليات التنظيف الأساسية‬
‫تنظيف الجهاز )‪(P. 370‬‬
‫● أصبح الجهاز متسخا ً‬
‫الجزء الخارجي )‪(P. 371‬‬
‫● تظهر علامات تلطخ على النسخ الأصلية أو المطبوعات‬
‫)‪(P. 375) (MF244dw‬‬
‫● تظهر علامات خطية على المطبوعات‬
‫● أصبح الجزء الداخلي من الجهاز متسخا ً‬
‫اللوح الزجاجي )‪(P. 372‬‬
‫وحدة التغذية‬
‫مجموعة التثبيت )‪(P. 376‬‬
‫الجزء الداخلي من الجهاز )‪(P. 377‬‬
‫◼ استبدال خراطيش الحبر‬
‫● إذا كنت ترغب في التحقق من مستوى الحبر المتبقي‬
‫● كيفية استبدال خراطيش مسحوق الحبر‬
‫استبدال خراطيش مسحوق الحبر )‪(P. 379‬‬
‫كيفية استبدال خراطيش مسحوق الحبر )‪(P. 383‬‬
‫◼ نقل الجهاز‬
‫● نقل الجهاز للصيانة أو للنقل المكتبي‬
‫نقل الجهاز )‪(P. 386‬‬
‫◼ التحقق من إجمالي عدد الصفحات المطبوعة بواسطة الجهاز‬
‫إذا كنت تريد التحقق من العدد الإجمالي لصفحات المطبوعات‬
‫عرض قيمة العداد )‪(P. 388‬‬
‫◼ تهيئة الإعدادات‬
‫إذا كنت تريد استرداد الإعدادات‬
‫تهيئة الإعدادات )‪(P. 389‬‬
‫‪369‬‬
‫الصيانة‬
‫تنظيف الجهاز‬
‫‪18E3-06C‬‬
‫قم بتنظيف الجهاز بانتظام لمنع تدهور جودة الطباعة وضمان الاستخدام الآمن والسهل‪ .‬اقرأ تعليمات السلامة بعناية قبل بدء التنظيف‪.‬‬
‫)‪(P. 8‬‬
‫الصيانة والفحص‬
‫مكان التنظيف‬
‫الجزء الخارجي من الجهاز‬
‫الجزء الخارجي )‪(P. 371‬‬
‫الأسطوانات الموجودة داخل وحدة التغذية )‪(MF244dw‬‬
‫وحدة التغذية )‪(P. 375) (MF244dw‬‬
‫الجزء الداخلي للجهاز ومجموعة التثبيت‬
‫مجموعة التثبيت )‪(P. 376‬‬
‫الجزء الداخلي من الجهاز )‪(P. 377‬‬
‫اللوح الزجاجي والجانب السفلي لغطاء اللوح الزجاجي أو وحدة التغذية‬
‫اللوح الزجاجي )‪(P. 372‬‬
‫‪370‬‬
‫الصيانة‬
‫الجزء الخارجي‬
‫‪18E3-06E‬‬
‫امسح السطح الخارجي للجهاز بانتظام‪ ،‬وخاصة الأجزاء المحيطة بفتحات التهوية‪ ،‬وذلك للحفاظ على الجهاز في حالة جيدة‪.‬‬
‫● تتوفر فتحات التهوية فقط في ‪.MF244dw‬‬
‫‪1‬‬
‫قم بإيقاف تشغيل الجهاز‪ ،‬وانزع سلك الطاقة من مأخذ التيار المتردد‪.‬‬
‫● عند إيقاف تشغيل الجهاز‪ ،‬سيتم حذف البيانات التي تكون قيد انتظار الطباعة‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫قم بتنظيف الجزء الخارجي من الجهاز‪.‬‬
‫● استخدم قطعة قماش ناعمة مبللة بالماء أو سائل تنظيف معتدل مخفف بالماء ومعصورة بشكل جيد‪.‬‬
‫● لتحديد موقع فتحات التهوية‪ ،‬راجع‬
‫الجانب الأمامي )‪. (P. 16‬‬
‫‪3‬‬
‫انتظر حتى يجف الجزء الخارجي من الجهاز تماماً‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫أعد توصيل سلك الطاقة وقم بتشغيل الجهاز‪.‬‬
‫‪371‬‬
‫الصيانة‬
‫اللوح الزجاجي‬
‫‪18E3-06F‬‬
‫امسح بانتظام الأتربة الموجودة على اللوح الزجاجي والجزء السفلي من غطاء اللوح الزجاجي أو وحدة التغذية لمنع طباعة علامات تلطخ على المستندات أو‬
‫المطبوعات‪.‬‬
‫إخطار منطقة المسح الضوئي لوحدة التغذية )‪(MF244dw‬‬
‫لعرض رسالة تفيد بوجود أوساخ على اللوح الزجاجي‪ ،‬اضبط >إخطار بالتنظيف< على >تشغيل<‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫قم بإيقاف تشغيل الجهاز‪ ،‬وانزع سلك الطاقة من مأخذ التيار المتردد‪.‬‬
‫● عند إيقاف تشغيل الجهاز‪ ،‬سيتم حذف البيانات التي تكون قيد انتظار الطباعة‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫افتح وحدة التغذية أو غطاء اللوح الزجاجي‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫قم بتنظيف اللوح الزجاجي والجانب السفلي من غطاء السطح الزجاجي أو وحدة التغذية‪.‬‬
‫● قم بتنظيف هذه المناطق باستخدام قطعة قماش مبللة بالماء‪ .‬ثم امسح كل منطقة منها باستخدام قطعة قماش جافة وناعمة‪.‬‬
‫● بالنسبة إلى ‪ ،MF244dw‬بالإضافة إلى اللوح الزجاجي والجزء السفلي من وحدة التغذية‪ ،‬تأكد أيضا ًمن تنظيف ومسح الشريط الأبيض للوح )‬
‫وسطح المنطقة البلاستيكية الشفافة )‬
‫(‪ ،‬أيضا ً‪.‬‬
‫‪372‬‬
‫(‬
‫الصيانة‬
‫● عند مسح المنطقة البلاستيكية الشفافة )‬
‫(‪ ،‬احرص على عدم ثني البلاستيك‪.‬‬
‫في حالة استمرار المشكلة )‪(MF244dw‬‬
‫( وامسحها‪.‬‬
‫أزل المنطقة البلاستيكية الشفافة )‬
‫‪1‬‬
‫أمسك الألسنة )‬
‫( عند طرفي المنطقة البلاستيكية الشفافة وانزع المنطقة البلاستيكية من خلال رفع الطرف الخلفي أولا ًبخفة‪.‬‬
‫● المنطقة البلاستيكية )‬
‫( قابلة للتلف‪ .‬لذا عند نزعها احرص على عدم ثنيها‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫امسح منطقة المسح الضوئي )‬
‫‪3‬‬
‫امسح الجانب الخلفي من المنطقة البلاستيكية الشفافة‪.‬‬
‫(‪.‬‬
‫‪373‬‬
‫الصيانة‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫انتظر حتى تجف المنطقة البلاستيكية تماما ً‪.‬‬
‫ضع المنطقة البلاستيكية الشفافة في مكانها‪.‬‬
‫● تأكد من الاتجاه الصحيح ثم أمسك الألسنة وضع المنطقة البلاستيكية الشفافة في مكانها مرة أخرى من خلال خفض الطرف الأمامي أولا‪ً .‬‬
‫‪4‬‬
‫انتظر حتى تجف المنطقة التي تم تنظيفها بشكل تام‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫أغلق وحدة التغذية أو غطاء اللوح الزجاجي برفق‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫أعد توصيل سلك الطاقة وقم بتشغيل الجهاز‪.‬‬
‫‪374‬‬
‫الصيانة‬
‫وحدة التغذية‬
‫(‪dw‬‬
‫‪244‬‬
‫‪)MF‬‬
‫‪18E3-06H‬‬
‫قد يلتصق الغبار ومسحوق الجرافيت بالأسطوانة الموجودة داخل وحدة التغذية مما يتسبب في ظهور علامات تلطخ على المطبوعات‪ .‬ولتنظيف وحدة التغذية‪ ،‬قم‬
‫بتنفيذ الإجراء التالي‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫قم بإيقاف تشغيل الجهاز‪ ،‬وانزع سلك الطاقة من مأخذ التيار المتردد‪.‬‬
‫● عند إيقاف تشغيل الجهاز‪ ،‬سيتم حذف البيانات التي تكون قيد انتظار الطباعة‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫افتح غطاء وحدة التغذية‪.‬‬
‫امسح الأسطوانة )‬
‫( الموجودة داخل وحدة التغذية‪.‬‬
‫● قم بتنظيف هذه المناطق باستخدام قطعة قماش مبللة بالماء ومعصورة جيدا ً‪ .‬ثم امسح كل منطقة منها باستخدام قطعة قماش جافة وناعمة‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫أغلق غطاء وحدة التغذية برفق‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫أعد توصيل سلك الطاقة وقم بتشغيل الجهاز‪.‬‬
‫‪375‬‬
‫الصيانة‬
‫مجموعة التثبيت‬
‫‪18E3-06J‬‬
‫قد تلتصق الأوساخ بوحدات التثبيت الموجودة داخل الجهاز وتتسبب في ظهور خطوط سوداء على المطبوعات‪ .‬ولتنظيف وحدة التثبيت‪ ،‬قم بتنفيذ الإجراء التالي‪.‬‬
‫لاحظ أنه لا يمكن تنظيف وحدة التثبيت عندما يكون بالجهاز مستندات قيد انتظار الطباعة‪ .‬ولتنظيف وحدة التثبيت‪ ،‬يلزم وجود ورق عادي بحجم أكبر من ‪ A4‬أو‬
‫‪ .Letter‬ضع الورق في فتحة التغذية اليدوية قبل تنفيذ الإجراء التالي‪.‬‬
‫● يستهلك التنظيف خرطوشة الحبر‪ .‬تأكد من وجود كمية كافية من الحبر المتبقي في الخرطوشة قبل التنظيف‪.‬‬
‫● تستغرق عملية تنظيف مجموعة التثبيت حوالي ‪ ٩٠‬ثانية‪.‬‬
‫التحقق من مستوى الحبر في الخرطوشة )‪(P. 380‬‬
‫تحميل الورق في فتحة التغذية اليدوية )‪(P. 45‬‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫‪3‬‬
‫حدد >تنظيف مجموعة التثبيت<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪4‬‬
‫قم بتحميل ورق )بحجم ‪ A4/LTR‬أو أكبر( في فتحة التغذية اليدوية‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫لتحديد >الضبط‪/‬الصيانة<‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫● بعد انتهاء عملية التنظيف وظهور الرسالة >تم الانتهاء‪ ،<.‬اضغط على‬
‫‪376‬‬
‫للرجوع إلى شاشة وضع النسخ‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫الصيانة‬
‫الجزء الداخلي من الجهاز‬
‫‪18E3-06K‬‬
‫قم بتنظيف الجزء الداخلي من الجهاز بشكل منتظم لمنع تجمع غبار الحبر‪/‬الورق‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫قم بإيقاف تشغيل الجهاز‪ ،‬وانزع سلك الطاقة من مأخذ التيار المتردد‪.‬‬
‫● عند إيقاف تشغيل الجهاز‪ ،‬سيتم حذف البيانات التي تكون قيد انتظار الطباعة‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫ارفع لوحة التشغيل‪.‬‬
‫إذا لم تتمكن من رفع لوحة التشغيل‬
‫تأكد من إغلاق غطاء وحدة التغذية أو اللوح الزجاجي بشكل تام‪ .‬في حالة وجود نسخة أصلية سميكة‪ ،‬مثل كتاب‪ ،‬على اللوح الزجاجي‪ ،‬فقم بإزالة هذه‬
‫النسخة الأصلية‪ .‬قد يؤدي تحريك لوحة التشغيل بالقوة لأعلى إلى حدوث تلف‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫افتح غطاء الحبر باستخدام المقبض الموجود على الجانب الأيمن الأمامي من غطاء الحبر‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫اسحب خرطوشة الحبر خارج الجهاز‪.‬‬
‫‪377‬‬
‫الصيانة‬
‫‪5‬‬
‫استخدم قطعة قماش جافة وناعمة ونظيفة وخالية من الوبر‪ ،‬وامسح غبار الحبر‪/‬الورق الموجود بالداخل‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫قم بتركيب خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫● قم بمحاذاة الأجزاء البارزة الموجودة على الجانبين الأيسر والأيمن )‬
‫‪7‬‬
‫( مع موجهات خرطوشة الحبر‪ ،‬ثم ادفعها بإحكام إلى الداخل‪.‬‬
‫أغلق غطاء الحبر‪ ،‬واخفض لوحة التشغيل‪.‬‬
‫إذا لم تتمكن من إغلاق غطاء الحبر‬
‫تأكد من تركيب خرطوشة الحبر بشكل صحيح‪ .‬قد يؤدي غلقها بالقوة إلى حدوث تلف‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫أعد توصيل سلك الطاقة وقم بتشغيل الجهاز‪.‬‬
‫‪378‬‬
‫الصيانة‬
‫استبدال خراطيش مسحوق الحبر‬
‫‪18E3-06L‬‬
‫يعرض الجهاز رسالة عند اقتراب نفاد خرطوشة الحبر‪ .‬لاحظ أن جودة الطباعة تصبح سيئة في حالة استمرار الطباعة وعدم اتخاذ أي إجراء‪ .‬ويمكنك التحقق من‬
‫مستوى الحبر المتبقي في الخرطوشة من خلال الشاشة‪.‬‬
‫عند ظهور رسالة )‪(P. 379‬‬
‫إذا كانت جودة المطبوعات متواضعة )‪(P. 379‬‬
‫التحقق من مستوى الحبر في الخرطوشة )‪(P. 380‬‬
‫◼ عند ظهور رسالة‬
‫بناء ًعلى الرسالة التي تظهر‪ ،‬يجب التأكد من وجود خرطوشة حبر بديلة جاهزة أو استبدال خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫المواد الاستهلاكية )‪(P. 417‬‬
‫كيفية استبدال خراطيش مسحوق الحبر )‪(P. 383‬‬
‫قبل استبدال خرطوشة الحبر )‪(P. 381‬‬
‫>يوصى بتجهيز خرطوشة‪<.‬‬
‫تخطرك هذه الرسالة بالحاجة إلى استبدال خرطوشة الحبر بشكل عاجل‪ .‬قم برج خرطوشة الحبر لتوزيع الحبر بالتساوي داخل الخرطوشة‪ .‬استبدل‬
‫خرطوشة الحبر عند ظهور هذه الرسالة قبل بدء طباعة أحد المشروعات الكبيرة‪.‬‬
‫حدد عند ظهور هذه الرسالة‬
‫● يمكنك ضبط أية قيمة كنسبة كمية الحبر المتبقية في الخرطوش التي تشغّل هذه الرسالة‪.‬‬
‫توقيت عرض إشعار تجهيز خرطوشة )‪(P. 318‬‬
‫>نهاية عمر الخرطوشة‪ .‬يوصى باستبدالها‪<.‬‬
‫تنبهك هذه الرسالة إلى انتهاء العمر الافتراضي لإحدى خراطيش الحبر‪ .‬يوصى باستبدال الخرطوشة بأخرى جديدة‪ .‬يمكنك مواصلة الطباعة‪ ،‬لكن لا يمكن‬
‫ضمان جودة الطباعة‪.‬‬
‫◼ إذا كانت جودة المطبوعات متواضعة‬
‫إذا بدأ أي من الميزات التالية في الظهور في المطبوعات‪ ،‬فإن إحدى خراطيش الحبر قد شارفت على النفاد‪ .‬استبدل الخرطوشة التي شارفت على النفاد حتى إذا لم‬
‫يتم عرض أي رسالة‪.‬‬
‫قبل استبدال خرطوشة الحبر )‪(P. 381‬‬
‫كيفية استبدال خراطيش مسحوق الحبر )‪(P. 383‬‬
‫ظهور علامات خطية بيضاء‬
‫البهتان الجزئي‬
‫‪379‬‬
‫كثافة متفاوتة‬
‫الصيانة‬
‫تحول المساحات البيضاء في المستندات الأصلية إلى اللون الرمادي في المطبوعات‬
‫ظهور بقع ولطخات حبر‬
‫◼ التحقق من مستوى الحبر في الخرطوشة‬
‫يمكنك التحقق من مستوى الحبر المتبقي في الخرطوشة‪ ،‬وقتما تريد‪ ،‬وفقاً لما يلي‪ .‬يُوصى بالتحقق من مستوى الحبر قبل بدء طباعة مشروع كبير‪.‬‬
‫>معلومات الجهاز<‬
‫>مستوى الخرطوشة<‬
‫تحقق من الكمية المتبقية في خرطوشة‬
‫الحبر‬
‫مستوى الخرطوشة‬
‫عرض كمية الحبر المتبقية في الخراطيش‪ .‬قد تصل الأجزاء الداخلية الأخرى إلى نهاية عمرها الافتراضي قبل أن ينفد الحبر‪.‬‬
‫● يمكن استعمال الكمية المتبقية في خرطوشة الحبر المعروضة كعلامة إرشادية فقط وقد تختلف عن الكمية الفعلية‪.‬‬
‫الروابط‬
‫المواد الاستهلاكية )‪(P. 9‬‬
‫‪380‬‬
‫الصيانة‬
‫قبل استبدال خرطوشة الحبر‬
‫‪18E3-06R‬‬
‫قم بتنفيذ الإجراء التالي قبل استبدال خرطوشة الحبر‪ .‬قد تتوقف هذه الرسالة عن الظهور‪ ،‬أو ربما تكون جودة الطباعة قد تحسنت‪ .‬راجع التنبيهات الخاصة بالتعامل‬
‫المواد الاستهلاكية )‪(P. 9‬‬
‫مع خرطوشة الحبر قبل البدء‪ .‬الصيانة والفحص )‪(P. 8‬‬
‫‪1‬‬
‫ارفع لوحة التشغيل‪.‬‬
‫إذا لم تتمكن من رفع لوحة التشغيل‬
‫تأكد من إغلاق غطاء وحدة التغذية أو اللوح الزجاجي بشكل تام‪ .‬في حالة وجود نسخة أصلية سميكة‪ ،‬مثل كتاب‪ ،‬على اللوح الزجاجي‪ ،‬فقم بإزالة هذه‬
‫النسخة الأصلية‪ .‬قد يؤدي تحريك لوحة التشغيل بالقوة لأعلى إلى حدوث تلف‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫افتح غطاء الحبر باستخدام المقبض الموجود على الجانب الأيمن الأمامي من غطاء الحبر‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫اسحب خرطوشة الحبر خارج الجهاز‪.‬‬
‫‪381‬‬
‫الصيانة‬
‫‪4‬‬
‫قم بهز خرطوشة مسحوق الحبر خمس أو ست مرات كما هو موضح أدناه لتوزيع مسحوق الحبر بالتساوي داخل‬
‫‪5‬‬
‫قم بتركيب خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫الخرطوشة‪.‬‬
‫● قم بمحاذاة الأجزاء البارزة الموجودة على الجانبين الأيسر والأيمن )‬
‫‪6‬‬
‫( مع موجهات خرطوشة الحبر‪ ،‬ثم ادفعها بإحكام إلى الداخل‪.‬‬
‫أغلق غطاء الحبر‪ ،‬واخفض لوحة التشغيل‪.‬‬
‫إذا لم تتمكن من إغلاق غطاء الحبر‬
‫تأكد من تركيب خرطوشة الحبر بشكل صحيح‪.‬‬
‫قد يؤدي غلقها بالقوة إلى حدوث تلف‪.‬‬
‫الروابط‬
‫استبدال خراطيش مسحوق الحبر )‪(P. 379‬‬
‫‪382‬‬
‫الصيانة‬
‫كيفية استبدال خراطيش مسحوق الحبر‬
‫‪18E3-06S‬‬
‫اقرأ الاحتياطات الواردة في‬
‫‪1‬‬
‫الصيانة والفحص )‪ (P. 8‬و‬
‫المواد الاستهلاكية )‪ (P. 9‬قبل استبدال خراطيش الحبر‪.‬‬
‫ارفع لوحة التشغيل‪.‬‬
‫إذا لم تتمكن من رفع لوحة التشغيل‬
‫تأكد من إغلاق غطاء وحدة التغذية أو اللوح الزجاجي بشكل تام‪ .‬في حالة وجود نسخة أصلية سميكة‪ ،‬مثل كتاب‪ ،‬على اللوح الزجاجي‪ ،‬فقم بإزالة هذه‬
‫النسخة الأصلية‪ .‬قد يؤدي تحريك لوحة التشغيل بالقوة لأعلى إلى حدوث تلف‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫افتح غطاء الحبر باستخدام المقبض الموجود على الجانب الأيمن الأمامي من غطاء الحبر‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫اسحب خرطوشة الحبر خارج الجهاز‪.‬‬
‫‪383‬‬
‫الصيانة‬
‫‪4‬‬
‫أخرج خرطوشة الحبر البديلة من الكيس الواقي‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫قم بهز خرطوشة الحبر خمس أو ست مرات كما هو موضح أدناه لتوزيع مسحوق الحبر بالتساوي داخل الخرطوشة‪ ،‬ثم‬
‫‪6‬‬
‫اسحب شريط الأمان مباشرة إلى الخارج‪.‬‬
‫ضعها على سطح مستو‪ٍ .‬‬
‫● يبلغ الطول الكامل لشريط الأمان ما يقرب من ‪ ٥٠‬سم‪.‬‬
‫عند سحب شريط الأمان‬
‫قد يؤدي استمرار وجود شريط الأمان داخل خرطوشة الحبر إلى تدهور جودة المطبوعة‪.‬‬
‫● تجنب سحب شريط الأمان بزاوية أو على أحد الجوانب‪ .‬في حالة انقطاع شريط الأمان‪ ،‬قد لا تتمكن من إزالته بالكامل‪.‬‬
‫● إذا أصبح شريط الأمان عالقاً عند سحبه للخارج‪ ،‬فاستمر في السحب حتى تتم إزالته تماما ً‪.‬‬
‫‪384‬‬
‫الصيانة‬
‫‪7‬‬
‫قم بتركيب خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫● قم بمحاذاة الأجزاء البارزة الموجودة على الجانبين الأيسر والأيمن )‬
‫‪8‬‬
‫( مع موجهات خرطوشة الحبر‪ ،‬ثم ادفعها بإحكام إلى الداخل‪.‬‬
‫أغلق غطاء الحبر‪ ،‬واخفض لوحة التشغيل‪.‬‬
‫إذا لم تتمكن من إغلاق غطاء الحبر‬
‫تأكد من تركيب خرطوشة الحبر بشكل صحيح‪ .‬قد يؤدي غلقها بالقوة إلى حدوث تلف‪.‬‬
‫الروابط‬
‫قبل استبدال خرطوشة الحبر )‪(P. 381‬‬
‫‪385‬‬
‫الصيانة‬
‫نقل الجهاز‬
‫‪18E3-06U‬‬
‫الجهاز ثقيل الوزن‪ .‬تأكد من اتباع الإجراءات الواردة أدناه عند نقل الجهاز لتجنب الإصابة‪ ،‬وتأكد أيضا ًمن قراءة احتياطات الأمان قبل البدء‪.‬‬
‫)‪(P. 2‬‬
‫‪1‬‬
‫تعليمات أمان مهمة‬
‫قم بإيقاف تشغيل الجهاز وجهاز الكمبيوتر‪.‬‬
‫● عند إيقاف تشغيل الجهاز‪ ،‬سيتم حذف البيانات التي تكون قيد انتظار الطباعة‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫افصل الكبلات والأسلاك من الجهاز بترتيب رقمي كما هو مبين في الرسم التوضيحي أدناه‪.‬‬
‫● يعتمد توصيل الكبلات المضاف إليها علامة "*" على البيئة الخاصة بك‪.‬‬
‫قابس الطاقة‬
‫سلك الطاقة‬
‫كبل ‪*USB‬‬
‫كبل ‪*LAN‬‬
‫‪3‬‬
‫قم بإزالة خراطيش الحبر عند نقل الجهاز لمسافة طويلة‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫افتح غطاء الورق وقم بإزالة أي ورق‪.‬‬
‫كيفية استبدال خراطيش مسحوق الحبر )‪(P. 383‬‬
‫● إذا كانت موجهات الورق ممتدة‪ ،‬فقم بإعادتها إلى وضعها الطبيعي بحيث تستقر في درج الورق‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫أغلق جميع الأغطية المفتوحة‪ ،‬ثم انقل الجهاز إلى الموقع الجديد‪.‬‬
‫● تحقق من مدى ثقل الجهاز‪ ،‬ثم احمله دون أن تعرض نفسك للإجهاد‪.‬‬
‫مواصفات الجهاز )‪(P. 407‬‬
‫● ارفع الجهاز باستخدام مقابض الحمل الموجودة في الجزء الأمامي من الجهاز‪.‬‬
‫‪386‬‬
‫الصيانة‬
‫‪6‬‬
‫ضع الجهاز بعناية في مكان التركيب الجديد‪.‬‬
‫● للاطلاع على خطوات التركيب بعد النقل‪ ،‬راجع "بدء التشغيل"‪.‬‬
‫الأدلة التي يتضمنها الجهاز )‪(P. 418‬‬
‫‪387‬‬
‫الصيانة‬
‫عرض قيمة العداد‬
‫‪18E3-06W‬‬
‫يمكنك التحقق من إجمالي عدد الصفحات المستخدمة في المطبوعات‪ .‬ويشمل هذا الإجمالي القوائم بالإضافة إلى نسخ ومطبوعات البيانات المأخوذة من أجهزة‬
‫الكمبيوتر‪.‬‬
‫>معلومات الجهاز<‬
‫>التحقق من العداد<‬
‫‪388‬‬
‫الصيانة‬
‫تهيئة الإعدادات‬
‫‪18E3-06X‬‬
‫يمكنك استعادة الإعدادات التالية‪:‬‬
‫تهيئة القائمة )‪(P. 390‬‬
‫تهيئة عداد تقرير اقتصادي )‪(P. 392) (MF244dw / MF232w‬‬
‫تهيئة جميع البيانات‪/‬الإعدادات )‪(P. 393‬‬
‫‪389‬‬
‫الصيانة‬
‫تهيئة القائمة‬
‫‪18E3-06Y‬‬
‫يمكنك استعادة إعدادات الجهاز )‬
‫الافتراضية‪.‬‬
‫إعداد قائمة القوائم )‪ .( (P. 279‬وفقاً للإعدادات المحددة‪ ،‬قد تلزم إعادة تشغيل الجهاز بعد إعادة الضبط إلى الإعدادات‬
‫● عند ظهور شاشة إدخال رمز ‪ ،PIN‬فأدخل رمز ‪ PIN‬باستخدام المفاتيح الرقمية وحدد بالضغط‬
‫>إعدادات إدارة النظام<‬
‫‪.‬‬
‫>تهيئة القائمة<‬
‫حدد العنصر الذي تريد تهيئته‬
‫عناصر للتهيئة‬
‫حدد الإعداد الذي تريد تهيئته‪.‬‬
‫عند تحديد >إعدادات إدارة النظام<‬
‫حدد إدارة بعض إعدادات إدارة النظام التي تريد إعادة ضبطها وحدد >نعم<‪ ،‬واضغط على‬
‫الإعدادات المراد إعادة ضبطها على الإعدادات الافتراضية‬
‫قم باختيار الإعدادات المراد إعادة ضبطها على الإعدادات الافتراضية‪.‬‬
‫‪390‬‬
‫إعداد رمز ‪ PIN‬لإدارة النظام )‪(P. 225‬‬
‫‪.‬‬
‫>نعم<‬
‫الصيانة‬
‫>تهيئة الكل<‬
‫يعمل على إعادة ضبط جميع إعدادات إدارة النظام على الإعدادات الافتراضية‬
‫في حالة تهيئة إعدادات ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‬
‫● تتم أيضا ًتهيئة رمز ‪ PIN‬للوصول إلى ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪ .‬بعد التهيئة‪ ،‬عليك إعادة تعيين رمز ‪ PIN‬للوصول إلى‬
‫‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‪ .‬ضبط رمز ‪ PIN‬لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫)‪(P. 227‬‬
‫● يمكنك استخدام الإجراء أدناه لاستعادة الإعداد الافتراضي >إعدادات الشبكة<‪.‬‬
‫>إعدادات الشبكة<‬
‫>تهيئة إعدادات الشبكة<‬
‫>تهيئة الكل<‬
‫يعمل على تهيئة جميع الإعدادات‪.‬‬
‫‪391‬‬
‫>نعم<‬
‫أعد تشغيل الجهاز‬
‫الصيانة‬
‫تهيئة عداد تقرير اقتصادي‬
‫(‪w‬‬
‫‪232‬‬
‫‪/MF‬‬
‫‪dw‬‬
‫‪244‬‬
‫‪)MF‬‬
‫‪18E3-070‬‬
‫يمكنك تهيئة عدد المطبوعات التي تظهر في عداد تقرير اقتصادي وإرجاعها إلى إعدادات المصنع الافتراضية‪ .‬يرجع عدد المطبوعات إلى ‪ 0‬بعد التهيئة‪.‬‬
‫إذا ظهرت شاشة تطلب منك إدخال رمز ‪ ،PIN‬فأدخل رقم ‪ PIN‬الصحيح باستعمال مفاتيح الأرقام‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫إعداد رمز ‪ PIN‬لإدارة‬
‫النظام )‪(P. 225‬‬
‫>إعدادات إدارة النظام<‬
‫>تهيئة عداد تقرير اقتصادي<‬
‫الروابط‬
‫التقرير الاقتصادي )‪(P. 292‬‬
‫‪392‬‬
‫>نعم<‬
‫الصيانة‬
‫تهيئة جميع البيانات‪/‬الإعدادات‬
‫‪18E3-071‬‬
‫لإجراء تغييرات على البيانات والإعدادات المسجلة دفعة واحدة‪ ،‬مثلما يحدث عند تغيير مكان تركيب الجهاز‪ ،‬يمكنك حذف البيانات المسجلة وتهيئة جميع الإعدادات‬
‫) إعداد قائمة القوائم )‪ ( (P. 279‬معا ً في نفس الوقت‪ .‬ويلزم إعادة تشغيل الجهاز بعد تهيئة جميع البيانات‪/‬الإعدادات‪.‬‬
‫عند ظهور شاشة إدخال رمز ‪ ،PIN‬فأدخل رمز ‪ PIN‬باستخدام المفاتيح الرقمية وحدد بالضغط‬
‫>إعدادات إدارة النظام<‬
‫‪.‬‬
‫>تهيئة كل الإعدادات‪/‬البيانات<‬
‫أعد تشغيل الجهاز‪.‬‬
‫‪393‬‬
‫إعداد رمز ‪ PIN‬لإدارة النظام )‪(P. 225‬‬
‫>نعم<‬
‫>نعم<‬
‫الملحق‬
‫الملحق‬
‫الملحق ‪395 .......................................................................................................................................................................‬‬
‫البرامج التي توفرها جهة خارجية )‪396 ................................................................................................. (MF244dw / MF232w‬‬
‫أبرز السمات ‪397 ..............................................................................................................................................................‬‬
‫الحفاظ على البيئة وتوفير الأموال ‪398 ..............................................................................................................................‬‬
‫تحسين الكفاءة ‪400 ....................................................................................................................................................‬‬
‫استخدام الوسائط الرقمية ‪402 .......................................................................................................................................‬‬
‫أكثر من ذلك بكثير ‪404 ................................................................................................................................................‬‬
‫المواصفات ‪406 ..............................................................................................................................................................‬‬
‫مواصفات الجهاز ‪407 ..................................................................................................................................................‬‬
‫مواصفات شبكة ‪ LAN‬اللاسلكية )‪409 .............................................................................................. (MF244dw / MF232w‬‬
‫نوع المستند ‪410 .......................................................................................................................................................‬‬
‫منطقة المسح الضوئي ‪411 .....................................................................................................................................‬‬
‫الورق ‪412 ...............................................................................................................................................................‬‬
‫مواصفات النسخ ‪414 ..................................................................................................................................................‬‬
‫مواصفات الماسحة الضوئية ‪415 .....................................................................................................................................‬‬
‫مواصفات الطابعة ‪416 .................................................................................................................................................‬‬
‫المواد الاستهلاكية ‪417 ......................................................................................................................................................‬‬
‫الأدلة التي يتضمنها الجهاز ‪418 ............................................................................................................................................‬‬
‫استخدام دليل المستخدم ‪419 ..............................................................................................................................................‬‬
‫تخطيط شاشة دليل المستخدم ‪420 ..................................................................................................................................‬‬
‫عرض دليل المستخدم ‪424 ............................................................................................................................................‬‬
‫أخرى ‪425 .....................................................................................................................................................................‬‬
‫العمليات الأساسية لنظام التشغيل ‪426 ................................................................................................................ Windows‬‬
‫إخطار ‪435 ..............................................................................................................................................................‬‬
‫‪394‬‬
‫الملحق‬
‫الملحق‬
‫‪18E3-072‬‬
‫يحتوي هذا الفصل على المواصفات الفنية لهذا الجهاز‪ ،‬وتعليمات حول كيفية استخدام دليل المستخدم‪ ،‬وإخلاء المسؤولية‪ ،‬والمعلومات الخاصة بحقوق النشر‪،‬‬
‫وغيرها من المعلومات المهمة التي يحتاج إليها العملاء‪.‬‬
‫‪395‬‬
‫الملحق‬
‫البرامج التي توفرها جهة خارجية‬
‫(‪w‬‬
‫‪232‬‬
‫‪/MF‬‬
‫‪dw‬‬
‫‪244‬‬
‫‪)MF‬‬
‫‪18E3-073‬‬
‫للتعرف على معلومات ذات صلة بالبرامج التي توفرها جهة خارجية‪ ،‬انقر فوق الرمز التالي‪.‬‬
‫‪396‬‬
‫الملحق‬
‫أبرز السمات‬
‫‪18E3-074‬‬
‫قيّم الميزات الموضحة في هذا القسم‪ .‬تم تجميع الميزات تحت أربعة عناوين كما يلي‪" :‬الحفاظ على البيئة وتوفير الأموال" و"تحسين الكفاءة" و"استخدام الوسائط‬
‫الرقمية" و"أكثر من ذلك بكثير‪".‬‬
‫‪397‬‬
‫الملحق‬
‫الحفاظ على البيئة وتوفير الأموال‬
‫‪18E3-075‬‬
‫الطباعة على الوجهين )‪(MF244dw‬‬
‫يمكنك استخدام الطباعة على الوجهين للنُسخ ومهام الطباعة المرسلة من الكمبيوتر‪ .‬ولأنك ستستخدم فقط نصف الورق المستخدم بدون هذه الميزة‪،‬‬
‫فسوف تتمتع بخفض تكلفة الورق إلى النصف‪ .‬يتيح لك مفتاح‬
‫توفير المزيد من الورق من خلال السماح لك بتحديد إعدادات النسخ على‬
‫الوجهين ونسخ صفحات متعددة على ورقة واحدة في آن واحد‪.‬‬
‫● لعمل نسخ على الوجهين‪:‬‬
‫النسخ على الوجهين )‪(P. 73) (MF244dw‬‬
‫● لتوفير الورق عند النسخ‪:‬‬
‫باستخدام المفتاح ]‪(P. 77) (Paper Save Copy] (MF244dw / MF231‬‬
‫● لطباعة مستندات على الوجهين من الكمبيوتر‪:‬‬
‫التبديل بين الطباعة على وجه واحد والطباعة على الوجهين )‪(P. 97) (MF244dw‬‬
‫طباعة عدة صفحات على ورقة واحدة‬
‫لكي تتمتع حقاً بتوفير الورق‪ ،‬قم بتقليص الصفحات المتعددة على ورقة واحدة ‪ -‬ورقتان أو ‪ ٤‬ورقات خاصة بالنُسخ‪ ،‬وما يصل إلى ‪ ۱٦‬صفحة خاصة بمهام‬
‫الطباعة المرسلة من الكمبيوتر‪ .‬ويكون ذلك أكثر فاعلية عند الاستخدام مع الطباعة على الوجهين‪.‬‬
‫● لنسخ عدة صفحات من المستند على ورقة واحدة‪:‬‬
‫● لتوفير الورق عند النسخ‪:‬‬
‫نسخ مستندات متعددة في صفحة واحدة )‪ ٢‬في ‪ ١/٤‬في ‪(P. 75) (١‬‬
‫باستخدام المفتاح ]‪(P. 77) (Paper Save Copy] (MF244dw / MF231‬‬
‫● لطباعة عدة صفحات من المستند على ورقة واحدة‪:‬‬
‫طباعة عدة صفحات على ورقة واحدة )‪(P. 101‬‬
‫وضع السكون‬
‫‪398‬‬
‫الملحق‬
‫لتوفير الطاقة والأموال‪ ،‬أصبح وضع السكون الذي يقوم بإيقاف تشغيل الجهاز عند عدم استخدام أي شخص له ميزة أساسية‪ .‬وهذا الجهاز سيدخل وضع‬
‫السكون تلقائيًا‪ ،‬ويمكنك أيضا ًوضعه في حالة السكون وقتما شئت‪ .‬اضغط على‬
‫مرة واحدة ليدخل الجهاز وضع السكون‪ .‬اضغط على الزر مرة أخرى‬
‫ليعود الجهاز إلى العمل فورا ً‪.‬‬
‫لمزيد من المعلومات حول هذه الوظيفة‪ ،‬راجع‬
‫الدخول في وضع السكون )‪. (P. 57‬‬
‫توفير مسحوق الحبر‬
‫هل تريد الحصول على مسودات أو مستندات متعددة الصفحات لا تحتاج إلى طباعة بجودة العرض؟‬
‫هناك إعداد يستخدم مسحوق حبر أقل‪ .‬جرب هذا الإعداد واستمتع بتوفير مسحوق الحبر والمال‪.‬‬
‫لمزيد من المعلومات حول هذه الوظيفة‪ ،‬راجع‬
‫توفير الحبر )‪. (P. 114‬‬
‫‪399‬‬
‫الملحق‬
‫تحسين الكفاءة‬
‫‪18E3-076‬‬
‫مفاتيح الاختصار للنسخ والمسح الضوئي‬
‫استفد من مفاتيح الاختصار الموجودة على لوحة التشغيل حتى لا تضطر إلى إعادة تكوين الإعدادات نفسها مرارا ً وتكرارا ً‪ .‬استخدم‬
‫المفتاح‬
‫لتوفير الورق من خلال نسخ صفحتين أو أربع صفحات على ورقة واحدة‪ .‬إذا كنت تستخدم جهازا ً مزودا ً بميزة الطباعة على‬
‫الوجهين‪ ،‬فيمكنك أيضا ًالنسخ على كلا وجهي الورقة‪ .‬للمسح الضوئي‪ ،‬استخدم المفتاح‬
‫لضبط وجهات الحفظ‪ ،‬وأنواع المسح الضوئي‬
‫وتنسيقات الملفات المفضلة لديك مسبقاً‪ .‬ما عليك سوى وضع المستند والضغط على مفتاح الاختصار لإجراء مسح ضوئي‪.‬‬
‫● لتوفير الورق عند النسخ‪:‬‬
‫باستخدام المفتاح ]‪(P. 77) (Paper Save Copy] (MF244dw / MF231‬‬
‫● لمسح المستندات ضوئيًا بسهولة‪:‬‬
‫المسح الضوئي باستخدام مفتاح ]‪(P. 131) [Scan -> PC‬‬
‫الإدارة عن بُعد باستخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫تتيح لك ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( إدارة الكثير من جهاز الكمبيوتر‪ ،‬وكل ذلك بدون الحاجة إلى الذهاب كثيرا ً إلى الجهاز‪ .‬قم بتكوين‬
‫الإعدادات ومراقبة حالة الجهاز بفضل واجهة مستعرض ويب سهلة الفهم والاستخدام والتي ستتقنها على الفور‪ .‬استمتع بتوفير الوقت والطاقة بخلاف‬
‫العناية بالجهاز‪.‬‬
‫لمزيد من المعلومات حول هذه الوظيفة‪ ،‬راجع‬
‫استخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪. (P. 266) (MF244dw / MF232w‬‬
‫استمتع بسرعة إعدادات الطباعة فضلا ًعن التشغيل البسيط‬
‫‪400‬‬
‫الملحق‬
‫يمكنك بسهولة تحديد تخطيط الصفحة وموضع التجليد والتبديل بين الطباعة على وجه واحد وعلى الوجهين‪ ،‬وما إلى ذلك بسهولة على صفحة المعاينة‬
‫في برنامج تشغيل الطابعة‪ .‬يتيح لك التشغيل البسيط بالنقر إجراء الإعدادات براحة تامة مع عرض طريقة تطبيق الإعدادات‪.‬‬
‫لمزيد من المعلومات‬
‫طباعة مستند )‪(P. 85‬‬
‫‪401‬‬
‫الملحق‬
‫استخدام الوسائط الرقمية‬
‫‪18E3-077‬‬
‫قم بالمسح الضوئي لما تحتاجه فقط‬
‫ماذا لو أنك تقوم بالمسح الضوئي لصفحة بالكامل من إحدى الجرائد على الرغم من أنك لست مهتما ً في الحقيقة إلا بعنوان وصورة؟ استخدم ‪ScanGear‬‬
‫‪ .MF‬يمكنك تحديد ما ترغب من صفحة المعاينة‪ ،‬ثم دع الماسح الضوئي يتجاهل الباقي‪ .‬وإلا فستكون مضطرا ً لاستخدام أحد برامج التحرير لاقتصاص كل‬
‫شيء لا تحتاج إليه‪.‬‬
‫قد يحظر القانون استخدام هذا المنتج في مسح مستندات معينة ضوئيًا أو طباعتها أو إعادة إنتاجها بأي وسيلة أخرى واستخدام مثل تلك الصور‬
‫التي تم مسحها ضوئيًا أو طباعتها أو إعادة إنتاجها بأي وسيلة كانت من خلال هذا المنتج‪ ،‬وقد يترتب على ذلك مسئولية جنائية و‪/‬أو مدنية‪ .‬إذا‬
‫كانت تساورك الشكوك حول شرعية استخدام المنتج لمسح مستندات معينة ضوئيًا أو طباعتها أو إعادة إنتاجها بأي وسيلة أخرى و‪/‬أو استخدام‬
‫مثل تلك الصور التي يتم مسحها ضوئيًا أو طباعتها أو إعادة إنتاجها بأي وسيلة كانت‪ ،‬فينبغي عليك طلب الاستشارة مقدما ً من مستشارك القانوني‬
‫ليتولى توجيهك‪.‬‬
‫لمزيد من المعلومات حول هذه الوظيفة‪ ،‬راجع‬
‫تكوين إعدادات المسح الضوئي في ‪. (P. 138) ScanGear MF‬‬
‫ملفات ‪ PDF‬القابلة للبحث‬
‫يمكن تنفيذ البحث عن نص في ‪ PDF‬من خلال "ملف ‪ PDF‬يمكن البحث فيه‪ ."*.‬وبمسح مستند أصلي ضوئيًا به نص وصور‪ ،‬يتم تحويل الأجزاء النصية‬
‫بواسطة ‪ OCR‬إلى بيانات نصية‪ .‬وبالإضافة إلى إمكانية البحث عن معلومات نصية‪ ،‬يمكنك أيضا ًنسخ الأجزاء المطلوبة إلى جدول بيانات ‪ Excel‬أو مستند‬
‫‪ Word‬في ‪ .Microsoft Office‬مما ينهي الحاجة إلى طباعة بيانات العميل والعناوين‪ ،‬وما إلى ذلك‪ ،‬من الأساس‪.‬‬
‫* لا يمكنك إنشاء ملف ‪ PDF‬قابل للبحث في بيئة ‪.Mac OS‬‬
‫لمزيد من المعلومات حول المسح الضوئي من جهاز كمبيوتر‪ ،‬راجع‬
‫المسح الضوئي من جهاز كمبيوتر )‪. (P. 135‬‬
‫‪402‬‬
‫الملحق‬
‫إضافة صور إلى عمل قيد التقدم‬
‫تعمل بعض التطبيقات مع الجهاز لتتيح لك استيراد الصور الممسوحة ضوئيًا بسهولة وبشكل مباشر في المستندات التي تعمل عليها‪ .‬وبهذه الطريقة يمكنك‬
‫تخطي خطوات فتح تطبيق منفصل فقط لاستقبال الصور الممسوحة ضوئيًا ثم تصديرها إلى التطبيق الذي تستخدمه بالفعل‪.‬‬
‫لمزيد من المعلومات حول هذه الوظيفة‪ ،‬راجع‬
‫المسح الضوئي باستخدام أحد التطبيقات )‪. (P. 136‬‬
‫‪403‬‬
‫الملحق‬
‫أكثر من ذلك بكثير‬
‫‪18E3-078‬‬
‫استخدام هاتف ذكي‪/‬جهاز لوحي )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫في الأوقات التي تريد فيها مثلا ًطباعة عرض قمت بإنشائه على جهاز لوحي بسرعة أثناء السفر إلى وجهة عمل‪ ،‬أو مسح المواد الموزعة ضوئيًا في اجتماع‬
‫باستعمال هاتف ذكي‪ ،‬فإن تطبيق ‪ Canon PRINT Business‬أو ‪ Canon Print Service‬في متناولك‪ .‬حتى في البيئات التي لا تحتوي على موجه‬
‫‪ LAN‬لاسلكي‪ ،‬يمكنك توصيل الجهاز بجهاز محمول لاسلكيًا ومباشرة‪ً .‬‬
‫بدون كمبيوتر بسرعة وسهولة! نطاق عريض للغاية من الإمكانات للعمل مع‪/‬تشغيل الوظائف التي صممت لهذا العصر الذي يتسم بالسرعة‪.‬‬
‫لمزيد من المعلومات‬
‫يمكن استخدمه لتوصيل الجهاز بجهاز محمول بسهولة )‪(P. 140) (MF244dw / MF232w‬‬
‫سهولة الطباعة بواسطة الطباعة في السحاب من ‪(Google (MF244dw / MF232w‬‬
‫اتصل بخدمة الطباعة في السحاب من ‪ ،Google‬عبر جهاز كمبيوتر محمول أو هاتف خلوي‪ ،‬وأرسل بياناتك‪ ،‬واطبع مستنداتك المطبوعة‪ .‬من خلال هذا‬
‫الجهاز وخدمة الطباعة في السحاب من ‪ Google‬وجهازك المحمول‪ ،‬يمكنك الطباعة أينما تريد ومن أي مكان‪.‬‬
‫لمزيد من المعلومات حول هذه الوظيفة‪ ،‬راجع‬
‫استخدام ‪. (P. 156) Google Cloud Print‬‬
‫العمل على شبكة لاسلكية )‪(MF244dw / MF232w‬‬
‫بدون الحاجة إلى استخدام كابلات‪ ،‬تثبيت سهل وصيانة بسيطة‪ .‬إذا كان لديك موجه شبكة محلية لاسلكية من النوع ‪ ،WPS‬فتجاهل عملية الإعدادات‬
‫برمتها وكن مستعدا ً للذهاب قبل معرفتها‪ .‬تمتع بنظام المستندات الخالي من المشكلات وسهل الاستخدام الذي لا يمكن الحصول عليه إلا من شبكة لاسلكية‪.‬‬
‫متوافق مع ‪ IEEE 802.11b/g/n‬للاتصال اللاسلكي الخالي من التوترات ويدعم كذلك ‪ WEP‬و‪ (WPA/WPA2-PSK (TKIP/AES-CCMP‬لضمان أمن‬
‫أكثر إحكاما ً‪.‬‬
‫‪404‬‬
‫الملحق‬
‫لمزيد من المعلومات حول هذه الوظيفة‪ ،‬راجع‬
‫الاتصال بشبكة ‪ LAN‬لاسلكية )‪. (P. 167‬‬
‫إنشاء ملصقات‬
‫انس َالمطبوعة العادية المؤلفة من ورقة واحدة وقم بإنشاء ملصق كبير بشكل منقطع النظير‪ .‬ستتم طباعة الملصق الكبير على تسع ورقات‪ .‬ضعها معا ً في‬
‫شبكة مقاس ‪!۳x۳‬‬
‫لمزيد من المعلومات حول هذه الوظيفة‪ ،‬راجع‬
‫طباعة الملصقات )‪. (P. 103‬‬
‫إنشاء الكتيبات )‪(MF244dw‬‬
‫أحيانًا تستحق مستنداتك عرضا ًتقديميًا أفضل من مجرد وضع دبوس في الزاوية العلوية اليسرى‪ .‬إنشاء الكتيبات سهل‪ .‬فبرنامج تشغيل الطباعة سيعتني‬
‫بوضع الصفحة من أجلك‪ .‬كل ما عليك فعله هو طي الصفحات وتدبيسها من المنتصف‪.‬‬
‫لمزيد من المعلومات حول هذه الوظيفة‪ ،‬راجع‬
‫طباعة الكتيبات )‪. (P. 105) (MF244dw‬‬
‫‪405‬‬
‫الملحق‬
‫المواصفات‬
‫‪18E3-079‬‬
‫تكون مواصفات هذا الجهاز عرضة للتغيير دون إشعار نظرا ً للتحسينات التي تتم للجهاز‪.‬‬
‫مواصفات الجهاز )‪(P. 407‬‬
‫مواصفات شبكة ‪ LAN‬اللاسلكية )‪(P. 409) (MF244dw / MF232w‬‬
‫نوع المستند )‪(P. 410‬‬
‫منطقة المسح الضوئي )‪(P. 411‬‬
‫الورق )‪(P. 412‬‬
‫مواصفات النسخ )‪(P. 414‬‬
‫مواصفات الماسحة الضوئية )‪(P. 415‬‬
‫مواصفات الطابعة )‪(P. 416‬‬
‫‪406‬‬
‫الملحق‬
‫مواصفات الجهاز‬
‫‪18E3-083‬‬
‫النوع‬
‫جهاز مكتبي شخصي‬
‫مورد الطاقة*‪۱‬‬
‫من ‪ 220‬إلى ‪ 240‬فولت‪ 50/60 ،‬هرتز‬
‫)تختلف متطلبات الطاقة حسب البلد التي اشتريت منها المنتج‪(.‬‬
‫استهلاك الطاقة‬
‫الحد الأقصى‬
‫ ‪MF244dw‬‬‫‪ 1150‬وات أو أقل‬
‫ ‪MF232w / MF231‬‬‫‪ 1120‬وات أو أقل‬
‫متوسط الاستهلاك أثناء وضع الاستعداد‬
‫ ‪MF244dw‬‬‫حوالي ‪ 4.1‬وات‬
‫ ‪MF232w / MF231‬‬‫حوالي ‪ 4.2‬وات‬
‫متوسط الاستهلاك أثناء وضع السكون‬
‫ ‪MF244dw‬‬‫حوالي ‪ 1.3‬وات )عبر وصلات ‪(USB‬‬
‫ ‪MF232w‬‬‫حوالي ‪ 1.2‬وات )عبر وصلات ‪(USB‬‬
‫‪MF231 -‬‬
‫حوالي ‪ 1.2‬وات‬
‫عند إيقاف تشغيل الطاقة‬
‫‪ 0.5‬وات أو أقل‬
‫مدة الإحماء*‪۲‬‬
‫)منذ تشغيل التيار وحتى دخول الجهاز في وضع الاستعداد(‬
‫ ‪MF244dw / MF232w‬‬‫‪ ١٣.٥‬ثانية أو أقل‬
‫ ‪MF231‬‬‫‪ ١٢.٠‬ثانية أو أقل‬
‫الوزن*‪۳‬‬
‫ ‪MF244dw‬‬‫حوالي ‪ ١٢.٧‬كجم‬
‫ ‪MF232w‬‬‫حوالي ‪ ١٠.٨‬كجم‬
‫الأبعاد‬
‫)العرض ‪ x‬العمق ‪ x‬الارتفاع(‬
‫ ‪MF244dw‬‬‫‪ ٣٦٠ × ٣٧١ × ٣٩٠‬ملم‬
‫‪MF232w / MF231 -‬‬
‫ ‪MF231‬‬‫حوالي ‪ ١٠.٧‬كجم‬
‫‪ ٣١٢ × ٣٧١ × ٣٩٠‬ملم‬
‫الظروف البيئية‬
‫درجة الحرارة‪ :‬من ‪ ١٠‬إلى ‪ ٣٠‬درجة مئوية‬
‫الرطوبة‪ :‬رطوبة نسبية من ‪ %۲۰‬إلى ‪) %٨۰‬بلا تكثف(‬
‫*‪ ۱‬تشير القيمة الحالية المعروضة على ملصق التصنيف إلى متوسط الاستهلاك الحالي‪.‬‬
‫*‪ 2‬قد تختلف مدة الإحماء تبعا ً لظروف الاستعمال وبيئة الجهاز‪.‬‬
‫*‪ ۳‬تشير القيمة إلى السعة الكبيرة للوحدة الرئيسية بما في ذلك خراطيش الحبر‪.‬‬
‫*‪ MF244dw / MF232w 4‬فقط‬
‫*‪ 5‬يشير إلى أن مستوى ضغط الصوت لكل وضع مرور أقل من المعيار المطلق ‪ ISO 7779‬لمستوى ضوضاء الخلفية‪.‬‬
‫‪407‬‬
‫الملحق‬
‫طريقة التوصيل بالجهاز المضيف‬
‫‪4*100BASE-TX‬‬
‫‪4*10BASE-T‬‬
‫‪Hi-Speed USB‬‬
‫‪) IEEE 802.11b/g/n‬وضع البنية الأساسية(*‪4‬‬
‫الضوضاء‬
‫)تم قياسه بالاستناد إلى انبعاث الضوضاء المعلن ‪ ISO 7779‬بالاستناد إلى ‪(ISO 9296‬‬
‫‪) LwAd‬مستوى طاقة الصوت بمقياس ‪) A‬ملحوظة‪ 1 :‬بل = ‪ 10‬ديسبل((‬
‫ ‪MF244dw‬‬‫أثناء وضع الاستعداد‪ :‬غير مسموع*‪5‬‬
‫أثناء الطباعة‪ 6.6 :‬بل أو أقل )على وجه واحد(‬
‫أثناء الطباعة‪ 6.6 :‬بل أو أقل )على الوجهين(‬
‫ ‪MF232w / MF231‬‬‫أثناء وضع الاستعداد‪ :‬غير مسموع*‪5‬‬
‫أثناء الطباعة‪ 6.6 :‬بل أو أقل )على وجه واحد(‬
‫‪) LpAm‬مستوى ضغط انبعاث الصوت بالأهمية ‪ A‬المعلنة )وضع المرور((‬
‫ ‪MF244dw‬‬‫أثناء وضع الاستعداد‪ :‬غير مسموع*‪5‬‬
‫أثناء الطباعة‪ :‬حوالي ‪ 52‬ديسيبل )على وجه واحد(‬
‫أثناء الطباعة‪ :‬حوالي ‪ 52‬ديسيبل )على الوجهين(‬
‫‪MF232w / MF231 -‬‬
‫أثناء وضع الاستعداد‪ :‬غير مسموع*‪5‬‬
‫أثناء الطباعة‪ :‬حوالي ‪ 51‬ديسيبل )على وجه واحد(‬
‫المستندات المقبولة‬
‫أنواع المستندات المدعومة )‪(P. 410‬‬
‫أنواع الورق المقبولة‪:‬‬
‫الورق )‪(P. 412‬‬
‫النطاق القابل للطباعة‬
‫المنطقة القابلة للطباعة )‪(P. 413‬‬
‫النطاق القابل للمسح الضوئي‬
‫منطقة المسح الضوئي )‪(P. 411‬‬
‫*‪ ۱‬تشير القيمة الحالية المعروضة على ملصق التصنيف إلى متوسط الاستهلاك الحالي‪.‬‬
‫*‪ 2‬قد تختلف مدة الإحماء تبعا ً لظروف الاستعمال وبيئة الجهاز‪.‬‬
‫*‪ ۳‬تشير القيمة إلى السعة الكبيرة للوحدة الرئيسية بما في ذلك خراطيش الحبر‪.‬‬
‫*‪ MF244dw / MF232w 4‬فقط‬
‫*‪ 5‬يشير إلى أن مستوى ضغط الصوت لكل وضع مرور أقل من المعيار المطلق ‪ ISO 7779‬لمستوى ضوضاء الخلفية‪.‬‬
‫‪408‬‬
‫الملحق‬
‫مواصفات شبكة ‪ LAN‬اللاسلكية‬
‫(‪w‬‬
‫‪232‬‬
‫‪/MF‬‬
‫‪dw‬‬
‫‪244‬‬
‫‪)MF‬‬
‫‪18E3-07C‬‬
‫المعيار‬
‫‪ IEEE 802.11g‬و‪ IEEE 802.11b‬و‪IEEE 802.11n‬‬
‫نطاق التردد‬
‫‪ 2,412‬إلى ‪ ٢٤٧٢‬ميجاهرتز‬
‫وضع الاتصال‬
‫وضع البنية التحتية‪ /‬وضع نقطة الوصول‬
‫الأمان‬
‫وضع البنية الأساسية‬
‫‪(WPA2-PSK (TKIP/AES-CCMP ،(WPA-PSK (TKIP/AES-CCMP ،WEP‬‬
‫وضع نقطة الوصول‬
‫طريقة الاتصال‬
‫‪ ,(WPS (Wi-Fi Protected Setup‬إعداد يدوي‬
‫‪(WPA2-PSK (AES-CCMP‬‬
‫‪409‬‬
‫الملحق‬
‫نوع المستند‬
‫‪18E3-07E‬‬
‫◼ أنواع المستندات المدعومة‬
‫اللوح الزجاجي‬
‫الحجم‬
‫)الطول ‪ x‬العرض(‬
‫حتى ‪ ٢٩٧ × ٢١٦‬ملم الحد الأقصى للحجم‪ ٣٥٦ × ٢١٦ :‬ملم‬
‫الحد الأدنى للحجم‪ ١٠٥ × ١٤٨ :‬ملم‬
‫الوزن‬
‫سعة الورق‬
‫وحدة التغذية )‪(MF244dw‬‬
‫‪ ٥٠‬إلى ‪ ١٠٥‬جم‪/‬م‪٢‬‬
‫ورقة واحدة‬
‫حتى ‪ 35‬ورقة )‪ ٨٠ ،A4‬جم‪/‬م‪(٢‬‬
‫‪410‬‬
‫الملحق‬
‫منطقة المسح الضوئي‬
‫‪18E3-07F‬‬
‫المناطق المظللة في الجدول أدناه تشير إلى منطقة المسح الضوئي للمستند‪ .‬تأكد من أن النص والصور في المستندات في نطاق المنطقة المظللة‪ .‬تختلف منطقة‬
‫المسح الضوئي وفقاً للوظيفة المستخدمة والمكان الموضوع عليه المستندات )في وحدة التغذية أو على السطح الزجاجي(‪.‬‬
‫وحدة التغذية )‪(MF244dw‬‬
‫اللوح الزجاجي‬
‫النسخ‬
‫قد تختلف منطقة المسح الضوئي المخصصة للنسخ من المنطقة‬
‫القابلة للطباعة‪ .‬المنطقة القابلة للطباعة )‪(P. 413‬‬
‫المسح الضوئي‬
‫‪411‬‬
‫قد تختلف منطقة المسح الضوئي المخصصة للنسخ من المنطقة‬
‫القابلة للطباعة‪ .‬المنطقة القابلة للطباعة )‪(P. 413‬‬
‫الملحق‬
‫الورق‬
‫‪18E3-07H‬‬
‫◼ حجم الورق المدعوم‬
‫يتم سرد حجم الورق الذي يمكن تحميله في درج الورق وفتحة التغذية اليدوية أدناه‪.‬‬
‫‪ ٢٩٧ × ٢١٠) A4‬ملم(*‪1‬‬
‫‪ ٢٥٧ × ١٨٢) B5‬ملم(‬
‫‪ ٢١٠ × ١٤٨) A5‬ملم(‬
‫‪ ٣٥٦ × ٢١٦) Legal‬ملم(*‪1‬‬
‫‪ ٢٧٩ × ٢١٦) Letter‬ملم(*‪1‬‬
‫‪ ٢١٦ × ١٤٠) Statement‬ملم(‬
‫‪ ٢٦٧ × ١٨٤) Executive‬ملم(‬
‫‪ ٣١٨ × ٢١٦) Oficio‬ملم(*‪1‬‬
‫‪ ٣٥٥ × ٢١٦) (Oficio (Brazil‬مم(*‪1‬‬
‫‪ ٣٤١ × ٢١٦) (Oficio (Mexico‬مم(*‪1‬‬
‫‪ ٢٦٧ × ٢٠٣) (Letter (Government‬ملم(‬
‫‪ ٣٣٠ × ٢٠٣) (Legal (Government‬ملم(‬
‫‪ ٣٣٠ × ٢١٦) Foolscap‬ملم(*‪1‬‬
‫‪ ٣٣٨ × ٢٠٦) (Foolscap (Australia‬ملم(‬
‫‪ ٣٤٥ × ٢١٥) (Legal (India‬ملم(*‪1‬‬
‫‪ ٣٤٣ × ٢١٦) F4A‬ملم(*‪1‬‬
‫‪ ٢٤١.٣ × ١٠٤.٧) (Envelope No. 10 (COM10‬ملم(‬
‫‪ ١٩٠.٥ × ٩٨.٤) Envelope Monarch‬ملم(*‪2‬‬
‫‪ ٢٢٩ × ١٦٢) Envelope C5‬ملم(‬
‫‪ ٢٢٠ × ١١٠) Envelope DL‬ملم(‬
‫‪ ١٢٧ × ٧٦) 3x5inch‬ملم(*‪2‬‬
‫‪Custom*3‬‬
‫*‪ 1‬فقط في ‪ ،MF244dw‬الطباعة التلقائية على الوجهين متاحة بدون استبدال الورق‪.‬‬
‫*‪ 2‬يمكن تحميل ‪ Envelope Monarch‬و‪ 3x5inch‬فقط في فتحة التغذية اليدوية‪.‬‬
‫*‪ 3‬يمكن تحميل الورق المخصص بحجم من ‪ ٧٦.٢‬إلى ‪ ٢١٦‬ملم للعرض و‪ ٢١٠‬إلى ‪ ٣٥٦‬ملم للطول في درج الورق‪ .‬يمكن تحميل الورق المخصص بحجم من ‪ ٧٦.٢‬إلى ‪ ٢١٦‬ملم‬
‫للعرض ومن ‪ ١٢٧‬إلى ‪ ٣٥٦.٠‬ملم للطول في فتحة التغذية اليدوية‪.‬‬
‫‪412‬‬
‫الملحق‬
‫حجم الورق المخصص للجهاز مضبوط على ‪ .A4‬قم بتغيير إعداد حجم الورق عند استخدام حجم ورق مختلف‪.‬‬
‫تحديد حجم الورق ونوعه )‪(P. 51‬‬
‫◼ نوع الورق وسعة مصدر الورق‬
‫يمكن استخدام الورقة الخالي من الكلور في هذا الجهاز‪.‬‬
‫سعة الورق التي يتحملها درج الورق سعة الورق التي تتحملها فتحة التغذية اليدوية‬
‫نوع الورق‬
‫من ‪ ٦٠‬إلى ‪ ٨٠‬جم‪/‬م‪٢‬‬
‫‪ ۲٥۰‬ورقة‬
‫ورقة واحدة‬
‫من ‪ ٨١‬إلى ‪ ٨٩‬جم‪/‬م‪٢‬‬
‫‪ ۱٧۰‬ورقة‬
‫ورقة واحدة‬
‫‪ ٩٠‬إلى ‪ ١٠٥‬جم‪/‬م‪٢‬‬
‫‪ ۱٧۰‬ورقة‬
‫ورقة واحدة‬
‫من ‪ ١٠٦‬إلى ‪ ١٦٣‬جم‪/‬م‪٢‬‬
‫‪ ۱۰۰‬ورقة‬
‫ورقة واحدة‬
‫من ‪ ٦٠‬إلى ‪ ٨٠‬جم‪/‬م‪٢‬‬
‫‪ ۲٥۰‬ورقة‬
‫ورقة واحدة‬
‫من ‪ ٨١‬إلى ‪ ٨٩‬جم‪/‬م‪٢‬‬
‫‪ ۱٧۰‬ورقة‬
‫ورقة واحدة‬
‫من ‪ ٦٠‬إلى ‪ ٨٠‬جم‪/‬م‪٢‬‬
‫‪ ۲٥۰‬ورقة‬
‫ورقة واحدة‬
‫من ‪ ٨١‬إلى ‪ ٨٩‬جم‪/‬م‪٢‬‬
‫‪ ۱٧۰‬ورقة‬
‫ورقة واحدة‬
‫من ‪ ٦٠‬إلى ‪ ١٦٣‬جم‪/‬م‪٢‬‬
‫‪ ۱۰۰‬ورقة‬
‫ورقة واحدة‬
‫ملصق‬
‫‪ ۱۰۰‬ورقة‬
‫ورقة واحدة‬
‫أظرف‬
‫‪ ۲۰‬ورقة‬
‫ورقة واحدة‬
‫ورق عادي*‪1‬‬
‫ورق ثقيل*‪2‬‬
‫ورق معاد تدويره*‪1‬‬
‫ورق ملون*‪1‬‬
‫ورق سندات*‪3‬‬
‫*‪ 1‬فقط في ‪ ،MF244dw‬الطباعة التلقائية على الوجهين متاحة بدون استبدال الورق‪.‬‬
‫*‪ 2‬فقط في ‪ ،MF244dw‬الطباعة التلقائية على الوجهين متاحة للورق الثقيل ‪) 1‬من ‪ ٩٠‬إلى ‪ ١٢٠‬جم‪/‬م‪.(٢‬‬
‫*‪ 3‬فقط في ‪ ،MF244dw‬الطباعة التلقائية على الوجهين متاحة لورق السندات ‪) 1‬من ‪ ٦٠‬إلى ‪ ٩٠‬جم‪/‬م‪ (٢‬وورق السندات ‪) 2‬من ‪ ٩١‬إلى ‪ ١٢٠‬جم‪/‬م‪.(٢‬‬
‫◼ نوع الورق وإعداد الجهاز‬
‫تحميل الورق )‪(P. 40‬‬
‫◼ المنطقة القابلة للطباعة‬
‫المناطق المظللة في الصورة أدناه تشير إلى المنطقة القابلة للطباعة من المستند‪.‬‬
‫‪413‬‬
‫الملحق‬
‫مواصفات النسخ‬
‫‪18E3-07J‬‬
‫دقة المسح الضوئي‬
‫نص‪/‬صورة )سرعة عالية(‬
‫‪ x 600 300‬نقطة لكل بوصة‬
‫نص‪/‬صورة‪ ،‬صورة‪ ،‬نص‬
‫دقة الإخراج‬
‫‪ ٦۰۰ x ٦۰۰‬نقطة لكل بوصة‬
‫نسبة النسخ‬
‫‪ ٤۰۰% ,۱:۱ ۱۰۰%‬كحد أقصى‪ %٥۰%، ۲٥ ،٧۰% A4->A5 ،A5->A4 %۱٤۱ ,%۲۰۰ ,‬كحد‬
‫أدنى‬
‫سرعة النسخ*‪١‬‬
‫‪MF244dw‬‬
‫‪ ٢٧‬نسخة في الدقيقة‬
‫‪MF232w / MF231‬‬
‫‪ x 600 600‬نقطة لكل بوصة‬
‫)ورق ‪ A4‬عادي ‪(١:١‬‬
‫‪ ٢٣‬نسخة في الدقيقة‬
‫سعة النسخ المتواصل‬
‫‪ 999‬نسخة كحد أقصى‬
‫مدة أول نسخة‬
‫اللوح الزجاجي‪ ٩ :‬ثانية أو أقل‬
‫)‪(A4‬‬
‫وحدة التغذية*‪ ١٤ :2‬ثانية أو أقل‬
‫*‪ 1‬تم قياس سرعة النسخ على ورق عادي بحجم ‪ A4‬في الطباعة على وجه واحد أثناء النسخ المتواصل‪ .‬وتختلف سرعات النسخ تبعا ً لدقة الإخراج‪ ،‬وحجم الورق ونوعه‪ ،‬واتجاه تغذية الورق‪ .‬وقد‬
‫تنخفض سرعات النسخ على الورق الأصغر حجما ً‪ .‬إضافة إلى ذلك‪ ،‬قد يعاني الجهاز من فترات توقف أو انخفاض في سرعة النسخ في منتصف تشغيل النسخ المتواصل لضبط درجة الحرارة داخل الجهاز‬
‫أو للحفاظ على جودة الطباعة المثلى‪.‬‬
‫*‪ MF244dw 2‬فقط‪.‬‬
‫‪414‬‬
‫الملحق‬
‫مواصفات الماسحة الضوئية‬
‫‪18E3-07K‬‬
‫النوع‬
‫ماسحة ضوئية بالألوان‬
‫الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي اللوح الزجاجي‪ :‬حتى ‪ ٢٩٧ × ٢١٦‬ملم‬
‫وحدة التغذية*‪ :1‬حتى ‪ ٣٥٦ × ٢١٦‬ملم‬
‫دقة المسح الضوئي‬
‫الدقة البصرية‬
‫اللوح الزجاجي‪ :‬حتى ‪ x 600 600‬نقطة لكل بوصة‬
‫وحدة التغذية*‪ :1‬حتى ‪ x 300 300‬نقطة لكل بوصة‬
‫دقة تداخل البرامج‬
‫‪ x 9,600 9,600‬نقطة لكل بوصة‬
‫سرعة المسح الضوئي*‪2‬‬
‫)‪ A4، 300 x 300‬نقطة لكل بوصة(‬
‫برنامج التشغيل‬
‫ملون‪ :‬حوالي ‪ ٤‬ثوان‪ٍ/‬صفحة‬
‫أبيض وأسود‪ :‬حوالي ‪ ٣‬ثوان‪ٍ/‬ورقة‬
‫‪TWAIN‬‬
‫‪WIA 2.0‬‬
‫‪ICA‬‬
‫*‪ MF244dw 1‬فقط‪.‬‬
‫*‪ 2‬سرعة المسح الضوئي عبر اللوح الزجاجي‪ .‬بدون تضمين وقت الاتصال‪.‬‬
‫‪415‬‬
‫الملحق‬
‫مواصفات الطابعة‬
‫‪18E3-07L‬‬
‫‪ 100‬ورقة تقريبًا )‪ ٦٨‬جم‪/‬م‪(٢‬‬
‫سعة درج الإخراج*‪۱‬‬
‫)رزمة جديدة من الورق بحجم ‪(A4‬‬
‫‪MF244dw‬‬
‫‪ ٢٧‬صفحة في الدقيقة‬
‫‪MF232w / MF231‬‬
‫سرعة الطباعة*‪۲‬‬
‫)ورق ‪ A4‬عادي ‪(١:١‬‬
‫‪ ٢٣‬صفحة في الدقيقة‬
‫‪ ٦‬ثانية أو أقل‬
‫وقت الطباعة الأولى*‪3‬‬
‫)‪(A4‬‬
‫دقة الطباعة‬
‫‪ ٦۰۰‬نقطة لكل بوصة ‪ ٦۰۰ x‬نقطة لكل بوصة )ما يعادل ‪ ۱۲۰۰‬نقطة لكل بوصة ‪x ۱۲۰۰‬‬
‫نقطة لكل بوصة(‬
‫تدرج الألوان‬
‫‪ ۲٥٦‬تدرج لون‬
‫خراطيش مسحوق الحبر‬
‫المواد الاستهلاكية )‪(P. 417‬‬
‫*‪ 1‬قد تختلف السعة تبعا ً لبيئة التثبيت ونوع الورق المستخدم‪.‬‬
‫*‪ 2‬يتم قياس سرعة الطباعة على الورق العادي بحجم ‪ A4‬على الطباعة على وجه واحد أثناء الطباعة المتواصلة‪ .‬وتختلف سرعات الطباعة تبعا ً لدقة الإخراج‪ ،‬وحجم الورق ونوعه‪ ،‬واتجاه تغذية الورق‪.‬‬
‫وقد تنخفض سرعات الطباعة على الورق الأصغر حجما ً‪ .‬إضافة إلى ذلك‪ ،‬قد يعاني الجهاز من فترات توقف أو انخفاض في سرعة الطباعة في منتصف تشغيل الطباعة المتواصلة لضبط درجة الحرارة‬
‫داخل الجهاز أو للحفاظ على جودة الطباعة المثلى‪.‬‬
‫*‪۳‬قد يختلف الوقت تبعا ً لبيئة الإخراج‪.‬‬
‫‪416‬‬
‫الملحق‬
‫المواد الاستهلاكية‬
‫‪18E3-07R‬‬
‫فيما يلي دليل خاص بالوقت المقدر لاستبدال المواد الاستهلاكية المستخدمة في هذا الجهاز‪ .‬قم بشراء المواد الاستهلاكية من موزع ‪ Canon‬المحلي المعتمد‪ .‬قم‬
‫بمراعاة احتياطات الصحة والسلامة عند تخزين المواد الاستهلاكية والتعامل معها ) المواد الاستهلاكية )‪.( (P. 9‬‬
‫للحصول على أفضل جودة طباعة يوصى باستخدام حبر وخرطوشة حبر وقطع أصلية من ‪.Canon‬‬
‫● تبعا ً لبيئة التثبيت‪ ،‬أو حجم ورق الطباعة‪ ،‬أو نوع المستند‪ ،‬قد تحتاج إلى استبدال المواد الاستهلاكية قبل نهاية عمرها المقدر‪.‬‬
‫● تختلف خراطيش الحبر البديلة عن خراطيش الحبر المرفقة‪ ،‬وبالتالي قد يختلف الإنتاج تبعا ً لذلك‪.‬‬
‫◼ خراطيش مسحوق الحبر‬
‫خراطيش الحبر المرفقة‬
‫متوسط إنتاج* من خراطيش الحبر التي تأتي مع الجهاز هو ‪ ٩٠٠‬ورقة‪.‬‬
‫* يستند متوسط الإنتاج إلى "‪) "ISO/IEC 19752‬وهو معيار عالمي يرتبط بـ "أسلوب تحديد إنتاج خرطوشة الحبر للطابعات‬
‫الكهروضوئية أحادية اللون والأجهزة متعددة الوظائف التي تحتوي على مكونات الطابعة" والصادر عن ‪] ISO‬المنظمة الدولية‬
‫للتوحيد القياسي[( عند طباعة ورق بحجم ‪ A4‬باستخدام إعداد كثافة الطباعة الافتراضي‪.‬‬
‫خراطيش الحبر البديلة‬
‫للحصول على أفضل جودة طباعة يوصى باستخدام عبوة الحبر الأصلية من ‪.Canon‬‬
‫‪ Canon Genuine Toner Cartridge‬متوسط إنتاج خرطوشة الحبر *‬
‫‪٧٣٧ Canon Cartridge‬‬
‫عند استبدال خراطيش الحبر‬
‫‪ 2,400‬ورقة‬
‫كيفية استبدال خراطيش مسحوق الحبر )‪(P. 383‬‬
‫الروابط‬
‫استبدال خراطيش مسحوق الحبر )‪(P. 379‬‬
‫‪417‬‬
‫الملحق‬
‫الأدلة التي يتضمنها الجهاز‬
‫‪18E3-07S‬‬
‫يتم تضمين الأدلة المذكورة أدناه مع الجهاز‪ .‬يرجى الرجوع إليها عند الضرورة‪.‬‬
‫بدء التشغيل‬
‫اقرأ هذا الدليل أولا‪ً .‬فهو يوضح إجراءات الإعداد الأساسية‪ ،‬من إزالة مواد التغليف إلى‬
‫إعداد الجهاز‪.‬‬
‫دليل إعداد الشبكة المحلية اللاسلكية )‪MF244dw /‬‬
‫‪(MF232w‬‬
‫يتناول هذا الدليل إجراء توصيل الجهاز بموجّه ‪ LAN‬لاسلكي‪ ،‬كما يشتمل أيضا ًعلى‬
‫معلومات عن استكشاف الأخطاء وإصلاحها عند تكوين الإعدادات‪ .‬اقرأ هذا الدليل أولا ًبدء‬
‫التشغيل‪.‬‬
‫دليل المستخدم )هذا الدليل(‬
‫يصف هذا الدليل جميع وظائف الجهاز‪ ،‬وهي مصممة للعرض في مستعرض ويب‪ .‬يمكنك‬
‫تصفح المعلومات حسب الفئة أو إدخال كلمة رئيسية للبحث عن صفحات خاصة بموضوع‬
‫معين‪ .‬استخدام دليل المستخدم )‪(P. 419‬‬
‫‪418‬‬
‫الملحق‬
‫استخدام دليل المستخدم‬
‫‪18E3-07U‬‬
‫دليل المستخدم هو دليل يمكن عرضه على جهاز الكمبيوتر أو الهاتف الذكي أو جهاز مشابه‪.‬‬
‫كيفية العثور على الموضوع الذي تبحث عنه‬
‫ويمكنك العثور على الصفحة التي تبحث عنها باستخدام الطريقتين التاليتين‪:‬‬
‫البحث عن المحتويات‬
‫يمكنك العثور على الصفحة التي تبحث عنها عن طريق تحديد الموضوع من ]المحتويات[ على الجانب الأيسر من الشاشة‪.‬‬
‫الصفحة العليا )‪(P. 420‬‬
‫صفحة الموضوع )‪(P. 421‬‬
‫البحث بواسطة كلمة رئيسية‬
‫قم بإجراء بحث عن طريق إدخال كلمة رئيسية‪ ،‬مثل "نسخ" أو "شبكة محلية لاسلكية"‪ ،‬وسيتم عرض الصفحات التي تحتوي على الكلمة الرئيسية‪ .‬يمكنك‬
‫العثور على الصفحة التي تبحث عنها من هذه النتائج‪ .‬كما يمكنك إدخال عبارات مثل "الاتصال بشبكة"‪ .‬والبحث باستخدام الكلمة الرئيسية يدعم أيضا ً‬
‫‪ AND Boolean‬للبحث عن العديد من الكلمات الرئيسية‪.‬‬
‫البحث )‪(P. 422‬‬
‫متطلبات النظام‬
‫● إذا لم يكن لديك إمكانية الدخول على برنامج ‪ Adobe Reader‬لعرض الأدلة بتنسيق ‪ ،PDF‬حاول برنامج آخر مثل ‪ PDF Preview‬من تطوير‬
‫‪.Vivid Document Imaging Technologies‬‬
‫‪419‬‬
‫الملحق‬
‫تخطيط شاشة دليل المستخدم‬
‫‪18E3-07W‬‬
‫ينقسم دليل المستخدم إلى شاشات مختلفة‪ ،‬ويختلف محتوى كل شاشة‪.‬‬
‫الصفحة العليا‬
‫تظهر هذه الصفحة عند بدء تشغيل دليل المستخدم‪.‬‬
‫المحتويات‬
‫يتم عرض عناوين الفصول‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫انقر فوق‬
‫لعرض جميع العناصر بما في ذلك العناصر الموجودة ضمن عناصر أخرى‪ .‬انقر فوق‬
‫‪/‬‬
‫انقر للتبديل بين جدول المحتويات والبحث في شاشة العرض‪.‬‬
‫انقر لتحديد إعدادات مثل حجم النص والتخطيط وطريقة العرض لـ دليل المستخدم‪.‬‬
‫‪420‬‬
‫للرجوع إلى القائمة الأصلية‪.‬‬
‫الملحق‬
‫انقر لعرض معلومات حول كيفية عرض دليل المستخدم‪ ،‬وكيفية إجراء البحث‪ ،‬وغيرها من المعلومات‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫انقر لعرض الموضوع السابق أو التالي‪.‬‬
‫أبرز السمات‬
‫توفر مجموعة متنوعة من الأمثلة العملية على طرق استخدام الجهاز‪ .‬انقر فوق‬
‫لتبديل العرض حسب الفئة‪ ،‬أو انقر فوق‬
‫‪/‬‬
‫‪/‬‬
‫‪/‬‬
‫العرض المنزلق لمزيد من المعلومات حول كل فئة‪ .‬يمكن وقف العرض المنزلق عن طريق تحريك المؤشر عليه‪ .‬أبرز السمات )‪(P. 421‬‬
‫]تعليمات سريعة[‬
‫انقر لعرض كيفية حل المشكلات‪.‬‬
‫]إخطار[‬
‫انقر لعرض المعلومات الهامة التي يجب معرفتها عند استخدام الجهاز‪.‬‬
‫أبرز السمات‬
‫توفر مجموعة متنوعة من الأمثلة العملية على طرق استخدام الجهاز‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫انقر لعرض‬
‫المعلومات التفصيلية‪ .‬انقر فوق‬
‫لإغلاق النافذة‪.‬‬
‫انقر لعرض صفحة الموضوع المطابقة‪.‬‬
‫صفحة الموضوع‬
‫تحتوي على معلومات حول كيفية تكوين الجهاز واستخدامه‪.‬‬
‫‪421‬‬
‫الملحق‬
‫التنقل‬
‫انظر موضوع الفصل الذي يتم عرضه حاليًا‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫انقر فوق‬
‫لعرض وصف تفصيلي مخفي‪ .‬انقر فوق‬
‫لإغلاق الوصف التفصيلي‪.‬‬
‫انقر للانتقال إلى الصفحة المقابلة‪ .‬للرجوع إلى الصفحة السابقة‪ ،‬انقر فوق زر "رجوع" في مستعرض الويب‪.‬‬
‫انقر للعودة إلى أعلى الصفحة‪.‬‬
‫البحث‬
‫انقر فوق‬
‫لعرض شاشة البحث تحتوي على مربع نصي للقيام بالبحث حسب الكلمة الرئيسية والعثور على الصفحة التي تبحث عنها‪.‬‬
‫‪422‬‬
‫الملحق‬
‫]أدخل الكلمة )الكلمات( الرئيسية هنا[‬
‫لعرض نتائج البحث‪ .‬وابحث عن الصفحات التي تتضمن جميع الكلمات الرئيسية من خلال الفصل بين‬
‫أدخل كلمة أو كلمات رئيسية‪ ،‬ثم انقر فوق‬
‫الكلمات الرئيسية‪ .‬ابحث عن الصفحات التي تحتوي على نتائج مطابقة تماما ً فقط من خلال إحاطة عبارات الكلمات الرئيسية بعلامات اقتباس مزدوجة‪.‬‬
‫نتيجة البحث‬
‫يعرض نتائج البحث في الصفحات التي تحتوي على الكلمات الرئيسية المحددة‪ .‬من النتائج‪ ،‬حدد موقع الصفحة التي تبحث عنها وانقر فوق عنوان‬
‫موضوع الصفحة‪.‬‬
‫● تظهر الكلمات الرئيسية المحددة بخط غامق في نتائج البحث‪.‬‬
‫‪423‬‬
‫الملحق‬
‫عرض دليل المستخدم‬
‫‪18E3-07X‬‬
‫العلامات‬
‫يتم الإشارة إلى التحذيرات المتعلقة بالسلامة والقيود والتحذيرات المتعلقة بالتعامل مع الجهاز‪ ،‬والتلميحات المفيدة‪ ،‬وغيرها من المعلومات باستخدام‬
‫العلامات أدناه‪.‬‬
‫للإشارة إلى التحذيرات المتعلقة بعمليات التشغيل التي قد تؤدي إلى الوفاة أو إصابة الأفراد في حالة عدم تنفيذها‬
‫بشكل صحيح‪ .‬لاستخدام الجهاز على نحو ٍآمن‪ ،‬احرص دوما ً على الانتباه لهذه التحذيرات‪.‬‬
‫للإشارة إلى التنبيهات المتعلقة بعمليات التشغيل التي قد تؤدي إلى إصابة الأفراد في حالة عدم تنفيذها بشكل‬
‫صحيح‪ .‬لاستخدام الجهاز على نحو ٍآمن‪ ،‬احرص دوما ً على الانتباه لهذه التنبيهات‪.‬‬
‫يشير إلى عملية يجب ألا يتم تنفيذها‪ .‬اقرأ هذه البنود بعناية وتأكد من عدم تنفيذ العمليات المذكورة‪.‬‬
‫للإشارة إلى متطلبات وقيود التشغيل‪ .‬احرص على قراءة هذه المعلومات بعناية لضمان التشغيل السليم للجهاز‬
‫وتجنب تلف الجهاز أو الممتلكات‪.‬‬
‫للإشارة إلى توضيح لعملية ما أو تتضمن مزيدا ً من التفاصيل حول أحد الإجراءات‪.‬‬
‫للإشارة إلى الوظائف المفيدة أو التلميحات الخاصة باستخدام الجهاز‪.‬‬
‫المفاتيح والأزرار المستخدمة في هذا الدليل‬
‫تظهر المفاتيح الموجودة على لوحة التشغيل والأزرار الموجودة على شاشة الكمبيوتر في صورة العلامات التالية‪:‬‬
‫مثال‬
‫النوع‬
‫المفاتيح الموجود على لوحة التشغيل‬
‫الإعدادات المعروضة على لوحة التشغيل‬
‫>إعدادات الموقت<‬
‫>حدد وجهة‪<.‬‬
‫الأزرار وواجهات النصوص الأخرى المعروضة على شاشة الكمبيوتر ]التفضيلات[‬
‫الشاشات المستخدمة في هذا الدليل‬
‫ما لم يذكر خلاف ذلك‪ ،‬تكون الشاشات المستخدمة في دليل المستخدم هي تلك المستخدمة لـ ‪ .MF244dw‬استنادا ً إلى نظام التشغيل الذي تستخدمه‪ ،‬قد‬
‫يختلف مظهر الشاشات في هذا الدليل قليلا ًعن شاشات العرض التي تراها‪ .‬أيضًا‪ ،‬قد يختلف مظهر برامج تشغيل الطابعة والبرنامج وفقاً لنسختها‪.‬‬
‫الرسومات التوضيحية المستخدمة في هذا الدليل‬
‫ما لم يذكر خلاف ذلك‪ ،‬الرسوم التوضيحية المستخدمة في دليل المستخدم هي تلك المستخدمة لـ ‪ .MF244dw‬عندما تكون الاختلافات كبيرة‪ ،‬تستخدم‬
‫العديد من الرسوم التوضيحية بأسماء الطرز‪ ،‬مثل "‪."MFXXXX / MFXXXX‬‬
‫‪424‬‬
‫الملحق‬
‫أخرى‬
‫‪18E3-080‬‬
‫يصف هذا القسم العمليات الأساسية لنظام التشغيل ‪ Windows‬وتشمل إخلاء المسؤولية‪ ،‬والمعلومات الخاصة بحقوق النشر‪ ،‬وغيرها من المعلومات‪.‬‬
‫‪425‬‬
‫الملحق‬
‫العمليات الأساسية لنظام التشغيل ‪Windows‬‬
‫‪18E3-081‬‬
‫عرض مجلد الطابعة )‪(P. 426‬‬
‫تمكين ]‪) [Network discovery‬اكتشاف الشبكة( )‪(P. 426‬‬
‫عرض الطابعات المشتركة في خادم الطباعة )‪(P. 427‬‬
‫عرض شاشة ]إعداد البرامج‪/‬الأدلة[ )‪(P. 428‬‬
‫طباعة صفحة اختبار في نظام ‪(P. 428) Windows‬‬
‫التحقق من هندسة البت )‪(P. 429‬‬
‫التحقق من اسم جهاز الكمبيوتر )‪(P. 430‬‬
‫التحقق من منفذ الطابعة )‪(P. 431‬‬
‫التحقق من الاتصال ثنائي الاتجاه )‪(P. 432‬‬
‫التحقق من مفتاح ‪ SSID‬الذي يتصل به جهاز الكمبيوتر )‪(P. 433‬‬
‫◼ عرض مجلد الطابعة‬
‫‪Windows Vista‬‬
‫]‪) [Start‬ابدأ( حدد ]‪) [Control Panel‬لوحة التحكم(‬
‫]‪) [Printer‬الطابعة(‪.‬‬
‫‪Windows 7/Server 2008 R2‬‬
‫]‪) [Start‬ابدأ( حدد ]‪) [Devices and Printers‬الأجهزة والطابعات(‪.‬‬
‫‪Windows 8/Server 2012‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن فوق الزاوية السفلية اليسرى من الشاشة‬
‫)عرض الأجهزة والطابعات(‪.‬‬
‫‪Windows 8.1/Server 2012 R2‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن فوق ]‪) [Start‬ابدأ(‬
‫والطابعات(‪.‬‬
‫حدد ]‪) [Control Panel‬لوحة التحكم(‬
‫حدد ]‪) [Control Panel‬لوحة التحكم(‬
‫‪Windows 10‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن فوق ]‬
‫[ حدد ]‪) [Control Panel‬لوحة التحكم(‬
‫‪) [and printers‬الأجهزة والطابعات(‪.‬‬
‫]‪[View devices and printers‬‬
‫]‪) [View devices and printers‬عرض الأجهزة‬
‫]‪) [Hardware and Sound‬الأجهزة والصوت(‬
‫]‪Devices‬‬
‫‪Windows Server 2003‬‬
‫]‪) [Start‬ابدأ( حدد ]‪) [Printers and Faxes‬الطابعات والفاكسات(‪.‬‬
‫‪Windows Server 2008‬‬
‫]‪) [Start‬ابدأ( حدد ]‪) [Control Panel‬لوحة التحكم(‬
‫انقر نقرا ً مزدوجا ً فوق ]‪) [Printers‬الطابعات(‪.‬‬
‫◼ تمكين ]‪) [Network discovery‬اكتشاف الشبكة(‬
‫إذا كنت تستخدم ‪ ،Windows Vista/7/8/10/Server 2008/Server 2012‬فقم بتمكين ]‪) [Network discovery‬اكتشاف الشبكة( لعرض أجهزة‬
‫الكمبيوتر على شبكتك‪.‬‬
‫‪Windows Vista‬‬
‫]‪) [Start‬ابدأ( حدد ]‪) [Control Panel‬لوحة التحكم( ]‪) [View network status and tasks‬عرض حالة الشبكة ومهامها(‬
‫‪) [on network discovery‬تشغيل اكتشاف الشبكة( ضمن ]‪) [Network discovery‬اكتشاف الشبكة(‪.‬‬
‫حدد ]‪Turn‬‬
‫‪Windows 7/Server 2008 R2‬‬
‫]‪) [Start‬ابدأ( حدد ]‪) [Control Panel‬لوحة التحكم( ]‪) [View network status and tasks‬عرض حالة الشبكة ومهامها( ]‪Change‬‬
‫‪) [advanced sharing settings‬تغيير إعدادات المشاركة المتقدمة( حدد ]‪) [Turn on network discovery‬تشغيل اكتشاف الشبكة( ضمن‬
‫]‪) [Network discovery‬اكتشاف الشبكة(‪.‬‬
‫‪Windows 8/Server 2012‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن فوق الزاوية السفلية اليسرى من الشاشة حدد ]‪) [Control Panel‬لوحة التحكم( ]‪View network status and‬‬
‫‪) [tasks‬عرض حالة الشبكة ومهامها( ]‪) [Change advanced sharing settings‬تغيير إعدادات المشاركة المتقدمة( حدد ]‪Turn on‬‬
‫‪) [network discovery‬تشغيل اكتشاف الشبكة( ضمن ]‪) [Network discovery‬اكتشاف الشبكة(‪.‬‬
‫‪426‬‬
‫الملحق‬
‫‪Windows 8.1/Server 2012 R2‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن فوق ]‪) [Start‬ابدأ( حدد ]‪) [Control Panel‬لوحة التحكم( ]‪) [View network status and tasks‬عرض حالة‬
‫الشبكة ومهامها( ]‪) [Change advanced sharing settings‬تغيير إعدادات المشاركة المتقدمة( حدد ]‪[Turn on network discovery‬‬
‫)تشغيل اكتشاف الشبكة( ضمن ]‪) [Network discovery‬اكتشاف الشبكة(‪.‬‬
‫‪Windows 10‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن فوق ]‬
‫[ حدد ]‪) [Control Panel‬لوحة التحكم( ]‪) [View network status and tasks‬عرض حالة الشبكة‬
‫ومهامها( ]‪) [Change advanced sharing settings‬تغيير إعدادات المشاركة المتقدمة( حدد ]‪) [Turn on network discovery‬تشغيل‬
‫اكتشاف الشبكة( ضمن ]‪) [Network discovery‬اكتشاف الشبكة(‪.‬‬
‫‪Windows Server 2008‬‬
‫]‪) [Start‬ابدأ( حدد ]‪) [Control Panel‬لوحة التحكم( انقر نقرا ً مزدوجا ً فوق ]‪) [Network and Sharing Center‬مركز الشبكة والمشاركة(‬
‫حدد ]‪) [Turn on network discovery‬تشغيل اكتشاف الشبكة( ضمن ]‪) [Network discovery‬اكتشاف الشبكة(‪.‬‬
‫◼ عرض الطابعات المشتركة في خادم الطباعة‬
‫‪1‬‬
‫افتح مستكشف ‪.Windows‬‬
‫‪Windows Vista/7/Server 2003/Server 2008‬‬
‫]‪) [Start‬ابدأ( حدد ]‪) [All Programs‬كل البرامج( ]‪) [Programs‬البرامج(‬
‫)مستكشف ‪.(Windows‬‬
‫‪Windows 8/Server 2012‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن فوق الزاوية السفلية اليسرى من الشاشة‬
‫‪Windows 8.1/Server 2012 R2‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن فوق ]‪) [Start‬ابدأ(‬
‫‪Windows 10‬‬
‫انقر فوق ]‬
‫[‬
‫‪2‬‬
‫]‪) [Accessories‬الملحقات(‬
‫]‪[Windows Explorer‬‬
‫حدد ]‪) [File Explorer‬مستكشف الملفات(‪.‬‬
‫حدد ]‪) [File Explorer‬مستكشف الملفات(‪.‬‬
‫حدد ]‪) [File Explorer‬مستكشف الملفات(‪.‬‬
‫قم باختيار ]الشبكة[ أو ]مواضع الشبكة[ في خادم الطابعة‪.‬‬
‫● لعرض أجهزة الكمبيوتر الموجودة على الشبكة‪ ،‬قد تحتاج إلى تشغيل اكتشاف الشبكة أو البحث عن الشبكة الخاصة بأجهزة الكمبيوتر‪.‬‬
‫⬅ يتم عرض الطابعات المشتركة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪427‬‬
‫الملحق‬
‫◼ عرض شاشة ]إعداد البرامج‪/‬الأدلة[‬
‫إذا لم يعرض جهاز الكمبيوتر شاشة ]إعداد البرامج‪/‬الأدلة[ بعد إدخال قرص ‪ ،DVD-ROM‬فاتبع الإجراء الموضح أدناه‪ .‬يُشار إلى اسم محرك أقراص ‪ DVD‬بـ "‪"D:‬‬
‫في هذا الدليل‪ .‬قد يختلف اسم محرك أقراص ‪ DVD‬وفقاً للكمبيوتر الذي تستخدمه‪.‬‬
‫‪Windows Vista/7/Server 2008‬‬
‫]‪) [Start‬ابدأ( أدخل المسار "‪ "D:\MInst.exe‬في ]‪) [Search programs and files‬بحث عن برامج وملفات( أو ]‪) [Start Search‬بدء‬
‫البحث( اضغط على ]‪.[ENTER‬‬
‫‪Windows 8/Server 2012‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن فوق الزاوية السفلية اليسرى من الشاشة‬
‫أدخل "‪"D:\MInst.exe‬‬
‫]‪) [Run‬تشغيل(‬
‫انقر فوق ]‪) [OK‬موافق(‬
‫‪Windows 8.1/Server 2012 R2‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن فوق ]‪) [Start‬ابدأ(‬
‫]‪) [Run‬تشغيل(‬
‫أدخل "‪"D:\MInst.exe‬‬
‫انقر فوق ]‪) [OK‬موافق(‬
‫‪Windows 10‬‬
‫انقر فوق ]‪) [Search the web and Windows‬البحث على الويب و‪(Windows‬‬
‫المعروض في نتائج البحث‬
‫أدخل "‪"D:\MInst.exe‬‬
‫انقر فوق "‪"D:\MInst.exe‬‬
‫‪Windows Server 2003‬‬
‫]‪) [Start‬ابدأ(‬
‫]‪) [Run‬تشغيل(‬
‫أدخل "‪"D:\MInst.exe‬‬
‫انقر فوق ]‪) [OK‬موافق(‬
‫◼ طباعة صفحة اختبار في نظام ‪Windows‬‬
‫يمكنك التحقق مما إذا كنت ترغب في تشغيل برنامج تشغيل الطابعة عن طريق طباعة صفحة اختبار في نظام ‪.Windows‬‬
‫‪1‬‬
‫قم بتحميل حجم الورق ‪ A4‬في علبة الورق متعددة الأغراض‪.‬‬
‫تحميل الورق في فتحة التغذية اليدوية )‪(P. 45‬‬
‫‪2‬‬
‫افتح مجلد الطابعة‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن على أيقونة برنامج تشغيل طابعة الجهاز ومن ثم انقر على ]خصائص الطابعة[ أو ]خصائص[‪.‬‬
‫عرض مجلد الطابعة )‪(P. 426‬‬
‫‪428‬‬
‫الملحق‬
‫‪4‬‬
‫انقر على ]طباعة صفحة كاختبار[ في الحقل ]عام[‪.‬‬
‫⬅ تمت طباعة صفحة الاختبار‪.‬‬
‫◼ التحقق من هندسة البت‬
‫إذا لم تكن متأكدا ً مما إذا كان جهاز الكمبيوتر الخاص بك يعمل بنظام التشغيل ‪ Windows ۳۲‬بت أو ‪ ٦٤‬بت‪ ،‬فاتبع الإجراء أدناه للتحقق من ذلك‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫اعرض ]‪) [Control Panel‬لوحة التحكم(‪.‬‬
‫‪Windows Vista/7/Server 2008‬‬
‫]‪) [Start‬ابدأ( حدد ]‪) [Control Panel‬لوحة التحكم(‪.‬‬
‫‪Windows 8/Server 2012‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن فوق الزاوية السفلية اليسرى من الشاشة‬
‫‪Windows 8.1/Server 2012 R2‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن فوق ]‪) [Start‬ابدأ(‬
‫حدد ]‪) [Control Panel‬لوحة التحكم(‪.‬‬
‫حدد ]‪) [Control Panel‬لوحة التحكم(‪.‬‬
‫‪Windows 10‬‬
‫انتقل إلى الخطوة ‪.2‬‬
‫‪2‬‬
‫اعرض ]‪) [System‬النظام(‪.‬‬
‫‪Windows Vista/7/8/Server 2008 R2/Server 2012‬‬
‫انقر فوق ]‪) [System and Maintenance‬النظام والصيانة( ]‪) [System and Security‬النظام والأمان(‬
‫‪Windows 10‬‬
‫انقر فوق ]‬
‫[‬
‫حدد ]‪) [Settings‬الإعدادات(‬
‫]‪) [System‬النظام(‬
‫‪Windows Server 2008‬‬
‫انقر نقرا ً مزدوجا ً فوق ]‪) [System‬النظام(‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫تحقق من هندسة البت‪.‬‬
‫لإصدارات نظام تشغيل ‪ 32‬بت‬
‫يتم عرض ]‪) [bit Operating System-32‬نظام التشغيل ‪-32‬بت(‪.‬‬
‫‪429‬‬
‫]‪) [About‬حول(‪.‬‬
‫]‪) [System‬النظام(‪.‬‬
‫الملحق‬
‫لإصدارات نظام تشغيل ‪ 64‬بت‬
‫يتم عرض ]‪) [bit Operating System-64‬نظام التشغيل ‪-64‬بت(‪.‬‬
‫◼ التحقق من اسم جهاز الكمبيوتر‬
‫‪Windows Vista/7/8/10/Server 2008/Server 2012‬‬
‫‪1‬‬
‫اعرض ]‪) [Control Panel‬لوحة التحكم(‪.‬‬
‫‪Windows Vista/7/Server 2008‬‬
‫]‪) [Start‬ابدأ( حدد ]‪) [Control Panel‬لوحة التحكم(‪.‬‬
‫‪Windows 8/Server 2012‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن فوق الزاوية السفلية اليسرى من الشاشة‬
‫‪Windows 8.1/Server 2012 R2‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن فوق ]‪) [Start‬ابدأ(‬
‫حدد ]‪) [Control Panel‬لوحة التحكم(‪.‬‬
‫حدد ]‪) [Control Panel‬لوحة التحكم(‪.‬‬
‫‪Windows 10‬‬
‫انتقل إلى الخطوة ‪.2‬‬
‫‪2‬‬
‫اعرض ]‪) [System‬النظام(‪.‬‬
‫‪Windows Vista/7/8/Server 2008 R2/Server 2012‬‬
‫انقر فوق ]‪) [System and Maintenance‬النظام والصيانة( ]‪) [System and Security‬النظام والأمان(‬
‫‪Windows 10‬‬
‫انقر فوق ] [‬
‫حدد ]‪) [Settings‬الإعدادات(‬
‫]‪) [System‬النظام(‬
‫‪Windows Server 2008‬‬
‫انقر نقرا ً مزدوجا ً فوق ]‪) [System‬النظام(‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫تحقق من اسم جهاز الكمبيوتر‪.‬‬
‫‪430‬‬
‫]‪) [About‬حول(‪.‬‬
‫]‪) [System‬النظام(‪.‬‬
‫الملحق‬
‫‪Windows Server 2003‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫]‪) [Start‬ابدأ(‬
‫حدد ]‪) [Control Panel‬لوحة التحكم(‬
‫]‪) [System‬النظام(‪.‬‬
‫انقر فوق ]تغيير [ في علامة التبويب ]اسم الكمبيوتر[‪.‬‬
‫تحقق من اسم جهاز الكمبيوتر‪.‬‬
‫◼ التحقق من منفذ الطابعة‬
‫‪1‬‬
‫افتح مجلد الطابعة‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن على أيقونة برنامج تشغيل طابعة الجهاز ومن ثم انقر على ]خصائص الطابعة[ أو ]خصائص[‪.‬‬
‫عرض مجلد الطابعة )‪(P. 426‬‬
‫‪431‬‬
‫الملحق‬
‫‪3‬‬
‫تحقق من تحديد المنفذ الصحيح للطابعة في علامة التبويب ]‪) [Ports‬المنافذ(‪.‬‬
‫إذا كنت تستخدم اتصال شبكة وقمت بتغيير عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز‬
‫● إذا كان ]‪) [Description‬الوصف( الخاص بالمنفذ المحدد هو ]‪) [Canon MFNP Port‬منفذ ‪ ،(Canon MFNP‬وكان الجهاز والكمبيوتر على‬
‫الشبكة الفرعية ذاتها‪ ،‬فسيتم الحفاظ على الاتصال‪ .‬ولا تلزم إضافة منفذ جديد‪ .‬وفي حالة ضبطه على ]‪) [Standard TCP/IP Port‬منفذ ‪TCP/IP‬‬
‫قياسي(‪ ،‬تلزم إضافة منفذ جديد‪ .‬تكوين منافذ الطابعة )‪(P. 198‬‬
‫◼ التحقق من الاتصال ثنائي الاتجاه‬
‫‪1‬‬
‫افتح مجلد الطابعة‪.‬‬
‫عرض مجلد الطابعة )‪(P. 426‬‬
‫‪432‬‬
‫الملحق‬
‫‪2‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن على أيقونة برنامج تشغيل طابعة الجهاز ومن ثم انقر على ]خصائص الطابعة[ أو ]خصائص[‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫تأكد من تحديد مربع الاختيار ]تمكين دعم ثنائي الاتجاه[ في علامة التبويب ]منافذ[‪.‬‬
‫◼ التحقق من مفتاح ‪ SSID‬الذي يتصل به جهاز الكمبيوتر‬
‫إذا كان جهاز الكمبيوتر الخاص بك متصلا ًبشبكة ‪ LAN‬لاسلكية‪ ،‬انقر فوق‬
‫المتصل‪.‬‬
‫أو‬
‫‪433‬‬
‫أو‬
‫في أدوات النظام لعرض ‪ SSID‬لموجه شبكة ‪ LAN‬اللاسلكية‬
‫الملحق‬
‫‪434‬‬
‫الملحق‬
‫إخطار‬
‫‪18E3-082‬‬
‫◼ برنامج ‪ ENERGY STAR‬الدولي‬
‫بصفتها شريكا ًفي برنامج ‪ ،®ENERGY STAR‬تقر شركة ‪ .Canon Inc‬بأن هذا المنتج يتوافق مع برنامج ‪ENERGY STAR‬‬
‫فيما يتعلق بتوفير الطاقة‪.‬‬
‫ويُعد برنامج ‪ International ENERGY STAR Office Equipment Program‬برنامجا ً دوليًا يعزز من توفير الطاقة‬
‫من خلال استخدام أجهزة الكمبيوتر والأجهزة المكتبية الأخرى‪.‬‬
‫يدعم هذا البرنامج تطوير ونشر المنتجات ذات الوظائف التي تقلل من استهلاك الطاقة بشكل فعال‪ .‬وهو نظام مفتوح يستطيع‬
‫مالكو الشركات المشاركة فيه بشكل اختياري‪.‬‬
‫تتمثل المنتجات التي يستهدفها البرنامج في الأجهزة المكتبية‪ ،‬مثل أجهزة الكمبيوتر والشاشات والطابعات والفاكسات‬
‫والناسخات‪ .‬وتعتبر المعايير والشعارات الخاصة بالبرنامج واحدة بين الدول المشاركة‪.‬‬
‫◼ شعار‪IPv6 Ready‬‬
‫من المرحلة ‪ ۱‬من قِبل اتحاد ‪ IPv6 Ready‬حصلت مجموعة البروتوكولات المضمنة بهذا الجهاز على شعار ‪.IPv6 Forum‬‬
‫◼ معلومات المنتج المطلوبة من قبل قواعد المفوضية )‪ (EU‬رقم ‪ 801/2013‬القواعد المعدلة )‪ (EC‬رقم ‪1275/2008‬‬
‫استهلاك الطاقة للمنتج في وضع الاستعداد المتصل بالشبكات في حالة اتصال منافذ الشبكة وتنشيط كافة منافذ الشبكة اللاسلكية )إذا كانت متاحة في نفس‬
‫الوقت(‪.‬‬
‫اسم الطراز‬
‫‪MF244dw / MF232w / MF231‬‬
‫استهلاك الطاقة للمنتج في وضع الاستعداد المتصل بالشبكات‬
‫‪ 3.0‬وات أو أقل‬
‫القيمة )القيم( الموضحة أعلاه هي القيم الفعلية للجهاز الواحد المحدد عشوائيًا ومن ثم قد تختلف عن قيمة الجهاز قيد الاستخدام‪ .‬منافذ الشبكة الاختيارية‬
‫غير متصلة و‪/‬أو نشطة في القياس‪.‬‬
‫‪435‬‬
‫الملحق‬
Environmental Information ◼
Reducing your environmental impact while saving money
Power Consumption and Activation Time
The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is designed and
set in a way to allow you to reduce your electricity costs. After the last print it switches to Ready Mode. In this mode
it can print again immediately if required. If the product is not used for a time, the device switches to its Power Save
.Mode
.The devices consume less power (Watt) in these modes
If you wish to set a longer Activation Time or would like to completely deactivate the Power Save Mode, please
.consider that this device may then only switch to a lower energy level after a longer period of time or not at all
.Canon does not recommend extending the Activation Times from the optimum ones set as default
®Energy Star
The Energy Star® programme is a voluntary scheme to promote the development and purchase of energy efficient
.models, which help to minimise environmental impact
Products which meet the stringent requirements of the Energy Star® programme for both environmental benefits
.and the amount of energy consumption will carry the Energy Star® logo accordingly
Paper types
This product can be used to print on both recycled and virgin paper (certified to an environmental stewardship
scheme), which complies with EN12281 or a similar quality standard. In addition it can support printing on media
.down to a weight of 64g/m²
.Lighter paper means less resources used and a lower environmental footprint for your printing needs
(Duplex printing (Standard duplex printing products only
Duplex printing capability enables you to print on both sides automatically, and therefore helps to reduce the use of
.valuable resources by reducing your paper consumption
The duplex function has been auto enabled during the set up and driver installation and Canon strongly
recommends that you do not disable this function. You should continue to use the duplex function to reduce the
.environmental impact of your work with this product at all times
‫◼ إخلاء المسئولية‬
.‫● المعلومات الواردة في هذه الوثيقة عرضة للتغيير دون إشعار مسبق‬
‫ بما في ذلـك علـى سـبيل المثـــال لا‬،‫ باسـتثناء الموضـح هنا‬،‫ صـريحا ً أكان أم ضـمنيًا‬،‫ أي ضمان من أي نوع فيما يتعلق بهذه المـادة‬.CANON INC ‫● لا تقدم شركة‬
CANON ‫ لا تتحمـل شـركة‬.‫ أية ضمانات تتعلق بالقابلية للبيع أو التسويق أو الملاءمة لغرض استخدام معين أو عدم انتهاك حقـوق ملكية وبـراءات الغيـر‬،‫الحصر‬
.‫ مسؤولية أية أضرار مباشرة أو غير مباشرة أو لاحقة من أي نوع أو خسائر أو مصاريف تنجم عن استخدام هذه المادة‬.INC
‫◼ العلامات التجارية‬
.‫أو بلدان أخرى‬/‫ في الولايات المتحدة و‬Adobe Systems Incorporated ‫ علامات تجارية مسجلة لشركة‬Reader‫ و‬Acrobat‫ و‬Adobe
.Apple Inc. ‫ علامات تجارية لشركة‬OS X‫ و‬Mac OS‫ و‬Mac‫ و‬Safari‫ و‬iPod touch‫ و‬iPhone‫ و‬iPad‫ و‬Bonjour‫ و‬Apple
‫علامات تجارية مسجلة أو علامات تجارية‬Excel‫ و‬Word‫ و‬Internet Explorer‫ و‬Windows Server‫ و‬Windows Vista‫ و‬Windows‫ و‬Microsoft
.‫أو بلدان أخرى‬/‫ في الولايات المتحدة و‬Microsoft Corporation ‫لشركة‬
.‫أو بلدان أخرى وتستخدم بموجب ترخيص‬/‫ في الولايات المتحدة و‬Cisco ‫ علامة تجارية أو علامة تجارية مسجلة لشركة‬iOS
.Google Inc. ‫ إما علامات تجارية مسجلة أو علامات تجارية لشركة‬Android‫ و‬Google Chrome‫ و‬Google Cloud Print
‫ في الولايات المتحدة‬Mopria Alliance, Inc. ‫ علامات تجارية مسجلة وعلامات خدمة لشركة‬Mopria® Alliance ‫ وشعار‬Mopria® ‫ وشعار‬Mopria®
.‫ ويحظر بشدة أي استخدام غير معتمد‬.‫وبلدان أخرى‬
436
‫الملحق‬
This product contains the Universal Font Scaling Technology or UFST® under license from Monotype Imaging, Inc.
UFST® is a trademark of Monotype Imaging, Inc. registered in the United States Patent and Trademark Office and may
.be registered in certain jurisdictions
.UFST: Copyright © 1989 - 1996, 1997, 2003, 2004, 2008, all rights reserved, by Monotype Imaging Inc
‫أو‬/‫ في الولايات المتحدة و‬Adobe Systems Incorporated ‫ علامات تجارية مسجلة أو علامات تجارية لشركة‬PostScript ‫ وشعار‬PostScript‫ و‬Adobe
.‫بلدان أخرى‬
.Copyright © 2007 -08 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved
Protected by U.S. Patents 5,737,599; 5,781,785; 5,819,301; 5,929,866; 5,943,063; 6,073,148; 6,515,763; 6,639,593;
.6,754,382; 7,046,403; 7,213,269; 7,242,415; Patents pending in the U.S. and other countries
All instances of the name PostScript in the text are references to the PostScript language as defined by Adobe Systems
Incorporated unless otherwise stated. The name PostScript also is used as a product trademark for Adobe Systems'
.implementation of the PostScript language interpreter
Except as otherwise stated, any reference to a "PostScript printing device," "PostScript display device," or similar item
refers to a printing device, display device or item (respectively) that contains PostScript technology created or licensed
by Adobe Systems Incorporated and not to devices or items that purport to be merely compatible with the PostScript
.language
Adobe, the Adobe logo, PostScript, the PostScript logo, and PostScript 3 are either registered trademarks or trademarks
.of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries
Linux is a registered trademark of Linus Torvalds. Microsoft and Windows are either registered trademarks or
.trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries
.All other trademarks are the property of their respective owners
.‫ في الولايات المتحدة وبلدان أخرى‬Adobe Systems ‫ علامة تجارية أو علامة تجارية مسجلة لشركة‬Adobe PDF ‫شعار‬
.Copyright © 2008 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved
Protected by U.S. Patents 6,185,684; 6,205,549; 7,213,269; 7,272,628; 7,278,168; Patents pending in the U.S. and other
.countries
437
‫الملحق‬
All instances of the name PostScript in the text are references to the PostScript language as defined by Adobe Systems
Incorporated unless otherwise stated. The name PostScript also is used as a product trademark for Adobe Systems'
.implementation of the PostScript language interpreter
Except as otherwise stated, any reference to a "PostScript printing device," "PostScript display device," or similar item
refers to a printing device, display device or item (respectively) that contains PostScript technology created or licensed
by Adobe Systems Incorporated and not to devices or items that purport to be merely compatible with the PostScript
.language
Adobe, the Adobe logo, Adobe LiveCycle® Policy Server, PostScript, the PostScript Logo, and PostScript 3 are either
.registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries
.All other trademarks are the property of their respective owners
.Portions of this software are copyright © 2007 The FreeType Project (www.freetype.org). All rights reserved
.‫جميع أسماء المنتجات والماركات الأخرى هي علامات تجارية مسجلة أو علامات تجارية أو علامات صيانة لمالكيها المعنيين‬
‫◼ حقوق الطبع والنشر‬
.‫ بدون الحصول على إذن مسبق‬،‫ كلها أو جزء منها‬،‫يحظر تماما ً إعادة إنتاج المحتويات الواردة في هذا المستند‬
438
SIL OPEN FONT LICENSE
This Font Software is licensed under the SIL Open Font License,
Version 1.1.
This license is copied below, and is also available with a FAQ at:
http://scripts.sil.org/OFL
----------------------------------------------------------SIL OPEN FONT LICENSE Version 1.1 - 26 February 2007
----------------------------------------------------------PREAMBLE
The goals of the Open Font License (OFL) are to stimulate worldwide
development of collaborative font projects, to support the font
creation efforts of academic and linguistic communities, and to
provide a free and open framework in which fonts may be shared and
improved in partnership with others.
The OFL allows the licensed fonts to be used, studied, modified and
redistributed freely as long as they are not sold by themselves. The
fonts, including any derivative works, can be bundled, embedded,
redistributed and/or sold with any software provided that any reserved
names are not used by derivative works. The fonts and derivatives,
however, cannot be released under any other type of license. The
requirement for fonts to remain under this license does not apply to
any document created using the fonts or their derivatives.
DEFINITIONS
"Font Software" refers to the set of files released by the Copyright
Holder(s) under this license and clearly marked as such. This may
include source files, build scripts and documentation.
"Reserved Font Name" refers to any names specified as such after the
copyright statement(s).
"Original Version" refers to the collection of Font Software
components as distributed by the Copyright Holder(s).
"Modified Version" refers to any derivative made by adding to,
deleting, or substituting -- in part or in whole -- any of the
components of the Original Version, by changing formats or by porting
the Font Software to a new environment.
"Author" refers to any designer, engineer, programmer, technical
writer or other person who contributed to the Font Software.
PERMISSION & CONDITIONS
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
a copy of the Font Software, to use, study, copy, merge, embed,
modify, redistribute, and sell modified and unmodified copies of the
Font Software, subject to the following conditions:
439
SIL OPEN FONT LICENSE
1) Neither the Font Software nor any of its individual components, in
Original or Modified Versions, may be sold by itself.
2) Original or Modified Versions of the Font Software may be bundled,
redistributed and/or sold with any software, provided that each copy
contains the above copyright notice and this license. These can be
included either as stand-alone text files, human-readable headers or
in the appropriate machine-readable metadata fields within text or
binary files as long as those fields can be easily viewed by the user.
3) No Modified Version of the Font Software may use the Reserved Font
Name(s) unless explicit written permission is granted by the
corresponding Copyright Holder. This restriction only applies to the
primary font name as presented to the users.
4) The name(s) of the Copyright Holder(s) or the Author(s) of the Font
Software shall not be used to promote, endorse or advertise any
Modified Version, except to acknowledge the contribution(s) of the
Copyright Holder(s) and the Author(s) or with their explicit written
permission.
5) The Font Software, modified or unmodified, in part or in whole,
must be distributed entirely under this license, and must not be
distributed under any other license. The requirement for fonts to
remain under this license does not apply to any document created using
the Font Software.
TERMINATION
This license becomes null and void if any of the above conditions are
not met.
DISCLAIMER
THE FONT SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT
OF COPYRIGHT, PATENT, TRADEMARK, OR OTHER RIGHT. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE FONT SOFTWARE OR FROM
OTHER DEALINGS IN THE FONT SOFTWARE.
440
‫ﺍﻟﺑﺭﺍﻣﺞ ﺍﻟﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺷﺭﻭﻁ ﺍﻷﺧﺭﻯ‬
‫ﺍﻟﺭﺟﺎء ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ "ﺟﺩﻭﻝ ﺍﻟﺑﺭﺍﻣﺞ" ﻭﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﺗﺭﺧﻳﺹ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻔﺎﺻﻳﻝ ﻭﺍﻟﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﺭﺧﻳﺹ‪.‬‬
‫ﺟﺩﻭﻝ ﺍﻟﺑﺭﺍﻣﺞ‬
‫ﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﺗﺭﺧﻳﺹ ﻭﺑﻧﻭﺩﻩ‬
‫ﺃﺳﻣﺎء ﺍﻟﺑﺭﺍﻣﺞ‬
‫ﺭﺍﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ‬
‫‪Adobe PDF Scan Library‬‬
‫‪2‬‬
‫‪bldimake‬‬
‫‪5‬‬
‫‪FreeType‬‬
‫‪6‬‬
‫‪snmp‬‬
‫‪11‬‬
‫‪Incl‬‬
‫‪14‬‬
‫‪JPEG‬‬
‫‪15‬‬
‫‪math‬‬
‫‪16‬‬
‫‪mDNSResponder‬‬
‫‪17‬‬
‫)‪mDNSResponder (part of mDNSShared‬‬
‫‪21‬‬
‫‪OpenSSL‬‬
‫‪22‬‬
‫‪xpm‬‬
‫‪26‬‬
‫‪-1-‬‬
Adobe PDF Scan Library
Portions use software under the following terms:
______________________________________________________________________________________
This product contains either BSAFE and/or TIPEM software by RSA Security Inc.
______________________________________________________________________________________
This product includes software developed by the Apache Software Foundation (http://www.apache.org/).
Copyright (c) 1998-2000 The Apache Software Foundation. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The end-user documentation included with the redistribution, if any, must include the following
acknowledgment:
"This product includes software developed by the Apache Software Foundation (http://www.apache.org/)."
Alternately, this acknowledgment may appear in the software itself, if and wherever such third-party
acknowledgments normally appear.
4. The names "Xerces" and "Apache Software Foundation" must not be used to endorse or promote products
derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact
apache@apache.org.
5. Products derived from this software may not be called "Apache", nor may "Apache" appear in their name,
without prior written permission of the Apache Software Foundation.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE APACHE SOFTWARE
FOUNDATION OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
-2-
This software consists of voluntary contributions made by many individuals on behalf of the Apache Software
Foundation and was originally based on software copyright (c) 1999, International Business Machines, Inc.,
http://www.ibm.com.
For
more
information
on
the
Apache
Software
Foundation,
please
see
<http://www.apache.org/>.
______________________________________________________________________________________
March 27, 2003
Portions of this product are based on Modifications created from the Original Code known as the "Sablotron
XSLT Processor". The Sablotron XSLT Processor is subject to the Mozilla Public License Version 1.1 (the
"License"). You may obtain a copy of
the License at http://www.mozilla.org/MPL/
Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing rights and limitations
under the License.
The Original Code is the Sablotron XSLT Processor.
The Initial Developer of the Original Code is Ginger Alliance Ltd. Portions created by Ginger Alliance are
Copyright (C) 2000 Ginger Alliance Ltd. All Rights Reserved.
Pursuant to sections 3.2 and 3.6 of the License, the Modifications created by Adobe Systems Incorporated are
available as Source Code. The Modifications may be downloaded via the Internet from:
http://partners.adobe.com/asn/tech/xml/sablotron/index.jsp
The Original Code may be downloaded via the Internet from:
https://sourceforge.net/projects/sablotron/
______________________________________________________________________________________
Portions Copyright (c) 1997-1999 Silicon Graphics Computer Systems, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that
copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation. Silicon Graphics makes no
representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided "as is" without express or
implied warranty.
______________________________________________________________________________________
-3-
The Loki Library
Portions Copyright (c) 2001 by Andrei Alexandrescu . This code accompanies the book: Alexandrescu,
Andrei. "Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied".
Portions Copyright (c) 2001. Addison-Wesley. Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software
for any purpose is hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and
that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation. The author or
Addison-Wesley Longman make no representations about the suitability of this software for any purpose. It is
provided "as is" without express or implied warranty.
______________________________________________________________________________________
Updated Information/Additional Third Party Code Information available at http://www.adobe.com/go/thirdparty .
______________________________________________________________________________________
-4-
bldimake
Copyright (c) 1985, 1986, 1987, 1988 The Open Group
All right Reserved.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that
copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation. The above copyright
notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE OPEN GROUP BE LIABLE
FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of The Open Group shall not be used in advertising or otherwise
to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from The Open
Group.
-5-
FreeType
The FreeType Project LICENSE
---------------------------2006-Jan-27
Copyright 1996-2002, 2006 by
David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg
Introduction
============
The FreeType Project is distributed in several archive packages;
some of them may contain, in addition to the FreeType font engine,
various tools and contributions which rely on, or relate to, the
FreeType Project.
This license applies to all files found in such packages, and
which do not fall under their own explicit license. The license
affects thus the FreeType
font engine, the test programs,
documentation and makefiles, at the very least.
This license
was inspired by the BSD,
Artistic, and IJG
(Independent JPEG Group) licenses, which all encourage inclusion
and use of free software in commercial and freeware products
alike. As a consequence, its main points are that:
o We don't promise that this software works. However, we will be
interested in any kind of bug reports. (`as is' distribution)
o You can use this software for whatever you want, in parts or
full form, without having to pay us. (`royalty-free' usage)
o You may not pretend that you wrote this software. If you use
it, or
only parts of it, in a program, you must acknowledge
-6-
somewhere in your documentation that you have used the
FreeType code. (`credits')
We specifically permit and encourage the inclusion of this
software, with or without modifications, in commercial products.
We disclaim all warranties covering The FreeType Project and
assume no liability related to The FreeType Project.
Finally, many people asked us for a preferred form for a
credit/disclaimer to use in compliance with this license. We thus
encourage you to use the following text:
"""
Portions of this software are copyright © <year> The FreeType
Project (www.freetype.org). All rights reserved.
"""
Please replace <year> with the value from the FreeType version you
actually use.
Legal Terms
===========
0. Definitions
-------------Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project',
and `FreeType archive' refer to
the set of files originally
distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and
Werner Lemberg) as the `FreeType Project', be they named as alpha,
beta or final release.
`You' refers to the licensee, or person using the project, where
`using' is a generic term including compiling the project's source
code as well as linking it to form a `program' or `executable'.
This program is referred to as `a program using the FreeType
-7-
engine'.
This license applies to all files distributed in the original
FreeType Project,
including all source
code, binaries and
documentation, unless otherwise stated
in the file in
its
original, unmodified form as distributed in the original archive.
If you are unsure whether or not a particular file is covered by
this license, you must contact us to verify this.
The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner,
Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as
specified below.
1. No Warranty
-------------THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY
KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE INABILITY TO
USE, OF THE FREETYPE PROJECT.
2. Redistribution
----------------This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual and
irrevocable right and license to use, execute, perform, compile,
display, copy,
create derivative works
of, distribute and
sublicense the FreeType Project (in both source and object code
forms) and derivative works thereof for any purpose; and to
authorize others to exercise some or all of the rights granted
herein, subject to the following conditions:
o Redistribution of source code must retain this license file
(`FTL.TXT') unaltered; any additions, deletions or changes to
the original files must be clearly indicated in accompanying
documentation.
The copyright
notices of the unaltered,
-8-
original files must be preserved in all copies of source
files.
o Redistribution in binary form must provide a disclaimer that
states that the software is based in part of the work of the
FreeType Team, in the distribution documentation. We also
encourage you to put an URL to the FreeType web page in your
documentation, though this isn't mandatory.
These conditions apply to any software derived from or based on
the FreeType Project, not just the unmodified files.
If you use
our work, you must acknowledge us. However, no fee need be paid
to us.
3. Advertising
-------------Neither the FreeType authors and contributors nor you shall use
the name of the other for commercial, advertising, or promotional
purposes without specific prior written permission.
We suggest, but do not require, that you use one or more of the
following phrases to refer to this software in your documentation
or advertising materials: `FreeType Project', `FreeType Engine',
`FreeType library', or `FreeType Distribution'.
As you have not signed this license, you are not required to
accept it.
However, as the FreeType Project is copyrighted
material, only this license, or another one contracted with the
authors, grants you the right to use, distribute, and modify it.
Therefore, by using, distributing, or modifying the FreeType
Project, you indicate that you understand and accept all the terms
of this license.
4. Contacts
----------There are two mailing lists related to FreeType:
-9-
o freetype@nongnu.org
Discusses general use and applications of FreeType, as well as
future and wanted additions to the library and distribution.
If you are looking for support, start in this list if you
haven't found anything to help you in the documentation.
o freetype-devel@nongnu.org
Discusses bugs, as well as engine internals, design issues,
specific licenses, porting, etc.
Our home page can be found at
http://www.freetype.org
--- end of FTL.TXT ---
- 10 -
snmp
Copyright 1988, 1989 by Carnegie Mellon University
All Rights Reserved
Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its
documentation for any purpose and without fee is hereby granted,
provided that the above copyright notice appear in all copies and that
both that copyright notice and this permission notice appear in
supporting documentation, and that the name of CMU not be
used in advertising or publicity pertaining to distribution of the
software without specific, written prior permission.
CMU DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING
ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL
CMU BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR
ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION,
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS
SOFTWARE.
/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
* All rights reserved.
*
* This package is an SSL implementation written
* by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
* The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
*
* This library is free for commercial and non-commercial use as long as
* the following conditions are aheared to. The following conditions
* apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA,
* lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation
* included with this distribution is covered by the same copyright terms
* except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
*
* Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in
- 11 -
* the code are not to be removed.
* If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
* as the author of the parts of the library used.
* This can be in the form of a textual message at program startup or
* in documentation (online or textual) provided with the package.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
* must display the following acknowledgement:
* "This product includes cryptographic software written by
* Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
* The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library
* being used are not cryptographic related :-).
* 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from
* the apps directory (application code) you must include an acknowledgement:
* "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND
* ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
* FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
* DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
* OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
* LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
* OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
* SUCH DAMAGE.
*
* The licence and distribution terms for any publically available version or
* derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
- 12 -
* copied and put under another distribution licence
* [including the GNU Public Licence.]
*/
Copyright 1988, 1989 by Carnegie Mellon University
Copyright 1989 TGV, Incorporated
All Rights Reserved
Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its
documentation for any purpose and without fee is hereby granted,
provided that the above copyright notice appear in all copies and that
both that copyright notice and this permission notice appear in
supporting documentation, and that the name of CMU and TGV not be used
in advertising or publicity pertaining to distribution of the software
without specific, written prior permission.
CMU AND TGV DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE,
INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO
EVENT SHALL CMU OR TGV BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF
USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR
OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR
PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
- 13 -
Incl
Copyright (c) 1994-96 SunSoft, Inc.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this
software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software
without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify,
merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies
or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL SUNSOFT INC. OR ITS
PARENT COMPANY BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH
THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of SunSoft, Inc. shall not be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from SunSoft, Inc.
- 14 -
JPEG
"this software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.".
- 15 -
math
Copyright (c) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
Developed at SunPro, a Sun Microsystems, Inc. business.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software is freely granted, provided that this notice is
preserved.
copysignf.c:*
Copyright (c) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
math_private.h:*
Copyright (c) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
powf.c:*
Copyright (c) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
scalbnf.c:*
Copyright (c) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
- 16 -
mDNSResponder
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the
License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or
are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power,
direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii)
ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software
source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form,
including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media
types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License,
as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the
Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from)
the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a
whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include
works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative
Works thereof.
- 17 -
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor
for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on
behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic,
verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to
communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are
managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding
communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not
a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to
reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work
and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in
this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work,
where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily
infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such
Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or
counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes
direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that
Work shall terminate as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any
medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following
conditions:
a. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
b. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
c.
You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent,
trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do
not pertain to any part of the Derivative Works; and
- 18 -
d. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You
distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file,
excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the
following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source
form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by
the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the
NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own
attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the
NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as
modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different
license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such
Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies
with the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally
submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this
License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede
or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such
Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or
product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of
the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the
Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR
CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or
conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work
and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),
contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or
agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special,
incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or
inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer
- 19 -
failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been
advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You
may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability
obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only
on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You
agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted
against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
APPENDIX: How to apply the Apache License to your work
To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by
brackets "[]" replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be
enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name
and description of purpose be included on the same "printed page" as the copyright notice for easier
identification within third-party archives.
Copyright [yyyy] [name of copyright owner] Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Unless required by applicable law or agreed to in writing,
software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR
CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing
permissions and limitations under the License.
- 20 -
mDNSResponder (part of mDNSShared)
* Copyright (c) 2003-2004, Apple Computer, Inc. All rights reserved.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions are met:
*
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
*
this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
*
this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
*
and/or other materials provided with the distribution.
* 3. Neither the name of Apple Computer, Inc. ("Apple") nor the names of its
*
contributors may be used to endorse or promote products derived from this
*
software without specific prior written permission.
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
* EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
* WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
* DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
* DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
* (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
* LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
* ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
* (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
* SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
*/
- 21 -
OpenSSL
OpenSSL License
--------------/* ====================================================================
* Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
*
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
*
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
*
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
*
notice, this list of conditions and the following disclaimer in
*
the documentation and/or other materials provided with the
*
distribution.
*
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this
*
software must display the following acknowledgment:
*
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
*
for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
*
* 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to
*
endorse or promote products derived from this software without
*
prior written permission. For written permission, please contact
*
openssl-core@openssl.org.
*
* 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
*
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written
*
permission of the OpenSSL Project.
*
* 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
*
acknowledgment:
*
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
*
for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
- 22 -
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY
* EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
* PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
* ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
* SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
* NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
* LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
* STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
* OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
* ====================================================================
*
* This product includes cryptographic software written by Eric Young
* (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim
* Hudson (tjh@cryptsoft.com).
*
*/
Original SSLeay License
----------------------/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
* All rights reserved.
*
* This package is an SSL implementation written
* by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
* The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
*
* This library is free for commercial and non-commercial use as long as
* the following conditions are aheared to. The following conditions
* apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA,
* lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation
* included with this distribution is covered by the same copyright terms
* except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
*
- 23 -
* Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in
* the code are not to be removed.
* If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
* as the author of the parts of the library used.
* This can be in the form of a textual message at program startup or
* in documentation (online or textual) provided with the package.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the copyright
*
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
*
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
*
documentation and/or other materials provided with the distribution.
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
*
must display the following acknowledgement:
*
"This product includes cryptographic software written by
*
Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
*
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library
*
being used are not cryptographic related :-).
* 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from
*
the apps directory (application code) you must include an acknowledgement:
*
"This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND
* ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
* FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
* DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
* OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
* LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
* OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
* SUCH DAMAGE.
*
* The licence and distribution terms for any publically available version or
- 24 -
* derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
* copied and put under another distribution licence
* [including the GNU Public Licence.]
*/
- 25 -
xpm
Copyright (c) 1989-95 GROUPE BULL
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this
software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software
without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify,
merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies
or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL GROUPE BULL BE LIABLE
FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of GROUPE BULL shall not be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from GROUPE
BULL.
- 26 -
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising