Canon | i-SENSYS LBP852Cx | User guide | Canon i-SENSYS LBP852Cx User guide

Canon i-SENSYS LBP852Cx User guide
LBP852Cx
‫دليل المستخدم‬
USRMA-4108-00 2019-09 ar
Copyright CANON INC. 2019
‫المحتويات‬
‫إرشادات‬
‫أمان مهمة ‪2 ...................................................................................................................................................‬‬
‫التثبيت ‪3 ........................................................................................................................................................................‬‬
‫مصدر الطاقة ‪5 ..................................................................................................................................................................‬‬
‫التعامل ‪6 ........................................................................................................................................................................‬‬
‫الصيانة وعمليات الفحص ‪9 .....................................................................................................................................................‬‬
‫المواد القابلة للاستهلاك ‪10 .....................................................................................................................................................‬‬
‫العمليات‬
‫الأساسية ‪14 ...................................................................................................................................................‬‬
‫الوظائف الأساسية ‪16 ..........................................................................................................................................................‬‬
‫الأجزاء ووظائفها ‪17 ............................................................................................................................................................‬‬
‫الجانب الأمامي ‪18 ........................................................................................................................................................‬‬
‫الجانب الخلفي ‪20 .........................................................................................................................................................‬‬
‫الجزء الداخلي ‪22 ..........................................................................................................................................................‬‬
‫الدرج متعدد الأغراض ‪23 ..................................................................................................................................................‬‬
‫درج الورق ‪24 ..............................................................................................................................................................‬‬
‫لوحة التشغيل ‪25 ..........................................................................................................................................................‬‬
‫الشاشة ‪28 ...........................................................................................................................................................‬‬
‫استخدام لوحة التشغيل ‪30 .....................................................................................................................................................‬‬
‫إدخال نص ‪32 .............................................................................................................................................................‬‬
‫تشغيل‪/‬إيقاف تشغيل الجهاز ‪34 ................................................................................................................................................‬‬
‫إجراء التشغيل السريع للجهاز ‪36 ..........................................................................................................................................‬‬
‫تحميل الورق ‪38 .................................................................................................................................................................‬‬
‫تحميل الورق في درج الورق ‪40 ...........................................................................................................................................‬‬
‫تحميل الورق في الدرج متعدد الأغراض ‪46 ................................................................................................................................‬‬
‫تحميل الأظرف أو البطاقات البريدية ‪49 ...................................................................................................................................‬‬
‫تحميل الورق المطبوع مسبقاً ‪53 ...........................................................................................................................................‬‬
‫تحديد حجم الورق ونوعه ‪57 ..............................................................................................................................................‬‬
‫تحديد حجم ونوع الورق في درج الورق ‪58 .........................................................................................................................‬‬
‫تحديد نوع الورق وحجمه في الدرج متعدد الأغراض ‪61 ............................................................................................................‬‬
‫توفير الطاقة ‪64 ................................................................................................................................................................‬‬
‫الدخول في وضع السكون ‪65 ..............................................................................................................................................‬‬
‫إعداد زمن إيقاف التشغيل تلقائيًا ‪67 .......................................................................................................................................‬‬
‫طباعة‬
‫مستند ‪71 ............................................................................................................................................................‬‬
‫الطباعة من جهاز كمبيوتر ‪72 ...................................................................................................................................................‬‬
‫إلغاء عمليات الطباعة ‪75 ...................................................................................................................................................‬‬
‫وسائل الطباعة المختلفة ‪77 ....................................................................................................................................................‬‬
‫الطباعة من ذاكرة ‪) USB‬طباعة مباشرة من ‪79 .................................................................................................................... (USB‬‬
‫تغيير الإعدادات الافتراضية للطباعة باستخدام ‪88 ............................................................................................................ USB‬‬
‫‪I‬‬
‫طباعة مستند محمي برمز ‪) PIN‬الطباعة الآمنة( ‪90 .......................................................................................................................‬‬
‫استخدام الطباعة المشفرة ‪93 .......................................................................................................................................‬‬
‫طباعة مستند مخزّن في الجهاز )طباعة مهمة مخزنة( ‪94 ..................................................................................................................‬‬
‫حذف مستند مخزّن في الجهاز ‪98 ...................................................................................................................................‬‬
‫تعيين اسم أو رمز حماية ‪ PIN‬لخانة ‪102 ...........................................................................................................................‬‬
‫الطباعة بدون فتح ملف )طباعة مباشرة( ‪104 .............................................................................................................................‬‬
‫إعدادات الطباعة الخاصة بالطباعة المباشرة ‪107 ....................................................................................................................‬‬
‫طباعة البريد الإلكتروني المستلم )طباعة البريد الإلكتروني( ‪118 ..........................................................................................................‬‬
‫يمكن استخدامه بسهولة مع‬
‫أي جهاز محمول ‪125 ...................................................................................................‬‬
‫التوصيل بجهاز محمول ‪126 ...................................................................................................................................................‬‬
‫استخدام الجهاز من خلال التطبيقات ‪127 .....................................................................................................................................‬‬
‫استخدام ‪128 ................................................................................................................................................. AirPrint‬‬
‫الطباعة باستخدام ‪132 .................................................................................................................................. AirPrint‬‬
‫إذا تعذر استخدام ‪135 ................................................................................................................................... AirPrint‬‬
‫استخدام خاصية ‪136 ......................................................................................................................... Google Cloud Print‬‬
‫إدارة الجهاز عن بُعد ‪140 .......................................................................................................................................................‬‬
‫الشبكة ‪142 ......................................................................................................................................................................‬‬
‫الاتصال بشبكة ‪143 ............................................................................................................................................................‬‬
‫التوصيل بشبكة ‪ LAN‬سلكية ‪145 ........................................................................................................................................‬‬
‫تعيين عناوين ‪147 ..................................................................................................................................................... IP‬‬
‫تعيين عنوان ‪148 ............................................................................................................................................ IPv4‬‬
‫تعيين عناوين ‪152 ........................................................................................................................................... IPv6‬‬
‫تهيئة الجهاز للقيام بالطباعة من الكمبيوتر ‪156 ................................................................................................................................‬‬
‫ضبط بروتوكولات الطباعة ووظائف ‪157 .......................................................................................................................... WSD‬‬
‫تمكين ‪163 ............................................................................................................................................. IPP/IPPS‬‬
‫إعداد خادم الطباعة ‪169 ..................................................................................................................................................‬‬
‫تكوين الجهاز تبعاً لبيئة شبكتك ‪173 ...........................................................................................................................................‬‬
‫تكوين إعدادات ‪174 ......................................................................................................................................... Ethernet‬‬
‫تعيين وقت الانتظار للاتصال بالشبكة ‪176 ................................................................................................................................‬‬
‫تكوين ‪177 ......................................................................................................................................................... DNS‬‬
‫ضبط إعدادات ‪182 ............................................................................................................................................... WINS‬‬
‫تكوين ‪185 ........................................................................................................................................................ SNTP‬‬
‫مراقبة الجهاز والتحكم به باستخدام ‪188 ........................................................................................................................ SNMP‬‬
‫تكوين الإعدادات لبرنامج إدارة الأجهزة ‪193 ..............................................................................................................................‬‬
‫تكوين ‪196 ......................................................................................................................................................... SMB‬‬
‫تكوين الإعدادات على الكمبيوتر للطباعة ‪199 .......................................................................................................................‬‬
‫الأمان ‪202 .......................................................................................................................................................................‬‬
‫حماية الجهاز من الوصول غير المصرح به ‪203 ................................................................................................................................‬‬
‫منع الدخول غير المصرّح به ‪204 ..........................................................................................................................................‬‬
‫‪II‬‬
‫تعيين امتيازات الوصول ‪206 .............................................................................................................................................‬‬
‫تعيين كلمة مرور مدير النظام ‪207 ..................................................................................................................................‬‬
‫إعداد إدارة معرف القسم ‪210 .......................................................................................................................................‬‬
‫تعيين رمز ‪ PIN‬لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( ‪217 ..................................................................................................‬‬
‫تقييد الاتصالات باستخدام جدران الحماية ‪218 ...........................................................................................................................‬‬
‫تحديد عناوين ‪ IP‬لقواعد جدار الحماية ‪219 ........................................................................................................................‬‬
‫تحديد عناوين ‪ MAC‬لقواعد جدار الحماية ‪224 ....................................................................................................................‬‬
‫تعيين وكيل ‪227 ..........................................................................................................................................................‬‬
‫تقييد وظائف الجهاز ‪230 .......................................................................................................................................................‬‬
‫تقييد عمليات الطباعة ‪231 ................................................................................................................................................‬‬
‫تقييد وظائف ‪234 .................................................................................................................................................. USB‬‬
‫تقييد وظائف لوحة التشغيل ‪237 .........................................................................................................................................‬‬
‫تعطيل اتصال ‪240 ................................................................................................................................................ HTTP‬‬
‫تعطيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( ‪241 ...................................................................................................................‬‬
‫تعطيل منفذ ‪242 ................................................................................................................................................... LAN‬‬
‫إخفاء سجل مهام الطباعة ‪243 ............................................................................................................................................‬‬
‫تنفيذ ميزات أمان قوية ‪245 ...................................................................................................................................................‬‬
‫استخدام ‪ TLS‬للاتصالات المشفرة ‪246 ...................................................................................................................................‬‬
‫تكوين إعدادات ‪250 .............................................................................................................................................. IPSec‬‬
‫تكوين مصادقة ‪260 ...................................................................................................................................... IEEE 802.1X‬‬
‫إعدادات تكوين أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية ‪265 ...................................................................................................................‬‬
‫إنشاء أزواج مفاتيح ‪266 ............................................................................................................................................‬‬
‫استخدام أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية الصادرة عن المرجع المصدق ‪273 ................................................................................. CA‬‬
‫التحقق من أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية ‪276 .................................................................................................................‬‬
‫استخدام واجهة المستخدم‬
‫البعيدة ‪279 ....................................................................................................................‬‬
‫بدء تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( ‪280 ..................................................................................................................‬‬
‫شاشات ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( ‪282 ......................................................................................................................‬‬
‫إدارة المستندات والتحقق من حالة الجهاز ‪287 ...............................................................................................................................‬‬
‫تمكين المستخدمين النهائيين لتشغيل المستندات ‪292 ....................................................................................................................‬‬
‫تعيين خيارات القائمة من ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( ‪294 ...................................................................................................‬‬
‫حفظ‪/‬تحميل البيانات المسجلة ‪296 ...........................................................................................................................................‬‬
‫حفظ البيانات المسجلة ‪297 ...............................................................................................................................................‬‬
‫تحميل البيانات المسجلة ‪299 .............................................................................................................................................‬‬
‫إعداد لائحة‬
‫القوائم ‪302 ...............................................................................................................................................‬‬
‫قائمة الإعداد ‪303 ..............................................................................................................................................................‬‬
‫‪304 ................................................................................................................................................... Control Menu‬‬
‫‪322 .................................................................................................................................................... Paper Source‬‬
‫الشبكة ‪323 ...............................................................................................................................................................‬‬
‫‪344 ............................................................................................................................................................. Layout‬‬
‫‪348 ..................................................................................................................................................... Print Quality‬‬
‫‪III‬‬
‫‪363 ......................................................................................................................................................... Interface‬‬
‫‪366 ............................................................................................................................................. User Maintenance‬‬
‫أولوية عناصر قائمة الإعداد ‪392 ....................................................................................................................................‬‬
‫‪393 ....................................................................................................................................................... Print Mode‬‬
‫الإعدادات المحدد بوضع الطباعة ‪395 .....................................................................................................................................‬‬
‫‪396 ........................................................................................................................................................ UFR II‬‬
‫‪397 ........................................................................................................................................................... PCL‬‬
‫‪403 .................................................................................................................................................... Imaging‬‬
‫‪413 ........................................................................................................................................................... XPS‬‬
‫‪424 ........................................................................................................................................................... PDF‬‬
‫‪435 ............................................................................................................................................................. PS‬‬
‫‪445 .................................................................................................................................................. MEAP Settings‬‬
‫‪447 .................................................................................................................................................. Check Counter‬‬
‫‪449 ................................................................................................................................................. Initialize Menu‬‬
‫‪450 .......................................................................................................................................................... Utility Menu‬‬
‫قائمة المهام ‪456 ...............................................................................................................................................................‬‬
‫قائمة إعادة التعيين ‪458 .......................................................................................................................................................‬‬
‫قائمة تحديد وحدة التغذية ‪460 ...............................................................................................................................................‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها )الأسئلة‬
‫المتكررة( ‪470 ...........................................................................................‬‬
‫الصيانة ‪472 ....................................................................................................................................................................‬‬
‫تنظيف الجهاز ‪474 .............................................................................................................................................................‬‬
‫الجزء الخارجي ‪475 ......................................................................................................................................................‬‬
‫وحدة التثبيت ‪476 ........................................................................................................................................................‬‬
‫منطقة تسليم الورق ‪477 ..................................................................................................................................................‬‬
‫استبدال خراطيش الحبر ‪482 ..................................................................................................................................................‬‬
‫كيفية استبدال خراطيش مسحوق الحبر ‪486 .............................................................................................................................‬‬
‫استبدال خراطيش الأسطوانة ‪489 ............................................................................................................................................‬‬
‫كيفية استبدال خراطيش الأسطوانة ‪493 .................................................................................................................................‬‬
‫استبدال حاوية مخلفات الحبر ‪495 ............................................................................................................................................‬‬
‫كيفية استبدال حاوية مخلفات الحبر ‪496 .................................................................................................................................‬‬
‫نقل الجهاز ‪498 .................................................................................................................................................................‬‬
‫الحفاظ على جودة الطباعة وتحسينها ‪500 ....................................................................................................................................‬‬
‫ضبط كثافة الطباعة ‪501 ..................................................................................................................................................‬‬
‫تصحيح عدم مطابقة الألوان وتدرجات الألوان ‪503 .......................................................................................................................‬‬
‫ضبط موضع الطباعة ‪505 .................................................................................................................................................‬‬
‫طباعة التقارير والقوائم ‪509 ...................................................................................................................................................‬‬
‫عرض قيمة العداد ‪518 .........................................................................................................................................................‬‬
‫التحقق من المواد الاستهلاكية ‪521 ............................................................................................................................................‬‬
‫تهيئة الإعدادات ‪524 ...........................................................................................................................................................‬‬
‫تهيئة القائمة ‪525 .........................................................................................................................................................‬‬
‫‪IV‬‬
‫تهيئة إعدادات الشبكة ‪526 ................................................................................................................................................‬‬
‫الملحق ‪529 ......................................................................................................................................................................‬‬
‫البرامج التي توفرها جهة خارجية ‪530 ........................................................................................................................................‬‬
‫أبرز السمات ‪531 ...............................................................................................................................................................‬‬
‫الحفاظ على البيئة وتوفير الأموال ‪532 ...................................................................................................................................‬‬
‫تحسين الكفاءة ‪533 .......................................................................................................................................................‬‬
‫أكثر من ذلك بكثير ‪535 ...................................................................................................................................................‬‬
‫المواصفات ‪537 ................................................................................................................................................................‬‬
‫الوحدة الرئيسية ‪538 .....................................................................................................................................................‬‬
‫الورق المتوفر ‪540 ........................................................................................................................................................‬‬
‫‪546 ............................................................................................................................................ Paper Feeder PF-G‬‬
‫‪547 .................................................................................................................................. Cassette Feeding Unit-AU‬‬
‫وظائف الطابعة ‪548 .......................................................................................................................................................‬‬
‫وظائف الإدارة ‪552 .......................................................................................................................................................‬‬
‫بيئة النظام ‪555 ...........................................................................................................................................................‬‬
‫بيئة الشبكة ‪556 ..........................................................................................................................................................‬‬
‫المواد القابلة للاستهلاك ‪557 ...................................................................................................................................................‬‬
‫الخيارات ‪560 ..................................................................................................................................................................‬‬
‫المعدات الاختيارية ‪561 ...................................................................................................................................................‬‬
‫خيارات النظام ‪562 .......................................................................................................................................................‬‬
‫تركيب ذاكرة ‪564 ........................................................................................................................................... ROM‬‬
‫تركيب بطاقة ‪568 .............................................................................................................................................. SD‬‬
‫الأدلة ومحتوياتها ‪573 .........................................................................................................................................................‬‬
‫استخدام دليل المستخدم ‪574 .................................................................................................................................................‬‬
‫تخطيط شاشة دليل المستخدم ‪575 .......................................................................................................................................‬‬
‫عرض دليل المستخدم ‪578 ................................................................................................................................................‬‬
‫إدارة تطبيقات ‪580 ................................................................................................................................................... MEAP‬‬
‫استخدام عملاء ‪581 ...................................................................................................................................................... FTP‬‬
‫التحضير لاستخدام خادم ‪582 ...................................................................................................................................... FTP‬‬
‫الطباعة عبر عميل ‪) FTP‬طباعة ‪585 ............................................................................................................................... (FTP‬‬
‫تعيين الإعدادات عبر عميل ‪587 ..................................................................................................................................... FTP‬‬
‫أخرى ‪594 ......................................................................................................................................................................‬‬
‫العمليات الأساسية لنظام التشغيل ‪595 ...................................................................................................................... Windows‬‬
‫نماذج الخطوط ‪603 .......................................................................................................................................................‬‬
‫إخطار ‪608 ................................................................................................................................................................‬‬
‫‪V‬‬
‫إرشادات أمان مهمة‬
‫إرشادات أمان مهمة‬
‫إرشادات أمان مهمة ‪2 .......................................................................................................................................................‬‬
‫التثبيت ‪3 .......................................................................................................................................................................‬‬
‫مصدر الطاقة ‪5 ................................................................................................................................................................‬‬
‫التعامل ‪6 .......................................................................................................................................................................‬‬
‫الصيانة وعمليات الفحص ‪9 ..................................................................................................................................................‬‬
‫المواد القابلة للاستهلاك ‪10 ..................................................................................................................................................‬‬
‫‪1‬‬
‫إرشادات أمان مهمة‬
‫إرشادات أمان مهمة‬
‫‪68R9-000‬‬
‫إن المحتوى الموصوف في هذا الفصل للوقاية من تلف الممتلكات ولوقاية مستخدمي هذا الجهاز أو غيره من الإصابة‪ .‬قبل استخدام هذا الجهاز‪ ،‬اقرأ هذا الفصل‬
‫واتبع التعليمات لاستخدام هذا الجهاز بشكل صحيح‪ .‬لا تقم بإجراء أية عمليات تشغيل لم يتم ذكرها في هذا الدليل‪ .‬وشركة ‪ Canon‬ليست مسؤولة عن أي ضرر‬
‫ينتج عن استخدام لم يتم ذكره في هذا الدليل أو أي استخدام غير مناسب أو أية إصلاحات‪/‬تغييرات لم يتم تنفيذها بواسطة ‪ Canon‬أو طرف ثالث معتمد من قبل‬
‫شركة ‪.Canon‬‬
‫‪2‬‬
‫إرشادات أمان مهمة‬
‫التثبيت‬
‫‪68R9-001‬‬
‫لاستخدام هذا الجهاز بطريقة آمنة ومريحة‪ ،‬اقرأ الاحتياطات التالية بعناية وقم بتثبيت الجهاز في مكان ملائم‪.‬‬
‫لا تقم بتثبيت الجهاز في مكان قد يؤدي إلى حدوث حريق أو صدمة كهربائية‬
‫● مكان يتم فيه انسداد فتحات التهوية‬
‫)قريب للغاية من الجدران أو الأسرة أو الأرائك أو السجاد أو الأجسام المماثلة(‬
‫● مكان رطب أو مليء بالغبار‬
‫● مكان معرض لأشعة الشمس المباشرة أو في الهواء الطلق‬
‫● مكان معرض لدرجات حرارة عالية‬
‫● مكان معرض للهب مكشوف‬
‫● بالقرب من المواد الكحولية أو مخففات الطلاء أو غيرها من المواد القابلة للاشتعال‬
‫تحذيرات أخرى‬
‫● لا تقم بتوصيل كابلات غير معتمدة بهذا الجهاز‪ .‬فقد يؤدي القيام بذلك إلى نشوب حريق أو حدوث صدمة كهربائية‪.‬‬
‫● لا تضع القلادات والأجسام المعدنية الأخرى أو الحاويات المملوءة بسائل فوق الجهاز‪ .‬حيث قد تؤدي ملامسة الأجسام الخارجية للأجهزة الكهربائية‬
‫بداخل الجهاز‪ ،‬إلى نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربائية‪.‬‬
‫● عند تركيب الملحقات الاختيارية وإزالتها‪ ،‬تأكد من إيقاف تشغيل الطاقة وفصل قابس التيار الكهربي‪ ،‬ثم فصل كافة كابلات التوصيل وسلك التيار‬
‫الكهربي من الجهاز‪ .‬وإلا‪ ،‬فقد يتلف سلك الطاقة أو كابلات التوصيل‪ ،‬مما يؤدي إلى نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربائية‪.‬‬
‫● إذا سقطت أي مادة غريبة داخل الجهاز‪ ،‬فقم بفصل قابس الطاقة من مقبس التيار المتردد واتصل بالموزع المحلي المعتمد لـ ‪.Canon‬‬
‫لا تقم بتثبيت الجهاز في الأماكن التالية‬
‫فقد يسقط الجهاز أو يقع محدثاً إصابة‪.‬‬
‫● مكان غير مستقر‬
‫● مكان معرض للاهتزازات‬
‫احتياطات أخرى‬
‫● عند حمل هذا الجهاز‪ ،‬اتبع الإرشادات الواردة في هذا الدليل‪ .‬إذا تم حمله بطريقة غير صحيحة‪ ،‬فقد يسقط ويؤدي إلى وقوع إصابات‪.‬‬
‫● عند تركيب هذا الجهاز‪ ،‬يجب الحرص على ألا تعلق يديك بين الجهاز والأرض أو الحوائط‪ .‬فقد يؤدي القيام بذلك إلى التعرض لإصابة‪.‬‬
‫تجنب الأماكن سيئة التهوية‬
‫● يولد هذا الجهاز كمية ضئيلة من الأوزون والانبعاثات الأخرى أثناء الاستخدام المعتاد‪ .‬ولا تنطوي هذه الانبعاثات على ضرر بالصحة‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬قد تكون‬
‫هذه الانبعاثات ملحوظة أثناء الاستخدام الممتد أو فترات التشغيل الطويلة في غرف سيئة التهوية‪ .‬للمحافظة على بيئة عمل مريحة‪ ،‬يوصى بتهوية‬
‫الغرفة التي يعمل فيها الجهاز بشكل مناسب‪ .‬ويجب كذلك تفادي المواقع التي يكون فيها الأفراد معرضين للانبعاثات الصادرة من الجهاز‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫إرشادات أمان مهمة‬
‫لا تقم بتثبيت الجهاز في الأماكن التالية التي قد تؤدي إلى التلف‬
‫● مكان معرض لتغييرات كبيرة في درجة الحرارة أو الرطوبة‬
‫● مكان قريب من جهاز يولد موجات مغناطيسية أو كهرومغناطيسية‬
‫● مختبر أو مكان تحدث فيه تفاعلات كيميائية‬
‫● مكان معرض لغازات مسببة للتآكل أو سامة‬
‫● مكان يمكن أن يلتوي من وزن الجهاز أو يمكن أن يغطس فيه الجهاز )على السجاد‪ ،‬إلخ(‬
‫لا تقم بتثبيت الجهاز في مكان يحدث به تكثيف‬
‫● قد تتكون قطرات الماء )تتكثف( داخل الجهاز عند ارتفاع درجة حرارة الغرفة المثبت فيها الجهاز بشكل سريع‪ ،‬وعندما يتم نقل الجهاز من مكان بارد أو‬
‫جاف إلى مكان حار أو رطب‪ .‬إن استخدام الجهاز في ظل هذه الظروف قد يؤدي إلى انحشار الورق‪ ،‬أو سوء جودة الطباعة‪ ،‬أو تلف الجهاز‪ .‬اترك الجهاز‬
‫يتكيف مع درجة الحرارة والرطوبة المحيطة قبل الاستخدام بساعتين على الأقل‪.‬‬
‫على ارتفاع يبلغ ‪ 3,000‬م فوق مستوى سطح البحر أو أكثر‬
‫● قد لا تعمل الآلات المزودة بأقراص صلبة بشكل صحيح عند استخدامها على ارتفاعات عالية تبلغ حوالي ‪ 3,000‬متر أو أكثر فوق سطح البحر‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫إرشادات أمان مهمة‬
‫مصدر الطاقة‬
‫‪68R9-002‬‬
‫● استخدم فقط مصدر تيار كهربائي يتوافق مع متطلبات الجهد الكهربائي المحددة‪ .‬قد يؤدي عدم القيام بذلك إلى نشوب حريق أو التعرض لصدمة‬
‫كهربائية‪.‬‬
‫● يجب توصيل الجهاز بمقبس مأخذ مزود بوصلة تأريض باستخدام سلك التيار الكهربي المزود‪.‬‬
‫● لا تستخدم أسلاك طاقة أخرى خلاف السلك المرفق‪ ،‬لأن ذلك قد يؤدي إلى نشوب حريق أو صدمة كهربائية‪.‬‬
‫● سلك الطاقة المرفق مخصص للاستعمال مع هذا الجهاز‪ .‬لا تقم بتوصيل سلك الطاقة بأجهزة أخرى‪.‬‬
‫● لا تقم بتغيير كابل الطاقة‪ ،‬أو سحبه‪ ،‬أو ثنيه بقوة‪ ،‬أو القيام بأي عمل آخر قد يؤدي إلى تلف الكبل‪ .‬لا تضع أجساما ً ثقيلة على سلك الطاقة‪ .‬فقد يؤدي‬
‫تلف سلك الطاقة إلى نشوب حريق أو حدوث صدمة كهربائية‪.‬‬
‫● لا تقم بتوصيل أو فصل قابس الطاقة ويداك مبللتان‪ ،‬حيث يمكن أن يؤدي ذلك إلى حدوث صدمة كهربائية‪.‬‬
‫● لا تستخدم أسلاك التمديد أو مشترك تيار كهربائي متعدد المقابس مع الجهاز‪ .‬فقد يؤدي القيام بذلك إلى نشوب حريق أو حدوث صدمة كهربائية‪.‬‬
‫● لا تقم بلف كابل الطاقة أو ربطه في عقدة‪ ،‬حيث يمكن أن يؤدي ذلك إلى حدوث حريق أو صدمة كهربائية‪.‬‬
‫● قم بإدخال القابس بالكامل بمأخذ التيار الكهربائي المتردد‪ .‬قد يؤدي عدم القيام بذلك إلى نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربائية‪.‬‬
‫● افصل قابس الطاقة تماما ً عن مأخذ التيار المتردد في حالة حدوث العواصف الرعدية‪ .‬قد يؤدي عدم القيام بذلك إلى نشوب حريق أو التعرض لصدمة‬
‫كهربائية أو تلف الجهاز‪.‬‬
‫● قم بتركيب هذا الجهاز بالقرب من مخرج القدرة الكهربائية واترك مسافة كافية حول قابس القدرة الكهربائية بحيث يمكن نزعه بسهولة في حالات‬
‫الطوارئ‪.‬‬
‫عند توصيل الطاقة‬
‫● لا تقم بتوصيل كابل الطاقة بمصدر طاقة غير قابل للفصل‪ .‬فقد يؤدي القيام بذلك إلى تعطل الجهاز أو تلفه في حالة انقطاع الإمداد بالتيار الكهربائي‪.‬‬
‫● إذا قمت بتوصيل هذا الجهاز بمقبس تيار متردد متعدد المآخذ‪ ،‬لا تستخدم المآخد الأخرى لتوصيل أجهزة أخرى‪.‬‬
‫● لا تقم بتوصيل كابل الطاقة بمقبس التيار المتردد الملحق بجهاز الكمبيوتر‪.‬‬
‫الاحتياطات الأخرى‬
‫● قد تؤدي الضوضاء الكهربائية إلى تعطل الجهاز أو فقد للبيانات‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫إرشادات أمان مهمة‬
‫التعامل‬
‫‪68R9-003‬‬
‫● قم على الفور بفصل قابس الطاقة من مقبس التيار المتردد واتصل بالموزع المحلي‬
‫المعتمد لـ ‪ Canon‬إذا أصدر الجهاز ضوضاء ًغير عادية‪ ،‬أو انبعثت منه رائحة غير عادية‪،‬‬
‫أو دخان‪ ،‬أو سخونة شديدة‪ .‬قد يؤدي الاستمرار في استخدام الجهاز إلى نشوب حريق أو‬
‫التعرض لصدمة كهربية‪.‬‬
‫● لا تقم بتفكيك هذا الجهاز أو تعديله‪ .‬فهناك مكونات بداخل الجهاز ذات جهد مرتفع ودرجة‬
‫حرارة مرتفعة‪ ،‬والتي قد تؤدي إلى نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربية‪.‬‬
‫● ضع الجهاز في مكان لا يتمكن فيه الأطفال من ملامسة كابل الطاقة أو أية كابلات أخرى أو الأجزاء الكهربائية داخل الجهاز‪ .‬قد يؤدي عدم القيام بذلك‬
‫إلى وقوع حوادث غير متوقعة‪.‬‬
‫● لا تستخدم الرشاشات القابلة للاشتعال بالقرب من هذا الجهاز‪ .‬فقد تؤدي ملامسة السوائل القابلة للاشتعال للأجزاء الكهربائية داخل هذا الجهاز إلى‬
‫نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربائية‪.‬‬
‫● عند نقل هذا الجهاز‪ ،‬تأكد من إيقاف تشغيل الجهاز والكمبيوتر‪ ،‬ثم قم بفصل قابس الطاقة وكابلات الواجهة‪ .‬وقد يؤدي عدم القيام بذلك إلى تلف كابل‬
‫الطاقة أو كابلات الواجهة‪ ،‬مما قد يسفر عن حدوث حريق أو صدمة كهربائية‪.‬‬
‫● عند توصيل كابل ‪ USB‬أو فصله أثناء اتصال قابس الطاقة بمقبس التيار المتردد‪ ،‬لا تلمس الجزء المعدني من الموصل‪ ،‬حيث أن ذلك قد يؤدي إلى‬
‫صدمة كهربائية‪.‬‬
‫إذا كنت تستخدم جهاز تنظيم ضربات القلب‬
‫● يصدر هذا الجهاز مجالا ًمغناطيسيًا منخفض المستوى وموجات فوق صوتية‪ .‬وإذا كنت تستخدم جهاز ضبط نبضات القلب ولاحظت أية اضطرابات‪،‬‬
‫فالرجاء الابتعاد عن خرطوشة الحبر وقم باستشارة أحد الأطباء على الفور‪.‬‬
‫● لا تضع أشياء ًثقيلة على هذا الجهاز فقد تتعرض للسقوط مسببة ًإصابة‪.‬‬
‫● للحفاظ على سلامتك‪ ،‬الرجاء فصل سلك التيار الكهربي إذا كان الجهاز سيبقى دون استخدام لفترة زمنية طويلة‪.‬‬
‫● توخ َالحذر عند فتح أو غلق الأغطية لتجنب إصابة يديك‪.‬‬
‫● أبعد يديك وملابسك عن الأسطوانات في منطقة الإخراج‪ .‬إذا تعلقت الأسطوانات بيديك أو ملابسك‪ ،‬فقد يتسبب ذلك في التعرض لإصابة جسدية‪.‬‬
‫● يكون الجزء الداخلي بالجهاز وفتحة الإخراج ساخنين جدا ً أثناء استخدام الجهاز وبعد استخدامه مباشرة‪ .‬تجنب ملامسة تلك المناطق لتجنب الإصابة‬
‫بالحروق‪ .‬وأيضًا‪ ،‬قد يكون الورق المطبوع ساخنًا عقب إخراجه مباشرة‪ ً ،‬لذلك يجب استخدام التنبيه عند استخدامه‪ .‬قد يؤدي عدم القيام بذلك إلى‬
‫الإصابة بحروق‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫إرشادات أمان مهمة‬
‫● لا تحمل الجهاز أثناء تركيب وحدة تغذية الورق أو وحدة تغذية الدرج‬
‫الاختيارية‪ .‬وإلا‪ ،‬فقد يسقط ويؤدي إلى وقوع إصابات‪.‬‬
‫شعاع الليزر‬
‫● في حالة تسرب شعاع الليزر ودخوله في عينيك‪ ،‬فإن التعرض لهذا الشعاع قد يتسبب في إصابة العينين‪.‬‬
‫عند نقل الجهاز‬
‫لمنع تلف الجهاز أثناء النقل‪ ،‬قم بإجراء ما يلي‪.‬‬
‫● قم بإزلة خراطيش مسحوق الحبر وخراطيش الأسطوانة‪.‬‬
‫● ضع الجهاز بشكل آمن في الصندوق الأصلي مع مواد التعبئة والتغليف‪.‬‬
‫إذا ساورك القلق بشأن ضوضاء التشغيل‬
‫● إذا كانت ضوضاء التشغيل تمثل مصدر قلق لك‪ ،‬يوصى بتثبيت الجهاز في مكان غير المكتب‪ ،‬وذلك تبعا ً لبيئة الاستخدام ووضع التشغيل‪.‬‬
‫الاحتياطات الأخرى‬
‫● اتبع تعليمات التنبيهات المبينة على الملصقات‪ ،‬وأي تعليمات على هذا الجهاز‪.‬‬
‫● تجنب اهتزاز الجهاز أو تعرضه للصدمات‪.‬‬
‫● لا تفتح الأبواب والأغطية وغيرها من الأجزاء أو تغلقها بقوة‪ .‬القيام بذلك قد يؤدي إلى تلف الجهاز‪.‬‬
‫● لا تلمس نقاط التلامس )‬
‫( داخل الجهاز‪ .‬القيام بذلك قد يؤدي إلى تلف الجهاز‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫إرشادات أمان مهمة‬
‫● لمنع انحشار الورق‪ ،‬لا تقم بإيقاف تشغيل الطاقة ولا تفتح‪/‬تغلق الأغطية‪ ،‬ولا تقم بتحميل‪/‬تفريغ الورق أثناء الطباعة‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫إرشادات أمان مهمة‬
‫الصيانة وعمليات الفحص‬
‫‪68R9-004‬‬
‫نظف هذا الجهاز بشكل دوري‪ .‬فقد لا يعمل الجهاز بشكل صحيح في حالة تراكم الغبار‪ .‬عند التنظيف‪ ،‬تأكد من مراعاة ما يلي‪ .‬في حالة حدوث مشكلة أثناء التشغيل‪،‬‬
‫انظر "استكشاف الأخطاء وإصلاحها"‪.‬‬
‫● قبل التنظيف‪ ،‬قم بإيقاف تشغيل الطاقة وافصل قابس الطاقة عن مأخذ التيار المتردد‪ .‬قد يؤدي عدم القيام بذلك إلى نشوب حريق أو التعرض لصدمة‬
‫كهربائية‪.‬‬
‫● افصل قابس الطاقة بشكل دوري ونظفه باستخدام قطعة قماش جافة لإزالة الغبار والأوساخ‪ .‬فقد يمتص الغبار المتراكم الرطوبة من الهواء ويمكن أن‬
‫يؤدي ذلك إلى حدوث حريق في حالة تلامسه مع الكهرباء‪.‬‬
‫● استخدم قطعة قماش رطبة لتنظيف الجهاز بعد عصرها بشكل جيد‪ .‬بلل قطع قماش التنظيف بالماء فقط‪ .‬لا تستخدم الكحول أو البنزين أو سوائل‬
‫تخفيف الدهان )التنر( أو المواد الأخرى القابلة للاشتعال‪ .‬لا تستخدم المناديل أو المناشف الورقية‪ .‬فإن التلامس بين هذه المواد والقطع الكهربائية داخل‬
‫الجهاز‪ ،‬قد يسفر عن كهرباء إستاتيكية أو حدوث حريق أو صدمة كهربائية‪.‬‬
‫● افحص سلك وقابس الطاقة بشكل دوري للتأكد من عدم تلفهما‪ .‬افحص الجهاز للتحقق من عدم وجود صدأ أو انبعاج أو تصدعات أو خدوش أو خروج‬
‫حرارة شديدة‪ .‬فقد يؤدي استخدام جهاز لا تتم صيانته بشكل جيد إلى نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربية‪.‬‬
‫● بداخل الجهاز مكونات ذات درجة حرارة عالية وجهد مرتفع‪ .‬وملامسة هذه المكونات قد يؤدي إلى التعرض للإصابة أو حدوث حروق‪ .‬لا تقم بملامسة‬
‫أي جزء من أجزاء الجهاز لم يشار إليه في الدليل‪.‬‬
‫● عند تحميل الورق أو إزالة الورق المحشور‪ ،‬احرص على عدم جرح يديك بواسطة حواف الورق‪.‬‬
‫● عند إزالة الورق المحشور أو استبدال خرطوشة مسحوق الحبر‪ ،‬أو ما شابه‪ ،‬توخ الحذر حتى لا يصل أي مسحوق حبر إلى يديك أو ملابسك‪ .‬وإذا‬
‫تلطخت يداك أو ملابسك بالحبر‪ ،‬فسارع بغسلها على الفور بالماء البارد‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫إرشادات أمان مهمة‬
‫المواد القابلة للاستهلاك‬
‫‪68R9-005‬‬
‫● لا تتخلص من خراطيش الحبر المستخدمة أو ما شابه بإلقائها في النار‪ .‬كذلك‪ ،‬لا تخزن خراطيش مسحوق الحبر أو خراطيش الأسطوانة أو الورق في‬
‫مكان معرض لألسنة اللهب المكشوفة‪ .‬حيث قد يؤدي ذلك إلى اشتعال مسحوق الحبر‪ ،‬ويؤدي للإصابة بحروق أو نشوب حريق‪.‬‬
‫● إذا انسكب مسحوق الحبر أو تناثر بطريق الخطأ‪ ،‬فقم بتجميع جزئيات مسحوق الحبر معا ً بعناية أو امسحها بقطعة قماش ناعمة ورطبة بطريقة تمنع‬
‫استنشاقها‪ .‬لا تستخدم أبدا ً مكنسة كهربائية ليست بها آليات حماية ضد انبعاث الغبار لتنظيف مسحوق الحبر المنسكب‪ .‬فالقيام بذلك قد يتسبب في‬
‫حدوث عطل في المكنسة الكهربائية أو يؤدي إلى انفجار الغبار بسبب تفريغ الكهرباء الإستاتيكية‪.‬‬
‫● توخى الحذر لكي لا تستنشق الحبر‪ .‬وفي حالة استنشاقه‪ ،‬قم باستشارة طبيب على الفور‪.‬‬
‫● توخي الحرص لكي لا يصل مسحوق الحبر إلى عينيك أو فمك‪ .‬وإذا وصل مسحوق الحبر إلى العينين أو الفم‪ ،‬اغسلهم فورا ً بالماء البارد واستشر‬
‫الطبيب‪.‬‬
‫● توخي الحرص لكي لا يتلامس مسحوق الحبر إلى بشرتك‪ .‬وإذا حدث ذلك اغسل الجلد بالماء البارد والصابون‪ .‬وإذا أصيب جلدك بالتهيج يجب‬
‫استشارة الطبيب على الفور‪.‬‬
‫● أبق خراطيش الحبر والمواد المستهلكة الأخرى بعيدا ً عن متناول الأطفال‪ .‬وفي حالة ابتلاع مسحوق الحبر‪ ،‬فيجب استشارة الطبيب أو مركز مراقبة‬
‫السموم على الفور‪.‬‬
‫● لا تقم بفك خرطوشة الحبر أو تعدلها أو تقوم بأعمال مشابهة عليها‪ .‬فالقيام بذلك قد يسبب تناثر مسحوق الحبر‪.‬‬
‫التعامل مع خرطوشة الحبر‬
‫● تأكد من الإمساك بعبوة الحبر باستخدام المقبض‪.‬‬
‫● لا تلمس جزء التغذية )‬
‫( أو الوصلات الكهربائية )‬
‫( أو ذاكرة خرطوشة الحبر )‬
‫‪10‬‬
‫(‪.‬‬
‫إرشادات أمان مهمة‬
‫● لا تخرج خرطوشة الحبر من مادة التغليف أو من هذا الجهاز إلا في حالات الضرورة‪.‬‬
‫● خرطوشة الحبر هي عبارة عن منتج مغناطيسي‪ .‬لا تحركها بالقرب من المنتجات القابلة للمغنطة بما فيها الأقراص المرنة ومحركات الأقراص‪ .‬وقد يؤدي‬
‫القيام بذلك إلى تلف البيانات‪.‬‬
‫التعامل مع خرطوشة الأسطوانة‬
‫● تأكد من الإمساك بخرطوشة الأسطوانة باستخدام المقبض‪.‬‬
‫● تجنب خدش سطح الأسطوانة )‬
‫( أو تعريضه للضوء‪ .‬لا تلمس الوصلات الكهربائية )‬
‫( أو ذاكرة خرطوشة الأسطوانة )‬
‫● لا تخرج خرطوشة الأسطوانة من مادة التغليف أو من هذا الجهاز إلا في حالات الضرورة‪.‬‬
‫التعامل مع حاوية مخلفات الحبر‬
‫● لا تقم بإمالة حاوية مخلفات الحبر لأن القيام بذلك قد يتسبب في انسكاب الحبر خارج فتحة الحاوية )‬
‫‪11‬‬
‫(‪.‬‬
‫(‪.‬‬
‫إرشادات أمان مهمة‬
‫تخزين خراطيش الحبر وخراطيش الأسطوانة‬
‫● قم بتخزينها في البيئة التالية لضمان استخدام الطابعة بصورة آمنة ومرضية‪.‬‬
‫نطاق درجة حرارة التخزين‪ °0 :‬درجة مئوية إلى ‪ °35‬درجة مئوية‬
‫نطاق درجة رطوبة التخزين‪ :‬رطوبة نسبية من ‪ % 35‬إلى ‪) % 85‬الرطوبة النسبية‪/‬دون تكاثف(*‬
‫● قم بتخزين خراطيش الحبر أو خراطيش الأسطوانة بدون فتح حتى يحين وقت استخدامها‪.‬‬
‫● عند إزالة خراطيش الحبر أو خراطيش الأسطوانة من هذا الجهاز لتخزينها‪ ،‬قم بوضع خراطيش الحبر أو خراطيش الأسطوانة التي تمت إزالتها في‬
‫عبوة التعبئة الأصلية‪.‬‬
‫● عند تخزين خراطيش الحبر‪ ،‬لا تقم بتخزينها في وضع قائم أو رأسا ً على عقب‪ .‬فقد يتصلب مسحوق الحبر ولا يعود لحالته الأصلية حتى إذا تم هز‬
‫الخرطوشة‪.‬‬
‫* حتى ضمن نطاق الرطوبة القابل للتخزين‪ ،‬قد تتكون قطرات الماء )تتكثف( داخل خراطيش الحبر أو خراطيش الأسطوانة إذا كان هناك فرق في درجات الحرارة داخل‬
‫وخارج خراطيش الحبر أو خراطيش الأسطوانة‪ .‬وسوف يؤثر التكثيف داخل خراطيش الحبر أو خراطيش الأسطوانة سلبًا على جودة الطباعة‪.‬‬
‫لا تقم بتخزين خراطيش الحبر أو خراطيش الأسطوانة في الأماكن التالية‬
‫● أماكن معرضة للهب مكشوف‬
‫● أماكن معرضة لأشعة الشمس المباشرة أو الضوء الساطع لمدة خمس دقائق أو أكثر‬
‫● أماكن معرضة لهواء مشبع بالأملاح‬
‫● أماكن توجد بها غازات مسببة للتآكل )مثل رذاذ الأيروسول والأمونيا(‬
‫● أماكن معرضة لدرجات حرارة مرتفعة ورطوبة عالية‬
‫● أماكن معرضة لتغييرات كبيرة في درجة الحرارة والرطوبة حيث يمكن أن يحدث التكثف بسهولة‬
‫● أماكن بها كمية كبيرة من الأتربة‬
‫● أماكن في متناول الأطفال‬
‫احذر من خراطيش الحبر أو خراطيش أسطوانة المقلدة‬
‫● من فضلك كن على دراية بأنه توجد خراطيش الحبر أو خراطيش أسطوانة ‪ Canon‬مقلدة في السوق‪ .‬قد يؤدي استخدام خرطوشة الحبر أو‬
‫خرطوشة أسطوانة مقلدة إلى انخفاض جودة الطباعة أو انخفاض أداء الطابعة‪ .‬لا تتحمل ‪ Canon‬المسئولية عن حدوث أي عطل أو حادث أو تلف‬
‫نتيجة استخدام خرطوشة الحبر أو خرطوشة أسطوانة مقلدة‪.‬‬
‫لمزيد من المعلومات‪ ،‬راجع ‪.global.canon/ctc‬‬
‫فترة توفر أجزاء الإصلاح وخراطيش الحبر أو خراطيش الأسطوانة وما شابه‬
‫● ستتوفر أجزاء الإصلاح وخراطيش الحبر أو خراطيش الأسطوانة وما شابه الخاصة بالجهاز لمدة سبع )‪ (7‬سنوات على الأقل بعد التوقف عن إنتاج هذا‬
‫الطراز من الجهاز‪.‬‬
‫مواد التغليف الخاصة بخراطيش الحبر أو خراطيش الأسطوانة‬
‫● احتفظ بمواد التغليف الخاصة بخراطيش الحبر أو خراطيش الأسطوانة‪ .‬فسوف تكون بحاجه إليهم عند نقل هذا الجهاز‪.‬‬
‫● قد تخضع مواد التغليف للتغيير من حيث الشكل أو المكان‪ ،‬أو قد تتم إضافتها أو إزالتها بدون إشعار بذلك‪.‬‬
‫عند التخلص من خراطيش الحبر أو خراطيش الأسطوانة المستعملة أو ما شابه‬
‫● عند التخلص من خراطيش الحبر أو خراطيش الأسطوانة أو ما شابه‪ ،‬ضعها في مواد التغليف الأصلية لمنع تناثر الحبر من الداخل‪ ،‬وتخلص منها وفقاً‬
‫للوائح المحلية السارية‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫العمليات الأساسية‬
‫العمليات الأساسية ‪14 .......................................................................................................................................................‬‬
‫الوظائف الأساسية ‪16 .......................................................................................................................................................‬‬
‫الأجزاء ووظائفها ‪17 .........................................................................................................................................................‬‬
‫الجانب الأمامي ‪18 ......................................................................................................................................................‬‬
‫الجانب الخلفي ‪20 ......................................................................................................................................................‬‬
‫الجزء الداخلي ‪22 .......................................................................................................................................................‬‬
‫الدرج متعدد الأغراض ‪23 ..............................................................................................................................................‬‬
‫درج الورق ‪24 ...........................................................................................................................................................‬‬
‫لوحة التشغيل ‪25 .......................................................................................................................................................‬‬
‫الشاشة ‪28 ........................................................................................................................................................‬‬
‫استخدام لوحة التشغيل ‪30 .................................................................................................................................................‬‬
‫إدخال نص ‪32 ...........................................................................................................................................................‬‬
‫تشغيل‪/‬إيقاف تشغيل الجهاز ‪34 ............................................................................................................................................‬‬
‫إجراء التشغيل السريع للجهاز ‪36 ......................................................................................................................................‬‬
‫تحميل الورق ‪38 ...............................................................................................................................................................‬‬
‫تحميل الورق في درج الورق ‪40 .......................................................................................................................................‬‬
‫تحميل الورق في الدرج متعدد الأغراض ‪46 ..........................................................................................................................‬‬
‫تحميل الأظرف أو البطاقات البريدية ‪49 ..............................................................................................................................‬‬
‫تحميل الورق المطبوع مسبقاً ‪53 ......................................................................................................................................‬‬
‫تحديد حجم الورق ونوعه ‪57 ..........................................................................................................................................‬‬
‫تحديد حجم ونوع الورق في درج الورق ‪58 ...................................................................................................................‬‬
‫تحديد نوع الورق وحجمه في الدرج متعدد الأغراض ‪61 .....................................................................................................‬‬
‫توفير الطاقة ‪64 ..............................................................................................................................................................‬‬
‫الدخول في وضع السكون ‪65 ..........................................................................................................................................‬‬
‫إعداد زمن إيقاف التشغيل تلقائيًا ‪67 ..................................................................................................................................‬‬
‫‪13‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫العمليات الأساسية‬
‫‪68R9-006‬‬
‫يشرح هذا الفصل العمليات الأساسية‪ ،‬مثل كيفية استخدام لوحة التشغيل أو كيفية تحميل الورق‪ ،‬والتي يتم تنفيذها بشكل متكرر لاستخدام وظائف الجهاز‪.‬‬
‫● قد تختلف الوظائف المثبتة على الجهاز وفقاً للطراز الذي اشتريته‪ .‬قبل استخدام الجهاز‪ ،‬راجع‬
‫وتحقق من الوظائف المتوفرة‪.‬‬
‫الوظائف الأساسية )‪) (P. 16‬الوظائف الأساسية(‬
‫◼ الأجزاء ووظائفها‬
‫يشرح هذا القسم الأجزاء الخارجية والداخلية للجهاز ووظائفها‪ ،‬فضلا ًعن كيفية استخدام المفاتيح على لوحة التشغيل وكيفية عرض الشاشة‪.‬‬
‫)‪(P. 17‬‬
‫الأجزاء ووظائفها‬
‫◼ استخدام لوحة التشغيل‬
‫يشرح هذا القسم كيفية استخدام المفاتيح الموجودة على لوحة التشغيل لتنفيذ العمليات المختلفة‪ ،‬مثل ضبط الإعدادات والتحقق منها‪.‬‬
‫)‪(P. 30‬‬
‫◼ تشغيل‪/‬إيقاف تشغيل الجهاز‬
‫يشرح هذا القسم كيفية تشغيل‪/‬إيقاف تشغيل الطاقة‪.‬‬
‫تشغيل‪/‬إيقاف تشغيل الجهاز )‪(P. 34‬‬
‫‪14‬‬
‫استخدام لوحة التشغيل‬
‫العمليات الأساسية‬
‫◼ تحميل الورق‬
‫يشرح هذا القسم كيفية تحميل الورق في درج الورق والدرج متعدد الأغراض‪.‬‬
‫تحميل الورق )‪(P. 38‬‬
‫◼ توفير الطاقة‬
‫يشرح هذا القسم كيفية تخفيض استهلاك الطاقة‪.‬‬
‫توفير الطاقة )‪(P. 64‬‬
‫‪15‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫الوظائف الأساسية‬
‫‪68R9-007‬‬
‫يتناول هذا الدليل جميع وظائف سلسلة الطراز التي اشتريتها‪ .‬قبل البدء‪ ،‬تحقق من الوظائف المتاحة في الطراز الذي اشتريته‪.‬‬
‫‪ :‬الوظيفة متوفرة‬
‫‪ :‬الوظيفة غير متوفرة‬
‫الوظيفة‬
‫‪LBP852Cx‬‬
‫الطباعة‬
‫الطباعة على وجهين‬
‫طباعة مؤمنة‬
‫الطباعة المباشرة من ‪USB‬‬
‫طباعة المهام المخزنة‬
‫اتصال شبكة ‪ LAN‬سلكية‬
‫اتصال شبكة ‪ LAN‬اللاسلكية‬
‫الاتصال بالأجهزة المحمولة‬
‫إدارة مُعرفات الأقسام‬
‫‪MEAP‬‬
‫‪* Paper Feeder PF-G‬‬
‫‪* Cassette Feeding Unit-AU‬‬
‫طقم طباعة الباركود *‬
‫مجموعة الخطوط العالمية ‪* PCL‬‬
‫بطاقة ‪* SD‬‬
‫*يعد هذا عنصرا ً احتياطيًا‪.‬‬
‫● بالنسبة لأنواع برنامج التشغيل المتوفرة‪ ،‬انظر قرص ‪ CD-ROM/DVD-ROM‬لبرامج المستخدم المرفق مع الجهاز‪ ،‬أو تفضل بزيارة موقع ‪Canon‬‬
‫عبر الويب )‪.(https://global.canon‬‬
‫الروابط‬
‫عرض دليل المستخدم )‪(P. 578‬‬
‫‪16‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫الأجزاء ووظائفها‬
‫‪68R9-008‬‬
‫يشرح هذا القسم أجزاء الجهاز )الخارجية والأمامية والخلفية والداخلية( وكيفية عملها‪ .‬وبالإضافة إلى شرح أجزاء الجهاز المستخدمة في مثل هذه العمليات‬
‫الأساسية مثل تحميل الورق واستبدال خراطيش الحبر‪ ،‬يشرح هذا القسم أيضا ًالمفاتيح الموجودة على لوحة التشغيل والشاشة‪ .‬اقرأ هذا القسم للحصول على‬
‫تلميحات حول كيفية استخدام الجهاز بشكل صحيح‪.‬‬
‫الجانب الأمامي )‪(P. 18‬‬
‫الجانب الخلفي )‪(P. 20‬‬
‫الجزء الداخلي )‪(P. 22‬‬
‫الدرج متعدد الأغراض )‪(P. 23‬‬
‫درج الورق )‪(P. 24‬‬
‫لوحة التشغيل )‪(P. 25‬‬
‫‪17‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫الجانب الأمامي‬
‫‪68R9-009‬‬
‫درج الإخراج‬
‫يتم إخراج الورق الذي تمت طباعته إلى درج الإخراج‪.‬‬
‫لوحة التشغيل‬
‫تتكون لوحة التشغيل من مفاتيح رقمية وشاشة ومؤشرات الحالة‪ ،‬إلخ‪ .‬ويُمكنك إجراء جميع العمليات وتحديد الإعدادات من لوحة التشغيل‪.‬‬
‫الشاشة )‪(P. 28‬‬
‫التشغيل )‪(P. 25‬‬
‫مفتاح الطاقة‬
‫اضغط على مفتاح الطاقة لتشغيل الطاقة‪ .‬عند إيقاف تشغيل الطاقة‪ ،‬لا تستخدم هذا المفتاح‪ ،‬ولكن اتبع الإجراءات الموضحة في‬
‫الجهاز )إجراء إيقاف التشغيل( )‪. (P. 34‬‬
‫الغطاء الأمامي‬
‫افتح الغطاء الأمامي عند استبدال خراطيش الحبر أو خراطيش الأسطوانة‪.‬‬
‫استبدال خراطيش الأسطوانة )‪(P. 493‬‬
‫درج الورق‬
‫يمكنك تحميل نوع الورق الذي تستخدمه بشكل متكرر في درج الورق‪.‬‬
‫منفذ ذاكرة ‪) USB‬لذاكرة ‪(USB‬‬
‫لوحة‬
‫إيقاف تشغيل‬
‫كيفية استبدال خراطيش مسحوق الحبر )‪(P. 486‬‬
‫كيفية‬
‫تحميل الورق في درج الورق )‪(P. 40‬‬
‫يمكنك توصيل جهاز ذاكرة ‪ USB‬بالجهاز وطباعة البيانات مباشرة من جهاز ذاكرة ‪ .USB‬يمكنك طباعة البيانات الموجودة في جهاز ذاكرة ‪ USB‬مباشرة‬
‫دون استخدام كمبيوتر‪ ) .‬الطباعة من ذاكرة ‪) USB‬طباعة مباشرة من ‪ .( (P. 79) (USB‬ويمكنك أيضا ًتوصيل جهاز ذاكرة ‪ USB‬عند تصدير‬
‫إعدادات الجهاز أو استيرادها ) ‪.( (P. 386) .Import/Export Set‬‬
‫‪18‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫الغطاء الأيمن‬
‫افتح الغطاء الأيمن عند إزالة الورق المحشور‪.‬‬
‫مقابض الرفع‬
‫أمسك مقابض الرفع عند حمل الجهاز‪.‬‬
‫نقل الجهاز )‪(P. 498‬‬
‫الدرج متعدد الأغراض‬
‫قم بتحميل الورق في علبة الورق متعددة الأغراض عندما تريد أن تستخدم مؤقتًا نوعا ً من الورق يختلف عن النوع المحمّل في درج الورق‪.‬‬
‫الورق في الدرج متعدد الأغراض )‪(P. 46‬‬
‫‪19‬‬
‫تحميل‬
‫العمليات الأساسية‬
‫الجانب الخلفي‬
‫‪68R9-00A‬‬
‫الغطاء الخلفي‬
‫افتح الغطاء الخلفي لتركيب وحدة ‪ ROM‬الاختيارية‪.‬‬
‫تركيب ذاكرة ‪(P. 564) ROM‬‬
‫فتحة التهوية‬
‫يتم تهوية الجهاز من خلال الهواء الذي يخرج منه لتبريده من الداخل‪ .‬ويُرجى الملاحظة أن وضع أشياء أمام فتحات التهوية يمنع التهوية‪.‬‬
‫)‪(P. 3‬‬
‫التثبيت‬
‫مأخذ توصيل الطاقة‬
‫قم بتوصيل كابل الطاقة‪.‬‬
‫الغطاء الأيسر‬
‫افتح الغطاء الأيسر عند استبدال حاوية مخلفات مسحوق الحبر‪.‬‬
‫كيفية استبدال حاوية مخلفات الحبر )‪(P. 496‬‬
‫ملصق التصنيف‬
‫يبيّن الملصق الرقم التسلسلي‪ ،‬الذي تحتاج إليه عند توجيه استفسارات تتعلق بالجهاز‪ .‬لمزيد من المعلومات‪ ،‬راجع "استكشاف الأخطاء وإصلاحها‬
‫)‪ "(FAQ‬المتاحة على موقع الأدلة الإلكتروني على الويب‪.‬‬
‫مقابض الرفع‬
‫أمسك مقابض الرفع عند حمل الجهاز‪.‬‬
‫نقل الجهاز )‪(P. 498‬‬
‫غطاء فتحة بطاقة ‪SD‬‬
‫افتح غطاء فتحة بطاقة ‪ SD‬عند تركيب بطاقة ‪ SD‬الاختيارية‪.‬‬
‫تركيب بطاقة ‪(P. 568) SD‬‬
‫منفذ ‪) USB‬لتوصيل جهاز ‪(USB‬‬
‫قم بتوصيل جهاز ‪ USB‬المستخدم مع تطبيقات ‪ .MEAP‬ويمكنك أيضا ًتوصيل جهاز ذاكرة ‪ USB‬عند تصدير إعدادات الجهاز أو استيرادها )‬
‫‪.( (P. 386) .Import/Export Set‬‬
‫‪20‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫منفذ ‪) USB‬للتوصيل بالكمبيوتر(‬
‫قم بتوصيل كابل ‪ USB‬عند توصيل الجهاز والكمبيوتر‪.‬‬
‫مؤشر ‪ACT‬‬
‫يومض مؤشر ‪ ACT‬أثناء إرسال البيانات أو استلامها‪.‬‬
‫مؤشر ‪LNK‬‬
‫يومض مؤشر ‪ LNK‬باللون الأخضر عندما يتصل الجهاز بالشبكة بشكل صحيح‪.‬‬
‫منفذ ‪LAN‬‬
‫قم بتوصيل كابل ‪ LAN‬عند توصيل الجهاز بموجِّه شبكة ‪ LAN‬سلكية وما إلى ذلك‪.‬‬
‫‪21‬‬
‫التوصيل بشبكة ‪ LAN‬سلكية )‪(P. 145‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫الجزء الداخلي‬
‫‪68R9-00C‬‬
‫فتحات خراطيش الأسطوانة‬
‫قم بتحميل خراطيش الأسطوانة في هذه الفتحات‪.‬‬
‫كيفية استبدال خراطيش الأسطوانة )‪(P. 493‬‬
‫فتحات خراطيش الحبر‬
‫قم بتحميل خراطيش الحبر باللون المناسب في هذه الفتحات‪) Y :‬أصفر( في الفتحة أقصى اليسار‪ ،‬متبوعة بـ ‪) M‬الأرجواني(‪ ،‬و‪) C‬السماوي(‪ ،‬ثم ‪K‬‬
‫)الأسود(‪ .‬كيفية استبدال خراطيش مسحوق الحبر )‪(P. 486‬‬
‫‪22‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫الدرج متعدد الأغراض‬
‫‪68R9-00E‬‬
‫موجهات الورق‬
‫قم بضبط موجهات الورق لتتطابق مع عرض الورق الذي تم تحميله لضمان تغذية الورق في الجهاز مباشرة‪ .‬اضغط على ذراع تحرير القفل‪ ،‬المشار إليه‬
‫بالسهم في الرسم التوضيحي‪ ،‬لتحرير القفل وحرّك موجهات الورق‪.‬‬
‫ملحق الدرج‬
‫اسحب هذا للخارج عند تحميل ورق كبير‪.‬‬
‫الروابط‬
‫تحميل الورق في الدرج متعدد الأغراض )‪(P. 46‬‬
‫‪23‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫درج الورق‬
‫‪68R9-00F‬‬
‫موجهات الورق‬
‫قم بضبط موجهات الورق لتتطابق مع حجم الورق المحمل لضمان تغذية الورق في الجهاز مباشرة‪ .‬اضغط ذراعّي تحرير القفل المشار إليهما بالأسهم في‬
‫الرسومات التوضيحية لتحرير الأقفال وحرّك موجهات الورق‪.‬‬
‫مؤشر مستوى الورق‬
‫يشير إلى كمية الورق المتبقية‪ .‬تتحرك العلامة لأسفل مع انخفاض كمية الورق المتبقية‪.‬‬
‫الروابط‬
‫تحميل الورق في درج الورق )‪(P. 40‬‬
‫‪24‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫لوحة التشغيل‬
‫‪68R9-00H‬‬
‫الشاشة‬
‫تعرض حالة الطباعة الحالية أو عملية أخرى‪ ،‬أو معلومات الأخطاء أو حالة خرطوشة الحبر‪ ،‬إلخ‪.‬‬
‫الشاشة )‪(P. 28‬‬
‫مفتاح حالة‪/‬إلغاء المهمة‬
‫إذا ضغطت على هذا المفتاح عندما يكون المؤشر ] [ مضيئًا أو يومض‪ ،‬فسيتم سرد قائمة بالمستند قيد الطباعة والمستندات قيد انتظار الطباعة‪.‬‬
‫يمكنك تحديد المستند من القائمة وإلغاء طباعة المستند‪ .‬من لوحة التشغيل )‪(P. 76‬‬
‫مفتاح رجوع‬
‫اضغط للعودة إلى الشاشة السابقة‪ .‬إذا ضغطت على هذا المفتاح عند تحديد الإعدادات‪ ،‬على سبيل المثال‪ ،‬فلن يتم تطبيق الإعدادات وستعود الشاشة‬
‫إلى الشاشة السابقة‪.‬‬
‫المفاتيح الرقمية )المفاتيح من ]‪([9]-[0‬‬
‫اضغط لإدخال الأرقام والنصوص‪.‬‬
‫إدخال نص )‪(P. 32‬‬
‫المفتاح ]*[‬
‫اضغط لتبديل نوع النص الذي تم إدخاله‪.‬‬
‫‪25‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫مؤشر جاهز‬
‫يضيء عندما يكون الجهاز جاهزا ً للطباعة أو يومض في غير ذلك‪.‬‬
‫مؤشر الرسالة‬
‫● يضيء عند حدوث مشكلة تعمل على تعطيل الطباعة‪ .‬لمزيد من المعلومات‪ ،‬راجع "استكشاف الأخطاء وإصلاحها )‪ "(FAQ‬المتاحة على موقـع الأدلـة‬
‫الإلكتروني على الويب‪.‬‬
‫● تضيء إذا دخل الجهاز وضع السكون أثناء عدم الاتصال بالإنترنت‪.‬‬
‫مؤشر المهمة‬
‫يضيء عندما يستلم الجهاز بيانات الطباعة‪ ،‬أو إذا كانت هناك أي بيانات طباعة متبقية في ذاكرة الجهاز‪ .‬يومض عندما تكون بيانات الطباعة قيد‬
‫المعالجة‪.‬‬
‫مفتاح موفر للطاقة‬
‫اضغط لوضع الجهاز في وضع السكون‪ .‬يضيء هذا المفتاح باللون الأخضر عندما يكون الجهاز في وضع السكون‪ .‬اضغط على المفتاح مرة أخرى لإنهاء‬
‫وضع السكون‪ .‬الدخول في وضع السكون )‪(P. 65‬‬
‫مفتاح تطبيق‬
‫تؤدي كل ضغطة على هذا المفتاح إلى التنقل عبر الوظائف بالترتيب‪ :‬شاشة الطباعة ‪ MEAP1 MEAP2 ... MEAP8‬الطباعة المباشرة‬
‫من ‪ USB‬شاشة الطباعة‪ .‬حدد الوظيفة التي تريد استخدامها‪ .‬إذا ضغطت على هذا المفتاح بدون تسجيل الدخول بينما تكون إدارة معرف القسم‬
‫مفعلة‪ ،‬يتم عرض شاشة المصادقة‪.‬‬
‫مفتاح تحديد وحدة التغذية‬
‫اضغط عليه لتحديد مصدر الورق أو تعيين حجم الورق‪.‬‬
‫قائمة تحديد وحدة التغذية )‪(P. 460‬‬
‫مفتاح ]‪) [ID‬المعرف(‬
‫يعرض شاشة تسجيل الدخول لاستخدام وظيفة ‪ .MEAP‬اضغط على هذا المفتاح مرة أخرى لتسجيل الخروج بعد الانتهاء من استخدام الجهاز‪.‬‬
‫مفتاح مسح‬
‫اضغط لحذف الأرقام والنصوص التي تم إدخالها‪.‬‬
‫مفتاح متصل‬
‫يقوم بالتبديل بين وضع الاتصال )يتم قبول مهام الطباعة( ووضع عدم الاتصال )لا يتم قبول أي مهمة طباعة(‪ .‬يضيء هذا المفتاح باللون الأخضر عندما‬
‫يكون الجهاز في وضع الاتصال وينطفئ عندما يكون الجهاز في وضع عدم الاتصال‪ .‬أبق الجهاز في وضع الاتصال عادة‪ ،‬لكن اضبطه على وضع عدم‬
‫الاتصال عند تعيين إعدادات ‪ (P. 366) User Maintenance‬في قائمة الإعداد‪.‬‬
‫● إذا لم تقم بتشغيل المفتاح لفترة طويلة بينما يكون الجهاز في وضع عدم الاتصـال وكـان يتم عـرض‬
‫الجهاز في وضع الاتصال تلقائيًا‪ .‬يمكنك تحديد >‪ <Auto Reset Time‬لتغيير هذه القيمة الزمنية )‬
‫المفتاح ]‪[#‬‬
‫اضغط لإدخال رموز مثل "@" أو "‪."/‬‬
‫‪26‬‬
‫الشاشــة الرئـيســية )‪ ، (P. 28‬فسيصـــبح‬
‫‪.( (P. 306) Auto Reset Time‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫[‬
‫مفتاح الأداة المساعدة‪/‬المفتاح ]‬
‫● يعرض قائمة الأدوات المساعدة‪ .‬يمكنك عرض العدد الإجمـالي للصـفحات المطبوعـة وطباعـة معلومـات النظـام الـداخلي للتحقـق منهـا‪.‬‬
‫‪Utility‬‬
‫‪(P. 450) Menu‬‬
‫● عند تحديد الإعداد‪ ،‬اضغط على للعودة إلى الشاشة السابقة‪ .‬عند إدخال النص‪ ،‬اضغط لتحريك المؤشر إلى اليسار‪.‬‬
‫مفتاح المهمة‪/‬المفتاح ]‬
‫[‬
‫● يعرض قائمة المهام‪ .‬يمكنك التحقق من سجلات الطباعة‪.‬‬
‫قائمة المهام )‪(P. 456‬‬
‫● عند تحديد الإعدادات‪ ،‬اضغط لتحديد العنصر أعلى العنصر المحدد حاليًا مباشرة‪ .‬عند تغيير قيم إعداد‪ ،‬اضغط لزيادة القيمة‪.‬‬
‫مفتاح الإعدادات‪/‬المفتاح ]‬
‫[‬
‫● يعرض قائمة الإعداد‪ .‬يمكنك تحديد إعدادات الجهاز‪.‬‬
‫قائمة الإعداد )‪(P. 303‬‬
‫● عند تحديد الإعداد‪ ،‬اضغط للانتقال إلى الشاشة التالية‪ .‬عند إدخال النص‪ ،‬اضغط لتحريك المؤشر إلى اليمين‪.‬‬
‫مفتاح إعادة تعيين‪/‬المفتاح ]‬
‫[‬
‫● يعرض قائمة إعادة التعيين‪ .‬يمكنك إلغاء جميع العمليات وحذف البيانـات الموجـودة في الـذاكرة وإيقـاف تشـغيل الطاقـة‪.‬‬
‫)‪(P. 458‬‬
‫● عند تحديد الإعدادات‪ ،‬اضغط لتحديد العنصر أسفل العنصر المحدد حاليًا مباشرة‪ .‬عند تغيير قيم إعداد‪ ،‬اضغط لتقليل القيمة‪.‬‬
‫مفتاح ]‪) [OK‬موافق(‬
‫اضغط لتطبيق الإعدادات أو التفاصيل المحددة‪.‬‬
‫الروابط‬
‫استخدام لوحة التشغيل )‪(P. 30‬‬
‫‪27‬‬
‫قائمـة إعـادة التعييـن‬
‫العمليات الأساسية‬
‫الشاشة‬
‫‪68R9-00J‬‬
‫تُظهر الشاشة حالة الطباعة والشاشات المخصصة لتحديد الإعدادات‪ .‬كما تُظهر رسائل الخطأ وحالة خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫الشاشة الرئيسية‬
‫إشارة الحالة‬
‫تعرض الحالة أو وضع التشغيل الحالي للجهاز‪.‬‬
‫مؤشر حجم الورق‬
‫تعرض حجم الورق المحدد حاليًا‪.‬‬
‫تظهر أحجام الورق التالية بشكل مختصر‪.‬‬
‫● ‪Ledger: LD‬‬
‫● بطاقة بريدية للرد‪P2 :‬‬
‫● ‪Legal: LG‬‬
‫● ‪ 4‬على ‪ 1‬بطاقة بريدية‪P4 :‬‬
‫● ‪) Letter‬عرضي( ‪LTR :‬‬
‫● ‪Envelope KAKUGATA 2: K2‬‬
‫● ‪) Letter‬طولي( ‪LT :‬‬
‫● أظرف ‪NAGAGATA 3: N3‬‬
‫● ‪) Statement‬عرضي( ‪STR :‬‬
‫● أظرف ‪YOUGATANAGA 3: YN3‬‬
‫● ‪) Statement‬طولي( ‪ST :‬‬
‫● أظرف ‪No. 10 (COM10): CO‬‬
‫● ‪) Executive‬عرضي( ‪EXR :‬‬
‫● أظرف ‪Monarch: MO‬‬
‫● ‪) Executive‬طولي( ‪EX :‬‬
‫● أظرف ‪ISO-C5: EC5‬‬
‫● ‪Foolscap: FC‬‬
‫● أظرف ‪DL: DL‬‬
‫● ‪ 457×305‬مم‪ 18×12/‬بوصة‪TxE :‬‬
‫● حجم حر‪FR :‬‬
‫● بطاقة فهرسة‪IC :‬‬
‫● حجم ورق مخصص عرضي‪80R :‬‬
‫● ‪Indian Legal: ILG‬‬
‫● حجم ورق مخصص طولي‪80 :‬‬
‫● بطاقة بريدية‪PD :‬‬
‫إشارة حالة خرطوشة الحبر‬
‫تعرض حالة خراطيش الحبر‪.‬‬
‫شاشة القائمة‬
‫اضغط على‬
‫عند الضغط على‬
‫)‬
‫)‬
‫( أو‬
‫)‬
‫) ( أو‬
‫( أو‬
‫( كما هو موضح على النحو التالي كمثال‪.‬‬
‫)‬
‫‪28‬‬
‫( أو‬
‫)‬
‫( لعرض شاشة القائمة المقابلة‪ .‬وتكون الشاشة المعروضة‬
‫العمليات الأساسية‬
‫إعداد لائحة القوائم )‪(P. 302‬‬
‫عند حدوث خطأ‬
‫في بعض الحالات عند حدوث خطأ ما‪ ،‬يتم عرض إرشادات حول كيفية التعامل مع الخطأ‪ .‬اتبع الإرشادات التي تظهر على الشاشة لحل المشكلة‪ .‬وتكون‬
‫الشاشة المعروضة عند حدوث انحشار ورق كما هو موضح على النحو التالي كمثال‪ .‬لمزيد من المعلومات حول الرسائل المعروضة‪ ،‬انظر "استكشاف الأخطاء‬
‫وإصلاحها )‪ "(FAQ‬المتاحة على موقع الأدلة الإلكتروني على الويب‪.‬‬
‫الروابط‬
‫استخدام لوحة التشغيل )‪(P. 30‬‬
‫‪29‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫استخدام لوحة التشغيل‬
‫‪68R9-00K‬‬
‫استخدم المفاتيح الظاهرة أدناه لتحديد الإعدادات وضبط القيم‪.‬‬
‫استخدام‬
‫‪/‬‬
‫تمرير الشاشة‬
‫يتم عرض شريط التمرير على الجانب الأيمن للشاشة عندما لا تتناسب جميع المعلومات في شاشة واحدة‪ .‬وإذا تم عرض شريط التمرير‪ ،‬فاستخدم‬
‫‪/‬‬
‫لتمرير الشاشة‪ .‬يتم تحويل ألوان النص والخلفية لعنصر ما عند تحديده‪.‬‬
‫تغيير قيمة الإعداد‬
‫استخدم‬
‫‪/‬‬
‫لإدخال القيم‪.‬‬
‫● القيم المبيّنة في ) ( والمعروضة تحت مربع الإدخال هي نطاق القيم التي يمكن إدخالها‪.‬‬
‫استخدام‬
‫‪/‬‬
‫المتابعة إلى الشاشة التالية‪/‬العودة إلى الشاشة السابقة‬
‫اضغط على‬
‫للمتابعة إلى الشاشة التالية‪ .‬اضغط على‬
‫للعودة إلى الشاشة السابقة‪.‬‬
‫‪30‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫● يمكنك أيضا ًالتقدم إلى الشاشة التالية بالضغط على‬
‫تحريك المؤشر‬
‫استخدم‬
‫‪/‬‬
‫لإدخال النص والقيم‪.‬‬
‫‪ ،‬والعودة إلى الشاشة السابقة بالضغط على‬
‫‪.‬‬
‫إدخال نص )‪(P. 32‬‬
‫استخدام‬
‫اضغط على‬
‫استخدام‬
‫لتطبيق الإعداد‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫)‬
‫للعودة إلى الشاشة الرئيسية بعد الخروج من قائمة الإعداد‪ ،‬اضغط على‬
‫(‪.‬‬
‫استخدام المفاتيح الرقمية‬
‫استخدم المفاتيح الرقمية لإدخال نصوص وقيم‪.‬‬
‫إدخال نص )‪(P. 32‬‬
‫● حسب الشاشة‪ ،‬لا يمكنك استخدام المفاتيح الرقمية لإدخال القيم‪ .‬في هذه الحالة‪ ،‬يمكنك الإدخال باستخدام‬
‫‪/‬‬
‫‪.‬‬
‫● يمكنك تعيين مجموعة متنوعة من الإعدادات المتعلقة بالشاشة‪ ،‬مثل ضبط الشاشة ولغة العرض‪ ،‬عن طريق استخدام >‪ <Control Menu‬في قائمة‬
‫الإعداد بلوحة التشغيل‪(P. 304) Control Menu .‬‬
‫‪31‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫إدخال نص‬
‫‪68R9-00L‬‬
‫استخدم المفاتيح الرقمية لإدخال نصوص وقيم‪.‬‬
‫تبديل نوع النص‬
‫اضغط على‬
‫لتبديل نوع النص الذي تم إدخاله‪.‬‬
‫أنواع النص الذي يمكن إدخاله‬
‫النص الذي يمكن إدخاله مدرج في القائمة أدناه‪.‬‬
‫المفتاح‬
‫‪a‬‬
‫‪A‬‬
‫)غير متاح(‬
‫‪12‬‬
‫‪1‬‬
‫‪ABC‬‬
‫‪abc‬‬
‫‪2‬‬
‫‪DEF‬‬
‫‪def‬‬
‫‪3‬‬
‫‪GHI‬‬
‫‪ghi‬‬
‫‪4‬‬
‫‪JKL‬‬
‫‪jkl‬‬
‫‪5‬‬
‫‪MNO‬‬
‫‪mno‬‬
‫‪6‬‬
‫‪32‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫‪PQRS‬‬
‫‪pqrs‬‬
‫‪7‬‬
‫‪TUV‬‬
‫‪tuv‬‬
‫‪8‬‬
‫‪WXYZ‬‬
‫‪wxyz‬‬
‫‪9‬‬
‫‪0‬‬
‫)غير متاح(‬
‫)‪) \|`^':;,"=+*<>{}[]()#%$&?!_-/.@ (space‬غير متاح(‬
‫● اضغط على‬
‫‪/‬‬
‫عندما يكون نوع النص الذي تم إدخاله >‪ <A‬أو >‪ <a‬لعرض الرموز القابلة للإدخال على الشاشة‪ .‬استخدم‬
‫‪.‬‬
‫لتحديد الرمز المراد إدخاله‪ ،‬واضغط على‬
‫حذف النص‬
‫يتم حذف حرف واحد في كل مرة يتم فيها الضغط على‬
‫‪ .‬اضغط مع الاستمرار على‬
‫تحريك المؤشر‬
‫اضغط على‬
‫لتحريك المؤشر‪.‬‬
‫أو‬
‫إدخال مسافة‬
‫اضغط على‬
‫‪.‬‬
‫ثم‬
‫مثال على إدخال النص والأرقام‬
‫مثال‪"Canon 1" :‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫اضغط على‬
‫بشكل متكرر حتى يتم تحديد الرمز >‪.<A‬‬
‫اضغط على‬
‫بشكل متكرر حتى يتم تحديد الحرف "‪."C‬‬
‫اضغط على‬
‫بشكل متكرر حتى يتم تحديد الرمز >‪.<a‬‬
‫اضغط على‬
‫بشكل متكرر حتى يتم تحديد الحرف "‪."a‬‬
‫اضغط على‬
‫بشكل متكرر حتى يتم تحديد الحرف "‪."n‬‬
‫اضغط على‬
‫بشكل متكرر حتى يتم تحديد الحرف "‪."o‬‬
‫اضغط على‬
‫بشكل متكرر حتى يتم تحديد الحرف "‪."n‬‬
‫‪8‬‬
‫اضغط على‬
‫ثم‬
‫‪9‬‬
‫اضغط على‬
‫بشكل متكرر حتى يتم تحديد >‪.<12‬‬
‫اضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪10‬‬
‫‪11‬‬
‫اضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫لحذف كل النص الذي تم إدخاله‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫‪/‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫تشغيل‪/‬إيقاف تشغيل الجهاز‬
‫‪68R9-00R‬‬
‫يُستخدم مفتاح الطاقة لتشغيل الجهاز‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬عند إيقاف تشغيل الجهاز‪ ،‬تأكد من إيقاف تشغيل الجهاز من لوحة التشغيل دون استخدام مفتاح الطاقة‪ .‬هذا هو‬
‫نفس الإجراء الذي ينبغي اتباعه عند تشغيل‪/‬إيقاف تشغيل الكمبيوتر‪.‬‬
‫تشغيل الجهاز )‪(P. 34‬‬
‫إيقاف تشغيل الجهاز )إجراء إيقاف التشغيل( )‪(P. 34‬‬
‫تشغيل الجهاز‬
‫اضغط على مفتاح الطاقة بالجهاز‪ .‬عندما تظهر الشاشة الرئيسية على شاشة لوحة التشغيل بعد إجراء التشخيص الذاتي‪ ،‬يكون الجهاز جاهزا ً للطباعة‪.‬‬
‫● قد تُعرض رسالة بعد التشخيص الذاتي‪ .‬لمزيد من المعلومات‪ ،‬راجع "استكشاف الأخطاء وإصلاحها )‪ "(FAQ‬المتاحة على موقع الأدلة الإلكتروني على‬
‫الويب‪.‬‬
‫● إذا قمت بتعيين إعدادات بدء التشغيل السريع‪ ،‬فيمكنك تقليل وقت الانتظار بعد تشغيل الطاقة‪.‬‬
‫إجراء التشغيل السريع للجهاز )‪(P. 36‬‬
‫إيقاف تشغيل الجهاز )إجراء إيقاف التشغيل(‬
‫عند إيقاف تشغيل الجهاز‪ ،‬تأكد من إيقاف تشغيل الجهاز من لوحة التشغيل‪.‬‬
‫إجراء إيقاف التشغيل بدون استخدام مفتاح الطاقة‬
‫● إذا ضغطت على مفتاح الطاقة لإيقاف تشغيل الجهاز‪ ،‬فقد يحدث خطأ غير متوقع‪ .‬اتّبع الإجراء أدناه لإيقاف تشغيل الجهاز على نحو صحيح‪.‬‬
‫● إذا قمت بتمكين وظيفة البدء السريع‪ ،‬فيمكنك الضغط على مفتاح الطاقة لإيقاف تشغيل الجهاز‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫)‬
‫‪/‬‬
‫(‪.‬‬
‫لتحديد >‪ ،<Shut Down‬واضغط على‬
‫‪34‬‬
‫‪.‬‬
‫إجراء التشغيل السريع للجهاز )‪(P. 36‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫‪3‬‬
‫حدد >‪ ،<Yes‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫⬅ بعد ظهور الرسالة أدناه‪ ،‬يتم إيقاف تشغيل الجهاز تلقائيًا‪.‬‬
‫عند ظهور >‪<.Could not execute‬‬
‫● توجـد بيانـات طباعـة متبقيـة‪ .‬احـذف البيانـات )‬
‫)‬
‫(‪.‬‬
‫قائمـة إعـادة التعييـن )‪ ،( (P. 458‬وأعـد محاولـة العمليــة‪ .‬لإلغـاء العمليــة‪ ،‬اضــغط علــى‬
‫● قد يستغرق الجهاز بعض الوقت حتى يتوقف عن التشغيل تماما ً‪ .‬لا تفصل سلك الطاقة حتى تنطفئ شاشة العرض‪.‬‬
‫لا تقم بتشغيل الجهاز بعد إيقاف تشغيله مباشرة‬
‫● بل انتظر لمدة ‪ 10‬ثوان ٍأو أكثر‪ ،‬ثم قم بتشغيل الجهاز‪.‬‬
‫استهلاك الطاقة بعد إيقاف تشغيل الجهاز‬
‫● يستهلك الجهاز الطاقة قدرا ً بسيطا ً من الطاقة حتى بعد إيقاف تشغيله‪ .‬لمنع استهلاك الطاقة تمامًا‪ ،‬افصل قابس الطاقة من مأخذ التيار المتردد‪.‬‬
‫الروابط‬
‫إجراء التشغيل السريع للجهاز )‪(P. 36‬‬
‫‪35‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫إجراء التشغيل السريع للجهاز‬
‫‪68R9-00S‬‬
‫إذا قمت بتعيين إعدادات بدء التشغيل السريع‪ ،‬فيمكنك تقليل الوقت بين الضغط على مفتاح الطاقة وقابلية الشاشات للتشغيل‪ .‬تسمى طريقة إيقاف تشغيل الجهاز‬
‫لإجراء بدء سريع للجهاز "إيقاف تشغيل سريع"‪.‬‬
‫تكوين إعدادات بدء التشغيل السريع )‪(P. 36‬‬
‫إيقاف تشغيل الجهاز )إجراء إيقاف تشغيل سريع( )‪(P. 37‬‬
‫عند استخدام شبكة‬
‫● يتم تعطيل وظيفة التشغيل السريع في حالة ضبط أي من الإعدادات أدناه على >‪.<On‬‬
‫ ‪IPv6 ،BOOTP ،RARP‬‬‫‪IPSec -‬‬
‫الشبكة )‪(P. 142‬‬
‫تكوين إعدادات ‪(P. 250) IPSec‬‬
‫عند استخدام وظيفة ‪MEAP‬‬
‫● تحقق مما إذا كانت تطبيقات ‪ MEAP‬المثبتة حاليًا تدعم وظيفة البدء السريع أم لا‪.‬‬
‫تكوين إعدادات بدء التشغيل السريع‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫‪3‬‬
‫حدد >‪ ،<Main Pwr Quick Start‬واضغط على‬
‫‪4‬‬
‫)‬
‫‪/‬‬
‫(‪.‬‬
‫لتحديد >‪ ،<Control Menu‬واضغط على‬
‫حدد >‪ <Off‬أو >‪ ،<On‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫>‪<Off‬‬
‫لتعطيل وظيفة البدء السريع‪.‬‬
‫>‪<On‬‬
‫لتمكين وظيفة البدء السريع‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪(P. 458‬‬
‫⬅ يتم تمكين الإعدادات بعد إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫‪36‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫إيقاف تشغيل الجهاز )إجراء إيقاف تشغيل سريع(‬
‫إذا ضغطت على مفتاح الطاقة لإيقاف تشغيل الجهاز بينما تكون وظيفة البدء السريع ممكَّنة‪ ،‬فسيتم إجراء بدء سريع للجهاز عندما يتم تشغيل الجهاز في المرة‬
‫القادمة )إيقاف تشغيل سريع(‪.‬‬
‫لا تفصل قابس الطاقة من مأخذ التيار المتردد بعد إجراء إيقاف تشغيل سريع‬
‫● لا تفصل قابس الطاقة من مأخذ التيار المتردد بعد إيقاف تشغيل الجهاز عن طريق إجراء إيقاف تشغيل سريع‪ .‬حيث قد يؤدي ذلك إلى تلف المكونات‬
‫الداخلية في الجهاز‪ .‬قبل أن تقوم بفصل قابس الطاقة عند نقل الجهاز من مكان لآخر‪ ،‬قم بتشغيل الجهاز‪ ،‬وبعد ذلك قم بإيقاف تشغيله‪ .‬إيقاف‬
‫تشغيل الجهاز )إجراء إيقاف التشغيل( )‪(P. 34‬‬
‫● عندما يكون الجهاز بصدد تنفيذ مهمة أو في حالة خطأ أو بعد قيامك بتغيير أي إعداد باستخدام لوحة التشغيل أو ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم‬
‫عن بعد(‪ ،‬فإن الضغط على مفتاح الطاقة لا يؤدي إلى إيقاف تشغيل سريع‪ ،‬ولكنه يؤدي إلى إيقاف التشغيل بدلا ًمن ذلك‪.‬‬
‫● إذا تم إيقاف تشغيل الجهاز عن طريق عملية فصل حتى عندما تكون وظيفة البدء السريع ممكَّنة‪ ،‬فإن الجهاز سيبدأ كالمعتاد عند تشغيله في المرة‬
‫القادمة‪.‬‬
‫● إذا قمت بتنفيذ وظيفة مؤقت إيقاف التشغيل التلقائي بينما تكون وظيفة البدء السريع ممكَّنة‪ ،‬فسيتم إجراء إيقاف تشغيل سريع‪.‬‬
‫التشغيل تلقائيًا )‪(P. 67‬‬
‫● إذا قمت بتشغيل الجهاز بعد إجراء إيقاف تشغيل سريع مباشرة‪ ،‬فقد يستغرق بدء تشغيل الجهاز بعض الوقت‪.‬‬
‫‪37‬‬
‫إعداد زمن إيقاف‬
‫العمليات الأساسية‬
‫تحميل الورق‬
‫‪68R9-00U‬‬
‫يمكنك تحميل الورق في درج الورق والدرج متعدد الأغراض‪ .‬قم بتحميل الورق الذي تستخدمه عادة ًفي درج الورق‪ .‬ويكون درج الورق مناسبًا عند استخدام كميات‬
‫كبيرة من الورق‪ .‬استخدم الدرج متعدد الأغراض عندما تستخدم بشكل مؤقت ورقا ً بحجم أو بنوع لا يتم تحميله في درج الورق‪ .‬راجع الورق المتوفر )‪(P. 540‬‬
‫للتعرف على أحجام الورق وأنواعه المتوفرة‪.‬‬
‫حول الورق‬
‫احتياطات خاصة بالورق )‪(P. 38‬‬
‫تخزين الورق المطبوع باستخدام الجهاز )‪(P. 39‬‬
‫كيفية تحميل الورق‬
‫تحميل الورق في درج الورق )‪(P. 40‬‬
‫تحميل الورق في الدرج متعدد الأغراض )‪(P. 46‬‬
‫تحميل الأظرف أو البطاقات البريدية )‪(P. 49‬‬
‫تحميل الورق المطبوع مسبقًا )‪(P. 53‬‬
‫تهيئة الإعدادات للورق الذي تم تحميله‬
‫تحديد حجم الورق ونوعه )‪(P. 57‬‬
‫احتياطات خاصة بالورق‬
‫لا تستخدم أنواع الورق التالية‪:‬‬
‫● قد ينحشر الورق أو يحدث خطأ‪.‬‬
‫ ورق مجعد أو متغضن‬‫ الورق المجعد أو الملفوف‬‫ ورق ممزق‬‫ الورق الرطب‬‫ ورق رقيق جدا ً‬‫ ورق خشن رقيق‬‫ الورق المطبوع بطابعة نقل حراري‬‫ الجانب الخلفي من الورق المطبوع بطابعة نقل حراري‬‫ ورق متحبب جدا ً‬‫‪ -‬ورق مصقول‬
‫ملاحظات حول استخدام الورق‬
‫● لا تستخدم سوى الورق المتكيف تماما ً مع البيئة المثبت فيها الجهاز‪ .‬قد يتسبب استخدام ورق تم تخزينه في درجة حرارة أو ظروف رطوبة مختلفة‬
‫في انحشار الورق أو سوء جودة الطباعة‪.‬‬
‫‪38‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫التعامل مع الورق وتخزينه‬
‫● يوصى باستخدام الورق في أسرع وقت ممكن بعد فتح التغليف‪ .‬تجب تغطية الورق المتبقي غير المستخدم بورق التغليف الأصلي وتخزينه على سطح‬
‫مستو‪ٍ .‬‬
‫● احتفظ بالورق المغلف في رزمته الأصلية لحمايته من الرطوبة أو الجفاف‪.‬‬
‫● لا تقم بتخزين الورق بطريقة قد تؤدي إلى تجعّده أو انثنائه‪.‬‬
‫● لا تخزن الورق عموديًا ولا تكدس كميات كبيرة جدا ً منه‪.‬‬
‫● لا تقم بتخزين الورق في أشعة الشمس المباشرة‪ ،‬أو في مكان معرض لارتفاع نسبة الرطوبة‪ ،‬أو الجفاف‪ ،‬أو تغييرات جذرية في درجة الحرارة أو‬
‫الرطوبة‪.‬‬
‫عند الطباعة على ورق قد امتص الرطوبة‬
‫● قد ينبعث البخار من منطقة إخراج الورق‪ ،‬أو قد تتشكل قطرات الماء حول منطقة إخراج الورق‪ .‬وليس هناك شيء غير معتاد حول أي من هذه‬
‫الحوادث‪ ،‬والتي تحدث عندما تتسبب الحرارة الناتجة عن تثبيت الحبر على الورق في تبخر الرطوبة الموجودة في الورق )غالبًا ما يحدث ذلك في‬
‫درجات حرارة الغرفة المنخفضة(‪.‬‬
‫تخزين الورق المطبوع باستخدام الجهاز‬
‫اتبع الإجراءات الاحترازية التالية عند التعامل مع‪/‬تخزين الورق المطبوع باستخدام الجهاز‪.‬‬
‫◼ كيفية تخزين الورق المطبوع‬
‫● خزنه على سطح مستو‪ٍ .‬‬
‫● لا تخزنه مع أشياء مصنوعة من مادة بولي فينيل الكلوريد مثل حافظات الورق الشفافة‪ .‬قد يذوب الحبر‪ ،‬مما يؤدي إلى التصاق الورق بأشـياء مصـنوعة مـن مـادة‬
‫بولي فينيل الكلوريد‪.‬‬
‫● احترس من انثناء الورق أو تجعده‪ .‬فقد يظهر الحبر في صورة منحرفة‪.‬‬
‫● للتخزين لفترة طويلة )سنتين أو أكثر(‪ ،‬خزن الورق في إضبارات أو ما شابه‪.‬‬
‫● عند تخزين الورق لفترة زمنية طويلة‪ ،‬يتغير لونه مما قد يترتب عليه ظهور الطباعة بلون متغير‪.‬‬
‫● لا تخزنه في مكان ترتفع فيه درجة الحرارة‪.‬‬
‫◼ احتياطات عند استخدام مادة لصوق‬
‫● استخدم دائما ً لصوقا ً غير قابل للذوبان‪.‬‬
‫● قبل استخدام اللصوق‪ ،‬اختبره باستخدام ورقة مطبوعة لم تعد بحاجة إليها‪.‬‬
‫● عند وضع ورق استُخدم عليه لصوق ورقة فوق أخرى‪ ،‬تأكد من جفاف اللصوق تماما ً‪.‬‬
‫‪39‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫تحميل الورق في درج الورق‬
‫‪68R9-00W‬‬
‫‪-02‬‬
‫‪1660‬‬
‫‪Y‬‬
‫قم بتحميل الورق الذي تستخدمه عادة ًفي درج الورق‪ .‬إذا كنت تريد الطباعة على ورق لا يتم تحميله داخل درج الورق‪ ،‬فقم بتحميل الورق في الدرج متعدد‬
‫الأغراض‪ .‬تحميل الورق في الدرج متعدد الأغراض )‪(P. 46‬‬
‫تحميل ورق بحجم قياسي )‪(P. 40‬‬
‫تحميل ورق بحجم مخصص )‪(P. 42‬‬
‫اتجاه الورق‬
‫انظر الجدول أدناه لتحميل الورق المتوفر في الاتجاه الصحيح‪.‬‬
‫الورق‬
‫الاتجاه‬
‫‪) A3، B4، A4‬عرض(‪،‬‬
‫‪) B5‬عرض(‪) A5 ،‬عرض(‪،‬‬
‫‪) Ledger، Legal، Letter‬عرضي(‪،‬‬
‫‪) Executive‬عرضي(‪،Foolscap ،‬‬
‫‪) 8K، 16K‬عرضي(‪،Indian Legal ،‬‬
‫مخصص )عرضي(‬
‫‪) A4‬طولي(‪) B5 ،‬طولي(‪،‬‬
‫‪) A5‬طولي(‪) Letter ،‬طولي(‪،‬‬
‫‪) Executive‬طولي(‪) 16K ،‬طولي(‪،‬‬
‫مخصص )طولي(‬
‫● اتبع الإجراء أدناه عند تحميل الورق في وحدة تغذية الورق أو وحدة تغذية الدرج الاختيارية‪.‬‬
‫تحميل ورق بحجم قياسي‬
‫لتحميل ورق حجمه موجود في علامات حجم الورق على درج الورق‪ ،‬استعن بالإجراء التالي‪ .‬لمعرفة الورق الذي حجمه غير موجود في علامات حجم الورق‪ ،‬راجع‬
‫تحميل ورق بحجم مخصص )‪. (P. 42‬‬
‫‪1‬‬
‫اسحب درج الورق إلى الخارج حتى يتوقف عن الحركة تماماً‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫اضبط مواضع موجهات الورق على حجم الورق المراد استخدامه‪.‬‬
‫● اضغط على ذراع تحرير القفل )‬
‫( لمحاذاة النتوء )‬
‫( مع علامة حجم الورق المناسبة‪.‬‬
‫‪40‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫عند التحميل في وحدة تغذية الورق أو وحدة تغذية الدرج الاختيارية‬
‫● عند تحميل ورق بحجم ‪ A3‬أو ‪ ،Ledger‬اضبط الذراع )‬
‫‪3‬‬
‫( كما هو موضح في الرسم التوضيحي‪.‬‬
‫قم بتحميل الورق بحيث تكون حافة رزمة الورق متحاذية مقابل موجه الورق على الجانب الأيسر لدرج الورق‪.‬‬
‫● أدخل الورق مع توجيه جانب الطباعة لأعلى‪.‬‬
‫● قم بتمرير الهواء عبر رزمة الورق جيدًا‪ ،‬ثم اضغطه على سطح مستو ٍلمحاذاة الحواف‪.‬‬
‫لا تتجاوز خط حد ّالتحميل عند تحميل الورق‬
‫● تأكد من عدم تجاوز رزمة الورق لخط حد التحميل )‬
‫(‪ .‬فقد يؤدي تحميل كميات كبيرة جدا ً من الورق إلى حدوث انحشار للورق‪.‬‬
‫‪41‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫● عند تحميل الأوراق التي تحمل شعارًا‪ ،‬راجع‬
‫‪4‬‬
‫«‬
‫تحميل الورق المطبوع مسبقًا )‪. (P. 53‬‬
‫قم بوضع درج الورق‪.‬‬
‫تابع إلى‬
‫تحديد حجم ونوع الورق في درج الورق )‪(P. 58‬‬
‫عند تغيير حجم أو نوع الورق‬
‫● عند تغيير نوع الورق أو حجمه‪ ،‬احـرص دائما ً على التحقـق من الإعـداد‪ .‬لن تتم الطباعـة بشـكل صـحيح إذا لم يتطـابق الـورق الـذي تم تحميلـــه مــع‬
‫إعدادات الورق المكوّنة‪.‬‬
‫الكشف التلقائي عن نوع الورق‬
‫● يتوفر بالجهاز وظيفة للكشف عن نوع الورق تلقائيًا‪ .‬وإذا تم تمكين هذه الوظيفة‪ ،‬لا يكون من الضروري تغيير إعـدادات نوع الورق حـال تحميـل ورق‬
‫عادي أو ثقيل‪(P. 464) Auto Detect Ppr Type .‬‬
‫● للطباعة من نظام تشغيل لا يدعم برامج تشغيل الطابعة‪ ،‬أو من جهاز محمول أو جهاز آخر لا يدعم إعدادات حجم الورق ونوعه‪ ،‬حدد >‪Standard‬‬
‫‪ <Paper Size‬و>‪ .<Default Paper Type‬قائمة تحديد وحدة التغذية )‪(P. 460‬‬
‫الطباعة على الجهة الخلفية للورق المطبوع )دليل الطباعة على الوجهين(‬
‫يمكنك الطباعة على الجهة الخلفية للورق المطبوع‪ .‬قم بتسوية أي التفافات على الورق المطبوع وأدخله في الدرج متعدد الأغراض )‬
‫الدرج متعدد الأغراض )‪ ،( (P. 46‬مع توجيه الجانب المراد الطباعة عليه للأعلى )توجيه الجانب المطبوع سابقاً لأسفل(‪.‬‬
‫تحميل الورق في‬
‫● عندما تريد الطباعة على الجانب الخلفي للورق المطبوع بالفعل‪ ،‬اضبط >‪ <(Manual 2-Sided (MP‬على >‪ <2nd Side‬في قائمة الإعداد بلوحة‬
‫التشغيل‪(P. 467) (Manual 2-Sided (MP .‬‬
‫● قم بتحميل ورقة واحدة فقط في كل مرة تقوم فيها بالطباعة‪.‬‬
‫● يمكنك استخدام الورق المطبوع باستخدام هذا الجهاز فقط‪.‬‬
‫● لا يمكنك الطباعة على الوجه الذي تمت الطباعة عليه سابقاً‪.‬‬
‫تحميل ورق بحجم مخصص‬
‫لتحميل ورق بحجم مخصص أو ورق حجمه غير موجود في علامات حجم الورق على درج الورق‪ ،‬استعن بالإجراء التالي‪.‬‬
‫‪42‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫‪1‬‬
‫اسحب درج الورق إلى الخارج حتى يتوقف عن الحركة تماماً‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫قم بتحريك موجهات الورق بعيدا ً‪.‬‬
‫● اضغط ذراع تحرير القفل لتحريك موجهات الورق ناحية الخارج‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫قم بتحميل الورق بحيث تكون حافة رزمة الورق متحاذية مع الجانب الأيمن لدرج الورق‪.‬‬
‫● ضع رزمة الورق على أن يكون وجه الطباعة متجهًا لأعلى‪.‬‬
‫● قم بتمرير الهواء عبر رزمة الورق جيدًا‪ ،‬ثم اضغطه على سطح مستو ٍلمحاذاة الحواف‪.‬‬
‫لا تتجاوز خط حد ّالتحميل عند تحميل الورق‬
‫● تأكد من عدم تجاوز رزمة الورق لخط حد التحميل )‬
‫(‪ .‬فقد يؤدي تحميل كميات كبيرة جدا ً من الورق إلى حدوث انحشار للورق‪.‬‬
‫‪43‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫● عند تحميل الأوراق التي تحمل شعارًا‪ ،‬راجع‬
‫‪4‬‬
‫تحميل الورق المطبوع مسبقًا )‪. (P. 53‬‬
‫قم بمحاذاة موجهات الورق مع حواف الورق‪.‬‬
‫● اضغط ذراع تحرير القفل وحرّك موجهات الورق نحو الداخل حتى تتم محاذاتها بإحكام مع حواف الورق‪.‬‬
‫قم بمحاذاة موجهات الورق بإحكام مقابل حواف الورق‬
‫● قد تؤدي موجهات الورق غير المحكمة أو الضيقة جدا ًإلى سوء التغذية أو انحشار الورق‪.‬‬
‫عند التحميل في وحدة تغذية الورق أو وحدة تغذية الدرج الاختيارية‬
‫● في حالة إعاقة التحميل السليم للورق بواسطة الذراع )‬
‫(‪ ،‬كأن يتم رفع الورق أو ثني زاويتـه‪ ،‬أزل الـورق على الفـور واضـبط وضـع الــذراع علـى‬
‫حجم الورق‪ .‬بعد ذلك‪ ،‬أعد تحميل الورق ثم اضبط وضع موجهات الورق‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫قم بوضع درج الورق‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫«‬
‫تابع إلى‬
‫تحديد حجم ونوع الورق في درج الورق )‪(P. 58‬‬
‫عند تغيير حجم أو نوع الورق‬
‫● إذا قمت بتحميل ورق ذي حجم أو نوع مختلـف في الجهـاز‪ ،‬فتأكد أولا ًمن تغيير الإعـدادات‪ .‬وإذا لم تقم بتغييـر إعـداد حجـم الـورق أو نــوعه‪ ،‬فلــن‬
‫يتمكن الجهاز من الطباعة بشكل صحيح‪.‬‬
‫الكشف التلقائي عن نوع الورق‬
‫● يتوفر بالجهاز وظيفة للكشف عن نوع الورق تلقائيًا‪ .‬وإذا تم تمكين هذه الوظيفة‪ ،‬لا يكون من الضروري تغيير إعـدادات نوع الورق حـال تحميـل ورق‬
‫عادي أو ثقيل‪(P. 464) Auto Detect Ppr Type .‬‬
‫● للطباعة من نظام تشغيل لا يدعم برامج تشغيل الطابعة‪ ،‬أو من جهاز محمول أو جهاز آخر لا يدعم إعدادات حجم الورق ونوعه‪ ،‬حدد >‪Standard‬‬
‫‪ <Paper Size‬و>‪ .<Default Paper Type‬قائمة تحديد وحدة التغذية )‪(P. 460‬‬
‫الطباعة على الجهة الخلفية للورق المطبوع )دليل الطباعة على الوجهين(‬
‫يمكنك الطباعة على الجهة الخلفية للورق المطبوع‪ .‬قم بتسوية أي التفافات على الورق المطبوع وأدخله في الدرج متعدد الأغراض )‬
‫الدرج متعدد الأغراض )‪ ،( (P. 46‬مع توجيه الجانب المراد الطباعة عليه للأعلى )توجيه الجانب المطبوع سابقاً لأسفل(‪.‬‬
‫تحميل الورق في‬
‫● عندما تريد الطباعة على الجانب الخلفي للورق المطبوع بالفعل‪ ،‬اضبط >‪ <(Manual 2-Sided (MP‬على >‪ <2nd Side‬في قائمة الإعداد بلوحة‬
‫التشغيل‪(P. 467) (Manual 2-Sided (MP .‬‬
‫● قم بتحميل ورقة واحدة فقط في كل مرة تقوم فيها بالطباعة‪.‬‬
‫● يمكنك استخدام الورق المطبوع باستخدام هذا الجهاز فقط‪.‬‬
‫● لا يمكنك الطباعة على الوجه الذي تمت الطباعة عليه سابقاً‪.‬‬
‫الروابط‬
‫الورق المتوفر )‪(P. 540‬‬
‫‪45‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫تحميل الورق في الدرج متعدد الأغراض‬
‫‪68R9-00X‬‬
‫‪-030‬‬
‫‪1660‬‬
‫إذا كنت تريد الطباعة على ورق لا يتم تحميله داخل درج الورق‪ ،‬فقم بتحميل الورق في الدرج متعدد الأغراض‪ .‬قم بتحميل الورق الذي تستخدمه عادة ًفي درج‬
‫الورق‪ .‬تحميل الورق في درج الورق )‪(P. 40‬‬
‫اتجاه الورق‬
‫انظر الجدول أدناه لتحميل الورق المتوفر في الاتجاه الصحيح‪.‬‬
‫الورق‬
‫الاتجاه‬
‫‪) A3، B4، A4‬عرضي(‪،‬‬
‫‪) B5‬عرضي(‪) A5 ،‬عرضي(‪،‬‬
‫‪) A6‬عرضي(‪،Legal ،Ledger ،‬‬
‫‪) Letter‬عرضي(‪،‬‬
‫‪) Statement‬عرضي(‪،‬‬
‫‪) Executive‬عرضي(‪،‬‬
‫‪ Foolscap، 305×457‬مم‪ 18×12/‬بوصة‪،‬‬
‫‪،Indian Legal، 8K‬‬
‫‪) 16K‬عرضي(‪،Index Card ،‬‬
‫‪،Postcard، Reply Postcard‬‬
‫‪ ،Envelope‬مخصص )عرضي(‬
‫‪) A4‬طولي(‪) A5 ،‬طولي(‪،‬‬
‫‪) B5‬طولي(‪) Letter ،‬طولي(‪،‬‬
‫‪) Executive‬طولي(‪،‬‬
‫‪) Statement‬طولي(‪،‬‬
‫‪) 16K‬طولي(‪،‬‬
‫‪ 4‬على ‪ 1‬بطاقة بريدية‪ ،‬مخصص )طولي(‬
‫‪1‬‬
‫افتح الغطاء‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫اسحب درج الورق إلى الخارج‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫قم بنشر موجهات الورق بعيدا ً‪.‬‬
‫● اضغط ذراع تحرير القفل لتحريك موجهات الورق ناحية الخارج‪.‬‬
‫‪46‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫‪4‬‬
‫أدخل الورق في الدرج متعدد الأغراض حتى يتوقف الورق‪.‬‬
‫● أدخل الورق مع توجيه جانب الطباعة لأسفل‪.‬‬
‫● قم بتمرير الهواء عبر رزمة الورق جيدًا‪ ،‬ثم اضغطه على سطح مستو ٍلمحاذاة الحواف‪.‬‬
‫لا تتجاوز خط حد ّالتحميل عند تحميل الورق‬
‫● تأكد من عدم تجاوز رزمة الورق لخط حد التحميل )‬
‫● عند تحميل الأظرف أو الأوراق التي تحمل شعارًا‪ ،‬راجع‬
‫)‪. (P. 53‬‬
‫‪5‬‬
‫(‪ .‬فقد يؤدي تحميل كميات كبيرة جدا ً من الورق إلى حدوث انحشار للورق‪.‬‬
‫تحميل الأظرف أو البطاقـات البريدية )‪ (P. 49‬أو‬
‫قم بمحاذاة موجهات الورق مع حواف الورق‪.‬‬
‫● اضغط ذراع تحرير القفل وحرّك موجهات الورق نحو الداخل حتى تتم محاذاتها بإحكام مع حواف الورق‪.‬‬
‫‪47‬‬
‫تحميـل الورق المـطبـوع مســبقـًا‬
‫العمليات الأساسية‬
‫قم بمحاذاة موجهات الورق بإحكام مقابل حواف الورق‬
‫● قد تؤدي موجهات الورق غير المحكمة أو الضيقة جدا ًإلى سوء التغذية أو انحشار الورق‪.‬‬
‫«‬
‫تابع إلى‬
‫تحديد نوع الورق وحجمه في الدرج متعدد الأغراض )‪(P. 61‬‬
‫عند تغيير حجم أو نوع الورق‬
‫● تكون إعدادات المصنع الافتراضية لحجم الورق ونوعه >‪ <A4‬و>‪ ،<Mixed Types‬على التوالي‪ .‬إذا قمت بتحميل ورق ذي حجم أو نوع مختلــف‬
‫في الجهاز‪ ،‬فتأكد أولا ًمن تغيير الإعداد‪ .‬وإذا لم تقم بتغيير إعداد حجم الورق أو نوعه‪ ،‬فلن يتمكن الجهاز من الطباعة بشكل صحيح‪.‬‬
‫الكشف التلقائي عن نوع الورق‬
‫● يتوفر بالجهاز وظيفة للكشف عن نوع الورق تلقائيًا‪ .‬وإذا تم تمكين هذه الوظيفة‪ ،‬لا يكون من الضروري تغيير إعـدادات نوع الورق حـال تحميـل ورق‬
‫عادي أو ثقيل‪(P. 464) Auto Detect Ppr Type .‬‬
‫● للطباعة من نظام تشغيل لا يدعم برامج تشغيل الطابعة‪ ،‬أو من جهاز محمول أو جهاز آخر لا يدعم إعدادات حجم الورق ونوعه‪ ،‬حدد >‪Standard‬‬
‫‪ <Paper Size‬و>‪ .<Default Paper Type‬قائمة تحديد وحدة التغذية )‪(P. 460‬‬
‫الطباعة على الجهة الخلفية للورق المطبوع )دليل الطباعة على الوجهين(‬
‫يمكنك الطباعة على الجهة الخلفية للورق المطبوع‪ .‬قم بتسوية أي التفافات على الورق المطبوع وأدخله في الدرج متعدد الأغراض مع توجيه الوجه المراد‬
‫الطباعة عليه لأسفل )قم بتوجيه الوجه الذي تمت الطباعة عليه سابقاً لأعلى(‪.‬‬
‫● عندما تريد الطباعة على الجانب الخلفي للورق المطبوع بالفعل‪ ،‬اضبط >‪ <(Manual 2-Sided (MP‬على >‪ <2nd Side‬في قائمة الإعداد بلوحة‬
‫التشغيل‪(P. 467) (Manual 2-Sided (MP .‬‬
‫● قم بتحميل ورقة واحدة فقط في كل مرة تقوم فيها بالطباعة‪.‬‬
‫● يمكنك استخدام الورق المطبوع باستخدام هذا الجهاز فقط‪.‬‬
‫● لا يمكنك الطباعة على الوجه الذي تمت الطباعة عليه سابقاً‪.‬‬
‫الروابط‬
‫الورق المتوفر )‪(P. 540‬‬
‫‪48‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫تحميل الأظرف أو البطاقات البريدية‬
‫‪68R9-00Y‬‬
‫قبل تحميل الأظرف أو البطاقات البريدية‪ ،‬قم بإجراء بعض التجهيزات مثل تسوية أي التفافات عليها‪ .‬انتبه أيضا ًلاتجاه الأظرف أو البطاقات البريدية وللوجه الذي‬
‫ينبغي توجيهه لأعلى‪ .‬لاحظ أنه لا يمكن تحميل الأظرف أو البطاقات البريدية في درج الورق‪.‬‬
‫تحميل الأظرف )‪(P. 49‬‬
‫تحميل البطاقات البريدية )‪(P. 51‬‬
‫● يصف هذا القسم كيفية تحميل الأظرف في الاتجاه الذي تريده‪ ،‬بالإضافة إلى الإجراءات التي يتعين عليك إتمامها قبل تحميل الأظرف أو البطاقات‬
‫البريدية‪ .‬لمعرفة الإجراء العام لتحميل الأظرف أو البطاقات البريدية في الدرج متعدد الأغراض‪ ،‬راجع تحميل الورق في الدرج متعدد الأغراض‬
‫)‪. (P. 46‬‬
‫تحميل الأظرف‬
‫◼ قبل تحميل الأظرف‬
‫اتبع الإجراء أدناه لإعداد الأظرف قبل التحميل‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫قم بإغلاق لسان الظرف في كل ظرف‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫قم بتسويتها للتخلص من أي هواء متبق‪ ٍ ،‬وتأكد من ضغط الحواف بإحكام‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫قم بتليين أية جوانب صلبة للظرف وفرد أية تجاعيد‪.‬‬
‫‪49‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫‪4‬‬
‫قم بمحاذاة حواف الظرف على سطح مستو‪ٍ .‬‬
‫◼ تحميل الأظرف في الدرج متعدد الأغراض‬
‫قم بتحميل الأظرف في الاتجاه الطولي )مع وضع الحافة القصيرة باتجاه الجهاز(‪ ،‬على أن يكون الوجه الخالي من اللصق )الوجه الأمامي( متجهًا لأسفل‪ .‬لا يمكنك‬
‫الطباعة على الجانب الخلفي للأظرف‪.‬‬
‫أظرف ‪ ،(YOUGATANAGA 3، ISO-C5، Monarch، No. 10 (COM10‬أو ‪DL‬‬
‫قم بتحميل الظرف بحيث تكون الحافة ذات اللسان متجهة نحو الجانب الأيمن كما هو مبيّن في الرسم التوضيحي‪.‬‬
‫الأظرف ‪ KAKUGATA 2‬أو ‪NAGAGATA 3‬‬
‫أدخل الظرف بحيث يكون اللسان اللاصق متجهًا ناحيتك‪.‬‬
‫‪50‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫تحميل البطاقات البريدية‬
‫● بالنسبة للبطاقات البريدية‪ ،‬تتعذر الطباعة التلقائية على الوجهين‪ .‬إذا كنت ترغب في الطباعة على كلا وجهي البطاقة البريدية‪ ،‬فقم أولا ًبالطباعة على‬
‫وجه واحد ثم الطباعة على الوجه الآخر‪.‬‬
‫● قبل تحميل البطاقات البريدية‪ ،‬قم بتسوية أي التفافات عليها‪ .‬إذا كانت هناك أي التفافات‪ ،‬فقد تكون المطبوعات مائلة أو قد تكون الصور المطبوعة‬
‫مشوهة‪.‬‬
‫◼ تحميل البطاقات البريدية في الدرج متعدد الأغراض‬
‫أدخل البطاقة البريدية بحيث يكون جانب الطباعة متجهًا للأسفل وتكون الحافة القصيرة باتجاه الجهاز‪.‬‬
‫بطاقة بريدية‬
‫أدخل البطاقة البريدية بحيث يكون الطرف العلوي باتجاه الجهاز‪.‬‬
‫بطاقة بريدية للرد‬
‫افرد البطاقة البريدية وأدخلها بحيث يكون الجانب الأيمن باتجاه الجهاز‪.‬‬
‫‪51‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫‪ 4‬على ‪ 1‬بطاقة بريدية‬
‫أدخل البطاقة البريدية بحيث يكون الجانب الأيمن باتجاه الجهاز‪.‬‬
‫‪52‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫تحميل الورق المطبوع مسبقًا‬
‫‪68R9-010‬‬
‫عند استخدم ورق تمت الطباعة عليه قبل ذلك مع وجود شعار‪ ،‬انتبه جيدا ً إلى اتجاه الورق عند التحميل‪ .‬قم بتحميل الورق بشكل صحيح حتى تتم الطباعة على‬
‫الجانب الصحيح من الورق الذي به شعار‪.‬‬
‫عمل مطبوعات ذات وجه واحد على ورق يحمل شعارات )‪(P. 53‬‬
‫عمل مطبوعات ذات وجهين على ورق يحمل شعارات )‪(P. 54‬‬
‫● يصف هذا القسم بشكل أساسي كيفية تحميل الورق المطبوع مسبقاً مع توضيح التوجيه والاتجاه الصحيحين‪ .‬لمعرفة الإجراء العام لتحميل الورق في‬
‫درج الورق أو الدرج متعدد الأغراض‪ ،‬راجع ما يلي‪.‬‬
‫تحميل الورق في درج الورق )‪(P. 40‬‬
‫تحميل الورق في الدرج متعدد الأغراض )‪(P. 46‬‬
‫عمل مطبوعات ذات وجه واحد على ورق يحمل شعارات‬
‫الطباعة على ورق يحمل شعارات في الاتجاه الطولي‬
‫عند تحميل الورق في درج الورق‬
‫قم بتحميل الورق مع وضع الوجه الذي يحمل الشعار )الوجه المراد طباعة المستند عليه( بحيث يكون متجهًا لأعلى‪.‬‬
‫عند تحميل الورق في الدرج المتعدد الأغراض‬
‫قم بتحميل الورق مع وضع الوجه الذي يحمل الشعار )الوجه المراد طباعة المستند عليه( بحيث يكون متجهًا لأسفل‪.‬‬
‫‪53‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫الطباعة على ورق يحمل شعارات في الاتجاه العرضي‬
‫عند تحميل الورق في درج الورق‬
‫قم بتحميل الورق مع وضع الوجه الذي يحمل الشعار )الوجه المراد طباعة المستند عليه( بحيث يكون متجهًا لأعلى‪.‬‬
‫عند تحميل الورق في الدرج المتعدد الأغراض‬
‫قم بتحميل الورق مع وضع الوجه الذي يحمل الشعار )الوجه المراد طباعة المستند عليه( بحيث يكون متجهًا لأسفل‪.‬‬
‫عمل مطبوعات ذات وجهين على ورق يحمل شعارات‬
‫عندما يتكون المستند المراد طباعته من عدد فردي من الصفحات‪ ،‬اضبط >‪ <Alternative Method‬على >‪ <Off‬في قائمة الإعداد بلوحة التشغيل‪.‬‬
‫‪(P. 347) Alternative Method‬‬
‫‪54‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫الطباعة على ورق يحمل شعارات في الاتجاه الطولي‬
‫عند تحميل الورق في درج الورق‬
‫قم بتحميل الورق مع وضع الوجه الأمامي الذي يحمل الشعار )الوجه المراد طباعة الصفحة الأولى من المستند عليه( متجهًا لأسفل‪.‬‬
‫عند تحميل الورق في الدرج المتعدد الأغراض‬
‫قم بتحميل الورق مع وضع الوجه الأمامي الذي يحمل الشعار )الوجه المراد طباعة الصفحة الأولى من المستند عليه( متجهًا لأعلى‪.‬‬
‫الطباعة على ورق يحمل شعارات في الاتجاه العرضي‬
‫عند تحميل الورق في درج الورق‬
‫قم بتحميل الورق مع وضع الوجه الأمامي الذي يحمل الشعار )الوجه المراد طباعة الصفحة الأولى من المستند عليه( متجهًا لأسفل‪.‬‬
‫‪55‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫عند تحميل الورق في الدرج المتعدد الأغراض‬
‫قم بتحميل الورق مع وضع الوجه الأمامي الذي يحمل الشعار )الوجه المراد طباعة الصفحة الأولى من المستند عليه( متجهًا لأعلى‪.‬‬
‫إعداد >‪<Paper Feed Method‬‬
‫● عند الطباعة على ورق مطبوع مسبقًا‪ ،‬يلزم تغيير وجه الورق الذي يتم تحميله في كل مرة تقوم فيها بالتبديل بين الطباعة على وجه واحد وعلى‬
‫الوجهين‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬إذا تم ضبط >‪ <Paper Feed Method‬على >‪ ،<Print Side Priority‬فيمكن استخدام الوجه الذي تستخدمه لتحميل الورق‬
‫المطبوع مسبقاً في عملية الطباعة على وجهين )مع وضع الجانب الذي يحمل الشعار متجهًا للأسفل لدرج الورق أو للأعلى للدرج متعدد الأغراض( أيضا ً‬
‫للطباعة على وجه واحد‪ .‬ويمكن الاستفادة من هذا الإعداد بشكل خاص إذا كنت تستخدم عملية الطباعة على جانب واحد وجانبين بشكل متكرر‪.‬‬
‫‪(P. 381) Paper Feed Method‬‬
‫‪56‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫تحديد حجم الورق ونوعه‬
‫‪68R9-011‬‬
‫يجب تحديد إعدادات حجم الورق ونوعه لتتوافق مع الورق الذي يتم تحميله‪ .‬تأكد من تغيير إعدادات الورق عند تحميل الورق الذي يختلف عن الورق الذي تم‬
‫تحميله مسبقاً‪.‬‬
‫● إذا لم يتناسب هذا الإعداد مع حجم الورق الذي تم تحميله ونوعه‪ ،‬فقد يحدث انحشار للورق أو خطأ في الطباعة‪.‬‬
‫‪57‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫تحديد حجم ونوع الورق في درج الورق‬
‫‪68R9-012‬‬
‫حدد حجم الورق ونوعه حسب الضرورة وفقاً للورق الذي تقوم بتحميله في درج الورق‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫) (‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫‪.‬‬
‫لتحديد خيار من >‪ <Drawer 1 Paper Size‬إلى >‪ ،<Drawer 5 Paper Size‬واضغط على‬
‫● يتم عرض الخيارات من >‪ <Drawer 2 Paper Size‬إلى >‪ <Drawer 5 Paper Size‬عند تركيب وحدة تغذية الورق أو وحدة تغذية الدرج‬
‫الاختيارية‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد حجم الورق‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫حول >‪<Auto‬‬
‫● بالنسبة لأحجام الورق التالية‪ ،‬حدد >‪.<Auto‬‬
‫‪A3 -‬‬
‫‪Ledger -‬‬
‫‪B4 -‬‬
‫‪Legal -‬‬
‫‪A4 -‬‬
‫‪Letter -‬‬
‫‪) B5 -‬طولي(‬
‫‪) Executive -‬طولي(‬
‫ ‪) A5‬طولي(‬‫يمكن تحميل أحجام الورق إما في اتجاه طولي أو عرضي‪.‬‬
‫● يمكن تحميل أحجام الورق التالية إما في اتجاه طولي أو عرضي‪ .‬انظر الجدول أدناه لتحديد الإعداد وفقاً لاتجاه الورق‪.‬‬
‫حجم الورق‬
‫الإعداد‬
‫الاتجاه‬
‫>‪<Auto‬‬
‫‪A4‬‬
‫>‪<Auto‬‬
‫‪A5‬‬
‫*‪1‬‬
‫>‬
‫‪<A5R‬‬
‫‪58‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫حجم الورق‬
‫الإعداد‬
‫الاتجاه‬
‫>‪<Auto‬‬
‫‪B5‬‬
‫>‬
‫‪<B5R‬‬
‫>‪<Auto‬‬
‫‪Letter‬‬
‫>‪<Auto‬‬
‫>‪<Auto‬‬
‫‪Executive‬‬
‫>‬
‫‪<EXECR‬‬
‫>‪<Auto‬‬
‫‪16K‬‬
‫حجم ورق مخصص‬
‫*‪2‬‬
‫>‬
‫‪<16KR‬‬
‫>‬
‫‪<16K‬‬
‫>‬
‫‪<Custom Size R‬‬
‫>‬
‫‪<Custom Size‬‬
‫*‪ 1‬عند استخدام برنامج تشغيل الطابعة ‪ ،Canon Generic Plus UFR II‬حدد خانة الاختيار ]تغذية أحجام الورق القياسية رأسيًا[ في علامة التبويب ]مصدر‬
‫الورق[ قبل بدء الطباعة‪.‬‬
‫*‪ 2‬عند استخدام برنامج تشغيل الطابعة ‪ ،Canon Generic Plus UFR II‬حدد خانة الاختيار ]تغذية الورق المخصص رأسيًا[ في علامة التبويب ]مصدر الورق[‬
‫قبل بدء الطباعة‪.‬‬
‫حول >‪<Free Size‬‬
‫● إذا كنت معتادا ً على تغيير أحجام الورق المراد تحميله‪ ،‬فيمكنك تحديد >‪ ،<Free Size‬والذي يوفر عليك مشقة تغيير إعداد حجم الورق في كل مرة‬
‫تقوم فيها بالطباعة‪ .‬غير أنه تجب ملاحظة أن هذا الإعداد يتيح للجهاز الطباعة حتى إذا كان هناك عدم مطابقـة بين إعـداد حجـم الـورق في برنامـج‬
‫تشغيل الطابعة وبين حجم الورق الذي تم تحميله بالفعل في الجهاز‪.‬‬
‫● إذا قمت بتحديد >‪ ،<Free Size‬فستنخفض سرعة الطباعة‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫حدد خيارًا من >‪ <Drawer 1 Paper Type‬إلى >‪ ،<Drawer 5 Paper Type‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫● يتم عرض الخيارات من >‪ <Drawer 2 Paper Type‬إلى >‪ <Drawer 5 Paper Type‬عند تركيب وحدة تغذية الورق أو وحدة تغذية الدرج‬
‫الاختيارية‪.‬‬
‫‪59‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫‪5‬‬
‫حدد نوع الورق‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫حول >‪<Mixed Types‬‬
‫● إذا كنت معتادا ً على تغيير أحجام الورق المراد تحميله‪ ،‬فيمكنك تحديد >‪ ،<Mixed Types‬والذي يوفر عليك مشقة تغيير إعداد نوع الورق في كـل‬
‫مرة تقوم فيها بالطباعة‪ .‬غير أنه تجب ملاحظة أن هذا الإعداد يتيح للجهاز الطباعة حتى إذا كان هناك عدم مطابقة بين إعداد نوع الورق في برنامـج‬
‫تشغيل الطابعة وبين نوع الورق الذي تم تحميله بالفعل في الجهاز‪.‬‬
‫الكشف التلقائي عن نوع الورق‬
‫● يتوفر بالجهاز وظيفة للكشف عن نوع الورق تلقائيًا‪ .‬وإذا تم تمكين هذه الوظيفة‪ ،‬لا يكون من الضروري تغيير إعـدادات نوع الورق حـال تحميـل ورق‬
‫عادي أو ثقيل‪(P. 464) Auto Detect Ppr Type .‬‬
‫الروابط‬
‫تحميل الورق في درج الورق )‪(P. 40‬‬
‫الورق المتوفر )‪(P. 540‬‬
‫‪60‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫تحديد نوع الورق وحجمه في الدرج متعدد الأغراض‬
‫‪68R9-013‬‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫‪3‬‬
‫حدد حجم الورق‪ ،‬واضغط على‬
‫) (‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫لتحديد >‪ ،<MP Tray Paper Size‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫يمكن تحميل أحجام الورق إما في اتجاه طولي أو عرضي‪.‬‬
‫● يمكن تحميل أحجام الورق التالية إما في اتجاه طولي أو عرضي‪ .‬انظر الجدول أدناه لتحديد الإعداد وفقاً لاتجاه الورق‪.‬‬
‫حجم الورق‬
‫الإعداد‬
‫الاتجاه‬
‫‪A4‬‬
‫‪B5‬‬
‫‪A5‬‬
‫‪Letter‬‬
‫‪Executive‬‬
‫*‪1‬‬
‫>‬
‫‪<A4R‬‬
‫>‬
‫‪<A4‬‬
‫>‬
‫‪<B5R‬‬
‫>‬
‫‪<B5‬‬
‫>‬
‫‪<A5R‬‬
‫>‬
‫‪<A5‬‬
‫>‬
‫‪<LTRR‬‬
‫>‬
‫‪<LTR‬‬
‫>‬
‫‪<EXECR‬‬
‫‪61‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫حجم الورق‬
‫الإعداد‬
‫الاتجاه‬
‫‪16K‬‬
‫‪Statement‬‬
‫حجم ورق مخصص‬
‫*‪2‬‬
‫>‬
‫‪<EXEC‬‬
‫>‬
‫‪<16KR‬‬
‫>‬
‫‪<16K‬‬
‫>‬
‫‪<STMTR‬‬
‫>‬
‫‪<STMT‬‬
‫>‬
‫‪<Custom Size R‬‬
‫>‬
‫‪<Custom Size‬‬
‫*‪ 1‬عند استخدام برنامج تشغيل الطابعة ‪ ،Canon Generic Plus UFR II‬حدد خانة الاختيار ]تغذية أحجام الورق القياسية رأسيًا[ في علامة التبويب ]مصدر‬
‫الورق[ قبل بدء الطباعة‪.‬‬
‫*‪ 2‬عند استخدام برنامج تشغيل الطابعة ‪ ،Canon Generic Plus UFR II‬حدد خانة الاختيار ]تغذية الورق المخصص رأسيًا[ في علامة التبويب ]مصدر الورق[‬
‫قبل بدء الطباعة‪.‬‬
‫حول >‪<Free Size‬‬
‫● إذا كنت معتادا ً على تغيير أحجام الورق المراد تحميله‪ ،‬فيمكنك تحديد >‪ ،<Free Size‬والذي يوفر عليك مشقة تغيير إعداد حجم الورق في كل مرة‬
‫تقوم فيها بالطباعة‪ .‬غير أنه تجب ملاحظة أن هذا الإعداد يتيح للجهاز الطباعة حتى إذا كان هناك عدم مطابقـة بين إعـداد حجـم الـورق في برنامـج‬
‫تشغيل الطابعة وبين حجم الورق الذي تم تحميله بالفعل في الجهاز‪.‬‬
‫● إذا قمت بتحديد >‪ ،<Free Size‬فستنخفض سرعة الطباعة‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد >‪ ،<MP Tray Paper Type‬واضغط على‬
‫حدد نوع الورق‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫حول >‪<Mixed Types‬‬
‫● إذا كنت معتادا ً على تغيير أحجام الورق المراد تحميله‪ ،‬فيمكنك تحديد >‪ ،<Mixed Types‬والذي يوفر عليك مشقة تغيير إعداد نوع الورق في كـل‬
‫مرة تقوم فيها بالطباعة‪ .‬غير أنه تجب ملاحظة أن هذا الإعداد يتيح للجهاز الطباعة حتى إذا كان هناك عدم مطابقة بين إعداد نوع الورق في برنامـج‬
‫تشغيل الطابعة وبين نوع الورق الذي تم تحميله بالفعل في الجهاز‪.‬‬
‫‪62‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫الكشف التلقائي عن نوع الورق‬
‫● يتوفر بالجهاز وظيفة للكشف عن نوع الورق تلقائيًا‪ .‬وإذا تم تمكين هذه الوظيفة‪ ،‬لا يكون من الضروري تغيير إعـدادات نوع الورق حـال تحميـل ورق‬
‫عادي أو ثقيل‪(P. 464) Auto Detect Ppr Type .‬‬
‫الروابط‬
‫تحميل الورق في الدرج متعدد الأغراض )‪(P. 46‬‬
‫الورق المتوفر )‪(P. 540‬‬
‫‪63‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫توفير الطاقة‬
‫‪68R9-014‬‬
‫يمكنك توفير الطاقة من خلال ضبط إعداد بحيث يدخل الجهاز تلقائيًا في حالة توفير الطاقة )وضع السكون( أو يتم إيقاف تشغيله تلقائيًا في حالة عدم إجراء أي‬
‫عملية لمدة معينة من الوقت أو يتم إيقاف تشغيل الجهاز تلقائيًا عند وقت محدد في كل يوم من الأسبوع‪.‬‬
‫الدخول في وضع السكون )‪(P. 65‬‬
‫إعداد زمن إيقاف التشغيل تلقائيًا )‪(P. 67‬‬
‫‪64‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫الدخول في وضع السكون‬
‫‪68R9-015‬‬
‫تعمل وظيفة وضع السكون على تقليل حجم الطاقة المستهلكة بواسطة الجهاز من خلال تعطيل تدفق الطاقة إلى لوحة التشغيل‪ .‬إذا لم يتم تنفيذ أي مهام على الجهاز‬
‫في لوحة التشغيل‪ .‬كما يمكنك استخدام إعداد "وقت السكون‬
‫لفترة من الوقت‪ ،‬مثل وقت راحة الغداء‪ ،‬فيمكن توفير الطاقة بسهولة من خلال الضغط على‬
‫التلقائي" لكي ينتقل الجهاز إلى وضع السكون بشكل تلقائي في حالة عدم استخدامه لمدة محددة من الوقت‪ .‬يمكنك تحديد إعدادات لتغيير الفترة الزمنية الفاصلة‬
‫التي يتم فيها تنفيذ وظيفة السكون التلقائي أو إدخال الجهاز في وضع السكون في وقت محدد‪.‬‬
‫عند الدخول في وضع السكون‬
‫● عندما يدخل الجهاز وضع السكون‪ ،‬فسيضيء‬
‫باللون الأخضر‪.‬‬
‫الحالات التي لا يدخل فيها الجهاز في وضع السكون‬
‫● لا يدخل الجهاز في وضع السكون عندما يكون بصدد تلقي بيانات من كمبيوتر أو إرسال بيانات إليه‪ ،‬أو عندما يكون أي من الأغطية مفتوحًا‪ ،‬أو عند عدم‬
‫وجود خرطوشة حبر مركبة‪.‬‬
‫تحديد مستوى وضع السكون‬
‫تختلف درجة تأثير خفض استهلاك الطاقة في وضع السكون مع المستوى المحدد للوضع ) ‪ .( (P. 304) Sleep Mode‬لتوفير الطاقة بشكل فعال‪،‬‬
‫نوصي باستخدام الجهاز على إعداد المصنع الافتراضي لمستوى وضع السكون‪ .‬إذا كنت تريد تغيير الإعداد‪ ،‬فاتبع الإجراء التالي‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<High (Deep Sleep‬‬
‫>‪<Sleep Mode‬‬
‫>‪ <(Control Menu‬أو >‪Mid (Printer‬‬
‫‪<(Sleep‬‬
‫تغيير وقت السكون التلقائي‬
‫يدخل الجهاز تلقائيًا في وضع السكون إذا ظل دون عمل لمدة معينة‪ .‬ونوصي باستخدام إعدادات المصنع الافتراضية ) ‪Auto Sleep Time‬‬
‫)‪ ( (P. 305‬لتوفير أكبر قدر من الطاقة‪ .‬وإذا كنت تريد تغيير المدة الزمنية التي تمر قبل تنفيذ وضع السكون التلقائي‪ ،‬فاتبع الإجراء التالي‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Auto Sleep Time‬‬
‫>‪<Control Menu‬‬
‫حدد الوقت‬
‫● بعد تشغيل الجهاز مباشرة‪ ،‬قد يكون طول المدة التي تنقضي قبل دخول الجهاز في وضع السكون أطول من المدة المحددة في القائمة‪.‬‬
‫‪65‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫الدخول في وضع السكون‪/‬الخروج منه تلقائيًا في وقت محدد‬
‫يمكنك تعيين الجهاز على الدخول في وضع السكون في وقت محدد‪ .‬كما يمكنك تعيين الجهاز على الخروج من وضع السكون في وقت محدد‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Wake Up Timer‬‬
‫‪<Wake Up Time‬‬
‫>‪<On‬‬
‫>‪ <Control Menu‬أو >‪Sleep‬‬
‫>‪<Timer Settings‬‬
‫>‪ <Timer‬أو >‪<Sleep Time‬‬
‫اضبط الوقت‬
‫>‪<Wake Up Timer‬‬
‫حدد >‪ <On‬للخروج من وضع السكون تلقائيًا في وقت محدد‪.‬‬
‫>‪<Wake Up Time‬‬
‫قم بتعيين وقت الخروج من وضع السكون تلقائيًا‪.‬‬
‫>‪<Sleep Timer‬‬
‫حدد >‪ <On‬للدخول في وضع السكون تلقائيًا في وقت محدد‪.‬‬
‫>‪<Sleep Time‬‬
‫قم بتعيين وقت الدخول في وضع السكون تلقائيًا‪.‬‬
‫عندما تريد منع الجهاز من الدخول في وضع السكون في حالة حدوث خطأ‬
‫يمكنك تحديد الإعدادات بحيث لا يدخل الجهاز في وضع السكون عند حدوث خطأ‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Sleep Even if Error‬‬
‫الخروج من وضع السكون‬
‫اضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪66‬‬
‫‪(P. 305) Sleep Even if Error‬‬
‫>‪<Control Menu‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫إعداد زمن إيقاف التشغيل تلقائيًا‬
‫‪68R9-016‬‬
‫يمكنك تكوين الجهاز بحيث يتوقف عن التشغيل تلقائيًا عند عدم عمله لفترة طويلة‪ .‬كما يمكنك تكوين الجهاز على أن يتوقف عن التشغيل في وقت محدد‪ .‬وتسمح‬
‫لك هذه الوظائف بتجنب الاستهلاك عديم الفائدة للطاقة الذي قد يحدث بسبب عدم إيقاف تشغيل الطاقة‪ .‬وتكون هذه الوظيفة ممكَّنة حسب الإعداد الافتراضي في‬
‫المصنع‪.‬‬
‫● تحديد فترة إيقاف تشغيل تلقائي أقصر من الإعداد الافتراضي )‪ ٤‬ساعات( قد يعمل على تقصير حياة خراطيش الحبر‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[Edit‬‬
‫‪4‬‬
‫قم بتكوين إعدادات مؤقت إيقاف التشغيل التلقائي‪.‬‬
‫]‪.[Control Menu‬‬
‫‪67‬‬
‫بدء تشغيل ‪Remote‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫]‪[Use Auto Shutdown Timer‬‬
‫حدد خانة الاختيار لإيقاف تشغيل الجهاز عندما ينقضي الوقت المعين في ]‪.[Auto Shutdown Time‬‬
‫]‪[Auto Shutdown Time‬‬
‫حدد عدد الساعات التي يجب بعد انقضائها إيقاف تشغيل الجهاز منذ دخوله في وضع السكون‪.‬‬
‫]‪[Set Auto Shutdown Weekly Timer‬‬
‫حدد خانة الاختيار لتعيين وقت إيقاف التشغيل التلقائي الطاقة لكل يوم من أيام الأسبوع‪.‬‬
‫]‪ [Sunday‬إلى ]‪[Saturday‬‬
‫أدخل وقت إيقاف التشغيل‪ .‬إذا لم يتم تحديد أي وقت‪ ،‬فلن يتم ضبط وقت إيقاف التشغيل التلقائي لهذا اليوم من أيام الأسبوع‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫إذا كان لا يبدو أن إيقاف التشغيل قد انتهى‬
‫● قد يستغرق الجهاز بعض الوقت حتى يتوقف عن التشغيل تماما ً‪ .‬لا تفصل سلك الطاقة حتى تنطفئ شاشة العرض‪.‬‬
‫المواقف التي قد تكون مسؤولة عن عدم إيقاف تشغيل الطاقة تلقائيًا في الوقت المحدد‬
‫● أن تكون بصدد إجراء عملية ما على الجهاز‪.‬‬
‫‪68‬‬
‫العمليات الأساسية‬
‫● أن يكون الجهاز قيد الطباعة أو التنظيف أو أي عملية أخرى‪.‬‬
‫● عرض رسالة خطأ‪.‬‬
‫إذا تعذر إيقاف تشغيل الطاقة تلقائيًا في الوقت المحدد‪ ،‬فستتم إعادة المحاولة حتى ‪ 10‬مرات على فترات تفصل بين كل منها دقيقة واحدة‪ .‬وإذا تعذر‬
‫إيقاف تشغيل الطاقة حتى بعد إجراء عشر محاولات‪ ،‬فإن إيقاف التشغيل التلقائي سيكون مستحيلا ًلذلك اليوم‪.‬‬
‫‪69‬‬
‫طباعة مستند‬
‫طباعة مستند‬
‫طباعة مستند ‪71 ...............................................................................................................................................................‬‬
‫الطباعة من جهاز كمبيوتر ‪72 ................................................................................................................................................‬‬
‫إلغاء عمليات الطباعة ‪75 ...............................................................................................................................................‬‬
‫وسائل الطباعة المختلفة ‪77 .................................................................................................................................................‬‬
‫الطباعة من ذاكرة ‪) USB‬طباعة مباشرة من ‪79 ............................................................................................................. (USB‬‬
‫تغيير الإعدادات الافتراضية للطباعة باستخدام ‪88 .................................................................................................... USB‬‬
‫طباعة مستند محمي برمز ‪) PIN‬الطباعة الآمنة( ‪90 ................................................................................................................‬‬
‫استخدام الطباعة المشفرة ‪93 ...................................................................................................................................‬‬
‫طباعة مستند مخزّن في الجهاز )طباعة مهمة مخزنة( ‪94 ...........................................................................................................‬‬
‫حذف مستند مخزّن في الجهاز ‪98 ..............................................................................................................................‬‬
‫تعيين اسم أو رمز حماية ‪ PIN‬لخانة ‪102 .....................................................................................................................‬‬
‫الطباعة بدون فتح ملف )طباعة مباشرة( ‪104 .......................................................................................................................‬‬
‫إعدادات الطباعة الخاصة بالطباعة المباشرة ‪107 .............................................................................................................‬‬
‫طباعة البريد الإلكتروني المستلم )طباعة البريد الإلكتروني( ‪118 ..................................................................................................‬‬
‫‪70‬‬
‫طباعة مستند‬
‫طباعة مستند‬
‫‪68R9-017‬‬
‫يتناول هذا القسم بالشرح كيفية طباعة مستندات أنشئت على الكمبيوتر‪ ،‬وطباعة ملفات محفوظة في جهاز ذاكرة ‪ ،USB‬وطباعة مستندات عن طريق إدخال رمز‬
‫‪ PIN‬من لوحة التشغيل‪.‬‬
‫◼ الطباعة من جهاز كمبيوتر‬
‫يمكنك طباعة مستند تم إعداده على جهاز الكمبيوتر باستخدام برنامج تشغيل الطابعة‪.‬‬
‫◼ استخدام وظائف الطباعة المفيدة‬
‫الطباعة من جهاز كمبيوتر )‪(P. 72‬‬
‫يمكنك استخدام وظائف الطباعة لطباعة ملفات مخزّنة في جهاز ذاكرة ‪ USB‬عن طريق توصيله بالجهاز مباشرة دون استخدام كمبيوتر ولتعيين شرط وجوب إدخال‬
‫رمز ‪ PIN‬قبل بدء أي عملية طباعة‪ .‬وسائل الطباعة المختلفة )‪(P. 77‬‬
‫‪71‬‬
‫طباعة مستند‬
‫الطباعة من جهاز كمبيوتر‬
‫‪68R9-018‬‬
‫يمكنك طباعة مستند تم إعداده باستخدام أحد التطبيقات على جهاز الكمبيوتر باستخدام برنامج تشغيل الطابعة‪ .‬وتوجد إعدادات مفيدة في برنامج تشغيل الطابعة‪،‬‬
‫مثل التكبير‪/‬التصغير والطباعة على الوجهين‪ ،‬والتي تمكنك من طباعة المستندات بطرق مختلفة‪ .‬وقبل أن تتمكن من استخدام هذه الوظيفة‪ ،‬ستحتاج إلى استكمال‬
‫بعض الإجراءات‪ ،‬مثل تثبيت برنامج تشغيل الطابعة على جهاز الكمبيوتر‪ .‬لمزيد من المعلومات‪ ،‬انظر أدلة برامج التشغيل المناسبة المتاحة على الموقع الإلكتروني‬
‫للأدلة‪.‬‬
‫حول تعليمات برنامج تشغيل الطابعة )‪(P. 72‬‬
‫لاستخدام العناصر الاختيارية )‪(P. 72‬‬
‫عمليات الطباعة الأساسية )‪(P. 73‬‬
‫حول تعليمات برنامج تشغيل الطابعة‬
‫يؤدي النقر فوق ]تعليمات[ على شاشة برنامج تشغيل الطابعة إلى عرض شاشة التعليمات‪ .‬في هذه الشاشة‪ ،‬يمكنك الاطلاع على الأوصاف التفصيلية التي لا تتوفر‬
‫في دليل المستخدم‪.‬‬
‫لاستخدام العناصر الاختيارية‬
‫إذا كانت وحدة تغذية الورق أو وحدة تغذية الدرج الاختيارية مركبة بالجهاز‪ ،‬فقم بإجراء العملية التالية في برنامج تشغيل الطابعة مقدما ً‪.‬‬
‫● لتنفيذ الإجراء التالي‪ ،‬قم بتسجيل الدخول إلى جهاز الكمبيوتر باستخدام حساب المسؤول‪.‬‬
‫افتح مجلد الطابعة ) عرض مجلد الطابعة )‪( (P. 595‬‬
‫الجهاز ]خصائص الطابعة[ أو علامة التبويب ]خصائص[‬
‫]موافق[‬
‫‪72‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن فوق أيقونة برنامج تشغيل الطابعة الخاص بهذا‬
‫]إعدادات الجهاز[ ]مصدر الورق[ حدد مصدر الورق ]موافق[‬
‫طباعة مستند‬
‫عمليات الطباعة الأساسية‬
‫يوضح هذا القسم كيفية طباعة مستند على جهاز الكمبيوتر باستخدام برنامج تشغيل الطابعة‪.‬‬
‫إعدادات الورق على الجهاز‬
‫● يلزم في العادة تحديد حجم ونوع الورق المحمّل في كل مصدر من مصادر الورق قبل متابعة الطباعة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫افتح مستند في أحد التطبيقات ثم اعرض مربع حوار الطباعة‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد طابعتك وانقر فوق ]تفضيلات[ أو ]خصائص[‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد إعدادات الطباعة حسب الضرورة‪ ،‬ثم انقر فوق ]موافق[‪.‬‬
‫● بدل علامة التبويب حسب الإعدادات‪.‬‬
‫‪73‬‬
‫طباعة مستند‬
‫في حالة قيامك بتكوين ]تحسين طباعة ‪* [POP‬‬
‫● للحصول على نتائج طباعة أفضل‪ ،‬يوصى بتحديد الإعدادات التالية على الجهاز‪.‬‬
‫ >‪Toner Warning Mode‬‬‫‪POP Printing Speed> -‬‬
‫>‪(P. 385) Toner Warning Mode> : <POP Print‬‬
‫>‪(P. 384) POP Printing Speed> : <Mode 2‬‬
‫‪Auto POP Calibration> -‬‬
‫>‪(P. 386) Auto POP Calibration> : <On‬‬
‫● توجد قيود خاصة بالورق الذي يمكن استخدامه مع هذه الوظيفة‪ .‬راجع‬
‫أحجام وأنواع الورق المتوفرة‪.‬‬
‫أنواع الورق المتوفرة مع تحسين طباعة ‪ (P. 543) POP‬للتعرف على‬
‫● عندما تكون الكمية المتبقية في خرطوشة الحبر منخفضة‪ ،‬يمكن إجراء معايرة تلقائية‪ ،‬ما يؤدي إلى بداية بطيئة للطباعة‪.‬‬
‫● في حالة عدم تكوين >‪ ،<Auto POP Calibration‬يوصى بإجراء >‪ <POP Prnt Calibration‬قبل طباعة ‪.POP‬‬
‫الألوان وتدرجات الألوان )‪(P. 503‬‬
‫* لمزيد من المعلومات]تحسين طباعة ‪ ،[POP‬انظر أدلة برامج التشغيل ذات الصلة المتاحة على موقع الأدلة الإلكتروني على الويب‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]طباعة[ أو ]موافق[‪.‬‬
‫⬅ تبدأ الطباعة‪.‬‬
‫● إذا أردت إلغاء الطباعة‪ ،‬فراجع‬
‫إلغاء عمليات الطباعة )‪. (P. 75‬‬
‫‪74‬‬
‫تصـحيح عدم مطابقــة‬
‫طباعة مستند‬
‫إلغاء عمليات الطباعة‬
‫‪68R9-019‬‬
‫يمكنك إلغاء الطباعة من جهاز الكمبيوتر أو على لوحة تشغيل الجهاز‪.‬‬
‫من جهاز كمبيوتر )‪(P. 75‬‬
‫من لوحة التشغيل )‪(P. 76‬‬
‫من جهاز كمبيوتر‬
‫يمكنك إلغاء الطباعة من رمز الطابعة المعروض في أدوات النظام على سطح المكتب‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫انقر نقرًا مزدوجا ً فوق أيقونة الطابعة‪.‬‬
‫في حالة عدم عرض رمز الطابعة‬
‫● افتح مجلد الطابعة ) عرض مجلد الطابعة )‪ ،( (P. 595‬انقر بزر الماوس الأيمن فوق أيقونة الطابعة‪ ،‬وانقر فوق ]راجـع ما تتم طبــاعته[ )أو انقـر‬
‫نقرا ً مزدوجا ً فوق أيقونة برنامج تشغيل الطابعة الخاص بالجهاز(‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد المستند الذي تريد إلغائه‪ ،‬ثم انقر فوق ]مستند[‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]نعم[‪.‬‬
‫]إلغاء الأمر[‪.‬‬
‫⬅ يتم إلغاء طباعة المستند المحدد‪.‬‬
‫● قد تخرج عدة صفحات بعد إلغاء الطباعة‪.‬‬
‫إلغاء من ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‬
‫● يمكنك إلغاء الطباعة من صفحة ]‪ [Job Status‬على ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‪:‬‬
‫)‪(P. 287‬‬
‫‪75‬‬
‫التحقق من الحالة الحالية لمستندات الطباعة‬
‫طباعة مستند‬
‫الإلغاء من أحد التطبيقات‬
‫● في بعض التطبيقات‪ ،‬تظهر شاشة مثل الشاشة المعروضة أدناه‪ .‬يمكنك إلغاء الطباعة من خلال النقر فوق ]إلغاء الأمر[‪.‬‬
‫من لوحة التشغيل‬
‫عند إرسال بيانات الطباعة إلى الجهاز من جهاز كمبيوتر‪ ،‬يضيء المؤشر ]‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫‪3‬‬
‫حدد >‪ ،<Yes‬واضغط على‬
‫)‬
‫‪/‬‬
‫[ )أو يومض(‪ .‬يمكنك إلغاء الطباعة من لوحة التشغيل أثناء إضاءة المؤشر أو وميضه‪.‬‬
‫(‪.‬‬
‫لتحديد المستند المطلوب إلغائه واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫⬅ تظهر الرسالة >‪ <Canceling jobs‬وتُلغى مهمة الطباعة المحددة‪.‬‬
‫● قد تخرج عدة صفحات بعد إلغاء الطباعة‪.‬‬
‫الروابط‬
‫الطباعة من جهاز كمبيوتر )‪(P. 72‬‬
‫إدارة المستندات والتحقق من حالة الجهاز )‪(P. 287‬‬
‫‪76‬‬
‫‪.‬‬
‫طباعة مستند‬
‫وسائل الطباعة المختلفة‬
‫‪68R9-01A‬‬
‫يمكنك استخدام مجموعة متنوعة من وظائف الطباعة المفيدة بالإضافة إلى إجراء عمليات الطباعة الأساسية باستخدام برنامج تشغيل الطابعة‪.‬‬
‫◼ الطباعة من ذاكرة ‪) USB‬طباعة مباشرة من ‪(USB‬‬
‫يمكنك طباعة ملفات ‪ PDF‬وملفات صور مخزنة على جهاز ذاكرة ‪ USB‬من خلال توصيله مباشرة بالجهاز‪ .‬باستخدام هذه الوظيفة‪ ،‬يمكنك الطباعة بدون استخدام‬
‫كمبيوتر‪ .‬الطباعة من ذاكرة ‪) USB‬طباعة مباشرة من ‪(P. 79) (USB‬‬
‫◼ طباعة مستند محمي برمز ‪) PIN‬الطباعة الآمنة(‬
‫من خلال تعيين رمز ‪ PIN‬لبيانات تُرسل إلى الجهاز من كمبيوتر‪ ،‬فإن البيانات لا تتم طباعتها حتى يتم إدخال رمز ‪ PIN‬الصحيح في لوحة تشغيل الجهاز‪ .‬هذه‬
‫الوظيفة مفيدة عند طباعة مستندات سرية‪ .‬طباعة مستند محمي برمز ‪) PIN‬الطباعة الآمنة( )‪(P. 90‬‬
‫◼ طباعة مستند مخزّن في الجهاز )طباعة مهمة مخزنة(‬
‫يمكنك حفظ بيانات الطباعة المرسلة من كمبيوتر على بطاقة ‪ .SD‬تمكن طباعة البيانات المخزنة بقدر ما تريد‪.‬‬
‫مخزنة( )‪(P. 94‬‬
‫طباعة مستند مخزّن في الجهاز )طباعة مهمة‬
‫◼ الطباعة بدون فتح ملف )طباعة مباشرة(‬
‫يمكنك طباعة ملفات )‪ ،PDF، JPEG‬وما إلى ذلك( مخزنة في الكمبيوتر عن طريق إرسالها إلى الجهاز عبر متصفح ويب‪ .‬ليست هناك حاجة لتطبيق معين‪.‬‬
‫بدون فتح ملف )طباعة مباشرة( )‪(P. 104‬‬
‫‪77‬‬
‫الطباعة‬
‫طباعة مستند‬
‫◼ طباعة البريد الإلكتروني المستلم )طباعة البريد الإلكتروني(‬
‫يمكنك بشكل مباشر طباعة رسائل البريد الإلكتروني والملفات المرفقة بها التي تم استلامها في الجهاز دون استخدام كمبيوتر‪.‬‬
‫)طباعة البريد الإلكتروني( )‪(P. 118‬‬
‫‪78‬‬
‫طباعة البريد الإلكتروني المستلم‬
‫طباعة مستند‬
‫الطباعة من ذاكرة ‪) USB‬طباعة مباشرة من ‪(USB‬‬
‫‪68R9-01C‬‬
‫يمكنك طباعة الملفات بشكل مباشر عن طريق توصيل جهاز ذاكرة ‪ USB‬بالجهاز‪ .‬باستخدام هذه الوظيفة‪ ،‬يمكنك الطباعة بدون استخدام كمبيوتر‪.‬‬
‫أجهزة ذاكرة ‪ USB‬المتاحة‬
‫يمكنك استخدام أجهزة ذاكرة ‪ USB‬بتنسيق ‪.FAT32‬‬
‫● لا تستخدم أجهزة ذاكرة ‪ USB‬غير قياسية‪ .‬فقد لا تتمكن من طباعة الملفات بشكل صحيح حسب جهاز ذاكرة ‪.USB‬‬
‫● لا تقم بتوصيل أي شيء آخر غير جهاز ذاكرة ‪ .USB‬لا يمكن توصيل أجهزة تخزين ‪ USB‬بواسطة موزع ‪ USB‬أو كابل تمديد‪.‬‬
‫● لا تستخدم أجهزة ذاكرة ‪ USB‬ذات وظائف خاصة مثل الوظائف الأمنية المدمجة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫قم بتوصيل جهاز ذاكرة ‪ USB‬بمنفذ ‪ USB‬على الجزء الأيمن من الجهاز‪.‬‬
‫⬅ تظهر الشاشة التالية تلقائيًا‪.‬‬
‫● إذا لم تظهر الشاشة‪ ،‬فاضغط على‬
‫)‬
‫(‪.‬‬
‫● لا تعرّض جهاز ذاكرة ‪ USB‬أو الجهاز لصدمة أو اهتزاز أثناء توصيل جهاز الذاكرة بالجهاز‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫‪3‬‬
‫حدد نوع الملف المطلوب طباعته‪ ،‬واضغط على‬
‫‪/‬‬
‫لتحديد >‪ ،<(Select File(s‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪79‬‬
‫‪.‬‬
‫طباعة مستند‬
‫‪4‬‬
‫‪.‬‬
‫حدد الملف المطلوب طباعته‪ ،‬واضغط على‬
‫● يمكنك اختيار ملفات متعددة‪.‬‬
‫● لمسح التحديد‪ ،‬حدد الملف الذي حددته )المميز بالعلامة‬
‫● لعرض محتويات مجلد‪ ،‬حدد مجلدًا‪ ،‬واضغط على‬
‫(‪ ،‬واضغط على‬
‫أو‬
‫‪ .‬لإلغاء جميع التحديدات‪ ،‬حدد >‪ ،<Clear All‬واضغط على‬
‫‪ .‬للعودة إلى المجلد الأعلى منه مستوى‪ ،‬اضغط على‬
‫● قد لا يتم عرض المجلدات والملفات الأدنى في المستوى أو ذات الأسماء الأطول‪.‬‬
‫● عندما تنتقل إلى مجلد آخر‪ ،‬سيتم مسح تحديدات الملف السابقة‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد >‪ ،<Apply‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫عند طباعة مستند ‪ XPS‬باستخدام بطاقة طباعة‬
‫عندما يكون الملف المراد طباعته بتنسيق ‪ ،XPS‬تمكن طباعته وفقاً لبطاقة الطباعة )إعدادات الطباعة( المرفقة بالملف‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫حدد >‪ ،<Use Print Ticket‬واضغط على‬
‫‪2‬‬
‫حدد >‪ ،<Start Printing‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫⬅ تبدأ الطباعة‪ .‬عندما تكتمل الطباعة‪ ،‬افصل جهاز ذاكرة ‪ USB‬من الجهاز‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫حدد إعدادات الطباعة حسب الحاجة‪.‬‬
‫● حدد عنصر الإعداد المطلوب‪ ،‬واضغط على‬
‫‪ ،‬وحدد الإعداد‪.‬‬
‫‪80‬‬
‫افصل جهاز ذاكرة ‪(P. 87) .USB‬‬
‫أو‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫طباعة مستند‬
‫الأيقونات* في الوصف‬
‫إعدادات لطباعة ملفات ‪PDF‬‬
‫إعدادات لطباعة ملفات ‪XPS‬‬
‫إعدادات لطباعة ملفات ‪JPEG‬‬
‫إعدادات لطباعة ملفات ‪TIFF‬‬
‫* يتم حذف الأيقونات الخاصة بالإعدادات التي يتم عرضها بغض النظر عن تنسيق الملف‪.‬‬
‫>‪<No. of Copies‬‬
‫حدد عدد النُسَخ‪ .‬استخدم المفاتيح الرقمية لإدخال عدد‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫>‪<(Print Range>/<Print Range (TIFF‬‬
‫حدد النطاق )الصفحات( المراد طباعته‪ .‬استخدم‬
‫الطباعة‬
‫‪/‬‬
‫‪.‬‬
‫لتحديد >‪<Designation Method‬‬
‫وحدد الأسلوب المطلوب لتعيين نطاق‬
‫>‪<All‬‬
‫لطباعة جميع الصفحات‪.‬‬
‫>‪<Specify Pages‬‬
‫لطباعة الصفحات المحددة فقط‪ .‬لتحديد الصفحات‪ ،‬حدد >‪<Page Range‬‬
‫المفاتيح الرقمية‬
‫وحدد >‪<Apply‬‬
‫وأدخل >‪ <First Page‬و>‪ <Last Page‬باستخدام‬
‫‪.‬‬
‫>‪<Color Mode‬‬
‫حدد ما إذا كان الجهاز سيقوم بالطباعة بالألوان أو بالأسود والأبيض‪ .‬استخدم‬
‫‪81‬‬
‫‪/‬‬
‫لتحديد الإعداد‪ ,‬ثم اضغط على‬
‫‪.‬‬
‫طباعة مستند‬
‫>‪<(Auto (Color/Black‬‬
‫لتحديد الطباعة بالألوان أو بالأبيض والأسود تلقائيًا وفقاً لنوع المستند‪.‬‬
‫>‪<Black‬‬
‫الطباعة باللون الأبيض والأسود حتى عندما يكون المستند الأصلي بالألوان‪.‬‬
‫>‪<Sided Printing-2‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود الطباعة على كلا وجهي الورق‪ .‬استخدم‬
‫‪/‬‬
‫لتحديد الإعداد‪ ,‬ثم اضغط على‬
‫● قد لا تكون >‪ <Sided Printing-2‬متاحة مع بعض أحجام أو أنواع الورق‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫الورق المتوفر )‪(P. 540‬‬
‫>‪<Binding Location‬‬
‫حدد ما إذا كنت تريد التجليد على امتداد الحافة الطويلة أو القصيرة للمطبوعات على الوجهين باستخدام أداة تجليد مثل الدباسة‪ .‬استخدم‬
‫‪.‬‬
‫لتحديد موضع التجليد واضغط على‬
‫>‪<Long Edge‬‬
‫لتجليد المطبوعات على امتداد الحافة الطويلة‪.‬‬
‫>‪<Short Edge‬‬
‫لتجليد المطبوعات على امتداد الحافة القصيرة‪.‬‬
‫>‪<Select Paper‬‬
‫حدد مصدر الورق الذي تم فيه بالفعل تحميل الورق المراد طباعته‪ .‬استخدم‬
‫‪82‬‬
‫‪/‬‬
‫لتحديد مصدر الورق واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫طباعة مستند‬
‫● عندما تريد طباعة ملف ‪ PDF‬أو ملف ‪ ،XPS‬قم بتعيين >‪ <Auto‬لتحديد مصدر الورق الأمثل تلقائيًا‪.‬‬
‫● لا يمكن تحديد مصدر ورق به ورق مخصص الحجم‪.‬‬
‫>‪<Halftones‬‬
‫يمكنك تحديد طريقة إعادة إنتاج ألوان نصفية )النطاق الوسيط بين المناطق الفاتحة والداكنة بشكل أكبر في الصورة(‪.‬‬
‫ملفات ‪ PDF‬وملفات ‪XPS‬‬
‫يمكنك تحديد >‪ <Error Diffusion‬كطريقة إعادة إنتاج الألوان النصفيةأو تحديد طريقة إعادة إنتاج الألوان النصفية بشكل منفصل لكل نوع بيانات‬
‫صورة‪ .‬لتحديد >‪ ،<Error Diffusion‬استخدم‬
‫‪ .‬لتحديد‬
‫>‪ <On‬اضغط على‬
‫لتحديد >‪ <Error Diffusion‬اضغط على‬
‫‪/‬‬
‫طريقة إعادة الإنتاج بشكل منفصل لكل نوع بيانات صورة‪ ،‬استخدم‬
‫نوع بيانات الصورة‬
‫اضغط على‬
‫‪/‬‬
‫لتحديد >‪<Resolution/Gradation‬‬
‫حدد طريقة لإعادة إنتاج الألوان النصفية‬
‫اضغط على‬
‫‪.‬‬
‫اضغط على‬
‫حدد‬
‫>‪<Error Diffusion‬‬
‫هذا الوضع مناسب لطباعة البيانات ذات النص والخطوط الرفيعة والخطوط المنحنية لبيانات ‪ CAD‬وما شابه‪.‬‬
‫● قد يقل ثبات الملمس والحبر الثابت عند استخدام >‪.<Error Diffusion‬‬
‫>‪<Resolution/Gradation‬‬
‫حدد طريقة إعادة إنتاج الألوان النصفية عند تعيين >‪ <Error Diffusion‬على >‪ .<Off‬ويمكنك إجراء هذا الإعداد لكل نوع من أنواع الصور المضمنة‬
‫في مستند واحد‪.‬‬
‫نوع الصورة‬
‫حدد نوع الصورة التي تريد تغيير إعدادها‪ .‬يمثل >‪ <Text‬الحروف والرموز‪ ،‬بينما تمثل >‪ <Graphics‬الخطوط والأشكال وتمثل >‪<Image‬‬
‫الصور الفوتوغرافية والأنواع الأخرى من الصور‪.‬‬
‫>‪<Resolution‬‬
‫لطباعة النص بحواف واضحة لإنتاج طباعة دقيقة‪ .‬وهي تناسب طباعة النصوص والخطوط الرفيعة‪.‬‬
‫>‪<Gradation‬‬
‫لطباعة التدرجات اللونية والمخططات التفصيلية بلمسة نهائية متجانسة‪ .‬ويعد هذا الخيار مناسبًا لطباعة الأشكال ةالرسوم البيانية التي تستخدم‬
‫التدرجات اللونية‪.‬‬
‫‪83‬‬
‫طباعة مستند‬
‫● عندما يتم تعيين >‪ <Error Diffusion‬على >‪ ،<On‬لن يتم عرض >‪.<Resolution/Gradation‬‬
‫ملفات ‪ JPEG‬وملفات ‪TIFF‬‬
‫استخدم‬
‫‪/‬‬
‫لتحديد طريقة إعادة إنتاج الألوان النصفية واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫>‪<Error Diffusion‬‬
‫هذا الوضع مناسب لطباعة البيانات ذات النص والخطوط الرفيعة والخطوط المنحنية لبيانات ‪ CAD‬وما شابه‪.‬‬
‫● قد يقل ثبات الملمس والحبر الثابت عند استخدام >‪.<Error Diffusion‬‬
‫>‪<Resolution‬‬
‫لطباعة النص بحواف واضحة لإنتاج طباعة دقيقة‪ .‬وهي تناسب طباعة النصوص والخطوط الرفيعة‪.‬‬
‫>‪<Gradation‬‬
‫لطباعة التدرجات اللونية والمخططات التفصيلية بلمسة نهائية متجانسة‪ .‬ويعد هذا الخيار مناسبًا لطباعة الأشكال ةالرسوم البيانية التي تستخدم‬
‫التدرجات اللونية‪.‬‬
‫>‪<Match Paper Size‬‬
‫لتكبير المطبوعات أو تصغيرها تلقائيًا وفقاً لـ المنطقة القابلة للطباعة )‪ (P. 544‬من الورق‪ .‬يتم تكبير المطبوعات أو تصغيرها مع الحفاظ على نسبة‬
‫‪.‬‬
‫لتحديد الإعداد‪ ,‬ثم اضغط على‬
‫‪/‬‬
‫العرض إلى الارتفاع الخاصة بالمستند الأصلي‪ .‬استخدم‬
‫● لا يتوفر هذا الإعداد عند ضبط >‪ <Auto‬على >‪.<Select Paper‬‬
‫>‪<Zoom‬‬
‫قم بتمكين تكبير‪/‬تصغير الصور أو تعطيله‪ .‬يتم تكبير المطبوعات أو تصغيرها مع الحفاظ على نسبة العرض إلى الارتفاع الخاصة بالصورة‪ .‬استخدم‬
‫‪.‬‬
‫لتحديد الإعداد‪ ,‬ثم اضغط على‬
‫‪84‬‬
‫‪/‬‬
‫طباعة مستند‬
‫>‪<Off‬‬
‫عندما تكون الصورة داخل المنطقة القابلة للطباعة )‪ (P. 544‬من الورق‪ ،‬تتم طباعتها بحجمها التي عليه‪ .‬عندما تكون الصورة أكبر من المنطقة‬
‫القابلة للطباعة‪ ،‬يتم تصغير المطبوعات‪.‬‬
‫>‪<Auto‬‬
‫لتكبير المطبوعات أو تصغيرها وفقاً لـ‬
‫المنطقة القابلة للطباعة )‪. (P. 544‬‬
‫>‪<Enlarge Print Area‬‬
‫حدد ما إذا كنت تريد طباعة الصورة عن طريق توسيع‬
‫‪.‬‬
‫الإعداد‪ ,‬ثم اضغط على‬
‫المنطقة القابلة للطباعة )‪ (P. 544‬بالكامل إلى حجم الورق أم لا‪ .‬استخدم‬
‫‪/‬‬
‫لتحديد‬
‫● إذا حددت >‪ ،<On‬فقد تكون بعض أجزاء الصورة مفقودة بالقرب من حافة الورقة أو قد تصـبح الورقـة ملطخـة إلى حد ما وذلـك بحســب المســتند‬
‫الأصلي‪.‬‬
‫>‪<N on 1‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود طباعة صفحات متعددة على ورقة واحدة عن طريق تخصيصها بالتتابع من أعلى اليسار‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬لطباعة أربع صفحات على‬
‫ورقة واحدة‪ ،‬حدد >‪ .<on 1 4‬استخدم‬
‫‪.‬‬
‫لتحديد الإعداد‪ ,‬ثم اضغط على‬
‫‪/‬‬
‫● لا يتوفر هذا الإعداد عند ضبط >‪ <Auto‬على >‪.<Select Paper‬‬
‫>‪<Finishing‬‬
‫حدد طريقة ترتيب المطبوعات عند طباعة المستندات متعددة الصفحات‪ .‬استخدم‬
‫‪/‬‬
‫لتحديد ما إذا كنت تود ترتيب المطبوعات‪ ،‬واضغط على‬
‫>‪<Off‬‬
‫لا يتم ترتيب المطبوعات‪ .‬تتم طباعة العدد المحدد من النسخ لكل صفحة‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬إذا كنت تقوم بطباعة ثلاث نسخ من مستند مكون من أربع‬
‫صفحات‪ ،‬فسيتم ترتيب المطبوعات بترتيب الصفحات التالي‪.4 ،4 ،4 ،3 ،3 ،3 ،2 ،2 ،2 ،1 ،1 ،1 :‬‬
‫‪85‬‬
‫‪.‬‬
‫طباعة مستند‬
‫>‪<Collate‬‬
‫يتم تجميع المطبوعات في مجموعات كاملة بترتيب صفحات تسلسلي‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬إذا كنت تقوم بطباعة ثلاث نسخ من مستند مكون من أربع‬
‫صفحات‪ ،‬فسيتم ترتيب المطبوعات بترتيب الصفحات التالي‪.4 ،3 ،2 ،1 ،4 ،3 ،2 ،1 ،4 ،3 ،2 ،1 :‬‬
‫>‪<Image Orientation‬‬
‫حدد اتجاه طباعة الصورة‪ .‬استخدم‬
‫‪/‬‬
‫لتحديد اتجاه الطباعة‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫>‪<Auto‬‬
‫لتحديد اتجاه الطباعة تلقائيًا استنادا ً إلى عرض الصورة وارتفاعها‪.‬‬
‫>‪<Vertical‬‬
‫حدد متى تتم طباعة صورة طويلة رأسيًا‪.‬‬
‫>‪<Horizontal‬‬
‫حدد متى تتم طباعة صورة طويلة أفقيًا‪.‬‬
‫● إذا كان الإعداد المحدد >‪ <Vertical‬أو >‪ <Horizontal‬لا يطابق اتجاه الصورة‪ ،‬تتم طباعة الصورة المصغرة‪.‬‬
‫>‪<Print Position‬‬
‫حدد موضع طباعة الصورة‪ .‬استخدم‬
‫‪/‬‬
‫لتحديد موضع الطباعة‪ ،‬واضغط على‬
‫‪86‬‬
‫‪.‬‬
‫طباعة مستند‬
‫>‪<Auto‬‬
‫إذا كانت بيانات ‪ TIFF‬تحتوي على المعلومات التي تحدد موضع الطباعة‪ ،‬فستتم طباعة الصورة وفقاً للمعلومات‪ ،‬وإلا تتم طباعتها في منتصف الورق‪.‬‬
‫تتم طباعة بيانات ‪ JPEG‬دائما ً في منتصف الورق‪.‬‬
‫>‪<Center‬‬
‫تتم طباعة الصور في منتصف الورق‪.‬‬
‫>‪<Top Left‬‬
‫تتم طباعة الصور أعلى اليسار‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫حدد >‪ ،<Start Printing‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫⬅ تبدأ الطباعة‪.‬‬
‫● لإلغاء الطباعة‪ ،‬استخدم لوحة التشغيل‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫إلغاء عمليات الطباعة )‪(P. 75‬‬
‫افصل جهاز ذاكرة ‪.USB‬‬
‫حدد >‪ ،<Remove USB Memory‬واضغط على‬
‫حدد >‪ ،<Yes‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫⬅ انتظر حتى تظهر الرسالة أدناه‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫افصل جهاز ذاكرة ‪.USB‬‬
‫● إذا حددت >‪ <Sort Files‬على الشاشة في الخطوة ‪ ،1‬فيمكنك تغيير ترتيب عرض الملفات عند تحديد الملف المراد طباعته‪.‬‬
‫نصائح‬
‫إذا أردت أن تطبع دائما ً بنفس الإعدادات‪:‬‬
‫تغيير الإعدادات الافتراضية للطباعة باستخدام ‪(P. 88) USB‬‬
‫‪87‬‬
‫طباعة مستند‬
‫تغيير الإعدادات الافتراضية للطباعة باستخدام ‪USB‬‬
‫‪68R9-01E‬‬
‫تسمى الإعدادات التي يتم عرضها في البداية لتحديد إعدادات الطباعة بالإعدادات الافتراضية‪ .‬إذا قمت بتغيير هذه الإعدادات الافتراضية بحيث تطابق العمليات‬
‫التي تقوم بتنفيذها كثيرًا‪ ،‬فإن ذلك يلغي الحاجة إلى تكوين نفس الإعدادات في كل مرة تقوم فيها بإنشاء مطبوعات‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪ <.USB Print Settings‬أو >‪<.JPEG/TIFF Def. Set‬‬
‫>‪<PDF/XPS Default Set‬‬
‫حدد عنصر الإعداد‬
‫قم بتغيير القيمة للعنصر المحدد‬
‫‪TIFF/JPEG‬‬
‫‪PDF/XPS‬‬
‫عناصر الإعداد‬
‫حدد العنصر الذي تريد ضبطه‪ ،‬وقم بتغيير القيمة الافتراضية‪.‬‬
‫◼ تعيين ترتيب عرض الملفات المراد طباعتها‬
‫يمكنك تعيين الترتيب الذي يتم به عرض الملفات المراد طباعتها من جهاز ذاكرة ‪ USB‬للتحديد‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<.USB Print Settings‬‬
‫>‪<File Sort Def. Set‬‬
‫الملفات‬
‫>‪<(Name (Ascending‬‬
‫لعرض الملفات بترتيب تصاعدي حسب الاسم‪.‬‬
‫>‪<(Name (Descending‬‬
‫لعرض الملفات بترتيب تنازلي حسب الاسم‪.‬‬
‫‪88‬‬
‫حدد معيار ترتيب عرض‬
‫طباعة مستند‬
‫>‪<(.Date/Time (Ascend‬‬
‫لعرض الملفات بترتيب تصاعدي حسب التاريخ‪/‬الوقت‪.‬‬
‫>‪<(.Date/Time (Descend‬‬
‫لعرض الملفات بترتيب تنازلي حسب التاريخ‪/‬الوقت‪.‬‬
‫الروابط‬
‫الطباعة من ذاكرة ‪) USB‬طباعة مباشرة من ‪(P. 79) (USB‬‬
‫‪89‬‬
‫طباعة مستند‬
‫طباعة مستند محمي برمز ‪) PIN‬الطباعة الآمنة(‬
‫‪68R9-01F‬‬
‫من خلال تعيين رمز ‪ PIN‬لمستند ما عند الطباعة من كمبيوتر‪ ،‬يتم الاحتفاظ بالمستند في بطاقة ‪ SD‬الاختيارية المركبة بالجهاز‪ ،‬ولا تتم طباعته حتى يتم إدخال رمز‬
‫‪ PIN‬الصحيح في لوحة تشغيل الجهاز‪ .‬تسمى هذه الوظيفة "الطباعة الآمنة"‪ ،‬ويعرف المستند المحمي بواسطة رمز ‪ PIN‬بأنه "مستند محمي‪ ".‬يؤدي استخدام‬
‫الطباعة الآمنة إلى عدم ترك مطبوعات المستندات السرية بدون إشراف‪ .‬قبل أن تتمكن من استخدام هذه الوظيفة‪ ،‬ستحتاج إلى تركيب بطاقة ‪ SD‬اختيارية بالجهاز‬
‫) تركيب بطاقة ‪.( (P. 568) SD‬‬
‫إرسال مستند محمي من الكمبيوتر إلى الجهاز )‪(P. 90‬‬
‫طباعة المستندات المحمية )‪(P. 91‬‬
‫تغيير الفترة الزمنية لصلاحية المستندات المضمونة )‪(P. 92‬‬
‫إرسال مستند محمي من الكمبيوتر إلى الجهاز‬
‫اتبع الإجراء التالي‪ .‬يمكنك إرسال مستند محمي برمز ‪.PIN‬‬
‫‪1‬‬
‫افتح مستند في أحد التطبيقات ثم اعرض مربع حوار الطباعة‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد هذا الجهاز‪ ،‬ثم انقر فوق ]تفضيلات[ أو ]خصائص[‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد ]الطباعة الآمنة[ في ]أسلوب الإخراج[‪.‬‬
‫⬅ يتم عرض شاشة ]معلومات[ المنبثقة‪ .‬حدد الرسالة‪ ،‬وانقر فوق ]نعم[ أو ]لا[‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫حدد إعدادات الطباعة حسب الضرورة‪ ،‬ثم انقر فوق ]موافق[‪.‬‬
‫● بدل علامة التبويب حسب الإعدادات‪.‬‬
‫‪90‬‬
‫طباعة مستند‬
‫‪5‬‬
‫انقر فوق ]طباعة[ أو ]موافق[‪.‬‬
‫⬅ بعد إرسال المستند المحمي إلى الجهاز‪ ،‬يتم حفظه في بطاقة ‪ SD‬ليكون قيد انتظار الطباعة‪.‬‬
‫● يمكنك أيضا ًاستخدام وظيفة الطباعة المشفرة ذات الأمان المُحسَّن‪.‬‬
‫استخدام الطباعة المشفرة )‪(P. 93‬‬
‫طباعة المستندات المحمية‬
‫يطبع المستندات المضمونة المرسلة إلى الجهاز‪ .‬بعد انقضاء الفترة الزمنية للصلاحية )‬
‫حذف المستند المحمي من ذاكرة الجهاز ولم تعد طباعته ممكنه‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫‪3‬‬
‫حدد المستند المحمي الذي تريد طباعته واضغط على‬
‫)‬
‫‪/‬‬
‫تغيير الفترة الزمنية لصلاحية المستندات المضمونة )‪ ،( (P. 92‬يتم‬
‫(‪.‬‬
‫لتحديد >‪ ،<Secured Print‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫● إذا كانت بطاقة ‪ SD‬تحتوي على مستند محمي واحد فقط‪ ،‬فلن تظهر هذه الشاشة‪.‬‬
‫‪91‬‬
‫‪.‬‬
‫طباعة مستند‬
‫في حالة عرض اسم المستخدم‬
‫● في حالة وجود مستندات محمية من مستخدمين أو أكثر يتم الاحتفاظ بها في بطاقة ‪ ،SD‬وتظهر شاشة تحديد المستخدم على الموضحة أدناه قبـل‬
‫‪.‬‬
‫الشاشة الموضحة أعلاه‪ .‬حدد اسم المستخدم‪ ،‬واضغط على‬
‫‪4‬‬
‫أدخل رمز ‪ ،PIN‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫⬅ تبدأ الطباعة‪.‬‬
‫● لإلغاء الطباعة مهام الطباعة‪ ،‬استخدم لوحة التشغيل‪.‬‬
‫إلغاء عمليات الطباعة )‪(P. 75‬‬
‫تغيير الفترة الزمنية لصلاحية المستندات المضمونة‬
‫يمكنك تغيير الفترة الزمنية للصلاحية من وقت إرسال بيانات المستند المضمون إلى الجهاز حتى وقت حذفها في غضون فترة زمنية محددة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫‪3‬‬
‫حدد >‪ ،<Sec. Print Del. Time‬واضغط على‬
‫‪4‬‬
‫حدد الفترة الزمنية التي تحتفظ فيها بطاقة ‪ SD‬بالمستندات المحمية‪ ،‬واضغط على‬
‫)‬
‫‪/‬‬
‫(‪.‬‬
‫لتحديد >‪ ،<Control Menu‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫● يتم مسح المستند المحمي من بطاقة ‪ SD‬عندما تنقضي الفترة الزمنية المحدّدة هنا‪.‬‬
‫الروابط‬
‫استخدام الطباعة المشفرة )‪(P. 93‬‬
‫تركيب بطاقة ‪(P. 568) SD‬‬
‫‪92‬‬
‫‪.‬‬
‫طباعة مستند‬
‫استخدام الطباعة المشفرة‬
‫‪68R9-01H‬‬
‫يتم تشفير بيانات الطباعة قبل إرسالها إلى الجهاز‪ ،‬مما يعزز الأمان أكثر من وظيفة الطباعة الآمنة العادية‪.‬‬
‫◼ تنشيط وظيفة الطباعة المشفرة‬
‫لاستخدام وظيفة الطباعة المشفرة‪ ،‬قم بتنفيذ العملية التالية مقدما ً‪.‬‬
‫افتح مجلد الطابعة ) عرض مجلد الطابعة )‪ ( (P. 595‬انقر بزر الماوس الأيمن فوق أيقونة الطابعة لديك ]خصائص الطابعة[ أو‬
‫]خصائص[ علامة التبويب ]إعدادات الجهاز[ ]تفاصيل[ علامة التبويب ]إعدادات أخرى[ قم بتمكين ]‪Encrypted Secure‬‬
‫‪] [Print‬موافق[ ]موافق[‬
‫◼ إرسال مستند مشفر من جهاز كمبيوتر إلى الجهاز‬
‫راجع التعليمات‪ .‬يمكنك الاطلاع على التعليمات من برنامج تشغيل الطابعة‪.‬‬
‫افتح مجلد الطابعة ) عرض مجلد الطابعة )‪( (P. 595‬‬
‫]خصائص[ علامة التبويب ]‪[Encrypted-P] [Help‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن فوق أيقونة الجهاز‬
‫]خصائص الطابعة[ أو‬
‫◼ طباعة المستندات المشفرة‬
‫بعد إرسال مستند مشفر إلى الجهاز‪ ،‬يجب أن تطبعه‪ .‬سيتم حذف المستندات المشفرة تلقائيًا عند انقضاء وقت الاستبقاء ) تغيير الفترة الزمنية لصلاحية‬
‫المستندات المضمونة )‪ ،( (P. 92‬ولن يعود من الممكن طباعتها بعد ذلك‪ .‬تعد طريقة إعداد وقت الاستبقاء شائعة في المستندات المحمية والمستندات المشفرة‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Encrypted Print‬‬
‫حدد المستند المشفر المطلوب طباعته‬
‫أدخل رمز الحماية ‪ PIN‬باستخدام‬
‫المفاتيح الرقمية‬
‫إذا كنت تستخدم أحرفاً أبجدية رقمية أو رموزًا في رمز الحماية ‪PIN‬‬
‫● تتيح لك وظيفة الطباعة المشفرة استخدام الحروف الأبجدية والرموز والأرقام عند تعيين رمز حماية ‪ PIN‬في برنامج تشغيل الطابعة‪ .‬ومع‬
‫ذلك‪ ،‬إذا كنت تستخدم حرفا ً أبجديًا أو رمزا ً في رمز الحماية ‪ ،PIN‬فلا يمكنك طباعة مستند مشفر من لوحة التشغيل بالجهاز‪ .‬استخدم ]‪Job‬‬
‫‪ [Status‬في ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( لطباعة مستند مشفر‪ .‬التحقق من الحالة الحالية لمستندات الطباعة )‪(P. 287‬‬
‫‪93‬‬
‫طباعة مستند‬
‫طباعة مستند مخزّن في الجهاز )طباعة مهمة مخزنة(‬
‫‪68R9-01J‬‬
‫يمكن حفظ البيانات المطبوعة من كمبيوتر على بطاقة ‪ SD‬مركبة بالجهاز‪ .‬نظرا ً لأنه يمكن طباعة البيانات المحفوظة مباشرة ًمن الجهاز‪ ،‬فلن تكون بحاجة إلى تشغيل‬
‫الكمبيوتر في كل مرة تقوم فيها بالطباعة‪ .‬من المريح حفظ مستند ستتم طباعته عدة مرات مثل ورقة غلاف فاكس‪ .‬تركيب بطاقة ‪(P. 568) SD‬‬
‫تخزين مستند في الجهاز )‪(P. 94‬‬
‫طباعة مستند مخزّن في الجهاز )‪(P. 96‬‬
‫● لن يتم حذف البيانات المحفوظة على بطاقة ‪ SD‬حتى عند إيقاف تشغيل الطاقة‪ ،‬ولكن سيتم حذفها تلقائيًا عند انقضاء فترة التخزين المعينة‪ ،‬ولن‬
‫يعود من الممكن طباعتها بعد ذلك‪ .‬عندما تريد تغيير فترة تخزين البيانات أو منع حذف البيانات تلقائيًا‪ ،‬قم بتغيير الإعدادات المطبقة من ‪Remote‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم عن بعد( ) تغيير فترة تخزين المستندات )‪ .( (P. 98‬يمكن أيضا ًحذف البيانات المحفوظة يدويًا ) حذف المستندات‬
‫يدويًا )‪.( (P. 99‬‬
‫تخزين مستند في الجهاز‬
‫‪1‬‬
‫افتح مستند في أحد التطبيقات ثم اعرض مربع حوار الطباعة‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد هذا الجهاز‪ ،‬ثم انقر فوق ]تفضيلات[ أو ]خصائص[‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد ]تخزين[ في ]أسلوب الإخراج[ وانقر فوق ]‪.[Yes‬‬
‫‪94‬‬
‫طباعة مستند‬
‫‪4‬‬
‫حدد الإعدادات الخاصة بتخزين المستندات‪ ،‬ثم انقر فوق ]موافق[‪.‬‬
‫]اسم البيانات[‬
‫قم بتعيين اسم لبيانات الطباعة المراد تخزينها في بطاقة ‪.SD‬‬
‫]إدخال الاسم[‬
‫قم بتعيين اسم يدويًا‪ .‬قم بتعيين اسم مألوف يمكن التعرف عليه بسهولة على شاشة الجهاز‪.‬‬
‫]استخدام اسم الملف[‬
‫يتم تعيين الاسم تلقائيًا بناء ًعلى اسم ملف بيانات الطباعة المراد تخزينها ومعلومات التطبيق الذي تستخدمه‪.‬‬
‫]علب البريد[‬
‫يطلق على المكان الذي يستخدم لتخزين بيانات الطباعة في بطاقة ‪ SD‬خانة‪ .‬حدد رقم الخانة المقرر تخزين المستند به‪ .‬يمكنك تعيين اسم للخانة‬
‫لتسهيل عملية التعرف عليها‪ .‬تعيين اسم أو رمز حماية ‪ PIN‬لخانة )‪(P. 102‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد إعدادات الطباعة حسب الضرورة‪ ،‬ثم انقر فوق ]موافق[‪.‬‬
‫● بدل علامة التبويب حسب الإعدادات‪.‬‬
‫● يتم تخزين الإعدادات التي تم تغييرها هنا مع المستند‪ .‬عند طباعة المستند في المرة القادمة‪ ،‬تتم طباعته باستخدام الإعدادات المخزنة‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫انقر فوق ]طباعة[ أو ]موافق[‪.‬‬
‫⬅ يتم إرسال المستند إلى الجهاز وتخزينه في الخانة المحددة‪.‬‬
‫‪95‬‬
‫طباعة مستند‬
‫طباعة مستند مخزّن في الجهاز‬
‫‪1‬‬
‫)‬
‫اضغط على‬
‫(‪.‬‬
‫● عندما يكون الجهاز في وضع عدم الاتصال‪ ،‬فإنه لا يعمل حتى إذا ضغطت على‬
‫)‬
‫)‪(P. 26‬‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫‪3‬‬
‫حدد رقم الخانة الخاص بالمستند المراد طباعته‪ ،‬واضغط على‬
‫‪/‬‬
‫لتحديد >‪ ،<Stored Job Print‬واضغط على‬
‫(‪ .‬اضبط الجهاز على وضع الاتصال‪.‬‬
‫مفتاح متصل‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫إذا كانت الخانة محمية برمز ‪PIN‬‬
‫● عند عرض شاشة إدخال رمز الحماية ‪ ،PIN‬أدخل الرمز واضغط على‬
‫‪4‬‬
‫حدد المستند المطلوب طباعته‪ ،‬واضغط على‬
‫‪ .‬إذا كنت غير متأكد من رمز الحماية ‪ ،PIN‬فاتصل بمسؤول الجهاز‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫⬅ تبدأ الطباعة‪.‬‬
‫● لإلغاء الطباعة‪ ،‬استخدم لوحة التشغيل‪.‬‬
‫إلغاء عمليات الطباعة )‪(P. 75‬‬
‫● تمكن أيضا ًطباعة المستندات المحفوظة على بطاقة ‪ SD‬من صفحة ]‪ [Box‬في ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( )‬
‫)‪ .( (P. 285‬افتح الخانة التي يتم فيها حفظ المستندات‪ ،‬حدد خانة الاختيار الخاصة بالمستند المطلوب طباعته‪ ،‬وانقر فوق ]‪.[Print‬‬
‫صفحة ]‪[Box‬‬
‫الروابط‬
‫حذف مستند مخزّن في الجهاز )‪(P. 98‬‬
‫‪96‬‬
‫طباعة مستند‬
‫تعيين اسم أو رمز حماية ‪ PIN‬لخانة )‪(P. 102‬‬
‫تركيب بطاقة ‪(P. 568) SD‬‬
‫‪97‬‬
‫طباعة مستند‬
‫حذف مستند مخزّن في الجهاز‬
‫‪68R9-01K‬‬
‫حسب إعدادات المصنع الافتراضية‪ ،‬فإن البيانات التي تحفظها على بطاقة ‪ SD‬تُحذف تلقائيًا عند انقضاء فترة زمنية محددة‪ ،‬ولا يعود من الممكن طباعتها بعد ذلك‪.‬‬
‫إذا كنت تريد تغيير فترة تخزين بطاقة ‪ SD‬للمستندات أو منع حذف المستندات تلقائيًا‪ ،‬قم بتغيير الإعدادات من ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‪ .‬يمكن‬
‫أيضا ًحذف المستندات المحفوظة يدويًا‪.‬‬
‫تغيير فترة تخزين المستندات )‪(P. 98‬‬
‫حذف المستندات يدويًا )‪(P. 99‬‬
‫تغيير فترة تخزين المستندات‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[Edit‬‬
‫‪4‬‬
‫قم بتغيير فترة التخزين‪.‬‬
‫]‪.[Control Menu‬‬
‫● لمنع حذف المستندات تلقائيًا‪ ،‬حدد ]‪.[Off‬‬
‫‪98‬‬
‫بدء تشغيل ‪Remote‬‬
‫طباعة مستند‬
‫‪5‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫حذف المستندات يدويًا‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول‪.‬‬
‫المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫بدء تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة‬
‫إذا قمت بتسجيل الدخول في وضع المستخدم العام‬
‫● حسب الإعداد الافتراضي‪ ،‬يتم تكوين الجهاز بحيث لا يمكن لأي مسـتخدمين )مسـتخدمين عموميين( بخلاف المسـؤول حذف المســتندات‪ .‬للسـماح‬
‫للمستخدمين النهائيين بتشغيل المستندات‪ ،‬يجب عليك تغيير الإعدادات‪ .‬تمكين المستخدمين النهائيين لتشغيل المستندات )‪(P. 292‬‬
‫● لا يمكنك حذف سوى المسـتند الذي يطـابق اسم المسـتخدم الخـاص به الاسـم الـذي تم اســتخدامه لتســجيل الــدخول إلى ‪) Remote UI‬واجهــة‬
‫المستخدم عن بعد(‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Box‬‬
‫‪99‬‬
‫طباعة مستند‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق رقم الخانة المخزن بها المستند المطلوب حذفه‪.‬‬
‫إذا كانت الخانة محمية برمز ‪PIN‬‬
‫● عندما تظهر الشاشة الموضحة أدناه‪ ،‬أدخل رمز الحماية ‪ ،PIN‬وانقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫‪4‬‬
‫حدد خانة الاختيار الخاصة بالمستند المراد حذفه‪ ،‬وانقر فوق ]‪.[Delete‬‬
‫⬅ يتم حذف المستند المحدد‪.‬‬
‫● يمكنك النقر فوق الرابط النصي الموجود ضمن ]‪ [File Name‬للتحقق من تفاصيل المستند‪.‬‬
‫‪100‬‬
‫طباعة مستند‬
‫● قد يستغرق الأمر بعض الوقت حتى تزيد المساحة المتوفرة ببطاقة ‪ SD‬لأن البيانات المخزنة تمحى في الخلفية‪.‬‬
‫‪101‬‬
‫طباعة مستند‬
‫تعيين اسم أو رمز حماية ‪ PIN‬لخانة‬
‫‪68R9-01L‬‬
‫يمكنك تعيين اسم لخانة ورمز حماية ‪ PIN‬لفتح الخانة‪ .‬إذا قمت بتعيين اسم مألوف للخانة‪ ،‬فيمكنك التعرف عليها بسهولة عند تحديد مكان لتخزين المستندات عن‬
‫طريق استخدام برنامج تشغيل الطابعة‪ .‬إذا قمت بتعيين رمز حماية ‪ ،PIN‬فلن يمكن الوصول إلى المستندات المخزنة إلا من خلال مستخدمين محدودين‪ ،‬مما يعزز‬
‫الأمان‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Box‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق رقم الخانة التي تريد تعيين إعداداتها‪.‬‬
‫إذا كانت الخانة محمية برمز ‪PIN‬‬
‫● عندما تظهر الشاشة الموضحة أدناه‪ ،‬أدخل رمز الحماية ‪ ،PIN‬وانقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫‪4‬‬
‫]‪.[Settings‬‬
‫‪102‬‬
‫بدء تشغيل ‪Remote‬‬
‫طباعة مستند‬
‫‪5‬‬
‫قم بتعيين اسم ورمز حماية ‪.PIN‬‬
‫]‪[Box Name‬‬
‫لتعيين اسم للخانة‪ ،‬أدخل الأحرف اللازمة‪.‬‬
‫]‪[Set PIN‬‬
‫لتعيين رمز حماية ‪ ،PIN‬حدد خانة الاختيار ]‪ [Set PIN‬وأدخل رقما ً لرمز الحماية ‪ PIN‬في مربع النص ]‪ .[PIN‬للتأكيد‪ ،‬أدخل الرقم ذاته في مربع‬
‫النص ]‪.[Confirm‬‬
‫● لا يمكنك استخدام "‪ "0‬كرقم أول لرمز الحماية ‪ .PIN‬سيتم تعيين رقم بعد إزالة "‪ "0‬من العدد الأول كرمز الحماية ‪.PIN‬‬
‫‪6‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫‪103‬‬
‫طباعة مستند‬
‫الطباعة بدون فتح ملف )طباعة مباشرة(‬
‫‪68R9-01R‬‬
‫يمكنك طباعة ملف من مستعرض ويب )‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(( دون فتح الملف‪ .‬بالإضافة إلى ذلك‪ ،‬يمكنك أيضا ًطباعة ملف ‪ PDF‬على الويب‬
‫من خلال تحديد عنوان ‪ URL‬فقط‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول‪.‬‬
‫المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Direct Print‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق نوع الملف المراد طباعته‪.‬‬
‫]‪[PDF File‬‬
‫انقر لطباعة ملف ‪.PDF‬‬
‫‪104‬‬
‫بدء تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة‬
‫طباعة مستند‬
‫]‪[PS File‬‬
‫انقر لطباعة ملف ‪ PS‬أو ‪.EPS‬‬
‫]‪[Image File‬‬
‫انقر لطباعة ملف ‪ JPEG‬أو ‪.TIFF‬‬
‫]‪[XPS Files‬‬
‫انقر لطباعة ملف ‪.XPS‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Browse‬‬
‫● عندما يظهر مربع الحوار الخاص بتحديد الملف‪ ،‬حدد الملف المراد طباعته‪ ،‬ثم انقر فوق ]‪.[Open‬‬
‫● عند طباعة ملف ‪ ،PDF‬حدد ]‪.[File Path‬‬
‫عند طباعة ملف ‪ PDF‬على الويب‬
‫● حدد ]‪ ،[URL‬وأدخل عنوان ‪ URL‬الخاص بملف ‪ .PDF‬إذا تم إجراء مصادقة المستخدم‪ ،‬فأدخل اسم المستخدم وكلمة المرور‪.‬‬
‫عندما يكون ملف ‪ PDF‬محميًا بكلمة مرور‬
‫● أدخل كلمة المرور في ]‪.[Document Password‬‬
‫عند طباعة ملف ‪ PDF‬مرتبط بخادم نهج‬
‫● قم بتحديد إعدادات ]‪ [Policy Server User Name‬و]‪.[Policy Server Password‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد إعدادات الطباعة حسب الحاجة‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Start Printing‬‬
‫إعدادات الطباعة الخاصة بالطباعة المباشرة )‪(P. 107‬‬
‫⬅ تظهر الشاشة الموضحة أدناه وتبدأ الطباعة‪.‬‬
‫‪105‬‬
‫طباعة مستند‬
‫● إذا نقرت فوق ]‪ ،[To Job List‬فإن صفحة ]‪ [Job Status‬تعرض لإظهـار حالة الطباعـة‪.‬‬
‫)‪(P. 287‬‬
‫● قد يستغرق الأمر بعض الوقت حتى تبدأ الطباعة‪.‬‬
‫الروابط‬
‫استخدام واجهة المستخدم البعيدة )‪(P. 279‬‬
‫‪106‬‬
‫التحقـق من الحالـة الحاليـة لمســتندات الطباعـــة‬
‫طباعة مستند‬
‫إعدادات الطباعة الخاصة بالطباعة المباشرة‬
‫‪68R9-01S‬‬
‫عندما تريد تغيير الإعدادات الخاصة بالطباعة المباشرة وفقاً للمستند المراد طباعته‪ ،‬حدد الإعدادات التالية‪.‬‬
‫عندما تقوم بتعيين إعدادات الطباعة لملفات ‪XPS‬‬
‫● قم بإلغاء تحديد خانة الاختيار ]‪ .[Prioritize Print Ticket‬إذا كانت خانة الاختيار محددة‪ ،‬فلن تكون بعض العناصر متوفرة‪.‬‬
‫الأيقونات* الموجودة في الوصف‬
‫الإعدادات الخاصة بطباعة ملفات ‪PDF‬‬
‫الإعدادات الخاصة بطباعة ملفات ‪PS/EPS‬‬
‫الإعدادات الخاصة بطباعة ملفات ‪JPEG‬‬
‫الإعدادات الخاصة بطباعة ملفات ‪TIFF‬‬
‫الإعدادات الخاصة بطباعة ملفات ‪XPS‬‬
‫* يتم حذف الأيقونات الخاصة بالإعدادات التي يتم عرضها بغض النظر عن تنسيق الملف‪.‬‬
‫]‪[Specify Print Range‬‬
‫‪107‬‬
‫طباعة مستند‬
‫]‪[Print Range‬‬
‫حدد النطاق )الصفحات( المراد طباعته‪.‬‬
‫]‪[All‬‬
‫حدده لطباعة جميع الصفحات‪.‬‬
‫]‪[Specify Pages‬‬
‫حدده لتعيين نطاق الطباعة‪ .‬لا يتوفر هذا الإعداد لملفات ‪.JPEG‬‬
‫]‪[Quality Settings‬‬
‫]‪[Gradation‬‬
‫قم بتعيين تدرج الألوان لمعالجة بيانات الطباعة‬
‫]‪[High 1‬‬
‫يناسب وضع الطباعة هذا طباعة الصور أو ما شابه بجودة متوسطة‪.‬‬
‫]‪[High 2‬‬
‫حدد هذا الإعداد لطباعة الصور أو ما شابه بجودة عالية‪.‬‬
‫]‪[Halftones‬‬
‫يمكنك تحديد طريقة الطباعة لإعادة إنتاج ألوان نصفية )النطاق الوسيط بين المناطق الأفتح والداكنة أكثر في الصورة(‪ .‬بالنسبة لملفات ‪ PDF‬وملفات‬
‫‪ ،XPS‬يمكنك تعيين ]‪ [Resolution‬أو ]‪ [Gradation‬لكل نوع من أنواع الصور الموجودة في مستند واحد‪ [Text] :‬و]‪ [Graphics‬و]‪.[Image‬‬
‫]‪[Error Diffusion‬‬
‫مع تحديد مربع الاختيار هذا‪ ،‬يمكنك الطباعة في وضع مناسب لطباعة البيانات بنص وخطوط رفيعة وخطوط منحنية‬
‫لبيانات ‪ CAD‬وما إلى ذلك‪ .‬وينطبق هذا على جميع أنواع بيانات الصور‪ ،‬لذا لا يمكنك تحديد ]‪ [Resolution‬أو‬
‫]‪.[Gradation‬‬
‫● قد يقل ثبات الملمس والحبر الثابت عند استخدام ]‪.[Error Diffusion‬‬
‫]‪[Resolution‬‬
‫لطباعة النص بحواف واضحة لإنتاج طباعة دقيقة‪ .‬وهي تناسب طباعة النصوص والخطوط الرفيعة‪.‬‬
‫]‪[Gradation‬‬
‫لطباعة التدرجات اللونية والمخططات التفصيلية بلمسة نهائية متجانسة‪ .‬ويعد هذا الخيار مناسبًا لطباعة الأشكال‬
‫ةالرسوم البيانية التي تستخدم التدرجات اللونية‪.‬‬
‫]‪[Error Diffusion‬‬
‫هذا الوضع مناسب لطباعة البيانات ذات النص والخطوط الرفيعة والخطوط المنحنية لبيانات ‪ CAD‬وما شابه‪.‬‬
‫● قد يقل ثبات الملمس والحبر الثابت عند استخدام ]‪.[Error Diffusion‬‬
‫‪108‬‬
‫طباعة مستند‬
‫]‪[Advanced Smoothing‬‬
‫قم بإجراء إعدادات خاصة بوضع التسوية الذي يعمل على تمكين طباعة حواف الخطوط والأشكال والنص بشكل متجانس‪.‬‬
‫]‪[Off‬‬
‫لا يقوم بإجراء التسوية‪.‬‬
‫]‪[Smooth 1‬‬
‫لطباعة حواف الخطوط والأشكال والنصوص بشكل متجانس‪.‬‬
‫]‪[Smooth 2‬‬
‫ستكون الحواف أكثر تجانسا ً باستخدام ]‪.[Smooth 1‬‬
‫]‪[Graphics‬‬
‫مع تحديد مربع الاختيار هذا‪ ،‬يتم تطبيق وضع التسوية على الخطوط والأشكال عند تحديد ]‪ [Smooth 1‬أو‬
‫]‪.[Smooth 2‬‬
‫]‪[Text‬‬
‫مع تحديد مربع الاختيار هذا‪ ،‬يتم تطبيق وضع التسوية على النص عند تحديد ]‪ [Smooth 1‬أو ]‪.[Smooth 2‬‬
‫‪109‬‬
‫طباعة مستند‬
‫]‪[Color Settings‬‬
‫]‪[Color Mode‬‬
‫حدد ما إذا كان الجهاز سيقوم بالطباعة بالألوان أو بالأسود والأبيض‪.‬‬
‫]‪[(Auto (Color/Black & White‬‬
‫لتحديد الطباعة بالألوان أو بالأبيض والأسود تلقائيًا وفقاً لنوع المستند‪.‬‬
‫]‪[Black & White‬‬
‫الطباعة باللون الأبيض والأسود حتى عندما يكون المستند الأصلي بالألوان‪.‬‬
‫]‪[Color‬‬
‫الطباعة بالألوان‪.‬‬
‫‪110‬‬
‫طباعة مستند‬
‫]‪[Matching Mode‬‬
‫حدد وضع المعالجة للطباعة بالألوان‪.‬‬
‫]‪[ICC Profile‬‬
‫استخدم ملف تعريف لمطابقة الألوان‪.‬‬
‫]‪[Gamma‬‬
‫قم بإجراء تصحيح الألوان من خلال تعيين قيمة جاما لضبط السطوع‪.‬‬
‫]‪[RGB Source Profile‬‬
‫حدد ملف تعريف مناسبًا لبيانات ‪ RGB‬تتطابق مع الشاشة التي تستخدمها‪ .‬بالنسبة لملفات ‪ ،XPS‬يمكنك تعيين هذا العنصر لكل نوع من أنواع الصور‬
‫الموجودة في مستند واحد‪ [Text] :‬و]‪ [Graphics‬و]‪.[Image‬‬
‫يُستخدم ملف تعريف ‪ RGB‬مشابهًا لملف تعريف متوسط لمعظم شاشات الكمبيوتر التي تعمل بنظام التشغيل‬
‫‪ .Windows‬عند استخدام شاشة تدعم ‪ ،sRGB‬يمكنك طباعة الألوان القريبة من الألوان المعروضة على‬
‫الشاشة‪.‬‬
‫]‪[(sRGB v3.0 (Canon‬‬
‫]شاشة ‪ Canon HDTV gamma 1.5‬إلى ‪ [2.4‬عندما تريد ضبط السطوع بعد إجراء مقارنة بين الألوان المطبوعة والألوان المعروضة على الشاشة‪ ،‬قم بإجراء‬
‫أحد الإعدادات اللازمة هنا‪ .‬كلمات كانت القيمة أعلى‪ ،‬كانت الألوان المطبوعة داكنة أكثر‪.‬‬
‫لإجراء فصل الألوان من بيانات ‪ RGB‬إلى ‪ CMYK‬دون استخدام أي ملف تعريف مصدر ‪.RGB‬‬
‫]‪[None‬‬
‫● بالنسبة لملفات ‪ ،XPS‬لا يتوفر هذا العنصر عند تعيين ]‪ [Matching Mode‬على ]‪.[ICC Profile‬‬
‫]‪[CMYK Simulation Profile‬‬
‫يمكنك تحديد هدف محاكاة عند طباعة بيانات ‪ .CMYK‬يقوم الجهاز بتحويل بيانات ‪ CMYK‬إلى نمط ألوان ‪ CMYK‬معتمد على الجهاز وفقاً لهدف‬
‫المحاكاة المحدد‪.‬‬
‫]‪[(JapanColor(Canon‬‬
‫استخدم ملف التعريف ‪ .JapanColor‬يتم إجراء الطباعة بالألوان القريبة من معايير الطباعة اليابانية‪.‬‬
‫]‪ [(U.S. Web Coated v1.00 (Canon‬استخدم ملف التعريف ‪ .U.S. Web Coated‬يتم إجراء الطباعة بالألوان القريبة من معايير الطباعة الأمريكية‪.‬‬
‫]‪[(Euro Standard v1.00 (Canon‬‬
‫استخدم ملف التعريف ‪ .Euro Standard‬يتم إجراء الطباعة بالألوان القريبة من معايير الطباعة الأوروبية‪.‬‬
‫]‪[None‬‬
‫لطباعة بيانات ‪ CMYK‬باستخدام نموذج ألوان ‪ CMYK‬مرتبط بالأجهزة دون استخدام أي ملف تعريف محاكاة‬
‫‪.CMYK‬‬
‫● عند تعيين هذا العنصر على ]‪ ،[None‬قد يتم طي تدرج الألوان الداكنة وفقاً للبيانات‪.‬‬
‫]‪[Output Profile‬‬
‫يمكنك تحديد ملفات التعريف المناسبة للبيانات التي تنوي طباعتها‪ .‬بالنسبة لملفات ‪ PDF‬وملفات ‪ ،XPS‬يمكنك تعيين هذا العنصر لكل نوع من أنواع‬
‫الصور الموجودة في مستند واحد‪ [Text] :‬و]‪ [Graphics‬و]‪.[Image‬‬
‫]‪[Normal‬‬
‫يتم إجراء مطابقة ألوان بحيث تتم طباعة البيانات القريبة من الألوان المعروضة على الشاشة‪.‬‬
‫]‪[Photo‬‬
‫يتم إجراء مطابقة ألوان بحيث تكون نتيجة الطباعة مشابهة للتصوير الفوتوغرافي‪.‬‬
‫]‪[TR Normal‬‬
‫يتم إجراء مطابقة ألوان بحيث تتم طباعة البيانات القريبة من الألوان المعروضة على الشاشة ويتم التحكم جيدا ً في‬
‫استنزاف مسحوق الحبر إلى نصوص وخطوط دقيقة‪.‬‬
‫]‪[TR Photo‬‬
‫يتم إجراء مطابقة ألوان بحيث تكون نتيجة الطباعة مشابهة للتصوير الفوتوغرافي ويتم التحكم جيدا ً في استنزاف‬
‫مسحوق الحبر إلى نصوص وخطوط دقيقة‪.‬‬
‫‪111‬‬
‫طباعة مستند‬
‫● بالنسبة لملفات ‪ ،XPS‬لا يتوفر هذا العنصر عند تعيين ]‪ [Matching Mode‬على ]‪.[ICC Profile‬‬
‫]‪[Matching Method‬‬
‫حدد العنصر المطلوب إعطاؤه الأولوية عن العناصر الأخرى في مطابقة الألوان من خلال ]‪ .[RGB Source Profile‬بالنسبة لملفات ‪ ،XPS‬يمكنك‬
‫تعيين هذا العنصر لكل نوع من أنواع الصور الموجودة في مستند واحد‪ [Text] :‬و]‪ [Graphics‬و]‪.[Image‬‬
‫]‪[Perceptual‬‬
‫يتم إجراء المطابقة مع إعطاء الأولوية إلى الحسي‪.‬‬
‫]‪[Saturation‬‬
‫يتم إجراء المطابقة مع إعطاء الأولوية إلى التشبع‪.‬‬
‫]‪[Colorimetric‬‬
‫يتم إجراء المطابقة بحيث يتم تقليل اختلاف الألوان بين المستندات الأصلية والمطبوعة إلى أدنى حد‪.‬‬
‫]‪[Use Grayscale Profile‬‬
‫مع تحديد مربع الاختيار هذا‪ ،‬يتم تحويل البيانات الرمادية إلى بيانات ‪ CMYK‬وفقاً لملف تعرف تدرج الرمادي بالجهاز‪.‬‬
‫● لا يتم إجراء الطباعة إلا بمسحوق الحبر ‪) K‬الأسود( وفقاً لإعداد ]‪ [Output Profile‬أو ]‪.[Use Pure Black Text‬‬
‫]‪[Use Pure Black Text‬‬
‫عندما يتم تحديد مربع الاختيار هذا‪ ،‬تتم طباعة النص الأسود بمسحوق الحبر ‪) K‬الأسود( فقط‪ .‬وعلى عكس الطباعة بمسحوق الحبر الألوان )‪ ،(CMY‬لن‬
‫يحدث تلطيخ بحبر الألوان حول الحواف‪ .‬يُنصح باستخدام هذا الإعداد بشكل معتاد‪.‬‬
‫]‪[Black Overprint‬‬
‫قم بتعيين كيفية الطباعة عندما يتراكب النص الأسود على خلفية ملونة أو شكل ملون مع تحديد ]‪ .[Use Pure Black Text‬مع تحديد مربع الاختيار‬
‫هذا‪ ،‬تتم طباعة الخلفية أو الشكل الملون فقط أولا ًومن ثم ّتتم طباعة النص الأسود على الخلفية أو الشكل بالحبر الأسود )‪ (K‬وحده‪ .‬مع إلغاء تحديد‬
‫مربع الاختيار هذا‪ ،‬تتم طباعة البيانات بعد اقتطاع النص الأسود من الخلفية أو الشكل الملون أولا‪ً ،‬تاركة الفراغ الأبيض المقابل‪ ،‬ومن ثم ّتتم طباعة‬
‫النص الأسود على الفراغ الأبيض‪.‬‬
‫● مع إلغاء تحديد مربع الاختيار هذا‪ ،‬قد تكون الطباعة أضعف أو يتم تخفيف حواف النص باللون الأبيض‪.‬‬
‫]‪[Perfrom Composite Overprinting‬‬
‫مع تحديد مربع الاختيار هذا‪ ،‬ستتم الطباعة فوق بيانات ‪ CMYK‬التي تم تعيين الطباعة الفوقية لها كبيانات مركبة‪.‬‬
‫● عند تعيين ]‪ [CMYK Simulation Profile‬على خيار آخر بخلاف ]‪ ،[None‬لن يتم إجراء الطباعة الفوقية حتى لو تم تحديد مربع الاخيار هذا‪.‬‬
‫]‪[Brightness‬‬
‫يمكنك ضبط سطوع الصورة بالكامل بخطوات قدرها ‪ .%5‬كلما كانت القيمة أصغر‪ ،‬كانت الصورة أكثر سطوعا ً‪.‬‬
‫]‪[Gamma Correction‬‬
‫يمكن إجراء ضبط السطوع بحيث يكون سطوع الأجزاء الأكثر سطوعا ً والأكثر إعتاما ً للمستند الأصلي لا يتأثر في نتيجة الطباعة‪ [1.4] .‬هو الإعداد‬
‫القياسي )بدون تصحيح(‪ ،‬وكلما كانت قيمة الإعداد أكبر‪ ،‬كلما كانت الطباعة أكثر إعتاما ً‪ .‬يمكنك تعيين هذا العنصر لكل نوع من أنواع الصور الموجودة‬
‫في مستند واحد‪ [Text] :‬و]‪ [Graphics‬و]‪.[Image‬‬
‫● يتوفر هذا العنصر عند تعيين ]‪ [Matching Mode‬على ]‪.[Gamma‬‬
‫‪112‬‬
‫طباعة مستند‬
‫]‪[Photo Optimizer PRO‬‬
‫مع تعيين مربع الاختيار هذا‪ ،‬يتم إجراء الطباعة من خلال تصحيح تباين الصورة وتوازن اللون والتشبع وتدرج الألوان تلقائيًا‪.‬‬
‫]‪[Red-Eye Correction‬‬
‫"العين الحمراء" هي ظاهرة تتسبب في ظهور العيون البشرية في التصوير الفوتوغرافي بفلاش‪/‬أو الإضاءة القوية بلون إحمرار غير طبيعي‪ .‬اضبط على‬
‫ما إذا كنت تود اكتشاف العين الحمراء في الصورة وتصحيح الأجزاء المطلوبة تلقائيًا بحيث تظهر بلون طبيعي‪ .‬حدد مربع الاختيار‪ ،‬وحدد مستوى‬
‫التصحيح أسفل ]‪.[Red-Eye Correction Level‬‬
‫]‪[Face Brightener‬‬
‫بالنسبة للصورة الفوتوغرافية التي تظهر فيها الوجوه البشرية داكنة بشكل غير طبيعية بسبب الإضاءة الخلفية أو التعرض لإضاءة غير كافية‪ ،‬اضبط على‬
‫ما إذا كنت تود طباعة الصورة من خلال تصحيح سطوعها بالكامل بحيث تصبح وجوه الأهداف ساطعة بشكل طبيعي‪ .‬حدد مربع الاختيار‪ ،‬وحدد‬
‫مستوى التصحيح أسفل ]‪.[Face Brightener Level‬‬
‫]‪[Grayscale Conversion‬‬
‫يمكنك تحديد طريقة تحويل بيانات الطباعة بالألوان إلى بيانات بالأبيض والأسود‪ .‬بالنسبة لملفات ‪ ،XPS‬يمكنك تعيين طريقة التحويل لكل نوع من‬
‫أنواع بيانات الصور‪ [Text] :‬و]‪ [Graphics‬و]‪.[Image‬‬
‫]‪[sRGB‬‬
‫يتم تحويل بيانات الألوان إلى بيانات بالأبيض والأسود لإنشاء تدرج سلس يراعي اللون‪.‬‬
‫]‪[NTSC‬‬
‫يتم تحويل بيانات الألوان إلى بيانات بالأبيض والأسود لإنشاء مظاهر مكافئة لصور التلفزيون )‪.(NTSC‬‬
‫]‪[Uniform RGB‬‬
‫يتم تحويل بيانات الألوان إلى بيانات بالأبيض والأسود لمعادلة جميع مستويات ‪ RGB‬استنادا ً على أساس درجة‬
‫السطوع فقط‪.‬‬
‫● يتوفر هذا العنصر عند تعيين ]‪ [Color Mode‬على ]‪.[Black & White‬‬
‫]‪[Gray Compensation‬‬
‫بالنسبة للبيانات باللون الأسود أو الرمادي مع معلومات الألوان التي تحدد ‪ ،R=G=B‬حدد ما إذا كنت تود الطباعة بالحبر الأسود )‪ (K‬فقط‪ .‬يمكنك تعيين‬
‫هذا العنصر لكل نوع من أنواع الصور الموجودة في مستند واحد‪ [Text] :‬و]‪ [Graphics‬و]‪.[Image‬‬
‫● عند تعيين هذا العنصر إلى ]‪ ،[Off‬يتم إجراء الطباعة بالأحبار الملونة ‪ CMYK‬الأربعة‪.‬‬
‫‪113‬‬
‫طباعة مستند‬
‫]‪[Print Settings‬‬
‫]‪[Copies‬‬
‫حدد عدد النُسَخ‪.‬‬
‫]‪[Paper Size‬‬
‫قم بتعيين حجم الورقة التي تريد الطباعة عليها‪.‬‬
‫● عندما تريد طباعة ملف ‪ PDF‬أو ملف ‪ ،XPS‬قم بتعيين ]‪ [Auto‬لتحديد حجم الورق الأمثل تلقائيًا‪ .‬إذا لم يتم العثـور علـى الحجـم الأمثـل‪ ،‬فســيتم‬
‫حجم الورق المعين في >‪.( (P. 462) Standard Paper Size> ( Standard Paper Size‬‬
‫]‪[Paper Type‬‬
‫قم بتعيين نوع الورقة التي تريد الطباعة عليها‪.‬‬
‫]‪[Manual Feed‬‬
‫إذا قمت بتحديد خانة الاختيار‪ ،‬فستتم طباعة مستند فقط على الورق المحمل في الدرج متعدد الأغراض‪.‬‬
‫]‪[Enlarge/Reduce to Fit Paper Size‬‬
‫إذا قمت بتحديد خانة الاختيار‪ ،‬فسيتم تكبير المطبوعات أو تصغيرها وفقاً لـ المنطقة القابلة للطباعة )‪ (P. 544‬عليها من الورق‪ .‬يتم تكبير‬
‫المطبوعات أو تصغيرها مع الحفاظ على نسبة العرض إلى الارتفاع الخاصة بالمستند الأصلي‪.‬‬
‫● في حالة تعيين ]‪ [Paper Size‬على ]‪ ،[Auto‬لا يكون هذا العنصر متوفرا ً‪.‬‬
‫‪114‬‬
‫طباعة مستند‬
‫]‪[Image Orientation‬‬
‫حدد اتجاه طباعة الصورة‪.‬‬
‫]‪[Auto‬‬
‫لتحديد اتجاه الطباعة تلقائيًا استنادا ً إلى عرض الصورة وارتفاعها‪.‬‬
‫]‪[Vertical‬‬
‫حدد متى تتم طباعة صورة طويلة رأسيًا‪.‬‬
‫]‪[Horizontal‬‬
‫حدد متى تتم طباعة صورة طويلة أفقيًا‪.‬‬
‫● إذا كان الإعداد المحدد ]‪ [Vertical‬أو ]‪ [Horizontal‬لا يطابق اتجاه الصورة‪ ،‬تتم طباعة الصورة المصغرة‪.‬‬
‫]‪[Print Position‬‬
‫حدد موضع طباعة الصورة‪.‬‬
‫]‪[Auto‬‬
‫إذا كانت بيانات ‪ TIFF‬تحتوي على المعلومات التي تحدد موضع الطباعة‪ ،‬فستتم طباعة الصورة وفقاً للمعلومات‪ ،‬وإلا‬
‫تتم طباعتها في منتصف الورق‪ .‬تتم طباعة بيانات ‪ JPEG‬دائما ً في منتصف الورق‪.‬‬
‫]‪[Center‬‬
‫تتم طباعة الصور في منتصف الورق‪.‬‬
‫]‪[Top Left‬‬
‫تتم طباعة الصور أعلى اليسار‪.‬‬
‫]‪[Zoom‬‬
‫قم بتمكين تكبير‪/‬تصغير الصور أو تعطيله‪ .‬يتم تكبير المطبوعات أو تصغيرها مع الحفاظ على نسبة العرض إلى الارتفاع الخاصة بالصورة‪.‬‬
‫]‪[Off‬‬
‫عندما تكون الصورة داخل المنطقة القابلة للطباعة )‪ (P. 544‬من الورق‪ ،‬تتم طباعتها بحجمها التي عليه‪ .‬عندما‬
‫تكون الصورة أكبر من المنطقة القابلة للطباعة‪ ،‬يتم تصغير المطبوعات‪.‬‬
‫]‪[Auto‬‬
‫لتكبير المطبوعات أو تصغيرها وفقاً للمنطقة القابلة للطباعة عليها من الورق‪.‬‬
‫]‪[Enlarge Print Area‬‬
‫إذا قمت بتحديد خانة الاختيار‪ ،‬فستتم طباعة الصورة عن طريق توسيع المنطقة القابلة للطباعة )‪ (P. 544‬بالكامل إلى حجم الورق‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬فقد‬
‫يكون جزء من الصورة مفقودا ً بالقرب من حافة الورقة أو قد تصبح الورقة ملطخة إلى حد ما وذلك بحسب المستند الأصلي‪.‬‬
‫]‪[Print 2-Sided‬‬
‫حدد خانة الاختيار للطباعة على كلا وجهي الورقة‪.‬‬
‫]‪[Binding Location‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود التجليد على امتداد الحافة الطويلة أو القصيرة للمطبوعات باستخدام أداة تجليد مثل الدباسة‪ .‬وسوف يتم تغيير اتجاه الطباعة‬
‫وفقاً لمكان التجليد المحدد‪ .‬يمكنك أيضا ًتعيين هامش التجليد ) ‪.( (P. 346) Gutter‬‬
‫]‪[Long Edge‬‬
‫لتجليد المطبوعات على امتداد الحافة الطويلة‪.‬‬
‫‪115‬‬
‫طباعة مستند‬
‫]‪[Short Edge‬‬
‫لتجليد المطبوعات على امتداد الحافة القصيرة‪.‬‬
‫]‪[Show Warnings‬‬
‫يمكنك تعيين طريقة تعامل الجهاز في حالة حدوث خطأ ما‪.‬‬
‫]‪[Print‬‬
‫تتم طباعة معلومات الخطأ ولا تتم طباعة صورة‪.‬‬
‫]‪[Panel‬‬
‫لا تتم طباعة صورة وتظهر رسالة خطأ على لوحة التشغيل‪.‬‬
‫]‪[Off‬‬
‫لا تتم طباعة صورة ولا يُعرض خطأ‪.‬‬
‫]‪[N on 1‬‬
‫حدد ما إذا كنت تريد طباعة صفحات متعددة على ورقة واحدة عن طريق تخصيصها بالتتابع أم لا‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬لطباعة أربع صفحات على ورقة‬
‫واحدة‪ ،‬حدد ]‪.[on 1 4‬‬
‫● في حالة تعيين ]‪ [Paper Size‬على ]‪ ،[Auto‬لا يكون هذا العنصر متوفرا ً‪.‬‬
‫]‪[Page Order‬‬
‫حدد تخطيط توزيع الصفحة‪.‬‬
‫]‪[Finishing‬‬
‫حدد طريقة ترتيب المطبوعات عند طباعة المستندات متعددة الصفحات‪ .‬يُعرض هذا العنصر عند تكون بطاقة ‪ SD‬مركبة‪.‬‬
‫]‪[Off‬‬
‫لا يتم ترتيب المطبوعات‪ .‬تتم طباعة العدد المحدد من النسخ لكل صفحة‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬إذا كنت تقوم بطباعة ثلاث‬
‫نسخ من مستند مكون من أربع صفحات‪ ،‬فسيتم ترتيب المطبوعات بترتيب الصفحات التالي‪،3 ،3 ،3 ،2 ،2 ،2 ،1 ،1 ،1 :‬‬
‫]‪[Collate‬‬
‫يتم تجميع المطبوعات في مجموعات كاملة بترتيب صفحات تسلسلي‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬إذا كنت تقوم بطباعة ثلاث‬
‫‪.4 ،4 ،4‬‬
‫نسخ من مستند مكون من أربع صفحات‪ ،‬فسيتم ترتيب المطبوعات بترتيب الصفحات التالي‪،1 ،4 ،3 ،2 ،1 ،4 ،3 ،2 ،1 :‬‬
‫‪.4 ،3 ،2‬‬
‫‪116‬‬
‫طباعة مستند‬
‫]‪[Comment Print‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود طباعة التعليقات‪.‬‬
‫]‪[Auto‬‬
‫لطباعة التعليقات في ملف ‪.PDF‬‬
‫]‪[Off‬‬
‫عدم طباعة أي تعليق‪.‬‬
‫]‪[Store in Box‬‬
‫يمكنك تخزين مستند على بطاقة ‪ SD‬مركبة بالجهاز دون طباعة مطبوعات‪ .‬حدد رقم الخانة المقرر تخزين المستند به في خانة معينة في ]‪Box‬‬
‫‪ .[(Number (00-99‬يمكنك طباعة المستندات الموجودة في الخانة من لوحة التشغيل بقدر ما تريد‪ .‬للحصول على تعليمات حول كيفية طباعة‬
‫مستند‪ ،‬راجع طباعة مستند مخزّن في الجهاز )‪ . (P. 96‬يُعرض هذا العنصر عند تكون بطاقة ‪ SD‬مركبة‪.‬‬
‫الروابط‬
‫الطباعة بدون فتح ملف )طباعة مباشرة( )‪(P. 104‬‬
‫‪117‬‬
‫طباعة مستند‬
‫طباعة البريد الإلكتروني المستلم )طباعة البريد الإلكتروني(‬
‫‪68R9-01U‬‬
‫تتيح لك وظيفة طباعة البريد الإلكتروني طباعة الرسالة وملفات الصور المرفقة بالبريد الإلكتروني المستلم من خادم بريد ‪ POP3‬دون استخدام كمبيوتر‪ .‬يمكن‬
‫استلام رسائل البريد الإلكتروني يدويًا وتلقائيًا على فترات منتظمة‪ .‬عند استخدام بروتوكول ‪ ،SMTP‬تتم طباعة رسائل البريد الإلكتروني المرسلة مباشرة إلى الجهاز‬
‫عبر أي خادم ليس بخادم بريد‪.‬‬
‫تكوين إعدادات طباعة البريد الإلكتروني )‪(P. 118‬‬
‫استلام رسائل البريد الإلكتروني يدويًا )‪(P. 122‬‬
‫● عند تعيين >‪ <TIFF Spooler‬في قائمة الإعداد على >‪ ،<On‬يتم تخزين البيانات المستلمة مؤقتًا في الجهاز أو بطاقة ‪ SD‬قبل طباعتها‪ .‬هذا من‬
‫شأنه أن يقلل من حدوث الأخطاء‪(P. 405) TIFF Spooler .‬‬
‫تكوين إعدادات طباعة البريد الإلكتروني‬
‫يشرح هذا القسم كيفية تعيين الإعدادات لاستلام رسائل البريد الإلكتروني وطباعتها على هذا الجهاز‪ .‬استخدم كمبيوتر لتعيين الإعدادات الخاصة باستلام رسائل‬
‫البريد الإلكتروني ولوحة التشغيل بالجهاز لتعيين الإعدادات الخاصة بطباعة رسائل البريد الإلكتروني‪.‬‬
‫من جهاز كمبيوتر‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[E-Mail Print Settings‬‬
‫]‪.[Network‬‬
‫‪118‬‬
‫بدء تشغيل ‪Remote‬‬
‫طباعة مستند‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Edit‬‬
‫‪5‬‬
‫قم بتعيين الإعدادات الخاصة بطباعة البريد الإلكتروني‪.‬‬
‫عند تنفيذ عملية طباعة البريد الإلكتروني من خادم بريد ‪POP3‬‬
‫عند بدء تلقي البريد الإلكتروني‪ ،‬تتم طباعة جميع رسائل البريد الإلكتروني المخزنة في صندوق البريد بخادم البريد‪ .‬إذا قمت بإرسال رسائل بريد إلكتروني‬
‫تريد طباعتها إلى الجهاز مقدمًا‪ ،‬فيمكنك طباعة رسائل البريد الإلكتروني تلقائيًا على فترات زمنية منتظمة أو طباعة جميع رسائل البريد الإلكتروني المخزنة‬
‫في أوقات عشوائية‪.‬‬
‫● نوصي باستخدام عنوان البريد فقط لوظيفة طباعة البريد الإلكـتروني لأن جميع رسـائل البريـد الإلكـتروني المسـتلمة في الجهـاز تُحــذف مـن خــادم‬
‫البريد‪.‬‬
‫شروط استخدام بروتوكول ‪POP3‬‬
‫● يجب أن يكون خادم البريد ‪ POP3‬يدعم الأمر ‪ .UIDL‬للحصول على التفاصيل‪ ،‬اتصل بمسؤول الشبكة أو مسؤول الخادم‪.‬‬
‫‪119‬‬
‫طباعة مستند‬
‫]‪[POP3 Server Name‬‬
‫أدخِل اسم خادم البريد أو عنوان ‪ IP‬لاستلام رسائل البريد الإلكتروني‪.‬‬
‫]‪[POP3 User Name‬‬
‫أدخل حروفا ً أبجدية رقمية لاسم المستخدم المراد استخدامه للاتصال بخادم البريد‪.‬‬
‫]‪[Set/Change Password‬‬
‫لتعيين كلمة المرور للاتصال بخادم البريد‪ ،‬حدد خانة الاختيار وأدخل حروفا ً أبجدية رقمية لكلمة المرور في مربع النص ]‪ .[Password‬للتأكيد‪ ،‬أدخل‬
‫نفس كلمة المرور في مربع النص ]‪.[Confirm‬‬
‫]‪[POP3 RX Interval‬‬
‫قم بتعيين الفترة الزمنية الفاصلة للاتصال تلقائيًا بخادم البريد بالدقائق‪ .‬يتم استلام رسائل البريد الإلكتروني الجديدة في صندوق بريد خادم البريد‬
‫وطباعتها تلقائيًا في الفترات الزمنية الفاصلة المعينة‪ .‬يمكنك أيضا ًتعيين هذا الإعداد عن طريق استخدام >‪ <POP3 RX Interval‬في قائمة الإعداد‬
‫بلوحة التشغيل ) ‪.( (P. 341) POP3 RX Interval‬‬
‫منع استلام رسائل البريد الإلكتروني تلقائيًا‬
‫● اضبط ]‪ [POP3 RX Interval‬على ]‪ .[0‬إذا قمت بتعيين ]‪ ،[0‬فمن المفترض أن تتلقى رسائل البريد الإلكـتروني يـدويًا‪.‬‬
‫الإلكتروني يدويًا )‪(P. 122‬‬
‫اسـتلام رسـائل البريــد‬
‫]‪[POP3 RX‬‬
‫حدد خانة الاختيار لتمكين وظيفة طباعة البريد الإلكتروني من خادم البريد ‪ .POP3‬يمكنك أيضا ًتعيين هذا الإعداد عن طريق استخدام >‪<POP3 RX‬‬
‫في قائمة الإعداد بلوحة التشغيل ) ‪.( (P. 342) POP3 RX‬‬
‫]‪[POP3 Server Port Number‬‬
‫قم بتعيين رقم منفذ خادم البريد الذي يستلم رسائل البريد الإلكتروني‪.‬‬
‫عند تنفيذ عملية طباعة البريد الإلكتروني باستخدام بروتوكول ‪SMTP‬‬
‫إذا تم إرسال رسائل البريد الإلكتروني إلى الجهاز عبر ‪ ،SMTP‬فإن الجهاز يطبع رسائل البريد الإلكتروني فور استلامها‪ .‬قم بتمكين هذه الوظيفة عندما تريد‬
‫إعادة توجيه مستندات فاكس من طابعات ‪ Canon‬متعددة الوظائف إلى هذا الجهاز وطباعتها على الجهاز ) كيفية إعادة توجيه مستندات فاكس من‬
‫طابعات ‪ Canon‬متعددة الوظائف )‪.( (P. 122‬‬
‫]‪[SMTP RX‬‬
‫حدد خانة الاختيار لتمكين وظيفة طباعة البريد الإلكتروني باستخدام بروتوكول ‪ .SMTP‬يمكنك أيضا ًتعيين هذا الإعداد عن طريق استخدام >‪SMTP‬‬
‫‪ <RX‬في قائمة الإعداد بلوحة التشغيل ) ‪.( (P. 342) SMTP RX‬‬
‫]‪[SMTP Server Port Number‬‬
‫قم بتعيين رقم منفذ خادم ‪ SMTP‬لاستلام رسائل البريد الإلكتروني‪.‬‬
‫‪120‬‬
‫طباعة مستند‬
‫‪6‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫‪7‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫● انقر فوق ]‪ ،[Device Control‬حدد ]‪ ،[Hard Reset‬ثم انقر فوق ]‪.[Execute‬‬
‫⬅ يتم تمكين الإعدادات بعد إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫من لوحة التشغيل‬
‫‪8‬‬
‫قم بتعيين الإعدادات الأخرى الخاصة بطباعة البريد الإلكتروني حسب الضرورة‪.‬‬
‫حدد ما إذا كنت تريد طباعة رسالة البريد الإلكتروني أم لا‪.‬‬
‫‪(P. 406) Print E-Mail Text‬‬
‫يمكنك تقييد عدد الصفحات المراد طباعة رسائل البريد الإلكتروني عليها‪.‬‬
‫‪(P. 406) Limit E-Mail Print‬‬
‫يمكنك تعيين الإعدادات الخاصة بطباعة ملفات الصور المرفقة‪.‬‬
‫‪(P. 403) Image Orientation‬‬
‫‪(P. 404) Zoom‬‬
‫‪(P. 404) Print Position‬‬
‫‪(P. 405) TIFF Spooler‬‬
‫‪(P. 405) Show Warnings‬‬
‫‪(P. 407) Enlarge Print Area‬‬
‫‪(P. 407) RGB Source Profile‬‬
‫‪(P. 408) CMYK Sim. Profile‬‬
‫‪121‬‬
‫طباعة مستند‬
‫‪(P. 408) Output Profile‬‬
‫‪(P. 409) Matching Method‬‬
‫‪(P. 409) Halftones‬‬
‫‪(P. 410) (Photo Corr (CL Only‬‬
‫‪(P. 411) Grayscale Conversion‬‬
‫حدد ما إذا كنت تريد عرض خطأ طباعة البريد الإلكتروني أم لا‪.‬‬
‫‪(P. 308) Show Warnings‬‬
‫استلام رسائل البريد الإلكتروني يدويًا‬
‫إذا تم تمكين طباعة البريد الإلكتروني من خادم البريد ‪ ،POP3‬فيمكنك استلام رسائل البريد الإلكتروني وطباعتها كذلك‪ .‬عندما ترغب في الاتصال بخادم البريد قبل‬
‫استلام رسائل البريد الإلكتروني تلقائيًا أو عندما يكون الجهاز مكونًَّا بحيث يمنع استلام رسائل البريد الإلكتروني تلقائيًا‪ ،‬فيجب أن تتبع الإجراء الموضح أدناه لاستلام‬
‫رسائل البريد الإلكتروني يدويًا‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫)‬
‫(‪.‬‬
‫● عندما يكون الجهاز في وضع عدم الاتصال‪ ،‬فإنه لا يعمل حتى إذا تم الضغط على‬
‫(‪ .‬اضبط الجهاز على وضع الاتصال‪.‬‬
‫)‬
‫)‪(P. 26‬‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫‪3‬‬
‫حدد >‪ ،<Received E-Mail‬واضغط على‬
‫‪4‬‬
‫‪/‬‬
‫لتحديد >‪ ،<E-Mail Print Utility‬واضغط على‬
‫حدد >‪ ،<Yes‬واضغط على‬
‫مفتاح متصل‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫⬅ تم توصيل الجهاز بخادم البريد‪ .‬تبدأ عملية طباعة البريد الإلكتروني لرسائل البريد الإلكتروني الجديدة الموجودة في صندوق بريد خادم البريد إن‬
‫وجد‪.‬‬
‫كيفية إعادة توجيه مستندات فاكس من طابعات ‪ Canon‬متعددة الوظائف‬
‫قم بتمكين ‪ SMTP RX‬على هذا الجهاز‪ ،‬ثم قم بتعيين عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز كعنوان الفاكس عبر الإنترنت )‪ (I Fax‬على الطابعة متعددة الوظائف‬
‫المصدر‪ .‬تتم طباعة مستندات الفاكس المعاد توجيهها فور استلامها‪.‬‬
‫● تمكن طباعة الملفات المرفقة فقط إذا كانت بتنسيق ‪ .TIFF‬تمكن طباعة ملف ‪ TIFF‬واحد فقط لكل مستند فاكس‪.‬‬
‫● عندما تكون خرطوشة الحبر شبه فارغة‪ ،‬لا يمكن استلام مستندات فاكس‪ .‬تتم طباعة مستندات الفاكس التي تعذر استلامها على هذا الجهاز على‬
‫الطابعة متعددة الوظائف المصدر‪.‬‬
‫‪122‬‬
‫طباعة مستند‬
‫● عندما تكون بطاقة ‪ SD‬الاختيارية مركبة بالجهاز‪ ،‬فإن الحد الأقصى لحجم ملف ‪ TIFF‬القابل للطباعة يقتصر على ‪ 100‬ميجابايت‪.‬‬
‫الروابط‬
‫التحقق من محفوظات المستندات )‪(P. 288‬‬
‫قائمة سجل استلام البريد الإلكتروني )‪(P. 511‬‬
‫‪123‬‬
‫يمكن استخدامه بسهولة مع أي جهاز محمول‬
‫يمكن استخدامه بسهولة مع أي جهاز محمول‬
‫يمكن استخدامه بسهولة مع أي جهاز محمول ‪125 ............................................................................................................‬‬
‫التوصيل بجهاز محمول ‪126 ................................................................................................................................................‬‬
‫استخدام الجهاز من خلال التطبيقات ‪127 ................................................................................................................................‬‬
‫استخدام ‪128 .............................................................................................................................................. AirPrint‬‬
‫الطباعة باستخدام ‪132 ............................................................................................................................. AirPrint‬‬
‫إذا تعذر استخدام ‪135 .............................................................................................................................. AirPrint‬‬
‫استخدام خاصية ‪136 ................................................................................................................... Google Cloud Print‬‬
‫إدارة الجهاز عن بُعد ‪140 ....................................................................................................................................................‬‬
‫‪124‬‬
‫يمكن استخدامه بسهولة مع أي جهاز محمول‬
‫يمكن استخدامه بسهولة مع أي جهاز محمول‬
‫‪68R9-01W‬‬
‫يتيح لك الجمع بين الجهاز وأي جهاز محمول مثل هاتف ذكي أو جهاز لوحي استخدام تطبيق مناسب لتنفيذ عمليات الطباعة بسهولة‪ .‬كما يمكنك استخدام جهاز‬
‫محمول لتشغيل الجهاز عن بُعد‪ ،‬والتحقق من حالة الطباعة وتغيير إعدادات الجهاز‪.‬‬
‫التوصيل بجهاز محمول )‪(P. 126‬‬
‫استخدام الجهاز من خلال التطبيقات )‪(P. 127‬‬
‫إدارة الجهاز عن بُعد )‪(P. 140‬‬
‫‪125‬‬
‫يمكن استخدامه بسهولة مع أي جهاز محمول‬
‫التوصيل بجهاز محمول‬
‫‪68R9-01X‬‬
‫قم بتوصيل جهاز محمول بالجهاز عبر موجه شبكة محلية )‪ (LAN‬لاسلكية‪ .‬للتعرف على كيفية إعداد وتشغيل موجه الشبكة المحلية )‪ (LAN‬اللاسلكية والأجهزة‬
‫المحمولة‪ ،‬انظر أدلة التعليمات الخاصة بالأجهزة أو اتصل بالجهات المصنعة لديك‪.‬‬
‫● لا يرد هذا الجهاز مرفقاً مع موجه شبكة محلية )‪ (LAN‬لاسلكي‪ .‬احصل على واحد جاهز عند الضرورة‪.‬‬
‫‪126‬‬
‫يمكن استخدامه بسهولة مع أي جهاز محمول‬
‫استخدام الجهاز من خلال التطبيقات‬
‫‪68R9-01Y‬‬
‫قم بإجراء عمليات الطباعة وغيرها من العمليات من الجهاز المحمول المتصل بالجهاز باستخدام التطبيقات‪ .‬وهناك العديد من التطبيقات المدعومة بما في ذلك‬
‫التطبيقات الحصرية لشركة ‪ .Canon‬استخدم التطبيق والوضع استخداما ً صحيحا ً يتوافق مع جهازك‪.‬‬
‫◼ استخدام ‪) Canon PRINT Business‬تجارة الطباعة من ‪(Canon‬‬
‫يتم استخدام هذا التطبيق لإجراء عمليات الطباعة وغيرها من العمليات من الأجهزة المحمولة التي تدعم نظامي التشغيل ‪ .iOS/Android‬عند الطباعة‪ ،‬لا يلزم‬
‫إجراء عمليات على الجهاز‪ .‬لمزيد من المعلومات حول أنظمة التشغيل المدعومة وطرق الضبط التفصيلية والعمليات‪ ،‬ترجى مراجعة تعليمات التطبيق أو موقع الويب‬
‫الخاص بشركة ‪.(/Canon (https://global.canon/gomp‬‬
‫● يمكنك تنزيل ‪) Canon PRINT Business‬تجارة الطباعة من ‪ (Canon‬مجانًا‪ ،‬ولكن سيتم خصم رسوم الاتصال بالإنترنت منك‪.‬‬
‫◼ الطباعة باستخدام ‪) Canon Print Service‬خدمة الطباعة من ‪(Canon‬‬
‫يمكنك الطباعة بسهولة من قائمة التطبيقات التي تدعم الأنظمة الفرعية للطباعة عبر ‪ .Android‬لمزيد من المعلومات حول أنظمة التشغيل المدعومة والإعدادات‬
‫التفصيلية والإجراءات‪ ،‬تفضل بزيارة موقع الويب الخاص بشركة ‪.(Canon (https://global.canon‬‬
‫◼ الطباعة باستخدام ®‪Mopria‬‬
‫يدعم هذا الجهاز ®‪ Mopria‬أيضا ً‪ .‬يتيح لك استخدام ®‪ Mopria‬إجراء الطباعة من الأجهزة المحمولة التي تدعم نظام التشغيل ‪ Android‬باستخدام عمليات‬
‫وإعدادات مشتركة‪ ،‬حتى مع اختلاف جهات التصنيع والطرز‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬إذا كنت تستخدم طابعات تدعم ®‪ ،Mopria‬وكانت هذه الطابعات من إنتاج جهات‬
‫تصنيع مختلفة‪ ،‬أو إذا كنت تستخدم طابعة تدعم ®‪ Mopria‬وموجودة في مكان تقوم بزيارته‪ ،‬فيمكنك الطباعة بدون تثبيت أي تطبيق خاص بكل جهة تصنيع أو‬
‫كل طراز على حدة‪ .‬لمزيد من المعلومات حول الطرازات الداعمة أو بيئات التشغيل‪ ،‬راجع ‪.http://www.mopria.org‬‬
‫تأكيد إعدادات ‪®Mopria‬‬
‫سجِّل الدخول إلى ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( في وضع الإدارة ) بدء تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم‬
‫البعيدة( )‪ [ ) [Settings/Registration] [Network] [Mopria Settings] [Edit(P. 280‬تأكد من تحديد مربع‬
‫الاختيار ]‪[Use Mopria] [OK‬‬
‫◼ الطباعة بواسطة ‪Google Cloud Print‬‬
‫يمكنك استخدام التطبيقات والخدمات التي تدعم الطباعة في سحابة ‪ Google‬للطباعة من جهاز كمبيوتر أو جهاز محمول دون استخدام أحد برامج تشغيل‬
‫الطابعة‪ .‬استخدام خاصية ‪(P. 136) Google Cloud Print‬‬
‫‪127‬‬
‫يمكن استخدامه بسهولة مع أي جهاز محمول‬
‫استخدام ‪AirPrint‬‬
‫‪68R9-020‬‬
‫يمكنك الطباعة بدون استخدام برنامج تشغيل الطابعة من خلال إرسال بيانات الطباعة من أجهزة ‪.Apple‬‬
‫إعدادات ‪AirPrint‬‬
‫تكوين إعدادات ‪(P. 128) AirPrint‬‬
‫عرض الشاشة لوظيفة ‪(P. 130) AirPrint‬‬
‫وظائف ‪AirPrint‬‬
‫الطباعة باستخدام ‪(P. 132) AirPrint‬‬
‫استكشاف المشكلات وإصلاحها‬
‫إذا تعذر استخدام ‪(P. 135) AirPrint‬‬
‫تكوين إعدادات ‪AirPrint‬‬
‫يمكنك تسجيل معلومات‪ ،‬بما في ذلك اسم الجهاز ومكان التثبيت‪ ،‬المستخدم في تحديد الجهاز‪ .‬ويمكنك أيضا ًتعطيل وظيفة ‪ AirPrint‬في الجهاز‪ .‬استخدم‬
‫‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( لتغيير هذه الإعدادات‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫بدء تشغيل ‪Remote‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫● إذا كنت تستخدم جهازا ً محمولا‪ً ،‬مثل ‪ iPad‬أو ‪ iPhone‬أو ‪ ،iPod touch‬فطالع "النقر" مثل "التحديد باللمس" في هذا القسم‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[AirPrint Settings‬‬
‫]‪.[Network‬‬
‫‪128‬‬
‫يمكن استخدامه بسهولة مع أي جهاز محمول‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Edit‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد الإعدادات المطلوبة‪ ،‬وانقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫]‪[Use AirPrint‬‬
‫حدد مربع الاختيار لتمكين ‪ .AirPrint‬لتعطيل ‪ ،AirPrint‬قم بإلغاء تحديد مربع الاختيار‪.‬‬
‫]‪[Printer Name]/[Location]/[Latitude]/[Longitude‬‬
‫‪129‬‬
‫يمكن استخدامه بسهولة مع أي جهاز محمول‬
‫أدخل الاسم ومعلومات مكان التثبيت للمساعدة في التعرف على هذا الجهاز عند تشغيل جهاز ‪ Apple‬الخاص بك‪ .‬وتعتبر هذه المعلومات مفيدة إذا كان‬
‫لديك أكثر من طابعة ‪.AirPrint‬‬
‫في حالة تحديد مربع الاختيار ]‪[Use AirPrint‬‬
‫يتم أيضا ًتعيين العناصر التالية تلقائيًا على >‪.<On‬‬
‫● >‪ <mDNS Settings‬في ‪ IPv4‬و‪IPv6‬‬
‫● >‪<HTTP‬‬
‫تكوين ‪(P. 177) DNS‬‬
‫تعطيل اتصال ‪(P. 240) HTTP‬‬
‫● >‪<IPP Print‬‬
‫ضبط بروتوكولات الطباعة ووظائف ‪(P. 157) WSD‬‬
‫في حالة تغيير ]‪[Printer Name‬‬
‫● إذا قمت بتغيير ]‪ [Printer Name‬الذي قمت بتحديده في أحد المرات‪ ،‬فقد لا يمكنك الطباعة بعد ذلك من جهاز ‪ Mac‬الذي كانت الطباعـة متاحـة‬
‫عليه من قبل‪ .‬تحدث هذه الظاهرة نظرا ً لتغيير >‪ ) <mDNS Name‬تكوين ‪ ( (P. 177) DNS‬لـ ‪ IPv4‬بشكل تلقائي‪ .‬وفي هذه الحالـة‪ ،‬أضــف‬
‫الجهاز إلى ‪ Mac‬مرة أخرى‪.‬‬
‫استخدام لوحة التشغيل‬
‫● يمكنك أيضا ًتمكين ‪ AirPrint‬أو تعطيلها من قائمة الإعداد بلوحة التشغيل‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Network‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪ <AirPrint‬أو‬
‫>‪<On‬‬
‫عرض الشاشة لوظيفة ‪AirPrint‬‬
‫يمكنك عرض الشاشة الخاصة بوظيفة ‪ ،AirPrint‬والتي يمكنك من خلالها الوصول إلى إعدادات ‪ AirPrint‬وعرض معلومات عن المواد المستهلكة كذلك‪ ،‬مثل الورق‬
‫وخرطوشة الحبر‪ .‬وبالإضافة ذلك‪ ،‬يمكنك ضبط إعدادات وظيفة الحماية ) استخدام ‪ TLS‬للاتصالات المشفرة )‪.( (P. 246‬‬
‫‪1‬‬
‫انقر فوق ]تفضيلات النظام[ في شريط الإرساء على سطح المكتب‬
‫‪2‬‬
‫حدد الطابعة وانقر فوق ]الخيارات والمستلزمات[‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]عرض صفحة ويب الطابعة[‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫قم بتسجيل الدخول إلى ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‪.‬‬
‫● لتغيير إعدادات خاصية ‪ ،AirPrint‬قم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫⬅ تُعرض الصفحة المخصصة لخاصية ‪.AirPrint‬‬
‫‪130‬‬
‫]الطابعات والماسحات الضوئية[‪.‬‬
‫يمكن استخدامه بسهولة مع أي جهاز محمول‬
‫العلامات التجارية‬
‫‪ Apple‬و‪ Bonjour‬و‪ iPad‬و‪ iPhone‬و‪ iPod touch‬و‪ Mac‬و‪ MacOS‬و‪ OS X‬و‪ Safari‬هي علامات تجارية لشركة ‪ Apple Inc.‬مسجلة في الولايات‬
‫المتحدة وبلدان أخرى‪ .‬و‪ AirPrint‬وشعار ‪ AirPrint‬هما علامتان تجاريتان لشركة ‪.Apple Inc‬‬
‫‪131‬‬
‫يمكن استخدامه بسهولة مع أي جهاز محمول‬
‫الطباعة باستخدام ‪AirPrint‬‬
‫‪68R9-021‬‬
‫لا تحتاج بالضرورة إلى استخدام جهاز كمبيوتر لطباعة رسائل البريد الإلكتروني والصور الفوتوغرافية وصفحات الويب ومستندات أخرى‪ .‬تتيح لك ميزة ‪AirPrint‬‬
‫الطباعة مباشرة من أجهزة ‪ ،Apple‬مثل ‪ iPad‬و‪ iPhone‬و‪.iPod touch‬‬
‫الطباعة من ‪ iPad‬أو ‪ iPhone‬أو ‪(P. 132) iPod touch‬‬
‫الطباعة من ‪(P. 133) Mac‬‬
‫متطلبات النظام‬
‫للطباعة بواسطة ‪ ،AirPrint‬تحتاج إلى جهاز من أجهزة ‪ Apple‬التالية‪.‬‬
‫● ‪) iPad‬جميع الطرز(‬
‫● ‪ 3GS) iPhone‬أو أحدث(‬
‫● ‪) iPod touch‬الجيل الثالث أو الأحدث(‬
‫●‬
‫‪ Mac (Mac OS X 10.7‬أو أحدث(*‬
‫* ‪ OS X 10.9‬أو أحدث عند استخدام وصلة ‪.USB‬‬
‫بيئة الشبكة‬
‫تحتاج إلى بيئة من البيئات التالية‪.‬‬
‫● تم توصيل جهاز ‪ Apple‬والجهاز بنفس شبكة ‪.LAN‬‬
‫● تم توصيل ‪ Mac‬والجهاز بواسطة ‪.USB‬‬
‫عند استعمال توصيل ‪USB‬‬
‫● اضبط >‪ <USB-Connected PC OS‬على >‪USB-Connected PC OS‬‬
‫‪(P. 317) Mac OS>.‬‬
‫الطباعة من ‪ iPad‬أو ‪ iPhone‬أو ‪iPod touch‬‬
‫‪1‬‬
‫تأكد من تشغيل الجهاز ومن توصيله بجهاز ‪ Apple‬الخاص بك‪.‬‬
‫● وللتعرف على كيفية إجراء ذلك‪ ،‬راجع "بدء التشغيل"‪.‬‬
‫الأدلة ومحتوياتها )‪(P. 573‬‬
‫‪2‬‬
‫من التطبيق على جهاز ‪ ،Apple‬انقر فوق‬
‫‪3‬‬
‫من القائمة المنسدلة للأسفل‪ ،‬اضغط على ]طباعة[‪.‬‬
‫لعرض خيارات القائمة‪.‬‬
‫‪132‬‬
‫يمكن استخدامه بسهولة مع أي جهاز محمول‬
‫‪4‬‬
‫قم بتحديد هذا الجهاز من ]الطابعة[ في ]خيارات الطابعة[‪.‬‬
‫● يتم عرض الطابعات المتصلة بالشبكة‪ .‬حدد هذا الجهاز في هذه الخطوة‪.‬‬
‫● لا تُعرض ]خيارات الطابعة[ على التطبيقات التي لا تدعم ‪ .AirPrint‬ويتعذّر عليك الطباعة باستخدام تلك التطبيقات‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد إعدادات الطباعة حسب الحاجة‪.‬‬
‫● قد تختلف الإعدادات المتاحة ومقاس الورق تبعا ً للتطبيق الذي تستخدمه‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫اضغط على ]طباعة[‪.‬‬
‫⬅ تبدأ الطباعة‪.‬‬
‫التحقق من حالة الطباعة‬
‫● أثناء الطباعة‪ ،‬اضغط على الزر الرئيسي لجهاز ‪ Apple‬مرتين‬
‫اضغط على ]طباعة[‪.‬‬
‫الطباعة من ‪Mac‬‬
‫‪1‬‬
‫تأكد من تشغيل الجهاز ومن توصيله بجهاز ‪ Mac‬الخاص بك‪.‬‬
‫● وللتعرف على كيفية إجراء ذلك‪ ،‬راجع "بدء التشغيل"‪.‬‬
‫الأدلة ومحتوياتها )‪(P. 573‬‬
‫‪2‬‬
‫أضف الجهاز إلى ‪ Mac‬من ]تفضيلات النظام[‬
‫‪3‬‬
‫افتح مستند في أحد التطبيقات ثم اعرض مربع حوار الطباعة‪.‬‬
‫]الطابعات والماسحات الضوئية[‪.‬‬
‫● تختلف طريقة عرض مربع حوار الطباعة لكل تطبيق‪ .‬لمزيد من المعلومات‪ ،‬راجع دليل التعليمات الخاص بالتطبيق الذي تستخدمه‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫حدد هذا الجهاز في مربع حوار الطباعة‪.‬‬
‫● يتم عرض الطابعات المتصلة بجهاز ‪ .Mac‬حدد هذا الجهاز في هذه الخطوة‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد إعدادات الطباعة حسب الحاجة‪.‬‬
‫● قد تختلف الإعدادات المتاحة ومقاس الورق تبعا ً للتطبيق الذي تستخدمه‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫انقر فوق ]طباعة[‪.‬‬
‫‪133‬‬
‫يمكن استخدامه بسهولة مع أي جهاز محمول‬
‫⬅ تبدأ الطباعة‪.‬‬
‫‪134‬‬
‫يمكن استخدامه بسهولة مع أي جهاز محمول‬
‫إذا تعذر استخدام ‪AirPrint‬‬
‫‪68R9-022‬‬
‫إذا تعذر استخدام ‪ ،AirPrint‬فجرِّب الحلول التالية‪.‬‬
‫● تأكد من تشغيل الجهاز‪ .‬إذا تم تشغيل الجهاز‪ ،‬قم بإيقافه اولا‪ً ،‬ومن ثم انتظر ‪ 10‬ثوان ٍعلى الأقل ومن ثم أعد تشغيله للتحقق ما إذا تم حل المشكلة‪.‬‬
‫● تأكد من عدم عرض رسائل خطأ على الجهاز‪.‬‬
‫● تأكد من توصيل جهاز ‪ Apple‬والجهاز شبكة ‪ LAN‬ذاتها‪ .‬وإذا كان الجهاز في وضع التشغيل‪ ،‬فقد يستغرق استعداد الجهاز للاتصال عدة دقائق‪.‬‬
‫● تأكد من تمكين ‪ Bonjour‬في جهاز ‪ Apple‬الخاص بك‪.‬‬
‫● تأكد من تكوين الجهاز لتمكين الطباعة من الكمبيوتر حتى في حالة عدم إدخال معرف قسم ولا كلمة مرور‪.‬‬
‫)‪(P. 215‬‬
‫● تأكد من تحميل الورق في الجهاز ومن توفر كمية كافية من الحبر في الخرطوشة‪.‬‬
‫‪135‬‬
‫حظر المهام عندما لا يكون معـرف القسـم معلومًـا‬
‫عرض الشاشة لوظيفة ‪(P. 130) AirPrint‬‬
‫يمكن استخدامه بسهولة مع أي جهاز محمول‬
‫استخدام خاصية ‪Google Cloud Print‬‬
‫‪68R9-023‬‬
‫تمثل ‪ Google Cloud Print‬خدمة تتيح لمستخدم له حساب ‪ Google‬إجراء الطباعة من هاتف ذكي أو كمبيوتر لوحي أو كمبيوتر متصل بالإنترنت باستخدام‬
‫تطبيقات متوافقة مع ‪ .Google Cloud Print‬وعلى عكس الطباعة التقليدية من الكمبيوتر‪ ،‬لا تحتاج هذه الخدمة لبرنامج تشغيل طابعة‪.‬‬
‫التحقق من إعدادات الجهاز )‪(P. 136‬‬
‫تغيير إعدادات ‪(P. 136) Google Cloud Print‬‬
‫تسجيل الجهاز في خدمة ‪(P. 137) Google Cloud Print‬‬
‫● عند تسجيل الجهاز أو عند استخدام ‪ Google Cloud Print‬في طباعة المستندات‪ ،‬يجب أن تكون قادرا ً على توصيل الجهاز بالإنترنت‪ .‬كما أنك‬
‫تتحمل جميع رسوم اتصال الإنترنت‪.‬‬
‫● قد لا تستطيع استخدام هذه الوظيفة في بعض الدول أو المناطق‪.‬‬
‫● لا تدعم خدمة ‪ Google Cloud Print‬الطباعة من عناوين ‪.IPv6‬‬
‫● لاستخدام خدمة ‪ ،Google Cloud Print‬يلزم أن يكون لديك حساب ‪ .Google‬وإذا لم يكن لديك حساب‪ ،‬فانتقل إلى موقع ويب ‪ Google‬لإنشاء‬
‫حساب‪.‬‬
‫التحقق من إعدادات الجهاز‬
‫قبل إعداد خدمة ‪ ،Google Cloud Print‬تحقق مما يلي‪:‬‬
‫● تأكد من أن الجهاز معين له عنوان ‪ IPv4‬ومتصل بجهاز كمبيوتر عبر شبكة‪.‬‬
‫● تأكد من أن إعدادات التاريخ والوقت صحيحة‪.‬‬
‫التوصيل بشبكة ‪ LAN‬سلكية )‪(P. 145‬‬
‫‪(P. 314) Date/Time Settings‬‬
‫● في حالة تمكين إدارة معرف القسم ‪،‬تأكد من تكوين الجهاز لتمكين الطباعة من الكمـبيوتر حتى في حالة عدم إدخـال معـرف قسـم ولا رمز ‪.PIN‬‬
‫عندما لا يكون معرف القسم معلوماً )‪(P. 215‬‬
‫تغيير إعدادات ‪Google Cloud Print‬‬
‫يمكنك تمكين وظيفة ‪ Google Cloud Print‬للجهاز‪ .‬يمكنك أيضا ًتعطيل وظيفة ‪ Google Cloud Print‬للجهاز‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫)‬
‫‪/‬‬
‫(‪.‬‬
‫لتحديد >‪ ،<Network‬واضغط على‬
‫‪136‬‬
‫‪.‬‬
‫حظـر المهــام‬
‫يمكن استخدامه بسهولة مع أي جهاز محمول‬
‫● عندما تظهر رسالة ما‪ ،‬اضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد >‪ ،<Google Cloud Print‬واضغط على‬
‫‪4‬‬
‫حدد >‪ ،<Use Cloud Print‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد >‪ <Off‬أو >‪ ،<On‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫تسجيل الجهاز في خدمة ‪Google Cloud Print‬‬
‫يتيح لك تسجيل الجهاز في خدمة ‪ Google Cloud Print‬الطباعة من أي مكان‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[Google Cloud Print Settings‬‬
‫]‪.[Network‬‬
‫‪137‬‬
‫بدء تشغيل ‪Remote‬‬
‫يمكن استخدامه بسهولة مع أي جهاز محمول‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Register‬في ]‪.[Registration Status‬‬
‫في حالة عدم توفر ]‪[Register‬‬
‫● تحتاج إلى تمكين وظيفة ‪ .Google Cloud Print‬انقر فوق ]‪ ،[Edit‬حدد مربع الاختيار ]‪ ،[Use Google Cloud Print‬ثم انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫لإعادة تسجيل الجهاز‬
‫● لتسجيل الجهاز إذا تغيّر مالكه أو لأسباب أخرى‪ ،‬فيجب إلغاء تسجيل الجهاز وتسجيله مرة أخرى‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫انقر فوق رابط ‪ URL‬المعروض لـ ]‪.[URL for Registration‬‬
‫‪138‬‬
‫يمكن استخدامه بسهولة مع أي جهاز محمول‬
‫‪6‬‬
‫اتبع الإرشادات التي تظهر على الشاشة لتسجيل الجهاز‪.‬‬
‫⬅ يمكن الآن إجراء الطباعة من التطبيقات التي تدعم الطباعة في سحابة ‪ ،Google‬مثل ™‪.Google Chrome‬‬
‫● يُفضل الوصول إلى موقع ويب ‪ Google Cloud Print‬للحصول على معلومات عن آخر التطبيقات التي تدعم ‪.Google Cloud Print‬‬
‫التسجيل من جهاز محمول أو ‪Google Chrome‬‬
‫يمكن أيضا ًتسجيل الجهاز باستخدام جهاز محمول أو ‪ .Google Chrome‬يعرض الجهاز شاشة التأكيد التالية قبل إتمام التسجيل‪ .‬قم بإجراء‬
‫لاستكمال التسجيل‪.‬‬
‫>‪<Yes‬‬
‫● لإجراء التسجيل‪ ،‬ينبغي عرض الشاشة الرئيسية‪ .‬اضغط على‬
‫( لعرض الشاشة الرئيسية‪ ،‬ثم تابع إلى التسجيل‪.‬‬
‫)‬
‫● للتعرف على إجراء التسجيل‪ ،‬راجع دليل التعليمات الخاص بالجهاز المحمول أو موقع ويب ‪.Google Cloud Print‬‬
‫‪139‬‬
‫يمكن استخدامه بسهولة مع أي جهاز محمول‬
‫إدارة الجهاز عن بُعد‬
‫‪68R9-024‬‬
‫يمكنك استخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( من متصفّح إنترنت مثبت على جهازك المحمول‪ .‬حيث يتيح لك ذلك التحقق من حالة الجهاز وتحديد‬
‫إعدادات الجهاز من جهازك المحمول‪ .‬لاحظ أنه قد لا يتم عرض شاشة ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( بشكل سليم في بعض الأجهزة والبيئات‪.‬‬
‫بدء ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( مع جهاز محمول‬
‫أدخل عنوان ‪ IP‬من الجهاز في متصفّح الإنترنت وابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‪ .‬تحقق من عنوان ‪ IP‬المعين بالجهاز مقدما ً )‬
‫حالة الشبكة )‪ .( (P. 509‬إذا كانت لديك أية أسئلة‪ ،‬فاطلب المساعدة من مسؤول الشبكة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل مستعرض الويب على جهازك المحمول‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫أدخل "‪)//:http‬عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز(‪ "/‬في حقل العنوان‪.‬‬
‫● إذا كنت تستخدم عنوان ‪ ،IPv6‬فأرفق عنوان ‪ IPv6‬بين قوسين )على سبيل المثال‪.(/[http://[fe80::2e9e:fcff:fe4e:dbce :‬‬
‫الروابط‬
‫استخدام واجهة المستخدم البعيدة )‪(P. 279‬‬
‫‪140‬‬
‫طباعة‬
‫الشبكة‬
‫الشبكة‬
‫الشبكة ‪142 .......................................................................................................................................................................‬‬
‫الاتصال بشبكة ‪143 ..........................................................................................................................................................‬‬
‫التوصيل بشبكة ‪ LAN‬سلكية ‪145 ....................................................................................................................................‬‬
‫تعيين عناوين ‪147 .................................................................................................................................................. IP‬‬
‫تعيين عنوان ‪148 ........................................................................................................................................ IPv4‬‬
‫تعيين عناوين ‪152 ....................................................................................................................................... IPv6‬‬
‫تهيئة الجهاز للقيام بالطباعة من الكمبيوتر ‪156 ...........................................................................................................................‬‬
‫ضبط بروتوكولات الطباعة ووظائف ‪157 .................................................................................................................... WSD‬‬
‫تمكين ‪163 ......................................................................................................................................... IPP/IPPS‬‬
‫إعداد خادم الطباعة ‪169 ...............................................................................................................................................‬‬
‫تكوين الجهاز تبعاً لبيئة شبكتك ‪173 .......................................................................................................................................‬‬
‫تكوين إعدادات ‪174 ..................................................................................................................................... Ethernet‬‬
‫تعيين وقت الانتظار للاتصال بالشبكة ‪176 ...........................................................................................................................‬‬
‫تكوين ‪177 ...................................................................................................................................................... DNS‬‬
‫ضبط إعدادات ‪182 ........................................................................................................................................... WINS‬‬
‫تكوين ‪185 ..................................................................................................................................................... SNTP‬‬
‫مراقبة الجهاز والتحكم به باستخدام ‪188 ................................................................................................................. SNMP‬‬
‫تكوين الإعدادات لبرنامج إدارة الأجهزة ‪193 .........................................................................................................................‬‬
‫تكوين ‪196 ...................................................................................................................................................... SMB‬‬
‫تكوين الإعدادات على الكمبيوتر للطباعة ‪199 .................................................................................................................‬‬
‫‪141‬‬
‫الشبكة‬
‫الشبكة‬
‫‪68R9-025‬‬
‫لقد تم تصميم هذا الجهاز لكي يحقق مرونة الاستخدام في مختلف البيئات‪ .‬فبالإضافة إلى ميزات الشبكة الأساسية‪ ،‬فإنه يتضمن تقنيات الشبكات المتقدمة‪ .‬لا تشعر‬
‫بالقلق إذا لم تكن لديك خبرة مسبقة بالشبكات‪ ،‬لأن الجهاز قد تم تصميمه أيضا ًمن أجل توفير الراحة وسهولة الاستخدام‪ .‬يمكنك الاسترخاء والمضي قدما ً في إعداد‬
‫الشبكة خطوة بخطوة‪.‬‬
‫◼ التوصيل بجهاز الكمبيوتر ‪ /‬عرض إعدادات الشبكة الخاصة بالجهاز‬
‫الاتصال بشبكة )‪(P. 143‬‬
‫◼ التكوين للقيام بالطباعة‬
‫تهيئة الجهاز للقيام بالطباعة من الكمبيوتر )‪(P. 156‬‬
‫◼ تخصيص الجهاز للحصول على تجربة أكثر سهولة في الشبكات‬
‫تكوين الجهاز تبعاً لبيئة شبكتك )‪(P. 173‬‬
‫‪142‬‬
‫الشبكة‬
‫الاتصال بشبكة‬
‫‪68R9-026‬‬
‫يمكن توصيل الجهاز بشبكة عبر شبكة ‪ LAN‬سلكية‪ ،‬وهذا يتطلب عنوان ‪ IP‬فريدا ً للشبكة‪ .‬للحصول على إعدادات عنوان ‪ IP‬محددة‪ ،‬اتصل بموفر خدمة الإنترنت أو‬
‫مسؤول الشبكة‪.‬‬
‫● إذا تم توصيل الجهاز بشبكة غير مؤمّنة فقد تتسرب معلوماتك الشخصية إلى طرف آخر‪.‬‬
‫● لا يتم إرفاق كابل ‪ LAN‬أو موجه مع الجهاز‪ .‬احصل عليهم جاهزين عند الضرورة‪.‬‬
‫◼ قبل أن تبدأ‬
‫اتبع هذه الخطوات لتوصيل الجهاز بالشبكة‪.‬‬
‫تحقق من إعدادات الكمبيوتر‪.‬‬
‫● تأكد من توصيل الكمبيوتر بالشبكة بشكل صحيح‪ .‬لمزيد من المعلومات‪ ،‬راجع أدلة التعليمات الخاصة بالأجهزة التي‬
‫تستخدمها‪ ،‬أو اتصل بالشركات المصنعة للأجهزة‪.‬‬
‫● تأكد من استكمال إعدادات الشبكة على الكمبيوتر‪ .‬إذا لم يتم إعداد الشبكة بشكل صحيح‪ ،‬فلن تتمكن من استخدام‬
‫الجهاز على الشبكة‪ ،‬حتى إذا قمت بتنفيذ بقية الإجراءات أدناه‪.‬‬
‫● وفقاً للشـبكة‪ ،‬فقد تحتاج إلى تغيير الإعـدادات الخاصـة بطريقـة الاتصـال )أحـادي الاتجــاه‪/‬مــزدوج الاتجــاه( أو نـوع‬
‫‪ ) (Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T‬تكوين إعدادات ‪ .( (P. 174) Ethernet‬لمزيد‬
‫من المعلومات‪ ،‬اتصل بمزوّد خدمة الإنترنت الذي تتعامل معه أو بمسؤول الشبكة‪.‬‬
‫● للتحقق من عنوان ‪ MAC‬الخاص بالجهاز‪.‬‬
‫‪(P. 341) MAC Address‬‬
‫● للتوصيل بشبكة ‪ ،IEEE 802.1X‬راجع‬
‫قم بالتوصيل بشبكة ‪ LAN‬سلكية‪.‬‬
‫التوصيل بشبكة ‪ LAN‬سلكية )‪(P. 145‬‬
‫‪143‬‬
‫تكوين مصادقة ‪. (P. 260) IEEE 802.1X‬‬
‫الشبكة‬
‫اضبط عنوان ‪.IP‬‬
‫● تكون وظيفة ‪ IP‬تلقائي نشطة للحصول على عنوان ‪ IP‬تلقائيًا وقت الشراء‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬فربما لا تُستخدم هذه الوظيفة‬
‫اعتمادا ً على بيئة الشبكة‪ .‬في هذه الحالة‪ ،‬قم بتعيين عنوان ‪ IP‬يدويًا أو قم بإجراء تكوين للحصول على عنوان ‪ IP‬تلقائيًا‬
‫عبر ‪ DHCP‬أو بروتوكول آخر‪.‬‬
‫تعيين عناوين ‪(P. 147) IP‬‬
‫‪144‬‬
‫الشبكة‬
‫التوصيل بشبكة ‪ LAN‬سلكية‬
‫‪68R9-027‬‬
‫قم بتوصيل الجهاز بالكمبيوتر عبر موجه‪ .‬استخدم كابل شبكة ‪ LAN‬لتوصيل الجهاز بالموجه‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫قم بتوصيل كابل الشبكة المحلية )‪.(LAN‬‬
‫● قم بتوصيل الجهاز بالموجه باستخدام كابل ‪.LAN‬‬
‫● ادفع الموصل للداخل حتى يستقر في موضعه‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫تحقق من أن مؤشر ‪) LNK‬‬
‫( يضيء‪.‬‬
‫● إذا كان مؤشر ‪ LNK‬لا يضيء‪ ،‬فهذا يعني أنه ربما تكون قد حدثت مشكلة في الاتصال بشبكة ‪ LAN‬السلكية‪ .‬لمزيد من المعلومات‪ ،‬راجع "استكشـاف‬
‫الأخطاء وإصلاحها )‪ "(FAQ‬المتاحة على موقع الأدلة الإلكتروني على الويب‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫اضبط عنوان ‪.IP‬‬
‫تعيين عناوين ‪(P. 147) IP‬‬
‫● تكون وظيفة ‪ IP‬تلقائي نشطة للحصول على عنوان ‪ IP‬تلقائيًا وقت الشراء‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬فربما لا تُستخدم هذه الوظيفة اعتمادا ً على بيئة الشبكة‪ .‬في هذه‬
‫الحالة‪ ،‬قم بتعيين عنوان ‪ IP‬يدويًا أو قم بإجراء تكوين للحصول على عنوان ‪ IP‬تلقائيًا عبر ‪ DHCP‬أو بروتوكول آخر‪.‬‬
‫‪145‬‬
‫الشبكة‬
‫الروابط‬
‫الاتصال بشبكة )‪(P. 143‬‬
‫‪146‬‬
‫الشبكة‬
‫تعيين عناوين ‪IP‬‬
‫‪68R9-028‬‬
‫توصيل الجهاز بشبكة يقتضي عنوان ‪ IP‬فريدا ً للشبكة‪ .‬يتوفر إصداران من عناوين ‪ IP: IPv4‬و‪ .IPv6‬قم بتكوين هذه الإعدادات وفقاً لبيئة الشبكة‪ .‬لاستخدام‬
‫عناوين ‪ ،IPv6‬فأنت بحاجة إلى تكوين إعدادات عنوان ‪.IPv4‬‬
‫‪147‬‬
‫الشبكة‬
‫تعيين عنوان ‪IPv4‬‬
‫‪68R9-029‬‬
‫‪-00‬‬
‫‪1660‬‬
‫‪W‬‬
‫يمكن تعيين عنوان ‪ IPv4‬للجهاز تلقائيًا عن طريق بروتوكول عنوان ‪ ،IP‬مثل ‪ ،DHCP‬أو يتم إدخاله يدويًا‪ .‬عند‬
‫توصيل الجهاز بشبكة محلية سلكية‪ ،‬فتأكد من إدخال موصلات كابل الشبكة المحلية في المنافذ بإحكام )‬
‫بشبكة ‪ LAN‬سلكية )‪.( (P. 145‬‬
‫التوصيل‬
‫تعيين عنوان ‪IPv4‬‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫)‬
‫‪/‬‬
‫(‪.‬‬
‫لتحديد >‪ ،<Network‬واضغط على‬
‫● عندما تظهر رسالة ما‪ ،‬اضغط على‬
‫‪3‬‬
‫حدد >‪<IP Mode‬‬
‫‪4‬‬
‫تأكيد إعدادات عنوان ‪.IP‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫>‪<IPv4 Settings‬‬
‫>‪.<TCP/IP Settings‬‬
‫>‪<Auto‬‬
‫حدد هذا الخيار لتعيين عنوان ‪ IP‬تلقائيًا عبر أحد البروتوكولات مثل ‪.DHCP‬‬
‫>‪<Manual‬‬
‫حدد هذا الخيار لتكوين إعدادات عنوان ‪ IP‬عن طريق إدخال عنوان ‪ IP‬يدويًا‪.‬‬
‫تعيين عنوان ‪ IP‬تلقائيًا‬
‫‪1‬‬
‫حدد >‪ ،<Auto‬واضغط على‬
‫‪2‬‬
‫حدد >‪ ،<Protocol‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪148‬‬
‫الشبكة‬
‫‪3‬‬
‫حدد >‪ <Use DHCP‬أو >‪ <Use BOOTP‬أو >‪ ،<Use RARP‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫● يمكنك استخدام واحد فقط من البروتوكولات ‪ DHCP‬و‪ BOOTP‬و‪ .RARP‬إذا تم تعيين البروتوكول المحدد على >‪ ،<On‬فسيتم ضبط‬
‫البروتوكولين الآخرين تلقائيًا على >‪.<Off‬‬
‫‪4‬‬
‫حدد >‪ ،<On‬واضغط على‬
‫‪5‬‬
‫اضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫حدد >‪ ،<Auto IP‬واضغط على‬
‫‪7‬‬
‫‪.‬‬
‫حدد >‪ ،<On‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫عند استخدام ‪DHCP‬‬
‫في حالة إيقاف تشغيل الطاقة ثم تشغيلها مرة أخرى‪ ،‬سيتم تعيين عنوان ‪ IP‬مختلف عن العنوان الحالي‪ .‬قد يؤدي ذلك إلى تعطيل الطباعة‪ .‬لاستخدام‬
‫‪ ،DHCP‬حدد أحد الإعدادات التالية بعد استشارة مسؤول الشبكة‪.‬‬
‫● تكوين وظيفة التحديث الحيوي لخادم ‪DNS‬‬
‫تكوين ‪(P. 177) DNS‬‬
‫● تحديد الإعدادات الخاصة بخادم ‪ DHCP‬لتعيين عنوان ‪ IP‬نفسه باستمرار‬
‫إذا كنت لا ترغب في استخدام ‪ DHCP/BOOTP/RARP‬لتعيين عنوان ‪ IP‬تلقائيًا‬
‫● قم بتعيين كل الـبروتوكولات على >‪ .<Off‬إذا قمت بتعييـن >‪ <Use DHCP‬أو >‪ <Use BOOTP‬أو >‪ <Use RARP‬على >‪ <On‬عنـدما تكــون‬
‫خوادم ‪ DHCP/BOOTP/RARP‬غير متاحة‪ ،‬فسوف يقوم الجهاز بإضاعة الوقت وموارد الاتصالات بحثًا عن هذه الخدمات المتاحة في الشبكة‪.‬‬
‫عناوين ‪ IP‬التي تكون لها الأسبقية‬
‫● عناوين ‪ IP‬التي تم تعيينها عن طريق ‪ DHCP/BOOTP/RARP‬تلغي العنوان الذي تم الحصول عليه عن طريق ‪ IP‬التلقائي‪.‬‬
‫إدخال عنوان ‪ IP‬يدويًا‬
‫‪1‬‬
‫حدد >‪ ،<Manual‬واضغط على‬
‫‪2‬‬
‫حدد >‪ ،<IP Address Settings‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪149‬‬
‫الشبكة‬
‫‪3‬‬
‫حدد عنوان ‪ IP‬وقناع الشبكة الفرعية وعنوان العبّارة )أو العبّارة الافتراضية(‪.‬‬
‫● حدد العنصر المراد تعيينه‪ ،‬واضغط على‬
‫‪ ،‬ثم أدخل عنوانًا‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫كيفيّة إدخال العناوين‬
‫● استخدم‬
‫‪/‬‬
‫للانتقال إلى الحقل الهدف )منطقة إدخال مفصولة بنقطة(‪ ،‬واستخدم المفاتيح الرقمية لزيادة‪/‬تقليل القيمة‪.‬‬
‫عندما تكون غير متأكد من عنوان ‪ IP‬المطلوب إدخاله‬
‫● يمكن تحديد عنوان ‪ IP‬من إعدادات الشبكة الخاصة بالموجه‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫تحديد عنوان ‪ IP‬المراد تعيينه للجهاز )‪(P. 150‬‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪(P. 458‬‬
‫⬅ يتم تمكين الإعدادات بعد إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫التحقق مما إذا كانت الإعدادات صحيحة أم لا‬
‫● تأكد من أن شاشة ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( يمكن عرضها على جهاز الكمبيوتر الخاص بك‪.‬‬
‫المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫بدء تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة‬
‫عند قيامك بتغيير عنوان ‪ IP‬بعد تثبيت برنامج تشغيل الطابعة‬
‫● تحتاج لتحديد المنفذ لاستخدامه مرة أخرى‪ .‬بالنسبة لإجراء تغيير المنفذ‪ ،‬انظر أدلة برامج التشغيل ذات الصلة المتاحة على موقع الأدلة الإلكتروني‬
‫على الويب‪.‬‬
‫تحديد عنوان ‪ IP‬المراد تعيينه للجهاز‬
‫عندما تريد استخدام عنوان ‪ IP‬ثابت للجهاز‪ ،‬يمكنك تحديد عنوان ‪ IP‬على النحو الموضح أدناه‪.‬‬
‫◼ كيفية تحديد عنوان ‪IP‬‬
‫يتكون عنوان ‪ IP‬من أربعة أرقام مفصولة بنقطة )‪) (.‬مثال‪ .(192.168.1.45 :‬يجب أن يكون كل رقم في النطاق من ‪ 0‬إلى ‪ .255‬بشكل عام‪ ،‬قم بتعيين‬
‫أول ثلاثة أرقام بحيث تكون مطابقة لنظيراتها في الموجه لأنها شائعة في الشبكة‪ .‬حدد الرقم الأخير )على سبيل المثال‪ 45 ،‬في ‪ (192.168.1.45‬الذي‬
‫يختلف عن ذلك بالنسبة للأجهزة الأخرى‪.‬‬
‫‪150‬‬
‫الشبكة‬
‫◼ التحقق من إعدادات الموجه‬
‫عندما تريد استخدام عنوان ‪ IP‬ثابت‪ ،‬تحقق من إعدادات ‪ DHCP‬التي تعمل لتعيين عنوان ‪ IP‬تلقائيًا في الشبكة‪ .‬لتجنب تكرار عنوان ‪ ،IP‬ينبغي عليك‬
‫تعيين عنوان ‪ IP‬خارج نطاق عناوين ‪ IP‬المعينة بواسطة ‪ .DHCP‬نظرا ً لأن الموجه يعمل غالبًا كخادم ‪ ،DHCP‬ينبغي أن تتحقق من إعدادات الموجه‪.‬‬
‫● لمعرفة كيفية عرض شاشة إعداد الموجه‪ ،‬راجع دليل التعليمات الخاص بالموجه‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫قم بعرض شاشة الإعداد الخاصة بالموجه‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫تحقق من نطاق عناوين ‪ IP‬المعينة بواسطة ‪.DHCP‬‬
‫● يجب أن يكون نطاق عناوين ‪ IP‬المعينة بواسطة ‪ DHCP‬معينًا وفقاً للموجه لديك‪.‬‬
‫مثال لشاشة إعداد ‪ DHCP‬الخاصة بالموجه‪:‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز‪.‬‬
‫● في مثال الشاشة الموضحة في الخطوة ‪ ،2‬قم بتعيين عنوان ‪ IP‬في النطاق من ‪ 192.168.11.66‬إلى ‪ 192.168.11.254‬للجهاز لأن عنوان ‪ IP‬الذي‬
‫يقوم الموجه بتعيينه بواسطة ‪ DHCP‬يقع في النطاق ‪ 192.168.11.2‬إلى ‪.192.168.11.65‬‬
‫الروابط‬
‫تعيين عناوين ‪(P. 152) IPv6‬‬
‫طباعة حالة الشبكة )‪(P. 509‬‬
‫ضبط إعدادات ‪(P. 182) WINS‬‬
‫‪151‬‬
‫الشبكة‬
‫تعيين عناوين ‪IPv6‬‬
‫‪68R9-02A‬‬
‫يمكن تكوين عناوين ‪ IPv6‬الخاصة بالجهاز من خلال ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‪ .‬وقبل تعيين عناوين‬
‫‪ ،IPv6‬تحقق من صحة إعدادات عناوين ‪ ) IPv4‬تعيين عنوان ‪ .( (P. 148) IPv4‬ويلزم تعيين إعدادات ‪IPv4‬‬
‫الصحيحة لاستخدام عناوين ‪ .IPv6‬يستطيع الجهاز استخدام العديد من عناوين ‪ IPv6‬التالية‪:‬‬
‫الوصف‬
‫النوع‬
‫عنوان الارتباط المحلي‬
‫هو عبارة عن عنوان يصلح استخدامه فقط داخل الشبكة الفرعية أو الرابط ولا يمكن استخدامه للاتصال مع أجهزة أخرى بخلاف الموجه‪.‬‬
‫ويتم تعيين عنوان ارتباط محلي بشكل تلقائي عند تمكين وظيفة ‪ IPv6‬الخاصة بالجهاز‪.‬‬
‫عنوان يدوي‬
‫هو عبارة عن عنوان يتم إدخاله يدويًا‪ .‬وعند استخدام هذا العنوان‪ ،‬قم بتحديد طول البادئة وعنوان الموجه الافتراضي‪.‬‬
‫عنوان بدون حالة‬
‫هو عنوان يتم استحداثه تلقائيًا باستخدام عنوان ‪ MAC‬الخاص بالجهاز وبادئة الشبكة التي تم الإعلان عنها بواسطة الموجه‪ .‬ويتم تجاهل‬
‫العناوين بدون حالة عند إعادة تشغيل الجهاز )أو تشغيله(‪.‬‬
‫عنوان ذو حالة‬
‫عنوان تم الحصول عليه من خادم ‪ DHCP‬باستخدام ‪.DHCPv6‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫انقر فوق ]‪[TCP/IP Settings‬‬
‫]‪.[Network‬‬
‫‪152‬‬
‫بدء تشغيل ‪Remote‬‬
‫الشبكة‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Edit‬في ]‪.[IPv6 Settings‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد مربع اختيار ]‪ [Use IPv6‬وقم بتكوين الإعدادات اللازمة‪.‬‬
‫]‪[Use IPv6‬‬
‫حدد خانة الاختيار لتمكين ‪ IPv6‬في الجهاز‪ .‬قم بإلغاء تحديد مربع الاختيار عند عدم استخدام ‪.IPv6‬‬
‫]‪[Use Stateless Address‬‬
‫حدد مربع الاختيار عند استخدام عنوان بدون حالة‪ .‬قم بإلغاء تحديد مربع الاختيار عند عدم استخدام عنوان بدون حالة‪.‬‬
‫]‪[Use Manual Address‬‬
‫عند رغبتك في إدخال عنوان ‪ IPv6‬يدويًا‪ ،‬حدد خانة الاختيار ثم أدخل عنوان ‪ ،IP‬وطول البادئة‪ ،‬وعنوان الموجه الافتراضي في خانات النصوص‬
‫المقابلة‪.‬‬
‫]‪[IP Address‬‬
‫أدخل عنوان ‪ .IPv6‬لا يمكنك إدخال عنوان يبدأ بـ "‪) "ff‬أو عنوان الإرسال المتعدد(‪ ،‬أو عنوان "‪) "0000::0000‬يتكون بأكمله من أصفار( ‪ ،‬أو عنوان‬
‫يبدأ بـ "‪ "ffff:0:0:0:0:0‬أو "‪".0:0:0:0:0:0‬‬
‫‪153‬‬
‫الشبكة‬
‫]‪[Prefix Length‬‬
‫أدخل رقما ً يشير إلى عدد وحدات البت المتاحة لعنوان الشبكة‪.‬‬
‫]‪[Default Router Address‬‬
‫حدد عنوان ‪ IPv6‬الخاص بالموجه الافتراضي‪ ،‬حسب الاقتضاء‪ .‬لا يمكنك إدخال عنوان يبدأ بـ "‪) "ff‬أو عنوان الإرسال المتعدد(‪ ،‬أو عنوان‬
‫"‪) "0000::0000‬يتكون بأكمله من أصفار( ‪ ،‬أو عنوان يبدأ بـ "‪ "ffff:0:0:0:0:0‬أو "‪".0:0:0:0:0:0‬‬
‫]‪[Use DHCPv6‬‬
‫حدد خانة الاختيار في حالة استخدام عنوان ذي حالة‪ .‬قم بإلغاء تحديد مربع الاختيار عند عدم استخدام ‪.DHCPv6‬‬
‫‪6‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫‪7‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫● انقر فوق ]‪ ،[Device Control‬حدد ]‪ ،[Hard Reset‬ثم انقر فوق ]‪.[Execute‬‬
‫⬅ يتم تمكين الإعدادات بعد إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫التحقق مما إذا كانت الإعدادات صحيحة أم لا‬
‫● تأكد أن شاشة ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( يمكن عرضها باستخدام كمبيوترك باستخدام عنوان ‪ IPv6‬الخاص بالجهاز‪.‬‬
‫‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫بدء تشغيل‬
‫اختيار الإعدادات من لوحة التشغيل‬
‫● يمكنك أيضا ًتمكين عناوين ‪ IPv6‬أو تعطيلها من قائمة الإعداد بلوحة التشغيل‪.‬‬
‫‪(P. 326) IPv6 Settings‬‬
‫في حالة قيامك بتغيير عنوان ‪ IP‬بعد تثبيت برنامج تشغيل الطابعة‬
‫● تحتاج لتحديد المنفذ لاستخدامه مرة أخرى‪ .‬بالنسبة لإجراء تغيير المنفذ‪ ،‬انظر أدلة برامج التشغيل ذات الصلة المتاحة على موقع الأدلة الإلكتروني‬
‫على الويب‪.‬‬
‫الروابط‬
‫‪154‬‬
‫الشبكة‬
‫تعيين عنوان ‪(P. 148) IPv4‬‬
‫طباعة حالة الشبكة )‪(P. 509‬‬
‫‪155‬‬
‫الشبكة‬
‫تهيئة الجهاز للقيام بالطباعة من الكمبيوتر‬
‫‪68R9-02C‬‬
‫عند استخدام الجهاز كطابعة شبكة‪ ،‬يمكنك تكوين البروتوكولات والمنافذ المستخدمة في الطباعة وإنشاء خادم طباعة للجهاز‪ .‬وقبل تهيئة الجهاز للطباعة من‬
‫الكمبيوتر‪ ،‬قم بتطبيق إجراءات الإعداد الأساسية‪ ،‬والتي تشمل تثبيت برنامج تشغيل الطابعة‪ .‬لمزيد من المعلومات‪ ،‬انظر أدلة برامج التشغيل المناسبة المتاحة على‬
‫الموقع الإلكتروني للأدلة‪.‬‬
‫● بروتوكولات الطباعة هي عبارة عن قواعد لإيصال بيانات مستندات منشأة باستخدام الكمبيوتر إلى هذا الجهاز‪ ،‬ويمكن اختيارها وفقاً للغرض من‬
‫الطباعة أو بيئة الشبكة‪.‬‬
‫● المنافذ عبارة عن بوابات لتمرير بيانات المستند من الكمبيوتر إلى الطابعة‪ .‬وتكون إعدادات المنفذ غير الصحيحة غالبًا هي السبب عند تعذر طباعة‬
‫مستندات من جهاز كمبيوتر على الشبكة‪.‬‬
‫‪156‬‬
‫الشبكة‬
‫ضبط بروتوكولات الطباعة ووظائف ‪WSD‬‬
‫‪68R9-02E‬‬
‫يمكنك تكوين البروتوكولات المستخدمة لطباعة المستندات من جهاز كمبيوتر متصل بالشبكة‪ .‬لمعرفة بروتوكولات الطباعة التي يدعمها الجهاز‪ ،‬راجع‬
‫)‪ . (P. 556‬يشرح هذا القسم إعدادات ‪ LPD‬و‪ RAW‬و‪ IPP/IPPS‬و‪.WSD‬‬
‫كيفية استخدام ‪FTP‬‬
‫● لمعرفة كيفية تكوين الإعدادات‪ ،‬انظر العنصر أدناه‪.‬‬
‫استخدام عملاء ‪(P. 581) FTP‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[TCP/IP Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫قم بتكوين بروتوكولات الطباعة‪.‬‬
‫]‪.[Network‬‬
‫‪157‬‬
‫بدء تشغيل‬
‫بيئة الشبكة‬
‫الشبكة‬
‫تكوين إعدادات ‪LPD‬‬
‫‪1‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Edit‬في ]‪.[LPD Settings‬‬
‫‪2‬‬
‫تكوين الإعدادات حسب الحاجة‪.‬‬
‫]‪[Use LPD Printing‬‬
‫عند استخدام ‪ LPD‬للطباعة‪ ،‬حدد خانة الاختيار‪ .‬عند عدم الاستخدام‪ ،‬قم بإلغاء تحديد خانة الاختيار‪.‬‬
‫]‪[Print LPD Banner Page‬‬
‫حدد خانة الاختيار لتضمين المعلومات مثل أسماء المستخدمين وأسماء الملفات على المطبوعات‪ .‬عند عدم طباعة المعلومات‪ ،‬قم بإلغاء تحديد‬
‫خانة الاختيار‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫]‪[RX Timeout‬‬
‫قم بتعيين الفترة الزمنية التي تنتهي بعدها مهمة الطباعة تلقائيًا عندما يتعذر استلام بيانات الطباعة بسبب خطأ في الاتصال أو مشكلة أخرى‪.‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫تكوين إعدادات ‪RAW‬‬
‫‪1‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Edit‬في ]‪.[RAW Settings‬‬
‫‪158‬‬
‫الشبكة‬
‫‪2‬‬
‫تكوين الإعدادات حسب الحاجة‪.‬‬
‫]‪[Use RAW Printing‬‬
‫عند استخدام ‪ RAW‬للطباعة‪ ،‬حدد خانة الاختيار‪ .‬عند عدم الاستخدام‪ ،‬قم بإلغاء تحديد خانة الاختيار‪.‬‬
‫]‪[Use Bidirectional Communication‬‬
‫عند استخدام الاتصال ثنائي الاتجاه لإعلام الكمبيوتر بحالة الجهاز وإكمال الطباعة‪ ،‬حدد خانة الاختيار‪ .‬عند عدم الاستخدام‪ ،‬قم بإلغاء تحديد خانة‬
‫الاختيار‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫]‪[RX Timeout‬‬
‫قم بتعيين الفترة الزمنية التي تنتهي بعدها مهمة الطباعة تلقائيًا عندما يتعذر استلام بيانات الطباعة بسبب خطأ في الاتصال أو مشكلة أخرى‪.‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫تكوين إعدادات ‪IPP/IPPS‬‬
‫‪1‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Edit‬في ]‪.[IPP Print Settings‬‬
‫‪2‬‬
‫تكوين الإعدادات حسب الحاجة‪.‬‬
‫‪159‬‬
‫الشبكة‬
‫]‪[Use IPP Printing‬‬
‫عند استخدام ‪ IPP/IPPS‬للطباعة‪ ،‬حدد خانة الاختيار‪ .‬عند عدم الاستخدام‪ ،‬قم بإلغاء تحديد خانة الاختيار‪.‬‬
‫]‪[Use TLS‬‬
‫عند استخدام ‪) IPPS‬الطباعة باستخدام ‪ IPP‬من خلال اتصال ‪ TLS‬المشفر(‪ ،‬حدد خانة الاختيار‪ .‬عند عدم الاستخدام‪ ،‬قم بإلغاء تحديد خانة‬
‫الاختيار‪.‬‬
‫عند استخدام ‪ ،IPPS‬قم بتمكين وظيفة اتصال ‪ TLS‬المشفر‪.‬‬
‫استخدام ‪ TLS‬للاتصالات المشفرة )‪(P. 246‬‬
‫إذا قمت بتحديد ]‪ [RSA‬لـ ]‪ [Key Algorithm‬عند إنشاء المفتاح المراد استخدامه لاتصال الشبكة‪ ،‬فقم بتعيين مفتاح بطول ]‪ [bit 1024‬أو‬
‫أكثر‪ .‬قد لا تتم الطباعة باستخدام ‪ IPPS‬بشكل صحيح إذا تم تعيين طول مفتاح يبلغ ]‪ ،[bit 512‬وفقاً لنظام التشغيل الذي تستخدمه‪.‬‬
‫]‪[Use IPP Authentication‬‬
‫عند استخدام وظيفة مصادقة المستخدم للطباعة باستخدام ‪ ،IPP‬حدد خانة الاختيار وقم بتعيين اسم المستخدم وكلمة المرور‪ .‬عند عدم‬
‫الاستخدام‪ ،‬قم بإلغاء تحديد خانة الاختيار‪.‬‬
‫]‪[User Name‬‬
‫أدخل حروفا ً أبجدية رقمية لاسم المستخدم الذي سيستخدم في مصادقة ‪.IPP‬‬
‫]‪[Set/Change Password‬‬
‫لتعيين كلمة المرور أو تغييرها‪ ،‬حدد خانة الاختيار وأدخل حروفا ً أبجدية رقمية لكلمة المرور في مربع النص ]‪ .[Password‬للتأكيد‪ ،‬أدخل نفس‬
‫كلمة المرور في مربع النص ]‪.[Confirm‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫تكوين إعدادات ‪WSD‬‬
‫‪1‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Edit‬في ]‪.[WSD Print Settings‬‬
‫‪160‬‬
‫الشبكة‬
‫‪2‬‬
‫تكوين الإعدادات حسب الحاجة‪.‬‬
‫]‪[Use WSD Printing‬‬
‫عند استخدام ‪ WSD‬للطباعة‪ ،‬حدد خانة الاختيار‪ .‬عند عدم الاستخدام‪ ،‬قم بإلغاء تحديد خانة الاختيار‪.‬‬
‫]‪[Use WSD Browsing‬‬
‫حدد خانة الاختيار للحصول على معلومات حول الجهاز من الكمبيوتر عبر ‪ .WSD‬يتم تحديد مربع الاختيار هذا تلقائيًا عندما يتم تحديد مربع‬
‫الاختيار ]‪.[Use WSD Printing‬‬
‫]‪[Use Multicast Discovery‬‬
‫حدد خانة الاختيار لضبط الجهاز للرد على رسائل اكتشاف البث المتعدد‪ .‬إذا تم إلغاء تحديد مربع الاختيار‪ ،‬فسيظل الجهاز في وضع السكون حتى‬
‫عندما تتدفق رسائل اكتشاف البث المتعدد على الشبكة‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪5‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫● انقر فوق ]‪ ،[Device Control‬حدد ]‪ ،[Hard Reset‬ثم انقر فوق ]‪.[Execute‬‬
‫⬅ يتم تمكين الإعدادات بعد إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫‪161‬‬
‫الشبكة‬
‫استخدام لوحة التشغيل‬
‫● يمكنك أيضا ًتمكين أو تعطيل طباعة ‪ LPD‬وطباعة ‪ RAW‬وطباعة ‪ IPP‬من قائمة الإعداد بلوحة التشغيل‪.‬‬
‫‪(P. 328) LPD Settings‬‬
‫‪(P. 328) RAW Settings‬‬
‫‪(P. 329) IPP Print‬‬
‫● يمكن الوصول إلى إعدادات ‪ WSD‬أيضا ًمن خلال قائمة الإعداد بلوحة التشغيل‪.‬‬
‫‪(P. 329) WSD‬‬
‫إجراءات الإعداد على الكمبيوتر‬
‫بعد اكتمال الإعداد في الجهاز‪ ،‬قد تحتاج إلى تكوين إعدادات أو تثبيت تطبيقات على جهاز الكمبيوتر الخاص بك أيضا ً‪ .‬قم بتكوين الإعدادات في جهاز‬
‫الكمبيوتر الخاص بك حسب الضرورة‪.‬‬
‫● تكوين منافذ الطابعة‬
‫يمكن أن تحدث أخطاء في الطباعة عندما يتم تغيير عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز‪ ،‬أو عندما تتم إضافة طابعة من خلال مجلد طابعة ‪ .Windows‬وتنتج‬
‫هذه الأخطاء عادة من خلال الإعدادات غير الصحيحة لمنفذ الطابعة‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬ربما يكون قد تم تحديد رقم أو نوع منفذ غير صحيح في‬
‫الكمبيوتر‪ .‬في هذه الحالة‪ ،‬ينبغي عليك تكوين إعدادات منافذ الطابعة‪ .‬بالنسبة لإجراء تغيير المنفذ‪ ،‬انظر أدلة برامج التشغيل ذات الصلة المتاحة على‬
‫موقع الأدلة الإلكتروني على الويب‪.‬‬
‫● إعداد أجهزة شبكة ‪ WSD‬على أنظمة تشغيل ‪Windows Vista/7/8/10‬‬
‫استخدم منفذ ‪ WSD‬لتثبيت برنامج تشغيل الطابعة‪ .‬لمزيد من المعلومات‪ ،‬انظر أدلة برامج التشغيل المناسبة المتاحة على الموقع الإلكتروني للأدلة‪.‬‬
‫● تمكين ‪IPP/IPPS‬‬
‫قم بتثبيت برامج تشغيل الطابعة عن طريق تحديد منفذ ‪.IPP‬‬
‫تمكين ‪(P. 163) IPP/IPPS‬‬
‫الروابط‬
‫إعداد خادم الطباعة )‪(P. 169‬‬
‫‪162‬‬
‫الشبكة‬
‫تمكين ‪IPP/IPPS‬‬
‫‪68R9-02F‬‬
‫لتعيين بروتوكول الطباعة على ‪ IPP‬أو ‪ ،IPPS‬قم بتثبيت برنامج تشغيل الطابعة مستعينًا بالإجراء الموضح أدناه الذي يناسب نظام تشغيل جهاز الكمبيوتر لديك‪.‬‬
‫برنامج تشغيل الطابعة متضمن على قرص ‪ CD-ROM/DVD-ROM‬لبرامج المستخدم المرافق للجهاز‪ .‬أدخل قرص ‪ CD-ROM/DVD-ROM‬لبرامج‬
‫المستخدم في محرك الأقراص بجهاز الكمبيوتر قبل بدء الإجراء‪.‬‬
‫● لتنفيذ الإجراء التالي‪ ،‬قم بتسجيل الدخول إلى جهاز الكمبيوتر باستخدام حساب المسؤول‪.‬‬
‫● قم بتكوين إعدادات الطباعة باستخدام ‪ IPP‬مستعينًا بـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( قبل بدء الإجراء‪.‬‬
‫ضبط بروتوكولات الطباعة ووظائف ‪(P. 157) WSD‬‬
‫● أغلق شاشة الإعداد التي تُعرض عند إدخال ‪.CD-ROM/DVD-ROM‬‬
‫‪1‬‬
‫افتح مجلد الطابعة‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]إضافة طابعة[‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫عرض مجلد الطابعة )‪(P. 595‬‬
‫إذ كنت تستخدم ‪ ،Windows Vista/7/Server 2008‬فانقر فوق ]إضافة طابعة شبكة أو طابعة لاسلكية أو طابعة‬
‫‪.[Bluetooth‬‬
‫انقر فوق ]الطابعة التي أبحث عنها ليست مدرجة[‪.‬‬
‫‪163‬‬
‫الشبكة‬
‫‪5‬‬
‫حدد ]تحديد طابعة مشتركة بالاسم[‪ ،‬وأدخل وجهة اتصال‪ ،‬وانقر فوق ]التالي[‪.‬‬
‫● لاستخدام ‪ ،IPP‬أدخل "‪>//:http‬عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز<‪ "ipp/‬الخاص بوجهة الاتصال‪.‬‬
‫مثال‪http://192.168.1.81/ipp :‬‬
‫● لاستخدام ‪ IPPS‬أدخل "‪>//:https‬عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز<‪ "ipp/‬الخاص بوجهة الاتصال‪.‬‬
‫مثال‪https://192.168.1.81/ipp :‬‬
‫● عند اسـتخدام خادم ‪ ،DNS‬أدخل ">اسم المضـيف الخـاص بالجهـاز<‪>.‬اسم المجـال<" بدلا ًمن "عنـوان ‪ IP‬الخـاص بالجهـاز" )علـى سـبيل المثــال‪:‬‬
‫‪.(https://my_printer.example.com/ipp‬‬
‫‪6‬‬
‫انقر فوق ]قرص خاص[‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫انقر فوق ]استعراض[‪.‬‬
‫‪164‬‬
‫الشبكة‬
‫‪8‬‬
‫حدد المجلد الذي يحتوي على برامج تشغيل الطابعة‪ ،‬وحدد ملف ‪ ،INF‬ثم انقر فوق ]فتح[‪.‬‬
‫● حدد المجلد على النحو الموضح أدناه وفقاً لنظام تشغيل الكمبيوتر‪ .‬إذا لم تكن متأكدا ً مما إذا كان نظام تشغيل الكمبيوتر إصدار ‪ 32‬بت أو ‪ 64‬بت‪،‬‬
‫فراجع التحقق من هندسة البت )‪. (P. 598‬‬
‫أنظمة التشغيل إصدارات ‪ 32‬بت‬
‫حدد مجلد ]‪-[UFR II‬لغتك‪]-[32BIT]-‬برنامج التشغيل[ على قرص ‪ CD-ROM/DVD-ROM‬لبرامج المستخدم‪.‬‬
‫أنظمة التشغيل إصدارات ‪ 64‬بت‬
‫حدد مجلد ]‪-[UFR II‬لغتك‪]-[x64]-‬برنامج التشغيل[ على قرص ‪ CD-ROM/DVD-ROM‬لبرامج المستخدم‪.‬‬
‫إذا كنت تستخدم وظيفة مصادقة ‪IPP‬‬
‫● عندما يُطلب منك إدخال كلمة المرور‪ ،‬أدخل اسم المستخدم وكلمة المرور‪ ،‬ثم انقر فوق ]موافق[‪.‬‬
‫)‪(P. 157‬‬
‫‪9‬‬
‫ضبط بروتوكــولات الطباعـة ووظـائف ‪WSD‬‬
‫تابع إجراء الإعداد باتباع الإرشادات التي تظهر على الشاشة‪.‬‬
‫⬅ يتم تثبيت برنامج تشغيل الطابعة‪ .‬لاستخدام ‪ ،IPPS‬قم بتثبيت المفاتيح العامة الخاصة بالجهاز في الكمبيوتر‪.‬‬
‫◼ تثبيت المفاتيح العامة الخاصة بالجهاز‬
‫يتطلب استخدام ‪ IPPS‬بالإضافة إلى ذلك تثبيت المفاتيح العامة الخاصة بالجهاز في الكمبيوتر‪.‬‬
‫● يجب تعيين ]‪ [Common Name‬الخاص بأزواج المفاتيح مسبقاً ليكون "عنوان ‪ "IP‬أو ">اسم المضيف<‪>.‬اسم المجال<" المستخدم عند الاتصال‬
‫بالجهاز‪ .‬إنشاء أزواج مفاتيح )‪(P. 266‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ مستعرض الويب‪.‬‬
‫‪165‬‬
‫الشبكة‬
‫‪2‬‬
‫أدخل "‪>//:https‬عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز<‪ "/‬في حقل العنوان‪ ،‬ثم اضغط على مفتاح ]‪.[ENTER‬‬
‫● على سبيل المثال‪/https://192.168.1.81 :‬‬
‫● عند اسـتخدام خادم ‪ ،DNS‬أدخل ">اسم المضـيف الخـاص بالجهـاز<‪>.‬اسم المجـال<" بدلا ًمن "عنـوان ‪ IP‬الخـاص بالجهـاز" )علـى سـبيل المثــال‪:‬‬
‫‪.(/https://my_printer.example.com‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]المتابعة إلى هذا الموقع )غير مستحسن(‪.[.‬‬
‫⬅ تُعرض صفحة تسجيل الدخول‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]أدوات[‬
‫‪5‬‬
‫حدد ]مواقع موثوق بها[ في علامة التبويب ]الأمان[ وانقر فوق ]مواقع[‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫]خيارات الإنترنت[‪.‬‬
‫تأكد من عرض "‪>//:https‬عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز< أو >اسم المضيف الخاص بالجهاز<‪>.‬اسم المجال<‪ "/‬وانقر‬
‫فوق ]إضافة[ ]إغلاق[‪.‬‬
‫‪166‬‬
‫الشبكة‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫قم بإلغاء تحديد خانة الاختيار ]تمكين الوضع المحمي )يتطلب إعادة تشغيل ‪ [(Internet Explorer‬عندما تكون‬
‫محدَّدة‪.‬‬
‫انقر فوق ]موافق[‪.‬‬
‫⬅ تعود الشاشة إلى شاشة ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫‪10‬‬
‫‪11‬‬
‫اخرج من مستعرض الويب‪.‬‬
‫كرر الخطوات من ‪ 1‬إلى ‪ 3‬لبدء تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‪.‬‬
‫انقر فوق ]خطأ شهادة[‬
‫]عرض الشهادات[ في الجانب الأيمن لحقل العنوان‪.‬‬
‫‪167‬‬
‫الشبكة‬
‫‪12‬‬
‫انقر فوق ]تثبيت الشهادة[‪.‬‬
‫‪13‬‬
‫انقر فوق ]التالي[‪.‬‬
‫‪14‬‬
‫حدد ]وضع كافة الشهادات في المخزن التالي[ وانقر فوق ]استعراض[‪.‬‬
‫‪15‬‬
‫حدد ]المراجع المصدقة الجذر الموثوقة[‪ ،‬واتبع الإرشادات التي تظهر على الشاشة لإكمال معالج استيراد الشهادة‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫في حالة إلغاء تحديد خانة الاختيار ]تمكين الوضع المحمي )يتطلب إعادة تشغيل ‪ [(Internet Explorer‬في الخطوة‬
‫‪ ،7‬حدد خانة الاختيار‪.‬‬
‫الروابط‬
‫إعداد خادم الطباعة )‪(P. 169‬‬
‫‪168‬‬
‫الشبكة‬
‫إعداد خادم الطباعة‬
‫‪68R9-02H‬‬
‫من خلال خادم الطباعة‪ ،‬يمكنك تقليل الحمل عن جهاز الكمبيوتر الذي تستخدمه في الطباعة‪ .‬يتيح خادم الطباعة أيضا ًإمكانية تثبيت برامج تشغيل الطابعة على‬
‫جميع أجهزة الكمبيوتر المتصلة بالشبكة‪ ،‬مما يوفر عليك عناء تثبيت برامج تشغيل الطابعة على كل جهاز كمبيوتر باستخدام ‪ .CD-ROM/DVD-ROM‬لإعداد جهاز‬
‫كمبيوتر متصل بالشبكة كخادم طباعة‪ ،‬قم بتكوين الإعدادات لمشاركة الطابعة‪.‬‬
‫● لتنفيذ الإجراء التالي‪ ،‬قم بتسجيل الدخول إلى جهاز الكمبيوتر باستخدام حساب المسؤول‪.‬‬
‫● قد يتعذر عليك تثبيت برامج تشغيل الطابعة عبر الشبكة وذلك بحسب نظام التشغيل وهندسة البت )‪ 32‬بت أو ‪ 64‬بت( الخاصة بخادم الطباعة وأجهزة‬
‫كمبيوتر العميل‪.‬‬
‫● عند تطبيق خادم طباعة في بيئة مجال‪ ،‬قم باستشارة مسؤول شبكتك‪.‬‬
‫لتنفيذ إدارة رمز تعريف القسم ‪ Department ID Management‬عند استخدام خادم طباعة‬
‫● تجب إضافة ‪) Canon Driver Information Assist Service‬خدمة دعم معلومات برنامج التشغيل من ‪ (Canon‬أثناء تثبيت برنامج تشغيل‬
‫الطابعة‪ .‬لمزيد من المعلومات‪ ،‬انظر أدلة برامج التشغيل المناسبة المتاحة على الموقع الإلكتروني للأدلة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫افتح مجلد الطابعة‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن على أيقونة طابعتك وانقر على ]خصائص الطابعة[ أو ]خصائص[‪..‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق علامة التبويب ]مشاركة[‪ ،‬وحدد ]مشاركة هذه الطابعة[‪ ،‬ثم أدخل اسم المشاركة الخاص بالجهاز‪.‬‬
‫عرض مجلد الطابعة )‪(P. 595‬‬
‫‪169‬‬
‫الشبكة‬
‫عند عرض ]تغيير خيارات المشاركة[‬
‫● انقر فوق ]تغيير خيارات المشاركة[‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫قم بتثبيت برامج تشغيل إضافية عند الحاجة‪.‬‬
‫● يجب القيام بهذه العملية إذا كنت تريد تثبيت برامج تشغيل الطابعة على أجهزة كمبيوتر أخرى تعمل بهندسة بت مختلفة من خلال خادم الطباعة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]برامج تشغيل إضافية[‪.‬‬
‫حدد مربع الاختيار لهندسة البت التي تعمل بها أجهزة الكمبيوتر الأخرى‪ ،‬ثم انقر فوق ]موافق[‪.‬‬
‫● حدد برامج التشغيل الإضافية من خلال الجزء التالي‪ ،‬وفقاً لنظام التشغيل الخاص بخادم الطباعة‪.‬‬
‫خادم الطباعة‬
‫حدد مربع الاختيار لـ‬
‫أنظمة تشغيل ‪ 32‬بت‬
‫]‪[x64‬‬
‫أنظمة تشغيل ‪ 64‬بت‬
‫]‪ [x86‬ضمن ]المعالج[‬
‫‪170‬‬
‫الشبكة‬
‫● في حالة عدم معرفة ما إذا كان نظام تشغيل ‪ Windows‬الخاص بك هو ‪ 32‬بت أو ‪ 64‬بت‪ ،‬راجع‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫التحقق من هندسة البت )‪. (P. 598‬‬
‫أدخل قرص ‪ CD-ROM/DVD-ROM‬لبرامج المستخدم في محرك الأقراص بجهاز الكمبيوتر‪ ،‬وانقر فوق ]استعراض[‪.‬‬
‫حدد المجلد الذي يحتوي على برامج التشغيل الإضافية‪ ،‬وحدد ملف ‪ ،INF‬ثم انقر فوق ]فتح[‪.‬‬
‫● حدد المجلد على النحو الموضح أدناه وفقاً لنظام تشغيل خادم الطباعة‪.‬‬
‫إذا كان خادم الطباعة يعمل بنظام تشغيل إصدار ‪ 32‬بت‬
‫حدد مجلد ]‪-[UFR II‬لغتك‪]-[x64]-‬برنامج التشغيل[ على قرص ‪ CD-ROM/DVD-ROM‬لبرامج المستخدم‪.‬‬
‫إذا كان خادم الطباعة يعمل بنظام تشغيل إصدار ‪ 64‬بت‬
‫حدد مجلد ]‪-[UFR II‬لغتك‪]-[32BIT]-‬برنامج التشغيل[ على قرص ‪ CD-ROM/DVD-ROM‬لبرامج المستخدم‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫انقر فوق ]موافق[‪.‬‬
‫⬅ يبدأ تثبيت برامج التشغيل الإضافية‪ .‬انتظر حتى تظهر علامة التبويب ]مشاركة[ مرة أخرى‪.‬‬
‫عند عرض ]التحكم في حساب المستخدم[‬
‫● انقر فوق ]نعم[‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫انقر فوق ]موافق[‪.‬‬
‫◼ تثبيت برامج تشغيل الطابعة على كمبيوتر من خلال خادم الطباعة‬
‫‪1‬‬
‫حدّد موضع الطابعة المشتركة في خادم الطباعة‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر نقرًا مزدوجا ً فوق الطابعة المشتركة‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫اتبع الإرشادات التي تظهر على الشاشة لتثبيت برامج تشغيل الطابعة‪.‬‬
‫عرض الطابعات المشتركة في خادم الطباعة )‪(P. 596‬‬
‫الروابط‬
‫‪171‬‬
‫الشبكة‬
‫الطباعة من جهاز كمبيوتر )‪(P. 72‬‬
‫‪172‬‬
‫الشبكة‬
‫تكوين الجهاز تبعاً لبيئة شبكتك‬
‫‪68R9-02J‬‬
‫يختلف تكوين الشبكة تبعا ً للغرض من الشبكة‪ .‬لقد تم تصميم الجهاز لكي يكون متوافقاً مع أكبر عدد ممكن من تكوينات الشبكة‪ ،‬وهو مزود بمجموعة متنوعة من‬
‫التقنيات‪ .‬استشر مسؤول الشبكة وقم بضبط التكوين لكي يلائم بيئة الشبكة الخاصة بك‪.‬‬
‫‪173‬‬
‫الشبكة‬
‫تكوين إعدادات ‪Ethernet‬‬
‫‪68R9-02K‬‬
‫تعد ‪ Ethernet‬أحد الحلول القياسية لتوصيل البيانات في شبكة الاتصال المحلية )‪ .(LAN‬يمكنك تعيين وضع الاتصال‬
‫ونوع شبكة ‪ .Ethernet‬وبوجه عام‪ ،‬يمكن استخدام الجهاز بدون تغيير الإعدادات الافتراضية ) ‪Ethernet‬‬
‫‪ ،( (P. 339) Driver‬ولكن يمكنك تغيير هذه الإعدادات لتتناسب مع بيئة الشبكة الخاصة بك‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫)‬
‫‪/‬‬
‫(‪.‬‬
‫لتحديد >‪ ،<Network‬واضغط على‬
‫● عندما تظهر رسالة ما‪ ،‬اضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد >‪<Auto Detect‬‬
‫‪4‬‬
‫حدد ما إذا كنت تريد تكوين إعدادات ‪ Ethernet‬تلقائيًا أو يدويًا‪.‬‬
‫>‪.<Ethernet Driver‬‬
‫تكوين إعدادات ‪ Ethernet‬تلقائيًا‬
‫حدد >‪ <On‬واضغط‬
‫‪ .‬يكتشف الجهاز وضع الاتصال ونوع ‪ Ethernet‬اللذين يمكن استخدامهما ويقوم بتعيينهما تلقائيًا‪.‬‬
‫تكوين إعدادات ‪ Ethernet‬يدويًا‬
‫‪1‬‬
‫حدد >‪ ،<Off‬واضغط على‬
‫‪2‬‬
‫حدد وضع الاتصال‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫● حدد >‪<Communication Mode‬‬
‫حدد >‪ <Half Duplex‬أو >‪<Full Duplex‬‬
‫>‪<Half Duplex‬‬
‫يقوم بإرسال واستقبال بيانات الاتصال بالتبادل‪ .‬حدد وقت اتصال الجهاز بجهاز آخر متصل بالشبكة باستخدام الوضع الأحادي الاتجاه‪.‬‬
‫>‪<Full Duplex‬‬
‫يقوم بإرسال واستقبال بيانات الاتصال في وقت واحد‪ .‬استخدم هذا الإعداد في أغلب البيئات‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد نوع ‪.Ethernet‬‬
‫‪174‬‬
‫الشبكة‬
‫● حدد >‪<Ethernet Type‬‬
‫حدد نوع ‪Ethernet‬‬
‫● عند تحديد >‪ ،<Base-T 1000‬يتم تغيير الإعداد الخاص بـ >‪ <Communication Mode‬إلى >‪.<Full Duplex‬‬
‫‪5‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪(P. 458‬‬
‫⬅ يتم تمكين الإعدادات بعد إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫الروابط‬
‫تعيين وقت الانتظار للاتصال بالشبكة )‪(P. 176‬‬
‫‪175‬‬
‫الشبكة‬
‫تعيين وقت الانتظار للاتصال بالشبكة‬
‫‪68R9-02L‬‬
‫عندما يتم تصميم شبكة مزودة بموزعات تحويل متعددة أو جسور من أجل توفير اتصال زائد‪ ،‬يجب أن تكون هناك آلية لمنع الحزم من التكرار المستمر‪ .‬وهناك حل‬
‫واحد فعال وهو تحديد دور كل منفذ تبديل‪ .‬ولكن قد يظل الاتصال معطلا ًلفترة زمنية تصل إلى عشرات الثواني بعد تغيير طريقة اتصال أجهزة الشبكة مباشرة‪ ،‬أو‬
‫إذا قمت بإضافة جهاز جديد‪ .‬وفي حالة حدوث هذا النوع من المشكلات‪ ،‬قم بتعيين وقت انتظار للتوصيل بالشبكة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫)‬
‫‪/‬‬
‫(‪.‬‬
‫لتحديد >‪ ،<Network‬واضغط على‬
‫● عندما تظهر رسالة ما‪ ،‬اضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد >‪ ،<Wait Time at Startup‬واضغط على‬
‫‪4‬‬
‫أدخل وقت الانتظار بالثواني‪ ،‬ثم اضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫● استخدم المفاتيح الرقمية لإدخال الوقت‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪(P. 458‬‬
‫⬅ يتم تمكين الإعدادات بعد إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫الروابط‬
‫تكوين إعدادات ‪(P. 174) Ethernet‬‬
‫‪176‬‬
‫الشبكة‬
‫تكوين ‪DNS‬‬
‫‪68R9-02R‬‬
‫يوفر نظام اسم المجال )‪ (DNS‬خدمة تحليل الاسم الذي يربط اسم المضيف )أو المجال( بعنوان ‪ .IP‬قم بتكوين إعدادات خيار ‪ DNS‬أو ‪ mDNS‬أو ‪ DHCP‬حسب‬
‫الضرورة‪ .‬لاحظ اختلاف إجراءات تكوين ‪ DNS‬لكل من ‪ IPv4‬و‪.IPv6‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[TCP/IP Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫قم بتكوين إعدادات ‪.DNS‬‬
‫]‪.[Network‬‬
‫تكوين ‪IPv4 DNS‬‬
‫‪1‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Edit‬في ]‪.[IPv4 Settings‬‬
‫‪177‬‬
‫بدء تشغيل ‪Remote‬‬
‫الشبكة‬
‫‪2‬‬
‫قم بتكوين إعدادات ‪.IPv4 DNS‬‬
‫]‪[DNS Settings‬‬
‫]‪[Primary DNS Server Address‬‬
‫أدخل عنوان ‪ IP‬لخادم ‪ .DNS‬يمكنك أيضا ًتعيين عنوان ‪ IP‬من لوحة التشغيل )‬
‫‪.( (P. 323) IPv4 Settings‬‬
‫]‪[Secondary DNS Server Address‬‬
‫أدخل عنوان ‪ IP‬لخادم ‪ DNS‬الثانوي‪ ،‬إن وجد‪ .‬يمكنك أيضا ًتعيين عنوان ‪ IP‬من لوحة التشغيل )‬
‫‪.( (P. 323) IPv4 Settings‬‬
‫]‪[Host Name‬‬
‫أدخل حروفا ً أبجدية ورقمية لاسم المضيف الخاص بالجهاز المراد تسجيله لخادم ‪.DNS‬‬
‫]‪[Domain Name‬‬
‫أدخل حروفا ً أبجدية ورقمية لاسم المجال الذي ينتمي إليه الجهاز‪ ،‬مثل "‪."example.com‬‬
‫]‪[DNS Dynamic Update‬‬
‫حدد مربع الاختيار للتحديث الديناميكي لسجلات ‪ DNS‬عند تغير عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز‪.‬‬
‫]‪[mDNS Settings‬‬
‫]‪[Use mDNS‬‬
‫يعد ‪) mDNS‬بث ‪ DNS‬متعدد(‪ ،‬الذي يتم استخدامه من جانب ‪ ،Bonjour‬بروتوكولا ًلربط اسم المضيف بعنوان ‪ IP‬بدون استخدام‬
‫‪ .DNS‬حدد مربع الاختيار لتمكين ‪ mDNS‬ثم أدخل اسم ‪ mDNS‬في مربع النص ]‪ .[mDNS Name‬ولا يمكن تحديد مربع الاختيار‬
‫هذا إلا عند تحديد مربع الاختيار ]‪.[Use IPv4‬‬
‫]‪[DHCP Option Settings‬‬
‫‪178‬‬
‫الشبكة‬
‫]‪[Acquire Host Name‬‬
‫حدد مربع الاختيار لتمكين الخيار ‪ 12‬للحصول على اسم المضيف من خادم ‪ .DHCP‬يمكنك أيضا ًتحديد ما إذا كنت تريد الحصول على‬
‫اسم مضيف من لوحة التشغيل ) ‪.( (P. 323) IPv4 Settings‬‬
‫]‪[DNS Dynamic Update‬‬
‫قم باختيار مربع الاختيار لتمكين الخيار ‪ 81‬لتحديث سجلات ‪ DNS‬ديناميكيًا من خلال خادم ‪ .DHCP‬يمكنك أيضا ًتحديد ما إذا كنت‬
‫تريد إجراء تحديث حيوي لخادم ‪ DNS‬من لوحة التشغيل ) ‪.( (P. 323) IPv4 Settings‬‬
‫]الحصول على عنوان خادم ‪[DNS‬‬
‫حدد مربع الاختيار لتمكين الخيار ‪ 6‬من الحصول على عنوان خادم ‪ DNS‬من خادم ‪.DHCP‬‬
‫]الحصول على اسم المجال[‬
‫حدد مربع الاختيار لتمكين الخيار ‪ Option 15‬من الحصول على اسم المجال من خادم ‪.DHCP‬‬
‫]الحصول على عنوان خادم ‪[WINS‬‬
‫حدد مربع الاختيار لتمكين الخيار ‪ 44‬من الحصول على عنوان خادم ‪ WINS‬من خادم ‪.DHCP‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫تكوين ‪IPv6 DNS‬‬
‫‪1‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Edit‬في ]‪.[IPv6 Settings‬‬
‫‪2‬‬
‫قم بتكوين إعدادات ‪.IPv6 DNS‬‬
‫‪179‬‬
‫الشبكة‬
‫● يجب تحديد مربع الاختيار ]‪ [Use IPv6‬لتكوين الإعدادات‪.‬‬
‫تعيين عناوين ‪(P. 152) IPv6‬‬
‫]‪[DNS Settings‬‬
‫]‪[Primary DNS Server Address‬‬
‫أدخل عنوان ‪ IP‬لخادم ‪ .DNS‬لا يمكنك إدخال عنوان يبدأ بـ "‪) "ff‬أو عنوان الإرسال المتعدد(‪ ،‬أو عنوان "‪) "0000::0000‬يتكون بأكمله‬
‫من أصفار( ‪ ،‬أو عنوان يبدأ بـ "‪ "ffff:0:0:0:0:0‬أو "‪."0:0:0:0:0:0‬‬
‫]‪[Secondary DNS Server Address‬‬
‫أدخل عنوان ‪ IP‬لخادم ‪ DNS‬الثانوي‪ ،‬إن وجد‪ .‬لا يمكنك إدخال عنوان يبدأ بـ "‪) "ff‬أو عنوان الإرسال المتعدد(‪ ،‬أو عنوان "‪) "0000::0000‬‬
‫يتكون بأكمله من أصفار( ‪ ،‬أو عنوان يبدأ بـ "‪ "ffff:0:0:0:0:0‬أو "‪."0:0:0:0:0:0‬‬
‫]‪[Use IPv4 Host/Domain Names‬‬
‫حدد مربع الاختيار لاستخدام نفس اسمي المضيف والمجال كما في ‪.IPv4‬‬
‫]‪[Host Name‬‬
‫أدخل حروفا ً أبجدية ورقمية لاسم المضيف الخاص بالجهاز المراد تسجيله لخادم ‪.DNS‬‬
‫]‪[Domain Name‬‬
‫أدخل حروفا ً أبجدية ورقمية لاسم المجال الذي ينتمي إليه الجهاز‪ ،‬مثل "‪."example.com‬‬
‫]‪[DNS Dynamic Update‬‬
‫حدد مربع الاختيار للتحديث الديناميكي لسجلات ‪ DNS‬عند تغير عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز‪ .‬لتحديد نوع )أنواع( العناوين التي تريد‬
‫تسجيلها إلى خادم ‪ ،DNS‬حدد مربع الاختيار لـ ]‪ [Register Manual Address‬أو ]‪ [Register Stateful Address‬أو‬
‫]‪.[Register Stateless Address‬‬
‫]‪[mDNS Settings‬‬
‫]‪[Use mDNS‬‬
‫يعد ‪) mDNS‬بث ‪ DNS‬متعدد(‪ ،‬الذي يتم استخدامه من جانب ‪ ،Bonjour‬بروتوكولا ًلربط اسم المضيف بعنوان ‪ IP‬بدون استخدام‬
‫‪ .DNS‬حدد مربع الاختيار لتمكين ‪ .mDNS‬ولا يمكن تحديد مربع الاختيار هذا إلا عند تحديد مربع الاختيار ]‪.[Use IPv6‬‬
‫]‪[Use Same mDNS Name as IPv4‬‬
‫حدد خانة الاختيار لاستخدام نفس اسم ‪ mDNS‬المعين في ‪ .IPv4‬لتعيين اسم مختلف‪ ،‬قم بإلغاء تحديد مربع الاختيار وأدخل اسم‬
‫‪ mDNS‬في مربع النص ]‪.[mDNS Name‬‬
‫‪180‬‬
‫الشبكة‬
‫]‪[DHCP Option Settings‬‬
‫]الحصول على عنوان خادم ‪[DNS‬‬
‫حدد مربع الاختيار لتمكين الخيار ‪ 23‬من الحصول على عنوان خادم ‪ DNS‬من خادم ‪.DHCP‬‬
‫]الحصول على اسم المجال[‬
‫حدد مربع الاختيار لتمكين الخيار ‪ Option 24‬من الحصول على اسم المجال من خادم ‪.DHCP‬‬
‫‪3‬‬
‫‪5‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫● انقر فوق ]‪ ،[Device Control‬حدد ]‪ ،[Hard Reset‬ثم انقر فوق ]‪.[Execute‬‬
‫⬅ يتم تمكين الإعدادات بعد إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫الروابط‬
‫تعيين عنوان ‪(P. 148) IPv4‬‬
‫تعيين عناوين ‪(P. 152) IPv6‬‬
‫طباعة حالة الشبكة )‪(P. 509‬‬
‫‪181‬‬
‫الشبكة‬
‫ضبط إعدادات ‪WINS‬‬
‫‪68R9-02S‬‬
‫تعد خدمة تحليل أسماء إنترنت لـ ‪ (Windows (WINS‬بمثابة خدمة تحليل اسم وهي تربط اسم ‪) NetBIOS‬اسم طابعة أو جهاز كمبيوتر على شبكة ‪(SMB‬‬
‫بعنوان ‪ .IP‬لتمكين ‪ ،WINS‬يجب تحديد خادم ‪.WINS‬‬
‫● الوظيفة غير متاحة في شبكة ‪.IPv6‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[TCP/IP Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Edit‬في ]‪.[WINS Configuration‬‬
‫]‪.[Network‬‬
‫‪182‬‬
‫بدء تشغيل ‪Remote‬‬
‫الشبكة‬
‫‪5‬‬
‫حدد خانة الاختيار ]‪ ،[WINS Resolution‬وحدد الإعدادات المطلوبة‪ ،‬وانقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫]‪[WINS Resolution‬‬
‫حدد خانة الاختيار لاستخدام ‪ WINS‬لتحليل الاسم‪ .‬عند عدم استخدام ‪ ،WINS‬قم بإلغاء تحديد مربع الاختيار‪.‬‬
‫]‪[WINS Server Address‬‬
‫أدخل عنوان ‪ IP‬الخاص بخادم ‪.WINS‬‬
‫● يتم الحصول على عنوان ‪ IP‬الخاص بخادم ‪ WINS‬من خادم ‪ ،DHCP‬وعنوان ‪ IP‬الذي يتم الحصـول عليه يلغي عنـوان ‪ IP‬المـدخل في مربـع نــص‬
‫]‪.[WINS Server Address‬‬
‫]‪[Scope ID‬‬
‫عند تقسيم الشبكة إلى عدة مجموعات مع معرفات النطاق )معرفات لمجموعات من الأجهزة في الشبكة(‪ ،‬أدخل معرف النطاق الخاص بجهاز الكمبيوتر‪.‬‬
‫اترك مربع النص فارغا ً إذا لم يكن هناك معرف نطاق تم تعيينه لجهاز الكمبيوتر‪.‬‬
‫]‪[SMB Server Name‬‬
‫عند تسجيل الجهاز على خادم ‪ ،WINS‬حدد اسم الخادم الذي سيتم استخدامه في شبكة ‪.SMB‬‬
‫● لا يمكنك استخدام فراغات‪.‬‬
‫● يتم استخدام اسم الخادم المعيـن في ]‪ [Server Name‬ضمن ]‪ [SMB Settings‬تلقائيًـا لـ ]‪ ،[SMB Server Name‬إن وجـد‪ .‬يتم تطــبيق أي‬
‫تغيير يُجرى على اسم الخادم في ]‪ [SMB Server Name‬أيضا ًعلى ]‪ [Server Name‬ضمن ]‪.[SMB Settings‬‬
‫]‪[ SMB Workgroup Name‬‬
‫عند تسجيل الجهاز على خادم ‪ ،WINS‬حدد اسم مجموعة العمل التي يتبعها الجهاز في شبكة ‪.SMB‬‬
‫● لا يمكنك استخدام فراغات‪.‬‬
‫‪183‬‬
‫الشبكة‬
‫● يتم استخدام اسم مجموعة العمل المعيـن في ]‪ [Workgroup Name‬ضـمن ]‪ [SMB Settings‬تلقائيًـا لـ ]‪ ،[SMB Workgroup Name‬إن‬
‫وجد‪ .‬يتم تطبيق أي تغيير يُجرى على اسم مجموعة العمل في ]‪ [SMB Workgroup Name‬أيضا ًعلى ]‪ [Workgroup Name‬ضمن ]‪SMB‬‬
‫‪.[Settings‬‬
‫‪6‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫● انقر فوق ]‪ ،[Device Control‬حدد ]‪ ،[Hard Reset‬ثم انقر فوق ]‪.[Execute‬‬
‫⬅ يتم تمكين الإعدادات بعد إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫اختيار الإعدادات من لوحة التشغيل‬
‫● يمكنك أيضا ًتمكين إعدادات ‪ WINS‬أو تعطيلها من قائمة الإعداد بلوحة التشغيل‪.‬‬
‫الروابط‬
‫تكوين ‪(P. 196) SMB‬‬
‫‪184‬‬
‫‪(P. 327) WINS Resolution‬‬
‫الشبكة‬
‫تكوين ‪SNTP‬‬
‫‪68R9-02U‬‬
‫يمكنك بروتوكول وقت الشبكات البسيط )‪ (SNTP‬من ضبط ساعة النظام عن طريق استخدام خادم الوقت على الشبكة‪.‬‬
‫عند استخدام ‪ ،SNTP‬يتحقق النظام من خادم الوقت بصفة دورية‪ ،‬وهكذا تكون ساعة النظام دقيقة دائما ً‪.‬‬
‫● بروتوكول ‪ SNTP‬الخاص بالجهاز يدعم خوادم ‪) NTP‬الإصدار ‪ (3‬و‪) SNTP‬الإصدارين ‪ 3‬و ‪.(4‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[TCP/IP Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Edit‬في ]‪.[SNTP Settings‬‬
‫]‪.[Network‬‬
‫‪185‬‬
‫بدء تشغيل ‪Remote‬‬
‫الشبكة‬
‫‪5‬‬
‫حدد مربع اختيار ]‪ [Use SNTP‬وحدد الإعدادات اللازمة‪.‬‬
‫]‪[Use SNTP‬‬
‫حدد مربع الاختيار لاستخدام ‪ SNTP‬للمزامنة‪ .‬إذا لم ترغب في استخدام ‪ ،SNTP‬فقم بإلغاء تحديد مربع الاختيار‪.‬‬
‫]‪[NTP Server Name‬‬
‫أدخِل عنوان ‪ IP‬الخاص بخادم ‪ SNTP‬أو ‪ .NTP‬إذا كان خادم ‪ DNS‬متوفرا ً على الشبكة‪ ،‬فيمكنك إدخال ">اسم المضيف<‪>.‬اسم المجال<" )أو‬
‫‪ (FQDN‬باستخدام الحروف الأبجدية الرقمية بدلا ًمن ذلك )على سبيل المثال‪.(ntp.example.com :‬‬
‫]‪[Polling Interval‬‬
‫حدد الفاصل الزمني بين المزامنة والمزامنة التالية‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫‪7‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫● انقر فوق ]‪ ،[Device Control‬حدد ]‪ ،[Hard Reset‬ثم انقر فوق ]‪.[Execute‬‬
‫‪186‬‬
‫الشبكة‬
‫⬅ يتم تمكين الإعدادات بعد إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫اختبار الاتصال مع خادم ‪NTP/SNTP‬‬
‫]‪[Network‬‬
‫● يمكنك عرض حالة الاتصال بالخادم المسجل من خلال النقر فوق ]‪[TCP/IP Settings‬‬
‫فوق ]‪ [Check NTP Server Connection‬في ]‪ [SNTP Settings‬التي تظهر‪ .‬إذا تم إنشاء اتصال ملائم‪ ،‬فيتم عرض النتيجة كما هو مبين‬
‫أدناه‪ .‬لاحظ أن هذه العملية لا تعمل على ضبط ساعة النظام‪.‬‬
‫اختيار الإعدادات من لوحة التشغيل‬
‫● يمكنك أيضا ًتمكين إعدادات ‪ SNTP‬أو تعطيلها من قائمة الإعداد بلوحة التشغيل‪.‬‬
‫‪187‬‬
‫‪(P. 332) SNTP‬‬
‫]‪ [Settings/Registration‬ثم النقر‬
‫الشبكة‬
‫مراقبة الجهاز والتحكم به باستخدام ‪SNMP‬‬
‫‪68R9-02W‬‬
‫البروتوكول البسيط لإدارة الشبكة )‪ (SNMP‬هو عبارة عن بروتوكول لمراقبة أجهزة الاتصالات على الشبكة والتحكم بها باستخدام قاعدة إدارة المعلومات )‪.(MIB‬‬
‫الجهاز يدعم ‪ SNMPv1‬و‪ SNMPv3‬المزود بإجراءات أمان محسنة‪ .‬ويمكنك التحقق من حالة الجهاز من خلال جهاز كمبيوتر عند طباعة مستندات أو استخدام‬
‫‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‪ .‬يمكنك تمكين إما ‪ SNMPv1‬أو ‪ SNMPv3‬أو كليهما في الوقت نفسه‪ .‬قم بتحديد الإعدادات لكل إصدار لكي يتناسب‬
‫مع بيئة الشبكة والغرض من الاستخدام‪.‬‬
‫‪SNMPv1‬‬
‫يستخدم ‪ SNMPv1‬معلومات تسمى "‪) "community‬مجتمع( لتحديد نطاق اتصال ‪ .SNMP‬وحيث أن هذه المعلومات متاحة على الشبكة في شكل‬
‫نص عادي‪ ،‬فسوف تكون الشبكة عرضة للهجمات‪ .‬إذا كنت ترغب في ضمان أمان الشبكة‪ ،‬قم بتعطيل ‪ SNMPv1‬واستخدم ‪.SNMPv3‬‬
‫‪SNMPv3‬‬
‫باستخدام ‪ ،SNMPv3‬يمكنك تطبيق إدارة أجهزة الشبكة بطريقة محمية بخصائص أمنية قوية‪ .‬لاحظ أنه لا بد من تمكين ‪ TLS‬لـ ‪) Remote UI‬واجهة‬
‫المستخدم عن بعد( قبل تكوين ‪ ) SNMPv3‬استخدام ‪ TLS‬للاتصالات المشفرة )‪.( (P. 246‬‬
‫● الجهاز لا يدعم ميزة الإخطار بوجود شرك الخاصة بـ ‪.SNMP‬‬
‫● يمكِّنك برنامج إدارة ‪ ،SNMP‬بعد تثبيته على الكمبيوتر أو الشبكة‪ ،‬من تهيئة الجهاز ومراقبته والتحكم به عن بعد من خلال الكمبيوتر‪ .‬للحصول على‬
‫المزيد من المعلومات‪ ،‬راجع كتيبات التعليمات الخاصة ببرنامج الإدارة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫انقر فوق ]‪[SNMP Settings‬‬
‫]‪.[Network‬‬
‫‪188‬‬
‫بدء تشغيل‬
‫الشبكة‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Edit‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد إعدادات ‪.SNMPv1‬‬
‫● إذا كنت لا تحتاج إلى تغيير إعدادات ‪ ،SNMPv1‬فانتقل إلى الخطوة التالية‪.‬‬
‫]‪[Use SNMPv1‬‬
‫حدد خانة الاختيار لتمكين ‪ .SNMPv1‬ويمكنك تحديد بقية إعدادات ‪ SNMPv1‬فقط عندما يتم تحديد مربع الاختيار هذا‪.‬‬
‫]‪[Use Community Name 1]/[Use Community Name 2‬‬
‫‪189‬‬
‫الشبكة‬
‫حدد مربع الاختيار لتحديد اسم مجتمع‪ .‬وإذا كنت لا تريد تحديد اسم مجتمع‪ ،‬فقم بإلغاء تحديد خانة الاختيار‪.‬‬
‫]‪[Community Name 1]/[Community Name 2‬‬
‫أدخل حروفا ً أبجدية ورقمية لاسم المجتمع‪.‬‬
‫]‪[MIB Access Permission‬‬
‫لكل مجتمع‪ ،‬حدد ]‪ [Read/Write‬أو ]‪ [Read Only‬لامتيازات الوصول إلى كائنات ‪.MIB‬‬
‫]‪[Read/Write‬‬
‫السماح بعرض القيم الخاصة بكائنات ‪ MIB‬وتغييرها‪.‬‬
‫]‪[Read Only‬‬
‫السماح فقط بعرض القيم الخاصة بكائنات ‪.MIB‬‬
‫]‪[Dedicated Community‬‬
‫المجتمع المخصص هو مجتمع معد مسبقًا‪ ،‬وهو مخصص فقط للمسؤولين الذين يستخدمون برمجيات ‪ ،Canon‬مثل ‪iW Management‬‬
‫‪ .Console‬حدد ]‪ [Off‬أو ]‪ [Read/Write‬أو ]‪ [Read Only‬لامتيازات الوصول إلى كائنات ‪.MIB‬‬
‫‪6‬‬
‫]‪[Off‬‬
‫عدم استخدام المجتمع المخصص‪.‬‬
‫]‪[Read/Write‬‬
‫السماح بعرض القيم الخاصة بكائنات ‪ MIB‬وتغييرها عن طريق استخدام المجتمع المخصص‪.‬‬
‫]‪[Read Only‬‬
‫السماح فقط بعرض القيم الخاصة بكائنات ‪ MIB‬عن طريق استخدام المجتمع المخصص‪.‬‬
‫حدد إعدادات ‪.SNMPv3‬‬
‫● إذا كنت لا تحتاج إلى تغيير إعدادات ‪ ،SNMPv3‬انتقل إلى الخطوة التالية‪.‬‬
‫]‪[Use SNMPv3‬‬
‫حدد مربع الاختيار لتمكين ‪ .SNMPv3‬يمكنك تحديد بقية إعدادات ‪ SNMPv3‬فقط عندما يتم تحديد خانة الاختيار هذه‪.‬‬
‫]‪[Enable User‬‬
‫حدد خانة الاختيار لتمكين ]‪ [User Settings 1‬على ]‪ .[User Settings 5‬لتعطيل إعدادات المستخدم‪ ،‬امسح خانة الاختيار المطابقة‪.‬‬
‫]‪[User Name‬‬
‫‪190‬‬
‫الشبكة‬
‫أدخل حروفا ً أبجدية ورقمية لاسم المستخدم‪.‬‬
‫]‪[MIB Access Permission‬‬
‫حدد ]‪ [Read/Write‬أو ]‪ [Read Only‬لامتيازات الوصول إلى كائنات ‪.MIB‬‬
‫]‪[Read/Write‬‬
‫السماح بعرض القيم الخاصة بكائنات ‪ MIB‬وتغييرها‪.‬‬
‫]‪[Read Only‬‬
‫السماح فقط بعرض القيم الخاصة بكائنات ‪.MIB‬‬
‫]‪[Security Settings‬‬
‫حدد ]‪ ،[Authentication Yes/Encryption Yes], [Authentication Yes/Encryption No‬أو ]‪Authentication No/Encryption‬‬
‫‪ [No‬للتعرف على المجموعة المطلوبة لإعدادات المصادقة والتشفير‪.‬‬
‫]‪[Authentication Algorithm‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Authentication Yes/Encryption Yes‬أو ]‪ [Authentication Yes/Encryption No‬من أجل ]‪[Security Settings‬‬
‫الخاص بالخوارزمية )نظام الحساب( المطابقة لبيئتك‪.‬‬
‫]‪[Encryption Algorithm‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Authentication Yes/Encryption Yes‬من أجل ]‪ [Security Settings‬الخاص بالخوارزمية )نظام الحساب( المطابقة لبيئتك‪.‬‬
‫]‪[Set/Change Password‬‬
‫لتعيين كلمة المرور أو تغييرها‪ ،‬حدد خانة الاختيار وأدخل حروفا ً أبجدية رقمية لكلمة المرور في مربع النص ]‪ [Authentication Password‬أو‬
‫]‪ .[Encryption Password‬للتأكيد‪ ،‬أدخل نفس كلمة المرور في مربع النص ]‪ .[Confirm‬يمكن تعيين كلمات المرور بشكل مستقل لكل من‬
‫خوارزميات المصادقة والتشفير‪.‬‬
‫]‪ [Context Name 1‬إلى ]‪[Context Name 5‬‬
‫أدخل أحرفا ً أبجدية رقمية لاسم السياق‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫حدد إعدادات الحصول على معلومات إدارة الطابعة‪.‬‬
‫● باستخدام ‪ ،SNMP‬يمكن مراقبة معلومات إدارة الطابعة‪ ،‬مثل بروتوكولات الطباعة ومنافذ الطابعة‪ ،‬والحصول عليها بشكل منظم من خلال جهاز‬
‫الكمبيوتر على الشبكة‪.‬‬
‫]‪[Obtain Printer Management Information from Host‬‬
‫حدد خانة الاختيار لتمكين مراقبة معلومات إدارة الطابعة للجهاز عبر ‪ .SNMP‬ولتعطيل مراقبة معلومات إدارة الطابعة‪ ،‬قم بإلغاء تحديد مربع الاختيار‪.‬‬
‫]‪[Reject SNMP Packets While in Sleep Mode‬‬
‫حدد خانة الاختيار لتجاهل حزم ‪ SNMP‬التي تم استلامها أثناء وضع السكون‪ .‬إذا كنت لا تريد تجاهل الحزم‪ ،‬فقم بإلغاء تحديد خانة الاختيار‪.‬‬
‫● إذا قمت بتحديد خانة الاختيار‪ ،‬فقد يتم تعطيل التطبيقات التي تستخدم بروتوكول ‪ ،SNMP‬مثل فئة ‪ imageWARE‬من برمجيـات ‪ ،Canon‬من‬
‫الوصول إلى الجهاز‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫‪9‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫‪191‬‬
‫الشبكة‬
‫● انقر فوق ]‪ ،[Device Control‬حدد ]‪ ،[Hard Reset‬ثم انقر فوق ]‪.[Execute‬‬
‫⬅ يتم تمكين الإعدادات بعد إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫تعطيل ‪SNMPv1‬‬
‫● إذا تم تعطيل ‪ ،SNMPv1‬فستصبح بعض وظائف الجهاز غير متوفرة‪ ،‬مثل الحصول على معلومات الجهاز عن طريق برنامج تشغيل الطابعة‪.‬‬
‫استخدام لوحة التشغيل‬
‫● يمكن الوصول إلى إعدادات ‪ SNMP‬أيضا ًمن خلال قائمة الإعداد بلوحة التشغيل‪.‬‬
‫‪(P. 335) SNMP Settings‬‬
‫تمكين ‪ SNMPv1‬و ‪ SNMPv3‬كليهما‬
‫● إذا تم تمكين كلا الإصدارين من ‪ ،SNMP‬فينصح بتعيين إذن الوصول لـ ‪ MIB‬في ‪ SNMPv1‬على ]‪ .[Read Only‬ويمكن تعيين إذن الوصول لـ‬
‫‪ MIB‬بشكل مستقل في ‪ SNMPv1‬و‪) SNMPv3‬ولكل مستخدم في ‪ .(SNMPv3‬إن تحديد ]‪) [Read/Write‬إذن الوصول الكامل( في‬
‫‪ SNMPv1‬يلغي الميزات الأمنية الفعالة التي تميز ‪ SNMPv3‬لأن معظم إعدادات الجهاز حينئذ يمكن أن يتم الحكم بها باستخدام ‪.SNMPv1‬‬
‫الروابط‬
‫استخدام ‪ TLS‬للاتصالات المشفرة )‪(P. 246‬‬
‫‪192‬‬
‫الشبكة‬
‫تكوين الإعدادات لبرنامج إدارة الأجهزة‬
‫‪68R9-02X‬‬
‫يمكنك تسهيل جمع وإدارة المعلومات المختلفة عن الأجهزة المتصلة بالشبكة من خلال تطبيق برنامج إدارة الأجهزة‪ ،‬مثل ‪ ،iW Management Console‬في‬
‫الشبكة‪ .‬يتم استرداد معلومات مثل إعدادات الجهاز وسجلات الأخطاء وتوزيعها من خلال كمبيوتر الخادم‪ .‬وإذا كان الجهاز متصلا ًبشبكة‪ ،‬فسيبحث ‪iW‬‬
‫‪ Management Console‬في الشبكة عن الجهاز باستخدام بروتوكولات‪ ،‬مثل بروتوكول موقع الخدمة )‪ ،(SLP‬لجمع معلومات من الجهاز‪ ،‬من بينها حالة الطاقة‪.‬‬
‫يمكن تحديد إعدادات ‪ SLP‬من خلال ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[TCP/IP Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫حدد إعدادات ‪.SLP‬‬
‫]‪.[Network‬‬
‫تحديد اكتشاف جهاز البث المتعدد‬
‫‪1‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Edit‬في ]‪.[Multicast Discovery Settings‬‬
‫‪193‬‬
‫بدء تشغيل‬
‫الشبكة‬
‫‪2‬‬
‫حدد مربع اختيار ]‪ [Respond to Discovery‬وحدد الإعدادات اللازمة‪.‬‬
‫]‪[Respond to Discovery‬‬
‫حدد خانة الاختيار لضبط الجهاز للاستجابة إلى حزم اكتشاف البث المتعدد لبرامج إدارة الجهاز وتمكين المراقبة بواسطة برامج إدارة الجهاز‪ .‬إذا‬
‫كنت لا تريد ضبط الجهاز للاستجابة‪ ،‬قم بإلغاء تحديد خانة الاختيار‪.‬‬
‫]‪[Scope Name‬‬
‫لتضمين الجهاز في نطاق معين‪ ،‬أدخل حروفا ً لاسم النطاق‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫إخطار برنامج إدارة الأجهزة بحالة طاقة الجهاز‬
‫‪1‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Edit‬في ]‪.[Sleep Mode Notification Settings‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد مربع اختيار ]‪ [Notify‬وحدد الإعدادات اللازمة‪.‬‬
‫‪194‬‬
‫الشبكة‬
‫]‪[Notify‬‬
‫حدد خانة الاختيار لإخطار برامج إدارة الجهاز بحالة طاقة الجهاز‪ .‬عند تحديد ]‪ ،[Notify‬يكون من المتوقع من الجهاز أن يتفادى الاتصال غير‬
‫الضروري أثناء وضع السكون وتقليل استهلاك الطاقة الإجمالي‪.‬‬
‫]‪[Port Number‬‬
‫قم بتغيير رقم المنفذ لهذه الوظيفة وفقاً لبيئة الشبكة‪.‬‬
‫]‪[Number of Routers to Traverse‬‬
‫حدد عدد الموجهات التي يمكن أن تمرر حزم الإخطار‪.‬‬
‫]‪[Notification Interval‬‬
‫حدد عدد المرات التي يقوم فيها الجهاز بإخطار برامج إدارة الجهاز بحالة طاقته‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪5‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫● انقر فوق ]‪ ،[Device Control‬حدد ]‪ ،[Hard Reset‬ثم انقر فوق ]‪.[Execute‬‬
‫⬅ يتم تمكين الإعدادات بعد إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫استخدام لوحة التشغيل‬
‫● يمكنك أيضا ًتمكين استجابة الاكتشاف أو تعطيلها من قائمة الإعداد بلوحة التشغيل‪.‬‬
‫‪(P. 332) Discovery Response‬‬
‫● يمكن الوصول إلى إعدادات الإخطار بحالة الطاقة أيضا ًمن خلال قائمة الإعداد بلوحة التشغيل‪.‬‬
‫الروابط‬
‫الدخول في وضع السكون )‪(P. 65‬‬
‫‪195‬‬
‫‪(P. 333) .Sleep Notif. Set‬‬
‫الشبكة‬
‫تكوين ‪SMB‬‬
‫‪68R9-02Y‬‬
‫‪ (SMB) Server Message Block‬هو بروتوكول لمشاركة الموارد‪ ،‬مثل الملفات والطابعات‪ ،‬مع أكثر من جهاز واحد في الشبكة ويستخدم لتسجيل الجهاز كطابعة‬
‫مشتركة على شبكة ‪.SMB‬‬
‫● ‪ SMB‬يدعم ‪ NetBIOS‬فقط عبر ‪ TCP/IP‬ولا يدعم ‪ .NetBEUI‬قم بتكوين عنوان ‪ IP‬قبل تكوين إعدادات ‪.SMB‬‬
‫تعيين عناوين ‪(P. 147) IP‬‬
‫● لا يتم تمكين ‪ SMB‬إلا في حالة تركيب بطاقة ‪ SD‬الاختيارية بالجهاز‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[SMB Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Edit‬‬
‫]‪.[Network‬‬
‫‪196‬‬
‫بدء تشغيل ‪Remote‬‬
‫الشبكة‬
‫‪5‬‬
‫حدد مربع اختيار ]‪ [Use SMB Server‬وحدد الإعدادات اللازمة‪.‬‬
‫]‪[Use SMB Server‬‬
‫إذا حددت خانة الاختيار‪ ،‬فستتم الإشارة إلى الكمبيوتر كخادم ‪ SMB‬على شبكة ‪.SMB‬‬
‫]‪[Server Name‬‬
‫حدد اسم الخادم الذي سيتم استخدامه في شبكة ‪ .SMB‬يجب أن يكون الاسم مختلفاً عن أسماء أي أجهزة كمبيوتر وطابعات أخرى موجودة على‬
‫الشبكة‪.‬‬
‫● لا يمكنك استخدام فراغات‪.‬‬
‫● يتم اسـتخدام اسم الخـادم المعيـن في ]‪ [SMB Server Name‬ضـمن ]‪ [WINS Configuration‬تلقائيًـا لـ ]‪ ،[Server Name‬إن وجـد‪ .‬يتـم‬
‫تطبيق أي تغيير يُجرى على اسم الخادم في ]‪ [Server Name‬أيضا ًعلى ]‪ [SMB Server Name‬ضمن ]‪.[WINS Configuration‬‬
‫]‪[Workgroup Name‬‬
‫أدخل اسم مجموعة العمل التي يتبعها الجهاز‪ .‬إذا لم تكن هناك مجموعة عمل في بيئة الشبكة‪ ،‬فقم بإنشاء مجموعة عمل على ‪ Windows‬وأدخل اسم‬
‫مجموعة العمل‪.‬‬
‫● لا يمكنك استخدام فراغات‪.‬‬
‫● يتم اسـتخدام اسـم مجموعــة العمـل المعيـن في ]‪ [SMB Workgroup Name‬ضـمن ]‪ [WINS Configuration‬تلقائيًـــا لـ ]‪Workgroup‬‬
‫‪ ،[Name‬إن وجد‪ .‬يتم تطبيق أي تغيير يُجرى على اسم الخـادم في ]‪ [Workgroup Name‬أيضـًا علـى ]‪ [SMB Workgroup Name‬ضـمن‬
‫]‪.[WINS Configuration‬‬
‫]‪[Comments‬‬
‫أدخل أي تعليقات على الجهاز‪ ،‬حسب الحاجة‪.‬‬
‫‪197‬‬
‫الشبكة‬
‫]‪[Use LM Announce‬‬
‫حدد خانة الاختيار لإخطار مدير شبكة ‪ LAN‬بوجود الجهاز‪ .‬وإذا كنت لا تريد الإخطار‪ ،‬فقم بإلغاء تحديد خانة الاختيار‪ ،‬حيث سيؤدي ذلك إلى تقليل‬
‫الحمل الواقع على الشبكة‪.‬‬
‫]‪[Use SMB Printing‬‬
‫عند استخدام الطباعة عبر ‪ SMB‬من خلال الجهاز‪ ،‬حدد خانة الاختيار‪.‬‬
‫]‪[Printer Name‬‬
‫حدد اسم الجهاز‪.‬‬
‫● لا يمكنك استخدام فراغات‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫‪7‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫● انقر فوق ]‪ ،[Device Control‬حدد ]‪ ،[Hard Reset‬ثم انقر فوق ]‪.[Execute‬‬
‫⬅ يتم تمكين الإعدادات بعد إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫«‬
‫تابع إلى‬
‫تكوين الإعدادات على الكمبيوتر للطباعة )‪. (P. 199‬‬
‫استخدام لوحة التشغيل‬
‫● يمكنك أيضا ًتمكين خادم ‪ SMB‬أو تعطيله من قائمة الإعداد بلوحة التشغيل‪.‬‬
‫‪(P. 335) SMB‬‬
‫● يمكنك أيضا ًتمكين الطباعة عبر ‪ SMB‬أو تعطيلها من قائمة الإعداد بلوحة التشغيل‪.‬‬
‫الروابط‬
‫ضبط إعدادات ‪(P. 182) WINS‬‬
‫‪198‬‬
‫‪(P. 335) SMB‬‬
‫الشبكة‬
‫تكوين الإعدادات على الكمبيوتر للطباعة‬
‫‪68R9-030‬‬
‫قم بتكوين إعدادات الاتصال وتثبيت برنامج تشغيل الطابعة على الكمبيوتر بحيث يمكن إجراء الطباعة باستخدام الجهاز من الكمبيوتر عبر شبكة ‪.SMB‬‬
‫التوصيل بشبكة ‪(P. 199) SMB‬‬
‫تثبيت برنامج تشغيل الطابعة )‪(P. 200‬‬
‫التوصيل بشبكة ‪SMB‬‬
‫‪1‬‬
‫اعرض ]خصائص الاتصال المحلي[‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد مربع الاختيار ]‪.[Client for Microsoft Networks‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫حدد خانة الاختيار ]‪ [(Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4‬أو ]بروتوكول الإنترنت[ وانقر فوق‬
‫]خصائص[‪.‬‬
‫انقر فوق علامة التبويب ]عام[‬
‫]خيارات متقدمة[‪.‬‬
‫‪199‬‬
‫الشبكة‬
‫‪5‬‬
‫انقر فوق علامة التبويب ]‪ [WINS‬حدد ]تمكين ‪ NetBIOS‬على ‪ ،[TCP/IP‬ثم انقر فوق ]موافق[‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫انقر فوق ]موافق[ حتى يتم إغلاق جميع مربعات الحوار‪.‬‬
‫● قم بإعادة تشغيل جهاز الكمبيوتر إذا طُلب منك ذلك‪.‬‬
‫تثبيت برنامج تشغيل الطابعة‬
‫لمزيد من المعلومات حول إجراء التثبيت‪ ،‬راجع الأدلة الخاصة ببرامج التشغيل ذات الصلة على موقع ويب الأدلة الإلكترونية‪.‬‬
‫عند ظهور شاشة اختيار المنفذ أثناء التثبيت‬
‫● اتبع الإجراء التالي‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]إضافة منفذ[‪.‬‬
‫حدد ]الشبكة[ وانقر فوق ]موافق[‪.‬‬
‫من القائمة ‪ ،‬حدد "اسم مجموعة العمل" و"اسم الخادم" و"اسم الطابعة" التي تم تحديدها في إعدادات بروتوكول ‪ SMB‬بهذا‬
‫الترتيب‪ .‬تكوين ‪(P. 196) SMB‬‬
‫‪200‬‬
‫الأمان‬
‫الأمان‬
‫الأمان ‪202 ........................................................................................................................................................................‬‬
‫حماية الجهاز من الوصول غير المصرح به ‪203 ...........................................................................................................................‬‬
‫منع الدخول غير المصرّح به ‪204 ......................................................................................................................................‬‬
‫تعيين امتيازات الوصول ‪206 .........................................................................................................................................‬‬
‫تعيين كلمة مرور مدير النظام ‪207 .............................................................................................................................‬‬
‫إعداد إدارة معرف القسم ‪210 ..................................................................................................................................‬‬
‫تعيين رمز ‪ PIN‬لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( ‪217 .........................................................................................‬‬
‫تقييد الاتصالات باستخدام جدران الحماية ‪218 .....................................................................................................................‬‬
‫تحديد عناوين ‪ IP‬لقواعد جدار الحماية ‪219 ..................................................................................................................‬‬
‫تحديد عناوين ‪ MAC‬لقواعد جدار الحماية ‪224 ..............................................................................................................‬‬
‫تعيين وكيل ‪227 ........................................................................................................................................................‬‬
‫تقييد وظائف الجهاز ‪230 ....................................................................................................................................................‬‬
‫تقييد عمليات الطباعة ‪231 ............................................................................................................................................‬‬
‫تقييد وظائف ‪234 ............................................................................................................................................... USB‬‬
‫تقييد وظائف لوحة التشغيل ‪237 .....................................................................................................................................‬‬
‫تعطيل اتصال ‪240 ............................................................................................................................................. HTTP‬‬
‫تعطيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( ‪241 .............................................................................................................‬‬
‫تعطيل منفذ ‪242 ................................................................................................................................................ LAN‬‬
‫إخفاء سجل مهام الطباعة ‪243 ........................................................................................................................................‬‬
‫تنفيذ ميزات أمان قوية ‪245 ................................................................................................................................................‬‬
‫استخدام ‪ TLS‬للاتصالات المشفرة ‪246 ..............................................................................................................................‬‬
‫تكوين إعدادات ‪250 .......................................................................................................................................... IPSec‬‬
‫تكوين مصادقة ‪260 ................................................................................................................................. IEEE 802.1X‬‬
‫إعدادات تكوين أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية ‪265 ............................................................................................................‬‬
‫إنشاء أزواج مفاتيح ‪266 ........................................................................................................................................‬‬
‫استخدام أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية الصادرة عن المرجع المصدق ‪273 ....................................................................... CA‬‬
‫التحقق من أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية ‪276 ..........................................................................................................‬‬
‫‪201‬‬
‫الأمان‬
‫الأمان‬
‫‪68R9-031‬‬
‫يتم التعامل مع المعلومات السرية بواسطة أجهزة المعلومات في كل مكان‪ ،‬بما في ذلك أجهزة الكمبيوتر والطابعات‪ ،‬وأي من هذه الأجهزة قد يصبح هدفا ً لأطراف‬
‫ثالثة ضارة في أي وقت‪ .‬قد يتمكن المهاجمون من الوصول المباشر غير المصرح به إلى أجهزتك‪ ،‬أو قد يستفيدون بشكل غير مباشر من الإهمال أو الاستخدام غير‬
‫السليم‪ .‬وفي كلتا الحالتين‪ ،‬قد تتكبد خسائر غير متوقعة عندما يتم تسريب المعلومات السرية‪ .‬ولمواجهة هذه المخاطر‪ ،‬تم تزويد هذا الجهاز بمجموعة متنوعة من‬
‫الوظائف الأمنية‪ .‬قم بتعيين التكوين الضروري وفقاً لبيئة الشبكة لديك‪.‬‬
‫● يمكنك تكوين أفضل نظام أمان من خلال بناء بيئة تحول دون الوصول إلى الطابعات الموجودة على الشبكة المنزلية عن طريق الإنترنت واستخدام‬
‫مثل هذه البيئة جنبًا إلى جنب مع ميزات أمان الجهاز‪ .‬منع الدخول غير المصرّح به )‪(P. 204‬‬
‫◼ إنشاء أساسيات أمن المعلومات‬
‫حماية الجهاز من الوصول غير المصرح به )‪(P. 203‬‬
‫◼ الاستعداد للمخاطر بسبب الإهمال أو سوء الاستخدام‬
‫تقييد وظائف الجهاز )‪(P. 230‬‬
‫طباعة مستند محمي برمز ‪) PIN‬الطباعة الآمنة( )‪(P. 90‬‬
‫◼ تطبيق خصائص أمان قوية‬
‫تنفيذ ميزات أمان قوية )‪(P. 245‬‬
‫‪202‬‬
‫الأمان‬
‫حماية الجهاز من الوصول غير المصرح به‬
‫‪68R9-032‬‬
‫امنع أطرافا ً ثالثة غير مصرح لها بالوصول واستخدام الجهاز‪ .‬يمكنك تنفيذ تدابير أمنية متعددة‪ ،‬مثل إدارة امتيازات وصول المستخدم‪ ،‬واستخدام جدران الحماية‪.‬‬
‫‪203‬‬
‫الأمان‬
‫منع الدخول غير المصرّح به‬
‫‪68R9-033‬‬
‫يتناول هذا القسم إجراءات الأمان المتعلقة بطريقة منع الوصول غير المصرح به من الشبكة الخارجية‪ .‬ويجب أن يقرأ كل المستخدمين والمسؤولين هذا القسم قبل‬
‫بدء استخدام هذا الجهاز والطابعات الأخرى والأجهزة المتعددة الوظائف المتصلة بالشبكة‪ .‬في السنوات الأخيرة‪ ،‬يمكن أن يقدم جهاز الطابعة‪/‬الجهاز المتعدد الوظائف‬
‫المتصل بالشبكة مجموعة متنوعة من الوظائف المفيدة‪ ،‬مثل الطباعة من كمبيوتر والتشغيل من كمبيوتر باستخدام الوظيفة البعيدة وإرسال المستندات الممسوحة‬
‫ضوئيًا عبر الإنترنت‪ .‬على الجانب الآخر‪ ،‬من المهم تطبيق إجراءات الأمان اللازمة لتقليل خطورة انتهاك الأمان وتسريب المعلومات‪ ،‬مثل أن يصبح جهاز الطابعة‪/‬‬
‫الجهاز المتعدد الوظائف أكثر عُرضة للتهديدات‪ ،‬مثل الوصول غير المصرح به والسرقة‪ ،‬عندما يكون متصلا ًبالشبكة‪ .‬وخُصص هذا القسم لتوضيح الإعدادات‬
‫الضرورية التي تحتاج إلى تحديدها لمنع الوصول غير المصرح به قبل استخدام الطابعة‪/‬الجهاز المتعدد الوظائف المتصل بالشبكة‪.‬‬
‫إجراءات الأمان المتعلقة بمنع الوصول غير المصرح به من الشبكة الخارجية‬
‫تعيين عنوان ‪ IP‬خاص )‪(P. 204‬‬
‫استخدام جدار حماية لمنع الإرسال )‪(P. 205‬‬
‫تحديد اتصال ‪ TLS‬المشفّر )‪(P. 205‬‬
‫إعداد رمز مرور ‪ PIN‬لإدارة المعلومات المخزنة في الجهاز متعدد الوظائف )‪(P. 205‬‬
‫تعيين عنوان ‪ IP‬خاص‬
‫عنوان ‪ IP‬هو تسمية رقمية تُعيَّن إلى كل جهاز يشارك في شبكة كمبيوتر‪ .‬يُستخدم "عنوان ‪ IP‬العام" للاتصال بالإنترنت‪ ،‬بينما يُستخدم "عنوان ‪ IP‬الخاص" للاتصال‬
‫داخل شبكة الاتصال المحلية‪ ،‬مثل الشبكة المحلية )‪ (LAN‬الموجودة في الشركة‪ .‬في حالة تعيين عنوان ‪ IP‬عالمي‪ ،‬تكون طابعتك‪/‬جهازك متعدد الوظائف مفتوحة‬
‫للعامة ويمكن الوصول إليها عبر الإنترنت‪ .‬وبالتالي تزداد مخاطر تسريب المعلومات نتيجة تزايد الدخول غير المصرّح به من الشبكة الخارجية‪ .‬غير أنه إذا تم تعيين‬
‫عنوان ‪ IP‬خاص‪ ،‬يكون جهاز الطابعة‪/‬الجهاز المتعدد الوظائف مقصورا ً على شبكة الاتصال المحلية ولا يمكن الوصول إليه إلا بواسطة المستخدمين الموجودين على‬
‫شبكة الاتصال المحلية‪ ،‬مثل شبكة ‪ LAN‬الموجودة في الشركة‪.‬‬
‫عنوان ‪ IP‬العام‬
‫يمكن الوصول إليه بواسطة المستخدمين الموجودين في شبكة الاتصال‬
‫المحلية‬
‫عنوان ‪ IP‬الخاص‬
‫يمكن الوصول إليه بواسطة المستخدمين الموجودين في شبكة الاتصال المحلية‬
‫بصورة أساسية‪ ،‬ينبغي تعيين عنوان ‪ IP‬خاص إلى الطابعة‪/‬الجهاز المتعدد الوظائف‪ .‬تأكد من التحقق مما إذا كان عنوان ‪ IP‬المعين للطابعة‪/‬الجهاز متعدد الوظائف‬
‫اللذين تستخدمهما‪ ،‬هو عنوان ‪ IP‬خاص أم لا‪ .‬يمكن العثور على عنوان ‪ IP‬الخاص في أحد النطاقات التالية‪.‬‬
‫نطاقات عناوين ‪ IP‬الخاصة‬
‫● من ‪ 10.0.0.0‬إلى ‪10.255.255.255‬‬
‫● من ‪ 172.16.0.0‬إلى ‪172.31.255.255‬‬
‫● من ‪ 192.168.0.0‬إلى ‪192.168.255.255‬‬
‫لمزيد من المعلومات عن طريقة التأكد من عنوان ‪،IP‬انظر‬
‫تعيين عناوين ‪. (P. 147) IP‬‬
‫● إذا تم تعيين عنوان ‪ IP‬عام إلى طابعة‪/‬جهاز متعدد الوظائف‪ ،‬يمكنك إنشاء بيئة شبكة لتقليل خطورة الوصول غير المصرح به عن طريق تثبيت برنامج‬
‫مضاد للفيروسات‪ ،‬مثل جدار حماية يمنع الوصول من الشبكات الخارجية‪ .‬وإذا كنت ترغب في تعيين عنوان ‪ IP‬عام إلى جهاز طابعة‪/‬جهاز متعدد‬
‫الوظائف واستخدامه‪ ،‬فاتصل بمسؤول الشبكة‪.‬‬
‫‪204‬‬
‫الأمان‬
‫استخدام جدار حماية لمنع الإرسال‬
‫جدار الحماية هو نظام يمنع الوصول غير المصرح به من الشبكات الخارجية ويوفر الحماية من الهجمات‪/‬الاقتحامات على شبكة الاتصال المحلية‪ .‬يمكنك استخدام‬
‫جدار الحماية في بيئة الشبكة لحظر الوصول من الشبكة الخارجية التي تبدو خطيرة‪ ،‬وذلك بتقييد الاتصال من عنوان ‪ IP‬معين للشبكة الخارجية‪ .‬وتتيح لك هذه‬
‫الوظيفة المثبتة في الطابعة‪/‬الجهاز المتعدد الوظائف من ‪ Canon‬إعداد عامل تصفية لعنوان ‪ .IP‬للحصول على معلومات حول طريقة إعداد عامل تصفية لعناوين‬
‫‪ ،IP‬انظر تحديد عناوين ‪ IP‬لقواعد جدار الحماية )‪. (P. 219‬‬
‫تحديد اتصال ‪ TLS‬المشفّر‬
‫لمزيد من المعلومات حول اتصال ‪ TLS‬المشفّر‪ ،‬راجع‬
‫للاتصالات المشفرة )‪. (P. 246‬‬
‫تنفيذ ميزات أمان قوية )‪ ، (P. 245‬وللتعرف على الإجراءات المطلوب تحديدها‪ ،‬راجع‬
‫استخدام ‪TLS‬‬
‫إعداد رمز مرور ‪ PIN‬لإدارة المعلومات المخزنة في الجهاز متعدد الوظائف‬
‫إذا جرت محاولات من قبل طرف ثالث ضار للدخول بشكل غير مصرّح به لطابعة‪/‬جهاز متعدد الوظائف‪ ،‬فإن إعداد رمز مرور ‪ PIN‬للمعلومات المخزنة في الجهاز‬
‫سيقلل مخاطر تسريب المعلومات‪ .‬تتيح لك الطابعة‪/‬الجهاز متعدد الوظائف من ‪ Canon‬حماية أنواع مختلفة من المعلومات من خلال تعيين رمز ‪.PIN‬‬
‫تعيين رمز ‪ PIN‬لكل وظيفة‬
‫● تعيين رمز ‪ PIN‬لاستخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‬
‫لمزيد من المعلومات‪ ،‬راجع تعيين رمز ‪ PIN‬لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪. (P. 217‬‬
‫● تعيين رمز ‪ PIN‬لإعدادات إدارة النظام‬
‫لمزيد من المعلومات‪ ،‬انظر‬
‫تعيين كلمة مرور مدير النظام )‪. (P. 207‬‬
‫الأمثلة المدرجة أعلاه هي بعض إجراءات الأمان لمنع الدخول غير المصرّح به‪ .‬لمزيد من المعلومات حول إجراءات الأمان الأخرى‪ ،‬انظر‬
‫إجراءات الأمان الضرورية لمنع الوصول غير المصرح به بالطريقة التي تناسب بيئة العمل لديك‪.‬‬
‫‪205‬‬
‫الأمان )‪ (P. 202‬واتخذ‬
‫الأمان‬
‫تعيين امتيازات الوصول‬
‫‪68R9-034‬‬
‫اعمل على حماية الجهاز من الوصول غير المصرح به من خلال السماح للمستخدمين الذين يتمتعون بامتيازات الوصول‪ ،‬دون غيرهم‪ ،‬باستخدام الجهاز‪ .‬يتم تعيين‬
‫امتيازات الوصول بشكل منفصل لكلمة مرور مدير النظام‪ ،‬وحساب يسمى "معرف القسم"‪ ،‬و‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‪ .‬عند تعيين الامتيازات‪ ،‬يجب‬
‫أن يدخل المستخدم معرفا ً ورمز ‪ PIN‬حتى يتمكن الطباعة أو تغيير الإعدادات‪.‬‬
‫تكون كلمة مرور مدير النظام مُعدة بشكل خاص للمسؤولين‪ ،‬بينما يكون معرف القسم مُعدا ً للمستخدمين العموميين‪ .‬كلاهما يتم تحديده بواسطة مدراء النظام‪ .‬وعن‬
‫طريق إعداد رمز ‪ PIN‬للوصول إلى ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‪ ،‬يمكنك حظر استخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‪.‬‬
‫كلمة مرور مدير النظام‬
‫يتطلب تحديد الإعدادات الخاصة بالجهاز من ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( توفر كلمة مرور مدير النظام‪ .‬كلمة المرور معينة حسب الإعداد‬
‫الافتراضي على "‪ ،"7654321‬ويمكن تغييرها للسماح للمسؤولين المعينين فقط بتغيير الإعدادات‪.‬‬
‫تعيين كلمة مرور مدير النظام )‪(P. 207‬‬
‫معرف القسم )‪(Department ID Management‬‬
‫يعد معرف القسم بمثابة حساب لإدارة مهام الطباعة‪ .‬يمكنك تسجيل معرفات أقسام متعددة لتحديد امتيازات الوصول لمستخدم ما )أو مجموعة‬
‫مستخدمين(‪ .‬إذا حاول مستخدم طباعة مستند عندما تكون معرفات الأقسام مفعلة‪ ،‬تُعرض شاشة مخصصة لإدخال معرف القسم‪ ،‬ويجب على المستخدم‬
‫إدخال معرف القسم الخاص به‪ .‬يمكن الاطلاع على معلومات خاصة بكل معرف قسم‪ ،‬مثل عدد الصفحات التي تمت طباعتها‪.‬‬
‫إعداد إدارة معرف القسم )‪(P. 210‬‬
‫رمز ‪ PIN‬لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( )رمز ‪ PIN‬للوصول إلى ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد((‬
‫هذا هو رمز ‪ PIN‬لاستخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‪ .‬فلا يستطيع أحد الوصول إلى ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( سوى‬
‫المستخدمون الذين يعرفون رمز ‪.PIN‬‬
‫تعيين رمز ‪ PIN‬لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 217‬‬
‫‪206‬‬
‫الأمان‬
‫تعيين كلمة مرور مدير النظام‬
‫‪68R9-035‬‬
‫يتطلب تغيير الإعدادات التي تم تكوينها في الجهاز من ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( توفر امتيازات إدارية‪ .‬اتّبع الإجراء الموضح أدناه لتغيير كلمة مرور‬
‫مدير النظام‪ .‬تعد معلومات إعدادات كلمة مرور مدير النظام مهمة لأمان الجهاز‪ ،‬لذا احرص على ألا يعرف أحد كلمة مرور مدير النظام إلا المسؤولين‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[Management Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Edit‬‬
‫]‪.[Security‬‬
‫‪207‬‬
‫بدء تشغيل ‪Remote‬‬
‫الأمان‬
‫‪5‬‬
‫أدخل كلمة المرور الحالية في ]‪.[Current System Manager Password‬‬
‫● كلمة المرور الافتراضية هي "‪."7654321‬‬
‫‪6‬‬
‫أدخل كلمة مرور جديدة‪.‬‬
‫]‪[Set/Change Password‬‬
‫لتعيين كلمة المرور أو تغييرها‪ ،‬حدد خانة الاختيار وأدخل حروفا ً أبجدية رقمية لكلمة المرور في مربع النص ]‪ .[Password‬للتأكيد‪ ،‬أدخل نفس كلمة‬
‫المرور في مربع النص ]‪.[Confirm‬‬
‫● إذا نقرت فوق ]‪ [OK‬مع تحديد خانة الاختيار وترك مربعي النص ]‪ [Password‬و]‪ [Confirm‬فارغين‪ ،‬فسيتم حذف كلمة المرور المعينة حاليًا‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫أدخل اسم مدير النظام ومعلومات الاتصال عند الضرورة‪ ،‬ثم انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫‪208‬‬
‫الأمان‬
‫]‪[System Manager‬‬
‫أدخل اسم مسؤول‪.‬‬
‫]‪[Contact Information‬‬
‫أدخل معلومات الاتصال الخاصة بالمسؤول‪.‬‬
‫]‪[E-Mail Address‬‬
‫أدخل حروفا ً أبجدية رقمية لعنوان البريد الإلكتروني الخاص بالمسؤول‪.‬‬
‫]‪[System Manager Comment‬‬
‫أدخل تعليقات المسؤول‪.‬‬
‫● تأكد من تذكر كلمة المرور التي قمت بتعيينها‪ .‬إذا نسيت كلمة المرور الخاصة بك‪ ،‬فاتصل بموزع ‪ Canon‬المحلي المعتمد لديك أو خط مساعدة‬
‫‪.Canon‬‬
‫الروابط‬
‫تعيين امتيازات الوصول )‪(P. 206‬‬
‫التحقق من معلومات إدارة النظام )‪(P. 290‬‬
‫‪209‬‬
‫الأمان‬
‫إعداد إدارة معرف القسم‬
‫‪68R9-036‬‬
‫يمكنك التحكم في الوصول إلى الجهاز من خلال استخدام معرفات متعددة لمستخدمين متعددين أو مجموعات متعددة‪ .‬وإذا حاول مستخدم تشغيل الجهاز عند‬
‫تمكين إدارة معرف القسم‪ ،‬فسيتم عرض شاشة تسجيل دخول‪ ،‬وسيتعين على المستخدم إدخال معرف القسم ورمز ‪ PIN‬الخاص به لاستخدام الجهاز‪ .‬توفر إدارة‬
‫معرف القسم تفاصيل مسجلة عن الاستخدام السابق للجهاز لكل معرف قسم‪ .‬لضبط إدارة معرف القسم‪ ،‬قم بتسجيل معرفات القسم حسب الضرورة ثم قم بتفعيل‬
‫وظيفة إدارة معرف القسم‪ .‬تحتاج لتنفيذ إعدادات إضافية إذا كنت تريد تمكين إدارة معرف القسم للطباعة من جهاز كمبيوتر‪.‬‬
‫تسجيل‪/‬تحرير معرف القسم ورمز ‪(P. 210) PIN‬‬
‫تمكين إدارة معرف القسم )‪(P. 211‬‬
‫إعداد إدارة رمز تعريف القسم للطباعة من الكمبيوتر )‪(P. 213‬‬
‫حظر المهام عندما لا يكون معرف القسم معلوماً )‪(P. 215‬‬
‫كيفية إدارة حالة الطباعة لكل قسم‬
‫التحقق من عدد الصفحات المطبوعة لكل قسم )‪(P. 519‬‬
‫تسجيل‪/‬تحرير معرف القسم ورمز ‪PIN‬‬
‫قم بتسجيل معرف قسم وتعيين رمز ‪ PIN‬له‪ .‬سجل جميع معرفات الأقسام المراد إدارتها‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Department ID Management‬وقم بتسجيل معرفات الأقسام أو تحريرها‪.‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫‪210‬‬
‫بدء تشغيل ‪Remote‬‬
‫الأمان‬
‫تسجيل معرف قسم‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Register New Department‬‬
‫حدد الإعدادات المطلوبة‪ ،‬وانقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫]‪[Department ID‬‬
‫أدخل معرف القسم المراد تسجيله‪.‬‬
‫]‪[Set PIN‬‬
‫لتعيين رمز ‪ ،PIN‬حدد خانة الاختيار وأدخل الرقم نفسه في كل من مربعي النصوص ]‪ [PIN‬و]‪.[Confirm‬‬
‫تحرير إعدادات معرف القسم المسجَّل‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق الرابط النصي الموافق أسفل ]‪ [Department ID‬للتحرير‪.‬‬
‫قم بتغيير الإعدادات حسب الضرورة‪ ،‬ثم انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫حذف معرف قسم‬
‫● انقر فوق ]‪ [Delete‬على يمين معرف القسم الذي ترغب في حذفه‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫تمكين إدارة معرف القسم‬
‫بعد تسجيل أي عدد من معرفات الأقسام حسب الضرورة‪ ،‬قم بتمكين إدارة معرف القسم‪.‬‬
‫‪211‬‬
‫الأمان‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫حدد مربع الاختيار ]‪ [Enable Department ID Management‬وانقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫بدء تشغيل ‪Remote‬‬
‫]‪.[Department ID Management‬‬
‫]‪[Enable Department ID Management‬‬
‫حدد خانة الاختيار لتمكين إدارة معرف القسم‪ .‬وإذا لم تكن ترغب في استخدام إدارة معرف القسم‪ ،‬فامسح خانة الاختيار‪.‬‬
‫● للاطلاع على معلومات حول خانة الاختيار ]‪ ،[Accept Print Jobs With Unknown IDs‬انظر‬
‫معلوماً )‪. (P. 215‬‬
‫‪212‬‬
‫حظر المهام عنـدما لا يكـون معـرف القسـم‬
‫الأمان‬
‫عند تمكين إدارة معرف القسم‬
‫● عندما يحاول المستخدمون طباعة ملف في جهاز ذاكرة ‪ USB‬أو مستند مخزن على بطاقة ‪ SD‬من لوحة‬
‫التشغيل‪ ،‬تُعرض شاشة المصادقة‪ .‬أدخل معرف القسم ورمز الحماية ‪ ،PIN‬ثم حدد >‪ ،<Log In‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫● لتسجيل الدخول إلى ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( في وضع المستخدم العام‪ ،‬يجب عليك إدخال معرف القسم ورمز الحماية ‪.PIN‬‬
‫بدء تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫◼ عند استخدام برنامج تشغيل الطابعة ‪XPS‬‬
‫إذا كنت ترغب في استخدام إدارة معرف القسم عند استخدام برنامج تشغيل الطابعة ‪ ،XPS‬فقم بتعيين أزواج المفاتيح لاتصال ‪ TLS‬المشفر )‬
‫‪ TLS‬للاتصالات المشفرة )‪ .( (P. 246‬بعد الانتهاء من إعدادات أزواج المفاتيح‪ ،‬قم بتكوين الإعدادات الموضحة أدناه‪.‬‬
‫استخدام‬
‫سجل الدخول إلى ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( في وضع الإدارة ) بدء تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم‬
‫البعيدة( )‪ [ ) [Settings/Registration] [Network] [TCP/IP Settings] [Edit(P. 280‬في ]‪Department‬‬
‫‪ [ID Management PIN Confirmation Settings‬حدد مربع الاختيار ]‪Use Department ID Management PIN‬‬
‫‪[Confirmation] [OK‬‬
‫]‪[Use Department ID Management PIN Confirmation‬‬
‫إذا حددت خانة الاختيار‪ ،‬فسيتم تمكين إدارة معرف القسم للطباعة باستخدام برنامج تشغيل الطابعة ‪ .XPS‬وإذا لم تكن ترغب في استخدام إدارة‬
‫معرف القسم‪ ،‬فامسح خانة الاختيار‪.‬‬
‫● إذا لم يتـم تعييـن أي زوج مفاتيــح فـي الجهــاز‪ ،‬فـلا يمكنـــك تمكيـــن ]‪.[Use Department ID Management PIN Confirmation‬‬
‫إعدادات تكوين أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية )‪(P. 265‬‬
‫إعداد إدارة رمز تعريف القسم للطباعة من الكمبيوتر‬
‫إذا كنت ترغب في تمكين إدارة معرف القسم للطباعة من الكمبيوتر‪ ،‬فإنه يتعين عليك تحديد الإعدادات باستخدام برنامج التشغيل المثبت بالفعل على جهاز‬
‫الكمبيوتر‪ .‬حدد معرف القسم ورمز ‪ PIN‬حسب الضرورة‪.‬‬
‫● لتنفيذ الإجراء التالي‪ ،‬قم بتسجيل الدخول إلى جهاز الكمبيوتر باستخدام حساب المسؤول‪.‬‬
‫‪213‬‬
‫الأمان‬
‫‪1‬‬
‫افتح مجلد الطابعة‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر بزر الماوس الأيمن على أيقونة طابعتك وانقر على ]خصائص الطابعة[ أو ]خصائص[‪..‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق علامة التبويب ]إعدادات الجهاز[ وقم بتحديد الإعدادات المطلوبة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫عرض مجلد الطابعة )‪(P. 595‬‬
‫حدد ]‪ [Department ID Management‬في ]إدارة المستخدم[‪ ،‬ثم انقر فوق ]‪ [Settings‬الموجودة بالأسفل‪.‬‬
‫حدد الإعدادات حسب الضرورة‪ ،‬ثم انقر فوق ]موافق[‪.‬‬
‫]السماح بتعيين رمز الحماية[‬
‫حدد مربع الحوار لتمكين إعداد رمز المرور ‪.PIN‬‬
‫]معرف القسم[‬
‫دخل رقم معرف القسم‪.‬‬
‫‪214‬‬
‫الأمان‬
‫]رمز ‪[PIN‬‬
‫أدخل رمز ‪ PIN‬المطابق لمعرف القسم حسب الحاجة‪.‬‬
‫]تحقق[‬
‫انقر للتحقق من أنه تم إدخال المعرف ورمز ‪ PIN‬الصحيحين‪ .‬لا تتوفر هذه الوظيفة إذا كان الجهاز والكمبيوتر موصلين عبر منفذ ‪ USB‬أو‬
‫‪) WSD‬خدمات الويب على الأجهزة(‪.‬‬
‫]تأكيد المعرف‪/‬رمز الحماية للقسم عند الطباعة[‬
‫حدد خانة الاختيار لعرض الشاشة المنبثقة ]تأكيد المعرف‪/‬رمز ‪ PIN‬للقسم[ في كل مرة تقوم فيها بالطباعة من جهاز كمبيوتر‪.‬‬
‫]مصادقة المعرف‪/‬رمز الحماية للقسم على الجهاز[‬
‫حدد مربع الاختيار إذا كان الجهاز والكمبيوتر موصلين عبر منفذ ‪ USB‬أو ‪.WSD‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]موافق[‪.‬‬
‫تسجيل الدخول إلى الجهاز‬
‫● عندما تحاول الطباعة من الكمبيوتر بينما تكون إدارة معرف القسم مفعلة‪ ،‬تُعرض الشاشة المنبثقة‬
‫التالية )ما لم يتم إلغاء تحديد خانة الاختيار ]تأكيد المعرف‪/‬رمز الحماية للقسم عند الطباعة[(‪:‬‬
‫حظر المهام عندما لا يكون معرف القسم معلوما ً‬
‫إعدادات المصنع الافتراضية تتمثل في تلك الإعدادات التي حتى لو تم تفعيل إدارة معرف القسم‪ ،‬يكون بمقدورك الطباعة من جهاز الكمبيوتر دون إدخال رمز المعرف‬
‫ورمز ‪ .PIN‬وفي حالة الرغبة في تغيير ذلك بحيث لا تكون الطباعة ممكنة بدون إدخال رمز معرف ورمز الحماية ‪ ،PIN‬استخدم الإجراء التالي‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫انقر فوق ]‪[Settings‬‬
‫]‪.[Department ID Management‬‬
‫‪215‬‬
‫بدء تشغيل ‪Remote‬‬
‫الأمان‬
‫‪4‬‬
‫قم بإلغاء تحديد خانة الاختيار ]‪ [Accept Print Jobs With Unknown IDs‬وانقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫● إذا قمت بإلغاء تحديد خانة الاختيـار‪ ،‬فلن يتمكن المســتخدمون من الطباعـة بطريقـة غير مدعومـة من قبل إدارة معـرف القسـم أو إجـراء الطباعـــة‬
‫المباشرة من ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( التي يسجل المستخدمون الدخول إليها في وضع الإدارة‪.‬‬
‫الروابط‬
‫تعيين امتيازات الوصول )‪(P. 206‬‬
‫تعيين كلمة مرور مدير النظام )‪(P. 207‬‬
‫‪216‬‬
‫الأمان‬
‫تعيين رمز ‪ PIN‬لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‬
‫‪68R9-037‬‬
‫يمكنك ضبط رمز ‪ PIN‬للوصول إلى ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‪ .‬ينبغي أن يستخدم جميع المستخدمين رمز ‪ PIN‬عاما ً‪.‬‬
‫● عند تمكين إدارة معرف القسم‪ ،‬لا يلزم تنفيذ هذا الإعداد‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫)‬
‫‪/‬‬
‫(‪.‬‬
‫لتحديد >‪ ،<Network‬واضغط على‬
‫● عندما تظهر رسالة ما‪ ،‬اضغط على‬
‫‪3‬‬
‫إعداد إدارة معرف القسم )‪(P. 210‬‬
‫‪.‬‬
‫حدد>‪<RUI Access Sec. Set‬‬
‫‪4‬‬
‫حدد >‪ ،<On‬واضغط على‬
‫‪5‬‬
‫قم بتعيين رمز الحماية ‪.PIN‬‬
‫‪.‬‬
‫>‪.<.Remote UI Settings‬‬
‫‪.‬‬
‫● أدخل رقما ً لرمز الحماية ‪ PIN‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫● عند عرض >‪ <Confirm PIN‬للتأكيد‪ ،‬أدخل أرقام رمز الحماية ‪ PIN‬نفسها مرة أخرى‪.‬‬
‫في حالة تهيئة إعدادات ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‬
‫● تتم أيضا ًتهيئة رمز ‪ PIN‬للوصول إلى ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‪ .‬بعد التهيئة‪ ،‬عليك إعادة تعيين رمز ‪.PIN‬‬
‫)‪(P. 525‬‬
‫الروابط‬
‫تعيين امتيازات الوصول )‪(P. 206‬‬
‫تعيين كلمة مرور مدير النظام )‪(P. 207‬‬
‫‪217‬‬
‫تهيئة القائمة‬
‫الأمان‬
‫تقييد الاتصالات باستخدام جدران الحماية‬
‫‪68R9-038‬‬
‫بدون ميزات أمان مناسبة‪ ،‬يمكن للأطراف الثالثة الوصول بشكل غير مصرح به إلى أجهزة الكمبيوتر وأجهزة الاتصالات الأخرى التي ترتبط بالشبكة‪ .‬لمنع الوصول غير‬
‫المصرح به‪ ،‬حدد الإعدادات الخاصة بتصفية الحزم‪ ،‬وهي ميزة تقيد الاتصال بالأجهزة بعناوين ‪ IP‬أو ‪ MAC‬محددة‪.‬‬
‫‪218‬‬
‫الأمان‬
‫تحديد عناوين ‪ IP‬لقواعد جدار الحماية‬
‫‪68R9-039‬‬
‫يمكنك إما تحديد الاتصال بالأجهزة التي تحتوي على عناوين ‪ IP‬محددة فقط أو حظر أجهزة بعناوين ‪ IP‬محددة مع السماح بالاتصالات الأخرى‪ .‬يمكنك تحديد عنوان‬
‫‪ IP‬واحد أو مجموعة من عناوين ‪ .IP‬لاستلام البيانات‪ ،‬يمكنك تحديد عناوين ‪ IP‬عن طريق تحديد أرقام المنافذ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[IP Address Filter‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Edit‬لنوع التصفية الذي تريد استخدامه‪.‬‬
‫]‪.[Security‬‬
‫‪219‬‬
‫بدء تشغيل ‪Remote‬‬
‫الأمان‬
‫]‪[IPv4 Address: TX Filter‬‬
‫حدد لتقييد إرسال البيانات من الجهاز إلى جهاز كمبيوتر عن طريق تحديد عناوين ‪.IPv4‬‬
‫]‪[IPv4 Address: RX Filter‬‬
‫حدد لتقييد استلام البيانات من الجهاز إلى جهاز كمبيوتر عن طريق تحديد عناوين ‪ IPv4‬ورقم المنفذ‪.‬‬
‫]‪[IPv6 Address: TX Filter‬‬
‫حدد لتقييد إرسال البيانات من الجهاز إلى جهاز كمبيوتر عن طريق تحديد عناوين ‪.IPv6‬‬
‫]‪[IPv6 Address: RX Filter‬‬
‫حدد لتقييد استلام البيانات من الجهاز إلى جهاز كمبيوتر عن طريق تحديد عناوين ‪ IPv6‬ورقم المنفذ‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد الإعدادات الخاصة بعامل تصفية الحزم‪.‬‬
‫لعامل تصفية الإرسال‬
‫حدد السياسة الافتراضية سواء للسماح باتصال الأجهزة الأخرى بالجهاز أو رفضه‪ ،‬ثم حدد عناوين ‪ IP‬الخاصة بالاستثناءات‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫حدد خانة الاختيار ]‪ [Use Filter‬وانقر فوق زر الراديو ]‪ [Reject‬أو ]‪ [Allow‬لـ ]‪.[Default Policy‬‬
‫]‪[Use Filter‬‬
‫حدد مربع الاختيار لتقييد الاتصال‪ .‬امسح مربع الاختيار لتعطيل التقييد‪.‬‬
‫]‪[Default Policy‬‬
‫حدد الشرط المسبق للسماح باتصال الأجهزة الأخرى بالجهاز أو رفضه‪.‬‬
‫‪220‬‬
‫الأمان‬
‫‪2‬‬
‫]‪[Allow‬‬
‫حدد هذا الخيار لحظر حزم الاتصال عند إرسالها أو استلامها من الأجهزة التي تم إدخال عناوين ‪ IP‬الخاصة بها في‪.‬‬
‫]‪ .[Exception Addresses‬ويُسمح بالاتصالات مع الأجهزة الأخرى‪.‬‬
‫]‪[Reject‬‬
‫حدد هذا الخيار لتمرير حزم الاتصال فقط عند إرسالها أو تلقيها من الأجهزة التي تم إدخال عناوين ‪ IP‬الخاصة بها في‬
‫]‪ .[Exception Addresses‬وتُحظر الاتصالات مع الأجهزة الأخرى‪.‬‬
‫حدد استثناءات العناوين‪.‬‬
‫● أدخل عنوان ‪) IP‬أو نطاق عناوين ‪ (IP‬في خانة ]‪ [Register Address‬وانقر فوق ]‪.[Add‬‬
‫التحقق من أخطاء الدخول‬
‫● إذا تم إدخال عناوين ‪ MAC‬بشكل غير صحيح‪ ،‬قد لا تتمكن من الدخول إلى الجهاز من ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‪ ،‬وفي هذه‬
‫الحالة يلزم ضبط >‪ <Address Filter‬على >‪(P. 341) Off>. Address Filter‬‬
‫عندما تحدد ]‪ [Reject‬ضمن ]‪[Default Policy‬‬
‫● لا تمكن تصفية حزم الاسترجاع والبث المتعدد والبث‪.‬‬
‫حذف عنوان ‪ IP‬من الاستثناءات‬
‫● حدد عنوان ‪ IP‬ثم انقر فوق ]‪.[Delete‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫لعامل تصفية الاستلام‬
‫عند تحديد ]‪ [Allow‬ضمن ]‪ ،[Default Policy‬حدد عناوين ‪ IP‬للأجهزة التي يجب حظر اتصالها بالجهاز‪ .‬عند تحديد ]‪ [Reject‬ضمن ]‪Default‬‬
‫‪ ،[Policy‬حدد عناوين ‪ IP‬للأجهزة التي يجب السماح باتصالها بالجهاز‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Register New‬‬
‫حدد استثناءات العناوين‪.‬‬
‫● أدخل عنوان ‪) IP‬أو نطاق عناوين ‪ (IP‬في ]‪.[Register Address‬‬
‫● لتحديد رقم منفذ‪ ،‬حدد خانة الاختيار ]‪ ،[Specify Port Number‬وأدخل رقم منفذ في ]‪ ،[Port Number‬وانقر فوق ]‪.[Add‬‬
‫‪221‬‬
‫الأمان‬
‫التحقق من أخطاء الدخول‬
‫● إذا تم إدخال عناوين ‪ MAC‬أو أرقام منافذ بشكل غير صحيح‪ ،‬قد لا تتمكن من الدخول إلى الجهاز من ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن‬
‫بعد(‪ ،‬وفي هذه الحالة يلزم ضبط >‪ <Address Filter‬على > )‪Off>. Address Filter (P. 341‬‬
‫كيفية حذف رقم منفذ معين‬
‫● حدد رقم المنفذ المراد حذفه‪ ،‬ثم انقر فوق ]‪.[Delete‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫حدد خانة الاختيار ]‪ [Use Filter‬وانقر فوق زر الراديو ]‪ [Reject‬أو ]‪ [Allow‬لـ ]‪.[Default Policy‬‬
‫]‪[Use Filter‬‬
‫حدد مربع الاختيار لتقييد الاتصال‪ .‬امسح مربع الاختيار لتعطيل التقييد‪.‬‬
‫]‪[Default Policy‬‬
‫‪222‬‬
‫الأمان‬
‫حدد الشرط المسبق للسماح باتصال الأجهزة الأخرى بالجهاز أو رفضه‪.‬‬
‫]‪[Allow‬‬
‫حدد هذا الخيار لحظر حزم الاتصال عند إرسالها أو استلامها من الأجهزة التي تم إدخال عناوين ‪ IP‬الخاصة بها في‪.‬‬
‫]‪ .[Exception Addresses‬ويُسمح بالاتصالات مع الأجهزة الأخرى‪.‬‬
‫]‪[Reject‬‬
‫حدد هذا الخيار لتمرير حزم الاتصال فقط عند إرسالها أو تلقيها من الأجهزة التي تم إدخال عناوين ‪ IP‬الخاصة بها في‬
‫]‪ .[Exception Addresses‬وتُحظر الاتصالات مع الأجهزة الأخرى‪.‬‬
‫حذف عنوان ‪ IP‬معين من الاستثناءات‬
‫● انقر فوق الرابط النصي الموافق ضمن ]‪ ،[Exception Addresses‬في الشاشة التي تم عرضها قم بتغيير الإعدادات حسب الحاجة‪ ،‬وانقر‬
‫فوق ]‪.[OK‬‬
‫حذف عنوان ‪ IP‬من الاستثناءات‬
‫● حدد عنوان ‪ IP‬المراد حذفه‪ ،‬ثم انقر فوق ]‪.[Delete‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫● انقر فوق ]‪ ،[Device Control‬حدد ]‪ ،[Hard Reset‬ثم انقر فوق ]‪.[Execute‬‬
‫⬅ يتم تمكين الإعدادات بعد إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫استخدام لوحة التشغيل‬
‫● يمكنك تمكين أو تعطيل ترشيح عنوان ‪ IP‬من قائمة الإعداد بلوحة التشغيل‪.‬‬
‫الروابط‬
‫تحديد عناوين ‪ MAC‬لقواعد جدار الحماية )‪(P. 224‬‬
‫‪223‬‬
‫‪(P. 341) Address Filter‬‬
‫الأمان‬
‫تحديد عناوين ‪ MAC‬لقواعد جدار الحماية‬
‫‪68R9-03A‬‬
‫يمكنك إما تحديد الاتصال بالأجهزة التي تحتوي على عناوين ‪ MAC‬محددة فقط أو حظر أجهزة بعناوين ‪ MAC‬محددة مع السماح بالاتصالات الأخرى‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[MAC Address Filter‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Edit‬لنوع عامل التصفية‪.‬‬
‫]‪.[Security‬‬
‫‪224‬‬
‫بدء تشغيل ‪Remote‬‬
‫الأمان‬
‫]‪[TX Filter‬‬
‫حدد لتقييد إرسال البيانات من الجهاز إلى جهاز كمبيوتر عن طريق تحديد عناوين ‪.MAC‬‬
‫]‪[RX Filter‬‬
‫حدد لتقييد استلام البيانات من الجهاز إلى جهاز كمبيوتر عن طريق تحديد عناوين ‪.MAC‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد الإعدادات الخاصة بعامل تصفية الحزم‪.‬‬
‫● حدد الشرط المسبق )السياسة الافتراضية( سواء للسماح باتصال الأجهزة الأخرى بالجهاز أو رفضه‪ ،‬ثم حدد عناوين ‪ MAC‬الخاصة بالاستثناءات‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫حدد خانة الاختيار ]‪ [Use Filter‬وانقر فوق زر الراديو ]‪ [Allow‬أو ]‪ [Reject‬لـ ]‪.[Default Policy‬‬
‫]‪[Use Filter‬‬
‫حدد مربع الاختيار لتقييد الاتصال‪ .‬امسح مربع الاختيار لتعطيل التقييد‪.‬‬
‫]‪[Default Policy‬‬
‫حدد الشرط المسبق سواء للسماح باتصال الأجهزة الأخرى بالجهاز أو رفضه‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫]‪[Allow‬‬
‫حدد هذا الخيار لحظر حزم الاتصال عند إرسالها أو استلامها من الأجهزة التي تم إدخال عناوين ‪ MAC‬الخاصة بها في‬
‫]‪ .[Exception Addresses‬ويُسمح بالاتصالات مع الأجهزة الأخرى‪.‬‬
‫]‪[Reject‬‬
‫حدد هذا الخيار لتمرير حزم الاتصال فقط عند إرسالها أو استلامها من الأجهزة التي تم إدخال عناوين ‪ MAC‬الخاصة‬
‫بها في ]‪ .[Exception Addresses‬وتُحظر الاتصالات مع الأجهزة الأخرى‪.‬‬
‫حدد استثناءات العناوين‪.‬‬
‫● أدخل عنوان ‪ MAC‬في مربع النص ]‪ [Register Address‬ثم انقر فوق ]‪.[Add‬‬
‫● لست بحاجة إلى تحديد العنوان بالواصلات أو علامات النقطتين‪.‬‬
‫‪225‬‬
‫الأمان‬
‫التحقق من أخطاء الدخول‬
‫● إذا تم إدخال عناوين ‪ MAC‬بشكل غير صحيح‪ ،‬قد لا تتمكن من الدخول إلى الجهاز من ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‪ ،‬وفي هذه‬
‫الحالة يلزم ضبط >‪ <Address Filter‬على > )‪Off>. Address Filter (P. 341‬‬
‫عندما تحدد ]‪ [Reject‬ضمن ]‪[Default Policy‬‬
‫● لا يمكن تصفية حزم البث المتعدد والبث‪.‬‬
‫حذف عنوان ‪ MAC‬من الاستثناءات‬
‫● حدد عنوان ‪ MAC‬ثم انقر فوق ]‪.[Delete‬‬
‫‪3‬‬
‫‪6‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫● انقر فوق ]‪ ،[Device Control‬حدد ]‪ ،[Hard Reset‬ثم انقر فوق ]‪.[Execute‬‬
‫⬅ يتم تمكين الإعدادات بعد إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫استخدام لوحة التشغيل‬
‫● يمكنك تمكين أو تعطيل ترشيح عنوان ‪ MAC‬من قائمة الإعداد بلوحة التشغيل‪.‬‬
‫الروابط‬
‫تحديد عناوين ‪ IP‬لقواعد جدار الحماية )‪(P. 219‬‬
‫‪226‬‬
‫‪(P. 341) Address Filter‬‬
‫الأمان‬
‫تعيين وكيل‬
‫‪68R9-03C‬‬
‫يشير الوكيل )أو خادم وكيل ‪ (HTTP‬إلى جهاز كمبيوتر أو برنامج يقوم بتنفيذ اتصال ‪ HTTP‬للأجهزة الأخرى‪ ،‬خصوصا ًعند الاتصال بالموارد خارج الشبكة‪ ،‬مثل عند‬
‫استعراض مواقع الويب‪ .‬تتصل أجهزة العميل بالشبكة الخارجية خلال خادم الوكيل‪ ،‬ولا تتصل مباشرة بالموارد الخارجية‪ .‬لا يسهل إعداد وكيل إدارة حركة المرور‬
‫بين الشبكات الداخلية والخارجية فقط ولكنه أيضا ًيحظر الوصول غير المصرح به ويدمج الحماية من الفيروسات للأمان المحسن‪ .‬عند استخدام ‪Google Cloud‬‬
‫‪ Print‬للطباعة عبر الإنترنت‪ ،‬يمكنك تحسين الأمان بتعيين وكيل‪ .‬عند إعداد وكيل‪ ،‬تأكد من أنه لديك معلومات الوكيل الضرورية‪ ،‬بما في ذلك عنوان ‪ IP‬ورقم المنفذ‬
‫واسم المستخدم وكلمة المرور للمصادقة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[TCP/IP Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Edit‬في ]‪.[Proxy Settings‬‬
‫]‪.[Network‬‬
‫‪227‬‬
‫بدء تشغيل ‪Remote‬‬
‫الأمان‬
‫‪5‬‬
‫حدد مربع اختيار ]‪ [Use Proxy‬وحدد الإعدادات اللازمة‪.‬‬
‫]‪[Use Proxy‬‬
‫حدد مربع الاختيار هذا لاستخدام خادم الوكيل المحدد عند الاتصال بخادم ‪.HTTP‬‬
‫]‪[HTTP Proxy Server Address‬‬
‫أدخل عنوان خادم الوكيل‪ .‬حدد عنوان ‪IP‬أو اسم المضيف وفقاً للبيئة‪.‬‬
‫]‪[HTTP Proxy Server Port Number‬‬
‫قم بتغيير رقم المنفذ حسب الضرورة‪.‬‬
‫]‪[Use Proxy within Same Domain‬‬
‫حدد خانة الاختيار لاستخدام خادم الوكيل المحدد أيضا ًللاتصال مع الأجهزة في نفس المجال‪.‬‬
‫]‪[Use Proxy Authentication‬‬
‫لتمكين المصادقة بواسطة خادم الوكيل‪ ،‬حدد مربع الاختيار وأدخل حروفا ً أبجدية رقمية لاسم المستخدم في مربع النص ]‪.[User Name‬‬
‫]‪[Set/Change Password‬‬
‫لتعيين كلمة المرور أو تغييرها لمصادقة الوكيل‪ ،‬عند تمكينها‪ ،‬حدد مربع الاختيار وأدخل حروفا ً أبجدية رقمية لكلمة المرور الجديدة في مربع النص‬
‫]‪ .[Password‬للتأكيد‪ ،‬أدخل نفس كلمة المرور في مربع النص ]‪.[Confirm‬‬
‫‪6‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫‪7‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫● انقر فوق ]‪ ،[Device Control‬حدد ]‪ ،[Hard Reset‬ثم انقر فوق ]‪.[Execute‬‬
‫‪228‬‬
‫الأمان‬
‫⬅ يتم تمكين الإعدادات بعد إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫استخدام لوحة التشغيل‬
‫● يمكن الوصول إلى إعدادات الوكيل أيضا ًمن خلال قائمة الإعداد بلوحة التشغيل‪.‬‬
‫الروابط‬
‫استخدام خاصية ‪(P. 136) Google Cloud Print‬‬
‫‪229‬‬
‫‪(P. 330) Proxy Settings‬‬
‫الأمان‬
‫تقييد وظائف الجهاز‬
‫‪68R9-03E‬‬
‫قد يتم استخدام بعض وظائف الجهاز بشكل نادر أو لتوفير فرص لسوء الاستخدام‪ .‬لأغراض الأمان‪ ،‬يمكن تعيين الجهاز لتحديد إمكاناته عن طريق تعطيل هذه‬
‫الوظائف جزئيًا أو كليًا‪.‬‬
‫تقييد وظائف الطباعة‬
‫تقييد عمليات الطباعة )‪(P. 231‬‬
‫تقييد وظائف ‪USB‬‬
‫تقييد وظائف ‪(P. 234) USB‬‬
‫تقييد وظائف لوحة التشغيل‬
‫تقييد وظائف لوحة التشغيل )‪(P. 237‬‬
‫تقييد وظائف الشبكة بما في ذلك اتصالات ‪HTTP‬‬
‫تعطيل اتصال ‪(P. 240) HTTP‬‬
‫تعطيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 241‬‬
‫تعطيل منفذ ‪(P. 242) LAN‬‬
‫إخفاء سجل مهام الطباعة‬
‫إخفاء سجل مهام الطباعة )‪(P. 243‬‬
‫‪230‬‬
‫الأمان‬
‫تقييد عمليات الطباعة‬
‫‪68R9-03F‬‬
‫يمكنك تحديد إعدادات لمنع طباعة بيانات الطباعة المستلمة تلقائيًا‪ ،‬مما يقلل من إهدار الورق وتعطيل الجهات الخارجية من استخدام الجهاز‪ .‬لاستخدام هذه‬
‫الوظيفة‪ ،‬يجب عليك تركيب بطاقة ‪ SD‬اختيارية‪ .‬تركيب بطاقة ‪(P. 568) SD‬‬
‫● حتى عند تقييد عمليات الطباعة‪ ،‬تمكن طباعة قوائم الإعدادات والتقارير‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫طباعة التقارير والقوائم )‪(P. 509‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[Management Settings‬‬
‫]‪.[Security‬‬
‫‪231‬‬
‫بدء تشغيل ‪Remote‬‬
‫الأمان‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Edit‬‬
‫‪5‬‬
‫أدخل كلمة مرور مدير النظام في ]‪.[Current System Manager Password‬‬
‫‪6‬‬
‫حدد مربع الاختيار ]‪ [Restrict Printer Jobs‬وانقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫]‪[Restrict Printer Jobs‬‬
‫حدد خانة الاختيار لتقييد عمليات الطباعة الخاصة بالجهاز‪ .‬امسح مربع الاختيار لتعطيل التقييد‪.‬‬
‫‪232‬‬
‫الأمان‬
‫‪7‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫● انقر فوق ]‪ ،[Device Control‬حدد ]‪ ،[Hard Reset‬ثم انقر فوق ]‪.[Execute‬‬
‫⬅ يتم تمكين الإعدادات بعد إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫عند تقييد عمليات الطباعة‬
‫● يمكن تنفيذ طباعة المهمة المخزنة فقط من برامج تشغيل الطابعة‪.‬‬
‫طباعة مستند مخزّن في الجهاز )طباعة مهمة مخزنة( )‪(P. 94‬‬
‫● يمكن فقط طباعة ملفات ‪ PDF‬و‪ PS‬و‪ EPS‬و‪ XPS‬المخزنة في خانات من ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‪.‬‬
‫)طباعة مباشرة( )‪(P. 104‬‬
‫● لا تتوفر الطباعة المباشرة من ‪ USB‬من جهاز ذاكرة ‪ USB‬وطباعة البريد الإلكتروني‪.‬‬
‫الروابط‬
‫طباعة مستند مخزّن في الجهاز )طباعة مهمة مخزنة( )‪(P. 94‬‬
‫‪233‬‬
‫الطباعة بدون فتح ملف‬
‫الأمان‬
‫تقييد وظائف ‪USB‬‬
‫‪68R9-03H‬‬
‫تعد تقنية ‪ USB‬طريقة سهلة لتوصيل الأجهزة الطرفية وتخزين البيانات أو تغيير موقعها‪ ،‬ولكن قد تكون أيضا ًمصدرا ً لتسريب المعلومات إذا لم تتم إدارتها بشكل‬
‫صحيح‪ .‬لذا‪ ،‬توخ الحرص الشديد عند التعامل مع أجهزة ذاكرة ‪ .USB‬يوضح هذا القسم كيفية تقييد التوصيل عبر منفذ ‪ USB‬للجهاز وكيفية حظر استخدام أجهزة‬
‫ذاكرة ‪.USB‬‬
‫تقييد توصيل جهاز ‪ USB‬بجهاز كمبيوتر )‪(P. 234‬‬
‫تقييد وظيفة الطباعة المباشرة من ‪(P. 235) USB‬‬
‫تقييد توصيل جهاز ‪ USB‬بجهاز كمبيوتر‬
‫يمكنك تعطيل منفذ ‪ ،USB‬للتوصيل بالكمبيوتر‪ ،‬الموجود على الجانب الأيسر من الجهاز‪ .‬سيتم تعطيل التوصيل بجهاز كمبيوتر عبر ‪ ،USB‬ولكن يمكن توصيل جهاز‬
‫ذاكرة ‪ USB‬بمنفذ ‪ USB‬على الجانب الأيمن من الجهاز‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫‪3‬‬
‫حدد >‪ <Interface Selection‬واضغط على‬
‫)‬
‫‪/‬‬
‫(‪.‬‬
‫لتحديد >‪ ،<Interface‬واضغط على‬
‫● عندما تظهر رسالة ما‪ ،‬اضغط على‬
‫‪4‬‬
‫حدد >‪ <USB‬واضغط على‬
‫‪5‬‬
‫حدد >‪ <Off‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫>‪<Off‬‬
‫لتعطيل منفذ ‪ USB‬الموجود على الجانب الأيسر للجهاز‪.‬‬
‫>‪<On‬‬
‫لتمكين منفذ ‪ USB‬الموجود على الجانب الأيسر للجهاز‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪(P. 458‬‬
‫‪234‬‬
‫الأمان‬
‫⬅ يتم تمكين الإعدادات بعد إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫تقييد وظيفة الطباعة المباشرة من ‪USB‬‬
‫يمكنك تعطيل طباعة البيانات من جهاز ذاكرة ‪ .USB‬يحول ذلك دون طباعة البيانات المخزنة في ذاكرة ‪.USB‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[Management Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Edit‬‬
‫]‪.[Security‬‬
‫‪235‬‬
‫بدء تشغيل ‪Remote‬‬
‫الأمان‬
‫‪5‬‬
‫أدخل كلمة مرور مدير النظام في ]‪.[Current System Manager Password‬‬
‫‪6‬‬
‫قم بإلغاء تحديد خانة الاختيار ]‪ [USB Direct Print‬وانقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫]‪[USB Direct Print‬‬
‫قم بإلغاء تحديد خانة الاختيار لتعطيل الطباعة المباشرة من جهاز ذاكرة ‪ .USB‬حدد خانة الاختيار لتمكين الطباعة من جهاز ذاكرة ‪ .USB‬إذا حددت‬
‫أيضا ًخانة الاختيار ]‪ ،[Automatically Display USB Direct Print Screen‬فستُعرض شاشة الطباعة المباشرة من ‪ USB‬تلقائيًا عند توصيل‬
‫جهاز ذاكرة ‪ USB‬بالجهاز‪.‬‬
‫الروابط‬
‫الطباعة من ذاكرة ‪) USB‬طباعة مباشرة من ‪(P. 79) (USB‬‬
‫‪236‬‬
‫الأمان‬
‫تقييد وظائف لوحة التشغيل‬
‫‪68R9-03J‬‬
‫يمكنك تقييد استخدام المفاتيح الموجودة على لوحة التشغيل لمنع تغيير إعدادات الجهاز دون قصد‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[Management Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Edit‬‬
‫]‪.[Security‬‬
‫‪237‬‬
‫بدء تشغيل ‪Remote‬‬
‫الأمان‬
‫‪5‬‬
‫أدخل كلمة مرور مدير النظام في ]‪.[Current System Manager Password‬‬
‫‪6‬‬
‫حدد خانة الاختيار الخاصة بالمفتاح المراد تقييده‪ ،‬وانقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫]‪[Keys to Lock‬‬
‫يمكنك تحديد خانة الاختيار لقفل المفتاح المقابل حتى عند الضغط عليه على لوحة التشغيل‪ .‬قم بإلغاء تحديد خانة الاختيار لإلغاء قفل المفتاح‪ .‬يمكنك‬
‫أيضا ًقفل مفتاح الإعداد من لوحة التشغيل ) ‪.( (P. 318) Mng. Settings‬‬
‫‪238‬‬
‫الأمان‬
‫● وظائف المفاتيح‬
‫لوحة التشغيل )‪(P. 25‬‬
‫‪239‬‬
‫الأمان‬
‫تعطيل اتصال ‪HTTP‬‬
‫‪68R9-03K‬‬
‫يتم استخدام ‪ HTTP‬للاتصالات خلال الشبكة‪ ،‬مثل عندما تصل إلى الجهاز عبر ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‪ .‬إذا كنت تستخدم اتصال ‪ USB‬ولا‬
‫تستخدم ‪ HTTP‬بخلاف ذلك‪ ،‬فإنه يمكنك تعطيل ‪ HTTP‬لحظر اختراقات الطرف الثالث الضار عبر منفذ ‪ HTTP‬غير مستخدم‪.‬‬
‫● يعمل تعطيل ‪ HTTP‬على تعطيل بعض إمكانيات الشبكة‪ ،‬مثل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( وطباعة ‪ WSD‬والطباعة عبر ‪Google‬‬
‫‪.Cloud Print‬‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫(‪.‬‬
‫)‬
‫لتحديد >‪ ،<Network‬واضغط على‬
‫‪/‬‬
‫● عندما تظهر رسالة ما‪ ،‬اضغط على‬
‫‪3‬‬
‫حدد >‪<HTTP‬‬
‫‪4‬‬
‫حدد >‪ ،<Off‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫>‪.<TCP/IP Settings‬‬
‫‪.‬‬
‫>‪<Off‬‬
‫يعطل اتصال ‪.HTTP‬‬
‫>‪<On‬‬
‫يمكن اتصال ‪.HTTP‬‬
‫‪5‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪(P. 458‬‬
‫⬅ يتم تمكين الإعدادات بعد إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫الروابط‬
‫استخدام واجهة المستخدم البعيدة )‪(P. 279‬‬
‫ضبط بروتوكولات الطباعة ووظائف ‪(P. 157) WSD‬‬
‫استخدام خاصية ‪(P. 136) Google Cloud Print‬‬
‫عند استخدام برنامج تشغيل الطابعة ‪(P. 213) XPS‬‬
‫‪240‬‬
‫الأمان‬
‫تعطيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‬
‫‪68R9-03L‬‬
‫إن ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( مفيدة لأنه يمكنك تحديد إعدادات الجهاز باستخدام مستعرض ويب على كمبيوتر‪ .‬لاستخدام ‪) Remote UI‬واجهة‬
‫المستخدم عن بعد(‪ ،‬فإنه يجب توصيل الجهاز بكمبيوتر عبر شبكة‪ .‬إذا كان الجهاز متصلا ًبجهاز كمبيوتر عبر منفذ ‪ USB‬أو إذا لم تكن بحاجة إلى استخدام‬
‫‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‪ ،‬فقد ترغب في تعطيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( لتقليل خطر إخضاع جهازك للتحكم عبر الشبكة‬
‫بواسطة أطراف خارجية ضارة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫)‬
‫‪/‬‬
‫(‪.‬‬
‫لتحديد >‪ ،<Network‬واضغط على‬
‫● عندما تظهر رسالة ما‪ ،‬اضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد >‪<Remote UI‬‬
‫‪4‬‬
‫حدد >‪ ،<Off‬واضغط على‬
‫>‪.<Remote UI Settings‬‬
‫‪.‬‬
‫>‪<Off‬‬
‫يعطل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‪.‬‬
‫>‪<On‬‬
‫يمكِّن ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪(P. 458‬‬
‫⬅ يتم تمكين الإعدادات بعد إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫الروابط‬
‫استخدام واجهة المستخدم البعيدة )‪(P. 279‬‬
‫تعطيل اتصال ‪(P. 240) HTTP‬‬
‫‪241‬‬
‫الأمان‬
‫تعطيل منفذ ‪LAN‬‬
‫‪68R9-03R‬‬
‫إن منفذ ‪ LAN‬عبارة عن واجهة تعمل على توصيل كابل ‪ LAN‬لاستخدام الشبكة‪ .‬عند استخدام الجهاز عبر ‪ ،USB‬يمكنك تعطيل منفذ ‪ LAN‬لإيقاف تشغيل الشبكة‬
‫تمامًا‪ ،‬مما يحظر عمليات الاقتحام الضارة من الجهات الخارجية عبر منفذ ‪.LAN‬‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫‪3‬‬
‫حدد >‪ <Interface Selection‬واضغط على‬
‫)‬
‫‪/‬‬
‫(‪.‬‬
‫لتحديد >‪ ،<Interface‬واضغط على‬
‫● عندما تظهر رسالة ما‪ ،‬اضغط على‬
‫‪4‬‬
‫حدد >‪ <Network‬واضغط‬
‫‪5‬‬
‫حدد >‪ <Off‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫>‪<Off‬‬
‫لتعطيل منفذ ‪.LAN‬‬
‫>‪<On‬‬
‫لتمكين منفذ ‪.LAN‬‬
‫‪6‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪(P. 458‬‬
‫⬅ يتم تمكين الإعدادات بعد إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫‪242‬‬
‫الأمان‬
‫إخفاء سجل مهام الطباعة‬
‫‪68R9-03S‬‬
‫لحماية خصوصية المستخدمين‪ ،‬يمكنك تحديد إعدادات لتعطيل عرض سجل مهام الطباعة على شاشة ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وطباعة قائمة‬
‫سجل الطباعة‪ .‬يتم تحديث سجل مهام الطباعة والاحتفاظ به حتى إذا تم تعيينه على أن يكون مخفيًا‪ ،‬بحيث يمكن للمسؤولين عرض السجل عند الضرورة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[Display Job Log‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Edit‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫]‪.[Security‬‬
‫‪243‬‬
‫بدء تشغيل ‪Remote‬‬
‫الأمان‬
‫‪5‬‬
‫قم بإلغاء تحديد خانة الاختيار ]‪ [Display Job Log‬وانقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫]‪[Display Job Log‬‬
‫إذا قمت بإلغاء تحديد خانة الاختيار‪ ،‬فلن يُعرض سجل مهام الطباعة على شاشة ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( ولا تمكن طباعة قائمة سجل‬
‫الطباعة أيضا ً‪ .‬لعرض سجل المهام‪ ،‬حدد خانة الاختيار‪.‬‬
‫]‪[Allow to Retrieve Job Log with Management Software‬‬
‫إذا حددت خانة الاختيار‪ ،‬فسيكون من الممكن استخدام برنامج إدارة الجهاز مثل ‪ iW Management Console‬للحصول على سجل مهام الطباعة‪.‬‬
‫قم بإلغاء تحديد خانة الاختيار لتعطيل برنامج الإدارة من الحصول على سجل مهام الطباعة‪ .‬يتم تحديد خانة الاختيار هذه تلقائيًا عندما يتم تحديد‬
‫خانة الاختيار ]‪.[Display Job Log‬‬
‫الروابط‬
‫التحقق من محفوظات المستندات )‪(P. 288‬‬
‫قائمة المهام )‪(P. 456‬‬
‫‪244‬‬
‫الأمان‬
‫تنفيذ ميزات أمان قوية‬
‫‪68R9-03U‬‬
‫يمكن للمستخدمين المعتمدين أن يتكبدوا خسائر غير متوقعة من الهجمات التي تقوم بها أطراف ثالثة ضارة‪ ،‬مثل التعرف على البيانات وانتحالها والعبث بها لأنها‬
‫تتدفق عبر شبكة‪ .‬ولحماية المعلومات الهامة القيمة من هذه الهجمات‪ ،‬يدعم الجهاز الميزات التالية لتعزيز الأمان والسرية‪.‬‬
‫الاتصال المشفر بـ ‪TLS‬‬
‫يُعد ‪ TLS‬بروتوكول تشفير للبيانات التي يتم إرسالها عبر شبكة ما ويُستخدم عادة في الاتصال عبر مستعرض ويب أو تطبيق بريد إلكتروني‪ .‬ويتيح‬
‫بروتوكول ‪ TLS‬اتصال شبكة آمنًا عندما تقوم بالوصول إلى الجهاز من جهاز كمبيوتر عبر ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‪ .‬استخدام ‪TLS‬‬
‫للاتصالات المشفرة )‪(P. 246‬‬
‫اتصال ‪IPSec‬‬
‫إذا كان بروتوكول ‪ TLS‬لا يقوم بتشفير سوى البيانات المستخدمة في تطبيق معين‪ ،‬مثل متصفح ويب أو تطبيق بريد إلكتروني‪ ،‬فإن بروتوكولات ‪IPSec‬‬
‫تقوم بتشفير جميع )أو حمولات( حزم ‪ .IP‬وهذا يتيح لبروتوكولات ‪ IPSec‬توفير نظام أمان أكثر تنوعا ً في الاستخدامات مقارنة ببروتوكول ‪.TLS‬‬
‫تكوين إعدادات ‪(P. 250) IPSec‬‬
‫مصادقة ‪IEEE 802.1X‬‬
‫يُعد ‪ IEEE 802.1X‬معيارا ً وآلية تُستخدم لحظر الوصول غير المرخص له إلى الشبكة من خلال إدارة معلومات مصادقة المستخدم بشكل شامل‪ .‬إذا حاول‬
‫جهاز التوصيل بالشبكة ‪ ،802.1X‬يجب على الجهاز أن يمر خلال عملية مصادقة المستخدم لإثبات أن التوصيل تم بواسطة مستخدم معتمد‪ .‬يتم إرسال‬
‫بيانات المصادقة إلى خادم ‪ RADIUS‬ويتم فحصها من خلاله‪ ،‬وهو ما يعمل بدوره على إتاحة الاتصال بالشبكة أو رفضه وذلك وفقاً لنتيجة المصادقة‪ .‬وإذا‬
‫فشلت المصادقة‪ ،‬فسيحظر محول ‪ LAN‬الوصول من خارج الشبكة‪ .‬يمكن للجهاز الاتصال بشبكة ‪ 802.1X‬بصفته جهاز عميل‪ .‬تكوين مصادقة ‪IEEE‬‬
‫‪(P. 260) 802.1X‬‬
‫الروابط‬
‫إعدادات تكوين أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية )‪(P. 265‬‬
‫‪245‬‬
‫الأمان‬
‫استخدام ‪ TLS‬للاتصالات المشفرة‬
‫‪68R9-03W‬‬
‫يمكنك تشفير الاتصال بين الجهاز ومستعرض ويب على الكمبيوتر وبيانات الطباعة باستخدام ‪ IPP‬المراد طباعتها عبر الإنترنت باستخدام بروتوكول أمان طبقة النقل‬
‫)‪ .(TLS‬و‪ TLS‬عبارة عن آلية لتشفير البيانات المرسلة أو المستلمة عبر الشبكة‪ .‬يجب تمكين ‪ TLS‬عند استخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( لتحديد‬
‫إعدادات ‪ (IPSec (Pre-Shared Key Method‬أو مصادقة ‪ (TTLS/PEAP) IEEE 802.1X‬أو ‪ .SNMPv3‬ولاستخدام اتصال ‪ TLS‬المشفر‪ ،‬تحتاج إلى تعيين‬
‫زوج مفاتيح وتمكين وظيفة ‪ .TLS‬قم بتجهيز زوج مفاتيح للاستخدام ) إعدادات تكوين أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية )‪.( (P. 265‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[TCP/IP Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Edit‬في ]‪.[TLS Settings‬‬
‫]‪.[Network‬‬
‫‪246‬‬
‫بدء تشغيل ‪Remote‬‬
‫الأمان‬
‫‪5‬‬
‫قم بتحرير إعدادات ‪.TLS‬‬
‫]‪[Key and Certificate Settings‬‬
‫حدد مفتاحا ً من قائمة المفاتيح والشهادات‪.‬‬
‫● حدد مفتاحا ً من قائمة المفاتيح والشهادات‪ ،‬ثم انقر فوق ]‪.[Default Key Settings‬‬
‫عرض تفاصيل الشهادة‬
‫● يمكنك التحقق من تفاصيل الشـهادة أو التحقـق من الشـهادة بالنقر فوق رابط النـص المطـابق الموجـود ضـمن ]‪ ،[Key Name‬أو رمـز الشــهادة‪.‬‬
‫التحقق من أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية )‪(P. 276‬‬
‫في حالة عدم عرض ]‪[Default Key Settings‬‬
‫● عنـدما يكـون ‪ TLS‬ممكن ًَّـا بالفعـل بواســطة ]‪ [Remote UI Settings‬أو ]‪ ،[IPP Print Settings‬لا يتـم عــرض ]‪.[Default Key Settings‬‬
‫لتغيير المفتاح المراد استخدامه‪ ،‬راجع الخطوة ‪ 6‬وقم بإلغاء تحديد خانات الاختيار ]‪ [Use TLS‬ضمن ]‪ [Remote UI Settings‬أو ]‪IPP Print‬‬
‫‪ ،[Settings‬على التوالي‪.‬‬
‫‪247‬‬
‫الأمان‬
‫]‪[Allowed Versions‬‬
‫حدد الإصدارات المسموح بها لـ ‪.TLS‬‬
‫]‪[Encryption Algorithms to Restrict‬‬
‫حدد خوارزميات التشفير المراد تقييدها مقابل الاستخدام لـ ‪ .TLS‬إذا لم تقم بإجراء أي قيود‪ ،‬فحدد ]‪.[None‬‬
‫‪6‬‬
‫قم بتمكين ‪ TLS‬لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‪.‬‬
‫استخدام ‪ TLS‬للاتصال ب‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‬
‫‪1‬‬
‫انقر فوق ]‪[Remote UI Settings‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Edit‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد مربع الاختيار ]‪ [Use TLS‬وانقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫]‪.[Security‬‬
‫]‪[Use TLS‬‬
‫عند استخدام ‪ TLS‬للاتصال ب‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‪ ،‬حدد خانة الاختيار‪ .‬عند عدم الاستخدام‪ ،‬قم بإلغاء تحديد خانة‬
‫الاختيار‪.‬‬
‫‪248‬‬
‫الأمان‬
‫استخدام ‪ TLS‬لوظيفة متوافقة مع الاتصال المشفر‬
‫استخدام ‪ TLS‬للطباعة باستخدام ‪IPP‬‬
‫قم بإجراء الإعداد التالي لتنفيذ الطباعة باستخدام ‪ IPP‬من خلال استخدام ‪ .TLS‬لإعدادات الطباعة باستخدام ‪ IPP‬الأخرى‪ ،‬راجع‬
‫الطباعة ووظائف ‪. (P. 157) WSD‬‬
‫]‪[Edit‬‬
‫‪7‬‬
‫]‪[TCP/IP Settings‬‬
‫]‪ [Network‬في ]‪[IPP Print Settings‬‬
‫حدد مربع الاختيار ]‪[OK‬‬
‫ضبط بروتوكولات‬
‫]‪[Use TLS‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫● انقر فوق ]‪ ،[Device Control‬حدد ]‪ ،[Hard Reset‬ثم انقر فوق ]‪.[Execute‬‬
‫⬅ يتم تمكين الإعدادات بعد إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫استخدام لوحة التشغيل‬
‫● يمكنك أيضا ًتمكين اتصال ‪ TLS‬المشفّر أو تعطيله من قائمة الإعداد بلوحة التشغيل‪.‬‬
‫‪(P. 338) Remote UI Settings‬‬
‫بدء تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( مع ‪TLS‬‬
‫● إذا حاولت بدء تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( عند تمكين ‪ ،TLS‬قد يتم عرض تنبيه أمان بخصوص شهادة الأمان‪ .‬وفي هذه الحالة‪،‬‬
‫تأكد من صحة عنوان ‪ URL‬الذي تم إدخاله في حقل العنوان‪ ،‬ثم تابع الإجراء لعرض شاشة ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‪ .‬بدء تشغيل‬
‫‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫الروابط‬
‫إنشاء أزواج مفاتيح )‪(P. 266‬‬
‫استخدام أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية الصادرة عن المرجع المصدق ‪(P. 273) CA‬‬
‫تكوين إعدادات ‪(P. 250) IPSec‬‬
‫تكوين مصادقة ‪(P. 260) IEEE 802.1X‬‬
‫مراقبة الجهاز والتحكم به باستخدام ‪(P. 188) SNMP‬‬
‫‪249‬‬
‫الأمان‬
‫تكوين إعدادات ‪IPSec‬‬
‫‪68R9-03X‬‬
‫إن أمان بروتوكول الإنترنت )‪ IPSec‬أو ‪ (IPsec‬عبارة عن مجموعة بروتوكولات مخصصة لتشفير البيانات المنقولة عبر أية شبكة بما في ذلك شبكات الإنترنت‪ .‬إذا‬
‫كان بروتوكول ‪ TLS‬لا يقوم بتشفير سوى البيانات المستخدمة في تطبيق معين‪ ،‬مثل متصفح ويب أو تطبيق بريد إلكتروني‪ ،‬فإن اتصال ‪ IPSec‬يقوم بتشفير جميع‬
‫)أو كل حمولات( حزم ‪ ،IP‬مما يوفر نظام أمان أكثر تنوعا ً في الاستخدامات‪ .‬تعمل مجموعة ‪ IPSec‬للجهاز في وضع النقل‪ ،‬الذي يتم تشفير حمولة حزم ‪ IP‬به‪.‬‬
‫وبفضل هذه الميزة‪ ،‬يمكن للجهاز الاتصال مباشرة بأي جهاز كمبيوتر متصل بنفس الشبكة الخاصة الظاهرية )‪ .(VPN‬اضبط التكوين الضروري على الكمبيوتر قبل‬
‫تكوين الجهاز‪.‬‬
‫تسجيل سياسات الأمان )‪(P. 250‬‬
‫تمكين اتصال ‪(P. 257) IPSec‬‬
‫استخدام ‪ IPSec‬مع عامل تصفية عناوين ‪IP‬‬
‫● يتم تطبيق إعدادات ‪ IPSec‬قبل إعدادات عامل تصفية عناوين ‪ IP‬أثناء استلام الحزمة بينما يتم تطبيق إعدادات عنوان ‪ IP‬قبل إعدادات ‪ IPSec‬أثناء‬
‫إرسال الحزمة‪ .‬تحديد عناوين ‪ IP‬لقواعد جدار الحماية )‪(P. 219‬‬
‫تسجيل سياسات الأمان‬
‫لاستخدام ‪ IPSec‬في الاتصال المشفر‪ ،‬فإنه يتعين عليك تسجيل سياسات الأمان )‪ (SP‬قبل تمكين إعدادات ) تمكين اتصال ‪ .( (P. 257) IPSec‬تتكون أي‬
‫سياسة أمان من مجموعة من الإعدادات الموضحة أدناه‪ .‬يمكنك تسجيل سياسات متعددة وفقاً لمجموعة مكونة من عنوان ‪ IP‬ورقم المنفذ‪ .‬بعد تسجيل السياسات‪،‬‬
‫حدد الترتيب الذي سيتم تطبيقها على أساسه‪.‬‬
‫المحدد‬
‫يعرّف المحدد شروط حزم ‪ IP‬لتطبيق اتصال ‪ .IPSec‬وتشمل الشروط القابلة للتحديد عناوين ‪ IP‬وأرقام المنافذ بالجهاز والأجهزة المراد الاتصال بها‪.‬‬
‫‪IKE‬‬
‫يقوم ‪ IKE‬بضبط ‪ IKEv1‬المُستخدم لبروتوكول تبادل المفاتيح‪ .‬لاحظ أن الإرشادات تختلف وفقاً لطريقة المصادقة المحددة‪.‬‬
‫]‪[Pre-Shared Key Method‬‬
‫تمكن مشاركة مفتاح يتكون حروف أبجدية رقمية مع أجهزة أخرى‪ .‬قم بتمكين ‪ TLS‬ل‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( مقدما ً )‬
‫‪ TLS‬للاتصالات المشفرة )‪.( (P. 246‬‬
‫استخدام‬
‫]‪[Digital Signature Method‬‬
‫يقوم كل من الجهاز والأجهزة الأخرى بمصادقة بعضها البعض من خلال التحقق المتبادل من توقيعاتها الرقمية‪ .‬قم بتجهيز زوج مفاتيح للاستخدام )‬
‫استخدام أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية الصادرة عن المرجع المصدق ‪.( (P. 273) CA‬‬
‫تعيين بروتوكولات وخيارات‬
‫حدد الإعدادات الخاصة بالبروتوكولين ‪ ESP‬و‪ ،AH‬التي تُضاف إلى الحزم أثناء اتصال ‪ .IPSec‬ويمكن استخدام البروتوكولين ‪ ESP‬و‪ AH‬في الوقت نفسه‪.‬‬
‫كما يمكنك أيضا ًتحديد ما إذا كنت ستقوم بتمكين ميزة ‪ PFS‬لتحقيق أمان أكثر إحكاما ً‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫‪250‬‬
‫بدء تشغيل ‪Remote‬‬
‫الأمان‬
.[Settings/Registration] ‫انقر فوق‬
2
[IPSec Settings] ‫انقر فوق‬
3
.[IPSec Policy List] ‫انقر فوق‬
4
.[Register IPSec Policy] ‫انقر فوق‬
5
.[Security]
251
‫الأمان‬
‫‪6‬‬
‫أدخل اسم سياسة في ]‪ ،[Policy Name‬وحدد خانة الاختيار ]‪.[Enable Policy‬‬
‫]‪[Policy Name‬‬
‫أدخل حروفا ً أبجدية ورقمية للاسم الذي تريد استخدامه لتعريف السياسة‪.‬‬
‫]‪[Enable Policy‬‬
‫حدد خانة الاختيار لتمكين السياسة‪ .‬قم بإلغاء تحديد خانة الاختيار عند عدم استخدام السياسة‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫حدد إعدادات المحدد‪.‬‬
‫]‪[Local Address‬‬
‫حدد نوع عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز لتطبيقه على السياسة من القائمة التالية‪.‬‬
‫‪252‬‬
‫الأمان‬
‫]‪[All IP Addresses‬‬
‫حدد هذا الخيار لاستخدام ‪ IPSec‬لجميع الحزم‪.‬‬
‫]‪[IPv4 Address‬‬
‫قم باختياره لاستعمال ‪ IPSec‬لجميع حزم ‪ IP‬التي تم إرسالها إلى أو استقبالها من عنوان ‪ IPv4‬الخاص بالجهاز‪.‬‬
‫]‪[IPv6 Address‬‬
‫قم باختياره لاستعمال ‪ IPSec‬لجميع حزم ‪ IP‬التي تم إرسالها إلى أو استقبالها من أحد عناوين ‪ IPv6‬الخاصة بالجهاز‪.‬‬
‫]‪[IPv4 Manual Settings‬‬
‫حدد هذا الخيار لتحديد عنوان ‪ IPv4‬واحد أو مجموعة من عناوين ‪ IPv4‬لتطبيق ‪ .IPSec‬أدخل عنوان ‪) IPv4‬أو‬
‫النطاق( في مربع النص ]‪.[Addresses to Set Manually‬‬
‫]‪[IPv6 Manual Settings‬‬
‫حدد هذا الخيار لتحديد عنوان ‪ IPv6‬واحد أو مجموعة من عناوين ‪ IPv6‬لتطبيق ‪ .IPSec‬أدخل عنوان ‪) IPv6‬أو‬
‫النطاق( في مربع النص ]‪.[Addresses to Set Manually‬‬
‫]‪[Addresses to Set Manually‬‬
‫إذا تم تحديد ]‪ [IPv4 Manual Settings‬أو ]‪ [IPv6 Manual Settings‬من أجل ]‪ ,[Local Address‬فأدخل عنوان ‪ IP‬لتطبيق السياسة‪.‬‬
‫]‪[Subnet Settings‬‬
‫عند تحديد عناوين ‪ IPv4‬يدويًا‪ ،‬يمكنك إظهار النطاق باستخدام قناع الشبكة الفرعية‪ .‬أدخل قناع الشبكة الفرعية باستخدام نقاط التوقف لتحديد‬
‫الأرقام )مثال‪.("255.255.255.240":‬‬
‫]‪[Remote Address‬‬
‫حدد نوع عنوان ‪ IP‬الخاص بالأجهزة الأخرى لتطبيقه على السياسة من القائمة الموضحة أدناه‪.‬‬
‫]‪[All IP Addresses‬‬
‫حدد هذا الخيار لاستخدام ‪ IPSec‬لجميع الحزم‪.‬‬
‫]‪[All IPv4 Address‬‬
‫قم باختياره لاستعمال ‪ IPSec‬لجميع حزم ‪ IP‬التي تم إرسالها إلى أحد عناوين ‪ IPv4‬أو استلامها منه‪.‬‬
‫]‪[All IPv6 Address‬‬
‫قم باختياره لاستعمال ‪ IPSec‬لجميع حزم ‪ IP‬التي تم إرسالها إلى أحد عناوين ‪ IPv6‬أو استلامها منه‪.‬‬
‫]‪[IPv4 Manual Settings‬‬
‫حدد هذا الخيار لتحديد عنوان ‪ IPv4‬واحد أو مجموعة من عناوين ‪ IPv4‬لتطبيق ‪ .IPSec‬أدخل عنوان ‪) IPv4‬أو‬
‫النطاق( في مربع النص ]‪.[Addresses to Set Manually‬‬
‫]‪[IPv6 Manual Settings‬‬
‫حدد هذا الخيار لتحديد عنوان ‪ IPv6‬واحد أو مجموعة من عناوين ‪ IPv6‬لتطبيق ‪ .IPSec‬أدخل عنوان ‪) IPv6‬أو‬
‫النطاق( في مربع النص ]‪.[Addresses to Set Manually‬‬
‫]‪[Addresses to Set Manually‬‬
‫إذا تم تحديد ]‪ [IPv4 Manual Settings‬أو ]‪ [IPv6 Manual Settings‬من أجل ]‪ ,[Remote Address‬فأدخل عنوان ‪ IP‬لتطبيق السياسة‪.‬‬
‫]‪[Subnet Settings‬‬
‫عند تحديد عناوين ‪ IPv4‬يدويًا‪ ،‬يمكنك إظهار النطاق باستخدام قناع الشبكة الفرعية‪ .‬أدخل قناع الشبكة الفرعية باستخدام نقاط التوقف لتحديد‬
‫الأرقام )مثال‪.("255.255.255.240":‬‬
‫]‪[Local Port]/[Remote Port‬‬
‫إذا كنت تريد إنشاء سياسات منفصلة لكل بروتوكول‪ ،‬مثل ‪ HTTP‬أو ‪ ،WSD‬فأدخل رقم المنفذ المناسب للبروتوكول لتحديد ما إذا كنت ستستخدم‬
‫‪ IPSec‬أم لا‪.‬‬
‫● لا يتم تطبيق ‪ IPSec‬على الحزم التي لديها عنوان بث أو بث متعدد محدد‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫حدد إعدادات ‪.IKE‬‬
‫‪253‬‬
‫الأمان‬
‫]‪[IKE Mode‬‬
‫يتم عرض الوضع المستخدم لبروتوكول تبادل المفاتيح‪ .‬حدد الوضع الرئيسي بشكل عادي‪.‬‬
‫● حدد الوضع المتطاول عند يكون عنوان ‪ IP‬غير ثابت‪ .‬لاحظ أن مستوى الأمان يكون أقل في الوضع المتطاول مقارنة بالوضع الرئيسي‪.‬‬
‫]‪[AUTH Method‬‬
‫حدد ]‪ [Pre-Shared Key Method‬أو ]‪ [Digital Signature Method‬للطريقة المستخدَمة عند مصادقة الجهاز‪.‬‬
‫● عند تحديد الوضع المتطاول في ]‪ ،[IKE Mode‬لا يشفر الإعداد ]‪ [Pre-Shared Key Method‬المفتاح المشترك‪.‬‬
‫]‪[Authentication/Encryption Algorithm‬‬
‫لتعيين الخوارزمية المستخدمة لتبادل المفاتيح تلقائيًا‪ ،‬حدد خانة الاختيار ]‪ .[Auto‬إذا قمت بتحديد خانة الاختيار‪ ،‬فسيتم تعيين الخوارزمية كما هو‬
‫موضح أدناه‪.‬‬
‫]‪[Authentication‬‬
‫]‪[SHA1 and MD5‬‬
‫]‪[Encryption‬‬
‫]‪[3DES-CBC and AES-CBC‬‬
‫]‪[DH Group‬‬
‫]‪[(Group 2 (1024‬‬
‫لتعيين الخوارزمية يدويًا‪ ،‬قم بإلغاء تحديد خانة الاختيار وحدد الخوارزمية‪.‬‬
‫]‪[Authentication‬‬
‫حدد خوارزمية التجزئة‪.‬‬
‫]‪[Encryption‬‬
‫حدد خوارزمية التشفير‪.‬‬
‫]‪[DH Group‬‬
‫يختار المجموعة ‪ ،Diffie-Hellman‬التي تقوم بتحديد طول المفتاح‪.‬‬
‫استخدام ]‪ [Pre-Shared Key Method‬للمصادقة‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد ]‪ [Pre-Shared Key Method‬في ]‪ [AUTH Method‬وانقر فوق ]‪.[Shared Key Settings‬‬
‫أدخل حروفاً أبجدية ورقمية للمفتاح المشترك مسبقاً وانقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫‪254‬‬
‫الأمان‬
‫استخدام ]‪ [Digital Signature Method‬للمصادقة‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد ]‪ [Digital Signature Method‬في ]‪ [AUTH Method‬وانقر فوق ]‪.[Key and Certificate‬‬
‫حدد زوج المفاتيح الذي ترغب في استخدامه‪ ،‬ثم انقر فوق ]‪.[Default Key Settings‬‬
‫عرض تفاصيل زوج مفاتيح أو شهادة‬
‫● يمكنك التحقق من تفاصيل الشهادة أو التحقق من الشهادة بالنقر فوق رابط النص المطابق الموجود ضمن ]‪ ،[Key Name‬أو رمز الشهادة‪.‬‬
‫التحقق من أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية )‪(P. 276‬‬
‫‪9‬‬
‫حدد إعدادات شبكة ‪.IPSec‬‬
‫]‪[Use PFS‬‬
‫حدد خانة الاختيار لتمكين السرية التامة لإعادة التوجيه )‪ (PFS‬بالنسبة لمفاتيح جلسة ‪ .IPSec‬ويؤدي تمكين ‪ PFS‬إلى تحسين الأمان بينما يزيد الحمل‬
‫على الاتصال‪ .‬تأكد من تمكين ‪ PFS‬أيضا ًبالنسبة للأجهزة الأخرى‪ .‬قم بإلغاء تحديد خانة الاختيار عند عدم استخدام ‪.PFS‬‬
‫]‪[Validity‬‬
‫حدد مدة استخدم ‪ SA‬كنفق اتصال‪ .‬حدد خانة الاختيار ]‪ [Specify by Time‬أو ]‪ [Specify by Size‬أو كلتا خانتي الاختيار حسب الضرورة‪ .‬إذا تم‬
‫تحديد كلتا خانتي الاختيار‪ ،‬فسيتم إنهاء جلسة ‪ IPSec SA‬بعد تلبية أي الشروط‪.‬‬
‫]‪[Specify by Time‬‬
‫أدخل وقتًا بالدقائق لتحديد طول الجلسة‪ .‬يتم تطبيق الوقت الذي تم إدخاله على كل من ‪ IPSec SA‬و‪.IKE SA‬‬
‫‪255‬‬
‫الأمان‬
‫]‪[Specify by Size‬‬
‫أدخل حجما ً بوحدة قياس الميجابايت لتحديد كمية البيانات التي يمكن نقلها في الجلسة‪ .‬يتم تطبيق الحجم الذي تم‬
‫إدخاله على ‪ IPSec SA‬فقط‪.‬‬
‫في حالة تحديد خانة الاختيار ]‪ [Specify by Size‬فقط‬
‫● لا يمكن تحديد فترة صلاحية ‪ IKE SA‬حسب الحجم‪ ،‬وبالتالي يتم تطبيق القيمة الأولية )‪ 480‬دقيقة( من خلال ]‪.[Specify by Time‬‬
‫]‪[Authentication/Encryption Algorithm‬‬
‫حدد البروتوكول والخوارزمية المراد استخدامهما في اتصال ‪.IPSec‬‬
‫إعداد الاتصال تلقائيًا‬
‫حدد ]‪.[Auto‬‬
‫]‪[ESP Authentication‬‬
‫يتم تمكين ‪ ESP‬وتعيين خوارزمية المصادقة على ]‪.[SHA1 and MD5‬‬
‫]‪[ESP Encryption‬‬
‫يتم تمكين ‪ ESP‬وتعيين خوارزمية التشفير على ]‪.[3DES-CBC and AES-CBC‬‬
‫استخدام ‪ESP‬‬
‫اختر ]‪ [ESP‬وحدد خوارزمية المصادقة وخوارزمية التشفير‪.‬‬
‫]‪[ESP Authentication‬‬
‫حدد خوارزمية التجزئة المراد استخدامها لمصادقة ‪.ESP‬‬
‫]‪[ESP Encryption‬‬
‫حدد خوارزمية التشفير الخاصة بـ ‪.ESP‬‬
‫استخدام ‪AH‬‬
‫اختر ]‪ ،[AH‬وحدد خوارزمية التجزئة المراد استخدامها لمصادقة ‪ AH‬من ]‪.[AH Authentication‬‬
‫]‪[Connection Mode‬‬
‫يتم عرض وضع توصيل ‪ .IPSec‬يدعم الجهاز وضع النقل‪ ،‬الذي يتم فيه تشفير حمولات حزم ‪ .IP‬ويكون وضع النفق‪ ،‬الذي يتم فيه تغليف جميع حزم‬
‫‪) IP‬الرؤوس والحمولات(‪ ،‬غير متوفر‪.‬‬
‫‪10‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫● إذا كنت بحاجة إلى تسجيل سياسة أمان إضافية‪ ،‬فارجع إلى الخطوة رقم ‪.5‬‬
‫‪11‬‬
‫قم بتنظيم ترتيب السياسات المدرجة ضمن ]‪.[IPSec Policy List‬‬
‫● يتم تطبيق السياسات بدءا ً من السياسة التي تحتل أعلى موضع إلى السياسة التي تحتل أدنى موضع‪ .‬انقر فوق ]‪ [Raise Priority‬أو ]‪Lower‬‬
‫‪ [Priority‬لنقل سياسة لأعلى أو لأسفل الترتيب‪.‬‬
‫تحرير سياسة‬
‫● يمكنك النقر فوق الرابط النصي الموجود ضمن ]‪ [Policy Name‬لتحرير الإعدادات‪.‬‬
‫‪256‬‬
‫الأمان‬
‫حذف سياسة‬
‫● انقر فوق ]‪ [Delete‬يمين اسم السياسة التي ترغب في حذفها‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫● انقر فوق ]‪ ،[Device Control‬حدد ]‪ ،[Hard Reset‬ثم انقر فوق ]‪.[Execute‬‬
‫⬅ يتم تمكين الإعدادات بعد إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫تمكين اتصال ‪IPSec‬‬
‫بعد الانتهاء من تسجيل سياسات الأمان‪ ،‬قم بتمكين اتصال ‪.IPSec‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫انقر فوق ]‪[IPSec Settings‬‬
‫]‪.[Security‬‬
‫‪257‬‬
‫بدء تشغيل ‪Remote‬‬
‫الأمان‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Edit‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد مربع الاختيار ]‪ [Use IPSec‬وانقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫]‪[Use IPSec‬‬
‫عند استخدام ‪ IPSec‬في الجهاز‪ ،‬حدد خانة الاختيار‪ .‬عند عدم الاستخدام‪ ،‬قم بإلغاء تحديد خانة الاختيار‪.‬‬
‫]‪[Allow Receive Non-Policy Packets‬‬
‫إذا حددت خانة الاختيار عند استخدام ‪ ،IPSec‬يتم أيضا ًإرسال‪/‬استلام الحزم غير المتوفرة للسياسات المسجلة‪ .‬لتعطيل إرسال‪/‬استلام الحزم غير‬
‫المتوفرة للسياسات‪ ،‬قم بإلغاء تحديد خانة الاختيار‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫● انقر فوق ]‪ ،[Device Control‬حدد ]‪ ،[Hard Reset‬ثم انقر فوق ]‪.[Execute‬‬
‫‪258‬‬
‫الأمان‬
‫⬅ يتم تمكين الإعدادات بعد إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫استخدام لوحة التشغيل‬
‫● يمكنك أيضا ًتمكين اتصال ‪ IPSec‬أو تعطيله من قائمة الإعداد بلوحة التشغيل‪.‬‬
‫الروابط‬
‫إعدادات تكوين أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية )‪(P. 265‬‬
‫‪(P. 451) IPSec Policy List‬‬
‫‪259‬‬
‫‪(P. 333) IPSec‬‬
‫الأمان‬
‫تكوين مصادقة ‪IEEE 802.1X‬‬
‫‪68R9-040‬‬
‫يمكن للجهاز الاتصال بشبكة ‪ 802.1X‬بصفته جهاز عميل‪ .‬تتكون شبكة ‪ 802.1X‬النموذجية من خادم ‪) RADIUS‬خادم المصادقة(‪ ,‬ومحول ‪) LAN‬المصدّق(‪,‬‬
‫والأجهزة العميلة التي تشتمل على برامج مصادقة )العملاء(‪ .‬إذا حاول جهاز التوصيل بالشبكة ‪ ،802.1X‬يجب على الجهاز أن يمر خلال عملية مصادقة المستخدم‬
‫لإثبات أن التوصيل تم بواسطة مستخدم معتمد‪ .‬يتم إرسال بيانات المصادقة إلى خادم ‪ RADIUS‬ويتم فحصها من خلاله‪ ،‬وهو ما يعمل بدوره على إتاحة الاتصال‬
‫بالشبكة أو رفضه وذلك وفقاً لنتيجة المصادقة‪ .‬وإذا فشلت المصادقة‪ ،‬فسيحظر محول ‪) LAN‬أو نقطة وصول( الوصول من خارج الشبكة‪.‬‬
‫حدد طريقة المصادقة من الخيارات المتاحة أدناه‪ .‬وفي حالة الضرورة‪ ،‬قم بتثبيت زوج مفاتيح أو شهادة ‪ CA‬أو تسجيلهما قبل تكوين مصادقة ‪) IEEE 802.1X‬‬
‫استخدام أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية الصادرة عن المرجع المصدق ‪.( (P. 273) CA‬‬
‫‪TLS‬‬
‫يقوم كل من الجهاز وخادم المصادقة بمصادقة بعضهما البعض من خلال التحقق المتبادل من توقيعاتهما الرقمية‪ .‬ويلزم توفير زوج مفاتيح صادر عن مرجع‬
‫مصدق )‪ (CA‬لمصادقة العميل )عند مصادقة الجهاز(‪ .‬بالنسبة لمصادقة الخادم‪ ،‬يمكن استخدام شهادة ‪ CA‬تم تثبيتها عبر ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم‬
‫عن بعد( بالإضافة إلى شهادة ‪ CA‬مثبتة مسبقاً على الجهاز‪.‬‬
‫‪TTLS‬‬
‫تستخدم طريقة المصادقة هذه اسم مستخدم وكلمة مرور لمصادقة العميل وشهادة ‪ CA‬لمصادقة الخادم‪ .‬يمكن اختيار ‪ MSCHAPv2‬أو ‪ PAP‬كبروتوكول‬
‫داخلي‪ .‬ويمكن استخدام ‪ TTLS‬مع ‪ PEAP‬في نفس الوقت‪ .‬قم بتمكين ‪ TLS‬لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( قبل تكوين طريقة المصادقة‬
‫هذه ) استخدام ‪ TLS‬للاتصالات المشفرة )‪.( (P. 246‬‬
‫‪PEAP‬‬
‫تتطابق الإعدادات المطلوبة إلى حد كبير مع إعدادات ‪ .TTLS‬يُستخدم ‪ MS-CHAPv2‬كبروتوكول داخلي‪ .‬قم بتمكين ‪ TLS‬لـ ‪) Remote UI‬واجهة‬
‫المستخدم عن بعد( قبل تكوين طريقة المصادقة هذه ) استخدام ‪ TLS‬للاتصالات المشفرة )‪.( (P. 246‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪260‬‬
‫بدء تشغيل ‪Remote‬‬
‫الأمان‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[IEEE 802.1X Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Edit‬‬
‫‪5‬‬
‫]‪.[Network‬‬
‫حدد مربع الاختيار ]‪ ،[Use IEEE 802.1X‬وأدخِل اسم تسجيل الدخول في مربع النص ]‪ ،[Login Name‬وحدد‬
‫الإعدادات المطلوبة‪.‬‬
‫‪261‬‬
‫الأمان‬
‫]‪[Use IEEE 802.1X‬‬
‫حدد مربع الاختيار لتمكين مصادقة ‪.IEEE 802.1X‬‬
‫]‪[Login Name‬‬
‫أدخل حروفا ً أبجدية ورقمية لأي اسم )هوية ‪ (EAP‬تريد استخدامه لتعريف المستخدم‪.‬‬
‫ضبط ‪TLS‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫حدد مربع الاختيار ]‪ [Use TLS‬وانقر فوق ]‪.[Key and Certificate‬‬
‫● يتعذر عليك استخدام ‪ TLS‬مع ‪ TTLS‬أو ‪.PEAP‬‬
‫حدد مفتاحا ً من قائمة المفاتيح والشهادات‪ ،‬ثم انقر فوق ]‪.[Default Key Settings‬‬
‫عرض تفاصيل زوج مفاتيح أو شهادة‬
‫● يمكنك التحقق من تفاصيل الشهادة أو التحقق من الشهادة بالنقر فوق رابط النص المطابق الموجود ضمن ]‪ ،[Key Name‬أو رمز الشهادة‪.‬‬
‫التحقق من أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية )‪(P. 276‬‬
‫ضبط ‪TTLS/PEAP‬‬
‫‪1‬‬
‫حدد مربع الاختيار ]‪ [Use TTLS‬أو ]‪.[Use PEAP‬‬
‫‪262‬‬
‫الأمان‬
‫بروتوكول الإنترنت الخاص بـ ‪TTLS‬‬
‫● يمكنك تحديد ‪ MSCHAPv2‬أو ‪ .PAP‬إذا كنت ترغب في استخدام ‪ ،PAP‬فانقر فوق زر الاختيار ]‪.[PAP‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Change User Name/Password‬‬
‫● لتحديد اسم مستخدم بخلاف اسم تسجيل الدخول‪ ،‬قم بإلغاء تحديد مربع الاختيار ]‪ .[Use Login Name as User Name‬حدد خانة‬
‫الاختيار هذه إذا كنت تريد استخدام اسم تسجيل الدخول كاسم مستخدم‪.‬‬
‫اضبط اسم المستخدم‪/‬كلمة المرور وانقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫‪263‬‬
‫الأمان‬
‫]‪User Name‬‬
‫‪.‬مدختسملا مسلا ةيمقرو ةيدجبأ اًفورح لخدأ[‬
‫]‪Change Password‬‬
‫]‪ [Password‬صنلا يعبرم لاك يف ةديدجلا رورملا ةملكل ةيمقرو ةيدجبأ اًفورح لخدأ مث اذه رايتخلاا عبرم ددح ‪،‬اهرييغت وأ رورملا ةملك نييعتل‬
‫‪[Confirm].‬و[‬
‫‪6‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫‪7‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫● انقر فوق ]‪ ،[Device Control‬حدد ]‪ ،[Hard Reset‬ثم انقر فوق ]‪.[Execute‬‬
‫⬅ يتم تمكين الإعدادات بعد إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫استخدام لوحة التشغيل‬
‫● يمكنك أيضا ًتمكين مصادقة ‪ IEEE 802.1X‬أو تعطيلها من قائمة الإعداد بلوحة التشغيل‪.‬‬
‫الروابط‬
‫إعدادات تكوين أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية )‪(P. 265‬‬
‫‪264‬‬
‫‪(P. 340) IEEE802.1X‬‬
‫الأمان‬
‫إعدادات تكوين أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية‬
‫‪68R9-041‬‬
‫لتشفير الاتصال بجهاز عن بُعد‪ ،‬يجب إرسال مفتاح التشفير واستقباله عبر شبكة غير مؤمنة مسبقاً‪ .‬ويتم حل هذه المشكلة عن طريق الترميز بالمفتاح العمومي‪.‬‬
‫ويضمن الترميز بالمفتاح العمومي اتصالا ًآمنًا عن طريق حماية المعلومات المهمة والعالية القيمة من الهجمات‪ ،‬مثل التعرف على البيانات وانتحالها والعبث بها لأنها‬
‫تتدفق عبر شبكة‪.‬‬
‫زوج المفاتيح‬
‫يتكون زوج المفاتيح من مفتاح عمومي ومفتاح سري‪ ،‬وكلاهما مطلوب لتشفير البيانات أو فك تشفيرها‪ .‬ونظرا ً لتعذّر إرجاع البيانات‬
‫التي تم تشفيرها بزوج مفاتيح واحد إلى شكلها الأصلي بدون استخدام الآخر‪ ،‬يضمن الترميز بالمفتاح العمومي اتصالا ًآمنًا للبيانات‬
‫عبر الشبكة‪ .‬يمكن إنشاء ما يصل إلى ثمانية أزواج مفاتيح‪ ،‬بما في ذلك الأزواج المسجلة مسبقاً ) استخدام أزواج المفاتيح‬
‫والشهادات الرقمية الصادرة عن المرجع المصدق ‪ .( (P. 273) CA‬بالنسبة لاتصال ‪ TLS‬المشفر‪ ،‬يمكن إنشاء زوج مفاتيح للجهاز‬
‫) إنشاء أزواج مفاتيح )‪.( (P. 266‬‬
‫شهادة المرجع المصدق ‪CA‬‬
‫الشهادات الرقمية بما في ذلك شهادات المرجع المصدق ‪ CA‬هي شهادات مماثلة لغيرها من أشكال تحديد الهوية‪ ،‬مثل رخص القيادة‪.‬‬
‫وتحتوي الشهادة الرقمية على التوقيع الرقمي‪ ،‬والذي يمكن الجهاز من الكشف عن أي احتيال أو عبث بالبيانات‪ .‬ومن الصعب للغاية‬
‫على الأطراف الثالثة إساءة استخدام الشهادات الرقمية‪ .‬وتسمى الشهادة الرقمية التي تحتوي على مفتاح عمومي من المرجع‬
‫المصدق )‪ (CA‬بشهادات المرجع المصدق ‪ .CA‬تُستخدم شهادات ‪ CA‬للتحقق من الجهاز الذي يتصل به الجهاز للحصول على ميزات‬
‫مثل الطباعة باستخدام ‪ Google Cloud Print‬أو مصادقة ‪ .IEEE 802.1X‬يمكن تسجيل ما يصل إلى ‪ 150‬شهادة ‪ ،CA‬بما في‬
‫ذلك الشهادات الـ ‪ 72‬المثبتة مسبقاً في الجهاز ) استخدام أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية الصادرة عن المرجع المصدق ‪CA‬‬
‫)‪.( (P. 273‬‬
‫‪265‬‬
‫الأمان‬
‫إنشاء أزواج مفاتيح‬
‫‪68R9-042‬‬
‫يمكن للجهاز توليد زوج مفاتيح عندما يكون ضروريًا للاتصال المشفر عبر بروتوكول أمان طبقة النقل )‪ .(TLS‬يمكنك استخدام ‪ TLS‬عند الوصول إلى الجهاز عبر‬
‫‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( أو إجراء الطباعة باستخدام ‪ .IPP‬يمكن إنشاء ما يصل إلى ثمانية أزواج مفاتيح‪ ،‬بما في ذلك الأزواج المسجلة مسبقاً‪.‬‬
‫تستخدم الشهادات الموقعة ذاتيًا مع ازاج المفاتيح التي تم إنشاؤها في "‪ ."Network Communication‬باستخدام "‪Key and Certificate Signing‬‬
‫‪ ،"(Request (CSR‬يمكنك طلب شهادة رقمية من إصدار ‪ CA‬لزوج المفاتيح الذي تم إنشاؤه بواسطة الجهاز‪.‬‬
‫إنشاء مفتاح اتصال بالشبكة )‪(P. 266‬‬
‫إنشاء طلب توقيع المفتاح والشهادة )‪(P. 268) (CSR‬‬
‫إنشاء مفتاح اتصال بالشبكة‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[Key and Certificate Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Generate Key‬‬
‫]‪.[Security‬‬
‫‪266‬‬
‫بدء تشغيل ‪Remote‬‬
‫الأمان‬
‫حذف زوج مفاتيح مسجل‬
‫● انقر فوق ]‪ [Delete‬على الجانب الأيمن من زوج المفتاح المطلوب حذفه‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫● لا يمكن حذف زوج مفاتيح إذا كان مستخدما ً حاليًا لغرض ما‪ ،‬مثل اسـتخدامه عند ظهور "‪ "TLS‬أو "‪ "IEEE 802.1X‬أسـفل ]‪ .[Key Usage‬وفي‬
‫هذه الحالة‪ ،‬قم بتعطيل الوظيفة أو استبدل زوج المفاتيح قبل حذفه‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد ]‪ [Network Communication‬وانقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫‪6‬‬
‫حدد الإعدادات الخاصة بالمفتاح والشهادة‪.‬‬
‫]‪[Key Settings‬‬
‫]‪[Key Name‬‬
‫أدخل حروفا ً أبجدية رقمية لتسمية زوج المفاتيح‪ .‬قم بتعيين اسم يسهل عليك العثور عليه لاحقاً في القائمة‪.‬‬
‫‪267‬‬
‫الأمان‬
‫]‪[Signature Algorithm‬‬
‫حدد خوارزمية التوقيع من القائمة المنسدلة‪.‬‬
‫]‪[Key Algorithm‬‬
‫يتم استخدام ‪ RSA‬أو ‪ ECDSA‬لإنشاء زوج مفاتيح‪ .‬حدد طول المفتاح من القائمة المنسدلة‪ .‬وكلما كبر الرقم الخاص بطول المفتاح‪ ،‬زاد بطء‬
‫الاتصال‪ .‬ولكن الأمان يكون أكثر إحكاما ً‪.‬‬
‫● لا يمكن تحديد ]‪ [bit 512‬لطول المفتاح‪ ،‬إذا تم تحديد ]‪ [SHA384‬أو ]‪ [SHA512‬لـ ]‪.[Signature Algorithm‬‬
‫]‪[Certificate Settings‬‬
‫]تاريخ بداية الصلاحية )يوم‪/‬شهر سنة([‬
‫أدخل تاريخ بداية صلاحية الشهادة‪.‬‬
‫]تاريخ انتهاء الصلاحية )يوم‪/‬شهر سنة([‬
‫أدخل تاريخ انتهاء صلاحية الشهادة‪ .‬ولا يمكن تعيين تاريخ يسبق ]تاريخ بداية الصلاحية )يوم‪/‬شهر سنة([‪.‬‬
‫]‪[Country/Region‬‬
‫أدخل حروفا ً لرمز البلد الخاص بالإنترنت‪.‬‬
‫]‪[State]/[City‬‬
‫أدخل حروفا ً أبجدية ورقمية لتحديد الموقع حسب الضرورة‪.‬‬
‫]‪[Organization]/[Organization Unit‬‬
‫أدخل حروفا ً أبجدية ورقمية لتحديد اسم المؤسسة حسب الضرورة‪.‬‬
‫]‪[Common Name‬‬
‫أدخل حروفا ً أبجدية ورقمية لتحديد الاسم الشائع للشهادة حسب الضرورة‪ .‬عادة ما يتم اختصار "‪ "Common Name‬إلى "‪".CN‬‬
‫لتنفيذ الطباعة باستخدام ‪ ،IPPS‬يجب إدخال "عنوان ‪ "IP‬أو ">اسم المضيف<‪>.‬اسم المجال<" المستخدم للاتصال عبر ‪ IPPS‬في‬
‫]‪.[Common Name‬‬
‫● أدخل "عنوان ‪ "IP‬عندما يكون ثابتًا‪.‬‬
‫● أدخل ">اسم المضيف<‪>.‬اسم المجال<" عند استخدام خادم ‪.DNS‬‬
‫‪7‬‬
‫تمكين ‪(P. 163) IPP/IPPS‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫● قد يستغرق توليد )إنشاء( مفاتيح للاتصال بالشبكة من ‪ 10‬دقائق إلى ‪ 15‬دقيقة تقريبًا‪.‬‬
‫● بعد توليد زوج المفاتيح‪ ،‬يتم تسجيله تلقائيًا في الجهاز‪.‬‬
‫إنشاء طلب توقيع المفتاح والشهادة )‪(CSR‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫بدء تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫‪268‬‬
‫الأمان‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[Key and Certificate Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Generate Key‬‬
‫]‪.[Security‬‬
‫حذف زوج مفاتيح مسجل‬
‫● انقر فوق ]‪ [Delete‬على الجانب الأيمن من زوج المفتاح المطلوب حذفه‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫● لا يمكن حذف زوج مفاتيح إذا كان مستخدما ً حاليًا لغرض ما‪ ،‬مثل اسـتخدامه عند ظهور "‪ "TLS‬أو "‪ "IEEE 802.1X‬أسـفل ]‪ .[Key Usage‬وفي‬
‫هذه الحالة‪ ،‬قم بتعطيل الوظيفة أو استبدل زوج المفاتيح قبل حذفه‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫حدد ]‪ [(Key and Certificate Signing Request (CSR‬وانقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫‪269‬‬
‫الأمان‬
‫‪6‬‬
‫حدد الإعدادات الخاصة بالمفتاح والشهادة‪.‬‬
‫]‪[Key Settings‬‬
‫]‪[Key Name‬‬
‫أدخل حروفا ً أبجدية رقمية لتسمية زوج المفاتيح‪ .‬قم بتعيين اسم يسهل عليك العثور عليه لاحقاً في القائمة‪.‬‬
‫]‪[Signature Algorithm‬‬
‫حدد خوارزمية التوقيع من القائمة المنسدلة‪.‬‬
‫]‪[Key Algorithm‬‬
‫يتم استخدام ‪ RSA‬أو ‪ ECDSA‬لإنشاء زوج مفاتيح‪ .‬حدد طول المفتاح من القائمة المنسدلة‪ .‬وكلما كبر الرقم الخاص بطول المفتاح‪ ،‬زاد بطء‬
‫الاتصال‪ .‬ولكن الأمان يكون أكثر إحكاما ً‪.‬‬
‫● لا يمكن تحديد ]‪ [bit 512‬لطول المفتاح‪ ،‬إذا تم تحديد ]‪ [SHA384‬أو ]‪ [SHA512‬لـ ]‪.[Signature Algorithm‬‬
‫]‪[Certificate Signing Request (CSR) Settings‬‬
‫]‪[Country/Region‬‬
‫أدخل حروفا ً لرمز البلد الخاص بالإنترنت‪.‬‬
‫]‪[State]/[City‬‬
‫أدخل حروفا ً أبجدية ورقمية لتحديد الموقع حسب الضرورة‪.‬‬
‫]‪[Organization]/[Organization Unit‬‬
‫أدخل حروفا ً أبجدية ورقمية لتحديد اسم المؤسسة حسب الضرورة‪.‬‬
‫]‪[Common Name‬‬
‫أدخل حروفا ً أبجدية ورقمية لتحديد الاسم الشائع للشهادة حسب الضرورة‪ .‬عادة ما يتم اختصار "‪ "Common Name‬إلى "‪".CN‬‬
‫‪270‬‬
‫الأمان‬
‫لتنفيذ الطباعة باستخدام ‪ ،IPPS‬يجب إدخال "عنوان ‪ "IP‬أو ">اسم المضيف<‪>.‬اسم المجال<" المستخدم للاتصال عبر ‪ IPPS‬في‬
‫]‪.[Common Name‬‬
‫● أدخل "عنوان ‪ "IP‬عندما يكون ثابتًا‪.‬‬
‫● أدخل ">اسم المضيف<‪>.‬اسم المجال<" عند استخدام خادم ‪.DNS‬‬
‫‪7‬‬
‫تمكين ‪(P. 163) IPP/IPPS‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫● قد يستغرق إنشاء طلب توقيع المفتاح والشهادة )‪ (CSR‬من ‪ 10‬دقائق إلى ‪ 15‬دقيقة تقريبًا‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Store in File‬‬
‫● يظهر مربع حوار لتخزين الملف‪ .‬اختر موقع تخزين الملف وانقر فوق ]حفظ[‪.‬‬
‫⬅ مفتاح وملف طلب توقيع الشهادة )‪ (CSR‬مخزنين على الكمبيوتر‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫قم بإرفاق الملف المخزن وإرسال التطبيق إلى المرجع المصدق‪.‬‬
‫◼ تسجيل الشهادة الرقمية الصادرة من المرجع المصدق ‪.CA‬‬
‫لا يمكنك استخدام زوج المفاتيح الذي تم إنشاؤه من خلال طلب توقيع المفتاح والشهادة )‪ (CSR‬حتى يتم تسجيل الشهادة‪ .‬وبمجرد جهة إصدار الشهادات للشهادة‬
‫الرقمية‪ ،‬سجِّلها باستخدام الإجراء أدناه‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[Key and Certificate Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Key Name‬أو ]‪ [Certificate‬للشهادة ليتم تسجيلها‪.‬‬
‫]‪.[Security‬‬
‫‪271‬‬
‫بدء تشغيل ‪Remote‬‬
‫الأمان‬
‫‪5‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Register Certificate‬‬
‫‪6‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Browse‬في ]‪ ،[File Path‬وحدد الملف الخاص بطلب توقيع الشهادة‪ ،‬ثم انقر فوق ]‪.[Register‬‬
‫الروابط‬
‫استخدام أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية الصادرة عن المرجع المصدق ‪(P. 273) CA‬‬
‫التحقق من أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية )‪(P. 276‬‬
‫استخدام ‪ TLS‬للاتصالات المشفرة )‪(P. 246‬‬
‫تكوين إعدادات ‪(P. 250) IPSec‬‬
‫‪272‬‬
‫الأمان‬
‫استخدام أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية الصادرة عن المرجع المصدق ‪CA‬‬
‫‪68R9-043‬‬
‫يمكن الحصول على أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية من مرجع مصدق )‪ (CA‬لاستخدامها مع الجهاز‪ .‬ويمكنك تخزين هذه الملفات ثم تسجيلها باستخدام‬
‫‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‪ .‬تأكد من أن زوج المفاتيح والشهادة يفيان بمتطلبات الجهاز ) تسجيل المفاتيح والشهادات )‪ .( (P. 552‬يمكن‬
‫تسجيل ما يصل إلى ‪ 8‬أزواج مفاتيح )بما في ذلك أزواج المفاتيح المثبتة مسبقاً( وحتى ‪ 150‬شهادة ‪) CA‬بما في ذلك الشهادات الـ ‪ 72‬المثبتة مسبقاً(‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[Key and Certificate Settings‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫بدء تشغيل ‪Remote‬‬
‫]‪ [Security‬أو ]‪.[CA Certificate Settings‬‬
‫● انقر فوق ]‪ [Key and Certificate Settings‬لتثبيت زوج المفاتيح‪ ،‬أو ]‪ [CA Certificate Settings‬لتثبيت شهادة المرجع المصدق ‪.CA‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Register Key and Certificate‬أو ]‪.[Register CA Certificate‬‬
‫‪273‬‬
‫الأمان‬
‫حذف زوج مفاتيح أو شهادة ‪ CA‬تم تسجيلهما‬
‫● انقر فوق ]‪ [Delete‬على يمين زوج المفاتيح أو شهادة المرجع المصدق ‪ CA‬المطلوب حذفها‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫● لا يمكن حذف زوج مفاتيح إذا كان مستخدما ً حاليًا لغرض ما‪ ،‬مثل اســتخدامه عند ظهـور "]‪ "[TLS‬أو "]‪ "[IEEE 802.1X‬أســفل ]‪.[Key Usage‬‬
‫وفي هذه الحالة‪ ،‬قم بتعطيل الوظيفة أو استبدل زوج المفاتيح قبل حذفه‪ .‬لا يمكن حذف شهادة ‪ CA‬المثبتة مسبقاً‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Install‬‬
‫حذف زوج المفاتيح أو شهادة المرجع المصدق ‪CA‬‬
‫● انقر فوق ]‪ [Delete‬على الجانب الأيمن من الملف الذي تريد حذفه‪ ،‬ثم انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫‪6‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Browse‬لتحديد الملف المراد تثبيته‪ ،‬ثم انقر فوق ]‪.[Start Installation‬‬
‫● يتم تثبيت زوج المفاتيح أو شهادة المرجع المصدق ‪ CA‬على الجهاز‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫قم بتسجيل زوج المفاتيح أو شهادة المرجع المصدق ‪.CA‬‬
‫‪274‬‬
‫الأمان‬
‫تسجيل زوج المفاتيح‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Register‬على الجانب الأيمن من زوج المفاتيح الذي تريد تسجيله‪.‬‬
‫أدخل اسم زوج المفاتيح وكلمة المرور‪ ،‬ثم انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫]‪[Key Name‬‬
‫أدخل حروفا ً أبجدية رقمية لاسم زوج المفاتيح المراد تسجيله‪.‬‬
‫]‪[Password‬‬
‫أدخل حروفا ً أبجدية ورقمية لكلمة مرور المفتاح الخاص الذي تم تعيينه للملف المراد تسجيله‪.‬‬
‫تسجيل شهادة ‪CA‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Register‬على الجانب الأيمن من شهادة المرجع المصدق ‪ CA‬التي تريد تسجيلها‪.‬‬
‫الروابط‬
‫إنشاء أزواج مفاتيح )‪(P. 266‬‬
‫التحقق من أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية )‪(P. 276‬‬
‫استخدام ‪ TLS‬للاتصالات المشفرة )‪(P. 246‬‬
‫تكوين إعدادات ‪(P. 250) IPSec‬‬
‫تكوين مصادقة ‪(P. 260) IEEE 802.1X‬‬
‫‪275‬‬
‫الأمان‬
‫التحقق من أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية‬
‫‪68R9-044‬‬
‫بمجرد تسجيل أزواج المفاتيح وشهادات المرجع المصدق ‪ ،CA‬يمكنك عرض المعلومات التفصيلية الخاصة بهما أو التحقق من الصلاحية والتوقيع‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[Key and Certificate Settings‬‬
‫بدء تشغيل ‪Remote‬‬
‫]‪ [Security‬أو ]‪.[CA Certificate Settings‬‬
‫● انقر فوق ]‪ [Key and Certificate Settings‬للتحقق من زوج المفاتيح‪ ،‬أو ]‪ [CA Certificate Settings‬للتحقق من شهادة المرجع المصدق‬
‫‪.CA‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق الرمز الخاص بزوج المفاتيح أو الشهادة التي تريد التحقق منها‪.‬‬
‫‪276‬‬
‫الأمان‬
‫● يمكن عرض تفاصيل الشهادة على هذه الشاشة‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫تحقق من تفاصيل الشهادة وانقر فوق ]‪.[Certificate Verification‬‬
‫● يتم عرض نتيجة التحقق من الشهادة كما هو مبين أدناه‪.‬‬
‫الروابط‬
‫إنشاء أزواج مفاتيح )‪(P. 266‬‬
‫استخدام أزواج المفاتيح والشهادات الرقمية الصادرة عن المرجع المصدق ‪(P. 273) CA‬‬
‫‪277‬‬
‫استخدام واجهة المستخدم البعيدة‬
‫استخدام واجهة المستخدم البعيدة‬
‫استخدام واجهة المستخدم البعيدة ‪279 ...........................................................................................................................‬‬
‫بدء تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( ‪280 ...........................................................................................................‬‬
‫شاشات ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( ‪282 ...............................................................................................................‬‬
‫إدارة المستندات والتحقق من حالة الجهاز ‪287 ..........................................................................................................................‬‬
‫تمكين المستخدمين النهائيين لتشغيل المستندات ‪292 .............................................................................................................‬‬
‫تعيين خيارات القائمة من ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( ‪294 ..........................................................................................‬‬
‫حفظ‪/‬تحميل البيانات المسجلة ‪296 .......................................................................................................................................‬‬
‫حفظ البيانات المسجلة ‪297 ...........................................................................................................................................‬‬
‫تحميل البيانات المسجلة ‪299 .........................................................................................................................................‬‬
‫‪278‬‬
‫استخدام واجهة المستخدم البعيدة‬
‫استخدام واجهة المستخدم البعيدة‬
‫‪68R9-045‬‬
‫باستخدام مستعرض ويب لتشغيل الجهاز عن بُعد‪ ،‬يمكنك التحقق من المستندات قيد انتظار الطباعة أو التحقق من حالة الجهاز‪ .‬يمكنك أيضا ًإجراء بعض الإعدادات‬
‫للجهاز‪ .‬يمكنك القيام بهذا دون مغادرة مكتبك‪ ،‬ما يجعل إدارة النظام أسهل‪ .‬لمزيد من المعلومات حول متطلبات النظام فيما يخص ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم‬
‫عن بعد(‪ ،‬انظر بيئة النظام )‪. (P. 555‬‬
‫وظائف ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‬
‫إدارة المستندات والتحقق من حالة الجهاز )‪(P. 287‬‬
‫تعيين خيارات القائمة من ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 294‬‬
‫حفظ‪/‬تحميل البيانات المسجلة )‪(P. 296‬‬
‫أساسيات ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‬
‫بدء تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫شاشات ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 282‬‬
‫‪279‬‬
‫استخدام واجهة المستخدم البعيدة‬
‫بدء تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‬
‫‪68R9-046‬‬
‫للتشغيل عن بُعد‪ ،‬تحتاج إلى إدخال عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز في مستعرض الويب وبدء ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‪ .‬تحقق من عنوان ‪ IP‬المعين‬
‫بالجهاز مقدما ً ) ‪ .( (P. 451) Network Status Print‬إذا كانت لديك أية أسئلة‪ ،‬فاطلب المساعدة من مسؤول الشبكة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ مستعرض الويب‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫أدخل "‪)//:http‬عنوان ‪ IP‬الخاص بالجهاز(‪ "/‬في حقل العنوان‪ ،‬واضغط على المفتاح ]‪.[ENTER‬‬
‫● إذا كنت تستخدم عنوان ‪ ،IPv6‬فأرفق عنوان ‪ IPv6‬بين قوسين )على سبيل المثال‪.(/[http://[fe80::2e9e:fcff:fe4e:dbce :‬‬
‫في حالة استخدام خادم ‪DNS‬‬
‫● يمكنــك إدخـال ">اسـم المضــيف الخــاص بالجهــاز<‪>.‬اسـم المجــال<" بـدلا ًمـن "عنــوان ‪ IP‬الخــاص بالجهــاز" )علــى ســبيل المثـــال‪http:// :‬‬
‫‪.(my_printer.example.com‬‬
‫إذا تم عرض تنبيه أمان‬
‫● قد يتم عرض تنبيه أمان عند تشفير اتصال ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( )‬
‫لا تحتوي إعدادات الشهادة أو إعدادات ‪ TLS‬على أخطاء‪ ،‬تابع استعراض موقع الإنترنت‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫استخدام ‪ TLS‬للاتصالات المشفرة )‪ .( (P. 246‬عندما‬
‫قم بتسجيل الدخول إلى ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‪.‬‬
‫عند تعطيل إدارة معرف القسم‬
‫حدد ]‪ [Management Mode‬أو ]‪.[General User Mode‬‬
‫]‪[Management Mode‬‬
‫يمكنك إجراء جميع عمليات ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وإعداداتها‪ .‬أدخل كلمة مرور مدير النظام في ]‪.[Password‬‬
‫● كلمة مرور مدير النظام الافتراضية هي "‪".7654321‬‬
‫تعيين كلمة مرور مدير النظام )‪(P. 207‬‬
‫]‪[General User Mode‬‬
‫‪280‬‬
‫استخدام واجهة المستخدم البعيدة‬
‫يمكنك التحقق من حالة المستندات أو الجهاز‪ ،‬ويمكنك أيضا ًتغيير بعض الإعدادات‪ .‬إذا كنت ترغب في حذف مستندات الطباعة‪ ،‬فأدخل اسم‬
‫المستخدم للمستندات في ]‪ .[User Name‬يتم تعيين اسم المستخدم تلقائيًا على طباعة المستندات بناء ًعلى أساس معلومات مثل اسم الكمبيوتر‬
‫أو اسم تسجيل دخول الكمبيوتر‪.‬‬
‫حول ]‪[User Name‬‬
‫● حسب الإعداد الافتراضي‪ ،‬لا يتم عرض ]‪ [User Name‬لتعطيل المستخدمين العموميين لتشغيل المستندات‪ .‬إذا كنت تريد تشغيل المسـتندات‬
‫في وضـع المســـتخدم العـام‪ ،‬فقـم بتســجيل الــدخول فـي وضــع الإدارة وتمكيــن ]‪ .[Allow General User Job Operation‬تمكيـــن‬
‫المستخدمين النهائيين لتشغيل المستندات )‪(P. 292‬‬
‫]‪[Remote UI Access PIN‬‬
‫في حالة عرض ]‪ ،[Remote UI Access PIN‬أدخل رمز الحماية ‪) PIN‬‬
‫)‪.( (P. 217‬‬
‫عند تمكين إدارة معرف القسم‬
‫أدخل المعرف المناسب في ]‪ [Department ID‬ورمز ‪ PIN‬في ]‪) [PIN‬‬
‫‪4‬‬
‫تعيين رمز ‪ PIN‬لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‬
‫إعداد إدارة معرف القسم )‪.( (P. 210‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Log In‬‬
‫⬅ سيتم عرض صفحة المدخل )الصفحة الرئيسية(‪.‬‬
‫شاشات ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 282‬‬
‫‪281‬‬
‫استخدام واجهة المستخدم البعيدة‬
‫شاشات ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‬
‫‪68R9-047‬‬
‫يصف هذا القسم الشاشات النموذجية لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‪.‬‬
‫صفحة المدخل )الصفحة الرئيسية( )‪(P. 282‬‬
‫صفحة ]‪(P. 283) [Status Monitor/Cancel‬‬
‫صفحة ]‪(P. 284) [Settings/Registration‬‬
‫صفحة ]‪(P. 285) [Box‬‬
‫صفحة ]‪(P. 286) [Direct Print‬‬
‫صفحة المدخل )الصفحة الرئيسية(‬
‫]‪[Log Out‬‬
‫لتسجيل الخروج من ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‪ .‬سيتم عرض صفحة تسجيل الدخول‪.‬‬
‫]‪[Mail to System Manager‬‬
‫يعرض نافذة لإنشاء رسالة بريد إلكتروني إلى مدير النظام‪ ،‬على النحو المحدد في ]‪ [Management Settings‬ضمن ]‪.[Security‬‬
‫أيقونة التحديث‬
‫تحديث الصفحة المعروضة حاليًا‪.‬‬
‫‪Device Basic Information‬‬
‫يعرض الحالة الحالية للجهاز ومعلومات الخطأ‪ .‬عند حدوث خطأ ما‪ ،‬يتم عرض الارتباط المؤدي إلى صفحة معلومات الخطأ‪.‬‬
‫‪282‬‬
‫استخدام واجهة المستخدم البعيدة‬
‫‪Consumables Information‬‬
‫يعرض معلومات حول الورق )الكمية المتبقية والحجم وما إلى ذلك( وحالة خراطيش الحبر والمواد الاستهلاكية الأخرى‪.‬‬
‫‪Message Board‬‬
‫تعرض رسالة من مدير النظام‪ ،‬على النحو المحدد في ]‪ [Message Board/Support Link‬ضمن ]‪[License/‬‬
‫‪.[Other‬‬
‫]‪Settings/Registration‬‬
‫‪Support Link‬‬
‫يعرض رابطا ً نصيًا لدعم معلومات الجهاز‪ ،‬على النحو المحدد في ]‪ [Message Board/Support Link‬أسفل ]]‪Settings/Registration‬‬
‫‪.[ [License/Other‬‬
‫]‪[Status Monitor/Cancel‬‬
‫لعرض صفحة ]‪ .[Status Monitor/Cancel‬يمكن استخدام هذه الصفحة للتحقق من حالة الطباعة الحالية‪ ،‬وإلغاء عملية الطباعة‪ ،‬وعرض تاريخ‬
‫مهام الطباعة‪.‬‬
‫]‪[Settings/Registration‬‬
‫لعرض صفحة ]‪ .[Settings/Registration‬عند تسجيل الدخول في وضع الإدارة‪ ،‬فإنه يمكنك تغيير عناصر الإعدادات وحفظ‪/‬تحميل البيانات‬
‫المسجلة‪ .‬تعيين خيارات القائمة من ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 294‬‬
‫]‪) [Box‬فقط في حالة تركيب بطاقة ‪ SD‬اختيارية(‬
‫يعرض صفحة ]‪ .[Box‬يمكنك طباعة المستندات المخزنة في الجهاز وحذفها منه‪.‬‬
‫طباعة مستند مخزّن في الجهاز )طباعة مهمة مخزنة( )‪(P. 94‬‬
‫]‪[Direct Print‬‬
‫يمكنك طباعة ملف مخزّن في الكمبيوتر دون فتحه‪.‬‬
‫الطباعة بدون فتح ملف )طباعة مباشرة( )‪(P. 104‬‬
‫]خدمة إدارة الخدمات[‬
‫يبدأ تشغيل خدمة إدارة الخدمات )‪ (SMS‬المستخدمة لإدارة تطبيقات ‪) MEAP‬برنامج تحسين الوظائف(‪Function Guide for MEAP .‬‬
‫‪Application Management‬‬
‫صفحة ]‪[Status Monitor/Cancel‬‬
‫]‪[To Portal‬‬
‫للعودة إلى صفحة المدخل )الصفحة الرئيسية(‪.‬‬
‫‪283‬‬
‫استخدام واجهة المستخدم البعيدة‬
‫القائمة‬
‫انقر فوق أحد العناصر‪ ،‬وسيتم عرض المحتوى في الصفحة اليمنى‪.‬‬
‫إدارة المستندات والتحقق من حالة الجهاز )‪(P. 287‬‬
‫الأثر التفصيلي‬
‫يشير إلى سلسلة من الصفحات التي تم فتحها لعرض الصفحة المعروضة حاليًا‪ .‬يمكنك التحقق من الصفحة المعروضة حاليًا‪.‬‬
‫أيقونة التحديث‬
‫تحديث الصفحة المعروضة حاليًا‪.‬‬
‫أيقونة لأعلى‬
‫لنقل صندوق التمرير حتى أعلى الصفحة عندما يتم تمرير الصفحة لأسفل‪.‬‬
‫صفحة ]‪[Settings/Registration‬‬
‫]‪[To Portal‬‬
‫للعودة إلى صفحة المدخل )الصفحة الرئيسية(‪.‬‬
‫القائمة‬
‫انقر فوق أحد العناصر‪ ،‬وسيتم عرض المحتوى في الصفحة اليمنى‪.‬‬
‫)‪(P. 294‬‬
‫تعيين خيارات القائمة من ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‬
‫الأثر التفصيلي‬
‫يشير إلى سلسلة من الصفحات التي تم فتحها لعرض الصفحة المعروضة حاليًا‪ .‬يمكنك التحقق من الصفحة المعروضة حاليًا‪.‬‬
‫‪284‬‬
‫استخدام واجهة المستخدم البعيدة‬
‫أيقونة لأعلى‬
‫لنقل صندوق التمرير حتى أعلى الصفحة عندما يتم تمرير الصفحة لأسفل‪.‬‬
‫القائمة في صفحة ]‪[Settings/Registration‬‬
‫● يمكنك تغيير الإعدادات في صفحة ]‪ [Settings/Registration‬فقط عند تسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫● إذا قمت بتسجيل الدخول في وضع المستخدم العام‪ ،‬فلن يتم عرض ]‪ [Utility Menu‬و]‪ [Calibration‬و]‪[Device Control‬‬
‫و]‪ [Department ID Management‬و]‪.[Import/Export‬‬
‫صفحة ]‪[Box‬‬
‫]‪[To Portal‬‬
‫للعودة إلى صفحة المدخل )الصفحة الرئيسية(‪.‬‬
‫]‪[Box‬‬
‫يعرض قائمة الخانات‪ .‬يمكنك فتح خانة للتحقق من المعلومات التفصيلية للمستندات المخزنة في الخانة‪ ،‬وطباعة المستندات وحذفها‪.‬‬
‫مخزّن في الجهاز )طباعة مهمة مخزنة( )‪(P. 94‬‬
‫الأثر التفصيلي‬
‫يشير إلى سلسلة من الصفحات التي تم فتحها لعرض الصفحة المعروضة حاليًا‪ .‬يمكنك التحقق من الصفحة المعروضة حاليًا‪.‬‬
‫أيقونة التحديث‬
‫تحديث الصفحة المعروضة حاليًا‪.‬‬
‫‪285‬‬
‫طباعة مستند‬
‫استخدام واجهة المستخدم البعيدة‬
‫رقم الخانة‬
‫يمكنك إدخال رقم خانة والنقر فوق ]‪ [Open‬لفتح الخانة ذات الرقم الذي تم إدخاله‪.‬‬
‫قائمة الخانات‬
‫يمكنك النقر فوق الرابط النصي الموجود ضمن ]‪ [Box Number‬لفتح الخانة المطبقة‪.‬‬
‫أيقونة لأعلى‬
‫لنقل صندوق التمرير حتى أعلى الصفحة عندما يتم تمرير الصفحة لأسفل‪.‬‬
‫صفحة ]‪[Direct Print‬‬
‫]‪[To Portal‬‬
‫للعودة إلى صفحة المدخل )الصفحة الرئيسية(‪.‬‬
‫القائمة‬
‫تعرض الصفحة الخاصة بتحديد تنسيق الملف الخاص بالملف المراد طباعته بواسطة الطباعة المباشرة‪.‬‬
‫)‪(P. 104‬‬
‫الأثر التفصيلي‬
‫الطباعة بدون فتح ملف )طباعة مباشرة(‬
‫يشير إلى سلسلة من الصفحات التي تم فتحها لعرض الصفحة المعروضة حاليًا‪ .‬يمكنك التحقق من الصفحة المعروضة حاليًا‪.‬‬
‫أيقونة لأعلى‬
‫لنقل صندوق التمرير حتى أعلى الصفحة عندما يتم تمرير الصفحة لأسفل‪.‬‬
‫‪286‬‬
‫استخدام واجهة المستخدم البعيدة‬
‫إدارة المستندات والتحقق من حالة الجهاز‬
‫‪68R9-048‬‬
‫التحقق من الحالة الحالية لمستندات الطباعة )‪(P. 287‬‬
‫التحقق من محفوظات المستندات )‪(P. 288‬‬
‫التحقق من معلومات الخطأ )‪(P. 289‬‬
‫التحقق من مواصفات الجهاز )‪(P. 289‬‬
‫التحقق من معلومات إدارة النظام )‪(P. 290‬‬
‫التحقق من عداد إجمالي الطباعة )‪(P. 290‬‬
‫التحقق من سجل خراطيش الحبر‪/‬خراطيش الأسطوانة )‪(P. 291‬‬
‫● قد لا يتم عرض اسم الملف الخاص بمستند ما بالكامل‪ .‬قد تتم إضافة اسم التطبيق المطبوع على اسم الملف‪.‬‬
‫التحقق من الحالة الحالية لمستندات الطباعة‬
‫يمكنك التحقق من حالة الطباعة )الجاري طباعتها حاليًا أو قيد انتظار الطباعة( للمستندات المخصصة للطباعة من جهاز كمبيوتر‪ ،‬وحذف المستندات أو مقاطعة‬
‫طباعتها‪.‬‬
‫قم بتسجيل الدخول إلى ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‬
‫)‪[ ) [Status Monitor/Cancel] [Job Status(P. 280‬‬
‫بدء تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‬
‫]‪[Cancel‬‬
‫يمكنك حذف المستندات الجاري طباعتها أو القائمة قيد انتظار الطباعة‪.‬‬
‫]‪* [Interrupt‬‬
‫توقف مؤقتًا مهمة الطباعة الحالية قيد التقدم وتبدأ مهمة طباعة محددة‪ .‬بالنسبة لمهمة الطباعة التي تمت مقاطعتها‪ ،‬تبدأ طباعة الصفحات المتبقية‬
‫بمجرد انتهاء مهمة الطباعة التي تمت مقاطعتها‪.‬‬
‫]‪* [Priority Print‬‬
‫يرفع ترتيب طباعة مستند قيد انتظار الطباعة مستندا ً واحدا ً‪.‬‬
‫‪287‬‬
‫استخدام واجهة المستخدم البعيدة‬
‫]‪* [Pause] */[Resume‬‬
‫اضغط على ]‪ [Pause‬لإيقاف مهمة الطباعة الحالية مؤقتًا‪ .‬اضغط على ]‪ [Resume‬لإعادة بدء مهمة الطباعة التي تم إيقافها مؤقتًا‪.‬‬
‫● بالنسبة لمستند آمن أو مشفر‪ ،‬فإن النقر فوق ]‪ [Resume‬يـؤدي إلى عـرض شاشـة تطالبـك بإدخـال رمـز الحمايــة ‪ .PIN‬أدخـل رمـز الحمايــة ‪PIN‬‬
‫الصحيح وانقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫* لا يُعرض عند ضبط >‪ <Interrupt Print‬على >‪ <Off‬في قائمة الإعداد بلوحة التشغيل )‬
‫‪.( (P. 316) Interrupt Print‬‬
‫● تُعرض حالة جميع مهام الطباعة بغض النظر عن إعدادات إدارة معرف القسم‪.‬‬
‫● تمنع إعدادات المصنع الافتراضية تنفيذ بعض العمليات‪ ،‬مثل حذف مستند مقررة طباعته أو مقاطعة مهمة طباعة‪ ،‬في وضع المستخدم العام‪.‬‬
‫إذا كنت تريد تشغيل المستندات في وضع المستخدم العام‪ ،‬فقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة وتمكين ]‪Allow General User Job‬‬
‫‪ .[Operation‬تمكين المستخدمين النهائيين لتشغيل المستندات )‪(P. 292‬‬
‫● إذا أدخلت اسم المستخدم الخاص بك عند تسجيل الدخول في وضع المستخدم العام‪ ،‬فسوف يظهر اسم المستخدم الخاص بك على‬
‫المستندات التي قمت بطباعتها فقط‪.‬‬
‫● انقر فوق ]‪ [.Job No‬على المستندات التي تم إيقاف طباعتها مؤقتًا لعرض المعلومات التفصيلية‪ .‬يمكنك التحقق من اسم المستخدم وعدد‬
‫صفحات المستند المطبوع‪.‬‬
‫التحقق من محفوظات المستندات‬
‫تُعرض محفوظات الطباعة ومحفوظات استلام البريد الإلكتروني على هيئة قائمة‪.‬‬
‫قم بتسجيل الدخول إلى ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‬
‫)‪[ ) [Status Monitor/Cancel] [Job Log(P. 280‬‬
‫بدء تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‬
‫]‪) [Job Log‬طباعة(‬
‫يمكن عرض محفوظات الطباعة لكل نوع من أنواع الطباعة‪.‬‬
‫]‪) [Job Log‬استلام البريد الإلكتروني(‬
‫تُعرض محفوظات استلام البريد الإلكتروني‪ .‬في حالة حدوث خطأ أثناء استلام البريد الإلكتروني‪ ،‬يُعرض رمز الخطأ المنطبق في ]‪.[RX Results‬‬
‫رموز الأخطاء الخاصة باستلام البريد الإلكتروني )‪(P. 553‬‬
‫‪288‬‬
‫استخدام واجهة المستخدم البعيدة‬
‫]‪) [Display‬طباعة السجل فقط(‬
‫عند تحديد نوع الطباعة من القائمة المنسدلة والنقر فوق ]‪ ،[Display‬تُعرض محفوظات نوع الطباعة المحدد على هيئة قائمة‪.‬‬
‫● إذا لم تكن هناك أي بطاقة ‪ SD‬اختيارية مركبة بالجهاز‪ ،‬فسيتم مسح المحفوظات عند إيقاف التشغيل أو إعادة تعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫● إذا قمت بتسجيل الدخول إلى الجهاز في وضع المستخدم العام عندما يكون ]‪ [Allow General User Job Operation‬نشطًا‪ ،‬فلن يُعرض اسم‬
‫المستند لمهام أخرى غير مهامك ولكن ستُعرض بدلا ًمن ذلك علامات نجمة‪ ،‬مثل "********"‪ .‬تمكين المستخدمين النهائيين لتشغيل المستندات‬
‫)‪(P. 292‬‬
‫التحقق من معلومات الخطأ‬
‫عند حدوث خطأ ما‪ ،‬فإنه سيتم عرض هذه الصفحة من خلال النقر فوق الرسالة التي يتم عرضها أسفل ]‪ [Error Information‬في صفحة المدخل )الصفحة‬
‫الرئيسية(‪ .‬صفحة المدخل )الصفحة الرئيسية( )‪(P. 282‬‬
‫قم بتسجيل الدخول إلى ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( ) بدء تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‬
‫)‪[ ) [Status Monitor/Cancel] [Error Information(P. 280‬‬
‫التحقق من مواصفات الجهاز‬
‫يمكنك عرض المعلومات بما في ذلك الحد الأقصى لسرعة الطباعة وميزات الجهاز‪.‬‬
‫قم بتسجيل الدخول إلى ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‬
‫)‪[Status Monitor/Cancel] [Device Features(P. 280‬‬
‫‪289‬‬
‫بدء تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‬
‫)[‬
‫استخدام واجهة المستخدم البعيدة‬
‫التحقق من معلومات إدارة النظام‬
‫يتم عرض المعلومات حول الجهاز وإدارة النظام‪ .‬هذه المعلومات هي ما تم تعيينه في ]‪[Management Settings‬‬
‫‪ ) [Registration‬تعيين كلمة مرور مدير النظام )‪.( (P. 207‬‬
‫]‪ [Security‬على صفحة ]‪Settings/‬‬
‫قم بتسجيل الدخول إلى ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( ) بدء تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‬
‫)‪[ ) [Status Monitor/Cancel] [Device Information(P. 280‬‬
‫التحقق من عداد إجمالي الطباعة‬
‫يتم عرض العدد الإجمالي للصفحات التي تمت طباعتها‪.‬‬
‫‪290‬‬
‫استخدام واجهة المستخدم البعيدة‬
‫قم بتسجيل الدخول إلى ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‬
‫)‪[Status Monitor/Cancel] [Check Counter(P. 280‬‬
‫بدء تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‬
‫)[‬
‫التحقق من سجل خراطيش الحبر‪/‬خراطيش الأسطوانة‬
‫يمكنك التحقق من سجلات الاستخدام الخاصة بخراطيش الحبر وخراطيش الأسطوانة‪.‬‬
‫قم بتسجيل الدخول إلى ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( ) بدء تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‬
‫)‪[ ) [Status Monitor/Cancel] [Cartridge Log(P. 280‬‬
‫الروابط‬
‫شاشات ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 282‬‬
‫‪291‬‬
‫استخدام واجهة المستخدم البعيدة‬
‫تمكين المستخدمين النهائيين لتشغيل المستندات‬
‫‪68R9-049‬‬
‫يمكنك تكوين الإعدادات بحيث يمكنك حذف المستندات أو مقاطعتها حتى عند تسجيل الدخول إلى ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( في وضع المستخدم‬
‫العام‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[Management Settings‬‬
‫‪4‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Edit‬‬
‫]‪.[Security‬‬
‫‪292‬‬
‫بدء تشغيل ‪Remote‬‬
‫استخدام واجهة المستخدم البعيدة‬
‫‪5‬‬
‫أدخل كلمة مرور مدير النظام في ]‪.[Current System Manager Password‬‬
‫‪6‬‬
‫حدد مربع الاختيار ]‪ [Allow General User Job Operation‬وانقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫]‪[Allow General User Job Operation‬‬
‫إذا حددت خانة الاختيار‪ ،‬فلن يكون بإمكان المستخدمين العموميين تشغيل المستندات التي يطابق اسم المستخدم الخاص بها الاسم الذي تم استخدامه‬
‫لتسجيل الدخول‪ .‬عندما تريد عدم السماح للمستخدمين العموميين بتشغيل المستندات‪ ،‬قم بإلغاء تحديد خانة الاختيار‪.‬‬
‫الروابط‬
‫شاشات ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 282‬‬
‫‪293‬‬
‫استخدام واجهة المستخدم البعيدة‬
‫تعيين خيارات القائمة من ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة(‬
‫‪68R9-04A‬‬
‫يمكنك تغيير إعدادات الجهاز المختلفة باستخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‪ .‬يمكن أيضا ًتعيين معظم الإعدادات بالجهاز‪ ،‬ولكن يمكن تعيين بعض‬
‫الإعدادات فقط باستخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق عنصر القائمة المطلوب ضبطه وانقر فوق ]‪.[Edit‬‬
‫● لمزيد من المعلومات حول قائمة الإعدادات‪ ،‬راجع كل عنصر أدناه‬
‫المرجعيات‬
‫عناصر القائمة‬
‫‪Preferences‬‬
‫قائمة التحكم‬
‫‪(P. 304) Control Menu‬‬
‫إعدادات مصدر الورق‬
‫قائمة تحديد وحدة التغذية )‪(P. 460‬‬
‫شبكة‬
‫الشبكة )‪(P. 323‬‬
‫التخطيط‬
‫‪(P. 344) Layout‬‬
‫‪294‬‬
‫بدء تشغيل ‪Remote‬‬
‫استخدام واجهة المستخدم البعيدة‬
‫المرجعيات‬
‫عناصر القائمة‬
‫جودة الطباعة‬
‫‪(P. 348) Print Quality‬‬
‫الصيانة بواسطة المستخدم‬
‫‪(P. 366) User Maintenance‬‬
‫المخرجات‪/‬التحكم‬
‫قائمة الأدوات المساعدة‬
‫طباعة التقارير والقوائم )‪(P. 509‬‬
‫قائمة المهام )‪(P. 456‬‬
‫المعايرة‬
‫تصحيح عدم مطابقة الألوان وتدرجات الألوان )‪(P. 503‬‬
‫التحكم في الجهاز‬
‫يمكنك أيضا ًالتحكم في حالة الجهاز‪.‬‬
‫مفتاح متصل )‪(P. 26‬‬
‫‪(P. 458) Soft Reset‬‬
‫الدخول في وضع السكون )‪(P. 65‬‬
‫إعدادات الإدارة‬
‫إدارة مُعرفات الأقسام‬
‫إعداد إدارة معرف القسم )‪(P. 210‬‬
‫الأمان‬
‫الأمان )‪(P. 202‬‬
‫استيراد‪/‬تصدير‬
‫حفظ‪/‬تحميل البيانات المسجلة )‪(P. 296‬‬
‫ترخيص‪/‬أخرى‬
‫● يمكنك تغيير الرسائل المعروضة على لوحة الرسائل والرابط إلى صفحة الدعم التي يتم عرضها على صفحة المدخل‬
‫)الصفحة الرئيسية(‪.‬‬
‫● يمكنك تسجيل البرنامج أو تحديثه ) ‪Function Guide for Software Registration and‬‬
‫‪.( Update‬‬
‫● قد لا تستطيع استخدام هذه الوظيفة في بعض الدول أو المناطق‪.‬‬
‫الروابط‬
‫شاشات ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 282‬‬
‫إعداد لائحة القوائم )‪(P. 302‬‬
‫‪295‬‬
‫استخدام واجهة المستخدم البعيدة‬
‫حفظ‪/‬تحميل البيانات المسجلة‬
‫‪68R9-04C‬‬
‫يمكن حفظ بيانات خيارات القائمة التي تم تسجيلها في الجهاز على جهاز الكمبيوتر الخاص بك )التصدير(‪ .‬ويمكن أيضا ًتسجيل البيانات التي يتم حفظها على‬
‫الكمبيوتر في الجهاز )استيراد(‪ .‬ويمكن استيراد البيانات التي تم تصديرها من هذا الجهاز إلى جهاز آخر من الطراز نفسه‪ .‬وبالتالي يمكنك بسهولة نسخ مجموعة‬
‫متنوعة من بيانات الإعدادات إلى أجهزة متعددة‪ .‬ولاستخدام هذه الميزات‪ ،‬يلزم تسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫حفظ البيانات المسجلة )‪(P. 297‬‬
‫تحميل البيانات المسجلة )‪(P. 299‬‬
‫لا تقم بإيقاف تشغيل الجهاز حتى يتم إكمال عملية التصدير‪/‬الاستيراد‬
‫● قد يستغرق الأمر دقائق قليلة لإكمال العملية‪ .‬إذا تم إيقاف تشغيل الجهاز أثناء العملية‪ ،‬فقد ينتج عن ذلك تلف في البيانات أو الجهاز‪.‬‬
‫لا تقم بتشغيل الجهاز أثناء عملية التصدير‪/‬الاستيراد‬
‫● قبل التصدير‪/‬الاستيراد‪ ،‬تحقق من أنه لا يتم حاليًا إجراء عملية مثل طباعة المستندات‪.‬‬
‫الاستيراد‪/‬التصدير باستعمال لوحة التشغيل‬
‫● يمكنك أيضا ًحفظ‪ /‬تحميل بيانات الإعدادات عبر جهاز التخزين ‪ USB‬من خلال استخدام لوحة التشغيل بالجهاز‪.‬‬
‫)‪(P. 386‬‬
‫‪296‬‬
‫‪.Import/Export Set‬‬
‫استخدام واجهة المستخدم البعيدة‬
‫حفظ البيانات المسجلة‬
‫‪68R9-04E‬‬
‫يمكنك تصدير بيانات إعدادات الجهاز وحفظها على جهاز كمبيوتر‪ .‬ويوصى بنسخ الإعدادات المهمة احتياطيًا بشكل منتظم‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[Export‬‬
‫‪4‬‬
‫حدد الإعدادات التي تريد تصديرها‪ ،‬وقم بتعيين كلمة السر الخاصة بالتشفير‪.‬‬
‫]‪.[Import/Export‬‬
‫‪297‬‬
‫بدء تشغيل ‪Remote‬‬
‫استخدام واجهة المستخدم البعيدة‬
‫]‪[Settings/Registration Basic Information‬‬
‫لتصدير بيانات الإعدادات الخاصة بالعناصر التي يمكن تعيينها من ]‪ [Settings/Registration‬في صفحة المدخل‪ ،‬حدد مربع الاختيار هذا‪.‬‬
‫]‪[MEAP Application Setting Information‬‬
‫لتصدير بيانات الإعدادات الخاصة بتطبيقات ‪ ،MEAP‬حدد خانة الاختيار هذه‪.‬‬
‫]‪[All PDL Setting Information‬‬
‫لتصدير بيانات الإعدادات الخاصة بالعناصر التي يمكن تعيينها من ]‬
‫الإعدادات المحدد بوضع الطباعة )‪ ،[ (P. 395‬حدد خانة الاختيار هذه‪.‬‬
‫]‪[Encryption Password‬‬
‫أدخل كلمة المرور لتشفير البيانات المراد تصديرها باستخدام الأحرف‪ .‬أدخل نفس كلمة المرور في ]‪ .[Confirm‬إذا لم يتم تعيين كلمة مرور‪ ،‬فسيتعذر‬
‫تصدير البيانات‪.‬‬
‫● يتم طلب كلمة المرور عند استيراد البيانات المصدرة‪.‬‬
‫تحميل البيانات المسجلة )‪(P. 299‬‬
‫‪5‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Start Exporting‬‬
‫‪6‬‬
‫اتبع التعليمات التي تظهر على الشاشة لتحديد الموقع الذي تريد حفظ بيانات الإعدادات المصدرة فيه‪.‬‬
‫⬅ سيتم حفظ بيانات الإعدادات‪.‬‬
‫الروابط‬
‫شاشات ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 282‬‬
‫إعداد لائحة القوائم )‪(P. 302‬‬
‫‪298‬‬
‫استخدام واجهة المستخدم البعيدة‬
‫تحميل البيانات المسجلة‬
‫‪68R9-04F‬‬
‫قم بتحميل )استيراد( البيانات التي تم تصديرها من الجهاز‪ .‬يمكنك أيضا ًاستيراد الإعدادات من جهاز آخر إذا كان طرازه مشابهًا لطراز جهازك‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪[Import‬‬
‫‪4‬‬
‫حدد ملف الإعداد المراد استيراده‪ ،‬وأدخل كلمة المرور‪.‬‬
‫]‪.[Import/Export‬‬
‫‪299‬‬
‫بدء تشغيل ‪Remote‬‬
‫استخدام واجهة المستخدم البعيدة‬
‫]‪[File Path‬‬
‫انقر فوق ]‪ [Browse‬وقم باختيار الملف‪.‬‬
‫]‪[Decryption Password‬‬
‫أدخل كلمة المرور التي تم تحديدها عند تصدير الإعدادات‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Start Importing‬‬
‫‪6‬‬
‫انقر فوق ]‪.[OK‬‬
‫⬅ سيتم استيراد بيانات الإعداد المحددة إلى الجهاز‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Restart‬‬
‫⬅ يتم تمكين الإعدادات بعد إعادة تشغيل الجهاز‪.‬‬
‫الروابط‬
‫شاشات ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 282‬‬
‫إعداد لائحة القوائم )‪(P. 302‬‬
‫‪300‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫إعداد لائحة القوائم ‪302 ...................................................................................................................................................‬‬
‫قائمة الإعداد ‪303 ............................................................................................................................................................‬‬
‫‪304 ................................................................................................................................................ Control Menu‬‬
‫‪322 ................................................................................................................................................ Paper Source‬‬
‫الشبكة ‪323 .............................................................................................................................................................‬‬
‫‪344 .......................................................................................................................................................... Layout‬‬
‫‪348 .................................................................................................................................................. Print Quality‬‬
‫‪363 ....................................................................................................................................................... Interface‬‬
‫‪366 ......................................................................................................................................... User Maintenance‬‬
‫أولوية عناصر قائمة الإعداد ‪392 ...............................................................................................................................‬‬
‫‪393 .................................................................................................................................................... Print Mode‬‬
‫الإعدادات المحدد بوضع الطباعة ‪395 ................................................................................................................................‬‬
‫‪396 ..................................................................................................................................................... UFR II‬‬
‫‪397 ......................................................................................................................................................... PCL‬‬
‫‪403 ................................................................................................................................................. Imaging‬‬
‫‪413 ......................................................................................................................................................... XPS‬‬
‫‪424 ........................................................................................................................................................ PDF‬‬
‫‪435 ........................................................................................................................................................... PS‬‬
‫‪445 ............................................................................................................................................... MEAP Settings‬‬
‫‪447 .............................................................................................................................................. Check Counter‬‬
‫‪449 .............................................................................................................................................. Initialize Menu‬‬
‫‪450 ....................................................................................................................................................... Utility Menu‬‬
‫قائمة المهام ‪456 ..............................................................................................................................................................‬‬
‫قائمة إعادة التعيين ‪458 ....................................................................................................................................................‬‬
‫قائمة تحديد وحدة التغذية ‪460 ...........................................................................................................................................‬‬
‫‪301‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪68R9-04H‬‬
‫توجد إعدادات مختلفة في هذا الجهاز‪ .‬ويمكنك تعديل كل من هذه الإعدادات بالتفصيل‪ .‬حدد الإعدادات من شاشات القائمة في لوحة التشغيل‪.‬‬
‫ملاحظة‬
‫أولوية الإعدادات‬
‫● تعمل الإعدادات المحددة في برنامج تشغيل الطابعة على إلغاء الإعدادات المحددة‬
‫في لوحة التشغيل‪.‬‬
‫● عندما تقوم بتنفيذ طباعة مباشرة من ‪ USB‬أو طباعة مباشرة‪ ،‬فإن الإعدادات‬
‫المحددة للطباعة أو المخزنة في بيانات ‪ TIFF‬تعمل على إلغاء الإعدادات المحددة‬
‫في لوحة التشغيل‪.‬‬
‫● يمكنك طباعة قائمة الإعدادات في شكل قائمة للتحقق من الإعدادات الحالية‪:‬‬
‫‪(P. 451) Configuration Page‬‬
‫‪(P. 451) Network Status Print‬‬
‫‪302‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫قائمة الإعداد‬
‫‪68R9-04J‬‬
‫يمكنك تعيين الإعدادات الخاصة ببيئة تشغيل الجهاز والطباعة‪ .‬عندما تضغط على‬
‫التشغيل‪ ،‬تظهر قائمة الإعداد لإظهار عناصر الإعداد ضمن كل عنصر من عناصر الوظيفة‪.‬‬
‫‪(P. 304) Control Menu‬‬
‫‪(P. 322) Paper Source‬‬
‫الشبكة )‪(P. 323‬‬
‫‪(P. 344) Layout‬‬
‫‪(P. 348) Print Quality‬‬
‫‪(P. 363) Interface‬‬
‫‪(P. 366) User Maintenance‬‬
‫‪(P. 393) Print Mode‬‬
‫الإعدادات المحدد بوضع الطباعة )‪(P. 395‬‬
‫‪(P. 445) MEAP Settings‬‬
‫‪(P. 447) Check Counter‬‬
‫‪(P. 449) Initialize Menu‬‬
‫‪303‬‬
‫)‬
‫( في لوحة‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Control Menu‬‬
‫‪68R9-04K‬‬
‫تُسرد الإعدادات المتعلقة بوضع السكون وطريقة تعامل الجهاز في حالة حدوث خطأ ما مصحوبة بأوصاف موجزة‪.‬‬
‫ويتم تمييز الإعدادات الافتراضية بشكل خنجر ) (‪.‬‬
‫علامات النجمة )*(‬
‫● الإعدادات المميزة بـ )*( قد لا تظهر ويتوقف ذلك على الخيارات التي تستخدمها أو عناصر الإعدادات الأخرى‪.‬‬
‫‪(P. 304) Sleep Mode‬‬
‫‪(P. 305) Sleep Even if Error‬‬
‫‪(P. 305) Deep Sleep Eco Prior‬‬
‫‪(P. 305) Auto Sleep Time‬‬
‫‪(P. 305) Sleep When Using USB‬‬
‫‪(P. 306) Timer Settings‬‬
‫‪(P. 307) Auto Skip Error‬‬
‫‪(P. 308) Language‬‬
‫‪(P. 308) Alarm‬‬
‫‪(P. 308) Show Warnings‬‬
‫‪(P. 312) Action When Warning‬‬
‫‪(P. 314) Date/Time Settings‬‬
‫‪(P. 315) Main Pwr Quick Start‬‬
‫‪(P. 316) SD Card‬‬
‫‪(P. 316) Interrupt Print‬‬
‫‪(P. 316) Sec. Print Del. Time‬‬
‫‪(P. 316) Secure Job Log‬‬
‫‪(P. 317) USB-Connected PC OS‬‬
‫‪(P. 317) (PDL Selection (PnP‬‬
‫‪(P. 318) Mng. Settings‬‬
‫‪(P. 318) RMT-SW‬‬
‫‪(P. 318) Adjust Screen‬‬
‫‪(P. 319) Animated Instruction‬‬
‫‪(P. 319) Show Toner Gauge‬‬
‫‪(P. 320) Set. Comp. Notify‬‬
‫‪(P. 320) Check Paper Settings‬‬
‫‪(P. 320) Scrolling Speed‬‬
‫‪(P. 321) Canon Genuine Mode‬‬
‫‪Sleep Mode‬‬
‫تقلل وظيفة وضع السكون من مقدار الطاقة التي يستهلكها الجهاز عن طريق إيقاف بعض العمليات الداخلية مؤقتًا‪ .‬حدد مستوى وضع السكون‪.‬‬
‫السكون )‪(P. 65‬‬
‫‪(High (Deep Sleep‬‬
‫‪(Mid (Printer Sleep‬‬
‫مستويات وضع السكون‬
‫● يكون تأثير تقليل استهلاك الطاقة أقل عند تحديد >‪ <(Mid (Printer Sleep‬وأكبر عند تحديد >‪.<(High (Deep Sleep‬‬
‫عند استخدام برنامج أدوات مساعدة مرتبط بالشبكة‬
‫● إذا قمت بتعيين وضع السكون على >‪ ،<(High (Deep Sleep‬فقد لا يتمكن برنامج الأدوات المساعدة من الاتصال‪.‬‬
‫‪304‬‬
‫الدخول في وضع‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Sleep Even if Error‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود أن يدخل الجهاز تلقائيًا في وضع السكون عند حدوث خطأ‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Sleep Even if Error‬‬
‫>‪ <Control Menu‬أو >‪<On‬‬
‫‪Deep Sleep Eco Prior‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود أن يتم تقليل استهلاك الطاقة بشكل أكبر عند توصيل الجهاز بالكمبيوتر عبر ‪.USB‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Deep Sleep Eco Prior‬‬
‫>‪ <Control Menu‬أو >‪<On‬‬
‫● من المحتمل ألا يخرج الجهاز من وضع السكون عندما تقوم بإجراء عملية للطباعة بينما يكون هذا العنصر معينًا على >‪ .<On‬في هذه الحالة‪،‬‬
‫اضغط على‬
‫للخروج من وضع السكون‪.‬‬
‫‪Auto Sleep Time‬‬
‫في حالة عدم تشغيل الجهاز أو عدم وجود بيانات لتتم طباعتها لفترة زمنية محددة‪ ،‬فإن الجهاز يدخل في وضع السكون لتوفير استهلاك الطاقة )وضع السكون‬
‫التلقائي(‪ .‬حدد الفترة الزمنية التي ينتقل الجهاز بعدها إلى وضع السكون التلقائي‪ .‬ونوصي باستخدام إعدادات المصنع الافتراضية لتوفير أكبر قدر من الطاقة‪.‬‬
‫الدخول في وضع السكون )‪(P. 65‬‬
‫‪.min 1‬‬
‫‪.min 5‬‬
‫‪.min 10‬‬
‫‪.min 15‬‬
‫‪.min 30‬‬
‫‪.min 60‬‬
‫‪* Sleep When Using USB‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود السماح للجهاز بالدخول إلى وضع السكون عند استخدام ‪ USB‬عبر الشبكة للوصول إلى جهاز ‪ USB‬من جهاز كمبيوتر عبر شبكة‪.‬‬
‫‪(P. 363) Func. Settings‬‬
‫‪305‬‬
‫‪Adv.‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Do Not Allow‬‬
‫‪Allow‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Do Not Allow‬‬
‫>‪<Sleep When Using USB‬‬
‫>‪ <Control Menu‬أو‬
‫>‪<Allow‬‬
‫‪Timer Settings‬‬
‫يمكنك تحديد الإعدادات الخاصة بعمليات الجهاز والوقت فيما يتعلق بوضع السكون ووظيفة إعادة التعيين التلقائي التي تعرض الشاشة الرئيسية في حالة عدم‬
‫الضغط على أي مفتاح لفترة زمنية محددة‪.‬‬
‫‪Wake Up Timer‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود أن يخرج الجهاز من وضع السكون تلقائيًا في وقت محدد‪.‬‬
‫الدخول في وضع السكون )‪(P. 65‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪Wake Up Time‬‬
‫قم بتعيين الوقت المطلوب للخروج من وضع السكون في حالة تعيين >‪ <Wake Up Timer‬على >‪.<On‬‬
‫الدخول في وضع السكون )‪(P. 65‬‬
‫‪ 00:00‬إلى ‪ 12:00‬إلى ‪23:59‬‬
‫‪Auto Reset Time‬‬
‫في حالة عدم الضغط على أي مفتاح لفترة زمنية محددة‪ ،‬فإن شاشة القائمة الحالية تعود تلقائيًا إلى الشاشة الرئيسية ويعود الجهاز إلى وضع الاتصال‬
‫)إعادة التعيين التلقائي(‪ .‬حدد الفاصل الزمني الذي يتم بعده الانتقال إلى إعادة التعيين التلقائي‪ .‬حدد >‪ <Off‬لتعطيل وظيفة إعادة التعيين التلقائي‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪.sec 10‬‬
‫‪.sec 20‬‬
‫‪.sec 30‬‬
‫‪.sec 40‬‬
‫‪.sec 50‬‬
‫‪.min 1‬‬
‫‪.min 2‬‬
‫‪.min 3‬‬
‫‪.min 4‬‬
‫‪.min 5‬‬
‫‪.min 6‬‬
‫‪.min 7‬‬
‫‪.min 8‬‬
‫‪.min 9‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Auto Reset Time‬‬
‫>‪<Timer Settings‬‬
‫الوقت‬
‫‪306‬‬
‫>‪<Control Menu‬‬
‫حدد‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Sleep Timer‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود أن يدخل الجهاز في وضع السكون تلقائيًا في وقت محدد‪.‬‬
‫الدخول في وضع السكون )‪(P. 65‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪Sleep Time‬‬
‫قم بتعيين الوقت المطلوب للدخول في وضع السكون في حالة تعيين >‪ <Sleep Timer‬على >‪.<On‬‬
‫الدخول في وضع السكون )‪(P. 65‬‬
‫‪ 00:00‬إلى ‪ 12:00‬إلى ‪23:59‬‬
‫‪Calibration Timer‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود إجراء معايرة تلقائيًا في الوقت المحدد‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫‪<Off‬‬
‫>‪<Calibration‬‬
‫>‪Control Menu‬‬
‫>‪<Timer Settings‬‬
‫>‪ <Timer‬أو >‪<On‬‬
‫‪Calibration Time‬‬
‫قم بتعيين الوقت لإجراء معايرة في حالة تعيين >‪ <Calibration Timer‬على >‪.<On‬‬
‫‪ 00:00‬إلى ‪ 12:00‬إلى ‪23:59‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Calibration Time‬‬
‫>‪<Timer Settings‬‬
‫>‪<Control Menu‬‬
‫اضبط‬
‫الوقت‬
‫‪Auto Skip Error‬‬
‫إذا حدث خطأ ما أثناء عملية الطباعة‪ ،‬فإن عملية الطباعة تتوقف‪ .‬عندما تريد متابعة الطباعة حتى في حالة حدوث خطأ‪ ،‬حدد >‪ .<On‬لمعرفة الأخطاء التي يُسمح‬
‫خلالها بمتابعة مهمة الطباعة الحالية من خلال هذا الإعداد‪ ،‬راجع "استكشاف الأخطاء وإصلاحها )‪ "(FAQ‬على موقع الأدلة الإلكتروني على الويب‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Auto Skip Error‬‬
‫‪307‬‬
‫>‪ <Control Menu‬أو >‪<On‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Language‬‬
‫يمكنك تغيير اللغة المعروضة على شاشة لوحة التشغيل‪ ،‬وشاشة تسجيل الدخول بـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقوائم الإعداد‪.‬‬
‫‪Čeština‬‬
‫‪Dansk‬‬
‫‪Deutsch‬‬
‫‪English‬‬
‫‪Español‬‬
‫‪Français‬‬
‫‪Italiano‬‬
‫‪Magyar‬‬
‫‪Nederlands‬‬
‫‪Norsk‬‬
‫‪Polski‬‬
‫‪Português‬‬
‫‪Русский‬‬
‫‪Suomi‬‬
‫‪Svenska‬‬
‫‪Türkçe‬‬
‫‪(中文(简体‬‬
‫‪한국어‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Language‬‬
‫>‪<Control Menu‬‬
‫حدد اللغة‬
‫‪Alarm‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود أن يصدر الجهاز صوتًا عند حدوث مشكلة مثل انحشار الورق أو عند حدوث خطأ تشغيلي‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪ <Control Menu‬أو >‪<On‬‬
‫>‪<Alarm‬‬
‫‪Show Warnings‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود أن تبلغ بالتحذيرات عن طريق الرسائل عندما يدخل الجهاز في حالة التحذير‪.‬‬
‫‪.Chk/Chg. Toner Cart‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود عرض رسالة منطبقة عندما يقترب وقت استبدال خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪308‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫)‬
‫(‬
‫‪<Off‬‬
‫>‪<Chk/Chg. Toner‬‬
‫>‪<Show Warnings‬‬
‫>‪Control Menu‬‬
‫>‪ <Cart.‬أو >‪<On‬‬
‫‪Toner Cart. Life End‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود عرض رسالة منطبقة عند وصول خرطوشة الحبر إلى نهاية عمرها الافتراضي‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫>‪<Toner Cart. Life‬‬
‫(‬
‫>‪<Show Warnings‬‬
‫>‪Control Menu‬‬
‫>‪ <End‬أو >‪<On‬‬
‫‪<Off‬‬
‫‪.Chk/Chg. Drum Cart‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود عرض رسالة منطبقة عندما يقترب وقت استبدال خرطوشة الأسطوانة‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫>‪<Chk/Chg. Drum‬‬
‫(‬
‫>‪<Show Warnings‬‬
‫>‪Control Menu‬‬
‫>‪ <Cart.‬أو >‪<On‬‬
‫‪<Off‬‬
‫‪Drum Cart. Life End‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود عرض رسالة منطبقة عند وصول خرطوشة الأسطوانة إلى نهاية عمرها الافتراضي‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫‪<Off‬‬
‫>‪<Drum Cart. Life‬‬
‫(‬
‫>‪<Show Warnings‬‬
‫>‪ <End‬أو >‪<On‬‬
‫‪Chk/Chg. Fixing Unit‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود عرض رسالة منطبقة عندما يقترب وقت استبدال الوحدة الثابتة‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪309‬‬
‫>‪Control Menu‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫)‬
‫(‬
‫‪<Off‬‬
‫>‪<Chk/Chg. Fixing‬‬
‫>‪<Show Warnings‬‬
‫>‪Control Menu‬‬
‫>‪ <Unit‬أو >‪<On‬‬
‫‪Chk./Change ITB Unit‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود عرض رسالة منطبقة عندما يقترب وقت استبدال وحدة ‪.ITB‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Chk./Change ITB‬‬
‫>‪<Show Warnings‬‬
‫>‪Control Menu‬‬
‫>‪ <Unit‬أو >‪<On‬‬
‫‪<Off‬‬
‫‪Chk/Chg. Waste Toner‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود عرض رسالة منطبقة عندما يقترب وقت استبدال حاوية مخلفات الحبر‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Chk/Chg. Waste‬‬
‫>‪<Show Warnings‬‬
‫>‪Control Menu‬‬
‫>‪ <Toner‬أو >‪<On‬‬
‫‪<Off‬‬
‫‪Chk/Chg 2nd Trf. Rlr‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود عرض رسالة منطبقة عندما يقترب وقت استبدال بكرة النقل الخارجية الثانوية‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫‪<Off‬‬
‫(‬
‫>‪<Chk/Chg 2nd Trf.‬‬
‫>‪<Show Warnings‬‬
‫>‪ <Rlr‬أو >‪<On‬‬
‫‪Chk/Chg Pckup/Fd Rlr‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود عرض رسالة منطبقة عندما يقترب وقت استبدال بكرة وحدة التغذية‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪310‬‬
‫>‪Control Menu‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫)‬
‫(‬
‫‪<Off‬‬
‫>‪<Show Warnings‬‬
‫>‪<Chk/Chg Pckup/Fd‬‬
‫>‪Control Menu‬‬
‫>‪ <Rlr‬أو >‪<On‬‬
‫‪Fixing Unit Life End‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود عرض رسالة منطبقة عند وصول الوحدة الثابتة إلى نهاية عمرها الافتراضي‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Fixing Unit Life‬‬
‫>‪<Show Warnings‬‬
‫>‪Control Menu‬‬
‫>‪ <End‬أو >‪<On‬‬
‫‪<Off‬‬
‫‪ITB Unit Life End‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود عرض رسالة منطبقة عند وصول وحدة ‪ ITB‬إلى نهاية عمرها الافتراضي‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<ITB Unit Life‬‬
‫>‪<Show Warnings‬‬
‫>‪Control Menu‬‬
‫>‪ <End‬أو >‪<On‬‬
‫‪<Off‬‬
‫‪Drawer Empty‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود عرض رسالة منطبقة عندما ينفد درج الورق من الورق‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Drawer Empty‬‬
‫>‪<Show Warnings‬‬
‫أو >‪<On‬‬
‫‪E-Mail Trans. Error‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود عرض رسالة منطبقة عندما يحدث خطأ في الاتصال أثناء طباعة البريد الإلكتروني‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪311‬‬
‫>‪<Control Menu‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫)‬
‫(‬
‫‪<Off‬‬
‫>‪<E-Mail Trans.‬‬
‫>‪<Show Warnings‬‬
‫>‪Control Menu‬‬
‫>‪ <Error‬أو >‪<On‬‬
‫‪Action When Warning‬‬
‫حدد طريقة تعامل الجهاز عند ظهور رسالة خاصة بالعمر الافتراضي للمواد القابلة للاستهلاك‪.‬‬
‫‪.Chk/Chg. Toner Cart‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود إيقاف الطباعة تلقائيًا عندما تقترب خرطوشة الحبر من نهاية عمرها الافتراضي‪.‬‬
‫‪Continue Printing‬‬
‫‪Stop Printing‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Chk/Chg. Toner‬‬
‫‪<Continue Printing‬‬
‫>‪<Action When Warning‬‬
‫>‪Control Menu‬‬
‫>‪ <Cart.‬أو >‪<Stop Printing‬‬
‫>‪<Continue Printing‬‬
‫عندما يقترب وقت استبدال خرطوشة الحبر‪ ،‬تظهر الرسالة >قارب العمر الافتراضي لخرطوشة الحبر ‪ X‬على الانتهاء‪ ،<.‬ولكن تتم متابعة عملية الطباعة‪.‬‬
‫>‪<Stop Printing‬‬
‫عندما يقترب وقت استبدال خرطوشة الحبر‪ ،‬تظهر الرسالة >قارب العمر الافتراضي لخرطوشة الحبر ‪ X‬على الانتهاء‪ ،<.‬وتتوقف عملية الطباعة مؤقتًا‪.‬‬
‫لاستئناف عملية الطباعة‪ ،‬اضغط على‬
‫(‪.‬‬
‫)‬
‫● تمثل "‪ "X‬الواردة في الرسالة أعلاه أحد ألوان ‪.CMYK‬‬
‫‪.Chk/Chg. Drum Cart‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود إيقاف الطباعة تلقائيًا عندما يقترب وقت استبدال خرطوشة الأسطوانة‪.‬‬
‫‪Continue Printing‬‬
‫‪Stop Printing‬‬
‫‪312‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Chk/Chg. Drum‬‬
‫‪<Continue Printing‬‬
‫>‪<Action When Warning‬‬
‫>‪Control Menu‬‬
‫>‪ <Cart.‬أو >‪<Stop Printing‬‬
‫>‪<Continue Printing‬‬
‫عندما يقترب وقت استبدال خرطوشة الأسطوانة‪ ،‬تظهر الرسالة >قارب العمر الافتراضي خرطوشة الأسطوانة ‪ N‬على الانتهاء‪ ،<.‬ولكن تتم متابعة‬
‫عملية الطباعة‪.‬‬
‫>‪<Stop Printing‬‬
‫عندما يقترب وقت استبدال خرطوشة الأسطوانة‪ ،‬تظهر الرسالة >قارب العمر الافتراضي خرطوشة الأسطوانة ‪ N‬على الانتهاء‪ ،<.‬وتتوقف عملية‬
‫(‪.‬‬
‫)‬
‫الطباعة مؤقتًا‪ .‬لاستئناف عملية الطباعة‪ ،‬اضغط على‬
‫● تمثل "‪ "N‬الواردة في الرسالة أعلاه رقما ً من ‪ 1‬إلى ‪.4‬‬
‫‪Chk/Chg. Waste Toner‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود إيقاف الطباعة تلقائيًا عندما يقترب وقت استبدال حاوية مخلفات الحبر‪.‬‬
‫‪Continue Printing‬‬
‫‪Stop Printing‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Chk/Chg. Waste‬‬
‫‪<Continue Printing‬‬
‫>‪<Action When Warning‬‬
‫>‪Control Menu‬‬
‫>‪ <Toner‬أو >‪<Stop Printing‬‬
‫>‪<Continue Printing‬‬
‫عندما يقترب وقت استبدال حاوية مخلفات الحبر‪ ،‬تظهر الرسالة >‪ ،<.Change waste toner container soon‬ولكن تتم متابعة عملية الطباعة‪.‬‬
‫>‪<Stop Printing‬‬
‫عندما يقترب وقت استبدال حاوية مخلفات الحبر‪ ،‬تظهر الرسالة >‪ ،<.Change waste toner container soon‬وتتوقف عملية الطباعة مؤقتًا‪.‬‬
‫(‪.‬‬
‫)‬
‫لاستئناف عملية الطباعة‪ ،‬اضغط على‬
‫‪313‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Date/Time Settings‬‬
‫اضبط التاريخ والوقت الحاليين‪.‬‬
‫‪Date‬‬
‫اضبط التاريخ الحالي بترتيب السنة ثم الشهر واليوم‪ .‬استخدم‬
‫‪/‬‬
‫لتحريك المؤشر‪ ،‬واستخدم المفاتيح الرقمية لتحديد التاريخ‪.‬‬
‫‪ 2001 01/01‬إلى ‪2030 31/12‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Date‬‬
‫>‪<Control Menu‬‬
‫>‪<Date/Time Settings‬‬
‫اضبط‬
‫التاريخ‬
‫‪(Time (24 hour‬‬
‫حدد الوقت الحالي بتنسيق ‪ 24‬ساعة‪ .‬استخدم‬
‫‪/‬‬
‫لتحريك المؤشر‪ ،‬واستخدم المفاتيح الرقمية لتحديد الوقت‪.‬‬
‫‪ 00:00:00‬إلى ‪23:59:59‬‬
‫)‬
‫(‬
‫‪<(hour‬‬
‫>‪<Time (24‬‬
‫>‪<Date/Time Settings‬‬
‫>‪Control Menu‬‬
‫اضبط الوقت‬
‫‪Daylight Savings‬‬
‫حدد إعدادات التوقيت الصيفي‪.‬‬
‫‪DST Settings‬‬
‫لتحديد ما إذا كنت تود ضبط التوقيت الصيفي‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫‪<Savings‬‬
‫إعدادات المصنع )‬
‫>‪<Daylight‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪<Date/Time Settings‬‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪ <DST Settings‬أو >‪<On‬‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫‪Start Date/Time‬‬
‫لتحديد تاريخ البدء ووقت التوقيت الصيفي‪.‬‬
‫‪314‬‬
‫>‪Control Menu‬‬
‫قم بالتعيين إلى‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Month‬‬
‫‪Week‬‬
‫‪Day‬‬
‫‪(Time (24 hour‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Daylight‬‬
‫‪<Savings‬‬
‫>‪<Date/Time Settings‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫بالتعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫>‪Control Menu‬‬
‫>‪<Start Date/Time‬‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫اضبط التاريخ والوقت‬
‫قم‬
‫‪End Date/Time‬‬
‫لتحديد تاريخ الانتهاء ووقت التوقيت الصيفي‪.‬‬
‫‪Month‬‬
‫‪Week‬‬
‫‪Day‬‬
‫‪(Time (24 hour‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Daylight‬‬
‫‪<Savings‬‬
‫>‪<Date/Time Settings‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫بالتعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫>‪Control Menu‬‬
‫>‪<End Date/Time‬‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫اضبط التاريخ والوقت‬
‫قم‬
‫‪Time Zone‬‬
‫لتحديد المنطقة الزمنية وفقاً للمنطقة التي يُستخدم فيها الجهاز‪.‬‬
‫‪ GMT-12:00‬إلى ‪ GMT 00:00‬إلى ‪GMT+12:00‬‬
‫)‬
‫(‬
‫الرسالة‬
‫>‪<Time Zone‬‬
‫اضبط المنطقة الزمنية‬
‫المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫>‪<Date/Time Settings‬‬
‫>‪<Control Menu‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫تحقق من‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات‬
‫‪Main Pwr Quick Start‬‬
‫إذا قمت بتعيين إعدادات بدء التشغيل السريع‪ ،‬فيمكنك تقليل الوقت بين الضغط على مفتاح الطاقة وقابلية الشاشات للتشغيل‪.‬‬
‫)‪(P. 36‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪315‬‬
‫إجراء التشغيل السريع للجهاز‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪* SD Card‬‬
‫قم بتمكين بطاقة ‪ SD‬أو تعطيلها‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<On‬‬
‫>‪<SD Card‬‬
‫>‪<Control Menu‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪ <Off‬أو‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫‪* Interrupt Print‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود استخدام وظيفة مقاطعة الطباعة‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Interrupt Print‬‬
‫>‪ <Control Menu‬أو >‪<On‬‬
‫‪* Sec. Print Del. Time‬‬
‫قم بتعيين الوقت حتى يتم حذف المستندات الآمنة المخزنة في الجهاز تلقائيًا‪.‬‬
‫تغيير الفترة الزمنية لصلاحية المستندات المضمونة )‪(P. 92‬‬
‫ساعة واحدة‬
‫ساعتان‬
‫‪ 3‬ساعات‬
‫‪ 6‬ساعات‬
‫‪ 12‬ساعة‬
‫‪ 24‬ساعة‬
‫‪* Secure Job Log‬‬
‫بحسب توقيت إيقاف التشغيل‪ ،‬قد لا يتم إنشاء سجل طباعة وقد لا يتم عد إجمالي عدد الصفحات المطبوعة‪ .‬إذا قمت بتعيين هذه الوظيفة على >‪ ،<On‬فسيتم‬
‫بالتأكيد إنشاء سجل الطباعة وعد إجمالي عدد الصفحات المطبوعة‪ .‬ولكن سرعة الطباعة ستنخفض‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪316‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Secure Job Log‬‬
‫>‪<Control Menu‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫>‪<On‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪ <Off‬أو‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫‪USB-Connected PC OS‬‬
‫حدد نظام التشغيل بالكمبيوتر الذي يقوم بتوصيل الجهاز عبر ‪.USB‬‬
‫‪Mac OS‬‬
‫‪Windows‬‬
‫‪Other‬‬
‫● تأكد من مطابقة إعدادات الجهاز لنظام التشغيل بالكمبيوتر‪ .‬وفي حالة عدم المطابقة‪ ،‬لن يتعرف الكمبيوتر على الجهاز بشكل صحيح‪.‬‬
‫● إذا كان إصدار نظام التشغيل بالكمبيوتر هو ‪ OS X 10.10‬أو إصدار أقدم وكنت ترغب في الطباعة من برنامج تشغيل الطابعة عبر ‪،USB‬‬
‫فاضبط هذا العنصر على >‪.<Other‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<USB-Connected PC OS‬‬
‫من نظام تشغيل الكمبيوتر لتوصيله بالجهاز‬
‫)‪( (P. 458‬‬
‫>‪<Control Menu‬‬
‫إعادة تعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫تحقق‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‬
‫‪(PDL Selection (PnP‬‬
‫حدد برنامج تشغيل طابعة ليتم تثبيته عندما يكون الجهاز متصلا ًبجهاز كمبيوتر عبر ‪ USB‬أو عندما يتم البحث عنه عبر شبكة ‪.WSD‬‬
‫‪UFR II‬‬
‫‪(UFR II (V4‬‬
‫‪PCL6‬‬
‫‪(PCL6 (V4‬‬
‫‪PS3‬‬
‫‪(XPS (Direct‬‬
‫)‬
‫(‬
‫وصف الصفحة‬
‫>‪<(Control Menu‬‬
‫>‪<PDL Selection (PnP‬‬
‫قم بإعادة تعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫‪317‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫حدد لغة‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Mng. Settings‬‬
‫)‬
‫حدد ما إذا كنت تود تقييد استخدام مفتاح‬
‫( الموجود على لوحة التشغيل لمنع تغيير الإعدادات دون قصد‪.‬‬
‫‪Settings Key Lock‬‬
‫إذا حددت >‪ ،<On‬فلن تكون قائمة الإعداد قابلة للتشغيل حتى إذا تم الضغط على‬
‫)‬
‫(‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Mng. Settings‬‬
‫>‪<Settings Key Lock‬‬
‫>‪<Control Menu‬‬
‫تحقق‬
‫>‪ <Off‬أو >‪<On‬‬
‫من الرسالة‬
‫● إذا حددت >‪ ،<On‬فيمكن إلغاء قفل مفتاح الإعدادات من ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( فقط‪.‬‬
‫)‪(P. 237‬‬
‫تقييد وظائف لوحة التشغيل‬
‫‪RMT-SW‬‬
‫استخدم هذا الجهاز مع ترك العنصر معينًا على >‪ .<Off‬قد يُطلب منك تغيير الإعداد إلى >‪ <On‬للسماح لممثل خدمة ‪ Canon‬بإجراء صيانة عن بُعد لجهازك ‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<RMT-SW‬‬
‫>‪ <Control Menu‬أو >‪<On‬‬
‫‪Adjust Screen‬‬
‫يمكنك ضبط التباين ودرجة السطوع بالشاشة‪.‬‬
‫‪Contrast‬‬
‫اضبط درجة تباين )الفرق في السطوع بين المناطق المضيئة والمعتمة( الشاشة لتتناسب مع موقع تثبيت الجهاز‪.‬‬
‫‪ 3-‬إلى ‪ 0‬إلى ‪3+‬‬
‫‪318‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Contrast‬‬
‫>‪<Adjust Screen‬‬
‫>‪<Control Menu‬‬
‫استخدم‬
‫لضبط التباين‬
‫ضبط التباين‬
‫اضبط قيمة "‪ "+‬لجعل الشاشة ساطعة‪ .‬اضبط قيمة "‪ "-‬لجعل الشاشة قاتمة‪.‬‬
‫‪Backlight Brightness‬‬
‫اضبط درجة سطوع الإضاءة الخلفية للشاشة عن طريق الاختيار من بين ثلاثة مستويات‪ .‬حدد >‪ <Off‬لتعطيل الإضاءة الخلفية‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪Level 1‬‬
‫‪Level 2‬‬
‫‪Level 3‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Backlight‬‬
‫>‪<Adjust Screen‬‬
‫>‪Control Menu‬‬
‫حدد مستوى السطوع‬
‫‪<Brightness‬‬
‫‪Animated Instruction‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود عرض إرشادات متحركة على الشاشة عند حدوث انحشار للورق أو عند استبدال خراطيش الحبر أو ما شابه‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Animated Instruction‬‬
‫>‪ <Control Menu‬أو >‪<On‬‬
‫‪Show Toner Gauge‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود عرض أيقونة مؤشر حالة خرطوشة الحبر سجلات الطباعة بالجزء السفلي الأيمن من الشاشة‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪319‬‬
‫‪/‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Show Toner Gauge‬‬
‫>‪ <Control Menu‬أو >‪<On‬‬
‫‪Set. Comp. Notify‬‬
‫حدد مدة ظهور الرسالة التي تظهر عند تغيير أحد الإعدادات بالثواني‪ .‬إذا قمت بتحديد >‪ ،<Off‬فلن تُعرض الرسالة بعد‬
‫ذلك الحين‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫ثانية واحدة‬
‫ثانيتان‬
‫‪ 3‬ثوان ٍ‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Set. Comp. Notify‬‬
‫>‪<Control Menu‬‬
‫حدد عدد الثواني‬
‫‪Check Paper Settings‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود عرض رسالة تطالبك بالتحقق من إعدادات الورق عند تعيين درج ورق‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Check Paper Settings‬‬
‫>‪ <Control Menu‬أو >‪<On‬‬
‫‪Scrolling Speed‬‬
‫اضبط سرعة تمرير الحروف من اليمين إلى اليسار على الشاشة من خلال الاختيار من بين ثلاثة مستويات‪.‬‬
‫‪Slow‬‬
‫‪Normal‬‬
‫‪Fast‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Scrolling Speed‬‬
‫>‪<Control Menu‬‬
‫‪320‬‬
‫حدد السرعة‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Canon Genuine Mode‬‬
‫الوضع الذي تُستخدم فيه خراطيش الحبر من ‪.Canon‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Canon Genuine Mode‬‬
‫>‪ <Control Menu‬أو >‪<On‬‬
‫● عند الضرورة‪ ،‬قد يقوم مندوب الخدمة بتغيير الإعداد‪ .‬إذا لم يُعرض هذا العنصر‪ ،‬فاتصل بمسؤول الجهاز‪.‬‬
‫‪321‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Paper Source‬‬
‫‪68R9-04L‬‬
‫راجع‬
‫قائمة تحديد وحدة التغذية )‪. (P. 460‬‬
‫‪322‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫الشبكة‬
‫‪68R9-04R‬‬
‫يتم سرد جميع الإعدادات الخاصة بالشبكة مزودة بأوصاف موجزة‪ .‬ويتم تمييز الإعدادات الافتراضية بشكل خنجر‬
‫) (‪.‬‬
‫في حالة عدم عرض >‪<Network‬‬
‫● إذا تم تعيين >‪ <Network‬ضمن >‪ <Interface Selection‬على >‪ ،<Off‬فلن يتم عرض >‪ <Network‬في قائمة الإعداد‪.‬‬
‫‪(P. 363) Selection‬‬
‫‪Interface‬‬
‫علامات النجمة )*(‬
‫● الإعدادات المميزة بـ )*( قد لا تظهر ويتوقف ذلك على الخيارات التي تستخدمها أو عناصر الإعدادات الأخرى‪.‬‬
‫‪(P. 323) TCP/IP Settings‬‬
‫‪(P. 334) Mopria‬‬
‫‪(P. 335) Google Cloud Print‬‬
‫‪(P. 335) SMB‬‬
‫‪(P. 335) SNMP Settings‬‬
‫‪(P. 337) Spooler‬‬
‫‪(P. 337) Receive in Parallel‬‬
‫‪(P. 338) Wait Time at Startup‬‬
‫‪(P. 338) Remote UI Settings‬‬
‫‪(P. 339) Software Regist/Updt‬‬
‫‪(P. 339) Ethernet Driver‬‬
‫‪(P. 340) Sleep Mode Priority‬‬
‫‪(P. 340) IEEE802.1X‬‬
‫‪(P. 341) Address Filter‬‬
‫‪(P. 341) MAC Address‬‬
‫‪(P. 341) .E-Mail Print Set‬‬
‫‪(P. 342) Monitoring Service‬‬
‫‪(P. 343) .Init. Network Set‬‬
‫‪TCP/IP Settings‬‬
‫حدد الإعدادات لاستخدام الجهاز في شبكة ‪ ،TCP/IP‬مثل إعدادات عنوان ‪.IP‬‬
‫‪IPv4 Settings‬‬
‫حدد إعدادات استخدام الجهاز في شبكة ‪.IPv4‬‬
‫‪IPv4‬‬
‫يمكنك تمكين ‪ IPv4‬أو تعطيله في الجهاز‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫‪<Off‬‬
‫(‬
‫>‪<Network‬‬
‫>‪<IPv4‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪ <Settings‬أو >‪<On‬‬
‫التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫‪323‬‬
‫>‪<IPv4‬‬
‫>‪TCP/IP Settings‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫إجراء إعادة‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪IP Mode‬‬
‫حدد كيفية تعيين عنوان ‪.IP‬‬
‫تعيين عنوان ‪(P. 148) IPv4‬‬
‫‪Auto‬‬
‫‪Manual‬‬
‫‪* Protocol‬‬
‫حدد البروتوكول المراد استخدامه عند تعيين >‪ <IP Mode‬على >‪ .<Auto‬إذا تم تعيين البروتوكول المحدد على >‪ ،<On‬فسيتم ضبط البروتوكولين‬
‫الآخرين تلقائيًا على >‪ .<Off‬تعيين عنوان ‪(P. 148) IPv4‬‬
‫‪Use DHCP‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪Use BOOTP‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪Use RARP‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪* Auto IP‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود الحصول على عنوان ‪ IP‬تلقائيًا‪ .‬حدد >‪ <On‬عندما يتم تعيين >‪ <IP Mode‬على >‪.<Auto‬‬
‫تعيين عنوان ‪(P. 148) IPv4‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪IP Address Settings‬‬
‫قم بتكوين عنوان ‪ ،IP‬الذي يتم استخدامه في التعرف على الأجهزة‪ ،‬مثل أجهزة الكمبيوتر والطابعات‪ ،‬على شبكة ‪.TCP/IP‬‬
‫)‪(P. 148‬‬
‫تعيين عنوان ‪IPv4‬‬
‫‪IP Address‬‬
‫‪ 0.0.0.0‬إلى ‪255.255.255.255‬‬
‫‪Subnet Mask‬‬
‫‪ 0.0.0.0‬إلى ‪255.255.255.255‬‬
‫‪Gateway Address‬‬
‫‪ 0.0.0.0‬إلى ‪255.255.255.255‬‬
‫‪DNS‬‬
‫لتحريك المؤشر‪،‬‬
‫‪/‬‬
‫حدد إعدادات عنوان الخادم الخاص بنظام اسم المجال )‪ ،(DNS‬التي توفر اسم مضيف لحلول عنوان ‪ .IP‬استخدم‬
‫واستخدم المفاتيح الرقمية لتحديد العنوان‪ .‬استخدم ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( لتحديد الإعدادات الأخرى الخاصة بنظام ‪.DNS‬‬
‫تكوين ‪(P. 177) DNS‬‬
‫‪Primary Address‬‬
‫‪ 0.0.0.0‬إلى ‪255.255.255.255‬‬
‫‪Secondary Address‬‬
‫‪324‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪ 0.0.0.0‬إلى ‪255.255.255.255‬‬
‫)‬
‫>‪<Network‬‬
‫(‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪<Settings‬‬
‫‪<DNS‬‬
‫إلى إعدادات المصنع )‬
‫>‪<IPv4‬‬
‫حدد الخادم المراد تكوينه‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫>‪TCP/IP Settings‬‬
‫قم بتعيين العنوان‬
‫قم بإعادة التعيين‬
‫‪* mDNS Settings‬‬
‫حدد إعدادات استخدام وظائف ‪ DNS‬بدون خوادم ‪.DNS‬‬
‫تكوين ‪(P. 177) DNS‬‬
‫‪mDNS‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫‪<Off‬‬
‫>‪<Network‬‬
‫>‪<mDNS‬‬
‫إلى إعدادات المصنع )‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪<mDNS Settings‬‬
‫>‪<IPv4‬‬
‫>‪TCP/IP Settings‬‬
‫>‪ <Settings‬أو >‪<On‬‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫قم بإعادة التعيين‬
‫‪* mDNS Name‬‬
‫عندما يتم تعيين >‪ <mDNS‬على >‪ ،<On‬قم بتعيين هذا العنصر‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Network‬‬
‫‪<mDNS Name‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪<mDNS Settings‬‬
‫التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫>‪<IPv4‬‬
‫>‪<Settings‬‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫>‪TCP/IP Settings‬‬
‫قم بتعيين الاسم‬
‫‪DHCP Option‬‬
‫عند تمكين ‪ ،DHCP‬حدد ما إذا كنت تود الحصول على اسم المضيف وإجراء التحديث الحيوي لخادم ‪ DNS‬باستخدام خيارات ‪.DHCP‬‬
‫‪Acquire Host Name‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪DNS Dynamic Update‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Network‬‬
‫‪<Acquire Host Name‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪<DHCP Option‬‬
‫‪325‬‬
‫>‪<IPv4‬‬
‫>‪TCP/IP Settings‬‬
‫>‪ <Settings‬أو >‪DNS Dynamic‬‬
‫قم بإعادة‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫>‪ <Update‬أو >‪<On‬‬
‫‪<Off‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات‬
‫‪IPv6 Settings‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود استخدام الجهاز في شبكة ‪ .IPv6‬استخدم ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( لتحديد إعدادات عنوان ‪.IPv6‬‬
‫عناوين ‪(P. 152) IPv6‬‬
‫تعيين‬
‫‪IPv6‬‬
‫يمكنك تمكين ‪ IPv6‬أو تعطيله في الجهاز‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫‪<Off‬‬
‫>‪<Network‬‬
‫>‪<IPv6‬‬
‫>‪<IPv6‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪ <Settings‬أو >‪<On‬‬
‫>‪TCP/IP Settings‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫إجراء إعادة‬
‫‪* mDNS Settings‬‬
‫حدد إعدادات استخدام وظائف ‪ DNS‬بدون خوادم ‪.DNS‬‬
‫تكوين ‪(P. 177) DNS‬‬
‫‪mDNS‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫‪<Off‬‬
‫>‪<Network‬‬
‫>‪<mDNS‬‬
‫إلى إعدادات المصنع )‬
‫>‪<IPv6‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪<mDNS Settings‬‬
‫>‪TCP/IP Settings‬‬
‫>‪ <Settings‬أو >‪<On‬‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫قم بإعادة التعيين‬
‫‪* (Use IPv4 Name (mDNS‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫‪<Off‬‬
‫>‪<On‬‬
‫(‬
‫>‪<Network‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>)‪<Use IPv4 Name (mDNS‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫>‪<IPv6‬‬
‫>‪<mDNS Settings‬‬
‫>‪ <Settings‬أو‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫‪* mDNS Name‬‬
‫عندما يتم تعيين >‪ <(Use IPv4 Name (mDNS‬على >‪ ،<Off‬قم بتعيين هذا العنصر‪.‬‬
‫‪326‬‬
‫>‪TCP/IP Settings‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫)‬
‫>‪<Network‬‬
‫(‬
‫‪<mDNS Name‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪<mDNS Settings‬‬
‫التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫>‪<IPv6‬‬
‫>‪<Settings‬‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫>‪TCP/IP Settings‬‬
‫قم بتعيين الاسم‬
‫قم بإعادة‬
‫‪WINS Resolution‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود استخدام خدمة ‪ ،(WINS) Windows Internet Name Service‬والتي ستقوم بدورها بتزويد اسم لشبكة ‪ NetBIOS‬الخاصة‬
‫بتحليلات عنوان ‪ IP‬في بيئة شبكة مختلطة من ‪ NetBIOS‬و‪ .TCP/IP‬استخدم ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( لتحديد الإعدادات التفصيلية‬
‫التي يتم تطبيقها عند تمكين ‪ .WINS‬ضبط إعدادات ‪(P. 182) WINS‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫(‬
‫)‬
‫>‪<Network‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪ <Resolution‬أو >‪<On‬‬
‫‪<Off‬‬
‫>‪<WINS‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫>‪TCP/IP Settings‬‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى‬
‫‪FTP‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود تغيير إعدادات الطباعة والإعدادات التي تم تكوينها في الجهاز من ‪.FTP‬‬
‫‪FTP Print‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود الطباعة من ‪ .FTP‬استخدم ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( لتعيين اسم المستخدم وكلمة المرور اللذان يستخدمان‬
‫للطباعة من ‪ .FTP‬التحضير لاستخدام خادم ‪(P. 582) FTP‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫(‬
‫)‬
‫‪<Off‬‬
‫المصنع )‬
‫>‪<Network‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪<FTP Print‬‬
‫>‪<FTP‬‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫‪Allow Set. via FTP‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود تغيير الإعدادات التي تم تكوينها في الجهاز من ‪.FTP‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪327‬‬
‫>‪TCP/IP‬‬
‫>‪ <Settings‬أو >‪<On‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫(‬
‫)‬
‫‪<Off‬‬
‫>‪<Network‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪<Allow Set. via FTP‬‬
‫إلى إعدادات المصنع )‬
‫>‪<FTP‬‬
‫>‪TCP/IP‬‬
‫>‪ <Settings‬أو >‪<On‬‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫قم بإعادة التعيين‬
‫‪LPD Settings‬‬
‫قم بتمكين أو تعطيل ‪ ،LPD‬وهو بروتوكول طباعة يمكن استخدامه لأي منصة أجهزة أو نظام تشغيل‪ .‬كذلك‪ ،‬قم بتعيين الفترة الزمنية التي تنتهي بعدها‬
‫مهمة الطباعة تلقائيًا عندما يتعذر استلام بيانات الطباعة بسبب خطأ في الاتصال أو مشكلة أخرى‪ .‬استخدم ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‬
‫لتحديد الإعدادات الخاصة بطباعة صفحة الشعار عند تمكين ‪ .LPD‬ضبط بروتوكولات الطباعة ووظائف ‪(P. 157) WSD‬‬
‫‪LPD Print‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫(‬
‫)‬
‫‪<Off‬‬
‫>‪<Network‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪<LPD Print‬‬
‫>‪ <Settings‬أو >‪<On‬‬
‫إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫>‪<LPD‬‬
‫>‪TCP/IP Settings‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫إجراء‬
‫‪* RX Timeout‬‬
‫‪ 1‬إلى ‪) 60‬دقيقة(‬
‫)‬
‫(‬
‫‪<RX Timeout‬‬
‫المصنع )‬
‫>‪<Network‬‬
‫>‪<Settings‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪<LPD‬‬
‫قم بتعيين وقت انتهاء المهلة‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫>‪TCP/IP Settings‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات‬
‫‪RAW Settings‬‬
‫قم بتمكين ‪ RAW‬أو تعطيل‪ ،‬وهو برتوكول طباعة محدد لـ ‪ .Windows‬كذلك‪ ،‬قم بتعيين الفترة الزمنية التي تنتهي بعدها مهمة الطباعة تلقائيًا عندما‬
‫يتعذر استلام بيانات الطباعة بسبب خطأ في الاتصال أو مشكلة أخرى‪ .‬استخدم ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( لتحديد الإعدادات الخاصة‬
‫بالاتصال ثنائي الاتجاه‪ .‬ضبط بروتوكولات الطباعة ووظائف ‪(P. 157) WSD‬‬
‫‪RAW Print‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪328‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫(‬
‫)‬
‫‪<Off‬‬
‫>‪<Network‬‬
‫>‪<RAW Print‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪<RAW‬‬
‫>‪ <Settings‬أو >‪<On‬‬
‫>‪TCP/IP Settings‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫إجراء‬
‫‪* RX Timeout‬‬
‫‪ 1‬إلى ‪) 60‬دقيقة(‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Network‬‬
‫>‪<Settings‬‬
‫‪<RX Timeout‬‬
‫المصنع )‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪TCP/IP Settings‬‬
‫>‪<RAW‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات‬
‫قم بتعيين وقت انتهاء المهلة‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫‪IPP Print‬‬
‫قم بتمكين أو تعطيل ‪ ،IPP‬والذي يتيح الطباعة من شبكة خارجية عبر الإنترنت‪ .‬استخدم ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( لتحديد تشفير ‪TLS‬‬
‫للبيانات المراد إرسالها ومصادقة المستخدم‪ .‬ضبط بروتوكولات الطباعة ووظائف ‪(P. 157) WSD‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Network‬‬
‫>‪ <Print‬أو >‪<On‬‬
‫‪<Off‬‬
‫المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪TCP/IP Settings‬‬
‫>‪<IPP‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات‬
‫‪WSD‬‬
‫قم بتمكين التصفح التلقائي أو تعطيله والحصول على معلومات عن الجهاز باستخدام بروتوكول ‪.WSD‬‬
‫)‪(P. 157‬‬
‫ضبط بروتوكولات الطباعة ووظائف ‪WSD‬‬
‫‪WSD Print‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود استخدام الجهاز للطباعة باستخدام بروتوكول ‪.WSD‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫‪<Off‬‬
‫إعدادات المصنع )‬
‫>‪<Network‬‬
‫>‪<WSD Print‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪<WSD‬‬
‫>‪TCP/IP‬‬
‫>‪ <Settings‬أو >‪<On‬‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫‪329‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪* WSD Browsing‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود الحصول على معلومات الجهاز من كمبيوتر باستخدام بروتوكول ‪ .WSD‬إذا تم تعيين >‪ <WSD Print‬على >‪ ،<On‬يتم تثبيت‬
‫>‪ <WSD Browsing‬على >‪ ،<On‬ولا يُعرض في قائمة الإعداد‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫‪<Off‬‬
‫>‪<Network‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪<WSD Browsing‬‬
‫إلى إعدادات المصنع )‬
‫>‪<WSD‬‬
‫>‪TCP/IP‬‬
‫>‪ <Settings‬أو >‪<On‬‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫قم بإعادة التعيين‬
‫‪Multicast Discovery‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود ضبط الجهاز للرد على رسائل اكتشاف البث المتعدد‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫‪<Off‬‬
‫(‬
‫>‪<Network‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪<Multicast Discovery‬‬
‫التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫>‪<WSD‬‬
‫>‪TCP/IP‬‬
‫>‪ <Settings‬أو >‪<On‬‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫قم بإعادة‬
‫● إذا تم تعيين >‪ <Multicast Discovery‬على >‪ ،<Off‬فسيظل الجهاز في وضع السكون حتى عندما تتدفق رسائل اكتشاف البث المتعدد‬
‫على الشبكة‪.‬‬
‫‪HTTP‬‬
‫قم بتمكين ‪ HTTP‬أو تعطيله‪ HTTP .‬عبارة عن بروتوكول مطلوب للاتصالات بجهاز الكمبيوتر كما هو الحال عند استخدام ‪) Remote UI‬واجهة‬
‫المستخدم عن بعد( وطباعة ‪ .WSD‬تعطيل اتصال ‪(P. 240) HTTP‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪Proxy Settings‬‬
‫حدد الإعدادات الخاصة بخادم الوكيل الذي يرحل اتصالات ‪.HTTP‬‬
‫تعيين وكيل )‪(P. 227‬‬
‫‪Proxy‬‬
‫قم بتمكين خادم الوكيل أو تعطيله عندما يقوم الجهاز بإجراء اتصالات ‪.HTTP‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪330‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫)‬
‫(‬
‫‪<Off‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪<Network‬‬
‫>‪<Proxy‬‬
‫التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫>‪ <Settings‬أو >‪<On‬‬
‫>‪TCP/IP Settings‬‬
‫>‪<Proxy‬‬
‫إجراء إعادة‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫‪* Server Address‬‬
‫قم بتعيين العنوان الخاص بخادم الوكيل المراد استخدامه‪ .‬حدد عنوان ‪ IP‬واسم المجال والمعلومات الضرورية الأخرى التي تناسب بيئة التشغيل لديك‪.‬‬
‫استخدم‬
‫لتحريك المؤشر‪ ،‬واستخدم المفاتيح الرقمية لإدخال العنوان ) إدخال نص )‪.( (P. 32‬‬
‫‪/‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Network‬‬
‫‪<Server Address‬‬
‫)‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪<Settings‬‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫>‪TCP/IP Settings‬‬
‫>‪<Proxy‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‬
‫أدخل عنوان الخادم‬
‫‪* Port Number‬‬
‫حدد رقم المنفذ الخاص بخادم الوكيل المراد استخدامه‪.‬‬
‫‪ 1‬إلى ‪ 80‬إلى ‪65535‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Network‬‬
‫‪<Port Number‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪<Settings‬‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫>‪<Proxy‬‬
‫أدخل رقم المنفذ‬
‫>‪TCP/IP Settings‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫‪* Same Domain‬‬
‫قم بتمكين خادم الوكيل أو تعطيله حتى لإجراء اتصالات ‪ HTTP‬مع الأجهزة الموجودة في المجال نفسه‪.‬‬
‫‪Use Proxy‬‬
‫‪Do Not Use Proxy‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Network‬‬
‫‪<Use Proxy‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪<Same Domain‬‬
‫التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫>‪<Proxy‬‬
‫>‪TCP/IP Settings‬‬
‫>‪ <Settings‬أو >‪<Do Not Use Proxy‬‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫‪* Proxy Authentication‬‬
‫قم بتمكين وظيفة المصادقة الخاصة بخادم الوكيل أو تعطيلها‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪331‬‬
‫قم بإعادة‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫)‬
‫(‬
‫‪<Off‬‬
‫المصنع )‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪<Network‬‬
‫>‪<Proxy Authentication‬‬
‫>‪<Proxy‬‬
‫>‪ <Settings‬أو >‪<On‬‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫>‪TCP/IP Settings‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات‬
‫‪* User Name‬‬
‫لتمكين مصادقة الوكيل‪ ،‬أدخل ما يصل إلى ‪ 24‬حرفا ً أبجديًا رقميًا لاسم المستخدم المراد مصادقته‪ .‬استخدم المفاتيح الرقمية لإدخال اسم المستخدم‪.‬‬
‫) إدخال نص )‪( (P. 32‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Network‬‬
‫‪<User Name‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪<Settings‬‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫>‪<Proxy‬‬
‫أدخل اسم المستخدم‬
‫>‪TCP/IP Settings‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫‪* Password‬‬
‫لتمكين كلمة مرور لمصادقة الوكيل‪ ،‬أدخل ما يصل إلى ‪ 24‬حرفا ً أبجديًا رقميًا‪ .‬استخدم المفاتيح الرقمية لإدخال كلمة المرور‪) .‬‬
‫)‪( (P. 32‬‬
‫)‬
‫(‬
‫‪<Password‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪<Network‬‬
‫>‪<Settings‬‬
‫إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫أدخل كلمة المرور‬
‫>‪<Proxy‬‬
‫إدخال نص‬
‫>‪TCP/IP Settings‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫إجراء‬
‫‪SNTP‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود الحصول على الوقت من خادم الوقت على الشبكة‪ .‬استخدم ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( لتحديد إعدادات عنوان‬
‫الخادم‪ .‬تكوين ‪(P. 185) SNTP‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫‪<Off‬‬
‫>‪<Network‬‬
‫>‪<SNTP‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪ <Settings‬أو >‪<On‬‬
‫التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫>‪TCP/IP‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫إجراء إعادة‬
‫‪Discovery Response‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود ضبط الجهاز للاستجابة إلى حزم اكتشاف البث المتعدد على الشبكة‪ .‬استخدم ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( لتحديد اسم‬
‫النطاق المستخدم لتضمين الجهاز في نطاق معين‪ .‬تكوين الإعدادات لبرنامج إدارة الأجهزة )‪(P. 193‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪332‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫)‬
‫(‬
‫‪<Off‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪<Network‬‬
‫>‪ <Response‬أو >‪<On‬‬
‫>‪<Discovery‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫>‪TCP/IP Settings‬‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى‬
‫‪IPSec‬‬
‫حدد ما إذا كنت تريد تنفيذ اتصال مشفّر من خلال إنشاء شبكة خاصة افتراضية )‪ (VPN‬عبر ‪ .IPSec‬استخدم ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‬
‫لتسجيل سياسات الأمان وتحديدها‪ .‬تكوين إعدادات ‪(P. 250) IPSec‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫‪<Off‬‬
‫>‪<Network‬‬
‫>‪<IPSec‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪TCP/IP‬‬
‫>‪ <Settings‬أو >‪<On‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫إجراء إعادة‬
‫‪.Sleep Notif. Set‬‬
‫حدد الإعدادات الخاص باتصال ‪ SLP‬لإخطار ‪ imageWARE‬بحالة طاقة الجهاز‪ .‬إذا قمت بتعيين >‪ <.Sleep Mode Notif‬على >‪ ،<On‬يكون من‬
‫المتوقع من الجهاز أن يتفادى الاتصال غير الضروري أثناء وضع السكون وتقليل استهلاك الطاقة الإجمالي‪ .‬تكوين الإعدادات لبرنامج إدارة الأجهزة‬
‫)‪(P. 193‬‬
‫‪.Sleep Mode Notif‬‬
‫قم بتمكين اتصال ‪ SLP‬أو تعطيله‪ .‬إذا قمت بتحديد >‪ ،<On‬فسيتم إخطار ‪ imageWARE‬بحالة طاقة الجهاز‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫‪<Off‬‬
‫(‬
‫>‪<Network‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪<Sleep Mode Notif.‬‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫>‪<Sleep Notif.‬‬
‫>‪ <Set.‬أو >‪<On‬‬
‫‪* Port Number‬‬
‫أدخل رقم المنفذ الخاص باتصالات ‪ SLP‬ببرنامج الإدارة‪.‬‬
‫‪ 1‬إلى ‪ 11427‬إلى ‪65535‬‬
‫‪333‬‬
‫>‪TCP/IP Settings‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Network‬‬
‫‪<Port Number‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪<Set.‬‬
‫إعدادات المصنع )‬
‫>‪<Sleep Notif.‬‬
‫استخدم المفاتيح الرقمية لإدخال رقم المنفذ‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫>‪TCP/IP Settings‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى‬
‫‪* Routers to Traverse‬‬
‫حدد عدد الموجهات التي يمكن أن تمرر حزم الإخطار‪.‬‬
‫‪ 0‬إلى ‪ 3‬إلى ‪254‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Network‬‬
‫>‪<Set.‬‬
‫‪<Routers to Traverse‬‬
‫تجاوزها‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪<Sleep Notif.‬‬
‫>‪TCP/IP Settings‬‬
‫استخدم المفاتيح الرقمية لإدخال عدد أجهزة التوجيه المراد‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫‪* Notif. Interval‬‬
‫حدد عدد المرات التي يقوم فيها الجهاز بإخطار ‪ imageWARE‬بحالة طاقته‪.‬‬
‫‪ 60‬إلى ‪ 600‬إلى ‪65535‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Network‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪<Sleep Notif.‬‬
‫‪<Notif. Interval‬‬
‫>‪<Set.‬‬
‫التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫>‪TCP/IP Settings‬‬
‫استخدم المفاتيح الرقمية لإدخال الفترة الفاصلة للإخطار‬
‫‪Mopria‬‬
‫حدد ما إذا كنت تريد استخدام ®‪.Mopria‬‬
‫الطباعة باستخدام ®‪(P. 127) Mopria‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫>‪<On‬‬
‫(‬
‫>‪<Network‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫‪334‬‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪ <Mopria‬أو‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫قم بإعادة‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Google Cloud Print‬‬
‫تمكين وظيفة ‪ Google Cloud Print‬أو تعطيلها‪.‬‬
‫تغيير إعدادات ‪(P. 136) Google Cloud Print‬‬
‫‪Use Cloud Print‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪Registration Status‬‬
‫‪* SMB‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود استخدام الجهاز كطابعة مشتركة على شبكة ‪ .SMB‬استخدم ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( لتحديد إعدادات ‪ SMB‬الأخرى بما في‬
‫ذلك اسم الخادم واسم مجموعة العمل‪ .‬تكوين ‪(P. 196) SMB‬‬
‫‪SMB Server‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود عرض الجهاز باعتباره خادم ‪ SMB‬على شاشة تكوين شبكة ‪.SMB‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫‪<Off‬‬
‫>‪<Network‬‬
‫>‪ <Server‬أو >‪<On‬‬
‫المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫>‪<SMB‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫>‪SMB‬‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات‬
‫‪* SMB Print‬‬
‫قم بتمكين الطباعة عبر ‪ SMB‬أو تعطيلها‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫أو >‪<On‬‬
‫(‬
‫>‪<Network‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<SMB Print‬‬
‫>‪<SMB‬‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫‪SNMP Settings‬‬
‫حدد إعدادات مراقبة الجهاز والتحكم به من الكمبيوتر الذي يعمل ببرنامج يتوافق مع ‪.SNMP‬‬
‫مراقبة الجهاز والتحكم به باستخدام ‪(P. 188) SNMP‬‬
‫‪SNMPv1 Settings‬‬
‫حدد إعدادات استخدام ‪ .SNMPv1‬استخدم ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( لتحديد اسم مجتمع وامتيازات الوصول إلى كائنات قاعدة إدارة‬
‫المعلومات )‪.(MIB‬‬
‫‪335‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪SNMPv1‬‬
‫قم بتمكين ‪ SNMPv1‬أو تعطيله‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫‪<Off‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪<Network‬‬
‫>‪ <Settings‬أو >‪<On‬‬
‫>‪<SNMPv1‬‬
‫إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫>‪<SNMPv1‬‬
‫>‪SNMP Settings‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫إجراء‬
‫‪.Dctd. Community Set‬‬
‫المجتمع المخصص هو مجتمع معد مسبقًا‪ ،‬وهو مخصص فقط للمسؤولين الذين يستخدمون برمجيات ‪ ،Canon‬مثل ‪iW Management‬‬
‫‪ .Console‬حدد امتيازات الوصول إلى كائنات قاعدة إدارة المعلومات )‪.(MIB‬‬
‫‪Dctd. Community‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪Read/Write‬‬
‫‪Read Only‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Network‬‬
‫‪<Dctd. Community‬‬
‫الوصول‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪<Dctd. Community Set.‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫>‪<SNMPv1‬‬
‫>‪<Settings‬‬
‫>‪SNMP Settings‬‬
‫حدد امتياز‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫‪SNMPv3 Settings‬‬
‫حدد إعدادات استخدام ‪ .SNMPv3‬استخدم ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( لتحديد الإعدادات التفصيلية التي يتم تطبيقها عند تمكين‬
‫‪.SNMPv3‬‬
‫‪SNMPv3‬‬
‫قم بتمكين ‪ SNMPv3‬أو تعطيله‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫‪<Off‬‬
‫(‬
‫>‪<Network‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪<SNMPv3‬‬
‫>‪ <Settings‬أو >‪<On‬‬
‫إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫إعدادات المستخدم ‪* (N (N=1، 2، 3، 4، 5‬‬
‫>‪<SNMPv3‬‬
‫>‪SNMP Settings‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫إجراء‬
‫حدد كلمة مرور المصادقة وكلمة مرور التشفير كمعلومات المستخدم المستخدمة في ‪ .SNMPv3‬استخدم ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‬
‫لتسجيل معلومات المستخدم‪ .‬مراقبة الجهاز والتحكم به باستخدام ‪(P. 188) SNMP‬‬
‫‪336‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Auth. Password /Encryption Password‬‬
‫أدخل ما بين ‪ 6‬إلى ‪ 16‬حرفا ً أبجديًا رقميًا لكل كلمة مرور‪ .‬استخدم المفاتيح الرقمية لإدخال كلمة المرور‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Network‬‬
‫‪<Settings‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫حدد عدد إعدادات المستخدم‬
‫>‪<Encryption Password‬‬
‫التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫>‪SNMP Settings‬‬
‫>‪<SNMPv3‬‬
‫تحقق من اسم المستخدم‬
‫أدخل كلمة المرور‬
‫>‪ <Auth. Password‬أو‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫إجراء إعادة‬
‫‪Rjct Packet in Sleep‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود تجاهل حزم ‪ SNMP‬التي تم استلامها أثناء وضع السكون‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Network‬‬
‫>‪ <Sleep‬أو >‪<On‬‬
‫‪<Off‬‬
‫المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪<Rjct Packet in‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫>‪SNMP Settings‬‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات‬
‫● إذا قمت بتحديد >‪ ،<On‬فقد يتم تعطيل التطبيقات التي تستخدم بروتوكول ‪ ،SNMP‬مثل فئة ‪ imageWARE‬من برمجيات ‪ ،Canon‬من‬
‫الوصول إلى الجهاز‪.‬‬
‫‪* Spooler‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود تضمين بطاقة ‪ SD‬في مواقع التخزين لبيانات الطباعة المستلمة‪ .‬إذا حددت >‪ ،<On‬فسوف تزداد سعة الجهاز الخاصة باستلام بيانات الطباعة‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫>‪<On‬‬
‫(‬
‫>‪<Network‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪ <Spooler‬أو‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫‪Receive in Parallel‬‬
‫لتحديد ما إذا كنت تود طباعة المهام بالترتيب الذي تم استلامها به عند إرسال بيانات الطباعة الخاصة بالعديد من المهام إلى الطابعة من جهاز كمبيوتر واحد‪ .‬إذا‬
‫قمت بتحديد >‪ ،<Off‬فستتم طباعة المهام بالترتيب الذي تم استلامها به ولكن ستنخفض سرعة الطباعة‪.‬‬
‫‪337‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<On‬‬
‫>‪<Network‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫>‪ <Receive in Parallel‬أو‬
‫>‪<Off‬‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫● حتى إذا حددت >‪ ،<Off‬فقد لا يتم حفظ المهام بالترتيب الذي تم استلامها به في بعض الحالات‪ ،‬على سبيل المثال عند تنفيذ وظيفة طباعة‬
‫المهام المخزنة‪.‬‬
‫‪Wait Time at Startup‬‬
‫حدد وقت انتظار للاتصال بشبكة ما‪ .‬حدد الإعداد وفقاً لبيئة الشبكة‪.‬‬
‫تعيين وقت الانتظار للاتصال بالشبكة )‪(P. 176‬‬
‫‪ 0‬إلى ‪) 300‬ثانية(‬
‫‪Remote UI Settings‬‬
‫حدد الإعدادات الخاصة باستخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‪ .‬يمكنك استخدم ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( لتحديد الإعدادات‬
‫الخاصة بالجهاز من مستعرض ويب‪.‬‬
‫‪Remote UI‬‬
‫قم بتمكين ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( أو تعطيلها‪.‬‬
‫تعطيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 241‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪.RUI Access Sec. Set‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود استخدام رمز حماية ‪ PIN‬للوصول إلى ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‪.‬‬
‫المستخدم البعيدة( )‪(P. 217‬‬
‫تعيين رمز ‪ PIN‬لـ ‪) Remote UI‬واجهة‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪* TLS‬‬
‫قم بتمكين ‪ TLS‬لاتصالات ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( أو تعطيله‪ .‬ولاستخدام ‪ TLS‬للاتصالات المشفرة‪ ،‬ينبغي عليك تعيين زوج مفاتيح عن‬
‫طريق استخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( ) استخدام ‪ TLS‬للاتصالات المشفرة )‪ ،( (P. 246‬على التوالي‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪338‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫)‬
‫(‬
‫‪<Off‬‬
‫>‪<Network‬‬
‫>‪<TLS‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪ <Settings‬أو >‪<On‬‬
‫التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫>‪Remote UI‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫إجراء إعادة‬
‫‪* Software Regist/Updt‬‬
‫عندما تقوم بتسجيل تطبيق ‪ MEAP‬أو تحديثه‪ ،‬يمكنك التحقق من الاتصال بخادم التوزيع المراد الاتصال به‪.‬‬
‫‪.Software Mngt. Set‬‬
‫‪Communication Test‬‬
‫)‬
‫‪<Yes‬‬
‫(‬
‫>‪<Network‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪<Communication Test‬‬
‫>‪<Software‬‬
‫>‪<Mngt. Set.‬‬
‫>‪Software Regist/Updt‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫تحقق من‬
‫الرسالة‬
‫‪Ethernet Driver‬‬
‫حدد وضع اتصال ‪) Ethernet‬أحادي الاتجاه‪/‬ازدواج كامل( ونوع ‪.(Ethernet (10 Base-T/100 Base-TX/1000 Base-T‬‬
‫)‪(P. 174‬‬
‫‪Auto Detect‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود الاكتشاف التلقائي أو التحديد اليدوي لوضع الاتصال ونوع شبكة ‪.Ethernet‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪* Communication Mode‬‬
‫إذا تم تعيين >‪ <Auto Detect‬على >‪ ،<Off‬فحدد وضع اتصال ‪.Ethernet‬‬
‫‪Half Duplex‬‬
‫‪Full Duplex‬‬
‫‪* Ethernet Type‬‬
‫إذا تم تعيين >‪ <Auto Detect‬على >‪ ،<Off‬فحدد نوع ‪.Ethernet‬‬
‫‪Base-T 10‬‬
‫‪Base-TX 100‬‬
‫‪Base-T 1000‬‬
‫‪339‬‬
‫تكوين إعدادات ‪Ethernet‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Sleep Mode Priority‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود إعطاء الأولوية للرجوع السريع من وضع السكون أو الحصول على تأثير أكبر لتوفير الطاقة من وضع السكون‪.‬‬
‫‪Optimal Balance‬‬
‫‪Exit Speed‬‬
‫‪Energy Saving‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Network‬‬
‫الإعدادات‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫>‪<Sleep Mode Priority‬‬
‫حدد عنصر‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫‪Optimal Balance‬‬
‫يعود الجهاز من وضع السكون بسرعة‪ .‬عندما تكون الأجهزة المتصلة مباشرة بالجهاز تدعم ‪ Ethernet‬الموفرة للطاقة )‪ ،(EEE‬فإنه يكون من الممكن‬
‫تقليل استهلاك الطاقة بدرجة أكبر‪ .‬استخدم هذا الإعداد عادة‪.‬‬
‫‪Exit Speed‬‬
‫يعود الجهاز من وضع السكون بسرعة أكبر‪.‬‬
‫‪Energy Saving‬‬
‫تنخفض سرعة الاتصال أثناء وضع السكون لخفض استهلاك الطاقة إلى أدنى درجة‪.‬‬
‫● يتوفر هذا العنصر عند تعيين >‪ <Sleep Mode‬على >‪.<(High (Deep Sleep‬‬
‫الدخول في وضع السكون )‪(P. 65‬‬
‫‪IEEE802.1X‬‬
‫قم بتمكين مصادقة ‪ IEEE 802.1X‬أو تعطيلها‪ .‬استخدم ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( لتحديد الإعدادات التفصيلية التي يتم تطبيقها عند تمكين‬
‫مصادقة ‪ .IEEE802.1X‬تكوين مصادقة ‪(P. 260) IEEE 802.1X‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪340‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Network‬‬
‫>‪ <Off‬أو >‪<On‬‬
‫الرسالة‬
‫المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪<IEEE802.1X‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫تحقق من‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات‬
‫‪Address Filter‬‬
‫قم بتمكين أو تعطيل الاتصال المقيد بعنوان ‪ IP‬وعنوان ‪ .MAC‬استخدم ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( لتحديد العنوان المراد تقييده‪.‬‬
‫الطباعة الأساسية )‪(P. 73‬‬
‫عمليات‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<On‬‬
‫>‪<Network‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪ <Address Filter‬أو‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫‪MAC Address‬‬
‫تحقق من عنوان ‪ MAC‬الخاص بالجهاز‪ ،‬وهو عبارة عن رقم فريد لكل جهاز من أجهزة الاتصال‪.‬‬
‫)الشاشة فقط(‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Network‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪<MAC Address‬‬
‫‪.E-Mail Print Set‬‬
‫حدد الإعدادات الخاصة باستخدام وظيفة طباعة البريد الإلكتروني‪ .‬استخدم ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( لتحديد الإعدادات الأخرى الخاصة بوظيفة‬
‫طباعة البريد الإلكتروني بما في ذلك إعدادات خادم البريد‪ .‬طباعة البريد الإلكتروني المستلم )طباعة البريد الإلكتروني( )‪(P. 118‬‬
‫‪POP3 RX Interval‬‬
‫قم بتعيين الفترة الزمنية الفاصلة للاتصال تلقائيًا بخادم البريد بالدقائق‪ .‬يتم استلام رسائل البريد الإلكتروني الجديدة في صندوق بريد خادم البريد‬
‫وطباعتها تلقائيًا في الفترات الزمنية الفاصلة المعينة‪.‬‬
‫‪ 0‬إلى ‪) 90‬دقيقة(‬
‫‪341‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Network‬‬
‫‪<Interval‬‬
‫إلى إعدادات المصنع )‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪E-Mail Print Set.‬‬
‫>‪<POP3 RX‬‬
‫استخدم المفاتيح الرقمية لإدخال الفترة الفاصلة لاستلام البريد الإلكتروني تلقائيًا‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫● إذا قمت بتحديد "‪ ،"0‬فلن يتم استلام رسائل البريد الإلكتروني تلقائيًا‪ .‬وفي هذه الحالة‪ ،‬استلم رسائل البريد الإلكتروني يدويًا‪.‬‬
‫رسائل البريد الإلكتروني يدويًا )‪(P. 122‬‬
‫قم بإعادة التعيين‬
‫استلام‬
‫‪POP3 RX‬‬
‫قم بتمكين أو تعطيل طباعة البريد الإلكتروني لخادم بريد ‪.POP3‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫‪<Off‬‬
‫>‪<Network‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫>‪ <RX‬أو >‪<On‬‬
‫)‪( (P. 458‬‬
‫>‪<POP3‬‬
‫>‪E-Mail Print Set.‬‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‬
‫‪SMTP RX‬‬
‫قم بتمكين أو تعطيل طباعة البريد الإلكتروني لبروتوكول ‪.SMTP‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫‪<Off‬‬
‫)‪( (P. 458‬‬
‫>‪<Network‬‬
‫>‪ <RX‬أو >‪<On‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪<SMTP‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫>‪E-Mail Print Set.‬‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‬
‫‪Monitoring Service‬‬
‫قم بتمكين الاتصال بخادم مراقبة عن بُعد وعرض سجلات الاتصال‪.‬‬
‫‪Comm. Test‬‬
‫قم بتمكين الاتصال بخادم مراقبة عن بُعد‪ .‬يؤدي استخدام هذا العنصر إلى تمكين إرسال معلومات عن الجهاز بشكل دوري إلى خادم المتابعة عن بُعد‬
‫المتصل بالجهاز‪.‬‬
‫‪342‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Network‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫‪<Test‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪<Comm.‬‬
‫>‪Monitoring Service‬‬
‫>‪<Yes‬‬
‫‪Comm. Log‬‬
‫اعرض سجلات الاتصال بما في ذلك معلومات الخطأ التي تم إنشاؤها باستخدام >‪.<Comm. Test‬‬
‫)الشاشة فقط(‬
‫)‬
‫‪<Log‬‬
‫(‬
‫>‪<Network‬‬
‫حدد السجل‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫حدد الوقت‬
‫‪.Init. Network Set‬‬
‫حدد لإرجاع إعدادات الشبكة إلى الإعدادات الافتراضية للمصنع‪.‬‬
‫تهيئة إعدادات الشبكة )‪(P. 526‬‬
‫‪343‬‬
‫>‪<Comm.‬‬
‫>‪Monitoring Service‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Layout‬‬
‫‪68R9-04S‬‬
‫يتم سرد الإعدادات الخاصة بمظهر الطباعة بما في ذلك هوامش حافة الربط ومواضع الطباعة مزودة بأوصاف‬
‫موجزة‪ .‬ويتم تمييز الإعدادات الافتراضية بشكل خنجر ) (‪.‬‬
‫‪(P. 344) Number of Copies‬‬
‫‪(P. 344) Offset Y/Offset X‬‬
‫‪(P. 345) Binding Location‬‬
‫‪(P. 346) Gutter‬‬
‫‪(P. 347) Alternative Method‬‬
‫‪Number of Copies‬‬
‫حدد عدد النُسَخ‪.‬‬
‫‪ 1‬إلى ‪9999‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Layout‬‬
‫>‪<Number of Copies‬‬
‫استخدم المفاتيح الرقمية لإدخال عدد‬
‫النُسَخ‪.‬‬
‫‪Offset Y/Offset X‬‬
‫يمكنك تحديد الإعدادات الخاصة بإزاحة موضع الطباعة لكافة أنواع الطباعة بتدرجات بمعدل ‪ 0.5‬مم بغض النظر عن مصدر الورق‪.‬‬
‫‪ 50.0-‬إلى ‪ 0.0‬إلى ‪(mm) 50.0+‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Offset Y‬‬
‫>‪ <Layout‬أو >‪<Offset X‬‬
‫الإزاحة‬
‫>‪<Offset Y‬‬
‫لإزاحة موضع الطباعة عموديًا‪.‬‬
‫‪344‬‬
‫استخدم‬
‫‪/‬‬
‫لإدخال قيمة‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫>‪<Offset X‬‬
‫لإزاحة موضع الطباعة أفقيًا‪.‬‬
‫قيم الإزاحة‬
‫لـ >‪ ،<Offset Y‬قم بتعيين قيمة علامة زائد )‪ (+‬لإزاحة موضع الطباعة لأسفل‪ .‬لـ >‪ ،<Offset X‬قم بتعيين قيمة علامة زائد )‪ (+‬لإزاحة موضع الطباعة‬
‫جهة اليمين‪ .‬قم بتعيين قيمة علامة ناقص )‪ (+‬لإزاحة موضع الطباعة في الاتجاه المقابل‪.‬‬
‫>‪<Offset X‬‬
‫>‪<Offset Y‬‬
‫تحديد إعدادات دقيقة لموضع الطباعة‬
‫يمكن تحديد >‪ <Adj. Print Position‬ضمن >‪ <User Maintenance‬لتحديد موضع الطباعة بدقة لكل مصدر ورق‪ .‬نطاق قيم الإزاحة المتاحة يكون‬
‫من ‪ 5.0-‬مم إلى ‪ 5.0+‬مم في الاتجاه الرأسي ومن ‪ 3.5-‬مم إلى ‪ 3.5+‬مم في الاتجاه الأفقي‪ .‬ضبط موضع الطباعة )‪(P. 505‬‬
‫‪Binding Location‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود التجليد على امتداد الحافة الطويلة أو القصيرة للمطبوعات باستخدام أداة تجليد مثل الدباسة‪ .‬في هذه الحالة‪ ،‬حدد إعدادات >‪<Gutter‬‬
‫لضبط هامش التجليد‪ ،‬أيضا ً‪.‬‬
‫‪Long Edge‬‬
‫‪Short Edge‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Long Edge‬‬
‫>‪<Binding Location‬‬
‫>‪<Long Edge‬‬
‫حدد لتجليد المطبوعات على امتداد الحافة الطويلة‪.‬‬
‫>‪<Short Edge‬‬
‫حدد لتجليد المطبوعات على امتداد الحافة القصيرة‪.‬‬
‫‪345‬‬
‫>‪ <Layout‬أو >‪<Short Edge‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Gutter‬‬
‫اضبط عرض هامش الحافة المحدد في >‪ <Binding Location‬عن طريق إزاحة موضع طباعة بيانات الطباعة‪ .‬إذا حددت "‪ ،"0.0‬فلن يتم تغيير الهامش‪.‬‬
‫‪ 50.0-‬إلى ‪ 0.0‬إلى ‪(mm) 50.0+‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Gutter‬‬
‫استخدم‬
‫>‪<Layout‬‬
‫قيم الهامش‬
‫‪/‬‬
‫لإدخال قيمة الإزاحة‬
‫حدد الاتجاه والعرض لإزاحة موضع طباعة بيانات الطباعة‪ .‬تختلف الحافة التي يتم فيها تغيير الهامش اعتمادا ً على ما إذا تم تعيين قيمة "‪ "+‬أو "‪."-‬‬
‫يمكنك ضبط عرض الهامش بتدرجات بمعدل ‪ 0.5‬مم‪.‬‬
‫المستند ذو الاتجاه الطولي‬
‫قيمة الإعداد‬
‫تجليد الحافة الطويلة‬
‫تجليد الحافة القصيرة‬
‫قيمة "‪"+‬‬
‫الطرف العلوي من الورق‬
‫الطرف الأيسر من الورق‬
‫)للتجليد من الجانب الأيسر( )للتجليد من الجانب العلوي(‬
‫قيمة "‪"-‬‬
‫الطرف السفلي من الورق‬
‫الطرف الأيمن من الورق‬
‫)للتجليد من الجانب الأيمن( )للتجليد من الجانب السفلي(‬
‫المستند ذو الاتجاه العرضي‬
‫قيمة الإعداد‬
‫تجليد الحافة الطويلة‬
‫تجليد الحافة القصيرة‬
‫الطرف العلوي من الورق‬
‫قيمة "‪"+‬‬
‫الطرف الأيسر من الورق‬
‫قيمة "‪"-‬‬
‫الطرف العلوي من الورق‬
‫الطرف الأيمن من الورق‬
‫)للتجليد من الجانب السفلي( )للتجليد من الجانب الأيمن(‬
‫)للتجليد من الجانب العلوي( )للتجليد من الجانب الأيمن(‬
‫‪346‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫تجليد الحافة الطويلة‬
‫قيمة الإعداد‬
‫تجليد الحافة القصيرة‬
‫‪Alternative Method‬‬
‫عند إجراء الطباعة على الوجهين لمستند يتكون من عدد فردي من الصفحات‪ ،‬يمكنك تحديد ما إذا كنت تود معالجة الصفحة الأخيرة في وضع الطباعة على وجه‬
‫واحد‪ .‬إذا قمت بتحديد >‪ ،<On‬سيتم الانتهاء من الطباعة بشكل أسرع من الطباعة على الوجهين‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Alternative Method‬‬
‫>‪ <Layout‬أو >‪<On‬‬
‫عندما تنتهي الطباعة لمستند يتكون من عدد زوجي من الصفحات في وضع الطباعة على وجه واحد‬
‫في الحالات التالية‪ ،‬تتم معالجة الصفحة الأخيرة في وضع الطباعة على وجه واحد حتى إذا كان المستند يتكون من عدد زوجي من الصفحات‪.‬‬
‫● الصفحة الأخيرة فارغة‪.‬‬
‫● لا يمكن طباعة الصفحة الأخيرة لسبب ما كأن يكون حجم الورق غير متاح للطباعة على الوجهين‪.‬‬
‫عند استخدام ورق مزوّد بشعار مطبوع مسبقًا‬
‫● إذا تمت معالجة الصفحة الأخيرة في وضع الطباعة على وجه واحد من خلال تعيين >‪ <Alternative Method‬على >‪ ،<On‬فقد لا يتطابق اتجاه‬
‫أو جانب طباعة الصفحة الأخيرة مع جوانب طباعة الصفحات الأخرى‪ .‬في هذه الحالة‪ ،‬قم بتعيين >‪ <Alternative Method‬على >‪.<Off‬‬
‫‪347‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Print Quality‬‬
‫‪68R9-04U‬‬
‫يتم سرد الإعدادات الخاصة بجودة الطباعة متضمنة التدرج اللوني وكثافة الحبر مزودة بأوصاف موجزة‪ .‬ويتم تمييز‬
‫الإعدادات الافتراضية بشكل خنجر ) (‪.‬‬
‫علامات النجمة )*(‬
‫● قد لا تُعرض الإعدادات المميزة بعلامة النجمة )*( ويتوقف ذلك على عناصر الإعدادات الأخرى‪.‬‬
‫‪(P. 348) Gradation‬‬
‫‪(P. 349) Toner Save‬‬
‫الكثافة‪) X=C) X :‬سماوي(‪) M ،‬أرجواني(‪) Y ،‬أصفر(‪) K ،‬أسود(( )‪(P. 349‬‬
‫الكثافة ‪) X‬ضبط دقيق( )‪) X=C‬سماوي(‪) M ،‬أرجواني(‪) Y ،‬أصفر(‪) K ،‬أسود(( )‪(P. 349‬‬
‫‪(P. 349) Color Mode‬‬
‫‪(P. 350) Halftones‬‬
‫‪(P. 351) Gray Compensation‬‬
‫‪(P. 352) CMS‬‬
‫‪(P. 357) Gradation Settings‬‬
‫‪(P. 358) Advanced Smoothing‬‬
‫‪(P. 359) .Toner Volume Corr‬‬
‫‪(P. 359) Line Control‬‬
‫‪(P. 360) Reduce Quality‬‬
‫‪(P. 360) Sp. Smoothing Mode‬‬
‫‪Gradation‬‬
‫حدد التدرج اللوني لمعالجة بيانات الطباعة‪.‬‬
‫‪High 1‬‬
‫‪High 2‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<High 1‬‬
‫>‪<Gradation‬‬
‫>‪<High 1‬‬
‫يناسب وضع الطباعة هذا طباعة الصور أو ما شابه بجودة متوسطة‪.‬‬
‫>‪<High 2‬‬
‫حدد هذا الإعداد لطباعة الصور أو ما شابه بجودة عالية‪.‬‬
‫‪348‬‬
‫>‪ <Print Quality‬أو >‪<High 2‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Toner Save‬‬
‫حدد هذا الإعداد عندما تريد التحقق من اللمسات النهائية مثل التخطيط قبل طباعة مهمة كبيرة‪ ،‬على سبيل المثال‪ .‬نظرا ً لأن وضع الطباعة هذا يعمل على توفير‬
‫الحبر‪ ،‬فقد تبهت السطور والأجزاء الدقيقة ذات كثافة الطباعة الأقل‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Toner Save‬‬
‫>‪ <Print Quality‬أو >‪<On‬‬
‫الكثافة‪) X=C) X :‬سماوي(‪) M ،‬أرجواني(‪) Y ،‬أصفر(‪) K ،‬أسود(( *‬
‫بالنسبة لكل لون من ألوان ‪ ،CMYK‬اضبط كثافة الحبر لتطبيقها على الطباعة‪ .‬لا يتم عرض هذا العنصر عند ضبط >‪ <Toner Save‬على >‪.<On‬‬
‫الطباعة )‪(P. 501‬‬
‫ضبط كثافة‬
‫‪ 8-‬إلى ‪ 0‬إلى ‪8+‬‬
‫الكثافة ‪) X‬ضبط دقيق( )‪) X=C‬سماوي(‪) M ،‬أرجواني(‪) Y ،‬أصفر(‪) K ،‬أسود(( *‬
‫بالنسبة لكل لون من ألوان ‪ ،CMYK‬يمكنك إجراء ضبط دقيق لكثافة الحبر المنطبقة على الطباعة بشكل منفصل لثلاث مناطق مختلفة من الكثافة‪ .‬لا يتم عرض هذا‬
‫العنصر عند ضبط >‪ <Toner Save‬على >‪ .<On‬ضبط كثافة الطباعة )‪(P. 501‬‬
‫‪High‬‬
‫‪ 8‬إلى ‪ 0‬إلى ‪8+‬‬‫‪Medium‬‬
‫‪ 8‬إلى ‪ 0‬إلى ‪8+‬‬‫‪Low‬‬
‫‪ 8-‬إلى ‪ 0‬إلى ‪8+‬‬
‫‪Color Mode‬‬
‫حدد ما إذا كان الجهاز سيقوم بالطباعة بالألوان أو بالأسود والأبيض‪.‬‬
‫‪(Auto (Color/Black‬‬
‫‪Color‬‬
‫‪Black‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Color Mode‬‬
‫>‪<Print Quality‬‬
‫‪349‬‬
‫حدد وضع الألوان‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫>‪<(Auto (Color/Black‬‬
‫لتحديد الطباعة بالألوان أو بالأبيض والأسود تلقائيًا وفقاً لنوع المستند‪.‬‬
‫>‪<Color‬‬
‫الطباعة بالألوان‪.‬‬
‫>‪<Black‬‬
‫الطباعة باللون الأبيض والأسود حتى عندما يكون المستند الأصلي بالألوان‪.‬‬
‫‪Halftones‬‬
‫يمكنك تحديد طريقة الطباعة لإعادة إنتاج ألوان نصفية )النطاق الوسيط بين المناطق الأفتح والداكنة أكثر في الصورة(‪.‬‬
‫‪Error Diffusion‬‬
‫هذا الوضع مناسب لطباعة البيانات ذات النص والخطوط الرفيعة والخطوط المنحنية لبيانات ‪ CAD‬وما شابه‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Error Diffusion‬‬
‫>‪<Halftones‬‬
‫>‪ <Print Quality‬أو‬
‫>‪<On‬‬
‫● قد يقل ثبات الملمس والحبر الثابت عند استخدام >‪.<Error Diffusion‬‬
‫‪* .Resolution/Grad‬‬
‫حدد طريقة إعادة إنتاج الألوان النصفية عند تعيين >‪ <Error Diffusion‬على >‪ .<Off‬ويمكنك ضبط هذا العنصر لكل نوع من أنواع الصور المضمنة في‬
‫مستند واحد‪.‬‬
‫‪Text‬‬
‫‪Resolution‬‬
‫‪Gradation‬‬
‫‪Graphics‬‬
‫‪Resolution‬‬
‫‪Gradation‬‬
‫‪Image‬‬
‫‪Resolution‬‬
‫‪350‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Gradation‬‬
‫(‬
‫)‬
‫بيانات الصورة‬
‫>‪<Resolution/Grad‬‬
‫>‪<Halftones‬‬
‫>‪<.Print Quality‬‬
‫حدد نوع‬
‫>‪ <Resolution‬أو >‪<Gradation‬‬
‫نوع بيانات الصورة‬
‫حدد نوع بيانات الصورة التي تم تغيير إعداداتها‪ .‬حدد >‪ <Text‬للأحرف أو >‪ <Graphics‬للخطوط والأشكال أو >‪ <Image‬للصور مثل الصور‬
‫الفوتوغرافية‪.‬‬
‫>‪<Resolution‬‬
‫لتنفيذ الطباعة الدقيقة عن طريق إعادة إنتاج حواف الأحرف بوضوح‪ .‬وضع الطباعة هذا مناسب لطباعة بيانات الأحرف والخطوط الرفيعة بلمسة‬
‫نهائية واضحة‪.‬‬
‫>‪<Gradation‬‬
‫لطباعة تدرج وخطوط بلمسة نهائية متجانسة‪ .‬وضع الطباعة هذا مناسب لطباعة الأشكال والمخططات بتدرج‪.‬‬
‫‪Gray Compensation‬‬
‫بالنسبة للبيانات باللون الأسود أو الرمادي مع معلومات الألوان التي تحدد ‪ ،R=G=B‬حدد ما إذا كنت تود الطباعة بالحبر الأسود )‪ (K‬فقط أو الطباعة بالحبر ‪CMYK‬‬
‫رباعي الألوان‪ .‬ويمكنك ضبط هذا العنصر لكل نوع من أنواع الصور المضمنة في مستند واحد‪.‬‬
‫‪Text‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪Graphics‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪Image‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Gray Compensation‬‬
‫>‪<Print Quality‬‬
‫>‪ <Off‬أو >‪<On‬‬
‫‪351‬‬
‫حدد نوع بيانات الصورة‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫نوع بيانات الصورة‬
‫حدد نوع بيانات الصورة التي تم تغيير إعداداتها‪ .‬حدد >‪ <Text‬للأحرف أو >‪ <Graphics‬للخطوط والأشكال أو >‪ <Image‬للصور مثل الصور‬
‫الفوتوغرافية‪.‬‬
‫>‪<Off‬‬
‫للطباعة بالحبر ‪ CMYK‬رباعي الألوان‪ .‬إمكانية إعادة إنتاج التدرج اللوني للألوان الداكنة تكون أفضل من مع تحديد >‪.<On‬‬
‫>‪<On‬‬
‫الطباعة بالحبر الأسود )‪ (K‬فقط‪ .‬يمكن تجنب عدم مطابقة الألوان بسبب استخدام حبر الألوان )‪.(CMY‬‬
‫‪CMS‬‬
‫اضبط طرق المعالجة لتصحيح الألوان‪ .‬ويمكنك إجراء إعدادات مختلفة لمختلف أنواع البيانات المضمنة في مستند واحد‪.‬‬
‫‪CMS Selection‬‬
‫اضبط لإجراء تصحيح الألوان على جانب الطابعة أو على الجانب المضيف )جانب برنامج تشغيل الطابعة(‪.‬‬
‫‪Printer‬‬
‫‪Host‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Printer‬‬
‫>‪<CMS Selection‬‬
‫>‪<CMS‬‬
‫>‪<Host‬‬
‫‪CMS/Gamma‬‬
‫حدد وضع المعالجة للطباعة بالألوان‪ .‬ويمكنك ضبط هذا العنصر لكل نوع من أنواع الصور المضمنة في مستند واحد‪.‬‬
‫‪Text‬‬
‫‪CMS‬‬
‫‪Gamma‬‬
‫‪Graphics‬‬
‫‪CMS‬‬
‫‪Gamma‬‬
‫‪Image‬‬
‫‪CMS‬‬
‫‪Gamma‬‬
‫‪352‬‬
‫>‪ <Print Quality‬أو‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<CMS/Gamma‬‬
‫>‪<CMS‬‬
‫>‪<Print Quality‬‬
‫حدد نوع بيانات‬
‫>‪ <CMS‬أو >‪<Gamma‬‬
‫الصورة‬
‫نوع بيانات الصورة‬
‫حدد نوع بيانات الصورة التي تم تغيير إعداداتها‪ .‬حدد >‪ <Text‬للأحرف أو >‪ <Graphics‬للخطوط والأشكال أو >‪ <Image‬للصور مثل الصور‬
‫الفوتوغرافية‪.‬‬
‫>‪<CMS‬‬
‫استخدم ملف تعريف لمطابقة الألوان‪.‬‬
‫>‪<Gamma‬‬
‫قم بإجراء تصحيح الألوان من خلال تعيين قيمة جاما لضبط السطوع‪.‬‬
‫‪RGB Source Profile‬‬
‫حدد ملف تعريف مناسبًا لبيانات ‪ RGB‬تتطابق مع الشاشة التي تستخدمها‪ .‬ويمكنك ضبط هذا العنصر لكل نوع من أنواع الصور المضمنة في مستند واحد‪.‬‬
‫‪Text‬‬
‫‪(sRGB v3.0 (Canon‬‬
‫‪Canon HDTV gamma 1.5‬‬
‫‪Canon HDTV gamma 1.8‬‬
‫‪Canon HDTV gamma 2.4‬‬
‫‪Graphics‬‬
‫‪(sRGB v3.0 (Canon‬‬
‫‪Canon HDTV gamma 1.5‬‬
‫‪Canon HDTV gamma 1.8‬‬
‫‪Canon HDTV gamma 2.4‬‬
‫‪Image‬‬
‫‪(sRGB v3.0 (Canon‬‬
‫‪Canon HDTV gamma 1.5‬‬
‫‪Canon HDTV gamma 1.8‬‬
‫‪Canon HDTV gamma 2.4‬‬
‫)‬
‫الصورة‬
‫(‬
‫>‪<RGB Source Profile‬‬
‫>‪<CMS‬‬
‫حدد ملف التعريف‬
‫‪353‬‬
‫>‪<Print Quality‬‬
‫حدد نوع بيانات‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫نوع بيانات الصورة‬
‫حدد نوع بيانات الصورة التي تم تغيير إعداداتها‪ .‬حدد >‪ <Text‬للأحرف أو >‪ <Graphics‬للخطوط والأشكال أو >‪ <Image‬للصور مثل الصور‬
‫الفوتوغرافية‪.‬‬
‫>‪<(sRGB v3.0 (Canon‬‬
‫يُستخدم ملف تعريف ‪ RGB‬مشابهًا لملف تعريف متوسط لمعظم شاشات الكمبيوتر التي تعمل بنظام التشغيل ‪ .Windows‬عند استخدام شاشة تدعم‬
‫‪ ،sRGB‬يمكنك طباعة الألوان القريبة من الألوان المعروضة على الشاشة‪.‬‬
‫>‪ <Canon HDTV gamma 1.5‬إلى >‪<Canon HDTV gamma 2.4‬‬
‫عندما تريد ضبط السطوع بعد إجراء مقارنة بين الألوان المطبوعة والألوان المعروضة على الشاشة‪ ،‬قم بإجراء أحد الإعدادات اللازمة هنا‪ .‬كلمات كانت‬
‫القيمة أعلى‪ ،‬كانت الألوان المطبوعة داكنة أكثر‪.‬‬
‫● يتوفر هذا العنصر عند تعيين >‪ <CMS/Gamma‬على >‪.<CMS‬‬
‫‪Output Profile‬‬
‫يمكنك تحديد ملفات التعريف المناسبة للبيانات التي تنوي طباعتها‪ .‬ويمكنك ضبط هذا العنصر لكل نوع من أنواع الصور المضمنة في مستند واحد‪.‬‬
‫‪Text‬‬
‫‪Normal‬‬
‫‪Photo‬‬
‫‪Graphics‬‬
‫‪Normal‬‬
‫‪Photo‬‬
‫‪Image‬‬
‫‪Normal‬‬
‫‪Photo‬‬
‫)‬
‫الصورة‬
‫(‬
‫>‪<Output Profile‬‬
‫>‪<CMS‬‬
‫>‪ <Normal‬أو >‪<Photo‬‬
‫‪354‬‬
‫>‪<Print Quality‬‬
‫حدد نوع بيانات‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫نوع بيانات الصورة‬
‫حدد نوع بيانات الصورة التي تم تغيير إعداداتها‪ .‬حدد >‪ <Text‬للأحرف أو >‪ <Graphics‬للخطوط والأشكال أو >‪ <Image‬للصور مثل الصور‬
‫الفوتوغرافية‪.‬‬
‫>‪<Normal‬‬
‫يتم إجراء مطابقة ألوان بحيث تتم طباعة البيانات القريبة من الألوان المعروضة على الشاشة‪.‬‬
‫>‪<Photo‬‬
‫يتم إجراء مطابقة ألوان بحيث تكون نتيجة الطباعة مشابهة للتصوير الفوتوغرافي‪.‬‬
‫● يتوفر هذا العنصر عند تعيين >‪ <CMS/Gamma‬على >‪.<CMS‬‬
‫‪Matching Method‬‬
‫حدد العنصر المطلوب إعطائه الأولوية عن العناصر الأخرى في مطابقة الألوان من خلال >‪ .<RGB Source Profile‬ويمكنك ضبط هذا العنصر لكل نوع‬
‫من أنواع الصور المضمنة في مستند واحد‪.‬‬
‫‪Text‬‬
‫‪Perceptual‬‬
‫‪Saturation‬‬
‫‪Colorimetric‬‬
‫‪Graphics‬‬
‫‪Perceptual‬‬
‫‪Saturation‬‬
‫‪Colorimetric‬‬
‫‪Image‬‬
‫‪Perceptual‬‬
‫‪Saturation‬‬
‫‪Colorimetric‬‬
‫)‬
‫الصورة‬
‫(‬
‫>‪<CMS‬‬
‫>‪<Matching Method‬‬
‫>‪<Print Quality‬‬
‫حدد نوع بيانات‬
‫حدد طريقة المطابقة‬
‫نوع بيانات الصورة‬
‫حدد نوع بيانات الصورة التي تم تغيير إعداداتها‪ .‬حدد >‪ <Text‬للأحرف أو >‪ <Graphics‬للخطوط والأشكال أو >‪ <Image‬للصور مثل الصور‬
‫الفوتوغرافية‪.‬‬
‫‪355‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫>‪<Perceptual‬‬
‫يتم إجراء المطابقة مع إعطاء الأولوية إلى الإدراج الحسي بالألوان‪.‬‬
‫>‪<Saturation‬‬
‫يتم إجراء المطابقة مع إعطاء الأولوية إلى التشبع‪.‬‬
‫>‪<Colorimetric‬‬
‫يتم إجراء المطابقة بحيث يتم تقليل اختلاف الألوان بين المستندات الأصلية والمطبوعة إلى أدنى حد‪.‬‬
‫‪Gamma Correction‬‬
‫يمكن إجراء ضبط السطوع بحيث يكون سطوع الأجزاء الأكثر سطوعا ً والأكثر إعتاما ً للمستند الأصلي لا يتأثر في نتيجة الطباعة‪ .‬ويمكنك ضبط هذا العنصر‬
‫لكل نوع من أنواع الصور المضمنة في مستند واحد‪.‬‬
‫‪Text‬‬
‫‪1.0‬‬
‫‪1.4‬‬
‫‪1.8‬‬
‫‪2.2‬‬
‫‪Graphics‬‬
‫‪1.0‬‬
‫‪1.4‬‬
‫‪1.8‬‬
‫‪2.2‬‬
‫‪Image‬‬
‫‪1.0‬‬
‫‪1.4‬‬
‫‪1.8‬‬
‫‪2.2‬‬
‫)‬
‫الصورة‬
‫(‬
‫>‪<CMS‬‬
‫>‪<Gamma Correction‬‬
‫>‪<Print Quality‬‬
‫حدد نوع بيانات‬
‫حدد قيمة الإعداد‬
‫نوع بيانات الصورة‬
‫حدد نوع بيانات الصورة التي تم تغيير إعداداتها‪ .‬حدد >‪ <Text‬للأحرف أو >‪ <Graphics‬للخطوط والأشكال أو >‪ <Image‬للصور مثل الصور‬
‫الفوتوغرافية‪.‬‬
‫‪356‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫>‪ <1.0‬إلى >‪<2.2‬‬
‫اضبط هذا العنصر عندما تريد ضبط سطوع المطبوعات‪ <1.4> .‬هو الإعداد القياسي )بدون تصحيح(‪ ،‬وكلما كانت قيمة الإعداد أكبر‪ ،‬كانت الطباعة أكثر‬
‫إعتاما ً‪.‬‬
‫● يتوفر هذا العنصر عند تعيين >‪ <CMS/Gamma‬على >‪.<Gamma‬‬
‫‪Gradation Settings‬‬
‫قم بإجراء إعدادات خاصة بوضع التسوية الذي يعمل على تمكين التدرجات اللونية في الخطوط أو الأشكال أو الصور مثل الصور الفوتوغرافية لتتم طباعتها بشكل‬
‫متجانس‪.‬‬
‫‪Gradation‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود تمكين وضع التسوية أو تعطيله‪ .‬تتم طباعة التدرجات اللونية بشكل أكثر تجانسا ً باستخدام >‪ <Smooth 2‬من استخدام >‪Smooth‬‬
‫‪.<1‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪Smooth 1‬‬
‫‪Smooth 2‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Gradation‬‬
‫>‪<Gradation Settings‬‬
‫>‪<Print Quality‬‬
‫حدد طريقة‬
‫المعالجة‬
‫‪* Graphics‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود تطبيق وضع التسوية على الخطوط والأشكال عند تعيين >‪ <Gradation‬على >‪ <Smooth 1‬أو >‪.<Smooth 2‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Graphics‬‬
‫>‪<Gradation Settings‬‬
‫>‪ <Print Quality‬أو‬
‫>‪<On‬‬
‫‪* Image‬‬
‫حدد ما إذا كنت تريد تطبيق وضع التسوية على بيانات الصورة مثل الصور الفوتوغرافية عند تعيين >‪ <Gradation‬على >‪ <Smooth 1‬أو >‪Smooth‬‬
‫‪.<2‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪357‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫< أو‬Print Quality>
<Gradation Settings>
<Image>
<Off>
(
)
<On>
Advanced Smoothing
.‫قم بإجراء إعدادات خاصة بوضع التسوية الذي يعمل على تمكين طباعة حواف الخطوط والأشكال والنص بشكل متجانس‬
Advanced Smoothing
.<Smooth 1>‫< أكثر تجانسا ً باستخدام‬Smooth 2> ‫ ستكون الحواف‬.‫حدد ما إذا كنت تود تمكين وضع التسوية أو تعطيله‬
Off
Smooth 1
Smooth 2
Print Quality>
<Advanced Smoothing>
<Advanced>
‫حدد طريقة المعالجة‬
(
)
<Smoothing
* Graphics
.<Smooth 2> ‫< أو‬Smooth 1> ‫< على‬Advanced Smoothing> ‫حدد ما إذا كنت تود تطبيق وضع التسوية على الخطوط والأشكال عند تعيين‬
Off
On
‫< أو‬Print Quality>
<Advanced Smoothing>
<Graphics>
<Off>
(
)
<On>
* Text
.<Smooth 2> ‫< أو‬Smooth 1> ‫< على‬Advanced Smoothing> ‫حدد ما إذا كنت تود تطبيق وضع التسوية على النص عند تعيين‬
Off
On
‫< أو‬Print Quality>
<Advanced Smoothing>
<Text>
<Off>
(
)
<On>
358
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪.Toner Volume Corr‬‬
‫اضبط كيفية ضبط مستوى الحبر عند طباعة المناطق مرتفعة الكثافة‪.‬‬
‫‪Normal‬‬
‫‪Gradation Priority‬‬
‫‪Text Priority‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<.Print Quality‬‬
‫>‪<Toner Volume Corr‬‬
‫حدد طريقة التصحيح‬
‫>‪<Normal‬‬
‫لطباعة النص والخطوط باستخدام كمية الحبر التي تحفظ الدقة‪ ،‬وطباعة أنواع البيانات الأخرى باستخدام كمية الحبر التي تحفظ تدرج اللون‪.‬‬
‫>‪<Gradation Priority‬‬
‫لطباعة جميع أنواع البيانات باستخدام كمية الحبر التي تحفظ تدرج اللون‪.‬‬
‫>‪<Text Priority‬‬
‫لطباعة جميع أنواع البيانات باستخدام كمية الحبر التي تحفظ تدرج الدقة‪.‬‬
‫‪Line Control‬‬
‫اضبط طريقة معالجة الصورة للخطوط‪.‬‬
‫‪Resolution Priority‬‬
‫‪Gradation Priority‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Line Control‬‬
‫>‪<Resolution Priority‬‬
‫‪<Priority‬‬
‫>‪<Resolution Priority‬‬
‫لمعالجة الخطوط بحيث يتم حفظ الدقة لمدى مشابه لمعالجة النص‪.‬‬
‫‪359‬‬
‫>‪ <Print Quality‬أو >‪Gradation‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫>‪<Gradation Priority‬‬
‫لمعالجة الخطوط بحيث يتم حفظ درجة اللون وتدرج اللون لمدى مشابه لمعالجة الأشكال‪.‬‬
‫‪Reduce Quality‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود متابعة الطباعة عن طريق تقليل الجودة تلقائيًا عندما تكون الذاكرة المتاحة للمعالجة غير كافية‪.‬‬
‫‪Continue Printing‬‬
‫‪Stop Printing‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Reduce Quality‬‬
‫>‪<Continue Printing‬‬
‫>‪ <Print Quality‬أو >‪Stop‬‬
‫‪<Printing‬‬
‫● إذا حددت >‪ ،<Stop Printing‬فسيتم عرض رسالة خطأ‪ ،‬وستتوقف الطباعة عند نفاد ذاكرة الجهاز‪ .‬يمكنك الضغط على‬
‫لاستئناف الطباعة من خلال تقليل الجودة‪.‬‬
‫‪Sp. Smoothing Mode‬‬
‫لتغيير الإعداد إذا كانت كثافة طباعة المطبوعات غير متساوية أو اللمسة النهائية للطباعة غير متجانسة‪.‬‬
‫‪Mode 1‬‬
‫‪Mode 2‬‬
‫‪Mode 3‬‬
‫‪Mode 4‬‬
‫‪Mode 5‬‬
‫‪Mode 6‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Print Quality‬‬
‫>‪<Sp. Smoothing Mode‬‬
‫‪360‬‬
‫حدد الوضع‬
‫)‬
‫(‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫>‪<Mode 1‬‬
‫استخدم هذا الإعداد في أغلب البيئات‪.‬‬
‫>‪<Mode 2‬‬
‫حدد هذا الإعداد في حالة تعذر طباعة الأشكال ذات الكثافة المرتفعة أو الرموز الكبيرة أو الخطوط السميكة بلمسة نهائية متجانسة‪.‬‬
‫>‪<Mode 3‬‬
‫حدد هذا الإعداد عند ملاحظة الأعراض التالية في أي مرة‪.‬‬
‫● تتعذر طباعة الأشكال ذات الكثافة المرتفعة أو الرموز الكبيرة أو الخطوط السميكة بلمسة نهائية متجانسة‪.‬‬
‫● تتعذر طباعة محيط الأشكال ذات الكثافة المنخفضة أو الرموز أو الخطوط بلمسة نهائية متجانسة‪.‬‬
‫● تتعذر طباعة الرموز والخطوط على خلفية مصمتة بلمسة نهائية متجانسة‪.‬‬
‫>‪<Mode 4‬‬
‫حدد هذا الإعداد عندما تتعذر طباعة محيط الأشكال ذات الكثافة المنخفضة أو الرموز أو الخطوط بلمسة نهائية متجانسة‪.‬‬
‫>‪<Mode 5‬‬
‫حدد هذا الإعداد عندما تظهر شرائط على الصور مثل الصور الفوتوغرافية أو الأشكال أو تدرجات الألوان أو الأنماط المظللة‪ ،‬ما يؤدي إلى مطبوعات غير‬
‫متساوية‪.‬‬
‫‪361‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫>‪<Mode 6‬‬
‫حدد هذا الإعداد إذا كانت الطباعة غير متجانسة ككل‪.‬‬
‫● عند تحديد >‪ <Mode 2‬أو >‪ ،<Mode 4‬قد يتم تلوين المناطق منخفضة الكثافة بشكل غير متساو‪ٍ .‬‬
‫● عند تحديد >‪ ،<Mode 3‬يتم تلوين الكثافة القليلة أو الأنماط المظللة بشكل غير متساو‪ٍ .‬‬
‫● عند تحديد >‪ ،<Mode 5‬قد لا تتم طباعة محيط الرموز أو الخطوط أو الأشكال بشكل متجانس‪.‬‬
‫● عند تحديد >‪ ،<Mode 6‬قد تظهر الألوان غير متساوية‪.‬‬
‫‪362‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Interface‬‬
‫‪68R9-04W‬‬
‫يتم سرد جميع الإعدادات الخاصة بواجهات الاتصالات بكمبيوتر و‪ USB‬مزودة بأوصاف موجزة‪ .‬ويتم تمييز‬
‫الإعدادات الافتراضية بشكل خنجر ) (‪.‬‬
‫علامات النجمة )*(‬
‫● الإعدادات المميزة بـ )*( قد لا تظهر ويتوقف ذلك على الخيارات التي تستخدمها أو عناصر الإعدادات الأخرى‪.‬‬
‫‪(P. 363) Interface Selection‬‬
‫‪(P. 364) Timeout‬‬
‫‪(P. 365) .Connection Recog‬‬
‫‪(P. 365) Extended RX Buffer‬‬
‫‪Interface Selection‬‬
‫حدد الواجهة المستخدمة للجهاز‪.‬‬
‫‪USB‬‬
‫قم بتمكين ‪ USB‬أو تعطيله‪.‬‬
‫تقييد توصيل جهاز ‪ USB‬بجهاز كمبيوتر )‪(P. 234‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪Network‬‬
‫قم بتمكين منفذ ‪ LAN‬أو تعطيله‪.‬‬
‫تعطيل منفذ ‪(P. 242) LAN‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪USB Adv. Functions‬‬
‫حدد الإعدادات الخاصة بتحديد وظيفة لاستخدام جهاز ‪ USB‬أو تحديد برنامج تشغيل جهاز لاستخدامه‪.‬‬
‫‪Adv. Func. Settings‬‬
‫حدد أيًا من تطبيقات ‪ MEAP‬و‪ USB‬عبر الشبكة التي سيتم إعطائها الأولوية عند توصيل جهاز ‪ USB‬بالجهاز‪.‬‬
‫‪Meap Priority‬‬
‫‪USB Over NW Priority‬‬
‫‪363‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Interface Selection‬‬
‫‪<Meap Priority‬‬
‫>‪<Interface‬‬
‫>‪<Adv. Func. Settings‬‬
‫قم بإعادة تعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪USB Adv.‬‬
‫>‪ <Functions‬أو >‪<USB Over NW Priority‬‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫>‪<Meap Priority‬‬
‫حدد هذا لإعطاء الأولوية لتطبيقات ‪.MEAP‬‬
‫>‪<USB Over NW Priority‬‬
‫حدد هذا لإعطاء الأولوية لتطبيقات ‪ USB‬عبر الشبكة‪ .‬تمكنك هذه الوظيفة من استخدام جهاز ‪ USB‬متصل بمنفذ ‪ USB‬بالجهاز من الكمبيوتر‪.‬‬
‫‪USB Storage Device‬‬
‫حدد الإعدادات الخاصة ببرنامج تشغيل الجهاز لاستخدام جهاز ذاكرة ‪.USB‬‬
‫‪MEAP Driver‬‬
‫قم بتمكين أو تعطيل برنامج تشغيل الجهاز الخاص بـ ‪ MEAP‬في حالة وجود جهاز ذاكرة ‪ USB‬متصل بالجهاز‪ .‬عندما ترغب في تنفيذ وظيفة‬
‫الطباعة المباشرة )الطباعة المباشرة من ‪ (USB‬من جهاز ذاكرة ‪ USB‬دون استخدام كمبيوتر‪ ،‬حدد >‪.<Off‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫‪<Off‬‬
‫>‪<On‬‬
‫(‬
‫>‪<Interface Selection‬‬
‫>‪<MEAP Driver‬‬
‫>‪<Interface‬‬
‫>‪<USB Storage Device‬‬
‫قم بإعادة تعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫قم بتعيين طريقة تعامل الجهاز في حالة مقاطعة استلام بيانات الطباعة‪.‬‬
‫‪Timeout‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود إلغاء الطباعة إذا تمت مقاطعة استلام بيانات الطباعة لفترة زمنية محددة‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪364‬‬
‫>‪ <Functions‬أو‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫‪Timeout‬‬
‫‪On‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪USB Adv.‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Timeout‬‬
‫>‪<Timeout‬‬
‫>‪ <Interface‬أو >‪<On‬‬
‫‪* Timeout Time‬‬
‫قم بتعيين الفترة الزمنية حتى حدوث خطأ انتهاء المهلة‪.‬‬
‫‪ 5‬إلى ‪ 15‬إلى ‪) 300‬ثانية(‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Timeout Time‬‬
‫>‪<Timeout‬‬
‫>‪<Interface‬‬
‫استخدم المفاتيح الرقمية‬
‫لضبط الفترة الزمنية‬
‫‪.Connection Recog‬‬
‫قد تحدث مشكلة مثل طباعة التراكب غير الصحيحة أو الأحرف المشوشة أثناء الطباعة عبر اتصال شبكة ‪ LAN‬السلكية‪ .‬في هذه الحالة‪ ،‬قم بتعيين‬
‫>‪ <.Connection Recog‬على >‪.<Off‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<On‬‬
‫>‪<.Interface‬‬
‫>‪<Connection Recog‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪ <Off‬أو‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫‪Extended RX Buffer‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود زيادة مساحة الذاكرة المضمنة في الجهاز لاستلام بيانات الطباعة من جهاز كمبيوتر‪ .‬إذا حددت >‪ ،<On‬فيمكن تقليل الوقت حتى يتم تحرير‬
‫الكمبيوتر من معالجة بيانات الطباعة أو قد تنخفض سرعة الإرسال عندما يرسل الكمبيوتر كمية كبيرة من البيانات أو بيانات ذات هيكل معقد‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫>‪<On‬‬
‫(‬
‫>‪<Interface‬‬
‫>‪<Extended RX Buffer‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫‪365‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫>‪ <Off‬أو‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
User Maintenance
68R9-04X
‫يتم سرد الإعدادات الخاصة بضبط الجهاز بما في ذلك تصحيح موضع الطباعة لكل مصدر ورق وتحسين جودة‬
‫ ويتم‬.‫ يمكنك تحديد تلك الإعدادات عندما يكون الجهاز في وضع عدم الاتصال‬.‫الطباعة مزودة بأوصاف موجزة‬
.( ) ‫تمييز الإعدادات الافتراضية بشكل خنجر‬
(*) ‫علامات النجمة‬
.‫● الإعدادات المميزة بـ )*( قد لا تظهر ويتوقف ذلك على الخيارات التي تستخدمها أو عناصر الإعدادات الأخرى‬
(P. 382) Adjust Standby Temp
(P. 382) Show Job List
(P. 383) .Paper Delivery Adj
(P. 383) Rdc Hvy 3 Clr Msmtch
(P. 384) Corr. Color Mismatch
(P. 384) Correct B&W Density
(P. 384) POP Printing Speed
(P. 385) .POP Prnt Color Corr
(P. 385) Toner Warning Mode
(P. 386) Auto POP Calibration
(P. 386) .Import/Export Set
(P. 387) .Calibration Freq
(P. 387) Notify to Clean
(P. 388) Clean. Notif. Timing
(P. 388) Toner Check Timing
(P. 388) Spec Tnr Chk Timing
(P. 389) Drum Check Timing
(P. 389) Spec Drum Chk Timing
(P. 389) Action When Tnr. Out
(P. 390) Rdc Bndg for Low Spd
(P. 390) Reduce Margin Stain
(P. 391) Control Condensation
(P. 366) Adj. Print Position
(P. 367) Recovery Printing
(P. 367) Initialize Counter
(P. 368) Check Paper Size
(P. 369) Corr Consc Prnt Void
(P. 369) Substitute Size
(P. 369) Auto Detect Ppr Type
(P. 370) .Short Edge Fd. Prty
(P. 370) Special Image Mode
(P. 371) Sp. Transfer Mode
(P. 371) Wrinkle Correction
(P. 371) Sp. Fixing Mode 4
(P. 372) Improve Toner Fixing
(P. 372) Clr/B&W Switch Mode
(P. 373) Charged Rlr Cleaning
(P. 373) Corr. Drum Line
(P. 373) Special Density Mode
(P. 374) SD Card Maintenance
(P. 374) Special Print Mode
(P. 380) Special Print Mode E
(P. 380) Update Firmware
(P. 381) First Calibration
(P. 381) Paper Feed Method
Adj. Print Position
(P. 505) ‫ضبط موضع الطباعة‬
.‫يمكن ضبط موضع الطباعة لكل مصدر ورق‬
(Offset Y (2-Sided
‫ سيتبع موضع الطباعة في الصفحة‬.‫يمكنك ضبط موضع الطباعة العمودي للطباعة على الصفحة الأولى )الجانب الأمامي( في وضع الطباعة على الوجهين‬
.‫الثانية )الجانب الخلفي( الإعدادات الخاصة بمصدر الورق المتوفر عند بدء الطباعة‬
(mm) 5.0+ ‫ إلى‬0.0 ‫ إلى‬5.0-
366
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪(Offset X (2-Sided‬‬
‫يمكنك ضبط موضع الطباعة الأفقي للطباعة على الصفحة الأولى )الجانب الأمامي( في وضع الطباعة على الوجهين‪ .‬سيتبع موضع الطباعة في الصفحة‬
‫الثانية )الجانب الخلفي( الإعدادات الخاصة بمصدر الورق المتوفر عند بدء الطباعة‪.‬‬
‫‪Multi-Purpose Tray‬‬
‫‪ 3.5‬إلى ‪ 0.00‬إلى ‪(mm) 3.5+‬‬‫الدرج ‪ 1‬إلى ‪* 5‬‬
‫‪ 3.5-‬إلى ‪ 0.00‬إلى ‪(mm) 3.5+‬‬
‫‪(Offset Y (MP Tray‬‬
‫يمكنك ضبط موضع الطباعة العمودي للطباعة على الورق من الدرج متعدد الأغراض‪.‬‬
‫‪ 5.0-‬إلى ‪ 0.0‬إلى ‪(mm) 5.0+‬‬
‫‪(Offset X (MP Tray‬‬
‫يمكنك ضبط موضع الطباعة الأفقي للطباعة على الورق من الدرج متعدد الأغراض‪.‬‬
‫‪ 3.5‬إلى ‪ 0.00‬إلى ‪(mm) 3.5+‬‬‫الإزاحة ‪) Y‬الدرج ‪ 1‬إلى ‪* (5‬‬
‫يمكنك ضبط موضع الطباعة العمودي للطباعة على الورق الذي تتم تغذيته من أحد أدراج الورق‪.‬‬
‫‪ 5.0‬إلى ‪ 0.0‬إلى ‪(mm) 5.0+‬‬‫الإزاحة ‪) X‬الدرج ‪ 1‬إلى ‪* (5‬‬
‫يمكنك ضبط موضع الطباعة الأفقي للطباعة على الورق الذي تتم تغذيته من أحد أدراج الورق‪.‬‬
‫‪ 3.5-‬إلى ‪ 0.00‬إلى ‪(mm) 3.5+‬‬
‫‪Recovery Printing‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود الطباعة مرة أخرى لصفحة تمت مقاطعة طباعتها بسبب انحشار الورق أو حدوث خطأ ما‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Recovery Printing‬‬
‫>‪ <User Maintenance‬أو >‪<On‬‬
‫‪Initialize Counter‬‬
‫قم بتهيئة عدد الصفحات المطبوعة لكل جزء من الأجزاء المستهلكة‪.‬‬
‫‪2nd Trf Outer Roller‬‬
‫قم بتهيئة عدد الصفحات المطبوعة باستخدام نفس بكرة النقل الخارجية الثانوية‪ .‬قم بإجراء هذه العملية عند تنفيذ استبدال بكرة النقل الخارجية الثانوية‪.‬‬
‫‪367‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫)‬
‫(‬
‫‪<Yes‬‬
‫>‪<2nd Trf Outer‬‬
‫>‪<Initialize Counter‬‬
‫>‪User Maintenance‬‬
‫>‪<Roller‬‬
‫‪.MP Tray Pickup Rlr‬‬
‫قم بتهيئة عدد الصفحات المطبوعة باستخدام نفس بكرة التقاط الدرج متعدد الأغراض‪ .‬قم بإجراء هذه العملية عند تنفيذ استبدال بكرة التقاط الدرج‬
‫متعدد الأغراض‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫‪<Yes‬‬
‫>‪<MP Tray Pickup‬‬
‫>‪<Initialize Counter‬‬
‫>‪User Maintenance‬‬
‫>‪<Rlr.‬‬
‫بكرة تغذية الدرج ‪ 1‬إلى بكرة تغذية الدرج ‪* 5‬‬
‫قم بتهيئة عدد الصفحات المطبوعة باستخدام نفس بكرة وحدة التغذية‪ .‬قم بإجراء هذه العملية عند تنفيذ استبدال بكرة وحدة التغذية‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫الدرج ‪<5‬‬
‫>‪<Initialize Counter‬‬
‫>‪<User Maintenance‬‬
‫>بكرة تغذية الدرج ‪ 1‬إلى بكرة تغذية‬
‫>‪<Yes‬‬
‫‪Check Paper Size‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود التحقق من حجم الورق الذي تتم تغذيته من مصدر الورق عندما يكون حجم الورق معينًا على >‪ .<Free Size‬إذا حددت >‪ ،<On‬فسيتم عرض‬
‫رسالة لتأكيد حجم الورق وتتوقف الطباعة عندما لا يتطابق حجم الورق الذي تتم تغذيته من مصدر الورق مع بيانات الطباعة‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Check Paper Size‬‬
‫>‪ <User Maintenance‬أو >‪<On‬‬
‫● إذا لم يكن الفرق في الحجم بين الورق الذي تتم تغذيته وبيانات الطباعة كبيرا ً جدًا‪ ،‬فربما لا تُعرض أية رسالة وتتم متابعة الطباعة حتى عندما يكون‬
‫الإعداد المحدد >‪.<On‬‬
‫‪368‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Corr Consc Prnt Void‬‬
‫قد تؤدي الطباعة المتواصلة إلى كثافة طباعة غير متساوية‪ .‬وفي هذه الحالة‪ ،‬ربما يؤدي تعيين هذا العنصر على >‪ <On‬إلى حل المشكلة‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Corr Consc Prnt Void‬‬
‫>‪ <User Maintenance‬أو >‪<On‬‬
‫‪Substitute Size‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود الطباعة عن طريق استبدال ورق بحجم ‪ A4‬وورق بحجم ‪ Letter‬مع بعضه‪ .‬إذا قمت بتحديد >‪ ،<On‬فسيتم استخدام ورق بحجم ‪A4‬‬
‫للطباعة عندما تقوم بتحديد ورق بحجم ‪ A4‬من الكمبيوتر لكن مع عدم وجود ورق بحجم ‪ A4‬محمل في الجهاز‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Substitute Size‬‬
‫>‪ <User Maintenance‬أو >‪<On‬‬
‫‪Auto Detect Ppr Type‬‬
‫يمكنك تحسين وظيفة الاكتشاف التلقائي لنوع الورق ) ‪ ( (P. 464) Auto Detect Ppr Type‬وفقاً لحجم الورق الذي تستخدمه بشكل متكرر‪ .‬نوصيك‬
‫باستخدام إعداد المصنع الافتراضي لهذه الوظيفة بشكل طبيعي‪.‬‬
‫‪Mode 1‬‬
‫‪Mode 2‬‬
‫‪Mode 3‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<User Maintenance‬‬
‫>‪<Auto Detect Ppr Type‬‬
‫>‪<Mode 1‬‬
‫حدد هذا الإعداد إذا كنت تستخدم >‪ <Plain L‬أو >‪ <Plain L2‬بالحجم ‪ A4‬أو ‪ A3‬بشكل متكرر‪.‬‬
‫‪369‬‬
‫حدد الوضع‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫>‪<Mode 2‬‬
‫حدد هذا الإعداد إذا كنت تستخدم >‪ <Plain‬بحجم ‪ A4‬أو ‪ A3‬بشكل متكرر‪.‬‬
‫>‪<Mode 3‬‬
‫حدد هذا الإعداد إذا كنت تستخدم >‪ <Plain‬بالحجم ‪ A4‬أو ‪ A3‬بشكل متكرر‪.‬‬
‫● يتم تمكين هذا العنصر عندما يتم تعيين >‪ <Auto Detect Ppr Type‬في‬
‫‪.<Use‬‬
‫قائمة تحديد وحدة التغذية )‪ (P. 460‬على خيار بخلاف >‪Do Not‬‬
‫● إذا قمت بتغيير الإعداد الافتراضي للمصنع إلى أي إعداد آخر‪ ،‬فقد يكون الاكتشاف التلقائي لنوع الورق غير صحيح‪.‬‬
‫‪.Short Edge Fd. Prty‬‬
‫عند الطباعة على ورق بحجم يتيح التحميل في الاتجاهين الطولي والعرضي‪ ،‬قم بتعيين هذا العنصر على >‪ <On‬إذا كنت ترغب في تغذية الورق بالاتجاه العرضي‬
‫بشكل تفضيلي‪ .‬لا ينطبق هذا الإعداد إلا عند تعيين >‪ <Paper Source‬على >‪.<Auto‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Short Edge Fd. Prty.‬‬
‫>‪ <User Maintenance‬أو >‪<On‬‬
‫‪Special Image Mode‬‬
‫اضبط هذا العنصر إذا تعذرت طباعة المنطقة المركزية من الرموز أو الخطوط ذات الكثافة المعتمة‪ .‬يكون تأثير التحسن في أقوى درجاته مع >‪ <Level 2‬مقارنة بـ‬
‫>‪.<Level 1‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪Level 1‬‬
‫‪Level 2‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<User Maintenance‬‬
‫>‪<Special Image Mode‬‬
‫● تقل كثافة الطباعة عندما تحدد تطبيق تحسين أقوى‪.‬‬
‫‪370‬‬
‫حدد المستوى‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Sp. Transfer Mode‬‬
‫عند استخدم الجهاز في بيئة منخفضة الرطوبة‪ ،‬فقد تخرج النصوص أو الصور المطبوعة ملطخة‪ .‬وفي هذه الحالة‪ ،‬ربما يؤدي تعيين هذا العنصر على >‪ <On‬إلى حل‬
‫المشكلة‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Sp. Transfer Mode‬‬
‫>‪ <User Maintenance‬أو >‪<On‬‬
‫● إذا قمت بتحديد >‪ <On‬واستخدام الجهاز في بيئة منخفضة الرطوبة‪ ،‬فقد تقل كثافة الطباعة )وتكون أخف( أو تصبح غير متساوية‪.‬‬
‫‪Wrinkle Correction‬‬
‫قد تؤدي الطباعة فوق ورق عادي أو ورق رقيق إلى تجعد النسخ المطبوعة‪ .‬وفي هذه الحالة‪ ،‬ربما يؤدي تعيين هذا العنصر على >‪ <On‬إلى حل المشكلة‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Wrinkle Correction‬‬
‫● قد لا يتم تمكين هذا الإعداد في حالة تحديد >‪ <On‬لعناصر إعداد معينة‪.‬‬
‫>‪ <User Maintenance‬أو >‪<On‬‬
‫أولوية عناصر قائمة الإعداد )‪(P. 392‬‬
‫‪Sp. Fixing Mode 4‬‬
‫عند استخدام الجهاز في بيئة منخفضة الرطوبة‪ ،‬قد تظهر صورة مظللة في منطقة فارغة بالنسخة المطبوعة‪ .‬وفي هذه الحالة‪ ،‬ربما يؤدي تعيين هذا العنصر على‬
‫>‪ <On‬إلى حل المشكلة‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Sp. Fixing Mode 4‬‬
‫‪371‬‬
‫>‪ <User Maintenance‬أو >‪<On‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Improve Toner Fixing‬‬
‫عند إجراء الطباعة على الوجهين بعد ترك الجهاز بدون استخدام لفترة طويلة‪ ،‬فقد يوجد فراغ في الصور المطبوعة‪ .‬وفي هذه الحالة‪ ،‬قد يؤدي تعيين هذا العنصر‬
‫على إلى حل المشكلة‪ .‬يكون تأثير التحسن في أقوى درجاته مع >‪ <Mode 2‬مقارنة بـ >‪.<Mode 1‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪Mode 1‬‬
‫‪Mode 2‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<User Maintenance‬‬
‫>‪<Improve Toner Fixing‬‬
‫حدد الوضع‬
‫في حالة الطباعة على الوجهين مع تعيين هذا العنصر على >‪ ،<Off‬قد يستغرق الأمر وقتًا أطول حتى تبدأ الطباعة‪.‬‬
‫‪Clr/B&W Switch Mode‬‬
‫عند طباعة بيانات تتضمن بيانات بالأبيض والأسود وبيانات بالألوان‪ ،‬يمكنك تحديد إما إعطاء الأولوية إلى سرعة طباعة أعلى أو تردد أقل لاستخدام خرطوشة حبر‬
‫‪.CMY‬‬
‫‪Mode 1‬‬
‫‪Mode 2‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<User Maintenance‬‬
‫>‪<Clr/B&W Switch Mode‬‬
‫>‪<Mode 1‬‬
‫إعطاء الأولوية لسرعة الطباعة‪.‬‬
‫>‪<Mode 2‬‬
‫قد تكون الطباعة ممكنة أثناء استخدام خراطيش الحبر ‪ CMY‬بشكل أقل‪.‬‬
‫● إذا قمت بتحديد >‪ ،<Mode 2‬فقد تنخفض سرعة الطباعة‪.‬‬
‫‪372‬‬
‫حدد الوضع‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Charged Rlr Cleaning‬‬
‫قد تصبح المناطق البيضاء في بعض الأحيان ملونة قليلا‪ً .‬وفي هذه الحالة‪ ،‬ربما يؤدي تعيين هذا العنصر على >‪ <On‬إلى حل المشكلة‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Charged Rlr Cleaning‬‬
‫>‪ <User Maintenance‬أو >‪<On‬‬
‫في حالة تحديد >‪ ،<On‬قد تكون كثافة الطباعة أخف‪.‬‬
‫‪Corr. Drum Line‬‬
‫في حالة ظهور علامات خطية على المطبوعات‪ ،‬قد يؤدي الإعداد إلى >‪ <On‬إلى حل المشكلة‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Corr. Drum Line‬‬
‫>‪ <User Maintenance‬أو >‪<On‬‬
‫‪Special Density Mode‬‬
‫في حالة استخدام الجهاز في بيئة منخفضة الرطوبة‪ ،‬قد تقل كثافة الطباعة )وتكون أخف( أو تصبح غير متساوية‪ .‬وفي هذه الحالة‪ ،‬ربما يؤدي تعيين هذا العنصر‬
‫على >‪ <On‬إلى حل المشكلة‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Special Density Mode‬‬
‫>‪ <User Maintenance‬أو >‪<On‬‬
‫● إذا قمت بتحديد >‪ <On‬واستخدام الجهاز في بيئة منخفضة الرطوبة‪ ،‬فقد تخرج النصوص والصور المطبوعة ملطخة‪.‬‬
‫‪373‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪* SD Card Maintenance‬‬
‫عندما يحدث خطأ في بطاقة ‪ SD‬أو عندما ترغب في التخلص من بطاقة ‪ ،SD‬يمكنك مسح جميع البيانات المخزنة على تلك البطاقة‪.‬‬
‫‪Format‬‬
‫لتهيئة بطاقة ‪ .SD‬يتم مسح جميع البيانات المخزنة من البطاقة‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫‪<Yes‬‬
‫>‪<SD Card‬‬
‫>‪<Format‬‬
‫>‪User Maintenance‬‬
‫>‪<Maintenance‬‬
‫‪Completely Del. Data‬‬
‫يتم مسح جميع البيانات المخزنة من بطاقة ‪ .SD‬قم بتنفيذ هذه العملية عند الضرورة‪ ،‬مثلما هو الحال عندما تريد التخلص من بطاقة ‪ SD‬بعد مسح جميع‬
‫البيانات المخزنة بما في ذلك الأجزاء التي لا يمكن مسحها بشكل طبيعي‪ .‬حذف جميع البيانات الموجودة في بطاقة ‪(P. 571) SD‬‬
‫‪Special Print Mode‬‬
‫لتوفير العناصر التي يمكنك تعيينها عندما يتعذر إجراء الطباعة بشكل صحيح‪.‬‬
‫‪Curl Correction‬‬
‫قد تؤدي الطباعة فوق ورق عادي أو ورق رقيق في تجعد النسخ المطبوعة‪ .‬في هذه الحالة‪ ،‬قد يتم حل المشكلة إذا قمت بضبط هذا العنصر على >‪<On‬‬
‫لمصدر الورق المستخدم لإمداد الورق الذي أصبح مجعدا ً‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Curl‬‬
‫‪<Correction‬‬
‫>‪<Special Print Mode‬‬
‫حدد مصدر الورق‬
‫>‪ <Off‬أو >‪<On‬‬
‫تحديد لمصدر الورق‬
‫حدد مصدر الورق الذي تريد تغيير الإعداد لتصحيح تجعده‪.‬‬
‫تبديل الإعدادات‬
‫لإجراء تصحيح التجعّد‪ ،‬حدد >‪.<On‬‬
‫‪374‬‬
‫>‪User Maintenance‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫● إذا قمت بتحديد‪ ،<On> ،‬قد يستغرق الأمر وقتًا أطول حتى تبدأ الطباعة‪ .‬أيضًا‪ ،‬قد تكون سرعة الطباعة أقل‪.‬‬
‫● قد لا يتم تمكين هذا الإعداد في حالة تحديد >‪ <On‬لعناصر إعداد معينة‪.‬‬
‫أولوية عناصر قائمة الإعداد )‪(P. 392‬‬
‫‪Curl Correction 2‬‬
‫إذا كان تمكين >‪ <Curl Correction‬لا يظهر تأثيرا ً فعليًا لتصحيح التجعّد‪ ،‬فقد يحل تعيين هذا العنصر على >‪ <On‬المشكلة‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫‪<Off‬‬
‫>‪<Curl Correction‬‬
‫>‪<Special Print Mode‬‬
‫>‪User Maintenance‬‬
‫>‪ <2‬أو >‪<On‬‬
‫● إذا قمت بتحديد >‪ ،<On‬فقد تنخفض سرعة الطباعة‪ .‬كذلك‪ ،‬قد تخرج المطبوعات باهتة‪.‬‬
‫‪Sp. Ctd. Paper Mode‬‬
‫وفقاً لنوع الورق أو الظروف البيئية‪ ،‬قد يخرج الحبر من النسخة المطبوعة‪ .‬وفي هذه الحالة‪ ،‬ربما يؤدي تعيين هذا العنصر على >‪ <On‬إلى حل المشكلة‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫‪<Off‬‬
‫(‬
‫>‪<Sp. Ctd. Paper‬‬
‫>‪<Special Print Mode‬‬
‫>‪User Maintenance‬‬
‫>‪ <Mode‬أو >‪<On‬‬
‫● قد لا يتم تمكين هذا الإعداد في حالة تحديد >‪ <On‬لعناصر إعداد معينة‪.‬‬
‫‪.Rough Paper Adj‬‬
‫أولوية عناصر قائمة الإعداد )‪(P. 392‬‬
‫عند الطباعة فوق ورق خشن وسميك‪ ،‬قد تحدث الظاهرة التالية وفقاً للظروف البيئية‪ .‬وفي هذه الحالة‪ ،‬ربما يؤدي تعيين هذا العنصر على >‪ <On‬إلى حل‬
‫المشكلة‪.‬‬
‫● خروج الحبر من النسخة المطبوعة‬
‫● تكون كثافة الطباعة أقل‬
‫● تجعّد المطبوعات‬
‫‪Off‬‬
‫‪375‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫>‪<Rough Paper‬‬
‫(‬
‫>‪<Special Print Mode‬‬
‫>‪User Maintenance‬‬
‫>‪ <Adj.‬أو >‪<On‬‬
‫‪<Off‬‬
‫● إذا قمت بتحديد >‪ ،<On‬فستنخفض سرعة الطباعة‪.‬‬
‫‪Special Env. Mode‬‬
‫إذا كان اللسان اللاصق للظرف قد امتص الرطوبة والتصق بجسمه‪ ،‬فقم بضبط هذا العنصر على >‪.<On‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫‪<Off‬‬
‫>‪<Special Env.‬‬
‫>‪<Special Print Mode‬‬
‫>‪User Maintenance‬‬
‫>‪ <Mode‬أو >‪<On‬‬
‫● إذا قمت بتحديد >‪ ،<On‬فقد تصبح المطبوعات باهتة‪.‬‬
‫● قد لا يتم تمكين هذا الإعداد في حالة تحديد >‪ <On‬لعناصر إعداد معينة‪.‬‬
‫أولوية عناصر قائمة الإعداد )‪(P. 392‬‬
‫‪Fix Prevention Mode‬‬
‫في حالة التصاق أوراق الإخراج معًا‪ ،‬قد يحل تعيين هذا الإعداد على >‪ <On‬المشكلة‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫‪<Off‬‬
‫(‬
‫>‪<Fix Prevention‬‬
‫>‪<Special Print Mode‬‬
‫>‪User Maintenance‬‬
‫>‪ <Mode‬أو >‪<On‬‬
‫● إذا قمت بتحديد >‪ ،<On‬فقد تنخفض سرعة الطباعة‪.‬‬
‫● قد لا يتم تمكين هذا الإعداد في حالة تحديد >‪ <On‬لعناصر إعداد معينة‪.‬‬
‫‪376‬‬
‫أولوية عناصر قائمة الإعداد )‪(P. 392‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Sp. H/H Thin Paper‬‬
‫في حالة استخدام ورق رقيق في بيئة ذات درجة حرارة مرتفعة أو رطوبة مرتفعة‪ ،‬فقد ينحشر الورق في وحدة التثبيت‪ .‬وفي هذه الحالة‪ ،‬ربما يؤدي تعيين‬
‫هذا العنصر على >‪ <On‬إلى حل المشكلة‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫‪<Off‬‬
‫>‪<Sp. H/H Thin‬‬
‫>‪<Special Print Mode‬‬
‫>‪User Maintenance‬‬
‫>‪ <Paper‬أو >‪<On‬‬
‫● قد لا يتم تمكين هذا الإعداد في حالة تحديد >‪ <On‬لعناصر إعداد معينة‪.‬‬
‫أولوية عناصر قائمة الإعداد )‪(P. 392‬‬
‫‪Imprv Ppr Separation‬‬
‫في حالة انحشار الورق أثناء الطباعة‪ ،‬قد يحل ضبط هذا العنصر على >‪ <On‬المشكلة‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫‪<Off‬‬
‫>‪<Imprv Ppr‬‬
‫>‪<Special Print Mode‬‬
‫>‪User Maintenance‬‬
‫>‪ <Separation‬أو >‪<On‬‬
‫‪Special Glossy Mode‬‬
‫عند استخدام الجهاز في ذات درجة حرارة مرتفعة أو رطوبة مرتفعة‪ ،‬قد تصبح المناطق البيضاء ملونة قليلا‪ً .‬وفي هذه الحالة‪ ،‬ربما يؤدي تعيين هذا العنصر‬
‫على >‪ <On‬إلى حل المشكلة‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫‪<Off‬‬
‫(‬
‫>‪<Special Glossy‬‬
‫>‪<Special Print Mode‬‬
‫>‪ <Mode‬أو >‪<On‬‬
‫● في حالة تحديد >‪ ،<On‬قد تكون كثافة الطباعة أخف‪.‬‬
‫‪377‬‬
‫>‪User Maintenance‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Corr. White Line‬‬
‫قد تظهر علامات خطية )خطوط( بيضاء على الصور المطبوعة‪ .‬وفي هذه الحالة‪ ،‬ربما يؤدي تعيين هذا العنصر على >‪ <On‬إلى حل المشكلة‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫>‪<Corr. White‬‬
‫(‬
‫>‪<Special Print Mode‬‬
‫>‪User Maintenance‬‬
‫>‪ <Line‬أو >‪<On‬‬
‫‪<Off‬‬
‫● في حالة تحديد >‪<On‬قد تظهر صور ظلال‪.‬‬
‫‪Correct B&W Streaks‬‬
‫عند ظهور علامات خطية في المطبوعات‪ ،‬قد لا يكون تنظيف الوحدة مؤثرا ً لحل المشكلة‪ .‬وفي هذه الحالة‪ ،‬ربما يؤدي تعيين هذا العنصر على >‪ <On‬إلى‬
‫حل المشكلة‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫‪<Off‬‬
‫>‪<Correct B&W‬‬
‫>‪<Special Print Mode‬‬
‫>‪User Maintenance‬‬
‫>‪ <Streaks‬أو >‪<On‬‬
‫● إذا قمت بتحديد >‪ ،<On‬فقد تنخفض سرعة الطباعة‪ .‬أيضًا‪ ،‬قد تظهر صورة ظلال‪.‬‬
‫‪Plain Ppr Clr Corr 2‬‬
‫في حالة عدم تساوي اللمعان على المطبوعات‪ ،‬قد يحل ضبط هذا العنصر على >‪ <On‬المشكلة‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫‪<Off‬‬
‫(‬
‫>‪<Plain Ppr Clr Corr‬‬
‫>‪<Special Print Mode‬‬
‫>‪ <2‬أو >‪<On‬‬
‫‪378‬‬
‫>‪User Maintenance‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫● قد لا يتم تمكين هذا الإعداد في حالة تحديد >‪ <On‬لعناصر إعداد معينة‪.‬‬
‫أولوية عناصر قائمة الإعداد )‪(P. 392‬‬
‫‪Reduce Ghosting 3‬‬
‫في حالة ظهور ظل بالنسخة المطبوعة لصورة ما في نفس الصفحة‪ ،‬قد يحل ضبط هذا العنصر على >‪ <On‬المشكلة‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Reduce Ghosting‬‬
‫>‪<Special Print Mode‬‬
‫>‪User Maintenance‬‬
‫>‪ <3‬أو >‪<On‬‬
‫‪<Off‬‬
‫● قد يؤدي التعيين على >‪ <On‬إلى طباعة غير متساوية‪.‬‬
‫‪Sp. Fixing Mode 2‬‬
‫وفقاً للظروف البيئية‪ ،‬قد يخرج الحبر من الصور المطبوعة‪ .‬وفي هذه الحالة‪ ،‬ربما يؤدي تعيين هذا العنصر على >‪ <On‬إلى حل المشكلة‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫‪<Off‬‬
‫(‬
‫>‪<Sp. Fixing Mode‬‬
‫>‪<Special Print Mode‬‬
‫>‪User Maintenance‬‬
‫>‪ <2‬أو >‪<On‬‬
‫● قد لا يتم تمكين هذا الإعداد في حالة تحديد >‪ <On‬لعناصر إعداد معينة‪.‬‬
‫أولوية عناصر قائمة الإعداد )‪(P. 392‬‬
‫‪.Rdc Waterdrop Pttrn‬‬
‫إذا كانت كثافة الطبعة للصور المطبوعة غير متساوية بشكل يجعل الطباعة تبدو وكأن هناك شكلا ًمن قطرات الماء‪ ،‬فقد يحل ضبط هذا العنصر على >‪<On‬‬
‫المشكلة‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪379‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫)‬
‫(‬
‫‪<Off‬‬
‫>‪<Rdc Waterdrop‬‬
‫>‪<Special Print Mode‬‬
‫>‪User Maintenance‬‬
‫>‪ <Pttrn.‬أو >‪<On‬‬
‫● في حالة تحديد >‪ ،<On‬قد تتأثر جودة الطباعة‪.‬‬
‫‪Special Print Mode E‬‬
‫إذا كانت الطباعة المتواصلة تشتمل على إصدار صور ظلال‪ ،‬فقد يحل ضبط هذا العنصر على خيار بخلاف >‪ <Off‬المشكلة‪ .‬يكون تأثير التحسن في أقوى‬
‫درجاته مع >‪ <Mode 2‬مقارنة بـ >‪.<Mode 1‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪Mode 1‬‬
‫‪Mode 2‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Special Print Mode E‬‬
‫>‪<User Maintenance‬‬
‫حدد الوضع‬
‫● قد يؤدي تحديد >‪ <Mode 1‬أو >‪ <Mode 2‬في كثافة طباعة غير متساوية‪.‬‬
‫‪Update Firmware‬‬
‫لترقية البرنامج الثابت للجهاز‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫الاتصال‬
‫>‪<Update Firmware‬‬
‫>‪<User Maintenance‬‬
‫>‪<Yes‬‬
‫تحديد طريقة الاتصال‬
‫حدد طريقة التوصيل بكمبيوتر للقيام بتحديث البرنامج الثابت‪.‬‬
‫‪380‬‬
‫حدد طريقة‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪First Calibration‬‬
‫حدد التوقيت لإجراء المعايرة تلقائيًا بعد التشغيل‪.‬‬
‫‪After Jobs‬‬
‫‪Immediately‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<After Jobs‬‬
‫>‪<First Calibration‬‬
‫>‪ <User Maintenance‬أو‬
‫>‪<Immediately‬‬
‫>‪<After Jobs‬‬
‫لبدء المعايرة تلقائيًا عند اكتمال مهمة الطباعة الأولى بعد التشغيل‪.‬‬
‫>‪<Immediately‬‬
‫لبدء المعايرة تلقائيًا فورا ً بعد التشغيل‪.‬‬
‫● في حالة تحديد >‪ ،<Immediately‬يستغرق الأمر بعض الوقت حتي يكون الجهاز جاهزا ً للطباعة‪.‬‬
‫‪Paper Feed Method‬‬
‫حدد هذا الإعداد عند طباعة مستند على ورق يحمل شعارات‪ .‬للطباعة على ورق به شعارات‪ ،‬يلزم تغيير طريقة توجيه الورق الذي يتم تحميله في مصدر الورق حسب‬
‫نوع الطباعة‪ ،‬وما إذا كانت على وجه واحد أو وجهين‪ .‬ولكن‪ ،‬إذا قمت بتغيير الإعداد إلى>‪ ،<Print Side Priority‬فيمكنك فقط تحميل الورق موجهًا لأسفل في‬
‫كل من نوعي الطباعة على وجه واحد أو وجهين‪ .‬لمزيد من المعلومات‪ ،‬راجع تحميل الورق المطبوع مسبقًا )‪. (P. 53‬‬
‫‪Speed Priority‬‬
‫‪Print Side Priority‬‬
‫)‬
‫الورق‬
‫(‬
‫>‪<User Maintenance‬‬
‫>‪<Paper Feed Method‬‬
‫>‪ <Speed Priority‬أو >‪<Print Side Priority‬‬
‫‪381‬‬
‫حدد مصدر‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫تحديد لمصدر الورق‬
‫حدد مصدر الورق الذي تريد تغيير الإعداد وضع تغذية الورق له‪.‬‬
‫>‪<Speed Priority‬‬
‫عند استخدام ورق تمت الطباعة عليه من قبل مع وجود شعار‪ ،‬يلزم تغيير الوجه الذي يجب أن يكون متجهًا لأعلى بحسب الطباعة على وجه واحد أو‬
‫وجهين‪.‬‬
‫● نوصي بتحديد >‪ <Speed Priority‬إذا كان تحديد وجه الطباعة غير ضروري بالنسبة لك‪.‬‬
‫>‪<Print Side Priority‬‬
‫للطباعة على وجه محدد من الورق‪ ،‬لا يلزم قلب الورق في مصدر الورق بغض النظر عما إذا تم تحديد الطباعة على وجه واحد أو وجهين‪.‬‬
‫● حتى إذا تم تحديد >‪ <Print Side Priority‬لمصدر الورق ) الورق المتوفر )‪ ،( (P. 540‬فسيظل معطلا ًوسيعمل الجهاز بالطريقـة نفسـها الـتي‬
‫يعمل بها عند تحديد >‪ .<Speed Priority‬وفي هذه الحالة‪ ،‬يجب أن تقوم بتحميل الورق بنفس طريقة تحميله عند تحديد >‪<Speed Priority‬‬
‫) تحميل الورق المطبوع مسبقًا )‪.( (P. 53‬‬
‫● إذا قمت بتحديد >‪ ،<Print Side Priority‬فستنخفض سرعة الطباعة على وجه واحد‪.‬‬
‫‪Adjust Standby Temp‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود ضبط درجة حرارة وحدة التثبيت‪ .‬في حالة تحديد >‪<On‬قد تقل المدة حتى تبدأ الطباعة‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪ <User Maintenance‬أو >‪<On‬‬
‫>‪<Adjust Standby Temp‬‬
‫● يزيد الضبط على >‪ <On‬من استهلاك الطاقة أثناء بدء تشغيل الجهاز‪.‬‬
‫‪Show Job List‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود عرض قائمة من البيانات الجاري طباعتها وقيد انتظار الطباعة عند الضغط على‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪382‬‬
‫)‬
‫( في لوحة التشغيل‪.‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫)‬
‫● إذا ضغطت على‬
‫(‬
‫)‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Show Job List‬‬
‫>‪ <User Maintenance‬أو >‪<On‬‬
‫( عند تحديد >‪ ،<Off‬فسيتم إلغاء مهمة الطباعة الحالية قيد التقدم‪.‬‬
‫‪.Paper Delivery Adj‬‬
‫في حالة انحشار الورق بشكل متكرر عند استخدام الدرج متعدد الأغراض‪ ،‬قد يحل ضبط هذا العنصر على >‪ <On‬المشكلة‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Paper Delivery Adj.‬‬
‫>‪ <User Maintenance‬أو >‪<On‬‬
‫● إذا قمت بتحديد >‪ ،<On‬فقد تنخفض سرعة الطباعة‪.‬‬
‫‪Rdc Hvy 3 Clr Msmtch‬‬
‫في حالة حدوث عدم تطابق الألوان عند الطباعة فوق بعض الورق الثقيل‪ ،‬قد يحل تغيير الإعداد المشكلة‪.‬‬
‫‪Mode 1‬‬
‫‪Mode 2‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Mode 1‬‬
‫>‪<Rdc Hvy 3 Clr Msmtch‬‬
‫>‪ <User Maintenance‬أو >‪<Mode 2‬‬
‫● قد تختلف درجة التحسين وفقاً للورق المطلوب استخدامه للطباعة‪ .‬إذا كانت نتائج الطباعة كما هو متوقع‪ ،‬فحاول الطباعة من خلال تبديل الإعداد بين‬
‫>‪ <Mode 1‬و>‪.<Mode 2‬‬
‫‪383‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Corr. Color Mismatch‬‬
‫في حالة عدم تطابق الألوان‪ ،‬قد يحل ضبط هذا العنصر على >‪ <On‬المشكلة‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Corr. Color Mismatch‬‬
‫>‪ <User Maintenance‬أو >‪<On‬‬
‫● إذا قمت بتحديد >‪ ،<On‬فقد تنخفض سرعة الطباعة‪.‬‬
‫‪Correct B&W Density‬‬
‫عند ضبط >‪ ( (P. 349) Color Mode> ( Color Mode‬أسفل>‪ <Print Quality‬أو >‪ ) <Color Mode‬الطباعة من ذاكرة ‪) USB‬طباعة مباشرة‬
‫من ‪ ( (P. 79) (USB‬في إعدادات الطباعة للطباعة المباشرة من ‪ USB‬على >‪ <(Auto (Color/Black‬أو >‪ ،<Black‬قد ينتج عن ذلك كثافة طباعة غير متساوية‬
‫أو ظهور علامات خطية أفقية في النسخة المطبوعة‪ .‬وفي هذه الحالة‪ ،‬قد يؤدي تغيير إعداد هذا العنصر إلى حل المشكلة‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪Mode 1‬‬
‫‪Mode 2‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<User Maintenance‬‬
‫>‪<Correct B&W Density‬‬
‫حدد الوضع‬
‫● في حالة تحديد >‪ ،<Mode 1‬اضبط >‪ <Auto Detect Ppr Type‬على >‪ <Do Not Use‬لمصدر الورق المطلوب استخدامه‪.‬‬
‫‪(P. 464) Detect Ppr Type‬‬
‫‪Auto‬‬
‫● مع تحديد >‪ <Mode 1‬أو >‪ ،<Mode 2‬يتم استهلاك الأحبار ‪ CMYK‬بالتساوي في الطباعة باللون الأسود والأبيض وفقاً لنوع الورق المستخدم‪.‬‬
‫بالإضافة إلى ذلك‪ ،‬قد تكون سرعة الطباعة أقل‪.‬‬
‫● مع تحديد >‪ ،<Off‬قد تتسبب الطباعة بالأسود والأبيض في كثافة طباعة غير متساوية‪.‬‬
‫‪POP Printing Speed‬‬
‫إذا كانت جودة النسخة المطبوعة غير مقبولة عند الطباعة مع تكوين ]تحسين طباعة ‪ [POP‬على برنامج تشغيل الطابعة‪ ،‬يوصى بتحديد >‪ .<Mode 2‬وهو‬
‫سيتسبب في طباعة ‪ POP‬باستخدام درجة ألوان أكثر حيوية‪ * .‬لمزيد من المعلومات حول ]تحسين طباعة ‪ ،[POP‬انظر أدلة برامج التشغيل ذات الصلة المتاحة‬
‫على موقع الأدلة الإلكتروني على الويب‪.‬‬
‫‪Mode 1‬‬
‫‪384‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Mode 2‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<POP Printing Speed‬‬
‫>‪<Mode 1‬‬
‫>‪ <User Maintenance‬أو >‪<Mode 2‬‬
‫● إذا قمت بتحديد >‪ ،<Mode 2‬فستنخفض سرعة الطباعة‪.‬‬
‫● عند تكوين ]تحسين طباعة ‪ ،[POP‬يوصى بأن تقوم بتكوين العناصر التالية أيضا ً‪.‬‬
‫ >‪<Toner Warning Mode‬‬‫‪<Auto POP Calibration> -‬‬
‫‪.POP Prnt Color Corr‬‬
‫في حالة حدوث كثافة طباعة غير متساوية من طباعة ‪ POP‬عند تكوين ]تحسين طباعة ‪ ،[POP‬حدد >‪.<On‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<POP Prnt Color Corr.‬‬
‫>‪ <User Maintenance‬أو >‪<On‬‬
‫● في حالة تحديد >‪ ،<On‬قد تكون كثافة الطباعة أخف‪.‬‬
‫● عند تكوين ]تحسين طباعة ‪ ،[POP‬يوصى بأن تقوم بتكوين العناصر التالية أيضا ً‪.‬‬
‫ >‪<Toner Warning Mode‬‬‫‪<Auto POP Calibration> -‬‬
‫‪Toner Warning Mode‬‬
‫يمكنك تغيير التوقيت لعرض رسالة عندما تكون كمية الحبر المتبقية منخفضة‪ <POP Print> .‬تعرض الرسالة في وقت مبكر عن >‪ .<Standard Print‬عند‬
‫تكوين ]تحسين طباعة ‪ [POP‬على برنامج تشغيل الطابعة‪ ،‬قد لا تكون جودة النسخة المطبوعة مقبولة إذا كانت كمية الحبر منخفضة‪ .‬ولذلك‪ ،‬يوصى بتحديد >‪POP‬‬
‫‪ * .<Print‬لمزيد من المعلومات حول ]تحسين طباعة ‪ ،[POP‬انظر أدلة برامج التشغيل ذات الصلة المتاحة على موقع الأدلة الإلكتروني على الويب‪.‬‬
‫‪Standard Print‬‬
‫‪POP Print‬‬
‫‪385‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Standard Print‬‬
‫>‪<Toner Warning Mode‬‬
‫>‪ <User Maintenance‬أو‬
‫>‪<POP Print‬‬
‫● عند تحديد >‪ ،<POP Print‬تفقد إعدادات العناصر التالية التأثير‪.‬‬
‫‪Toner Check Timing> -‬‬
‫>‪(P. 388) Toner Check Timing‬‬
‫‪Spec Tnr Chk Timing> -‬‬
‫>‪(P. 388) Spec Tnr Chk Timing‬‬
‫● عند تحديد >‪ ،<POP Print‬يوصى بأن تقوم أيضا ًبتكوين العناصر التالية‪.‬‬
‫ >‪<POP Printing Speed‬‬‫‪<Auto POP Calibration> -‬‬
‫‪Auto POP Calibration‬‬
‫يمكنك تغيير نوع المعايرة التي سيتم إجراؤها تلقائيًا‪ .‬بالإضافة إلى المعايرة العادية‪ ،‬هناك معايرة لتصحيح عدم تطابق تدرج اللون الذي قد يحدث في طباعة ‪.POP‬‬
‫عند تكوين ]تحسين طباعة ‪ [POP‬على برنامج تشغيل الطابعة‪ ،‬يوصى بتحديد >‪ <On‬دائما ً‪ * .‬لمزيد من المعلومات حول ]تحسين طباعة ‪ ،[POP‬انظر أدلة برامج‬
‫التشغيل ذات الصلة المتاحة على موقع الأدلة الإلكتروني على الويب‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Auto POP Calibration‬‬
‫>‪ <User Maintenance‬أو >‪<On‬‬
‫● عند تحديد >‪ ،<On‬ستستغرق المعايرة وقتًا أطول‪ .‬بالإضافة إلى ذلك‪ ،‬قد يتأثر العمر الافتراضي لخراطيش الحبر‪.‬‬
‫● عند تكوين ]تحسين طباعة ‪ ،[POP‬يوصى بأن تقوم بتكوين العناصر التالية أيضا ً‪.‬‬
‫‪<Toner Warning Mode> -‬‬
‫‪.Import/Export Set‬‬
‫يمكنك نقل وحفظ البيانات المسجلة في الجهاز وبيانات الإعداد لخيارات القائمة على جهاز ذاكرة ‪ USB‬المتصل بالجهاز‪ .‬يمكن استيراد البيانات التي تم تصديرها‪ .‬إذا‬
‫كان الجهاز من الطراز نفسه‪ ،‬فإن الأجهزة الأخرى يمكنها استيراد البيانات التي تم تصديرها من هذا الجهاز والعكس‪.‬‬
‫‪IMPORT‬‬
‫يمكنك استيراد البيانات التي تمت كتابتها على جهاز ذاكرة ‪ USB‬من الجهاز‪.‬‬
‫‪386‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Import/Export‬‬
‫‪<Yes‬‬
‫>‪<IMPORT‬‬
‫المرور‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪User Maintenance‬‬
‫>‪<Set.‬‬
‫أدخل كلمة‬
‫حدد الملف المطلوب استيراده‬
‫‪EXPORT‬‬
‫يمكنك حفظ البيانات المسجلة في الجهاز وبيانات الإعداد لخيارات القائمة على جهاز ذاكرة ‪.USB‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<EXPORT‬‬
‫>‪<Import/Export Set.‬‬
‫كلمة المرور )تأكيد(‬
‫كلمة المرور‬
‫>‪<User Maintenance‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫● لهذه الأغراض‪ ،‬يمكنك استخدام أي من منفذي ‪ USB‬المتوفرين على الجانبين الأيسر والأيمن للجهاز‪ .‬في حالة توصيل أجهزة ذاكرة ‪ USB‬لكل من‬
‫منفذي ‪ USB‬هذين على السواء‪ ،‬يتم استيراد البيانات أو تصديرها عبر المنفذ الموجود على الجانب الأيمن‪.‬‬
‫)‬
‫● إذا عُرضت الشاشة >‪ <.Ready to print files from USB memory‬عند توصيل ذاكرة ‪ ،USB‬فاضغط على‬
‫● للحصول على تفاصيل حول استيراد‪/‬تصدير بيانات الإعدادات‪ ،‬راجع‬
‫حفظ‪/‬تحميل البيانات المسجلة )‪. (P. 296‬‬
‫‪.Calibration Freq‬‬
‫حدد عدد مرات المعايرة التلقائية‪ .‬في حالة تكرار حدوث عدم تطابق الألوان‪ ،‬اضبط هذا العنصر على >‪ <High‬أو >‪.<Very High‬‬
‫‪Standard‬‬
‫‪High‬‬
‫‪Very High‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Calibration Freq‬‬
‫>‪<.User Maintenance‬‬
‫‪Notify to Clean‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود عرض رسالة تطلب منك تنظيف وحدة التثبيت‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪387‬‬
‫اضبط العدد‬
‫(‪.‬‬
‫أدخل‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫)‬
‫>‪<Off‬‬
‫(‬
‫>‪<Notify to Clean‬‬
‫>‪ <User Maintenance‬أو >‪<On‬‬
‫‪* Clean. Notif. Timing‬‬
‫عندما تقوم بتعيين >‪ <Notify to Clean‬على >‪ ،<On‬يمكنك تحديد توقيت عرض رسالة مطالبة لتنظيف وحدة التثبيت‪ ،‬من حيث عدد الصفحات المطبوعة‬
‫وبوحدات قدرها ‪ .1,000‬تسمح لك صفحة التكوين بالتحقق من عدد الصفحات التي يمكنك طباعتها قبل عرض رسالة المطالبة‪ ) .‬صفحة التكوين )‪( (P. 509‬‬
‫‪ 1000‬إلى ‪50000‬‬
‫)‬
‫(‬
‫باستخدام‬
‫>‪<User Maintenance‬‬
‫>‪<Clean. Notif. Timing‬‬
‫أدخل عدد الصفحات المطبوعة‬
‫أو‬
‫‪Toner Check Timing‬‬
‫لتغيير توقيت عرض رسالة عند انخفاض كمية الحبر المتبقي‪ ،‬حدد >‪.<Custom‬‬
‫‪Default‬‬
‫‪Custom‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Default‬‬
‫>‪<Toner Check Timing‬‬
‫>‪ <User Maintenance‬أو‬
‫>‪<Custom‬‬
‫‪* Spec Tnr Chk Timing‬‬
‫عندما تقوم بتعيين >‪ <Toner Check Timing‬على >‪ ،<Custom‬حدد توقيت لعرض الرسالة‪.‬‬
‫‪ 1‬إلى ‪ 20‬إلى ‪(%) 99‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<User Maintenance‬‬
‫>‪<Spec Tnr Chk Timing‬‬
‫لإدخال الكمية المتبقية في خرطوشة الحبر‬
‫‪388‬‬
‫استخدم المفاتيح الرقمية‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Drum Check Timing‬‬
‫لتغيير التوقيت لعرض رسالة منطبقة عندما يقترب وقت استبدال خرطوشة الأسطوانة‪ ،‬حدد >‪.<Custom‬‬
‫‪Default‬‬
‫‪Custom‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Default‬‬
‫>‪<Drum Check Timing‬‬
‫>‪ <User Maintenance‬أو‬
‫>‪<Custom‬‬
‫‪* Spec Drum Chk Timing‬‬
‫إذا قمت بضبط >‪ <Drum Check Timing‬على >‪ ،<Custom‬فحدد توقيت عرض الرسالة‪.‬‬
‫‪ 1‬إلى ‪ 20‬إلى ‪(%) 99‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<User Maintenance‬‬
‫>‪<Spec Drum Chk Timing‬‬
‫استخدم المفاتيح الرقمية‬
‫لإدخال الكمية المتبقية في خرطوشة الأسطوانة‬
‫‪Action When Tnr. Out‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود متابعة الطباعة عند وصول خرطوشة الحبر إلى نهاية عمرها الافتراضي‪.‬‬
‫‪Continue Printing‬‬
‫‪Pause Printing‬‬
‫‪Stop Printing‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Action When Tnr. Out‬‬
‫>‪<User Maintenance‬‬
‫حدد العملية الخاصة‬
‫بالطباعة‬
‫>‪<Continue Printing‬‬
‫عند وصول خرطوشة الحبر لنهاية عمرها الافتراضي‪ ،‬تظهر الرسالة >قم بتغيير خرطوشة الحبر ‪ ،<.X‬ولكن تتم متابعة عملية الطباعة‪.‬‬
‫‪389‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫>‪<Pause Printing‬‬
‫عند وصول خرطوشة الحبر لنهاية عمرها الافتراضي‪ ،‬تظهر الرسالة >وصل العمر الافتراضي إلى نهايته‪ .‬قم بتغيير خرطوشة الحبر ‪ ،<.X‬وتتوقف عملية‬
‫الطباعة مؤقتًا‪ .‬لاستئناف الطباعة‪ ،‬اضغط على‬
‫(‪.‬‬
‫)‬
‫>‪<Stop Printing‬‬
‫عند وصول خرطوشة الحبر لنهاية عمرها الافتراضي‪ ،‬تظهر الرسالة >قم بتغيير خرطوشة الحبر ‪ ،<.X‬وتتوقف عملية الطباعة‪ .‬عند ظهور هذه الرسالة‪،‬‬
‫فلن تتمكن من متابعة الطباعة‪.‬‬
‫● تمثل "‪ "X‬الواردة في الرسالة أعلاه أحد ألوان ‪.CMYK‬‬
‫● في حالة متابعة الطباعة‪ ،‬قد تتدهور جودة الطباعة‪.‬‬
‫‪Rdc Bndg for Low Spd‬‬
‫وفقاً لنوع الورق أو إعدادات الجهاز‪ ،‬قد تظهر علامات خطية أفقية على المطبوعات‪ .‬وفي هذه الحالة‪ ،‬ربما يؤدي تعيين هذا العنصر على >‪ <On‬إلى حل المشكلة‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Rdc Bndg for Low Spd‬‬
‫>‪ <User Maintenance‬أو >‪<On‬‬
‫‪Reduce Margin Stain‬‬
‫في حالة ظهور علامات تلطخ في الهامش على الحافة السفلية للمطبوعات‪ ،‬قد يؤدي تغيير الإعداد إلى حل المشكلة‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪Mode 1‬‬
‫‪Mode 2‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<User Maintenance‬‬
‫>‪<Reduce Margin Stain‬‬
‫‪390‬‬
‫حدد الوضع‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫● في حالة الطباعة المتواصلة مع تحديد >‪ <Mode 1‬أو >‪ ،<Mode 2‬تعمل طباعة عدد من الصفحات أكبر من عدد معين محدد على تشغيل التنظيف‬
‫التلقائي‪ ،‬ما يؤدي إلى سرعة طباعة أقل‪.‬‬
‫‪Control Condensation‬‬
‫قد تكون الطباعة ضعيفة بسبب التكاثف داخل الوحدة الرئيسية‪ .‬وفي هذه الحالة‪ ،‬ربما يؤدي تعيين هذا العنصر على >‪ <Auto‬إلى حل المشكلة‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪Auto‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Control Condensation‬‬
‫‪391‬‬
‫>‪ <User Maintenance‬أو >‪<Auto‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫أولوية عناصر قائمة الإعداد‬
68R9-04Y
‫ تكون الأولوية الأعلى بالرقم‬.‫ تسري فاعلية العنصر ذي الأولوية العليا‬،<On> ‫ عند ضبط عناصر متعددة على‬.‫هناك ترتيب أولوية لإعداد عناصر قائمة الإعداد التالية‬
.‫ وتنخفض تصاعديًا بترتيب الأرقام‬1
‫الإعدادات‬
‫الأولوية‬
(P. 379) Sp. Fixing Mode 2
(P. 375) Sp. Ctd. Paper Mode
Sp. Fixing Mode 2
1
Sp. Ctd. Paper Mode
2
(P. 374) Curl Correction
Curl Correction
3
(P. 377) Sp. H/H Thin Paper
Sp. H/H Thin Paper
4
(P. 371) Wrinkle Correction
Wrinkle Correction
5
Special Env. Mode
6
Fix Prevention Mode
7
Plain Ppr Clr Corr 2
8
(P. 376) Special Env. Mode
(P. 376) Fix Prevention Mode
(P. 378) Plain Ppr Clr Corr 2
392
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Print Mode‬‬
‫‪68R9-050‬‬
‫يتم سرد جميع الإعدادات الخاصة بتبديل وضع الطباعة مزودة بأوصاف موجزة‪ .‬ويتم تمييز الإعدادات الافتراضية‬
‫بشكل خنجر ) (‪.‬‬
‫علامات النجمة )*(‬
‫● الإعدادات المميزة بـ )*( قد لا تظهر ويتوقف ذلك على الخيارات التي تستخدمها أو عناصر الإعدادات الأخرى‪.‬‬
‫‪(P. 393) Auto Mode Selection‬‬
‫‪(P. 394) Auto Select‬‬
‫‪(P. 394) Mode Priority‬‬
‫◼ نوع وضع الطباعة‬
‫وضع التحديد التلقائي‬
‫يدخل الجهاز في وضع التحديد التلقائي عند تحديد >‪ <Auto Selection‬على >‪ .<Auto Mode Selection‬يقوم الجهاز تلقائيًا‬
‫بتمييز البيانات المرسلة من جهاز كمبيوتر ويحدد وضع الطباعة‪ .‬استخدم في العادة وضع الطباعة هذا عند الطباعة من تطبيق ما‪.‬‬
‫>‪<PCL‬‬
‫وضع لطباعة ملف ‪ PCL‬مرسل من جهاز كمبيوتر‪.‬‬
‫>‪<PS‬‬
‫وضع لطباعة ملف ‪ PS‬مرسل من جهاز كمبيوتر‪.‬‬
‫>‪<PDF‬‬
‫وضع لطباعة ملف ‪ PDF‬باستخدام الطباعة المباشرة أو الطباعة المباشرة من ‪.USB‬‬
‫>‪<XPS‬‬
‫وضع لطباعة ملف ‪ XPS‬باستخدام الطباعة المباشرة أو الطباعة المباشرة من ‪.USB‬‬
‫‪Auto Mode Selection‬‬
‫حدد وضع الطباعة الذي يعمل فيه الجهاز‪.‬‬
‫‪Auto Selection‬‬
‫‪PCL‬‬
‫‪PS‬‬
‫‪PDF‬‬
‫‪XPS‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Print Mode‬‬
‫>‪<Auto Mode Selection‬‬
‫‪393‬‬
‫حدد وضع الطباعة‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Auto Select‬‬
‫قم بتمكين أو تعطيل ميزة تحديد الوضع التلقائي لأوضاع الطباعة أثناء وضع التحديد التلقائي‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Auto Select‬‬
‫>‪<Print Mode‬‬
‫حدد وضع الطباعة‬
‫>‪ <Off‬أو‬
‫>‪<On‬‬
‫● إذا تم تعيين جميع أوضاع الطباعة على >‪ ،<Off‬فإن الجهاز يعمل في وضع الطباعة المحدد على >‪.<Mode Priority‬‬
‫‪Mode Priority‬‬
‫حدد وضع الطباعة الذي يتم تحديده تلقائيًا عندما يتعذر على الجهاز تحديد أمر التحكم أثناء وضع التحديد التلقائي‪.‬‬
‫‪None‬‬
‫‪PCL‬‬
‫‪PS‬‬
‫‪PDF‬‬
‫‪XPS‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Mode Priority‬‬
‫>‪<Print Mode‬‬
‫● إذا حددت >‪ ،<None‬فسيحدد الجهاز تلقائيًا وضع الطباعة عندما يتعذر عليه تحديد أمر التحكم‪.‬‬
‫‪394‬‬
‫حدد وضع الطباعة التفضيلية‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫الإعدادات المحدد بوضع الطباعة‬
‫‪68R9-051‬‬
‫يمكنك استخدام قائمة الإعداد لتحديد الإعدادات الخاصة بكل وضع طباعة‪ .‬الإعدادات الخاصة بوضع الطباعة‬
‫موضحة بالشرح لكل وضع‪.‬‬
‫‪(P. 396) UFR II‬‬
‫‪(P. 397) PCL‬‬
‫‪(P. 403) Imaging‬‬
‫‪(P. 413) XPS‬‬
‫‪(P. 424) PDF‬‬
‫‪(P. 435) PS‬‬
‫‪395‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪UFR II‬‬
‫‪68R9-052‬‬
‫يشرح هذا القسم الإعدادات المتوفرة أثناء استخدام ‪ UFR II‬مع أوامر التحكم‪ .‬ويتم تمييز الإعدادات الافتراضية‬
‫بشكل خنجر ) (‪.‬‬
‫‪Paper Save‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود منع إخراج الصفحات الفارغة عندما تكون متضمنة في مستندات مراد طباعتها‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Paper Save‬‬
‫‪396‬‬
‫>‪ <UFR II‬أو >‪<On‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪PCL‬‬
‫‪68R9-053‬‬
‫يتم سرد جميع الإعدادات الخاصة بأوامر التحكم في ‪ PCL‬مزودة بأوصاف موجزة‪ .‬ويتم تمييز الإعدادات‬
‫الافتراضية بشكل خنجر ) (‪.‬‬
‫علامات النجمة )*(‬
‫● قد لا يتم عرض الإعدادات المميزة بعلامة النجمة )*( ويتوقف ذلك على عناصر الإعدادات الأخرى أو إذا ما تم تثبيت ذاكرة ‪ ROM‬الاختيارية على‬
‫الجهاز أم لا‪.‬‬
‫‪(P. 400) Unit of Measurement‬‬
‫‪(P. 400) X Dimension‬‬
‫‪(P. 400) Y Dimension‬‬
‫‪(P. 400) Append CR to LF‬‬
‫‪(P. 401) Enlarge A4 Prt Width‬‬
‫‪(P. 401) BarDIMM‬‬
‫‪(P. 401) FreeScape‬‬
‫‪(P. 397) Paper Save‬‬
‫‪(P. 397) Orientation‬‬
‫‪(P. 398) Font Number‬‬
‫‪(P. 398) Point Size‬‬
‫‪(P. 398) Pitch‬‬
‫‪(P. 398) Form Lines‬‬
‫‪(P. 399) Character Code‬‬
‫‪(P. 399) Custom Size‬‬
‫‪Paper Save‬‬
‫لتحديد ما إذا كنت تود أن يقوم الجهاز بإخراج الصفحة الفارغة التي يمكن إنشاؤها بسبب عدم وجود بيانات بين رمزي تغذية بالنموذج مرسلين من تطبيق ما‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Paper Save‬‬
‫>‪ <PCL‬أو >‪<On‬‬
‫‪Orientation‬‬
‫لتمكينك من ضبط اتجاه الورق‪.‬‬
‫‪Portrait‬‬
‫‪Landscape‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Portrait‬‬
‫>‪<Orientation‬‬
‫‪397‬‬
‫>‪ <PCL‬أو >‪<Landscape‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Font Number‬‬
‫لتمكينك من تعيين الخط الافتراضي لوظيفة الجهاز هذه باستخدام أرقام الخطوط المقابلة‪ .‬أرقام الخطوط الصالحة تكون من ‪ 0‬إلى ‪.104‬‬
‫‪ 0‬إلى ‪104‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<PCL‬‬
‫>‪<Font Number‬‬
‫استخدم المفاتيح الرقمية لإدخال رقم المنفذ‬
‫‪* Point Size‬‬
‫إذا كان الرقم المحدد في >‪ <Font Number‬خاص بخط قابل للضبط ومتباعد بشكل مناسب‪ ،‬فسيظهر هذا الخيار في خيارات >‪ .<PCL‬يمكّنك من تحديد حجم‬
‫نقطة للخط الافتراضي‪ .‬يمكن ضبط حجم النقطة بتدرجات بمعدل ‪ 0.25‬نقطة‪.‬‬
‫‪ 4.00‬إلى ‪ 12.00‬إلى ‪) 999.75‬نقطة(‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Point Size‬‬
‫>‪<PCL‬‬
‫استخدم المفاتيح الرقمية لإدخال قيمة الإعداد‬
‫‪* Pitch‬‬
‫إذا كان الرقم المحدد في >‪ <Font Number‬خاص بخط قابل للضبط وثابت المقياس‪ ،‬فسيظهر >‪ <Pitch‬في خيارات >‪ .<PCL‬يمكّنك من تحديد المقياس‬
‫للخط الافتراضي‪ .‬يمكن ضبط المقياس بتدرجات بمعدل ‪ 0.01‬حرف لكل بوصة )‪.(cpi‬‬
‫‪ 0.44‬إلى ‪ 10.00‬إلى ‪) 99.99‬حرف لكل بوصة(‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Pitch‬‬
‫استخدم المفاتيح الرقمية لإدخال قيمة الإعداد‬
‫>‪<PCL‬‬
‫‪Form Lines‬‬
‫يمكّنك من تحديد عدد الخطوط المطلوب طباعتها على الصفحة‪ .‬يمكنك التحديد من ‪ 5‬إلى ‪ 128‬خطا ً‪.‬‬
‫‪ 5‬إلى ‪ 64‬إلى ‪) 128‬خطوط(‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Form Lines‬‬
‫>‪<PCL‬‬
‫‪398‬‬
‫استخدم المفاتيح الرقمية لإدخال قيمة الإعداد‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
Character Code
.‫يمكّنك من تحديد مجموعة الرموز الأكثر ملاءمة لاحتياجات الكمبيوتر المضيف‬
ISO11
ISO15
ISO17
ISO21
ISO60
ISO69
WIN 30
MCTEXT
PC864
ARABIC8
WINARB
PC866
ISOCYR
WINCYR
PC851
GREEK8
ISOGRK
PC8GRK
WINGRK
PC862
HEBREW7
HEBREW8
ISOHEB
‫حدد وضع الرموز‬
<PCL>
<Character Code>
(
PC8
ROMAN8
ROMAN9
ISOL1
ISOL2
ISOL5
ISOL6
ISOL9
PC775
PC8DN
PC850
PC852
PC858
PC8TK
PC1004
WINL1
WINL2
WINL5
WINBALT
DESKTOP
PSTEXT
LEGAL
ISO4
ISO6
)
Custom Size
.‫ فإنه يمكنك إدخال حجم مخصص‬،<Set> ‫ إذا تم تحديد‬.‫يمكّنك من تحديد حجم ورق مخصص‬
Do Not Set
Set
<Do Not Set> ‫< أو‬PCL>
<Custom Size>
399
<Set>
(
)
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪* Unit of Measurement‬‬
‫يمكّنك من تحديد وحدة القياس المطلوب استخدامها لتعيين حجم الورق المخصص‪.‬‬
‫‪Millimeters‬‬
‫‪Inches‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Millimeters‬‬
‫>‪ <PCL‬أو >‪<Inches‬‬
‫>‪<Unit of Measurement‬‬
‫‪* X Dimension‬‬
‫يمكّنك من تعيين البعد ‪ X‬للورق المخصص‪ .‬يمكن ضبط البعد ‪ X‬بين ‪ 64.0‬مم و‪ 320.0‬مم بتدرجات بمعدل ‪ 0.1‬مم‪.‬‬
‫‪ 64.0‬إلى ‪ 304.8‬إلى ‪) 320.0‬مم(‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<X Dimension‬‬
‫>‪<PCL‬‬
‫استخدم‬
‫‪/‬‬
‫لإدخال قيمة الإعداد‬
‫‪* Y Dimension‬‬
‫يمكّنك من تعيين البعد ‪ Y‬للورق المخصص‪ .‬يمكن ضبط البعد ‪ Y‬بين ‪ 120‬مم و‪ 1200‬مم بتدرجات بمعدل ‪ 0.1‬مم‪.‬‬
‫‪ 120‬إلى ‪ 457.2‬إلى ‪) 1200‬مم(‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Y Dimension‬‬
‫>‪<PCL‬‬
‫استخدم‬
‫‪/‬‬
‫لإدخال قيمة الإعداد‬
‫‪Append CR to LF‬‬
‫يمكّنك ما إذا كنت تود أن يقوم الجهاز بإلحاق حرف إرجاع )‪ (CR‬عند استلام رمز تغذية سطر )‪.(LF‬‬
‫‪Yes‬‬
‫‪No‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Yes‬‬
‫>‪<Append CR to LF‬‬
‫‪400‬‬
‫>‪ <PCL‬أو >‪<No‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Enlarge A4 Prt Width‬‬
‫يحدد ما إذا كان سيتم تمديد المنطقة القابلة للطباعة على الورق بحجم ‪ A4‬ليصل إلى عرض المنطقة القابلة للطباعة للورق بحجم ‪ Letter‬بالعرض‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Enlarge A4 Prt Width‬‬
‫>‪ <PCL‬أو >‪<On‬‬
‫‪* BarDIMM‬‬
‫يمكنك تمكين وظيفة طباعة الرمز الشريطي )الباركود ( أو تعطيلها بالجهاز‪.‬‬
‫‪Enable‬‬
‫‪Disable‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Enable‬‬
‫>‪<BarDIMM‬‬
‫>‪ <PCL‬أو >‪<Disable‬‬
‫‪* FreeScape‬‬
‫يمكنك تحديد رموز الإفلات البديلة ‪ (AEC (Alternate Escape Code‬التي سيتم استخدامها لأوامر الباركود عندما لا يدعم الكمبيوتر رموز الإفلات ‪Escape‬‬
‫‪ Code‬القياسية‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫~‬
‫"‬
‫‪#‬‬
‫‪$‬‬
‫‪/‬‬
‫\‬
‫‪401‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫?‬
‫}‬
‫{‬
‫|‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<FreeScape‬‬
‫>‪<PCL‬‬
‫‪402‬‬
‫حدد رمز الإفلات‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Imaging‬‬
‫‪68R9-054‬‬
‫يتم سرد جميع الإعدادات الخاصة بملفات الصور )ملفات ‪ JPEG‬و‪ (TIFF‬المتاحة للطباعة المباشرة من ‪USB‬‬
‫والطباعة المباشرة وطباعة البريد الإلكتروني مزودة بأوصاف موجزة‪ .‬ويتم تمييز الإعدادات الافتراضية بشكل خنجر‬
‫) (‪.‬‬
‫علامات النجمة )*(‬
‫● الإعدادات المميزة بـ )*( قد لا تظهر ويتوقف ذلك على الخيارات التي تستخدمها أو عناصر الإعدادات الأخرى‪.‬‬
‫‪(P. 403) Image Orientation‬‬
‫‪(P. 404) Zoom‬‬
‫‪(P. 404) Print Position‬‬
‫‪(P. 405) TIFF Spooler‬‬
‫‪(P. 405) Show Warnings‬‬
‫‪(P. 406) Print E-Mail Text‬‬
‫‪(P. 406) Limit E-Mail Print‬‬
‫‪(P. 407) Enlarge Print Area‬‬
‫‪(P. 407) RGB Source Profile‬‬
‫‪(P. 408) CMYK Sim. Profile‬‬
‫‪(P. 408) Output Profile‬‬
‫‪(P. 409) Matching Method‬‬
‫‪(P. 409) Halftones‬‬
‫‪(P. 410) (Photo Corr (CL Only‬‬
‫‪(P. 411) Grayscale Conversion‬‬
‫‪Image Orientation‬‬
‫حدد اتجاه طباعة الصورة‪.‬‬
‫‪Auto‬‬
‫‪Vertical‬‬
‫‪Horizontal‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Image Orientation‬‬
‫>‪<Imaging‬‬
‫>‪<Auto‬‬
‫لتحديد اتجاه الطباعة تلقائيًا استنادا ً إلى عرض الصورة وارتفاعها‪.‬‬
‫>‪<Vertical‬‬
‫حدد متى تتم طباعة صورة طويلة رأسيًا‪.‬‬
‫‪403‬‬
‫حدد الاتجاه‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫>‪<Horizontal‬‬
‫حدد متى تتم طباعة صورة طويلة أفقيًا‪.‬‬
‫● إذا كان الإعداد المحدد )>‪ <Vertical‬أو >‪ (<Horizontal‬لا يطابق اتجاه الصورة‪ ،‬فستتم طباعة الصورة بحجم مصغر‪.‬‬
‫‪Zoom‬‬
‫قم بتمكين تكبير‪/‬تصغير الصور أو تعطيله‪ .‬يتم تكبير المطبوعات أو تصغيرها مع الحفاظ على نسبة العرض إلى الارتفاع الخاصة بالصورة‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪Auto‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪ <Imaging‬أو >‪<Auto‬‬
‫>‪<Zoom‬‬
‫>‪<Off‬‬
‫عندما تكون صورة داخل‬
‫يتم تصغير المطبوعات‪.‬‬
‫المنطقة القابلة للطباعة )‪ ، (P. 544‬تتم طباعتها بالحجم الأصلي‪ .‬عندما تكون الصورة أكبر من المنطقة القابلة للطباعة‪،‬‬
‫>‪<Auto‬‬
‫لتكبير المطبوعات أو تصغيرها وفقاً للمنطقة القابلة للطباعة عليها من الورق‪.‬‬
‫‪Print Position‬‬
‫حدد موضع طباعة الصورة‪.‬‬
‫‪Auto‬‬
‫‪Center‬‬
‫‪Top Left‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Print Position‬‬
‫>‪<Imaging‬‬
‫‪404‬‬
‫حدد >‪ <Auto‬أو الموضع‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫>‪<Auto‬‬
‫إذا كانت بيانات ‪ TIFF‬تحتوي على المعلومات التي تحدد موضع الطباعة‪ ،‬فستتم طباعة الصورة وفقاً للمعلومات‪ ،‬وإلا تتم طباعتها في منتصف الورق‪.‬‬
‫تتم طباعة بيانات ‪ JPEG‬دائما ً في منتصف الورق‪.‬‬
‫>‪<Center‬‬
‫تتم طباعة الصور في منتصف الورق‪.‬‬
‫>‪<Top Left‬‬
‫تتم طباعة الصور أعلى اليسار‪.‬‬
‫‪TIFF Spooler‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود تخزين بيانات ‪ TIFF‬في بطاقة ‪ SD‬قبل معالجتها للطباعة‪ .‬قم بتعيين هذا العنصر على >‪ <On‬في حالة حدوث خطأ أثناء الطباعة‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫>‪<On‬‬
‫(‬
‫>‪<TIFF Spooler‬‬
‫>‪<Imaging‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫>‪ <Off‬أو‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫>‪<Off‬‬
‫تتم معالجة بيانات ‪ TIFF‬بشكل مستمر بمجرد استلامها‪ ،‬مما يقلل من وقت المعالجة‪.‬‬
‫>‪<On‬‬
‫تتم معالجة جميع بيانات ‪ TIFF‬المستلمة في وقت واحد‪ ،‬مما يقلل من حدوث الأخطاء‪ .‬تُخزن البيانات على بطاقة ‪ SD‬عندما تكون مركبة‪.‬‬
‫● إذا لم تكن هناك بطاقة ‪ SD‬مركبة‪ ،‬فقد لا تتم طباعة الملفات التي يتجاوز حجمها ‪ 40‬ميجابايت‪.‬‬
‫‪Show Warnings‬‬
‫يمكنك تعيين طريقة تعامل الجهاز في حالة حدوث خطأ ما‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪405‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Print‬‬
‫‪Panel‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Show Warnings‬‬
‫>‪<Imaging‬‬
‫حدد طريقة تعامل الجهاز‬
‫>‪<Off‬‬
‫لا تتم طباعة صورة ولا يُعرض خطأ‪.‬‬
‫>‪<Print‬‬
‫تتم طباعة معلومات الخطأ ولا تتم طباعة صورة‪.‬‬
‫>‪<Panel‬‬
‫لا تتم طباعة صورة وتظهر رسالة خطأ على لوحة التشغيل‪.‬‬
‫‪Print E-Mail Text‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود طباعة رسائل البريد الإلكتروني عند إجراء طباعة البريد الإلكتروني‪ .‬إذا حددت >‪ ،<Off‬فلن تتم طباعة سوى صورة مرفقة بالبريد الإلكتروني‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Print E-Mail Text‬‬
‫>‪ <Imaging‬أو >‪<On‬‬
‫‪* Limit E-Mail Print‬‬
‫حدد ما إذا كنت تريد تقييد عدد صفحات رسائل البريد الإلكتروني المراد طباعتها عند تعيين >‪ <Print E-Mail Text‬على >‪ .<On‬إذا قمت بتحديد >‪،<On‬‬
‫فسيتم تقييد عدد صفحات رسائل البريد الإلكتروني المراد طباعتها على ‪.5‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Limit E-Mail Print‬‬
‫‪406‬‬
‫>‪ <Imaging‬أو >‪<On‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Enlarge Print Area‬‬
‫حدد ما إذا كنت تريد طباعة الصورة عن طريق توسيع‬
‫المنطقة القابلة للطباعة )‪ (P. 544‬بالكامل إلى حجم الورق أم لا‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Enlarge Print Area‬‬
‫>‪ <Imaging‬أو >‪<On‬‬
‫● إذا حددت >‪ ،<On‬فقد تكون بعض أجزاء الصورة مفقودة بالقرب من حافة الورقة أو قد تصبح الورقة ملطخة إلى حد ما وذلك بحسب المستند‬
‫الأصلي‪.‬‬
‫‪RGB Source Profile‬‬
‫حدد ملف تعريف مناسبًا لبيانات ‪ RGB‬تتطابق مع الشاشة التي تستخدمها‪.‬‬
‫‪(sRGB v3.0 (Canon‬‬
‫‪Canon HDTV gamma 1.5‬‬
‫‪Canon HDTV gamma 1.8‬‬
‫‪Canon HDTV gamma 2.4‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<RGB Source Profile‬‬
‫>‪<Imaging‬‬
‫حدد ملف التعريف‬
‫>‪<(sRGB v3.0 (Canon‬‬
‫يُستخدم ملف تعريف ‪ RGB‬مشابهًا لملف تعريف متوسط لمعظم شاشات الكمبيوتر التي تعمل بنظام التشغيل ‪ .Windows‬عند استخدام شاشة تدعم‬
‫‪ ،sRGB‬يمكنك طباعة الألوان القريبة من الألوان المعروضة على الشاشة‪.‬‬
‫>‪ <Canon HDTV gamma 1.5‬إلى >‪<Canon HDTV gamma 2.4‬‬
‫عندما تريد ضبط السطوع بعد إجراء مقارنة بين الألوان المطبوعة والألوان المعروضة على الشاشة‪ ،‬قم بإجراء أحد الإعدادات اللازمة هنا‪ .‬كلمات كانت‬
‫القيمة أعلى‪ ،‬كانت الألوان المطبوعة داكنة أكثر‪.‬‬
‫‪407‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪CMYK Sim. Profile‬‬
‫يمكنك تحديد هدف محاكاة عند طباعة بيانات ‪ .CMYK‬يقوم الجهاز بتحويل بيانات ‪ CMYK‬إلى نمط ألوان ‪ CMYK‬معتمد على الجهاز وفقاً لهدف المحاكاة المحدد‪.‬‬
‫‪Euro Standard v1.00‬‬
‫‪(JapanColor(Canon‬‬
‫‪U.S. Web Coated v1.0‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<CMYK Sim. Profile‬‬
‫>‪<Imaging‬‬
‫حدد ملف التعريف‬
‫>‪<Euro Standard v1.00‬‬
‫استخدم ملف التعريف ‪ .Euro Standard‬يتم إجراء الطباعة بالألوان القريبة من معايير الطباعة الأوروبية‪.‬‬
‫>‪<(JapanColor(Canon‬‬
‫استخدم ملف التعريف ‪ .JapanColor‬يتم إجراء الطباعة بالألوان القريبة من معايير الطباعة اليابانية‪.‬‬
‫>‪<U.S. Web Coated v1.0‬‬
‫استخدم ملف التعريف ‪ .U.S. Web Coated‬يتم إجراء الطباعة بالألوان القريبة من معايير الطباعة الأمريكية‪.‬‬
‫‪Output Profile‬‬
‫يمكنك تحديد ملفات التعريف المناسبة للبيانات التي تنوي طباعتها‪.‬‬
‫‪Normal‬‬
‫‪Photo‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Output Profile‬‬
‫>‪<Imaging‬‬
‫>‪<Normal‬‬
‫يتم إجراء مطابقة ألوان بحيث تتم طباعة البيانات القريبة من الألوان المعروضة على الشاشة‪.‬‬
‫‪408‬‬
‫حدد ملف التعريف‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫>‪<Photo‬‬
‫يتم إجراء مطابقة ألوان بحيث تكون نتيجة الطباعة مشابهة للتصوير الفوتوغرافي‪.‬‬
‫‪Matching Method‬‬
‫حدد العنصر المطلوب إعطائه الأولوية عن العناصر الأخرى في مطابقة الألوان من خلال >‪.<RGB Source Profile‬‬
‫‪Perceptual‬‬
‫‪Saturation‬‬
‫‪Colorimetric‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Matching Method‬‬
‫>‪<Imaging‬‬
‫طريقة التطابق‬
‫>‪<Perceptual‬‬
‫يتم إجراء المطابقة مع إعطاء الأولوية إلى الحسي‪.‬‬
‫>‪<Saturation‬‬
‫يتم إجراء المطابقة مع إعطاء الأولوية إلى التشبع‪.‬‬
‫>‪<Colorimetric‬‬
‫يتم إجراء التطابق بحيث يتم إعادة إنتاج قيم ألوان ‪ RGB‬بدقة بقدر الإمكان‪.‬‬
‫‪Halftones‬‬
‫يمكنك تحديد طريقة الطباعة لإعادة إنتاج ألوان نصفية )النطاق الوسيط بين المناطق الأفتح والداكنة أكثر في الصورة(‪.‬‬
‫‪Resolution‬‬
‫‪Gradation‬‬
‫‪Error Diffusion‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Halftones‬‬
‫>‪<Imaging‬‬
‫‪409‬‬
‫حدد الطريقة لإعادة إنتاج الألوان النصفية‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫>‪<Resolution‬‬
‫لتنفيذ الطباعة الدقيقة عن طريق إعادة إنتاج حواف الأحرف بوضوح‪ .‬وضع الطباعة هذا مناسب لطباعة بيانات الأحرف والخطوط الرفيعة بلمسة‬
‫نهائية واضحة‪.‬‬
‫>‪<Gradation‬‬
‫لطباعة تدرج وخطوط بلمسة نهائية متجانسة‪ .‬وضع الطباعة هذا مناسب لطباعة الأشكال والمخططات بتدرج‪.‬‬
‫>‪<Error Diffusion‬‬
‫هذا الوضع مناسب لطباعة البيانات ذات النص والخطوط الرفيعة والخطوط المنحنية لبيانات ‪ CAD‬وما شابه‪.‬‬
‫● قد يقل ثبات الملمس والحبر الثابت عند استخدام >‪.<Error Diffusion‬‬
‫‪* (Photo Corr (CL Only‬‬
‫قم بإجراء الإعدادات لتوصيل الوظائف الخاصة بالصور الفوتوغرافية أو بيانات الصورة المشابهة الأخرى‪ .‬يُعرض هذا العنصر عندما تكون بطاقة ‪ SD‬مركبة‪.‬‬
‫‪Photo Optimizer PRO‬‬
‫اضبط على ما إذا كنت تود إجراء الطباعة من خلال تصحيح تباين الصورة وتوازن اللون والتشبع وتدرج الألوان تلقائيًا‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫‪<Off‬‬
‫>)‪<Photo Corr (CL Only‬‬
‫>‪<Photo Optimizer‬‬
‫>‪Imaging‬‬
‫>‪ <PRO‬أو >‪<On‬‬
‫‪Red-Eye Correction‬‬
‫"العين الحمراء" هي ظاهرة تتسبب في ظهور العيون البشرية في التصوير الفوتوغرافي بفلاش‪/‬أو الإضاءة القوية بلون إحمرار غير طبيعي‪ .‬اضبط على ما‬
‫إذا كنت تود اكتشاف العين الحمراء في الصورة وتصحيح الأجزاء المطلوبة تلقائيًا بحيث تظهر بلون طبيعي‪ .‬يمكنك تحديد مستوى قوة التصحيح من بين‬
‫ثلاثة‪.‬‬
‫‪Red-Eye Correction‬‬
‫اضبط على ما إذا كنت تود إجراء تصحيح العين الحمراء‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫‪<Off‬‬
‫(‬
‫>‪<Red-Eye‬‬
‫>)‪<Photo Corr (CL Only‬‬
‫>‪ <Correction‬أو >‪<On‬‬
‫>‪<Red-Eye Correction‬‬
‫‪410‬‬
‫>‪Imaging‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪* Red-Eye Corr. Level‬‬
‫حدد مستوى قوة التصحيح عند ضبط >‪ <Red-Eye Correction‬على >‪.<On‬‬
‫‪Weak‬‬
‫‪Standard‬‬
‫‪Strong‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Red-Eye‬‬
‫‪<Red-Eye Corr. Level‬‬
‫>)‪<Photo Corr (CL Only‬‬
‫>‪<Correction‬‬
‫>‪Imaging‬‬
‫حدد المستوى‬
‫‪Face Brightener‬‬
‫بالنسبة للصورة الفوتوغرافيةالتي تظهر فيها الوجوه البشرية داكنة بشكل غير طبيعية بسبب الإضاءة الخلفية أو التعرض لإضاءة غير كافية‪ ،‬اضبط على ما‬
‫إذا كنت تود طباعة الصورة من خلال تصحيح سطوعها بالكامل بحيث تصبح وجوه الأهداف ساطعة بشكل طبيعي‪ .‬يمكنك تحديد مستوى قوة التصحيح‬
‫من بين ثلاثة‪.‬‬
‫‪Face Brightener‬‬
‫اضبط على ما إذا كنت تود إجراء تصحيح لجعل وجوه الأهداف أكثر سطوعا ً‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Face‬‬
‫>‪<Face Brightener‬‬
‫>)‪<Photo Corr (CL Only‬‬
‫>‪Imaging‬‬
‫>‪ <Brightener‬أو >‪<On‬‬
‫‪<Off‬‬
‫‪* .Face Brightener Lv‬‬
‫حدد مستوى قوة التصحيح عند ضبط >‪ <Face Brightener‬على >‪.<On‬‬
‫‪Weak‬‬
‫‪Standard‬‬
‫‪Strong‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Face‬‬
‫‪<.Brightener Lv‬‬
‫>‪<Face Brightener‬‬
‫حدد المستوى‬
‫‪* Grayscale Conversion‬‬
‫يمكنك تحديد طريقة تحويل بيانات الطباعة بالألوان إلى بيانات بالأبيض والأسود‪.‬‬
‫‪sRGB‬‬
‫‪NTSC‬‬
‫‪411‬‬
‫>)‪<Photo Corr (CL Only‬‬
‫>‪Imaging‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Uniform RGB‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Imaging‬‬
‫>‪<Grayscale Conversion‬‬
‫حدد طريقة التحويل‬
‫>‪<sRGB‬‬
‫يتم تحويل بيانات الألوان إلى بيانات بالأبيض والأسود لإنشاء تدرج سلس يراعي اللون‪.‬‬
‫>‪<NTSC‬‬
‫يتم تحويل بيانات الألوان إلى بيانات بالأبيض والأسود لإنشاء مظاهر مكافئة لصور التلفزيون )‪.(NTSC‬‬
‫>‪<Uniform RGB‬‬
‫يتم تحويل بيانات الألوان إلى بيانات بالأبيض والأسود لمعادلة جميع مستويات ‪ RGB‬استنادا ً على أساس درجة السطوع فقط‪.‬‬
‫● يتوفر هذا العنصر عند ضبط >‪Color Mode‬‬
‫( >‪ ( (P. 349) Color Mode‬أسفل >‪ <Print Quality‬على >‪.<Black‬‬
‫‪412‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪XPS‬‬
‫‪68R9-055‬‬
‫يتم سرد جميع الإعدادات الخاصة بملفات ‪ XPS‬المتاحة للطباعة المباشرة من ‪ USB‬والطباعة المباشرة مزودة‬
‫بأوصاف موجزة‪ .‬ويتم تمييز الإعدادات الافتراضية بشكل خنجر ) (‪.‬‬
‫علامات النجمة )*(‬
‫● قد لا تُعرض الإعدادات المميزة بعلامة النجمة )*( ويتوقف ذلك على عناصر الإعدادات الأخرى‪.‬‬
‫‪(P. 413) Matching Mode‬‬
‫‪(P. 414) ICC Profile Settings‬‬
‫‪(P. 416) Gamma Settings‬‬
‫‪(P. 417) (Photo Corr (CL Only‬‬
‫‪(P. 419) Halftones‬‬
‫‪(P. 420) Gray Compensation‬‬
‫‪(P. 421) Advanced Smoothing‬‬
‫‪(P. 422) Grayscale Conversion‬‬
‫‪Matching Mode‬‬
‫حدد وضع المعالجة للطباعة بالألوان‪.‬‬
‫‪ICC Profile‬‬
‫‪Gamma‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<ICC Profile‬‬
‫>‪<Matching Mode‬‬
‫>‪<ICC Profile‬‬
‫استخدم ملف تعريف لمطابقة الألوان‪.‬‬
‫>‪<Gamma‬‬
‫قم بإجراء تصحيح الألوان من خلال تعيين قيمة جاما لضبط السطوع‪.‬‬
‫‪413‬‬
‫>‪ <XPS‬أو >‪<Gamma‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪ICC Profile Settings‬‬
‫اضبط ملف التعريف المطلوب استخدامه عند إجراء مطابقة الألوان وحدد أي العناصر المطلوب إعطائه أولوية عن الآخرين‪ .‬ويمكنك ضبط هذا العنصر لكل نوع من‬
‫أنواع الصور المضمنة في مستند واحد‪.‬‬
‫‪RGB Source Profile‬‬
‫حدد ملف تعريف مناسبًا لبيانات ‪ RGB‬تتطابق مع الشاشة التي تستخدمها‪.‬‬
‫‪Text‬‬
‫‪(sRGB v3.0 (Canon‬‬
‫‪Canon HDTV gamma 1.5‬‬
‫‪Canon HDTV gamma 1.8‬‬
‫‪Canon HDTV gamma 2.4‬‬
‫‪Graphics‬‬
‫‪(sRGB v3.0 (Canon‬‬
‫‪Canon HDTV gamma 1.5‬‬
‫‪Canon HDTV gamma 1.8‬‬
‫‪Canon HDTV gamma 2.4‬‬
‫‪Image‬‬
‫‪(sRGB v3.0 (Canon‬‬
‫‪Canon HDTV gamma 1.5‬‬
‫‪Canon HDTV gamma 1.8‬‬
‫‪Canon HDTV gamma 2.4‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<RGB Source Profile‬‬
‫بيانات الصورة‬
‫>‪<ICC Profile Settings‬‬
‫>‪<XPS‬‬
‫حدد نوع‬
‫حدد ملف التعريف‬
‫نوع بيانات الصورة‬
‫حدد نوع بيانات الصورة التي تم تغيير إعداداتها‪ .‬حدد >‪ <Text‬للأحرف أو >‪ <Graphics‬للخطوط والأشكال أو >‪ <Image‬للصور مثل الصور‬
‫الفوتوغرافية‪.‬‬
‫>‪<(sRGB v3.0 (Canon‬‬
‫يُستخدم ملف تعريف ‪ RGB‬مشابهًا لملف تعريف متوسط لمعظم شاشات الكمبيوتر التي تعمل بنظام التشغيل ‪ .Windows‬عند استخدام شاشة تدعم‬
‫‪ ،sRGB‬يمكنك طباعة الألوان القريبة من الألوان المعروضة على الشاشة‪.‬‬
‫>‪ <Canon HDTV gamma 1.5‬إلى >‪<Canon HDTV gamma 2.4‬‬
‫عندما تريد ضبط السطوع بعد إجراء مقارنة بين الألوان المطبوعة والألوان المعروضة على الشاشة‪ ،‬قم بإجراء أحد الإعدادات اللازمة هنا‪ .‬كلمات كانت‬
‫القيمة أعلى‪ ،‬كانت الألوان المطبوعة داكنة أكثر‪.‬‬
‫‪414‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫● يتوفر هذا العنصر عند تعيين >‪ <Matching Mode‬على >‪.<ICC Profile‬‬
‫‪Output Profile‬‬
‫يمكنك تحديد ملفات التعريف المناسبة للبيانات التي تنوي طباعتها‪.‬‬
‫‪Text‬‬
‫‪Normal‬‬
‫‪Photo‬‬
‫‪Graphics‬‬
‫‪Normal‬‬
‫‪Photo‬‬
‫‪Image‬‬
‫‪Normal‬‬
‫‪Photo‬‬
‫)‬
‫الصورة‬
‫(‬
‫>‪<Output Profile‬‬
‫>‪<ICC Profile Settings‬‬
‫>‪<XPS‬‬
‫حدد نوع بيانات‬
‫>‪ <Normal‬أو >‪<Photo‬‬
‫نوع بيانات الصورة‬
‫حدد نوع بيانات الصورة التي تم تغيير إعداداتها‪ .‬حدد >‪ <Text‬للأحرف أو >‪ <Graphics‬للخطوط والأشكال أو >‪ <Image‬للصور مثل الصور‬
‫الفوتوغرافية‪.‬‬
‫>‪<Normal‬‬
‫يتم إجراء مطابقة ألوان بحيث تتم طباعة البيانات القريبة من الألوان المعروضة على الشاشة‪.‬‬
‫>‪<Photo‬‬
‫يتم إجراء مطابقة ألوان بحيث تكون نتيجة الطباعة مشابهة للتصوير الفوتوغرافي‪.‬‬
‫● يتوفر هذا العنصر عند تعيين >‪ <Matching Mode‬على >‪.<ICC Profile‬‬
‫‪Matching Method‬‬
‫حدد العنصر المطلوب إعطائه الأولوية عن العناصر الأخرى في مطابقة الألوان من خلال >‪ .<RGB Source Profile‬ويمكنك ضبط هذا العنصر لكل نوع‬
‫من أنواع الصور المضمنة في مستند واحد‪.‬‬
‫‪415‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Text‬‬
‫‪Perceptual‬‬
‫‪Saturation‬‬
‫‪Colorimetric‬‬
‫‪Graphics‬‬
‫‪Perceptual‬‬
‫‪Saturation‬‬
‫‪Colorimetric‬‬
‫‪Image‬‬
‫‪Perceptual‬‬
‫‪Saturation‬‬
‫‪Colorimetric‬‬
‫)‬
‫(‬
‫بيانات الصورة‬
‫>‪<ICC Profile Settings‬‬
‫>‪<Matching Method‬‬
‫>‪<XPS‬‬
‫حدد نوع‬
‫حدد طريقة المطابقة‬
‫نوع بيانات الصورة‬
‫حدد نوع بيانات الصورة التي تم تغيير إعداداتها‪ .‬حدد >‪ <Text‬للأحرف أو >‪ <Graphics‬للخطوط والأشكال أو >‪ <Image‬للصور مثل الصور‬
‫الفوتوغرافية‪.‬‬
‫>‪<Perceptual‬‬
‫يتم إجراء المطابقة مع إعطاء الأولوية إلى الحسي‪.‬‬
‫>‪<Saturation‬‬
‫يتم إجراء المطابقة مع إعطاء الأولوية إلى التشبع‪.‬‬
‫>‪<Colorimetric‬‬
‫يتم إجراء التطابق بحيث يتم إعادة إنتاج قيم ألوان ‪ RGB‬بدقة بقدر الإمكان‪.‬‬
‫‪Gamma Settings‬‬
‫اضبط على ما إذا كنت تود إجراء الألوان من خلال إعداد قيمة جاما لضبط السطوع‪.‬‬
‫‪Gamma Correction‬‬
‫يمكن إجراء ضبط السطوع بحيث يكون سطوع الأجزاء الأكثر سطوعا ً والأكثر إعتاما ً للمستند الأصلي لا يتأثر في نتيجة الطباعة‪ .‬ويمكنك ضبط هذا العنصر‬
‫لكل نوع من أنواع الصور المضمنة في مستند واحد‪.‬‬
‫‪Text‬‬
‫‪1.0‬‬
‫‪416‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪1.4‬‬
‫‪1.8‬‬
‫‪2.2‬‬
‫‪Graphics‬‬
‫‪1.0‬‬
‫‪1.4‬‬
‫‪1.8‬‬
‫‪2.2‬‬
‫‪Image‬‬
‫‪1.0‬‬
‫‪1.4‬‬
‫‪1.8‬‬
‫‪2.2‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Gamma Correction‬‬
‫بيانات الصورة‬
‫>‪<Gamma Settings‬‬
‫>‪<XPS‬‬
‫حدد نوع‬
‫حدد قيمة الإعداد‬
‫نوع بيانات الصورة‬
‫حدد نوع بيانات الصورة التي تم تغيير إعداداتها‪ .‬حدد >‪ <Text‬للأحرف أو >‪ <Graphics‬للخطوط والأشكال أو >‪ <Image‬للصور مثل الصور‬
‫الفوتوغرافية‪.‬‬
‫>‪ <1.0‬إلى >‪<2.2‬‬
‫اضبط هذا العنصر عندما تريد ضبط سطوع المطبوعات‪ <1.4> .‬هو الإعداد القياسي )بدون تصحيح(‪ ،‬وكلما كانت قيمة الإعداد أكبر‪ ،‬كانت الطباعة أكثر‬
‫إعتاما ً‪.‬‬
‫● يتوفر هذا العنصر عند تعيين >‪ <Matching Mode‬على >‪.<Gamma‬‬
‫‪(Photo Corr (CL Only‬‬
‫قم بإجراء الإعدادات لتوصيل الوظائف الخاصة بالصور الفوتوغرافية أو بيانات الصورة المشابهة الأخرى‪.‬‬
‫‪Photo Optimizer PRO‬‬
‫اضبط على ما إذا كنت تود إجراء الطباعة من خلال تصحيح تباين الصورة وتوازن اللون والتشبع وتدرج الألوان تلقائيًا‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪417‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫)‬
‫(‬
‫‪<Off‬‬
‫>‪<Photo Optimizer‬‬
‫>)‪<Photo Corr (CL Only‬‬
‫>‪XPS‬‬
‫>‪ <PRO‬أو >‪<On‬‬
‫‪Red-Eye Correction‬‬
‫"العين الحمراء" هي ظاهرة تتسبب في ظهور العيون البشرية في التصوير الفوتوغرافي بفلاش‪/‬أو الإضاءة القوية بلون إحمرار غير طبيعي‪ .‬اضبط على ما‬
‫إذا كنت تود اكتشاف العين الحمراء في الصورة وتصحيح الأجزاء المطلوبة تلقائيًا بحيث تظهر بلون طبيعي‪ .‬يمكنك تحديد مستوى قوة التصحيح من بين‬
‫ثلاثة‪.‬‬
‫‪Red-Eye Correction‬‬
‫اضبط على ما إذا كنت تود إجراء تصحيح العين الحمراء‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Red-‬‬
‫>‪<Red-Eye Correction‬‬
‫>)‪<Photo Corr (CL Only‬‬
‫>‪XPS‬‬
‫>‪ <Eye Correction‬أو >‪<On‬‬
‫‪<Off‬‬
‫‪* Red-Eye Corr. Level‬‬
‫حدد مستوى قوة التصحيح عند ضبط >‪ <Red-Eye Correction‬على >‪.<On‬‬
‫‪Weak‬‬
‫‪Standard‬‬
‫‪Strong‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Red-‬‬
‫‪<Eye Corr. Level‬‬
‫>‪<Red-Eye Correction‬‬
‫>)‪<Photo Corr (CL Only‬‬
‫>‪XPS‬‬
‫حدد المستوى‬
‫‪Face Brightener‬‬
‫بالنسبة للصورة الفوتوغرافيةالتي تظهر فيها الوجوه البشرية داكنة بشكل غير طبيعية بسبب الإضاءة الخلفية أو التعرض لإضاءة غير كافية‪ ،‬اضبط على ما‬
‫إذا كنت تود طباعة الصورة من خلال تصحيح سطوعها بالكامل بحيث تصبح وجوه الأهداف ساطعة بشكل طبيعي‪ .‬يمكنك تحديد مستوى قوة التصحيح‬
‫من بين ثلاثة‪.‬‬
‫‪Face Brightener‬‬
‫اضبط على ما إذا كنت تود إجراء تصحيح لجعل وجوه الأهداف أكثر سطوعا ً‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪418‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫)‬
‫(‬
‫‪<Off‬‬
‫>‪<Face‬‬
‫>‪<Face Brightener‬‬
‫>)‪<Photo Corr (CL Only‬‬
‫>‪XPS‬‬
‫>‪ <Brightener‬أو >‪<On‬‬
‫‪* .Face Brightener Lv‬‬
‫حدد مستوى قوة التصحيح عند ضبط >‪ <Face Brightener‬على >‪.<On‬‬
‫‪Weak‬‬
‫‪Standard‬‬
‫‪Strong‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Face‬‬
‫‪<.Brightener Lv‬‬
‫>‪<Face Brightener‬‬
‫>)‪<Photo Corr (CL Only‬‬
‫>‪XPS‬‬
‫حدد المستوى‬
‫‪Halftones‬‬
‫يمكنك تحديد طريقة الطباعة لإعادة إنتاج ألوان نصفية )النطاق الوسيط بين المناطق الأفتح والداكنة أكثر في الصورة(‪.‬‬
‫‪Error Diffusion‬‬
‫هذا الوضع مناسب لطباعة البيانات ذات النص والخطوط الرفيعة والخطوط المنحنية لبيانات ‪ CAD‬وما شابه‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Error Diffusion‬‬
‫>‪<Halftones‬‬
‫>‪ <XPS‬أو >‪<On‬‬
‫● قد يقل ثبات الملمس والحبر الثابت عند استخدام >‪.<Error Diffusion‬‬
‫‪* .Resolution/Grad‬‬
‫حدد طريقة إعادة إنتاج الألوان النصفية عند تعيين >‪ <Error Diffusion‬على >‪ .<Off‬ويمكنك ضبط هذا العنصر لكل نوع من أنواع الصور المضمنة في‬
‫مستند واحد‪.‬‬
‫‪Text‬‬
‫‪Resolution‬‬
‫‪Gradation‬‬
‫‪Graphics‬‬
‫‪Resolution‬‬
‫‪419‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Gradation‬‬
‫‪Image‬‬
‫‪Resolution‬‬
‫‪Gradation‬‬
‫)‬
‫(‬
‫الصورة‬
‫>‪<Resolution/Grad‬‬
‫>‪<Halftones‬‬
‫>‪<.XPS‬‬
‫حدد نوع بيانات‬
‫>‪ <Resolution‬أو >‪<Gradation‬‬
‫نوع بيانات الصورة‬
‫حدد نوع بيانات الصورة التي تم تغيير إعداداتها‪ .‬حدد >‪ <Text‬للأحرف أو >‪ <Graphics‬للخطوط والأشكال أو >‪ <Image‬للصور مثل الصور‬
‫الفوتوغرافية‪.‬‬
‫>‪<Resolution‬‬
‫لتنفيذ الطباعة الدقيقة عن طريق إعادة إنتاج حواف الأحرف بوضوح‪ .‬وضع الطباعة هذا مناسب لطباعة بيانات الأحرف والخطوط الرفيعة بلمسة‬
‫نهائية واضحة‪.‬‬
‫>‪<Gradation‬‬
‫لطباعة تدرج وخطوط بلمسة نهائية متجانسة‪ .‬وضع الطباعة هذا مناسب لطباعة الأشكال والمخططات بتدرج‪.‬‬
‫‪Gray Compensation‬‬
‫بالنسبة للبيانات باللون الأسود أو الرمادي مع معلومات الألوان التي تحدد ‪ ،R=G=B‬حدد ما إذا كنت تود الطباعة بالحبر الأسود )‪ (K‬فقط أو الطباعة بالحبر ‪CMYK‬‬
‫رباعي الألوان‪ .‬ويمكنك ضبط هذا العنصر لكل نوع من أنواع الصور المضمنة في مستند واحد‪.‬‬
‫‪Text‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪Graphics‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪Image‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Gray Compensation‬‬
‫>‪<XPS‬‬
‫>‪<On‬‬
‫‪420‬‬
‫حدد نوع بيانات الصورة‬
‫>‪ <Off‬أو‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫نوع بيانات الصورة‬
‫حدد نوع بيانات الصورة التي تم تغيير إعداداتها‪ .‬حدد >‪ <Text‬للأحرف أو >‪ <Graphics‬للخطوط والأشكال أو >‪ <Image‬للصور مثل الصور‬
‫الفوتوغرافية‪.‬‬
‫>‪<Off‬‬
‫للطباعة بالحبر ‪ CMYK‬رباعي الألوان‪ .‬إمكانية إعادة إنتاج التدرج اللوني للألوان الداكنة تكون أفضل من مع تحديد >‪.<On‬‬
‫>‪<On‬‬
‫الطباعة بالحبر الأسود )‪ (K‬فقط‪ .‬يمكن تجنب عدم مطابقة الألوان بسبب استخدام حبر الألوان )‪.(CMY‬‬
‫‪Advanced Smoothing‬‬
‫قم بإجراء إعدادات خاصة بوضع التسوية الذي يعمل على تمكين طباعة حواف الخطوط والأشكال والنص بشكل متجانس‪.‬‬
‫‪Advanced Smoothing‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود تمكين وضع التسوية أو تعطيله‪ .‬ستكون الحواف >‪ <Smooth 2‬أكثر تجانسا ً باستخدام>‪.<Smooth 1‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪Smooth 1‬‬
‫‪Smooth 2‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Advanced Smoothing‬‬
‫>‪<Advanced Smoothing‬‬
‫>‪<XPS‬‬
‫حدد‬
‫طريقة المعالجة‬
‫‪* Graphics‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود تطبيق وضع التسوية على الخطوط والأشكال عند تعيين >‪ <Advanced Smoothing‬على >‪ <Smooth 1‬أو >‪.<Smooth 2‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Graphics‬‬
‫>‪<On‬‬
‫‪421‬‬
‫>‪<Advanced Smoothing‬‬
‫>‪ <XPS‬أو‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪* Text‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود تطبيق وضع التسوية على النص عند تعيين >‪ <Advanced Smoothing‬على >‪ <Smooth 1‬أو >‪.<Smooth 2‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Advanced Smoothing‬‬
‫>‪<Text‬‬
‫>‪ <XPS‬أو >‪<On‬‬
‫‪Grayscale Conversion‬‬
‫يمكنك تحديد طريقة تحويل بيانات الطباعة بالألوان إلى بيانات بالأبيض والأسود‪.‬‬
‫‪Text‬‬
‫‪sRGB‬‬
‫‪NTSC‬‬
‫‪Uniform RGB‬‬
‫‪Graphics‬‬
‫‪sRGB‬‬
‫‪NTSC‬‬
‫‪Uniform RGB‬‬
‫‪Image‬‬
‫‪sRGB‬‬
‫‪NTSC‬‬
‫‪Uniform RGB‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<XPS‬‬
‫>‪<Grayscale Conversion‬‬
‫حدد نوع بيانات الصورة‬
‫حد طريقة‬
‫التحويل‬
‫نوع بيانات الصورة‬
‫حدد نوع بيانات الصورة التي تم تغيير إعداداتها‪ .‬حدد >‪ <Text‬للأحرف أو >‪ <Graphics‬للخطوط والأشكال أو >‪ <Image‬للصور مثل الصور‬
‫الفوتوغرافية‪.‬‬
‫>‪<sRGB‬‬
‫يتم تحويل بيانات الألوان إلى بيانات بالأبيض والأسود لإنشاء تدرج سلس يراعي اللون‪.‬‬
‫‪422‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫>‪<NTSC‬‬
‫يتم تحويل بيانات الألوان إلى بيانات بالأبيض والأسود لإنشاء مظاهر مكافئة لصور التلفزيون )‪.(NTSC‬‬
‫>‪<Uniform RGB‬‬
‫يتم تحويل بيانات الألوان إلى بيانات بالأبيض والأسود لمعادلة جميع مستويات ‪ RGB‬استنادا ً على أساس درجة السطوع فقط‪.‬‬
‫● يتوفر هذا العنصر عند ضبط >‪Color Mode‬‬
‫( >‪ ( (P. 349) Color Mode‬أسفل>‪ <Print Quality‬على >‪.<Black‬‬
‫‪423‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪PDF‬‬
‫‪68R9-056‬‬
‫يتم سرد جميع الإعدادات الخاصة بملفات ‪ PDF‬المتاحة للطباعة المباشرة من ‪ USB‬والطباعة المباشرة مزودة‬
‫بأوصاف موجزة‪ .‬ويتم تمييز الإعدادات الافتراضية بشكل خنجر ) (‪.‬‬
‫علامات النجمة )*(‬
‫● قد لا تُعرض الإعدادات المميزة بعلامة النجمة )*( ويتوقف ذلك على عناصر الإعدادات الأخرى‪.‬‬
‫‪(P. 424) Fit to Paper Size‬‬
‫‪(P. 424) Enlarge Print Area‬‬
‫‪(P. 425) N on 1‬‬
‫‪(P. 425) Comment Print‬‬
‫‪(P. 425) ICC Profile Settings‬‬
‫‪(P. 429) Pure Black Text‬‬
‫‪(P. 430) Black Overprint‬‬
‫‪(P. 431) Brightness‬‬
‫‪(P. 431) Halftones‬‬
‫‪(P. 432) Composite Overprint‬‬
‫‪(P. 432) Advanced Smoothing‬‬
‫‪(P. 433) Grayscale Conversion‬‬
‫‪Fit to Paper Size‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود تكبير المطبوعات أو تصغيرها وفقاً لـ‬
‫نسبة العرض إلى الارتفاع الخاصة بالمستند الأصلي‪.‬‬
‫المنطقة القابلة للطباعة )‪ (P. 544‬من الورق‪ .‬يتم تكبير المطبوعات أو تصغيرها مع الحفاظ على‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Fit to Paper Size‬‬
‫>‪ <PDF‬أو >‪<On‬‬
‫‪Enlarge Print Area‬‬
‫حدد ما إذا كنت تريد طباعة الصورة عن طريق توسيع‬
‫المنطقة القابلة للطباعة )‪ (P. 544‬بالكامل إلى حجم الورق أم لا‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Enlarge Print Area‬‬
‫‪424‬‬
‫>‪ <PDF‬أو >‪<On‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫● إذا حددت >‪ ،<On‬فقد تكون بعض أجزاء الصورة مفقودة بالقرب من حافة الورقة أو قد تصبح الورقة ملطخة إلى حد ما وذلك بحسب المستند‬
‫الأصلي‪.‬‬
‫‪N on 1‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود طباعة صفحات متعددة على ورقة واحدة بحجم مصغر عن طريق تخصيصها بالتتابع من أعلى اليسار‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬لطباعة أربع صفحات‬
‫على ورقة واحدة‪ ،‬حدد >‪.<on 1 4‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪on 1 2‬‬
‫‪on 1 4‬‬
‫‪on 1 6‬‬
‫‪on 1 8‬‬
‫‪on 1 9‬‬
‫‪on 1 16‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<N on 1‬‬
‫حدد طريقة التجميع‬
‫>‪<PDF‬‬
‫‪Comment Print‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود طباعة التعليقات‪ .‬إذا قمت بتحديد >‪ ،<Auto‬فستتم طباعة التعليقات في ملف ‪.PDF‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪Auto‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Comment Print‬‬
‫>‪ <PDF‬أو >‪<Auto‬‬
‫‪ICC Profile Settings‬‬
‫اضبط ملف التعريف المطلوب استخدامه عند إجراء مطابقة الألوان وحدد أي العناصر المطلوب إعطائه أولوية عن الآخرين‪.‬‬
‫‪RGB Source Profile‬‬
‫حدد ملف تعريف مناسبًا لبيانات ‪ RGB‬تتطابق مع الشاشة التي تستخدمها‪.‬‬
‫‪(sRGB v3.0 (Canon‬‬
‫‪Canon HDTV gamma 1.5‬‬
‫‪Canon HDTV gamma 1.8‬‬
‫‪Canon HDTV gamma 2.4‬‬
‫‪None‬‬
‫‪425‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<ICC Profile Settings‬‬
‫>‪<RGB Source Profile‬‬
‫>‪<PDF‬‬
‫حدد ملف‬
‫التعريف‬
‫>‪<(sRGB v3.0 (Canon‬‬
‫يُستخدم ملف تعريف ‪ RGB‬مشابهًا لملف تعريف متوسط لمعظم شاشات الكمبيوتر التي تعمل بنظام التشغيل ‪ .Windows‬عند استخدام شاشة تدعم‬
‫‪ ،sRGB‬يمكنك طباعة الألوان القريبة من الألوان المعروضة على الشاشة‪.‬‬
‫>‪ <Canon HDTV gamma 1.5‬إلى >‪<Canon HDTV gamma 2.4‬‬
‫عندما تريد ضبط السطوع بعد إجراء مقارنة بين الألوان المطبوعة والألوان المعروضة على الشاشة‪ ،‬قم بإجراء أحد الإعدادات اللازمة هنا‪ .‬كلمات كانت‬
‫القيمة أعلى‪ ،‬كانت الألوان المطبوعة داكنة أكثر‪.‬‬
‫>‪<None‬‬
‫لإجراء فصل الألوان من بيانات ‪ RGB‬إلى ‪ CMYK‬دون استخدام أي ملف تعريف مصدر ‪.RGB‬‬
‫‪CMYK Sim. Profile‬‬
‫يمكنك تحديد هدف محاكاة عند طباعة بيانات ‪ .CMYK‬يقوم الجهاز بتحويل بيانات ‪ CMYK‬إلى نمط ألوان ‪ CMYK‬معتمد على الجهاز وفقاً لهدف‬
‫المحاكاة المحدد‪.‬‬
‫‪Euro Standard v1.00‬‬
‫‪(JapanColor(Canon‬‬
‫‪U.S. Web Coated v1.0‬‬
‫‪None‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<ICC Profile Settings‬‬
‫>‪<CMYK Sim. Profile‬‬
‫التعريف‬
‫>‪<Euro Standard v1.00‬‬
‫استخدم ملف التعريف ‪ .Euro Standard‬يتم إجراء الطباعة بالألوان القريبة من معايير الطباعة الأوروبية‪.‬‬
‫>‪<(JapanColor(Canon‬‬
‫استخدم ملف التعريف ‪ .JapanColor‬يتم إجراء الطباعة بالألوان القريبة من معايير الطباعة اليابانية‪.‬‬
‫‪426‬‬
‫>‪<PDF‬‬
‫حدد ملف‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫>‪<U.S. Web Coated v1.0‬‬
‫استخدم ملف التعريف ‪ .U.S. Web Coated‬يتم إجراء الطباعة بالألوان القريبة من معايير الطباعة الأمريكية‪.‬‬
‫>‪<None‬‬
‫لطباعة بيانات ‪ CMYK‬باستخدام نموذج ألوان ‪ CMYK‬مرتبط بالأجهزة دون استخدام أي ملف تعريف محاكاة ‪.CMYK‬‬
‫● عند ضبط هذا العنصر على >‪ ،<None‬قد يتم طي تدرج الألوان الداكنة وفقاً للبيانات‪.‬‬
‫‪Grayscale Profile‬‬
‫اضبط على ما إذا كنت تود تحويل البيانات باللون الرمادي إلى بيانات ‪ CMYK‬باستخدام ملف تعريف التدرج الرمادي الخاص بالجهاز‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Grayscale Profile‬‬
‫>‪<ICC Profile Settings‬‬
‫>‪ <PDF‬أو‬
‫>‪<On‬‬
‫>‪<Off‬‬
‫للطباعة بالحبر ‪) K‬الأسود( فقط دون تحويل البيانات إلى بيانات ‪.CMYK‬‬
‫>‪<On‬‬
‫لتحويل البيانات إلى بيانات ‪ CMYK‬باستخدام ملف تعريف التدرج الرمادي الخاص بالجهاز‪ .‬على الرغم من ذلك‪ ،‬فلا يتم إجراء الطباعة إلا باستخدام‬
‫الحبر ‪) K‬الأسود( وفقاً لإعداد>‪ <Output Profile‬أو>‪.<Pure Black Text‬‬
‫‪Output Profile‬‬
‫يمكنك تحديد ملفات التعريف المناسبة للبيانات التي تنوي طباعتها‪ .‬ويمكنك ضبط هذا العنصر لكل نوع من أنواع الصور المضمنة في مستند واحد‪.‬‬
‫‪Text‬‬
‫‪ PS‬عادي‬
‫‪ PS‬صورة‬
‫‪ PS TR‬عادي‬
‫‪ PS TR‬صورة‬
‫‪Graphics‬‬
‫‪ PS‬عادي‬
‫‪ PS‬صورة‬
‫‪ PS TR‬عادي‬
‫‪427‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪ PS TR‬صورة‬
‫‪Image‬‬
‫‪ PS‬عادي‬
‫‪ PS‬صورة‬
‫‪ PS TR‬عادي‬
‫‪ PS TR‬صورة‬
‫)‬
‫الصورة‬
‫(‬
‫>‪<Output Profile‬‬
‫>‪<ICC Profile Settings‬‬
‫>‪<PDF‬‬
‫حدد نوع بيانات‬
‫حدد ملف التعريف‬
‫نوع بيانات الصورة‬
‫حدد نوع بيانات الصورة التي تم تغيير إعداداتها‪ .‬حدد >‪ <Text‬للأحرف أو >‪ <Graphics‬للخطوط والأشكال أو >‪ <Image‬للصور مثل الصور‬
‫الفوتوغرافية‪.‬‬
‫>‪ PS‬عادي<‬
‫يتم إجراء مطابقة ألوان بحيث تتم طباعة البيانات القريبة من الألوان المعروضة على الشاشة‪.‬‬
‫>‪ PS‬صورة<‬
‫يتم إجراء مطابقة ألوان بحيث تكون نتيجة الطباعة مشابهة للتصوير الفوتوغرافي‪.‬‬
‫>‪ PS TR‬عادي<‬
‫يتم إجراء مطابقة ألوان بحيث تتم طباعة البيانات القريبة من الألوان المعروضة على الشاشة ويتم التحكم جيدا ً في استنزاف مسحوق الحبر إلى‬
‫نصوص وخطوط دقيقة‪.‬‬
‫>‪ PS TR‬صورة<‬
‫يتم إجراء مطابقة ألوان بحيث تكون نتيجة الطباعة مشابهة للتصوير الفوتوغرافي ويتم التحكم جيدا ً في استنزاف مسحوق الحبر إلى نصوص‬
‫وخطوط دقيقة‪.‬‬
‫يتم تعطيل هذا العنصر عند إجراء أحد الإعدادات التالية‪.‬‬
‫● يتم ضبط >‪ <RGB Source Profile‬على >‪.<None‬‬
‫● يتم ضبط >‪ <CMYK Sim. Profile‬على >‪.<None‬‬
‫● يتم ضبط >‪ <Grayscale Profile‬على >‪.<Off‬‬
‫‪428‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Matching Method‬‬
‫حدد العنصر المطلوب إعطائه الأولوية عن العناصر الأخرى في مطابقة الألوان من خلال >‪.<RGB Source Profile‬‬
‫‪Perceptual‬‬
‫‪Saturation‬‬
‫‪Colorimetric‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<ICC Profile Settings‬‬
‫>‪<Matching Method‬‬
‫>‪<PDF‬‬
‫حدد طريقة‬
‫المطابقة‬
‫>‪<Perceptual‬‬
‫يتم إجراء المطابقة مع إعطاء الأولوية إلى الحسي‪.‬‬
‫>‪<Saturation‬‬
‫يتم إجراء المطابقة مع إعطاء الأولوية إلى التشبع‪.‬‬
‫>‪<Colorimetric‬‬
‫يتم إجراء المطابقة بحيث يتم تقليل اختلاف الألوان بين المستندات الأصلية والمطبوعة إلى أدنى حد‪.‬‬
‫● يتم تعطيل هذا العنصر عند ضبط >‪ <RGB Source Profile‬على >‪.<None‬‬
‫‪Pure Black Text‬‬
‫بالنسبة للنص باللون الأسود التي تحدد معلومات الألوان الخاصة به "‪ "R=G=B=0%‬أو "‪ "C=M=Y=100%‬أو "‪ ،"C=M=Y=0%/K=100%‬حدد ما إذا كنت تود‬
‫الطباعة بالحبر ‪) K‬الأسود( فقط أو وفقاً لإعداد >‪.<Output Profile‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Pure Black Text‬‬
‫‪429‬‬
‫>‪ <PDF‬أو >‪<On‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫>‪<Off‬‬
‫للطباعة وفقاً لإعداد >‪ .<Output Profile‬قد تكون نتيجة الطباعة أفضل من استخدام >‪ <On‬وفقاً لبيانات الطباعة‪.‬‬
‫>‪<On‬‬
‫لطباعة النص باللون الأسود باستخدام الحبر ‪) K‬الأسود( فقط‪ .‬وعلى عكس الطباعة بمسحوق الحبر الألوان )‪ ،(CMY‬لن يحدث تلطيخ بحبر الألوان حول‬
‫الحواف‪ .‬يُنصح باستخدام هذا الإعداد بشكل معتاد‪.‬‬
‫‪* Black Overprint‬‬
‫اضبط كيفية الطباعة عندما يكون النص الأسود على خلفية ملونة أو شكل ملون‪ .‬لا يتم عرض هذا العنصر عند ضبط >‪ <Pure Black Text‬على >‪.<Off‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Black Overprint‬‬
‫>‪ <PDF‬أو >‪<On‬‬
‫>‪<Off‬‬
‫تتم أولا ًطباعة البيانات بعد اقتطاع النص الأسود من الخلفية أو الشكل الملون‪ ،‬تاركة الفراغ الأبيض المقابل‪ ،‬ومن ثم ّتتم طباعة النص الأسود على‬
‫الفراغ الأبيض‪ .‬قد تكون الطباعة باهتة أكثر من استخدام الإعداد >‪ ،<On‬وقد يتم تخفيف حواف النص باللون الأبيض‪.‬‬
‫>‪<On‬‬
‫تتم طباعة الخلفية أو الشكل الملون فقط أولا ًومن ثم ّتتم طباعة النص الأسود على الخلفية أو الشكل‪.‬‬
‫‪430‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Brightness‬‬
‫يمكنك ضبط سطوع الصورة بالكامل بخطوات قدرها ‪ .%5‬كلما كانت القيمة أصغر‪ ،‬كانت الصورة أكثر سطوعا ً‪.‬‬
‫من ‪ 85‬إلى ‪ 100‬إلى ‪(%) 115‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Brightness‬‬
‫>‪<PDF‬‬
‫استخدم‬
‫‪/‬‬
‫لإدخال قيمة الإعداد‬
‫‪Halftones‬‬
‫يمكنك تحديد طريقة الطباعة لإعادة إنتاج ألوان نصفية )النطاق الوسيط بين المناطق الأفتح والداكنة أكثر في الصورة(‪.‬‬
‫‪Error Diffusion‬‬
‫هذا الوضع مناسب لطباعة البيانات ذات النص والخطوط الرفيعة والخطوط المنحنية لبيانات ‪ CAD‬وما شابه‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Error Diffusion‬‬
‫>‪<Halftones‬‬
‫>‪ <PDF‬أو >‪<On‬‬
‫● قد يقل ثبات الملمس والحبر الثابت عند استخدام >‪.<Error Diffusion‬‬
‫‪* .Resolution/Grad‬‬
‫حدد طريقة إعادة إنتاج الألوان النصفية عند تعيين >‪ <Error Diffusion‬على >‪ .<Off‬ويمكنك ضبط هذا العنصر لكل نوع من أنواع الصور المضمنة في‬
‫مستند واحد‪.‬‬
‫‪Text‬‬
‫‪Resolution‬‬
‫‪Gradation‬‬
‫‪Graphics‬‬
‫‪Resolution‬‬
‫‪Gradation‬‬
‫‪Image‬‬
‫‪Resolution‬‬
‫‪Gradation‬‬
‫‪431‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Resolution/Grad‬‬
‫>‪<Halftones‬‬
‫>‪<.PDF‬‬
‫حدد نوع بيانات‬
‫>‪ <Resolution‬أو >‪<Gradation‬‬
‫الصورة‬
‫نوع بيانات الصورة‬
‫حدد نوع بيانات الصورة التي تم تغيير إعداداتها‪ .‬حدد >‪ <Text‬للأحرف أو >‪ <Graphics‬للخطوط والأشكال أو >‪ <Image‬للصور مثل الصور‬
‫الفوتوغرافية‪.‬‬
‫>‪<Resolution‬‬
‫لتنفيذ الطباعة الدقيقة عن طريق إعادة إنتاج حواف الأحرف بوضوح‪ .‬وضع الطباعة هذا مناسب لطباعة بيانات الأحرف والخطوط الرفيعة بلمسة‬
‫نهائية واضحة‪.‬‬
‫>‪<Gradation‬‬
‫لطباعة تدرج وخطوط بلمسة نهائية متجانسة‪ .‬وضع الطباعة هذا مناسب لطباعة الأشكال والمخططات بتدرج‪.‬‬
‫‪Composite Overprint‬‬
‫اضبط على ما إذا كنت تود ضبط بيانات ‪ CMYK‬التي تم تعيين الطباعة الفوقية لها كبيانات مركبة‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Composite Overprint‬‬
‫>‪ <PDF‬أو >‪<On‬‬
‫● لا يعمل إعداد هذا العنصر على >‪ <On‬على تمكين الطباعة الفوقية إذا تم ضبط >‪ <CMYK Sim. Profile‬على خيار آخر بخلاف >‪.<None‬‬
‫‪Advanced Smoothing‬‬
‫قم بإجراء إعدادات خاصة بوضع التسوية الذي يعمل على تمكين طباعة حواف الخطوط والأشكال والنص بشكل متجانس‪.‬‬
‫‪Advanced Smoothing‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود تمكين وضع التسوية أو تعطيله‪ .‬ستكون الحواف >‪ <Smooth 2‬أكثر تجانسا ً باستخدام>‪.<Smooth 1‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪432‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
Smooth 1
Smooth 2
‫حدد‬
<PDF>
<Advanced Smoothing>
<Advanced Smoothing>
(
)
‫طريقة المعالجة‬
* Graphics
.<Smooth 2> ‫< أو‬Smooth 1> ‫< على‬Advanced Smoothing> ‫حدد ما إذا كنت تود تطبيق وضع التسوية على الخطوط والأشكال عند تعيين‬
Off
On
‫< أو‬PDF>
<Advanced Smoothing>
<Graphics>
<Off>
(
)
<On>
* Text
.<Smooth 2> ‫< أو‬Smooth 1> ‫< على‬Advanced Smoothing> ‫حدد ما إذا كنت تود تطبيق وضع التسوية على النص عند تعيين‬
Off
On
<On> ‫< أو‬PDF>
<Advanced Smoothing>
<Text>
<Off>
(
)
* Grayscale Conversion
.‫يمكنك تحديد طريقة تحويل بيانات الطباعة بالألوان إلى بيانات بالأبيض والأسود‬
sRGB
NTSC
Uniform RGB
‫حدد طريقة التحويل‬
<PDF>
<Grayscale Conversion>
433
(
)
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫>‪<sRGB‬‬
‫يتم تحويل بيانات الألوان إلى بيانات بالأبيض والأسود لإنشاء تدرج سلس يراعي اللون‪.‬‬
‫>‪<NTSC‬‬
‫يتم تحويل بيانات الألوان إلى بيانات بالأبيض والأسود لإنشاء مظاهر مكافئة لصور التلفزيون )‪.(NTSC‬‬
‫>‪<Uniform RGB‬‬
‫يتم تحويل بيانات الألوان إلى بيانات بالأبيض والأسود لمعادلة جميع مستويات ‪ RGB‬استنادا ً على أساس درجة السطوع فقط‪.‬‬
‫● يتوفر هذا العنصر عند ضبط >‪Color Mode‬‬
‫( >‪ ( (P. 349) Color Mode‬أسفل>‪ <Print Quality‬على >‪.<Black‬‬
‫‪434‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪PS‬‬
‫‪68R9-057‬‬
‫يتم سرد جميع الإعدادات الخاصة بأوامر التحكم في ‪ PS‬مزودة بأوصاف موجزة‪ .‬ويتم تمييز الإعدادات الافتراضية‬
‫بشكل خنجر ) (‪.‬‬
‫علامات النجمة )*(‬
‫● قد لا تُعرض الإعدادات المميزة بعلامة النجمة )*( ويتوقف ذلك على عناصر الإعدادات الأخرى‪.‬‬
‫‪(P. 435) Job Timeout‬‬
‫‪(P. 435) Print PS Errors‬‬
‫‪(P. 436) ICC Profile Settings‬‬
‫‪(P. 440) Pure Black Text‬‬
‫‪(P. 440) Black Overprint‬‬
‫‪(P. 441) Brightness‬‬
‫‪(P. 441) Halftones‬‬
‫‪(P. 442) Composite Overprint‬‬
‫‪(P. 443) Advanced Smoothing‬‬
‫‪(P. 443) Grayscale Conversion‬‬
‫‪Job Timeout‬‬
‫إذا انقضى الوقت المحدد في هذا العنصر منذ بدء عملية المهمة‪ ،‬فإن الجهاز ينهي المهمة تلقائيًا ويستلم المهمة التالية‪.‬‬
‫إذا كنت لا تريد تحديد مهلة‪ ،‬فحدد "‪ 0‬ثانية"‪.‬‬
‫‪ 0‬إلى ‪) 3600‬ثانية(‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Job Timeout‬‬
‫>‪<PS‬‬
‫استخدم المفاتيح الرقمية لإدخال قيمة الإعداد‬
‫‪Print PS Errors‬‬
‫لتحديد ما إذا كنت تود طباعة صفحة خطأ عند حدوث خطأ في ‪.PostScript‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Print PS Errors‬‬
‫‪435‬‬
‫>‪ <PS‬أو >‪<On‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪ICC Profile Settings‬‬
‫اضبط ملف التعريف المطلوب استخدامه عند إجراء مطابقة الألوان وحدد أي العناصر المطلوب إعطائه أولوية عن الآخرين‪.‬‬
‫‪RGB Source Profile‬‬
‫حدد ملف تعريف مناسبًا لبيانات ‪ RGB‬تتطابق مع الشاشة التي تستخدمها‪.‬‬
‫‪(sRGB v3.0 (Canon‬‬
‫‪Canon HDTV gamma 1.5‬‬
‫‪Canon HDTV gamma 1.8‬‬
‫‪Canon HDTV gamma 2.4‬‬
‫‪None‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<ICC Profile Settings‬‬
‫>‪<RGB Source Profile‬‬
‫>‪<PS‬‬
‫حدد ملف‬
‫التعريف‬
‫>‪<(sRGB v3.0 (Canon‬‬
‫يُستخدم ملف تعريف ‪ RGB‬مشابهًا لملف تعريف متوسط لمعظم شاشات الكمبيوتر التي تعمل بنظام التشغيل ‪ .Windows‬عند استخدام شاشة تدعم‬
‫‪ ،sRGB‬يمكنك طباعة الألوان القريبة من الألوان المعروضة على الشاشة‪.‬‬
‫>‪ <Canon HDTV gamma 1.5‬إلى >‪<Canon HDTV gamma 2.4‬‬
‫عندما تريد ضبط السطوع بعد إجراء مقارنة بين الألوان المطبوعة والألوان المعروضة على الشاشة‪ ،‬قم بإجراء أحد الإعدادات اللازمة هنا‪ .‬كلمات كانت‬
‫القيمة أعلى‪ ،‬كانت الألوان المطبوعة داكنة أكثر‪.‬‬
‫>‪<None‬‬
‫لإجراء فصل الألوان من بيانات ‪ RGB‬إلى ‪ CMYK‬دون استخدام أي ملف تعريف مصدر ‪.RGB‬‬
‫‪CMYK Sim. Profile‬‬
‫يمكنك تحديد هدف محاكاة عند طباعة بيانات ‪ .CMYK‬يقوم الجهاز بتحويل بيانات ‪ CMYK‬إلى نمط ألوان ‪ CMYK‬معتمد على الجهاز وفقاً لهدف‬
‫المحاكاة المحدد‪.‬‬
‫‪Euro Standard v1.00‬‬
‫‪(JapanColor(Canon‬‬
‫‪U.S. Web Coated v1.0‬‬
‫‪None‬‬
‫‪436‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<ICC Profile Settings‬‬
‫>‪<CMYK Sim. Profile‬‬
‫>‪<PS‬‬
‫حدد ملف‬
‫التعريف‬
‫>‪<Euro Standard v1.00‬‬
‫استخدم ملف التعريف ‪ .Euro Standard‬يتم إجراء الطباعة بالألوان القريبة من معايير الطباعة الأوروبية‪.‬‬
‫>‪<(JapanColor(Canon‬‬
‫استخدم ملف التعريف ‪ .JapanColor‬يتم إجراء الطباعة بالألوان القريبة من معايير الطباعة اليابانية‪.‬‬
‫>‪<U.S. Web Coated v1.0‬‬
‫استخدم ملف التعريف ‪ .U.S. Web Coated‬يتم إجراء الطباعة بالألوان القريبة من معايير الطباعة الأمريكية‪.‬‬
‫>‪<None‬‬
‫لطباعة بيانات ‪ CMYK‬باستخدام نموذج ألوان ‪ CMYK‬مرتبط بالأجهزة دون استخدام أي ملف تعريف محاكاة ‪.CMYK‬‬
‫● عند ضبط هذا العنصر على >‪ ،<None‬قد يتم طي تدرج الألوان الداكنة وفقاً للبيانات‪.‬‬
‫‪Grayscale Profile‬‬
‫اضبط على ما إذا كنت تود تحويل البيانات باللون الرمادي إلى بيانات ‪ CMYK‬باستخدام ملف تعريف التدرج الرمادي الخاص بالجهاز‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Grayscale Profile‬‬
‫>‪<On‬‬
‫‪437‬‬
‫>‪<ICC Profile Settings‬‬
‫>‪ <PS‬أو‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫>‪<Off‬‬
‫للطباعة بالحبر ‪) K‬الأسود( فقط دون تحويل البيانات إلى بيانات ‪.CMYK‬‬
‫>‪<On‬‬
‫لتحويل البيانات إلى بيانات ‪ CMYK‬باستخدام ملف تعريف التدرج الرمادي الخاص بالجهاز‪ .‬على الرغم من ذلك‪ ،‬فلا يتم إجراء الطباعة إلا باستخدام‬
‫الحبر ‪) K‬الأسود( وفقاً لإعداد>‪ <Output Profile‬أو>‪.<Pure Black Text‬‬
‫‪Output Profile‬‬
‫يمكنك تحديد ملفات التعريف المناسبة للبيانات التي تنوي طباعتها‪ .‬ويمكنك ضبط هذا العنصر لكل نوع من أنواع الصور المضمنة في مستند واحد‪.‬‬
‫‪Text‬‬
‫‪ PS‬عادي‬
‫‪ PS‬صورة‬
‫‪ PS TR‬عادي‬
‫‪ PS TR‬صورة‬
‫‪Graphics‬‬
‫‪ PS‬عادي‬
‫‪ PS‬صورة‬
‫‪ PS TR‬عادي‬
‫‪ PS TR‬صورة‬
‫‪Image‬‬
‫‪ PS‬عادي‬
‫‪ PS‬صورة‬
‫‪ PS TR‬عادي‬
‫‪ PS TR‬صورة‬
‫)‬
‫الصورة‬
‫(‬
‫>‪<Output Profile‬‬
‫>‪<ICC Profile Settings‬‬
‫>‪<PS‬‬
‫حدد نوع بيانات‬
‫حدد ملف التعريف‬
‫نوع بيانات الصورة‬
‫حدد نوع بيانات الصورة التي تم تغيير إعداداتها‪ .‬حدد >‪ <Text‬للأحرف أو >‪ <Graphics‬للخطوط والأشكال أو >‪ <Image‬للصور مثل الصور‬
‫الفوتوغرافية‪.‬‬
‫>‪ PS‬عادي<‬
‫يتم إجراء مطابقة ألوان بحيث تتم طباعة البيانات القريبة من الألوان المعروضة على الشاشة‪.‬‬
‫‪438‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫>‪ PS‬صورة<‬
‫يتم إجراء مطابقة ألوان بحيث تكون نتيجة الطباعة مشابهة للتصوير الفوتوغرافي‪.‬‬
‫>‪ PS TR‬عادي<‬
‫يتم إجراء مطابقة ألوان بحيث تتم طباعة البيانات القريبة من الألوان المعروضة على الشاشة ويتم التحكم جيدا ً في استنزاف مسحوق الحبر إلى‬
‫نصوص وخطوط دقيقة‪.‬‬
‫>‪ PS TR‬صورة<‬
‫يتم إجراء مطابقة ألوان بحيث تكون نتيجة الطباعة مشابهة للتصوير الفوتوغرافي ويتم التحكم جيدا ً في استنزاف مسحوق الحبر إلى نصوص‬
‫وخطوط دقيقة‪.‬‬
‫يتم تعطيل هذا العنصر عند إجراء أحد الإعدادات التالية‪.‬‬
‫● يتم ضبط >‪ <RGB Source Profile‬على >‪.<None‬‬
‫● يتم ضبط >‪ <CMYK Sim. Profile‬على >‪.<None‬‬
‫● يتم ضبط >‪ <Grayscale Profile‬على >‪.<Off‬‬
‫‪Matching Method‬‬
‫حدد العنصر المطلوب إعطائه الأولوية عن العناصر الأخرى في مطابقة الألوان من خلال >‪.<RGB Source Profile‬‬
‫‪Perceptual‬‬
‫‪Saturation‬‬
‫‪Colorimetric‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<ICC Profile Settings‬‬
‫>‪<Matching Method‬‬
‫المطابقة‬
‫>‪<Perceptual‬‬
‫يتم إجراء المطابقة مع إعطاء الأولوية إلى الحسي‪.‬‬
‫>‪<Saturation‬‬
‫يتم إجراء المطابقة مع إعطاء الأولوية إلى التشبع‪.‬‬
‫>‪<Colorimetric‬‬
‫يتم إجراء المطابقة بحيث يتم تقليل اختلاف الألوان بين المستندات الأصلية والمطبوعة إلى أدنى حد‪.‬‬
‫‪439‬‬
‫>‪<PS‬‬
‫حدد طريقة‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫● يتم تعطيل هذا العنصر عند ضبط >‪ <RGB Source Profile‬على >‪.<None‬‬
‫‪Pure Black Text‬‬
‫بالنسبة للنص باللون الأسود التي تحدد معلومات الألوان الخاصة به "‪ "R=G=B=0%‬أو "‪ "C=M=Y=100%‬أو "‪ ،"C=M=Y=0%/K=100%‬حدد ما إذا كنت تود‬
‫الطباعة بالحبر ‪) K‬الأسود( فقط أو وفقاً لإعداد >‪.<Output Profile‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Pure Black Text‬‬
‫>‪ <PS‬أو >‪<On‬‬
‫>‪<Off‬‬
‫للطباعة وفقاً لإعداد >‪ .<Output Profile‬قد تكون نتيجة الطباعة أفضل من استخدام >‪ <On‬وفقاً لبيانات الطباعة‪.‬‬
‫>‪<On‬‬
‫لطباعة النص باللون الأسود باستخدام الحبر ‪) K‬الأسود( فقط‪ .‬وعلى عكس الطباعة بمسحوق الحبر الألوان )‪ ،(CMY‬لن يحدث تلطيخ بحبر الألوان حول‬
‫الحواف‪ .‬يُنصح باستخدام هذا الإعداد بشكل معتاد‪.‬‬
‫‪* Black Overprint‬‬
‫اضبط كيفية الطباعة عندما يكون النص الأسود على خلفية ملونة أو شكل ملون‪ .‬لا يتم عرض هذا العنصر عند ضبط >‪ <Pure Black Text‬على >‪.<Off‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Black Overprint‬‬
‫‪440‬‬
‫>‪ <PS‬أو >‪<On‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫>‪<Off‬‬
‫تتم أولا ًطباعة البيانات بعد اقتطاع النص الأسود من الخلفية أو الشكل الملون‪ ،‬تاركة الفراغ الأبيض المقابل‪ ،‬ومن ثم ّتتم طباعة النص الأسود على‬
‫الفراغ الأبيض‪ .‬قد تكون الطباعة باهتة أكثر من استخدام الإعداد >‪ ،<On‬وقد يتم تخفيف حواف النص باللون الأبيض‪.‬‬
‫>‪<On‬‬
‫تتم طباعة الخلفية أو الشكل الملون فقط أولا ًومن ثم ّتتم طباعة النص الأسود على الخلفية أو الشكل‪.‬‬
‫‪Brightness‬‬
‫يمكنك ضبط سطوع الصورة بالكامل بخطوات قدرها ‪ .%5‬كلما كانت القيمة أصغر‪ ،‬كانت الصورة أكثر سطوعا ً‪.‬‬
‫من ‪ 85‬إلى ‪ 100‬إلى ‪(%) 115‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Brightness‬‬
‫>‪<PS‬‬
‫استخدم‬
‫‪/‬‬
‫لإدخال قيمة الإعداد‬
‫‪Halftones‬‬
‫يمكنك تحديد طريقة الطباعة لإعادة إنتاج ألوان نصفية )النطاق الوسيط بين المناطق الأفتح والداكنة أكثر في الصورة(‪.‬‬
‫‪Error Diffusion‬‬
‫يمكنك إجراء طباعة أدق من استخدام >‪ .<.Resolution/Grad‬يتناسب وضع الطباعة هذا لطباعة حواف البيانات المحببة الدقيقة مثل الرموز أو‬
‫الخطوط الدقيقة بشكل أكثر وضوحا ً‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Error Diffusion‬‬
‫>‪<Halftones‬‬
‫>‪ <PS‬أو >‪<On‬‬
‫‪* .Resolution/Grad‬‬
‫حدد طريقة إعادة إنتاج الألوان النصفية عند تعيين >‪ <Error Diffusion‬على >‪ .<Off‬ويمكنك ضبط هذا العنصر لكل نوع من أنواع الصور المضمنة في‬
‫مستند واحد‪.‬‬
‫‪Text‬‬
‫‪441‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Resolution‬‬
‫‪Gradation‬‬
‫‪Graphics‬‬
‫‪Resolution‬‬
‫‪Gradation‬‬
‫‪Image‬‬
‫‪Resolution‬‬
‫‪Gradation‬‬
‫)‬
‫(‬
‫الصورة‬
‫>‪<Resolution/Grad‬‬
‫>‪<Halftones‬‬
‫>‪<.PS‬‬
‫حدد نوع بيانات‬
‫>‪ <Resolution‬أو >‪<Gradation‬‬
‫نوع بيانات الصورة‬
‫حدد نوع بيانات الصورة التي تم تغيير إعداداتها‪ .‬حدد >‪ <Text‬للأحرف أو >‪ <Graphics‬للخطوط والأشكال أو >‪ <Image‬للصور مثل الصور‬
‫الفوتوغرافية‪.‬‬
‫>‪<Resolution‬‬
‫لتنفيذ الطباعة الدقيقة عن طريق إعادة إنتاج حواف الأحرف بوضوح‪ .‬وضع الطباعة هذا مناسب لطباعة بيانات الأحرف والخطوط الرفيعة بلمسة‬
‫نهائية واضحة‪.‬‬
‫>‪<Gradation‬‬
‫لطباعة تدرج وخطوط بلمسة نهائية متجانسة‪ .‬وضع الطباعة هذا مناسب لطباعة الأشكال والمخططات بتدرج‪.‬‬
‫‪Composite Overprint‬‬
‫اضبط على ما إذا كنت تود ضبط بيانات ‪ CMYK‬التي تم تعيين الطباعة الفوقية لها كبيانات مركبة‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Composite Overprint‬‬
‫>‪ <PS‬أو >‪<On‬‬
‫● لا يعمل إعداد هذا العنصر على >‪ <On‬على تمكين الطباعة الفوقية إذا تم ضبط >‪ <CMYK Sim. Profile‬على خيار آخر بخلاف >‪.<None‬‬
‫‪442‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Advanced Smoothing‬‬
‫قم بإجراء إعدادات خاصة بوضع التسوية الذي يعمل على تمكين طباعة حواف الخطوط والأشكال والنص بشكل متجانس‪.‬‬
‫‪Advanced Smoothing‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود تمكين وضع التسوية أو تعطيله‪ .‬ستكون الحواف >‪ <Smooth 2‬أكثر تجانسا ً باستخدام>‪.<Smooth 1‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪Smooth 1‬‬
‫‪Smooth 2‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Advanced Smoothing‬‬
‫>‪<Advanced Smoothing‬‬
‫>‪<PS‬‬
‫حدد‬
‫طريقة المعالجة‬
‫‪* Graphics‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود تطبيق وضع التسوية على الخطوط والأشكال عند تعيين >‪ <Advanced Smoothing‬على >‪ <Smooth 1‬أو >‪.<Smooth 2‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Graphics‬‬
‫>‪<Advanced Smoothing‬‬
‫>‪ <PS‬أو‬
‫>‪<On‬‬
‫‪* Text‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود تطبيق وضع التسوية على النص عند تعيين >‪ <Advanced Smoothing‬على >‪ <Smooth 1‬أو >‪.<Smooth 2‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Advanced Smoothing‬‬
‫>‪<Text‬‬
‫‪* Grayscale Conversion‬‬
‫يمكنك تحديد طريقة تحويل بيانات الطباعة بالألوان إلى بيانات بالأبيض والأسود‪.‬‬
‫‪sRGB‬‬
‫‪NTSC‬‬
‫‪Uniform RGB‬‬
‫‪443‬‬
‫>‪ <PS‬أو >‪<On‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<PS‬‬
‫>‪<Grayscale Conversion‬‬
‫حدد طريقة التحويل‬
‫>‪<sRGB‬‬
‫يتم تحويل بيانات الألوان إلى بيانات بالأبيض والأسود لإنشاء تدرج سلس يراعي اللون‪.‬‬
‫>‪<NTSC‬‬
‫يتم تحويل بيانات الألوان إلى بيانات بالأبيض والأسود لإنشاء مظاهر مكافئة لصور التلفزيون )‪.(NTSC‬‬
‫>‪<Uniform RGB‬‬
‫يتم تحويل بيانات الألوان إلى بيانات بالأبيض والأسود لمعادلة جميع مستويات ‪ RGB‬استنادا ً على أساس درجة السطوع فقط‪.‬‬
‫● يتوفر هذا العنصر عند ضبط >‪Color Mode‬‬
‫( >‪ ( (P. 349) Color Mode‬أسفل>‪ <Print Quality‬على >‪.<Black‬‬
‫‪444‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪MEAP Settings‬‬
‫‪68R9-058‬‬
‫يتم سرد عناصر الإعدادات الخاصة بالشاشة الرئيسية على ‪ MEAP‬مزودة بأوصاف موجزة‪ .‬ويتم تمييز الإعدادات‬
‫الافتراضية بشكل خنجر ) (‪.‬‬
‫علامات النجمة )*(‬
‫● قد لا تُعرض الإعدادات المميزة بعلامة النجمة )*( ويتوقف ذلك على عناصر الإعدادات الأخرى‪.‬‬
‫‪(P. 445) Select Def. Screen‬‬
‫‪(P. 446) Use DNS Caching‬‬
‫‪(P. 446) Period of Validity‬‬
‫‪(P. 446) Add X-FRAME-OPTIONS‬‬
‫‪Select Def. Screen‬‬
‫يمكنك تعيين الشاشة التي تظهر على شاشة العرض بلوحة التشغيل عند بدء تشغيل الجهاز‪.‬‬
‫‪Print Screen‬‬
‫‪MEAP‬‬
‫(‬
‫)‬
‫>‪<Print Screen‬‬
‫>‪<Select Def. Screen‬‬
‫>‪<MEAP‬‬
‫>‪<Print Screen‬‬
‫يتم عرض شاشة الاستعداد للطباعة )الشاشة الرئيسية(‪.‬‬
‫>‪<MEAP‬‬
‫يتم عرض شاشة تطبيق ‪ MEAP‬المثبت إن وجد‪.‬‬
‫● يمكنك الضغط على‬
‫)‬
‫( بلوحة التشغيل لتغيير الشاشات المعروضة على شاشة العرض‪.‬‬
‫‪445‬‬
‫>‪ <MEAP Settings‬أو‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Use DNS Caching‬‬
‫يمكنك تحديد ما إذا كنت تود الاحتفاظ في الذاكرة بمعلومات ‪ DNS‬التي نجح البحث عنها من خلال تطبيق ‪ .MEAP‬يتيح تحديد >‪<(On (Specify Period‬‬
‫الاحتفاظ المؤقت ويجعل من الممكن تعيين فترة احتفاظ صالحة ) ‪.( (P. 446) Period of Validity‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪(On (Unlimited Use‬‬
‫‪(On (Specify Period‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Use DNS Caching‬‬
‫>‪<MEAP Settings‬‬
‫حدد قيمة الإعداد‬
‫‪* Period of Validity‬‬
‫عندما يكون إعداد >‪ <Use DNS Caching‬هو >‪ ،<(On (Specify Period‬حدد الفترة الزمنية التي سيتم فيها الاحتفاظ بمعلومات ‪ DNS‬في الذاكرة‪.‬‬
‫‪ 1‬إلى ‪ 60‬إلى ‪) 120‬ثانية(‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Period of Validity‬‬
‫>‪<MEAP Settings‬‬
‫استخدم المفاتيح الرقمية لضبط الفترة‬
‫الزمنية‬
‫‪Add X-FRAME-OPTIONS‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود إضافة ‪ X-FRAME-OPTIONS‬إلى الرأس عندما يعود خادم ‪ HTTP‬باستجابة‪ .‬تحول إضافة ‪ X-FRAME-OPTIONS‬دون تداخل‬
‫المعلومات على المحتويات التي تم إنشاؤها بواسطة خوادم أخرى‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪<Add X-FRAME-OPTIONS‬‬
‫‪446‬‬
‫>‪ <MEAP Settings‬أو >‪<On‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Check Counter‬‬
‫‪68R9-059‬‬
‫يمكنك التحقق من إجمالي عدد الصفحات المطبوعة‪.‬‬
‫● يمكنك أيضا ًالتحقق من قيمة العداد عن طريق تحديد >‪ <Check Counter‬في‬
‫‪ (P. 450) Utility Menu‬بالإضافة إلى هذا العنصر‪.‬‬
‫‪Total 1 :101‬‬
‫يمكنك التحقق من إجمالي عدد الصفحات المطبوعة‪.‬‬
‫)الشاشة فقط(‬
‫‪(Total (B&W 1 :108‬‬
‫يمكنك التحقق من عدد الصفحات المطبوعة باللون الأبيض والأسود‪.‬‬
‫)الشاشة فقط(‬
‫‪(Total (Black/L :112‬‬
‫يمكنك التحقق من عدد الصفحات المطبوعة باللونين الأبيض والأسود على ورق بحجم أكبر من ‪.B4‬‬
‫)الشاشة فقط(‬
‫‪(Total (B&W/Sml :113‬‬
‫يمكنك التحقق من عدد الصفحات المطبوعة باللون الأبيض والأسود على ورق بحجم ‪ B4‬أو أصغر‪.‬‬
‫)الشاشة فقط(‬
‫‪(Total 1(2-Sided:114‬‬
‫يمكنك التحقق من عدد الصفحات المطبوعة في وضع الطباعة على الوجهين‪.‬‬
‫)الشاشة فقط(‬
‫‪447‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪(Total(Full+1C/L:122‬‬
‫يمكنك التحقق من عدد الصفحات المطبوعة بالألوان على ورق بحجم أكبر من ‪) B4‬بخلاف طباعة البريد الإلكتروني(‪.‬‬
‫)الشاشة فقط(‬
‫‪(Total(Full+1C/S:123‬‬
‫يمكنك التحقق من عدد الصفحات المطبوعة بالألوان على ورق بحجم ‪ B4‬أو أصغر )بخلاف طباعة البريد الإلكتروني(‪.‬‬
‫)الشاشة فقط(‬
‫‪448‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Initialize Menu‬‬
‫‪68R9-05A‬‬
‫حدد لاستعادة إعدادات قائمة الإعداد المدرجة أدناه إلى إعدادات المصنع الافتراضية‪.‬‬
‫تهيئة القائمة )‪(P. 525‬‬
‫الإعدادات التي تتعذر تهيئتها‬
‫● تتعذر تهيئة الإعدادات المحددة لـ >‪ <Network‬و>‪ .<Adj. Print Position‬عندما تريد تهيئة إعدادات >‪ ،<Network‬راجع تهيئة إعدادات‬
‫الشبكة )‪ . (P. 526‬عندما تريد تهيئة إعدادات >‪ ،<Adj. Print Position‬قم باستعادتها يدويًا إلى إعدادات المصنع الافتراضية ) ‪Adj. Print‬‬
‫‪.( (P. 366) Position‬‬
‫‪449‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Utility Menu‬‬
‫‪68R9-05C‬‬
‫يمكنك عرض العدد الإجمالي للصفحات المطبوعة وطباعة معلومات النظام الداخلي‪ .‬عندما تضغط‬
‫( بلوحة التشغيل‪ ،‬تظهر قائمة الأدوات المساعدة‪ .‬يمكنك تحديد الإعدادات الموضحة أدناه‬
‫)‬
‫على‬
‫عندما يكون الجهاز في وضع عدم الاتصال‪.‬‬
‫‪(P. 452) ITB Cleaning‬‬
‫‪(P. 452) Adj Aftr Cart. Chng‬‬
‫‪(P. 452) E-Mail Print Utility‬‬
‫‪(P. 453) Printing Pos. Print‬‬
‫‪(P. 453) Page Count List‬‬
‫‪(P. 453) Counter Report‬‬
‫‪(P. 453) Print MEAP Sys. Info‬‬
‫‪(P. 453) Cartridge Log Print‬‬
‫‪(P. 453) Serial Number‬‬
‫‪(P. 453) .Consumables Info‬‬
‫‪(P. 450) Check Counter‬‬
‫‪(P. 451) Configuration Page‬‬
‫‪(P. 451) Network Status Print‬‬
‫‪(P. 451) .Consmbl. Status Prt‬‬
‫‪(P. 451) IPSec Policy List‬‬
‫‪(P. 451) Calibration‬‬
‫‪(P. 451) PCL Utility‬‬
‫‪(P. 452) PS Utility‬‬
‫‪(P. 452) Cleaning‬‬
‫‪(P. 452) Prevent Tnr Spilling‬‬
‫‪Check Counter‬‬
‫يمكنك التحقق من إجمالي عدد الصفحات المطبوعة‪.‬‬
‫التحقق من إجمالي عدد الصفحات المطبوعة )‪(P. 518‬‬
‫● يمكنك أيضا ًالتحقق من قيمة العداد عن طريق تحديد >‪ <Check Counter‬في‬
‫قائمة الإعداد )‪ (P. 303‬بالإضافة إلى هذا العنصر‪.‬‬
‫‪Total 1 :101‬‬
‫يمكنك التحقق من إجمالي عدد الصفحات المطبوعة‪.‬‬
‫)الشاشة فقط(‬
‫‪(Total (B&W 1 :108‬‬
‫يمكنك التحقق من عدد الصفحات المطبوعة باللون الأبيض والأسود‪.‬‬
‫)الشاشة فقط(‬
‫‪(Total (Black/L :112‬‬
‫يمكنك التحقق من عدد الصفحات المطبوعة باللونين الأبيض والأسود على ورق بحجم أكبر من ‪.B4‬‬
‫)الشاشة فقط(‬
‫‪(Total (B&W/Sml :113‬‬
‫يمكنك التحقق من عدد الصفحات المطبوعة باللون الأبيض والأسود على ورق بحجم ‪ B4‬أو أصغر‪.‬‬
‫)الشاشة فقط(‬
‫‪450‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪(Total 1(2-Sided:114‬‬
‫يمكنك التحقق من عدد الصفحات المطبوعة في وضع الطباعة على الوجهين‪.‬‬
‫)الشاشة فقط(‬
‫‪(Total(Full+1C/L:122‬‬
‫يمكنك التحقق من عدد الصفحات المطبوعة بالألوان على ورق بحجم أكبر من ‪) B4‬بخلاف طباعة البريد الإلكتروني(‪.‬‬
‫)الشاشة فقط(‬
‫‪(Total(Full+1C/S:123‬‬
‫يمكنك التحقق من عدد الصفحات المطبوعة بالألوان على ورق بحجم ‪ B4‬أو أصغر )بخلاف طباعة البريد الإلكتروني(‪.‬‬
‫)الشاشة فقط(‬
‫‪Configuration Page‬‬
‫يمكنك التحقق من إعدادات الجهاز ) قائمة الإعداد )‪ ( (P. 303‬التي تم تكوينها في الجهاز‪ .‬يمكنك أيضا ًالتحقق من المعلومات الأخرى مثل حالة خرطوشة الحبر‬
‫وعدد الصفحات المطبوعة وسعة الذاكرة )‪ (RAM‬المثبتة بالجهاز‪ .‬صفحة التكوين )‪(P. 509‬‬
‫‪Network Status Print‬‬
‫حدد لطباعة قائمة بالإعدادات ) الشبكة )‪ ( (P. 323‬المتعلقة بالشبكة التي تم تكوينها في الجهاز‪ .‬يمكنك أيضا ًالتحقق من المعلومات المتعلقة بالأمان متضمنة‬
‫إعدادات عامل تصفية العنوان وإعدادات ‪ .IPSec‬طباعة حالة الشبكة )‪(P. 509‬‬
‫‪.Consmbl. Status Prt‬‬
‫يمكنك طباعة معلومات من نوعية حالة خرطوشة الحبر ورسائل التحذير ومعلومات حول المكان الذي يمكنك أن تشتري منه خراطيش حبر جديدة‪.‬‬
‫المواد المستهلكة )‪(P. 510‬‬
‫طباعة حالة‬
‫‪IPSec Policy List‬‬
‫حدد لطباعة قائمة بأسماء سياسة ‪ IPSec‬والإعدادات )‬
‫تكوين إعدادات ‪ ( (P. 250) IPSec‬التي تم تكوينها في الجهاز‪.‬‬
‫قائمة سياسات ‪(P. 510) IPSec‬‬
‫‪Calibration‬‬
‫عندما يحدث عدم مطابقة الألوان أو عندما تتغير الألوان وعدم طباعة البيانات بالألوان الصحيحة )الألوان المحددة(‪ ،‬يمكنك إجراء المعايرة‪.‬‬
‫الألوان وتدرجات الألوان )‪(P. 503‬‬
‫معايرة طباعة ‪POP‬‬
‫استخدم هذه الوظيفة لتصحيح عدم مطابقة الألوان الصحيحة واختلاف تدرج الألوان في حالة حدوثها في طباعة ‪.POP‬‬
‫المعايرة الكاملة‬
‫استخدم هذه الوظيفة لتصحيح عدم مطابقة الألوان الصحيحة واختلاف تدرج الألوان‪.‬‬
‫‪PCL Utility‬‬
‫حدد لطباعة قائمة بعناصر المعلومات الداخلية المسجلة في الجهاز لاستخدام وضع ‪.PCL‬‬
‫‪451‬‬
‫تصحيح عدم مطابقة‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Font List‬‬
‫حدد لطباعة قائمة بالخطوط التي يمكن استخدامها في وضع ‪.PCL‬‬
‫قائمة خطوط ‪(P. 513) PCL‬‬
‫‪PS Utility‬‬
‫حدد لطباعة قائمة بالإعدادات الخاصة باستخدام وضع ‪ PS‬وعناصر المعلومات الداخلية المسجلة في الجهاز‪.‬‬
‫قائمة وضع ‪(P. 514) PS‬‬
‫‪Configuration Page‬‬
‫حدد لطباعة قائمة بإعدادات الجهاز )‬
‫‪.( (P. 435) PS‬‬
‫‪Font List‬‬
‫حدد لطباعة قائمة بالخطوط التي يمكن استخدامها في وضع ‪.PS‬‬
‫‪Cleaning‬‬
‫حدد لتنظيف وحدة التثبيت عند ظهور بقع سوداء أو علامات خطية في المطبوعات‪.‬‬
‫وحدة التثبيت )‪(P. 476‬‬
‫‪Prevent Tnr Spilling‬‬
‫يمكنك منع انسكاب الحبر أثناء نقل الجهاز لمسافة طويلة‪.‬‬
‫نقل الجهاز )‪(P. 498‬‬
‫‪ITB Cleaning‬‬
‫إذا لم تكن جودة الطباعة جيدة‪ ،‬فيمكنك إجراء تنظيف وحدة ‪.ITB‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Yes‬‬
‫>‪<ITB Cleaning‬‬
‫‪Adj Aftr Cart. Chng‬‬
‫اضبط كثافة الحبر عندما لا تكون طباعة ‪ POP‬ممكنة بالكثافة المتوقعة‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Yes‬‬
‫>‪<Adj Aftr Cart. Chng‬‬
‫‪E-Mail Print Utility‬‬
‫حدد لاستلام رسائل البريد الإلكتروني يدويًا وطباعة سجل برسائل البريد الإلكتروني المستلمة في شكل قائمة‪.‬‬
‫‪Received E-Mail‬‬
‫حدد لاستلام رسائل البريد الإلكتروني يدويًا من خادم البريد ‪ POP3‬وطباعتها‪.‬‬
‫‪452‬‬
‫استلام رسائل البريد الإلكتروني يدويًا )‪(P. 122‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪E-Mail RX Log List‬‬
‫حدد لطباعة سجل يتكون من الموضوعات وتاريخ‪/‬وقت استلام رسائل البريد الإلكتروني المستلمة في الجهاز في شكل قائمة‪.‬‬
‫الإلكتروني )‪(P. 517‬‬
‫سجل طباعة البريد‬
‫‪Printing Pos. Print‬‬
‫حدد لطباعة علامات تشير إلى موضع الطباعة الحالي‪.‬‬
‫ضبط موضع الطباعة )‪(P. 505‬‬
‫‪Page Count List‬‬
‫حدد لطباعة تقرير عن عدد الصفحات المطبوعة لكل قسم عند تمكين إدارة معرف القسم‪.‬‬
‫قائمة عدد الصفحات )‪(P. 511‬‬
‫‪Counter Report‬‬
‫لطباعة تقرير يظهر العدد الإجمالي للصفحات المطبوعة حتى تاريخه‪.‬‬
‫تقرير العداد )‪(P. 512‬‬
‫‪Print MEAP Sys. Info‬‬
‫حدد لطباعة قائمة بالمعلومات المتعلقة بتطبيقات ‪ MEAP‬المثبتة في الجهاز وتطبيقات نظام ‪ MEAP‬عندما تكون وظيفة ‪ MEAP‬ممكَّنة‪.‬‬
‫‪(P. 512) MEAP MEAP‬‬
‫‪Cartridge Log Print‬‬
‫لطباعة سجلات استخدام خرطوشة الحبر‪/‬خرطوشة الأسطوانة في شكل قائمة‪.‬‬
‫طباعة سجل الخرطوشة )‪(P. 513‬‬
‫‪Serial Number‬‬
‫حدد لعرض الرقم التسلسلي للجهاز‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Serial Number‬‬
‫‪.Consumables Info‬‬
‫حدد لعرض المعلومات المتعلقة بالورق وخرطوشة الحبر‪.‬‬
‫‪Paper Information‬‬
‫حدد لعرض نوع الورق وحجم الورق المحدد حاليًا‪ ،‬ومستوى الورق المتبقي لكل مصدر ورق‪.‬‬
‫‪453‬‬
‫التحقق من الورق )‪(P. 521‬‬
‫طباعة معلومات نظام‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Toner Cart. Model‬‬
‫حدد لعرض رقم طراز خرطوشة الحبر المستخدمة في الجهاز‪.‬‬
‫التحقق من طراز خرطوشة الحبر )‪(P. 521‬‬
‫‪Remaining Toner‬‬
‫تعرض حالة خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫تحقق من حالة خرطوشة الحبر )‪(P. 522‬‬
‫● يمكن استعمال حالة خرطوشة الحبر المتبقية المعروضة كعلامة إرشادية فقط وقد تختلف عن الحالة الفعلية‪.‬‬
‫‪Drum Cart. Model‬‬
‫حدد لعرض رقم طراز خرطوشة الحبر الأسطوانة في الجهاز‪.‬‬
‫التحقق من طراز خرطوشة الأسطوانة )‪(P. 522‬‬
‫‪Remaining Drum Life‬‬
‫تعرض حالة خرطوشة الأسطوانة‪.‬‬
‫تحقق من حالة خرطوشة الأسطوانة )‪(P. 522‬‬
‫● يمكن استخدام حالة خرطوشة الأسطوانة المتبقية المعروضة كعلامة إرشادية فقط وقد تختلف عن الحالة الفعلية‪.‬‬
‫‪.Waste Toner cntnr‬‬
‫يمكنك عرض رقم الطراز لحاوية مخلفات الحبر‪.‬‬
‫التحقق من أرقام الطراز لحاوية مخلفات الحبر )‪(P. 523‬‬
‫‪454‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Waste Toner Status‬‬
‫يمكنك عرض حالة حاوية مخلفات الحبر‪.‬‬
‫التحقق من حالة حاوية مخلفات الحبر )‪(P. 523‬‬
‫‪455‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫قائمة المهام‬
‫‪68R9-05E‬‬
‫) ( في لوحة التشغيل‪،‬‬
‫يمكنك طباعة مستندات مخزنة في بطاقة ‪ SD‬وسجل طباعة‪ .‬عندما تضغط على‬
‫تظهر قائمة المهام‪ .‬يمكنك تحديد الإعدادات الموضحة أدناه عندما يكون الجهاز في وضع عدم الاتصال‪.‬‬
‫علامات النجمة )*(‬
‫● قد لا تظهر الإعدادات المميزة بـ "*‪ "1‬ويتوقف ذلك على الخيارات التي تستخدمها أو عناصر الإعدادات الأخرى‪.‬‬
‫● قد لا يتم عرض الإعدادات المميزة بـ "*‪ "2‬عندما تكون خانة الاختيار ]‪ [Display Job Log‬لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( غير محددة‪.‬‬
‫إخفاء سجل مهام الطباعة )‪(P. 243‬‬
‫‪(P. 456) Encrypted Print‬‬
‫‪(P. 456) Secured Print‬‬
‫‪(P. 456) Stored Job List‬‬
‫‪(P. 456) Stored Job Print‬‬
‫‪(P. 456) Job Print Log‬‬
‫‪(P. 457) Stored Job Print Log‬‬
‫‪(P. 457) Report Print Log‬‬
‫‪(P. 457) E-Mail Print Log‬‬
‫‪1* Encrypted Print‬‬
‫حدد لطباعة مستندات مشفرة أرسلتها إلى الجهاز من الكمبيوتر‪.‬‬
‫طباعة المستندات المحمية )‪(P. 91‬‬
‫‪1* Secured Print‬‬
‫حدد لطباعة مستندات آمنة أرسلتها إلى الجهاز من الكمبيوتر‪.‬‬
‫طباعة المستندات المحمية )‪(P. 91‬‬
‫‪1* Stored Job List‬‬
‫حدد لطباعة قائمة بالمستندات المخزنة في بطاقة ‪ SD‬المركبة بالجهاز‪.‬‬
‫قائمة المهام المخزنة )‪(P. 515‬‬
‫‪1* Stored Job Print‬‬
‫حدد لطباعة مستندات مخزنة في بطاقة ‪ SD‬المركبة بالجهاز‪.‬‬
‫طباعة مستند مخزّن في الجهاز )‪(P. 96‬‬
‫‪Job Print Log *2‬‬
‫حدد لطباعة سجل بالمستندات التي تمت طباعتها من الكمبيوتر في شكل قائمة‪.‬‬
‫سجل طباعة المهام )‪(P. 515‬‬
‫‪456‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Stored Job Print Log *1*2‬‬
‫حدد لطباعة سجل طباعة بالمستندات المخزنة في بطاقة ‪ SD‬المركبة بالجهاز في شكل قائمة‪.‬‬
‫سجل طباعة المهام المخزنة )‪(P. 516‬‬
‫‪Report Print Log *2‬‬
‫حدد لطباعة الإعدادات وسجل طباعة بالتقارير في شكل قائمة‪.‬‬
‫سجل طباعة التقارير )‪(P. 516‬‬
‫‪E-Mail Print Log *2‬‬
‫حدد لطباعة سجل طباعة برسائل البريد الإلكتروني المستلمة في شكل قائمة‪.‬‬
‫سجل طباعة البريد الإلكتروني )‪(P. 517‬‬
‫‪457‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫قائمة إعادة التعيين‬
‫‪68R9-05F‬‬
‫يمكنك إلغاء جميع العمليات وحذف البيانات الموجودة في الذاكرة وإيقاف تشغيل الطاقة‪ .‬عندما تضغط‬
‫) ( في لوحة التشغيل‪ ،‬تظهر قائمة إعادة التعيين‪.‬‬
‫على‬
‫‪(P. 458) Soft Reset‬‬
‫‪(P. 459) Form Feed‬‬
‫‪(P. 459) Shut Down‬‬
‫● عند عرض الرسالة ‪) Ennn-nnnn‬يشير الحرف ‪ n‬إلى رقم(‪ ،‬يمكن تنفيذ >‪ <Shut Down‬فقط‪.‬‬
‫‪Soft Reset‬‬
‫حدد لمسح كل بيانات مهام الطباعة التي لم تنته بعد )إعادة تشغيل(‪ .‬يمكنك أيضا ًتحديد هذا العنصر لإجراء إعادة تعيين إلى إعدادات المصنع لتمكين الإعدادات التي‬
‫تم تغييرها‪.‬‬
‫● احرص على أن تتحقق من أن المستخدمين الآخرين لا يستخدمون الجهاز قبل إجراء إعادة التشغيل أو إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪ ،‬وإلا سيتم‬
‫مسح جميع بيانات الطباعة قبل طباعتها‪.‬‬
‫◼ إجراء إعادة التشغيل‬
‫قم بإجراء إعادة التشغيل عندما تريد مسح جميع بيانات الطباعة الجاري طباعتها أو قيد الانتظار للطباعة أو الجاري استلامها‪.‬‬
‫(‬
‫)‬
‫>‪<Yes‬‬
‫>‪<Soft Reset‬‬
‫◼ إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‬
‫قم بإجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع عندما تريد تمكين الإعدادات التي تم تغييرها من الجهاز أو لمسح البيانات المسجلة في ذاكرة الجهاز‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫)‬
‫(‪.‬‬
‫● إذا كانت قائمة الإعداد معروضة‪ ،‬فاضغط أولا ًعلى‬
‫( للعودة إلى الشاشة الرئيسية ثم نفذ هذه الخطوة رقم ‪.1‬‬
‫)‬
‫‪458‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫لتحديد >‪ ،<Soft Reset‬اضغط مع الاستمرار على‬
‫‪/‬‬
‫لمدة ‪ 5‬ثوان ٍأو أكثر‪ ،‬ثم حرره‪.‬‬
‫⬅ يتم عرض الرسالة >‪.<?Execute hard reset‬‬
‫‪3‬‬
‫حدد >‪ ،<Yes‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫⬅ عندما يتم تنفيذ عملية إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪ ،‬تتم إعادة تشغيل الجهاز‪.‬‬
‫● عند إجراء إعادة التشغيل أو إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪ ،‬يتم أيضا ًحذف المستندات الآمنة المخزنة في بطاقة ‪ SD‬الاختيارية‪.‬‬
‫‪Form Feed‬‬
‫إذا تم إلغاء الطباعة من الكمبيوتر أو تمت مقاطعة الاتصال أثناء استلام البيانات‪ ،‬فقد تبقى البيانات في ذاكرة الجهاز‪ ،‬مما يحول دون انتهاء الطباعة‪ .‬لا تمكن طباعة‬
‫بيانات الطباعة التالية مع ترك البيانات المتبقية كما هي‪ .‬في هذه الحالة‪ ،‬حدد >‪ <Form Feed‬لفرض طباعة البيانات المتبقية في الذاكرة‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Yes‬‬
‫>‪<Form Feed‬‬
‫● إذا لم تتم طباعة البيانات المتبقية‪ ،‬فقم إجراء إعادة التشغيل‪.‬‬
‫● إذا بقيت البيانات في ذاكرة الجهاز بعد تنفيذ تغذية النموذج )يضيء مؤشر ]‬
‫[ على الجهاز(‪ ،‬فقم بإجراء إعادة التشغيل‪.‬‬
‫‪Shut Down‬‬
‫عند إيقاف تشغيل الجهاز‪ ،‬أوقف تشغيل الجهاز من لوحة التشغيل دون استخدام مفتاح الطاقة‪.‬‬
‫‪459‬‬
‫إيقاف تشغيل الجهاز )إجراء إيقاف التشغيل( )‪(P. 34‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫قائمة تحديد وحدة التغذية‬
‫‪68R9-05H‬‬
‫يتم سرد جميع الإعدادات الخاصة بمصدر الورق وحجم الورق الذي تم تحميله في الجهاز مزودة بأوصاف موجزة‪.‬‬
‫) ( في لوحة التشغيل‪ ،‬تظهر قائمة تحديد وحدة التغذية‪ .‬ويتم تمييز الإعدادات‬
‫عندما تضغط على‬
‫الافتراضية بشكل خنجر ) (‪.‬‬
‫إعدادات عامة‬
‫● تُعد الإعدادات هي نفسها الخاصة بـ >‪ <Paper Source‬في‬
‫>‪ <Paper Source‬أيضا ً‪.‬‬
‫قائمة الإعداد )‪ . (P. 303‬ويتم تطبيق الإعدادات المحددة هنا على إعدادات‬
‫علامات النجمة )*(‬
‫● الإعدادات المميزة بـ )*( قد لا تظهر ويتوقف ذلك على الخيارات التي تستخدمها أو عناصر الإعدادات الأخرى‪.‬‬
‫‪(P. 460) Paper Source‬‬
‫‪(P. 460) MP Tray Paper Size‬‬
‫حجم الورق للدرج ‪(P. 461) * (N (N=1، 2، 3، 4، 5‬‬
‫‪(P. 462) Standard Paper Size‬‬
‫‪(P. 463) MP Tray Priority‬‬
‫‪(P. 463) .MP Tray for Mix Ppr‬‬
‫‪(P. 464) Auto Select Drawer‬‬
‫‪(P. 464) Auto Detect Ppr Type‬‬
‫‪(P. 465) Default Paper Type‬‬
‫‪(P. 466) MP Tray Paper Type‬‬
‫نوع ورق للدرج ‪(P. 467) * (N (N=1، 2، 3، 4، 5‬‬
‫‪(P. 467) (Manual 2-Sided (MP‬‬
‫‪(P. 467) Sided Printing-2‬‬
‫‪Paper Source‬‬
‫قم باختيار مصدر الورق الذي تتم تغذية الورق منه‪ .‬عندما تريد تغيير مصدر الورق تلقائيًا بناء ًعلى حجم الورق ونوع الورق‪ ،‬حدد >‪.<Auto‬‬
‫‪Auto‬‬
‫‪Multi-Purpose Tray‬‬
‫‪Drawer 1‬‬
‫‪* Drawer 2‬‬
‫‪* Drawer 3‬‬
‫‪* Drawer 4‬‬
‫‪* Drawer 5‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Paper Source‬‬
‫حدد مصدر الورق‬
‫‪MP Tray Paper Size‬‬
‫حدد حجم الورق الذي تم تحميله في الدرج متعدد الأغراض‪.‬‬
‫تحديد نوع الورق وحجمه في الدرج متعدد الأغراض )‪(P. 61‬‬
‫‪A6‬‬
‫‪460‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
A5
A5R
B5
B5R
A4
A4R
B4
A3
LTR
LTRR
LGL
11x17
EXEC
EXECR
305x457 mm
Free Size
Custom Size
Custom Size R
Postcard
Reply Postcard
4on1 Postcard
Env. Kakugata2
Env. Nagagata3
Env. Younaga 3
Env. ISO-C5
Env. Monarch
Env. No.10
Env. DL
India-LGL
Index Card
STMT
STMTR
FLSC
8K
16K
16KR
* (N (N=1، 2، 3، 4، 5 ‫حجم الورق للدرج‬
‫تحديد حجم ونوع الورق في درج الورق‬
) ‫اضبط حجم الورق الذي تم تحميله في درج الورق بالجهاز أو وحدة تغذية الورق الاختيارية أو وحدة تغذية الدرج‬
.( (P. 58)
‫درج الورق بالجهاز‬
A5R
B5R
EXECR
Free Size
Auto
Custom Size
Custom Size R
India-LGL
FLSC
461
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪8K‬‬
‫‪16K‬‬
‫‪16KR‬‬
‫درج الورق الخاص بوحدة تغذية الورق أو وحدة تغذية الدرج‬
‫‪A5R‬‬
‫‪B5R‬‬
‫‪EXECR‬‬
‫‪Free Size‬‬
‫‪Auto‬‬
‫‪Custom Size‬‬
‫‪Custom Size R‬‬
‫‪India-LGL‬‬
‫‪FLSC‬‬
‫‪8K‬‬
‫‪16K‬‬
‫‪16KR‬‬
‫‪Standard Paper Size‬‬
‫قم بتعيين حجم الورق الافتراضي‪ .‬سيتم إجراء الطباعة باستخدام حجم الورق المعين هنا عندما تريد الطباعة من نظام تشغيل لا يدعم برامج تشغيل الطابعة أو من‬
‫جهاز محمول أو جهاز آخر لا يدعم إعدادات حجم الورق‪.‬‬
‫‪A6‬‬
‫‪A5‬‬
‫‪B5‬‬
‫‪A4‬‬
‫‪B4‬‬
‫‪A3‬‬
‫‪LTR‬‬
‫‪LGL‬‬
‫‪11x17‬‬
‫‪EXEC‬‬
‫‪305x457 mm‬‬
‫‪Postcard‬‬
‫‪Reply Postcard‬‬
‫‪4on1 Postcard‬‬
‫‪Env. Kakugata2‬‬
‫‪Env. Nagagata3‬‬
‫‪Env. Younaga 3‬‬
‫‪Env. ISO-C5‬‬
‫‪Env. Monarch‬‬
‫‪Env. No.10‬‬
‫‪Env. DL‬‬
‫‪India-LGL‬‬
‫‪Index Card‬‬
‫‪STMT‬‬
‫‪FLSC‬‬
‫‪8K‬‬
‫‪16K‬‬
‫‪462‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫)‬
‫(‬
‫حدد حجم الورق‬
‫>‪<Standard Paper Size‬‬
‫تحديد حجم الورق‬
‫قم بتعيين الإعداد تبعا ً لحجم الورقة التي تريد الطباعة عليها‪.‬‬
‫‪MP Tray Priority‬‬
‫حدد ما إذا كنت تريد إعطاء الأولوية لتغذية الورق من الدرج متعدد الأغراض عند ما يتم تعيين >‪ <Paper Source‬على >‪ .<Auto‬إذا قمت بتحديد >‪،<On‬‬
‫فستتم تغذية الورق من الدرج متعدد الأغراض عندما يتم تحميل ورق بالحجم نفسه في كل من الدرج متعدد الأغراض ودرج الورق‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪ <MP Tray Priority‬أو >‪<On‬‬
‫● عند تعيين >‪ <.MP Tray for Mix Ppr‬على >‪ ،<On‬تتم تغذية الورق بشكل تفضيلي من درج الورق حتى إذا تم تعيين >‪<MP Tray Priority‬‬
‫على >‪.<On‬‬
‫‪.MP Tray for Mix Ppr‬‬
‫إذا حددت >‪ ،<On‬مع ضبط >‪ <Paper Source‬على >‪ ،<Auto‬فسيتم تحديد الدرج متعدد الأغراض تلقائيًا عندما لا يتم تحميل ورق بالحجم المناسب في أي‬
‫درج ورق‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off‬‬
‫>‪ <MP Tray for Mix Ppr.‬أو >‪<On‬‬
‫‪463‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Auto Select Drawer‬‬
‫إذا حددت >‪ ،<Use‬مع تعيين >‪ <Paper Source‬على >‪ ،<Auto‬فسيحدد الجهاز تلقائيًا مصدر الورق المحمل به ورق بالحجم المناسب‪ .‬وأيضًا‪ ،‬عندما ينفد‬
‫الورق‪ ،‬فإن هذا الإعداد يتيح إمكانية الطباعة المتواصلة عن طريق التبديل من مصدر ورق واحد إلى آخر تم تحميله بنفس حجم الورق‪.‬‬
‫‪Do Not Use‬‬
‫‪Use‬‬
‫)‬
‫(‬
‫حدد مصدر الورق‬
‫>‪<Auto Select Drawer‬‬
‫>‪ <Do Not Use‬أو >‪<Use‬‬
‫تحديد لمصدر الورق‬
‫حدد مصدر الورق الذي تريد تطبيق وظيفة تحديد الدرج تلقائيًا عليه‪.‬‬
‫تبديل الإعدادات‬
‫حدد >‪ <On‬لتمكين تحديد الدرج تلقائيًا لمصدر الورق الذي قمت بتحديده على الشاشة السابقة )‬
‫(‪.‬‬
‫‪Auto Detect Ppr Type‬‬
‫حدد إذا ما كنت تود اكتشاف نوع الورق تلقائيًا عند تحميل ورق عادي أو ورق ثقيل‪ .‬لاستخدام هذه الوظيفة‪ ،‬اضبط نوع الورق لمصدر الورق على >‪Mixed‬‬
‫‪ .<Types‬بالإضافة إلى ذلك‪ ،‬اضبط ]نوع الورق[ في برنامج تشغيل الطابعة على ]الإعداد الافتراضي للطابعة[‪.‬‬
‫الورق المتوفر )‪(P. 540‬‬
‫‪(P. 466) MP Tray Paper Type‬‬
‫نوع ورق للدرج ‪(P. 467) * (N (N=1، 2، 3، 4، 5‬‬
‫عمليات الطباعة الأساسية )‪(P. 73‬‬
‫‪Multi-Purpose Tray‬‬
‫‪Do Not Use‬‬
‫‪First Sheet Only‬‬
‫‪Each Sheet‬‬
‫‪Drawer 1‬‬
‫‪Do Not Use‬‬
‫‪Use‬‬
‫‪* Drawer 2‬‬
‫‪Do Not Use‬‬
‫‪Use‬‬
‫*‬
‫‪Drawer 3‬‬
‫‪Do Not Use‬‬
‫‪Use‬‬
‫‪Drawer 4‬‬
‫*‬
‫‪464‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Do Not Use‬‬
‫‪Use‬‬
‫*‬
‫‪Drawer 5‬‬
‫‪Do Not Use‬‬
‫‪Use‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Auto Detect Ppr Type‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫حدد مصدر الورق‬
‫حدد قيمة‬
‫الإعداد‬
‫تحديد لمصدر الورق‬
‫حدد مصدر الورق الذي تريد إجرء إعداد له يتعلق باكتشاف نوع الورق تلقائيًا‪.‬‬
‫تبديل الإعدادات )‪(Multi-Purpose Tray‬‬
‫عند تحديد >‪ ،<First Sheet Only‬يتم إجراء اكتشاف نوع الورق للورقة الأولى فقط‪ .‬عند تحديد >‪ ،<Each Sheet‬يتم إجراء اكتشاف لكل الورق‬
‫الذي تمت تغذيته‪.‬‬
‫تبديل الإعدادات )الدرج ‪ 1‬إلى ‪(*5‬‬
‫عند تحديد >‪ ،<Use‬يتم إجراء اكتشاف نوع الورق للورقة الأولى فقط‪.‬‬
‫● عند تمكين هذه الوظيفة‪ ،‬قد تكون سرعة الطباعة أقل‪ .‬عند تحديد >‪ ،<Each Sheet‬ستنخفض سرعة الطباعة‪.‬‬
‫● عند تمكين هذه الوظيفة‪ ،‬قد لا يتمكن الجهاز من الطباعة بشكل سليم‪ .‬إذا تعذر على الجهاز الطباعة بشكل سليم‪ ،‬فاضبط هذه الوظيفة على >‪Do Not‬‬
‫‪ <Use‬وحدد نوع الورق من برنامج تشغيل الطابعة قبل محاولة الطباعة مرة أخرى‪.‬‬
‫‪Default Paper Type‬‬
‫قم بتعيين نوع الورق الافتراضي‪ .‬سيتم إجراء الطباعة باستخدام نوع الورق المعين هنا عندما تريد الطباعة من نظام تشغيل لا يدعم برامج تشغيل الطابعة أو من‬
‫جهاز محمول أو جهاز آخر لا يدعم إعدادات نوع الورق‪.‬‬
‫‪Plain‬‬
‫‪Plain L‬‬
‫‪Plain L2‬‬
‫‪Heavy 1‬‬
‫‪Heavy 2‬‬
‫‪Heavy 3‬‬
‫‪Heavy 4‬‬
‫‪Heavy 5‬‬
‫‪465‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫‪Postcard‬‬
‫‪Envelope‬‬
‫‪Coated 1‬‬
‫‪Coated 2‬‬
‫‪Coated 3‬‬
‫‪Labels‬‬
‫‪Rough 1‬‬
‫‪Rough 2‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Default Paper Type‬‬
‫حدد نوع الورق‬
‫تحديد نوع الورق‬
‫قم بتعيين الإعدادات بنفس طريقة إعدادات الورق في برنامج تشغيل الطابعة وفقاً لنوع الورق الخاص بالطباعة‪.‬‬
‫تحميل الورق )‪(P. 38‬‬
‫● سيتم إجراء الطباعة مع تعيين نوع الورق هنا إذا تم تعيين ]نوع الورق[ على ]الإعداد الافتراضي للطابعة[ ببرنامج تشغيل الطابعة وتعيين نوع الورق‬
‫الذي تم تحميله في مصدر الورق على >‪ <Mixed Types‬بالجهاز‪.‬‬
‫‪MP Tray Paper Type‬‬
‫قم بتعيين نوع الورق المحمل في الدرج متعدد الأغراض‪.‬‬
‫تحديد نوع الورق وحجمه في الدرج متعدد الأغراض )‪(P. 61‬‬
‫‪Plain‬‬
‫‪Plain L‬‬
‫‪Plain L2‬‬
‫‪Heavy 1‬‬
‫‪Heavy 2‬‬
‫‪Heavy 3‬‬
‫‪Heavy 4‬‬
‫‪Heavy 5‬‬
‫‪Postcard‬‬
‫‪Envelope‬‬
‫‪Coated 1‬‬
‫‪Coated 2‬‬
‫‪Coated 3‬‬
‫‪Labels‬‬
‫‪Rough 1‬‬
‫‪Rough 2‬‬
‫‪Mixed Types‬‬
‫‪466‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫نوع ورق للدرج ‪* (N (N=1، 2، 3، 4، 5‬‬
‫اضبط نوع الورق الذي قمت بتحميله في درج الورق‪.‬‬
‫تحديد حجم ونوع الورق في درج الورق )‪(P. 58‬‬
‫‪Plain‬‬
‫‪Plain L‬‬
‫‪Plain L2‬‬
‫‪Heavy 1‬‬
‫‪Heavy 2‬‬
‫‪Heavy 3‬‬
‫‪Heavy 4‬‬
‫‪Labels‬‬
‫‪Rough 1‬‬
‫‪Rough 2‬‬
‫‪Mixed Types‬‬
‫‪(Manual 2-Sided (MP‬‬
‫حدد وجه الورقة المطلوب الطباعة عليه عندما ترغب في إجراء الطباعة على الوجهين يدويًا من الدرج متعدد الأغراض‪.‬‬
‫‪1st Side‬‬
‫‪2nd Side‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<1st Side‬‬
‫>)‪ <Manual 2-Sided (MP‬أو >‪<2nd Side‬‬
‫>‪<1st Side‬‬
‫حدد للطباعة على الجانب الخلفي )الجانب المطلوب الطباعة عليه أولا( ً‪.‬‬
‫>‪<2nd Side‬‬
‫حدد للطباعة على الجانب الأمامي )الجانب المقابل للجانب الذي تمت الطباعة عليه بالفعل(‪.‬‬
‫‪Sided Printing-2‬‬
‫حدد ما إذا كنت تود الطباعة على كلا وجهي الورق‪.‬‬
‫‪Off‬‬
‫‪On‬‬
‫‪467‬‬
‫إعداد لائحة القوائم‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Off-2‬‬
‫>‪ <Sided Printing‬أو >‪<On‬‬
‫‪468‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها )الأسئلة المتكررة(‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها )الأسئلة المتكررة(‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها )الأسئلة المتكررة( ‪470 .....................................................................................................‬‬
‫‪469‬‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها )الأسئلة المتكررة(‬
‫استكشاف الأخطاء وإصلاحها )الأسئلة المتكررة(‬
‫‪68R9-05J‬‬
‫إذا حدثت مشكلة ما‪ ،‬فراجع هذا الفصل لمعرفة الحلول قبل الاتصال بشركة ‪.Canon‬‬
‫‪470‬‬
‫الصيانة‬
‫الصيانة‬
‫الصيانة ‪472 ......................................................................................................................................................................‬‬
‫تنظيف الجهاز ‪474 ...........................................................................................................................................................‬‬
‫الجزء الخارجي ‪475 ....................................................................................................................................................‬‬
‫وحدة التثبيت ‪476 .....................................................................................................................................................‬‬
‫منطقة تسليم الورق ‪477 ...............................................................................................................................................‬‬
‫استبدال خراطيش الحبر ‪482 ...............................................................................................................................................‬‬
‫كيفية استبدال خراطيش مسحوق الحبر ‪486 .......................................................................................................................‬‬
‫استبدال خراطيش الأسطوانة ‪489 ........................................................................................................................................‬‬
‫كيفية استبدال خراطيش الأسطوانة ‪493 ............................................................................................................................‬‬
‫استبدال حاوية مخلفات الحبر ‪495 ........................................................................................................................................‬‬
‫كيفية استبدال حاوية مخلفات الحبر ‪496 ...........................................................................................................................‬‬
‫نقل الجهاز ‪498 ...............................................................................................................................................................‬‬
‫الحفاظ على جودة الطباعة وتحسينها ‪500 ...............................................................................................................................‬‬
‫ضبط كثافة الطباعة ‪501 ..............................................................................................................................................‬‬
‫تصحيح عدم مطابقة الألوان وتدرجات الألوان ‪503 .................................................................................................................‬‬
‫ضبط موضع الطباعة ‪505 .............................................................................................................................................‬‬
‫طباعة التقارير والقوائم ‪509 ...............................................................................................................................................‬‬
‫عرض قيمة العداد ‪518 .......................................................................................................................................................‬‬
‫التحقق من المواد الاستهلاكية ‪521 ........................................................................................................................................‬‬
‫تهيئة الإعدادات ‪524 .........................................................................................................................................................‬‬
‫تهيئة القائمة ‪525 .......................................................................................................................................................‬‬
‫تهيئة إعدادات الشبكة ‪526 ............................................................................................................................................‬‬
‫‪471‬‬
‫الصيانة‬
‫الصيانة‬
‫‪68R9-05K‬‬
‫يتناول هذا الفصل صيانة الجهاز‪ ،‬والتي تشمل كيفية تنظيفه وتهيئة الإعدادات‪.‬‬
‫◼ عمليات التنظيف الأساسية‬
‫تنظيف الجهاز )‪(P. 474‬‬
‫● أصبح الجهاز متسخًا‪ ،‬راجع‬
‫الجزء الخارجي )‪. (P. 475‬‬
‫● تظهر بقع سوداء على المطبوعات‪ ،‬راجع‬
‫وحدة التثبيت )‪. (P. 476‬‬
‫◼ استبدال خراطيش الحبر‬
‫● للتحقق من حالة خرطوشة الحبر‪ ،‬انظر‬
‫● كيفية استبدال خراطيش الحبر‪ ،‬انظر‬
‫استبدال خراطيش الحبر )‪. (P. 482‬‬
‫كيفية استبدال خراطيش مسحوق الحبر )‪. (P. 486‬‬
‫◼ استبدال خراطيش الأسطوانة‬
‫● للتحقق من حالة خرطوشة الأسطوانة‪ ،‬انظر‬
‫● كيفية استبدال خراطيش الأسطوانة‪ ،‬انظر‬
‫استبدال خراطيش الأسطوانة )‪. (P. 489‬‬
‫كيفية استبدال خراطيش الأسطوانة )‪. (P. 493‬‬
‫◼ استبدال حاوية مخلفات الحبر‬
‫● تم عرض رسالة الاستبدال‪ ،‬انظر‬
‫استبدال حاوية مخلفات الحبر )‪. (P. 495‬‬
‫● كيفية استبدال حاوية مخلفات الحبر‪ ،‬انظر‬
‫كيفية استبدال حاوية مخلفات الحبر )‪. (P. 496‬‬
‫◼ نقل الجهاز‬
‫● نقل الجهاز للصيانة أو للنقل المكتبي‪ ،‬راجع‬
‫◼ التحكم في جودة الطباعة‬
‫نقل الجهاز )‪. (P. 498‬‬
‫الحفاظ على جودة الطباعة وتحسينها )‪(P. 500‬‬
‫● إذا أردت ضبط كثافة الحبر المراد استخدامها للطباعة‪ ،‬راجع‬
‫ضبط كثافة الطباعة )‪. (P. 501‬‬
‫● إذا كنت تريد تصحيح عدم مطابقة الألوان أو اختلاف تدرج اللون‪ ،‬فانظر‬
‫● إذا كنت تريد ضبط موضع الطباعة‪ ،‬راجع‬
‫تصحيح عدم مطابقة الألوان وتدرجات الألوان )‪. (P. 503‬‬
‫ضبط موضع الطباعة )‪. (P. 505‬‬
‫‪472‬‬
‫الصيانة‬
‫◼ طباعة التقارير والقوائم‬
‫● طباعة قوائم بالإعدادات أو ما شابه‪ ،‬انظر‬
‫طباعة التقارير والقوائم )‪. (P. 509‬‬
‫◼ التحقق من إجمالي عدد الصفحات المطبوعة بواسطة الجهاز‬
‫إذا كنت تريد التحقق من العدد الإجمالي لصفحات المطبوعات‪ ،‬انظر‬
‫عرض قيمة العداد )‪. (P. 518‬‬
‫◼ تهيئة الإعدادات‬
‫إذا كنت تريد استرداد الإعدادات‪ ،‬راجع‬
‫تهيئة الإعدادات )‪. (P. 524‬‬
‫‪473‬‬
‫الصيانة‬
‫تنظيف الجهاز‬
‫‪68R9-05L‬‬
‫قم بتنظيف الجهاز بانتظام لمنع تدهور جودة الطباعة وضمان الاستخدام الآمن والسهل‪ .‬اقرأ تعليمات السلامة بعناية قبل بدء التنظيف‪.‬‬
‫الفحص )‪(P. 9‬‬
‫مكان التنظيف‬
‫الجزء الخارجي من الجهاز وفتحات التهوية‬
‫الجزء الخارجي )‪(P. 475‬‬
‫وحدة التثبيت الداخلية‬
‫وحدة التثبيت )‪(P. 476‬‬
‫منطقة تسليم الورق الداخلية‬
‫منطقة تسليم الورق )‪(P. 477‬‬
‫‪474‬‬
‫الصيانة وعمليات‬
‫الصيانة‬
‫الجزء الخارجي‬
‫‪68R9-05R‬‬
‫امسح السطح الخارجي للجهاز بانتظام‪ ،‬وخاصة الأجزاء المحيطة بفتحات التهوية‪ ،‬وذلك للحفاظ على الجهاز في حالة جيدة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫قم بإيقاف تشغيل الجهاز‪ ،‬وانزع سلك الطاقة من مأخذ التيار المتردد‪.‬‬
‫● عند إيقاف تشغيل الجهاز‪ ،‬أوقف تشغيل الجهاز من لوحة التشغيل دون استخدام مفتاح الطاقة‪.‬‬
‫)‪(P. 34‬‬
‫‪2‬‬
‫إيقاف تشغيل الجهاز )إجراء إيقاف التشغيل(‬
‫قم بتنظيف الجزء الخارجي من الجهاز وفتحات التهوية‪.‬‬
‫● استخدم قطعة قماش ناعمة مبللة بالماء أو سائل تنظيف معتدل مخفف بالماء ومعصورة بشكل جيد‪.‬‬
‫● لتحديد موقع فتحات التهوية‪ ،‬راجع‬
‫الجانب الأمامي )‪. (P. 18‬‬
‫‪3‬‬
‫انتظر حتى يجف الجزء الخارجي من الجهاز تماماً‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫أعد توصيل سلك الطاقة وقم بتشغيل الجهاز‪.‬‬
‫‪475‬‬
‫الصيانة‬
‫وحدة التثبيت‬
‫‪68R9-05S‬‬
‫قد تلتصق الأوساخ بوحدات التثبيت الموجودة داخل الجهاز وتتسبب في ظهور بقع سوداء على المطبوعات‪ .‬ولتنظيف وحدة التثبيت‪ ،‬قم بتنفيذ الإجراء التالي‪.‬‬
‫لاحظ أنه لا يمكن تنظيف وحدة التثبيت عندما يكون بالجهاز مستندات قيد انتظار الطباعة‪ .‬لاحظ أن تنظيف وحدة التثبيت يستلزم وجود ورق بحجم ‪ A4‬أو‬
‫‪ .Letter‬قم بتحميل الورق في الدرج متعدد الأغراض قبل تنفيذ الإجراء التالي‪.‬‬
‫● يستهلك التنظيف خرطوشة الحبر‪ .‬تأكد من وجود كمية كافية من الحبر المتبقي في الخرطوشة قبل التنظيف‪.‬‬
‫)‪(P. 485‬‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫‪3‬‬
‫حدد حجم الورق الذي تم تحميله واضغط على‬
‫‪4‬‬
‫حدد >‪ ،<Yes‬واضغط على‬
‫)‬
‫‪/‬‬
‫(‪.‬‬
‫لتحديد >‪ ،<Cleaning‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫⬅ تظهر الرسالة >‪ <.Set cleaning paper and press the Online key‬على الشاشة‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫اضغط على‬
‫)‬
‫(‪.‬‬
‫⬅ تتم تغذية ورقة التنظيف ببطء في الجهاز ويبدأ تنظيف وحدة التثبيت‪.‬‬
‫● يتعذر إيقاف عملية التنظيف في منتصفها‪ .‬انتظر حتى تكتمل عملية التنظيف‪.‬‬
‫‪476‬‬
‫تحقق من حالة خرطوشة الحبر‬
‫الصيانة‬
‫منطقة تسليم الورق‬
‫‪68R9-05U‬‬
‫إذا كنت تستخدم ملصقات بشكل متكرر‪ ،‬فقد يلتصق الغراء الموجود عليها على منطقة تسليم الورق‪ ،‬ما يتسبب في انحشار الورق‪ .‬بعد استخدام الملصقات‪ ،‬استخدم‬
‫الإجراء التالي لمسح بقايا الغراء عن منطقة تسليم الورق‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫قم بإيقاف تشغيل الجهاز‪ ،‬وانزع سلك الطاقة من مأخذ التيار المتردد‪.‬‬
‫● عند إيقاف تشغيل الجهاز‪ ،‬أوقف تشغيل الجهاز من لوحة التشغيل دون استخدام مفتاح الطاقة‪.‬‬
‫)‪(P. 34‬‬
‫‪2‬‬
‫إيقاف تشغيل الجهاز )إجراء إيقاف التشغيل(‬
‫امسح بقايا الغراء الملتصق بمنطقة تسليم الورق‪.‬‬
‫● امسح بقايا الغراء باستخدام قطعة قماش ناعمة مبللة بالماء أو سائل تنظيف معتدل مخفف بالماء ومعصورة بشكل جيد‪.‬‬
‫بالنسبة لدرج الورق‬
‫● استخدم الإجراء التالي أيضا ًلإزالة بقايا الغراء من وحدة تغذية الورق أو وحدة تغذية الدرج الاختيارية‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫اسحب درج الورق إلى الخارج حتى يتوقف عن الحركة تماماً‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫امسح بقايا الغراء الملتصق بموجهات الورق‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫● عندما يكون هناك ورق تم تحميله في مصدر الورق المطلوب‪ ،‬قم بإزالة الورق قبل متابعة عملية المسح‪.‬‬
‫قم بوضع درج الورق‪.‬‬
‫● إذا تم تحميل الورق‪ ،‬فأعد تحميل الورق‪.‬‬
‫تحميل الورق في درج الورق )‪(P. 40‬‬
‫افتح الغطاء الأيمن‪.‬‬
‫‪477‬‬
‫الصيانة‬
‫‪5‬‬
‫امسح بقايا الغراء الملتصق بالجزء الداخلي من الوحدة الرئيسية‪.‬‬
‫● عند مسح بقايا الغراء الملتصق بالجزء الداخلي من الوحدة الرئيسية‪ ،‬احرص على عدم لمس وحدة ‪ ITB‬أو مستشعر اكتشاف نوع الورق‬
‫تلقائيًا‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫أغلق الغطاء الأيمن‪.‬‬
‫بالنسبة للدرج متعدد الأغراض‬
‫‪1‬‬
‫افتح الغطاء‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫امسح بقايا الغراء الملتصق بموجهات الورق‪.‬‬
‫‪478‬‬
‫الصيانة‬
‫‪3‬‬
‫قم بإزالة الغطاء الخاص ببكرات وحدة التغذية‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫اسحب بكرة وحدة التغذية العليا‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫امسح بقايا الغراء الملتصق ببكرة وحدة التغذية‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫أعد بكرة وحدة التغذية التي تمت إزالتها إلى موضعها‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫أعد وضع الغطاء الخاص ببكرات وحدة التغذية‪.‬‬
‫أغلق الغطاء‪.‬‬
‫افتح الغطاء الأيمن‪.‬‬
‫‪479‬‬
‫الصيانة‬
‫‪10‬‬
‫امسح بقايا الغراء الملتصق بالجزء الداخلي من الوحدة الرئيسية‪.‬‬
‫● عند مسح بقايا الغراء الملتصق بالجزء الداخلي من الوحدة الرئيسية‪ ،‬احرص على عدم لمس وحدة ‪ ITB‬أو مستشعر اكتشاف نوع الورق‬
‫تلقائيًا‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫أغلق الغطاء الأيمن‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫امسح بقايا الغراء الملتصق بدرج الإخراج‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫انتظر حتى يجف الجزء الخارجي من الجهاز تماماً‪.‬‬
‫‪480‬‬
‫الصيانة‬
‫‪5‬‬
‫أعد توصيل سلك الطاقة وقم بتشغيل الجهاز‪.‬‬
‫‪481‬‬
‫الصيانة‬
‫استبدال خراطيش الحبر‬
‫‪68R9-05W‬‬
‫عندما يقترب وقت استبدال خرطوشة الحبر‪ ،‬تظهر رسالة على الشاشة‪ .‬لاحظ أن جودة الطباعة تصبح سيئة في حالة استمرار الطباعة وعدم اتخاذ أي إجراء‪.‬‬
‫ويمكنك أيضا ًالتحقق من حالة خرطوشة الحبر من خلال الشاشة‪.‬‬
‫عند ظهور رسالة )‪(P. 482‬‬
‫إذا كانت جودة المطبوعات متواضعة )‪(P. 484‬‬
‫تحقق من حالة خرطوشة الحبر )‪(P. 485‬‬
‫◼ عند ظهور رسالة‬
‫بناء ًعلى الرسالة التي تظهر‪ ،‬يجب التأكد من وجود خرطوشة حبر بديلة جاهزة أو استبدال خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫)‪(P. 486‬‬
‫المواد القابلة للاستهلاك )‪(P. 557‬‬
‫كيفية استبدال خراطيش مسحوق الحبر‬
‫● تمثل "‪ "X‬الواردة في الرسالة التالية أحد ألوان ‪.CMYK‬‬
‫>قارب العمر الافتراضي لخرطوشة الحبر ‪ X‬على الانتهاء‪<.‬‬
‫>قارب العمر الافتراضي لخرطوشة الحبر ‪ X‬على الانتهاء‪<.‬‬
‫تخطرك هذه الرسالة بالحاجة إلى استبدال خرطوشة الحبر الخاصة باللون المشار إليه قريبًا‪ .‬تأكد من توفير خرطوشة حبر بديلة جاهزة‪ .‬استبدل خرطوشة‬
‫الحبر عند ظهور هذه الرسالة قبل بدء طباعة أحد المشروعات الكبيرة‪.‬‬
‫● في حالة عدم عرض الرسالة >‪ ،<.Ready to print‬تتوقف عملية الطباعة مؤقتًا‪ .‬لاستئناف عملية الطباعة‪ ،‬اضغط على‬
‫)‬
‫(‪.‬‬
‫● تعتمد الرسالة التي تظهر على >‪ <Action When Warning‬على الإعداد في قائمة الإعداد بلوحة التشغيل‪.‬‬
‫‪Action When‬‬
‫‪(P. 312) Warning‬‬
‫● يمكنك ضبط أية قيمة كنسبة كمية الحبر المتبقية في الخرطوش التي تشغّل هذه الرسالة‪.‬‬
‫‪(P. 388) Spec Tnr Chk Timing‬‬
‫>قم بتغيير خرطوشة الحبر ‪<.X‬‬
‫>وصل العمر الافتراضي إلى نهايته‪ .‬قم بتغيير خرطوشة الحبر ‪<.X‬‬
‫انتهى العمر الافتراضي لخرطوشة الحبر الخاصة باللون المشار إليه‪ .‬يوصى باستبدال خرطوشة الحبر بأخرى جديدة‪.‬‬
‫‪482‬‬
‫الصيانة‬
‫● يمكنك متابعة الطباعة بعد ظهور هذه الرسالة‪ ،‬ولكن جودة الطباعة قد تتدهور‪.‬‬
‫● سيتم تعطيل استلام مستندات الفاكس والبريد الإلكتروني‪.‬‬
‫طباعة البريد الإلكتروني المستلم )طباعة البريد الإلكتروني( )‪(P. 118‬‬
‫● إذا ظهرت الرسالة >وصل العمر الافتراضي إلى نهايته‪ .‬قم بتغيير خرطوشة الحبر ‪ ،<.X‬تتوقف عملية الطباعة مؤقتًا‪ .‬لاستئناف الطباعة‪،‬‬
‫اضغط على‬
‫)‬
‫(‪.‬‬
‫● تعتمد الرسالة التي تظهر على >‪ <Action When Tnr. Out‬على الإعداد في قائمة الإعداد بلوحة التشغيل‪.‬‬
‫‪Action When Tnr.‬‬
‫‪(P. 389) Out‬‬
‫>قم بتغيير خرطوشة الحبر ‪<.X‬‬
‫انتهى العمر الافتراضي لخرطوشة الحبر الخاصة باللون المشار إليه‪ .‬استبدل خرطوشة مسحوق الحبر‪.‬‬
‫● عند ظهور هذه الرسالة‪ ،‬فلن تتمكن من متابعة الطباعة‪.‬‬
‫● سواء تم عرض هذه الرسالة أم لا‪ ،‬يتوقف ذلك على إعدادات >‪ <Action When Tnr. Out‬في قائمة الإعداد بلوحة التشغيل‪.‬‬
‫‪(P. 389) When Tnr. Out‬‬
‫>‪<.Counterfeit/non-Canon cart. are not covered‬‬
‫تنبهك هذه الرسالة إلى أن الجهاز ربما لن يطبع بالجودة المثلى‪ .‬يوصى باستبدال خرطوشة الحبر بأخرى جديدة‪.‬‬
‫● يمكنك متابعة الطباعة بعد ظهور هذه الرسالة‪ ،‬ولكن جودة الطباعة قد تتدهور‪ .‬القيام بذلك قد يؤدي إلى تلف الجهاز‪.‬‬
‫>‪<.Counterfeit/non-Canon toner cart. may be in use‬‬
‫تنبهك هذه الرسالة إلى أن الجهاز ربما لن يطبع بالجودة المثلى‪ .‬يوصى باستبدال خرطوشة الحبر بأخرى جديدة‪.‬‬
‫‪483‬‬
‫‪Action‬‬
‫الصيانة‬
‫● يمكنك الضغط على‬
‫)‬
‫( لمواصلة الطباعة‪ ،‬لكن جودة الطباعة قد تصبح متدهورة‪ .‬القيام بذلك قد يؤدي إلى تلف الجهاز‪.‬‬
‫>‪<.Cannot print. Tnr. cart. may be non-Canon/counterfeit‬‬
‫تنبهك هذه الرسالة إلى أن الجهاز ربما لن يطبع بالجودة المثلى‪ .‬يوصى باستبدال خرطوشة الحبر بأخرى جديدة‪.‬‬
‫● عند ظهور هذه الرسالة‪ ،‬فلن تتمكن من متابعة الطباعة‪.‬‬
‫‪(P. 321) Canon Genuine Mode‬‬
‫>قد تكون الخرطوشة الخطأ في وضع الحبر ‪ X‬بسبب أنها خرطوشة ليست من ‪/Canon‬خرطوشة تقليدية‪<.‬‬
‫تنبهك هذه الرسالة إلى أن الجهاز ربما لن يطبع بالجودة المثلى‪ .‬يوصى باستبدال خرطوشة الحبر بأخرى جديدة‪.‬‬
‫الحبر )‪(P. 486‬‬
‫كيفية استبدال خراطيش مسحوق‬
‫◼ إذا كانت جودة المطبوعات متواضعة‬
‫إذا بدأ ظهور أي من الميزات التالية في المطبوعات‪ ،‬فهذا يعني أن إحدى خراطيش الحبر قد اُستهلكت‪ .‬استبدل الخرطوشة التي شارفت على النفاد حتى إذا لم يتم‬
‫عرض أي رسالة‪ .‬كيفية استبدال خراطيش مسحوق الحبر )‪(P. 486‬‬
‫ظهور علامات خطية ‪/‬الطباعة غير منتظمة‬
‫ظهور صور تلوية في المناطق الفارغة‬
‫كثافة متفاوتة‬
‫البهتان الجزئي‬
‫أصبحت المطبوعات ملونة قليلا ً‬
‫ظهور بقع بيضاء‬
‫‪484‬‬
‫الصيانة‬
‫◼ تحقق من حالة خرطوشة الحبر‬
‫يمكنك التحقق من حالة خرطوشة الحبر من خلال الشاشة الرئيسية‪ .‬يُوصى بالتحقق من كمية الحبر قبل بدء طباعة مشروع كبير‪.‬‬
‫إشارة حالة الخرطوشة‬
‫تعرض حالة خرطوشة الحبر‪ .‬وفقاً لبيئتك‪ ،‬قد تصل الأجزاء الداخلية الأخرى إلى نهاية عمرها الافتراضي قبل أن ينفد الحبر‪.‬‬
‫● يمكن استعمال حالة خرطوشة الحبر المتبقية المعروضة كعلامة إرشادية فقط وقد تختلف عن الحالة الفعلية‪.‬‬
‫● ويمكنك أيضا ًالتحقق من حالة خرطوشة الحبر من خلال >‪ <Remaining Toner‬ضمن >‬
‫‪(P. 453) .Consumables Info‬‬
‫الروابط‬
‫المواد القابلة للاستهلاك )‪(P. 557‬‬
‫‪485‬‬
‫‪Consumables Info.>.‬‬
‫الصيانة‬
‫كيفية استبدال خراطيش مسحوق الحبر‬
‫‪68R9-05X‬‬
‫اقرأ الاحتياطات الواردة في‬
‫الصيانة وعمليات الفحص )‪ (P. 9‬و‬
‫المواد القابلة للاستهلاك )‪ (P. 10‬قبل استبدال خراطيش الحبر‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫افتح الغطاء الأمامي بالكامل‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫اسحب خرطوشة الحبر للخارج‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫قم بإزالة خرطوشة الحبر البديلة من مواد التغليف‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫قم بهز خرطوشة الحبر خمس أو ست مرات كما هو موضح أدناه لتوزيع مسحوق الحبر بالتساوي داخل الخرطوشة‪ ،‬ثم‬
‫ضعها على سطح مستو‪ٍ .‬‬
‫● لا تقم بإزالة الغطاء الواقي )‬
‫( في هذه الخطوة‪.‬‬
‫‪486‬‬
‫الصيانة‬
‫‪5‬‬
‫انزع الغطاء الواقي‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫قم بتركيب خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫● قم بمحاذاة خرطوشة الحبر مع موجه خرطوشة الحبر )‬
‫● احرص على عدم لمس الترس )‬
‫( أو جزء التغذية )‬
‫( مع الإمساك بها في الوضع الأفقي‪ ،‬ومن ثم ّادفعها إلى داخل الفتحة حتى تتوقف‪.‬‬
‫( أو اصطدامهما بفوهة الفتحة‪.‬‬
‫● ضع خرطوشة الحبر داخل الفتحة المميزة بملصق اللون المناسب )‬
‫‪487‬‬
‫(‪.‬‬
‫الصيانة‬
‫‪7‬‬
‫أغلق الغطاء الأمامي‪.‬‬
‫‪488‬‬
‫الصيانة‬
‫استبدال خراطيش الأسطوانة‬
‫‪68R9-05Y‬‬
‫عندما يقترب وقت استبدال خرطوشة الأسطوانة‪ ،‬تظهر رسالة على الشاشة‪ .‬لاحظ أن جودة الطباعة تصبح سيئة في حالة استمرار الطباعة وعدم اتخاذ أي إجراء‪.‬‬
‫ويمكنك أيضا ًالتحقق من حالة خرطوشة الأسطوانة من خلال الشاشة‪.‬‬
‫● يجب عدم إعادة استخدام خراطيش الأسطوانة التي تم استخدامها أو يجري استخدامها للون محدد للون مختلف‪ .‬فقد تودي إعادة استخدام‬
‫خراطيش الأسطوانة هذه إلى ضعف جودة الطباعة‪.‬‬
‫عند ظهور رسالة )‪(P. 489‬‬
‫إذا كانت جودة المطبوعات متواضعة )‪(P. 491‬‬
‫تحقق من حالة خرطوشة الأسطوانة )‪(P. 492‬‬
‫◼ عند ظهور رسالة‬
‫بناء ًعلى الرسالة التي تظهر‪ ،‬يجب التأكد من وجود خرطوشة أسطوانة بديلة جاهزة أو استبدل خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫المواد القابلة للاستهلاك )‪(P. 557‬‬
‫)‪(P. 493‬‬
‫كيفية استبدال خراطيش الأسطوانة‬
‫● تمثل "‪ "N‬الواردة في الرسالة التالية رقما ً من ‪ 1‬إلى ‪.4‬‬
‫>قارب العمر الافتراضي خرطوشة الأسطوانة ‪ N‬على الانتهاء‪<.‬‬
‫>قارب العمر الافتراضي خرطوشة الأسطوانة ‪ N‬على الانتهاء‪<.‬‬
‫تخطرك هذه الرسالة بالحاجة إلى استبدال خرطوشة الأسطوانة في الفتحة المشار إليها قريبًا‪ .‬تأكد من توفير خرطوشة أسطوانة بديلة جاهزة‪ .‬استبدل‬
‫خرطوشة الأسطوانة عند ظهور هذه الرسالة قبل بدء طباعة مهمة كبيرة‪.‬‬
‫● في حالة عدم عرض الرسالة >‪ ،<.Ready to print‬تتوقف عملية الطباعة مؤقتًا‪ .‬لاستئناف عملية الطباعة‪ ،‬اضغط على‬
‫)‬
‫(‪.‬‬
‫● تعتمد الرسالة التي تظهر على >‪ <Action When Warning‬على الإعداد في قائمة الإعداد بلوحة التشغيل‪.‬‬
‫‪Action When‬‬
‫‪(P. 312) Warning‬‬
‫● يمكنك ضبط أية قيمة كنسبة الكمية المتبقية في خرطوشة الأسطوانة التي تشغّل هذه الرسالة‪.‬‬
‫)‪(P. 389‬‬
‫‪Spec Drum Chk Timing‬‬
‫>قم بتغيير خرطوشة الأسطوانة ‪<.N‬‬
‫>وصل العمر الافتراضي إلى نهايته‪ .‬قم بتغيير خرطوشة الأسطوانة ‪<.N‬‬
‫انتهى العمر الافتراضي لخرطوشة الأسطوانة في الفتحة المشار إليها‪ .‬يوصى باستبدال خرطوشة الأسطوانة بأخرى جديدة‪.‬‬
‫‪489‬‬
‫الصيانة‬
‫● يمكنك متابعة الطباعة بعد ظهور هذه الرسالة‪ ،‬ولكن جودة الطباعة قد تتدهور‪.‬‬
‫● سيتم تعطيل استلام مستندات الفاكس والبريد الإلكتروني‪.‬‬
‫طباعة البريد الإلكتروني المستلم )طباعة البريد الإلكتروني( )‪(P. 118‬‬
‫● إذا ظهرت الرسالة >وصل العمر الافتراضي إلى نهايته‪ .‬قم بتغيير خرطوشة الأسطوانة ‪ ،<.N‬تتوقف عملية الطباعة مؤقتًا‪ .‬لاستئناف الطباعة‪،‬‬
‫اضغط على‬
‫)‬
‫(‪.‬‬
‫>قم بتغيير خرطوشة الأسطوانة ‪<.N‬‬
‫انتهى العمر الافتراضي لخرطوشة الأسطوانة في الفتحة المشار إليها‪ .‬استبدل خرطوشة مسحوق الحبر‪.‬‬
‫● عند ظهور هذه الرسالة‪ ،‬فلن تتمكن من متابعة الطباعة‪.‬‬
‫>‪<.Counterfeit/non-Canon cart. are not covered‬‬
‫تنبهك هذه الرسالة إلى أن الجهاز ربما لن يطبع بالجودة المثلى‪ .‬يوصى باستبدال خرطوشة الأسطوانة بأخرى جديدة‪.‬‬
‫● يمكنك متابعة الطباعة بعد ظهور هذه الرسالة‪ ،‬ولكن جودة الطباعة قد تتدهور‪ .‬القيام بذلك قد يؤدي إلى تلف الجهاز‪.‬‬
‫>‪<.Counterfeit/non-Canon drum cart. may be in use‬‬
‫تنبهك هذه الرسالة إلى أن الجهاز ربما لن يطبع بالجودة المثلى‪ .‬يوصى باستبدال خرطوشة الأسطوانة بأخرى جديدة‪.‬‬
‫‪490‬‬
‫الصيانة‬
‫● يمكنك الضغط على‬
‫)‬
‫( لمواصلة الطباعة‪ ،‬لكن جودة الطباعة قد تصبح متدهورة‪ .‬القيام بذلك قد يؤدي إلى تلف الجهاز‪.‬‬
‫>‪<.Cannot print. Drum cart. may be non-Canon/counterfeit‬‬
‫تنبهك هذه الرسالة إلى أن الجهاز ربما لن يطبع بالجودة المثلى‪ .‬يوصى باستبدال خرطوشة الأسطوانة بأخرى جديدة‪.‬‬
‫● عند ظهور هذه الرسالة‪ ،‬فلن تتمكن من متابعة الطباعة‪.‬‬
‫‪(P. 321) Canon Genuine Mode‬‬
‫>قد تكون الخرطوشة الخطأ في وضع الأسطوانة ‪ N‬بسبب أنها خرطوشة ليست من ‪/Canon‬خرطوشة تقليدية‪<.‬‬
‫تنبهك هذه الرسالة إلى أن الجهاز ربما لن يطبع بالجودة المثلى‪ .‬يوصى باستبدال خرطوشة الأسطوانة بأخرى جديدة‪.‬‬
‫◼ إذا كانت جودة المطبوعات متواضعة‬
‫إذا بدأ ظهور أي من الميزات التالية في المطبوعات‪ ،‬فهذا يعني أن إحدى خراطيش الأسطوانة قد اُستهلكت‪ .‬استبدل خرطوشة الأسطوانة التي شارفت على النفاد‬
‫حتى إذا لم يتم عرض أي رسالة‪ .‬كيفية استبدال خراطيش الأسطوانة )‪(P. 493‬‬
‫ظهور علامات خطية ‪/‬الطباعة غير منتظمة‬
‫ظهور صور تلوية في المناطق الفارغة‬
‫كثافة متفاوتة‬
‫البهتان الجزئي‬
‫ظهور بقع بيضاء‬
‫‪491‬‬
‫الصيانة‬
‫◼ تحقق من حالة خرطوشة الأسطوانة‬
‫يمكنك التحقق من حالة خرطوشة الأسطوانة من خلال >‪ <Remaining Drum Life‬أسفل >‪ .<.Consumables Info‬يُوصى بالتحقق من كمية الحبر قبل‬
‫بدء طباعة مشروع كبير‪.‬‬
‫الروابط‬
‫المواد القابلة للاستهلاك )‪(P. 557‬‬
‫‪492‬‬
‫الصيانة‬
‫كيفية استبدال خراطيش الأسطوانة‬
‫‪68R9-060‬‬
‫اقرأ الاحتياطات الواردة في‬
‫الصيانة وعمليات الفحص )‪ (P. 9‬و‬
‫المواد القابلة للاستهلاك )‪ (P. 10‬قبل استبدال خراطيش الأسطوانة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫افتح الغطاء الأمامي بالكامل‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫قم بفتح قفل ذراع خرطوشة الأسطوانة‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫اسحب خرطوشة الأسطوانة للخارج‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫قم بإزالة خرطوشة الأسطوانة البديلة من مواد التغليف‪.‬‬
‫‪493‬‬
‫الصيانة‬
‫‪5‬‬
‫انزع الغطاء الواقي‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫قم بتركيب خرطوشة الأسطوانة‪.‬‬
‫● قم بمحاذاة خرطوشة الأسطوانة مع موجه خرطوشة الأسطوانة )‬
‫● احرص على عدم لمس سطح الأسطوانة )‬
‫( وادفعها إلى داخل الفتحة حتى تتوقف‪.‬‬
‫( أو اصطدامها بفوهة الفتحة‪ .‬قد يتسبب خدش سطح الأسطوانة )‬
‫( في حدوث عطل‪.‬‬
‫● يجب عدم إعادة استخدام خراطيـش الأسـطوانة التي تم اسـتخدامها أو يجري اسـتخدامها للون محـدد للون مختلـف‪ .‬فقد تـودي إعـادة اســـتخدام‬
‫خراطيش الأسطوانة هذه إلى ضعف جودة الطباعة‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫قم بقفل ذراع خرطوشة الأسطوانة‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫أغلق الغطاء الأمامي‪.‬‬
‫‪494‬‬
‫الصيانة‬
‫استبدال حاوية مخلفات الحبر‬
‫‪68R9-061‬‬
‫عندما تكون السعة المتبقية لحاوية مخلفات الحبر صغيرة بالفعل‪ ،‬تظهر رسالة ذات صلة على الشاشة‪ .‬كما يمكنك التحقق من حالة حاوية مخلفات الحبر على الشاشة‪.‬‬
‫عند ظهور رسالة )‪(P. 495‬‬
‫التحقق من حالة حاوية مخلفات الحبر )‪(P. 495‬‬
‫◼ عند ظهور رسالة‬
‫بناء ًعلى الرسالة التي تظهر‪ ،‬ستحتاج إلى التأكد أن لديك حاوية مخلفات حبر بديلة جاهزة أو استبدل خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫المواد القابلة للاستهلاك )‪(P. 557‬‬
‫)‪(P. 496‬‬
‫كيفية استبدال حاوية مخلفات الحبر‬
‫>‪<.Change waste toner container soon‬‬
‫تنبهك هذه الرسالة إلى أن حاوية مخلفات الحبر يجب استبدالها قريبًا‪ .‬تأكد من توفر حاوية مخلفات حبر بديلة جاهزة‪ .‬استبدل حاوية مخلفات الحبر عند‬
‫ظهور هذه الرسالة قبل بدء طباعة مهمة كبيرة‪.‬‬
‫● في حالة عدم عرض الرسالة >‪ ،<.Ready to print‬تتوقف عملية الطباعة مؤقتًا‪ .‬لاستئناف الطباعة‪ ،‬اضغط على‬
‫● تعتمد الرسالة التي تظهر على >‪ <Action When Warning‬على الإعداد في قائمة الإعداد بلوحة التشغيل‪.‬‬
‫)‬
‫(‪.‬‬
‫‪Action When‬‬
‫‪(P. 312) Warning‬‬
‫>‪<.Change waste t. ctn‬‬
‫>‪<.Change waste toner container‬‬
‫لقد أصبحت حاوية مخلفات الحبر ممتلئة‪ .‬استبدل حاوية مخلفات الحبر بأخرى جديدة‪.‬‬
‫◼ التحقق من حالة حاوية مخلفات الحبر‬
‫يمكنك التحقق من حالة حاوية مخلفات الحبر من خلال >‪ <Waste Toner Status‬أسفل >‪ .<.Consumables Info‬يوصى بأن تقوم بالتحقق إذا كان يجب‬
‫تجهيز حاوية مخلفات حبر جديدة قبل بدء طباعة مهمة كبيرة‪(P. 453) .Consumables Info .‬‬
‫الروابط‬
‫المواد القابلة للاستهلاك )‪(P. 557‬‬
‫‪495‬‬
‫الصيانة‬
‫كيفية استبدال حاوية مخلفات الحبر‬
‫‪68R9-062‬‬
‫اقرأ الاحتياطات الواردة في‬
‫الصيانة وعمليات الفحص )‪ (P. 9‬و‬
‫‪1‬‬
‫افتح الغطاء الأمامي بالكامل‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫افتح الغطاء الأيسر‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫أخرج حاوية مخلفات الحبر‪.‬‬
‫المواد القابلة للاستهلاك )‪ (P. 10‬قبل استبدال حاوية مخلفات الحبر‪.‬‬
‫● احرص على عدم إمالة الحاوية‪ .‬ستؤدي إمالة حاوية مخلفات الحبر إلى انسكاب الحبر المجمع‪.‬‬
‫● ضع حاوية مخلفات الحبر داخل كيس بلاستيكي لمنع انسكاب الحبر الموجود في الحاوية‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫قم بإزالة حاوية مخلفات الحبر من مواد التغليف‪.‬‬
‫‪496‬‬
‫الصيانة‬
‫● لا تقم بفك حاوية مخلفات الحبر أو تعديلها‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫قم بتركيب حاوية مخلفات الحبر الجديدة وأغلق الغطاء الأيسر‪.‬‬
‫● أدخله مع محاذته مع الغطاء الأيسر والدرج السفلي‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫أغلق الغطاء الأمامي‪.‬‬
‫‪497‬‬
‫الصيانة‬
‫نقل الجهاز‬
‫‪68R9-063‬‬
‫الجهاز ثقيل الوزن‪ .‬تأكد من اتباع الإجراءات الواردة أدناه عند نقل الجهاز لتجنب الإصابة‪ ،‬وتأكد أيضا ًمن قراءة احتياطات الأمان قبل البدء‪.‬‬
‫)‪(P. 2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫إرشادات أمان مهمة‬
‫عند نقل الجهاز لمسافة طويلة‪ ،‬قم بإجراء >‪.<Prevent Tnr Spilling‬‬
‫اضغط على‬
‫(‪.‬‬
‫)‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫‪3‬‬
‫حدد >‪ ،<Yes‬واضغط على‬
‫‪/‬‬
‫لتحديد >‪ ،<Prevent Tnr Spilling‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫⬅ يبدأ التنظيف‪.‬‬
‫● لا يمكنك إلغاء التنظيف بعد بدايته‪ .‬انتظر حتى اكتمال العملية‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫قم بإيقاف تشغيل الجهاز وجهاز الكمبيوتر‪.‬‬
‫● عند إيقاف تشغيل الجهاز‪ ،‬تأكد من إيقاف تشغيل الجهاز من لوحة التشغيل دون استخدام مفتاح الطاقة‪.‬‬
‫التشغيل( )‪(P. 34‬‬
‫‪3‬‬
‫إيقاف تشغيل الجهاز )إجراء إيقاف‬
‫افصل الكابلات والأسلاك من الجهاز بترتيب رقمي كما هو مبين في الرسم التوضيحي أدناه‪.‬‬
‫● يعتمد توصيل الكابلات المضاف إليها علامة "*" على بيئتك‪.‬‬
‫قابس الطاقة‬
‫سلك الطاقة‬
‫جهاز ‪*USB‬‬
‫كبل ‪*USB‬‬
‫كبل ‪*LAN‬‬
‫‪498‬‬
‫الصيانة‬
‫‪4‬‬
‫قم بإزالة خرطوشة الحبر وخرطوشة الأسطوانة عند نقل الجهاز لمسافة طويلة‪.‬‬
‫كيفية استبدال خراطيش مسحوق الحبر )‪(P. 486‬‬
‫كيفية استبدال خراطيش الأسطوانة )‪(P. 493‬‬
‫‪5‬‬
‫اسحب درج الورق للخارج حتى يتوقف عن الحركة وأزله بينما ترفع الجانب الأمامي‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫أغلق جميع الأغطية المفتوحة‪ ،‬ثم انقل الجهاز إلى موقع جديد‪.‬‬
‫● الجهاز ثقيل الوزن )‬
‫الوحدة الرئيسية )‪ .( (P. 538‬لا تحاول جاهدا ً حمل الجهاز‪.‬‬
‫● استخدم المقابض الموجودة على جانبي الجهاز واطلب من شخصين على الأقل حمله‪.‬‬
‫إذا كانت وحدة تغذية الورق أو وحدة تغذية الدرج الاختيارية مركبة بالجهاز‬
‫● قم بفتح قفل وحدة تغذية الورق أو وحدة تغذية الدرج قبل رفع الجهاز‪ ،‬وانقل وحدة تغذية الورق أو وحدة تغذية الدرج بشكل منفصل عن الجهاز‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫ضع الجهاز بعناية في مكان التركيب الجديد‪.‬‬
‫● للمزيد من المعلومات حول كيفية تركيب الجهاز بعد تغيير مكانه‪ ،‬انظر بدء التشغيل‪.‬‬
‫‪499‬‬
‫الأدلة ومحتوياتها )‪(P. 573‬‬
‫الصيانة‬
‫الحفاظ على جودة الطباعة وتحسينها‬
‫‪68R9-064‬‬
‫إذا كانت نتائج الطباعة غير مرضية كما هو الحال عندما تكون الألوان المطبوعة مختلفة عن الألوان الأصلية أو موضع الطباعة الناتجة مختلفاً عن المتوقع‪ ،‬فجرّب‬
‫عمليات الضبط التالية‪.‬‬
‫◼ ضبط الكثافة‬
‫اضبط كثافة الحبر‪ .‬يمكنك إجراء عملية ضبط دقيقة لكثافة الحبر على حسب مستوى الكثافة‪.‬‬
‫ضبط كثافة الطباعة )‪(P. 501‬‬
‫◼ تصحيح عدم مطابقة الألوان‪/‬تدرج اللون‬
‫قم بإجراء تصحيح في حالة عدم مطابقة الألوان أو اختلاف تدرج اللون‪.‬‬
‫تصحيح عدم مطابقة الألوان وتدرجات الألوان )‪(P. 503‬‬
‫◼ ضبط موضع الطباعة‬
‫يمكن ضبط موضع الطباعة لكل مصدر ورق‪.‬‬
‫ضبط موضع الطباعة )‪(P. 505‬‬
‫‪500‬‬
‫الصيانة‬
‫ضبط كثافة الطباعة‬
‫‪68R9-065‬‬
‫إذا كانت الطباعة الناتجة أكثر قتامة أو أكثر سطوعا ً من المتوقع‪ ،‬يمكنك ضبط كثافة الحبر لكل لون من ألوان ‪ .CMYK‬ويمكنك إجراء عملية ضبط دقيقة لكثافة‬
‫الحبر من خلال تقسيم نطاق الكثافة كله إلى ثلاث مناطق‪.‬‬
‫● في حالة ضبط >‪ <Toner Save‬على >‪ ،<On‬فإنه لا يمكنك استخدام وظيفة الضبط هذه‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫‪3‬‬
‫اضبط الكثافة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫)‬
‫‪/‬‬
‫(‪.‬‬
‫لتحديد >‪ ،<Print Quality‬واضغط على‬
‫حدد اللون الذي ترغب في ضبط كثافته‪ ،‬واضغط على‬
‫استخدم‬
‫‪(P. 349) Toner Save‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫لضبط الكثافة‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫ضبط الكثافة‬
‫اضبط قيمة "‪ "+‬لزيادة الكثافة‪ .‬اضبط قيمة "‪ "-‬لتقليل الكثافة‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫اضغط على‬
‫‪.‬‬
‫إجراء عملية ضبط دقيقة لكثافة الحبر على حسب مستوى الكثافة‬
‫يمكنك إجراء عملية ضبط دقيقة لكثافة الحبر على ثلاثة مستويات للكثافة‪ :‬عالية ومتوسطة ومنخفضة‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫استخدم‬
‫‪2‬‬
‫حدد مستوى الكثافة المرغوب‪ ،‬واضغط على‬
‫‪/‬‬
‫لتحديد اللون الذي ترغب في ضبط كثافته‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪501‬‬
‫‪.‬‬
‫الصيانة‬
‫‪3‬‬
‫استخدم‬
‫لضبط الكثافة‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫ضبط الكثافة‬
‫اضبط قيمة "‪ "+‬لزيادة الكثافة‪ .‬اضبط قيمة "‪ "-‬لتقليل الكثافة‪.‬‬
‫مثال على الضبط لكل منطقة كثافة‬
‫>‪<High‬‬
‫>‪<Medium‬‬
‫>‪<Low‬‬
‫‪4‬‬
‫اضغط على‬
‫‪.‬‬
‫● إذا أردت أيضا ًإجراء تعديلات وفق مستويات كثافة أخرى‪ ،‬كرر العمليات من الخطوة ‪ 2‬إلى ‪.4‬‬
‫‪502‬‬
‫الصيانة‬
‫تصحيح عدم مطابقة الألوان وتدرجات الألوان‬
‫‪68R9-066‬‬
‫في حالة حدوث عدم مطابقة الألوان أو عند طباعة الصور بألوان مختلفة عند تلك الموجودة في المستندات الأصلية‪ ،‬يسمح لك تنفيذ المعايرة بتصحيح المشكلة‪.‬‬
‫تتطلب المعالجة الخاصة بهذا التصحيح كمية كافية من الحبر‪ ،‬لذا يُنصح بالتحقق من كمية الحبر المتبقية قبل ذلك وأن تقوم باستبدال خرطوشة )خراطيش( الحبر‬
‫عند الضرورة‪ .‬تحقق من حالة خرطوشة الحبر )‪(P. 485‬‬
‫تصحيح عدم مطابقة الألوان‬
‫يشير عدم مطابقة ألوان الطباعة إلى تغيير في مواضع الألوان قد يحدث عند طباعة صورة واحدة باستخدام خراطيش حبر متعددة‪ .‬قد يتسبب عدم‬
‫مطابقة الألوان في خروج مطبوعات باهتة‪ .‬في حالة حدوث عدم مطابقة الألوان‪ ،‬تحتاج إلى تصحيح المشكلة‪.‬‬
‫في حالة حدوث عدم مطابقة الألوان‬
‫عند عدم حدوث عدم مطابقة الألوان‬
‫تصحيح تدرجات الألوان‬
‫يشير تدرج اللون إلى كثافة أحد الألوان مثل الأحمر أو الأصفر أو الأخضر أو الأزرق أو البنفسجي‪ .‬عند اختلاف تدرجات الألوان في الصورة المطبوعة عن‬
‫تلك الموجودة في الصورة الأصلية أو عندما تكون بعض الألوان أكثر قتامة أو كانت الكثافة الإجمالية للطباعة أقل من المستند الأصلي‪ ،‬يمكنك إجراء‬
‫تصحيح‪.‬‬
‫لم تتم إعادة إنتاج تدرجات الألوان بشكل صحيح‬
‫المستند الأصلي‬
‫تمت إعادة إنتاج تدرجات الألوان بشكل صحيح‬
‫● قد تؤثر المعايرة المتكررة على العمر الافتراضي لخراطيش الحبر‪.‬‬
‫● في حالة انتهاء العمر الافتراضي لخرطوشة )خراطيش( الحبر‪ ،‬قد لا تنتهي المعايرة بشكل صحيح‪ .‬في هذه الحالة‪ ،‬استبدل خرطوشة )خراطيش( الحبر‬
‫وحاول المعايرة مرة أخرى‪ .‬كيفية استبدال خراطيش مسحوق الحبر )‪(P. 486‬‬
‫● عادة ًما يتم إجراء المعايرة تلقائيًا وفقاً لحالة استخدام الجهاز أو التغييرات الموجودة في الظروف البيئية‪.‬‬
‫● يمكنك إجراء إعداد بحيث يتم إجراء المعايرة تلقائيًا فورا ً بعد تشغيل الجهاز أو يمكنك ضبط عدد مرات المعايرة‪.‬‬
‫‪(P. 381) First Calibration‬‬
‫‪(P. 387) .Calibration Freq‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫اضغط على‬
‫‪/‬‬
‫)‬
‫(‪.‬‬
‫لتحديد >‪ ،<Calibration‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪503‬‬
‫الصيانة‬
‫‪3‬‬
‫‪.‬‬
‫حدد نوع المعايرة واضغط على‬
‫● إذا كنت تريد تصحيح عدم مطابقة الألوان الذي قد حدث في طباعة ‪ ،POP‬حدد >‪.<POP Prnt Calibration‬‬
‫● تستغرق المعايرة وقتًا أطول باستخدام >‪ <POP Prnt Calibration‬من استخدام >‪.<Full Calibration‬‬
‫‪4‬‬
‫حدد >‪ ،<Yes‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫⬅ يبدأ الضبط‪.‬‬
‫● يمكنك إجراء إعداد بحيث يتم تنفيذ المعايرة تلقائيًا في وقت محدد‪.‬‬
‫‪(P. 307) Calibration Timer‬‬
‫‪(P. 307) Calibration Time‬‬
‫● على الرغم من أنه عادة ما يكون نوع المعايرة التي يتم إجراؤها تلقائيًا هو نفسه >‪ ،<Full Calibration‬فيمكنك تغيير هذا إلى >‪POP Prnt‬‬
‫‪.<Calibration‬‬
‫‪(P. 386) Auto POP Calibration‬‬
‫‪504‬‬
‫الصيانة‬
‫ضبط موضع الطباعة‬
‫‪68R9-067‬‬
‫في حالة طباعة المستند بعيدا ً عن المركز أو خارج النطاق القابل للطباعة‪ ،‬اضبط موضع الطباعة‪ .‬يمكن ضبط موضع الطباعة لكل مصدر ورق‪.‬‬
‫الخطوة ‪ :1‬طباعة موضع الطباعة الحالي )‪(P. 505‬‬
‫الخطوة ‪ :2‬تحقق من الاتجاه والمسافة المطلوب ضبطها )‪(P. 506‬‬
‫الخطوة ‪ :3‬ضبط موضع الطباعة لكل مصدر ورق )‪(P. 507‬‬
‫الخطوة ‪ :1‬طباعة موضع الطباعة الحالي‬
‫يمكنك تنفيذ عملية "طباعة ضبط موضع الطباعة" للتحقق من الاتجاه والمسافة المطلوب ضبطها‪.‬‬
‫● عندما تريد التحقق من موضع الطباعة للطباعة على الوجهين‪ ،‬اضبط >‪ <Sided Printing-2‬على >‪ <On‬في قائمة الإعداد بلوحة التشغيل مسبقاً‪.‬‬
‫‪(P. 467) Sided Printing-2‬‬
‫‪1‬‬
‫اضغط على‬
‫‪2‬‬
‫استخدم‬
‫‪3‬‬
‫حدد مصدر الورق الذي تريد تغيير التحقق من موضع الطباعة الخاص به‪ ،‬واضغط على‬
‫‪4‬‬
‫اضغط على‬
‫) (‪.‬‬
‫لتحديد >‪ ،<Paper Source‬واضغط على‬
‫‪/‬‬
‫(‪.‬‬
‫)‬
‫⬅ تعود الشاشة إلى الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫اضغط على‬
‫)‬
‫(‪.‬‬
‫‪505‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫الصيانة‬
‫‪6‬‬
‫حدد >‪ ،<Printing Pos. Print‬واضغط على‬
‫‪7‬‬
‫حدد >‪ ،<Yes‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫⬅ يتم إخراج نسخة مطبوعة لضبط موضع الطباعة‪.‬‬
‫الخطوة ‪ :2‬تحقق من الاتجاه والمسافة المطلوب ضبطها‬
‫عند تنفيذ عملية طباعة ضبط موضع الطباعة‪ ،‬تتم طباعة علامات التحقق من موضع الطباعة‬
‫موضع الطباعة طبيعيًا‪ ،‬تتم طباعة جميع العلامات في موضع ‪ 5‬مم من الحافة الأقرب بالورق‪.‬‬
‫‪ .‬حدد الاتجاه والمسافة بناء ًعلى هذه العلامات‪ .‬عندما يكون‬
‫كيفية التحقق من مطبوعات ضبط موضع الطباعة‬
‫حافة الورق التي تظهر أولا ًعند خروج الورق هي الجزء العلوي من عملية طباعة ضبط موضع الطباعة‪ .‬عند التحقق من موضع الطباعة‪ ،‬تحقق لتعرف أي‬
‫حافة ورق هي العلوية‪.‬‬
‫الخاصة بالتحقق من موضع‬
‫● يظهر حجم العلامة‬
‫الطباعة على النحو الموضح في الرسم التوضيحي أدناه‪.‬‬
‫عندما يكون موضع الطباعة بعيدا ً عن المركز‬
‫عند طباعة علامات التحقق من موضع الطباعة خارج الموضع الصحيح‪ ،‬فإنه يتعين عليك ضبط موضع الطباعة‪ .‬عندما تقوم بضبط موضع الطباعة‪ ،‬حدد‬
‫الاتجاه باستخدام "‪ "+‬و"‪ "-‬والمسافة باستخدام "مم"‪ .‬استخدم "‪ "-‬لإزاحة موضع الطباعة لأعلى و"‪ "+‬لإزاحته لأسفل )تصحيح الموضع العمودي(‪.‬‬
‫استخدم "‪ "-‬لإزاحة موضع الطباعة جهة اليسار و"‪ "+‬لإزاحته جهة اليمين )تصحيح الموضع الأفقي(‪.‬‬
‫الاتجاه العمودي )>‪(<Offset Y‬‬
‫الاتجاه الأفقي )>‪(<Offset X‬‬
‫‪506‬‬
‫الصيانة‬
‫في المثال الموضح أدناه‪ ،‬لإزاحة موضع الطباعة ‪ 5‬مم لأعلى و‪ 1.5‬ملم جهة اليمين‪ ،‬يتم تعيين ""‪ 5.0-‬مم"" في >‪ <Offset Y‬وضبط ""‪ 1.50+‬مم"" في‬
‫>‪.<Offset X‬‬
‫الخطوة ‪ :3‬ضبط موضع الطباعة لكل مصدر ورق‬
‫بعدما تتأكد من الاتجاه والمسافة المطلوب ضبطها‪ ،‬حدد موضع طباعة تم ضبطه‪ .‬يمكنك ضبط موضع الطباعة بشكل عمودي في نطاق ‪ 5.0-‬مم إلى ‪ 5.0+‬مم‬
‫بزيادات قدرها ‪ 0.1‬مم‪ ،‬وبشكل أفقي في نطاق ‪ 3.5-‬مم إلى ‪ 3.5+‬مم بزيادات قدرها ‪ 0.25‬مم‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫اضبط الجهاز على وضع عدم الاتصال‪.‬‬
‫● عندما يكون‬
‫(‪ ،‬اضغط على‬
‫)‬
‫(‪.‬‬
‫)‬
‫‪2‬‬
‫اضغط على‬
‫‪3‬‬
‫استخدم‬
‫‪4‬‬
‫حدد >‪ ،<Adj. Print Position‬واضغط على‬
‫‪5‬‬
‫حدد مجموعة من الاتجاهات لضبطها ومصدر الورق‪ ،‬واضغط على‬
‫)‬
‫‪/‬‬
‫(‪.‬‬
‫لتحديد >‪ ،<User Maintenance‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫● بالنسبة لـ >‪ ،<(Offset X (2-Sided‬حدد أولا ًمصدر الورق ومن ثم ّاضبط موضع الطباعة‪.‬‬
‫‪507‬‬
‫‪.‬‬
‫الصيانة‬
‫ضبط موضع الطباعة للطباعة على الوجهين‬
‫● يتيح لك >‪ <(Offset Y (2-Sided‬و>‪ <(Offset X (2-Sided‬ضبط موضع الطباعة في الصفحة الأولى )الجـانب الأمـامي(‪ .‬سـيتم ضـبط موضـع‬
‫الطباعة في الصفحة الثانية )الجانب الخلفي( على أساس القيم المحددة لكل مصدر من مصادر الورق‪.‬‬
‫مثال على ضبط موضع الطباعة‬
‫‪6‬‬
‫الصفحة الأولى )الجانب الأمامي(‬
‫قيمة الإعداد >‪<(Offset Y (2-Sided‬‬
‫الصفحة الثانية )الجانب الخلفي(‬
‫قيمة الإعداد >‪<(Offset Y (MP Tray‬‬
‫حدد قيمة‪ ،‬واضغط على‬
‫‪.‬‬
‫● استنادا ً إلى النسخة المطبوعة التي تمت من خلال طباعة ضبط موضع الطباعة‪ ،‬استخدم‬
‫‪/‬‬
‫لإدخال قيمة‪.‬‬
‫● عند تحديد >‪ ،<(Offset Y (2-Sided‬يتم ضبط موضع الطباعة من خلال قيم الإدخال الخاصة بجميع مصادر الورق‪.‬‬
‫● كرر الخطوتين ‪ 5‬و‪ 6‬لضبط موضع أو مصدر ورق آخر‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫اضغط على‬
‫)‬
‫(‪.‬‬
‫⬅ تعود الشاشة إلى الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫اضغط على‬
‫)‬
‫( مرة أخرى‪.‬‬
‫⬅ أصبح الجهاز في وضع الاتصال‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫قم بإجراء عملية طباعة ضبط موضع الطباعة‪ ،‬وتحقق من وضع الطباعة الذي تم ضبطه على النسخة المطبوعة‪.‬‬
‫الخطوة ‪ :1‬طباعة موضع الطباعة الحالي )‪(P. 505‬‬
‫ضبط كل مواضع الطباعة‬
‫يمكنك استخدام >‪ <Offset Y‬و>‪ <Offset X‬في قائمة الإعداد بلوحة التشغيل لضبط مواضع الطباعة لكل أنواع الطباعة‪ ،‬بغض النظر عن مصدر الورق‪.‬‬
‫يمكنك ضبط موضع الطباعة في نطاق ‪ 50.0-‬مم إلى ‪ 50.0+‬مم بتدرجات بمعدل ‪ 0.5‬مم في أي من الاتجاهين‪ :‬العمودي والأفقي‪.‬‬
‫‪(P. 344) Offset Y/Offset X‬‬
‫‪508‬‬
‫الصيانة‬
‫طباعة التقارير والقوائم‬
‫‪68R9-068‬‬
‫يمكنك التحقق من حالة المواد الاستهلاكية وإعدادات الجهاز من خلال طباعة التقارير والقوائم‪.‬‬
‫علامات النجمة )*(‬
‫● قد لا تُعرض الإعدادات المميزة بـ )*‪ (1‬ويتوقف ذلك على الخيارات‪.‬‬
‫● قد لا يتم عرض الإعدادات المميزة بـ "*‪ "2‬عندما تكون خانة الاختيار ]‪ [Display Job Log‬لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( غير محددة‪.‬‬
‫إخفاء سجل مهام الطباعة )‪(P. 243‬‬
‫صفحة التكوين‬
‫يمكنك التحقق من إعدادات الجهاز ) قائمة الإعداد )‪ ،( (P. 303‬والمحتويات المسجلة في الجهاز‪ ،‬وغيرها من المعلومات في شكل قائمة‪ .‬تتضمن المعلومات‬
‫الأخرى حالة خرطوشة الحبر‪ ،‬وعدد الصفحات المطبوعة‪ ،‬وسعة الذاكرة )‪ (RAM‬المركبة بالجهاز‪ .‬عناصر الإعداد التي يسبق اسمها علامة نجمة )*( هي العناصر التي‬
‫تم تغيير إعدادها عن إعدادات المصنع الافتراضية‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Yes‬‬
‫>‪<Configuration Page‬‬
‫مثال‪:‬‬
‫طباعة حالة الشبكة‬
‫يمكنك التحقق من الإعدادات المتعلقة بالشبكة التي تم تكوينها في الجهاز )‬
‫متضمنة إعدادات عامل تصفية العنوان وإعدادات ‪.IPSec‬‬
‫الشبكة )‪ ( (P. 323‬في شكل قائمة‪ .‬تتم أيضا ًطباعة المعلومات المتعلقة بالأمان‬
‫‪509‬‬
‫الصيانة‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Yes‬‬
‫>‪<Network Status Print‬‬
‫مثال‪:‬‬
‫طباعة حالة المواد المستهلكة‬
‫يمكن عرض معلومات مثل حالة خراطيش الحبر وخراطيش الأسطوانة ورسائل التحذير ومعلومات حول المكان الذي يمكنك أن تشتري منه خراطيش حبر جديدة‬
‫في شكل قائمة‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Yes‬‬
‫>‪<Consmbl. Status Prt.‬‬
‫مثال‪:‬‬
‫قائمة سياسات ‪IPSec‬‬
‫يمكنك التحقق من قائمة أسماء السياسات وإعدادات ‪ IPSec‬المسجلة في الجهاز من خلال طباعة قائمة بسياسات ‪.IPSec‬‬
‫‪510‬‬
‫الصيانة‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Yes‬‬
‫>‪<IPSec Policy List‬‬
‫مثال‪:‬‬
‫قائمة سجل استلام البريد الإلكتروني‬
‫يمكنك التحقق من سجل يتكون من الموضوعات وتاريخ‪/‬وقت استلام رسائل البريد الإلكتروني المستلمة في الجهاز في شكل قائمة‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Yes‬‬
‫>‪<E-Mail RX Log List‬‬
‫>‪<E-Mail Print Utility‬‬
‫مثال‪:‬‬
‫قائمة عدد الصفحات‬
‫يمكنك التحقق من عدد الصفحات المطبوعة لكل قسم عن طريق طباعة تقرير عندما يكون ]‪ [Department ID Management‬ممكن ًَّا‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Yes‬‬
‫>‪<Page Count List‬‬
‫‪511‬‬
‫الصيانة‬
‫مثال‪:‬‬
‫تقرير العداد‬
‫لطباعة تقرير يظهر العدد الإجمالي للصفحات المطبوعة حتى تاريخه‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Yes‬‬
‫>‪<Counter Report‬‬
‫مثال‪:‬‬
‫طباعة معلومات نظام ‪MEAP MEAP‬‬
‫يمكنك التحقق من المعلومات المتعلقة بتطبيقات ‪ MEAP‬المثبتة في الجهاز وتطبيقات نظام ‪ MEAP‬في شكل قائمة إذا كانت وظيفة ‪ MEAP‬ممكَّنة‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Yes‬‬
‫>‪<Print MEAP Sys. Info‬‬
‫مثال‪:‬‬
‫‪512‬‬
‫الصيانة‬
‫طباعة سجل الخرطوشة‬
‫يمكنك التحقق من سجلات الاستخدام الخاصة بخراطيش الحبر وخراطيش الأسطوانة في نموذج القائمة‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Yes‬‬
‫>‪<Cartridge Log Print‬‬
‫مثال‪:‬‬
‫قائمة خطوط ‪PCL‬‬
‫يمكنك التحقق من الخطوط المتاحة في الوضع ‪ PCL‬في شكل قائمة‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Yes‬‬
‫نماذج الخطوط )‪(P. 603‬‬
‫>‪<Font List‬‬
‫مثال‪:‬‬
‫‪513‬‬
‫>‪<PCL Utility‬‬
‫الصيانة‬
‫قائمة وضع ‪PS‬‬
‫تتم طباعة إعدادات استخدام وضع ‪ PS‬وعناصر المعلومات الداخلية المسجلة في الجهاز في شكل قائمة‪.‬‬
‫صفحة التكوين )‪(P. 514‬‬
‫قائمة الخطوط )‪(P. 514‬‬
‫◼ صفحة التكوين‬
‫يمكنك التحقق من إعدادات الجهاز )‬
‫)‬
‫(‬
‫‪ ( (P. 435) PS‬والمحتويات المسجلة في الجهاز في شكل قائمة‪.‬‬
‫>‪<Yes‬‬
‫>‪<Configuration Page‬‬
‫مثال‪:‬‬
‫◼ قائمة الخطوط‬
‫يمكنك التحقق من الخطوط المتاحة في الوضع ‪ PS‬في شكل قائمة‪.‬‬
‫‪514‬‬
‫>‪<PS Utility‬‬
‫الصيانة‬
‫(‬
‫)‬
‫>‪<Yes‬‬
‫>‪<Font List‬‬
‫مثال‪:‬‬
‫قائمة المهام المخزنة *‪1‬‬
‫يمكنك طباعة قائمة بالمستندات المخزنة في بطاقة ‪ SD‬المركبة بالجهاز‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Yes‬‬
‫>‪<Stored Job List‬‬
‫مثال‪:‬‬
‫سجل طباعة المهام *‪2‬‬
‫يمكنك طباعة سجل بالمستندات التي تمت طباعتها من الكمبيوتر في شكل قائمة‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Yes‬‬
‫>‪<Job Print Log‬‬
‫‪515‬‬
‫>‪<PS Utility‬‬
‫الصيانة‬
‫مثال‪:‬‬
‫سجل طباعة المهام المخزنة *‪2*1‬‬
‫يمكنك طباعة سجل طباعة بالمستندات المخزنة في بطاقة ‪ SD‬المركبة بالجهاز في شكل قائمة‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Yes‬‬
‫>‪<Stored Job Print Log‬‬
‫مثال‪:‬‬
‫سجل طباعة التقارير *‪2‬‬
‫يمكنك طباعة الإعدادات وسجل طباعة بالتقارير في شكل قائمة‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Yes‬‬
‫>‪<Report Print Log‬‬
‫مثال‪:‬‬
‫‪516‬‬
‫الصيانة‬
‫سجل طباعة البريد الإلكتروني *‪2‬‬
‫يمكنك طباعة سجل طباعة برسائل البريد الإلكتروني المستلمة في شكل قائمة‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Yes‬‬
‫>‪<E-Mail Print Log‬‬
‫مثال‪:‬‬
‫الروابط‬
‫‪(P. 450) Utility Menu‬‬
‫قائمة المهام )‪(P. 456‬‬
‫‪517‬‬
‫الصيانة‬
‫عرض قيمة العداد‬
‫‪68R9-069‬‬
‫يمكنك التحقق من عدد الصفحات المطبوعة‪.‬‬
‫التحقق من إجمالي عدد الصفحات المطبوعة )‪(P. 518‬‬
‫التحقق من عدد الصفحات المطبوعة لكل قسم )‪(P. 519‬‬
‫التحقق من إجمالي عدد الصفحات المطبوعة‬
‫يمكنك التحقق من إجمالي عدد الصفحات المطبوعة حتى الآن‪ ،‬بالإضافة إلى العدد الحالي للصفحات المطبوعة بالأبيض والأسود والصفحات المطبوعة بالألوان‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Check Counter‬‬
‫حدد الإعداد المطلوب عرضه‬
‫>‪<Total 1 :101‬‬
‫يمكنك التحقق من إجمالي عدد الصفحات المطبوعة‪.‬‬
‫>‪<(Total (B&W 1 :108‬‬
‫يمكنك التحقق من عدد الصفحات المطبوعة باللون الأبيض والأسود‪.‬‬
‫>‪<(Total (Black/L :112‬‬
‫يمكنك التحقق من عدد الصفحات المطبوعة باللون الأبيض والأسود على ورق بحجم أكبر من ‪.B4‬‬
‫>‪<(Total (B&W/Sml :113‬‬
‫يمكنك التحقق من عدد الصفحات المطبوعة باللون الأبيض والأسود على ورق بحجم ‪ B4‬أو أصغر‪.‬‬
‫>‪<(Total 1(2-Sided:114‬‬
‫يمكنك التحقق من عدد الصفحات المطبوعة في وضع الطباعة على الوجهين‪.‬‬
‫>‪<(Total(Full+1C/L:122‬‬
‫يمكنك التحقق من عدد الصفحات المطبوعة بالألوان على ورق بحجم أكبر من ‪) B4‬بخلاف طباعة البريد الإلكتروني(‪.‬‬
‫>‪<(Total(Full+1C/S:123‬‬
‫يمكنك التحقق من عدد الصفحات المطبوعة بالألوان على ورق بحجم ‪ B4‬أو أصغر )بخلاف طباعة البريد الإلكتروني(‪.‬‬
‫‪518‬‬
‫الصيانة‬
‫التحقق من عدد الصفحات المطبوعة لكل قسم‬
‫يمكنك التحقق من عدد الصفحات المطبوعة لكل قسم‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ابدأ تشغيل ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( وقم بتسجيل الدخول في وضع الإدارة‪.‬‬
‫‪) UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 280‬‬
‫‪2‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Settings/Registration‬‬
‫‪3‬‬
‫انقر فوق ]‪.[Department ID Management‬‬
‫⬅ يتم عرض عدد الصفحات المطبوعة لكل معرف قسم ضمن ]‪.[Printed Pages‬‬
‫‪519‬‬
‫بدء تشغيل ‪Remote‬‬
‫الصيانة‬
‫لطباعة نتيجة التحقق‬
‫قائمة عدد الصفحات )‪(P. 511‬‬
‫لمسح عداد الصفحات وإعادة تعيينه إلى الصفر‬
‫● عندما تريد مسح عداد الصفحات وإعادة تعيينه إلى الصفر لكل قسم‪ ،‬فانقر فوق الرابط النصي أسفل ]‪ ،[Dept. ID‬وانقر فوق ]]‪Clear Count‬‬
‫‪.[ [OK‬‬
‫● إذا كنت ترغب في إعادة تعيين عدادات جميع معرفات الأقسام إلى الصفر‪ ،‬فانقر فوق ]‪[OK].‬‬
‫‪520‬‬
‫]‪Clear All Counts‬‬
‫الصيانة‬
‫التحقق من المواد الاستهلاكية‬
‫‪68R9-06A‬‬
‫يمكنك استخدام لوحة التشغيل للتحقق من معلومات المواد الاستهلاكية‪.‬‬
‫التحقق من الورق )‪(P. 521‬‬
‫التحقق من طراز خرطوشة الحبر )‪(P. 521‬‬
‫تحقق من حالة خرطوشة الحبر )‪(P. 522‬‬
‫التحقق من طراز خرطوشة الأسطوانة )‪(P. 522‬‬
‫تحقق من حالة خرطوشة الأسطوانة )‪(P. 522‬‬
‫التحقق من أرقام الطراز لحاوية مخلفات الحبر )‪(P. 523‬‬
‫التحقق من حالة حاوية مخلفات الحبر )‪(P. 523‬‬
‫التحقق من الورق‬
‫يمكنك عرض نوع الورق وحجم الورق المحدد حاليًا‪ ،‬ومستوى الورق المتبقي لكل مصدر ورق‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Consumables Info.‬‬
‫>‪<Paper Information‬‬
‫حدد مصدر الورق‬
‫تحديد لمصدر الورق‬
‫حدد مصدر الورق الذي يتم عرض معلوماته‪.‬‬
‫التحقق من طراز خرطوشة الحبر‬
‫يمكنك عرض رقم طراز خرطوشة الحبر المستخدمة في الجهاز‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Consumables Info.‬‬
‫>‪<Toner Cart. Model‬‬
‫تحديد اللون‬
‫حدد لون عرض رقم الطراز‪.‬‬
‫‪521‬‬
‫حدد اللون‬
‫الصيانة‬
‫تحقق من حالة خرطوشة الحبر‬
‫تعرض حالة خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Consumables Info.‬‬
‫>‪<Remaining Toner‬‬
‫● يمكن استعمال القيم المعروضة كعلامة إرشادية فقط وقد تختلف عن الحالة الفعلية‪.‬‬
‫التحقق من طراز خرطوشة الأسطوانة‬
‫يمكنك عرض رقم طراز خرطوشة الأسطوانة المستخدمة في الجهاز‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Consumables Info.‬‬
‫>‪<Drum Cart. Model‬‬
‫تحديد خرطوشة الأسطوانة‬
‫حدد خرطوشة الأسطوانة التي تريد عرض رقم الطراز الخاص بها‪.‬‬
‫تحقق من حالة خرطوشة الأسطوانة‬
‫تعرض حالة خرطوشة الأسطوانة‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Consumables Info.‬‬
‫>‪<Remaining Drum Life‬‬
‫‪522‬‬
‫حدد خرطوشة الأسطوانة‬
‫الصيانة‬
‫● يمكن استعمال القيم المعروضة كعلامة إرشادية فقط وقد تختلف عن الحالة الفعلية‪.‬‬
‫التحقق من أرقام الطراز لحاوية مخلفات الحبر‬
‫لعرض رقم الطراز لحاوية حبر المخلفات في الجهاز‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<.Consumables Info.‬‬
‫>‪<Waste Toner cntnr‬‬
‫التحقق من حالة حاوية مخلفات الحبر‬
‫لعرض حالة حاوية مخلفات الحبر المستخدم في الجهاز‪.‬‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Consumables Info.‬‬
‫>‪<Waste Toner Status‬‬
‫‪523‬‬
‫الصيانة‬
‫تهيئة الإعدادات‬
‫‪68R9-06C‬‬
‫يمكنك استعادة الإعدادات التالية‪:‬‬
‫تهيئة القائمة )‪(P. 525‬‬
‫تهيئة إعدادات الشبكة )‪(P. 526‬‬
‫‪524‬‬
‫الصيانة‬
‫تهيئة القائمة‬
‫‪68R9-06E‬‬
‫قائمة الإعداد )‪ ( (P. 303‬إلى إعدادات المصنع الافتراضية‪.‬‬
‫يمكنك إعادة إعدادات الجهاز )‬
‫لا تضغط على مفتاح الطاقة عندما تكون التهيئة قيد التقدم‬
‫● قد يتلف الجهاز إذا تم إيقاف تشغيله أثناء التهيئة‪.‬‬
‫إذا كان ‪ PIN‬الوصول لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( محدداً‬
‫● تتم أيضا ًتهيئة رمز ‪ PIN‬للوصول إلى ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‪ .‬بعد إجراء التهيئة‪ ،‬عليك إعادة تعيين ‪ PIN‬وصول لـ ‪Remote UI‬‬
‫)واجهة المستخدم عن بعد(‪ .‬تعيين رمز ‪ PIN‬لـ ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم البعيدة( )‪(P. 217‬‬
‫تهيئة إعدادات الشبكة )‪. (P. 526‬‬
‫● عندما تريد تهيئة إعدادات الشبكة‪ ،‬اتبع الإجراء الوارد في‬
‫● عندما تريد تهيئة الإعدادات في >‪ ،<Adj. Print Position‬اتبع الإجراء الوارد في‬
‫)‬
‫(‬
‫>‪<Yes‬‬
‫>‪<Initialize Menu‬‬
‫التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫‪525‬‬
‫‪. (P. 366) Adj. Print Position‬‬
‫قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‬
‫إجراء إعادة‬
‫الصيانة‬
‫تهيئة إعدادات الشبكة‬
‫‪68R9-06F‬‬
‫الشبكة )‪ ( (P. 323‬إلى إعدادات المصنع الافتراضية‪.‬‬
‫يمكنك إعادة إعدادات الشبكة )‬
‫لا تقم بتهيئة إعدادات الشبكة عندما يقوم الجهاز بصدد الطباعة أو استلام بيانات طباعة‬
‫● قد يؤدي القيام بذلك إلى الطباعة بشكل غير صحيح أو انحشار الورق أو تلف الجهاز‪.‬‬
‫)‬
‫‪<Yes‬‬
‫(‬
‫>‪<Network‬‬
‫>‪<Set.‬‬
‫تحقق من الرسالة‬
‫قم بالتعيين إلى إعدادات الشبكة )‬
‫‪526‬‬
‫>‪Init. Network‬‬
‫إجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع )‪( (P. 458‬‬
‫الملحق‬
‫الملحق‬
‫الملحق ‪529 .......................................................................................................................................................................‬‬
‫البرامج التي توفرها جهة خارجية ‪530 ....................................................................................................................................‬‬
‫أبرز السمات ‪531 ..............................................................................................................................................................‬‬
‫الحفاظ على البيئة وتوفير الأموال ‪532 ..............................................................................................................................‬‬
‫تحسين الكفاءة ‪533 ....................................................................................................................................................‬‬
‫أكثر من ذلك بكثير ‪535 ................................................................................................................................................‬‬
‫المواصفات ‪537 ..............................................................................................................................................................‬‬
‫الوحدة الرئيسية ‪538 ..................................................................................................................................................‬‬
‫الورق المتوفر ‪540 .....................................................................................................................................................‬‬
‫‪546 ........................................................................................................................................ Paper Feeder PF-G‬‬
‫‪547 ............................................................................................................................. Cassette Feeding Unit-AU‬‬
‫وظائف الطابعة ‪548 ....................................................................................................................................................‬‬
‫وظائف الإدارة ‪552 .....................................................................................................................................................‬‬
‫بيئة النظام ‪555 .........................................................................................................................................................‬‬
‫بيئة الشبكة ‪556 ........................................................................................................................................................‬‬
‫المواد القابلة للاستهلاك ‪557 ................................................................................................................................................‬‬
‫الخيارات ‪560 .................................................................................................................................................................‬‬
‫المعدات الاختيارية ‪561 ...............................................................................................................................................‬‬
‫خيارات النظام ‪562 ....................................................................................................................................................‬‬
‫تركيب ذاكرة ‪564 ....................................................................................................................................... ROM‬‬
‫تركيب بطاقة ‪568 .......................................................................................................................................... SD‬‬
‫الأدلة ومحتوياتها ‪573 .......................................................................................................................................................‬‬
‫استخدام دليل المستخدم ‪574 ..............................................................................................................................................‬‬
‫تخطيط شاشة دليل المستخدم ‪575 ..................................................................................................................................‬‬
‫عرض دليل المستخدم ‪578 ............................................................................................................................................‬‬
‫إدارة تطبيقات ‪580 ................................................................................................................................................ MEAP‬‬
‫استخدام عملاء ‪581 ................................................................................................................................................... FTP‬‬
‫التحضير لاستخدام خادم ‪582 .................................................................................................................................. FTP‬‬
‫الطباعة عبر عميل ‪) FTP‬طباعة ‪585 .......................................................................................................................... (FTP‬‬
‫تعيين الإعدادات عبر عميل ‪587 ................................................................................................................................ FTP‬‬
‫أخرى ‪594 .....................................................................................................................................................................‬‬
‫‪527‬‬
‫الملحق‬
‫العمليات الأساسية لنظام التشغيل ‪595 ................................................................................................................ Windows‬‬
‫نماذج الخطوط ‪603 ....................................................................................................................................................‬‬
‫إخطار ‪608 ..............................................................................................................................................................‬‬
‫‪528‬‬
‫الملحق‬
‫الملحق‬
‫‪68R9-06H‬‬
‫يحتوي هذا الفصل على المواصفات الفنية لهذا الجهاز‪ ،‬وتعليمات حول كيفية استخدام دليل المستخدم‪ ،‬وإخلاء المسؤولية‪ ،‬والمعلومات الخاصة بحقوق النشر‪،‬‬
‫وغيرها من المعلومات المهمة التي يحتاج إليها العملاء‪.‬‬
‫‪529‬‬
‫الملحق‬
‫البرامج التي توفرها جهة خارجية‬
‫‪68R9-06J‬‬
‫بالنسبة للمعلومات المتعلقة ببرمجيات الغير‪ ،‬انقر فوق الرمز التالي )الرموز التالية(‪.‬‬
‫‪530‬‬
‫الملحق‬
‫أبرز السمات‬
‫‪68R9-06K‬‬
‫حاول تجربة المزايا الموضحة في هذا القسم‪ .‬تم تجميع الميزات تحت ثلاثة عناوين كما يلي‪" :‬الحفاظ على البيئة وتوفير الأموال" و"تحسين الكفاءة" و"أكثر من‬
‫ذلك بكثير"‪.‬‬
‫‪531‬‬
‫الملحق‬
‫الحفاظ على البيئة وتوفير الأموال‬
‫‪68R9-06L‬‬
‫توجد الكثير من الطرق التي تستخدم لتقليص المقدار المستخدم من الورق والحبر والطاقة والنفقات‪.‬‬
‫الطباعة على وجهين‬
‫يمكنك الطباعة على كلا وجهي الورقة‪ .‬استخدم الطباعة على الوجهين لتوفير الورق ليس فقط في مهام الطباعة الكبرى وإنما أيضا ًعندما تريد طباعة‬
‫صفحات قليلة‪ .‬ولتوفير المزيد من الورق‪ ،‬ادمج الطباعة على الوجهين مع الطباعة بخاصية ‪ N‬على ‪ 1‬لطباعة صفحات متعددة على ورقة واحدة‪ .‬ويمكنك‬
‫طباعة ما يصل إلى ‪ 32‬صفحة على ورقة واحدة‪ ،‬وهو أمر اقتصادي وصديق للبيئة على السواء‪.‬‬
‫الطباعة من جهاز كمبيوتر )‪(P. 72‬‬
‫وضع السكون‬
‫إذا كنت تنوي عدم استخدام الجهاز لفترة من الوقت‪ ،‬يمكنك توفير الطاقة من خلال وضع الجهاز في وضع السكون‪ ،‬إما يدويًا أو تلقائيًا‪ .‬لا داع من إيقاف‬
‫تشغيل الجهاز في كل مرة ولكن يمكنك الحد من الطاقة التي يستهلكها الجهاز‪ .‬تعمل وظيفة إيقاف التشغيل التلقائي على تعزيز مسألة التوفير من خلال‬
‫إيقاف تشغيل الجهاز تلقائيًا إذا ظل خاملا ) ًبلا عمل( لفترة أطول‪ .‬تعمل هذه الوظائف المريحة في الخلفية لتوفير الطاقة والمال كل يوم‪.‬‬
‫الدخول في وضع السكون )‪(P. 65‬‬
‫إعداد زمن إيقاف التشغيل تلقائيًا )‪(P. 67‬‬
‫‪532‬‬
‫الملحق‬
‫تحسين الكفاءة‬
‫‪68R9-06R‬‬
‫نقدم هنا بعض العمليات البسيطة التي يمكن أن تسهّل من المهام المعقّدة‪.‬‬
‫الطباعة بدون برامج تطبيق‬
‫يمكنك إرسال بيانات ‪ PDF/PS/EPS/JPEG/TIFF/XPS‬من ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( مباشرة ًإلى الجهاز للطباعة‪ .‬يمكنك أيضا ًالطباعة‬
‫بدون كمبيوتر عن طريق توصيل جهاز ذاكرة ‪ USB‬بالجهاز‪ .‬ليست هناك حاجة لفتح الملفات‪ ،‬وبالتالي لا تحتاج لبدء تشغيل برنامج تطبيق‪ .‬هذا الأمر مريح‬
‫للغاية عندما تكون في عجلة من أمرك ولا تتمتع بإمكانية الوصول إلى جهاز كمبيوتر‪.‬‬
‫الطباعة بدون فتح ملف )طباعة مباشرة( )‪(P. 104‬‬
‫الطباعة من ذاكرة ‪) USB‬طباعة مباشرة من ‪(P. 79) (USB‬‬
‫الإدارة عن بُعد باستخدام ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد(‬
‫تسمح لك ‪) Remote UI‬واجهة المستخدم عن بعد( بإدارة الجهاز عن بعد من الكمبيوتر في مكتبك‪ .‬يمكنك التحقق من حالة الورق وخراطيش الحبر‬
‫والتحقق من حالة مهام الطباعة الحالية لتقرير ما إذا كان يلزم وقف مهام الطباعة مؤقتًا لطباعة مستندات عاجلة أو تحريك المستندات في ترتيب أعلى‬
‫ضمن المهام المنتظرة الطباعة‪ .‬يمكنك توفير الوقت والمتاعب من خلال القضاء على التنقل بين المكتب والطابعة‪.‬‬
‫استخدام واجهة المستخدم البعيدة )‪(P. 279‬‬
‫توفير الوقت باستخدام الاختصارات‬
‫‪533‬‬
‫الملحق‬
‫عندما يكون لديك عدد من المستندات مطلوب طباعتها‪ ،‬فمن المريح أن تقوم بطباعتها كلها في عملية واحدة‪ .‬يسمح لك ‪Canon‬‬
‫‪ PageComposer‬بدمج عدة مستندات وطباعتها كلها مرة واحدة‪ .‬يمكنك أيضا ًحفظ المستندات التي تطبعها بشكل متكرر مثل أوراق غلاف الفاكس في‬
‫بطاقة ‪ SD‬بالجهاز‪ ،‬ثم طباعتها مباشرة ًمن لوحة التشغيل‪ .‬ولست بحاجة إلى العودة إلى جهاز الكمبيوتر وبدء تشغيل برنامج تشغيل الطابعة‪ .‬فهذه الطرق‬
‫المختصرة توفر الوقت وتسمح لك بتحقيق مزيد من الكفاءة في العمل‪.‬‬
‫الطباعة من جهاز كمبيوتر )‪(P. 72‬‬
‫طباعة مستند مخزّن في الجهاز )طباعة مهمة مخزنة( )‪(P. 94‬‬
‫ضبط إعدادات الطباعة بسرعة مع التشغيل البسيط‬
‫يمكنك بسهولة تحديد تخطيط الصفحة وموضع التجليد والتبديل بين الطباعة على وجه واحد وعلى الوجهين‪ ،‬وما إلى ذلك بسهولة على صفحة المعاينة‬
‫في برنامج تشغيل الطابعة‪ .‬يتيح لك التشغيل البسيط بالنقر إجراء الإعدادات براحة تامة مع عرض طريقة تطبيق الإعدادات‪.‬‬
‫الطباعة من جهاز كمبيوتر )‪(P. 72‬‬
‫‪534‬‬
‫الملحق‬
‫أكثر من ذلك بكثير‬
‫‪68R9-06S‬‬
‫هناك مجموعة متنوعة من الميزات لكل ما يلزمك القيام به ‪ -‬سواء في المنزل‪ ،‬أو في المكتب‪ ،‬أو حتى أثناء السفر‪.‬‬
‫استخدام هاتف ذكي‪/‬جهاز لوحي‬
‫في الأوقات التي تريد فيها مثلا ًطباعة عرض قمت بإنشائه على جهاز لوحي بسرعة أثناء السفر إلى وجهة عمل‪ ،‬فإن ‪Canon Mobile Application‬‬
‫سيفيدك في هذا‪.‬‬
‫بدون استخدام الكمبيوتر‪ ،‬بسهولة وسرعة! نطاق عريض للغاية من الإمكانات للعمل مع‪/‬تشغيل الوظائف التي صممت لهذا العصر الذي يتسم بالسرعة‪.‬‬
‫يمكن استخدامه بسهولة مع أي جهاز محمول )‪(P. 125‬‬
‫سهولة الطباعة باستخدام ‪Google Cloud Print‬‬
‫اتصل بخدمة الطباعة في السحاب من ‪ ،Google‬عبر جهاز كمبيوتر محمول أو هاتف خلوي‪ ،‬وأرسل بياناتك‪ ،‬واطبع مستنداتك المطبوعة‪ .‬من خلال هذا‬
‫الجهاز وخدمة ‪ Google Cloud Print‬وجهازك المحمول‪ ،‬يمكنك الطباعة أينما تريد ومن أي مكان‪.‬‬
‫استخدام خاصية ‪(P. 136) Google Cloud Print‬‬
‫المحافظة على خصوصية المطبوعات‬
‫في الحالات العادية‪ ،‬عندما تقوم بطباعة شيء من جهاز الكمبيوتر الخاص بك‪ ،‬فسوف يخرج المستند المطبوع من الطابعة مباشرة‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬إذا كانت لديك‬
‫مستندات حساسة‪ ،‬فإن هذا قد لا يكون الطريقة التي تريدها‪ .‬ما عليك سوى استخدام الطباعة الآمنة ولن يتمكن أحد من طباعة المستندات الخاصة بك‬
‫دون إدخال كلمة المرور على لوحة التشغيل بالجهاز‪ .‬لا تسمح بكشف مستنداتك السرية في الدرج أمام الجميع‪.‬‬
‫‪535‬‬
‫الملحق‬
‫طباعة مستند محمي برمز ‪) PIN‬الطباعة الآمنة( )‪(P. 90‬‬
‫‪536‬‬
‫الملحق‬
‫المواصفات‬
‫‪68R9-06U‬‬
‫المواصفات عرضة للتغيير دون سابق إخطار لتحسين المنتج أو في إصدار مستقبلي‪.‬‬
‫◼ مواصفات الجهاز‬
‫الوحدة الرئيسية )‪(P. 538‬‬
‫الورق المتوفر )‪(P. 540‬‬
‫◼ مواصفات التجهيزات الاختيارية‬
‫‪(P. 546) Paper Feeder PF-G‬‬
‫‪(P. 547) Cassette Feeding Unit-AU‬‬
‫◼ مواصفات الوظائف‬
‫وظائف الطابعة )‪(P. 548‬‬
‫وظائف الإدارة )‪(P. 552‬‬
‫◼ بيئة استخدام الجهاز‬
‫بيئة النظام )‪(P. 555‬‬
‫بيئة الشبكة )‪(P. 556‬‬
‫‪537‬‬
‫الملحق‬
‫الوحدة الرئيسية‬
‫‪68R9-06W‬‬
‫● للحصول على معلومات حول أحجام وأنواع الورق لكل مصدر ورق‪ ،‬راجع "‬
‫النوع‬
‫سطح المكتب‬
‫الألوان المدعومة‬
‫لون كامل‬
‫دقة الكتابة‬
‫‪ 600‬نقطة لكل بوصة × ‪ 600‬نقطة لكل بوصة‬
‫عدد درجات اللون‬
‫‪256‬‬
‫أنواع الورق المقبولة‬
‫أحجام الورق‬
‫الورق المتوفر )‪." (P. 540‬‬
‫● الحد الأقصى‪ 320.0 :‬مم × ‪ 457.2‬مم‬
‫● الحد الأقصى )درج الورق(‪ 297.0 :‬مم × ‪ 431.8‬مم‬
‫● الحد الأدنى )درج الورق(‪ 148.0 :‬مم × ‪ 148.0‬مم‬
‫● الحد الأدنى )الدرج متعدد الأغراض( ‪ 64.0 :‬مم × ‪ 127.0‬مم‬
‫وزن الورق‬
‫●‬
‫درج الورق‪ 60 :‬جم‪/‬م‪ ²‬إلى ‪ 256‬جم‪/‬م‪1*²‬‬
‫● الدرج متعدد الأغراض‪ 60 :‬جم‪/‬م‪ ²‬إلى ‪ 300‬جم‪/‬م‪²‬‬
‫نوع الورق‬
‫مدة الإحماء *‪2‬‬
‫الورق المتوفر )‪(P. 540‬‬
‫بعد تشغيل الطاقة‬
‫‪ 34.0‬ثانية أو أقل‬
‫الرجوع من وضع السكون‬
‫‪ 4.0‬ثانية أو أقل‬
‫وقت الطباعة الأولى‬
‫● لون كامل‪ :‬نحو ‪ 7.4‬ثوان‬
‫)‪(A4‬‬
‫● الأبيض والأسود‪ :‬نحو ‪ 6.7‬ثوان‬
‫سرعة الطباعة *‪3‬‬
‫● لون كامل‪ 36 :‬ورقة‪/‬دقيقة‬
‫)‪(A4‬‬
‫● الأبيض والأسود‪ 36 :‬ورقة‪/‬دقيقة‬
‫نظام‪/‬سعة التغذية بالورق *‪4‬‬
‫درج الورق‬
‫‪ 640‬ورقة )‪ 64‬جم‪/‬م‪ 550/(²‬ورقة )‪ 80‬جم‪/‬م‪x 1 (²‬‬
‫الدرج متعدد الأغراض‬
‫‪ 120‬ورقة )‪ 64‬جم‪/‬م‪ 100/(²‬ورقة )‪ 80‬جم‪/‬م‪x 1 (²‬‬
‫‪538‬‬
‫الملحق‬
‫نظام‪/‬سعة إخراج الورق *‪4‬‬
‫درج الإخراج‬
‫‪ 200‬ورقة )‪ 60‬جم‪/‬م‪ ²‬إلى ‪ 90‬جم‪/‬م‪(²‬‬
‫‪ 100‬ورقة )‪ 90‬جم‪/‬م‪ ²‬إلى ‪ 300‬جم‪/‬م‪(²‬‬
‫مصدر الطاقة‬
‫تيار متردد ‪ 220‬فولت ‪ 240 -‬فولت‪ 4.7 ،‬أمبير‪ 50 ،‬هرتز‪ 60/‬هرتز‬
‫استهلاك الطاقة *‪2‬‬
‫الحد الأقصى لاستهلاك الطاقة‬
‫‪ 1,500‬وات أو أقل‬
‫أثناء وضع السكون‬
‫حوالي ‪ 2.0‬وات‬
‫عند إيقاف تشغيل الطاقة الرئيسية‬
‫‪ 0.1‬وات أو أقل‬
‫الأبعاد‬
‫)العرض ‪ x‬العمق ‪ x‬الارتفاع(‬
‫‪ 556‬مم × ‪ 608‬مم × ‪ 403‬مم‬
‫الوزن‬
‫الوحدة الرئيسية *‪5‬‬
‫حوالي ‪ 38.0‬كجم‬
‫المواد القابلة للاستهلاك‬
‫المواد القابلة للاستهلاك )‪(P. 557‬‬
‫مساحة التركيب‬
‫راجع "بدء التشغيل"‬
‫الأدلة ومحتوياتها )‪(P. 573‬‬
‫سعة الذاكرة‬
‫ذاكرة الوصول العشوائي )‪ RAM): 1‬جيجابايت‬
‫الظروف البيئية‬
‫درجة الحرارة‪ °10 :‬درجات مئوية إلى ‪ °30‬درجة مئوية‬
‫الرطوبة‪ :‬رطوبة نسبية من ‪ %20‬إلى ‪) %80‬بلا تكثف(‬
‫*‪1‬عند تحميل ورق بطول ‪ 364.0‬مم أو أكثر في الاتجاه العرضي‪ ،‬يجب ألا يبلغ الوزن الأساسي للورق ‪ 199‬جم‪/‬م‪ ²‬أو أكثر‪.‬‬
‫*‪2‬قد تختلف وفقاً لبيئة وظروف استخدام الجهاز‪.‬‬
‫*‪3‬تقاس سرعة الطباعة وفقاً لاختبارات داخلية باستخدام ورقم بحجم ‪ A4‬تمت طباعته بنسبة طباعة ‪ % 100‬إلى المستند الأصلي على ورق أحادي الوجه‪ .‬تتضمن‬
‫الاختبارات الداخلية الطباعة باستمرار على نفس صفحة المحتوى على ورق عادي‪ .‬قد تختلف سرعة الطباعة وفقاً لنوع الورق أو حجم الورق أو اتجاه تغذية الورق‪.‬‬
‫قد يتوقف الجهاز مؤقتًا تلقائيًا أو يتباطأ لضبط ظروف الطابعة مثل التحكم في درجة الحرارة لوحدة معينة أو تقييد التأثير على جودة الصورة أثناء الطباعة المستمرة‪.‬‬
‫*‪4‬قد تختلف تبعا ً لبيئة التثبيت ونوع الورق المستخدم‪.‬‬
‫*‪5‬خراطيش الحبر وخراطيش الأسطوانة غير مضمنة‪.‬‬
‫‪539‬‬
‫الملحق‬
‫الورق المتوفر‬
‫‪68R9-06X‬‬
‫◼ حجم الورق المدعوم‬
‫يتم سرد أحجام الورق التي يمكن تحميلها في درج الورق أو الدرج متعدد الأغراض أو مصادر الورق الاختيارية أدناه‪.‬‬
‫‪ :‬متوفر‬
‫‪ :‬غير متوفر‬
‫حجم الورق‬
‫الدرج متعدد‬
‫الأغراض‬
‫درج الورق *‪1‬‬
‫الطباعة التلقائية‬
‫على الوجهين *‪2‬‬
‫‪A3‬‬
‫‪B4‬‬
‫‪A4‬‬
‫‪B5‬‬
‫‪A5‬‬
‫‪A6‬‬
‫‪(Ledger (11x17‬‬
‫‪(Legal (LGL‬‬
‫‪(Letter (LTR‬‬
‫‪(Statement (STMT‬‬
‫*‪1‬يتضمن ‪ Paper Feeder PF-G/ Cassette Feeding Unit-AU‬الاختيارية‪.‬‬
‫*‪2‬الطباعة التلقائية على الوجهين متاحة بدون استبدال الورق‪.‬‬
‫*‪3‬الأحجام التالية متوفرة‪:‬‬
‫● عند التحميل في اتجاه طولي )فقط عند استخدام برنامج تشغيل الطابعة ‪:(Canon Generic Plus UFR II‬‬
‫العرض ‪ 148.0‬مم إلى ‪ 297.0‬مم‪ ،‬الطول ‪ 148.0‬مم إلى ‪ 297.0‬مم‬
‫● عند التحميل في الاتجاه العرضي‪:‬‬
‫العرض ‪ 148.0‬مم إلى ‪ 297.0‬مم‪ ،‬الطول ‪ 148.0‬مم إلى ‪ 431.8‬مم‬
‫*‪4‬الأحجام التالية متوفرة‪:‬‬
‫● عند التحميل في اتجاه طولي )فقط عند استخدام برنامج تشغيل الطابعة ‪:(Canon Generic Plus UFR II‬‬
‫العرض ‪ 120.0‬مم إلى ‪ 320.0‬مم‪ ،‬الطول ‪ 120.0‬مم إلى ‪ 320.0‬مم‬
‫● عند التحميل في الاتجاه العرضي‪:‬‬
‫العرض ‪ 64.0‬مم إلى ‪ 320.0‬مم‪ ،‬الطول ‪ 120.0‬مم إلى ‪ 457.2‬مم‬
‫العرض ‪ 200.0‬مم إلى ‪ 297.0‬مم‪ ،‬الطول ‪ 457.3‬مم إلى ‪ 1200.0‬مم )حجم طويل‪ :‬مع استخدام برنامج تشغيل الطابعة ‪ Canon Generic Plus UFR II‬فقط(‬
‫*‪5‬الأحجام التالية متوفرة‪:‬‬
‫● العرض ‪ 148.0‬مم إلى ‪ 320.0‬مم‪ ،‬الطول ‪ 148.0‬مم إلى ‪ 457.2‬مم‬
‫‪540‬‬
‫الملحق‬
‫حجم الورق‬
‫الدرج متعدد‬
‫الأغراض‬
‫درج الورق *‪1‬‬
‫الطباعة التلقائية‬
‫على الوجهين *‪2‬‬
‫‪(Executive (EXEC‬‬
‫‪(Foolscap (FLSC‬‬
‫‪ 457×305‬مم‪ 18×12/‬بوصة‬
‫‪8K‬‬
‫‪16K‬‬
‫بطاقة فهرسة‬
‫‪(Indian Legal (India-LGL‬‬
‫بطاقة بريدية‬
‫بطاقة بريدية للرد‬
‫‪ 4‬على ‪ 1‬بطاقة بريدية‬
‫أظرف ‪NAGAGATA 3‬‬
‫‪Envelope KAKUGATA 2‬‬
‫أظرف ‪(YOUGATANAGA 3 (Younaga 3‬‬
‫أظرف ‪(No. 10 (COM10‬‬
‫‪Envelope Monarch‬‬
‫*‪1‬يتضمن ‪ Paper Feeder PF-G/ Cassette Feeding Unit-AU‬الاختيارية‪.‬‬
‫*‪2‬الطباعة التلقائية على الوجهين متاحة بدون استبدال الورق‪.‬‬
‫*‪3‬الأحجام التالية متوفرة‪:‬‬
‫● عند التحميل في اتجاه طولي )فقط عند استخدام برنامج تشغيل الطابعة ‪:(Canon Generic Plus UFR II‬‬
‫العرض ‪ 148.0‬مم إلى ‪ 297.0‬مم‪ ،‬الطول ‪ 148.0‬مم إلى ‪ 297.0‬مم‬
‫● عند التحميل في الاتجاه العرضي‪:‬‬
‫العرض ‪ 148.0‬مم إلى ‪ 297.0‬مم‪ ،‬الطول ‪ 148.0‬مم إلى ‪ 431.8‬مم‬
‫*‪4‬الأحجام التالية متوفرة‪:‬‬
‫● عند التحميل في اتجاه طولي )فقط عند استخدام برنامج تشغيل الطابعة ‪:(Canon Generic Plus UFR II‬‬
‫العرض ‪ 120.0‬مم إلى ‪ 320.0‬مم‪ ،‬الطول ‪ 120.0‬مم إلى ‪ 320.0‬مم‬
‫● عند التحميل في الاتجاه العرضي‪:‬‬
‫العرض ‪ 64.0‬مم إلى ‪ 320.0‬مم‪ ،‬الطول ‪ 120.0‬مم إلى ‪ 457.2‬مم‬
‫العرض ‪ 200.0‬مم إلى ‪ 297.0‬مم‪ ،‬الطول ‪ 457.3‬مم إلى ‪ 1200.0‬مم )حجم طويل‪ :‬مع استخدام برنامج تشغيل الطابعة ‪ Canon Generic Plus UFR II‬فقط(‬
‫*‪5‬الأحجام التالية متوفرة‪:‬‬
‫● العرض ‪ 148.0‬مم إلى ‪ 320.0‬مم‪ ،‬الطول ‪ 148.0‬مم إلى ‪ 457.2‬مم‬
‫‪541‬‬
‫الملحق‬
‫حجم الورق‬
‫الدرج متعدد‬
‫الأغراض‬
‫درج الورق *‪1‬‬
‫الطباعة التلقائية‬
‫على الوجهين *‪2‬‬
‫أظرف ‪(C5 (ISO-C5‬‬
‫‪Envelope DL‬‬
‫حجم ورق مخصص‬
‫*‪4‬‬
‫*‪3‬‬
‫*‪5‬‬
‫*‪1‬يتضمن ‪ Paper Feeder PF-G/ Cassette Feeding Unit-AU‬الاختيارية‪.‬‬
‫*‪2‬الطباعة التلقائية على الوجهين متاحة بدون استبدال الورق‪.‬‬
‫*‪3‬الأحجام التالية متوفرة‪:‬‬
‫● عند التحميل في اتجاه طولي )فقط عند استخدام برنامج تشغيل الطابعة ‪:(Canon Generic Plus UFR II‬‬
‫العرض ‪ 148.0‬مم إلى ‪ 297.0‬مم‪ ،‬الطول ‪ 148.0‬مم إلى ‪ 297.0‬مم‬
‫● عند التحميل في الاتجاه العرضي‪:‬‬
‫العرض ‪ 148.0‬مم إلى ‪ 297.0‬مم‪ ،‬الطول ‪ 148.0‬مم إلى ‪ 431.8‬مم‬
‫*‪4‬الأحجام التالية متوفرة‪:‬‬
‫● عند التحميل في اتجاه طولي )فقط عند استخدام برنامج تشغيل الطابعة ‪:(Canon Generic Plus UFR II‬‬
‫العرض ‪ 120.0‬مم إلى ‪ 320.0‬مم‪ ،‬الطول ‪ 120.0‬مم إلى ‪ 320.0‬مم‬
‫● عند التحميل في الاتجاه العرضي‪:‬‬
‫العرض ‪ 64.0‬مم إلى ‪ 320.0‬مم‪ ،‬الطول ‪ 120.0‬مم إلى ‪ 457.2‬مم‬
‫العرض ‪ 200.0‬مم إلى ‪ 297.0‬مم‪ ،‬الطول ‪ 457.3‬مم إلى ‪ 1200.0‬مم )حجم طويل‪ :‬مع استخدام برنامج تشغيل الطابعة ‪ Canon Generic Plus UFR II‬فقط(‬
‫*‪5‬الأحجام التالية متوفرة‪:‬‬
‫● العرض ‪ 148.0‬مم إلى ‪ 320.0‬مم‪ ،‬الطول ‪ 148.0‬مم إلى ‪ 457.2‬مم‬
‫● قد لا يتم عرض بعض أحجام الورق وفقاً لبرنامج تشغيل الطابعة‪ .‬إذا لم يتم عرض حجم الورق الذي تريد استخدامه‪ ،‬فقم بتنزيل برنامج تشغيل‬
‫الطابعة المناسب من موقع ‪ Canon‬على الويب‪ .‬إذا تعذر التنزيل‪ ،‬فاتصل بموزع ‪ Canon‬المحلي المعتمد أو خط مساعدة ‪.Canon‬‬
‫◼ أنواع الورق المدعومة‬
‫يمكن استخدام الورقة الخالي من الكلور في هذا الجهاز‪.‬‬
‫● قد تتدهور جودة الطباعة وفقاً لنوع الورق المستخدم‪.‬‬
‫‪ :‬متوفر‬
‫‪ :‬غير متوفر‬
‫‪542‬‬
‫الملحق‬
‫درج الورق *‪ 1‬الدرج متعدد الأغراض الطباعة التلقائية على الوجهين *‪2‬‬
‫نوع الورق‬
‫عادي ‪L2‬‬
‫‪ 60‬جم‪/‬م‪²‬‬
‫عادي ‪L *3‬‬
‫‪ 60‬جم‪/‬م‪ ²‬إلى ‪ 74‬جم‪/‬م‪²‬‬
‫عادي *‪3‬‬
‫‪ 75‬جم‪/‬م‪ ²‬إلى ‪ 90‬جم‪/‬م‪²‬‬
‫ثقيل ‪1‬‬
‫‪ 91‬جم‪/‬م‪ ²‬إلى ‪ 120‬جم‪/‬م‪²‬‬
‫ثقيل ‪2‬‬
‫‪ 121‬جم‪/‬م‪ ²‬إلى ‪ 163‬جم‪/‬م‪²‬‬
‫ثقيل ‪3‬‬
‫‪ 164‬جم‪/‬م‪ ²‬إلى ‪ 220‬جم‪/‬م‪²‬‬
‫*‪4‬‬
‫ثقيل ‪4‬‬
‫‪ 221‬جم‪/‬م‪ ²‬إلى ‪ 256‬جم‪/‬م‪²‬‬
‫*‪4‬‬
‫ثقيل ‪5‬‬
‫‪ 257‬جم‪/‬م‪ ²‬إلى ‪ 300‬جم‪/‬م‪²‬‬
‫مطلي ‪1‬‬
‫‪ 100‬جم‪/‬م‪ ²‬إلى ‪ 130‬جم‪/‬م‪²‬‬
‫مطلي ‪2‬‬
‫‪ 131‬جم‪/‬م‪ ²‬إلى ‪ 160‬جم‪/‬م‪²‬‬
‫مطلي ‪3‬‬
‫‪ 161‬جم‪/‬م‪ ²‬إلى ‪ 220‬جم‪/‬م‪²‬‬
‫خشن ‪1‬‬
‫‪ 60‬جم‪/‬م‪ ²‬إلى ‪ 74‬جم‪/‬م‪²‬‬
‫خشن ‪2‬‬
‫‪ 75‬جم‪/‬م‪ ²‬إلى ‪ 103‬جم‪/‬م‪²‬‬
‫ملصقات‬
‫بطاقة بريدية *‪5‬‬
‫أظرف‬
‫*‪1‬يتضمن ‪ Paper Feeder PF-G/ Cassette Feeding Unit-AU‬الاختيارية‪.‬‬
‫*‪2‬الطباعة التلقائية على الوجهين متاحة بدون استبدال الورق‪.‬‬
‫*‪3‬الورق المعاد تدويره متاح أيضا ً‪.‬‬
‫*‪4‬عند تحميل ورق بطول ‪ 364.0‬مم أو أكثر في الاتجاه العرضي‪ ،‬يجب ألا يبلغ الوزن الأساسي للورق ‪ 199‬جم‪/‬م‪ ²‬أو أكثر‪.‬‬
‫*‪5‬لا يمكن استخدام البطاقة البريدية للرد أو البطاقة البريدية القابلة للطباعة بنفث الحبر‪.‬‬
‫◼ أنواع الورق المتوفرة مع تحسين طباعة ‪POP‬‬
‫أنواع الورق المتوفرة عندما يتم تكوين ]تحسين طباعة ‪ [POP‬على برنامج تشغيل الطابعة هي كما يلي‪.‬‬
‫‪543‬‬
‫الملحق‬
‫● * لمزيد من المعلومات حول ]تحسين طباعة ‪ ،[POP‬انظر أدلة برامج التشغيل ذات الصلة المتاحة على موقع الأدلة الإلكتروني على الويب‪.‬‬
‫● عندما يتم تكوين ]تحسين طباعة ‪ ،[POP‬لا يمكن استخدام وظيفة الطباعة على الوجهين‪.‬‬
‫● يمكنك استخدام تلك الأحجام التي يمكن تحديدها كحجم مخصص‪ .‬وعلى الرغم من ذلك‪ ،‬فقد تتدهور جودة الطباعة عند استخدام ورق بعرض يبلغ‬
‫‪ 199.0‬مم أو أقل أو ‪ 298.0‬مم أو أكثر‪ .‬يوصى باستخدام ورق بعرض يبلغ ‪ 200.0‬مم إلى ‪ 297.0‬مم‪.‬‬
‫‪ :‬متوفر‬
‫‪ :‬غير متوفر‬
‫نوع الورق *‪2*1‬‬
‫وزن الورق‬
‫‪POP Printing Speed *3‬‬
‫>‪<Mode 1‬‬
‫عادي‬
‫‪ 75‬جم‪/‬م‪ ²‬إلى ‪ 90‬جم‪/‬م‪²‬‬
‫*‪4‬‬
‫ثقيل ‪1‬‬
‫‪ 91‬جم‪/‬م‪ ²‬إلى ‪ 120‬جم‪/‬م‪²‬‬
‫*‪4‬‬
‫ثقيل ‪2‬‬
‫‪ 121‬جم‪/‬م‪ ²‬إلى ‪ 128‬جم‪/‬م‪²‬‬
‫*‪4‬‬
‫‪ 129‬جم‪/‬م‪ ²‬إلى ‪ 163‬جم‪/‬م‪²‬‬
‫*‪5‬‬
‫مطلي ‪1‬‬
‫‪ 100‬جم‪/‬م‪ ²‬إلى ‪ 130‬جم‪/‬م‪²‬‬
‫*‪6‬‬
‫مطلي ‪2‬‬
‫‪ 131‬جم‪/‬م‪ ²‬إلى ‪ 160‬جم‪/‬م‪²‬‬
‫*‪6‬‬
‫>‪<Mode 2‬‬
‫*‪1‬إذا قمت بتكوين ]تحسين طباعة ‪ ،[POP‬فستحتاج إلى تحديد نوع الورق المطلوب استخدامه‪.‬‬
‫*‪2‬عند اكتشاف نوع ورق غير مدعوم‪ ،‬يتم عرض رسالة خطأ‪ .‬استبدله بنوع ورق مدعوم ثم قم بإجراء الطباعة‪.‬‬
‫*‪3‬للاطلاع على تفاصيل حول تغيير الإعدادات أو المواضيع ذات الصلة‪ ،‬انظر‬
‫‪. (P. 384) POP Printing Speed‬‬
‫*‪4‬قد تتدهور جودة الطباعة وفقاً للظروف البيئية‪ .‬إذا كانت جودة النسخة المطبوعة غير مقبولة‪ ،‬فيوصى بالإعداد إلى >‪.<Mode 2‬‬
‫*‪5‬قد تتدهور جودة الطباعة بغض النظر عن الظروف البيئية‪.‬‬
‫*‪6‬حتى عندما يكون الإعداد >‪ ،<Mode 1‬يتم إجراء الطباعة كما هو الحال مع >‪.<Mode 2‬‬
‫◼ نوع الورق وإعداد الجهاز‬
‫تحميل الورق )‪(P. 38‬‬
‫◼ المنطقة القابلة للطباعة‬
‫المنطقة المظللة في الصورة أدناه تشير إلى المنطقة القابلة للطباعة من المستند‪.‬‬
‫‪544‬‬
‫الملحق‬
‫● بالنسبة لحجم الأظرف ‪ Envelope NAGAGATA 3‬و‪ ،Envelope YOUGATANAGA 3‬تكون‬
‫الهوامش العليا والسفلية ‪ 10‬مم والهوامش اليسرى واليمنى ‪ 5‬مم‪ .‬بالنسبة لجميع الأظرف الأخرى‪ ،‬تكون‬
‫الهوامش العليا والسفلى واليسرى واليمنى جميعها ‪ 10‬مم‪.‬‬
‫● بالنسبة للورق الذي يبلغ عرضه ‪ 312‬مم أو أكثر‪ ،‬والهوامش اليسرى واليمنى تبلغ ‪ 5‬مم أو أكثر‪.‬‬
‫‪545‬‬
‫الملحق‬
‫‪Paper Feeder PF-G‬‬
‫‪68R9-06Y‬‬
‫أحجام الورق‬
‫● الحد الأقصى‪ 297.0 :‬مم × ‪ 431.8‬مم‬
‫● الحد الأدنى‪ 148.0 :‬مم × ‪ 148.0‬مم‬
‫وزن الورق‬
‫‪ 60‬جم‪/‬م‪ ²‬إلى ‪ 256‬جم‪/‬م‪²‬‬
‫سعة أدراج الورق *‬
‫‪ 640‬ورقة )‪ 64‬جم‪/‬م‪ 550/(²‬ورقة )‪ 80‬جم‪/‬م‪x 1 (²‬‬
‫الأبعاد‬
‫‪ 556‬مم × ‪ 585‬مم × ‪ 125‬مم‬
‫)العرض × الطول × الارتفاع(‬
‫الوزن‬
‫حوالي ‪ 10.0‬كجم‬
‫*قد تختلف تبعا ً لبيئة التثبيت ونوع الورق المستخدم‪.‬‬
‫‪546‬‬
‫الملحق‬
‫‪Cassette Feeding Unit-AU‬‬
‫‪68R9-070‬‬
‫أحجام الورق‬
‫● الحد الأقصى‪ 297.0 :‬مم × ‪ 431.8‬مم‬
‫● الحد الأدنى‪ 148.0 :‬مم × ‪ 148.0‬مم‬
‫وزن الورق‬
‫‪ 60‬جم‪/‬م‪ ²‬إلى ‪ 256‬جم‪/‬م‪²‬‬
‫سعة أدراج الورق *‬
‫‪ 640‬ورقة )‪ 64‬جم‪/‬م‪ 550/(²‬ورقة )‪ 80‬جم‪/‬م‪x 2 (²‬‬
‫الأبعاد‬
‫‪ 641‬مم × ‪ 717‬مم × ‪ 325‬مم‬
‫)العرض × الطول × الارتفاع(‬
‫الوزن‬
‫حوالي ‪ 23.0‬كجم‬
‫*قد تختلف تبعا ً لبيئة التثبيت ونوع الورق المستخدم‪.‬‬
‫‪547‬‬
‫الملحق‬
‫وظائف الطابعة‬
‫‪68R9-071‬‬
‫◼ وظيفة الطابعة ‪UFR II‬‬
‫النوع‬
‫حجم الطباعة‬
‫سرعة الطباعة‬
‫داخلية‬
‫الورق المتوفر )‪(P. 540‬‬
‫نفس "سرعة الطباعة" في "الوحدة الرئيسية"‬
‫الوحدة الرئيسية )‪(P. 538‬‬
‫الدقة‬
‫معالجة البيانات‬
‫‪ 600‬نقطة لكل بوصة × ‪ 600‬نقطة لكل بوصة‬
‫لغة وصف الصفحات )‪(PDL‬‬
‫‪UFR II‬‬
‫البروتوكول المدعوم‬
‫‪ TCP/IP‬و‪) SMB‬مع تركيب بطاقة ‪(SD‬‬
‫الخطوط المضمنة‬
‫لا يوجد‬
‫الواجهة‬
‫‪USB‬‬
‫‪ USB 2.0‬عالية السرعة‬
‫شبكة ‪ LAN‬سلكية‬
‫‪) 10Base-T، 100Base-TX، 1000Base-T‬متوافق مع ‪(IEEE 802.3‬‬
‫◼ وظيفة طابعة ‪PS‬‬
‫النوع‬
‫حجم الطباعة‬
‫سرعة الطباعة‬
‫داخلية‬
‫الورق المتوفر )‪(P. 540‬‬
‫نفس "سرعة الطباعة" في "الوحدة الرئيسية"‬
‫الوحدة الرئيسية )‪(P. 538‬‬
‫الدقة‬
‫معالجة البيانات‬
‫‪ 600‬نقطة لكل بوصة × ‪ 600‬نقطة لكل بوصة‬
‫لغة وصف الصفحات )‪(PDL‬‬
‫‪Adobe®PostScript®3TM‬‬
‫)*‪ Adobe PostScript‬أصلي‪ .‬إصدار الدعم هو ‪(3018‬‬
‫‪548‬‬
‫الملحق‬
‫البروتوكول المدعوم‬
‫‪ TCP/IP‬و‪) SMB‬مع تركيب بطاقة ‪(SD‬‬
‫الخطوط المضمنة‬
‫‪Roman 136‬‬
‫الواجهة‬
‫‪USB‬‬
‫‪ USB 2.0‬عالية السرعة‬
‫شبكة ‪ LAN‬سلكية‬
‫‪) 10Base-T، 100Base-TX، 1000Base-T‬متوافق مع ‪(IEEE 802.3‬‬
‫◼ وظيفة طابعة ‪PCL‬‬
‫داخلية‬
‫النوع‬
‫الورق المتوفر )‪(P. 540‬‬
‫حجم الطباعة‬
‫سرعة الطباعة‬
‫نفس "سرعة الطباعة" في "الوحدة الرئيسية"‬
‫الوحدة الرئيسية )‪(P. 538‬‬
‫معالجة البيانات‬
‫الدقة‬
‫‪ 600‬نقطة لكل بوصة × ‪ 600‬نقطة لكل بوصة‬
‫لغة وصف الصفحات )‪(PDL‬‬
‫‪PCL6، PCL5‬‬
‫البروتوكول المدعوم‬
‫‪ TCP/IP‬و‪) SMB‬مع تركيب بطاقة ‪(SD‬‬
‫الخطوط المضمنة‬
‫‪ 93‬من خطوط ‪ Roman، 10‬من خطوط ‪ ،Bitmap‬خطان من خطوط ‪ ،OCR، Andalé Mono WT‬خطوط *‪) 1‬اليابانية والكورية‬
‫والصينية التقليدية والمبسطة(‪ ،‬خطوط الرموز الشريطية*‪2‬‬
‫الواجهة‬
‫‪USB‬‬
‫‪ USB 2.0‬عالية السرعة‬
‫شبكة ‪ LAN‬سلكية‬
‫‪) 10Base-T، 100Base-TX، 1000Base-T‬متوافق مع ‪(IEEE 802.3‬‬
‫*‪1‬مطلوب مجموعة الخطوط العالمية ‪ PCL‬اختيارية‬
‫*‪2‬مطلوب طقم طباعة الباركود اختيارية‬
‫◼ وظيفة الطباعة المباشرة من ‪USB‬‬
‫تنسيقات الملفات القابلة للطباعة‬
‫● ‪) PDF‬الإصدار ‪(1.7‬‬
‫● ‪JPEG‬‬
‫● ‪TIFF‬‬
‫● ‪XPS‬‬
‫‪549‬‬
‫الملحق‬
‫◼ وظيفة طباعة المهام المخزنة‬
‫● يمكن تخزين ما يصل إلى ‪ 1,000‬مستند )بحجم ‪ 3‬جيجابايت إجمالا( ًفي الجهاز‪.‬‬
‫◼ وظيفة الطباعة المباشرة‬
‫تنسيقات الملفات القابلة للطباعة *‪1‬‬
‫●‬
‫‪) PDF‬الإصدار ‪2*(1.7‬‬
‫● ‪PS‬‬
‫● ‪EPS‬‬
‫● ‪JPEG‬‬
‫● ‪TIFF‬‬
‫● ‪XPS‬‬
‫*‪.1Printing may not be performed properly depending on the data‬‬
‫*‪2‬يدعم الجهاز خوارزمية تشفير ‪ PDF‬وهي ‪ RC4 128‬بت‪ AES 128/‬بت‪ AES 256/‬بت‪.‬‬
‫الحد الأقصى لحجم الملف القابل للطباعة موضح أدناه‪.‬‬
‫● ملفات ‪) PDF/XPS‬مع تركيب بطاقة ‪(SD‬‬
‫‪ 2 :‬جيجابايت‬
‫)بدون تركيب بطاقة ‪ 20 : (SD‬ميجابايت‬
‫● ملفات ‪JPEG‬‬
‫)مع تركيب بطاقة ‪(SD‬‬
‫‪ 2 :‬جيجابايت‬
‫)بدون تركيب بطاقة ‪ 2 : (SD‬جيجابايت‬
‫● ملفات ‪TIFF*1‬‬
‫)مع تركيب بطاقة ‪(SD‬‬
‫‪ 2 :‬جيجابايت‬
‫)بدون تركيب بطاقة ‪ 2 : (SD‬جيجابايت‬
‫*‪1‬حتى ملفات ‪ TIFF‬التي لا تتجاوز الحد الأقصى للحجم قد لا تتم طباعتها بناء ًعلى بنية الملف‪ .‬في هذه الحالة‪ ،‬قم بتعيين >‪ <TIFF Spooler‬على >‪<On‬‬
‫وحاول الطباعة مرة أخرى‪(P. 405) TIFF Spooler .‬‬
‫◼ وظيفة طباعة البريد الإلكتروني‬
‫مخطط تفصيلي لطباعة البريد الإلكتروني‬
‫عام‬
‫● تتم طباعة رسالة بريد إلكتروني تحتوي على معلومات رأس البريد الإلكتروني‪.‬‬
‫● تتم طباعة رسالة بريد إلكتروني بتنسيق ‪ HTML‬كنص عادي‪.‬‬
‫● إذا كان هناك سطر )بدون تغذية سطر( في رسالة بريد إلكتروني يحتوي على أكثر من ‪ 1,000‬حرف‪ ،‬فسيتم وضع الأحرف الزائدة على سطر جديد‬
‫وقد لا تتم طباعتها بشكل صحيح‪.‬‬
‫عندما يتم تعيين >‪ <TIFF Spooler‬على >‪<On‬‬
‫● إذا تجاوز حجم رسالة البريد الإلكتروني ‪ 25‬ميجابايت أو تجاوز حجم البريد الإلكتروني ‪ 1.5‬جيجابايت‪ ،‬فلن تتم طباعة رسالة البريد الإلكتروني‪.‬‬
‫● إذا تجاوزت بيانات رأس البريد الإلكتروني ‪ 20‬كيلوبايت‪ ،‬فلن تتم طباعة البيانات الزائدة‪.‬‬
‫● إذا لم تكن هناك بطاقة ‪ SD‬مركبة‪ ،‬فقد لا تتم طباعة ملفات ‪ TIFF‬التي يتجاوز حجمها ‪ 40‬ميجابايت‪.‬‬
‫● إذا لم تكن هناك مساحة فارغة كافية ببطاقة ‪ ،SD‬فلن تكون وظيفة طباعة البريد الإلكتروني متاحة‪.‬‬
‫‪550‬‬
‫الملحق‬
‫● عندما تكون خرطوشة الحبر شبه فارغة‪ ،‬لا يمكن استلام رسائل البريد الإلكتروني‪.‬‬
‫تنسيقات الترميز المدعومة‬
‫● ‪ 7‬بت‬
‫● ‪ 8‬بت‬
‫● ثنائي‬
‫● ‪uuencode‬‬
‫● ‪x-uuencode‬‬
‫● ‪base64‬‬
‫● ‪quoted-printable‬‬
‫مجموعات الأحرف المدعومة *‬
‫● ‪us-ascii‬‬
‫● ‪iso-8859-1‬‬
‫● ‪iso-8859-15‬‬
‫التنسيقات القابلة للطباعة من ملفات الصور المرفقة ● ‪JPEG‬‬
‫● ‪TIFF‬‬
‫*إذا لم يتم تحديد أي مجموعة أحرف‪ ،‬يتم تطبيق "‪."us-ascii‬‬
‫ملفات الصور المرفقة‬
‫● لا تتوفر بعض الملفات اعتمادا ً على بنية الملف‪.‬‬
‫● يمكنك طباعة ما يصل إلى ثلاثة ملفات مرفقة لكل بريد إلكتروني‪) .‬لا تتم طباعة الملفات المرفقة الزائدة(‪.‬‬
‫● إذا كانت هناك بطاقة ‪ SD‬مركبة‪ ،‬يكون حجم الملف القابل للطباعة ‪ 100‬ميجابايت أو أقل لكل ملف‪.‬‬
‫‪551‬‬
‫الملحق‬
‫وظائف الإدارة‬
‫‪68R9-072‬‬
‫◼ إعدادات جدار الحماية‬
‫● يمكن تعيين حتى ‪ 16‬عناوين ‪) IP‬أو مجموعة من عناوين ‪ (IP‬لكل من بروتوكولي ‪ IPv4‬و‪.IPv6‬‬
‫● يمكن تحديد ما يصل إلى ‪ 16‬عنوان ‪.MAC‬‬
‫◼ تسجيل المفاتيح والشهادات‬
‫● وإذا قمت بتثبيت مفتاح أو شهادة مرجع مصدق ‪ CA‬من جهاز الكمبيوتر‪ ،‬فتأكد من أنها تفي بالمتطلبات التالية‪:‬‬
‫التنسيق‬
‫● شهادة المرجع المصدق ‪CA: X.509 DER/PEM‬‬
‫امتداد الملف‬
‫خوارزمية المفتاح العمومي‬
‫)وطول المفتاح(‬
‫● المفتاح‪ "p12." :‬أو "‪"pfx.‬‬
‫● شهادة المرجع المصدق ‪ "CA: ".cer‬أو "‪"pem.‬‬
‫● ‪ RSA (512‬بت أو ‪ 1024‬بت أو ‪ 2048‬بت أو ‪ 4096‬بت(‬
‫● ‪ 1024) DSA‬بت أو ‪ 2048‬بت أو ‪ 3072‬بت(‬
‫● ‪ ECDSA (P256‬أو ‪ P384‬أو ‪(P521‬‬
‫● ‪ RSA: SHA-1‬أو ‪ SHA-256‬أو ‪ *SHA-384‬أو ‪ *SHA-512‬أو ‪ MD2‬أو ‪MD5‬‬
‫خوارزمية توقيع الشهادة‬
‫● ‪SHA-1 :DSA‬‬
‫● ‪ ECDSA: SHA-1‬أو ‪ SHA-256‬أو ‪ SHA-384‬أو ‪SHA-512‬‬
‫*‪ SHA384-RSA‬و‪ SHA512-RSA‬تتوفران فقط عندما يكون طول مفتاح ‪ RSA‬هو ‪ 1024‬بت أو أكثر‪.‬‬
‫● الجهاز لا يدعم استخدام قائمة إبطال الشهادات )‪.(CRL‬‬
‫◼ الحد الأقصى لعدد سجلات المهام التي يمكن عرضها‬
‫]‪[Print Job/Direct Print‬‬
‫يتم عرض ما يصل إلى ‪ 200‬مستند ٍتمت طباعتها من أجهزة الكمبيوتر وأجهزة ذاكرة ‪.USB‬‬
‫]‪[Stored Job‬‬
‫يتم عرض المحفوظات لما يصل إلى ‪ 200‬مستندا ً تمت طباعتها وتخزينها في الجهاز )فقط عندما تكون بطاقة ‪SD‬‬
‫مركبة(‪.‬‬
‫]‪[Report‬‬
‫يتم عرض المحفوظات لما يصل إلى ‪ 16‬مستندا ً تمت طباعتها على شكل قوائم إعداد وتقارير )ما يصل إلى ‪ 128‬مستندا ً‬
‫عندما تكون بطاقة ‪ SD‬مركبة(‪.‬‬
‫]‪[E-Mail Print‬‬
‫يتم عرض المحفوظات لما يصل إلى ‪ 16‬رسالة بريد إلكتروني تمت طباعتها بعد استلامها )ما يصل إلى ‪ 128‬مستندا ً‬
‫عندما تكون بطاقة ‪ SD‬مركبة(‪.‬‬
‫‪552‬‬
‫الملحق‬
‫◼ رموز الأخطاء الخاصة باستلام البريد الإلكتروني‬
‫تكون تفاصيل رموز الأخطاء كما يلي‪:‬‬
‫رمز الخطأ‬
‫الإجراء‬
‫السبب‬
‫انقطع اتصال خادم البريد ‪.POP3‬‬
‫‪407‬‬
‫● استشر مسؤول الشبكة‪.‬‬
‫تعذر استلام بيانات ‪ 1‬بحجم كيلوبايت‬
‫)‪ 1024‬بايت( في غضون ‪ 10‬دقائق‬
‫أثناء استلام بريد إلكتروني‪.‬‬
‫● إذا حدث الخطأ بشكل متكرر ببيانات البريد الإلكتروني ذاتها‪ ،‬فتحقق مما إذا‬
‫كانت بيانات البريد الإلكتروني عادية‪.‬‬
‫‪408‬‬
‫تم إرجاع الاستجابة "‪ "ERR‬من