Canon | i-SENSYS LBP7660Cdn | Getting Started Guide | Canon i-SENSYS LBP7660Cdn Quick start guide

Canon i-SENSYS LBP7660Cdn Quick start guide
‫ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺪء ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫المحتويات‬
‫الفصل ‪ 1‬إرشادات السالمة المهمة ���������������������������������������������������������������� ‪1‬‬
‫الفصل ‪ 2‬تركيب الطابعة‪/‬تثبيت برنامج تشغيل الطابعة������������������������������������������� ‪4‬‬
‫خطوة ‪ 1‬التحضير للتركيب ����������������������������������������������������������������������������������‪4‬‬
‫خطوة ‪ 2‬إزالة مواد التغليف وحمل الطابعة إلى موقع التركيب ��������������������������������������������‪5‬‬
‫خطوة ‪ 3‬تحميل الورق في درج الورق����������������������������������������������������������������������‪6‬‬
‫خطوة ‪ 4‬توصيل سلك الطاقة���������������������������������������������������������������������������������‪7‬‬
‫خطوة ‪ 5‬تثبيت برنامج تشغيل الطابعة�����������������������������������������������������������������������‪8‬‬
‫خطوة ‪ 6‬تسجيل حجم‪/‬نوع الورق والتحقق من تشغيل الطابعة��������������������������������������������‪10‬‬
‫الفصل ‪ 3‬تركيب الملحقات االختيارية������������������������������������������������������������ ‪12‬‬
‫الفصل ‪ 4‬التشغيل اليومي������������������������������������������������������������������������� ‪14‬‬
‫لوحة التحكم‪14���������������������������������������������������������������������������������������������� .‬‬
‫استبدال خرطوشة الحبر �������������������������������������������������������������������������������������‪14‬‬
‫انحشار الورق‪16���������������������������������������������������������������������������������������������� .‬‬
‫هام‪:‬‬
‫يرجى قراءة هذا الدليل قبل تشغيل المنتج‪.‬‬
‫بعد االنتهاء من قراءة هذا الدليل‪ ،‬يرجى االحتفاظ به في مكان آمن للرجوع إليه مستقبالً‪.‬‬
‫‪ARA‬‬
‫الفصل ‪1‬‬
‫إرشادات السالمة المهمة‬
‫يرجى قراءة "إرشادات السالمة المهمة" هذه بالكامل قبل تشغيل الطابعة‪.‬‬
‫خصيصا للحيلولة دون إصابة المستخدم واألفراد اآلخرين أو‬
‫نظرا ألن هذه اإلرشادات معدة‬
‫ً‬
‫ً‬
‫تلف الممتلكات‪ ،‬فاحرص دائمًا على اتباع هذه اإلرشادات‪.‬‬
‫ال تقم ً‬
‫أيضا بإجراء أية عمليات تشغيل بخالف تلك الموصوفة في الدليل حيث قد يتسبب ذلك‬
‫في وقوع حوادث أو إصابات غير متوقعة‪ .‬قد يعرضك التشغيل أو االستخدام غير المالئم لهذا‬
‫ً‬
‫شامال والذي قد ال يكون‬
‫تصليحا‬
‫الجهاز لإلصابة و‪/‬أو يعرض الجهاز للتلف الذي يتطلب‬
‫ً‬
‫مشموالً بالضمان المحدود‪.‬‬
‫الرموز‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫يشير إلى تحذير يتعلق بعمليات التشغيل التي قد تؤدي إلى الوفاة أو‬
‫إصابة األشخاص إذا لم يتم تنفيذها بشكل صحيح‪ .‬الستخدام الجهاز‬
‫على نحو آمن‪ ،‬احرص دومًا على مراعاة هذه التحذيرات‪.‬‬
‫يشير إلى تنبيه متعلق بعمليات التشغيل التي قد تؤدي إلى إصابة األفراد‬
‫في حالة عدم تنفيذها على نحو صحيح‪ .‬الستخدام الجهاز على نحو آمن‪،‬‬
‫احرص دومًا على مراعاة هذه التنبيهات‪.‬‬
‫التركيب‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
‫•ال تقم بتركيب الطابعة في مكان يوجد بالقرب منه كحول أو سائل تخفيف الدهان (التنر) أو المواد‬
‫األخرى القابلة لالشتعال‪ .‬في حالة مالمسة المواد القابلة لالشتعال لألجزاء الكهربية بداخل الطابعة‪،‬‬
‫قد يؤدي ذلك إلى نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربية‪.‬‬
‫•ال تضع األشياء التالية على الطابعة‪.‬‬
‫ ‪-‬القالئد وغيرها من األجسام المعدنية‬‫ ‪-‬األكواب والزهريات وأواني الزهور وغيرها من األواني المليئة بالماء أو السوائل‬‫في حالة مالمسة هذه األشياء للمناطق عالية الجهد بداخل الطابعة‪ ،‬قد يؤدي ذلك إلى نشوب حريق‬
‫أو التعرض لصدمة كهربية‪.‬‬
‫في حالة سقوط أو انسكاب هذه األشياء داخل الطابعة‪ ،‬أدر مفتاح تشغيل الطابعة (‪ )1‬على وضع‬
‫فورا وافصل كابالت التوصيل إذا كانت موصلة (‪ .)2‬ثم افصل بعد ذلك قابس التيار‬
‫اإليقاف ً‬
‫الكهربائي من مأخذ الطاقة للتيار المتردد (‪ )3‬واتصل بوكيل ‪ Canon‬المحلي المعتمد‪.‬‬
‫)‪(٢‬‬
‫•ال تقم بتركيب الطابعة في أماكن غير ثابتة‪ ،‬مثل المنصات غير المستقرة أو األرضيات المائلة أو‬
‫في األماكن المعرضة الهتزازات شديدة‪ ،‬فقد يؤدي ذلك إلى سقوط الطابعة أو انقالبها مما ينتج عنه‬
‫التعرض إلصابة جسدية‪.‬‬
‫•تشتمل الطابعة على فتحات تهوية لتوفير التهوية المالئمة ألجزاء التشغيل بداخل الطابعة‪ .‬ال تقم‬
‫ً‬
‫مطلقا بوضع الطابعة على سطح لين‪ ،‬مثل السرير أو األريكة أو السجادة‪ .‬فقد يؤدي انسداد الفتحات‬
‫إلى سخونة الطابعة بشكل زائد‪ ،‬مما ينتج عنه نشوب حريق‪.‬‬
‫•ال تقم بتركيب الطابعة في األماكن التالية‪ ،‬فقد يؤدي ذلك إلى نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربية‪.‬‬
‫ ‪-‬مكان رطب أو مُترب‬‫ ‪-‬مكان مُعرض للدخان والبخار‪ ،‬مثل األماكن القريبة من المطابخ أو أجهزة الترطيب‬‫ ‪-‬مكان مُعرض لألمطار أو الثلوج‬‫ ‪-‬مكان قريب من صنابير المياه أو مصادر المياه‬‫ ‪-‬مكان مُعرَّض ألشعة الشمس المباشرة‬‫ ‪-‬مكان مُعرَّض لدرجات الحرارة المرتفعة‬‫ ‪-‬مكان قريب من ألسنة اللهب المكشوفة‬‫•عند تركيب الطابعة‪ ،‬اخفضها برفق إلى موقع التركيب كي ال تنحشر يداك بينها وبين األرضية‬
‫أو بينها وبين جهاز آخر‪ ،‬فقد يؤدي ذلك إلى التعرض إلصابة جسدية‪.‬‬
‫•عند توصيل كابل التوصيل‪ ،‬قم بتوصيله على نحو سليم متبعًا اإلرشادات الموضحة في الدليل‬
‫اإللكتروني‪ .‬إذا لم يتم توصيله بشكل صحيح‪ ،‬فإن هذا قد يؤدي إلى خلل في الوظيفة أو صدمة‬
‫كهربية‪( .‬انظر الدليل اإللكتروني ‪) CD-ROM‬‬
‫حذرا أثناء التعامل مع اللوحة الرئيسية أو وحدة ذاكرة القراءة فقط (‪ .)ROM‬فقد يؤدي لمس‬
‫•كن ً‬
‫اللوحة الرئيسية أو األجزاء الحادة‪ ،‬مثل حواف وحدة ذاكرة القراءة فقط (‪ ،)ROM‬إلى حدوث‬
‫إصابة جسدية‪( .‬انظر الدليل اإللكتروني ‪) CD-ROM‬‬
‫•عند نقل الطابعة‪ ،‬اتبع اإلرشادات الموضحة في الدليل اإللكتروني لإلمساك بها على نحو سليم‪.‬‬
‫قد يؤدي عدم اتباع ذلك إلى سقوط الطابعة‪ ،‬مما ينتج عنه التعرض إلصابة جسدية‪( .‬انظر الدليل‬
‫اإللكتروني ‪) CD-ROM‬‬
‫)‪(٢‬‬
‫)‪(١‬‬
‫)‪(٣‬‬
‫)‪(١‬‬
‫•عند تركيب الملحقات االختيارية أو فكها‪ ،‬احرص على إيقاف تشغيل الطابعة وفصل قابس الطاقة‬
‫ثم فصل جميع كابالت التوصيل وسلك الطاقة عن الطابعة‪ .‬وإال‪ ،‬فقد يتلف سلك الطاقة أو كابالت‬
‫التوصيل‪ ،‬مما يؤدي إلى نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربية‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫مصدر الطاقة‬
‫•في حالة وقوع جزء التوصيل من سلك التيار الكهربائي تحت ضغط شديد‪ ،‬فقد يتلف سلك التيار‬
‫الكهربائي أو تنفصل األسالك الموجودة داخل الجهاز‪ .‬وقد ينجم عن ذلك نشوب حريق‪ .‬لذا تجنب‬
‫المواقف التالية‪:‬‬
‫ ‪-‬توصيل سلك التيار الكهربي وفصله على نحو متكرر‪.‬‬‫ ‪-‬المشي فوق سلك التيار الكهربي‪.‬‬‫ ‪-‬ثني سلك التيار الكهربي بالقرب من منطقة التوصيل والضغط باستمرار على منفذ التيار‬‫الكهربي أو منطقة التوصيل‪.‬‬
‫ ‪-‬تعريض موصل التيار الكهربي لالصطدام‪.‬‬‫•ال تستخدم أسالك تيار كهربي أخرى بخالف المرفقة بالجهاز‪ ،‬فقد يؤدي ذلك إلى نشوب حريق أو‬
‫التعرض لصدمة كهربية‪.‬‬
‫•كقاعدة عامة‪ ،‬ال تستخدم أسالك إطالة‪ .‬فقد يؤدي استخدام سلك إطالة إلى نشوب حريق أو حدوث‬
‫صدمة كهربية‪.‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
‫•تجنب إتالف سلك التيار الكهربائي أو تعديله‪ً .‬‬
‫أيضا ال تضع أجسامًا ثقيلة فوق سلك الطاقة وال‬
‫تسحبه وال تثنه بصورة مفرطة‪ ،‬إذ أن ذلك من شأنه أن يتسبب في حدوث تلفيات كهربية تؤدي‬
‫إلى نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربية‪.‬‬
‫•أبق سلك التيار الكهربائي بعي ًدا عن كافة مصادر الحرارة‪ .‬حيث قد يؤدي عدم القيام بذلك إلى‬
‫انصهار المادة العازلة لسلك التيار الكهربائي‪ ،‬األمر الذي قد ينجم عنه نشوب حريق أو التعرض‬
‫لصدمة كهربائية‪.‬‬
‫•يجب عدم شد سلك التيار الكهربي‪ ،‬حيث قد يؤدي ذلك إلى ارتخاء التوصيل والتسبب في السخونة‬
‫الزائدة‪ ،‬ما قد ينجم عنه نشوب حريق‪.‬‬
‫•قد يتلف سلك التيار الكهربائي إذا ما تم المشي عليه أو تثبيته باستخدام الدبابيس أو وضع أجسام‬
‫ثقيلة فوقه‪ .‬فمن شأن االستخدام المتواصل لسلك تيار كهربائي تالف أن يؤدي إلى وقوع حادث‪،‬‬
‫مثل نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربائية‪.‬‬
‫•ال تقم بتوصيل قابس الطاقة أو فصله ويداك مبتلتان؛ حيث قد يؤدي ذلك إلى التعرض لصدمة‬
‫كهربية‪.‬‬
‫•ال تقم بتوصيل سلك التيار الكهربي في مشترك تيار كهربي متعدد المقابس‪ ،‬ألن ذلك قد يؤدي‬
‫إلى نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربية‪.‬‬
‫•ال تقم بثني سلك التيار الكهربي أو ربطه على هيئة عقدة‪ ،‬فقد يؤدي ذلك إلى نشوب حريق أو‬
‫التعرض لصدمة كهربية‪.‬‬
‫•أدخل قابس التيار الكهربائي بالكامل في مأخذ التيار المتردد‪ .‬وقد يؤدي عدم فعل ذلك إلى نشوب‬
‫حريق أو التعرض لصدمة كهربائية‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫•ال تستخدم مصدر تيار كهربيًا بجهد مختلف عما هو وارد أدناه هنا‪ ،‬فقد يؤدي ذلك إلى نشوب‬
‫حريق أو التعرض لصدمة كهربية‪.‬‬
‫•أمسك دائمًا قابس التيار الكهربائي عند فصله‪ .‬وتجنب جذب سلك التيار الكهربائي‪ ،‬حيث قد يؤدي‬
‫ذلك إلى تعرية السلك الداخلي لسلك التيار الكهربائي أو إتالف المادة العازلة للسلك‪ ،‬مما يؤدي‬
‫لتسرب كهربائي ينجم عنه نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربائية‪.‬‬
‫•اترك مساحة كافية حول قابس التيار الكهربائي بحيث يمكن فصله بسهولة‪ .‬وفي حالة تواجد أجسام‬
‫حول قابس التيار الكهربائي‪ ،‬فقد يتعذر عليك فصله في حالة الطوارئ‪.‬‬
‫التعامل مع الطابعة‬
‫•أبق يديك ومالبسك بعي ًدا عن البكرة الموجودة في منطقة اإلخراج‪ .‬حتى في حالة عدم إجراء‬
‫الطباعة على الطابعة‪ ،‬فقد تدور األسطوانة فجأة وتقبض على يديك أو مالبسك‪ ،‬مما ينتج عنه‬
‫التعرض إلصابة جسدية‪.‬‬
‫•تكون منطقة اإلخراج ساخنة أثناء الطباعة وبعدها انتهائها مباشر ًة‪ .‬لذا ال تلمس المنطقة المحيطة‬
‫بفتحة اإلخراج‪ ،‬حيث قد يتسبب ذلك في اإلصابة بحروق‪.‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
‫•ال تقم بتفكيك الطابعة أو تعديلها‪ .‬فهناك مكونات بداخل الطابعة ذات درجة حرارة عالية وجهد مرتفع‪،‬‬
‫والتي قد تؤدي إلى نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربية‪.‬‬
‫خطيرا في حالة عدم استخدامه بصورة صحيحة‪ .‬ال تسمح لألطفال‬
‫•قد يكون الجهاز الكهربائي‬
‫ً‬
‫بمالمسة أسالك التيار الكهربائي أو الكابالت أو التروس الداخلية أو األجزاء الكهربائية‪.‬‬
‫•إذا أصدرت الطابعة ضوضاء غير معتادة أو دخا ًنا أو سخونة أو رائحة غريبة‪ ،‬فأدر مفتاح التشغيل‬
‫فورا وافصل كابالت التوصيل إذا كانت موصلة‪ .‬وبعد ذلك‪ ،‬افصل قابس الطاقة‬
‫على وضع اإليقاف ً‬
‫من مأخذ التيار المتردد واتصل بوكيل ‪ Canon‬المحلي المعتمد‪ .‬قد ينجم عن مواصلة االستخدام‬
‫نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربائية‪.‬‬
‫•ال تستخدم الرشاشات القابلة لالشتعال بالقرب من الطابعة‪ .‬في حالة مالمسة المواد القابلة لالشتعال‬
‫لألجزاء الكهربية بداخل الطابعة‪ ،‬قد يؤدي ذلك إلى نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربية‪.‬‬
‫•احرص دائما على إدارة مفتاح تشغيل الطاقة على وضع اإليقاف وافصل قابس الطاقة وكابالت‬
‫التوصيل قبل تحريك الطابعة‪ .‬فقد يؤدي عدم القيام بذلك إلى تلف الكابالت أو األسالك‪ ،‬مما ينتج‬
‫عنه نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربية‪.‬‬
‫•تأكد من إدخال قابس أو موصل الطاقة بالكامل بعد تحريك الطابعة‪ .‬وقد يؤدي عدم القيام بذلك إلى‬
‫سخونة الجهاز بشكل زائد ونشوب حريق‪.‬‬
‫•ال تسقط مشابك الورق أو الدبابيس أو األجسام المعدنية األخرى داخل الطابعة‪ .‬كذلك‪ ،‬ال تسكب الماء‬
‫أو السوائل أو المواد األخرى القابلة لالشتعال (الكحول والبنزين وسائل تخفيف الدهان (التنر) وما‬
‫إلى ذلك) داخل الطابعة‪ .‬في حالة مالمسة هذه األشياء للمناطق عالية الجهد بداخل الطابعة‪ ،‬قد يؤدي‬
‫ذلك إلى نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربية‪ .‬في حالة سقوط أو انسكاب هذه األشياء داخل‬
‫فورا وافصل كابالت التوصيل إذا كانت موصلة‪.‬‬
‫الطابعة‪ ،‬أدر مفتاح تشغيل الطباعة على وضع اإليقاف ً‬
‫ثم افصل قابس التيار الكهربائي من مأخذ التيار المتردد واتصل بوكيل ‪ Canon‬المحلي المعتمد‪.‬‬
‫•عند توصيل أو فصل كابل ‪ USB‬في حالة توصيل قابس الطاقة بمأخذ التيار المتردد‪ ،‬ال تامس‬
‫الجزء المعدني من الموصل‪ ،‬فقد يؤدي ذلك إلى التعرض لصدمة كهربية‪.‬‬
‫•قد يكون الورق المطبوع ساخ ًنا عقب إخراجه مباشر ًة‪ .‬لذا توخ الحرص عند إزالة الورق وعند‬
‫وخصوصا عقب الطباعة المستمرة‪ .‬وقد يؤدي عدم القيام بذلك‬
‫محاذاة الورق الذي تمت إزالته‪،‬‬
‫ً‬
‫إلى اإلصابة بالحروق‪.‬‬
‫•قد تضر أشعة الليزر المستخدمة بالطابعة بجسم اإلنسان‪ .‬يتم احتجاز أشعة الليزر في وحدة الماسحة‬
‫الضوئية الليزر بغطاء‪ ،‬ولذلك فال توجد خطورة لتسرب أشعة الليزر أثناء التشغيل العادي للطابعة‪.‬‬
‫اقرأ المالحظات واإلرشادات التالية حفاظًا على سالمتك‪.‬‬
‫ ‪-‬تجنب فتح أغطية غير تلك المشار إليها في هذا الدليل‪.‬‬‫‪- -‬ال تنزع ملصق التنبيه الموجود على غطاء وحدة الماسحة الضوئية بالليزر‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫•ال تضع أجسامًا ثقيلة على الطابعة‪ .‬فقد تسقط هذه األجسام أو الطابعة نفسها‪ ،‬مما يؤدي إلى التعرض‬
‫إلصابة جسدية‪.‬‬
‫حذرا أثناء التعامل مع اللوحة الرئيسية أو وحدة ذاكرة القراءة فقط (‪ .)ROM‬فقد يؤدي لمس‬
‫•كن ً‬
‫اللوحة الرئيسية أو األجزاء الحادة‪ ،‬مثل حواف وحدة ذاكرة القراءة فقط (‪ ،)ROM‬إلى حدوث‬
‫إصابة جسدية‪.‬‬
‫•أدر مفتاح التشغيل على وضع اإليقاف في حالة عدم استخدام الطابعة لفترة زمنية طويلة‪ ،‬مثل‬
‫طوال الليل‪ .‬أوقف تشغيل الطابعة وافصل قابس الطاقة في حالة عدم استخدامها لفترة زمنية‬
‫ممتدة‪ ،‬مثل لعدة أيام‪.‬‬
‫•يجب أن يتم فتح أو إغالق األغطية وتركيب أو نزع األدراج برفق وعناية‪ .‬واحرص على عدم‬
‫إصابة أصابعك‪.‬‬
‫ ‪-‬في حالة تسرب شعاع الليزر ودخوله في عينيك‪ ،‬فإن التعرض لهذا الشعاع قد يتسبب في إصابة‬‫العينين‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫الصيانة وعمليات الفحص‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
‫ً‬
‫مطلقا صيانة هذه الطابعة بنفسك‪ ،‬باستثناء أعمال الصيانة الموضحة في هذا الدليل‪.‬‬
‫•ال تحاول‬
‫ال توجد أي أجزاء داخل الطابعة تستدعي الصيانة من ِقبل المستخدم‪ .‬ال تحاول ضبط أي عناصر‬
‫تحكم سوى تلك التي توضحها تعليمات التشغيل‪ .‬قد يعرضك الضبط غير المالئم لإلصابة و‪/‬أو‬
‫يعرض الجهاز للتلف الذي يتطلب تصليحًا شامالً والذي قد ال يكون مشموالً بالضمان المحدود‪.‬‬
‫•عند تنظيف الطابعة‪ ،‬أوقف تشغيل الطابعة والكمبيوتر وافصل كابالت التوصيل ثم افصل قابس الطاقة‪.‬‬
‫وقد يؤدي عدم فعل ذلك إلى نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربائية‪.‬‬
‫•افصل قابس الطاقة عن مأخذ التيار المتردد على فترات ونظف المنطقة المحيطة بقاعدة السنون‬
‫المعدنية لقابس الطاقة ومأخذ التيار المتردد مستخدمًا قطعة جافة من القماش إلزالة كل األتربة واألوساخ‪.‬‬
‫في األماكن الرطبة أو األماكن التي تكثر بها األتربة أو الدخان‪ ،‬قد تتجمع األتربة حول قابس‬
‫الطاقة وتصبح رطبة‪ ،‬األمر الذي قد يؤدي إلى حدوث دائرة قصر مما ينتج عنه نشوب حريق‪.‬‬
‫ً‬
‫ً‬
‫ً‬
‫مخففا بالماء بعد عصرها جي ًدا‪.‬‬
‫معتدال‬
‫منظفا‬
‫•نظف الطابعة مستخدمًا قطعة قماش مبللة بالماء أو‬
‫وال تستخدم الكحول أو البنزين أو سائل تخفيف الدهانات أو غيرها من المواد القابلة لالشتعال‪.‬‬
‫في حالة مالمسة المواد القابلة لالشتعال لألجزاء الكهربية بداخل الطابعة‪ ،‬قد يؤدي ذلك إلى‬
‫نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربية‪.‬‬
‫عال بداخلها‪ .‬عند إزالة الورق المحشور أو فحص األجزاء‬
‫•تشتمل الطابعة على مناطق معرضة لجهد ٍ‬
‫الداخلية للطابعة‪ ،‬توخ الحذر لتجنب مالمسة القالدات أو األساور أو األجسام المعدنية األخرى لألجزاء‬
‫الداخلية للطابعة‪ ،‬فقد يؤدي ذلك إلى اإلصابة بحروق أو التعرض لصدمة كهربية‪.‬‬
‫•ال تتخلص من خراطيش الحبر المستخدمة بإلقائها في النار‪ .‬حيث قد يؤدي ذلك إلى اشتعال الحبر‬
‫المتبقي داخل الخراطيش‪ ،‬األمر الذي يؤدي لإلصابة بالحروق أو نشوب حريق‪.‬‬
‫•تأكد من إدخال قابس أو موصل الطاقة بالكامل بعد تنظيف الطابعة‪ .‬وقد يؤدي عدم القيام بذلك إلى‬
‫سخونة الجهاز بشكل زائد ونشوب حريق‪.‬‬
‫•افحص سلك وقابس الطاقة بانتظام‪ .‬قد تؤدي الحاالت التالية إلى نشوب حريق‪ ،‬لذا فاتصل بموزع‬
‫‪ Canon‬المحلي المعتمد أو خط مساعدة ‪ Canon‬في حالة وقوعها‪.‬‬
‫ ‪-‬وجود عالمات احتراق على قابس الطاقة‪.‬‬‫ ‪-‬تشوه طرف التوصيل لقابس الطاقة أو تحطمه‪.‬‬‫ ‪-‬إيقاف التشغيل أو التشغيل بينما يكون سلك التيار الكهربي مثنيًا‪.‬‬‫ ‪-‬تلف عازل سلك التيار الكهربي أو تشققه أو انبعاجه‪.‬‬‫ ‪-‬سخونة جزء من سلك التيار الكهربي‪.‬‬‫•تحقق بانتظام من أنه ال يتم التعامل مع سلك التيار الكهربي والقابس والموصل على النحو التالي‪.‬‬
‫فقد يؤدي هذا إلى نشوب حريق أو صدمة كهربية‪.‬‬
‫ ‪-‬عدم إحكام تركيب موصل التيار الكهربي‪.‬‬‫ ‪-‬عدم إحكام تركيب قابس الطاقة‪.‬‬‫ ‪-‬الضغط على سلك التيار الكهربي من خالل وضع أجسام ثقيلة فوقه أو تثبيته بدبابيس‪.‬‬‫ ‪-‬ربط سلك التيار الكهربي في عقدة‪.‬‬‫ ‪-‬وضع جزء من سلك التيار الكهربي في الممرات‪.‬‬‫‪- -‬وضع سلك التيار الكهربائي أمام جهاز التدفئة‪.‬‬
‫•تصير وحدة التثبيت والمنطقة المحيطة بها داخل الطابعة ساخنة أثناء االستخدام‪ .‬عند إخراج الورق‬
‫المحشور أو فحص األجزاء الداخلية للطابعة‪ ،‬ال تلمس وحدة التثبيت والمنطقة المحيطة بها‪ ،‬فقد‬
‫يؤدي ذلك إلى اإلصابة بحروق‪.‬‬
‫•عند إزالة الورق المحشور أو إجراء فحص لألجزاء الداخلية للجهاز‪ ،‬ال تعرض نفسك للحرارة‬
‫المنبعثة من وحدة التثبيت وما حولها لفترة زمنية طويلة‪ .‬فقد بؤدي القيام بذلك إلى اإلصابة بحروق‬
‫طفيفة‪ ،‬وحتى في حالة عدم مالمسة وحدة التثبيت وما حولها بشكل مباشر‪ ،‬قد يؤدي ذلك إلى‬
‫اإلصابة بحروق‪.‬‬
‫•في حالة انحشار الورق‪ ،‬أخرج الورق المحشور بحيث ال تتبقى أية أجزاء منه داخل الطابعة ً‬
‫وفقا‬
‫للرسالة المعروضة‪ .‬كذلك‪ ،‬ال تضع يديك بقوة داخل أي أجزاء غير تلك الموضحة على الشاشة‪.‬‬
‫قد يؤدي عدم القيام بذلك إلى اإلصابة بحروق أو التعرض إلصابات أخرى‪.‬‬
‫•عند إزالة الورق المحشور أو استبدال خرطوشة مسحوق الحبر‪ ،‬توخ الحذر حتى ال يصل أي‬
‫مسحوق حبر إلى يديك أو مالبسك وبالتالي يتسبب في اتساخهم‪ .‬وإذا تلطخت يداك أو مالبسك‬
‫بالحبر‪ ،‬فسارع بغسلها على الفور بالماء البارد‪ .‬وتجنب غسلها بالماء الفاتر ألنه يعمل على تثبيت‬
‫مسحوق الحبر مما يجعل من العسير إزالة البقع التي يسببها‪.‬‬
‫•عند إزالة الورق المحشور‪ ،‬احرص على عدم السماح بتناثر الحبر الموجود على الورق‪ .‬فقد يصل‬
‫الحبر إلى العينين أو الفم‪ .‬وفي حالة وصول الحبر إلى عينيك أو فمك‪ ،‬سارع على الفور بغسلهما‬
‫بماء بارد واستشر الطبيب‪.‬‬
‫•عند تحميل الورق أو إخراج الورق المحشور‪ ،‬توخ الحذر كي ال تجرح حواف الورق يديك‪.‬‬
‫•عند إزالة خراطيش مسحوق الحبر‪ ،‬فأخرجها بحرص لتجنب تناثر مسحوق الحبر ووصوله إلى‬
‫عينيك أو فمك‪ .‬وفي حالة وصول الحبر إلى عينيك أو فمك‪ ،‬سارع على الفور بغسلهما بماء بارد‬
‫واستشر الطبيب‪.‬‬
‫•ال تحاول فك خرطوشة الحبر‪ .‬فقد يتناثر الحبر ويصل إلى عينيك أو فمك‪ .‬وفي حالة وصول الحبر‬
‫إلى عينيك أو فمك‪ ،‬سارع على الفور بغسلهما بماء بارد واستشر الطبيب‪.‬‬
‫•في حالة تسرب مسحوق الحبر من خرطوشة مسحوق الحبر‪ ،‬فاحرص على عدم استنشاق مسحوق‬
‫الحبر أو السماح له بمالمسته لبشرتك بشكل مباشر‪ .‬وفي حالة مالمسة الحبر لبشرتك‪ ،‬فاغسلها‬
‫بالصابون‪ .‬أما في حالة تهيّج البشرة أو استنشاق الحبر‪ ،‬فاستشر الطبيب على الفور‪.‬‬
‫المواد المستهلكة‬
‫•ال تحاول فك خرطوشة الحبر‪ .‬فقد يتناثر الحبر ويصل إلى عينيك أو فمك‪ .‬وفي حالة وصول الحبر‬
‫إلى عينيك أو فمك‪ ،‬سارع على الفور بغسلهما بماء بارد واستشر الطبيب‪.‬‬
‫•في حالة تسرب مسحوق الحبر من خرطوشة مسحوق الحبر‪ ،‬فاحرص على عدم استنشاق مسحوق‬
‫الحبر أو السماح له بمالمسته لبشرتك بشكل مباشر‪ .‬وفي حالة مالمسة الحبر لبشرتك‪ ،‬فاغسلها‬
‫بالصابون‪ .‬أما في حالة تهيّج البشرة أو استنشاق الحبر‪ ،‬فاستشر الطبيب على الفور‪.‬‬
‫•في حال سحب شريط األمان بإحكام أو توقفه في المنتصف‪ ،‬فقد ينسكب الحبر‪ .‬في حالة دخول‬
‫الحبر إلى عينيك أو فمك‪ ،‬اغسله فورًا بماء بارد واستشر الطبيب‪.‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
‫•ال تتخلص من خراطيش الحبر المستخدمة بإلقائها في النار‪ .‬فقد يؤدي ذلك إلى اشتعال الحبر‪،‬‬
‫مما يؤدي إلى اإلصابة بحروق أو نشوب حريق‪.‬‬
‫•ال تقم بتخزين خراطيش الحبر أو الورق في مكان مُعرض أللسنة اللهب المكشوفة‪ .‬حيث قد يؤدي‬
‫ذلك إلى اشتعال مسحوق الحبر أو الورق‪ ،‬مما يتسبب في اإلصابة بالحروق أو نشوب حريق‪.‬‬
‫•عند التخلص من خرطوشة حبر‪ ،‬ضعها في كيس لمنع تناثر الحبر ثم تخلص منها ً‬
‫وفقا للوائح المحلية‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫•أبق خراطيش الحبر والمواد المستهلكة األخرى بعي ًدا عن متناول األطفال‪ .‬وفي حالة ابتالع‬
‫مسحوق الحبر أو أجزاء أخرى‪ ،‬استشر الطبيب على الفور‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫الفصل ‪2‬‬
‫تركيب الطابعة‪/‬تثبيت برنامج تشغيل الطابعة‬
‫ﺧﻄﻮﺓ ‪ ١‬التحضير للتركيب‬
‫تأكد من أن كل الملحقات المرفقة موجودة في العبوة‬
‫في حالة عدم وجود أحد العناصر أو تلفه‪ ،‬يرجى االتصال بموزع ‪ Canon‬المعتمد المحلي‪.‬‬
‫‪PS User Software CD-ROM‬‬
‫(القرص المضغوط لبرنامج مستخدم طابعة ‪)PS‬‬
‫(الطراز ‪ LBP7680Cx‬فقط)‬
‫الطابعة‬
‫األجزاء التالية مركبة بالفعل‪.‬‬
‫• •درج الورق‬
‫• •خرطوشة الحبر‬
‫يتم تضمين العناصر التالية‪.‬‬
‫• •برنامج تشغيل الطابعة‬
‫• •دليل تثبيت برنامج تشغيل الطابعة‬
‫قلب مغناطيسي‬
‫القرص المضغوط لدليل المستخدم‬
‫يتم تضمين العناصر التالية‪.‬‬
‫• •الدليل اإللكتروني‬
‫• •برنامج ‪( Canon Font Manager‬مدير الخطوط‬
‫من ‪( )Canon‬لنظام التشغيل ‪ Windows‬فقط)‬
‫• •دليل بدء االستخدام‬
‫(العربية‪ ،‬البلغارية‪ ،‬الكرواتية‪ ،‬التشيكية‪ ،‬اإلستونية‪ ،‬اليونانية‪ ،‬المجرية‪ ،‬الالتفية‪ ،‬الليتوانية‪ ،‬الفارسية‪،‬‬
‫البرتغالية‪ ،‬الرومانية‪ ،‬السلوفاكية‪ ،‬السلوفينية‪ ،‬التركية‪ ،‬األوكرانية)‬
‫كذلك‪ ،‬يرجى قراءة الدليل اإللكتروني‬
‫أثناء تركيب الطابعة‪.‬‬
‫سلك التيار الكهربي‬
‫(قد يختلف شكل سلك التيار الكهربي المرفق‬
‫عن ذلك الموجود في الرسم التوضيحي‬
‫على اليسار‪).‬‬
‫دليل اإلعداد السريع‬
‫‪UFR II/PCL User Software CD-ROM‬‬
‫(القرص المضغوط لبرنامج مستخدم الطابعة ‪)UFR II/PCL‬‬
‫يتم تضمين العناصر التالية‪.‬‬
‫• •برنامج تشغيل الطابعة‬
‫• •دليل تثبيت برنامج تشغيل الطابعة‬
‫ال يتم إرفاق كابل شبكة محلية ‪ LAN‬أو كابل ‪.USB‬‬
‫استخدم كابل ‪ USB‬يحتوي على الرمز التالي‪.‬‬
‫تحديد موقع التركيب‬
‫شروط درجة الحرارة والرطوبة‬
‫متطلبات التركيب‬
‫•نطاق درجة الحرارة‪ :‬من ‪ 10‬إلى ‪ 30°‬مئوية (من ‪ 50‬إلى ‪ 86°‬فهرنهايت)‬
‫•نطاق الرطوبة‪ :‬رطوبة نسبية من ‪ 20‬إلى ‪( 80%‬دون تكاثف)‬
‫•مكان تتوفر فيه مساحة كافية‬
‫•مكان جيد التهوية‬
‫•مكان به سطح ثابت ومستوٍ‬
‫•مكان يمكنه تحمل وزن الطابعة‬
‫متطلبات مصدر الطاقة‬
‫من ‪ 220‬إلى ‪ 240‬فولت (‪ 50/60 ،)±10%‬هرتز (‪ ±2‬هرتز)‬
‫راجع األبعاد التالية لكل جزء وتأكد من المساحات الالزمة للتركيب‪.‬‬
‫)ﻣﻠﻢ(‬
‫‪192‬‬
‫ﻣﻨﻈﺮ ﺃﻣﺎﻣﻲ‬
‫‪133‬‬
‫ﺍﻟﻐﻄﺎء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ‬
‫ﻋﻠﺒﺔ‬
‫ﺍﻟﻮﺭﻕ‬
‫‪121‬‬
‫‪346‬‬
‫‪257‬‬
‫‪414‬‬
‫‪100‬‬
‫ﺩﺭﺝ‬
‫ﺍﻻﻣﺘﺪﺍﺩ‬
‫ﺩﺭﺝ ﺇﺿﺎﻓﻲ‬
‫‪499‬‬
‫ﺩﺭﺝ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻷﻏﺮﺍﺽ‬
‫‪274‬‬
‫‪4‬‬
‫‪448‬‬
‫‪337‬‬
‫ﺧﻄﻮﺓ ‪ ٢‬إزالة مواد التغليف وحمل الطابعة إلى موقع التركيب‬
‫انزع الشريط بالكامل‪.‬‬
‫الشريط‬
‫انزع الشريط البرتقالي المتصل بالطابعة بالكامل عند القيام باإلجراء التالي‪.‬‬
‫* قد تخضع مواد التغليف للتغيير من حيث الشكل أو المكان‪ ،‬أو قد تتم إضافتها أو إزالتها بدون إشعار بذلك‪.‬‬
‫إزالة مواد التغليف‬
‫‪١‬‬
‫افتح الغطاء الخلفي بأكمله‪.‬‬
‫‪٤‬‬
‫افتح الغطاء األمامي‪.‬‬
‫‪٧‬‬
‫انزع اللسان‪ ،‬ثم اسحب أشرطة األمان‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫قم بإزالة مواد التغليف البالستيكية مع الشريط‪.‬‬
‫‪٥‬‬
‫‪٣‬‬
‫اضغط على الذراع‪ ،‬ثم اسحب درج خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫‪٨‬‬
‫‪٦‬‬
‫ادفع درج خرطوشة الحبر مرة أخرى نحو الداخل‪.‬‬
‫اضغط على خرطوشة الحبر ألسفل كما هو موضح‬
‫في الشكل‪.‬‬
‫‪٩‬‬
‫أغلق الغطاء األمامي‪.‬‬
‫اسحب أشرطة األمان من كل خراطيش الحبر‪.‬‬
‫تحقق!‬
‫هل قمت بإزالة كل مواد التغليف؟‬
‫مواد التغليف مع الشريط‬
‫تأكد من نزع الشريط البرتقالي بالكامل‪.‬‬
‫مواد التغليف المزودة‬
‫بشريط‪/‬الغطاء الواقي‬
‫أربعة أشرطة أمان‬
‫* أغلق األغطية بعد االنتهاء من الفحص‪.‬‬
‫* تخلص من مواد التغليف أعاله طبقًا للوائح المحلية‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫أغلق الغطاء الخلفي‪.‬‬
‫إذا كنت تريد استخدام الطابعة مع تركيب الملحقات االختيارية‬
‫إذا كنت تريد استخدام الطابعة بدون تركيب الملحقات االختيارية‬
‫قم بتركيب الملحقات االختيارية قبل حمل الطابعة إلى موقع التركيب‪.‬‬
‫احمل وحدة الطابعة إلى موقع التركيب‪.‬‬
‫تركيب الملحقات االختيارية‬
‫ص ‪12‬‬
‫حمل الطابعة إلى موقع التركيب‬
‫‪١‬‬
‫اسحب درج الورق إلى الخارج‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫احملها إلى موقع التركيب‪.‬‬
‫ﻣﻨﻈﺮ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﻤﻦ‬
‫احمل الطابعة بمعاونة شخصين أو أكثر من‬
‫خالل اإلمساك بمقابض الحمل الموجودة‬
‫على الجزء السفلي من الطابعة ثم رفعها‬
‫ألعلى في وقت واحد‪.‬‬
‫قم بعد ذلك بتحميل الورق‪.‬‬
‫احرص على استخدام ورق بحجم ‪.A4‬‬
‫قم بطباعة صفحة تجريبية في نظام التشغيل ‪ Windows‬للتحقق من عمليات التشغيل الموضحة في الخطوة ‪.6‬‬
‫ونظرا ألنه تم تصميم الصفحة التجريبية في نظام التشغيل ‪ Windows‬بحيث تتم طباعتها على ورق بحجم ‪ ،A4‬فقم بتحميل‬
‫ً‬
‫ورق بحجم ‪.A4‬‬
‫ﺧﻄﻮﺓ ‪ ٣‬تحميل الورق في درج الورق‬
‫‪١‬‬
‫حرك موجهات الورق إلى موضع حجم الورق الذي سيتم تحميله‪.‬‬
‫ّ‬
‫عند تحميل ورق بحجم ‪Legal‬‬
‫اسحب درج الورق للخارج‪.‬‬
‫اضبط موجهات الورق أثناء اإلمساك بذراع تحرير القفل‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫قم بتحميل الورق بحيث تكون حوافه بمحاذاة موجه‬
‫الورق الخلفي‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫اضبط الورق تحت الخطافات‪.‬‬
‫ﺍﻟﺨﻄﺎﻑ‬
‫تحقق!‬
‫ﺍﻟﺨﻄﺎﻑ‬
‫ﺍﻟﺨﻄﺎﻑ‬
‫قم بالتحميل بحيث يتجه جانب الطباعة ألعلي‪.‬‬
‫قم بتحميل رزمة الورق بحيث ال‬
‫تتجاوز خطوط عالمات حد التحميل‪.‬‬
‫ﺣﺘﻰ ﻫﻨﺎ‬
‫تابع حتى صفحة ‪7‬‬
‫‪6‬‬
‫‪٤‬‬
‫أدخل درج الورق‪.‬‬
‫عندما يتم تحميل ورق بحجم ‪Legal‬‬
‫ال يكون الجانب األمامي من درج الورق مستويًا مع السطح األمامي‬
‫للطابعة‪.‬‬
‫ادفعه داخل الطابعة بإحكام‪.‬‬
‫ﺧﻄﻮﺓ ‪ ٤‬توصيل سلك الطاقة‬
‫‪١‬‬
‫قم بتوصيل سلك التيار الكهربي‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫أدخل قابس الطاقة في مأخذ التيار المتردد‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫‪٣‬‬
‫قم بتشغيل الطابعة‪.‬‬
‫ﺧﻄﻮﺓ ‪ ٥‬تثبيت برنامج تشغيل الطابعة‬
‫توصيل الطابعة بجهاز الكمبيوتر‬
‫بالنسبة التصال ‪USB‬‬
‫إذا كنت تريد تثبيت برنامج تشغيل طابعة غير برنامج تشغيل الطابعة ‪UFR II‬‬
‫عند الطباعة من جهاز كمبيوتر باستخدام اتصال ‪ ،USB‬حدد أيًا من برامج تشغيل الطابعة التالية سيتم استخدامه‪.‬‬
‫•‪( UFR II‬اإلعداد الفتراضي)‬
‫•‪( UFR II XPS‬للطراز ‪ LBP7680Cx‬فقط)‬
‫•‪PCL5c‬‬
‫•‪PCL6‬‬
‫•‪PS3‬‬
‫•‪( XPS‬مباشر) (للطراز ‪ LBP7680Cx‬فقط)‬
‫يمكنك تحديد نوع برنامج تشغيل الطابعة الذي سيتم تثبيته في حينه‪.‬‬
‫](‬
‫‪ :‬اإلعدادات)‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫اضغط على [‬
‫‪٤‬‬
‫عند عرض الرسالة‪ ،‬اضغط على [‪( ]OK‬موافق)‬
‫للمتابعة‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫حدد [‪( ]Control Menu‬قائمة التحكم) باستخدام‬
‫]و[‬
‫[‬
‫]‪ ،‬ثم اضغط على [‪( ]OK‬موافق)‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪Setup‬‬
‫‪Control Menu‬‬
‫‪Paper Source‬‬
‫‪Network‬‬
‫‪Layout‬‬
‫‪٥‬‬
‫‪Control Menu‬‬
‫‪Interrupt Print‬‬
‫‪Sec. Print Del. Time‬‬
‫‪Secure Job Log‬‬
‫)‪Select PDL (PnP‬‬
‫حدد برنامج تشغيل الطابعة الذي سيتم استخدامه باستخدام‬
‫]‪ ،‬ثم اضغط على [‪( ]OK‬موافق)‪.‬‬
‫] و[‬
‫[‬
‫‪Settings effective‬‬
‫‪next time main power‬‬
‫‪is turned ON.‬‬
‫‪Press OK to continue.‬‬
‫‪٦‬‬
‫حدد [‪( ]PDL Select (PnP)‎‬تحديد لغة وصف‬
‫]‪ ،‬ثم اضغط‬
‫] و[‬
‫الصفحات) باستخدام [‬
‫على [‪( ]OK‬موافق)‪.‬‬
‫)‪Select PDL (PnP‬‬
‫‪UFR II‬‬
‫‪UFR II XPS‬‬
‫‪PCL5c‬‬
‫‪PCL6‬‬
‫لتمكين اإلعدادات‪ ،‬قم بإعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫اضغط على [‬
‫](‬
‫‪ :‬إعادة تعيين)‪.‬‬
‫حدد [‪( ]Soft Reset‬إعادة تشغيل) باستخدام‬
‫] واضغط على [‪( ]OK‬موافق) لمدة ‪5‬‬
‫‪[ ٢‬‬
‫ثوان تقريبًا‪ ،‬ثم حرر الزر‪.‬‬
‫ٍ‬
‫‪Reset‬‬
‫‪Soft Reset‬‬
‫‪Form Feed‬‬
‫‪Shut Down‬‬
‫حدد [‪( ]Yes‬نعم) باستخدام [‬
‫‪٣‬‬
‫على [‪( ]OK‬موافق)‪.‬‬
‫]‪ ،‬ثم اضغط‬
‫?‪Execute hard reset‬‬
‫‪No‬‬
‫‪Yes‬‬
‫عند اختفاء الرسالة <‪>Resetting hardware...‎‬‬
‫(<جار إعادة تعيين القرص الثابت‪ ،)>...‬تكون قد‬
‫ٍ‬
‫اكتملت إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫قم بإيقاف تشغيل الطابعة‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫قم بتوصيل الطرف المربع (النوع ‪ )B‬بالطابعة‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫قم بتوصيل الطرف المسطح (النوع ‪)A‬‬
‫بالكمبيوتر‪.‬‬
‫ال تقم بتشغيل الطابعة حتى هذه الخطوة‪.‬‬
‫تابع حتى صفحة ‪9‬‬
‫‪8‬‬
‫بالنسبة التصال ‪LAN‬‬
‫‪١‬‬
‫قم بتركيب القلب المغناطيسي في كابل الشبكة‬
‫المحلية (‪ )LAN‬كما هو موضح في الشكل‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫قم بتوصيل كابل الشبكة المحلية (‪.)LAN‬‬
‫‪٣‬‬
‫تأكد أن المؤشر ‪ LNK‬الموجود في واجهة الشبكة‬
‫قيد التشغيل‪.‬‬
‫‪ 6‬ﺳﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‬
‫قم بتركيب القلب المغناطيسي على بعد ‪ 6‬سم تقريبًا من‬
‫طرف التحميل الخاص بالموصل المتصل بالطابعة‪.‬‬
‫تهيئة إعدادات الشبكة مثل عنوان بروتوكول اإلنترنت (‪)IP‬‬
‫‪١‬‬
‫أدخل ‪User Manual CD-ROM‬‬
‫(القرص المضغوط لدليل المستخدم) المرفق‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫انقر‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫حدد اللغة المطلوبة‪.‬‬
‫‪٤‬‬
‫انقر‪.‬‬
‫قم بتشغيل الكمبيوتر ثم تسجيل الدخول إلى ‪Windows‬‬
‫كمستخدم يتمتع بحقوق مسؤول‪.‬‬
‫تثبيت برنامج تشغيل الطابعة‬
‫‪١‬‬
‫أدخل القرص المضغوط المرفق‬
‫‪User Software CD-ROM‬‬
‫(القرص المضغوط لبرامج المستخدم)‬
‫‪٣‬‬
‫اتبع التعليمات التي تظهر على الشاشة‪.‬‬
‫إذا لم تظهر الشاشة الموضحة على اليمين‬
‫‪٢‬‬
‫فاعرضها باستخدام اإلجراء التالي‪.‬‬
‫(يُشار إلى اسم محرك األقراص المضغوطة بـ "‪ ":D‬في هذا الدليل‪ .‬قد يختلف اسم محرك األقراص‬
‫المضغوطة وفقًا للكمبيوتر الذي تستخدمه)‪.‬‬
‫• •‪ Windows 2000‬و‪ XP‬و‪Server 2003‬‬
‫‪1 .1‬من القائمة [‪( ]Start‬ابدأ)‪ ،‬حدد [‪( ]Run‬تشغيل)‪.‬‬
‫‪2 .2‬أدخل المسار "‪ ،"D:\MInst.exe‬ثم انقر فوق [‪( ]OK‬موافق)‪.‬‬
‫• •‪ Windows Vista‬و‪ 7‬و‪Server 2008‬‬
‫‪1 .1‬أدخل المسار "‪ "D:\MInst.exe‬في [‪( ]Start Search‬بدء البحث) أو‬
‫[‪( ]Search programs and files‬بحث عن برامج وملفات) ضمن القائمة [‪( ]Start‬ابدأ)‪.‬‬
‫‪2 .2‬اضغط على المفتاح [‪( ]ENTER‬اإلدخال) في لوحة المفاتيح‪.‬‬
‫انقر‪.‬‬
‫في حالة ظهور مربع الحوار [‪( ]AutoPlay‬تشغيل تلقائي)‬
‫فانقر فوق [‪( ]Run MInst.exe‬تشغيل ‪.)MInst.exe‬‬
‫إذا تم فتح متصفح ‪Windows Explorer‬‬
‫فانقر نقرًا مزدوجًا فوق الرمز [‪.]MInst.exe‬‬
‫إذا كانت لديك أية أسئلة حول عمليات التشغيل‪ ،‬فارجع إلى ‪( Printer Driver Installation Guide‬دليل تثبيت برنامج تشغيل الطابعة)‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫انقر‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫انقر‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫ﺧﻄﻮﺓ ‪ ٦‬تسجيل حجم‪/‬نوع الورق والتحقق من تشغيل الطابعة‬
‫تسجيل حجم الورق ونوعه‬
‫سجل حجم الورق ألنه ليس بإمكان الطابعة الكشف عن حجم الورق تلقائيًا‪.‬‬
‫كذلك‪ ،‬فإنه من الضروري ضبط نوع الورق ليتطابق مع نوع الورق الذي يتم تحميله‪.‬‬
‫](‬
‫‪ :‬تحديد وحدة التغذية)‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫اضغط على [‬
‫‪٤‬‬
‫حدد مصدر الورق الذي سيتم تسجيل نوعه باستخدام [‬
‫‪٢‬‬
‫]‬
‫حدد مصدر الورق الذي سيتم تسجيل حجمه باستخدام [‬
‫]‪ ،‬ثم اضغط على [‪( ]OK‬موافق)‪.‬‬
‫و[‬
‫‪٣‬‬
‫حدد حجم الورق باستخدام [‬
‫اضغط على [‪( ]OK‬موافق)‪.‬‬
‫حدد [‪( ]MP Tray Paper Size‬حجم الورق في الدرج‬
‫متعدد األغراض) أو [‪( ]Drawer 1 Size‬حجم الدرج ‪)1‬‬
‫أو [‪( ]Drawer 2 Size‬حجم الدرج ‪.)2‬‬
‫‪MP Tray Paper Size‬‬
‫‪A5‬‬
‫‪B5‬‬
‫‪A4‬‬
‫‪LTR‬‬
‫‪Select Feeder‬‬
‫‪Paper Source‬‬
‫‪MP Tray Paper Size‬‬
‫‪MP Tray Priority‬‬
‫‪Drawer 1 Size‬‬
‫حدد [‪( ]MP Tray Paper Type‬نوع الورق في‬
‫الدرج متعدد األغراض) أو [‪]Drawer 1 Type‬‬
‫(نوع الدرج ‪ )1‬أو [‪( ]Drawer 2 Type‬نوع‬
‫الدرج ‪.)2‬‬
‫‪Select Feeder‬‬
‫‪Diff. Paper Tray‬‬
‫‪Auto Selection‬‬
‫‪Default Paper Type‬‬
‫‪MP Tray Paper Type‬‬
‫التحقق من تشغيل الطابعة‬
‫‪١‬‬
‫تأكد من تحميل ورق بحجم‬
‫‪ A4‬في درج الورق‪.‬‬
‫] و[‬
‫]‪ ،‬ثم اضغط على [‪( ]OK‬موافق)‪.‬‬
‫‪٥‬‬
‫حدد حجم الورق باستخدام [‬
‫اضغط على [‪( ]OK‬موافق)‪.‬‬
‫نظرا ألن القيمة االفتراضية [‪]Paper Type‬‬
‫ً‬
‫(نوع الورق) لبرنامج تشغيل الطابعة هي [‪Printer‬‬
‫‪( ]Default‬اإلعداد االفتراضي للطابعة‪ ،‬فعادة ال‬
‫تكون هناك حاجة إلى تغيير إعدادات برنامج تشغيل‬
‫الطابعة‪.‬‬
‫عند تغيير إعدادات برنامج تشغيل الطابعة‪ ،‬يجب‬
‫مطابقتها مع إعدادات الورق على لوحة التشغيل‪.‬‬
‫] و[‬
‫]‪ ،‬ثم‬
‫] و[‬
‫]‪ ،‬ثم‬
‫‪MP Tray Paper Type‬‬
‫‪Plain‬‬
‫‪Plain L‬‬
‫‪Plain L2‬‬
‫‪Heavy 1‬‬
‫تحقق من العمليات من خالل طباعة صفحة تجريبية في ‪.Windows‬‬
‫‪٢‬‬
‫حدد‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫في حالة عدم التمكن من تحديد [‪( ]Printer properties‬خصائص الطابعة)‬
‫أو [‪( ]Properties‬خصائص)‬
‫فتحقق من إجراء التثبيت مرة أخرى من البداية‪.‬‬
‫انقر‪.‬‬
‫تمت طباعة صفحة تجريبية في ‪.Windows‬‬
‫إذا لم تتم طباعة صفحة تجريبية في نظام التشغيل ‪Windows‬‬
‫فارجع إلى "‪( "Troubleshooting‬استكشاف األخطاء وإصالحها) في الدليل‬
‫اإللكتروني (دليل ‪.)HTML‬‬
‫‪10‬‬
‫في حالة تركيب وحدة ذاكرة القراءة فقط (‪ )ROM‬االختيارية‬
‫تحقق من أنه تم تركيب وحدة ذاكرة القراءة فقط (‪ )ROM‬االختيارية بشكل صحيح‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫قم بتحميل ورق بحجم ‪ A4‬في الدرج متعدد‬
‫األغراض أو في درج الورق‪.‬‬
‫‪٤‬‬
‫حدد [‪( ]Configuration Page‬صفحة التكوين)‬
‫] اضغط على [‪( ]OK‬موافق)‪.‬‬
‫]و[‬
‫باستخدام [‬
‫‪٢‬‬
‫تأكد أن الطابعة متصلة‪.‬‬
‫إذا كانت الطابعة غير متصلة‪ ،‬فاضغط على‬
‫](‬
‫[‬
‫‪ :‬متصل)‪.‬‬
‫‪٥‬‬
‫‪٣‬‬
‫]‪ ،‬ثم اضغط على‬
‫حدد [‪( ]Yes‬نعم) باستخدام [‬
‫[‪( ]OK‬موافق) لطباعة ‪Configuration Page‬‬
‫(صفحة التكوين)‪.‬‬
‫اضغط على [‬
‫‪٦‬‬
‫](‬
‫‪ :‬األداة المساعدة)‪.‬‬
‫تحقق من أنه تم تركيب وحدة ذاكرة القراءة‬
‫فقط (‪ )ROM‬االختيارية بشكل صحيح‪.‬‬
‫?‪Execute‬‬
‫‪No‬‬
‫‪Yes‬‬
‫‪Utility Menu‬‬
‫‪Check Counter‬‬
‫‪Configuration Page‬‬
‫‪Network Status Print‬‬
‫‪IPSec Policy List‬‬
‫في حالة تركيب وحدة ذاكرة القراءة فقط (‪)ROM‬‬
‫تأكد من ظهور [‪ ]PS‬على [‪( ]Controller‬وحدة التحكم)‪.‬‬
‫اكتمل تكوين الطابعة‪.‬‬
‫عند إكمالك لإلجراء حتى هذه الخطوة‪ ،‬يصبح بإمكانك اآلن استخدام الطابعة‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫الفصل ‪3‬‬
‫تركيب الملحقات االختيارية‬
‫في حالة تركيب الملحقات االختيارية بعد ذلك‬
‫(إذا كنت تستخدم الطابعة بالفعل)‬
‫في حالة تركيب الطابعة والملحقات االختيارية في نفس الوقت‬
‫في حالة تركيب وحدة ذاكرة القراءة فقط (‪ )ROM‬أو بطاقة ‪ SD‬فقط‬
‫‪١‬‬
‫قم بإيقاف تشغيل الطابعة‪.‬‬
‫ص ‪13‬‬
‫قم بإيقاف تشغيل الطابعة‪ ،‬ثم افصل الكابالت واألسالك من الطابعة‪.‬‬
‫سلك التيار الكهربي‬
‫كابل ‪*USB‬‬
‫‪١‬‬
‫كابل ‪*LAN‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪١‬‬
‫افصل قابس الطاقة من مأخذ التيار‬
‫المتردد‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫افصل الكابل من الطابعة‪.‬‬
‫ً‬
‫متصال أم ال وفقا للبيئة‬
‫* يختلف ما إذا كان الكابل‬
‫الخاصة بك‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫اسحب درج الورق خارج وحدة الطابعة‪.‬‬
‫تركيب وحدة تغذية الورق‬
‫ً‬
‫ملصقا بوحدة تغذية الورق عند تنفيذ اإلجراء التالي‪.‬‬
‫انزع الشريط البرتقالي بأكمله إذا كان‬
‫وحدة تغذية الورق‬
‫‪١‬‬
‫أخرج وحدة تغذية الورق من العبوة‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫اسحب درج الورق الخاص بالطابعة ووحدة‬
‫تغذية الورق‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫احمل وحدة تغذية الورق إلى‬
‫موقع التركيب‪.‬‬
‫عند حمل وحدة تغذية الورق‪،‬‬
‫أمسك مقابض الحمل الموجودة‬
‫على الجانبين بكلتا يديك‪.‬‬
‫وحدة الطابعة‬
‫‪١‬‬
‫احمل وحدة الطابعة إلى موقع التركيب‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﻣﻨﻈﺮ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﻤﻦ‬
‫احمل الطابعة بمعاونة‬
‫شخصين أو أكثر من خالل‬
‫اإلمساك بمقابض الحمل‬
‫الموجودة على الجزء‬
‫السفلي من الطابعة ثم‬
‫رفعها ألعلى في وقت واحد‪.‬‬
‫في حالة عدم تركيب وحدة ذاكرة القراءة فقط (‪ )ROM‬أو بطاقة ‪SD‬‬
‫ضع الطابعة برفق على وحدة‬
‫تغذية الورق بحيث يكون سطح‬
‫الطابعة واألسطح األمامية‬
‫والجانبية لوحدة تغذية الورق‬
‫في مستوى واحد‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫أدخل درج الورق في‬
‫الطابعة ووحدة تغذية‬
‫الورق‪.‬‬
‫كذلك‪ ،‬يجب الحرص على أن‬
‫تتوافق دعائم التثبيت والموصل‬
‫عند وضع الطابعة‪.‬‬
‫في حالة تركيب وحدة ذاكرة القراءة فقط (‪ )ROM‬أو بطاقة ‪SD‬‬
‫قم بعد ذلك بتنفيذ اإلجراء التالي‪.‬‬
‫ص ‪13‬‬
‫في حالة تركيب الطابعة‬
‫ووحدة التغذية بالورق في نفس الوقت‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٤‬‬
‫تحميل الورق‬
‫في حالة تركيب وحدة التغذية بالورق بعد ذلك‬
‫(إذا كنت تستخدم الطابعة بالفعل)‬
‫ص‪6‬‬
‫‪١‬‬
‫ارجع إلى اإلجراء الخاص بدرج الورق المرفق مع وحدة الطابعة وقم بتحميل الورق في وحدة‬
‫تغذية الورق‪.‬‬
‫توصيل سلك الطاقة‬
‫ص‪7‬‬
‫تثبيت برنامج تشغيل الطابعة‬
‫‪٢‬‬
‫ص‪8‬‬
‫تسجيل حجم‪/‬نوع الورق والتحقق من تشغيل الطابعة‬
‫‪٣‬‬
‫ص ‪10‬‬
‫‪12‬‬
‫تحميل الورق‬
‫ص‪6‬‬
‫ارجع إلى اإلجراء الخاص بدرج الورق المرفق مع وحدة الطابعة وقم بتحميل الورق في وحدة‬
‫تغذية الورق‪.‬‬
‫توصيل الكبالت أو األسالك‬
‫قم بتوصيل الكبالت واألسالك التي تم فصلها مرة أخرى‪.‬‬
‫تسجيل حجم الورق ونوعه‬
‫ص ‪10‬‬
‫تركيب وحدة ذاكرة القراءة فقط (‪)ROM‬‬
‫‪١‬‬
‫افتح الغطاء األيمن ً‬
‫قليال أثناء االمساك‬
‫باللسان‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫* إذا كنت تستخدم الطراز ‪ ،LBP7680Cx‬فقم بإزالة وحدة القراءة فقط وحدة ذاكرة القراءة فقط (‪ )ROM‬التي تم تركيبها أوالً‪.‬‬
‫أزل الغطاء األيمن باتجاه السهم‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫فك المسمارين‪.‬‬
‫‪٤‬‬
‫افتح غطاء الفتحة‪.‬‬
‫ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ‬
‫‪٥‬‬
‫قم بتركيب وحدة ذاكرة القراءة فقط (‪.)ROM‬‬
‫‪٦‬‬
‫أغلق غطاء الفتحة‪.‬‬
‫‪٧‬‬
‫ّ‬
‫ركب المسمارين وأحكم ربطهما‪.‬‬
‫‪٨‬‬
‫قم بتركيب الغطاء األيمن‪.‬‬
‫ادفع وحدة ذاكرة القراءة فقط‬
‫(‪ )ROM‬داخل الطابعة بإحكام‬
‫مع محاذاة الوحدة مع الموصلين‪.‬‬
‫تركيب بطاقة ‪SD‬‬
‫‪١‬‬
‫افتح الغطاء األيمن ً‬
‫قليال أثناء االمساك‬
‫باللسان‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫أزل الغطاء األيمن باتجاه السهم‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫أدخل بطاقة ‪ SD‬في فتحة بطاقة ‪ SD‬حتى‬
‫ً‬
‫صوتا يدل على استقرارها في مكانها‪.‬‬
‫تسمع‬
‫‪٤‬‬
‫قم بتركيب الغطاء األيمن‪.‬‬
‫ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ‬
‫قم بإجراء إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع على الطابعة بعد تحميل الورق وتوصيل سلك التيار الكهربائي‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫اضغط على [‬
‫](‬
‫‪ :‬إعادة تعيين)‪.‬‬
‫حدد [‪( ]Soft Reset‬إعادة تشغيل) باستخدام‬
‫ثوان‬
‫‪[ ٢‬‬
‫] واضغط على [‪( ]OK‬موافق) لمدة ‪ٍ 5‬‬
‫تقريبًا‪ ،‬ثم حرر الزر‪.‬‬
‫حدد [‪( ]Yes‬نعم) باستخدام [‬
‫‪٣‬‬
‫على [‪( ]OK‬موافق)‪.‬‬
‫]‪ ،‬ثم اضغط‬
‫?‪Execute hard reset‬‬
‫‪No‬‬
‫‪Yes‬‬
‫‪Reset‬‬
‫‪Soft Reset‬‬
‫‪Form Feed‬‬
‫‪Shut Down‬‬
‫قم بعد ذلك بتنفيذ اإلجراء التالي‪.‬‬
‫في حالة تركيب الملحقات االختيارية في وقت الحق‬
‫(إذا كنت تستخدم الطابعة بالفعل)‬
‫في حالة تركيب الطابعة والملحقات االختيارية في نفس الوقت‬
‫‪١‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٤‬‬
‫تحميل الورق‬
‫ص‪6‬‬
‫‪١‬‬
‫ارجع إلى اإلجراء الخاص بدرج الورق المرفق مع وحدة الطابعة وقم بتحميل الورق في وحدة‬
‫تغذية الورق‪.‬‬
‫توصيل سلك الطاقة‬
‫ص‪7‬‬
‫تثبيت برنامج تشغيل الطابعة‬
‫‪٢‬‬
‫ص‪8‬‬
‫تسجيل حجم‪/‬نوع الورق والتحقق من تشغيل الطابعة‬
‫‪٣‬‬
‫ص ‪10‬‬
‫‪13‬‬
‫تحميل الورق‬
‫ص‪6‬‬
‫ارجع إلى اإلجراء الخاص بدرج الورق المرفق مع وحدة الطابعة وقم بتحميل الورق في وحدة‬
‫تغذية الورق‪.‬‬
‫توصيل الكبالت أو األسالك‬
‫قم بتوصيل الكبالت واألسالك التي تم فصلها مرة أخرى‪.‬‬
‫تسجيل حجم الورق ونوعه‬
‫ص ‪10‬‬
‫الفصل ‪4‬‬
‫التشغيل اليومي‬
‫لوحة التحكم‬
‫يمكنك التحقق من حالة الطابعة أو تكوين الطابعة من خالل لوحة التحكم الخاصة بالطابعة‪.‬‬
‫استبدال خرطوشة الحبر‬
‫خراطيش الحبر هي عبارة عن منتجات قابلة لالستهالك‪ .‬وعندما توشك خرطوشة الحبر على النفاد‪ ،‬تظهر رسالة على الشاشة‪ .‬اتخذ اإلجراء ً‬
‫وفقا لهذه الرسالة‪.‬‬
‫الرسالة‬
‫الوصف والحلول‬
‫وقت ظهور الرسالة والسبب‬
‫‪‎16 <Toner Color>* toner cart.‬‬
‫‪.will soon reach lifetime‬‏(‪ 16‬قارب‬
‫العمر االفتراضي لخرطوشة حبر اللون‬
‫<لون الحبر>* على االنتهاء‪).‬‬
‫يلزم استبدال خرطوشة الحبر بصورة عاجلة‬
‫‪‎<Toner Color>* toner cartridge‬‬
‫‪.will soon reach end of lifetime‬‬
‫(أوشك العمر االفتراضي لخرطوشة حبر اللون‬
‫<لون الحبر>* على االنتهاء‪).‬‬
‫يلزم استبدال خرطوشة الحبر بصورة عاجلة‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫*>‪1G Change <Toner Color‬‬
‫‪.toner cartridge‬‏ (‪ 1G‬قم بتغيير‬
‫خرطوشة حبر اللون <لون الحبر>*‪.).‬‬
‫انتهى العمر االفتراضي لخرطوشة الحبر‬
‫• •يمكنك متابعة الطباعة‪.‬‬
‫• •استبدل خرطوشة حبر اللون المحدد بأخرى جديدة‪.‬‬
‫*>‪1G Change <Toner Color‬‬
‫‪.toner cartridge recommended‬‬
‫‏(‪ 1G‬يوصى بتغيير خرطوشة حبر اللون‬
‫<لون الحبر>*‪).‬‬
‫انتهى العمر االفتراضي لخرطوشة الحبر‬
‫• •يمكنك متابعة الطباعة‪.‬‬
‫• •استبدل خرطوشة حبر اللون الذي يظهر في الرسالة‪.‬‬
‫* يمكنك متابعة الطباعة على هذا الحال‪ ،‬غير أن ذلك قد يتسبب في تلف الطابعة‪.‬‬
‫‪Change toner cartridge‬‬
‫‪( ‎<Toner Color>*‎‬قم بتغيير خرطوشة‬
‫حبر اللون <لون الحبر>*‪).‬‬
‫انتهى العمر االفتراضي لخرطوشة الحبر‬
‫• •تتوقف الطابعة وال يمكنك متابعة الطباعة‪.‬‬
‫• •استبدل خرطوشة حبر اللون الذي يظهر في الرسالة‪.‬‬
‫‪Toner cart. lifetime‬‬
‫‪( ‎<Toner Color>*‎‬قم بتغيير خرطوشة‬
‫حبر اللون <لون الحبر>*‪).‬‬
‫انتهى العمر االفتراضي لخرطوشة الحبر‬
‫• •تتوقف الطابعة عن الطباعة‪.‬‬
‫• •يمكنك متابعة الطباعة من خالل الضغط على [‬
‫• •استبدل خرطوشة حبر اللون الذي يظهر في الرسالة‪.‬‬
‫‪‎<Toner Color>* cartridge‬‬
‫‪parts lifetime reached. Change‬‬
‫‪( recommended‬انتهى عمر خرطوشة‬
‫حبر اللون <لون الحبر>*‪ .‬يوصى باستبدالها)‬
‫انتهى العمر االفتراضي لخرطوشة الحبر‬
‫• •تتوقف الطابعة عن الطباعة‪.‬‬
‫‪ :‬متصل)‪.‬‬
‫](‬
‫• •يمكنك متابعة الطباعة من خالل الضغط على [‬
‫• •قد يؤدي االستمرار في استخدام هذه الخراطيش إلى تعطل الطابعة‪ ،‬لذا يوصى باستبدال هذه الخراطيش‬
‫بخراطيش جديدة‪.‬‬
‫‪9G <Toner Color>* Cart. parts‬‬
‫‪.life reached. Chg. recmnd‬‬
‫(‪ 9G‬انتهى عمر خرطوشة حبر اللون‬
‫<لون الحبر>*‪ .‬يوصى باستبدالها‪).‬‬
‫في حالة وجود احتمال بانتهاء العمر االفتراضي‬
‫لخرطوشة الحبر‬
‫• •يمكنك متابعة الطباعة‪ ،‬غير أن ذلك قد يتسبب في تلف الطابعة‪ .‬لذا‪ ،‬يوصى باستبدال هذه الخراطيش‬
‫بخراطيش جديدة‪.‬‬
‫‪Re-insert or change the‬‬
‫‪.‎<Toner Color>* toner cartridge‬‬
‫(أعد إدخال خرطوشة حبر اللون‬
‫<لون الحبر>* أو قم بتغييرها‪).‬‬
‫في حالة وجود احتمال أنه لم يتم تركيب خرطوشة الحبر‬
‫بشكل صحيح‬
‫• •تتوقف الطابعة وال يمكنك متابعة الطباعة‪.‬‬
‫• •قم بإزالة خرطوشة حبر اللون الذي يظهر في الرسالة‪ ،‬ثم قم بتركيبها بشكل صحيح‪.‬‬
‫• •في حالة استمرار عرض الرسالة بعد ذلك‪ ،‬فيوصى باستبدال هذه الخرطوشة بأخرى جديدة‪.‬‬
‫‪Insert <Toner Color>* toner‬‬
‫‪( .cartridge‬أدخل خرطوشة حبر اللون‬
‫<لون الحبر>*‪.).‬‬
‫لم يتم تركيب خرطوشة الحبر‬
‫• •قم بتركيب خرطوشة حبر اللون الذي يظهر في الرسالة‪.‬‬
‫‪Check the location where the‬‬
‫‪<Toner Color>* toner‬‬
‫‪( .cartridge is set‬تحقق من مكان تركيب‬
‫خرطوشة حبر اللون <لون الحبر>*‪).‬‬
‫لم يتم تركيب خرطوشة الحبر في الموضع الصحيح‬
‫• •قم بإزالة خرطوشة حبر اللون الذي يظهر في الرسالة‪ ،‬ثم قم بتركيبها في الموضع الصحيح‪.‬‬
‫• •يمكنك متابعة الطباعة‪.‬‬
‫• •احرص على تجهيز خرطوشة بديلة لحبر اللون الذي يظهر في الرسالة‪.‬‬
‫• •يوصى باستبدال خرطوشة الحبر قبل طباعة كم كبير من البيانات‪.‬‬
‫•تتوقف الطابعة عن الطباعة‪.‬‬
‫‪ :‬متصل)‪.‬‬
‫](‬
‫•يمكنك متابعة الطباعة من خالل الضغط على [‬
‫•احرص على تجهيز خرطوشة بديلة لحبر اللون الذي يظهر في الرسالة‪.‬‬
‫•يوصى باستبدال خرطوشة الحبر قبل طباعة كم كبير من البيانات‪.‬‬
‫](‬
‫‪ :‬متصل)‪.‬‬
‫* يظهر <لون الحبر> على النحو ‪( C‬للون السماوي) أو ‪( M‬للون األرجواني) أو ‪( Y‬للون األصفر) أو ‪( K‬للون األسود)‪.‬‬
‫تابع حتى صفحة ‪15‬‬
‫‪14‬‬
‫عند انخفاض مستوى الحبر‪ ،‬سوف تظهر الرسالة‪‎"16 <Toner Color> toner cart. will soon reach lifetime."‎‬‏(‪ 16‬قارب العمر االفتراضي لخرطوشة حبر اللون <لون الحبر> على‬
‫االنتهاء‪ ).‬أو الرسالة‪( ‎"<Toner Color> toner cartridge will soon reach end of lifetime."‎‬أوشك العمر االفتراضي لخرطوشة حبر اللون <لون الحبر> على االنتهاء‪ ،).‬وذلك ً‬
‫وفقا‬
‫إلعداد "‪( "Warning Step‬خطوة التحذير) ضمن القائمة ‪( Setup‬اإلعداد)‪ .‬يتم ضبط اإلعدادات االفتراضية للطابعة بحيث تظهر الرسالة ‪‎"16 <Toner Color> toner cart. will soon‬‬
‫‪reach lifetime."‎‬‏(‪ 16‬قارب العمر االفتراضي لخرطوشة حبر اللون <لون الحبر> على االنتهاء‪ .).‬راجع "الدليل اإللكتروني" (دليل بتنسيق ‪ )HTML‬للحصول على تفاصيل حول إعدادات‬
‫"‪( "Show Warnings‬عرض التحذيرات)‪.‬‬
‫استبدال خرطوشة الحبر‬
‫حول استبدال خراطيش الحبر‬
‫للحصول على أفضل جودة للطباعة‪ ،‬يوصى باستخدام خراطيش الحبر األصلية من‬
‫‪ Canon‬عند االستبدال‪.‬‬
‫اسم الطراز‬
‫خرطوشة الحبر األصلية المعتمدة من ‪Canon‬‬
‫‪LBP7680Cx/‬‬
‫‪LBP7660Cdn‬‬
‫خرطوشة الحبر األصفر ‪ 718‬من ‪Canon‬‬
‫خرطوشة الحبر األرجواني ‪ 718‬من ‪Canon‬‬
‫خرطوشة الحبر السماوي ‪ 718‬من ‪Canon‬‬
‫خرطوشة الحبر األسود ‪ 718‬من ‪Canon‬‬
‫استبدال خرطوشة الحبر‬
‫‪١‬‬
‫افتح الغطاء األمامي‪.‬‬
‫‪٥‬‬
‫قم برجها خمس أو ست مرات‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫اضغط على الذراع‪ ،‬ثم اسحب درج‬
‫خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫أمسك خرطوشة الحبر التي سيتم‬
‫استبدالها من مقبضها‪.‬‬
‫‪٤‬‬
‫أخرج خرطوشة الحبر الجديدة من الحاوية الواقية‪.‬‬
‫اسحبها ألعلى وبعيدًا عن الجهاز‪.‬‬
‫احتفظ بالحاوية الواقية‪.‬‬
‫وال تتخلص منها‪.‬‬
‫‪٦‬‬
‫مستو‪.‬‬
‫ضع خرطوشة الحبر على سطح‬
‫ٍ‬
‫ال تسحب شريط األمان بشكل مائل أو ألعلى أو‬
‫ألسفل‪.‬‬
‫ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ‬
‫‪٧‬‬
‫‪٨‬‬
‫انزع الغطاء الواقي لألسطوانة‪.‬‬
‫انزع اللسان‪ ،‬ثم اسحب أشرطة األمان‪.‬‬
‫‪٩‬‬
‫ّ‬
‫ركب خرطوشة الحبر‪.‬‬
‫‪١٠‬‬
‫‪15‬‬
‫ادفع درج خرطوشة الحبر مرة‬
‫أخرى نحو الداخل‪.‬‬
‫‪١١‬‬
‫أغلق الغطاء األمامي‪.‬‬
‫انحشار الورق‬
‫عند حدوث انحشار للورق‪ ،‬يصدر من الطابعة صفير‪ ،‬وتظهر الرسالة <‪( >Paper is jammed.‎‬حدث انحشار للورق) على الشاشة‪.‬‬
‫‪Paper is jammed.‬‬
‫‪Press the right key‬‬
‫‪to go to next step‬‬
‫‪when the right key‬‬
‫‪mark is displayed.‬‬
‫الرسائل تظهر واحدة في كل مرة‪ .‬قم بتأكيدها جميعًا‪.‬‬
‫نظرا ألن الرسائل تختفي عند فتح الغطاء‪ ،‬فاكتب هذه الرسائل إذا تطلب األمر ذلك‪.‬‬
‫ً‬
‫أزل الورق المحشور ً‬
‫وفقا للرسالة المعروضة‪.‬‬
‫منطقة انحشار الورق‬
‫(‪ )1‬الدرج متعدد األغراض‬
‫منطقة انحشار الورق‬
‫الرسالة‬
‫‪( MP Tray area‬منطقة الدرج متعدد األغراض)‬
‫(‪ )2‬الدرج ‪1‬‬
‫‪( Drawer 1 area‬منطقة الدرج ‪)1‬‬
‫(‪ )3‬الدرج ‪2‬‬
‫* تظهر فقط في حالة تركيب وحدة تغذية الورق‬
‫‪( Drawer 2 area‬منطقة الدرج ‪)2‬‬
‫(‪Back cover area )4‬‬
‫(منطقة الغطاء الخلفي)‬
‫(‪( Output area )5‬منطقة اإلخراج)‬
‫) (‬
‫) (‬
‫) (‬
‫‪( Back cover area‬منطقة الغطاء الخلفي)‬
‫) (‬
‫‪( Output area‬منطقة اإلخراج)‬
‫) (‬
‫اترك الطابعة في وضع التشغيل عند إزالة الورق المحشور‪.‬‬
‫إذا تم إيقاف تشغيل الطابعة‪ ،‬فسيتم إلغاء البيانات قيد الطباعة‪.‬‬
‫إذا لم تتمكن من إزالة الورق بسهولة‬
‫فال تحاول إزالته بالقوة‪ ،‬ولكن قم بتنفيذ اإلجراء الخاص بالمنطقة التالية حسب ما هو معروض‬
‫في الرسالة‪.‬‬
‫الدرج متعدد األغراض‬
‫‪١‬‬
‫أخرج الورق بسحبه برفق‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫أغلق الدرج متعدد األغراض‪.‬‬
‫‪٤‬‬
‫اخفض موجه نقل التغذية اليدوية‪.‬‬
‫‪٥‬‬
‫أخرج الورق بسحبه برفق‪.‬‬
‫‪٧‬‬
‫أدخل درج الورق‪.‬‬
‫‪٨‬‬
‫عند ظهور الشاشة التالية‪ ،‬اضغط على‬
‫[‪( ]OK‬موافق)‪.‬‬
‫‪Is all of the jammed‬‬
‫?‪paper removed‬‬
‫)‪(End: Press OK‬‬
‫)‪(Previous: Press Back‬‬
‫‪16‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٦‬‬
‫‪٩‬‬
‫اسحب درج الورق إلى الخارج‪.‬‬
‫أعد موجه نقل التغذية اليدوية إلى موضعه األصلي‪.‬‬
‫تابع إجراء التخلص من الورق الخاص بالمنطقة األخرى‬
‫المعروضة في الرسالة‪.‬‬
‫الرسالة‬
‫إجراء التخلص من الورق‬
‫‪( Drawer 1 area‬منطقة الدرج ‪)1‬‬
‫‪( Drawer 2 area‬منطقة الدرج ‪)2‬‬
‫ص ‪17‬‬
‫‪Back cover area‬‬
‫(منطقة الغطاء الخلفي)‬
‫ص ‪17‬‬
‫‪( Output area‬منطقة اإلخراج)‬
‫ص ‪18‬‬
‫الدرج ‪1/2‬‬
‫‪١‬‬
‫اسحب درج الورق إلى الخارج‪.‬‬
‫‪٤‬‬
‫عند ظهور الشاشة التالية‪ ،‬اضغط على [‪( ]OK‬موافق)‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫أخرج الورق بسحبه برفق‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫‪٥‬‬
‫أدخل درج الورق‪.‬‬
‫تابع إجراء التخلص من الورق الخاص بالمنطقة األخرى‬
‫المعروضة في الرسالة‪.‬‬
‫‪Is all of the jammed‬‬
‫?‪paper removed‬‬
‫)‪(End: Press OK‬‬
‫)‪(Previous: Press Back‬‬
‫الرسالة‬
‫في حالة عدم ظهور هذه الشاشة‬
‫افتح الغطاء األمامي أو قم بإغالقه‪.‬‬
‫‪( MP Tray area‬منطقة الدرج متعدد األغراض)‬
‫ص ‪16‬‬
‫‪( Back cover area‬منطقة الغطاء الخلفي)‬
‫ص ‪17‬‬
‫‪( Output area‬منطقة اإلخراج)‬
‫ص ‪18‬‬
‫الغطاء الخلفي‬
‫‪١‬‬
‫افتح الغطاء الخلفي‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫افتح موجه إخراج الورق من خالل اإلمساك باللسان األخضر‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫أخرج الورق بسحبه برفق‪.‬‬
‫‪٤‬‬
‫أخرج الورق بسحبه برفق‪.‬‬
‫‪٥‬‬
‫امسك اللسانين الموجودين على كال الجانبين‪ ،‬ثم أغلق‬
‫وحدة الطباعة المزدوجة على الوجهين‪.‬‬
‫‪٦‬‬
‫أخرج الورق بسحبه برفق‪.‬‬
‫‪٧‬‬
‫أغلق الغطاء الخلفي‪.‬‬
‫‪٨‬‬
‫تابع إجراء التخلص من الورق الخاص بالمنطقة األخرى المعروضة في الرسالة‪.‬‬
‫الرسالة‬
‫إجراء التخلص من الورق‬
‫‪( MP Tray area‬منطقة الدرج متعدد األغراض)‬
‫ص ‪16‬‬
‫‪( Drawer 1 area‬منطقة الدرج ‪)1‬‬
‫‪( Drawer 2 area‬منطقة الدرج ‪)2‬‬
‫ص ‪17‬‬
‫‪( Output area‬منطقة اإلخراج)‬
‫ص ‪18‬‬
‫‪17‬‬
‫إجراء التخلص من الورق‬
‫منطقة اإلخراج‬
‫‪١‬‬
‫افتح الغطاء األمامي‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫أخرج الورق بسحبه برفق‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫أغلق الغطاء األمامي‪.‬‬
‫تختفي الرسالة‪ ،‬وتصبح الطابعة جاهزة للطباعة‪.‬‬
‫في حالة عدم ظهور رسالة‬
‫فقد يكون هناك انحشار للورق في منطقة أخرى‪.‬‬
‫افحص منطقة أخرى وأزل الورق منها‪.‬‬
‫منطقة انحشار الورق‬
‫إجراء التخلص من الورق‬
‫‪( MP Tray area‬منطقة الدرج متعدد األغراض)‬
‫ص ‪16‬‬
‫‪( Drawer 1 area‬منطقة الدرج ‪)1‬‬
‫‪( Drawer 2 area‬منطقة الدرج ‪)2‬‬
‫ص ‪17‬‬
‫‪( Back cover area‬منطقة الغطاء الخلفي)‬
‫ص ‪17‬‬
‫‪( Output area‬منطقة اإلخراج)‬
‫ص ‪18‬‬
‫‪18‬‬
‫ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﺗﻌﺪ ‪ Canon‬ﻭﺷﻌﺎﺭ ‪ Canon‬ﻭ‪ LBP‬ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺸﺮﻛﺔ ‪.Canon Inc‬‬
‫‪ Microsoft‬ﻭ‪ Windows‬ﻭ‪ Windows Vista‬ﻫﻲ ﺇﻣﺎ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ ‪ Microsoft Corporation‬ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺑﻠﺪﺍﻥ ﺃﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻭﺃﺳﻤﺎء ﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺕ ﺍﻟﻤﺬﻛﻮﺭﺓ ﻫﻨﺎ ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻟﻤﺎﻟﻜﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ‬
‫ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ‪ ،‬ﺗﻢ ﻭﺿﻊ ﺍﺧﺘﺼﺎﺭﺍﺕ ﻷﻧﻈﻤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪.‬‬
‫ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪:Microsoft Windows 2000‬‬‫ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪:Microsoft Windows XP‬‬‫ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪:Microsoft Windows Vista‬‬‫ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪:Microsoft Windows 7‬‬‫ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪:Microsoft Windows Server 2003‬‬‫ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪:Microsoft Windows Server 2008‬‬‫‪ -‬ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪:Microsoft Windows‬‬
‫‪Windows 2000‬‬
‫‪Windows XP‬‬
‫‪Windows Vista‬‬
‫‪Windows 7‬‬
‫‪Windows Server 2003‬‬
‫‪Windows Server 2008‬‬
‫‪Windows‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ ﻭﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ )‪(WEEE‬‬
‫ﺍﻻﺗﺤﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ )ﺩﻭﻝ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩﻳﺔ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻴﺔ( ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﺗﺸﻴﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ ﺇﻟﻰ ﺃﻧﻪ ﻻ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ‪ً ،‬‬
‫ﻃﺒﻘﺎ ﻟﻠﺘﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ ﻭﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ )‪) (WEEE‬ﺗﻮﺟﻴﻪ ‪(EC/2002/96‬‬
‫ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ )ﺗﻮﺟﻴﻪ ‪ (EC/2006/66‬ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻨﻔﺬ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎﺕ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺭﻣﺰ ﻛﻴﻤﻴﺎﺋﻲ ﻣﻄﺒﻮﻉ ﺃﺳﻔﻞ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﻤﻮﺿﺢ ﺃﻋﻼﻩ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻳﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‪ ،‬ﻓﻬﺬﺍ ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﻤﻌﺎﺩﻥ ﺍﻟﺜﻘﻴﻠﺔ )‪ = Hg‬ﺍﻟﺰﺋﺒﻖ ﻭ‪ = Cd‬ﺍﻟﻜﺎﺩﻣﻴﻮﻡ‬
‫ﻭ‪ = Pb‬ﺍﻟﺮﺻﺎﺹ( ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺮﻛﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺰ ﺃﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻟﻤﺴﻤﻮﺡ ﺑﻪ ﺍﻟﻤُﺤﺪﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﻨﻘﻄﺔ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻣﺤﺪﺩﺓ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺍﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪ ﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺁﺧﺮ ﻋﻨﺪ ﺷﺮﺍء ﻣﻨﺘﺞ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺃﻭ ﺗﺴﻠﻴﻤﻪ ﻟﻤﻮﻗﻊ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺗﺪﻭﻳﺮ ﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ‬
‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ ﻭﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ )‪ (EEE‬ﻭﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﺮﺍﻛﻢ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻟﺴﻮء ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻨﻮﻋﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺃﺛﺮ ﻣﺤﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﻭﺻﺤﺔ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﻭﺫﻟﻚ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﺣﺘﻮﺍﺋﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﺫﺍﺕ‬
‫ﻃﺒﻴﻌﺔ ﺧﻄﺮﺓ ﺫﺍﺕ ﺻﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻐﺎﻟﺐ ﺑﺎﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ ﻭﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ )‪.(EEE‬‬
‫ﺳﻴﺴﻬﻢ ﺗﻌﺎﻭﻧﻚ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﺳﻠﻴﻢ ﻓﻲ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻤﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺪﻭﻳﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪ ،‬ﻳُﺮﺟﻰ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﻜﺘﺐ ﺍﻟﻤﺪﻳﻨﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﻟﺪﻳﻚ ﺃﻭ ﻫﻴﺌﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻓﺔ ﻭﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺃﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﺃﻭ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ ﺃﻭ‬
‫ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﻮﻳﺐ ‪.www.canon-europe.com/environment‬‬
‫)ﺩﻭﻝ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩﻳﺔ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻴﺔ‪ :‬ﺍﻟﻨﺮﻭﻳﺞ ﻭﺃﻳﺴﻠﻨﺪﺍ ﻭﻟﻴﺸﺘﻨﺸﺘﺎﻳﻦ(‬
‫‪CANON INC.‬‬
‫‪30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan‬‬
‫‪CANON MARKETING JAPAN INC.‬‬
‫‪16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan‬‬
‫‪CANON U.S.A., INC.‬‬
‫‪One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.‬‬
‫‪CANON EUROPA N.V.‬‬
‫‪Bovenkerkerweg, 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands‬‬
‫‪CANON CHINA CO. LTD.‬‬
‫‪15F Jinbao Building No.89, Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, PRC‬‬
‫‪CANON SINGAPORE PTE LTD‬‬
‫‪1 HarbourFront Avenue, #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632‬‬
‫‪CANON AUSTRALIA PTY LTD‬‬
‫‪1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney NSW 2113, Australia‬‬
‫‪CANON GLOBAL WORLDWIDE SITES‬‬
‫‪http://www.canon.com/‬‬
‫)‪USRM1-9691 (00‬‬
‫‪© CANON INC. 2011‬‬
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising