LG | HF65LG | User manual | LG HF65LG Buku Manual

LG HF65LG Buku Manual
BUKU MANUAL PEMILIK
Proyektor DLP
Bacalah informasi keselamatan dengan saksama sebelum menggunakan produk ini.
HF65LG
www.lg.com
Hak Cipta © LG Electronics Inc. 2019. Semua Hak Cipta Dilindungi.
2
LISENSI
Lisensi yang didukung mungkin berbeda menurut modelnya. Untuk informasi lebih
lanjut tentang lisensi, kunjungi www.lg.com.
BAHASA
INDONESIA
Istilah HDMI dan HDMI High-Definition
Multimedia Interface dan Logo HDMI adalah
merek dagang atau merek dagang terdaftar
dari HDMI Licensing Administrator, Inc. di
Amerika Serikat dan negara-negara lain.
Diproduksi berdasarkan lisensi dari Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby
Audio, Dolby Atmos, dan lambang D ganda adalah merek dagang Dolby Laboratories.
Untuk paten DTS, lihat http://patents.dts.com. Diproduksi di bawah lisensi dari DTS
Licensing Limited. DTS, Simbol, & DTS dan Simbol bersama, DTS 2.0 Channel, DTS
2.0+Digital Out, DTS-HD, dan DTS Virtual:X adalah merek dagang terdaftar atau
merek dagang dari DTS, Inc. di Amerika Serikat dan/atau negara lain. © DTS, Inc.
Semua Hak Cipta Dilindungi Undang-Undang.
CATATAN
• Gambar yang ditunjukkan mungkin berbeda dengan proyektor Anda.
• OSD (On Screen Display) proyektor Anda mungkin sedikit berbeda dengan yang
ditampilkan dalam buku panduan ini.
3
TINDAKAN PENCEGAHAN
PERINGATAN/PERHATIAN
BERISIKO SENGATAN LISTRIK
JANGAN DIBUKA
Simbol petir dengan kepala
panah, dalam segitiga sama
sisi, dimaksudkan untuk
memperingatkan pengguna terhadap
adanya “tegangan berbahaya” tak
terisolasi di dalam produk yang
mungkin cukup besar untuk
menimbulkan risiko sengatan listrik
pada orang.
Tanda seru dalam segitiga
sama sisi dimaksudkan untuk
memperingatkan pengguna
terhadap adanya petunjuk
pengoperasian dan pemeliharaan
(servis) penting dalam literatur yang
menyertai peralatan.
PERINGATAN/PERHATIAN
-- UNTUK MENGURANGI RISIKO
KEBAKARAN ATAU SENGATAN
LISTRIK, JANGAN BIARKAN
PRODUK INI TERKENA HUJAN
ATAU EMBUN.
Bacalah petunjuk ini.
Simpanlah petunjuk ini.
Patuhi semua peringatan.
Ikuti semua petunjuk.
Pemasangan Dalam
Ruangan
PERINGATAN
• Jangan gunakan proyektor di luar
ruangan dan jangan biarkan produk
terkena kelembapan atau air.
-- Karena produk ini tidak tahan
air, hal ini dapat menyebabkan
kebakaran atau sengatan listrik.
• Jangan letakkan proyektor sehingga
terkena sinar matahari langsung
atau di dekat sumber panas seperti
radiator, api, kompor, dsb.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran.
BAHASA
INDONESIA
Perhatikan petunjuk keselamatan untuk mencegah segala kemungkinan kecelakaan
atau penyalahgunaan proyektor.
Cedera anak dapat dicegah dengan mengikuti pencegahan keselamatan sederhana
ini.
Pencegahan ini harus dipatuhi dengan cara yang sama seperti saat Anda menyimpan
atau memindahkan proyektor Anda yang sudah ada.
• Tindakan pencegahan diberikan dalam dua bentuk, yaitu, PERINGATAN dan
PERHATIAN seperti diperinci di bawah.
PERINGATAN Kegagalan mengikuti petunjuk ini dapat menyebabkan
cedera serius bahkan kematian.
PERHATIAN Kegagalan untuk mengikuti petunjuk ini dapat menyebabkan
cedera atau kerusakan produk.
• Bacalah buku panduan pemilik dengan saksama dan simpan di tempat yang
mudah dijangkau.
4
BAHASA
INDONESIA
• Jangan letakkan bahan yang mudah
terbakar seperti aerosol di dekat
proyektor.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran.
• Jangan biarkan anak-anak
berpegangan pada atau menaiki
proyektor.
-- Ini dapat menyebabkan
proyektor jatuh, sehingga
mengakibatkan cedera atau
kematian.
• Jangan memasang produk di
tempat yang tidak ada ventilasinya
(misalnya, di lemari buku atau
lemari) atau di atas karpet atau
bantal.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran karena kenaikan suhu
di bagian dalam.
• Jangan menempatkan produk dekat
sumber uap, minyak atau kabut
minyak, seperti pelembap dan meja
dapur.
-- Bila diabaikan dapat
mengakibatkan kebakaran,
sengatan listrik, atau korosi.
• Jangan memasang produk ke
dinding atau langit-langit yang
dekat dengan sumber minyak atau
kabut minyak.
-- Produk bisa rusak atau jatuh,
sehingga mengakibatkan luka
serius.
• Jangan meletakkan proyektor di
tempat terbuka yang membuatnya
terkena debu.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran.
• Jangan gunakan proyektor di
tempat yang lembap seperti kamar
mandi yang membuatnya sangat
mungkin menjadi basah.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran atau sengatan listrik.
• Jangan biarkan taplak meja atau
tirai menghalangi ventilasi.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran karena kenaikan suhu
di bagian dalam.
• Pastikan ventilasi yang baik di
sekeliling proyektor. Jarak antara
proyektor dan dinding harus lebih
dari 30 cm.
-- Ini akan mencegah kebakaran
akibat kenaikan suhu di bagian
dalam.
• Saat memasang produk di langitlangit, perlu teknisi yang profesional
dengan peranti khusus. Jika salah
pasang, produk bisa jatuh.
-- Ini dapat menyebabkan cedera
pada diri sendiri atau kerusakan
properti. Untuk pemasangan
produk, harap hubungi pusat
dukungan pelanggan.
5
PERHATIAN
• Saat memindah proyektor, pastikan
untuk mematikannya dan melepas
kabel dan steker listriknya.
-- Kabel daya bisa rusak sehingga
menyebabkan kebakaran atau
sengatan listrik.
• Jangan meletakkan proyektor di
atas permukaan yang tidak stabil
atau bergetar, seperti rak yang
goyah atau di tempat miring.
-- Proyektor dapat jatuh dan
menyebabkan cedera.
• Berhati-hatilah agar tidak
memiringkan proyektor saat
menghubungkan perangkat
eksternal ke proyektor.
-- Ini dapat menyebabkan cedera
fisik atau kerusakan pada
proyektor.
BAHASA
INDONESIA
• Jika Anda menggunakan perangkat
pemasangan di langit-langit,
gunakan perekat agar sekrup tidak
longgar, atau jika Anda memberi oli
atau pelumas pada produk, hal ini
dapat menyebabkan casing menjadi
retak dan produk jatuh. Ini juga
dapat menyebabkan cedera serius
pada orang yang berada di bawah
perangkat (jika ada) dan kerusakan
pada produk.
• Jangan meletakkan produk di
ketinggian, misalnya di atas
lemari, rak buku, atau kabinet
tanpa peralatan pengunci untuk
mengamankannya.
-- Proyektor dapat terjatuh dan
menyebabkan cedera.
• Jangan meletakkan produk di bawah
AC atau ditempat yang langsung
terpapar aliran udara AC.
-- Hal tersebut dapat
menyebabkan kebakaran karena
kondensasi.
6
Daya
PERINGATAN
BAHASA
INDONESIA
• MEMUTUSKAN KONEKSI
PERANGKAT DARI DAYA LISTRIK
UTAMA
-- Steker listrik adalah perangkat
pemutus. Dalam kondisi darurat,
Steker Listrik harus selalu bisa
dijangkau.
• Kabel pembumian harus terhubung.
(Kecuali untuk perangkat tanpa
arde.)
-- Pastikan bahwa Anda
menghubungkan kabel
pembumian untuk menghindari
sengatan listrik. Jika tidak
memungkinkan untuk
membumikan (mengardekan)
unit, mintalah teknisi listrik yang
berkompeten untuk memasang
pemutus sirkuit terpisah.
Jangan membumikan proyektor
dengan menghubungkannya ke
kabel telepon, penangkal petir,
atau pipa gas.
• Steker listrik harus ditancapkan
sepenuhnya ke stopkontak listrik.
-- Sambungan yang longgar dapat
menyebabkan kebakaran.
• Jangan meletakkan benda berat di
atas kabel daya.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran atau sengatan listrik.
• Jangan menyentuh steker listrik
dengan tangan basah.
-- Ini dapat menyebabkan sengatan
listrik.
• Jangan menancapkan terlalu banyak
perangkat ke satu stopkontak
multilubang.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran akibat stopkontak
yang kepanasan.
• Jaga kebersihan adaptor AC,
steker listrik, dan stopkontak yang
digunakan dari debu atau benda
asing yang menumpuk.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran.
• Jika terdapat asap atau bau
terbakar dari proyektor atau
adaptor AC, hentikan penggunaan
produk segera. Cabut kabel daya
dari stopkontak, kemudian hubungi
pusat layanan pelanggan.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran.
• Untuk mematikan proyektor,
lepaskan steker listrik, yang harus
dalam posisi mudah diakses untuk
pengoperasian.
• Saat mencabut catu daya, pastikan
jari Anda tidak menyentuh pin.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran atau sengatan listrik.
7
PERHATIAN
BAHASA
INDONESIA
• Selalu pegang steker untuk
mencabut adaptor AC atau kabel
daya.
-- Jika tidak, dapat menyebabkan
kebakaran atau merusak produk
tersebut.
• Hindari pembengkokan kabel daya
adaptor AC secara terus-menerus.
-- Jika kabel daya dibengkokkan
berlebihan untuk waktu yang
lama, kabel di dalam dapat
putus. Ini dapat menyebabkan
kebakaran atau sengatan listrik.
• Pastikan kabel daya dan stekernya
tidak rusak, dimodifikasi, sangat
bengkok, terpelintir, tertarik,
terjepit, atau kepanasan. Jangan
gunakan produk jika stopkontak
listriknya longgar.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran atau sengatan listrik.
• Jauhkan kabel daya dari perangkat
pemanas.
-- Pelapis luar kabel dapat meleleh,
yang dapat menyebabkan
kebakaran atau sengatan listrik.
• Letakkan proyektor di tempat yang
tidak akan membuat kabel listriknya
menyandungi atau terinjak orang
untuk melindungi kabel daya dan
steker dari kerusakan.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran atau sengatan listrik.
• Jangan menghidupkan atau
mematikan proyektor dengan
menancapkan atau mencabut
steker listriknya dari stopkontak
dinding. (Jangan gunakan steker
listrik sebagai sakelar.)
-- Ini dapat menyebabkan sengatan
listrik atau kerusakan produk.
• Jangan memasukkan konduktor
ke sisi lain stopkontak dinding
selagi steker listrik tertancap ke
stopkontak dinding. Selain itu,
jangan menyentuh steker listrik
begitu dicabut dari stopkontak
dinding.
-- Ini dapat menyebabkan sengatan
listrik.
• Gunakan hanya kabel daya resmi
yang disediakan oleh LG Electronics.
Jangan gunakan kabel daya lainnya.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran atau sengatan listrik.
• Jika air atau benda asing lainnya
masuk ke dalam adaptor AC, kabel
daya, atau interior proyektor,
matikan proyektor dengan menekan
tombol daya. Cabut semua kabel,
kemudian hubungi pusat layanan
pelanggan.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran atau sengatan listrik.
8
BAHASA
INDONESIA
• Permukaan adaptor AC panas.
Jauhkan adaptor AC dari
jangkauan anak-anak dan hindari
menyentuhnya selama penggunaan.
• Jangan pernah membongkar
perangkat pemasok daya (adaptor
AC/kabel daya, dll).
-- Ini dapat merusak kabel daya
dan menyebabkan kebakaran
atau sengatan listrik.
• Sambungkan adaptor AC dan kabel
daya dengan kuat.
-- Jika tidak, dapat menyebabkan
kegagalan produk atau
kebakaran.
• Jangan letakkan barang berat
atau menaruh tekanan pada kabel
daya dan adaptor AC serta hindari
kerusakan.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran atau merusak produk
tersebut.
• Selalu gunakan adaptor AC yang
disediakan atau adaptor AC lain
yang disetujui dan disertifikasi oleh
LG Electronics.
-- Adaptor AC lain yang
tersambung dapat membuat
layar berkedip.
Saat Digunakan
PERINGATAN
• Jangan meletakkan apa pun yang
berisi cairan di atas proyektor,
seperti vas bunga, pot bunga,
cangkir, kosmetik, atau obat; atau
ornamen, lilin, dsb.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran atau sengatan listrik,
atau cedera bila jatuh.
• Seandainya produk mengalami
benturan keras atau lemarinya
rusak, maka matikan, cabut
stekernya dari stopkontak, dan
hubungi pusat servis resmi.
-- Ini dapat menyebabkan sengatan
listrik.
• Jangan memasukkan kepingan
logam seperti koin, penjepit rambut,
serpihan logam, maupun bahan
yang mudah terbakar seperti kertas
atau korek api ke dalam proyektor.
-- Ini untuk mencegah sengatan
listrik atau kebakaran.
• Pastikan anak-anak tidak menelan
baterai saat Anda mengganti
baterai remote control dengan yang
baru. Jauhkan baterai dari jangkauan
anak-anak.
-- Jika anak menelan baterai,
segera konsultasikan ke dokter.
9
• Jangan memegang proyektor dalam
waktu lama bila sedang dijalankan.
• Bila Anda bermain game
dengan menghubungkan konsol
permainan ke proyektor, Anda
direkomendasikan agar menjaga
jarak sejauh lebih dari empat kali
panjang diagonal layar.
-- Pastikan bahwa panjang kabel
penghubung mencukupi. Jika
tidak, produk dapat jatuh
sehingga menyebabkan cedera
fisik atau kerusakan produk.
• Jangan meletakkan proyektor atau
remote controlnya yang berisi
baterai di lingkungan yang bersuhu
sangat tinggi.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran.
BAHASA
INDONESIA
• Jangan membuka tutup proyektor.
-- Terdapat risiko tinggi sengatan
listrik.
• Jangan menatap langsung ke lensa
saat proyektor sedang digunakan.
-- Lampu yang terang dapat
merusak mata Anda.
• Bila lampunya dinyalakan atau baru
saja dimatikan, hindari menyentuh
ventilasi udara atau lampu karena
masih sangat panas.
• Jika ada kebocoran gas di dalam
ruangan tempat proyektor berada,
jangan menyentuh proyektor atau
stopkontak. Buka jendela untuk
ventilasi.
-- Percikan api dapat menyebabkan
kebakaran atau luka bakar.
• Cabut kabel daya dari stopkontak
selama hujan yang disertai petir.
-- Ini akan mencegah kejutan listrik
atau kerusakan pada proyektor.
• Jangan gunakan proyektor
dekat perangkat elektronik yang
menghasilkan medan magnet yang
kuat.
• Simpan film plastik yang digunakan
untuk membungkus proyektor jauh
dari jangkauan anak-anak.
-- Jka tidak ditangani dengan
aman, plastik dapat
menyebabkan sesak napas.
10
PERHATIAN
BAHASA
INDONESIA
• Jangan meletakkan benda berat di
atas proyektor.
-- Produk bisa jatuh dan
menyebabkan cedera diri.
• Hati-hati lensa jangan sampai
terbentur selama pengangkutan.
• Jangan menyentuh lensa proyektor.
-- Lensa bisa rusak.
• Jangan gunakan benda tajam
seperti pisau atau palu pada
proyektor karena dapat merusak
casing.
• Seandainya tidak ada gambar yang
muncul pada layar atau tidak ada
suara yang terdengar, hentikan
penggunaan proyektor. Matikan
proyektor, cabut stekernya dari
stopkontak, dan hubungi pusat
servis kami.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran atau sengatan listrik.
• Jangan jatuhkan benda apa pun di
atas proyektor dan jangan sampai
ada benda yang membentur
proyektor.
-- Ini dapat menyebabkan
kerusakan pada proyektor atau
cedera pada orang.
• Anda direkomendasikan untuk
menjaga jarak sedikitnya 5-7 kali
panjang diagonal layar.
-- Jika Anda menatap layar pada
jarak dekat dalam waktu lama,
mata Anda bisa menjadi rusak.
• Jangan menghalangi cahaya yang
dipancarkan dari proyektor dengan
menggunakan buku atau benda
lainnya.
-- Paparan terhadap cahaya
proyektor dalam waktu lama
dapat menyebabkan kebakaran.
Selain itu, lensa bisa menjadi
terlalu panas dan rusak
oleh panas yang terpantul.
Nonaktifkan fungsi AV guna
menghentikan proyeksi untuk
sementara atau matikan
listriknya.
• Jangan memulai penggunaan
proyektor dengan volume tersetel
keras.
-- Volume yang keras bisa merusak
pendengaran.
• Jika Anda menggunakan headphone
atau earphone, jangan gunakan
dalam volume yang tinggi atau
dalam jangka waktu yang lama.
(Hanya tersedia untuk model yang
mendukung headphone (earphone).)
-- Hal tersebut dapat menimbulkan
bahaya pendengaran.
11
Membersihkan
PERINGATAN
• Jangan menyemprot proyektor
dengan air saat membersihkannya.
Pastikan air tidak masuk ke dalam
proyektor.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran atau sengatan listrik.
• Bila ada asap atau bau yang aneh
keluar dari proyektor, atau ada
benda asing yang jatuh ke dalam
proyektor, matikan dan cabut
stekernya dari stopkontak dinding
serta hubungi pusat servis kami.
-- Jika tidak, ini dapat
menyebabkan kebakaran atau
sengatan listrik.
BAHASA
INDONESIA
• Jangan gunakan peralatan listrik
bertegangan tinggi di dekat
proyektor, (mis., perangkap
serangga). Hal ini dapat
menyebabkan kegagalan fungsi
produk.
• Pastikan bahwa bukaan proyektor
(lensa dan cermin) tidak terhalang
oleh orang atau benda apa pun.
• Perhatikan ventilasi udara karena
dapat menjadi panas jika proyektor
menyala untuk jangka waktu yang
lama. Peningkatan suhu di ventilasi
udara bukan merupakan kerusakan
dan tidak menyebabkan masalah
dalam pengoperasian produk.
• Jangan memegang atau
memindahkan produk secara
terbalik hanya dengan memegang
kabel daya, kabel sinyal, cermin
proyeksi, dsb.
-- Hal tersebut dapat
menyebabkan kerusakan produk
atau menimbulkan sengatan
listrik atau kebakaran.
• Selama kabel daya terpasang,
produk tidak akan sepenuhnya
nonaktif bahkan setelah
dinonaktifkan.
12
PERHATIAN
BAHASA
INDONESIA
• Hubungi penjual atau pusat
servis kami sekali setahun untuk
membersihkan komponen bagian
dalam proyektor.
-- Jika Anda tidak membersihkan
proyektor dalam jangka waktu
lama, debu akan menumpuk
sehingga dapat menyebabkan
kebakaran atau kerusakan pada
proyektor.
• Saat membersihkan bagian plastik
seperti casing proyektor, cabut
steker listriknya terlebih dahulu
dan seka dengan kain lembut.
Jangan semprot produk dengan
air atau menyekanya dengan kain
basah. Jangan gunakan pembersih
kaca, pengkilap mobil atau industri,
ampelas, lilin, benzena, atau alkohol
karena semua itu dapat merusak
proyektor.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran, sengatan listrik, atau
menyebabkan kerusakan pada
produk (perubahan bentuk dan
karat).
• Jangan menyeka sistem optik
(lensa, cermin) langsung setelah
produk dimatikan atau saat masih
dioperasikan. Saat membersihkan
setiap bagian dari produk, lepaskan
kabel daya dan seka perlahan
menggunakan kain lembut. Jangan
semprot produk dengan air atau
menyekanya dengan kain basah.
Jangan gunakan detergen, pengkilap
mobil atau industri, ampelas, lilin,
benzena, alkohol, air, dsb. pada unit
utama atau sistem optik (lensa,
cermin) produk karena dapat
merusak produk.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran, sengatan listrik, atau
menyebabkan kerusakan pada
produk (perubahan bentuk dan
karat).
• Lepaskan steker dari stopkontak
sebelum membersihkan produk.
-- Jika tidak, ini dapat
menyebabkan sengatan listrik.
13
Lainnya
PERINGATAN
BAHASA
INDONESIA
• Bila Anda pergi keluar, jauhkan
proyektor dari jangkauan
hewan, dan cabut stekernya dari
stopkontak dinding.
-- Penggunaan kabel daya
yang telah rusak dapat
mengakibatkan arus pendek
atau kebakaran.
• Jangan gunakan proyektor di dekat
perangkat elektronik presisi tinggi
atau yang mentransmisikan sinyal
radio lemah.
-- Ini dapat mempengaruhi kinerja
produk, sehingga menyebabkan
kecelakaan.
• Hanya teknisi yang berkompeten
boleh membongkar atau
memodifikasi proyektor. Untuk
pemeriksaan, penyesuaian, atau
perbaikan, hubungi pihak penjual
proyektor atau pusat servis kami.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran atau sengatan listrik.
• Diperlukan ventilasi yang sesuai,
jangan menghalangi aliran udara
di sekeliling unit. Menghalangi
aliran udara dapat menyebabkan
cedera dan bagian dalam menjadi
kepanasan.
• Jangan menyentuh lensa; tindakan
demikian dapat menyebabkan luka
bakar atau kerusakan pada lensa.
Lensa dan unit mungkin masih
PANAS selama dan begitu selesai
digunakan. Berhati-hatilah saat
memegang unit, biarkan dingin
dahulu.
• Gunakan hanya stopkontak listrik
yang dibumikan. (Kecuali untuk
perangkat tanpa arde.)
• Jangan memasukkan benda apa pun
ke dalam ventilasi saluran keluar
atau menutupinya.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran atau sengatan listrik.
• Ikuti semua pedoman pemeliharaan
untuk mendapatkan penggunaan
yang optimum; lakukan servis hanya
di pusat servis resmi.
• Jauhkan baterai dari jangkauan
anakanak.
-- Ini akan mencegah cedera diri
atau kerusakan pada produk.
14
PERHATIAN
BAHASA
INDONESIA
• Jangan menggunakan atau
menyimpan proyektor di luar
ruangan untuk waktu yang lama.
• Jangan mencampur baterai baru
dengan yang lama.
-- Ledakan atau kebocoran baterai
dapat menyebabkan kerusakan
atau cedera.
• Pastikan untuk mencabut stekernya
jika proyektor tidak digunakan
dalam waktu lama.
-- Timbunan debu dapat
menyebabkan kebakaran
atau sengatan listrik akibat
kepanasan, percikan api, atau
isolasi yang buruk.
• Gunakan hanya jenis baterai yang
ditetapkan.
-- Ledakan atau kebocoran baterai
dapat menyebabkan kerusakan
atau cedera.
• Pastikan Anda menggunakan jenis
baterai yang sama saat mengganti.
-- Jika kontak baterai rusak, baterai
mungkin menjadi cepat habis
atau kontrol jarak-jauh mungkin
tidak bekerja dengan benar.
• Buang baterai bekas dengan benar.
-- Ini dapat menyebabkan ledakan
atau kebakaran. Metode
membuang yang benar mungkin
berbeda-beda, tergantung
pada negara atau wilayah
Anda. Buang unit baterai sesuai
petunjuk.
• Jangan melemparkan atau
membongkar baterai.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran atau ledakan akibat
kerusakan pada baterai.
• Simpanlah baterai jauh dari benda
logam, seperti kunci dan penjepit
kertas.
-- Arus yang berlebihan dapat
menyebabkan suhunya cepat
naik sehingga menyebabkan
kebakaran atau luka bakar.
• Jangan menyimpan baterai
dekat sumber panas, seperti alat
pemanas.
-- Hal ini dapat menyebabkan
kebakaran atau kerusakan pada
produk.
• Jangan menyimpan baterai pada
suhu lebih dari 60 °C atau di tempat
yang berkelembapan tinggi.
-- Ini dapat menyebabkan ledakan
atau kebakaran.
• Pastikan baterai telah terpasang
dengan benar.
-- Ini mencegah ledakan atau
kebakaran.
• Saat mengganti baterai, pastikan
terminal positif dan negatif (+, -)
dipasang dengan benar.
-- Sobekan atau kebocoran
baterai dapat menyebabkan
kebakaran, ledakan, cedera, atau
kontaminasi (kerusakan) area
sekitar.
Grup Risiko 2
PERHATIAN Ada kemungkinan
radiasi optik berbahaya yang
dipancarkan dari produk ini. Jangan
menatap lampu pengoperasian. Ini
bisa berbahaya bagi mata.
Label ini dipasang pada bagian bawah
produk dan bahasa mungkin berbeda.
15
DAFTAR ISI
2
TINDAKAN PENCEGAHAN
3
PERSIAPAN
16
Aksesori
16
Ekstra Opsional
17
Suku Cadang dan Komponen
18
-- Unit Utama
18
Menggunakan Tombol Joystick 20
-- Fungsi Dasar
20
-- Menyesuaikan Menu
21
Indikator Status Proyektor
21
Pemasangan
22
-- Tindakan Pencegahan Saat
Pemasangan
22
-- Jarak Proyeksi per Ukuran Layar
24
-- Sistem Keamanan Kensington 26
PENGONTROL JARAKJAUH 27
MENGGUNAKAN PROYEKTOR
30
-- Fokus Gambar Layar
-- Menonton Proyektor
30
31
MENGHUBUNGKAN
PERANGKAT
32
Koneksi HDMI
33
-- Menghubungkan ke Penerima
HD, pemutar DVD atau
Perangkat Eksternal
33
-- Menghubungkan PC
34
-- Menghubungkan Laptop
35
Menghubungkan Headphone
36
Menghubungkan Amp Digital
37
Menghubungkan perangkat pintar
(ponsel pintar, tablet, dsb.)
38
-- Perangkat yang didukung
Slimport
38
-- Perangkat yang didukung
adaptor Lightning Digital AV
Apple
38
-- Perangkat yang didukung
adaptor Digital AV 30-pin Apple
38
PEMELIHARAAN
39
Membersihkan
39
-- Membersihkan Lensa/Cermin 39
-- Membersihkan Casing Proyektor
39
SPESIFIKASI
40
Informasi Pemberitahuan
Perangkat Lunak Open Source
43
SIMBOL
44
BAHASA
INDONESIA
LISENSI
16
PERSIAPAN
Gambar mungkin berbeda dengan produk sebenarnya.
BAHASA
INDONESIA
Aksesori
Aksesori yang disertakan dengan proyektor ini ditampilkan di bawah ini.
Aksesori dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Aksesori baru mungkin ditambahkan atau yang lama mungkin dihilangkan.
Remote Kontrol
Dua Baterai AAA
Buku Manual Pemilik
Adaptor AC-DC
Kabel Daya
• Saat menyambungkan kabel HDMI atau USB,
atau menyambungkan flash disk USB ke
port HDMI atau USB, gunakan produk yang
lebarnya 18 mm atau kurang dan tingginya
10 mm atau kurang. Jika kabel USB atau
flash disk USB tidak cocok dengan port
USB proyektor, gunakan kabel ekstensi yang
mendukung USB 2.0.
• Saat menghubungkan dua perangkat USB secara bersamaan, masing-masing
bezel perangkat harus lebih tipis dari 8,5 mm.
• Gunakan kabel bersertifikasi dengan logo HDMI tertempel.
• Jika Anda tidak menggunakan kabel HDMI bersertifikasi, layar mungkin tidak
menampilkan gambar atau kesalahan koneksi dapat terjadi. (Tipe kabel HDMI
yang disarankan)
-- Kabel HDMI Ultra Cepat®/™ (3 m atau kurang)
17
Ekstra Opsional
Untuk membeli aksesori opsional, kunjungi toko elektronik atau situs belanja online
atau hubungi toko pengecer tempat Anda membeli produk. Aksesori opsional dapat
berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
BAHASA
INDONESIA
Layar Proyeksi
Kabel HDMI
Kabel Optik
Perangkat Audio LG
18
Suku Cadang dan Komponen
BAHASA
INDONESIA
Proyektor ini dibuat menggunakan teknologi presisi tinggi. Namun demikian, Anda
mungkin melihat titik hitam kecil dan/atau titik berwarna terang (merah, biru, atau
hijau) yang terus muncul pada layar proyektor. Ini merupakan hasil proses produksi
normal dan tidak menunjukkan suatu kegagalan fungsi.
Unit Utama
Tombol Joystick
Speaker
Cermin
Ventilasi Keluar1)
2)
Ventilasi
Masuk
Cincin Fokus
Speaker
Lensa2)
Ventilasi
Masuk
Penerima IR
Sisi Bawah Proyektor
Kaki yang dapat disesuaikan3)
1) Karena tingginya suhu di area ventilasi, jangan mendekat ke area ventilasi.
2) Jangan menyentuh Lensa dan Cermin pada proyektor saat menggunakan
proyektor. Lensa bisa rusak. (Jauhkan lensa dari benda tajam.)
3) Putar kaki yang dapat diputar ke kanan atau ke kiri untuk menyesuaikan sudut.
19
BAHASA
INDONESIA
Sisi
3
2
1
USB1
USB2
Kembali
5
6
No.
1
Deskripsi
(Port Headphone)
Port
2
3
Port USB
4
Port
5
6
Port
Port
4
5
20
Menggunakan Tombol Joystick
Anda dapat menggunakan proyektor dengan menekan tombol atau menggerakkan
joystick ke kiri, kanan, atas, atau bawah.
BAHASA
INDONESIA
Fungsi Dasar
Menghidupkan
Saat proyektor dimatikan, letakkan
jari Anda pada tombol joystick, tekan
sekali, dan lepaskan.
Mematikan
Tekan dan tahan tombol joystick
selama lebih dari 3 detik saat
proyektor aktif.
Kontrol Volume
dengan meletakkan jari Anda pada
tombol joystick dan menggerakkannya
ke kiri atau kanan, Anda dapat
menyesuaikan level volume.
Naik/Turun/Kiri/
Kanan
Jika Anda menggerakkan joystick ke
atas, bawah, kiri, atau kanan, Anda
dapat menggerakkan kursor untuk
memilih item menu.
CATATAN
• Saat jari berada di atas tombol joystick dan Anda menggerakkannya ke atas,
bawah, kiri, atau kanan, berhati-hatilah agar tidak menekan tombol joystick.
Hati-hati jangan menekan tombol joystick. Jika Anda menekan tombol saat
menggerakkan joystick, kontrol volume mungkin tidak berfungsi, dan kursor
mungkin tidak bergerak.
21
Menyesuaikan Menu
Mematikan daya.
Mengubah sumber masukan.
Menghapus tampilan pada layar dan mengembalikan ke
tampilan proyektor.
Menampilkan menu Pengaturan.
Indikator Status Proyektor
Indikator Daya LED
Indikator Daya LED
Indikator Daya LED
Merah
Status siaga daya
Nonaktif
Proyektor beroperasi dengan daya hidup.
BAHASA
INDONESIA
Saat proyektor dinyalakan, tekan tombol joystick satu kali.
, , ) dengan menggerakkan
Anda dapat menyesuaikan item menu ( ,
tombol joystick ke kiri, kanan, atas, atau bawah. Pindahkan ke item menu yang
diinginkan, kemudian tekan tombol joystick satu kali untuk memilihnya.
22
Pemasangan
BAHASA
INDONESIA
Tindakan Pencegahan Saat
Pemasangan
• Letakkan proyektor di lingkungan
yang berventilasi baik.
-- Untuk mencegah bagian
dalam terlalu panas, pasanglah
proyektor di tempat yang
berventilasi baik. Jangan
menaruh apa pun di dekat
proyektor. Ini dapat menghalangi
ventilasi udaranya. Jika
ventilasi udara terhalang, suhu
bagian dalam proyektor akan
meningkat.
-- Jangan meletakkan proyektor di
atas karpet atau permadani. Jika
ventilasi udara masuk proyektor
berada di bawah, berhati-hatilah
agar ventilasi itu tidak terhalang
dan selalu gunakan proyektor
di atas permukaan yang keras
dan datar.
-- Pastikan agar jangan sampai
benda asing seperti potongan
kertas masuk ke proyektor.
-- Sisakan area terbuka yang cukup
(30 cm atau lebih) di sekeliling
proyektor.
• Jangan meletakkan proyektor di
lingkungan yang panas, sejuk, atau
lembap.
• Jangan meletakkan proyektor di
tempat yang mudah menarik debu.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran.
• Jangan membuka tutup proyektor.
Terdapat risiko tinggi sengatan
listrik.
23
BAHASA
INDONESIA
• Proyektor ini dibuat menggunakan
teknologi berpresisi tinggi. Namun
demikian, Anda mungkin melihat
titik hitam kecil dan/atau titik
berwarna terang (merah, biru, atau
hijau) yang terus muncul pada
layar proyektor. Ini merupakan hasil
proses produksi normal dan tidak
menunjukkan suatu kegagalan
fungsi.
• Pengontrol jarak-jauh mungkin
tidak berfungsi di lingkungan
yang menggunakan lampu yang
menggunakan penyeimbang
elektronik atau lampu fluoresens
tiga panjang-gelombang. Ganti
lampu tersebut dengan lampu
standar internasional agar
pengontrol jarak-jauh dapat bekerja
normal.
• Untuk penginstalan di langit-langit,
pasang braket tipe langit-langit
ke proyektor dengan sekrup M4 x
8 mm.
• Jangan terlalu kencang memasang
baut. Dapat merusak pembungkus,
mengakibatkan proyektor jatuh
dan cedera serius. (Torsi yang
Disarankan: 5~8 kgf·cm)
24
Jarak Proyeksi per Ukuran Layar
1
BAHASA
INDONESIA
2
3
4
Letakkan proyektor pada permukaan yang kokoh dan datar bersama PC
atau sumber audio/video.
Letakkan proyektor dengan jarak yang tepat dari layar. Jarak antara
proyektor dan layar akan menentukan ukuran gambar sebenarnya.
Posisikan proyektor agar lensa berada pada sudut tegak lurus terhadap
layar. Jika sudut proyektor tidak tegak lurus, gambar yang terproyeksi
akan kelihatan terdistorsi. Untuk memperbaiki distorsi, gunakan fungsi
Penyesuaian Tepi.
Hubungkan kabel daya proyektor dan perangkat yang terhubung ke
stopkontak dinding.
25
Rasio proyeksi ke atas: 125 %
X
Layar
C
C
D
D
B
A
inci
60
70
80
90
100
mm
1524
1778
2032
2286
2540
Ukuran Horizontal (X)
x Ukuran Vertikal (Y)
mm
1328 x
747
1550 x
872
1771 x
996
1992 x
1121
2214 x
1245
A
mm
414
482
550
618
686
B
mm
105
173
241
309
377
C
mm
149
181
213
245
276
D
mm
241
273
304
336
368
Ukuran Layar
Jarak proyektor mungkin berbeda-beda tergantung kondisi instalasi.
CATATAN
• Jika gambar yang diproyeksikan terlihat menyimpang atau bengkok, pastikan jika
layar dipasang dengan benar.
BAHASA
INDONESIA
Y
26
Sistem Keamanan Kensington
BAHASA
INDONESIA
• Proyektor ini memiliki penghubung Standar Keamanan Kensington sebagai
mekanisme anti-pencurian. Hubungkan kabel Sistem Keamanan Kensington
seperti yang ditampilkan di bawah ini.
• Untuk informasi lebih lanjut mengenai pemasangan dan penggunaan Sistem
Keamanan Kensington, lihat panduan pengguna yang disediakan bersama
perangkat Sistem Keamanan Kensington.
• Sistem Keamanan Kensington merupakan aksesori opsional.
• Apakah Kensington itu?
Kensington adalah sebuah perusahaan yang menyediakan sistem keamanan
untuk laptop dan perangkat elektronik lainnya. Situs web: http://www.
kensington.com
27
PENGONTROL JARAKJAUH
PERHATIAN
• Jangan mencampur baterai baru dengan yang lama.
(DAYA)
Menyalakan atau mematikan proyektor.
(MASUKAN)
Mengubah sumber masukan.
Mengubah mode gambar.
Mengubah Mode Suara.
(Rasio Gambar)
Mengubah rasio gambar layar.
(Hemat Energi)
Mengurangi konsumsi daya listrik dengan menyesuaikan puncak
kecerahan.
Tombol angka
Memasukkan angka.
Mengubah sumber masukan ke [HDMI1].
Mengubah sumber masukan ke [HDMI2].
*
Anda dapat mengakses aplikasi menggunakan tombol angka yang
sesuai dengan fitur.
Menyesuaikan tingkat volume.
Menampilkan informasi layar saat ini.
(PENCARIAN)
Mencari konten seperti film dan video lain, atau melakukan
pencarian web dengan memasukkan istilah pencarian dalam kotak
pencarian.
(DIAM)
Mematikan semua suara.
(DIAM) *
Mengakses menu [Aksesibilitas].
Berpindah ke halaman sebelumnya/halaman berikutnya.
BAHASA
INDONESIA
Buka penutup baterai di bagian belakang
pengontrol jarak-jauh dan masukkan baterai
yang ditetapkan dalam tempat baterai dengan
kutub-kutub
menghadap ke arah yang
benar. Harus digunakan baterai baru dengan
jenis yang sama (1,5 V AAA).
28
Memungkinkan Anda menggunakan fungsi SIMPLINK.
Mengakses menu Awal.
BAHASA
INDONESIA
*
Menampilkan daftar yang digunakan sebelumnya.
Memperlihatkan riwayat sebelumnya.
Dengan memperbesar area yang dipilih, Anda dapat
menampilkannya dalam layar penuh.
Tombol Naik/Turun/Kiri/Kanan
Mengatur fungsi atau memindah kursor.
Menampilkan mode saat ini dan menyimpan perubahan
pengaturan.
(Pengaturan Cepat)
Mengakses Pengaturan Cepat.
Kembali ke layar sebelumnya.
Menghapus tampilan pada layar dan mengembalikan ke
tampilan proyektor.
, , ,
,
,
,
Mengontrol tombol untuk konten media
Tombol berwarna
Ini mengakses fungsi khusus di beberapa menu.
( : Merah,
: Hijau,
: Kuning,
: Biru)
* : Untuk menggunakan tombol, tekan dan tahan selama lebih dari 3 detik.
29
CATATAN
BAHASA
INDONESIA
• Saat menggunakan pengontrol jarak-jauh,
kisaran optimum pengoperasian adalah 6
meter atau kurang (kiri/kanan) dan dalam
lengkung 30 derajat dari penerima IR
pengontrol jarak-jauh.
• Jika kabel dihubungkan ke port belakang,
jangkauan pengoperasian optimum adalah
3 meter atau kurang (kiri/kanan) dan
dalam lengkung 30 derajat dari penerima IR
pengontrol jarak-jauh.
• Agar pengoperasian lancar, jangan
menghalangi penerima IR.
• Bila Anda membawa pengontrol jarak-jauh
dalam tas jinjing, pastikan tombol-tombol
pada pengontrol jarak-jauh tidak tertekan
oleh proyektor, kabel, dokumen, atau aksesori
lainnya dalam tas. Jika tidak, ini dapat banyak
mengurangi daya tahan baterai.
30
MENGGUNAKAN PROYEKTOR
Fokus Gambar Layar
BAHASA
INDONESIA
Saat gambar muncul pada layar, periksa apakah sudah fokus dan pas dengan layar.
Cincin Fokus
• Untuk menyesuaikan fokus gambar, putar cincin fokus.
• Pastikan produk tidak bergerak saat menyesuaikan fokus.
31
Menonton Proyektor
1
2
Pilih
(MASUKAN)
diinginkan.
(DAYA) untuk menyalakan proyektor.
[Semua masukan] lalu pilih sinyal masukan yang
Kontrol proyektor menggunakan tombol-tombol berikut saat menonton
proyektor.
Tombol
Deskripsi
Berpindah ke halaman sebelumnya/halaman berikutnya.
Menyesuaikan tingkat volume.
(DIAM)
4
Mendiamkan suara proyektor.
Untuk mematikan proyektor, tekan tombol
(DAYA).
BAHASA
INDONESIA
3
Dalam mode Siaga, tekan tombol.
32
MENGHUBUNGKAN PERANGKAT
Anda dapat menghubungkan beragam perangkat eksternal ke proyektor.
BAHASA
INDONESIA
Komputer/Notebook
USB
DVD
Perangkat Digital
Perangkat Audio LG
Headphone
Konsol
Permainan
Ponsel
HDMI - Halaman 33, 34, 35
Headphone - Halaman 36
Amp Digital - Halaman 37
Perangkat pintar - Halaman 38
33
Koneksi HDMI
Menghubungkan ke
Penerima HD, pemutar DVD
atau Perangkat Eksternal
Dengan kabel HDMI, Anda dapat
menikmati suara dan gambar
berkualitas tinggi.
Dengan menggunakan kabel HDMI,
hubungkan port proyektor ke port
keluaran HDMI perangkat yang
akan dihubungkan. Baik video maupun
audio akan dihasilkan pada saat yang
sama.
Ekstra Opsional
BAHASA
INDONESIA
Hubungkan penerima HD, pemutar
DVD atau perangkat eksternal ke
proyektor dan pilih mode masukan
yang sesuai.
Anda dapat menghubungkan dengan
port masukan HDMI mana saja.
•
(MASUKAN) [Semua
masukan] [HDMI1]/[HDMI2]
CATATAN
ARC (Saluran Kembali Audio)
• Perangkat audio eksternal yang
mendukung SIMPLINK dan ARC
harus dihubungkan menggunakan
port.
• Saat terhubung dengan kabel
HDMI® berkecepatan tinggi,
perangkat audio eksternal yang
mendukung keluaran ARC atau
SPDIF dapat bekerja dengan fungsi
SIMPLINK tanpa memerlukan kabel
audio optik tambahan.
34
Menghubungkan PC
BAHASA
INDONESIA
Proyektor mendukung Plug and
Play. PC Anda secara otomatis akan
mendeteksi proyektor dan tidak perlu
menginstal driver.
Dengan menggunakan kabel HDMI,
hubungkan port
proyektor
ke port keluaran HDMI PC. Baik video
maupun audio akan dihasilkan pada
saat yang sama.
Ekstra Opsional
35
Menghubungkan Laptop
Anda dapat menghubungkan proyektor
ke laptop untuk menggunakan
beragam fungsi.
Tabel di bawah ini menampilkan
contohcontoh berpindah keluaran.
Untuk informasi lebih lanjut, lihat
External Output, Menghubungkan ke
Monitor Eksternal, atau bagian serupa
pada buku manual pemilik untuk
komputer Anda.
Merek
Berpindah Keluaran
Lenovo
HP
Dell
Acer
Ekstra Opsional
ASUS
LG
Samsung
Apple
Sesuaikan panel
kontrol untuk
memungkinkan
pencerminan
setelah start-up.
BAHASA
INDONESIA
Dengan menggunakan kabel HDMI,
hubungkan port
proyektor ke
port keluaran HDMI laptop. Baik video
maupun audio akan dihasilkan pada
saat yang sama.
Contoh pengalihan pengaturan
keluaran saat menghubungkan
laptop
36
Menghubungkan
Headphone
Anda dapat mendengarkan audio
melalui headphone.
BAHASA
INDONESIA
Tidak disediakan
37
Menghubungkan Amp
Digital
Ekstra Opsional
• Lihat buku panduan pengguna
perangkat audio yang akan
dihubungkan.
• Saat menghubungkan produk ini
ke perangkat lain, pastikan Anda
mematikannya dan mencabut
steker semua perangkat tersebut.
• Keluaran audio produk ini memiliki
kisaran bandwidth audio yang lebar,
sehingga volume penerima harus
disesuaikan dengan benar. Speaker
bisa rusak akibat frekuensi tinggi
yang tidak diharapkan.
• Menghubungkan port
pada
proyektor ke port masukan audio
digital pada amp digital dan port
masukan audio pada proyektor ke
port keluaran audio analog pada
amp digital dapat menyebabkan
osilasi suara akibat pengulangan
tertutup. Lepaskan salah satu
dari kedua koneksi tersebut untuk
mencegah hal ini. (Ini juga berlaku
untuk perangkat bioskop rumah.)
BAHASA
INDONESIA
Dengan kabel optik, hubungkan port
masukan audio digital pada amp digital
ke port
pada proyektor. Keluaran amp dengan
konverter digital harus diatur ke
format audio yang diinginkan. Saat
menggunakan kabel HDMI untuk
menghubungkan bioskop rumah atau
saat menghubungkan keluaran optik
ke perangkat audio eksternal, aturlah
[Keluaran Suara] ke [HDMI ARC] atau
[Optik] seperti yang diperlihatkan di
bawah. Jika proyektor, bioskop rumah,
atau speaker perangkat audio eksternal
tersebut beroperasi secara bersamaan,
maka akan ada gema.
CATATAN
38
Menghubungkan perangkat pintar (ponsel pintar,
tablet, dsb.)
BAHASA
INDONESIA
•
(MASUKAN) [Semua masukan] [HDMI1]/[HDMI2]
• Gambar mungkin tampak berbeda dari produk sesungguhnya.
Hubungkan perangkat pintar ke proyektor menggunakan kabel1) dan atur input
eksternal proyektor ke HDMI. Layar perangkat pintar akan ditampilkan melalui
proyektor. Anda dapat menghubungkan dengan port masukan HDMI mana saja.
Untuk petunjuk model yang spesifik mengenai penggunaan koneksi kabel, silakan
tanyakan kepada pabrikan perangkat pintar.
Perangkat pintar yang didukung dapat berubah tergantung pada keadaan masingmasing pabrikan.
1) Contoh tentang cara menghubungkan kabel ke perangkat pintar yang berbeda
(kabel dibeli terpisah).
Perangkat yang didukung Slimport
Kabel HDMI
Port pengisi daya
perangkat pintar
Adaptor Slimport
Kabel
pengisi
daya
perangkat
pintar
Port HDMI proyektor
Port USB proyektor
Pengisi daya
Perangkat yang didukung adaptor Lightning Digital AV
Apple
Kabel HDMI
Port HDMI proyektor
Adaptor Lightning
Digital AV
Port pengisi daya
perangkat pintar
Perangkat yang didukung adaptor Digital AV 30-pin Apple
Kabel HDMI
Adaptor Digital AV
30-pin Apple
Port HDMI proyektor
Port pengisi daya
perangkat pintar
39
PEMELIHARAAN
Bersihkan proyektor agar kondisinya tetap optimal.
Membersihkan Lensa/Cermin
• Jika ada debu atau noda di permukaan lensa/cermin, Anda harus
membersihkannya.
• Untuk membersihkan debu atau noda pada lensa/cermin, gunakan pembersih
debu bertekanan udara, kapas atau kain lembut untuk mengusap lensa secara
perlahan.
• Jangan mengusap lensa/cermin ketika produk sedang digunakan atau sesaat
setelah dimatikan.
• Saat membersihkan lensa/cermincermin, jangan gunakan bahan pembersih,
pengkilap mobil atau industri, bahan abrasif, lilin, benzena, alkohol, air, dsb.,
karena ini dapat merusak produk.
Membersihkan Casing Proyektor
• Untuk membersihkan casing proyektor, cabut kabel daya terlebih dahulu.
• Untuk menghilangkan debu atau kotoran, gunakan hanya kain nonabrasif yang
tidak berbulu dan kering untuk mengelap lensa.
• Jangan gunakan alkohol, benzena, minyak cat, atau bahan kimia lainnya, yang
dapat merusak casing.
BAHASA
INDONESIA
Membersihkan
40
SPESIFIKASI
MODEL
HF65LG (HF65LG-GL)
BAHASA
INDONESIA
Resolusi (Piksel)
1.920 (Horizontal) x 1.080 (Vertikal)
Rasio Gambar
16:9 (Horizontal:Vertikal)
Jarak Proyeksi
-- Ukuran Layar
414 mm hingga 686 mm
-- 1524 mm hingga 2540 mm (60 inci hingga 100 inci)
Rasio Proyeksi ke
Atas
125 %
Jangkauan fungsi
6 m (Maks.)
pengontrol jarakjauh
Konsumsi daya
Adaptor AC-DC
100 W
Produsen : Honor
Model: ADS-110CL-19-3 190110G
19 V
5,79 A
(Masukan Adaptor 100 - 240 V @ 50/60 Hz)
Keluaran Audio
3W+3W
Tinggi
127,6 mm (tanpa kaki), 128,8 mm (dengan kaki)
Panjang
131,4 mm
Lebar
309 mm
Berat
1,8 kg
Perangkat USB
5 V, 0,5 A (Maks.)
Suhu
Lingkungan
pengoperasian
Pengoperasian
0 °C hingga 40 °C
Penyimpanan
-20 °C hingga 60 °C
Kelembapan relatif
Pengoperasian
0 % hingga 80 %
Penyimpanan
0 % hingga 85 %
• Hanya gunakan sumber power yang tertera di instruksi pengguna.
• Isi buku panduan ini mungkin berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya karena
adanya peningkatan fungsi produk.
41
Mode yang Didukung HDMI (DTV)
Resolusi
720 x 480p
720 x 576p
1.280 x 720p
1.920 x 1.080i
1.920 x 1.080p
Frekuensi Vertikal (Hz)
31,46
59,94
31,50
60,00
31,47
59,94
31,50
60,00
31,25
50,00
44,96
59,94
45,00
60,00
37,5
50,00
28,12
50,00
33,72
59,94
33,75
60,00
26,97
23,97
27,00
24,00
33,71
29,97
33,75
30,00
56,25
50,00
67,43
59,94
67,50
60,00
BAHASA
INDONESIA
640 x 480p
Frekuensi Horizontal
(kHz)
42
Mode yang Didukung HDMI (PC)
BAHASA
INDONESIA
Resolusi
Frekuensi Horizontal
(kHz)
Frekuensi Vertikal (Hz)
640 x 350
31,46
70,09
720 x 400
31,46
70,08
640 x 480
31,46
59,94
800 x 600
37,87
60,31
1.024 x 768
48,36
60,00
1.152 x 864
54,34
60,05
1.280 x 1.024
63,98
60,02
1.360 x 768
47,71
60,01
1.920 x 1.080
67,5
60,00
• Jika sinyal yang tidak valid dimasukkan ke proyektor, sinyal tersebut tidak akan
ditampilkan dengan benar pada layar, atau sebuah pesan seperti [Tidak ada
Sinyal] atau [Format Tidak Valid] akan ditampilkan.
• Proyektor ini mendukung jenis DDC1/2B sebagai fungsi Plug and Play (Monitor
PC dikenali secara otomatis).
• 1.920 x 1.080 direkomendasikan sebagai kualitas gambar terbaik di mode PC.
43
Informasi Pemberitahuan Perangkat
Lunak Open Source
BAHASA
INDONESIA
Untuk mendapatkan Source Code di bawah GPL, LGPL, MPL dan Open Source
lainnya, yang termasuk dalam produk ini, silahkan kunjungi http://opensource.lge.
com.
Selain untuk Source Code, semua persyaratan lisensi yang dimaksud, peraturan
garansi dan pernyataan hak cipta tersedia untuk di-unduh.
LG Electronics juga akan memberi Anda kode open source pada CD-ROM
dengan harga yang meliputi biaya pelaksanaan distribusi tersebut (seperti biaya
media, pengiriman, dan penanganan) berdasarkan permintaan melalui email ke
opensource@lge.com.
Penawaran ini berlaku selama periode tiga tahun setelah pengiriman terakhir produk
ini. Penawaran ini berlaku bagi siapa saja yang menerima informasi ini.
44
SIMBOL
Mengacu pada arus bolak-balik (AC).
BAHASA
INDONESIA
Mengacu pada arus searah (DC).
Mengacu pada peralatan kelas II.
Mengacu pada siaga.
Mengacu pada “AKTIF” (daya).
Mengacu pada voltase berbahaya.
TENTANG PROYEKTOR
LG
Gambar yang ditunjukkan mungkin berbeda dengan proyektor Anda.
OSD (On Screen Display) proyektor Anda mungkin sedikit berbeda dengan yang
ditampilkan dalam buku panduan ini.
[ ] : tombol dan teks yang akan ditampilkan di layar proyektor.
Hak Cipta © LG Electronics Inc. 2019. Semua Hak Cipta Dilindungi.
2
DAFTAR ISI
TENTANG PROYEKTOR LG
4
BAHASA
INDONESIA
Tutorial Beranda
4
-- Menggunakan fitur Beranda dari
Proyektor LG
4
Pengaturan Jaringan
-- Pengaturan Jaringan
8
8
CARA MENGOPERASIKAN
PROYEKTOR
10
Meluncurkan Aplikasi melalui
[AKSES CEPAT]
10
-- Menggunakan aplikasi dengan
cepat dan mudah dengan
[AKSES CEPAT]
10
SIMPLINK (HDMI-CEC)
-- Menggunakan SIMPLINK
12
12
Menggunakan Aplikasi LG TV Plus
14
-- Menghubungkan Perangkat
Pintar Anda ke Proyektor
Menggunakan Aplikasi LG TV
Plus
14
-- Mengontrol Proyektor Anda
dengan Aplikasi LG TV Plus 15
CARA MENGGUNAKAN
BERAGAM KONTEN
19
Pencarian Konten
-- [Pencarian]
-- Mencari Konten
19
19
19
PUTAR FILE PERANGKAT
LAINNYA
20
[Foto & Video]
-- Melihat Foto dan Video
-- Penampil Foto
-- Pemutar Video
-- File Video yang Didukung
-- Perhatian untuk Pemutaran
Video
20
20
21
23
25
27
[Musik]
28
-- Memutar Musik
28
-- Menggunakan Pemutar Musik29
[Penampil Berkas]
-- Melihat File
-- Menjelajahi Penampil File
32
32
33
Menghubungkan USB
35
-- Tips Menggunakan Perangkat
Penyimpanan USB
36
Koneksi Seluler
16
-- Menggunakan Koneksi Seluler
16
Berbagi Dengan Ponsel Pintar 37
-- Berbagi Konten dengan Ponsel
Pintar
37
Menggunakan Keyboard dan Mouse
17
-- Menggunakan Mouse USB
Berkabel/Nirkabel
17
-- Menggunakan Keyboard USB
Berkabel/Nirkabel
17
Berbagi Layar Ponsel Pintar
39
-- Untuk melihat layar Perangkat
Seluler di proyektor
39
Menggunakan Gamepad
18
Berbagi Konten Komputer
-- Apa Itu Berbagi Konten?
40
40
Berbagi Layar Komputer
43
-- Untuk menampilkan layar PC
pada proyektor
43
3
MANFAAT PROYEKTOR
SMART
44
Memperbesar Tampilan Proyektor
44
TUR DAFTAR PENGATURAN47
Pengaturan Cepat
47
-- Untuk menggunakan fungsi
Pengaturan dengan cepat
47
Pengaturan [Gambar]
48
Pengaturan [Suara]
55
[Jaringan]
62
[Umum]
64
Pengaturan [Keamanan]
71
[Aksesibilitas]
72
PEMECAHAN MASALAH
73
Operasi Abnormal
73
Masalah Layar
74
Masalah Suara
75
Masalah Koneksi PC
76
Masalah Pemutaran Film [Foto &
Video]
77
Masalah Koneksi Jaringan
79
BAHASA
INDONESIA
Memutar Suara dari Perangkat
Pintar melalui Speaker Proyektor
46
4
TENTANG PROYEKTOR LG
Tutorial Beranda
BAHASA
INDONESIA
Menggunakan fitur Beranda dari Proyektor LG
Anda dapat membuka Tampilan depan dengan menekan tombol
pada
remote kontrol. Anda dapat menggabungkan aplikasi yang sering digunakan
pada satu layar dan menggunakan yang Anda inginkan kapan saja.
1
2
3
Deskripsi
Menjalankan [PENCARİAN].
1
Anda dapat berpindah ke input lain atau mengubah
pengaturan Anda.
Anda dapat dengan mudah mengubah pengaturan proyektor
Anda.
Pilih
untuk setelan lanjutan.
2
Ini adalah daftar aplikasi yang baru-baru ini digunakan. Untuk
mengakses daftar aplikasi yang baru-baru ini digunakan, pilih item
ini lalu tekan dan tahan tombol OK. Anda dapat melihat semua
aplikasi yang baru-baru ini digunakan dalam daftar.
3
Anda dapat menjalankan, memindahkan, dan menghapus semua
aplikasi yang terinstal pada proyektor.
5
Menggunakan Daftar Terkini
1
Deskripsi
1
Menutup aplikasi.
BAHASA
INDONESIA
Untuk mengakses daftar aplikasi yang baru-baru ini digunakan, tekan dan tahan
tombol
pada remote kontrol, atau tekan dan tahan item yang baru-baru ini
digunakan pada Tampilan depan. Anda dapat menjalankan atau menutup semua
aplikasi yang baru-baru ini digunakan.
6
Mengelola Aplikasi
Anda dapat melihat daftar semua aplikasi yang terinstal di proyektor, mengubah
posisinya, atau menghapusnya.
• Beberapa aplikasi tidak dapat diedit.
BAHASA
INDONESIA
1
2
3
Pilih aplikasi yang ingin Anda edit, lalu tekan dan tahan tombol
Remote Kontrol. Ini akan mengaktifkan mode edit aplikasi.
OK pada
Untuk memindahkan aplikasi ke posisi yang diinginkan, pindahlah ke posisi
itu dan tekan tombol OK. Untuk menghapus sebuah aplikasi, pilih tanda
di atas aplikasi.
• Anda dapat memindahkan dan menghapus aplikasi sebanyak yang
diinginkan sebelum keluar dari mode edit.
• Anda juga dapat memindahkan aplikasi dengan tombol
pada remote
kontrol.
Setelah selesai mengedit, klik [SELESAI] untuk keluar dari mode edit
aplikasi.
7
Menghentikan fungsi saat ini
BAHASA
INDONESIA
1
2
3
Tekan tombol
pada remote kontrol.
Pilih nama aplikasi di bagian pojok kiri atas layar menggunakan Remote
Kontrol untuk menampilkan ikon Tutup.
Pilih ikon Tutup yang ditampilkan di sebelah nama aplikasi untuk
menghentikan fungsi yang sedang digunakan.
8
Pengaturan Jaringan
Pengaturan Jaringan
BAHASA
INDONESIA
Jika Anda mengonfigurasi pengaturan untuk jaringan, Anda dapat menggunakan
berbagai layanan seperti konten dan aplikasi online.
Mengatur Jaringan Berkabel
1
2
Sambungkan port LAN proyektor dan router menggunakan kabel LAN.
Sebelumnya, router harus disambungkan ke internet.
Tekan tombol
(Pengaturan Cepat) pada remote kontrol dan pilih
[Jaringan] [Koneksi Kabel (Ethernet)]. Ini akan memulai koneksi jaringan
berkabel.
• Jika router mendukung DHCP, proyektor secara otomatis terhubung ke
jaringan bila Anda menghubungkan proyektor ke jaringan dengan kabel LAN.
Mengatur Jaringan Nirkabel
1
2
3
4
Hidupkan daya router yang terhubung ke internet.
Tekan tombol
[Jaringan]
nirkabel.
(Pengaturan Cepat) pada remote kontrol dan pilih
[Koneksi Wi-Fi]. Ini akan mengaktifkan koneksi Jaringan
Jika pencarian jaringan selesai, daftar jaringan yang tersedia untuk koneksi
ditampilkan.
Pilih jaringan untuk dihubungkan. Jika Router Nirkabel Anda dilindungi kata
sandi, masukkan kata sandi yang dikonfigurasi untuk router tersebut.
9
Peringatan Pengaturan Jaringan
BAHASA
INDONESIA
• Gunakan kabel LAN standar (hubungkan ke Cat7 atau yang lebih tinggi
dengan konektor RJ45, port LAN 10 Base-T, atau 100 Base TX).
• Mengatur ulang modem dapat memperbaiki beberapa masalah koneksi
jaringan. Untuk mengatasi masalah, MATIKAN daya, putuskan dan hubungkan
lagi sambungan, kemudian nyalakan lagi.
• LG Electronics tidak bertanggung jawab atas masalah koneksi jaringan atau
kerusakan apa pun, kegagalan fungsi, atau kesalahan yang disebabkan oleh
koneksi jaringan.
• Koneksi jaringan mungkin tidak bekerja dengan baik karena pengaturan
jaringan atau penyedia layanan internet.
• Layanan DSL harus menggunakan modem DSL; dan layanan kabel harus
menggunakan modem kabel. Karena mungkin hanya tersedia koneksi jaringan
dalam jumlah terbatas, pengaturan jaringan proyektor mungkin tidak
digunakan, tergantung pada kontrak dengan penyedia layanan internet. (Jika
kontrak tidak mengizinkan lebih dari satu perangkat dihubungkan per saluran,
maka hanya PC yang sudah terhubung yang dapat digunakan.)
• Jaringan nirkabel dapat mengalami gangguan dari perangkat lain yang
menggunakan frekuensi 2,4 GHz (ponsel nirkabel, perangkat Bluetooth, atau
oven microwave). Meskipun gangguan juga dapat terjadi saat menggunakan
frekuensi 5 GHz, tetapi kemungkinannya kecil.
• Lingkungan nirkabel dapat membuat layanan jaringan nirkabel berjalan
lambat.
• Kegagalan mematikan semua jaringan rumah lokal dapat menyebabkan lalu
lintas yang berlebihan pada beberapa perangkat.
• Perangkat titik akses harus mendukung koneksi nirkabel dan fitur koneksi
nirkabel harus diaktifkan pada perangkat untuk mendapatkan koneksi AP
(titik akses). Hubungi penyedia layanan untuk menanyakan ketersediaan
koneksi nirkabel pada titik akses.
• Periksa pengaturan SSID dan keamanan AP. Lihat dokumentasi yang tepat
untuk SSID dan pengaturan keamanan AP.
• Pengaturan perangkat jaringan yang tidak valid (pembagi jalur berkabel/
nirkabel, hub) dapat menyebabkan proyektor beroperasi dengan lambat atau
tidak beroperasi dengan baik. Pasang perangkat dengan benar sesuai dengan
manual dan jaringan yang tepat.
• Metode koneksi dapat berbeda bergantung pada pabrikan AP.
10
CARA MENGOPERASIKAN
PROYEKTOR
BAHASA
INDONESIA
Meluncurkan Aplikasi melalui [AKSES CEPAT]
Menggunakan aplikasi dengan cepat dan mudah dengan
[AKSES CEPAT]
• Tekan dan tahan tombol angka pada remote kontrol untuk membuka aplikasi
atau untuk mengaktifkan masukan eksternal yang terdaftar pada tombol.
Mengatur [AKSES CEPAT]
1
2
3
Luncurkan aplikasi atau input yang ingin Anda tetapkan.
Tekan dan tahan tombol angka (1~9) yang ingin Anda daftarkan.
Ketika jendela sembulan registrasi muncul, pilih [Ya].
• Jika Anda menekan dan menahan tombol nomor yang sudah terdaftar, fungsi
yang terdaftar akan dilakukan.
• Untuk melihat item yang dapat didaftarkan, pilih nomor yang belum terdaftar
dalam mode edit [AKSES CEPAT].
• Jika Anda berada dalam mode tempat [AKSES CEPAT] tidak dapat berjalan,
tidak ada tindakan yang akan dilakukan.
• Jika Anda menghapus aplikasi yang terdaftar, [AKSES CEPAT] akan dihapus
dari daftar juga.
11
Memeriksa dan mengedit AKSES CEPAT
Tekan dan tahan tombol 0 pada remote kontrol.
Layar edit [AKSES CEPAT] muncul.
1
2
3
Deskripsi
1
Memilih nomor yang sudah terdaftar memungkinkan untuk
menghapusnya dari daftar.
2
Ketika Anda memilih nomor yang belum terdaftar, item yang dapat
didaftarkan akan ditampilkan.
3
Item yang telah terdaftar ke nomor yang berbeda ditunjukkan
dengan tanda centang.
4
Anda dapat melihat instruksi singkat untuk fungsi ini.
BAHASA
INDONESIA
4
12
SIMPLINK (HDMI-CEC)
Menggunakan SIMPLINK
BAHASA
INDONESIA
Anda dapat dengan mudah mengontrol dan menggunakan berbagai perangkat
multimedia yang dihubungkan melalui HDMI dengan remote kontrol proyektor.
1
2
3
4
5
Hubungkan port Output SIMPLINK HDMI ke port HDMI IN proyektor dengan
kabel HDMI.
Tekan tombol
(Pengaturan Cepat) pada remote kontrol dan pilih
[Umum] [SIMPLINK (HDMI-CEC)].
Atur [SIMPLINK (HDMI-CEC)] ke posisi [Aktif].
Konfigurasikan pengaturan [Sinkr Daya Otomatis] ke [Aktif] atau [Nonaktif].
(Jika [Sinkr Daya Otomatis] diatur ke [Aktif], menghidupkan perangkat yang
terhubung dengan SIMPLINK akan menghidupkan proyektor. Ketika Anda
mematikan proyektor, perangkat otomatis juga akan mati.)
Aktifkan perangkat terhubung. Saat proyektor otomatis menyambung ke
perangkat, input akan beralih. Jika perangkat tidak otomatis terhubung ke
proyektor, klik tombol (MASUKAN).
• Fitur ini hanya berfungsi dengan perangkat dengan logo
. Periksa
logo SIMPLINK pada perangkat eksternal. Mungkin terdapat masalah dalam
menggunakan perangkat jika perangkat tidak memenuhi spesifikasi yang
diperlukan.
• Kabel HDMI® kecepatan tinggi dengan fungsi CEC (Consumer Electronics
Control-Kontrol Elektronik Konsumen) dibutuhkan untuk menggunakan
SIMPLINK. Pin 13 dari kabel HDMI® kecepatan tinggi digunakan untuk transfer
data antar perangkat.
• Jika Anda ingin memindahkan suara output ke perangkat audio eksternal yang
terhubung melalui kabel HDMI, atur [SIMPLINK (HDMI-CEC)] ke posisi [Aktif].
13
Fungsi SIMPLINK yang Didukung
BAHASA
INDONESIA
• Pemutaran Instan
Saat memulai perangkat multimedia, Anda dapat segera menonton konten
dari perangkat pada proyektor tanpa harus mengontrol apa pun.
• Mengontrol perangkat dengan remote kontrol proyektor
Memungkinkan pengguna mengontrol perangkat multimedia dengan remote
kontrol proyektor untuk melihat konten.
• Daya Utama Mati
Jika [Sinkr Daya Otomatis] diatur ke [Aktif] pada pengaturan [SIMPLINK
(HDMI-CEC)] dan proyektor Anda mati, perangkat yang tersambung ke
proyektor melalui SIMPLINK juga akan dimatikan. Demikian juga, proyektor
Anda akan dimatikan jika Anda mematikan perangkat yang tersambung ke
proyektor melalui SIMPLINK.
-- Fitur ini hanya tersedia pada perangkat tertentu.
• Daya Utama Aktif
Jika [Sinkr Daya Otomatis] diatur ke posisi [Aktif] di pengaturan [SIMPLINK
(HDMI-CEC)], menghidupkan perangkat yang terhubung dengan SIMPLINK
akan mengaktifkan proyektor.
-- Jika [SIMPLINK (HDMI-CEC)] diatur ke posisi [Nonaktif], [Sinkr Daya
Otomatis] tidak dapat diatur ke posisi [Aktif].
14
Menggunakan Aplikasi LG TV Plus
Anda dapat mengontrol fungsi proyektor dengan menggunakan aplikasi yang
terinstal di perangkat pintar Anda.
BAHASA
INDONESIA
Menghubungkan Perangkat Pintar Anda ke Proyektor
Menggunakan Aplikasi LG TV Plus
1
2
3
4
5
6
7
8
Unduh aplikasi LG TV Plus dari App Store di perangkat pintar Anda.
Tekan tombol
[Jaringan].
(Pengaturan Q.) pada remote kontrol dan pilih
Atur [LG Connect Apps] ke [Aktif].
Hubungkan proyektor dan perangkat pintar ke jaringan Wi-Fi yang sama.
Jalankan aplikasi LG TV Plus yang telah diinstal di perangkat pintar Anda.
Aplikasi ini akan secara otomatis memindai proyektor yang dapat
dihubungkan ke perangkat pintar Anda.
Pilih proyektor yang Anda inginkan dari daftar hasil pencarian. Kode PIN
akan muncul pada layar proyektor.
Masukkan kode PIN ke dalam aplikasi LG TV Plus untuk memasangkan
perangkat pintar dengan proyektor.
15
Mengontrol Proyektor Anda dengan Aplikasi LG TV Plus
Anda dapat mengetuk tombol pada layar perangkat pintar untuk mengontrol
proyektor.
2
3
Deskripsi
1
Anda dapat menggunakan fungsi yang sama dengan penunjuk dan
tanda panah Magic Remote.
2
Anda dapat menyesuaikan volume atau melakukan penyesuaian
lain tanpa menggunakan pengendali jarak jauh.
3
Anda dapat membuka aplikasi yang diinstal di Proyektor Anda atau
mengonfigurasi pengaturan untuk fungsi seperti pengalihan input.
• Beberapa kontrol mungkin terbatas di mode masukan eksternal.
• Layar dan fungsi aplikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan.
• Fitur yang tersedia mungkin berbeda tergantung pada negara dan SO Anda.
BAHASA
INDONESIA
1
16
Koneksi Seluler
Menggunakan Koneksi Seluler
BAHASA
INDONESIA
Koneksi Seluler memungkinkan Anda berbagi dan menikmati konten yang
disimpan di perangkat pintar milik orang lain melalui proyektor Anda.
• Sebaiknya perangkat pintar Anda menjalankan Android dengan versi Lollipop
atau yang lebih baru.
Menghubungkan Perangkat Pintar dengan Koneksi Seluler
Atur koneksi sesuai panduan berikut:
1
2
3
4
5
Instal aplikasi LG TV Plus di perangkat pintar.
Hubungkan proyektor dan perangkat pintar Anda ke jaringan yang sama.
Jalankan aplikasi LG TV Plus dan atur koneksi ke proyektor Anda mengikuti
panduan yang ditampilkan di layar.
Tekan tombol
untuk menampilkan, dan daftar perangkat pintar yang
terhubung akan muncul di sisi kanan layar.
Pilih perangkat pintar yang diinginkan.
• Perangkat Android akan mencoba menyambung ulang secara otomatis saat
perangkat memasuki zona jaringan setelah tersambung pertama kali.
Berbagi Konten dengan Koneksi Seluler
Anda dapat berbagi dan menikmati konten yang tersimpan di perangkat pintar
melalui Proyektor.
1
2
Jalankan aplikasi LG TV Plus yang telah diinstal di perangkat pintar Anda.
Atur konten yang diinginkan di proyektor Anda.
• Fitur yang didukung dapat bervariasi tergantung pada versi dan pembuat
sistem operasi perangkat pintar Anda.
17
Menggunakan Keyboard dan Mouse
Menggunakan Mouse USB Berkabel/Nirkabel
Menggunakan Keyboard USB Berkabel/Nirkabel
Hubungkan keyboard ke port USB. Anda dapat memasukkan teks dengan
perangkat keyboard yang tersambung.
• Pada beberapa layar, teks tidak dapat dimasukkan.
• Anda direkomendasikan untuk menggunakan produk yang telah diuji
kompatibilitasnya dengan proyektor LG.
-- LOGITECH K360, LOGITECH K400, LOGITECH K750, LG Electronics MKS1200
• Anda dapat mengubah bahasa input dengan menekan tombol pengalih bahasa
atau tombol Alt kanan. Bahasa input juga dapat diubah dengan menekan
tombol Ctrl dan tombol Spasi secara bersamaan.
• Penggunaan keyboard USB nirkabel mungkin terpengaruh oleh rentang
penggunaan dan lingkungan nirkabel.
• Untuk memasukkan teks ke dalam bidang teks, gunakan keyboard layar di
layar proyektor atau keyboard USB.
BAHASA
INDONESIA
Hubungkan mouse ke port USB. Gunakan mouse untuk menggerakkan penunjuk
pada layar proyektor dan pilih menu yang diinginkan.
• Tombol kanan dan tombol khusus pada mouse tidak berfungsi.
• Saat menggunakan mouse/keyboard USB nirkabel, kenyamanan mungkin
dapat dipengaruhi oleh jarak dan kondisi nirkabel.
18
Menggunakan Gamepad
BAHASA
INDONESIA
Hubungkan gamepad ke port USB pada proyektor jika permainan memerlukan
gamepad.
• Anda direkomendasikan untuk menggunakan gamepad yang telah diuji
kompatibilitasnya dengan proyektor LG.
-- LOGITECH F310, LOGITECH F510, LOGITECH F710, LOGITECH
Rumblepad 2, LOGITECH Cordless Rumblepad 2, LOGITECH Dual
Action Gamepad, MICROSOFT Xbox 360 Controller (kabel), SONY
Playstation(R)3 Controller
19
CARA MENGGUNAKAN BERAGAM
KONTEN
BAHASA
INDONESIA
Pencarian Konten
[Pencarian]
[Pencarian] memungkinkan Anda menemukan dan menggunakan berbagai
konten dan informasi. Anda dapat mencari file, termasuk file gambar, video,
audio dalam USB yang dimasukkan.
Mencari Konten
1
2
Jalankan [Pencarian] dengan menekan tombol
kontrol Anda.
(PENCARIAN) di remote
Carilah berbagai konten dan informasi dengan mengetikkan istilah pencarian
yang diinginkan.
1
2
Deskripsi
1
Masukkan istilah pencarian yang diinginkan.
2
Ubah pengaturan fitur yang disediakan melalui [Pencarian].
20
PUTAR FILE PERANGKAT LAINNYA
[Foto & Video]
BAHASA
INDONESIA
Melihat Foto dan Video
Anda dapat melihat foto dan video menggunakan aplikasi [Foto & Video].
1
2
3
4
Tekan tombol
pada remote kontrol.
Jalankan aplikasi [Foto & Video].
Pilih perangkat penyimpanan yang diinginkan.
Pilih dan lihat foto atau video yang diinginkan.
1 23 4
Deskripsi
1
Memilih jenis konten dan metode penayangan yang diinginkan.
2
Memilih dan menghapus konten yang diinginkan.
(Anda tidak dapat menghapus file yang dibagikan oleh perangkat
lain.)
3
Memilih konten yang ingin diputar. Anda hanya dapat memilih jenis
konten yang sama seperti yang pertama dipilih.
4
Menjalankan [Pencarian].
• Konten tertentu tidak dapat ditampilkan pada daftar jika jumlah semua
konten melebihi 40.000.
21
Penampil Foto
Memilih foto di aplikasi [Foto & Video] akan menjalankan penampil foto. Anda
dapat menampilkan foto yang disimpan.
BAHASA
INDONESIA
1 2
3
4
5
6
Deskripsi
1
Kembali ke daftar konten keseluruhan.
2
Anda dapat memutar musik latar dengan menjalankan pemutar
musik.
3
Anda dapat memperbesar/memperkecil foto.
4
Memulai tayangan slide.
5
Memutar foto.
6
Anda dapat mengatur ukuran foto atau mengubah kecepatan dan
efek tayangan slide.
22
File Foto yang Didukung
Tipe File
Format
Resolusi
BAHASA
INDONESIA
.jpeg
.jpg
.jpe
JPEG
Minimum: 64 x 64
Maksimum
Tipe Normal: 15.360 (W) x 8.640 (H)
Tipe Progresif: 1.920 (W) x 1.440 (H)
.png
PNG
Minimum: 64 x 64
Maksimum: 5.760 (W) x 5.760 (H)
.bmp
BMP
Minimum: 64 x 64
Maksimum: 1.920 (W) x 1.080 (H)
23
Pemutar Video
Memilih video di aplikasi [Foto & Video] akan menjalankan pemutar video. Anda
dapat menampilkan video yang disimpan.
BAHASA
INDONESIA
1 2
3
4 5
Deskripsi
1
Kembali ke daftar konten keseluruhan.
2
Anda dapat memilih konten lain dengan menampilkan daftar putar
selama menonton video.
3
Anda dapat mengontrol fungsi pemutaran video dasar.
4
Dengan memperbesar tampilan proyektor, Anda dapat melihat
gambar dalam ukuran yang lebih besar dari aslinya.
5
Anda dapat mengatur opsi tambahan.
24
Pilihan Tambahan
BAHASA
INDONESIA
1 2 3 4
5
Deskripsi
1
Anda dapat mengubah pengaturan subtitle.
2
Anda dapat mengatur trek audio.
3
Anda dapat mengatur lanjutkan menonton untuk melanjutkan
memutar dari adegan yang terakhir dilihat.
4
Anda dapat mengatur pemutaran berlanjut.
Jika pemutaran berlanjut diatur, maka video berikutnya otomatis
diputar setelah pemutaran video selesai.
5
Kembali ke layar operasi dasar.
25
File Video yang Didukung
Laju transfer data maksimum:
Subtitle eksternal yang didukung:
*.smi, *.srt, *.sub (MicroDVD, SubViewer 1.0/2.0), *.ass, *.ssa, *.txt (TMPlayer),
*.psb (PowerDivX), *.dcs (DLP Cinema)
Format subtitle tertanam yang didukung:
• Matroska (mkv) : Sub Station Alpha (SSA), Advanced Sub Station Alpha
(ASS), SRT
• MP4 (mp4) : Teks Berwaktu
BAHASA
INDONESIA
• Video Full HD
H.264 1920 x 1080@60P BP/MP/HP@L4.2 40 Mbps
HEVC 1920 x 1080@60P MP@L4.1, Main10 Profile@L4.1 40 Mbps
26
Kodek video yang didukung
Ekstensi
Kodek
BAHASA
INDONESIA
Video
Profil Lanjutan VC-1 (kecuali untuk WMVA),
Profil Sederhana dan Profil Utama VC-1
Audio
WMA Standar (kecuali untuk WMA v1/WMA
Speech)
Video
Xvid (kecuali untuk 3 warp-point GMC), H.264/
AVC, Motion Jpeg, MPEG-4
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3),
Dolby Digital, LPCM, ADPCM, DTS
.mp4
.m4v
.mov
Video
H.264/AVC, MPEG-4, HEVC
Audio
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, MPEG-1
Layer III (MP3), Dolby AC-4
.3gp
.3g2
Video
H.264/AVC, MPEG-4
Audio
AAC, AMR-NB, AMR-WB
Video
MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8, VP9,
HEVC
Audio
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM,
DTS, MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3)
.ts
.trp
.tp
.mts
Video
H.264/AVC, MPEG-2, HEVC
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3),
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM,
Dolby AC-4
.mpg
.mpeg
.dat
Video
MPEG-1, MPEG-2
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3)
Video
MPEG-1, MPEG-2
Audio
Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVD-LPCM
Video
RV30, RV40
Audio
Realaudio6 (cook), AAC LC, HE-AAC
.asf
.wmv
.avi
.mkv
.vob
.rm
.rmvb
• rm, rmvb: Fitur ini hanya tersedia di negara tertentu saja.
• Dolby AC-4: Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
27
Perhatian untuk Pemutaran Video
BAHASA
INDONESIA
• Beberapa subtitle yang dibuat oleh pengguna mungkin tidak bekerja dengan
benar.
• File video dan subtitle harus terletak di folder yang sama. Jika ingin subtitle
ditampilkan dengan benar, pastikan file video dan file subtitle memiliki nama
yang sama.
• Subtitle pada perangkat Network Attached Storage (NAS) mungkin tidak
didukung tergantung produsen dan model.
• Stream yang mencakup Global Motion Compensation (GMC) dan Quarterpel
Motion Estimation (Qpel) tidak didukung.
• Ukuran file yang dapat diputar mungkin berbeda tergantung pada kondisi
pengkodean.
• Hanya Window Media Audio V7 dan yang lebih baru yang didukung.
• Profil utama AAC tidak didukung.
• File video yang dibuat oleh beberapa enkoder mungkin tidak dapat diputar.
• File video dalam format berbeda dari yang ditentukan mungkin tidak diputar
dengan baik.
• File video yang disimpan pada perangkat penyimpanan USB yang tidak
mendukung pemutaran Kecepatan Tinggi, mungkin tidak diputar dengan
benar.
• DTS kodek yang didukung hanya untuk pemutaran file video USB dan HDMI.
28
[Musik]
Memutar Musik
BAHASA
INDONESIA
Anda dapat mendengarkan musik dengan menggunakan aplikasi [Musik].
1
2
3
4
Tekan tombol
pada remote kontrol.
Jalankan aplikasi [Musik].
Pilih perangkat penyimpanan yang diinginkan.
Anda dapat memilih lagu yang diinginkan dari semua perangkat
penyimpanan dan menambahkannya ke [DAFTAR PUTAR SAYA].
Pilih konten musik yang diinginkan dan nikmati.
1 2 345
Deskripsi
1
Memilih jenis yang diinginkan dari daftar isi.
2
Memilih dan menghapus konten.
(File bersama dari perangkat lain tidak dapat dihapus.)
3
Memilih konten dan menambahkannya ke [DAFTAR PUTAR SAYA].
4
Membuka pemutar musik.
5
Menjalankan [PENCARİAN].
• Jika jumlah semua konten lebih dari 5.000, maka beberapa konten mungkin
tidak tertera dalam daftar.
29
Menggunakan Pemutar Musik
Pemutar musik memungkinkan Anda memilih musik dari aplikasi lain dan
menggunakannya sebagai musik latar.
BAHASA
INDONESIA
1 2 3 4 5 6
7
Deskripsi
1
Anda dapat memutar musik dari perangkat penyimpanan yang
dipilih.
2
Anda dapat menyetel pemutaran berlanjut dan pemutaran acak.
3
Anda dapat mendengarkan musik dengan layar dimatikan.
30
Deskripsi
BAHASA
INDONESIA
4
Anda dapat mengubah posisi pemutar musik.
5
Anda dapat meminimalkan tampilan pemutar musik.
6
Fitur ini menutup pemutar musik.
7
Lirik tersedia untuk file musik yang menyediakannya.
Dalam beberapa file musik, Anda dapat memilih bagian lirik dan
memindahkan posisi pemutaran.
• Fitur lirik hanya didukung di beberapa perangkat.
• Lirik mungkin tidak ditampilkan secara sinkron bergantung pada
data lirik di file musik.
• Buka kembali pemutar musik dengan menekan tombol
di remote
kontrol.
• Anda mungkin tidak dapat menggunakan pemutar musik untuk beberapa fitur.
31
Format Audio
Format File
.wav
.ogg
.wma
.flac
Informasi
32 kbps ~ 320 kbps
Frekuensi sampel
16 kHz ~ 48 kHz
Mendukung
MPEG-1, MPEG-2
Saluran
mono, stereo
Laju bit
-
Frekuensi sampel
8 kHz ~ 96 kHz
Mendukung
PCM
Saluran
mono, stereo
Laju bit
64 kbps ~ 320 kbps
Frekuensi sampel
8 kHz ~ 48 kHz
Mendukung
Vorbis
Saluran
mono, stereo
Laju bit
128 kbps ~ 320 kbps
Frekuensi sampel
8 kHz ~ 48 kHz
Mendukung
WMA
Saluran
hingga 6 saluran
Laju bit
-
Frekuensi sampel
8 kHz ~ 96 kHz
Mendukung
FLAC
Saluran
mono, stereo
• Jumlah saluran yang didukung mungkin berbeda tergantung pada frekuensi
sampel.
BAHASA
INDONESIA
.mp3
Tanda Layar
Laju bit
32
[Penampil Berkas]
Melihat File
BAHASA
INDONESIA
Anda dapat melihat file dokumen yang tersimpan pada perangkat terhubung.
1
2
3
4
Tekan tombol
pada remote kontrol.
Jalankan aplikasi [Penampil Berkas].
Pilih perangkat penyimpanan yang diinginkan.
Pilih dan lihat file dokumen yang diinginkan.
1 2
Deskripsi
1
Memilih jenis konten dan metode penayangan yang diinginkan.
Memilih dan menghapus konten yang diinginkan.
(Anda tidak dapat menghapus file yang dibagikan oleh perangkat
lain.)
• Konten tertentu tidak dapat ditampilkan pada daftar jika jumlah semua
konten melebihi 40.000.
2
33
Menjelajahi Penampil File
BAHASA
INDONESIA
1 2 3
4 5 6
Deskripsi
1
Kembali ke daftar konten keseluruhan.
2
Berpindah ke halaman yang Anda tetapkan.
3
Mengatur tayangan slide.
4
Memperbesar atau memperkecil dokumen.
5
Memulai tayangan slide.
6
Memutar dokumen.
7
Mengatur pilihan Penampil File.
7
34
Format File yang Didukung
Penambahan File
XLS, XLSX
BAHASA
INDONESIA
DOC, DOCX
PPT, PPTX
Versi Yang Didukung
Microsoft Office versi 97/2000/2002/2003/2007
/2010/2013/2016
TXT
-
PDF
Adobe PDF versi 1.0/1.1/1.2/1.3/1.4
HWP
Hangul versi 2007
• Penampil File mengatur ulang dokumen, sehingga mungkin tampak berbeda
dengan yang ditampilkan di PC.
• Untuk dokumen yang berisi gambar, resolusinya mungkin tampak lebih rendah
saat proses pengaturan ulang.
• Jika dokumen besar atau berisi banyak halaman, mungkin perlu waktu lebih
lama untuk memuat.
• Font yang tidak didukung mungkin diganti dengan font lain.
• Penampil file dapat tidak bisa membuka dokumen Office yang berisi banyak
gambar dengan resolusi tinggi. Jika ini terjadi, kurangi ukuran file, simpan
di perangkat penyimpanan USB dan jalankan kembali penampil file atau
hubungkan PC ke proyektor dan buka file di PC.
35
Menghubungkan USB
Hubungkan perangkat penyimpanan USB (USB HDD, USB Flash Drive) pada port
USB ke proyektor untuk menikmati file yang tersimpan dalam perangkat USB
pada proyektor Anda.
BAHASA
INDONESIA
Flash Disk USB
36
Tips Menggunakan Perangkat Penyimpanan USB
BAHASA
INDONESIA
• Perangkat penyimpanan USB yang mempunyai program pengenalan otomatis
bawaan atau menggunakan driver sendiri mungkin tidak akan dapat dikenali.
• Beberapa perangkat penyimpanan USB mungkin tidak didukung atau mungkin
tidak bekerja dengan benar.
• Jika Anda menggunakan kabel ekstensi USB, perangkat penyimpanan USB
mungkin tidak dikenali atau mungkin tidak bekerja dengan benar.
• Hanya gunakan perangkat penyimpanan USB yang diformat dengan sistem
file FAT32 atau NTFS yang disediakan oleh Sistem Operasi Windows.
• Sebaiknya gunakan HDD USB eksternal dengan tegangan nominal 5 V atau
kurang dan arus nominal 500 mA atau kurang.
• Sebaiknya gunakan hub USB atau drive hard disk yang memiliki catu daya.
(Jika catu daya tidak mencukupi, perangkat penyimpanan USB mungkin tidak
akan terdeteksi dengan benar.)
• Sebaiknya gunakan USB flash drive 32 GB atau kurang atau HDD USB 2 TB
atau kurang.
• Jika HDD USB yang memiliki fungsi penghematan daya tidak bekerja, matikan
hard drive dan hidupkan lagi untuk membuatnya bekerja lagi dengan benar.
Lihat manual pemilik HDD USB untuk informasi lebih lanjut.
• Data pada perangkat penyimpanan USB bisa rusak, sehingga
direkomendasikan untuk mencadangkan file yang penting. Pengguna
bertanggung jawab terhadap manajemen data. Pabrikan tidak bertanggung
jawab atas hal tersebut.
• Pilih USB yang terhubung dari [MASUKAN] dan pilih tombol [KELUARKAN]
untuk melepaskan perangkat penyimpanan USB.
Jika Anda memutus sambungan perangkat penyimpanan USB tanpa memilih
[Keluarkan], hal ini dapat menyebabkan kesalahan pada proyektor atau
perangkat penyimpanan Anda.
Anda dapat membuka [MASUKAN] dengan memilih (MASUKAN)
[Semua masukan].
• Untuk informasi lebih lanjut tentang metode koneksi lainnya, buka
[Penyambung Perangkat].
• Pilih USB yang terhubung dari [MASUKAN] dan pilih tombol [FORMAT] untuk
memformat perangkat penyimpanan USB. Setelah pemformatan, semua data
dalam perangkat penyimpanan USB akan dihapus dan diformat sebagai sistem
file NTFS atau FAT32.
• Saat menyambungkan perangkat penyimpanan USB, file/folder acak dapat
dibuat untuk menyediakan layanan proyektor Smart seperti menyimpan dan
mengambil gambar mini.
37
Berbagi Dengan Ponsel Pintar
Berbagi Konten dengan Ponsel Pintar
Terhubung ke ponsel pintar dengan proyektor Anda
1
2
3
4
Tekan tombol
pada remote kontrol.
Jalankan aplikasi [Penyambung Perangkat].
Pilih [Ponsel Pintar].
Ikuti instruksi di [Penyambung Perangkat].
BAHASA
INDONESIA
Berbagi Konten memungkinkan Anda menikmati video, musik, dan foto yang
tersimpan pada Ponsel Pintar Anda yang terhubung ke jaringan yang sama.
38
Hal yang perlu diperhatikan secara khusus saat menggunakan Berbagi
Konten
BAHASA
INDONESIA
• Periksa pengaturan jaringan Anda jika opsi Berbagi Konten tidak bekerja
dengan baik.
• Fungsi ini mungkin tidak bekerja dengan baik pada jaringan nirkabel. Sebaiknya
hubungkan ke jaringan berkabel.
• Fungsi ini mungkin tidak bekerja dengan baik, tergantung pada lingkungan
jaringan.
• Jika beberapa perangkat penampil terhubung ke satu perangkat, konten
mungkin tidak akan diputar dengan baik bergantung pada performa server.
• Untuk menonton video 1080p melalui fungsi Berbagi Konten, diperlukan
router yang menggunakan frekuensi 5 GHz. Jika menggunakan router 2,4
GHz, video tidak akan diputar dengan baik.
• Teks hanya didukung pada beberapa perangkat terhubung.
• Jika file subtitle ditambahkan belakangan, nonaktifkan folder bersama
kemudian aktifkan lagi.
• File DRM dalam perangkat terhubung tidak akan diputar.
• Bahkan untuk format file yang didukung oleh proyektor, format file yang
didukung mungkin berbeda, tergantung pada lingkungan perangkat
terhubung.
• Jika folder atau file di satu folder terlalu banyak, perangkat mungkin tidak
bekerja dengan baik.
• Informasi mengenai file yang diimpor dari perangkat terhubung mungkin tidak
ditampilkan dengan benar.
• Beberapa stream mungkin tidak dapat diputar dalam mode Berbagi Konten,
tergantung pada pengkodean.
39
Berbagi Layar Ponsel Pintar
Untuk melihat layar Perangkat Seluler di proyektor
5
Aktifkan mode Miracast pada perangkat seluler.
Proyektor Anda akan ditampilkan pada daftar perangkat yang tersedia.
Pilih proyektor Anda dan minta koneksi.
Untuk memulai koneksi; pesan yang mengatakan “Menghubungkan...” akan
muncul.
Setelah terhubung, proyektor akan menampilkan layar perangkat terhubung.
• Selalu perbarui perangkat yang akan dihubungkan dengan proyektor ke versi
OS terbaru demi koneksi yang lebih andal.
• Perangkat non-LGE mungkin tidak terhubung meski pun terdeteksi.
• Hubungkan perangkat ke router 5 GHz karena performa mungkin terpengaruh
oleh lingkungan nirkabel Anda.
• Kecepatan respons mungkin berbeda, tergantung pada lingkungan pengguna.
• Hal ini berbeda di setiap perangkat. Untuk informasi lainnya tentang
perangkat yang ingin Anda hubungkan, lihat panduan pengguna.
• Jika koneksi terus menerus gagal, matikan proyektor dan perangkat yang ingin
Anda hubungkan, lalu aktifkan kembali dan coba lagi.
BAHASA
INDONESIA
1
2
3
4
40
Berbagi Konten Komputer
Apa Itu Berbagi Konten?
BAHASA
INDONESIA
Berbagi Konten memungkinkan Anda menikmati video, musik, dan foto yang
disimpan di PC Anda.
Memutar konten dengan perangkat lunak berbagi pada PC
Jika Anda menginstal Windows 7 atau yang lebih baru di PC, Anda dapat
memutar musik, video, foto, dll. di proyektor Anda tanpa perlu menginstal
program terpisah.
1
2
Sambungkan proyektor dan PC Anda ke jaringan yang sama. PC yang diinstal
dengan Windows 7 atau yang lebih baru juga harus terhubung ke jaringan.
Klik kanan file musik/video/foto yang ingin Anda putar, lalu pilih model Anda
menggunakan fitur “Putar Ke” yang sudah ada di dalam Windows 7 atau
lebih baru untuk memutar file.
Untuk memutar pada perangkat lain seperti ponsel Anda, lihat panduan
pengguna yang relevan.
• Meskipun terdapat beberapa proyektor atau perangkat yang terhubung, file
yang dipilih hanya diputar melalui satu perangkat. Kecepatan pemutaran
mungkin berbeda, tergantung pada koneksi jaringan.
41
Menggunakan Perangkat Lunak PC SmartShare untuk memutar konten
yang tersimpan pada PC
1
2
3
4
Konfigurasikan proyektor dan PC yang diinstal dengan SmartShare di
jaringan yang sama.
• Layanan SmartShare hanya tersedia jika proyektor dan PC server
terhubung ke satu router.
Unduh dan instal Perangkat Lunak PC SmartShare dari situs web LG.
Sebelum instalasi, tutup semua program yang berjalan pada PC, seperti
firewall atau perangkat lunak antivirus.
Jalankan Perangkat Lunak PC SmartShare dan konfigurasikan setelan
berbagi.
Video dan foto bersama diputar dari aplikasi [Foto & Video] di proyektor. File
musik bersama diputar dari aplikasi [Musik] di proyektor.
• Server harus berjalan agar dapat menonton file bersama di proyektor.
• Anda dapat memeriksa informasi situs web
[Penyambung Perangkat]
[PC] [BERBAGI KONTEN].
• Untuk informasi mengenai cara menggunakan Perangkat Lunak PC
SmartShare, lihat bagian bantuan perangkat lunak.
BAHASA
INDONESIA
Anda dapat menggunakan Perangkat Lunak PC SmartShare untuk
menghubungkan musik/video/foto yang tersimpan pada PC ke jaringan rumah
dan memutarnya di proyektor.
42
Hal yang perlu diperhatikan secara khusus saat menggunakan Berbagi
Konten
BAHASA
INDONESIA
• Periksa pengaturan jaringan Anda jika opsi Berbagi Konten tidak bekerja
dengan baik.
• Fungsi ini mungkin tidak bekerja dengan baik pada jaringan nirkabel. Sebaiknya
hubungkan ke jaringan berkabel.
• Jika beberapa perangkat penampil terhubung ke satu perangkat, konten
mungkin tidak akan diputar dengan baik tergantung pada performa server.
• Fungsi ini mungkin tidak bekerja dengan baik, tergantung pada lingkungan
jaringan.
• Untuk menonton video 1080p melalui fungsi Berbagi Konten, diperlukan
router yang menggunakan frekuensi 5 GHz. Jika menggunakan router 2,4
GHz, video tidak akan diputar dengan baik.
• Fungsi Berbagi Konten mungkin tidak didukung untuk router yang tidak
mendukung multi-cast. Untuk informasi lebih lanjut, lihat panduan pengguna
yang disertakan bersama router Anda atau hubungi pabrikan.
• Teks hanya didukung pada beberapa perangkat terhubung.
• Perangkat Lunak PC SmartShare direkomendasikan untuk membaca
keterangan gambar.
• Jika file subtitle ditambahkan belakangan, nonaktifkan folder bersama
kemudian aktifkan lagi.
• File DRM dalam perangkat terhubung tidak akan diputar.
• Bahkan untuk format file yang didukung oleh proyektor, format file yang
didukung mungkin berbeda, tergantung pada lingkungan perangkat
terhubung.
• Jika folder atau file di satu folder terlalu banyak, perangkat mungkin tidak
bekerja dengan baik.
• Informasi mengenai file yang diimpor dari perangkat terhubung mungkin tidak
ditampilkan dengan benar.
• Beberapa stream mungkin tidak dapat diputar dalam mode Berbagi Konten,
tergantung pada pengkodean.
43
Berbagi Layar Komputer
Untuk menampilkan layar PC pada proyektor
1
2
3
4
5
Tekan tombol
pada remote kontrol.
Jalankan aplikasi [Screen Share].
Luncurkan Miracast pada PC. Proyektor Anda akan ditampilkan pada daftar
perangkat yang tersedia.
Pilih proyektor Anda dan minta koneksi.
Setelah terhubung, proyektor akan menampilkan layar perangkat terhubung.
• Selalu perbarui perangkat yang akan dihubungkan dengan proyektor ke versi
OS terbaru demi koneksi yang lebih andal.
• Disarankan agar Anda menggunakan fungsi ini dari jarak dekat.
• Meskipun fungsi ini dapat dihubungkan tanpa router nirkabel,
menghubungkan perangkat Anda ke router 5 GHz disarankan karena
kinerjanya dapat dipengaruhi oleh lingkungan nirkabel di sekitarnya.
• Fitur ini mendukung koneksi melalui Intel® WiDi versi 3.5.
• Kecepatan respons mungkin berbeda, tergantung pada lingkungan pengguna.
• Berbeda sesuai dengan versi Windows. Untuk informasi lainnya tentang
perangkat yang ingin Anda hubungkan, lihat panduan pengguna.
• Untuk informasi selengkapnya, lihat di aplikasi [Screen Share].
• Jika koneksi terus menerus gagal, matikan proyektor dan perangkat yang ingin
Anda hubungkan, lalu aktifkan kembali dan coba lagi.
Menghubungkan dengan kabel
Hubungkan PC dengan proyektor melalui kabel HDMI.
BAHASA
INDONESIA
Menghubungkan secara nirkabel
44
MANFAAT PROYEKTOR SMART
Memperbesar Tampilan Proyektor
BAHASA
INDONESIA
Dengan memperbesar layar proyektor, Anda dapat melihat gambar dalam ukuran
yang lebih besar dari aslinya.
Tekan tombol
pada remote kontrol Anda saat menonton proyektor atau
dalam pemutaran video. Anda juga dapat menekan tombol [MULAI LIVE ZOOM]
di sudut kanan bawah layar.
7
6
5
4
1
2
Deskripsi
1
Layar asli sebelum pembesaran ditampilkan pada sublayar.
2
Hal ini menunjukkan area yang diperbesar yang ditampilkan pada
layar utama.
3
Anda dapat memperbesar dan memperkecil tampilan pada layar
utama dengan menggunakan bilah pembesaran.
4
Anda dapat menyembunyikan sublayar.
3
45
Deskripsi
Anda dapat menangkap layar Anda saat ini.
Anda dapat melihat gambar yang ditangkap di aplikasi [Foto &
Video].
6
Anda dapat menjeda atau melanjutkan layar Anda saat ini.
7
Tutup fungsi dan kembali ke layar asalnya.
• Untuk keluar dari fitur dan kembali ke layar semula, tekan
atau
• Jika Anda menjalankan aplikasi lain pada layar yang diperbesar, fitur akan
ditutup.
.
BAHASA
INDONESIA
5
46
Memutar Suara dari Perangkat Pintar melalui
Speaker Proyektor
Sambungkan perangkat pintar ke proyektor melalui Bluetooth untuk memutar
suara dari perangkat pintar melalui speaker proyektor.
BAHASA
INDONESIA
1
2
3
4
Tekan tombol
pada remote kontrol.
Luncurkan [Bluetooth Audio Playback].
Aktifkan Bluetooth perangkat cerdas, lalu pilih proyektor dari daftar
perangkat.
Proyektor akan terhubung ke perangkat pintar.
47
TUR DAFTAR PENGATURAN
Opsi mungkin berbeda bergantung pada model.
Untuk menggunakan fungsi Pengaturan dengan cepat
Tekan tombol
(Pengaturan Cepat) di remote kontrol.
Menampilkan sejumlah kontrol sederhana yang cepat dan mudah seperti
menyesuaikan [Mode Gambar], [Rasio Aspek], [Keluaran Suara], dan sebagainya.
1
2
3
4
5
6
7
8
Deskripsi
1
Menutup Pengaturan cepat.
2
Anda dapat menyetel [Mode Gambar].
3
Anda dapat menyetel [Rasio Aspek].
4
Anda dapat memilih [Keluaran Suara].
5
Anda dapat mengatur [Pewaktu Tidur].
6
Anda dapat mengatur [Mode PJT].
7
Memungkinkan Anda untuk melihat [Jaringan] yang terhubung.
8
Anda dapat menyetel opsi lainnya.
BAHASA
INDONESIA
Pengaturan Cepat
48
Pengaturan [Gambar]
[Mode Gambar]
BAHASA
INDONESIA
(Pengaturan Cepat)
[Gambar] [Pengaturan Mode Gambar]
[Mode Gambar]
Pilih mode gambar yang paling cocok dengan lingkungan tampilan, preferensi,
atau tipe video.
Mode gambar yang tersedia mungkin berbeda bergantung pada sinyal masukan.
Saat menonton konten layanan online, Mode Gambar dapat diubah agar sesuai
dengan konten yang sedang ditampilkan.
• [Jelas]
Mempertajam gambar dengan meningkatkan kontras, kecerahan, dan
ketajaman.
• [Standar]
Menampilkan gambar dengan kontras, kecerahan, dan ketajaman pada tingkat
normal.
• [Sinema]
Mengoptimalkan layar untuk film.
• [Olahraga]
Mengoptimalkan layar untuk pertandingan olahraga. Mempertajam gambar
gerakan cepat seperti menendang atau melempar bola.
• [Permainan]
Mengoptimalkan layar untuk permainan.
• [Ahli (Ruangan Terang)]/[Ahli (Ruangan Gelap)]
Memungkinkan ahli, atau siapa pun yang menyukai kualitas gambar, untuk
menyetel dengan kualitas terbaik.
49
[Pengaturan Mode Gambar]
BAHASA
INDONESIA
(Pengaturan Cepat)
[Gambar] [Pengaturan Mode Gambar]
Fitur ini memungkinkan Anda untuk menyesuaikan mode gambar yang dipilih
secara detail.
• [Kontras]
Menyesuaikan kontras bidang terang dan gelap gambar. Semakin mendekati
100, kontras semakin tinggi.
• [Kecerahan]
Menyesuaikan kecerahan layar keseluruhan. Semakin mendekati 100, layar
semakin cerah.
• [Ketajaman]
Menyesuaikan ketajaman gambar. Semakin mendekati 50, gambar semakin
tajam dan jelas.
• [Warna]
Meningkatkan atau menurunkan nada Warna yang ditampilkan di layar.
Semakin mendekati 100, Warna semakin dalam.
• [Rona]
Menyesuaikan keseimbangan Warna antara merah dan hijau yang ditampilkan
di layar. Semakin mendekati Merah 50, semakin merah Warnanya. Semakin
mendekati Hijau 50, semakin hijau Warnanya.
• [Suhu Warna]
Menyesuaikan Suhu warna dingin/sedang/hangat/natural.
-- Pengaturan yang Anda tetapkan hanya berlaku untuk mode input yang
saat ini dipilih. Untuk menerapkan pengaturan gambar Anda saat ini untuk
semua mode input, pilih [Terapkan untuk semua input].
-- Tergantung pada sinyal input atau mode gambar yang dipilih, pilihan yang
tersedia mungkin berbeda.
• [Terapkan untuk semua input]
Menyimpan nilai pengaturan yang dikustomisasikan saat ini pada mode
gambar yang dipilih untuk semua input.
• [Atur Ulang]
Pilihan ini akan mengatur ulang pengaturan gambar.
-- Anda dapat mengatur ulang mode gambar secara terpisah. Pilih mode
gambar yang ingin Anda atur ulang dan aktifkan.
50
[Kontrol Lanjutan]/[Kontrol Ahli]
BAHASA
INDONESIA
Menyesuaikan pengaturan layar untuk tiap mode gambar.
(Pengaturan Cepat)
[Gambar] [Pengaturan Mode Gambar]
[Kontrol Lanjutan]
• [Kontras Dinamis]
Memperbaiki perbedaan antara area terang dan gelap layar untuk hasil
optimal yang tergantung pada kecerahan gambar.
• [Warna Dinamis]
Menyesuaikan Warna dan saturasi gambar untuk membuat gambar lebih
berwarna dan hidup.
• [Warna Pilihan]
Menyesuaikan Warna kulit, rumput, dan langit sesuai dengan pilihan Anda.
• [Gamut Warna]
Memilih kisaran Warna yang ditampilkan.
• [Resolusi Super]
Menyesuaikan resolusi untuk membuat gambar redup dan buram menjadi
lebih jelas.
• [Gamma]
Menyesuaikan kecerahan gambar sedang.
51
BAHASA
INDONESIA
(Pengaturan Cepat)
[Gambar] [Pengaturan Mode Gambar]
[Kontrol Ahli]
Jika Anda mengatur mode gambar ke Ahli, Anda bisa mengatur fungsi-fungsi
berikut.
• [Kontras Dinamis]
Memperbaiki perbedaan antara area terang dan gelap layar untuk hasil
optimal yang tergantung pada kecerahan gambar.
• [Resolusi Super]
Menyesuaikan resolusi untuk membuat gambar redup dan buram menjadi
lebih jelas.
• [Gamut Warna]
Memilih kisaran Warna yang ditampilkan.
• [Penyaring Warna]
Memfilter spektrum Warna tertentu dalam Warna RGB untuk
menyempurnakan saturasi Warna dan rona dengan akurat.
• [Gamma]
Menyesuaikan kecerahan gambar sedang.
• [White Balance]
Menyesuaikan Suhu warna keseluruhan pada layar sebagaimana yang
diinginkan.
• [Sistem Pengaturan Warna]
Ini adalah fungsi yang digunakan oleh pakar ketika menyesuaikan Warna
menggunakan pola tes enam Warna ([Merah]/[Hijau]/[Biru]/[Biru Kehijauan]/
[Ungu Kemerahan]/[Kuning]) tanpa memengaruhi area Warna lainnya. Untuk
gambar normal, penyesuaian mungkin tidak menghasilkan perubahan Warna
yang kentara.
-- Tergantung pada sinyal input atau mode gambar yang dipilih, pilihan yang
tersedia mungkin berbeda.
52
[Pilihan Gambar]
BAHASA
INDONESIA
(Pengaturan Cepat)
[Gambar] [Pengaturan Mode Gambar]
[Pilihan Gambar]
Menyesuaikan pengaturan detail untuk semakin mengoptimalkan gambar.
• [Pengurangan Derau]
Menghilangkan titik kecil agar gambar menjadi bersih.
• [Pengurangan Derau MPEG]
Mengurangi derau yang dihasilkan selama membuat sinyal video digital.
• [Tingkat Kehitaman]
Mengimbangi kecerahan dan kontras layar dengan menyesuaikan kegelapan
layar.
• [TruMotion]
Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
Mengoptimalkan kualitas gambar yang bergerak cepat.
-- [Nonaktif]: Menonaktifkan [TruMotion].
-- [Halus]: Menghaluskan gambar yang bergerak cepat.
-- [Jernih]: Membuat gambar yang bergerak cepat menjadi lebih jelas.
-- [Pengguna]: Mengatur [De-Judder]/[De-Blur] secara manual.
• [De-Judder]: Menyesuaikan juddering pada layar.
• [De-Blur]: Mengurangi efek buram gerakan.
• Pengaturan lanjutan hanya dapat diubah dalam mode [Pengguna].
• Tergantung pada sinyal input atau mode gambar yang dipilih, pilihan yang
tersedia mungkin berbeda.
53
[Rasio Aspek]
[Tampil Utuh]
(Pengaturan Cepat)
[Gambar] [Pengaturan Aspek Rasio]
[Tampil Utuh]
Jika Anda memutar fitur ini ke posisi [Aktif], Anda dapat melihat konten dalam
rasio aspek yang ada di sumber konten. Jika tepi layar tidak bersih, putar ke
posisi [Nonaktif].
Jika diatur menjadi [Otomatis], fitur akan beralih antara status [Aktif] atau
[Nonaktif] tergantung pada informasi yang terdapat dalam sinyal video.
• Item yang dapat dipilih mungkin berbeda bergantung pada masukan saat ini.
BAHASA
INDONESIA
(Pengaturan Cepat)
[Gambar] [Pengaturan Aspek Rasio]
[Rasio Aspek]
Tergantung pada sinyal input, ukuran layar yang tersedia mungkin berbeda.
• [16:9]
Menampilkan rasio aspek 16:9.
• [Asli]
Mengubah rasio aspek ke 4:3 atau 16:9, tergantung sinyal video input.
• [4:3]
Menampilkan rasio aspek 4:3.
• [Perbesaran Vertikal]
Anda dapat menyesuaikan dimensi vertikal layar dan meluruskan layar secara
vertikal dengan menggunakan [Sesuaikan Rasio Perbesaran] dan [Sesuaikan
Posisi Layar].
• [Perbesaran Semua Arah]
Anda dapat menyesuaikan dimensi horizontal/vertikal/diagonal layar dan
meluruskan layar secara horizontal/vertikal dengan menggunakan [Sesuaikan
Rasio Perbesaran] dan [Sesuaikan Posisi Layar].
54
[Hemat Energi]
BAHASA
INDONESIA
(Pengaturan Cepat)
[Gambar] [Hemat Energi]
Mengurangi konsumsi daya listrik dengan menyesuaikan puncak kecerahan.
• [Minimum]/[Sedang]/[Maksimum]
Menerapkan mode [Hemat Energi] bawaan.
[Uji Gambar]
(Pengaturan Cepat)
[Gambar] [Uji Gambar]
Pertama-tama, mulai Uji Gambar untuk melihat apakah output sinyal video
normal, kemudian pilih apakah ada kesalahan.
Jika tidak ada masalah dalam uji gambar, periksa perangkat eksternal yang
terhubung.
55
Pengaturan [Suara]
[Mode Suara]
BAHASA
INDONESIA
(Pengaturan Cepat)
[Suara] [Pengaturan Mode Suara]
[Mode Suara]
• [Standar]
Mengoptimalkan suara untuk semua tipe konten.
• [Sinema]
Mengoptimalkan suara untuk sinema.
• [Suara Jernih Ⅲ]
Meningkatkan kejernihan suara.
• [Olahraga]
Mengoptimalkan suara untuk olahraga.
• [Musik]
Mengoptimalkan suara untuk musik.
• [Permainan]
Mengoptimalkan suara untuk permainan.
56
[Pengaturan Mode Suara]
BAHASA
INDONESIA
(Pengaturan Cepat)
[Suara] [Pengaturan Mode Suara]
Anda hanya dapat menggunakan [Virtual Surround Plus], [Equalizer], dan [Atur
Ulang] jika [Mode Suara] diatur ke [Standar].
• [Mode Suara]
Anda dapat memilih mode suara yang paling cocok untuk setiap genre.
• [Keseimbangan]
Anda dapat menyesuaikan volume speaker kanan dan kiri.
• [Virtual Surround Plus]
Nikmati bentang suara yang menggelora dengan efek suara surround multisaluran virtual.
• [Equalizer]
Anda dapat mengatur suara yang diinginkan dengan menyesuaikan equalizer
secara langsung.
(100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/10 kHz)
• [Atur Ulang]
Anda dapat mengatur ulang pengaturan efek suara.
57
[Keluaran Suara]
[Speaker
Menghubungkan dan Menggunakan Optik Pendukung Perangkat Audio
(Pengaturan Cepat)
[Suara] [Keluaran Suara] [Optik]
Anda dapat menghubungkan perangkat audio yang mendukung [Optik] ke port
output audio digital optik untuk menikmati suara proyektor dengan kualitas
yang lebih kaya dan lebih nyaman.
• Hanya tersedia untuk model dengan port digital optik.
• Anda dapat menggunakan remote kontrol proyektor untuk menyesuaikan
volume perangkat yang terhubung.
Mendengar Suara melalui Perangkat Audio Eksternal Yang Terhubung
melalui Port HDMI (ARC)
(Pengaturan Cepat)
[Suara] [Keluaran Suara] [HDMI ARC]
Suara dari proyektor dapat dihasilkan melalui perangkat audio eksternal yang
terhubung melalui port HDMI (ARC).
• Pilih [HDMI ARC] untuk mengaktifkan SIMPLINK secara otomatis. Setelah
SIMPLINK dinonaktifkan, pengaturan speaker keluaran secara otomatis
kembali ke pengaturan awal untuk keluaran audio yang tidak terganggu.
BAHASA
INDONESIA
Memutar audio melalui speaker internal proyektor
(Pengaturan Cepat)
[Suara] [Keluaran Suara]
Proyektor Internal]
Audio diputar melalui speaker internal proyektor.
58
BAHASA
INDONESIA
Mengonfigurasi pengaturan output suara digital
(Pengaturan Cepat)
[Suara] [Keluaran Suara] [Optik]/[HDMI
ARC] [Output Suara Digital]
Anda dapat mengonfigurasi pengaturan [Output Suara Digital].
• Pengaturan ini hanya tersedia saat [Optik]/[HDMI ARC] dipilih.
Input Suara
[Otomatis]
[PCM]
Output Suara Digital
MPEG
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
(Optik) Dolby Digital
(HDMI ARC) Dolby Digital Plus
HE-AAC
Dolby Digital
DTS
DTS / PCM
DTS Express
DTS / PCM
DTS-HD MA
PCM / DTS
Semua
PCM
Menghubungkan dan Menggunakan Perangkat Audio yang Mendukung LG
Sound Sync
(Pengaturan Cepat)
[Suara] [Keluaran Suara] [Optik] [LG
Sound Sync]
Anda dapat menghubungkan perangkat audio yang mendukung [LG Sound Sync]
ke port output audio digital optik untuk menikmati suara proyektor dengan
kualitas yang lebih kaya dan lebih nyaman.
• Hanya tersedia untuk model dengan port digital optik.
• Anda dapat menggunakan remote kontrol proyektor untuk menyesuaikan
volume perangkat yang terhubung.
59
BAHASA
INDONESIA
Menghubungkan dan Menggunakan Perangkat Audio Secara Nirkabel
(Pengaturan Cepat)
[Suara] [Keluaran Suara] [Bluetooth]
Anda dapat menghubungkan perangkat audio Bluetooth secara nirkabel atau
headset Bluetooth untuk menikmati suara proyektor dalam kualitas yang lebih
kaya dan lebih nyaman.
• Bila Anda baru saja menghubungkan perangkat yang bilah suaranya
mendukung LG Sound Sync, fitur ini secara otomatis akan mencoba
menghubungkan ke perangkat tersebut.
• Pada beberapa perangkat, fitur ini secara otomatis akan mencoba untuk
menghubungkan ke perangkat yang baru-baru ini terhubung saat proyektor
dihidupkan.
• Sebaiknya hubungkan perangkat audio LG yang mendukung LG Sound Sync,
menggunakan mode LG TV atau mode LG Sound Sync di perangkat.
• Tekan [PILIHAN PERANGKAT] untuk melihat perangkat yang terhubung atau
perangkat yang dapat dihubungkan agar terhubung dengan salah satunya.
• Anda dapat menggunakan remote kontrol proyektor untuk menyesuaikan
volume beberapa perangkat Bluetooth.
• Jika perangkat gagal terhubung, periksa daya perangkat yang ingin
dihubungkan dan periksa apakah perangkat audio berfungsi dengan baik.
• Tergantung pada tipe perangkat Bluetooth, perangkat mungkin tidak
terhubung dengan benar atau hal yang tidak biasa bisa terjadi seperti video
dan audio yang tidak sinkron.
• Suara mungkin tidak lancar atau kualitas suara berkurang jika:
-- Perangkat Bluetooth terlalu jauh dari proyektor;
-- ada penghalang antara perangkat Bluetooth dan proyektor; atau
-- penggunaan bersama dengan perangkat radio lain seperti oven microwave
atau LAN nirkabel.
• Jika [Mode Gambar] diatur menjadi [Permainan] dan [Keluaran Suara] diatur
menjadi [Bluetooth], [Mode Gambar] berubah menjadi [Standar].
• Menggunakan speaker Bluetooth yang mendukung mode Dual/Double/2Channel bersamaan dengan Magic Remote dapat membatasi kemampuan
speaker.
60
BAHASA
INDONESIA
Menggunakan Audio Out (Output Audio) (Line Out (Output Saluran))/
Headphones Berkabel
(Pengaturan Cepat)
[Suara] [Keluaran Suara] [Headphone
Berkabel]
Pilih [Headphone Berkabel] untuk mengoptimalkan output audio sesuai dengan
perangkat terhubung.
• Beberapa model dapat mendukung fungsi [Headphone Berkabel] saja.
• Jika Anda menghubungkan headphone berkabel saat proyektor dinyalakan,
proyektor secara otomatis mendeteksi headphone berkabel dan mengalihkan
audio ke sana.
• Fitur ini hanya tersedia di negara tertentu.
Memutar audio melalui speaker internal proyektor dan perangkat audio
eksternal sekaligus
Audio dapat diputar melalui banyak perangkat sekaligus.
• Menggunakan [Speaker PROYEKTOR Internal + Optik]
(Pengaturan Cepat)
[Suara] [Keluaran Suara] [Speaker
PROYEKTOR Internal + Optik]
-- Audio diputar melalui speaker bawaan proyektor dan perangkat audio
terhubung ke port output audio optik digital sekaligus.
• Menggunakan [Speaker PROYEKTOR Internal + Headphone Berkabel]
(Pengaturan Cepat)
[Suara] [Keluaran Suara] [Speaker
PROYEKTOR Internal + Headphone Berkabel]
Audio diputar melalui speaker internal proyektor dan [Headphone Berkabel]
secara simultan.
-- Jika Anda menghubungkan headphone berkabel saat proyektor dinyalakan,
proyektor secara otomatis mendeteksi headphone berkabel dan
mengalihkan audio ke sana.
-- Fitur ini hanya tersedia di negara tertentu.
61
[Volume Otomatis]
(Pengaturan Cepat)
[Suara] [Volume Otomatis]
Klik [Aktif] untuk menyesuaikan tingkat volume secara otomatis.
Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
(Pengaturan Cepat)
[Suara] [Penyesuaian Sinkronisasi AV]
Menyesuaikan sinkronisasi suara dari speaker yang berfungsi.
Semakin dekat ke (+), semakin lambat keluaran audio.
Jika Anda memilih [Bypass], suara dari perangkat eksternal akan dikeluarkan
tanpa penundaan suara. Audio mungkin muncul sebelum video karena waktu
yang dibutuhkan proyektor untuk memproses input video.
[Uji Suara]
(Pengaturan Cepat)
[Suara] [Uji Suara]
Mulai [Uji Suara] untuk memeriksa apakah output sinyal suara normal, kemudian
pilih apakah terjadi kesalahan.
Jika tidak ada masalah dalam uji suara, periksa perangkat eksternal terhubung.
• Uji suara dapat dilakukan dengan Speaker Proyektor Internal saja.
BAHASA
INDONESIA
[Penyesuaian Sinkronisasi AV]
62
[Jaringan]
[Nama PROYEKTOR]
BAHASA
INDONESIA
(Pengaturan Cepat)
[Jaringan] [Nama Proyektor]
Anda dapat menggunakan keyboard layar untuk mengatur nama proyektor
smart untuk digunakan di jaringan.
• Hingga 30 karakter dapat dimasukkan menggunakan alfabet Latin.
[Koneksi kabel (Ethernet)]
(Pengaturan Cepat)
[Jaringan] [Koneksi kabel (Ethernet)]
Proyektor akan terhubung secara otomatis ke jaringan jika koneksi kabel sudah
terbentuk.
Untuk mengubah pengaturan koneksi jaringan, pilih [Edit] di Pengaturan
Jaringan.
[Koneksi Wi-Fi]
(Pengaturan Cepat)
[Jaringan] [Koneksi Wi-Fi]
Jika Anda sudah mengatur proyektor untuk jaringan nirkabel, Anda dapat
memeriksa dan menghubungkan ke jaringan internet nirkabel yang tersedia.
• [Tambahkan jaringan nirkabel tersembunyi]
Jika Anda memasukkan nama jaringan secara langsung, Anda bisa menambah
jaringan nirkabel.
• [Hubungkan melalui WPS PBC]
Menghubungkan dengan mudah ketika tombol AP nirkabel yang mendukung
PBC ditekan.
• [Hubungkan melalui WPS PIN]
Menghubungkan dengan mudah ketika PIN AP nirkabel yang ingin Anda
sambungkan dimasukkan ke halaman web konfigurasi AP.
• [Pengaturan Wi-Fi Lanjutan]
Jika Anda memasukkan informasi jaringan secara langsung, Anda dapat
memasuki jaringan nirkabel.
63
[Wi-Fi Direct]
1
2
3
4
5
6
Aktifkan Wi-Fi Direct pada perangkat yang ingin Anda hubungkan.
Daftar perangkat yang dapat dihubungkan ke proyektor akan ditampilkan.
Pilih perangkat untuk dihubungkan.
Jika perangkat tersebut menerima permintaan, Wi-Fi Direct akan terhubung.
Dari perangkat terhubung yang Anda inginkan, pilih file video, musik, dan
foto yang ingin Anda buka di proyektor melalui aplikasi LG TV Plus atau fitur
berbagi konten.
Anda dapat membuka file yang tersimpan pada perangkat yang terhubung
melalui Wi-Fi Direct di aplikasi [Foto & Video] dan aplikasi [Musik].
• Jika perangkat yang sebelumnya terhubung ke proyektor mengirim
permintaan koneksi lagi, maka perangkat akan terhubung secara otomatis.
• Jika Anda meluncurkan aplikasi [Screen Share] saat Wi-Fi Direct terhubung,
Wi-Fi Direct akan memutus sambungan.
[LG Connect Apps]
(Pengaturan Cepat)
[Jaringan] [LG Connect Apps]
[LG Connect Apps] Menyediakan aplikasi, seperti berbagi foto atau kontrol jarak
jauh perangkat seluler, dengan kemampuan untuk mengakses dan mengontrol
fitur tertentu pada proyektor Anda.
Atur opsi [LG Connect Apps] ke [Aktif]. (Setelah berhenti menggunakannya,
ubah kembali menjadi [Nonaktif].)
• Jika Anda ingin memutus koneksi semua perangkat dari proyektor, klik
[PUTUSKAN SAMBUNGAN SEMUA KONEKSI] di layar Anda.
BAHASA
INDONESIA
(Pengaturan Cepat)
[Jaringan] [Wi-Fi Direct]
[Wi-Fi Direct] adalah fungsi yang memungkinkan proyektor Anda terhubung
dengan perangkat berkemampuan Wi-Fi Direct tanpa Router Nirkabel. Anda
dapat membuka file yang tersimpan pada perangkat yang terhubung melalui
Wi-Fi Direct di aplikasi [Foto & Video] dan aplikasi [Musik].
64
[Umum]
[Bahasa (Language)]
BAHASA
INDONESIA
(Pengaturan Cepat)
[Umum] [Bahasa (Language)]
Anda dapat memilih bahasa menu yang ditampilkan pada layar.
• [Bahasa Menu]
Anda dapat memilih salah satu bahasa menu untuk ditampilkan pada layar.
• [Bahasa Keyboard]
Pilih bahasa untuk menggunakan keyboard pada layar.
[Waktu & Tanggal]
(Pengaturan Cepat)
[Umum] [Waktu & Tanggal]
Anda dapat memeriksa atau mengubah waktu saat menonton proyektor.
• [Waktu]/[Tanggal]
Anda dapat mengatur waktu dan tanggal secara manual jika waktu terkini
yang telah diatur secara otomatis salah.
• [Penyesuaian Zona Waktu]
Saat memilih [Kesesuaian] di [Zona Waktu], menu [Penyesuaian Zona Waktu]
diaktifkan.
65
[Pewaktu Tidur]
(Pengaturan Cepat)
[Umum] [Pewaktu] [Pewaktu Tidur]
Mengatur proyektor agar dimatikan pada waktu yang ditentukan.
Jika Anda ingin menonaktifkan [Pewaktu Tidur], pilih [Nonaktif].
(Pengaturan Cepat)
[Umum] [Pewaktu] [Pewaktu untuk
Menghidupkan]/[Pewaktu untuk Mematikan]
Anda dapat mengatur waktu untuk menghidupkan/mematikan proyektor.
Pilih [Nonaktif] jika Anda tidak akan mengatur [Pewaktu untuk Menghidupkan]/
[Pewaktu untuk Mematikan].
• Untuk menggunakan [Pewaktu untuk Menghidupkan]/[Pewaktu untuk
Mematikan], atur waktu dengan benar.
[Mati Otomatis]
(Pengaturan Cepat)
[Umum] [Pewaktu] [Mati Otomatis]
Jika tidak ada sinyal dan tombol ditekan, proyektor secara otomatis dimatikan
setelah melewati waktu yang ditetapkan.
[Mode Eco]
(Pengaturan Cepat)
[Umum] [Mode Eco]
Atur opsi daya untuk mengurangi konsumsi energi.
• [Mematikan Daya secara Otomatis]
Atur proyektor agar mati secara otomatis saat tidak ada input pengguna
dalam jangka waktu tertentu.
• [HDD Eco Mode]
Jika Anda mengatur mode ke [Aktif], HDD USB yang tersambung ke proyektor
akan memasuki mode hemat daya jika ditinggalkan selama periode waktu
tertentu.
BAHASA
INDONESIA
[Pewaktu untuk Menghidupkan]/[Pewaktu untuk Mematikan]
66
[PROYEKTOR Bergerak Hidup]
BAHASA
INDONESIA
(Pengaturan Cepat)
[Umum] [Proyektor Bergerak Hidup]
Jika [Aktifkan melalui Wi-Fi] atau [Aktifkan melalui Bluetooth] diatur ke [Aktif],
Anda dapat menghidupkan proyektor Anda dengan menggunakan aplikasi yang
mendukung [Proyektor Bergerak Hidup] atau melihat layar aplikasi di proyektor
Anda.
• Fitur [Aktifkan melalui Wi-Fi] harus digunakan di aplikasi pada perangkat
pintar yang mendukung fitur ini.
• Fitur [Aktifkan melalui Bluetooth] hanya dapat digunakan dengan ponsel
pintar LG Electronics tertentu.
• Proyektor harus terhubung ke jaringan.
• Proyektor harus dicolokkan.
• Proyektor dan perangkat yang akan digunakan harus terhubung ke jaringan
yang sama.
• Saat menghubungkan pertama kali, pastikan perangkat yang akan digunakan
siap untuk dihubungkan.
• Fungsi ini tersedia hanya untuk model tertentu atau di negara-negara
tertentu.
[SIMPLINK (HDMI-CEC)]
(Pengaturan Cepat)
[Umum] [SIMPLINK (HDMI-CEC)]
Anda dapat dengan mudah mengontrol dan menggunakan berbagai perangkat
multimedia yang dihubungkan melalui HDMI dengan remote kontrol proyektor.
67
[Penyesuaian Tepi]
[Mode PJT]
(Pengaturan Cepat)
[Umum] [Mode PJT]
Fungsi ini membalik gambar proyeksi secara vertikal atau horizontal.
[Keystone Otomatis]
(Pengaturan Cepat)
[Umum] [Keystone Otomatis]
Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
[Keystone Otomatis] memberikan gambar layar persegi empat dengan secara
otomatis menyesuaikan nomor keystone bila gambar layar berbentuk genjang
yang disebabkan oleh miringnya proyektor.
Gunakan [Penyesuaian Tepi] (4 Corner Keystone) jika Anda menginginkan
kalibrasi yang lebih akurat pada layar daripada [Keystone Otomatis].
• [Aktif]
Menyesuaikan nomor keystone secara otomatis.
• [Nonaktif]
Menyesuaikan nomor keystone secara manual.
BAHASA
INDONESIA
(Pengaturan Cepat)
[Umum] [Penyesuaian Tepi]
[Penyesuaian Tepi] (Keystone 4 Sudut) menyesuaikan sisi horizontal dan
vertikal dari gambar yang diproyeksikan jika proyektor berada pada sudut
yang tidak tegak lurus dengan layar. Fitur ini memastikan bentuk gambar yang
diproyeksikan tidak terdistorsi.
Gunakan fitur ini hanya saat proyektor tidak dapat diatur pada sudut optimal.
[Penyesuaian Tepi] dapat mengakibatkan penurunan kualitas gambar.
• Rentang nilai [Penyesuaian Tepi] adalah sebagai berikut.
-- [Kiri Atas] (H: 0 hingga 100, V: 0 hingga 100)
-- [Kanan Atas] (H: -100 hingga 0, V: 0 hingga 100)
-- [Kiri Bawah] (H: 0 hingga 100, V: -100 hingga 0)
-- [Kanan Bawah] (H: -100 hingga 0, V:-100 hingga 0)
68
[Daya Otomatis]
BAHASA
INDONESIA
(Pengaturan Cepat)
[Umum] [Daya Otomatis]
Menghidupkan proyektor secara otomatis saat kabel daya dihubungkan ke
proyektor.
• [Aktif]
Jika kode daya dihubungkan ke proyektor, proyektor akan hidup secara
otomatis.
• [Nonaktif]
Jika kode daya dihubungkan ke proyektor, proyektor akan beralih ke mode
standby.
[Altitudo Tinggi]
(Pengaturan Cepat)
[Umum] [Altitudo Tinggi]
Jika proyektor digunakan pada ketinggian lebih dari 1200 meter, aktifkan fitur
ini.
Jika tidak, proyektor bisa menjadi terlalu panas atau fungsi perlindungannya
dapat teraktifkan. Jika ini terjadi, matikan proyektor kemudian hidupkan lagi
setelah menunggu beberapa menit.
• Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
[Keyboard Nirkabel LG]
(Pengaturan Cepat)
[Umum] [Keyboard Nirkabel LG]
Fitur ini memungkinkan Anda untuk menghubungkan keyboard nirkabel LG ke
perangkat Anda.
Aktifkan perangkat, setel ke mode pemasangan, kemudian klik [HUBUNGKAN]
di layar proyektor.
• Keyboard yang didukung
-- Keyboard LG Rolly
• Jika ada keyboard nirkabel LG yang sebelumnya dihubungkan, keyboard ini
akan secara otomatis dihubungkan kembali ke proyektor setelah proyektor
dihidupkan.
• Untuk memutuskan koneksi yang ada, klik [MEMUTUSKAN].
• Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
69
[Pengaturan Bantuan]
(Pengaturan Cepat)
[Umum] [Pengaturan Bantuan]
Jika Anda memilih menu pengaturan, Anda akan melihat petunjuk pengaturan.
Aktifkan/nonaktifkan kotak deskripsi di pengaturan.
(Pengaturan Cepat)
[Umum] [Screen Saver]
Saat aplikasi yang sedang ditampilkan belum menerima input pengguna apa pun
dalam sejam, aplikasi akan digantikan dengan [Screen Saver].
[Atur Ulang Pengaturan Awal]
(Pengaturan Cepat)
[Umum] [Atur Ulang Pengaturan Awal]
Mengembalikan proyektor ke pengaturan awal. Ini akan mengembalikan semua
pengaturan ke nilai default.
Setelah diatur ulang, proyektor secara otomatis akan dimatikan dan dihidupkan
kembali.
• Jika [Keamanan] diatur ke [Aktif], Anda harus mengetikkan kata sandi ke
[Atur Ulang Pengaturan Awal].
• Jangan matikan daya selama inisialisasi.
• Kami menyarankan Anda mengatur ulang proyektor ke [Atur Ulang
Pengaturan Awal] sebelum Anda menjualnya atau mengalihkannya ke pihak
ketiga.
BAHASA
INDONESIA
[Screen Saver]
70
[TENTANG PROYEKTOR INI]
(Pengaturan Cepat)
[Umum] [Tentang Proyektor Ini]
Anda dapat memeriksa informasi tentang Layanan Pelanggan. (Pembaruan
Perangkat Lunak, Informasi proyektor, dan sebagainya.)
BAHASA
INDONESIA
[Swadiagnosis]
(Pengaturan Cepat)
[Umum] [Swadiagnosis]
Memecahkan masalah fungsional yang mungkin muncul saat menggunakan
produk.
[Mode Rumah/Toko]
(Pengaturan Cepat)
[Umum] [Mode Rumah/Toko]
Anda dapat memilih antara [Mode Rumah] dan [Mode Toko].
Untuk menggunakan proyektor di rumah, pilih [Mode Rumah].
[Mode Toko] hanya jika proyektor akan ditampilkan di toko. Pilih Mode Toko
untuk pengaturan yang dioptimalkan untuk tampilan toko.
71
Pengaturan [Keamanan]
• Atur [Keamanan] ke [Aktif].
• Kata sandi awal diatur sebagai “0000”.
(Pengaturan Cepat)
[Keamanan] [Penguncian Aplikasi] Pilih
Aplikasi untuk dikunci.
Anda dapat mengunci atau membuka kunci aplikasi.
• Fungsi penguncian tidak langsung tersedia untuk aplikasi yang saat ini sedang
berjalan.
[Penguncian Input]
(Pengaturan Cepat)
[Keamanan] [Penguncian Input]
Input untuk dikunci.
Anda dapat mengunci atau membuka Penguncian Input.
Pilih
[Ganti Kata Sandi]
(Pengaturan Cepat)
[Keamanan]
Atur atau ubah kata sandi proyektor.
[Ganti Kata Sandi]
Mengatur Ulang Kata Sandi Yang Hilang
Jika Anda kehilangan kata sandi yang Anda atur, Anda dapat mengatur ulang
kata sandi sebagai berikut:
1
2
3
Tekan tombol
fokus ke
(Q. Pengaturan) pada remote kontrol dan pindahkan
[Keamanan] [Ganti Kata Sandi].
Tekan
kontrol. Jendela masukan kata sandi utama akan muncul.
pada remote
Masukkan angka “0313” di jendela masukan kata sandi utama, lalu tekan
[Masuk]. Kata Sandi akan diatur ulang.
BAHASA
INDONESIA
[Penguncian Aplikasi]
72
[Aksesibilitas]
[Pilihan Penunjuk]
BAHASA
INDONESIA
(Pengaturan Cepat)
[Aksesibilitas] [Pilihan Penunjuk]
Anda dapat mengatur kecepatan dan bentuk penunjuk yang Anda inginkan saat
muncul di layar.
[Transparansi Menu]
(Pengaturan Cepat)
[Aksesibilitas] [Transparansi Menu]
Dengan mengatur fitur ini ke [Aktif], Anda dapat membuat beberapa menu (mis.
Menu Siaran Langsung, Pencarian, Remote Layar, dll.) menjadi transparan.
[Kontras Tinggi]
(Pengaturan Cepat)
[Aksesibilitas] [Kontras Tinggi]
Saat fitur ini diatur ke [Aktif], fitur ini akan menyesuaikan latar belakang
beberapa menu pada layar dan warna font untuk menyoroti kontras antara area
terang dan gelap.
• Efeknya akan hilang sementara saat Anda mengonfigurasi pengaturan [Mode
Gambar] atau [Rasio Aspek].
73
PEMECAHAN MASALAH
Operasi Abnormal
Layar tidak muncul selama beberapa waktu setelah menyala.
• Ini dikarenakan ada proses penghilangan gangguan suara untuk
menghilangkan kemungkinan gangguan suara yang mungkin terjadi selama
penyalaan. Ini bukan berarti produk rusak.
Penunjuk Remote Ajaib tidak muncul di layar.
• Magic Remote Anda mungkin kehabisan baterai.
Ganti baterainya dan daftarkan Magic Remote lagi dengan mengikuti instruksi
yang ada di Buku Manual Pemilik MAGIC REMOTE CONTROL.
• Hal ini hanya berlaku untuk model yang mendukung Remote Ajaib.
Saya tidak dapat menghidupkan Proyektor.
• Pastikan steker listrik proyektor Anda terhubung dengan benar ke stopkontak.
• Jika Anda menggunakan multi-stopkontak, pastikan apakah sudah berfungsi
dengan benar.
• Cobalah untuk menghidupkan dengan menggunakan tombol pada perangkat
proyektor Anda.
Dikatakan tidak ada sinyal pada layar.
• Pastikan kabel HDMI terpasang dengan benar ke proyektor.
• Buka
untuk memilih masukan yang terhubung.
• Periksa apakah perangkat eksternal Anda, seperti set-top box atau pemutar
Blu-ray, dinyalakan.
Perangkat tidak berfungsi saat saya menghubungkan perangkat USB.
• Periksa apakah USB dan versi kabel USB adalah 2.0 atau lebih tinggi.
BAHASA
INDONESIA
Jika Anda mengalami masalah di bawah saat menggunakan produk, periksa
berikut ini. Mungkin tidak ada masalah dengan produk.
Informasi layanan pelanggan untuk masalah produk tersedia di
(Pengaturan
Cepat)
[Umum] [Tentang Proyektor Ini] di proyektor.
74
Masalah Layar
BAHASA
INDONESIA
Pertama-tama, lakukan
(Pengaturan Cepat)
[Gambar]
Gambar] untuk memeriksa ketidaknormalan pada proyektor.
Jika Anda menggunakan set-top box, matikan, lalu nyalakan kembali.
Pastikan set-top box terhubung dengan benar ke proyektor Anda.
[Uji
Layar bergoyang setelah kemunculan sesaat garis vertikal/horizontal dan
pola jaring.
• Hentikan menggunakan item seperti telepon nirkabel, pengering rambut,
atau bor listrik, dsb. Masalah ini disebabkan oleh perangkat elektronik dengan
frekuensi tinggi seperti proyektor lain atau sumber elektromagnetik yang
kuat.
Saya melihat garis vertikal di keempat arah pada layar, atau warna buram
saat saya mencoba menghubungkan ke HDMI.
•
(Pengaturan Cepat)
[Gambar] [Pengaturan Aspek Rasio]
[Tampil Utuh]
Atur [Tampil Utuh] ke [Nonaktif].
[Tampil Utuh] menunjukkan gambar asli apa adanya. Anda mungkin melihat
derau di keempat arah pada layar jika sinyal berisi derau.
Layar kosong atau gambar buram saat kabel HDMI digunakan.
• Periksa apakah kabel HDMI® memenuhi standar. Jika ternyata kabel bukan
merupakan kabel HDMI® bersertifikasi, layar mungkin berkedip atau tidak
menampilkan apa pun.
• Periksa apakah kabel terhubung dengan benar. Koneksi yang tidak pas dapat
menyebabkan layar berkedip.
75
Masalah Suara
Layar baik-baik saja, tapi tidak ada suara.
•
(Pengaturan Cepat)
[Suara] [Keluaran Suara]
Periksa apakah [Keluaran Suara] diatur ke [Speaker PROYEKTOR Internal +
Optik] atau [Speaker PROYEKTOR Internal].
Jika Anda menggunakan set-top box, tidak akan ada suara jika Anda mengatur
volume set-top box atau proyektor Anda ke 0 atau mode Diam diaktifkan.
Atur volume ke tingkat yang sesuai.
Tidak ada suara ketika saya menghubungkan ke HDMI/port USB.
• Periksa apakah Anda menggunakan kabel HDMI® berkecepatan tinggi.
• Periksa apakah USB dan versi kabel USB adalah 2.0 atau lebih tinggi.
• Gunakan file musik normal (*.mp3, *.wav, *.ogg, *.wma).
BAHASA
INDONESIA
Pertama-tama, lakukan
(Pengaturan Cepat)
[Suara] [Uji
Suara] untuk memeriksa ketidaknormalan pada proyektor.
Jika Anda menggunakan set-top box, matikan, lalu nyalakan kembali.
Pastikan set-top box terhubung dengan benar ke proyektor Anda.
76
Masalah Koneksi PC
BAHASA
INDONESIA
Layar tetap kosong setelah terhubung ke PC.
• Periksa apakah PC sudah terhubung dengan benar ke proyektor.
• Matikan proyektor dan nyalakan kembali menggunakan remote kontrol.
• Mulai ulang PC dengan proyektor menyala.
• Periksa apakah resolusi layar mendukung input PC.
• Untuk menggunakan dual monitor, periksa apakah PC atau laptop mendukung
mode dual monitor.
• Hubungkan ulang kabel HDMI kecepatan tinggi.
• Bila port keluaran RGB pada PC dihubungkan ke port masukan HDMI pada
proyektor, gunakan gender RGB-ke-HDMI.
Anda tidak akan melihat apa pun pada layar jika Anda menggunakan gender
HDMI ke RGB.
Tidak ada suara ketika PC dihubungkan dengan kabel HDMI.
• Kontak pabrikan kartu video untuk memeriksa output audio HDMI. (Kartu
video yang dirancang untuk digunakan dengan format file DVI harus
dihubungkan secara terpisah dengan kabel audio.)
Layar terpotong atau dipindahkan ke satu sisi setelah terhubung ke PC.
• Atur ke resolusi yang mendukung input PC. (Nyalakan ulang PC setelah
mengubah resolusi.)
77
Masalah Pemutaran Film [Foto & Video]
Untuk informasi lebih lanjut tentang file yang didukung, lihat "PUTAR FILE
PERANGKAT LAINNYA".
Saya menerima pesan yang berbunyi “File ini tidak didukung” atau suara
normal tetapi tidak dengan video.
• Periksa apakah file dapat diputar tanpa ada masalah pada pemutar video PC.
Periksa juga apakah file rusak.
• Periksa apakah ekstensi file didukung.
• Periksa apakah resolusi didukung.
• Periksa apakah kodek video didukung.
• Pastikan apakah laju frame didukung.
Saya menerima pesan yang berbunyi “Audio tidak didukung” atau video
normal tetapi tidak dengan audio.
• Periksa apakah file dapat diputar tanpa ada masalah pada pemutar video PC.
Periksa juga apakah file rusak.
• Periksa apakah ekstensi file didukung.
• Pastikan bahwa kodek audio didukung.
• Pastikan bahwa laju bit didukung.
• Pastikan bahwa laju sampel didukung.
• Periksa apakah pemisahan saluran audio didukung.
BAHASA
INDONESIA
Saya tidak dapat menemukan file di [Foto & Video].
• Periksa apakah file pada perangkat penyimpanan USB dapat dibaca oleh PC.
• Periksa apakah ekstensi file didukung.
78
BAHASA
INDONESIA
Saya tidak dapat melihat subtitle.
• Periksa apakah file dapat diputar tanpa ada masalah pada pemutar video PC.
Periksa juga apakah file rusak.
• Periksa apakah file video dan subtitle memiliki nama yang sama.
• Periksa juga apakah file video dan subtitle berada di folder yang sama.
• Pastikan bahwa format file subtitle didukung.
• Periksa apakah bahasa didukung. (Anda dapat memeriksa bahasa file subtitle
dengan membuka file tersebut di Notepad.)
• Jika pengkodean subtitle salah setel, subtitle mungkin tidak ditampilkan
dengan benar.
Pilih
di panel kontrol pada bagian bawah layar pemutaran video
dan ubah nilai [HALAMAN KODE].
• Jika Anda memutar file video yang disimpan di perangkat lain dengan
menggunakan fitur berbagi konten, subtitle mungkin tidak tersedia
tergantung pada program yang digunakan.
79
Masalah Koneksi Jaringan
Jika X muncul di sebelah proyektor
• Periksa proyektor atau AP (Router).
• Periksa status koneksi proyektor, AP (Router), dan Modem Kabel.
• Matikan dan hidupkan dalam urutan berikut;
1. M
odem Kabel, tunggu Modem Kabel diatur ulang.
2. A
P (Router), tunggu AP (Router) diatur ulang.
3. Proyektor.
• Jika Anda menggunakan koneksi nirkabel, ubah SSID (Nama jaringan) dan
saluran nirkabel AP (Router).
• Jika Anda menggunakan IP statis, masukkan IP secara langsung.
• Hubungi penyedia layanan internet atau perusahaan AP (Router).
Jika X muncul di sebelah Gateway
• Periksa AP (Router) atau tanyakan kepada penyedia layanan internet Anda.
• Cabut kabel daya AP (Router), Modem Kabel, tunggu 10 detik. Sambungkan
lagi kabel daya.
• Awali (Atur ulang) AP (Router) atau Modem Kabel.
• Hubungi penyedia layanan internet atau perusahaan AP (Router).
• Periksa situs web produsen AP (Router) untuk memastikan di router Anda
sudah terinstal versi firmware terbaru.
BAHASA
INDONESIA
Anda dapat memeriksa status koneksi jaringan seperti yang ditunjukkan di
bawah ini.
•
(Pengaturan Cepat)
[Jaringan] [Koneksi kabel (Ethernet)]
•
(Pengaturan Cepat)
[Jaringan] [Koneksi Wi-Fi]
[Pengaturan Wi-Fi Lanjutan]
80
Jika X muncul di sebelah DNS
BAHASA
INDONESIA
• Periksa AP (Router) atau tanyakan kepada penyedia layanan internet Anda.
• Cabut kabel daya Modem Kabel atau AP (Router), tunggu 10 detik.
Sambungkan lagi kabel daya.
• Setelah Model Kabel atau AP (Router) sudah Dimulai (Atur Ulang), cobalah
untuk menyambung kembali.
• Periksa apakah alamat MAC dari proyektor/AP (Router) terdaftar pada
penyedia layanan internet Anda. (Alamat MAC yang ditampilkan di panel
jendela status jaringan harus didaftarkan pada penyedia layanan internet
Anda.)
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising