LG | FV1450S1B | User manual | LG FV1450S1B Buku Manual

LG FV1450S1B Buku Manual
BUKU PANDUAN PEMILIK
MESIN
CUCI
Sebelum mulai memasang, bacalah petunjuk ini dengan cermat. Petunjuk ini
akan memudahkan pemasangan dan memastikan produk dipasang dengan benar
dan aman. Letakkan petunjuk ini di dekat produk setelah pemasangan untuk
digunakan sebagai referensi di waktu mendatang.
ID
BAHASA INDONESIA
FV1450S1B
PT. LG Electronics Indonesia
Gandaria 8 Office Tower Lt. 29 BC & 31 ABCD
Jl. Sultan Iskandar Muda, Kebayoran Lama
Utara, Kebayoran Lama
Jakarta Selatan, DKI Jakarta Raya 12240
Indonesia
MFL71408017
Rev.00_071719
www.lg.com
Hak cipta © 2019 LG Elektronik. Inc. Semua Hak Cipta Dilindungi Undang-Undang
DAFTAR ISI
Panduan ini dapat berisi gambar atau isi yang
berbeda dari model yang Anda beli.
Buku panduan ini dapat diubah oleh pabrik.
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING.........................................3
BACA SELURUH PETUNJUK SEBELUM PENGGUNAAN..............................3
PERINGATAN....................................................................................................3
PEMASANGAN................................................................................8
Komponen dan Spesifikasi................................................................................8
Persyaratan Tempat Pemasangan...................................................................10
Mengeluarkan Alat........................................................................................... 11
Meratakan alat.................................................................................................12
Menyambungkan Selang Air Masuk................................................................13
Memasang Selang Pembuangan.....................................................................16
PENGOPERASIAN........................................................................17
Tinjauan Operasi..............................................................................................17
Mempersiapkan Muatan Cucian......................................................................17
Menambahkan Detergen dan Pelembut Kain..................................................19
Panel Kontrol...................................................................................................21
Tabel Program..................................................................................................22
Opsi dan Fungsi Ekstra....................................................................................27
FUNGSI CERDAS..........................................................................30
Menggunakan Aplikasi LG SmartThinQ...........................................................30
Menggunakan Smart Diagnosis.......................................................................32
PEMELIHARAAN...........................................................................33
Pembersihan Setelah Tiap Pencucian.............................................................33
Pembersihan Alat Secara Berkala...................................................................33
PEMECAHAN MASALAH.............................................................36
Sebelum Menghubungi Layanan.....................................................................36
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING
ID
BACA SELURUH PETUNJUK SEBELUM PENGGUNAAN
Panduan keselamatan berikut ditujukan untuk mencegah risiko tak
terduga atau kerusakan akibat pengoperasian alat yang salah atau
tidak aman.
Panduan ini dibagi menjadi 'PERINGATAN' dan 'PERHATIAN' seperti
yang dijelaskan di bawah.
Pesan Keselamatan
Simbol yang ditampilkan menunjukkan masalah dan
pengoperasian yang berisiko. Baca bagian dengan simbol ini
dengan cermat dan ikuti petunjuk guna menghindari risiko.
PERINGATAN
Ini menunjukkan bahwa kegagalan mengikuti petunjuk dapat
mengakibatkan cedera serius bahkan kematian.
PERHATIAN
Ini menunjukkan bahwa kegagalan mengikuti petunjuk dapat
mengakibatkan cedera ringan atau kerusakan produk.
PERINGATAN
PERINGATAN
Guna mengurangi risiko ledakan, kebakaran, kematian,
sengatan listrik, cedera, atau melepuh akibat panas bagi orang
yang menggunakan produk ini, ikuti tindakan pencegahan
dasar, termasuk yang berikut:
3
ID
Petunjuk Keselamatan
•• Alat ini dapat digunakan oleh anak berusia 8 tahun ke atas dan
orang-orang yang memiliki keterbatasan fisik, pancaindra, atau
mental, atau kurang pengalaman serta pengetahuan jika mereka
telah mendapat pengawasan atau petunjuk penggunaan alat yang
aman dan memahami bahaya yang ditimbulkan. Anak-anak dilarang
bermain dengan alat. Pembersihan dan perawatan pengguna tidak
boleh dilakukan oleh anak-anak tanpa ada pengawasan.
•• Jauhkan dari anak berusia kurang dari 3 tahun kecuali selalu diawasi.
•• Jika kabel daya rusak, penggantiannya harus dilakukan oleh
pihak produsen, melalui teknisi perbaikan atau teknisi tersertifikasi
semacamnya guna menghindari potensi bahaya.
•• Bukaan ventilasi tidak boleh terhalang oleh karpet.
•• Alat ini digunakan hanya untuk keperluan rumah tangga saja dan
tidak digunakan pada:
−−Area dapur pekerja pada toko, perkantoran, dan area kerja lainnya;
−−Pertanian dan peternakan;
−−Oleh pelanggan di hotel, motel, dan area tinggal lainnya;
−−Area tipe ruang makan dan ruang tidur;
−−Area yang digunakan oleh umum pada lingkungan rumah tinggal,
apartemen, atau pada tempat penatu
•• Gunakan selang baru atau set selang baru yang disertakan bersama
alat. Penggunaan selang bekas dapat menyebabkan kebocoran air
dan kerusakan lanjutan.
•• Tekanan air harus berada di antara 100 kPa dan 1000 kPa.
•• Kapasitas maksimum dalam beberapa siklus mencuci pakaian kering
adalah:
FV1450S1B
10,5 kg
4
ID
Pemasangan
•• Jangan pernah mencoba mengoperasikan peralatan ini jika rusak,
terdapat kesalahan fungsi, dibongkar sebagian, atau ada komponen
yang hilang atau rusak, termasuk kabel atau steker yang rusak.
•• Alat ini hanya boleh dipindahkan oleh dua orang atau lebih yang
memegang alat dengan aman.
•• Jangan memasang alat di tempat yang lembap dan berdebu. Jangan
memasang atau menyimpan alat di luar ruangan, atau di area yang
terkena kondisi cuaca seperti sinar matahari langsung, angin, atau
hujan atau suhu di bawah titik beku.
•• Eratkan selang pembuangan untuk mencegahnya terlepas.
•• Jika kabel daya rusak atau lubang pada stopkontak longgar, jangan
gunakan kabel dan hubungi pusat layanan resmi.
•• Jangan mencolokkan beberapa stopkontak, kabel listrik ekstensi,
atau adaptor dengan alat ini.
•• Alat ini tidak boleh dipasang di balik pintu yang dapat dikunci, pintu
geser, atau pintu dengan engsel di sisi yang berlawanan dengan alat
sehingga dapat menghalangi pintu mesin terbuka penuh.
•• Peralatan ini harus dibumikan. Apabila terjadi kesalahan fungsi atau
kerusakan, pembumian akan mengurangi risiko sengatan listrik
dengan memberikan jalur resistansi minimal untuk arus listrik.
•• Alat ini dilengkapi kabel daya dengan konduktor arde perlengkapan
(equipment-grounding conductor) dan steker berarde. Steker harus
dicolokkan ke stopkontak yang sesuai yang dipasang dan dibumikan
sesuai dengan peraturan dan tata cara setempat.
•• Sambungan konduktor pembumian perlengkapan yang tidak benar
dapat menimbulkan risiko sengatan listrik. Hubungi teknisi listrik atau
personel servis yang memenuhi syarat jika Anda ragu apakah alat
dibumikan dengan benar.
•• Jangan memodifikasi steker listrik yang disediakan bersama alat. Jika
tidak pas dengan stopkontak, mintalah ahli listrik yang berkualifikasi
untuk memasang stopkontak yang sesuai.
5
ID
Pengoperasian
•• Jangan mencoba memisahkan panel atau membongkar alat.
•• Jangan menggunakan benda tajam pada panel kontrol untuk
mengoperasikan alat.
•• Jangan memperbaiki atau mengganti komponen alat. Semua
perbaikan dan servis harus dilakukan oleh personel servis yang
berkualifikasi kecuali jika secara khusus direkomendasikan dalam
Buku Panduan Pemilik ini. Hanya gunakan komponen resmi pabrik.
•• Jangan memasukkan binatang, seperti hewan piaraan ke dalam alat.
•• Jaga area di bawah dan di sekitar alat bebas dari bahan yang mudah
terbakar seperti serat, kertas, kain, bahan kimia, dll.
•• Jangan membiarkan pintu alat terbuka. Anak-anak dapat
bergelantungan di pintu atau merangkak ke dalam alat sehingga
menyebabkan kerusakan atau cedera.
•• Gunakan selang atau set selang baru yang disediakan bersama alat.
Menggunakan kembali selang lama dapat menyebabkan kebocoran
air dan kerusakan properti ke depannya.
•• Jangan memasukkan, mencuci, atau mengeringkan barang yang
sudah dibersihkan, dicuci, direndam, atau dibersihkan nodanya
dengan bahan yang mudah terbakar atau meledak (seperti lilin,
penghapus lilin, minyak, cat, bensin, minyak pelumas, pelarut
dryclean, minyak tanah, bensin, penghilang noda, terpentin, minyak
sayur, minyak goreng, aseton, alkohol, dll.). Penggunaan yang tidak
tepat dapat menyebabkan kebakaran atau ledakan.
•• Jangan menggapai ke dalam peralatan ini selagi beroperasi. Tunggu
hingga tabung berhenti sepenuhnya.
•• Apabila terjadi banjir, cabut steker dan hubungi pusat informasi
pelanggan LG Electronics.
•• Jangan mendorong pintu secara berlebihan ketika pintu alat terbuka.
•• Jangan menyentuh pintu selama program bersuhu tinggi.
•• Jangan menggunakan gas yang mudah menyala dan zat yang
mudah terbakar (benzena, bensin, tiner, minyak tanah, alkohol, dsb.)
di dekat alat.
•• Jika selang pembuangan atau selang masuknya air membeku saat
musim dingin, hanya gunakan setelah es dicairkan.
6
ID
•• Jauhkan deterjen cuci, pelembut, dan pemutih dari jangkauan anakanak.
•• Jangan menyentuh steker atau kontrol alat dengan tangan yang
basah.
•• Jangan membengkokkan kabel daya secara berlebihan atau
menaruh benda yang berat di atasnya.
•• Jangan mencuci karpet, keset, sepatu, atau selimut hewan
peliharaan, atau barang lain selain pakaian atau seprai, di dalam
mesin ini.
•• Alat ini hanya boleh digunakan untuk keperluan rumah tangga dan
tidak boleh digunakan dalam keadaan bergerak.
•• Jika terdapat kebocoran gas (isobutana, propana, gas alam, dll.),
jangan menyentuh alat atau steker listrik dan segera sirkulasikan
udara.
Pemeliharaan
•• Colokkan steker ke stopkontak setelah benar-benar memastikan
tidak ada air dan debu.
•• Lepaskan sambungan alat dari catu daya sebelum membersihkan
alat. Mengatur kontrol ke posisi MATI atau siaga tidak sama dengan
melepaskan sambungan alat ini dari catu daya.
•• Jangan menyemprotkan air ke dalam atau ke bagian luar alat untuk
membersihkannya.
•• Jangan pernah mencabut alat dengan menarik kabel daya. Selalu
pegang steker dengan kuat dan cabut keluar dari stopkontak.
Pembuangan
•• Sebelum membuang peralatan lama, cabut stekernya. Potong kabel
tepat di belakang peralatan untuk menghindari penyalahgunaan.
•• Buang semua bahan kemasan (seperti tas plastik dan styrofoam)
dan jauhkan dari anak-anak. Bahan kemasan dapat menyebabkan
tercekik kekurangan udara.
•• Lepaskan pintu sebelum membuang peralatan ini demi menghindari
bahaya anak-anak atau hewan kecil terperangkap di dalamnya.
7
PEMASANGAN
ID
Komponen dan Spesifikasi
CATATAN
•• Tampilan dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan demi meningkatkan kualitas alat.
Tampak Depan
a
b
c
d
e
f
g
h
8
Panel Kontrol
Laci dispenser detergen
Tabung
Pintu
Penutup
Filter pompa pembuangan
Sumbat pembuangan
Kaki yang dapat disesuaikan
Tampak Belakang
a
b
c
Steker listrik
Baut transit
Selang pembuangan
ID
Aksesori
* Fitur ini dapat bervariasi tergantung model yang dibeli.
a
b
c
d
e
f
Selang masuk air dingin*
Kunci pas
Tutup untuk menutupi lubang baut transit*
Alas antiselip*
Braket siku untuk mengunci selang pembuangan*
Tali pengikat*
Spesifikasi
Model
Catu Daya
Dimensi (Lebar x Dalam x Tinggi)
Berat Produk
FV1450S1B
220 - 240 V~, 50 Hz
600 mm x 560 mm x 850 mm
70 kg
•• Tidak ada perlindungan arus balik lebih lanjut yang diperlukan untuk sambungan ke pasokan air.
•• Tampilan dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan terlebih dahulu demi meningkatkan
kualitas produk.
•• Kapasitas yang dimaksud adalah kapasitas maksimum pakaian kering dalam satuan kilogram.
9
ID
Persyaratan Tempat
Pemasangan
5 mm
Sebelum memasang alat, cek informasi berikut ini
untuk memastikan alat sudah dipasang di tempat
yang benar.
Lokasi Pemasangan
•• Pasang alat di lantai yang rata dan keras.
(Kemiringan yang diperbolehkan di bawah
alat:1°)
•• Jangan pernah mencoba mengakali lantai yang
tidak rata dengan meletakkan potongan kayu,
karton, atau bahan serupa di bawah alat.
•• Jika tidak mungkin untuk menghindari peletakan
alat di sebelah kompor gas atau kompor
batu bara, insulasi (850 X 600 mm) berlapis
aluminium foil di sisi yang menghadap kompor
harus disisipkan di antara kedua alat.
•• Pastikan bahwa saat alat dipasang, alat mudah
diakses oleh teknisi apabila terjadi kerusakan.
•• Setelah alat terpasang, atur keempat kakinya
menggunakan kunci pas baut transit yang
disediakan untuk memastikan alat stabil, dan
beri jarak sekitar 5 mm di antara bagian atas alat
dengan bagian bawah meja dapur.
•• Jarak tambahan yang diperlukan sekitar 100 mm
untuk dinding dan 20 mm untuk sisi belakang,
kanan dan kiri.
20 mm
20 mm
PERINGATAN
•• Alat ini hanya boleh digunakan untuk keperluan
rumah tangga dan tidak boleh digunakan dalam
keadaan bergerak.
CATATAN
•• Jika alat dipasang di alas yang ditinggikan, alat
harus terpasang erat guna menghilangkan risiko
alat terjatuh.
Lantai Kayu (Lantai Gantung)
Bila alat dipasang di lantai kayu, gunakan penutup
karet untuk mencegah alat mengalami getaran
berlebih dan ketidakseimbangan.
•• Untuk mencegah getaran, kami sarankan
Anda menempatkan penutup karet a dengan
ketebalan setidaknya 15 mm di tiap kaki alat,
yang dipasang ke minimal dua balok lantai
dengan sekrup.
100 mm
10
ID
•• Jika memungkinkan, pasang alat di salah satu
pojok ruangan, di mana lantai yang lebih stabil.
•• Pasang penutup karet untuk mengurangi
getaran.
CATATAN
•• Anda bisa mendapatkan penutup karet
(Komponen No. 4620ER4002B) dari pusat
layanan LG Electronics.
Ventilasi
•• Pastikan sirkulasi udara di sekitar alat tidak
terhalang karpet, keset, dsb.
Suhu Sekitar
•• Jangan memasang alat di ruangan tempat suhu
beku dapat terjadi. Selang yang membeku dapat
pecah di bawah tekanan. Keandalan unit kontrol
elektronik dapat terganggu pada suhu di bawah
titik beku.
•• Jika alat dikirim saat musim dingin dan suhu
di bawah titik beku, letakkan alat di tempat
bersuhu kamar selama beberapa jam sebelum
mengoperasikannya.
•• Sambungkan alat ke soket arde sesuai dengan
peraturan tentang pengabelan yang berlaku.
•• Posisi alat harus diatur agar steker mudah
diakses.
•• Perbaikan alat hanya boleh dilakukan oleh
personel yang berkualifikasi. Perbaikan yang
dilakukan oleh orang tak berpengalaman dapat
menyebabkan cedera atau kesalahan fungsi
berat. Hubungi pusat layanan LG Electronics
setempat.
•• Stopkontak harus berada dalam jarak setidaknya
1 meter dari kedua sisi lokasi alat.
PERINGATAN
•• Steker harus dicolokkan ke stopkontak yang
sesuai yang dipasang dan dibumikan dengan
benar sesuai dengan semua peraturan dan
ketentuan setempat.
Mengeluarkan Alat
Mengangkat Alat dari Alas Gabus
* Fitur ini dapat bervariasi tergantung model yang
dibeli.
1
Setelah melepas karton dan bahan pengiriman,
angkat alat hingga terlepas dari alas gabusnya.
Pastikan penyangga tabung a* terlepas dan
tetap di alas serta tidak menempel di bagian
bawah alat.
2
Jika Anda harus merebahkan alat untuk
melepas alas karton b, selalu lindungi bagian
samping alat dan rebahkan perlahan pada
bagian sampingnya. Jangan merebahkan alat
pada bagian depan atau belakangnya.
Sambungan Listrik
•• Jangan menggunakan kabel sambung atau
adaptor ganda.
•• Selalu cabut steker alat dan matikan pasokan air
setelah digunakan.
*
11
ID
Melepas Rangkaian Baut
Menyesuaikan dan Meratakan Kaki
1
Ketika memasang alat, alat harus sudah
disejajarkan dan rata sempurna. Jika alat tidak
disejajarkan dan rata seperti seharusnya, alat
dapat mengalami kerusakan atau tidak beroperasi
sebagaimana mestinya.
Mulai dari dua baut transit di bawah a,
gunakan kunci pas (disertakan) untuk
sepenuhnya mengendurkan semua baut transit
dengan memutarnya berlawanan arah jarum
jam.
2
Lepas rangkaian baut dengan menariknya
sambil menggoyang-goyangkannya sedikit.
3
Pasang tutup lubang.
•• Cari tutup lubang b yang disertakan dalam
paket aksesori atau melekat di bagian
belakang
Meratakan alat
Cek Pemerataan
Saat mendorong tepi pelat atas secara diagonal,
alat tidak boleh bergerak ke atas atau ke bawah
sama sekali (periksa kedua arah). Jika alat
bergoyang saat mendorong pelat atas alat secara
diagonal, sesuaikan kaki lagi.
12
1
Putar kaki yang dapat disesuaikan sesuai
keperluan bila lantai tidak rata.
•• Jangan mengganjal dengan potongan kayu
dsb. di bawah kaki.
•• Pastikan keempat kaki sudah stabil dan
bertumpu kokoh di lantai.
2
Cek apakah alat sudah rata sempurna
menggunakan water pass a.
ID
3
Kunci kaki menggunakan mur kunci b dengan
memutarnya berlawanan arah jarum jam dari
bagian bawah alat.
4
Pastikan seluruh mur kunci di bagian bawah
alat telah terkunci dengan benar.
3
Tempelkan sisi perekat a alas antiselip pada
lantai.
•• Cara paling efektif adalah menggunakan
alas antiselip di bawah kaki depan. Bila Anda
kesulitan menggunakan alas antiselip di
bawah kaki depan, gunakan alas di bawah
kaki belakang.
4
Taruh alat di atas alas antiselip.
•• Jangan tempelkan sisi perekat a alas
antiselip ke kaki alat.
CATATAN
•• Penempatan dan pemerataan alat yang benar
akan menjamin pengoperasian yang tahan lama,
normal, dan andal.
•• Posisi alat harus 100% horizontal dan kokoh
tidak goyah.
•• Alat tidak boleh bergerak ‘zigzag’ dari sudut ke
sudut ketika berisi muatan.
•• Jangan sampai kaki-kaki alat basah. Tidak
mengikuti petunjuk ini dapat menyebabkan
getaran atau kebisingan.
Menggunakan Alas Antiselip
Fitur ini dapat bervariasi tergantung model yang
dibeli.
Jika Anda memasang alat di permukaan yang
licin, alat dapat bergerak karena getaran yang
berlebihan. Perataan yang tidak tepat dapat
menyebabkan kesalahan fungsi akibat bising dan
getaran. Jika hal ini terjadi, pasang alas antiselip
di bawah kaki penyeimbang dan sesuaikan
ketinggiannya.
1
Bersihkan lantai untuk memasang alas
antiselip.
•• Gunakan kain kering untuk menyingkirkan
dan membersihkan benda asing dan
kelembapan. Jika masih tetap lembap, alas
antiselip dapat tergelincir.
2
Sesuaikan ketinggian setelah menempatkan
alat di area pemasangan.
CATATAN
•• Alas antiselip tambahan tersedia di pusat
layanan LG Electronics.
Menyambungkan Selang Air
Masuk
Catatan untuk Penyambungan
•• Tekanan air harus berada pada kisaran 100
kPa dan 1000 kPa (1,0‒10,0 kgf/cm²). Bila
tekanan air lebih dari 1000 kPa, maka perangkat
dekompresi harus dipasang.
•• Jangan menyambungkan selang air masuk
terlalu kencang pada semua katup.
•• Periksa kondisi selang secara berkala dan ganti
selang jika diperlukan.
13
ID
Memeriksa Segel Karet pada
Selang Air Masuk
Dua segel karet a disediakan bersama selang
air masuk. Segel digunakan untuk mencegah
kebocoran air. Pastikan sambungan ke keran cukup
kencang.
CATATAN
•• Sebelum menyambungkan selang air masuk ke
keran air, nyalakan keran air untuk meluruhkan
zat asing (kotoran, pasir, serbuk gergaji, dll.) di
dalam saluran air. Tampung air buangan di dalam
baskom, dan periksa suhu airnya.
Menghubungkan Selang Tipe Sekrup ke
Keran Tanpa Ulir
1
Lepas keempat sekrup pemasangan.
Konektor
Segel
atas
karet
Sekrup pemasangan
2
Lepas pelat pemandu jika keran terlalu besar
untuk dipasang ke adaptor.
Pelat
pemandu
Menyambungkan Selang ke Keran
Air
Menyambungkan Selang Tipe Sekrup ke
Keran Berulir
Sambungkan selang ke pasokan air yang memiliki
sambungan berulir ukuran ¾ menggunakan sekrup.
14
3
Tekan adaptor ke ujung keran sehingga segel
karet membentuk sambungan yang kedap air.
Kencangkan keempat sekrup pemasangan.
ID
4
Dorong selang air ke atas secara vertikal
sehingga segel karet di dalam selang dapat
melekat sepenuhnya ke keran dan kemudian
kencangkan dengan memutarnya ke kanan.
4
Tarik pelat kait sambungan ke bawah, dorong
selang air ke adaptor, dan lepaskan pelat
kait sambungan. Pastikan adaptor terkunci di
posisinya.
Pelat kait
Pelat
Selang
air
CATATAN
Menghubungkan Selang Tipe Satu
Sentuhan ke Keran Tanpa Ulir
1
Lepas sekrup pelat cincin adaptor dan lepas
keempat sekrup pemasangan.
•• Setelah menyambungkan selang pasokan
ke keran air, nyalakan keran air untuk
menyingkirkan benda asing (kotoran, pasir,
serbuk gergaji, dan sebagainya) dalam saluran
air. Biarkan air dialirkan ke dalam ember, dan
periksa suhu airnya.
Menyambungkan Selang ke Alat
Pelat
cincin
2
Sambungkan saluran air ke pasokan air di bagian
belakang alat menggunakan sekrup.
Lepas pelat pemandu jika keran terlalu besar
untuk dipasang ke adaptor.
Pelat
pemandu
CATATAN
3
Tekan adaptor ke ujung keran sehingga segel
karet membentuk sambungan yang kedap air.
Kencangkan empat sekrup pemasangan dan
pelat cincin adaptor.
•• Setelah selesai menyambungkan, apabila air
bocor dari selang, ulangi langkah yang sama.
Gunakan jenis keran paling konvensional untuk
pasokan air. Bila keran berbentuk persegi atau
terlalu besar, lepas pelat pemandu sebelum
memasukkan keran ke dalam adaptor.
•• Pastikan selang tidak tertekuk atau terjepit.
15
ID
Memasang Selang
Pembuangan
Untuk Model dengan Pompa
Pembuangan
Jangan meletakkan selang pembuangan di
ketinggian lebih dari 100 cm di atas lantai. Air di
dalam alat mungkin tidak terbuang atau terbuang
secara perlahan.
•• Memasang selang pembuangan dengan benar
akan melindungi lantai dari kerusakan akibat
kebocoran air.
_DN
•• Jika selang pembuangan terlalu panjang, jangan
paksakan masuk ke dalam alat. Hal ini dapat
menyebabkan kebisingan yang tidak wajar.
•• Bila memasang selang pembuangan ke wastafel,
kencangkan dengan tali.
16
PENGOPERASIAN
Tinjauan Operasi
Menggunakan Alat
Sebelum pencucian pertama, pilih program
pencucian Cotton (Katun) dan tambahkan
setengah dari jumlah detergen yang semestinya.
Gunakan alat tanpa cucian. Tindakan ini akan
menghilangkan residu dan air dari tabung yang
mungkin tertinggal selama proses produksi.
1
Pilah cucian dan masukkan.
•• Pilah cucian berdasarkan jenis kain, tingkat
kekotoran, warna, dan ukuran muatan
seperlunya. Buka pintu dan masukkan
cucian ke dalam alat.
2
Tambahkan detergen atau pelembut.
•• Tambahkan deterjen dalam jumlah yang
tepat ke dalam laci dispenser deterjen. Jika
ingin, tambahkan pemutih atau pelembut
kain ke area dispenser yang sesuai.
3
Nyalakan alat.
•• Tekan tombol Daya untuk menyalakan alat.
4
Pilih siklus yang diinginkan.
•• Tekan tombol siklus berulang kali atau putar
kenop pemilih siklus sampai siklus yang
diinginkan dipilih.
•• Kemudian pilih suhu pencucian dan
kecepatan putaran. Perhatikan label
perawatan pakaian Anda.
5
Mulai siklus.
•• Tekan tombol Mulai/Jeda untuk memulai
siklus. Alat akan berguncang sebentar
tanpa air untuk mengukur berat muatan.
Jika tombol Mulai/Jeda tidak ditekan dalam
waktu 15 menit, alat akan mati dan semua
pengaturan akan hilang.
ID
6
Akhir siklus.
•• Saat siklus selesai, akan terdengar suatu
melodi. Segera keluarkan pakaian Anda
dari alat untuk mengurangi kusut. Periksa
sekeliling segel pintu ketika mengeluarkan
muatan untuk melihat apakah ada benda
kecil yang mungkin tersangkut di segel.
Mempersiapkan Muatan
Cucian
Pilah cucian untuk hasil pencucian terbaik,
kemudian siapkan cucian sesuai dengan simbol
pada label perawatan.
Memilah Muatan Cucian
•• Untuk hasil pencucian terbaik, pilah pakaian
Anda sesuai dengan simbol pada label
perawatan sesuai dengan jenis kain dan suhu
pencucian dan cuci masing-masing dengan
kecepatan putaran yang disesuaikan.
•• Selalu pisahkan warna gelap dari warna terang
dan putih. Cucilah secara terpisah karena
perpindahan warna dan serat dapat terjadi
sehingga menyebabkan luntur pada kain putih
dan yang berwarna terang. Jika mungkin, jangan
mencuci cucian yang sangat kotor bersamasama dengan yang hanya kotor sedikit.
CATATAN
•• Kotoran (Berat, Normal, Ringan): Pisahkan
pakaian menurut kadar kotoran. Opsi
Intensive (Intensif) efektif untuk pencucian
normal dan pakaian yang berkotoran berat.
•• Warna (Putih, Terang, Gelap): Pisahkan pakaian
putih dari pakaian berwarna. Pertama-tama, cuci
pakaian baru yang gelap dan berwarna secara
terpisah.
•• Serat (Penghasil, Pengumpul serat): Cuci
penghasil dan pengumpul serat secara terpisah.
17
ID
Memeriksa Label Perawatan
Pakaian
Simbol pada label perawatan
Simbol-simbol ini memberikan informasi tentang
konten kain pakaian Anda dan cara mencucinya.
Simbol
Pencucian / Jenis kain
•• Pencucian Normal
•• Kain Katun, Campuran
•• Easy Care (Perawatan Mudah)
•• Kain Sintetik, Campuran
•• Cucian Lembut Khusus
•• Cucian Lembut
•• Hanya Boleh Dicuci dengan
Tangan
•• Wol, Sutra
•• Jangan dicuci
CATATAN
•• Garis di bawah simbol memberikan informasi
tentang jenis kain dan toleransi maksimal
terhadap tekanan mekanis.
•• Cuci cucian lembut (kaus kaki, bra berkawat)
dalam jaring cucian.
•• Tutup ritsleting, pengait, dan tali untuk
memastikan bagian-bagian tersebut tidak
tersangkut ke pakaian lain.
•• Lakukan penanganan awal terhadap kotoran dan
noda dengan menyikatnya menggunakan sedikit
larutan detergen untuk membantu mengangkat
kotoran.
•• Periksa lipatan gasket fleksibel (abu-abu) dan
singkirkan segala benda kecil.
PERHATIAN
•• Periksa apakah cucian tersangkut di antara
pintu dan segel, karena bila tidak cucian
dapat mengalami kerusakan ketika pencucian
berlangsung.
Memeriksa Pakaian sebelum
Pemuatan
•• Gabungkan cucian berukuran besar dan kecil
dalam satu muatan. Masukkan cucian besar
lebih dulu.
•• Cucian besar tidak boleh lebih dari setengah total
muatan cuci. Jangan mencuci satu potong cucian
saja. Hal ini dapat menyebabkan muatan tidak
seimbang. Tambahkan satu atau dua cucian
serupa.
•• Periksa semua saku untuk memastikan
semuanya kosong. Benda seperti paku, jepit
rambut, korek, pena, koin, dan kunci dapat
merusak alat dan juga pakaian Anda.
18
•• Keluarkan semua benda dari gasket fleksibel
untuk mencegah kerusakan pada pakaian dan
segel pintu.
ID
Menambahkan Detergen
dan Pelembut Kain
Takaran Detergen
•• Penggunaan detergen harus sesuai petunjuk
dari produsen detergen dan dipilih menurut
jenis, warna, tingkat kekotoran kain dan suhu
pencucian.
•• Jika terlalu banyak busa yang dihasilkan, kurangi
jumlah detergen.
•• Jika terlalu banyak detergen yang digunakan,
busa yang dihasilkan bisa terlalu banyak dan
mengakibatkan hasil cuci yang buruk atau beban
berat terhadap motor.
•• Jika Anda ingin menggunakan detergen cair,
ikuti pedoman yang disediakan oleh produsen
detergen.
•• Anda dapat menuangkan detergen cair langsung
ke laci detergen utama jika Anda langsung
memulai siklus pencucian.
•• Jangan gunakan detergen air
bila Anda menggunakan fungsi
Delay End (Tunda Waktu Berakhir),
atau bila Anda memilih opsi
Pre Wash (Sebelum Mencuci), karena dengan
begitu cairan dapat mengeras.
•• Penggunaan detergen mungkin harus
disesuaikan dengan suhu air, kesadahan air,
tingkat kekotoran dan ukuran muatan. Untuk
hasil terbaik, hindari timbulnya busa yang
berlebihan.
•• Lihat label pada pakaian sebelum memilih
detergen dan suhu air.
•• Hanya gunakan detergen yang sesuai untuk
masing-masing jenis pakaian:
−− Detergen cair seringkali didesain untuk
aplikasi khusus, misalnya untuk kain
berwarna, wol, cucian lembut atau berwarna
gelap.
CATATAN
•• Jangan sampai deterjen mengeras. Hal tersebut
dapat menyebabkan sumbatan, performa bilas
buruk, dan bau.
•• Muatan penuh: Sesuai rekomendasi produsen.
•• Muatan sebagian: ¾ dari jumlah normal
•• Muatan minimum: ½ dari muatan penuh
Menambahkan detergen
•• Detergen hanya untuk pencucian utama a saja
~J
•• Detergen untuk prapencucian b dan pencucian
utama a ~ d # J
CATATAN
•• Gunakan detergen dalam jumlah yang tepat.
Terlalu banyak detergen, pemutih, atau pelembut
dapat menyebabkan luapan.
•• Ketika memilih opsi
Pre Wash (Sebelum Mencuci), bagi takaran
menjadi ⅓ untuk prapencucian dan ⅔ untuk
pencucian utama.
−− Detergen bubuk cocok untuk semua jenis
kain.
−− Untuk hasil cucian yang lebih baik bagi
pakaian warna putih dan cerah, gunakan
detergen bubuk dengan pemutih.
−− Detergen dialirkan dari dispenser pada awal
siklus pencucian.
19
ID
Menambahkan Tablet Detergen
Tablet detergen juga tersedia untuk mencuci
pakaian kotor.
1
Buka pintu dan masukkan tablet detergen ke
tabung.
•• Jangan biarkan pelembut kain berada di dalam
laci detergen lebih dari 2 hari (Pelembut kain bisa
mengeras).
•• Pelembut akan otomatis ditambahkan selama
siklus pembilasan terakhir.
•• Jangan membuka laci ketika air sedang dialirkan.
•• Larutan (seperti benzena, dll.) tidak boleh
digunakan.
CATATAN
•• Jangan tuangkan pelembut kain secara langsung
pada pakaian, karena itu dapat menodai pakaian
Anda.
Menambahkan Pelunak Air
2
Masukkan cucian ke tabung dan tutup pintunya.
CATATAN
•• Jangan masukkan tablet ke laci.
Menambahkan Pelembut Kain
•• Jangan melebihi garis isi maksimum. Kelebihan
isi dapat menyebabkan pengaliran pelembut
kain yang terlalu awal, sehingga dapat menodai
pakaian. Tutup laci dispenser secara perlahan.
20
Pelunak air seperti antilimescale dapat digunakan
untuk mengurangi penggunaan detergen di daerah
dengan tingkat kesadahan air yang tinggi.
•• Pertama-tama tambahkan detergen, kemudian
baru pelunak air. Gunakan dalam jumlah yang
sesuai dengan instruksi pada kemasan.
ID
Panel Kontrol
Fitur Panel Kontrol
a
Tombol Daya
b
•• Tekan tombol Daya untuk menyalakan atau mematikan alat.
Kenop Program
c
•• Program tersedia sesuai dengan jenis cucian.
•• Lampu akan menyala untuk menunjukkan program yang dipilih.
Tombol Mulai/Jeda
d
•• Tombol Mulai/Jeda ini digunakan untuk memulai atau menghentikan sementara siklus pencucian.
•• Jika perlu menghentikan sebentar siklus pencucian, tekan tombol Mulai/Jeda.
Opsi dan Fungsi Ekstra
•• Opsi dan fungsi ekstra tersedia untuk performa pencucian yang lebih baik. Beberapa opsi dan fungsi
dapat dikustomisasi.
•• Untuk menggunakan fungsi ekstra ini, tekan dan tahan tombol yang sesuai selama 3 detik. Simbol
yang sesuai akan menyala pada layar.
•• Untuk menggunakan fungsi Remote Start (Mulai Jarak Jauh), silakan lihat SMART FUNCTIONS.
•• Ini memungkinkan Anda memilih program tambahan dan akan menyala saat dipilih.
−− \ : Saat cucian berputar setelah penguapan, ikon ini akan menyala.
−− G : Saat jumlah pembilasan ditambahkan, ikon ini akan menyala.
−− o : Saat pakaian yang sangat kotor dicuci dengan intensif, ikon ini akan menyala.
−− f : Ikon ini akan menyala ketika alat terhubung dengan jaringan WLAN.
21
ID
e
Layar
f
•• Layar menampilkan pengaturan, perkiraan sisa waktu, opsi, dan pesan status. Saat alat dinyalakan,
pengaturan default di layar akan menyala.
−− 18:88: Saat salah satu program dipilih, waktu default untuk program tersebut akan ditampilkan.
Waktu default dapat diubah menurut opsi yang dipilih.
−− k : Ketika cucian sedang dicuci, ikon ini akan menyala.
−− l : Ketika cucian sedang dibilas setelah selesainya program pencucian, ikon ini akan menyala.
−− p : Ketika cucian berputar untuk mengeluarkan air dari cucian, ikon ini akan menyala.
−− H : Ketika ikon ini menyala, pintu tidak dapat dibuka.
AI DD
•• AI DD M menyediakan pencucian dan pemutaran yang diinginkan.
•• M akan diaktifkan ketika program Cotton (Katun), Mixed Fabric (Kain Bahan Campuran) dan
Easy Care (Perawatan Mudah) dipilih dan dioperasikan ketika program-program tersebut sedang
beroperasi.
Tabel Program
Program Pencucian
Program
Cotton (Katun)
Deskripsi
Memberikan performa yang lebih baik dengan memadukan berbagai gerakan
tabung.
Gunakan untuk pakaian jadi berwarna (kemeja, gaun tidur, piama, dll.) dan
muatan katun dengan kotoran normal (pakaian dalam).
Suhu yang Sesuai
40 °C (Dingin hingga
95 °C)
Kecepatan Putaran
Maks.
1400 rpm
Program
Cotton+ (Katun+)
Deskripsi
Memberikan performa pencucian optimal untuk cucian dalam jumlah banyak
dengan konsumsi energi lebih sedikit.
Gunakan untuk pakaian jadi berwarna (kemeja, gaun tidur, piama, dll.) dan
muatan katun dengan kotoran normal (pakaian dalam).
Suhu yang Sesuai
60 °C (Dingin hingga
60 °C)
Kecepatan Putaran
Maks.
1400 rpm
22
Muatan Maks.
Muatan Maks.
Peringkat
Peringkat
ID
Program
TurboWash 39 (Pencucian Turbo 39)
Deskripsi
Menyelesaikan keseluruhan siklus dalam waktu 39 menit.
Gunakan untuk berbagai jenis kain kecuali kain khusus (sutra/halus, pakaian
olahraga, pakaian berwarna gelap, wol, duvet/tirai).
Waktu siklus akan berbeda tergantung kondisi pasokan air, dan muatan serta
jenis cucian.
Suhu yang Sesuai
40 °C (Dingin hingga
60 °C)
Kecepatan Putaran
Maks.
1400 rpm
Program
Mixed Fabric (Kain Bahan Campuran)
Deskripsi
Memungkinkan berbagai kain dicuci secara bersamaan.
Gunakan untuk berbagai jenis kain kecuali kain khusus (sutra/halus, pakaian
olahraga, pakaian berwarna gelap, wol, duvet/tirai).
Suhu yang Sesuai
40 °C (Dingin hingga
60 °C)
Kecepatan Putaran
Maks.
1400 rpm
Program
Easy Care (Perawatan Mudah)
Deskripsi
Cocok untuk kemeja kasual yang tidak perlu disetrika setelah dicuci.
Gunakan untuk Poliamida, akrilik, poliester.
Suhu yang Sesuai
40 °C (Dingin hingga
60 °C)
Kecepatan Putaran
Maks.
1400 rpm
Program
Silent Wash (Pencucian Senyap)
Deskripsi
Memberikan lebih sedikit suara bising dan getaran serta menghemat uang
dengan menggunakan listrik di malam hari.
Gunakan untuk pakaian jadi berwarna (kemeja, gaun tidur, piama, dll.) dan
muatan katun dengan kotoran ringan (pakaian dalam).
Suhu yang Sesuai
40 °C (Dingin hingga
60 °C)
Kecepatan Putaran
Maks.
1000 rpm
Muatan Maks.
Muatan Maks.
Muatan Maks.
Muatan Maks.
5 kg
4 kg
4 kg
5 kg
23
ID
Program
Allergy Care (Perawatan Alergi)
Deskripsi
Membantu menghilangkan alergen seperti tungau rumah, serbuk sari, dan
bulu hewan.
Suhu yang Sesuai
60 °C
Kecepatan Putaran
Maks.
1400 rpm
Program
Delicates (Cucian Lembut)
Deskripsi
Cocok untuk pakaian lembut seperti pakaian dalam, blus, dsb.
Suhu yang Sesuai
20 °C (Dingin hingga
40 °C)
Kecepatan Putaran
Maks.
800 rpm
Program
Hand/Wool (Tangan/Wol)
Deskripsi
Untuk pakaian lembut yang dapat dicuci dengan tangan dan mesin seperti
wol, lingerie, gaun yang dapat dicuci dsb. (Gunakan detergen untuk pakaian
wol yang dapat dicuci dengan mesin). Gunakan untuk Wol, Sutra, pakaian
yang dapat dicuci dengan tangan, cucian lembut, cucian yang mudah rusak.
Suhu yang Sesuai
30 °C (Dingin hingga
40 °C)
Kecepatan Putaran
Maks.
800 rpm
Program
Sportswear (Pakaian Olahraga)
Deskripsi
Cocok untuk pakaian khusus seperti pakaian olahraga dan luar ruangan.
Gunakan untuk Coolmax, gore-tex, pakaian bulu dan sympatex.
Suhu yang Sesuai
40 °C (Dingin hingga
40 °C)
Kecepatan Putaran
Maks.
800 rpm
Program
Speed 14 (Kecepatan 14)
Deskripsi
Memberikan waktu pencucian yang cepat untuk muatan sedikit dan pakaian
yang kotor sedikit.
Suhu yang Sesuai
20 °C (20 °C hingga
40 °C)
Kecepatan Putaran
Maks.
1400 rpm
24
Muatan Maks.
Muatan Maks.
Muatan Maks.
Muatan Maks.
Muatan Maks.
4 kg
3 kg
2 kg
3 kg
2 kg
ID
Program
Duvet (Duvet)
Deskripsi
Untuk cucian berukuran besar seperti selimut, bantal, selimut sofa, dsb.
Gunakan untuk seprai katun kecuali kain khusus (kain lembut, wol, sutra,
dsb.) dengan isian: duvet, bantal, selimut, selimut sofa dengan isian ringan.
Suhu yang Sesuai
Dingin (Dingin hingga
40 °C)
Kecepatan Putaran
Maks.
1000 rpm
Program
Tub Clean (Pembersihan Tabung)
Deskripsi
Ini adalah fungsi spesial untuk membersihkan bagian dalam alat Anda.
Program
Download Cycle (Unduh Siklus)
Deskripsi
Program Download Cycle (Unduh Siklus) memungkinkan Anda untuk
mengunduh program pencucian baru dan khusus ke mesin cuci Anda dengan
menggunakan ponsel cerdas. Program default adalah Rinse (Bilas) +
Spin (Putar).
Suhu yang Sesuai
-
Kecepatan Putaran
Maks.
1400 rpm
Muatan Maks.
Muatan Maks.
1 potong cucian
1 potong cucian
CATATAN
•• Pilih suhu pencucian dan kecepatan putaran yang tepat untuk program yang Anda inginkan.
•• Ketika mencuci, selalu perhatikan label perawatan pakaian Anda.
•• Kecepatan putaran maksimum yang sesungguhnya bisa saja berbeda tergantung model, program, dan
kondisi muatan.
25
ID
Opsi Ekstra
Program
Turbo Wash Pre Wash
Steam
(Pencucian (Sebelum
(Uap)
Turbo)
Mencuci)
Delay End Add
Wrinkle Care
(Tunda
Item
Rinse+ Intensive
(Perawatan
Waktu (Tambah
(Bilas+) (Intensif)
Kekusutan)
Berakhir) Item)
Cotton (Katun)
#
#
#
#
#
#
#
Cotton+
(Katun+)
#
#
#
#
#
#
#
TurboWash
39 (Pencucian
Turbo 39)
#
#*
#
#
#
#
#
Mixed Fabric
(Kain Bahan
Campuran)
#
#
#
#
#
#
#
#
Easy Care
(Perawatan
Mudah)
#
#
#
#
#
#
#
#
Silent Wash
(Pencucian
Senyap)
#
#
#
#
#
#
#
Allergy Care
(Perawatan
Alergi)
#*
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
Delicates
(Cucian
Lembut)
#
Hand/Wool
(Tangan/Wol)
Sportswear
(Pakaian
Olahraga)
#
#
#
#
Speed 14
(Kecepatan
14)
#*
#
#
#
Duvet (Duvet)
#
#
#
#
#
#
#
Tub Clean
(Pembersihan
Tabung)
Download
Cycle (Unduh
Siklus)
* Opsi ini secara otomatis dimasukkan dalam program dan tidak dapat tidak dipilih.
26
#
#
ID
Opsi dan Fungsi Ekstra
Anda dapat menggunakan opsi dan fungsi ekstra
untuk mengkustomisasi program.
Steam (Uap)
Opsi ini dilengkapi dengan performa pencucian
yang lebih baik. Opsi ini mengonsumsi sedikit daya.
1
Tekan tombol Daya.
2
Pilih program pencucian.
3
Tekan tombol Steam (Uap).
4
Tekan tombol Mulai/Jeda.
Wrinkle Care (Perawatan Kekusutan)
\
Anda dapat menggunakan opsi ini untuk
mengurangi kekusutan dengan penguapan setelah
putaran.
PERHATIAN
•• Ketika menambahkan cucian, masukkan cucian
ke dalam tabung sepenuhnya. Bila cucian
tersangkut di lubang pintu, gasket pintu bisa
mengalami kerusakan. Itu dapat menyebabkan
kebocoran air dan kesalahan fungsi.
•• Membuka paksa pintu dapat menyebabkan
kerusakan pada komponen atau masalah
keselamatan.
•• Bila Anda membuka pintu tabung dengan banyak
busa dan air, busa atau air bisa saja keluar. Itu
dapat menyebabkan kebakaran atau membasahi
lantai.
Rinse (Bilas) l
Anda dapat memilih berapa kali opsi ini dijalankan
dengan menekan tombol Rinse+ (Bilas+). Opsi ini
direkomendasikan untuk orang yang memiliki alergi
terhadap detergen.
Rinse+ (Bilas+) G
Opsi ini digunakan untuk menambah pembilasan
sekali lagi.
1
Tekan tombol Daya.
2
Pilih program pencucian.
Pre Wash (Sebelum Mencuci)
3
Tekan tombol
Wrinkle Care (Perawatan Kekusutan) selama
3 detik.
Opsi ini direkomendasikan ketika mencuci cucian
yang sangat kotor.
1
Tekan tombol Daya.
Tekan tombol Mulai/Jeda.
2
Pilih program pencucian.
3
Tekan tombol Pre Wash (Sebelum Mencuci).
4
Tekan tombol Mulai/Jeda.
4
Turbo Wash (Pencucian Turbo)
Opsi ini direkomendasikan untuk mencuci
pakaian dalam kurang dari satu jam, yang dapat
menghemat air dan daya. (berdasarkan setengah
cucian)
1
Tekan tombol Daya.
2
Pilih program pencucian.
3
Tekan tombol Turbo Wash (Pencucian Turbo).
4
Tekan tombol Mulai/Jeda.
27
ID
Intensive (Intensif) o
Add Item (Tambah Item)
Anda dapat menggunakan opsi ini untuk mencuci
cucian dengan tingkat kekotoran normal dan berat.
Anda dapat menggunakan opsi ini untuk
menambah atau mengurangi cucian setelah
program pencucian dimulai.
1
Tekan tombol Daya.
2
Pilih program pencucian.
3
Tekan tombol Intensive (Intensif) selama 3
detik.
4
Tekan tombol Mulai/Jeda.
Delay End (Tunda Waktu Berakhir)
Anda dapat mengatur fungsi ini agar alat menyala
secara otomatis dan menyelesaikan operasi setelah
interval waktu tertentu.
1
Tekan tombol Daya.
2
Pilih program pencucian.
3
Tekan tombol
Delay End (Tunda Waktu Berakhir) untuk
menentukan waktu yang dibutuhkan.
4
Tekan tombol Mulai/Jeda.
CATATAN
•• Waktu penundaan adalah waktu menuju akhir
program, bukan awal. Waktu pelaksanaan yang
sesungguhnya dapat berbeda tergantung suhu
air, muatan cuci, dan faktor lain.
•• Untuk membatalkan fungsi, tombol Daya harus
ditekan.
•• Hindari penggunaan detergen cair untuk fungsi
ini.
Wi-Fi (Wi-Fi) f
Ketika terhubung dengan jaringan WLAN, ikon
Wi-Fi (Wi-Fi) pada panel kontrol akan menyala.
1
Tekan tombol Add Item (Tambah Item) saat
LED menyala.
2
Buka pintu setelah kunci pintu terbuka.
3
Tambah atau kurangi cucian.
4
Tutup pintu dan tekan tombol Mulai/Jeda.
CATATAN
•• Demi alasan keselamatan, pintu tetap terkunci
saat kadar air atau suhu di dalam tabung tinggi.
Tidak mungkin menambahkan cucian pada waktu
ini.
Temp. (Suhu)
Anda dapat menggunakan opsi ini untuk memilih
suhu pencucian dan pembilasan untuk program
yang dipilih. Tekan tombol ini hingga pengaturan
yang diinginkan menyala. Air keran yang dingin
digunakan untuk semua pembilasan.
•• Pilih suhu air yang cocok untuk jenis muatan
yang akan dicuci. Ikuti label perawatan kain
pakaian untuk hasil terbaik.
Spin (Putar) p
Tingkat kecepatan putaran dapat dipilih dengan
menekan tombol Spin (Putar) berulang kali.
1
Tekan tombol Daya.
2
Pilih program pencucian.
3
Tekan tombol Spin (Putar) untuk memilih
kecepatan putaran.
4
Tekan tombol Mulai/Jeda.
CATATAN
•• Saat Anda memilih No (No), mesin akan berputar
sesaat untuk menguras dengan cepat.
28
ID
Beep On/Off (Bip Nyala/Mati)
Fungsi ini beroperasi hanya ketika alat beroperasi.
•• Tekan dan tahan tombol
Turbo Wash (Pencucian Turbo) dan
Pre Wash (Sebelum Mencuci) secara
bersamaan selama 3 detik untuk mengatur fungsi
ini.
CATATAN
•• Setelah fungsi ini diatur, pengaturan akan diingat
bahkan setelah daya dimatikan.
•• Jika Anda ingin mematikan suara bip, cukup
ulangi proses ini.
Child Lock (Kunci Pengaman Anak)
Gunakan fungsi ini untuk menonaktifkan kontrol.
Fungsi ini dapat mencegah anak-anak mengubah
siklus atau mengoperasikan alat.
Mengunci Panel Kontrol
1
Tekan dan tahan tombol
Delay End (Tunda Waktu Berakhir) dan
Add Item (Tambah Item) selama 3 detik.
2
Akan terdengar bunyi bip, dan CL
akan muncul pada layar. Ketika
Child Lock (Kunci Pengaman Anak) sudah
diatur, semua tombol akan terkunci kecuali
tombol Daya.
CATATAN
•• Mematikan daya tidak akan mereset fungsi ini.
Anda harus menonaktifkan fungsi ini sebelum
Anda dapat mengakses fungsi-fungsi lain.
Membuka Kunci Panel Kontrol
Tekan dan tahan tombol
Delay End (Tunda Waktu Berakhir) dan
Add Item (Tambah Item) selama 3 detik.
29
FUNGSI CERDAS
Menggunakan Aplikasi LG
SmartThinQ
Fitur ini hanya tersedia pada model dengan logo a
atau b.
Sebelum Menggunakan LG
SmartThinQ
1
Cek jarak antara alat dan router nirkabel
(jaringan WLAN).
•• Jika jarak antara alat dan router nirkabel
terlalu jauh, kekuatan sinyal akan menjadi
lemah. Pendaftaran mungkin akan memakan
waktu terlalu lama atau pemasangan bisa
gagal.
2
Matikan Data mobile atau Data Seluler pada
ponsel cerdas Anda.
3
Sambungkan ponsel cerdas Anda ke router
nirkabel.
ID
CATATAN
•• Untuk memverifikasi sambungan WLAN, periksa
apakah ikon Wi-Fi (Wi-Fi) f pada panel kontrol
menyala.
•• Alat hanya mendukung jaringan WLAN 2,4
GHz. Untuk mengecek frekuensi jaringan Anda,
hubungi penyedia layanan internet Anda atau
silakan melihat buku panduan router nirkabel
Anda.
•• LG SmartThinQ tidak bertanggung jawab untuk
setiap masalah sambungan jaringan atau setiap
kekeliruan, kesalahan fungsi, atau kesalahan
yang disebabkan oleh sambungan jaringan.
•• Jika alat mengalami masalah untuk tersambung
ke jaringan WLAN, mungkin lokasi alat terlalu
jauh dari router. Belilah repeater WLAN (range
extender) untuk meningkatkan kekuatan sinyal
WLAND.
•• Sambungan WLAN mungkin tidak tersambung
atau dapat terganggu karena lingkungan jaringan
rumah.
•• Sambungan jaringan mungkin tidak bekerja
dengan baik tergantung pada penyedia layanan
Internet.
•• Lingkungan nirkabel di sekitarnya dapat
menyebabkan layanan jaringan nirkabel berjalan
dengan lambat.
•• Alat tidak dapat didaftarkan karena masalah
transmisi sinyal nirkabel. Cabut alat dan tunggu
sekitar satu menit sebelum mencoba lagi.
•• Jika firewall pada router nirkabel Anda
diaktifkan, nonaktifkan firewall atau tambahkan
pengecualian untuknya.
•• Nama jaringan nirkabel (SSID) harus
merupakan kombinasi huruf dan angka. (Jangan
menggunakan karakter khusus)
•• Antarmuka pengguna (UI) ponsel cerdas dapat
berbeda-beda tergantung sistem operasi (OS)
mobile dan produsennya.
•• Jika protokol keamanan router disetel ke
WEP, ada kemungkinan Anda tidak berhasil
untuk mengatur jaringan. Silakan ganti ke
protokol keamanan lainnya (disarankan untuk
menggunakan WPA2) dan daftarkan produk lagi.
Memasang LG SmartThinQ
Cari aplikasi LG SmartThinQ dari Google Play
Store atau Apple App Store pada ponsel cerdas.
Ikuti petunjuk untuk mengunduh dan memasang
aplikasi.
30
ID
Fungsi Wi-Fi
Menggunakan Alat dari Jarak Jauh
Berkomunikasi dengan alat dari ponsel cerdas
dengan menggunakan fitur cerdas yang mudah
digunakan.
Remote Start (Mulai Jarak Jauh)
Siklus Mesin Cuci
(Remote Start (Mulai Jarak Jauh),
Download Cycle (Unduh Siklus))
Gunakan ponsel cerdas untuk mengendalikan alat
Anda dari jarak jauh. Anda juga dapat memantau
operasi siklus sehingga Anda mengetahui sisa
waktu dalam siklus.
Mengatur atau mengunduh siklus pilihan dan
mengoperasikannya menggunakan kendali jarak
jauh.
Menggunakan fungsi ini
1
Tekan tombol Daya.
Tuntunan Tub Clean (Pembersihan Tabung)
2
Masukkan cucian ke dalam tabung.
3
Tekan dan tahan tombol Remote Start
(Mulai Jarak Jauh) selama 3 detik untuk
mengaktifkan fungsi ini.
4
Mulai siklus dari aplikasi LG SmartThinQ pada
ponsel cerdas Anda.
Fungsi ini menunjukkan berapa banyak sisa
siklus sebelum saatnya untuk menjalankan siklus
Tub Clean (Pembersihan Tabung).
Pemantauan energi
Mengecek konsumsi daya siklus yang digunakan
baru-baru ini dan rata-rata bulanan.
Smart Diagnosis
CATATAN
Fungsi ini memberikan informasi yang berguna
untuk mendiagnosis dan menyelesaikan masalah
pada alat berdasarkan pola pemakaian.
•• Setelah fungsi ini diaktifkan, Anda dapat
memulai siklus dari aplikasi ponsel cerdas
LG SmartThinQ. Jika siklus tidak dimulai, alat
akan menunggu untuk memulai siklus sampai
alat dimatikan dari jarak jauh dari aplikasi atau
fungsi ini dinonaktifkan.
•• Ketika fungsi ini dinyalakan, pintu terkunci
otomatis.
Pengaturan
Berbagai fungsi tersedia.
Peringatan Push
Fungsi ini akan memberitahukan pemberitahuan
status sehingga pengguna dapat mengetahui status
alat. Pemberitahuan tetap akan terpicu meskipun
aplikasi LG SmartThinQ mati.
CATATAN
•• Bila Anda mengubah router nirkabel, penyedia
layanan internet, atau kata sandi Anda, hapus
alat yang terdaftar dari aplikasi LG SmartThinQ,
kemudian daftarkan lagi.
•• Aplikasi ini dapat berubah untuk tujuan
peningkatan alat tanpa pemberitahuan kepada
pengguna.
•• Fungsi mungkin berbeda tergantung model.
Menonaktifkan fungsi ini
Ketika fungsi ini diaktifkan, tekan dan tahan tombol
Remote Start (Mulai Jarak Jauh) selama 3 detik
untuk menonaktifkan fungsi ini. Fungsi ini harus
dimatikan agar alat dapat digunakan secara
manual.
Download Cycle (Unduh Siklus)
Unduh siklus baru dan khusus yang tidak
disertakan dalam siklus dasar pada alat. Berbagai
siklus khusus yang dibuat secara spesifik untuk
alat dapat diunduh ke alat yang telah berhasil
didaftarkan. Hanya satu siklus yang dapat disimpan
dalam alat pada satu waktu. Setelah pengunduhan
siklus pada alat selesai, produk akan menyimpan
siklus yang terunduh sampai ada siklus baru yang
diunduh.
31
ID
Konsumsi Daya Siaga
Konsumsi daya siaga
0,5 W
Konsumsi daya siaga jaringan
2,0 W
Periode waktu di mana setelahnya
fungsi manajemen daya, atau fungsi
serupa, mengalihkan perlengkapan
secara otomatis ke mode siaga dan/
atau mati dan/atau ke kondisi yang
menyediakan siaga jaringan
20
menit.
Informasi Pemberitahuan
Perangkat Lunak Open Source
1
Tekan tombol Daya untuk menyalakan alat.
Jangan tekan tombol yang lain.
2
Saat diarahkan untuk melakukannya oleh pusat
panggilan, letakkan lubang bicara ponsel Anda
di dekat ikon Smart Diagnosis.
x.
Ma
mm
10
Informasi Pemberitahuan Perangkat Lunak Open
Source
Untuk mendapatkan Source Code di bawah GPL,
LGPL, MPL dan Open Source lainnya, yang
termasuk dalam produk ini, silahkan kunjungi http://
opensource.lge.com.
Selain untuk Source Code, semua persyaratan
lisensi yang dimaksud , peraturan garansi dan
pernyataan hak cipta tersedia untuk di-unduh.
LG Electronics juga akan memberi Anda kode
open source pada CD-ROM dengan penggantian
biaya untuk biaya melakukan distribusi tersebut
(seperti biaya media, pengiriman, dan penanganan)
berdasarkan permintaan melalui email ke
opensource@lge.com. Penawaran ini berlaku
selama periode tiga tahun setelah pengiriman
terakhir kami untuk produk ini. Penawaran ini
berlaku bagi siapa saja yang menerima informasi
ini.
3
Tekan dan tahan tombol Temp. (Suhu) selama
3 detik.
4
Pertahankan posisi ponsel hingga transmisi
nada selesai. Sisa waktu transfer data akan
ditampilkan.
•• Untuk hasil terbaik, jangan memindahkan
ponsel saat nada sedang ditransmisikan.
•• Jika agen pusat panggilan tidak bisa
mendapatkan rekaman data yang akurat,
Anda mungkin diminta untuk mencoba lagi.
5
Setelah hitung mundur selesai dan nada
berhenti, lanjutkan percakapan dengan agen
pusat panggilan, yang selanjutnya akan dapat
membantu Anda menggunakan informasi yang
ditransmisikan untuk analisis.
Menggunakan Smart
Diagnosis
•• Fungsi ini tergantung pada kualitas panggilan
lokal.
•• Performa komunikasi akan meningkat dan Anda
dapat menerima layanan yang lebih baik jika
menggunakan telepon rumah.
•• Jika transfer data jelek akibat kualitas panggilan
yang buruk, Anda mungkin tidak menerima
layanan diagnosis yang terbaik.
Fitur ini hanya tersedia pada model dengan logo c
atau d.
Smart Diagnosis Melalui Pusat
Informasi Pelanggan
Gunakan fungsi ini jika Anda membutuhkan
diagnosis yang akurat dari pusat informasi
pelanggan LG Electronics saat terjadi kesalahan
fungsi atau kerusakan alat. Hanya gunakan fungsi
ini untuk menghubungi perwakilan layanan, bukan
selama pengoperasian normal.
32
CATATAN
PEMELIHARAAN
ID
PERINGATAN
•• Cabut steker alat sebelum membersihkan untuk menghindari risiko sengatan listrik. Tidak mematuhi
peringatan ini dapat menyebabkan cedera parah, kebakaran, sengatan listrik, atau kematian.
•• Jangan pernah menggunakan bahan kimia keras, pembersih yang bersifat mengikis, atau larutan untuk
membersihkan alat. Itu dapat merusak lapisan alat.
Pembersihan Setelah Tiap
Pencucian
Perawatan Setelah Mencuci
•• Setelah siklus pencucian selesai, bersihkan
pintu dan segel pintu untuk menghilangkan
kelembapan.
•• Biarkan pintu sedikit terbuka untuk mengeringkan
tabung.
•• Bersihkan alat dengan kain kering untuk
menghilangkan kelembapan.
PERINGATAN
•• Jangan berusaha memisahkan panel atau
membongkar alat. Jangan menggunakan benda
tajam pada panel kontrol untuk mengoperasikan
alat.
Membersihkan Bagian Dalam
•• Gunakan handuk atau kain lembut untuk
mengelap sekeliling bukaan pintu dan kaca pintu.
•• Selalu keluarkan benda-benda dari alat segera
setelah siklus selesai. Meninggalkan benda yang
lembap di dalam alat dapat menyebabkan kusut,
luntur, dan bau.
Pembersihan Alat Secara
Berkala
Tub Clean (Pembersihan Tabung)
Membersihkan Bagian Luar
Fungsi ini berguna untuk membersihkan bagian
dalam alat.
Kadar air yang lebih tinggi digunakan oleh program
ini pada kecepatan putar yang lebih tinggi. Jalankan
fungsi ini sebulan sekali (atau lebih bila dibutuhkan)
untuk membersihkan endapan detergen dan residu
yang lain.
Perawatan yang benar terhadap alat Anda dapat
memperpanjang masa pakai alat.
1
Ambil pakaian atau benda-benda dari dalam
alat dan tutup pintu.
Pintu
2
Buka laci dispenser dan tambahkan bubuk
antilimescale ke kompartemen cuci utama.
•• Masukkan tablet ke tabung.
3
Tutup laci dispenser secara perlahan.
4
Nyalakan daya, kemudian pilih
Tub Clean (Pembersihan Tabung).
•• tcL akan ditampilkan pada layar.
Bersihkan dengan kain lembap di bagian luar dan
dalamnya, lalu keringkan dengan kain lembut.
Bagian Luar
Segera bersihkan tumpahan air. Lap dengan kain
basah.
33
ID
5
Tekan tombol Mulai/Jeda untuk memulai.
6
Setelah program selesai, biarkan pintu tetap
terbuka untuk mengeringkan bukaan pintu,
gasket dan kaca pintu.
PERHATIAN
•• Biarkan pintu terbuka untuk mengeringkan
bagian dalam alat hanya jika anak-anak di rumah
diawasi.
Membersihkan Filter Saluran Air
Masuk
Filter saluran air masuk mengumpulkan kapur atau
objek kecil lain yang berada dalam air yang dipasok
ke alat. Bila air sangat sadah atau mengandung
limescale, filter saluran air masuk bisa saja
tersumbat.
1
Matikan keran air dan lepaskan selang air
masuk.
2
Bersihkan filter menggunakan sikat gigi berbulu
sedang.
34
CATATAN
•• Matikan keran air ke alat jika alat akan ditinggal
dalam waktu lama (mis., liburan), terutama jika
tidak ada lubang pembuangan di lantai (selokan)
di sekitar alat.
•• Ikon 1E akan ditampilkan pada panel kontrol saat
air tidak mengalir ke laci detergen.
Membersihkan Filter Pompa
Pembuangan
Filter pembuangan mengumpulkan benang dan
benda kecil yang tertinggal dari cucian. Periksa
secara rutin untuk memastikan filter bersih
sehingga alat bisa berjalan lancar.
Biarkan air mendingin dulu sebelum membersihkan
filter pompa pembuangan. Buka pintu dalam
keadaan darurat atau lakukan evakuasi darurat.
1
Lepaskan steker alat.
2
Buka sumbat penutup dan tarik selang.
3
Lepaskan sumbat pembuangan a , kemudian
buang air. Perlahan-lahan lepaskan filter
pompa pembuangan b untuk membuang air
dan mengambil benda-benda kecil.
ID
4
Setelah membersihkan filter pompa
pembuangan, ambil filter pompa air dan
masukkan sumbat pembuangan.
5
Tutup sumbat penutup.
PERHATIAN
•• Berhati-hatilah saat membuang air karena air
mungkin panas.
•• Jalankan program pembersihan tabung
sebulan sekali (atau lebih bila diperlukan) untuk
menghilangkan sisa detergen dan residu lainnya.
3
Untuk membersihkan bukaan laci, gunakan
kain atau sikat kecil nonlogam untuk
membersihkan lubang.
•• Bersihkan semua residu dari bagian atas
dan bawah lubang.
4
Bersihkan kelembapan dari lubang dengan kain
lembut atau handuk.
5
Pasang kembali komponen laci ke kompartmen
yang semestinya dan masukkan laci.
Membersihkan Laci Dispenser
Detergen dan pelembut kain dapat menumpuk
di laci dispenser. Lepas laci dan komponen laci
di dalamnya, lalu periksa apakah ada endapan
detergen atau pelembut satu atau dua kali sebulan.
1
Lepaskan laci dispenser detergen dengan
menarik laci hingga laci berhenti.
•• Lepaskan laci sembari menekan tombol
pelepasan.
2
Ambil endapan detergen dan pelembut.
•• Bilas bagian laci dan komponen laci dengan
air hangat untuk membersihkan endapan
detergen dan pelembut. Hanya gunakan
air untuk membersihkan laci dispenser.
Keringkan laci dan komponen laci dengan
kain lembut atau handuk.
35
PEMECAHAN MASALAH
ID
Pengoperasian alat Anda dapat menyebabkan kesalahan dan kesalahan fungsi. Tabel berikut ini
berisi kemungkinan penyebab dan catatan untuk mengatasi pesan kesalahan atau kesalahan fungsi.
Direkomendasikan membaca tabel berikut dengan hati-hati untuk menghemat waktu dan uang yang
mungkin perlu Anda keluarkan untuk menghubungi pusat layanan LG Electronics.
Sebelum Menghubungi Layanan
Alat Anda dilengkapi sistem pemantauan kesalahan otomatis untuk mendeteksi dan mendiagnosis masalah
di tahap awal. Jika alat Anda tidak berfungsi dengan benar atau tidak berfungsi sama sekali, periksa tabel
berikut ini sebelum menghubungi pusat layanan LG Electronics.
Pesan Kesalahan
Gejala
1E
KESALAHAN
PASOKAN
Dugaan Penyebab & Cara Mengatasinya
Pasokan air tidak mencukupi di lokasi tersebut. Air tidak masuk ke
dalam alat atau masuk dengan lambat.
•• Periksa keran lain di rumah.
Keran air tidak terbuka sepenuhnya. Air tidak masuk ke dalam alat atau
masuk dengan lambat.
•• Buka keran air sepenuhnya.
Selang pasokan air tertekuk.
•• Luruskan selang atau pasang kembali selang air masuk.
Filter selang pasokan air tersumbat.
•• Periksa dan bersihkan filter selang air masuk.
Jika terjadi kebocoran di selang pasokan air aqua stop, indikator akan
berwarna merah.
•• Ganti selang pasokan air aqua stop.
OE
KESALAHAN
PEMBUANGAN AIR
Selang pembuangan tertekuk atau tersumbat. Air pada alat tidak
terbuang atau terbuang dengan lambat.
•• Bersihkan dan luruskan selang pembuangan.
Filter pembuangan tersumbat.
•• Periksa dan bersihkan filter pembuangan.
UE
KESALAHAN
KETIDAKSEIMBANGAN
Alat mempunyai sistem yang mendeteksi dan membetulkan
ketidakseimbangan alat.
•• Cucian mungkin terlalu basah pada akhir siklus, atur kembali muatan
untuk mendapatkan putaran yang tepat. Tutup pintu dan tekan tombol
Mulai/Jeda. Beberapa waktu mungkin akan diperlukan sebelum alat mulai
berputar. Pintu harus terkunci sebelum putaran dapat tercapai.
Muatan terlalu kecil. Sistem bisa saja berhenti berputar atau bahkan
menginterupsi siklus putaran apabila ada benda berat (mis. keset kamar
mandi, baju mandi, dsb.) dalam muatan.
•• Tambahkan 1 atau 2 potong cucian yang serupa atau cucian yang lebih
kecil untuk membantu menyeimbangkan muatan. Tutup pintu dan tekan
tombol Mulai/Jeda. Beberapa waktu mungkin akan diperlukan sebelum
alat mulai berputar. Pintu harus terkunci sebelum putaran dapat tercapai.
36
ID
Gejala
Dugaan Penyebab & Cara Mengatasinya
dE dE1 dEz dE4
KESALAHAN PINTU
Kesalahan fungsi sensor pintu.
•• Mohon hubungi pusat layanan LG Electronics. Anda dapat menemukan
nomor telepon pusat layanan LG Electronics di daerah Anda pada kartu
garansi.
tE
KESALAHAN
KONTROL
Ini adalah kesalahan kontrol.
•• Cabut steker dan hubungi layanan.
LE
KESALAHAN MOTOR
TERKUNCI
Motor kelebihan muatan
•• Biarkan alat menunggu selama 30 menit sampai motor menjadi dingin, lalu
mulai kembali siklus.
FE
KESALAHAN AIR
BERLEBIH
Air berlebihan karena katup air rusak.
•• Tutup keran air.
•• Cabut steker.
•• Hubungi layanan.
PE
KESALAHAN SENSOR
TEKANAN
Kesalahan fungsi sensor kadar air.
•• Tutup keran air.
•• Cabut steker.
•• Hubungi layanan.
vs
KESALAHAN SENSOR
GETARAN
Kesalahan fungsi sensor getaran.
•• Hubungi layanan.
FF
GANGGUAN
PEMBEKUAN
Apakah selang pasokan/pembuangan atau pompa pembuangan membeku?
•• Masukkan air hangat ke dalam tabung untuk mencairkan es pada selang
pembuangan dan pompa pembuangan. Tutupi selang masuk dengan
handuk yang basah dan hangat.
AE
KEBOCORAN AIR
Air bocor.
•• Hubungi layanan.
PF
KEGAGALAN DAYA
Alat mengalami kegagalan daya.
•• Mulai kembali siklus.
Suara Yang Mungkin Anda Dengar
Gejala
Dugaan Penyebab & Cara Mengatasinya
Suara berderak dan
berisik
Benda asing, seperti kunci, koin atau peniti mungkin berada di dalam tabung.
•• Hentikan alat, periksa tabung apakah ada benda asing di dalamnya. Bila
suara masih berlanjut setelah alat dimulai kembali, hubungi layanan.
Suara benturan
Muatan cuci yang berat dapat menimbulkan suara benturan. Hal ini
biasanya wajar.
•• Jika suara berlanjut, alat mungkin tidak seimbang. Hentikan dan
seimbangkan muatan cuci.
37
ID
Gejala
Dugaan Penyebab & Cara Mengatasinya
Suara benturan
Muatan cuci mungkin tidak seimbang.
•• Hentikan sementara siklus dan seimbangkan muatan setelah pintu terbuka.
Suara getaran
Bahan kemasan mungkin belum dilepaskan.
•• Lepaskan bahan kemasan.
Muatan cuci mungkin terdistribusi tidak merata dalam tabung.
•• Hentikan sementara siklus dan seimbangkan muatan setelah pintu terbuka.
Tidak semua kaki penyeimbang bertumpu kokoh dan rata di lantai.
•• Lihat Meratakan Alat untuk menyesuaikan pemerataan alat.
Lantai tidak cukup keras.
•• Periksa apakah lantai cukup padat dan tidak melengkung. Lihat
Persyaratan Tempat Pemasangan untuk memilih tempat yang benar.
Pengoperasian
Gejala
Air bocor.
Dugaan Penyebab & Cara Mengatasinya
Pipa pembuangan rumah tersumbat.
•• Bersihkan sumbatan pipa pembuangan. Hubungi tukang pipa jika perlu.
Kebocoran disebabkan oleh pemasangan selang pembuangan yang
tidak tepat atau selang pembuangan yang tersumbat.
•• Bersihkan dan luruskan selang pembuangan. Periksa dan bersihkan filter
pembuangan secara rutin.
Alat tidak dapat
beroperasi.
Panel kontrol telah mati karena tidak ada aktivitas.
•• Ini normal. Tekan tombol Daya untuk menyalakan alat.
Steker alat tidak terpasang.
•• Pastikan steker terpasang dengan baik pada stopkontak yang berfungsi.
Pasokan air dimatikan.
•• Buka keran pemasok air sepenuhnya.
Alat tidak dapat
beroperasi.
Kontrol tidak diatur dengan benar.
•• Pastikan siklus diatur dengan benar. Tutup pintu dan tekan tombol
Mulai/Jeda.
Pintu terbuka.
•• Tutup pintu dan pastikan tidak ada benda apa pun yang terjepit di pintu
yang mencegahnya untuk tertutup sempurna.
Pemutus rangkaian/sekring mati/putus.
•• Periksa pemutus rangkaian/sekring rumah. Ganti sekring atau reset
pemutus. Alat harus berada pada cabang rangkaian tersendiri. Alat akan
melanjutkan siklus dari titik berhentinya setelah listrik tersambung kembali.
38
ID
Gejala
Alat tidak dapat
beroperasi.
Dugaan Penyebab & Cara Mengatasinya
Kontrol perlu direset.
•• Tekan tombol Daya, kemudian pilih kembali program yang diinginkan dan
tekan tombol Mulai/Jeda.
Mulai/Jeda tidak ditekan setelah siklus disetel.
•• Tekan tombol Daya, kemudian pilih kembali program yang diinginkan dan
tekan tombol Mulai/Jeda. Alat akan dimatikan apabila tombol Mulai/Jeda
tidak ditekan dalam waktu 15 menit.
Tekanan air sangat rendah.
•• Periksa keran lain di rumah untuk memastikan bahwa tekanan air rumah
mencukupi.
Alat memanaskan air atau mengeluarkan uap.
•• Tabung mungkin berhenti beroperasi sementara dalam siklus-siklus
tertentu, sementara air dipanaskan dengan aman sampai suhu yang
disetel.
Tombol-tombol
mungkin tidak
berfungsi dengan
benar.
Pintu tidak dapat dibuka untuk alasan keselamatan setelah alat
beroperasi.
•• Periksa apakah CL menyala. Anda dapat membuka pintu dengan aman
setelah ikon Door Lock (Pengunci Pintu) mati.
Pintu tidak bisa
dibuka.
Pintu tidak dapat dibuka untuk alasan keselamatan setelah alat
beroperasi.
•• Periksa apakah ikon H menyala. Anda dapat membuka pintu dengan aman
setelah ikon H mati.
Alat tidak mengisi
dengan benar.
Filter tersumbat.
•• Pastikan filter air masuk pada katup pengisian tidak tersumbat.
Selang air masuk mungkin tertekuk.
•• Periksa apakah selang air masuk tidak tertekuk atau tersumbat.
Pasokan air tidak mencukupi.
•• Pastikan baik keran air panas maupun air dingin terbuka sepenuhnya.
Selang air panas dan dingin terbalik.
•• Periksa sambungan selang air masuk.
Alat tidak membuang
air.
Selang pembuangan tertekuk.
•• Pastikan selang pembuangan tidak tertekuk.
Pembuangan terletak lebih tinggi dari 1,2 m di atas lantai.
•• Pastikan selang pembuangan tidak terletak lebih tinggi dari 1,2 m di atas
bagian bawah alat.
Detergen tidak
dituangkan
sepenuhnya atau
tidak dituangkan sama
sekali.
Detergen yang digunakan terlalu banyak.
•• Ikuti panduan yang diberikan oleh produsen detergen.
39
ID
Gejala
Waktu siklus lebih
panjang daripada
biasanya.
Dugaan Penyebab & Cara Mengatasinya
Muatan terlalu kecil.
•• Tambahkan lebih banyak cucian agar alat dapat menyeimbangkan muatan.
Cucian berat tercampur dengan cucian ringan.
•• Selalu cuci pakaian dengan berat yang sama agar alat dapat mendistribusikan
berat muatan dengan berimbang untuk perputaran yang tepat.
Muatan tidak seimbang.
•• Susun kembali muatan secara manual bila ada cucian yang tersangkut satu
sama lain.
Durasi tertunda
Ketidakseimbangan terdeteksi atau program untuk membersihkan busa
berjalan.
•• Hal ini normal. Sisa waktu yang ditunjukkan di layar hanyalah perkiraan.
Waktu yang sebenarnya dapat bervariasi.
Performa
Gejala
Dugaan Penyebab & Cara Mengatasinya
Pembersihan noda
yang kurang baik
Noda telah menempel sebelumnya.
•• Benda yang telah dicuci sebelumnya bisa saja memiliki noda yang
telah menempel. Noda-noda ini mungkin sulit untuk dibersihkan dan
membutuhkan pencucian dengan tangan atau perawatan sebelumnya
untuk membantu pembersihan noda.
Kemunculan noda
Pemutih atau pelembut dituang terlalu dini.
•• Kompartmen dispenser diisi terlalu banyak. Hal itu membuat pemutih atau
pelembut dituang dengan cepat. Selalu takar pemutih atau pelembut untuk
mencegah pengisian terlalu banyak.
•• Tutup laci dispenser secara perlahan.
Pemutih atau pelembut ditambahkan secara langsung ke muatan cuci di
dalam tabung.
•• Selalu gunakan dispenser untuk memastikan bahwa produk pencucian
dituang dengan benar pada waktu yang benar dalam siklus.
Pakaian tidak dipilah dengan baik.
•• Selalu cuci cucian berwarna gelap secara terpisah dari cucian berwarna
terang dan putih untuk mencegah luntur.
•• Jangan pernah mencuci cucian yang sangat kotor bersama dengan cucian
yang tidak terlalu kotor.
Kerutan
Muatan tidak segera diambil dari alat.
•• Selalu ambil cucian dari alat segera setelah siklus selesai.
Alat kelebihan muatan.
•• Alat dapat terisi penuh, tetapi tabung tidak boleh terisi rapat oleh cucian.
Pintu alat harus dapat ditutup dengan mudah.
Selang masuk air panas dan dingin terbalik.
•• Pembilasan air panas dapat menimbulkan kerutan pada pakaian. Periksa
sambungan selang air masuk.
40
ID
Gejala
Bau apak atau jamur
pada alat
Dugaan Penyebab & Cara Mengatasinya
Bagian dalam tabung tidak dibersihkan dengan benar.
•• Jalankan fungsi Tub Clean (Pembersihan Tabung) secara teratur.
Selang pembuangan tidak terpasang dengan benar, menyebabkan
terjadinya aliran balik (air mengalir kembali ke dalam alat).
•• Ketika memasang selang pembuangan, pastikan selang tidak tertekuk atau
tersumbat.
Laci dispenser detergen tidak dibersihkan secara teratur.
•• Bersihkan laci dispenser detergen, khususnya bagian atas dan bawah
bukaan laci.
Bau tidak enak dapat timbul apabila selang pembuangan tidak terpasang
dengan benar, menyebabkan terjadinya aliran balik (air mengalir
kembali ke dalam alat).
•• Ketika memasang selang pembuangan, pastikan selang tidak tertekuk atau
tersumbat.
Bila laci dispenser detergen tidak dibersihkan secara teratur, bau tidak
enak dapat muncul dari jamur atau benda asing.
•• Bersihkan laci dispenser detergen, khususnya bagian atas dan bawah
bukaan laci.
Wi-Fi
Gejala
Alat dan ponsel
cerdas Anda tidak
tersambung ke
jaringan Wi-Fi.
Dugaan Penyebab & Cara Mengatasinya
Kata sandi untuk Wi-Fi yang Anda coba sambungkan salah.
•• Cari jaringan Wi-Fi yang tersambung ke ponsel cerdas Anda lalu hapus,
kemudian daftarkan alat Anda di LG SmartThinQ.
Data mobile untuk ponsel cerdas Anda dinyalakan.
•• Matikan Data mobile ponsel cerdas Anda dan daftarkan alat dengan
menggunakan jaringan Wi-Fi.
Nama jaringan nirkabel (SSID) salah.
•• Nama jaringan nirkabel (SSID) harus merupakan kombinasi huruf dan
angka. (Jangan menggunakan karakter khusus).
Frekuensi router bukan 2,4 GHz.
•• Hanya frekuensi router 2,4 GHz yang didukung. Setel router nirkabel ke 2,4
GHz dan sambungkan alat ke router nirkabel. Untuk memeriksa frekuensi
router, cek dengan penyedia layanan Internet atau produsen router Anda.
Jarak antara alat dan router terlalu jauh.
•• Jika jarak antara alat dan router terlalu jauh, sinyal mungkin menjadi lemah
dan sambungan mungkin tidak terkonfigurasi dengan benar. Pindahkan
lokasi router agar lebih dekat dengan alat.
41
Catatan
Catatan
PT. LG Electronics Indonesia
Gandaria 8 Office Tower Lt. 29 BC & 31 ABCD
Jl. Sultan Iskandar Muda,
Kebayoran Lama Utara, Kebayoran Lama
Jakarta Selatan
DKI Jakarta Raya 12240 Indonesia
LAYANAN KONSUMEN/CUSTOMER INFORMATION CENTER:
14010
TANDA PENDAFTARAN
PETUNJUK PENGGUNAAN MANUAL DAN
KARTU JAMINAN/GARANSI
DALAM BAHASA INDONESIA BAGI PRODUK ELEKTRONIK
Nomor I.14.LEI3.02428.0519
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising