LG | S3WFS | User guide | LG S3WFS 用戶指南

LG S3WFS 用戶指南
OWNER’S MANUAL
STYLER
Before beginning installation, read these instructions carefully. This will
simplify installation and ensure that the product is installed correctly and
safely. Leave these instructions near the product after installation for
future reference.
S3*F*
EN
ENGLISH
MFL66101263
REV.00_082919
HK
粵語
www.lg.com
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved
TABLE OF CONTENTS
This manual may contain images or content
different from the model you purchased.
This manual is subject to revision by the
manufacturer.
SAFETY INSTRUCTIONS...............................................................3
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE......................................................3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS...........................................................3
CARING FOR THE ENVIRONMENT...............................................................10
INSTALLATION.............................................................................. 11
Parts and Specifications.................................................................................. 11
Installation Place Requirements......................................................................13
Unpacking the appliance..................................................................................15
Levelling the appliance....................................................................................16
OPERATION..................................................................................19
Operation Overview.........................................................................................19
Preparing Loads...............................................................................................21
Checking the Filters before Every Load...........................................................22
Checking the Water tanks................................................................................23
Loading the appliance......................................................................................23
Control Panel...................................................................................................30
Programme Table.............................................................................................32
Option Programmes and Extra Functions........................................................36
SMART FUNCTIONS.....................................................................38
Using LG SmartThinQ Application...................................................................38
MAINTENANCE.............................................................................40
Regular Cleaning.............................................................................................40
TROUBLESHOOTING...................................................................42
Before Calling for Service................................................................................42
SAFETY INSTRUCTIONS
EN
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks
or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance.
The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as
described below.
Safety messages
This symbol is displayed to indicate matters and operations
that can cause risk. Read the part with this symbol carefully
and follow the instructions in order to avoid risk.
WARNING
This indicates that the failure to follow the instructions can cause
serious injury or death.
CAUTION
This indicates that the failure to follow the instructions can cause the
minor injury or damage to the appliance.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
To reduce the risk of fire or explosion, electric shock, property
damage, injury to persons or death when using this appliance,
follow basic safety precautions, including the following:
Children in the household
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
3
EN
For use in Europe:
This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
Children of less than 3 years should be kept away unless continuously
supervised.
Installation
• Contact an authorized service centre before installing or relocating
the appliance to avoid injury or product damage when moving the
appliance.
• When moving the appliance away from the wall, be careful not to roll
over or damage the power cord.
• The appliance is heavy. Two or more people are necessary to move
and install the appliance to prevent damage or injury.
• Prior to use, ensure that you are connecting the appliance to a
dedicated grounded electrical outlet rated for use with the appliance.
It is the user’s responsibility to replace a standard 2-prong wall outlet
with a standard 3-prong wall outlet.
• Before use, the appliance must be properly installed as described in
this manual. Electric shock can result if the appliance is not properly
grounded.
• Do not install the appliance where there may be a danger of the
appliance falling. The appliance is not designed for use on ships or
airplanes. Check with an authorized LG service centre for use under
other special circumstances.
• Do not tamper with controls.
• Install the appliance where the floor is firm and level. The appliance
may vibrate excessively and eventually fall if installed on an unstable
surface, causing damage or injury.
4
EN
• Keep the front side protected when transporting the appliance. Do
not truck from the front. The tempered glass panel on the front of the
appliance may break, causing damage or injury.
• Properly ground the appliance to conform with all governing codes
and ordinances. Follow the details in the installation instructions.
Electric shock can result if the appliance is not properly grounded.
• Install and store the appliance where it will not be exposed to
temperatures below freezing or exposed to the weather. Allow the
appliance to warm to room temperature before use if it was delivered
in winter or at sub-zero temperature.
• Do not repair or replace any part of the appliance or attempt any
servicing unless specifically recommended in the user-maintenance
instructions or in published user-repair instructions that you
understand and have the skills to carry out. Failure to follow this
warning can cause serious injury, fire, electric shock, or death.
• To reduce the risk of electric shock, do not install the appliance in
humid spaces such as a bathroom. Failure to follow this warning
can cause death, serious injury, fire, electric shock, or product
deformation or malfunction.
• Remove all packing items and dispose of all shipping materials
properly. Failure to do so can result in burns, fire, explosion, or death.
• Connect to a properly rated, protected, and sized power circuit to
avoid electrical overload. Improper power circuits can melt, creating
electric shock and/or fire hazard.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agents or similarly qualified person in
order to avoid a hazard.
• Keep all packaging from children. Packaging material can be
dangerous for children. There is a risk of suffocation.
• Do not install near another heat source such as a stove, oven or
heater. Failure to follow this warning can cause product deformation,
smoke, or fire.
• Do not place candles, smoking materials, or other flammables on top
of the appliance. Dripping wax, smoke, or fire can result.
5
EN
• Remove all protective vinyl film from the appliance. Failure to do so
can cause product damage, smoke, or fire.
• The appliance shall be installed in accordance with national wiring
regulations.
Operation
• Do not allow children to play on or in the appliance. Close supervision
of children is necessary when the appliance is used near children.
• Do not climb, stand, or hang on the appliance door or on the shelf or
anywhere inside the appliance. The appliance could fall over or be
damaged, or other damage or injury could occur.
• Do not step on the doors to the water tanks. The appliance could fall
and cause damage and injury.
• Do not place heavy or dangerous objects on top of the appliance.
• Do not put live animals inside the appliance.
• Do not allow children to climb into the appliance when it is in use.
• In the event of a gas leak (propane/LPG), ensure adequate
ventilation and contact an authorized service centre before resuming
use. Do not touch or disassemble the electrical outlet of the
appliance.
• Do not use or place flammable substances (chemicals, medicine,
cosmetics, etc) near the appliance or store them inside the appliance.
Do not place the appliance in the vicinity of flammable gas.
• Disconnect the power cord immediately if you hear a noise, smell a
strange odour or detect smoke coming from the appliance.
• In the event of a flood: Do not go near the appliance when its base is
submerged under water. Contact the service centre. There is a risk of
electric shock or fire.
• Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless
recommended by the manufacturer of the fabric softener or product.
• Do not place hands or body near steam nozzle during operation. The
steam is hot and could cause an injury.
• Do not insert objects into the steam nozzle. Excessive noise and fire
could result.
6
EN
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Do not drink the water from the water supply or drain tanks.
Do not disassemble or modify the appliance.
Do not put hands, feet, or metal objects below the appliance.
Do not operate the appliance or touch the power cord with wet hands.
Keep fingers out of pinch point areas; clearances between the door
and cabinet are necessarily small. Be careful closing door when
children are nearby.
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning the use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Do not place items exposed to cooking oils in the appliance. Items
contaminated with cooking oils may contribute to a chemical reaction
that could cause a load to catch fire.
Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in,
soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other
flammable or explosive substances, as they give off vapors that could
ignite or explode.
Do not use heat to dry articles containing foam rubber or similarly
textured rubber-like materials.
Do not open door during operation. The performance of the appliance
may be adversely affected. If the appliance is installed on or near
carpet, condensation from escaping hot air or steam may stain or
damage the carpet.
Do not use the appliance for other than the intended purposes.
Damage incurred by using the appliance for purposes other than
those specified in this user manual is not covered by the warranty.
Maintenance
• Wipe foreign objects (such as dust and water) off the prongs of the
power plug and contact areas regularly. Do not use a wet or damp
cloth when cleaning the plug.
• Do not use an appliance to dry the interior. Do not light a candle to
remove interior odours.
7
EN
• Do not spray water onto the appliance directly when cleaning. A fire
or electric shock may occur.
• Wipe the interior with a dry cloth after use.
• Clean the lint filter before or after each load.
• Do not use a bleaching agent such as oxygen or chlorine-based
bleaches on the exterior of the appliance.
• Do not use sharp objects when cleaning or operating the controls. An
electric shock may occur.
• Avoid hitting the front glass panel with heavy objects. Although it is
made of tempered glass, the panel may break in the event of a strong
impact and cause injury.
• Keep product free from rodents, insects, and other foreign objects.
They may damage wires, causing fire or electric shock.
Disposal
• Before the appliance is removed from service or discarded, remove
the door to the drying compartment. Cut off the power plug and
destroy the button section to prevent reuse.
Technical Safety for using the appliance
• Do not, under any circumstances, cut or remove the ground prong
from the power cord. To prevent personal injury or damage to the
appliance, the electrical power cord must be plugged into a properly
grounded outlet.
• This appliance must be plugged into a 220-240 VAC, 50-Hz grounded
outlet protected by a 15-ampere fuse or circuit breaker. Failure to
follow these instructions can result in fire, explosion, or death.
• This appliance must be plugged into a properly grounded outlet.
Electrical shock can result if the appliance is not properly grounded.
Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to
make sure the outlet is properly grounded. Failure to follow these
instructions can create an electric shock hazard and/or a fire hazard.
• Install the appliance where the plug is easily accessible. Unplug the
appliance when not in use to avoid risk of fire or electric shock.
8
EN
• Unplug the appliance before disassembly or repair to avoid risk of
electric shock.
• The appliance should always be plugged into its own individual
electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating
plate. This provides the best performance and also prevents
overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard
from overheated wires.
• Do not use an extension cord to connect to an outlet. Doing so could
result in a fire or electric shock.
• Never unplug your appliance by pulling on the power cord. Always
grip the plug firmly and pull straight out from the outlet. The power
cord can be damaged, resulting in a risk of fire and electric shock.
• Contact LG or a qualified repair person immediately to repair or
replace all power cords that have become frayed or otherwise
damaged. Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage
along its length or at either end. The power cord can melt, creating
electric shock and/or fire hazard.
• When installing or moving the appliance, be careful not to pinch,
crush, or damage the power cord. This will prevent injury and
damage to the appliance from fire and electric shock.
Grounding instructions
• Improper connection of the equipment-grounding conductor can
result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician
or service person if you are in doubt that the appliance is properly
grounded.
• This appliance must be grounded. In the event of malfunction or
breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by
providing a path of least resistance for electric current.
• This appliance must be equipped with a cord having an equipmentgrounding conductor and a grounding plug. The plug must be
plugged into an appropriate outlet that is properly installed and
grounded in accordance with all local codes and ordinances.
• Do not modify the plug. If it does not fit the outlet, have a proper
outlet installed by a qualified electrician.
9
EN
• This appliance must be connected to a grounded metal, permanent
wiring system or an equipment-grounding conductor must be run with
the circuit conductors and connected to the equipment-grounding
terminal or lead on the appliance. Electric shock can result if the
appliance is not properly grounded.
CARING FOR THE ENVIRONMENT
Disposal of your old appliance
• This crossed-out wheeled bin symbol indicates that waste
electrical and electronic products (WEEE) should be
disposed of separately from the municipal waste stream.
• Old electrical products can contain hazardous substances
so correct disposal of your old appliance will help prevent
potential negative consequences for the environment and
human health. Your old appliance may contain reusable
parts that could be used to repair other products, and
other valuable materials that can be recycled to conserve
limited resources.
• You can take your appliance either to the shop where you
purchased the product, or contact your local government
waste office for details of your nearest authorised WEEE
collection point. For the most up to date information for
your country, please see www.lg.com/global/recycling.
The appliance contains fluorinated greenhouse gases
R134a (GWP: 1430): 0.155 kg / 0.222 t CO2-eq. Hermetically sealed.
10
INSTALLATION
EN
Parts and Specifications
Front View
Interior light
Moving hanger
Hooks for Pants
Crease Care
Interior light
Pants Crease
Care
Shelf holder
Door*1
Shelf
Clip
Aroma filter
Steam nozzle
Hot air
circulation vent
Water drain tank
Water supply tank
Drip tray
*1: The door swing can be reversed by the installer to fit the installation location.
11
EN
Specifications
The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements.
Model
S3*F*
Electrical requirements
Please refer to the rating label regarding detailed information
Dimensions
445 mm (W) X 585 mm (D) X 1850 mm (H), 1010 mm (D with door open)
Product weight
83 kg
Power consumption
1700–1900W
Maximum capacity
4 items
Accessories
Shelf
Drip tray
2 pieces of Hangers*1
Pants hanger*1
2 pieces of Anti-Slip Sheets
2 pieces of Rear cap covers
Anti-tip kit
Wrench
2 pieces of Hinge covers
*1: An ordinary metal/plastic hanger can be used if the hook is less than 4 mm thick. The hook must fit in
the indentation in the moving hanger snugly. If the fit is too loose, it may result in vibration, noise, and
damage to clothing.
NOTE
• Contact the store where the appliance was purchased or LG customer service if any accessories are
damaged or missing.
• For your safety and for extended product life, use only authorized components. The manufacturer
is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased
unauthorized components or parts.
12
EN
Installation Place Requirements
Before installing the appliance, check the following information to make sure that the appliance should be
installed in a correct place.
Installation Location
• A grounded electrical outlet should be located within 61 cm of either side of the appliance.
• A sturdy floor should support the total appliance weight of 83 kg. The combined weight of any other
laundry appliances should also be considered.
• The floor must be level, with a maximum slope of 2.5 cm under the appliance. If the slope is greater
than 2.5 cm, the appliance cannot be levelled properly.
• Ensure that when the appliance is installed, it is easily accessible for an engineer in the event of a
breakdown.
• Do not install the appliance in an area where it will be exposed to water and/or weather. Failure to follow
this warning could result in risk of electric shock, injury, or product damage or malfunction.
• Do not install the appliance on a hollow or flexible platform. Doing so may cause excessive noise and
vibration and result in damage or injury if the appliance tips over.
Clearances
52 mm
385 mm
1,435 mm
1,850 mm
415 mm
585 mm
445 mm
13
EN
Recommended Installation Spacing
The following clearances are recommended for the appliance.
Although the appliance has been tested for clearances of 3 cm on
the sides and rear, recommended clearances should be considered
for the following reasons:
• Allow at least 46 cm in front to open the door.
• Allow at least 5 cm on both sides and between the back of the
appliance and the wall.
• Allow at least 20 cm between the top of the appliance and the
ceiling.
• If the appliance is too close to adjacent items, performance may
decrease and electricity consumption may increase.
• Additional space should be considered on all sides of the
appliance to reduce noise transfer.
5 cm
5 cm
46 cm in front
Built-In Installation
250mm
455mm
115˚
Wall
There should be at least a little space around the
appliance (or any other appliance) to avoid contact
with walls, furniture, or other appliances during
operation. Allow a minimum of 3 cm on all sides of
the appliance to avoid increased noise or damage.
• For closet installation, with a door, minimum
ventilation openings in the top and bottom of
the door are required. Louvered doors with
equivalent ventilation openings are acceptable.
• Minimum vent opening for built-in installation is
200 cm2.
Wall
650mm
Installation Spacing for Recessed Area
or Closet Installation
20 cm
②
400 mm
50 mm
Ceiling
50 mm
25 mm
1,875 mm
1,889mm
455 mm
485 mm
14
630 mm
30 mm
30 mm
①
EN
Closet Ventilation Requirements
Closets with doors must have both an upper and
lower vent to prevent heat and moisture build-up in
the closet.
One example shown uses vent grilles in the door.
• One upper vent opening with a minimum
opening of 310 cm2 must be installed no lower
than 185 cm above the floor.
• One lower vent opening with a minimum opening
of 155 cm2 must be installed no more than 30.48
cm above the floor.
7.6 cm
Vent
310 cm2
Vent
155 cm2
7.6 cm
Closet door vent requirements
Electrical Connection
• Install where an outlet is easily accessible.
• Use an individual, grounded outlet: 220–240
Volts, 50 Hz, AC, 8 Amps minimum.
WARNING
• Do not plug in multiple appliances in the same
outlet with the appliance. Overloading house
wiring can cause a fire hazard.
• To reduce the risk of electric shock, do not
install the appliance in a wet or damp area.
WARNING
• The appliance should be unpacked and moved
by two or more people. Failure to do so can
result in serious injury by tipping the appliance.
CAUTION
• Do not use sharp instruments, rubbing alcohol,
flammable fluids, or abrasive cleaners to
remove tape or glue. These products can
damage the surface of the appliance.
NOTE
Ambient Temperature
• Temperature must be between 10°C and 35°C.
• If the ambient temperature is too low or high,
performance may be affected.
• Do not install in direct sunlight or where the
temperature may fall below 0°C.
• Tape or glue residue can also be easily removed
by rubbing a small amount of liquid dish soap
over the adhesive with your fingers. Wipe with
warm water and dry.
Unpacking the appliance
Removing carton and shipping
materials
Unpack the appliance from carton then remove any
tapes and temporary labels from the appliance.
• Do not remove any warning labels, the model
and serial number label, or the technical sheet
label that is located under the front of the
appliance.
15
EN
Moving the appliance
2
Use the wheels a at the bottom of the appliance
to move the appliance. Push the appliance slowly
from about halfway down the front side.
Use the wrench (packaged with the appliance)
to turn the levelling feet.
• Unscrew the front feet to raise the appliance
or screw in the feet to lower it. If unable to
level the appliance using only the front feet,
install the two rear levelling feet by tipping
the appliance. Do not lay the appliance down
to install the levelling feet.
• Raise or lower the appliance using the
levelling feet until the appliance is level from
side to side and front to back.
CAUTION
• Keep the appliance upright when moving it. If
you lay the appliance on its side, refrigerant may
leak and cause the appliance to malfunction.
Levelling the appliance
Checking the Level
Levelling the appliance prevents unnecessary
noise, vibration and movement. Check whether the
appliance is perfectly level after installation.
Adjusting and Levelling the
appliance
WARNING
• The appliance is heavy. Two or more people are
required when levelling the appliance. Failure
to follow this warning can cause serious injury
or death.
1
Position the appliance in the final location and
check to make sure it is level.
• All levelling feet must rest solidly on the
floor. Gently push on the corners of the
appliance to make sure that it does not rock
from corner to corner. Make sure there are
no gaps between the front levelling feet and
the floor.
16
CAUTION
• Make sure that all levelling feet are in firm
contact with the floor. If the appliance is used
without levelling, it may fall, causing injury,
damage, or product malfunction.
• Adjust the levelling feet only as far as necessary
to level the appliance. Extending the levelling
feet more than necessary can cause the
appliance to vibrate.
3
When the appliance is completely stable and
all levelling feet are resting solidly on the floor,
tighten the locking nuts a.
EN
Reversing the door
5
It is possible to reverse the direction of the door
swing. This should be done by the installer at the
time of installation, if desired.
NOTE
• If the direction of the door swing needs to
be changed after installation, contact the LG
Customer Information Centre.
Using Anti-Slip Sheets
Anti-slip sheets prevent the appliance from
shaking or shifting when opening or closing the
door.
1
• Push or rock the edges of the appliance
gently to make sure that the appliance does
not rock. If the appliance rocks, level the
appliance again.
NOTE
• The pads may leave a sticky residue when they
are removed. The residue can be removed with
alcohol.
Assembling the drip tray
Before using the appliance, insert the drip tray
onto the bottom of the cabinet.
Clean the floor to attach the anti-slip sheets.
1
• Use a dry rag to remove and clean foreign
objects or moisture. If moisture remains, the
anti-slip sheets may slip.
Hold the tray so the arrow and letter on the
front of the tray face up.
2
Insert one side of the tray first, then the other.
Push the tray until it slides completely in.
3
To detach, pull one side out then the other.
2
Adjust the level after placing the appliance in
the installation area.
3
Place the adhesive side a of the anti-slip
sheets on the floor.
4
Recheck the appliance’s levelness.
Put the appliance on the anti-slip sheets.
• Do not attach the adhesive a of anti-slip
sheets to the feet of the appliance.
• If the tray collects water, detach it and
empty the water. After emptying it, reassemble the tray.
CAUTION
• Do not operate the appliance without installing
the drip tray. Doing so could lead to water
damage caused by leaking.
17
EN
Installing cap covers
1
Line up the nubs on the cap cover with the
holes in the top corner of the cabinet and then
snap the cap cover into place.
2
Repeat with the remaining cap cover on the
other corner.
Installing hinge covers
1
Open the appliance door.
2
Snap the hinge cover onto the upper hinge
assembly with the bent edge on the far side
from the hinge.
3
Repeat with the remaining hinge cover on the
lower hinge assembly.
18
OPERATION
EN
Operation Overview
Using the Appliance
1
Prepare items.
• Wash clothes first, if needed.
• No heat-sensitive items or items that can be damaged by exposure to water.
• Place items on hangers or the shelf.
• Fasten buttons and close zippers to keep items on moving hangers and
prevent damage.
2
Clean lint filter, change sheet in aroma filter.
3
Check water tanks.
4
Load the appliance.
• Lift out filter and remove lint from last load for faster and more efficient
performance. Reinstall filter, checking alignment when closing grill. Do not
operate the appliance without the lint filter in place. If using a fabric softener
sheet in the aroma filter, change it after every use.
• Fill water supply tank if needed. Empty water drain tank if needed. Use clean
tap water in the supply tank for better product performance and lifespan.
• Pay attention to fabric care labels and programme choice. If clothing is
not appropriate for the programme selected, it may shrink or be seriously
damaged.
• Remove all empty hangers to avoid noise, friction, and damage to clothing.
5
Turn on the appliance.
6
Choose a programme.
• Touch Power button to turn on the appliance.
• Touch a programme selector button to select desired programme and settings.
19
EN
7
Begin a programme.
• Touch and hold Start/Pause button to begin a programme. Pause programme
at any time by touching Start/Pause button again. Restart programme within
14 minutes of pausing it, or the appliance shuts off and settings are lost. Do
not open door during programme. If steam or hot air escapes from open door,
condensation may collect on floor or walls, resulting in damage or mold.
CAUTION
• Do not open the door during operation. There is a risk of burns or injury from
escaping hot air or steam.
• Do not allow steam or hot air to escape the cabinet during operation. Opening
the door during operation also affects performance, lengthens styling time, and
results in water condensing and collecting on the floor.
8
20
End of programme.
Remove items when programme finishes. Leave door open to let hot air escape.
Interior light shuts off after 1.5 minutes if door is left open.
EN
Preparing Loads
Checking the Fabric Care Labels
Most articles of clothing feature fabric care labels
that include instructions for proper care. Below are
some of the symbols that are relevant to choosing
appropriate items for the appliance.
Symbols on the care labels
Label
Meaning
Check
*1: Some items such as fur and leather, which are
labelled as do not wash, can be used with the
appliance.
Sorting the items
• For best fabric care results, always treat fabrics
with similar care requirements together.
• Different fabrics have different care
requirements, and some fabrics cannot be
treated in certain programmes or should be
treated separately.
Hand wash
Checking the items before
Loading
Machine wash, normal
cycle
Perm press/wrinkle
resistant
Gentle/delicate
Do not wash
*1
Normal
Permanent press/
wrinkle resistant
Gentle/delicate
Do not tumble dry
Do not dry
NO
Line/hang dry
Drip dry
Dry flat
High
Medium
Low
#
No heat/air dry
NO
Some items are not appropriate for use with the
appliance. Using the wrong programme for items
can result in damage to fabrics.
• Check all pockets to make sure that they are
empty. Items such as clips, pens, coins, and
keys can damage both the appliance and your
clothes.
• Do not put items that are sensitive to heat
or are not suitable for washing with water in
Styler programmes that use steam. Use the
Gentle Dry programme only.
• Fur, leather (only 100% natural leather) should
only be treated with the Fur/Leather Care
programme. This programme is a
downloadable programme.
• Wash heavily soiled or stained clothes before
putting them in the appliance. The appliance
does not have a washing function. Loose soil
or stains can be transferred between garments
during programmes.
• Treat items with an unpleasant odour in a
separate load. Odours can be transferred
between items during programmes.
• Clothing should be securely fastened, with
zippers and buttons closed, so that it does
not fall off the moving hanger during the
programme.
• Do not put very wet items in the appliance to
dry. Shake off or wring out excess water before
putting items in the cabinet to dry. If a large
amount of water pools in the cabinet, styling
performance may suffer or the appliance may
be damaged.
21
EN
Checking the Filters before
Every Load
Checking the Lint Filter
Always make sure the lint filter is clean before
starting a new load; a clogged lint filter will
increase styling times.
1
2
Changing the Aroma Sheet
Use a dryer fabric softener sheet to add a
refreshing aroma to items. Replace the fabric
softener sheet after every use.
1
Remove the aroma filter from the appliance.
2
Open the aroma filter and insert a dryer fabric
softener sheet a into it.
3
Close the aroma filter and insert it back in the
appliance.
Open the front grill a and take out the lint
filter b.
Brush the lint filter with a soft brush or clean it
with a vacuum cleaner.
• If the lint filter is torn or damaged, replace it
with a new one.
• Insert the aroma filter in the direction of the
arrow. You can adjust the opening of the
aroma filter using the adjustment lever. The
more open the aroma filter is, the richer the
aroma gets.
3
Reinstall the filter.
CAUTION
• Check that the sides are aligned correctly when
inserting the front grill.
22
EN
4
When the programme is complete, remove
the aroma filter and discard the fabric softener
sheet.
NOTE
• Spray perfume 4–5 times on a cotton pad
and then place it in the Aroma Holder to use.
(However, the fragrance strength can vary
depending on the scent.)
Checking the Water tanks
Check the water in the water tanks before use.
The water supply tank must be filled with water
before using the appliance. The appliance does
not work without water. The water drain tank
should be emptied before each use.
1
Pull the handle of the tank forward and then
take the tanks out of the appliance. Check
water level of the tanks.
CAUTION
• Only use water when filling the water supply
tank. Any other substance, such as detergent
or fabric softener, may damage the appliance.
• Use only clean tap water or bottled water.
Foreign materials in the water may shorten the
lifespan of the appliance.
• Do not use distilled water. The water sensor
may not work.
• Do not reuse the water in the drain tank to fill
the water supply tank.
3
Make sure the water drain tank is empty.
4
The drain tank will be filled after about three
uses. The tank fills more quickly during styling
programmes. The appliance does not work if
the drain tank is full.
• Some discolouration of the water drain tank
may occur over time. This is normal and will
not affect product performance.
Loading the appliance
WARNING
2
Make sure the water supply tank is filled with
water.
• The full water supply tank can be used
approximately four times, depending on the
programmes used.
• Use clean tap water or bottled water for
best performance and longer product life.
Do not use distilled water or reuse the water
from the drain tank.
• The first time the appliance is used, 2/3
of the water in the fully filled water supply
tank is used. Less water is used in following
programmes.
• Flammable objects such as lighters or matches
could ignite, causing a fire. Failure to do so can
result in fire, explosion, or death.
• Never style clothes that have been exposed to
oil, gasoline, or other flammable substances.
Failure to obey this warning can result in fire,
explosion, or death.
Choosing Styling method suitable
for your items
Item
How to style it
Suit coat, blazer
Coat, jacket (short)
Moving hanger
Coat (long)
Dress (short)
Dress (long)
Moving hanger (remove
shelf)
23
EN
Item
How to style it
Skirt
Lightweight blanket,
throw
Baby blanket
Moving hanger
Pants (not creased)
Shorts
Children’s clothes
Scarf
Tie
Moving hanger or shelf
Shawl
Lingerie
Shirt, blouse
Moving hanger or shelf
(if delicate)
Pants (creased)
Pants Crease Care
• Use the moving hanger for suits, coats, jackets,
blouses, dresses, skirts, and pants that don’t
require a crease. Use the pants crease care to
crease pants.
• Anything that can be securely placed on a
hanger and steamed or dried without retaining
hanger marks or other damage can be placed
on the moving hanger.
• Style sweaters or knits on the shelf to avoid
hanger marks.
• Arrange clothing so it does not touch the sides
or rear of the cabinet, if possible. Condensation
may form on the interior surface of the cabinet,
and items in contact with the surface may
remain damp at the end of the programme.
Hang larger items on the diagonal indentations
on the moving hanger.
• The moving hanger will move even when only
the shelf is being used.
CAUTION
Cap, hat
Stuffed toys
Pillow
Sweater
Shelf
Knitwear
Infant clothes
The Moving Hanger
Hang clothes on the moving hanger using the
hangers provided with the appliance, or use any
plastic or metal hanger that hooks snugly into the
indentations in the moving hanger.
• Remove empty hangers from the moving hanger
and place them on the shelf before starting
the programme. Empty hangers may cause
unnecessary noise, friction, and damage to
fabrics.
• Do not lean or pull on the moving hanger.
• Hang hangers in the same direction on the
moving hanger to prevent collisions.
• Do not allow children to play with or hang onto
the moving hanger. The appliance could tip,
resulting in damage or injury.
Using the Moving Hanger
1
Insert hangers into slots and pull down to
secure the hook snugly.
• Hooks should fit down in the slots snugly to
prevent noise, vibration, or damage to items
during operation.
24
EN
2
Use the diagonal slots b and d for bulky
items.
2
• Do not use diagonal slots and standard
slots during the same programme. The
hangers may knock into each other and
damage clothing.
3
Fasten the buttons and zippers on all
garments and hang them on hangers.
• Doing so helps keep the garments from
falling or becoming more wrinkled during
the programme. If a garment has no buttons
or zipper, fasten it with a cotton string
around the collar area.
Do not overcrowd items.
• The fewer items, the better the styling
performance. Items that touch the sides of
the cabinet may pick up condensation from
the cabinet and fail to style completely.
3
Place the hangers into the slots of the moving
hanger.
How to use Hangers
The hangers that come with the appliance are for
use with the appliance only. Any plastic or metal
hanger that has a hook less than 4 mm thick and
hooks snugly into the indentations in the moving
hanger can be used in the appliance.
• Do not use hangers with wool, knitwear, or
delicate lingerie. The garments may stretch or
be left with hanger marks.
• Wrinkles may appear at the back of the collar
on some garments.
• Use the diagonal hanger grooves in the moving
hanger for large or bulky items.
• Remove empty hangers or store them in the
shelf during operation.
• Fasten buttons and zippers on hanging clothes
to prevent them from falling off hangers during
operation. Fasten the neck area with cotton
string if there is no button or zipper.
• Remove or store the shelf when hanging longer
items so items won’t get wrinkled.
1
Select an appropriate hanger.
• Choose the appliance hanger that fits the
item you are hanging up.
The Pants Hanger
Place pants either on the moving hanger or in
the pants crease care, depending on whether
maintaining the creases on the pants legs is
desired.
• Hanging pants on the moving hanger may
reduce the creases on pants legs.
• To maintain the creases on pants legs, use the
pants crease care.
• Pants should be no wider than 96 cm or longer
than 110 cm to fit in the pants crease care.
Check the size of the pants before using the
pants crease care. If pants are too large, use
the moving hanger.
• The fabric content of the garments affects how
well wrinkles are reduced.
• Use the default downloaded extra pants care
programme for the most effective wrinkle
removal for pants.
25
EN
Opening and Closing the Pants Hanger
1
To open, fold the hook down toward the
hanger blades to unlock and separate the
blades.
2
Once pants are inserted, bring the blades
together and rotate the hook up and away
from the blades to lock them in place.
3
Tug gently on the sides of the pants legs.
Make sure pants are stretched tight within the
hanger, with no wrinkles, and will not fall out of
the hanger during the programme.
4
Place the pants hanger on the moving hanger
or in the pants crease care.
Hanging Pants On the Pants Hanger
1
Remove all objects from pants pockets and
button the back pockets.
2
Fold pants along crease lines (or where
crease lines would be), and attach the pants
hanger at the ends of the pants legs.
The Pants Crease Care
Hang clothes in the pants crease care using the
pants hanger provided with the appliance or any
pants hanger that fits into the hooks above the
door to the pants crease care.
CAUTION
• Do not lean on or hang heavy items on the door
of the pants crease care. The appliance may
tip, resulting in damage or injury.
• Do not allow children to play with or hang
onto the door of the pants crease care. The
appliance may tip, resulting in damage or
injury.
• Keep fingers out of pinch point areas when
closing the door of the pants crease care.
Supervise nearby children to prevent injuries.
26
EN
1
Open the pants crease care by pressing on
the icon on the side.
2
Hang the pants hanger on the hook above the
pants crease care that best fits the length of
the pants being pressed.
3
Make sure the pants are hanging straight.
4
Close the pants crease care, then straighten
the pants once more.
• Check the creases on the legs to make
sure they are lined up. Fix the pants with 2
clips before closing the pants crease care.
If the pants legs are not aligned properly or
the pants are not hanging straight, double
lines may appear at the pants’ edges, or the
pants may be wrinkled.
• If the pants are longer, use the higher hooks
to keep the pants from hitting the floor of the
cabinet.
• Gently tug the edges of the pants to smooth
out any wrinkles. Make sure the pants are
hanging straight in the pants crease care.
• Pants should be no wider than 96 cm or
longer than 110 cm. Check the size of the
pants before using the pants crease care. If
pants are too large, use the moving hanger.
27
EN
NOTE
• Pants can be pressed while refreshing other
items in the same programme.
• To avoid double creases, run the strong course
with the moving hanger to remove any existing
knife pleats, and then use the pants press.
• For optimum results, use the extra pants care
programme which is designed for use with the
pants crease care feature. This programme can
be downloaded using the LG SmartThinQ and
used as the Downloaded programme.
Assembling the Shelf
1
Hold the shelf so that the grey trim is toward
the front.
Front
Bottom
The Shelf
Use the shelf when styling clothes or other items
that are difficult to hang or that may be damaged by
hang styling.
2
CAUTION
Insert the left shelf groove into the left shelf
support, then lower the right shelf groove onto
the right shelf support.
• Do not allow children to climb on or hang on the
shelf. The shelf may fall or the appliance may
tip, resulting in damage or injury.
• Do not place heavy objects on the shelf or use it
to store objects. The shelf may fall, resulting in
damage or injury.
NOTE
• Use the shelf for sweaters, knits, lingerie, or
delicate blouses that can show hanger marks,
stretching, or other damage if dried on a hanger.
• For best styling performance, do not stack items
on the shelf. Style single items or place items
side by side with space between.
• When not in use, store the shelf on the shelf
holder knobs in the back of the cabinet.
• Arrange items on the shelf so they do not touch
the sides or rear of the cabinet, if possible.
Condensation may form on the interior surface
of the cabinet, and items in contact with the
surface may remain damp at the end of the
programme.
NOTE
• The shelf cannot be assembled by sliding it into
the cabinet. It will fall if not assembled properly.
3
28
To disassemble, lift up the right side of the
shelf, then pull out the left side of the shelf from
the shelf support.
EN
NOTE
• Hang the shelf on the shelf holder when treating
long clothes such as coats or dresses.
105 cm
2
When styling long clothes, if the shelf is stored
on the shelf holder, store the hangers outside
the appliance during operation.
3
Do not use the shelf to store heavy items.
130 cm
Storing Hangers
Remove unused hangers from the moving hanger
and store them in the shelf during operation. This
prevents noise and damage to clothing.
1
Insert the hangers between the rails of the
shelf.
29
EN
Control Panel
The control panel responds to touch using static electricity. A light touch is enough to operate it. Use a
cloth when cleaning the controls to avoid contacting and activating the buttons. Foreign substances on the
control, wearing gloves, or touching the buttons through cloth may prevent the buttons from activating.
Control Panel Features
Depending on the model, some of the following functions may not be available.
a
Smart Diagnosis™
Place the phone over this logo when diagnosing problems with Smart Diagnosis™.
b
Power Button
Touch Power button to turn the appliance On/Off. Once the programme is complete, the appliance
automatically turns off after a few seconds if no buttons are touched.
NOTE
• Touching Power button during a programme will cancel that programme and the programme
settings will be lost.
c
Programme Process Indicator
This portion of the display shows which stage of the styling programme is currently underway.
d
Option and Alert Indicators
• Delay On: lights when the Delay Start feature is set.
• Fill Water: lights when the water supply tank is missing or empty.
• Empty Water: lights when the water drain tank is missing or full.
• Remote: lights when the Remote Start function is engaged.
• f : lights when the Wi-Fi function is set.
30
EN
e
LCD Display
The display shows the estimated time remaining and error messages for the appliance. The
programme time may vary by usage conditions.
f
Start/Pause Button
Touch and hold to start the selected programme. If the appliance is running, touch to pause the
programme without losing the current settings.
NOTE
• If you do not touch Start/Pause button to resume a programme within an hour of pausing it, the
appliance turns off automatically.
g
LG SmartThinQ Logo
Search for the LG SmartThinQ application from the Google Play Store or Apple App Store on a
smartphone.
h
Refresh Programme
• Touch the button to select a Refresh programme.
• Touch repeatedly to toggle through the settings.
i
Special Care Programme
• Touch the button to select a Special Care programme.
• Touch repeatedly to toggle through the settings.
• Downloaded setting has 5 default programmes. Download a new programme using the
SmartThinQ application on a smartphone.
j
Sanitary Programme / Night Care
• Touch the button to select a Sanitary programme. Touch repeatedly to toggle through the
settings.
• Touch and hold the button for 3 seconds to activate/deactivate the Night Care function.
k
Gentle Dry Programme Selector / Remote Start
• Touch the button to select a Gentle Dry programme. Touch repeatedly to toggle through the
settings.
• Touch and hold 3 seconds to activate the remote control function.
l
Delay Start / Wi-Fi
• Set a delayed start time for the programme. The option cannot be selected with the Night Care
programme.
• Touch and hold the button for 3 seconds to activate/deactivate the Wi-Fi function.
31
EN
Programme Table
The programmes are designed to fit a variety of situations. Select the programme and setting that best
match the load contents and desired results for maximum performance and fabric care.
Styling Programme Guide
Programme
Refresh
Setting
Normal / Light / Heavy
Use this programme to reduce odours and wrinkles and to dry items. This
programme uses steam and should only be used with washable items. The
programme is safe for washable wool and knitwear.
Fabric / Clothes
Suit, coat, school uniform, scarf, wool, knitwear, outdoor/performance clothing,
towels, underwear, t-shirts, socks, jeans, jean jackets, lingerie, sportswear,
tablecloths
Programme
Special Care
Setting
Suits/Coats: Specially designed to quickly remove odours from suits and coats.
Wool/Knit: Specially designed to relieve wrinkles from wool and knit.
Sports Wear: Use to protect fabric for sports wear.
Downloaded: Downloaded setting has 5 default programmes. Download a new
programme using the SmartThinQ application on a smartphone.
Description
Use this programme to reduce odours and wrinkles for the specific type of
clothes such as suits and knit. You can also download additional programmes
and use it to treat special fabrics like fur and leather.
Programme
Sanitary
Setting
Normal / Bedding / Fine Dust / Heavy Duty
Use this programme to reduce germs and to dry items. Choose this programme
for clothing, bedding, and children’s clothing and soft toys. Quilts or blankets
should be a single layer and weigh 1.5 kg or less.
Fabric / Clothes
Suit, coat, school uniform, scarf, outdoor/performance clothing, towels,
underwear, t-shirts, socks, jeans, jean jackets, lingerie, sportswear, tablecloths
Note
• Do not use this programme for wool or knitwear, because the high
temperatures and steam can cause shrinkage.
• Natural fibers must be marked washable/hand-washable and tumble dry, to
avoid shrinkage.
• Do not use with items containing rubber, foam, or adhesive.
32
EN
Programme
Gentle Dry
Setting
Normal: Use this setting to reduce odours and wrinkles for non-washable
fabrics like cashmere, and to dry items.
Rain/Snow: Use this setting to dry damp clothes.
NOTE
• Check Fabric Care Guide in this manual and fabric care labels on garment before styling.
• Wrinkles may remain in some items. Wrinkles caused by extended storage may be difficult to reduce.
Wrinkles in cotton or linen may not be reduced completely. Iron after styling, if desired.
• Some odours can be difficult to remove. Odours from oily substances may be difficult for the steam to
penetrate. Odours from extended storage may also be difficult to remove.
• Programme times may vary depending on the usage environment, including water temperature.
• Very thick clothing may not be dried uniformly at the end of the programme.
• Styling times for the programme may be longer for wet clothes that are not spin dried.
• Make sure fabrics are washable/hand washable if using Refresh or Gentle Dry programme.
Process Details for Each Styling Programme
•
•
•
•
Preparing: This process heats the water in the water tank in preparing for supplying steam.
Steaming: This process sprays steam on the clothes.
Drying: This process removes moisture in the clothes.
Sanitizing: This process removes germs from the clothes.
Programme
Styling Process
Programme
Setting
Preparing
Steaming
Drying
Refresh
Normal
#
#
#
Light
#
#
#
Heavy
#
#
#
Suits/Coats
#
#
#
Wool/Knit
#
#
#
Sports Wear
#
#
#
Normal
#
#
#
#
Bedding
#
#
#
#
Fine Dust
#
#
#
#
Heavy Duty
#
#
#
#
Special Care
Sanitizing
Downloaded
Sanitary
33
EN
Programme
Styling Process
Programme
Setting
Gentle Dry
Normal
Preparing
Steaming
Drying
Sanitizing
Rain/Snow
Dehumidify
NOTE
• If the Sanitary programme is changed to a kind of Refresh or Gentle Dry programme during
operation, the sanitize process is not performed.
Fabric Care Guide
Programme
Fabric & Clothes
Refresh
Wrinkles
Odours
Sanitary
Gentle Dry
Cotton
Towels, socks, underwear, jeans,
sportswear, T-shirts, blankets
#
#
#
Linen, hemp, ramie
Summer clothes, tablecloths
#
#
#
#*1
#*1
#*1
Alpaca, camel hair, cashmere
Coats, suits
#*1
Scarves, knitwear
#
#*1
Fur, leather
Coats, scarves
• Style the fur, leather clothes using a special programme, which
is downloadable from LG SmartThinQ application. But leather
is only 100% natural leather (No artificial leather)
Silk
Neckties, ribbons, scarves, blouses,
silk velvet/plush
• Do not style silk clothes.
Wool
Sweaters, knitwear
Winter coats, suits, sportswear,
uniforms
34
#
#*1
#
#
#
#
EN
Programme
Fabric & Clothes
Refresh
Sanitary
Gentle Dry
#
#
#
#
#
#
#
Nylon
Stockings, lingerie
#
#
#
#
Polyurethane (less than 5%)
Stretchable clothing
#
#
#
#
Rayon
Suit lining
#
#
#
#
Wrinkles
Odours
Acetate
Suit lining, blouses, neckties,
pajamas
#
Acrylic
Thermal underwear, knitwear
*1: Check fabric care labels in garments before use.
NOTE
• Fabrics come in a wide variety of weights and finishes and can have different care requirements
for each variety. It is difficult to cover them adequately in this manual. Before using the appliance with
any item, check the care label before proceeding.
• Do not put items that are not colourfast, are heat-sensitive, or are not suitable for washing with water
in the Refresh or Sanitary programmes. Do a water blot test on a small, inconspicuous spot (an inside
seam) to determine if the fabric is colourfast. For further assistance, consult the clothing manufacturer,
a dry cleaning professional, or a more detailed fabric care guide.
• Using the appliance with items that are very wet or are not colourfast may result in damage to the items
and staining from fabric dyes on the interior of the cabinet. These stains will not affect the operation of
the appliance. Use toothpaste to remove stains from interior of cabinet.
• The appliance does not have a washing function. Wash soiled items before use.
35
EN
Option Programmes and
Extra Functions
Child Lock i
Use this function to prevent unwanted use of the
appliance or to keep programme settings from
being changed while the appliance is operating.
1
Touch and hold the Gentle Dry and
Delay Start buttons for 3 seconds to activate
or deactivate the control lock function.
2
CL appears on the LCD display, and all
controls are disabled except the Power button.
NOTE
• The function does not lock the door.
• The function is retained even if there is a power
outage.
• Once set, the function remains active until it
is manually deactivated. The function must be
deactivated to run another programme.
Delay Start
Use this function to delay the start time of the
programme.
1
Touch Power button.
2
Choose a programme and setting.
3
Touch Delay Start button to set the start time
of the programme.
• The default delay time is 3 hours. Each time
you touch the button, the time increases by
an hour, up to 19 hours.
• Touch and hold the button to increase the
delay time more quickly.
36
Night Care
Use this function to store items overnight or
anytime items can’t be removed soon after a
programme ends. The function periodically
produces warm air to prevent condensation,
keeping items warm and dry until they are
removed.
1
Place clothes into the appliance.
2
Choose a programme and setting.
3
Touch and hold Sanitary for 3 seconds to
activate the Night Care function.
4
Touch Start/Pause.
5
To cancel the function, touch another
programme button.
NOTE
• Once set, the function starts after the selected
programme ends.
• The function can’t be set to follow a Gentle Dry
programme.
• The settings are lost if you touch Power button.
• The function runs for a maximum of 24 hours.
• It is safe to open the door at any time during
the function, even when the air is blowing.
• It is normal for the Night Care function to make
noise periodically as it produces warm air.
Dehumidify
Dehumidifies the room where the appliance is
installed. Room dehumidifying time can be set to 2
or 4 hours by touching the Gentle Dry button.
Notification icon will be displayed with alarm if
drain tank is full. Empty drain tank and touch
Start/Pause button to continue dehumidification.
• The Night Care feature cannot be used while
using Dehumidify setting.
• Use while door is open 45º. If door is closed,
the course does not operate.
• The drain tank may be filled before end
of Dehumidify setting depending on the
environment.
• It is possible for room temperature to increase
due to outgoing airflow from the appliance.
EN
Downloaded Programme
Download additional programme and use it to treat
special fabrics like fur and leather, reduce noise or
remove static.
Choose a desired programme
1
Touch Power button.
2
Touch Special Care button repeatedly until
the Downloaded setting is illuminated.
3
Touch Start/Pause button.
NOTE
• Only one downloaded programme can be
saved and changed at a time.
• Download and use the LG SmartThinQ
application on a smartphone to confirm the
current downloaded programme or to download
another programme.
There are 5 default programmes.
• Trouser Wrinkle Care: Intensively straightens
wrinkles and accentuates the creases in pants.
• Fur/Leather Care: Removes moisture and
dust from fur/leather clothing without damaging
fabrics and restores the volume of fur which
gets flattened during storage and in everyday
activities.
• Static Removal: Removes static electricity
in a short amount of time using the steam
technology.
• Jean Care: Keeps clean the jeans concerned
of colour migration or washout.
−− The jeans may be washed out, so use the
trouser hanger to pick it up and hang it on the
moving hanger.
• Down Jacket Care : Keeps the warmth of
padded garments compressed due to storage
or worn without any major contamination.
−− If you place several bulky padded garments
in the appliance, its styling performance may
be compromised due to the interference
with the appliance’s internal airflow. So it is
recommended to place one padded garment
at one time.
37
SMART FUNCTIONS
Using LG SmartThinQ
Application
Things to check before using LG
SmartThinQ
• For appliances with the a or b logo
1
Check the distance between the appliance and
the wireless router (Wi-Fi network).
• If the distance between the appliance and
the wireless router is too far, the signal
strength becomes weak. It may take a long
time to register or installation may fail.
2
Turn off the Mobile data or Cellular Data on
your smartphone.
3
Connect your smartphone to the wireless
router.
EN
• If the appliance is having trouble connecting
to the Wi-Fi network, it may be too far from
the router. Purchase a Wi-Fi repeater (range
extender) to improve the Wi-Fi signal strength.
• The Wi-Fi may not connect or the connection
may be interrupted because of the home
network environment.
• The network connection may not work properly
depending on the Internet service provider.
• The surrounding wireless environment can
make the wireless network service run slowly.
• The appliance cannot be registered due to
problems with the wireless signal transmission.
Unplug the appliance and wait about a minute
before trying again.
• If the firewall on your wireless router is enabled,
disable the firewall or add an exception to it.
• The wireless network name (SSID) should be a
combination of English letters and numbers. (Do
not use special characters.)
• Smartphone user interface (UI) may vary
depending on the mobile operating system (OS)
and the manufacturer.
• If the security protocol of the router is set to
WEP, you may fail to set up the network. Please
change it to other security protocols (WPA2
is recommended) and register the appliance
again.
Installing LG SmartThinQ
Application
Search for the LG SmartThinQ application from
the Google Play Store or Apple App Store on a
smartphone. Follow instructions to download and
install the application.
NOTE
• To verify the Wi-Fi connection, check that Wi-Fi
f icon on the control panel is lit.
• The appliance supports 2.4 GHz Wi-Fi networks
only. To check your network frequency, contact
your Internet service provider or refer to your
wireless router manual.
• LG SmartThinQ is not responsible for any
network connection problems or any faults,
malfunctions, or errors caused by network
connection.
38
Wi-Fi Function
• For appliances with the a or b logo
Download Programme
Download new and specialized programmes that
are not included in the standard programmes on the
appliance. Appliances that have been successfully
registered can download a variety of specialty
programmes specific to the appliance.
EN
Only one programme can be stored on the
appliance at a time. Once programme download is
completed in the appliance, the appliance keeps
the downloaded programme until a new programme
is downloaded.
Push Alerts
When the programme is complete or the appliance
has problems, you have the option of receiving
push notifications on a smartphone.
Smart Diagnosis™
This function provides useful information for
diagnosing and solving issues with the appliance
based on the pattern of use.
Standby Power Consumption
Standby power consumption
0.5 W
Network standby power consumption
2.0 W
The period of time after which
the power management
function, or a similar function,
switches the equipment automatically into standby and/or
off mode and/or the condition
providing networked standby
20 min.
Declaration of Conformity
NOTE
• If you change your wireless router, Internet
service provider, or password, delete the
registered appliance from the LG SmartThinQ
application and register it again.
• The application is subject to change for
appliance improvement purposes without notice
to users.
Wireless LAN Module
Specifications
Model
LCW-004
Frequency
Range
2412 to 2472 MHz
Output Power
(Max)
IEEE 802.11b: 17.82 dBm
IEEE 802.11g: 17.72 dBm
IEEE 802.11n: 16.61 dBm
Wireless function S/W version : V 1.0
For consideration of the user, this device should be
installed and operated with a minimum distance of
20 cm between the device and the body.
Hereby, LG Electronics declares that the radio
equipment type Dryer is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the
following internet address:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Centre
B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Open Source Software Notice
Information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL,
and other open source licenses, that is contained in
this product, please visit http://opensource.lge.com.
In addition to the source code, all referred license
terms, warranty disclaimers and copyright notices
are available for download.
LG Electronics will also provide open source code
to you on CD-ROM for a charge covering the cost
of performing such distribution (such as the cost of
media, shipping, and handling) upon email request
to opensource@lge.com. This offer is valid for a
period of three years after our last shipment of this
product. This offer is valid to anyone in receipt of
this information.
39
MAINTENANCE
EN
WARNING
• Unplug the appliance before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning
can cause serious injury, fire, electrical shock, or death.
• Never use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents to clean the appliance. They will damage
the finish.
Regular Cleaning
Cleaning the Lint Filter
• Glass cleaner can be used to clean the front
glass panel, but spray it on a cloth and wipe
rather than spraying it directly on the panel.
Always remove the lint from the filter after every
programme. If the lint filter has become very
dirty or clogged, wash the lint filter in warm,
soapy water and allow to dry thoroughly before
reinstalling.
• Never operate the appliance without the lint
filter.
• Never operate the appliance with a wet lint
filter.
2
Buff the door dry with a clean, dry cloth to
prevent any water stains.
Cleaning the Aroma Filter
3
Allow the interior and exterior to dry
completely before plugging in and operating
the appliance.
Cleaning the Interior and Exterior
Proper care of your appliance can extend its life.
1
Clean the inside and outside of the appliance
with a damp cloth.
CAUTION
• Do not spray water directly on the appliance.
• Do not use detergent, methylated spirits,
solvents, or any volatile liquids to clean the
exterior of the appliance.
• Never use steel wool or abrasive cleansers;
they can damage the surface.
• Keep sharp objects away from the exterior of
the appliance. The touch panel may not work if
damaged.
40
For best results, wash the aroma filter using hot
water and dish soap. After cleaning, wipe the filter
with a clean cloth and allow it to dry thoroughly
before reinstalling it.
The aroma filter can also be cleaned in the top
rack of the dishwasher.
• Never operate the appliance without the aroma
filter.
• Never operate the appliance with a wet aroma
filter.
Cleaning the Water Tanks
The water in the water supply tank contacts the
clothing and items treated in the appliance directly.
Clean both tanks periodically and keep them clean
at all times. If the tanks are not properly cleaned,
they may start to smell or need to be replaced.
• Some discolouration of the water drain tank
may occur over time. This is normal and will not
affect product performance.
• Use only clean tap water in the supply tank for
best performance and to prolong the life of the
appliance. Do not use distilled water.
• Do not reuse the water from the water drain
tank in the water supply tank.
EN
1
Clean the exterior of the tanks with a wet cloth.
2
Please clean the inside of the water tanks
with water by using a brush cleaning the water
tanks.
3
Make sure the drainage nozzle a connected
to the water drain tank and the water supply
hole b connected to the water supply tank are
not clogged.
4
Allow the outsides of the tanks to dry
completely before reinstalling the tanks.
41
TROUBLESHOOTING
EN
Operation of your appliance can lead to errors and malfunctions. The following tables contain possible
causes and notes for resolving an error message or malfunction. It is recommended to read the
tables carefully below in order to save your time and money that may cost for calling to LG Electronics
service centre.
Before Calling for Service
Your appliance is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at
an early stage. If your appliance does not function properly or does not function at all, check the following
before you call for service.
Error Messages
Symptoms
Possible Cause & Solution
Fill Water icon is blinking.
Water supply tank is empty or tank is missing.
• Fill the water supply tank and reinstall it.
Empty Water icon is
blinking.
Water drain tank is full or tank is missing.
• Empty the water drain tank and reinstall it.
[dE] error message shows
on the display.
Door is not completely closed.
• Check that items are completely inside the cabinet and that the door is
tightly closed.
[AE], [LE], [LE2], [E1], [E4],
[TE1], [TE2], [TE3] or [TE5]
error message shows on
the display.
System error.
• Unplug the appliance and call for service.
42
EN
Operation
Symptoms
The appliance won’t
operate.
Possible Cause & Solution
Control panel has powered off due to inactivity.
• This is normal. Touch the Power button to turn the appliance on.
Cord is unplugged.
• Make sure cord is plugged securely into a working outlet.
Circuit breaker/fuse is tripped/blown.
• Check house circuit breakers/fuses. Replace fuses or reset breaker.
The appliance should be on a dedicated branch circuit.
Appliance is not connected to 220-240 V socket.
• Make sure the cord is plugged into a grounded socket rated for this
appliance.
The programme won’t
start.
Start/Pause was not touched after the programme was set.
• Touch Start.
Programme is producing steam.
• There may be a period of inactivity while steam is produced.
Control panel is locked.
• Disable the Control Lock function and touch Start.
Smoke comes out when
the door is opened.
Door is opened during operation.
• It is normal for steam or hot air to escape if the door is opened during
operation.
Full water supply tank is
empty after just one use.
Appliance is being used for the first time.
• A larger amount of water is needed the first time the appliance is used
to fill the empty reservoir.
Appliance makes a loud
Moving hanger is balancing load before operation.
vibrating noise on startup. • This is normal at the beginning of the programme. If the noise increases
or continues for a long time, call for service.
Styling times are taking
longer than estimated.
Clothes were extremely wet when loaded.
• Styling times may be longer for very wet or bulky clothing. Dry damp
clothes before putting them in the appliance. The appliance stops
automatically when clothes are dry.
Appliance is moving
from left to right while
operating.
Floor under appliance is not level or is not sturdy enough to support
the weight of the appliance without flexing.
• Install the appliance where the floor is level and sturdy. Compensate for
any slight unevenness in the floor with the levelling legs.
43
EN
Symptoms
Possible Cause & Solution
Sound of motor whirring.
Compressor is running during styling.
• This is normal.
Sound of water running,
boiling, or hissing.
Steam is being generated and sprayed onto clothes.
• This is normal.
Steam or hot air leaks out
when the door is closed.
An item is caught in the door, keeping it slightly open.
• Make sure all items are completely inside the cabinet and nothing is
caught in the door, blocking it from closing completely.
Control panel won’t
respond.
Control panel or button has dirt on it.
• Dirt or foreign objects on the control panel will interfere with the
operation of the buttons. Clean the control panel.
Control panel is locked.
• Disable the Control Lock function.
Performance
Symptoms
Clothes are wet at the
end of the programme.
Possible Cause & Solution
Filter is clogged or grill is upside down.
• Clean the lint filter. Insert the grill with the holes on the right side.
Door gasket is damaged.
• If the rubber door gasket is damaged, it leaves a gap in the door seal,
affecting performance of the appliance. Call for service.
Clothes are caught in door.
• Make sure all items are completely in the cabinet and not stuck in the door,
blocking it from closing completely. Run the programme again.
Odour is not removed
at end of programme.
Clothes were stored for a long period of time or are stained with a
strong-smelling substance.
• Odours can be particularly difficult to remove from clothes that have been
stored for long periods or have strong-smelling, oily stains. Wash the
clothes first, before using the appliance.
Wrinkles are not
reduced at end of
programme.
Clothes were stored for a long period of time.
• Wrinkles may be very difficult to reduce if set for a long time, especially
in cotton and linen fabrics. Iron clothes that have been stored for a long
period of time before treating them with the appliance, to reduce wrinkles
more effectively.
44
EN
Symptoms
Clothes have an unpleasant odour at end
of programme.
Possible Cause & Solution
Appliance has not been used for a long time or water tanks and filters
have not been cleaned.
• Check for dirt or foreign objects in the water supply and water drain tanks.
Clean the filters and water tanks..
Functions are not oper- Detergent or fabric softener put in water supply tank.
ating properly.
• Do not use anything but clean water in the water supply tank.
Wrinkles at back of
neck after programme.
Item too large for hanger or fabric too delicate.
• Use the right size hanger for the item so the fabric won’t bunch up and
cause wrinkles. Some fabrics are delicate and will bunch around the
hanger no matter what you do. Use the shelf for lingerie and other delicate
items.
Creases are gone from Pants were hung on the moving hanger, not in the pants press.
pants after programme. • Hang pants in the pants press to maintain creases at edge of pants legs.
Clothing has water
Fabric is not washable, or is not colourfast.
spots after programme, • Check fabric care labels before treating items.
colour has faded or
run.
45
EN
WI-FI
Symptoms
Your home appliance
and smartphone is not
connected to the Wi-Fi
network.
Possible Cause & Solution
The password for the Wi-Fi that you are trying to connect to is incorrect.
• Find the Wi-Fi network connected to your smartphone and remove it,
then register your appliance on LG SmartThinQ.
Mobile data for your smartphone is turned on.
• Turn off the Mobile data of your smartphone and register the appliance
using the Wi-Fi network.
The wireless network name (SSID) is set incorrectly.
• The wireless network name (SSID) should be a combination of English
letters and numbers. (Do not use special characters.)
The router frequency is not 2.4 GHz.
• Only a 2.4 GHz router frequency is supported. Set the wireless router to
2.4 GHz and connect the appliance to the wireless router. To check the
router frequency, check with your Internet service provider or the router
manufacturer.
The distance between the appliance and the router is too far.
• If the distance between the appliance and the router is too far, the
signal may be weak and the connection may not be configured
correctly. Move the location of the router so that it is closer to the
appliance.
46
使用者手冊
智能電子衣櫃
開始安裝前,請仔細閱讀這些操作指引。這將簡化安裝過程,保證產品正確
並且安全安裝。將這些操作指引放置在產品旁,以便以後參考。
S3*F*
www.lg.com
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved
目錄
本手冊可能包含與您購買的型號不
同的影像或內容。
本手冊以製造商的修訂版本為準。
安全說明........................................................... 3
使用前請閱讀所有說明.........................................................3
重要安全說明........................................................................3
安裝................................................................. 8
配件與規格...........................................................................8
安裝地點要求......................................................................10
拆開電器包裝......................................................................12
校平電器.............................................................................13
操作............................................................... 16
操作概述.............................................................................16
放入衣物的準備工作...........................................................18
放入每一批衣物前檢查濾網................................................19
檢查水箱.............................................................................20
將衣物放入電器..................................................................20
控制面板.............................................................................27
程序表.................................................................................29
可選程序與額外功能...........................................................34
智能功能......................................................... 36
使用 LG SmartThinQ 應用程式...........................................36
維護............................................................... 38
定期清潔.............................................................................38
疑難排解......................................................... 40
致電要求維修前..................................................................40
安全說明
使用前請閱讀所有說明
HK
下列安全指引是為防止無法預見的危險或由於不安全或不正確的電器操
作方式造成的損失。
如下所述,指引分為「警告」和「注意」兩部份。
安全訊息
顯示此標誌指示可能造成危險的事物和操作。仔細閱讀帶有此標
誌的部份,遵循操作指引以避免危險。
警告
這表示不遵循操作指引會造成重傷或死亡。
注意
這表示不遵循操作指引會造成輕傷或電器損壞。
重要安全說明
警告
在使用本電器時,為了降低火災或爆炸、觸電、財物損毀、人員受傷或死
亡的風險,應遵循以下基本的安全預防措施:
家中的兒童
身體、感知或心理能力較弱者或缺乏經驗及知識的人群(包括兒童)不宜使
用該電器,除非有負責其安全的人員給予有關使用本電器的監督或指引。
應監督兒童,避免其將本電器當作玩具。
3
安裝
HK
•• 安裝或重新安置本電器前請聯絡授權服務中心,避免移動電器時造成受
傷或產品損壞。
•• 將本電器從牆邊挪開時,小心不要輾軋或損壞電源線。
•• 本電器非常重。移動和安裝時必須由至少兩人協力合作,防止損壞或受傷。
•• 使用前,確保已將本電器連接至適用於該電器的專用接地電源插座。使
用者應將標準 2 孔牆面插座更換為標準 3 孔牆面插座。
•• 使用前,必須按照此手冊所述說明正確安裝本電器。如果本電器未正確
接地,則可能導致觸電。
•• 請勿將本電器安裝在可能有物體墜落的危險之處。本電器不適合在船舶
或飛機上使用。若要在其他特殊情況下使用,請諮詢授權的 LG 服務中心。
•• 請勿亂按控制鍵。
•• 請在牢固且平坦的地板上安裝本電器。如果安裝在不穩定的表面上,該
電器可能因過度震動而翻倒,造成損壞或受傷。
•• 運輸本電器時請妥善保護正面。請勿從正面裝載上貨車。電器正面的強
化玻璃面板可能碎裂,造成損壞和受傷。
•• 將本電器正確接地以符合所有管制規範和條例。遵循安裝說明的詳細資
料。如果本電器未正確接地,則可能導致觸電。
•• 安裝和儲存本電器之處的氣溫不得低於冰點或暴露於戶外。如果本電器
在冬季或零度氣溫以下交付,請在使用前使電器恢復到室溫。
•• 請勿自行修理或更換本電器的任何零件,除非使用者維護說明有特別指
示,或閣下瞭解使用者修理說明中特別註明的內容,而且具備執行該等
建議的技能。如果未遵循此警告,可能造成重傷、火災、觸電或死亡。
•• 為了降低觸電風險,請勿在潮濕的地方安裝本電器,例如浴室。如果未遵
循此警告,可能造成死亡、重傷、火災、觸電或產品變形或發生故障。
•• 拆除所有包裝材料並正確處理所有裝運材料。否則可能導致燒傷、火災、
爆炸或死亡。
•• 連接至額定、受保護及大小合適的電源電路,避免電氣超負荷。不適當的
電源電路可能熔化,造成觸電和/或火災危險。
•• 如電源線損壞,必須由製造商或其服務代理商或有同樣資格的人員更
換,以避免危險。
•• 將所有包裝材料置於遠離兒童的地方。包裝材料可能會危害兒童安全。
造成窒息的危險。
4
HK
•• 請勿安裝在爐具、烤箱或加熱器等其他熱源附近。如果未遵循此警告,可
能造成產品變形、冒煙或火災。
•• 請勿將蠟燭、菸草製品或其他易燃物放在電器上。可能導致蠟滴、冒煙或
火災。
•• 從電器撕下所有塑料保護膜。如果未遵循此警告,可能造成產品損壞、冒
煙或火災。
•• 本電器應按照各國接線規定進行安裝。
操作
•• 請勿讓兒童在電器上或電器內玩耍。在兒童附近使用本電器時,必須密
切監督兒童。
•• 請勿攀爬、站立或吊掛在電器的櫃門、擱架或其他任何位置。電器可能翻
倒、損壞或發生其他損壞或受傷。
•• 請勿踩在水箱門上。電器可能翻倒,從而造成損壞或受傷。
•• 請勿將重物或危險物品放在電器上。
•• 請勿將活體動物放入電器內。
•• 使用時請勿讓兒童爬入電器內。
•• 如有漏氣(丙烷/LPG)現象,請確保該區域充分通風,並在恢復使用前聯
絡授權服務中心。請勿接觸或拆解電器的電源插座。
•• 請勿在電器附近使用或存放易燃物質(化學品、藥品、化妝品等)或在電
器內儲存這些物質。請勿將電器緊鄰著易燃氣體放置。
•• 如聽到噪音、聞到奇怪氣味或發現電器冒煙,請立即斷開電源線。
•• 發生淹水時:電器底座被水淹沒時請勿靠近。應立即聯絡服務中心。可能
發生觸電或火災。
•• 請勿使用衣物柔順劑或類似產品消除靜電,除非衣物柔順劑或類似產品
的製造商建議。
•• 運轉期間請勿讓雙手或身體靠近蒸氣噴嘴。蒸氣溫度很高,可能導致受
傷。
•• 請勿將物體塞入蒸氣噴嘴。可能引致過多噪音和火災。
•• 請勿飲用供水箱或排水箱的水。
•• 請勿拆解或改動電器。
•• 請勿將雙手、腳或金屬物體放在電器下方。
5
HK
•• 請勿用濕手操作電器或觸摸電源線。
•• 請讓手指遠離夾點區域;櫃門與衣櫃之間的空隙必然很小。兒童在附近
時,請小心關門。
•• 身體、感知或心理能力較弱者或缺乏經驗及知識的人群(包括兒童)不宜
使用電器,除非有負責其安全的人員給予有關使用電器的監督或指引。
•• 請勿將沾染食用油的衣物放入電器中。否則可能發生化學反應,進而造
成衣物起火。
•• 請勿烘乾先前已被汽油、乾洗溶劑或其他易燃或易爆物質清洗、洗滌、浸
泡或弄髒的衣物,因為衣物散發的蒸氣可能點燃或發生爆炸。
•• 請勿利用加熱烘乾含有泡沫橡膠或類似橡膠材質的衣物。
•• 請勿在運轉期間打開櫃門。可能對電器性能造成不良影響。如電器安裝
在地毯上或附近,則逸出的熱風或蒸氣形成的冷凝可能污染或損壞地
毯。
•• 請將電器用於指定用途。因電器用於本使用者手冊中未指定的用途而造
成損壞,不屬於有限保養範圍內。
維護
•• 定期擦除電源插頭插腳和觸點上的異物(例如灰塵、水)
。清潔插頭時請
勿使用濕布。
•• 請勿使用某種設備烘乾內部。請勿點燃蠟燭去除內部氣味。
•• 清潔時請勿直接往電器噴水。可能引發火災或觸電。
•• 使用後,請用乾布擦拭內部。
•• 每次放入衣物前後均需清潔棉絨濾網。
•• 請勿對電器外部使用漂白劑,例如氧基或氯基漂白劑。
•• 清潔或操作控制鍵時,請勿使用尖銳的物體。可能發生觸電。
•• 避免使用重物撞擊前玻璃面板。雖然由強化玻璃製成,但受到強烈撞擊
時,面板可能碎裂並導致受傷。
•• 確保產品遠離齧齒動物、昆蟲及其他異物。它們可能啃咬電線,引發火災
或觸電。
處理
•• 處理或丟棄電器前,將櫃門移至烘乾室。拔出電源插頭,摧毀按鈕區域,
防止重複利用。
6
使用電器的技術安全
HK
•• 請勿在任何情況下切除或移除電源線的接地插腳。電源線必須插入正確
接地的插座,以防造成人身傷害或損壞電器。
•• 本電器必須插入 AC 220-240 V、50 Hz 的接地插座,該插座應由 15 A 保
險絲或斷路器保護。如果未遵循此說明,可能造成火災、爆炸或死亡。
•• 本電器必須插入正確接地的插座。如該電器未正確接地,可能造成觸電。
請有資格的電工檢查牆面插座和電路,確保插座已正確接地。如果未遵
循此等說明,可能造成觸電危險及/或火災危險。
•• 將電器安裝在插頭易於插拔之處。不使用時請拔出電器插頭,避免引發
火災或觸電危險。
•• 拆解或修理前請拔出電器插頭,避免引起觸電危險。
•• 請務必將電器插入額定電壓與銘牌上額定值相符的獨立插座。這將提供
最佳性能,還可防止室內接線電路過負荷導致電線過熱,引起火災危險。
•• 請勿使用延長線連接至插座。否則可能引致火災或觸電。
•• 切勿通過拉扯電源線來拔出電器插頭。請務必緊抓插頭,從插座上筆直
拔出。電源線可能損壞,從而引致火災和觸電危險。
•• 請及時聯絡 LG 或有資格的維修人員修理或更換所有磨損或其他損壞的
電源線。請勿使用電線本身或兩端出現裂紋或磨損的電線。電源線可能
熔化,引致觸電和/或火災危險。
•• 安裝或移動電器時,小心不要擠壓、壓碎或損壞電源線。這可防止電器因
火災和觸電損傷或損壞。
接地說明
•• 錯誤連接設備接地導體可能導致觸電風險。如果您懷疑電器是否正確接
地,請諮詢有資格的電工或維修人員。
•• 本電器必須接地。如果出現故障或停機,接地將透過提供適用於電流的
最小電阻路徑減少觸電風險。
•• 本電器配有一條擁有設備接地導體和接地插頭的電源線。插頭必須插入
按照當地所有法規和條例正確安裝和接地的適當插座中。
•• 請勿改動插頭。如果插頭不適合插座,請由有資格的電工正確安裝插座。
•• 本電器必須連接至接地金屬、永久接線系統或設備接地導體必須透過電
路導線運作,並且連接至電器的設備接地端或導線。如果電器未正常接
地,則可能導致觸電。
7
安裝
HK
配件與規格
前視圖
內部照明燈
移動衣架
內部照明燈
擱架固定器
擱架
芳香濾網
熱風
循環通風口
排水箱
接水盤
*1: 櫃門方向可由安裝人員根據安裝位置進行轉換。
8
褲縫熨燙器用掛鉤
褲縫熨燙器
櫃門*1
夾子
蒸氣噴嘴
供水箱
HK
規格
外觀及本手冊中列出的規格可能因產品持續改進而有所不同。
型號
S3*F*
電源要求
請參閱有關詳細資訊的額定標牌
產品重量
83 kg
445 mm (闊) X 585 mm (深) X 1850 mm (高),1010 mm (
此值是櫃門打開狀態下測量)
尺寸
功耗
1700–1900W
最大容量
4 件衣物
附件
擱架
接水盤
2 個衣架*1
褲架*1
2 個防滑墊
2 個後帽蓋
防翻倒套件
扳手
2 個鉸鏈蓋
*1: 如果掛鉤厚度小於 4 mm,可以使用普通的金屬/塑料衣架。掛鉤必須緊密貼合
移動衣架上的凹槽。如果貼合不緊,則可能引致晃動、產生噪音並損壞衣服。
附註
••附件如有缺損,請聯絡購買時的商店或 LG 客服。
••為了您的安全並延長產品壽命,必須使用授權部件。因另行購買未授權的部件或零
件而導致產品發生故障或意外,製造商概不負責。
9
HK
安裝地點要求
在安裝電器之前,請檢查以下資訊以確保電器應安裝在正確位置。
安裝位置
••接地電源插座應位於電器 61 cm 範圍內。
••地板應穩固並足以支撐電器的總重量 83 kg。還應考慮其他洗衣電器的重量。
••地板必須平坦,電器下方的坡度應控制在 2.5 cm 以下。如果大於 2.5 cm,則無法
正常調平機器。
••請確認電器安裝好後,即使發生故障亦便於工程師檢查機器。
••請勿將電器安裝在會暴露於水的場所及/或戶外。如果未遵循此警告,可能引致觸
電、受傷或產品損壞或故障。
••請勿將電器安裝在空心或活動平台上。否則可能造成過多噪音和振動,如果電器翻
倒會導致損壞或受傷。
間隙
52 mm
385 mm
1,435 mm
1,850 mm
415 mm
585 mm
10
445 mm
HK
建議安裝間距
以下是本電器的建議安裝間隙。雖然已對本電器的兩
側與後側留出 3 cm 間隙進行測試,但考慮到下列原
因,建議的安裝間隙應為:
••正面至少留出 46 cm,方便打開櫃門。
••電器兩側和後側與牆壁之間至少距離 5 cm。
••電器頂部與天花板之間至少距離 20 cm。
••如果電器與相鄰物品距離太近,會降低性能,並加
大耗電量。
••為了減少電器發出噪音,應考慮在電器的四面留出
額外空間。
嵌入式區域或壁櫥安裝的安裝間距
墻壁
20 cm
5 cm
5 cm
正面 46 cm
嵌入式安裝
墻壁
本電器(或任何其他電器)周圍應至少留
650 mm 250mm
出一定空間,避免運轉期間碰到牆壁、
455 mm
家具或其他電器。電器四面應至少留出
3 cm,避免噪音增大或損壞。
115˚
••安裝在帶門的壁櫥內時,壁櫥門上下必
須預留最小通風口。也可採用具有等效
400 mm
通風口的百葉窗門。
50 mm
••嵌入式安裝的最小通風口面積為
1,875 mm
2
200 cm 。
455 mm
485 mm
1,889 mm
630 mm
②
天花板
50 mm
25 mm
①
30 mm
30 mm
11
HK
壁櫥通風要求
壁櫥門上下必須有通風口,防止壁櫥內積
聚熱氣與濕氣。
所示範例為採用壁櫥門的通風格柵。
••必須在離地 185 cm 以上的位置安裝
一個最小面積為 310 cm2 的上通風
口。
••必須在離地 30.48 cm 以下的位置安
裝一個最小面積為 155 cm2 的下通風
口。
電氣連接
••安裝在靠近插座之處。
••使用獨立的接地插座:220–240 V,50
Hz,AC,最低 8 A。
警告
••請勿將本電器與多台電器插入同一插
座。室內接線超負荷可能造成火災危
險。
••請勿將本電器安裝在潮濕區域,以降
低觸電危險。
環境溫度
••溫度必須介於 10°C 至 35°C 之間。
••如環境溫度過低或過高,則可能影響
性能。
••請勿安裝在陽光直射或溫度可能低於
0°C 的場所。
7.6 cm
通風口
310 cm2
通風口
155 cm2
7.6 cm
壁櫥門通風要求
拆開電器包裝
移除紙箱和裝運材料
從紙箱拆開電器包裝,然後撕下膠帶及
臨時固定標籤。
••請勿撕下任何警告標籤、型號及編號
標籤,或位於電器正面底部的技術規
格標籤。
警告
••拆開電器包裝及移動時應由至少兩人
協力合作。否則可能因電器翻倒造成
重傷。
注意
••請勿使用鋒利器具、外用酒精、易燃液
體或腐蝕性清潔劑去除膠帶或膠水。
這些物品可能損壞電器表面。
附註
••在黏著處滴少許洗碗精,然後用手指
摩擦也可以輕鬆去除膠帶或膠水殘留
物。使用溫水擦拭並乾燥。
12
移動電器
使用電器底部的滑輪 a 移動。從正面大
約一半的位置緩慢推動電器。
HK
2 使用扳手(電器隨附)轉動調平腳。
••鬆開前調平腳升高電器,擰緊則降
低。如果僅使用前調平腳無法校平
電器,請將電器傾斜,安裝兩個後
調平腳。安裝調平腳時請勿將電器
放倒。
••使用調平腳升高或降低電器,直到
電器兩側及前後保持平穩。
注意
••移動電器時,請保持直立。如果將電器
一側放平,則製冷劑可能洩漏並造成
電器故障。
校平電器
檢查平穩
校平電器,防止不必要的噪音、振動及移
動。安裝後檢查電器是否完全平穩。
調平並校平電器
警告
••電器非常重。校平時需要由至少兩人協
力合作。如果未遵循此警告,可能造成
重傷或死亡。
注意
••確保所有調平腳都緊貼地板。如在未
校平的情況下使用電器,則電器可能翻
倒,導致受傷、損壞或產品故障。
••請僅根據需要調整調平腳來校平電
器。不必要地伸長調平腳可能導致電
器晃動。
3 電器完全平穩且所有調平腳都穩固安
放在地板上時,擰緊固定螺母 a。
1 將電器安置在最終位置,檢查並確認
機器已平穩。
••所有調平腳必須穩固安放在地板
上。輕輕推動電器的四角,確保各邊
角沒有搖晃。確保前調平腳與地面
之間沒有縫隙。
13
轉換櫃門方向
可以轉換櫃門方向。如有需要,請在安裝
時由安裝人員執行此操作。
附註
••安裝之後如需改變櫃門方向,請聯絡
LG 客戶資訊中心。
使用防滑墊
防滑墊可在打開或關閉櫃門時防止電器
搖晃或偏移。
1 清潔地板,安裝防滑墊。
••使用乾抹布清除異物或水分。如殘
留水分,防滑墊可能打滑。
2 將電器放在安裝區域後調整水平度。
3 將防滑墊的黏著面 a 放在地板上。
4 將電器放在防滑墊上。
••請勿將防滑墊的黏著面 a 貼在電
器的調平腳上。
14
5 再次檢查電器的水平度。
HK
••輕推或晃動電器邊緣,確保其沒有
搖晃。如電器搖晃,請再次執行校
平。
附註
••移除防滑墊時可能留下黏膠殘留物。
這些殘留物可使用酒精來去除。
組裝接水盤
使用電器前,請將接水盤插入衣櫃底部。
1 握住接水盤,使其正面的箭頭和字母
朝上。
2 先插入接水盤的一側,再插入另一
側。推動接水盤,直到完全滑入到位。
3 取出時,先拉出一側,再拉出另一側。
••如果接水盤有積水,將其拆下並清
空水分。清空後,重新裝回接水盤。
注意
••請勿在未安裝接水盤的情況下運轉電
器。否則可能因滲漏導致產生水漬。
安裝帽蓋
HK
1 將帽蓋的凸部與衣櫃頂角的孔對齊,
然後將帽蓋按入到位。
2 重複上述操作,將餘下的帽蓋安裝到
其他角上。
安裝鉸鏈蓋
1 打開電器的櫃門。
2 將鉸鏈蓋按入上鉸鏈組件,使彎曲邊
緣位於鉸鏈較遠的一側。
3 重複上述操作,將餘下的鉸鏈蓋安裝
到下鉸鏈組件。
15
操作
HK
操作概述
使用電器
1 準備衣物。
••如有需要,先清洗衣服。
••不得放入對高溫敏感或接觸水即損壞的衣物。
••將衣物放在衣架或擱架上。
••扣緊紐扣或拉上拉鍊,將衣物固定在移動衣架上,防止損壞。
2 清潔棉絨濾網,更換芳香濾網的芳香片。
••取出濾網,清除上一批衣物殘留的棉絨,可達到更快更高效的
性能。重新裝回濾網,關閉格柵時檢查是否對齊。請勿在棉絨
濾網未安裝到位時運轉電器。如果芳香濾網內使用衣物柔順
片,每次使用後請更換。
3 檢查水箱。
••如有需要,往供水箱加水。如有需要,清空排水箱。供水箱中務
必使用乾淨的自來水,以提高產品性能並延長使用壽命。
4 將衣物放入電器。
••請注意衣物護理標籤和程序選擇。如果所選程序不適合衣服
類型,可能導致衣服縮水或嚴重損壞。
••取出所有空衣架,避免產生噪音、摩擦及損壞衣服。
5 開機。
••輕觸電源按鈕開機。
6 選擇程序。
••輕觸程序切換按鈕,選擇所需的程序與設定。
16
HK
7 啟動程序。
••按住啟動/暫停按鈕,啟動程序。再次輕觸啟動/暫停按鈕,
可隨時暫停程序。請在暫停後的 14 分鐘內重新啟動程序,否
則電器會關機,設定也將丟失。請勿在程序運行期間打開櫃
門。如果蒸氣或熱風從打開的櫃門逸出,可能會在地板或墻壁
上形成冷凝,從而導致損壞或發黴。
注意
••請勿在運轉期間打開櫃門。逸出的熱風或蒸氣可能造成燙傷或
受傷。
••運轉期間,應避免蒸氣或熱風逸出衣櫃。運轉期間打開櫃門也會
影響性能、延長護理時間並導致地板上出現冷凝水和積水。
8 程序結束。
程序結束後取出衣物。將櫃門保持打開,使熱風散出。櫃門打開
1.5 分鐘後,內部照明燈熄滅。
17
HK
放入衣物的準備工作
*1: 標示不可洗滌的衣物,例如皮草和
皮衣,可使用本電器進行保養。
大多數衣物都帶有正確護理說明的衣物
護理標籤。以下是部分與選擇本電器相
關項目的符號。
將衣物分類
檢查衣物護理標籤
護理標籤上的符號
標籤
手洗
含義
可否
機洗,標準程序
免燙處理/抗皺
輕柔/柔軟衣物
不可洗滌
常溫
*1
免燙處理/抗皺
輕柔/柔軟衣物
不可使用滾筒烘乾
不可烘乾
繩子晾乾/掛乾
否
滴乾
平放晾乾
高熱
中熱
#
18
低熱
不可加熱/風乾
否
••為了使織物護理達到最佳效果,請務
必將護理要求類似的織物集中處理。
•• 不同織物的護理要求不同,某些織物不
可使用特定程序處理或應該分開處理。
放入衣物前的檢查事項
某些衣物不適合使用本電器。為此類衣
物選擇錯誤的程序可能導致面料損壞。
••檢查所有口袋,確保口袋空無一物。
夾子、鋼筆、硬幣和鑰匙等物品會損
壞本電器及衣服。
••請勿將對高溫敏感或不適合水
洗的衣物放入使用蒸氣處理的
智能電子衣櫃程序。只能使用
Gentle Dry (溫和烘乾)程序。
••毛皮、皮革(僅 100%
天然皮革)只能使用
Fur/Leather Care (毛皮/皮革護理)
程序處理。此程序屬於可下載程序。
••將嚴重污染或髒衣服放入電器前,請
先進行清洗。本電器不具備洗滌功
能。程序運作期間分解的污垢或污漬
可能在衣物之間相互串染。
•• 請分開處理有難聞氣味的衣物。程序運
作期間氣味可能在衣物之間相互串染。
••應將衣物牢牢固定,拉上拉鍊並扣緊
紐扣,防止衣物在程序運作期間從移
動衣架上掉落。
••請勿將非常潮濕的衣物放入本電器烘
乾。將衣物放入衣櫃進行烘乾前,請
抖乾或擰乾多餘水分。如果衣櫃內灑
入大量水,護理性能會受到影響或造
成電器損壞。
放入每一批衣物前檢查濾網
更換芳香片
開始放入新一批衣物前,請務必確認棉
絨濾網是否清潔;堵塞的棉絨濾網會延
長護理時間。
1 從電器中取出芳香濾網。
檢查棉絨濾網
HK
使用乾衣機衣物柔順片,為衣物增添清
新香味。每次使用後請更換衣物柔順片。
1 打開前格柵 a,取出棉絨濾網 b。
2 打開芳香濾網,將乾衣機衣物柔順片
a 放入其中。
2 使用軟刷輕刷棉絨濾網,或使用吸塵
機清潔。
••如果棉絨濾網破裂或損壞,請更換
新濾網。
3 關上芳香濾網,將其裝回電器。
3 重新裝回濾網。
••按照箭頭所示方向,插入芳香濾
網。可使用調節桿調整芳香濾網的
開口。芳香濾網的開口愈大,香味
愈濃。
注意
••插入格柵時,請檢查兩側是否對齊。
19
4 程序完成後,取出芳香濾網,丟棄衣
物柔順片。
附註
••將香水噴灑在化妝棉上 4-5 次,然後
將化妝棉放入芳香濾網中,以供使用。
(但香味強度視乎香型而異。)
檢查水箱
使用前檢查水箱的水量。使用本電器前,
供水箱必須加滿水。無水的狀態下本電
器無法運轉。每次使用前應清空排水箱。
1 向前拉水箱的手柄,取出水箱。檢查
水箱的水位。
2 確保供水箱已加滿水。
••視乎使用的程序而定,加滿水的供
水箱可使用大約四次。
••使用乾淨的自來水或瓶裝水,以達
到最佳性能並延長產品壽命。請勿
使用蒸餾水或排水箱中的回收水。
••第一次使用本電器時,加滿水的供
水箱會使用三分之二的水量。之後
程序的用水量將減少。
20
HK
注意
••供水箱只能加入水。加入洗滌劑或衣
物柔順劑等任何其他物質可能損壞本
電器。
••只能使用乾淨的自來水或瓶裝水。水
中的異物可能縮短本電器的使用壽
命。
••請勿使用蒸餾水。水傳感器可能無法
運作。
••請勿重複利用排水箱的水給供水箱
加水。
3 確保排水箱已清空。
4 使用大約三次後,排水箱將裝滿。護
理程序期間水箱裝滿的速度會更快。
如果排水箱已滿,本電器將無法運
轉。
••隨著時間推移排水箱可能發生輕
微變色。這是正常情況,並不會影
響產品性能。
將衣物放入電器
警告
••打火機或火柴等易燃物可能點燃,引
致火災。如果未遵循此警告,可能造
成火災、爆炸或死亡。
••切勿對沾染燃油、汽油或其他易燃物
的衣物進行護理。清洗衣物將無法完
全去除油類殘留物。如果未遵循此警
告,可能造成火災、爆炸或死亡。
選擇適合衣物的護理方式
衣物
西裝外套、輕便夾克
護理方式
外套、夾克(短)
移動衣架
連衣裙(短)
移動衣架(移除
擱架)
外套(長)
連衣裙(長)
短裙
薄毛毯、沙發罩
嬰兒毛毯
褲子(無褲縫)
短褲
童裝
圍巾
領帶
披肩
女性內衣
襯衫,女式襯衫
褲子(有褲縫)
鴨舌帽、禮帽
絨毛玩具
枕頭
毛衣
針織衣物
嬰兒衣物
移動衣架
HK
使用本電器隨附的衣架將衣服掛在移動
衣架上,或使用任何可牢固鉤入移動衣
架凹槽的塑料或金屬衣架。
移動衣架
移動衣架或擱
架
移動衣架或擱
架(若是柔軟材
質)
褲縫熨燙器
擱架
••對於西裝、外套、夾克、女式襯衫、連
衣裙、短裙以及不需要褲縫的褲子,請
使用移動衣架。使用褲縫熨燙器給褲
子燙出摺縫。
••任何可牢固放在衣架上以及不會因蒸
氣或烘乾留下衣架痕跡或其他不易損
壞的物品均可放在移動衣架上。
••毛衣或針織衣物應放在擱架上護理,
以免留下衣架痕跡。
••如有可能,請將衣服整理擺好,以免碰
到衣櫃兩側或背面。衣櫃內表面可能
形成冷凝,如果衣物與表面接觸,程序
結束時衣物可能仍然潮濕。將大件衣
物掛在移動衣架的斜凹槽上。
••即使僅使用擱架,移動衣架也會移動。
注意
••啟動程序前,從移動衣架上取下所有
空衣架,將其放在擱架上。空衣架可能
發出不必要的噪音、摩擦並損壞織物。
••請勿靠在移動衣架上或拉扯移動衣
架。
21
••以同一方向將衣架掛在移動衣架上,
防止相互碰撞。
••請勿讓兒童玩弄或吊在移動衣架上。
電器可能翻倒,導致損壞或受傷。
使用移動衣架
1 將衣架插入凹槽並向下拉,確保牢牢
鉤住。
••鉤子應緊密貼合凹槽,防止運轉期
間發出噪音、晃動或損壞衣物。
2 對於大件衣物,請使用斜凹槽 b 和 d。
••同一程序運作期間,請勿同時使用
斜凹槽和標準凹槽。衣架可能相互
碰撞,導致損壞衣物。
HK
••對於大碼或大件衣物,請使用移動衣
架的衣架斜凹槽。
••運轉期間取出空衣架或將其放在擱
架上。
••吊掛衣物時扣緊紐扣,拉上拉鍊,防
止運轉期間從衣架上掉落。沒有紐扣
或拉鍊的衣物,請用棉繩固定衣領區
域。
••吊掛長款衣物時,請取出或儲存擱
架,以免衣物起皺。
1 選擇適當的衣架。
••選擇適合吊掛衣物的專用衣架。
2 所有衣服需扣緊紐扣,拉上拉鍊,掛
在衣架上。
••這樣做有助於程序運作期間防止
衣服掉落或起皺。沒有紐扣或拉鍊
的衣服,請用棉繩固定衣領周圍。
3 衣物之間不要過度擁擠。
••衣物越少,護理效果越好。碰到衣
櫃兩側的衣物可能沾染冷凝物且
無法充分護理。
衣架的使用方法
本電器隨附的衣架只能用於本電器。掛
鉤厚度小於 4 mm 以及可穩固鉤入移動
衣架凹槽的任何塑料或金屬衣架均可用
於本電器。
••請勿對羊毛織物、針織衣物或柔軟的
女性內衣使用衣架。衣服可能變形或
留下衣架痕跡。
••某些衣服的衣領後面可能出現皺褶。
22
3 將衣架放入移動衣架的凹槽。
褲架
視乎褲腿是否需要褲縫而定,將褲子放
在移動衣架上或褲縫熨燙器上。
••將褲子掛在移動衣架上,可能會去除
褲腿的褲縫。
••如要維持褲腿的褲縫,請使用褲縫熨
燙器。
••使用褲縫熨燙器時,確保褲腰不超過
96 cm,褲長不超過 110 cm。使用褲
縫熨燙器前,請檢查褲子尺寸。如果太
大,則使用移動衣架。
••衣服的面料會影響去皺效果。
••請使用預設下載的額外褲裝護理程
序,以獲得最佳去皺效果。
打開/閉合褲架
1 將鉤子向褲夾方向(向下)折疊以鬆
開,即可打開,然後分開褲夾。
2 放入褲子後,將褲夾閉合,向上轉動
鉤子,使褲夾鎖入到位。
HK
3 輕輕拉平褲腿兩側。確定衣架內的褲
子拉緊,沒有皺褶,且不會在程序運
作期間掉出。
4 將褲架放在移動衣架上或褲縫熨燙
器上。
將褲子掛在褲架上
1 取出褲子口袋的所有物品,扣上後袋
紐扣。
2 沿褲縫線(或褲縫線應在的位置)折
疊褲子,使用褲架夾住褲腿末端。
23
HK
褲縫熨燙器
使用本電器隨附的褲架或任何符合櫃門
上褲縫熨燙器上方掛鉤的褲架,將衣服
掛在褲縫熨燙器上。
注意
••請勿靠在褲縫熨燙器的門上或吊掛重
物。電器可能翻倒,導致損壞或受傷。
••請勿讓兒童玩弄或吊在褲縫熨燙器
的門上。電器可能翻倒,導致損壞或
受傷。
••關閉褲縫熨燙器的門時,讓手指遠離
夾點區域。請監督附近兒童,防止受
傷。
1 按下側面的圖示,打開褲縫熨燙器。
••確保褲腰不超過 96 cm,褲長不超
過 110 cm。使用褲縫熨燙器前,請
檢查褲子尺寸。如果太大,則使用
移動衣架。
3 確定褲子筆直吊掛。
••檢查褲腿的褲縫,確保對齊。關閉
褲縫熨燙器前,用 2 個夾子固定褲
子。如果褲腿未正確對齊或褲子未
筆直吊掛,褲子邊緣可能出現雙重
線條或褲子可能起皺。
2 將褲架掛在褲縫熨燙器上方最適合
熨燙褲子的鉤子上。
••如果褲子較長,請使用更高處的鉤
子,避免褲子碰到衣櫃底面。
4 關閉褲縫熨燙器,然後再次拉直褲
子。
24
••輕輕拉平褲子邊緣,撫平皺褶。確定
褲子筆直吊掛在褲縫熨燙器中。
HK
••請勿將重物放在擱架上或使用擱架存
放物品。擱架可能掉落,導致損壞或
受傷。
附註
附註
••以同一程序處理其他衣物時,可能壓
住褲子。
••為了避免產生雙重褲縫,請使用移動
衣架執行強力程序,去除所有刀形褶
後,再使用燙褲機。
••為了達到最佳效果,請使用專為褲縫
熨燙器功能而設計的額外褲裝護理程
序。可使用 LG SmartThinQ 應用程式
下載本程序並用作下載程序。
擱架
護理衣服或其他難以吊掛的物品時,或
可能因吊掛護理而損壞時,請使用擱架。
注意
••請勿讓兒童攀爬或吊在擱架上。擱架
可能掉落或電器翻倒,導致損壞或受
傷。
••對於在衣架上烘乾可能留下衣架痕
跡、變形或出現其他損壞的毛衣、針織
衣物、女性內衣或柔軟的女式襯衫,請
使用擱架。
••為了達到最佳護理效果,請勿在擱架上
堆疊衣物。請單件護理或將衣物並排
放置,並在之間留下空隙。
••不使用時,將擱架存放在衣櫃背面的
擱架固定器旋鈕上。
••如有可能,請將擱架上的衣物整理擺
好,以免碰到衣櫃兩側或背面。衣櫃內
表面可能形成冷凝,如果衣物與表面
接觸,程序結束時衣物可能仍然潮濕。
組裝擱架
1 握住擱架,將灰色邊朝前。
前面
底部
2 將左側擱架凹槽插入左側擱架支撐架
上,然後將右側擱架凹槽插入右側擱
架支撐架上。
25
HK
105 cm
130 cm
存放衣架
運轉期間從移動衣架取下未使用的衣
架,並將其放在擱架上。這可避免出現噪
音和衣物損壞。
1 將衣架插在擱架的橫桿之間。
附註
••擱架無法透過滑入衣櫃進行組裝。組
裝不當將可能掉落。
3 拆下時,提起擱架右側,然後從擱架支
撐架上拉出擱架左側。
附註
••處理外套或連衣裙等長款衣服時,將
擱架掛在擱架固定器上。
26
2 處理長款衣服時,如果擱架存放在擱
架固定器上,運轉期間請將衣架拿到
電器外部存放。
3 請勿使用擱架存放重物。
控制面板
HK
控制面板利用靜電對輕觸作出反應。只需輕觸即可進行操控。清潔控制鍵時請使用軟
布,避免接觸並啟動按鈕。控制鍵上有異物、戴手套或透過抹布輕觸按鈕可能妨礙按
鈕啟動。
控制面板功能
視乎型號而定,下列某些功能可能無法使用。
a Smart.Diagnosis™
使用 Smart.Diagnosis™.診斷問題時,將電話放在此.logo.附近。
b 電源按鈕
輕觸電源按鈕開機/關機。程序結束後,如未輕觸任何按鈕,本電器將在幾秒後
自動關機。
附註
• 程序運作期間輕觸電源按鈕,將取消該程序,且程序設定也會丟失。
c 程序流程指示
顯示螢幕的此部分將顯示當前執行的護理程序階段。
d 選項和通知指示
• 預約開啟:設定Delay.Start.(預約開始)功能時燈會亮起。
• Fill.Water.(加水):沒有供水箱或為空時燈會亮起。
• Empty.Water.(排水):沒有排水箱或裝滿時燈會亮起。
• Remote.(遠控):設定Remote.Start.(遠端啟動)功能時燈會亮起。
• f :設定 Wi-Fi 功能時燈會亮起。
27
HK
e LCD 顯示螢幕
顯示螢幕顯示預計的剩餘時間、本電器的錯誤訊息。程序執行時間可能因使用情
況而異。
f 啟動/暫停按鈕
按住以啟動所選程序。如果本電器正在運轉,輕觸此按鈕可暫停程序而當前設定
不會丟失。
附註
••如在程序暫停後一小時內未輕觸啟動/暫停按鈕來恢復程序,則本電器將自
動關閉。
g LG SmartThinQ Logo
從智能手機的 Google Play 商店或 Apple App 商店尋找 LG SmartThinQ 應用
程式。
h 清新除臭程序
••輕觸按鈕,選擇Refresh (清新除臭)程序。
••重複輕觸以切換設定。
i 特殊護理程序
••輕觸按鈕,選擇Special Care (特殊護理)程序。
••重複輕觸以切換設定。
••下載的設定有 5 種預設程序。使用智能手機的 SmartThinQ 應用程式下載新
的程序。
j 殺菌/持久呵護
••輕觸按鈕,選擇Sanitary (殺菌)程序。重複輕觸以切換設定。
••按住按鈕 3 秒鐘可啟用/停用Night Care (持久呵護)功能。
k 溫和烘乾程序切換/遠端啟動
••輕觸按鈕,選擇Gentle Dry (溫和烘乾)程序。重複輕觸以切換設定。
••按住 3 秒鐘,啟動遠控功能。
l 預約開始/Wi-Fi
••為程序設定預約開始時間。執行Night Care (持久呵護)程序時,無法選擇此
選項。
••按住按鈕 3 秒鐘可啟用/停用 Wi-Fi 功能。
28
HK
程序表
程序專為不同情況而設計。選擇最適合衣物成份及所需效果的程序和設定,以達到最
佳性能與織物護理。
護理程序指南
程序
Refresh (清新除臭)
面料/衣物
西裝、外套、校服、圍巾、羊毛織物、針織衣物、戶外服/演出服、
毛巾、內衣、T 恤衫、襪子、牛仔褲、牛仔夾克、女性內衣、運動裝、
桌布
設定
程序
設定
Normal (常溫) / Light (輕微) / Heavy (強力)
使用此程序可去除異味及皺褶並烘乾衣物。此程序會使用蒸氣
並僅適用於可洗滌衣物。非常適用於可洗滌的羊毛織物和針織
衣物。
Special Care (特殊護理)
Suits/Coats (西裝/外套): 專用於快速去除西裝及外套的異
味。
Wool/Knit (羊毛/針織):專用於消除羊毛衫/針織衫的皺褶。
Sports Wear (運動裝): 用於保護運動裝的面料。
說明
程序
設定
Downloaded (下載程序): 下載的設定有 5 種預設程序。使用
智能手機的 SmartThinQ 應用程式下載新的程序。
使用此程序可去除西裝、針織衣物等特殊類型衣服上的異味及
皺褶。您還可以下載額外程序並使用該程序處理毛皮和皮革等
特殊面料。
Sanitary (殺菌)
Normal (常溫) / Bedding (寢具) / Fine Dust (精致衣物) /
Heavy Duty (厚重衣物)
使用此程序可去除細菌並烘乾衣物。此程序適用於衣服、寢具
及童裝與絨毛玩具。被子或毛毯只能單層,且重量在 1.5 kg 或
以下。
29
HK
面料/衣物
附註
程序
設定
附註
西裝、外套、校服、圍巾、戶外服/演出服、毛巾、內衣、T 恤衫、襪
子、牛仔褲、牛仔夾克、女性內衣、運動裝、桌布
••請勿對羊毛織物或針織衣物使用此程序,因為高溫和蒸氣可
能造成其縮水。
••天然纖維必須標示可洗滌/可手洗及滾筒烘乾,以免縮水。
••請勿使用含有橡膠、泡沫或有黏性的衣物。
Gentle Dry (溫和烘乾)
Normal (常溫):使用此設定可去除羊絨織物等不可洗滌面料
的異味及皺褶並烘乾衣物。
Rain/Snow (雨/雪):此設定用於烘乾潮濕衣物。
••護理前請查看本手冊及衣物護理標籤上的衣物護理指南。
••某些衣物可能仍殘留皺褶。因長期存放造成的皺褶可能難以去除。棉質或亞麻衣
物的皺褶可能無法完全去除。如有需要,可在護理結束後進行熨燙。
••某些氣味難以去除。蒸氣難以滲透油性物質散發的氣味。因長期存放而散發的氣
味也難以去除。
••程序時間視乎使用環境而異,包括水溫。
••非常厚的衣服可能在程序結束時未均勻烘乾。
••對於未脫水的濕衣服,程序的護理時間可能更長。
••如果使用Refresh (清新除臭)或Gentle Dry (溫和烘乾)程序,請確保面料可洗
滌/可手洗。
每個護理程序的流程細節
••Preparing (蒸氣預備):此流程加熱水箱中提供蒸氣的水。
••Steaming (蒸氣):此流程將蒸氣噴到衣物上。
••Drying (烘乾):此流程去除衣物的水分。
••Sanitizing (殺菌):此流程去除衣物的細菌。
30
HK
程序
Refresh .
(清新除臭)
Special Care.
(特殊護理)
程序
設定
蒸氣預備
蒸氣
烘乾
Light (輕微)
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
Normal (常溫)
Heavy (強力)
Suits/Coats .
(西裝/外套)
Wool/Knit .
(羊毛/針織)
Sports Wear.
(運動裝)
Sanitary (殺菌)
Downloaded.
(下載程序)
Normal (常溫)
Bedding (寢具)
Fine Dust .
(精致衣物)
Gentle Dry.
(溫和烘乾)
附註
護理流程
Heavy Duty.
(厚重衣物)
#
#
#
殺菌
Normal (常溫)
Rain/Snow .
(雨/雪)
Dehumidify.
(除濕)
••如在運轉期間將Sanitary (殺菌)程序更改為Refresh (清新除臭)或
Gentle Dry (溫和烘乾)程序,將不會執行殺菌流程。
31
HK
衣物護理指南
面料與衣物
棉質
毛巾、襪子、內衣、牛仔褲、運
動裝、T 恤衫、毛毯
亞麻、大麻纖維、苧麻纖維
夏季衣物、桌布
羊駝毛、駝毛、羊絨
外套、西裝
圍巾、針織衣物
毛皮、皮革
外套、圍巾
Refresh (清新除臭)
去除皺褶
#*1
程序
去除異味
Sanitary. Gentle Dry
(殺菌)
(溫和烘乾)
#
#
#
#
#
#
#*1
#*1
#*1
#*1
#
••使用從 LG SmartThinQ 應用程式下載的特殊程
序護理皮草、皮衣。但是皮革應屬於僅 100% 天然
皮革(非人造皮革)
絲綢
領帶、絲帶、圍巾、女式襯衫、 ••不要護理絲綢衣服。
絲絨/毛絨
羊毛
毛衣、針織衣物
冬天外套、西裝、運動裝、制
服
醋酸纖維
西裝襯裡、女式襯衫、領帶、
睡衣
丙烯酸纖維
保暖內衣、針織衣物
尼龍
長筒襪、女性內衣
32
#*1
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
HK
面料與衣物
聚氨酯纖維(含量低於 5%)
有彈力的衣物
人造纖維
西裝襯裡
Refresh (清新除臭)
程序
Sanitary. Gentle Dry
(殺菌)
(溫和烘乾)
去除皺褶
去除異味
#
#
#
#
#
#
#
#
*1: 使用前請檢查衣物上的衣物護理標籤。
附註
••面料的重量與裝飾各種各樣,每種類型的護理要求也各不相同。本手冊很難充分涵
蓋所有衣物。使用本電器處理任何衣物前,請檢查護理標籤。
••請勿使用Refresh (清新除臭)或Sanitary (殺菌)程序處理易褪色、對高溫敏感或
不適合水洗的衣物。先在一小塊、不顯眼的地方(內部接縫)進行水漬測試,確定
該面料不褪色。如需進一步協助,請聯絡衣服製造商、乾洗專業人員或查閱更詳細
的衣物護理指南。
••使用本電器處理非常潮濕或褪色的衣物,可能導致衣物損壞或衣櫃內部染上衣服
顏色。這些污漬不會影響本電器的運轉。可使用牙膏去除衣櫃內部的污漬。
••本電器不具備洗滌功能。使用前請清洗髒污的衣物。
33
可選程序與額外功能
兒童鎖i
使用此功能可防止本電器被亂用或避免
運轉期間更改程序設定。
1 按住Gentle Dry (溫和烘乾)和
Delay Start (預約開始)按鈕 3 秒
鐘,啟用或停用按鍵鎖功能。
2 LCD 顯示螢幕上顯示 CL,除電源按
鈕以外,所有控制鍵將停用。
附註
••該功能不會鎖住櫃門。
••即使斷電,該功能也會保留。
••設定後,該功能會保持啟用狀態,直到
手動停用。若要運行其他程序,必須停
用該功能。
預約開始
使用此功能預約程序的開始時間。
1 輕觸電源按鈕。
2 選擇程序並設定。
3 輕觸Delay Start (預約開始)按鈕,
設定程序的開始時間。
••預約時間預設為 3 小時。每次輕觸
按鈕,時間會增加一小時,可預約
最多 19 小時。
••按住按鈕,更快速增加預約時間。
34
持久呵護
HK
此功能適用於整夜存放衣物或在程序結
束後無法立即取出衣物。該功能會間歇
性地吹送暖風,避免冷凝,使衣物保持溫
暖和乾燥,直到將其取出。
1 將衣服放入本電器。
2 選擇程序並設定。
3 按住Sanitary (殺菌)按鈕 3 秒鐘,啟
用Night Care (持久呵護)功能。
4 輕觸啟動/暫停。
5 輕觸其他程序按鈕可取消該功能。
附註
••設定後,該功能會在所選程序結束後
啟動。
••此功能無法緊隨
Gentle Dry (溫和烘乾)程序之後設
定。
••如果輕觸電源按鈕,該設定將丟失。
••該功能最長可運行 24 小時。
••該功能運行期間可隨時打開櫃門,即
使正在吹風也是安全的。
••持久呵護功能在間歇性地吹送暖風時
會發出噪音,此乃正常現象。
Dehumidify (除濕)
對安裝本電器的房間進行除濕。輕觸
Gentle Dry (溫和烘乾)按鈕,可將房間
除濕時間設定為 2 小時或 4 小時。
如果排水箱已滿,會顯示通知圖示並發
出報警。請清空排水箱,輕觸啟動/暫停
按鈕繼續除濕。
••使用Dehumidify (除濕)設定時,無
法使用Night Care (持久呵護)功能。
••使用時將櫃門打開 45º。如果櫃門緊
閉,則程序將無法運行。
••視乎環境而定,排水箱可能在除濕程
序結束之前就已裝滿。
••室溫可能會因本電器吹出的氣流而升
高。
Downloaded (下載程序)程序
下載其他程序並使用該程序處理毛皮和
皮革等特殊面料,減少噪音或消除靜電。
HK
••Jean Care (牛仔護理):對易染色或
掉色的牛仔褲進行清潔管理。
−− 牛仔褲可能會掉色,因此請使用褲
架夾住後掛在移動衣架上。
••Down Jacket Care (羽絨服護理):
對因存放而被壓縮或者磨損而沒有任
何重大污染的棉服進行呵護,確保其
溫暖如初。
−− 如將多件厚重棉服放入本電器,其
護理性能可能因電器內部氣流干
擾而受到影響。建議一次放入一件
棉服。
選擇想要的程序
1 輕觸電源按鈕。
2 重複輕觸Special Care (特殊護理)
按鈕,直到Downloaded (下載程序)
設定亮起。
3 輕觸啟動/暫停按鈕。
附註
••一次只能儲存並變更一個下載的程
序。
••在智能手機下載並使用
LG SmartThinQ 應用程式,確認當
前下載的程序或下載其他程序。
有 5 種預設程序。
••TrouserWrinkleCare(褲裝皺褶護理)
:集中撫平皺褶並凸顯褲縫。
••Fur/Leather Care (毛皮/皮革護理)
:去除皮草/皮衣上的濕氣與灰塵,
而不損傷面料,可以恢復毛皮因存放
及每天穿著而被壓扁的蓬鬆感。
••Static Removal (消除靜電):利用蒸
氣技術快速消除靜電。
35
智能功能
使用 LG SmartThinQ 應用程
式
LG SmartThinQ 使用前需檢查的事
項
••對於附有a 或 b logo 的電器
1 檢查本電器與無線路由器(Wi-Fi 網
絡)間的距離。
••如電器與無線路由器間的距離過
遠,訊號強度會變弱。可能需耗費較
長時間方可註冊,或安裝可能失敗。
2 關閉智能手機的流動數據或流動網
絡。
3 將智能手機連接至無線路由器。
HK
••LG SmartThinQ 不負責任何網絡連
接問題或任何故障、功能不良或因網
絡連接造成的錯誤。
••如本電器無法連接 Wi-Fi 網絡,可能是
離路由器過遠。請購買 Wi-Fi 中繼器(
範圍延伸器)改善 Wi-Fi 訊號強度。
••Wi-Fi 可能因為家中網絡環境而失敗
或中斷。
••視乎互聯網服務提供者而定,網絡連
接可能無法正常運作。
••四周無線環境會使無線網絡服務執行
緩慢。
••由於無線訊號傳輸問題,本電器無法
註冊。拔出電器插頭並等待約一分鐘
的時間,然後再試一次。
••如已啟用無線路由器上的防火牆,請
停用防火牆或新增為例外裝置。
••無線網絡名稱 (SSID) 應為英文字母與
數字的組合。(請勿使用特殊字元。)
••智能手機用戶介面 (UI) 可能因流動操
作系統 (OS) 與製造商而異。
••如果路由器的安全協議設定為 WEP,
則可能無法設定網絡。請將其更改為
其他安全協議(建議使用 WPA2)並重
新註冊本電器。
安裝 LG SmartThinQ 應用程式
附註
••如您要檢查 Wi-Fi 連線情況,請查看控
制面板上的 Wi-Fi f 圖示是否亮起。
••本電器僅支援 2.4 GHz Wi-Fi 網絡。如
需了解您的網絡頻率,請聯絡互聯網
服務提供者或參考無線路由器手冊。
36
從智能手機的 Google Play 商店或
Apple App 商店尋找 LG SmartThinQ
應用程式。請按照說明下載並安裝。
Wi-Fi 功能
••對於附有a 或 b logo 的電器
下載程序
下載本電器標準程序中未包含的全新及
專用程序。已成功註冊的電器可以下載
該電器專屬的各種專用程序。
一次只能在電器上儲存一個程序。完成
程序下載後,電器會保留下載的程序,直
到下載新的程序為止。
推送通知
程序結束或電器發生問題時,您可選擇
在智能手機上接收推送通知。
Smart Diagnosis™
此功能基於使用模式為診斷及解決電器
的問題提供有用資訊。
附註
••如您已更換無線路由器、互聯網服務
提供者或密碼,請從 LG SmartThinQ
應用程式中刪除之前註冊的電器並重
新註冊。
••應用程式會因應性能提升而有所變
更,恕不另行通知。
無線 LAN 模組規格
型號
頻率範圍
LCW-004
待機功耗
HK
待機功耗
0.5 W
電力管理功能或類似功能
之後的一段時間,設備將
自動切換到待機及/或關
機模式及/或提供網絡待
機狀態
20 分鐘
網絡待機功耗
2.0 W
開放來源程式碼軟件
若要依據 GPL、LGPL、MPL 及其他開放
原始碼授權取得對應的原始碼,請瀏覽
http://opensource.lge.com。
除了開放原始碼,所有涉及的授權條款、
免責聲明和版權聲明均可供下載。
LG 電子也可應您要求,在由您支付相
關費用(如媒體成本、運費及處理費)的
條件下以 CD-ROM 方式提供開放原始
程式碼,如有需要請寄送電子郵件至
opensource@lge.com。此服務提供的
有效期限為本產品最後裝運日起計算的
三年。此服務提供的有效對象為收到此
資訊的任何人。
2412 至 2472 MHz
IEEE 802.11b: 17.82
輸出功率(最 dBm IEEE 802.11g:
大)
17.72 dBm IEEE
802.11n: 16.61 dBm
S/W 版本的無線功能︰1.0 版
考量用戶之故,本設備應在設備和身體
之間最短 20 cm 距離安裝和操作。
37
維護
HK
警告
••清潔本電器之前,拔出插頭,避免觸電風險。如果未遵循此警告,可能造成重傷、火
災、觸電或死亡。
••切勿使用刺激性化學物質、研磨型清潔劑或溶劑清潔本電器。它們可能損壞拋光
面。
定期清潔
清潔內部和外部
正確保養閣下的電器可延長使用壽命。
1 用濕布清潔本電器的內部和外部。
••可使用玻璃清潔劑,清潔前玻璃面
板,但需噴灑到布上再擦拭,而不
要直接噴灑在面板上。
2 使用乾淨、乾燥的布擦乾櫃門,防止
出現水漬。
3 請等待內外部完全乾燥後,再接通電
源及運轉本電器。
注意
••請勿直接往本電器上噴水。
••請勿使用洗滌劑、甲基化酒精、溶劑
或任何揮發性液體清潔本電器外部。
••切勿使用鋼絲絨或研磨型清潔劑;它
們可能損壞表面。
••將鋒利的物品遠離本電器外部。如有
損壞,觸控面板可能無法運作。
38
清潔棉絨濾網
務必在每個程序結束後清除濾網上的棉
絨。如果棉絨濾網變得非常髒或堵塞,可
使用溫肥皂水清洗棉絨濾網,使其充分
乾燥後再重新裝回。
••切勿在沒有棉絨濾網的狀態下運轉本
電器。
••切勿在棉絨濾網潮濕的狀態下運轉本
電器。
清潔芳香濾網
為了達到最佳效果,請使用熱水和洗碗
精清洗芳香濾網。清潔後,使用乾淨的布
擦拭濾網,使其充分乾燥後再重新裝回。
也可將芳香濾網放在洗碗機的上層碗架
進行清潔。
••切勿在沒有芳香濾網的狀態下運轉本
電器。
••切勿在芳香濾網潮濕的狀態下運轉本
電器。
清潔水箱
供水箱中的水會直接接觸本電器處理的
衣服和物品。請定期清潔兩個水箱並隨
時保持乾淨。如未正確清潔水箱,則可能
發出臭味或需要更換。
••隨著時間推移排水箱可能發生輕微變
色。這是正常情況,並不會影響產品
性能。
••供水箱中只能使用乾淨的自來水,以
達到最佳性能並延長本電器壽命。請
勿使用蒸餾水。
••請勿重複利用排水箱的水放入供水箱
使用。
HK
1 使用濕布清潔水箱外部。
2 請使用刷子清潔水箱,用水清潔水箱
內部。
3 確保已連接至排水箱的排水噴嘴 a
和連接至供水箱的供水孔 b 未堵
塞。
4 使水箱外部完全乾燥後,再重新裝回
水箱。
39
疑難排解
HK
電器的操作可能導致錯誤和故障。下表包含解決錯誤訊息或故障的可能原因和注意事項。建議您仔細閱讀
下表,以節省致電 LG 電子服務中心所需的時間和金錢。
致電要求維修前
本電器已配備錯誤自動監控系統,可在初期進行檢測並診斷問題。如果本電器不能正
常運轉或完全無法運轉,在致電維修中心前請先檢查以下事項。
錯誤訊息
癥狀
可能原因與解決方案
Fill Water (加水)圖示 供水箱為空或沒有水箱。
閃爍。
••向供水箱中加水,並重新裝回。
Empty Water (排水)
圖示閃爍。
顯示螢幕出現 [dE] 錯
誤訊息。
顯示螢幕出現 [AE]
、[LE]、[LE2]、[E1]
、[E4]、[TE1]、[TE2]
、[TE3] 或 [TE5] 錯誤
訊息。
40
排水箱已滿或沒有水箱。
••清空排水箱,並重新裝回。
櫃門未完全關閉。
••確認衣物完全位於衣櫃內部,且櫃門緊閉。
系統錯誤。
••拔出電器插頭,並致電維修中心。
操作
HK
癥狀
電器不運轉。
可能原因與解決方案
控制面板由於不活動而關閉電源。
••這是正常情況。輕觸電源按鈕開機。
電線未插入插座。
••確保電線已牢固插入工作插座。
斷路器/保險絲斷路/燒斷。
••檢查室內斷路器/保險絲。更換保險絲或複位斷路器。本
電器應連接至專用分支電路。
程序不啟動。
本電器未連接至 220-240 V 插座。
••確保電源線已連接至本電器額定的接地電源插座。
設定程序後,未輕觸啟動/暫停按鈕。
••輕觸啟動。
程序執行期間產生蒸氣。
••產生蒸氣時可能有一段時間不活動。
櫃門打開時有煙霧散
出。
控制面板被鎖住。
••停用按鍵鎖功能並輕觸啟動。
運轉期間櫃門被打開。
••如果運轉期間打開櫃門,有蒸氣或熱風逸出是正常情況。
使用一次後,加滿水的 電器是第一次使用。
供水箱就空了。
••第一次使用電器時,為了加滿空的水箱,會需要更多水。
啟動時本電器發出較
大振動噪音。
運轉前,移動衣架為了實現衣物平衡。
••這是程序啟動時的正常情況。如果噪音變大或持續很長
時間,請致電維修中心。
41
HK
癥狀
護理時間比預計時間
長。
運轉期間電器左右移
動。
電機發出呼呼聲。
可能原因與解決方案
放入了非常濕的衣物。
••對於非常濕或大件衣物,護理時間可能較長。將衣物放
入電器前,確定衣物半乾。衣物烘乾後,本電器會自動停
止。
電器下方的地板不平坦或不夠穩固,應確保地板足以支撐電
器的重量而不彎曲。
••將電器安裝在平坦且穩固的位置。如果地板稍微不平,可
用調平腳調整地板的輕微不平。
護理期間壓縮機處於運轉中。
••這是正常情況。
發出水流聲、沸水聲或 正在產生蒸氣,並噴灑到衣服上。
嘶嘶聲。
••這是正常情況。
櫃門關閉後有蒸氣或
熱風漏出。
控制面板沒有反應。
衣物卡在櫃門上,將櫃門略微打開。
••確保所有衣物完全放入衣櫃內,沒有東西卡在櫃門上,妨
礙櫃門完全關閉。
控制面板或按鈕上有髒污。
••控制面板上有污垢或異物,會影響按鈕操作。請清潔控制
面板。
控制面板被鎖住。
••停用按鍵鎖功能。
42
性能
HK
癥狀
程序結束時衣服仍
潮濕。
程序結束時異味未
去除。
程序結束時皺褶未
去除。
程序結束時衣物仍
有難聞的氣味。
功能運行不正常。
可能原因與解決方案
濾網堵塞或格柵裝反。
••清潔棉絨濾網。裝入格柵,使孔位於右側。
櫃門封條損壞。
••如果櫃門橡膠封條損壞,關閉櫃門後會有縫隙,影響電器性
能。請致電維修中心。
衣物卡在櫃門上。
••確保所有衣物完全放入衣櫃內,沒有東西卡在櫃門上,妨礙
櫃門完全關閉。再次運行程序。
衣服存放時間過長或沾染了氣味強烈的物質。
••如果衣物存放時間過長或沾染了氣味強烈的油性污漬,則很
難去除該氣味。使用電器前,先清洗衣物。
衣物存放時間過長。
••如果衣物存放時間過長,則很難去除皺褶,尤其是棉麻面
料。使用本電器處理存放時間過長的衣物前,請先進行熨
燙,有效減輕皺褶。
電器長期未使用,或水箱和濾網沒有清潔。
••檢查供水箱和排水箱的髒污或異物。清潔濾網和水箱。
供水箱中放入了洗滌劑或衣物柔順劑。
••供水箱中只能使用乾淨水,請勿使用其他物質。
程序結束後,衣領反 衣物對於衣架而言太大,或面料過於柔軟。
面有皺褶。
••使用適合衣物尺寸的衣架,衣物就不會捲成一團或起皺。某
些面料極其柔軟,無論如何都會捲繞在衣架上。對於女性內
衣和其他柔軟的衣物,請使用擱架。
程序結束後,褲子上 褲子被掛在移動衣架上,而不是褲架上。
的褲縫消失。
••將褲子掛在褲架上,保持褲腿邊緣的褲縫。
43
HK
癥狀
程序結束後衣物上
有水漬、褪色或染
色。
WI-FI
癥狀
閣下的家用電器和智
能手機未連接至 WiFi 網絡。
可能原因與解決方案
面料為不可洗滌或衣物褪色。
••處理前請檢查衣物護理標籤。
可能原因與解決方案
嘗試連接的 Wi-Fi 密碼不正確。
••找到智能手機連接的 Wi-Fi 網絡,並移除,然後在 LG
SmartThinQ 上註冊本電器。
智能手機的流動數據已打開。
••關閉智能手機的流動數據,並使用 Wi-Fi 網絡註冊電器。
無線網絡名稱 (SSID) 的設定不正確。
••無線網絡名稱 (SSID) 應為英文字母與數字的組合。(請
勿使用特殊字元。)
路由器頻率不是 2.4 GHz。
••僅支援 2.4 GHz 路由器頻率。將無線路由器設定為 2.4
GHz,並將電器連接至無線路由器。如需了解路由器頻
率,請諮詢您的互聯網服務供應商或路由器製造商。
電器與路由器間的距離過遠。
••如電器與路由器間的距離過遠,訊號強度可能會變弱,且
可能未正確配置連接。請移動路由器位置,讓其更靠近
電器。
44
備註
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising