LG | BWL1 | User manual | LG BWL1 Sách hướng dẫn sử dụng

LG BWL1 Sách hướng dẫn sử dụng
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG
Mặt Nạ
Derma LED
Vui lòng đọc kỹ tài liệu hướng dẫn này trước khi vận
hành bộ thiết bị của bạn và giữ lại để tham khảo sau.
MẪU
BWL1
Bản quyền © 2019 LG Electronics Inc. Bảo lưu mọi quyền.
www.lg.com
MFL71383912
1909_Rev03
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 1
2019-09-05
2:36:02
2
Mục lục
Mục lục
1 Thông tin An toàn
Cho Da . . . . . . . . . . . . 3
Hướng Dẫn Sử
Dụng An Toàn . . . . . . . . 3
2 Cài đặt . . . . . . . . . . . 11
Cài đặt Hướng dẫn
sử dụng bằng giọng
nói . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cài đặt ngôn ngữ . . . . . . 30
Sạc pin . . . . . . . . . . . . 31
Sạc . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tính năng độc đáo . . . 11
Kiểm tra trạng thái sạc . . 33
Thông báo . . . . . . . . . . 12
Kiểm tra trạng thái pin . . 34
Các Bộ phận . . . . . . . . 13
Mô tả thiết bị . . . . . . . . 14
3 Hoạt động . . . . . . . . 18
Hướng dẫn Đeo Đai
Mặt nạ (Tuỳ ý) . . . . . . . 18
Cách kết hợp đai
mặt nạ . . . . . . . . . . . . . . 19
Cách sử dụng sản
phẩm . . . . . . . . . . . . . . 22
Hướng dẫn . . . . . . . . . . 22
Dừng và khởi động
lại trong quá trình
chăm chăm sóc da . . . . 28
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 2
4 Xử lý sự cố . . . . . . . 36
Xử lý sự cố . . . . . . . . . 36
5 Phụ lục . . . . . . . . . . 37
Thông số kỹ thuật . . . . 37
Bảo dưỡng . . . . . . . . . 38
Xử Lý Thiết Bị . . . . . . . . 38
6 Khuyến cáo về an
toàn . . . . . . . . . . . . . 39
Thông tin an toàn . . . . 39
2019-09-05
2:36:02
Thông tin An toàn Cho Da
3
Hướng Dẫn Sử Dụng An Toàn
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 3
yy Không sử dụng sản
phẩm này trong
vòng hai tháng cuối
nếu đang trong liệu
trình chăm sóc da,
phẫu thuật thẩm mỹ
hoặc điều trị rụng
tóc. Trong trường
hợp này, vui lòng
chỉ sử dụng thiết bị
sau khi tham khảo ý
kiến từ chuyên gia.
yy Đây là phương
pháp điều trị áp
dụng cho da mặt,
không nên sử dụng
cho làn da cơ thể.
yy Không sử dụng
thiết bị trên niêm
mạc bao gồm
khoang miệng.
Không đặt sản
phẩm này trực tiếp
lên tai.
2019-09-05
2:36:02
4
Thông tin An toàn Cho Da
yy Tiêu chuẩn kỹ thuật được áp dụng trong Pra.L là lực yếu của
mức độ tối thiểu hóa tác dụng phụ và đã được kiểm chứng về
công dụng cũng như tính an toàn tại các cơ sở chứng nhận bên
ngoài nên có thể an tâm sử dụng.
yy Tuy nhiên nếu đang bị các bệnh khác nặng hoặc đang trong
quá trình điều trị bệnh thì nên tham vấn bác sĩ chuyên môn
trước khi sử dụng.
yy Trạng thái của da có thể có những biến đổi nhất thời tùy theo
sự thay đổi của mùa và các yếu tố bên ngoài không liên quan
đến việc có sử dụng sản phẩm hay không. Ngoài ra, các yếu tố
bên trong như uống rượu, căng thẳng v,v… cũng có thể gây ra
sự thay đổi trạng thái da nên trong trường hợp có sự thay đổi
về tình trạng trạng da thì nên ngừng sử dụng cho đến khi da trở
về trạng thái bình thường mới tiếp tục sử dụng hoặc nên trao
đổi với bác sĩ chuyên môn trước khi sử dụng.
yy Trường hợp bị các bệnh nặng liên quan đến tuyến giáp hoặc
đang trong quá trình điều trị thì nên tham vấn bác sĩ chuyên
môn trước khi sử dụng.
yy Tùy thuộc vào tình trạng da của từng người, thiết bị này có
thể gây ra một số kích ứng da. Nếu tình trạng kích thích như
vậy kéo dài, vui lòng giảm tần suất sử dụng.
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 4
2019-09-05
2:36:02
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 5
Thông tin An toàn Cho Da
5
yy Phụ nữ đang mang
thai, có kinh nguyệt,
cho con bú được
khuyến cáo không
nên sử dụng. (Mất
cân bằng nội tiết tố
có thể gây ra các
vấn đề tạm thời về
da.)
yy Không để những
người không thể
biểu đạt rõ ràng ý
muốn của mình, kể
cả trẻ nhỏ, sử dụng.
yy Những người bị
nhạy cảm ánh sáng
như dị ứng ánh
sáng mặt trời, không
được phép sử dụng.
2019-09-05
2:36:02
6
Thông tin An toàn Cho Da
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 6
yy Không sử dụng thiết
bị này trong khi lái
xe hoặc đi bộ.
yy Nếu bạn cảm thấy
khó thở, hãy dừng
sử dụng sản phẩm
ngay lập tức và
liên hệ tư vấn với
bác sĩ.
yy Không để mắt tiếp
xúc trực tiếp với
ánh sáng LED khi
các sản phẩm có
đèn LED đang hoạt
động. Tiếp xúc quá
nhiều với ánh sáng
có thể gây tổn
thương mắt.
2019-09-05
2:36:02
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 7
Thông tin An toàn Cho Da
7
yy Trước khi sử dụng,
vui lòng tháo đồ
trang sức bằng kim
loại quý mà thiết bị
này chạm vào.
yy Không sử dụng
thiết bị cho các mục
đích không có trong
hướng dẫn này.
2019-09-05
2:36:02
8
Thông tin An toàn Cho Da
H&Đ
H1
“Tôi nên sử dụng các loại mỹ phẩm
nào?”
Sau khi làm sạch, hãy dùng mỹ phẩm nền.
Hãy chú ý khi sử dụng mỹ phẩm có chứa các thành phần
dưới đây vì nó có thể làm giảm tác dụng.(Ví dụ: cồn biến
tính, kem chống nắng, retinol, dầu)
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 8
2019-09-05
2:36:02
Thông tin An toàn Cho Da
H2
9
“Tôi có thể mở mắt khi sử dụng mặt
nạ này không?”
Mặc dù kính mắt (dụng cụ bảo vệ mắt) được dùng để ngăn
ngừa ánh sáng LED, chúng tôi khuyến cáo bạn nhắm mắt
lại, tùy thuộc vào người sử dụng, ánh sáng đèn LED có thể
ảnh hưởng hoặc không.
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 9
2019-09-05
2:36:02
10
Thông tin An toàn Cho Da
H3
“Tôi nên làm gì nếu tôi cảm thấy khô
da?”
-- Vui lòng giảm số lần sử dụng trong
một tuần.
-- Nên dùng kem dưỡng ẩm hoặc đắp
mặt nạ dưỡng ẩm ngay sau khi sử
dụng.
-- Nếu bạn đang dùng thuốc, hãy tham
khảo ý kiến của chuyên gia chăm
sóc sức khỏe trước khi sử dụng
thuốc xem thuốc này có gây khô da
hay không.
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 10
2019-09-05
2:36:03
Cài đặt
11
Tính năng độc đáo
Tác dụng của Derma LED: Truyền năng
lượng tối ưu nhờ sự kết hợp của RED /IR
LED
-- Ánh sáng xung tăng cường RED /IR LED được truyền từ
bề mặt đến da Giúp tăng cường độ đàn hồi và tông da.
-- Hiệu quả tối ưu đạt được bằng cách sắp xếp nguồn sáng
xem xét hình dạng và diện tích khuôn mặt.
Độ an toàn của Derma LED: Độ an toàn kép
ngăn ngừa loá.
-- Cảm biến được sử dụng để hoạt động sau khi đắp mặt nạ.
-- Thiết kế kính mắt: Đeo quanh mắt để ngăn ngừa loá do
ánh sáng LED. (Hiệu ứng bám dính có thể khác nhau ở
từng người.)
Dễ sử dụng, phù hợp với lịch chăm sóc da
của bạn
-- Thời gian sử dụng ngắn và dễ sử dụng chỉ khoảng 9 phút
một ngày.
-- Đây là một sản phẩm không dây được sạc qua USB và bạn
có thể sử dụng trong lúc sạc.
-- Người sử dụng có thể nghe hướng dẫn bằng giọng nói
khoảng 3 phút một lần trong suốt quá trình.
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 11
2019-09-05
2:36:03
12
Cài đặt
Thông báo
Các biểu tượng được sử dụng trong hướng
dẫn này
,,Lưu ý
Cho biết ghi chú đặc biệt và các tính năng vận hành.
>>Thận trọng
Cho biết những biện pháp thận trọng để phòng tránh thiệt
hại có thể có do sử dụng sai.
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 12
2019-09-05
2:36:03
Cài đặt
13
Các Bộ phận
1
Bộ điều khiển
Đế sạc
Củ sạc
Cáp USB
Mặt nạ LED
(Kiểu C)
Túi đựng
Sách hướng dẫn
sử dụng / Hướng
dẫn bắt đầu
nhanh
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 13
Mặt nạ
Đai (Velcro)
※ Trang 18-21
2019-09-05
2:36:03
14
Cài đặt
Mô tả thiết bị
Thiết bị
Mặt
trước
Khe nhìn
Red / IR LED
Mặt sau
Cảm biến Tiệm cận
Kính mắt
Miếng dán mũi
Khung mắt
,,Lưu ý
Nếu bạn bị ốm hoặc chóng mặt do gắn chặt với thiết bị,
hãy điều chỉnh khe của miếng dán mũi vừa phải.
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 14
2019-09-05
2:36:03
Cài đặt
15
Bộ điều khiển
Mặt trước
Mặt sau
1(Nguồn điện)
Đèn báo LED
N(Khởi động/Dừng)
Trạng thái pin LED
Loa
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 15
Lỗ cố định
nôi sạc
2019-09-05
2:36:03
16
Cài đặt
Bộ điều khiển
Cổng Điều khiển USB
(Để kết nối Mặt nạ
Derma LED )
Chân sạc
1
Bộ sạc đầu cuối
Cổng USB
(để sạc)
>>Cảnh báo
Không cắm cực sạc trên đầu nối vào cổng bộ điều khiển USB
trên đỉnh của bộ điều khiển. Việc này có thể gây hư hỏng.
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 16
2019-09-05
2:36:03
Cài đặt
17
nôi sạc
Cổng USB
(Để sạc bộ
điều khiển)
Trạng thái
sạc LED
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 17
Chân sạc
2019-09-05
2:36:04
18
Hoạt động
Hướng dẫn Đeo Đai Mặt nạ (Tuỳ ý)
Khi bạn muốn cố định mặt nạ Derma LED, hãy sử
dụng đai mặt nạ đi kèm.
Hãy gắn đai mặt nạ vào mặt nạ Derma LED như được thể
hiện dưới đây.
Để biết chi tiết về cách thức gắn đai mặt nạ, hãy tham khảo
mục Cách kết hợp đai mặt nạ.
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 18
2019-09-05
2:36:04
Hoạt động
19
Cách kết hợp đai mặt nạ
1. Đặt dải mặt nạ ở một bên của mỗi khung mắt Chân.
Hãy gắn đai mặt nạ vào mặt nạ Derma LED như được
thể hiện dưới đây.
a
Gắn khóa dán trước kết
hợp mặt nạ ban nhạc.
b
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 19
Với valcro kèm theo,
chèn băng mặt nạ để
rằng cuối lỗ ban nhạc ở
bên trong mặc một phần.
2019-09-05
2:36:04
20
Hoạt động
c
Mang cuối chân
Chèn nó vào một lỗ
hình chữ nhật.
d
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 20
Điều chỉnh móc để vừa
khít với kích cỡ của
đầu và Gài đai vào như
được thể hiện trên hình
vẽ.
2019-09-05
2:36:04
Hoạt động
21
2. Hãy đeo đai mặt nạ theo cách tương tự trên chân của
gọng kính.
3. Hãy gắn lại khóa dán của đai mặt nạ để khớp với khu
vực quanh đầu và cố định khóa dán này.
,,Lưu ý
Khi bạn cảm thấy dây đeo quá căng hay quá chùng.
Khi sử dụng mặt nạ ở tư thế nằm, bạn nên sử dụng mặt
nạ mà không cần đeo dây.
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 21
2019-09-05
2:36:04
22
Hoạt động
Cách sử dụng sản phẩm
Hướng dẫn
1. Thoa dưỡng / nước dưỡng da vừa đủ lên da.
2. Kết nối cáp của Mặt Nạ Derma LED với cổng điều khiển.
,,Lưu ý
Trước khi sử dụng thiết bị, hãy đảm bảo bộ điều khiển
được sạc đủ.
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 22
2019-09-05
2:36:04
Hoạt động
23
3. Bật máy bằng cách nhấn 1 nút (Nguồn).
4. Mang Mặt Nạ Derma LED giống đeo kính.
Đảm bảo kính mắt hoàn toàn che mắt của bạn để ngăn
ánh sáng LED lọt vào mắt. Chỉ khi đeo đúng cách, thì
việc chăm sóc bằng LED mới thực sự bắt đầu.
>>Cảnh báo
yy Không nhìn khi đang hoạt động trong khoảng
cách nguy hiểm
yy Sử dụng Mặt Nạ Derma LED sau khi tháo bỏ kính.
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 23
2019-09-05
2:36:04
24
Hoạt động
5. Nhấn vào Tnút N (Khởi động/Dừng) để bắt đầu chăm
sóc da.
hi khởi động mặt nạ LED, hướng dẫn bằng giọng nói
K
phát ra.
,,Lưu ý
Nếu mặt nạ không khởi động sau khi đeo, hãy để da
bạn gần cảm biến tiệm cận ở giữa bộ đeo.
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 24
2019-09-05
2:36:04
Hoạt động
25
6. Thư giãn với Mặt Nạ Derma LED tại chỗ khoảng 9 phút.
Trong suốt́ trình chăm sóc, hướng dẫn bằng giọng nói
chạy 3 phút một lần để thông báo thời gian còn lại. Như
thể hiện bên dưới, Màu vàng của đèn LED tương đương
với thời gian còn lại.
: Bật / : Tắt
Đèn LED
Trạng thái
Sau 3 phút
Sau 6 phút
>>Cảnh báo
Ngừng sử dụng thiết bị một lúc, nếu cảm thấy khó thở
do vướng víu.
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 25
2019-09-05
2:36:04
26
Hoạt động
,,Lưu ý
Nếu bạn ấn và giữ N nút (Khởi động/Dừng) trong quá
trình chăm sóc, hướng dẫn bằng giọng nói sẽ thông báo
thời gian chăm sóc còn lại.
(Hướng dẫn bằng giọng nói chạy để thông báo thời gian
còn lại ở chế độ dẫn giọng ngoại trừ dẫn hiệu ứng âm
thanh / chế độ tắt dẫn (Câm).)
7. Đèn LED ở mặt nạ và bộ điều khiển tắt tự động sau 9
phút. Hướng dẫn bằng giọng nói thông báo kết thúc quá
trình chăm sóc da.
,,Lưu ý
Nếu bạn tắt Mặt nạ Mặt Nạ Derma LED trong quá trình
chăm sóc, hãy ấn 1 nút một lúc.
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 26
2019-09-05
2:36:04
Hoạt động
27
8. Đặt bộ điều khiển vào nôi và cố định Mặt Nạ Derma LED
sau khi bọc cáp quanh bộ điều khiển.
,,Lưu ý
Chỉ nên sử dụng sản phẩm một lần một ngày. Sử dụng
hơn hai lần một ngày có thể gây bỏng rát trên da.
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 27
2019-09-05
2:36:04
28
Hoạt động
Dừng và khởi động lại trong quá trình chăm
chăm sóc da
1. Nếu bạn muốn dừng khi quá trình dưỡng da đang chạy,
hãy ấn N nút (Chạy/Dừng) hoặc tháo Mặt Nạ Derma
LED.
Đèn LED trên mặt nạ sẽ tắt và dừng.
Khi dừng, đèn LED bộ điều khiển nhấp nháy màu cam
tương đương với thời gian còn lại.
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 28
: Bật / : Tắt
Đèn LED
Trạng thái
0 ~ 2 phút
3 ~ 5 phút
6 ~ 9 phút
2019-09-05
2:36:04
Hoạt động
29
2. Để khởi động lại quá trình, hãy đeo lại mặt nạ và ấn
N (Chạy/Dừng) nút. Trong khoảng thời gian còn lại, bạn
có thể tiếp tục chăm sóc da.
3. Thiết bị sẽ tự động tắt sau khi kết thúc thời gian chăm
sóc.
,,Lưu ý
Nếu trạng thái dừng duy trì trong suốt 5 phút bỏ dòng
này, máy sẽ tự động tắt.
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 29
2019-09-05
2:36:04
30
Hoạt động
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 30
Cài đặt Hướng dẫn
sử dụng bằng giọng
nói
Khi đã bật nguồn, hãy ấn và
giữ 1 nút (Nguồn) khoảng 5
giây mỗi lần bạn thay đổi.
(Hướng dẫn sử dụng bằng
giọng nói
Hướng dẫn bằng
Tắt
hiệu ứng âm thanh
hướng dẫn (im lặng))
Cài đặt ngôn ngữ
Khi bật nguồn, hãy ấn và
giữ 1 nút (Nguồn) và N
nút (Chạy/Dừng) đồng thời
khoảng 3 giây mỗi lần bạn
muốn thay đổi.
(Tiếng Anh
Tiếng Việt
Tiếng Hàn)
2019-09-05
2:36:04
Hoạt động
31
Sạc pin
Sạc
Sạc đủ pin trước khi sử dụng thiết bị.
>>Cảnh báo
yy Luôn sử dụng bộ sạc đi kèm.
yy Sử dụng bộ sạc khác có thể gây hỏng chức năng và
không thể sửa chữa được.
d
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 31
b
c
a
2019-09-05
2:36:04
32
Hoạt động
1. Cắm bộ sạc dùng cáp USB.
2. Nối cáp USB với nôi sạc.
3. Nối bộ sạc vào ổ điện.
4. Sạc bắt đầu, khi bạn cắm bộ điều khiển vào chân sạc
của nôi sạc. Cần kiểm tra trạng thái sạc và kiểm tra trạng
thái pin trong lúc sạc. (Trang 33-34)
,,Lưu ý
yy Thiết bị này có thể dùng trong lúc sạc.
yy Bạn có thể sạc thiết bị cạnh cổng USB (để sạc) ở đế
thiết bị.
yy Sau khi pin sạc đầy, tháo khỏi nguồn để tiết kiệm
điện.
yy Thiết bị này có thể sạc bằng pin dự phòng có dòng ra
1A trở lên ở điện áp 5V.
yy Giữ cho chân sạc của thiết bị không bị ẩm ướt. Ẩm
ướt có thể làm chân sạc bị ăn mòn.
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 32
2019-09-05
2:36:04
Hoạt động
33
Kiểm tra trạng thái sạc
Khi bạn đặt thiết bị vào đế sạc,
bạn có thể kiểm tra trạng thái
sạc của pin bằng trạng thái pin
LED.
LED
Trạng thái
Đỏ
Pin đang sạc.
Xanh lá
Pin đã sạc đầy.
,,Lưu ý
Nếu đèn trạng thái pin không xuất hiện, hãy cắm lại để
có kết nối sạc.
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 33
2019-09-05
2:36:05
34
Hoạt động
Kiểm tra trạng thái pin
Khi bạn rút bộ điều khiển khỏi đế sạc, bạn có thể kiểm tra
trạng thái sạc của pin nhờ trạng thái pin LED.
Nếu nguồn mở, bạn có thể kiểm tra trạng thái sạc bằng cách
nhấn 1 nút (nguồn).
Trạng thái pin LED sẽ thay đổi tuỳ thuộc trạng thái sạc pin.
Bạn có thể kiểm tra trạng thái pin bằng ấn 1 nút (nguồn).
LED
Trạng thái
Đỏ
(nhấp nháy)
Pin yếu và cần sạc.
“Thiết bị sắp hết pin.” Một hướng dẫn bằng
giọng nói hoặc hiệu ứng âm thanh được cung
cấp và đèn LED màu đỏ nhấp nháy. Sau đó,
nguồn tự động tắt.
Đỏ
Xanh lá
Pin yếu.
Đèn LED màu đỏ bật và duy trì.
Pin được sạc.
Đèn xanh lá bật trong ba giây rồi biến mất.
,,Lưu ý
Nếu bạn tắt chức năng hướng dẫn bằng giọng nói thiết
bị sẽ không cung cấp hướng dẫn bằng giọng nói và hiệu
ứng âm thanh.
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 34
2019-09-05
2:36:05
Hoạt động
35
Cách bảo quản mặt nạ Derma LED
Nếu phần tiếp xúc với bề mặt nạ Derma LED bị bẩn, hãy lau
bằng miếng dẻ ướt hoặc giấy ướt và giữ nó ở vị trí khô ráo.
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 35
2019-09-05
2:36:05
36
Xử lý sự cố
Xử lý sự cố
Các dấu hiệu
Thiết bị này không
hoạt động bình
thường.
Nguyên nhân & Giải pháp
yy Hãy chắc chắn rằng bạn đã nhấn
nút bật / tắt đúng cách.
yy Sạc pin theo hướng dẫn trong
hướng dẫn sử dụng này
yy Kiểm tra xem đèn LED trạng thái
pin trên thiết bị có sáng lên để
đảm bảo thiết bị đang sạc.
Không có nguồn
điện.
yy Bị ngắt sạc pin. Sạc pin lại.
yy Kết nối thiết bị với nguồn điện bằng
củ sạc.
yy Kiểm tra bộ sạc mà bạn kết nối với
thiết bị đang hoạt động.
yy Kiểm tra xem điện áp được chỉ báo
trên thiết bị có tương ứng với điện áp
nguồn cục bộ không.
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 36
2019-09-05
2:36:05
Phụ lục
37
Thông số kỹ thuật
Nguồn điện (Củ sạc AC) :
-- Mẫu : ADS-12BA-06Y 05010EPG B
-- Nhà sản xuất : Shenzhen Honor Electronic Co., Ltd.
-- Nguồn vào : 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
-- Nguồn ra : 5 V 0 2 A
Kích thước (Rộng x Cao x Sâu) :
-- Xấp xỉ 178.8 mm x 225 mm x 89 mm (Mặt nạ LED)
-- Xấp xỉ 40 mm x 110 mm x 30 mm (Bộ điều khiển)
-- Xấp xỉ 180 mm x 229 mm x 167.8 mm (Nôi sạc)
Nguồn sáng : Đi-ốt Phát Quang
Nhiệt độ hoạt động : 5°C đến 35 °C
Độ ẩm hoạt động : 0 % đến 90 %
Thời gian sử dụng khuyến nghị : Một lần một ngày
※ Có thể sử dụng trong khoảng 70 phút sau khi sạc một lần.
※ Thời gian sử dụng có thể thay đổi tùy thuộc vào thời hạn
bảo hành của pin, nhiệt độ xung quanh hoặc điều kiện sử
dụng.
Thời gian sạc đầy : Khoảng 3 tiếng
※ Thời gian sạc có thể thay đổi tùy thuộc vào dung lượng
còn lại của pin, nhiệt độ xung quanh hoặc điều kiện sạc.
yy Thiết kế và các thông số kỹ thuật có thể thay đổi mà
không cần thông báo.
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 37
2019-09-05
2:36:05
38
Phụ lục
Bảo dưỡng
Xử Lý Thiết Bị
Khi vận chuyển thiết bị
Vui lòng giữ lại thùng carton vận chuyển ban đầu và vật liệu
đóng gói. Nếu bạn cần vận chuyển thiết bị, để bảo vệ tốt nhất,
hãy đóng gói thiết bị lại như đóng gói ban đầu tại nhà máy.
Giữ sạch các bề mặt bên ngoài
yy Không sử dụng các chất lỏng bay hơi chẳng hạn như thuốc
phun diệt côn trùng gần thiết bị.
yy Việc Vệ Sinh có thể làm hỏng bề mặt.
yy Không để các sản phẩm bằng cao su hoặc nhựa tiếp xúc với
thiết bị trong thời gian dài.
Vệ sinh thiết bị
Để vệ sinh thiết bị, sử dụng miếng dẻ mềm và khô. Nếu bề mặt
quá bẩn, hãy sử dụng dẻ ướt mềm hoặc giấy ướt. Không dùng
các dung dịch tẩy mạnh chẳng hạn như cồn, benzen, hoặc dung
môi, vì những chất này có thể làm hỏng bề mặt thiết bị.
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 38
2019-09-05
2:36:05
Khuyến cáo về an toàn
39
Thông tin an toàn
THẬN TRỌNG
NGUY HIỂM ĐIỆN GIẬT
KHÔNG ĐƯỢC MỞ
THẬN TRỌNG: ÐỂ GIẢM RỦI RO BỊ ÐIỆN GIẬT, KHÔNG
THÁO NẮP (HOẶC MẶT SAU) CÁC BỘ PHẬN NGƯỜI DÙNG
ĐƯỢC KHUYẾN CÁO KHÔNG ĐỘNG VÀO, VIỆC BẢO
DƯỠNG CẦN ĐƯỢC CHUYỂN CHO NHÂN VIÊN BẢO TRÌ CÓ
CHUYÊN MÔN.
Dấu tia chớp với biểu tượng hình đầu mũi tên
nằm trong tam giác đều nhằm để cảnh báo
người dùng về sự hiện diện của điện áp nguy
hiểm không được cách ly nằm bên trong vỏ của
sản phẩm và có thể đủ mạnh để gây ra rủi ro về
điện giật cho con người.
Dấu chấm than nằm trong tam giác đều nhằm
cảnh báo người dùng về sự hiện diện của các
chỉ dẫn vận hành và bảo trì (bảo dưỡng) quan
trọng trong tập tài liệu đi kèm với sản phẩm này.
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 39
2019-09-05
2:36:05
40
Khuyến cáo về an toàn
CẢNH BÁO: ĐỂ NGĂN NGỪA NGUY CƠ HỎA HOẠN HOẶC
ĐIỆN GIẬT, KHÔNG ĐỂ SẢN PHẨM DƯỚI MƯA HOẶC NƠI
ẨM ƯỚT.
CẢNH BÁO: Không đặt thiết bị này ở nơi chật hẹp như kệ sách
hay những nơi tương tự.
THẬN TRỌNG: Không được sử dụng các sản phẩm có điện thế
cao gần sản phẩm này. (Ví dụ: Vỉ đập ruồi dùng điện) Sản phẩm
này có thể bị hư hỏng do sốc điện.
THẬN TRỌNG: Không được để nguồn lửa chẳng hạn như nến
đang cháy lên thiết bị.
THẬN TRỌNG: Không để máy tiếp xúc với nước (nhấn chìm
trong nước hoặc bắn nước vào máy) và không để vật thể có
chứa chất lỏng như lọ hoa lên trên máy.
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 40
2019-09-05
2:36:05
Khuyến cáo về an toàn
41
THẬN TRỌNG:Không được để các khe hở thông hơi bị bít kín.
Cài đặt thiết bị theo hướng dẫn của nhà sản xuất.
Các rãnh và khe hở nơi vỏ máy nhằm mục đích thông khí và
bảo đảm cho sự vận hành thông suốt sủa sản phẩm, bảo vệ
sản phẩm không bị quá nóng. Không để các khe hở bị bít kín
bởi việc đặt sản phẩm trên giường, ghế, thảm hoặc những bề
mặt tương tự. Không nên đặt sản phẩm ở những nơi có kết cấu
gắn liền như kệ sách hoặc giá để đồ trừ phi có được độ thông
thoáng cần thiết hoặc tuân theo chỉ dẫn của nhà sản xuất.
THÔNG BÁO: Với những thông tin đánh dấu an toàn như nhận
dạng sản phẩm và xếp hạng cung cấp, hãy tham khảo nhãn
chính phía dưới hoặc phía mặt sau của sản phẩm.
1. Thiết bị không được sử dụng cho những người (bao gồm
trẻ em từ 8 tuổi) bị giảm khả năng thể chất, giác quan hoặc
trí tuệ, hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến ​​thức, trừ khi họ được
người chịu trách nhiệm về sự an toàn của họ giám sát hoặc
hướng dẫn việc sử dụng thiết bị.
2. Trẻ nhỏ được giám sát để không chơi với thiết bị.
3. Trẻ nhỏ không được thực hiện việc vệ sinh và bảo trì mà
không có sự giám sát.
4. Chỉ được sử dụng thiết bị này với bộ sạc pin được cung cấp.
5. Đối với một phần kết cấu cấp III được cung cấp từ bộ cấp
nguồn có thể tháo rời, hướng dẫn nêu rõ rằng thiết bị chỉ
được sử dụng với bộ phận được cung cấp.
6. Hướng dẫn cho các thiết bị cấp III nêu rõ rằng thiết bị phải
chỉ được cung cấp tại SELV.
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 41
2019-09-05
2:36:05
42
Khuyến cáo về an toàn
THẬN TRỌNG liên quan đến Dây nguồn
Phích cắm là dụng cụ ngắt nguồn. Trong trường hợp khẩn cấp,
phích cắm phải được đặt ở những nơi dễ tiếp cận.
Hãy kiểm tra trang thông số kỹ thuật trong hướng dẫn sử dụng
này để biết rõ về các yêu cầu.
Không để ổ cắm tường bị quá tải. Ổ cắm tường bị quá tải, bị
lỏng hoặc hư hỏng, dây bị giãn, dây nguồn bị sờn, hay lớp cách
ly bị hỏng hoặc nứt sẽ gây ra nguy hiểm. Tất cả những hỏng hóc
này đều có thể gây ra hỏa hoạn hoặc điện giật. Kiểm tra định kỳ
dây điện của thiết bị, nếu thấy xuất hiện hỏng hóc hoặc bị biến
dạng, hãy rút phích cắm, ngừng sử dụng thiết bị và gọi trung
tâm bảo dưỡng được ủy quyền để thay dây có thông số kỹ thuật
tương đương. Bảo quản dây nguồn tránh xa các tác nhân vật lý
hay hóa học gây nguy hại như xoắn, bị thắt nút, bị kẹp, kẹt trong
cửa hoặc bị giẫm đạp. Luôn chú ý đến phích cắm, ổ cắm tường,
và nơi dây có thiết bị này.
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 42
2019-09-05
2:36:05
Khuyến cáo về an toàn
43
THẬN TRỌNG: Chỉ sử dụng bộ nguồn AC bán kèm với thiết bị
này. Không được sử dụng một bộ nguồn của một thiết bị khác
hay nhà sản xuất khác. Việc sử dụng dây nguồn hoặc bộ nguồn
khác có thể làm hỏng thiết bị và làm mất hiệu lực bảo hành.
THẬN TRỌNG: khi sử dụng sản phẩm này trong môi trường có
độ ẩm thấp
yy Có thể xảy ra hiện tượng hiện tượng tĩnh điện trong môi
trường có độ ẩm thấp.
yy Nên sử dụng sản phẩm này sau khi đã chạm vào vật bằng
kim loại dẫn điện.
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 43
2019-09-05
2:36:05
44
Khuyến cáo về an toàn
Đối với các mẫu sử dụng pin
Thiết bị này được trang bị pin hoặc bộ ắc quy lưu động.
Cách tháo pin hoặc bộ pin ra khỏi thiết bị một cách an toàn:
Để tháo pin hoặc bộ pin cũ, hãy thực hiện các bước theo thứ
tự ngược so với khi lắp. Để tránh làm ô nhiễm môi trường và
gây ra nguy hiểm có thể có đối với sức khỏe con người và/hoặc
động vật, phải đặt pin cũ hoặc bộ pin vào thùng chứa thích hợp
tại các điểm thu gom riêng biệt. Không được vứt bỏ pin hoặc bộ
pin chung với rác thải khác. Bạn nên sử dụng các hệ thống thu
hồi pin hoặc bộ pin miễn phí ở địa phương (có thể không tồn tại
ở khu vực bạn ở). Không được để pin hay bộ pin tiếp xúc với
nguồn nhiệt quá mức chẳng hạn như ánh nắng, lửa hoặc thứ
tương tự.
Các biểu tượng
~
Tham chiếu dòng điện xoay chiều (AC).
0
Tham chiếu dòng điện một chiều (DC).
Tham chiếu thiết bị loại II.
1
Tham chiếu chế độ chờ.
!
Tham chiếu “BẬT” (nguồn).
Tham chiếu điện áp nguy hiểm.
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 44
2019-09-05
2:36:05
Khuyến cáo về an toàn
45
Bảo quản và bảo trì sản phẩm
yy Không thả bộ sạc vào cống hoặc bồn rửa hoặc đặt nó ở nơi
có thể rơi vào nước hoặc các chất lỏng khác. Không sử dụng
đế sạc khi tắm hoặc ngâm trong nước.
yy Không chạm vào cáp sạc đang ở trong nước và ngắt kết nối
bộ sạc ngay lập tức.
yy Cần có sự giám sát cẩn thận để ngăn chặn trẻ em sử dụng
sản phẩm.
yy Giữ dây sạc tránh xa các bề mặt nóng.
yy Luôn sử dụng bộ sạc đi kèm.
yy Nếu không sử dụng trong một thời gian dài, hãy sạc pin ít
nhất 3 tháng một lần để duy trì tuổi thọ pin.
yy Không chọc vào khoảng trống của thiết bị bằng các vật sắc
nhọn như chìa khóa, kẹp tóc, dây chuyền hoặc đinh.
yy Hãy giữ thiết bị trong hộp đóng gói. Nếu cần thiết phải mang
theo sản phẩm, vui lòng đóng gói lại trong hộp đóng gói tại
thời điểm mua.
yy Không đặt chất lỏng dễ bay hơi, chẳng hạn như thuốc trừ sâu
gần thiết bị.
yy Lau bề mặt thiết bị mạnh tay có thể làm hỏng thiết bị.
yy Không đặt các sản phẩm nhựa hoặc cao su trên thiết bị trong
một thời gian dài.
yy Để vệ sinh thiết bị, sử dụng miếng dẻ mềm và khô. Nếu bề
mặt quá bẩn, hãy sử dụng dẻ ướt mềm hoặc giấy ướt. Không
sử dụng các hóa chất mạnh như cồn, benzen hoặc chất pha
loãng vì chúng có thể làm hỏng bề mặt của thiết bị.
yy Không đặt máy vào máy rửa chén, lò nướng, máy giặt.
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 45
2019-09-05
2:36:05
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 46
2019-09-05
2:36:06
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 47
2019-09-05
2:36:06
WL1.AVNMLLK_FULL_VIET_MFL71383912.indd 48
2019-09-05
2:36:06
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising