LG | UU09WR.UL0 | Installation guide | LG UU09WR.UL0 ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ

LG UU09WR.UL0 ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
РУССКИЙ ЯЗЫК
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ
КОНДИЦИОНЕР
Перед установкой этого продукта, обязательно прочтите полностью данное
руководство по монтажу.
Работы по установке должны выполняться в соответствии с осударственными
стандартами по прокладке электропроводки и только персоналом, имеющим
соответствующее разрешение.
После внимательного прочтения данного руководства по монтажу сохраните
его для дальнейшего использования в справочных целях.
Наружный блок с одним инвертором
Оригинальная инструкция (R32)
www.lg.com
Copyright © 2016 - 2019 LG Electronics Inc. Все права защищены.
ОБОЗНАЧЕНИЕ МОДЕЛИ
2
РУССКИЙ ЯЗЫК
ОБОЗНАЧЕНИЕ МОДЕЛИ
Сведения о продукте
- Название изделия: кондиционер
воздуха
- Название модели:
U
U
24
W
U
4
2
Серийный номер
Название корпуса
Внутренний / Наружный
Подробное обозначение типа изделия
W: Наружный инвертор
WR: Наружный инвертор (R32)
WH: Наружный инвертор с высокой
производительностью
WC: Компактный наружный инвертор
WCR: Компактный наружный
инвертор (R32)
Номинальная мощность
Пример. 9 000 БТЕ/ч ➝ «09»
24 000 БТЕ/ч ➝ «24»
Тип
U: Наружные блоки
T: Кассета
V: Пол-потолок
B: Воздуховод
Q: Консоль
P: Напольный
Тип модели
U: Универсальная модель
- Дополнительная информация: серийный
номер соответствует штрихкоду на
изделии.
- Макс. допустимое давление Линия
высокого давления:
4,2 МПа / 4,32 MPa (Может отличаться в
зависимости от модели)
- Макс. допустимое давление Линия низкого
давления: 2,4 МПа.
- Хладагент: R32
Воздушное шумоизлучение
Амплитудно взвешенное акустическое давление
этого устройства ниже 70 дБ.
** Уровень шума может варьироваться в
зависимости от места установки.
Указанные цифры относятся к уровню
шумоизлучения и могут не являться безопасными
рабочими уровнями. Хотя и имеется корреляция
между уровнями шумоизлучения и облучения, эти
сведения не могут использоваться для надежного
определения необходимости применения
соответствующих мер предосторожности.
акторы, влияющие на фактический уровень
воздействия на персонал, включают
характеристики рабочего помещения и другие
источники звука, например количество
расположенного вблизи оборудования и прочие
процессы, выполняемые в непосредственной
близости, а также время, в течение которого
оператор подвержен воздействию шумов. Кроме
того, допустимые уровни воздействия могут
различаться в зависимости от страны.
Однако эта информация позволит пользователю
оборудования лучше оценивать степень опасности
и риска.
СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ
Ниже приведены советы, которые помогут снизить энергопотребление при использовании
кондиционера. Можно использовать кондиционер более эффективно, руководствуясь
следующими инструкциями.
• Не переохлаждайте помещение. Это может нанести вред вашему здоровью и привести
к повышенному потреблению электроэнергии.
• Во время работы кондиционера закройте жалюзи или шторы для защиты от солнечных
лучей.
• Держите двери и окна плотно закрытыми во время использования кондиционера.
• Отрегулируйте направление воздушного потока по вертикали и по горизонтали для
обеспечения циркуляции воздуха в помещении.
• Увеличивайте скорость вентилятора для быстрого охлаждения или нагревания воздуха
в помещении.
• Регулярно открывайте окна для вентиляции, поскольку качество воздуха в помещении
может ухудшиться при длительном использовании кондиционера.
• Очищайте воздушный фильтр каждые 2 недели. Пыль и загрязнения, скопившиеся в
воздушном фильтре, могут заблокировать воздушный поток или снизить эффективность
охлаждения и осушения.
Для заметок
Прикрепите свой чек к этой странице. Он может понадобиться для подтверждения даты покупки
или обращения по гарантии. Запишите номер модели и серийный номер.
Номер модели:
Серийный номер:
Их можно найти на этикетке, расположенной на боковой стороне каждого блока.
Продавец:
Дата покупки:
РУССКИЙ ЯЗЫК
СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ
3
4
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
РУССКИЙ ЯЗЫК
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед использованием блока
прочитайте все предостережения
в данном руководстве.
Данное устройство заполнено
горючим хладагентом (R32)
Этот символ указывает, что
следует внимательно прочитать
руководство по эксплуатации.
Этот символ указывает, что
обслуживающий персонал должен
обращаться с данным
оборудованием в соответствии с
руководством по установке.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО УСТРОЙСТВА
ПРОЧТИТЕ ВСЕ УКАЗАНИЯ.
Во избежание создания опасной обстановки и обеспечения
наивысшей эффективности при использовании данного
устройства соблюдайте следующие меры
предосторожности
! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Несоблюдение данных указаний может привести к тяжким
телесным повреждениям или смертельному исходу
! ВНИМАНИЕ
Несоблюдение данных указаний может привести к
телесным повреждениям незначительной тяжести или
повреждению устройства
! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• Установка или ремонт, выполненные неквалифицированным
персоналом, могут создать опасности для пользователя и других
людей. Работы над охлаждающим оборудованием должны
выполняться квалифицированным специалистом, допущенным к
работе с фторсодержащими газами.
• Установку следует выполнять в ПОЛНОМ соответствии с
региональными строительными нормами и правилами, а при их
отсутствии — в соответствии с электротехническими правилами
и нормами NFPA 70/ANSI C1-1003 или текущей редакцией и
частью 1 электротехнических правил и норм Канады CSA C.22.1.
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
5
Установка
• Не пользуйтесь автоматическими выключателями, которые
имеют неисправности или рассчитаны на меньшую нагрузку.
Используйте автоматический выключатель или плавкий
предохранитель с соответствующими рабочими
характеристиками. Существует опасность возгорания или
поражения электрическим током.
• Для проведения электротехнических работ обращайтесь к
поставщику, продавцу, квалифицированному электрику или в
авторизованный сервисный центр. Не разбирайте и не
ремонтируйте изделие самостоятельно. Существует опасность
возгорания или поражения электрическим током.
• Всегда заземляйте изделие в соответствии со схемой
электропроводки. Не подсоединяйте провод заземления к
трубам газо- и водоснабжения или к заземлению телефонного
кабеля. Существует опасность возгорания или поражения
электрическим током.
• Надежно закрепите панель и крышку блока управления.
Существует опасность возгорания или поражения электрическим
током из-за присутствия пыли, воды и т.п.
• Используйте автоматический выключатель или плавкий
предохранитель необходимого номинала. Существует опасность
возгорания или поражения электрическим током.
• Не заменяйте и не удлиняйте силовой кабель. Поврежденный
кабель электропитания, кабель с порезами или нарушенной
изоляцией необходимо заменить. Существует опасность
возгорания или поражения электрическим током.
РУССКИЙ ЯЗЫК
• Информация в данном руководстве предназначена для использования
квалифицированным техническим персоналом со знанием правил
техники безопасности и имеющим в своем распоряжении необходимые
инструменты для установки и тестирования.
• Недостаточное знание всех указаний данного руководства и
несоответствующее их выполнение может привести к нарушению
нормальной работы устройства, повреждению имущества, телесным
повреждениям и/или смертельному исходу.
• Соблюдайте национальные нормы установки газового оборудования.
6
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
РУССКИЙ ЯЗЫК
• Для установки, демонтажа или повторной установки всегда
пользуйтесь услугами поставщика или авторизованного
сервисного центра. Существует опасность возгорания,
поражения электрическим током, взрыва или травмы.
• Не устанавливайте изделие на неисправную монтажную стойку.
Проверьте, чтобы место установки не разрушалось со временем.
Это может привести к падению устройства.
• Не допускается монтировать наружный блок кондиционера на
подвижном основании или в местах, откуда он может упасть.
Падение наружного блока может привести к поломке, телесному
повреждению и даже летальному исходу.
• Высокое напряжение для электрических компонентов подается
от высоковольтного конденсатора, установленного в наружном
блоке кондиционера. Перед выполнением ремонта убедитесь,
что конденсатор полностью разряжен. Заряженный конденсатор
может привести к поражению электрическим током.
• Выполняйте монтаж изделия с применением монтажного
комплекта, входящего в комплект поставки изделия. Установка
без использования такого комплекта может привести к падению
устройства и телесному повреждению.
• Необходимо проверить надежность подключения проводки к
внутреннему и наружному блокам кондиционера, а также
правильность прокладки кабеля, чтобы не нарушить контакт в
местах соединений. Ненадлежащее или неплотное соединение
может привести к нагреву или возгоранию.
• Утилизацию упаковочных материалов проводите в соответствии
с действующими нормами. После установки или обслуживания
соберите винты, гвозди, батарейки, сломанные предметы,
снимите и выбросьте пластиковую упаковку. Не позволяйте
детям играть с ними, так как это может привести к телесному
повреждению.
• Проверьте срок годности хладагента. Прочтите информацию на
бирке продукта. Неправильно подобранный хладагент может
нарушить нормальную работу устройства.
• Не включайте прерыватель цепи или питание, если передняя
панель, шкаф, верхняя крышка, крышка пульта управления
сняты или открыты. В противном случае это может вызвать
пожар, поражение электрическим током, взрыв или травму.
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
7
Эксплуатация
• Если устройство подверглось воздействию воды (оказалось
залитым водой или было погружено в воду), перед повторным
использованием обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Существует опасность возгорания или поражения электрическим
током.
• Используйте только детали, перечисленные в списке запасных
деталей. Не допускается модификация оборудования.
Использование несоответствующих деталей может привести к
поражению электрическим током, перегреву или возгоранию.
РУССКИЙ ЯЗЫК
• Используйте вакуумный насос или инертный газ (азот) при
проведении испытаний на утечку или при воздушной продувке. Не
используйте сжатый воздух или кислород, а также горючие газы. В
противном случае это может привести к пожару или взрыву.
- Существует риск смерти, травм, пожара или взрыва.
• Устройство должно храниться в помещении без постоянно
работающих источников воспламенения (например, открытого
пламени, работающего газового оборудования и
электронагревателей).
• Не используйте средства для ускорения процесса разморозки
или очистки, не рекомендованные изготовителем.
• Не прокалывайте и не сжигайте части контура хладагента.
• Помните, что хладагенты могут не иметь запаха.
• Следите за чистотой всех необходимых вентиляционных
отверстий.
• Устройство должно храниться в хорошо проветриваемом
помещении, площадь которого соответствует площади
помещения, предусмотренной для эксплуатации.
• Для безопасной транспортировки устройства требуются два
человека или более.
• Механические соединения должны быть доступны для
технического обслуживания.
• Во время обслуживания и замены частей отключайте устройство
от источника питания.
• Прибор должен быть установлен в соответствии с
национальными правилами монтажа.
8
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
РУССКИЙ ЯЗЫК
• Не прикасайтесь к изделию мокрыми руками во время его работы
или ремонта. Кабель питания следует извлекать из розетки за
вилку. Существует опасность возгорания или поражения
электрическим током.
• Не размещайте рядом с кабелем питания нагревательные и другие
приборы, выделяющие тепло. Существует опасность возгорания
или поражения электрическим током.
• Не допускайте попадания воды в электрические детали.
Устанавливайте блок на расстоянии от источников воды.
Существует опасность возгорания, повреждений устройства или
поражения электрическим током.
• Не храните, не используйте горючие вещества и избегайте мест с
присутствием горючего газа или других горючих веществ рядом с
устройством. Существует опасность возгорания.
• Не пользуйтесь изделием длительное время в условиях
замкнутого пространства. Периодически проветривайте
помещение. Недостаток кислорода может нанести вред здоровью.
• Не открывайте переднюю решетку устройства во время работы.
(Не прикасайтесь к электростатическому фильтру, если
устройство оборудовано им.) Существует опасность получения
травм, поражения электрическим током и повреждения изделия.
• При возникновении необычных звуков, запаха или дыма из
изделия сразу же отключите автоматический выключатель или
отключите кабель питания. Существует опасность возгорания или
поражения электрическим током.
• Время от времени проветривайте помещение, в котором
установлено изделие, когда оно эксплуатируется вместе с печкой,
нагревательным элементом или другими приборами. Может
возникать нехватка кислорода, которая вредна для здоровья.
• Если устройство длительное время не будет использоваться,
извлеките вилку из розетки или отключите автоматический
выключатель. Существует опасность повреждения или выхода
устройства из строя или непредусмотренная операция.
• Будьте осторожны: убедитесь в том, что никто, в особенности
дети, не может наступить или упасть на наружный блок. Это
может привести к телесному повреждению или поломке
устройства.
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
! ВНИМАНИЕ
Установка
• Поднимать и транспортировать изделие должны как минимум
два человека. Избегайте получения телесных травм.
• Не устанавливайте устройство в местах, где оно будет
подвержено непосредственному воздействию морского воздуха
(солевого тумана). Это может привести к коррозии изделия.
• Установите сливной шланг для надлежащего слива конденсата.
Плохое соединение может привести к протечке воды.
• Держите изделие ровно, даже во время монтажа. Чтобы
избежать вибрации или шума.
• Не устанавливайте устройство в местах, где шум или нагретый
воздух от наружного блока может повредить окружающие
предметы или помешать соседям. Это может создать проблемы
для соседей и привести к конфликту.
• Всегда проверяйте изделие на утечку газа (хладагента) после
установки или ремонта изделия. Низкий уровень хладагента
может привести к повреждению устройства.
РУССКИЙ ЯЗЫК
• Во время эксплуатации соблюдайте осторожность, чтобы не
выдернуть и не повредить кабель питания. Существует опасность
возгорания или поражения электрическим током.
• Не кладите на кабель электропитания НИКАКИХ предметов.
Существует опасность возгорания или поражения электрическим
током.
• При утечке горючего газа перед включением устройства
отключите газ и откройте окно, чтобы проветрить помещение. Не
пользуйтесь телефоном и электрическими выключателями. Это
может привести к возгоранию или взрыву.
• Следите за чистотой всех необходимых вентиляционных
отверстий.
• При протечке хладагента отключите все устройства, которые
могут привести к возгоранию, проветрите помещение (например,
откройте окна или используйте вентилирующие устройства) и
обратитесь к поставщику, у которого было приобретено
устройство.
9
10 ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
РУССКИЙ ЯЗЫК
• Любой человек, который участвует в работе с системой циркуляции
хладагента, должен иметь действующий сертификат от отраслевого
аккредитованного органа, который подтверждает его
компетентность в умении безопасно обращаться с хладагентами в
соответствии с принятыми в отрасли параметрами оценки.
• При установке, обслуживании и ремонте изделия надевайте
надлежащие средства индивидуальной защиты (СИЗ).
• Данное устройство не предназначено для использования лицами
(включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными возможностями либо недостатком опыта и знаний,
кроме случаев, когда они находятся под присмотром либо
проинструктированы относительно использования устройства
лицом, ответственным за их безопасность. Следите за тем,
чтобы дети не играли с этим устройством.
• Трубопровод должен быть защищен от физического
повреждения.
Эксплуатация
• Не используйте устройство для каких-либо специальных целей,
например для хранения продуктов, произведений искусства и т. д. Это
бытовой кондиционер, а не холодильная установка. Существует
опасность повреждения или причинения ущерба имуществу.
• Не перекрывайте входящий и выходной потоки воздуха. Это может
привести к выходу устройства из строя.
• Производите чистку мягкой тканью. Не применяйте
сильнодействующих моющих средств, растворителей,
разбрызгиваемой воды и т. д. Существует опасность возгорания,
поражения электрическим током и повреждения пластмассовых
деталей изделия.
• Не прикасайтесь к металлическим деталям изделия при снятии
воздушного фильтра. Существует опасность телесных повреждений.
• Не наступайте на изделие и не кладите на него какие-либо предметы
(наружные устройства) Существует опасность получения телесных
травм и повреждения устройства.
• После чистки надежно установите фильтр. Производите очистку
фильтра раз в две недели или чаще при необходимости. Загрязненный
фильтр снижает эффективность работы.
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 11
РУССКИЙ ЯЗЫК
• Не допускайте попадания рук или каких-либо посторонних предметов
во входные и выходные воздушные отверстия при работе
кондиционера. Внутри устройства имеются острые и подвижные
детали, о которые можно пораниться.
• Будьте осторожны при распаковке и монтаже изделия. Можно
пораниться об острые края.
• Если во время ремонта произошла утечка газообразного хладагента,
не прикасайтесь к месту утечки незащищенными руками.
Газообразный хладагент может привести к обморожению.
• При демонтаже или перемещении устройства не наклоняйте его. Это
может привести к попаданию конденсата воды внутрь устройства.
• Не допускается использовать газовые или воздушные смеси
хладагентов, отличные от указанных для данной системы. Попадание
воздуха в систему циркуляции хладагента может привести к
чрезмерному возрастанию давления и привести к повреждению
устройства или телесному повреждению.
• При утечке газообразного хладагента во время монтажа сразу же
проветрите помещение. Газообразный хладагент может нанести вред
здоровью.
• При демонтаже устройства утилизация хладагента и других деталей
должна выполняться в соответствии с региональными или
национальными стандартами.
• Батарейки в пульте управления следует заменять новыми
батарейками того же типа. Не следует устанавливать
использованные батарейки вместе с новыми, а также использовать
батарейки разных типов. Существует опасность возгорания или
выхода устройства из строя.
• Не пытайтесь разбирать или перезаряжать батарейки. Не бросайте
батарейки в огонь. Они могут загореться или взорваться.
• При попадании жидкости из батареек на кожу или одежду
необходимо сразу же смыть ее водой. Не допускается использование
пульта управления в случае протекания батареек. Химические
вещества, содержащиеся в батарейках, могут вызвать ожоги или
нанести другой вред здоровью.
12 ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
РУССКИЙ ЯЗЫК
• При случайном попадании жидкости из батарей в полость рта,
почистите зубы и обратитесь к врачу. Не допускается использование
пульта управления в случае протекания батареек. Химические
вещества, содержащиеся в батарейках, могут вызвать ожоги или
нанести другой вред здоровью.
• Не включайте кондиционер надолго, если открыта дверь или окно и
влажность воздуха очень высокая. Влага может конденсироваться на
мебели, что может привести к ее повреждению.
• Не подвергайте воздействию холодного или теплого потока воздуха
открытые участки тела, детей или растения. Это может нанести вред
здоровью.
• Не пейте воду, отводимую из устройства. Это техническая вода, которая
может нанести серьезный вред здоровью.
• При проведении очистки, технического обслуживания или ремонта
кондиционера пользуйтесь устойчивым табуретом или стремянкой.
Будьте осторожны и избегайте травм.
• Устройство должно храниться способом, исключающим механические
повреждения.
• Обслуживание должно выполняться только в соответствии с
рекомендациями производителя оборудования. Обслуживание и ремонт,
требующие помощи другого квалифицированного персонала, должны
проводиться под наблюдением лица, компетентного относительно
использования легковоспламеняющихся хладагентов. (R32)
• Данное устройство могут использовать дети старше 8 лет и лица с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями, а также не имеющие достаточного опыта и знаний, если
они находятся под присмотром либо ознакомлены с правилами
безопасной эксплуатации устройства и осознают связанные с ним
опасности. Не позволяйте детям играть с данным устройством. Не
позволяйте детям выполнять очистку и техническое обслуживание
устройства без наблюдения взрослых.
• В соответствии с электротехническими нормами в цепи должно быть
установлено устройство защитного отключения.
СОДЕРЖАНИЕ 13
2
ОБОЗНАЧЕНИЕ МОДЕЛИ
3
СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ
4
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
14 УСТАНОВКА
15 УСТАНОВКА НАРУЖНОГО БЛОКА
21 СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ ТРУБЫ
21
22
23
Подготовка трубопроводов
Подсоединение труб к наружному блоку
Формирование трубопровода
24 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРОВОДКИ
24
24
27
Прокладка электропроводов
Подключение кабелей между внутренним и наружным блоками
Подключение кабеля к наружному блоку
28 ТЕСТ НА ТЕЧЬ И ВАКУУМИРОВАНИЕ
28
28
29
Подготовка
Испытание на герметичность
Опорожнение
30 ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК
32 УСТАНОВКА PI485
33 ФУНКЦИЯ
33
35
36
37
38
Настройка двухрядного переключателя
Откачка
Энергосбережение
Ночной тихий режим
Блокировка режима
40 РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ В МОРСКИХ
УСЛОВИЯХ
41 СЕЗОННЫЙ ВЕТЕР И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ЗИМОЙ
РУССКИЙ ЯЗЫК
СОДЕРЖАНИЕ
14 УСТАНОВКА
РУССКИЙ ЯЗЫК
УСТАНОВКА
Инструменты для установки
Рисунок
more than
30cm
Название
Рисунок
Название
Отвертка
Мультиметр
Электродрель
Шестигранный
гаечный ключ
Измерительная
рулетка, нож
Амперметр
Полое сверло
Детектор утечки газа
Гаечный ключ
Термометр, уровень
Динамометрический
ключ
Комплект
инструментов
для развальцовки
more than
30cm
УСТАНОВКА НАРУЖНОГО БЛОКА 15
РУССКИЙ ЯЗЫК
УСТАНОВКА НАРУЖНОГО БЛОКА
Требуется выбрать соответствующее
место установки, учитывая следующие
условия и получив согласие пользователя.
Кр
ыш
а
Более
300 мм
Место установки
- Если над устройством установлен навес для
предотвращения попадания на устройство
прямых солнечных лучей и дождя, убедитесь,
что ничто не препятствует рассеиванию
теплового излучения от конденсатора.
- Обеспечьте расстояние, обозначенное
стрелками вокруг передней и задней части, а
также боков устройства.
- На пути теплого воздуха не должны
находиться животные и растения.
- Примите во внимание вес кондиционера и
выберите место, где шум и вибрация
минимальны.
- Выберите место так, чтобы теплый воздух и
шум от кондиционера не тревожили соседей.
- Место должно быть таким, чтобы выдержать
вес устройства и вибрацию наружного блока,
являться достаточно просторным, чтобы в нем
было можно выполнить установку.
- Это место не должно подвергаться прямому
воздействию снега и дождя.
- Это место должно быть защищено от снежных
заносов и падения сосулек
- В этом месте должен быть прочный пол или
основание, а также и стены здания,
исключено образование снежных заносов
- Install at a place with fluent water draining to
prevent damage from localized heavy rain
and avoid frequent flooded area.
Ог
р
и л ажд
п р и д р ение
еп уг
ятс ие
тви
я
Более
300 мм
A > 200 мм
(7-7/8 дюйм)
Более 600 мм
Более 700 мм
!
ВНИМАНИЕ
Меры предосторожности при
транспортировке блока
• Один человек должен переносить
оборудование весом не более 20 кг, если
вес превышает это значение следует
привлекать больше людей.
• При транспортировке блока использовать
для крепления специальные
приспособления, одобренные
соответствующими органами
технического надзора
• Не трогать оребрение теплообменника
голыми руками. Возможна травма.
• Упаковочный материал наружного блока
должен утилизироваться в соответствии
с действующими правилами. Не
допускайте чтобы дети играли с
упаковочными материалами,
пластиковый мешок, входящий в состав
упаковки, может привести к смерти.
• Во время транспортировки и
перемещения наружного блока
необходимо поддерживать его в четырех
точках. При траспортировке с
использованием трехточечного подвеса
блок может потерять равновесие и
упасть.
• Для строповки использовать 2 ремня
длиной не менее 8м
• При необходимости использовать мягкий
материал в местах контакта стропы с
корпусом блока.
• Осуществлять подъем блока, только
убедившись, что строповка произведена
с учетом его центра тяжести.
16 УСТАНОВКА НАРУЖНОГО БЛОКА
РУССКИЙ ЯЗЫК
Длина и подъем трубопровода
• Автономный режим работы
1) Стандартный инвертор
Газ
Жидкость
Стандартная
Макс.
Стандартная
Макс.
Дополнительн
ый хладагент
(г/м)
9
Ø 9.52 (3/8)
Ø 6.35 (1/4)
7.5
20
5
15
20
12
Ø 9.52 (3/8)
Ø 6.35 (1/4)
7.5
20
5
15
20
18
Ø 12.7 (1/2)
Ø 6.35 (1/4)
7.5
30
5
30
20
24
Ø 15.88 (5/8)
Ø 9.52 (3/8)
7.5
50
5
30
35
30
Ø 15.88 (5/8)
Ø 9.52 (3/8)
7.5
50
5
30
40
36
Ø 15.88 (5/8)
Ø 9.52 (3/8)
7.5
85
5
30
40
42
Ø 15.88 (5/8)
Ø 9.52 (3/8)
7.5
85
5
30
40
48
Ø 15.88 (5/8)
Ø 9.52 (3/8)
7.5
85
5
30
40
60
Ø 15.88 (5/8)
Ø 9.52 (3/8)
7.5
85
5
30
40
Мощность
(kBtu/h)
Размер трубы, мм (дюймы)
Длина А (м)
Перепад высот B (м)
2) Компактный инвертор
Газ
Жидкость
Стандартная
Макс.
Стандартная
Макс.
Дополнительн
ый хладагент
(г/м)
18
Ø 12.7 (1/2)
Ø 6.35 (1/4)
7.5
30
5
30
20
24
Ø 15.88 (5/8)
Ø 9.52 (3/8)
7.5
35
5
30
35
30
Ø 15.88 (5/8)
Ø 9.52 (3/8)
7.5
35
5
30
35
36
Ø 15.88 (5/8)
Ø 9.52 (3/8)
7.5
50
5
30
40
Мощность
(kBtu/h)
Размер трубы, мм (дюймы)
Если установленная труба короче 7.5 м,
дополнительный хладагент не требуется.
Длина А (м)
Внутренний блок
Дополнительный хладагент
= (A – 7.5) x дополнительный хладагент (г)
Время монтажа трубопровода должно
быть сведено к минимуму.
Перепад высот B (м)
Наружный блок
A
B
Наружный блок
A
Внутренний блок
B
УСТАНОВКА НАРУЖНОГО БЛОКА 17
- Устройство должно устанавливаться, эксплуатироваться и храниться в помещении с
площадью пола, превышающей минимальную площадь.
- Используйте данные таблицы, чтобы определить минимальную площадь.
Aмин (м2) 600
Напольный
500
400
300
200
100
Настенный
Потолочный
m (kg)
0
0
1.224
2
3
4
5
6
7
8
- m: Общее количество хладагента в системе
- Общее количество хладагента: количество хладагента, заправленного на заводе + дополнительное количество хладагента
- Aмин: минимальная площадь установки
Месторасположение
m (кг) Aмин (м2)
< 1.224
1.224
12.9
1.4
16.82
1.6
21.97
1.8
27.80
2
34.32
2.2
41.53
2.4
49.42
2.6
58.00
2.8
67.27
3
77.22
3.2
87.86
3.4
99.19
3.6
111.20
3.8
123.90
4
137.29
4.2
151.36
4.4
166.12
Месторасположение
m (кг) Aмин (м2)
4.6
181.56
4.8
197.70
5
214.51
5.2
232.02
5.4
250.21
5.6
269.09
5.8
288.65
6
308.90
6.2
329.84
6.4
351.46
6.6
373.77
6.8
396.76
7
420.45
7.2
444.81
7.4
469.87
7.6
495.61
7.8
522.04
Настенный
m (кг) Aмин (м2)
< 1.224
1.224
1.43
1.4
1.87
1.6
2.44
1.8
3.09
2
3.81
2.2
4.61
2.4
5.49
2.6
6.44
2.8
7.47
3
8.58
3.2
9.76
3.4
11.02
3.6
12.36
3.8
13.77
4
15.25
4.2
16.82
4.4
18.46
Настенный
m (кг) Aмин (м2)
4.6
20.17
4.8
21.97
5
23.83
5.2
25.78
5.4
27.80
5.6
29.90
5.8
32.07
6
34.32
6.2
36.65
6.4
39.05
6.6
41.53
6.8
44.08
7
46.72
7.2
49.42
7.4
52.21
7.6
55.07
7.8
58.00
Потолочный
m (кг) Aмин (м2)
< 1.224
1.224
0.956
1.4
1.25
1.6
1.63
1.8
2.07
2
2.55
2.2
3.09
2.4
3.68
2.6
4.31
2.8
5.00
3
5.74
3.2
6.54
3.4
7.38
3.6
8.27
3.8
9.22
4
10.21
4.2
11.26
4.4
12.36
Потолочный
m (кг) Aмин (м2)
4.6
13.50
4.8
14.70
5
15.96
5.2
17.26
5.4
18.61
5.6
20.01
5.8
21.47
6
22.98
6.2
24.53
6.4
26.14
6.6
27.80
6.8
29.51
7
31.27
7.2
33.09
7.4
34.95
7.6
36.86
7.8
38.83
РУССКИЙ ЯЗЫК
Минимальная площадь пола (для R32)
18 УСТАНОВКА НАРУЖНОГО БЛОКА
РУССКИЙ ЯЗЫК
• Синхронная работа
Установите отводную трубу так, чтобы длина трубы и разница между верхней и нижней
точками не превышали указанные ниже значения.
[единица : m]
отводной
L2
Длина и высота трубы
Значения (макс.)
Всего(L1+L2+L3+L4+L5)
Основная труба(L1)
Отводная труба (L2+L3+L4+L5)
Каждая
Внутренний-Наружный (H1)
Внутренний-Внутренний (H2)
(L1+L2),(L1+L3),(L1+L4),(L1+L5)
A
80
45
40
15
30
1
70
10
L3
A
L4
H2
L5
H1
A
Проводной пульт
дистанционного
управления
L1
- При установке отводной трубы направление и угол установки никак не ограничены.
- Убедитесь, что задиры и посторонние материалы не попали на поверхность разреза
при соединении.
- Присоедините шланг, обрезав или напрямую вставив его в отверстие трубы.
• Дополнительный метод заправки хладагента
Метод заправки хладагента см. в таблице ниже.
Внутренний блок
Дополнительная заправка хладагентом (g)
Два
Хладагент = (L1-b) x B + (L2 + L3) x C
Три
Хладагент = (L1-b) x B + (L2 + L3 + L4) x C
Четыре
Хладагент = (L1-b) x B + (L2 + L3 + L4 + L5) x C
Модель
b(m)
B(g/m)
UU36WR / UU37WR
UU42WR / UU43WR
UU48WR / UU49WR
UU60WR / UU61WR
7.5
40
Диаметр
трубы. (mm)
C (g/m)
Ø 6.35
35
Ø 9.52
40
ПРИМЕЧАНИЕ
b : Номинальная мощность линии хладагента.
C : Дополнительная заправка хладагентом отводной трубы подачи жидкости.
B : Дополнительная зарядка хладагентом основной трубы подачи жидкости.
!
ВНИМАНИЕ!
• Мощность рассчитывается для стандартной длины, а максимально допустимая
длина определяется на основе надежности.
• Неправильная заправка хладагентом может привести к нарушению цикла.
УСТАНОВКА НАРУЖНОГО БЛОКА 19
РУССКИЙ ЯЗЫК
Таблица комбинаций при синхронной работе
Возможные комбинации внутренних блоков
Синхронная работа
Два
Три
Четыре
IDU : ВНУТРЕННИЙ БЛОК
ODU : НАРУЖНЫЙ БЛОК
BD : БЛОК ОТВОДНОГО
РАСПРЕДЕЛИТЕЛЯ
REMO : ПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ
ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ
МОДЕЛЬ
UU36WR / UU37WR
UU42WR / UU43WR
UU48WR / UU49WR
UU60WR / UU61WR
Распределительный блок
Дополнительные
Простой
центральный
аксессуары
контроллер**
ODU
BD
BD
IDU
ODU
ODU
IDU
REMO
Кассета
Воздуховод
CT18R NQ0*2 CM18R N10*2
CT24R NP0*2 CM24R N10*2
CT24R NP0*2 CM24R N10*2
UT30R NP0*2 UM30R NP0*2
PMUB11A
IDU
IDU
BD
IDU
IDU
IDU
IDU
IDU
REMO
REMO
Кассета
Воздуховод
Кассета
Воздуховод
CT12R NR0*3 CL12R N20*3
CT18R NQ0*3 CM18R N10*3 CT12R NR0*4 CL12R N20*4
CT18R NQ0*3 CM18R N10*3 CT12R NR0*4 CL12R N20*4
CT18R NQ0*3 CM18R N10*3 CT12R NR0*4 CL12R N20*4
PMUB111A
PMUB1111A
PQCSZ250S0
ПРИМЕЧАНИЕ
** При использовании синхронного режима.
• Не применяйте беспроводной пульт ДУ.
• Используйте только проводной пульт для внутренних блоков.
• Используйте только центральный пульт и пульт настройки функций «PQCSZ250S0».
20 УСТАНОВКА НАРУЖНОГО БЛОКА
1 Настройка DIP-переключателя
Выполните настройку DIP-переключателя, как показано в таблице ниже. (Ⓐ)
2 Метод автоматической адресации
Адресация назначает адреса каждому внутреннему блоку. При первоначальной
установке устройства или замене печатной платы внутреннего блока необходимо
выполнить автоматическую адресацию для обеспечения одновременной работы.
* Рабочая процедура
1) Настройте DIP-переключатель.
2) Включите питание.
3) Нажмите и удерживайте кнопку SW01M приблизительно 3 секунды через 3 минуты
после включения основного питания. (Ⓑ)
4) После выполнения шага 3 мигнут индикаторы LED01E (красный светодиодный
индикатор) и LED02E (зеленый светодиодный индикатор). После завершения
настройки адресации зеленый светодиодный индикатор выключается, а другой
светодиодный индикатор (LED01E) перестает мигать и будет светиться постоянно.
Адрес внутреннего блока отображается на дисплее проводного пульта ДУ. (CH01,
CH02, CH03, CH04)
5) Нажмите на кнопку
], чтобы включить внутренний
6) Если выполнить адресацию не удалось, повторите шаги 2–5.
A
DIP SW01D
Номер внутреннего блока
5
6
1 (один): по умолчанию
2
3
4
5
6
2
3
4
1
1
DIP SW01D
РУССКИЙ ЯЗЫК
Процедура настройки платы наружного блока PCB для системы с одновременной работой
2(Два)
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
3(Три)
LED01E
LED02E
SW01M
Основная печатная плата
B
4(Четыре)
СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ ТРУБЫ 21
РУССКИЙ ЯЗЫК
СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ ТРУБЫ
Подготовка трубопроводов
- Основная причина утечки газа - неправильная
развальцовка труб.
Выполните правильную развальцовку труб с помощью
описанной ниже процедуры.
- Use the de-oxidised copper as piping materials to install.
Обрезка труб и кабелей
- Используйте прилагаемый комплект труб или трубы,
приобретенные на месте.
- Измерьте расстояние между внутренним и наружным
блоками.
- Отрезайте трубопроводы с запасом (чуть больше
измеренного расстояния).
- Отрезайте кабели с запасом (на 1,5 м длиннее
трубопроводов).
Медная
трубка
Трубопровод
Развертка
Движение вниз
Удаление заусенцев
- Тщательно удалите задиры с поперечного сечения
трубки/трубы.
- При удалении заусенцев направьте конец трубки/трубы
вниз, чтобы избежать попадания заусенцев внутрь
трубы.
Навинчивание гаек
- Отверните конусные гайки с внутреннего и наружного
блоков и установите их на трубу, удалив заусенцы по
краям. (После развальцовки установить их будет
невозможно.)
Развальцовка
- Развальцуйте концы труб с помощью соответствующего
инструмента R-32, как показано на рисунке.
Тип барашковой
гайки (mm)
Конусная гайка
Медная трубка
<Тип барашковой гайки>
Оправка
"A"
Медная трубка
A дюймов (мм)
Тип барашковой гайки
Наклонный срез Неровный срез Грубый срез
90°
<Тип сцепления>
Тип сцепления
Ø 1/4 (Ø 6.35) 0.04~0.05 (1.1~1.3)
Ø 3/8 (Ø 9.52) 0.06~0.07 (1.5~1.7)
Ø 1/2 (Ø 12.7) 0.06~0.07 (1.6~1.8)
0~0.02
(0~0.5)
Ø 5/8 (Ø 15.88) 0.06~0.07 (1.6~1.8)
Ø 3/4 (Ø19.05) 0.07~0.08 (1.9~2.1)
Крепко удерживайте медную трубку в плашке (или
оправе) в соответствии с размерами, приведенными в
таблице выше.
Проверка
- Проверьте качество развальцовки, сравнив с рисунком
ниже.
- Если видно, что развальцовка проведена неправильно,
отрежьте развальцованный конец и проведите
развальцовку еще раз.
Гладкая поверхность по всему диаметру
Внутренняя поверхность должна
блестеть и не иметь царапин.
= Неправильная развальцовка =
Равномерная
длина по
всему диаметру
Наклонный Поверхность Трещина Неравномерная
срез
повреждена
толщина
22 СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ ТРУБЫ
РУССКИЙ ЯЗЫК
Подсоединение труб к
наружному блоку
- Совместите трубки и затяните конусную гайку
вручную до необходимой степени натяжения.
- Затягивайте конусную гайку
динамометрическим ключом,Динамометрический
пока ключ не
ключ
щелкнет. При затягивании конусной
(250 mm) гайки
убедитесь, что направление затягивания
соответствует стрелке на ключе.
Внешний диаметр
мм
дюйм
Ø 6.35
1/4
Ø 9.52
3/8
Ø 12.7
1/2
Ø 15.88
5/8
Предотвращение попадания
посторонних предметов (рис. 3)
- Заизолируйте сквозные трубные отверстия
замазкой или изоляционным материалом
(приобретенным на месте), чтобы
заглушить все щели, как показано на рис.
<Рисунок 3>
Трубопровод для
жидкости
усилие затяжки
Н·м
1.8~2.5
3.4~4.2
5.5~6.6
6.6~8.2
Трубопровод для
газа
Соединительный
провод
Сливной шланг
* При затягивании трубки удерживайте
шестигранный корпус.
Соединительная
труба
Замазка или изолирующий материал
(приобретается на месте)
Наружный блок
!
Газовый трубопровод
(больший диаметр)
Жидкостный трубопровод
(меньший диаметр)
Динамометрический
ключ
Крышка
трубопровода
Непрерывный
Динамометрический
ключ
(250 mm)
- При подключении в направлении вниз,
снимите выбивные отверстия базовой
панели. (см. рис. 2)
<Рисунок 2>
Выбивание
Поддон основы
ВНИМАНИЕ!
Насекомые или мелкие животные
могут вызвать короткое замыкание в
распределительном ящике при
попадании в наружный блок.
!
ВНИМАНИЕ!
• Перед открытием клапанов для
запуска циркуляции хладагента между
частями системы охлаждения
необходимо соединить части
трубопровода паяльным, сварочным
или механическим способом.
• При повторном использовании
развальцованных соединений внутри
помещения необходимо обработать все
концы соединений заново.
• При повторном использовании
механических соединителей в
помещении уплотнительные части
должны быть обновлены.
Пластиковая
лента
UNOOR
IT
Формирование трубопровода
Сформируйте трубопровод, обернув
соединительную часть внутреннего блока
изолирующим материалом и закрепив его
виниловой лентой двух видов.
- Если вы хотите подсоединить
дополнительный сливной шланг, конец
дренажного выпуска должен быть
выведен над землей. Закрепите сливной
шланг надлежащим образом.
Если наружный блок установлен над
внутренним блоком, выполните
следующие действия.
1 Обмотайте лентой трубопровод и
соединительный кабель снизу вверх.
2 Закрепите обмотанный лентами
трубопровод на наружной стене.
Сформируйте уловитель, чтобы вода не
попала в помещение.
3 Закрепите трубопровод на стене
скобой или аналогичным
приспособлением
В случаях, когда наружный блок
установлен под внутренним блоком,
выполнить следующие действия.
1 Заклейте лентой трубопровод, сливной
шланг и соединительный кабель снизу
вверх.
2 Закрепите заклеенный трубопровод
вдоль наружной стены, используя опору
или аналогичное приспособление.
Загерметизируйте
маленький просвет
по окружности
трубы пластичным
герметиком.
O
НаU
рTуDж
ныO
U
блNоO
й
IкT R
Изоляция лентой
Пластиковая
лента
Трубы
O
НаU
рTуDж
ныO
U
блNоO
й
IкT R
Соединительный
кабель
Кабель питания
• Водоуловитель необходим для защиты
электрических деталей от воды.
Загерметизируйте маленький
просвет по окружности трубы
пластичным герметиком.
Водоуловитель
TD
UNOOR
IT
Водоуловитель
Водоуловитель
Сливной
шланг
OU
Загерметизируйте маленький
просвет по окружности трубы
пластичным герметиком.
!
ВНИМАНИЕ!
• Во избежание повреждений
трубопровод хладагента должен
быть защищен или закрыт.
• Гибкие соединения трубопровода
хладагента (например,
соединительные линии между
внутренним и наружным блоками),
которые могут смещаться во время
нормальной работы, должны быть
защищены от механических
повреждений.
РУССКИЙ ЯЗЫК
СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ
ТРУБЫ 23
OU
TD
24 СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ ТРУБЫ
РУССКИЙ ЯЗЫК
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРОВОДКИ
Прокладка
электропроводов
ELCB
Главный источник
питания
Выполнить электромонтажные работы
согласно электрической схемы
подключения.
- Проводка должна соответствовать
требованиям местных нормативных
актов.
- Выберите источник питания, который
способен выдержать силу тока,
необходимую для кондиционера.
- Используйте поддерживаемый
прерыватель цепи при утечке на землю
(ELCB) между источником питания и
блоком. Должно быть установлено
размыкающее устройство, способное
отключить все линии электропитания.
- Использовать только рекомендуемую
работниками модель автомата защиты
Распределительная
коробка
Наружное
пространство
Внутренний
1) Стандартный инвертор
Мощност(kBtu/h)
9 / 12
18
24 / 30
36 / 42 / 48 / 60
36 / 42 / 48 / 60
Фаза (Ø)
1
1
1
1
3
ELCB
15 A
20 A
30 A
40 A
20 A
2) Компактный инвертор
Мощност(kBtu/h)
18
24 / 30
36
Фаза (Ø)
1
1
1
ELCB
15 A
20 A
30 A
Подключение кабелей между внутренним и наружным блоками
- Подключайте провода к клеммам распределительной коробки по отдельности в
соответствии с подключением в коробке внешнего блока.
- Следите за тем, чтобы цвет проводов наружного блока и номер клеммы совпадали с цветом
проводов и номером клеммы блока теплообмена.
1(L) 2(N)
POWER SUPPLY
1(L) 2(N)
3
TO INDOOR UNIT
1(L) 2(N)
POWER SUPPLY
3
2(N)
3
TO INDOOR UNIT
1Phase 24 k/36 k/42 k/48 k/60 k
Стандартный инвертор: 1Phase 9 k/12 k/18 k/30 k
Компактный инвертор: 1Phase 18 k/24 k/30 k/36 k
1(L) 2(N)
1(L)
R
S
TO INDOOR UNIT
3Phase 36 k/42 k/48 k/60 k
T
N
POWER SUPPLY
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРОВОДКИ 25
Основной блок1
Клеммы
наружного блока
S
Клеммы на внутреннем блоке4
1(L) 2(N) 3
1(L) 2(N) 3
4
5
CN-REMO
S
Клеммы на внутреннем блоке3
1(L) 2(N) 3
1(L) 2(N) 3
4
5
CN-REMO
S
Клеммы на внутреннем блоке2
1(L) 2(N) 3
1(L) 2(N) 3
4
5
CN-REMO
M
Клеммы на внутреннем блоке1
1(L) 2(N) 3
1(L) 2(N) 3
4
5
CN-REMO
1(L) 2(N) 3
1(L) 2(N) 3
(380V-415V3N) (220V-240V~)
R
S
T
N
L
N
DUCT, CVT
Пульт
дистанционного
управления
CST
• В режиме одновременной работы
Вход питания
!
используйте только проводной
пульт для внутренних блоков.
Вход питания
ВНИМАНИЕ
Кабель питания, подключаемый к наружному блоку, должен соответствовать
требованиям стандартов IEC 60245 или HD 22.4 S4 (Данное устройство поставляется
в комплекте с кабелем питания, соответствующим национальным нормативам.)
НОРМАЛЬНАЯ ПЛОЩАДЬ ПОПЕРЕЧНОГО СЕЧЕНИЯ
1) Стандартный инвертор
1 Phase(Ø)
Мощност(kBtu/h)
9 / 12 / 18 / 24 / 30
36 / 42 / 48 / 60
36 / 42 / 48 / 60
GN
/YL
20
mm
3 Phase(Ø)
Фаза(Ø)
1
1
3
Сечение (мм2)
2.5
6
2.5
2) Компактный инвертор
GN
/YL
20
Мощност (kBtu/h)
18 / 24 / 30 / 36
mm
Фаза(Ø)
1
Сечение (мм2)
2.5
Кабель питания, подключаемый к наружному блоку, должен соответствовать
требованиям стандартов IEC 60245 или HD 22.4 S4 (Данное устройство
поставляется в комплекте с кабелем питания, соответствующим национальным
нормативам.)
НОРМАЛЬНАЯ ПЛОЩАДЬ
ПОПЕРЕЧНОГО СЕЧЕНИЯ
0,75 кв. мм
GN
/YL
20
mm
Если длина линии подключения внутреннего и наружного блоков превышает 40 м,
подключите телекоммуникационную линию и линию питания отдельно.
Если кабель питания поврежден, он должен быть заменен на специальный кабель
или устройство, предоставленные изготовителем или агентом.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Одновременная
работа, блоки
2, 3, 4
26 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРОВОДКИ
РУССКИЙ ЯЗЫК
Меры предосторожности при прокладке силовой электропроводки
Используйте круглые обжимные клеммы для подключения к силовой клеммной колодке.
Круглая обжимная клемма
Силовой провод
Когда ничего из этого нет, следуйте инструкциям ниже.
- Не используйте провода различного сечения при подключении к клеммной колодке.
(Провисание силовой электропроводки может вызвать избыточный нагрев.)
- При подключении проводов одного сечения следуйте указаниям на рисунке.
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Убедитесь, что клеммные болты плотно затянуты.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРОВОДКИ 27
Снимите боковую панель для подключения проводки.
При помощи фиксатора зафиксируйте кабель.
Заземление
- Случай 1: На клеммной колодке наружного блока имеется знак
Подключите кабель диаметром 1.6 мм² или более к клемме заземления в
блоке управления и выполните заземление.
- Случай 2: На клеммной колодке наружного блока нет знака
Подключите кабель диаметром 1.6 мм² или более к панели управления со
знаком
и затяните при помощи штифта заземления.
Ввод силового кабеля
Ввод соединительного кабеля
Зажим для кабеля
Зажим для кабеля
* Убедитесь, что резиновые втулки должным
образом установлены в выбивные отверстия
после подключения основного питания.
!
ВНИМАНИЕ
• Схема соединений не может меняться без предварительного уведомления.
• Убедитесь, что провода соединены в соответствии с монтажной схемой.
• Подключите провода крепко, так чтобы их нельзя было легко вырвать.
• Подключите провода в соответствии с цветовыми кодами, ссылаясь на монтажную
схему.
• При выборе сетевого кабеля для подключения к устройству руководствуйтесь
спецификациями на стр. 24
РУССКИЙ ЯЗЫК
Подключение кабеля к наружному блоку
28 ТЕСТ НА ТЕЧЬ И ВАКУУМИРОВАНИЕ
РУССКИЙ ЯЗЫК
ТЕСТ НА ТЕЧЬ И ВАКУУМИРОВАНИЕ
Воздух и влага, которые остаются в системе хладагента, могут оказывать нежелательное
воздействие (см. ниже).
- Давление в системе растет.
- Рабочий ток возрастает.
- Эффективность охлаждения (или обогрева) снижается.
- Влага в области хладагента может замерзнуть и заблокировать капиллярные трубки.
- Вода может привести к коррозии деталей в холодильной системе.
Поэтому внутренний/наружный блок и соединительные трубы необходимо проверить на
наличие утечек и очистить с помощью пылесоса, чтобы удалить неконденсирующийся газ и
влагу из системы.
Подготовка
- Убедитесь, что каждая трубка (как жидкая, так и газовая сторона труб) между
внутренним и наружным блоками правильно подключена и прокладка всех проводов для
испытания была завершена. Снимите крышку рабочего клапана с газовой и жидкой
стороны наружного блока. Проверьте, чтобы и жидкая, и газовая стороны рабочих
клапанов на наружном блоке оставались закрытыми на данном этапе.
Испытание на герметичность
- Подключите распределительный клапан (с манометрами) и сухой газовый баллон азота
к рабочему порту с заправочными шлангами.
!
ВНИМАНИЕ
Обязательно используйте распределительный клапан для испытания на
герметичности. Если он не доступен, используйте запорный клапан для этой цели.
Рукоятка «Hi» распределительного клапана должна постоянно находиться рядом.
- Подайте давление в систему, но не более 3,8 МПа, используя баллон с азотом, и
закройте клапан баллона, когда датчик будет показывать 3,8 МПа.
!
ВНИМАНИЕ
Чтобы избежать попадания азота в систему хладагента в жидком состоянии,
верхняя часть баллона должна быть выше, чем его нижняя часть, когда вы создаете
давление в системе. Обычно цилиндр используется в вертикальном стоячем
положении.
ТЕСТ НА ТЕЧЬ И ВАКУУМИРОВАНИЕ 29
РУССКИЙ ЯЗЫК
1 Выполните проверку на наличие утечек
всех соединений труб (для внутреннего
и наружного блоков), а также всех
сервисных клапанов со стороны подачи
газа и жидкости. Пузыри указывают на
утечку. Обязательно вытрите мыло
чистой тканью.
2 После того как система будет свободна
от утечек, снизьте давление азота,
ослабив разъем заправочного шланга
на баллоне с азотом. Когда в системе
давление снизится до нормальной
величины, отсоедините шланг от
баллона.
Наружный блок
Внутренний блок
Распределительный
клапан
Lo
Манометр
Hi
Заправочный шланг
Опорожнение
- Подключите конец заправочного шланга согласно
предыдущему шагу к вакуумному насосу, чтобы
опорожнить трубу и внутренний блок.
Убедитесь, что ролик «Lo and Hi» клапана
трубопровода открыт. Затем запустите
вакуумный насос. Время работы для
опорожнения зависит от длины трубы и
производительности насоса.
В приведенной ниже таблице указано время,
необходимое для опорожнения.
- При достижении требуемого давления закройте
ролик «Lo and Hi» клапана трубопровода и
остановите работу вакуумного насоса.
Завершение работы
- С помощью гаечного ключа поверните шток
клапана жидкой стороны клапана против
часовой стрелки до полного открытия
клапана.
- Поворачивайте шток клапана газовой стороны
клапана против часовой стрелки до полного
открытия клапана.
- Ослабьте немного заправочный шланг,
подключенный к газовой стороне рабочего
порта, чтобы снизить давление, затем снимите
шланг.
- Замените конусную гайку и ее крышку на
газовой стороне рабочего порта и крепко
закрепите конусную гайку с помощью
разводного ключа. Этот процесс является
очень важным для предотвращения утечки из
системы.
- Замените крышки клапана на газовой и
жидкой сторонах рабочих клапанов и
закрепите их плотно.
Этот процесс завершает продувку воздуха с
помощью вакуумного насоса.
Теперь кондиционер готов к испытанию.
Газовый
баллон азота
(в вертикальном
положении стоя)
Время, необходимое для опорожнения при
использовании 11.36 л/ч вакуумного насоса
Если длина трубопровода Если длина трубопровода
менее 10 м (33 ft)
более 10 м(33 ft)
30 мин или более
60 мин или более
0,07 кПа или меньше
Внутренний
блок
Наружный блок
Распределительный клапан
Lo
Разомкнуто
Hi
Манометр
Разомкнуто
Вакуумный насос
30 ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК
РУССКИЙ ЯЗЫК
ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК
1 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПЫТАТЕЛЬНОМ ПРОГОНЕ
- Пусковое напряжение питания должно составлять не менее 90 % от номинального.
В противном случае кондиционер не будет работать.
!
ВНИМАНИЕ
• Перед тестовым прогоном выполните операцию охлаждения даже при
использовании режима нагревания. Использование вначале режима нагревания
может привести к проблемам с компрессором. Будьте внимательны.
• Тестовый прогон в течение 5 минут должен пройти без сбоев.
(Тестовый прогон автоматически отменяется через 18 минут.)
- Тестовый прогон запускается одновременным нажатием кнопки проверки комнатной
температуры и кнопки таймера в течение трех секунд.
- Для отмены тестового прогона нажмите любую кнопку.
ПРОВЕРКА ЭЛЕМЕНТОВ ПОСЛЕ ЗАВЕРШЕНИЯ УСТАНОВКИ
- После завершения работы замерьте и запишите параметры тестового прогона и
сохраните их.
- Измеряемые параметры включают комнатную температуру, температуру наружного
воздуха, температуру впуска, скорость воздушного потока, напор воздушного потока,
напряжение, ток, наличие необычной вибрации или шума, рабочее давление,
температуру трубопроводов, давление сжатия.
- Проверьте также следующие параметры.
□Нормальный режим циркуляции воздуха.
□Нормальный дренаж.
□Полнота теплоизоляции
(трубопровода хладагента и слива).
□Отсутствие протечки хладагента.
□Работу пульта ДУ.
□Исправность прокладки проводов.
□Надежность крепления винтов клеммной
колодки
M4......118 Н/см {12 кгс/см}
M5......196 Н/см {20 кгс/см}
M6......245 Н/см {25 кгс/см}
M8......588 Н/см {60 кгс/см}
2 Подключение питания
- Подключите кабель питания к независимой линии питания.
Используйте автоматический выключатель.
- Дайте проработать блоку не менее 15 минут.
3 Выполнение проверки
- Измерьте температуру на впуске и выпуске воздуха.
- Разница температуры на впуске и выпуске
воздуха должна составлять не менее 8 °C
(режим охлаждения) и наоборот (режим нагревания).
Термометр
ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК 31
ВНИМАНИЕ
После выбора кабеля, удовлетворяющего приведенным выше требованиям,
подготовьтесь к подключению следующим образом:
1 Выделите отдельный источник питания для кондиционера. Подключите провода
в строгом соответствии со схемой, нанесенной на внутреннюю поверхность
крышки распределительной коробки.
2 Установите автомат защиты между кондиционером и источником питания.
3 Винты, прижимающие проводку к электроарматуре внутри корпуса, могут
разболтаться от вибраций в процессе транспортировки. Убедитесь, что все они
плотно закручены. (Плохо закрученные винты крепления проводов могут
привести к возгоранию проводки.)
4 Спецификация источника питания.
5 Убедитесь, что подаваемой электрической мощности достаточно.
6 Убедитесь, что проводка выдерживает пусковое напряжение, превышающее
90 % от номинального напряжения, указанного на шильдике.
7 Убедитесь, что площадь сечения кабеля соответствует указанному в технических
требованиях к электропроводке. (В частности, обратите внимание на
соотношение длины кабеля и площади его сечения.)
8 Убедитесь, что имеется прерыватель утечки тока в местах с высокой
влажностью.
9 При понижении напряжения могут возникнуть следующие неполадки.
- Вибрация магнитного переключателя, повреждение его контактной точки,
перегорание предохранителя, нарушение нормального функционирования
устройства защиты от перенапряжения.
- Компрессор не получает необходимой для запуска мощности.
10 Используйте только 1 пульт ДУ во внутреннем блоке в режиме одновременной
работы, как показано ниже. После настройки значения ESP в канальном
внутреннем блоке, скрытом в потолке, основное питание отключится. После
этого снимите пульт ДУ.
11 Можно подключить (установить) только внутренние блоки одного типа и только
в одном помещении.
12 Длина соединительного кабеля не более 90 м.
Подключение
кабеля
ПЕРЕДАЧА
Обучите клиента процедурам работы и ухода за устройством, используя руководство по
эксплуатации (очистка воздушного фильтра, регулирование температуры и т. д.).
РУССКИЙ ЯЗЫК
!
32 УСТАНОВКА PI485
РУССКИЙ ЯЗЫК
УСТАНОВКА PI485
Закрепите печатную плату PI485, как показано на рисунках ниже.
Для получения подробной информации об установке см. руководство по установке PI485.
Стандартный инвертор: 18 k
Компактный инвертор: 24 k / 30 k
Стандартный инвертор: 24 k / 30 k
Компактный инвертор: 36 k
36 k / 42 k / 48 k / 6 0k
ФУНКЦИЯ 33
Настройка двухрядного переключателя
Если вы устанавливаете двухрядный переключатель при включении питания, изменения в настройке не
производятся. Параметр изменения активируется только тогда, когда Мощность сбрасывается.
Двухрядный переключатель
1
2
Функция
Нормальная эксплуатация (нет функции)
Откачка
Экономия энергии (Шаг 1)
Экономия энергии (Шаг 2)
Режим блокировки (Охлаждение)
Режим блокировки (Обогрев)
Тихий ночной режим (Шаг 1)
Тихий ночной режим (Шаг 2)
Режим блокировки (Охлаждение) + Тихий ночной режим (Шаг 1)
Режим блокировки (Охлаждение) + Тихий ночной режим (Шаг 2)
Режим блокировки (Охлаждение) + Экономия энергии (Шаг 1)
Режим блокировки (Охлаждение) + Экономия энергии (Шаг 2)
Режим блокировки (Обогрев) + Экономия энергии (Шаг 1)
Режим блокировки (Обогрев) + Экономия энергии (Шаг 2)
1 : Стандартный инвертор: 18 k/24 k/30 k, Компактный инвертор: 24 k/30 k/36 k
2 : 36 k/42 k/48 k/60 k
РУССКИЙ ЯЗЫК
ФУНКЦИЯ
34 ФУНКЦИЯ
РУССКИЙ ЯЗЫК
Двухрядный переключатель
Функция
123456
Синхронная работа_Два
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Синхронная работа_Три
Синхронная работа_Четыре
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Когда вы устанавливаете двухрядный переключатель, вы должны выключить
автоматический выключатель или выключить источник питания устройства.
!
ВНИМАНИЕ
• Если соответствующий двухрядный переключатель не установлен надлежащим
образом, в работе устройства могут происходить сбои.
• Если вы хотите установить определенную функцию, сделайте запрос, чтобы
инсталлятор установил соответствующий двухрядный переключатель во время
установки.
ФУНКЦИЯ 35
РУССКИЙ ЯЗЫК
Откачка
Процедура настройки
1 Переведите двухрядный переключатель в показанное ниже положение после отключения
источника питания.
1
5
Стандартный инвертор : 18 k/24 k/ 30 k
Компактный инвертор : 24 k/30 k/ 36 k
2
3
4
5
6
36 k/42 k/48 k/60 k
2 Выключите и включите питание.
3 Красный и зеленый индикаторы платы управления PCB горят во время работы системы.
(Внутренний блок управляется силой.)
4 Когда операция завершена, красный индикатор гаснет.
Если операция выполнена неправильно, красный индикатор мигает.
5 Закройте клапан жидкости, только когда зеленый индикатор погаснет (через 7 минут после
запуска устройства). Затем закройте газовый клапан, когда зеленый индикатор загорится.
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• Когда зеленый светодиод PCB включен, компрессор будет выключен из-за низкого
давления.
• Вы должны вернуть двухрядный переключатель в нормальный режим работы после
завершения эксплуатации.
• Неправильная закачка приведет к отключению устройства и индикаторов
(зеленого и красного) через 20 минут после запуска.
Настройка двухрядного переключателя закачки
Питание включено (красный светодиодный
индикатор горит, зеленый – выключен)
Компрессор включен (красный и зеленый
светодиодный индикаторы горят)
Закачка запущена (красный светодиодный
индикатор горит, зеленый – выключен)
Жидкостный клапан закрыт
Закачка завершена (красный светодиодный
индикатор выключен, зеленый – горит)
Газовый клапан закрыт
Питание выключено (красный светодиодный
индикатор выключен, зеленый – горит)
• Реальное изделие может отличаться от вышеописанного в зависимости от модели.
36 ФУНКЦИЯ
РУССКИЙ ЯЗЫК
Энергосбережение
Работа в режиме энергосбережения — это функция, которая обеспечивает эффективную
работу, понижая максимальное значение энергопотребления.
Энергопотребление
и ток
Нормальный
Время
Процедура настройки
1 После отключения источника питания установите DIP-переключатель, как описано
далее.
Стандартный инвертор : 18 k/24 k/ 30 k
Компактный инвертор : 24 k/30 k/ 36 k
Стандартный инвертор : 18 k/24 k/ 30 k
Компактный инвертор : 24 k/30 k/ 36 k
36 k/42 k/48 k/60 k
36 k/42 k/48 k/60 k
Шаг 1
Шаг 2
2 Отключите и снова включите питание.
Установите режим энергосбережения с помощью переключателя блокировки режима.
Стандартный инвертор : 18 k/24 k/ 30 k
Компактный инвертор : 24 k/30 k/ 36 k
Стандартный инвертор : 18 k/24 k/ 30 k
Компактный инвертор : 24 k/30 k/ 36 k
36 k/42 k/48 k/60 k
36 k/42 k/48 k/60 k
Энергосбережение (Шаг 1)
+ Блокировка режима (Охлаждение)
Энергосбережение (Шаг 1)
+ Блокировка режима (Обогрев)
ФУНКЦИЯ 37
РУССКИЙ ЯЗЫК
Стандартный инвертор : 18 k/24 k/ 30 k
Компактный инвертор : 24 k/30 k/ 36 k
Стандартный инвертор : 18 k/24 k/ 30 k
Компактный инвертор : 24 k/30 k/ 36 k
36 k/42 k/48 k/60 k
36 k/42 k/48 k/60 k
Энергосбережение (шаг 2)
+ Блокировка режима (Охлаждение)
Энергосбережение (шаг 2)
+ Блокировка режима (Обогрев)
Ночной тихий режим
Ночной тихий режим снижает уровень шума от наружного блока, изменяя частоту
компрессора и скорость вентилятора. Эту функция работает в течение всей ночи.
Процедура настройки
1 После отключения источника питания установите DIP-переключатель, как описано
далее.
h Уровень шума: Шаг 1 > Шаг 2
Стандартный инвертор : 18 k/24 k/ 30 k
Компактный инвертор : 24 k/30 k/ 36 k
Стандартный инвертор : 18 k/24 k/ 30 k
Компактный инвертор : 24 k/30 k/ 36 k
36 k/42 k/48 k/60 k
36 k/42 k/48 k/60 k
Шаг 1
Шаг 2
2 Отключите и снова включите питание.
38 ФУНКЦИЯ
РУССКИЙ ЯЗЫК
Установите ночной тихий режим с помощью переключателя блокировки режима.
Стандартный инвертор : 18 k/24 k/ 30 k
Компактный инвертор : 24 k/30 k/ 36 k
Стандартный инвертор : 18 k/24 k/ 30 k
Компактный инвертор : 24 k/30 k/ 36 k
36 k/42 k/48 k/60 k
36 k/42 k/48 k/60 k
Блокировка режима (Охлаждение)
+ Ночной тихий режим (шаг 1)
Блокировка режима (Охлаждение)
+ Ночной тихий режим (шаг 2)
!
ВНИМАНИЕ
• Если частота компрессора и скорость вентилятора снижены, производительность
охлаждения также может уменьшиться.
• Эта функция доступна только для режима охлаждения.
• Чтобы выключить ночной тихий режим, измените положение DIP-переключателя.
• Если для внутреннего блока задана скорость вентилятора «Power» (Мощная),
ночной тихий режим будет отключен до тех пор, пока скорость вентилятора не
будет изменена.
Блокировка режима
Процедура настройки
1 После отключения источника питания установите DIP-переключатель, как описано далее.
Стандартный инвертор : 18 k/24 k/ 30 k
Компактный инвертор : 24 k/30 k/ 36 k
Стандартный инвертор : 18 k/24 k/ 30 k
Компактный инвертор : 24 k/30 k/ 36 k
36 k/42 k/48 k/60 k
36 k/42 k/48 k/60 k
Только режим охлаждения
Только режим нагрева
2 Отключите и снова включите питание.
ФУНКЦИЯ 39
РУССКИЙ ЯЗЫК
Блокировка в ночном тихом режиме
Стандартный инвертор : 18 k/24 k/ 30 k
Компактный инвертор : 24 k/30 k/ 36 k
Стандартный инвертор : 18 k/24 k/ 30 k
Компактный инвертор : 24 k/30 k/ 36 k
36 k/42 k/48 k/60 k
36 k/42 k/48 k/60 k
Блокировка режима (Охлаждение)
+ Ночной тихий режим (шаг 1)
Блокировка режима (Охлаждение)
+ Ночной тихий режим (шаг 2)
Установите режим энергосбережения с помощью переключателя блокировки
режима.
Стандартный инвертор : 18 k/24 k/ 30 k
Компактный инвертор : 24 k/30 k/ 36 k
Стандартный инвертор : 18 k/24 k/ 30 k
Компактный инвертор : 24 k/30 k/ 36 k
36 k/42 k/48 k/60 k
36 k/42 k/48 k/60 k
Блокировка режима (Охлаждение)
+ Энергосбережение (шаг 1)
Блокировка режима (Обогрев)
+ Энергосбережение (шаг 1)
Стандартный инвертор : 18 k/24 k/ 30 k
Компактный инвертор : 24 k/30 k/ 36 k
Стандартный инвертор : 18 k/24 k/ 30 k
Компактный инвертор : 24 k/30 k/ 36 k
36 k/42 k/48 k/60 k
36 k/42 k/48 k/60 k
Блокировка режима (Охлаждение)
+ Энергосбережение (шаг 2)
Блокировка режима (Обогрев)
+ Энергосбережение (шаг 2)
40 РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ В МОРСКИХ УСЛОВИЯХ
РУССКИЙ ЯЗЫК
РУКОВОДСТВО ПО
УСТАНОВКЕ В
МОРСКИХ УСЛОВИЯХ
!
ВНИМАНИЕ
• Не рекомендуется устанавливать
кондиционеры воздуха в местах
присутствия агрессивных газов, а также
паров щелочей и кислот.
• Не устанавливайте изделие в местах, где
оно будет подвержено
непосредственному воздействию
морского воздуха (солевого тумана). Это
может привести к коррозии изделия.
Коррозия, в частности конденсатора и
ребер испарителя, может привести к
неправильному функционированию
устройства или недостаточной его
эффективности.
• В случае установки изделия вблизи моря
необходимо обеспечить защиту от
прямого воздействия морского ветра. В
противном случае необходимо провести
противокоррозионную обработку всех
компонентов теплообменника.
Выбор места расположения
(наружный блок)
В случае установки наружного блока вблизи моря
необходимо избегать прямого воздействия
морского ветра. Устанавливайте наружный блок
на подветренной стороне здания.
Морской ветер
Морской ветер
При необходимости установки наружного блока
на стороне здания, обращенной к морю,
установите перед блоком ветрозащитный
экран.
Ветрозащитный
экран
Морской ветер
- Экран должен быть достаточно прочным,
чтобы выдерживать долговременное
воздействие ветра.
- Высота и ширина экрана должны оставлять
более 150 % размеров наружного блока.
- Для нормальной вентиляции расстояние
между наружным блоком и экраном не
должно превышать 70 см.
Установка с активным дренажом воды
- Устанавливайте в месте с активным
дренажом воды для предотвращения
повреждения в условиях проливных дождей,
также избегайте быстро затопляемых
областей.
• Периодически (не реже одного раза в
год) смывайте водой пыль и соль,
скопившиеся на теплообменнике.
СЕЗОННЫЙ ВЕТЕР И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ЗИМОЙ 41
- Необходимы достаточные измерения в
районе снегопадов или суровой холодной
зимы, чтобы устройство хорошо
работало.
- Будьте готовы к сезонному ветру или
снегу зимой даже в других областях.
- Устанавливайте всасывающую трубу и
выпускной канал, чтобы исключить
попадание в них снега или дождя.
- Устанавливайте внешний блок, так чтобы
снег не попадал в него непосредственно.
Если снег накапливается и замерзает в
отверстии засасывания воздуха, система
будет плохо функционировать.
Если блок устанавливается в снежной
местности, к системе прикрепляйте
навес.
- Устанавливайте внешний блок на
консоль на 50 см выше, чем средняя
высота снежного покрова (среднегодовое
количество снега), если установка
производится в зоне с большим
количеством снега.
- Там, где снег накапливается сверху
внешнего блока более чем на 10 см,
всегда убирайте снег перед включением.
РУССКИЙ ЯЗЫК
СЕЗОННЫЙ ВЕТЕР И
ПРЕДОСТОРОЖНО
СТИ ЗИМОЙ
42
РУССКИЙ ЯЗЫК
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising