LG | 32LF620U | User manual | LG 32LF620U Інструкція користувача

LG 32LF620U Інструкція користувача
LED TV
LF62**
LF56**
www.lg.com
AAA
a
X4
(M4 X L14)
42/49LF62**
42LF56**
b
X4
(M4 X L20)
32LF62**
32LF56**
X2
42LF62**
42LF56**
LF62**
P/No: MFL68703229 (1501-REV00)
Printed in Korea
i
English
Read Safety and Reference.
Українська
Русский
O’zbekcha
Қазақша
Прочтите Руководство о технике
безопасности.
Қауіпсіздік пен анықтама бөлімін оқыңыз.
Română
Citiţi Siguranţă şi referinţe.
Прочитайте Правила безпеки та довідкову
.
інформа
Аюулгүй ажиллагааны зааварчилгаа унш.
1
1
2
3
1
2
a
/ b
4
A
2
32/42LF62**, 32/42LF56**
A
49LF62**
A
H/P OUT
H/P OUT
2
IN
USB IN
B
B
IN
13/18V
700mA Max
LNB
Satellite IN
ANTENNA /
CABLE IN
(MONO)
AUDIO
VIDEO
VIDEO
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
3
4
5
1
2
3
4
A
F
E
B
G1
G2
D
C
32LF620V-ZB
32LF620U-ZB
42LF620V-ZB
42LF620U-ZB
49LF620V-ZB
49LF620U-ZB
A
x
B
x
C
(mm)
731 x 477.6 x 184.6
959 x 609.7 x 193
1105 x 694.3 x 230
A
x
E
x
F
(mm)
731 x 442 x 56.5
959 x 570 x 56.2
1105 x 652 x 56.5
D
(kg)
5.9
9.5
13.6
5.7
9.2
13.2
D
- ( G1 +
G2 ) (kg)
Power requirement
Power consumption
AC 100-240 V ~ 50 / 60 Hz
60 W
90 W
100 W
32LF562U-ZC
32LF562V-ZC
42LF562U-ZC
42LF562V-ZC
A
x
B
x
C
(mm)
732 x 475 x 185
961 x 613 x 193
A
x
E
x
F
(mm)
732 x 437 x 55.5
961 x 567 x 55.5
D
(kg)
6.2
9.5
6.0
9.2
D
- ( G1 +
G2 ) (kg)
Power requirement
Power consumption
AC 100-240 V ~ 50 / 60 Hz
65 W
90 W
*MFL68703229*
Данные по энергоэффективности для моделей телевизоров LG
* Указанные модели телевизоров не имеют «выключенного режима» Для полного отключения телевизора - отсоедините его от
сети питания.
Модель
Удельная мощность
рабочего режима: Вт/см2
Потребляемая мощность
изделием в режиме
ожидания: Вт
Потребляемая мощность
изделием в выключенном
режиме
32LF620U-ZB
0.022
0.3
отсутствует
42LF620V-ZB
0.019
0.3
отсутствует
49LF620V-ZB
0.016
0.3
отсутствует
32LF562U-ZC
0.024
0.3
отсутствует
32LF562V-ZC
0.024
0.3
отсутствует
42LF562U-ZC
0.019
0.3
отсутствует
42LF562V-ZC
0.019
0.3
отсутствует
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
Правила безпеки та
довідкова інформація
Уважно прочитайте цей посібник, перш ніж вмикати
пристрій, і збережіть посібник для довідки у
майбутньому.
Продукти без радіочастотних модулів.
032
032
Продукти з радіочастотними модулями.
Адреса імпортера : ПІІ «ЛГ ЕЛЕКТРОНІКС Україна» вул. Басейна, 6, м. Київ, 01004,
тел.: +38 (044) 201-43-50
www.lg.com
Інструкції з техніки безпеки
Перед використанням виробу уважно прочитайте ці правила
техніки безпеки.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Не ставте телевізор і пульт дистанційного керування:
УКРАЇНСЬКА
• у місці, яке зазнає впливу прямих сонячних променів;
• у місці з високою вологістю, наприклад, у ванній кімнаті;
• поблизу джерел тепла, наприклад, печей, та інших пристроїв,
які виділяють тепло;
• поблизу кухонних робочих столів або зволожувачів повітря,
де вони легко можуть контактувати з парою чи олією;
• у місці, яке зазнає впливу дощу чи вітру;
• поблизу посудин із водою, наприклад, ваз.
В іншому випадку, це може призвести до виникнення пожежі,
ураження електричним струмом, збою у роботі виробу або його
деформації.
Не встановлюйте виріб у місцях, де на нього може осідати багато
пилу. Це може спричинити пожежу.
Мережевий штекер кабелю є пристроєм, що забезпечує
від’єднання від джерела живлення. Доступ до нього не має бути
ускладненим.
Не торкайтеся штекера кабелю мокрими руками. Також, якщо
контакт кабелю мокрий або забруднений, його слід насухо і
чисто витерти. Надмірна вологість може призвести до ураження
електричним струмом.
Кабель живлення необхідно під’єднувати лише до заземлених
розеток (крім пристроїв, які не заземлено). Інакше ви ризикуєте
травмуватися або бути ураженим електричним струмом.
Кабель живлення має бути зафіксовано належним чином.
Інакше може виникнути пожежа.
Стежте, щоб кабель живлення не торкався гарячих предметів,
наприклад нагрівача. Це може спричинити пожежу або ураження
електричним струмом.
Не ставте важкі предмети чи сам виріб на кабелі живлення.
Недотримання цієї вимоги може стати причиною пожежі чи
ураження електричним струмом.
Зігніть кабель антени між внутрішньою і зовнішньою частинами
будівлі для запобігання затіканню води під час опадів.
Вода може пошкодити виріб всередині та спричинити ураження
електричним струмом.
У разі кріплення телевізора до стіни слідкуйте, щоб не підвісити
його за кабелі живлення і передачі сигналу на задній панелі.
Це може спричинити пожежу та ураження електричним струмом.
Не вставляйте в один продовжувач надто багато електричних
пристроїв. Недотримання цієї вимоги може стати причиною
пожежі через перегрівання.
2
Слідкуйте, щоб під час під’єднання зовнішніх пристроїв телевізор
не впав і не перевернувся. Недотримання цієї вимоги може
призвести до травмування або пошкодження виробу.
Des
icca
nt
Тримайте вологопоглинаючий матеріал і вінілове пакування у
місцях, недосяжних для дітей. Вологопоглинаючий матеріал
становить загрозу здоров’ю, якщо його проковтнути. Якщо дитина
випадково ковтнула його, слід спровокувати блювоту і негайно
звернутися до лікаря. Вінілове пакування може спричинити
удушення. Тримайте його в місцях, недосяжних для дітей.
Не кидайте всередину виробу дрібні металеві предмети, такі як
монети, шпильки, та шматки дроту, або легкозаймисті предмети,
такі як папір та сірники. Особливо уважними слід бути дітям.
Це може призвести до ураження електричним струмом,
виникнення пожежі або травмування. Якщо у виріб потрапив
сторонній предмет, від’єднайте кабель живлення від
електромережі та зверніться до сервісного центру.
Не бризкайте воду на виріб і не протирайте його легкозаймистими
речовинами (розчинником чи бензолом). Це може спричинити
пожежу або ураження електричним струмом.
УКРАЇНСЬКА
Слідкуйте, щоб діти на вилазили на телевізор і не чіплялися за
нього.
Інакше телевізор може перевернутися, що може призвести до
серйозних травм.
Оберігайте виріб від ударів та потрапляння всередину нього
сторонніх предметів. Інакше можна травмуватися або пошкодити
виріб.
Уважно утилізуйте використані батареї, щоб діти їх не
проковтнули. У разі потрапляння батареї в організм негайно
зверніться до лікаря.
У жодному разі не торкайтеся даного виробу чи його антени під час
грози чи блискавки. Це може призвести до ураження електричним
струмом.
Не вставляйте пристроїв, що є провідниками (наприклад,
столові прилади, викрутки) в один кінець кабелю, тоді як інший
під’єднано до електророзетки. Крім того, не торкайтеся кабелю
живлення одразу після під’єднання до електророзетки.
Це може призвести до ураження електричним струмом.
(залежно від моделі)
У разі витоку газу ніколи не торкайтеся електророзеток. Відкрийте
вікна і провітріть приміщення. Торкання розеток може спричинити
пожежу або опіки іскрою.
Не кладіть і не зберігайте легкозаймисті речовини поблизу виробу.
Недбале поводження із легкозаймистими речовинами може
спричинити вибух або пожежу.
Не розбирайте, не ремонтуйте і не модифікуйте виріб самостійно.
Це може спричинити пожежу або ураження електричним струмом.
Для перевірки, калібрування або ремонту виробу зверніться до
сервісного центру.
3
УВАГА
Негайно від’єднуйте виріб від електромережі та звертайтеся до
місцевого сервісного центру в таких випадках, коли:
• виріб зазнав удару;
• виріб було пошкоджено;
• у виріб потрапили сторонні предмети;
• з виробу йде дим або чути незвичний запах.
Це може стати причиною пожежі чи ураження електричним струмом.
Встановлюйте виріб у місцях, де немає випромінювання
радіохвиль.
Зовнішня антена повинна знаходитися на достатній відстані від
ліній живлення, щоб вона не торкалася їх, у випадку падіння.
Інакше це може призвести до ураження електричним струмом.
УКРАЇНСЬКА
Якщо ви не плануєте використовувати виріб упродовж тривалого
часу, від’єднайте кабель живлення від електромережі.
Накопичення пилу може спричинити займання, а погіршення рівня
ізоляції — витік струму, ураження струмом або пожежу.
Не встановлюйте виріб на нестійких поличках або похилих
поверхнях. Крім того, не встановлюйте виріб у місцях із вібрацією
або місцях, які не підтримують його повністю.
Інакше виріб може впасти чи перевернутися, через що можна
травмуватися або пошкодити його.
Оберігайте виріб від потрапляння крапель або бризок рідини; не
ставте на нього предмети, заповнені рідиною, наприклад вази.
Не встановлюйте виріб на стіні у місці, де на нього може потрапити
жир та жирові випари. Вони можуть пошкодити виріб і спричинити
падіння.
Якщо у виріб (наприклад, в адаптер змінного струму, кабель
живлення чи телевізор) потрапить вода чи інша речовина,
від’єднайте кабель живлення і негайно зверніться у центр
обслуговування. Недотримання цієї вимоги може стати причиною
займання чи ураження електричним струмом.
Використовуйте лише адаптер змінного струму і кабель живлення,
схвалені компанією LG Electronics. Недотримання цієї вимоги може
призвести до займання, ураження електричним струмом, збою у
роботі виробу або його деформації.
4
Не розбирайте адаптер змінного струму чи кабель живлення.
Нехтування цією вимогою може призвести до займання чи
ураження електричним струмом.
У разі встановлення телевізора на підставку потрібно вжити
відповідних заходів, щоб він не впав. Інакше виріб може
перевернутися, що може призвести до травм.
Щоб прикріпити виріб до стіни, під’єднайте до його задньої панелі
стандартний кронштейн VESA (продається окремо). Щоб телевізор
не впав, надійно закріпіть настінний кронштейн (продається
окремо).
Використовуйте лише ті аксесуари/додаткові приладдя, які вказано
виробником.
У разі встановлення антени зверніться до кваліфікованої особи, для
того, щоб уникнути пожежі або ураження електричним струмом.
Дивитися телевізор рекомендується із відстані, яка щонайменше
в 2-7 разів перевищує діагональ екрана. Тривалий телеперегляд
може призвести до розфокусування зору.
Використовуйте лише батареї вказаного типу. Інакше можна
пошкодити пульт дистанційного керування.
Для запобігання перегріванню виробу дотримуйтесь поданих
нижче інструкцій зі встановлення.
• Відстань між виробом і стіною має становити не менше 10 см.
• Не встановлюйте виріб у місці без вентиляції (наприклад, на
книжкову полицю або в сервант).
• Не встановлюйте виріб на килим або подушку.
• Слідкуйте, щоб вентиляційні отвори не було накрито
скатертиною чи занавіскою.
Інакше може виникнути пожежа.
УКРАЇНСЬКА
Не використовуйте одночасно нові та старі батареї. Це може
призвести до їх перегрівання і витікання із них електроліту.
Не вмикайте та не вимикайте виріб, вставляючи штекер у розетку і
виймаючи його (не використовуйте штекер як перемикач).
Це може спричинити механічне пошкодження або ураження
електричним струмом.
Оберігайте батареї від надмірного нагрівання, зокрема від прямого
сонячного проміння, відкритого вогню та обігрівачів.
НЕ вставляйте не перезаряджувані батареї в зарядний пристрій.
Якщо телевізор увімкнено довгий час, не торкайтеся вентиляційних
отворів, оскільки вони можуть нагріватися. Це не впливає на
функціональність чи робочі характеристики виробу.
Стежте, щоб між пультом дистанційного керування та його
сенсором на виробі не було перешкод.
Сигнал пульта дистанційного керування може перериватися
сонячним світлом або іншим потужним світлом. У такому разі
затемніть кімнату.
Під’єднуючи зовнішні пристрої, такі як ігрові відеоприставки,
використовуйте кабелі достатньої довжини. Інакше виріб може
впасти чи перевернутися, через що можна травмуватися або
пошкодити його.
Час від часу оглядайте кабель пристрою і в разі виявлення
пошкоджень чи зношення від’єднайте його і скористайтеся
послугами спеціаліста для заміни його ідентичним кабелем.
Стежте, щоб на контактах вилки і на розетці не збирався пил.
Це може спричинити пожежу.
Оберігайте кабель від фізичних чи механічних пошкоджень.
Стежте, щоб він не перекручувався, не заплутувався, не торкався
гострих предметів, не затискався дверима і не лежав під ногами.
Особливо стежте за штекерами, розетками та місцем під’єднання
кабелю до пристрою.
5
Не натискайте на панель пристрою пальцями або гострими
предметами (нігтем, олівцем чи ручкою) і не дряпайте її.
Переносьте та розпаковуйте виріб удвох, оскільки він важкий.
Інакше можна травмуватися.
Не торкайтеся екрана та не тримайте на ньому палець (пальці)
тривалий період часу. Це може спричинити тимчасові викривлення
зображення на екрані.
Для очищення внутрішніх компонентів виробу раз на рік
звертайтеся до сервісного центру.
Накопичення пилу всередині може спричинити механічне
пошкодження.
УКРАЇНСЬКА
У разі чищення виробу та його компонентів спочатку від’єднайте
його від електромережі, а потім протріть м’якою ганчіркою. Не
застосовуйте надмірної сили під час чищення. Це може спричинити
появу подряпин або зміну кольору. Не розпилюйте на виріб воду
та не протирайте його мокрою ганчіркою. У жодному разі не
використовуйте засоби для чищення скла та автомобілів, засоби
для чищення промислового призначення, абразивні засоби для
чищення, віск, бензол, спирт та інші засоби, які можуть пошкодити
виріб і його екран.
Недотримання цієї вимоги може призвести до виникнення пожежі,
ураження електричним струмом або пошкодження виробу
(деформації, корозії чи ламання).
Поки пристрій підключено до розетки змінного струму, на нього
постійно подається живлення, навіть якщо перемикач живлення
на пристрої переведено в положення “вимкнено”.
Щоб від’єднати кабель, візьміть за штекер і вийміть його.
Якщо дроти всередині кабелю живлення пошкоджено, може
виникнути пожежа.
Перед переміщенням виробу спочатку вимкніть живлення. Потім
від’єднайте кабелі живлення, кабелі антени та всі кабелі, які
використовуються для під’єднання.
Телевізор або кабель живлення може бути пошкоджено, що може
призвести до виникнення пожежі чи ураження електричним
струмом.
6
Якщо виникає потреба в обслуговуванні, звертайтеся до
кваліфікованих спеціалістів. Обслуговування необхідне в разі
пошкодження виробу або його частини, наприклад, кабелю
живлення або вилки, розлиття рідини або потрапляння сторонніх
предметів у виріб, впливу дощу або підвищеної вологи, порушення
належної роботи або падіння.
Якщо виріб є холодним на дотик, після його вмикання може
спостерігатися незначне мерехтіння. Це звичне явище, і воно не є
ознакою несправності.
Екран – це високотехнологічний виріб із роздільною здатністю
від двох до шести мільйонів пікселів. На екрані можна побачити
маленькі чорні точки та/або яскраві кольорові точки (червоні,
блакитні чи зелені) з концентрацією 1 частина на мільйон. Це
не є ознакою несправності виробу та не впливає на його роботу і
надійність.
Таке явище також спостерігається у виробах інших виробників і не
передбачає заміну або повернення грошей.
Перегляд 3D-зображень (лише
моделі з підтримкою режиму 3D)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Яскравість і колір екрана можуть різнитися залежно від вашого
місцезнаходження під час перегляду (зліва/справа/вгорі/внизу).
Це характерно для екрана. Це явище не пов’язане з роботою
виробу і не є ознакою несправності.
* Телевізор зі світлодіодною підсвіткою LG – це
рідкокристалічний екран зі світлодіодною підсвіткою.
Умови перегляду
• Час перегляду
-- Під час перегляду 3D-контенту робіть перерви на
5-15 хвилин щогодини. Тривалий перегляд 3D-контенту
може стати причиною головних болів, запаморочення,
втоми або напруження очей.
Інформація для осіб, які страждають від
нападів через світлочутливість і мають
хронічні
захворювання
Чути шум
Звук потріскування: звук потріскування, який чути під час
перегляду телепрограм або вимикання телевізора, спричинений
тепловим стисненням пластмаси через зміну температури та
вологості. Це звичайний звук для виробів, у яких відбувається
теплова деформація. Електрична схема гуде/панель дзижчить:
тихий шум виникає у схемі, яка перемикається з великою
швидкістю та пропускає струм великої сили для роботи продукту.
Він відрізняється залежно від виробу.
Цей звук не впливає на роботу та надійність виробу.
Не користуйтеся поряд із телевізором приладами, які працюють
під високою напругою (як-от електричною пасткою для комах).
Нехтування цією вимогою може призвести до несправності.
• Спалахи світла або певні фігури в 3D-контенті можуть
викликати в деяких людей напади чи інші незвичні симптоми.
• Не переглядайте 3D-відео, якщо у вас нудота, ви вагітні та/або
маєте хронічні захворювання, такі як епілепсія, порушення
роботи серця, гіпертонія, гіпотонія тощо.
• Переглядати 3D-контент людям, які страждають від
стереосліпоти або мають проблеми, пов’язані зі сприйняттям
об’ємних зображень, не рекомендується. Під час перегляду
зображення може двоїтися або можливе відчуття
дискомфорту.
• Якщо ви страждаєте від косоокості, астигматизму чи погано
бачите, можуть виникнути проблеми зі прийняттям глибини
і швидко наступатиме втома через подвоєння зображень.
Рекомендується частіше робити перерви (на відміну від
дорослих, які не мають цих порушень).
• Якщо гострота зору правого ока відрізняється від гостроти
зору лівого ока, перед тим як переглядати 3D-контент, слід її
перевірити.
УКРАЇНСЬКА
Тривале відтворення статичного зображення на екрані (наприклад,
логотипу увімкненого каналу, екранного меню, зображення із
відеогри) може пошкодити його, спричинивши появу залишкового
зображення. Гарантія не поширюється на пошкодження, пов’язані
з цим явищем.
Уникайте відображення нерухомих зображень на екрані протягом
тривалого часу (2 або більше годин для рідкокристалічних
дисплеїв; 1 або більше годин для плазмових панелей).
Крім того, якщо тривалий час використовувати формат кадру 4:3,
залишкове зображення може з’явитися на краях екрана.
Таке явище також спостерігається у виробах інших виробників і не
передбачає заміну або повернення грошей.
Симптоми, які вимагають припинення
перегляду 3D-контенту або утримання
від нього
• Не переглядайте 3D-контент, якщо ви відчуваєте втому через
брак сну, понаднормову працю або вживання алкоголю.
• У разі виникнення поданих нижче симптомів припиніть
використання/перегляд 3D-контенту та добре відпочиньте,
поки вони не зникнуть.
-- Якщо симптоми не зникають, зверніться до лікаря. До
симптомів можуть належати: головний біль, біль в очах,
запаморочення, нудота, сильне серцебиття, розпливчатість,
відчуття дискомфорту, подвоєння зображення, проблеми зі
сприйняттям зображення або втома.
7
УВАГА
Приготування
Умови перегляду
• Відстань до екрана
-- Переглядайте 3D-контент із відстані, яка принаймні вдвічі
перевищує діагональ екрана. Якщо під час перегляду
3D-контенту ви відчуваєте дискомфорт, віддаліться від
телевізора.
Вікова категорія
УКРАЇНСЬКА
• Немовлята/діти молодшого віку
-- Забороняється використовувати та переглядати 3D-контент
дітям до 6 років.
-- Діти до 10 років можуть неадекватно реагувати та надмірно
хвилюватися (наприклад, у них може виникнути бажання
торкнутися екрана або застрибнути всередину), оскільки
їхній зір все ще розвивається. За дітьми, які переглядають
3D-контент, необхідно пильно стежити.
-- Порівняно з дорослими, в дітей більш виражена
невідповідність бінокулярного сприйняття 3D-зображень
через меншу відстань між очима. Через це одне й те саме
3D-зображення вони сприйматимуть із більшою глибиною,
ніж дорослі.
• Підлітки
-- Підлітки до 19 років можуть гостро реагувати на 3D-контент
через його світло. Якщо вони втомлені, порадьте їм
утриматися від тривалого перегляду 3D-контенту.
• Люди похилого віку
-- Для людей похилого віку 3D-ефект може бути менш
помітним, ніж для молодих. Дотримуйтесь рекомендованої
відстані від телевізора.
ПРИМІТКА
• Зображення може дещо відрізнятися від реального вигляду
вашого телевізора.
• Екранне меню телевізора може дещо відрізнятися від
зображеного у цьому посібнику.
• Доступні меню та параметри можуть відрізнятись залежно
від використовуваного джерела вхідного сигналу та моделі
пристрою.
• У майбутньому до цього телевізора можуть бути додані нові
функції.
• Для зменшення споживання електроенергії телевізор
можна перевести в режим очікування. Також для економії
електроенергії телевізор слід вимикати, коли протягом
певного часу його ніхто не дивитиметься.
• За рахунок зниження рівня яскравості зображення під час
перегляду телепрограм можна значно зменшити споживання
електроенергії та експлуатаційні витрати.
• Комплектація виробу може дещо відрізнятися залежно від
моделі.
• Характеристики виробу або зміст цього посібника може
бути змінено без попередження у зв’язку із вдосконаленням
виробу.
• Для нормального під’єднання кабелів HDMI та пристроїв
USB товщина зовнішнього обрамлення роз’ємів не повинна
перевищувати 10 мм, а ширина – 18 мм. Якщо USB-кабель або
USB-пристрій неможливо вставити в USB-роз’єм телевізора,
скористайтеся кабелем-подовжувачем, який підтримує роз’єм
USB 2.0.
Застереження щодо використання
3D-окулярів
• Використовуйте 3D-окуляри LG. Інакше переглянути 3D-відео
належним чином буде неможливо.
• Не використовуйте 3D-окуляри замість звичайних окулярів,
окулярів від сонця чи захисних окулярів.
• Використання деформованих 3D-окулярів може призвести до
напруження очей або спотворення зображення.
• Не зберігайте 3D-окуляри за надзвичайно низької чи високої
температури. Це спричинить їх деформацію.
• 3D-окуляри ламкі і їх легко подряпати. Для чищення лінз
завжди використовуйте чисту м’яку ганчірку. Будьте обережні,
щоб не продряпати лінзи 3D-окулярів гострими предметами;
не чистить лінзи хімічними речовинами.
8
B
B
A
A
*A <
= 10 мм
*B <
= 18 мм
• Використовуйте сертифікований кабель із логотипом HDMI.
• Нехтування цією вимогою може призвести до помилок
з’єднання або може не відображатися зображення.
(Рекомендовані типи кабелів HDMI)
-- Високошвидкісний кабель HDMI®/TM (довжиною до 3 м)
-- Високошвидкісний кабель HDMI®/TM з підтримкою Ethernet
(довжиною до 3 м)
УВАГА
• Не використовуйте неліцензійне приладдя для забезпечення
безпеки та для продовження терміну використання виробу.
• На будь-які пошкодження або травми, які виникли внаслідок
використання неліцензійних компонентів, гарантія не
поширюється.
• На деяких моделях до екрана прикріплено тонку плівку, яку не
можна знімати.
Приладдя, яке не входить
у комплект
Піднімання та
перенесення телевізора
Приладдя, яке не входить у комплект, може бути змінено або
вдосконалено без повідомлення. Щоб придбати це приладдя,
зверніться до дилера. Це приладдя сумісне лише з певними
моделями. Назву моделі або дизайн може бути змінено через
покращення продукту та його функцій, або через зміну політики
компанії-виробника.
Перш ніж піднімати чи переносити телевізор, незалежно від його
типу чи розміру, прочитайте подані нижче вказівки; викладена
далі інформація дозволить попередити пошкодження телевізора
чи появу подряпин, а також дасть змогу безпечно транспортувати
пристрій.
(Залежно від моделі)
AG-F***
Окуляри Cinema 3D
AG-F***DP
Окуляри Dual Play
• Транспортувати телевізор найкраще в коробці або
пакувальних матеріалах, у яких телевізор доставлено.
• Перш ніж переносити чи піднімати телевізор, від’єднайте
кабель живлення та всі інші кабелі.
• Тримайте телевізор екраном від себе, щоб не пошкодити його.
Аудіопристрій LG
• Міцно тримайте телевізор за корпус вгорі та знизу. У жодному
разі не тримайте пристрій за прозору частину, динамік чи сітку
динаміка.
УКРАЇНСЬКА
Обслуговування
Чищення телевізора
Для забезпечення найкращої роботи пристрою та для
продовження терміну його використання рекомендовано
регулярно чистити телевізор.
• Обов’язково спершу вимкніть телевізор, вийміть штепсель
кабелю живлення з розетки та від’єднайте всі інші кабелі.
• Якщо ви не використовуєте телевізор тривалий час, вийміть
штепсель кабелю живлення з розетки, щоб попередити
виникнення можливих пошкоджень під час грози або стрибків
напруги в електромережі.
Екран, рамка, корпус і підставка
• Щоб перенести великий телевізор, потрібно щонайменше 2
людини.
• Переносячи телевізор у руках, тримайте його так, як показано
на малюнку нижче.
Витираючи пил або незначні забруднення, використовуйте суху,
чисту та м’яку ганчірку.
Щоб усунути значніші забруднення, витирайте поверхню м’якою
ганчіркою, змоченою у чистій воді або розчині м’якого миючого
засобу. Після цього одразу витирайте поверхню сухою ганчіркою.
• Не торкайтеся екрана, оскільки таким чином його можна
пошкодити.
• Не притискайте, не тріть і не вдаряйте поверхню екрана
нігтями чи гострими предметами, оскільки її можна
подряпати, що призведе до спотворення зображення.
• Не використовуйте хімічні речовини, оскільки вони можуть
пошкодити виріб.
• Не розпилюйте рідини на поверхню виробу. Якщо всередину
телевізора потрапить вода, це може спричинити пожежу,
ураження електричним струмом або пошкодження телевізора.
Кабель живлення
Регулярно витирайте пил і бруд, що збирається на кабелі
живлення.
• Переносьте телевізор обережно, без різких струсів і сильних
вібрацій.
• Коли переносите телевізор, тримайте його вертикально, ніколи
не перевертайте на бік і не нахиляйте праворуч чи ліворуч.
• Не допускайте прикладання надмірних зусиль на згинання
рамки корпусу, оскільки це може спричинити пошкодження
екрана.
• Розпаковуючи та пересуваючи телевізор, будьте обережні,
щоб не пошкодити кнопку джойстика, яка виступає.
УВАГА
• Не торкайтеся екрана, оскільки таким чином його можна
пошкодити.
• Не пересувайте телевізор, тримаючи його за затискачі для
кабелів, адже якщо вони зламаються, телевізор може впасти й
розбитися або спричинити травму.
9
Кнопка джойстика
(Зображення може дещо відрізнятися від реального вигляду
вашого телевізора.)
Функціями телевізора можна управляти простим натисненням чи
переміщенням кнопки джойстика вгору, вниз, ліворуч і праворуч.
Налаштування меню
Коли телевізор вимкнено, один раз натисніть кнопку джойстика.
Параметри меню можна налаштувати натисненням кнопки
джойстика вгору, вниз, ліворуч чи праворуч.
Вимкнення живлення телевізора.
Вихід з екранного меню та повернення до режиму
перегляду телепрограм.
Зміна джерела вхідного сигналу.
Доступ до головного меню.
Кнопка джойстика
ПРИМІТКА
• Тримаючи палець над кнопкою джойстика і керуючи ним
вгору, вниз, праворуч чи ліворуч, вважайте, щоб не натиснути
на кнопку джойстика. Якщо натиснути кнопку джойстика
перший раз, неможливо регулювати гучність і керувати
збереженими програмами.
УКРАЇНСЬКА
Базові функції
Коли телевізор вимкнено,
прикладіть палець до кнопки
джойстика, натисніть один раз і
відпустіть.
Коли телевізор увімкнено,
прикладіть палець до кнопки
джойстика, натисніть і утримуйте
його кілька секунд, тоді відпустіть.
Вимкнення
(Однак якщо на екрані
живлення
відображаються кнопки меню, то
натиснення і утримування кнопки
джойстика дає змогу вийти з
меню).
Натисненням кнопки джойстика
Регулювання у напрямку ліворуч чи праворуч
гучності
можна відрегулювати рівень
гучності за бажанням.
Натисненням кнопки джойстика
Управління у напрямку вгору чи вниз можна
каналами
прокрутити список збережених
каналів.
Увімкнення
живлення
10
Встановлення на столі
(Залежно від моделі)
1 Підніміть телевізор і поставте його вертикально на столі.
• Д ля належної вентиляції відстань від монітора до стіни має
становити не менше 10 см.
10 см
10 см
10 см
10 см
10 см
2 Під’єднайте кабель живлення до розетки.
УВАГА
• Не ставте телевізор поблизу джерел тепла, оскільки це може
призвести до пожежі або інших пошкоджень.
Використання системи безпеки
Kensington
Кріплення до стіни
(Доступно не для всіх моделей.)
Обережно прикріпіть настінний кронштейн, що продається
окремо, до задньої панелі телевізора, після чого надійно закріпіть
його на міцній стіні, перпендикулярно до підлоги. З питань
кріплення телевізора до інших будівельних матеріалів зверніться
до кваліфікованого майстра. Компанія LG радить залучати до
встановлення телевізора на стіні кваліфікованого спеціаліста.
Рекомендуємо використовувати кронштейн настінного кріплення
LG. Якщо ви не використовуєте кронштейн настінного кріплення
LG, використовуйте кронштейн, який надійно кріпить пристрій
до стіни, забезпечуючи достатньо простору для під’єднання до
зовнішніх пристроїв.
• Подані в цьому документі зображення можуть дещо
відрізнятися від вигляду вашого телевізора.
Гніздо для під’єднання системи безпеки Kensington розташоване
на задній панелі телевізора. Детальніше про встановлення та
використання читайте в посібнику до системи безпеки Kensington
або на веб-сайті http://www.kensington.com. За допомогою кабелю
системи безпеки Kensington прикріпіть телевізор до столу.
10 см
10 см
10 см
УКРАЇНСЬКА
Кріплення телевізора до стіни
10 см
(Доступно не для всіх моделей.)
Використовуйте тільки гвинти та настінні кронштейни стандарту
VESA. Стандартні розміри наборів для настінного кріплення
описано в таблиці нижче.
Приладдя, яке не входить у комплект
(настінний кронштейн)
1 Надійно вкрутіть гвинти з кільцями або звичайні шурупи з
кронштейнами позаду телевізора.
• Надійно вкрутіть гвинти з кільцями або звичайні шурупи з
кронштейнами позаду телевізора.
2 Прикріпіть кронштейни до стіни за допомогою шурупів.
Кронштейни мають бути розташовані на стіні приблизно
навпроти гвинтів із кільцями на задній панелі телевізора.
3 За допомогою міцного шнура прив’яжіть гвинти з кільцями до
кронштейнів на стіні.
Шнур має натягуватися горизонтально, перпендикулярно до
стіни.
УВАГА
• Слідкуйте, щоб діти не вилазили на телевізор і не виснули на
ньому.
ПРИМІТКА
• Ставте телевізор тільки на стійку та міцну підставку або шафку,
яка витримає вагу телевізора.
• Кронштейни, шурупи та шнури для кріплень не входять
до комплекту поставки з ТВ. Якщо ви хочете придбати ці
аксесуари, зверніться до локальних постачальників.
Модель
VESA (A x B)
Стандартний
гвинт
Кількість гвинтів
настінний
кронштейн
Модель
VESA (A x B)
Стандартний
гвинт
Кількість гвинтів
настінний
кронштейн
32/39LF56**
32LF55**
32LF62**
40/43UF67**
40/43LF57**
43LF54**
200 x 200
49/55UF67**
49LF54**
M6
M6
4
LSW240B
MSW240
60/65UF67**
300 x 300
4
LSW350B
MSW240
42/47/50/55LF56**
42/49/55LF55**
42/49/55LF62**
400 x 400
M6
M6
4
4
LSW350B
LSW440B
MSW240
300 x 300
11
Модель
VESA (A x B)
Стандартний
гвинт
Кількість гвинтів
настінний
кронштейн
• Встановлюючи настінний кронштейн, використовуйте захисну
панель. Захисна панель захистить отвір від накопичення
у ньому бруду та пилу. (Лише за наявної деталі наведеної
форми)
60LF56**
400 x 400
M6
Надана деталь
4
LSW440B
A
B
УВАГА
УКРАЇНСЬКА
• Перед встановленням або перенесенням телевізора
обов’язково від’єднайте кабель живлення. Недотримання цієї
вимоги може призвести до ураження електричним струмом.
• Перш ніж встановлювати телевізор на стіну, зніміть із нього
підставку, виконуючи кроки з її встановлення у зворотному
порядку.
• Якщо встановити телевізор на стелі або похилій стіні, він може
впасти та спричинити серйозні травми.
Використовуйте лише настінне кріплення, рекомендоване
компанією LG. Із питаннями щодо встановлення звертайтеся
за місцем придбання телевізора або до кваліфікованого
спеціаліста.
• Не затягуйте гвинти надміру, адже це може призвести до
пошкодження телевізора та втрати гарантії.
• Використовуйте тільки гвинти та настінні кріплення стандарту
VESA. Гарантія на цей виріб не поширюється на будь-які
пошкодження чи травми, що виникли через неналежне
використання або використання невідповідного приладдя.
ПРИМІТКА
• Використовуйте гвинти, вказані у списку характеристик
стандартних гвинтів VESA.
• Набір для настінного кріплення містить посібник зі
встановлення та всі необхідні частини.
• Настінний кронштейн продається окремо. Додаткове
приладдя можна придбати в місцевого дилера.
• Залежно від настінного кріплення довжина гвинтів може
відрізнятися. Використовуйте гвинти належної довжини.
• Детальніше читайте в посібнику, що додається до настінного
кронштейна.
12
Захисна панель
• У разі під’єднання до телевізора настінного кронштейна
вставте розпірки для настінного кронштейна в отвори для
настінного кронштейна телевізора, щоб перемістити телевізор
по вертикалі. (Лише за наявної деталі наведеної форми)
Надана деталь
Розпірки настінного
кронштейна
З’єднання (повідомлення)
До телевізора можна під’єднувати різні зовнішні пристрої; щоб
вибрати зовнішній пристрій, слід змінити режим вхідного сигналу.
Детальніше про під’єднання зовнішнього пристрою читайте в
інструкції з використання кожного пристрою.
Доступні такі зовнішні пристрої: приймачі високої чіткості, DVDпрогравачі, відеомагнітофони, аудіосистеми, USB-накопичувачі,
ПК, ігрові пристрої та інші зовнішні пристрої.
ПРИМІТКА
(Тільки UF67**)
• SETTINGS ЗОБРАЖЕННЯ HDMI ULTRA HD Deep Color
HDMI (1/2) ULTRA HD Deep Color
-- Ввімк. : підтримується 4K @ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
-- Вимк. : підтримується 4K @ 50/60 Hz (4:2:0)
• Усі роз’єми HDMI підтримують HDCP 2.2.
• Джерело 4K підтримується лише у режимі вхідного сигналу
HDMI.
• Сигнал та вміст 4K недоступний у режимі вхідного сигналу
USB/радіочастотного вхідного сигналу.
• Усі вхідні роз’єми HDMI підтримують 4K @ 50/60 Гц
(Докладніше про підтримувані технічні характеристики
дивіться у таблиці нижче) для відтворення відео високої
чіткості. Залежно від характеристик підключеного
зовнішнього пристрою зображення чи звук можуть не
підтримуватися. У такому разі змініть налаштування для HDMI
ULTRA HD Deep color.
Підтримка формату 4K @ 50/60 Гц
Роздільна
здатність
Частота
кадрів
(Гц)
Під’єднання антени
За допомогою кабелю для передачі радіочастотного сигналу
під’єднайте телевізор до настінного гнізда для антени (75 Ω).
• Для під’єднання двох і більше телевізорів використовуйте
розгалужувач сигналу.
• Якщо зображення низької якості, для його покращення
встановіть підсилювач сигналу.
• Якщо під’єднано антену і якість зображення погана, спрямуйте
її в сторону з належним прийомом сигналу.
• Кабель антени і перетворювач сигналу не додаються.
• Підтримуваний аудіоформат цифрового телебачення: MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
• У тих місцях, в яких не підтримується мовлення Ultra HD,
телевізор не може отримувати напряму сигнал Ultra HD.
Цей телевізор не може безпосередньо отримувати сигнал
мовлення Ultra HD (3840 x 2160 пікселів), оскільки не
підтверджено відповідні стандарти. (Тільки UF67**)
Під’єднання супутникової антени
(Тільки для моделей із підтримкою супутникового мовлення)
УКРАЇНСЬКА
• Спосіб під’єднання зовнішнього пристрою може бути дещо
іншим залежно від моделі.
• Під’єднувати зовнішні пристрої до телевізора можна не
зважаючи на порядок роз’ємів телевізора.
• Щоб записувати телевізійні програми на DVD-програвач або
відеомагнітофон, під’єднайте кабель вхідного сигналу до
пристрою запису, а пристрій – до телевізора. Детальніше про
запис читайте в посібнику користувача під’єднаного пристрою.
• Інструкції з експлуатації читайте в посібнику користувача
зовнішнього пристрою.
• Під’єднуючи ігровий пристрій до телевізора, використовуйте
кабель, який додається в комплекті з ігровим пристроєм.
• У режимі комп’ютера можуть спостерігатися шуми,
що пов’язано з налаштуванням роздільної здатності,
вертикальної частоти, контрастності чи яскравості. У такому
разі виберіть для сигналу комп’ютера іншу роздільну
здатність, змініть частоту оновлення або відрегулюйте
яскравість і контрастність у меню “ЗОБРАЖЕННЯ”, щоб
зображення стало чітким.
• У режимі комп’ютера деякі налаштування роздільної здатності
можуть не спрацьовувати належним чином залежно від
відеокарти.
• Якщо на ПК відтворюється вміст Ultra HD, залежно від
ефективності ПК зображення або звук може перериватися.
(Тільки UF67**)
Налаштування HDMI ULTRA HD
deep color
Глибина кольору /
дискретизація кольору
8 біт
10 біт
YCbCr 4:2:0
3840 x 2160p
4096 x 2160p
50,00
59,94
60,00
12 біт
YCbCr 4:2:01
YCbCr 4:2:21
YCbCr 4:4:41
-
-
RGB 4:4:4
-
-
1
1 : Підтримується тільки, якщо для HDMI ULTRA HD Deep color
встановлено значення “Ввімк.”.
Під’єднання модуля CI
(Залежно від моделі)
Дає змогу переглядати закодовані (платні) канали у режимі
цифрового мовлення.
• Модуль стандартного інтерфейсу має бути встановлено у
гнізді для карт PCMCIA у правильному напрямку. Якщо модуль
не встановлено належним чином, це може призвести до
пошкодження телевізора чи гнізда для карт PCMCIA.
• Якщо після підключення CI+ CAM телевізор не відображає
ні відео, ні аудіо, слід звернутися до оператора послуг
наземного/кабельного/ супутникового мовлення.
Під’єднайте телевізор до гнізда супутникової антени за допомогою
кабелю для передачі супутникового радіочастотного сигналу (75 Ω).
13
З’єднання Euro Scart
(Залежно від моделі)
Передає на телевізор аудіо- та відеосигнали із зовнішнього
пристрою. З’єднайте зовнішній пристрій і телевізор за допомогою
кабелю Euro Scart.
1
2
A
Тип виходу
Поточний
режим вхідного
сигналу
Цифрове ТБ
АВ1
(телевізійний вихід1)
3
Цифрове ТБ
B
Аналогове ТБ, аудіовідео
Компонентний
Аналогове ТБ
HDMI
УКРАЇНСЬКА
1 Телевізійний вихід: виведення аналогових або цифрових
телесигналів.
• Кабель Euro Scart має бути екранований для захисту сигналу.
• У разі перегляду цифрового телеканалу в режимі 3D лише
вихідні 2D-сигнали надсилатимуться за допомогою кабелю
SCART. (тільки для моделей із підтримкою режиму 3D).
Інші з’єднання
Використовуються для підключення телевізора до зовнішніх
пристроїв. Для кращої якості зображення і звуку з’єднуйте
зовнішній пристрій і телевізор за допомогою кабелю HDMI.
Окремий кабель не надається.
Пульт дистанційного
керування
(Залежно від моделі)
У цьому посібнику описано кнопки пульта дистанційного
керування. Уважно прочитайте цей посібник і використовуйте
телевізор належним чином.
Для заміни батарей відкрийте кришку відсіку для батарей, замініть
батареї (1,5 В AAA), вставляючи їх з урахуванням полярності
(позначки та всередині відсіку) і закрийте кришку відсіку.
Щоб вийняти батареї, виконайте ті самі дії у зворотному порядку.
УВАГА
• Не використовуйте одночасно старі та нові батареї, інакше
можна пошкодити пульт дистанційного керування.
• Пульт дистанційного керування входить у комплект не у всіх
країнах.
Натискаючи кнопки, спрямовуйте пульт дистанційного керування
на сенсор дистанційного керування на телевізорі.
14
A
(ЖИВЛЕННЯ) Увімкнення та вимкнення живлення
телевізора.
Вибір каналу радіо-, телемовлення або
цифрового мовлення.
Виклик вибраних вами субтитрів у цифровому
режимі.
1
Натиснення кнопки AD вмикає функцію звукового опису.
(залежно від моделі)
1
Виклик довідника програм. (Залежно від моделі)
2
Зміна формату зображення на екрані. (Залежно
від моделі)
2
Вибір режиму аудіо-відео сигналу. (Залежно від
моделі)
Зміна джерела вхідного сигналу.
Цифрові клавіші Введіть числа.
Доступ до списку збережених програм.
Повернення до попереднього каналу.
B
3
3
Доступ до списку вибраних каналів.
Виклик довідника програм. (Залежно від моделі)
Перегляд 3D-відео. (Залежно від моделі)
Вимкнення звуку.
Регулювання рівня гучності.
Перегляд збережених програм або каналів.
Перехід до попереднього чи наступного екрана.
C
Ліцензії
Набір ліцензій може бути різним залежно від моделі. Детальнішу
інформацію про ліцензії дивіться на веб-сайті www.lg.com.
4
D
C
D
4
Вибір режиму аудіо-відео сигналу. (Залежно від
моделі)
4
Натиснення кнопки AD вмикає функцію звукового опису.
(Залежно від моделі)
Початок запису і відображення меню запису.
(лише для моделей із підтримкою Time MachineReady).
Кнопки керування (
) Управління меню
МОЇ МУЛЬТИМЕДІА, пристроями з підтримкою функції Time
MachineReady або сумісними пристроями SIMPLINK. (USB, SIMPLINK
або Time MachineReady).
Кольорові кнопки Доступ до певних функцій у деяких меню.
(
: червона,
: зелена,
: жовта,
: синя)
« HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface та логотип
HDMI є торгівельними марками або зареєстрованими
торгівельними марками HDMI Licensing, LLC в США та інших
країнах.»
УКРАЇНСЬКА
Кнопки режиму телетексту (
) Ці кнопки
викорис- товуються для управління телетекстом.
Перегляд інформації поточної програми та екрана.
Доступ до головного меню.
Вибір меню швидкого доступу.
Навігаційні кнопки (вгору/донизу/ліворуч/праворуч)
Переміщення пунктами меню та параметрами.
Вибір пункту чи параметра меню та підтвердження
вибору.
Повернення до попереднього рівня.
Вихід з екранного меню та повернення до режиму
перегляду телепрограм.
Виготовлено за ліцензією компанії Dolby Laboratories.
Dolby та емблема з подвійним “D” – торговельні марки компанії
Dolby Laboratories.
Цей пристрій DivX Certified® пройшов ретельну перевірку на
можливість відтворення відео DivX®.
Щоб відтворювати придбані відео DivX, спершу зареєструйте
пристрій на сторінці vod.divx.com. Знайдіть реєстраційний
код у розділі про відео на вимогу DivX в меню налаштування
пристрою.
Сертифікація DivX Certified® необхідна для відтворення відео
DivX® у форматі високої чіткості 1080p, зокрема вмісту преміум.
DivX®, DivX Certified® та поєднані з ними логотипи є товарними
знаками компанії DivX, LLC і використовуються за наявності
ліцензії.
Захищено одним або кількома з перелічених патентів США:
7 295 673; 7 460 668; 7 515 710; 7 519 274.
(Тільки UF67**)
Відомості щодо патентів DTS дивіться за адресою http://patents.
dts.com.
Виготовлено за ліцензією DTS Licensing Limited.
DTS, символ та DTS і символ разом є зареєстрованими
товарними знаками та DTS 2.0+Digital Out є товарним знаком
DTS, Inc. © DTS, Inc. Усі права застережено.
15
Повідомлення
щодо програмного
забезпечення з відкритим
кодом
Щоб отримати вихідний код за ліцензією GPL, LGPL,MPL чи
іншими відповідними ліцензіями, який міститься у цьому виробі,
відвідайте сторінку http://opensource.lge.com.
На додаток до вихідного коду можна завантажити усі умови
відповідних ліцензій, відмови від відповідальності і повідомлення
про авторські права.
УКРАЇНСЬКА
Компанія LG Electronics надасть також відкритий вихідний
код на компакт-диску за оплату вартості виконання такого
розповсюдження (наприклад, вартості носія, пересилання і
транспортування) після надсилання відповідного запиту на
електронну адресу opensource@lge.com. Ця пропозиція дійсна
впродовж трьох (3) років з моменту придбання продукту.
Налаштування
Автоматичне налаштування програм
SETTINGS ВСТАНОВЛЕННЯ Автоналаштування
Автоматично налаштовує програми.
• Якщо джерело вхідного сигналу підключено неправильно,
реєстрація програми може не вдатися.
• Автоналаштування знаходить лише ті програми, трансляція
яких відбувається в цей момент.
• Якщо увімкнено параметр Система блокування, з’явиться
спливаюче вікно із запитом паролю.
Вибір режиму зображення
SETTINGS ЗОБРАЖЕННЯ Режим зображення
Вибір режиму зображення, оптимізованого для певних умов
перегляду чи програми.
• Чіткий : Підвищення рівня контрастності, яскравості і чіткості
зображення.
• Стандартний : Відображення зображень зі стандартним
рівнем контрастності, яскравості і чіткості.
• Eco/APS: [Залежно від моделі]
функція заощадження енергії змінює налаштування телевізора
з метою зменшення споживання енергії.
• Кіно / Гра: Відображення оптимального зображення під час
перегляду фільмів, фотографій та ігор.
• Спорт : [Залежно від моделі] оптимізація відеозображення з
динамічними подіями за допомогою підкреслення основних
кольорів – білого, зеленого чи небесно-блакитного.
16
Експерт 1, 2 : меню налаштування якості зображення,
що дозволяє спеціалістам та аматорам покращувати перегляд
телепрограм. Це меню призначене для налаштування
зображення спеціалістом, що має сертифікат ISF. (Логотип ISF
використовується лише на телевізорах, сертифікованих ISF).
ISFccc: Imaging Science Foundation Certified Calibration Control
• Доступний перелік режимів зображення залежить від вхідного
сигналу.
•
Експерт використовується у галузі професійного
налаштування зображень і дає змогу контролювати і
виконувати точне налаштування певного зображення. Для
звичайного зображення ефекти можуть не бути яскраво
виражені.
• Функція ISF доступна лише на окремих моделях.
•
Встановлення додаткових налаштувань
SETTINGS ЗОБРАЖЕННЯ Режим зображення
Додаткові налаштування / Додаткові налаштування
(Експерт)
Калібрування екрана для кожного окремого режиму зображення
або налаштування зображення відповідно до спеціального екрана.
Спершу виберіть потрібний Режим зображення.
• Динамічна контрастність : налаштування контрастності до
оптимального рівня відповідно до яскравості зображення.
• Яскравість кольору : налаштування кольорів, щоб зробити
зображення природнішим.
• Колір інтерфейсу : Sможна окремо налаштувати спектр
кольорів інтерфейсу відповідно до вподобань користувача.
• Синій колір : окреме налаштування кольору неба.
• Зелений колір : окреме налаштування спектру кольорів
природи (луки, пагорби тощо).
• Гама : встановлення кривої градації відповідно до виходу
сигналу зображення у співвідношенні із вхідним сигналом.
• Діапазон кольорів : можна вибрати діапазон кольорів, які
можуть бути відображені.
• Розширення країв : відображення чітких, яскраво
виражених та природних країв зображення у відео.
• Еталонне зображ. : [Залежно від моделі]
зразки, які використовуються для експертного налаштування.
• Фільтрація кольору : фільтрування певного колірного
спектру у кольорах RGB для точного налаштування насиченості
та відтінку кольорів.
• Температура кольору : налаштування загального тону
зображення. У режимі Expert (Експерт) детальне точне
налаштування можна виконати через пункт Гама / Method
(Метод) тощо.
• Система керування кольорами : це система, якою експерти
користуються для налаштування кольору за допомогою тестового
зображення. Можна вибрати одну з шести колірних областей
(червоний / зелений / синій / блакитний / пурпуровий / жовтий),
не впливаючи на інші кольори. У випадку звичайних зображень
налаштування можуть не призводити до помітних змін кольору.
• Надвисока розподільча здатність : [Залежно від моделі]
Налаштування роздільної здатності для забезпечення більшої
чіткості тьмяних і розмитих зображень.
• Залежно від вхідного сигналу чи інших параметрів
зображення кількість пунктів налаштування може різнитись.
Налаштування додаткових параметрів
зображення
SETTINGS ЗОБРАЖЕННЯ
Параметр зображення
[Залежно від моделі]
Режим зображення
Налаштування детального налаштування зображень.
• Залежно від вхідного сигналу чи інших параметрів
зображення кількість пунктів налаштування може різнитись.
SETTINGS ЗОБРАЖЕННЯ Енергозбереження
Заощадження електроенергії шляхом налаштування яскравості
екрана.
• Автоматично : [Залежно від моделі]
cенсор телевізора визначає інтенсивність освітлення у
приміщенні та автоматично налаштовує яскравість екрана.
• Вимк. : Вимкнення функції енергозбереження.
• Мін. / Середній / Макс. : Застосовується попередньо
встановлений режим енергозбереження.
• Вимк. екрану : Екран вимикається, і відтворюється лише
звук. Щоб увімкнути екран, натисніть будь-яку кнопку на
пульті дистанційного керування, крім кнопки живлення.
Як користуватися функцією HDMI ULTRA HD
Deep color
SETTINGS ЗОБРАЖЕННЯ HDMI ULTRA HD Deep color
HDMI (1/2) ULTRA HD Deep color
[Залежно від моделі]
УКРАЇНСЬКА
• Корекція шумів : усунення шумів у зображенні.
• Пониження шуму MPEG : усунення шумів, які утворилися під
час створення цифрових сигналів зображення.
• Рівень чорного : налаштування яскравості й контрастності
екрана відповідно до рівня чорного на вхідному зображенні,
використовуючи чорноту (рівень чорного) екрана.
• Real Cinema : допомагає підтримувати екран в оптимальному
стані.
• Захист очей / Смарт-режим енергозбереження : [Залежно
від моделі] заощадження електроенергії шляхом регулювання
яскравості відповідно до динаміки зображення на екрані.
• Локал. затем. екр. : [Залежно від моделі] Робить яскраві
області зображення ще яскравішими, а темні ще темнішими
для максимальної контрастності і мінімального розмиття,
водночас зменшуючи споживання електроенергії.
-- Вимк. : вимкнення функції локального затемнення екрана.
-- Низький/Середній/Високий : зміна коефіцієнта
контрастності.
• TruMotion : [Залежно від моделі] Оптимізація якості
зображень, що швидко рухаються.
-- Вимк. : Вимикає TruMotion.
-- Плавно : забезпечення плавності зображень, що швидко
рухаються.
-- Очистити : забезпечення більшої чіткості зображень, що
швидко рухаються.
-- Користувач : налаштування параметра De-judder / De-blur
вручну.
De-Judder: налаштування тремтіння на екрані.
De-Blur: зменшення розмиття руху.
Автоматичний режим означає, що діапазон тремтіння і
розмиття, що залежить від стану вхідного відеосигналу,
контролюється режимом TruMotion.
Використання функції енергозбереження
Роз’єм HDMI підтримує функцію ULTRA HD Deep color, тож ви
матимете змогу переглядати чіткіше зображення.
• Ввімк. : ULTRA HD Deep color підтримується
• Вимк. : ULTRA HD Deep color не підтримується
Використання динаміка телевізора
SETTINGS ЗВУК Аудіовихід Динаміки телевізору /
Внутрішній динамік телевізора
[Залежно від моделі]
Звук виводиться через динамік телевізора.
Використання зовнішнього динаміка
SETTINGS ЗВУК Аудіовихід Зовнішній динамік
(оптичний) / Аудіовихід (оптичний)
[Залежно від моделі]
Звук виводиться через динамік, під’єднаний до оптичного роз’єму.
• Підтримується SimpLink.
Використання внутрішніх гучномовців
телевізора + зовнішнього аудіопристрою
SETTINGS ЗВУК Аудіовихід Внутрішній динамік
телевізора й аудіовихід (оптичний)
[Залежно від моделі]
Звук одночасно відтворюватимуться через вбудовані гучномовці
телевізора та через аудіопристрій, під’єднаний до цифрового
оптичного аудіовиходу.
17
Використання цифрового аудіовиходу
SETTINGS ЗВУК Аудіовихід Зовнішній динамік
(оптичний) / Аудіовихід (оптичний) / Внутрішній динамік
телевізора й аудіовихід (оптичний) Цифровий аудіовихід
[Залежно від моделі]
Виконується налаштування виведення цифрового аудіосигналу.
Елемент
Автоматично
PCM
Аудіовхід
Цифровий аудіовихід
MPEG
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
DTS
Усі
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
DTS
PCM
Під’єднання і використання аудіопристрою LG
УКРАЇНСЬКА
SETTINGS ЗВУК
(оптична)
Аудіовихід
Синхронізація звуку LG
[Залежно від моделі]
Під’єднайте аудіопристрій LG з логотипом
до оптичного
цифрового аудіовиходу. Аудіопристрій LG дає змогу легко
насолоджуватися насиченим потужним звуком.
Використання навушників
SETTINGS
ЗВУК
Аудіовихід
Навушники
[Залежно від моделі]
Звук виводиться через навушники, під’єднані до роз’єму для
гарнітури/навушників.
Синхронізація аудіо- та відеосигналів
SETTINGS
ЗВУК
Регул. АВ-синхр.
[Залежно від моделі]
Безпосередня синхронізація відео- та аудіосигналів, коли вони не
збігаються.
• Якщо для параметра Регул. АВ-синхр. встановлено
значення Ввімк., відтворення звуку (динаміки телевізора або
функцію SPDIF) можна налаштувати відповідно до зображення
на екрані.
Користування функцією SIMPLINK
[Залежно від моделі]
SIMPLINK – це функція, що дає змогу керувати кількома
мультимедійними пристроями лише за допомогою пульта
дистанційного керування телевізора через меню SIMPLINK.
18
1 З’єднайте роз’єм HDMI IN телевізора і вихід HDMI пристрою
SIMPLINK за допомогою кабелю HDMI.
• [Залежно від моделі]
Для домашніх кінотеатрів, які обладнано функцією SIMPLINK,
з’єднайте роз’єми HDMI, як вказано вище, і за допомогою
оптичного кабелю з’єднайте оптичний вихід цифрового аудіо
телевізора з оптичним входом цифрового аудіо пристрою
SIMPLINK.
2 Виберіть пункт INPUT(ПАРАМЕТРИ) SIMPLINK.
З’явиться вікно меню SIMPLINK.
3 У вікні налаштування SIMPLINK встановіть для функції SIMPLINK
значення Ввімк.
4 У вікні меню SIMPLINK виберіть пристрій для керування.
• Ця функція сумісна лише з пристроями з логотипом SIMPLINK.
• Щоб користуватися функцією SIMPLINK, слід підключити
високошвидкісний кабель HDMI® (із функцією CEC – Consumer
Electronics Control (керування побутовою електронікою)).
Високошвидкісні кабелі HDMI® мають підключений контакт 13
для обміну інформацією між пристроями.
• Якщо перемкнутися на інший вхід, пристрій SIMPLINK
зупиниться.
• Якщо використовується третій пристрій із функцією HDMI-CEC,
пристрій SIMPLINK може не працювати належним чином.
• [Залежно від моделі]
Якщо вибрати або відтворити мультимедійний файл із
пристрою, що підтримує функції домашнього кінотеатру,
Динамік дом.кінотеатра(Динаміки) буде підключено
автоматично. Щоб користуватися Динамік дом.
кінотеатра(Динаміки), підключіть виріб за допомогою
оптичного кабелю (продається окремо).
Опис функції SIMPLINK
• Безпосереднє відтворення : Миттєве відтворення вмісту
мультимедійного пристрою на телевізорі.
• Вибрати мультимедійний пристрій : потрібного пристрою
через меню SIMPLINK для керування ним із телевізора.
• Відтворення з диска : Управління мультимедійним
пристроєм за допомогою пульта дистанційного керування
телевізора.
• Вимкнути усі пристрої : Вимикаючи телевізор, ви вимикаєте
також усі під’єднані пристрої.
• Синхронне ввімкнення : Телевізор автоматично
вмикається, коли під’єднаний до роз’єму HDMI пристрій із
функцією SIMPLINK починає відтворення.
• Динаміки : [Залежно від моделі]
Виберіть динамік домашнього кінотеатру чи телевізора.
Установлення пароля
SETTINGS
БЛОКУВАННЯ
Введіть пароль
Установлення або змінення пароля телевізора.
Початковий пароль ‘0000’.
• Якщо вибрано країну Франція, пароль не ‘0000’, а ‘1234’.
• Якщо вибрано країну Франція, пароль ‘0000’ установити не
можна.
Скидання заводських параметрів
SETTINGS ПАРАМЕТРИ
налаштувань
Скидання заводських
Усю збережену інформацію буде видалено і телевізійні
налаштування скинуто.
Телевізор буде вимкнено і увімкнено, і усі налаштування буде
скинуто.
Від’єднання пристрою USB
Q.MENU
USB-пристрій
Виберіть накопичувач USB, який слід від’єднати.
Коли з’явиться повідомлення про те, що пристрій USB від’єднано,
від’єднайте пристрій від телевізора.
• Як тільки пристрій USB вибрано для від’єднання, дані з
нього зчитати неможливо. Від’єднайте пристрій USB, а тоді
під’єднайте ще раз.
Використання накопичувача USB –
попередження
• Якщо накопичувач USB обладнано вбудованою програмою
автоматичного розпізнавання або він використовує власний
драйвер, пристрій може не працювати.
• Окремі накопичувачі USB можуть не працювати або можуть не
працювати належним чином.
• Використовуйте лише накопичувачі USB, відформатовані за
допомогою файлової системи Windows FAT32 або NTFS.
• Для зовнішніх жорстких дисків USB рекомендовано
використовувати пристрої з номінальною напругою менше 5 В і
номінальним струмом менше 500 мА.
• Рекомендовано використовувати накопичувачі USB на 32 Гб
або менше і жорсткі диски USB на 2 Тб або менше.
• Якщо жорсткий диск USB із функцією енергозбереження
не працює належним чином, вимкніть і знову увімкніть
живлення. Детальніше читайте в посібнику до зовнішнього
жорсткого диска USB.
Файл, що підтримується функцією “Мої
мультимедіа”
• Максимальна Швидкість передачі даних: 20 Мбіт/с (мегабіт
на секунду)
• Підтримувані формати зовнішніх субтитрів: *.srt (SubRip),
*.smi (SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD, DVDsubtitleSystem,
SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer),
*.psb (PowerDivX)
• Підтримувані формати внутрішніх субтитрів: *.dat/*.mpg/*.
mpeg/*.vob (субтитри DVD), *.ts/*.tp/*.m2ts/ (субтитри DVB),
*.mp4 (субтитри DVD, звичайний текст UTF-8), *.mkv (ASS,
SSA, звичайний текст UTF-8, універсальний формат субтитрів,
VobSub, субтитри DVD), *.divx/*.avi (XSUB1, XSUB+)
1 XSUB : Підтримуються внутрішні субтитри, генеровані з DivX6
УКРАЇНСЬКА
• Якщо увімкнено режим Система блокування, з’явиться
спливне вікно із проханням ввести пароль.
• Не вимикайте живлення під час ініціалізації.
• Дані у накопичувачі USB може бути пошкоджено, тож
обов’язково зробіть резервні копії важливих даних на інших
пристроях. Збереження даних є відповідальністю користувача;
виробник не несе відповідальності за втрату даних.
Підтримувані відеоформати
• Максимум: 1920 x 1080 30p (лише для Motion JPEG 640 x 480
30p)
• .asf, .wmv
[Відео] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6,
XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, WVC1), MP43
[Аудіо] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC, AC3, MP3, 3D WMV
(один потік).
• divx, .avi
[Відео] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6,
XViD, H.264/AVC
[Аудіо] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer I, MPEG-1 Layer II,
Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
• .ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Відео] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1
[Аудіо] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-1 Layer III (MP3),
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC, *DTS
• .vob
[Відео] MPEG-1, MPEG-2
[Аудіо] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1 Layer II, DVD-LPCM
• .mp4, .m4v, .mov
[Відео] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6,
XVID, H.264/AVC [Аудіо] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
• .mkv
[Відео] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6,
XVID, H.264/AVC [Аудіо] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
(MP3), *DTS, LPCM
19
• motion JPEG
[Відео] MJPEG
[Аудіо] LPCM, ADPCM
• .mpg, .mpeg, .mpe
[Відео] MPEG-1, MPEG-2
[Аудіо] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, LPCM
• dat
[Відео] MPEG-1, MPEG-2
[Аудіо] MP2
• flv
[Відео] Sorenson H.263, H.264/AVC
[Аудіо] MP3, AAC, HE-AAC
• *rm, *rmvb
[Відео] RV30, RV40
[Аудіо] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)
• 3gp, 3gp2
[Відео] H.264/AVC, MPEG-4 Part2
[Аудіо] AAC, AMR(NB/WB)
• *DTS / *rm / *rmvb : Залежно від моделі
УКРАЇНСЬКА
Доступні музичні файли
• Тип файлу : mp3
[Швидкість передачі даних] 32 - 320 кбіт/с
[Частота дискретизації] 16 кГц - 48 кГц
[Підтримка] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3
• Тип файлу : AAC
[Швидкість передачі даних] Вільний формат
[Частота дискретизації] 8 кГц ~ 48 кГц
[Підтримка] ADIF, ADTS
• Тип файлу : M4A
[Швидкість передачі даних] Вільний формат
[Частота дискретизації] 8 кГц ~ 48 кГц
[Підтримка] MPEG-4
• Тип файлу : WMA
[Швидкість передачі даних] 128 - 320 кбіт/с
[Частота дискретизації] 8 кГц ~ 48 кГц
[Підтримка] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
• Тип файлу : WMA 10 Pro
[Швидкість передачі даних] прибл. 768 кбіт/с
[Канали / Частота дискретизації]
M0: до 2 каналів по 48 кГц
(окрім режиму низької швидкості передачі даних),
M1: до 5.1 каналів по 48 кГц,
M2: до 5.1 каналів по 96 кГц
[Підтримка] WMA 10 Pro
• Тип файлу : OGG
[Швидкість передачі даних] Вільний формат
[Частота дискретизації] прибл. 48 кГц
[Підтримка] OGG Vorvis
20
Підтримувані формати фотографій
• Категорія : 2D (jpeg, jpg, jpe), 3D (jps)
[Доступний тип файлів] SOF0: Baseline,
SOF1: розширений послідовний,
SOF2: прогресивний
[Розмір фотографії] Мін.: 64 x 64,
Макс.: Звичайний – 15360 (Ш) x 8640
(В), Прогресивний – 1920 (Ш) x 1440 (В)
• Категорія : BMP
[Розмір фото] Мінімум: 64 x 64, Максимум: 9600 x 6400
• Категорія : PNG
[Доступні типи файлів] черезрядкові, не черезрядкові
[Розмір фото] Мінімум: 64 x 64, Максимум: черезрядкові –
1200 x 800, не черезрядкові – 9600 x 6400
• Категорія : MPO (3D)
[Розмір фото] 4:3 Розмір : 3648 x 2736 / 2592 x 1944 / 2048 x
1536, 3:2 Розмір : 3648 x 2432
• Файли форматів BMP та PNG можуть відтворюватися
повільніше, ніж файли формату JPEG.
• Функція 3D може бути дещо іншою залежно від моделі.
Перегляд веб-посібника
Щоб отримати докладний посібник користувача, відвідайте
сторінку www.lg.com.
Налаштування
зовнішнього пристрою
керування
Для отримання інформації про зовнішній пристрій керування
відвідайте веб-сайт www.lg.com.
Усунення несправностей
Не вдається керувати телевізором за допомогою пульта
дистанційного керування.
• Перевірте сенсор пульта дистанційного керування на виробі та
спробуйте ще раз.
• Усуньте будь-які перешкоди між пультом дистанційного
керування та телевізором.
• Перевірте ресурс батарей та їх належне розташування ( до
, до ).
Немає зображення та звуку.
• Перевірте, чи виріб увімкнено.
• Перевірте під’єднання кабелю живлення до розетки на стіні.
• Перевірте, чи справна розетка, під’єднавши до неї інші
пристрої.
Телевізор раптово вимикається.
УКРАЇНСЬКА
• Перевірте налаштування режиму управління живленням.
Може відбуватись збій подачі живлення.
• Перевірте, чи увімкнено функції Автом. очікування
(Залежно від моделі) / Час вимкнення / Таймер сну у
налаштуваннях ЧАСУ.
• Якщо увімкнений телевізор не отримує сигналу, він
автоматично вимкнеться через 15 хвилин бездіяльності.
У разі під’єднання до роз’єму PC (HDMI) відображається
повідомлення “Немає сигналу” або “Неправильний формат
сигналу”.
• Вимкніть і увімкніть телевізор за допомогою пульта
дистанційного керування.
• Знову під’єднайте кабель HDMI.
• Перезавантажте комп’ютер з увімкненим телевізором.
21
Specifications
CI Module Size (W x H x D)
Environment
condition
100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm
Operating Temperature
0 °C to 40 °C
Operating Humidity
Less than 80 %
Storage Temperature
-20 °C to 60 °C
Storage Humidity
Less than 85 %
Satellite Digital TV
Digital TV
Analogue TV
Television system
DVB-T/T2
DVB-C
DVB-S/S2
DVB-T
DVB-C
DVB-T/T2*
PAL/SECAM B/G/D/K/I,
SECAM L/L’
Programme coverage
VHF, UHF
C-Band, Ku-Band
VHF, UHF
VHF: E2 to E12,
UHF : E21to E69,
CATV: S1 to S20,
HYPER: S21 to S47
Maximum number of storable programmes
6,000
1,500
External antenna impedance
75 Ω
* Only DVB-T2/C/S2 support models.
3D supported mode
(Only 3D models)
Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically.
The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not switched automatically into 3D, manually
convert the settings to view 3D images.
Input
Signal
720p
HDMI
1080i
1080p
DTV
USB
Resolution
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
37.50
50
45
60
75
50
89.90 / 90
59.94 / 60
28.125
50
33.70
60
Playable 3D video format
Side by Side(half), Top and Bottom
Frame packing
Side by Side(half), Top and Bottom
27.00
24
33.70
30
53.95 / 54
23.98 / 24
Frame packing
56.30
50
67.50
60
Side by Side(half), Top and Bottom,
Single frame sequential
720p
1280 x 720
37.50
50
1080i
1920 x 1080
28.125
50
1080p
1920 x 1080
33.75
30
Side by Side(half), Top and Bottom
Side by Side, Top and Bottom
Side by Side, Top and Bottom, JPS, MPO(Photo)
S-1
HDMI-DTV supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
640 x 480
31.46
31.50
Vertical
Frequency
(Hz)
59.94
60.00
720 x 480
31.47
31.50
59.94
60.00
720 x 576
31.25
50.00
1280 x 720
37.50
45.00
44.96
50.00
60.00
59.94
1920 x 1080
28.12
33.75
33.72
56.25
67.50
67.43
27.00
26.97
33.75
33.71
50.00
60.00
59.94
50.00
60.00
59.94
24.00
23.97
30.00
29.97
3840 x 2160
53.95
54
56.25
61.43
67.5
112.5
135
135
23.98
24.00
25.00
29.97
30.00
50.00
59.94
60.00
53.95
54
56.25
61.43
67.5
112.5
135
135
23.98
24.00
25.00
29.97
30.00
50.00
59.94
60.00
1
4096 x 2160
1 : Only UF67**
S-2
HDMI-PC supported mode
Use HDMI IN 1 for PC mode (Except for UF67**)
1
2
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
640 x 350
720 x 400
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864
1360 x 768
1280 x 1024
1920 x 1080
3840 x 2160
3840 x 2160
3840 x 2160
4096 x 2160
4096 x 2160
31.46
31.46
31.46
37.87
48.36
54.34
47.71
63.98
67.50
54
56.25
67.5
53.95
54
70.09
70.08
59.94
60.31
60.00
60.05
60.01
60.02
60.00
24.00
25.00
30.00
23.97
24
1 : Except for 32LF55*U, 32LF56*U, 32LF62*U
2 : Only UF67**
Component port connecting
information
Component ports on the TV
Video output ports on
DVD player
Y
PB
PR
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
Signal
Component
480i / 576i
O
480p / 576p
O
720p / 1080i
O
1080p
O
(Only 50 Hz / 60 Hz)
Regulatory
LG Recycling Policy (Only EU)
LG Electronics offers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requirements in the countries where e-waste
regulations are in place, and also provides product and packaging take-back & recycling service voluntarily in some countries. LG Electronics evaluates
products’ recyclability at the design step using LG’s recyclability evaluation tool, with the goal of improving recyclability where practicable. Through
these activities, LG seeks to contribute to conserving natural resources and protecting the environment.
For more information about the LG Recycling Policy, please visit our global site at http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-backrecycling
Energy Saving
Energy efficiency cuts energy consumption and thus saves money by reducing electricity bills. The following indications allow to reduce power
consumption when the television is not being watched:
• Turning the television off at its mains supply, or un-plugging it, will cut energy use to zero for all televisions, and is recommended when the
television is not being used for a long time, e.g. when on holiday,
• Putting the television into standby mode, will reduce energy consumption, but will still draw some power,
• Reducing the brightness of the screen will reduce energy use.
Isolator (Only Sweden, Norway)
• “Equipment connected to the protective earthing of the building installation through the mains connection or through other equipment with
a connection to protective earthing - and to a cable distribution system using coaxial cable, may in some circumstances create a fire hazard.
Connection to a cable distribution system has therefore to be provided through a device providing electrical isolation below a certain frequency
range (galvanic isolator, see EN 60728-11)”
• “Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag och/eller via annan utrustning och samtidigt är kopplad till kabel-TV nät kan i
vissa fall medföra risk för brand.
För att undvika detta skall vid anslutning av utrustningen till kabel-TV nät galvanisk isolator finnas mellan utrustningen och kabel-TV nätet.”
• “Utstyr som er koplet til beskyttelsesjord via nettplugg og/eller via annet jordtilkoplet utstyr - og er tilkoplet et kabel-TV nett, kan forårsake
brannfare.
For å unngå dette skal det ved tilkopling av utstyret til kabel-TV nettet installeres en galvanisk isolator mellom utstyret og kabel-TV nettet.”
S-3
EU ecolabel (Only EU ecolabel applied model)
Better for the environment...
• High Energy Efficiency
• Reduced CO2 emissions
• Designed to facilitate repair and recycling
... better for you.
EU Ecolabel : PL/22/004
LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding managerial principle ever since. The
Declaration is a foundation that has allowed us to undertaike Environmentally friendly activities in careful consideration of economic, environmental,
and social aspects. We promote activities for environmental preservation, and we specifically develop our products to embrace the Concept of
environment- friendly through whole process from getting raw materials, production, transportation, usage and end-of-life. These environmental
characteristics are endorsed by the award of the European Commission as approval of the product environmental status for energy saving. Facilities
for recycling and a host of other features.
The full list of criteria and more information on the eco label can be found at the web-site address : http://www.ecolabel.eu
Restriction of Hazardous Substances (Only Ukraine)
Обмеження України на наявність небезпечних речовин
• The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, in terms of restrictions for the use of certain dangerous substances in
electrical and electronic equipment.
• Устаткування відповідає вимогам технічного регламенту щодо обмеженного використання небезпечних речовин в електричному і
електронному обладнанні.
Packing Information (Only Russia, Kazakhstan, Belarus)
Русский
Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности
упаковки» 005/2011 и указывает на то, что упаковка данного продукта не предназначена для повторного использования и подлежит
утилизации. Упаковку данного продукта запрещается использовать для хранения пищевой продукции.
Қазақша
Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық регламентіне сәйкес қолданылады және осы өнімнің қаптамасын
екінші рет пайдалануға арналмағанын және жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын азық-түлік
өнімдерін сақтау үшін пайдалануға тыйым салынады.
Русский
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации упаковки. Символ может быть дополнен обозначением материала
упаковки в виде цифрового и/или буквенного обозначения.
Қазақша
S-4
Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. Символ сандық код және/немесе әріп белгілері түріндегі қаптама
материалының белгісімен толықтырылуы мүмкін.
Please contact LG First.
If you have any inquiries or comments,
please contact LG customer information centre.
LG Customer Information Centre
Country
Record the model number and serial number of the TV.
Refer to the label on the back cover and quote this
information to your dealer when requiring any service.
Service
0 810 144 131
Nederland
0900 543 5454
België
015 200 255
Norge
800 187 40
Luxembourg 0032 15 200255
Polska
801 54 54 54
България 07001 54 54
Portugal
808 78 54 54
Česká Rep.
810 555 810
România
031 228 3542
Danmark
8088 5758
Slovensko
0850 111 154
Suomi
0800 0 54 54
España
963 05 05 00
France
3220 dites LG ou tapez 54
Sverige
0770 54 54 54
MODEL
SERIAL
Country
Service
Österreich
01806 11 54 11
(0,20€ pro Anruf aus
Deutschland dem Festnetz der DTAG; Schweiz
0848 543 543
Mobilfunk: max. 0,60€
pro Anruf.)
United Kingdom
0344 847 5454
Россия
8 800 200 7676
Magyarország 06 40 54 54 54
Eesti
800 9990
Éire
01 686 9454
Украина
0 800 303 000
Italia
199600099
Казахстан
8 8000 805 805,
2255(GSM)
Ελλάδα
801 11 200 900,
210 4800 564
Беларусь 8 820 0071 1111
Latvija
80200201
Узбекистaн 8 800 120 2222
Lietuva
880008081
Кыргызстан 8 0000 710 005
Türkiye
444 6 543
www.lg.com
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
НАЛАШТУВАННЯ
ЗОВНІШНЬОГО
ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ
Уважно ознайомтеся з цим посібником, перш ніж почнете користуватися
пристроєм, та збережіть його для довідки в майбутньому.
www.lg.com
2
КОДИ КНОПОК
УКРАЇНСЬКА
ENG
КОДИ кнопок
• Ця функція доступна лише в окремих моделях.
Код
(шістнадц
ятковий)
Функція
Код
Примітка (шістнадц
ятковий)
Примітка
61
Синя кнопка
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
63
Жовта кнопка
Кнопка на
пульті ДК
07
> (Кнопка зі стрілкою / Права
кнопка)
< (Кнопка зі стрілкою / Ліва
кнопка)
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
71
Зелена кнопка
Кнопка на
пульті ДК
08
Живлення
72
Червона кнопка
09
Без звуку
79
Формат екрану
0B
Вхід
91
AD (Опис аудіо)
0E
SLEEP (таймер вимкнення)
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
7A
Посібник користувача
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
TV, TV/RAD
Кнопка на
пульті ДК
7C
Smart / Home (Інтелектуальний
режим / Головна)
Кнопка на
пульті ДК
10 - 19
Кнопки з цифрами від 0 до 9
Кнопка на
пульті ДК
7E
Simplink
Кнопка на
пульті ДК
1A
Q.View / Flashback (Швидкий
перегляд / Ретроспектива)
Кнопка на
пульті ДК
8E
►► (Прокручування вперед)
Кнопка на
пульті ДК
1E
FAV (Вибраний канал)
8F
◄◄ (Прокручування назад)
20
Text (Телетекст)
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
AA
ВІДОМОСТІ
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
21
T. Opt (Параметр телетексту)
Кнопка на
пульті ДК
AB
Program Guide (Довідник
програм)
Кнопка на
пульті ДК
28
Return (BACK) (Повернутися
(НАЗАД))
Кнопка на
пульті ДК
B0
► Відтворення
Кнопка на
пульті ДК
30
Режим AV (аудіо/відео)
Кнопка на
пульті ДК
B1
ꕗ (Зупинити / Список файлів)
Кнопка на
пульті ДК
39
Caption/Subtitle (Субтитри)
Кнопка на
пульті ДК
BA
( Утримання кадру/Повільне
відтворення/Пауза)
Кнопка на
пульті ДК
40
Кнопка на
пульті ДК
BB
ФУТБОЛ
Кнопка на
пульті ДК
41
Λ (Кнопка зі стрілкою / Курсор
вгору)
V (Кнопка зі стрілкою / Курсор
вниз)
Кнопка на
пульті ДК
BD
ꔄ (REC)
Кнопка на
пульті ДК
42
Мої програми
DC
3D
43
Меню / Настройки
99
Автоконфігурація
44
OK / Enter
9F
App / *(Прогр. / *)
45
Меню швидкого доступу
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
4C
List (Список), - (тільки ATSC)
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
00
CH +, PR +
01
CH -, PR -
02
Гучність +
03
Гучність -
06
0F
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Функція
53
List (Список)
5B
Вийти
60
PIP(AD)
* Код кнопки 4C (0x4C) передбачено на моделях ATSC/ISDB, в яких використовується основний і
вторинний номер каналу.
(Для моделей, що продаються у Південній Кореї, Японії, Північній і Латинській Америці, окрім
Колумбії)
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ
• Зображення може дещо відрізнятися від реального вигляду вашого телевізора.
З'єднайте перетворювач "USB-послідовний порт"/вхідний роз'єм RS-232C із зовнішнім пристроєм
керування (наприклад, комп'ютером або системою управління аудіовідеосигналами), щоб керувати
функціями пристрою ззовні.
Примітка : Тип роз'єму для керування на телевізорі може відрізнятися залежно від серії моделі.
* Слід пам'ятати, що не всі моделі підтримують такий спосіб з'єднання.
* Кабель не входить у комплект.
Перетворювач "USB-послідовний порт"
USB IN
Тип USB
(PC)
(TV)
• Телевізор LG підтримує перетворювач "USB-послідовний порт"
наINоснові мікросхеми PL2303
RS-232C
(CONTROL & SERVICE)
(ідентифікатор продавця: 0x0557, ідентифікатор виробу: 0x2008),
який не виготовляється і не
надається компанією LG.
• Його можна придбати в комп'ютерному магазині, де продаються аксесуари для спеціалістів з ІТпідтримки.
(TV)
(PC)
(PC)
1
3
SERVICE ONLY
RS232C із кабелем RS-232C
USB IN
(PC)
(TV)
(TV)
Тип DE9 (9-контактний D-Sub)
• Слід придбати кабель RS-232C (DE9, 9-контактний D-Sub, типу гніздо-гніздо) до RS-232C для
з'єднання між ПК та телевізором, про що згадується в посібнику.
2
RS-232C IN
1
3
(PC)
RS-232C IN
(PC)
2
(TV)
(TV)
1
3
(PC)
(TV)
(CONTROL & SERVICE)
2
1
Інтерфейс з'єднання на телевізорі може відрізнятися.
3
SERVICE ONLY
(PC)
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE) (CONTROL & SERVICE)
2
(TV)
УКРАЇНСЬКА
ENG
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО
ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ
3
USB USB
IN IN
4
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ
(PC)
(PC)
(TV)
(TV)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE) RS-232 (який вказано в
• Необхідно придбати кабель з телефонним роз'ємом та інтерфейсом
посібнику) для з'єднання комп'ютера та телевізора.
RS-232C IN
(PC)
(PC)
(CONTROL & SERVICE)
* Для інших моделей використовуйте для з'єднання роз'єм USB.
* Інтерфейс з'єднання на телевізорі може відрізнятися.
1
3
(PC)
(PC)
1
3
2
2
- або
(TV)
(TV)
1
3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
RS-232C IN
(TV)
(TV)
(CONTROL & SERVICE)
2
Комп'ютер споживача
(TV)
(TV)
1
3
(PC)
(PC)
SERVICE
ONLY ONLY
SERVICE
УКРАЇНСЬКА
ENG
Тип телефонного роз'єму
Конфігурації RS-232C
3-контактне з'єднання (спеціальне)
1
5
PC (ПК)
RXD
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
TXD
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
GND
6
2
2
TXD
3
1
RXD
5
3
GND
АБО
9
RS-232C
(послідовний інтерфейс)
TV (ТБ)
RXD
3
2
TXD
TXD
2
1
RXD
GND
5
3
GND
D-Sub 9
Телефон
Set ID
Інформацію щодо ідентифікаційного номера пристрою дивіться у "Таблиці відповідності даних" на
с. 6
1. Щоб перейти до головних меню, натисніть кнопку Налаштування.
2. За допомогою навігаційних кнопок перейдіть до пункту (*Загальні → Відомості про телевізор
або ПАРАМЕТРИ) та натисніть кнопку OK.
3. За допомогою навігаційних кнопок перейдіть до пункту Встановити ID і натисніть кнопку OK.
4. Прокрутіть ліворуч або праворуч, щоб вибрати ідентифікаційний номер пристрою, після чого
натисніть Закрити. Діапазон налаштування: від 1 до 99.
5. Завершивши, натисніть кнопку ВИХІД.
* (Залежно від моделі)
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ
5
• Швидкість передачі даних: 9600 біт/сек (UART) • Стоповий біт: 1 біт
• Довжина пакета даних: 8 біт
• Код зв'язку: код ASCII
• Парність: ні
• Використовуйте зворотний кабель.
Довідковий перелік команд
(Залежно від моделі)
01. Power*
(Живлення)
COMM
AND1
COMM
AND2
DATA
(у шістнадцятковій системі)
k
a
00 - 01
c
02. Формат екрану k
03. Screen Mute
(Вимкнення
k
зображення на
екрані)
04. Volume Mute
k
(Вимкнення звуку)
05. Volume Control
(Регулювання
k
гучності)
06. Контрастність
k
COMM
AND2
15. Баланс
k
t
00 - 64
(нас.7)
16. Color (Colour)
Temperature
(Температура
кольору)
x
u
00 - 64
d
(нас.7)
17. ISM Method
(Метод ISM) (тільки j
плазмові телевізори)
p
(нас.8)
e
00 - 01
18. Еквалайзер
j
v
(нас.8)
f
00 - 64
19. Енергозбе
реження
j
q
00 - 05
g
00 - 64
m
a
(нас.9)
m
b
00 - 01
m
m
c
g
КОДИ кнопок
00 - 64
x
b
(нас.11)
x
t
(нас.11)
x
v
(нас.11)
27. Автоконфігурація j
u
(нас.12)
07. Яскравість
k
h
00 - 64
08. Колір
k
i
00 - 64
09. Відтінок
k
j
00 - 64
10. Чіткість
k
k
00 - 32
k
l
00 - 01
11. OSD Select
(Вибір екранного
меню)
12. Режим
блокування пульта
дистанційного
керування
13. Treble (Високі
частоти)
14. Bass (Hизькі
частоти)
DATA
(у шістнадцятковій системі)
COMM
AND1
k
m
00 - 01
k
r
00 - 64
k
s
00 - 64
20. Tune Command
(Команда настройки
каналів)
21. Канал
(Програма)
Add/Del(Skip)
(Додати/Видалити
(Пропустити))
22. Key (Кнопка)
23. Керування
задньою підсвіткою,
керування підсвіткою
панелі
24. Input select (Main)
(Вибір вхідного
сигналу - основного)
25. 3D (тільки
3D-моделі)
26. Extended 3D
(Розширений 3D)
(тільки 3D-моделі)
* Примітка: П
ід час відтворення або запису мультимедійних файлів усі команди, окрім "живлення" (ka)
та "кнопки" (mc), заблоковані та ігноруються.
За допомогою кабеля RS232C телевізор може надсилати команди "ka command" у стані з увімкненим
і вимкненим живленням.Проте, якщо використовується кабель USB-послідовного зв'язку,
команда працюватиме лише, якщо телевізор увімкнено.
УКРАЇНСЬКА
ENG
Параметри обміну даними
6
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ
УКРАЇНСЬКА
ENG
Протокол передавання / отримання
Передавання
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] : перша команда керування телевізором. (j, k, m or x)
[Command 2] : друга команда керування телевізором.
[Set ID]
:можна налаштувати [Set ID], щоб вибрати потрібний ідентифікаційний номер монітора
в меню параметрів. Діапазон налаштування для ТВ: від 1 до 99. Якщо як значення [Ід.
пристрою] вибрано "0", тоді можна буде контролювати кожен підключений пристрій.
* [Ід. пристрою] відображається як десяткове число (від 1 до 99) у меню і як число у
шістнадцятковому форматі (від 0x00 до 0x63) у протоколі передачі/отримання.
[DATA]
:передавання даних команди (шістнадцяткова система). Для зчитування стану
команди передається значення "FF".
[Cr]
: повернення каретки – код ASCII "0x0D"
[ ]
: пробіл – код ASCII "0x20"
OK Підтвердження
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* У разі успішного отримання даних монітор надсилає команду підтвердження, виходячи з
наведеного формату. У цей момент, якщо команда передбачає зчитування даних, він вказує
дані свого поточного стану. Якщо команда надходить у режимі запису даних, він повертає дані
комп'ютера.
Підтвердження помилки
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* Пристрій передає команду ACK (підтвердження) на основі цього формату в разі отримання
невідповідних даних через недіючі функції або помилки зв'язку.
Data 00: недопустимий код
Таблиця відповідності даних (шістнадцяткова система b десяткова система)
* Коли ви вводите [data] у шістнадцятковій системі, див. подану таблицю перетворення.
* Команда налаштування каналу (ma) використовує двобайтове шістнадцяткове значення ([Data])
для вибору номера каналу.
00 : Крок 0
01 : Крок 1 (Set ID 1)
...
0A : Крок 10 (Set ID 10)
...
0F : Крок 15 (Set ID 15)
10 : Крок 16 (Set ID 16)
...
32 : Крок 50 (Set ID 50)
33 : Крок 51 (Set ID 51)
...
63 : Крок 99 (Set ID 99)
...
C7 : Крок 199
C8 : Крок 200
...
FE : Крок 254
FF : Крок 255
...
01 00 : Крок 256
...
27 0E : Крок 9998
27 0F : Крок 9999
...
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ
7
01. Живлення (Command: k a)
►► Керування *увімкненням і вимкненням
живлення виробу.
Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : вимкнути
живлення
01 : *увімкнути живлення
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
►► Відображення стану увімкнення чи *вимкнення
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Подібним чином, якщо інші функції передають
дані "FF" на основі цього формату, зворотні дані
підтвердження несуть інформацію про стан
кожної функції.
02. Формат зображення (Command: k c)
(розмір основного зображення)
►► Регулювання формату зображення. (Формат
основного зображення).Формат екрана
можна також налаштувати в пункті Формат
зображення, перейшовши до меню "Формат
екрану" в Q.MENU. або в меню "PICTURE".
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01 : звичайний
екран (4:3)
02 : широкий екран
(16:9)
04 : масштаб
05 : масштаб 2
(Латинська
Америка, окрім
лише Колумбії)
06 : встановлено
програмою/
вихідний
07 : 14:9
(Європа, Колумбія, Середній
Схід, Азія окрім Південної
Кореї і Японії)
09 : * Сканування (Just
Scan)
0B : Широкий екран
(Європа, Колумбія,
Середній Схід, Азія окрім
Південної Кореї і Японії)
10 to 1F : М
асштаб
екрана 1 to 16
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Ack [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Якщо ввімкнути лише функцію вимкнення відео,
на телевізорі відображатиметься екранне меню.
Проте якщо увімкнено функцію вимкнення
зображення на екрані, екранне меню не
відображатиметься.
04. Вимкнення звуку (Command: k e)
►► Керування увімкненням/вимкненням функції
вимкнення звуку.
Керувати функцією вимкнення звуку можна
також за допомогою кнопки "MUTE" на пульті
дистанційного керування.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : функцію вимкнення звуку увімкнено (звук
вимкнено)
01 : функцію вимкнення звуку вимкнено (звук
увімкнено)
Ack [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05. Volume Control (Регулювання гучності)
(Command: k f)
►► Регулювання гучності.
Регулювати гучність можна також за допомогою
кнопок регулювання гучності на пульті
дистанційного керування.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data від : 00 to До : 64
Ack [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Контрастність (Command: k g)
►► Налаштування контрастності екрана.
Налаштувати контрастність можна також у
меню "PICTURE".
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* Використовуючи вхідний сигнал з ПК,
вибирайте формат екрана 16:9 або 4:3.
* У режимі цифрового ТБ/HDMI/компонентного
сигналу (високої роздільної здатності)
доступна функція "Сканування (Just Scan)".
* Робота в широкоформатному режимі може
відрізнятися в різних моделях і повністю
підтримується для цифрового ТБ та частково
для ATV та AV.
Data від : 00 to До : 64
03. Вимкнення зображення на екрані (Command: k d)
Data від : 00 to До : 64
►► Увімкнення/вимкнення зображення на екрані.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : функцію вимкнення екрана вимкнено
(зображення відтворюється)функцію
вимкнення відео вимкнено
01 : функцію вимкнення зображення на
екрані увімкнено (зображення вимкнено)
10 : функцію вимкнення відео увімкненоv
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
07. Brightness (Яскравість) (Command: k h)
►► Налаштування яскравості екрана.
Налаштувати яскравість можна також у меню
"PICTURE".
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Ack [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Колір (Command: k i)
►► Налаштування кольору екрана.Налаштувати
колір можна також у меню "PICTURE".
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
УКРАЇНСЬКА
ENG
* Команди можуть працювати по-різному залежно від моделі та сигналу.
8
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ
УКРАЇНСЬКА
ENG
Data від : 00 to До : 64
* (Залежно від моделі)
Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
09. Відтінок (Command: k j)
►► Налаштування відтінку екрана. Налаштувати
відтінок можна також у меню "PICTURE".
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data – від червоний: 00 до зелений: 64
Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
10. ЧІТКІСТЬ (Command: k k)
►► Налаштування чіткості екрана. Налаштувати
чіткість можна також у меню "PICTURE".
14. Низькі частоти (Command: k s)
►► Налаштування низьких частот. Налаштувати
низькі частоти можна також у меню "AUDIO".
Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data від : 00 to До : 64
Ack [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* (Залежно від моделі)
15. Баланс (Command: k t)
►► Налаштування балансу.Налаштувати баланс
можна також у меню "AUDIO".
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data від : 00 to До : 32
Ack [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data від : 00 to До : 64
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. Вибір меню (Command: k l)
►► Увімкнення/вимкнення екранних меню в режимі
віддаленого управління телевізором.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : вимкнути
01 : увімкнути екранне
екранне меню меню
Ack [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12. Режим блокування пульта дистанційного
керування (Command: k m)
►► Блокування кнопок пульта дистанційного
керування та кнопок на передній панелі
телевізора.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : вимкнути
блокування
01 : увімкнути блокування
Ack [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Якщо ви не користуєтеся пультом дистанційного
керування, скористайтеся цим режимом.
Після вимкнення та ввімкнення живлення
(відключення і підключення, через 20–30 секунд)
розблоковується зовнішнє блокування
керування.
* У режимі очікування (коли постійний струм
вимкнено таймером вимкнення або командою
"ka", "mc") та якщо ввімкнено функцію
блокування кнопок, телевізор не вдасться
увімкнути за допомогою кнопки живлення на
інфрачервоному пульті та локальної кнопки.
13. Високі частоти (Command: k r)
►► Налаштування високих частот. Налаштувати
високі частоти можна також у меню "Аудіо".
Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data від : 00 до 64
Ack [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
16. Температура кольору (Command: x u)
►► Регулювання температури кольору.
Налаштувати температуру кольору можна
також у меню "PICTURE".
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data від : 00 to До : 64
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
17. Метод ISM (Command: j p) (тільки для
плазмових телевізорів)
►► Керування методом ISM. Метод ISM можна
налаштувати в меню OPTION.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data від : 02: Orbiter
08: Звичайний
20: Colour Wash (Стирання кольору)
Ack [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
18. Еквалайзер (Command : j v)
►► Настроювання еквалайзера телевізора.
Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
MSB
0
LSB
0
0
0
0
Частота
0
0
0
Data
7
6
5
Частота
4
3
2
1
0
Дія
0
0
0
1-й діапазон
0
0
0
0
0
0 (десятковий)
0
0
1
2-й діапазон
0
0
0
0
1
1 (десяткове)
0
1
0
3-й діапазон
...
...
...
...
...
...
0
1
1
4-й діапазон
0
0
0
1
1
19 (десяткове)
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ
0
0
5-й діапазон
0
0
1
0
1
20 (десяткове)
Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Залежно від моделей може настроювати, якщо
режим звуку - значення з настройкою еквалайзера.
19. Енергозбереження (Command: j q)
►► Для зменшення споживання
живлення телевізором. Налаштування
"Енергозбереження" можна також
відрегулювати в меню "PICTURE".
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00 : вимкнено
01 : Мін.
02 : Середній
03 : Макс.
04 : Автоматично (для РК-телевізорів /
телевізорів LED) / Інтелектуальний сенсор
(для PDP TV)
05 : Вимк. екрану
* (Залежно від моделі)
Ack [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Set ID = All = 00
Data 00 & 01 = дані каналу 10 = 00 0a
Data 02 = аналогове антена ТБ = 00
Pезультат = ma 00 00 0a 00
2. Налаштування наземного цифрового (DVB-T)
каналу 01.
Set ID = All = 00
Data 00 & 01 = дані каналу - 1 = 00 01
Data 02 = цифрове антена ТБ = 10
Pезультат = ma 00 00 01 10
3. Налаштування кабельного (DVB-S) каналу 1000.
Set ID = All = 00
Data 00 & 01 = дані каналу - 1000 = 03 E8
Data 02 = цифрове кабельне ТБ = 40
Pезультат = ma 00 03 E8 40
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• Для моделей, що продаються у Південній
Кореї, Північній/Латинській Америці, крім
Колумбії
►► Щоб налаштувати канал на такий фізичний/
основний/вторинний номер.
20. Команда настройки каналів (Command: m a)
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
* Ця команда може працювати по-різному
залежно від моделі та сигналу.
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
• Для моделей, що продаються у Європі,
на Близькому Сході, в Колумбії, Азії, крім
Південної Кореї та Японії
►► Виберіть канал для наступного фізичного
номера.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][ ][Data 02][Cr]
* Аналогове антена / кабельне
[Data 00][Data 01] дані каналу
Data 00 : дані каналу (старший байт)
Data 01 : дані каналу (молодший байт)
від - 00 00 до 00 C7 (десяткова : 0 ~ 199)
Data 02 : джерело вхідного сигналу (аналоговий)
- 00 : Антена ТБ (ATV)
- 80 : Кабельне ТБ (CATV)
* Цифровий наземний/кабельний/супутниковий
[Data 00][Data 01]: дані каналу
Data 00 : дані каналу (старший байт)
Data 01 : дані каналу (молодший байт)
від - 00 00 до 27 0F (десяткова: 0 ~ 9999)
Data 02 : Джерело вхідного сигналу (цифровий)
- 10 : Антена ТБ (DTV)
- 20 : Антена радіо (Радіо)
- 40 : Супутникове ТБ (SDTV)
- 50 : Супутникове радіо (S-Radio)
- 90 : Кабельне ТБ (CADTV)
- a0 : Кабельне Радіо (CA-Radio)
* Приклади команд настроювання:
1. Налаштування наземного аналогового (PAL)
каналу 10.
Цифрові канали мають фізичний, основний і
вторинний номер каналу. Фізичний номер – це
фактичний номер цифрового каналу, основний
– це номер, до якого слід закріпити канал, а
вторинний – це субканал. Оскільки тюнер ATSC
автоматично закріпляє канал з основного/
вторинного номера, фізичний номер не потрібний
під час надсилання команди в цифровому режимі.
* Аналогове антена / кабельне
Data 00 : фізичний номер каналу
- Наземний (ATV): 02-45 (десяткова: 2 - 69)
- Кабельний (CATV) : 01, 0E-7D (десяткова: 1,
14-125)
[Data 01 ~ 04]: основний/вторинний номер каналу
Data 01 та 02: xx (не має значення)
Data 03 та 04: xx (Не має значення)
Data 05: джерело вхідного сигналу (аналоговий)
- 00 : Антена ТБ (ATV)
- 01 : Кабельне ТБ (CATV)
* Цифровий наземний/кабельний
Data 00 : xx (Не має значення)
[Data 01][Data 02]: основний номер каналу
Data 01 : дані каналу (старший байт)
Data 02 : дані каналу (молодший байт)
- 00 01 ~ 27 0F (десяткова: 1 ~ 9999)
[Data 03][Data 04]: вторинний номер каналу
Data 03 : дані каналу (старший байт)
Data 04 : дані каналу (молодший байт)
Data 05 : Джерело вхідного сигналу (цифровий)
- 02 : антена ТБ (DTV) – використовувати
фізичний номер каналуNumber
- 06 : кабельне ТБ (CADTV) – використовувати
фізичний номер каналу
УКРАЇНСЬКА
ENG
1
9
10 НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ
УКРАЇНСЬКА
ENG
- 22 : антена ТБ (DTV) – не використовувати
фізичний номер каналу
- 26 : кабельне ТБ (CADTV) – не
використовувати фізичний номер каналу
- 46 : кабельне ТБ (CADTV) – використовувати
лише основний номер каналу (канал з
однією частиною)
Для основних і вторинних даних каналу доступні
два байти, але зазвичай використовується лише
молодший байт (старший байт – 0).
* Приклади команди налаштування:
1.Налаштування аналогового кабельного (NTSC)
каналу 35.
Set ID = All = 00
Data 00 = дані каналу - 35 = 23
Data 01 & 02 = No Major = 00 00
Data 03 & 04 = No Minor = 00 00
Data 05 = аналогове кабельне ТБ = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2.Налаштування цифрового наземного (ATSC)
каналу 30-3.
Set ID = All = 00
Data 00 = Don’t know Physical = 00
Data 01 & 02 = Major is 30 = 00 1E
Data 03 & 04 = Minor is 3 = 00 03
Data 05 = цифрове антена ТБ = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• Для моделей, що продаються у Японії
►► Щоб налаштувати канал на такий фізичний/
основний/вторинний номер.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
* Цифровий наземний/супутниковий
Data 00: xx (Не має значення)
[Data 01][Data 02]: основний номер каналу
Data 01: дані каналу (старший байт)
Data 02: дані каналу (молодший байт)
- 00 01 ~ 27 0F (десяткова: 1 ~ 9999)
[Data 03][Data 04]: вторинний/допоміжний номер
каналу(немає значення для
супутникового)
Data 03: дані каналу (старший байт)
Data 04: дані каналу (молодший байт)
Data 05 : Джерело вхідного сигналу (цифровий/
супутниковий для Японії)
- 02 : Антена ТБ (DTV)
- 07 : BS (супутник трансляції)
- 08 : CS1 (Супутник зв'язку 1)
- 09 : CS2 (Супутник зв'язку 2)
* Приклади команд настроювання:
1 Налаштування цифрового наземного (ISDB-T)
каналу 17-1.
Set ID = All = 00
Data 00 = Don’t know Physical = 00
Data 01 & 02 = Major is 17 = 00 11
Data 03 & 04 = Minor/Branch is 1 = 00 01
Data 05 = Цифрове антена ТБ = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2. Tune to the BS (ISDB-BS) channel 30.
Set ID = All = 00
Data 00 = Don’t know Physical = 00
Data 01 & 02 = Major is 30 = 00 1E
Data 03 & 04 = Не має значення = 00 00
Data 05 = Digital BS TV = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Ця функція відрізняється у різних моделях.
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
21. Додавання/видалення (пропускання) каналу
(програми) (Command: m b)
►► Пропускання поточного каналу (програми)
наступного разу.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Del(ATSC,ISDB)/Skip(DVB)
(Видалити (ATSC,ISDB)/Пропустити
(DVB))
01 : додати
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Налаштування стану збереженого каналу на
видалення (ATSC, ISDB)/пропускання (DVB) або
додавання.
22. Key Кнопка (Command: m с)
►► Надсилання коду кнопки з пульта дистанційного
керування.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
Код кнопки - нас.2.
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
23. Керування підсвічуванням (Command: m g)
• Для РК-телевізорів/світлодіодних телевізорів
►► Керування підсвічуванням.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data від : 00 - До : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Керування підсвічуванням панелі (Command: m g)
• Для телевізорів із плазмовим екраном
►► Керування підсвічуванням панелі.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data від : 00 - До : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ
►► Вибір джерела вхідного сигналу для основного
зображення.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00 : D
TV
02 : Ц
ифрове супутникове
ТБISDB-BS (Японія)
03 : ISDB-CS1 (Японія)
04 : ISDB-CS2 (Японія)
11 : CATV
20 : AV або AV1
40 : Component1
60 : RGB
90 : HDMI1
92 : HDMI3
01 : CADTV
10 : ATV
21 : AV2
41 : Component2
91 : HDMI2
93 : HDMI4
* Ця функція залежить від моделі та сигналу.
25. 3D (Command: x t) (лише моделі з
підтримкою режиму 3D) (Залежно від
моделі)
►► Зміна режиму 3D на телевізорі.
Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][ ][Data 03][Cr]
* (Залежно від моделі)
Data Структура
[Data 00]00 : 3D увімкнено
01 : 3D вимкнено
02 : 3D у 2D
03 : 2D у 3D
[Data 01]00 : вгорі та внизу
01 : поруч по горизонталі
02 : шахова дошка
03 : серія кадрів
04 : чергування стовпчиків
05 : чергування рядків
[Data 02]00 : справа наліво
01 : зліва направо
[Data 03]3D -ефект (глибина 3D): мін.: 00 – макс. : 14
(*передача шістнадцятковим кодом)
* Функції [Data 02] й [Data 03] залежать від моделі
пристрою та потужності сигналу..
* Якщо значення [Data 00] – 00 (3D увімкнено), то
елемент [Data 03] не має значення.
* Якщо значення [Data 00] – 01 (3D вимкнено) чи
02 (3D у 2D), то елементи [Data 01], [Data 02] та
[Data 03] не мають значення.
* Якщо значення [Data 00] – 03 (2D у 3D), то
елементи [Data 01] та [Data 02] не мають
значення.
* Якщо значення [Data 00] – 00 (3D увімк.) або 03
(2D у 3D), то елемент [Data 03] використовується
тільки коли "3D-режим" (жанр) встановлено
вручну.
* Усі опції 3D-шаблонів ([Data 01]) можуть не бути
доступними відповідно до сигналу трансляції/
відеосигналу.
[Data 01]
O
O
O
01
X
X
X
02
X
X
X
03
X
O
O
X : не має значення
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][Data02]
[Data03][x]
[t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[Data 00]
00
[Data 02]
[Data 03]
26. Extended 3D (Розширений 3D) (Command:
x v) (лише моделі з підтримкою режиму 3D)
(Залежно від моделі)
►► Зміна параметрів 3D-зображення на телевізорі.
Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][Cr]
[Data 00]Параметр 3D
00 : Picture Correction
(Корекція зображення 3D)
01 : Глибина 3D (режим 3D лише ручний)
02 : Точка перегляду 3D
06 : Кор. кольору 3D-зобр.
07 : Масштабування 3D-звуку
08 : Звичайний вигл. зобр.
09 : Режим 3D (жанр)
[Data 01]Діапазон значень індивідуальний
для кожного конкретного параметра
3D-зображення, який визначається
змінною [Data 00].
1) Коли[Data 00] is 00
00 : справа наліво
01 : зліва направо
2) Коли[Data 00] is 01, 02
Dataвід 0 до 14 (*передача шістнадцятковим
кодом)
Введені дані (діапазон 0 - 20) автоматично
розпізнаються як значення точки перегляду (-10 +10) (залежно від моделі)
*Ц
я функція працює лише, якщо режим 3D (Жанр)
знаходиться у ручному режимі.
3) Коли[Data 00] is 06, 07
00 : вимкнено
01 : увімкнено
4) Коли[Data 00] is 08
00 : відновлення 3D-відео з режиму
перетворення 3D-відео з 2D у 2D
01 : Зміна 3D-відео у 2D-відео, крім
режиму перетворення відео з 2D у 3D
*Я
кщо умова перетворення не виконується,
команда трактується як NG.
5) Коли [Data 00] – 09
00 : Standard
02 : Cinema
04 : Manual
01 : Sport
03 : Extreme
05 : Auto
Ack [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][x]
[v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
УКРАЇНСЬКА
ENG
24. Вибір вхідного сигналу (Command: x b)
(основний вхідний відеосигнал)
11
12 НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ
УКРАЇНСЬКА
ENG
27. Auto Configure (Автоматичне налаштування)
(Command: j u)
(Залежно від моделі)
►► Автоматичне налаштування положення
зображення і зменшення його тремтіння. Ця
функція працює лише в режимі RGB (ПК).
Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Дані 01: налаштувати
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising