LG | 49LH510U | User manual | LG 49LH510U Інструкція користувача

LG 49LH510U Інструкція користувача
LED TV
UF77**
UF80**
UF85**
www.lg.com
AA
40/43/49/55/60/65UF77**
40/43/49/55/60/65UF80**
49/55/60/65UF85**
UF85**
X8
(M4 X L14)
a
b
P/No: MFL68901402 (1503-REV04)
Printed in Korea
i
?
English
Read Safety and Reference.
Українська
Русский
O’zbekcha
Қазақша
Прочтите Руководство о технике
безопасности.
Қауіпсіздік пен анықтама бөлімін оқыңыз.
Română
Citiţi Siguranţă şi referinţe.
Прочитайте Правила безпеки та довідкову
.
інформа
Аюулгүй ажиллагааны зааварчилгаа унш.
1
1
2
b
a
3
4
a
+
b
5
A
2
A
B
B
UF77**
UF80**
SVC ONLY
13/18V
700mA Max
LNB
Satellite IN
L
VIDEO
L (MONO) AUDIO R
VIDEO
R
AUDIO
ANTENNA /
CABLE IN
B
UF85**
SVC ONLY
13/18V
700mA Max
LNB
Satellite IN
L
VIDEO
L (MONO) AUDIO R
VIDEO
R
AUDIO
ANTENNA /
CABLE IN
3
4
5
1
2
3
4
A
40UF778V-ZA
40UF7787-ZA
40UF7789-ZA
40UF800V-ZA
40UF8007-ZA
40UF8009-ZA
43UF778V-ZA
43UF7787-ZA
43UF7789-ZA
43UF800V-ZA
43UF8007-ZA
43UF8009-ZA
A x B x C (mm)
906 X 576 X 218
971 X 625 X 218
A x E x F (mm)
906 X 524 X 56.7
971 X 570 X 56.4
D (kg)
10.0
11.4
D - G (kg)
9.1
10.5
F
E
B
G
D
C
Power requirement
Power consumption
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
110 W
110 W
49UF778V-ZA
49UF7787-ZA
49UF7789-ZA
49UF800V-ZA
49UF8007-ZA
49UF8009-ZA
55UF778V-ZA
55UF7787-ZA
55UF7789-ZA
55UF800V-ZA
55UF8007-ZA
55UF8009-ZA
60UF778V-ZA
60UF7787-ZA
60UF7789-ZA
60UF800V-ZA
60UF8007-ZA
60UF8009-ZA
65UF778V-ZA
65UF7787-ZA
65UF7789-ZA
65UF800V-ZA
65UF8007-ZA
65UF8009-ZA
70UF771V-ZK
70UF7717-ZK
A x B x C (mm)
1104 X 704 X 261
1240 X 781 X 261
1348 X 846 X 273
1460 X 903 X 273
1572 X 964 X 284
A x E x F (mm)
1104 X 645 X 56.7
1240 X 722 X 56.7
1348 X 782 X 58.5
1460 X 846 X 58.5
1572 X 909 X 59.7
D (kg)
15.1
18.9
24.4
28.6
30.1
D - G (kg)
14.0
17.8
23.3
27.0
28.7
130 W
150 W
190 W
200 W
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Power requirement
Power consumption
170 W
49UF850V-ZB
49UF8507-ZB
49UF8509-ZB
49UF851V-ZC
49UF8517-ZC
49UF8519-ZC
49UF852V-ZE
49UF8527-ZE
49UF8529-ZE
49UF853V-ZE
49UF8537-ZE
55UF850V-ZB
55UF8507-ZB
55UF8509-ZB
55UF851V-ZC
55UF8517-ZC
55UF8519-ZC
55UF852V-ZE
55UF8527-ZE
55UF8529-ZE
55UF853V-ZE
55UF8537-ZE
60UF850V-ZB
60UF8507-ZB
60UF8509-ZB
60UF851V-ZC
60UF8517-ZC
60UF8519-ZC
60UF852V-ZE
60UF8527-ZE
60UF8529-ZE
60UF853V-ZE
60UF8537-ZE
65UF850V-ZB
65UF8507-ZB
65UF8509-ZB
65UF851V-ZC
65UF8517-ZC
65UF8519-ZC
65UF852V-ZE
65UF8527-ZE
65UF8529-ZE
65UF853V-ZE
65UF8537-ZE
A x B x C (mm)
1095.1 X 699 X 260.6
1234.8 X 781.6 X 260.6
1342.6 X 840.3 X 273.0
1453.7 X 903.3 X 273.0
A x E x F (mm)
1095.1 X 649.5 X 51.3
1234.8 X 727.3 X 50.8
1342.6 X 788 X 51.0
1453.7 X 850.5 X 51.6
D (kg)
17.3
20.4
25.4
32.8
D - G (kg)
16.2
19.3
24.3
31.3
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Power requirement
Power consumption
130 W
140 W
180 W
200 W
Данные по энергоэффективности для моделей телевизоров LG
* Указанные модели телевизоров не имеют «выключенного режима» Для полного отключения телевизора - отсоедините его от сети
питания.
Модель
Удельная
Потребляемая
мощность
мощность
рабочего режима:
изделием в
2
Вт/см
режиме ожидания:
Вт
Потребляемая
мощность
изделием в
выключенном
режиме
Модель
40UF778V-ZA
55UF778V-ZA
40UF7787-ZA
55UF7787-ZA
40UF7789-ZA
40UF800V-ZA
0.026
0.3
отсутствует
55UF7789-ZA
55UF800V-ZA
40UF8007-ZA
55UF8007-ZA
40UF8009-ZA
55UF8009-ZA
43UF778V-ZA
60UF778V-ZA
43UF7787-ZA
60UF7787-ZA
43UF7789-ZA
43UF800V-ZA
0.023
0.3
отсутствует
43UF8007-ZA
60UF7789-ZA
60UF800V-ZA
43UF8009-ZA
60UF8009-ZA
65UF778V-ZA
49UF7787-ZA
65UF7787-ZA
49UF800V-ZA
Потребляемая
мощность
изделием в
выключенном
режиме
0.019
0.3
отсутствует
0.018
0.3
отсутствует
0.017
0.3
отсутствует
0.016
0.3
отсутствует
60UF8007-ZA
49UF778V-ZA
49UF7789-ZA
Удельная
Потребляемая
мощность
мощность
рабочего режима:
изделием в
2
Вт/см
режиме ожидания:
Вт
0.020
0.3
отсутствует
65UF7789-ZA
65UF800V-ZA
49UF8007-ZA
65UF8007-ZA
49UF8009-ZA
65UF8009-ZA
70UF771V-ZK
70UF7717-ZK
Модель
Удельная
Потребляемая
мощность
мощность
рабочего режима:
изделием в
2
Вт/см
режиме ожидания:
Вт
Потребляемая
мощность
изделием в
выключенном
режиме
Модель
49UF850V-ZB
60UF850V-ZB
49UF8507-ZB
60UF8507-ZB
49UF8509-ZB
60UF8509-ZB
49UF851V-ZC
60UF851V-ZC
49UF8517-ZC
49UF8519-ZC
Потребляемая
мощность
изделием в
выключенном
режиме
60UF8517-ZC
0.020
0.3
отсутствует
60UF8519-ZC
49UF852V-ZE
60UF852V-ZE
49UF8527-ZE
60UF8527-ZE
49UF8529-ZE
60UF8529-ZE
49UF853V-ZE
60UF853V-ZE
49UF8537-ZE
60UF8537-ZE
55UF850V-ZB
65UF850V-ZB
55UF8507-ZB
65UF8507-ZB
55UF8509-ZB
65UF8509-ZB
55UF851V-ZC
65UF851V-ZC
55UF8517-ZC
65UF8517-ZC
55UF8519-ZC
Удельная
Потребляемая
мощность
мощность
рабочего режима:
изделием в
2
Вт/см
режиме ожидания:
Вт
0.018
0.3
отсутствует
65UF8519-ZC
55UF852V-ZE
65UF852V-ZE
55UF8527-ZE
65UF8527-ZE
55UF8529-ZE
65UF8529-ZE
55UF853V-ZE
65UF853V-ZE
55UF8537-ZE
65UF8537-ZE
0.019
0.3
отсутствует
0.018
0.3
отсутствует
*MFL68901402*
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
Правила безпеки та
довідкову інформацію
LED TV*
* Телевізор зі світлодіодною підсвіткою
LG – це рідкокристалічний екран зі
світлодіодною підсвіткою.
Уважно прочитайте цей посібник, перш ніж вмикати
пристрій, і збережіть посібник для довідки у
майбутньому.
032
001
Продукти без радіочастотних модулів.
032
001
Продукти з радіочастотними модулями.
www.lg.com
Інструкції з техніки
безпеки
Перед використанням виробу уважно прочитайте ці правила
техніки безпеки.
Кабель живлення необхідно під’єднувати лише до заземлених
розеток (крім пристроїв, які не заземлено). Інакше ви ризикуєте
травмуватися або бути ураженим електричним струмом.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Не ставте телевізор і пульт дистанційного керування:
УКРАЇНСЬКА
• у місці, яке зазнає впливу прямих сонячних променів;
• у місці з високою вологістю, наприклад, у ванній кімнаті;
• поблизу джерел тепла, наприклад, печей, та інших пристроїв,
які виділяють тепло;
• поблизу кухонних робочих столів або зволожувачів повітря,
де вони легко можуть контактувати з парою чи олією;
• у місці, яке зазнає впливу дощу чи вітру;
• поблизу посудин із водою, наприклад, ваз.
В іншому випадку, це може призвести до виникнення пожежі,
ураження електричним струмом, збою у роботі виробу або його
деформації.
Кабель живлення має бути зафіксовано належним чином.
Інакше може виникнути пожежа.
Стежте, щоб кабель живлення не торкався гарячих предметів,
наприклад нагрівача. Це може спричинити пожежу або ураження
електричним струмом.
Не ставте важкі предмети чи сам виріб на кабелі живлення.
Недотримання цієї вимоги може стати причиною пожежі чи
ураження електричним струмом.
Не встановлюйте виріб у місцях, де на нього може осідати багато
пилу. Це може спричинити пожежу.
Мережевий штекер кабелю є пристроєм, що забезпечує
від’єднання від джерела живлення. Доступ до нього не має бути
ускладненим.
Не торкайтеся штекера кабелю мокрими руками. Також, якщо
контакт кабелю мокрий або забруднений, його слід насухо і
чисто витерти. Надмірна вологість може призвести до ураження
електричним струмом.
Зігніть кабель антени між внутрішньою і зовнішньою частинами
будівлі для запобігання затіканню води під час опадів.
Вода може пошкодити виріб всередині та спричинити ураження
електричним струмом.
У разі кріплення телевізора до стіни слідкуйте, щоб не підвісити
його за кабелі живлення і передачі сигналу на задній панелі.
Це може спричинити пожежу та ураження електричним струмом.
Не вставляйте в один продовжувач надто багато електричних
пристроїв. Недотримання цієї вимоги може стати причиною
пожежі через перегрівання.
2
Слідкуйте, щоб під час під’єднання зовнішніх пристроїв телевізор
не впав і не перевернувся. Недотримання цієї вимоги може
призвести до травмування або пошкодження виробу.
Des
icca
nt
Тримайте вологопоглинаючий матеріал і вінілове пакування у
місцях, недосяжних для дітей. Вологопоглинаючий матеріал
становить загрозу здоров’ю, якщо його проковтнути. Якщо дитина
випадково ковтнула його, слід спровокувати блювоту і негайно
звернутися до лікаря. Вінілове пакування може спричинити
удушення. Тримайте його в місцях, недосяжних для дітей.
Не кидайте всередину виробу дрібні металеві предмети, такі як
монети, шпильки, та шматки дроту, або легкозаймисті предмети,
такі як папір та сірники. Особливо уважними слід бути дітям.
Це може призвести до ураження електричним струмом,
виникнення пожежі або травмування. Якщо у виріб потрапив
сторонній предмет, від’єднайте кабель живлення від
електромережі та зверніться до сервісного центру.
Не бризкайте воду на виріб і не протирайте його легкозаймистими
речовинами (розчинником чи бензолом). Це може спричинити
пожежу або ураження електричним струмом.
УКРАЇНСЬКА
Слідкуйте, щоб діти на вилазили на телевізор і не чіплялися за
нього.
Інакше телевізор може перевернутися, що може призвести до
серйозних травм.
Оберігайте виріб від ударів та потрапляння всередину нього
сторонніх предметів. Інакше можна травмуватися або пошкодити
виріб.
Уважно утилізуйте використані батареї, щоб діти їх не
проковтнули. У разі потрапляння батареї в організм негайно
зверніться до лікаря.
У жодному разі не торкайтеся даного виробу чи його антени під час
грози чи блискавки. Це може призвести до ураження електричним
струмом.
Не вставляйте пристроїв, що є провідниками (наприклад,
столові прилади, викрутки) в один кінець кабелю, тоді як інший
під’єднано до електророзетки. Крім того, не торкайтеся кабелю
живлення одразу після під’єднання до електророзетки.
Це може призвести до ураження електричним струмом.
(залежно від моделі)
У разі витоку газу ніколи не торкайтеся електророзеток. Відкрийте
вікна і провітріть приміщення. Торкання розеток може спричинити
пожежу або опіки іскрою.
Не кладіть і не зберігайте легкозаймисті речовини поблизу виробу.
Недбале поводження із легкозаймистими речовинами може
спричинити вибух або пожежу.
Не розбирайте, не ремонтуйте і не модифікуйте виріб самостійно.
Це може спричинити пожежу або ураження електричним струмом.
Для перевірки, калібрування або ремонту виробу зверніться до
сервісного центру.
3
УВАГА
Негайно від’єднуйте виріб від електромережі та звертайтеся до
місцевого сервісного центру в таких випадках, коли:
• виріб зазнав удару;
• виріб було пошкоджено;
• у виріб потрапили сторонні предмети;
• з виробу йде дим або чути незвичний запах.
Це може стати причиною пожежі чи ураження електричним
струмом.
Встановлюйте виріб у місцях, де немає випромінювання
радіохвиль.
Зовнішня антена повинна знаходитися на достатній відстані від
ліній живлення, щоб вона не торкалася їх, у випадку падіння.
Інакше це може призвести до ураження електричним струмом.
УКРАЇНСЬКА
Якщо ви не плануєте використовувати виріб упродовж тривалого
часу, від’єднайте кабель живлення від електромережі.
Накопичення пилу може спричинити займання, а погіршення рівня
ізоляції — витік струму, ураження струмом або пожежу.
Не встановлюйте виріб на нестійких поличках або похилих
поверхнях. Крім того, не встановлюйте виріб у місцях із вібрацією
або місцях, які не підтримують його повністю.
Інакше виріб може впасти чи перевернутися, через що можна
травмуватися або пошкодити його.
Оберігайте виріб від потрапляння крапель або бризок рідини; не
ставте на нього предмети, заповнені рідиною, наприклад вази.
Не встановлюйте виріб на стіні у місці, де на нього може потрапити
жир та жирові випари. Вони можуть пошкодити виріб і спричинити
падіння.
Якщо у виріб (наприклад, в адаптер змінного струму, кабель
живлення чи телевізор) потрапить вода чи інша речовина,
від’єднайте кабель живлення і негайно зверніться у центр
обслуговування. Недотримання цієї вимоги може стати причиною
займання чи ураження електричним струмом.
Використовуйте лише адаптер змінного струму і кабель живлення,
схвалені компанією LG Electronics. Недотримання цієї вимоги може
призвести до займання, ураження електричним струмом, збою у
роботі виробу або його деформації.
4
Не розбирайте адаптер змінного струму чи кабель живлення.
Нехтування цією вимогою може призвести до займання чи
ураження електричним струмом.
У разі встановлення телевізора на підставку потрібно вжити
відповідних заходів, щоб він не впав. Інакше виріб може
перевернутися, що може призвести до травм.
Щоб прикріпити виріб до стіни, під’єднайте до його задньої панелі
стандартний кронштейн VESA (продається окремо). Щоб телевізор
не впав, надійно закріпіть настінний кронштейн (продається
окремо).
Використовуйте лише ті аксесуари/додаткові приладдя, які вказано
виробником.
У разі встановлення антени зверніться до кваліфікованої особи, для
того, щоб уникнути пожежі або ураження електричним струмом.
Дивитися телевізор рекомендується із відстані, яка щонайменше
в 2-7 разів перевищує діагональ екрана. Тривалий телеперегляд
може призвести до розфокусування зору.
Використовуйте лише батареї вказаного типу. Інакше можна
пошкодити пульт дистанційного керування.
Під’єднуючи зовнішні пристрої, такі як ігрові відеоприставки,
використовуйте кабелі достатньої довжини. Інакше виріб може
впасти чи перевернутися, через що можна травмуватися або
пошкодити його.
Не вмикайте та не вимикайте виріб, вставляючи штекер у розетку і
виймаючи його (не використовуйте штекер як перемикач).
Це може спричинити механічне пошкодження або ураження
електричним струмом.
Оберігайте батареї від надмірного нагрівання, зокрема від прямого
сонячного проміння, відкритого вогню та обігрівачів.
НЕ вставляйте не перезаряджувані батареї в зарядний пристрій.
УКРАЇНСЬКА
Не використовуйте одночасно нові та старі батареї. Це може
призвести до їх перегрівання і витікання із них електроліту.
Для запобігання перегріванню виробу дотримуйтесь поданих
нижче інструкцій зі встановлення.
• Відстань між виробом і стіною має становити не менше 10 см.
• Не встановлюйте виріб у місці без вентиляції (наприклад, на
книжкову полицю або в сервант).
• Не встановлюйте виріб на килим або подушку.
• Слідкуйте, щоб вентиляційні отвори не було накрито
скатертиною чи занавіскою.
Інакше може виникнути пожежа.
Стежте, щоб між пультом дистанційного керування та його
сенсором на виробі не було перешкод.
Сигнал пульта дистанційного керування може перериватися
сонячним світлом або іншим потужним світлом. У такому разі
затемніть кімнату.
Якщо телевізор увімкнено довгий час, не торкайтеся вентиляційних
отворів, оскільки вони можуть нагріватися. Це не впливає на
функціональність чи робочі характеристики виробу.
Час від часу оглядайте кабель пристрою і в разі виявлення
пошкоджень чи зношення від’єднайте його і скористайтеся
послугами спеціаліста для заміни його ідентичним кабелем.
5
Поки пристрій підключено до розетки змінного струму, на нього
постійно подається живлення, навіть якщо перемикач живлення
на пристрої переведено в положення “вимкнено”.
Стежте, щоб на контактах вилки і на розетці не збирався пил.
Це може спричинити пожежу.
Щоб від’єднати кабель, візьміть за штекер і вийміть його.
Якщо дроти всередині кабелю живлення пошкоджено, може
виникнути пожежа.
Оберігайте кабель від фізичних чи механічних пошкоджень.
Стежте, щоб він не перекручувався, не заплутувався, не торкався
гострих предметів, не затискався дверима і не лежав під ногами.
Особливо стежте за штекерами, розетками та місцем під’єднання
кабелю до пристрою.
УКРАЇНСЬКА
Не натискайте на панель пристрою пальцями або гострими
предметами (нігтем, олівцем чи ручкою) і не дряпайте її.
Не торкайтеся екрана та не тримайте на ньому палець (пальці)
тривалий період часу. Це може спричинити тимчасові викривлення
зображення на екрані.
У разі чищення виробу та його компонентів спочатку від’єднайте
його від електромережі, а потім протріть м’якою ганчіркою. Не
застосовуйте надмірної сили під час чищення. Це може спричинити
появу подряпин або зміну кольору. Не розпилюйте на виріб воду
та не протирайте його мокрою ганчіркою. У жодному разі не
використовуйте засоби для чищення скла та автомобілів, засоби
для чищення промислового призначення, абразивні засоби для
чищення, віск, бензол, спирт та інші засоби, які можуть пошкодити
виріб і його екран.
Недотримання цієї вимоги може призвести до виникнення пожежі,
ураження електричним струмом або пошкодження виробу
(деформації, корозії чи ламання).
6
Перед переміщенням виробу спочатку вимкніть живлення. Потім
від’єднайте кабелі живлення, кабелі антени та всі кабелі, які
використовуються для під’єднання.
Телевізор або кабель живлення може бути пошкоджено, що може
призвести до виникнення пожежі чи ураження електричним
струмом.
Переносьте та розпаковуйте виріб удвох, оскільки він важкий.
Інакше можна травмуватися.
Для очищення внутрішніх компонентів виробу раз на рік
звертайтеся до сервісного центру.
Накопичення пилу всередині може спричинити механічне
пошкодження.
Якщо виникає потреба в обслуговуванні, звертайтеся до
кваліфікованих спеціалістів. Обслуговування необхідне в разі
пошкодження виробу або його частини, наприклад, кабелю
живлення або вилки, розлиття рідини або потрапляння сторонніх
предметів у виріб, впливу дощу або підвищеної вологи, порушення
належної роботи або падіння.
Перегляд 3D-зображень (лише
моделі з підтримкою режиму 3D)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Якщо виріб є холодним на дотик, після його вмикання може
спостерігатися незначне мерехтіння. Це звичне явище, і воно не є
ознакою несправності.
Яскравість і колір екрана можуть різнитися залежно від вашого
місцезнаходження під час перегляду (зліва/справа/вгорі/внизу).
Це характерно для екрана. Це явище не пов’язане з роботою
виробу і не є ознакою несправності.
Відображення статичного зображення упродовж тривалого часу
може призвести до залипання зображення. Уникайте тривалого
відображення на екрані телевізора статичних зображень.
Чути шум
Звук потріскування: звук потріскування, який чути під час
перегляду телепрограм або вимикання телевізора, спричинений
тепловим стисненням пластмаси через зміну температури та
вологості. Це звичайний звук для виробів, у яких відбувається
теплова деформація. Електрична схема гуде/панель дзижчить:
тихий шум виникає у схемі, яка перемикається з великою
швидкістю та пропускає струм великої сили для роботи продукту.
Він відрізняється залежно від виробу.
Цей звук не впливає на роботу та надійність виробу.
Не користуйтеся поряд із телевізором приладами, які працюють
під високою напругою (як-от електричною пасткою для комах).
Нехтування цією вимогою може призвести до несправності.
• Час перегляду
-- Під час перегляду 3D-контенту робіть перерви на
5-15 хвилин щогодини. Тривалий перегляд 3D-контенту
може стати причиною головних болів, запаморочення,
втоми або напруження очей.
Інформація для осіб, які страждають від
нападів через світлочутливість і мають
хронічні захворювання
• Спалахи світла або певні фігури в 3D-контенті можуть
викликати в деяких людей напади чи інші незвичні симптоми.
• Не переглядайте 3D-відео, якщо у вас нудота, ви вагітні та/або
маєте хронічні захворювання, такі як епілепсія, порушення
роботи серця, гіпертонія, гіпотонія тощо.
• Переглядати 3D-контент людям, які страждають від
стереосліпоти або мають проблеми, пов’язані зі сприйняттям
об’ємних зображень, не рекомендується. Під час перегляду
зображення може двоїтися або можливе відчуття
дискомфорту.
• Якщо ви страждаєте від косоокості, астигматизму чи погано
бачите, можуть виникнути проблеми зі прийняттям глибини
і швидко наступатиме втома через подвоєння зображень.
Рекомендується частіше робити перерви (на відміну від
дорослих, які не мають цих порушень).
• Якщо гострота зору правого ока відрізняється від гостроти
зору лівого ока, перед тим як переглядати 3D-контент, слід її
перевірити.
УКРАЇНСЬКА
Екран – це високотехнологічний виріб із роздільною здатністю
від двох до шести мільйонів пікселів. На екрані можна побачити
маленькі чорні точки та/або яскраві кольорові точки (червоні,
блакитні чи зелені) з концентрацією 1 частина на мільйон. Це
не є ознакою несправності виробу та не впливає на його роботу і
надійність.
Таке явище також спостерігається у виробах інших виробників і не
передбачає заміну або повернення грошей.
Умови перегляду
Симптоми, які вимагають припинення
перегляду 3D-контенту або утримання
від нього
• Не переглядайте 3D-контент, якщо ви відчуваєте втому через
брак сну, понаднормову працю або вживання алкоголю.
• У разі виникнення поданих нижче симптомів припиніть
використання/перегляд 3D-контенту та добре відпочиньте,
поки вони не зникнуть.
-- Якщо симптоми не зникають, зверніться до лікаря. До
симптомів можуть належати: головний біль, біль в очах,
запаморочення, нудота, сильне серцебиття, розпливчатість,
відчуття дискомфорту, подвоєння зображення, проблеми зі
сприйняттям зображення або втома.
7
УВАГА
Приготування
Умови перегляду
• Відстань до екрана
-- Переглядайте 3D-контент із відстані, яка принаймні вдвічі
перевищує діагональ екрана. Якщо під час перегляду
3D-контенту ви відчуваєте дискомфорт, віддаліться від
телевізора.
Вікова категорія
УКРАЇНСЬКА
• Немовлята/діти молодшого віку
-- Забороняється використовувати та переглядати 3D-контент
дітям до 6 років.
-- Діти до 10 років можуть неадекватно реагувати та надмірно
хвилюватися (наприклад, у них може виникнути бажання
торкнутися екрана або застрибнути всередину), оскільки
їхній зір все ще розвивається. За дітьми, які переглядають
3D-контент, необхідно пильно стежити.
-- Порівняно з дорослими, в дітей більш виражена
невідповідність бінокулярного сприйняття 3D-зображень
через меншу відстань між очима. Через це одне й те саме
3D-зображення вони сприйматимуть із більшою глибиною,
ніж дорослі.
• Підлітки
-- Підлітки до 19 років можуть гостро реагувати на 3D-контент
через його світло. Якщо вони втомлені, порадьте їм
утриматися від тривалого перегляду 3D-контенту.
• Люди похилого віку
-- Для людей похилого віку 3D-ефект може бути менш
помітним, ніж для молодих. Дотримуйтесь рекомендованої
відстані від телевізора.
Застереження щодо використання
3D-окулярів
• Використовуйте 3D-окуляри LG. Інакше переглянути 3D-відео
належним чином буде неможливо.
• Не використовуйте 3D-окуляри замість звичайних окулярів,
окулярів від сонця чи захисних окулярів.
• Використання деформованих 3D-окулярів може призвести до
напруження очей або спотворення зображення.
• Не зберігайте 3D-окуляри за надзвичайно низької чи високої
температури. Це спричинить їх деформацію.
• 3D-окуляри ламкі і їх легко подряпати. Для чищення лінз
завжди використовуйте чисту м’яку ганчірку. Будьте обережні,
щоб не продряпати лінзи 3D-окулярів гострими предметами;
не чистить лінзи хімічними речовинами.
8
ПРИМІТКА
• Якщо вперше ввімкнути телевізор після доставки із заводу,
ініціалізація може тривати кілька хвилин.
• Зображення може дещо відрізнятися від реального вигляду
вашого телевізора.
• Екранне меню телевізора може дещо відрізнятися від
зображеного у цьому посібнику.
• Доступні меню та параметри можуть відрізнятись залежно
від використовуваного джерела вхідного сигналу та моделі
пристрою.
• У майбутньому до цього телевізора можуть бути додані нові
функції.
• Для зменшення споживання електроенергії телевізор
можна перевести в режим очікування. Також для економії
електроенергії телевізор слід вимикати, коли протягом
певного часу його ніхто не дивитиметься.
• За рахунок зниження рівня яскравості зображення під час
перегляду телепрограм можна значно зменшити споживання
електроенергії та експлуатаційні витрати.
• Комплектація виробу може дещо відрізнятися залежно від
моделі.
• Характеристики виробу або зміст цього посібника може
бути змінено без попередження у зв’язку із вдосконаленням
виробу.
• Для нормального під’єднання кабелів HDMI та пристроїв
USB товщина зовнішнього обрамлення роз’ємів не повинна
перевищувати 10 мм, а ширина – 18 мм. Якщо USB-кабель або
USB-пристрій неможливо вставити в USB-роз’єм телевізора,
скористайтеся кабелем-подовжувачем, який підтримує роз’єм
USB 2,0.
B
B
A
A
*A <
= 10 мм
*B <
= 18 мм
• Використовуйте сертифікований кабель із логотипом HDMI.
• Нехтування цією вимогою може призвести до помилок
з’єднання або може не відображатися зображення.
(Рекомендовані типи кабелів HDMI)
-- Високошвидкісний кабель HDMI®/TM (довжиною до 3 м)
-- Високошвидкісний кабель HDMI®/TM з підтримкою Ethernet
(довжиною до 3 м)
Обслуговування
УВАГА
• Не використовуйте неліцензійне приладдя для забезпечення
безпеки та для продовження терміну використання виробу.
• На будь-які пошкодження або травми, які виникли внаслідок
використання неліцензійних компонентів, гарантія не
поширюється.
• На деяких моделях до екрана прикріплено тонку плівку, яку не
можна знімати.
• Не знімайте панель руками чи за допомогою якихось
інструментів. Інакше можна пошкодити виріб. (Тільки UF95**)
Чищення телевізора
Для забезпечення найкращої роботи пристрою та для
продовження терміну його використання рекомендовано
регулярно чистити телевізор.
• Обов’язково спершу вимкніть телевізор, вийміть штепсель
кабелю живлення з розетки та від’єднайте всі інші кабелі.
• Якщо ви не використовуєте телевізор тривалий час, вийміть
штепсель кабелю живлення з розетки, щоб попередити
виникнення можливих пошкоджень під час грози або стрибків
напруги в електромережі.
Екран, рамка, корпус і підставка
Приладдя, яке не входить
у комплект
Приладдя, яке не входить у комплект, може бути змінено або
вдосконалено без повідомлення. Щоб придбати це приладдя,
зверніться до дилера. Це приладдя сумісне лише з певними
моделями. Назву моделі або дизайн може бути змінено через
покращення продукту та його функцій, або через зміну політики
компанії-виробника.
Витираючи пил або незначні забруднення, використовуйте суху,
чисту та м’яку ганчірку.
Щоб усунути значніші забруднення, витирайте поверхню м’якою
ганчіркою, змоченою у чистій воді або розчині м’якого миючого
засобу. Після цього одразу витирайте поверхню сухою ганчіркою.
УКРАЇНСЬКА
• Під’єднуючи підставку до телевізора, покладіть телевізор
екраном донизу на стіл із м’якою поверхнею або рівну
поверхню, щоб захистити екран від подряпин.
• Слідкуйте за тим, щоб усі гвинти були правильно вставлені
та надійно закручені. (Якщо гвинти затягнути недостатньо
сильно, телевізор може нахилитися вперед після
встановлення). Не застосовуйте надмірну силу і не перетягуйте
гвинти, щоб не пошкодити їх.
• Не торкайтеся екрана, оскільки таким чином його можна
пошкодити.
• Не притискайте, не тріть і не вдаряйте поверхню екрана
нігтями чи гострими предметами, оскільки її можна
подряпати, що призведе до спотворення зображення.
• Не використовуйте хімічні речовини, оскільки вони можуть
пошкодити виріб.
• Не розпилюйте рідини на поверхню виробу. Якщо всередину
телевізора потрапить вода, це може спричинити пожежу,
ураження електричним струмом або пошкодження телевізора.
Кабель живлення
Регулярно витирайте пил і бруд, що збирається на кабелі
живлення.
(Залежно від моделі)
AG-F***
AN-MR600
Окуляри Cinema 3D Пульт дистанційного
керування Magic
Motion
AN-VC550
Аудіопристрій LG
Смарт Камера
AG-F***DP
Окуляри Dual Play
9
Піднімання та
перенесення телевізора
Перш ніж піднімати чи переносити телевізор, незалежно від його
типу чи розміру, прочитайте подані нижче вказівки; викладена
далі інформація дозволить попередити пошкодження телевізора
чи появу подряпин, а також дасть змогу безпечно транспортувати
пристрій.
• Транспортувати телевізор найкраще в коробці або
пакувальних матеріалах, у яких телевізор доставлено.
• Перш ніж переносити чи піднімати телевізор, від’єднайте
кабель живлення та всі інші кабелі.
• Тримайте телевізор екраном від себе, щоб не пошкодити його.
Кнопка джойстика
(Зображення може дещо відрізнятися від реального вигляду
вашого телевізора.)
Функціями телевізора можна управляти простим натисненням чи
переміщенням кнопки джойстика вгору, вниз, ліворуч і праворуч.
Кнопка джойстика
Базові функції
УКРАЇНСЬКА
• Міцно тримайте телевізор за корпус вгорі та знизу. У жодному
разі не тримайте пристрій за прозору частину, динамік чи сітку
динаміка.
• Щоб перенести великий телевізор, потрібно щонайменше 2
людини.
• Переносячи телевізор у руках, тримайте його так, як показано
на малюнку нижче.
• Переносьте телевізор обережно, без різких струсів і сильних
вібрацій.
• Коли переносите телевізор, тримайте його вертикально, ніколи
не перевертайте на бік і не нахиляйте праворуч чи ліворуч.
• Не допускайте прикладання надмірних зусиль на згинання
рамки корпусу, оскільки це може спричинити пошкодження
екрана.
• Розпаковуючи та пересуваючи телевізор, будьте обережні,
щоб не пошкодити кнопку джойстика, яка виступає.
УВАГА
10
• Не торкайтеся екрана, оскільки таким чином його можна
пошкодити.
• Не пересувайте телевізор, тримаючи його за затискачі для
кабелів, адже якщо вони зламаються, телевізор може впасти й
розбитися або спричинити травму.
Коли телевізор вимкнено,
прикладіть палець до кнопки
джойстика, натисніть один раз і
відпустіть.
Коли телевізор увімкнено,
прикладіть палець до кнопки
Вимкнення джойстика, натисніть і утримуйте
живлення
його кілька секунд, тоді відпустіть.
Усі відкриті програми закриються, а
запис, що відбувається, зупиниться.
Натисненням кнопки джойстика
Регулювання у напрямку ліворуч чи праворуч
гучності
можна відрегулювати рівень
гучності за бажанням.
Натисненням кнопки джойстика
Управління у напрямку вгору чи вниз можна
каналами
прокрутити список збережених
каналів.
Увімкнення
живлення
Налаштування меню
Коли телевізор вимкнено, один раз натисніть кнопку джойстика.
Параметри меню можна налаштувати натисненням кнопки
джойстика вгору, вниз, ліворуч чи праворуч.
Вимкнення живлення телевізора.
Вихід з екранного меню та повернення до режиму
перегляду телепрограм.
Зміна джерела вхідного сигналу.
Доступ до швидких налаштувань.
Кріплення телевізора до стіни
ПРИМІТКА
• Тримаючи палець над кнопкою джойстика і керуючи ним
вгору, вниз, праворуч чи ліворуч, вважайте, щоб не натиснути
на кнопку джойстика. Якщо натиснути кнопку джойстика
перший раз, неможливо регулювати гучність і керувати
збереженими програмами.
(Доступно не для всіх моделей.)
Встановлення на столі
(Зображення може дещо відрізнятися від реального вигляду
вашого телевізора.)
1 Підніміть телевізор і поставте його вертикально на столі.
• Д ля належної вентиляції відстань від монітора до стіни має
становити не менше 10 см.
• Надійно вкрутіть гвинти з кільцями або звичайні шурупи з
кронштейнами позаду телевізора.
2 Прикріпіть кронштейни до стіни за допомогою шурупів.
Кронштейни мають бути розташовані на стіні приблизно
навпроти гвинтів із кільцями на задній панелі телевізора.
10 см
10 см
10 см
2 Під’єднайте кабель живлення до розетки.
УВАГА
• Не ставте телевізор поблизу джерел тепла, оскільки це може
призвести до пожежі або інших пошкоджень.
Використання системи безпеки
Kensington
(Доступно не для всіх моделей.)
• Зображення може дещо відрізнятися від реального вигляду
вашого телевізора.
Гніздо для під’єднання системи безпеки Kensington розташоване
на задній панелі телевізора. Детальніше про встановлення та
використання читайте в посібнику до системи безпеки Kensington
або на веб-сайті http://www.kensington.com. За допомогою кабелю
системи безпеки Kensington прикріпіть телевізор до столу.
УКРАЇНСЬКА
3 За допомогою міцного шнура прив’яжіть гвинти з кільцями до
кронштейнів на стіні. Шнур має натягуватися горизонтально,
перпендикулярно до стіни.
10 см
10 см
1 Надійно вкрутіть гвинти з кільцями або звичайні шурупи з
кронштейнами позаду телевізора.
УВАГА
• Слідкуйте, щоб діти не вилазили на телевізор і не виснули на
ньому.
ПРИМІТКА
• Ставте телевізор тільки на стійку та міцну підставку або шафку,
яка витримає вагу телевізора.
• Кронштейни, шурупи та шнури для кріплень не входять
до комплекту поставки з ТВ. Якщо ви хочете придбати ці
аксесуари, зверніться до локальних постачальників.
Кріплення до стіни
Обережно прикріпіть настінний кронштейн, що продається
окремо, до задньої панелі телевізора, після чого надійно
закріпіть його на міцній стіні, перпендикулярно до підлоги. З
питань кріплення телевізора до інших будівельних матеріалів
зверніться до кваліфікованого майстра. Компанія LG радить
залучати до встановлення телевізора на стіні кваліфікованого
спеціаліста. Рекомендуємо використовувати кронштейн
настінного кріплення LG. Кронштейн настінного кріплення LG
дозволяє легко під’єднувати кабелі та пересувати виріб. Якщо
ви не використовуєте кронштейн настінного кріплення LG,
використовуйте кронштейн, який надійно кріпить пристрій
до стіни, забезпечуючи достатньо простору для під’єднання
до зовнішніх пристроїв. Спершу під’єднайте усі кабелі, а тоді
встановлюйте кронштейн настінного кріплення.
11
УВАГА
10 см
10 см
10 см
10 см
Використовуйте тільки гвинти та настінні кронштейни стандарту
VESA. Стандартні розміри наборів для настінного кріплення
описано в таблиці нижче.
Приладдя, яке не входить у комплект
(Настінний кронштейн)
УКРАЇНСЬКА
Модель
43UF69**
40/43UF77**
40/43UF80**
VESA (мм) (A x B)
Стандартний гвинт
Кількість гвинтів
200 x 200
M6
4
LSW240B
Настінний кронштейн
MSW240
60/65UF77**
60/65UF80**
60/65UF85**
Модель
65UF86**
65UF95**
65UG87**
VESA (мм) (A x B)
300 x 300
Стандартний гвинт M6
Кількість гвинтів
4
Настінний кронштейн LSW350B
49UF69**
49/55UF77**
49/55UF80**
49/55UF85**
55UF86**
55UF95**
55UG87**
300 x 300
M6
4
LSW350B
MSW240
70/79UF77**
79UF86**
• Перед встановленням або перенесенням телевізора
обов’язково від’єднайте кабель живлення. Недотримання цієї
вимоги може призвести до ураження електричним струмом.
• Перш ніж встановлювати телевізор на стіну, зніміть із нього
підставку, виконуючи кроки з її встановлення у зворотному
порядку.
• Якщо встановити телевізор на стелі або похилій стіні, він
може впасти та спричинити серйозні травми. Використовуйте
лише настінне кріплення, рекомендоване компанією LG.
Із питаннями щодо встановлення звертайтеся за місцем
придбання телевізора або до кваліфікованого спеціаліста.
• Не затягуйте гвинти надміру, адже це може призвести до
пошкодження телевізора та втрати гарантії.
• Використовуйте тільки гвинти та настінні кріплення стандарту
VESA. Гарантія на цей виріб не поширюється на будь-які
пошкодження чи травми, що виникли через неналежне
використання або використання невідповідного приладдя.
ПРИМІТКА
• Використовуйте гвинти, вказані у списку характеристик
стандартних гвинтів VESA.
• Набір для настінного кріплення містить посібник зі
встановлення та всі необхідні частини.
• Настінний кронштейн продається окремо. Додаткове
приладдя можна придбати в місцевого дилера.
• Залежно від настінного кріплення довжина гвинтів може
відрізнятися. Використовуйте гвинти належної довжини.
• Детальніше читайте в посібнику, що додається до настінного
кронштейна.
• Встановлюючи настінний кронштейн, використовуйте захисну
панель. Захисна панель захистить отвір від накопичення
у ньому бруду та пилу. (Лише за наявної деталі наведеної
форми)
Надана деталь
600 x 400
M8
4
LSW640B
Захисна панель
A
B
• У разі під’єднання до телевізора настінного кронштейна
вставте розпірки для настінного кронштейна в отвори для
настінного кронштейна телевізора, щоб перемістити телевізор
по вертикалі. (Лише за наявної деталі наведеної форми)
Надана деталь
Розпірки настінного
кронштейна
12
• Залежно від форми підставки за допомогою плаского
інструмента зніміть кришку підставки, як показано нижче.
(наприклад, пласку викрутку). (Лише за наявної деталі
наведеної форми)
Плаский інструмент
З’єднання (повідомлення)
Доступні такі зовнішні пристрої: приймачі високої чіткості, DVDпрогравачі, відеомагнітофони, аудіосистеми, USB-накопичувачі,
ПК, ігрові пристрої та інші зовнішні пристрої.
ПРИМІТКА
• Спосіб під’єднання зовнішнього пристрою може бути дещо
іншим залежно від моделі.
• Під’єднувати зовнішні пристрої до телевізора можна не
зважаючи на порядок роз’ємів телевізора.
• Щоб записувати телевізійні програми на DVD-програвач або
відеомагнітофон, під’єднайте кабель вхідного сигналу до
пристрою запису, а пристрій – до телевізора. Детальніше про
запис читайте в посібнику користувача під’єднаного пристрою.
• Інструкції з експлуатації читайте в посібнику користувача
зовнішнього пристрою.
• Під’єднуючи ігровий пристрій до телевізора, використовуйте
кабель, який додається в комплекті з ігровим пристроєм.
• У режимі комп’ютера можуть спостерігатися шуми,
що пов’язано з налаштуванням роздільної здатності,
вертикальної частоти, контрастності чи яскравості. У такому
разі виберіть для сигналу комп’ютера іншу роздільну
здатність, змініть частоту оновлення або відрегулюйте
яскравість і контрастність у меню “ЗОБРАЖЕННЯ”, щоб
зображення стало чітким.
• У режимі комп’ютера деякі налаштування роздільної здатності
можуть не спрацьовувати належним чином залежно від
відеокарти.
• Якщо на ПК відтворюється вміст ULTRA HD, залежно від
ефективності ПК зображення або звук може перериватися.
(Залежно від моделі)
За допомогою кабелю для передачі радіочастотного сигналу
під’єднайте телевізор до настінного гнізда для антени (75 Ω).
• Для під’єднання двох і більше телевізорів використовуйте
розгалужувач сигналу.
• Якщо зображення низької якості, для його покращення
встановіть підсилювач сигналу.
• Якщо під’єднано антену і якість зображення погана, спрямуйте
її в сторону з належним прийомом сигналу.
• Кабель антени і перетворювач сигналу не додаються.
• Підтримуваний аудіоформат цифрового телебачення: MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
• У тих місцях, в яких не підтримується мовлення ULTRA HD,
телевізор не може отримувати напряму сигнал ULTRA HD.
(Залежно від моделі)
Під’єднання супутникової антени
(Тільки для моделей із підтримкою супутникового мовлення)
УКРАЇНСЬКА
До телевізора можна під’єднувати різні зовнішні пристрої; щоб
вибрати зовнішній пристрій, слід змінити режим вхідного сигналу.
Детальніше про під’єднання зовнішнього пристрою читайте в
інструкції з використання кожного пристрою.
Під’єднання антени
Під’єднайте телевізор до гнізда супутникової антени за допомогою
кабелю для передачі супутникового радіочастотного сигналу (75 Ω).
З’єднання Euro scart
(Залежно від моделі)
Передає на телевізор аудіо- та відеосигнали із зовнішнього
пристрою. З’єднайте зовнішній пристрій і телевізор за допомогою
кабелю Euro scart.
Тип виходу
Поточний
режим вхідного
сигналу
Цифрове ТБ
АВ1
(телевізійний вихід1)
Цифрове ТБ
Аналогове ТБ, аудіовідео
Компонентний
Аналогове ТБ
HDMI
1 Телевізійний вихід: виведення аналогових або цифрових
телесигналів.
• Кабель Euro Scart має бути екранований для захисту сигналу.
• У разі перегляду цифрового телеканалу в режимі 3D лише
вихідні 2D-сигнали надсилатимуться за допомогою кабелю
SCART. (тільки для моделей із підтримкою режиму 3D).
• Якщо функція Time Machine використовується для цифрового
телебачення, ви не зможете передавати вихідні сигнали
телевізора за допомогою кабелю SCART.
13
Під’єднання модуля CI
(Залежно від моделі)
Дає змогу переглядати закодовані (платні) канали у режимі
цифрового мовлення.
• Модуль стандартного інтерфейсу має бути встановлено у
гнізді для карт PCMCIA у правильному напрямку. Якщо модуль
не встановлено належним чином, це може призвести до
пошкодження телевізора чи гнізда для карт PCMCIA.
• Якщо після підключення CI+ CAM телевізор не відображає
ні відео, ні аудіо, слід звернутися до оператора послуг
наземного/кабельного/ супутникового мовлення.
Пульт дистанційного
керування
У цьому посібнику описано кнопки пульта дистанційного
керування. Уважно прочитайте цей посібник і використовуйте
телевізор належним чином.
Для заміни батарей відкрийте кришку відсіку для батарей, замініть
батареї (1,5 В AAA), вставляючи їх з урахуванням полярності
(позначки та всередині відсіку) і закрийте кришку відсіку.
Щоб вийняти батареї, виконайте ті самі дії у зворотному порядку.
УВАГА
З’єднання USB
Деякі USB-концентратори можуть не працювати. Якщо USBпристрій, підключений за допомогою USB-концентратора, не
виявлено, підключіть його безпосередньо до роз’єму USB на
телевізорі.
УКРАЇНСЬКА
Інші з’єднання
Використовуються для підключення телевізора до зовнішніх
пристроїв. Для кращої якості зображення і звуку з’єднуйте
зовнішній пристрій і телевізор за допомогою кабелю HDMI.
Окремий кабель не надається.
•
• Не використовуйте одночасно старі та нові батареї, інакше
можна пошкодити пульт дистанційного керування.
• Пульт дистанційного керування входить у комплект не у всіх
країнах.
Натискаючи кнопки, спрямовуйте пульт дистанційного керування
на сенсор дистанційного керування на телевізорі.
(Залежно від моделі)
A
Зображення HDMI ULTRA HD
Deep Colour
-- Ввімк. : підтримка роздільної здатності 4K @ 50/60 Гц (4:4:4,
4:2:2, 4:2:0)
-- Вимк. : підтримка роздільної здатності 4K @ 50/60 Гц (4:2:0)
Якщо пристрій, підключений до порту Вхід, також підтримує
ULTRA HD Deep Colour, зображення може бути чіткіше. Але якщо
пристрій його не підтримує, він може працювати неправильно.
У такому разі підключіть пристрій до іншого порту HDMI або
Вимк. параметр HDMI ULTRA HD Deep Colour на телевізорі.
(Ця можливість доступна для окремих моделей, які
підтримують функцію ULTRA HD Deep Colour. )
FAV
P
PAGE
B
ПРИМІТКА
• Підтримуваний аудіоформат HDMI :
Dolby Digital (32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц),
DTS (44,1 кГц, 48 кГц),
PCM (32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц, 96 кГц, 192 кГц)
(Залежно від моделі)
14
A
(ЖИВЛЕННЯ) Увімкнення та вимкнення живлення
телевізора.
Зміна джерела вхідного сигналу.
/
(Швидкі налаштування) Доступ до швидких
налаштувань.
Перегляд інформації поточної програми та екрана.
Виклик вибраних вами субтитрів у цифровому режимі.
Вибір каналу радіо-, телемовлення або цифрового
мовлення.
Кнопки з цифрами Введення цифр.
Виклик довідника програм.
(Пробіл) Введення пробілу в тексті на екрані.
Повернення до попереднього каналу.
B
(Залежно від моделі)
Регулювання рівня гучності.
Доступ до списку вибраних каналів.
Перегляд 3D-відео.
Вимкнення звуку.
Перегляд збережених програм.
Перехід до попереднього чи наступного екрана.
ВідображенняFAV
історії попередніх сеансів.
(ДІМ) Доступ до меню Головне
P меню.
PAGE
Відображення списків
рекомендованого, програм,
пошуку та записаного. (Залежно від моделі)
1
A
1.,;@ 2 abc 3 def
4 ghi 5 jkl 6 mno
7pqrs 8 tuv 9wxyz
GUIDE
0
Q.VIEW
FAV
P
A
G
E
2
C
Кнопки режиму телетексту (
/
) Ці кнопки
використовуються для управління телетекстом.
Навігаційні кнопки (вгору/донизу/ліворуч/праворуч)
Переміщення пунктами меню та параметрами.
Вибір пункту чи параметра меню та підтвердження
вибору.
Повернення до попереднього рівня.
Вихід з екранного меню та повернення до режиму
перегляду телепрограм.
Натиснення кнопки AD вмикає функцію звукового опису.
Початок запису і відображення меню запису.(лише для
моделей із підтримкою Time MachineReady) (Залежно від моделі)
) Управління вмістом
Кнопки керування (
“преміум”, Time MachineReady , меню “SmartShare” і пристроями,
сумісними з технологією SIMPLINK (USB, SIMPLINK або Time
MachineReady).
Кольорові кнопки Доступ до певних функцій у деяких меню.
( : червона, : зелена, : жовта, : синя)
A
RECENT
B
УКРАЇНСЬКА
C
MUTE
MY APPS
(ЖИВЛЕННЯ) Увімкнення
OK та вимкнення живлення телевізора.
Зміна джерела вхідного сигналу.
/
(Швидкі налаштування) Доступ до швидких
налаштувань.
EXIT
BACK LIVE MENU
1
Перегляд інформації поточної програми та екрана.
(Залежно від моделі)
1
Зміна формату зображення на екрані. (Залежно від
TEXT T.OPT APP/
моделі)
(Посібник користувача) Відображення посібника
REC/
користувача.
Кнопки з цифрами
цифр.
AD
TV/RAD
SUBTITLE Введення
(Пробіл) Введення пробілу в тексті на екрані.
Виклик довідника програм.
Повернення до попереднього каналу.
LIVE TV
B
Регулювання рівня гучності.
Доступ до списку вибраних каналів.
2
Перегляд 3D-відео. (Залежно від моделі)
2
Перегляд інформації поточної програми та екрана.
(Залежно від моделі)
Вимкнення звуку.
Перегляд збережених програм.
Перехід до попереднього чи наступного екрана.
15
7pqrs 8 tuv 9wxyz
GUIDE
0
Q.VIEW
FAV
P
A
G
E
MUTE
RECENT
MY APPS
C
OK
BACK
TEXT
LIVE MENU
T.OPT
LIVE TV
EXIT
APP/
REC/
SUBTITLE
AD
Функції кнопок на пульті
дистанційного керування
Magic motion
(залежно від моделі)
Якщо з’являється повідомлення “Низький заряд батареї пульта
Magic Remote. Замініть батарею.” , замініть батарею.
D
TV/RAD
Для заміни батарей відкрийте кришку відсіку для батарей, замініть
батареї (1,5 В, AA), вставляючи їх із урахуванням полярності
(позначки та всередині відсіку) і закрийте кришку відсіку.
Натискаючи кнопки, спрямовуйте пульт дистанційного керування
на сенсор дистанційного керування на телевізорі.
Щоб вийняти батареї, виконайте ті самі дії у зворотному порядку.
C
УКРАЇНСЬКА
Відображення історії попередніх сеансів.
(ДІМ) Доступ до меню Головне меню.
Відображення списку програм.
Навігаційні кнопки (вгору/донизу/ліворуч/праворуч)
Переміщення пунктами меню та параметрами.
Вибір пункту чи параметра меню та підтвердження вибору.
Повернення до попереднього рівня.
Відображення списків рекомендованого, програм,
пошуку та записаного. (Залежно від моделі)
Вихід з екранного меню та повернення до режиму
перегляду телепрограм.
УВАГА
• Не використовуйте одночасно старі та нові батареї, інакше
можна пошкодити пульт дистанційного керування.
1. @
2 abc
4 ghi
5 jkl
6 mno
7pqrs
8 tuv
9wxyz
LIST
0
INFO
3 def
D
Кольорові кнопки Доступ до певних функцій у деяких меню.
( : червона, : зелена, : жовта, : синя)
Кнопки режиму телетексту (
/
) Ці кнопки
використовуються для управління телетекстом.
Виклик меню служби MHP. (Залежно від моделі)
Повернення до прямого телемовлення.
Кнопки керування (
) Управління вмістом
“преміум”, Time MachineReady , меню “SmartShare” і пристроями,
сумісними з технологією SIMPLINK (USB, SIMPLINK або Time
MachineReady).
Початок запису і відображення меню запису.(лише для
моделей із підтримкою Time MachineReady) (Залежно від моделі)
Виклик вибраних вами субтитрів у цифровому режимі.
Натиснення кнопки AD вмикає функцію звукового опису.
Вибір каналу радіо-, телемовлення або цифрового
мовлення.
16
A
B
EXIT
A
(ЖИВЛЕННЯ) Увімкнення та вимкнення живлення
GUIDE
телевізора.
(ВХІД) Зміна джерела вхідного сигналу.
* Якщо натиснути і утримувати кнопку вибору
сигналу,
відобразяться усі списки зовнішніх джерел вхідного сигналу.
T.OPT
TEXT
SUBT.
Кнопки з цифрами Введення цифр.
Доступ до збережених каналів або списку програм.
Перегляд інформації поточної програми та екрана.
B
D
Регулювання рівня гучності.
Перегляд збережених програм.
2
1
3
(ВИМКНЕННЯ
ЗВУКУ)
Вимкнення
звуку.
4 й утримувати
6 кнопку
5
* Якщо натиснути
, увімкнеться
функція аудіокоментаря.
від моделі)
8 (залежно
7
9
(ДІМ) Виклик
головного
меню.
LIST
INFO
0
(НАЗАД) Повернення до попереднього екрана.
Видалення екранних меню і повернення до останнього
перегляду.
.@
ghi
pqrs
abc
def
jkl
mno
tuv
wxyz
EXIT
C
GUIDE
T.OPT
SUBT.
D
УКРАЇНСЬКА
TEXT
Перегляд 3D-відео. (лише моделі з підтримкою режиму 3D)
(розпізнавання голосу) (залежно від моделі)
Для користування функцією розпізнавання голосу потрібне
підключення мережі.
1 Натисніть кнопку розпізнавання голосу.
2 Коли зліва на екрані телевізора з’явиться вікно індикації
голосу, скажіть, що ви хочете.
• Тримайте пульт дистанційного керування Magic на відстані
не більше 10 см від обличчя.
• Якщо говорити надто швидко або надто повільно,
розпізнавання голосу може бути неможливе.
• Успішність розпізнавання може залежати від особливостей
конкретного користувача (голосу, вимови, інтонації чи
швидкості мови) та оточення (сторонніх шумів та гучності
звуку телевізора).
(Швидкі налаштування) Доступ до швидких налаштувань.
* Якщо натиснути і утримувати кнопку відобразиться меню
Додаткові настройки.
Кольорові кнопки Доступ до певних функцій у деяких меню.
: зелена,
: жовта,
: синя)
( : червона,
,
) Ці кнопки
Кнопки режиму телетексту (
використовуються для управління телетекстом.
Виклик вибраних вами субтитрів у цифровому режимі.
Реєстрація пульта дистанційного
керування Magic motion
C
Коліщатко (OK) Щоб вибрати потрібне меню, натисніть
на центр диска навігації. За допомогою коліщатка можна
перемикати телепередачі.
(вгору/ вниз/вліво/вправо) Для прокручування
меню натискайте кнопки вгору, вниз, вліво або вправо. Якщо
під час використання вказівника натиснути кнопки
, вказівник зникне з екрана, і пульт дистанційного керування
Magic працюватиме, як звичайний пульт дистанційного
керування. Щоб знову відобразити вказівник на екрані,
струсніть пультом дистанційного керування Magic вліво-вправо.
Відображення довідника каналів або програм.
(Екранний пульт ДК) Відображення екранного пульта ДК.
* Доступ до універсального меню керування у деяких регіонах.
(залежно від моделі)
Реєстрація пульта дистанційного
керування Magic
Щоб користуватися пультом дистанційного керування Magic,
спочатку з’єднайте його в пару з телевізором.
1 Вставте батареї у пульт дистанційного керування Magic та
ввімкніть телевізор.
2 Спрямуйте пульт дистанційного керування Magic на телевізор і
натисніть на ньому Коліщатко (OK).
* Я кщо телевізору не вдасться зареєструвати пульт дистанційного
керування Magic, повторіть спробу після вимкнення та
увімкнення телевізора.
Скасування реєстрації пульта
дистанційного керування Magic
Щоб скасувати з’єднання пульта дистанційного керування Magic
із телевізором, одночасно натисніть та утримуйте кнопки
(НАЗАД) та
(ДІМ) протягом п’яти секунд.
* Якщо натиснути й утримувати кнопку
, дію буде скасовано, і
пульт дистанційного керування Magic буде одразу перереєстровано.
17
Використання пульта
дистанційного керування Magic
Motion
УКРАЇНСЬКА
• Для появи вказівника на екрані легенько струсніть пультом
дистанційного керування Magic вправо-вліво або натисніть
(ДІМ), (ВХІД), .
кнопки
(У деяких моделях телевізора вказівник з’являтиметься після
повертання кнопки Коліщатко (OK)).
• Якщо вказівник не використовується протягом певного часу
або пульт дистанційного керування Magic поклали на рівну
поверхню, вказівник зникне з екрана.
• Якщо вказівник відповідає незлагоджено, його можна
переналаштувати, навівши на край екрана.
• У зв’язку з наявністю додаткових функцій батареї пульта
дистанційного керування Magic розряджаються швидше, ніж
батареї звичайного пульта.
Застереження під час
використання пульта
дистанційного керування Magic
Motion
• Використовуйте пульт дистанційного керування у межах
вказаного діапазону (10 м). У разі використання пристрою за
межами зони покриття чи наявності перешкод у зоні покриття
може перериватися зв’язок.
• Зв’язок може перериватися залежно від наявності інших
пристроїв.
Такі пристрої, як мікрохвильова піч і бездротова локальна
мережа, працюють у тому самому частотному діапазоні
(2,4 ГГц), що й пульт дистанційного керування Magic. Це може
спричинити втрату зв’язку.
• Пульт дистанційного керування Magic може не працювати
належним чином, якщо в межах 1 метра від телевізора
розташовано бездротовий маршрутизатор (точку доступу).
Бездротовий маршрутизатор має знаходитися на відстані
більше 1 м від телевізора.
• Не розбирайте та не нагрівайте батареї.
• Не кидайте батареї. Не допускайте сильних ударів по батареях.
• Неправильне встановлення батарей може спричинити вибух.
18
Ліцензії
Набір ліцензій може бути різним залежно від моделі. Детальнішу
інформацію про ліцензії дивіться на веб-сайті www.lg.com.
Повідомлення щодо
програмного забезпечення
з відкритим кодом
Щоб отримати вихідний код за ліцензією GPL, LGPL, MPL чи
іншими відповідними ліцензіями, який міститься у цьому виробі,
відвідайте сторінку http://opensource.lge.com.
На додаток до вихідного коду можна завантажити усі умови
відповідних ліцензій, відмови від відповідальності і повідомлення
про авторські права.
Компанія LG Electronics надасть також відкритий вихідний
код на компакт-диску за оплату вартості виконання такого
розповсюдження (наприклад, вартості носія, пересилання і
транспортування) після надсилання відповідного запиту на
електронну адресу opensource@lge.com. Ця пропозиція дійсна
впродовж трьох (3) років з моменту придбання продукту.
Налаштування
зовнішнього пристрою
керування
Для отримання інформації про зовнішній пристрій керування
відвідайте веб-сайт www.lg.com.
Усунення несправностей
Технічні характеристики
Не вдається керувати телевізором за допомогою пульта
дистанційного керування.
Бездротовий модуль : технічні характеристики
• Перевірте сенсор пульта дистанційного керування на виробі та
спробуйте ще раз.
• Усуньте будь-які перешкоди між пультом дистанційного
керування та телевізором.
• Перевірте ресурс батарей та їх належне розташування ( до
, до ).
Немає зображення та звуку.
• Перевірте, чи виріб увімкнено.
• Перевірте під’єднання кабелю живлення до розетки на стіні.
• Перевірте, чи справна розетка, під’єднавши до неї інші
пристрої.
Телевізор раптово вимикається.
• Вимкніть і увімкніть телевізор за допомогою пульта
дистанційного керування.
• Знову під’єднайте кабель HDMI.
• Перезавантажте комп’ютер з увімкненим телевізором.
0197
(Тільки UF69**, UF77**, UF80**, UF85**, UF86**, UG87**)
Бездротовий модуль(LGSBW41): технічні характеристики
бездротового мережевого зв’язку
Стандарт
Bluetooth
0197
IEEE 802.11a/b/g/n
Стандарт
УКРАЇНСЬКА
• Перевірте налаштування режиму управління живленням.
Може відбуватись збій подачі живлення.
• Перевірте, чи увімкнено функції Автом. очікування
(Залежно від моделі) / Таймер сну / Вимкнення живлення
за таймером у налаштуваннях Таймери.
• Якщо увімкнений телевізор не отримує сигналу, він
автоматично вимкнеться через 15 хвилин бездіяльності.
У разі під’єднання до роз’єму PC (HDMI) відображається
повідомлення “Немає сигналу” або “Неправильний формат
сигналу”.
• У різних країнах використовуються різні діапазони каналів.
Користувач не може змінювати чи регулювати робочу частоту.
Цей пристрій налаштовано відповідно до таблиці регіональних
частот.
• Цей пристрій слід встановлювати і використовувати на відстані
понад 20 см від тіла. Ця фраза є загальним положенням, яке
слід враховувати в контексті середовища користувача.
Bluetooth 4.0
2400 - 2483,5 МГц
Частотний 5150 - 5250 МГц
діапазон 5725 - 5850 МГц (Не
для ЄС)
Частотний 2400 ~
діапазон 2483,5 МГц
802.11a: 13 дБм
Вихідна 802.11b: 15 дБм
потужність 802.11g: 14 дБм
(макс.) 802.11n - 2,4 ГГц: 16 дБм
802.11n - 5 ГГц: 16 дБм
Вихідна
10 дБм або
потужність
менше
(макс.)
(Тільки UF95**)
Бездротовий модуль(LGSBW51): технічні характеристики
бездротового мережевого зв’язку
Стандарт
IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth
Стандарт
Bluetooth 4.0
2400 - 2483,5 МГц
Частотний 5150 - 5250 МГц
діапазон 5725 - 5850 МГц (Не
для ЄС)
Частотний 2400 ~
діапазон 2483,5 МГц
802.11a: 14,5 дБм
802.11b: 14 дБм
Вихідна
802.11g: 13 дБм
потужність
802.11n - 2,4 ГГц: 14 дБм
(макс.)
802.11n - 5 ГГц: 15,5 дБм
802.11ac - 5 ГГц : 16 дБм
Вихідна
10 дБм або
потужність
менше
(макс.)
* Стандарт IEEE802.11ac підтримується не у всіх країнах.
19
Модуль CI (Ш x В x Г)
Умови зовнішнього середовища
100,0 мм x 55,0 мм x 5,0 мм
Робоча температура
від 0 °C до 40 °C
Робоча вологість
Менше 80 %
Температура зберігання
від -20 °C до 60 °C
Вологість зберігання
Менше 85 %
(залежно від країни)
Цифрове телебачення
Супутник
Телевізійна система
DVB-S/S2*
Аналогове телебачення
Ефір
Кабельне
DVB-T
DVB-C
DVB-T2*
Ефір / Кабельне
PAL/SECAM B/G, D/K, I,
SECAM L
VHF III : 174 – 230 МГц
UHF IV : 470 – 606 МГц
УКРАЇНСЬКА
Діапазон каналів
950 – 2150 МГц
UHF V : 606 – 862 МГц
46 – 862 МГц
Діапазон S II : 230 – 300 МГц
Діапазон S III : 300 – 470 МГц
Максимальна кількість
каналів, які можна
зберегти
6000
Опір зовнішньої антени
* Лише для моделей, що підтримують DVB-T2/C/S2.
20
1500
75 Ω
46 – 862 МГц
Regulatory
LG Recycling Policy (Only EU)
LG Electronics offers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requirements in the countries where e-waste
regulations are in place, and also provides product and packaging take-back & recycling service voluntarily in some countries. LG Electronics evaluates
products’ recyclability at the design step using LG’s recyclability evaluation tool, with the goal of improving recyclability where practicable. Through
these activities, LG seeks to contribute to conserving natural resources and protecting the environment.
For more information about the LG Recycling Policy, please visit our global site at http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-backrecycling
Energy Saving
Energy efficiency cuts energy consumption and thus saves money by reducing electricity bills. The following indications allow to reduce power
consumption when the television is not being watched:
• Turning the television off at its mains supply, or un-plugging it, will cut energy use to zero for all televisions, and is recommended when the
television is not being used for a long time, e.g. when on holiday,
• Putting the television into standby mode, will reduce energy consumption, but will still draw some power,
• Reducing the brightness of the screen will reduce energy use.
Isolator (Only Sweden, Norway)
• “Equipment connected to the protective earthing of the building installation through the mains connection or through other equipment with
a connection to protective earthing - and to a cable distribution system using coaxial cable, may in some circumstances create a fire hazard.
Connection to a cable distribution system has therefore to be provided through a device providing electrical isolation below a certain frequency
range (galvanic isolator, see EN 60728-11)”
• “Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag och/eller via annan utrustning och samtidigt är kopplad till kabel-TV nät kan i
vissa fall medföra risk för brand.
För att undvika detta skall vid anslutning av utrustningen till kabel-TV nät galvanisk isolator finnas mellan utrustningen och kabel-TV nätet.”
• “Utstyr som er koplet til beskyttelsesjord via nettplugg og/eller via annet jordtilkoplet utstyr - og er tilkoplet et kabel-TV nett, kan forårsake
brannfare.
For å unngå dette skal det ved tilkopling av utstyret til kabel-TV nettet installeres en galvanisk isolator mellom utstyret og kabel-TV nettet.”
S-1
EU ecolabel (Only EU ecolabel applied model)
Better for the environment...
• High Energy Efficiency
• Reduced CO2 emissions
• Designed to facilitate repair and recycling
... better for you.
EU Ecolabel : PL/22/004
LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding managerial principle ever since. The
Declaration is a foundation that has allowed us to undertake Environmentally friendly activities in careful consideration of economic, environmental,
and social aspects. We promote activities for environmental preservation, and we specifically develop our products to embrace the Concept of
environment- friendly through whole process from getting raw materials, production, transportation, usage and end-of-life. These environmental
characteristics are endorsed by the award of the European Commission as approval of the product environmental status for energy saving. Facilities for
recycling and a host of other features.
The full list of criteria and more information on the eco label can be found at the web-site address : http://www.ecolabel.eu
Restriction of Hazardous Substances (Only Ukraine)
Обмеження України на наявність небезпечних речовин
• The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, in terms of restrictions for the use of certain dangerous substances in
electrical and electronic equipment.
• Устаткування відповідає вимогам технічного регламенту щодо обмеженного використання небезпечних речовин в електричному і
електронному обладнанні.
Packing Information (Customs Union)
Русский
Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности
упаковки» 005/2011 и указывает на то, что упаковка данного продукта не предназначена для повторного использования и подлежит
утилизации. Упаковку данного продукта запрещается использовать для хранения пищевой продукции.
Қазақша
Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық регламентіне сәйкес қолданылады және осы өнімнің қаптамасын
екінші рет пайдалануға арналмағанын және жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын азық-түлік
өнімдерін сақтау үшін пайдалануға тыйым салынады.
Русский
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации упаковки. Символ может быть дополнен обозначением материала
упаковки в виде цифрового и/или буквенного обозначения.
Қазақша
S-2
Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. Символ сандық код және/немесе әріп белгілері түріндегі қаптама
материалының белгісімен толықтырылуы мүмкін.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
НАЛАШТУВАННЯ
ЗОВНІШНЬОГО
ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ
Уважно ознайомтеся з цим посібником, перш ніж почнете користуватися
пристроєм, та збережіть його для довідки в майбутньому.
www.lg.com
2
КОДИ КНОПОК
УКРАЇНСЬКА
ENG
КОДИ кнопок
• Ця функція доступна лише в окремих моделях.
Код
(шістнадц
ятковий)
Функція
Примітка
00
CH +, PR +
01
CH -, PR -
02
Гучність +
03
Гучність -
06
07
> (Кнопка зі стрілкою / Права
кнопка)
< (Кнопка зі стрілкою / Ліва
кнопка)
08
Живлення
09
Без звуку
0B
Вхід
0E
SLEEP (таймер вимкнення)
0F
TV, TV/RAD
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
10 - 19
Кнопки з цифрами від 0 до 9
1A
Q.View / Flashback (Швидкий
перегляд / Ретроспектива)
1E
20
21
28
30
39
40
Код
(шістнадц
ятковий)
Функція
53
List (Список)
5B
Вийти
60
PIP(AD)
61
Синя кнопка
63
Жовта кнопка
71
Зелена кнопка
72
Червона кнопка
79
Формат екрану
91
AD (Опис аудіо)
9E
LIVE MENU (Єфірне меню)
7A
Посібник користувача
Кнопка на
пульті ДК
7C
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка
на
FAV (Вибраний канал)
пульті ДК
Кнопка на
Text (Телетекст)
пульті ДК
Кнопка
на
T. Opt (Параметр телетексту) пульті ДК
Return (BACK) (Повернутися Кнопка на
(НАЗАД))
пульті ДК
Кнопка на
Режим AV (аудіо / відео)
пульті ДК
Кнопка
на
Caption/Subtitle (Субтитри)
пульті ДК
Λ (Кнопка зі стрілкою / Курсор Кнопка на
вгору)
пульті ДК
Smart / Home
(Інтелектуальний режим /
Головна)
7E
Simplink
8E
►► (Прокручування вперед)
8F
◄◄ (Прокручування назад)
AA
ВІДОМОСТІ
AB
Program Guide (Довідник
програм)
B0
► Відтворення
B1
(Зупинити / Список
ꕗ
файлів)
B5
RECENT (запущені додатки)
41
V (Кнопка зі стрілкою / Курсор Кнопка на
вниз)
пульті ДК
BA
42
Мої програми
BB
ФУТБОЛ
43
Меню / Настройки
BD
ꔄ (REC)
44
OK / Enter
DC
3D
45
Меню швидкого доступу
99
Автоконфігурація
4C
List (Список), - (тільки ATSC)
9F
App / *(Прогр. / *)
4D
PICTURE (Зображення)
9B
TV/PC
52
SOUND (Звук)
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
ꕘ (Утримання кадру /
Повільне відтворення /
Пауза)
Примітка
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
Кнопка на
пульті ДК
* Код кнопки 4C (0x4C) передбачено на моделях ATSC/ISDB, в яких використовується основний і
вторинний номер каналу.
(Для моделей, що продаються у Південній Кореї, Японії, Північній і Латинській Америці, окрім
Колумбії)
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ
• Зображення може дещо відрізнятися від реального вигляду вашого телевізора.
З'єднайте перетворювач "USB-послідовний порт"/вхідний роз'єм RS-232C із зовнішнім пристроєм
керування (наприклад, комп'ютером або системою управління аудіовідеосигналами), щоб керувати
функціями пристрою ззовні.
Примітка : Тип роз'єму для керування на телевізорі може відрізнятися залежно від серії моделі.
* Слід пам'ятати, що не всі моделі підтримують такий спосіб з'єднання.
* Кабель не входить у комплект.
Перетворювач "USB-послідовний порт"
USB IN
Тип USB
(PC)
(TV)
• Телевізор LG підтримує перетворювач "USB-послідовний порт"
наINоснові мікросхеми PL2303
RS-232C
(CONTROL & SERVICE)
(ідентифікатор продавця: 0x0557, ідентифікатор виробу: 0x2008),
який не виготовляється і не
надається компанією LG.
• Його можна придбати в комп'ютерному магазині, де продаються аксесуари для спеціалістів з ІТпідтримки.
(TV)
(PC)
(PC)
1
3
SERVICE ONLY
RS232C із кабелем RS-232C
USB IN
(PC)
(TV)
(TV)
Тип DE9 (9-контактний D-Sub)
• Слід придбати кабель RS-232C (DE9, 9-контактний D-Sub, типу гніздо-гніздо) до RS-232C для
з'єднання між ПК та телевізором, про що згадується в посібнику.
2
RS-232C IN
1
3
(PC)
RS-232C IN
(PC)
2
(TV)
(TV)
1
3
(PC)
(TV)
(CONTROL & SERVICE)
2
1
Інтерфейс з'єднання на телевізорі може відрізнятися.
3
SERVICE ONLY
(PC)
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE) (CONTROL & SERVICE)
2
(TV)
УКРАЇНСЬКА
ENG
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО
ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ
3
USB USB
IN IN
4
(PC)НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ
(PC)
(TV)
(TV)
Тип телефонного роз'єму
(PC)
(PC)
(CONTROL & SERVICE)
* Для інших моделей використовуйте для з'єднання роз'єм USB.
* Інтерфейс з'єднання на телевізорі може відрізнятися.
1
3
(PC)
(PC)
1
3
2
2
- або
(TV)
(TV)
1
3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
RS-232C IN
(TV)
(TV)
(CONTROL & SERVICE)
2
Комп'ютер споживача
(TV)
(TV)
1
3
(PC)
(PC)
SERVICE
ONLY ONLY
SERVICE
УКРАЇНСЬКА
ENG
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE) RS-232 (який вказано в
• Необхідно придбати кабель з телефонним роз'ємом та інтерфейсом
посібнику) для з'єднання комп'ютера та телевізора.
RS-232C IN
Конфігурації RS-232C
3-контактне з'єднання (спеціальне)
1
5
PC (ПК)
RXD
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
TXD
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
GND
6
2
TXD
3
1
RXD
5
3
GND
АБО
9
RS-232C
(послідовний інтерфейс)
TV (ТБ)
2
RXD
3
2
TXD
TXD
2
1
RXD
GND
5
3
GND
D-Sub 9
Телефон
Set ID
Інформацію щодо ідентифікаційного номера пристрою дивіться у "Таблиці відповідності даних" нас
6.
1. Щоб перейти до головних меню, натисніть кнопку Налаштування.
2. За допомогою навігаційних кнопок перейдіть до пункту (*Загальні → Відомості про телевізор
або ПАРАМЕТРИ) та натисніть кнопку OK.
3. За допомогою навігаційних кнопок перейдіть до пункту Встановити ID і натисніть кнопку OK.
4. Прокрутіть ліворуч або праворуч, щоб вибрати ідентифікаційний номер пристрою, після чого
натисніть Закрити. Діапазон налаштування: від 1 до 99.
5. Завершивши, натисніть кнопку ВИХІД.
* (Залежно від моделі)
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ
5
• Швидкість передачі даних: 9600 біт/сек (UART) • Стоповий біт: 1 біт
• Довжина пакета даних: 8 біт
• Код зв'язку: код ASCII
• Парність: ні
• Використовуйте зворотний кабель.
Довідковий перелік команд
(Залежно від моделі)
01. Power*
(Живлення)
COMM
AND1
COMM
AND2
DATA
(у шістнадцятковій системі)
k
a
00 - 01
c
02. Формат екрану k
03. Screen Mute
(Вимкнення
k
зображення на
екрані)
04. Volume Mute
k
(Вимкнення звуку)
05. Volume Control
(Регулювання
k
гучності)
06. Контрастність
k
COMM
AND2
15. Баланс
k
t
00 - 64
(нас.7)
16. Color (Colour)
Temperature
(Температура
кольору)
x
u
00 - 64
d
(нас.7)
17. ISM Method
(Метод ISM) (тільки j
плазмові телевізори)
p
(нас.8)
e
00 - 01
18. Еквалайзер
j
v
(нас.8)
f
00 - 64
19. Енергозбе
реження
j
q
00 - 05
g
00 - 64
m
a
(нас.9)
m
b
00 - 01
m
m
c
g
КОДИ кнопок
00 - 64
x
b
(нас.11)
x
t
(нас.11)
x
v
(нас.11)
27. Автоконфігурація j
u
(нас.12)
07. Яскравість
k
h
00 - 64
08. Колір
k
i
00 - 64
09. Відтінок
k
j
00 - 64
10. Чіткість
k
k
00 - 32
k
l
00 - 01
11. OSD Select
(Вибір екранного
меню)
12. Режим
блокування пульта
дистанційного
керування
13. Treble (Високі
частоти)
14. Bass (Hизькі
частоти)
DATA
(у шістнадцятковій системі)
COMM
AND1
k
m
00 - 01
k
r
00 - 64
k
s
00 - 64
20. Tune Command
(Команда настройки
каналів)
21. Канал
(Програма)
Add/Del(Skip)
(Додати/Видалити
(Пропустити))
22. Key (Кнопка)
23. Керування
задньою підсвіткою,
керування підсвіткою
панелі
24. Input select (Main)
(Вибір вхідного
сигналу - основного)
25. 3D (тільки
3D-моделі)
26. Extended 3D
(Розширений 3D)
(тільки 3D-моделі)
* Примітка : П
ід час відтворення або запису мультимедійних файлів усі команди, окрім "живлення"
(ka) та "кнопки" (mc), заблоковані та ігноруються.
За допомогою кабеля RS232C телевізор може надсилати команди "ka command" у
стані з увімкненим і вимкненим живленням.Проте, якщо використовується кабель USBпослідовного зв'язку, команда працюватиме лише, якщо телевізор увімкнено.
УКРАЇНСЬКА
ENG
Параметри обміну даними
6
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ
УКРАЇНСЬКА
ENG
Протокол передавання / отримання
Передавання
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] : Перша команда керування телевізором. (j, k, m або x)
[Command 2] : Друга команда керування телевізором.
[Set ID]
:Можна налаштувати [Set ID], щоб вибрати потрібний ідентифікаційний номер
монітора в меню параметрів. Діапазон налаштування для ТВ: від 1 до 99. Якщо
як значення [Ід. пристрою] вибрано "0", тоді можна буде контролювати кожен
підключений пристрій.
* [Ід. пристрою] відображається як десяткове число (від 1 до 99) у меню і як число у
шістнадцятковому форматі (від 0x00 до 0x63) у протоколі передачі/отримання.
[DATA]
:Передавання даних команди (шістнадцяткова система). Для зчитування стану
команди передається значення "FF".
[Cr]
: Повернення каретки – код ASCII "0x0D"
[ ]
: Пробіл – код ASCII "0x20"
OK Підтвердження
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* У разі успішного отримання даних монітор надсилає команду підтвердження, виходячи з
наведеного формату. У цей момент, якщо команда передбачає зчитування даних, він вказує
дані свого поточного стану. Якщо команда надходить у режимі запису даних, він повертає дані
комп'ютера.
Підтвердження помилки
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* Пристрій передає команду ACK (підтвердження) на основі цього формату в разі отримання
невідповідних даних через недіючі функції або помилки зв'язку.
Data 00: недопустимий код
Таблиця відповідності даних (шістнадцяткова система → десяткова система)
* Коли ви вводите [data] у шістнадцятковій системі, див. подану таблицю перетворення.
* Команда налаштування каналу (ma) використовує двобайтове шістнадцяткове значення ([Data])
для вибору номера каналу.
00 : Крок 0
01 : Крок 1 (Set ID 1)
...
0A : Крок 10 (Set ID 10)
...
0F : Крок 15 (Set ID 15)
10 : Крок 16 (Set ID 16)
...
32 : Крок 50 (Set ID 50)
33 : Крок 51 (Set ID 51)
...
63 : Крок 99 (Set ID 99)
...
C7 : Крок 199
C8 : Крок 200
...
FE : Крок 254
FF : Крок 255
...
01 00 : Крок 256
...
27 0E : Крок 9998
27 0F : Крок 9999
...
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ
7
* Команди можуть працювати по-різному залежно від моделі та сигналу.
Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : вимкнути живлення
01 : *увімкнути живлення
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
►► Відображення стану увімкнення чи *вимкнення
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Подібним чином, якщо інші функції передають
дані "FF" на основі цього формату, зворотні дані
підтвердження несуть інформацію про стан
кожної функції.
02. Формат зображення (Command: k c)
(розмір основного зображення)
►► Регулювання формату зображення. (Формат
основного зображення).Формат екрана
можна також налаштувати в пункті Формат
зображення, перейшовши до меню "Формат
екрану" в Q.MENU. або в меню "PICTURE".
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01 : Звичайний
екран (4:3)
02 : Широкий екран
(16:9)
04 : Масштаб
05 : Масштаб 2
(Латинська
Америка, окрім
лише Колумбії)
06 : Встановлено
програмою/
вихідний
07 : 14:9
(Європа, Колумбія, Середній
Схід, Азія окрім Південної
Кореї і Японії)
09 : * Сканування (Just
Scan)
0B : Широкий екран
(Європа, Колумбія,
Середній Схід, Азія окрім
Південної Кореї і Японії)
10 - 1F : М
асштаб екрана
1 - 16
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Ack [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Якщо ввімкнути лише функцію вимкнення відео,
на телевізорі відображатиметься екранне меню.
Проте якщо увімкнено функцію вимкнення
зображення на екрані, екранне меню не
відображатиметься.
04. Вимкнення звуку (Command: k e)
►► Керування увімкненням/вимкненням функції
вимкнення звуку.
Керувати функцією вимкнення звуку можна
також за допомогою кнопки "MUTE" на пульті
дистанційного керування.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : функцію вимкнення звуку увімкнено (звук
вимкнено)
01 : функцію вимкнення звуку вимкнено (звук
увімкнено)
Ack [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05. Volume Control (Регулювання гучності)
(Command: k f)
►► Регулювання гучності.
Регулювати гучність можна також за допомогою
кнопок регулювання гучності на пульті
дистанційного керування.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Від : 00 - До : 64
Ack [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Контрастність (Command: k g)
►► Налаштування контрастності екрана.
Налаштувати контрастність можна також у
меню "PICTURE".
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* Використовуючи вхідний сигнал з ПК,
вибирайте формат екрана 16:9 або 4:3.
* У режимі цифрового ТБ/HDMI/компонентного
сигналу (високої роздільної здатності)
доступна функція "Сканування (Just Scan)".
* Робота в широкоформатному режимі може
відрізнятися в різних моделях і повністю
підтримується для цифрового ТБ та частково
для ATV та AV.
Data Від : 00 - До : 64
03. Вимкнення зображення на екрані (Command: k d)
Data Від : 00 - До : 64
►► Увімкнення/вимкнення зображення на екрані.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : ф
ункцію вимкнення екрана вимкнено
(зображення відтворюється)функцію
вимкнення відео вимкнено
01 : функцію вимкнення зображення на
екрані увімкнено (зображення вимкнено)
10 : функцію вимкнення відео увімкненоv
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
07. Brightness (Яскравість) (Command: k h)
►► Налаштування яскравості екрана.
Налаштувати яскравість можна також у меню
"PICTURE".
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Ack [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Колір (Command: k i)
►► Налаштування кольору екрана.Налаштувати
колір можна також у меню "PICTURE".
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
УКРАЇНСЬКА
ENG
01. Живлення (Command: k a)
►► Керування *увімкненням і вимкненням
живлення виробу.
8
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ
Data від : 00 - До : 64
* (Залежно від моделі)
УКРАЇНСЬКА
ENG
Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
09. Відтінок (Command: k j)
►► Налаштування відтінку екрана. Налаштувати
відтінок можна також у меню "PICTURE".
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data – від червоний: 00 до зелений: 64
Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
10. ЧІТКІСТЬ (Command: k k)
►► Налаштування чіткості екрана. Налаштувати
чіткість можна також у меню "PICTURE".
14. Низькі частоти (Command: k s)
►► Налаштування низьких частот. Налаштувати
низькі частоти можна також у меню "AUDIO".
Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data від : 00 - До : 64
Ack [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* (Залежно від моделі)
15. Баланс (Command: k t)
►► Налаштування балансу.Налаштувати баланс
можна також у меню "AUDIO".
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Від : 00 - До : 32
Ack [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Від : 00 - До : 64
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. Вибір меню (Command: k l)
►► Увімкнення/вимкнення екранних меню в режимі
віддаленого управління телевізором.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : вимкнути екранне 01 : увімкнути екранне
меню
меню
Ack [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12. Режим блокування пульта дистанційного
керування (Command: k m)
►► Блокування кнопок пульта дистанційного
керування та кнопок на передній панелі
телевізора.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : вимкнути
блокування
01 : увімкнути
блокування
Ack [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Якщо ви не користуєтеся пультом дистанційного
керування, скористайтеся цим режимом.
Після вимкнення та ввімкнення живлення
(відключення і підключення, через 20–30 секунд)
розблоковується зовнішнє блокування
керування.
* У режимі очікування (коли постійний струм
вимкнено таймером вимкнення або командою
"ka", "mc") та якщо ввімкнено функцію
блокування кнопок, телевізор не вдасться
увімкнути за допомогою кнопки живлення на
інфрачервоному пульті та локальної кнопки.
13. Високі частоти (Command: k r)
►► Налаштування високих частот. Налаштувати
високі частоти можна також у меню "Аудіо".
Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Від : 00 - До 64
Ack [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
16. Температура кольору (Command: x u)
►► Регулювання температури кольору.
Налаштувати температуру кольору можна
також у меню "PICTURE".
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Від : 00 - До : 64
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
17. Метод ISM (Command: j p) (тільки для
плазмових телевізорів)
►► Керування методом ISM. Метод ISM можна
налаштувати в меню OPTION.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Від : 02: Orbiter
08: Звичайний
20: Colour Wash (Стирання кольору)
Ack [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
18. Еквалайзер (Command : j v)
►► Настроювання еквалайзера телевізора.
Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
MSB
LSB
0
0
0
0
0
Частота
7
6
5
0
0
0
0
0
1
0
1
0
0
1
1
Частота
1-й
діапазон
2-й
діапазон
3-й
діапазон
4-й
діапазон
0
0
0
Data
4
3
2
1
0
Дія
0
0
0
0
0
0 (десятковий)
0
0
0
0
1
1 (десяткове)
... ... ... ... ...
1
0
0
1
1
...
19 (десяткове)
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ
0
0
5-й
діапазон
1
0
1
0
0
20 (десяткове)
Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Залежно від моделей може настроювати,
якщо режим звуку - значення з настройкою
еквалайзера.
19. Енергозбереження (Command: j q)
►► Для зменшення споживання
живлення телевізором. Налаштування
"Енергозбереження" можна також
відрегулювати в меню "PICTURE".
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00 : Вимкнено
01 : Мін.
02 : Середній
03 : Макс.
04 : Автоматично (для РК-телевізорів /
телевізорів LED) / Інтелектуальний сенсор
(для PDP TV)
05 : Вимк. екрану
* (Залежно від моделі)
Ack [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
20. Команда настройки каналів (Command: m a)
* Ця команда може працювати по-різному
залежно від моделі та сигналу.
• Для моделей, що продаються у Європі,
на Близькому Сході, в Колумбії, Азії, крім
Південної Кореї та Японії
►► Виберіть канал для наступного фізичного
номера.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][ ][Data 02][Cr]
* Аналогове антена / кабельне
[Data 00][Data 01] дані каналу
Data 00 : дані каналу (старший байт)
Data 01 : дані каналу (молодший байт)
від - 00 00 до 00 C7 (десяткова : 0 ~ 199)
Data 02 : джерело вхідного сигналу (аналоговий)
- 00 : Антена ТБ (ATV)
- 80 : Кабельне ТБ (CATV)
* Цифровий наземний/кабельний/супутниковий
[Data 00][Data 01]: дані каналу
Data 00 : дані каналу (старший байт)
Data 01 : дані каналу (молодший байт)
від - 00 00 до 27 0F (десяткова: 0 ~ 9999)
Data 02 : Джерело вхідного сигналу (цифровий)
- 10 : Антена ТБ (DTV)
- 20 : Антена радіо (Радіо)
- 40 : Супутникове ТБ (SDTV)
- 50 : Супутникове радіо (S-Radio)
- 90 : Кабельне ТБ (CADTV)
- a0 : Кабельне Радіо (CA-Radio)
* Приклади команд настроювання:
1. Налаштування наземного аналогового (PAL)
каналу 10.
Set ID = All = 00
Data 00 & 01 = дані каналу 10 = 00 0a
Data 02 = аналогове антена ТБ = 00
Pезультат = ma 00 00 0a 00
2. Налаштування наземного цифрового (DVB-T)
каналу 01.
Set ID = All = 00
Data 00 & 01 = дані каналу - 1 = 00 01
Data 02 = цифрове антена ТБ = 10
Pезультат = ma 00 00 01 10
3. Налаштування кабельного (DVB-S) каналу 1000.
Set ID = All = 00
Data 00 & 01 = дані каналу - 1000 = 03 E8
Data 02 = цифрове кабельне ТБ = 40
Pезультат = ma 00 03 E8 40
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• Для моделей, що продаються у Південній
Кореї, Північній/Латинській Америці, крім
Колумбії
►► Щоб налаштувати канал на такий фізичний/
основний/вторинний номер.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
Цифрові канали мають фізичний, основний і
вторинний номер каналу. Фізичний номер – це
фактичний номер цифрового каналу, основний
– це номер, до якого слід закріпити канал, а
вторинний – це субканал. Оскільки тюнер ATSC
автоматично закріпляє канал з основного/
вторинного номера, фізичний номер не потрібний
під час надсилання команди в цифровому режимі.
* Аналогове антена / кабельне
Data 00 : фізичний номер каналу
- Наземний (ATV): 02-45 (десяткова: 2 - 69)
- Кабельний (CATV) : 01, 0E-7D (десяткова: 1,
14-125)
[Data 01 ~ 04]: основний/вторинний номер каналу
Data 01 та 02: xx (не має значення)
Data 03 та 04: xx (Не має значення)
Data 05: джерело вхідного сигналу (аналоговий)
- 00 : Антена ТБ (ATV)
- 01 : Кабельне ТБ (CATV)
* Цифровий наземний/кабельний
Data 00 : xx (Не має значення)
[Data 01][Data 02]: основний номер каналу
Data 01 : дані каналу (старший байт)
Data 02 : дані каналу (молодший байт)
- 00 01 ~ 27 0F (десяткова: 1 ~ 9999)
[Data 03][Data 04]: вторинний номер каналу
Data 03 : дані каналу (старший байт)
Data 04 : дані каналу (молодший байт)
Data 05 : Джерело вхідного сигналу (цифровий)
- 02: ефірне телемовлення (DTV) –
використовувати фізичний номер каналу
- 06: кабельне телемовлення (CADTV) –
УКРАЇНСЬКА
ENG
1
9
10 НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ
УКРАЇНСЬКА
ENG
використовувати фізичний номер каналу
- 22: ефірне телемовлення (DTV) – не
використовувати фізичний номер каналу
- 26: кабельне телемовлення (CADTV) – не
використовувати фізичний номер каналу
- 46: кабельне телемовлення (CADTV) –
використовувати лише фізичний/основний
номер каналу (канал з однією частиною)
- 66: кабельне телемовлення (CADTV) –
використовувати лише основний номер
каналу (канал з однією частиною)
Для основних і вторинних даних каналу доступні
два байти, але зазвичай використовується лише
молодший байт (старший байт – 0).
* Приклади команди налаштування:
1.Налаштування аналогового кабельного (NTSC)
каналу 35.
Set ID = All = 00
Data 00 = дані каналу - 35 = 23
Data 01 & 02 = No Major = 00 00
Data 03 & 04 = No Minor = 00 00
Data 05 = аналогове кабельне ТБ = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2.Налаштування цифрового наземного (ATSC)
каналу 30-3.
Set ID = All = 00
Data 00 = Don’t know Physical = 00
Data 01 & 02 = Major is 30 = 00 1E
Data 03 & 04 = Minor is 3 = 00 03
Data 05 = цифрове антена ТБ = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
Data 05 = Цифрове антена ТБ = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2. Налаштування каналу BS (ISDB-BS) 30.
Set ID = All = 00
Data 00 = Don’t know Physical = 00
Data 01 & 02 = Major is 30 = 00 1E
Data 03 & 04 = Не має значення = 00 00
Data 05 = цифрове BS ТБ = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Ця функція відрізняється у різних моделях.
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
21. Додавання/видалення (пропускання) каналу
(програми) (Command: m b)
►► Пропускання поточного каналу (програми)
наступного разу.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Del(ATSC,ISDB)/Skip(DVB)
(Видалити (ATSC,ISDB)/
Пропустити (DVB))
01 : додати
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Налаштування стану збереженого каналу на
видалення (ATSC, ISDB)/пропускання (DVB) або
додавання.
• Для моделей, що продаються у Японії
►► Щоб налаштувати канал на такий фізичний/
основний/вторинний номер.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
* Цифровий наземний/супутниковий
Data 00: xx (Не має значення)
[Data 01][Data 02]: основний номер каналу
Data 01: дані каналу (старший байт)
Data 02: дані каналу (молодший байт)
- 00 01 ~ 27 0F (десяткова: 1 ~ 9999)
[Data 03][Data 04]: вторинний/допоміжний номер
каналу(немає значення для
супутникового)
Data 03: дані каналу (старший байт)
Data 04: дані каналу (молодший байт)
Data 05 : Джерело вхідного сигналу (цифровий/
супутниковий для Японії)
- 02 : Антена ТБ (DTV)
- 07 : BS (супутник трансляції)
- 08 : CS1 (Супутник зв'язку 1)
- 09 : CS2 (Супутник зв'язку 2)
* Приклади команд настроювання:
1 Налаштування цифрового наземного (ISDB-T)
каналу 17-1.
Set ID = All = 00
Data 00 = Don’t know Physical = 00
Data 01 & 02 = Major is 17 = 00 11
Data 03 & 04 = Minor/Branch is 1 = 00 01
22. Key Кнопка (Command: m с)
►► Надсилання коду кнопки з пульта дистанційного
керування.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
Код кнопки - нас.2.
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
23. Керування підсвічуванням (Command: m g)
• Для РК-телевізорів/світлодіодних телевізорів
►► Керування підсвічуванням.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Від : 00 - До : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Керування підсвічуванням панелі (Command: m g)
• Для телевізорів із плазмовим екраном
►► Керування підсвічуванням панелі.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Від : 00 - До : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ
►► Вибір джерела вхідного сигналу для основного
зображення.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
01 : CADTV
10 : ATV
O
O
X
X
X
02
X
X
X
03
X
O
O
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][Data02]
[Data03][x]
[t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
21 : AV2
41 : Component2
91 : HDMI2
93 : HDMI4
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Ця функція залежить від моделі та сигналу.
25. 3D (Command: x t) (лише моделі з
підтримкою режиму 3D) (Залежно від
моделі)
►► Зміна режиму 3D на телевізорі.
Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][ ][Data 03][Cr]
* (Залежно від моделі)
Data Структура
[Data 00]00 : 3D увімкнено
01 : 3D вимкнено
02 : 3D у 2D
03 : 2D у 3D
[Data 01]00 : вгорі та внизу
01 : поруч по горизонталі
02 : шахова дошка
03 : серія кадрів
04 : чергування стовпчиків
05 : чергування рядків
[Data 02]00 : справа наліво
01 : зліва направо
[Data 03]3D -ефект (глибина 3D): мін.: 00 – макс. : 14
(*передача шістнадцятковим кодом)
* Функції [Data 02] й [Data 03] залежать від моделі
пристрою та потужності сигналу..
* Якщо значення [Data 00] – 00 (3D увімкнено), то
елемент [Data 03] не має значення.
* Якщо значення [Data 00] – 01 (3D вимкнено) чи
02 (3D у 2D), то елементи [Data 01], [Data 02] та
[Data 03] не мають значення.
* Якщо значення [Data 00] – 03 (2D у 3D), то
елементи [Data 01] та [Data 02] не мають
значення.
* Якщо значення [Data 00] – 00 (3D увімк.) або 03
(2D у 3D), то елемент [Data 03] використовується
тільки коли "3D-режим" (жанр) встановлено
вручну.
* Усі опції 3D-шаблонів ([Data 01]) можуть не бути
доступними відповідно до сигналу трансляції/
відеосигналу.
[Data 01]
O
X : не має значення
Data
00 : D
TV
02 : Ц
ифрове супутникове
ТБISDB-BS (Японія)
03 : ISDB-CS1 (Японія)
04 : ISDB-CS2 (Японія)
11 : CATV
20 : AV або AV1
40 : Component1
60 : RGB
90 : HDMI1
92 : HDMI3
[Data 00]
00
01
[Data 02]
[Data 03]
26. Extended 3D (Розширений 3D) (Command:
x v) (лише моделі з підтримкою режиму 3D)
(Залежно від моделі)
►► Зміна параметрів 3D-зображення на телевізорі.
Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][Cr]
[Data 00]Параметр 3D
00 : Picture Correction
(Корекція зображення 3D)
01 : Глибина 3D (режим 3D лише ручний)
02 : Точка перегляду 3D
06 : Кор. кольору 3D-зобр.
07 : Масштабування 3D-звуку
08 : Звичайний вигл. зобр.
09 : Режим 3D (жанр)
[Data 01]Діапазон значень індивідуальний
для кожного конкретного параметра
3D-зображення, який визначається
змінною [Data 00].
1) Коли[Data 00] – 00
00 : справа наліво
01 : зліва направо
2) Коли[Data 00] – 01, 02
DataВід 0 До 14 (*передача шістнадцятковим
кодом)
Введені дані (діапазон 0 - 20) автоматично
розпізнаються як значення точки перегляду (-10 +10) (залежно від моделі)
* Ця функція працює лише, якщо режим 3D
(Жанр) знаходиться у ручному режимі.
3) Коли[Data 00] – 06, 07
00 : вимкнено
01 : увімкнено
4) Коли[Data 00] – 08
00 : Відновлення 3D-відео з режиму
перетворення 3D-відео з 2D у 2D
01 : Зміна 3D-відео у 2D-відео, крім
режиму перетворення відео з 2D у 3D
* Якщо умова перетворення не виконується,
команда трактується як NG.
5) Коли [Data 00] – 09
00 : стандартний
02 : кіно
04 : вручну
01 : спорт
03 : екстремальні
05 : автоматично
Ack [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][x]
[v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
УКРАЇНСЬКА
ENG
24. Вибір вхідного сигналу (Command: x b)
(основний вхідний відеосигнал)
11
12 НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ
УКРАЇНСЬКА
ENG
27. Auto Configure (Автоматичне налаштування)
(Command: j u) (Залежно від моделі)
►► Автоматичне налаштування положення
зображення і зменшення його тремтіння. Ця
функція працює лише в режимі RGB (ПК).
Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01: виконати команду автоналаштування
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising