votre nouvelle télécommande devo-f7

votre nouvelle télécommande devo-f7
MODE D'EMPLOI
DEVO-F7
Télécommande pour quadricoptère
NX-1157-675
FR
FR
Table des matières
TABLE DES MATIÈRES
Table des matières ............................................................................................. 2
Votre nouvelle télécommande DEVO-F7 ......................................................... 3
Chère cliente, cher client, ................................................................................................... 3
Contenu .................................................................................................................................... 3
Consignes préalables ......................................................................................... 4
Consignes de sécurité .......................................................................................................... 4
Consignes importantes concernant le traitement des déchets ........................... 5
Consignes importantes sur les batteries et leur recyclage.................................... 5
Déclaration de conformité ................................................................................................. 5
Description du produit ...................................................................................... 6
Mise en marche................................................................................................. 12
Charger la batterie de l‘émetteur hors de l‘émetteur ............................................12
Mise en place de la batterie .............................................................................................12
Utilisation ......................................................................................................... 13
Allumer ....................................................................................................................................13
Connecter le récepteur à l'émetteur (BIND)...............................................................13
Accéder à la mémoire de l'émetteur ............................................................................14
Contrôle des fonctions ......................................................................................................15
Configurer la télécommande .........................................................................................16
Utiliser le chronomètre ......................................................................................................16
Régler la longueur du levier de commande ..............................................................16
Utilisation Maître-élève .....................................................................................................17
Annexe .............................................................................................................. 21
Aperçu du menu ..................................................................................................................21
Mise à jour du firmware.....................................................................................................24
Caractéristiques techniques ............................................................................................25
2
© 05/2014 - EB//AR//MR
FRA
VOTRE NOUVELLE TÉLÉCOMMANDE DEVO-F7
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions pour le choix de la télécommande "DEVO-F7".
Elle offre un large ensemble de fonctions pour le quadricoptère "QR X350" (réf.
NX-1150), ainsi qu'une utilisation agréable. Grâce au récepteur 5,8 GHz et à l'écran
couleur TFT qui sont intégrés à l'appareil, les images de la caméra embarquée
peuvent être transmises en direct. Cette télécommande est ainsi équipée de
manière optimale pour le pilotage en immersion, comme si vous étiez dans la
cabine de l'appareil. Vous disposez également de 7 canaux de pilotage : vous avez
ainsi de nombreuses possibilités pour utiliser des fonctions spéciales.
Afin d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce
mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.
Contenu
•
Télécommande "DEVO-F7"
•
Batterie de l'émetteur 7,4 V / 800 mAh
•
Câble USB
•
Câble DSC pour utilisation en Maître-élève
•
Mode d'emploi
3
FR
Consignes préalables
CONSIGNES PRÉALABLES
Consignes de sécurité
•
Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement
du produit. Conservez-le afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
•
Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur.
Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente !
•
Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une
mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement.
•
Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention,
risque de blessure !
•
Ne démontez pas l'appareil, sous peine de perdre toute garantie. Ne tentez
jamais de réparer vous-même le produit !
•
Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute,
même de faible hauteur, peut l'endommager.
•
N'exposez pas le produit à l'humidité ni à une chaleur extrême.
•
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide.
•
Conservez le produit hors de la portée des enfants !
•
Surveillez les enfants pour vous assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil
•
Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation.
•
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou
dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au
non-respect des consignes de sécurité.
•
Cet appareil n‘est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d‘expérience ou de connaissance, sauf
si elles ont pu bénéficier, par l‘intermédiaire d‘une personne responsable
de leur sécurité, d‘une surveillance ou d‘instructions préalables concernant
l‘utilisation de l‘appareil.
•
Si le câble d‘alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification
similaire afin d‘éviter tout danger. N‘utilisez pas l‘appareil tant que la
réparation n‘a pas été effectuée.
•
Sous réserve de modification et d‘erreur !
4
Consignes préalables
FR
Consignes importantes concernant le traitement des déchets
Votre nouveau produit a été développé avec le plus grand soin et avec des
composants de haute qualité. Il devra cependant être un jour recyclé. Le symbole
de la poubelle barrée signifie que votre produit devra être recyclé séparément
des ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. À l'avenir, veuillez amener tous
les appareils électriques ou électroniques aux points de ramassage publics de
votre municipalité. Ceux-ci prennent en charge vos déchets pour un recyclage
écologique et conforme à la législation. Vous évitez ainsi les conséquences
négatives sur l'homme et l'environnement pouvant découler d'une mauvaise
prise en charge des produits à la fin de leur durée de vie. Les détails concernant la
collecte des déchets sont disponibles dans votre municipalité.
Consignes importantes sur les batteries et leur recyclage
Les batteries ne doivent PAS être jetés dans la poubelle ordinaire. Chaque
consommateur est aujourd'hui obligé de jeter les piles usées dans les poubelles
spécialement prévues à cet effet. Vous pouvez déposer vos batteries dans les
déchetteries municipales et dans les lieux où elles sont vendues.
•
Maintenez les batteries hors de portée des enfants.
•
Les batteries qui sont déformées ou dont s'échappe du liquide sont
dangereuses. Ne les manipulez pas sans gants adaptés.
•
N'essayez pas d'ouvrir les piles ou batteries, et ne les jetez pas au feu.
•
Les piles normales ne sont pas rechargeables. Attention : risque d'explosion !
•
Retirez la batterie ou le bloc de piles de l’appareil si vous ne comptez pas
l'utiliser pendant une durée prolongée.
Déclaration de conformité
La société PEARL.GmbH déclare ce produit NX-1157 conforme aux directives
actuelles suivantes du Parlement Européen : 1999/5/CE, concernant les
équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications,
et 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
PEARL.GmbH, PEARL-Str. 1-3, D-79426 Buggingen, Allemagne
Directeur Service Qualité
Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz
16.05.2014
5
Description du produit
FR
DESCRIPTION DU PRODUIT
1
2
Chronomètre : durée de fonctionnement du moteur
Indicateur du compensateur pour la fonction Roulis (ailerons ou "Roll")
Indicateur du compensateur pour la fonction Virage (gouverne de
3
direction ou "Yaw")
Indicateur du compensateur pour la fonction Tangage (gouverne de
4
profondeur ou "Elevator")
5 Indicateur du compensateur pour la fonction Poussée (gaz ou "Throttle")
6 Indicateur du compensateur pour la fonction Roulis (ailerons ou "Roll")
7 Indicateur de la batterie de l'émetteur (Volt)
8 Puissance d'émission réglée
9 Type de modèle (H : hélicoptère ou F : avion)
10 Numéro du modèle appelé
6
Description du produit
FR
Vous recevez l'émetteur placé par défaut en Mode 2. Cela signifie que les fonctions
Poussée et Virage se trouvent sur le levier gauche.
La fonction Tangage ou Roulis (les directions dans lesquelles le quadricoptère
en vol doit se mettre en mouvement horizontalement) se trouve sur le levier
droit. C'est ce que montre également cet aperçu en mode 2. Les désignations
des fonctions de commande sont citées dans cet ordre : pour hélicoptères et
quadricoptères / pour avions / désignation en anglais.
7
FR
8
Description du produit
Description du produit
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
FR
Antenne
Bouton régulateur pour canal supplémentaire proportionnel [AUX 2]
Commutateur basculant pour la fonction Maître [HOLD/TRN]
Commutateur basculant pour canal supplémentaire [GEAR]
Curseur du compensateur pour la fonction Poussée ("Throttle")
Commutateur pour la fonction complémentaire Dual-Rate (fonction
Tangage/gouverne de profondeur/"Elevator")
Levier de commande gauche : fonctions Poussée et Virage
Protection anti-éblouissement rabattable pour l'écran
Curseur du compensateur pour la fonction Virage ("Yaw")
Touche de sélection [UP+] : se déplacer vers le haut dans le menu
principal et les sous-menus ; modifier des valeurs
Touche de sélection [DN-] : se déplacer vers le bas dans le menu principal
et les sous-menus ; modifier des valeurs
Touche [EXT] pour quitter un menu
Écran TFT
Touche [ENT] pour ouvrir un menu / sélectionner une fonction
Touche de sélection [L-] : se déplacer vers le bas dans le menu principal et
les sous-menus
Touche de sélection [R+] : se déplacer vers le haut dans le menu principal
et les sous-menus
Curseur du compensateur pour la fonction Roulis ("Roll")
Interrupteur marche/arrêt
Levier de commande droit : fonction Roulis et Tangage ("Pitch")
Curseur du compensateur pour la fonction Tangage ("Pitch")
Œillet pour sangle d'attache
Commutateur pour la fonction complémentaire IOC [FMOD]
Commutateur pour la fonction complémentaire Dual Rate (fonctions
Tangage, Roulis et Virage ensemble)
Commutateur pour la fonction complémentaire GPS-Hold et Auto-GoHome [MIX]
Poignée
Haut-parleur
9
Description du produit
FR
29
26
27
26
27
28
29
10
28
Prise d'alimentation 8 à 12 V, max. 1000 mA
Cache du compartiment de la batterie
Prise DSC pour connexion à un ordinateur/simulateur de vol
Vis de réglage pour le levier de poussée : moins résistant/plus résistant
Description du produit
30
31
FR
32
30 Port USB pour les mises à jour du micrologiciel
31 Sortie casque pour son de la vidéo
32 Sortie vidéo pour moniteur externe (sortie CVBS/Composite)
11
FR
Mise en marche
MISE EN MARCHE
Charger la batterie de l‘émetteur hors de l‘émetteur
1. Une batterie lithium-polymère, spécialement adaptée aux émetteurs est
fourni avec l'émetteur Devo F7. Vous pouvez la recharger en utilisant le
chargeur fourni avec le quadricoptère "QR X350". Pour le chargement de
la batterie de l'émetteur, utilisez la prise de chargement située à gauche
et portant l'inscription [2 Cell DC 7,4 V]. Les deux tiges en plastique du
connecteur doivent être orientées vers le haut lors du branchement.
2. Si vous ne possédez pas l'appareil cité ci-dessus, vous pouvez recharger la
batterie avec un autre chargeur adapté, parmi les accessoires de modélisme.
Utilisez exclusivement des appareils adaptés aux accumulateurs lithiumpolymère et disposant d'un régulateur de charge. Réglez le chargeur sur 7,4 V
(2 S) et 400 à 800 mA. La batterie est alors chargée en 1 à 2 heures, sans être
endommagée.
3. Chargez complètement la batterie de l'émetteur avant chaque vol.
Sa puissance est décisive pour une utilisation sûre de votre appareil
télécommandé.
ATTENTION :
Avec le chargeur du quadricoptère ne doit être utilisée qu'une seule
batterie à la fois. N'insérez jamais la batterie de l'émetteur et celle de
l'appareil télécommandé en même temps dans leurs emplacements
de chargement. Sinon, l'appareil pour surchauffer.
Mise en place de la batterie
1. Ouvrez le logement de la batterie, situé à l'arrière de la télécommande, en
tirant le clapet du bord inférieur vers l'arrière.
2. Insérez le connecteur tripolaire de la batterie dans la prise du logement de
la batterie. Les deux tiges en plastique du connecteur doivent être encore
orientées vers le haut.
3. Refermez le logement de la batterie, sans piler ni coincer le câble.
12
Utilisation
FR
UTILISATION
ATTENTION :
Lors de l'utilisation de l'émetteur et de votre appareil télécommandé,
désactivez tous les appareils (smartphones, tablettes, etc.) qui
émettent avec la fréquence Wi-Fi 2,4 GHz. Dans le cas d'une caméra de
bord embarquée, désactivez sa fonction Wi-Fi.
Allumer
Pour allumer les commandes, suivez toujours l'ordre suivant : commencez
toujours par allumer d'abord l'émetteur, puis le récepteur. Pour éteindre, suivez
l'ordre inverse : éteignez d'abord le récepteur, puis l'émetteur. Le récepteur ne
doit jamais être utilisé si l'émetteur n'émet pas de signal radio. Si cette consigne
n'est pas respectée, votre modèle réduit peut échapper à votre contrôle à cause
d'autres émetteurs, et être endommagé.
Connecter le récepteur à l'émetteur (BIND)
Si vous avez fait l'acquisition de votre télécommande dans un lot comprenant un
quadricoptère, vous pouvez normalement sauter cette étape : le récepteur du
quadricoptère est alors déjà connecté à l'émetteur. Une fois l'appareil allumé, l'écran
affiche dans ce cas le nom de l'appareil télécommandé, par exemple QR X350.
Si vous avez acquis l'appareil télécommandé et l'émetteur séparément, ou si le
quadricoptère n'est pas connecté à la télécommande, vous devez effectuer la
procédure de connexion ("BIND"). Dans le cas où vous devez d'abord supprimer
une ID permanente fausse pour un récepteur, procédez comme décrit au point 1.
Sinon, procédez comme décrit au point 4 :
1. Branchez le connecteur BIND fourni avec le récepteur dans la prise la plus
basse du récepteur, portant l'inscription [CLEAN].
2. Si vous allumez alors le récepteur, le voyant rouge de celui-ci clignote. L'ID
de l'émetteur qui était jusqu'à présent enregistrée est maintenant effacée.
3. Éteignez le récepteur et débranchez le connecteur BIND.
4. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'autre émetteur 2,4 GHz que le vôtre à
proximité. Placez-le à moins d'1 mètre de distance de votre appareil
télécommandé.
5. Allumez alors d'abord l'émetteur, puis le récepteur. L'émetteur effectue un
balayage pour rechercher les fréquences, puis connecte le récepteur et le
mémorise comme préférence.
13
Utilisation
FR
Dans le menu de l'émetteur, vous pouvez déterminer le numéro de l'ID sous
lequel un récepteur est enregistré : Si vous n'utilisez qu'un seul récepteur avec
l'émetteur, vous pouvez lui attribuer une connexion ID permanente :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Appelez le menu de réglage en appuyant sur la touche [ENT].
Sélectionnez le point de menu Model Menu à l'aide des touches [R/L].
Appuyez sur la touche [ENT] pour faire défiler les fonctions de la liste.
Appuyez sur la touche [DN] ou [L] jusqu'à ce que la fonction Fixed ID
clignote.
Appuyez sur [ENT] pour appeler la connexion ID permanente.
Pour accéder à l'ID enregistrée du récepteur, appuyez sur la touche [L-]. Vous
voyez alors un code à cinq ou six chiffres si un récepteur a été connecté.
Si vous voulez modifier le code, appuyez sur [DN-] puis sur [ENT]. Vous
voyez maintenant une flèche sur le premier chiffre à modifier. Vous pouvez
modifier le chiffre en utilisant les touches [R+/L-].
Le commutateur [DN] vous permet à chaque fois de passer au chiffre suivant.
Appuyez sur [ENT] pour terminer la saisie. On vous demande ensuite si vous
êtes sûr de votre saisie. Si vous confirmez en appuyant sur la touche [ENT], la
connexion est établie.
L'avantage d'une connexion ID permanente est que le processus de connexion
est plus court lorsque vous allumez l'appareil. De plus, le récepteur ne peut pas
être connecté par inadvertance avec le mauvais émetteur.
Accéder à la mémoire de l'émetteur
Toutes les valeurs des réglages effectués sur l'émetteur pour un appareil donné
peuvent être placées comme ensemble de données sur un dispositif de stockage
de données auquel vous pouvez attribuer le nom de votre choix. Lorsque vous
le recevez, la mémoire contient, sous le numéro de modèle "1", les données du
quadricoptère "QR X350". Si, avant l'utilisation d'un appareil télécommandé, vous
souhaitez appeler la mémoire correspondante, procédez comme suit :
•
Affichez le menu principal en appuyant sur la touche [ENT].
•
Placez le curseur (la flèche blanche) sur "Menu des modèles" à l'aide des
touches [R+/L-], puis confirmez en appuyant sur [ENT].
•
Dans "Menu des modèles", appelez la première fonction "Sélection des
Mod" (sélection des modèles) puis confirmez en appuyant sur [ENT].
14
Utilisation
FR
Dans la liste des modèles, choisissez le modèle que vous souhaitez piloter ou
régler. Confirmez en appuyant sur [ENT] puis quittez le menu avec la touche
[EXT]. L'écran de démarrage affiche alors, sur la moitié gauche, à côté de la durée
chronométrée, le numéro du modèle enregistré. À côté se trouve le sigle désignant
le type de modèle, par exemple H pour un hélicoptère ou A pour un avion.
Contrôle des fonctions
•
Avant chaque vol, effectuez un test de fonctionnement :
•
Les piles/batteries sont-elles complètement chargées ?
•
Avez-vous appelé la mémoire correspondant au bon modèle (par exemple
QR X350) ?
•
Tous les commutateurs des fonctions supplémentaires sont-ils dans la
bonne position ?
•
Vérifiez toutes les fonctions de pilotage lorsque l'appareil est encore au sol.
NOTE :
Un quadricoptère ne pouvant être piloté que grâce au différentiel de la
vitesse de rotation, la vérification d'un tel modèle nécessite une faible vitesse
de rotation du moteur. Ce n'est qu'en cas de modifications du bruit du moteur
ou de sa vitesse de rotation que vous pouvez constater le fonctionnement
des fonctions de pilotage. Pour ce faire, fixez solidement le quadricoptère
au sol, ou démontez les hélices. Veillez à ne jamais toucher les hélices par
inadvertance.
ATTENTION
Lorsque vous souhaitez régler les fonctions de la télécommande
hors de l'aire de pilotage, et également allumer le quadricoptère,
il est impératif de retirer les 4 hélices auparavant. Sinon, lors de la
configuration des commandes (en particulier pour inverser le sens de
pilotage de la fonction Poussée) vous risqueriez de faire fonctionner
les moteurs à pleine puissance. Un démarrage incontrôlé du
quadricoptère peut provoquer des blessures ou des dégâts matériels.
15
FR
Utilisation
Configurer la télécommande
La télécommande "DEVO-F7" est déjà équipée d'un récepteur 5,8 GHz intégré,
ainsi que d'un écran couleur permettant d'afficher les images en temps réel.
Pour choisir le canal, appuyez sur la touche [ENT] (située sur l'émetteur) qui vous
permet d'accéder au menu principal. Sélectionnez alors [System Menu]  [Video
Select]. Appuyez sur la touche [ENT] pour accéder à la sélection. Choisissez le
statut [Active]. Utilisez les touches R+ et L- pour sélectionner cette option.
Utilisez les touches UP+ et DN- pour accéder à la ligne [Channel]. Sélectionnez
alors le sous-canal (1/8 à 8/8) que vous avez précédemment choisi pour la caméra
embarquée (consultez également son mode d'emploi). S'il y a des parasites sur un
canal, choisissez-en un autre. Utilisez [EXIT] pour enregistrer votre choix et revenir
au menu supérieur. La réception des images en temps réel est ainsi activée.
Utiliser le chronomètre
Pour connaître le temps exact de fonctionnement de votre appareil télécommandé
et l'énergie restante estimée de la batterie, vous devez utiliser le chronomètre.
De cette manière, vous évitez d'être soudainement confronté à une batterie vide
lorsque l'appareil se trouve à une importante hauteur ou distance.
Dans le menu du chronomètre ("Menu Fonction" /  "Timer"), choisissez le
décompte croissant (fonction Chronomètre, "Stopwatch") ou le décompte
décroissant (fonction Compte à rebours, "Countdown").
Pour lancer le chronomètre, il suffit d'appuyer sur la touche [UP+] lorsque l'appareil
se trouve en affichage standard (celui de l'utilisation de l'appareil télécommandé).
Le chronomètre démarre. Appuyez une nouvelle fois pour l'arrêter. Pour le
remettre à zéro, appuyez sur la touche [DN-].
Régler la longueur du levier de commande
Vous pouvez régler la longueur des deux leviers de commande. La tête striée
en aluminium est composée d'une partie inférieure et d'une partie supérieure.
Attention : lorsque vous dévissez ces deux parties pour les séparer, vous pouvez
perdre les raccords à vis. Vissez les deux parties sur l'axe du levier, de manière à
les faire entrer ou sortir. Lorsque la longueur souhaitée est atteinte, réassemblez
les deux parties en les vissant l'une avec l'autre, de manière à ce qu'elles soient
solidement fixées.
16
Utilisation
FR
Utilisation Maître-élève
Pour apprendre à piloter votre appareil télécommandé en toute sécurité, vous
pouvez connecter votre télécommande avec celle d'une personne expérimentée.
Vous êtes peut-être la personne expérimentée qui aide un débutant. Comme pour
une auto-école, la personne équipée de la télécommande "maître" peut prendre
le contrôle de l'appareil à tout moment, pour stabiliser la situation lorsque l'élève
rencontre des difficultés. Vous avez besoin d'une deuxième télécommande
"DEVO-F7", ainsi que du câble maître-élève fourni avec, comportant deux
connecteurs jack (3,5 mm) à ses extrémités.
Vous devez d'abord régler, sur chacun des deux émetteurs, le profil de pilotage
pour l'appareil télécommandé correspondant. L'émetteur 1 peut également
transmettre sans fil ses données à l'émetteur 2. Dans tous les cas, synchronisez les
ensembles de données de chaque appareil télécommandé les uns avec les autres,
afin que les deux émetteurs puissent contrôler l'appareil télécommandé avec des
données de pilotage identiques.
•
Transmettre les données du modèle à d'autres émetteurs
1. Appelez le menu "Model Menu" à l'aide des touches [ENT] / [L-] / [ENT].
Déplacez alors le curseur (à l'aide de la touche [L-]) sur la fonction "Model
Transmit". Choisissez le modèle dont vous souhaitez transmettre les
données et confirmez avec [ENT].
2.
Lancez le transfert de données en appuyant sur la touche [ENT] ; l'écran
affiche alors "Transmitting >>>>". Vous devez maintenant appeler et
activer le menu de fonction "Model Receive" sur l'autre émetteur (celui
qui doit recevoir les données).
17
Utilisation
FR
•
Recevoir les données du modèle
Sur l'émetteur qui doit recevoir les données, appelez le menu "Model Menu"
à l'aide des touches [ENT] / [L-] / [ENT]. Déplacez alors le curseur (à l'aide de la
touche [L-]) sur la fonction "Model Receive". Confirmez avec [ENT].
Les indications "Connecting >>>>" et "Receiving >>>>" apparaissent
successivement. Apparaît ensuite la liste des mémoires correspondant aux
différents modèles (image en bas à droite).
À l'aide des touches [UP+/DN-], sélectionnez un espace mémoire libre sur
lequel vous souhaitez que l'ensemble de données reçu soit enregistré. Pour
confirmation, appuyez deux fois de suite sur la touche [ENT].
•
18
Appeler le mode Maître-élève
1. Éteignez les deux émetteurs.
2. Reliez alors les prises jack 3,5 mm (situées au dos de chaque émetteur) à
l'aide du câble maître-élève.
3. Allumez tout d'abord l'émetteur maître. À l'écran apparaît l'indication
"PC-Link".
4. Allumez l'émetteur élève. À l'écran apparaît l'indication "PC-Link".
5. Sur chacun des deux émetteurs, appelez l'appareil à piloter.
6. Pour les tests qui suivent, démontez la ou les hélice(s) de l'appareil.
7. Allumez l'appareil, puis testez les fonctions de l'émetteur maître au sol,
avec précaution.
8. Éteignez l'appareil.
9. Allumez l'émetteur maître, puis rallumez-le. Sur l'écran de l'émetteur
élève apparaît alors l'indication "T-Ready".
Utilisation
FR
10. Dans le menu, l'instructeur peut attribuer des canaux (fonctions
individuelles) à l'élève et s'attribuer d‘autres canaux pour piloter. Dans le
menu de l'émetteur maître, sélectionnez : "Function Menu"  "Trainer".
À cet emplacement, vous avez la possibilité d'attribuer des canaux à
l'élève (soit des canaux isolés soit la totalité). Pour ce faire, faites passer les
canaux du statut "Inhibit" au statut "Active" à l'aide des touches [R+/L].
•
Voler en mode Maître-élève
ATTENTION :
Testez d'abord le transfert du contrôle lorsque l'appareil à piloter
est au sol. Vous pouvez alors soit le fixer au sol, soit retirer les
hélices, pendant que vous effectuez un test de fonctionnement
avec chacune des deux télécommandes.
19
FR
Utilisation
Avec le réglage standard de l'émetteur Devo F7, le transfert du contrôle pour
la fonction Maître-élève s'effectue via le commutateur basculant [HOLD/
TRN]. Si vous avez modifié cette fonction, vous devez rétablir sa localisation à
l'aide de la fonction "Device Select".
Au début, le contrôle se trouve sur l'émetteur maître. Il peut transférer le
contrôle à l'élève : il doit pour cela faire brièvement basculer le commutateur
(alors placé vers l'arrière ou au centre) vers l'avant sur la position [TRN], puis
le relâcher.
Si le commutateur de l'émetteur élève est à nouveau basculé vers l'avant sur
la position [TRN], le contrôle est à nouveau transféré à l'émetteur maître.
20
Annexe
FR
ANNEXE
Aperçu du menu
Prenez en considération les options réglables de l'émetteur dans cette liste :
Tous les réglages nécessaires à l'utilisation du quadricoptère "QR X350" sont déjà
dans l'ensemble de données de la mémoire de modèle n°1. La plupart de ces
possibilités de réglages ne vous sont utiles que lorsque vous souhaitez piloter
d'autres modèles avec l'émetteur. Dans ce but, des numéros de modèles (2, 3, etc)
figurent dans la liste de modèles.
NOTE :
Les fonctions listées ci-dessous ne sont disponibles que si le type d'appareil
sélectionné est l'hélicoptère (mode H). Si vous avez sélectionné un avion
comme type d'appareil, vous disposez d'un "Model Menu" qui diffère
légèrement. Les fonctions propres à un hélicoptère sont remplacées par des
entrées spécifiques aux avions.
21
Annexe
FR
Premier point de menu : Function Menu
Sigles
Signification
Inverser la réaction d'une fonction de commande /
Reverse Switch
d'un servomoteur
Limiter la valeur maximale d'une fonction de
Travel Adjust
commande (Travel Adjust)
Sub Trim
Régler le point neutre d'une fonction de commande
Attribuer une sensibilité réglable aux fonctions de
Dual Rate and Expo… commande, ou augmenter la sensibilité dans les
positions extrêmes des leviers de commande.
Régler la valeur souhaitée pour le préréglage de la
Throttle Hold
poussée (par exemple pour l'autorotation)
Définir la réaction du levier de poussée/de gaz en une
Throttle Curve
forme de courbe.
Fonction de mixage pour le mixage personnalisé au
Mix to Throttle
levier de poussée
Régler la sensibilité du capteur gyroscopique /
Gyro Sensor
Attribution du canal
Governor
Mode Governor pour déterminer la vitesse de rotation
Types de plateaux cycliques pour les hélicoptères à
Swash Mix
mono-rotor
Pitch Curve
Régler les propriétés de la courbe de tangage
8 fonctions de mixage réglables de manière
Program Mix
personnalisée
Vue d'ensemble de toutes les valeurs actuelles des
Monitor
commandes
Positions de commande d'urgence en cas de perte du
Fail-Safe
signal
Sensor View
Actif si des capteurs de télémétrie sont connectés
Trainer
Accéder à la fonction Maître-élève sans fil
Chronomètre pour la durée de fonctionnement de
Timer
l'appareil (démarrage avec UP)
22
Annexe
FR
Deuxième point de menu : Model Menu
Sigles
Model Select
Model Name
Model Copy
Model Transmit
Model Receive
Model Reset
Type Select
Trim System
Stick Position Switch
Device Select
Device Output
Swash Type
Power Amplifier
Fixed ID
Sensor Setting
Signification
Accéder au modèle enregistré
Modifier/attribuer les noms des appareils
Copier l'ensemble de données d'un appareil sur
d'autres espaces mémoire
Transférer sans fil la mémoire de l'appareil sur un autre
émetteur
Recevoir la mémoire d'un appareil depuis un autre
émetteur
Restaurer les paramètres par défaut (une seule
mémoire ou toutes)
Type du modèle (hélicoptère/multicoptère/avion)
Modifier la taille des intervalles du compensateur
correspondant à chaque pression sur la touche
Définir des points de commutation à la place des
déplacements proportionnels pour les fonctions des
leviers de commande
Attribuer des fonctions de commande aux
commutateurs supplémentaires
Attribution des fonctions pour le commutateur
supplémentaire 2
Sélection des surfaces portantes ou du type de
plateau cyclique
Régler la puissance d'émission
Régler l'ID permanente du récepteur
Options d'alerte pour les valeurs de retour
23
Annexe
FR
Troisième point de menu : System Menu
Sigles
Display
Buzzer
Vibrator
Video Select
Stick Mode
Stick Direction
Stick Calibration
About
Signification
Régler le rétroéclairage de l'écran TFT
Activer/Désactiver le signal sonore
Activer/Désactiver les vibrations de retour
Activer le récepteur 5,8 GHz et définir un canal de
réception
Attribution des leviers : mode 1 à 4
Fonction d'inversion supplémentaire pour les 4
fonctions des leviers de commande
Calibrer les leviers de commande
Version du micrologiciel et langue des menus
Mise à jour du firmware
La télécommande peut recevoir un nouveau micrologiciel mis à jour par le
port USB. Si le fabricant propose un micrologiciel plus récent que celui qui est
actuellement installé, téléchargez le fichier sur votre ordinateur. Décompressezles, et suivez les instructions de l'assistant en ligne.
Pour lancer le processus de mise à jour, branchez le câble USB dans l'émetteur
et l'ordinateur (après avoir éteint ces appareils). Maintenez la touche [EXT] de
l'émetteur appuyée pendant que vous l'allumez. Le programme de mise à jour
commence. Ce processus peut durer plusieurs minutes. N'interrompez en aucun
cas ce processus.
24
Annexe
FR
Caractéristiques techniques
Fréquence
Puissance d'émission
Canaux de pilotage
Impulsion de sortie
Puissance de sortie
Consommation
Alimentation
Portée
Mémoires d'appareil
Fréquence de réception
vidéo
Canaux vidéo
2,4 GHz DSSS
100 mW
7 (dont 5 canaux proportionnels)
1000 à 2000 Ms (1500 Ms neutre)
-5 dBm ~ 20 dBm
500 mA
Lithium polymère, 7,4 V 2 S / 800 mAh
Jusqu'à env. 1000 mètres
15
5,8 GHz
8
25
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising