LG | LMX120EMW | User manual | LG LMX120EMW Příručka uživatele

LG LMX120EMW Příručka uživatele
ENGLISH ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ITALIANO
ENGLISH
USER GUIDE
LM-X120EMW
Copyright ©2019 LG Electronics Inc. All rights reserved.
MFL71485201 (1.0)
www.lg.com
Info sulla guida per l’utente
ITALIANO
Grazie per aver scelto questo prodotto LG. Per garantire un uso sicuro e corretto
del dispositivo, si prega di leggere con attenzione la guida per l’utente prima di
utilizzarlo per la prima volta.
• Utilizzare sempre accessori LG originali. Gli elementi forniti in dotazione sono
progettati esclusivamente per questo dispositivo e potrebbero non essere
compatibili con altri dispositivi.
• Le descrizioni si basano sulle impostazioni predefinite del dispositivo.
• Le app predefinite presenti sul dispositivo sono soggette ad aggiornamenti e il
supporto per tali applicazioni può essere sospeso senza preavviso. Per eventuali
domande relative alle app preinstallate sul dispositivo, contattare un Centro di
assistenza LG. Per le app installate dall’utente, contattare il provider del servizio
di riferimento.
• La modifica del sistema operativo del dispositivo o l’installazione di software
provenienti da fonti non ufficiali potrebbe danneggiare il dispositivo e causare
il danneggiamento o la perdita di dati. Tali azioni costituiscono una violazione
dell’accordo di licenza LG e annullano la garanzia.
• Alcuni contenuti e illustrazioni potrebbero differire dal dispositivo acquistato
a seconda dell’area, del provider del servizio, della versione del software o del
sistema operativo e sono soggetti a modifiche senza preavviso.
• I software, l’audio, gli sfondi, le immagini e gli altri elementi multimediali forniti
con questo dispositivo sono concessi in licenza per uso limitato. L’estrazione e
l’utilizzo di questi materiali per scopi commerciali o altri scopi potrebbe costituire
una violazione delle leggi sul copyright. La piena responsabilità per l’utilizzo
illegale degli elementi multimediali spetta agli utenti.
• I servizi relativi ai dati, come ad esempio messaggistica, caricamento e
download, sincronizzazione automatica o servizi di posizionamento, potrebbero
comportare costi aggiuntivi. Per evitare costi aggiuntivi, selezionare un piano
dati adeguato alle proprie esigenze. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al
proprio gestore di telefonia mobile.
• La presente guida per l’utente è redatta nelle principali lingue per ogni paese. A
seconda della lingua di redazione, i contenuti potrebbero in parte variare.
1
Notifiche informative
ATTENZIONE: situazioni che potrebbero provocare lesioni all’utente e a terze parti.
ATTENZIONE: situazioni che potrebbero provocare lesioni lievi o danni al
dispositivo.
NOTA: avvisi o informazioni aggiuntive.
Info sulla guida per l’utente
2
Indice dei contenuti
5
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
01
03
Funzioni personalizzate
App utili
13
38
Installazione e disinstallazione di app
39
Scorciatoie applicazioni
40
Telefono
44
Messaggi
45
Fotocamera
49
Foto
52
Rubrica
Assistente Google
02
Funzioni di base
16
Componenti e accessori del prodotto
17
Panoramica delle parti
19
Accensione o spegnimento
20
Installazione della carta SIM e della
scheda di memoria
23
Rimozione della scheda di memoria
23
Batteria
25
Touchscreen
28
Schermata Home
34
Blocco schermo
35
Acquisizione di screenshot
36
Copia e incolla
36
Non disturbare
54
Orologio
56
App di Google
3
04
05
Impostazioni
Appendice
59
Impostazioni
79
Impostazioni della lingua
59
Rete e Internet
79
65
Dispositivi collegati
Aggiornamento software del
telefono
67
App e notifiche
81
Guida antifurto
68
Batteria
82
69
Display
Informazioni avviso software Open
Source
70
Audio
82
71
Spazio di archiviazione
Informazioni sulle normative
(Numero ID normativa, etichetta
digitale ecc.)
71
Sicurezza e posizione
83
Marchi di fabbrica
72
Account
83
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
72
Accessibilità
83
74
Google
Contattare l’ufficio relativo alla
conformità del prodotto
74
Sistema
84
Ulteriori informazioni
89
FAQ
Indice dei contenuti
4
Indicazioni per un uso sicuro ed
efficiente
Leggere le semplici indicazioni riportate di seguito. Il mancato rispetto di tali indicazioni può
rivelarsi pericoloso o illegale.
Nel caso si verifichino errori, il software integrato nel dispositivo crea un registro degli errori.
Questo strumento raccoglie solo i dati specifici dell’errore come l’intensità del segnale, la “cell ID
position” quando la chiamata viene interrotta e le applicazioni caricate. Il registro viene utilizzato
solo per determinare la causa dell’errore. Questi registri sono crittografati e possono essere
aperti solo nei centri di riparazione LG autorizzati, nel caso sia necessario restituire il dispositivo
per la riparazione.
Esposizione all’energia elettromagnetica a
radiofrequenze (RF)
Informazioni sull’esposizione alle onde radio e sulla SAR (Specific Absorption Rate)
Questo dispositivo è stato progettato in conformità ai requisiti di sicurezza vigenti per
l’esposizione alle onde radio. Tali requisiti si basano su precise indicazioni scientifiche che
definiscono, tra l’altro, i margini di sicurezza necessari per salvaguardare tutte le persone,
indipendentemente dall’età e dalle condizioni di salute.
• Le indicazioni sull’esposizione alle onde radio fanno riferimento a un’unità di misura detta
SAR, acronimo per Specific Absorption Rate. Le prove relative ai valori SAR sono state
condotte mediante metodi standardizzati con il dispositivo in stato di trasmissione al
massimo livello di alimentazione certificato, con qualsiasi banda di frequenza.
• Anche se si possono riscontrare differenze tra i livelli SAR nei vari modelli di dispositivi
portatili LG, questi sono comunque stati progettati con un’attenzione particolare alle
normative vigenti sull’esposizione alle onde radio.
• La commissione internazionale ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection) raccomanda un limite SAR pari a 2 W/kg in media per dieci grammi
di tessuto.
• Il valore SAR più elevato registrato per questo modello per l’uso vicino all’orecchio è pari a
0,717 W/kg (10 g) e pari a 1,343 W/kg (10 g) a contatto con il corpo.
5
• Questo dispositivo è conforme alle direttive sull’esposizione alle radiofrequenze quando
utilizzato nella normale posizione d’uso vicino all’orecchio o posizionato a una distanza di
almeno 5 mm dal corpo. Se una custodia, una clip per cintura o un altro sostegno vengono
posizionati a stretto contatto con il corpo, tali accessori non devono contenere metallo ed è
importante mantenere il dispositivo a una distanza di almeno 5 mm dal corpo. Il dispositivo
richiede una connessione ottimale alla rete per poter trasmettere file di dati o messaggi.
In alcuni casi, la trasmissione di file di dati o messaggi potrebbe essere ritardata fino a che
tale connessione diventi disponibile. Le istruzioni relative alla separazione del dispositivo dal
corpo devono essere rispettate fino alla fine della trasmissione.
Manutenzione e cura del prodotto
• Utilizzare solo gli accessori forniti autorizzati da LG. Qualsiasi danno o guasto causato da
accessori di terze parti non è coperto dalla garanzia LG.
• Alcuni contenuti e illustrazioni possono differire dal dispositivo senza preavviso.
• Non smontare l’apparecchio. Se è necessaria una riparazione, rivolgersi presso un centro
assistenza autorizzato LG.
• La garanzia copre, a discrezione di LG, la sostituzione di parti o schede nuove o riconvertite,
funzionalmente equivalenti.
• Tenere lontano da apparecchiature elettriche quali TV, radio e PC.
• Tenere lontano da fonti di calore quali termosifoni o fornelli.
• Non far cadere l’apparecchio.
• Non sottoporre l’apparecchio a scosse, urti o vibrazioni.
• Spegnere il dispositivo nelle aree in cui è specificamente richiesto. Ad esempio, non
utilizzarlo all’interno di ospedali, in quanto potrebbe interferire con il funzionamento di
apparecchiature mediche sensibili.
• Non afferrare il dispositivo con le mani bagnate mentre è in carica. Ciò potrebbe provocare
scosse elettriche o danneggiare seriamente il prodotto.
• Non ricaricare il telefono vicino a materiali infiammabili che potrebbero provocare incendi a
causa del calore sviluppato dal dispositivo.
• Usare un panno asciutto per la pulizia esterna del cellulare (non usare solventi come
benzene, acquaragia o alcol).
• Non caricare il dispositivo quando si trova su superfici morbide.
• Il dispositivo dovrebbe essere caricato in un’area ben ventilata.
• Non esporre l’apparecchio a fumo o polvere.
• Tenere lontano il dispositivo da carte di credito o supporti magnetici per evitarne la
smagnetizzazione.
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
6
• Non toccare lo schermo con oggetti appuntiti per evitare di danneggiare il dispositivo.
• Non esporre il dispositivo a umidità o a contatto con liquidi.
• Usare gli accessori con attenzione e delicatezza. Non toccare l’antenna se non strettamente
necessario.
• In caso di vetro rotto o scheggiato, non utilizzare il dispositivo, non toccare il vetro, né
tentare di rimuoverlo o ripararlo. I danni al display in vetro dovuti ad abuso o utilizzo non
corretto non sono coperti dalla garanzia.
• Il dispositivo è un dispositivo elettronico che genera calore durante il normale
funzionamento. Il contatto diretto e prolungato con la pelle e l’assenza di un’adeguata
ventilazione possono provocare disagi e piccole bruciature. Pertanto, è necessario
maneggiare con cura il dispositivo durante o subito dopo l’utilizzo.
• Se il dispositivo si bagna, scollegarlo immediatamente e farlo asciugare completamente.
Non tentare di accelerare il processo di asciugatura con una fonte di calore esterna, ad
esempio un forno, un forno a microonde o un asciugacapelli.
• Il liquido presente nel dispositivo bagnato potrebbe modificare il colore dell’etichetta del
prodotto presente all’interno. I danni al dispositivo derivanti dall’esposizione ai liquidi non
sono coperti da garanzia.
• Un dispositivo mobile ha bisogno di una corretta circolazione dell’aria per disperdere il
calore. Il contatto diretto con la pelle ed un’insufficiente circolazione d’aria sul dispositivo
potrebbe causare un surriscaldamento. Il dispositivo deve trovarsi ad almeno 1,0 cm dal
corpo dell’utente.
• Evitare che la polvere di sostanze estranee entri nel caricatore / porta del cavo USB. Può
generare calore o fuoco.
• Evitare che il prodotto venga a contatto con liquidi. Non utilizzare o caricare il prodotto se
è bagnato. Se il prodotto si bagna, l’indicatore dei danni causati dai liquidi cambia colore.
Tenere presente che ciò limiterà la possibilità di ricevere eventuali servizi di riparazione
gratuiti previsti dalla garanzia.
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
7
Funzionamento efficiente del dispositivo
Dispositivi elettronici
Tutti i dispositivi possono subire interferenze che influiscono sulle prestazioni.
• Non utilizzare il dispositivo in prossimità di apparecchiature mediche senza autorizzazione.
Consultare un medico per determinare se l'uso del dispositivo possa interferire con il
funzionamento dell'apparecchio medico.
• I produttori di pacemaker raccomandano una distanza minima di 15 cm da altri dispositivi e
pacemaker per evitare possibili interferenze con quest’ultimo.
• Il dispositivo potrebbe produrre una luce forte o lampeggiante.
• Il dispositivo potrebbe interferire con alcuni tipi di apparecchi acustici.
• Il telefono potrebbe interferire con apparecchi televisivi, radio, computer, ecc.
• Utilizzare il dispositivo a una temperatura compresa tra 0 ºC e 40 ºC, se possibile.
L’esposizione del dispositivo a temperature estremamente alte o basse può causare danni,
malfunzionamenti o perfino esplosioni.
Sicurezza in automobile
Verificare le leggi e le normative che riguardano l’utilizzo dei dispositivi quando si guida.
• Non utilizzare il dispositivo in modalità manuale durante la guida.
• Prestare la massima attenzione alla guida.
• Se le condizioni di guida lo richiedono, accostare e parcheggiare prima di telefonare o
rispondere a una chiamata.
• L’energia RF può influire sul sistema elettronico del veicolo, ad esempio sullo stereo o sulle
apparecchiature di sicurezza.
• Se il veicolo è dotato di airbag, non collocarvi accanto oggetti come apparecchi wireless
portatili o installati per evitare lesioni gravi causate dall’errato funzionamento dell’air bag.
• Durante l’ascolto della musica tramite il cellulare, assicurarsi che il volume sia
ragionevolmente basso da consentire il rilevamento dei rumori circostanti. Ciò è
particolarmente importante in prossimità di strade.
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
8
Come evitare danni all’udito
Per evitare eventuali danni all’udito, non ascoltare audio ad alto volume per
lunghi periodi.
L’udito potrebbe danneggiarsi se viene esposto a volumi eccessivi e prolungati nel tempo. Si
consiglia pertanto di non accendere o spegnere il telefono indossando gli auricolari e di tenere il
volume di ascolto delle conversazioni e della musica a un livello ragionevole.
• Quando si utilizzano gli auricolari, abbassare il volume se non si riesce a sentire le persone
nelle vicinanze o se il volume è tale da essere udito dalla persona accanto.
• L’utilizzo di auricolari e cuffie a volume troppo elevato può causare la perdita
dell’udito.
Parti in vetro
Alcune parti del dispositivo sono in vetro. Se il dispositivo cade su una superficie rigida o subisce
un forte impatto, il vetro può rompersi. Se ciò accade, non toccare o tentare di rimuovere il
vetro. Non utilizzare il dispositivo finché il vetro non viene sostituito da un centro di assistenza
autorizzato.
Aree a rischio di esplosione
Non utilizzare il dispositivo in aree dove sono in atto operazioni di detonazione. Rispettare le
restrizioni e osservare tutte le norme o i regolamenti al riguardo.
Atmosfere potenzialmente esplosive
• Non utilizzare il dispositivo in prossimità di stazioni di servizio.
• Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di combustibili o prodotti chimici.
• Non trasportare né conservare sostanze esplosive, liquidi o gas infiammabili all’interno
dell’autovettura in cui si trovano il dispositivo o i relativi accessori.
A bordo di aeromobili
L’uso di dispositivi portatili può causare delle interferenze al velivolo.
• Spegnere il dispositivo prima di imbarcarsi su qualsiasi aeromobile.
• Utilizzarlo a terra (prima o dopo il decollo) solo con il permesso dell’equipaggio.
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
9
Bambini
Conservare il dispositivo in un posto sicuro, lontano dalla portata dei bambini. L’apparecchio
è composto da parti smontabili di piccole dimensioni che, se ingerite, possono provocare
soffocamento.
Chiamate di emergenza
Le chiamate di emergenza potrebbero non essere disponibili su tutte le reti cellulari. Pertanto,
si consiglia di non affidarsi solo al dispositivo per eventuali chiamate di emergenza. Contattare
il fornitore di servizi locale per conoscere la disponibilità dei servizi di emergenza nel proprio
paese.
Manutenzione e informazioni sulle batterie
• Non è necessario scaricare completamente la batteria prima di ricaricarla. A differenza
di altri sistemi a batteria, questo cellulare non presenta un effetto memoria in grado di
compromettere le prestazioni della batteria.
• Utilizzare solo batterie e caricabatterie LG, in quanto sono progettati per consentire una
maggiore durata della batteria.
• Non smontare né cortocircuitare la batteria.
• Tenere puliti i contatti metallici della batteria.
• Sostituire la batteria quando le prestazioni non sono più accettabili. La batteria può essere
ricaricata centinaia di volte prima che sia necessario sostituirla.
• Se la batteria è rimasta inutilizzata per un lungo periodo, ricaricarla per ottimizzarne le
prestazioni.
• Non esporre il caricabatterie alla luce solare diretta e non utilizzarlo in ambienti
particolarmente umidi, ad esempio nel bagno.
• Evitare di lasciare il dispositivo in luoghi con temperature eccessivamente basse o elevate
per non comprometterne le prestazioni.
• L’uso di un tipo di batteria errato può comportare il rischio di esplosioni. Attenersi alle
istruzioni per lo smaltimento delle batterie usate.
• Quando il dispositivo è completamente carico, scollegare sempre il caricabatterie dalla presa
di corrente per evitare consumi energetici non necessari.
• La durata della batteria effettiva varia a seconda di configurazione di rete, impostazioni del
prodotto, uso, batteria e condizioni ambientali.
• Assicurarsi che la batteria non venga a contatto con oggetti affilati come ad esempio,
forbici, denti o unghie di animali. Ciò potrebbe causare incendi.
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
10
Protezione delle informazioni personali
• Assicurarsi di proteggere le informazioni personali per evitare la perdita e l’uso improprio
delle informazioni sensibili.
• Eseguire sempre il backup dei dati importanti durante l’utilizzo del dispositivo. LG non è
responsabile di eventuali perdite di dati.
• Assicurarsi di eseguire il backup di tutti i dati e di ripristinare il dispositivo durante lo
smaltimento del dispositivo per impedire l’uso improprio delle informazioni sensibili.
• Leggere attentamente la schermata delle autorizzazioni durante il download delle
applicazioni.
• Utilizzare con cautela le applicazioni che hanno accesso a più funzioni o a informazioni
personali.
• Controllare regolarmente gli account personali. In caso di uso improprio, chiedere al provider
del servizio di eliminare o modificare le informazioni del proprio account.
• In caso di perdita o furto del dispositivo, modificare la password dell’account per proteggere
le informazioni personali.
• Non utilizzare applicazioni provenienti da fonti sconosciute.
Avviso sulla sostituzione della batteria
• Una batteria agli ioni di litio è un componente pericoloso che può causare lesioni
gravi.
• La sostituzione della batteria da parte di personale non qualificato può causare
danni al dispositivo.
• Non sostituire la batteria autonomamente. La batteria potrebbe essere
danneggiata, surriscaldarsi e provocare lesioni. La batteria deve essere sostituita
da personale qualificato. La batteria deve essere riciclata o smaltita separatamente
rispetto ai rifiuti domestici.
• Nel caso in cui il prodotto contenga una batteria incorporata nel prodotto che
non può essere facilmente rimossa dall’utente finale, LG raccomanda che la
batteria venga rimossa solo da professionisti qualificati, sia per la sostituzione sia
per il riciclaggio al termine della vita del prodotto. Per evitare danni al prodotto,
e per la propria sicurezza, gli utenti non devono tentare di rimuovere la batteria,
ma contattare il Servizio clienti di LG o altri fornitori di servizi indipendenti per
ottenere consiglio.
• La rimozione della batteria comporta lo smantellamento della custodia del
prodotto, la disconnessione di cavi/contatti elettrici, e l’attenta estrazione della
cella batteria utilizzando strumenti specifici. In caso di bisogno di istruzioni per
professionisti qualificati su come rimuovere la batteria in modo sicuro, si prega di
visitare http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
11
01
Funzioni
personalizzate
Assistente Google
Panoramica Assistente Google
Puoi avviare o usare app con la tua voce.
• Per usare questa funzionalità, per prima cosa connettiti alla rete e accedi al tuo
account Google.
• Questa funzionalità potrebbe non funzionare correttamente oppure l'accuratezza
del riconoscimento vocale potrebbe ridursi in aree dove la potenza del segnale
della rete mobile o Wi-Fi è debole.
Avvio di Assistente Google
1
2
3
Tieni premuto
dalla schermata iniziale per lanciare Assistente Google .
Toccare CONTINUA.
Segui le istruzioni su schermo e pronuncia "Ok Google".
• Il dispositivo salva i dati della tua voce per il riconoscimento.
• Se si utilizza un voce somigliante o una voce registrata, è possibile che il blocco
schermo venga rimosso.
• Se non si riesce a sbloccare il dispositivo usando il riconoscimento vocale, è
necessario sbloccare il dispositivo usando il metodo specificato. Per ulteriori
dettagli, consultare la sezione Impostazione di un blocco schermo.
Funzioni personalizzate
13
Avvio di Assistente Google usando la tua voce
1
2
Pronuncia "Ok Google" quando lo schermo è spento o bloccato.
Pronuncia un comando o una domanda quando "Ciao, come posso aiutarti?"
appare sullo schermo.
Avvio di Assistente Google dalla schermata iniziale
1
2
Tieni premuto
dalla schermata iniziale.
Pronuncia un comando o una domanda quando "Ciao, come posso aiutarti?"
appare sullo schermo.
• L'accuratezza del riconoscimento vocale potrebbe ridursi se parli in modo poco
chiaro o in un luogo rumoroso. Quando usi la funzionalità di riconoscimento vocale,
aumenta l'accuratezza parlando in modo chiaro e in un luogo silenzioso.
Funzioni personalizzate
14
02
Funzioni di base
Componenti e accessori del prodotto
I seguenti articoli sono forniti in dotazione con il dispositivo.
• Dispositivo
• Cavo USB
• Caricabatteria
• Guida introduttiva
• Spillo di espulsione
• Gli elementi descritti sopra possono essere facoltativi.
• Gli elementi forniti in dotazione con il dispositivo ed eventuali accessori disponibili
possono variare a seconda dell'area e del provider del servizio.
• Utilizzare sempre accessori LG Electronics originali. L'utilizzo di accessori di altri
produttori può influire sulle prestazioni di chiamata del dispositivo o causare
malfunzionamenti. Il servizio di riparazione LG potrebbe non coprire simili
situazioni.
• Alcune delle componenti del dispositivo sono fatte di vetro temperato. Se si lascia
cadere il dispositivo su una superficie dura o lo si espone a un urto violento, il vetro
temperato potrebbe danneggiarsi. In questi casi, interrompere immediatamente
l’uso del dispositivo e contattare un Centro di assistenza clienti LG.
• In mancanza di uno di questi elementi di base, contattare il rivenditore presso cui è
stato acquistato il dispositivo.
• Per acquistare altri elementi aggiuntivi, contattare un Centro di assistenza clienti
LG.
• Alcuni elementi contenuti nella confezione del prodotto sono soggetti a modifica
senza preavviso.
• L'aspetto e le specifiche del dispositivo sono soggetti a modifica senza preavviso.
• Le specifiche del dispositivo possono variare a seconda dell'area o del provider del
servizio.
Funzioni di base
16
Panoramica delle parti
Obiettivo fotocamera anteriore
Spia LED
Altoparlante auricolare
Sensore di prossimità/
luminosità ambientale
Alloggiamento scheda
Nano-SIM/Scheda di memoria
Pulsante Assistente Google
Tasti volume (+/-)
Tasto accensione/blocco
Touchscreen
Porta per caricabatteria/
cavo USB
Microfono
Flash
Jack stereo per auricolare
Obiettivo fotocamera
posteriore
Altoparlante
Microfono
Funzioni di base
17
Non tentare di rimuovere da sé il coperchio posteriore.
Fare ciò potrebbe danneggiare gravemente la batteria e il dispositivo, e ciò potrebbe
causare surriscaldamento, incendi o infortuni. Il coperchio posteriore e la batteria del
dispositivo non devono essere rimossi o sostituiti da personale non qualificato.
• Sensore di prossimità/luminosità ambientale
-- Sensore di prossimità: Nel corso di una chiamata, il sensore di prossimità
spegne lo schermo e disattiva la funzionalità touch quando il dispositivo
si trova molto vicino al corpo umano. Riaccende lo schermo e attiva la
funzionalità touch quando il dispositivo si trova al di fuori di un campo
specifico.
-- Sensore di luminosità ambientale: il sensore di luminosità ambientale analizza
l’intensità della luce ambientale quando è attiva la modalità di controllo
automatico della luminosità.
• Tasti volume
-- Consentono di regolare il volume delle suonerie, delle chiamate o delle
notifiche.
-- Durante l’utilizzo della Fotocamera, premere delicatamente un tasto volume
per scattare una foto. Per scattare foto in maniera continua, tenere premuto
il tasto volume.
• Tasto accensione/blocco
-- Premere brevemente il tasto se si desidera accendere o spegnere lo schermo.
-- Tenere premuto il tasto se si desidera selezionare un’opzione di alimentazione.
• Pulsante Assistente Google
-- Il tuo dispositivo dispone di Assistente Google incorporato. Trovale risposte
e fai cose mentre sei in giro. Per iniziare, basta toccare il pulsante Assistente
Google sul lato del telefono. Tenere premuto il tasto per parlare rapidamente
con il tuo assistente.
-- Attivare Assistente Google. Per ulteriori dettagli, consultare Assistente
Google.
Funzioni di base
18
• L'accesso ad alcune funzioni potrebbe essere limitato a seconda delle specifiche
del dispositivo.
• Non poggiare oggetti pesanti né sedersi sul dispositivo. In caso contrario, il
touchscreen potrebbe danneggiarsi.
• La pellicola o accessori di protezione dello schermo potrebbero interferire con il
sensore di prossimità.
• Se il dispositivo è bagnato o viene utilizzato in un luogo umido, il touchscreen o i
pulsanti a sfioramento potrebbero non funzionare correttamente.
Accensione o spegnimento
Accensione
Quando il prodotto è spento, tenere premuto il tasto di accensione/blocco.
• Quando si accende il dispositivo per la prima volta, viene avviata la configurazione
iniziale. La durata del primo avvio dello smartphone potrebbe essere più lunga di
quella abituale.
Spegnimento
Tenere premuto il tasto di accensione/blocco, quindi selezionare Spegni.
Funzioni di base
19
Riavvio del dispositivo
Se il dispositivo non funziona oppure non risponde ai comandi, riavviarlo seguendo
le istruzioni sottostanti.
1
Tenere premuti contemporaneamente il tasto di accensione/blocco e il tasto
volume giù (-) fino a quando il dispositivo non si spegne.
2
Quando viene riavviato il dispositivo, rilasciare il tasto.
Opzioni di alimentazione
Tenere premuto il tasto di accensione/blocco, quindi selezionare un’opzione.
• Spegni: Spegnere il dispositivo.
• Riavviare: consente di riavviare il dispositivo.
• Screenshot: È possibile acquisire screenshot della schermata che si sta
visualizzando.
Installazione della carta SIM e della
scheda di memoria
Inserire nel dispositivo la carta SIM del proprio operatore telefonico e la scheda di
memoria acquistata separatamente.
• Utilizzare lo spillo di espulsione con cautela, poiché è dotato di un’estremità
appuntita.
Funzioni di base
20
1
Inserire lo spillo di espulsione nel foro dell’alloggiamento della scheda ed
estrarlo dal dispositivo.
2
Collocare la carta SIM o la scheda di memoria nel foro di alloggiamento della
scheda e inserirlo nel dispositivo, seguendo la direzione della freccia.
Scheda di memoria (Opzionale, venduta separatamente)
Scheda SIM
Funzioni di base
21
• Questo dispositivo supporta solamente le schede Nano SIM.
Nano
Micro
Standard
• Affinché non si verifichino problemi di prestazioni, si consiglia di utilizzare il
telefono con il tipo corretto di scheda SIM. Utilizzare sempre una scheda SIM
realizzata in fabbrica, fornita dall'operatore.
• Non perdere la scheda SIM. LG non è responsabile di eventuali danni e altri
problemi causati dalla perdita o dal trasferimento di una scheda SIM.
• Fare attenzione a non danneggiare la scheda SIM durante le operazioni di
inserimento e rimozione.
• Quando si inserisce la carta SIM o la scheda di memoria, è necessario collocarla
correttamente nel foro di alloggiamento della scheda.
• Quando inserisci di nuovo il foro di alloggiamento della scheda nel dispositivo, è
necessario inserirlo orizzontalmente seguendo la direzione della freccia, come
mostrato in figura. Assicurati che la scheda collocata sul foro di alloggiamento
della scheda non si sposti dalla posizione corretta.
• Inserire la scheda SIM sull’alloggiamento con i contatti color oro rivolti verso il
basso.
• Assicurati di inserire la carta SIM nel dispositivo seguendo le istruzioni nel manuale
utenti.
• Se inserisci o rimuovi l'alloggiamento dal dispositivo, assicurati che non vi entrino
acqua o altri liquidi. Se un alloggiamento o una scheda bagnati vengono inseriti nel
dispositivo, questo potrebbe danneggiarsi.
• La scheda di memoria è un elemento opzionale.
• Operazioni frequenti di cancellazione e scrittura dei dati possono ridurre la durata
della scheda di memoria.
• Alcune schede di memoria potrebbero risultare non completamente compatibili
con il dispositivo. L’utilizzo di una scheda incompatibile potrebbe causare il
danneggiamento del dispositivo o della scheda di memoria, oppure la corruzione
dei dati salvati al suo interno.
Funzioni di base
22
Rimozione della scheda di memoria
Per ragioni di sicurezza, disattivare la scheda di memoria prima di rimuoverla.
1
2
3
Toccare
4
5
Rimuovere la scheda di memoria.
e scorrere verso l’alto sulla schermata Home.
Toccare Impostazioni Spazio di archiviazione
.
Inserire lo spillo di espulsione nel foro dell’alloggiamento della scheda ed
estrarlo dal dispositivo.
Inserire nuovamente l’alloggiamento nello slot.
• Non rimuovere la scheda di memoria mentre il dispositivo sta trasferendo o
accedendo a informazioni. In caso contrario, potrebbe verificarsi la perdita o la
corruzione dei dati, oppure il danneggiamento della scheda di memoria o del
dispositivo. LG non è responsabile di eventuali perdite causate dall’abuso o dall’uso
errato delle schede di memoria, compresa la perdita di dati.
Batteria
Carica della batteria
Prima di utilizzare il dispositivo, caricare completamente la batteria.
Terminale del cavo di ricarica
Funzioni di base
23
• Non utilizzare il terminale esterno, il cavo di alimentazione o l'adattatore di genere
del dispositivo in presenza di umidità. Ciò può provocare incendi, scosse elettriche,
infortuni o il malfunzionamento del dispositivo. In caso di umidità, interrompere
immediatamente l'utilizzo e rimuovere completamente l'umidità.
• Assicurarsi di utilizzare il cavo USB fornito in dotazione con il dispositivo.
• Assicurarsi di utilizzare caricabatteria e cavo di caricamento approvati da LG. Se
la batteria viene caricata con un caricabatteria di terze parti, la batteria potrebbe
esplodere o danneggiarsi.
• Il dispositivo è dotato di una batteria ricaricabile interna. Per motivi di sicurezza,
non rimuovere la batteria incorporata.
• L'utilizzo del dispositivo durante il caricamento potrebbe causare scosse elettriche.
Per utilizzare il dispositivo, interrompere il caricamento.
• Rimuovere il caricabatteria dalla presa di alimentazione una volta completato il
caricamento del dispositivo. In questo modo si evita un inutile consumo di corrente.
• Per caricare la batteria, è anche possibile collegare un cavo USB tra il dispositivo
e un computer desktop o portatile. Questo metodo può richiedere più tempo
rispetto al collegamento dell’adattatore a una presa a parete.
• Non caricare la batteria con un hub USB non in grado di mantenere la tensione
nominale. Il caricamento potrebbe non riuscire o arrestarsi inavvertitamente.
Precauzioni per l’utilizzo del dispositivo
• Assicurarsi di utilizzare il cavo USB fornito in dotazione, non utilizzare cavi USB
o caricabatterie di terze parti con il dispositivo. La garanzia limitata LG non copre
l’uso di accessori di terze parti.
• Il mancato rispetto delle istruzioni contenute in questa guida e l’utilizzo non
corretto potrebbero portare al danneggiamento del dispositivo.
Funzioni di base
24
Utilizzo efficiente della batteria
La durata della batteria può diminuire se sul dispositivo sono in esecuzione diverse
app e funzioni contemporaneamente e in maniera continuativa.
Annullare le operazioni in background per aumentare la durata della batteria.
Per ridurre al minimo il consumo della batteria, seguire questi suggerimenti:
• Disattivare la funzione Bluetooth® o rete Wi-Fi quando non le si utilizza.
• Impostare lo spegnimento dello schermo su un lasso di tempo il più breve
possibile.
• Ridurre al minimo la luminosità dello schermo.
• Impostare un blocco schermo quando il dispositivo non è in uso.
• Controllare il livello della batteria quando si utilizza una qualsiasi delle app
scaricate.
Touchscreen
È possibile imparare a conoscere le modalità di controllo del dispositivo mediante
l’utilizzo di gesti touch sul touchscreen.
Toccare
Toccare leggermente con la punta del dito per selezionare o eseguire un’app o
un’opzione.
Funzioni di base
25
Tenere premuto
Toccare e tenere premuto per diversi secondi per visualizzare un menu con le
opzioni disponibili.
Toccare due volte
Toccare rapidamente due volte per eseguire lo zoom avanti o indietro su una pagina
Web o su una mappa.
Trascinamento
Toccare e tenere premuto un elemento, ad esempio un'app o un widget, quindi
spostare il dito in un'altra posizione con un movimento controllato. È possibile
utilizzare questo gesto per spostare un elemento.
Funzioni di base
26
Trascinare
Toccare lo schermo e muovere velocemente il dito senza fermarsi. È possibile
utilizzare questo gesto per scorrere un elenco, una pagina Web, delle foto, delle
schermate e altro ancora.
Avvicinare e allontanare le dita
Avvicinare due dita per eseguire lo zoom indietro, ad esempio su una foto o una
mappa. Per eseguire lo zoom avanti, allontanare le dita.
• Non esporre il touchscreen a eccessivi urti fisici. Il sensore touch potrebbe
danneggiarsi.
Funzioni di base
27
• Se il dispositivo viene utilizzato vicino a materiale magnetico, metallico o
conduttore, potrebbe verificarsi un guasto del touchscreen.
• Se si utilizza il dispositivo sotto luci intense come la luce solare diretta, lo schermo
potrebbe non essere visibile a seconda della posizione. Utilizzare il dispositivo
in una posizione ombreggiata o con una luce ambiente non troppo intensa, ma
sufficientemente luminosa da consentire la lettura.
• Non premere lo schermo applicando una forza eccessiva.
• Toccare delicatamente l'opzione desiderata con la punta del dito.
• Il controllo touch potrebbe non funzionare correttamente se si tocca lo schermo
indossando un guanto o con la punta dell'unghia.
• Il controllo touch potrebbe non funzionare correttamente se lo schermo è umido
o bagnato.
• Il touchscreen potrebbe non funzionare correttamente se sul dispositivo è
applicata una pellicola o un accessorio di protezione dello schermo acquistati da un
negozio di terze parti.
• La visualizzazione di un’immagine statica per lunghi periodi di tempo potrebbe
causare il fenomeno delle immagini residue o di ritenzione delle immagini.
Spegnere lo schermo o evitare di visualizzare la stessa immagine per un lungo
periodo quando il dispositivo non è in uso.
Schermata Home
Informazioni generali sulla schermata Home
La schermata Home è il punto di partenza per accedere a diverse funzioni e app
sul dispositivo. Toccare su qualsiasi schermata per passare direttamente alla
schermata Home.
Nella pagina App è possibile gestire tutte le applicazioni. Toccare e scorrere
verso l’alto sulla schermata Home per visualizzare tutte le applicazioni installate.
Funzioni di base
28
Layout della schermata Home
È possibile visualizzare tutte le app e organizzare i widget e le cartelle sulla
schermata Home.
Barra di stato
Widget di ricerca di Google
Area di accesso rapido
Pulsante Home
• La schermata Home può variare a seconda della politica del produttore, delle
impostazioni dell'utente, della versione del software o del provider del servizio.
• Barra di stato: consente di visualizzare le icone di stato, l’orario e il livello della
batteria.
• Widget di ricerca di Google: digita o parla per aprire Google Search.
• Area di accesso rapido: è possibile fissare le app principali nella parte inferiore
dello schermo in modo che siano accessibili da qualsiasi area della schermata
Home.
• Pulsante Home
-- : consente di tornare alla schermata precedente. Consente inoltre di
chiudere.la tastiera o le finestre popup.
-: toccare per tornare alla schermata Home. Per avviare la ricerca con
Google, tenere premuto.
-: toccare per visualizzare un elenco di app utilizzate di recente o eseguire
un’app dall’elenco.
Funzioni di base
29
Icone di stato
Quando è presente una notifica relativa a un messaggio non letto, un evento del
calendario o una sveglia, nella barra di stato viene visualizzata l’icona di notifica
corrispondente. Verificare lo stato del dispositivo visualizzando le icone di notifica
presenti nella barra di stato.
Trasmissione di dati tramite la rete in corso
Sveglia impostata
Modalità vibrazione attiva
Livello batteria
Modalità Aereo attiva
Chiamate senza risposta
Wi-Fi attivo
Modalità silenziosa attiva
Hotspot attivo
• Alcune di queste icone potrebbero apparire in modo diverso o non apparire
affatto a seconda dello stato del dispositivo. Fare riferimento alle icone in base
all'ambiente e alla zona effettivi in cui si utilizza il dispositivo nonché al provider
del servizio.
• Le icone visualizzate possono variare a seconda dell'area o dei provider dei servizi.
Funzioni di base
30
Pannello notifiche
È possibile aprire il pannello notifiche trascinando la barra di stato verso il basso
sulla schermata principale.
• Per aprire l'elenco di icone per accesso rapido, trascinare il pannello notifiche
verso il basso.
• Per riorganizzare, aggiungere o rimuovere icone, toccare .
• Tenendo premuta l’icona, viene visualizzata la schermata delle impostazioni
relative alla funzione in questione.
• È possibile utilizzare il pannello notifiche anche durante il blocco schermo. Trascina
il pannello notifiche quando lo schermo è bloccato per accedere rapidamente alle
funzioni desiderate.
Funzioni di base
31
Cambio di orientamento dello schermo
È possibile impostare il cambio automatico di orientamento dello schermo in base
all’orientamento fisico del dispositivo.
Nel pannello notifiche, toccare Rotazione automatica nell’elenco delle icone di
accesso rapido.
In alternativa, andare a Impostazioni Display Avanzate e attivare Rotazione
automatica.
Funzioni di base
32
Modifica della schermata Home
Nella schermata Home, toccare e tenere premuto uno spazio vuoto, quindi avviare
l'azione desiderata da sotto.
• Per aggiungere un widget alla schermata Home, toccare e tenere premuta
un'area vuota della schermata Home, quindi selezionare Collegamenti.
• Per modificare lo sfondo, toccare e tenere premuta un'area vuota della
schermata Home, quindi selezionare Sfondi.
In alternativa, andare a Impostazioni Display Avanzate Sfondo.
• Per configurare le impostazioni della schermata Home, toccare e tenere
premuta un'area vuota della schermata Home, quindi selezionare Impostazioni
Home.
Spostamento di app nella pagina App
Nella pagina App, toccare e tenere premuta un'app, quindi trascinarla in un'altra
posizione.
• Per inserire le app utilizzate più spesso nella parte inferiore della schermata
Home, toccare e tenere premuta un'app, quindi trascinarla nell’area di accesso
rapido nella parte inferiore.
• Per rimuovere un'icona dall’area di accesso rapido, trascinarla nella schermata
Home.
Funzioni di base
33
Utilizzo delle cartelle dalla schermata Home
Creazione di cartelle
Nella schermata Home, toccare e tenere premuta un'app, quindi trascinarla su
un'altra app.
• Viene creata una nuova cartella e le app vengono aggiunte al suo interno.
Modifica di cartelle
Nella schermata Home, toccare una cartella ed eseguire una delle seguenti azioni.
• Per modificare il nome della cartella, toccare Cartella senza nome.
• Per aggiungere app, toccare e tenere premuta una app, quindi trascinarla sopra
la cartella e rilasciarla.
• Per rimuovere un'app dalla cartella, toccare l'app e quindi trascinarla all'esterno
della cartella. Se l'app rimossa è l'unica esistente nella cartella, viene rimossa
automaticamente anche la cartella.
Blocco schermo
Informazioni generali sul blocco schermo
Lo schermo del dispositivo si spegne e si blocca se si preme il tasto di accensione/
blocco. Il blocco avviene anche quando il dispositivo viene lasciato inattivo per un
determinato periodo di tempo.
Se si preme il tasto di accensione/blocco senza l'impostazione di un blocco schermo,
viene immediatamente visualizzata la schermata Home.
Per maggiore sicurezza e per impedire l'accesso indesiderato al dispositivo,
impostare un blocco schermo.
• Il blocco schermo impedisce inutili input tocco sullo schermo del dispositivo
e riduce il consumo della batteria. È altamente consigliabile attivare il blocco
schermo mentre non si usa il dispositivo.
Funzioni di base
34
Impostazione di un blocco schermo
Per la configurazione delle impostazioni del blocco schermo sono disponibili varie
opzioni.
1
2
3
Toccare
e scorrere verso l’alto sulla schermata Home.
Toccare Impostazioni Sicurezza e posizione Blocco schermo e quindi
selezionare il metodo preferito.
Personalizzare le seguenti impostazioni:
• Nessuno: consente di disattivare la funzione di blocco schermo.
• Trascina: consente di scorrere con un dito sullo schermo per sbloccarlo.
• Sequenza: consente di disegnare una sequenza per sbloccare lo schermo.
• PIN: consente di immettere una password numerica per sbloccare lo
schermo.
• Password: consente di immettere una password alfanumerica per sbloccare
lo schermo.
• Se si tenta di sbloccare in maniera scorretta il dispositivo per 5 volte, lo schermo
viene bloccato per 30 secondi.
Acquisizione di screenshot
È possibile acquisire screenshot della schermata che si sta visualizzando.
Tramite un collegamento rapido
Tenere premuti contemporaneamente il tasto di accensione/blocco e il Tasto
volume giù (-) per almeno due secondi.
O
Tenere premuto il tasto di accensione/blocco, quindi toccare Screenshot.
• Gli screenshot possono essere visualizzati nella cartella Screenshot di Foto.
Funzioni di base
35
Copia e incolla
È possibile tagliare o copiare del testo da un’app, quindi incollarlo nella stessa app. È
anche possibile eseguire altre app e incollare il testo al loro interno.
1
Toccare e tenere premuta l'area attorno al testo che si desidera copiare o
tagliare.
2
3
Trascinare
4
Toccare e tenere premuta la finestra di inserimento del testo, quindi selezionare
Incolla.
/
per specificare l'area da copiare o tagliare.
Selezionare Taglia o Copia.
• Il testo tagliato o copiato viene aggiunto automaticamente agli Appunti.
• In assenza di un elemento copiato o tagliato, l'opzione Incolla non verrà
visualizzata.
Non disturbare
Per disattivare alcuni i tutti i suoni, scorrere verso il basso sulla barra di stato con le
dita, quindi toccare Non disturbare.
Funzioni di base
36
03
App utili
Installazione e disinstallazione di app
Installazione di app
È possibile accedere a uno store di app per cercare e scaricare delle app.
• Si può utilizzare Play Store o lo store di app fornito dal proprio gestore del
servizio.
• Alcuni store di app potrebbero richiedere la creazione di un account e la
registrazione.
• Alcune app potrebbero essere a pagamento.
• Se si utilizzano dati mobili, potrebbe esserne addebitato il costo a seconda del
proprio piano tariffario.
Disinstallazione di app
Disinstallare app
Per rimuovere un’app dalla schermata Home, toccare e tenere premuta l'app,
quindi trascinarla in Rimuovi. L’app non viene rimossa dal telefono, ma solo dalla
schermata Home.
Per rimuovere un’app dal telefono, toccare e tenere premuta l'app, quindi trascinarla
in Disinstalla.
Per disabilitare un’app o per forzarne l’arresto, andare a Impostazioni App e
notifiche, quindi selezionare l’app.
Disinstallazione di app dallo store di app
Per disinstallare un'app, accedere allo store di app da cui è stata scaricata e
disinstallarla.
App utili
38
Installazione e disinstallazione di app durante il
setup
Quando si accende il dispositivo per la prima volta, è possibile scaricare le app
consigliate.
È possibile saltare alla fase successiva senza l'installazione.
Scorciatoie applicazioni
Nella schermata Home, toccare e tenere premuta l'icona di una app come Chiama,
Invia messaggio, Camera e Impostazioni per mostrare un menu di accesso rapido. È
possibile utilizzare le app in maniera più semplice grazie alle scorciatoie per app.
• Questa funzione è disponibile solo in alcune app.
App utili
39
Telefono
Chiamate
Contatti da chiamare, composizione veloce di numeri, chiamate recenti o numeri di
telefono, e ricerca, tutto da un’unica app.
Trovare: .
• Toccare per chiamare un contatto o una chiamata recente.
• Per aprire il tastierino, toccare . Inserire un numero, quindi toccare
per
chiamarlo.
Visualizza le chiamate recenti.
Apre il tastierino per comporre
un numero.
Visualizza tutti i contatti.
App utili
40
Suggerimenti
• Durante una chiamata: Il touchscreen si oscura per evitare tocchi accidentali.
Per riattivarlo, allontanalo dal viso e premere il tasto di accensione/blocco.
• Multitasking: Durante una chiamata, toccare per nascondere la schermata
della chiamata e cercare un numero di telefono, un indirizzo, o per aprire altre
app. Per riaprire la schermata della chiamata, scorrere verso il basso la barra di
stato e toccare Chiamata in corso.
• Rubrica: Per cercare i contatti, toccare .
• Contatto preferito: C’è qualcuno che si chiama in continuazione? Toccare
e tenere premuta un'area vuota della schermata Home, toccare Widget,
quindi toccare e tenere premuto il widget Chiamata diretta. Trascinarlo nella
schermata Home, quindi selezionare il contatto. Toccare il widget per chiamare
la persona.
• Segreteria telefonica: Appare nella barra di stato quando sono presenti
nuovi messaggi nella segreteria telefonica. Per ascoltarli, toccare
, quindi
toccare e tenere premuto 1.
Effettuare chiamate
Per effettuare una chiamata sono disponibili più opzioni:
• Toccare per vedere le chiamate recenti, i gruppi e i contatti chiamati
frequentemente. Selezionare un contatto o un numero per chiamarlo.
• Per comporre un numero, toccare , inserire il numero, quindi toccare
per
chiamarlo.
• Per inserire il prefisso internazionale (+), toccare e tenere premuto 0. Per
aggiungere una pausa o attendere dopo i numeri, toccare .
App utili
41
Rispondere alle chiamate e terminarle
• Rispondere a una chiamata Quando il telefono è bloccato, scorrere verso
l’alto.
• Quando il telefono è sbloccato, toccare RISPONDI.
• Ignorare una chiamata: Quando il telefono è bloccato, scorrere verso il
basso.
• Quando il telefono è sbloccato, toccare RIFIUTA.
È possibile anche premere un tasto volume per disattivare l’audio della suoneria.
• Rispondere con un messaggio di testo: Quando il telefono è bloccato, toccare
. Selezionare un messaggio da inviare immediatamente.
• Terminare una chiamata: Toccare .
sulla schermata della chiamata per
• Durante una chiamata: Toccare
disattivarne l’audio. Per nascondere la schermata della chiamata, toccare . Per
riaprirla, scorrere verso il basso la barra di stato e toccare Chiamata in corso.
• Quando si tiene il telefono vicino all’orecchio, il touchscreen si oscura per evitare
tocchi accidentali. Quando si allontana il telefono dall’orecchio, lo schermo si
riaccende.
• Non usare cover o protezioni per lo schermo (anche se trasparenti) che coprono il
sensore di prossimità sopra il touchscreen.
Chiamate recenti
Visualizzare le proprie chiamate (le più recenti per prime) e quindi richiamare, inviare
un messaggio di testo o memorizzarle.
Trovare:
.
• Per richiamare un numero, toccare vicino al nome o al numero del chiamante.
• Per inviare un messaggio di testo, memorizzare il numero o altre opzioni, toccare
l’immagine del chiamante.
• Per rimuovere una voce dal registro delle chiamate, toccare il nome o il numero,
quindi toccare Dettagli chiamata
.
Cronologia chiamate, quindi tocca
• Per cancellare l’elenco, toccare
Cancella cronologia chiamate.
App utili
42
Chiamate a 3
Durante una chiamata, è possibile iniziare un’altra chiamata, passare tra una
telefonata e l’altra oppure unirle in una chiamata a 3.
• Per rispondere a una seconda chiamata, scorrere verso l’alto.
• Se si risponde alla seconda chiamata, la prima chiamata viene messa in attesa.
Per passare tra una chiamata e l’altra, toccare .
• Per effettuare una seconda chiamata, toccare , inserire il numero, quindi
toccare
per chiamarlo.
Quando si tocca , la prima chiamata viene messa in attesa. Per unire le
chiamate dopo la risposta alla seconda, toccare .
Il proprio numero di telefono
Trovare: Andare a Impostazioni Sistema Informazioni sul telefono Stato
SIM Numero di telefono SIM.
Chiamate di emergenza
• Il proprio gestore del servizio programma uno o più numeri di emergenza che è
possibile chiamare in qualsiasi circostanza, anche quando il telefono è bloccato.
I numeri di emergenza variano a seconda del paese. I numeri di emergenza
pre-programmati potrebbero non funzionare ovunque, e a volta non è possibile
effettuare una chiamata di emergenza a causa di problemi di rete, ambientali o di
interferenze.
1
Toccare (se il telefono è bloccato, trascinare
quindi toccare EMERGENZA).
2
3
Inserire il numero di emergenza.
Toccare
App utili
verso l’alto per sbloccarlo,
per chiamare il numero di emergenza.
43
Messaggi
Invio di un messaggio
È possibile creare e inviare messaggi ai propri contatti utilizzando l’app di
messaggistica.
• L'invio di messaggi all'estero potrebbe essere soggetto a ulteriori costi. Rivolgersi al
proprio provider del servizio per ulteriori informazioni.
1
2
3
Toccare
.
Toccare
.
4
Toccare
Specificare un destinatario e creare un messaggio.
• Per usare le opzioni multimediali, tocca .
• Per accedere alle voci di menu opzionali, toccare .
per inviare il messaggio.
Lettura di un messaggio
È possibile visualizzare i messaggi scambiati organizzati per singolo contatto.
1
2
Toccare
.
Selezionare un contatto dall'elenco dei messaggi.
Configurazione delle impostazioni dei messaggi
È possibile modificare le impostazioni dei messaggi in base alle proprie preferenze.
1
2
Toccare
Toccare
App utili
.
Impostazioni dall'elenco dei messaggi.
44
Fotocamera
Avvio della fotocamera
È possibile scattare una foto o registrare un video per conservare tutti i momenti
memorabili.
1
2
Toccare
Toccare
e scorrere verso l’alto sulla schermata Home.
.
• Prima di scattare una foto o registrare un video, pulire l'obiettivo della fotocamera
con un panno morbido.
• Prestare attenzione a non macchiare l’obiettivo della fotocamera con le dita o altre
sostanze.
• Le immagini incluse nella presente guida potrebbero essere diverse da quelle
effettive del dispositivo.
• Le foto e i video possono essere visualizzati o modificati da Foto. Per ulteriori
dettagli, consultare la sezione Panoramica delle parti.
Attivare o disattivare
il flash.
Consente di passare
dalla fotocamera
anteriore a quella
posteriore e viceversa.
Consente di
modificare le opzioni
della fotocamera.
Consente di avviare la
Galleria.
Consente di scattare
foto.
Consente di registrare
video.
Scatto di una foto
1
Selezionare una modalità fotocamera e toccare il soggetto su cui mettere a
fuoco la fotocamera.
2
Sfiorare per scattare una foto.
• È inoltre possibile premere il tasto volume su (+) o volume giù (-) per
scattare una foto.
App utili
45
Registrazione di un video
1
Selezionare una modalità fotocamera e toccare il soggetto su cui mettere a
fuoco la fotocamera.
2
Toccare .
• Per scattare una foto mentre si registra un video, toccare .
• Per mettere in pausa la registrazione del video, toccare . Per riprendere la
registrazione del video, toccare .
• Mentre registri un video, puoi stringere o allargare due dita per ingrandire o
rimpicciolire.
• Mentre registri un video, puoi toccare l'area desiderata per regolare la
luminosità.
3
Toccare
per terminare la registrazione del video.
• Per controllare il rapporto dello schermo prima di registrare un video, tieni premuto
.
Personalizzazione delle opzioni della fotocamera
È possibile personalizzare varie opzioni in base alle proprie preferenze.
Toccare sulla schermata.
• Le opzioni disponibili potrebbero variare a seconda della fotocamera selezionata
(anteriore o posteriore) e alla modalità fotocamera selezionata.
•
•
: Consente di scattare una foto in FullVision.
: Consente di selezionare i valori relativi a proporzioni e dimensioni per le foto
da scattare.
•
: Consente di selezionare i valori relativi a risoluzione e dimensioni per i video
da registrare.
•
: Consente di impostare il timer per scattare automaticamente le foto o
registrare un video dopo un periodo di tempo specificato.
App utili
46
Scatto al Cheese
Consente di scattare foto tramite comandi vocali.
Scansione codice QR
Leggere codice QR dalla schermata di anteprima della
telecamera.
Tag posizione
Consente di salvare l’immagine completa di dati sulla posizione
GPS.
Griglia
Consente di visualizzare le griglie di guida in modo da poter
scattare foto o registrare video in base alle linee di riferimento
orizzontali e verticali.
Archiviazione
Consente di selezionare se si desidera archiviare le immagini
e i video nell’Archivio interno o nella Scheda SD. (Disponibile
quando la scheda di memoria è inserita.)
Guida
Fornisce una guida per ciascun menu della fotocamera.
Diverse modalità fotocamera
Multiscatto
È possibile riprendere scatti continui di foto per creare immagini in movimento.
Nella modalità automatica, toccare e tenere premuto .
• Gli scatti continui vengono ripresi a rapida velocità mentre si tiene premuto
.
• È possibile scattare fino a 30 foto di seguito.
• Questa funzione è disponibile solo in alcune modalità specifiche.
App utili
47
Altre funzioni utili nell’app Fotocamera
Blocco Esposizione automatica/Messa a fuoco automatica
È possibile fissare il livello attuale di esposizione e mettere a fuoco la posizione
toccando e tenendo premuta lo schermo nella modalità automatica. Per disattivare
la funzione, toccare un’area vuota sulla schermata.
• Questa funzione è disponibile solo in alcune modalità specifiche.
Passaggio dalla fotocamera posteriore a quella anteriore e
viceversa
È possibile passare dalla fotocamera anteriore a quella posteriore e vice versa in
base all’ambiente circostante.
Nella schermata della fotocamera, toccare
o trascinare la schermata in qualsiasi
direzione per passare dalla fotocamera posteriore a quella anteriore e viceversa.
App utili
48
Zoom avanti o indietro
È possibile eseguire lo zoom avanti o indietro della schermata della fotocamera
mentre si scatta una foto o si registra un video.
• Nella schermata della fotocamera, avvicinare o allontanare due dita per
eseguire lo zoom avanti o indietro, quindi utilizzare la barra di scorrimento +/visualizzata.
• È anche possibile trascinare il pulsante verso l'alto o verso il basso.
Foto
Panoramica di Foto
È possibile visualizzare e gestire le foto e i video salvati sul dispositivo.
1
2
Toccare
3
Toccare una cartella e selezionare un file.
• Visualizzare il file selezionato in modalità schermo intero.
• Mentre si visualizza una foto, scorrere verso sinistra o destra per visualizzare
la foto precedente o successiva.
• Durante la visione di un video, scorrere verso sinistra o destra per visualizzare
il video precedente o successivo.
• È possibile visualizzare le foto o i video organizzati per anno, mese o data
nella scheda Foto.
• Per visualizzare le foto in base al luogo in cui sono state scattate,
toccare
Tag posizione, quindi toccare
. Le foto vengono
automaticamente raggruppate in base al luogo in Località dell'app Foto.
e scorrere verso l’alto sulla schermata Home.
Toccare .
• Le foto e i video salvati vengono visualizzati in base alla cartella.
• Alcuni formati file potrebbero non essere supportati a seconda del software
installato.
• Alcuni file potrebbero non aprirsi a causa della codifica.
• I file di dimensioni superiori al limite massimo potrebbero generare un errore.
App utili
49
Visualizzazione delle foto
Consente di accedere
a opzioni aggiuntive.
Consente di tornare
alla schermata
precedente.
Trasferimento ad altro
dispositivo.
Consente di condividere
le immagini.
Consente di modificare
le immagini.
Consente di eliminare
le immagini.
Informazioni
sull’immagine.
• Per visualizzare le voci di menu, toccare delicatamente lo schermo. Per nascondere
le voci di menu, toccare nuovamente lo schermo.
Modifica delle foto
1
2
3
Mentre si visualizza una foto, toccare
.
Utilizzare vari effetti e strumenti per modificare la foto.
Toccare Salva per salvare le modifiche.
• Il file originale verrà sovrascritto con le modifiche apportate.
Riproduzione di un video
Consente di tornare
alla schermata
precedente.
Consente di
riprodurre o
sospendere la
riproduzione del video.
Condivide il video.
Modifica il video.
App utili
Consente di accedere
a opzioni aggiuntive.
Trasferimento ad altro
dispositivo.
Elimina video.
Informazioni sul video.
50
Modifica dei video
1
2
Mentre si visualizza un video, toccare
.
Utilizzare vari effetti e strumenti di modifica per modificare il video.
Consente di regolare
la durata del video.
3
Toccare Salva per salvare le modifiche.
Eliminazione di file
È possibile eliminare file utilizzando una delle seguenti opzioni:
• Toccare e tenere premuto un file nell'elenco, quindi toccare .
• Toccare dall'elenco di file ed eliminare il file desiderati.
• I file eliminati vengono automaticamente spostati nel Cestino e possono essere
ripristinati nella Galleria entro 60 giorni.
Condivisione di file
È possibile condividere file utilizzando una delle seguenti opzioni:
• Mentre si visualizza una foto o un video, toccare per condividere il file
utilizzando il metodo desiderato.
• Toccare
Seleziona nell’elenco dei file per selezionare i file, quindi toccare
per condividerli usando il metodo desiderato.
App utili
51
Rubrica
Informazioni generali sui contatti
È possibile salvare e gestire i contatti.
1
2
Toccare
e scorrere verso l’alto sulla schermata Home.
Toccare Rubrica.
Aggiunta di contatti
Aggiunta di nuovi contatti
1
2
Nella schermata dell'elenco dei contatti, toccare
Inserire i dettagli del contatto e toccare
.
.
Importazione di contatti
È possibile importare contatti da un altro dispositivo di archiviazione.
1
2
Nella schermata dell'elenco dei contatti, toccare
3
Selezionare i contatti e toccare
Impostazioni Importa.
Selezionare le posizioni di origine e di destinazione del contatto che si desidera
importare.
App utili
.
52
Ricerca di contatti
È possibile ricercare contatti utilizzando una delle seguenti opzioni:
• Toccare dall'apice dell'elenco dei contatti, quindi digitare le informazioni di
contatto o il numero di telefono.
• Scorrere l'elenco dei contatti verso l’alto o verso il basso.
• Dall'indice della schermata dell'elenco dei contatti, toccare la lettera iniziale di
un contatto.
• Toccare
dall'apice dell'elenco dei contatti, quindi digitare le informazioni di
contatto o il numero di telefono per mostrare tutti i dettagli della ricerca presenti
nei registri chiamate, nei contatti e nei gruppi.
Elenco dei contatti
Modifica di contatti
1
2
3
Nella schermata dell'elenco dei contatti, selezionare un contatto.
Nella schermata dell'elenco dei contatti, toccare
Toccare
e modificare i dettagli.
per salvare le modifiche.
Eliminazione di contatti
Toccare
Seleziona nella schermata dell’elenco dei contatti.
• I contatti cancellati non possono essere recuperati.
App utili
53
Aggiunta ai preferiti
È possibile registrare i contatti utilizzati più spesso come preferiti.
1
2
Nella schermata dell'elenco dei contatti, selezionare un contatto.
Nella schermata dei dettagli dei contatti, toccare
.
Orologio
Sveglia
È possibile impostare una sveglia in modo che si attivi a un orario specificato.
1
2
3
4
Toccare
e scorrere verso l’alto sulla schermata Home.
Toccare Orologio
Toccare
.
per aggiungere una nuova sveglia.
Configurare le impostazioni della sveglia e toccare OK.
• Se si seleziona una sveglia impostata in precedenza, è possibile modificarla.
Fusi orari
È possibile visualizzare l'ora attuale delle città di tutto il mondo.
1
2
3
Toccare
e scorrere verso l’alto sulla schermata Home.
Toccare Orologio
Toccare
App utili
.
e aggiungere una città.
54
Timer
È possibile impostare il timer in modo da attivare un segnale acustico dopo un
periodo di tempo specificato.
1
2
3
Toccare
e scorrere verso l’alto sulla schermata Home.
Toccare Orologio
.
Impostare il tempo e toccare
.
Cronometro
È possibile utilizzare il cronometro per registrare un tempo.
1
2
3
Toccare
4
Toccare
per sospendere il cronometro.
• Per riprendere il cronometro, toccare .
• Per cancellare tutte le registrazioni e avviare di nuovo il cronometro, toccare
RIPRISTINO.
e scorrere verso l’alto sulla schermata Home.
Toccare Orologio
.
Toccare
per avviare il cronometro.
• Per registrare un tempo, toccare GIRO.
App utili
55
App di Google
È possibile utilizzare app di Google impostando un account Google. Quando si
utilizza un'app di Google per la prima volta, viene visualizzata automaticamente
la finestra di registrazione dell'account Google. Se non si dispone di un account
Google, crearne uno dal dispositivo. Per i dettagli su come utilizzare un'app, vedere
la Guida contenuta nell'app.
• Alcune app potrebbero non funzionare a seconda dell'area o del provider del
servizio.
Calendario
L'app Calendario consente di tenere traccia del proprio programma di eventi (che è
stato creato), organizzato per Giorno, 3 giorni, Settimana o Mese.
Chrome
Un browser web veloce, semplice e sicuro, costruito per la rete moderna.
Gmail
Gmail è un'app facile da usare che tiene al sicuro i tuoi messaggi, rende più smart la
tua casella di posta e ti aiuta a restare organizzato.
Google Go
L'app Google Go tiene aggiornati sulle cose che interessano. Trova risposte rapide,
esplora i tuoi interessi e ricevi un feed di storie e aggiornamenti su argomenti
importanti per te.
Maps Go
Stai andando da qualche parte? Vai con Maps, l'app con GPS in tempo reale sulla
quale puoi fare affidamento per navigazione, traffico, transito e dettagli su milioni di
luoghi, come recensioni ed eventi popolari.
Foto
La casa di tutte le tue foto e video, organizzata automaticamente per condividere e
salvare le cose più importanti.
App utili
56
Google Play™
Google Play è un'esperienza di contenuti digitali di Google in cui puoi trovare e
goderti la tua musica, i film, i programmi TV, i libri, le riviste e le app e i giochi Android
preferiti.
• Scaricare app: Vai al Play Store.
YouTube Go
Guarda i tuoi canali preferiti, ascolta la musica che ami e carica video da condividere
con le persone intorno a te.
Assistente Google
Il tuo dispositivo dispone di Assistente Google incorporato. Trovale risposte e fai
cose mentre sei in giro. Per iniziare, basta toccare il pulsante Assistente Google sul
lato del telefono o tenere premuto il pulsante Home del telefono.
• Assistente Google non è disponibile in tutte le lingue o paesi.
App utili
57
04
Impostazioni
Impostazioni
È possibile personalizzare le impostazioni del dispositivo in base alle proprie
preferenze.
1
2
Toccare
e scorrere verso l’alto sulla schermata Home.
Toccare Impostazioni.
• Toccare
e inserire una parola chiave nella casella di ricerca per accedere a un
elemento di impostazione.
Rete e Internet
Wi-Fi
È possibile connettersi a dispositivi vicini tramite una rete Wi-Fi.
Connessione a una rete Wi-Fi
1
2
Nella schermata delle impostazioni, toccare Rete e Internet Wi-Fi.
3
Selezionare una rete.
• Potrebbe essere necessario immettere la password Wi-Fi della rete.
• Questo processo viene ignorato in caso di reti a cui è già stato effettuato
l'accesso in precedenza. Se non si desidera eseguire automaticamente la
connessione a una determinata rete Wi-Fi, toccare la rete, quindi toccare
ELIMINA.
Toccare
per attivarlo.
• Vengono visualizzate automaticamente le reti Wi-Fi disponibili.
Impostazioni
59
Rete mobile
È possibile personalizzare le impostazioni delle reti mobili.
1
2
Nella schermata delle impostazioni, toccare Rete e Internet Rete mobile.
Personalizzare le seguenti impostazioni:
• Dati mobili: È possibile attivare o disattivare i dati mobili. È inoltre possibile
gestirne l'utilizzo.
• Roaming: consente di navigare sul Web, utilizzare e-mail, messaggi multimediali
e altri servizi di dati all'estero.
• Utilizzo dei dati delle app: consente di tenere traccia della quantità di dati
caricati e scaricati dal telefono.
• Modalità 4G LTE avanzata: consente l’uso dei servizi LTE per migliorare la
comunicazione vocale e di altro tipo (scelta consigliata).
• Tipo di rete preferito: consente di selezionare un tipo di rete.
• Seleziona rete automaticamente: consente di cercare gli operatori di rete e di
connettersi automaticamente a una rete.
• Nomi punti di accesso: consente di visualizzare o cambiare il punto di
accesso per l'utilizzo dei servizi di dati mobili. Per cambiare il punto di accesso,
selezionarne uno fra quelli disponibili nel relativo elenco.
Utilizzo dati
Consente di tenere traccia della quantità di dati caricati e scaricati dal telefono.
Il telefono visualizza un grafico dell’utilizzo dati. Sotto al grafico sono elencate le
app dal maggiore al minore utilizzo dati. Le app con un alto utilizzo dati potrebbero
anche consumare molta batteria.
Alcune app trasferiscono i dati in background quando non sono visualizzate: per
impedire a un'app di farlo, toccarla e disattivare Dati in background.
• Le informazioni sull’utilizzo sono fornite per consentire una migliore gestione
del telefono. Queste informazioni potrebbero non corrispondere agli importi
addebitati dal gestore del servizio, in quanto l’utilizzo dati non viene misurato nello
stesso modo.
Impostazioni
60
Hotspot e tethering
Hotspot Wi-Fi
È possibile impostare il dispositivo in modo da farlo funzionare come un router
wireless affinché altri dispositivi possano connettersi a Internet utilizzando i suoi
dati mobili.
1
Nella schermata delle impostazioni, toccare Rete e Internet Hotspot e
tethering Hotspot Wi-Fi e quindi toccare
per attivarlo.
2
3
Inserire il Nome hotspot e la password.
4
Immettere la password di rete.
Attivare il Wi-Fi sull'altro dispositivo e selezionare il nome della rete del
dispositivo nell'elenco delle connessioni Wi-Fi.
• Questa opzione utilizza i dati mobili e potrebbe comportare costi di utilizzo dei
dati, a seconda del piano tariffario. Rivolgersi al proprio provider del servizio per
ulteriori informazioni.
• Ulteriori informazioni sono disponibili su questo sito Web:
http://www.android.com/tether#wifi
Impostazioni
61
Tethering USB
È possibile connettere il dispositivo a un altro dispositivo tramite USB e condividere
i dati mobili.
1
2
Connettere il dispositivo e gli altri dispositivi tramite il cavo USB.
Nella schermata delle impostazioni, toccare Rete e Internet Hotspot e
tethering Tethering USB e quindi toccare
per attivarlo.
• Questa opzione utilizza i dati mobili e potrebbe comportare costi di utilizzo dei
dati, a seconda del piano tariffario. Rivolgersi al proprio provider del servizio per
ulteriori informazioni.
• Quando si esegue la connessione a un computer, scaricare il driver USB da
www.lg.com e installarlo sul computer.
• Non è possibile inviare o ricevere file tra il dispositivo e un computer quando il
tethering USB è attivo. Disattivare il tethering USB per inviare o ricevere file.
• I sistemi operativi che supportano il tethering sono Windows XP o versione
superiore, o Linux.
Impostazioni
62
Tethering Bluetooth
Un altro dispositivo connesso tramite Bluetooth può connettersi a Internet
utilizzando i dati mobili del proprio dispositivo.
1
Nella schermata delle impostazioni, toccare Rete e Internet Hotspot e
tethering Tethering Bluetooth e quindi toccare
per attivarlo.
2
Attivare il Bluetooth su entrambi i dispositivi e associarli.
• Questa opzione utilizza i dati mobili e potrebbe comportare costi di utilizzo dei
dati, a seconda del piano tariffario. Rivolgersi al proprio provider del servizio per
ulteriori informazioni.
• Ulteriori informazioni sono disponibili su questo sito Web:
http://www.android.com/tether#Bluetooth_tethering
Schede SIM
È possibile configurare le impostazioni dual SIM.
1
2
Nella schermata delle impostazioni, toccare Rete e Internet Schede SIM.
Personalizzare le seguenti funzioni:
• Slot della SIM 1: modificare il nome e l'icona della scheda SIM 1.
• Slot della SIM 2: modificare il nome e l'icona della scheda SIM 2.
• Dati mobili: selezionare una scheda SIM da utilizzare per il servizio dati
cellulare.
• Chiamate: selezionare una scheda SIM da utilizzare per il servizio chiamate.
• Messaggi SMS: selezionare una scheda SIM da utilizzare per il servizio
messaggi SMS.
Impostazioni
63
Modalità aereo
È possibile disattivare le funzioni di chiamata e dei dati mobili. Quando questa
modalità è attiva, restano disponibili le funzioni che non implicano il trasferimento di
dati, ad esempio i giochi e la riproduzione di brani musicali.
• Nella schermata delle impostazioni, toccare Rete e Internet Modalità aereo.
VPN
È possibile connettersi a una rete virtuale sicura, ad esempio a una Intranet. È
inoltre possibile gestire la rete privata virtuale connessa.
Aggiunta di una rete VPN
1
2
Nella schermata delle impostazioni, toccare Rete e Internet VPN.
Toccare
.
• Questa funzione è disponibile solo se il blocco schermo è attivato. Se il blocco
schermo è disattivato, viene visualizzata una schermata di notifica. Toccare
IMPOSTA BLOCCO dalla schermata di notifica per attivare il blocco schermo. Per
ulteriori dettagli, consultare la sezione Impostazione di un blocco schermo.
3
Immettere i dettagli della rete VPN e toccare SALVA.
Configurazione delle impostazioni della rete VPN
1
2
Toccare una rete VPN nell'elenco VPNS.
Immettere i dettagli relativi all'account utente della rete VPN e toccare
CONNETTI.
• Per salvare i dettagli dell'account, selezionare la casella di controllo Salva
informazioni account.
DNS privato
È possibile configurare le opzioni del DNS (Domain Name System) privato.
1
2
Nella schermata delle impostazioni, toccare Rete e Internet DNS privato.
Selezionare l’opzione desiderata e toccare SALVA.
Impostazioni
64
Dispositivi collegati
Bluetooth
È possibile connettere il dispositivo a dispositivi vicini che supportano la funzione
Bluetooth per scambiare direttamente i dati con essi. Connettere il dispositivo a un
auricolare Bluetooth e a una tastiera. In questo modo sarà più semplice controllare
il dispositivo.
Associazione a un altro dispositivo
1
Nella schermata delle impostazioni, toccare Dispositivi collegati Preferenze
di connessione Bluetooth.
2
3
Toccare
per attivarlo.
Toccare Accoppia nuovo dispositivo e selezionare un dispositivo dall’elenco.
• Vengono automaticamente visualizzati i dispositivi disponibili.
• Nell’elenco sono visualizzati solamente i dispositivi impostati come visibili.
4
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per effettuare l'autenticazione.
• Questo passaggio viene saltato per i dispositivi cui è stato effettuato l’accesso in
precedenza.
Impostazioni
65
Invio di dati tramite Bluetooth
1
Selezionare un file.
• È possibile inviare file multimediali o contatti.
2
3
Toccare
Bluetooth.
Selezionare un dispositivo di destinazione per il file.
• Il file viene inviato non appena viene accettato dal dispositivo di destinazione.
• I processi di condivisione di file potrebbero differire, a seconda del file.
Trasmetti
Se si dispone di Chromecast, o di un altro dispositivo in grado di trasmettere, è
possibile visualizzare lo schermo del telefono e riprodurne l’audio su un televisore.
Trasmissione dello schermo
1
Nella schermata delle impostazioni, toccare Dispositivi collegati Preferenze
di connessione Trasmetti.
2
Nell’elenco, selezionare il dispositivo sul quale visualizzare lo schermo del
telefono.
Arresto della trasmissione dello schermo
1
2
Scorrere verso il basso dal lato superiore dello schermo del dispositivo.
Nella notifica di trasmissione, toccare Disconnetti.
Impostazioni
66
Stampa
È possibile connettere il dispositivo a una stampante Bluetooth e stampare foto o
documenti salvati sul dispositivo.
1
Nella schermata delle impostazioni, toccare Dispositivi collegati Preferenze
di connessione Stampa.
• Se la stampante richiesta non è nell'elenco, installarne il driver dallo store di app.
2
3
Toccare Servizio di stampa predefinito e quindi toccare
per attivarlo.
Selezionare una stampante dalla schermata dell'elenco delle stampanti.
• Per aggiungere una stampante, toccare Aggiungi servizio.
• Se non si dispone di un account Google, toccare AGGIUNGI ACCOUNT per creare
account.
File ricevuti
Sono visualizzati i contenuti ricevuti tramite Bluetooth.
App e notifiche
È possibile controllare l’elenco delle app installare e configurare le impostazioni per
notifiche, autorizzazioni delle app e altro ancora.
1
2
Nella schermata delle impostazioni, toccare App e notifiche.
Personalizzare le impostazioni.
• Notifiche: a seconda delle notifiche desiderate, è possibile cambiare le
impostazioni per determinate app.
• App predefinite: è possibile controllare e configurare le app predefinite.
Impostazioni
67
• Autorizzazioni app: è possibile controllare e impostare le autorizzazioni per
le app usando la propria posizione, il microfono e la fotocamera.
• Accesso speciale alle app: è possibile controllare le autorizzazioni a cui le
app possono accedere nell’app Impostazioni principale in qualsiasi momento.
Tenere presente che la disattivazione delle autorizzazioni può causare la
perdita di funzionalità delle app nel dispositivo.
Batteria
È possibile vedere la carica restante e il tempo richiesto per la carica completa.
1
2
Nella schermata delle impostazioni, toccare Batteria.
Personalizzare le seguenti impostazioni:
• Risparmio energetico: consente di ridurre il consumo della batteria
riducendo alcune impostazioni del dispositivo, come la luminosità del display,
la velocità e l’intensità della vibrazione.
• Batteria adattiva: se si mantiene attiva la batteria adattiva, le app che si
utilizzano meno spesso verranno eseguite meno mentre non le si utilizza.
Nel tempo il telefono può apprendere come vengono utilizzate le app.
Questo può contribuire a risparmiare la batteria nel modo più efficiente.
• Percentuale batteria: consente di visualizzare il livello della batteria residua
come percentuale sulla barra di stato.
• Grafica di gioco: è possibile configurare le impostazioni per la grafica e il
risparmio energetico.
Impostazioni
68
Display
È possibile personalizzare le impostazioni dettagliate di ogni tipo di schermata.
Nella schermata delle impostazioni, toccare Display e personalizzare le seguenti
impostazioni:
• Livello di luminosità: utilizzare la barra di scorrimento per modificare la
luminosità dello schermo.
• Luminosità notturna: colora lo schermo di giallo. Questo facilita la visione
dello schermo o la lettura in penombra, e può aiutare ad addormentarsi più
facilmente.
• Luminosità adattiva: impostando la luminosità a un livello elevato si riduce la
durata della batteria del telefono. Per massimizzare la durata della batteria,
ottimizzare il livello di luminosità in base alla luce disponibile.
• Sfondo: consente di selezionare lo sfondo dello schermo per il dispositivo.
• Sospensione: consente di disattivare automaticamente lo schermo quando il
dispositivo viene lasciato inattivo per un determinato periodo di tempo.
• Rotazione automatica: consente di ruotare automaticamente lo schermo a
seconda dell’orientamento del dispositivo.
• Dimensioni carattere: consente di modificare le dimensioni del carattere.
• Dimensioni display: consente di impostare gli elementi presenti sullo schermo
su dimensioni facilmente visibili per l’utente. Alcuni elementi potrebbero
cambiare posizione.
• Screensaver: consente di visualizzare uno screen saver quando il dispositivo è
collegato al supporto o al caricabatteria. Selezionare un tipo di screen saver da
visualizzare.
• Tema del dispositivo: consente di usare uno schema di colori più chiaro o più
scuro su alcuni schermi, come con il dispositivo di scorrimento del volume.
Impostazioni
69
Audio
È possibile personalizzare le impostazioni relative a suono, vibrazione e notifiche.
Nella schermata delle impostazioni, toccare Audio e personalizzare le seguenti
impostazioni:
• Volume contenuti multimediali: consente di regolare il volume dei contenuti
multimediali.
• Volume chiamate: consente di regolare il volume delle chiamate.
• Volume suoneria: consente di regolare il volume della suoneria.
• Volume sveglia: consente di regolare il volume della sveglia.
• Vibrazione per le chiamate: consente di impostare sul dispositivo la vibrazione
e la riproduzione di una suoneria in contemporanea.
• Non disturbare: consente di impostare il tempo, l'intervallo e il tipo di app per
cui ricevere messaggi di notifica. È possibile ricevere messaggi di notifica solo in
particolari giorni della settimana.
• Scorciatoia per impedire al telefono di suonare: consente di impostare una
combinazione di tasti di scelta rapida per disattivare la suoneria.
• Suoneria telefono: consente di selezionare una suoneria per le chiamate in
arrivo. È possibile aggiungere o eliminare suonerie.
• Suono di notifica predefinito: consente di selezionare una suoneria per le
notifiche. È possibile impostare un brano musicale salvato sul dispositivo come
suoneria di notifica.
• Suono sveglia predefinito: consente di selezionare una suoneria per la sveglia.
È possibile impostare un brano musicale salvato sul dispositivo come suoneria
della sveglia.
• Toni tastierino: consente di regolare i toni della tastiera.
• Suoni blocco schermo: consente di regolare i suoni di blocco schermo.
• Suoni caricamento: consente di regolare i suoni di carica.
• Suoni alla pressione: consente di regolare i suoni touch.
Impostazioni
70
Spazio di archiviazione
È possibile visualizzare e gestire la memoria interna sul dispositivo o lo spazio di
archiviazione della scheda di memoria.
1
2
Nella schermata delle impostazioni, toccare Spazio di archiviazione.
Personalizzare le seguenti impostazioni:
• Memoria condivisa interna: consente di visualizzare lo spazio di
archiviazione totale e lo spazio libero nella memoria interna del dispositivo.
Visualizza un elenco delle app in uso e la capacità di archiviazione di ciascuna
app.
• Scheda SD: consente di visualizzare lo spazio di archiviazione totale e lo
spazio libero nella scheda di memoria. Questa opzione compare soltanto
quando viene inserita una scheda di memoria. Per disattivare la scheda di
memoria, toccare .
Sicurezza e posizione
È possibile personalizzare le impostazioni della schermata di blocco e della
sicurezza.
• Google Play Protect: scansiona giornalmente il dispositivo per scoprire app
potenzialmente nocivi.
• Trova il mio dispositivo: Tracciare a distanza la posizione del dispositivo. Puoi
anche proteggere i tuoi dati in modo sicuro se hai smarrito il tuo dispositivo.
• Aggiornamento della sicurezza: controlla gli aggiornamenti software e
configura le impostazioni di installazione automatiche.
• Blocco schermo: Seleziona il metodo di blocco schermo desiderato. Per ulteriori
dettagli, consultare la sezione Impostazione di un blocco schermo.
• Preferenze schermata di blocco: modifica le informazioni visualizzate sullo
schermo bloccato.
• Smart Lock: Consente di impostare dispositivi, luoghi, voce e/o rilevamento su
corpo affidabili che permettono al tuo telefono di restare sbloccato.
Impostazioni
71
• Geolocalizzazione: È possibile personalizzare l'utilizzo da parte di determinate
app delle informazioni sulla propria posizione.
• Mostra password: consente di visualizzare brevemente i caratteri durante la
digitazione.
• App di amministrazione dispositivo: consente privilegi per limitare il controllo o
l’utilizzo del dispositivo a determinate app.
• Blocco della scheda SIM: consente di bloccare o sbloccare la scheda USIM o di
modificare la password (PIN).
• Crittografia e credenziali: la crittografia protegge account, impostazioni, app
e file nel telefono, impedendo ad altre persone di accedervi in caso di furto del
telefono. Configurare le impostazioni per la crittografia e le credenziali.
• Agenti di attendibilità: consente di visualizzare e utilizzare agenti attendibili
installati sul dispositivo.
• Blocco su schermo: consente di fissare la schermata dell’app in modo che sia
possibile utilizzare soltanto l’app attiva al momento.
Account
È possibile aggiungere utenti con i quali condividere e registrare un account cloud.
1
2
Nella schermata delle impostazioni, toccare Account.
Personalizzare le impostazioni.
Accessibilità
È possibile gestire i plugin di accessibilità installati sul dispositivo.
1
2
Nella schermata delle impostazioni, toccare Accessibilità.
Personalizzare le seguenti impostazioni:
• Scorciatoia per i tasti del volume: è possibile utilizzare la scorciatoia per
i tasti del volume per attivare rapidamente TalkBack o altri strumenti di
accessibilità.
• Screen reader Seleziona per ascoltare: consente di toccare gli elementi e
ricevere una risposta vocale.
Impostazioni
72
• Screen reader TalkBack: consente di impostare il dispositivo in modo da
notificare lo stato dello schermo o le azioni tramite voce.
• Screen reader Output sintesi vocale: consente di cambiare le
impostazioni delle funzioni di sintesi vocale quando è attivato l’assistente
vocale, come lingue, velocità e altro ancora.
• Display Dimensioni carattere: consente di modificare le dimensioni del
carattere.
• Display Dimensioni display: consente di impostare gli elementi presenti
sullo schermo su dimensioni facilmente visibili per l’utente. Alcuni elementi
potrebbero cambiare posizione.
• Display Ingrandimento: toccare tre volte lo schermo per l’ingrandimento
a schermo intero, oppure toccare tre volte e tenere premuto per ingrandire
temporaneamente.
• Display Correzione del colore: consente di regolare il colore del display.
• Display Inversione colori: consente di aumentare il contrasto del colore
del display per le persone ipovedenti.
• Display Puntatore del mouse grande: consente di ingrandire il puntatore
del mouse.
• Display Rimuovi le animazioni: consente di rendere impostare la
visualizzazione delle animazioni.
• Controlli di interazione Menu Accessibilità: il menu Accessibilità è un
grande menu su schermo che consente di controllare il dispositivo Android. È
possibile controllare gesture, pulsanti hardware, navigazione e altro.
• Controlli di interazione Switch Access: consente di creare combinazioni
di tasti per controllare il dispositivo.
• Controlli di interazione Tempo di interazione: se si utilizza un mouse,
è possibile impostare il puntatore in modo che agisca automaticamente
quando rimane fermo per un determinato periodo di tempo. Questa
funzione può essere utile per gli utenti con problemi motori.
• Controlli di interazione Chiudi chiamata con tasto accensione:
quando questa impostazione è abilitata, è sufficiente premere il pulsante di
accensione del dispositivo per terminare una chiamata. Questa impostazione
consente di riagganciare in modo più rapido e facile.
• Controlli di interazione Rotazione automatica: consente di ruotare
automaticamente lo schermo a seconda dell’orientamento del dispositivo.
Impostazioni
73
• Controlli di interazione Ritardo tocco e pressione: questa impostazione
consente di regolare la quantità di tempo che trascorre prima che il tocco
sullo schermo venga considerato una pressione.
• Controlli di interazione Vibrazione: consente di attivare la vibrazione per
suonerie, notifiche e tocco.
• Audio e testo su schermo Audio in formato mono: l'uscita mono
combina l'audio stereo in un unico segnale riprodotto attraverso gli
altoparlanti di tutti gli auricolari. Questa funzione è utile se si hanno problemi
di udito o se si preferisce usare un solo auricolare.
• Audio e testo su schermo Sottotitoli: consente di attivare il servizio dei
sottotitoli durante la riproduzione di video per non udenti.
• Sperimentali Testo alto contrasto: il contrasto elevato facilita la lettura
sul dispositivo. Questa funzione rende il colore del testo nero o bianco, a
seconda del colore del testo originale.
Google
È possibile utilizzare le impostazioni di Google per gestire le proprie app e le
impostazioni dell'account
di Google.
Nella schermata delle impostazioni, toccare Google.
Sistema
Informazioni sul telefono
È possibile visualizzare informazioni sul dispositivo, come nome, stato, dettagli
software e informazioni legali.
Nella schermata delle impostazioni, toccare Sistema Informazioni sul telefono e
visualizzare le informazioni.
Impostazioni
74
Lingue e immissione
È possibile personalizzare le impostazioni di lingua e tastiera del dispositivo.
1
2
Nella schermata delle impostazioni, toccare Sistema Lingue e immissione.
Personalizzare le seguenti impostazioni:
• Lingue: consente di selezionare una lingua da applicare al dispositivo.
• Tastiera virtuale: consente di personalizzare Gboard, le impostazioni di
digitazione vocale di Google.
• Tastiera fisica: selezionare per usare la tastiera fisica, o controllare i tasti dei
collegamenti da tastiera.
• Controllo ortografico: consente di impostare varie opzioni per la il
correttore ortografico di Google.
• Compilazione automatica: azionare questa opzione per inserire le
informazioni salvate nel proprio account come password, indirizzo, o numero
di carta di credito con un singolo tocco. Puoi anche disattivare questa
opzione, usare Google Autocomplete, o aggiungere un nuovo account di
servizio.
• Dizionario personale: consente di aggiungere parole al dizionario dell’utente
usando il pulsante Aggiungi (+).
• Velocità del puntatore: consente di regolare la velocità del puntatore di un
mouse o trackpad.
• Output sintesi vocale: consente di configurare le impostazioni dell’output
sintesi vocale.
Gesti
È possibile utilizzare le impostazioni di Google per gestire le proprie app e le
impostazioni dell'account di Google.
Attivazione o disattivazione delle gesture
1
2
Nella schermata delle impostazioni, toccare Sistema Gesti.
Personalizzare le impostazioni.
Impostazioni
75
Data e ora
È possibile personalizzare le impostazioni di data e ora del dispositivo.
1
2
Nella schermata delle impostazioni, toccare Sistema Data e ora.
Personalizzare le impostazioni.
Backup
Il backup dei dati dell'account Google viene eseguito online. In caso di ripristino
o sostituzione del telefono, è possibile accedere al proprio account Google per
ripristinare contatti, eventi e altri dettagli sincronizzati con l'account.
1
2
Nella schermata delle impostazioni, toccare Sistema Backup.
Personalizzare le seguenti impostazioni:
• Backup su Google Drive: modifica le impostazioni di backup di Google.
È possibile anche controllare l'account di backup attualmente usato, o
aggiungere un nuovo account di backup.
Opzioni di reimpostazione
È possibile ripristinare il dispositivo, includendo le impostazioni di rete e app.
1
Nella schermata delle impostazioni, toccare Sistema Opzioni di
reimpostazione.
2
Personalizzare le seguenti impostazioni:
• Reimposta Wi-Fi, dati mobili e Bluetooth: consente di ripristinare Wi-Fi,
Bluetooth e altre impostazioni di rete.
• Reimposta preferenze app: ripristina le impostazioni dio un'app. I dati
salvati nell'app non saranno cancellati.
• Cancella tutti i dati (ripristino dati fabbrica): consente di ripristinare tutte
le impostazioni del dispositivo ed eliminare i dati.
• Il ripristino e il riavvio del dispositivo eliminano tutti i dati presenti sullo stesso.
Inserire nuovamente il nome del dispositivo, l’account Google e altre informazioni
iniziali.
Impostazioni
76
Centro aggiornamenti
Di tanto in tanto vengono resi disponibili aggiornamenti per il telefono. È possibile
scaricare e installare gli aggiornamenti dal menu Sistema.
Nella schermata delle impostazioni, toccare Sistema Centro aggiornamenti.
Etichette normative
È possibile visualizzare i certificati normativi e le relative informazioni sul proprio
dispositivo.
Nella schermata delle impostazioni, toccare Sistema Etichette normative.
Impostazioni
77
05
Appendice
Impostazioni della lingua
È possibile selezionare una lingua da utilizzare sul dispositivo.
1
2
Toccare
e scorrere verso l’alto sulla schermata Home.
Toccare Impostazioni Sistema Lingua e immissione Lingue, e
aggiungere una lingua.
Aggiornamento software del telefono
Aggiornamento software del telefono LG Mobile da
Internet
Per ulteriori informazioni sull’utilizzo di questa funzione, visitare
http://www.lg.com/common/index.jsp, selezionare il paese e la lingua.
Questa funzione consente di aggiornare facilmente il firmware del telefono a
una versione più recente da Internet senza la necessità di visitare un centro
di assistenza. Questa funzione sarà disponibile solo se e quando LG mette a
disposizione una nuova versione del firmware per il dispositivo.
Poiché l’aggiornamento del firmware del telefono cellulare richiede la massima
attenzione da parte dell’utente per tutta la durata del processo di aggiornamento,
assicurarsi di controllare tutte le istruzioni e le note visualizzate a ogni passaggio
prima di procedere. Si prega di notare che la rimozione del cavo USB durante
l’aggiornamento può danneggiare gravemente il telefono cellulare.
• LG si riserva il diritto di rendere disponibili aggiornamenti del firmware
esclusivamente per modelli selezionati a propria discrezione e non garantisce la
disponibilità della versione più recente del firmware per tutti i modelli di cellulari.
Appendice
79
Aggiornamento software del telefono LG Mobile
tramite Over-the-Air (OTA)
Questa funzione consente di aggiornare facilmente il software del telefono a una
nuova versione tramite OTA, senza collegamento di un cavo USB. Questa funzione
sarà disponibile solo se e quando LG mette a disposizione una nuova versione del
firmware per il dispositivo.
Per eseguire l’aggiornamento del software del telefono, toccare Sistema Centro
aggiornamenti Aggiornamento software Controlla aggiornamenti.
• I dati personali dell’utente presenti sulla memoria interna del telefono, ivi comprese
le informazioni relative all’account Google e qualsiasi altro account, i dati e le
impostazioni di sistema/applicazioni, le app scaricate e la licenza DRM potrebbero
andare perduti nel processo di aggiornamento del software del telefono. Pertanto,
LG consiglia di eseguire il backup dei dati personali prima di aggiornare il software
del telefono. LG non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite di dati
personali.
• Questa funzione dipende dall’area e dal provider del servizio.
Appendice
80
Guida antifurto
Configurare il dispositivo per impedire ad altre persone di utilizzarlo se è stato
ripristinato alle impostazioni di fabbrica senza permesso. Ad esempio, in caso
di smarrimento, furto o cancellazione dei dati del dispositivo, solo qualcuno in
possesso delle informazioni sull’account Google o delle informazioni sul blocco
schermo può utilizzare il dispositivo.
Per assicurarsi che il dispositivo sia protetto è sufficiente:
• Impostare un blocco schermo: Se il dispositivo viene smarrito o rubato, ma
si dispone di un blocco schermo, il dispositivo non può essere cancellato
utilizzando il menu Impostazioni a meno che lo schermo non venga sbloccato.
• Aggiungere il proprio account Google sul dispositivo: Se il dispositivo viene
cancellato, ma è presente un account Google su di esso, il dispositivo non
può terminare il processo di configurazione fino a quando le informazioni
dell’account Google non vengono nuovamente inserite.
Dopo aver protetto il dispositivo, è necessario sbloccare lo schermo o immettere la
password dell’account Google, se è necessario effettuare un ripristino di fabbrica.
Questo fa sì che il ripristino venga effettuato da una persona di fiducia.
• Non dimenticare l’account Google e la password aggiunti al dispositivo prima
di eseguire un ripristino di fabbrica. Se non è possibile fornire le informazioni
sull’account durante il processo di configurazione, non sarà possibile utilizzare il
dispositivo dopo aver eseguito il ripristino di fabbrica.
Appendice
81
Informazioni avviso software Open
Source
Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo quanto
consentito dalle licenze GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open Source, visitare
http://opensource.lge.com.
In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti i termini di
licenza, le esclusioni di responsabilità e le relative note di copyright.
LG Electronics fornirà anche il codice open source su CD-ROM su richiesta tramite
e-mail all’indirizzo opensource@lge.com addebitando il costo delle spese di
distribuzione (ad esempio il costo di supporti, spedizione e gestione).
L’offerta è valida per un periodo di tre anni a partire dalla nostra ultima spedizione
di questo prodotto. L’offerta è valida per gli utenti che avranno ricevuto queste
informazioni.
Informazioni sulle normative
(Numero ID normativa, etichetta
digitale ecc.)
Per informazioni sulle normative, andare in Impostazioni Sistema Etichette
normative.
Appendice
82
Marchi di fabbrica
• Copyright ©2019 LG Electronics, Inc. Tutti i diritti riservati. LG e il logo LG sono
marchi registrati del Gruppo LG e delle sue entità correlate.
• Google, Google Maps, Gmail, YouTube, Google Duo, Google Play, Android,
Chrome, Google Photos, Google Play Protect, Google Calendar, Google Docs,
Google Drive, Google Sheets e altri marchi e logo correlati sono marchi di Google
LLC.
• Bluetooth® è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc. nel mondo.
• Wi-Fi® e il logo Wi-Fi sono marchi registrati di Wi-Fi Alliance.
• Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con il presente documento, LG Electronics dichiara che il prodotto
LM-X120EMW è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni della
Direttiva 2014/53/EU.
Una copia della Dichiarazione di conformità è disponibile all’indirizzo
http://www.lg.com/global/declaration
Contattare l’ufficio relativo alla
conformità del prodotto
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Appendice
83
Ulteriori informazioni
Parti in vetro temperato
Le parti in vetro temperato di questo dispositivo non sono permanenti e possono
usurarsi col passare del tempo.
• Se si lascia cadere il dispositivo su una superficie dura o lo si espone a un urto
violento, il vetro temperato potrebbe danneggiarsi.
In questi casi, interrompere immediatamente l’uso del dispositivo e contattare
un Centro di assistenza clienti LG.
• Sul mercato sono disponibili apposite custodie per proteggere il dispositivo da
eventuali danni.
Tenere presente che tali custodie protettive non sono coperte dal servizio di
garanzia fornito da LG Electronics e non ne viene garantita la sicurezza.
CUSTOMER CARE
199600044
Per conoscere gli orari di apertura e i relativi costi ti invitiamo a visitare il sito di LG
Italia www.lg.com/it
Appendice
84
Guida al trasferimento dati
• Per i dati trasferibili tra dispositivi LG e tra un dispositivo LG e un dispositivo di
parti terze, vedere lo schema seguente.
Dispositivo
LG
Tipo
Dettagli dell’elemento
→
Dispositivo
LG
Dati
personali
Dati
multimediali
Impostazioni
di schermo
Applicazioni
Altri
Appendice
Dispositivo
Android di
parti terze
→
Dispositivo
LG
Dispositivo
iOS
→
Dispositivo
LG
Contatti, messaggi, registri
chiamate, calendario,
registrazioni audio
O
O
O
Promemoria
O
X
O
Sveglie
O
X
X
Foto, video, canzoni,
documenti
O
O
O
Impostazioni della schermata
home (cartelle e widget)
O
X
X
Impostazioni della schermata
di blocco (impostazioni di
blocco schermo escluse)
O
X
X
App scaricate
O
O
Dati personali contenuti nelle
app scaricate
O
X
Certificato pubblico
O
O
X
Impostazioni (Wi-Fi,
Bluetooth, chiamate, suoni
e notifiche, accessibilità,
batteria)
O
X
X
-
85
• Alcune dati potrebbero non essere trasmessi a seconda della versione del
software, della versione delle app, del sistema operativo, e delle politiche del
produttore del dispositivo o del gestore del servizio.
Bande di frequenza supportate
Potenza di uscita Tx
Appendice
GSM 900
34.0 dBm
GSM 1800
31.0 dBm
WCDMA B1
23.0 dBm
WCDMA B8
24.5 dBm
LTE B1
23.0 dBm
LTE B3
23.0 dBm
LTE B7
23.0 dBm
LTE B8
24.5 dBm
LTE B20
24.5 dBm
LTE B38
24.5 dBm
BT 2.4GHz
9.0 dBm
WLAN 2.4GHz
18.0 dBm
86
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1. Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche, contrassegnate da
questo simbolo (“bidone della spazzatura barrato da una croce”), devono
essere raccolte e smaltite separatamente rispetto agli altri rifiuti urbani
misti mediante impianti di raccolta specifici installati da enti pubblici o dalle
autorità locali. Si ricorda che gli utenti finali domestici possono consegnare
gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita presso
il punto vendita all’atto dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
Gli utenti finali domestici possono inoltre consegnare gratuitamente
apparecchiature elettriche ed elettroniche di piccolissime dimensioni (non
eccedenti i 25 cm) a fine vita direttamente presso un punto vendita a ciò
abilitato, senza obbligo di acquistare una apparecchiatura nuova di tipo
equivalente. Si prega di informarsi previamente presso il punto vendita
prescelto circa tale ultima modalità di conferimento dell’apparecchiatura a fine
vita.
2. Il corretto smaltimento dell'unità obsoleta contribuisce a prevenire possibili
conseguenze negative sulla salute degli individui e sull'ambiente. Una gestione
responsabile del fine vita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche
da parte degli utenti contribuisce al riutilizzo, al riciclaggio ed al recupero
sostenibile dei prodotti obsoleti e dei relativi materiali.
3. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature
obsolete, contattare l'ufficio del comune di residenza, il servizio di
smaltimento rifiuti o il punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto.
(www.lg.com/global/recycling)
Appendice
87
Smaltimento delle batterie/accumulatori
1. Questo simbolo potrebbe essere associato ai simboli chimici del mercurio (Hg),
cadmio (Cd) o piombo (Pb) se la batteria contiene più di 0,0005% di mercurio,
0,002% di cadmio o 0,004% di piombo.
2. Tutte le batterie e gli accumulatori devono essere smaltiti separatamente
rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta
specifici designati dal governo o dalle autorità locali.
3. Il corretto smaltimento di batterie e accumulatori obsoleti contribuisce a
prevenire possibili conseguenze negative sull’ambiente, sulla salute degli
individui e su tutte le altre specie viventi.
4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento di batterie e accumulatori
obsoleti, contattare l’ufficio del comune di residenza, il servizio di smaltimento
rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Appendice
88
FAQ
In questo capitolo sono descritti alcuni problemi che potrebbero verificarsi durante
l’uso del dispositivo. Alcuni problemi richiedono una chiamata al provider del
servizio, ma la maggior parte è facilmente risolvibile in autonomia.
Surriscaldamento dispositivo
Il dispositivo si surriscalda quando è usato.
Nei casi seguenti, il consumo della batteria aumenta e il dispositivo potrebbe
surriscaldarsi:
• Quando si accende il dispositivo per la prima volta o si esegue il back up dei dati
• Quando sono eseguite più app contemporaneamente
-- Quando più app sono eseguite in background
-- Quando si scaricano file di grandi dimensioni durante una video chiamata o la
registrazione di un video
• Quando si usano funzionalità che richiedono molta potenza
-- Quando si guarda uno streaming video su internet, o si registra un video di
grande durata
-- Quando si gioca a giochi dai requisiti elevati per molto tempo
-- Quando si usa il dispositivo con la luminosità dello schermo al massimo per
molto tempo
• Quando si usano molti dati mobili
-- Quando si usano hotspot Wi-Fi o tethering
-- Quando si sincronizzano i dati per più account contemporaneamente
Appendice
89
• Altri casi
-- Quando si esegue il roaming oltremare
-- Quando si usa il dispositivo in aree con segnali deboli o assenza di ricezione
-- Quando si ricarica il dispositivo con la porta del cavo USB/caricatore
danneggiati o contaminati da sostanze esterne.
• Alcuni dei casi indicati potrebbero non applicarsi a seconda di funzionalità e app.
Il dispositivo si surriscalda quando viene ricaricato.
• Il dispositivo e il caricatore potrebbero riscaldarsi durante il caricamento. Durante
il caricamento wireless o veloce, il dispositivo potrebbe riscaldarsi ancora di più.
Se la temperatura della batteria si alza al di sopra di un certo livello, il dispositivo
potrebbe smettere di ricaricarsi.
-- Disconnettere il caricatore dal dispositivo e chiudere tutte le app in
esecuzione. Lasciare raffreddare il dispositivo prima di caricare il dispositivo o
eseguire nuovamente una app.
-- Arrestare il caricamento se la porta del cavo USB/caricatore nella parte
inferiore del dispositivo si surriscalda, e visitare il Centro di assistenza ai clienti
LG più vicino.
Come risolvere il surriscaldamento del dispositivo.
• Chiudere tutte le app o funzionalità in esecuzione e lasciare raffreddare il
dispositivo.
• Aggiornare sempre il software alla versione più recente.
• Disattivare la funzione Bluetooth, Wi-Fi o GPS quando non le si utilizza.
• Chiudere le app non utilizzate.
• Quando si usa il dispositivo con la luminosità dello schermo al massimo, ridurre
la luminosità.
• Se il dispositivo si surriscalda per un periodo prolungato, interromperne l’uso
per qualche tempo. Se il dispositivo continua a surriscaldarsi, visitare il Centro di
assistenza ai clienti LG.
Appendice
90
Limitare l’uso quando il dispositivo si surriscalda.
Se il dispositivo si surriscalda quando viene usato o ricaricato, alcune funzionalità,
app, o persino il dispositivo potrebbero spegnersi.
Si tratta di una normale operazioni per i dispositivi che supportano questa
funzionalità.
• Se la temperatura del dispositivo si alza al di sopra di un certo livello, appare un
messaggio di avviso.
-- Quando si gioca a giochi con requisiti elevati, si registrano video, o si caricano
grossi file, il dispositivo potrebbe surriscaldarsi per un periodo prolungato.
In questo caso, un messaggio di avviso potrebbe apparire per avvisare
dell’arresto automatico.
Spegnere il dispositivo o chiudere tutte le app o funzionalità in esecuzione e
lasciare raffreddare il dispositivo.
• La luminosità dello schermo e la velocità delle operazioni potrebbe essere
limitata per raffreddare il dispositivo. Tutte le app o funzionalità potrebbero
rallentare o arrestarsi. Il dispositivo potrebbe interrompere la ricarica.
Errore scheda SIM
Assicurarsi che la scheda SIM sia inserita correttamente.
Nessuna connessione alla rete o connessione di rete interrotta
Il segnale è debole. Spostarsi verso una finestra o in uno spazio aperto.
Sei al di fuori dell’area coperta dal fornitore di rete. Spostati e controlla la rete.
Le chiamate non sono disponibili
Nuova rete non autorizzata.
Assicurati di non avere impostato il blocco chiamate dal numero che effettua la
chiamata.
Assicurati di non avere impostato il blocco chiamate dal numero che stai
chiamando.
Non è possibile accendere il dispositivo
Quando la batteria è completamente scarica, il tuo dispositivo non si accende.
Ricaricare completamente la batteria prima di accendere il dispositivo.
Appendice
91
Errore di caricamento
Assicurarsi che il dispositivo sia in carica a una temperatura normale.
Controllare il caricabatteria e il suo collegamento al dispositivo.
Utilizzare solo gli accessori forniti autorizzati da LG.
La batteria si scarica più rapidamente rispetto a quando è
stata acquistata
Esponendo il dispositivo o la batteria a temperatura molto alte o molto basse, la
durata della batteria potrebbe ridursi.
Il consumo della batteria aumenta quando si usano certe app o funzionalità, come
GPS, giochi o internet.
La batteria è usurabile e la sua durata si riduce nel corso del tempo.
Messaggi d’errore vengono visualizzati quando si avvia la
fotocamera.
Ricaricare la batteria.
Liberare memoria trasferendo i file a un computer o cancellando i file dal proprio
dispositivo.
consente di riavviare il dispositivo.
Se i problemi con l’app della fotocamera persistono dopo avere tentato con questi
suggerimenti, contattare il centro di assistenza LG Electronics.
La qualità delle foto è bassa.
La qualità delle foto potrebbe variare, a seconda dell’ambiente e delle tecniche
fotografiche usate.
Realizzando foto in posti bui, di notte o interni, potrebbero essere presenti disturbi
o le immagini potrebbero essere sfocate.
In caso di problemi, azzerare le opzioni.
Appendice
92
Lo schermo tattile risponde lentamente o in modo non
corretto
Collegando una protezione per lo schermo o accessori opzionali allo schermo tattile,
potrebbe non funzionare correttamente.
Indossando guanti, se le mani non sono pulite quando si tocca lo schermo tattile o
si sfiora lo schermo usando oggetti affilati o le punte delle dita, lo schermo tattile
potrebbe non funzionare.
Lo schermo tattile potrebbe non funzionare correttamente in condizioni di umidità
o quando è esposto all’acqua.
Riavviare l’apparecchio per annullare eventuali bug del software.
Se lo schermo tattile è graffiato o danneggiato, visitare un centro di assistenza LG
Electronics.
Chiude la chiamata o si blocca
Riavviare il dispositivo.
• Se il dispositivo si chiude la chiamata o si blocca, potrebbe essere necessario
chiudere le applicazioni o spegnere del tutto il dispositivo e riaccenderlo.
Eseguire un riavvio
• È possibile utilizzare un ripristino superficiale del dispositivo se lo schermo
si blocca oppure se i pulsanti, lo schermo a sfioramento o il dispositivo non
rispondono più in modo corretto.
• Per eseguire un ripristino superficiale del dispositivo, tenere premuti i tasti
Volume giù e Power fino a quando il dispositivo non si riavvia.
Appendice
93
Azzerare il dispositivo
• Se i metodi illustrati sopra non risolvono il problema, eseguire un ripristino dati
di fabbrica.
• Nella schermata delle impostazioni, toccare Sistema Opzioni di
reimpostazione Cancella tutti i dati (ripristino impostazioni di fabbrica).
-- Questo metodo consente di ripristinare tutte le impostazioni del dispositivo
ed eliminare i dati. Prima di eseguire il ripristino dei dati di fabbrica, effettuare
copie di backup di tutti i dati importanti salvati nel dispositivo.
-- Se il dispositivo è associato a un account Google, effettuare l’accesso allo
stesso account Google dopo il ripristino.
L’apparecchio Bluetooth non è localizzato
Assicurarsi che la funzionalità wireless Bluetooth sia attivata sul dispositivo.
Assicurarsi che la funzionalità wireless Bluetooth sia attivata sul dispositivo a cui
vuoi connetterti.
Assicurarsi che il dispositivo e altri dispositivi Bluetooth siano nell’area massima del
Bluetooth (10 m)
Se i suggerimenti indicati non ti hanno aiutato a risolvere il problema, contatta un
centro di assistenza LG Electronics.
Quando colleghi il tuo apparecchio a un computer, non viene
stabilita una connessione.
Assicurarsi che il cavo USB che stai usando sia compatibile con il tuo apparecchio.
Assicurarsi che sul proprio computer siano installati e aggiornati i driver nella
versione corretta.
Un’applicazione scaricata sta causando molti errori.
L’applicazione presenta dei problemi.
Rimuovere e reinstallare l’applicazione.
Appendice
94
Πληροφορίες σχετικά με αυτό το
εγχειρίδιο χρήσης
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν LG. Για την ασφαλή και σωστή
χρήση της συσκευής, παρακαλείστε να διαβάσετε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο
πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά.
• Να χρησιμοποιείτε πάντοτε γνήσια αξεσουάρ LG. Τα παρεχόμενα εξαρτήματα
προορίζονται αποκλειστικά για χρήση με αυτήν την συσκευή και ενδέχεται να
μην είναι συμβατά με άλλες συσκευές.
• Οι περιγραφές βασίζονται στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις της συσκευής.
• Οι προεγκατεστημένες εφαρμογές στη συσκευή υπόκεινται σε ενημερώσεις,
και η παροχή υποστήριξης για αυτές τις εφαρμογές ενδέχεται να διακοπεί
χωρίς προειδοποίηση. Εάν έχετε ερωτήσεις σχετικά με μια εφαρμογή που
παρέχεται με τη συσκευή, επικοινωνήστε με ένα Κέντρο επισκευών της LG.
Σχετικά με εφαρμογές που έχουν εγκατασταθεί από τον χρήστη, μπορείτε να
επικοινωνήσετε με τον αρμόδιο πάροχο υπηρεσιών.
• Η τροποποίηση του λειτουργικού συστήματος της συσκευής ή η εγκατάσταση
λογισμικού από ανεπίσημες πηγές μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή
και να οδηγήσει σε καταστροφή ή απώλεια δεδομένων. Τέτοιου είδους
ενέργειες αποτελούν παραβίαση της άδειας χρήσης της LG και έχουν ως
αποτέλεσμα την ακύρωση της εγγύησής σας.
• Κάποιο περιεχόμενο και εικόνες μπορεί να διαφέρουν σε σχέση με τη
συσκευή σας, ανάλογα με την περιοχή, τον πάροχο υπηρεσιών, την έκδοση
του λογισμικού ή την έκδοση του λειτουργικού συστήματος, και μπορεί να
αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
• Το λογισμικό, οι ήχοι, οι ταπετσαρίες, οι εικόνες και άλλα μέσα που παρέχονται
μαζί με τη συσκευή σας συνοδεύονται από άδεια για περιορισμένη χρήση.
Τυχόν εξαγωγή και χρήση αυτών των υλικών για εμπορικούς ή άλλους σκοπούς
ενδέχεται να συνιστά παραβίαση των νόμων περί πνευματικών δικαιωμάτων.
Ως τελικός χρήστης, έχετε την πλήρη ευθύνη για τυχόν παράνομη χρήση των
μέσων αυτών.
• Ενδέχεται να υπάρχουν πρόσθετες χρεώσεις για υπηρεσίες δεδομένων, όπως
για τις υπηρεσίες ανταλλαγής μηνυμάτων, τη φόρτωση ή τη λήψη δεδομένων,
τον αυτόματο συγχρονισμό και τις υπηρεσίες τοποθεσίας. Για να μην
επιβαρύνεστε με πρόσθετες χρεώσεις, επιλέξτε ένα πρόγραμμα δεδομένων
που να καλύπτει τις ανάγκες σας. Επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών σας
για περισσότερες λεπτομέρειες.
1
• Το παρόν εγχειρίδιο χρήσης έχει συνταχθεί στις βασικές γλώσσες για κάθε
χώρα. Ανάλογα με τη γλώσσα που χρησιμοποιείται, το περιεχόμενο ενδέχεται
να διαφοροποιείται.
Συμβουλευτικές ανακοινώσεις
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: καταστάσεις που μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμό
του χρήστη και τρίτων.
ΠΡΟΣΟΧΗ: καταστάσεις που μπορεί να προκαλέσουν ελαφρύ τραυματισμό ή
ζημιά στη συσκευή.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ανακοινώσεις ή πρόσθετες πληροφορίες.
Πληροφορίες σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο χρήσης
2
Πίνακας περιεχομένων
5
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση
01
29
Αρχική οθόνη
35
Κλείδωμα οθόνης
36
Λήψη στιγμιότυπων
Ειδικές λειτουργίες
37
Αντιγραφή και επικόλληση
37
Μην ενοχλείτε
14
Google Assistant
02
Βασικές λειτουργίες
17
Εξαρτήματα και αξεσουάρ του
προϊόντος
18
Επισκόπηση στοιχείων
20
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση
21
Εισαγωγή κάρτας SIM και κάρτας
μνήμης
24
Αφαίρεση της κάρτας μνήμης
24
Μπαταρία
26
Οθόνη αφής
03
Χρήσιμες εφαρμογές
39
Εγκατάσταση και απεγκατάσταση
εφαρμογών
40
Συντομεύσεις εφαρμογών
41
Τηλέφωνο
45
Μήνυμα
46
Κάμερα
50
Φωτογραφία
53
Επαφές
55
Ρολόι
57
Εφαρμογές Google
3
04
05
Ρυθμίσεις
Παράρτημα
60
Ρυθμίσεις
80
Ρυθμίσεις γλώσσας
60
Δίκτυο και διαδίκτυο
80
66
Συνδεδεμένες συσκευές
Ενημέρωση λογισμικού
τηλεφώνου
68
Εφαρμογές και ειδοποιήσεις
82
Οδηγός κατά της κλοπής
69
Μπαταρία
83
70
Προβολή
Πληροφορίες σημείωσης για το
λογισμικό ανοικτού κώδικα
71
Ήχος
83
72
Αποθηκευτικός χώρος
72
Ασφάλεια και τοποθεσία
Πληροφορίες σχετικά με
τους κανονισμούς (Αριθμός
αναγνωριστικού κανονισμού,
ηλεκτρονικές ετικέτες κ.λπ.)
73
Λογαριασμοί
84
Εμπορικά σήματα
73
Προσβασιμότητα
84
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
75
Google
84
75
Σύστημα
Διεύθυνση ενημέρωσης για
θέματα συμμόρφωσης ως προς τη
χρήση του προϊόντος
85
Περισσότερες πληροφορίες
89
Συχνές ερωτήσεις
Πίνακας περιεχομένων
4
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική
χρήση
Διαβάστε τις παρακάτω απλές οδηγίες. Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να
αποβεί επικίνδυνη ή παράνομη.
Σε περίπτωση σφάλματος, η συσκευή σας διαθέτει ένα εργαλείο λογισμικού που θα
δημιουργήσει ένα αρχείο καταγραφής σφάλματος. Το εργαλείο συλλέγει δεδομένα
ειδικά για το συγκεκριμένο σφάλμα όπως τα εξής: ισχύς σήματος, cell ID position
σε περίπτωση απρόσμενης απόρριψης κλήσης και εφαρμογές που υπάρχουν στη
συσκευή. Το αρχείο καταγραφής χρησιμοποιείται αποκλειστικά για τον προσδιορισμό
της αιτίας του σφάλματος. Αυτά τα αρχεία καταγραφής είναι κρυπτογραφημένα και η
πρόσβαση σε αυτά είναι εφικτή μόνο από εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευής της LG,
σε περίπτωση που χρειαστεί να επιστρέψετε τη συσκευή σας για επισκευή.
Έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων
Πληροφορίες σχετικά με την έκθεση σε ραδιοκύματα και το συντελεστή ειδικής
απορρόφησης (ΣΕΑ).
Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ώστε να συμμορφώνεται με τις ισχύουσες απαιτήσεις
ασφαλείας για την έκθεση σε ραδιοκύματα. Οι απαιτήσεις αυτές βασίζονται σε
επιστημονικές οδηγίες που περιλαμβάνουν περιθώρια ασφαλείας για την προστασία
όλων των ατόμων, ανεξάρτητα από την ηλικία ή την κατάσταση της υγείας τους.
• Στις οδηγίες σχετικά με την έκθεση σε ραδιοκύματα χρησιμοποιείται μια μονάδα
μέτρησης η οποία είναι γνωστή ως συντελεστής ειδικής απορρόφησης ή ΣΕΑ. Οι
έλεγχοι για το ΣΕΑ διεξάγονται με τυποποιημένες μεθόδους, με τη συσκευή να
εκπέμπει στο μέγιστο πιστοποιημένο επίπεδο ισχύος σε όλες τις ζώνες συχνοτήτων
που χρησιμοποιεί.
• Αν και μπορεί να υπάρχουν διαφορές μεταξύ των επιπέδων του ΣΕΑ για
διάφορα μοντέλα συσκευών της LG, όλα τα μοντέλα έχουν σχεδιαστεί ώστε να
ανταποκρίνονται στις σχετικές οδηγίες για την έκθεση σε ραδιοκύματα.
• Το όριο του ΣΕΑ που συνιστάται από τη Διεθνή Επιτροπή Προστασίας από τη Μη
Ιονίζουσα Ακτινοβολία (ICNIRP), είναι 2 W/kg με βάση τον υπολογισμό της μέσης
τιμής για 10 γραμμάρια σωματικού ιστού.
• Η υψηλότερη τιμή του ΣΕΑ για αυτό το μοντέλο, όπως έχει ελεγχθεί για χρήση στο
αυτί, είναι 0,717 W/kg (10 g) και για χρήση στο σώμα είναι 1,343 W/kg (10 g).
5
• Αυτή η συσκευή πληροί τις προϋποθέσεις για την έκθεση σε ραδιοσυχνότητες
είτε όταν χρησιμοποιείται στην κανονική θέση χρήσης δίπλα στο αυτί είτε όταν
βρίσκεται σε απόσταση τουλάχιστον 5 mm από το σώμα. Όταν χρησιμοποιείται
θήκη μεταφοράς, κλιπ ζώνης ή θήκη για χρήση στο σώμα, δεν πρέπει να
περιλαμβάνει μεταλλικά στοιχεία και πρέπει να συγκρατεί το προϊόν σε απόσταση
τουλάχιστον 5 mm από το σώμα σας. Για τη μετάδοση αρχείων δεδομένων ή
μηνυμάτων, η συσκευή απαιτεί την ύπαρξη ποιοτικής σύνδεσης στο δίκτυο. Σε
ορισμένες περιπτώσεις, η μετάδοση αρχείων δεδομένων ή μηνυμάτων μπορεί
να καθυστερήσει έως ότου είναι διαθέσιμη μια τέτοια σύνδεση. Βεβαιωθείτε ότι
τηρούνται οι παραπάνω οδηγίες σχετικά με την απόσταση από το σώμα μέχρι να
ολοκληρωθεί η μετάδοση.
Φροντίδα και συντήρηση του προϊόντος
• Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα που περιλαμβάνονται στη συσκευασία και
είναι εξουσιοδοτημένα από την LG. Η LG δεν παρέχει εγγυήσεις για τυχόν βλάβες ή
αποτυχίες λειτουργίας που οφείλονται σε εξαρτήματα άλλων κατασκευαστών.
• Ορισμένα περιεχόμενα και εικόνες ενδέχεται να διαφέρουν από τη συσκευή σας
χωρίς προειδοποίηση.
• Μην αποσυναρμολογείτε τη μονάδα. Όταν απαιτούνται εργασίες επισκευής,
παραδώστε την σε εξειδικευμένο τεχνικό.
• Κατά τη διακριτική ευχέρεια της LG, οι επισκευές που καλύπτονται από την εγγύηση
ενδέχεται να περιλαμβάνουν την τοποθέτηση ανταλλακτικών μερών ή πινάκων (είτε
καινούριων είτε επισκευασμένων), με την προϋπόθεση ότι η λειτουργικότητά τους
είναι ισοδύναμη με τη λειτουργικότητα των μερών που αντικαταστάθηκαν.
• Κρατάτε τη συσκευή μακριά από ηλεκτρικές συσκευές όπως τηλεοράσεις,
ραδιόφωνα και υπολογιστές.
• Η συσκευή πρέπει να φυλάσσεται μακριά από πηγές θερμότητας, όπως καλοριφέρ ή
ηλεκτρικές κουζίνες.
• Προσέξτε να μην πέσει.
• Η συσκευή δεν πρέπει να υπόκειται σε μηχανικές δονήσεις ή κραδασμούς.
• Απενεργοποιείτε τη συσκευή στις περιοχές όπου απαγορεύεται η χρήση της
σύμφωνα με ειδικούς κανονισμούς. Για παράδειγμα, μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή
σε νοσοκομεία, καθώς η χρήση της μπορεί να επηρεάσει ευαίσθητο ιατρικό
εξοπλισμό.
• Μην πιάνετε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια, όταν φορτίζει. Μπορεί να πάθετε
ηλεκτροπληξία και να προκληθεί σοβαρή βλάβη στη συσκευή.
• Μην φορτίζετε το τηλέφωνο κοντά σε εύφλεκτα υλικά, καθώς ενδέχεται να
θερμανθεί και να δημιουργηθεί κίνδυνος πυρκαγιάς.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση
6
• Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί για να καθαρίσετε το περίβλημα της συσκευής
(μην χρησιμοποιείτε διαλύτες όπως βενζίνη, διαλυτικό ή οινόπνευμα).
• Μη φορτίζετε τη συσκευή όταν βρίσκεται πάνω σε μαλακά υφάσματα.
• Η συσκευή πρέπει να φορτίζεται σε καλά αεριζόμενο χώρο.
• Μην αφήνετε τη συσκευή σε χώρους με υπερβολικό καπνό ή σκόνη.
• Μην τοποθετείτε τη συσκευή δίπλα σε πιστωτικές κάρτες ή εισιτήρια μέσων
μεταφοράς. Μπορεί να επηρεάσει τις πληροφορίες που περιέχονται στις μαγνητικές
ταινίες.
• Μην χτυπάτε την οθόνη με αιχμηρά αντικείμενα, καθώς ενδέχεται να προκαλέσετε
βλάβη στη συσκευή.
• Μην εκθέτετε τη συσκευή σε υγρά ή υγρασία.
• Χρησιμοποιείτε με προσοχή τα αξεσουάρ, όπως π.χ. τα ακουστικά. Μην αγγίζετε
άσκοπα την κεραία.
• Μην χρησιμοποιείτε, μην αγγίζετε και μην προσπαθείτε να αφαιρέσετε ή να
επιδιορθώσετε σπασμένο, κομμένο ή ραγισμένο γυαλί. Η εγγύηση δεν καλύπτει
βλάβες που οφείλονται σε κακή χρήση της γυάλινης οθόνης.
• Η συσκευή είναι ηλεκτρονική και παράγει θερμότητα κατά τη διάρκεια της κανονικής
λειτουργίας. Η παρατεταμένη, άμεση επαφή με το δέρμα σας υπό συνθήκες
ανεπαρκούς εξαερισμού ενδέχεται να επιφέρει δυσφορία ή μικρά εγκαύματα.
Συνεπώς, χειριστείτε με προσοχή τη συσκευή σας κατά τη λειτουργία ή αμέσως μετά.
• Αν βραχεί η συσκευή, αποσυνδέστε την αμέσως και στεγνώστε την καλά. Μην
επιχειρήσετε να επισπεύσετε το στέγνωμα με μια εξωτερική πηγή θερμότητας, όπως
είναι οι φούρνοι, οι φούρνοι μικροκυμάτων ή οι στεγνωτήρες μαλλιών.
• Το υγρό στη βρεγμένη συσκευή αλλάζει το χρώμα της ετικέτας του προϊόντος
στο εσωτερικό της συσκευής. Η εγγύηση δεν καλύπτει βλάβες της συσκευής που
οφείλονται στην έκθεσή της σε υγρά.
• Μια φορητή συσκευή απαιτεί σωστή κυκλοφορία αέρα για τη διάχυση της
θερμότητας. Η άμεση επαφή με το δέρμα και η ανεπαρκής κυκλοφορία του αέρα
στη συσκευή μπορεί να οδηγήσει σε υπερθέρμανσή της. Η συσκευή θα πρέπει να
βρίσκεται σε απόσταση τουλάχιστον 1,0 cm από το σώμα του χρήστη.
• Εμποδίστε την είσοδο σκόνης ή άλλων ξένων ουσιών στη θύρα του φορτιστή/του
καλωδίου USB. Ενδέχεται να προκληθεί υπερθέρμανση ή πυρκαγιά.
• Φροντίστε να μην έρθει το προϊόν σε επαφή με υγρά. Μην χρησιμοποιείτε ή
επαναφορτίζετε το προϊόν αν έχει υποστεί ζημιά. Αν το προϊόν βραχεί, η λυχνία βλάβης
από υγρά θα αλλάξει χρώμα. Λάβετε υπόψη σας ότι σε αυτήν την περίπτωση δεν θα
δικαιούστε τις δωρεάν υπηρεσίες επισκευής που καλύπτονται από την εγγύηση.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση
7
Αποτελεσματική χρήση της συσκευής
Ηλεκτρονικές συσκευές
Όλες οι συσκευές μπορεί να δέχονται παρεμβολές που επηρεάζουν την απόδοσή τους.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε ιατρικό εξοπλισμό χωρίς να έχετε λάβει
σχετική άδεια. Συμβουλευτείτε το γιατρό σας για να διαπιστώσετε αν η λειτουργία
της συσκευής μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές στη λειτουργία της ιατρικής σας
συσκευής.
• Οι κατασκευαστές βηματοδοτών συνιστούν ελάχιστη απόσταση 15 cm μεταξύ
άλλων συσκευών και του βηματοδότη, για την αποφυγή πιθανών παρεμβολών.
• Αυτή η συσκευή μπορεί να παράγει έντονο φως ή φως που αναβοσβήνει.
• Ορισμένα βοηθήματα ακοής ενδέχεται να υφίστανται παρεμβολές από συσκευές.
• Μικρές παρεμβολές ενδέχεται να επηρεάσουν συσκευές, όπως τηλεοράσεις,
ραδιόφωνα, υπολογιστές κ.λπ.
• Αν είναι δυνατό, χρησιμοποιήστε τη συσκευή σε θερμοκρασίες μεταξύ 0 ºC και
40 ºC. Η έκθεση της συσκευής σε πολύ χαμηλές ή υψηλές θερμοκρασίες ενδέχεται
να προκαλέσει ζημιά, δυσλειτουργία ή ακόμα και έκρηξη.
Οδική ασφάλεια
Ελέγξτε τους νόμους και τους κανονισμούς για τη χρήση συσκευών όταν οδηγείτε.
• Μην χρησιμοποιείτε ποτέ συσκευή χειρός όταν οδηγείτε.
• Εστιάστε όλη σας την προσοχή στην οδήγηση.
• Σταματήστε στην άκρη του δρόμου και σταθμεύστε το όχημά σας πριν
πραγματοποιήσετε ή απαντήσετε σε μια κλήση, εάν το απαιτούν οι συνθήκες
οδήγησης.
• Η ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων ενδέχεται να επηρεάσει ορισμένα ηλεκτρονικά
συστήματα στο όχημά σας, όπως το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου και τον εξοπλισμό
ασφαλείας.
• Εάν το όχημά σας είναι εξοπλισμένο με έναν ή περισσότερους αερόσακους,
μην εγκαθιστάτε και μην τοποθετείτε ασύρματο εξοπλισμό σε σημεία όπου θα
εμποδίζεται η λειτουργία του αερόσακου. Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία
του αερόσακου ή σοβαρός τραυματισμός λόγω ακατάλληλης απόδοσης.
• Όταν ακούτε μουσική ενώ βρίσκεστε έξω, βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει την
ένταση σε ένα λογικό επίπεδο, για να έχετε επίγνωση του τι συμβαίνει γύρω σας.
Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό όταν κινείστε κοντά σε δρόμους.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση
8
Πρόκληση βλάβης στην ακοή σας
Για να προφυλαχτείτε από πιθανή βλάβη της ακοής σας, αποφύγετε την
ακρόαση σε υψηλά επίπεδα ήχου για μεγάλα χρονικά διαστήματα.
Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στην ακοή σας εάν εκτίθεστε σε δυνατό ήχο για
παρατεταμένο χρονικό διάστημα. Επομένως, σας συνιστούμε να μην ενεργοποιείτε
ή απενεργοποιείτε το τηλέφωνο κοντά στα αυτιά σας. Επίσης, σας συνιστούμε να
ρυθμίζετε την ένταση της μουσικής και του ήχου κλήσης σε ένα λογικό επίπεδο.
• Όταν χρησιμοποιείτε ακουστικά, να μειώνετε την ένταση του ήχου αν δεν ακούτε
όσους μιλούν γύρω σας ή αν το άτομο που κάθεται δίπλα σας μπορεί να ακούσει
αυτό που ακούτε.
• Η υπερβολική ηχητική πίεση από τα ακουστικά μπορεί να προκαλέσει
απώλεια της ακοής.
Γυάλινα εξαρτήματα
Ορισμένα μέρη της συσκευής σας είναι κατασκευασμένα από γυαλί. Το γυαλί μπορεί
να σπάσει αν η συσκευή σας πέσει πάνω σε σκληρή επιφάνεια ή δεχτεί ισχυρούς
κραδασμούς. Εάν σπάσει κάποιο γυάλινο εξάρτημα, μην το αγγίξετε και μην
επιχειρήσετε να το αφαιρέσετε. Σταματήστε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας μέχρι να
αντικατασταθεί το γυαλί από εξουσιοδοτημένο πάροχο υπηρεσιών.
Πεδία ανατινάξεων
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε περιοχές όπου γίνονται ανατινάξεις. Να ακολουθείτε
τους περιορισμούς και όποιους κανονισμούς ή κανόνες ισχύουν.
Περιβάλλοντα όπου υπάρχει κίνδυνος εκρήξεων
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε σημεία ανεφοδιασμού καυσίμων.
• Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο κοντά σε καύσιμα ή χημικά.
• Μην μεταφέρετε και μην αποθηκεύετε εύφλεκτα αέρια, υγρά ή εκρηκτικά στον ίδιο
χώρο του αυτοκινήτου σας όπου τοποθετείτε τη συσκευή ή τα αξεσουάρ της.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση
9
Χρήση σε αεροσκάφος
Οι ασύρματες συσκευές μπορούν να προκαλέσουν παρεμβολές στα συστήματα
αεροσκαφών.
• Πριν επιβιβαστείτε σε αεροσκάφος, απενεργοποιήστε τη συσκευή.
• Όσο το αεροσκάφος βρίσκεται στο έδαφος, μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο χωρίς
άδεια από το πλήρωμα.
Παιδιά
Φυλάξτε τη συσκευή σε ασφαλές μέρος, μακριά από παιδιά. Περιλαμβάνει εξαρτήματα
μικρού μεγέθους που ενδέχεται να προκαλέσουν κίνδυνο πνιγμού εάν αποσπαστούν
από το τηλέφωνο.
Επείγουσες κλήσεις
Οι επείγουσες κλήσεις ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες σε όλα τα δίκτυα κινητής
τηλεφωνίας. Για το λόγο αυτό, δεν πρέπει να βασίζεστε αποκλειστικά σε αυτή τη
συσκευή για επείγουσες κλήσεις. Επικοινωνήστε με τον τοπικό πάροχο υπηρεσιών για
να ενημερωθείτε σχετικά με αυτό το θέμα.
Πληροφορίες και φροντίδα μπαταριών
• Δεν είναι απαραίτητο να αποφορτιστεί πλήρως η μπαταρία για να την
επαναφορτίσετε. Σε αντίθεση με άλλα συστήματα μπαταριών, δεν εμφανίζεται το
φαινόμενο μνήμης που μπορεί να επηρεάσει την απόδοση της μπαταρίας.
• Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες και φορτιστές LG. Οι φορτιστές LG έχουν σχεδιαστεί
με τρόπο τέτοιο, ώστε να μεγιστοποιούν τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας.
• Μην αποσυναρμολογείτε και μην βραχυκυκλώνετε την μπαταρία.
• Διατηρείτε καθαρές τις μεταλλικές επαφές της μπαταρίας.
• Αντικαθιστάτε την μπαταρία όταν μειωθεί σημαντικά η απόδοσή της. Η μπαταρία
μπορεί να φορτιστεί εκατοντάδες φορές μέχρι να χρειαστεί αντικατάσταση.
• Εάν η μπαταρία δεν έχει χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό, φορτίστε τη για να
μεγιστοποιήσετε τη διάρκεια χρήσης της.
• Μην αφήνετε εκτεθειμένο το φορτιστή της μπαταρίας απευθείας στην ηλιακή
ακτινοβολία και μην τον χρησιμοποιείτε σε χώρους με πολλή υγρασία, όπως το
μπάνιο.
• Μην αφήνετε την μπαταρία σε θερμούς ή κρύους χώρους, καθώς ενδέχεται να
μειωθεί η απόδοσή της.
• Εάν αντικαταστήσετε τη μπαταρία με λανθασμένο τύπο μπαταρίας, υπάρχει
κίνδυνος έκρηξης. Η απόρριψη των χρησιμοποιημένων μπαταριών πρέπει να γίνεται
σύμφωνα με τις οδηγίες.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση
10
• Για να αποφύγετε την άσκοπη κατανάλωση ενέργειας από το φορτιστή, να τον
αποσυνδέετε πάντοτε από την πρίζα μετά την πλήρη φόρτιση της συσκευής.
• Η πραγματική διάρκεια ζωής της μπαταρίας εξαρτάται από τη διαμόρφωση του
δικτύου, τις ρυθμίσεις των προϊόντων, τις συνήθειες χρήσης, την μπαταρία και τις
περιβαλλοντικές συνθήκες.
• Βεβαιωθείτε πως η μπαταρία δεν έρχεται σε επαφή με αιχμηρά αντικείμενα, όπως
δόντια ζώων ή καρφιά. Υπάρχει κίνδυνος ανάφλεξης.
Ασφάλεια προσωπικών στοιχείων
• Να προστατεύετε πάντα τα προσωπικά σας στοιχεία, ώστε να εμποδίσετε τυχόν
διαρροές δεδομένων ή κατάχρηση ευαίσθητων πληροφοριών.
• Να δημιουργείτε πάντα αντίγραφα ασφαλείας των σημαντικών σας δεδομένων όταν
χρησιμοποιείτε τη συσκευή. Η LG δεν είναι υπεύθυνη για τυχόν απώλειες δεδομένων.
• Πριν πετάξετε τη συσκευή, να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας όλων των
δεδομένων και να κάνετε επαναφορά της συσκευής ώστε να εμποδίσετε τυχόν
κατάχρηση ευαίσθητων πληροφοριών.
• Όταν κατεβάζετε εφαρμογές, να διαβάζετε προσεκτικά την οθόνη των δικαιωμάτων.
• Να είστε προσεκτικοί όταν χρησιμοποιείτε εφαρμογές που έχουν πρόσβαση σε
πολλές λειτουργίες ή στα προσωπικά σας στοιχεία.
• Να ελέγχετε τακτικά τους προσωπικούς σας λογαριασμούς. Αν εντοπίσετε τυχόν
ενδείξεις κατάχρησης των προσωπικών σας στοιχείων, ζητήστε από τον πάροχο της
υπηρεσίας να διαγράψει ή να αλλάξει τα στοιχεία του λογαριασμού σας.
• Αν η συσκευή σας χαθεί ή κλαπεί, αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού
σας ώστε να διασφαλίσετε τα προσωπικά σας στοιχεία.
• Μην χρησιμοποιείτε εφαρμογές που προέρχονται από άγνωστες πηγές.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση
11
Ειδοποίηση για την αντικατάσταση της μπαταρίας
• Η μπαταρία ιόντων λιθίου είναι επικίνδυνη καθώς μπορεί να προκαλέσει
τραυματισμό.
• Η αντικατάσταση της μπαταρίας από μη καταρτισμένο επαγγελματία μπορεί
να προκαλέσει ζημιά στη συσκευή σας.
• Μην αντικαθιστάτε τη μπαταρία μόνοι σας. Μπορεί να προκληθεί βλάβη στη
μπαταρία που θα οδηγήσει σε υπερθέρμανση και τραυματισμό. Η μπαταρία
πρέπει να αντικατασταθεί από καταρτισμένο επαγγελματία. Η μπαταρία
πρέπει να ανακυκλώνεται ή να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα οικιακά
απορρίμματα.
• Στην περίπτωση που το προϊόν διαθέτει ενσωματωμένη μπαταρία που δε
μπορεί να αφαιρεθεί από το χρήστη, η LG σας προτείνει να απευθυνθείτε
σε επαγγελματία για την αφαίρεση της μπαταρίας, εάν πρόκειται να την
αντικαταστήσετε ή να τη στείλετε για ανακύκλωση στο τέλος της ζωής της.
Για την πρόληψη βλάβης στο προϊόν, και για την ασφάλεια του χρήστη,
μην επιχειρήσετε να αφαιρέσετε τη μπαταρία. Απευθυνθείτε στη Γραμμή
Βοήθειας της LG, ή σε άλλο επαγγελματία.
• Η αφαίρεση της μπαταρίας προϋποθέτει αποσυναρμολόγηση
του περιβλήματος του προϊόντος, αποσύνδεση των ηλεκτρικών
καλωδίων/ επαφών, και προσεκτική απομάκρυνση της μπαταρίας
με εξειδικευμένα εργαλεία. Εάν χρειάζεστε τις επαγγελματικές
οδηγίες για την αφαίρεση της μπαταρίας, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση
12
01
Ειδικές
λειτουργίες
Google Assistant
Google Assistant Επισκόπηση
Μπορείτε να ξεκινήσετε ή να χρησιμοποιήσετε τις εφαρμογές που θέλετε με τη
φωνή σας.
• Για να χρησιμοποιήσεις αυτό το χαρακτηριστικό, πρώτα συνδέσου στο
διαδίκτυο και κάνε είσοδο με τον λογαριασμό σου στο Google.
• Αυτή η λειτουργία δεν μπορεί να λειτουργήσει σωστά σε αυτές τις περιοχές
ή η ακρίβεια αναγνώρισης ήχου μπορεί να είναι μικρότερη όταν η ισχύς του
Wi-Fi ή του σήματος του κινητού δικτύου είναι ασθενής.
Εκκίνηση του Google Assistant.
1 Πατήστε παρατεταμένα από την Αρχική οθόνη για να ξεκινήσετε Google
2
3
Assistant.
Πατήστε CONTINUE.
Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη και πείτε “Ok Google”.
• Η συσκευή αποθηκεύει τα φωνητικά σας δεδομένα για αναγνώριση.
• Η οθόνη μπορεί να ξεκλειδωθεί και με μια φωνή παρόμοια με τη δική σας ή
με την ηχογραφημένη φωνή σας.
• Αφού δεν μπορείτε να ξεκλειδώσετε τη συσκευή με αναγνώριση φωνής,
θα πρέπει να ξεκλειδώσετε τη συσκευή χρησιμοποιώντας την καθορισμένη
μέθοδο. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Ρύθμιση κλειδώματος
οθόνης.
Ειδικές λειτουργίες
14
Εκκίνηση του Google Assistant με τη φωνή σας
1 Πείτε “Ok Google” όταν η οθόνη είναι απενεργοποιημένη ή κλειδωμένη.
2 όταν η οθόνη είναι απενεργοποιημένη ή κλειδωμένη “Γεια σας, πώς μπορώ να
βοηθήσω?” εμφανίζεται στην οθόνη.
Εκκίνηση του Google Assistant από την Αρχική οθόνη
1 Άγγιξε και κρατήσου στην Αρχική οθόνη.
2 όταν η οθόνη είναι απενεργοποιημένη ή κλειδωμένη “Γεια σας, πώς μπορώ να
βοηθήσω?” εμφανίζεται στην οθόνη.
• Εάν μιλάτε με διφορούμενη φωνή ή θόρυβο τότε η ακρίβεια αναγνώρισης
φωνής μπορεί να μειωθεί. Όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία αναγνώρισης
φωνής, αυξήστε την ακρίβειά της μιλώντας με καθαρή φωνή σε μια ήσυχη
τοποθεσία.
Ειδικές λειτουργίες
15
02
Βασικές
λειτουργίες
Εξαρτήματα και αξεσουάρ του προϊόντος
Τα παρακάτω στοιχεία περιλαμβάνονται στη συσκευή σας.
• Συσκευή
• Καλώδιο USB
• Φορτιστής
• Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
• Καρφίτσα εξαγωγής
• Τα στοιχεία που περιγράφονται πιο πάνω μπορεί να είναι προαιρετικά.
• Τα στοιχεία που παρέχονται με τη συσκευή και τυχόν διαθέσιμα αξεσουάρ
μπορεί να διαφέρουν, ανάλογα με την περιοχή και τον πάροχο υπηρεσιών.
• Να χρησιμοποιείτε πάντοτε γνήσια αξεσουάρ LG Electronics. Η χρήση
αξεσουάρ άλλων κατασκευαστών ενδέχεται να επηρεάσει την απόδοση
των κλήσεων στη συσκευή σας ή να προκαλέσει προβλήματα κατά τη
λειτουργία. Η επισκευή ενός τέτοιου προβλήματος ενδέχεται να μην
καλύπτεται από την υπηρεσία επισκευών της LG.
• Μερικά από τα μέρη της συσκευής έχουν κατασκευαστεί από ενισχυμένο
γυαλί. Εάν η συσκευή σας πέσει πάνω σε μια σκληρή επιφάνεια ή
προσκρούσει κάπου με δύναμη, μπορεί να προκληθεί ζημιά στο
σκληρυμένο γυαλί. Σε αυτήν την περίπτωση, διακόψτε αμέσως τη χρήση της
συσκευής και επικοινωνήστε με ένα Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της LG.
• Εάν λείπει οποιοδήποτε από αυτά τα βασικά στοιχεία, επικοινωνήστε με τον
αντιπρόσωπο από τον οποίο αγοράσατε τη συσκευή.
• Για να αγοράσετε πρόσθετα στοιχεία, επικοινωνήστε με ένα Κέντρο
εξυπηρέτησης πελατών της LG.
• Ορισμένα στοιχεία που περιλαμβάνονται στη συσκευασία του προϊόντος
ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
• Η εμφάνιση και οι προδιαγραφές της συσκευής σας ενδέχεται να αλλάξουν
χωρίς προειδοποίηση.
• Οι προδιαγραφές της συσκευής ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με την
περιοχή ή τον πάροχο υπηρεσιών.
Βασικές λειτουργίες
17
Επισκόπηση στοιχείων
Φακός μπροστινής
κάμερας
LED Λάμπες
Θήκη κάρτας Nano-SIM/
μνήμης
Κουμπί Βοηθός Google
Ακουστικό
Αισθητήρας εγγύτητας/
φωτισμού περιβάλλοντος
Πλήκτρα έντασης ήχου (+/-)
Ισχύς / Πλήκτρο
κλειδώματος
Οθόνη αφής
Θύρα φορτιστή/καλωδίου
USB
Μικρόφωνο
Υποδοχή στερεοφωνικών
ακουστικών
Φακός πίσω κάμερας
Φλας
Ηχείο
Μικρόφωνο
Βασικές λειτουργίες
18
ΜΗΝ επιχειρήσετε να αφαιρέσετε μόνοι σας το πίσω κάλυμμα.
Σε διαφορετική περίπτωση, ενδέχεται να υποστεί σοβαρή ζημιά η μπαταρία
και η συσκευή που μπορεί να οδηγήσει σε υπερθέρμανση, πυρκαγιά και
τραυματισμό. Το πίσω κάλυμμα και η μπαταρία αυτής της συσκευής δεν πρέπει
να αφαιρούνται ή να αντικαθίστανται από μη καταρτισμένο επαγγελματία.
• Αισθητήρας εγγύτητας/φωτισμού περιβάλλοντος
-- Αισθητήρας εγγύτητας: Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, ο αισθητήρας
εγγύτητας απενεργοποιεί την οθόνη και τη δυνατότητα αφής, όταν
η συσκευή βρίσκεται σε μικρή απόσταση από το σώμα του χρήστη.
Ενεργοποιεί ξανά την οθόνη και τη δυνατότητα αφής όταν η συσκευή
βρίσκεται έξω από μια συγκεκριμένη εμβέλεια.
-- Αισθητήρας φωτισμού περιβάλλοντος: ο αισθητήρας φωτισμού
περιβάλλοντος αναλύει την ένταση του φωτισμού περιβάλλοντος όταν είναι
ενεργοποιημένη η λειτουργία αυτόματου ελέγχου φωτεινότητας.
• Πλήκτρα έντασης ήχου
-- Μπορείτε να προσαρμόσετε την ένταση των ήχων κλήσης, των κλήσεων ή
των ειδοποιήσεων.
-- Ενώ χρησιμοποιείτε την κάμερα, πατήστε απαλά κάποιο από τα πλήκτρα
έντασης ήχου για να τραβήξετε μια φωτογραφία. Για συνεχείς λήψεις, αγγίξτε
και κρατήστε το πλήκτρο έντασης ήχου.
• Ισχύς / Πλήκτρο κλειδώματος
-- Πατήστε σύντομα το πλήκτρο όταν θέλετε να ενεργοποιήσετε ή να
απενεργοποιήσετε την οθόνη.
-- Πατήστε το πλήκτρο παρατεταμένα όταν θέλετε να ενεργοποιήσετε μια
επιλογή ελέγχου λειτουργίας.
• Κουμπί Βοηθός Google
-- Η συσκευή σου έχει τον Βοηθό Google ενσωματωμένο. Βρες απαντήσεις
και κάνε πράγματα στην πορεία. Για να ξεκινήσεις, απλά πάτα το κουμπί
Βοηθός Google στην πλευρά του τηλεφώνου. Πάτα και κράτα το κλειδί για
να μιλήσεις γρήγορα με τον Βοηθό σου.
-- Ενεργοποιήστε το Google Assistant. Δες το Google Assistant για
λεπτομέρειες.
Βασικές λειτουργίες
19
• Ανάλογα με τις προδιαγραφές της συσκευής, ενδέχεται να μην επιτρέπεται η
πρόσβαση σε ορισμένες λειτουργίες.
• Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στη συσκευή ή μην κάθεστε πάνω
σε αυτήν. Σε αντίθετη περίπτωση, μπορεί να προκληθεί βλάβη στην οθόνη
αφής.
• Η χρήση προστατευτικής μεμβράνης οθόνης ή αξεσουάρ ενδέχεται να
προκαλέσουν παρεμβολές στον αισθητήρα εγγύτητας.
• Εάν η συσκευή σας είναι υγρή ή χρησιμοποιείται σε μέρος με υγρασία, η
οθόνη ή τα κουμπιά αφής ενδέχεται να μην λειτουργούν σωστά.
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση
Ενεργοποίηση
Όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη, πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο
ενεργοποίησης/κλειδώματος.
• Όταν η συσκευή ενεργοποιείται για πρώτη φορά, πραγματοποιείται η
αρχική διαμόρφωση. Η πρώτη εκκίνηση του smartphone ενδέχεται να
διαρκέσει περισσότερη ώρα από ό,τι συνήθως.
Απενεργοποίηση
Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο λειτουργίας/κλειδώματος και επιλέξτε
Απενεργοποίηση.
Βασικές λειτουργίες
20
Επανεκκίνηση της συσκευής
Όταν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά ή δεν ανταποκρίνεται, επανεκκινήστε την
ακολουθώντας τις παρακάτω οδηγίες.
1 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο ενεργοποίησης/κλειδώματος
και το πλήκτρο μείωσης της έντασης ήχου (-) ταυτόχρονα μέχρι η συσκευή να
απενεργοποιηθεί.
2 Όταν η συσκευή επανεκκινηθεί, αφήστε τα πλήκτρα.
Επιλογές ελέγχου λειτουργίας
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο ενεργοποίησης/κλειδώματος και, στη
συνέχεια, ενεργοποιήστε μια επιλογή.
• Απενεργοποίηση: Απενεργοποιήστε τη συσκευή.
• Επανεκκίνηση: επανεκκινεί τη συσκευή.
• Στιγμιότυπο οθόνης: Μπορείτε να δημιουργήσετε στιγμιότυπα της οθόνης
που βλέπετε.
Εισαγωγή κάρτας SIM και κάρτας μνήμης
Εισαγάγετε στη συσκευή την κάρτα SIM που έχετε προμηθευτεί από τον πάροχο
υπηρεσιών κινητής τηλεφωνίας και την κάρτα μνήμης που έχετε αγοράσει
ξεχωριστά.
• Να είστε προσεκτικοί κατά τον χειρισμό της καρφίτσας εξαγωγής καθώς έχει
αιχμηρή άκρη.
Βασικές λειτουργίες
21
1
Τοποθετήστε την καρφίτσα εξαγωγής στην οπή που βρίσκεται στην υποδοχή
της κάρτας και έπειτα τραβήξτε τη θήκη της κάρτας προς τα έξω.
2
Τοποθετήστε την κάρτα SIM ή την κάρτα μνήμης στη θήκη της κάρτας και
σπρώξτε τη θήκη πάλι μέσα στη συσκευή προς τη φορά του βέλους.
Κάρτα μνήμης (προαιρετικά-πωλείται ξεχωριστά)
Κάρτα SIM
Βασικές λειτουργίες
22
• Αυτή η συσκευή υποστηρίζει μόνο κάρτες Nano SIM.
Nano
Micro
Κανονική
• Για απόδοση χωρίς προβλήματα, συνιστάται να χρησιμοποιείτε το
τηλέφωνο με τον σωστό τύπο της κάρτας SIM. Να χρησιμοποιείτε πάντα μια
εργοστασιακή κάρτα SIM που παρέχεται από τον παροχέα υπηρεσιών.
• Μην χάσετε την κάρτα SIM. Η LG δεν φέρει καμία ευθύνη για βλάβες και
άλλα προβλήματα που προκαλούνται από την απώλεια ή τη μεταβίβαση της
κάρτας SIM.
• Κατά την εισαγωγή ή την αφαίρεση της κάρτας SIM πρέπει να είστε
προσεκτικοί για να μην προκληθεί ζημιά.
• Όταν εισαγάγετε την κάρτα SIM ή την κάρτα μνήμης, τοποθετήστε την
σωστά στη θήκη κάρτας.
• Όταν εισαγάγετε τη θήκη κάρτας ξανά στη συσκευή, τοποθετήστε
την οριζόντια προς την κατεύθυνση του βέλους, όπως απεικονίζεται.
Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα που έχει τοποθετηθεί στη θήκη κάρτας δεν έχει
φύγει από τη θέση της.
• Τοποθετήστε την κάρτα SIM με τις χρυσές επαφές στραμμένες προς τα
κάτω.
• Βεβαιωθείτε ότι όταν τοποθετείτε την κάρτα SIM στη συσκευή, ακολουθείτε
τις οδηγίες στο εγχειρίδιο χρήσης.
• Όταν τοποθετείτε ή αφαιρείτε τη θήκη κάρτας από τη συσκευή, πρέπει να
προσέχετε να μην περάσει νερό ή άλλα υγρά μέσα στην υποδοχή κάρτας.
Εάν η θήκη κάρτας ή η κάρτα που θα τοποθετήσετε στη συσκευή είναι υγρή,
τότε ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στη συσκευή σας.
• Η κάρτα μνήμης είναι προαιρετική.
• Η συχνή εγγραφή και διαγραφή δεδομένων μπορεί να μειώσει τη διάρκεια
ζωής της κάρτας μνήμης.
• Ορισμένες κάρτες μνήμης μπορεί να μην είναι πλήρως συμβατές με τη
συσκευή. Η χρήση μιας μη συμβατής κάρτας μπορεί προκαλέσει βλάβη της
συσκευής ή της κάρτας μνήμης, ή να καταστρέψει τα δεδομένα που είναι
αποθηκευμένα σε αυτήν.
Βασικές λειτουργίες
23
Αφαίρεση της κάρτας μνήμης
Για λόγους ασφαλείας, απενεργοποιήστε την κάρτα μνήμης, πριν την αφαιρέσετε.
1 Πατήστε και σύρετε προς τα επάνω στην Αρχική οθόνη.
2 Πατήστε Ρυθμίσεις Αποθηκευτικός χώρος .
3 Τοποθετήστε την καρφίτσα εξαγωγής στην οπή που βρίσκεται στην υποδοχή
της κάρτας και έπειτα τραβήξτε τη θήκη της κάρτας προς τα έξω.
4 Αφαιρέστε την κάρτα μνήμης από τη θήκη κάρτας.
5 Επιστρέψτε την υποδοχή της κάρτας στην αρχική της θέση.
• Μην αφαιρείτε την κάρτα μνήμης, ενώ η συσκευή μεταφέρει ή χρησιμοποιεί
δεδομένα. Μπορεί να προκληθεί απώλεια ή καταστροφή δεδομένων, ή
βλάβη της κάρτας μνήμης ή της συσκευής. Η LG δεν ευθύνεται για απώλειες
που είναι αποτέλεσμα κακής ή ακατάλληλης χρήσης των καρτών μνήμης,
συμπεριλαμβανομένης της απώλειας δεδομένων.
Μπαταρία
Φόρτιση της μπαταρίας
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, φορτίστε πλήρως την μπαταρία.
Ακροδέκτης καλωδίου φόρτισης
Βασικές λειτουργίες
24
• Μην συνδέετε τη συσκευή σε εξωτερικό τερματικό, καλώδιο φόρτισης
ή όταν υπάρχει υγρασία. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας,
τραυματισμού ή βλάβης της συσκευής. Σε περίπτωση υγρασίας,
σταματήστε αμέσως να χρησιμοποιείτε τη συσκευή και απομακρύνετε τα
στοιχεία υγρασίας.
• Φροντίστε να χρησιμοποιείτε το καλώδιο USB που παρέχεται με τη συσκευή
σας.
• Να χρησιμοποιείτε πάντα φορτιστή και καλώδιο φόρτισης που έχουν
εγκριθεί από την LG. Η φόρτιση της μπαταρίας με φορτιστή τρίτου
κατασκευαστή μπορεί να προκαλέσει έκρηξη της μπαταρίας ή βλάβη στη
συσκευή.
• Η συσκευή σας διαθέτει εσωτερική επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Για δική
σας ασφάλεια, μην αφαιρείτε την ενσωματωμένη μπαταρία.
• Σε περίπτωση χρήσης της συσκευής ενώ αυτή φορτίζει, ενδέχεται να
προκληθεί ηλεκτροπληξία. Για να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, σταματήστε
τη φόρτιση.
• Αφαιρέστε τον φορτιστή από την πρίζα αφού ολοκληρωθεί η φόρτιση της
συσκευής. Έτσι αποτρέπεται η άσκοπη κατανάλωση ενέργειας.
• Ένας άλλος τρόπος για να φορτίσετε την μπαταρία είναι να συνδέσετε
ένα καλώδιο USB μεταξύ της συσκευής και ενός επιτραπέζιου ή φορητού
υπολογιστή. Η ενέργεια αυτή μπορεί να είναι περισσότερο χρονοβόρα από
τη φόρτιση της μπαταρίας σε επιτοίχια πρίζα.
• Μη φορτίζετε την μπαταρία χρησιμοποιώντας USB hub που δεν
δύναται να διατηρήσει σταθερή την ονομαστική τάση. Ενδέχεται να μην
πραγματοποιηθεί φόρτιση ή να διακοπεί.
Προφυλάξεις κατά τη χρήση της συσκευής
• Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το παρεχόμενο καλώδιο USB. Μην
χρησιμοποιείτε καλώδια USB ή φορτιστές τρίτων κατασκευαστών με τη
συσκευή σας. Η περιορισμένη εγγύηση της LG δεν καλύπτει τη χρήση
αξεσουάρ τρίτων κατασκευαστών.
• Τυχόν αδυναμία τήρησης των οδηγιών που περιλαμβάνονται στο παρόν
εγχειρίδιο χρήσης και η ακατάλληλη χρήση ενδέχεται να έχουν ως αποτέλεσμα
την πρόκληση βλάβης στη συσκευή.
Βασικές λειτουργίες
25
Αποτελεσματική χρήση της μπαταρίας
Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας μπορεί να μειωθεί εάν στη συσκευή εκτελούνται
πολλές εφαρμογές και λειτουργίες ταυτόχρονα και συνεχώς.
Για να αυξήσετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας, τερματίστε τις λειτουργίες που
εκτελούνται στο παρασκήνιο.
Για να ελαχιστοποιήσετε την κατανάλωση της ισχύος της μπαταρίας, ακολουθήστε
τις παρακάτω συμβουλές:
• Να απενεργοποιείτε τη λειτουργία Bluetooth® ή δικτύου Wi-Fi όταν δεν τις
χρησιμοποιείτε.
• Ρυθμίστε το χρονικό όριο της οθόνης στη μικρότερη δυνατή τιμή.
• Ρυθμίστε τη φωτεινότητα της οθόνης στο ελάχιστο.
• Ενεργοποιήστε το κλείδωμα της οθόνης όταν δεν χρησιμοποιείται η συσκευή.
• Ελέγξτε τη στάθμη μπαταρίας ενώ χρησιμοποιείτε εφαρμογές που έχετε
κατεβάσει.
Οθόνη αφής
Μπορείτε να εξοικειωθείτε με τον έλεγχο της συσκευής σας χρησιμοποιώντας τις
κινήσεις που μπορείτε να κάνετε με τα δάκτυλά σας στην οθόνη αφής.
Πάτημα
Πατήστε ελαφρά το δάκτυλό σας για να κάνετε μια επιλογή ή να επιλέξετε και να
εκτελέσετε μια εφαρμογή.
Βασικές λειτουργίες
26
Παρατεταμένο πάτημα
Για να εμφανιστεί το μενού με τις διαθέσιμες επιλογές, η ενέργεια που απαιτείται
είναι το άγγιγμα και το κράτημα για αρκετά δευτερόλεπτα.
Διπλό πάτημα
Πατήστε γρήγορα δύο φορές για να μεγεθύνετε ή να σμικρύνετε μια ιστοσελίδα ή
έναν χάρτη.
Μετακίνηση
Αγγίξτε και κρατήστε ένα στοιχείο, όπως μια εφαρμογή ή ένα widget και, στη συνέχεια,
μετακινήστε το δάχτυλό σας σε άλλο σημείο ακολουθώντας μια ελεγχόμενη κίνηση.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την κίνηση για να μετακινήσετε ένα στοιχείο.
Βασικές λειτουργίες
27
Κάθετη κύλιση
Αγγίξτε την οθόνη με το δάχτυλό σας και μετακινήστε το γρήγορα χωρίς καμία
παύση. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή την κίνηση για να μετακινηθείτε σε μια
λίστα, μια ιστοσελίδα, τις φωτογραφίες, τις οθόνες και άλλα.
Άνοιγμα και κλείσιμο των δακτύλων
Κλείστε τα δύο δάκτυλά σας για να φύγετε από μια εφαρμογή, όπως για
παράδειγμα από μια φωτογραφία ή έναν χάρτη. Για να μεγεθύνετε κάποιο στοιχείο,
ανοίξτε τα δάκτυλά σας.
• Μην εκθέτετε την οθόνη αφής σε υπερβολικά δυνατούς κραδασμούς.
Μπορεί να προκληθεί βλάβη στον αισθητήρα αφής.
Βασικές λειτουργίες
28
• Σε περίπτωση χρήσης της συσκευής κοντά σε μαγνητικό, μεταλλικό ή
αγώγιμο υλικό, η οθόνη αφής ενδέχεται να μην αποκρίνεται.
• Σε περίπτωση χρήσης της συσκευής κάτω από έντονο φωτισμό, όπως το
άμεσο ηλιακό φως, η οθόνη μπορεί να μην είναι ορατή, ανάλογα με τη θέση
σας. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε μια σκιερή τοποθεσία ή μια τοποθεσία
με μέτριο φωτισμό, σε ένταση που αρκεί για την ανάγνωση ενός βιβλίου.
• Μην πατάτε πάνω στην οθόνη με υπερβολική δύναμη.
• Πατήστε απαλά με το δάκτυλό σας την επιλογή που θέλετε.
• Ο έλεγχος αφής ενδέχεται να μην λειτουργήσει σωστά σε περίπτωση που
φοράτε γάντια ή πατάτε με το άκρο του νυχιού σας.
• Ο έλεγχος αφής ενδέχεται να μην λειτουργήσει σωστά εάν στην οθόνη έχει
σχηματιστεί υγρασία.
• Η οθόνη αφής ενδέχεται να μην λειτουργεί σωστά εάν στη συσκευή έχει
τοποθετηθεί προστατευτική μεμβράνη ή αξεσουάρ που προμηθευτήκατε
από τρίτο κατάστημα.
• Η εμφάνιση μιας στατικής εικόνας για παρατεταμένα χρονικά διαστήματα
μπορεί να οδηγήσει στη δημιουργία μετεικάσματος ή ειδώλου στην οθόνη.
Απενεργοποιήστε την οθόνη ή αποφύγετε την προβολή της ίδιας εικόνας
για μεγάλο διάστημα όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή.
Αρχική οθόνη
Αρχική οθόνη - Παρουσίαση
Η αρχική οθόνη είναι το σημείο εκκίνησης για την πρόσβαση σε διάφορες
λειτουργίες και εφαρμογές στη συσκευή σας. Πατήστε το κουμπί σε
οποιαδήποτε οθόνη για να μεταβείτε απευθείας στην αρχική οθόνη.
Μπορείτε να διαχειριστείτε όλες τις εφαρμογές στην σελίδα εφαρμογών.
Πατήστε και σύρετε προς τα επάνω στην Αρχική οθόνη για να δείτε όλες τις
εγκατεστημένες εφαρμογές.
Βασικές λειτουργίες
29
Διάταξη αρχικής οθόνης
Μπορείτε να δείτε όλες τις εφαρμογές και να οργανώσετε τα widget και τους
φακέλους στην αρχική οθόνη.
Γραμμή κατάστασης
Γραφικό στοιχείο
Αναζήτησης Google
Περιοχή γρήγορης
πρόσβασης
Πλήκτρο αφής αρχικής
οθόνης
• Η αρχική οθόνη ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με την πολιτική του
κατασκευαστή, τις ρυθμίσεις χρήστη, την έκδοση του λογισμικού ή τον
πάροχο υπηρεσιών.
• Γραμμή κατάστασης: εμφανίζει εικονίδια κατάστασης, την ώρα και τη στάθμη
της μπαταρίας.
• Γραφικό στοιχείο Αναζήτησης Google: Δακτυλογράφησε ή μίλα για να
ανοίξεις την Αναζήτηση Google.
• Περιοχή γρήγορης πρόσβασης: τοποθετήστε βασικές εφαρμογές στο κάτω
μέρος της οθόνης για να είναι δυνατή η πρόσβαση σε αυτές από οποιονδήποτε
καμβά της αρχικής οθόνης.
• Πλήκτρο αφής αρχικής οθόνης
-- : επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη. Κλείσιμο του πληκτρολογίου ή
αναδυόμενων παραθύρων.
-: αγγίξτε για επιστρέφει στην αρχική οθόνη. Για να εκκινήσετε την
αναζήτηση Google, αγγίξτε και κρατήστε.
-: αγγίξτε για προβολή μιας λίστας με τις πρόσφατα χρησιμοποιημένες
εφαρμογές ή εκτέλεση μιας εφαρμογής από τη λίστα.
Βασικές λειτουργίες
30
Εικονίδια κατάστασης
Όταν υπάρχει μια ειδοποίηση για ένα αδιάβαστο μήνυμα, ένα συμβάν
ημερολογίου ή ξυπνητήρι, η γραμμή κατάστασης εμφανίζει το αντίστοιχο
εικονίδιο ειδοποίησης. Ελέγξτε την κατάσταση της συσκευής σας μέσω των
εικονιδίων ειδοποίησης που εμφανίζονται στη γραμμή κατάστασης.
Η μετάδοση δεδομένων πραγματοποιείται μέσω δικτύου
Έχει ρυθμιστεί ξυπνητήρι
Έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία δόνησης
Στάθμη μπαταρίας
Λειτουργία πτήσης ενεργοποιημένη
Αναπάντητες κλήσεις
Έχει συνδεθεί το Wi-Fi
Έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία σίγασης
Έχει ενεργοποιηθεί το φορητό σημείο πρόσβασης
• Ορισμένα από αυτά τα εικονίδια ενδέχεται να εμφανίζονται διαφορετικά ή
να μην εμφανίζονται καθόλου, ανάλογα με την κατάσταση της συσκευής.
Διαβάστε την περιγραφή των εικονιδίων ανάλογα με το περιβάλλον και την
περιοχή όπου χρησιμοποιείτε τη συσκευή και τον πάροχο υπηρεσιών.
• Τα εικονίδια που εμφανίζονται ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με την
περιοχή και τον πάροχο υπηρεσιών κινητής τηλεφωνίας.
Βασικές λειτουργίες
31
Πίνακας ειδοποιήσεων
Μπορείτε να ανοίξετε τον πίνακα ειδοποιήσεων σύροντας τη γραμμή κατάστασης
προς τα κάτω στην κύρια οθόνη.
• Για να ανοίξετε τη λίστα εικονιδίων γρήγορης πρόσβασης, σύρετε το πλαίσιο
ειδοποιήσεων προς τα κάτω.
• Για αναδιάταξη, προσθήκη ή κατάργηση εικονιδίων, πατήστε .
• Εάν πατήσετε παρατεταμένα το εικονίδιο, θα εμφανιστεί η οθόνη ρυθμίσεων
για την αντίστοιχη λειτουργία.
• Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον πίνακα ειδοποιήσεων ακόμα και όταν
η οθόνη είναι κλειδωμένη. Σύρετε τον πίνακα ειδοποιήσεων ενώ η οθόνη
είναι κλειδωμένη, για να αποκτήσετε γρήγορη πρόσβαση στις δυνατότητες
που θέλετε.
Βασικές λειτουργίες
32
Εναλλαγή στον προσανατολισμό της οθόνης
Μπορείτε να ορίσετε να αλλάζει αυτόματα ο προσανατολισμός της οθόνης
ανάλογα με τον φυσικό προσανατολισμό της συσκευής.
Στον πίνακα ειδοποιήσεων, πατήστε και ενεργοποιήστε την επιλογή Αυτόματη
περιστροφή από τη λίστα των εικονιδίων γρήγορης πρόσβασης.
Εναλλακτικά, πατήστε Ρυθμίσεις Προβολή Για προχωρημένους και
ενεργοποιήστε την επιλογή Αυτόματη περιστροφή οθόνης.
Βασικές λειτουργίες
33
Επεξεργασία της αρχικής οθόνης
Στην Αρχική οθόνη, αγγίξτε και κρατήστε σε ένα κενό σημείο και, στη συνέχεια,
επιλέξτε την επιθυμητή ενέργεια από τις παρακάτω.
• Για να προσθέσετε ένα widget στην Αρχική οθόνη, αγγίξτε ένα κενό σημείο της
Αρχικής οθόνης και κρατήστε το επιλέγοντας Συντομεύσεις.
• Για να αλλάξετε ταπετσαρίες, πατήστε παρατεταμένα σε ένα κενό σημείο της
Αρχικής οθόνης και, στη συνέχεια, επιλέξτε Ταπετσαρίες.
Μπορείτε, επίσης, να πατήσετε Ρυθμίσεις Οθόνη Για προχωρημένους
Ταπετσαρία.
• Για να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις της Αρχικής οθόνης, πατήστε
παρατεταμένα σε ένα κενό σημείο της Αρχικής οθόνης και, στη συνέχεια,
επιλέξτε Ρυθμίσεις αρχικής οθόνης.
Μετακίνηση εφαρμογών στην σελίδα Εφαρμογών
Στη σελίδα Εφαρμογών, πατήστε παρατεταμένα πάνω σε μια εφαρμογή και σύρετέ
την σε μια άλλη θέση.
• Για να καρφιτσώσετε τις εφαρμογές που χρησιμοποιούνται συχνά στο κάτω
μέρος της αρχικής οθόνης, πατήστε παρατεταμένα πάνω σε μια εφαρμογή, και
σύρετέ την στην περιοχή γρήγορης πρόσβασης στο κάτω μέρος της οθόνης.
• Για να αφαιρέσετε ένα εικονίδιο από την περιοχή γρήγορης πρόσβασης, σύρετε
το εικονίδιο στην αρχική οθόνη.
Βασικές λειτουργίες
34
Χρήση φακέλων από την αρχική οθόνη
Δημιουργία φακέλων
Στην αρχική οθόνη, πατήστε παρατεταμένα πάνω σε μια εφαρμογή και σύρετέ την
πάνω σε μια άλλη εφαρμογή.
• Δημιουργείται ένας νέος φάκελος και οι εφαρμογές προστίθενται στον φάκελο.
Επεξεργασία φακέλων
Στην αρχική οθόνη, αγγίξτε έναν φάκελο και, έπειτα, εκτελέστε μία από τις
ακόλουθες ενέργειες.
• Για να επεξεργαστείτε το όνομα του φακέλου, πατήστε πάνω στην επιλογή
Νέος Φάκελος.
• Για να προσθέσετε εφαρμογές, αγγίξτε και κρατήστε το εικονίδιο μιας
εφαρμογής, σύρετέ το πάνω από το φάκελο και, στη συνέχεια, αφήστε το.
• Για να αφαιρέσετε μια εφαρμογή από τον φάκελο, αγγίξτε το εικονίδιο
της εφαρμογής και σύρετέ την έξω από τον φάκελο. Εάν η καταργηθείσα
εφαρμογή είναι η μοναδική εφαρμογή στο φάκελο, ο φάκελος θα καταργηθεί
αυτόματα.
Κλείδωμα οθόνης
Παρουσίαση κλειδώματος οθόνης
Η οθόνη της συσκευής σας απενεργοποιείται και κλειδώνει αυτόματα αν πατήσετε
το πλήκτρο λειτουργίας/κλειδώματος. Το ίδιο συμβαίνει επίσης και όταν η συσκευή
παραμείνει σε αδράνεια για ένα καθορισμένο χρονικό διάστημα.
Εάν πατήσετε το πλήκτρο ενεργοποίησης/κλειδώματος χωρίς να έχει
ενεργοποιηθεί το κλείδωμα οθόνης, θα εμφανιστεί αυτόματα η αρχική οθόνη.
Για να εξασφαλίσετε την ασφάλεια της συσκευής και να αποτρέψετε ανεπιθύμητη
πρόσβαση σε αυτή, ενεργοποιήστε το κλείδωμα οθόνης.
• Το κλείδωμα οθόνης αποτρέπει την περιττή εισαγωγή εντολών αφής στη
συσκευή και μειώνει την κατανάλωση ισχύος της μπαταρίας. Συνιστάται
να ενεργοποιήσετε το κλείδωμα της οθόνης όταν δεν χρησιμοποιείτε τη
συσκευή.
Βασικές λειτουργίες
35
Ρύθμιση κλειδώματος οθόνης
Διατίθενται αρκετές επιλογές για τη διαμόρφωση των ρυθμίσεων κλειδώματος της
οθόνης.
1 Πατήστε και σύρετε προς τα επάνω στην Αρχική οθόνη.
2 Πατήστε Ρυθμίσεις Ασφάλεια και τοποθεσία Κλείδωμα οθόνης και, στη
συνέχεια, επιλέξτε τη μέθοδο που προτιμάτε.
3 Προσαρμόστε τις παρακάτω ρυθμίσεις:
• Κανένα: απενεργοποίηση λειτουργίας κλειδώματος οθόνης.
• Σύρετε: σαρώστε στην οθόνη για να ξεκλειδώσετε την οθόνη.
• Μοτίβο: σχεδιάστε ένα μοτίβο για να ξεκλειδώνετε την οθόνη.
• Κωδικός κλειδώματος: εισαγάγετε έναν αριθμητικό κωδικό πρόσβασης για
να ξεκλειδώσετε την οθόνη.
• Κωδικός πρόσβασης: εισαγάγετε έναν αλφαριθμητικό κωδικό πρόσβασης
για να ξεκλειδώσετε την οθόνη.
• Μετά από 5 εσφαλμένες απόπειρες ξεκλειδώματος της συσκευής, η οθόνη
μπλοκάρει για 30 δευτερόλεπτα.
Λήψη στιγμιότυπων
Μπορείτε να δημιουργήσετε στιγμιότυπα της οθόνης που βλέπετε.
Μέσω συντόμευσης
Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο ενεργοποίησης/κλειδώματος και το πλήκτρο
μείωσης της έντασης ήχου (-) ταυτόχρονα για τουλάχιστον δύο δευτερόλεπτα.
Ή
Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο λειτουργίας/κλειδώματος και επιλέξτε
Στιγμιότυπο οθόνης.
• Μπορείτε να δείτε τα στιγμιότυπα οθόνης που έχετε τραβήξει στον φάκελο
Στιγμιότυπα οθόνης στον φάκελο Φωτογραφίες.
Βασικές λειτουργίες
36
Αντιγραφή και επικόλληση
Μπορείτε να αποκόψετε ή να αντιγράψετε κείμενο από μια εφαρμογή και, στη
συνέχεια, να επικολλήσετε το κείμενο στην ίδια εφαρμογή. Ή, μπορείτε να ανοίξετε
άλλες εφαρμογές και να επικολλήσετε το κείμενο σε αυτές.
1 Πατήστε παρατεταμένα σε ένα σημείο κοντά στο κείμενο που θέλετε για
αντιγραφή ή αποκοπή.
2 Σύρετε τα όρια / για να οριοθετήσετε την περιοχή που προορίζεται για
αντιγραφή ή αποκοπή.
3 Επιλέξτε είτε Αποκοπή είτε Αντιγραφή.
• Το κείμενο που έχει επιλεγεί για αντιγραφή ή αποκοπή προστίθεται
αυτόματα στο πρόχειρο.
4 Πατήστε παρατεταμένα το παράθυρο εισαγωγής κειμένου, και επιλέξτε
Επικόλληση.
• Εάν δεν υπάρχει στοιχείο που έχει επιλεγεί για αντιγραφή ή αποκοπή, η
επιλογή Επικόλληση δεν θα εμφανίζεται.
Μην ενοχλείτε
Για να απενεργοποιήσετε κάποιους ή όλους τους ήχους ειδοποιήσεων, σύρετε
προς τα κάτω με το δάχτυλό σας τη γραμμή κατάστασης και πατήστε την επιλογή
Μην ενοχλείτε.
Βασικές λειτουργίες
37
03
Χρήσιμες
εφαρμογές
Εγκατάσταση και απεγκατάσταση
εφαρμογών
Εγκατάσταση εφαρμογών
Μπείτε σε ένα κατάστημα εφαρμογών για να αναζητήσετε και να κατεβάσετε
εφαρμογές.
• Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Play Store ή το κατάστημα εφαρμογών του
παρόχου υπηρεσιών.
• Για ορισμένα καταστήματα εφαρμογών ενδέχεται να απαιτείται η
δημιουργία λογαριασμού και η σύνδεση σε αυτόν.
• Για ορισμένες εφαρμογές ενδέχεται να υπάρχει χρέωση.
• Εάν χρησιμοποιείτε δεδομένα κινητής τηλεφωνίας, μπορεί να επιβαρυνθείτε
με χρεώσεις για τη χρήση δεδομένων, ανάλογα με το πρόγραμμα χρεώσεων
που έχετε επιλέξει.
Κατάργηση εγκατάστασης εφαρμογών
Κατάργηση εγκατάστασης εφαρμογών
Για να αφαιρέσετε μια εφαρμογή από την αρχική οθόνη, αγγίξτε και κρατήστε
πατημένο το εικονίδιο της εφαρμογής και, έπειτα, σύρετε το εικονίδιο πάνω στην
ένδειξη Αφαίρεση. Η εφαρμογή δεν αφαιρείται από το τηλέφωνό σας, μονάχα από
την αρχική οθόνη.
Για να αφαιρέσετε μια εφαρμογή από το τηλέφωνό σας, αγγίξτε και κρατήστε
πατημένο το εικονίδιο της εφαρμογής και, έπειτα, σύρετε το εικονίδιο πάνω
στην ένδειξη Κατάργηση εγκατάστασης.
Για να απενεργοποιήσετε ή να διακόψετε την εκτέλεση μιας εφαρμογής, πατήστε
Ρυθμίσεις Εφαρμογές και ειδοποιήσεις και, έπειτα, επιλέξτε την εφαρμογή.
Κατάργηση εγκατάστασης εφαρμογών από το κατάστημα
εφαρμογών
Για να καταργήσετε την εγκατάσταση μιας εφαρμογής, μπείτε στο κατάστημα
εφαρμογών από το οποίο κατεβάσατε την εφαρμογή και καταργήστε την
εγκατάστασή της.
Χρήσιμες εφαρμογές
39
Εγκατάσταση και κατάργηση εγκατάστασης εφαρμογών
κατά τη ρύθμιση
Όταν ενεργοποιείτε τη συσκευή για πρώτη φορά, μπορείτε να κατεβάσετε τις
προτεινόμενες εφαρμογές.
Μπορείτε να παρακάμψετε αυτό το βήμα και να προχωρήσετε στο επόμενο χωρίς
να έχετε ολοκληρώσει την εγκατάσταση.
Συντομεύσεις εφαρμογών
Στην αρχική οθόνη, αγγίξτε και κρατήστε πατημένο ένα εικονίδιο εφαρμογής,
όπως τα εικονίδια Κλήση, Μήνυμα, Κάμερα και Ρυθμίσεις, για να εμφανιστεί το
αντίστοιχο μενού γρήγορης πρόσβασης. Κάντε πιο εύκολη τη χρήση εφαρμογών
αξιοποιώντας τις συντομεύσεις εφαρμογών.
• Αυτή η δυνατότητα είναι διαθέσιμη μόνο για συγκεκριμένες εφαρμογές.
Χρήσιμες εφαρμογές
40
Τηλέφωνο
Κλήσεις
Επαφές, αριθμοί ταχείας κλήσης, πρόσφατες κλήσεις ή αριθμοί και αναζήτηση
επαφών, όλα σε μια εφαρμογή.
Βρείτε τη: .
• Για να καλέσετε μια επαφή ή έναν αριθμό από πρόσφατη κλήση, πατήστε πάνω
του.
• Για να ανοίξετε το πληκτρολόγιο κλήσης, πατήστε . Εισάγετε έναν αριθμό και
έπειτα, πατήστε για να τον καλέσετε.
Προβολή πρόσφατων
κλήσεων.
Άνοιγμα πληκτρολογίου
κλήσης για την κλήση
αριθμού.
Προβολή όλων των
επαφών σας.
Χρήσιμες εφαρμογές
41
Tips & tricks
• Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης: Η οθόνη αφής σας σβήνει για να μην πατήσετε
κατά λάθος σε λειτουργίες της. Για να ανοίξει, απομακρύνετε το τηλέφωνο από
πρόσωπό σας ή πατήστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/κλειδώματος.
• Παράλληλες εργασίες: Ενώ βρίσκεστε κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, πατήστε
για να αποκρύψετε την οθόνη κλήσης και να αναζητήστε έναν αριθμό
τηλεφώνου, μια διεύθυνση ή ανοίξτε άλλες εφαρμογές. Για να ξανανοίξετε
την οθόνη κλήσης, σύρετε προς τα κάτω τη γραμμή κατάστασης και πατήστε
Κλήση σε εξέλιξη.
• Επαφές: Για να αναζητήσετε τις επαφές σας, πατήστε .
• Αγαπημένη επαφή: Καλείτε κάποιον συνέχεια; Στην αρχική οθόνη, πατήστε
παρατεταμένα πάνω σε ένα κενό σημείο και πατήστε Widgets, έπειτα, αγγίξτε
και κρατήστε το widget Άμεση κλήση. Σύρετέ το στην αρχική οθόνη σας και,
έπειτα, επιλέξτε την επαφή. Πατήστε το widget για να καλέσετε την επαφή.
• Φωνητικό μήνυμα: Εμφανίζεται μια ειδοποίηση στη γραμμή κατάστασης,
όταν έχετε ένα φωνητικό μήνυμα προς ακρόαση. Για να το ακούσετε, πατήστε
, έπειτα, πατήστε παρατεταμένα 1.
Πραγματοποίηση κλήσεων
Κατά τη πραγματοποίηση κλήσεων, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις παρακάτω
επιλογές:
• Πατήστε για να δείτε τις πρόσφατες κλήσεις σας, τις ομάδες και τις επαφές
που καλείτε πιο συχνά. Επιλέξτε μια επαφή ή έναν αριθμό για να τον καλέσετε.
• Για να πληκτρολογήσετε έναν αριθμό, πατήστε , εισάγετε τον αριθμό και,
έπειτα, πατήστε για να τον καλέσετε.
• Για να εισάγετε έναν διεθνή τηλεφωνικό κωδικό (+), πατήστε παρατεταμένα
το 0. Για να εισάγετε μια παύση ή αναμονή μετά από τους αριθμούς, πατήστε .
Χρήσιμες εφαρμογές
42
Απάντηση & τερματισμός κλήσεων:
• Απάντηση κλήσης: Όταν το τηλέφωνό σας είναι κλειδωμένο, σύρετε προς
τα επάνω.
• Όταν το τηλέφωνο είναι ξεκλείδωτο, πατήστε ΑΠΑΝΤΗΣΗ.
• Απόρριψη κλήσης: Όταν το τηλέφωνό σας είναι κλειδωμένο, σύρετε προς
τα κάτω.
• Όταν το τηλέφωνο είναι ξεκλείδωτο, πατήστε ΑΠΟΡΡΙΨΗ.
Μπορείτε, επίσης, να πατήσετε το πλήκτρο έντασης για να απενεργοποιήσετε
τον ήχο ειδοποίησης.
• Απάντηση με μήνυμα: Όταν το τηλέφωνό σας είναι κλειδωμένο,
.
Επιλέξτε ένα μήνυμα και στείλτε το αμέσως.
• Τερματισμός κλήσης: Πατήστε το κουμπί .
• Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης: Πατήστε στην οθόνη κλήσης για να
ενεργοποιήσετε τη σίγαση για την κλήση. Για να αποκρύψετε την οθόνη
κλήσης, πατήστε . Για να ξανανοίξετε την οθόνη κλήσης, σύρετε προς τα
κάτω τη γραμμή κατάστασης και πατήστε Κλήση σε εξέλιξη.
• Όταν κρατάτε το τηλέφωνό σας στο αυτί σας, η οθόνη αφής σβήνει για να
μην πατήσετε κατά λάθος σε λειτουργίες της οθόνης. Όταν απομακρύνετε
το τηλέφωνο από πρόσωπό σας, η οθόνη είναι ξανά φωτεινή.
• Μη χρησιμοποιείτε μεμβράνες ή προστατευτικά οθόνης (ακόμα και καθαρά)
που καλύπτουν τον αισθητήρα εγγύτητας πάνω από την οθόνη αφής.
Πρόσφατες κλήσεις
Δείτε τις κλήσεις (πρώτα τις πιο πρόσφατες) και, έπειτα, καλέστε, στείλτε μήνυμα ή
αποθηκεύστε τις.
Βρείτε τη:
.
• Για να καλέσετε πίσω, πατήστε δίπλα στο όνομα ή τον αριθμό του καλούντα.
• Για να στείλετε ένα γραπτό μήνυμα, μα αποθηκεύστε τον αριθμό ή για άλλες
επιλογές, πατήστε τη φωτογραφία του καλούντα.
• Για να αφαιρέσετε μια καταχώρηση από το αρχείο κλήσεων, πατήστε το όνομα
ή τον αριθμό, έπειτα πατήστε Λεπτομέρειες κλήσης
.
Ιστορικό κλήσεων, έπειτα πατήστε
• Για να εκκαθαρίσετε τη λίστα, πατήστε
Εκκαθάριση ιστορικού κλήσεων.
Χρήσιμες εφαρμογές
43
Συγχώνευση κλήσεων
Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, μπορείτε να πραγματοποιήσετε μια άλλη κλήση, να
κάνετε εναλλαγή ανάμεσα στις δύο κλήσεις ή να τις συγχωνεύσετε σε μια κλήση:
• Για να απαντήσετε στη δεύτερη κλήση, σύρετε προς τα πάνω.
• Η πρώτη κλήση τίθεται σε αναμονή αν απαντήσετε στη δεύτερη κλήση. Για
εναλλαγή ανάμεσα στις κλήσεις, πατήστε .
• Για να πραγματοποιήσετε μια δεύτερη κλήση, πατήστε , εισάγετε τον αριθμό
και, έπειτα, πατήστε για να τον καλέσετε.
Η πρώτη κλήση τίθεται σε αναμονή όταν πατάτε την κλήση . Για να
συγχωνεύσετε τις κλήσεις αφού απαντήσετε στην δεύτερη κλήση, πατήστε .
Το τηλέφωνό σας
Βρείτε το: Πατήστε Ρυθμίσεις Σύστημα Σχετικά με το τηλέφωνο
Κατάσταση SIM Αριθμός τηλεφώνου σε SIM.
Κλήσεις έκτακτης ανάγκης
• Ο πάροχος υπηρεσιών σας ορίζει έναν ή περισσότερους αριθμούς έκτακτης
ανάγκης που μπορείτε να καλέσετε σε οποιαδήποτε περίσταση, ακόμα
και αν το κινητό σας είναι κλειδωμένο. Οι αριθμοί έκτακτης ανάγκης
διαφέρουν ανά χώρα. Οι προεπιλεγμένοι αριθμοί έκτακτης ανάγκης σας
είναι πιθανό να μην λειτουργούν σε όλες τις τοποθεσίες και ορισμένες φορές
μια κλήση έκτακτης ανάγκης δεν είναι δυνατό να πραγματοποιηθεί λόγω
προβλημάτων του δικτύου, περιβαλλοντικών προβλημάτων ή παρεμβολών.
1
2
3
Πατήστε (αν το τηλέφωνό σας είναι κλειδωμένο, σύρετε
για να το ξεκλειδώσετε και, έπειτα, πατήστε ΑΝΑΓΚΗ).
Εισάγετε τον αριθμό έκτακτης ανάγκης.
Πατήστε για να καλέσετε τον αριθμό έκτακτης ανάγκης.
Χρήσιμες εφαρμογές
προς τα πάνω
44
Μήνυμα
Αποστολή μηνύματος
Μπορείτε να δημιουργήσετε και να στείλετε μηνύματα στις επαφές σας
χρησιμοποιώντας την εφαρμογή «Μηνύματα».
• Για την αποστολή μηνυμάτων στο εξωτερικό ενδέχεται να ισχύουν επιπλέον
χρεώσεις. Για περισσότερες πληροφορίες, συμβουλευτείτε τον πάροχο
υπηρεσιών.
1
2
3
4
Πατήστε το κουμπί
.
Πατήστε το κουμπί
.
Ορίστε παραλήπτη και δημιουργήστε ένα μήνυμα.
• Για να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές πολυμέσων, πατήστε .
• Για να αποκτήσετε πρόσβαση σε προαιρετικά στοιχεία μενού, πατήστε το
κουμπί .
Επιλέξτε το (Αποστολή) για να στείλετε το μήνυμα.
Ανάγνωση μηνύματος
Μπορείτε να δείτε τα μηνύματα που έχετε ανταλλάξει ανά επαφή.
.
1 Πατήστε το κουμπί
2 Επιλέξτε μια επαφή από τη λίστα μηνυμάτων.
Διαμόρφωση των ρυθμίσεων μηνυμάτων
Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ανταλλαγής μηνυμάτων έτσι ώστε να
ανταποκρίνονται στις προτιμήσεις.
.
1 Πατήστε το κουμπί
2 Πατήστε το κουμπί Ρυθμίσεις από τη λίστα μηνυμάτων.
Χρήσιμες εφαρμογές
45
Κάμερα
Εκκίνηση της κάμερας
Μπορείτε να τραβήξετε φωτογραφία ή να εγγράψετε βίντεο για να απαθανατίσετε
όλες τις αξέχαστες στιγμές σας.
1 Πατήστε και σύρετε προς τα επάνω στην Αρχική οθόνη.
2 Πατήστε το κουμπί .
• Πριν από τη λήψη μιας φωτογραφίας ή την εγγραφή ενός βίντεο, σκουπίστε
τον φακό της κάμερας με ένα απαλό πανί.
• Προσέξτε να μην λεκιάσετε τον φακό της κάμερας με τα δάχτυλά σας ή άλλη
ξένη ουσία.
• Οι εικόνες που περιλαμβάνονται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης μπορεί να
διαφέρουν από την πραγματική συσκευή.
• Μπορείτε να προβάλλετε και να επεξεργαστείτε τις φωτογραφίες και τα
βίντεο μέσω της εφαρμογής Φωτογραφίες. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε
στην ενότητα Επισκόπηση στοιχείων.
Ενεργοποίηση ή
απενεργοποίηση
φλας.
Εναλλαγή μεταξύ
μπροστινής και
πίσω κάμερας.
Άνοιγμα του άλμπουμ.
Λήψη φωτογραφιών.
Εγγραφή βίντεο.
Αλλαγή επιλογών
της κάμερας.
Λήψη φωτογραφίας
1
2
Επιλέξτε μια λειτουργία κάμερας και πατήστε πάνω στο θέμα επιτρέποντας
στην κάμερα να εστιάσει εκεί.
Πατήστε για να βγάλετε μια φωτογραφία.
• Μπορείτε επίσης να πατήσετε το πλήκτρο αύξησης της έντασης ήχου
(+) ή το πλήκτρο μείωσης της έντασης ήχου (-) για να τραβήξετε μια
φωτογραφία.
Χρήσιμες εφαρμογές
46
Εγγραφή βίντεο
1
2
3
Επιλέξτε μια λειτουργία κάμερας και πατήστε πάνω στο θέμα επιτρέποντας
στην κάμερα να εστιάσει εκεί.
Πατήστε το κουμπί .
• Για να τραβήξετε μια φωτογραφία κατά την εγγραφή βίντεο, πατήστε το
κουμπί .
• Για να διακόψετε προσωρινά την εγγραφή βίντεο, πατήστε το κουμπί .
Για να συνεχίσετε την εγγραφή βίντεο, πατήστε το κουμπί .
• Κατά την εγγραφή ενός βίντεο, μπορείτε να τεντώσετε ή να πιάσετε δύο
δάχτυλα για μεγέθυνση ή σμίκρυνση.
• Κατά την εγγραφή βίντεο, μπορείτε να αγγίξετε την επιθυμητή περιοχή για
να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα.
Πατήστε το κουμπί για να τερματίσετε την εγγραφή βίντεο.
• Για να ελέγξετε την αναλογία διαστάσεων πριν εγγράψετε το βίντεο,
πατήστε παρατεταμένα .
Προσαρμογή των επιλογών της κάμερας
Μπορείτε να προσαρμόσετε πλήθος επιλογών κάμερας ανάλογα με τις
προτιμήσεις σας.
Αγγίξτε το κουμπί στην οθόνη.
• Οι διαθέσιμες επιλογές διαφέρουν ανάλογα με την επιλεγμένη (μπροστινή ή
πίσω) κάμερα και την επιλεγμένη λειτουργία κάμερας.
•
•
: Λήψη φωτογραφίας στο FullVision.
: Επιλέγει τις τιμές του λόγου διαστάσεων και το μέγεθος για τη λήψη
φωτογραφιών.
•
: Επιλέγει τις τιμές για την ανάλυση και το μέγεθος για την εγγραφή βίντεο.
: Ορίστε τον χρονοδιακόπτη για αυτόματη λήψη φωτογραφιών ή
•
καταγραφή βίντεο μετά από ένα καθορισμένο χρονικό διάστημα.
Χρήσιμες εφαρμογές
47
Εφαρμογή 'Cheese'
Τραβήξτε φωτογραφίες με φωνητικές εντολές.
Σάρωση Κωδικού QR
Ανάγνωση κωδικού QR από την οθόνη προεπισκόπησης
κάμερας.
Τοποθεσία ετικέτας
Αποθηκεύει την εικόνα εισάγοντας τα δεδομένα
τοποθεσίας GPS.
Πλέγμα
Εμφανίστε στην οθόνη καθοδηγητικά πλέγματα για λήψη
φωτογραφιών ή εγγραφή βίντεο βάσει των οριζόντιων και
κατακόρυφων γραμμών αναφοράς.
Αποθήκευση
Επιλέξτε εάν θέλετε να αποθηκεύετε τις φωτογραφίες και
τα βίντεο στον Εσωτερ. αποθ. χώρος ή στην Κάρτα SD.
(Διατίθεται όταν έχει τοποθετηθεί κάρτα μνήμης).
Βοήθεια
Παρέχει Βοήθεια για κάθε μενού της κάμερας.
Διάφορες λειτουργίες κάμερας
Πολλαπλή λήψη
Μπορείτε να τραβήξετε συνεχείς λήψεις φωτογραφιών για να δημιουργήσετε
κινούμενες εικόνες.
Στην αυτόματη λειτουργία, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί .
• Πραγματοποιούνται συνεχείς λήψεις με γρήγορη ταχύτητα ενώ είναι πατημένο
το κουμπί .
• Μπορείτε να βγάλετε έως 30 φωτογραφίες στη σειρά.
• Αυτή η δυνατότητα είναι διαθέσιμη μόνο σε συγκεκριμένες λειτουργίες.
Χρήσιμες εφαρμογές
48
Άλλες χρήσιμες λειτουργίες στην εφαρμογή «Κάμερα»
Κλείδωμα αυτόματης έκθεσης/αυτόματης εστίασης
Μπορείτε να προσαρμόσετε το τρέχον επίπεδο έκθεσης και τη θέση εστίασης
πατώντας παρατεταμένα πάνω στην οθόνη στην Αυτόματη λειτουργία. Για να
απενεργοποιήσετε τη λειτουργία, αγγίξτε μια κενή περιοχή της οθόνης.
• Αυτή η δυνατότητα είναι διαθέσιμη μόνο σε συγκεκριμένες λειτουργίες.
Εναλλαγή μεταξύ καμερών
Μπορείτε να εναλλάσσετε τη λειτουργία μεταξύ της εμπρός και πίσω κάμερας για
να ταιριάζει στο περιβάλλον λήψης.
Στην οθόνη της κάμερας, αγγίξτε το κουμπί ή σύρετε την οθόνη προς οποιαδήποτε
κατεύθυνση για εναλλαγή ανάμεσα στην μπροστινή και την πίσω κάμερα.
Μεγέθυνση ή σμίκρυνση
Μπορείτε να μεγεθύνετε ή να σμικρύνετε την οθόνη της κάμερας κατά τη λήψη
φωτογραφίας ή την εγγραφή βίντεο.
• Στην οθόνη της κάμερας, ενώστε ή απλώστε τα δύο δάκτυλά σας για σμίκρυνση
ή μεγέθυνση. Στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε το ρυθμιστικό +/- που εμφανίζεται.
• Μπορείτε επίσης να σύρετε το κουμπί προς τα πάνω ή προς τα κάτω.
Χρήσιμες εφαρμογές
49
Φωτογραφία
Επισκόπηση φωτογραφιών
Για τις φωτογραφίες και τα βίντεο που έχουν αποθηκευτεί στη συσκευή σας
παρέχονται δυνατότητες προβολής και διαχείρισής τους.
1 Πατήστε και σύρετε προς τα επάνω στην Αρχική οθόνη.
2 Πατήστε το κουμπί .
• Οι φωτογραφίες και τα βίντεο που έχουν αποθηκευτεί εμφανίζονται
ταξινομημένα ανά φάκελο.
Πατήστε
έναν φάκελο και επιλέξτε ένα αρχείο.
3
• Προβάλλετε το επιλεγμένο αρχείο σε λειτουργία πλήρους οθόνης.
• Ενώ βλέπετε μια φωτογραφία, σαρώστε δεξιά ή αριστερά για να δείτε την
προηγούμενη ή την επόμενη φωτογραφία.
• Ενώ βλέπετε ένα βίντεο, σύρετε δεξιά ή αριστερά για να δείτε το
προηγούμενο ή το επόμενο βίντεο.
• Μπορείτε να προβάλετε φωτογραφίες ή βίντεο που οργανώνονται από το
έτος, μήνας ή ημερομηνία στην καρτέλα Φωτογραφίες.
• Για να προβάλετε τις φωτογραφίες ανά τοποθεσία στην οποία τραβήχτηκε
η φωτογραφία, πατήστε
Ετικέτα τοποθεσίας, στη συνέχεια,
πατήστε
. Οι φωτογραφίες ομαδοποιούνται αυτόματα ανά τοποθεσία
κάτω από τις καρτέλες των Τοποθεσιών της εφαρμογής Φωτογραφίες.
• Ορισμένες μορφές αρχείων ενδέχεται να μην υποστηρίζονται ανάλογα με το
εγκατεστημένο λογισμικό.
• Ενδέχεται να μην είναι δυνατό το άνοιγμα ορισμένων αρχείων εξαιτίας της
κωδικοποίησής τους.
• Αρχεία που υπερβαίνουν το επιτρεπόμενο όριο μεγέθους ενδέχεται να
προκαλέσουν σφάλματα.
Χρήσιμες εφαρμογές
50
Προβολή φωτογραφιών
Πρόσβαση σε
άλλες επιλογές.
Επιστροφή στην
προηγούμενη
οθόνη.
Μεταφορά σε άλλη
συσκευή.
Κοινή χρήση
εικόνων.
Επεξεργασία
εικόνων.
Διαγραφή εικόνων.
Πληροφορίες
εικόνας.
• Για να εμφανίσετε τα στοιχεία του μενού, αγγίξτε απαλά την οθόνη. Για να
αποκρύψετε τα στοιχεία του μενού, αγγίξτε την οθόνη ξανά.
Επεξεργασία φωτογραφιών
1
2
3
Όσο βλέπετε μια φωτογραφία, πατήστε το κουμπί .
Χρησιμοποιήστε πλήθος εφέ και εργαλείων για να επεξεργαστείτε τη
φωτογραφία.
Πατήστε Αποθήκευση για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές.
• Οι αλλαγές αντικατασταθούν το αρχικό αρχείο.
Αναπαραγωγή βίντεο
Επιστροφή στην
προηγούμενη
οθόνη.
Παύση ή
αναπαραγωγή
βίντεο.
Πρόσβαση σε
άλλες επιλογές.
Μεταφορά σε άλλη
συσκευή.
Κοινή χρήση βίντεο.
Διαγραφή βίντεο.
Επεξεργασία βίντεο.
Πληροφορίες
βίντεο.
Χρήσιμες εφαρμογές
51
Επεξεργασία βίντεο
1
2
Όσο βλέπετε ένα βίντεο, πατήστε το κουμπί .
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε πλήθος εφέ και εργαλείων επεξεργασίας για να
επεξεργαστείτε το βίντεο.
Προσαρμογή της
διάρκειας βίντεο.
3
Πατήστε Αποθήκευση για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές.
Διαγραφή αρχείων
Μπορείτε να διαγράψετε αρχεία χρησιμοποιώντας μία από τις παρακάτω επιλογές:
• Πατήστε παρατεταμένα πάνω σε ένα αρχείο από τη λίστα αρχείων και, έπειτα,
επιλέξτε .
• Πατήστε το κουμπί από τη λίστα αρχείων και διαγράψτε το επιθυμητό
αρχείο.
• Τα διαγραμμένα αρχεία μεταφέρονται αυτόματα στον Κάδο απορριμμάτων
και μπορούν να ανακτηθούν επαναφέροντάς τα στο Άλμπουμ εντός 60
ημερών.
Κοινή χρήση αρχείων
Μπορείτε να κοινοποιήσετε ένα αρχείο χρησιμοποιώντας μία από τις παρακάτω
επιλογές:
• Βλέποντας μια φωτογραφία / βίντεο, πατήστε για να κοινοποιήσετε το
αρχείο χρησιμοποιώντας τη μέθοδο που θέλετε.
• Πατήστε
Επιλέξτε από τη λίστα αρχείων για να επιλέξετε ένα αρχείο και,
έπειτα, πατήστε για να το κοινοποιήσετε χρησιμοποιώντας τη μέθοδο που
θέλετε.
Χρήσιμες εφαρμογές
52
Επαφές
Επαφές - Παρουσίαση
Μπορείτε να αποθηκεύσετε και να διαχειριστείτε τις επαφές.
1 Πατήστε και σύρετε προς τα επάνω στην Αρχική οθόνη.
2 Πατήστε Επαφές.
Προσθήκη επαφών
Προσθήκη νέων επαφών
1
2
Στην οθόνη της λίστας επαφών, πατήστε το κουμπί .
Εισαγάγετε τα στοιχεία επικοινωνίας και πατήστε .
Εισαγωγή επαφών
Μπορείτε να εισαγάγετε επαφές από μια άλλη συσκευή αποθήκευσης.
Ρυθμίσεις Εισαγωγή.
1 Στην οθόνη της λίστας επαφών, πατήστε
2 Επιλέξτε τις τοποθεσίες προέλευσης και προορισμού για την επαφή που
προορίζεται για εισαγωγή.
3 Επιλέξτε τις επαφές και πατήστε .
Χρήσιμες εφαρμογές
53
Αναζήτηση επαφών
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε αναζήτηση επαφών χρησιμοποιώντας μία από τις
παρακάτω επιλογές:
• Στο πάνω μέρος της λίστας επαφών, πατήστε και εισαγάγετε τα στοιχεία
επικοινωνίας ή έναν αριθμό τηλεφώνου.
• Πραγματοποιήστε κύλιση της λίστας επαφών προς τα πάνω ή προς τα κάτω.
• Από το ευρετήριο στην οθόνη της λίστας επαφών, επιλέξτε το αρχικό γράμμα
για μια επαφή.
• Στο πάνω μέρος της λίστας επαφών, πατήστε και εισαγάγετε τα στοιχεία
επικοινωνίας ή τον αριθμό τηλεφώνου για να εμφανίσετε όλα τα στοιχεία
αναζήτησης από το ιστορικό κλήσεων, τις επαφές και τις ομάδες.
Λίστα επαφών
Επεξεργασία επαφών
1
2
3
Στην οθόνη της λίστας επαφών, επιλέξτε μια επαφή.
Στην οθόνη των στοιχείων μιας επαφής, πατήστε το κουμπί
επεξεργαστείτε τα στοιχεία.
Πατήστε για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές.
και
Διαγραφή επαφών
Πατήστε
Επιλέξτε από την οθόνη λίστας επαφών.
• Οι απομακρυσμένες επαφές ενδέχεται να μην αποκατασταθούν.
Χρήσιμες εφαρμογές
54
Προσθήκη αγαπημένων
Μπορείτε να καταχωρίσετε τις επαφές που χρησιμοποιείτε συχνά ως αγαπημένες.
1 Στην οθόνη της λίστας επαφών, επιλέξτε μια επαφή.
2 Στην οθόνη των στοιχείων μιας επαφής, πατήστε το κουμπί .
Ρολόι
Αφύπνιση
Μπορείτε να ορίσετε να χτυπήσει το ξυπνητήρι μια καθορισμένη ώρα.
1 Πατήστε και σύρετε προς τα επάνω στην Αρχική οθόνη.
2 Πατήστε Ρολόι .
3 Πατήστε το κουμπί για να προσθέσετε ένα καινούργιο ξυπνητήρι.
4 Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις αφύπνισης και πατήστε ΟΚ.
• Εάν επιλέξετε μια καταχώριση αφύπνισης που είχε ρυθμιστεί στο παρελθόν,
μπορείτε να επεξεργαστείτε τα στοιχεία της.
Παγκόσμιο ρολόι
Μπορείτε να δείτε την τρέχουσα ώρα στις πόλεις σε όλο τον κόσμο.
1 Πατήστε και σύρετε προς τα επάνω στην Αρχική οθόνη.
2 Πατήστε Ρολόι .
3 Πατήστε το κουμπί και προσθέστε μια πόλη.
Χρήσιμες εφαρμογές
55
Αντιστρ. Χρονόμ.
Μπορείτε να ορίσετε να χτυπήσει το ξυπνητήρι μετά από ένα καθορισμένο
χρονικό διάστημα.
1 Πατήστε και σύρετε προς τα επάνω στην Αρχική οθόνη.
2 Πατήστε Ρολόι .
3 Ρυθμίστε την ώρα και πατήστε .
Χρονόμετρο
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το χρονόμετρο για να μετρήσετε τον χρόνο για
έναν γύρο.
1 Πατήστε και σύρετε προς τα επάνω στην Αρχική οθόνη.
2 Πατήστε Ρολόι .
3 Πατήστε για να ξεκινήσει το χρονόμετρο.
• Για να μετρήσετε τον χρόνο για έναν γύρο, πατήστε ΓΥΡΟΣ.
4 Πατήστε για να αναστείλετε το χρονόμετρο.
• Για να συνεχίσει το χρονόμετρο, πατήστε .
• Για να διαγράψετε όλες τις εγγραφές και να ξεκινήσετε το χρονόμετρο από
την αρχή, πατήστε ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ.
Χρήσιμες εφαρμογές
56
Εφαρμογές Google
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε εφαρμογές Google ορίζοντας ένα λογαριασμό
Google. Όταν χρησιμοποιείτε μια εφαρμογή Google για πρώτη φορά, εμφανίζεται
ένα παράθυρο καταχώρισης λογαριασμού Google. Εάν δεν έχετε λογαριασμό
Google, δημιουργήστε έναν από τη συσκευή σας. Για λεπτομέρειες σχετικά με τη
χρήση μιας εφαρμογής, συμβουλευτείτε τη Βοήθεια στην ίδια την εφαρμογή.
• Ορισμένες εφαρμογές ενδέχεται να μην λειτουργούν, ανάλογα με την
περιοχή ή τον πάροχο υπηρεσιών.
Ημερολόγιο
Η εφαρμογή Ημερολόγιο σας επιτρέπει να παρακολουθείτε το πρόγραμμα
συμβάντων σας (που εσείς δημιουργήσατε), οργανωμένο ανά Ημέρα, ανά 3
Ημέρες, Εβδομάδα ή Μήνα.
Chrome
Ένας γρήγορος, απλός, κι ασφαλής περιηγητής, φτιαγμένος για τον σύγχρονο ιστό.
Gmail
Το Gmail είναι μια εύκολη στη χρήση εφαρμογή email που διατηρεί τα μηνύματά
σας ασφαλή, κάνει το γραμματοκιβώτιό σας εξυπνότερο και σας βοηθάει να είστε
οργανωμένοι.
Google Go
Η εφαρμογή Google Go σας κρατάει ενήμερους για τα πράγματα που σας
ενδιαφέρουν. Βρείτε γρήγορες απαντήσεις, εξερευνήστε τα ενδιαφέροντά σας, και
μάθετε ιστορίες και πάρτε ενημερώσεις για θέματα που σας ενδιαφέρουν.
Maps Go
Πάτε κάπου; Πηγαίνετε με τους Χάρτες, η εφαρμογή στην οποία μπορείτε
να βασιστείτε για πλοήγηση σε πραγματικό χρόνο, για την κυκλοφορία, τη
συγκοινωνία, και για λεπτομέρειες για εκατομμύρια μέρη, όπως κριτικές και
δημοφιλείς ώρες.
Χρήσιμες εφαρμογές
57
Φωτογραφία
Το σπίτι για όλες τις φωτογραφίες και τα βίντεό σας, αυτόματα οργανωμένα έτσι
ώστε να μπορείτε να μοιράζεστε και να αποθηκεύετε ό,τι έχει σημασία.
Google Play™
Το Google Play είναι μια ψηφιακή εμπειρία της Google όπου μπορείτε να βρείτε
και να απολαύσετε την αγαπημένη σας μουσική, ταινία, τηλεοπτικές σειρές, βιβλία,
περιοδικά και εφαρμογές και παιχνίδια για Android.
• Λήψη εφαρμογών: Μεταβείτε στο Play Store.
YouTube Go
Παρακολουθήστε τα αγαπημένα σας κανάλια, ακούστε τη μουσική που αγαπάτε,
και ανεβάστε βίντεο για να μοιραστείτε με ανθρώπους από όλο τον κόσμο.
Google Assistant
Η συσκευή σας έχει τον Βοηθό Google ενσωματωμένο. Βρείτε απαντήσεις και κάνε
πράγματα στην πορεία. Για να ξεκινήσετε, απλά πατήστε το κουμπί Βοηθός Google
στο πλάι του τηλεφώνου ή κρατήστε πατημένο το πλήκτρο αρχικής οθόνης του
τηλεφώνου.
• Ο Βοηθός Google δεν είναι διαθέσιμος σε συγκεκριμένες γλώσσες και
χώρες.
Χρήσιμες εφαρμογές
58
04
Ρυθμίσεις
Ρυθμίσεις
Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις της συσκευής σύμφωνα με τις
προτιμήσεις σας.
1 Πατήστε και σύρετε προς τα επάνω στην Αρχική οθόνη.
2 Πατήστε το πλήκτρο Ρυθμίσεις.
• Πατήστε το κουμπί
και εισαγάγετε μια λέξη κλειδί στο πλαίσιο
αναζήτησης για να αποκτήσετε πρόσβαση σε κάποιο στοιχείο ρύθμισης.
Δίκτυο και διαδίκτυο
Wi-Fi
Μπορείτε να συνδεθείτε με κοντινές συσκευές μέσω δικτύου Wi-Fi.
Σύνδεση σε δίκτυο Wi-Fi
1
2
3
Στην οθόνη ρυθμίσεων, πατήστε Δίκτυο και διαδίκτυο Wi-Fi.
Πατήστε το κουμπί
για ενεργοποίηση.
• Τα διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi εμφανίζονται αυτόματα.
Επιλέξτε ένα δίκτυο.
• Μπορεί να χρειαστεί να εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης του δικτύου
Wi-Fi.
• Η συσκευή παραλείπει αυτήν τη διαδικασία για δίκτυα στα οποία είχε
συνδεθεί στο παρελθόν Wi-Fi. Αν δεν θέλετε να συνδεθείτε αυτόματα με ένα
ορισμένο δίκτυο Wi-Fi, πατήστε το δίκτυο και μετά πατήστε ΔΙΑΓΡΑΦΗ.
Ρυθμίσεις
60
Δίκτυο κινητής τηλεφωνίας
Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις δικτύων κινητής τηλεφωνίας.
1 Στην οθόνη ρυθμίσεων, πατήστε Δίκτυο και διαδίκτυο Δίκτυο κινητής
τηλεφωνίας.
2 Προσαρμόστε τις παρακάτω ρυθμίσεις:
• Δεδομένα κινητής τηλεφωνίας: Μπορείτε να ενεργοποιείτε και να
απενεργοποιείτε τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας. Μπορείτε επίσης να
διαχειριστείτε τη χρήση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας.
• Περιαγωγή: Για περιήγηση στο Internet, χρήση email, μηνύματα πολυμέσων και
άλλες υπηρεσίες δεδομένων στο εξωτερικό.
• Χρήση δεδομένων εφαρμογής: Μπορείτε να παρακολουθείτε την ποσότητα
δεδομένων που μεταφορτώνει το τηλέφωνό σας.
• Βελτιωμένη λειτουργία 4G LTE: Χρησιμοποιήστε υπηρεσίες LTE για να
βελτιώσετε τη φωνή και άλλα είδη τηλεπικοινωνίας (προτείνεται).
• Προτιμώμενος τύπος δικτύου: Επιλέξτε τύπο δικτύου.
• Αυτόματη επιλογή δικτύου: Για αναζήτηση παρόχων δικτύου και αυτόματη
σύνδεση σε κάποιο δίκτυο.
• Ονόματα σημείου πρόσβασης: Για εμφάνιση ή αλλαγή του σημείου πρόσβασης
για τη χρήση υπηρεσιών δεδομένων κινητής τηλεφωνίας. Για να αλλάξετε το
σημείο πρόσβασης, επιλέξτε ένα στοιχείο από τη λίστα σημείων πρόσβασης.
Χρήση δεδομένων
Μπορείτε να παρακολουθείτε την ποσότητα δεδομένων που μεταφορτώνει το
τηλέφωνό σας.
Το τηλέφωνό σας παρουσιάζει ένα γράφημα σχετικά με τη χρήση δεδομένων.
Κάτω από το γράφημα, οι εφαρμογές παρουσιάζονται σε αύξουσα σειρά σε σχέση
με τη χρήση δεδομένων. Οι εφαρμογές που χρησιμοποιούν πολλά δεδομένα ίσως
καταναλώνουν περισσότερη ισχύ της μπαταρίας.
Ορισμένες εφαρμογές μεταφορτώνουν δεδομένα στο παρασκήνιο ενώ δεν τις
εκτελείτε. Για να διακόψετε αυτή τη λειτουργία κάποιας εφαρμογής, επιλέξτε την
εφαρμογή και, έπειτα, απενεργοποιήστε τα δεδομένα παρασκηνίου.
• Οι πληροφορίες χρήσης παρέχονται για να σας βοηθήσουν να διαχειριστείτε
το τηλέφωνό σας. Οι πληροφορίες είναι πιθανό να μην συμπίπτουν με
τη στάθμη μπαταρίας που ορίζει ο πάροχος υπηρεσιών σας, καθώς
χρησιμοποιείται άλλη μέθοδος μέτρησης.
Ρυθμίσεις
61
Σημ. πρόσβ. Wi-Fi/σύνδεση
Σημείο πρόσβασης Wi-Fi
Μπορείτε να ορίσετε τη συσκευή ως ασύρματο δρομολογητή, έτσι ώστε οι άλλες
συσκευές να μπορούν να συνδεθούν στο Internet χρησιμοποιώντας τα δεδομένα
κινητής τηλεφωνίας της συσκευής σας.
1 Στην οθόνη ρυθμίσεων, πατήστε Δίκτυο και διαδίκτυο Σημ. πρόσβ. Wi-Fi/
σύνδεση Σημείο πρόσβασης Wi-Fi και έπειτα πατήστε το κουμπί
για
ενεργοποίηση.
2 Εισάγετε Όνομα σημείου πρόσβασης Wi-Fi και κωδικό πρόσβασης
3 Ενεργοποιήστε το Wi-Fi στην άλλη συσκευή και επιλέξτε το όνομα του δικτύου
της συσκευής στη λίστα Wi-Fi.
4 Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης δικτύου.
• Για αυτήν την επιλογή χρησιμοποιούνται δεδομένα κινητής τηλεφωνίας
και μπορεί να επιβαρυνθείτε με χρεώσεις για τη χρήση δεδομένων,
ανάλογα με το πρόγραμμα χρεώσεων που έχετε επιλέξει. Για περισσότερες
πληροφορίες, συμβουλευτείτε τον πάροχο υπηρεσιών.
• Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες σε αυτόν τον ιστότοπο:
http://www.android.com/tether#wifi
Ρυθμίσεις
62
Πρόσδεση USB
Μπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή σε άλλη συσκευή μέσω USB για κοινή χρήση
δεδομένων κινητής τηλεφωνίας.
1 Συνδέστε τη συσκευή σας με άλλες συσκευές μέσω καλωδίου USB.
2 Στην οθόνη ρυθμίσεων, πατήστε Δίκτυο και διαδίκτυο Σημ. πρόσβ.
Wi-Fi/σύνδεση Πρόσδεση USB και, έπειτα, πατήστε το κουμπί
για
ενεργοποίηση.
• Για αυτήν την επιλογή χρησιμοποιούνται δεδομένα κινητής τηλεφωνίας
και μπορεί να επιβαρυνθείτε με χρεώσεις για τη χρήση δεδομένων,
ανάλογα με το πρόγραμμα χρεώσεων που έχετε επιλέξει. Για περισσότερες
πληροφορίες, συμβουλευτείτε τον πάροχο υπηρεσιών.
• Για σύνδεση σε υπολογιστή, κατεβάστε το πρόγραμμα οδήγησης USB από
την τοποθεσία www.lg.com και εγκαταστήστε το στον υπολογιστή.
• Δεν είναι δυνατή η αποστολή ή η λήψη αρχείων μεταξύ της συσκευής
σας και ενός υπολογιστή όταν είναι ενεργοποιημένη η σύνδεση USB.
Απενεργοποιήστε τη σύνδεση USB για την αποστολή ή λήψη αρχείων.
• Τα λειτουργικά συστήματα που υποστηρίζουν αυτόν τον τύπο σύνδεσης
είναι τα Windows XP ή μεταγενέστερη έκδοση, ή το Linux.
Ρυθμίσεις
63
Πρόσδεση Bluetooth
Μια συνδεδεμένη με Bluetooth συσκευή μπορεί να συνδεθεί στο Internet
χρησιμοποιώντας τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας της συσκευής σας.
1 Στην οθόνη ρυθμίσεων, πατήστε Δίκτυο και διαδίκτυο Σημ. πρόσβ. Wi-Fi/
σύνδεση Πρόσδεση Bluetooth και, έπειτα, πατήστε το κουμπί
για
ενεργοποίηση.
2 Ενεργοποιήστε το Bluetooth και στις δύο συσκευές, και πραγματοποιήστε ζεύξη.
• Για αυτήν την επιλογή χρησιμοποιούνται δεδομένα κινητής τηλεφωνίας
και μπορεί να επιβαρυνθείτε με χρεώσεις για τη χρήση δεδομένων,
ανάλογα με το πρόγραμμα χρεώσεων που έχετε επιλέξει. Για περισσότερες
πληροφορίες, συμβουλευτείτε τον πάροχο υπηρεσιών.
• Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες σε αυτόν τον ιστότοπο:
http://www.android.com/tether#Bluetooth_tethering
Κάρτες SIM
Μπορείτε να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις διπλής κάρτας SIM.
1 Στην οθόνη ρυθμίσεων, πατήστε Δίκτυο και διαδίκτυο Κάρτες SIM.
2 Μπορείτε να προσαρμόσετε τις παρακάτω λειτουργίες:
• Υποδοχή SIM 1: Μπορείτε να αλλάξετε το όνομα και το εικονίδιο της
κάρτας SIM 1.
• Υποδοχή SIM 2: Μπορείτε να αλλάξετε το όνομα και το εικονίδιο της
κάρτας SIM 2.
• Δεδομένα κινητής τηλεφωνίας: Μπορείτε να επιλέξετε την κάρτα SIM που
θα χρησιμοποιείτε για την υπηρεσία δεδομένων κινητής τηλεφωνίας.
• Κλήσεις: Μπορείτε να επιλέξετε την κάρτα SIM που θα χρησιμοποιείτε για
την υπηρεσία φωνητικών κλήσεων.
• Μηνύματα SMS: Μπορείτε να επιλέξετε την κάρτα SIM που θα
χρησιμοποιείτε για την υπηρεσία μηνυμάτων SMS.
Ρυθμίσεις
64
Λειτουργία πτήσης
Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τις λειτουργίες κλήσης και δεδομένων κινητής
τηλεφωνίας. Όταν αυτή η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη, οι λειτουργίες που
δεν απαιτούν τη χρήση δεδομένων, όπως παιχνίδια και αναπαραγωγή μουσικής,
παραμένουν διαθέσιμες.
• Στην οθόνη ρυθμίσεων, πατήστε Δίκτυο και διαδίκτυο Λειτουργία πτήσης.
VPN
Μπορείτε να συνδεθείτε σε ένα ασφαλές εικονικό δίκτυο, π.χ. σε ένα εσωτερικό εταιρικό
δίκτυο. Μπορείτε επίσης να διαχειριστείτε τα συνδεδεμένα εικονικά ιδιωτικά δίκτυα.
Προσθήκη VPN
1
2
Στην οθόνη ρυθμίσεων, πατήστε Δίκτυο και διαδίκτυο VPN.
Πατήστε το κουμπί .
• Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο εφόσον είναι ενεργοποιημένη η
λειτουργία κλειδώματος οθόνης. Εάν η λειτουργία κλειδώματος οθόνης
είναι απενεργοποιημένη, εμφανίζεται μια οθόνη ειδοποίησης. Στην οθόνη
ειδοποίησης πατήστε Ορισμός κλειδώματος και ενεργοποιήστε τη
λειτουργία κλειδώματος οθόνης. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα
Ρύθμιση κλειδώματος οθόνης.
3
Εισαγάγετε τα στοιχεία της σύνδεσης VPN και πατήστε ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ.
Διαμόρφωση των ρυθμίσεων VPN
1
2
Στη λίστα VPNS, επιλέξτε ένα VPN.
Εισαγάγετε τα στοιχεία λογαριασμού χρήστη VPN και πατήστε ΣYΝΔΕΣΗ.
• Για να αποθηκεύσετε τα στοιχεία του λογαριασμού, επιλέξτε το πλαίσιο
ελέγχου Αποθήκευση πληροφοριών λογαριασμού.
Ιδιωτικό DNS
Μπορείτε να διαμορφώσετε τις επιλογές Ιδιωτικού DNS (Domain Name System).
1 Στην οθόνη ρυθμίσεων, πατήστε Δίκτυο και διαδίκτυο Ιδιωτικό DNS.
2 Κάντε την επιλογή που θέλετε και πατήστε ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ.
Ρυθμίσεις
65
Συνδεδεμένες συσκευές
Bluetooth
Μπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή σας σε κοντινές συσκευές που υποστηρίζουν
Bluetooth για ανταλλαγή δεδομένων με αυτές. Συνδέστε τη συσκευή σας σε ένα
ακουστικό και ένα πληκτρολόγιο με δυνατότητα Bluetooth. Έτσι ο έλεγχος της
συσκευής θα είναι ευκολότερος.
Σύζευξη με άλλη συσκευή
1
2
3
Στην οθόνη ρυθμίσεων, πατήστε Συνδεδεμένες συσκευές Προτιμήσεις
σύνδεσης Bluetooth.
Πατήστε το κουμπί
για ενεργοποίηση.
Πατήστε Σύζευξη νέας συσκευής και επιλέξτε μια συσκευή από τη λίστα.
• Οι διαθέσιμες συσκευές εμφανίζονται αυτόματα.
• Μόνο οι συσκευές που έχουν οριστεί ως ορατές εμφανίζονται στη λίστα.
4
Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να
πραγματοποιήσετε έλεγχο ταυτότητας.
• Αυτό το βήμα παραλείπεται για συσκευές στις οποίες έχει υπάρξει
πρόσβαση στο παρελθόν.
Ρυθμίσεις
66
Αποστολή δεδομένων μέσω Bluetooth
1
2
3
Επιλέξτε ένα αρχείο.
• Μπορείτε να στείλετε αρχεία πολυμέσων ή στοιχεία επαφών.
Πατήστε
Bluetooth.
Επιλέξτε μια συσκευή προορισμού για το αρχείο.
• Το αρχείο αποστέλλεται μόλις γίνει αποδεκτό από τη συσκευή προορισμού.
• Οι διαδικασίες κοινής χρήσης αρχείων ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με
το αρχείο.
Μετάδοση
Αν διαθέτετε πρόγραμμα Chromecast ή άλλη συσκευή με την οποία μπορείτε
να πραγματοποιήσετε μετάδοση οθόνης, μπορείτε να προβάλετε την οθόνη του
τηλεφώνου σας και να μεταδώσετε τον ήχο σε μια τηλεόραση.
Μετάδοση οθόνης
1
2
Στην οθόνη ρυθμίσεων, πατήστε Συνδεδεμένες συσκευές Προτιμήσεις
σύνδεσης Μετάδοση.
Στην λίστα, πατήστε τη συσκευή όπου επιθυμείτε να προβάλετε την οθόνη
σας.
Διακοπή μετάδοσης οθόνης
1
2
Σύρετε προς τα κάτω από το πάνω μέρος της οθόνης της συσκευής σας.
Στην ειδοποίηση της Μετάδοσης, πατήστε Αποσύνδεση.
Ρυθμίσεις
67
Εκτύπωση
Μπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή σας σε έναν εκτυπωτή Bluetooth και να
εκτυπώσετε τις φωτογραφίες ή τα έγγραφα που έχουν αποθηκευτεί στη συσκευή.
1 Στην οθόνη ρυθμίσεων, πατήστε Συνδεδεμένες συσκευές Προτιμήσεις
σύνδεσης Εκτύπωση.
• Εάν ο εκτυπωτής που θέλετε δεν περιλαμβάνεται στη λίστα, εγκαταστήστε
το πρόγραμμα οδήγησης του εκτυπωτή κατεβάζοντάς το από το κατάστημα
εφαρμογών.
2
3
Πατήστε Προεπιλεγμένη υπηρεσία εκτύπωσης και στη συνέχεια επιλέξτε τη
για ενεργοποίηση.
Επιλέξτε έναν εκτυπωτή από την οθόνη λίστας εκτυπωτών.
• Για να προσθέσετε έναν εκτυπωτή, πατήστε το κουμπί Προσθήκη
υπηρεσίας.
• Αν δεν έχεις λογαριασμό στο Google, πάτα ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΥ για
να δημιουργήσεις λογαριασμό.
Αρχεία που έχουν ληφθεί
Παρουσιάζεται το περιεχόμενο που έχετε λάβει μέσω Bluetooth.
Εφαρμογές και ειδοποιήσεις
Μπορείτε να δείτε μια λίστα εγκαταστημένων εφαρμογών και να διαμορφώσετε
τις ρυθμίσεις για ειδοποιήσεις, δικαιωμάτων εφαρμογών και άλλα.
1 Στην οθόνη ρυθμίσεων, πατήστε Εφαρμογές και ειδοποιήσεις.
2 Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις.
• Ειδοποιήσεις: Ανάλογα με τις ειδοποιήσεις που επιθυμείτε, μπορείτε να
αλλάξετε τις ρυθμίσεις για συγκεκριμένες εφαρμογές.
• Προεπιλεγμένες εφ.: Μπορείτε να ελέγξετε και να διαμορφώσετε τις
ρυθμίσεις των προεπιλεγμένων εφαρμογών.
Ρυθμίσεις
68
• Δικαιώματα εφαρμογών: Μπορείτε να ελέγξετε και να ορίσετε τις άδειες
για τις εφαρμογές που χρησιμοποιούν την τοποθεσία σας, το Μικρόφωνο
και την Κάμερα.
• Ειδική πρόσβαση στην εφαρμογή: Μπορείτε να αλλάξετε τις άδειες που
χρησιμοποιούν οι εφαρμογές στη βασική εφαρμογή «Ρυθμίσεις» της
συσκευής σας, οποιαδήποτε στιγμή. Επισημαίνεται ότι η απενεργοποίηση
των αδειών μπορεί να μειώσει τη λειτουργικότητα των εφαρμογών στη
συσκευή σας.
Μπαταρία
Μπορείτε να δείτε πόση ισχύ μπαταρίας απομένει και πόση απαιτείται για την
πλήρη φόρτιση του τηλεφώνου.
1 Στην οθόνη ρυθμίσεων, πατήστε Μπαταρία.
2 Προσαρμόστε τις παρακάτω ρυθμίσεις:
• Εξοικονόμηση μπαταρίας: Μειώστε την κατανάλωση ισχύος της μπαταρίας
επιλέγοντας χαμηλότερη τιμή σε ορισμένες ρυθμίσεις της συσκευής, όπως
τη φωτεινότητα της οθόνης, την ταχύτητα του λειτουργικού συστήματος
και την ένταση της δόνησης.
• Προσαρμοστική μπαταρία: Αν διατηρείτε τη λειτουργία «Προσαρμοστική
μπαταρία» ενεργή, οι εφαρμογές που χρησιμοποιείτε λιγότερο συχνά
χρησιμοποιούν λιγότερη μπαταρία, ενώ δεν τις εκτελείτε. Το τηλέφωνό σας
θα μάθει πως χρησιμοποιείτε τις εφαρμογές με την πάροδο του χρόνου.
Αυτό θα συμβάλει στην εξοικονόμηση μπαταρίας με τον τρόπο που
εξυπηρετεί καλύτερα την χρήση του τηλεφώνου σας.
• Ποσοστό μπαταρίας: Εμφανίζεται η στάθμη της μπαταρίας ως ποσοστό
στη γραμμή κατάστασης.
• Γραφικά παιχνιδιού: Μπορείτε να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις για τα
γραφικά παιχνιδιών και για τη λειτουργία εξοικονόμησης μπαταρίας.
Ρυθμίσεις
69
Προβολή
Μπορείτε να προσαρμόσετε λεπτομερείς ρυθμίσεις για κάθε τύπο οθόνης.
Στην οθόνη ρυθμίσεων, πατήστε Προβολή και προσαρμόστε τις παρακάτω
ρυθμίσεις:
• Επίπεδο φωτεινότητας: Χρησιμοποιήστε τη γραμμή κύλισης για να αλλάξετε
τη φωτεινότητα της οθόνης της συσκευής.
• Νυχτερινός φωτισμός: Αλλάζει το χρώμα της οθόνης σας σε ζεστό κίτρινο.
Έτσι είναι πιο εύκολο να κοιτάτε την οθόνη σας ή να διαβάζετε με χαμηλό
φωτισμό και αυτό μπορεί να σας βοηθήσει να αποκοιμηθείτε πιο εύκολα.
• Προσαρμοστική φωτεινότητα: Η φωτεινότητα σε υψηλό επίπεδο μειώνει
τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας του τηλεφώνου σας. Για να επεκτείνετε τη
διάρκεια ζωής της μπαταρίας, βελτιστοποιήστε το επίπεδο φωτεινότητας για το
διαθέσιμο φως.
• Ταπετσαρία: Επιλέξτε μια ταπετσαρία για την οθόνη της συσκευή σας.
• Χρόνος αδράνειας: Απενεργοποιείται αυτόματα η συσκευή όταν παραμένει σε
αδράνεια για ένα καθορισμένο χρονικό διάστημα.
• Αυτόματη περιστροφή οθόνης: Περιστρέφεται αυτόματα η οθόνη ανάλογα με
τον προσανατολισμό της συσκευής.
• Μέγεθος γραμματοσειράς: Αλλάξτε το μέγεθος της γραμματοσειράς.
• Μέγεθος προβολής: Ορίστε το μέγεθος των στοιχείων στην οθόνη όπως σας
βολεύει. Κάποια στοιχεία ενδέχεται να αλλάξουν θέση.
• Προφύλαξη οθόνης: Εμφανίζεται προφύλαξη οθόνης όταν η συσκευή έχει
συνδεθεί στη βάση ή τον φορτιστή. Επιλέξτε τον τύπο προφύλαξης οθόνης
που θέλετε να εμφανίζεται.
• Θέμα συσκευής: Χρησιμοποιήστε θέμα σε ανοιχτό ή σκούρο χρώμα σε
ορισμένες οθόνες, σαν ρύθμιση του επιπέδου φωτεινότητας.
Ρυθμίσεις
70
Ήχος
Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις ήχου, δόνησης και ειδοποιήσεων.
Στην οθόνη ρυθμίσεων, πατήστε Ήχος και προσαρμόστε τις παρακάτω ρυθμίσεις:
• Ένταση ήχου πολυμέσων: Προσαρμογή της έντασης ήχου πολυμέσων.
• Ένταση ήχου κλήσεων: Προσαρμογή της έντασης ήχου κλήσεων.
• Ένταση ήχου κλήσης: Προσαρμογή της έντασης ήχου κλήσης.
• Ένταση ήχου ξυπνητηριού: Προσαρμογή της έντασης ήχου ξυπνητηριού.
• Δόνηση στις κλήσεις: Ρυθμίστε τη συσκευή για δόνηση και αναπαραγωγή
ήχου κλήσης ταυτόχρονα.
• Μην ενοχλείτε: Ορίστε την ώρα, τη διάρκεια και τον τύπο εφαρμογής για τα
οποία θα λαμβάνετε μηνύματα ειδοποίησης. Μπορείτε να λαμβάνετε μηνύματα
ειδοποιήσεων μόνο σε συγκεκριμένες ημέρες της εβδομάδας.
• Συντόμευση για αποτροπή ήχου κλήσης: Μπορείτε να ορίσετε ένα πλήκτρο
συντόμευσης για την αποτροπή του ήχου κλήσης.
• Ήχος κλήσης τηλεφώνου: Επιλέξτε έναν ήχο κλήσης για εισερχόμενες κλήσεις.
Προσθέστε ή διαγράψτε ήχους κλήσης.
• Προεπιλεγμ. ήχος ειδοποίησης: Επιλέξτε έναν ήχο ειδοποίησης. Ορίστε ένα
μουσικό κομμάτι που έχει αποθηκευτεί στη συσκευή ως ήχο ειδοποίησης.
• Προεπιλεγμ. ήχος ξυπνητηριού: Επιλέξτε έναν ήχο ξυπνητηριού. Ορίστε ένα
μουσικό κομμάτι που έχει αποθηκευτεί στη συσκευή ως ήχο ξυπνητηριού.
• Ήχοι πληκτρολογίου κλήσης: Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία για να
προσαρμόσετε τον ήχο πληκτρολογίου κλήσης.
• Ήχοι κλειδώματος οθόνης: Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία για να
προσαρμόσετε τους ήχους κλειδώματος οθόνης.
• Ήχοι φόρτωσης: Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία για να προσαρμόσετε τους
ήχους φόρτωσης.
• Ήχοι αφής: Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία για να προσαρμόσετε τους ήχους
αφής.
Ρυθμίσεις
71
Αποθηκευτικός χώρος
Μπορείτε να προβάλετε και να διαχειριστείτε τον εσωτερικό χώρο αποθήκευσης
στη συσκευή ή τον αποθηκευτικό χώρο στην κάρτα μνήμης.
1 Στην οθόνη ρυθμίσεων, πατήστε Αποθηκευτικός χώρος.
2 Προσαρμόστε τις παρακάτω ρυθμίσεις:
• Εσωτ. κοινόχρ. αποθ. χώρός: Δείτε τον συνολικό χώρο αποθήκευσης και
τον ελεύθερο χώρο στον εσωτερικό χώρο αποθήκευσης της συσκευής.
Δείτε μια λίστα με τις εφαρμογές που χρησιμοποιούνται και τον χώρο
αποθήκευσης που καταναλώνει η καθεμία.
• Κάρτα SD: Δείτε τον συνολικό χώρο αποθήκευσης και τον ελεύθερο
χώρο στην κάρτα μνήμης. Αυτή η επιλογή εμφανίζεται μόνο όταν έχει
τοποθετηθεί κάρτα μνήμης. Για να απενεργοποιήσετε την κάρτα μνήμης,
πατήστε .
Ασφάλεια και τοποθεσία
Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις της οθόνης κλειδώματος και της
ασφάλειας.
• Google Play Protect: Σαρώνει τη συσκευή σου καθημερινά για πιθανές
βλαβερές εφαρμογές.
• Εύρεση συσκευής : Παρακολουθήστε την τοποθεσία της συσκευής
απομακρυσμένα. Μπορείτε επίσης να προστατέψετε με ασφάλεια τα δεδομένα
σας εάν χάσατε τη συσκευή σας.
• Ενημέρωση ασφάλειας: Έλεγχος για ενημέρωση λογισμικού και διαμόρφωση
ρυθμίσεων αυτόματης εγκατάστασης.
• Κλείδωμα οθόνης: Επιλέξτε τη μέθοδο κλειδώματος οθόνης που θέλετε. Για
λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Ρύθμιση κλειδώματος οθόνης.
• Προτιμήσεις κλειδ. οθόνης: Αλλαγή των πληροφοριών που εμφανίζονται στην
κλειδωμένη οθόνη.
• Smart Lock: Σας δίνει τη δυνατότητα να ορίσετε αξιόπιστη συσκευή,
τοποθεσία, φωνή και / ή ανίχνευση στο σώμα που θα επιτρέψει στο τηλέφωνό
σας να παραμένει ξεκλειδωμένο.
Ρυθμίσεις
72
• Τοποθεσία: Μπορείτε να προσαρμόσετε τον τρόπο με τον οποίο θα
χρησιμοποιούνται οι πληροφορίες τοποθεσίας σας από συγκεκριμένες εφαρμογές.
• Εμφάνιση κωδικών πρόσβασης: Σας επιτρέπει να εμφανίσετε σύντομα τους
χαρακτήρες κατά την πληκτρολόγηση.
• Εφαρμογές διαχείρισης συσκευής: Σας επιτρέπει να εκχωρήσετε δικαιώματα για
να περιορίσετε τον έλεγχο ή τη χρήση της συσκευής σε συγκεκριμένες εφαρμογές.
• Κλείδωμα κάρτας SIM: κλειδώστε ή ξεκλειδώστε την κάρτα USIM, ή αλλάξτε τον
κωδικό πρόσβασης (PIN).
• Κρυπτογράφηση και διαπιστευτήρια: Η κρυπτογράφηση προστατεύει τους
λογαριασμούς, τις ρυθμίσεις, τις εφαρμογές και τα αρχεία του τηλεφώνου σας,
ώστε να μην είναι προσβάσιμα σε άλλους, σε περίπτωση που το τηλέφωνο κλαπεί.
Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις για την κρυπτογράφηση και τα διαπιστευτήρια.
• Έμπιστοι παράγοντες: Εμφανίστε και χρησιμοποιήστε τα trust agent που έχουν
εγκατασταθεί στη συσκευή.
• Καρφίτσωμα οθόνης: Ρυθμίστε την οθόνη εφαρμογών έτσι ώστε να είναι δυνατή
μόνο η χρήση της εφαρμογής που είναι ενεργή την εκάστοτε στιγμή.
Λογαριασμοί
Μπορείτε να προσθέσετε χρήστες με τους οποίους θα χρησιμοποιείτε από κοινού
τη συσκευή και να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό στο cloud.
1 Στην οθόνη ρυθμίσεων, πατήστε Λογαριασμοί.
2 Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις.
Προσβασιμότητα
Μπορείτε να διαχειριστείτε τις προσθήκες προσβασιμότητας που έχουν
εγκατασταθεί στη συσκευή σας.
1 Στην οθόνη ρυθμίσεων, πατήστε Προσβασιμότητα.
2 Προσαρμόστε τις παρακάτω ρυθμίσεις:
• Συντόμευση κουμπιού έντασης ήχου: Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη
συντόμευση κουμπιού έντασης ήχου για να ενεργοποιήσετε την υπηρεσία
TalkBack ή κάποιο άλλο εργαλείο προσβασιμότητας άμεσα.
• Αναγνώστες οθόνης Επιλέξτε για εκφώνηση: Σας επιτρέπει να πατάτε
πάνω σε ορισμένα στοιχεία για να λάβετε προφορική ανατροφοδότηση.
Ρυθμίσεις
73
• Αναγνώστες οθόνης TalkBack: Ρυθμίστε τη συσκευή να σας ειδοποιεί
μέσω φωνής για την κατάσταση της οθόνης ή για ενέργειες.
• Αναγνώστες οθόνης Εξοδος κειμ. σε ομιλία: Αλλάξτε τις ρυθμίσεις για
τη λειτουργία εξαγωγής κειμένου σε ομιλία όταν ενεργοποιείται το Voice
Assistant, όπως η γλώσσα, η ταχύτητα λόγου και περισσότερα.
• Οθόνη Μέγεθος γραμματοσειράς: Αλλάξτε το μέγεθος της
γραμματοσειράς.
• Οθόνη Μέγεθος προβολής: Ορίστε το μέγεθος των στοιχείων στην οθόνη
όπως σας βολεύει. Κάποια στοιχεία ενδέχεται να αλλάξουν θέση.
• Οθόνη Μεγιστοποίηση: Πατήστε τρεις φορές την οθόνη για
μεγιστοποίηση σε πλήρη οθόνη ή πατήστε τρεις φορές και κρατήστε την
τρίτη φορά το δάχτυλό σας πατημένο για μεγιστοποίηση.
• Οθόνη Διόρθωση χρωμάτων: Προσαρμόστε το χρώμα της οθόνης.
• Οθόνη Αντιστροφή χρωμάτων: Αυξήστε την αντίθεση χρωμάτων της
οθόνης για άτομα με περιορισμένη όραση.
• Οθόνη Μεγάλος δείκτης ποντικιού: Μεγεθύνετε τον δείκτη του ποντικιού.
• Οθόνη Κατάργηση κινούμενων εικόνων: Σας επιτρέπει να ρυθμίσετε την
προβολή κινούμενων εικόνων.
• Στοιχεία ελέγχου αλληλεπίδρασης Μενού προσβασιμότητας: Το Μενού
Προσβασιμότητας είναι ένα μεγάλο μενού στην οθόνη για τον έλεγχο της
συσκευής Android σας. Μπορείτε να ελέγξετε τις κινήσεις, τα κουμπιά
υλικού, την πλοήγηση και πολλά άλλα.
• Στοιχεία ελέγχου αλληλεπίδρασης Αλλαγή πρόσβασης: Δημιουργήστε
συνδυασμούς πλήκτρων για να ελέγχετε τη συσκευή σας.
• Στοιχεία ελέγχου αλληλεπίδρασης Χρόνος παραμονής: Αν
χρησιμοποιείτε ποντίκι, μπορείτε να ρυθμίσετε τον κέρσορα ούτως ώστε
να εκτελεί ενέργειες αυτόματα όταν σταματά να κινείται για συγκεκριμένο
χρόνο. Αυτή η λειτουργία μπορεί να είναι πολύ χρήσιμη για χρήστες με
τεχνητά μέλη σώματος.
• Στοιχεία ελέγχου αλληλεπίδρασης Το κουμπί λειτ. τερμ. την κλήση:
Όταν αυτή η ρύθμιση είναι ενεργή, μπορείτε απλώς να πατήσετε το κουμπί
λειτουργίας της συσκευής σας για να τερματίσετε μια κλήση. Αυτή η ρύθμιση
επιταχύνει τον τερματισμό μιας κλήσης.
• Στοιχεία ελέγχου αλληλεπίδρασης Αυτόματη περιστροφή οθόνης:
Περιστρέφεται αυτόματα η οθόνη ανάλογα με τον προσανατολισμό της
συσκευής.
Ρυθμίσεις
74
• Στοιχεία ελέγχου αλληλεπίδρασης Καθυστέρηση παρατετ. αγγίγματος:
Αυτή η ρύθμιση προσαρμόζει τον χρόνο για τον οποίο απαιτείται να πατάτε
παρατεταμένα την οθόνη πριν ενεργοποιηθεί η λειτουργία κρατήματος του
εικονιδίου.
• Στοιχεία ελέγχου αλληλεπίδρασης Δόνηση: Μπορείτε να
ενεργοποιήσετε τη δόνηση για κλήσεις, ειδοποιήσεις και την αφή.
• Ήχος και κείμενο στην οθόνη Μονοφωνικός ήχος: Η εξαγωγή
μονοφωνικού ήχου συνδυάζει τον στερεοφωνικό ήχο σε ένα σήμα το οποίο
αναπαράγεται σε όλα τα ηχεία των ακουστικών. Χρησιμοποιήστε αυτή τη
λειτουργία αν διαθέτετε ένα ακουστικό βοήθημα ή αν σας εξυπηρετεί η
χρήση ενός ακουστικού.
• Ήχος και κείμενο στην οθόνη Υπότιτλοι: Ενεργοποιήστε την υπηρεσία
υποτίτλων κατά την αναπαραγωγή βίντεο για άτομα με προβλήματα ακοής.
• Σε πειραματικό στάδιο Κείμενο υψηλής αντίθεσης: Η λειτουργία
υψηλής αντίθεσης καθιστά πιο ευανάγνωστο το κείμενο που προβάλλεται
στην συσκευή σας. Αυτή η λειτουργία διορθώνει το χρώμα του κειμένου,
μετατρέποντάς το είτε σε λευκό είτε σε μαύρο, ανάλογα με το αρχικό χρώμα
του κειμένου.
Google
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις ρυθμίσεις του Google για να διαχειριστείτε τις
ρυθμίσεις των εφαρμογών και των λογαριασμών
Google.
Στην οθόνη ρυθμίσεων, πατήστε Google.
Σύστημα
Σχετικά με το τηλέφωνο
Μπορείτε να δείτε πληροφορίες σχετικά με τη συσκευή σας, όπως το όνομά της,
την κατάσταση, τα στοιχεία για το λογισμικό και νομικές πληροφορίες.
Στην οθόνη ρυθμίσεων, πατήστε Σύστημα Σχετικά με το τηλέφωνο και δείτε τις
πληροφορίες που σας ενδιαφέρουν.
Ρυθμίσεις
75
Γλώσσες & εισαγωγή
Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις γλώσσας και πληκτρολογίου για τη
συσκευή σας.
1 Στην οθόνη ρυθμίσεων, πατήστε Σύστημα Γλώσσες & εισαγωγή.
2 Προσαρμόστε τις παρακάτω ρυθμίσεις:
• Γλώσσες: Επιλέξτε γλώσσα για τη συσκευή.
• Εικονικό πληκτρολόγιο: Σας επιτρέπει να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις του
Gboard, της φωνητικής πληκτρολόγησης Google.
• Φυσικό πληκτρολόγιο: Επιλέξτε για να χρησιμοποιήσετε το κανονικό
πληκτρολόγιο ή για να προβάλλετε τις συντομεύσεις πληκτρολογίου.
• Ορθογραφικός έλεγχος: Σας επιτρέπει να ορίσετε διάφορες ρυθμίσεις για
τη λειτουργία ορθογραφικού ελέγχου Google Spell Checker.
• Υπηρεσία αυτόμ. συμπλήρωσης: Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή
για να γίνεται εισαγωγή των πληροφοριών που είναι αποθηκευμένες
στο λογαριασμό σας, όπως κωδικό πρόσβασης, διεύθυνση ή
αριθμού πιστωτικής κάρτας με ένα μόνο πάτημα. Μπορείτε επίσης να
απενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή, να χρησιμοποιήσετε την Αυτόματη
συμπλήρωση της Google ή να προσθέσετε ένα νέο λογαριασμό υπηρεσίας.
• Προσωπικό λεξικό: Προσθέστε μια λέξη στο προσωπικό λεξικό χρήστη
χρησιμοποιώντας το πλήκτρο Προσθήκη (+).
• Tαχύτητα δείκτη: Ρυθμίστε την ταχύτητα του δείκτη του ποντικιού ή του
trackpad.
• Εξοδος κειμ. σε ομιλία: Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις για μετατροπή
κειμένου σε ομιλία.
Κινήσεις
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις ρυθμίσεις του Google για να διαχειριστείτε τις
εφαρμογές Google και τις ρυθμίσεις του λογαριασμού.
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τη λειτουργία χειρονομιών
1
2
Στην οθόνη ρυθμίσεων, πατήστε Σύστημα Κινήσεις.
Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις.
Ρυθμίσεις
76
Ημερομηνία & ώρα
Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις ημερομηνίας και ώρας για τη συσκευή σας.
1 Στην οθόνη ρυθμίσεων, πατήστε Σύστημα Ημερομηνία & ώρα.
2 Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις.
Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας
Τα δεδομένα του λογαριασμού Google σας αποθηκεύονται σε αντίγραφα
ασφαλείας στο διαδίκτυο. Αν επαναφέρετε τα δεδομένα σας ή αλλάξετε
τηλέφωνο, συνδέεστε απλώς στον λογαριασμό Google σας για να επαναφέρετε
τις επαφές, τα συμβάντα και άλλες λεπτομέρειες που συγχρονίσατε με τον
λογαριασμό.
1 Στην οθόνη ρυθμίσεων, πατήστε Σύστημα Δημιουργία αντιγράφων
ασφαλείας.
2 Προσαρμόστε τις παρακάτω ρυθμίσεις:
• Αντίγραφα ασφαλείας στο Google Drive: Αλλαγή των ρυθμίσεων
αντιγράφου ασφαλείας του Google drive. Μπορείτε επίσης να προβάλλετε
τον λογαριασμό δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας που χρησιμοποιείται ή
να προσθέσετε έναν νέο λογαριασμό δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας.
Επαναφορά επιλογών
Μπορείτε να κάνετε επαναφορά της συσκευής περιλαμβανομένων των ρυθμίσεων
δικτύου και εφαρμογών.
1 Στην οθόνη ρυθμίσεων, πατήστε Σύστημα Επαναφορά επιλογών.
2 Προσαρμόστε τις παρακάτω ρυθμίσεις:
• Επαναφ. Wi-Fi/mobile/Bluetooth: επαναφέρει τις ρυθμίσεις Wi-Fi, Bluetooth
και άλλες ρυθμίσεις δικτύου.
• Επαναφ. προτιμ. εφαρμ.: Επαναφορά των ρυθμίσεων για μια εφαρμογή. Δεν
θα διαγραφούν τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στην εφαρμογή.
• Διαγραφή δεδ. (επαναφορά): επαναφέρει όλες τις ρυθμίσεις για τη συσκευή
και διαγράφει τα δεδομένα.
• Η επανεκκίνηση και η επαναφορά της συσκευής σας διαγράφει όλες
τα δεδομένα πάνω σ' αυτήν. Βάλτε το όνομα της συσκευής σας, τον
λογαριασμό Google και άλλες αρχικές πληροφορίες ξανά.
Ρυθμίσεις
77
Κέντρο ενημέρωσης
Με την πάροδο του χρόνου, είναι πιθανό να είναι διαθέσιμες ορισμένες
ενημερώσεις για το τηλέφωνό σας. Μπορείτε να κατεβάσετε και να εκτελέσετε
ενημερώσεις μέσω του μενού Ρυθμίσεις.
Στην οθόνη ρυθμίσεων, πατήστε Σύστημα Κέντρο ενημέρωσης.
Ρυθμιστικές ετικέτες
Μπορείτε να δείτε τις ρυθμιστικές ετικέτες τις σχετικές πληροφορίες στη συσκευή
σας.
Στην οθόνη ρυθμίσεων, πατήστε Σύστημα Ρυθμιστικές ετικέτες.
Ρυθμίσεις
78
05
Παράρτημα
Ρυθμίσεις γλώσσας
Επιλέξτε γλώσσα για τη συσκευή.
1 Πατήστε και σύρετε προς τα επάνω στην Αρχική οθόνη.
2 Πατήστε Ρυθμίσεις Σύστημα Γλώσσες & εισαγωγή Γλώσσες, και
προσθέστε μια γλώσσα.
Ενημέρωση λογισμικού τηλεφώνου
Ενημέρωση λογισμικού κινητού τηλεφώνου LG από το
Internet
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση αυτής της λειτουργίας,
επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.lg.com/common/index.jsp και επιλέξτε τη
χώρα και τη γλώσσα σας.
Με αυτήν τη λειτουργία μπορείτε εύκολα να ενημερώνετε μέσω Internet το
υλικολογισμικό στο τηλέφωνό σας σε μια πιο πρόσφατη έκδοση χωρίς να
χρειάζεται να επισκεφθείτε κάποιο κέντρο επισκευών. Αυτή η λειτουργία
θα είναι διαθέσιμη εάν και όταν η LG διαθέσει στην αγορά νεότερη έκδοση
υλικολογισμικού για τη συσκευή σας.
Επειδή η ενημέρωση του υλικολογισμικού του τηλεφώνου προϋποθέτει
την εστιασμένη προσοχή του χρήστη καθόλη τη διάρκεια της διαδικασίας
ενημέρωσης, βεβαιωθείτε ότι διαβάζετε προσεχτικά όλες τις οδηγίες και τις
σημειώσεις που εμφανίζονται σε κάθε βήμα πριν προχωρήσετε στην εκτέλεσή
του. Λάβετε υπόψη ότι εάν αφαιρέσετε το καλώδιο USB κατά τη διάρκεια της
διαδικασίας αναβάθμισης, ενδέχεται να προκληθούν σοβαρά προβλήματα στο
τηλέφωνό σας.
• Η LG επιφυλάσσεται του δικαιώματος να διαθέτει, κατά τη διακριτική
της ευχέρεια, τις ενημερώσεις του υλικολογισμικού μόνο για επιλεγμένα
μοντέλα και δεν εγγυάται τη διαθεσιμότητα της νεότερης έκδοσης
υλικολογισμικού για όλα τα μοντέλα τηλεφώνων.
Παράρτημα
80
Ενημέρωση λογισμικού κινητού τηλεφώνου LG μέσω
Over-the-Air (OTA)
Αυτή η λειτουργία σάς επιτρέπει να ενημερώνετε εύκολα το λογισμικό του
τηλεφώνου σας σε μια πιο πρόσφατη έκδοση μέσω OTA, χωρίς σύνδεση καλωδίου
USB. Αυτή η λειτουργία θα είναι διαθέσιμη εάν και όταν η LG διαθέσει στην αγορά
νεότερη έκδοση υλικολογισμικού για τη συσκευή σας.
Για να εκτελέσετε μια ενημέρωση λογισμικού, πατήστε Σύστημα Κέντρο
ενημέρωσης Eνημέρωση λογισμικού Eλεγχος ενημέρωσης λογισμικού.
• Κατά τη διαδικασία ενημέρωσης του λογισμικού του τηλεφώνου σας
ενδέχεται να χαθούν τα προσωπικά σας δεδομένα από τον εσωτερικό
χώρο αποθήκευσης του τηλεφώνου, όπως για παράδειγμα, οι πληροφορίες
σχετικά με τον προσωπικό σας λογαριασμό Google και άλλους
λογαριασμούς, τα δεδομένα και οι ρυθμίσεις του συστήματος και των
εφαρμογών σας, οι αποθηκευμένες εφαρμογές από το Internet και η άδεια
χρήσης DRM. Επομένως, η LG σάς συνιστά να δημιουργείτε αντίγραφα
ασφαλείας των προσωπικών σας δεδομένων πριν από την ενημέρωση του
λογισμικού του τηλεφώνου σας. Η LG δεν φέρει ευθύνη για ενδεχόμενη
απώλεια προσωπικών δεδομένων.
• Αυτή η λειτουργία εξαρτάται από την περιοχή ή τον πάροχο υπηρεσιών.
Παράρτημα
81
Οδηγός κατά της κλοπής
Ρυθμίστε τη συσκευή σας να μην επιτρέπει τη χρήση από άλλα άτομα εάν έχει
πραγματοποιηθεί επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων χωρίς την άδειά σας. Για
παράδειγμα, εάν η συσκευή σας χαθεί ή κλαπεί, ή εάν διαγραφούν τα δεδομένα
της, μόνο κάποιος με λογαριασμό Google ή πληροφορίες για το κλείδωμα της
οθόνης θα μπορεί να χρησιμοποιήσει τη συσκευή.
Το μόνο που χρειάζεται να κάνετε για να βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας είναι
προστατευμένη είναι τα εξής:
• Να ορίσετε κλείδωμα οθόνης: εάν η συσκευή σας χαθεί ή κλαπεί, αλλά έχετε
ορίσει κλείδωμα οθόνης, δεν είναι δυνατή η διαγραφή των δεδομένων
που βρίσκονται στη συσκευή μέσω του μενού ρυθμίσεων παρά μόνο εάν
ξεκλειδωθεί η οθόνη.
• Να προσθέστε τον λογαριασμό σας στο Google στη συσκευή σας: εάν τα
δεδομένα της συσκευής σας διαγραφούν αλλά έχετε ορίσει λογαριασμό
Google, η συσκευή δεν μπορεί να ολοκληρώσει τη διαδικασία ρύθμισης μέχρι
να εισαχθούν ξανά τα στοιχεία του λογαριασμού σας στο Google.
Αφού πάρετε τα απαραίτητα μέτρα για την προστασία της συσκευής σας, εάν
χρειαστεί να πραγματοποιήσετε επαναφορά της στις εργοστασιακές ρυθμίσεις, θα
πρέπει να ξεκλειδώσετε την οθόνη σας ή να εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης
για τον λογαριασμό σας στο Google. Με αυτόν τον τρόπο διασφαλίζεται ότι η
επαναφορά μπορεί να εκτελεστεί μόνο από κάποιον που εμπιστεύεστε.
• Πριν εκτελέσετε επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων, βεβαιωθείτε
ότι θυμάστε τον λογαριασμό σας στο Google και τον κωδικό πρόσβασης
που έχετε προσθέσει στη συσκευή σας. Εάν δεν μπορείτε να παρέχετε αυτά
τα στοιχεία λογαριασμού κατά τη διαδικασία ρύθμισης, δεν θα μπορείτε
να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή καθόλου μετά από την εκτέλεση της
επαναφοράς εργοστασιακών ρυθμίσεων.
Παράρτημα
82
Πληροφορίες σημείωσης για το
λογισμικό ανοικτού κώδικα
Για τη λήψη του πηγαίου κώδικα που διέπεται από τις άδειες χρήσης GPL, LGPL,
MPL και άλλες άδειες χρήσης ανοιχτού κώδικα, ο οποίος περιλαμβάνεται στο
προϊόν, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://opensource.lge.com.
Εκτός από τον πηγαίο κώδικα, διατίθενται προς λήψη όλοι οι αναφερόμενοι όροι αδειών
χρήσης, οι αποποιήσεις εγγυήσεων και οι σημειώσεις πνευματικών δικαιωμάτων.
Η LG Electronics θα σας παρέχει επίσης τον κώδικα ανοιχτής πηγής σε μορφή CDROM έναντι χρέωσης που θα καλύπτει τα έξοδα της διανομής (όπως το κόστος των
πολυμέσων, της αποστολής και της διαχείρισης), κατόπιν αιτήματος μέσω email
στη διεύθυνση opensource@lge.com.
Η προσφορά ισχύει για περίοδο τριών ετών από την τελευταία μας αποστολή
αυτού του προϊόντος. Η προσφορά ισχύει για όλους τους παραλήπτες αυτής της
πληροφορίας.
Πληροφορίες σχετικά με τους
κανονισμούς (Αριθμός αναγνωριστικού
κανονισμού, ηλεκτρονικές ετικέτες κ.λπ.)
Για λεπτομέρειες σχετικά με τους κανονισμούς, επιλέξτε διαδοχικά Ρυθμίσεις
Σύστημα Ρυθμιστικές ετικέτες.
Παράρτημα
83
Εμπορικά σήματα
• Πνευματικά δικαιώματα ©2019 LG Electronics, Inc. Όλα τα δικαιώματα
προστατεύονται. Η επωνυμία LG και το λογότυπο LG είναι σήματα κατατεθέντα
του Ομίλου LG και των σχετικών οντοτήτων του.
• Τα Google, Google Maps, Gmail, YouTube, Google Duo, Google Play, Android,
Chrome, Φωτογραφίες Google, Google Play Protect, Ημερολόγιο Google,
Google Docs, Google Drive, Google Sheets κι άλλα σχετικά σήματα και
λογότυπα είναι εμπορικά σήματα της Google LLC.
• Το Bluetooth® αποτελεί σήμα κατατεθέν της Bluetooth SIG, Inc. παγκοσμίως.
• Η επωνυμία Wi-Fi® και το λογότυπο Wi-Fi είναι σήματα κατατεθέντα της Wi-Fi
Electronics.
• Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα και πνευματικά δικαιώματα αποτελούν
ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους.
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
Με το παρόν, η LG Electronics δηλώνει ότι το προϊόν LM-X120EMW
συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και με τις υπόλοιπες σχετικές διατάξεις
της Οδηγίας 2014/53/EU.
Ένα αντίγραφο της Δήλωσης Συμμόρφωσης διατίθεται στη διεύθυνση
http://www.lg.com/global/declaration
Διεύθυνση ενημέρωσης για θέματα
συμμόρφωσης ως προς τη χρήση του
προϊόντος
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Παράρτημα
84
Περισσότερες πληροφορίες
Εξαρτήματα από σκληρυμένο γυαλί
Τα εξαρτήματα αυτής της συσκευής από σκληρυμένο γυαλί δεν έχουν διάρκεια εφ’
όρου ζωής, συνεπώς, ενδέχεται να φθαρούν με την πάροδο του χρόνου.
• Εάν η συσκευή σας πέσει πάνω σε μια σκληρή επιφάνεια ή προσκρούσει κάπου
με δύναμη, μπορεί να προκληθεί ζημιά στο σκληρυμένο γυαλί.
Σε αυτήν την περίπτωση, διακόψτε αμέσως τη χρήση της συσκευής και
επικοινωνήστε με ένα Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της LG.
• Στην αγορά κυκλοφορούν προστατευτικές θήκες που μπορείτε να
προμηθευτείτε για να προστατεύσετε τη συσκευή σας από τη ζημιά.
Λάβετε υπόψη ότι αυτές οι προστατευτικές θήκες δεν καλύπτονται από την
εγγύηση της LG Electronics και δεν εγγυώνται την ασφάλεια.
Για περισσότερες πληροφορίες
τηλεφωνήστε στο: 801 11 200 900
ή από κινητό στο: 210 4800564
Παράρτημα
85
Οδηγός για μεταφορά δεδομένων
• Για δεδομένα που μπορούν να μεταφερθούν μεταξύ συσκευών LG ή μεταξύ
μιας συσκευής LG και μιας συσκευής τρίτου κατασκευαστή, συμβουλευτείτε
τον παρακάτω πίνακα.
Τύπος
Λεπτομέρειες στοιχείου
Επαφές, μηνύματα, αρχεία
κλήσεων, ημερολόγιο,
Προσωπικά φωνητικές εγγραφές
δεδομένα Σημειωματάριο
○
○
X
○
X
X
○
○
○
Ρυθμίσεις αρχικής οθόνης
(φάκελοι και widget)
○
X
X
Ρυθμίσεις κλειδώματος
της οθόνης (εξαιρούνται
οι ρυθμίσεις κλειδώματος
οθόνης)
○
X
X
Ξυπνητήρια
Δεδομένα Φωτογραφίες, βίντεο,
πολυμέσων τραγούδια, έγγραφα
Ρυθμίσεις
οθόνης
Ληφθείσες εφαρμογές
Εφαρμογές
Προσωπικά δεδομένα για
τη ληφθείσα εφαρμογή
Δημόσιο πιστοποιητικό
Άλλα
Παράρτημα
Συσκευή τρίτου
κατασκευαστή
Συσκευή
Συσκευή LG
με λειτουργικό
iOS
→
Android
→
Συσκευή LG
→
Συσκευή LG
Συσκευή LG
Ρυθμίσεις (Wi-Fi,
Bluetooth, κλήσεις,
ήχο και ειδοποιήσεις,
προσβασιμότητα,
μπαταρία)
○
○
○
○
○
○
○
○
X
-
○
X
X
X
86
• Ενδέχεται να μην είναι εφικτή η μεταφορά ορισμένων δεδομένων ανάλογα
με την έκδοση λογισμικού και εφαρμογής, το λειτουργικό σύστημα, τον
κατασκευαστή ή την πολιτική του παρόχου υπηρεσιών.
Υποστηριζόμενες ζώνες συχνοτήτων
Ισχύς εξόδου πομπού
GSM 900
34.0 dBm
Παράρτημα
GSM 1800
31. dBm
WCDMA B1
23.0 dBm
WCDMA B8
24.5 dBm
LTE B1
23.0 dBm
LTE B3
23.0 dBm
LTE B7
23.0 dBm
LTE B8
24.5 dBm
LTE B20
24.5 dBm
LTE B38
24.5 dBm
BT 2.4GHz
9.0 dBm
WLAN 2.4GHz
18.0 dBm
87
Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής
1. Α
υτό το διαγραμμένο σύμβολο του τροχοφόρου κάδου υποδεικνύει ότι
τα απόβλητα ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων (ΑΗΗΕ) πρέπει να
απορρίπτονται χωριστά από τα γενικά οικιακά απορρίμματα.
2. Τα παλιά ηλεκτρικά προϊόντα μπορεί να περιέχουν επικίνδυνες
ουσίες και ως εκ τούτου η σωστή απόρριψη της παλιάς σας συσκευής
αποτρέπει ενδεχόμενες αρνητικές συνέπειες για το περιβάλλον
και την ανθρώπινη υγεία. Η παλιά σας συσκευή μπορεί να περιέχει
επαναχρησιμοποιήσιμα ανταλλακτικά που θα μπορούσαν να
χρησιμοποιηθούν για την επισκευή άλλων προϊόντων, καθώς και άλλα
υλικά αξίας που μπορούν να ανακυκλωθούν για εξοικονόμηση των
περιορισμένων φυσικών πόρων.
3. Μ
πορείτε να πάτε τη συσκευή σας, είτε στο κατάστημα από το
οποίο αγοράσατε το προϊόν, ή να επικοινωνήσετε το τοπικό γραφείο
απορριμμάτων για λεπτομέρειες σχετικά με το πλησιέστερο εγκεκριμένο
σημείο συλλογής ΑΗΗΕ (Απόβλητα Ηλεκτρικών και Ηλεκτρονικών
Συσκευών). Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες για τη χώρα σας
επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.lg.com/global/recycling
Απόρριψη των χρησιμοποιημένων μπαταριών/
συσσωρευτών
1. Το σύμβολο αυτό μπορεί να συνδυάζεται με τα χημικά σύμβολα για
τον υδράργυρο (Hg), το κάδμιο (Cd) ή το μόλυβδο (Pb), αν η μπαταρία
περιέχει ποσότητες μεγαλύτερες από 0,0005% υδράργυρο, 0,002%
κάδμιο ή 0,004% μόλυβδο.
2. Η
απόρριψη όλων των μπαταριών/συσσωρευτών πρέπει να
γίνεται χωριστά από τα γενικά οικιακά απορρίμματα, μέσω ειδικών
εγκαταστάσεων συλλογής απορριμμάτων που έχουν καθοριστεί από την
κυβέρνηση ή από τις τοπικές αρχές.
3. Η
σωστή απόρριψη των παλιών μπαταριών/συσσωρευτών αποτρέπει
ενδεχόμενες αρνητικές συνέπειες για το περιβάλλον, καθώς και για την
υγεία των ζώων και των ανθρώπων.
4. Γ ια πιο αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη των παλιών
μπαταριών/συσσωρευτών, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο, την
αρμόδια υπηρεσία διάθεσης οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα
από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Παράρτημα
88
Συχνές ερωτήσεις
Στο κεφάλαιο αυτό αναφέρονται ορισμένα προβλήματα που ενδέχεται να
αντιμετωπίσετε κατά τη χρήση της συσκευής σας. Για ορισμένα προβλήματα θα
χρειαστεί να επικοινωνήσετε με τον πάροχο υπηρεσιών σας, αλλά τα περισσότερα
μπορείτε να τα διορθώσετε και μόνοι σας.
Η συσκευή είναι πολύ ζεστή
Εμφανίζεται πολύ ζεστό όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή.
Στις ακόλουθες περιπτώσεις, η κατανάλωση μπαταρίας αυξάνεται και η συσκευή
μπορεί να είναι πιο ζεστή:
• Όταν ενεργοποιείτε για πρώτη φορά τη συσκευή ή δημιουργείτε αντίγραφα
ασφαλείας των δεδομένων
• Ενώ εκτελείτε πολλαπλές εφαρμογές ταυτόχρονα
-- Όταν εκτελούνται πολλαπλές εφαρμογές στο παρασκήνιο
-- Κατά τη λήψη μεγάλων αρχείων κατά την πραγματοποίηση βιντεοκλήσεων ή
την εγγραφή βίντεο
• Όταν χρησιμοποιείτε τις εγκαταστάσεις που απαιτούν υψηλή ισχύ
-- Κατά την παρακολούθηση της ροής βίντεο στο Internet ή κατά την εγγραφή
ενός μεγάλου βίντεο
-- Όταν παίζετε παιχνίδια υψηλής ποιότητας για μεγάλο χρονικό διάστημα
-- Όταν χρησιμοποιείτε συσκευές με μέγιστη φωτεινότητα οθόνης για μεγάλο
χρονικό διάστημα
• Όταν χρησιμοποιείτε πολλά δεδομένα κινητής τηλεφωνίας
-- Κατά τη χρήση Wi-Fi hotspot και πρόσδεση
-- Ενώ ταυτόχρονα συγχρονίζετε δεδομένα για πολλούς λογαριασμούς
Παράρτημα
89
• Σε άλλες περιπτώσεις
-- Κατά τη διάρκεια της περιαγωγής στο εξωτερικό
-- Σε περιοχές με αδύναμες περιοχές σήματος, όταν χρησιμοποιείτε μια
συσκευή ή δεν υπάρχει λήψη
-- Κατά τη φόρτιση συσκευής με θύρα καλωδίου / θύρα USB που
καταστρέφεται ή μολύνεται με ξένο υλικό
• Σε ορισμένες από τις παραπάνω περιπτώσεις, δεν μπορεί να εφαρμοστεί
βάσει χαρακτηριστικών και εφαρμογών.
Η συσκευή ζεσταίνεται κατά τη φόρτιση.
• Η συσκευή και ο φορτιστής μπορεί να θερμαίνονται κατά τη φόρτιση. Κατά
τη διάρκεια της ασύρματης φόρτισης ή της ταχύτερης φόρτισης, η συσκευή
μπορεί επίσης να είναι ζεστή στο πλάι. Εάν η θερμοκρασία της μπαταρίας
ξεπεράσει ένα συγκεκριμένο επίπεδο, η συσκευή ενδέχεται να σταματήσει να
φορτίζεται.
-- Αποσυνδέστε το φορτιστή από τη συσκευή και κλείστε τυχόν εφαρμογές
που εκτελούνται. Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν φορτίσετε τη
συσκευή ή τρέξετε την εφαρμογή.
-- Σταματήστε να φορτίζετε αν η θύρα καλωδίου USB / USB στο κάτω άκρο
της συσκευής θερμαίνεται και επισκεφθείτε το πλησιέστερο Κέντρο
Εξυπηρέτησης Πελατών της LG.
Πώς να λύσετε την υπερθέρμανση της συσκευής
• Απενεργοποιήστε τυχόν εφαρμογές ή λειτουργίες που εκτελούνται και αφήστε
τη συσκευή να κρυώσει.
• Να ενημερώνετε πάντα το λογισμικό στην τελευταία έκδοση.
• Απενεργοποιήστε τις λειτουργίες Wi-Fi, Bluetooth ή GPS ενώ δεν τις
χρησιμοποιείτε.
• Απενεργοποιήστε τις εφαρμογές που δεν χρησιμοποιείτε.
• Εάν χρησιμοποιείτε συσκευή με μέγιστη φωτεινότητα οθόνης, μειώστε τη
φωτεινότητα.
• Εάν η συσκευή παραμείνει ζεστή για μεγάλο χρονικό διάστημα, διακόψτε
τη χρήση της για λίγο. Εάν η συσκευή θερμαίνεται, επισκεφθείτε το Κέντρο
Εξυπηρέτησης Πελατών της LG.
Παράρτημα
90
Όρια χρήσης στη θέρμανση της συσκευής
Εάν η συσκευή είναι πολύ ζεστή όταν τη χρησιμοποιείτε ή τη φορτίζετε, ενδέχεται
να απενεργοποιηθούν ορισμένες λειτουργίες, εφαρμογές ή ακόμη και συσκευές.
Αυτή είναι μια κανονική λειτουργία για συσκευές που υποστηρίζουν αυτή τη
λειτουργία.
• Εάν η θερμοκρασία της συσκευής υπερβεί ένα συγκεκριμένο επίπεδο,
εμφανίζεται ένα προειδοποιητικό μήνυμα.
-- Εάν παίζετε παιχνίδια υψηλής ποιότητας, εγγράψετε ένα βίντεο ή
ανεβάσετε μεγάλα αρχεία, τότε η συσκευή μπορεί να είναι ζεστή για
μεγάλο χρονικό διάστημα. Σε αυτήν την περίπτωση, μπορεί να εμφανιστεί
ένα προειδοποιητικό μήνυμα που ειδοποιεί τον αυτόματο τερματισμό
λειτουργίας.
Απενεργοποιήστε τη συσκευή ή απενεργοποιήστε τυχόν εφαρμογές ή
λειτουργίες που εκτελούνται και αφήστε τη συσκευή να κρυώσει.
• Η φωτεινότητα της οθόνης και η ταχύτητα λειτουργίας ενδέχεται να
περιορίζονται στη ψύξη της συσκευής. Τυχόν τρέχουσες εφαρμογές ή
λειτουργίες ενδέχεται να είναι αργές ή να τερματίζονται. Η συσκευή μπορεί να
σταματήσει τη φόρτιση.
Σφάλμα κάρτας SIM
Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα SIM είναι σωστά τοποθετημένη.
Δεν υπάρχει σύνδεση δικτύου ή υπάρχει απώλεια δικτύου
Χαμηλό σήμα. Μετακινηθείτε κοντά σε παράθυρο ή σε ανοιχτό χώρο.
Είστε εκτός της περιοχής κάλυψης δικτύου του πάροχου. Αλλάξτε θέση και ελέγξτε
το δίκτυο.
Δεν είναι διαθέσιμες οι κλήσεις
Το νέο δίκτυο δεν είναι εξουσιοδοτημένο.
Σιγουρευτείτε πως δεν έχετε ορίσει φραγή κλήσεων για τον εισερχόμενο αριθμό.
Σιγουρευτείτε πως δεν έχετε ορίσει φραγή κλήσεων για τον αριθμό που καλείτε.
Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της συσκευής
Όταν η μπαταρία έχει αποφορτίσει πλήρως, δεν θα είναι δυνατή η ενεργοποίηση
της συσκευής σας.
Φορτίστε πλήρως τη μπαταρία πριν να ενεργοποιήσετε τη συσκευή.
Παράρτημα
91
Σφάλμα φόρτισης
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή φορτίζεται σε κανονική θερμοκρασία.
Ελέγξτε τον φορτιστή και τη σύνδεσή του στη συσκευή.
Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα που περιλαμβάνονται στη συσκευασία και
είναι εξουσιοδοτημένα από την LG.
Η μπαταρία τελειώνει πιο γρήγορα σε σχέση με όταν αγόρασα
αρχικά τη συσκευή
Όταν εκτίθεται η συσκευή ή η μπαταρία σε πολύ υψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες,
ενδέχεται να μειωθεί η διάρκεια ζωής της μπαταρίας.
Η κατανάλωση μπαταρίας θα αυξηθεί όταν χρησιμοποιείτε ορισμένες
χαρακτηριστικά ή εφαρμογές, όπως το GPS, παιχνίδια ή το Internet.
Η μπαταρία είναι αναλώσιμο και η ζωή της μπαταρίας θα μειώνεται με την πάροδο
του χρόνου.
Εμφανίζονται μηνύματα σφάλματος κατά την εκκίνηση της
κάμερας
Φορτίστε την μπαταρία.
Απελευθερώστε μνήμη μεταφέροντας αρχεία σε έναν υπολογιστή ή διαγράφοντας
αρχεία από τη συσκευή σας.
επανεκκινεί τη συσκευή.
Εάν εξακολουθείτε να αντιμετωπίζετε πρόβλημα με την εφαρμογή της κάμερας
αφότου ακολουθήσετε αυτές τις συμβουλές, επικοινωνήστε με ένα Κέντρο Σέρβις
της LG Electronics.
Η ποιότητα της φωτογραφίας είναι κακή
Η ποιότητα των φωτογραφιών σας ενδέχεται να ποικίλει, ανάλογα με τον
περιβάλλοντα χώρο και την τεχνική φωτογράφησης που χρησιμοποιείτε.
Εάν βγάζετε φωτογραφίες σε σκοτεινά μέρη, το βράδυ ή σε εσωτερικό χώρο,
ενδέχεται να υπάρχει θόρυβος στις φωτογραφίες ή να είναι θολές.
Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα, κάντε επαναφορά των επιλογών.
Παράρτημα
92
Η οθόνη αφής ανταποκρίνεται αργά ή λανθασμένα
Εάν τοποθετήσετε προστατευτικό οθόνης ή προαιρετικά εξαρτήματα στην οθόνη
αφής, αυτή ενδέχεται να μην λειτουργεί σωστά.
Εάν φοράτε γάντια, εάν τα χέρια σας δεν είναι καθαρά όταν αγγίζετε την οθόνη
αφής ή εάν αγγίξετε την οθόνη με αιχμηρά αντικείμενα ή με τα ακροδάκτυλά σας,
αυτή ενδέχεται να μην λειτουργήσει σωστά.
Η οθόνη αφής ενδέχεται να μην λειτουργήσει σωστά σε συνθήκες υψηλής
υγρασίας ή όταν εκτεθεί σε νερό.
Επανεκκινήστε τη συσκευή σας για να διορθωθούν τυχόν προσωρινά προβλήματα
λογισμικού.
Εάν η οθόνη αφής έχει γρατσουνιστεί ή υποστεί ζημιά, επισκεφτείτε ένα Κέντρο
Σέρβις της LG Electronics.
Καθυστερεί ή κολλάει
Επανεκκινήστε τη συσκευή
• Αν η συσκευή σας κολλάει ή καθυστερεί, μπορεί να χρειαστεί να κλείσετε
κάποιες εφαρμογές ή να απενεργοποιήσετε τη συσκευή και να την
ενεργοποιήσετε ξανά.
Εκκινήστε τη συσκευή
• Η επαναφορά μπορεί να χρησιμοποιηθεί αν η οθόνη παγώσει, ή αν τα κουμπιά,
η οθόνη αφής ή η συσκευή δεν ανταποκρίνονται πια.
• Για να επαναφέρετε τη συσκευή σας, πατήστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα μείωσης
έντασης ήχου και λειτουργίας μέχρι η συσκευή να επανεκκινηθεί.
Παράρτημα
93
Επαναφορά της συσκευής
• Εάν η χρήση των παραπάνω μεθόδων δεν αποκαταστήσει το πρόβλημα,
εκτελέστε επαναφορά εργοστασιακών δεδομένων.
• Στην οθόνη ρυθμίσεων, πατήστε Σύστημα Επαναφορά επιλογών
Διαγραφή δεδ. (επαναφορά).
-- Επαναφέρει όλες τις ρυθμίσεις για τη συσκευή και διαγράφει τα δεδομένα.
Πριν προχωρήσετε στην επαναφορά εργοστασιακών δεδομένων, θυμηθείτε
να δημιουργήσετε αντίγραφο ασφαλείας για όλα τα σημαντικά δεδομένα
που έχετε αποθηκευμένα στη συσκευή.
-- Αν καταχώρησες έναν λογαριασμό Google στη συσκευή, πρέπει να κάνει
είσοδο με τον ίδιο λογαριασμό Google μετά την επαναφορά της συσκευής.
Δεν βρέθηκε συσκευή Bluetooth
Σιγουρευτείτε πως η λειτουργία Bluetooth έχει ενεργοποιηθεί στη συσκευή σας.
Σιγουρευτείτε πως η λειτουργία Bluetooth έχει ενεργοποιηθεί στη συσκευή με την
οποία θέλετε να συνδεθείτε.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας και η άλλη συσκευή Bluetooth είναι εντός της
μέγιστης εμβέλειας Bluetooth (10 m).
Εάν οι παραπάνω συμβουλές δεν λύσουν το πρόβλημά σας, επικοινωνήστε με ένα
Κέντρο Σέρβις της LG Electronics.
Δεν πραγματοποιείται σύνδεση όταν συνδέετε τη συσκευή σε
έναν υπολογιστή
Σιγουρευτείτε πως το καλώδιο USB που χρησιμοποιείτε είναι συμβατό με τη
συσκευή σας.
Σιγουρευτείτε πως είναι εγκαταστημένο και έχει ενημερωθεί το κατάλληλο
πρόγραμμα οδήγησης συσκευής στον υπολογιστή σας.
Η εφαρμογή που λήφθηκε προκαλεί πολλά σφάλματα
Η εφαρμογή παρουσιάζει προβλήματα.
Αφαιρέστε και εγκαταστήστε ξανά την εφαρμογή.
Παράρτημα
94
About this user guide
ENGLISH
Thank you for choosing this LG product. Please carefully read this user
guide before using the device for the first time to ensure safe and proper
use.
• Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed
only for this device and may not be compatible with other devices.
• Descriptions are based on the device default settings.
• Default apps on the device are subject to updates, and support for
these apps may be withdrawn without prior notice. If you have any
questions about an app provided with the device, please contact an
LG Service Centre. For user-installed apps, please contact the relevant
service provider.
• Modifying the device’s operating system or installing software from
unofficial sources may damage the device and lead to data corruption
or data loss. Such actions will violate your LG licence agreement and
void your warranty.
• Some content and illustrations may differ from your device, depending
on the area, service provider, software version, or OS version, and are
subject to change without prior notice.
• Software, audio, wallpaper, images, and other media supplied with
your device are licenced for limited use. If you extract and use these
materials for commercial or other purposes, you may be infringing
copyright laws. As a user, you are fully responsible for the illegal use of
media.
• Additional charges may incur for data services, such as messaging,
uploading, downloading, auto-syncing and location services. To avoid
additional charges, select a data plan suitable to your needs. Contact
your service provider to obtain additional details.
• This user guide is written in major languages for each country.
Depending on the language used, content may partly differ.
1
Instructional notices
WARNING: Situations that could cause injury to the user and third
parties.
CAUTION: Situations that may cause minor injury or damage to the
device.
NOTE: Notices or additional information.
About this user guide
2
Table of contents
5
Guidelines for safe and efficient use
01
Custom-designed
Features
14
Basic Functions
18
20
21
24
24
Touch screen
Home screen
Screen lock
Taking screenshots
Copy and Paste
Do not disturb
Google Assistant
02
17
26
29
35
36
37
37
Product components and
accessories
Parts overview
Turning the power on or off
Installing the SIM card and
memory card
Removing the memory card
Battery
03
Useful Apps
39
40
41
45
46
50
53
55
57
Installing and uninstalling apps
App Shortcuts
Phone
Messaging
Camera
Photos
Contacts
Clock
Google apps
3
04
05
Settings
Appendix
60
60
66
68
69
70
71
72
72
73
73
75
75
80
80
82
83
Settings
Network & Internet
Connected devices
Apps & notifications
Battery
Display
Sound
Storage
Security & location
Accounts
Accessibility
Google
System
Table of contents
83
84
84
84
85
89
Language Settings
Phone software update
Anti-Theft Guide
Open Source Software Notice
Information
Regulatory information
(Regulation ID number,
E-labeling, etc.)
Trademarks
DECLARATION OF
CONFORMITY
Contact office for compliance of
this product
More information
FAQ
4
Guidelines for safe and efficient use
Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be
dangerous or illegal.
Should a fault occur, a software tool is built into your device that will gather a
fault log. This tool gathers only data specific to the fault, such as signal strength,
cell ID position in sudden call drop and applications loaded. The log is used only to
help determine the cause of the fault. These logs are encrypted and can only be
accessed by an authorised LG Repair centre should you need to return your device
for repair.
Exposure to radio frequency energy
Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information.
This device has been designed to comply with applicable safety requirements for
exposure to radio waves. These requirements are based on scientific guidelines that
include safety margins designed to assure the safety of all persons, regardless of
age and health.
• The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known
as the Specific Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using
standardised methods with the device transmitting at its highest certified
power level in all used frequency bands.
• While there may be differences between the SAR levels of various LG device
models, they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to
radio waves.
• The SAR limit recommended by the International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection (ICNIRP) is 2 W/kg averaged over 10 g of tissue.
• The highest SAR value for this model tested for use at the ear is 0.717 W/kg
(10 g) and when worn on the body is 1.343 W/kg (10 g).
5
• This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use
position against the ear or when positioned at least 5 mm away from the body.
When a carry case, belt clip or holder is used for body-worn operation, it should
not contain metal and should position the product at least 5 mm away from
your body. In order to transmit data files or messages, this device requires a
quality connection to the network. In some cases, transmission of data files
or messages may be delayed until such a connection is available. Ensure the
above separation distance instructions are followed until the transmission is
completed.
Product care and maintenance
• Use only in-box accessories which are authorised by LG. LG does not guarantee
any damage or failure which is caused by third party accessories.
• Some contents and illustrations may differ from your device without prior
notice.
• Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair
work is required.
• Repairs under warranty, at LG’s discretion, may include replacement parts
or boards that are either new or reconditioned, provided that they have
functionality equal to that of the parts being replaced.
• Keep away from electrical appliances such as TVs, radios and personal
computers.
• The unit should be kept away from heat sources such as radiators or cookers.
• Do not drop.
• Do not subject this unit to mechanical vibration or shock.
• Switch off the device in any area where you are required to by special
regulations. For example, do not use your device in hospitals as it may affect
sensitive medical equipment.
• Do not handle the device with wet hands while it is being charged. It may cause
an electric shock and can seriously damage your device.
• Do not charge a handset near flammable material as the handset can become
hot and create a fire hazard.
• Use a dry cloth to clean the exterior of the unit (do not use solvents such as
benzene, thinner or alcohol).
• Do not charge the device when it is on soft furnishings.
Guidelines for safe and efficient use
6
• The device should be charged in a well ventilated area.
• Do not subject this unit to excessive smoke or dust.
• Do not keep the device next to credit cards or transport tickets; it can affect the
information on the magnetic strips.
• Do not tap the screen with a sharp object as it may damage the device.
• Do not expose the device to liquid or moisture.
• Use accessories like earphones cautiously. Do not touch the antenna
unnecessarily.
• Do not use, touch or attempt to remove or fix broken, chipped or cracked glass.
Damage to the glass display due to abuse or misuse is not covered under the
warranty.
• Your device is an electronic device that generates heat during normal operation.
Extremely prolonged, direct skin contact in the absence of adequate ventilation
may result in discomfort or minor burns. Therefore, use care when handling your
device during or immediately after operation.
• If your device gets wet, immediately unplug it to dry off completely. Do not
attempt to accelerate the drying process with an external heating source, such
as an oven, microwave or hair dryer.
• The liquid in your wet device, changes the colour of the product label inside your
device. Damage to your device as a result of exposure to liquid is not covered
under your warranty.
• A mobile device requires proper air circulation in order to dissipate heat. Direct skin
contact and inadequate circulation of air flow to the device may cause the device
to overheat. The device must be at least 1.0cm from between the user’s body.
• Prevent dust of any other foreign substances from getting into the Charger/
USB cable port. It may cause heat or fire.
• Please ensure that the product does not get in contact with liquid. Do not
use or recharge the product if it is wet. Once the product becomes wet, the
liquid damage indicator changes color. Please note that this will limit you from
receiving any free-of-charge repair services provided under warranty.
Guidelines for safe and efficient use
7
Efficient device operation
Electronics devices
All devices may receive interference, which could affect performance.
• Do not use your device near medical equipment without requesting permission.
Please consult your doctor to determine if operation of your device may
interfere with the operation of your medical device.
• Pacemaker manufacturers recommend that you leave at least 15 cm of space
between other devices and a pacemaker to avoid potential interference with the
pacemaker.
• This device may produce a bright or flashing light.
• Some hearing aids might be disturbed by devices.
• Minor interference may affect TVs, radios, PCs etc.
• Use your device in temperatures between 0 ºC and 40 ºC, if possible. Exposing
your device to extremely low or high temperatures may result in damage,
malfunction, or even explosion.
Road safety
Check the laws and regulations on the use of devices in the area when you drive.
• Do not use a hand-held device while driving.
• Give full attention to driving.
• Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions
so require.
• RF energy may affect some electronic systems in your vehicle such as car
stereos and safety equipment.
• When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed
or portable wireless equipment. It can cause the air bag to fail or cause serious
injury due to improper performance.
• If you are listening to music whilst out and about, please ensure that the volume
is at a reasonable level so that you are aware of your surroundings. This is of
particular importance when near roads.
Guidelines for safe and efficient use
8
Avoid damage to your hearing
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume
levels for long periods.
Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long
periods of time. We therefore recommend that you do not turn on or off the
handset close to your ear. We also recommend that music and call volumes are set
to a reasonable level.
• When using headphones, turn the volume down if you cannot hear the people
speaking near you, or if the person sitting next to you can hear what you are
listening to.
• Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause
hearing loss.
Glass Parts
Some parts of your device are made of glass. This glass could break if your device is
dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If the glass breaks, do
not touch or attempt to remove it. Stop using your device until the glass is replaced
by an authorised service provider.
Blasting area
Do not use the device where blasting is in progress. Observe restrictions and follow
any regulations or rules.
Potentially explosive atmospheres
• Do not use your device at a refueling point.
• Do not use near fuel or chemicals.
• Do not transport or store flammable gas, liquid or explosives in the same
compartment of your vehicle as your device or accessories.
Guidelines for safe and efficient use
9
In aircraft
Wireless devices can cause interference in aircraft.
• Turn your device off before boarding any aircraft.
• Do not use it on the ground without permission from the crew.
Children
Keep the device in a safe place out of the reach of small children. It includes small
parts which may cause a choking hazard if detached.
Emergency calls
Emergency calls may not be available on all mobile networks. Therefore you should
never depend solely on your device for emergency calls. Check with your local
service provider.
Battery information and care
• You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike
other battery systems, there is no memory effect that could compromise the
battery’s performance.
• Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximise the
battery life.
• Do not disassemble or short-circuit the battery.
• Keep the metal contacts of the battery clean.
• Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The
battery pack may be recharged hundreds of times before it needs replacing.
• Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximise
usability.
• Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity,
such as in the bathroom.
• Do not leave the battery in hot or cold places, as this may deteriorate battery
performance.
• Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used
batteries according to the instructions.
• Always unplug the charger from the wall socket after the device is fully charged
to save unnecessary power consumption of the charger.
Guidelines for safe and efficient use
10
• Actual battery life will depend on network configuration, product settings,
usage patterns, battery and environmental conditions.
• Make sure that no sharp-edged items such as animal’s teeth or claws, come
into contact with the battery. This could cause a fire.
Securing personal information
• Make sure to protect your personal information to prevent data leakage or
misuse of sensitive information.
• Always back up important data while using the device. LG is not responsible for
any data loss.
• Make sure to back up all data and reset the device when disposing of the device
to prevent any misuse of sensitive information.
• Read the permission screen carefully while downloading applications.
• Be cautious using the applications that have access to multiple functions or to
your personal information.
• Check your personal accounts regularly. If you find any sign of misuse of your
personal information, ask your service provider to delete or change your account
information.
• If your device is lost or stolen, change the password of your account to secure
your personal information.
• Do not use applications from unknown sources.
Guidelines for safe and efficient use
11
Notice for Battery replacement
• Li-Ion Battery is a hazardous component which can cause injury.
• Battery replacement by a non-qualified professional can cause damage
to your device.
• Do not replace the battery by yourself. The battery can be damaged,
which can cause overheat and injury. The battery must be replaced by
a qualified professional. The battery should be recycled or disposed
separately from household waste.
• In case this product contains a battery incorporated within the product
which cannot be readily removed by end-users, LG recommends that
only qualified professionals remove the battery, either for replacement
or for recycling at the end of this product’s working life. To prevent
damage to the product, and for their own safety, users should not
attempt to remove the battery and should contact LG Service Helpline,
or other independent service providers for advice.
• Removal of the battery will involve dismantling of the product case,
disconnection of the electrical cables/ contacts, and careful extraction of
the battery cell using specialized tools. If you need the instructions for
qualified professionals on how to remove the battery safely, please visit
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
Guidelines for safe and efficient use
12
01
Custom-designed
Features
Google Assistant
Google Assistant overview
You can launch or use desired apps with your voice.
• To use this feature, first connect to the network and sign in to your
Google Account.
• This feature may not work properly or voice recognition accuracy may
decrease in areas where Wi‑Fi or mobile network signal strength is
weak.
Launching Google Assistant
1 Press and hold from the Home screen to launch Google Assistant.
2 Tap CONTINUE.
3 Follow the on-screen instructions and say “Ok Google”.
• The device saves your voice data for recognition.
• When a similar voice or your recorded voice is used, the screen may be
unlocked.
• You need to unlock the device by using the specified method after
failing to unlock the device with voice recognition. See Setting a screen
lock for details.
Custom-designed Features
14
Launching Google Assistant with your voice
1 Say “Ok Google” when the screen is turned off or locked.
2 Say a command or question when “Hi, how can I help?” appears on
the screen.
Launching Google Assistant from the Home
screen
1 Touch and hold on the Home screen.
2 Say a command or question when “Hi, how can I help?” appears on
the screen.
• Voice recognition accuracy may decrease if you speak with an unclear
voice or in a noisy place. When you use the voice recognition feature,
increase its accuracy by speaking with a clear voice in a quiet place.
Custom-designed Features
15
02
Basic Functions
Product components and
accessories
The following items are included with your device.
• Device
• USB cable
• Charger
• Quick Start Guide
• Ejection pin
• The items described above may be optional.
• The items supplied with the device and any available accessories may
vary depending on the area and service provider.
• Always use genuine LG Electronics accessories. Using accessories made
by other manufacturers may affect your device’s call performance or
cause malfunctions. This may not be covered by LG’s repair service.
• Some of the device parts are made of tempered glass. If you drop your
device on a hard surface or subject it to severe impact, the tempered
glass may be damaged. If this happens, stop using your device
immediately and contact an LG Customer Service Centre.
• If any of these basic items are missing, contact the dealer from which
you purchased your device.
• To purchase additional items, contact an LG Customer Service Centre.
• Some items in the product box are subject to change without notice.
• The appearance and specifications of your device are subject to change
without notice.
• Device specifications may vary depending on the area or service provider.
Basic Functions
17
Parts overview
Front camera lens
LED lamp
Nano-SIM/Memory card
tray
Google Assistant button
Earpiece
Proximity/Ambient light
sensor
Volume keys (+/-)
Power/Lock key
Touch screen
Charger/USB cable port
Microphone
Flash
Stereo headset jack
Rear camera lens
Speaker
Microphone
Basic Functions
18
Do NOT attempt to remove the back cover by yourself.
Doing so may severely damage the battery and device, which could cause
overheating, fire, and injury. This device’s back cover and battery are not to
be removed or replaced by a non-qualified professional.
• Proximity/Ambient light sensor
-- Proximity sensor: During a call, the proximity sensor turns off the
screen and disables touch functionality when the device is in close
proximity to the human body. It turns the screen back on and enables
touch functionality when the device is outside a specific range.
-- Ambient light sensor: The ambient light sensor analyzes the ambient
light intensity when the auto-brightness control mode is turned on.
• Volume keys
-- Adjust the volume for ringtones, calls or notifications.
-- While using the Camera, gently press a Volume key to take a photo.
To take continuous photos, press and hold the Volume key.
• Power/Lock key
-- Briefly press the key when you want to turn the screen on or off.
-- Press and hold the key when you want to select a power control
option.
• Google Assistant button
-- Your device has the Google Assistant built-in. Find answers and get
things done while on-the-go. To get started, just tap the Google
Assistant button on the side of the phone. Press and hold the key to
quickly talk to your Assistant.
-- Activate Google assistant. See the Google Assistant for details.
Basic Functions
19
• Some functions may be restricted for access, depending on the device
specifications.
• Do not put heavy objects on the device or sit on it. Failure to do so may
damage the touch screen.
• Screen-protective film or accessories may interfere with the proximity
sensor.
• If your device is wet or is being used in a humid place, the touch screen
or buttons may not function properly.
Turning the power on or off
Turning the power on
When the power is turned off, press and hold the Power/Lock key.
• When the device is turned on for the first time, initial configuration
takes place. The first booting time for the smart phone may be longer
than usual.
Turning the power off
Press and hold the Power/Lock key, then select Power off.
Basic Functions
20
Restarting the device
When the device is not working properly or does not respond, restart it by
following the instructions below.
1 Press and hold the Power/Lock key and the Volume Down (-) key at
the same time until the power is turned off.
2 When the device is restarted, release the key.
Power control options
Press and hold the Power/Lock key, then select an option.
• Power off: Turn the device off.
• Restart: Restart the device.
• Screenshot: You can take screenshots of the current screen you are
viewing.
Installing the SIM card and
memory card
Insert the SIM card from your mobile service provider and the separately
purchased memory card into the device.
• Be careful with the ejection pin since it has a sharp edge.
Basic Functions
21
1 Insert the ejection pin into the hole in the card tray and then pull out
the card tray from the device.
2 Place the SIM card or memory card on the card tray and then insert
the card tray into the device in the direction of the arrow.
Memory card (optional-sold separately)
SIM card
Basic Functions
22
• This device supports only Nano SIM cards.
Nano
Micro
Standard
• For problem-free performance, it is recommended to use the phone
with the correct type of SIM card. Always use a factory-made SIM card
supplied by the service provider.
• Do not lose your SIM card. LG is not responsible for damage and other
issues caused by loss or transfer of a SIM card.
• Be careful not to damage the SIM card when you insert or remove it.
• When you insert the SIM card or memory card, place it on the card tray
correctly.
• When you insert the card tray back into the device, insert it horizontally
in the direction of arrow as shown in the figure. Make sure that the card
placed on the card tray does not move out of its position.
• Insert the SIM card with the gold-coloured contacts facing downwards.
• Be sure to insert the SIM card into the device by following the
instructions in the user manual.
• If you insert or remove the card tray from the device, be careful not to
let water or other liquids enter into the card tray. If a wet card tray or
card is inserted into the device, your device may get damaged.
• Memory card is an optional item.
• Frequent writing and erasing of data may shorten the memory card
lifespan.
• Some memory cards may not be fully compatible with the device. If you
use an incompatible card, it may damage the device or the memory card,
or corrupt the data stored in it.
Basic Functions
23
Removing the memory card
Unmount the memory card before removing it for safety.
1 Tap and swipe up on the Home screen.
2 Tap Settings Storage .
3 Insert the ejection pin into the hole in the card tray and then pull out
the card tray from the device.
4 Remove the memory card from the card tray.
5 Insert the card tray back into the slot.
• Do not remove the memory card while the device is transferring or
accessing information. This may cause data to be lost or corrupted, or
may damage the memory card or the device. LG is not responsible for
losses that result from the abuse or improper use of memory cards,
including the loss of data.
Battery
Charging the battery
Before using the device, fully charge the battery.
Charging cable terminal
Basic Functions
24
• Do not use the external terminal, charging cable or gender for the
device in presence of moisture. This may cause fire, electric shock,
injury, or device malfunction. If there is moisture, stop using the device
immediately and remove the moisture completely.
• Make sure to use the USB cable provided with your device.
• Make sure to use an LG-approved charger and charging cable. Charging
the battery with a third-party charger may cause the battery to explode
or may damage the device.
• Your device has an internal rechargeable battery. For your safety, do not
remove the embedded battery.
• Using the device when it is charging may cause electric shock. To use the
device, stop charging it.
• Remove the charger from the power socket after the device is fully
charged. This prevents unnecessary power consumption.
• Another way to charge the battery is by connecting a USB cable
between the device and a desktop or laptop computer. This may take a
longer time than plugging the adapter to a wall outlet.
• Do not charge the battery by using a USB hub that is unable to maintain
the rated voltage. Charging may fail or unintentionally stop.
Precautions when using the device
• Make sure to use the USB cable provided; do not use third party USB
cables or chargers with your device. The LG limited warranty does not
cover the use of third party accessories.
• Failure to follow the instructions in this guide and improper use may
damage the device.
Basic Functions
25
Using the battery efficiently
Battery lifespan may decrease if you keep many apps and functions
running simultaneously and continuously.
Cancel background operations to increase battery life.
To minimise battery consumption, follow these tips:
• Turn off the Bluetooth® or Wi-Fi network function when not using
them.
• Set the screen timeout to as short a time as possible.
• Minimise the screen brightness.
• Set a screen lock when the device is not used.
• Check the battery level while using any downloaded apps.
Touch screen
You can familiarise yourself with how to control your device by using
touch screen gestures.
Tapping
Lightly tap with your fingertip to select or run an app or option.
Basic Functions
26
Touching and holding
Touch and hold for several seconds to display a menu with available
options.
Double-tapping
Tap twice quickly to zoom in or out on a web page or map.
Dragging
Touch and hold an item, such as an app or widget, then move your finger
to another location in a controlled motion. You can use this gesture to
move an item.
Basic Functions
27
Swiping
Touch the screen with your finger and move it quickly without pausing.
You can use this gesture to scroll through a list, a web page, photos,
screens, and more.
Pinching and spreading
Pinch two fingers to zoom out such as on a photo or map. To zoom in,
spread your fingers apart.
• Do not expose the touch screen to excessive physical shock. You might
damage the touch sensor.
Basic Functions
28
• A touch screen failure may occur if you use the device near a magnetic,
metallic or conductive material.
• If you use the device under bright lights, such as direct sunlight, the
screen may not be visible, depending on your position. Use the device
in a shady location or a location with an ambient light that is not too
bright and bright enough to read books.
• Do not press the screen with excessive force.
• Gently tap with your fingertip on the option you want.
• Touch control may not work properly if you tap while wearing a glove or
by using the tip of your fingernail.
• Touch control may not work properly if the screen is moist or wet.
• The touch screen may not function properly if a screen-protective film
or accessory purchased from a third party store is attached to the
device.
• Displaying a static image for extended periods of time may result in
after-images or screen burn-in. Turn off the screen or avoid displaying
the same image for a long time when you do not use the device.
Home screen
Home screen overview
The Home screen is the starting point for accessing various functions
and apps on your device. Tap on any screen to directly go to the Home
screen.
You can manage all apps on the App page. Tap and swipe up on the
Home screen to view all installed apps.
Basic Functions
29
Home screen layout
You can view all apps and organise widgets and folders on the Home
screen.
Status bar
Google Search widget
Quick access area
Home touch button
• The Home screen may differ depending on the manufacturer policy, user
settings, software version or service provider.
• Status bar: View status icons, the time and the battery level.
• Google Search widget: Type or speak to pull open Google Search.
• Quick access area: Fix main apps at the bottom of the screen so that
they can be accessed from any Home screen canvas.
• Home touch button
-- : Return to the previous screen. Close the keypad or pop-up
windows.
-- : Tap to go to the Home screen. To launch Google search, touch
and hold.
-- : Tap to view a list of recently used apps or run an app from the
list.
Basic Functions
30
Status icons
When there is a notification for an unread message, calendar event or
alarm, the status bar displays the corresponding notification icon. Check
your device’s status by viewing notification icons displayed on the status
bar.
Data is being transmitted over the network
Alarm is set
Vibrate mode is on
Battery level
Airplane mode is on
Missed calls
Wi-Fi is connected
Mute mode is on
Hotspot is on
• Some of these icons may appear differently or may not appear at all,
depending on the device’s status. Refer to the icons according to the
actual environment and area in which you are using the device and your
service provider.
• Displayed icons may vary, depending on the area or service provider.
Basic Functions
31
Notifications panel
You can open the notifications panel by dragging the status bar
downward on the main screen.
• To open the quick access icons list, drag the notifications panel
downwards.
• To rearrange, add, or remove icons, tap .
• If you touch and hold the icon, the settings screen for the
corresponding function appears.
• You can use the notifications panel even on the lock screen. Drag the
notifications panel while the screen is locked to quickly access the
desired features.
Basic Functions
32
Switching the screen orientation
You can set the screen orientation to automatically switch according to
the device’s physical orientation.
On the notification panel, tap and activate Auto-rotate from the quick
access icon list.
You can also go to Settings Display Advanced and activate Autorotate screen.
Basic Functions
33
Editing the Home screen
On the Home screen, touch and hold on an empty space, then select the
desired action from below.
• To add a widget to the Home screen, touch and hold on a blank area of
the Home screen, then select Shortcuts.
• To change wallpapers, touch and hold on a blank area of the Home
screen, then select Wallpapers.
You can also go to Settings Display Advanced Wallpaper.
• To configure the Home screen settings, touch and hold on a blank area
of the Home screen, then select Home settings.
Moving apps on the App page
On the App page, touch and hold an app, then drag it to another location.
• To keep frequently used apps at the bottom of the Home screen, touch
and hold an app, then drag it to the quick access area at the bottom.
• To remove an icon from the quick access area, drag the icon to the
Home screen.
Basic Functions
34
Using folders from the Home screen
Creating folders
On the Home screen, touch and hold an app, then drag it over another
app.
• A new folder is created and the apps are added to the folder.
Editing folders
On the Home screen, tap a folder and do one of the following actions.
• To edit the folder name tap Unnamed Folder.
• To add apps, touch and hold an app, then drag it over the folder and
release it.
• To remove an app from the folder, touch the app and drag it to outside
the folder. If the removed app is the only one app that existed in the
folder, the folder is removed automatically.
Screen lock
Screen lock overview
Your device’s screen turns off and locks itself if you press the Power/Lock
key. This also happens after the device is left idle for a specified period of
time.
If you press the Power/Lock key when a screen lock is not set, the Home
screen appears immediately.
To ensure security and prevent unwanted access to your device, set a
screen lock.
• A screen lock prevents unnecessary touch input on the device screen
and reduces battery consumption. We recommend that you activate the
screen lock while not using the device.
Basic Functions
35
Setting a screen lock
There are several options available for configuring the screen lock settings.
1 Tap and swipe up on the Home screen.
2 Tap Settings Security & location Screen lock and then select the
method you prefer.
3
Customise the following settings:
• None: Deactivate the screen lock function.
• Swipe: Swipe on the screen to unlock the screen.
• Pattern: Draw a pattern to unlock the screen.
• PIN: Enter a numeric password to unlock the screen.
• Password: Enter an alphanumeric password to unlock the screen.
• If you incorrectly attempt to unlock the device 5 times, the screen is
blocked for 30 seconds.
Taking screenshots
You can take screenshots of the current screen you are viewing.
Via a shortcut
Press and hold the Power/Lock key and the Volume Down (-) key at the
same time for at least two seconds.
Or
Press and hold the Power/Lock key, then tap Screenshot.
• Screenshots can be viewed from the Screenshots folder in the
Photos.
Basic Functions
36
Copy and Paste
You can cut or copy text from an app, and then paste the text into the
same app. Or, you can run other apps and paste the text into them.
1 Touch and hold around the text you want to copy or cut.
2 Drag / to specify the area to copy or cut.
3 Select either Cut or Copy.
• Cut or copied text is automatically added to the clipboard.
4 Touch and hold the text input window, then select Paste.
• If there is no item that has been copied or cut, the Paste option will not
appear.
Do not disturb
To turn off some or all sounds, swipe the status bar down with your
fingers and tap Do not disturb.
Basic Functions
37
03
Useful Apps
Installing and uninstalling apps
Installing apps
Access an app store to search and download apps.
• You can use Play Store or the app store provided by your service
provider.
• Some app stores may require you to create an account and sign in.
• Some apps may charge fees.
• If you use mobile data, you may be charged for data usage, depending
on your pricing plan.
Uninstalling apps
Uninstall apps
To remove an app from a home screen page, touch and hold the app, then
drag it to Remove. The app isn’t removed from your phone, just the home
screen.
To remove an app from your phone, touch and hold the app, then drag it
to Uninstall.
To disable an app or force it to stop running, go to Settings Apps &
notifications, then select the app.
Uninstalling apps from the app store
To uninstall an app, access the app store from which you download the
app and uninstall it.
Useful Apps
39
Installing and uninstalling apps during the
setup
When you turn on the device for the first time, you can download
recommended apps.
You can skip to the next step without installation.
App Shortcuts
On the Home screen, touch and hold an app icon such as Call, Message,
Camera and Settings to display a quick access menu. Use apps more easily
through App Shortcuts.
• This feature is available only on some apps.
Useful Apps
40
Phone
Calls
Dial contacts, speed dial numbers, recent calls, or numbers, and search, all
from one app.
Find it: .
• To call a contact or recent call, tap it.
• To open the dialpad, tap . Enter a number, then tap to call it.
See recent calls.
Open the dialpad to dial a
number.
See all your contacts.
Useful Apps
41
Tips & tricks
• During a call: Your touchscreen goes dark to avoid accidental touches.
To wake it up, move it away from your face or press the Power/Lock
key.
• Multi-task: While you’re on a call, tap to hide the call screen and
look up a phone number, address, or open other apps. To reopen the
call screen, swipe the status bar down and tap On-going call.
• Contacts: To search your contacts, tap .
• Favourite contact: Have someone you call all the time? Touch and hold
an empty spot on the home screen, tap Widgets, then touch and hold
the Direct dial widget. Drag it to your home screen, then select the
contact. Tap the widget to dial the person.
• Voicemail: appears in the status bar when you have new voicemail.
, then touch and hold 1.
To hear it, tap
Make calls
When you make a call, you have options:
• Tap to see your recent calls, groups, and frequently-called contacts.
Select a contact or number to call it.
• To dial a number, tap , enter a number, then tap to call it.
• To enter the international dialing code (+), touch and hold 0. To add a
pause or wait after numbers, tap .
Useful Apps
42
Answer & end calls
Answer a call: When your phone is locked, swipe up.
When the phone is unlocked, tap ANSWER.
Ignore a call: When your phone is locked, swipe down.
When the phone is unlocked, tap DECLINE.
You can also press a volume button to silence the ringer.
. Select a
• Respond with a text: When your phone is locked,
message to immediately send it.
• End a call: Tap .
• During a call: Tap on the call screen to mute the call. To hide the
call screen, tap . To reopen it, swipe the status bar down and tap
On-going call.
•
•
•
•
• When you hold your phone to your ear, the touchscreen goes dark to
avoid accidental touches. When you move the phone away from your
ear, the screen lights up again.
• Don’t use covers or screen protectors (even clear ones) that cover the
proximity sensor above the touchscreen.
Recent calls
View your calls (with newest first), and then call, text, or store them:
.
Find it:
• To return a call, tap next to the caller’s name or number.
• To send a text message, store the number, or other options, tap the
caller’s picture.
• To remove an entry from the call log, tap the name or number, then tap
.
Call details
Call history, then tap
Clear call history.
• To clear the list, tap
Useful Apps
43
3-way calls
During a call, you can start another call, switch between them, or join
them in a 3-way call:
• To answer a second call, swipe up.
• The first call goes on hold if you answer the second call. To switch
between calls, tap .
• To dial a second call, tap , enter a number, then tap to call it.
The first call goes on hold when you tap . To join the calls after the
second call answers, tap .
Your phone number
Find it: Go to Settings System About phone SIM status Phone
number on SIM.
Emergency calls
• Your service provider programs one or more emergency phone numbers
you can call under any circumstances, even when your phone is locked.
Emergency numbers vary by country. Your pre-programmed emergency
number(s) may not work in all locations, and sometimes an emergency
call cannot be placed due to network, environmental, or interference
issues.
1 Tap
(if your phone is locked, drag
EMERGENCY).
up to unlock it, then tap
2 Enter the emergency number.
3 Tap to call the emergency number.
Useful Apps
44
Messaging
Sending a message
You can create and send messages to your contacts using the Messaging
app.
• Sending messages abroad may incur additional charges. Consult with
your service provider for more information.
.
1 Tap
.
2 Tap
3 Specify a recipient and create a message.
• To use multimedia options, tap .
• To access optional menu items, tap .
4 Tap
to send the message.
Reading a message
You can view exchanged messages organised by contact.
.
1 Tap
2 Select a contact from the message list.
Configuring messaging settings
You can change messaging settings to suit your preferences.
1 Tap
2 Tap
Useful Apps
.
Settings from the message list.
45
Camera
Starting the camera
You can take a photo or record a video to cherish all of your memorable
moments.
1 Tap and swipe up on the Home screen.
2 Tap .
• Before taking a photo or recording a video, wipe the camera lens with a
soft cloth.
• Be careful not to stain the camera lens with your fingers or other
foreign substance.
• Images included in this user guide may be different from the actual
device.
• Photos and videos can be viewed or edited from the Photos. See Parts
overview for details.
Turn the flash on
or off.
Switch between
front and rear
cameras.
Change the
camera options.
Start the Gallery.
Take photos.
Record videos.
Taking a photo
1 Select a camera mode and tap the subject to focus the camera on.
2 Tap to take a photo.
• You can also press the Volume Down (-) or Volume Up (+) key to
take a photo.
Useful Apps
46
Recording a video
1 Select a camera mode and tap the subject to focus the camera on.
2 Tap .
• To take a photo while recording a video, tap .
• To pause the video recording, tap . To resume the video recording,
tap .
• While recording a video, you may spread or pinch two fingers to
zoom in or out.
• While recording a video, you may tap the desired area to adjust the
brightness.
3 Tap
to end the video recording.
• To check the aspect ratio before recording a video, press and hold
.
Customising the camera options
You can customise a variety of camera options to suit your preferences.
Tap on the screen.
• Available options vary depending on the selected camera (front or rear
camera) and the selected camera mode.
•
•
•
•
: Take a photo in FullVision.
: Select values for aspect ratio and size for taking photos.
: Select values for resolution and size for recording videos.
: Set the timer to automatically take photos or record videos after a
specified period of time.
Useful Apps
47
Cheese shutter
Take photos with voice commands.
Scan QR code
Read QR code from the camera preview screen.
Tag locations
Save the image with GPS location data.
Grid
Display guide grids so that you can take photos or
record videos based on the horizontal and vertical
reference lines.
Storage
Select if you want to store the pictures and videos
in the Internal storage or SD card. (Available when a
memory card is inserted.)
Help
Provide Help for each camera menu.
Various camera modes
Burst shot
You can take continuous shots of photos to create moving pictures.
In the Auto mode, touch and hold .
• Continuous shots are taken at a fast speed while is held down.
• You can take up to 30 photos in a row.
• This feature is available only in specific modes.
Useful Apps
48
Other useful features in the Camera app
Auto-Exposure/Auto-Focus lock
You can fix the current exposure level and focus position by touching and
holding the screen in the Auto mode. To turn off the feature, tap a blank
area on the screen.
• This feature is available only in specific modes.
Switching between cameras
You can switch between the front and rear cameras to suit your
environment.
On the camera screen, tap or drag the screen in any direction to switch
between the front and rear cameras.
Useful Apps
49
Zoom in or out
You can use zoom in or out on the camera screen while taking a photo or
recording a video.
• On the camera screen, pinch or spread two fingers to zoom in or out,
then use the displayed +/- slide bar.
• You can also drag the button up or down.
Photos
Photos overview
You can view and manage photos and videos saved on your device.
1 Tap and swipe up on the Home screen.
2 Tap .
• Saved photos and videos are displayed by folder.
3
Tap a folder and select a file.
• View the selected file in full-screen mode.
• While viewing a photo, swipe left or right to view the previous or
next photo.
• While viewing a video, swipe left or right to view the previous or
next video.
• You can view the photos or videos organised by year, month or date
in the Photos tab.
• To view photos by location at which the photo was taken, tap
Tag locations, then tap
. The photos are automatically
grouped by location under the Places of the Photos app.
• Some file formats may not be supported, depending on the installed
software.
• Some files may not be opened due to encoding.
• Files that exceed the size limit may cause an error.
Useful Apps
50
Viewing photos
Access additional
options.
Back to the
previous screen.
Share images.
Edit images.
Transfer other
device.
Delete images.
Image information.
• To display the menu items, gently tap the screen. To hide the menu
items, tap the screen again.
Editing photos
1 While viewing a photo, tap .
2 Use a variety of effects and tools to edit the photo.
3 Tap Save to save changes.
• The changes are overwritten to the original file.
Playing a video
Back to the
previous screen.
Access additional
options.
Pause or play the
video.
Transfer other
device.
Share video.
Delete videos.
Edit video.
Useful Apps
Video Information.
51
Editing videos
1 While viewing a video, tap .
2 Use a variety of effects and edit tools to edit the video.
Adjust the video
duration.
3 Tap Save to save changes.
Deleting files
You can delete files by using one of the following options:
• Touch and hold a file from the file list, then tap .
• Tap from the file list and delete the desired files.
• Deleted files are automatically moved to Bin and they can be restored
to the Gallery within 60 days.
Sharing files
You can share files by using one of the following options:
• While viewing a photo / video, tap to share the file by using the
method you want.
Select from the file list to select files, and then tap to share
• Tap
them using the method you want.
Useful Apps
52
Contacts
Contacts overview
You can save and manage contacts.
1 Tap and swipe up on the Home screen.
2 Tap Contacts.
Adding contacts
Adding new contacts
1 On the contact list screen, tap
2 Enter contact details and tap
.
.
Importing contacts
You can import contacts from another storage device.
Settings Import.
1 On the contact list screen, tap
2 Select the source and target locations of the contact you want to
import.
3 Select the contacts and tap .
Useful Apps
53
Searching for contacts
You can search for contacts by using one of the following options:
• Tap from the top of the contacts list and then enter the contact
information or phone number.
• Scroll the contact list up or down.
• From the index of the contact list screen, tap the initial letter of a
contact.
• Tap from the top of the contacts list and then enter the contact
information or phone number to display all search details from call logs,
contacts and groups.
Contacts list
Editing contacts
1 On the contact list screen, select a contact.
2 On the contact detail screen, tap and edit details.
3 Tap to save changes.
Deleting contacts
Tap
Select on the contact list screen.
• Deleted contacts may not be restored.
Useful Apps
54
Adding favourites
You can register frequently used contacts as favourites.
1 On the contact list screen, select a contact.
2 On the contact detail screen, tap .
Clock
Alarm
You can set an alarm to trigger it at a specified time.
1
2
3
4
Tap
and swipe up on the Home screen.
Tap Clock
Tap
.
to add a new alarm.
Configure the alarm settings and tap OK.
• If you select a previously set alarm, you can edit the alarm.
World clock
You can view the current time in cities around the world.
1 Tap and swipe up on the Home screen.
2 Tap Clock .
3 Tap and add a city.
Useful Apps
55
Timer
You can set the timer to trigger an alarm after a specified period of time.
1 Tap and swipe up on the Home screen.
2 Tap Clock .
3 Set the time and tap .
Stopwatch
You can use the stopwatch to record a lap time.
1 Tap and swipe up on the Home screen.
2 Tap Clock .
3 Tap to initiate the stopwatch.
• To record a lap time, tap Lap.
4
Tap to suspend the stopwatch.
• To resume the stopwatch, tap .
• To clear all the records and restart the stopwatch, tap Reset.
Useful Apps
56
Google apps
You can use Google apps by setting a Google account. The Google account
registration window appears automatically when you use a Google app for
the first time. If you do not have a Google account, create one from your
device. For details on how to use an app, see the Help in the app.
• Some apps may not work depending on the area or service provider.
Calendar
The Calendar app allows you to track your schedule of events (that you
created), organised by Day, 3-day, Week or Month.
Chrome
A fast, simple, and secure web browser, built for the modern web.
Gmail
Gmail is an easy to use mail app that keeps your messages safe, makes
your inbox smarter, and helps you stay organised.
Google Go
The Google Go app keeps you in the know about the things you care
about. Find quick answers, explore your interests, and get a feed of stories
and updates on topics that matter to you.
Maps Go
Going somewhere? Go with Maps, the app you can rely on for real-time
GPS navigation, traffic, transit, and details about millions of places, such as
reviews and popular times.
Photos
Home for all your photos and videos, automatically organised so you can
share and save what matters.
Useful Apps
57
Google Play™
Google Play is a digital content experience from Google where you can
find and enjoy your favourite music, movies, TV shows, books, magazines,
and Android apps and games.
• Download apps: Go to Play Store.
YouTube Go
Watch your favourite channels, listen to music you love, and upload videos
to share with people around the world.
Google Assistant
Your device has the Google Assistant built-in. Find answers and get things
done while on-the-go. To get started, just tap the Google Assistant button
on the side of the phone or touch and hold the home button of the phone.
• The Google Assistant is not available in certain languages and countries.
Useful Apps
58
04
Settings
Settings
You can customise the device settings in accordance with your
preferences.
1 Tap and swipe up on the Home screen.
2 Tap Settings.
• Tap
and enter a keyword in the search box to access a setting item.
Network & Internet
Wi-Fi
You can connect to nearby devices over a Wi-Fi network.
Connecting to a Wi-Fi network
1 On the settings screen, tap Network & Internet
2 Tap to activate it.
Wi-Fi.
• Available Wi-Fi networks appear automatically.
3
Select a network.
• You may need to enter the network’s Wi-Fi password.
• The device skips this process for previously accessed Wi-Fi
networks. If you do not want to automatically connect to a certain
Wi-Fi network, tap the network and then tap FORGET.
Settings
60
Mobile networks
You can customise the mobile networks settings.
1 On the settings screen, tap Network & Internet Mobile network.
2 Customise the following settings:
• Mobile data: You can turn mobile data on and off. You can also
manage mobile data usage.
• Roaming: Browse the web, use emails, multimedia messages and other
data services overseas.
• App data usage: You can track the amount of data your phone
uploads and downloads.
• Enhanced 4G LTE Mode: Use LTE services to improve voice and other
communications (recommended).
• Preferred network type: Select a network type.
• Automatically select network.: Search for network operators and
connect automatically to a network.
• Access point names: View or change the access point for using mobile
data services. To change the access point, select a choice from the
access point list.
Data usage
You can track the amount of data your phone uploads and downloads.
Your phone shows a data usage graph. Below the graph, apps are listed
from highest to least data usage. Apps that use a lot of data might also
use a lot of battery power.
Some apps transfer data in the background when you’re not viewing
them—to stop an app from doing this, tap it and then turn off Background
data.
• Usage information is provided to help you manage your phone. This may
not match the amounts charged by your service provider, as they’re not
measured in the same way.
Settings
61
Hotspot & tethering
Wi-Fi hotspot
You can set the device as a wireless router so that other devices can
connect to the Internet by using your device’s mobile data.
1 On the settings screen, tap Network & Internet Hotspot &
tethering Wi-Fi hotspot and then tap
to activate it.
2
3 Turn on Wi-Fi on the other device, and select the name of the device
Enter Hotspot name and password.
network on the Wi-Fi list.
4 Enter the network password.
• This option uses mobile data and may incur data usage fees, depending
on your pricing plan. Consult with your service provider for more
information.
• More information is available at this web site:
http://www.android.com/tether#wifi
Settings
62
USB tethering
You can connect the device to another device via USB and share mobile
data.
1 Connect your device and other devices via USB cable.
2 On the settings screen, tap Network & Internet Hotspot &
tethering USB tethering and then tap
to activate it.
• This option uses mobile data and may incur data usage fees, depending
on your pricing plan. Consult with your service provider for more
information.
• When connecting to a computer, download the USB driver from
www.lg.com and install it on the computer.
• You cannot send or receive files between your device and a computer
while USB tethering is turned on. Turn off USB tethering to send or
receive files.
• Operating systems that support tethering are Window XP or higher, or
Linux.
Settings
63
Bluetooth tethering
A Bluetooth-connected device can connect to the Internet by using your
device’s mobile data.
1 On the settings screen, tap Network & Internet Hotspot &
tethering Bluetooth tethering and then tap
to activate it.
2 Turn on Bluetooth on both devices and pair them.
• This option uses mobile data and may incur data usage fees, depending
on your pricing plan. Consult with your service provider for more
information.
• More information is available at this web site:
http://www.android.com/tether#Bluetooth_tethering
SIM cards
You can configure Dual SIM settings.
1 On the settings screen, tap Network & internet SIM cards.
2 Customise the following functions:
• SIM Slot 1: Change the name and icon of the SIM card 1.
• SIM Slot 2: Change the name and icon of the SIM card 2.
• Mobile data: Select a SIM card you want to use for mobile data
service.
• Calls: Select a SIM card you want to use for call service.
• SMS messages: Select a SIM card you want to use for sms
message service.
Settings
64
Airplane mode
You can turn off the call and mobile data functions. When this mode is
on, functions that do not involve data, such as games and music playback,
remain available.
• On the settings screen, tap Network & Internet Airplane mode.
VPN
You can connect to a safe virtual network, such as an intranet. You can
also manage connected virtual private networks.
Adding VPN
1 On the settings screen, tap Network & Internet
2 Tap .
VPN.
• This feature is available only when the screen lock is activated. If the
screen lock is deactivated, a notification screen appears. Tap Set lock
from the notification screen to activate the screen lock. See Setting a
screen lock for details.
3 Enter VPN details and tap SAVE.
Configuring VPN settings
1 Tap a VPN from the VPNS list.
2 Enter the VPN user account details and tap CONNECT.
• To save the account details, select the Save account information
checkbox.
Private DNS
You can configure the Private DNS (Domain Name System) options.
1 On the settings screen, tap Network & Internet Private DNS.
2 Select the desired option and tap SAVE.
Settings
65
Connected devices
Bluetooth
You can connect your device to nearby devices that support Bluetooth to
exchange data with them. Connect your device to a Bluetooth headset
and a keyboard. This makes it easier to control the device.
Pairing with another device
1 On the settings screen, tap Connected devices
preferences Bluetooth.
Connection
2 Tap to activate it.
3 Tap Pair new device and select a device from the list.
• Available devices appear automatically.
• Only devices set as visible are displayed on the list.
4 Follow the on-screen instructions to perform authentication.
• This step is skipped for previously accessed devices.
Settings
66
Sending data via Bluetooth
1 Select a file.
• You can send multimedia files or contacts.
Bluetooth.
2 Tap
Select
a
target
device for the file.
3
• The file is sent as soon as the target device accepts it.
• File sharing processes may differ, depending on the file.
Cast
If you have a Chromecast, or other device that can cast, you can show
your phone’s screen and audio on a TV.
Cast your screen
1 On the settings screen, tap Connected devices
preferences Cast.
Connection
2 On the list, tap the device where you want to show your screen.
Stop casting your screen
1 Swipe down from the top of your device’s screen.
2 On the Cast notification, tap Disconnect.
Settings
67
Printing
You can connect your device to a Bluetooth printer and print photos or
documents saved on the device.
1 On the settings screen, tap Connected devices Connection
preferences Printing.
• If the desired printer is not in the list, install the printer driver from the
app store.
2 Tap Default print service and then tap to activate it.
3 Select a printer from the printer list screen.
• To add a printer, tap Add service.
• If you do not have a Google Account, tap ADD ACCOUNT to create an
account.
Received files
Received contents via Bluetooth are displayed.
Apps & notifications
You can check a list of installed apps, and configure the settings for
notifications, app permissions, and more.
1 On the settings screen, tap Apps & notifications.
2 Customise the settings.
• Notifications: Depending what notifications you want, you can
change settings for certain apps.
• Default apps: You can check and configure the default apps.
Settings
68
• App permissions: You can check and set the permissions for the
apps using Your location, Microphone and Camera.
• Special app access: You can change the permissions that apps can
access in the main Settings app on your device at any time. Keep in
mind turning off permissions may cause apps on your device to lose
functionality.
Battery
You can see how much charge you have left, and about how long until a
full charge.
1 On the settings screen, tap Battery.
2 Customise the following settings:
• Battery saver: Reduce battery consumption by cutting down some
device settings, such as the display brightness, speed and vibration
intensity.
• Adaptive Battery: If you keep adaptive battery on, apps that you
use less often will run less while you’re not using them. Your phone
can learn how you use your apps over time. This can help save
battery in ways that work best for you.
• Battery percentage: Display the remaining battery level as a
percentage on the status bar.
• Game graphics: You can configure settings for graphics and battery
saving feature.
Settings
69
Display
You can customise detailed settings for each screen type.
On the settings screen, tap Display and customise the following settings:
• Brightness level: Use the slide bar to change the device’s screen
brightness.
• Night Light: It tints your screen amber. This makes it easier to look
at your screen or read in dim light, and may help you fall asleep more
easily.
• Adaptive brightness: Setting brightness to a high level decreases your
phone’s battery life. To maximise battery life, optimise brightness level
for the available light.
• Wallpaper: Select a screen wallpaper for your device.
• Sleep: Automatically turn off the screen when the device is left idle for
a specified period of time.
• Auto-rotate screen: Automatically rotate the screen according to the
device’s orientation.
• Font size: Change the font size.
• Display size: Set the items on the screen to a size easy for you to see.
Some items may change position.
• Screen saver: Display a screen saver when the device is connected to
the holder or charger. Select a screen saver type to display.
• Device theme: Use a lighter or darker Colour scheme on some screens,
like your volume slider.
Settings
70
Sound
You can customise sound, vibrate and notification settings.
On the settings screen, tap Sound and customise the following settings:
• Media Volume: Adjust the Media sound volume.
• Call Volume: Adjust the Call sound volume.
• Ring Volume: Adjust the Ring sound volume.
• Alarm Volume: Adjust the Alarm sound volume.
• Also vibrate for calls: Set the device to vibrate and play a ringtone
simultaneously.
• Do not disturb: Set the time, range and app type to receive
notification messages. Receive notification messages only on particular
days of the week.
• Shortcut to prevent ringing: You can set shortcut key options to
prevent ringing.
• Phone ringtone: Select a ringtone for incoming calls. Add or delete
ringtones.
• Default notification sound: Select a notification ringtone. Set music
saved on the device as a notification ringtone.
• Default alarm sound: Select a alarm ringtone. Set music saved on the
device as a alarm ringtone.
• Dial pad tones: Use the function to adjust the dial pad tone.
• Screen-locking sounds: Use the function to adjust the screen locking
sounds.
• Charging sounds: Use the function to adjust the charging sounds.
• Touch sounds: Use the function to adjust the touch sounds.
Settings
71
Storage
You can view and manage internal storage on the device or storage space
of the memory card.
1 On the settings screen, tap Storage.
2 Customise the following settings:
• Internal storage: View the total storage space and free space in the
device’s internal storage. View a list of apps in use and the storage
capacity for each app.
• SD card: View the total storage space and free space in the
memory card. This option appears only when a memory card is
inserted. To unmount the memory card, tap .
Security & location
You can customise lock screen and security settings.
• Google Play Protect: Scans your device daily for potentially harmful
apps.
• Find My Device: Remotely track the device location. You can also
protect your data securely if you lost your device.
• Security update: Check for software update and configure automatic
installation settings.
• Screen lock: Select the desired screen lock method. See Setting a
screen lock for details.
• Lock screen preferences: Change the information displayed on the
locked screen.
• Smart Lock: Allows you to set trusted devices, places, voice, and/or onbody detection that will allow your phone to remain unlocked.
Settings
72
• Location: You can customise how your location information is used by
particular apps.
• Show passwords: Allows you to display characters briefly as you type.
• Device admin apps: Allows privileges to restrict the control or use of
the device to particular apps.
• SIM card lock: Lock or unlock the USIM card, or change the password
(PIN).
• Encryption & credentials: Encryption protects the accounts, settings,
apps, and files on your phone, so that people cannot access them
if your phone is stolen. Configure the settings for encryption and
credentials.
• Trust agents: View and use trust agents installed on the device.
• Screen pinning: Fix the app screen so that only the currently active
app can be used.
Accounts
You can add users to share your device and register a cloud account.
1 On the settings screen, tap Accounts.
2 Customise the settings.
Accessibility
You can manage accessibility plug-ins installed on your device.
1 On the settings screen, tap Accessibility.
2 Customise the following settings:
• Volume key shortcut: You can use the volume key shortcut to turn
on TalkBack or another accessibility tool quickly.
• Screen readers Select-to-Speak: Allows you to tap items to hear
spoken feedback.
Settings
73
• Screen readers TalkBack: Set the device to notify screen status
or actions via voice.
• Screen readers Text-to-speech output: Change the settings for
text-to-speech features used when Voice Assistant is activated,
such as languages, speed, and more.
• Display Font size: Change the font size.
• Display Display size: Set the items on the screen to a size easy
for you to see. Some items may change position.
• Display Magnification: Triple tap the screen for full screen
magnification, or triple tap and hold to temporarily magnify.
• Display Colour correction: Adjust the display colour.
• Display Colour inversion: Increase the display colour contrast for
people with low vision.
• Display Large mouse cursor: Magnify the mouse cursor.
• Display Remove animations: Allows you to set the animation
display.
• Interaction controls Accessibility Menu: The Accessibility Menu
is a large on-screen menu to control your Android device. You can
control gestures, hardware buttons, navigation, and more.
• Interaction controls Switch Access: Create key combinations to
control your device.
• Interaction controls Dwell timing: If you use a mouse, you can
set the cursor to take action automatically when the cursor stops
moving for a certain amount of time. This feature can be helpful for
users with motor impairments.
• Interaction controls Power button ends call: When this setting
is enabled, you can simply press your device’s power button to end a
call. This setting can make it faster and easier to hang up.
• Interaction controls Auto-rotate screen: Automatically rotate
the screen according to the device’s orientation.
Settings
74
• Interaction controls Touch & hold delay: This setting adjusts the
amount of time before your touch on the screen becomes a touch
and hold.
• Interaction controls Vibration: You can turn on vibration for
ringing, notifications, and touch.
• Audio & on-screen text Mono audio: Mono output combines
stereo sound into one signal that is played through all earphone
speakers. Use this if you have a hearing impairment or if a single
earbud is more convenient.
• Audio & on-screen text Captions: Turn on the subtitle service
when playing videos for the hearing impaired.
• Experimental High-contrast text: High contrast makes text
easier to read on your device. This feature fixes the text colour as
either black or white, depending on the original text colour.
Google
You can use Google settings to manage your Google apps and account
settings.
On the settings screen, tap Google.
System
About phone
You can view information about your device, such as the name, status,
software details and legal information.
On the settings screen, tap System About phone and view information.
Settings
75
Languages & input
You can customise language and keyboard settings for your device.
1 On the settings screen, tap System Languages & input.
2 Customise the following settings:
• Languages: Select a language to apply for the device.
• Virtual keyboard: Allows you to customise the Gboard, Google
voice typing settings.
• Physical keyboard: Select to use the physical keyboard, or check
keyboard shortcut keys.
• Spell checker: Allows you to set various options for the Google
Spell Checker.
• Auto-fill service: Enable this option to enter your information
saved in your account such as password, address, or credit card
number with a single tap. You can also disable this option, use
Google Autocomplete, or add a new service account.
• Personal dictionary: Add a word in the user dictionary using the
Add (+) button.
• Pointer speed: Adjust the pointer speed of a mouse or trackpad.
• Text-to-speech output: Configure the settings for text-to-speech
output.
Gestures
You can interact with your device using gestures. You can turn some
gestures on and off.
Turn gestures on or off
1 On the settings screen, tap System
2 Customise the settings.
Settings
Gestures.
76
Date & time
You can customise date and time settings for your device.
1 On the settings screen, tap System Date & time.
2 Customise the settings.
Backup
Your Google account data is backed up online. If you reset or replace your
phone, just log in to your Google account to restore the contacts, events,
and other details you synced with the account.
1 On the settings screen, tap System Backup.
2 Customise the following settings:
• Back up to Google Drive: Change Google drive backup settings.
You can also check the backup account currently used, or add a new
backup account.
Reset options
You can reset the device including network and app settings.
1 On the settings screen, tap System Reset options.
2 Customise the following settings:
• Reset Wi-Fi, mobile & Bluetooth: Reset Wi-Fi, Bluetooth and
other network settings.
• Reset app preferences: Reset the settings for an app. The data
saved in the app will not be deleted.
• Erase all data (factory reset): Reset all settings for the device and
delete data.
• Restarting and resetting your device deletes all data on it. Enter your
device name, Google Account and other initial information again.
Settings
77
Update center
From time to time, updates may become available for your phone. You can
download and apply updates through the Settings menu.
On the settings screen, tap System Update center.
Regulatory labels
You can view regulatory marks and related information on your device.
On the settings screen, tap System Regulatory labels.
Settings
78
05
Appendix
Language Settings
Select a language to use on your device.
1 Tap and swipe up on the Home screen.
2 Tap Settings System Languages & input Languages, and add a
language.
Phone software update
LG Mobile phone software update from the
Internet
For more information about using this function, please visit
http://www.lg.com/common/index.jsp, select your country and language.
This feature allows you to conveniently update the firmware on your
phone to a newer version from the Internet without needing to visit a
service centre. This feature will only be available if and when LG makes a
newer firmware version available for your device.
Because the mobile phone firmware update requires the user’s full
attention for the duration of the update process, please make sure
you check all instructions and notes that appear at each step before
proceeding. Please note that removing the USB cable during the upgrade
may seriously damage your mobile phone.
• LG reserves the right to make firmware updates available only for
selected models at its own discretion and does not guarantee the
availability of the newer version of the firmware for all handset models.
Appendix
80
LG Mobile Phone software update via Overthe-Air (OTA)
This feature allows you to conveniently update your phone’s software to
a newer version via OTA, without connecting a USB cable. This feature will
only be available if and when LG makes a newer firmware version available
for your device.
To perform the phone software update, System Update center
Software Update Check for update.
• Your personal data from internal phone storage—including information
about your Google Account and any other accounts, your system/
application data and settings, any downloaded applications and your
DRM licence—might be lost in the process of updating your phone’s
software. Therefore, LG recommends that you backup your personal
data before updating your phone’s software. LG does not take
responsibility for any loss of personal data.
• This feature depends on the area or service provider.
Appendix
81
Anti-Theft Guide
Set up your device to prevent other people from using it if it’s been reset
to factory settings without your permission. For example, if your device is
lost, stolen, or wiped, only someone with your Google Account or screen
lock information can use the device.
All you need to make sure your device is protected is:
• Set a screen lock: If your device is lost or stolen but you have a screen
lock set, the device can’t be erased using the Settings menu unless
your screen is unlocked.
• Add your Google Account on your device: If your device is wiped but
you have your Google Account on it, the device can’t finish the setup
process until your Google Account information is entered again.
After your device is protected, you’ll need to either unlock your screen or
enter your Google Account password if you need to do a factory reset.
This ensures that you or someone you trust is doing the reset.
• Do not forget your Google Account and password you had added to
your device prior to performing a factory reset. If you can't provide the
account information during the setup process, you won't be able to use
the device at all after performing the factory reset.
Appendix
82
Open Source Software Notice
Information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open
source licenses, that is contained in this product, please visit
http://opensource.lge.com.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty
disclaimers and copyright notices are available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM
for a charge covering the cost of performing such distribution (such
as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to
opensource@lge.com.
This offer is valid for a period of three years after our last shipment of this
product. This offer is valid to anyone in receipt of this information.
Regulatory information
(Regulation ID number, E-labeling,
etc.)
For regulatory details, go to Settings System Regulatory labels.
Appendix
83
Trademarks
• Copyright ©2019 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the
LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities.
• Google, Google Maps, Gmail, YouTube, Google Duo, Google Play,
Android, Chrome, Google Photos, Google Play Protect, Google Calendar,
Google Docs, Google Drive, Google Sheets and other related marks and
logos are trademarks of Google LLC.
• Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.
• Wi-Fi® and the Wi-Fi logo are registered trademarks of the Wi-Fi
Alliance.
• All other trademarks and copyrights are the property of their
respective owners.
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, LG Electronics declares that this LM-X120EMW product is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions
of Directive 2014/53/EU.
A copy of the Declaration of Conformity can be found at
http://www.lg.com/global/declaration
Contact office for compliance of
this product
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Appendix
84
More information
Tempered glass parts
Tempered glass parts of this device are not permanent and they may wear
out over time.
• If you drop your device on a hard surface or subject it to severe impact,
the tempered glass may be damaged.
If this happens, stop using your device immediately and contact an LG
Customer Service Centre.
• You can purchase protective cases to protect your device from damage
on the market.
Note that these protective cases are not covered under the warranty
service provided by LG Electronics and safety is not guaranteed.
Appendix
85
Guide to data transfers
• For the data that can be exchange between LG devices or between the
LG device and a third party device, see the following table.
Type
LG device
→
LG device
Third party
Android
device
→
LG device
iOS device
→
LG device
○
○
○
○
○
X
○
X
X
Photos, videos, songs,
documents
○
○
○
Home screen settings
(folders and widgets)
○
X
X
Lock screen settings
(screen lock settings
excluded)
○
X
X
Downloaded apps
○
○
Personal data of the
downloaded app
○
X
Public certificate
○
○
X
Settings (Wi-Fi, Bluetooth,
Calls, sound & notification,
accessibility, battery)
○
X
X
Item details
Contacts, messages,
dial logs, calendar, voice
Personal recordings
data
Memos
Alarms
Media
data
Screen
settings
Apps
Others
-
• Some data may not be transmitted depending on the software version,
app version, operating system, manufacturer or service provider’s policy.
Appendix
86
Appendix
Supported Bands
Tx Output power
GSM 900
34.0 dBm
GSM 1800
31.0 dBm
WCDMA B1
23.0 dBm
WCDMA B8
24.5 dBm
LTE B1
23.0 dBm
LTE B3
23.0 dBm
LTE B7
23.0 dBm
LTE B8
24.5 dBm
LTE B20
24.5 dBm
LTE B38
24.5 dBm
BT 2.4GHz
9.0 dBm
WLAN 2.4GHz
18.0 dBm
87
Disposal of your old appliance
1. This crossed-out wheeled bin symbol indicates that waste electrical
and electronic products (WEEE) should be disposed of separately
from the municipal waste stream.
2. Old electrical products can contain hazardous substances so correct
disposal of your old appliance will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health. Your old
appliance may contain reusable parts that could be used to repair
other products, and other valuable materials that can be recycled to
conserve limited resources.
3. You can take your appliance either to the shop where you purchased
the product, or contact your local government waste office for
details of your nearest authorised WEEE collection point. For
the most up to date information for your country please see
www.lg.com/global/recycling
Disposal of waste batteries/accumulators
1. This symbol may be combined with chemical symbols for mercury
(Hg), cadmium (Cd) or lead (Pb) if the battery contains more than
0.0005% of mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead.
2. All batteries/accumulators should be disposed separately from the
municipal waste stream via designated collection facilities appointed
by the government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old batteries/accumulators will help
to prevent potential negative consequences for the environment,
animal and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old batteries/
accumulators, please contact your city office, waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
Appendix
88
FAQ
This chapter lists some problems you might encounter when using your
device. Some problems require you to call your service provider, but most
are easy to fix yourself.
Device overheats
Device overheats while it is used.
In the following cases, the battery consumption increases and the device
may overheat:
• When you turn on the device for the first time or back up the data
• When running multiple apps simultaneously
-- When multiple apps are running in the background
-- When downloading large files while making a video call or recording
a video
• When using features that require high power
-- When watching video streaming on the internet, or recording a long
video
-- When playing high-end games for long time
-- When using the device with maximum screen brightness for a long
time
• When using lots of mobile data
-- When using Wi-Fi hotspot or tethering
-- When synchronising the data for multiple accounts simultaneously
Appendix
89
• Other cases
-- When roaming overseas
-- When using the device in areas with weak signals or no reception
-- When charging the device with the charger/USB cable port that is
damaged or contaminated with foreign substance
• Some of the above cases may not apply depending on the features and
apps.
Device overheats while charging.
• The device and the charger may become hot while charging. If the
battery temperature rises above a certain level, the device may stop
charging.
-- Disconnect the charger from the device and close any running apps.
Let the device cool down before charging the device or running an
app again.
-- Stop charging if the charger/USB cable port at the lower part of the
device overheats, and visit the nearest LG Customer Service Centre.
How to solve overheating of the device
•
•
•
•
•
Close any running apps or features, and let the device cool down.
Always update the software to the latest version.
Turn off Wi-Fi, Bluetooth, or GPS features while not using them.
Close apps you don’t use.
If you are using the device with maximum screen brightness, decrease
the brightness.
• If the device overheats for a prolonged period, stop using it for a while.
If the device continues to overheat, visit the LG Customer Service
Centre.
Appendix
90
Usage limitations when the device overheats
If the device overheats while using it or charging, some features, apps, or
even the device may be turned off.
This is a normal operation for the devices that support this feature.
• If the device temperature rises above a certain level, a warning
message appears.
-- If you play high-end games, record videos, or upload large files, the
device may overheat for a prolonged period. In this case, a warning
message may appear to notify automatic shutdown.
Turn off the device or close any running apps or features, and let the
device cool down.
• The screen brightness and the operating speed may be limited to cool
down the device. Any running apps or features may slow down or stop.
The device may stop charging.
SIM card error
Make sure the SIM card is correctly inserted.
No network connection or dropped network
Signal is weak. Move to a window or an open area.
You are outside the carrier network area. Move and check the network.
Calls are not available
New network not authorised.
Make sure you have not set call barring for the incoming number.
Make sure you have not set call barring for the number you are dialing.
Device cannot be turned on
When the battery is completely discharged, your device will not turn on.
Fully charge the battery before turning on the device.
Appendix
91
Charging error
Make sure device is charging at a normal temperature.
Check the charger and its connection to the device.
Use only in-box accessories which are authorised by LG.
The battery depletes faster than when first purchased
When you expose the device or the battery to very cold or hot
temperatures, the battery life may be reduced.
Battery consumption will increase when you use certain features or apps,
such as GPS, games or the Internet.
The battery is consumable and the battery life will get shorter over time.
Error messages appear when launching the camera
Charge the battery.
Free some memory by transferring files to a computer or deleting files
from your device.
Restart the device.
If you are still having trouble with the camera app after trying these tips,
contact a LG Electronics Service Center.
The photo quality is poor
The quality of your photos may vary, depending on the surroundings and
the photography techniques you use.
If you take photos in dark areas, at night or indoors, image noise may
occur or images may be out of focus.
If you have any problems, reset the options.
Appendix
92
The touch screen responds slowly or incorrectly
If you attach a screen protector or optional accessories to the touch
screen, the touch screen may not function properly.
If you are wearing gloves, if your hands are not clean while touching the
touch screen or if you tap the screen with sharp objects or your fingertips,
the touch screen may malfunction.
The touch screen may malfunction in humid conditions or when exposed
to water.
Restart your device to clear any temporary software bugs.
If the touch screen is scratched or damaged, visit a LG Electronics Service
Center.
Hangs or freezes
Restart the device
• If your device freezes or hangs, you may need to close apps or turn the
device off and then on again.
Perform a boot-up
• A soft reset may be used to reset the device if the screen freezes, or
the buttons, touch screen or device are no longer responding.
• To perform a soft reset of your device, simply press and hold the
Volume Down and Power keys until the device restarts.
Appendix
93
Reset the device
• If the methods above do not solve your problem, perform a factory
data reset.
• On the settings screen, tap System Reset options Erase all data
(factory reset).
-- This method resets all settings for the device and deletes data.
Before performing the factory data reset, remember to make backup copies of all important data stored in the device.
-- If you registered a Google Account to the device, you must sign in to
the same Google Account after resetting the device.
Bluetooth device is not located
Make sure the Bluetooth wireless feature is activated on your device.
Make sure the Bluetooth wireless feature is activated on the device you
wish to connect to.
Make sure your device and the other Bluetooth device are within the
maximum Bluetooth range (10 m).
If the tips above do not solve your problem, contact a LG Electronics
Service Center.
A connection is not established when you connect the
device to a computer
Make sure the USB cable you are using is compatible with your device.
Make sure you have the proper driver installed and updated on your
computer.
Downloaded application causes a lot of errors
Application has problems.
Remove and reinstall the application.
Appendix
94
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising