Bosch | BGN22128GB | Instructions for use | Bosch BGN22128GB GL-20 Bag&Bagless Bagged vacuum cleaner Operating instrustions

Bosch BGN22128GB GL-20 Bag&Bagless Bagged vacuum cleaner Operating instrustions
Register
yo
new devic ur
MyBosch e on
no
get free b w and
enefits:
bosch-ho
me.com/
welcome
BGN22128GB
[en]
Instruction manual
[zh]
ֵ⭞䃠᱄
6
20
en
Safety information ......................................................................................................4
Your vacuum cleaner...................................................................................................6
Replacement parts and accessories ..........................................................................7
Before using for the first time ....................................................................................8
Initial use ....................................................................................................................8
Vacuuming .................................................................................................................10
After using the appliance .........................................................................................11
Using the dust bag ....................................................................................................11
Using the dust container ..........................................................................................12
Malfunctions .............................................................................................................15
Filter care ..................................................................................................................15
Care ...........................................................................................................................16
Customer Service .....................................................................................................17
Disposal information ................................................................................................18
Conditions of guarantee ...........................................................................................18
2
zh
安全信息 .....................................................................................................................19
您的真空吸尘器 ...........................................................................................................20
替换部件和专用附件.....................................................................................................21
首次使用前 ..................................................................................................................23
初次使用 .....................................................................................................................23
真空吸尘 .....................................................................................................................25
使用电器后 ..................................................................................................................26
使用集尘袋 ..................................................................................................................26
使用集尘容器...............................................................................................................27
故障 ............................................................................................................................30
过滤器保养 ..................................................................................................................30
保养 ............................................................................................................................31
客戶服務 .....................................................................................................................32
棄置資訊 .....................................................................................................................33
3
Safety information
Please keep this instruction manual. When passing the
vacuum cleaner on to a third party, please also pass
on this instruction manual.
Intended use
This appliance is intended for domestic use only. This
appliance is intended for use up to a maximum height
of 2000 metres above sea level.
Only use this vacuum cleaner in accordance with the
instructions in this instruction manual.
In order to prevent injuries and damage, the vacuum
cleaner must not be used for:
„ Vacuum-cleaning persons or animals
„ Vacuuming up:
− hazardous, sharp-edged, hot or glowing substances.
− damp or liquid substances.
− highly flammable or explosive substances and gases.
− ash, soot from tiled stoves and central heating systems.
− toner dust from printers and copiers.
Spare parts, accessories, dust bags
Our original spare parts, original (special) accessories
and original dust bags are designed to work with the
features and requirements of our vacuum cleaners. We
therefore recommend that you only use our original spare parts, original (special) accessories and original dust
bags. This will ensure that your vacuum cleaner has a
long service life and that the quality of its cleaning performance will remain consistently high throughout.
Please note
Using unsuitable or inferior-quality spare parts,
(special) accessories and dust bags can damage
your vacuum cleaner. Damage caused by the use of
such products is not covered by our guarantee.
!
Safety information
This vacuum cleaner complies with the recognised rules of technology and the relevant safety regulations.
„ The appliance may be used by children
over the age of 8 years and by persons
with reduced physical, sensory or mental
capacity or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or have been instructed on the safe
use of the appliance and the have understood the potential dangers of using the
appliance.
„ Children must never play with the appliance.
4
„ Cleaning and user maintenance must never be carried out by children without supervision.
„ Plastic bags and films must be kept out
of the reach of children before disposal.
=> Risk of suffocation.
Proper use
„ Only connect and use the vacuum cleaner in accordance with the specifications on the rating plate.
„ Never vacuum without the dust bag or dust container,
motor protection or exhaust filter.
=> This may damage the vacuum cleaner.
„ Always keep the vacuum cleaner away from your head
when using nozzles and tubes.
=> This could cause injury!
„ When vacuuming stairs, the appliance must always be
positioned below the user.
„ Do not use the power cord or the hose to carry or
transport the vacuum cleaner.
„ For safety reasons, if this appliance's mains power
cable becomes damaged, it must be replaced by the
manufacturer, their after-sales service department or
a similarlyqualified person.
„ If using the appliance for longer than 30 minutes, pull
out the power cord completely.
„ When disconnecting the appliance from the mains,
pull on the plug itself to remove it; do not pull on the
power cord.
„ Do not pull the power cord over sharp edges or allow
it to become trapped.
„ When the cable is being automatically rewound, ensure that the mains plug is not thrown towards persons, body parts, animals or objects.
=> Use the mains plug to guide the power cord.
„ Pull out the mains plug before carrying out any work
on the vacuum cleaner.
„ Do not operate the vacuum cleaner if it is damaged.
Unplug the appliance from the mains if a fault is detected.
„ For safety reasons, only authorised after-sales service
personnel are permitted to carry out repairs and fit
replacement parts to the vacuum cleaner.
„ Protect the vacuum cleaner from the weather, moisture and sources of heat.
„ Do not pour flammable substances or substances containing alcohol onto the filters (dust bag, motor protection filter, exhaust filter, etc.).
„ The vacuum cleaner is not suitable for use on construction sites.
=> Vacuuming up building rubble could damage the
appliance.
„ When not in use, switch off the appliance and pull out
the mains plug.
„ At the end of its life, the appliance should immediately
be rendered unusable, then disposed of in an appropriate manner.
Safety information
!
Please note
The mains socket must be protected by at least a
16 amp circuit breaker.
If a circuit breaker is tripped when you switch on
the vacuum cleaner, this may be because other
electrical appliances which have a high current
draw are connected to the same power circuit.
To prevent the circuit breaker from tripping, select
the lowest power setting before switching the
appliance on, and increase the power only once it is
running.
5
Your vacuum cleaner
7
8
9
6
10
5
11
12
13
4
3
19 20
14
15
2
1
16 17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
6
Adjustable floor tool*
Hard-floor tool*
Telescopic tube*
Sliding switch*
Handle*
Flexible hose
Upholstery nozzle
Crevice nozzle
Parking aid
Power cord
18
11 Exhaust filter
12 On/Off button with electronic suction regulator*
13 Dust container* for using the vacuum cleaner without
dust bags or an alternative dust bag*
14 Dust bag
15 Motor protection filter, washable
16 Dust bag compartment lid
17 Carrying handles
18 Storage aid (on the underside of the appliance)
19 Dust bag change indicator*
20 Exhaust grille
Replacement parts and accessories
A
A Replacement filter package
To get the most out of your appliance, we recommend using Typ G ALL genuine replacement bags.
Contents:
- 4 dust bags with fasteners
!
PLEASE NOTE
We therefore recommend that you only use our original dust bags.
Your appliance is a highly efficient vacuum cleaner
that achieves excellent cleaning results when used
with high-quality dust bags. Only by using highquality dust bags (such as Bosch original dust bags)
can you ensure that your vacuum cleaner is working
at the energy efficiency class, dust pick-up rate and
dust retention capacity listed on its EU energy label.
The use of inferior-quality dust bags (e.g. paper
bags) can have a negative effect on the service life
and performance of your appliance. Using unsuitable
or inferior-quality dust bags can also damage your
vacuum cleaner. Such damage is not covered by our
guarantee.
You can find more information about this at
www.bosch-home.com/dust-bag. You can order our
original vacuum cleaner bags here.
B
B (H)EPA filter BBZ156HF
Additional filter for cleaner exhaust air.
Recommended for allergy sufferers. Replace once a
year.
C
C Hard-floor tool BBZ123HD
For vacuuming hard floors
(parquet, tiles, terracotta, etc.)
7
Before using for the first time
Figure 1
Push the handle onto the flexible hose and lock it
in place.
1
‡
Click!
Initial use
2
1
2
Figure 2
a) Push the flexible hose connecting piece into the air
intake opening in the lid until it locks in place.
b) To remove the flexible hose, press the two locking
catches together and pull out the hose.
1
8
Figure 3
Push the handle into the suction/telescopic tube.
To remove it, turn the handle slightly and pull it out
of the tube.
3
‡
‡
4
‡
Figure 4
Push the suction/telescopic tube into the connecting piece of the floor tool.
‡ To release the connection, turn the tube slightly
and pull it out of the floor tool.
Initial use
Figure 5
Unlock the telescopic tube by moving the sliding
switch in the direction of the arrow and adjust it to
the desired length.
5
‡
2
1
6
7
8
Figure 6
Holding the power cord by the plug, pull it out to
the required length and insert the plug into the
mains socket.
‡
Figure 7
To switch the vacuum cleaner on or off, press the
On/Off button in the direction of the arrow.
‡
Controlling the suction level
Figure 8
Set the suction level by turning the On/Off button in
the direction of the arrow.
The suction level can be infinitely adjusted to the level
required by turning the control knob in the direction
of the arrow.
min
- For vacuuming curtains and delicate textiles
- For vacuuming upholstered furniture and
cushions
- For vacuuming delicate rugs und for daily
vacuuming of lightly soiled floors
- For vacuuming durable floor coverings
max
- For vacuuming hard floors and heavily soiled
rugs and carpets
9
Vacuuming
Figure 9
Adjusting the floor tool:
„ Rugs and carpets
9
„ Hard floors
10*
a
b
c
=>
=>
Please note:
Floor tools are subject to a certain amount of wear,
depending on the type of hard floors you have (e.g.
rough, rustic tiles). You must therefore check the
underside of the floor tool at regular intervals.
Worn undersides of floor tools may have sharp
edges that can damage delicate hard floors, such
as parquet or linoleum. The manufacturer does not
accept any responsibility for damage caused by
worn floor tools.
Figure 10* Vacuuming with accessories
Attach the nozzles to the suction pipe or handle as
required:
a) Crevice nozzle for vacuuming crevices and corners,
etc.
b) Upholstery nozzle for vacuuming upholstered furniture, curtains, etc.
c) Hard-floor tool
For vacuuming hard floor coverings (tiles, parquet,
etc.)
11
Figure 11
You can use the parking aid on the side of the appliance if you wish to stop vacuuming for a short time.
After switching off the appliance, slide the hook
on the floor tool into the recess on the side of the
appliance.
12
10
Figure 12
When vacuuming on stairs for example, the appliance
can also be carried by the handle.
After using the appliance
13
1
2
14
Figure 13
Pull out the mains plug.
Briefly pull on the power cord and then release it
(the power cord retracts automatically).
‡
‡
Figure 14
To store/transport the appliance, you can use the
storage aid on the underside of the appliance.
Stand the appliance up on its end. Slide the hook on
the floor tool into the recess on the underside of the
appliance.
You have purchased a floor vacuum cleaner which can
vacuum up any type of dry dirt using the dust container or dust bag.
We recommend that you use:
− The dust bag principally for everyday household
cleaning.
− The dust container for DIY-related cleaning in particular, e.g. to vacuum up wood shavings, etc.
Using the dust bag
15*
Replacing the dust bag
Figure 15*
‡ If the dust bag change indicator in the lid is filled
completely when the floor tool is lifted from the
floor with the highest suction level selected, the
dust bag must be changed, even though it may not
yet be full. Even if the dust bag is not full, it may
still need changing, due to the type of dust which
has been vacuumed.
First check that the nozzle, suction pipe and flexible hose are not blocked, as this would also lead to
the dust bag change indicator being triggered.
16
Figure 16
Unlock the lid by releasing the locking lever in the
direction of the arrow.
‡
11
Using the dust bag
17
Figure 17
a) Close the dust bag by pulling on the locking tab and
then remove it.
b) Insert a new dust bag by pushing it fully into the
holder.
Please note: The lid will only close if a dust bag
has been inserted.
!
Using the dust container
18
If necessary, a dust container can be used in place of
a dust bag.
!
Please note: The dust bag change indicator only
works in conjunction with a dust bag.
Figure 18
Open the dust bag compartment lid.
Remove the dust bag and insert the dust container.
Close the appliance lid.
‡
‡
‡
19
Figure 19
Set the power setting to maximum for best results
when vacuuming.
We recommend that you reduce the setting only when
vacuuming very delicate materials.
Emptying the dust container
To achieve the best possible vacuuming results, the
dust container should be emptied after every use or, at
the latest, when dust at one point in the dust container
has reached the max mark.
20
When emptying the dust container, always check how
dirty the foam filter at the bottom of the container is.
If visibly dirty, clean the filter as described from
figure 24 onwards.
Figure 20
Unlock the dust compartment lid by moving the locking lever in the direction of the arrow.
‡
12
Using the dust container
Figure 21
Remove the dust container from the appliance.
21
‡
22
‡
Figure 22
Unlock the snap lock in the base flap by moving it in
the direction of the arrow.
‡ Take the base flap out of the container and lay it to
one side.
‡ Empty the container.
‡ Latch the base flap into the container and close it.
22
22
Click!
13
Using the dust container
Figure 23
Place the dust container back in the appliance and
close the dust compartment lid.
Please note: The inside of the dust container
may become scratched with use and start to look
opaque. This does not, however, affect the performance of the vacuum cleaner in any way, i.e. it will
continue to function as normal.
23
‡
!
Cleaning the foam filter and filter fleece in the dust
container
24
How often?
„ After any malfunctions, i.e. after clearing a blockage
„ If the filter is visibly dirty
„ At least every 3 months
b
Figure 24
‡ Unlock the snap lock in the base flap by moving it in
the direction of the arrow. Figure 22
‡ Remove the base flap.
‡ Unlock the two snap locks in the base plate by moving them in the direction of the arrow.
‡ Remove both filters (a + b) from the base plate.
a
25
24h
Drying
a
a
b
b
Figure 25
Wash both filters (a + b) and leave them to dry for at
least 24 hours.
‡ After cleaning them, place both filters in the base
plate.
‡ Close the base plate and push in the locking tab until
you hear it click into place.
‡ Latch the base flap into the container and close it.
‡
!
25
b
a
14
Please note: Always fit the filters in the correct order. The foam filter (b) must be on top of the filter
fleece (a).
Malfunctions
Removing a blockage in the dust container
26
Figure 26
Empty the container. Figure 20
Loosen the blockage, e.g. with a screwdriver, and
tap or suck it out.
If sucking out, a dust bag must be inserted in the
appliance. Figure 18
Fit the container cover, fold up the carrying handle
and lock it in place on the cover.
‡
‡
!
Note: After any malfunctions, you must clean the
filters on the dust container (figure 24 + figure 25 ).
26
2
1
1
Click!
Filter care
27
24h
Cleaning the motor protection filter
The motor protection filter should be cleaned regularly by tapping out the dirt and rinsing.
Drying
Figure 27
Open the dust bag compartment lid. Figure 20
Remove the motor protection filter in the direction
of the arrow.
‡ Clean the motor protection filter by tapping out
the dirt.
‡ If it is very dirty, the motor protection filter should
be rinsed.
Then allow the filter to dry for at least 24 hours.
‡ After cleaning, insert the motor protection filter
into the appliance and close the dust bag compartment lid.
‡
‡
15
Filter care
Cleaning the washable HEPA filter
To ensure that the vacuum cleaner is working at its
optimum power level, the exhaust filter should be
rinsed out after one year. The filtering action of the
filter remains intact, even if the filter surface becomes
discoloured.
28*
2
1
Figure 28*
Open the dust bag compartment lid. Figure 20
Unlock the HEPA filter by moving the locking lever
in the direction of the arrow and remove the filter
from the appliance.
When doing so, first slide the rear part of the filter
into the intended recess and then push it into the
front, over the locking lever until it audibly locks in
place.
‡ Tap out the filter unit and rinse it under running
water.
Alternatively, the unit can be cleaned in a washing
machine at max. 30°C using a gentle programm and
the lowest spin speed.
TIP: To protect other laundry items, put the filter
unit into a laundry bag.
‡ Once the HEPA filter has dried completely (at least
24 hours), insert it back into the appliance.
‡
‡
28*
24h
Drying
After vacuuming fine dust particles, clean the motor
protection filter and, if necessary, the HEPA filter.
Care
Always switch off the vacuum cleaner and disconnect the power cord from the mains before cleaning the vacuum
cleaner. The vacuum cleaner and plastic accessories can be cleaned with a commercial plastic cleaner.
!
Do not use a scourer, glass-cleaning agent or multi-purpose cleaning products. Never immerse the vacuum
cleaner in water.
The dust compartment can, if necessary, be cleaned with a second vacuum cleaner or simply wiped with a dry
cloth or dusting brush.
Subject to technical modifications.
16
Customer service
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton
Milton Keynes MK12 5PT
To arrange an engineer visit, to order spare parts and
accessories or for product advice please visit:
www.bosch-home.co.uk
or call
Tel.: 0344 892 8979*
*Calls are charged at the basic rate, please check with
your telephone service provider for exact charges.
HK Hong Kong, 香港
BSH Home Appliances Limited
Unit 1 & 2, 3rd Floor
North Block, Skyway House
3 Sham Mong Road
Tai Kok Tsui, Kowloon
Hong Kong
Tel.: 2626 9655 (HK)
Toll free 0800 863 (Macao)
Fax: 2565 6681
mailto:bosch.hk.service@bshg.com
www.bosch-home.com.hk
SG Singapore, 新加坡
BSH Home Appliances Pte. Ltd.
Block 4012, Ang Mo Kio Avenue 10
#01-01 Techplace 1
Singapore 569628
Tel.: 6751 5000*
Fax: 6751 5005
mailto:bshsgp.service@bshg.com
www.bosch-home.com.sg
* Mo-Fr: 8.30am to 7.00pm, Sa: 8.30am to 5.30pm
(exclude public holidays)
17
Disposal information
This appliance is labelled in accordance with European
Directive 2012/19/EU concerning used electrical and
electronic appliances (waste electrical and electronic
equipment - WEEE). The guideline determines the
framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU.
„ Packaging
The packaging is designed to protect the vacuum cleaner from being damaged during transportation. It is made
of environmentally friendly materials and can therefore be recycled.
Dispose of packaging that is no longer required at an appropriate recycling point.
„ Old appliances
Old appliances still contain many valuable materials. Therefore, please take appliances that have reached the
end of their service to your retailer or recycling centre so that they can be recycled. For current disposal methods, please enquire at a retailer or your local council.
„ Disposal of filters and dust bags
Filters and dust bags are manufactured from environmentally friendly materials. Provided they do not contain
substances that are not permitted in household waste, you can dispose of them with your normal household
waste.
Conditions of guarantee
For this appliance the guarantee conditions as set out by our representatives in the country of
sale apply. Details regarding same may be obtained from the dealer from whom the appliance
was purchased. For claims under guarantee the sales receipt must be produced.
18
ᆿ‫ؗޞ‬ᚥ
䈭ؓᆎླᵢ䈪᱄ᢁ߂ԛ༽䴶㾷ᰬḛⵁȾྸ᷒ሼⵕグ੮቎ಞ䖢㔏ㅢп
ᯯθ䈭ࣗᗻੂᰬ䖢Ӛᵢ䈪᱄ᢁ߂Ⱦ
ѱ㾷⭞䙊
ᵢₕ‫ۻ‬䲆᯲⿷Ӱᇬᓣ਀䶔୼ᾣ⫦ູѣֵ⭞Ⱦᵢₕ䚟ਾ൞⎭ᤊ
ᴶ儎‫ޢ‬ተԛсֵ⭞Ⱦ
‫ۻ‬ਥ‫⭞ֵ➝ד‬䃠᱄ᴮрⲺ᤽⽰ֵ⭞ᵢ੮ຫಞȾ
Ѱ䱨↘՚ᇩૂᦕඅθ੮቎ಞуᗍ⭞ӄԛс⭞䙊φ
„ ⵕグ␻⌷Ӱᡌࣞ⢟
„ ⵕグ੮਌φ
− ধ䲟Ƚቌ䭆Ƚ⚲✣Ⲻ⢟䍞Ⱦ
− ▤⒵ᡌ⏨։⢟䍞Ⱦ
− ᱉⟹Ƚ᱉⠼⢟䍞ૂ≊։Ⱦ
− ᶛ㠠ӄ⚿⚬ૂ䳼ѣ‫ב‬᳌㌱㔕Ⲻ⟹✝⚦✢ᡌ➚✕⚦Ⱦ
− ᢉদᵰૂགྷদᵰⲺໞ㊿Ⱦ
䴬༽ԬȽ䱺ԬȽ䳼቎㻁
ᡇԢⲺ৕㻻䴬༽ԬȽ৕㻻 щ⭞ 䱺Ԭૂ৕㻻䳼቎㻁ṯᦤᡇԢⲺⵕ
グ੮቎ಞӝ૷Ⲻࣕ㜳ૂ㾷≸щ䰞䇴䇗Ⱦഖ↚ᡇԢᔰ䇤ᛞӻֵ⭞ᡇԢ
Ⲻ৕㻻䴬༽ԬȽ৕㻻 щ⭞ 䱺Ԭૂ৕㻻䳼቎㻁Ⱦ䘏ሼ⺤ؓᛞⲺⵕ
グ੮቎ಞֵ⭞ስળ䮵Ƚ੮቎␻⌷ᙝ㜳どᇐ儎᭾Ⱦ
䈭⌞ᝅ
ֵ⭞у䘸ਾⲺᡌ૷䍞քࣙⲺ䴬༽ԬȽ щ⭞ 䱺Ԭૂ䳼቎㻁
ਥ㜳ᦕඅᛞⲺⵕグ੮቎ಞȾഖֵ⭞↚㊱ӝ૷㙂ሲ㠪Ⲻᦕඅу
൞ᡇԢⲺؓ‫ؤ‬㤹പ޻Ⱦ
!
ᆿ‫ؗޞ‬ᚥ
ᵢⵕグ੮቎ಞㅜਾ‫ޢ‬䇚Ⲻᢶᵥ㿺㤹ૂ⴮ީⲺᆿ
‫⌋ޞ‬㿺Ⱦ
„ ኷ԛр‫ݵ‬ㄛԛ਀䓡։Ƚ᝕ᇎᡌ㋴⾔ᴿ㕰䲭
ⲺӰ઎ᡌ㕰҅㔅僂ૂ⸛䇼ⲺӰ઎θᗻ亱൞ᴿ
Ӱⴇ⶙ᡌ൞ᗍࡦ⭫ಞֵ⭞ᆿ‫᤽ޞ‬ሲᒬҼ䀙⴮
ީধ䲟ⲺᶗԬсθᯯਥֵ⭞ᵢ⭫ಞȾ
„ ⾷↘‫ݵ‬ㄛ⧟㙃ᵢ⭫ಞȾ
„ ⾷↘‫ݵ‬ㄛ൞ᰖӰⴇ⶙Ⲻ᛻߫сሯᵢ⭫ಞ䘑㺂
␻⌷ૂؓ‫ޱ‬ᬃ֒Ⱦ
„ ᓕᔹࢃⲺງᯏ㻁ૂງᯏ㟒ᗻ亱᭴൞‫ݵ‬ㄛᰖ⌋
᧛䀜Ⲻ൦ᯯȾ
=> トᚥধ䲟Ⱦ
„ ࠰ӄᆿ‫ޞ‬㘹㲇θྸ᷒ᵢ⭫ಞⲺ⭫Ⓠ㓵ᦕඅθᗻ亱⭧࡬䙖
୼Ƚ࡬䙖୼୤੄ᵃࣗ䜞䰞ᡌޭᴿ㊱ղ䍺䍞ⲺӰ઎ᴪᦘ⭫Ⓠ
㓵Ⱦ
„ ྸֵ᷒⭞⭫ಞⲺᰬ䰪䎻䗽࠼䫕θ䈭ᇂ‫ޞ‬ᤊ࠰⭫Ⓠ㓵Ⱦ
„ ᖉѰ⭫ಞ࠽ᯣ⭫Ⓠᰬθ䈭ᤊᦿ⭫Ⓠᨈཪᵢ䓡θу㾷᣿ᢥ⭫
Ⓠ㓵Ⱦ
„ у㾷ֵ⭫Ⓠ㓵᧛䀜䭆⢟ᡌ㘻㕖㔋൞ж䎭Ⱦ
„ ྸ᷒⭫㓵㠠ࣞ㕖㔋θ䈭⺤ؓ⭫Ⓠᨈཪуሯ߼ӰȽӰ։䜞
փȽࣞ⢟ᡌ⢟։Ⱦ
=> 䈭ֵ⭞⭫Ⓠᨈཪᕋሲ⭫Ⓠ㓵Ⱦ
„ ൞ሯⵕグ੮቎ಞ䘑㺂Ա֋ᬃ֒ࢃ䈭ᤊ࠰⭫ⓆᨈཪȾ
„ ྸ᷒ⵕグ੮቎ಞᦕඅθ䈭वᬃ֒Ⱦྸ᷒Ỷ⎁ࡦ᭻䳒θ䈭ᤊ
ᦿ੮቎ಞ⭫ⓆᨈཪȾ
„ ࠰ӄᆿ‫ޞ‬㘹㲇θӻ‫ݷ‬䇮㔅䗽ᦾᵹⲺ୤੄ᵃࣗӰ઎ሯⵕグ੮
቎ಞ䘑㺂㔪‫ؤ‬Ƚᆿ㻻ૂᴪᦘᬃ֒Ⱦ
„ 䱨↘ⵕグ੮቎ಞ䚣਍ཟ≊Ƚ▤⒵ૂ✣ⓆᖧଃȾ
„ ࠽व൞䗽┚㻻㖤
䳼቎㻁Ƚ⭫ᵰؓᣚ䗽┚ಞȽᧈ࠰䗽┚
ಞθㅿㅿ р⌲⍈ਥ⟹⢟䍞ᡌ੡䞈㋴⢟䍞Ⱦ
„ ⵕグ੮቎ಞу䘸⭞ӄᔰㆇᐛ൦Ⱦ
=> ྸ᷒ሼެ⭞ӄ੮਌ᔰㆇ⬜⹴θਥ㜳䙖ᡆ੮቎ಞᦕඅȾ
„ ᖉуֵ⭞੮቎ಞᰬθ䈭ީᯣ⭫Ⓠᒬᤊ࠰⭫ⓆᨈཪȾ
„ ྸ᷒⭫ಞስળ㓾㔉θᓊ㄁঩‫⭞ֵ↘ڒ‬θ❬੄ԛᚦᖉᯯᕅᓕ
ᔹȾ
!
䈭⌞ᝅ
⭫Ⓠᨈᓝᗻ亱䙐䗽㠩ቇᆿฯⲺᯣ䐥ಞ䘑㺂ؓᣚȾ
ྸ᷒൞ᛞᔶ੥ⵕグ੮቎ಞ⭫Ⓠᰬθᯣ䐥ಞ䐩䰮θࡏਥ㜳ᱥഖѰᴿ
ެᆹᴪ儎⭫⍷⎾㙍Ⲻ⭫ಞ䘔᧛ࡦҼੂж⭫䐥рȾ
Ѱ䱨↘ᯣ䐥ಞ䐩䰮θ䈭‫ݾ‬䘿᤟ᴶքࣕ⦽䇴㖤θ❬੄߃ᔶ੥⭫ಞ⭫
Ⓠθᖻ⭫ಞ䘆㺂䎭ᶛ੄߃໔ࣖࣕ⦽Ⱦ
ᓕᔹ༺㖤‫ؗ‬ᚥ
„ ऻ
㻻
ऻ㻻Ⲻ䇴䇗࣑≸䱨↘ⵕグ੮቎ಞ൞䘆䗉䗽ぁѣ䚣ࡦᦕඅȾऻ㻻
⭧⧥ؓᶆᯏ࡬ᡆθഖ↚ਥഔ᭬࡟⭞Ⱦ䈭ሼу߃䴶㾷Ⲻᓕᔹऻ㻻
䘷㠩ᚦᖉⲺഔ᭬⛯Ⱦ
„ ᰝ
⭫ಞ
ᰝ⭫ಞԃ❬ऻ੡ᖾཐᴿԭ‫Ⲻٲ‬ᶆᯏȾഖ↚θ䈭ሼᐨስળ㓾㔉Ⲻ
⭫ಞ䘷㠩ᛞⲺ㔅䬶୼༺ᡌഔ᭬ѣᗹθԛ‫׵‬ഔ᭬߃࡟⭞Ⱦީӄ⧦㺂
ᓕᔹ༺㖤ᯯ⌋θ䈭૞䈘㔅䬶୼ᡌᛞᖉ൦Ⲻ㇗⨼ᯯȾ
„ 䗽
┚ಞૂ䳼቎㻁Ⲻᓕᔹ༺㖤
䗽
┚ಞૂ䳼቎㻁ൽ⭧⧥ؓᶆᯏ࡬֒㙂ᡆȾਠ㾷ᆹԢуऻ੡у‫ݷ‬
䇮֒Ѱ⭕⍱ඹ൴Ⲻ⢟䍞θቧਥԛሼᆹԢфᲤ䙐⭕⍱ඹ൴ж䎭ᓕ
ᔹȾ
↙⺤ֵ⭞
„ 䈭ӻṯᦤ䬣⢂рⲺ㿺Ṳ䘔᧛ૂֵ⭞ᵢⵕグ੮቎ಞȾ
„ ࠽व൞⋗ᴿ䳼቎㻁ᡌ䳼቎ᇯಞȽ⭫ᵰؓᣚᡌᧈ࠰䗽┚ಞⲺ
᛻߫с䘑㺂ⵕグ੮቎ᬃ֒Ⱦ
=> 䘏ਥ㜳ᦕඅⵕグ੮቎ಞȾ
„ ֵ⭞੮౪ૂⵕグ㇗Ⲻᰬُࣗᗻֵⵕグ੮቎ಞ䘒⿱ᛞⲺཪ
䜞Ⱦ
=> ੜࡏਥ㜳䙖ᡆӰ䓡՚ᇩέ
„ ᖉሯᾲụ䘑㺂ⵕグ੮቎ᰬθ੮቎ಞⲺփ㖤ᗻ亱քӄֵ⭞
㘻Ⱦ
„ ࠽व䙐䗽᣿ᢥ⭫Ⓠ㓵ᡌ䖥㇗ᶛ〱ࣞⵕグ੮቎ಞȾ
19
ᛞⲺⵕグ੮቎ಞ
7
8
9
6
10
5
11
12
13
4
3
19 20
14
15
2
1
16 17
18
ਥ䈹㢸Ⲻ੮቎ᢈ
ᧈ࠰䗽┚ಞ
⺢䍞൦䶘੮቎ᢈ
ᑜ⭫ࣞ੮቎䈹㢸ಞⲺᔶީ᤿䫤
ծ㕟㇗
ԙᴵ䳼቎㻁Ⲻ䳼቎ᇯಞ ᡌ㘻ᴵᦘ⭞Ⲻ䳼቎㻁
┇ࣞᔶީ
䳼቎㻁
ᢁ᷺
ਥ⍍Ⲻ⭫ᵰؓᣚ䗽┚ಞ
⍱ࣞ䖥㇗
䳼቎㻁㡧ⴌ
7
室內吸嘴
ᩢ䘆ᢁ᷺
8
尖頭吸嘴
ᆎ۞䖻ࣟ㻻㖤 ൞⭫ಞᓋ䜞
䖻ࣟㄏ㄁㻻㖤
䳼቎㻁ᴪᦘ᤽⽰ಞ
⭫Ⓠ㓵
ᧈ࠰Ṳḻ
20
ᴵᦘ䜞Ԭૂщ⭞䱺Ԭ
A
A ᴵᦘ䗽┚ྍ㻻
ѰֵᛞⲺ⭫ಞਇᥛᴶཝࣕ⭞θᡇԢᔰ䇤ֵ⭞Typ G ALL ‫ྍޞ‬
ᴵᦘྍ㻻Ⱦ
޻੡φ
- 4 ѠᑜᢄਙⲺ䳼቎㻁
䈭⌞ᝅ
ഖ↚ᡇԢᔰ䇤ᛞӻֵ⭞ᡇԢⲺ৕㻻䳼቎㻁Ⱦ
ᛞⲺ儎᭾ⵕグ੮቎ಞ䞃ਾ儎૷䍞䳼቎㻁ሼᇔ⧦࠰㢨Ⲻ␻⌷᭾
᷒Ⱦਠᴿֵ⭞儎૷䍞䳼቎㻁 ׁྸঐь৕㻻䳼቎㻁 ᢃ㜳⺤ؓ
ᛞⲺⵕグ੮቎ಞԛ⭫ಞрⲺ⅝ⴕ㜳᭾ḽㆴࡍ࠰Ⲻ㜳᭾ㅿ㓝Ƚ䳼
቎⦽ૂ䳼቎ᇯ䠅䘑㺂ᐛ֒Ⱦ
ֵ⭞ࣙ䍞䳼቎㻁 ྸ㓮㻁 ਥ㜳ሯ⭫ಞֵ⭞ስળૂᙝ㜳䙖ᡆ䍕
䶘ᖧଃȾֵ⭞уਾ䘸Ⲻᡌ૷䍞քࣙⲺ䳼቎㻁䘎ਥ㜳ᦕඅᛞⲺⵕ
グ੮቎ಞȾ↚㊱ᦕඅу൞ᡇԢⲺؓ‫ؤ‬㤹പ޻Ⱦ
ᛞਥ൞ԛс㖇ㄏḛⵁᴪཐ⴮ީ‫ؗ‬ᚥφ
www.bosch-home.com/dust-bag ᛞਥ൞↚䇘䍣ᡇԢⲺ৕
㻻ⵕグ੮቎ಞ䳼቎㻁Ⱦ
B
B (H)EPA 䗽┚ಞ BBZ156HF
⭞ӄ੮቎ಞᧈ࠰ᓕ≊Ⲻ仓ཌ䗽┚ಞȾ
᧞㦆᱉䗽ᮅӰ㗚ֵ⭞Ⱦ∅ᒪᴪᦘж⅗Ⱦ
C
C ⺢䍞൦䶘੮቎ᢈ BBZ123HD
⭞ӄ⺢䍞൦䶘Ⲻ੮቎
ྸ䮬ᵞ൦ᶵȽ⬭⹌Ƚ䎚䲬ㅿ Ⱦ
21
俌⅗ֵ⭞ࢃ
ഴ 1
ሼᢁ᷺᧞㠩⍱ࣞ䖥㇗θ䬷↘ࡦփȾ
1
‡
Click!
ࡓ⅗ֵ⭞
2
1
ഴ 2
a) ሼ⍱ࣞ䖥㇗䘔᧛Ԭ᧞‫ⴌޛ‬ᆆ޻Ⲻ䘑≊ਙθ⴪㠩䬷↘ࡦփȾ
b) 㤛㾷਌с⍱ࣞ䖥㇗θ䈭ੂᰬ᤿ুњѠ䬷ᢙθ❬੄᣿࠰䖥㇗Ⱦ
2
1
3
4
22
ഴ 3
ሼᢁ᷺᧞‫ޛ‬੮㇗ծ㕟㇗Ⱦ
㤛㾷ሼެ਌сθ䈭䖱䖱ᰁ䖢ᢁ᷺θ❬੄ሼެ᣿࠰੮㇗ծ㕟
㇗Ⱦ
‡
‡
ഴ 4
ሼ੮㇗ծ㕟㇗᧞‫ޛ‬੮቎ᢈⲺ䘔᧛ԬȾ
㤛㾷਌⎾䘔᧛θ䈭䖱䖱ᰁ䖢੮㇗ծ㕟㇗θ❬੄ሼެ᣿࠰੮
቎ᢈȾ
‡
‡
ࡓ⅗ֵ⭞
ഴ 5
᤿➝㇣ཪᯯੇ〱ࣞ┇ࣞᔶީθֵծ㕟㇗䀙䬷θ❬੄ሼެ䈹㢸㠩
ᡶ䴶Ⲻ䮵ᓜȾ
5
‡
2
1
6
7
ഴ 6
ᤵօ⭫Ⓠ㓵Ⲻᨈཪθੇཌ᣿⭫Ⓠ㓵θ⴪㠩ᡶ䴶䮵ᓜθ❬੄ሼᨈ
ཪᨈ‫⭫ޛ‬ⓆᨈᓝȾ
‡
ഴ 7
㤛㾷ᔶ੥ᡌީᯣⵕグ੮቎ಞθ䈭᤿➝㇣ཪᯯੇ᤿ুᔶީ᤿
䫤Ⱦ
‡
8
᧝࡬੮቎≪ᒩ
ഴ 8
᤿➝㇣ཪᯯੇᰁ䖢ᔶީ᤿䫤ਥ䇴㖤੮቎≪ᒩȾ
᤿➝㇣ཪᯯੇᰁ䖢᧝࡬ᰁ䫤ਥṯᦤ䴶㾷ᰖ䲆࡬൦䈹㢸੮቎≪ᒩȾ
最小
- 適合清理窗簾和精緻布料
- 適合清理傢俱和坐墊
- 適合清理精緻地墊,以及日常輕微骯髒的地板
- 適合清理抗磨的地板覆蓋物
最大
- 適合清理硬質地板和非常骯髒的地墊或坐墊
23
ⵕグ੮቎
9
ഴ 9
䈹㢸੮቎ᢈφ
„ ൦∥
!
„ ⺢䍞൦䶘
!
䈭
⌞ᝅφ
੮቎ᢈ㜳ཕᢵ਍жᇐぁᓜⲺ⼞ᦕθޭ։਌ߩӄ⺢䍞൦䶘Ⲻ㊱ශ
ྸ㋍㌏Ⲻ⬭⹌ Ⱦഖ↚ᛞᗻ亱ᇐᵕỶḛ੮቎ᢈⲺᓋ䜞Ⱦ
⼞ᦕⲺ੮቎ᢈᓋ䜞ਥ㜳ᴿቌ䭆䗯㕎θਥ㜳Րᦕඅ㋴㓼㜼ᕧⲺ⺢
䍞൦䶘θྸ൦∥ૂ⋯∗Ⱦ⭧ӄ੮቎ᢈ⼞ᦕ㙂䙖ᡆⲺᦕඅθ࡬䙖୼
Ᾰу䍕䍙Ⱦ
10*
a
b
c
ഴ 10* ᑜ䱺Ԭ䘑㺂੮቎
᤿➝㾷≸ᣀ੮౪䘔᧛㠩੮቎㇗ᡌᢁ᷺φ
a) ⭞ӄ␻⌷㕓䳏ૂ䀈㩳ㅿⲺ㕓䳏੮౪Ⱦ
b) ⭞ӄ␻⌷ᑜᓝྍⲺᇬޭȽネᑎㅿⲺᓝྍ੮౪Ⱦ
c) ⺢䍞൦䶘੮቎ᢈ
⭞ӄ␻⌷⺢䍞൦䶘ᶆᯏ ྸ⬭⹌ૂ䮬ᵞ൦ᶵㅿ Ⱦ
11
ഴ 11
ྸ᷒ᛞ䴶㾷Ჸ‫ڒ‬੮቎θਥֵ⭞੮቎ಞ‫ם‬䶘Ⲻ䖻ࣟㄏ㄁㻻㖤Ⱦ
ީᯣ⭫ಞ੄θሼ੮቎ᢈрⲺ䫟ᆆ┇‫ޛ‬੮቎ಞ‫ם‬䶘Ⲻ࠯″Ⱦ
12
ഴ 12
ׁྸ൞ᾲụр䘑㺂ⵕグ੮቎ᰬθҕਥ䙐䗽ᢁ᷺〱ࣞ੮቎ಞȾ
24
* ‫ד‬ශਭ㙂ᇐ
ֵ⭞⭫ಞ੄
13
1
ഴ 13
ᤊс⭫ⓆᨈᓝȾ
䖱䖱᣿ࣞ⭫Ⓠ㓵θ❬੄ᶴᔶ ⭫Ⓠ㓵Ր㠠᭬ࣞഔ Ⱦ
‡
‡
2
14
ഴ 14
㤛㾷ᆎ۞䘆䗉⭫ಞθਥֵ⭞⭫ಞᓋ䜞Ⲻ䖻ࣟᆎ۞㻻㖤Ⱦ
ᣀ⭫ಞ㄁䎭ᶛȾሼ੮቎ᢈрⲺ䫟ᆆ┇‫ޛ‬੮቎ಞᓋ䜞Ⲻ࠯″Ⱦ
ᛞ䍣ҦⲺᱥ൦䶘ⵕグ੮቎ಞθᆹਥԛ䙐䗽䳼቎ᇯಞᡌ䳼቎㻁੮᭬
Ա֋㊱ශⲺᒨ⠛⚦቎Ⱦ
ᡇԢᔰ䇤ᛞφ
− ᰛᑮᇬᓣ␻⌷ѱ㾷ֵ⭞䳼቎㻁Ⱦ
− ',<⴮ީⲺ␻⌷ ⢯ࡡᱥ␻⌷ᵞኇㅿ ֵ⭞䳼቎ᇯಞȾ
ֵ⭞䳼቎㻁
15*
ᴪᦘ䳼቎㻁
ഴ 15*
‡ ᖉ䘿᤟Ҽᴶ儎੮቎≪ᒩሼ੮቎ᢈԄ൦䶘ᣢ䎭ᰬθྸ᷒ⴌᆆрⲺ
䳼቎㻁ᴪᦘ᤽⽰ಞᇂ‫┗ݻޞ‬θ䛙Ѿθ঩‫׵‬䳼቎㻁ਥ㜳䘎⋗ᴿ㻻
┗θҕᗻ亱ᴪᦘ䳼቎㻁Ⱦ⭧ӄ䙐䗽ⵕグ੮‫⚦Ⲻޛ‬቎㊱ශужθ঩
‫׵‬䳼቎㻁⋗ᴿ㻻┗θҕਥ㜳䴶㾷ᴪᦘȾ
俌‫ݾ‬Ỷḛ੮౪Ƚ੮቎㇗ૂ⍱ࣞ䖥㇗ᱥੜ๫ດθྸᴿ๫ດࡏਥ㜳䀜
ਇ䳼቎㻁ᴪᦘ᤽⽰ಞȾ
16
ഴ 16
᤿➝㇣ཪᯯੇ䠀᭴䬷↘ᵼθԛ䀙䬷ⴌᆆȾ
‡
25
ֵ⭞䳼቎㻁
17
ഴ 17
a) ᣿ࣞ䬷⡽ԛީ䰣䳼቎㻁θ❬੄਌сȾ
b) ᨈ‫ޛ‬жѠ᯦Ⲻ䳼቎㻁θሼެᇂ‫ޛ᧞ޞ‬᭥ᓝȾ
䈭⌞ᝅφਠᴿᖉᨈ‫ޛ‬䳼቎㻁੄θⴌᆆᢃՐީ䰣Ⱦ
!
ֵ⭞䳼቎ᇯಞ
18
ྸᴿᗻ㾷θਥֵ⭞䳼቎ᇯಞԙᴵ䳼቎㻁Ⱦ
!
䈭⌞ᝅφਠᴿֵ⭞䳼቎㻁ᰬθ䳼቎㻁ᴪᦘ᤽⽰ಞᢃ䎭֒⭞Ⱦ
ഴ 18
ᢉᔶ䳼቎㻁㡧ⴌȾ
਌с䳼቎㻁θᨈ‫ޛ‬䳼቎ᇯಞȾ
ީ䰣⭫ಞⴌȾ
‡
‡
‡
19
ഴ 19
੮቎ᬃ֒ᰬθ䈭ሼࣕ⦽䇴㖤Ѱᴶཝ‫ٲ‬θԛᇔ⧦ᴶ֩᭾᷒Ⱦ
ᡇԢᔰ䇤ᛞӻ൞␻⌷䶔ᑮ㋴㓼㜼ᕧⲺᶆᯏᰬᢃ䲃ք䇴㖤‫ٲ‬Ⱦ
␻グ቎ⴈ
ѰҼؓᤷᴶ֩੮቎᭾᷒θ∅⅗੮቎㔉ᶕ੄θᓊ␻グ቎ⴈȾᡌ㘻㠩ቇ
൞⚦቎䗴ࡦᴶཝḽ䇦ᰬ␻グȾ
␻グ቎ⴈᰬθࣗᗻỶḛ቎ⴈᓋ䜞Ⲻ⌗⋡䗽┚ಞⲺ㝅⊗ぁᓜȾ
ྸ᷒ᴿ᱄ᱴ㝅⊗θ䈭᤿➝Ԅഴ 24 ᔶခⲺ䈪᱄␻⌷䗽┚ಞȾ
ഴ 20 ᤿➝㇣ཪᯯੇ〱ࣞ䬷↘ᵼθԛᢉᔶ䳼቎㇧ⴌȾ
‡
20
26
ֵ⭞䳼቎ᇯಞ
ഴ 21
Ԅ⭫ಞр਌с቎ⴈȾ
21
‡
ഴ 22
᤿➝㇣ཪᯯੇ〱ࣞᓋᓝᥗᶵѣⲺগ䬷θሼެᢉᔶȾ
ሼᓋᓝᥗᶵԄ቎ⴈѣ਌࠰ᒬ᭴൞ж䗯Ⱦ
␻グ቎ⴈȾ
ሼᓋᓝᥗᶵ䬷‫ޛ‬቎ⴈθ❬੄ީ䰣Ⱦ
‡
‡
‡
‡
22
22
22
Click!
ֵ⭞䳼቎ᇯಞ
ഴ 23
ሼ቎ⴈ᭴ഔ⭫ಞᒬީ䰣䳼቎㇧ⴌȾ
䈭⌞ᝅφ䳅⵶ֵ⭞Ⲻ໔ཐθ቎ⴈⲺ޻䜞ਥ㜳࠰⧦ࡤⰋθᔶခ਎ᗍ
᳍␗у䙅᱄Ⱦ❬㙂θ䘏ѓ∡уᖧଃⵕグ੮቎ಞⲺԱ֋ᙝ㜳θᆹሼ
㔝㔣ྸᖶᑮжṭᐛ֒Ⱦ
23
‡
␻⌷቎ⴈѣⲺ⌗⋡䗽┚ಞૂ㔈∑䗽┚ಞ
␻⌷仇⦽ᱥཐቇϋ
„ Ա֋᭻䳒ҁ੄θ঩␻䲚๫ດ⢟੄
„ ྸ᷒䗽┚ಞᴿ᱄ᱴ㝅⊗
„ 㠩ቇ∅пѠᴾж⅗
24
ഴ 24
‡ ᤿➝㇣ཪᯯੇ〱ࣞᓋᓝᥗᶵѣⲺগ䬷θሼެᢉᔶȾഴ 22
‡ ਌࠰ᓋᓝᥗᶵȾ
‡ ᤿➝㇣ཪᯯੇ〱ࣞᓋᶵѣⲺњѠগ䬷θሼެᢉᔶȾ
‡ Ԅᓋᶵ਌сњѠ䗽┚ಞ DE Ⱦ
b
a
‡
25
24h
Drying
a
a
25
b
a
b
b
ഴ 25
␻⍍њѠ䗽┚ಞ DE θᲴᒨ㠩ቇቅᰬȾ
␻⌷੄θሼњѠ䗽┚ಞ䠃᯦᭴ഔᓋᶵȾ
ީ䰣ᓋᶵθ❬੄᧞‫ޛ‬䬷⡽θ⴪㠩੢ࡦެć૊ଈĈж༦᧛ਾࡦփȾ
ሼᓋᓝᥗᶵ䬷‫ޛ‬቎ⴈθ❬੄ީ䰣Ⱦ
‡
‡
‡
‡
!
⌞ᝅφࣗᗻ᤿➝↙⺤Ⲻ亰ᓅᆿ㻻䗽┚ಞȾ
䈭
⌗⋡䗽┚ಞ E ᗻ亱փӄ㔈∑䗽┚ಞ D ⲺрᯯȾ
᭻䳒
␻䲚቎ⴈѣⲺ๫ດ⢟Ⱦ
26
ഴ 26
␻グ቎ⴈȾഴ 22
⯅ᶴ๫ດ⢟ ׁྸֵ⭞㷰ѓ࠶ θ❬੄ሼެᮨ࠰ᶛᡌ੮࠰ᶛȾ
ྸ
᷒੮࠰๫ດ⢟θ䈭൞⭫ಞѣ᭴㖤жѠ䳼቎㻁Ⱦഴ 18
ሼᓋ䜞ᥗᶵ䬷‫ޛ‬቎ⴈθ❬੄ީ䰣Ⱦ
‡
‡
!
⌞ᝅφԱ֋᭻䳒ҁ੄θࣗᗻ␻⌷቎ⴈѣⲺ䗽┚ಞ ഴ
䈭
ഴ 26 Ⱦ
25 26
2
1
1
Click!
䗽┚ಞؓ‫ޱ‬
27
24h
␻⌷⭫ᵰؓᣚ䗽┚ಞ
ᓊᇐᵕ␻⌷⭫ᵰؓᣚ䗽┚ಞθޭ։ᯯ⌋ᱥᣀ㝅⊗ᮨ࠰ᶛθ❬੄ߨ
⍍Ⱦ
Drying
ഴ 27
ᢉᔶ䳼቎㻁㡧ⴌȾഴ 20
᤿➝㇣ཪᯯੇ਌с⭫ᵰؓᣚ䗽┚ಞȾ
␻⌷⭫ᵰؓᣚ䗽┚ಞθޭ։ᯯ⌋ᱥᣀ㝅⊗ᮨ࠰ᶛȾ
ྸ᷒⭫ᵰؓᣚ䗽┚ಞћ䠃㝅⊗θࡏᓊߨ⍍Ⱦ
❬
੄ֵ䗽┚ಞᲴᒨ㠩ቇቅᰬȾ
‡ ␻⌷੄θሼ⭫ᵰؓᣚ䗽┚ಞᨈ‫⭫ޛ‬ಞθ❬੄ީ䰣䳼቎㻁㡧ⴌȾ
‡
‡
‡
‡
29
䗽┚ಞؓ‫ޱ‬
␻⌷ਥ␻⍍Ⲻ+(3$䗽┚ಞ
Ѱ⺤ؓⵕグ੮቎ಞԛᴶ֩ࣕ⦽≪ᒩ䘆䖢θᧈ࠰䗽┚ಞֵ⭞жᒪ੄ᓊ
␻⍍Ⱦ঩ֵ䗽┚ಞ㺞䶘㽠㢨θެ䗽┚ࣕ㜳ҕѓ∡у਍ᖧଃȾ
28*
2
ഴ 28*
ᢉᔶ䳼቎㻁㡧ⴌȾഴ 20
᤿➝㇣ཪᯯੇ〱ࣞ䬷↘ᵼθԛ䀙䬷+(3$䗽┚ಞθ❬੄Ԅ⭫ಞ
਌࠰䗽┚ಞȾ
൞↚ᬃ֒ᵕ䰪θ俌‫ݾ‬ሼ䗽┚ಞⲺ੄䜞┇‫ⴤޛ‬ḽ࠯″θ❬੄ሼެ᧞
‫ࢃޛ‬䜞θ䎻䗽䬷↘ᵼθ⴪㠩੢ࡦ䬷↘ࡦփⲺ༦丩Ⱦ
‡ ᮨ࠰䗽┚ಞ޻Ⲻ㝅⊗θ❬੄൞⍷≪сߨ⍍Ⱦ
ᡌ㘻θҕਥ⭞⍍㺙ᵰ␻⍍䗽┚㻻㖤θᴶ儎≪⑟e&θֵ⭞⑟ૂ
ぁᓅૂᴶք䖢䙕Ⱦ
ᨆ
⽰φѰؓᣚެᆹ␻⍍⢟θ䈭ᣀ䗽┚㻻㖤᭴‫␻ޛ‬⍍ؓᣚ㻁Ⱦ
‡ ᖻ+(3$䗽┚ಞᖱᓋᒨ⠛੄ 㠩ቇቅᰬ θሼެᨈഔ⭫
ಞȾ
‡
‡
1
28*
24h
Drying
␻⌷ᗤ㓼቎㋈੄θ␻⌷⭫ᵰؓᣚ䗽┚ಞθᗻ㾷ᰬࡏ␻⌷+(3$䗽
┚ಞȾ
ؓ‫ޱ‬
൞␻⌷ⵕグ੮቎ಞࢃθࣗᗻީᯣⵕグ੮቎ಞⲺ⭫Ⓠᒬሼ⭫Ⓠ㓵ᤊᦿȾਥֵ⭞୼⭞ງᯏ␻⌷ࡸ␻⌷ⵕグ੮቎ಞૂງᯏ䱺ԬȾ
!
࠽वֵ⭞䲚ෘࡸȽ⧱⪹␻⌷ࡸᡌཐ⭞䙊␻⌷ࡸȾ࠽वሼⵕグ੮቎ಞ⎮‫≪ޛ‬ѣȾ
ྸᴿᗻ㾷θਥֵ⭞ਜжѠⵕグ੮቎ಞ␻⌷䳼቎㡧θᡌ㘻ቧ⭞ᒨᐹᡌ䲚቎࡭␻⌷Ⱦ
ᴿਥ㜳䘑㺂ᢶᵥ਎ᴪȾ
30
ᇘᡬᵃए
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton
Milton Keynes MK12 5PT
To arrange an engineer visit, to order spare parts and
accessories or for product advice please visit:
www.bosch-home.co.uk
or call
Tel.: 0344 892 8979*
*Calls are charged at the basic rate, please check with
your telephone service provider for exact charges.
HK Hong Kong, 香港
BSH Home Appliances Limited
Unit 1 & 2, 3rd Floor
North Block, Skyway House
3 Sham Mong Road
Tai Kok Tsui, Kowloon
Hong Kong
Tel.: 2626 9655 (HK)
Toll free 0800 863 (Macao)
Fax: 2565 6681
mailto:bosch.hk.service@bshg.com
www.bosch-home.com.hk
SG Singapore, 新加坡
BSH Home Appliances Pte. Ltd.
Block 4012, Ang Mo Kio Avenue 10
#01-01 Techplace 1
Singapore 569628
Tel.: 6751 5000*
Fax: 6751 5005
mailto:bshsgp.service@bshg.com
www.bosch-home.com.sg
* Mo-Fr: 8.30am to 7.00pm, Sa: 8.30am to 5.30pm
(exclude public holidays)
31
Ỻ㖤䋽䁀
此吸塵機受歐盟2012/19/EU有關舊電器及電子產品(廢棄電
器和電子設備– WEEE)指引監管,該指引確立了適用於整個
歐盟的舊電器回收和再造的規章制度。
„ 包裝
產品包裝旨在保護吸塵機於運輸過程中不受損壞,以環保材料製成,因此可被循環再造,不再需要找專門的回收點棄置。
„ 舊電器
舊電器裡仍有很多可用的物料。因此,請將無法使用的電器送交零售商或回收中心,讓它們可循環電造。有關目前的棄置方法,請聯絡
零售商或當地有關政府部門。
„ 棄置濾網及塵袋
濾網及塵袋以環保材料製造。除了含有不能以家居廢物棄置的物質外,濾網及塵袋均可當作一般家居廢物處理。
32
33
34
35
!+"'"$'+!
"%" ##!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
- *#$&&#%&$%"$+"'$##!
-$$!&+*&!%"!"#&"!%
- %"'!&%"$%%"$%%#$#$&%
- & !'!##!&&!
- %+%%&" "%" ##!%$(
Free and easy registration – also on mobile phones:
)))"%" " )" ""!"$#
"'.,!&$
Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
)))"%" " %$(
"!&&&""'!&$%$%&!&&&%$($&"$+
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
www.bosch-home.com
8001138783
36
990314
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising