Yamaha | RX-V2065 | Owner's Manual | Yamaha RX-V2065 OWNER'S MANUAL

Yamaha RX-V2065 OWNER'S MANUAL
00_RX-V2065_RL_cv.fm Page 1 Monday, August 17, 2009 2:37 PM
RL
RX-V2065
RX-V2065
AV Receiver
OWNER’S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
© 2009 Yamaha Corporation All rights reserved.
Black process 45.0° 240.0 LPI
Printed in Malaysia
WS30720
Caution: Read this before operating your unit.
1 To assure the finest performance, please read this manual
carefully. Keep it in a safe place for future reference.
2 Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean
place – away from direct sunlight, heat sources, vibration,
dust, moisture, and/or cold. Allow ventilation space of at least
30 cm on the top, 20 cm on the left and right, and 20 cm on
the back of this unit.
3 Locate this unit away from other electrical appliances, motors,
or transformers to avoid humming sounds.
4 Do not expose this unit to sudden temperature changes from
cold to hot, and do not locate this unit in an environment with
high humidity (i.e. a room with a humidifier) to prevent
condensation inside this unit, which may cause an electrical
shock, fire, damage to this unit, and/or personal injury.
5 Avoid installing this unit where foreign objects may fall onto
this unit and/or this unit may be exposed to liquid dripping or
splashing. On the top of this unit, do not place:
– Other components, as they may cause damage and/or
discoloration on the surface of this unit.
– Burning objects (i.e. candles), as they may cause fire,
damage to this unit, and/or personal injury.
– Containers with liquid in them, as they may fall and liquid
may cause electrical shock to the user and/or damage to
this unit.
6 Do not cover this unit with a newspaper, tablecloth, curtain,
etc. in order not to obstruct heat radiation. If the temperature
inside this unit rises, it may cause fire, damage to this unit,
and/or personal injury.
7 Do not plug in this unit to a wall outlet until all connections
are complete.
8 Do not operate this unit upside-down. It may overheat,
possibly causing damage.
9 Do not use force on switches, knobs and/or cords.
10 When disconnecting the power cable from the wall outlet,
grasp the plug; do not pull the cable.
11 Do not clean this unit with chemical solvents; this might
damage the finish. Use a clean, dry cloth.
12 Only voltage specified on this unit must be used. Using this
unit with a higher voltage than specified is dangerous and may
cause fire, damage to this unit, and/or personal injury. Yamaha
will not be held responsible for any damage resulting from use
of this unit with a voltage other than specified.
13 To prevent damage by lightning, keep the power cord and
outdoor antennas disconnected from a wall outlet or the unit
during a lightning storm.
14 Do not attempt to modify or fix this unit. Contact qualified
Yamaha service personnel when any service is needed. The
cabinet should never be opened for any reasons.
15 When not planning to use this unit for long periods of time
(i.e. vacation), disconnect the AC power plug from the wall
outlet.
16 Install this unit near the AC outlet and where the AC power
plug can be reached easily.
17 Be sure to read the “Troubleshooting” section on common
operating errors before concluding that this unit is faulty.
18 Before moving this unit, press LMAIN ZONE ON/OFF to
set this unit to the standby mode, and disconnect the AC
power plug from the wall outlet in the main room.
Caution-i En
19 VOLTAGE SELECTOR (Asia and General models only)
The VOLTAGE SELECTOR on the rear panel of this unit
must be set for your local main voltage BEFORE plugging
into the AC wall outlet. Voltages are:
..... AC 110/120/220/230-240 V, 50/60 Hz (General model)
.........................AC 220/230-240 V, 50/60 Hz (Asia model)
20 The batteries shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire or like.
21 Excessive sound pressure from earphones and headphones can
cause hearing loss.
22 When replacing the batteries, be sure to use batteries of the
same type. Danger of explosion may happen if batteries are
incorrectly replaced.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN
OR MOISTURE.
As long as this unit is connected to the AC wall outlet,
it is not disconnected from the AC power source even
if you turn off this unit by LMAIN ZONE ON/OFF.
In this state, this unit is designed to consume a very
small quantity of power.
■
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Notes on remote controls and batteries
Do not spill water or other liquids on the remote control.
Do not drop the remote control.
Do not leave or store the remote control in the following
conditions:
– places of high humidity, such as near a bath
– places of high temperatures, such as near a heater or stove
– places of extremely low temperatures
– dusty places
Insert the battery according to the polarity markings (+ and -).
Change all batteries if you notice the following conditions:
– the operation range of the remote control narrows
– the transmit indicator does not flash or is dim
If the batteries run out, immediately remove them from the
remote control to prevent an explosion or acid leak.
If you find leaking batteries, discard the batteries
immediately, taking care not to touch the leaked material. If
the leaked material comes into contact with your skin or gets
into your eyes or mouth, rinse it away immediately and
consult a doctor. Clean the battery compartment thoroughly
before installing new batteries.
Do not use old batteries together with new ones. This may shorten
the life of the new batteries or cause old batteries to leak.
Do not use different types of batteries (such as alkaline and
manganese batteries) together. Specification of batteries may
be different even though they look the same.
Before inserting new batteries, wipe the compartment clean.
If the remote control is without batteries for more than 2
minutes, or if exhausted batteries remain in the remote
control, the contents of the memory may be cleared. In such a
case, install new batteries and set the remote control code.
Dispose of batteries according to your regional regulations.
Contents
INTRODUCTION
Front panel ................................................................. 4
Rear panel .................................................................. 5
Front panel display..................................................... 6
Remote control........................................................... 6
Simplified remote control .......................................... 8
Quick start guide..................................................... 9
L
Connections ...........................................................10
Optimizing the speaker setting for your
listening room (YPAO) ..................................... 22
BASIC OPERATION
Playback.................................................................25
Setting the option menu for each input source
(Option menu)................................................... 42
Option menu items................................................... 42
Selecting a video signal to be output during an
audio reproduction............................................... 44
Operating various settings for this unit
(Setup menu) ..................................................... 45
Basic operation of the Setup menu .......................... 47
Using multi-zone configuration ........................... 57
Connecting Zone2/3................................................. 57
Controlling Zone2/3................................................. 59
Controlling other components with the remote
control................................................................ 60
Setting remote control codes.................................... 60
Resetting all remote control codes........................... 60
Advanced setup..................................................... 61
APPENDIX
Troubleshooting.................................................... 63
Glossary ................................................................. 73
Sound field program information ....................... 76
Information on HDMI™...................................... 77
Specifications......................................................... 78
Index ...................................................................... 79
(at the end of this manual)
Information about software...................................i
List of remote control codes.................................iii
ADDITIONAL
INFORMATION
Basic procedure........................................................ 25
Using the SCENE function ...................................... 25
Selecting a source on the GUI screen ...................... 26
Muting audio output................................................. 26
Adjusting high/low frequency sounds
(tone control) ....................................................... 26
Enjoying pure hi-fi sound ........................................ 26
Using your headphones............................................ 27
Changing information on the front panel display .... 27
ADVANCED
OPERATION
Using Auto Setup..................................................... 22
When an error message is displayed during
measurement........................................................ 24
When a warning message is displayed after
measurement........................................................ 24
ADVANCED OPERATION
BASIC
OPERATION
Placing speakers....................................................... 10
Connecting speakers ................................................ 11
Information on jacks and cable plugs ...................... 13
Connecting a TV monitor or projector .................... 14
Connecting other components ................................. 16
Connecting a Yamaha iPod universal dock or
Bluetooth™ wireless audio receiver.................... 18
Connecting to the network ....................................... 19
Connecting a USB storage device ........................... 19
Using the VIDEO AUX jacks.................................. 19
Connecting the FM and AM antennas ..................... 20
Connecting the power cable..................................... 20
Turning this unit on and off ..................................... 21
Selecting the HDMI OUT jack ................................ 41
Using the HDMI™ control function........................ 41
Using the sleep timer ............................................... 41
PREPARATION
PREPARATION
Listening to Internet Radio ...................................... 40
Other functions ..................................................... 41
INTRODUCTION
Features.................................................................... 2
About this manual................................................... 3
Supplied accessories................................................ 3
Part names and functions....................................... 4
Playback of PC music contents................................ 38
Using the Internet Radio feature......................... 40
Enjoying the sound field programs .....................28
APPENDIX
Selecting sound field programs................................ 28
Enjoying unprocessed input sources
(Straight decode mode)........................................ 31
Enjoying sound field programs without surround
speakers (Virtual CINEMA DSP) ....................... 31
Enjoy sound field programs with headphones
(SILENT CINEMA™) ........................................ 31
Using CINEMA DSP 3D mode ............................... 31
FM/AM tuning ...................................................... 32
Tuning in to the desired FM/AM station
(Frequency tuning) .............................................. 32
Registering FM/AM stations and tuning in
(Preset tuning)...................................................... 32
Using iPod™ ..........................................................34
Controlling iPod™................................................... 34
Using Bluetooth™ components............................36
English
Pairing the Bluetooth™ wireless audio receiver
and your Bluetooth component............................ 36
Playback of the Bluetooth™ component ................. 36
Using USB storage devices ...................................37
Playback of the USB storage device........................ 37
Using PC servers ...................................................38
Windows Media Player 11 setup ............................. 38
1 En
INTRODUCTION
Features
■ Built-in 7-channel power amplifier
• Minimum RMS Output Power (20 Hz to 20 kHz, 0.08%
THD, 8 Ω)
• FRONT L/R: 130 W + 130 W
• CENTER: 130 W
• SURROUND L/R: 130 W + 130 W
• SURROUND BACK L/R: 130 W + 130 W
■ Speaker/Preout outputs
• Speaker terminals (7-channel), extra speaker terminals
(2-channel for presence or Zone2, 2-channel for
Zone3), preout jacks (7.1-channel)
■
Input/Output terminals
Input terminals
• HDMI input x 5 (rear x 4, front V-AUX x 1)
• Audio/Visual input
[Audio] Digital input (coaxial) x 2, digital input
(optical) x 2, analog input x 3 (rear x 2, front V-AUX
x 1)
[Video] Component video x 2, Video x 5 (rear x 4,
front V-AUX x 1)
• Audio input (analog) x 2
• Phono input (analog) x 1
• Multi-channel audio input (7.1-channel)
• DOCK terminal to connect a Yamaha iPod universal
dock (such as YDS-11, sold separately) or Bluetooth
wireless audio receiver (such as YBA-10, sold
separately)
• USB port to connect a USB storage device
• NETWORK port to connect a PC or access the Internet
Radio via LAN
Output terminals
• Monitor output
[Audio/Video] HDMI x 2
[Video] Component video x 1, Video x 1
• Audio/Visual output
[Audio] Analog x 1
[Video] Video x 1
• Audio output
Digital (optical) x 1, Analog x 1
• Zone2/3 output
Analog x 2
Other terminals
Remote input x 1, Remote output x 1
Trigger output x 2
■
•
•
•
•
Proprietary Yamaha technology for the
creation of sound fields
CINEMA DSP 3D
Compressed Music Enhancer mode
Virtual CINEMA DSP
SILENT CINEMA
2 En
■ Digital audio decoders
• Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus decoder
• DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution
Audio, DTS Express
• Dolby Digital/Dolby Digital EX decoder
• DTS, DTS 96/24 decoder, DTS-ES Matrix 6.1, DTS-ES
Discrete 6.1
• Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic II/Dolby Pro Logic
IIx decoder
• DSD decoder
• DTS NEO:6 decoder
■ HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface)
• HDMI interface for standard, enhanced or highdefinition video as well as multi-channel digital audio.
– Automatic audio and video synchronization (lip sync)
information capability
– Deep Color video signal (30/36 bit) transmission
– “x.v.Color” video signal transmission capability
– High refresh rate and high resolution video signals
– High definition digital audio format signals capability
• Analog to analog and HDMI digital video upconversion (video ↔ component video → HDMI)
capability for monitor out
• Analog video input up-scaling for HDMI digital video
output 480i(576i) or 480p(576p) → 720p, 1080i or 1080p
• HDMI control function supported
• Dual HDMI output (possible to select individual or
simultaneous output)
■ Automatic speaker setup features
• “YPAO” (Yamaha Parametric Room Acoustic
Optimizer) for automatically optimizing speaker
outputs suitable for listening environments.
■ Other features
• 192-kHz/24-bit D/A converter
• GUI (graphic user interface) menus to optimize this unit
to suit individual audiovisual system
• FM/AM tuning capability
• iPod, USB and PC file browsing
• Album art display capability
• Pure Direct mode for pure hi-fi sound for all sources
• Adaptive dynamic range controlling capability
• SCENE function for changing input sources and sound
field programs with one key
• Bi-amplification connection capability
• Multi-zone function (Zone2/3)
• DHCP automatic or manual network configuration
About this manual
This receiver supports network connections.
Bluetooth™
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG and is used by
Yamaha in accordance with a license agreement.
BASIC
OPERATION
Manufactured under license under U.S. Patent No’s:
5,451,942;5,956,674;5,974,380;5,978,762;6,226,616;6,487,535 &
other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS is a
registered trademark and the DTS logos, Symbol, DTS-HD and DTSHD Master Audio are trademark of DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc.
All Rights Reserved.
PREPARATION
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories
INTRODUCTION
• Some operations can be performed by using either the keys on the front panel or the ones on the remote control. In case the key names differ between
the front panel and the remote control, the key name on the remote control is given in parentheses.
• This manual is printed prior to production. Design and specifications are subject to change in part as a result of improvements, etc. In case of
differences between the manual and product, the product has priority.
• For better viewing, we increase the size of characters used in example screen images in this manual. Therefore the size ratio of characters to other
objects (such as icons) may be different from that of the actual display image.
• “LMAIN ZONE ON/OFF” or “dHDMI 1” (example) indicates the name of the parts on the front panel or the remote control. Refer to the
attached sheet or “Part names and functions” (page 4) for the information about each position of the parts.
• ☞ indicates the page describing the related information.
• y indicates a tip for your operation.
“HDMI”, the “HDMI” logo and “High-Definition Multimedia
Interface” are trademarks, or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC.
x.v.Color
“x.v.Color” is a trademark of Sony Corporation.
iPod™
“iPod” is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from
Fraunhofer IIS and Thomson.
Windows XP, Windows Vista, Windows Media Audio, Windows
Media Connect and Windows Media Player are either registered
trademarks or trademarks of Microsoft corporation in the United
States and/or other countries.
ADDITIONAL
INFORMATION
Supplied accessories
Check that you received all of the following parts.
• Remote control (page 6)
• Simplified remote control (page 8)
• Batteries (2) (AAA, R03, UM-4) (page 6)
• Power cable (Two for Asia model) (page 20)
•
•
•
•
ADVANCED
OPERATION
“SILENT CINEMA” is a trademark of Yamaha Corporation.
Optimizer microphone (page 22)
AM loop antenna (page 20)
Indoor FM antenna (page 20)
VIDEO AUX input cover (page 19)
APPENDIX
English
3 En
Part names and functions
Front panel
A BC
D
E
F
G
H
I
J
K
HDMI THROUGH
VOLUME
ZONE3
ON/OFF
ZONE2
ON/OFF
ZONE
CONTROLS
l
INFO
PRESET
h
l
BAND
MEMORY
TUNING
h
SCENE
BD/DVD
TV
RADIO
CD
PROGRAM
MAIN ZONE
PHONES
USB
TONE CONTROL
INPUT
STRAIGHT
PURE DIRECT
VIDEO AUX
OPTIMIZER MIC
ON/OFF
EFFECT
SILENT CINEMA
L
A
M
VIDEO
N
O
P
Q
ZONE2 ON/OFF
R
S
O
Switches Zone2 on and off (page 59).
B
C
ZONE3 ON/OFF
D
ZONE CONTROLS
Switches Zone3 on and off (page 59).
Selects a zone to control with the main amplifier operations
(page 59).
E
F
G
PROGRAM selector
Q
STRAIGHT
Changes sound field programs (page 28).
Toggles between the selected sound field program and straight
decode mode (page 31).
R
S
T
INPUT selector
U
OPTIMIZER MIC jack
Selects an input source (page 25).
MEMORY
BAND
Change the tuner bands between FM and AM.
I
TUNING l / h
J
Front panel display
K
VOLUME control
L
MAIN ZONE ON/OFF
M
PHONES jack
N
USB port
Changes FM/AM frequencies.
Displays information on this unit (page 6).
Controls the volume of this unit (page 25).
Turns this unit on and off (page 21).
For plugging headphones (page 27).
For connecting a USB memory device or USB portable audio
player (page 19)
4 En
PURE DIRECT
Changes mode to Pure Direct mode (page 26). This key lights up
when Pure Direct mode is on.
For connecting the supplied optimizer microphone and adjusting
output characteristics of speakers (page 22).
Registers FM/AM stations as preset stations (page 33).
H
SCENE
Switches between linked sets of input sources and sound field
programs (page 25).
PRESET l / h
Selects an FM/AM preset station (page 33).
V
TONE CONTROL
P
INFO
Changes information (input, DSP program, audio decoder, etc)
displayed on the front panel display (page 27).
U
HDMI IN
Adjusts high-frequency/low-frequency output of speakers
(page 26).
HDMI THROUGH
Lights up in the following cases while this unit is on standby.
• when the HDMI control function is on
• when the HDMI signal standby-through function is currently
working
T
AUDIO
V
VIDEO AUX jacks
For connecting a game console, camcorder or digital camera to
either the HDMI IN jack or analog AUDIO/VIDEO jacks
(page 19).
Part names and functions
Rear panel
b
c
d
RS- 232C
TRIGGER OUT
1
2
12V
e
g
NETWORK
0.1A MAX.
VOLTAGE
SELECTOR
DOCK
HDMI OUT 1
PHONO
HDMI 2
HDMI 1
HDMI OUT 2
(HDMI CONTROL)
OUT
f
INTRODUCTION
a
(BD/DVD)
MONITOR OUT
COMPONENT
VIDEO
ANTENNA
COMPONENT
VIDEO
PR
SP2
ZONE3
EXTRA SP
SP1
ZONE2/PRESENCE
SINGLE
IN
PREPARATION
PR
SPEAKERS
REMOTE
GND AM
FM
HDMI 4
HDMI 3
UNBAL.
GND
OPTICAL
OUT
DIGITAL
AUDIO
VIDEO
PB
PB
VIDEO
Y
Y
FRONT
CENTER
OPTICAL
COAXIAL
COAXIAL
AV 2
AV 3
( TV )
AV 1
SINGLE
AV 4
AV 5
i
AV 6
AV
OUT
j
FRONT
AUDIO1
AUDIO2
k
SURROUND
SUR.BACK
SUBWOOFER
MULTI CH INPUT
AUDIO
OUT
l
DOCK terminal
RS-232C terminal
g
For connecting an external terminal with a trigger input terminal
to operate it linked with operation of this unit. Consult your
dealer for details.
d
h
i
j
l
m
AV OUT jacks
AUDIO 1/2 jacks
MULTI CH INPUT jacks
AUDIO OUT jacks
ZONE2/3 OUT jacks
n
PRE OUT jacks
Outputs multi-channel signals from up to 7.1 channels to an
external amplifier (page 18).
NETWORK port
For connecting to the network (page 19).
o
AC IN
APPENDIX
Output sound of this unit to an external amplifier set in a
different zone (page 57).
REMOTE IN/OUT jacks
For connecting front, center, surround and surround back
speakers (page 11). Connect the presence speakers (page 11) or
the speakers for Zone2/3 (page 58) to EXTRA SP terminals.
AV 1-6 jacks
Outputs audio signals from a selected analog input source to an
external component (page 16).
Outputs visual signals from this unit to a video monitor, such as
a TV (page 14).
SPEAKERS terminals
DIGITAL AUDIO jack
For connecting a player that supports a multi-channel output
(page 18).
MONITOR OUT jacks
f
VOLTAGE SELECTOR
For connecting external components for audio inputs 1-2
(page 16).
ANTENNA terminals
e
o
ADDITIONAL
INFORMATION
k
For connecting a turntable (page 16).
For connecting an external component that supports the remote
control function (page 18).
n
Outputs audio/visual signals from a selected analog input source
to an external component (page 16).
For connecting external components for HDMI inputs 1-4
(page 16).
For connecting supplied FM and AM antennas (page 20).
1 SUBWOOFER 2
For connecting external components for audio/visual inputs 1-6
(page 16).
For connecting HDMI-compatible video monitors (page 14).
PHONO jacks
SUR. BACK
PRE OUT
Outputs audio signals from a selected digital audio input source
to an external component (page 16).
HDMI OUT 1/2 jacks
HDMI 1-4 jacks
SURROUND
ADVANCED
OPERATION
TRIGGER OUT 1/2 jacks
FRONT
Select the switch position according to your local voltage
(page 20)
Control expansion terminal for factory use only. Consult your
dealer for details.
c
ZONE3
OUT
m
For connecting an optional Yamaha iPod universal dock (YDS11) or Bluetooth wireless audio receiver (YBA-10) (page 18).
b
ZONE2
OUT
AC IN
CENTER
BASIC
OPERATION
h
a
OPTICAL
(CD)
SURROUND BACK/
BI-AMP
SURROUND
CENTER
For connecting the supplied power cable (page 20).
English
5 En
Part names and functions
Front panel display
a
b
c
d
e
SW
PL
PR
C
L
R
SL
SR
SBL SB SBR
h
a
i
h
g
HDMI indicator
Lights up during normal communication when HDMI is
selected as an input source.
The respective indicator lights up when HDMI signals are
output from the HDMI OUT 1/2 jacks.
MUTE indicator
VOLUME indicator
Displays volume levels.
h
Cursor indicators
Light up if corresponding cursors on the remote control are
available for operations.
CINEMA DSP indicator
Lights up when a sound field program that uses CINEMA DSP
is selected.
i
Multi information display
c
CINEMA DSP 3D indicator
j
Speaker indicators
d
Tuner indicator
Lights up when CINEMA DSP 3D is activated.
Lights up during receiving radio broadcast signals from an FM/
AM station (page 32).
e
ZONE2/ZONE3 indicator
Lights up when Zone2 or Zone3 is turned on.
f
Displays menu items and settings for the current operation.
Indicate speaker terminals from which signals are currently
output.
Subwoofer
Presence L
Front L
Surround L
SLEEP indicator
Lights up when the sleep timer is activated (page 41).
j
Flashes when audio is muted.
OUT 1/OUT 2 indicators
b
g
VOL.
SLEEP
ZONE ZONE
2
3 MUTE
STEREO
3 TUNED
OUT 1 OUT 2
f
Surround back L
SW
PL
PR
C
L
R
SL
SR
SBL SB SBR
Center
Presence R
Front R
Surround R
Surround back R
Surround back
Remote control
Note
• Before installing batteries or using the remote control, make sure that you read “Notes on remote controls and batteries” in the “Caution” section.
■
Installing batteries
a
c
b
a Take off the battery compartment cover.
b Insert the two supplied batteries (AAA, R03, UM-4)
according to the polarity markings (+ and -) on the
inside of the battery compartment.
c Snap the battery compartment cover back into the
place.
6 En
■ Operation range
The remote control transmits a directional infrared ray. Be
sure to aim the remote control directly at the remote
control sensor on this unit during operation.
Remote control sensor window
within 6 m (20 ft)
30
30
Part names and functions
n
a
ZONE 2
ZONE 3 TRANSMIT
MAIN
b
POWER
SOURCE
FM/AM
MEMORY
PRESET k / n
TUNING k / n
CODE SET
POWER
SLEEP
o
p
HDMI
1
2
3
4
4
AV
d
1
2
3
5
6
1
PHONO
MULTI
q
f
2
g
HDMI
DOCK
TUNER
FM
h
AM
INFO
ENHANCER SUR. DECODE
g
HDMI OUT
STEREO
STRAIGHT PURE DIRECT
i
BD
DVD
TV
CD
ON SCREEN
ENTER
RETURN
t
k
MENU
MUTE
v
USB
NET RADIO
PC
1
2
3
5
6
7
9
0
10
4
External component operation keys
Operate recording, playback etc. of external components
(page 60).
u
REC
settings.
Confirms a selected item.
Returns to the previous screen or
ends the menu display.
l
Numeric keys
m
TV control keys
n
TRANSMIT
o
CODE SET
Enter numbers.
w
Enables operations of a TV or a projector (page 60).
8
Lights up when a signal is output from the remote control.
ENT
TV
INPUT
m
Sets remote control codes for external component operations
(page 60).
POWER
TV VOL
TV CH
MUTE
p
POWER
q
SLEEP
r
Sound selection keys
s
OPTION
t
VOLUME +/–
u
DISPLAY
Switches this unit on and standby (page 21).
Remote control signal transmitter
b
Zone selection switch
Transmits infrared signals.
Switches amplifiers (main, Zone2 or Zone3) to be operated by
the remote control (page 59).
c
d
Selects sound field programs (page 28).
Displays the Option menu (page 42).
SOURCE POWER
Switches an external component on and off.
Adjust the volume of this unit (page 25).
Input selection keys
DOCK
TUNER
USB/NET
Selects HDMI inputs 1 through 4.
Selects AV inputs 1 through 6.
Selects AUDIO inputs 1 and 2.
Selects a signal input from the VIDEO AUX jacks.
Selects a signal input from the PHONO jacks.
Selects a signal input from the MULTI CH
INPUT jacks.
Selects a Yamaha iPod universal dock/Bluetooth
wireless audio receiver connected to the DOCK terminal.
Selects the FM/AM tuner.
Selects a USB device or a signal input via
network (selected by wSub-input
selection keys).
Displays the play information on the video monitor.
When an iPod is connected: Changes the operation mode of the
iPod connected to the Yamaha iPod universal dock (page 34).
v
MUTE
w
Sub-input selection keys
Turns the mute function on and off (page 26).
Selects USB, NET RADIO or PC when “USB/NET” is selected
as the input source.
APPENDIX
HDMI 1-4
AV 1-6
AUDIO 1/2
V-AUX
PHONO
MULTI
ADDITIONAL
INFORMATION
Switches the sleep timer operations (page 41).
a
ADVANCED
OPERATION
l
Displays the GUI screen (page 26).
DISPLAY
TOP
MENU
k
Cursors k / n / l / h Select menu items or change
s
VOLUME
ENTER
j
RADIO
OPTION
RETURN
ON SCREEN
BASIC
OPERATION
j
i
r
MOVIE
SCENE
h
SCENE
Switches between linked sets of input sources and sound field
programs (page 25).
TUNING
MEMORY
MUSIC
HDMI OUT
PREPARATION
PRESET
INFO
Switches the HDMI OUT jacks to output HDMI signals
(page 41).
USB/NET
e
f
Switches a band between FM and AM.
Presets radio stations.
Selects a preset station.
Changes FM/AM frequencies.
Changes the information shown on the front panel display
(page 27).
AUDIO
V-AUX
Tuner keys
INTRODUCTION
c
e
English
7 En
Part names and functions
Simplified remote control
Use the supplied simplified remote control to make basic controls of this unit. Keys on the simplified remote control
function as well as the identical keys on the main remote control (page 6).
Note
• Before using the simplified remote control or replacing the battery, make sure that you read “Notes on remote controls and batteries” in the “Caution”
section.
■
POWER
SLEEP
Replacing the battery of the simplified
remote control
Change the battery when the operation range of the
simplified remote control decreases.
SCENE
BD
DVD
TV
CD
RADIO
INPUT
ON SCREEN
OPTION
VOLUME
ENTER
MUTE
RETURN
TAG
DISPLAY
PRG SELECT
PRESET
Remove the insulation sheet
y
• To select an input source, press INPUT l / h repeatedly.
• The printings “TAG” and “PRG SELECT” are for U.S.A. model.
■ Setting the controlling zone
Follow the procedure below to select an amplifier (main,
Zone2 or Zone3) to be operated by the simplified remote
control (page 59).
Zone to select
Procedure
Main
Press and hold h (right of ENTER) and
BD/DVD for more than 3 seconds.
Zone2
Press and hold h (right of ENTER) and TV
for more than 3 seconds.
Zone3
Press and hold h (right of ENTER) and CD
for more than 3 seconds.
■ Setting the remote control ID
Follow the procedure below to set the remote control ID of
the simplified remote control. For details about remote
control ID, see page 62.
Zone to select
Procedure
ID1
Press and hold l (left of ENTER) and BD/
DVD for more than 3 seconds.
ID2
Press and hold l (left of ENTER) and TV
for more than 3 seconds.
8 En
Use a straight
pin to remove
the cover.
Replace the
battery with a
new CR2025
battery.
Close the
cover.
Quick start guide
When you use this product for the first time, perform setup following the steps below. See the related pages for details on
operations and settings.
Step 2: Set up your speakers
Prepare speakers, DVD player, cables, and other items
necessary for setup.
For example, prepare the following items for setting up a
7.1-channel sound system.
Front right speaker
☞P. 10
☞P. 11
y
Subwoofer
Front left
speaker
• Placing speakers
• Connecting speakers
Surround right speaker
• This unit has a YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer)
that automatically optimizes this unit based on room acoustic
characteristics (audio characteristics of the speakers, speaker positions,
and room acoustics, etc.).
You can enjoy good balanced sound without special knowledge by using
the YPAO technology (☞P. 22).
Step 3: Connect your components
PREPARATION
Video monitor
Place your speakers in the room and connect them to this
unit.
INTRODUCTION
Step 1: Prepare items for setup
Connect your TV, DVD player, or other components.
Surround Back
right speaker
Components
(such as DVD player)
Surround Back
left speaker
Surround left speaker
Speakers
qty.
2
Center speaker
1
Surround speaker
2
Surround back
speaker
2
Active subwoofer
1
Speaker cable
7
Subwoofer cable
1
Reproduction component such as DVD player
1
Video monitor such as TV
1
Video cable or HDMI cable
2
Audio cable
2
• The priority of the requirement of other speakers is as follows:
1 Two surround speakers
2 One center speaker
3 One (or two) surround back speaker(s)
• Video and audio cables are unnecessary if you use HDMI cables.
☞P. 18
☞P. 19
☞P. 20
Step 4: Turn on the power
Connect the power cable and turn on this unit.
• Connecting the power cable
• Turning this unit on and off
☞P. 20
☞P. 21
Step 5: Select the input source and start
playback
Select the component connected in step 3 as an input
source and start playback.
• Basic procedure
• Selecting sound field programs
☞P. 25
☞P. 28
y
• This unit supports the SCENE function (page 25) that changes the input
source and sound field program at one time. Four scenes are preset for
different purposes for Blu-ray disc, DVD and CD, and you can select
from a scene from those just by pressing a remote control key.
APPENDIX
y
☞P. 18
☞P. 18
☞P. 19
ADDITIONAL
INFORMATION
Front speaker
☞P. 14
☞P. 16
ADVANCED
OPERATION
Requirements
• Connecting a TV monitor or projector
• Connecting other components
• Connecting a multi-format player or an
external decoder
• Connecting an external amplifier
• Connecting a USB storage device
• Connecting a Yamaha iPod universal dock or
Bluetooth wireless audio receiver
• Connecting to the network
• Connecting the FM and AM antennas
BASIC
OPERATION
Center
speaker
English
9 En
PREPARATION
Connections
Placing speakers
This unit supports up to 7.1-channel surround. We recommend the following speaker layout in order to obtain the
optimum surround effect.
7.1-channel speaker layout
Speaker channels
C
FR
FL
SW
SW
30˚
SL
SR
60˚
80˚
SL
SR
SBL
SBR
30 cm (12 in) or more
6.1-channel speaker layout
C
FR
FL
SW
SW
■ Front left and right speakers (FL and FR)
The front speakers are used for the front channel sounds
(stereo sound) and effect sounds. Place these speakers at
an equal distance from the ideal listening position. Adjust
the height of the TV or screen so that about 1/4 of the
screen from the bottom is aligned with the tweeters of the
front speakers.
■ Center speaker (C)
The center speaker is for the center channel sounds
(dialog, vocals, etc.). Place it halfway between the left and
right speakers. When using a TV, place the speaker just
above or just under the center of the TV with the front
surfaces of the TV and the speaker aligned. When using a
screen, place it just under the center of the screen.
■ Surround left and right speakers (SL and SR)
The surround speakers are used for effect and surround
sounds. Place them at the rear left and rear right facing the
listening position. To obtain a natural sound flow in the
5.1-channel speaker layout, place them slightly further
back than in the 7.1-channel speaker layout.
30˚
■
SL
SR
60˚
SL
80˚
SR
SB
5.1-channel speaker layout
C
FR
FL
SW
SW
30˚
SL
SR
60˚
SL
10 En
80˚
SR
Surround back left and right speakers (SBL
and SBR) / Surround back speaker (SB)
The surround back left and right speakers are used for rear
effect sounds. Place them at the rear of the room facing the
listening position at least 30 cm (1 ft) away from each
other, ideally at the same distance as that between the
front left and right speakers.
In the 6.1-channel speaker layout, surround back left and
right channel sound signals are mixed down and output
from the single surround back speaker.
In the 5.1-channel speaker layout, surround back left and
right channel sound signals are output from the surround
left and right speakers.
■ Subwoofer (SW)
The subwoofer speaker is used for bass sounds and lowfrequency effect (LFE) sounds included in Dolby Digital
and DTS signals. Use a subwoofer with a built-in
amplifier, such as the Yamaha Active Servo Processing
Subwoofer System. Place it exterior to the front left and
right speakers facing slightly inward to reduce reflections
from a wall.
Connections
0.5 to 1 m (1 to 3 ft)
0.5 to 1 m (1 to 3 ft)
PL
PR
1/4 from
bottom
FL
FR
1.8 m
(6 ft)
1.8 m
(6 ft)
C
INTRODUCTION
■ Presence left and right speakers (PL and PR)
The presence speakers supplement the sound from the
front speakers with extra ambient effects produced by the
sound field programs (page 28). We recommend that you
use the presence speakers especially for the CINEMA
DSP sound field programs. To use the presence speakers,
connect the speakers to SP1 terminals and then set “Extra
Speaker Assignment” to “Presence” (page 48).
Connecting speakers
y
• You can connect Zone2/3 speakers to the EXTRA SP (SP1/SP2) terminals (page 58).
• You can connect up to two subwoofers. When two subwoofers are connected, the same sound is output from them.
b
a
e
d
k
j
BASIC
OPERATION
k
NETWORK
j
b
HDMI 4
3
PREPARATION
Connect your speakers to the respective terminals according to your speaker layout. The following illustration shows how
to connect speakers for 7.1-channel speaker layout.
a
c
SP1
ZONE2/PRESENCE
SPEAKERS
SINGLE
E
CLASS 2 WIRING
CABLAGE
CLASSE 2
h
i
d
g
f
FRONT
CENTER
SINGLE
SUBWOOFER
AUDIO
OUT
ZONE2
OUT
ZONE3
OUT
g
c
Speakers
Jacks on this unit
FRONT
SURROUND
CENTER
SUR. BACK
ADDITIONAL
INFORMATION
SUR.BACK
H INPUT
SURROUND BACK/
BI-AMP
SURROUND
CENTER
1 SUBWOOFER 2
PRE OUT
f
ADVANCED
OPERATION
e
h
i
6.1-channel
5.1-channel
FRONT (L)
✔
✔
✔
b Front right
FRONT (R)
✔
✔
✔
c Center
CENTER
✔
✔
✔
d Surround left
SURROUND (L)
✔
✔
✔
e Surround right
SURROUND (R)
✔
✔
✔
f Surround back left
(Surround back for 6.1-channel)
SURROUND BACK (L)
(SINGLE)
✔
✔
g Surround back right
SURROUND BACK (R)
✔
h Subwoofer 1
SUBWOOFER 1
✔
✔
APPENDIX
7.1-channel
a Front left
✔
SUBWOOFER 2
Option
Option
Option
SP1 (L)
Option
Option
Option
k Presence right
SP1 (R)
Option
Option
Option
11 En
English
i Subwoofer 2
j Presence left
Connections
Caution
• A speaker cable is a pair of insulated cables running side by side in general. One of the cables is colored differently
or striped to indicate a polarity. Connect one end of the colored/striped cable to the “+” (red) terminal of this unit
and the other end to that of your speaker, and connect one end of the other cable to the “–” (black) terminal of this
unit and the other end to that of your speaker.
• Before connecting the speakers, be sure to disconnect the power cable.
• Do not let the bare speaker wires touch each other or any metal part of this unit. This could damage this unit and/or
speakers. If the circuit shorts out, “CHECK SP WIRES!” appears on the front panel display when this unit is turned
on.
• If images on the monitor (CRT) are distorted, place the speakers away from the video monitor.
• Use speakers with an impedance of 6-ohm or larger. Set speaker impedance in the advanced setup menu before
connecting the speakers (page 61). You can also use 4-ohm speakers as the front speakers when you set “SP IMP.” to
“6ΩMIN”.
■
Connecting speaker cables
1
Remove approximately 10 mm (0.4 in) of
insulation from the end of each speaker
cable and then twist bare wires of the cable
together so that they will not cause a short
circuits.
■ Using bi-amplification connections
If you do not connect surround back speakers, you can use
the SURROUND BACK/BI-AMP jacks to make biamplification connections to one speaker system which
supports bi-amplification connection as shown below.
To activate the connections, set “BI-AMP” to “ON” in the
advanced setup menu (page 61).
Front speakers
Right
10 mm (0.4 in)
2
Left
Loosen the knob, insert the twisted bare
wires into the hole and then tighten the knob.
This unit
2
FRONT
1
Black: negative (–)
3
Connecting the banana plug (Except Korea,
U.K., Europe, Russia and Asia models)
Tighten the knob and then insert the banana plug into
the end of the terminal.
Banana plug
12 En
SURROUND BACK/
BI-AMP
Red: positive (+)
Caution
Before making bi-amplification connections, remove
any brackets or cables that connect a woofer with a
tweeter. Refer to the instruction manuals of speakers for
details.
When not making bi-amplification connections, make
sure that the brackets or cables are connected before
connecting the speaker cables.
Note
• You cannot use surround back speakers or extra speakers (presence and
Zone2 speakers) when bi-amplification connections are made.
Connections
Information on jacks and cable plugs
■
■
Audio jacks
Jack and cables
Analog audio jacks
(white)
Description
To transmit conventional analog
stereo audio signals. Use stereo pin
cables.
Video/audio jacks
Jack and cables
HDMI jacks
HDMI
Description
To transmit digital video and
digital audio signals. Use HDMI
cables.
INTRODUCTION
This unit has the following input and output jacks. Use jacks and cables appropriate for components that you are
connecting.
HDMI
y
R
(red)
COAXIAL jacks
To transmit coaxial digital audio
signals. Use pin cables.
(orange)
• We recommend that you use a commercially available 19-pin HDMI
cable no longer than 5 meters (16 feet) with the HDMI logo printed on it.
• Use a conversion cable (HDMI jack ↔ DVI-D jack) to connect this unit
to other DVI components.
• You can check the potential problem about the HDMI connection
(page 43).
PREPARATION
L
C
OPTICAL jacks
BASIC
OPERATION
COAXIAL
To transmit optical digital audio
signals. Use optical fiber cables.
O
OPTICAL
ADVANCED
OPERATION
■
Video jacks
Jack and cables
VIDEO jacks
VIDEO
V
Description
To transmit conventional
composite video signals. Use pin
cables.
COMPONENT VIDEO
jacks
COMPONENT
VIDEO
PR
PR
ADDITIONAL
INFORMATION
(yellow)
To transmit component video
signals that include luminance (Y),
chrominance blue (PB) and
chrominance red (PR) components.
Use component video cables.
(red)
PB
PB
(blue)
Y
APPENDIX
Y
(green)
English
13 En
Connections
Connecting a TV monitor or projector
According to the types of video input jacks available on your video monitor (such as a TV or projector), choose one of
the connection methods as shown below. When you connect video players such as a DVD player to this unit with an
HDMI connection, connect your video monitor to this unit with an HDMI connection.
Note
• Make sure that this unit and other components are unplugged from the AC wall outlets.
■
If your video monitor has an HDMI input jack
■
TV
If your video monitor does not have HDMI
input jacks but component video input jacks
TV
a
c
Y
HDMI
PB
PR
TRIGGER OUT
1
2
12V
0.1A MAX.
TRIGGER OUT
1
2
12V
HDMI OUT 1
(HDMI CONTROL)
HDMI OUT 2
HDMI 2
HDMI 1
(BD/DVD)
0.1A MAX.
HDMI 3
HDMI OUT
PHONO
2
HDMI 2
HDMI 1
(BD/DVD)
HDMI 3
MONITOR OUT
COMPONENT
ANTENNA
REMOTE
FM
MONITOR OUT
COMPONENT
VIDEO
IN
REMOTE
UNBAL.
GND
PR
OUT
P
IN
VIDEO
OUT
VIDEO
PB
HDMI
Y
b
Projector
Jacks on components
Jacks on this unit
a HDMI input
HDMI OUT 1
b HDMI input
HDMI OUT 2
y
• This unit is equipped with two HDMI OUT jacks. You can select the
active HDMI OUT jack(s) by pressing gHDMI OUT (page 41).
• This unit supports the HDMI control function (page 41). If your TV
supports the HDMI control function, connect the TV to the HDMI OUT
1 jack to control this unit with the remote control of your TV.
Jacks on components
c Component video output
■
Jacks on this unit
MONITOR OUT
(COMPONENT VIDEO)
If your video monitor has neither HDMI nor
component video input jacks
TV
d
V
TRIGGER OUT
1
2
12V
0.1A MAX.
HDMI OUT
2
HDMI 1
(BD/DVD)
HDMI 2
HDMI 3
MONITOR OUT
COMPONENT
REMOTE
IN
OUT
VIDEO
VIDEO
Jacks on components
d Video input (composite)
14 En
Jacks on this unit
MONITOR OUT (VIDEO)
Connections
Outputting TV sounds from this unit
INTRODUCTION
To output sound of a TV from this unit, make connection
between one of the AV 1-6 jacks of this unit and an audio
output jack of the TV.
If the TV supports an optical digital output, we
recommend that you use the AV 1 jack. Connecting to the
AV 1 jack allows you to switch an input source to the AV 1
jack with a just a single key operation using the SCENE
function (page 25).
TV
PREPARATION
Digital output
(optical)
FM
GND
BASIC
OPERATION
PR
UNBAL.
GND
PB
PB
VIDEO
Y
Y
O
OPTICAL
COAXIAL
COAXIAL
AV 2
AV 3
( TV )
A 1
AV
OPTICAL
(CD)
AV 4
AV 5
AV 6
AV
OUT
AUDIO1
AUD
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
English
15 En
Connections
Connecting other components
This unit has input and output terminals for respective input and output sources. You can reproduce sound and movies
from input sources selected with the front panel display or remote control.
Note
• Make sure that this unit and other components are unplugged from the AC wall outlets.
Audio input (PHONO)
Audio / video output (AV OUT)
RS- 232C
TRIGGER OUT
1
2
12V
0.1A MAX.
DOCK
HDMI OUT 1
HDMI 2
HDMI 1
HDMI OUT 2
(HDMI CONTROL)
(BD/DVD)
HDMI 4
HDMI 3
HDMI input
(HDMI 1-4)
PHONO
OUT
Audio output
(DIGITAL AUDIO)
MONITOR OUT
COMPONENT
VIDEO
ANTENNA
COMPONENT
VIDEO
FM
REMOTE
GND AM
PR
PR
IN
UNBAL.
GND
OPTICAL
OUT
DIGITAL
AUDIO
VIDEO
PB
PB
VIDEO
Y
Y
FRONT
CENTER
Audio output
(AUDIO OUT)
Audio / video input
(AV 1-6)
OPTICAL
COAXIAL
COAXIAL
AV 2
AV 3
( TV )
AV 1
OPTICAL
(CD)
AV 4
AV 6
AV 5
AV
OUT
FRONT
AUDIO1
AUDIO2
Audio input (AUDIO 1/2)
■
SURROUND
SUR.BACK
SUBWOOFER
MULTI CH INPUT
AUDIO
OUT
ZON
OU
Multi channel audio input (MULTI CH INPUT)
Audio and video player / Set-top box
External
component
External component
with HDMI output
Signal
Audio/Video
Output jacks on
components
HDMI output
Input jacks on this unit
HDMI 1 (BD/DVD)
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
External component
with component video
output
External component
with composite video
output
16 En
Audio
Optical digital output
Video
Component video output
Audio
Coaxial digital output
Video
Component video output
Audio
Coaxial digital output
Video
Composite output
Audio
Optical digital output
Video
Composite output
Audio
Analog audio output
Video
Composite output
Audio
Analog audio output
Video
Composite output
AV 1 (TV)
OPTICAL
COMPONENT VIDEO
AV 2
COAXIAL
COMPONENT VIDEO
AV 3 (CD)
COAXIAL
VIDEO
AV 4
OPTICAL
VIDEO
AV 5
Analog audio
AV 6
Analog audio
VIDEO
VIDEO
Connections
y
■
Audio player
External component
Output jacks on
components
Input jacks on this unit
Optical digital output
AV 1 (TV)
AV 4
OPTICAL
External component with coaxial digital
output
Coaxial digital output
AV 2
COAXIAL
AV 3 (CD)
COAXIAL
External component with analog audio
output
Analog audio output
AV 5
Analog audio
AV 6
Analog audio
AUDIO 1
Analog audio
Analog audio output
AUDIO 2
Analog audio
PHONO
Analog audio
y
• If your CD player has a coaxial digital output jack, connect it to the AV3 jack of this unit. In this case, you can use the SCENE function (page 25) with the
initial factory settings.
• When connecting a turntable with a low-output MC cartridge to the PHONO jacks, use an in-line boosting transformer or MC-head amplifier.
• Connect your turntable to the GND terminal of this unit to reduce noise in the signal.
■
ADVANCED
OPERATION
About audio/video output jacks
When using the AV OUT jacks: connect these jacks to composite video and analog audio input jacks of an external
component.
When using the AUDIO OUT jacks: connect these jacks to analog audio input jacks of an external component.
When using the DIGITAL AUDIO (OPTICAL OUT) jack: connect this jack to optical digital input jack of an
external component.
BASIC
OPERATION
Turntable
OPTICAL
PREPARATION
External component with optical digital
output
INTRODUCTION
• Input jacks in parentheses indicate the jacks to which the SCENE function (page 25) is assigned by the initial factory settings. To use the SCENE function
with the initial factory settings, connect external components that support the SCENE function to these jacks.
• You can change the name of the input source displayed on the front panel display as necessary (page 52).
• See page 57 on how to use the ZONE2/3 OUT jacks.
• When you connect an external component with analog audio and component video (or composite) output jacks, connect the analog audio output to the
AUDIO 1 or AUDIO 2 jacks of this unit while making a video connection (component video or composite). Then select the video to be output when
“AUDIO 1” or “AUDIO 2” is selected as the input source (page 44).
Internal signal flow
Note
• The AV OUT (composite video) jack only outputs video signals input to
the composite video input jacks.
Input
Output
HDMI
HDMI OUT
Audio signal flow
Notes
• Audio signals input to the HDMI input jacks are output from either the
speaker terminals or HDMI OUT 1/2 jacks depending on the “Audio
Output” setting (page 50).
• The DIGITAL AUDIO (OPTICAL OUT) jack outputs digital audio
signals only when signals are input to the optical or coaxial optical input
jacks and corresponding input source is selected.
Input
Output
HDMI
HDMI OUT
HDMI
HDMI
OUT
PR
PR
PB
PB
Y
Y
APPENDIX
Optical
digital
Component
video
OPTICAL
OPTICAL
Coaxial
digital
COAXIAL
Composite
video
ADDITIONAL
INFORMATION
Video signal flow
This unit automatically converts input video signals and
outputs the signals to the HDMI OUT jacks and
MONITOR OUT (COMPONENT VIDEO and VIDEO)
jacks (video conversion).
VIDEO
VIDEO
Analog
English
MULTI CH INPUT
Speaker
terminals
17 En
Connections
■
Connecting a multi-format player or an
external decoder
This unit is equipped with 8 additional input jacks (Front
L/R, Center, Surround L/R, Surround Back L/R and
Subwoofer) for analog multi-channel input from a multiformat player, external decoder, etc.
Notes
• When you select “MULTI CH” as the input source, the digital sound field
processor is automatically disabled.
• Since this unit does not redirect signals input at the MULTI CH INPUT
jacks to accommodate for missing speakers, connect at least a 5.1channel speaker system when using this feature.
• You can specify a video signal to be output during a multi-channel audio
reproduction (page 43). If your DVD player has analog multi-channel
output jacks, connect them to the MULTI CH INPUT jacks while making
a video connection (component video or composite).
e
SUBWOOFER PRE OUT 1/2 jack
Connect a subwoofer with a built-in amplifier.
■ Transmitting/receiving remote control signals
When the components have the capability of the
transmission of the remote control signals, connect the
REMOTE IN and REMOTE OUT jacks to the remote
control input and output jack with the monaural analog
mini cable as follows.
HDMI 2
HDMI 1
HDMI 4
HDMI 3
BD/DVD)
MONITOR OUT
COMPONENT
VIDEO
CENTER
REMOTE
PR
IN
OUT
VIDEO
PB
FRONT
SURROUND
SUR.BACK
SUBWOOFER
Y
MULTI CH INPUT
L
R
L
R
R
Remote
control out
L
Center out
Subwoofer out
Surround
back out
Surround
out
Front out
Multi-format player or external decoder
(7.1-channel output)
■ Connecting an external amplifier
If you want to use another amplifier, connect an external
amplifier to the PRE OUT jacks. Each PRE OUT jack
outputs the same channel signals as the corresponding
speaker terminals.
Note
• When you make connections to the PRE OUT jacks, do not make any
connections to the speaker terminals.
a
b
c
SINGLE
FRONT
SURROUND
d
CENTER
SUR. BACK
Remote
control in
Infrared signal
receiver or Yamaha
component
IR flasher or
Yamaha component
(CD or DVD player, etc.)
y
• If connecting a Yamaha component that supports the SCENE control
signal reception to the REMOTE OUT jack of this unit, you can start
playback on the Yamaha component by using the SCENE function
(page 25).
• If connecting a component other than Yamaha products to the REMOTE
OUT jack of this unit, set “SCENE IR” to “OFF” in the advanced setup
menu (page 61).
Connecting a Yamaha iPod universal
dock or Bluetooth™ wireless audio
receiver
This unit has the DOCK terminal, to which you can
connect a Yamaha iPod universal dock (YDS-11, sold
separately) or a Bluetooth wireless audio receiver (YBA10, sold separately). You can play an iPod or a Bluetooth
component with this unit by connecting it to the DOCK
terminal.
1 SUBWOOFER 2
PRE OUT
e
RS- 232C
a
FRONT PRE OUT jacks
b
SURROUND PRE OUT jacks
c
SUR.BACK PRE OUT jacks
Front channel output jacks.
DOCK
HDMI OUT 1
(HDMI CONTROL)
TRIGGER O
1
2
HDMI OUT 2
HD
(BD
Surround channel output jacks.
Surround back output jacks. When you only connect one
external amplifier for the surround back channel, connect it to
the left SUR.BACK (SINGLE) jack.
PHONO
OUT
FM
PR
OPTICAL
y
• To output surround back channel signals at these jacks, set
“Surround Speaker” to any parameter except “None” (page 48).
d
CENTER PRE OUT jack
Center channel output jack.
18 En
ANTENNA
COMPONENT
VIDEO
Yamaha iPod universal dock or
Bluetooth wireless audio receiver
UNBAL.
GND
GND
Connections
Connecting to the network
Using the VIDEO AUX jacks
Use either the HDMI IN jack or analog AUDIO/VIDEO
jacks on the front panel to connect a game console,
camcorder or digital camera to this unit. Be sure to turn
down the volume of this unit and other components before
making connections.
Note
• When signals are input to the HDMI IN and analog input jacks (AUDIO
L/R and VIDEO) at the same time, the HDMI connection has a priority.
PREPARATION
Notes
SCENE
• Use an STP (shielded twisted pair) cable (commercially available) to
connect a network hub or router and this unit.
• If the DHCP server function on your router is disabled, you need to
configure the network settings manually (page 52).
BD/DVD
TV
RADIO
CD
INPUT
STRAIGHT
PURE DIRECT
VIDEO AUX
OPTIMIZER MIC
EFFECT
VIDEO
AUDIO
HDMI IN
Internet
VIDEO
L
AUDIO R
V
L
R
INTRODUCTION
To connect this unit to your network, plug one end of a
network cable (CAT-5 or higher straight cable) into the
NETWORK port of this unit, and plug the other end into
one of the LAN ports on your router that supports the
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) server
function. To enjoy Internet Radio or music files saved on
your PC, each device must be connected properly in the
network.
HDMI IN
WAN
BASIC
OPERATION
HDMI
HDMI output
Analog audio
output
Video output
PC
LAN
Modem
Router
TRIGGER OUT
1
2
12V
NETWORK
0.1A MAX.
2
HDMI 2
HDMI 1
(BD/DVD)
HDMI 3
Note
HDMI 4
• To protect against dust, attach the supplied VIDEO AUX input cover to
the VIDEO AUX jacks when you do not use the jacks. To remove the
cover, push the right section of it.
MONITOR OUT
COMPONENT
REMOTE
ADVANCED
OPERATION
Game console, camcorder
or digital camera
Network cable
IN
ADDITIONAL
INFORMATION
Connecting a USB storage device
VOLUME
ORY
BAND
l
Connect a USB memory device or USB portable audio
player to the USB port on the front panel of this unit. For
information about USB storage devices supported by this
unit, see page 37.
TUNIN
G
h
INPUT
OPTIMIZE
R MIC
VIDEO
AUX
VIDEO
AUDIO
SCENE
HDMI IN
BD/DVD
TV
RADIO
CD
PROGRAM
MAIN ZONE
PHONES
USB
TONE CONTROL
STRAIGHT
PURE DIRECT
Attach the cover
PUSH
ON/OFF
APPENDIX
EFFECT
SILENT CINEMA
VOLUME
ORY
USB
BAND
l
TUNIN
G
h
INPUT
OPTIMIZE
R MIC
VIDEO
AUX
PUSH
VIDEO
AUDIO
HDMI IN
English
USB memory device or
USB portable audio player
Remove the cover
19 En
Connections
Connecting the FM and AM antennas
An indoor FM antenna and an AM loop antenna are
supplied with this unit. Connect these antennas properly to
the respective jacks.
(HDMI CONTROL)
(BD/DVD)
PHONO
OUT
MONITOR OUT
COMPONENT
VIDEO
ANTENNA
COMPONENT
VIDEO
FM
RE
GND AM
PR
PR
IN
UNBAL.
GND
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
VOLTAGE SELECTOR
Caution
The VOLTAGE SELECTOR on the rear panel of this
unit must be set for your local voltage BEFORE
plugging the power cable into the AC wall outlet.
Improper setting of the VOLTAGE SELECTOR may
cause damage to this unit and create a potential fire
hazard.
AM loop
antenna
Indoor FM antenna
Connecting the power cable
OUT
PB
Select the switch position according to your local voltage
using a straight slot screwdriver.
VIDEO
PB
VIDEO
VOLTAGE
SELECTOR
Y
Y
230240V
Voltage indication
Ground (GND terminal)
The GND terminal is for noise reduction.
y
• The supplied antennas are normally sensitive enough to obtain good
reception.
• Position the AM loop antenna away from this unit.
• If you cannot get good reception, we recommend that you use an outdoor
antenna. For details, consult the nearest authorized Yamaha dealer or
service center.
• Always use the AM loop antenna even when the outdoor antenna is
connected.
Assembling the AM loop antenna
[General model]
Voltages are AC 110/120/220/230-240 V, 50/60 Hz.
[Asia model]
Voltages are AC 220/230-240 V, 50/60 Hz.
Connecting the AC power cable
After all connections are complete, plug the supplied
power cable into the AC inlet and then plug it into an AC
wall outlet.
Connecting the AM loop antenna
The wires of the AM loop antenna have no polarity. You
can connect either wire to the AM terminal and the other
to the GND terminal.
AC IN
To the AC wall outlet
Press and hold
Insert
Release
Note
• (Asia model only)
Select one of the supplied power cables suitable for the type of AC wall
outlet in your location before plugging this unit into the AC wall outlet.
20 En
Connections
Turning this unit on and off
Press LMAIN ZONE ON/OFF on the front
panel (or pPOWER on the remote control)
to turn on this unit.
2
Press LMAIN ZONE ON/OFF (or
pPOWER) again to turn off this unit
(standby mode).
INTRODUCTION
1
y
PREPARATION
• The unit needs a few seconds until ready to play back.
• You can also turn on this unit by pressing RSCENE (or hSCENE).
• This unit consumes a small amount of electricity even in the standby
mode. We recommend disconnecting the power cable from the AC wall
outlet.
Caution
Do not unplug this unit while it is turned on. Doing so
may damage this unit or cause the settings of this unit
to be saved incorrectly.
BASIC
OPERATION
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
English
21 En
Optimizing the speaker setting for your listening room (YPAO)
This unit has a Yamaha Parametric Acoustic Optimizer (YPAO). With the YPAO, this unit automatically adjusts the
output characteristics of your speakers based on speaker position, speaker performance, and the acoustic characteristics
of the room. We recommend that you first adjust the output characteristics with the YPAO when you use this unit.
Caution
• Be advised that it is normal for loud test tones to be
output during the “Auto Setup” procedure. Do not
allow small children to enter the room during the
procedure.
• To achieve the best results, make sure the room is as
quiet as possible while the “Auto Setup” procedure is
in progress. If there is too much ambient noise, the
results may not be satisfactory.
2
Connect the supplied optimizer microphone
to the UOPTIMIZER MIC jack on the front
panel.
INPUT
VIDEO AUX
OPTIMIZER MIC
VIDEO
AUDIO
HDMI IN
y
• You can manually adjust the output characteristics of your speakers
with “Manual Setup” in the Setup menu (page 47).
Optimizer microphone
Using Auto Setup
1
Check the following points.
Before starting the automatic setup, check the
following.
• All speakers and subwoofer are connected
properly.
• Headphones are disconnected from this unit.
• The video monitor is connected properly.
• This unit and the video monitor are turned on.
• This unit is selected as the video input source of the
video monitor.
• The connected subwoofer is turned on and the
volume level is set to about half way (or slightly
less).
• The crossover frequency controls of the connected
subwoofer are set to the maximum.
“MIC ON. View GUI MENU” appears on the front panel
display.
The GUI screen appears on the video monitor.
Auto Setup
Extra Speaker Assignment
Zone2
Zone2+Zone3 Presence
None
EQ Type
Flat
Front
Natural
Start
Move focus
Start
y
• You can bring up the above menu screen from the Setup menu (page 47).
3
CROSSOVER/
HIGH CUT
VOLUME
Place the optimizer microphone at your
normal listening position on a flat level
surface with the omni-directional
microphone heading upward.
Optimizer microphone
MIN
MAX
MIN
MAX
Subwoofer
y
• It is recommended that you use a tripod or something similar to fix the
optimizer microphone at the same height as your ears would be when
seated in your listening position. You can fix the optimizer microphone to
the tripod with the attaching screw of the tripod.
22 En
Optimizing the speaker setting for your listening room (YPAO)
4
Set
Finish
Select items
Speaker Config
Displays the number of speakers connected to this unit in
the following order:
Total of Front and Center/Total of Surround and Surround
Back/Subwoofer
Distance (Min / Max)
Displays the speaker distance from the listening position
in the following order:
Closest speaker distance/Farthest speaker distance
Level (Min / Max)
Displays the speaker output levels in the following order:
Lowest speaker output level/Highest speaker output level
Notes
• If “Error” appears on the GUI screen during “Auto Setup”, measurement
is canceled and the type of error is displayed. For details, see “When an
error message is displayed during measurement” (page 24).
• If problems occur during measurement, “Check xx warning(s)” (xx
indicates the number of warnings) appears in red. For details, see “When
a warning message is displayed after measurement” (page 24).
7
Press jENTER to confirm the settings.
To cancel the operation, press jCursor l / h to
select “Cancel” and press jENTER.
The speaker characteristics are adjusted according to
measurement results.
When the following screen appears, remove the
optimizer microphone. “Auto Setup” is now
complete.
Press jCursor n to select “Start” and then
press jENTER to start the setup procedure.
A countdown starts and a measurement starts in 10
seconds. A loud test tone is output during
measurement.
Auto Setup
Auto Setup Completed !
Please disconnect the micorphone
(Then this screen will automatically disappear)
Measurement takes about 3 minutes. To obtain precise
results, stay where you will not disturb the
measurement, such as to the side of or behind the
speakers or outside the room.
Return
The optimizer microphone is sensitive to heat. Store it
in a cool place and away from direct sunlight after
measurement. Do not leave it in a place where it will be
subjected to high temperatures such on an AV
component.
• If you do not want to apply the measurement results, select “Cancel”.
• Perform “Auto Setup” again if you change the number or positions of
speakers.
23 En
English
y
APPENDIX
Notes
• During the automatic setup procedure, do not perform any
operation on this unit.
• Press jCursor k to cancel the automatic setup procedure.
ADDITIONAL
INFORMATION
Natural
This adjusts all speakers to achieve natural sound.
Select this if sounds in the high frequency range seem
too strong when “EQ Type” is set to “Flat”.
6
Cancel
ADVANCED
OPERATION
Front
This adjusts each speaker to obtain the same
characteristics as the front left and right speakers.
Select this if your front left and right speakers have
significantly better qualities than the other speakers.
Speaker Config : 3 /4 / 0.1
Distance (Min / Max) : 3.00m / 10.50m
Level (Min / Max) : -3.5dB / +4.5dB
BASIC
OPERATION
Flat
This adjusts each speaker to obtain the same
characteristics. Select this if your speakers have
similar qualities.
Result
PREPARATION
To select sound characteristics for
adjustment, press jCursor n to select “EQ
Type” and then press jCursor l / h.
If this unit does not work when you press jCursor,
press iON SCREEN once and then operate this
unit.
This unit has a parametric equalizer that adjusts the
output levels for each frequency range. The equalizer
is adjusted to produce a cohesive sound field based on
automatically measured speaker characteristics.
In “EQ Type”, you can select the following
parametric equalizer characteristics suitable for the
desired sound characteristics.
Auto Setup
INTRODUCTION
5
When measurement is successfully completed,
“YPAO Complete” appears on the front panel display
and the measurement result appears on the GUI
screen.
When the speakers are connected to EXTRA
SP terminals, press jCursor k repeatedly
to select “Extra Speaker Assignment” and
then press jCursor l / h to select how to
use EXTRA SP terminals from “Zone2”,
“Zone2+Zone3”, “Presence” or “None”.
If this unit does not work when you press jCursor,
press iON SCREEN once and then operate this
unit.
Optimizing the speaker setting for your listening room (YPAO)
When an error message is displayed
during measurement
If an error is detected during measurement, the
measurement is canceled and “Error” appears on the GUI
screen. Check the error and solve the problem. For details
on each error message, see page 71.
Press jCursor n once, press jCursor l / h
to select “Retry” or “Exit” and then press
jENTER.
Error
E-1 : No Front Speakers
FrontL/R channel signals are not detected.
Check wiring and connections of the front L/R speakers.
Retry
Exit
Move focus
Retry
Performs “Auto Setup” again.
Exit
Terminates the measurement and “Auto Setup”.
y
• When “E-5:NOISY” appears, you can continue measurement. To
continue measurement, select “Proceed”. However, we recommend that
you solve the problem first and then perform measurement again.
When a warning message is displayed
after measurement
If a problem occurs during measurement, “Check xx
warning(s)” appears on the GUI screen. Check the
warning and solve the problem. For details on each
warning message, see page 72.
Auto Setup
Result
Speaker Config : 3 /4 / 0.1
Distance (Min / Max) : 3.00m / 10.50m
Level (Min / Max) : -3.5dB / +4.5dB
Check 2 warnings
Set
Cancel
See details
Select items
y
• Optimization will not be performed while a warning message is
displayed. We recommend that you solve the problem and perform “Auto
Setup” again.
1
Press jCursor n / k to select “Check xx
warning(s)” and then press jENTER.
Details of the warning message are displayed. If there
are multiple warning messages, you can display the
next message using jCursor h.
2
To return to the top result display, press
jENTER again.
24 En
BASIC OPERATION
Playback
Note
When you play back a DTS-CD, noise may be output in some
conditions, which may cause a speaker malfunction. Make sure
that the volume is set to low before starting playback. If noise is
output, do the following.
Turn on external components (TV, DVD
player, etc.) connected to this unit.
2
Rotate the TINPUT selector (or press
dInput selection key) to select an input
source.
If you press dUSB/NET on the remote control,
press wSub-input selection key to select a
sub-input source.
The name of the selected input source is displayed for
a few seconds.
Input source name
1) When only noise is output
If a DTS bitstream signal is not properly input to this unit,
only noise is output. Connect the playback component to this
unit by digital connection and play back the DTS-CD. If the
condition is not improved, the problem may results from the
playback component. Consult the manufacturer of the
playback component.
VOL.
Using the SCENE function
AV1
y
3
Input source
Sound field program
BD/DVD
HDMI 1
Straight
TV
AV 1
Straight
CD
AV 3
Straight
RADIO
TUNER
7ch Enhancer
y
• When this unit is on standby, you can turn on this unit by pressing
RSCENE (or hSCENE).
• If you connect a Yamaha DVD/CD player that has the capability of the
SCENE control signals to the REMOTE OUT jack of this unit, you can
start playback on the player by using the SCENE function.
Selecting a SCENE
Press RSCENE (or hSCENE).
APPENDIX
Turn the KVOLUME control (or press
tVOLUME +/–) to adjust the volume.
y
• You can also select a SCENE from the GUI screen (page 26).
Volume
Registering input source/sound field
program to SCENE
VOL.
Volume-18.5dB
Keys
L
SL
SW
C
ADDITIONAL
INFORMATION
4
Play the external component that you have
selected as the source input, or select a radio
station on the tuner.
Refer to the operating instructions of the external
component for details on playback. For selecting
radio stations or playback of an iPod, Bluetooth
component, USB storage device or network contents
using this unit, see the following.
• FM/AM radio tuning (page 32)
• iPod playback (page 34)
• Bluetooth component playback (page 36)
• USB storage device playback (page 37)
• Internet Radio playback (page 40)
• PC playback (page 38)
This unit has a SCENE function that allows you to change
input sources and sound field programs with one key. Four
scenes are available for different usages, such as playing
movies or music. The following input sources and sound
field programs are provided as the initial factory settings.
ADVANCED
OPERATION
• If you connect two video monitors to the HDMI OUT jacks of this
unit, press gHDMI OUT repeatedly to select the active video
monitor(s) (page 41).
• You can also select an input source from the GUI screen (page 26).
• You can change the input source name displayed on the front panel
display or GUI screen as necessary (page 52).
BASIC
OPERATION
2) When noise is output during playback or skip operation
Before playing back the DTS-CD, display the Option menu
after selecting the input source and set “Decoder Mode” to
“DTS” (page 42).
PREPARATION
1
INTRODUCTION
Basic procedure
R
SR
y
• If you change the input source setting, register the remote control code of
an external component to the input source (page 60).
25 En
English
Select the desired input source/sound field
program and then press and hold RSCENE (or
hSCENE) to edit until “SET Complete” appears
on the front panel display.
Playback
Switching remotely controlled external
components linked to scene selections
You can operate an external component with the remote
control of this unit by setting a remote control code for the
external component for each input source. Setting remote
control codes for desired input sources allows you to
switch between external components linked to scene
selections.
1
Register the remote control code of an
external component to the desired input
source (page 60).
Note
• This feature is not available for TUNER input source.
2
While holding down the desired hSCENE
key, press and hold the dInput selection
key to which you registered a remote control
code in step 1.
From now on the external component can be remotely
controllable just by selecting a scene.
Selecting a source on the GUI screen
1
Muting audio output
1
Press vMUTE on the remote control to mute
the audio output.
2
Press vMUTE again to resume audio
output.
Adjusting high/low frequency sounds
(tone control)
You can adjust the balance of the high frequency range
(Treble) and low frequency range (Bass) of sounds output
from the front left and right speakers to obtain desired
tone.
1
Press OTONE CONTROL on the front panel
repeatedly to select “Treble” or “Bass”.
Treble
2
Press iON SCREEN on the remote control.
The GUI screen appears on the video monitor.
0.0dB
Rotate the PPROGRAM selector to adjust
the frequency range.
Control range: –10.0 dB to +10.0 dB
The display returns to the previous screen
automatically in few seconds.
Select Scene
Note
BD/DVD
TV
CD
RADIO
• The tone control settings are not effective when this unit is in the Pure
Direct mode or “MULTI CH” is selected as an input source.
Enjoying pure hi-fi sound
2
Use jCursor k / n repeatedly to switch the
page and jCursor l / h repeatedly to
select the desired source.
Category
Source
Select Scene
BD/DVD, TV, CD, RADIO
Select Input
HDMI1-4, V-AUX, PHONO, MULTI CH,
DOCK, AV1-6, AUDIO1/2, USB, NET
RADIO, PC, TUNER
y
• If an input source you want to select is available in “Select Scene”, you
can select the desired input source and sound field program at once.
3
Use Pure Direct mode to enjoy the pure high fidelity
sound of the selected source. When Pure Direct mode is
activated, this unit plays back the selected source with the
least circuitry.
Press jENTER.
Press SPURE DIRECT (or rPURE DIRECT)
to turn the Pure Direct mode on or off.
SPURE DIRECT lights up when you set Pure Direct
mode on.
The following features are disabled in the Pure Direct
mode.
– sound field program, tone control
– display and operation of the Option menu and Setup
menu
– multi-zone function
y
• The font panel display automatically turns off while this unit in the Pure
Direct mode.
26 En
Playback
Using your headphones
INTRODUCTION
Plug your headphones in the MPHONES jack on
the front panel.
When you select a sound field program while using the
headphones, the mode is automatically set to SILENT
CINEMA mode.
Notes
PREPARATION
• When you connect headphones, no signals are output at the speaker
terminals.
• When multi-channel signals are processed, sounds in all channels are
divided to left and right channels. When “MULTI CH” is selected as the
input source, only front L/R sounds are output from the headphones.
Changing information on the front
panel display
BASIC
OPERATION
Press EINFO (or fINFO) repeatedly.
Available information differs depending on the selected
input source.
For example, if you select HDMI1 input and display “DSP
Program”, the following screen appears on the front panel
display.
Input source
ADVANCED
OPERATION
Straight
Sound field program
Input source
Information
MULTI CH
Input
TUNER
Frequency, DSP Program, Audio
Decoder
iPod (DOCK) (menu
browse mode)
USB (USB/NET)
PC (USB/NET)
(on play information display)
DSP Program, Audio Decoder,
Song, Artist, Album
APPENDIX
Input
DSP Program
Audio Decoder
ADDITIONAL
INFORMATION
HDMI1-4
AV1-6
AUDIO1/2
V-AUX
PHONO
iPod (DOCK) (simple
remote mode)
BLUETOOTH (DOCK)
(on GUI screen)
List
NET RADIO (USB/NET)
English
(on play information display)
DSP Program, Audio Decoder,
Station Name
(on GUI screen)
List
27 En
Enjoying the sound field programs
This unit is also equipped with a Yamaha digital sound field processing (DSP) chip. You can enjoy multi-channel sounds
for almost all input sources using various sound field programs stored on the chip and a variety of surround decoders.
Selecting sound field programs
■ Selecting a sound field program on the front panel
Rotate the PPROGRAM selector to select a desired sound field program.
■ Selecting a sound field program with the remote control
Perform the following operations depending on the category of the sound field programs.
Sound field programs for movies/TV programs ...............................Press rMOVIE repeatedly.
Sound field programs for music........................................................Press rMUSIC repeatedly.
Stereo reproduction ...........................................................................Press rSTEREO repeatedly.
Multi-channel stereo reproduction ....................................................Press rSTEREO repeatedly.
Compressed music enhancer.............................................................Press rSTEREO repeatedly.
Surround decoder ..............................................................................Press rSUR.DECODE repeatedly.
For example, if you select “Sci-Fi”, the following screen appears on the front panel display.
Sound field program category
Sci-Fi
Program name
Notes
• Sound field programs are stored for each input source. When you change the input source, the sound field program previously selected for that input
source is applied again.
• When you play back DTS Express sources or audio signals with sampling frequency of higher than 96 kHz, the straight decode mode (page 31) is
automatically selected.
• When you play back Dolby TrueHD sources with CINEMA DSP, another program may be automatically selected in specific cases.
• When you play back DTS-HD sources with CINEMA DSP, the DTS decoder is automatically selected.
Sound field program descriptions
This unit provides sound field programs for multiple categories including music, movies and stereo reproduction. Select
a sound field program based on your listening preference, not merely on the name of the program, etc.
y
• You can check what speakers are currently outputting signals with the speaker indicators on the front panel display (page 6).
• Each program can adjust sound field elements (sound field parameters). For details, see page 53.
•
in the table indicates the sound field program with CINEMA DSP (page 76).
For movie/TV program sources (MOVIE)
Program
Descriptions
Standard
This program creates a sound field emphasizing the surrounding feeling without disturbing the original acoustic
positioning of multi-channel audio such as Dolby Digital and DTS. It has been designed with the concept of “an
ideal movie theater”, in which the audience is surrounded by beautiful reverberations from the left, right and rear.
Spectacle
This program represents the spectacular feeling of large-scale movie productions.
It reproduces a broad theater sound field matching the cinemascope and wider-screen movies with an excellent
dynamic range from very small to extremely large sound.
Sci-Fi
This program clearly reproduces the finely elaborated sound design of the latest science fiction and special effectsfeaturing movies. You can enjoy a variety of cinematographically created virtual spaces reproduced with clear
separation between dialog, sound effects and background music.
Adventure
This program is ideal for precisely reproducing the sound design of action and adventure movies.
The sound field restrains reverberations but puts emphasis on reproducing a powerful space expanded widely to
the left and right. The reproduced depth is also restrained relatively to ensure the separation between audio
channels and the clarity of the sound.
28 En
Enjoying the sound field programs
Program
Descriptions
Mono Movie
This program is provided for reproducing monaural video sources such as a classic movie in an atmosphere of a
good old movie theater. The program produces the optimum expansion and reverberation to the original audio to
create a comfortable space with a certain sound depth.
Sports
This program allows the listeners to enjoy stereo sport broadcasts and studio variety programs with enriched live
feeling. In sports broadcasts, the voices of the commentator and sportscaster are positioned clearly at the center
while the atmosphere of the stadium expands in an optimum space to offer the listeners with a feeling of presence
in the stadium.
Action Game
This sound field has been suitable for action games such as car racing and FPS games. It uses the reflection data
that limits the effects range per channel in order to offer a powerful playing environment with a being-there feeling
by enhancing various effects tones while maintaining a clear sense of directions.
Roleplaying Game
This sound field has been suitable for role-playing and adventure games. It combines the sound field effects for
movies and the sound field designs for “Action Game” to represent the depth and 3D feeling of the field during
play, while offering movie-like surround effects in the movie scenes in the game.
BASIC
OPERATION
For audio music sources (MUSIC)
Program
Descriptions
Hall in Vienna
This is an approximately 1700-seated, middle-sized concert hall with a shoebox shape that is traditional in Vienna.
Pillars and ornate carvings create extremely complex reflections from all around the audience, producing a very
full, rich sound.
Chamber
This program creates a relatively wide space with a high ceiling like an audience hall in a palace. It offers pleasant
reverberations that are suitable for courtly music and chamber music.
Cellar Club
This program simulates a live house with a low ceiling and homey atmosphere. A realistic, live sound field
features powerful sound as if the listener is in a row in front of a small stage.
The Roxy Theatre
This is the sound field of a rock music live house in Los Angeles, with approximately 460 seats. The listener’s
virtual seat is at the center left of the hall.
The Bottom Line
This is the sound field at stage front in The Bottom Line, that was a famous New York jazz club once. The floor
can seat 300 people to the left and right in a sound field offering real and vibrant sound.
Music Video
This sound field offers an image of a concert hall for live performance of pop, rock and jazz music. The listener
can indulge oneself in a hot live space thanks to the presence sound field that emphasizes the vividness of vocals
and solo play and the beat of rhythm instruments, and to the surround sound field that reproduces the space of a
big live hall.
APPENDIX
For stereo reproduction (STEREO)
2ch Stereo
ADDITIONAL
INFORMATION
This sound field simulates a concert hall with approximately 2500 seats in Munich, using stylish wood for the
interior finishing as normal standards for European concert halls. Fine, beautiful reverberations spread richly,
creating a calming atmosphere. The listener’s virtual seat is at the center left of the arena.
ADVANCED
OPERATION
Hall in Munich
Program
PREPARATION
This sound field features stable reverberations that match a wide range of movie genres from serious dramas to
musicals and comedies. The reverberations are modest but offer an optimum 3D feeling, reproducing effects tones
and background music softly but cubically around clear words and center positioning in a way that does not fatigue
the listener even after long hours of viewing.
INTRODUCTION
Drama
Descriptions
Use this program to mix down multi-channel sources to 2 channels.
y
• When multi-channel signals are input, they are downmixed to 2 channels and output from the front left and right speakers.
English
29 En
Enjoying the sound field programs
For multi-channel stereo reproduction (STEREO)
Program
7ch Stereo
Descriptions
Use this program to output sound from all speakers. When you play back multi-channel sources, this unit
downmixes the source to 2 channels and then outputs the sound from all speakers. This program creates a larger
sound field and is ideal for background music at parties, etc.
Compressed Music Enhancer (ENHANCER)
Program
Descriptions
Straight Enhancer
Use this program to enhance the sound nearest to the original depth and width of the 2-channel or multi-channel
compression artifacts.
7ch Enhancer
Use this program to play back compression artifacts in 7-channel stereo.
Surround decode mode (SUR. DECODE)
Select this program to playback sources with selected decoders. You can playback 2-channel sources on multi-channels.
Decoder
Descriptions
Pro Logic
Dolby Pro Logic decoder suitable for all kinds of sources.
PLIIx Movie /
PLII Movie
Dolby Pro Logic IIx (or Dolby Pro Logic II) decoder suitable for movies. If your listening environment is as
follows, you cannot select the Dolby Pro Logic IIx decoder.
• When the surround back speakers are not connected
• When headphones are connected
PLIIx Music /
PLII Music
Dolby Pro Logic IIx (or Dolby Pro Logic II) decoder suitable for music. If your listening environment is as
follows, you cannot select the Dolby Pro Logic IIx decoder.
• When the surround back speakers are not connected
• When headphones are connected
PLIIx Game /
PLII Game
Dolby Pro Logic IIx (or Dolby Pro Logic II) decoder suitable for games. If your listening environment is as
follows, you cannot select the Dolby Pro Logic IIx decoder.
• When the surround back speakers are not connected
• When headphones are connected
Neo:6 Cinema
DTS decoder suitable for movies.
Neo:6 Music
DTS decoder suitable for music.
y
• An input source is played back in straight decode mode (page 31) when “MULTI CH” is selected as the input source.
30 En
Enjoying the sound field programs
Enjoying unprocessed input sources
(Straight decode mode)
1
To cancel straight decode mode, press
QSTRAIGHT (or rSTRAIGHT) again.
A sound field program name appears on the front
panel display, and sound is reproduced with that
sound field effect.
CINEMA DSP 3D mode creates the intensive and
accurate stereoscopic sound field in the listening room.
To use this unit in CINEMA DSP 3D mode, presence
speakers are required. Connect the presence speakers to
the SP1 terminals, perform the following settings and then
select a CINEMA DSP related sound field program.
• Disconnect the headphones from the PHONES jack.
• Set “Extra Speaker Assignment” to “Presence”
(page 48).
• Set “3D DSP” to “On” (page 54).
When the sound field program runs in CINEMA DSP 3D
mode, the 3D indicator on the front panel display lights
up.
ADVANCED
OPERATION
Virtual CINEMA DSP allows you to enjoy DSP sound
field surround effects even without any surround speakers
by using virtual surround speakers. You can even enjoy
Virtual CINEMA DSP using a minimal two-speaker
system that does not include a center speaker.
When “Surround Speaker” in the Setup menu is set to
“None” (page 48), this unit operates in Virtual CINEMA
DSP mode.
Using CINEMA DSP 3D mode
BASIC
OPERATION
Enjoying sound field programs without
surround speakers (Virtual CINEMA
DSP)
Note
• SILENT CINEMA mode is not available in the following conditions.
– 2ch Stereo of the sound field program is selected.
– Pure Direct mode or straight decode mode is selected.
PREPARATION
2
To enable straight decode mode, press
QSTRAIGHT (or rSTRAIGHT).
“Straight” appears on the front panel display.
SILENT CINEMA allows you to enjoy multi-channel
sources with your headphones. SILENT CINEMA mode
is automatically selected when you connect the headphone
plug to the PHONES jack.
INTRODUCTION
In straight decode mode, sounds are reproduced without
sound field effect. 2-channel stereo sources are output
from only the front left and right speakers. Multi-channel
input sources are decoded straight into the appropriate
channels and multi-channel sounds are reproduced
without a sound field effect.
Enjoy sound field programs with
headphones (SILENT CINEMA™)
Note
ADDITIONAL
INFORMATION
• Virtual CINEMA DSP is not available in the following conditions even if
you set “Surround Speaker” to “None” (page 48).
– headphone plug is connected to the PHONES jack.
– 7ch Stereo of the field sound program is selected.
– Pure Direct mode or straight decode mode is used.
APPENDIX
English
31 En
FM/AM tuning
The FM/AM tuner of this unit provides the following two
modes for tuning.
■ Frequency tuning mode
You can tune in to a desired FM/AM station by searching
or specifying its frequency.
y
• You can switch between stereo and monaural for FM broadcast in the
Option menu (page 43).
4
■ Preset tuning mode
You can preset the frequencies of FM/AM stations by
registering them to specific numbers, and later just select
those numbers to tune in.
Notes
• When you press lNumeric keys during preset tuning, a
preset number is selected. Set tuning mode to frequency tuning
mode using ITUNING l / h (or eTUNING k / n) prior to
the operation.
• “Wrong Station!” appears on the front panel display when you
enter a frequency that is out of receivable range. Make sure that the
entered frequency is correct.
• You do not need enter zero if it comes at the end of a decimal
number. For example, enter “925” for “92.50 MHz” or “940” for
“94.00 MHz”.
Note
• Be sure to set the tuner frequency step according to the frequency
spacing in your area before you tune into a radio station. See page 61
for the tuner frequency step setting.
Note
• Adjust the FM/AM antennas connected to this unit for the best reception.
Tuning in to the desired FM/AM station
(Frequency tuning)
1
Rotate the TINPUT selector (or press
dTUNER) to select “TUNER” as the input
source.
2
Press HBAND (or eFM or eAM) to select a
band.
3
Press ITUNING l / h (or eTUNING k /
n) to specify the frequency.
The TUNED indicator on the front panel display
lights up when the tuner is tuned in to a station. The
STEREO indicator also lights up if the program being
broadcasted is in stereo.
STEREO
TUNED
To tune in by direct frequency tuning, press
lNumeric keys to enter the frequency of
the station.
Registering FM/AM stations and
tuning in (Preset tuning)
You can register up to 40 FM/AM stations (Preset).
Registering stations by automatic station
preset
The tuner automatically detects FM stations with strong
signals and registers up to 40 stations. To register AM
stations, use manual station preset.
1
Rotate the TINPUT selector (or press
dTUNER) to select “TUNER” as the input
source.
2
Press sOPTION on the remote control.
The Option menu for “TUNER” is displayed
(page 42).
3
Select “Auto Preset” and then press
jENTER.
FM92.50MHz
The frequency changes in the following manner according
to how you press ITUNING l / h (or eTUNING
k / n).
When you press the key more than 1 second
The tuner searches the frequency of a station that is
detectable around the current frequency. This is effective
when the tuner can receive strong signals without any
interference. Once the search starts, release the key.
When you keep holding the key, the search continues even
when a station is detected. This is useful when you want to
tune in to a specific station.
When you press and release the key
The tuner increases or decreases the frequency in steps.
Use this method when the tuner cannot receive strong
signals and stations are skipped during the search.
32 En
Auto Preset
Automatic station preset starts about 5 seconds later
from the lowest frequency upwards.
FM/AM tuning
y
y
• You can select the preset number at which the preset starts by
pressing ePRESET k / n or jCursor k / n while “READY”
is displayed on the front panel display.
• To cancel registration, press jRETURN.
• To cancel registration, press jRETURN or leave this unit
without any operations for about 30 seconds.
You can call preset stations registered by automatic station
preset or manual station preset.
01:FM87.50MHz
Preset number
Calling a preset station (Preset tuning)
Frequency
You can manually register FM stations with weak signals
or AM stations.
Tune in to the desired station (page 32).
2
Press GMEMORY (or eMEMORY).
“Manual Preset” appears on the front panel display,
followed soon by the preset number to which the
station will be registered.
1
Rotate the TINPUT selector (or press
dTUNER) to select “TUNER” as the input
source.
2
Press sOPTION on the remote control.
The Option menu for “TUNER” is displayed
(page 42).
3
Press jCursor k / n to select “Clear Preset”
and then press jENTER.
y
• By holding down GMEMORY (or eMEMORY) for more than
2 seconds, you can skip the following steps and automatically
register the selected station to an empty preset number (next to the
lastly-registered preset number).
Press FPRESET l / h (or ePRESET k / n)
to select the preset number to which the
station will be registered.
When you select a preset number to which no station
is registered, “Empty” appears. When you select a
preset number to which any station has been already
registered, the frequency of the station is displayed.
01:FM92.50MHz
Preset number
y
• To cancel the operation and return to the Option menu, press
jRETURN.
Press jCursor k / n to select a preset
number to reset and then press jENTER.
The preset station registered to the selected preset
number is cleared. To clear the registration of
multiple preset numbers, repeat step 4.
5
To exit the Option menu, press sOPTION.
Frequency to be registered
01:Empty
Flashes
Preset
number
APPENDIX
4
ADDITIONAL
INFORMATION
3
ADVANCED
OPERATION
1
Clearing preset stations
BASIC
OPERATION
Registering stations by manual station
preset
y
• Preset numbers to which no stations are registered are skipped.
• “No Presets” or “No Presets in Memory” is displayed if no stations are
registered.
• You can directly select a preset number by pressing lNumeric keys
while calling a preset station. “Empty” appears on the display if you
enter a preset number to which no station is registered. “Wrong Num.”
appears if you enter an invalid number.
• When you press lNumeric keys during normal tuning, a frequency
is entered. Set tuning mode to preset tuning mode using FPRESET l
/ h (or ePRESET k / n) prior to the operation.
PREPARATION
During the automatic station preset, “MEMORY”
appears in the front panel display each time a station
is registered.
When registration is complete, “FINISH” appears
and then the display returns to the Option menu.
To return the display to the original state, press
sOPTION.
Press FPRESET l / h (or ePRESET k / n) to
select a preset number.
INTRODUCTION
Status
y
• You can also select a preset number using the lNumeric
keys.
Press GMEMORY (or eMEMORY).
When registration is complete, the display returns to
the original state.
English
4
33 En
Using iPod™
Once you have stationed your iPod in a Yamaha iPod universal dock (such as the YDS-11, sold separately) connected to
the DOCK terminal on the rear panel of this unit (page 18), you can enjoy playback of your iPod using the supplied
remote control or the menu displayed on the GUI screen. You can also use the Compressed Music Enhancer mode of this
unit to improve the sound quality of the compression artifacts (such as MP3 format) stored on your iPod (page 30).
Notes
• iPod touch, iPod (Click and Wheel including iPod classic), iPod nano, and iPod mini are supported.
• Some features may not be compatible depending on the model or the software version of your iPod.
• Some features may not be available depending on the model of Yamaha iPod universal dock. The following sections describe the procedure when using
the YDS-11.
y
• Once the connection between your iPod and this unit is complete, “iPod connected” appears on the front panel display.
• For a complete list of status messages that appear on the front panel display and GUI screen, see “iPod” (page 68).
Controlling iPod in menu browse mode
Controlling iPod™
You can control your iPod when you set it in the iPod
universal dock and switch the input source to DOCK. The
operations of your iPod can be done with the aid of the
video display (menu browse mode) or without it (simple
remote mode).
When you connect your iPod to this unit, you can perform
the following operations with the remote control.
Key
ENTER
You can browse song or video files stored on your iPod
using the GUI screen. You cannot directly control your
iPod in this mode.
y
• “_”(underscore) is displayed for characters that this unit cannot display.
1
Rotate the TINPUT selector (or press
dDOCK) to select “iPod” (DOCK) as the
input source.
2
Press uDISPLAY on the remote control.
Function
Subsequent menu
k
Menu up
n
Menu down
l
Previous menu
h
Subsequent menu
p
Play (Menu browse mode)
Play/Pause (Simple remote mode)
s
Stop
e
Pause (Menu browse mode)
Play/Pause (Simple remote mode)
w
Search backward (Press and hold)
f
Search forward (Press and hold)
b
Skip backward
a
Skip forward
iPod
j
k
u
DISPLAY
Switch between Menu browse mode and
Simple remote mode
Controlling iPod in simple remote mode
You can perform basic iPod operations (play, stop, skip,
etc.) using the supplied remote control without displaying
the menu on the GUI screen. You can also directly control
your iPod in this mode.
34 En
Music
Videos
Input
DSP
3
DOCK
STRAIGHT
Press jCursor k / n to select “Music” or
“Videos” and then press jCursor h.
• Select “Music” to browse music files.
• Select “Videos” to browse video files.
Note
• The “Videos” menu does not appear unless the both your iPod and
Yamaha iPod universal dock support the video browsing feature.
4
Press jCursor k / n / l / h to select a
menu item and then press jENTER to start
playback.
Using iPod™
■
Play information display
a
d
e
01:04
INTRODUCTION
b
c
–02:27
Song Made-to-order
Artist Frankie Zipper
Album Road to India
Input
DSP
DOCK
Straight
PREPARATION
a Shuffle and repeat icons
b
(playback),
(pausing), (search forward) and
(search backward)
c Album art (image of CD jacket, etc)
d Elapsed time, progress bar, remaining time
e Song title, artist name, album title
BASIC
OPERATION
y
• You can switch the information displayed on the front panel display by
pressing EINFO (or fINFO).
• Album arts are available only when the file contains image data.
■ Shuffle/repeat playback
When controlling iPod in simple remote mode, operate the
iPod directly to set the shuffle and repeat playback.
2
Press sOPTION on the remote control.
The Option menu for “iPod” is displayed (page 42).
3
Press jCursor k / n to select “Shuffle” or
“Repeat”, press jENTER and then press
jCursor l / h to select the desired
playback style.
ADDITIONAL
INFORMATION
Press uDISPLAY to switch to menu browse
mode while “DOCK” is selected as the input
source.
ADVANCED
OPERATION
1
Shuffle:
• Select “Off” if you do not want to play back in
random order.
• Select “Songs” to play back songs in random order.
• Select “Albums” to play back albums in random
order.
4
APPENDIX
Repeat:
• Select “Off” if you do not want to play back
repeatedly.
• Select “One” to repeat each song.
• Select “All” to repeat all songs.
To exit the Option menu, press sOPTION.
English
35 En
Using Bluetooth™ components
You can connect a Yamaha Bluetooth wireless audio receiver (such as YBA-10, sold separately) to the DOCK terminal of
this unit and enjoy the music contents stored in your Bluetooth component (such as a portable music player) without
wiring between this unit and the Bluetooth component.
Notes
• This unit supports A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) of the Bluetooth profile.
• For a complete list of status messages that appear on the front panel display and GUI screen, see “Bluetooth™” (page 69).
About “Pairing”
Pairing (registration of the Bluetooth devices) must be performed when making Bluetooth connections between the
Yamaha Bluetooth wireless audio receiver and your Bluetooth components for the first time. Once pairing is complete,
you can select one of the Bluetooth components to connect to the Yamaha Bluetooth wireless audio receiver for playback.
y
• Yamaha Bluetooth wireless audio receiver YBA-10 can be paired with up to eight Bluetooth components. If ninth pairing data is registered, the pairing
data for the component least recently used is cleared.
Pairing the Bluetooth™ wireless audio
receiver and your Bluetooth
component
5
Make sure the Bluetooth component
recognizes the Bluetooth wireless audio
receiver.
If the Bluetooth component detects the Bluetooth
wireless audio receiver, “YBA-10 YAMAHA”
(example) appears in the Bluetooth device list.
6
Select the Bluetooth wireless audio receiver
in the Bluetooth device list, and enter a pass
key “0000” into the Bluetooth component.
When pairing is complete, “Completed” appears on
the front panel display.
y
• If the pairing data has been cleared from the Bluetooth wireless audio
receiver or your Bluetooth component, you need to perform pairing
again.
• For details on operations on your Bluetooth component, refer to the
operating instruction of it.
To ensure security, a time limit of 8 minutes is set for
the pairing operation. You are recommended to read
and fully understand all the instructions before starting.
1
Rotate the TINPUT selector (or press
dDOCK) to select “BLUETOOTH” (DOCK)
as the input source.
2
Turn on the Bluetooth component you want
to pair with and set it to pairing mode.
3
Press sOPTION on the remote control.
The Option menu for “BLUETOOTH” is displayed
(page 42).
Playback of the Bluetooth™
component
1
Rotate the TINPUT selector (or press
dDOCK) to select “BLUETOOTH” (DOCK)
as the input source.
2
Press sOPTION on the remote control.
3
Press jCursor n to select “Connect” and
then press jENTER.
The Bluetooth connection is established between the
Bluetooth wireless audio receiver and your Bluetooth
component connected last time.
Option Menu
Volume Trim
Connect
Pairing
y
• If the Bluetooth wireless audio receiver cannot find the Bluetooth
component connected last time, “Not found” appears on the front
panel display.
• To disconnect the Bluetooth wireless audio receiver from the
Bluetooth component currently connected, select “Disconnect” and
then press jENTER or perform a disconnect operation on the
Bluetooth component.
• To make a connection between the Bluetooth wireless audio receiver
and another Bluetooth component (already paired), perform a
connect operation on the Bluetooth component while no Bluetooth
connection is established on the Bluetooth wireless audio receiver.
BLUETOOTH
DSP 7ch Enhancer
Input
4
Press jCursor n to select “Pairing” and
then press jENTER.
“Searching” appears and the pairing operation starts.
y
• To cancel pairing, press jRETURN.
• You can also start pairing operation by holding down
GMEMORY on the front panel.
36 En
4
Start playback of the Bluetooth component.
5
To exit the Option menu, press sOPTION.
Using USB storage devices
Notes
• You can play back only the files stored in the first partition.
• Some files may not be playable depending on models and types of USB storage devices.
• For a complete list of status messages that appear on the front panel display and GUI screen, see “USB and network” (page 69).
Playback of the USB storage device
■
Play information display
1
Connect your USB storage device to the
NUSB port on the front panel (page 19).
b
c
2
Rotate the TINPUT selector (or press
dUSB/NET and then wUSB) to select
“USB” as the input source.
d
e
PREPARATION
a
00:30
Song Made-to-order
Artist Frankie Zipper
Album Road to India
Input
DSP
USB
7ch Enhancer
Option Menu
BASIC
OPERATION
USB
Road to India
Symphony 01
Symphony 02
Symphony 03
Take–Hero
Input
DSP
USB
7ch Enhancer
Option Menu
3
Press jENTER to start playback.
You can also perform the following operations with
the remote control.
Key
y
• You can switch the information displayed on the front panel display by
pressing EINFO (or fINFO) (page 27).
• Album arts are available only when the file contains image data.
Shuffle/repeat playback
y
• These settings are also reflected in playback of PC contents.
1
Press sOPTION on the remote control
while “USB” is selected as the input source.
The Option menu for “USB” is displayed (page 42).
2
Press jCursor k / n to select “Shuffle” or
“Repeat”, press jENTER and then press
jCursor l / h to select the desired
playback style.
Function
p
Play
s
Stop
k
a
Skip forward during playback
b
Skip backward during playback
Repeat:
• Select “Off” if you do not want to play back
repeatedly.
• Select “One” to repeat each music file.
• Select “All” to repeat all music files in the folder.
To exit the Option menu, press sOPTION.
37 En
English
3
APPENDIX
Shuffle:
• Select “Off” if you do not want to play back in
random order.
• Select “On” to play back music files in random
order.
ADDITIONAL
INFORMATION
4
Press jCursor k / n / l / h to select a
music file to play back.
• To select a file or folder, press jCursor k / n.
• To confirm the selection, press jCursor h or
jENTER.
• To return to the previous menu, press jCursor
l.
a Shuffle and repeat icons
b
(playback)
c Album art (image of CD jacket, etc)
d Elapsed time
e Song title, artist name, album title
ADVANCED
OPERATION
If you have connected the USB storage device to this
unit before, playback of the music file played at the
last time automatically starts.
INTRODUCTION
You can enjoy playback of WAV (PCM format only), MP3, WMA , MPEG-4 AAC and FLAC files stored on your USB
memory device or USB portable player connected to the USB port on the front panel of this unit. This unit supports USB
mass storage class devices (FAT 16 or FAT 32 format, except USB HDDs).
Using PC servers
You can enjoy playback of audio files stored on PCs connected to this unit via your network. To play back audio files on
your PC, you need to install Windows Media Player 11 on the PC and configure the media sharing setting of Windows
Media Player 11.
Note
• If you do not use a DHCP server, configure the network parameters (IP address, etc) of this unit manually (page 52)
Windows Media Player 11 setup
1
2
Install Windows Media Player 11 on your PC.
You can download the installer of Windows Media
Player 11 from the Microsoft website, or use the
upgrade function of the installed Microsoft Windows
Media Player.
Turn on your PC then allow media sharing.
Activate Windows Media Player 11 first, enable the
media sharing and then select this unit as a device to
which the media is shared.
3
Press jENTER to start playback.
You can also perform the following operations with
the remote control.
Key
Function
p
Play
s
Stop
k
■
a
Skip forward during playback
b
Skip backward during playback
Play information display
a
Notes
• If the operating system (OS) of your PC is Windows Vista, Windows
Media Player 11 is pre-installed (except some products).
• Some security software installed on your PC (anti-virus software,
firewall software, etc.) may block the access of this unit to your PC. In
such cases, configure the security software appropriately.
• You can connect this unit to up to 16 PC servers, and each server must be
connected to the same subnet as this unit.
b
c
d
e
00:13
Song Made-to-order
Artist Frankie Zipper
Album Road to India
Input
Playback of PC music contents
y
• For a complete list of status messages that appear on the front panel
display and GUI screen, see “USB and network” (page 69).
1
Rotate the TINPUT selector (or press
dUSB/NET and then wPC) to select “PC”
as the input source.
PC
PC_SERVER01
PC_SERVER02
Input
DSP
2
PC
7ch Enhancer
Option Menu
Press jCursor k / n / l / h to select a PC
server and music file to play back.
• To select a PC server, folder or file, press
jCursor k / n.
• To confirm the selection, press jCursor h or
jENTER.
• To return to the previous menu, press jCursor
l.
y
• To update the PC server list displayed in the GUI screen, press
sOPTION, press jCursor k / n to select “Refresh” and then
press jENTER. To exit the Option menu, press sOPTION.
38 En
DSP
PC
7ch Enhancer
Option Menu
a Shuffle and repeat icons
b
(playback)
c Album art (image of CD jacket, etc)
d Elapsed time
e Song title, artist name, album title
y
• You can switch the information displayed on the front panel display by
pressing EINFO (or fINFO) (page 27).
• Album arts are available only when the file contains image data.
Using PC servers
Shuffle/repeat playback
y
• These settings are also reflected in playback of USB contents.
2
Press jCursor k / n to select “Shuffle” or
“Repeat”, press jENTER and then press
jCursor l / h to select the desired
playback style.
PREPARATION
Press sOPTION on the remote control
while “PC” is selected as the input source.
The Option menu for “PC” is displayed (page 42).
INTRODUCTION
1
Shuffle:
• Select “Off” if you do not want to play back in
random order.
• Select “On” to play back music files in random
order.
3
BASIC
OPERATION
Repeat:
• Select “Off” if you do not want to play back
repeatedly.
• Select “One” to repeat each music file.
• Select “All” to repeat all music files in the folder.
To exit the Option menu, press sOPTION.
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
English
39 En
Using the Internet Radio feature
You can listen to Internet Radio stations using the vTuner Internet Radio station database service particularly customized
for this unit, providing a database of over 2000 radio stations. Also, you can store your favorite stations with bookmarks.
Notes
• To use this feature, your network must be connected to the Internet.
• A narrowband Internet connection (i.e. 56K modem, ISDN) will not provide satisfactory results, and a broadband connection is strongly recommended
(i.e. a cable modem, an xDSL modem, etc.). For detailed information, consult with your ISP.
• If you do not use a DHCP server, configure the network parameters (IP address, etc) of this unit manually (page 52)
• Some security devices (such as firewall) may block the access of this unit to Internet Radio stations. In such cases, configure the security settings
appropriately.
• This service may be discontinued without notice.
• Some Internet Radio stations may not be played
Listening to Internet Radio
■
Play information display
a
y
• For a complete list of status messages that appear on the front panel
display and GUI screen, see “USB and network” (page 69).
1
b
Rotate the TINPUT selector (or press
dUSB/NET and then wNET RADIO) to
select “NET RADIO” as the input source.
1.fm 80s Euro
NET RADIO
Bookmarks
Locations
Genres
New Stations
Popular Stations
Podcasts
Help
Input
DSP
2
3
NET RADIO
7ch Enhancer
Option Menu
Press jCursor k / n / l / h to select an
item to play back.
• To select an item, press jCursor k / n.
• To confirm the selection, press jCursor h or
jENTER.
• To return to the previous menu, press jCursor
l.
Press jENTER to start playback.
You can also perform the following operations with
the remote control.
Key
Function
p
Play
s
Stop
k
40 En
Input
DSP
NET RADIO
7ch Enhancer
Option Menu
Bookmark
a
(playback)
b Station name
y
• You can switch the information displayed on the front panel display by
pressing EINFO (or fINFO) (page 27).
Storing your favorite Internet Radio
stations with bookmarks
1
Select the desired Internet Radio station.
2
Press eMEMORY.
The selected Internet Radio station is added to the
“Bookmarks” list in “NET RADIO” .
y
• To remove stations from the “Bookmarks” list, select the station under
“Bookmarks” and then press eMEMORY.
• You can also register your favorite Internet Radio stations on this unit by
accessing the website with the web browser on your PC. To use this
feature, you need the vTuner ID of this unit (page 53) and your e-mail
address to create your personal account. For details, refer to the help
information on the website. URL: http://yradio.vtuner.com/
Other functions
Selecting the HDMI OUT jack
Enable the HDMI control function on each
device.
For this unit, set “HDMI Control” to “On” (page 50).
For external devices, refer to the manual supplied
with each device.
3
Turn off the TV and then turn on it again.
Use this feature to select the HDMI OUT jack(s) to output
the input signals.
Press gHDMI OUT repeatedly to select the
active HDMI OUT jack(s).
HDMI OUT 1+2
HDMI OUT 2
•
Outputs the signals from both the HDMI
OUT 1 and HDMI OUT 2 jacks
simultaneously.
HDMI OUT 1
Outputs the signals from the HDMI OUT 1
jack.
HDMI OUT 2
Outputs the signals from the HDMI OUT 2
jack.
HDMI OFF
Not to output any signals from the HDMI
OUT jacks. Select this setting when you do
not use the video monitor connected to one
of the HDMI OUT jacks.
4
Select this unit as the input source of the TV.
5
Turn on the HDMI control device (Blu-ray or
DVD player) connected to this unit.
6
Select the HDMI control device (Blu-ray or
DVD player) as the input source of this unit to
check the video input.
7
Check if the HDMI control function works
(turn on this unit or adjust the volume level
using the remote control of the TV).
y
Using the HDMI™ control function
y
(Steps 1 through 3 are required for the HDMI
control function setup.)
• This unit automatically selects the TV scene (page 25) when you
select this unit as the device to reproduce TV sounds using the
remote control of your TV. That is, if you connect an audio output
jack of your TV to the AV 1 (OPTICAL) jack of this unit, you can
enjoy TV sounds with the specified sound field program soon.
Using the sleep timer
The sleep timer is useful if you want to go to sleep while
this unit is playing or recording a source.
Press qSLEEP repeatedly to select the amount
of time.
The sleep timer setting changes as follows.
Sleep 120min.
Sleep Off
Sleep 90min.
Sleep 30min.
Sleep 60min.
If the sleep timer is set, the SLEEP indicator on the front
panel display lights up.
To disable the sleep timer, select “Sleep Off”.
Turn on all devices connected to this unit
with HDMI.
English
1
y
APPENDIX
• Even if your TV supports the HDMI control function, some functions
may not be available. For details, refer to the manual supplied with your
TV.
• If you connect this unit and Blu-ray player or DVD player (HDMI
control function supported) with HDMI, you can also control those
devices with the HDMI control function. For details, refer to the manual
supplied with each device.
• We suggest that you use products (TV, Blu-ray/DVD player, etc.) from
the same manufacturer.
• The HDMI control-compatible components include Panasonic VIERA
Link compatible TV, DVD player/recorder and Blu-ray Disc player.
• In case the HDMI control function does not work, check the
followings. Also, turning off (unplug) and turning on (plug) the TV
may be effective.
– The TV is connected to the HDMI OUT 1 jack of this unit.
– “HDMI Control” is set to “On” on this unit.
– The HDMI control function is enables on the TV.
ADDITIONAL
INFORMATION
You can operate the following functions of this unit with
the remote control of your TV when the TV (HDMI
control function supported) is connected to the HDMI
OUT 1 jack of this unit.
• Turning on this unit or to the standby (conjunction with
TV)
• Adjusting the volume
• Selecting a device to reproduce TV sounds (this unit or
TV)
Note
<Note>
ADVANCED
OPERATION
• This unit automatically activates the HDMI OUT 1 jack when receiving
an HDMI control signal through the HDMI OUT 1 jack while the HDMI
OUT 1 jack is not selected.
BASIC
OPERATION
HDMI OUT1+2
(Steps 4 through 6 are required for making the TV
learn linked devices. If the connections or
devices are switched, you need to carry out
these steps again.)
PREPARATION
HDMI OUT OFF
HDMI OUT 1
INTRODUCTION
2
41 En
ADVANCED OPERATION
Setting the option menu for each input source (Option menu)
The Option menu allows users to configure various settings for each input source and reflect corresponding settings
automatically when an input source is switched. Also, you can view the signal information for certain input sources.
The procedure for setting the Option menu items is described below.
1
2
Rotate the TINPUT selector (or press
dInput selection key) to select the
desired input source.
If you press dUSB/NET on the remote control,
press wSub-input selection key to select a
sub-input source.
Press sOPTION on the remote control.
Option Menu
Volume Trim
Decoder Mode
Extended Surround
Signal Info
Input
DSP
3
Input source
Menu items
BLUETOOTH (DOCK)
Volume Trim, Connect/Disconnect,
Pairing
TUNER
Volume Trim, FM Mode, Auto
Preset, Clear Preset
Notes
*1
Only “Volume Trim” is available when no external device is connected
to the HDMI IN jack.
*2 “Shuffile” and “Repeat” are not available during the simple remote
mode.
Details of the menu items are as follows. The
configuration will be reflected to the input source
currently selected.
HDMI 1
Straight
y
Press jCursor k / n to select the desired
menu item and then press jENTER.
• The default settings are marked with “*”.
Volume Trim
4
Press jCursor k / n / l / h to select the
desired setting and then press jENTER
Input source:
All
Adjustable range: –6.0dB to 0.0dB* to +6.0dB
(in 0.5 dB steps)
5
To exit the Option menu, press sOPTION.
To return to the previous menu, press jRETURN.
Reduces any change in volume when switching input
sources by correcting volume differences between input
sources.
Note
Decoder Mode
• In case jCursor k / n / l / h or other keys do not work after
closing the Option menu, press dInput selection key to
select the current input source again.
Input source: HDMI1-4, AV1-4, V-AUX
Choices:
Auto*, DTS
Option menu items
The following menu items are provided for each input
source.
Input source
Menu items
HDMI1-4
AV1-4
V-AUX*1
Volume Trim, Decoder Mode,
Extended Surround, Signal Info
AV5-6
PHONO
Volume Trim
AUDIO1/2
MULTI CH
Volume Trim, Video Out
iPod (DOCK)*2
Volume Trim, Shuffle, Repeat
NET RADIO (USB/NET)
Volume Trim, Signal Info
USB (USB/NET)
Volume Trim, Signal Info, Shuffle,
Repeat
PC (USB/NET)
Volume Trim, Signal Info, Shuffle,
Repeat, Refresh
42 En
Selects DTS digital audio signals for reproduction.
Auto
DTS
Automatically selects audio input signals.
Selects DTS signals only. Other input signals
are not reproduced.
Extended Surround
Input source: HDMI1-4, AV1-4, V-AUX
Choices:
Auto*, PLIIxMovie, PLIIxMusic, EX/ES, Off
Selects whether to reproduce multi-channel (or 2-channel)
input signals in 6.1- or 7.1-channel when surround back
speakers are used.
Auto
PLIIx
Movie
Automatically selects the most suitable
decoder if a flag for reproducing surround back
channel is present, and reproduces the signals
in 6.1- or 7.1-channel.
Always reproduces signals in 7.1-channel
using the PLIIxMovie decoder whether or not
surround back channel signals are contained.
You can select this parameter when two
surround back speakers are connected.
Setting the option menu for each input source (Option menu)
PLIIx
Music
The number of HDMI components
connected is over the limit.
Out of Res.
The connected monitor is not compatible
with the video input signal.
FM Mode
Input source: TUNER
Choices:
Stereo*, Mono
Sets FM broadcasting receiving mode.
Stereo
Mono
Receives in stereo mode by priority.
Receives in monaural mode. You can get a
better reception in monaural mode.
Signal Info
Auto Preset
Input source: HDMI1-4, AV1-4, V-AUX, USB (USB/NET), NET
RADIO (USB/NET), PC (USB/NET)
Input source: TUNER
Automatically detects FM radio stations and registers
them as preset stations (page 32).
Clear Preset
Input source: TUNER
• Audio information
Clears preset station (page 33).
•
Format of digital audio signals.
Channel
The number of input signal channels
(front/surround/LFE).
For example, if input signal channels are
3 front channels, 2 surrounds and LFE,
“3/2/0.1” is displayed.
If a channel that cannot be expressed as
the above, a total number of channels
such as “5.1ch” may be displayed.
The sampling frequency per second in
analog-to-digital conversion.
Bitrate
The bit rate of input signal per second.
Input source: iPod (DOCK), USB (USB/NET), PC (USB/NET)
Choices:
iPod (DOCK): Off*, Songs, Albums
USB (USB/NET), PC (USB/NET): Off*, On
Changes the shuffle playback style.
y
• This setting is shared among the USB/NET sub-input sources (USB and
PC).
Repeat
Input source: iPod (DOCK), USB (USB/NET), PC (USB/NET)
Choices:
Off*, One, All
Changes the repeat playback style.
y
• This setting is shared among the USB/NET sub-input sources (USB and
PC).
Notes
Refresh
• “No Signal” is displayed when no signals are input and “---” is displayed
when signals that this unit cannot recognize are input.
• The bit rate may vary during playback.
Input source: PC (USB/NET)
• Video information
Connect / Disconnect
•
Video In
Message
Format and resolution of video input
signal.
Format and resolution of video output
signal.
Error messages about HDMI signals and
HDMI components. See the following for
details of the error messages.
Input source: BLUETOOTH (DOCK)
Connects to or disconnects from a Bluetooth component
(page 36).
Pairing
Input source: BLUETOOTH (DOCK)
APPENDIX
Video Out
Updates the PC server list displayed in the GUI screen
(page 38).
ADDITIONAL
INFORMATION
Sampling
Frequency
Shuffle
ADVANCED
OPERATION
Format
BASIC
OPERATION
Displays information on audio and video signals on the
GUI screen and front panel display. You can change items
to be displayed using jCursor k / n.
PREPARATION
Off
Device Over
INTRODUCTION
EX/ES
Always reproduces signals in 6.1- or 7.1channel using the PLIIxMusic decoder whether
or not surround back channel signals are
contained. You can select this parameter when
one or two surround back speakers are
connected.
Automatically selects the most suitable
decoder for input signals whether or not the
flag for reproducing surround back channel is
present, and always reproduces signals in 6.1channel.
Always reproduces original signals whether or
not the flag for reproducing surround back
channel is present.
Performs pairing of this unit and a Bluetooth component
(page 36).
Video Out
•
HDCP Error
HDCP authentication failed.
Input source: AUDIO 1/2, MULTI CH
Choices:
AV1 to AV6, Off*
Specifies a video signal to be output during an audio
reproduction. For details, see “Selecting a video signal to
be output during an audio reproduction” on this page.
43 En
English
• HDMI error message
(appears only when an error has occurred)
Setting the option menu for each input source (Option menu)
Selecting a video signal to be output
during an audio reproduction
This function enables this unit to output video signals
when “AUDIO 1”, “AUDIO 2” or “MULTI CH” is
selected as the input source. Follow the procedure below
to select the video to be output during an audio
reproduction.
1
Rotate the TINPUT selector (or press
dInput selection keys) to select “AUDIO
1”, “AUDIO 2” or “MULTI CH” as the input
source.
2
Press sOPTION on the remote control.
The Option menu for the selected input source is
displayed.
3
Press jCursor k / n to select “Video Out”
and then press jENTER.
Video;;;;;;Off
4
Press jCursor l / h to select a video input
jack to be used during an audio
reproduction.
– AV1-2 (COMPONENT VIDEO)
– AV3-6 (VIDEO)
– Off (no video output)
5
To exit the Option menu, press sOPTION.
44 En
Operating various settings for this unit (Setup menu)
You can call the Setup menu using the remote control and change the settings of various menus.
For details, read “Basic operation of the Setup menu” first, and see the respective pages.
Function
Page
Sets items for speakers.
47
Auto Setup (YPAO)
Automatically adjusts output characteristics of speakers.
47
Manual Setup
49
Speaker Distance
Adjusts timing at which each speaker outputs sound based on distances between
speakers and the listening position.
49
Equalizer
Selects an equalizer that adjusts speaker output characteristics.
49
Test Tone
Generates test tones.
49
Sets various items for sound outputs.
50
Dynamic Range
Adjusts dynamic ranges of speakers and headphones.
50
Lipsync
Adjusts delay in output timing between video signals and audio signals.
50
HDMI OUT1
Fine adjusts the delay time of automatic lipsync applied when only the HDMI
OUT 1 jack is used or when both the HDMI OUT 1 and HDMI OUT 2 jacks are
used.
50
HDMI OUT2
Fine adjusts the delay time of automatic lipsync applied when only the HDMI
OUT 2 jack is used.
50
ANALOG MONITOR OUT
Adjusts the delay time applied when only the analog MONITOR OUT
(COMPONENT VIDEO or VIDEO) jacks are used.
50
Sets various items for HDMI and display.
50
Sets various items for input sources.
50
HDMI Control
Selects on or off of the HDMI control function when a component that supports
the HDMI control function is connected to the HDMI OUT 1 jack of this unit.
50
Standby Through
Selects on or off of output of HDMI signals input from the HDMI 1-4 jacks or
HDMI IN (VIDEO AUX) jack to the active HDMI OUT jack(s) when this unit is
on standby.
50
Audio Output
Selects this unit or a component connected to the HDMI OUT 1 jack of this unit
for reproducing sound signals.
50
Resolution
Sets resolution of the HDMI output that is converted from analogy visual input
signals.
51
Aspect
Set an aspect ratio of images reproduced by HDMI signals converted from analog
video input signals.
51
Sets items for a video monitor or the front panel display.
51
Dimmer
Sets brightness of the front panel display.
51
Front Panel Display Scroll
Selects the way to display characters on the front panel display.
51
GUI Position
Adjusts top and bottom positions of the GUI screen displayed on the video
monitor.
51
Sound Setup
Function Setup
HDMI
Display
51
Adjusts the dynamic range (difference between the maximum volume and the
minimum volume) in conjunction with the volume level.
51
Max Volume
Sets the maximum volume level so that the volume will not be accidentally
increased.
52
Initial Volume
Sets the volume at the time this unit is turned on.
52
Input Rename
Changes input source names to be displayed on the GUI screen or the front panel
display.
52
Zone
Sets the maximum volume level and initial volume level of Zone2/3.
52
45 En
English
Sets items for volumes.
Adaptive DRC
Volume
APPENDIX
Separately adjusts volume of each speaker.
ADDITIONAL
INFORMATION
Speaker Level
ADVANCED
OPERATION
47
BASIC
OPERATION
47
Sets speaker configurations, such as connection status of speaker and a size of the
connected speaker (sound reproduction capacity), suitable for the listening
environment.
PREPARATION
Manually adjusts output characteristics of speakers.
Speaker Configuration
INTRODUCTION
Menu/Submenu
Speaker Setup
Operating various settings for this unit (Setup menu)
Menu/Submenu
Function
Page
Zone2 Max Volume
Sets the maximum volume level of Zone2.
52
Zone2 Initial Volume
Sets the volume level of Zone2 applied when this unit is turned on.
52
Zone3 Max Volume
Sets the maximum volume level of Zone3.
52
Zone3 Initial Volume
Sets the volume level of Zone3 applied when this unit is turned on.
52
Sets items for network features.
52
IP Address
Sets the network parameters (IP address, etc) manually.
52
MAC Address Filter
Sets MAC address filter to restrict access to this unit via LAN.
52
Network Standby
Selects whether or not to accept the commands via network when this unit is on
standby.
53
Information
Displays network information.
53
DSP Parameter
Sets parameters for the sound field programs.
53
Memory Guard
Protects some settings against accidental alteration.
56
Network
46 En
Operating various settings for this unit (Setup menu)
Basic operation of the Setup menu
5
GUI screen
Setup Menu
Example (Speaker Configuration)
Speaker Setup
Sound Setup
Function Setup
DSP Parameter
Memory Guard
Speaker Configuration
Front Speaker
PREPARATION
Small
Large
Front panel display
;SpeakerSetup
1
Press iON SCREEN on the remote control.
The GUI screen appears on the video monitor.
2
Press jCursor n to select “Setup” and then
press jENTER.
The Setup menu appears on the video monitor.
Example (Function Setup)
• To configure other items, repeat step 5.
6
To turn off the GUI screen, press iON
SCREEN.
Note
• In case jCursor k / n / l / h or other keys do not work after
closing the Setup menu, press dInput selection key to
select the current input source again.
Speaker Setup
You can set various items for speakers. Two kinds of
adjustments are available. One is “Auto Setup” (YPAO)
for automatic adjustment and another is “Manual Setup”
for manual adjustment.
y
• The default settings are marked with “*”.
ADVANCED
OPERATION
Press jCursor k / n to select the desired
menu then press jENTER.
Items of the selected menu are displayed.
y
BASIC
OPERATION
In this section, procedures of setting menus using the
video monitor are described.
3
INTRODUCTION
The Setup menu screen appears on both the GUI screen
and front panel display.
Press jCursor k / n to select an item to edit
and then press jCursor l / h to change
the setting.
Some items in “Manual Setup” of “Speaker Setup”
take up a full screen. To display other items in
“Manual Setup”, press jCursor k / n.
Auto Setup
Function Setup
y
• To return to the previous menu, press jRETURN.
4
If necessary, press jCursor k / n to select
the desired submenu then press jENTER.
Volume
Adaptive DRC
Max Volume
Initial Volume
Off
+16.5dB
Off
Adjusts output characteristics of speakers based on
manually set parameters.
After “Auto Setup” (YPAO) is performed, you can check
automatically adjusted parameters in the “Manual Setup”
menu. Fine adjust the parameters for your preference if
necessary.
■ Speaker Configuration
Sets speaker configurations, such as connection status of
speaker and a size of the connected speaker (sound
reproduction capacity), suitable for the listening
environment.
• The speaker configuration includes items for defining a speaker size:
“Large” or “Small”. “Large” and “Small” refer to speakers with woofer
diameters 16 cm or larger and smaller than 16 cm, respectively.
47 En
English
y
APPENDIX
Example (Volume)
Manual Setup
ADDITIONAL
INFORMATION
Automatically adjusts output characteristics of speakers to
obtain optimum balance for the output sound based on
positions and performances of the speakers and acoustic
characteristics or the room, which are automatically
measured. For details on operations, see page 22.
HDMI
Display
Volume
Input Rename
Zone
Network
Operating various settings for this unit (Setup menu)
Extra Speaker Assignment
Choices:
Large
Zone2*, Zone2 + Zone3, Presence, None
Selects the application for the EXTRA SP (SP1/SP2)
terminals.
Zone2
Assigns the SP1 terminals for Zone2 speakers
and disables the SP2 terminals.
Assigns the SP1 terminals for Zone2 speakers
and SP2 terminals for Zone3 speakers.
Assigns the SP1 terminals for presence
speakers and disables the SP2 terminals.
Disables the EXTRA SP (SP1/SP2)
terminals.
Zone2 +
Zone3
Presence
None
Note
• If “LFE / Bass Out” is set to “Front”, “Front Speaker” automatically
switches to “Large” even when it is set to “Small”.
Center Speaker
Choices:
None
Small
Large
LFE / Bass Out
Choices:
Subwoofer, Front, Both*
Selects speaker(s) for outputting low-frequency
components of the LFE (low-frequency effect sound)
channel or other channels. The output status is as follows.
Choices:
Front
speakers
Other
speakers
Subwoofer
Output
Not output
Not output
Front
Not output
Output
Not output
Both
Output
Not output
Not output
Small
Low-frequency components of other channel signals
Large
Parameter
Subwoofer
Front
speakers
Other
speakers
Subwoofer
[1]
[2]
[2]
Front
Not output
[3]
[2]
Both
[3]
[4]
[2]
None, Small*, Large
Sets sizes of left and right surround speakers.
None
Subwoofer
Select this when no center speaker is
connected. Center channel signals are spread
to front left and right speakers.
Select this when a small center speaker is
connected. Low-frequency components of
center channel are output from a subwoofer.
If a subwoofer is not connected they are
output from front speakers.
Select this when a large center speaker is
connected.
Surround Speaker
LFE channel signals
Parameter
None, Small*, Large
Sets the size of center speaker.
Notes
• When setting “Extra Speaker Assignment” to “Zone2” or “Presence”, surround
back channel signals for main unit are separately output from other channels.
• When setting “Extra Speaker Assignment” to “Zone2 + Zone3”, surround and
surround back channel signals for main unit are separately output from other
channels.
Select this when large speakers are
connected.
Select this when no surround speakers are
connected. Surround channel signals are
spread to front left and right speakers.
“Surround Back Speaker” automatically
switches to “None” when this is selected.
Select this when small surround speakers are
connected. Low-frequency components of
surround channels are output from a
subwoofer. If a subwoofer is not connected
they are output from front speakers.
Select this when large surround speakers are
connected.
y
• When “None” is selected, the sound field programs automatically enter
the Virtual CINEMA DSP mode.
Surround Back Speaker
Choices:
None, Large x 1, Small x 1, Large x 2, Small x 2*
Sets sizes of left and right surround back speakers.
[1]
[2]
[3]
[4]
Outputs low-frequency components of the channel of speaker,
the size of which is set to “Small”.
Outputs low-frequency components when the sizes of speakers
are set to “Large”.
Outputs low-frequency components of the front left and right
channels and the channel of speaker, the size of which is set to
“Small”.
Outputs low-frequency components of the front left and right
channels.
Front Speaker
Choices:
None
Large x 1
Small x 1
Small, Large*
Sets the sizes of front left and right speakers.
Large x 2
Small
Small x 2
48 En
Select this when small speakers are
connected. Low-frequency components of the
front left and right channels are output from a
subwoofer.
Select this when no surround back speaker
are connected. Surround back channel signals
are output from the surround L/R speakers
and subwoofer. If the subwoofer is disabled,
they are output from the surround L/R
speakers and front speakers.
Select this when one large surround back
speaker is connected.
Select this when one small surround back
speaker is connected.
Select this when two large surround back
speakers are connected.
Select this when two small surround back
speakers are connected.
Operating various settings for this unit (Setup menu)
y
• When “Surround Back Speaker” is set to “None”, “PLIIx Movie”,
“PLIIx Music” and “PLIIx Game” of the surround decode mode
(page 30) are not available.
Choices:
40Hz, 60Hz, 80Hz*, 90Hz, 100Hz, 110Hz, 120Hz,
160Hz, 200Hz
Subwoofer Phase
Choices:
Normal*, Reverse
y
• Available items differ depending on the “Speaker Configuration” settings
(page 47).
• When only one surround back speaker is connected, “SB” appears
instead of “SBL” and “SBR”.
■ Equalizer
Adjusts sound quality and tone using a parametric graphic
equalizer.
EQ Type Select
Sets the phase of your subwoofer if bass sounds are
lacking or unclear.
Choices:
Normal
Auto PEQ
■
Speaker Level
Adjustable range: –10.0dB to +10.0dB (0.5dB step)
Defaults:
0dB (FR.L, FR.R, SWFR, PR.L, PR.R)
–1.0dB (CNTR, SUR.L, SUR.R, SBL, SBR)
y
■ Speaker Distance
Adjusts timing at which each speaker outputs sound so
that sounds from speakers reach the listening position at
the same time. Set unit (Unit) first and set the distance of
each speaker.
Front Left, Front Right, Center, Surround Left,
Surround Right, Surround Back Left, Surround
Back Right
Choices:
63Hz, 160Hz, 400Hz, 1kHz, 2.5kHz, 6.3kHz,
16kHz
Adjustable range: –6.0dB to 0dB* to +6.0dB (0.5dB step)
Adjusts sound quality of each speaker using a graphic
equalizer. The graphic equalizer of this unit can adjust
signal levels in 7 frequency ranges.
To adjust the signal level within each range, press
jCursor l / h to select the desired speaker while
“Channel” is selected, press jCursor k / n to select the
desired frequency band and then press jCursor l / h
to adjust the signal level.
meters (m)*, feet (ft)
Displays the speaker distance in meters.
Displays the speaker distance in feet.
Test Tone
Choices:
Off*, On
Switches between on and off of an oscillator that generates
test tones. When “On” is selected, you can adjust the
settings of “Manual Setup” while listening to a test tone.
Off
On
Not generate test tones.
Generates test tones.
APPENDIX
meters (m)
feet (ft)
Channels
■
Unit
Choices:
GEQ
ADDITIONAL
INFORMATION
• When only one surround back speaker is connected, “SB” appears
instead of “SBL” and “SBR”.
• You can adjust the volume listening to test tones when you set “Test
Tone” to “On” (on this page).
• If your subwoofer has a volume control or a crossover frequency control,
set the volume to half or the crossover frequency at the maximum.
Off
ADVANCED
OPERATION
Separately adjusts volume of each speaker so that the
sounds form speakers are at the same volume at the
listening position. Items to be displayed vary depending
on the number of speakers connected.
GEQ
Uses a parametric equalizer selected in
“Auto Setup”. Characteristics of the
currently used parametric equalizer are
displayed below “Auto PEQ”.
Uses a graphic equalizer. Press jENTER
to adjust the characteristics of the graphic
equalizer.
Not use a graphic equalizer.
BASIC
OPERATION
Reverse
Select this not to change the phase of your
subwoofer.
Select this to reverse the phase of your
subwoofer.
Auto PEQ, GEQ*, Off
Selects an equalizer type.
PREPARATION
Sets the lower limit of the low-frequency component
output from a speaker with a size set to “Small” (Small x
1, Small x 2) Sound with a frequency below that limit is
output from a subwoofer or front speakers.
If your subwoofer has a volume control or a crossover
frequency control, set the volume to half or the crossover
frequency at the maximum.
Adjustable range: 0.30m to 24.00m (1.0ft to 80.0ft)
Defaults:
3.00m (10.0ft) (FR.L, FR.R, SWFR, PR.L,
PR.R)
2.60m (8.5ft) (CNTR)
2.40m (8.0ft) (SUR.L, SUR.R, SBL, SBR)
INTRODUCTION
Bass Crossover Frequency
FR.L / FR.R / CNTR / SUR.L / SUR.R / SBL / SBR /
SWFR / PR.L / PR.R
English
49 En
Operating various settings for this unit (Setup menu)
Sound Setup
You can set various items for sound outputs.
■
Dynamic Range
Choices:
Min/Auto, STD, Max*
Selects the dynamic range adjustment method for
reproducing bitstream signals.
Min/Auto
STD
Max
(Min) Sets the dynamic range suitable for
low volume or a quiet environment, such as
at night, for bitstream signals except for
Dolby TrueHD signals.
(Auto) Adjusts the dynamic range for Dolby
TrueHD signals based on input signal
information.
Sets the standard dynamic range
recommended for regular home use.
Outputs sound without adjusting the
dynamic range of the input signals.
Function Setup
You can set various items for HDMI and display.
HDMI
You can set items for HDMI.
■
HDMI Control
Choices:
On, Off*
Selects on or off of the HDMI control function when a
component that supports the HDMI control function is
connected to the HDMI OUT 1 jack of this unit. When this
parameter is set to “On”, this unit output signals input
from the HDMI 1-4 jacks or HDMI IN (VIDEO AUX)
jack to the video monitor even when this unit is on
standby.
On
Off
Enables the HDMI control function.
Disables the HDMI control function.
y
■ Lipsync
Adjusts delay between video output and audio output.
This unit automatically adjusts the delay (automatic
lipsync) when a TV that supports the automatic lipsync is
connected to the HDMI OUT 1 or HDMI OUT 2 jack of
this unit and HDMI signals are output only from the
corresponding HDMI OUT jack.
• The BHDMI THROUGH indicator lights up in the following cases
while this unit is on standby.
– when the HDMI control function is on
– when the HDMI signal standby-through function is currently working
• When “HDMI Control” is set to “On”, this unit consumes 1 to 3 watts of
power depending on a condition of an HDMI signal passing through this
unit.
HDMI OUT1
Selects on or off of output of HDMI signals input from the
HDMI 1-4 jacks or HDMI IN (VIDEO AUX) jack to the
active HDMI OUT jack(s) when this unit is on standby.
When this parameter is set to “On”, this unit output signals
input from the HDMI 1-4 jacks or HDMI IN (VIDEO
AUX) jack to the video monitor(s) even when this unit is
on standby.
Adjustable range: 0* to 240ms (1 ms step)
Displays the delay time adjusted by automatic lipsync for
HDMI signals output from the HDMI OUT 1 jack. To fine
adjust the delay time, set an offset time in the “Offset”
field. This offset time is also applied to the signals output
from the HDMI OUT 2 jack when both the HDMI OUT 1
and HDMI OUT 2 jacks are active.
■
Standby Through
Choices:
On
Outputs the HDMI signals to the active
HDMI OUT jack(s)
Not output the HDMI signals to the HDMI
OUT 1/2 jacks.
HDMI OUT2
Adjustable range: 0* to 240ms (1 ms step)
Displays the delay time adjusted by automatic lipsync for
HDMI signals output from the HDMI OUT 2 jack. To fine
adjust the delay time, set an offset time in the “Offset”
field.
ANALOG MONITOR OUT
Adjustable range: 0* to 240ms (1 ms step)
Adjusts the delay time applied when only the analog
MONITOR OUT (COMPONENT VIDEO or VIDEO)
jacks are used.
On, Off*
Off
y
• This parameter is not available when “HDMI Control” is set to “On”.
• To enables HDMI signal standby-through output, any one of the input
sources connected to the HDMI 1-4 jacks or HDMI IN (VIDEO AUX)
jack must be selected before switching to standby.
• When “Standby Through” is set to “On”, the BHDMI THROUGH
indicator lights up. In this state, the amount of power consumption in the
standby mode increases.
■
Audio Output
Choices:
Amplifier*, TV, Amplifier + TV
Selects this unit or a component connected to the HDMI
OUT 1 jack of this unit for reproducing sound signals
input from the HDMI 1-4 jacks or HDMI IN (VIDEO
AUX) jack.
Amplifier
50 En
Outputs HDMI sound signals form the
speakers connected to this unit.
Operating various settings for this unit (Setup menu)
TV
Note
Dimmer
Adjustable range: –4 to 0*
Sets brightness of the front panel display. As the value is
lowered, the brightness of the front panel display is
darkened.
Note
• The brightness of display does not become bright in Pure Direct mode
even if the value is increased.
■
Front Panel Display Scroll
Choices:
y
• This parameter is not available when “HDMI Control” is set to “On”.
Continuous*, Once
Selects the way to scroll the screen when a total number of
characters exceed a display area of the front panel display.
Continuous
Repeatedly displays all characters by
scrolling.
Displays all characters by scrolling once,
halts scrolling and then displays first 14
characters.
Resolution
Choices:
Through*, 480p(576p), 720p, 1080i, 1080p
Upscales the resolution of HDMI output that is converted
from analog video input signals and output from the
HDMI OUT 1/2 jacks.
Once
GUI Position
Adjustable range: –5 to 0* to +5 (vertical/horizontal direction)
• Resolution of the HDMI output converted from 720p or 1080i analog
video signals cannot be upscaled.
• When a video monitor is connected to one of the HDMI OUT 1/2 jacks
and the corresponding HDMI OUT jack is selected (page 41), this unit
automatically detects a resolution that the monitor supports. An asterisk
(*) appears on the left of detected resolution.
• When a video monitor is connected to both of the HDMI OUT 1/2 jacks
and “HDMI OUT 1+2” is selected (page 41), this unit automatically
selects a resolution depending on the lower-resolution monitor.
• If this unit cannot detect the resolution that the monitor supports, set
“MON.CHK” in the advanced setup menu to “SKIP” (page 61) and try
again.
Adjusts the position of the GUI screen displayed on the
video monitor. To move the screen up (or to the right), set
this value larger. To move the screen down (or to the left),
set this value smaller.
■
Choices:
Choices:
Through*, 16:9, Smart Zoom
You can set items for volumes.
■
Adaptive DRC
Auto, Off*
Adjust the dynamic range in conjunction with the volume
level. This feature is useful when you are listening at
lower volumes or at night. When this function is enabled,
the dynamic range is adjusted as follows.
When the volume level is low: narrow the dynamic range
When the volume level is high: widen the dynamic range
Off
Output level
Auto
Auto
Input level
Volume : low
Off
Input level
Volume : high
Notes
• You cannot change the aspect ratio of the screen when “Resolution” is set
to “Through”.
• This setting is not effective for inputs with the aspect ratio other than 4:3.
• You cannot obtain an effect of the aspect ratio when visual signals are
input from the HDMI 1-4 jacks or HDMI IN (VIDEO AUX) jack or
when 720p, 1080i or 1080p signals are input.
Auto
Off
Adjusts the dynamic range automatically.
Not adjust the dynamic range automatically.
y
APPENDIX
Outputs the video signals without changing
the aspect ratio.
16:9
Outputs the video signals that displays 4:3
images on a 16:9 TV with black bands on
the right and left sides of the TV screen.
Smart Zoom Outputs the video signals that displays 4:3
images on a 16:9 TV by stretching right and
left of images to fit on the TV screen.
Output level
Through
ADDITIONAL
INFORMATION
Sets a horizontal to vertical ratio (aspect ratio) of images
reproduced by HDMI signals output from the HDMI OUT
1/2 jacks when the HDMI signals are converted from
analog video input signals by a video conversion function.
Volume
ADVANCED
OPERATION
Aspect
BASIC
OPERATION
■
Notes
PREPARATION
• Signal formats of audio and visual signals output from this unit to the TV
vary depending on specifications of the monitor.
■
■
INTRODUCTION
Outputs HDMI sound signals from the
speakers of a TV connected to the HDMI
OUT 1/2 jacks of this unit. Sound output
from the speakers connected to this unit is
muted.
Amplifier + Outputs HDMI sound signals from the
TV
speakers connected to this unit and the
speakers of a TV connected HDMI OUT 1/2
jacks of this unit.
• This setting is also effective for headphones.
Display
English
You can set items for a video monitor and the front panel
display.
51 En
Operating various settings for this unit (Setup menu)
■
■
Max Volume
Zone2/3 Initial Volume
Adjustable range: –30.0dB to +15.0dB, +16.5dB* (5.0 dB step)
Adjustable range: Off*, Mute, –80.0dB to +16.5dB (0.5 dB step)
Sets the maximum volume level so that the volume will
not be accidentally increased. For example, you can adjust
the volume between –80.0 dB and –5.0 dB (or Mute) when
you set this parameter to “–5.0dB”. The volume increases
to the maximum level when this parameter is set to +16.5
dB (default).
Use this feature to set the volume level of Zone2/3 when
the power of Zone2/3 unit is turned on. When this
parameter is set to “Off”, the volume level used at the time
when the Zone2/3 unit was set to standby is applied.
■
Initial Volume
Adjustable range: Off*, Mute, –80.0dB to +16.5dB (0.5 dB step)
Sets the volume at the time this unit is turned on. When
this parameter is set to “Off”, the volume level used when
this unit was set to standby is applied.
Note
• The “Zone2 Max Volume” or “Zone3 Max Volume” setting takes priority
over the “Zone2 Initial Volume” or “Zone3 Initial Volume” setting. For
example, if you set “Zone2 Max Volume” to “–30.0dB” and “Zone2
Initial Volume” to “0.0dB”, the volume is automatically set to “–30.0dB”
at the next time the Zone2 unit is turned on.
Network
You can set items for network features.
Note
• When you set “Max Volume” and “Initial Volume” the setting of “Max
Volume” becomes effective. For example, when you set “Max Volume”
to “–30.0dB” and “Init. Volume” to “0.0dB”, the volume is
automatically set to “–30.0dB” at the next time this unit is turned on.
■ IP Address
Sets the network parameters (IP address, etc).
DHCP
Choices:
Input Rename
Changes input source names to be displayed on the front
panel display.
Selecting a name to be displayed from templates
Press jCursor k / n to select the input source name to
edit and then press jCursor l / h to select a new
name from the templates (Blu-ray, DVD, SetTopBox,
etc.).
On*, Off
Select whether or not this unit obtain the network
parameters (IP address, subnet mask, default gateway,
primary DNS server and secondary DNS server) from the
DHCP server of the connected network.
On
Off
Select this setting when this unit can obtain
the network parameters from the DHCP
server of the connected network.
Select this setting when you set the network
parameters manually.
Entering an original name
Press jCursor k / n to select the input source name to
edit and then press jENTER. Enter up to 9 characters
by selecting one character at a time with the following key
operations.
IP Address
Use this parameter to specify the IP address assigned to
this unit. This value must not be the same as the one used
for other devices in the target network.
jCursor l / h
jCursor k / n
jENTER
Subnet Mask
Use this parameter to specify the subnet mask value
assigned to this unit.
Selects a character to edit.
Selects a character to enter.
Enters a selected character.
The following characters are available for input.
A to Z, 0 to 9, a to z, symbols (#, *, –, +, etc.) and space
Zone
Sets the maximum volume level and initial volume level
of Zone2/3.
y
• The menu items for Zone2 are available only when “Extra Speaker
Assignment” is set to “Zone2” or “Zone2 + Zone3” (page 48).
• The menu items for Zone3 are available only when “Extra Speaker
Assignment” is set to “Zone2 + Zone3” (page 48).
■
Zone2/3 Max Volume
Adjustable range: –30.0dB to +15.0dB, +16.5dB* (5.0 dB step)
Sets the maximum volume level of Zone2/3, so that the
volume will not be accidentally increased. For example,
you can adjust the volume between –80.0 dB and –5.0 dB
when you set this parameter to “–5.0dB”.
Default Gateway
Use this parameter to specify the IP address of the default
gateway.
DNS Server (P) / DNS Server (S)
Use this parameter to specify the IP address of the primary
and secondary DNS (Domain Name System) servers.
y
• If you have only one DNS address, enter the DNS address in “DNS
Server (P)”. If you have two or more DNS addresses, enter one of them in
“DNS Server (P)” and another in “DNS Server (S)”.
■ MAC Address Filter
Sets MAC address filter to restrict access to this unit via
LAN.
MAC Address Filter
Choices:
Off
52 En
Off*, On
Select whether or not to use the MAC address filter
function.
Disables the MAC address filter function.
Operating various settings for this unit (Setup menu)
On
Permit access to this unit only from network
devices with the specified MAC addresses.
DSP Parameter
Although the field sound programs would satisfy you as
they are with the default parameters, you can arrange
sound effect or decoders suitable for acoustical conditions
of sources or rooms by setting the parameters.
■
1
Network Standby
Choices:
Off*, On
Selects whether or not to accept the commands via
network when this unit is on standby.
Sound field program
Not accept the commands via network.
Accept the commands via network.
PREPARATION
Off
On
Press jCursor k / n to select “DSP
Parameter” and then press jENTER.
DSP Parameter
Program Name
Decode Type
DSP Level
P. Initial Delay
P. Room Size
Sur. Initial Delay
Sur. Room Size
y
• When “Network Standby” is set to “On”, the amount of power
consumption in the standby mode increases.
■ Information
Displays the network parameters (IP address, etc.) or
vTuner ID assigned to this unit.
Sound field parameters
INTRODUCTION
MAC Address 1-10
Specify MAC addresses of network devices that are
permitted to access to this unit when “MAC Address
Filter” is set to “On”.
Sci-Fi
PLIIx Movie
0dB
16ms
1.0
2ms
1.0
Set values
3
Press jCursor k / n to select a parameter to
edit and then press jCursor l / h to
change the setting.
y
• Repeat steps 2 and 3 to change other sound field program
parameters.
CINEMA DSP basic parameters
DSP Level
ADDITIONAL
INFORMATION
To initialize the parameters of the selected sound field
program, press jCursor n repeatedly to select
“Initialize” and then press jCursor h. Then, press
jCursor h again to execute the initialization or
jCursor l to cancel it.
ADVANCED
OPERATION
Press jCursor k / n to select “Program
Name” and then press jCursor l / h to
select a sound field program to edit.
BASIC
OPERATION
2
Adjustable range: –6dB to 0dB* to +3dB
APPENDIX
Fine adjusts an effect level (level of the sound field effect
to be added). You can adjust the level of the sound field
effect while checking sound levels. Adjust “DSP Level” as
follows.
• The effect sound is too soft.
• There are no differences between effects of the sound
field programs.
→Increase the effect level.
• The sound is dull.
• The sound field effect is added too much.
→Reduce the effect level.
English
53 En
Operating various settings for this unit (Setup menu)
Dialogue Lift
Choices:
0* to 5
Use this feature to adjust the vertical position of the
dialogues in movies. The ideal position of the dialogues is
at the center of the video monitor screen.
Sound field parameters for advanced
configurations
■
Parameters for adjusting early-reflected
sound
Initial Delay / P. Initial Delay / Sur. Initial Delay /
Sur. Back Initial Delay
If the dialogues are heard at the lower position of the video
monitor screen, increase the value of “Dialogue Lift”.
Move up to the ideal
dialogue position
Adjustable range: 1 to 99ms (Initial Delay / P. Initial Delay), 1 to
49ms (Sur. Initial Delay / Sur. Back Initial
Delay)
Adjusts attenuation characteristics of early-reflected
sound. You can create a lively sound field (with a high
reverberant sound level) as you increase the value, and a
dead sound field (with a low reverberant sound level) as
you decrease the value. Creating either a lively sound field
or a dead sound field in an actual music hall is determined
by the acoustic absorption characteristics of reflection
surfaces. A dead sound field is created when the
attenuation time is short while a lively sound field is
created when the attenuation time is long.
Original source sound
Level
When the value is set to zero, the position is at the lowest.
The position gets higher as you increase the value.
Notes
• This setting is available only when “Extra Speaker Assignment” is set to
“Presence” (page 48).
• You cannot move the dialogue position down from the initial dialogue
position.
Early-reflected
sound
Level
The ideal dialogue
position
Time
Delay
Time
Delay
Sound source
3D DSP
Choices:
On*, Off
When CINEMA DSP 3D is enabled, sets whether to use
sound field programs in 3D mode.
Reflecting
surface
Note
• This setting is available only when “Extra Speaker Assignment” is set to
“Presence” (page 48).
Small = 1ms
Large = 99ms
y
• We recommended that you adjust the size of corresponding sound field
when you adjust the delay time.
■
Parameters for specifying room size
Room Size / P. Room Size / Sur. Room Size / Sur.
Back Room Size
Adjustable range: 0.1 to 2.0
Produces different senses of sound expansion according to
room sizes specified. In a large size room such as a music
hall, the duration from when reflected sound is heard until
when the next reflected sound is heard is long. Thus,
different senses of sound expansion can be created by
changing the duration. 1.0 is the original room size. When
this parameter is set to 2.0, each side of the room is
defined as twice larger than the original room size.
54 En
Operating various settings for this unit (Setup menu)
■
Source sound
Level
Time
Time
Sound source
Reverb Time
Adjustable range: 1.0 to 5.0s
Reverb Time parameter adjusts the attenuation time of the
rear reverberant sound based on the time that about 1kHz
reverberant sound takes for 60dB of attenuation.
Reverberant sound attenuates faster as you decrease the
value. Reverb Time adjustment allows you to create a
natural reverberant sound, by setting the attenuation time
longer for a sound source or room with less echo, or
shorter for a sound source or room with more echo.
Source sound
Rear
reverberation
Early reflections
Small = 0.1
Large = 2.0
60dB
■
Parameters for defining attenuation
characteristics of early-reflected sound
60dB
Time
Time
Reverb Time
Short
reverberation
Long
reverberation
BASIC
OPERATION
Reverb Time
Liveness / P. Liveness / Sur. Liveness / Sur. Back
Liveness
Adjustable range: 0 to 10
Time
Level
Level
Dead
Time
Large = 5.0s
Reverb Delay
Adjustable range: 0 to 250ms
Reverb Delay parameter adjusts the time difference
between the beginning of the direct sound and the
beginning of the reverberation sound. The larger the value,
the later the reverberation sound begins. Increasing the
value of Reverb Delay allows you to create a reverberant
sound in a wider area for the same Reverb Time.
Source sound
ADDITIONAL
INFORMATION
Live
Small = 1.0s
Level
Source sound
Sound source
ADVANCED
OPERATION
Adjusts the attenuation of reflected sound. You can create
a lively sound field (with a high reverberant sound level)
as you increase the value, and a dead sound field (with a
low reverberant sound level) as you decrease the value.
Creating either a lively sound field or a dead sound field in
an actual music hall is determined by the acoustic
absorption characteristics of reflection surfaces. A dead
sound field is created when the attenuation time is short
while a lively sound field is created when the attenuation
time is long.
PREPARATION
Rear reverberation
INTRODUCTION
Level
Early reflections
Parameters for adjusting reverberant sound
(dB)
60dB
Large reflected
sound
Reverberation
Time
Small = 0
Large = 10
Reverb Delay
Reverb Time
APPENDIX
Small reflected
sound
English
55 En
Operating various settings for this unit (Setup menu)
■
Reverb Level
Adjustable range: 0 to100%
Reverb Level parameter adjusts the reverberation sound
level. Increasing the value of Reverb Level makes the
reverbration sound level higher, which allows you to
create more echo.
Level
Source sound
Parameter for Straight Enhancer and 7ch
Enhancer
Effect Level
Choices:
High*, Low
Adjusts the Compressed Music Enhancer effect level.
When the high-frequency signals of the source is
emphasized too much, set the effect level to “Low”. To
reduce the effect, set this parameter to “Low”.
Decoder parameters
(dB)
You can customize decoder effects by setting the
following parameters. For details about the types of
decoders, see “Surround decode mode” (page 30).
Reverb Level
■
Parameter for PLIIx Music and PLII Music
Panorama
Time
Parameters for certain sound field
programs
■
Parameter for MOVIE sound field programs
Decode Type
Choices:
PLIIx Movie (PLII Movie), Neo:6 Cinema
Selects the decoder type for use with the MOVIE sound
field programs.
Note
• You cannot select a decoder for the following MOVIE sound field
programs.
– Mono Movie
– Sports
– Action Game
– Roleplaying Game
■
Parameter for 2ch Stereo
Direct
Choices:
Auto*, Off
Automatically bypasses the DSP circuit and tone control
circuit when an analog sound source is selected as the
input source. You can enjoy a higher quality sound.
Auto Outputs sound by bypassing the DSP circuit and
tone control circuit when the “Bass” and “Treble”
tone controls are both set to 0 dB.
Off Do not bypass the DSP circuit and tone control.
■
Parameters for 7ch Stereo
Center Level / Surround L Level / Surround R
Level / Surround Back Level / Presence L Level /
Presence R Level
Adjustable range: 0 to 100%
Adjusts the volume of the center, surround L/R, surround
back and presence L/R channels in the 7ch Stereo
program. The available parameters differ depending on the
setting of the speakers.
Choices:
Off*, On
Adjusts the soundscape of the front sound field. Sends
stereo signals to the surround speakers as well as the front
speakers for a wraparound effect.
Dimension
Adjustable range: –3 to STD* to +3
Adjusts the difference in level between the front sound
field and the surround sound field. You can adjust the
difference in level created by the software being played
back to obtain the preferred sound balance. The surround
sound gets stronger as you make the value more negative
and the front sound gets stronger as you make the value
more positive.
Center Width
Adjustable range: 0 to 3* to 7
You can spread the center sound toward left and right
according to your preference. Set this parameter to 0 for
outputting the center sound from the center speaker only,
or to 7 for outputting it from the front left/right speaker.
■
Parameter for Neo:6 Music
Center Image
Adjustable range: 0.0 to 0.3* to 1.0
Adjusts the front left and right channel output relative to
the center channel to make the center channel more or less
dominant as necessary.
Memory Guard
Choices:
Off*, On
Protects the Setup menu settings against accidental
alteration.
Off
On
Not protect settings.
Protects the Setup menu settings (except for
“Decode Type” in “DSP Parameter” and
“Memory Guard”).
Note
• When this parameter is switched to “On”, “
corner of the Setup menu screen.
56 En
” appears at the top left
Using multi-zone configuration
Only analog signal can be sent to the second and third zones. If you want to output sounds to Zone2/3, connect an
external component to the AV5-6 or AUDIO1-2 jacks (by analog connection). For example, if you want to output
sound from an HDMI DVD player to the second zone, you must connect the HDMI DVD player to this unit by both
HDMI and analog connections.
You need the following additional equipment to use the multi-zone functions of this unit:
• An infrared signal receiver in the second zone and/or third zone.
• An infrared signal emitter in the main zone. This emitter transmits infrared signals from the remote control to a CD
player or a DVD player, etc. in the main zone via the infrared signal receiver in the second zone and/or third zone.
• An amplifier and speakers in the second zone and/or third zone.
PREPARATION
Connecting Zone2/3
INTRODUCTION
This unit allows you to configure a multi-zone audio system. This feature allows you to set this unit to reproduce separate
input sources in the main zone, second zone (Zone2) and third zone (Zone3). You can control this unit from the second
zone or third zone using the supplied remote control.
y
Using external amplifiers
BASIC
OPERATION
• Since there are many possible ways to connect and use this unit in a multi-zone configuration, we recommend that you consult with your nearest
authorized Yamaha dealer or service center about the Zone2/3 connections that best meet your requirements.
• Some Yamaha models can be directly connected to the REMOTE jacks of this unit. You may not need use an infrared signal emitter for these products. Up
to 6 components can be connected using monaural analog mini cables or via an IR flashers. For details about connections, see “Transmitting/receiving
remote control signals” (page 18).
Connect an amplifier/receiver in the second zone and/or third zone and other components to this unit as follows.
SPEAKERS
ADVANCED
OPERATION
MONITOR OUT
COMPONENT
VIDEO
S
ZO
REMOTE
PR
IN
OUT
VIDEO
PB
Y
FRONT
CENTER
SURROUND
SING
CENTER
SURROUND
SUR.BACK
SUBWOOFER
MULTI CH INPUT
ZONE2
OUT
FRONT
ZONE3
OUT
SURROUND
SUR. B
PRE O
L
R
R
APPENDIX
Zone2 amplifier
(Yamaha component)
L
Analog audio output
IR receiver
in Zone2
AUDIO
OUT
Analog audio output
Remote control out
Remote control in
IR flasher or
Yamaha component
(DVD player, etc)
AUDIO2
ADDITIONAL
INFORMATION
FRONT
O1
Zone3 amplifier
English
57 En
Using multi-zone configuration
From the ZONE3 OUT jacks
From the ZONE2 OUT jacks
Amplifier
Amplifier
Analog audio signals only
This unit
DVD player etc.
Remote control
MAIN
Third zone
(Zone 3)
ZONE 3
ZONE 2
Infrared signal
receiver
Infrared signal
emitter
Second zone
(Zone 2)
Main zone
From the REMOTE OUT jack
To the REMOTE IN jack
Using the internal amplifiers of this unit
Important safety notice
The EXTRA SP terminals of this unit should not be connected to a Passive Loudspeaker Selector Box or more than
one loudspeaker per channel.
Connection to a Passive Loudspeaker Selector Box or multiple speakers per channel could create an abnormally low
impedance load resulting in amplifier damage. See this owner’s manual for correct usage.
Compliance with minimum speaker impedance information for all channels must be maintained at all times. This
information is found on the back panel of your unit.
If you want to use one internal amplifier of this unit
Connect the Zone 2 speakers directly to the SP1 terminals and then set “Extra Speaker Assignment” to “Zone2”
(page 48)
If you want to use two internal amplifiers of this unit
Connect the Zone 2 and Zone 3 speakers directly to the SP1 and SP2 terminals and then set “Extra Speaker Assignment”
to “Zone2 + Zone3” (page 48).
Zone2 speakers
SP1
ZONE2/PRESENCE
SP2
ZONE3
Zone3 speakers
This unit
y
• You can use the speakers connected to EXTRA SP (SP1/SP2) terminals as the front speaker system of another zone.
• When you use the internal amplifiers for the Zone2/3 speakers, you can adjust the volume level and set the initial volume and maximum volume of the
Zone2/3 speakers (page 52).
58 En
Using multi-zone configuration
Operations in the Zone2/3 operation mode
Controlling Zone2/3
Before controlling Zone2/3 by using the control keys on
the front panel or on the remote control, follow the
procedure below to switch this unit to the Zone2/3
operation mode.
■
To control Zone2/3 by using the front panel
control keys
Flashes
or
ZONE
3
■
Turning on or set Zone3 to standby
Press CZONE3 ON/OFF (or pPOWER).
■
Operating Zone2/3
Rotate the TINPUT selector (or press dInput
selection key) to select the desired input
source.
If you press dUSB/NET on the remote control, press
wSub-input selection key to select a sub-input
source.
• Select “AV5”, “AV6”, “AUDIO1”, “AUDIO2” or
“PHONO” to listen to the input source in the selected
zone.
• Select “DOCK” to use the iPod features (page 34) or
Bluetooth features (page 36) in the selected zone.
• Select “TUNER” to use the FM/AM radio features
(page 32) in the selected zone.
• Select “USB” to use the USB features (page 37) in the
selected zone.
• Select “NET RADIO” to use the Internet Radio features
(page 40) in the selected zone.
• Select “PC” to use the PC features (page 38) in the
selected zone.
Flashes
Note
Note
■
ADDITIONAL
INFORMATION
• Complete each step while the zone indicator is flashing on the front panel
display. Otherwise, the Zone2 or Zone3 operation mode is automatically
canceled and this unit returns to the main zone operation mode.
• The sub-input source (USB, NET RADIO and PC) for “USB/NET” is
shared among all zones (main, Zone2 and Zone3). You cannot select
different sub-input source for each zone.
ADVANCED
OPERATION
ZONE
2
Press AZONE2 ON/OFF (or pPOWER).
BASIC
OPERATION
Press DZONE CONTROLS repeatedly to select
the zone you want to control while the target
zone is turned on.
The zone indicator flashes on the front panel display for
approximately 10 seconds.
Turning on or set Zone2 to standby
PREPARATION
Switching to the Zone2/3 operation mode
■
INTRODUCTION
You can select and control Zone2/3 by using the control
keys on the front panel or on the remote control. The
available operations are as follows:
• Selecting the input source.
• Tuning into the desired station (when “TUNER” is
selected as the input source)
• Adjusting the volume of Zone2/3 (when Zone2/3
speakers are connected to the EXTRA SP terminals).
To control Zone2/3 by using the remote
control
Switch bZone selection switch to “ZONE2”
or “ZONE3” position.
APPENDIX
English
59 En
Controlling other components with the remote control
You can control external components for a selected input source with the remote control. The keys available for
controlling external components are as follows:
cSOURCE POWER
Turns on and off an external component.
Input source
jCursor, ENTER, RETURN
Operates the menus of external components.
kExternal component operation keys
Function as a recording or playback key of an external
component, or a menu display key.
lNumeric keys
Function as numeric keys of an external component.
mTV control keys
INPUT
MUTE
TV VOL +/–
TV CH +/–
POWER
y
• You can use mTV control keys to control your TV regardless of a
selected input source if a remote control code for your TV is assigned to
dAV1, dAV4 or dPHONO (in the order of descending priorities).
• You need to set the remote control code first to control external
components.
• The remote control keys for controlling external components are
available only when the external components have corresponding control
keys.
Default remote control code settings
Category
Yamaha
Default
code
[DOCK]
DOCK
[TUNER]
Tuner
Yamaha
5007 (fixed)
[USB/NET]
—
Yamaha
— (fixed)
5011 (fixed)
“—” indicates no assignment
y
• An external component controlled by the remote control is automatically
selected according to selection of the scenes (page 25).
You can control other components by setting the
appropriate remote control codes. For a complete list of
available remote control codes, refer to “List of remote
control codes” at the end of this manual.
You should perform each step within 1 minute after the
previous step.
1
Press oCODE SET on the remote control
using a pointed object such as the tip of a
ballpoint pen.
nTRANSMIT blinks twice.
2
Press the desired dInput selection key.
To use mTV control keys to control your TV,
assign a remote control code for your TV to dAV1,
dAV4 or dPHONO.
3
Press lNumeric keys to enter a remote
control code.
Once the remote control code is registered,
nTRANSMIT blinks twice. If it fails,
nTRANSMIT blinks six times. Repeat from
step 1.
The following remote control codes are assigned to input
sources as factory default settings.
Input source
Manufacturer
Setting remote control codes
Switches visual inputs of TV
Mutes audio of TV
Controls the volume of TV
Switches channels of TV
Turns on and off TV
uDISPLAY
Switches between the screens of external components.
■
Category
Manufacturer
Default
code
[HDMI 1]
Blu-ray Disc
Yamaha
2018
[HDMI 2]
—
—
—
[HDMI 3]
—
—
—
[HDMI 4]
—
—
—
[AV 1]
—
—
—
[AV 2]
—
—
—
[AV 3]
CD
Yamaha
5013
[AV 4]
—
—
—
[AV 5]
—
—
—
[AV 6]
—
—
[AUDIO 1]
—
[AUDIO 2]
Resetting all remote control codes
You can reset all remote control codes to the factory
default settings.
1
Press oCODE SET on the remote control
using a pointed object such as a tip of a
ballpoint pen.
nTRANSMIT blinks twice.
—
2
Press iON SCREEN.
—
—
3
—
—
—
[V-AUX]
—
—
—
[PHONO]
—
—
—
Press lNumeric keys to enter “9981”.
Once the initialization is complete, nTRANSMIT
blinks twice. If it fails, nTRANSMIT blinks six
times. Repeat from step 1.
[MULTI]
—
—
—
60 En
Advanced setup
In the advanced setup menu, you can set basic operations
of this unit, such as on and off of a bi-amp connection, or
initialize user settings.
2
While holding down QSTRAIGHT on the
front panel, press LMAIN ZONE ON/OFF.
Keep holding down QSTRAIGHT until
“ADVANCED SETUP” appears on the front panel
display.
INIT-XXXXXXXXX
Choices:
USB FirmUpdate
NET FirmUpdate
y
• Set values are placed in XXX of the following parameters on an
actual display screen.
Updates the firmware of this unit. For details on how
to update the firmware, refer to information supplied
with updates.
SP IMP. -XXX
6ΩMIN, 8ΩMIN*
Selects output impedance of this unit according to
connected speakers. When you connect 4-ohm
speakers to the FRONT speaker terminals, set “SP
IMP.” to “6ΩMIN.”.
• Do not use this feature unless you need to update the firmware.
• Be sure to read information supplied with updates before updating
the firmware.
RS232C STBY -X
VERXXX.XXX.XXX
Choices:
Displays the firmware of this unit.
Notes
Press QSTRAIGHT repeatedly to change
the selected parameter setting.
To change other settings, repeat steps 3 and 4.
5
Press LMAIN ZONE ON/OFF to set this
unit to standby.
The settings you made are reflected next time you
turn on this unit.
REMOTE ID -XXX
Choices:
ID1*, ID2
Sets a remote control ID. When using multiple
Yamaha AV receivers, you can operate them with a
single remote control by setting the receiver IDs to
the same setting.
ADDITIONAL
INFORMATION
4
ADVANCED
OPERATION
Y (Yes), N (No)*
Selects whether or not to transmit data via the RS232C terminal when this unit is in the standby mode.
BASIC
OPERATION
Rotate the PPROGRAM selector to select
the parameter you want to change.
The default setting are marked with “*”.
Choices:
DSP PARAM, VIDEO, NETWORK, ALL,
CANCEL*
Initializes various settings stored in this unit. You can
select an initialization method from the following.
DSP PARAM All parameters of sound field
programs
VIDEO
Video conversion settings (resolution/
aspect) in the Setup menu and the GUI
display position
NETWORK Network settings in the Setup menu
ALL
All
CANCEL
Cancellation of initialization
ADVANCEDSETUP
3
AM10/FM100, AM9/FM50*
Changes the smallest frequency step of the FM/AM
tuner.
PREPARATION
Set this unit to standby.
Choices:
INTRODUCTION
1
TU-XXXXXXXXXX
BI AMP - XXX
Choices:
ON, OFF*
Switches on and off of bi-amp connection of main
speakers. For bi-amp connection, see page 12.
APPENDIX
SCENE IR -XXX
Choices:
ON*, OFF
Selects whether or not to transmit the control signals
to an external component connected to the REMOTE
OUT jack on this unit when BD/DVD or CD SCENE
function is selected.
MON.CHK - XXXX
YES*, SKIP
English
Choices:
Adds upscaling limitation on output signals to a video
monitor connected to this unit via the HDMI OUT
jack.
61 En
Advanced setup
Setting a remote control ID
Two IDs are provided for the remote control of this unit. If
another Yamaha amplifier is in the same room, setting a
different remote control ID to this unit prevents unwanted
operation of the other amplifier.
“ID1” is set for both the main unit and remote control by
default. If you have changed the remote control ID, make
sure that you select the same ID for the main unit in the
the advanced setup menu.
y
• For details on how to set the remote control ID of the simplified remote
control, see page 8.
1
Press oCODE SET on the remote control
using a pointed object such as the tip of a
ballpoint pen.
nTRANSMIT blinks twice.
2
Press iON SCREEN.
3
Enter the desired remote control ID code.
To switch to ID1, press lNumeric keys to enter
“5019”.
To switch to ID2, press lNumeric keys to enter
“5020”.
Once the remote control code is registered,
nTRANSMIT blinks twice.
If it fails, nTRANSMIT blinks six times. Repeat
from step 1.
y
• If you initialize the settings of this unit, “REMOTE ID” (remote control
code of this unit) is set to “ID1”.
62 En
APPENDIX
Troubleshooting
General
Problem
Disconnect the power cable from the AC wall outlet,
wait about 30 seconds and then plug it in again.
—
This unit suddenly
enters the standby
mode
The internal temperature is too high and
the overheat protection circuitry has been
activated.
Wait about 1 hour for this unit to cool down and then
turn it back on.
—
The protection circuitry has been activated
because of a short circuit, etc.
Check that the speaker impedance setting is correct.
61
Check that the speaker wires are not touching each
other and then turn this unit back on.
—
The sleep timer has turned off this unit.
Turn on this unit and play the source again.
—
The power cable is not connected or the
plug is not completely inserted.
Connect the power cable properly to an AC wall
outlet.
20
The speaker impedance setting is
incorrect.
Set the speaker impedance to match your speakers.
61
(When this unit is turned back on and
“CHECK SP WIRES!” is displayed.) The
protection circuitry has been activated
because this unit was turned on while a
speaker cable was shorted.
Make sure that all speaker cables between this unit
and speakers are connected properly.
11
The internal microcomputer is frozen due
to an external electric shock (such as
lightning or excessive static electricity) or
by a drop in power supply voltage.
Disconnect the power cable from the AC wall outlet,
wait about 30 seconds and then plug it in again.
—
This unit fails to turn
on or enters the
standby mode soon
after the power is
turned on.
This unit cannot be
turned off.
APPENDIX
The internal microcomputer is frozen due
to an external electric shock (such as
lightning or excessive static electricity) or
by a drop in power supply voltage.
ADVANCED
OPERATION
This unit does not
operate properly.
BASIC
OPERATION
Remedy
PREPARATION
See
page
Cause
INTRODUCTION
Refer to the table below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below
or if the instruction below does not help, turn off this unit, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized
Yamaha dealer or service center.
English
63 En
Troubleshooting
Problem
No picture.
Cause
Remedy
See
page
An appropriate video input is not selected
on the video monitor.
Select an appropriate video input on the video
monitor.
—
An appropriate HDMI OUT jack is not
selected.
Select the HDMI OUT jack which your video
monitor is connected.
41
The external video component is
connected to one of the HDMI 1-4 jacks
or HDMI IN (VIDEO AUX) jack while
your video monitor is connected to the
MONITOR OUT (COMPONENT
VIDEO or VIDEO) jacks.
Connect the external video component to the video
input jacks other than the HDMI 1-4 jacks or connect
the video monitor to one of the HDMI OUT jacks or
HDMI IN (VIDEO AUX) jack.
This unit outputs the video signals not
supported by the video monitor connected
to one of the HDMI OUT jacks.
Displays the advanced setup menu and select
“VIDEO” in “INIT” to reset the video parameters.
61
Displays the advanced setup menu and set
“MON.CHK” to “YES”.
61
Video signals are input from a game
console while your video monitor is
connected to one of the HDMI OUT jacks.
Connect the video monitor to the MONITOR OUT
(COMPONENT VIDEO) jacks.
14
Non-standard video signals are input.
Connect the video monitor to the MONITOR OUT
(COMPONENT VIDEO or VIDEO) jacks.
14
14, 16
The picture is
disturbed.
The video software is copy-protected.
No sound.
Incorrect input or output cable
connections.
Connect the cables properly. If the problem persists,
the cables may be defective.
16
No appropriate input source has been
selected.
Rotate the TINPUT selector (or press dInput
selection key) to select the desired input source.
25
Speaker connections are not secure.
Secure the connections.
11
The volume is turned down or muted.
Turn up the volume.
25
Signals this unit cannot reproduce are
being input from a source component,
such as a CD-ROM.
Display “Signal Info” in the Option menu and check
the input signal format.
If “No Signal” is displayed, check if the playback
component is properly connected to this unit (or a
proper input source is selected).
If “___” is displayed, the input signal in that format
cannot be reproduced by this unit.
—
The HDMI components connected to this
unit do not support the HDCP copy
protection standards.
Connect HDMI components that support the HDCP
copy protection standards.
77
“Audio Output” in “HDMI” is set to
“TV”.
Set “Audio Output” (Function Setup → HDMI →
Audio Output) to the other setting.
50
A proper audio decoder is not selected.
Display the Option menu and set “Decoder Mode” to
“Auto”.
42
When a monaural source sound field
program is applied, sound of all channels
are output from the center speaker for
some surround decoders.
Try another sound field program.
28
The playback component or speakers are
not connected properly.
Connect the cables properly. If the problem persists,
the cables may be defective.
Only the center
speaker outputs
substantial sound.
64 En
12, 16
Troubleshooting
Problem
See
page
6, 25, 28,
47
The volume of that speaker is set to
minimum in “Speaker Setup” in the
“Setup” menu.
Display “Speaker Setup” in the “Setup” menu and
adjust the volume (Manual Setup → Speaker Level).
49
This unit is in the straight decode mode.
Press QSTRAIGHT (or rSTRAIGHT) to turn
off the straight decode mode.
31
Sound may not be output from certain
channels depending on input sources or
sound field programs.
Try another sound field program.
28
The speaker is malfunction.
Check the speaker indicators on the front panel
display. If the corresponding indicator lights up,
connect another speaker and check if sound is output.
If sound is not output, this unit may be malfunction.
—
“LFE / Bass Out” is set to “Front” and a
Dolby Digital, DTS or AAC signals is
being played.
Set “LFE / Bass Out” to “Subwoofer” or “Both”.
48
“LFE / Bass Out” is set to “Subwoofer” or
“Front” and a 2-channel source is being
played.
Set “LFE / Bass Out” to “Both”.
48
ADVANCED
OPERATION
Check the Speaker indicators on the front panel
display. If the corresponding indicator is turned off,
try the following.
1) Change the input source to another one.
2) With the selected sound field program, sound is not
output from that speaker. Select another sound field
program.
3) “None” may have been selected for that speaker on
this unit. Display “Speaker Setup” in the “Setup”
menu and enables output of that speaker.
BASIC
OPERATION
Output from that speaker is disabled.
PREPARATION
No sound is heard
from the subwoofer.
Remedy
INTRODUCTION
No sound is output
from a specific
speaker.
Cause
The source does not contain low
frequency signals.
“Extended Surround” in the Option menu
is set to “Off”, or an input signal does not
contain a surround back flag with
“Extended Surround” set to “Auto”.
Set “Extended Surround” other than “Off” or “Auto”.
42
The audio input
sources cannot be
played in the desired
digital audio signal
format.
The connected component is not set to
output the desired digital audio signals.
Set the playback component properly referring to its
operating instructions.
—
Multi-channel
playback is not
available.
The connected component is set to output
2-ch or PCM signals.
Set the playback component properly referring to its
operating instructions.
—
“Audio Output” is set to “Amplifier +
TV”.
Set “Audio Output” to “Amplifier”.
50
APPENDIX
No sound is heard
from the surround
back speakers.
English
65 En
Troubleshooting
Problem
Noise/hum noise is
heard.
Cause
Remedy
See
page
Incorrect cable connection.
Connect the audio cables properly. If the problem
persists, the cables may be defective.
—
A DTS-CD is being played back.
1) When only noise is output
If a DTS bitstream signal is not properly input to this
unit, only noise is output. Connect the playback
component to this unit by digital connection and play
back the DTS-CD. If the condition is not improved,
the problem may results from the playback
component. Consult the manufacturer of the playback
component.
2) When noise is output during playback or skip
operation
Before playing back the DTS-CD, display the Option
menu after selecting the input source and set
“Decoder Mode” to “DTS”.
The volume level
cannot be increased,
or the sound is
distorted.
The component connected to the AUDIO
1/2 jacks of this unit is turned off.
Turn on the power of the component.
60
“Memory Guard!” is
displayed and the
setting cannot be
changed.
“Memory Guard” in “Set Menu” is set to
“On”.
Set “Memory Guard” to “Off”.
56
There is noise
interference from
digital or radio
frequency equipment.
This unit is too close to other digital or
radio frequency equipment.
Move this unit further away from such equipment.
—
16, 42
HDMI™
Problem
No picture or sound.
66 En
Cause
Remedy
See
page
The number of the connected HDMI
components is over the limit.
Disconnect some of the HDMI components.
—
The connected HDMI component does not
support high-bandwidth digital copyright
protection (HDCP).
Connect an HDMI component that supports HDCP.
77
Troubleshooting
Tuner (FM/AM)
FM stereo reception is
noisy.
See
page
Check the antenna connections.
20
Replace the outdoor antenna with a more
sensitive multi-element antenna.
—
Switch to monaural mode.
43
There is multi-path interference.
Adjust the antenna height or orientation, or
place it in a different location.
—
The desired station
cannot be tuned into
with the automatic
tuning method.
You are in an area far from a station or
an input from the antenna is weak.
Replace an outdoor antenna with more
sensitive multi element antenna.
—
Tune in manually or by direct frequency
tuning.
32
The desired station
cannot be tuned into
with the automatic
tuning method.
The signal is weak or the antenna
connections are loose.
Adjust the AM loop antenna orientation.
20
Use the manual tuning method.
32
There are continuous
crackling and hissing
noises.
Supplied AM loop antenna is not
connected.
Connect the AM loop antenna correctly even
if you use an outdoor antenna.
20
The noises may be caused by lightning,
fluorescent lamps, motors, thermostats
and other electrical equipment.
It is difficult to completely eliminate noise,
but it can be reduced by installing and
properly grounding an outdoor AM antenna.
20
A TV set is being used nearby.
Move this unit away from the TV set.
—
There are buzzing and
whining noises.
ADVANCED
OPERATION
There is distortion, and
clear reception cannot
be obtained even with a
good FM antenna.
BASIC
OPERATION
AM
You are too far from the station
transmitter or the input from the
antenna is weak.
Remedy
PREPARATION
FM
Cause
INTRODUCTION
Problem
APPENDIX
English
67 En
Troubleshooting
Remote control
Problem
The remote control
does not work or
function properly.
Cause
Remedy
See
page
Wrong distance or angle.
The remote control will function within a maximum
range of 6 m (20 ft) and no more than 30 degrees
offaxis from the front panel.
6
Direct sunlight or lighting (from an
inverter type of fluorescent lamp, strobe
light, etc.) is striking the remote control
sensor of this unit.
Adjust the lighting angle or reposition this unit.
—
The batteries are weak.
Replace all batteries.
6, 8
The remote control ID of the remote
control and this unit do not match.
Match the remote control ID of this unit and the
remote control.
62
The remote control code is not correctly
set.
Set the remote control code correctly using “List of
remote control codes” at the end of this manual.
60
Try setting another code of the same manufacturer
using “List of remote control codes” at the end of this
manual.
60
If this unit does not work when you press jCursor,
do the following.
When the key does not work during DVD disc menu
operation: press the dInput selection keys on
the remote control again.
When the key does not work during Option menu or
Setup menu operation: press the key applicable for
the current menu operation again.
—
Even if the remote control code is
correctly set, there are some models that
do not respond to the remote control.
iPod™
Note
• In case of a transmission error without a status message appearing on the front panel display and GUI screen, check the connection of your iPod
(page 18).
Status message
Loading...
Cause
Remedy
See
page
This unit is in the middle of recognizing
the connection with your iPod.
This unit is in the middle of acquiring
song lists from your iPod.
Connect error
There is a problem with the signal path
from your iPod to this unit.
Unknown iPod
The iPod being used is not supported by
this unit.
iPod Connected
Your iPod is properly placed in the
Yamaha iPod universal dock.
68 En
Turn off this unit and reconnect the Yamaha iPod
universal dock to the DOCK terminal of this unit.
18
Remove your iPod in the Yamaha iPod universal dock
and then place it back in the dock.
34
Use an iPod supported by this unit.
—
Troubleshooting
Status message
Cause
Your iPod is removed from the Yamaha
iPod universal dock.
Unable to play
This unit cannot play back the songs
currently stored on your iPod.
See
page
34
Check that the songs currently stored on your iPod
are playable.
—
Bluetooth™
Searching...
Cause
Remedy
See
page
The Bluetooth wireless audio receiver and
the Bluetooth component are in the
middle of the pairing.
The Bluetooth wireless audio receiver and
the Bluetooth component are in the
middle of establishing the connection.
BASIC
OPERATION
Canceled
The pairing is canceled.
BT Connected
The connection between the Yamaha
Bluetooth wireless audio receiver and the
Bluetooth component is established.
Disconnected
The Bluetooth component is disconnected
from the Yamaha Bluetooth wireless
audio receiver.
Not Found
No Bluetooth components are found
during a pairing process.
Pairing must be performed on the both this unit and
your Bluetooth component at the same time. Check
whether your Bluetooth component is set to the
paring mode and then try again.
36
No Bluetooth components are found
during a Bluetooth connection.
Check whether your Bluetooth component is turned
on and then try again.
36
Locate your Bluetooth component within 10 meters
(33 feet) of this unit and then try again.
36
USB and network
Remedy
APPENDIX
The pairing is completed.
ADVANCED
OPERATION
Completed
See
page
Cause
The music files and
folders in the USB
storage device cannot
be browsed.
The music files and folders are stored the
locations other than the FAT area.
Place the music files and folders in the FAT area.
—
You are attempting to browse directory
hierarchies of over 8 levels or a directory
with more than 500 files.
Modify the data structure on your USB storage
device.
—
This unit cannot recognize some
characters used in the file name or folder
name.
Edit the file name or folder name using a PC and then
try again.
—
The USB storage device is not compatible
with mass storage class (except USB
HDDs).
Use a USB storage device that is compatible with
mass storage class (except USB HDDs).
—
This unit does not recognize the USB
storage device properly.
Turn this unit off and then turn on again.
21
69 En
English
Problem
The USB storage
device cannot be
recognized.
PREPARATION
Status message
INTRODUCTION
Disconnected
Remedy
Troubleshooting
Problem
Cause
Remedy
See
page
The PC server/
Internet Radio does
not function properly.
The network cable is not connected
properly.
Connect the network cable properly.
19
The IP address is not set properly.
Set the DHCP server function of the router to ON.
Alternately, perform manual configuration according
to the current operating environment.
52
The music on the PC
server cannot be
played back.
The PC does not have Windows Media
Player 11 installed on it.
Install Windows Media Player 11 on the PC.
—
The music is recorded in a format that
cannot be played on this unit. This unit
cannot play music formats other than
WAV (PCM format only), MP3, WMA,
MPEG-4 AAC or FLAC. Also note some
music files cannot be played regardless of
the file formats.
Play music recorded in a format that this unit is
compatible with.
—
Internet Radio
stations cannot be
played.
The firewall of the network device is
activated. Internet Radio stations can only
be played when the signal pass through
the port designated by the individual radio
stations. The port number varies from
station to station.
Check the firewall setting of the network device.
—
Connection to the Internet is not available.
Check the configuration of the network device and
contact your Internet service provider.
—
Status message
Cause
Remedy
See
page
USB Connected
Your USB storage device is connected.
USB Disconnected
Your USB storage device has been
disconnected from the USB port of this
unit.
Check the connection between this unit and your
USB storage device.
—
Access Error
This unit cannot access your USB storage
device.
Try another USB storage device.
—
There is a problem with the signal path
from your USB storage device to this unit.
Turn off this unit and reconnect your USB storage
device to the USB port of this unit.
—
19, 21
Try resetting your USB storage device.
—
This unit cannot connect to the data server
due to network error, etc.
Check the network settings and contact your Internet
service provider.
52
Access Denied
The PC you are attempting to connect has
denied connection.
Configure the sharing setting of Windows Media
Player 11 and select this unit as a device to which
music contents are shared.
38
Unable to play
This unit cannot play back the songs
currently stored on your PC.
Make sure Windows Media Player 11 is installed on
your PC.
—
Play music recorded in a format that this unit is
compatible with (WAV (PCM format only), MP3,
WMA, MPEG-4 AAC or FLAC).
—
You are attempting to play back expired
digital rights management (DRM)
encrypted content.
Select a file that is not protected by DRM
—
Windows Media Player 11 does not
acquire the digital rights management
(DRM) license for the file.
Acquire the license to play back the file on Windows
Media Player 11.
—
License unavailable
70 En
Troubleshooting
Auto Setup (YPAO)
INTRODUCTION
Notes
•
•
•
•
If the an error or warning message appears, resolve the problem and then run “Auto Setup” again.
Warning message “W-2” or “W-3” indicates that the adjusted settings may not be optimal.
Depending on the speakers, warning message “W-1” may appears even if the speaker connections are correct.
If error message “E-10” occurs repeatedly, contact a qualified Yamaha service center.
Before Auto Setup
Error message
Cause
Remedy
Connect MIC!
Optimizer microphone is not connected.
Connect the supplied optimizer microphone to the
OPTIMIZER MIC jack on the front panel.
22
Unplug HP!
Headphones are connected.
Unplug the headphones.
—
Memory Guard!
The parameters of this unit are protected.
Set “Memory Guard” to “Off”.
56
PREPARATION
See
page
During Auto Setup
Cause
Remedy
See
page
Check the front L/R speaker connections.
11
E-2:NO SUR. SP
Only a signal from one of the surround
channels are detected.
Check the surround L/R speaker connections.
11
E-3:NO PRNS SP
Only signals from one of the presence L/
R channels are detected.
Check the presence L/R speaker connections.
11
E-4:SBR->SBL
Only right surround back channel signal
is detected.
If you connect only one surround back speaker,
connect it to the left SUR.BACK (SINGLE) jack.
11
E-5:NOISY
Measurement cannot be performed
accurately due to loud ambient noise.
Try running “Auto Setup” in a quiet environment.
—
Turn off noisy electric equipment like air
conditioners or move them away from the optimizer
microphone.
—
E-6:CHECK SUR.
Surround back speakers are connected,
though surround L/R speakers are not.
When using surround back speakers, you need to
connect surround L/R speakers.
11
E-7:NO MIC
The optimizer microphone was
unplugged during the “Auto Setup”
procedure.
Do not touch the optimizer microphone during “Auto
Setup”.
22
E-8:NO SIGNAL
The optimizer microphone does not
detect test tones.
Check whether the microphone is properly placed.
APPENDIX
Front L/R channel signals are not
detected.
ADVANCED
OPERATION
E-1:NO FRONT SP
BASIC
OPERATION
Error message
22
Check whether the speakers are properly placed and
connected.
10, 11
The optimizer microphone or OPTIMIZER MIC
jack may be defective. Contact the nearest Yamaha
dealer or service center.
—
“Auto Setup” was canceled due to an
inappropriate user operation.
Run “Auto Setup” again.
22
E-10:INTERNAL
ERROR
An internal error occurred.
Run “Auto Setup” again.
22
English
E-9:USER CANCEL
71 En
Troubleshooting
After Auto Setup
Error message
Cause
Remedy
See
page
W-1:OUT OF PHASE
Speaker polarity is not correct. This
message may appear depending on the
speakers even when the speakers are
connected correctly.
Check the polarities (+, –) of the displayed speaker.
If they are correct, the speakers work properly even
when this message is displayed.
12
W-2:OVER 24m (80ft)
The distance between the speaker and the
listening position is over 24 m (80 ft).
Bring the speaker within 24 m (80 ft.) area around
the listening position.
—
W-3:LEVEL ERROR
The difference of volume level among
speakers is excessive.
Recheck the speaker positions and make sure all
speakers are placed in a similar environment.
—
Check the polarities (+, –) of the speakers.
12
We recommended that you use speakers with the
same or similar specifications.
—
Adjust the output volume of the subwoofer.
—
W-4:CHECK PRNS
72 En
Presence speakers were not detected
during measurement with “Extra Speaker
Assignment” set to “Presence”.
Check the presence speaker connections and perform
measurement again. If presence speakers are not
connected, set the “Extra Speaker Assignment” to
other than “Presence”.
11, 48
Glossary
■
Audio and video synchronization (lip sync)
■
Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital EX creates 6 full-bandwidth output channels from 5.1channel sources.
For the best results, Dolby Digital EX should be used with movie
sound tracks recorded with Dolby Digital Surround EX. With this
additional channel, you can experience more dynamic and realistic
moving sound especially with scenes with “fly-over” and “flyaround” effects.
■
■
Bi-amplification connection
■
Component video signal
■
Composite video signal
■
Deep Color
■
Dolby Digital
Dolby Digital is a digital surround sound system that gives you
completely independent multi-channel audio. With 3 front channels
(front L/R and center), and 2 surround stereo channels, Dolby Digital
provides 5 full-range audio channels. With an additional channel
especially for bass effects, called LFE (Low Frequency Effect), the
system has a total of 5.1-channels (LFE is counted as 0.1 channel). By
using 2-channel stereo for the surround speakers, more accurate
moving sound effects and surround sound environment are possible
than with Dolby Surround. The wide dynamic range from maximum
to minimum volume reproduced by the 5 full-range channels and the
precise sound orientation generated using digital sound processing
provide listeners with unprecedented excitement and realism.
With this unit, any sound environment from monaural up to a 5.1channel configuration can be freely selected for your enjoyment.
■
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIx is a new technology enabling discrete
multichannel playback from 2-channel or multi-channel sources.
There are three modes available: “Music mode” for music sources,
“Movie mode” for movie sources (for 2-channel sources only) and
“Game mode” for game sources.
■
Dolby Surround
Dolby Surround is widely used with nearly all video tapes and laser
discs, and in many TV and cable broadcasts as well. Dolby Surround
uses a 4-channel analog recording system to reproduce realistic and
dynamic sound effects: 2 front left and right channels (stereo), a
center channel for dialog (monaural), and a surround channel for
special sound effects (monaural). The surround channel reproduces
sound within a narrow frequency range. The Dolby Pro Logic decoder
built into this unit employs a digital signal processing system that
automatically stabilizes the volume on each channel to enhance
moving sound effects and directionality.
■
APPENDIX
Deep Color refers to the use of various color depths in displays, up
from the 24-bit depths in previous versions of the HDMI specification.
This extra bit depth allows HDTVs and other displays go from
millions of colors to billions of colors and eliminate on-screen color
banding for smooth tonal transitions and subtle gradations between
colors. The increased contrast ratio can represent many times more
shades of gray between black and white. Also Deep Color increases
the number of available colors within the boundaries defined by the
RGB or YCbCr color space.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II is an improved technique used to decode vast
numbers of existing Dolby Surround sources. This new technology
enables a discrete 5-channel playback with 2 front left and right
channels, 1 center channel, and 2 surround left and right channels
instead of only 1 surround channel for conventional Pro Logic
technology. There are three modes available: “Music mode” for music
sources, “Movie mode” for movie sources and “Game mode” for
game sources.
ADVANCED
OPERATION
With the composite video signal system, the video signal is composed
of three basic elements of a video picture: color, brightness and
synchronization data. A composite video jack on a video component
transmits these three elements combined.
■
BASIC
OPERATION
With the component video signal system, the video signal is separated
into the Y signal for the luminance and the PB and PR signals for the
chrominance. Color can be reproduced more faithfully with this
system because each of these signals is independent. The component
signal is also called the “color difference signal” because the
luminance signal is subtracted from the color signal. A monitor with
component input jacks is required in order to output component
signals.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus is an advanced audio technology developed for
high-definition programming and media including HD broadcasts,
and Blu-ray Disc. Selected as an optional audio standard for Blu-ray
Disc, this technology delivers multichannel sound with discrete
channel output. Supporting bitrates up to 6.0 Mbps, Dolby Digital
Plus can carry up to 7.1 discreet audio channels simultaneously.
Supported by HDMI version 1.3 and designed for the optical disc
players and AV receivers/amplifiers of the future, Dolby Digital Plus
also remains fully compatible with the existing multichannel audio
systems that incorporate Dolby Digital.
PREPARATION
A bi-amplification connection uses two amplifiers for a speaker.
One amplifier is connected to the woofer section of a loudspeaker
while the other is connected to the combined mid and tweeter section.
With this arrangement each amplifier operates over a restricted
frequency range. This restricted range presents each amplifier with a
much simpler job and each amplifier is less likely to influence the
sound in some way.
INTRODUCTION
Lip sync, an abbreviation for lip synchronization, is a technical term
that involves both a problem and a capability of maintaining audio and
video signals synchronized during post-production and transmission.
Whereas the audio and video latency requires complex end-user
adjustments, HDMI version 1.3 incorporates an automatic audio and
video syncing capability that allows devices to perform this
synchronization automatically and accurately without user interaction.
Dolby TrueHD
73 En
English
Dolby TrueHD is an advanced lossless audio technology developed
for high-definition disc-based media including Blu-ray Disc. Selected
as an optional audio standard for Blu-ray Disc, this technology
delivers sound that is bit-for-bit identical to the studio master, offering
a high-definition home theater experience.
Supporting bitrates up to 18.0 Mbps, Dolby TrueHD can carry up to 8
discrete channels of 24-bit/96 kHz audio simultaneously.
Dolby TrueHD also remains fully compatible with the existing
multichannel audio systems and retains the metadata capability of
Dolby Digital, allowing dialog normalization and dynamic range
control.
Glossary
■
DSD
Direct Stream Digital (DSD) technology stores audio signals on
digital storage media, such as Super Audio CDs. Using DSD, signals
are stored as single bit values at a high-frequency sampling rate of
2.8224 MHz, while noise shaping and oversampling are used to
reduce distortion, a common occurrence with very high quantization
of audio signals. Due to the high sampling rate, better audio quality
can be achieved than that offered by the PCM format used for normal
audio CDs. The frequency is equal to or higher than 100 kHz and the
dynamic range is 120 dB. This unit can transmit or receive DSD
signals input from the HDMI jack.
■
DTS 96/24
DTS 96/24 offers an unprecedented level of audio quality for multichannel sound on DVD video, and is fully backward-compatible with
all DTS decoders. “96” refers to a 96 kHz sampling rate compared to
the typical 48 kHz sampling rate. “24” refers to 24-bit word length.
DTS 96/24 offers sound quality transparent to the original 96/24
master, and 96/24 5.1-channel sound with full-quality full-motion
video for music programs and motion picture soundtracks on DVD
video.
■
DTS Digital Surround
DTS digital surround was developed to replace the analog soundtracks
of movies with a 5.1-channel digital sound track, and is now rapidly
gaining popularity in movie theaters around the world. DTS, Inc. has
developed a home theater system so that you can enjoy the depth of
sound and natural spatial representation of DTS digital surround in
your home. This system produces practically distortion-free 6-channel
sound (technically, front left and right, center, surround left and right,
and LFE 0.1 (subwoofer) channels for a total of 5.1 channels). This
unit incorporates a DTS-ES decoder that enables 6.1-channel
reproduction by adding the surround back channel to the existing 5.1channel format.
■
DTS Express
This is an audio format for next-generation optical discs such as Bluray discs. It uses optimized low bit rate signals for network streaming.
In the case of a Blu-ray disc, this format is used with secondary audio,
enabling you to enjoy the commentary of the movie producer via the
Internet while playing the main program.
■
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio is a high resolution audio
technology developed for high-definition disc-based media including
Blu-ray Disc. Selected as an optional audio standard for Blu-ray Disc,
this technology delivers sound that is virtually indistinguishable from
the original, offering a high-definition home theater experience.
Supporting bitrates up to 6.0 Mbps for Blu-ray Disc, DTS-HD High
Resolution Audio can carry up to 7.1 discrete channels of 24-bit/96
kHz audio simultaneously.
DTS-HD High Resolution Audio also remains fully compatible with
the existing multichannel audio systems that incorporate DTS Digital
Surround.
■
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio is an advanced lossless audio technology
developed for high-definition disc-based media including Blu-ray
Disc. Selected as an optional audio standard for Blu-ray Disc, this
technology delivers sound that is bit-for-bit identical to the studio
master, offering a high-definition home theater experience.
Supporting bitrates up to 24.5 Mbps for Blu-ray Disc, DTS-HD
Master Audio can carry up to 7.1 discrete channels of 24-bit/96 kHz
audio simultaneously. Supported by HDMI version 1.3 and designed
for the optical disc players and AV receivers/amplifiers of the future,
DTS-HD Master Audio also remains fully compatible with the
existing multichannel audio systems that incorporate DTS Digital
Surround.
74 En
■
FLAC
This is a file format for lossless audio data compression. FLAC is
inferior to lossy compression formats in compression rate but provides
higher audio quality.
■
HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is the first industrysupported, uncompressed, all-digital audio/video interface. Providing
an interface between any source (such as a set-top box or AV receiver)
and an audio/video monitor (such as a digital television), HDMI
supports standard, enhanced or high-definition video as well as multichannel digital audio using a single cable. HDMI transmits all ATSC
HDTV standards and supports 8-channel digital audio, with
bandwidth to spare to accommodate future enhancements and
requirements.
When used in combination with HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection), HDMI provides a secure audio/video interface
that meets the security requirements of content providers and system
operators. For further information on HDMI, visit the HDMI website
at “http://www.hdmi.org/”.
■
LFE 0.1 channel
This channel reproduces low-frequency signals. The frequency range
of this channel is from 20 Hz to 120 Hz. This channel is counted as
0.1 because it only enforces a low-frequency range compared to the
full-range reproduced by the other 5/6 channels in Dolby Digital or
DTS 5.1/6.1-channel systems.
■
MP3
One of the audio compression methods used by MPEG. It employs the
irreversible compression method, which achieves a high compression
rate by thinning out the data of hardly audible part to the human ears.
It is said to be capable of compressing the data quantity by about 1/11
(128 kbps) while maintaining a similar audio quality to music CD.
■
MPEG-4 AAC
An MPEG-4 audio standard. As it allows compression of data at a bit
rate lower than that of MPEG-2 AAC, it is used among others for
mobile telephones, portable audio players and other low-capacity
devices requiring high sound quality.
In addition to the above types of devices, MPEG-4 AAC is also used
to distribute contents on the Internet, and as such is supported by
computers, media servers and many other devices.
■
Neo:6
Neo:6 decodes the conventional 2-channel sources for 6- channel
playback by the specific decoder. It enables playback with the fullrange channels with higher separation just like digital discrete signal
playback. There are two modes available: “Music mode” for music
sources and “Cinema mode” for movie sources.
■
PCM (Linear PCM)
Linear PCM is a signal format under which an analog audio signal is
digitized, recorded and transmitted without using any compression.
This is used as a method of recording CDs and DVD audio. The PCM
system uses a technique for sampling the size of the analog signal per
very small unit of time. Standing for “Pulse Code Modulation”, the
analog signal is encoded as pulses and then modulated for recording.
Glossary
■
Sampling frequency and number of
quantized bits
WAV
PREPARATION
■
INTRODUCTION
When digitizing an analog audio signal, the number of times the
signal is sampled per second is called the sampling frequency, while
the degree of fineness when converting the sound level into a numeric
value is called the number of quantized bits. The range of rates that
can be played back is determined based on the sampling rate, while
the dynamic range representing the sound level difference is
determined by the number of quantized bits. In principle, the higher
the sampling frequency, the wider the range of frequencies that can be
played back, and the higher the number of quantized bits, the more
finely the sound level can be reproduced.
Windows standard audio file format, which defines the method of
recording the digital data obtained by converting audio signals. It does
not specify the compression (coding) method so a desired
compression method can be used with it. By default, it is compatible
with the PCM method (no compression) and some compression
methods including the ADPCM method.
■
WMA
■
BASIC
OPERATION
An audio compression method developed by Microsoft Corporation. It
employs the irreversible compression method, which achieves a high
compression rate by thinning out the data of hardly audible part to the
human ears. It is said to be capable of compressing the data quantity
by about 1/22 (64 kbps) while maintaining a similar audio quality to
music CD.
“x.v.Color”
ADVANCED
OPERATION
A color space standard supported by HDMI version 1.3. It is a more
extensive color space than sRGB, and allows the expression of colors
that could not be expressed before. While remaining compatible with
the color gamut of sRGB standards, “x.v.Color” expands the color
space and can thus produce more vivid, natural images. It is
particularly effective for still pictures and computer graphics.
APPENDIX
English
75 En
Sound field program information
■ Elements of a sound field
What really creates the rich, full tones of a live instrument
are the multiple reflections from the walls of the room. In
addition to making the sound live, these reflections enable
us to tell where the player is situated as well as the size
and shape of the room in which we are sitting. There are
two distinct types of sound reflections that combine to
make up the sound field in addition to the direct sound
coming straight to our ears from the playerfs instrument.
Early reflections
Reflected sounds reach our ears extremely rapidly (50 ms
to 100 ms after the direct sound), after reflecting from one
surface only (for example, from a wall or the ceiling).
Early reflections actually add clarity to the direct sound.
Reverberations
These are caused by reflections from more than one
surface (for example, from the walls, and/or the ceiling) so
numerous that they merge together to form a continuous
sonic afterglow. They are nondirectional and lessen the
clarity of the direct sound.
Direct sound, early reflections and subsequent
reverberations taken together help us to determine the
subjective size and shape of the room, and it is this
information that the digital sound field processor
reproduces in order to create sound fields.
If you could create the appropriate early reflections and
subsequent reverberations in your listening room, you
would be able to create your own listening
environment.
The acoustics in your room could be changed to those
of a concert hall, a dance floor, or a room with virtually
any size at all. This ability to create sound fields at will
is exactly what Yamaha has done with the digital sound
field processor.
■
CINEMA DSP
Since the Dolby Surround and DTS systems were originally designed
for use in movie theaters, their effect is best felt in a theater having
many speakers designed for acoustic effects. Since home conditions,
such as room size, wall material, number of speakers, and so on, can
differ so widely, it is inevitable that there are differences in the sound
heard.
Based on a wealth of actually measured data, Yamaha CINEMA DSP
provides the audiovisual experience of a movie theater in the listening
room of your own home by using the Yamaha original sound field
technology combined with various digital audio systems.
■ CINEMA DSP 3D
The actually measured sound field data contain the
information of the height of the sound images. CINEMA
DSP 3D feature achieves the reproduction of the accurate
height of the sound images so that it creates the accurate
and intensive stereoscopic sound fields in a listening
room.
76 En
■
SILENT CINEMA
Yamaha has developed a natural, realistic sound effect DSP algorithm
for headphones. Parameters for headphones have been set for each
sound field so that accurate representations of all the sound field
programs can be enjoyed on headphones.
■
Virtual CINEMA DSP
Yamaha has developed a Virtual CINEMA DSP algorithm that allows
you to enjoy DSP sound field surround effects even without any
surround speakers by using virtual surround speakers. It is even
possible to enjoy Virtual CINEMA DSP using a minimal two-speaker
system that does not include a center speaker.
■
Compressed Music Enhancer
The Compressed Music Enhancer feature of this unit enhances your
listening experience by regenerating the missing harmonics in a
compression artifact. As a result, flattened complexity due to the loss
of high-frequency fidelity as well as lack of bass due to the loss of
low-frequency bass is compensated, providing improved performance
of the overall sound system.
Information on HDMI™
■
HDMI signal compatibility
Audio signals
Audio signal formats
INTRODUCTION
Audio signal types
Compatible media
2ch, 32 to 192 kHz, 16/20/24 bit
CD, DVD-Video, DVD-Audio, etc.
Multi-ch Linear PCM
8ch, 32 to 192 kHz, 16/20/24 bit
DVD-Audio, Blu-ray Disc, HD DVD, etc.
DSD
2/5.1ch, 2.8224 MHz, 1 bit
SA-CD, etc.
Bitstream
Dolby Digital, DTS
DVD-Video, etc.
Bitstream (High definition audio)
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD
Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio,
DTS Express
Blu-ray Disc, HD DVD, etc.
y
• If the input source component can decode the bitstream audio signals of audio commentaries, you can play back the audio sources with the audio
commentaries mixed down by using the following connections:
– multi-channel analog audio input (page 18)
– digital input (OPTICAL or COAXIAL)
• Refer to the supplied instruction manuals of the input source component, and set the component appropriately.
ADVANCED
OPERATION
Video signals
This unit is compatible with the video signals of the following resolutions:
• 480i/60 Hz
• 576i/50 Hz
• 480p/60 Hz
• 576p/50 Hz
• 720p/60 Hz, 50 Hz
• 1080i/60 Hz, 50 Hz
• 1080p/60 Hz, 50 Hz, 24 Hz
BASIC
OPERATION
Notes
• When CPPM copy-protected DVD-Audio is played back, video and audio signals may not be output depending on the type of the DVD player.
• This unit is not compatible with HDCP-incompatible HDMI or DVI components.
• To decode audio bitstream signals on this unit, set the input source component appropriately so that the component outputs the bitstream audio signals
directly (does not decode the bitstream signals on the component). Refer to the supplied instruction manuals for details.
• This unit is not compatible with the audio commentary features (for example, the special audio contents downloaded via Internet) of Blu-ray Disc or HD
DVD. This unit does not play back the audio commentaries of the Blu-ray Disc or HD DVD contents.
PREPARATION
2ch Linear PCM
APPENDIX
English
77 En
Specifications
AUDIO SECTION
VIDEO SECTION
• Minimum RMS Output Power for Front, Center, Surround,
Surround back
20 Hz to 20 kHz, 0.08% THD, 8 Ω...................................... 130 W
• Dynamic Power (IHF)
Front Speakers 8/6/4/2 Ω ................................ 160/200/260/330 W
• Maximum Useful Output Power (JEITA)
[General, China, Korea, Australia and Asia models]
1 kHz, 10% THD, 8 Ω ......................................................... 175 W
• Maximum Output Power [U.K, Europe and Russia models]
1 kHz, 0.7% THD, 4 Ω ........................................................ 180 W
• Dynamic Headroom [U.S.A. and Canada models]
8 Ω.........................................................................................0.9 dB
• IEC Output Power [U.K, Europe and Russia models]
Front Speakers 1 kHz, 0.08% THD, 8 Ω ............................. 130 W
• Damping Factor (IHF)
Front Speakers, 20 Hz to 20 kHz, 8 Ω .........................100 or more
• Input Sensitivity/Input Impedance
PHONO .................................................................... 3.5 mV/47 kΩ
AV5, etc................................................................... 200 mV/47 kΩ
• Maximum Input Voltage
PHONO (1 kHz, 0.1% THD) ..................................60 mV or more
AV5, etc. (1 kHz, 0.5% THD) ...................................2.3 V or more
• Rated Output Voltage/Output Impedance
AUDIO OUT.......................................................... 200 mV/1.2 kΩ
PRE OUT ................................................................... 1.0 V/1.2 kΩ
SUBWOOFER (2ch Stereo, Front Speaker: Small)
................................................................................. 1.0 V/1.2 kΩ
ZONE2/3 OUT....................................................... 200 mV/1.4 kΩ
• Headphone Jack Rated Output/Impedance
AV5, etc. (1 kHz, 50 mV, 8 Ω) ................................ 100 mV/470 Ω
• Frequency Response
AV5 to FRONT ..................................10 Hz to 100 kHz, +0/–3 dB
• RIAA Equalization Deviation
PHONO .......................................................................... 0 ± 0.5 dB
• Total Harmonic Distortion
PHONO to AUDIO OUT
(20 Hz to 20 kHz, 1 V)............................................0.02% or less
AV5, etc. to FRONT, Pure Direct
(20 Hz to 20 kHz, 50 W, 8 Ω) .................................0.06% or less
• Signal to Noise Ratio (IHF-A Network)
PHONO Input Shorted (5.0 mV to AUDIO OUT)
[U.S.A., Canada, General and China models].......... 86 dB or more
[Other models] ......................................................... 81 dB or more
AV5, etc. Input Shorted (250 mV to Front Speakers)
............................................................................. 100 dB or more
• Residual Noise (IHF-A Network)
Front Speakers.......................................................... 150 µV or less
• Channel Separation (1 kHz/10 kHz)
PHONO (Input Shorted) ............................... 60 dB/55 dB or more
AV5, etc. (5.1 kΩ shortened)......................... 60 dB/45 dB or more
• Volume Control ...................................... Mute / –80 dB to +16.5 dB
• Tone Control (Front Speakers)
Bass Boost/Cut ......................................................±10 dB at 50 Hz
Bass Turnover Frequency.....................................................350 Hz
Treble Boost/Cut .................................................±10 dB at 20 kHz
Treble Turnover Frequency .................................................3.5 kHz
• Filter Characteristics (fc=40/60/80/90/100/110/120/160/200 Hz)
H.P.F. (Front, Center, Surround, Surround back: Small)
......................................................................................12 dB/oct.
L.P.F. (Subwoofer) ..........................................................24 dB/oct.
• Video Signal Type (Gray Back)
[U.S.A., Canada, General and Korea models].......................NTSC
[Other models]..........................................................................PAL
• Video Signal Type (Video Conversion) ........................... NTSC/PAL
• Signal Level
Composite................................................................... 1 Vp-p/75 Ω
S-video [U.K., Europe and Russia models]
....................................... 1 Vp-p/75 Ω (Y), 0.286 Vp-p/75 Ω (C)
Component...................... 1 Vp-p/75 Ω (Y), 0.7 Vp-p/75Ω (Cb/Cr)
• Maximum Input Level (Video Conversion: Off)
............................................................................. 1.5 Vp-p or more
• Signal to Noise Ratio...................................................50 dB or more
• Frequency Response [MONITOR OUT]
Component (Video Conversion: Off)
................................................................ 5 Hz to 60 MHz, –3 dB
FM SECTION
• Tuning Range
[U.S.A. and Canada models] ............................ 87.5 to 107.9 MHz
[General and Asia models] ......... 87.5/87.50 to 108.0/108.00 MHz
[Other models].............................................. 87.50 to 108.00 MHz
• 50 dB Quieting Sensitivity (IHF)
Mono................................................................... 3.0 µV (20.8 dBf)
• Signal to Noise Ratio (IHF)
Mono/Stereo ............................................................... 74 dB/70 dB
HD [U.S.A. model]................................................................ 80 dB
• Harmonic Distortion (1 kHz)
Mono/Stereo ..................................................................... 0.3/0.3%
HD [U.S.A. model]............................................................... 0.03%
• Antenna Input (unbalanced) .......................................................75 Ω
AM SECTION
• Tuning Range
[U.S.A. and Canada models] ................................ 530 to 1710 kHz
[General and Asia models] ...................530/531 to 1710/1611 kHz
[Other models]...................................................... 531 to 1611 kHz
GENERAL
• Power Supply
[U.S.A. and Canada models] ............................... AC 120 V, 60 Hz
[General model].................AC 110/120/220/230–240 V, 50/60 Hz
[China model] ...................................................... AC 220 V, 50 Hz
[Korea model]...................................................... AC 220 V, 60 Hz
[Australia model]................................................. AC 240 V, 50 Hz
[U.K., Europe and Russia models] ...................... AC 230 V, 50 Hz
[Asia model] .................................... AC 220/230–240 V, 50/60 Hz
• Power Consumption
[U.S.A. and Canada models] ...................................450 W/560 VA
[Other models]...................................................................... 450 W
• Standby Power Consumption (reference data)
(HDMI Control/Standby Through/Network Standby: Off,
RS232C STBY: No) ................................................0.2 W or less
(HDMI Control/Standby Through/Network Standby: On)
No Repeat ................................................................5.6 W or less
Repeat ....................................................................10.6 W or less
• Maximum Power Consumption
[General and Asia models] ................................................... 680 W
• Dimensions (W x H x D)...................................435 x 171 x 365 mm
(17-1/8 x 6-3/4 x 14-3/8 in)
• Weight.................................................................... 12.4 kg (27.4 lbs)
* Specifications are subject to change without notice.
78 En
Index
■
Numerics
■
A
C
■
F
FM antenna connection .................................. 20
FM Mode, Option menu ................................ 43
FM tuning ...................................................... 32
Frequency tuning ........................................... 32
Front left speaker ........................................... 10
Front panel ....................................................... 4
Front panel display .......................................... 6
Front Panel Display Scroll,
Display, Function Setup ............................ 51
Front panel display, front panel ....................... 4
Front Speaker,
Manual Setup, Speaker Setup ................... 48
Function Setup, Setup menu .......................... 50
■
G
General, troubleshooting ................................ 63
GEQ, Manual Setup, Speaker Setup .............. 49
GUI Position, Display, Function Setup ......... 51
■
H
Hall in Munich, sound field program ............ 29
Hall in Vienna, sound field program ............. 29
HDMI 1-4 jack, rear panel ............................... 5
HDMI control ................................................ 41
HDMI Control, HDMI, Function Setup ........ 50
HDMI indicator, front panel display ............... 6
HDMI information ......................................... 77
HDMI jack ..................................................... 13
L
LFE / Bass Out,
Manual Setup, Speaker Setup ................... 48
Lipsync, Sound Setup .................................... 50
Liveness, DSP Parameter .............................. 55
Low frequency sound adjustment ................. 26
■
M
MAC Address Filter,
Network, Function Setup .......................... 52
MAIN ZONE ON/OFF, front panel ................ 4
Manual Setup, Speaker Setup ........................ 47
Max Volume, Volume, Function Setup ........ 52
Memory Guard, Setup menu ......................... 56
MEMORY, front panel ................................... 4
MON.CHK, advanced setup .......................... 61
MONITOR OUT jack, rear panel ................... 5
Mono Movie, sound field program ............... 29
MULTI CH INPUT jack, rear panel ............... 5
Multi information display,
front panel display ...................................... 6
Multi-format player connection .................... 18
Multi-zone configuration ............................... 57
Music Video, sound field program ................ 29
MUTE indicator, front panel display .............. 6
MUTE, remote control .................................... 7
Muting audio output ...................................... 26
■
N
Neo:6 Cinema, sound field program ............. 30
Neo:6 Music, sound field program ................ 30
NET FirmUpdate, advanced setup ................ 61
Network connection ...................................... 19
NETWORK port, rear panel ............................ 5
Network Standby,
Network, Function Setup .......................... 53
Network, Function Setup ............................... 52
Network, trouble shooting ............................. 69
Numeric key, remote control ........................... 7
■
O
ON SCREEN, remote control ......................... 7
Operation range, remote control ...................... 6
OPTICAL jack .............................................. 13
OPTIMIZER MIC jack, front panel ................ 4
Option menu .................................................. 42
OPTION, remote control ................................. 7
79 En
English
Cellar Club, sound field program ...................29
Center Image, DSP Parameter ........................56
Center Level, DSP Parameter ........................56
Center speaker ................................................10
Center Speaker,
Manual Setup, Speaker Setup ....................48
Center Width, DSP Parameter ........................56
Chamber, sound field program .......................29
Changing information on the front panel
display .......................................................27
CINEMA DSP 3D ..........................................31
CINEMA DSP 3D indicator,
front panel display .......................................6
CINEMA DSP indicator,
front panel display .......................................6
Clear Preset, Option menu .............................43
COAXIAL jack ..............................................13
CODE SET, remote control .............................7
COMPONENT VIDEO jack ..........................13
Connect, Option menu ...................................43
Connecting AM antenna ................................20
Connecting audio and video player ................16
Connecting audio player ................................17
Connecting Bluetooth wireless audio
receiver ......................................................18
Connecting external amplifier ........................18
Connecting external decoder ..........................18
Connecting FM antenna .................................20
Connecting iPod universal dock .....................18
Connecting multi-format player .....................18
E
Effect Level, DSP Parameter ......................... 56
ENTER, remote control ................................... 7
EQ Type Select,
Manual Setup, Speaker Setup ................... 49
Equalizer, Manual Setup, Speaker Setup ....... 49
Extended Surround, Option menu ................. 42
External amplifier connection ........................ 18
External component operation key,
remote control ............................................. 7
Extra Speaker Assignment,
Manual Setup, Speaker Setup ................... 48
■
APPENDIX
■
■
I
INFO, front panel ............................................ 4
INFO, remote control ...................................... 7
Information, Network, Function Setup ......... 53
INIT, advanced setup .................................... 61
Initial Delay, DSP Parameter ........................ 54
Initial Volume, Volume, Function Setup ...... 52
Input Rename, Function Setup ...................... 52
Input selection key, remote control ................. 7
INPUT selector, front panel ............................ 4
Installing batteries, remote control .................. 6
Internal signal flow ........................................ 17
Internet Radio content playback .................... 40
IP Address, Network, Function Setup ........... 52
iPod playback ................................................ 34
iPod universal dock connection ..................... 18
iPod, troubleshooting .................................... 68
ADVANCED
OPERATION
B
BAND, front panel ...........................................4
Bass Crossover Frequency,
Manual Setup, Speaker Setup ....................49
BI AMP, advanced setup ................................61
Bi-amplification connection ...........................12
Bluetooth component playback ......................36
Bluetooth wireless audio receiver
connection .................................................18
Bluetooth, troubleshooting .............................69
D
Decode Type, DSP Parameter ....................... 56
Decoder Mode, Option menu ........................ 42
Dialogue Lift, DSP Parameter ....................... 54
DIGITAL AUDIO jack, rear panel .................. 5
Dimension, DSP Parameter ........................... 56
Dimmer, Display, Function Setup ................. 51
Direct, DSP Parameter ................................... 56
Disconnect, Option menu .............................. 43
Display, Function Setup ................................. 51
DISPLAY, remote control ............................... 7
DOCK terminal, rear panel .............................. 5
Drama, sound field program .......................... 29
DSP Level, DSP Parameter ........................... 53
DSP Parameter, Setup menu .......................... 53
Dynamic Range, Sound Setup ....................... 50
■
BASIC
OPERATION
■
■
HDMI OUT 1/2 jack, rear panel ..................... 5
HDMI OUT jack, select ................................ 41
HDMI OUT, remote control ............................ 7
HDMI OUT1, Lipsync, Sound Setup ............ 50
HDMI OUT2, Lipsync, Sound Setup ............ 50
HDMI THROUGH, front panel ...................... 4
HDMI, Function Setup .................................. 50
HDMI, troubleshooting ................................. 66
Headphones, use ............................................ 27
Hi-fi sound playback ..................................... 26
High frequency sound adjustment ................. 26
PREPARATION
AC IN, rear panel .............................................5
Action Game, sound field program ................29
Adaptive DRC, Volume, Function Setup .......51
Adjusting high frequency sound ....................26
Adjusting low frequency sound .....................26
Advanced setup ..............................................61
Adventure, sound field program ....................28
AM antenna connection .................................20
AM tuning ......................................................32
Analog audio jack ..........................................13
ANALOG MONITOR OUT,
Lipsync, Sound Setup ................................50
ANTENNA terminal, rear panel ......................5
Aspect, HDMI, Function Setup ......................51
AUDIO 1/2 jack, rear panel .............................5
Audio and video player connection ................16
Audio jack ......................................................13
AUDIO OUT jack, rear panel ..........................5
Audio Output, HDMI, Function Setup ...........50
Audio player connection ................................17
Auto Preset, Option menu ..............................43
Auto Setup (YPAO), troubleshooting ............71
Auto Setup, Speaker Setup .............................47
Automatic setup .............................................22
AV 1-6 jack, rear panel ....................................5
AV OUT jack, rear panel .................................5
Connecting power cable ................................ 20
Connecting projector ..................................... 14
Connecting set-top box .................................. 16
Connecting speaker ........................................ 11
Connecting speaker cable .............................. 12
Connecting the AC power cable .................... 20
Connecting to network ................................... 19
Connecting TV monitor ................................. 14
Connecting USB storage device .................... 19
Connecting Zone2 .......................................... 57
Connecting Zone3 .......................................... 57
Connections ................................................... 10
Controlling other component,
remote control ........................................... 60
Controlling Zone2 .......................................... 59
Controlling Zone3 .......................................... 59
Cursor indicator, front panel display ............... 6
Cursor k/n/l/h, remote control ................... 7
INTRODUCTION
2ch Stereo, sound field program ....................29
5.1-channel speaker layout .............................10
6.1-channel speaker layout .............................10
7.1-channel speaker layout .............................10
7ch Enhancer, sound field program ...............30
7ch Stereo, sound field program ....................30
Index
OUT 1/OUT 2 indicator,
front panel display ...................................... 6
■
P
P. Initial Delay, DSP Parameter .................... 54
P. Liveness, DSP Parameter .......................... 55
P. Room Size, DSP Parameter ....................... 54
Pairing Bluetooth component ........................ 36
Pairing, Option menu ..................................... 43
Panorama, DSP Parameter ............................. 56
PC music content playback ........................... 38
PHONES jack, front panel ............................... 4
PHONO jack, rear panel .................................. 5
Placing speaker .............................................. 10
PLII Game, sound field program ................... 30
PLII Movie, sound field program .................. 30
PLII Music, sound field program .................. 30
PLIIx Game, sound field program ................. 30
PLIIx Movie, sound field program ................ 30
PLIIx Music, sound field program ................ 30
Power cable connection ................................. 20
POWER, remote control .................................. 7
PRE OUT jack, rear panel ............................... 5
Presence L Level, DSP Parameter ................. 56
Presence left speaker ..................................... 11
Presence R Level, DSP Parameter ................. 56
Presence right speaker ................................... 11
PRESET l/h, front panel ............................. 4
Preset tuning .................................................. 32
Pro Logic, sound field program ..................... 30
PROGRAM selector, front panel ..................... 4
Projector connection ...................................... 14
PURE DIRECT, front panel ............................ 4
■
R
Rear panel ........................................................ 5
Receiving remote control signal .................... 18
Refresh, Option menu .................................... 43
Remote control ................................................ 6
Remote control code resetting ....................... 60
Remote control code setting .......................... 60
Remote control ID setting ............................. 62
Remote control signal transmitter,
remote control ............................................. 7
Remote control, troubleshooting ................... 68
REMOTE ID, advanced setup ....................... 61
REMOTE IN/OUT jack, rear panel ................. 5
Repeat, Option menu ..................................... 43
Replacing the battery,
simplified remote control ............................ 8
Resetting remote control code ....................... 60
Resolution, HDMI, Function Setup ............... 51
RETURN, remote control ................................ 7
Reverb Delay, DSP Parameter ....................... 55
Reverb Level, DSP Parameter ....................... 56
Reverb Time, DSP Parameter ........................ 55
Roleplaying Game, sound field program ....... 29
Room Size, DSP Parameter ........................... 54
RS232C STBY, advanced setup .................... 61
RS-232C terminal, rear panel .......................... 5
■
S
SCENE function ............................................ 25
SCENE IR, advanced setup ........................... 61
SCENE, front panel ......................................... 4
SCENE, remote control ................................... 7
Sci-Fi, sound field program ........................... 28
Selecting HDMI OUT jack ............................ 41
Selecting source on GUI screen ..................... 26
Selection SCENE ........................................... 25
Setting remote control code ........................... 60
Setting remote control ID .............................. 62
Set-top box connection .................................. 16
Setup menu .................................................... 45
Setup menu, basic operation .......................... 47
Shuffle, Option menu .................................... 43
Signal Info, Option menu .............................. 43
SILENT CINEMA ......................................... 31
Simplified remote control ................................ 8
SLEEP indicator, front panel display .............. 6
Sleep timer ..................................................... 41
80 En
SLEEP, remote control ....................................7
Sound field program .......................................28
Sound selection key, remote control ................7
Sound Setup, Setup menu ..............................50
SOURCE POWER, remote control .................7
Source selection, GUI screen .........................26
SP IMP., advanced setup ................................61
Speaker cable connection ...............................12
Speaker Configuration,
Manual Setup, Speaker Setup ....................47
Speaker connection ........................................11
Speaker Distance,
Manual Setup, Speaker Setup ....................49
Speaker indicator, front panel display ..............6
Speaker layout ................................................10
Speaker Level,
Manual Setup, Speaker Setup ....................49
Speaker placement .........................................10
Speaker Setup, Setup menu ............................47
SPEAKERS terminal, rear panel .....................5
Specifications .................................................78
Spectacle, sound field program ......................28
Sports, sound field program ...........................29
Standard, sound field program .......................28
Standby Through, HDMI, Function Setup .....50
Straight decode mode .....................................31
Straight Enhancer, sound field program .........30
STRAIGHT, front panel ..................................4
Sub-input selection key, remote control ..........7
Subwoofer ......................................................10
Subwoofer Phase,
Manual Setup, Speaker Setup ....................49
Sur. Back Initial Delay, DSP Parameter ........54
Sur. Back Liveness, DSP Parameter ..............55
Sur. Back Room Size, DSP Parameter ...........54
Sur. Initial Delay, DSP Parameter .................54
Sur. Liveness, DSP Parameter .......................55
Sur. Room Size, DSP Parameter ....................54
Surround back left speaker .............................10
Surround Back Level, DSP Parameter ...........56
Surround back right speaker ...........................10
Surround back speaker ...................................10
Surround Back Speaker,
Manual Setup, Speaker Setup ....................48
Surround L Level, DSP Parameter .................56
Surround left speaker .....................................10
Surround R Level, DSP Parameter ................56
Surround right speaker ...................................10
Surround Speaker,
Manual Setup, Speaker Setup ....................48
■
■
V
VER, advanced setup ..................................... 61
VIDEO AUX jack, front panel ........................ 4
VIDEO jack ................................................... 13
Video jack ...................................................... 13
Video Out, Option menu ............................... 43
Video/audio jack ............................................ 13
Virtual CINEMA DSP ................................... 31
VOLTAGE SELECTOR ............................... 20
VOLTAGE SELECTOR, rear panel ............... 5
VOLUME +/-, remote control ......................... 7
VOLUME control, front panel ........................ 4
VOLUME indicator, front panel display ......... 6
Volume Trim, Option menu .......................... 42
Volume, Function Setup ................................ 51
■
Y
YPAO ............................................................ 22
■
Z
ZONE CONTROLS, front panel ..................... 4
Zone selection switch, remote control ............. 7
Zone, Function Setup ..................................... 52
Zone2 connection .......................................... 57
Zone2 Initial Volume,
Zone, Function Setup ................................ 52
Zone2 Max Volume,
Zone, Function Setup ................................ 52
ZONE2 ON/OFF, front panel .......................... 4
ZONE2/3 OUT jack, rear panel ....................... 5
ZONE2/ZONE3 indicator,
front panel display ...................................... 6
Zone3 connection .......................................... 57
Zone3 Initial Volume,
Zone, Function Setup ................................ 52
Zone3 Max Volume,
Zone, Function Setup ................................ 52
ZONE3 ON/OFF, front panel .......................... 4
T
Test Tone, Manual Setup, Speaker Setup ......49
The Bottom Line, sound field program ..........29
The Roxy Theatre, sound field program ........29
Tone control ...................................................26
TONE CONTROL, front panel ........................4
TRANSMIT, remote control ............................7
Transmitting remote control signal ................18
TRIGGER OUT 1/2 jack, rear panel ................5
TU, advanced setup ........................................61
Tuner (FM/AM), troubleshooting ..................67
Tuner indicator, front panel display .................6
Tuner key, remote control ................................7
TUNING l/h ................................................4
Tuning, AM ....................................................32
Tuning, FM ....................................................32
Turning off .....................................................21
Turning on ......................................................21
TV control key, remote control ........................7
TV monitor connection ..................................14
■
U
Unit, Manual Setup, Speaker Setup ...............49
USB FirmUpdate, advanced setup .................61
USB port, front panel .......................................4
USB storage device connection .....................19
USB storage device playback .........................37
USB, troubleshooting .....................................69
“LMAIN ZONE ON/OFF” or
“dHDMI” (example) indicates
the name of the parts on the front
panel or the remote control. Refer
to “Part names and functions” on
page 4.
Index
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC
OPERATION
ADVANCED
OPERATION
APPENDIX
English
81 En
Precaución: Lea las siguientes indicaciones antes de utilizar este aparato.
1 Lea atentamente este manual para garantizar el mejor
rendimiento de este aparato. Guárdelo en un lugar seguro para
poder consultarlo en el futuro.
2 Instale este sistema de sonido en un lugar bien ventilado,
fresco, seco, limpio y alejado de la luz solar directa, fuentes
de calor, vibración, polvo, humedad y/o frío. Deje un espacio
de ventilación de 30 cm. como mínimo en la parte superior de
la unidad, de 20 cm. en los lados derecho e izquierdo y de 20
cm. en la parte posterior.
3 Sitúe este aparato lejos de otros aparatos eléctricos, motores o
transformadores para evitar los ruidos de zumbido.
4 No exponga este aparato a cambios bruscos de temperatura, ni
lo coloque en lugares con alta humedad (por ejemplo, en una
habitación con humidificador), para impedir de esa forma que
se forme en su interior condensación que podría provocar
descargas eléctricas, incendios, daños en el aparato y/o
lesiones personales.
5 Evite instalar este aparato en un lugar donde puedan caerle
encima objetos extraños o donde quede expuesto a goteos o a
salpicaduras de líquidos. No coloque encima de este aparato:
– Otros componentes porque que pueden provocar daños y/o
decoloración de la superficie de este aparato.
– Objetos con fuego (velas, por ejemplo) porque pueden
provocar incendios, daños en el aparato y/o lesiones
personales.
– Recipientes con líquidos que se puedan caer y derramar el
líquido, causando descargas eléctricas al usuario y/o daños
en el aparato.
6 No tape este aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc.
que puedan impedir la salida del calor. Si se incrementa la
temperatura en el interior del aparato, se pueden provocar
incendios, daños en el aparato y/o lesiones personales.
7 No enchufe este aparato en una toma de corriente hasta que
haya realizado todas las conexiones.
8 No ponga el aparato boca abajo. Podría recalentarse y
provocar daños potenciales.
9 No utilice una fuerza excesiva en los interruptores, perillas y/o
cables.
10 Cuando desconecte el cable de alimentación de la toma de
corriente, sujételo por la clavija y no tire del cable.
11 No limpie este aparato con disolventes químicos que podrían
estropear el acabado. Utilice un paño limpio y seco para
limpiar el aparato.
12 Utilice únicamente la tensión especificada para este aparato.
El uso de este aparato con una tensión superior a la
especificada resulta peligroso y puede provocar incendios,
daños en el aparato y/o lesiones personales. Yamaha no se
hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato
con una tensión diferente a la especificada.
13 Para impedir daños debidos a los rayos, desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente durante las tormentas
eléctricas.
14 No intente modificar ni arreglar este aparato. Póngase en
contacto con personal de Yamaha cualificado para el
mantenimiento cuando necesite realizar alguna reparación. La
caja no se deberá abrir nunca por ninguna razón.
15 Cuando no piense utilizar este aparato durante un período
prolongado de tiempo (por ejemplo, cuando se ausente de
casa por vacaciones), desconecte el cable de alimentación de
la toma de corriente.
16 Instale esta unidad cerca de la toma de corriente y en donde se
pueda alcanzar fácilmente el enchufe de alimentación.
17 No se olvide de consultar la sección gResolución de
problemash antes de dar por concluido que su aparato está
averiado.
Precaución-i Es
18 Antes de mover esta unidad, pulse LMAIN ZONE ON/OFF
para poner el equipo en el modo de espera y desenchufe el
cable de alimentación de CA de la toma de corriente del salón.
19 VOLTAGE SELECTOR (únicamente modelos para Asia y general)
El selector VOLTAGE SELECTOR del panel posterior de este
aparato deberá ponerse en la posición correspondiente a la
tensión empleada localmente ANTES de conectar el aparato a
la red de alimentación de CA. Tensiones:
... CA 110/120/220/230-240 V, 50/60 Hz (Modelo general)
.............. CA 220/230-240 V, 50/60 Hz (Modelo para Asia)
20 Las pilas no se deberán exponer a un calor excesivo, por
ejemplo, la luz solar directa, el fuego o similares.
21 Una presión acústica excesiva en los auriculares puede
provocar pérdidas de audición.
22 Utilice pilas del mismo tipo cuando las sustituya. Si se
emplean pilas erróneas se podrían provocar explosiones.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA
ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O A LA
HUMEDAD.
Aunque apague esta unidad con LMAIN ZONE ON/
OFF, esta unidad no se desconectará de la fuente de
alimentación mientras esté enchufada en la toma de
corriente. En dicho estado, la unidad está diseñada
para consumir una cantidad de corriente muy pequeña.
■
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Observaciones sobre los mandos a distancia
y las pilas
No derrame agua u otros líquidos en el mando a distancia.
No deje que el mando a distancia se caiga.
No deje ni guarde el mando a distancia en uno de las
siguientes lugares:
– lugares con alta humedad, por ejemplo, cerca de un baño
– lugares con elevadas temperaturas, por ejemplo, cerca de
una calefacción o estufa
– lugares con temperaturas muy bajas
– lugares polvorientos
Inserte la batería respetando las marcas de polaridad (+ y –).
Cambie todas las pilas si observa alguna de las siguientes
condiciones:
– el radio de acción del mando a distancia se reduce
– el indicador de transmisión no parpadea o está atenuado.
Para impedir explosiones o pérdidas de ácido, retire
inmediatamente las pilas del mando a distancia cuando se
hayan gastado.
Si encuentra pilas con fugas, deséchelas inmediatamente,
procurando no tocar el material que sale de las pilas. Si el
material que sale de las pilas entra en contacto con su piel o
entra en sus ojos o boca, lávese inmediatamente y acuda a un
médico. Limpie a fondo el compartimiento de las pilas antes
de instalar otras nuevas.
No utilice conjuntamente pilas viejas y pilas nuevas. Esto puede acortar
la vida de las pilas nuevas o hacer que las pilas viejas tengan fugas.
No utilice conjuntamente pilas de diferentes tipos (por
ejemplo, alcalinas y de manganeso). La especificación de las
pilas puede ser diferente aunque parezca la misma.
Limpie el compartimiento de las pilas antes de introducir pilas
nuevas.
El contenido de la memoria se podría borrar si el mando a
distancia se queda sin pilas durante más de 2 minutos o si se
dejan las pilas agotadas en su interior. En tal caso, ponga pilas
nuevas y establezca el código del mando a distancia.
Siga la reglamentación local para deshacerse de las pilas.
Índice general
INTRODUCCIÓN
Panel delantero........................................................... 4
Panel trasero............................................................... 5
Visor del panel delantero ........................................... 6
Mando a distancia ...................................................... 6
Mando a distancia simplificado ................................. 8
Guía de inicio rápido .............................................. 9
L
Conexiones .............................................................10
Utilización de la configuración automática Auto
Setup .................................................................... 22
Si aparece un mensaje de error durante la
medición .............................................................. 24
Si aparece un mensaje de error después de la
medición .............................................................. 24
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Procedimiento básico ............................................... 25
Utilización de la función SCENE ............................ 25
Selección de una fuente en la pantalla GUI ............. 26
Silenciamiento de la salida de audio........................ 26
Ajuste de los sonidos de alta y baja frecuencia
(control de tono) .................................................. 26
Disfrute de sonido puro de alta fidelidad................. 26
Utilización de los auriculares................................... 27
Cambio de la información del visor del panel
delantero .............................................................. 27
Utilización de la radio en Internet ...................... 40
Para escuchar la radio en Internet ............................ 40
Otras funciones ..................................................... 41
Selección del terminal HDMI OUT......................... 41
Utilización de la función de control de HDMI™ .... 41
Utilización del temporizador para dormir................ 41
FUNCIONAMIENTO AVANZADO
Ajuste del menú de opciones para cada fuente
de entrada (menú Option)................................ 42
Elementos del menú Option..................................... 42
Especifica la señal de vídeo a la que se va a dar
salida durante una reproducción de audio. .......... 44
Manejo de diversas configuraciones para esta
unidad (menú Setup) ........................................ 45
Operaciones básicas del menú Setup ....................... 47
Utilización de la configuración multizona.......... 57
Conexión de Zone 2/3.............................................. 57
Control de Zone2/3 .................................................. 59
Control de otros componentes con el mando a
distancia............................................................. 60
Configuración de los códigos del mando a
distancia ............................................................... 60
Restablecimiento de todos los códigos del mando a
distancia ............................................................... 60
Configuración avanzada ...................................... 61
APÉNDICE
Resolución de problemas ..................................... 63
Glosario ................................................................. 73
Información sobre los programas de campo
sonoro................................................................. 76
Información sobre HDMI™ ................................ 77
Especificaciones .................................................... 78
Índice alfabético.................................................... 79
(al final de este manual)
Información sobre el software...............................i
Lista de códigos de mando a distancia................iii
INFORMACIÓN
ADICIONAL
Reproducción ........................................................25
Configuración de Windows Media Player 11.......... 38
Reproducción de contenidos musicales del PC ....... 38
FUNCIONAMIEN
TO AVANZADO
Optimización de los ajustes de los altavoces
para su habitación de escucha (YPAO) ..........22
Reproducción de memorias USB............................. 37
Utilización de servidores PC................................ 38
FUNCIONAMIEN
TO BÁSICO
Colocación de los altavoces ..................................... 10
Conexión de altavoces ............................................. 11
Información sobre los terminales y los enchufes de
los cables.............................................................. 13
Conexión de un proyector o de un monitor de
TV........................................................................ 14
Conexión de otros componentes .............................. 16
Conexión de un soporte universal Yamaha para
iPod o de un receptor inalámbrico de audio
Bluetooth™.......................................................... 18
Conexión con la red ................................................. 19
Conexión de memorias USB.................................... 19
Utilización de los terminales VIDEO AUX ............ 19
Conexión de antenas de FM y AM .......................... 20
Conexión del cable de alimentación ........................ 20
Encendido y apagado de esta unidad ....................... 21
Utilización de memorias USB .............................. 37
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
Emparejamiento del receptor inalámbrico de audio
Bluetooth™ y de su componente Bluetooth........ 36
Reproducción del componente Bluetooth™............ 36
INTRODUCCIÓN
Características......................................................... 2
Notas sobre este manual ......................................... 3
Accesorios suministrados ....................................... 3
Nombres y funciones de las piezas......................... 4
Utilización de los componentes Bluetooth™ ...... 36
Para disfrutar de los programas de campo
sonoro .................................................................28
APÉNDICE
Selección de programas de campo sonoro ............... 28
Para disfrutar de fuentes de entrada sin procesar
(modo de descodificación directa)....................... 31
Para disfrutar de programas de campo sonoro sin
altavoces surround (Virtual CINEMA DSP) ....... 31
Para disfrutar de programas de campo sonoro con
auriculares (SILENT CINEMA™)...................... 31
Empleo del modo CINEMA DSP 3D ...................... 31
Sintonización de FM/AM ..................................... 32
Español
Sintonización de la emisora deseada de FM/AM
(sintonización de frecuencias) ............................. 32
Registro de las emisoras de FM/AM y sintonización
(presintonización) ................................................ 32
Utilización de un iPod™.......................................34
iPod, control™......................................................... 34
1 Es
INTRODUCCIÓN
Características
■
•
•
•
•
•
Amplificador de potencia incorporado de 7
canales
Salida mínima de potencia RMS (de 20 Hz a 20 kHz,
0,08% THD, 8 Ω)
DELANTEROS L/R: 130 W + 130 W
CENTRAL: 130 W
SURROUND L/R: 130 W + 130 W
SURROUND TRASEROS L/R: 130 W + 130 W
■ Salidas de altavoces/pre-salida
• Terminales para altavoces (7 canales), terminales para
altavoz extra (2 canales para presencia o Zone2, 2
canales para Zone3), terminales pre-salida (7.1 canales)
■ Terminales de entrada/salida
Terminales de entrada
• Entrada HDMI x 5 (posterior x 4, V-AUX frontal x 1)
• Entrada Audio/Vídeo
[Audio] Entrada digital (coaxial) x 2, entrada digital
(óptica) x 2, entrada analógica x 3 (posterior x 2,
V-AUX frontal x 1)
[Vídeo] Vídeo componente x 2, Vídeo x 5 (posterior
x 4, V-AUX frontal x 1)
• Entrada de audio (analógica) x 2
• Entrada phono (analógica) x 1
• Entrada de audio multicanal (7.1 canales)
• Terminal DOCK para conectar un soporte universal
Yamaha para iPod (como el YDS-11 que se vende por
separado) o un receptor inalámbrico de audio Bluetooth
(como el YBA-10 que se vende por separado)
• Puerto USB para conectar un dispositivo de memoria
USB
• Puerto NETWORK para conectar un PC o acceder a la
radio en Internet por LAN
Terminales de salida
• Salida de monitor
[Audio/Vídeo] HDMI x 2
[Video] Vídeo componente x 1, vídeo x 1
• Salida Audio/Vídeo
[Audio] Analógica x 1
[Vídeo] Vídeo x 1
• Salida de audio
Digital (óptica) x 1, Analógica x 1
• Salida Zone2/3
Analógica x 2
Otros terminales
Entrada mando a distancia x 1, salida mando a
distancia x 1
Salida de activación x 2
■
•
•
•
•
Tecnología patentada por Yamaha para la
creación de campos sonoros
CINEMA DSP 3D
Modo Compressed Music Enhancer
Virtual CINEMA DSP
SILENT CINEMA
2 Es
■ Descodificadores de audio digital
• Descodificador Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus
• DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution
Audio, DTS Express
• Descodificador Dolby Digital/Dolby Digital EX
• DTS, descodificador DTS 96/24, DTS-ES Matrix 6.1,
DTS-ES Discrete 6.1
• Descodificador Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic II/
Dolby Pro Logic IIx
• Descodificador DSD
• Descodificador DTS NEO:6
■ HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface)
• Interfaz HDMI para obtener vídeo estándar, realzado o
de alta definición, y también audio digital multicanal
– Capacidad para informar sobre la sincronización
automática de audio y vídeo (sincronización de voz)
– Transmisión de señales de vídeo Deep Color (30/36
bits)
– Capacidad de transmisión de señales de vídeo
“x.v.Color”
– Señales de vídeo de alta resolución y alta frecuencia
de renovación
– Capacidad para señales de formato de audio digital de
alta definición
• Capacidad de conversión de vídeo analógico a
analógico y ascendente a HDMI digital (vídeo ↔ vídeo
componente → HDMI) para salida del monitor
• Escalado ascendente de entrada de vídeo analógico para
salida de vídeo digital HDMI 480i(576i) o 480p(576p) →
720p, 1080i o 1080p
• Soporte de la función de control HDMI
• Salida HDMI dual (posible para seleccionar salida
individual o simultánea)
■
Características de ajuste automático de los
altavoces
• “YPAO” (Yamaha Parametric Room Acoustic
Optimizer) para optimizar automáticamente las salidas
de los altavoces adecuadas a los ambientes de escucha
■ Otras características
• Convertidor D/A de 192 kHz/24 bits
• Menús GUI (interfaz gráfica de usuario) para optimizar
esta unidad y adaptarla al sistema audiovisual personal
• Capacidad para sintonizar emisoras de FM/AM
• Examen de archivos iPod, USB y PC
• Capacidad para mostrar imágenes de álbum
• Modo Pure Direct para obtener un sonido de alta
fidelidad para todas las fuentes
• Capacidad para controlar la gama dinámica adaptativa
• Función SCENE para cambiar las fuentes de entrada y
los programas de campo sonoro con una tecla
• Capacidad para las conexiones de biamplificación
• Función multizona (Zone2/3)
• Configuración de red DHCP automática o manual
Notas sobre este manual
Este receptor soporta las conexiones de red.
Bluetooth™
Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG y es utilizada por
Yamaha de acuerdo con un contrato de licencia.
“HDMI”, el logotipo “HDMI” y “High-Definition Multimedia
Interface” son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI
Licensing LLC.
x.v.Color
“x.v.Color” es una marca comercial de Sony Corporation.
FUNCIONAMIEN
TO BÁSICO
Fabricado bajo licencia según patentes de los EE. UU. con los
números:
5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535, y
otras patentes de los EE. UU. e internacionales emitidas o pendientes.
DTS es una marca registrada, y el símbolo y logotipos DTS, DTS-HD
y DTS-HD Master Audio son marcas comerciales de DTS, Inc. ©
1996-2007 DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
PREPARACIÓN
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic y el símbolo con una doble D son marcas registradas
de Dolby Laboratories.
INTRODUCCIÓN
• Algunas operaciones se pueden llevar a cabo con las teclas del panel delantero o con las del mando a distancia. Cuando los nombres de las teclas del
panel delantero y del mando a distancia sean diferentes, los nombres de las teclas del mando a distancia estarán entre paréntesis.
• Este manual se imprime antes de la producción. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios debido a mejoras, etc. Si hay diferencias entre
el manual y el producto, el producto tiene prioridad.
• En este manual, para facilitar la visión, incrementamos el tamaño de las letras en las imágenes de pantallas de ejemplo. Por lo tanto, la relación entre
las letras y otros objetos (por ejemplo, los iconos) podría diferir de las imágenes reales.
• Por ejemplo, “LMAIN ZONE ON/OFF” o “dHDMI 1” indica el nombre de las partes del panel delantero o del mando a distancia. Consulte la
información sobre cada una de las posiciones de las piezas en la hoja adjunta o en “Nombres y funciones de las piezash (página 4).
• ☞ indica la página que describe la información relacionada.
• y indica un consejo para su utilización.
iPod™
“SILENT CINEMA” es una marca comercial de Yamaha Corporation.
INFORMACIÓN
ADICIONAL
Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 de
Fraunhofer IIS y Thomson.
Windows XP, Windows Vista, Windows Media Audio, Windows
Media Connect y Windows Media Player son marcas comerciales o
marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos de
América y/u otros países.
Accesorios suministrados
Micrófono optimizador (página 22)
Antena de cuadro de AM (página 20)
Antena de FM interior (página 20)
Tapa de la entrada VIDEO AUX (página 19)
APÉNDICE
Compruebe que ha recibido todos los componentes siguientes.
• Mando a distancia (página 6)
•
• Mando a distancia simplificado (página 8)
•
•
• Pilas (2) (AAA, R03, UM-4) (página 6)
• Cable de alimentación (dos para el modelo asiático)
•
(página 20)
FUNCIONAMIEN
TO AVANZADO
“iPod” es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.
UU. y en otros países.
Español
3 Es
Nombres y funciones de las piezas
Panel delantero
A BC
D
E
F
G
H
I
J
K
HDMI THROUGH
VOLUME
ZONE3
ON/OFF
ZONE2
ON/OFF
ZONE
CONTROLS
l
INFO
PRESET
h
l
BAND
MEMORY
TUNING
h
SCENE
BD/DVD
TV
RADIO
CD
PROGRAM
MAIN ZONE
PHONES
USB
TONE CONTROL
INPUT
STRAIGHT
PURE DIRECT
VIDEO AUX
OPTIMIZER MIC
ON/OFF
EFFECT
SILENT CINEMA
L
A
M
VIDEO
N
O
P
Q
ZONE2 ON/OFF
R
S
N
Enciende y apaga Zone2 (página 59).
B
T
U
O
P
Selector PROGRAM
C
ZONE3 ON/OFF
Q
STRAIGHT
D
ZONE CONTROLS
Cambia los programas de campo sonoro (página 28).
Alterna entre el programa de campo sonoro seleccionado y el
modo de descodificación directa (página 31).
R
Cambia la información (entrada, programa DSP, descodificador
de audio, etc.) que se visualiza en el visor del panel delantero
(página 27).
S
PRESET l / h
T
Selector INPUT
U
Terminal OPTIMIZER MIC
MEMORY
BAND
Cambia de sintonización entre FM y AM.
I
TUNING l / h
J
Visor del panel delantero
K
Control VOLUME
L
MAIN ZONE ON/OFF
M
Terminal PHONES
Cambia las frecuencias de FM/AM.
Muestra información sobre esta unidad (página 6).
Controla el volumen de esta unidad (página 25).
Enciende y apaga esta unidad (página 21).
Para conectar los auriculares (página 27).
4 Es
PURE DIRECT
Cambia el modo a Pure Direct (página 26). Esta tecla se ilumina
cuando el modo Pure Direct está activado.
Selecciona una fuente de entrada (página 25).
Registra las emisoras de FM/AM como emisoras
presintonizadas (página 33).
H
SCENE
Cambia entre conjuntos relacionados de fuentes de entrada y
programas de campo sonoro (página 25).
INFO
Selecciona una emisora presintonizada de FM/AM (página 33).
G
TONE CONTROL
Ajusta la salida en alta/baja frecuencia de los altavoces
(página 26).
Enciende y apaga Zone3 (página 59).
F
V
Puerto USB
Se enciende en los siguientes casos cuando la unidad está en el
modo de espera.
• cuando está activada la función de control del HDMI
• cuando está funcionando la función de paso en espera de
señales HDMI
E
HDMI IN
Para conectar una memoria USB o un reproductor USB de audio
portátil (página 19)
HDMI THROUGH
Selecciona un zona para controlarla con las operaciones del
amplificador principal (página 59).
AUDIO
Para conectar el micrófono optimizador suministrado y ajustar
las características de salida de los altavoces (página 22).
V
Terminales VIDEO AUX
Para conectar una consola de juegos, una videocámara o una
cámara digital en el terminal HDMI IN o en los terminales
analógicos AUDIO/VIDEO (página 19).
Nombres y funciones de las piezas
Panel trasero
b
c
d
RS- 232C
TRIGGER OUT
1
2
12V
e
g
NETWORK
0.1A MAX.
VOLTAGE
SELECTOR
DOCK
HDMI OUT 1
PHONO
HDMI 2
HDMI 1
HDMI OUT 2
(HDMI CONTROL)
OUT
f
INTRODUCCIÓN
a
(BD/DVD)
MONITOR OUT
COMPONENT
VIDEO
ANTENNA
COMPONENT
VIDEO
SP2
ZONE3
EXTRA SP
SP1
ZONE2/PRESENCE
SINGLE
PREPARACIÓN
PR
PR
SPEAKERS
REMOTE
GND AM
FM
HDMI 4
HDMI 3
IN
UNBAL.
GND
OPTICAL
OUT
DIGITAL
AUDIO
VIDEO
PB
PB
VIDEO
Y
Y
FRONT
CENTER
OPTICAL
COAXIAL
COAXIAL
AV 2
AV 3
( TV )
AV 1
SINGLE
a
AV 4
AV 5
AV 6
i
AV
OUT
j
FRONT
AUDIO1
AUDIO2
k
SURROUND
SUR.BACK
SUBWOOFER
MULTI CH INPUT
l
Terminal DOCK
c
h
i
j
k
l
m
Terminal DIGITAL AUDIO
Terminales AV 1-6
Terminales AV OUT
Terminales AUDIO 1/2
Terminales MULTI CH INPUT
Terminales AUDIO OUT
Da salida a las señales de audio de una fuente de entrada
analógica seleccionada para un componente externo (página 16).
Terminales ZONE2/3 OUT
n
Terminales PRE OUT
Da salida a señales multicanal desde un máximo de 7.1 canales
para un amplificador externo (página 18).
o
AC IN
APÉNDICE
Da salida al sonido de esta unidad para un amplificador externo
situado en una zona distinta (página 57).
Terminales REMOTE IN/OUT
Puerto NETWORK
VOLTAGE SELECTOR
Para conectar un reproductor que soporte salidas multicanal
(página 18).
Terminales MONITOR OUT
e
o
Para conectar componentes externos para las entradas de audio
1-2 (página 16).
Para conectar las antenas de FM y AM suministradas
(página 20).
Para conectar un componente externo que soporte la función de
mando a distancia (página 18).
n
Da salida a las señales audiovisuales de una fuente de entrada
analógica seleccionada para un componente externo (página 16).
Terminales ANTENNA
Da salida a señales de vídeo desde esta unidad para un monitor
de vídeo, por ejemplo, un televisor (página 14).
1 SUBWOOFER 2
Para conectar componentes externos para las entradas
audiovisuales 1-6 (página 16).
Terminales PHONO
Para conectar un plato tocadiscos (página 16).
SUR. BACK
PRE OUT
Da salida a las señales de audio de la fuente de entrada de audio
digital seleccionada para un componente externo (página 16).
Terminales HDMI 1-4
Para conectar componentes externos para las entradas HDMI 14 (página 16).
SURROUND
Seleccione la posición adecuada para la tensión local
(página 20)
Terminales HDMI OUT 1/2
Para conectar monitores de vídeo compatibles con HDMI
(página 14).
FRONT
INFORMACIÓN
ADICIONAL
d
g
Terminales TRIGGER OUT 1/2
Para conectar un terminal externo con un terminal de entrada de
activación y manejarlo en conjunción con el funcionamiento de
esta unidad. Consulte los detalles en su distribuidor.
ZONE3
OUT
m
Terminal RS-232C
Terminal de expansión de control sólo para su uso en fábrica.
Consulte los detalles en su distribuidor.
ZONE2
OUT
FUNCIONAMIEN
TO AVANZADO
Para conectar un soporte universal para iPod de Yamaha,
opcional (YDS-11), o un receptor inalámbrico de audio
Bluetooth (YBA-10) (página 18).
b
AUDIO
OUT
AC IN
CENTER
FUNCIONAMIEN
TO BÁSICO
h
OPTICAL
(CD)
SURROUND BACK/
BI-AMP
SURROUND
CENTER
Para conectar el cable de alimentación suministrado (página 20).
Para conectar con la red (página 19).
f
Terminales SPEAKERS
Español
Para conectar los altavoces delanteros, central, surround y
surround trasero (página 11). Conecte los altavoces de presencia
(página 11) o los altavoces para Zone2/3 (página 58) en los
terminales EXTRA SP.
5 Es
Nombres y funciones de las piezas
Visor del panel delantero
a
b
c
d
e
SW
PL
PR
C
L
R
SL
SR
SBL SB SBR
h
a
i
h
g
Indicador HDMI
Se enciende durante la comunicación normal cuando se ha
seleccionado HDMI como fuente de entrada.
El indicador respectivo se enciende cuando salen señales HDMI
desde los terminales HDMI OUT 1/2.
Indicador MUTE
Indicador VOLUME
Muestra los niveles de sonido.
h
Indicadores de cursores
Se enciende si los cursores correspondientes del mando a
distancia están disponibles para las operaciones.
Indicador CINEMA DSP
Se enciende cuando se selecciona un programa de campo sonoro
que utiliza CINEMA DSP.
i
Pantalla de información múltiple
c
Indicador CINEMA DSP 3D
j
Indicadores de altavoces
d
Indicador del sintonizador
Se enciende cuando CINEMA DSP 3D está activo.
Se enciende durante la recepción de señales de emisiones de
radio de una emisora de FM/AM (página 32).
e
Indicador ZONE2/ZONE3
Se enciende cuando se activa la Zone2 o la Zone3.
f
Muestra elementos y ajustes de menú para la operación actual.
Indican los terminales de altavoces desde los que salen
actualmente las señales.
Subwoofer
Pres. izq. (L)
Delant. izq. (L)
Surround izq. (L)
Indicador SLEEP
Se enciende cuando el temporizador para dormir está activado
(página 41).
j
Parpadea cuando se silencia el audio.
Indicadores OUT 1/OUT 2
b
g
VOL.
SLEEP
ZONE ZONE
2
3 MUTE
STEREO
3 TUNED
OUT 1 OUT 2
f
Surround
trasero izq. (L)
SW
PL
PR
C
L
R
SL
SR
SBL SB SBR
Central
Pres. der. (R)
Delant. der. (R)
Surround der. (R)
Surround
trasero der. (R)
Surround trasero
Mando a distancia
Nota
• Antes de introducir las pilas o de usar el mando a distancia, no se olvide de leer las “Observaciones sobre los mandos a distancia y las pilas” en la sección
“Precaución”.
■
Instalación de las pilas
a
c
b
a Retire la tapa del compartimiento de las pilas.
b Introduzca las dos pilas suministradas (AAA, R03,
UM-4), de acuerdo con las marcas de polaridad
(+ y -), en el interior del compartimiento para las
pilas.
c Vuelva a poner la tapa del compartimiento de las pilas
en su sitio.
6 Es
■ Alcance operativo
El mando a distancia transmite un rayo infrarrojo
direccional. Durante su utilización, asegúrese de apuntar
directamente el mando a distancia hacia el sensor del
mando a distancia de esta unidad.
Ventana del sensor de mando a distancia
menos de 6 m
30
30
Nombres y funciones de las piezas
n
a
ZONE 2
ZONE 3 TRANSMIT
MAIN
b
POWER
SOURCE
FM/AM
MEMORY
PRESET k / n
CODE SET
POWER
SLEEP
o
p
HDMI
1
2
3
4
AV
d
1
2
3
5
6
1
PHONO
MULTI
TUNING k / n
q
f
4
2
HDMI
g
DOCK
USB/NET
AM
INFO
MEMORY
PRESET
h
TUNING
MUSIC
g
STEREO
STRAIGHT PURE DIRECT
r
i
MOVIE
i
BD
DVD
TV
CD
ON SCREEN
RADIO
s
OPTION
ON SCREEN
Muestra la pantalla del interfaz gráfico de usuario (GUI)
(página 26).
SCENE
h
SCENE
Cambia entre conjuntos relacionados de fuentes de entrada y
programas de campo sonoro (página 25).
ENHANCER SUR. DECODE
HDMI OUT
HDMI OUT
j
Cursores k / n / l / h Selecciona elementos del menú o
j
VOLUME
ENTER
RETURN
MENU
MUTE
USB
NET RADIO
PC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
10
w
INPUT
l
Teclas numéricas
m
Teclas de control del TV
n
TRANSMIT
o
CODE SET
Para introducir números.
Permite el manejo de un televisor o de un proyector (página 60).
POWER
TV VOL
Se enciende cuando sale una señal del mando a distancia.
TV CH
MUTE
Teclas de manipulación de componentes externos
Controlan la grabación, reproducción, etc. de componentes
externos (página 60).
ENT
TV
m
k
v
REC
Establece los códigos de mando a distancia para operaciones de
componentes externos (página 60).
p
Transmisor de la señal del mando a distancia
b
Interruptor de selección de zona
Transmite señales infrarrojas.
Intercambia los amplificadores (principal, Zone2 o Zone3) que
se van a manejar con el mando a distancia (página 59).
c
SOURCE POWER
Enciende y apaga un componente externo.
d
Teclas de selección de entrada
PHONO
MULTI
DOCK
q
SLEEP
Pasa al modo operativo del temporizador para dormir
(página 41).
r
Teclas de selección de sonido
s
OPTION
t
VOLUME +/–
u
DISPLAY
Selecciona programas de campo sonoro (página 28).
Muestra el menú Option (página 42).
Ajusta el volumen de esta unidad (página 25).
Muestra la información de reproducción en el monitor de vídeo.
Cuando hay un iPod conectado: Cambia el modo de
funcionamiento del iPod conectado en el soporte universal
Yamaha para iPod (página 34).
v
MUTE
w
Teclas de selección de entrada secundaria
Activa y desactiva la función de silenciamiento (página 26).
Selecciona USB, NET RADIO o PC cuando se elige
“USB/NET” como fuente de entrada.
Español
TUNER
USB/NET
Selecciona las entradas 1 a 4 de HDMI.
Selecciona las entradas 1 a 6 de AV.
Selecciona las entradas 1 y 2 de AUDIO.
Selecciona una señal de entrada desde los
terminales VIDEO AUX.
Selecciona una señal de entrada desde los
terminales PHONO.
Selecciona una señal de entrada desde los
terminales MULTI CH INPUT.
Selecciona un soporte universal para iPod de Yamaha/
receptor inalámbrico de audio Bluetooth conectado en el
terminal DOCK.
Selecciona el sintonizador de FM/AM.
Selecciona un dispositivo o una señal de entrada
por red (seleccionada con wTecla de
selección de entrada secundaria).
Cambia esta unidad entre encendido y modo de espera
(página 21).
APÉNDICE
HDMI 1-4
AV 1-6
AUDIO 1/2
V-AUX
POWER
INFORMACIÓN
ADICIONAL
a
FUNCIONAMIEN
TO AVANZADO
l
RETURN
u
TOP
MENU
k
t
DISPLAY
cambia las configuraciones.
Confirma un elemento
seleccionado.
Vuelve a la pantalla anterior o
finaliza la visualización del menú.
FUNCIONAMIEN
TO BÁSICO
ENTER
PREPARACIÓN
FM
INFO
Cambia los terminales HDMI OUT para dar salida a señales
HDMI (página 41).
TUNER
e
f
Cambia de banda entre FM y AM.
Presintoniza emisoras de radio.
Selecciona una emisora
presintonizada.
Cambia las frecuencias de FM/AM.
Cambia la información que aparece en el visor del panel
delantero (página 27).
AUDIO
V-AUX
Teclas del sintonizador
INTRODUCCIÓN
c
e
7 Es
Nombres y funciones de las piezas
Mando a distancia simplificado
Utilice el mando a distancia simplificado para efectuar los controles básicos de esta unidad. Las teclas del mando a
distancia simplificado funcionan igual que las mismas teclas en el mando a distancia principal (página 6).
Nota
• Antes de utilizar el mando a distancia simplificado, cambiar las pilas o usar el mando a distancia, no se olvide de leer las “Observaciones sobre los
mandos a distancia y las pilas” en la sección “Precaución”.
■
POWER
SLEEP
SCENE
BD
DVD
TV
CD
RADIO
Ajuste de la identidad ID del mando a
distancia
Siga el procedimiento siguiente para establecer la
identidad ID de mando a distancia del mando a distancia
simplificado. Consulte los detalles sobre la identidad ID
del mando a distancia en la página 62.
Zona
seleccionada
INPUT
ON SCREEN
OPTION
VOLUME
ID1
Pulse y mantenga pulsada h (a la izquierda
de ENTER) y BD/DVD durante más de 3
segundos.
ID2
Pulse y mantenga pulsada h (a la izquierda
de ENTER) y TV durante más de 3
segundos.
ENTER
MUTE
RETURN
TAG
DISPLAY
Procedimiento
PRG SELECT
PRESET
■
Cambio de las pilas del mando a distancia
simplificado
Cambie las pilas cuando disminuya el ámbito de
funcionamiento del mando a distancia simplificado.
Retire la lámina de aislamiento
y
• Para seleccionar una fuente de entrada, pulse INPUT l / h
repetidamente.
• Las funciones “TAG” y “PRG SELECT” son para el modelo de EE. UU.
■ Ajuste de la zona de control
Siga el procedimiento siguiente para seleccionar el
amplificador (principal, Zone2 o Zone3) que se va a
manejar con el mando a distancia simplificado
(página 59).
Zona
seleccionada
Procedimiento
Principal
Pulse y mantenga pulsada h (a la derecha
de ENTER) y BD/DVD durante más de 3
segundos.
Zone2
Pulse y mantenga pulsada h (a la derecha
de ENTER) y TV durante más de 3
segundos.
Zone3
Pulse y mantenga pulsada h (a la derecha
de ENTER) y CD durante más de 3
segundos.
8 Es
Emplee un
punzón para
retirar la tapa.
Sustituya la
batería por una
nueva del tipo
CR2025.
Cierre la tapa.
Guía de inicio rápido
Cuando utilice este producto por primera vez, realice el ajuste siguiendo los pasos que se indican a continuación. Vea las
páginas relacionadas para obtener información detallada sobre las operaciones y los ajustes.
Prepare los altavoces, el reproductor de DVD, los cables y
demás elementos necesarios para el ajuste.
Por ejemplo, prepare los elementos siguientes para un
sistema de sonido de 7.1 canales.
Altavoz delantero derecho
• Colocación de los altavoces
• Conexión de los altavoces
☞P. 10
☞P. 11
y
Subwoofer
Altavoz
delantero
izquierdo
Sitúe los altavoces en la habitación y conéctelos a este
equipo.
Altavoz surround derecho
• Esta unidad cuenta con el dispositivo YPAO (Yamaha Parametric Room
Acoustic Optimizer) que optimiza automáticamente esta unidad
basándose en las características acústicas de la sala (características de
audio de los altavoces, posiciones de los altavoces, acústica de la sala,
etc.).
Gracias a la tecnología YPAO, usted puede disfrutar de un sonido bien
equilibrado sin tener conocimientos especiales (☞P. 22).
Paso 3: Conecte sus componentes
Altavoz
surround
trasero derecho
Altavoz surround
trasero izquierdo
Componentes
(por ejemplo, un
reproductor de DVD)
Altavoz surround izquierdo
Altavoces
Cantidad
2
Altavoz central
1
Altavoz surround
2
Altavoz surround
trasero
2
1
Cable de altavoces
7
Cable del subwoofer
1
Componente de reproducción, por ejemplo,
un reproductor de DVD
1
Monitor de vídeo (p. ej., un TV)
1
Cable de vídeo o cable HDMI
2
Cable de audio
2
y
• El orden de prioridad de los demás altavoces necesarios es el siguiente:
1 Dos altavoces surround
2 Un altavoz central
3 Uno o dos altavoces surround traseros
• Si emplea cables HDMI, los cables de vídeo y audio no son necesarios.
☞P. 18
☞P. 19
☞P. 20
Paso 4: Encienda el equipo.
Conecte el cable de alimentación y encienda esta unidad.
• Conexión del cable de alimentación
• Encendido y apagado de esta unidad
☞P. 20
☞P. 21
Paso 5: Seleccione la fuente de entrada e
inicie la reproducción
Seleccione como fuente de entrada el componente
conectado en el paso 3 e inicie la reproducción.
• Procedimiento básico
• Selección de programas de campo sonoro
☞P. 25
☞P. 28
APÉNDICE
Subwoofer activo
☞P. 18
☞P. 18
☞P. 19
INFORMACIÓN
ADICIONAL
Altavoz delantero
☞P. 14
☞P. 16
FUNCIONAMIEN
TO AVANZADO
Requisitos
• Conexión de un proyector o de un monitor
de TV
• Conexión de otros componentes
• Conexión de un reproductor multiformato
o de un descodificador externo
• Conexión de un amplificador externo
• Conexión de una memoria USB
• Conexión de un soporte universal Yamaha
para iPod o de un receptor inalámbrico de
audio Bluetooth
• Conexión con la red
• Conexión de antenas de FM y AM
FUNCIONAMIEN
TO BÁSICO
Conecte su TV, reproductor de DVD o cualquier otro
componente.
Altavoz
central
PREPARACIÓN
Monitor de vídeo
Paso 2: Instale los altavoces
INTRODUCCIÓN
Paso 1: Prepare los elementos a configurar
y
9 Es
Español
• Esta unidad soporta la función SCENE (página 25), que cambia
simultáneamente la fuente de entrada y el programa de campo sonoro. Se
han preajustado cuatro escenas con diferentes fines para discos Blu-ray,
DVD y CD, que podrá seleccionar simplemente pulsando una tecla del
mando a distancia.
PREPARACIÓN
Conexiones
Colocación de los altavoces
Esta unidad admite hasta 7.1 canales surround. Recomendamos la siguiente disposición de los altavoces con el fin de
obtener el efecto surround óptimo.
Disposición de altavoces de 7.1 canales
C
FR
FL
SW
SW
30˚
SL
SR
60˚
80˚
SL
SR
SBL
SBR
30 cm. o más
Disposición de altavoces de 6.1 canales
SR
■
30˚
SL
60˚
SL
80˚
SR
SB
Disposición de altavoces de 5.1 canales
C
FR
FL
SW
SW
30˚
SL
SR
60˚
SL
10 Es
80˚
■ Altavoz central (C)
El altavoz central es para los sonidos del canal central
(diálogos, voces, etc.). Colóquelo en una posición
intermedia entre los altavoces izquierdo y derecho. Si
utiliza un televisor, coloque el altavoz justo por encima o
por debajo del centro del televisor, alineando las
superficies delanteras del televisor y del altavoz. Si usa
una pantalla, colóquelo justo por debajo del centro de la
pantalla.
SW
FR
SW
■ Altavoces delanteros izquierdo y derecho (FL y FR)
Los altavoces delanteros se utilizan para los sonidos del
canal delantero (sonido estéreo) y efectos de sonido.
Coloque estos altavoces a la misma distancia de la
posición de escucha ideal. Ajuste la altura del televisor o
de la pantalla de forma que los altavoces de agudos de los
altavoces delanteros están en línea con la 1/4 parte inferior
de la pantalla.
■ Altavoces surround izquierdo y derecho (SL y SR)
Los altavoces surround son para efectos y sonidos
surround. Colóquelos a izquierda y derecha en la parte
posterior orientados hacia la posición de escucha. Para
obtener un flujo de sonido natural en la disposición de
altavoces de 5.1 canales, colóquelos ligeramente más atrás
que en la disposición de altavoces de 7.1 canales.
C
FL
Canales de altavoces
SR
Altavoces surround traseros izquierdo y
derecho (SBL y SBR) / Altavoz surround
trasero (SB)
Los altavoces surround traseros izquierdo y derecho se
utilizan para los efectos de sonido traseros. Colóquelos en
la parte trasera de la sala orientados hacia la posición de
escucha y a una distancia entre ellos de al menos 30 cm.,
idealmente a una distancia igual a la que existe entre los
altavoces delanteros izquierdo y derecho.
En la disposición de altavoces de 6.1 canales, las señales
de sonido de los canales surround traseros izquierdo y
derecho se mezclan y salen por el único altavoz surround
trasero.
En la disposición de altavoces de 5.1 canales, las señales de
sonido de los canales surround traseros izquierdo y derecho
salen por los altavoces surround izquierdo y derecho.
■ Subwoofer (SW)
El altavoz de graves, subwoofer, se utiliza para los sonidos
graves y los sonidos de efecto de baja frecuencia (LFE)
incluidos en las señales de Dolby Digital y de DTS. Utilice
un subwoofer con un amplificador incorporado, por
ejemplo, el Yamaha Active Servo Processing Subwoofer
System. Situelo en la parte exterior de los altavoces
delanteros izquierdo y derecho, mirando ligeramente hacia
dentro, para reducir los reflejos de la pared.
Conexiones
■
0,5 a 1 m
0,5 a 1 m
PL
PR
1/4 desde la
parte inferior
FL
FR
1,8 m
1,8 m
C
En función de la disposición de sus altavoces, conéctelos en los correspondientes terminales. La siguiente ilustración
muestra cómo conectar los altavoces para la disposición de altavoces de 7.1 canales.
y
• Puede conectar los altavoces Zone2/3 en los terminales EXTRA SP (SP1/SP2) (página 58).
• Puede conectar hasta dos subwoofers. Cuando se conectan dos subwoofers, sale el mismo sonido por los dos.
a
e
d
k
j
k
NETWORK
j
b
HDMI 4
3
c
e
SP1
ZONE2/PRESENCE
SPEAKERS
SINGLE
E
CLASS 2 WIRING
CABLAGE
CLASSE 2
h
i
d
g
f
FRONT
CENTER
SURROUND BACK/
BI-AMP
SURROUND
SINGLE
CENTER
SUBWOOFER
AUDIO
OUT
ZONE2
OUT
ZONE3
OUT
g
c
Altavoces
Terminales de esta unidad
FRONT
SURROUND
SUR. BACK
INFORMACIÓN
ADICIONAL
SUR.BACK
H INPUT
CENTER
1 SUBWOOFER 2
PRE OUT
f
h
FUNCIONAMIEN
TO AVANZADO
a
FUNCIONAMIEN
TO BÁSICO
b
PREPARACIÓN
Conexión de altavoces
INTRODUCCIÓN
Altavoces de presencia izquierdo y derecho
(PL y PR)
Los altavoces de presencia son un suplemento para el
sonido de los altavoces delanteros, con efectos
ambientales adicionales producidos por los programas de
campo sonoro (página 28). Le recomendamos
especialmente que emplee altavoces de presencia para los
programas CINEMA DSP de campo sonoro. Para utilizar
los altavoces de presencia, conecte los altavoces en los
terminales SP1 y, a continuación, ponga “Extra Speaker
Assignment” en “Presence” (página 48).
i
7.1 canales
6.1 canales
5.1 canales
FRONT (L)
✔
✔
✔
b Delantero derecho
FRONT (R)
✔
✔
✔
c Central
CENTER
✔
✔
✔
d Surround izquierdo
SURROUND (L)
✔
✔
✔
e Surround derecho
SURROUND (R)
✔
✔
✔
f Surround trasero izquierdo
(Surround trasero para 6.1 canales)
SURROUND BACK (L)
(SINGLE)
✔
✔
g Surround trasero derecho
SURROUND BACK (R)
✔
h Subwoofer 1
SUBWOOFER 1
✔
✔
✔
i Subwoofer 2
SUBWOOFER 2
Opción
Opción
Opción
APÉNDICE
a Delantero izquierdo
SP1 (L)
Opción
Opción
Opción
SP1 (R)
Opción
Opción
Opción
11 Es
Español
j Presencia izquierdo
k Presencia derecho
Conexiones
Precaución
• Un cable para altavoces consiste generalmente en un par de cables con aislamiento y unidos el uno junto al otro.
Uno de los cables tiene un color diferente o presenta franjas para indicar la polaridad. Conecte un extremo del cable
de color/franjas al terminal “+” (rojo) de esta unidad y el otro extremo al de su altavoz, y conecte un extremo del
otro cable al terminal “–” (negro) de esta unidad y el otro extremo al de su altavoz.
• Antes de conectar los altavoces, asegúrese de desconectar el cable de alimentación.
• No permita que los hilos expuestos de los cables de los altavoces toquen ninguna parte metálica de este equipo. Esto
podría dañar esta unidad y/o los altavoces. Si se produce un cortocircuito, “CHECK SP WIRES!” aparecerá en el
visor del panel delantero cuando se encienda la unidad.
• Si las imágenes del monitor (CRT) están distorsionadas, coloque los altavoces lejos del monitor de vídeo.
• Utilice altavoces de una impedancia de 6 o más ohmios. Ajuste la impedancia de los altavoces en el menú de
configuración avanzada antes de conectar los altavoces (página 61). También puede emplear altavoces de 4 ohmios
como altavoces delanteros cuando ponga “SP IMP.” en “6ΩMIN”.
■
Conexión de los cables de los altavoces
1
Quite aproximadamente 10 mm de
aislamiento del extremo de cada cable de
altavoz y retuerza y una luego los hilos
expuestos del cable para evitar
cortocircuitos.
■ Uso de la conexión de biamplificación
Si no conecta altavoces surround traseros, podrá emplear
los terminales SURROUND BACK/BI-AMP para realizar
conexiones de biamplificación con un sistema de altavoces
que sea compatible con tal tipo de conexiones, como se
muestra más abajo.
Para activar las conexiones, ponga “BI-AMP” en “ON” en
el menú de configuración avanzada (página 61).
Altavoces delanteros
10 mm
Derecho
2
Izquierdo
Afloje la perilla, inserte los hilos expuestos
en el orificio y, por último, apriete la perilla.
Esta unidad
2
Rojo: positivo (+)
1
Negro: negativo (–)
3
Conexión del conector tipo banana (excepto
en los modelos para Corea, Reino Unido,
Europa, Rusia y Asia)
Apriete la perilla e inserte el conector tipo banana en el
extremo del terminal.
Conector tipo banana
12 Es
FRONT
SURROUND BACK/
BI-AMP
Precaución
Antes de efectuar conexiones de biamplificación, retire
cualquier soporte o cable que conecte un altavoz de
graves con un altavoz de agudos. Consulte los detalles
en el manual de instrucciones de los altavoces.
Cuando no se efectúen conexiones de biamplificación,
asegúrese de que los soportes o los cables están
conectados antes de conectar los cables de altavoces.
Nota
• No se pueden emplear altavoces surround traseros o altavoces extra (de
presencia o Zone2) cuando se realizan conexiones de biamplificación.
Conexiones
Información sobre los terminales y los enchufes de los cables
■
■
Terminales de audio
Terminal y cables
Terminales de audio
analógico
(blanco)
Descripción
Terminal y cables
Terminales HDMI
HDMI
Descripción
Para transmitir señales de vídeo y
audio digital. Utilice cables
HDMI.
HDMI
L
y
R
(rojo)
Terminales COAXIAL
(naranja)
FUNCIONAMIEN
TO BÁSICO
Para transmitir señales de audio
digital coaxial. Utilice cables con
clavijas.
• Le recomendamos que emplee un cable HDMI de 19 patillas de al menos
de 5 metros de longitud, de venta en el comercio, y que tenga impreso el
logotipo HDMI.
• Use un cable de conversión (terminal HDMI ↔ terminal DVI-D) para
conectar este equipo con otros componentes DVI.
• Puede comprobar los posibles problemas con la conexión HDMI
(página 43).
C
COAXIAL
Terminales OPTICAL
O
PREPARACIÓN
Para la transmisión de señales
convencionales de audio estéreo
analógico. Utilice cables con
clavijas estéreo.
Terminales de vídeo/audio
INTRODUCCIÓN
Esta unidad posee los siguientes terminales de entrada y salida. Utilice los terminales y cables adecuados para los
componentes que esté conectando.
Para transmitir señales de audio
digital óptico. Utilice cables de
fibra óptica.
OPTICAL
FUNCIONAMIEN
TO AVANZADO
■
Terminales de vídeo
Terminal y cables
Terminales VIDEO
VIDEO
Para transmitir señales de vídeo
compuesto convencionales. Utilice
cables con clavijas.
INFORMACIÓN
ADICIONAL
V
Descripción
(amarillo)
Terminales
COMPONENT VIDEO
COMPONENT
VIDEO
PR
PR
(rojo)
PB
Para transmitir señales de vídeo
componente que incluyan
componentes de luminancia (Y),
crominancia azul (PB) y
crominancia roja (PR). Utilice
cables de vídeo componente.
PB
(azul)
APÉNDICE
Y
Y
(verde)
Español
13 Es
Conexiones
Conexión de un proyector o de un monitor de TV
Elija uno de los métodos de conexión que se muestran a continuación en función de los tipos de terminales para entrada
de vídeo disponibles en su monitor de vídeo (por ejemplo, TV o proyector). Cuando conecte en esta unidad reproductores
de vídeo, por ejemplo, un reproductor de DVD, conecte su monitor de vídeo y esta unidad empleando una conexión
HDMI.
Nota
• Asegúrese de que esta unidad y otros componentes estén desenchufados de las tomas de CA.
■
Si su monitor de vídeo tiene un terminal de
entrada HDMI
■
TV
Si su monitor de vídeo no tiene terminales de
entrada HDMI pero sí terminales de entrada
de vídeo componente.
TV
a
c
Y
HDMI
PB
PR
TRIGGER OUT
1
2
12V
0.1A MAX.
TRIGGER OUT
1
2
12V
0.1A MAX.
HDMI OUT 1
(HDMI CONTROL)
HDMI OUT 2
HDMI 2
HDMI 1
(BD/DVD)
HDMI 3
HDMI OUT
PHONO
HDMI 2
HDMI 1
2
(BD/DVD)
HDMI 3
MONITOR OUT
COMPONENT
ANTENNA
MONITOR OUT
COMPONENT
VIDEO
REMOTE
FM
IN
REMOTE
UNBAL.
PR
GND
IN
OUT
P
VIDEO
OUT
VIDEO
PB
HDMI
Y
b
Terminales de los
componentes
Proyector
Terminales de los
componentes
Terminales de esta unidad
a Entrada HDMI
HDMI OUT 1
b Entrada HDMI
HDMI OUT 2
y
Terminales de esta unidad
c Salida de vídeo componente
■
MONITOR OUT
(COMPONENT VIDEO)
Si su monitor de vídeo no tiene ni terminales
de entrada HDMI ni de vídeo componente
• Esta unidad cuenta con dos terminales HDMI OUT. Puede seleccionar el
terminal o terminales HDMI OUT activo(s) pulsando gHDMI OUT
(página 41).
• Esta unidad soporta la función de control HDMI (página 41). Si su
televisor soporta la función de control HDMI, conecte el televisor en el
terminal HDMI OUT 1 para controlar esta unidad con el mando a
distancia de su televisor.
TV
d
V
TRIGGER OUT
1
2
12V
0.1A MAX.
HDMI OUT
2
HDMI 1
(BD/DVD)
HDMI 2
HDMI 3
MONITOR OUT
COMPONENT
REMOTE
IN
OUT
VIDEO
VIDEO
Terminales de los
componentes
d Entrada de vídeo
(compuesto)
14 Es
Terminales de esta unidad
MONITOR OUT (VIDEO)
Conexiones
Salida del sonido de un TV desde esta
unidad
INTRODUCCIÓN
Para dar salida al sonido de un televisor desde esta unidad,
conecte uno de los terminales AV 1-6 de esta unidad en
uno de los terminales de salida de audio del TV.
Si el TV soporta salidas digitales ópticas, le
recomendamos que utilice el terminal AV 1. La conexión
con el terminal AV 1 le permite cambiar las fuentes de
entrada en el terminal AV 1 utilizando una única tecla
gracias a la función SCENE (página 25).
PREPARACIÓN
TV
Salida digital
(óptica)
FUNCIONAMIEN
TO BÁSICO
FM
PR
GND
UNBAL.
GND
PB
PB
VIDEO
Y
Y
O
COAXIAL
COAXIAL
AV 2
AV 3
( TV )
A 1
AV
FUNCIONAMIEN
TO AVANZADO
OPTICAL
OPTICAL
(CD)
AV 4
AV 5
AV 6
AV
OUT
AUDIO1
AUD
INFORMACIÓN
ADICIONAL
APÉNDICE
Español
15 Es
Conexiones
Conexión de otros componentes
Esta unidad tiene terminales de entrada y salida para las fuentes de entrada y salida respectivas. Usted puede reproducir
sonido y películas desde las fuentes de entrada seleccionadas, utilizando el visor del panel delantero o el mando a
distancia.
Nota
• Asegúrese de que esta unidad y otros componentes estén desenchufados de las tomas de CA.
Entrada de audio (PHONO) Salida de audio / vídeo (AV OUT)
RS- 232C
TRIGGER OUT
1
2
12V
0.1A MAX.
DOCK
HDMI OUT 1
HDMI 2
HDMI 1
HDMI OUT 2
(HDMI CONTROL)
(BD/DVD)
HDMI 4
HDMI 3
Entrada HDMI
(HDMI 1-4)
PHONO
OUT
Salida de audio
(DIGITAL AUDIO)
MONITOR OUT
COMPONENT
VIDEO
ANTENNA
COMPONENT
VIDEO
FM
REMOTE
GND AM
PR
PR
IN
UNBAL.
GND
OPTICAL
OUT
DIGITAL
AUDIO
VIDEO
PB
PB
VIDEO
Y
Y
FRONT
CENTER
Salida de audio
(AUDIO OUT)
Entrada de audio /
vídeo (AV 1-6)
OPTICAL
COAXIAL
COAXIAL
AV 2
AV 3
( TV )
AV 1
OPTICAL
(CD)
AV 4
AV 5
AV 6
AV
OUT
FRONT
AUDIO1
AUDIO2
Entrada de audio (AUDIO 1/2)
■
SURROUND
SUR.BACK
SUBWOOFER
MULTI CH INPUT
AUDIO
OUT
ZON
OU
Entrada de audio multicanal (MULTI CH INPUT)
Reproductor de audio y vídeo / receptor digital multimedia
Componente
externo
Componente externo
con salida HDMI
Señal
Audio/
Vídeo
Terminales de salida
en los componentes
Salida HDMI
Terminales de entrada en esta unidad
HDMI 1 (BD/DVD)
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
Componente externo
con salida de vídeo
componente
Componente externo
con salida de vídeo
compuesto
16 Es
Audio
Salida digital óptica
Vídeo
Salida de vídeo
componente
Audio
Salida digital coaxial
Vídeo
Salida de vídeo
componente
Audio
Salida digital coaxial
Vídeo
Salida compuesta
Audio
Salida digital óptica
Vídeo
Salida compuesta
Audio
Salida de audio analógico
Vídeo
Salida compuesta
Audio
Salida de audio analógico
Vídeo
Salida compuesta
AV 1 (TV)
OPTICAL
COMPONENT VIDEO
AV 2
COAXIAL
COMPONENT VIDEO
AV 3 (CD)
COAXIAL
VIDEO
AV 4
OPTICAL
VIDEO
AV 5
Audio analógico
AV 6
Audio analógico
VIDEO
VIDEO
Conexiones
y
■
Reproductor de audio
Componente externo
Terminales de salida
en los componentes
Terminales de entrada en esta unidad
Salida digital óptica
AV 1 (TV)
AV 4
OPTICAL
Componente externo con salida digital
coaxial
Salida digital coaxial
AV 2
COAXIAL
AV 3 (CD)
COAXIAL
Componente externo con salida de audio
analógico
Salida de audio analógico
Salida de audio analógico
AV 5
Audio analógico
AV 6
Audio analógico
AUDIO 1
Audio analógico
AUDIO 2
Audio analógico
PHONO
Audio analógico
y
• Si su reproductor de discos compactos tiene un terminal de salida digital coaxial, conéctelo con el terminal AV3 de esta unidad. En este caso, puede
utilizar la función de SCENE (página 25) con las configuraciones iniciales de fábrica.
• Cuando conecte un plato tocadiscos con un cartucho MC de bajo rendimiento de salida en los terminales PHONO, emplee un transformador de refuerzo
en línea o un amplificador para cápsulas MC.
• Conecte su plato tocadiscos en el terminal GND de esta unidad para reducir el ruido de la señal.
Flujo de señales internas
Flujo de señales de vídeo
Esta unidad convierte automáticamente las señales de
vídeo de entrada y las da salida por los terminales HDMI
OUT y MONITOR OUT (COMPONENT VIDEO y
VIDEO) (conversión de vídeo).
Nota
• El terminal AV OUT (vídeo compuesto) sólo da salida a las señales de
vídeo que entran en los terminales de entrada de vídeo compuesto.
Salida
HDMI
HDMI OUT
HDMI
Notas
• Las señales de audio que entran en los terminales de entrada HDMI salen
o desde los terminales de los altavoces o desde los terminales HDMI
OUT 1/2, en función de la configuración de “Audio Output” (página 50).
• El terminal DIGITAL AUDIO (OPTICAL OUT) da salida a señales de
audio digital únicamente cuando entran señales en los terminales de
entrada óptica o óptica coaxial y está seleccionada la correspondiente
fuente de entrada.
Entrada
Salida
HDMI
HDMI OUT
APÉNDICE
Entrada
Flujo de señales de audio
HDMI
OUT
PR
PR
PB
PB
Y
Y
Óptico
digital
OPTICAL
Vídeo
componente
OPTICAL
VIDEO
Coaxial
digital
COAXIAL
VIDEO
Español
Vídeo
compuesto
INFORMACIÓN
ADICIONAL
■
FUNCIONAMIEN
TO AVANZADO
Sobre los terminales de salida de audio y vídeo
Si utiliza los terminales AV OUT: conecte estos terminales con los terminales de entrada de vídeo compuesto y audio
analógico de un componente externo.
Si utiliza los terminales AUDIO OUT: conecte estos terminales con los terminales de entrada de audio analógico de
un componente externo.
Si utiliza el terminal DIGITAL AUDIO (OPTICAL OUT): conecte este terminal con el terminal de entrada óptica
digital de un componente externo.
FUNCIONAMIEN
TO BÁSICO
Giradiscos
OPTICAL
PREPARACIÓN
Componente externo con salida digital
óptica
INTRODUCCIÓN
• Los terminales de entrada en paréntesis indican los terminales a los que las configuraciones iniciales de fábrica han asignado la función de SCENE
(página 25). Para utilizar la función de SCENE con las configuraciones iniciales de fábrica, conecte en estos terminales componentes externos que
soporten la función de SCENE.
• Si fuera necesario, puede cambiar el nombre de la fuente de entrada que aparece en el visor del panel delantero (página 52).
• Consulte la utilización de los terminales ZONE2/3 OUT en la página 57.
• Cuando conecte un componente externo con terminales de salida de vídeo componente (o compuesto) y de audio analógico, conecte la salida de audio
analógico en los terminales AUDIO 1 o AUDIO 2 de esta unidad al realizar una conexión de vídeo (vídeo componente o compuesto). A continuación,
seleccione el vídeo al que se va a dar salida cuando se seleccione “AUDIO 1” o “AUDIO 2” como fuente de entrada (página 44).
Analógico
MULTI CH INPUT
AltavozTerminales
17 Es
Conexiones
■
Conexión de un reproductor multiformato o
de un descodificador externo
Esta unidad va equipada con 8 terminales de entrada
adicionales (Front L/R, Center, Surround L/R, Surround
Back L/R y Subwoofer) para entradas analógicas
multicanal desde reproductores multiformato,
descodificadores externos, etc.
Notas
• Cuando selecciona “MULTI CH” como fuente de entrada, se deshabilita
automáticamente el procesador de campo sonoro digital.
• Dado que este equipo no redirige la entrada de señales a los terminales
MULTI CH INPUT para acomodar los altavoces ausentes, conecte como
mínimo un sistema de altavoces de 5.1 canales cuando emplee esta
función.
• Puede especificar la señal de vídeo a la que se ha de dar salida durante
una reproducción de audio multicanal (página 43). Si su reproductor de
DVD dispone de terminales de salida multicanal, conéctelos en los
terminales MULTI CH INPUT cuando realice una conexión de vídeo
(vídeo componente o compuesto).
e
Terminal SUBWOOFER PRE OUT 1/2
Conecte un subwoofer con amplificador incorporado.
■
Transmisión/recepción de señales del mando
a distancia
Cuando los componentes puedan transmitir las señales del
mando a distancia, conecte los terminales REMOTE IN y
REMOTE OUT en los terminales de entrada y salida del
mando a distancia empleando de la siguiente manera el
mini cable analógico monofónico.
HDMI 2
HDMI 1
HDMI 4
HDMI 3
BD/DVD)
MONITOR OUT
COMPONENT
VIDEO
REMOTE
PR
IN
CENTER
OUT
VIDEO
PB
Y
FRONT
SURROUND
SUR.BACK
SUBWOOFER
Salida de mando a
distancia
MULTI CH INPUT
L
R
L
R
R
L
Salida de
altavoz central
Salida de altavoz
de subgraves
Salida de
surround
traseros
Salida de
altavoz
surround
Salida de
altavoces
delanteros
Reproductor multiformato o descodificador externo
(salida por 7.1 canales)
■ Conexión de un amplificador externo
Si desea utilizar otro amplificador, conecte un
amplificador externo en los terminales PRE OUT. Cada
terminal PRE OUT da salida a las mismas señales de
canales que los correspondientes terminales de altavoces.
Nota
• Cuando realice conexiones con los terminales PRE OUT, no haga
conexiones con los terminales de altavoces.
a
b
c
SINGLE
FRONT
SURROUND
Entrada del mando
a distancia
d
CENTER
SUR. BACK
1 SUBWOOFER 2
Receptor de infrarrojos
componente Yamaha
Repetidor de infrarrojos o
componente Yamaha
(reproductor de CD o de DVD, etc.)
y
• Si conecta un componente Yamaha que soporta la recepción de señales
de control SCENE en el terminal REMOTE OUT de esta unidad, podrá
iniciar la reproducción en el componente Yamaha utilizando la función
SCENE (página 25).
• Si conecta un componente que no es un producto Yamaha en el terminal
REMOTE OUT de esta unidad, ponga “SCENE IR” en “OFF” en el
menú de configuración avanzada (página 61).
Conexión de un soporte universal
Yamaha para iPod o de un receptor
inalámbrico de audio Bluetooth™
Esta unidad va equipada con un terminal DOCK en el que
se puede conectar un soporte universal Yamaha para iPod
(YDS-11, de venta por separado) o un receptor
inalámbrico de audio Bluetooth (YBA-10, de venta por
separado). Con esta unidad se puede reproducir un iPod o
un componente Bluetooth conectándolo en el terminal
DOCK.
PRE OUT
e
a
RS- 232C
Terminales FRONT PRE OUT
Terminales de salida de canales delanteros.
DOCK
HDMI OUT 1
(HDMI CONTROL)
b
Terminales SURROUND PRE OUT
c
Terminales SUR.BACK PRE OUT
TRIGGER O
1
2
HDMI OUT 2
HD
(BD
Terminales de salida de canales surround.
Terminales de salida de surround trasero. Cuando conecte un
único amplificador externo para el canal surround trasero,
hágalo en el terminal SUR.BACK (SINGLE) izquierdo.
PHONO
OUT
FM
PR
OPTICAL
UNBAL.
GND
y
• Para dar salida a señales de canal surround trasero por estos
terminales, ponga “Surround Speaker” en cualquier parámetro que
no sea “None” (página 48).
d
Terminal CENTER PRE OUT
Terminales de salida de canal central.
18 Es
ANTENNA
COMPONENT
VIDEO
Soporte universal Yamaha para iPod o
receptor inalámbrico de audio Bluetooth
GND
Conexiones
Conexión con la red
Utilización de los terminales VIDEO
AUX
Notas
• La conexión HDMI tiene prioridad cuando entran al mismo tiempo
señales en los terminales HDMI IN y de entrada analógica (AUDIO L/R
y VIDEO).
• Utilice un cable STP (par trenzado blindado), de venta en el comercio,
para conectar un nodo de red o un enrutador con esta unidad.
• Si la función del servidor DHCP de su enrutador está desactivada
necesitará configurar manualmente los ajustes de la red (página 52).
Nota
SCENE
BD/DVD
TV
RADIO
CD
INPUT
STRAIGHT
Internet
PURE DIRECT
VIDEO AUX
OPTIMIZER MIC
EFFECT
VIDEO
VIDEO
L
AUDIO R
V
L
R
HDMI IN
HDMI IN
FUNCIONAMIEN
TO BÁSICO
WAN
AUDIO
PC
LAN
HDMI
Salida HDMI
Enrutador
Salida de audio
analógico
Salida de
vídeo
Módem
FUNCIONAMIEN
TO AVANZADO
Cable de red
TRIGGER OUT
1
2
12V
HDMI 2
HDMI 1
(BD/DVD)
Consola de juegos, videocámara
o cámara digital
NETWORK
0.1A MAX.
2
HDMI 3
HDMI 4
Nota
REMOTE
IN
Conexión de memorias USB
Conecte una memoria USB o un reproductor USB de
audio portátil en el puerto USB del panel delantero de esta
unidad. Consulte la información sobre las memorias USB
que soporta esta unidad en la página página 37.
VOLUME
ORY
BAND
l
TUNIN
G
h
INPUT
OPTIMIZE
R MIC
SCENE
BD/DVD
TV
INFORMACIÓN
ADICIONAL
• Para proteger los terminales del polvo, coloque la tapa de la entrada
cuando no esté utilizando los terminales VIDEO AUX. Para retirar la
tapa, empuje su lado derecho.
MONITOR OUT
COMPONENT
PREPARACIÓN
Emplee el terminal HDMI IN o los terminales AUDIO/
VIDEO del panel delantero para conectar una consola de
videojuegos, una videograbadora o una cámara digital con
esta unidad. Asegúrese de bajar el volumen de esta unidad
y de otros componentes antes de realizar las conexiones.
INTRODUCCIÓN
Para conectar esta unidad con su red, enchufe uno de los
extremos del cable de red (cable recto CAT-5 o superior)
en el puerto NETWORK de esta unidad y el otro extremo
en uno de los puertos LAN de un enrutador que soporte la
función de servidor DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol). Para disfrutar de la radio en Internet o de los
archivos de música guardados en su PC, cada dispositivo
debe estar correctamente conectado a la red.
VIDEO
AUX
RADIO
CD
VIDEO
AUDIO
HDMI IN
PROGRAM
MAIN ZONE
PHONES
USB
TONE CONTROL
STRAIGHT
PURE DIRECT
ON/OFF
APÉNDICE
EFFECT
SILENT CINEMA
Para colocar la tapa
PUSH
USB
VOLUME
ORY
BAND
l
TUNIN
G
h
INPUT
OPTIMIZE
R MIC
VIDEO
AUX
Español
Memoria USB o reproductor
de audio portátil USB
PUSH
VIDEO
AUDIO
HDMI IN
Para retirar la tapa
19 Es
Conexiones
Conexión de antenas de FM y AM
Conexión del cable de alimentación
Con esta unidad se suministran una antena de FM interior
y una antena de cuadro de AM. Conecte estas antenas
correctamente en los terminales respectivos.
Antena de FM interior
Antena de cuadro de AM
(HDMI CONTROL)
(BD/DVD)
PHONO
OUT
MONITOR OUT
COMPONENT
VIDEO
ANTENNA
COMPONENT
VIDEO
FM
RE
GND AM
PR
PR
IN
UNBAL.
GND
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
OUT
PB
VOLTAGE SELECTOR
Precaución
El VOLTAGE SELECTOR del panel posterior de esta
unidad se debe ajustar para la tensión de la red eléctrica
local ANTES de conectar el cable de alimentación a la
toma de corriente. Un ajuste incorrecto del VOLTAGE
SELECTOR puede provocar daños en el equipo y
convertirse en un peligro de incendio potencial.
Seleccione la posición adecuada del interruptor para la
tensión local con un destornillador de punta plana.
VIDEO
PB
VIDEO
VOLTAGE
SELECTOR
Y
Y
230240V
Tierra (terminal GND)
El terminal GND es para la reducción
de ruidos.
Indicador de tensión
y
• Normalmente, las antenas que se suministran tienen sensibilidad
suficiente para obtener una buena recepción.
• Coloque la antena de cuadro de AM lejos de esta unidad.
• Si no puede obtener una buena recepción, le recomendamos que utilice
una antena exterior. Obtenga más detalles poniéndose en contacto con el
servicio de atención o concesionario Yamaha autorizado más cercano.
• Utilice siempre la antena de cuadro de AM incluso si está conectada la
antena exterior.
Montaje de la antena de cuadro de AM
[Modelo general]
Las tensiones son 110/120/220/230-240 V CA, 50/60 Hz.
[Modelo para Asia]
Las tensiones son 220/230-240 V CA, 50/60 Hz.
Conexión del cable de alimentación de CA
Cuando se hayan realizado todas las conexiones, enchufe
el cable de alimentación en la entrada de CA y, a
continuación, en la toma de corriente de la pared.
Conexión de la antena de cuadro de AM
Los cables de la antena de cuadro de AM no tienen
polaridad. Puede conectar uno de los cables al terminal de
AM y el otro al terminal GND.
AC IN
A la toma de CA
Mantener
pulsado
Insertar
Soltar
Nota
• (Modelo para Asia únicamente)
Antes de conectar esta unidad a una toma de CA, seleccione uno de los
cables de alimentación suministrados que sea apropiado para conectarlo
a dicha toma de CA.
20 Es
Conexiones
Encendido y apagado de esta unidad
Para encender esta unidad, pulse LMAIN
ZONE ON/OFF en el panel delantero
(o pPOWER en el mando a distancia).
2
Para apagar (modo de espera) esta unidad,
pulse de nuevo LMAIN ZONE ON/OFF
(o pPOWER).
INTRODUCCIÓN
1
y
PREPARACIÓN
• La unidad necesita unos segundos para estar lista para reproducir.
• También se puede encender esta unidad pulsando RSCENE
(o hSCENE).
• La unidad consume una pequeña cantidad de electricidad incluso en el
modo de espera. Le recomendamos que desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente.
FUNCIONAMIEN
TO BÁSICO
Precaución
No desenchufe esta unidad mientras esté encendida. Si
lo hace, puede dañar la unidad o hacer que sus ajustes
se almacenen incorrectamente.
FUNCIONAMIEN
TO AVANZADO
INFORMACIÓN
ADICIONAL
APÉNDICE
Español
21 Es
Optimización de los ajustes de los altavoces para su habitación
de escucha (YPAO)
Esta unidad va equipada con la tecnología YPAO (Yamaha Parametric Acoustic Optimizer). Gracias a la función YPAO,
esta unidad ajusta automáticamente las características de salida de sus altavoces basándose en la posición y rendimiento
de los altavoces, y en las características acústicas de la sala. Le recomendamos que cuando utilice esta unidad, ajuste
primero las características de salida empleando la función YPAO.
Precaución
• Tenga en cuenta que es normal que salgan tonos de
prueba de elevado volumen durante el procedimiento
“Auto Setup”. No permita que entren niños pequeños
en la sala durante este procedimiento.
• Para obtener los mejores resultados, asegúrese de que
la sala esté lo más silenciosa posible durante el
procedimiento “Auto Setup”. Si hay demasiado ruido
ambiental, es posible que los resultados no sean
satisfactorios.
2
Conecte el micrófono optimizador que se
suministra en el terminal UOPTIMIZER
MIC del panel delantero.
INPUT
VIDEO AUX
OPTIMIZER MIC
VIDEO
AUDIO
HDMI IN
y
• Puede ajustar manualmente las características de salida de sus
altavoces utilizando “Manual Setup” en el menú Setup (página 47).
Utilización de la configuración
automática Auto Setup
1
Compruebe los puntos siguientes.
Antes de iniciar la configuración automática,
compruebe que se cumple lo siguiente.
• Todos los altavoces y el subwoofer están
conectados correctamente.
• Los auriculares están desconectados de esta
unidad.
• El monitor de vídeo está correctamente conectado.
• Esta unidad y el monitor de vídeo están
encendidos.
• Esta unidad está seleccionada como la fuente de
entrada de vídeo del monitor de vídeo.
• El subwoofer conectado se enciende y el nivel del
volumen está establecido en la mitad
aproximadamente (o un poco menos).
• Los controles de la frecuencia de cruce del
subwoofer conectado están ajustados al máximo.
“Se visualiza “MIC ON. View GUI MENU” en el visor
del panel delantero.
En el monitor de vídeo se visualiza la pantalla GUI.
Auto Setup
Extra Speaker Assignment
Zone2
Zone2+Zone3 Presence
None
EQ Type
Flat
Front
Natural
Start
Move focus
Start
y
• Puede hacer que aparezca la pantalla de menú anterior desde el menú
Setup (página 47).
3
Ponga el micrófono optimizador en su
posición de escucha normal en una
superficie nivelada y plana, con la cabeza del
micrófono omnidireccional orientada hacia
arriba.
Micrófono optimizador
CROSSOVER/
HIGH CUT
VOLUME
MIN
Micrófono optimizador
MAX
MIN
MAX
Subwoofer
y
• Se le recomienda utilizar un trípode o algo parecido para fijar el
micrófono optimizador a la misma altura que sus oídos cuando se sienta
en la posición de escucha. Puede fijar el micrófono optimizador en el
trípode con el tornillo de sujeción del trípode.
22 Es
Optimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha (YPAO)
4
Speaker Config : 3 /4 / 0.1
Distance (Min / Max) : 3.00m / 10.50m
Level (Min / Max) : -3.5dB / +4.5dB
Set
Finish
Select items
Speaker Config
Muestra el número de altavoces conectados con esta
unidad en el siguiente orden:
Total de Delanteros y Centrales/Total de Surround y
Surround Traseros/Subwoofer
Distance (Min / Max)
Muestra en el siguiente orden la distancia a los altavoces
desde la posición de escucha:
Distancia del altavoz más cercano/distancia del altavoz
más lejano
Level (Min / Max)
Muestra en el siguiente orden los niveles de salida de los
altavoces:
Nivel de salida del altavoz más bajo/nivel de salida del
altavoz más alto
Notas
• Si se visualiza “Error” en la pantalla GUI durante el procedimiento “Auto
Setup”, la medición se cancelará y se visualizará el tipo de error.
Consulte los detalles en “Si aparece un mensaje de error durante la
medición” (página 24).
• Si se producen problemas durante la medición, se visualizará en rojo
“Check xx warning(s)” (xx indica el número de advertencias). Consulte
los detalles en “Si aparece un mensaje de error después de la medición”
(página 24).
7
Las características de los altavoces se ajustan de
acuerdo con los resultados de las mediciones.
Cuando aparezca la siguiente pantalla, retire el
micrófono optimizador. “Auto Setup” está completo.
Pulse jCursor n para seleccionar “Start” y,
a continuación, pulse jENTER para iniciar
el procedimiento de configuración.
Comienza una cuenta atrás y se inicia una medición
en 10 segundos. Durante la medición se emite un
potente tono de prueba.
Auto Setup
Auto Setup Completed !
Return
El micrófono optimizador es sensible al calor. Después
de la medición, guárdelo en un lugar fresco y alejado de
la luz solar directa. No lo deje en un lugar donde esté
sometido a altas temperaturas, por ejemplo, encima de
un componente de A/V.
y
• Si no desea aplicar los resultados de la medición, seleccione “Cancel”.
• Realice de nuevo “Auto Setup” si cambia el número o las posiciones de
los altavoces.
23 Es
Español
La medición dura unos 3 minutos. Para obtener unos
resultados precisos, permanezca en un lugar en el que
no interfiera en la medición, por ejemplo, a un lado,
detrás de los altavoces, o fuera de la sala.
APÉNDICE
Please disconnect the microphone
(Then this screen will automatically disappear)
Notas
• No haga ninguna operación en esta unidad durante el
procedimiento de configuración automática.
• Pulse jCursor k para cancelar el procedimiento de
configuración automática.
Pulse jENTER para confirmar las
configuraciones.
Para cancelar la operación, pulse jCursor l / h
para seleccionar “Cancel” y, después, jENTER.
INFORMACIÓN
ADICIONAL
Natural
Ajusta todos los altavoces para conseguir un sonido
natural. Seleccione esta opción si los sonidos de la
gama de alta frecuencia parecen demasiado fuertes
cuando “EQ Type” esté en “Flat”.
6
Cancel
FUNCIONAMIEN
TO AVANZADO
Front
Ajusta cada altavoz para obtener las mismas
características que los altavoces delanteros izquierdo
y derecho. Seleccione esta opción si sus altavoces
delanteros izquierdo y derecho poseen calidades
significativamente mejores que los otros altavoces.
Result
FUNCIONAMIEN
TO BÁSICO
Flat
Ajusta cada altavoz para obtener las mismas
características. Seleccione esta opción si sus
altavoces tienen calidades parecidas.
Auto Setup
PREPARACIÓN
Para seleccionar las características del
sonido que se van a ajustar, pulse jCursor n
para seleccionar “EQ Type” y, a
continuación, pulse jCursor l / h.
Si esta unidad no funciona cuando pulsa jCursor,
pulse iON SCREEN una vez y, a continuación,
haga funcionar la unidad.
Esta unidad posee un ecualizador paramétrico que
ajusta los niveles de salida de cada gama de
frecuencias. El ecualizador se ajusta para producir un
campo sonoro uniforme, basándose en características
de los altavoces medidas automáticamente.
En “EQ Type” puede seleccionar las siguientes
características del ecualizador paramétrico adecuadas
a las características acústicas que se desean.
Cuando la medición ha finalizado satisfactoriamente,
se visualiza “YPAO Complete” en el visor del panel
delantero y se muestran los resultados de la medición
en la pantalla GUI.
INTRODUCCIÓN
5
Cuando los altavoces estén conectados en
los terminales EXTRA SP, pulse
repetidamente jCursor k para seleccionar
“Extra Speaker Assignment” y, a
continuación, pulse jCursor l / h para
seleccionar cómo utilizar los terminales
EXTRA SP desde “Zone2”, “Zone2+Zone3”,
“Presence” o “None”.
Si esta unidad no funciona cuando pulsa jCursor,
pulse iON SCREEN una vez y, a continuación,
haga funcionar la unidad.
Optimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha (YPAO)
Si aparece un mensaje de error
durante la medición
Si se detecta un error durante la medición, ésta se
cancelará y se visualizará “Error” en la pantalla GUI.
Revise el error y solucione el problema. Consulte los
detalles sobre cada mensaje de error en la página
página 71.
Pulse jCursor n una vez y, después, pulse
jCursor l / h para seleccionar “Retry” o
“Exit”. Por último, pulse jENTER.
Error
E-1 : No Front Speakers
FrontL/R channel signals are not detected.
Check wiring and connections of the front L/R speakers.
Retry
Exit
Move focus
Retry
Realiza de nuevo “Auto Setup”.
Exit
Termina la medición y “Auto Setup”.
y
• Cuando aparece “E-5:NOISY”, usted puede continuar con la medición.
Para continuar con la medición, seleccione “Proceed”. Sin embargo, le
recomendamos que solucione el problema primero, antes de efectuar de
nuevo la medición.
Si aparece un mensaje de error
después de la medición
Si se produce un problema durante la medición, se
visualizará “Check xx warning(s)” en la pantalla GUI.
Compruebe la advertencia y solucione el problema.
Consulte los detalles sobre cada mensaje de advertencia en
la página página 72.
Auto Setup
Result
Speaker Config : 3 /4 / 0.1
Distance (Min / Max) : 3.00m / 10.50m
Level (Min / Max) : -3.5dB / +4.5dB
Check 2 warnings
Set
Cancel
See details
Select items
y
• No se llevará a cabo una optimización mientras aparezca un mensaje de
advertencia. Le recomendamos que resuelva el problema y efectúe de
nuevo “Auto Setup”.
24 Es
1
Pulse jCursor n / k para seleccionar
“Check xx warning(s)” y, a continuación,
pulse jENTER.
Se muestran los detalles del mensaje de advertencia.
Si existen múltiples mensajes de advertencia, puede
mostrar el siguiente mensaje pulsando jCursor
h.
2
Pulse de nuevo jENTER para volver a
visualizar el primer resultado.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Reproducción
1
Encienda los componentes externos (TV,
reproductor de DVD, etc.) conectados con
esta unidad.
Nombre de la fuente de entrada
AV1
y
VOL.
Volume-18.5dB
L
SL
SW
C
R
SR
Programa de campo
sonoro
BD/DVD
HDMI 1
Straight
TV
AV 1
Straight
CD
AV 3
Straight
RADIO
TUNER
7ch Enhancer
y
• Cuando esta unidad está en el modo de espera, usted puede encenderla
pulsando la tecla RSCENE (o hSCENE).
• Si conecta un reproductor Yamaha de DVD/CD que soporta las señales
de control SCENE en el terminal REMOTE OUT de esta unidad, podrá
iniciar la reproducción empleando la función SCENE.
Selección de una SCENE
Pulse RSCENE (o hSCENE).
y
• También puede seleccionar una SCENE en la pantalla GUI (página 26).
Registro de fuentes de entrada/programas
de campo sonoro en SCENE
Seleccione la fuente de entrada/programa de
campo sonoro que desea y, a continuación,
pulse y mantenga pulsado RSCENE
(o hSCENE) para editar hasta que aparezca
“SET Complete” en el visor del panel delantero.
y
• Si cambia la configuración de la fuente de entrada, registre el código del
mando de un componente externo para la fuente de entrada (página 60).
25 Es
Español
Volumen
Fuente de
entrada
APÉNDICE
Para ajustar el volumen, gire el control
KVOLUME (o pulse tVOLUME +/–).
Tecla
INFORMACIÓN
ADICIONAL
Reproduzca el componente externo que ha
seleccionado como la fuente de entrada o
seleccione una emisora de radio en el
sintonizador.
Para conocer detalles sobre la reproducción, consulte
las instrucciones de funcionamiento del componente
externo. Consulte lo que sigue para seleccionar
emisoras de radio o reproducir con esta unidad un
iPod, un componente Bluetooth, un dispositivo de
memoria USB o contenidos de red.
• Sintonización de radio FM/AM (página 32)
• Reproducción de iPod (página 34)
• Reproducción de componente Bluetooth
(página 36)
• Reproducción de dispositivos de memoria USB
(página 37)
• Reproducción de radio en Internet (página 40)
• Reproducción de PC (página 38)
Esta unidad dispone de una función SCENE, que le
permite cambiar las fuentes de entrada y los programas de
campo sonoro con una tecla. Están disponibles cuatro
escenas para diferentes usos, por ejemplo, reproducción
de películas o música. Las fuentes de entrada y los
programas de campos sonoros siguientes se suministran
como ajustes iniciales de fábrica.
FUNCIONAMIEN
TO AVANZADO
• Si conecta dos monitores de vídeo en los terminales HDMI OUT
de esta unidad, pulse repetidamente gHDMI OUT para
seleccionar el monitor o monitores activos (página 41).
• También puede seleccionar una fuente de entrada en la pantalla
GUI (página 26).
• Si es necesario, puede cambiar el nombre de la fuente de entrada
que aparece en el visor del panel delantero o en la pantalla GUI
(página 52).
4
2) Cuando se produce ruido durante la operación de
reproducción o salto
Antes de reproducir el CD DTS, visualice el menú Option
después de seleccionar la fuente de entrada y ponga
“Decoder Mode” en “DTS” (página 42).
Utilización de la función SCENE
VOL.
3
1) Cuando se produce ruido
Si no se introduce correctamente en esta unidad una señal de
series de bits de DTS, sólo se produce ruido. Conecte el
componente de reproducción a esta unidad mediante
conexión digital y reproduzca el DTS CD. Si la condición no
mejora, el problema puede tener su origen en el componente
de reproducción. Consulte al fabricante del componente de
reproducción.
FUNCIONAMIENTO
BÁSICO
Gire el selector TINPUT (o pulse dTecla
de selección de entrada) para
seleccionar una fuente de entrada.
Si pulsa dUSB/NET en el mando a distancia, pulse
wTecla de selección de entrada
secundaria para seleccionar un fuente de entrada
secundaria.
El nombre de la fuente de entrada seleccionada
aparece durante unos segundos.
Cuando reproduzca un CD DTS, bajo determinadas condiciones, se
puede producir ruido que puede provocar un fallo de los altavoces.
Asegúrese de que el volumen esté situado en un nivel bajo antes de
iniciar la reproducción. Si sale ruido, haga lo siguiente.
PREPARACIÓN
2
Nota
INTRODUCCIÓN
Procedimiento básico
Reproducción
Cambio de componentes externos
controlados a distancia unidos a
selecciones de escenas
Puede controlar un componente externo con el mando a
distancia de esta unidad estableciendo un código del
mando a distancia del componente externo para cada
fuente de entrada. El ajuste de los códigos del mando a
distancia para las fuentes de entrada deseadas le permite
cambiar entre componentes externos unidos a selecciones
de escenas.
1
Registre el código del mando a distancia de
un componente externo en la fuente de
entrada deseada (página 60).
Nota
• Esta función no está disponible para la fuente de entrada TUNER.
2
Mientras mantiene pulsado la tecla
hSCENE que desea, mantenga pulsado
dTecla de selección de entrada en la
que registró un código de mando a distancia
en el paso 1.
A partir de ahora se puede controlar a distancia el
componente externo seleccionando una escena.
Silenciamiento de la salida de audio
1
Para silenciar la salida de audio, pulse
vMUTE en el mando a distancia.
2
Pulse de nuevo vMUTE para reanudar la
salida de audio.
Ajuste de los sonidos de alta y baja
frecuencia (control de tono)
Para obtener el tono deseado, puede ajustar el balance de
la gama de altas frecuencias (Treble) y la gama de altas
frecuencias (Bass) de los sonidos que salen de los
altavoces delanteros izquierdo y derecho.
1
Treble
2
Selección de una fuente en la pantalla
GUI
1
Pulse iON SCREEN en el mando a
distancia.
En el monitor de vídeo se visualiza la pantalla GUI.
Pulse repetidamente OTONE CONTROL en
el panel delantero para seleccionar “Treble”
o “Bass”.
0.0dB
Gire el selector PPROGRAM para ajustar la
gama de frecuencias.
Margen de control: –de 10,0 dB a +10,0 dB
El visor retorna automáticamente a la pantalla
anterior unos segundos después.
Nota
• Las configuraciones de control del tono no tienen validez cuando esta
unidad esta en el modo Pure Direct o si “MULTI CH” está seleccionada
como fuente de entrada.
Select Scene
BD/DVD
2
TV
CD
RADIO
Pulse repetidamente jCursor k / n para
cambiar de página y también repetidamente
jCursor l / h para seleccionar la fuente
de entrada deseada.
Categoría
Fuente
Select Scene
BD/DVD, TV, CD, RADIO
Select Input
HDMI1-4, V-AUX, PHONO, MULTI CH,
DOCK, AV1-6, AUDIO1/2, USB, NET
RADIO, PC, TUNER
y
• Podrá seleccionar simultáneamente la fuente de entrada y el programa de
campo sonoro que se desean, si la fuente de entrada está disponible en
“Select Scene”.
3
Pulse jENTER.
26 Es
Disfrute de sonido puro de alta
fidelidad
Emplee el modo Pure Direct para disfrutar del sonido de
alta fidelidad puro de la fuente seleccionada. Cuando el
modo Pure Direct está activado, esta unidad reproducirá la
fuente seleccionada con mínima circuitería.
Pulse SPURE DIRECT (o rPURE DIRECT)
para activar y desactivar el modo Pure Direct.
SPURE DIRECT se enciende cuando se activa el
modo Pure Direct.
En el modo Pure Direct no funcionan las siguientes
funciones.
– programa de campo sonoro, control de tono
– visualización y manejo de los menús Option y Setup
– función multizona
y
• El visor del panel delantero se apaga automáticamente cuando esta
unidad está en el modo Pure Direct.
Reproducción
Utilización de los auriculares
Fuente de entrada
NET RADIO (USB/NET)
(en visualización de la información
de reproducción)
DSP Program, Audio Decoder,
Station Name
(en la pantalla GUI)
List
Notas
PREPARACIÓN
• Cuando conecte los auriculares no saldrán señales por los terminales de
los altavoces.
• Cuando se procesan señales multicanal, los sonidos de todos los canales
se dividen en canales izquierdo y derecho. Cuando “MULTI CH” esté
seleccionada como fuente de entrada, por los auriculares únicamente
saldrán los sonidos delanteros L/R.
Cambio de la información del visor del
panel delantero
FUNCIONAMIENTO
BÁSICO
Pulse repetidamente EINFO (o fINFO).
La información disponible es diferente en función de la
fuente de entrada seleccionada.
Por ejemplo, si selecciona la entrada HDMI1 y muestra
“DSP Program”, en el visor del panel delantero se
visualiza la siguiente pantalla.
FUNCIONAMIEN
TO AVANZADO
Fuente de entrada
Straight
Programa de campo sonoro
Fuente de entrada
INTRODUCCIÓN
Enchufe sus auriculares en el terminal
MPHONES del panel delantero.
Cuando seleccione un programa de campo sonoro
mientras esté utilizando los auriculares, el modo se pondrá
automáticamente en SILENT CINEMA.
Información
Información
MULTI CH
Input
TUNER
Frequency, DSP Program, Audio
Decoder
iPod (DOCK) (modo de
examen de menú)
USB (USB/NET)
PC (USB/NET)
(en visualización de la información
de reproducción)
DSP Program, Audio Decoder,
Song, Artist, Album
APÉNDICE
Input
DSP Program
Audio Decoder
INFORMACIÓN
ADICIONAL
HDMI1-4
AV1-6
AUDIO1/2
V-AUX
PHONO
iPod (DOCK) (modo a
distancia simplificado)
BLUETOOTH (DOCK)
(en la pantalla GUI)
List
Español
27 Es
Para disfrutar de los programas de campo sonoro
Esta unidad también va equipada con un chip DSP de procesamiento de los campos sonoros digitales de Yamaha. Puede
disfrutar de sonidos multicanal para casi todas las fuentes de entrada, utilizando diversos programas de campo sonoro
almacenados en el chip y una amplia variedad de descodificadores surround.
Selección de programas de campo sonoro
■ Selección de un programa de campo sonoro en el panel delantero
Gire el selector PPROGRAM para seleccionar el programa de campo sonoro que desea.
■ Selección de un programa de campo sonoro con el mando a distancia
Realice las siguientes operaciones dependiendo de la categoría de los programas de campo sonoro.
Programas de campo sonoro para películas/programas de TV .........Pulse repetidamente rMOVIE.
Programas de campo sonoro para música .........................................Pulse repetidamente rMUSIC.
Reproducción estéreo........................................................................Pulse repetidamente rSTEREO.
Reproducción de estéreo multicanal .................................................Pulse repetidamente rSTEREO.
Modo “Compressed music enhancer”...............................................Pulse repetidamente rSTEREO.
Descodificador surround ...................................................................Pulse repetidamente rSUR.DECODE.
Por ejemplo, si selecciona “Sci-Fi”, en el visor del panel delantero aparecerá la siguiente pantalla.
Categoría del programa de campo sonoro
Sci-Fi
Nombre de programa
Notas
• Los programas de campo sonoro se almacenan para cada fuente de entrada. Cuando usted cambia la fuente de entrada, el programa de campo sonoro
previamente seleccionado para esa fuente de entrada se aplica de nuevo.
• Cuando reproduce fuentes DTS Express o señales de audio con una frecuencia de muestreo de 96 kHz, se selecciona automáticamente el modo de
descodificación directa (página 31).
• Cuando reproduce fuentes Dolby TrueHD con CINEMA DSP, en algunos casos específicos, se podría seleccionar automáticamente otro programa.
• Cuando reproduce fuentes DTS-HD con CINEMA DSP, se selecciona automáticamente el descodificador DTS.
Descripción de los programas de campo sonoro
Esta unidad proporciona programas de campo sonoro para múltiples categorías, incluida la reproducción de música,
películas y estéreo. Seleccione un programa de campo sonoro según sus preferencias de escucha, y no se base en el
nombre del programa, etc.
y
• Puede comprobar qué altavoces están en ese momento dando salida a las señales con los indicadores de altavoces del visor del panel delantero (página 6).
• Cada programa puede ajustar elementos de campo sonoro (parámetros de campo sonoro). Para conocer más detalles, vea página 53.
•
de la tabla indica el programa de campo sonoro con CINEMA DSP (página 76).
Para fuentes de películas/programas de TV (MOVIE)
Programa
Descripciones
Standard
Este programa crea un campo sonoro que realza la sensación envolvente sin alterar la posición acústica original de
audio multicanal como Dolby Digital y DTS. Ha sido diseñado con el concepto de un “cine ideal”, en el que los
espectadores están rodeados por hermosas reverberaciones desde la derecha, la izquierda y desde atrás.
Spectacle
Este programa representa la sensación espectacular de las superproducciones.
Reproduce un campo sonoro de cine amplio adecuado para películas en cinemascope y pantalla panorámica, con
una gama dinámica excelente desde los sonidos muy bajos a los muy altos.
Sci-Fi
Este programa reproduce claramente el sonido de ciencia ficción y los efectos especiales más recientes de las
películas de cine. Puede disfrutar de una variedad de espacios virtuales creados cinematográficamente, en los que
se pueden separar claramente los diálogos, los efectos de sonido y la música de fondo.
Adventure
Este programa es ideal para reproducir con precisión el diseño del sonido de las películas de acción y aventuras.
El campo sonoro restringe las reverberaciones, pero realza la reproducción de un espacio potente expandido
ampliamente a izquierda y derecha. La profundidad reproducida también se restringe relativamente para asegurar
la separación entre los canales de audio y la claridad del sonido.
28 Es
Para disfrutar de los programas de campo sonoro
Programa
Descripciones
Este programa sirve para reproducir fuentes de vídeo mono, como el de las películas clásicas, en el ambiente de un
buen cine antiguo. El programa produce una expansión y reverberación óptimas en el audio original para crear un
espacio confortable con cierta profundidad de sonido.
Sports
Este programa permite a los oyentes disfrutar de emisiones deportivas en estéreo y de los programas de variedades
de estudio con una sensación viva y enriquecedora. En las emisiones deportivas, las voces de los comentaristas se
ubican claramente en el centro, mientras que la atmósfera del estadio se expande por un espacio óptimo para
ofrecer a los oyentes la sensación de estar presentes en el estadio.
Action Game
Este campo de sonido es adecuado para juegos de acción como las carreras de automóviles y los juegos FPS.
Utiliza los datos de reflejo que limitan el margen de los efectos por canal para ofrecer un ambiente de reproducción
poderoso con la sensación de presencia, realzando varios tonos de efectos y manteniendo un sentido claro de las
direcciones.
Roleplaying Game
Este campo sonoro ha sido optimizado para interpretar el papel de personajes y juegos de aventuras. Combina
efectos de campo sonoro para películas y diseños de campo sonoro para juegos de acción para representar durante
el juego la profundidad y la sensación tridimensional, y ofrecer efectos surround similares a los de las películas en
las escenas de película del juego.
Para fuentes de música (MUSIC)
Descripciones
Hall in Vienna
Esta es una sala de conciertos media de unas 1700 butacas, en forma de caja de zapatos como es habitual en Viena.
Las columnas y las tallas de adorno crean reflejos muy complejos de todo alrededor de los oyentes que producen
un sonido completo e intenso.
Chamber
Este programa crea un espacio relativamente amplio con techo alto, por ejemplo, el de la sala de audiencias de un
palacio. Ofrece reverberaciones agradables que son adecuadas para la música suave o de cámara.
Cellar Club
Este programa simula un local de actuaciones en directo, con techo bajo y atmósfera acogedora. Un campo sonoro
real y vivo con un sonido potente, como si el oyente estuviese en la primera fila de un pequeño escenario.
The Roxy Theatre
Este es el campo sonoro de una sala de conciertos de música rock en directo de Los Ángeles con 460 butacas. El
asiento virtual del oyente está en la parte central izquierda de la sala.
The Bottom Line
Este es el campo sonoro frente al escenario del The Bottom Line, que una vez fue famoso club de jazz de Nueva
York. La capacidad es de 300 personas sentadas a la derecha e izquierda en un campo sonoro que ofrece un sonido
real y vibrante.
Music Video
Este campo sonoro ofrece una imagen de un sala de conciertos en donde se interpreta en directo música popular,
rock y jazz. El oyente puede disfrutar de un espacio de música en directo gracias al campo sonoro de presencia
que realza la viveza de las voces, los solos y los instrumentos de ritmo y compás, y el campo sonoro surround que
reproduce el espacio de una sala grande de conciertos en directo.
APÉNDICE
Este campo sonoro simula una sala de conciertos de unas 2500 butacas en Munich, con un elegante acabado
interior en madera como es habitual en las salas de concierto de Europa. Las reverberaciones elegantes y hermosas
se propagan creando un atmósfera tranquilizante. El asiento virtual del oyente está en la parte central izquierda de
la sala.
INFORMACIÓN
ADICIONAL
Hall in Munich
FUNCIONAMIEN
TO AVANZADO
Programa
FUNCIONAMIENTO
BÁSICO
Mono Movie
PREPARACIÓN
Este campo sonoro proporciona reverberaciones estables que se adaptan a la amplia gama de géneros
cinematográficos, desde dramas a musicales y comedias. Las reverberaciones son modestas, pero ofrecen una
sensación tridimensional óptima, reproduciendo suavemente tonos de efectos y música de fondo, con las palabras
claras y un posicionamiento central que no fatiga al oyente incluso después de pasar largas horas viendo
programas.
INTRODUCCIÓN
Drama
Para la reproducción en estéreo (STEREO)
Programa
Español
2ch Stereo
Descripciones
Emplee este programa para mezclar fuentes multicanal en 2 canales.
y
• Cuando se introducen señales multicanal éstas se mezclan en 2 canales y salen por los altavoces delanteros derecho e izquierdo.
29 Es
Para disfrutar de los programas de campo sonoro
Para la reproducción multicanal en estéreo (STEREO)
Programa
7ch Stereo
Descripciones
Utilice este programa para dar salida al sonido de todos los altavoces. Cuando reproduce fuentes multicanal, esta
unidad mezcla la fuente en 2 canales y, después, da salida al sonido por todos los altavoces. Este programa crea un
campo sonoro más grande, y es ideal para música de fondo en fiestas, etc.
Modo Compressed Music Enhancer (ENHANCER)
Programa
Descripciones
Straight Enhancer
Utilice este programa para mejorar el sonido más parecido a la profundidad y amplitud originales de los artefactos
de compresión de múltiples canales y de 2 canales.
7ch Enhancer
Utilice este programa para reproducir artefactos de compresión en 7 canales estéreo.
Modo de descodificación surround (SUR. DECODE)
Seleccione este programa para reproducir fuentes con descodificadores seleccionados. Puede reproducir fuentes de 2
canales o multicanal.
Descodificador
Descripciones
Pro Logic
El descodificador Dolby Pro Logic es adecuado para todo tipo de fuentes.
PLIIx Movie /
PLII Movie
El descodificador Dolby Pro Logic IIx (o Dolby Pro Logic II) es adecuado para las películas. No podrá seleccionar
el descodificador Dolby Pro Logic IIx si su entorno de escucha es el siguiente:
• Cuando no están conectados los altavoces surround traseros
• Cuando están conectados los auriculares
PLIIx Music /
PLII Music
El descodificador Dolby Pro Logic IIx (o Dolby Pro Logic II) adecuado para música. No podrá seleccionar el
descodificador Dolby Pro Logic IIx si su entorno de escucha es el siguiente:
• Cuando no están conectados los altavoces surround traseros
• Cuando están conectados los auriculares
PLIIx Game /
PLII Game
Descodificador Dolby Pro Logic IIx (o Dolby Pro Logic II) adecuado para los juegos. No podrá seleccionar el
descodificador Dolby Pro Logic IIx si su entorno de escucha es el siguiente:
• Cuando no están conectados los altavoces surround traseros
• Cuando están conectados los auriculares
Neo:6 Cinema
Descodificador DTS adecuado para películas.
Neo:6 Music
Descodificador DTS adecuado para música.
y
• Una fuente de entrada se reproduce en modo de descodificación directa (página 31) cuando se ha seleccionado “MULTI CH” como fuente de entrada.
30 Es
Para disfrutar de los programas de campo sonoro
En el modo de descodificación directa los sonidos se
reproducen sin efectos de campo sonoro. Las fuentes
estéreo de 2 canales sólo saldrán por los altavoces
delanteros derecho e izquierdo. Las fuentes de entrada
multicanal se decodifican directamente a los canales
apropiados y los sonidos multicanal se reproducen sin un
efecto de campo sonoro.
SILENT CINEMA le permite disfrutar de fuentes
multicanal con sus auriculares. El modo SILENT
CINEMA se selecciona automáticamente cuando conecta
la clavija de los auriculares al terminal PHONES.
1
Para cancelar el modo de descodificación
directa, pulse QSTRAIGHT
(o rSTRAIGHT).
El nombre de un programa de campo sonoro aparece
en el visor del panel delantero y el sonido se
reproduce con ese efecto de campo sonoro.
INFORMACIÓN
ADICIONAL
Virtual CINEMA DSP le permite disfrutar de los efectos
surround de los campos sonoros DSP, aunque no disponga
de altavoces surround, gracias al uso de altavoces
surround virtuales. Incluso puede disfrutar de Virtual
CINEMA DSP utilizando un sistema con un mínimo de
dos altavoces sin un altavoz central.
Cuando “Surround Speaker” en el menú Setup esté en
“None” (página 48), la unidad funciona en el modo
Virtual CINEMA DSP.
El modo CINEMA DSP 3D crea un campo sonoro
estereoscópico intenso y preciso en la sala de escucha.
Los altavoces de presencia son necesarios para utilizar
esta unidad en el modo CINEMA DSP 3D. Conecte los
altavoces de presencia en los terminales SP1, realice los
siguientes ajustes y, a continuación, seleccione un
programa de campo sonoro relacionado con CINEMA
DSP.
• Desconecte los auriculares del terminal PHONES.
• Ponga “Extra Speaker Assignment” en “Presence”
(página 48).
• Ponga “3D DSP” en “On” (página 54).
Cuando el programa de campo sonoro funciona en el
modo CINEMA DSP 3D, el indicador 3D se enciende en
el visor del panel delantero.
FUNCIONAMIEN
TO AVANZADO
Para disfrutar de programas de campo
sonoro sin altavoces surround
(Virtual CINEMA DSP)
Empleo del modo CINEMA DSP 3D
FUNCIONAMIENTO
BÁSICO
2
Para activar el modo de descodificación
directa, pulse QSTRAIGHT
(o rSTRAIGHT).
“Straight” aparece en el visor del panel delantero.
Nota
• El modo SILENT CINEMA no se selecciona automáticamente en las
siguientes condiciones.
– está seleccionado 2ch Stereo del programa de campo sonoro.
– se ha seleccionado el modo Pure Direct o el modo de descodificación
directa.
PREPARACIÓN
Para disfrutar de programas de campo
sonoro con auriculares
(SILENT CINEMA™)
INTRODUCCIÓN
Para disfrutar de fuentes de entrada
sin procesar (modo de descodificación
directa)
Nota
• El modo Virtual CINEMA DSP no está disponible en las siguientes
condiciones incluso si pone “Surround Speaker” en “None” (página 48).
– la clavija de los auriculares está conectada en el terminal PHONES.
– está seleccionado 7ch Stereo del programa de campo sonoro.
– se está empleando el modo Pure Direct o el modo de descodificación
directa.
APÉNDICE
Español
31 Es
Sintonización de FM/AM
El sintonizador de FM/AM de esta unidad proporciona los
dos modos de sintonización siguientes.
■ Modo de sintonización de frecuencia
Puede sintonizar la emisora de FM/AM que desea
buscando o especificando su frecuencia.
■ Modo de presintonización
Puede presintonizar la frecuencia de las emisoras de FM/
AM registrándolas en números específicos, y
posteriormente sólo tiene que seleccionar dichos números
para sintonizarlas.
Si pulsa y suelta la tecla
El sintonizador aumenta o disminuye la frecuencia por
pasos. Utilice este método cuando el sintonizador no
pueda recibir señales intensas y se omitan las emisoras
durante la búsqueda.
y
• En el menú de opciones (Option) puede cambiar entre estéreo y mono
para una emisión de FM (página 43).
4
Nota
Notas
• Antes de sintonizar un emisora, no se olvide de establecer el paso de
frecuencias del sintonizador de acuerdo con la separación de
frecuencias de su área geográfica. Consulte el ajuste del paso de
frecuencias del sintonizador en página 61.
• Cuando pulsa las lTeclas numéricas durante la
presintonización automática, se selecciona un número de
presintonización. Establezca el modo de sintonización en modo de
sintonización de frecuencia utilizando ITUNING l / h
(o eTUNING k / n) antes de su utilización.
• “Se visualizará “Wrong Station!” (Emisora incorrecta) en el visor
del panel delantero cuando introduzca una frecuencia que esté
fuera del rango de recepción. Asegúrese de que la frecuencia
introducida es correcta.
• No necesita introducir cero si viene al final de un número decimal.
Por ejemplo, introduzca “925” para “92.50 MHz” o “940” para
“94.00 MHz”.
Nota
• Ajuste las antenas de FM/AM conectadas en esta unidad para conseguir
una recepción óptima.
Sintonización de la emisora deseada
de FM/AM (sintonización de
frecuencias)
1
Gire el selector TINPUT (o pulse dTUNER)
para seleccionar “TUNER” como fuente de
entrada.
2
Pulse HBAND (o eFM o eAM) para
seleccionar una banda.
3
Pulse ITUNING l / h (o eTUNING k / n)
para especificar la frecuencia.
El indicador TUNED del visor del panel delantero se
ilumina cuando el sintonizador está sintonizado en
una emisora. El indicador STEREO también se
ilumina si el programa que se está emitiendo está en
estéreo.
STEREO
TUNED
Registro de las emisoras de FM/AM y
sintonización (presintonización)
Puede registrar hasta 40 emisoras de FM/AM
(presintonización).
Registro de emisoras mediante la
presintonización automática de emisoras
El sintonizador detecta automáticamente emisoras de FM
con señales intensas y registra hasta 40 emisoras. Utilice
la presintonización manual de emisoras para registrar las
emisoras de AM.
1
Gire el selector TINPUT (o pulse dTUNER)
para seleccionar “TUNER” como fuente de
entrada.
2
Pulse sOPTION en el mando a distancia.
En el menú Option se visualizará “TUNER”
(página 42).
3
Seleccione “Auto Preset” y, después, pulse
jENTER.
FM92.50MHz
La frecuencia cambia de la siguiente manera en función de
cómo se pulse ITUNING l / h (o eTUNING
k / n).
Si pulsa la tecla durante más de 1 segundo
El sintonizador busca la frecuencia de una emisora que se
puede detectar alrededor de la frecuencia actual. Esto es
eficaz cuando el sintonizador puede recibir señales
intensas sin interferencia. Cuando se inicie la búsqueda,
suelte la tecla.
Si sigue manteniendo pulsada la tecla, la búsqueda
continúa aunque se detecte una emisora. Esto es útil si
desea sintonizar una emisora específica.
32 Es
Para sintonizar directamente según
frecuencias, introduzca la frecuencia de la
emisora utilizando las lTeclas
numéricas.
Auto Preset
La presintonización automática de emisoras
comienza unos 5 segundos después, desde la
frecuencia más baja y subiendo.
Sintonización de FM/AM
y
y
• Puede seleccionar el número de presintonía en el que se inicia la
presintonización pulsando ePRESET k / n o jCursor k / n
cuando se visualiza “READY” en el visor del panel delantero.
• Pulse de nuevo jRETURN para cancelar el registro.
• Para cancelar el registro, pulse jRETURN o no realice ninguna
operación en esta unidad durante unos 30 segundos.
01:FM87.50MHz
Número presintonizado
Frecuencia
Puede registrar manualmente emisoras de AM y emisoras
de FM con señales débiles.
Sintonice la emisora deseada (página 32).
2
Pulse GMEMORY (o eMEMORY).
“Aparece “Manual Preset” en el visor del panel
delantero, seguido inmediatamente del número
presintonizado en el que se registrará la emisora.
y
• Pulsando GMEMORY (o eMEMORY) durante más de 2
segundos, puede ahorrarse los siguientes pasos y registrar
automáticamente la emisora seleccionada en un número de
presintonía que esté libre (junto al último número de
presintonización que se haya registrado).
Pulse FPRESET l / h (o ePRESET k / n)
para seleccionar el número de
presintonización en el que se registrará la
emisora.
Cuando seleccione un número de presintonización en
el que no haya registrada ninguna emisora, se
visualizará “Empty” (vacío). Cuando seleccione un
número de presintonización en el que ya exista alguna
emisora registrada, se visualizará la frecuencia de la
emisora.
• Se omitirán los números de presintonización en los que no se haya
registrado ninguna emisora.
• “Se visualizará “No Presets” o “No Presets in Memory” cuando no haya
emisoras registradas.
• Puede seleccionar directamente un número de presintonización pulsando
lTeclas numéricas cuando quiera acceder a una emisora
presintonizada. “Si introduce un número presintonizado en el que no se
registra ninguna emisora, aparece “Empty” en el visor. “Wrong Num”.
aparece si introduce un número incorrecto.
• Cuando pulsa lTeclas numéricas durante la sintonización
normal, se introduce una frecuencia. Ponga el modo de sintonización en
el modo de presintonización utilizando FPRESET l / h
(o ePRESET k / n) antes de su uso.
Eliminación de las presintonías de
emisoras
1
Gire el selector TINPUT (o pulse dTUNER)
para seleccionar “TUNER” como fuente de
entrada.
2
Pulse sOPTION en el mando a distancia.
En el menú Option se visualizará “TUNER”
(página 42).
3
Pulse jCursor k / n para seleccionar “Clear
Preset” y, a continuación, pulse jENTER.
01:FM92.50MHz
Número presintonizado
y
• Pulse jRETURN para cancelar la operación y volver al menú
Option.
Pulse jCursor k / n para seleccionar un
número de presintonía y, a continuación,
pulse jENTER.
Se borra la emisora presintonizada registrada en el
número presintonizado seleccionado. Repita el paso 4
para borrar el registro de múltiples números de
presintonía.
5
Para salir del menú Option, pulse
sOPTION.
01:Empty
Parpadea
Número
presintonizado
y
4
Pulse GMEMORY (o eMEMORY).
El visor volverá a su estado original cuando el
registro haya finalizado.
Español
4
APÉNDICE
Frecuencia que se va a registrar
• También puede seleccionar un número de presintonización
utilizando las lTeclas numéricas.
INFORMACIÓN
ADICIONAL
3
y
FUNCIONAMIEN
TO AVANZADO
1
Pulse FPRESET l / h (o ePRESET k / n) para
seleccionar un número de presintonización.
FUNCIONAMIENTO
BÁSICO
Registro de emisoras mediante
presintonización manual de emisoras
Puede acceder a emisoras presintonizadas registradas
mediante presintonización automática de emisoras o
presintonización manual de emisoras.
PREPARACIÓN
Durante la presintonización automática de emisoras,
se visualizará “MEMORY” en el visor del panel
delantero cada vez que se registre una emisora.
Cuando el registro haya finalizado, se visualizará
“FINISH” y la pantalla volverá entonces al menú
Option.
Pulse sOPTION para volver a poner el visor en el
estado original.
Acceso a una emisora presintonizada
(Presintonización)
INTRODUCCIÓN
Estado
33 Es
Utilización de un iPod™
Una vez haya colocado el iPod en un soporte universal Yamaha para iPod (como el YDS-11 que se vende por separado)
conectado en el terminal DOCK del panel trasero de esta unidad (página 18), usted podrá disfrutar de la reproducción del
iPod empleando el mando a distancia que se suministra o el menú que se muestra en la pantalla GUI. También podrá
utilizar el modo Compressed Music Enhancer (sistema de mejora de música comprimida) de esta unidad para mejorar la
calidad acústica de los elementos de compresión (por ejemplo, el formato MP3) almacenados en el iPod (página 30).
Notas
• Este equipo soporta iPod touch, iPod (Click y Wheel, incluyendo el iPod classic), iPod nano y iPod mini.
• Algunas funciones pueden no ser compatibles dependiendo del modelo o de la versión del software de su iPod.
• Es posible que algunas funciones no estén disponibles en función del modelo del soporte universal Yamaha para iPod. En las secciones siguientes se
describe el procedimiento cuando se usa el YDS-11.
y
• Una vez se haya realizado la conexión entre el iPod y esta unidad, se visualizará “iPod connected” en el visor del panel delantero.
• Consulte la lista completa de los mensajes de estado que aparecen en el visor del panel delantero y en la pantalla GUI en la sección “iPod” (página 68).
Control del iPod en el modo de examen de
menú
iPod, control™
Puede controlar su iPod cuando lo ponga en el soporte
universal para iPod y cambie la fuente de entrada a
DOCK. Las operaciones del iPod se pueden realizar con la
ayuda de la visualización en pantalla (modo de examen de
menú) o sin ella (modo a distancia simplificado).
Cuando conecte su iPod con esta unidad, podrá realizar las
siguientes operaciones con el mando a distancia.
Tecla
ENTER
j
k
u
Función
Menú arriba
n
Menú abajo
l
Menú anterior
h
Menú posterior
p
Reproducción (Modo de examinar menú)
Reproducción/Pausa (Modo de mando a
distancia simplificado)
s
Parada
e
Pausa (Modo de examinar menú)
Reproducción/Pausa (Modo de mando a
distancia simplificado)
w
Búsqueda hacia atrás (Mantenga pulsado)
f
Búsqueda hacia atrás (Mantenga pulsado)
b
Salto hacia atrás
a
Salto hacia adelante
Cambie entre el modo de examen del menú
y el modo del mando a distancia
simplificado
Control del iPod en el modo a distancia
simplificado
Puede realizar las operaciones básicas del iPod
(reproducción, parada, omisión, etc.) empleando el mando
a distancia que se proporciona sin mostrar el menú en la
pantalla GUI. En este modo también puede controlar
directamente su iPod.
34 Es
y
• Para los caracteres que esta unidad no puede mostrar, se visualizará “_”
(subrayado).
1
Gire el selector TINPUT (o pulse dDOCK)
para seleccionar “iPod” (DOCK) como fuente
de entrada.
2
Pulse uDISPLAY en el mando a distancia.
Menú posterior
k
DISPLAY
Puede examinar las canciones o archivos de vídeo
almacenados en su iPod empleando la pantalla GUI. En
este modo no puede controlar directamente su iPod.
iPod
Music
Videos
Input
DSP
3
DOCK
STRAIGHT
Pulse jCursor k / n para seleccionar
“Music” o “Videos” y, a continuación, pulse
jCursor h.
• Seleccione “Music” para examinar archivos de
música.
• Seleccione “Videos” para examinar archivos de
vídeo.
Nota
• El menú “Videos” sólo se visualiza si tanto el iPod como el soporte
universal Yamaha para iPod soportan la función de exploración de
vídeos.
4
Pulse jCursor k / n / l / h para
seleccionar un elemento del menú y, a
continuación, pulse jENTER para iniciar la
reproducción.
Utilización de un iPod™
■
Visualización de información sobre la
reproducción
a
INTRODUCCIÓN
b
c
d
e
01:04
–02:27
Song Made-to-order
Artist Frankie Zipper
Album Road to India
Input
DSP
DOCK
Straight
PREPARACIÓN
FUNCIONAMIENTO
BÁSICO
a Iconos de reproducción aleatoria y de repetición de la
reproducción
b
(reproducción),
(pausa), (búsqueda hacia
adelante) y (búsqueda hacia atrás)
c Imagen del álbum (imágenes de la portada del CD, etc.)
d Tiempo transcurrido, barra de progreso, tiempo
restante
e Título de la canción, nombre del artista, título del
álbum
y
• Pulsando EINFO (o fINFO) se puede cambiar la información que se
visualiza en el visor del panel delantero.
• Las imágenes de álbum únicamente están disponibles ciando el archivo
contiene datos de imagen.
■
Pulse uDISPLAY para cambiar al modo de
exploración de menús cuando “DOCK” está
seleccionado como fuente de entrada.
2
Pulse sOPTION en el mando a distancia.
Se visualiza el menú Option para “iPod” (página 42).
3
Pulse jCursor k / n para seleccionar
“Shuffle” o “Repeat”. Pulse jENTER y
después jCursor l / h para seleccionar el
estilo de reproducción deseado.
INFORMACIÓN
ADICIONAL
1
FUNCIONAMIEN
TO AVANZADO
Reproducción aleatoria/repetición de
reproducción
Cuando maneje el iPod en el modo de mando a distancia
simplificado, hágalo directamente en el iPod para
configurar la reproducción aleatoria y en repetición.
APÉNDICE
Shuffle:
• Seleccione “Off” si no desea reproducir en orden
aleatorio.
• Seleccione “Songs” para reproducir canciones de
forma aleatoria.
• Seleccione “Albums” para reproducir álbumes de
forma aleatoria.
4
Español
Repeat:
• Seleccione “Off” si no desea reproducir de forma
repetida.
• Seleccione “One” para repetir cada canción.
• Seleccione “All” para repetir todas las canciones.
Para salir del menú Option, pulse
sOPTION.
35 Es
Utilización de los componentes Bluetooth™
Puede conectar un receptor inalámbrico de audio Yamaha para Bluetooth (p. ej. el YBA-10 que se vende por separado) en
el terminal DOCK de esta unidad y disfrutar de los contenidos musicales almacenados en su componente Bluetooth
(p. ej. un reproductor de música portátil) sin necesidad de conectar con cables esta unidad y el componente Bluetooth.
Notas
• Esta unidad soporta la función A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) de perfil del Bluetooth.
• Consulte en la sección “Bluetooth™” (página 69) la lista completa de los mensajes de estado que aparecen en el visor del panel delantero y en la pantalla
GUI.
Sobre el “emparejamiento”
El emparejamiento (el registro de los dispositivos Bluetooth) se debe llevar a cabo cuando se hacen por primera vez
conexiones Bluetooth entre el receptor inalámbrico de audio Bluetooth de Yamaha y sus componentes Bluetooth. Una vez
se haya realizado el emparejamiento, puede seleccionar uno de los componentes Bluetooth para que se conecte con el
receptor inalámbrico de audio Bluetooth de Yamaha para la reproducción.
y
• El receptor inalámbrico de audio Bluetooth de Yamaha YBA-10 se puede emparejar con hasta ocho componentes Bluetooth. Si se registran datos de
emparejamiento para un noveno componente, se borrarán los datos de emparejamiento del componente menos usado recientemente.
Emparejamiento del receptor
inalámbrico de audio Bluetooth™ y de
su componente Bluetooth
5
Asegúrese de que el componente Bluetooth
reconoce el receptor inalámbrico de audio
Bluetooth.
Por ejemplo, “YBA-10 YAMAHA” aparecerá en la
lista de dispositivos Bluetooth si el componente
Bluetooth detecta el receptor inalámbrico de audio
Bluetooth.
6
Elija el receptor inalámbrico de audio
Bluetooth de la lista de dispositivos
Bluetooth y, a continuación, introduzca una
clave “0000” en el componente Bluetooth.
Cuando el emparejamiento está completo, aparece
“Completed” en el visor del panel delantero.
y
• Necesitará ejecutar de nuevo el emparejamiento si se han borrado los
datos del receptor inalámbrico de audio Bluetooth o de su componente
Bluetooth.
• Consulte los detalles sobre el funcionamiento de su componente
Bluetooth en el manual de instrucciones correspondiente.
Para garantizar la seguridad, se establece un límite de
tiempo de 8 minutos para la operación de
emparejamiento. Se recomienda leer y entender
completamente todas las instrucciones antes de empezar.
1
2
3
Reproducción del componente
Bluetooth™
Gire el selector TINPUT (o pulse dDOCK)
para seleccionar “BLUETOOTH” (DOCK)
como fuente de entrada.
1
Encienda el componente Bluetooth con el
que desea realizar el emparejamiento y
póngalo en el modo de emparejamiento.
Gire el selector TINPUT (o pulse dDOCK)
para seleccionar “BLUETOOTH” (DOCK)
como fuente de entrada.
2
Pulse sOPTION en el mando a distancia.
3
Pulse jCursor n para seleccionar
“Connect” y, a continuación, pulse
jENTER.
La conexión Bluetooth se establece entre el receptor
inalámbrico de audio Bluetooth y el componente
Bluetooth que se conectó la última vez.
y
Pulse sOPTION en el mando a distancia.
Se visualiza el menú Option para “BLUETOOTH”
(página 42).
Option Menu
Volume Trim
Connect
Pairing
Input
DSP
4
BLUETOOTH
7ch Enhancer
Pulse jCursor n para seleccionar “Pairing”
y, a continuación, pulse jENTER.
“Se visualiza “Searching” y se inicia la operación de
emparejamiento.
y
• Pulse jRETURN para cancelar el emparejamiento.
• También puede iniciar la operación de emparejamiento
manteniendo pulsada GMEMORY en el panel delantero.
36 Es
• Si el receptor inalámbrico de audio Bluetooth no puede encontrar
el componente Bluetooth que se conectó la última vez, en el visor
del panel delantero se visualizará “Not found” (no se encuentra).
• Para desconectar el receptor inalámbrico de audio Bluetooth del
componente Bluetooth actualmente conectado, seleccionado
“Disconnect” y, a continuación, pulse jENTER o realice una
operación de desconexión en el componente Bluetooth.
• Para realizar una conexión entre el receptor inalámbrico de audio
Bluetooth y otro componente Bluetooth (ya emparejado), realice una
operación de conexión en el componente Bluetooth cuando no esté
establecida una conexión Bluetooth en el receptor inalámbrico de
audio Bluetooth.
4
Inicio de la reproducción del componente
Bluetooth.
5
Para salir del menú Option, pulse
sOPTION.
Utilización de memorias USB
Notas
• Únicamente se pueden reproducir los archivos almacenados en la primera partición.
• Es posible que algunos archivos no se puedan reproducir dependiendo del modelo y tipo de memoria USB.
• Consulte en la sección “USB y red” (página 69) la lista completa de los mensajes de estado que aparecen en el visor del panel delantero y en la pantalla GUI.
■
Visualización de información sobre la
reproducción
PREPARACIÓN
Reproducción de memorias USB
a
Conecte su memoria USB en el puerto
NUSB del panel delantero (página 19).
b
c
2
Gire el selector TINPUT (o pulse dUSB/
NET y, a continuación, wUSB) para
seleccionar “USB” como fuente de entrada.
d
e
00:30
Song Made-to-order
Artist Frankie Zipper
Album Road to India
Input
DSP
USB
7ch Enhancer
Option Menu
USB
Road to India
Symphony 01
Symphony 02
Symphony 03
Take–Hero
Input
DSP
USB
7ch Enhancer
Option Menu
3
Pulse jENTER para iniciar la reproducción.
Las siguientes operaciones también se pueden
realizar con el mando a distancia.
y
• Estos ajustes también se reflejan en la reproducción de contenidos PC.
Pulse sOPTION en el mando a distancia
cuando “USB” está seleccionada como
fuente de entrada.
Se visualiza el menú Option para “USB” (página 42).
2
Pulse jCursor k / n para seleccionar
“Shuffle” o “Repeat”. Pulse jENTER y
después jCursor l / h para seleccionar el
estilo de reproducción deseado.
Shuffle:
• Seleccione “Off” si no desea reproducir en orden
aleatorio.
• Seleccione “On” para reproducir archivos
musicales en orden aleatorio.
Repeat:
• Seleccione “Off” si no desea reproducir de forma
repetida.
• Seleccione “One” para repetir cada archivo
musical.
• Seleccione “All” para repetir todos los archivos de
música de la carpeta.
Reproducción
s
Parada
a
Saltar hacia adelante durante la
reproducción
b
Saltar hacia atrás durante la reproducción
3
Para salir del menú Option, pulse
sOPTION.
37 Es
Español
1
Función
p
k
Reproducción aleatoria/repetición de
reproducción
APÉNDICE
Tecla
• Se puede cambiar la información que se visualiza en el visor del panel
delantero pulsando EINFO (o fINFO) (página 27).
• Las imágenes de álbum únicamente están disponibles ciando el archivo
contiene datos de imagen.
INFORMACIÓN
ADICIONAL
4
Pulse jCursor k / n / l / h para
seleccionar el archivo de música que se va a
reproducir.
• Para seleccionar un archivo o carpeta, pulse
jCursor k / n.
• Pulse jCursor h o jENTER para confirmar
la selección.
• Pulse jCursor l para regresar al menú
anterior.
y
FUNCIONAMIEN
TO AVANZADO
Si ha conectado la memoria USB con esta unidad
anteriormente, se iniciará automáticamente la
reproducción del último archivo de música
reproducido.
a Iconos de reproducción aleatoria y de repetición de la
reproducción
b
(reproducción)
c Imagen del álbum (imágenes de la portada del CD, etc.)
d Tiempo transcurrido
e Título de la canción, nombre del artista, título del álbum
FUNCIONAMIENTO
BÁSICO
1
INTRODUCCIÓN
Puede disfrutar de la reproducción de los archivos WAV (únicamente en formato PCM), MP3, WMA, MPEG-4 AAC y
FLAC almacenados en su memoria USB o reproductor USB de audio portátil conectado en el puerto USB del panel
delantero de esta unidad. Esta unidad soporta dispositivos USB de almacenamiento en masa (en formato FAT 16 o FAT
32 y exceptuando los discos duros USB).
Utilización de servidores PC
También puede disfrutar de la reproducción de los archivos de audio guardados en PCs conectados por su red con esta
unidad. Para reproducir los archivos de audio de su PC, necesita instalar Windows Media Player 11 en el PC y configurar
el ajuste de Windows Media Player 11 para compartir medios.
Nota
• Si no utiliza un servidor DHCP, configure a mano los parámetros de red (direcciones IP, etc.) de esta unidad (página 52).
y
Configuración de Windows Media
Player 11
1
2
Instale Windows Media Player 11 en su PC.
Puede descargar el instalador de Windows Media
Player 11 del sitio Web de Microsoft, o usar la
función de actualización del Microsoft Windows
Media Player instalado.
Encienda el PC y habilite la función de
compartir medios.
Active primero Windows Media Player 11, habilite la
función de compartir medios y, a continuación,
seleccione esta unidad como un dispositivo con el que
se comparten los medios.
• Para actualizar la lista de servidores PC que se muestra en la
pantalla GUI, pulse sOPTION. Pulse jCursor k / n para
seleccionar “Refresh” y, después, jENTER. Para salir del menú
Option, pulse sOPTION.
3
Pulse jENTER para iniciar la reproducción.
Las siguientes operaciones también se pueden
realizar con el mando a distancia.
Tecla
Reproducción de contenidos
musicales del PC
y
■
Reproducción
s
Parada
a
Saltar hacia adelante durante la
reproducción
b
Saltar hacia atrás durante la reproducción
Visualización de información sobre la
reproducción
a
b
c
d
e
00:13
Song Made-to-order
Artist Frankie Zipper
Album Road to India
Input
• Consulte en la sección “USB y red” (página 69) la lista completa de los
mensajes de estado que aparecen en el visor del panel delantero y en la
pantalla GUI.
1
p
k
Notas
• Si el sistema operativo de su PC es Windows Vista, Windows Media
Player 11 se preinstala (excepto algunos productos)
• Algunos programas de software de seguridad instalados en su PC
(antivirus, cortafuegos, etc.) pueden bloquear el acceso de esta unidad a
su PC. En tales casos, configure adecuadamente el software de seguridad.
• Puede conectar esta unidad con hasta 16 servidores de PC, y cada
servidor debe estar conectado con la misma red secundaria que esta
unidad.
Gire el selector TINPUT (o pulse dUSB/
NET y, a continuación, wPC) para
seleccionar “PC” como fuente de entrada.
PC
PC_SERVER01
PC_SERVER02
Función
DSP
PC
7ch Enhancer
Option Menu
a Iconos de reproducción aleatoria y de repetición de la
reproducción
b
(reproducción)
c Imagen del álbum (imágenes de la portada del CD, etc.)
d Tiempo transcurrido
e Título de la canción, nombre del artista, título del
álbum
y
PC
DSP 7ch Enhancer
Input
2
Option Menu
Pulse jCursor k / n / l / h para
seleccionar un servidor de PC y el archivo de
música que se va a reproducir.
• Pulse jCursor k / n para seleccionar un
servidor de PC, archivo o carpeta.
• Pulse jCursor h o jENTER para confirmar
la selección.
• Pulse jCursor l para regresar al menú
anterior.
38 Es
• Se puede cambiar la información que se visualiza en el visor del panel
delantero pulsando EINFO (o fINFO) (página 27).
• Las imágenes de álbum únicamente están disponibles ciando el archivo
contiene datos de imagen.
Utilización de servidores PC
Reproducción aleatoria/repetición de
reproducción
INTRODUCCIÓN
y
• Estos ajustes también se reflejan en la reproducción de contenidos
USB.
Pulse sOPTION en el mando a distancia
cuando “PC” está seleccionada como fuente
de entrada.
En el menú “Option” se visualizará “PC” (página 42).
2
Pulse jCursor k / n para seleccionar
“Shuffle” o “Repeat”. Pulse jENTER y
después jCursor l / h para seleccionar el
estilo de reproducción deseado.
PREPARACIÓN
1
FUNCIONAMIENTO
BÁSICO
Shuffle:
• Seleccione “Off” si no desea reproducir en orden
aleatorio.
• Seleccione “On” para reproducir archivos
musicales en orden aleatorio.
3
FUNCIONAMIEN
TO AVANZADO
Repeat:
• Seleccione “Off” si no desea reproducir de forma
repetida.
• Seleccione “One” para repetir cada archivo
musical.
• Seleccione “All” para repetir todos los archivos de
música de la carpeta.
Para salir del menú Option, pulse
sOPTION.
INFORMACIÓN
ADICIONAL
APÉNDICE
Español
39 Es
Utilización de la radio en Internet
Puede escuchar emisoras de radio en Internet utilizando el servicio de base de datos vTuner, personalizado a medida para
esta unidad, y que proporciona una base de datos de más de 2000 emisoras de radio. Además, puede almacenar sus
emisoras favoritas utilizando marcadores.
Notas
• Para utilizar esta característica, su red debe estar conectada a Internet.
• Una conexión a Internet de banda estrecha (es decir, módem de 56K, ISDN) no proporcionará resultados satisfactorios, y por ello que se recomienda una
conexión de banda ancha (es decir un módem de cable, un módem xDSL, etc.). Para conocer información detallada, consulte a su proveedor de servicios
de Internet.
• Si no utiliza un servidor DHCP, configure a mano los parámetros de red (direcciones IP, etc.) de esta unidad (página 52).
• Algunos dispositivos de seguridad (como el cortafuegos) pueden bloquear el acceso de esta unidad a las emisoras de radio de Internet. En tales casos,
configure adecuadamente los ajustes de seguridad.
• Este servicio se puede suspender sin previo aviso.
• Algunas emisoras de radio en Internet no se pueden reproducir.
Para escuchar la radio en Internet
■
Visualización de información sobre la
reproducción
y
• Consulte en la sección “USB y red” (página 69) la lista completa de los
mensajes de estado que aparecen en el visor del panel delantero y en la
pantalla GUI.
a
1
b
Gire el selector TINPUT (o pulse dUSB/
NET y, a continuación, wNET RADIO) para
seleccionar “NET RADIO” como fuente de
entrada.
NET RADIO
1.fm 80s Euro
Input
DSP
Bookmarks
Locations
Genres
New Stations
Popular Stations
Podcasts
Help
NET RADIO
DSP 7ch Enhancer
Input
2
3
Option Menu
Pulse jENTER para iniciar la reproducción.
Las siguientes operaciones también se pueden
realizar con el mando a distancia.
Función
p
Reproducción
s
Parada
k
40 Es
Option Menu
Bookmark
a
(reproducción)
b Nombre de la emisora
y
Pulse jCursor k / n / l / h para
seleccionar el elemento que se va a
reproducir.
• Pulse jCursor k / n para seleccionar un
elemento.
• Pulse jCursor h o jENTER para confirmar
la selección.
• Pulse jCursor l para regresar al menú
anterior.
Tecla
NET RADIO
7ch Enhancer
• Se puede cambiar la información que se visualiza en el visor del panel
delantero pulsando EINFO (o fINFO) (página 27).
Conservación de sus emisoras de radio de
Internet favoritas con marcadores
1
Seleccione la emisora de radio en Internet
deseada.
2
Pulse eMEMORY.
La emisora de radio de Internet seleccionada se añade
a la lista de favoritos (“Bookmarks”) en “NET
RADIO”.
y
• Para eliminar emisoras de la lista de “Bookmarks”, seleccione la emisora
en “Bookmarks” y, a continuación, pulse eMEMORY.
• También puede registrar en esta unidad sus emisoras favoritas de radio en
Internet accediendo a la página Web con el navegador de su PC. Para
utilizar esta función, necesita la identificación (ID) “vTuner” de esta
unidad (página 53) y su dirección de correo electrónico para crear su
cuenta personal. Para conocer más detalles, consulte la información de
ayuda en el sitio Web. URL: http://yradio.vtuner.com/
Otras funciones
Selección del terminal HDMI OUT
Habilite la función de control HDMI en todos
los dispositivos.
Para esta unidad, ponga “HDMI Control” en “On”
(página 50).
Para los dispositivos externos, consulte el manual que
se suministra con cada dispositivo.
3
Apague el televisor y enciéndalo de nuevo.
Emplee esta función para seleccionar el terminal o
terminales HDMI OUT para dar salida a las señales de
entrada.
Pulse repetidamente gHDMI OUT para
seleccionar el terminal o terminales HDMI OUT
activo(s).
HDMI OUT OFF
HDMI OUT 1
HDMI OUT 2
•
HDMI OUT 1
Da salida a las señales del terminal HDMI
OUT 1.
HDMI OUT 2
Da salida a las señales del terminal HDMI
OUT 2.
HDMI OFF
Para no dar salida a las señales desde los
terminales HDMI OUT. Seleccione esta
configuración cuando no utilice el monitor
de vídeo conectado con uno de los
terminales HDMI OUT.
4
Seleccione esta unidad como fuente de
entrada del TV.
5
Encienda el dispositivo de control HDMI
(reproductor de Blu-ray o DVD) conectado
con esta unidad.
6
Para revisar la entrada de vídeo, seleccione
el dispositivo de control HDMI (reproductor
Blu-ray o reproductor DVD) como fuente de
entrada de esta unidad.
7
Compruebe que la función de control HDMI
funciona (encienda esta unidad o ajuste el
volumen utilizando el mando a distancia del TV).
y
• Esta unidad activa automáticamente el terminal HDMI OUT 1 cuando
recibe una señal de control a través del terminal HDMI OUT 1 cuando el
terminal HDMI OUT 1 no está seleccionado.
Utilización de la función de control de
HDMI™
y
1
Encienda todos los dispositivos con esta
unidad mediante HDMI.
• Esta unidad selecciona automáticamente la escena TV (página 25)
cuando selecciona esta unidad como el dispositivo que va a
reproducir los sonidos del TV utilizando el mando a distancia del
TV. O sea, si conecta un terminal de salida de audio de su TV con
el terminal AV 1 (OPTICAL) de esta unidad, podrá disfrutar pronto
de los sonidos del TV con el programa de campo sonoro
especificado.
Utilización del temporizador para dormir
El temporizador para dormir es útil si desea acostarse
mientras esta unidad reproduce o graba una fuente.
Pulse repetidamente qSLEEP para seleccionar
la cantidad de tiempo.
La configuración del temporizador para dormir cambia de
la siguiente manera.
Sleep 120min.
Sleep Off
Sleep 90min.
Sleep 30min.
Sleep 60min.
Cuando se ha configurado el temporizador para dormir, el
indicador SLEEP se ilumina en el visor del panel
delantero.
Seleccione “Sleep Off” para deshabilitar el temporizador
para dormir.
41 Es
Español
(Para la configuración de la función de control
HDMI se necesitan los pasos 1 a 3.)
y
APÉNDICE
• Incluso si televisor soporta la función de control HDMI, algunas
funciones no estarán disponibles. Consulte los detalles en el manual
suministrado con su televisor.
• Si conecta esta unidad y el reproductor Blu-ray o el reproductor DVD
(compatible con la función de control HDMI) con HDMI, también puede
controlar esos dispositivos con la función de control HDMI. Consulte los
detalles en el manual suministrado con cada dispositivo.
• Le recomendamos que utilice productos (televisor, reproductor de DVD/
Blu-ray, etc.) del mismo fabricante.
• Los componentes compatibles con el control HDMI incluyen el TV, el
reproductor/grabadora de DVD y el reproductor de discos Blu-ray
compatibles con Panasonic VIERA Link.
• Compruebe lo siguiente si la función de control HDMI no
funciona. Además, también podría ser eficaz apagar (desenchufar)
o encender (enchufar) el TV.
– El televisor está conectado con HDMI OUT 1 jack de esta
unidad.
– “HDMI Control” está en “On” en esta unidad.
– La función de control HDMI está habilitada en el TV.
INFORMACIÓN
ADICIONAL
Puede manejar las siguientes funciones de esta unidad con
el mando a distancia de su televisor cuando el televisor
(compatible con la función de control HDMI) está
conectado en el terminal HDMI OUT 1 de esta unidad.
• Encendido o puesta en el modo de espera de esta unidad
(en conjunción con el televisor)
• Ajuste del volumen
• Selección de un dispositivo para reproducir los sonidos
del TV (esta unidad o el TV)
Nota
<Nota>
FUNCIONAMIEN
TO AVANZADO
Da salida simultánea a las señales de los
terminales HDMI OUT 1 y HDMI OUT 2.
FUNCIONAMIENTO
BÁSICO
HDMI OUT1+2
PREPARACIÓN
HDMI OUT 1+2
(Para que el televisor descubra los dispositivos
conectados, se necesitan los pasos 4 a 6. Si se
cambian las conexiones o los dispositivos,
necesitará realizar de nuevo estos pasos.)
INTRODUCCIÓN
2
FUNCIONAMIENTO AVANZADO
Ajuste del menú de opciones para cada fuente de entrada (menú Option)
El menú Option permite a los usuarios configurar diversos ajustes para fuente de entrada y reflejar automáticamente los
correspondientes ajustes cuando se cambia la fuente de entrada. Además, se puede ver información sobre la señal de
determinadas fuentes de entrada.
A continuación se describe el procedimiento para ajustar los elementos del menú Option.
1
2
Gire el selector TINPUT (o pulse dTecla
de selección de entrada) para
seleccionar la fuente de entrada deseada.
Si pulsa dUSB/NET en el mando a distancia, pulse
wTecla de selección de entrada
secundaria para seleccionar un fuente de entrada
secundaria.
Pulse sOPTION en el mando a distancia.
Fuente de entrada
BLUETOOTH (DOCK)
Volume Trim, Connect/Disconnect,
Pairing
TUNER
Volume Trim, FM Mode, Auto
Preset, Clear Preset
Notas
*1
*2
Option Menu
Volume Trim
Decoder Mode
Extended Surround
Signal Info
Input
DSP
3
4
5
• Los ajustes predeterminados están marcados con “*”.
Pulse jCursor k / n para seleccionar el
elemento deseado del menú y, a
continuación, pulse jENTER.
Pulse jCursor k / n / l / h para
seleccionar la configuración deseada y, a
continuación, jENTER.
Para salir del menú Option, pulse
sOPTION.
Pulse jRETURN para regresar al nivel anterior del
menú.
Volume Trim
Fuente de entrada: Todas
Margen ajustable: –6.0dB a 0dB* a +6.0dB (en pasos de 0,5 dB)
Reduce cualquier cambio de volumen al cambiar las
fuentes de entrada corrigiendo diferencias de volumen
entre fuentes de entrada.
Decoder Mode
Fuente de entrada: HDMI1-4, AV1-4, V-AUX
Opciones:
Auto*, DTS
Selecciona señales de audio digital DTS para su
reproducción.
Auto
Nota
• Si jCursor k / n / l / h u otras teclas no funcionan después
de cerrar el menú Option, pulse dTecla de selección de
entrada para seleccionar de nuevo la fuente de entrada actual.
Elementos del menú Option
Para cada fuente de entrada se proporcionan los siguientes
elementos del menú.
Elementos del menú
HDMI1-4
AV1-4
V-AUX*1
Volume Trim, Decoder Mode,
Extended Surround, Signal Info
AV5-6
PHONO
Volume Trim
AUDIO1/2
MULTI CH
Volume Trim, Video Out
iPod (DOCK)*2
Volume Trim, Shuffle, Repeat
NET RADIO (USB/NET)
Volume Trim, Signal Info
USB (USB/NET)
Volume Trim, Signal Info, Shuffle,
Repeat
PC (USB/NET)
Volume Trim, Signal Info, Shuffle,
Repeat, Refresh
42 Es
Cuando no hay un dispositivo externo conectado en el terminal HDMI
IN, únicamente “Volume Trim” está disponible.
“Shuffle” y “Repeat” no están disponibles durante el mando a distancia
simplificado.
Los siguientes son los detalles de los elementos del menú.
La configuración se reflejará en la fuente de entrada
seleccionada en ese momento.
y
HDMI 1
Straight
Fuente de entrada
Elementos del menú
DTS
Selecciona automáticamente señales de entrada
de audio.
Selecciona únicamente señales DTS. Otras
señales de entrada no se reproducen.
Extended Surround
Fuente de entrada: HDMI1-4, AV1-4, V-AUX
Opciones:
Auto*, PLIIxMovie, PLIIxMusic, EX/ES, Off
Selecciona si se van a reproducir señales de entrada
multicanal (o en 2 canales) en 6.1 o 7.1 canales cuando se
emplean altavoces surround traseros.
Auto
PLIIx
Movie
Selecciona automáticamente el descodificador
más apropiado si existe una bandera para
reproducir el canal surround trasero, y
reproduce las señales en 6.1 o 7.1 canales.
Reproduce siempre las señales en 7.1 canales
utilizando el descodificador PLIIxMovie tanto
si se incluyen o no señales de canal surround
trasero. Puede seleccionar este parámetro
cuando estén conectados dos altavoces
surround traseros.
Ajuste del menú de opciones para cada fuente de entrada (menú Option)
PLIIx
Music
Off
Fuente de entrada: HDMI1-4, AV1-4, V-AUX, USB (USB/NET),
NET RADIO (USB/NET), PC (USB/NET)
El número de componentes HDMI
conectados sobrepasa el límite.
Out of Res.
El monitor conectado no es compatible
con la señal de vídeo introducida.
FM Mode
Fuente de entrada: TUNER
Opciones:
Stereo*, Mono
Configura el modo de recepción de emisiones de FM.
Stereo
Mono
Recibe en modo estéreo por prioridad.
Recibe en modo mono. Puede conseguir una
mejor recepción en modo mono.
Auto Preset
Fuente de entrada: TUNER
Detecta automáticamente las emisoras de FM y las registra
como emisoras presintonizadas (página 32).
• Información de audio
Borra la emisora presintonizada (página 33).
•
Formato de señales de audio digital.
Channel
El número de canales de señal de entrada
(delantero/surround/LFE).
Por ejemplo, si los canales de señal de
entrada son 3 canales delanteros, 2
surround y LFE, se visualiza “3/2/0.1”.
Si un canal no se puede expresar como el
anterior, se puede mostrar un número
total de canales, como, por ejemplo,
“5.1ch”.
Fuente de entrada: TUNER
Shuffle
Fuente de entrada: iPod (DOCK), USB (USB/NET), PC (USB/
NET)
Opciones:
iPod (DOCK): Off*, Songs, Albums
USB (USB/NET), PC (USB/NET): Off*, On
Cambia el estilo de reproducción aleatoria.
y
• Esta configuración se comparte entre las fuentes USB/NET de entrada
secundaria (USB y PC).
Repeat
La frecuencia de muestreo por segundo
en la conversión analógica a digital.
Fuente de entrada: iPod (DOCK), USB (USB/NET), PC (USB/
NET)
Opciones:
Off*, One, All
Bitrate
La velocidad de bits de señal de entrada
por segundo.
Cambia el estilo de reproducción con repetición.
y
• Esta configuración se comparte entre las fuentes USB/NET de entrada
secundaria (USB y PC).
Notas
Refresh
• “Aparece “No Signal” cuando no se introducen señales y aparece “---”
cuando se introducen señales que esta unidad no puede reconocer.
• La velocidad de bits puede variar durante la reproducción.
Fuente de entrada: PC (USB/NET)
• Información de vídeo
•
Video Out
Message
Formato y resolución de señal de salida
de vídeo.
Mensajes de error sobre señales de HDMI
y componentes de HDMI. Vea lo
siguiente para obtener información
detallada de los mensajes de error.
•
HDCP Error
Ha fallado la autentificación HDCP.
Connect / Disconnect
Fuente de entrada: BLUETOOTH (DOCK)
Se conecta o se desconecta de un componente Bluetooth
(página 36).
Pairing
Fuente de entrada: BLUETOOTH (DOCK)
Realiza el emparejamiento de esta unidad con un
componente Bluetooth (página 36).
Video Out
Fuente de entrada: AUDIO 1/2, MULTI CH
Opciones:
AV1 to AV6, Off*
Especifica la señal de vídeo a la que se va a dar salida
durante una reproducción de audio. Consulte los detalles
en “Selección de la señal de vídeo a la que se va a dar
salida durante una reproducción de audio” en esta página.
43 Es
Español
• Mensaje de error sobre HDMI
(únicamente aparece cuando se ha producido un error)
Actualiza la lista de servidores de PC que se muestra en la
pantalla GUI (página 38).
APÉNDICE
Video In
Formato y resolución de señal de entrada
de vídeo.
INFORMACIÓN
ADICIONAL
Sampling
Frequency
FUNCIONAMIENTO
AVANZADO
Format
Clear Preset
FUNCIONAMIEN
TO BÁSICO
Muestra información sobre señales de audio y vídeo en la
pantalla de la interfaz gráfica del usuario (GUI) y en el
visor del panel delantero. Puede cambiar los elementos
que se visualizan pulsando jCursor k / n.
PREPARACIÓN
Signal Info
Device Over
INTRODUCCIÓN
EX/ES
Reproduce siempre las señales en 6.1 o 7.1
canales utilizando el descodificador
PLIIxMusic tanto si se incluyen o no señales de
canal surround trasero. Puede seleccionar este
parámetro cuando estén conectados uno o dos
altavoces surround traseros.
Selecciona automáticamente el descodificador
más apropiado para las señales de entrada si
está presente o no la bandera para reproducir el
canal trasero surround y reproduce siempre
señales en 6.1 canales.
Reproduce siempre las señales original tanto si
está presente o no la bandera para reproducir el
canal surround trasero.
Ajuste del menú de opciones para cada fuente de entrada (menú Option)
Especifica la señal de vídeo a la que
se va a dar salida durante una
reproducción de audio.
Esta función posibilita que esta unidad de salida a señales
de vídeo cuando se selecciona “AUDIO 1”, “AUDIO 2” o
“MULTI CH” como fuente de entrada. Siga el
procedimiento siguiente para seleccionar el vídeo al que
se va a dar salida durante una reproducción de audio.
1
Gire el selector TINPUT (o pulse dTeclas
de selección de entrada) para
seleccionar “AUDIO 1”, “AUDIO 2” o “MULTI
CH” como fuente de entrada.
2
Pulse sOPTION en el mando a distancia.
Aparece el menú Option para la fuente de entrada
seleccionada.
3
Pulse jCursor k / n para seleccionar
“Video Out” y, a continuación, pulse
jENTER.
Video;;;;;;Off
4
Pulse jCursor l / h para seleccionar el
terminal de entrada de vídeo que se va a
emplear durante una reproducción de audio.
– AV1-2 (COMPONENT VIDEO)
– AV3-6 (VIDEO)
– Off (sin salida de vídeo)
5
Para salir del menú Option, pulse
sOPTION.
44 Es
Manejo de diversas configuraciones para esta unidad (menú Setup)
Puede acceder al menú Setup utilizando el mando a distancia para cambiar la configuración de varios menús.
Para obtener información detallada, lea primero “Operaciones básicas del menú Setup” y vea las páginas respectivas.
Función
Página
Ajusta elementos de los altavoces.
47
Auto Setup (YPAO)
Ajusta automáticamente las características de salida de los altavoces.
47
Manual Setup
Ajusta la sincronización a la que cada altavoz da salida al sonido basándose en las
distancias entre los altavoces y la posición de escucha.
49
Equalizer
Selecciona un ecualizador que ajusta las características de salida de los altavoces.
49
Test Tone
Genera tonos de prueba.
49
Establece diversos elementos para salidas de sonido.
50
Dynamic Range
Ajusta las gamas dinámicas de altavoces y auriculares.
50
Lipsync
Ajusta un retardo de la sincronización de salida entre señales de vídeo y señales de
audio.
50
HDMI OUT1
Realiza un ajuste fino del tiempo de retardo de la sincronización de voz automática
cuando sólo se emplea el terminal HDMI OUT 1 o cuando se emplean los dos
terminales HDMI OUT 1 y HDMI OUT 2.
50
HDMI OUT2
Realiza un ajuste fino del tiempo de retardo de la sincronización de voz automática
cuando sólo se emplea el terminal HDMI OUT 2.
50
ANALOG MONITOR OUT
Ajusta el tiempo de retardo que se emplean cuando sólo se emplean los terminales
MONITOR OUT (COMPONENT VIDEO o VIDEO).
50
Ajusta diversos elementos para HDMI y la visualización.
50
Establece diversos elementos para las fuentes de entrada.
50
HDMI Control
Selecciona la activación o desactivación de la función de control HDMI cuando un
componente que soporta la función de control HDMI está conectado en el terminal
HDMI OUT 1 de esta unidad.
50
Standby Through
Selecciona la activación o desactivación de la salida de señales HDMI que entran
desde los terminales HDMI 1-4 o HDMI IN (VIDEO AUX) en el terminal o
terminales HDMI OUT cuando la unidad está en el modo de espera.
50
Audio Output
Selecciona esta unidad o un componente conectado en el terminal HDMI OUT 1
para reproducir las señales de sonido.
50
Resolution
Ajusta la resolución de la salida de HDMI que se convierte a partir de señales
analógicas de entrada de vídeo.
51
Aspect
Ajusta la relación de aspecto de las imágenes reproducidas por las señales de
HDMI convertidas a partir de señales analógicas de entrada de vídeo.
51
Ajusta elementos para el monitor de vídeo o el visor del panel delantero.
51
Dimmer
Ajusta el brillo del visor del panel delantero.
51
Front Panel Display Scroll
Selecciona la forma de mostrar los caracteres en el visor del panel delantero.
51
GUI Position
Ajusta las posiciones superior e inferior de la pantalla GUI que se muestra en el
monitor de vídeo.
51
Establece elementos relacionados con el volumen.
51
Adaptive DRC
Ajusta la gama dinámica (diferencia entre el volumen máximo y el volumen
mínimo) en conjunción con el nivel de volumen.
51
Max Volume
Configura el nivel de volumen máximo para que el volumen no se incremente de
forma accidental.
52
Initial Volume
Ajusta el volumen en el momento en que se enciende la unidad.
52
Cambia los nombres de las fuentes de entrada que se visualizan en la pantalla GUI
o en el visor del panel delantero.
52
Sound Setup
Function Setup
HDMI
Display
Volume
Input Rename
45 Es
Español
49
Speaker Distance
APÉNDICE
Ajusta por separado el volumen de cada altavoz.
INFORMACIÓN
ADICIONAL
Speaker Level
FUNCIONAMIENTO
AVANZADO
47
FUNCIONAMIEN
TO BÁSICO
47
Ajusta configuraciones de los altavoces tales como el estado de conexión de un
altavoz y el tamaño del altavoz conectado (capacidad de reproducción de sonido),
adecuadas para el entorno de escucha.
PREPARACIÓN
Ajusta manualmente las características de salida de los altavoces.
Speaker Configuration
INTRODUCCIÓN
Menú/Submenú
Speaker Setup
Manejo de diversas configuraciones para esta unidad (menú Setup)
Menú/Submenú
Función
Página
Ajusta los niveles de volumen máximo e inicial de Zone2/3.
52
Zone2 Max Volume
Establece el nivel de volumen máximo de Zone2.
52
Zone2 Initial Volume
Establece el nivel de volumen de Zone2 que se aplica cuando se enciende esta
unidad.
52
Zone3 Max Volume
Establece el nivel de volumen máximo de Zone3.
52
Zone3 Initial Volume
Establece el nivel de volumen de Zone3 que se aplica cuando se enciende esta
unidad.
52
Establece elementos para las características de red.
52
IP Address
Establece manualmente los parámetros de red (dirección IP, etc.).
52
MAC Address Filter
Ajusta el filtro de dirección MAC para restringir el acceso a esta unidad por LAN.
52
Network Standby
Selecciona si se aceptan o no los comandos por red cuando la unidad está en el
modo de espera.
53
Information
Muestra información de la red.
53
DSP Parameter
Establece parámetros para los programas de campo sonoro.
53
Memory Guard
Protege algunas configuraciones ajustes frente a la modificación accidental.
56
Zone
Network
46 Es
Manejo de diversas configuraciones para esta unidad (menú Setup)
Operaciones básicas del menú Setup
5
Pantalla GUI
Setup Menu
Speaker Setup
Sound Setup
Function Setup
DSP Parameter
Memory Guard
Ejemplo (Speaker Configuration)
INTRODUCCIÓN
La pantalla del menú Setup se visualiza en la pantalla GUI
y en el visor del panel delantero.
Pulse jCursor k / n para seleccionar el
elemento que se va a editar y, a
continuación, pulse jCursor h / h para
cambiar la configuración.
Algunos elementos del menú “Manual Setup” de
“Speaker Setup” ocupan toda la pantalla. Para
mostrar otros elementos del menú “Manual Setup”,
pulse jCursor k / n.
Speaker Configuration
Visor del panel delantero
Small
;SpeakerSetup
1
2
Pulse jCursor n para seleccionar “Setup”
y, a continuación, pulse jENTER.
Se visualiza el menú Setup en el monitor de vídeo.
Pulse jCursor k / n para seleccionar el
menú que desea y, a continuación, pulse
jENTER.
Se muestran los elementos del menú seleccionado.
Function Setup
HDMI
Display
Volume
Input Rename
Zone
Network
• Para configurar otros elementos, repita el paso 5.
6
Pulse iON SCREEN para apagar la pantalla
de la interfaz gráfica de usuario.
Nota
• Si jCursor k / n / l / h u otras teclas no funcionan después
de cerrar el menú Setup, pulse dTecla de selección de
entrada para seleccionar de nuevo la fuente de entrada actual.
Speaker Setup
Puede configurar diversos elementos para los altavoces.
Existen dos tipos de ajustes. Uno es “Auto Setup” (YPAO)
para el ajuste automático y el otro es “Manual Setup” para
el ajuste manual.
y
• Los ajustes predeterminados están marcados con “*”.
Auto Setup
Ajusta automáticamente las características de salida de los
altavoces para obtener un balance óptimo del sonido de
salida, basándose en posiciones y rendimientos de los
altavoces y las características acústicas de la sala, que se
miden automáticamente. Consulte los detalles sobre las
operaciones en página 22.
INFORMACIÓN
ADICIONAL
Ejemplo (Function Setup)
y
FUNCIONAMIENTO
AVANZADO
3
Pulse iON SCREEN en el mando a
distancia.
En el monitor de vídeo se visualiza la pantalla GUI.
Large
FUNCIONAMIEN
TO BÁSICO
En esta sección se describen los procedimientos de los
menús de ajuste mediante el uso del monitor de vídeo.
PREPARACIÓN
Front Speaker
Manual Setup
y
• Pulse jRETURN para regresar al nivel anterior del menú.
Si fuera necesario, pulse jCursor k / n para
seleccionar el menú secundario que desea y,
a continuación, pulse jENTER.
Ejemplo (Volume)
Volume
Adaptive DRC
Max Volume
Initial Volume
Off
+16.5dB
Off
• La configuración de los altavoces incluye elementos para definir el
tamaño de un altavoz: “Large” (grande) o “Small” (pequeño). “Large” y
“Small” se refieren, respectivamente, a altavoces con diámetros del
altavoz de graves de 16 cm o más y menores de 16 cm.
47 Es
Español
■ Speaker Configuration
Ajusta configuraciones de los altavoces tales como el
estado de conexión de un altavoz y el tamaño del altavoz
conectado (capacidad de reproducción de sonido),
apropiadas para el entorno de escucha.
y
APÉNDICE
4
Ajusta las características de salida de los altavoces
basándose en parámetros establecidos manualmente.
Una vez realizada la configuración automática (Auto
Setup (YPAO)), puede comprobar los parámetros
ajustados automáticamente en el menú Manual Setup. Si
es necesario, realice un ajuste fino de los parámetros de su
preferencia.
Manejo de diversas configuraciones para esta unidad (menú Setup)
Extra Speaker Assignment
Large
Opciones: Zone2*, Zone2 + Zone3, Presence, None
Selecciona la aplicación para los terminales EXTRA SP
(SP1/SP2).
Zone2
Asigna los terminales SP1 para los altavoces
de Zone2 y deshabilita los terminales SP2.
Zone2 +
Asigna los terminales SP1 para los altavoces
de Zone2 y los terminales SP2 para los
Zone3
altavoces de Zone3.
Presence Asigna los terminales SP1 para los altavoces
de presencia y deshabilita los terminales SP2.
None
Deshabilita los terminales EXTRA SP (SP1/
SP2).
Nota
• Si “LFE/Bass Out” está en “Front”, “Front Speaker” cambia
automáticamente a “Large” incluso cuando esté configurado como “Small”.
Center Speaker
Opciones: None, Small*, Large
Establece el tamaño del altavoz central.
None
Small
Notas
• Cuando se configura “Extra Speaker Assignment” en “Zone2” o “Presence”, las
señales del canal surround trasero para la unidad principal salen separadamente
desde los otros canales.
• Cuando se configura “Extra Speaker Assignment” en “Zone2 + Zone3”, las
señales de los canales surround y surround trasero para la unidad principal salen
separadamente desde los otros canales.
LFE / Bass Out
Large
Selecciona el altavoz o altavoces para dar salida a los
componentes de baja frecuencia del canal de LFE (sonido
de efecto de baja frecuencia) o de otros canales. El estado
de la salida es el siguiente.
Opciones: None, Small*, Large
Establece los tamaños de los altavoces surround izquierdo
y derecho.
None
Señales de canales LFE
Subwoofer
Altavoces
delanteros
Otros
altavoces
Subwoofer
Salida
Sin salida
Sin salida
Front
Sin salida
Salida
Sin salida
Both
Salida
Sin salida
Sin salida
Small
Componentes de baja frecuencia de otras señales de canales
Parámetro
Subwoofer
Seleccione esta opción cuando no esté
conectado ningún altavoz central. Las señales
del canal central se propagan a los altavoces
delanteros izquierdo y derecho.
Seleccione esta opción cuando esté conectado
un altavoz central pequeño. Los componentes
de baja frecuencia del canal central salen por
un subwoofer. Si no está conectado un
subwoofer, salen por los altavoces delanteros.
Seleccione esta opción cuando esté conectado
un altavoz central grande.
Surround Speaker
Opciones: Subwoofer, Front, Both*
Parámetro
Seleccione esta opción cuando estén
conectados altavoces grandes.
Altavoces
delanteros
Otros
altavoces
Large
Seleccione esta opción cuando no esté
conectado ningún altavoz surround. Las
señales del canal surround se propagan a los
altavoces delanteros izquierdo y derecho.
“Surround Back Speaker” cambia
automáticamente a “None” cuando se
selecciona esto.
Seleccione esta opción cuando estén
conectados altavoces surround pequeños. Los
componentes de baja frecuencia de los
canales surround salen por un subwoofer. Si
no está conectado un subwoofer, salen por los
altavoces delanteros.
Seleccione esta opción cuando estén
conectados altavoces surround grandes.
Subwoofer
[1]
[2]
[2]
y
Front
Sin salida
[3]
[2]
• Cuando está seleccionado “None”, los programas de campo sonoro
entran automáticamente el modo Virtual CINEMA DSP.
Both
[3]
[4]
[2]
Surround Back Speaker
Opciones: None, Large x 1, Small x 1, Large x 2, Small x 2*
[1]
[2]
[3]
[4]
Da salida a componentes de baja frecuencia del canal del altavoz
cuyo tamaño está ajustado en “Small”.
Da salida a componentes de baja frecuencia cuando el tamaño
de los altavoces está establecido en “Large”.
Da salida a los componentes de baja frecuencia de los canales
delanteros izquierdo y derecho y el canal del altavoz cuyo
tamaño esté establecido “Small”.
Da salida a componentes de baja frecuencia de los canales
delanteros izquierdo y derecho.
Front Speaker
Establece los tamaños de los altavoces traseros surround
izquierdo y derecho.
None
Large x 1
Opciones: Small, Large*
Ajusta los tamaños de los altavoces delanteros izquierdo y
derecho.
Small
48 Es
Seleccione esta opción cuando estén
conectados altavoces pequeños. Los
componentes de baja frecuencia de los
canales delanteros izquierdo y derecho salen
por un subwoofer.
Small x 1
Large x 2
Small x 2
Seleccione esta opción cuando no esté
conectado ningún altavoz trasero surround. Las
señales del canal trasero surround salen por los
altavoces surround izquierdo/derecho y por el
subwoofer. Si el subwoofer está desactivado,
salen por los altavoces surround izquierdo/
derecho y por los altavoces delanteros.
Seleccione esta opción cuando esté conectado
un altavoz trasero surround grande.
Seleccione esta opción cuando esté conectado
un altavoz trasero surround pequeño.
Seleccione esta opción cuando estén
conectados dos altavoces traseros surround
grandes.
Seleccione esta opción cuando estén
conectados dos altavoces traseros surround
pequeños.
Manejo de diversas configuraciones para esta unidad (menú Setup)
y
• Cuando “Surround Back Speaker” está en “None”, “PLIIx Movie”,
“PLIIx Music” y “PLIIx Game” del modo de descodificación surround
(página 30) no están disponibles.
Opciones: 40Hz, 60Hz, 80Hz*, 90Hz, 100Hz, 110Hz, 120Hz,
160Hz, 200Hz
y
• Los elementos disponibles varían en función de las configuraciones de
“Speaker Configuration” (página 47).
• Cuando sólo está conectado un altavoz surround trasero, se visualizará
“SB” en vez de “SBL” y “SBR”.
■ Equalizer
Ajusta la calidad y el tono del sonido utilizando un
ecualizador gráfico paramétrico.
EQ Type Select
Opciones: Normal*, Reverse
Opciones: Auto PEQ, GEQ*, Off
Establece la fase del subwoofer si faltan los sonidos
graves o no son claros.
Selecciona un tipo de ecualizador.
Normal
Reverse
■
Speaker Level
Ajusta por separado el volumen de cada altavoz, de forma
que los sonidos de los altavoces tengan el mismo volumen
en la posición de escucha. Los elementos que se van a
mostrar varían en función del número de altavoces
conectados.
y
Unit
Canales
Front Left, Front Right, Center, Surround Left,
Surround Right, Surround Back Left, Surround
Back Right
Opciones:
63Hz, 160Hz, 400Hz, 1kHz, 2,5kHz, 6,3kHz,
16kHz
Margen ajustable: –6.0dB a 0dB* a +6.0dB (pasos de 0,5dB)
Ajusta la calidad del sonido de cada altavoz utilizando un
ecualizador gráfico. El ecualizador gráfico de esta unidad
puede ajustar niveles de señales en 7 gamas de
frecuencias.
Para ajustar el nivel de la señal dentro de cada rango, pulse
jCursor l / h para seleccionar el altavoz deseado
cuando se ha seleccionado “Channel”, pulse jCursor k
/ n para la seleccionar la banda de frecuencia que desea y,
a continuación, pulse jCursor l / h para ajustar el
nivel de la señal.
■
Test Tone
Opciones: Off*, On
Opciones: meters (m)*, feet (ft)
feet (ft)
GEQ
Muestra la distancia de los altavoces en
metros.
Muestra la distancia de los altavoces en
pies.
Cambia entre la activación y la desactivación de un
oscilador que genera tonos de prueba. Cuando “On” esté
seleccionado, puede ajustar la configuración de “Manual
Setup” mientras escucha un tono de prueba.
No genera tonos de prueba.
Genera tonos de prueba.
Español
Off
On
APÉNDICE
■ Speaker Distance
Ajusta la sincronización en la que cada altavoz da salida al
sonido, de forma que los sonidos de los altavoces alcancen
la posición de escucha al mismo tiempo. Establezca
primero la unidad (Unit) y, después, ajuste la distancia de
cada altavoz.
Off
INFORMACIÓN
ADICIONAL
• Cuando sólo está conectado un altavoz surround trasero, se visualizará
“SB” en vez de “SBL” y “SBR”.
• Puede ajustar el volumen escuchando tonos de prueba cuando ponga
“Test Tone” en “On” (en esta página).
• Si su subwoofer tiene un control de volumen o un control de frecuencia
de cruce, establezca el volumen a la mitad o la frecuencia de cruce al
máximo.
GEQ
Utiliza el ecualizador paramétrico
seleccionado en “Auto Setup”. Las
características del ecualizador paramétrico
utilizado en la actualidad se muestran
debajo de “Auto PEQ”.
Utiliza un ecualizador gráfico. Pulse
jENTER para ajustar las características
del ecualizador gráfico.
No utiliza un ecualizador gráfico.
FUNCIONAMIENTO
AVANZADO
Margen ajustable: –10.0dB a +10.0dB (paso de 0,5dB)
Valores
0dB (FR.L, FR.R, SWFR, PR.L, PR.R)
predeterminados: –1.0dB (CNTR, SUR.L, SUR.R, SBL, SBR)
meters (m)
Auto PEQ
Seleccione esta opción para no cambiar la
fase del subwoofer.
Seleccione esta opción para invertir la fase
del subwoofer.
FUNCIONAMIEN
TO BÁSICO
Subwoofer Phase
PREPARACIÓN
Configura el límite inferior de la salida del componente de
baja frecuencia desde un altavoz con un tamaño
establecido de “Small” (Small x 1, Small x 2). El sonido
con una frecuencia por debajo de ese límite saldrá por un
subwoofer o los altavoces delanteros.
Si su subwoofer tiene un control de volumen o un control
de frecuencia de cruce, establezca el volumen a la mitad o
la frecuencia de cruce al máximo.
Margen ajustable: 0.30m a 24.00m (1.0ft a 80.0ft)
Valores
3.00m (10.0ft) (FR.L, FR.R, SWFR, PR.L,
predeterminados: PR.R)
2.60m (8.5ft) (CNTR)
2.40m (8.0ft) (SUR.L, SUR.R, SBL, SBR)
INTRODUCCIÓN
Bass Crossover Frequency
FR.L / FR.R / CNTR / SUR.L / SUR.R / SBL / SBR /
SWFR / PR.L / PR.R
49 Es
Manejo de diversas configuraciones para esta unidad (menú Setup)
Sound Setup
Puede establecer diversos elementos para salidas de
sonido.
■
Dynamic Range
Opciones: Min/Auto, STD, Max*
Selecciona el método de ajuste de la gama dinámica para
reproducir señales de series de bits.
Min/Auto
STD
Max
(Min) Ajusta la gama dinámica apropiada
los entornos silenciosos o de bajo volumen,
por ejemplo, de noche, para señales de
series de bits, excepto para señales de Dolby
TrueHD.
(Auto) Ajusta la gama dinámica para las
señales de Dolby TrueHD basándose en la
información de las señales de entrada.
Establece la gama dinámica estándar
recomendada para el uso doméstico
habitual.
Da salida al sonido sin ajustar la gama
dinámica de las señales de entrada.
■ Lipsync
Ajusta el retardo entre la salida de vídeo y la salida de
audio. Esta unidad ajusta automáticamente el retardo
(sincronización de voz automática) cuando un televisor
que soporta la sincronización de voz automática está
conectado en el terminal HDMI OUT 1 o HDMI OUT 2
de esta unidad y las señales HDMI sólo salen desde el
correspondiente terminal HDMI OUT.
HDMI OUT1
Margen ajustable: 0* a 240ms (paso de 1 ms)
Muestra el tiempo de retardo ajustado para la
sincronización de voz automática para las señales HDMI
que salen desde el terminal HDMI OUT 1. Para realizar un
ajuste fino del tiempo de retardo, establezca un tiempo de
desviación en el campo “Offset” (desviación). ESte
tiempo de desviación también es aplicable a las señales
que salen desde el terminal HDMI OUT 2 cuando están
activos los terminales HDMI OUT 1 y HDMI OUT 2.
HDMI OUT2
Margen ajustable: 0* a 240ms (paso de 1 ms)
Muestra el tiempo de retardo ajustado para la
sincronización de voz automática para las señales HDMI
que salen desde el terminal HDMI OUT 2. Para realizar un
ajuste fino del tiempo de retardo, establezca un tiempo de
desviación en el campo “Offset” (desviación).
ANALOG MONITOR OUT
Margen ajustable: 0* a 240ms (paso de 1 ms)
Ajusta el tiempo de retardo que se emplean cuando sólo se
emplean los terminales MONITOR OUT (COMPONENT
VIDEO o VIDEO).
Function Setup
Puede configurar varios elementos para HDMI y la
visualización.
HDMI
Puede configurar elementos para HDMI.
■
HDMI Control
Opciones: On, Off*
Selecciona la activación o desactivación de la función de
control HDMI cuando un componente que soporta la
función de control HDMI está conectado en el terminal
HDMI OUT 1 de esta unidad. Cuando este parámetro está
en “On”, esta unidad da salida a las señales que entran al
monitor de vídeo desde los terminales HDMI 1-4 o desde
el terminal HDMI IN (VIDEO AUX) incluso cuando esta
unidad está en el modo de espera.
On
Off
Habilita la función de control HDMI.
Deshabilita la función de control HDMI.
y
• El indicador BHDMI THROUGH se enciende en los siguientes casos
cuando esta unidad está en el modo de espera.
– cuando está activada la función de control del HDMI
– cuando está funcionando la función de paso en espera de señales
HDMI
• Cuando “HDMI Control” está en “On”, está unidad consume entre 1 y 3
vatios dependiendo de si un señal HDMI pasa por esta unidad.
■
Standby Through
Opciones: On, Off*
Selecciona la activación o desactivación de la salida de
señales HDMI que entran desde los terminales HDMI 1-4
o HDMI IN (VIDEO AUX) en el terminal o terminales
HDMI OUT cuando la unidad está en el modo de espera.
Cuando este parámetro está en “On”, esta unidad da salida
a las señales que entran al monitor o monitores de vídeo
desde los terminales HDMI 1-4 o desde el terminal HDMI
IN (VIDEO AUX) incluso cuando esta unidad está en el
modo de espera.
On
Da salida a las señales HDMI por el terminal
o terminales HDMI OUT.
No da salida a las señales HDMI por los
terminales HDMI OUT 1/2.
Off
y
• Este parámetro no está disponible cuando “HDMI Control” está en “On”.
• Para permitir la salida de paso en espera de señales HDMI, se debe
seleccionar cualquiera de las fuentes de entrada conectada en los
terminales HDMI 1-4 o HDMI IN (VIDEO AUX) antes de cambiar al
modo de espera.
• Cuando “Standby Through” está en “On”, se ilumina el indicador
BHDMI THROUGH. En esta estado se incrementa el consumo
eléctrico en el modo de espera.
■
Audio Output
Opciones: Amplifier*, TV, Amplifier + TV
Selecciona esta unidad o un componente conectado en el
terminal HDMI OUT de esta unidad para reproducir las
señales de sonidos que entran desde los terminales HDMI
1-4 o desde el terminal HDMI IN (VIDEO AUX).
Amplifier
50 Es
Da salida a señales de sonido HDMI por los
altavoces conectados con esta unidad.
Manejo de diversas configuraciones para esta unidad (menú Setup)
TV
Nota
• Los formatos de las señales de audio y vídeo que salen desde esta unidad
hacia el TV varían en función de las especificaciones del monitor.
• Este parámetro no está disponible cuando “HDMI Control” está en “On”.
■
Resolution
Opciones: Through*, 480p(576p), 720p, 1080i, 1080p
Realiza un escalado ascendente de la resolución de la
salida HDMI que se convierte a partir de las señales de
entrada de vídeo analógico y que sale por los terminales
HDMI OUT 1/2.
Dimmer
Margen ajustable: –4 a 0*
Establece el brillo del visor del panel delantero. A medida
que se reduce el valor, el brillo del visor del panel
delantero se oscurece.
Nota
• El brillo de la visualización no se hace intenso en el modo Pure Direct
incluso si se incrementa el valor.
■
Front Panel Display Scroll
Opciones: Continuous*, Once
Selecciona la forma de desplazarse por la pantalla cuando
un número total de caracteres sobrepasa un área de
visualización del visor del panel delantero.
Continuous
Once
Notas
■
Aspect
■
GUI Position
Margen ajustable: –5 a 0* a +5 (dirección vertical/horizontal)
Ajusta la posición de la pantalla GUI que se visualiza en el
monitor de vídeo. Para mover la pantalla hacia arriba
(o hacia la derecha), aumente el valor. Para mover la
pantalla hacia abajo (o hacia la izquierda), disminuya el
valor.
Volume
Opciones: Through*, 16:9, Smart Zoom
Adaptive DRC
Notas
Display
Puede configurar elementos para un monitor de vídeo y el
visor del panel delantero.
Auto
Off
Off
Auto
Off
Nivel de entrada
Nivel de entrada
Volumen: bajo
Volumen: alto
Ajusta automáticamente la gama dinámica.
No ajustar automáticamente la gama
dinámica.
y
• Esta configuración también sirve para los auriculares.
51 Es
Español
• No puede cambiar la relación de aspecto de la pantalla cuando
“Resolution” está “Through”.
• Esta configuración no tiene validez para entradas con una relación de
aspecto que no sea 4:3.
• No se puede obtener un efecto de la relación de aspecto cuando se
introducen señales de vídeo desde los terminales HDMI 1-4 o desde el
terminal HDMI IN (VIDEO AUX) o cuando se introducen señales de
720p, 1080i o 1080p.
Auto
Nivel de salida
Ajusta la gama dinámica conjuntamente con el nivel de
volumen. Esta función es útil para escuchar con
volúmenes bajos o durante la noche. Cuando se activa esta
función, la gama dinámica se ajusta de la siguiente
manera.
Cuando el nivel del volumen sea bajo: reduzca la gama
dinámica
Cuando el nivel del volumen sea alto: amplíe la gama
dinámica
APÉNDICE
Da salida a las señales de vídeo sin cambiar
la relación de aspecto.
16:9
Da salida a señales de vídeo que muestran
imágenes de 4:3 en un TV de 16:9 con
bandas negras en los lados derecho e
izquierdo de la pantalla del TV.
Smart Zoom Da salida a señales de vídeo que muestran
imágenes de 4:3 en un monitor de 16:9
alargando las partes derecha e izquierda de
las imágenes para que se ajusten a la
pantalla del TV.
■
Opciones: Auto, Off*
Nivel de salida
Through
Puede establecer elementos para volúmenes.
INFORMACIÓN
ADICIONAL
Establece una relación de horizontal a vertical (relación de
aspecto) de las imágenes reproducidas por las señales de
HDMI que salen por los terminales HDMI OUT 1/2
cuando las señales HDMI se convierten a partir de las
señales de entrada de vídeo analógico mediante una
función de conversión de vídeo.
FUNCIONAMIENTO
AVANZADO
• No se puede realizar el escalado ascendente de la resolución de la salida
HDMI convertida a partir de señales de vídeo analógico de 720p o 1080i.
• Cuando hay un monitor de vídeo conectado en uno de los terminales
HDMI OUT 1/2 de esta unidad y se ha seleccionado el correspondiente
terminal HDMI OUT (página 41), esta unidad detecta automáticamente
una resolución de las soportadas por el monitor. Aparece un asterisco (*)
a la izquierda de la resolución detectada.
• Cuando hay un monitor de vídeo conectado en ambos terminales HDMI
OUT 1/2 y se ha seleccionado “HDMI OUT 1+2” (página 41), esta
unidad detecta automáticamente una resolución en función del monitor
con la resolución más baja.
• Si esta unidad no puede detectar la resolución que soporta el monitor,
ponga “MON.CHK” en el menú de configuración avanzada en “SKIP”
(página 61) e inténtelo de nuevo.
FUNCIONAMIEN
TO BÁSICO
Muestra repetidamente todos los
caracteres mediante desplazamiento de la
pantalla.
Muestra todos los caracteres
desplazándolos por la pantalla una vez,
deteniendo el desplazamiento y mostrando
después los 14 primeros caracteres.
PREPARACIÓN
y
■
INTRODUCCIÓN
Da salida a señales de audio HDMI por los
altavoces de un televisor conectado en los
terminales HDMI OUT 1/2 de esta unidad.
La salida del sonido por los altavoces
conectados a esta unidad está silenciada.
Amplifier + Da salida a las señales de sonido HDMI por
los altavoces conectados con esta unidad y
TV
por los altavoces de un TV conectado en los
terminales HDMI OUT 1/2 de esta unidad.
Manejo de diversas configuraciones para esta unidad (menú Setup)
■
■
Max Volume
Zone2/3 Initial Volume
Margen ajustable: –30.0dB a +15.0dB, +16.5dB*
(pasos de 5,0 dB)
Margen ajustable: Off*, Mute, –80.0dB a +16.5dB
(pasos de 0,5 dB)
Establece el nivel de volumen máximo, de forma que el
volumen no aumente accidentalmente. Por ejemplo, puede
ajustar el volumen entre –80,0 dB y –5,0 dB (o Mute)
cuando ponga este parámetro en “–5.0 dB”. El volumen
aumenta al nivel máximo cuando este parámetro se
establece en +16,5 dB (valor predeterminado).
Emplee esta función para configurar el nivel del sonido de
Zone2/3 cuando se encienda la unidad de Zone2/3.
Cuando este parámetro está en “Off”, se aplica el nivel del
volumen existente cuando se puso la unidad de Zone2/3 en
el modo de espera.
■
Nota
Initial Volume
Margen ajustable: Off*, Mute, –80.0dB a +16.5dB
(pasos de 0,5 dB)
Ajusta el volumen en el momento en que se enciende la
unidad. Cuando este parámetro se pone en “Off”, se aplica
el nivel del volumen existente cuando se puso la unidad en
el modo de espera.
Nota
• La configuración de “Max Volume” es válida cuando configura “Max
Volume” y “Initial Volume”. Por ejemplo, cuando ponga “Max Volume” en
“–30.0dB” y “Init. Volume” en “0.0dB”, el volumen se pondrá
automáticamente en “–30.0dB” la próxima vez que se encienda esta unidad.
Input Rename
Selección de un nombre que se va a mostrar de
las plantillas
Pulse jCursor k / n para seleccionar el nombre de la
fuente de entrada que se va a editar y, a continuación,
pulse jCursor l / h para seleccionar un nuevo
nombre de entre las siguientes plantillas: Blu-ray, DVD,
SetTopBox, etc.
Introducción de un nombre original
Pulse jCursor k / n para seleccionar el nombre de la
fuente de entrada que se va a editar y, a continuación,
pulse jENTER. Introduzca hasta 9 caracteres
seleccionando cada vez un carácter empleando las
siguientes operaciones de las teclas.
jCursor k / n
jENTER
Selecciona el carácter que se va a
editar.
Selecciona el carácter que se va a
introducir.
Introduce el carácter seleccionado.
Los caracteres siguientes están disponibles para su
introducción.
A a Z, 0 a 9, a a z, símbolos (#, *, –, +, etc.) y espacio
Zone
Ajusta los niveles de volumen máximo e inicial de Zone2/3.
y
• Los elementos de menú para Zone2 sólo están disponibles cuando “Extra
Speaker Assignment” está en “Zone2” o “Zone2 + Zone3” (página 48).
• Los elementos de menú para Zone3 sólo están disponibles cuando “Extra
Speaker Assignment” está en “Zone2 + Zone3” (página 48).
■
Zone2/3 Max Volume
Margen ajustable: –30.0dB a +15.0dB, +16.5dB*
(pasos de 5,0 dB)
Establece el nivel de volumen máximo de Zone2/3 para
que el volumen no se incremente de forma accidental. Por
ejemplo, puede ajustar el volumen entre –80,0 dB y –5,0
dB cuando ponga este parámetro en “–5.0 dB”.
52 Es
Network
Se pueden configurar elementos de las funciones de red.
■ IP Address
Establece los parámetros de red (dirección IP, etc.).
DHCP
Opciones: On*, Off
Cambia los nombres de las fuentes de entrada que se van a
mostrar en el visor del panel delantero.
jCursor l / h
• El ajuste “Zone2 Max Volume” o “Zone3 Max Volume” tiene prioridad
sobre el ajuste “Zone2 Initial Volume” o “Zone3 Initial Volume”. Por
ejemplo, cuando ponga “Zone2 Max Volume” en “–30.0dB” y “Zone2
Initial Volume” en “0.0dB”, el volumen se pondrá automáticamente en
“–30.0dB” la próxima vez que se encienda la unidad de Zone2.
Para seleccionar si esta unidad obtiene o no los parámetros
de red (dirección IP, máscara de red secundaria, puerta
predeterminada, servidor DNS primario y servidor DNS
secundario) del servidor DHCP de la red conectada.
On
Off
Seleccione este ajuste cuando esta unidad
pueda obtener los parámetros de red del
servidor DHCP de la red conectada.
Seleccione este ajuste cuando establezca
manualmente los parámetros de la red.
IP Address
Emplee este parámetro para especificar la dirección IP
asignada a esta unidad. Este valor no debe ser el mismo
que el empleado para otros dispositivos de la red deseada.
Subnet Mask
Use este parámetro para especificar el valor de máscara de
red secundaria asignado a esta unidad.
Default Gateway
Use este parámetro para especificar la dirección IP de la
puerta predeterminada.
DNS Server (P) / DNS Server (S)
Use este parámetro para especificar la dirección IP de los
servidores DNS (sistema de nombre de dominio) primario
y secundario.
y
• Si sólo tiene una dirección DNS, introduzca la dirección DNS en
“Servidor DNS (P)”. Si tiene dos o más direcciones DNS, introduzca una
de ellas en “Servidor DNS (P)” y otra en “Servidor DNS (S)”.
■ MAC Address Filter
Ajusta el filtro de dirección MAC para restringir el acceso
a esta unidad por LAN.
MAC Address Filter
Opciones: Off*, On
Selecciona si se usa o no la función de filtro de la
dirección MAC.
Off
Deshabilita la función de filtro de la dirección
MAC.
Manejo de diversas configuraciones para esta unidad (menú Setup)
On
Permite el acceso a esta unidad únicamente
desde dispositivos en la red con las
direcciones MAC especificadas.
■
Network Standby
Opciones: Off*, On
Aunque los programas de campo acústico le pueden
satisfacer, puesto que están de acuerdo con los parámetros
predeterminados, puede preparar efectos de sonido o
decodificadores apropiados para las condiciones acústicas
de fuentes o salas mediante el ajuste de los parámetros
(elementos de campo acústico).
1
Off
On
PREPARACIÓN
Selecciona si se aceptan o no los comandos por red
cuando la unidad está en el modo de espera.
Pulse jCursor k / n para seleccionar
“DSP Parameter” y, a continuación, pulse
jENTER.
Programa de campo sonoro
No acepta los comandos vía red.
Acepta los comandos vía red.
DSP Parameter
y
Program Name
Decode Type
DSP Level
P. Initial Delay
P. Room Size
Sur. Initial Delay
Sur. Room Size
• La cantidad de consumo eléctrico en el modo de espera se incrementa
cuando “Red en espera” está en “On”.
Parámetros de campo sonoro
Sci-Fi
PLIIx Movie
0dB
16ms
1.0
2ms
1.0
Establecer valores
Pulse jCursor k / n para seleccionar
“Program Name” y, a continuación, pulse
jCursor l / h para seleccionar el
programa de campo sonoro que se va a
editar.
3
Pulse jCursor k / n para seleccionar el
parámetro que se va a editar y, a
continuación, pulse jCursor l / h para
cambiar la configuración.
y
Para inicializar los parámetros del programa de campo
sonoro seleccionado, pulse repetidamente jCursor
n para seleccionar “Initialize” y, a continuación, pulse
jCursor h. A continuación, pulse de nuevo
jCursor h para ejecutar la inicialización o
jCursor l para cancelarla.
INFORMACIÓN
ADICIONAL
• Repita los pasos 2 y 3 para cambiar otros parámetros de programas
de campo sonoro.
FUNCIONAMIENTO
AVANZADO
2
FUNCIONAMIEN
TO BÁSICO
■ Information
Muestra los parámetros de red (dirección IP, etc.) o la
identidad vTuner asignada a esta unidad.
INTRODUCCIÓN
MAC Address 1-10
Especifica las direcciones MAC de los dispositivos en red
a los que se les permite el acceso a esta unidad cuando
“MAC Address Filter” está en “On”.
DSP Parameter
Parámetros básicos de CINEMA DSP
Margen ajustable: de –6dB a 0dB* a +3dB
• El sonido es sordo.
• El efecto del campo sonoro se añade demasiado.
→Reduzca el nivel del efecto.
53 Es
Español
Realiza un ajuste fino de un nivel del efecto (nivel del
efecto de campo sonoro que se va a añadir). Puede ajustar
el nivel del efecto de campo sonoro mientras comprueba
los niveles del sonido. Ajuste “DSP Level” como se
explica a continuación.
• El sonido del efecto es demasiado suave.
• No hay diferencias entre los efectos de los programas de
campo sonoro.
→Aumente el nivel del efecto.
APÉNDICE
DSP Level
Manejo de diversas configuraciones para esta unidad (menú Setup)
Dialogue Lift
Opciones: 0* a 5
Use esta función para ajustar la posición vertical de los
diálogos de las películas. La posición ideal de los diálogos
está en el centro de la pantalla del monitor de vídeo.
Parámetros de campo sonoro para
configuraciones avanzadas
■
Parámetros para ajustar la primera reflexión
del sonido
Initial Delay / P. Initial Delay / Sur. Initial Delay /
Sur. Back Initial Delay
Posición ideal de
los diálogos
If the dialogues are heard at the lower position of the video
monitor screen, increase the value of “Dialogue Lift”.
Suba a la posición
de diálogo ideal.
Margen ajustable: 1 a 99ms (Initial Delay / P. Initial Delay), 1 a
49ms (Sur. Initial Delay / Sur. Back Initial
Delay)
Ajusta las características de atenuación de la primera
reflexión del sonido. Puede crear un campo sonoro
animado (con un alto nivel de reverberación) al
incrementar el valor y un campo sonoro apagado (con un
bajo nivel de reverberación) si disminuye el valor. La
creación de un campo sonoro animado o apagado en una
sala de conciertos real viene determinada por las
características de absorción acústica de las superficies
reflectantes. Un campo sonoro apagado se crea cuando el
tiempo de atenuación es breve y un campo sonoro
animado cuando el tiempo de atenuación es largo.
Notas
• Este configuración está disponible únicamente cuando “Extra Speaker
Assignment” está en “Presence” (página 48).
• No puede mover la posición de diálogo más abajo de la posición de
diálogo inicial.
Nivel
Nivel
Cuando el valor está en cero, la posición es la más baja. La
posición se hace más alta cuando se incrementa el valor.
Sonido de la fuente
original
Primera
reflexión del
sonido
Tiempo
Retardo
3D DSP
Tiempo
Retardo
Fuente de sonido
Opciones: On*, Off
Cuando CINEMA DSP 3D está habilitado, establece si
hay que usar programas de campo sonoro en el modo 3D.
Superficie
reflectante
Nota
• Este configuración está disponible únicamente cuando “Extra Speaker
Assignment” está en “Presence” (página 48).
Pequeño = 1ms
Grande = 99ms
y
• Le recomendamos que ajuste el tamaño del correspondiente campo
sonoro cuando ajuste el tiempo de retardo.
■
Parámetros para especificar el tamaño de la
sala
Room Size / P. Room Size / Sur. Room Size /
Sur. Back Room Size
Margen ajustable: 0.1 a 2.0
Produce diferentes sensaciones de expansión del sonido de
acuerdo con los tamaños de la sala que se especifiquen. En
un sala de gran tamaño, por ejemplo, un salón de música,
pasa bastante tiempo desde que se escucha un sonido
reflejado y el siguiente sonido reflejado. Por eso se pueden
crear diferentes sensaciones de expansión del sonido
cambio el tiempo. 1,0 es el tamaño original de la sala.
Cuando este parámetro se pone en 2,0, el tamaño de cada
lado de la sala tendrá un definición del doble que el
original de la sala.
54 Es
Manejo de diversas configuraciones para esta unidad (menú Setup)
■
Sonido fuente
Nivel
Margen ajustable: 1.0 a 5.0s
Tiempo
Tiempo
Fuente de sonido
■
El parámetro Reverb Time ajusta el tiempo de atenuación
de la reverberación posterior del sonido basándose en el
tiempo que una reverberación sonora de 1kHz tarda en
atenuar 60dB. La reverberación sonora se atenúa más
rápidamente al reducir el valor. El ajuste de Reverb Time
le permite crear una resonancia natural del sonido al
establecer un mayor tiempo de atenuación para una fuente
sonora o una habitación con menos eco, o un tiempo
menor para un fuente sonora o una habitación con más
eco.
Grande = 2,0
60dB
Liveness / P. Liveness / Sur. Liveness /
Sur. Back Liveness
Tiempo
Nivel
Vivo
Fuente de sonido
Pequeña = 1,0s
Grande = 5,0s
Reverb Delay
Margen ajustable: 0 a 250ms
El parámetro Reverb Delay ajusta la diferencia de tiempo
entre el comienzo del sonido directo y el comienzo de la
reverberación del sonido. Cuanto más grande es el valor,
más tarde empieza el sonido de reverberación. El
incrementar el valor de Reverb Delay le permite crear una
reverberación sonora en un área más amplia para un
mismo Reverb Time (tiempo de reverberación).
Nivel
Tiempo
Reverberación
larga
Reverberación
breve
INFORMACIÓN
ADICIONAL
Sonido fuente
Reverb Time
FUNCIONAMIENTO
AVANZADO
Ajusta la atenuación del sonido reflejado. Puede crear un
campo sonoro animado (con un alto nivel de
reverberación) al incrementar el valor y un campo sonoro
apagado (con un bajo nivel de reverberación) si disminuye
el valor. La creación de un campo sonoro animado o
apagado en una sala de conciertos real viene determinada
por las características de absorción acústica de las
superficies reflectantes. Un campo sonoro apagado se crea
cuando el tiempo de atenuación es breve y un campo
sonoro animado cuando el tiempo de atenuación es largo.
Nivel
Tiempo
Reverb Time
Margen ajustable: 0 a 10
Tiempo
60dB
FUNCIONAMIEN
TO BÁSICO
Parámetros para definir las características de
atenuación de la primera reflexión del
sonido.
Muerto
Reverberación
Sonido fuente
posterior
Primeros
reflejos
Reverberación
posterior
PREPARACIÓN
Pequeño = 0,1
Reverb Time
INTRODUCCIÓN
Nivel
Primeros reflejos
Parámetros para ajustar la reverberación
sonora
Sonido fuente
(dB)
APÉNDICE
Pequeño sonido
reflejado
Gran sonido
reflejado
60dB
Pequeño = 0
Grande = 10
Reverberación
Tiempo
Reverb Delay
Reverb Time
Español
55 Es
Manejo de diversas configuraciones para esta unidad (menú Setup)
■
Reverb Level
Margen ajustable: 0 a 100%
El parámetro Reverb Level (nivel de reverberación) ajusta
el nivel de reverberación del sonido. El incremento del
valor de Reverb Level produce un nivel de reverberación
sonora más elevado y le permite crear más eco.
Nivel
Sonido fuente
Effect Level
Opciones: High*, Low
Ajusta el nivel del efecto de Compressed Music Enhancer.
Cuando se realcen demasiado las señales de alta
frecuencia de la fuente, ponga el nivel del efecto en
“Low”. Para reducir el efecto, ponga este parámetro en
“Low”.
Parámetros de descodificador
(dB)
Reverb Level
Puede personalizar los efectos del decodificador ajustando
los parámetros siguientes. Consulte más detalles sobre los
tipos de descodificadores en “Modo de descodificación
surround” (página 30).
Tiempo
Parámetros para determinados programas
de campo sonoro
■
Parámetro para Straight Enhancer y 7ch
Enhancer
Parámetro para los programas MOVIE
(película) de campo sonoro
■
Parámetros para PLIIx Music y PLII Music
Panorama
Opciones: Off*, On
Ajusta el sonido ambiente del campo sonoro delantero.
Envía señales estéreo a los altavoces surround y a los
altavoces delanteros para proporcionar un efecto
envolvente.
Decode Type
Dimension
Opciones: PLIIx Movie (PLII Movie), Neo:6 Cinema
Margen ajustable: –3 a STD* a +3
Selecciona el tipo de descodificador que se va a usar con
los programas MOVIE de campo sonoro.
Ajusta la diferencia de nivel entre el campo sonoro
delantero y el campo sonoro surround. Puede ajustar la
diferencia de nivel creada por el software que se está
reproduciendo para obtener un balance de sonido
preferido. El sonido surround se hace más fuerte a medida
que el valor se hace más negativo, y el sonido delantero se
hace más fuerte a medida que el valor se hace más
positivo.
Nota
• Para los siguientes programas MOVIE de campo sonoro no se puede
seleccionar un descodificador.
– Mono Movie
– Sports
– Action Game
– Roleplaying Game
■
Parámetro para 2ch Stereo
Direct
Opciones: Auto*, Off
Omite automáticamente el circuito de DSP y el circuito de
control de tono cuando una fuente de sonido analógico
está seleccionada como fuente de entrada. Puede disfrutar
de un sonido de mayor calidad.
Center Width
Margen ajustable: 0 a 3* a 7
Puede propagar el sonido central a izquierda y derecha
según sus preferencias. Ajuste este parámetro en 0 para
dar salida al sonido central desde el altavoz central
únicamente, o en 7 para darle salida desde el altavoz
delantero izquierdo/derecho.
■
Parámetro para Neo:6 Music
Center Image
Auto Da salida al sonido omitiendo el circuito DSP y el
circuito de control de tono cuando los controles de
tonos “Bass” (graves) y “Treble” (agudos) están en
0 dB.
Off No omita el circuito DSP y el circuito de control de
tono.
Margen ajustable: 0.0 a 0,3* a 1,0
■
Opciones: Off*, On
Parámetros para 7ch Stereo
Center Level / Surround L Level /
Surround R Level / Surround Back Level /
Presence L Level / Presence R Level
Margen ajustable: 0 a 100%
Ajusta el volumen de los canales central, surround I/D,
surround trasero y presencia I/D en el programa 7ch
Stereo. Los parámetros disponibles son distintos según el
ajuste de los altavoces.
56 Es
Ajusta la salida de los canales delanteros derecho e
izquierdo con relación al canal central para que éste
domine más o menos según sea necesario.
Memory Guard
Protege la configuración del menú Setup contra las
modificaciones accidentales.
Off
On
No protege las configuraciones.
Protege la configuración del menú Setup
(excepto “Decode Type” en “DSP Parameter”
y “Memory Guard”).
Nota
• Cuando este parámetro se pone en “On”, “ ” se visualizará en la
esquina superior izquierda de la pantalla del menú Setup.
Utilización de la configuración multizona
A las zonas segunda y tercera sólo se pueden enviar señales analógicas. Si desea dar salida a sonidos para Zone2/3,
conecte un componente externo en los terminales AV5-6 o AUDIO1-2 (mediante conexión analógica). Por ejemplo, si
desea que el sonido de un reproductor de DVD HDMI salga por la segunda zona, deberá conectar el reproductor de
DVD HDMI con esta unidad utilizando conexiones HDMI y analógicas.
y
• Dado que existen muchas formas de conectar y utilizar esta unidad en una configuración multizona, le recomendamos que pregunte en el centro de
servicio o concesionario Yamaha autorizado más cercano sobre las conexiones de Zone2/3 que mejor puedan satisfacer sus necesidades.
• Algunos modelos Yamaha se pueden conectar directamente con los terminales REMOTE de esta unidad. Para estos productos es posible que no necesite
usar un emisor de señales infrarrojas. Se pueden conectar hasta 6 componentes utilizando mini cables analógicos monoaurales o vía repetidores
infrarrojos. Consulte los detalles sobre las conexiones en “Transmisión/recepción de señales del mando a distancia” (página 18).
Utilización de amplificadores externos
MONITOR OUT
COMPONENT
VIDEO
SPEAKERS
S
ZO
REMOTE
PR
IN
OUT
VIDEO
PB
FUNCIONAMIENTO
AVANZADO
Conecte de la siguiente manera un amplificador/receptor en la segunda y/o en la tercera zona y otros componentes con
esta unidad.
FUNCIONAMIEN
TO BÁSICO
Para utilizar las funciones multizona de esta unidad se necesita el siguiente equipo adicional:
• Un receptor de señales infrarrojas en la segunda y tercera zona.
• Un emisor de señales infrarrojas en la zona principal. Desde el mando a distancia este emisor transmite señales
infrarrojas a un reproductor de CD, DVD, etc., situado en la zona principal vía un receptor de señales infrarrojas
situado en la segunda y/o en la tercera zona.
• Un amplificador y altavoces en las zona segunda y/o tercera.
PREPARACIÓN
Conexión de Zone 2/3
INTRODUCCIÓN
Esta unidad le permite configurar un sistema de audio de múltiples zonas. Esta función le permite configurar esta unidad
para que reproduzca fuentes de entrada distintas en la zonas principal, segunda (Zone2) y tercera (Zone3). Con el mando
a distancia se puede controlar esta unidad desde la segunda o la tercera zona.
Y
FRONT
CENTER
SURROUND
FRONT
O1
SURROUND
SUR.BACK
SUBWOOFER
MULTI CH INPUT
AUDIO
OUT
ZONE2
OUT
FRONT
ZONE3
OUT
SURROUND
SUR. B
PRE O
R
R
APÉNDICE
Receptor de infrarrojos Amplificador Zone2
en la Zone2
(componente Yamaha)
L
Salida de audio
analógico
L
Salida de audio
analógico
Salida de mando a
distancia
Entrada del mando a
distancia
Repetidor de infrarrojos o
componente Yamaha
(Reproductor de DVD, etc.)
AUDIO2
INFORMACIÓN
ADICIONAL
SING
CENTER
Amplificador Zone3
Español
57 Es
Utilización de la configuración multizona
Desde los terminales ZONE3 OUT
Desde los terminales ZONE2 OUT
Amplificador
Amplificador
Señales de audio analógico solamente
Esta unidad
Reproductor de DVD, etc.
Mando a distancia
MAIN
Tercera zona
(Zona 3)
ZONE 3
ZONE 2
Receptor de
señales infrarrojas
Emisor de señales
infrarrojas
Segunda zona
(Zona 2)
Zona principal
Desde los terminales REMOTE OUT
Al terminal REMOTE IN
Uso de los amplificadores internos de esta unidad
Aviso de seguridad importante
Los terminales EXTRA SP de esta unidad no se deberían conectar con una “caja de selección de altavoz pasivo” o con
más de un altavoz por canal.
La conexión de una caja selectora de altavoz pasivo o múltiples altavoces por canal podría crear una carga de
impedancia anormalmente baja que dañaría el amplificador. Consulte el uso correcto en este manual del propietario.
Debe cumplirse en todo momento con las indicaciones de impedancia mínima de altavoces para todos los canales. Esta
información se encuentra en el panel posterior de su unidad.
Si quiere utilizar un amplificador interno de esta unidad
Conecte directamente los altavoces de la segunda zona en los terminales SP 1 y, a continuación, ponga “Extra Speaker
Assignment” en “Zone2” (página 48).
Si desea utilizar dos amplificadores internos de esta unidad
Conecte directamente los altavoces de las zonas 2 y 3 en los terminales de altavoces SP1 o SP2 y, a continuación, ponga
“Extra Speaker Assignment” en “Zone2 + Zone3” (página 48).
Altavoces Zone2
SP1
ZONE2/PRESENCE
SP2
ZONE3
Altavoces Zone3
Esta unidad
y
• Puede emplear los altavoces conectados en los terminales EXTRA SP (SP1/SP2) como el sistema de altavoces delanteros de otra zona.
• Cuando emplee los amplificadores internos para los altavoces de Zone2/3, puede ajustar el nivel del volumen y establecer los volúmenes inicial y máximo
de los altavoces de Zone2/3 (página 52).
58 Es
Utilización de la configuración multizona
Operaciones en el modo de operación de
Zone2/3
Control de Zone2/3
Antes de controlar Zone2/3 utilizando las teclas de control
del panel delantero o del mando a distancia, siga el
procedimiento siguiente para cambiar esta unidad al modo
de operación de Zone2/3.
Para controlar Zone2/3 utilizando las teclas
de control del panel delantero
Pulse repetidamente DZONE CONTROLS para
seleccionar la zona que desea controlar cuando
está activada la zona objetivo.
El indicador de zona parpadea en el visor del panel
delantero durante unos 10 segundos.
Parpadea
o
ZONE
3
Parpadea
Nota
■
Para controlar Zone2/3 con el mando a
distancia
Encendido o puesta en modo de espera de
Zone3
Pulse CZONE3 ON/OFF (o pPOWER).
■
Manejo de Zone2/3
Gire el selector TINPUT (o pulse dTecla de
selección de entrada) para seleccionar la
fuente de entrada que se desea.
Si pulsa dUSB/NET en el mando a distancia, pulse
wTecla de selección de entrada
secundaria para seleccionar un fuente de entrada
secundaria.
• Seleccione “AV5”, “AV6”, “AUDIO1”, “AUDIO2” o
“PHONO” para escuchar la fuente de entrada en la zona
seleccionada.
• Seleccione “DOCK” para utilizar las funciones iPod
(página 34) o Bluetooth (página 36) en la zona
seleccionada.
• Seleccione “TUNER” para utilizar las funciones de
radio FM/AM (página 32) en la zona seleccionada.
• Seleccione “USB” para utilizar las funciones USB
(página 37) en la zona seleccionada.
• Seleccione “NET RADIO” para utilizar las funciones
de radio en Internet (página 40) en la zona seleccionada.
• Seleccione “PC” para utilizar las funciones PC
(página 38) en la zona seleccionada.
Nota
• La fuente de entrada secundaria (USB, NET RADIO y PC) para “USB/
NET” la comparten todas las zonas (principal, Zone2 y Zone3). No se
puede seleccionar un fuente de entrada secundaria para cada zona.
Cambie bInterruptor de selección de zona a las
posiciones “ZONE2” o “ZONE3”.
INFORMACIÓN
ADICIONAL
• Complete cada para paso mientras el indicador de zona esté parpadeando
en el visor del panel delantero. Si no lo hace, el modo de operación
Zone2 o Zone3 se cancela automáticamente y esta unidad vuelve al modo
de operación de la zona principal.
■
FUNCIONAMIENTO
AVANZADO
ZONE
2
Pulse AZONE2 ON/OFF (o pPOWER).
FUNCIONAMIEN
TO BÁSICO
■
Encendido o puesta en modo de espera de la
Zone2
PREPARACIÓN
Cambio al modo de operación de Zone2/3
■
INTRODUCCIÓN
Puede seleccionar y controlar Zone2/3 empleando las
teclas de control del panel delantero o del mando a
distancia. Las siguientes son las operaciones disponibles:
• Selección de la fuente de entrada.
• Sintonización de la emisora deseada (cuando se ha
seleccionado “TUNER” como fuente de entrada)
• Ajuste del volumen de Zone2/3 (cuando los altavoces
de Zone2/3 están conectados en los terminales EXTRA
SP).
APÉNDICE
Español
59 Es
Control de otros componentes con el mando a distancia
Puede controlar componentes externos para una fuente de entrada seleccionada con el mando a distancia. Las teclas
disponibles para controlar los componentes externos son las siguientes:
cSOURCE POWER
Fuente de
Código
Categoría
Fabricante
Enciende y apaga un componente externo.
entrada
predeterminado
jCursor, ENTER, RETURN
Controla los menús de componentes externos.
kTeclas de manipulación de componentes
externos
Funcionan como una tecla de grabación o reproducción de un
componente externo, o una tecla de visualización de menú.
lTeclas numéricas
Funcionan como teclas numéricas de un componente
externo.
mTeclas de control del TV
INPUT
Cambia las entradas visuales de TV
MUTE
Silencia el audio del TV
TV VOL +/– Controla el volumen de TV
TV CH +/– Cambia los canales del televisor
POWER
Enciende y apaga el televisor
uDISPLAY
Cambia entre las pantallas de componentes externos.
y
• Puede utilizar mTeclas de control del TV para controlar su
televisor independientemente de la fuente de entrada seleccionada si se
ha asignado un código de control del mando a distancia para su televisor
en dAV1, dAV4 o dPHONO (en orden descendente de
prioridades).
• Necesita establecer primero el código del mando a distancia para
controlar los componentes externos.
• Las teclas del mando a distancia para controlar los componentes externos
están disponibles únicamente cuando los componentes externos tienen
teclas de control correspondientes.
[DOCK]
DOCK
Yamaha
5011 (fijo)
[TUNER]
Tuner
Yamaha
5007 (fijo)
[USB/NET]
—
Yamaha
— (fijo)
“—” indica sin asignación
y
• Un componente externo que esté controlado por el mando a distancia se
selecciona automáticamente de acuerdo con la selección de las escenas
(página 25).
Configuración de los códigos del
mando a distancia
Estableciendo los códigos de mando a distancia
apropiados puede controlar otros componentes. Consulte
la “Lista de códigos de mando a distancia”, al final de este
manual, para conocer la lista completa de los códigos de
mando a distancia disponibles.
Deberá realizar cada paso antes de que pase un minuto
desde el paso previo.
1
Pulse oCODE SET en el mando a distancia
utilizando un objeto puntiagudo, por
ejemplo, la punta de un bolígrafo.
nTRANSMIT parpadea dos veces.
2
Pulse la dTecla de selección de entrada
deseada.
Para utilizar mTeclas de control del TV para
controlar su televisor, asigne un código de control del
mando a distancia para su televisor a dAV1,
dAV4 o dPHONO.
3
Pulse lTeclas numéricas para introducir
un código del mando a distancia.
Cuando esté registrado el mando a distancia,
nTRANSMIT parpadeará dos veces. Si fracasa,
nTRANSMIT parpadeará seis veces. Repita desde
el paso 1.
Los siguientes códigos del mando a distancia se asignan a
fuentes de entrada como ajustes predeterminados en la fábrica.
■
Ajustes predeterminados de los códigos del
mando a distancia
Fuente de
entrada
Categoría
Fabricante
Código
predeterminado
[HDMI 1]
Blu-ray Disc
Yamaha
2018
[HDMI 2]
—
—
—
[HDMI 3]
—
—
—
[HDMI 4]
—
—
—
[AV 1]
—
—
—
[AV 2]
—
—
—
Puede restablecer todos los códigos del mando a distancia
a los ajustes predeterminados en fábrica.
[AV 3]
CD
Yamaha
5013
1
[AV 4]
—
—
—
[AV 5]
—
—
—
Pulse oCODE SET en el mando a distancia
usando un objeto puntiagudo, por ejemplo,
la punta de un bolígrafo.
nTRANSMIT parpadea dos veces.
[AV 6]
—
—
—
2
Pulse iON SCREEN.
[AUDIO 1]
—
—
—
[AUDIO 2]
—
—
—
3
[V-AUX]
—
—
—
[PHONO]
—
—
—
[MULTI]
—
—
—
Pulse lTeclas numéricas para introducir
“9981”.
Cuando la inicialización haya finalizado,
nTRANSMIT parpadeará dos veces. Si fracasa,
nTRANSMIT parpadeará seis veces. Repita desde
el paso 1.
60 Es
Restablecimiento de todos los códigos
del mando a distancia
Configuración avanzada
En el menú de configuración avanzada puede establecer
operaciones básicas de esta unidad tales como la activación
y desactivación de una conexión de biamplificación o la
inicialización de la configuración del usuario.
TU-XXXXXXXXXX
1
Ponga esta unidad en el modo de espera.
INIT-XXXXXXXXX
2
Mantenga pulsado QSTRAIGHT en el panel
delantero y pulse LMAIN ZONE ON/OFF.
Siga manteniendo pulsada QSTRAIGHT hasta que
se visualice “ADVANCED SETUP” en el visor del
panel delantero.
Opciones: DSP PARAM, VIDEO, NETWORK, ALL,
CANCEL*
Opciones: AM10/FM100, AM9/FM50*
ADVANCEDSETUP
3
• Los valores establecidos se colocan en XXX de los parámetros
siguientes en una pantalla de visualización real.
USB FirmUpdate
NET FirmUpdate
SP IMP. -XXX
Opciones: 6ΩMIN, 8ΩMIN*
Notas
RS232C STBY -X
• No emplee esta función si no necesita actualizar el firmware.
• No se olvide de leer la información que se suministra con las
actualizaciones antes actualizar el firmware.
Opciones: Y (sí), N (no)*
Selecciona si se transmiten o no datos por el terminal
RS-232C cuando esta unidad esta en el modo de espera.
Muestra el firmware de esta unidad.
REMOTE ID -XXX
Opciones: ID1*, ID2
Establece una identidad ID de mando a distancia.
Cuando utilice múltiples receptores de AV de
Yamaha, puede hacerlos funcionar con un único
mando a distancia estableciendo las ID del receptor
en el mismo ajuste.
BI AMP - XXX
Opciones: ON, OFF*
Pulse repetidamente QSTRAIGHT para
modificar la configuración del parámetro
seleccionado.
Para cambiar otras configuraciones, repita los pasos 3
y 4.
5
Pulse LMAIN ZONE ON/OFF para poner
esta unidad en el modo de espera.
Los ajustes que usted hace se reflejan la próxima vez
que enciende esta unidad.
SCENE IR -XXX
Opciones: ON*, OFF
APÉNDICE
Activa y desactiva la conexión de biamplificación de
los altavoces principales. Para la conexión de
biamplificación, consulte la página 12.
4
INFORMACIÓN
ADICIONAL
VERXXX.XXX.XXX
FUNCIONAMIENTO
AVANZADO
Actualiza el firmware de esta unidad. Consulte los
detalles sobre la actualización del firmware en la
información que se suministra con las
actualizaciones.
Selecciona la impedancia de salida de esta unidad de
acuerdo con los altavoces conectados. Cuando
conecte altavoces de 4 ohmios en los terminales de
los altavoces FRONT (delanteros), ponga “SP IMP.”
en “6ΩMIN.”.
FUNCIONAMIEN
TO BÁSICO
Gire el selector PPROGRAM para
seleccionar el parámetro que desea cambiar.
La configuración predeterminada está marcada con
“*”.
y
PREPARACIÓN
Inicializa diversos ajustes almacenados en esta
unidad. Puede seleccionar uno de los métodos de
inicialización siguientes.
DSP PARAM Todos los parámetros de programas de
campo sonoro
VIDEO
Configuración de la conversión de
vídeo (resolución/aspecto) en el menú
Setup y en la posición de visualización
de GUI
NETWORK Configuraciones de la red en el menú
Setup
ALL
Todos
CANCEL
Cancelación de la inicialización
INTRODUCCIÓN
Cambia el paso de frecuencias más pequeño del
sintonizador de FM/AM.
Selecciona si se va o no a transmitir las señales de
control a un componente externo conectado en el
terminal REMOTE OUT de esta unidad cuando se
seleccione las funciones BD/DVD o CD SCENE.
Español
MON.CHK -XXXX
Opciones: YES*, SKIP
Añade limitación de escalado sobre señales de salida
a un monitor de vídeo conectado a esta unidad a
través del terminal HDMI OUT.
61 Es
Configuración avanzada
Configuración de la ID del mando a
distancia
Se suministran dos ID para el mando a distancia de esta
unidad. Si hay otro amplificador Yamaha en la misma
sala, el ajuste de una ID del mando a distancia diferente al
de esta unidad impide el funcionamiento no deseado del
otro amplificador.
“ID1” está establecido por defecto tanto para la unidad
principal como para el mando a distancia. Si ha cambiado
la ID del mando a distancia, asegúrese de seleccionar la
misma ID para la unidad principal en el menú de
configuración avanzada.
y
• Consulte en la página 8 los detalles para establecer la identidad ID del
mando a distancia simplificado.
1
Pulse oCODE SET en el mando a distancia
utilizando un objeto puntiagudo, por
ejemplo, la punta de un bolígrafo.
nTRANSMIT parpadea dos veces.
2
Pulse iON SCREEN.
3
Introduzca el código de ID del mando a
distancia deseado.
Para cambiar a ID1, pulse lTeclas numéricas
para introducir “5019”.
Para cambiar a ID2, pulse lTeclas numéricas
para introducir “5020”.
Cuando esté registrado el mando a distancia,
nTRANSMIT parpadeará dos veces.
Si fracasa, nTRANSMIT parpadeará seis veces.
Repita desde el paso 1.
y
• Si inicializa las configuraciones de esta unidad, “REMOTE ID” (código
del mando a distancia de esta unidad) se pone en “ID1”.
62 Es
APÉNDICE
Resolución de problemas
Generalidades
Problema
Causa
Remedio
—
Esta unidad entra
repentinamente en el
modo de espera.
La temperatura interna es demasiado
elevada y se ha activado el circuito
protector contra el recalentamiento.
Espere aproximadamente una hora para que se enfríe
la unidad y vuelva a encenderla.
—
El circuito de protección se ha activado
debido a un cortocircuito, etc.
Compruebe que es correcto el ajuste de impedancia
de los altavoces.
61
Compruebe que los cables de los altavoces no se
tocan entre sí y encienda luego de nuevo esta unidad.
—
El temporizador para dormir ha apagado
esta unidad.
Encienda esta unidad y reproduzca de nuevo la
fuente.
—
El cable de alimentación no está
conectado o el enchufe no están bien
insertado.
Conecte el cable de alimentación correctamente a una
toma de CA.
20
El ajuste de impedancia de altavoces está
mal hecho.
Ajuste la impedancia de los altavoces para que
concuerde con la de sus altavoces.
61
(Cuando esta unidad se enciende de nuevo
y aparece “CHECK SP WIRES!”). El
circuito de protección se ha activado
porque se encendió esta unidad mientras
existía un cortocircuito en un cable de
altavoz.
Asegúrese de que todos los cables de altavoces entre
esta unidad y los altavoces están conectados
correctamente.
11
El microprocesador interno está dañado
por una descarga eléctrica externa (rayo o
electricidad estática excesiva) o por una
caída de la tensión de la fuente de
alimentación.
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de
CA, espere unos 30 segundos y enchúfelo de nuevo.
—
La unidad no se
enciende o entra en el
modo de espera poco
después de conectar
la alimentación.
Esta unidad no se
puede apagar.
APÉNDICE
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de
CA, espere unos 30 segundos y enchúfelo de nuevo.
FUNCIONAMIEN
TO AVANZADO
El microprocesador interno está dañado
por una descarga eléctrica externa (rayo o
electricidad estática excesiva) o por una
caída de la tensión de la fuente de
alimentación.
FUNCIONAMIEN
TO BÁSICO
Esta unidad no
funciona
correctamente.
PREPARACIÓN
Vea la
página
INTRODUCCIÓN
Consulte la tabla inferior cuando el equipo no funcione correctamente. Si el problema que usted tiene no aparece en la
lista inferior o las instrucciones no le sirven de ayuda, apague esta unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase
en contacto con un centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado.
Español
63 Es
Resolución de problemas
Problema
No hay imagen.
Causa
Remedio
Vea la
página
En el monitor de vídeo no se ha
seleccionado una entrada de vídeo
apropiada.
Seleccione en el monitor de vídeo una entrada de
vídeo apropiada.
—
No se ha seleccionado un terminal HDMI
OUT apropiado.
Seleccione el terminal HDMI OUT con el que está
conectado su monitor de vídeo.
41
El componente de vídeo externo está
conectado con uno de los terminales
HDMI 1-4 o HDMI IN (VIDEO AUX)
pero el monitor de vídeo está conectado
con uno de los terminales MONITOR
OUT (COMPONENT VIDEO o VIDEO).
Conecte el componente de vídeo externo con un
terminal de entrada de vídeo que no sea uno de los
terminales HDMI 1-4 o conecte el monitor de vídeo
con uno de los terminales HDMI OUT o HDMI IN
(VIDEO AUX).
14, 16
Esta unidad da salida a las señales de
vídeo que no soporta el monitor de vídeo
conectado en uno de los terminales HDMI
OUT.
Muestra el menú de ajuste avanzado y seleccione
“VIDEO” in “INIT” para restablecer los parámetros
de vídeo.
61
Muestra el menú de ajuste avanzado y establezca
“MON.CHK” en “YES”.
61
Se introducen señales de vídeo desde una
consola de videojuegos cuando su monitor
de vídeo está conectado en uno de los
terminales HDMI OUT.
Conecte el monitor de vídeo con los terminales
MONITOR OUT (COMPONENT VIDEO).
14
Se introducen señales de vídeo no
estándar.
Conecte el monitor de vídeo con los terminales
MONITOR OUT (COMPONENT VIDEO) o
VIDEO).
14
La imagen está
distorsionada.
El software del vídeo está protegido frente
a copia.
No hay sonido.
Conexión incorrecta de los cables de
entrada o salida.
Conecte correctamente los cables. Si el problema
persiste, los cables podrán estar defectuosos.
16
No se ha seleccionado una fuente de
entrada apropiada.
Gire el selector TINPUT (o pulse dTecla de
selección de entrada) para seleccionar la
fuente de entrada que se desea.
25
Las conexiones de los altavoces no están
seguras.
Asegure las conexiones.
11
El volumen es bajo o silenciado.
Suba el volumen.
25
Existen señales que esta unidad no puede
reproducir y que se están introduciendo
desde un componente fuente, por ejemplo,
un CD-ROM.
Visualice “Signal Info” en el menú Option y revise el
formato de la señal de entrada.
Si aparece “No Signal”, compruebe si el componente
de reproducción está conectado correctamente a esta
unidad (o se ha seleccionado una fuente de entrada
apropiada).
Si aparece “___”, esta unidad no puede reproducir la
señal de entrada en ese formato.
—
Los componentes HDMI conectados a
esta unidad no soportan las normas HDCP
de protección contra copia.
Conecte componentes HDMI que soporten las
normas HDCP de protección contra copia.
77
“Audio Output” en “HDMI” está en “TV”.
Ponga “Audio Output” (Function Setup → HDMI →
Audio Output) en la otra configuración.
50
No se ha seleccionado un descodificador
de audio apropiado.
Visualice el menú Option y ponga “Decoder Mode”
en “Auto”.
42
Cuando se aplica un programa de campo
sonoro de fuente mono, el sonido de todos
los canales sale por el altavoz central para
algunos descodificadores surround.
Pruebe con otro programa de campo sonoro.
28
El componente de reproducción o los
altavoces no están conectados
correctamente.
Conecte correctamente los cables. Si el problema
persiste, los cables podrán estar defectuosos.
Sólo sale buen sonido
por el altavoz central.
64 Es
12, 16
Resolución de problemas
Vea la
página
La salida de ese altavoz está desactivada.
Compruebe los indicadores del Altavoz en el visor del
panel delantero. Si el indicador correspondiente está
apagado, pruebe a hacer lo siguiente.
1) Cambie la fuente de entrada a otra.
2) Con el programa de campo sonoro seleccionado,
no sale sonido por ese altavoz. Seleccione otro
programa de campo sonoro.
3) “Se puede haber seleccionado “None” para ese
altavoz en esta unidad. Visualice “Speaker Setup” en
el menú “Setup” y active la salida de ese altavoz.
El volumen de ese altavoz está establecido
en el mínimo en “Speaker Setup” del
menú “Setup”.
Visualice “Speaker Setup” en el “Setup” y ajuste el
volumen (Manual Setup → Speaker Level).
49
El equipo está en el modo de
descodificación directa.
Pulse QSTRAIGHT (o rSTRAIGHT) para
desactivar el modo de descodificación directa.
31
Es posible que no salga sonido de ciertos
canales dependiendo de las fuentes de
entrada o de los programas de campo
sonoro.
Pruebe con otro programa de campo sonoro.
28
El altavoz está averiado.
Compruebe los indicadores de altavoz en el visor del
panel delantero. Si el indicador correspondiente se
enciende, conecte otro altavoz y compruebe si se
produce sonido. Si no se produce sonido, esta unidad
puede presentar un fallo.
—
“LFE / Bass Out” está en “Front” y se
están reproduciendo señales de Dolby
Digital, DTS o AAC.
Ponga “LFE/Bass Out” en “Subwoofer” o “Both”.
48
“LFE/BASS OUT” está en “Subwoofer” o
“Front” y se está reproduciendo una
fuente de 2 canales.
Ponga “LFE/Bass Out” en “Both”.
48
No hay sonido en el
subwoofer.
6, 25, 28,
47
La fuente no contiene señales de baja
frecuencia.
“Extended Surround” en el menú Option
está en “Off” o una señal de entrada no
incluye una bandera de surround trasero
con “Extended Surround” en “Auto”.
Ponga “Extended Surround” en un valor que no sea
“Off” o “Auto”.
42
Las fuentes de
entrada de audio no
se pueden reproducir
en el formato de señal
de audio digital
deseado.
El componente conectado no está
configurado para emitir las señales de
audio digital deseadas.
Establezca correctamente el componente de
reproducción consultando sus instrucciones de
funcionamiento.
—
La reproducción
multicanal no está
disponible.
El componente conectado está
configurado para dar salida a señales de 2
canales o PCM.
Establezca correctamente el componente de
reproducción consultando sus instrucciones de
funcionamiento.
—
“Audio Output” está en “Amplifier + TV”.
Ponga “Audio Output” en “Amplifier”.
50
APÉNDICE
No se oye sonido en
los altavoces
surround traseros.
FUNCIONAMIEN
TO AVANZADO
No sale sonido de un
altavoz específico.
FUNCIONAMIEN
TO BÁSICO
Remedio
PREPARACIÓN
Causa
INTRODUCCIÓN
Problema
Español
65 Es
Resolución de problemas
Problema
Se oye ruido/
zumbido.
Causa
Remedio
Vea la
página
Conexión incorrecta de los cables.
Conecte correctamente los cables de audio. Si el
problema persiste, los cables podrán estar
defectuosos.
—
Se está reproduciendo un DTS CD.
1) Cuando solamente se produce ruido
Si no se introduce correctamente en esta unidad una
señal de series de bits de DTS, sólo se produce ruido.
Conecte el componente de reproducción a esta unidad
mediante conexión digital y reproduzca el DTS CD.
Si la condición no mejora, el problema puede tener su
origen en el componente de reproducción. Consulte al
fabricante del componente de reproducción.
2) Cuando se produce ruido durante la operación de
reproducción o salto
Antes de reproducir el DTS-CD, visualice el menú
Option después de seleccionar la fuente de entrada y
ponga “Decoder Mode” en “DTS”.
No se puede
incrementar el
volumen del sonido o
el sonido está
distorsionado.
El componente conectado con los
terminales AUDIO 1/2 de este equipo está
apagado.
Conecte la alimentación del componente.
60
Se visualiza “Memory
Guard!” y no se
puede cambiar la
configuración.
“Memory Guard” en “Setup Menu” está
en “On”.
Ponga “Memory Guard” en “Off”.
56
Hay interferencia de
ruido procedente de
un equipo digital o de
radiofrecuencia.
Esta unidad está demasiado cerca de otro
equipo digital o de radiofrecuencia.
Aleje más esta unidad de ese equipo.
—
16, 42
HDMI™
Problema
No hay imagen o
sonido.
66 Es
Causa
Remedio
Vea la
página
El número de componentes HDMI
conectados sobrepasa el límite.
Desconecte algunos de los componentes HDMI.
—
El componente HDMI conectado no
soporta la protección de copyright digital
de banda ancha alta (HDCP).
Conecte un componente HDMI que soporte HDCP.
77
Resolución de problemas
Sintonizador (FM/AM)
La recepción de FM
estéreo tiene ruidos.
Vea la
página
Verifique las conexiones de la antena.
20
Sustituya la antena exterior por una antena de
elementos múltiples más sensible.
—
Cambie a modo mono.
43
Hay interferencia de trayectorias
múltiples.
Ajuste la altura o la orientación de la antena, o
colóquela en una ubicación diferente.
—
La emisora deseada no
se puede sintonizar con
el método de
sintonización
automática.
Usted está en una zona alejada de una
emisora o una entrada de la antena es
débil.
Sustituya una antena exterior por una antena
de elementos múltiples más sensible.
—
Sintonice manualmente o mediante
sintonización de frecuencia directa.
32
La emisora deseada no
se puede sintonizar con
el método de
sintonización
automática.
La señal es débil o las conexiones de la
antena están flojas.
Ajuste la orientación de la antena de cuadro
de AM.
20
Utilice el método de sintonización manual.
32
Se oye un ruido
continuo de fritura y
crepitación.
La antena de cuadro de AM
suministrada no está conectada.
Conecte correctamente la antena de cuadro de
AM aunque utilice una antena exterior.
20
Los ruidos se pueden producir debido a
rayos, lámparas fluorescentes, motores,
termostatos y otros equipos eléctricos.
Es difícil eliminar completamente el ruido,
pero se puede reducir instalando y poniendo a
tierra correctamente una antena de AM
exterior.
20
Se está utilizando cerca un aparato de
TV.
Separe esta unidad del TV.
—
Hay ruidos de zumbidos
y aullidos.
FUNCIONAMIEN
TO AVANZADO
Hay distorsión y no se
puede obtener una
buena recepción a pesar
de utilizar una buena
antena de FM.
FUNCIONAMIEN
TO BÁSICO
AM
Usted está demasiado lejos del
transmisor de la emisora o la entrada de
la antena es débil.
Remedio
PREPARACIÓN
FM
Causa
INTRODUCCIÓN
Problema
APÉNDICE
Español
67 Es
Resolución de problemas
Mando a distancia
Problema
El mando a distancia
no funciona o
funciona mal.
Causa
Remedio
Vea la
página
Distancia o ángulo erróneos.
El mando a distancia funcionará dentro de una
distancia de 6 m y sin exceder un ángulo de 30 grados
a partir del eje central del panel delantero.
6
La luz solar directa o de otras luces
(lámpara fluorescente tipo inversor, luz
estroboscópica, etc.) cae directamente
sobre el sensor de mando a distancia de
esta unidad.
Ajuste el ángulo de iluminación o vuelva a colocar
esta unidad.
—
Las pilas están casi agotadas.
Cambie todas las pilas.
6, 8
El código de identificación del mando a
distancia de este equipo y del mando a
distancia no coinciden.
Haga coincidir los códigos de identificación del
mando a distancia del equipo y del propio mando a
distancia.
62
El código del mando a distancia no está
correctamente establecido.
Configure correctamente el código del mando a
distancia utilizando la “Lista de códigos de mando a
distancia” que aparece al final de este manual.
60
Intente poner otro código del mismo fabricante
utilizando la “Lista de códigos de mando a distancia”
al final de este manual.
60
Si esta unidad no funciona cuando usted pulsa
jCursor, haga lo siguiente:
Si la tecla no funciona cuando se usa el menú de disco
de DVD: pulse de nuevo dTeclas de
selección de entrada en el mando a distancia.
Si la tecla no funciona cuando se usan los menús
Option o Setup: pulse de nuevo la tecla que
corresponda a la operación actual del menú.
—
Aunque el código del mando a distancia
esté bien establecido, hay algunos
modelos que no responderán al mando a
distancia.
iPod™
Nota
• Si se produce un error de transmisión sin que aparezca un mensaje de estado en el visor del panel delantero y en la pantalla GUI, revise la conexión de su
iPod (página 18).
Mensaje de estado
Loading...
Causa
Remedio
Vea la
página
Esta unidad está reconociendo la conexión
con su iPod.
Esta unidad está adquiriendo la lista de
canciones de su iPod.
Connect error
Hay un problema en la trayectoria de señal
de su iPod a esta unidad.
Unknown iPod
El iPod que se está usando no es
compatible con esta unidad.
iPod Connected
Su iPod está correctamente colocado en el
soporte universal para iPod de Yamaha.
68 Es
Apague este equipo y conecte de nuevo el soporte
universal Yamaha para iPod con el terminal DOCK de
este equipo.
18
Retire su iPod del soporte para iPod de Yamaha y, a
continuación, colóquelo de nuevo en el soporte.
34
Emplee un iPod que esta unidad pueda soportar.
—
Resolución de problemas
Mensaje de estado
Causa
Su iPod no está instalado en el soporte
universal para iPod de Yamaha.
Unable to play
Esta unidad no puede reproducir las
canciones guardadas en este momento en
su iPod.
Vea la
página
34
Compruebe que las canciones guardadas en este
momento en su iPod se pueden reproducir.
—
Bluetooth™
Searching...
Causa
Remedio
Vea la
página
El receptor inalámbrico de audio
Bluetooth y el componente Bluetooth
están realizando el emparejamiento.
El receptor inalámbrico de audio
Bluetooth y el componente Bluetooth
están estableciendo la conexión.
El emparejamiento está completado.
Canceled
El emparejamiento está cancelado.
BT Connected
Se ha establecido la conexión entre el
receptor de audio inalámbrico Bluetooth
de Yamaha y el componente Bluetooth.
Disconnected
El componente Bluetooth se ha
desconectado del receptor inalámbrico de
audio Bluetooth de Yamaha.
Not Found
No se han encontrado componentes
Bluetooth durante el proceso de
emparejamiento.
El emparejamiento se debe realizar simultáneamente
en esta unidad y en su componente Bluetooth.
Compruebe que su componente Bluetooth está en el
modo de emparejamiento e inténtelo de nuevo.
36
No se han encontrado componentes
Bluetooth durante la conexión Bluetooth.
Compruebe que su componente Bluetooth está
encendido e inténtelo de nuevo.
36
Sitúe su componente Bluetooth a menos de 10 metros
de esta unidad e inténtelo de nuevo.
36
FUNCIONAMIEN
TO BÁSICO
Completed
No se puede
reconocer el
dispositivo de
memoria USB.
Remedio
Vea la
página
Coloque las carpetas y archivos de música en el área
FAT.
—
Está intentando examinar jerarquías de
directorios de más de 8 niveles o un
directorio con más de 500 archivos.
Modifique la estructura de datos de su dispositivo de
memoria USB.
—
Esta unidad no puede reconocer alguno de
los caracteres de los nombres del archivo
o de la carpeta.
Edite el nombre del archivo o de la carpeta en un PC e
inténtelo de nuevo.
—
El dispositivo de memoria USB no es
compatible con dispositivos de
almacenamiento en masa (excepto discos
duros USB).
Emplee un dispositivo de memoria USB que sea
compatible con dispositivos de almacenamiento en
masa (excepto discos duros USB).
—
Esta unidad no reconoce adecuadamente
el dispositivo de memoria USB.
Apague esta unidad y enciéndala de nuevo.
21
Español
Las carpetas y archivos de música están
situados en lugares que no son el área
FAT.
APÉNDICE
No se pueden
examinar los archivos
y carpetas que hay en
el dispositivo de
memoria USB.
Causa
FUNCIONAMIEN
TO AVANZADO
USB y red
Problema
PREPARACIÓN
Mensaje de estado
INTRODUCCIÓN
Disconnected
Remedio
69 Es
Resolución de problemas
Problema
Causa
Remedio
Vea la
página
El servidor de PC/
radio de Internet no
funciona
correctamente.
El cable de red no está conectado
adecuadamente.
Conecte correctamente el cable de red.
19
El código IP no se puso correctamente.
Active la función del servidor DHCP del enrutador. O
realice la configuración manual según el entorno de
funcionamiento actual.
52
La música en el
servidor de PC no se
puede reproducir.
Windows Media Player 11 no está
instalado en el PC.
Instale Windows Media Player 11 en el PC.
—
La música se ha grabado en un formato
que no se puede reproducir con esta
unidad. Esta unidad no puede reproducir
formatos de música que no sean WAV
(sólo formato PCM), MP3, WMA,
MPEG-4 AAC o FLAC. Tenga también en
cuenta que algunos archivos de música no
se pueden reproducir independientemente
del formato en el que estén.
Reproduzca música grabada en un formato
compatible con esta unidad.
—
El cortafuegos del dispositivo de red está
activado. Las emisoras de radio en
Internet sólo se pueden reproducir cuando
la señal pasa por el puerto designado por
las propias emisoras de radio. El número
de puerto varía de emisora a emisora.
Compruebe el ajuste del cortafuegos del dispositivo
de red.
—
La conexión a Internet no está disponible.
Revise la configuración del dispositivo de red y
póngase en contacto con su proveedor de servicio de
Internet.
—
Causa
Remedio
Las emisoras de radio
de Internet no pueden
reproducir.
Mensaje de estado
Vea la
página
USB Connected
Se ha conectado su dispositivo de
memoria USB.
USB Disconnected
Su dispositivo de memoria USB se ha
desconectado del puerto USB de esta
unidad.
Revise la conexión entre esta unidad y su dispositivo
de memoria USB.
—
Access Error
Esta unidad no puede acceder a su
dispositivo de memoria USB.
Inténtelo con otro dispositivo de memoria USB.
—
Existe un problema con la trayectoria de
la señal entre su dispositivo de memoria
USB y esta unidad.
Apague esta unidad y conecte de nuevo su dispositivo
de memoria USB en el puerto USB de esta unidad.
19, 21
Intente reconfigurar su dispositivo de memoria USB.
—
Esta unidad no se puede conectar con el
servidor de datos debido a un error de red,
etc.
Revise las configuraciones de red y póngase en
contacto con su proveedor de servicio de Internet.
52
Access Denied
El PC con el que está intentando
conectarse ha denegado la conexión.
Configure la función de compartir de Windows Media
Player 11 y seleccione este unidad como un
dispositivo con el que se comparten contenidos
musicales.
38
Unable to play
Esta unidad no puede reproducir las
canciones guardadas actualmente en su
PC.
Confirme que Windows Media Player 11 está
instalado en su PC.
—
Reproduzca música grabada en un formato con el que
esta unidad sea compatible (WAV (sólo formato
PCM), MP3, WMA, MPEG-4 AAC o FLAC).
—
Está intentando reproducir contenidos
caducados con encriptación DRM de
gestión de derechos digitales.
Seleccione un archivo que no esté protegido por
DRM.
—
Windows Media Player 11 no adquiere
para el archivo la licencia de gestión de
derechos digitales (DRM).
Adquiera la licencia para reproducir el archivo en
Windows Media Player 11.
—
License unavailable
70 Es
—
Resolución de problemas
Auto Setup (YPAO)
Si aparece un mensaje de error o de advertencia, resuelva el problema y ejecute de nuevo “Auto Setup”.
El mensaje de advertencia “W-2” o “W-3 indica que es posible que las configuraciones establecidas no sean las ideales.
En función de los altavoces, es posible que aparezca el mensaje de advertencia “W-1” incluso si las conexiones de los altavoces están bien realizadas.
Si se produce repetidamente el error “E-10”, póngase en contacto con un reconocido centro Yamaha de atención al cliente.
Antes de Auto Setup
Mensaje de error
Causa
Remedio
Connect MIC!
El micrófono optimizador no está
conectado.
Conecte el micrófono optimizador suministrado al
terminal OPTIMIZER MIC del panel delantero.
22
Unplug HP!
Hay auriculares conectados.
Desconecte los auriculares.
—
Memory Guard!
Los parámetros de esta unidad están
protegidos.
Ponga “Memory Guard” en “Off”.
56
Mensaje de error
Causa
Remedio
Vea la
página
Compruebe las conexiones de los altavoces
delanteros izquierdo/derecho.
11
E-2:NO SUR. SP
Sólo se detecta una señal de uno de los
canales surround.
Compruebe las conexiones de los altavoces surround
izquierdo/derecho.
11
E-3:NO PRNS SP
Sólo se detectan señales de uno de los
canales de presencia izquierdo/derecho.
Revise las conexiones de los altavoces de presencia
izquierdo/derecho.
11
E-4:SBR->SBL
Sólo se detecta la señal del canal
surround trasero derecho.
Si sólo conecta un altavoz surround trasero, hágalo
en el terminal SUR.BACK (SINGLE) izquierdo.
11
E-5:NOISY
La medición no se puede realizar de
forma precisa debido al alto ruido
ambiente.
Intente ejecutar “Conf. Auto” en un ambiente
silencioso.
—
Apague los equipos eléctricos ruidosos, por ejemplo,
acondicionadores de aire o aléjelos del micrófono
optimizador.
—
E-6:CHECK SUR.
Los altavoces surround traseros están
conectados, pero los altavoces surround
izquierdo/derecho no lo están.
Cuando utiliza altavoces surround traseros, necesita
conectar altavoces surround izquierdo/derecho.
11
E-7:NO MIC
El micrófono optimizador se desenchufó
durante el procedimiento “Auto Setup”.
No toque el micrófono optimizador durante “Auto
Setup”.
22
E-8:NO SIGNAL
El micrófono optimizador no detecta
tonos de prueba.
Compruebe si el micrófono está colocado
correctamente.
22
Compruebe si los altavoces están colocados y
conectados correctamente.
APÉNDICE
No se detectan señales de los canales
delanteros izquierdo/derecho.
FUNCIONAMIEN
TO AVANZADO
E-1:NO FRONT SP
FUNCIONAMIEN
TO BÁSICO
Durante Auto Setup
PREPARACIÓN
Vea la
página
INTRODUCCIÓN
Notas
•
•
•
•
10, 11
El micrófono optimizador o el terminal
OPTIMIZER MIC puede tener defectos. Póngase en
contacto con el concesionario o centro de atención al
cliente de Yamaha más cercano.
—
“Auto Setup” se canceló debido a una
operación inadecuada del usuario.
Ejecute de nuevo “Auto Setup”.
22
E-10:INTERNAL
ERROR
Se ha producido un error interno.
Ejecute de nuevo “Auto Setup”.
22
71 Es
Español
E-9:USER CANCEL
Resolución de problemas
Después de Auto Setup
Mensaje de error
Causa
Remedio
Vea la
página
W-1:OUT OF PHASE
La polaridad de los altavoces no es la
correcta. Este mensaje puede aparecer
dependiendo de los altavoces aunque
estos estén correctamente conectados.
Compruebe las polaridades (+, –) del altavoz
mostrado. Si son correctas, los altavoces funcionan
correctamente incluso cuando aparece este mensaje.
12
W-2:OVER 24m (80ft)
La distancia entre el altavoz y la posición
de escucha es de más de 24m (80ft).
Acerque el altavoz a una zona en un radio de 24m
(80ft) alrededor de la posición de escucha.
—
W-3:LEVEL ERROR
Excesiva diferencia de nivel entre el
sonido de los altavoces.
Vuelva a comprobar las posiciones de los altavoces y
asegúrese de que todos los altavoces están colocados
en un entorno similar.
—
Compruebe las polaridades (+, –) de los altavoces.
12
Le recomendamos utilizar altavoces con las mismas
o similares especificaciones.
—
Ajuste el volumen de salida del subwoofer.
—
W-4:CHECK PRNS
72 Es
No se detectaron los altavoces de
presencia durante la medición con “Extra
Speaker Assignment” en “Presence”.
Revise las conexiones del altavoz de presencia y
realice de nuevo la medición. Si los altavoces de
presencia no están conectados, ponga “Extra
Speaker Assignment” en algo que no sea “Presence”.
11, 48
Glosario
■
Sincronización audio y vídeo
(sincronización de voz)
■
Conexión de biamplificación
Señal de vídeo componente
Con el sistema de señal de vídeo componente, la señal de vídeo se
separa en señal Y para la luminancia y señales PB y PR para la
crominancia. El color se puede reproducir más fielmente con este
sistema porque cada una de estas señales es independiente. A la señal
componente también se le denomina “señal de diferencia de color”
porque la señal de luminancia se resta de la señal de color. Para dar
salida a las señales de vídeo componente se necesita un monitor con
terminales de entrada de vídeo componente.
Señal de vídeo compuesto
Con el sistema de señal de vídeo compuesto, la señal de vídeo se
compone de tres elementos básicos de imagen de vídeo: color, brillo y
datos de sincronización. Un terminal de vídeo compuesto en un
componente de vídeo trasmite estos tres elementos combinados.
■
Deep Color
■
Dolby Digital
■
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIx es una nueva tecnología que permite realizar
reproducciones multicanal discretas de fuentes multicanal o de 2
canales. Existen tres modos posibles: “Modo Music” para fuentes de
música, “Mode Movie” para fuentes de películas (sólo para fuentes de
2 canales) y “Mode Game” para fuentes de juegos.
■
Dolby Surround
Dolby Surround se utiliza ampliamente con casi todas las cintas de
vídeo y discos láser, y también en muchas emisiones de TV y de
televisión por cable. Dolby Surround utiliza un sistema de grabación
analógica de 4 canales para reproducir efectos de sonido reales y
dinámicos: 2 canales delanteros derecho e izquierdo (estéreo), un
canal central para el diálogo (mono) y un canal surround para efectos
especiales (mono). El canal surround reproduce el sonido dentro de
una gama de frecuencias estrecha. El descodificador Dolby Pro Logic
incorporado en esta unidad emplea un sistema de procesamiento
digital de señales que estabiliza automáticamente el volumen de cada
canal para realzar los efectos y direccionalidad del sonido.
■
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD es una avanzada tecnología de audio sin pérdida,
desarrollada para medios de alta definición basados en discos
incluyendo discos Blu-ray. Seleccionada como una norma de audio
opcional para discos Blu-ray, esta tecnología proporciona un sonido
que es bit a bit idéntico al original, ofreciendo una experiencia de cine
en casa de alta definición.
Soportando velocidades de bits de hasta 18,0 Mbps, Dolby TrueHD
puede transportar simultáneamente hasta 8 canales discretos de audio
de 24 bits/96 kHz.
Dolby TrueHD sigue siendo totalmente compatible con los sistemas
de audio multicanal existentes y conserva la capacidad de metadatos
de Dolby Digital, permitiendo la normalización de los diálogos y el
control de la gama dinámica.
73 Es
Español
Dolby Digital es un sistema de sonido surround digital que le
proporciona un sonido de múltiples canales completamente
independiente. Con 3 canales delanteros (izquierdo, derecho y central)
y 2 canales surround estéreo, Dolby Digital proporciona 5 canales de
audio de gama completa. Con un canal adicional especial para efectos
graves, llamado LFE (efecto de baja frecuencia), el sistema tiene un
total de 5.1 canales (LFE se cuenta como canal 0.1). Utilizando
estéreo de 2 canales para los altavoces surround, es posible obtener
efectos de sonido en movimiento y ambientes de sonido surround más
precisos que con Dolby Surround. La amplia gama dinámica (desde el
volumen máximo al mínimo) reproducida por los 5 canales de gama
completa y la orientación precisa del sonido generada mediante
procesamiento de sonido digital proporcionan al oyente una sensación
y realismo nunca antes logrados.
Con esta unidad, cualquier ambiente de sonido desde mono hasta la
configuración de 5.1 canales se puede seleccionar libremente para
disfrutar de él.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II es una técnica mejorada utilizada para
decodificador grandes cantidades de fuentes Dolby Surround
existentes. Esta nueva tecnología permite realizar una reproducción
discreta de 5 canales con 2 canales delanteros derecho e izquierdo, 1
canal central y 2 canales surround derecho e izquierdo en lugar de 1
solo canal surround para la tecnología Pro Logic convencional.
Existen tres modos posibles: “Modo Music” para fuentes de música,
“Modo Movie” para fuentes de películas y “Modo Game” para
fuentes de juegos.
APÉNDICE
Deep Color se refiere al uso de varias profundidades de colores en las
pantallas; profundidades de hasta 24 bits en las versiones previas de la
especificación HDMI. Esta profundidad de bits extra permite a los
HDTV y a otras pantallas pasar de mostrar millones de colores a
mostrar miles de millones de colores, y eliminar el franjeado
cromático en las pantallas para efectuar transiciones tonales suaves y
sutiles gradaciones entre los colores. La relación de contraste
incrementada puede representar muchos más matices del gris entre el
negro y el blanco. Además, Deep Color aumenta el número de colores
disponibles dentro de los límites definidos por el espacio cromático de
RGB o YCbCr.
■
FUNCIONAMIEN
TO AVANZADO
■
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus es una avanzada tecnología de audio, desarrollada
para programación y medios de alta definición que incluyen
emisiones de HD y discos Blu-ray. Seleccionada como norma de
audio opcional para discos Blu-ray, esta tecnología proporciona un
sonido multicanal con salida de canales discretos. Soportando
velocidades de bits de hasta 6,0 Mbps, Dolby Digital Plus puede
transportar simultáneamente hasta 7.1 canales de audio discretos.
Soportado por la versión 1.3 de HDMI y diseñado para los
reproductores de discos ópticos y los receptores/amplificadores de AV
del futuro, Dolby Digital Plus sigue siendo totalmente compatible con
los sistemas de audio multicanal existentes que incorporan Dolby
Digital.
FUNCIONAMIEN
TO BÁSICO
■
■
PREPARACIÓN
La conexión de biamplificación usa dos amplificadores para un
altavoz.
Un amplificador se conecta a la sección del altavoz de graves y el otro
se conecta a la sección de altavoz de gama central y altavoz de agudos
combinados. Con esta disposición, cada amplificador funciona con
una gama de frecuencias limitada. Esta gama limitada presenta a cada
amplificador un trabajo más sencillo, siendo menos probable que cada
amplificador influya en el sonido de alguna forma.
Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital EX crea 6 canales de salida de banda ancha total desde
fuentes de 5.1 canales.
Para obtener los mejores resultados, Dolby Digital EX deberá
utilizarse con pistas de sonido de películas grabadas con Dolby
Digital Surround EX. Con este canal adicional, usted podrá
experimentar un sonido en movimiento más dinámico y real,
especialmente con escenas de efectos de “desfiles aéreos” y “vuelos
rasantes”.
INTRODUCCIÓN
La sincronización de voz es un término técnico que se refiere al
mismo tiempo a un problema y a una capacidad de mantener las
señales de audio y vídeo sincronizadas durante la postproducción y la
transmisión. Mientras que el estado latente de audio y vídeo requiere
que el usuario final realice ajustes complejos, la versión 1.3 de HDMI
incorpora una capacidad de sincronización automática de audio y
vídeo que permite que los aparatos realicen esta sincronización.
■
Glosario
■
DSD
La tecnología Direct Stream Digital (DSD) guarda señales de audio en
medios de almacenamiento digital, como los Super Audio CDs.
Usando DSD, las señales se guardan como valores de un solo bit a
frecuencias de muestreo altas de 2,8224 MHz, mientras que la
formación de ruido y el sobremuestreo se utilizan para reducir la
distorsión, algo muy común con la cuantificación muy alta de las
señales de audio. Gracias a la frecuencia de muestreo alta se puede
lograr una sonido de mejor calidad que el ofrecido por el formato
PCM de los CDs de audio normales. La frecuencia es igual o superior
a 100 kHz y la gama dinámica es de 120 dB. Esta unidad puede
transmitir o recibir señales de entrada DSD desde el terminal HDMI.
■
FLAC
Es un formato de archivo para la compresión de datos de audio sin
pérdida. FLAC ofrece una comprensión menor que los formatos de
comprensión con pérdida pero proporciona una mejor calidad de
audio.
■
HDMI
DTS 96/24 ofrece un nivel sin precedentes de calidad de audio para el
sonido de múltiples canales en vídeo DVD, y es compatible con todos
los descodificadores DTS. “96” se refiere a una frecuencia de
muestreo de 96 kHz en comparación con la típica frecuencia de
muestreo de 48 kHz. “24” se refiere a una longitud de palabra de 24
bits.
DTS 96/24 ofrece una calidad de sonido transparente al valor maestro
96/24 original, y un sonido de 5.1 canales de 96/24 con vídeo de pleno
movimiento y máxima calidad para los programas de música y las
pistas de sonido de películas de vídeo en DVD.
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) es la primera interfaz
de audio/vídeo completamente digital y sin compresión que está
soportada por la industria. Proporcionando una interfaz entre
cualquier fuente (receptor digital multimedia o receptor A/V) y un
monitor de audio/vídeo (televisor digital), HDMI soporta vídeo
estándar, realzado o de alta definición, así como también audio digital
multicanal usando un solo cable. HDMI transmite todas las normas de
ATSC HDTV, y soporta el audio digital de 8 canales, con ancho de
banda de sobra para acomodar futuras mejoras y requerimientos.
Cuando se usa en combinación con HDCP (protección de contenido
digital de ancho de banda alto), HDMI proporciona una interfaz de
audio/vídeo segura que cumple con los requisitos de seguridad de los
proveedores de contenido y operadores de sistemas. Para obtener más
información sobre HDMI, visite la página Web de HDMI en “http://
www.hdmi.org/”.
■
■
■
DTS 96/24
DTS Digital Surround
DTS digital surround fue desarrollado para reemplazar las pistas de
sonido analógico de las películas por pistas de sonido digital de 5,1
canales, y actualmente está ganando una gran popularidad en los cines
de todo el mundo. DTS, Inc. ha desarrollado una sistema de cine para
casa con el que usted puede disfrutar de la profundidad del sonido y la
representación espacial natural de surround digital DTS en su propia
casa. Este sistema produce un sonido de 6 canales prácticamente sin
distorsión (técnicamente los canales delanteros derecho e izquierdo,
central, surround izquierdo y derecho, más 0.1 LFE (subgraves), para
un total de 5.1 canales). Esta unidad incorpora un descodificador
DTS-ES que permite reproducir 6.1 canales agregando el canal
surround trasero al formato de 5.1 canales existente.
■
DTS Express
Es un formato de audio para discos ópticos de siguiente generación
como los discos Blu-ray. Utiliza señales de baja velocidad de bits
optimizadas para usar en redes. En el caso de un disco Blu-ray, este
formato se utiliza con audio secundario, lo que le permite disfrutar del
comentario del productor de la película a través de Internet mientras
reproduce el programa principal.
■
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio es una tecnología de audio de alta
resolución desarrollada para medios de alta definición basados en
disco incluyendo los discos Blu-ray. Seleccionada como una norma de
audio opcional para discos Blu-ray, esta tecnología proporciona un
sonido que es prácticamente imposible de distinguir del original,
ofreciendo una experiencia de cine en casa de alta definición. DTSHD High Resolution Audio soporta velocidades de bits de hasta 6,0
Mbps para Blu-ray Disc y puede transportar simultáneamente hasta
7.1 canales discretos de audio de 24 bits/96 kHz.
DTS-HD High Resolution Audio también sigue siendo totalmente
compatible con los sistemas de audio multicanal existentes que
incorporan DTS Digital Surround.
■
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio es una avanzada tecnología de audio sin
pérdida desarrollada para medios de alta definición basados en discos
incluyendo los discos Blu-ray. Seleccionada como una norma de
audio opcional para discos Blu-ray, esta tecnología proporciona un
sonido que es bit a bit idéntico al original, ofreciendo una experiencia
de cine en casa de alta definición. DTS-HD Master Audio soporta
velocidades de bits de hasta 24,5 Mbps para discos Blu-ray y puede
transportar simultáneamente hasta 7.1 canales discretos de audio de
24 bits/96 kHz. Soportado por la versión 1.3 de HDMI y diseñado
para los reproductores de discos ópticos y los receptores/
amplificadores de AV del futuro, DTS-HD Master Audio sigue siendo
totalmente compatible con los sistemas de audio multicanal existentes
que incorporan DTS Digital Surround.
74 Es
Canal 0.1 LFE
Este canal reproduce señales de baja frecuencia. La gama de
frecuencias de este canal es de 20 Hz a 120 Hz. Este canal se cuenta
como 0.1 porque sólo impone una gama de frecuencias bajas en
comparación con la gama completa reproducida por los otros 5/6
canales de los sistemas Dolby Digital o DTS de 5.1/6.1 canales.
■
MP3
Uno de los métodos de compresión de audio usados por MPEG. Este
método emplea la compresión irreversible, la cual logra una relación
de compresión alta reduciendo los datos de las partes que el oído
humano apenas puede oír. Se dice que puede comprimir la cantidad de
datos en aproximadamente 1/11 (128 kbps) manteniendo un calidad
de audio similar a la de los CDs de música.
■
MPEG-4 AAC
Un estándar de audio MPEG-4. Gracias a que permite la compresión
de los datos en una tasa de bits menor que la de MPEG-2 AAC, se
emplea (entre otros aparatos) en teléfonos móviles, reproductores
portátiles de audio y otros dispositivos con baja capacidad que
necesitan una alta calidad del sonido.
Además de los tipos de dispositivos mencionados más arriba, el
MPEG-4 AAC también se emplea para distribuir contenidos en
Internet y, por ello, es soportado por ordenadores, servidores
multimedia y muchos otros dispositivos.
■
Neo:6
Neo:6 descodifica las fuentes de 2 canales convencionales para
reproducir 6 canales empleando un descodificador específico. Permite
reproducir los canales de gama completa con una separación mas alta,
como en la reproducción de señal discreta digital. Hay tres modos
disponibles: “Mode Music” para fuentes de música y “Mode Cinema”
para fuentes de películas.
■
PCM (Lineal PCM)
Lineal PCM es un formato de señal bajo el cual una señal de audio
analógico se digitaliza, se graba y se transmite sin utilizar ninguna
compresión. Esto se utiliza como un método de grabación de CDs y
DVD audio. El sistema PCM utiliza una técnica para muestrear el
tamaño de la señal analógica por unidades de tiempo muy pequeñas.
Significando “modulación por codificación de impulsos”, la señal
analógica se codifica como impulsos y luego se modula para la
grabación.
Glosario
■
Frecuencia de muestreo y número de bits
cuantificados
PREPARACIÓN
■
INTRODUCCIÓN
Cuando se digitaliza una señal de audio analógico, el número de veces
que se muestrea la señal por segundo recibe el nombre de frecuencia
de muestreo, mientras que el grado de idoneidad cuando el nivel del
sonido se convierte en valor numérico se llama bits cuantificados. La
gama de frecuencias que se puede reproducir se determina mediante la
frecuencia de muestreo, mientras que la gama dinámica que
representa la diferencia del nivel del sonido se determina mediante el
número de bits cuantificados. En principio, cuanto más alta es la
frecuencia de muestreo, más amplia es la gama de frecuencias que
puede reproducirse, y cuanto más alto es el número de bits
cuantificados, más preciso es el nivel del sonido que puede
reproducirse.
WAV
■
FUNCIONAMIEN
TO BÁSICO
El formato de archivos de audio estándar de Windows, el cual define
el método de grabación de los datos digitales obtenidos convirtiendo
señales de audio. No especifica el método de compresión
(codificación), por lo que se puede utilizar con él el método de
compresión deseado. De forma predeterminada es compatible con el
método PCM (sin compresión) y algunos métodos de compresión,
incluyendo el método ADPCM.
WMA
■
FUNCIONAMIEN
TO AVANZADO
Un método de compresión desarrollado por Microsoft Corporation.
Este método emplea la compresión irreversible, la cual logra una
relación de compresión alta reduciendo los datos de las partes que el
oído humano apenas puede oír. Se dice que puede comprimir la
cantidad de datos en aproximadamente 1/22 (64 kbps) manteniendo
un calidad de audio similar a la de los CDs de música.
“x.v.Color”
Un estándar de espacio cromático soportado por la versión 1.3 de
HDMI. Es un espacio cromático más extenso que sRGB y permite la
expresión de colores que no se podían expresar con anterioridad.
Aunque se mantiene compatible con la gama de colores del estándar
sRGB, “x.v.Color” expande el espacio cromático pudiendo de esa
manera producir imágenes más vivas y naturales. Es especialmente
eficaz para imágenes fijas y gráficos de ordenador.
APÉNDICE
Español
75 Es
Información sobre los programas de campo sonoro
■ Elementos de un campo sonoro
Lo que realmente crea los tonos ricos y completos de un
instrumento son los múltiples reflejos de las paredes de la
habitación. Además de dar vida al sonido, estos reflejos
nos permiten saber dónde están situados los músicos, y
también el tamaño y la forma de la habitación en la que
estamos sentados. Además del sonido directo que llega a
nuestros oídos desde el instrumento del intérprete existen
dos tipos distintos de reflejos del sonido que se combinan
para formar el campo sonoro.
Primeros reflejos
Los sonidos reflejados llegan muy rápidamente a nuestros
oídos (50 ms a 100 ms después del sonido directo) tras
reflejarse en una superficie solamente como, por ejemplo,
una pared o el techo. Los primeros reflejos, en realidad,
agregan claridad al sonido directo.
Reverberaciones
Éstas se deben a los reflejos de más de una superficie (por
ejemplo, las paredes y el techo), tan numerosos que se
juntan para formar una ráfaga sonora continua. No son
direccionales y reducen la claridad del sonido directo.
El sonido directo, los primeros reflejos y las
reverberaciones posteriores se unen para determinar el
tamaño y la forma subjetivos de la habitación, y es esta
información la que el procesador del campo sonoro
digital reproduce para crear campo sonoro.
Si pudiera crear los primeros reflejos y reverberaciones
posteriores apropiados en su sala de escucha, sería
capaz de crear su propio ambiente de escucha.
La acústica de su habitación puede cambiar y pasar a
ser la de una sala de conciertos, una sala de baile o una
habitación de cualquier tamaño. Esta habilidad para
crear campos de sonido a voluntad es exactamente lo
que Yamaha ha hecho con el procesador de campo
sonoro digital.
■
CINEMA DSP
Como los sistemas Dolby Surround y DTS fueron diseñados
originalmente para ser utilizados en cines, su efectos se notan mejor
en un cine con muchos altavoces diseñados para efectos acústicos.
Como las condiciones de una casa, tales como el tamaño de la
habitación, el material de las paredes, el número de altavoces, etc.,
pueden cambiar tanto, es inevitable que se produzcan también
diferencias en el sonido.
Tomando como base la abundancia de datos medidos realmente,
Yamaha CINEMA DSP proporciona la experiencia audiovisual de un
cine en la habitación donde usted escucha en su propia casa utilizando
la tecnología de campo sonoro original de Yamaha combinada con
varios sistemas de audio digital.
■ CINEMA DSP 3D
Los datos de campo sonoro medidos realmente contienen
la información de la altura de las imágenes de sonido. La
función CINEMA DSP 3D logra la reproducción de la
altura precisa de las imágenes de sonido, para crear campo
sonoro precisos e intensamente estereoscópicos en una
sala de escucha.
76 Es
■
SILENT CINEMA
Yamaha ha desarrollado un algoritmo DSP de efectos de sonido reales
para los auriculares. Los parámetros para los auriculares han sido
establecidos para cada campo sonoro de forma que se pueda disfrutar
con auriculares de representaciones precisas de todos los programas
de campo sonoro.
■
Virtual CINEMA DSP
Yamaha ha desarrollado un algoritmo Virtual CINEMA DSP que le
permite disfrutar, utilizando altavoces surround virtuales, de los
efectos surround de los campo sonoros DSP aunque no disponga de
altavoces surround. Hasta se puede disfrutar de Virtual CINEMA DSP
utilizando un sistema con un mínimo de dos altavoces sin altavoz
central.
■
Compressed Music Enhancer
La función Compressed Music Enhancer de esta unidad mejora su
experiencia de escucha al regenerar los armónicos que faltan en un
artefacto de compresión. Por consiguiente, se compensa la
complejidad aplanada debida a la pérdida de fidelidad de las
frecuencias altas y la falta de graves debida a la pérdida de graves de
bajas frecuencias, proporcionando un rendimiento mejorado de todo
el sistema de sonido.
Información sobre HDMI™
■
Compatibilidad con señales HDMI
Señales de audio
Formatos de señales de audio
INTRODUCCIÓN
Tipos de señales de audio
Medios compatibles
2 can., de 32 a 192 kHz, 16/20/24 bits
CD, DVD-Vídeo, DVD-Audio, etc.
PCM lineal multicanal
8 can., de 32 a 192 kHz, 16/20/24 bits
DVD-Audio, Blu-ray Disc, HD DVD, etc.
DSD
2/5.1 can., 2,8224 MHz, 1 bit
SA-CD, etc.
Serie de bits
Dolby Digital, DTS
DVD Vídeo, etc.
Serie de bits (Audio de alta
definición)
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD
Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio,
DTS Express
Blu-ray Disc, HD DVD, etc.
y
Notas
APÉNDICE
Señales de vídeo
Esta unidad es compatible con las señales de vídeo de las resoluciones siguientes:
• 480i/60 Hz
• 576i/50 Hz
• 480p/60 Hz
• 576p/50 Hz
• 720p/60 Hz, 50 Hz
• 1080i/60 Hz, 50 Hz
• 1080p/60 Hz, 50 Hz, 24 Hz
FUNCIONAMIEN
TO AVANZADO
• Cuando se reproduzca un DVD de audio con protección contra la copia CPPM, es posible que no salgan las señales de vídeo y audio en función del tipo
de reproductor de DVD.
• Esta unidad no es compatible con componentes incompatibles con HDCP HDMI o DVI.
• Para decodificar señales de serie de bits de audio en esta unidad, ajuste correctamente el componente fuente de entrada para que éste dé salida
directamente a las señales de serie de bits de audio (no decodifica las señales de serie de bits en el componente). Consulte los manuales de instrucciones
suministrados para conocer detalles.
• Esta unidad no es compatible con las funciones de comentarios de audio (por ejemplo, el contenido de audio especial descargado a través de Internet) de
Blu-ray Disc o HD DVD. Esta unidad no reproduce los comentarios de audio del contenido de Blu-ray Disc o HD DVD.
FUNCIONAMIEN
TO BÁSICO
• Si el componente fuente de audio puede decodificar las señales de audio de serie de bits de los comentarios de audio, usted podrá reproducir las fuentes de
audio con los comentarios de audio mezclados usando las conexiones siguientes:
– entrada de audio analógico multicanal (página 18)
– entrada digital (OPTICAL o COAXIAL)
• Consulte el manual de instrucciones del componente fuente de entrada y ajuste correctamente el componente.
PREPARACIÓN
PCM lineal de 2 canales
Español
77 Es
Especificaciones
SECCIÓN DE AUDIO
SECCIÓN DE VÍDEO
• Potencia de salida RMS mínima para los altavoces delanteros,
central, surround y surround traseros
20 Hz a 20 kHz, 0,08% THD, 8 Ω ...................................... 130 W
• Potencia dinámica (IHF)
Altavoces delanteros 8/6/4/2 Ω ....................... 160/200/260/330 W
• Potencia máxima de salida útil (JEITA)
[Modelos General y para China, Corea, Australia y Asia]
1 kHz, 10% THD, 8 Ω ......................................................... 175 W
• Potencia de salida máxima
[Modelos para el Reino Unido, Europa y Rusia]
1 kHz, 0,7% THD, 4 Ω ........................................................ 180 W
• Techo dinámico [Modelos de EE.UU. y Canadá]
8 Ω.........................................................................................0,9 dB
• Potencia de salida IEC
[Modelos para el Reino Unido, Europa y Rusia]
Altavoces delanteros 1 kHz, 0,08% THD, 8 Ω .................... 130 W
• Factor de amortiguación (IHF)
Altavoces delanteros, de 20 Hz a 20 kHz, 8 Ω................100 o más
• Sensibilidad de entrada/Impedancia de entrada
PHONO .................................................................... 3,5 mV/47 kΩ
AV5, etc................................................................... 200 mV/47 kΩ
• Tensión de entrada máxima
PHONO (1 kHz, 0,1% THD) ................................... 60 mV o más
AV5, etc. (1 kHz, 0,5% THD) ......................................2,3 V o más
• Tensión de salida nominal/Impedancia de salida
AUDIO OUT.......................................................... 200 mV/1,2 kΩ
PRE OUT ................................................................... 1,0 V/1,2 kΩ
SUBWOOFER (2ch Stereo, Altavoz delantero: Small)
................................................................................. 1,0 V/1,2 kΩ
ZONE2/3 OUT....................................................... 200 mV/1,4 kΩ
• Salida/impedancia nominal de la toma de auriculares
AV5, etc. (1 kHz, 50 mV, 8 Ω) ................................ 100 mV/470 Ω
• Respuesta de frecuencia
AV5 a FRONT..................................... 10 Hz a 100 kHz, +0/–3 dB
• Desviación de ecualización RIAA
PHONO .......................................................................... 0 ± 0,5 dB
• Distorsión armónica total
PHONO a AUDIO OUT
(de 20 Hz a 20 kHz, 1 V) .................................... 0,02% o menos
AV5, etc. a FRONT, Pure Direct
(de 20 Hz a 20 kHz, 50 W, 8 Ω).......................... 0,06% o menos
• Relación señal a ruido (red IHF-A)
PHONO Entrada en cortocircuito (5,0 mV a AUDIO OUT)
[Modelos para EE. UU., Canadá, General y China] ... 86 dB o más
[Otros modelos] ......................................................... 81 dB o más
AV5, etc. Entrada en cortocircuito
(250 mV a Altavoces delanteros) .......................... 100 dB o más
• Ruido residual (red IHF-A) Altavoces delanteros....150 µV o menos
• Separación de canales (1 kHz/10 kHz)
PHONO (Entrada en cortocircuito).................. 60 dB/55 dB o más
AV5, etc. (5,1 kΩ en cortocircuito).................. 60 dB/45 dB o más
• Control de volumen................................. Mute / –80 dB a +16,5 dB
• Control de tono (Altavoces delanteros)
Refuerzo/corte Bass ..............................................±10 dB a 50 Hz
Frecuencia de transición Bass .............................................350 Hz
Refuerzo/corte Treble ..........................................±10 dB a 20 kHz
Frecuencia de transición Treble ........................................ 3,5 kHz
• Características de filtro (fc=40/60/80/90/100/110/120/160/200 Hz)
H.P.F. (Delantero, central, surround, surround trasero: pequeño)
......................................................................................12 dB/oct.
L.P.F. (Subwoofer) ........................................................ 24 dB/oct.
• Tipo de señal de vídeo (Fondo gris)
[Modelos de EE.UU., Canadá, General y Corea] ................ NTSC
[Otros modelos] ........................................................................PAL
• Tipo de señal de vídeo (Conversión Vídeo) .................... NTSC/PAL
• Nivel de señal
Compuesto ................................................................ 1 Vp-p/75 Ω
S-vídeo [Modelos para Reino Unido, Europa y Rusia]
...................................... 1 Vp-p/75 Ω (Y), 0,286 Vp-p/75 Ω (C)
Componente................... 1 Vp-p/75 Ω (Y), 0,7 Vp-p/75 Ω (Cb/Cr)
• Nivel de entrada máximo (conversión de vídeo: desactivada)
............................................................................... 1,5 Vp-p o más
• Relación señal a ruido ................................................... 50 dB o más
• Respuesta de frecuencia [MONITOR OUT]
Componente (conversión de vídeo: desactivada)
................................................................. 5 Hz a 60 MHz, –3 dB
SECCIÓN DE FM
• Gama de sintonización
[Modelos de EE.UU. y Canadá] ....................... 87,5 a 107,9 MHz
[Modelos para Asia y General].....87,5/87,50 a 108,0/108,00 MHz
[Otros modelos] ............................................ 87,50 a 108,00 MHz
• Umbral de silenciamiento de 50 dB (IHF)
Mono................................................................... 3,0 µV (20,8 dBf)
• Relación señal a ruido (IHF)
Mono/Estéreo ............................................................ 76 dB/70 dB
HD [Modelo para EE. UU.]................................................... 80 dB
• Distorsión armónica (1 kHz)
Mono/Estéreo .................................................................. 0,3/0,3%
HD [Modelo para EE. UU.].................................................. 0,03%
• Entrada de antena (desequilibrada).............................................75 Ω
SECCIÓN DE AM
• Gama de sintonización
[Modelos para EE. UU. y Canadá] ...................... 530 a 1710 kHz
[Modelos para Asia y General].............. 530/531 a 1710/1611 kHz
[Otros modelos] ................................................... 531 a 1611 kHz
GENERALIDADES
• Alimentación
[Modelos para EE. UU. y Canadá] .................... CA 120 V, 60 Hz
[Modelo general] ...............CA 110/120/220/230–240 V, 50/60 Hz
[Modelo para China] .......................................... CA 220 V, 50 Hz
[Modelo para Corea] .......................................... CA 220 V, 60 Hz
[Modelo para Australia] ..................................... CA 240 V, 50 Hz
[Modelos para el Reino Unido, Rusia y Europa]
......................................................................... CA 230 V, 50 Hz
[Modelo para Asia].......................... CA 220/230–240 V, 50/60 Hz
• Consumo
[Modelos para EE. UU. y Canadá] ..........................450 W/560 VA
[Otros modelos] .................................................................. 450 W
• Consumo eléctrico en espera (datos de referencia)
(HDMI Control/Standby Through/Network Standby:
Off, RS232C STBY: No) ......................................0,2 W o menos
(HDMI Control/Standby Through/Network Standby: On)
Sin repetición........................................................5,6 W o menos
Con repetición ....................................................10,6 W o menos
• Consumo máximo
[Modelos para Asia y General]............................................. 680 W
• Dimensiones (An x Al x Prof)...........................435 x 171 x 365 mm
• Peso.........................................................................................12,4 kg
* Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
78 Es
Índice alfabético
■
Numerics
■
A
C
■
E
Effect Level, parámetro DSP ......................... 56
Encendido ...................................................... 21
ENTER, mando a distancia .............................. 7
EQ Type Select, Manual Setup,
Speaker Setup ........................................... 49
Equalizer, Manual Setup, Speaker Setup ....... 49
Especificaciones ............................................ 78
Extended Surround, menú Option ................. 42
Extra Speaker Assignment, Manual Setup,
Speaker Setup ........................................... 48
■
F
Flujo de señales internas ................................ 17
FM Mode, menú Option ................................ 43
Front Panel Display Scroll, Display,
Function Setup .......................................... 51
Front Speaker, Manual Setup,
Speaker Setup ........................................... 48
Función SCENE ............................................. 25
Function Setup,
menú configuración (Setup) ...................... 50
■
I
Indicador de altavoces,
visor del panel delantero ............................. 6
Indicador del cursor,
visor del panel delantero ............................. 6
Indicador del sintonizador,
visor del panel delantero ............................. 6
Indicador HDMI, visor del panel delantero .... 6
Indicador SLEEP, visor del panel delantero ... 6
Indicador VOLUME,
visor del panel delantero ............................. 6
INFO, mando a distancia ................................. 7
INFO, panel delantero ..................................... 4
Information, Network, Function Setup ......... 53
INIT, configuración avanzada ....................... 61
Initial Delay, parámetro DSP ........................ 54
Initial Volume, Volume, Function Setup ...... 52
INPUT (selector), panel delantero .................. 4
Input Rename, Function Setup ...................... 52
Instalación de las baterías,
mando a distancia ....................................... 6
Interruptor de selección de zona,
mando a distancia ....................................... 7
IP Address, red, configuración de función .... 52
iPod, conexión del soporte universal ............. 18
iPod, resolución de problemas ...................... 68
■
L
LFE / Bass Out, Manual Setup,
Speaker Setup ........................................... 48
Lipsync, configuración del sonido ................ 50
Liveness, parámetro DSP .............................. 55
■
M
MAC Address Filter,
Network, Function Setup .......................... 52
MAIN ZONE ON/OFF, panel delantero ......... 4
Mando a distancia ............................................ 6
Mando a distancia simplificado ....................... 8
Mando a distancia, configuración de la ID ... 62
Mando a distancia,
resolución de problemas ........................... 68
Manual Setup, Speaker Setup ........................ 47
Max Volume, Volume, Function Setup ........ 52
Memorias USB, conexión ............................. 19
Memorias USB, reproducción ....................... 37
Memory Guard,
menú configuración (Setup) ..................... 56
MEMORY, panel delantero ............................ 4
Menú de configuración .................................. 45
Menú Option ................................................. 42
Modo de descodificación directa ................... 31
MON.CHK, configuración avanzada ............ 61
79 Es
Español
Cable de alimentación, conexión ...................20
Cable del altavoz, conexión ...........................12
Cambio de las pilas,
mando a distancia simplificado ...................8
Cellar Club, programa de campo sonoro ........29
Center Image, parámetro DSP ........................56
Center Level, parámetro DSP ........................56
Center Speaker, Manual Setup,
Speaker Setup ............................................48
Center Width, parámetro DSP ........................56
Chamber, programa de campo sonoro ...........29
CINEMA DSP (indicador),
visor del panel delantero .............................6
CINEMA DSP 3D ..........................................31
CINEMA DSP 3D (indicador),
visor del panel delantero .............................6
Clear Preset, menú Option .............................43
CODE SET, mando a distancia ........................7
Código del mando a distancia, ajuste .............60
Código del mando a distancia,
restablecimiento ........................................60
Componentes Bluetooth (reproducción) ........36
H
Hall in Munich,
programa de campo sonoro ...................... 29
Hall in Vienna,
programa de campo sonoro ...................... 29
HDMI 1-4 (terminal), panel trasero ................ 5
HDMI Control, HDMI, Function Setup ........ 50
HDMI OUT (terminal), selección ................. 41
HDMI OUT 1/2 (terminal), panel trasero ....... 5
HDMI OUT, mando a distancia ...................... 7
HDMI OUT1, Lipsync,
configuración del sonido .......................... 50
HDMI OUT2, sincronización de voz,
configuración sonido ................................ 50
HDMI THROUGH, panel delantero ............... 4
HDMI, control ............................................... 41
HDMI, Function Setup .................................. 50
HDMI, información ....................................... 77
HDMI, resolución de problemas ................... 66
APÉNDICE
■
■
FUNCIONAMIEN
TO AVANZADO
B
BAND, panel delantero ....................................4
Bass Crossover Frequency, Manual Setup,
Speaker Setup ............................................49
BI AMP, configuración avanzada ..................61
Bluetooth, conexión del receptor inalámbrico
de audio .....................................................18
Bluetooth,
emparejamiento de componentes ..............36
Bluetooth, resolución de problemas ...............69
D
Decode Type, parámetro DSP ....................... 56
Decoder Mode, menú Option ........................ 42
Dialogue Lift, parámetro DSP ....................... 54
DIGITAL AUDIO (terminal), panel trasero .... 5
Dimension, parámetro DSP ........................... 56
Dimmer, Display, Function Setup ................. 51
Direct, parámetro DSP ................................... 56
Disconnect, menú Option .............................. 43
Display, Function Setup ................................. 51
DISPLAY, mando a distancia .......................... 7
Disposición de altavoces de 5.1 canales ........ 10
Disposición de altavoces de 6.1 canales ........ 10
Disposición de altavoces de 7.1 canales ........ 10
Drama, programa de campo sonoro ............... 29
DSP Level, parámetro DSP ........................... 53
DSP Parameter,
menú configuración (Setup) ...................... 53
Dynamic Range, configuración del sonido .... 50
G
Generalidades, resolución de problemas ....... 63
GEQ, Manual Setup, Speaker Setup ............. 49
GUI Position, Display, Function Setup ......... 51
FUNCIONAMIEN
TO BÁSICO
■
■
■
PREPARACIÓN
AC IN, panel trasero ........................................5
Action Game, programa de campo sonoro .....29
Adaptive DRC, Volume, Function Setup .......51
Adventure, programa de campo sonoro .........28
Ajuste de sonido de alta frecuencia ................26
Ajuste de sonido de baja frecuencia ...............26
Alcance operativo, mando a distancia ..............6
Altavoces, disposición ....................................10
Altavoces, ubicación ......................................10
Altavoz central ...............................................10
Altavoz de presencia derecho .........................11
Altavoz de presencia izquierdo ......................11
Altavoz delantero izquierdo/derecho .............10
Altavoz surround derecho ..............................10
Altavoz surround izquierdo ............................10
Altavoz surround trasero ................................10
Altavoz surround trasero derecho ..................10
Altavoz surround trasero izquierdo ................10
Altavoz, colocación ........................................10
Altavoz, conexión ..........................................11
Amplificador externo, conexión .....................18
ANALOG MONITOR OUT, sincronización
de voz, configuración sonido ....................50
Antena de AM, conexión ...............................20
Antena de FM, conexión ................................20
Apagado .........................................................21
Aspect, HDMI, Function Setup ......................51
AUDIO 1/2 (terminal), panel trasero ...............5
AUDIO OUT (terminal), panel trasero ............5
Audio Output, HDMI, Function Setup ...........50
Auriculares (uso) ............................................27
Auto Preset, menú Option ..............................43
Auto Setup (YPAO),
resolución de problemas ............................71
Auto Setup, Speaker Setup .............................47
AV 1-6 (terminal), panel trasero ......................5
AV OUT (terminal), panel trasero ...................5
Conexión a la red ........................................... 19
Conexión de biamplificación ......................... 12
Conexión de un amplificador externo ............ 18
Conexión de un descodificador externo ........ 18
Conexión de un monitor de TV ..................... 14
Conexión de un proyector .............................. 14
Conexión de un receptor digital
multimedia ................................................ 16
Conexión de un reproductor de audio ............ 17
Conexión de un reproductor de audio y
vídeo .......................................................... 16
Conexión de un reproductor multiformato .... 18
Conexión de una antena de AM ..................... 20
Conexión de una antena de FM ..................... 20
Conexión de Zone2 ........................................ 57
Conexión de Zone3 ........................................ 57
Conexión del altavoz ..................................... 11
Conexión del cable de alimentación .............. 20
Conexión del cable de alimentación de CA ... 20
Conexión del cable de altavoces .................... 12
Conexión del receptor inalámbrico de audio
Bluetooth ................................................... 18
Conexión del soporte universal para iPod ..... 18
Conexión, memorias USB ............................. 19
Conexiones .................................................... 10
Configuración automática .............................. 22
Configuración avanzada ................................ 61
Configuración de la ID del mando a
distancia .................................................... 62
Connect, menú Option ................................... 43
Control de otro componente,
mando a distancia ...................................... 60
Control del tono ............................................. 26
Control VOLUME, panel delantero ................ 4
Cursor k / n / l / h ,
mando a distancia ........................................ 7
INTRODUCCIÓN
2ch Stereo, programa de campo sonoro .........29
7ch Enhancer, programa de campo sonoro ....30
7ch Stereo, programa de campo sonoro .........30
Índice alfabético
Monitor de TV, conexión .............................. 14
MONITOR OUT (terminal), panel trasero ...... 5
Mono Movie, programa de campo sonoro ..... 29
MULTI CH INPUT (terminal),
panel trasero ................................................ 5
Multizona, configuración ............................... 57
Music Video, programa de campo sonoro ..... 29
MUTE (indicador),
visor del panel delantero ............................. 6
MUTE, mando a distancia ............................... 7
■
N
Neo:6 Cinema,
programa de campo sonoro ....................... 30
Neo:6 Music, programa de campo sonoro ..... 30
NET FirmUpdate, configuración avanzada ... 61
Network Standby, Network,
Function Setup .......................................... 53
■
O
ON SCREEN, mando a distancia .................... 7
OPTION, mando a distancia ............................ 7
OUT 1/OUT 2 (indicador),
visor del panel delantero ............................. 6
■
P
P. Initial Delay, parámetro DSP .................... 54
P. Liveness, parámetro DSP .......................... 55
P. Room Size, parámetro DSP ....................... 54
Pairing, menú Option ..................................... 43
Panel delantero ................................................ 4
Panel trasero .................................................... 5
Panorama, parámetro DSP ............................. 56
Pantalla de información múltiple,
visor del panel delantero ............................. 6
PC, reproducción de contenidos musicales ... 38
PLII Game, programa de campo sonoro ........ 30
PLII Movie, programa de campo sonoro ....... 30
PLII Music, programa de campo sonoro ....... 30
PLIIx Game, programa de campo sonoro ...... 30
PLIIx Movie, programa de campo sonoro ..... 30
PLIIx Music, programa de campo sonoro ..... 30
POWER, mando a distancia ............................ 7
PRE OUT (terminal), panel trasero ................. 5
Presence L Level, parámetro DSP ................. 56
Presence R Level, parámetro DSP ................. 56
PRESET l / h, panel delantero .................... 4
Presintonización ............................................ 32
Pro Logic, programa de campo sonoro .......... 30
PROGRAM (selector), panel delantero ........... 4
Programa de campo sonoro ........................... 28
Proyector, conexión ....................................... 14
Puerto NETWORK, panel trasero ................... 5
Puerto USB, panel delantero ........................... 4
PURE DIRECT, panel delantero ..................... 4
■
R
Radio en Internet,
reproducción de contenidos ...................... 40
Receptor digital multimedia, conexión .......... 16
Red, conexión ................................................ 19
Red, configuración de función ....................... 52
Red, resolución de problemas ........................ 69
Refresh, menú Option .................................... 43
REMOTE ID, configuración avanzada ......... 61
REMOTE IN/OUT (terminal),
panel trasero ................................................ 5
Repeat, menú Option ..................................... 43
Reproducción de sonido de alta fidelidad ...... 26
Reproducción del iPod .................................. 34
Reproductor de audio y vídeo, conexión ....... 16
Reproductor de audio, conexión .................... 17
Reproductor multiformato, conexión/
Descodificador externo, conexión ............ 18
Resolution, HDMI, Function Setup ............... 51
RETURN, mando a distancia .......................... 7
Reverb Delay, parámetro DSP ....................... 55
Reverb Level, parámetro DSP ....................... 56
Reverb Time, parámetro DSP ........................ 55
80 Es
Roleplaying Game,
programa de campo sonoro .......................29
Room Size, parámetro DSP ...........................54
RS232C STBY, configuración avanzada .......61
■
S
SCENE IR, configuración avanzada ..............61
SCENE, mando a distancia ..............................7
SCENE, panel delantero ..................................4
SCENE, selección ..........................................25
Sci-Fi, programa de campo sonoro ................28
Selección de una fuente en la pantalla GUI ...26
Selección del terminal HDMI OUT ...............41
Selección fuente, pantalla GUI ......................26
Señales del mando a distancia, recepción ......18
Señales del mando a distancia, transmisión ...18
Setup (menú), operación básica .....................47
Shuffle, menú Option .....................................43
Signal Info, menú Option ...............................43
Silenciamiento de la salida de audio ..............26
SILENT CINEMA .........................................31
Sintonización de AM .....................................32
Sintonización de FM ......................................32
Sintonización de frecuencia ...........................32
Sintonización, AM .........................................32
Sintonización, FM ..........................................32
Sintonizador (FM/AM),
resolución de problemas ............................67
SLEEP, mando a distancia ...............................7
Sonido de alta frecuencia (ajuste) ..................26
Sonido de baja frecuencia (ajuste) .................26
Sound Setup, menú configuración (Setup) ....50
SOURCE POWER, mando a distancia ............7
SP IMP., configuración avanzada ..................61
Speaker Configuration, Manual Setup,
Speaker Setup ............................................47
Speaker Distance, Manual Setup,
Speaker Setup ............................................49
Speaker Level, Manual Setup,
Speaker Setup ............................................49
Speaker Setup,
menú configuración (Setup) ......................47
Spectacle, programa de campo sonoro ...........28
Sports, programa de campo sonoro ................29
Standard, programa de campo sonoro ............28
Standby Through, HDMI, Function Setup .....50
Straight Enhancer,
programa de campo sonoro .......................30
STRAIGHT, panel delantero ...........................4
Subwoofer ......................................................10
Subwoofer Phase, Manual Setup,
Speaker Setup ............................................49
Sur. Back Initial Delay, parámetro DSP ........54
Sur. Back Liveness, DSP Parameter ..............55
Sur. Back Room Size, parámetro DSP ...........54
Sur. Initial Delay, parámetro DSP .................54
Sur. Liveness, DSP Parameter .......................55
Sur. Room Size, parámetro DSP ....................54
Surround Back Level, parámetro DSP ...........56
Surround Back Speaker, Manual Setup,
Speaker Setup ............................................48
Surround L Level, parámetro DSP .................56
Surround R Level, parámetro DSP ................56
Surround Speaker, Manual Setup,
Speaker Setup ............................................48
■
T
Tecla de control del TV, mando a distancia .....7
Tecla de manipulación de componentes
externos, mando a distancia ........................7
Tecla de selección de entrada secundaria,
mando a distancia ........................................7
Tecla de selección de entrada,
mando a distancia ........................................7
Tecla de selección de sonido,
mando a distancia ........................................7
Tecla del sintonizador, mando a distancia .......7
Teclas numéricas, mando a distancia ...............7
Temporizador para dormir .............................41
Terminal ANTENNA, panel trasero ................5
Terminal COAXIAL ......................................13
Terminal COMPONENT VIDEO ................. 13
Terminal de audio .......................................... 13
Terminal de audio analógico ......................... 13
Terminal de vídeo .......................................... 13
Terminal de vídeo/audio ................................ 13
Terminal DOCK, panel trasero ........................ 5
Terminal HDMI ............................................. 13
Terminal OPTICAL ....................................... 13
Terminal OPTIMIZER MIC,
panel delantero ............................................ 4
Terminal PHONES, panel delantero ............... 4
Terminal PHONO, panel trasero ..................... 5
Terminal RS-232C, panel trasero .................... 5
Terminal SPEAKERS, panel trasero ............... 5
Terminal VIDEO ........................................... 13
Terminal VIDEO AUX, panel delantero ......... 4
Test Tone, Manual Setup, Speaker Setup ...... 49
The Bottom Line,
programa de campo sonoro ....................... 29
The Roxy Theatre,
programa de campo sonoro ....................... 29
TONE CONTROL, panel delantero ................ 4
Transmisor de la señal del mando a distancia,
mando a distancia ........................................ 7
TRANSMIT, mando a distancia ...................... 7
TRIGGER OUT 1/2 (terminal),
panel trasero ................................................ 5
TU, configuración avanzada .......................... 61
TUNING l / h .......................................... 4
■
U
Unit, Manual Setup, Speaker Setup ............... 49
USB FirmUpdate, configuración avanzada ... 61
USB, resolución de problemas ...................... 69
■
V
VER, configuración avanzada ....................... 61
Video Out, menú Option ............................... 43
Virtual CINEMA DSP ................................... 31
Visor del panel delantero ................................. 6
Visor del panel delantero,
cambio de la información ......................... 27
Visor del panel delantero, panel delantero ...... 4
VOLTAGE SELECTOR ............................... 20
VOLTAGE SELECTOR, panel trasero ........... 5
VOLUME +/-, mando a distancia .................... 7
Volume Trim, menú Option .......................... 42
Volume, Function Setup ................................ 51
■
Y
YPAO ............................................................ 22
■
Z
ZONE CONTROL, panel delantero ................ 4
Zone, Function Setup ..................................... 52
Zone2 Initial Volume, zona,
configuración de función .......................... 52
Zone2 Max Volume, Zona,
configuración de función .......................... 52
ZONE2 ON/OFF, panel delantero ................... 4
Zone2, conexión ............................................ 57
Zone2, control ................................................ 59
ZONE2/3 OUT (terminal), panel trasero ......... 5
ZONE2/ZONE3 (indicador),
visor del panel delantero ............................. 6
Zone3 Initial Volume, zona,
configuración de función .......................... 52
Zone3 Max Volume, zona,
configuración de función .......................... 52
ZONE3 ON/OFF, panel delantero ................... 4
Zone3, conexión ............................................ 57
Zone3, control ................................................ 59
“LMAIN ZONE ON/OFF” o
“dHDMI” (ejemplo) indica el
nombre de las partes del panel
delantero o del mando a distancia.
Consulte “Nombres y funciones de
las piezas” en página 4.
Information about software
Información sobre el software
This product uses the following free software.
For information (copyright, etc) about each software, read the original sentences stated
below.
About curl
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1996 - 2007, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.se>.
All rights reserved.Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice
and this permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO
EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in
advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software
without prior written authorization of the copyright holder.
Copyright (c) 1995, 1996, 1997, 1998, 1999 Kungliga Tekniska Högskolan (Royal
Institute of Technology, Stockholm, Sweden).
Copyright (c) 2004 - 2007 Daniel Stenberg
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
3 Neither the name of the Institute nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE INSTITUTE AND CONTRIBUTORS
“AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE INSTITUTE OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF
THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
About lwip
Copyright (c) 2001, 2002 Swedish Institute of Computer Science.
Copyright (c) 2001-2004 Leon Woestenberg <leon.woestenberg@gmx.net>
Copyright (c) 2001-2004 Axon Digital Design B.V., The Netherlands.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
3 The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Copyright (c) 2002 CITEL Technologies Ltd. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
3 Neither the name of CITEL Technologies Ltd nor the names of its contributors may
be used to endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY CITEL TECHNOLOGIES AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL CITEL TECHNOLOGIES OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Copyright (c) 2003 by Marc Boucher, Services Informatiques (MBSI) inc.
Copyright (c) 1997, 1998 by Global Election Systems Inc. All rights reserved.
Copyright (c) 2001 by Cognizant Pty Ltd.
The authors hereby grant permission to use, copy, modify, distribute, and license this
software and its documentation for any purpose, provided that existing copyright notices
are retained in all copies and that this notice and the following disclaimer are included
verbatim in any distributions. No written agreement, license, or royalty fee is required
for any of the authorized uses.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Copyright (c) 1993, 1994 The Australian National University. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms are permitted provided that the above
copyright notice and this paragraph are duplicated in all such forms and that any
documentation, advertising materials, and other materials related to such distribution
and use acknowledge that the software was developed by the Australian National
University. The name of the University may not be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND WITHOUT ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE.
Copyright (c) 1989 Carnegie Mellon University. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms are permitted provided that the above
copyright notice and this paragraph are duplicated in all such forms and that any
documentation, advertising materials, and other materials related to such distribution
and use acknowledge that the software was developed by Carnegie Mellon University.
The name of the University may not be used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND WITHOUT ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE.
Copyright (c) 1991 Gregory M. Christy. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms are permitted provided that the above
copyright notice and this paragraph are duplicated in all such forms and that any
documentation, advertising materials, and other materials related to such distribution
and use acknowledge that the software was developed by Gregory M. Christy. The name
of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software
without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND WITHOUT ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE.
Copyright (c) 1995 Eric Rosenquist, Strata Software Limited. http://
www.strataware.com/ All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms are permitted provided that the above
copyright notice and this paragraph are duplicated in all such forms and that any
documentation, advertising materials, and other materials related to such distribution
and use acknowledge that the software was developed by Eric Rosenquist. The name of
the author may not be used to endorse or promote products derived from this software
without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND WITHOUT ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE.
Copyright (C) 1990, RSA Data Security, Inc. All rights reserved.
License to copy and use this software is granted provided that it is identified as the
“RSA Data Security, Inc. MD5 Message-Digest Algorithm” in all material mentioning
or referencing this software or this function.
License is also granted to make and use derivative works provided that such works are
identified as “derived from the RSA Data Security, Inc. MD5 Message-Digest
Algorithm” in all material mentioning or referencing the derived work.
RSA Data Security, Inc. makes no representations concerning either the merchantability
of this software or the suitability of this software for any particular purpose. It is
provided “AS IS” without express or implied warranty of any kind.
These notices must be retained in any copies of any part of this documentation and/or
software.
Copyright (c) 1989 Regents of the University of California. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms are permitted provided that the above
copyright notice and this paragraph are duplicated in all such forms and that any
documentation, advertising materials, and other materials related to such distribution
and use acknowledge that the software was developed by the University of California,
Berkeley. The name of the University may not be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permission.
i
THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND WITHOUT ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE.
About OpenSSL
LICENSE ISSUES
The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL
License and the original SSLeay license apply to the toolkit. See below for the actual
license texts. Actually both licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of any
license issues related to OpenSSL please contact openssl-core@openssl.org.
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2007 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the
following acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the
OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”
4 The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse
or promote products derived from this software without prior written permission. For
written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5 Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may
“OpenSSL” appear in their names without prior written permission of the OpenSSL
Project.
6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the
OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY
EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, XEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF
THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com).
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following
conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this
distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL
documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms
except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not
to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given
attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a
textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with
the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the
following acknowledgement:
“This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com)”
The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are
not cryptographic related :-).
4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps
directory (application code) you must include an acknowledgement:
“This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of
this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under
another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
ii
About FLAC codec library
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions are met:
– Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
– Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
– Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may
be used to endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
About Vorbis library
Copyright (c) 2001, Xiphophorus
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions are met:
– Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
– Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
– Neither the name of the Xiphophorus nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Notice for Windows Media DRM
The Certified For Windows Vista logo, Windows Media and the Windows logo are
trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States
and/or other countries.
Content providers are using the digital rights management technology for
Windows Media contained in this device (WMDRM) to protect the integrity of
their content (Secure Content) so that their intellectual property, including
copyright, in such content is not misappropriated.
This device uses WM-DRM software to play Secure Content (WM-DRM
Software).
If the security of the WM-DRM Software in this device has been compromised,
owners of Secure Content (Secure Content Owners) may request that Microsoft
revoke the WM-DRM Software s right to acquire new licenses to copy, display
and/or play Secure Content. Revocation does not alter the WMDRM Software s
ability to play unprotected content. A list of revoked WM-DRM Software is sent
to your device whenever you download a license for Secure Content from the
Internet or from a PC. Microsoft may, in conjunction with such license, also
download revocation list onto your device on behalf of Secure Content Owners.
List of remote control codes / Lista de códigos de mando a distancia
TV
A.R. Systems
Acme
Acura
ADC
Admiral
0274
0260
0261, 0273
0259
0100, 0224, 0257,
0258, 0259, 0264,
0265
Advent
0204
Adventura
0107
Adyson
0260, 0327, 0328
Agashi
0327, 0328
Agazi
0259
Aiko
0260, 0261, 0273,
0274, 0327, 0328
Aim
0274
Aiwa
0028, 0297
Akai
0063, 0096, 0101,
0205, 0231, 0261,
0262, 0268, 0271,
0273, 0274, 0327,
0328
Akiba
0262, 0274
Akura
0259, 0262, 0273,
0274
Alaron
0327
Alba
0243, 0260, 0261,
0262, 0266, 0269,
0271, 0273, 0274,
0294, 0300, 0327
Albatron
0222
Alcyon
0249
Alleron
0105
Allorgan
0328
Allstar
0268, 0274
America Action 0225
AMOi
0326
Amplivision
0243, 0260, 0275,
0328
Amstrad
0259, 0261, 0262,
0273, 0274
Amtron
0104
Anam
0225, 0261
Anam National 0102, 0104
Anglo
0261, 0273
Anitech
0249, 0259, 0261,
0273, 0274
Ansonic
0243, 0250, 0261,
0263, 0273, 0274
AOC
0072, 0090, 0096,
0103
Apex
0061, 0117, 0139
Arcam
0327, 0328
Arcam Delta
0260
Aristona
0268, 0271, 0274
Arthur Martin 0275
ASA
0257, 0265
Asberg
0249, 0268, 0274
Astra
0261
Asuka
0259, 0260, 0262,
0327, 0328
Atlantic
0260, 0268, 0271,
0274, 0327
Atori
0261, 0273
Auchan
0275
Audiosonic
0243, 0260, 0261,
0262, 0268, 0271,
0274, 0328
AudioTon
0243, 0260, 0328
Audiovox
0104, 0144, 0225
Ausind
Autovox
Aventura
Awa
Axion
Baird
Bang & Olufsen
Basic Line
Bastide
Baur
Bazin
Beko
Belcor
Bell & Howell
Benq
Beon
Best
Bestar
Binatone
Blue Sky
Blue Star
Boots
BPL
Bradford
Brandt
Brillian
Brinkmann
Brionvega
Britannia
Brockwood
Broksonic
Bruns
BTC
Bush
Candle
Capsonic
Carena
Carnivale
Carrefour
Carver
Cascade
Casio
Cathay
CCE
Celebrity
Celera
Centurion
Century
CGE
Changhong
Chimei
Cimline
Citizen
City
Clarion
Clarivox
0249
0249, 0257, 0259,
0260, 0328
0097
0327, 0328
0206
0328
0230, 0257
0261, 0262, 0268,
0273, 0274, 0328
0260, 0328
0271, 0274
0328
0243, 0269, 0274,
0282, 0351, 0357,
0372, 0380
0090
0065, 0100
0051, 0160, 0315
0268, 0271, 0274
0243
0243, 0268, 0274
0260, 0328
0262, 0274
0270
0260, 0328
0270, 0274
0104, 0225
0267, 0272
0228
0274
0257, 0268, 0271,
0274
0260, 0327, 0328
0090
0063, 0225
0257
0262
0261, 0262, 0264,
0266, 0268, 0270,
0271, 0273, 0274,
0282, 0286, 0294,
0300, 0328, 0329,
0351, 0388, 0394,
0413
0072, 0090, 0096,
0107
0259
0274
0096
0266
0088
0261, 0273, 0274
0317
0268, 0271, 0274
0229, 0328
0057, 0101
0117
0268, 0271, 0274
0257
0243, 0249
0117
0323
0261, 0273
0072, 0085, 0090,
0096, 0104
0261, 0273
0225
0271
Clatronic
0243, 0249, 0259,
0260, 0261, 0262,
0268, 0269, 0273,
0274, 0328
CMS
0327
CMS Hightec 0328
Coby
0151
Colortyme
0072, 0090
Commercial Solutions
0071
Concerto
0072, 0090
Concorde
0261, 0273
Condor
0243, 0260, 0268,
0269, 0273, 0274,
0327
Contec
0225, 0260, 0261,
0266, 0273, 0327
Contec/Cony 0094, 0104
Continental Edison
0267
Cosmel
0261, 0273
Craig
0104, 0225
Crosley
0088, 0119, 0249,
0257
Crown
0104, 0225, 0243,
0249, 0261, 0268,
0269, 0271, 0273,
0274
CS Electronics 0260, 0262, 0327
CTC Clatronic 0263
CTX
0159
Curtis Mathes 0065, 0071, 0072,
0085, 0088, 0090,
0096, 0099, 0224
CXC
0104, 0225
Cybertron
0262
Cytron
0202
Daewoo
0072, 0085, 0090,
0103, 0119, 0245,
0260, 0261, 0268,
0273, 0274, 0281,
0285, 0303, 0321,
0327, 0328, 0344,
0361, 0387
Dainichi
0262, 0327
Dansai
0259, 0268, 0271,
0274, 0327, 0328
Dantax
0243, 0271
Dawa
0274
Daytron
0072, 0085, 0090,
0261, 0273
De Graaf
0264
Decca
0260, 0268, 0271,
0274, 0328
Dell
0167, 0195
Denver
0308, 0312
Desmet
0268, 0271, 0274
Diamant
0274
Diamond
0327
DiamondVision 0213, 0221
Dimensia
0099
Disney
0137
Dixi
0261, 0268, 0271,
0273, 0274, 0328
Dream Vision 0415, 0416
DTS
0261, 0273
Dual
0260, 0274, 0328
Dual-Tec
0260, 0261
Dumont
0076, 0090, 0108,
0257, 0260, 0263,
0328
Durabrand
0077, 0097, 0133,
0225
Dux
0271
Dwin
0224
Dynatron
0268, 0271, 0274
Dynex
0181, 0182
Elbe
0243, 0250, 0274,
0328
Elcit
0257
Electa
0270
ELECTRO TECH 0261
Electroband
0057, 0101
Electrograph
0226
Electrohome
0072, 0090, 0101,
0102
Element
0180
Elin
0260, 0268, 0271,
0273, 0274, 0327
Elite
0262, 0268, 0274
Elman
0263
Elta
0261, 0273, 0327
Emerson
0065, 0072, 0077,
0082, 0085, 0090,
0094, 0095, 0097,
0104, 0105, 0119,
0225, 0243, 0257,
0274
Emprex
0200
Envision
0072, 0090, 0096
Epson
0156, 0201, 0309
Erres
0268, 0271, 0274
ESA
0097
ESC
0328
Etron
0261
Eurofeel
0328
Euro-Feel
0259
Euroline
0271
Euroman
0243, 0327, 0328
Euromann
0259, 0260, 0268,
0274
Europhon
0260, 0263, 0268,
0274, 0327, 0328
Expert
0275
Exquisit
0274
Fenner
0261, 0273
Ferguson
0267, 0271, 0272
Fidelity
0260, 0264, 0274,
0327
Filsai
0328
Finlandia
0264
Finlux
0249, 0257, 0260,
0263, 0268, 0271,
0274, 0328
FIRST LINE 0260, 0261, 0268
Firstline
0273, 0274, 0327,
0328
Fisher
0065, 0243, 0257,
0260, 0266, 0269,
0328
Flint
0268, 0274
Formenti
0249, 0257, 0258,
0260, 0271, 0327
Formenti/Phoenix 0327
Fortress
0257, 0258
Fraba
0243, 0274
Friac
0243
Frontech
0259, 0261, 0264,
0265, 0273, 0328
Fujitsu
0023, 0024, 0025,
0105, 0328
Fujitsu General 0328
iii
Fujitsu Siemens 0425, 0426, 0427,
0428, 0429
Funai
0033, 0034, 0035,
0036, 0037, 0097,
0104, 0105, 0225,
0259
Futuretech
0104, 0225
Galaxi
0269, 0274
Galaxis
0243, 0274
Gateway
0163, 0226, 0227
GBC
0261, 0266, 0273
GE
0069, 0071, 0072,
0073, 0077, 0090,
0099, 0102, 0106,
0112, 0131
Geant Casino 0275
GEC
0260, 0265, 0268,
0271, 0274, 0328
Geloso
0261, 0264, 0273
General Technic 0261, 0273
Genexxa
0262, 0265, 0268,
0274
GFM
0177, 0210
Giant
0328
Gibralter
0076, 0090, 0096,
0108
GoldHand
0327
Goldline
0274
GoldStar
0072, 0077, 0085,
0090, 0094, 0096,
0103, 0243, 0260,
0261, 0264, 0268,
0271, 0273, 0274,
0327, 0328
Goodmans
0164, 0259, 0261,
0266, 0268, 0271,
0273, 0274, 0322,
0328, 0395, 0399,
0412
Gorenje
0243, 0269
GPM
0262
GPX
0211
Gradiente
0162
Graetz
0265
Granada
0249, 0260, 0264,
0266, 0268, 0271,
0274, 0275, 0328
Grandin
0261, 0262, 0270,
0271
Gronic
0328
Grundig
0242, 0243, 0249,
0274, 0356
Grunpy
0104, 0105, 0225
Haier
0187, 0207
Halifax
0259, 0260, 0327,
0328
Hallmark
0072, 0077, 0090
Hampton
0260, 0327, 0328
Hanseatic
0243, 0250, 0260,
0261, 0266, 0268,
0271, 0273, 0274,
0328
Hantarex
0261, 0273, 0274
Hantor
0274
Harman/Kardon
0088
Harvard
0104, 0225
Harwood
0273, 0274
Havermy
0224
HCM
0259, 0260, 0261,
0270, 0273, 0274,
0328
Hema
0273, 0328
Hewlett Packard 0146
Higashi
0327
HiLine
0274
iv
Hinari
Hisawa
Hisense
Hitachi
Hornyphon
Hoshai
Huanyu
Hygashi
Hyper
Hypson
Hyundai
Iberia
ICE
ICeS
Ilo
IMA
Imperial
Indiana
Infinity
InFocus
Ingelen
Ingersol
Initial
Inno Hit
Innovation
Insignia
Inteq
Interactive
Interbuy
Interfunk
International
Intervision
Irradio
Isukai
ITC
ITS
ITT
ITV
Janeil
JBL
JC Penney
JCB
Jensen
JVC
0261, 0262, 0266,
0268, 0271, 0273,
0274
0262, 0270, 0275
0165
0006, 0014, 0015,
0016, 0042, 0072,
0090, 0094, 0173,
0254, 0255, 0256,
0260, 0264, 0265,
0266, 0274, 0285,
0300, 0319, 0328,
0348, 0349, 0385,
0402, 0410
0268, 0274
0262
0260, 0327
0260, 0327, 0328
0260, 0261, 0273,
0327, 0328
0259, 0260, 0268,
0270, 0271, 0274,
0275, 0328
0223
0274
0259, 0260, 0261,
0262, 0268, 0273,
0274, 0327, 0328
0327
0198, 0203
0104
0243, 0249, 0265,
0268, 0269, 0274
0268, 0271, 0274
0088
0168, 0277, 0313,
0397, 0430
0265
0261, 0273
0203
0249, 0260, 0261,
0262, 0268, 0271,
0273, 0274, 0328
0259, 0261
0182, 0188, 0190,
0209
0076
0243
0261, 0273
0243, 0257, 0265,
0268, 0271, 0274
0327
0243, 0259, 0260,
0263, 0274, 0328
0249, 0261, 0262,
0268, 0271, 0273,
0274
0262, 0274
0260, 0328
0262, 0268, 0270,
0274, 0327
0261, 0265
0261, 0271, 0274
0107
0088
0072, 0073, 0085,
0090, 0099, 0103,
0106
0057, 0101
0072, 0090
0017, 0018, 0019,
0092, 0093, 0094,
0106, 0251, 0252,
0266, 0268, 0293,
0360, 0379
Kaisui
Kamosonic
Kamp
Kapsch
Karcher
Kawasho
KEC
Kendo
Kenwood
KIC
Kingsley
KLH
Kloss Novabeam
Kneissel
Kolster
Konka
Korpel
Korting
Kosmos
Koyoda
KTV
Kyoto
Lasat
Lenco
Lenoir
Leyco
LG
LG/GoldStar
Liesenk
Liesenkotter
Life
Lifetec
Lloyds
Loewe
Loewe Opta
Logik
Luma
Lumatron
Lux May
Luxman
Luxor
LXI
M Electronic
MAG
Magnadyne
Magnafon
0260, 0261, 0262,
0270, 0273, 0274,
0327, 0328
0260
0260, 0327
0265
0243, 0260, 0261,
0271, 0274
0072, 0090, 0101,
0327
0225
0243, 0263, 0264,
0274
0072, 0090, 0096
0328
0260, 0327
0117
0104, 0107
0243, 0250, 0274
0268, 0274
0262
0268, 0271, 0274
0243, 0257
0274
0261
0085, 0096, 0104,
0225, 0229, 0260,
0328
0327, 0328
0243
0261, 0273
0260, 0261, 0273
0259, 0268, 0271,
0274
0016, 0038, 0039,
0077, 0103, 0145,
0222, 0243, 0246,
0253, 0260, 0261,
0264, 0268, 0271,
0273, 0274, 0282,
0290, 0299, 0316,
0327, 0328, 0351,
0359, 0367, 0382,
0384, 0389, 0396
0246
0271
0274
0259, 0261
0259, 0261, 0273,
0274
0273
0243, 0250, 0274,
0280, 0306, 0347
0257, 0268, 0271
0100
0264, 0271, 0273,
0274
0264, 0268, 0271,
0274, 0328
0268
0072, 0090
0260, 0264, 0328
0061, 0065, 0071,
0072, 0073, 0077,
0088, 0099
0260, 0261, 0265,
0267, 0268, 0271
0050
0257, 0263, 0271
0249, 0260, 0263,
0327
Magnavox
0072, 0088, 0090,
0091, 0095, 0096,
0098, 0114, 0115,
0129, 0134, 0176,
0178, 0189, 0210
Magnum
0259, 0261
Majestic
0100
Mandor
0259
Manesth
0259, 0260, 0268,
0271, 0274, 0328
Marantz
0072, 0088, 0090,
0096, 0158, 0268,
0271, 0274
Marelli
0257
Mark
0268, 0271, 0273,
0274, 0327, 0328
Masuda
0328
Matsui
0260, 0261, 0264,
0266, 0268, 0271,
0273, 0274, 0328,
0405
Matsushita
0067
Maxent
0193, 0226
Mediator
0268, 0271, 0274
Medion
0259, 0261, 0274
Megapower
0222
Megatron
0072, 0077
MElectronic
0273, 0274, 0327,
0328
Melvox
0275
Memorex
0065, 0072, 0077,
0100, 0103, 0133,
0219, 0261, 0273
Memphis
0261, 0273
Mercury
0273, 0274
Metz
0257
MGA
0072, 0077, 0090,
0096, 0103
Micromaxx
0259, 0261
Microstar
0259, 0261
Midland
0069, 0071, 0073,
0076, 0085, 0106,
0108
Minerva
0249
Minoka
0268, 0274
Mintek
0203
Mitsubishi
0006, 0015, 0016,
0048, 0072, 0077,
0090, 0103, 0196,
0224, 0257, 0266,
0268, 0274, 0298,
0371
Mivar
0243, 0249, 0250,
0260, 0327, 0328
Monivision
0222
Montgomery Ward
0100
Motion
0249
Motorola
0102, 0224
MTC
0072, 0090, 0096,
0103, 0243, 0327
Multi System 0271
Multitech
0104, 0225, 0229,
0243, 0260, 0261,
0263, 0264, 0266,
0271, 0273, 0274,
0327, 0328
Murphy
0260, 0327
NAD
0061, 0072, 0077
Naonis
0264
NEC
0026, 0053, 0072,
0090, 0096, 0102,
0103, 0266, 0328
Neckermann
NEI
Net-TV
Neufunk
New Tech
New World
NewTech
Nicamagic
Nikkai
Nikko
Nobliko
Nokia
Norcent
Nordic
Nordmende
Nordvision
Novatronic
Oceanic
Okano
Olevia
ONCEAS
Onwa
Opera
Oppo
Optimus
Optoma
Optonica
Orbit
Orion
Orline
Osaki
Oso
Otto Versand
Pael
Palladium
Palsonic
Panama
Panasonic
Panavision
Pathe Cinema
Pausa
Penney
Perdio
Perfekt
Philco
Philharmonic
Philips
0243, 0257, 0260,
0264, 0268, 0269,
0271, 0274, 0328
0268, 0271, 0274
0226
0273, 0274
0261, 0268
0262
0273, 0274, 0328
0260, 0327
0259, 0260, 0262,
0268, 0271, 0273,
0274, 0327, 0328
0072, 0077, 0096
0249, 0260, 0263,
0327
0265
0155
0328
0257, 0265, 0267,
0268
0271
0274
0265, 0275
0243, 0269, 0274
0052, 0140, 0149,
0154, 0157
0260
0104, 0225
0274
0208
0065, 0067
0194
0224
0268, 0274
0121, 0192, 0261,
0268, 0271, 0273,
0274, 0282, 0329
0274
0259, 0260, 0262,
0274, 0328
0262
0258, 0260, 0266,
0268, 0270, 0271,
0274, 0328
0260, 0327
0243, 0260, 0269,
0274, 0328
0328
0259, 0260, 0261,
0273, 0274, 0327,
0328
0006, 0007, 0066,
0067, 0068, 0069,
0070, 0102, 0106,
0113, 0147, 0215,
0241, 0265, 0274,
0279, 0310, 0332,
0334, 0368, 0374
0274
0243, 0250, 0260,
0275, 0327
0261, 0273
0061, 0069, 0071,
0077, 0096
0274, 0327
0274
0072, 0088, 0090,
0091, 0094, 0096,
0102, 0103, 0243,
0249, 0257, 0274
0260, 0328
0040, 0088, 0089,
0090, 0091, 0094,
0098, 0099, 0102,
0114, 0135, 0143,
0176, 0178, 0189,
0210, 0212, 0232,
0233, 0257, 0260,
0268, 0271, 0274,
0278, 0287, 0301,
0302, 0307, 0311,
0314, 0330, 0331,
0333, 0337, 0338,
0339, 0341, 0343,
0345, 0355, 0363,
0365, 0377, 0378,
0381, 0383, 0406,
0409, 0414
Philips Magnavox 0089, 0114, 0115
Phoenix
0243, 0257, 0268,
0271, 0274, 0327
Phonola
0257, 0268, 0271,
0274, 0327
Pilot
0085, 0090, 0096
Pioneer
0012, 0013, 0072,
0090, 0243, 0265,
0267, 0268, 0271,
0274, 0408
Plantron
0259, 0268, 0273,
0274
Playsonic
0328
Polaroid
0117, 0152, 0184,
0220
Poppy
0261, 0273
Portland
0072, 0085, 0090,
0103
Prandoni-Prince
0249, 0264
Precision
0260, 0328
Prima
0161, 0207, 0261,
0265, 0273
Princeton
0222
Prism
0069, 0106
Profex
0261, 0273
Profi-Tronic
0268, 0274
Proline
0268, 0274
Proscan
0071, 0073, 0099
Prosonic
0243, 0260, 0271,
0274, 0327, 0328
Protech
0259, 0260, 0261,
0263, 0268, 0271,
0328
Proton
0072, 0077, 0090,
0094
Protron
0150
PROVIEW
0050, 0164
Provision
0271, 0274
Pulsar
0076, 0090, 0108
Pye
0268, 0271, 0274,
0296, 0338
Pymi
0261, 0273
Quandra Vision
0275
Quasar
0067, 0069, 0102,
0106
Quelle
0259, 0260, 0268,
0271, 0274, 0328
Questa
0266
Radialva
0274
RadioShack
0065, 0071, 0077,
0096, 0225, 0274
RadioShack/Realistic
0072, 0085, 0090,
0094, 0099, 0104
Radiola
0268, 0271, 0274,
0328
Radiomarelli
0257, 0274
Radiotone
0243, 0268, 0273,
0274
Rank
0266
RCA
Realistic
Recor
Redstar
Reflex
Revox
Rex
RFT
Rhapsody
R-Line
Roadstar
Robotron
Rowa
Royal Lux
RTF
Runco
Saba
Saisho
Salora
Sambers
Sampo
Samsung
Sandra
Sansui
Sanyo
SBR
Sceptre
Schaub Lorenz
Schneider
Scotch
Scott
Sears
SEG
SEI
0071, 0072, 0073,
0074, 0075, 0090,
0099, 0102, 0103,
0109, 0120, 0179,
0218
0065, 0077, 0096,
0225
0274
0274
0274
0243, 0268, 0271,
0274
0259, 0264, 0265
0243, 0250, 0257
0327
0268, 0271, 0274
0259, 0261, 0262,
0273
0257
0327, 0328
0243
0257
0076, 0096, 0108
0257, 0265, 0267,
0272, 0376
0259, 0260, 0261,
0273, 0328
0264, 0265
0249, 0263
0072, 0085, 0090,
0096, 0226
0029, 0030, 0031,
0032, 0044, 0045,
0046, 0047, 0072,
0077, 0084, 0085,
0086, 0087, 0090,
0094, 0096, 0103,
0118, 0217, 0229,
0235, 0236, 0237,
0243, 0259, 0260,
0261, 0268, 0269,
0271, 0273, 0274,
0284, 0295, 0327,
0328, 0336, 0346,
0390, 0407
0260, 0327, 0328
0063, 0121, 0268,
0274
0020, 0021, 0022,
0049, 0065, 0090,
0141, 0191, 0243,
0250, 0260, 0266,
0273, 0291, 0327,
0328, 0370, 0373,
0391
0271, 0274
0166, 0185
0265
0260, 0262, 0268,
0271, 0274, 0287,
0300, 0328, 0364,
0366
0072, 0077
0072, 0077, 0090,
0094, 0104, 0105,
0199, 0225
0061, 0065, 0071,
0072, 0073, 0077,
0088, 0090, 0097,
0099, 0105
0259, 0260, 0263,
0266, 0271, 0273,
0274, 0300, 0327,
0328
0274
SEI-Sinudyne
Seleco
Sencora
Sentra
Serino
Sharp
Sheng Chia
Shogun
Siarem
Sierra
Siesta
Signature
Silva
Silver
Singer
Sinudyne
Skantic
Solavox
Sonitron
Sonoko
Sonolor
Sontec
Sony
Sound & Vision
Soundesign
Soundwave
Squareview
SSS
Standard
Starlite
Stenway
Stern
Strato
Stylandia
Sunkai
Sunstar
Sunwood
Superla
Superscan
SuperTech
Supra
Supre-Macy
Supreme
Susumu
Sutron
SVA
Sydney
0257, 0263, 0265
0264, 0265, 0266
0261, 0273
0273
0327
0009, 0010, 0011,
0072, 0080, 0081,
0082, 0083, 0085,
0090, 0094, 0110,
0148, 0183, 0216,
0224, 0247, 0248,
0258, 0266, 0288,
0304, 0324, 0325,
0340, 0358, 0362,
0369, 0386, 0392,
0398, 0400, 0401,
0403
0224
0090
0257, 0263, 0274
0268, 0274
0243
0100
0327
0266
0257, 0263, 0275
0257, 0263, 0271,
0274
0265
0265
0243, 0328
0259, 0260, 0261,
0268, 0271, 0273,
0274, 0328
0265, 0275
0243, 0268, 0271,
0274
0041, 0057, 0058,
0059, 0060, 0101,
0116, 0125, 0126,
0127, 0142, 0169,
0170, 0171, 0172,
0174, 0234, 0261,
0266, 0276, 0289,
0292, 0393, 0411
0262, 0263
0072, 0077, 0090,
0104, 0105, 0225
0268, 0271, 0274
0097
0090, 0104, 0225
0260, 0261, 0262,
0268, 0273, 0274,
0328
0104, 0225, 0271,
0273, 0274
0270
0264, 0265
0273, 0274
0328
0261
0273, 0274
0261, 0268, 0273,
0274
0260, 0327, 0328
0095, 0224
0273, 0274, 0327
0261, 0273
0107
0057, 0101
0262
0261, 0273
0197
0260, 0327, 0328
v
Sylvania
Symphonic
Syntax
Syntax-Brillian
Sysline
Sytong
Tandy
Tashiko
Tatung
TCM
Teac
Tec
Technics
TechniSat
Techwood
TEDELEX
Teknika
Teleavia
Telecor
Telefunken
Telegazi
Telemeister
Telesonic
Telestar
Teletech
Teleton
Televideon
Televiso
Tensai
Tesmet
Tevion
Texet
Thomson
Thorn
TMK
TNCi
Tokai
Tokyo
Tomashi
Toshiba
Totevision
Towada
Trakton
Trans Continens
Transtec
Trident
vi
0072, 0088, 0089,
0090, 0091, 0095,
0096, 0097, 0098,
0175, 0177, 0210
0097, 0104, 0108,
0133, 0210, 0225
0149
0149
0271
0327
0224, 0258, 0260,
0262, 0265, 0328
0260, 0264, 0266,
0327, 0328
0102, 0227, 0260,
0268, 0271, 0274,
0328
0259, 0261
0274, 0328
0260, 0261, 0273,
0328
0067, 0069, 0106
0320, 0417, 0418,
0419
0069, 0072, 0090,
0106
0328
0072, 0085, 0088,
0090, 0094, 0100,
0103, 0104, 0105,
0225
0267
0274, 0328
0267, 0268, 0272,
0274
0274
0274
0274
0274
0261, 0271, 0273,
0274
0260, 0328
0327
0275
0261, 0262, 0268,
0273, 0274, 0328
0268
0259, 0261
0260, 0273, 0327,
0328
0238, 0239, 0240,
0260, 0267, 0268,
0272, 0274, 0335
0271, 0274
0072, 0077, 0090
0076
0268, 0274, 0328
0260, 0327
0270
0027, 0043, 0053,
0054, 0061, 0062,
0063, 0064, 0065,
0122, 0123, 0124,
0128, 0130, 0132,
0139, 0214, 0244,
0266, 0283, 0305,
0328, 0329, 0342,
0350, 0352, 0353,
0354, 0375, 0404
0085
0265, 0328
0328
0274, 0328
0327
0328
Triumph
Uher
0274
0243, 0249, 0265,
0268, 0274
Ultravox
0257, 0260, 0263,
0274, 0327
Unic Line
0274
United
0271
Universum
0243, 0249, 0259,
0268, 0269, 0271,
0274, 0328
Univox
0274
Vector Research
0096
Vestel
0264, 0265, 0268,
0269, 0271, 0274,
0328
Vexa
0261, 0271, 0273,
0274
Victor
0093, 0266, 0268
VIDEOLOGIC 0327
Videologique 0260, 0262, 0327,
0328
VideoSystem 0268, 0274
Videotechnic 0327, 0328
Vidikron
0088
Vidtech
0072, 0077, 0090,
0103
Viewsonic
0153, 0186, 0226,
0318
Viking
0107
Viore
0198
Visiola
0260, 0327
Vision
0268, 0274, 0328
Vizio
0090, 0136, 0160,
0227, 0420, 0421,
0422, 0423, 0424
Vortec
0268, 0271, 0274
Voxson
0249, 0257, 0264,
0265, 0268, 0274
Waltham
0260, 0274, 0328
Wards
0072, 0077, 0088,
0090, 0091, 0096,
0098, 0099, 0100,
0103, 0105
Watson
0268, 0271, 0274
Watt Radio
0260, 0263, 0327
Waycon
0061
Wega
0257, 0266, 0274
Wegavox
0273
Weltblick
0268, 0271, 0274,
0328
Westinghouse 0057, 0138, 0142
White Westinghouse
0008, 0119, 0260,
0263, 0271, 0274,
0327
Wincom
0055, 0056
Xrypton
0274
Yamaha
0000, 0001, 0002,
0003, 0004, 0005,
0072, 0090, 0096,
0103
Yamishi
0274, 0328
Yokan
0274
Yoko
0243, 0259, 0260,
0261, 0262, 0268,
0271, 0273, 0274,
0327, 0328
Yorx
0262
Zanussi
0264, 0328
Zenith
0076, 0077, 0078,
0079, 0090, 0100,
0108, 0111
VCR
ABS
1066
Adventura
Adyson
Aiwa
1023
1090
1023, 1072, 1073,
1074
Akai
1071, 1073
Akiba
1079, 1090
Akura
1073, 1079, 1090
Alba
1074, 1075, 1076,
1079, 1090, 1091
Alienware
1066
Ambassador
1076
American High 1022
Amstrad
1072, 1090, 1091
Anitech
1079, 1090
Apex
1010
ASA
1077, 1078
Asha
1020
Asuka
1072, 1077, 1078,
1079, 1090
Audio Dynamics 1018
Audiosonic
1091
Audiovox
1021
Baird
1072, 1073, 1075,
1091
Bang & Olufsen 1067
Basic Line
1074, 1075, 1076,
1079, 1090, 1091
Baur
1078
Beaumark
1020
Bell & Howell 1019
Bestar
1075, 1076, 1091
Black Panther Line
1075, 1091
Blaupunkt
1078
Bondstec
1076, 1090
Broksonic
1054
Bush
1074, 1075, 1079,
1090, 1091, 1097,
1099, 1109, 1139
Calix
1021
Candle
1020, 1021
Canon
1022
Cathay
1091
Catron
1076
CGE
1072, 1073
Cimline
1074, 1079, 1090
CineVision
1058
Citizen
1020, 1021
Clatronic
1076, 1090
Colortyme
1018
Condor
1075, 1076, 1091
Craig
1020, 1021
Crown
1075, 1076, 1079,
1090, 1091
Curtis Mathes 1018, 1020, 1022
Cybernex
1020
CyberPower
1066
Daewoo
1023, 1075, 1076,
1091, 1116, 1141
Dansai
1079, 1090, 1091
Dantax
1074
Daytron
1075, 1091
DBX
1018
De Graaf
1078
Decca
1072, 1073, 1078
Dell
1066
Denko
1090
DiamondVision 1050
DigiFusion
1092
DIRECTV
1035, 1038, 1040,
1059, 1060, 1061,
1065
Dish Network 1064
Dishpro
1064
Dual
1073, 1078, 1091
Dumont
Durabrand
Dynatech
Echostar
Elbe
Elcatech
Electrohome
Electrophonic
Elsay
Elta
Emerson
1072, 1078
1032
1023
1064
1091
1090
1021
1021
1090
1079, 1090, 1091
1021, 1022, 1023,
1070, 1090
ESC
1075, 1091
Etzuko
1079, 1090
Expressvu
1064
Ferguson
1073
Fidelity
1072, 1090
Finlandia
1078
Finlux
1072, 1073, 1078
Firstline
1074, 1077, 1079,
1090
Fisher
1019
Flint
1074
Formenti/Phoenix 1078
Frontech
1076
Fuji
1022
Fujitsu
1072
Funai
1023, 1072
Galaxy
1072
Garrard
1023
Gateway
1066
GBC
1076, 1079
GE
1020, 1022
GEC
1078
Geloso
1079
General
1076
General Technic 1074
GOI
1064
GoldHand
1079, 1090
Goldstar
1018, 1021, 1072,
1077
Goodmans
1072, 1075, 1076,
1077, 1079, 1090,
1091
Gradiente
1023
Graetz
1073
Granada
1078
Grandin
1072, 1075, 1076,
1077, 1079, 1090,
1091
Grundig
1078, 1079
Hanseatic
1077, 1078, 1091
Harley Davidson 1023
Harman/Kardon
1018
Harwood
1090
HCM
1079, 1090
Headquarter
1019
Hewlett Packard 1066
Hinari
1074, 1079, 1090,
1091
Hisawa
1074
Hitachi
1072, 1073, 1078,
1089, 1108, 1124
HNS
1060
Howard Computers
1066
HP
1066
HTS
1064
Hughes
1035, 1040, 1061
Hughes Network Systems
1038, 1060
Humax
1035, 1060, 1094
Hush
1066
Hypson
1074, 1079, 1090,
1091
iBUYPOWER
Impego
Imperial
Inno Hit
1066
1076
1072
1075, 1076, 1078,
1079, 1090, 1091
Innovation
1074
Instant Replay 1022
Interbuy
1077, 1090
Interfunk
1078
Intervision
1072, 1091
Irradio
1077, 1079, 1090
ITT
1073
ITV
1075, 1077, 1091
JC Penney
1018, 1019, 1020,
1021, 1022
JCL
1022
JVC
1011, 1012, 1013,
1014, 1015, 1016,
1017, 1018, 1019,
1028, 1035, 1064,
1073, 1085, 1117,
1130, 1131, 1133,
1134, 1135, 1136
Kaisui
1079, 1090
Karcher
1078
Kendo
1074, 1075, 1076,
1090
Kenwood
1018, 1019, 1073
Kodak
1021, 1022
Korpel
1079, 1090
Kyoto
1090
Lenco
1075
Leyco
1079, 1090
LG
1021, 1053, 1072,
1077, 1088, 1100,
1106, 1125, 1143
Lifetec
1074
Linksys
1066
Lloyd’s
1023
Loewe Opta
1077, 1078
Logik
1079, 1090
Lumatron
1075, 1091
Luxor
1090
LXI
1021
M Electronic 1072
Magnavox
1022, 1032, 1044,
1070
Magnin
1021
Manesth
1079, 1090
Marantz
1018, 1019, 1022,
1078
Mark
1091
Marta
1021
Matsui
1074, 1077
Matsushita
1022
Media Center PC 1066
Mediator
1078
Medion
1074
MEI
1022
Memorex
1019, 1020, 1021,
1022, 1023, 1032,
1048, 1069, 1072,
1077
Memphis
1079, 1090
MGN Technology 1020
Micromaxx
1074
Microsoft
1066
Microstar
1074
Migros
1072
Mind
1066
Mitsubishi
1029, 1072, 1078
Motorola
1022
MTC
1020
Multitech
1020, 1023, 1072,
1076, 1078, 1079,
1090
Murphy
1072
NEC
1018, 1019, 1073
Neckermann
1073, 1078
NEI
1078
Nesco
1079, 1090
Nikkai
1076, 1090, 1091
Nikko
1021
Niveus Media 1066
Noblex
1020
Nokia
1073, 1091
Nordmende
1073
Northgate
1066
Oceanic
1072, 1073
Okano
1074, 1090, 1091
Olympus
1022
Optimus
1021
Orion
1033, 1069, 1074,
1097, 1139
Orson
1072
Osaki
1072, 1077, 1079,
1090
Otto Versand 1078
Palladium
1073, 1077, 1079,
1090
Panasonic
1007, 1008, 1009,
1022, 1026, 1042,
1043, 1068, 1082,
1101, 1126, 1132
Pathe Marconi 1073
Perdio
1072
Philco
1022, 1090
Philips
1022, 1030, 1035,
1038, 1039, 1040,
1044, 1055, 1060,
1078, 1084, 1095,
1096, 1104, 1105,
1111, 1113, 1122,
1124, 1127, 1128,
1129
Philips Magnavox 1030
Phonola
1078
Pilot
1021
Pioneer
1078, 1118
Polaroid
1010, 1049
Portland
1075, 1076, 1091
Prinz
1072
Profex
1079
Proline
1072
Proscan
1065
Prosonic
1074, 1091
Pulsar
1032
Pye
1052, 1078
Quarter
1019
Quartz
1019
Quasar
1022
Quelle
1072, 1078
Radialva
1090
RadioShack
1021
RadioShack/Realistic
1019, 1020, 1021,
1022, 1023
Radiola
1078
Radix
1021
Randex
1021
RCA
1020, 1022, 1025,
1035, 1040, 1047,
1060, 1065
Realistic
1019, 1020, 1021,
1022, 1023
ReplayTV
1041, 1068
Rex
1073
RFT
1076, 1078, 1090
Ricavision
Roadstar
1066
1075, 1077, 1079,
1090, 1091
Royal
1090
Runco
1032
Saba
1073
Saisho
1074, 1079
Samsung
1006, 1020, 1038,
1040, 1046, 1060,
1080, 1107, 1110,
1112, 1121, 1123,
1140, 1142
Samurai
1076, 1090
Sanky
1032
Sansui
1033, 1056, 1069,
1073
Sanyo
1019, 1020, 1114
Saville
1091
SBR
1078
Schaub Lorenz 1072, 1073
Schneider
1072, 1074, 1075,
1076, 1077, 1078,
1079, 1090, 1091
Sears
1019, 1021, 1022
SEG
1079, 1090, 1091
SEI-Sinudyne 1078
Seleco
1073
Sentra
1076, 1090
Sentron
1079, 1090
Sharp
1031, 1045, 1057,
1081, 1115, 1137
Shintom
1079, 1090
Shivaki
1077
Shogun
1020
Siemens
1077
Silva
1077
Silver
1091
Singer
1022
Sinudyne
1078
Solavox
1076
Sonic Blue
1041, 1068
Sonneclair
1090
Sonoko
1075, 1091
Sontec
1077
Sony
1000, 1001, 1002,
1003, 1024, 1027,
1036, 1062, 1066,
1083, 1098, 1103,
1138
Stack
1066
Stack 9
1066
Standard
1075, 1091
Stern
1091
STS
1022
Sunkai
1074
Sunstar
1072
Suntronic
1072
Sunwood
1079, 1090
Superscan
1070
Sylvania
1022, 1023, 1044,
1052, 1070
Symphonic
1023, 1044, 1090
Systemax
1066
Tagar Systems 1066
Taisho
1074
Tandberg
1091
Tandy
1019
Tashiko
1021, 1072
Tatung
1072, 1073, 1078
TCM
1074, 1093, 1120
Teac
1023, 1091
Tec
1076, 1090, 1091
Technics
1022
Teknika
1021, 1022, 1023
Teleavia
1073
Telefunken
Teletech
Tenosal
Tensai
1073
1090, 1091
1079, 1090
1072, 1077, 1079,
1090
Tevion
1074
Thomson
1073, 1087
Thorn
1073
Tivo
1035, 1036, 1037,
1039, 1040, 1060,
1061, 1062
TMK
1020
Tokai
1077, 1079, 1090
Tonsai
1079
Toshiba
1004, 1005, 1034,
1051, 1063, 1066,
1073, 1078, 1086,
1099, 1102, 1119,
1144
Totevision
1020, 1021
Touch
1066
Towada
1079, 1090
Towika
1079, 1090
TVA
1076
Uher
1077
UltimateTV
1065
Ultravox
1091
Unitech
1020
United Quick Star 1075, 1091
Universum
1072, 1077, 1078
Vector Research 1018
Video Concepts 1018
Videon
1074
Videosonic
1020
Viewsonic
1066
Voodoo
1066
Wards
1020, 1021, 1022,
1023
Weltblick
1077
XR-1000
1022, 1023
Yamaha
1018, 1019
Yamishi
1079, 1090
Yokan
1079, 1090
Yoko
1076, 1077, 1079,
1090
Zenith
1032
ZT Group
1066
DVD
4Kus
Accurian
Advent
AEG
Airis
Aiwa
Akai
2097
2220
2169, 2201
2312
2318
2272
2170, 2195, 2225,
2227
Akura
2310
Alba
2018, 2232, 2247,
2259, 2264
Alco
2199
Alize
2315
Allegro
2215
Amitech
2312
Amphion MediaWorks
2145
AMW
2145, 2313
Apex
2044, 2045, 2046,
2047, 2076, 2208,
2209
Apple
2163
Arrgo
2216
Asono
2318
Aspire
2140, 2202
Astar
2162
vii
ATACOM
Audiovox
Avious
Awa
Axion
Bang & Olufsen
Baze
BBK
Bellagio
Best Buy
Blaupunkt
Blue Parade
Boghe
Brainwave
Brandt
Broksonic
Bush
2318
2111, 2199
2317
2313
2171
2210
2317
2318
2313
2309
2209
2207
2300
2312
2198, 2238
2192, 2195
2018, 2060, 2248,
2264, 2301, 2308,
2317, 2350, 2368
California Audio Labs
2197
Cambridge Audio 2304
CAT
2306, 2307
CAVS
2146
Centrum
2307
CGV
2304, 2312
Changhong
2222
Cinetec
2313
CineVision
2191, 2215
Clatronic
2308, 2317
Coby
2077, 2124, 2314
Conia
2301
Continental Edison
2313
Crown
2312
C-Tech
2305
Curtis Mathes 2217
CVG
2299
CyberHome
2048, 2068, 2216,
2233, 2258
Cytron
2166
Daenyx
2313
Daewoo
2083, 2215, 2280,
2299, 2312, 2313,
2326, 2376
Daewoo International
2313
Dalton
2311
Dansai
2303, 2312
Daytek
2145, 2234, 2313
Dayton
2313
DEC
2308
Decca
2312
Denon
2105, 2147, 2197,
2286
Denver
2288, 2308, 2310,
2314
Denzel
2302
Desay
2159
Diamond
2304, 2305
DiamondVision 2179, 2186
Disney
2078, 2088
DK Digital
2257
Dmtech
2226
Dual
2302
Durabrand
2218
DVX
2305
Easy Home
2309
Eclipse
2304
E-Dem
2318
Electrohome
2312
Elin
2312
Elta
2263, 2312, 2315
Emerson
2196, 2211, 2219
Enterprise
2211
viii
Enzer
Epson
ESA
Finlux
Fintec
Fisher
Funai
Gateway
GE
Gericom
GFM
Giec
Global Solutions
Global Sphere
Go Video
Goodmans
2302
2165
2219
2304, 2312, 2317
2299
2212
2219
2097
2079, 2206, 2209
2269
2176
2300
2305
2305
2135, 2215
2247, 2289, 2298,
2300, 2308, 2330,
2369
GPX
2177
Gradiente
2197
Graetz
2302
Greenhill
2209
Grundig
2271
Grunkel
2312, 2316
GVG
2299
H&B
2308
H_her
2318
Haaz
2304, 2305
Haier
2172
Harman/Kardon
2125, 2213
HiMAX
2309
Hitachi
2008, 2033, 2108,
2302, 2309, 2320,
2366
Hiteker
2208
Home Tech Industries
2318
Hyundai
2316
Ilo
2167
Initial
2167, 2209
Innovation
2228
Insignia
2080, 2175, 2219
Integra
2207
Irradio
2103
iSymphony
2164
JBL
2213
JVC
2049, 2050, 2051,
2052, 2053, 2054,
2055, 2056, 2057,
2070, 2242, 2261,
2275, 2276, 2277,
2278, 2339, 2340,
2341, 2342, 2386,
2387, 2389, 2390,
2391
Jwin
2148
Kansai
2314
Kawasaki
2199
Kennex
2312
Kenwood
2123, 2197, 2270
KeyPlug
2312
Kiiro
2312
Kingavon
2308
Kiss
2302
KLH
2199, 2209
Koda
2308
Koss
2095, 2198, 2204
KXD
2309
Landel
2221
Lasonic
2214
Lawson
2305
Lecson
2303
Lenco
2308, 2312, 2317
Lenoxx
2203, 2218
LG
Life
Lifetec
Limit
Liquid Video
Liteon
Loewe
LogicLab
Magnavox
Magnex
Majestic
Marantz
Marquant
Matsui
McIntosh
Mecotek
Medion
Memorex
MiCO
Micromaxx
Microsoft
Microstar
Minoka
Minowa
Mintek
Mitsubishi
Mizuda
Monyka
Mustek
Mx Onda
Mystral
Naiko
Nesa
Neufunk
Nevir
Next Base
Nexxtech
NU-TEC
Onkyo
Oopla
Oppo
Optim
Optimus
Orava
Orbit
Orion
Oritron
P&B
Pacific
Panasonic
Parasound
peeKTON
Philips
2080, 2107, 2115,
2116, 2141, 2188,
2211, 2215, 2237,
2239, 2285, 2293,
2295, 2348, 2370
2228
2228
2305
2204
2097, 2121, 2220
2274
2305
2075, 2096, 2178,
2180, 2196, 2205,
2219, 2308
2317
2314
2282
2312
2198, 2296
2149
2312
2228
2078, 2184, 2195
2300, 2304
2228
2206
2228
2312
2317
2167, 2209
2081
2308, 2309
2302
2232
2304
2316
2312
2209
2302
2312
2221
2161
2301
2205, 2290
2097
2150, 2173
2303
2230
2308
2313
2027, 2060
2198, 2204
2308
2305
2015, 2016, 2017,
2036, 2037, 2038,
2039, 2040, 2041,
2042, 2043, 2074,
2089, 2104, 2108,
2112, 2120, 2131,
2132, 2197, 2205,
2244, 2245, 2246,
2253, 2254, 2255,
2292, 2321, 2324,
2327, 2328, 2329,
2331, 2383, 2388
2151
2318
2026, 2061, 2062,
2075, 2090, 2094,
2096, 2097, 2103,
2110, 2126, 2180,
2193, 2205, 2231,
2235, 2241, 2251,
Phonotrend
Pioneer
Pointer
Polaroid
Portland
Powerpoint
Prima
Proceed
Proscan
Prosonic
Protron
Provision
Pye
Qwestar
Raite
RCA
RedStar
Regent
Reoc
Rimax
Rio
Roadstar
Ronin
Rotel
Rowa
Rownsonic
Saba
Sabaki
Saivod
Sampo
Samsung
Sansui
Sanyo
ScanMagic
Schaub Lorenz
Schneider
Scientific Labs
Scott
Seeltech
SEG
Sharp
Shinsonic
Sigmatek
Silva
Singer
Skymaster
2252, 2256, 2260,
2268, 2282, 2332,
2333, 2343, 2344,
2345, 2367, 2371,
2373, 2380, 2382,
2385
2317
2012, 2013, 2014,
2063, 2064, 2065,
2066, 2067, 2113,
2134, 2207, 2230,
2236, 2265, 2266,
2267, 2297, 2322,
2351, 2352, 2353,
2354, 2355, 2356,
2357, 2358, 2359,
2377
2312
2047, 2133, 2185
2312
2313
2174
2208
2206
2299, 2314
2152
2308
2194
2198
2302
2058, 2059, 2071,
2079, 2183, 2199,
2206, 2207, 2209
2310, 2312, 2314
2203
2305
2315
2215
2281, 2308
2313
2153
2200, 2301
2307
2198, 2238
2305
2312
2223
2031, 2032, 2033,
2034, 2035, 2082,
2127, 2137, 2138,
2154, 2182, 2197,
2283, 2319, 2325,
2346, 2347, 2349,
2372, 2381
2027, 2195, 2304,
2305, 2312
2139, 2195, 2212,
2374
2232
2312
2226
2305
2243, 2311
2318
2240, 2302, 2305,
2313
2009, 2010, 2084,
2122, 2142, 2143,
2144, 2181, 2190,
2228, 2262, 2375
2167
2309, 2318
2310
2304, 2305
2279, 2305
Skyworth
Slim Art
SM Electronic
Sonic Blue
Sontech
Sony
2310
2312
2305
2215
2316
2005, 2006, 2007,
2020, 2021, 2022,
2023, 2024, 2025,
2069, 2072, 2073,
2085, 2086, 2087,
2091, 2092, 2093,
2102, 2128, 2129,
2130, 2249, 2250,
2323, 2334, 2335,
2336, 2360, 2361,
2362, 2363, 2364,
2365, 2384
Soundmaster
2305
Soundmax
2305
Spectra
2313
Spectroniq
2155
Standard
2305
Star Cluster
2305
Starmedia
2308, 2318
Sungale
2158
Sunkai
2312
Superscan
2196
Supervision
2305
Sylvania
2094, 2180, 2189,
2196, 2219, 2224
Symphonic
2062, 2180
Synn
2305
T.D.E. Systems 2316
Tatung
2083, 2312
TCM
2228, 2379
Teac
2199, 2287, 2301,
2305
Tec
2310
Technics
2197
Technika
2312, 2317
Telefunken
2307
Tensai
2312
Tevion
2228, 2305, 2311
Theta Digital 2207
Thomson
2229, 2238, 2284,
2294
Tokai
2302, 2310
Top Suxess
2318
Toshiba
2004, 2026, 2027,
2028, 2029, 2030,
2098, 2099, 2100,
2101, 2114, 2117,
2118, 2119, 2136,
2187, 2195, 2205,
2291, 2337, 2338,
2378
TRANScontinents
2313, 2317
Transonic
2317
Trio
2312
Trutech
2160
TruVision
2309
TSM
2318
Umax
2315
United
2317
Urban Concepts 2205
US Logic
2167
Venturer
2199
Viewmaster
2318
Vocopro
2156
VocoStar
2157
Waitec
2318
Welltech
2300
Westinghouse 2109, 2168
Wharfedale
2304, 2305
Woxter
Xbox
Xlogic
XMS
Xoro
Yamada
Yamaha
Yamakawa
Yukai
Zenith
2315, 2318
2206, 2229
2305, 2312
2312
2300
2097, 2313, 2315
2000, 2001, 2002,
2003, 2011, 2018,
2019, 2036, 2106,
2197, 2273
2302, 2313
2232
2080, 2141, 2205,
2211, 2215
Blu-ray Disc
LG
Panasonic
Pioneer
Samsung
Sharp
Sony
Yamaha
2115
2089, 2131, 2132
2134
2035, 2127
2142, 2143, 2144
2025
2018
DVR
Bush
Panasonic
Philips
Pioneer
RCA
Samsung
Yamaha
2060
2037, 2038, 2039,
2040, 2041, 2042
2061, 2062
2063, 2064, 2065,
2066, 2067
2059
2035
2036
DVD Recorder
Aspire
Astar
Broksonic
Go Video
Hitachi
Insignia
Irradio
JVC
LG
Liteon
Panasonic
Philips
Pioneer
Pye
Samsung
Sansui
Sanyo
Sony
Sylvania
Toshiba
Yamaha
2140
2162
2192
2135
2108
2080
2103
2054, 2055, 2056,
2057
2107, 2115, 2141,
2188
2121
2037, 2038, 2039,
2041, 2042, 2043,
2089, 2104, 2108,
2112
2090, 2096, 2097,
2126, 2193
2067, 2113
2194
2034, 2082, 2138
2027
2139
2022, 2023, 2024,
2085, 2086, 2087,
2102, 2128, 2129,
2130
2189
2030, 2099, 2100,
2101, 2114, 2117,
2118, 2119
2106
Cable
ABC
ADB
Adelphia
3004, 3015, 3016,
3017, 3037, 3040,
3067, 3080, 3081
3070
3003
Alcatel
3066
Americast
3046
Amstrad
3048, 3068
Antronix
3019, 3020
Archer
3020
Arcon
3048
AT&T
3013
Axis
3048
Bell South
3046
Cable Vision
3014
Cabletenna
3019
Cabletime
3058
Cableview
3005
Clearmaster
3045
ClearMax
3045
Clyde Cablevision
3059
Colour Voice 3022
Comcast
3006, 3010, 3039
Comcrypt
3057
Comtronics
3023
Contec
3024
Coolmax
3045
COX
3006
Cryptovision
3060
Director
3006
Eastern
3025
Everquest
3041
Fidelity
3048
Filmnet
3057
Filmnet Cablecrypt
3061
Filmnet Comcrypt
3061
Finlux
3051
Focus
3044
Foxtel
3068
France Telecom 3054, 3055
Freebox
3069
GC Electronics 3020
GE
3015, 3016
GEC
3059
Gemini
3026, 3041
General Instrument
3006, 3008, 3016,
3039, 3050, 3067,
3075
Goldstar
3042
Gooding
3049
Grundig
3048, 3049
Hamlin
3027, 3028
Hirschmann
3051
Hitachi
3016
HomeChoice 3056
Humax
3001, 3002, 3071
ITT Nokia
3051
Jasco
3041
Jerrold
3006, 3008, 3016,
3026, 3037, 3041,
3050, 3064, 3067,
3075
JVC
3049
Kabel Deutschland
3043, 3073, 3074
Macab
3055
Magnavox
3029
Maspro
3049
Matsui
3049
MegaCable
3039
Memorex
3030, 3040
Minerva
3049
Mnet
3057
Motorola
3006, 3008, 3010,
3013, 3039, 3072,
3075
Movie Time
Mr Zapp
Multichoice
Multitech
NEC
NET Brazil
Nokia
Noos
NSC
Oak
Pace
Palladium
Panasonic
Paragon
Philips
3031, 3063
3055
3057
3045
3018
3007
3051
3055
3031
3024
3011, 3043, 3084
3049
3034, 3036, 3040
3040
3021, 3022, 3029,
3049, 3053, 3054,
3055
Pioneer
3012, 3032, 3038,
3042, 3048, 3083,
3084
Popular Mechanics
3044
Proscan
3015, 3016
Pulsar
3040
PVP Stereo Visual Matrix
3064
Quasar
3040
RadioShack
3041, 3045
RCA
3005, 3036, 3076,
3077
Realistic
3020
Recoton
3044
Regal
3028
Regency
3025
Rembrandt
3016
Runco
3040
Sagem
3055
Samsung
3011, 3023, 3032,
3042
SAT
3048
Scientific Atlanta 3003, 3004, 3011,
3012, 3013, 3062,
3078, 3079, 3080,
3081, 3082, 3083,
3084
Signal
3026, 3041
Signature
3016
Sony
3014, 3047
Sprucer
3036
Standard Component
3033
Starcom
3026, 3037, 3041,
3067
Stargate
3026, 3041
Starquest
3026, 3041
Supercable
3008
Supermax
3045
Tele+1
3057, 3061
Telepiu
3057
Thomson
3000, 3009
TIME WARNER 3006
Tocom
3017
Torx
3067
Toshiba
3040
Tristar
3045
Tudi
3052
Tusa
3026, 3041
TV86
3031
Unika
3019, 3020
United Cable 3037, 3064
Universal
3019, 3020
Universum
3049, 3051
V2
3045
Videoway
3065
View Star
3024, 3029, 3031
ix
Viewmaster
Vision
Visiopass
Vortex View
Wittenberg
Zenith
Zentek
3045
3045
3051, 3054, 3055
3045
3048
3035, 3040, 3046
3044
Sattelite
AB Sat
AccessHD
ADB
AGS
Akai
Alba
4138, 4139
4058
4142
4138
4101, 4103
4083, 4084, 4085,
4086, 4108, 4139
Aldes
4085, 4087, 4088
Allsat
4098, 4101, 4103
Allsonic
4074, 4087, 4090
Alltech
4139
Alpha
4103
Alpha Digital 4058
Alphastar
4031
Amitronica
4139
Amstrad
4089, 4113, 4136,
4139
Anglo
4139
Ankaro
4074, 4087, 4090,
4139
Anttron
4083, 4086
Apollo
4083
Armstrong
4089, 4103
Artec
4054
Asat
4101, 4103
ASLF
4139
Astacom
4138
Astra
4089, 4091, 4100,
4137, 4139
Astro
4074, 4086, 4088,
4090, 4093, 4135,
4136, 4137
AudioTon
4086, 4098
Aurora
4140
Austar
4140
Axiel
4138
Axis
4074, 4090, 4091,
4096
Best
4074, 4090
Blaupunkt
4093
Blue Sky
4139
Boca
4089, 4100, 4105,
4139
Boston
4138
Brain Wave
4095
Broadcast
4094
Broco
4139
BSkyB
4113, 4123
BT
4138
Bubu Sat
4139
Bush
4084, 4127
Cambridge
4136
Canal Satellite 4135
Canal+
4135
CaptiveWorks 4049
Channel Master 4060, 4085
Chaparral
4025
CHEROKEE 4138
Chess
4134, 4139
CityCom
4084, 4133, 4137
Clatronic
4095
CNT
4088
Comag
4000, 4001, 4002,
4003, 4004
Commlink
4087
Comtech
4096
x
Condor
Connexions
Conrad
4074, 4090, 4137
4074, 4092
4074, 4133, 4136,
4137
Conrad Electronic 4137, 4139
Contec
4096
Coolsat
4050
Cosat
4098
Coship
4063
Crown
4089
Daeryung
4092
Daewoo
4107, 4139
DDC
4085
Delega
4085
Dew
4096
Diamond
4097
Digiality
4137
Digital Stream 4059
DIRECTV
4017, 4018, 4020,
4021, 4022, 4024,
4037, 4038, 4040,
4041, 4043, 4045,
4057, 4106, 4143,
4144, 4145, 4146,
4147, 4148, 4149,
4150, 4151, 4152,
4153, 4154, 4155,
4156, 4157
Discoverer
4134
Discovery
4138
Diseqc
4138
Dish Network 4011, 4012, 4013,
4014, 4019, 4039,
4064
Dishpro
4039, 4064
Distrisat
4103
Ditristrad
4098
DNT
4092, 4101, 4103
Drake
4026
DStv
4140
Dune
4074
Echostar
4011, 4019, 4039,
4064, 4092, 4139
Einhell
4083, 4087, 4089,
4136, 4139
Elap
4138, 4139
Elekta
4088
Elsat
4139
Elta
4074, 4083, 4090,
4098, 4101, 4103
Emanon
4083
Emme Esse
4074, 4090
Engel
4139
Ep Sat
4084
EURIEULT
4077
Eurodec
4102
Europa
4103, 4136, 4137
Europhon
4137
Eurosat
4089
Eurosky
4074, 4089, 4090,
4133, 4136, 4137
Eurostar
4089, 4133, 4137
Eutelsat
4139
Exator
4083, 4086
Expressvu
4039
Fenner
4074, 4134, 4139
Ferguson
4084, 4102, 4132
Fidelity
4136
Finlandia
4084
Finlux
4084
FinnSat
4096, 4102
Flair Mate
4139
Foxtel
4140
Freecom
4083, 4099, 4136
FTEmaximal 4074, 4139
Fuba
4074, 4083, 4090,
4092, 4093, 4101,
4133
Galaxis
4074, 4087, 4090,
4091, 4096, 4098,
4133, 4140
GE
4015, 4016, 4061,
4151
General Instrument
4027, 4065
GMI
4089
GOI
4039
Goldbox
4135
GoldStar
4099
Goodmans
4079, 4080, 4084
Goodmind
4061
Grandin
4077
Grothusen
4083, 4099
Grundig
4084, 4086, 4093,
4113, 4129, 4136,
4140
Hänsel & Gretel 4137
Hantor
4083, 4095
Hanuri
4088
Hauppauge
4126
Heliocom
4137
Helium
4137
Hinari
4085
Hirschmann
4074, 4093, 4128,
4136, 4137, 4138
Hisawa
4095
Hisense
4066
Hitachi
4032, 4084, 4149,
4153
Homecast
4005, 4006, 4007
Houston
4098
HTS
4039
Hughes
4018, 4022, 4144,
4146, 4150, 4152
Hughes Network Systems
4021
Humax
4051, 4075, 4076,
4110
Huth
4087, 4089, 4094,
4095, 4096, 4098,
4137, 4141
Hypson
4077
Ilo
4066
Imex
4077
Innovation
4090
Insignia
4057
Intertronic
4089
Intervision
4098, 4137
ITT Nokia
4084
Jerrold
4065
Johansson
4095
JOK
4138
JSR
4098
JVC
4011, 4019, 4039,
4079
Kamm
4139
Kathrein
4093, 4101, 4103,
4109, 4112, 4120,
4133, 4138, 4139
Kathrein Eurostar 4133
Klap
4138
Konig
4137
Kosmos
4099
KR
4086
Kreiselmeyer 4093
K-SAT
4139
Kyostar
4083
L&S Electronic 4074
Lasat
4074, 4088, 4090,
4100, 4133, 4134,
4137
Lasonic
4062
Lenco
4074, 4083, 4099,
4133, 4137, 4139
Leng
4095
Lennox
4098
Lenson
4136
Lexus
4103
LG
4053, 4057, 4099
Lifesat
4074, 4090, 4134,
4139
Lifetec
4090
Lorenzen
4137
Lorraine
4099
Lupus
4074, 4090
Luxor
4136
Lyonnaise
4102
Macab
4102
Magnavox
4045, 4055
Manata
4077, 4138, 4139
Manhattan
4084, 4088, 4098,
4138
Marantz
4101
Mascom
4088
Maspro
4084, 4139
Matsui
4138
Max
4137
Mediabox
4135
Mediamarkt
4089
Mediasat
4091, 4135, 4136
Medion
4074, 4090, 4139
Medison
4139
Mega
4101, 4103
Memorex
4045
Metronic
4077, 4078, 4083,
4086, 4087, 4088,
4139
Metz
4093
Micro electronic 4136, 4137, 4139
Micro Technology 4139
MicroGem
4056
Micromaxx
4074, 4090
Microstar
4090
Microtec
4139
Minerva
4093
Mitsubishi
4084, 4093, 4152
Mitsumi
4100
Morgan’s
4089, 4100, 4101,
4103, 4139
Motorola
4008, 4009, 4010,
4065
Multichoice
4140
Multitec
4134
Muratto
4099
Mysat
4139
Navex
4095
Neuhaus
4091, 4098, 4136,
4137, 4139
Neusat
4139
Next Level
4065
NextWave
4141
Nikko
4089, 4139
Nokia
4084, 4122
Nordmende
4083, 4084, 4085,
4088, 4102
Nova
4140
Novis
4095
Oceanic
4097
Octagon
4083, 4086, 4096
Okano
4089
Optex
4098
Optus
4135, 4140, 4141
Orbitech
OSat
Otto Versand
Pace
Pacific
Packsat
Palcom
Palladium
Palsat
Panasat
Panasonic
Panda
Pansat
Patriot
Paysat
PCT
Philco
Philips
Phoenix
Phonotrend
Pioneer
Polsat
Predki
Premiere
Priesner
Primestar
Profile
Promax
Prosat
Proscan
Protek
Proton
Provision
Quadral
Quelle
Quiero
RadioShack
Radiola
Radix
Rainbow
RCA
Realistic
Redpoint
Redstar
RFT
Roadstar
Roch
Rover
Saba
Sabre
Sagem
Sakura
Samsung
SAT
Sat Cruiser
Sat Partner
Sat Team
4083, 4134, 4135,
4136
4086
4093
4084, 4093, 4113,
4121, 4125, 4138
4097
4138
4085
4089, 4136
4134, 4136
4140
4043, 4044, 4046,
4084, 4113, 4118,
4143, 4148
4084, 4137
4047
4138
4045
4060
4055
4021, 4022, 4045,
4084, 4101, 4103,
4111, 4115, 4135,
4138, 4150, 4152,
4153, 4155, 4156
4096
4084, 4087, 4098
4124, 4135
4102
4095
4098, 4135
4089
4030
4138
4084
4085, 4087
4015, 4016, 4040,
4151
4097
4066
4088
4074, 4085, 4087,
4090, 4138
4093, 4133, 4137
4102
4065
4101, 4103
4092, 4119
4086
4015, 4016, 4034,
4035, 4036, 4037,
4038, 4040, 4151,
4157
4028
4091
4074, 4090
4087, 4101, 4103
4139
4077
4074, 4139
4088, 4133, 4137,
4138
4084
4069, 4102
4096
4018, 4021, 4023,
4041, 4042, 4081,
4082, 4083, 4114,
4150, 4154
4085, 4136
4141
4083, 4086, 4088,
4095, 4099, 4136
4139
Satcom
Satec
Satelco
Satford
Satmaster
Satplus
Schneider
Schwaiger
SCS
Seemann
SEG
4094, 4137
4139
4074
4094
4094
4134
4090, 4134, 4138
4097, 4134, 4137
4133
4089, 4091, 4092
4074, 4083, 4090,
4095
Seleco
4098
Servi Sat
4077, 4139
Siemens
4093
Silva
4099
Skantin
4139
Skardin
4091
Skinsat
4136
SKR
4139
Skymaster
4067, 4068, 4087,
4134, 4139
Skymax
4101, 4103
SkySat
4134, 4136, 4137,
4139
Skyvision
4098
SM Electronic 4134, 4139
Smart
4133, 4139
Sony
4017, 4020, 4135
SR
4089, 4100
Star Choice
4065
Starland
4139
Starring
4095
Start Trak
4083
Strong
4074, 4083, 4086,
4090, 4099, 4140
STS
4033
STVI
4077
Sumida
4089
Sunny Sound 4074
Sunsat
4139
Sunstar
4074, 4089, 4100
Supermax
4141
Tandberg
4102
Tandy
4086
Tantec
4084
TCM
4090
Techniland
4094
TechniSat
4071, 4072, 4073,
4092, 4103, 4116,
4117, 4134, 4135,
4136
Technology
4140
Technosat
4141
Technowelt
4137
Teco
4089, 4100
Telanor
4085
Telasat
4133, 4137
Telecom
4139
Telefunken
4067, 4083, 4138
Teleka
4086, 4089, 4092,
4136, 4137
Telemaster
4088
Telesat
4137
Telestar
4134, 4135, 4136
Televes
4084, 4136
Telewire
4098
Tempo
4141
Tevion
4090, 4139
Thomson
4070, 4084, 4102,
4104, 4130, 4133,
4135, 4137, 4138,
4139
Thorens
4097
Thorn
4084
Tivax
Tivo
Tokai
Tonna
Toshiba
Triad
Triasat
Triax
Turnsat
Tvonics
Twinner
UEC
Uher
UltimateTV
Uniden
Unisat
Unitor
Universum
US Digital
Variosat
Vega
Ventana
Viewsat
Visiosat
Voom
Vortec
Welltech
WeTeKom
Wevasat
Wewa
Winersat
Wisi
Woorisat
Worldsat
Xrypton
XSat
Zehnder
Zenith
Zodiac
4058
4150
4103
4084, 4094, 4098,
4136, 4139
4144, 4152, 4153
4099
4136
4093, 4133, 4136,
4139
4139
4132
4077, 4139
4140
4134
4020
4029, 4045
4089, 4096, 4103
4095
4093, 4133, 4137
4066
4093
4074
4101, 4103
4048
4095, 4098, 4138,
4139
4065
4083
4134
4134, 4136
4084
4084
4095
4084, 4092, 4093,
4136, 4137
4088
4138
4074
4139
4074, 4088, 4090,
4131, 4133
4052, 4057, 4145
4086
CD
Yamaha
5000, 5013
CD Recoder
Yamaha
5001
MD
Yamaha
5002, 5003, 5004
Tape
Yamaha
5005, 5006
Tuner
Yamaha
5007, 5008, 5009,
5010, 5014, 5015,
5016, 5017, 5018
USB
Yamaha
5012, 5021
DOCK
Yamaha
5011, 5022
LD
Yamaha
2002
xi
00_RX-V2065_RL_cv.fm Page 1 Monday, August 17, 2009 2:37 PM
RL
RX-V2065
RX-V2065
AV Receiver
OWNER’S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
© 2009 Yamaha Corporation All rights reserved.
Black process 45.0° 240.0 LPI
Printed in Malaysia
WS30720
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising