Yamaha | WX-030 | Owner's Manual | Yamaha WX-030 Owner's Manual

Yamaha WX-030 Owner's Manual
En
Es
OWNER'S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
V
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
To assure the finest performance, please read this
manual carefully. Keep it in a safe place for future
reference.
Install this unit in a well ventilated, cool, dry, clean
place – away from direct sunlight, heat sources,
vibration, dust, moisture and cold. For proper
ventilation, allow the following minimum clearances.
Top: 5 cm (2 in)
Rear: 5 cm (2 in)
Sides: 5 cm (2 in)
Locate this unit away from other electrical
appliances, motors, or transformers to avoid
humming sounds.
Do not expose this unit to sudden temperature
changes from cold to hot (or vice versa), and do not
locate this unit in an environment with high humidity
(i.e., a room with a humidifier) to prevent
condensation inside this unit, which may cause an
electrical shock, fire, damage to this unit, and/or
personal injury.
Avoid installing this unit where foreign object may
fall onto this unit and/or this unit may be exposed to
liquid dripping or splashing. On the top of this unit,
do not place:
– Other components, as they may cause damage
and/or discoloration on the surface of this unit.
– Burning objects (i.e., candles), as they may cause
fire, damage to this unit, and/or personal injury.
– Containers with liquid in them, as they may fall
and liquid may cause electrical shock to the user
and/or damage to this unit.
Do not cover this unit with a newspaper, tablecloth,
curtain, etc. in order not to obstruct heat radiation. If
the temperature inside this unit rises, it may cause
fire, damage to this unit, and/or personal injury.
Do not plug in this unit to a wall outlet until all
connections are complete.
Do not operate this unit upside-down. It may
overheat, possibly causing damage.
Do not use force on switches, knobs and/or cords.
When disconnecting the power cable from the wall
outlet, grasp the plug; do not pull the cable.
Do not clean this unit with chemical solvents; this
might damage the finish. Use a clean, dry cloth.
Only voltage specified on this unit must be used.
Using this unit with a higher voltage than specified is
dangerous and may cause fire, damage to this unit,
and/or personal injury. Yamaha will not be held
responsible for any damage resulting from use of this
unit with a voltage other than specified.
To prevent damage by lightning, keep the power
cable and outdoor antennas disconnected from a wall
outlet or this unit during a lightning storm.
Do not attempt to modify or fix this unit. Contact
qualified Yamaha service personnel when any
service is needed. The cabinet should never be
opened for any reasons.
i En
15 When not planning to use this unit for long periods of
time (i.e., vacation), disconnect the AC power plug
from the wall outlet.
16 Be sure to read the “TROUBLESHOOTING” section
on common operating errors before concluding that
this unit is faulty.
17 Before moving this unit, press
to set the unit to
off, and disconnect the AC power plug from the wall
outlet.
18 Condensation will form when the surrounding
temperature changes suddenly. Disconnect the power
cable from the outlet, then leave this unit alone.
19 When using this unit for a long time, this unit may
become warm. Turn the unit off, then leave this unit
alone for cooling.
20 Install this unit near the wall outlet and where the AC
power plug can be reached easily.
21 Be sure to use the power cable supplied with this
unit. Using a power cable other than the one provided
may cause fire or damage to this unit.
This unit is not disconnected from the AC power source
as long as it is connected to the wall outlet, even if this
unit itself is turned off by . In this state, this unit is
designed to consume a very small quantity of power.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR
MOISTURE.
• This unit’s speakers use magnets. Do not place items
that are sensitive to magnetism, such as CRT-type TVs,
clocks, credit cards, floppy disks, etc., on or beside this
unit.
• There is a chance that placing this unit too close to a
CRT-based (Braun tube) TV set might impair picture
color. Should this happen, move this unit away from the
TV set.
En
FEATURES
WX-030
Plays music files in smartphones
via a network (using MusicCast
CONTROLLER app, DLNA servers,
Spotify), AirPlay (iPod), and
Bluetooth (Bluetooth device). Also
you can use your smartphone as a
remote controller.
Plays music from
Internet radio and online streaming content.
Plays music files
in PCs and DLNA
servers.
Smooth operation and wireless music playback using iPhone/AndroidTM devices
• By installing the free dedicated app “MusicCast CONTROLLER” on your iPhone/iPad/iPod touch or Android device, you
will be able to set up a network, make various settings, and select songs to play back. You can also use these devices as a
remote controller (☞ P.7).
• Equipped with Wi-Fi, which allows the unit to connect to the wireless router (access point) without any cables.
Plays various supported content with high quality sound
• Plays music from DLNA servers (☞ P.15), Internet radio, AirPlay and Bluetooth.
• Rich sound provided by the two-way speaker, large passive radiator, and DSP (Digital Signal Processor) developed by
Yamaha.
• Enhanced treble and thick mid/bass sound, even when playing a compressed audio source, such as MP3. (Music Enhancer)
Supports streaming services
• You can enjoy music from a variety streaming services. (Supported music streaming services vary by the country or region of
use.)
Stereo Pair function
• You can enjoy stereo reproduction using two WX-030 units.
‹ About this manual
• “iPod” described in this manual may also refer to “iPhone” or “iPad.”
• Illustrations may differ from actual item depicted.
• Symbols:
Note Indicates precautions for use of the unit and its feature limitations.
y
Indicates supplementary explanations for better use.
☞
Indicates the corresponding reference page(s).
1 En
INTRODUCTION
CONTENTS
‹ INTRODUCTION
‹ OTHER FUNCTIONS AND
INFORMATION
SUPPLIED ACCESSORIES .................................. 2
PART NAME .......................................................... 3
STEREO PAIR ..................................................... 12
Setting/Playing back music .............................. 12
Canceling Stereo Pair ...................................... 13
UPDATING THE FIRMWARE.............................. 14
OPTION SETTINGS............................................. 14
ADDITIONAL INFORMATION ............................. 15
TRADEMARKS .................................................... 15
TROUBLESHOOTING ......................................... 16
General ............................................................ 16
MusicCast ........................................................ 16
Network ............................................................ 16
Bluetooth .......................................................... 18
SUPPORTED DEVICES/MEDIA AND FILE
FORMATS............................................................ 19
SPECIFICATIONS ............................................... 20
‹ PREPARATION
INSTALLATION ..................................................... 4
Mounting the unit on a wall ................................ 4
TURNING ON THE POWER .................................. 5
CONNECTING TO THE NETWORK...................... 6
HOME AUDIO NETWORK WITH MusicCast ....... 7
Connecting to the network using MusicCast
CONTROLLER ..............................................7
‹ LISTENING TO THE MUSIC
LISTENING TO THE INTERNET RADIO............... 9
LISTENING TO THE SONGS IN THE COMPUTER
AND NAS ............................................................... 9
Setting the media sharing of music files............. 9
PLAYING BACK MUSIC WITH AirPlay ..............10
Playback of iTunes/iPod music contents..........10
Clearing AirPlay ...............................................10
LISTENING TO MUSIC FROM YOUR Bluetooth
DEVICE ................................................................11
Pairing this unit with your Bluetooth device......11
Connecting an already-paired device via
Bluetooth......................................................11
Disconnecting a Bluetooth connection .............11
SUPPLIED ACCESSORIES
Power cable
Cushion
Cable cover
Bottom
Cussion
Cable cover
y
y
To prevent the vibration from the sound from
reaching the wall, attach the cushions on the
four corners of the rear panel.
You can hide the cables by installing the cable cover.
Install as above.
2 En
En
PART NAME
■ Top panel
234
1
567
Bottom
8
A
B
(power)/CONNECT (☞ P.5)
E Bluetooth indicator
Lights during Bluetooth connection.
Turns down the volume.
C
Turns up the volume.
F Power indicator
Lights while the unit is turned on.
G Network indicator
Lights while the unit is connected to the wired or wireless
(Wi-Fi) network.
D
Plays/pauses.
H Reset button (☞ P.16)
Press to restart the unit.
y
A, B, C, D are touch sensors. They react when you touch them with your finger.
Note
If the volume reaches the maximum/minimum value, these three indicators (E, F, G) flash twice at the same time.
■ Rear panel
1
2
2
3
4
A Wall mount hanger hole
D Network terminal (☞ P.6)
Use to mount the unit to a wall mount hanger (☞ P.5).
Use a LAN cable (commercially available) to connect to
the network.
B Key hole slot/key hole slot cover (☞ P.4)
If you lift up the key hole slot covers, you will find the
key hole slots for mounting the unit to a wall.
C Power connector (☞ P.5)
y
If you use the unit with Wi-Fi, a LAN cable is not necessary
to connect to the unit.
3 En
PREPARATION
INSTALLATION
Plug the power cable into the wall outlet after connecting all the other cables.
Note
Placing the unit too close to a CRT TV may impair the picture color or cause a buzzing noise. In this case, move the unit at least
20 cm (8") away from the TV. This is not an issue with LCD and plasma TVs.
Install in a stable place, being careful of
the following points:
• Do not place on top of steel or other
metal plates.
• Do not cover with a cloth, etc.
For Bluetooth device users
• Install in the same room as the device
with which signals are to be exchanged
(Bluetooth profile A2DP compatible
smartphone, digital audio player, etc.)
within a direct line-of-sight distance of
10 m (33 ft).
• Make sure there are no obstacles
between this unit and the Bluetooth
device.
For Bluetooth device users
Within 10 m (33 ft)
Mounting the unit on a wall
You can mount the unit on the wall as follows.
1
2
Wall/wall
support
147 mm
(5-3/4")
6 mm
(1/4")
Minimum
20 mm (3/4")
WX-030
2.2 kg (4.9 lbs.)
y
The unit can be installed vertically and
horizontally.
A Install screws (commercially available) into a solid wall or wall support as shown in the illustration. Use 3.5 to 4 mm (1/8")
diameter self-tapping screws.
B Hang the unit by its keyhole slots onto the protruding screws.
Note
• Make sure the shaft of the screw is seated in the narrow part of the keyhole slot. Otherwise, the unit may fall.
• Do not mount the unit on thin plywood or on a wall with a soft surface material. Otherwise, the screws may pull out of the
surface and the unit may fall, possibly damaging the unit or causing personal injury.
• Do not affix the unit to a wall using nails, adhesives, or unstable hardware. Long-term use and vibration may cause the unit to
fall.
• To avoid accidents resulting from tripping over loose cables (such as a power cable), affix the cables to the wall.
• When using the brackets to mount the unit on a wall / ceiling, please use safety wire (not included) between the unit and the
bracket to prevent the unit from falling.
• If you are not sure of a safe way to install the unit, consult a professional installer or a building contractor.
• To prevent the vibration from the sound from reaching the wall, attach the cushions on the four corners of the rear panel
(☞ P.2).
4 En
TURNING ON THE POWER
The unit can be mounted to the wall using a commerciallyavailable wall mount hanger. Use the wall mount hanger hole on the
rear panel to mount.
y
Use a wall mount hanger that is compatible for a unified coarse screw, such as those used for the tripod stand of a camera.
Rear panel
121.5 mm (4-3/4")
WX-030
156.5 mm (6-1/8")
26 mm
(1")
WX-030
2.2 kg (4.9 lbs.)
243 mm (9-5/8")
Specification of mounting screw:
UNC 1/4-20
Diameter
6.35 mm (1/4")
Screw thread
20 (per 1")
Specifications of the screw hole
Minimum
5 mm (1/4")
Diameter
6.35 mm (1/4")
Depth
9 mm (3/8")
Note
• If using a wall mount hanger, use the one compatible for this unit.
• Use the wall mount hanger whose withstand load capacity is over 4.5 kg (10 lbs.).
• Follow the instructions in the owner’s manual of the wall mount hanger and mount the unit correctly.
• If you mount the unit incorrectly or use a wall mount hanger that is not compatible for the unit, the unit may fall and cause
injury.
• Check the safety after mounting the unit. Yamaha is not responsible for any accidents which may be caused due to an
incorrect installation position or incorrect installation methods, or for any malfunction of the wall mount hanger. If you are
worried about the safety, ask a professional to install.
TURNING ON THE POWER
Rear pannel
A Plug the power cable into the wall outlet
and tap
(power)/CONNECT.
The unit turns on and the power indicator lights. If
you tap again, the unit turns off (standby mode)
and the power indicator turns off.
Power cable
y Auto Standby
Auto Standby is a mode in which the unit
automatically enters standby mode if about
20 minutes have elapsed with no playback and no
operation. You can enable/disable this mode with
the MusicCast CONTROLLER app (☞ P.7).
Note
Top pannel
Tap
(power)/CONNECT.
• After the power plug is inserted to the wall outlet, it takes
about 10 seconds for the unit to start up internally. The
unit cannot play back during this time.
• Do not touch the touch sensors (
(power)/
CONNECT/ /
/
) for about 10 seconds after
the unit starts up, since the unit is adjusting sensor
sensitivity. If your finger touches the touch sensors during
this time, they may not function properly after the unit
starts up.
Power indicator
5 En
En
■ To mount the unit to a wall mount hanger
CONNECTING TO THE NETWORK
Connect the unit to the network as shown below.
Tablet
This unit
Mobile device
PC
LAN
Network cable
Broadband
router
Internet
Modem
WAN
Network attached
storage (NAS)
y
• For details on Internet connection, refer to the owner’s manuals of your connecting devices.
• Some security software installed on your PC or the firewall settings of connecting devices (such as a router) may block the
access of the unit to the connecting devices or the Internet. In this case, change the setting of the security software or
connecting devices.
• If you connect the unit to the network with a LAN cable, connect with a commercially available STP (shielded twisted pair)
network cable (straight, CAT-5 or higher).
• Using the MusicCast CONTROLLER app, make sure that the unit and other connecting devices are connected to the same
router.
6 En
En
HOME AUDIO NETWORK WITH MusicCast
MusicCast is a brand new wireless musical solution from Yamaha, allowing you to share music among all of your rooms with a
variety of devices. You can enjoy music from your smartphone, PC, NAS drive and music streaming service anywhere in your
house with one easy-to-use app. For more details and a lineup of MusicCast compatible products, visit our website.
http://www.yamaha.com/musiccast/
■ MusicCast CONTROLLER
• Main functions
- Basic operations such as turning the unit on/off and, volume adjustment.
- Select/play/pause the music.
- Play music in the devices.
- Equalizer setting
- Sleep timer
• System requirements
- For details, search App Store or Google PlayTM for “MusicCast CONTROLLER.”
• The application supports iPhone/iPad/iPod touch and Android mobile devices.
- WLAN environment.
Connecting to the network using MusicCast CONTROLLER
■ Mobile device (smartphone, etc.)
To use the unit, you need the dedicated app “MusicCast CONTROLLER” for the operation. Search for the free app “MusicCast
CONTROLLER” on App Store (for iOS devices) or Google Play (for Android devices) and install it to your device.
For details, refer to the instructions for this app in each store.
A Install the MusicCast CONTROLLER app to
1
the mobile device.
B Start the app.
2
After the app starts, select “Setup.”
y
If you have already connected a MusicCast
compatible device to the network, tap
(Settings) and then “Add New Device.”
Setup
C Turn on the unit.
The power indicator lights.
D Touch and hold the
(power)/CONNECT
on the unit for 3 seconds.
The Network and the Bluetooth indicators flash quickly.
3, 4
E Set the network.
(power)/CONNECT
Connect your audio device to the network.
Follow the guidance displayed in the app to set.
F Follow the instructions in the MusicCast
CONTROLLER app to play music.
Bluetooth
indicator
4
Power
indicator
3
4
Network
indicator
If your router supports multiple SSID’s (network names), connect the mobile device to the first access point (“SSID 1”,
etc.)
7 En
HOME AUDIO NETWORK WITH MusicCast
■ Setting of the devices and playback
Create the following network (MusicCast Network) using the MusicCast CONTROLLER app.
WX-030
wireless router
y
If you want to install a MusicCast compatible device to a location that is out of range of the wireless router, connect another
MusicCast support device to the router with a network cable to extend the range (Extend mode).
Standard Mode
WX-030
Extend Mode
WX-030
Depending on where it is placed, the MusicCast compatible device may not be able to play back a high-resolution audio source.
In this case, connect the device directly to the router with a network cable.
8 En
LISTENING TO THE MUSIC
En
LISTENING TO THE INTERNET RADIO
You can listen to world-wide radio stations via Internet. After connecting the unit to the network, use the MusicCast
CONTROLLER app (☞ P.7) to play the radio.
y
You can use the advanced feature of vTuner (such as adding a new station to the list) by accessing the following website with
the web browser on your PC.
http://yradio.vtuner.com/
- Before registering the Internet radio station, play any Internet radio station with this unit.
- To create a necessary account for registration, you need the vTuner ID of this unit and your e-mail address. You can check the
vTuner ID on “Information” in the MusicCast CONTROLLER app. (☞ P.7)
Select
(Settings), then “ Room name*/Information,” and check the vTuner ID.
*You can register any name for the Room name.
LISTENING TO THE SONGS IN THE COMPUTER AND NAS
This unit allows you to play back music files such as MP3, WMA, or FLAC (lossless audio data compression format) files
stored in the computer (server) connected to the network or NAS.
Setting the media sharing of music files
To play back music files in your computer with this unit, you need to make the media sharing setting between the unit and
computer (Windows Media Player 11 or later). The following instructions use Windows Media Player 12 in Windows 7 as an
example.
■ For Windows Media Player 12
A Start Windows Media Player 12 on your PC.
B Select “Stream”, then “Turn on media
streaming.”
The control panel window of your PC is shown.
C Click “Turn on media streaming.”
D Select “Allowed” from the drop-down list
next to “WX-030.”
2 Turn on media streaming...
WX-030
4 Allowed
3
y
The names on the list are device names (Room
names). You can set Room names on “ Room
name/Information” in the MusicCast
CONTROLLER app (☞ P.7). If the Room name
is not set, the Room name is “WX-030 ***.” (***
is an arbitrary number.)
Turn on media streaming
Only setting the media sharing is explained in this section.
After setting, operate Windows Media Player with your
PC as usual to play back.
E Click “OK” to exit.
y
For details on media sharing settings, refer to Windows
Media Player help.
9 En
PLAYING BACK MUSIC WITH AirPlay
◆
A
B
C
For Windows Media Player 11
Start the Windows Media Player 11 on your PC.
Select “Library” then “Media Sharing.”
Check the “Share my media to” box, select the “WX-030” icon, and click “Allow.”
y
The names on the list are device names (Room names). You can set Room names on “ Room name/Information” in the
MusicCast CONTROLLER app (☞ P.7). If the Room name is not set, the Room name is “WX-030 ***.” (*** is an
arbitrary number.)
D Click “OK” to exit.
◆ For a PC or a NAS with other DLNA server software installed
Refer to the owner’s manual of your device or software and configure the media sharing settings.
PLAYING BACK MUSIC WITH AirPlay
Playing abundant supported contents with high quality sound from AirPlay.
The AirPlay function allows you to play back iTunes/iPod music on the unit wirelessly via a network.
Playback of iTunes/iPod music contents
Follow the procedure below to play back iTunes/iPod music contents on the unit.
1
iTunes
(example)
A Turn on the unit, and start iTunes on the PC
or display the playback screen on the iPod.
If the iTunes/iPod recognizes the unit, the AirPlay icon
(
) appears.
iPod iOS7/iOS8
(example)
B On the iTunes/iPod, click (tap) the AirPlay
icon and select the unit (room name of the
unit) as the audio output device.
The source automatically switches to [AirPlay] and
playback starts (except in the eco standby mode).
C Select a song and start playback.
2
iTunes
(example)
iPod
(example)
The unit’s room name is
displayed where “-------” is
indicated above.
Clearing AirPlay
Tap/click
on the iPod/iTunes screen and select a device other than WX-030 from the speaker list. Or, change the source to
other than AirPlay, using “MusicCast CONTROLLER.”
10 En
En
LISTENING TO MUSIC FROM YOUR Bluetooth DEVICE
This unit provides Bluetooth functionality. You can enjoy wireless music playback from your Bluetooth device
(smartphone, digital audio player, etc.). Please also refer to the owner’s manual of your Bluetooth device.
Pairing this unit with your Bluetooth device
■ Pairing (Registration)
1
(power)/CONNECT
A Turn on the unit.
The power indicator lights.
B On your connecting device (mobile device),
set Bluetooth to on.
C Perform Bluetooth pairing on the connecting
device.
For details, refer to the owner’s manual of the connecting
device.
1
D From the Bluetooth connection list of the
connecting device, choose this unit (the
Room name of this unit ☞ P.9).
Power indicator
y
• Finish the operation from turning on the unit to completing
pairing in 5 minutes.
• If you are asked to enter a password, enter the numerals “0000.”
4
Note
-------
Check that the pairing process on the connecting device
has been completed. If the pairing process fails, start over
from step B. For details, see the connecting device’s
owner's manual.
The unit’s Room name is displayed where
“-------” is indicated above.
Connecting an already-paired device via Bluetooth
■ Connecting from the connecting device
A In the Bluetooth settings of the connecting device, turn Bluetooth on.
B From the Bluetooth connection list of the connecting device, choose this unit (the
Room name of this unit ☞ P.9).
The Bluetooth connection will be established, and the Bluetooth indicator will light.
Disconnecting a Bluetooth connection
If any of the following operations are performed while a Bluetooth connection is established, the Bluetooth
connection will be disconnected.
• Tapping
(power)/CONNECT to enter standby mode.
• Touching and holding
for 3 seconds.
• Disconnecting the Bluetooth connection from the connecting device.
11 En
OTHER FUNCTIONS AND INFORMATION
STEREO PAIR
You can use two WX-030 units to reproduce stereo sound by setting each speaker as the right
or left speaker. Set the left and right speakers separately by following the steps below.
Note
Left
speaker
WX-030
WX-030
Right
speaker
• To use the Stereo Pair function, you need two
WX-030.
• Before setting the Stereo Pair, update the
dedicated app “MusicCast CONTROLLER”
and the firmware of both units to the latest
version (☞ P.7).
• Stereo Pair is available only when the
Network Standby mode of the unit is enabled.
Setting/Playing back music
A Connect each WX-030 to the same network by using the dedicated app “MusicCast
CONTROLLER.”
If the WX-030 is linked to another MusicCast unit, first disconnect the link by using the dedicated app “MusicCast
CONTROLLER.”
B Tap
(power)/CONNECT of each unit to set them to standby mode.
C Tap and hold the following together for 3 seconds to set the left/right speakers.
1 For setting the left speaker:
and
Indicators light from right to left repeatedly (refer to
of the table), and the unit enters pairing standby
mode.
and
2 For setting the right speaker:
Indicators light from left to right repeatedly (refer to
of the table), and the units start pairing.
Indicator display during the Stereo Pair
Stereo Pair
status
Start Pairing/
Checking the
Left and Right
Speaker
Indicator display
Left speaker
Right speaker
Right-to-Left
Left-to-Right
Pairing
Completed
Center to both sides
After paring is completed, the indicators light from the center to both sides (refer to
return to the normal status.
12 En
of the table), and all indicators
STEREO PAIR
En
D Use the dedicated app “MusicCast CONTROLLER” to play back.
y
• You can check which speaker is the left or right speaker with the dedicated app “MusicCast CONTROLLER” (Indicators
or
of the table).
light as
• In Stereo Pair mode, you can operate one speaker to simultaneously turn off both speakers or adjust the volume of both
speakers.
• If about five minutes passes while the unit cannot find the other speaker to connect to, the pairing standby mode will be
cancelled automatically.
• When in Stereo Pair mode, the option settings other than “Initialize the network setting.” (☞ P.14) cannot be set.
Note
The Stereo Pair setting remains even if the speakers enter standby mode or the power cable is unplugged and plugged again.
Canceling Stereo Pair
Tap and hold
(or
) and
on either speaker together for 3 seconds.
Indicators light from both sides to the center and Stereo Pair will be canceled.
Indicator display
Both sides to center
Note
• The Stereo Pair can be canceled only during standby mode.
• If you cancel Stereo Pair with one of the two speakers, the other one will be canceled automatically.
• If one of the two speakers is disconnected from the network when canceling the Stereo Pair, cancel Stereo Pair on each
speaker.
13 En
UPDATING THE FIRMWARE
You can update the firmware only when the unit is connected to the Internet (☞ P.6).
Follow the instructions in the MusicCast CONTROLLER app to update.
The power indicator flashes quickly while the firmware is being updated.
Updating completed: The unit restarts.
Updating failed: All the indicators flash. Unplug the power cable from the wall outlet and plug it in after 30 seconds or more,
then update the firmware again.
Note
• Do not operate the unit or disconnect the power cable or network cables while updating.
• Do not turn off the unit (enter standby mode) while updating the firmware.
y
• The update of the firmware will be informed in the app.
• When Internet speed is not fast enough or the unit is connected to the wireless network via a wireless network adapter,
network update may not be possible depending on the condition of the wireless connection.
OPTION SETTINGS
To set the following option settings, set this unit to the standby mode, and touch and hold
Items
Initialize the network setting.
and
for 5 seconds. *1
Operations
Touch and hold
(power)/CONNECT for 3 seconds (☞ P.3).
Enable/disable Network Standby
A Touch and hold
for 3 seconds. Network Standby will be disabled. To enable it, perform the same
mode. *2
operation.
Enable: The power indicator flashes twice and remains lit.
Disable: The power indicator flashes twice and turns off.
B Tap
(power)/CONNECT once to turn on the unit.
The setting is complete.
Enable/disable Wi-Fi.
Touch and hold
for 3 seconds. Wi-Fi will be disabled. To enable it, perform the same operation.
Enable: The network indicator flashes twice and remains lit.
Disable: The network indicator flashes twice and turns off.
Enable/Disable Bluetooth.
Touch and hold
for 3 seconds. Bluetooth will be disabled. To enable it, perform the same operation.
Enable: The Bluetooth indicator flashes twice and remains lit.
Disable: The Bluetooth indicator flashes twice and turns off.
*1: If you do not tap any button during these 5 seconds, the unit will cancel the option setting mode.
*2: Network Standby is a standby mode which enables the unit to connect to the network by operating another device.
y Eco Standby
You can only enable/disable Network Standby mode in the option settings as long as the unit is in Eco Standby mode.
If you disable Network Standby, the unit enters Eco Standby mode, which keeps the standby power consumption to a
minimum. However, you cannot start up the unit with the MusicCast CONTROLLER app during Eco Standby mode.
14 En
En
ADDITIONAL INFORMATION
■ DLNA
■ Internet radio
What types of servers can I use to browse or
play back music files with DLNA?
Can I add other Internet radio stations to the
list?
Use a DLNA-compatible server, such as one of the following
devices.
PC compatible with Windows Media Player 12 or
Windows Media Player 11
To browse folders (directories) on your PC from this unit, you
need to change the media sharing setting of Windows Media
Player 12 or Windows Media Player 11 to make those folders
accessible from this unit. For details on Windows Media
Player, please ask Microsoft Corporation.
On the “vTuner Internet Radio” website, you can add Internet
radio stations which do not exist on the list manually.
To use this feature, access the following URL to get a new
account.
http://yradio.vtuner.com/
To create a necessary account for registration, you need the
vTuner ID of this unit and your e-mail address (☞ P.9).
■ iTunes
You cannot delete the vTuner list itself.
You can delete radio stations that you added by accessing the
“vTuner Internet Radio” website.
Can I play back music in the iTunes library on
WX-030?
Can I delete Internet radio stations that I do
not listen to from the list?
Use AirPlay (☞ P.10).
TRADEMARKS
Android™
Google Play™
Android and Google Play are trademarks of Google Inc.
MusicCast is a trademark or registered trademark of Yamaha
Corporation.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Yamaha Corporation is under license.
Bluetooth protocol stack (Blue SDK)
Copyright 1999-2014 OpenSynergy GmbH
All rights reserved. All unpublished rights reserved.
DLNA™ and DLNA CERTIFIED™ are trademarks or registered
trademarks of Digital Living Network Alliance. All rights
reserved. Unauthorized use is strictly prohibited.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of the Wi-Fi
Alliance.
The Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark is a mark of the Wi-Fi
Alliance.
Explanations regarding GPL
This product utilizes GPL/LGPL open-source software
in some sections. You have the right to obtain,
duplicate, modify, and redistribute this open-source
code only. For information on GPL/LGPL open source
software, how to obtain it, and the GPL/LGPL license,
refer to the Yamaha Corporation website
(http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/).
Windows™
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in
the United States and other countries.
Internet Explorer, Windows Media Audio and Windows Media
Player are either registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
iTunes, AirPlay, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch, and Safari
are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
App Store is a service mark of Apple Inc.
15 En
TROUBLESHOOTING
Refer to the table below when the unit does not function properly. If your problem is not listed below or if the
instruction below does not help, turn off the unit, disconnect the power cable, and contact the nearest
authorized Yamaha dealer or service center.
General
Cause
Solution
The unit is not turned on, or the
touch sensors do not react.
Problem
Your finger was touching the touch sensor on the
top while the unit was starting up (the unit is
adjusting the touch sensor sensitivity while the
unit is starting up for about 10 seconds after you
plugged the power cable into the wall outlet).
While the unit is starting up, wait and avoid touching
the sensors until the unit has completely started up.
Tap
(power)/CONNECT after the unit has
completely started up (☞ P.3).
The unit is turned off as soon as
the unitis turned on.
The unit does not operate
properly.
The power cable is not properly connected.
Connect the power cable firmly.
This unit cannot be operated.
The internal microcomputer has frozen, due to an
external electric shock (such as lightning or
excessive static electricity) or to a drop in the
power supply voltage.
Press the reset button on the bottom of the unit
(☞ P.3) using a fine-tipped stick and restart the unit.
(If the problem persists, unplug the power cable from
the wall outlet and plug it again after 30 seconds or
more.)
No sound.
No appropriate source has been selected.
Select the music source that you want to play using
the MusicCast CONTROLLER app (☞ P.7).
The volume is minimum or mute.
Turn up the volume.
There is noise interference from
digital or high-frequency
equipment.
This unit is too close to the digital or highfrequency equipment.
Place this unit farther away from such equipment.
MusicCast
Problem
Cannot make the connection
settings on the MusicCast
CONTROLLER app.
Cause
Solution
The mobile device is not connected to the
wireless router at your home.
Connect the mobile device to the wireless router and
start the MusicCast CONTROLLER app.
The unit is turned off.
Turn on the unit.
Disable the cellular data transmission.
Network
Problem
Cause
This unit is not detected with the The unit and mobile devices are not in the same
MusicCast CONTROLLER app on network.
your mobile device.
Solution
Check the network connections and your router
settings, and then connect the unit and mobile device
to the same network.
Your mobile device is connected to the secondary When your mobile device is connected to the
SSID of a router supporting multi SSID.
secondary SSID, access to the device connecting to
the primary SSID or LAN is restricted (only Internet
access is available). Connect your mobile device to
the primary SSID.
Multiple routers are connected between your
connecting devices (double router).
16 En
Disconnect Internet temporarily, check the local
network, and connect the connecting device you wish
to use to the same router.
TROUBLESHOOTING
Cause
En
Problem
The network feature does not
function.
Solution
The network parameters (IP address) have not
been obtained properly.
Enable the DHCP server function on the router.
The unit is starting up. (The unit becomes
operative about 10 seconds after plugging the
power cable into the wall outlet.)
Use the network function after the unit has
completely started up.
Playback stops (songs cannot be There are unsupported files in the server.
played back continuously).
Remove the files (including image files or hidden
files) which the unit does not support, from the folder
being played back.
A PC is not detected with the
The media sharing setting is not correct.
MusicCast CONTROLLER app on
your mobile device.
Some security software installed on your PC is
blocking the access of the unit to your PC.
Configure the sharing setting and select the unit as a
device to which music contents are shared (☞ P.9).
The unit and PC are not in the same network.
Check the settings of security software installed on
your PC.
Check the network connections and your router
settings, and then connect the unit and the PC to the
same network.
Your PC is connected to the secondary SSID of a When your PC is connected to the secondary SSID,
router supporting multi SSID.
access to the device connecting to the primary SSID
or LAN is restricted (only Internet access is
available). Connect your PC to the primary SSID.
The Internet radio cannot be
played.
Multiple routers are connected between your
connecting devices (double router).
Disconnect Internet temporarily, check the local
network, and connect the connecting devices you
wish to use to the same router.
The selected Internet radio station is currently
not available.
There may be a network problem at the radio station,
or the service may have been stopped. Try the station
later or select another station.
The selected Internet radio station is currently
broadcasting silence.
Some Internet radio stations broadcast silence at
certain of times of the day. Try the station later or
select another station.
Access to the network is restricted by the firewall Check the firewall settings of your connecting
settings of your connecting devices (such as the devices. The Internet radio can be played only when it
router).
passes through the port designated by each radio
station. The port number varies depending on the
radio station.
Update of the firmware via
network failed.
The network connection is unstable.
The unit cannot connect to the
Internet via a wireless router
(access point).
The wireless router (access point) is turned off.
Turn on the wireless router.
The unit and the wireless router (access point)
are too far apart.
Place the unit and the wireless router (access point)
closer to each other (☞ P.6).
There is an obstacle between the unit and the
wireless router (access point).
Move the unit and the wireless router (access point) in
a location where there are no obstacles between them
(☞ P.6).
A wireless network is not
detected with MusicCast
CONTROLLER app on your
mobile device.
Microwave ovens or other wireless devices in
your neighborhood might disturb the wireless
communication.
Turn off these devices.
The iPod does not recognize the
unit when using AirPlay.
The unit is connected to a multiple SSID router.
Try updating again after a while.
Access to the network is restricted by the firewall Check the firewall setting of the wireless router
settings of the wireless router (access point).
(access point).
Access to the unit might be restricted by the network
separation function on the router. Connect the iPod to
the SSID which can access the unit.
17 En
TROUBLESHOOTING
Bluetooth
Problem
Cause
The connecting device does not support
Cannot make this unit
paired with the connecting A2DP.
The passkey of the devices, such as a
device.
Bluetooth adaptor, that you want to pair
with this unit is other than “0000.”
This unit and the connecting device are
too far apart.
There is a device (microwave oven,
wireless LAN, etc.) that outputs signals in
the 2.4 GHz frequency band nearby.
The unit is in standby mode.
Another Bluetooth device is connected.
Cannot establish a
Bluetooth connection.
No sound is produced or
the sound is interrupted
during playback.
18 En
Solution
Perform pairing operations with a device
which supports A2DP.
Use a connecting device with a passkey
“0000.”
Move the connecting device closer to this
unit.
Move this unit away from the device that is
emitting radio-frequency signals.
Turn the unit on and perform pairing (☞ P.11).
Terminate current Bluetooth connection, and
perform pairing with the new device.
This unit is not registered on the connecting Perform pairing operations again (☞ P.11).
device’s Bluetooth connection list.
The unit is in Eco Standby mode.
Turn the unit on, then establish a Bluetooth
connection (☞ P.11).
Another Bluetooth device is connected.
Terminate current Bluetooth connection, then
establish a Bluetooth connection with that
device again.
The Bluetooth function of the device is
Turn on the Bluetooth function of the device.
turned off.
The pairing information has been deleted. Perform pairing again (☞ P.11).
This unit can be paired with up to 20 devices.
(Depending on the conditions of use, the
maximum number of devices the unit can
connect decreases.). If pairing with the 21st
device is performed, the pairing information
with the oldest connection date will be
deleted.
Delete any pairing history of WX-030 on the
iPhone/iPad/iPod touch, then pair with the
WX-030 again (☞ P.11).
The Bluetooth connection of this unit with Perform Bluetooth connection operations
the connecting device is disconnected.
again (☞ P.11).
This unit and the connecting device are
Move the connecting device closer to this
too far apart.
unit.
There is a device (microwave oven,
Move this unit away from the device that is
wireless LAN, etc.) that outputs signals in emitting radio-frequency signals.
the 2.4 GHz frequency band nearby.
The connecting device’s Bluetooth
Turn on the Bluetooth function of the
function is off.
connecting device.
The connecting device is not set to send Check that the Bluetooth function of the
Bluetooth audio signals to this unit.
connecting device is set properly.
The pairing setting of the connecting
Set the pairing setting of the connecting
device is not set to this unit.
device to this unit.
The connecting device’s volume is set to Increase the volume level.
the minimum.
The connecting device is connected to
Select this unit as a playback device for the
more than two Bluetooth devices and this connecting device.
unit (WX-030) is not selected as a
playback device.
En
SUPPORTED DEVICES/MEDIA AND FILE FORMATS
■ File format
This unit supports the following formats.
File
Sampling
frequency
(kHz)
Quantization
bitrate (bit)
Bitrate
The number
of channels
Gapless playback
16/24
—
2
✔
WAV
(PCM format only)
32/44.1/48/88.2/96/
176.4/192
MP3
32/44.1/48
—
~320kbps
2
—
WMA
32/44.1/48
—
~320kbps
2
—
MPEG-4 AAC
32/44.1/48
—
~320kbps
2
—
FLAC
32/44.1/48/88.2/96/
176.4/192
16/24
—
2
✔
ALAC
32/44.1/48/88.2/96
16/24
—
2
✔
AIFF
32/44.1/48/88.2/96/
176.4/192
16/24
—
2
✔
• To play back FLAC files, you need to install server software that supports sharing of FLAC files via DLNA on your PC or
use a NAS that supports FLAC files.
• Digital Rights Management (DRM) contents cannot be played back.
■ PC
A PC with the following software installed.
• Windows Media Player 11/Windows Media Player 12
■ NAS
NAS that is compatible with DLNA version 1.5.
■ AirPlay
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac with OS X Mountain Lion or later, and Mac and
PC with iTunes 10.2.2 or later. (as of April 2015)
Bluetooth
Bluetooth is a technology for wireless communication
employing the 2.4 GHz frequency band, which can be used
without a license.
Handling Bluetooth communications
• The 2.4 GHz band used by Bluetooth compatible devices
is a radio band shared by many types of equipment. While
Bluetooth compatible devices use a technology
minimizing the influence of other components using the
same radio band, such influence may reduce the speed or
distance of communications and in some cases interrupt
communications.
• The speed of signal transfer and the distance at which
communications is possible differs according to the
distance between the communicating devices, the
presence of obstacles, radio wave conditions and type of
equipment.
• Yamaha does not guarantee all wireless connections
between the sound bar and devices compatible with
Bluetooth function.
19 En
SPECIFICATIONS
■ PLAYER
Network
•
•
•
•
Ethernet interface.................................... 100Base-TX/10Base-T
Internet radio........................................vTuner service supported
PC client function ....DLNA Ver. 1.5 (DMR function) supported
Supported file format
............................................WAV, FLAC, AIFF (192KHz/24bit)
..................................................................ALAC (96KHz/24bit)
......................................MP3, WMA, MPEG-4 AAC (48KHz/-)
• AirPlay............................................................AirPlay supported
Wi-Fi
• Wireless LAN Standards ............................... IEEE 802.11 b/g/n
• Radio frequency.............................................................. 2.4GHz
• Available security method
...................................... WEP, WPA2-PSK (AES), Mixed Mode
■ Bluetooth
■ AUDIO
• Frequency response............................................. 60Hz to 20kHz
■ GENERAL
• Power Supply ....................................AC 100 to 240 V 50/60 Hz
• Power consumption............................................................. 10 W
• Standby power consumption
Network Standby off/Bluetooth standby off: 0.5W
Network Standby on/Bluetooth standby off
.......................................................................... a) Wired: 1.9 W
..........................................................b) Wireless (Wi-Fi): 2.0 W
Network Standby on/Bluetooth standby on
........................................................................... a) Wired: 2.0 W
..........................................................b) Wireless (Wi-Fi): 2.1 W
• Weight ................................................................ 2.2 kg (4.9 lbs.)
• Dimensions (W × H × D).............243 mm × 157 mm × 113 mm
(9-5/8 inch × 6-1/8 inch × 4-1/2 inch)
Specifications are subject to change without notice.
• Bluetooth version ................................................... Ver.2.1+EDR
• Supported protocols .............................................A2DP, AVRCP
• Compatible CODEC
...........................................................................Sink:SBC, AAC
................................................................................. Source:SBC
• Operation mode ................................................... Sink or Source
• Wireless output ................................................Bluetooth Class 2
• Maximum communication distance
............................................. 10 m (33 ft) (without obstructions)
If there should be color blotching or noise when
used near a TV, move this unit away from the TV
when using it.
Do not use this unit within 22 cm (9 inches) of
persons with a heart pacemaker implant or
defibrillator implant.
Radio waves may affect electro-medical devices.
Do not use this unit near medical devices or inside
medical facilities.
20 En
The user shall not reverse engineer, decompile,
alter, translate or disassemble the software used in
this unit, whether in part or in whole. For
corporate users, employees of the corporation
itself as well as its business partners shall observe
the contractual bans stipulated within this clause.
If the stipulations of this clause and this contract
cannot be observed, the user shall immediately
discontinue using the software.
PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE
UTILIZAR ESTE APARATO.
1
Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato,
lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un
lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en
caso de ser necesario.
2 Instale esta unidad en un lugar bien ventilado, fresco,
seco y limpio, alejado de la luz directa del sol,
fuentes de calor, vibración, polvo, humedad y frío.
Para una adecuada ventilación, permita que el equipo
tenga el siguiente espacio libre mínimo:
Arriba: 5 cm
Atrás: 5 cm
A los lados: 5 cm
3 Coloque este aparato lejos de otros aparatos
eléctricos, motores o transformadores, para evitar así
los ruidos de zumbido.
4 No exponga este aparato a cambios bruscos de
temperaturas, del frío al calor, ni lo coloque en
lugares muy húmedos (una habitación con
deshumidificador, por ejemplo), para impedir así que
se forme condensación en su interior, lo que podría
causar una descarga eléctrica, un incendio, daños en
el aparato y/o lesiones a las personas.
5 Evite instalar este aparato en un lugar donde puedan
caerle encima objetos extraños y/o donde quede
expuesto al goteo o a la salpicadura de líquidos.
Encima de este aparato no ponga:
– Otros componentes, porque pueden causar daños
y/o decoloración en la superficie de este aparato.
– Objetos con fuego (velas, por ejemplo), porque
pueden causar un incendio, daños en el aparato y/
o lesiones a las personas.
– Recipientes con líquidos, porque pueden caerse y
derramar el líquido, causando descargas
eléctricas al usuario y/o dañando el aparato.
6 No tape este aparato con un periódico, mantel,
cortina, etc. para no impedir el escape del calor. Si
aumenta la temperatura en el interior del aparato, esto
puede causar un incendio, daños en el aparato y/o
lesiones a las personas.
7 No enchufe este aparato a una toma de corriente hasta
después de haber terminado todas las conexiones.
8 No ponga el aparato al revés. Podría recalentarse y
posiblemente causar daños.
9 No utilice una fuerza excesiva con los conmutadores,
los controles y/o los cables.
10 Cuando desconecte el cable de alimentación de la
toma de corriente, sujete la clavija y tire de ella; no
tire del propio cable.
11 No limpie este aparato con disolventes químicos
porque podría estropear el acabado. Utilice un paño
limpio y seco para limpiar el aparato.
12 Utilice solamente la tensión especificada en este
aparato. Utilizar el aparato con una tensión superior a
la especificada resulta peligroso y puede producir un
incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las
personas. Yamaha no se hará responsable de ningún
daño debido al uso de este aparato con una tensión
diferente de la especificada.
i Es
13 Para impedir daños debidos a relámpagos, desconecte
el cable de alimentación y antenas externas de la
toma de corriente durante una tormenta eléctrica.
14 No intente modificar ni arreglar este aparato. Póngase
en contacto con el personal de servicio Yamaha
cualificado cuando necesite realizar alguna
reparación. La caja no deberá abrirse nunca por
ninguna razón.
15 Cuando no piense utilizar este aparato durante mucho
tiempo (cuando se ausente de casa por vacaciones,
por ejemplo) desconecte el cable de alimentación de
la toma de corriente.
16 Asegúrese de leer la sección “SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS” antes de dar por concluido que su
aparato está averiado.
17 Antes de trasladar esta unidad, pulse
para apagar
la unidad y, a continuación, desconecte el cable de
alimentación CA de la toma de corriente.
18 La condensación se formará cuando cambie de
repente la temperatura ambiental. Desconecte en este
caso el cable de alimentación de la toma de corriente
y no utilice el aparato.
19 El aparato se calentará cuando la utilice durante
mucho tiempo. Apague la unidad y espere un rato
hasta que se enfríe.
20 Instale este aparato cerca de la toma de CA y donde
se pueda alcanzar fácilmente la clavija de
alimentación.
21 Asegúrese de utilizar el cable de alimentación
suministrado con esta unidad. La utilización de un
cable de alimentación diferente del suministrado
puede causar un incendio o daños en esta unidad.
Este aparato no se desconecta de la fuente de
alimentación de CA si está conectada a una toma de
corriente, aunque la propia aparato esté apagada con .
En este estado, este aparato ha sido diseñada para que
consuma un cantidad de corriente muy pequeña.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
• Los altavoces de esta unidad utilizan imanes. No
coloque objetos sensibles al magnetismo, como
televisores con tubo de rayos catódicos, relojes, tarjetas
de crédito, disquetes etc., encima o al lado de esta
unidad.
• Si se instala la unidad demasiado cerca de un televisor
con tubo de rayos catódicos, la calidad del color podría
verse perjudicada. En este caso, aleje el sistema del
televisor.
CARACTERÍSTICAS
WX-030
Es
Reproduce archivos de música en
smartphones mediante una red (con
la aplicación MusicCast
CONTROLLER, servidores DLNA,
Spotify) y a través de AirPlay (iPod) y
Bluetooth (dispositivo Bluetooth).
También puede utilizar el smartphone
como mando a distancia.
Reproduce música de
radio en Internet y
contenido en streaming.
Reproduce archivos
de música en PC y en
servidores DLNA.
Funcionamiento y reproducción de música inalámbrica perfectos en dispositivos iPhone/AndroidTM
• Al instalar la aplicación gratuita y dedicada “MusicCast CONTROLLER” en su iPhone/iPad/iPod touch o dispositivo
Android, podrá configurar una red, realizar diversos ajustes y seleccionar las canciones que quiera reproducir. También puede
usar estos dispositivos como mando a distancia (☞ P.7).
• Equipado con Wi-Fi para poder conectar la unidad a un router inalámbrico (punto de acceso) sin necesidad de cables.
Reproduce múltiples formatos de contenido con alta calidad de sonido
• Reproduce música de servidores DLNA (☞ P.15), radio por Internet, AirPlay y Bluetooth.
• Sonido profundo gracias a los altavoces de dos vías, radiador pasivo y de gran tamaño y tecnología DSP (Digital Signal
Processor) desarrollada por Yamaha.
• Mejora de los agudos y mayor intensidad de los medios/bajos, incluso al reproducir una fuente de audio comprimida, como
MP3. (Music Enhancer)
Compatible con servicios de streaming
• Puede disfrutar de música desde una amplia gama de servicios de streaming. (Los servicios de música en streaming
compatibles varían según la región o el país.)
Función Emparejamiento stereo
• Puede disfrutar de sonido estéreo utilizando dos unidades WX-030.
‹ Acerca de este manual
• En este manual, “iPod” se utiliza también en referencia a un “iPhone” o un “iPad”.
• Las ilustraciones pueden no coincidir con el producto real.
• Símbolos:
Nota Indica precauciones de uso de la unidad y las limitaciones.
y
Indica explicaciones complementarias para mejorar el uso.
☞
Indica la página o las páginas de referencia correspondientes.
1 Es
INTRODUCCIÓN
CONTENIDO
‹ INTRODUCCIÓN
ESCUCHAR MÚSICA DESDE EL DISPOSITIVO
Bluetooth............................................................. 11
Emparejamiento de esta unidad con el
dispositivo Bluetooth.................................... 11
Conectar un dispositivo ya emparejado a
través de Bluetooth...................................... 11
Desconexión de una conexión Bluetooth......... 11
ACCESORIOS SUMINISTRADOS ........................ 2
NOMBRES DE LAS PARTES ............................... 3
‹ PREPARACIÓN
INSTALACIÓN ....................................................... 4
Montar la unidad en una pared .......................... 4
ENCENDIDO DE LA UNIDAD ............................... 5
CONEXIÓN A LA RED .......................................... 6
RED DE AUDIO DOMÉSTICA CON MusicCast ... 7
Conexión a la red con MusicCast
CONTROLLER ..............................................7
‹ OTRAS FUNCIONES E
INFORMACIÓN
EMPAREJAMIENTO STEREO............................ 12
Configuración/reproducción de música............ 12
Cancelación del Emparejamiento stereo ......... 13
ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE ................... 14
AJUSTES DE OPCIONES ................................... 14
INFORMACIÓN ADICIONAL............................... 15
MARCAS COMERCIALES .................................. 15
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS............................. 16
General ............................................................ 16
MusicCast ........................................................ 16
Red................................................................... 16
Bluetooth .......................................................... 18
DISPOSITIVOS, SOPORTES Y FORMATOS
DE ARCHIVO COMPATIBLES............................ 19
ESPECIFICACIONES .......................................... 20
‹ ESCUCHAR MÚSICA
ESCUCHAR RADIO EN INTERNET...................... 9
ESCUCHAR CANCIONES EN EL
ORDENADOR Y EN EL DISPOSITIVO NAS ........ 9
Configuración del uso compartido de
multimedia de los archivos de música ........... 9
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA CON AirPlay ....10
Reproducción de contenidos musicales de
iTunes/iPod..................................................10
Anulación de AirPlay ........................................10
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
Cable de alimentación
Almohadilla de espuma
Tapa del cable
Inferior
Almohadilla
Tapa del cable
y
y
Para evitar vibraciones del sonido en la pared,
coloque las cuatro almohadillas de espuma en
las cuatro esquinas del panel posterior.
Puede ocultar los cables con la tabla del cable. Instálela tal
Instálela tal y como se muestra arriba.
2 Es
NOMBRES DE LAS PARTES
■ Panel superior
Es
234
1
567
Inferior
A
B
(encendido)/CONNECT (☞ P.5)
8
E Indicador Bluetooth
Se ilumina durante la conexión Bluetooth.
Baja el volumen.
C
F Indicador de encendido
Se ilumina cuando la unidad está encendida.
G Indicador de red
Sube el volumen.
Se ilumina cuando la unidad está conectada a una red por
cable o inalámbrica (Wi-Fi).
D
Reproducción/pausa.
H Botón de reinicio (☞ P.16)
Pulse este botón para reiniciar la unidad.
y
A, B, C, D son sensores táctiles. Reaccionan al tocarlos con el dedo.
Nota
Si el volumen llega al valor máximo/mínimo, estos tres indicadores (E, F, G) parpadean dos veces al mismo tiempo.
■ Panel posterior
1
2
2
3
4
A Orificio para colgador de pared
D Terminal de red (☞ P.6)
Utilice este orificio para montar la unidad colgándola en
la pared (☞ P.5).
B Ranura/tapa de la ranura (☞ P.4)
Si retira las tapas de la ranura, verá las ranuras para poder
montar la unidad en una pared.
C Conector de alimentación (☞ P.5)
Utilice un cable LAN (disponible en tiendas) para
conectar la unidad a la red.
y
Si utiliza la unidad con una red Wi-Fi, no necesitará un cable
LAN para conectar la unidad.
3 Es
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN
Enchufe el cable de alimentación a la toma de corriente cuando haya conectado todos los demás cables.
Nota
Si sitúa la unidad demasiado cerca de un televisor CRT, afectará al color de la imagen o provocarán un zumbido En ese caso,
aleje la unidad del televisor como mínimo 20 cm. Esto no sucede con los televisores de plasma o LCD.
Instale la unidad en un lugar estable y
tenga en cuenta lo siguiente:
• No coloque la unidad sobre superficies
de acero o sobre placas de metal.
• No cubra la unidad con un paño, etc.
Para usuarios de dispositivos con
Bluetooth
• Coloque la unidad en la misma
habitación en la que se encuentre el
dispositivo con el que quiere
intercambiar las señales (smartphone
compatible con el perfil Bluetooth
A2DP, reproductor de audio digital,
etc.) a una distancia recta y directa de
10 m.
• Asegúrese de que no hay obstáculos
entre la unidad y el dispositivo
Bluetooth.
Para usuarios de dispositivos con Bluetooth
Rango de alcance:
10 m
Montar la unidad en una pared
Puede montar la unidad en una pared de la manera siguiente.
1
2
Pared/soporte
de pared
147 mm
6 mm
Mínimo
20 mm
WX-030
2,2 kg
y
La unidad puede instalarse horizontal o
verticalmente.
A Fije los tornillos (disponibles en tiendas) a una pared firme o en un soporte de pared, tal y como se muestra en la ilustración.
Utilizar tornillos autorroscantes de 3,5 a 4 mm de diámetro.
B Cuelgue la unidad por los orificios en los tornillos que sobresalen.
Nota
• Compruebe que el extremo del tornillo encaja en la parte estrecha de la ranura. De lo contrario, la unidad podría caerse.
• No monte la unidad en contrachapados de madera fina ni en paredes poco resistentes. Si lo hiciera, los tornillos podrían
arrancarse de la superficie y hacer que la unidad se caiga y dañe o provoque lesiones personales.
• No fije la unidad en una pared utilizando clavos, adhesivos o material poco seguro. La utilización prolongada y las
vibraciones podrían causar que la unidad se cayera.
• Para evitar tropezar con los cables (por ejemplo, el cable de alimentación) fíjelos en la pared.
• Si se usan los soportes para montar la unidad en la pared o en el techo, use cables de seguridad (no se incluyen) entre la
unidad y el soporte para evitar que la unidad se caiga.
• Si tiene dudas sobre la forma segura de instalar esta unidad, consulte con un instalador profesional o con un contratista de
obras.
• Para evitar vibraciones del sonido en la pared, coloque las cuatro almohadillas de espuma en las cuatro esquinas del panel
posterior (☞ P.2).
4 Es
ENCENDIDO DE LA UNIDAD
■ Para montar la unidad colgándola de la pared
Es posible montar la unidad en una pared con ayuda de un colgador de pared disponible en tiendas. Utilice el orificio del
colgador de pared del panel posterior para el montaje.
y
Es
Utilice un colgador de pared compatible con un tornillo de rosca estándar, como los que se utilizan en los trípodes de las
cámaras.
Panel posterior
121,5 mm
WX-030
26 mm
156,5 mm
WX-030
2,2 kg
Diámetro
6,35 mm
Rosca del tornillo
20 (por 1 pulg.)
Especificaciones del orificio del tornillo
Mínimo
5 mm
243 mm
Especificación del tornillo de montaje:
UNC 1/4-20
Diámetro
6,35 mm
Profundidad
9 mm
Nota
• Si utiliza un colgador de pared, use el modelo compatible con esta unidad.
• Utilice un colgador de pared con capacidad máxima de carga superior a 4,5 kg.
• Siga las indicaciones del manual de instrucciones del colgador de pared y monte la unidad correctamente.
• Si monta la unidad incorrectamente o si utiliza un colgador de pared no compatible, la unidad podría caerse y provocar daños.
• Verifique la seguridad una vez montada la unidad. Yamaha no se responsabiliza de ningún accidente provocado por una
posición de instalación incorrecta o por métodos incorrectos de instalación, ni por ningún mal funcionamiento del colgador
de pared. Si le preocupa la seguridad, póngase en contacto con un profesional para que lleve a cabo la instalación.
ENCENDIDO DE LA UNIDAD
Panel posterior
A Conecte el cable de alimentación a la
toma de corriente y toque
(encendido)/CONNECT.
La unidad se enciende y el indicador de encendido
se ilumina. Si vuelve a tocar el sensor, la unidad se
apaga (modo de reposo) y el indicador de
encendido se apaga.
Cable de alimentación
Panel superior
Toque
(encendido)/CONNECT.
y Reposo automático
Reposo automático es un modo en el cual la unidad
entra automáticamente en el modo de reposo si
transcurren aproximadamente 20 minutos sin que
haya reproducción ni operación. Puede activar/
desactivar este modo con la aplicación MusicCast
CONTROLLER (☞ P.7).
Nota
• Desde que se enchufa a la toma de pared, la unidad tarda
unos 10 segundos en iniciarse internamente. La unidad no
puede reproducir nada durante este tiempo.
• No toque los sensores táctiles (
(encendido)/
CONNECT/ /
/
) durante aproximadamente
10 segundos tras el inicio de la unidad, ya que durante este
tiempo se ajusta la sensibilidad de los sensores. Si toca los
sensores táctiles con el dedo en este momento, podrían no
funcionar correctamente tras el encendido de la unidad.
Indicador de encendido
5 Es
CONEXIÓN A LA RED
Conecte la unidad a la red tal y como se muestra a continuación.
Tablet
Esta unidad
Dispositivo móvil
PC
LAN
Cable de red
Router de
banda ancha
Internet
Módem
WAN
Almacenamiento
conectado a la red
(NAS)
y
• Para obtener más información sobre la conexión a Internet, consulte los manuales de instrucciones de sus dispositivos que
vaya a conectar.
• Cierto software de seguridad instalado en el equipo o la configuración del firewall de los dispositivos que vaya a conectar
(como un router), podrían impedir el acceso de la unidad a los dispositivos de red o a Internet. En este caso, modifique la
configuración del software de seguridad o los dispositivos que vaya a conectar.
• Si conecta la unidad a la red con un cable LAN, utilice un cable de red STP (par trenzado blindado) recto, CAT-5 o superior,
disponible en tiendas.
• Utilice la aplicación MusicCast CONTROLLER para garantizar que la unidad y el resto de dispositivos que quiera conectar
se conectan al mismo router.
6 Es
RED DE AUDIO DOMÉSTICA CON MusicCast
http://www.yamaha.com/musiccast/
■ MusicCast CONTROLLER
• Funciones principales
- Operaciones básicas, como encendido/apagado de la unidad y ajuste del volumen.
- Selección/reproducción/pausa de la música.
- Reproducción de música en los dispositivos.
- Ajuste del ecualizador
- Temporizador para dormir
• Requisitos del sistema
- Para obtener más información, busque “MusicCast CONTROLLER” en App Store o en Google PlayTM.
• La aplicación es compatible con dispositivos iPhone/iPad/iPod touch y Android.
- Entorno WLAN.
Conexión a la red con MusicCast CONTROLLER
■ Dispositivo móvil (smartphone, etc.)
Para utilizar las características de red del dispositivo compatible con MusicCast, necesita la aplicación dedicada “MusicCast
CONTROLLER” para la operación. Busque la aplicación gratuita “MusicCast CONTROLLER” en App Store (para
dispositivos iOS) o Google Play (para dispositivos Android) e instálela en su dispositivo.
Para ver información detallada, consulte las instrucciones relativas a esta aplicación en la tienda correspondiente.
A Instale la aplicación MusicCast
1
CONTROLLER en el dispositivo móvil.
B Inicie la aplicación.
2
Cuando se haya iniciado la aplicación, seleccione
“Configuración”.
y
Si ya ha conectado a la red un dispositivo
compatible con MusicCast, toque
(Ajustes) y,
a continuación, “Añadir dispositivo nuevo”.
Configuración
C Encienda la unidad.
El indicador de encendido se ilumina.
D Toque el sensor
3, 4
(encendido)/CONNECT
(encendido)/
CONNECT de la unidad durante 3
segundos.
Los indicadores de red y Bluetooth parpadean
rápidamente.
E Defina la red.
Conecte el dispositivo de audio a la red.
Siga los pasos que la aplicación le irá ofreciendo.
F Siga las instrucciones de la aplicación
Indicador
Bluetooth
MusicCast CONTROLLER para reproducir
música.
4
Indicador de
encendido 3
4 Indicador
de red
Si su router admite varios SSID (nombres de red), conecte el dispositivo móvil al primer punto de acceso (“SSID 1”, etc.)
7 Es
Es
MusicCast es una solución musical inalámbrica de Yamaha completamente nueva que le permite compartir música entre todas
las habitaciones con diversos dispositivos. Puede disfrutar de la música de un smartphone, un PC, una unidad NAS o un
servicio de música en streaming en cualquier punto del hogar con una aplicación fácil de usar. Para ver información más
detallada y una lista de productos compatibles con MusicCast, visite nuestro sitio web.
RED DE AUDIO DOMÉSTICA CON MusicCast
■ Configuración de los dispositivos y reproducción
Cree la siguiente red (red MusicCast) con la aplicación MusicCast CONTROLLER.
WX-030
router inalámbrico
y
Si desea instalar un dispositivo compatible con MusicCast en una ubicación que se encuentre fuera del alcance del router
inalámbrico, conecte al router otro dispositivo compatible con MusicCast con un cable de red para ampliar el alcance (modo
Extensión).
Modo Estándar
WX-030
Modo Extensión
WX-030
Dependiendo de donde se encuentre, es posible que el dispositivo compatible con MusicCast no pueda reproducir una fuente de
audio de alta resolución. En este caso, conecte el dispositivo directamente al router con un cable de red.
8 Es
ESCUCHAR MÚSICA
ESCUCHAR RADIO EN INTERNET
Ahora, tiene la posibilidad de escuchar emisoras de radio de todo el mundo por Internet. Una vez conectada la unidad a la red,
utilice la aplicación MusicCast CONTROLLER (☞ P.7) para reproducir la radio.
y
ESCUCHAR CANCIONES EN EL ORDENADOR Y
EN EL DISPOSITIVO NAS
Esta unidad permite reproducir archivos de música como MP3, WMA o FLAC (formato de compresión de datos de audio sin
pérdida) almacenados en el ordenador (servidor) conectado a la red o NAS.
Configuración del uso compartido de multimedia de los archivos de música
Para reproducir archivos de música en su ordenador con esta unidad, tiene que configurar el uso compartido de multimedia
entre la unidad y el ordenador (Windows Media Player 11 o posterior). Las siguientes instrucciones utilizan Windows Media
Player 12 en Windows 7 como ejemplo.
■ Para Windows Media Player 12
A Inicie Windows Media Player 12 en el PC.
B Seleccione “Transmitir” y, después, “Activar
la transmisión por secuencias de multimedia”.
Aparece la ventana del panel de control del PC.
C Haga clic en “Activar la transmisión por
secuencias de multimedia”.
D Seleccione “Permitido” en la lista
desplegable junto a “WX-030”.
la transmisión por
2 Activar
secuencias de multimedia
WX-030
4 Permitido
3
y
Los nombres de la lista son los nombres de los
dispositivos (nombre de la habitación). Puede
configurar el nombre de la habitación desde
“ Nombre de la habitación/Información” en la
aplicación MusicCast CONTROLLER (☞ P.7). Si
el nombre de la habitación no está configurado, el
nombre de la habitación es “WX-030 ***”. (*** es
un número arbitrario.)
Activar la transmisión por
secuencias de multimedia
En esta sección solo se explica la configuración de uso
compartido de multimedia. Una vez configurado, utilice
Windows Media Player en su PC como de costumbre para
reproducir música.
E Haga clic en “Aceptar” para salir.
y
Para obtener más información sobre la configuración del uso
compartido de multimedia, consulte la ayuda de Windows
Media Player.
9 Es
Es
Puede utilizar funciones avanzadas de vTuner (como la posibilidad de añadir una nueva emisora a la lista) accediendo al sitio
web siguiente desde el navegador web de su PC.
http://yradio.vtuner.com/
- Antes de registrar la emisora de radio en Internet, reproduzca cualquier emisora de radio en Internet con esta unidad.
- Para crear una cuenta necesaria para el registro, necesita el ID de vTuner de esta unidad y su dirección de correo electrónico.
Puede consultar el ID de vTuner en “Información” dentro de la aplicación MusicCast CONTROLLER. (☞ P.7)
Seleccione
(Ajustes), “ Nombre de la habitación*/Información” y, después, consulte el ID de vTuner.
*Puede registrar cualquier nombre en el nombre de la habitación.
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA CON AirPlay
◆
A
B
C
Para Windows Media Player 11
Inicie Windows Media Player 11 en el PC.
Seleccione “Biblioteca” y, después, “Uso compartido de multimedia”.
Marque la casilla “Compartir mi multimedia con”, seleccione el icono “WX-030” y haga clic en
“Permitido”.
y
Los nombres de la lista son los nombres de los dispositivos (nombre de la habitación). Puede configurar el nombre de la
habitación desde “ Nombre de la habitación/Información” en la aplicación MusicCast CONTROLLER (☞ P.7). Si el
nombre de la habitación no está configurado, el nombre de la habitación es “WX-030 ***”. (*** es un número arbitrario.)
D Haga clic en “Aceptar” para salir.
◆ Para un PC o NAS con otro software de servidor DLNA instalado
Consulte el manual de instrucciones del dispositivo o software y configure el uso compartido de multimedia.
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA CON AirPlay
Reproducción de numerosos contenidos admitidos con sonido de calidad alta desde AirPlay.
La función AirPlay le permite reproducir música de iTunes/iPod de forma inalámbrica en la unidad a través de
la red.
Reproducción de contenidos musicales de iTunes/iPod
Realice el procedimiento siguiente para reproducir el contenido de música de iTunes/iPod en la unidad.
1
iTunes
(ejemplo)
A Encienda la unidad e inicie iTunes en el PC
o muestre la pantalla de reproducción en el
iPod.
Si iTunes/iPod reconoce la unidad, aparece el icono
AirPlay (
).
iPod iOS 7/iOS 8
(ejemplo)
B En iTunes/iPod, haga clic (pulse) el icono
AirPlay y seleccione la unidad (nombre de
habitación de la unidad) como dispositivo
de salida de audio.
La fuente cambia automáticamente a [AirPlay] y
empieza la reproducción (excepto en el modo en espera
ecológico).
2
iTunes
(ejemplo)
C Seleccione una canción e inicie la
reproducción.
iPod
(ejemplo)
El nombre de habitación de la
unidad se muestra donde se indica
“-------” anteriormente.
Anulación de AirPlay
Toque o haga clic en
en la pantalla del iPod/iTunes y seleccione un dispositivo que no sea WX-030 en la lista de altavoces.
También puede elegir otra fuente que no sea AirPlay utilizando “MusicCast CONTROLLER”.
10 Es
ESCUCHAR MÚSICA DESDE EL DISPOSITIVO Bluetooth
Emparejamiento de esta unidad con el dispositivo Bluetooth
■ Emparejamiento (Registro)
1
(encendido)/CONNECT
A Encienda la unidad.
El indicador de encendido se ilumina.
B En el dispositivo que está conectando
(dispositivo móvil), active la función
Bluetooth.
C Lleve a cabo el emparejamiento Bluetooth en
el dispositivo que está conectando.
Para obtener más información, consulte el manual de
instrucciones del dispositivo conectado.
1
Indicador de
encendido
D Desde la lista de conexión Bluetooth del
dispositivo que está conectando, elija esta
unidad (el nombre de la habitación de esta
unidad ☞ P.9).
y
• No deje pasar más de 5 minutos desde el encendido de la unidad
hasta la finalización del emparejamiento.
• Si el sistema le pide una contraseña, introduzca los números
“0000”.
4
------El nombre de la habitación de la unidad se
muestra donde arriba pone “-------”.
Nota
Compruebe que ha terminado el proceso de
emparejamiento en el dispositivo conectado. Si hay algún
problema durante el proceso de emparejamiento, vuelva a
empezar desde el paso B. Para obtener más información,
consulte el manual de instrucciones del dispositivo
conectado.
Conectar un dispositivo ya emparejado a través de Bluetooth
■ Conexión desde el dispositivo conectado
A En los ajustes de Bluetooth del dispositivo conectado, active la función Bluetooth.
B Desde la lista de conexión Bluetooth del dispositivo que está conectando, elija esta
unidad (el nombre de la habitación de esta unidad ☞ P.9).
Se establecerá la conexión Bluetooth y el indicador Bluetooth se iluminará.
Desconexión de una conexión Bluetooth
Si se lleva a cabo cualquiera de las operaciones siguientes mientras hay establecida una conexión Bluetooth, la
conexión Bluetooth se desconectará.
• Tocar
(encendido)/CONNECT para entrar en modo de reposo.
• Tocar
durante 3 segundos.
• Desconectar la conexión Bluetooth desde el dispositivo conectado.
11 Es
Es
Esta unidad proporciona funcionalidad Bluetooth. Puede disfrutar de la reproducción de música de forma
inalámbrica desde un dispositivo Bluetooth (smartphone, reproductor de audio digital, etc.). Consulte también
el manual de instrucciones del dispositivo Bluetooth.
OTRAS FUNCIONES E INFORMACIÓN
EMPAREJAMIENTO STEREO
Puede usar dos unidades WX-030 para reproducir sonido estéreo configurando una como
altavoz derecho y la otra como altavoz izquierdo. Configure los altavoces izquierdo y derecho por
separado, siguiendo los pasos indicados a continuación.
Altavoz
izquierdo
Nota
WX-030
WX-030
Altavoz
derecho
• Para usar la función Emparejamiento stereo, necesita dos
WX-030.
• Antes de configurar el Emparejamiento stereo, actualice la
app “MusicCast CONTROLLER” e instale la última
versión del firmware en ambas unidades (☞ P.7).
• La función Emparejamiento stereo solo está disponible
cuando está activado el modo de Red en espera de la
unidad.
Configuración/reproducción de música
A Conecte cada WX-030 a la misma red usando la app “MusicCast CONTROLLER.”
Si el WX-030 está enlazado con otra unidad MusicCast, cancele primero el enlace usando la app “MusicCast
CONTROLLER”.
B Toque
(encendido)/CONNECT en cada unidad para activar el modo de espera.
C Mantenga pulsados los puntos siguientes simultáneamente durante 3 segundos para configurar
los altavoces izquierdo/derecho.
1 Para configurar el altavoz izquierdo:
y
Los indicadores se iluminan de derecha a izquierda
varias veces (consulte
en la tabla), y la unidad
accede al modo de espera de emparejamiento.
2 Para configurar el altavoz derecho:
y
Los indicadores se iluminan de izquierda a derecha
varias veces (consulte
en la tabla), y la unidad
inicia el emparejamiento.
Comportamiento de los indicadores
durante el Emparejamiento stereo
Estado del
Emparejamiento
stereo
Inicio
emparejamiento/
comprobación
de altavoz
izquierdo y
derecho
Comportamiento de los
indicadores
Altavoz izquierdo
De derecha a
izquierda
Altavoz derecho
De izquierda
a derecha
Emparejamiento
completado
Del centro a ambos extremos
Una vez completado el emparejamiento, los indicadores se iluminan desde el centro hacia los extremos (consulte
tabla), y todos los indicadores vuelven a su estado normal.
12 Es
en la
EMPAREJAMIENTO STEREO
D Utilice la app “MusicCast CONTROLLER” para reproducir contenidos.
y
Nota
El ajuste Emparejamiento stereo se mantiene aunque los altavoces accedan al modo de espera o en caso de desconexión y
conexión del cable de alimentación.
Cancelación del Emparejamiento stereo
Mantenga pulsados
(o
)y
simultáneamente en cualquiera de los altavoces
durante 3 segundos.
Los indicadores se iluminan desde ambos extremos hacia el centro y se cancela el Emparejamiento stereo.
Comportamiento de
los indicadores
De ambos extremos al centro
Nota
• El Emparejamiento stereo solo puede cancelarse durante el modo en espera.
• Si cancela el Emparejamiento stereo con uno de los dos altavoces, se cancelará automáticamente en el otro.
• Si uno de los dos altavoces se desconecta de la red durante la cancelación del Emparejamiento stereo, cancele el
Emparejamiento stereo en cada altavoz.
13 Es
Es
• Puede consultar qué altavoz actúa como altavoz izquierdo y cuál como altavoz derecho con la app “MusicCast
CONTROLLER” (los indicadores se iluminan con el patrón
o
de la tabla).
• En el modo Emparejamiento stereo, desde un altavoz puede apagar o ajustar el volumen de los dos altavoces a la vez.
• Si la unidad no encuentra el otro altavoz al que debe conectarse en unos cinco minutos, se cancelará automáticamente el
modo de espera de emparejamiento.
• En el modo Emparejamiento stereo, no es posible configurar ninguna opción aparte de “Inicializar los ajustes de red.”
(☞ P.14).
ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE
Es posible actualizar el firmware solamente si la unidad está conectada a Internet (☞ P.6).
Siga las instrucciones de la aplicación MusicCast CONTROLLER para actualizarlo.
El indicador de encendido parpadea rápidamente cuando el firmware se está actualizando.
Actualización finalizada: la unidad se reinicia.
Actualización fallida: todos los indicadores parpadean. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente y espere 30
segundos o más para volver a conectarlo. A continuación, actualice el firmware de nuevo.
Nota
• No controle la unidad ni desconecte el cable de alimentación ni el cable de red durante la actualización.
• No apague la unidad (ni entre en modo de reposo) mientras se actualiza el firmware.
y
• La actualización del firmware se reflejará en la aplicación.
• Si la conexión a Internet es lenta o si la unidad está conectada a la red inalámbrica por medio de un adaptador de red
inalámbrico, es posible que no se pueda realizar la actualización en red, dependiendo del estado de la conexión inalámbrica.
AJUSTES DE OPCIONES
Para establecer los siguientes ajustes de opciones, ponga la unidad en modo de reposo y toque
Opciones
Inicializar los ajustes de red.
y
durante 5 segundos. *1
Operaciones
Toque
(encendido)/CONNECT durante 3 segundos (☞ P.3).
Activar/desactivar modo de Red
A Toque
durante 3 segundos. El modo de Red en espera se desactivará. Para activarlo, lleve a cabo
en espera. *2
la misma operación.
Activar: el indicador de encendido parpadea dos veces y se queda iluminado.
Desactivar: el indicador de encendido parpadea dos veces y se apaga.
B Toque
(encendido)/CONNECT una vez para encender la unidad.
Con este paso, termina la configuración.
Activar/desactivar Wi-Fi.
Toque
durante 3 segundos. La conexión Wi-Fi se desactivará. Para activarlo, lleve a cabo la misma
operación.
Activar: el indicador de red parpadea dos veces y permanece iluminado.
Desactivar: el indicador de red parpadea dos veces y se apaga.
Activar/desactivar Bluetooth.
Toque
durante 3 segundos. La conexión Bluetooth se desactivará. Para activarlo, lleve a cabo la
misma operación.
Activar: el indicador Bluetooth parpadea dos veces y se queda iluminado.
Desactivar: el indicador Bluetooth parpadea dos veces y se apaga.
*1: si no toca ningún botón durante estos 5 segundos, la unidad cancelará el modo de ajuste de opciones.
*2: red en espera es un modo de reposo que permite a la unidad conectarse a la red mediante otro dispositivo.
y Reposo Eco
Puede activar/desactivar el modo de Red en espera en los ajustes de opciones siempre y cuando la unidad se encuentre en modo
de Reposo Eco.
Si desactiva el modo de Red en espera, la unidad entrará en modo de Reposo Eco, que reduce al mínimo el consumo de energía
en reposo. No obstante, no es posible iniciar la unidad con la aplicación MusicCast CONTROLLER durante el modo de
Reposo Eco.
14 Es
INFORMACIÓN ADICIONAL
■ Radio en Internet
¿Qué tipos de servidores puedo emplear
para examinar o reproducir los archivos de
música con DLNA?
¿Puede añadir otras emisoras de radio en
Internet a la lista?
Utilice un servidor compatible con DLNA, por ejemplo, uno de
los siguientes dispositivos.
Un PC compatible con Windows Media Player 12 o
Windows Media Player 11
Para examinar las carpetas (directorios) de su PC desde esta
unidad, tendrá que cambiar la configuración del uso
compartido de multimedia de Windows Media Player 12 o
Windows Media Player 11 para que esas carpetas sean
accesibles desde esta unidad. Pida detalles sobre Windows
Media Player a Microsoft Corporation.
■ iTunes
Desde el sitio web “vTuner Internet Radio” podrá añadir
manualmente las emisoras de radio en Internet que no aparezcan
en la lista automática.
Para usar esta función, debe acceder a la siguiente dirección URL
para obtener una nueva cuenta.
http://yradio.vtuner.com/
Para crear una cuenta necesaria para el registro, necesita el ID de
vTuner de esta unidad y su dirección de correo electrónico (☞ P.9).
¿Puedo eliminar de la lista las emisoras de
radio en Internet que no escucho?
No es posible eliminar la lista de vTuner.
Puede eliminar emisoras de radio que haya añadido accediendo al
sitio web “vTuner Internet Radio”.
¿Puedo reproducir música de la biblioteca
iTunes en el WX-030?
Utilice AirPlay (☞ P.10).
MARCAS COMERCIALES
Android™
Google Play™
Android y Google Play son marcas comerciales de Google Inc.
MusicCast es una marca comercial o una marca comercial
registrada de Yamaha Corporation.
La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos son
marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG,
Inc., y cualquier uso de dichas marcas por parte de Yamaha
Corporation se encuentra bajo licencia.
Pila de protocolos Bluetooth (Blue SDK)
Copyright 1999-2014 OpenSynergy GmbH
Reservados todos los derechos. Reservados todos los
derechos sobre materiales inéditos.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de
Wi-Fi Alliance.
La marca identificadora Wi-Fi Protected Setup es una marca de
Wi-Fi Alliance.
Explicaciones acerca de GPL
Este producto utiliza el software de código abierto GPL/
LGPL en algunas secciones. Tiene el derecho de
obtener, duplicar, modificar y redistribuir solo este
código abierto. Para obtener información sobre el
software de código abierto GPL/LGPL, cómo obtenerlo
y la licencia de GPL/LGPL, consulte el sitio web de
Yamaha Corporation
(http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/).
DLNA™ y DLNA CERTIFIED™ son marcas comerciales o
marcas registradas de Digital Living Network Alliance. Todos los
derechos reservados. El uso no autorizado está estrictamente
prohibido.
Windows™
Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en los
EE. UU. y en otros países.
Internet Explorer, Windows Media Audio y Windows Media
Player son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
iTunes, AirPlay, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch y Safari son
marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en
otros países.
App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
15 Es
Es
■ DLNA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Consulte la tabla inferior cuando la unidad no funcione correctamente. Si su problema no aparece en la lista a
continuación, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague la unidad, desenchufe el cable de
alimentación y póngase en contacto con un centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado.
General
Problema
Causa
La unidad no se enciende o los
sensores táctiles no reaccionan.
Ha tocado el sensor táctil superior con el dedo
mientras se estaba encendiendo la unidad (la
unidad está ajusta la sensibilidad del sensor táctil
durante el inicio de la unidad durante
aproximadamente 10 segundos tras haber
enchufado el cable de alimentación a la toma de
corriente).
Mientras se inicia la unidad, debe esperar y evitar
tocar los sensores hasta que no se haya iniciado por
completo. Toque
(encendido)/CONNECT
cuando la unidad se haya iniciado completamente
(☞ P.3).
La unidad se apaga justo
después de encenderse.
La unidad no funciona
correctamente.
El cable de alimentación no está correctamente
conectado.
Conecte firmemente el cable de alimentación.
La unidad no responde.
El microprocesador interno se ha bloqueado
debido a una descarga eléctrica externa (como un
rayo o electricidad estática excesiva) o a una
caída de la tensión de la fuente de alimentación.
Pulse el botón de reinicio ubicado en la parte inferior
de la unidad (☞ P.3) con ayuda de un objeto
puntiagudo y reinicie la unidad. (Si el problema
persiste, desconecte el cable de alimentación de la
toma de corriente y vuelva a enchufarlo después de
como mínimo 30 segundos.)
No hay sonido.
No se ha seleccionado una fuente apropiada.
Seleccione la fuente de música que quiera reproducir
con la aplicación MusicCast CONTROLLER
(☞ P.7).
El volumen está al mínimo o silenciado.
Suba el volumen.
Hay interferencia de ruido
La unidad está demasiado cerca de un equipo
procedente de un equipo digital o digital o de alta frecuencia.
de frecuencias altas.
Solución
Separe más la unidad de dicho equipo.
MusicCast
Problema
Causa
No es posible realizar los ajustes El dispositivo móvil no está conectado al router
de conexión en la aplicación
inalámbrico de su hogar.
MusicCast CONTROLLER.
La unidad está apagada.
Solución
Conecte el dispositivo móvil al router inalámbrico e
inicie la aplicación MusicCast CONTROLLER.
Desactive la transmisión de datos por telefonía móvil.
Encienda la unidad.
Red
Problema
La aplicación MusicCast
CONTROLLER no detecta esta
unidad en su dispositivo móvil.
Causa
La unidad y los dispositivos móviles no se
encuentran en la misma red.
Solución
Compruebe las conexiones de red y los ajustes del
router y, a continuación, conecte la unidad y el
dispositivo móvil a la misma red.
Su dispositivo móvil está conectado al SSID
Si su dispositivo móvil está conectado al SSID
secundario de un router compatible con los SSID secundario, el acceso al dispositivo de conexión con
múltiples.
el SSID principal o la LAN está restringido (solo es
posible disponer de acceso a Internet). Conecte el
dispositivo móvil al SSID principal.
Hay varios routers conectados entre sus
dispositivos conectados (router doble).
16 Es
Desconéctese temporalmente de Internet, compruebe
la red local y conecte el dispositivo conectado que
desea utilizar al mismo router.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
La función de red no funciona.
Causa
Los parámetros de red (dirección IP) no se han
obtenido correctamente.
Solución
Active la función del servidor DHCP en el router.
La reproducción se detiene (no
es posible reproducir las
canciones de forma continua).
El servidor contiene archivos no compatibles.
Elimine los archivos (incluyendo los archivos de
imagen o archivos ocultos) no compatibles con la
unidad de la carpeta reproducida.
La aplicación MusicCast
El ajuste de uso compartido de multimedia no es Configure el ajuste de uso compartido y seleccione la
CONTROLLER no detecta ningún correcto.
unidad como dispositivo en el que se comparte un
PC en su dispositivo móvil.
contenido musical (☞ P.9).
Algunos programas de seguridad instalados en el Compruebe los ajustes del programa de seguridad
PC bloquean el acceso de la unidad al PC.
instalado en el PC.
La radio de Internet no puede
reproducir.
La unidad y el PC no se encuentran en la misma
red.
Compruebe las conexiones de red y los ajustes del
enrutador y, a continuación, conecte la unidad y el PC
a la misma red.
Su PC está conectado al SSID secundario de un
router compatible con los SSID múltiples.
Si su PC está conectado al SSID secundario, el acceso
al dispositivo de conexión con el SSID principal o la
LAN está restringido (solo es posible disponer de
acceso a Internet). Conecte el PC al SSID principal.
Hay varios routers conectados entre sus
dispositivos conectados (router doble).
Desconéctese temporalmente de Internet, compruebe
la red local y conecte los dispositivos conectados que
desea utilizar al mismo router.
La emisora de radio de Internet seleccionada no
está disponible actualmente.
Es posible que haya un problema de red en la emisora
de radio o que se haya detenido el servicio. Pruebe la
emisora más tarde o seleccione otra emisora.
La emisora de radio de Internet seleccionada está Algunas emisoras de radio de Internet emiten silencio
emitiendo silencio actualmente.
a horas del día concretas. Pruebe la emisora más tarde
o seleccione otra emisora.
El acceso a esta red está restringido por los
Compruebe los ajustes de firewall de los dispositivos
ajustes de firewall de los dispositivos conectados conectados. La radio de Internet sólo puede
(como, por ejemplo, el router).
reproducir cuando pasa a través del puerto designado
por cada emisora de radio. El número del puerto varía
según la emisora de radio.
La actualización del firmware a
través de la red no ha podido
realizarse.
La conexión de red es inestable.
La unidad no puede conectarse a El router inalámbrico (punto de acceso) está
Internet a través de un router
apagado.
inalámbrico (punto de acceso).
La unidad y el router inalámbrico (punto de
acceso) están demasiado separados.
La aplicación MusicCast
CONTROLLER no detecta
ninguna red inalámbrica PC en
su dispositivo móvil.
El iPod no reconoce la unidad al
usar AirPlay.
Intente de nuevo la actualización dentro de un rato.
Encienda el router inalámbrico.
Acerque más la unidad y el router inalámbrico (punto
de acceso) (☞ P.6).
Hay un obstáculo entre la unidad y el router
inalámbrico (punto de acceso).
Mueva la unidad y el router inalámbrico (punto de
acceso) a una ubicación en la que no haya obstáculos
(☞ P.6).
Los hornos microondas y otros dispositivos
inalámbricos de su entorno pueden interferir en
la comunicación inalámbrica.
Apague estos dispositivos.
El acceso a esta red está restringido por los
ajustes de firewall del router inalámbrico (punto
de acceso).
Compruebe los ajustes de firewall del router
inalámbrico (punto de acceso).
La unidad está conectada a un router con varios
SSID.
Es posible que el acceso a la unidad esté restringido
por la función de separación de redes del router.
Conecte el iPod al SSID que permita acceder a la
unidad.
17 Es
Es
La unidad se está activando. (La unidad está
Utilice la función de red cuando la unidad se haya
operativa aproximadamente 10 segundos después iniciado por completo.
de haber enchufado el cable de alimentación a la
toma de corriente.)
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Bluetooth
Problema
No se puede emparejar
esta unidad con el
dispositivo conectado.
Causa
El dispositivo conectado no es compatible
con el perfil A2DP.
La clave de acceso de los dispositivos,
como un adaptador Bluetooth, que desea
emparejar con esta unidad es diferente de
“0000”.
Esta unidad y el dispositivo conectado
están demasiado alejados.
Hay un dispositivo cerca (horno microondas,
LAN inalámbrica, etc.) que emite señales en
la banda de frecuencia de 2,4 GHz.
La unidad se encuentra en el modo de
espera.
Hay otro dispositivo Bluetooth conectado.
Solución
Solo puede emparejar dispositivos
compatibles con el perfil A2DP.
Utilice un dispositivo de conexión con una
clave de acceso “0000”.
Acerque el dispositivo conectado a esta
unidad.
Aleje esta unidad del dispositivo que está
emitiendo señales de frecuencia de radio.
Encienda la unidad y lleve a cabo el
emparejamiento (☞ P.11).
Finalice la conexión Bluetooth actual y lleve a
cabo el emparejamiento con el nuevo dispositivo.
Esta unidad no está registrada en la lista de
Vuelva a realizar las operaciones de
No se puede establecer
conexiones Bluetooth del dispositivo conectado. emparejamiento (☞ P.11).
una conexión Bluetooth.
La unidad se encuentra en el modo de
Encienda la unidad y establezca una conexión
Reposo Eco.
Bluetooth (☞ P.11).
Hay otro dispositivo Bluetooth conectado. Finalice la conexión Bluetooth actual y vuelva
a establecer una conexión Bluetooth con el
dispositivo.
La función Bluetooth del dispositivo está Active la función Bluetooth del dispositivo.
desactivada.
Se ha eliminado la información de
Vuelva a realizar el emparejamiento (☞ P.11).
emparejamiento.
Esta unidad puede emparejarse con un
máximo de 20 dispositivos. (En función de las
condiciones de uso, el número máximo de
dispositivos que pueden conectarse a la
unidad puede disminuir.). Si lo empareja con
un vigesimoprimer dispositivo, se borran los
datos de emparejamiento del dispositivo con
el que se ha conectado hace más tiempo.
Borre cualquier historial de emparejamiento
del WX-030 en el iPhone/iPad/iPod touch y, a
continuación, vuelva a emparejar el WX-030
(☞ P.11).
No se emite ningún sonido La conexión Bluetooth de esta unidad con Vuelva a realizar las operaciones de
emparejamiento Bluetooth (☞ P.11).
o se interrumpe durante la el dispositivo conectado está
desconectada.
reproducción.
Esta unidad y el dispositivo conectado
Acerque el dispositivo conectado a esta
están demasiado alejados.
unidad.
Hay un dispositivo cerca (horno
Aleje esta unidad del dispositivo que está
microondas, LAN inalámbrica, etc.) que emitiendo señales de frecuencia de radio.
emite señales en la banda de frecuencia de
2,4 GHz.
La función Bluetooth del dispositivo
Active la función Bluetooth del dispositivo
conectado está desactivada.
conectado.
El dispositivo conectado no envía señales Verifique que la función Bluetooth del dispositivo
de audio Bluetooth a esta unidad.
conectado esté ajustada correctamente.
Esta unidad no está configurada en los
Configure esta unidad en los ajustes de
ajustes de emparejamiento del dispositivo emparejamiento del dispositivo conectado.
conectado.
El volumen del dispositivo conectado está Suba el nivel de volumen.
ajustado al mínimo.
El dispositivo conectado está conectado a Seleccione esta unidad como dispositivo de
más de dos dispositivos Bluetooth y esta reproducción del dispositivo conectado.
unidad (WX-030) no está seleccionada
como dispositivo de reproducción.
18 Es
DISPOSITIVOS, SOPORTES Y FORMATOS DE ARCHIVO
COMPATIBLES
■ Formatos de archivo
Archivo
Frecuencia de
muestreo
(kHz)
Es
Esta unidad es compatible con los siguientes formatos.
Bitrate de
cuantificación
(bit)
Bitrate
Número de
canales
Reproducción
sin interrupciones
16/24
—
2
✔
WAV
(solo formato PCM)
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192
MP3
32/44,1/48
—
~320 kbps
2
—
WMA
32/44,1/48
—
~320 kbps
2
—
MPEG-4 AAC
32/44,1/48
—
~320 kbps
2
—
FLAC
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192
16/24
—
2
✔
ALAC
32/44,1/48/88,2/96
16/24
—
2
✔
AIFF
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192
16/24
—
2
✔
• Para reproducir archivos FLAC, es necesario instalar en el PC software de servidor que admita el uso compartido de archivos
FLAC a través de DLNA o usar una NAS compatible con archivos FLAC.
• No se puede reproducir contenido con Digital Rights Management (DRM).
■ PC
Un PC con el siguiente software instalado.
• Windows Media Player 11/Windows Media Player 12
■ NAS
NAS compatible con la versión 1.5 de DLNA.
■ AirPlay
AirPlay funciona con iPhone, iPad y iPod touch con iOS 4.3.3 o posterior, Mac con OS X Mountain Lion o posterior y Mac y
PC con iTunes 10.2.2 o posterior. (desde abril de 2015)
Bluetooth
Bluetooth es una tecnología para la comunicación
inalámbrica que emplea la frecuencia de banda de 2,4 GHz,
una banda que puede utilizarse sin licencia.
Tratamiento de las comunicaciones
Bluetooth
• La banda de 2,4 GHz utilizada por los dispositivos
compatibles con Bluetooth es una banda de relación
compartida por muchos tipos de equipos. Mientras que los
dispositivos compatibles con Bluetooth emplean una
tecnología que minimiza la influencia de los demás
componentes que utilizan la misma banda de relación,
dicha influencia puede reducir la velocidad o la distancia
de las comunicaciones y en muchos casos puede
interrumpir las comunicaciones.
• La velocidad de la transferencia de señal y la distancia en
que las comunicaciones son posibles variará en función de
la distancia entre los dispositivos de comunicación, la
presencia de obstáculos, las condiciones de las ondas de
radio y el tipo de equipo.
• Yamaha no garantiza todas las conexiones inalámbricas
entre esta unidad y los dispositivos compatibles con la
función Bluetooth.
19 Es
ESPECIFICACIONES
■ REPRODUCTOR
■ AUDIO
• Respuesta de frecuencia.........................De 60 Hz a 20 kHz
Red
• Interfaz Ethernet ..................................... 100Base-TX/10Base-T
• Radio en Internet..............................Servicio vTuner compatible
• Función de cliente PC
................................ DLNA Ver. 1.5 (función DMR) compatible
• Formatos de archivo compatibles
........................................ WAV, FLAC, AIFF (192 KHz/24 bits)
.............................................................. ALAC (96 KHz/24 bits)
.....................................MP3, WMA, MPEG-4 AAC (48 KHz/-)
• AirPlay.................................................. Compatible con AirPlay
Wi-Fi
• Estándares de LAN inalámbrica .................... IEEE 802.11 b/g/n
• Frecuencia de radio........................................................ 2,4 GHz
• Métodos de seguridad disponibles
...................................... WEP, WPA2-PSK (AES), Modo Mixto
■ GENERALIDADES
• Alimentación............................ De 100 V a 240 V CA 50/60 Hz
• Consumo de energía............................................................ 10 W
• Consumo de energía en reposo
Red en espera desactivada/Bluetooth en espera desactivado: 0,5 W
Red en espera activada/Bluetooth en espera desactivado
........................................................................ a) Con cable: 1,9 W
....................................................... b) Inalámbrico (Wi-Fi): 2,0 W
Red en espera activada/Bluetooth en espera activado
........................................................................ a) Con cable: 2,0 W
........................................................b) Inalámbrico (Wi-Fi): 2,1 W
• Peso ...................................................................................2,2 kg
• Dimensiones (An × Al × Pr) ........243 mm × 157 mm × 113 mm
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
■ Bluetooth
• Versión de Bluetooth.............................................. Ver.2.1+EDR
• Protocolos compatibles........................................A2DP, AVRCP
• CÓDEC compatibles
........................................................................ Tierra:SBC, AAC
................................................................................. Fuente:SBC
• Modo de funcionamiento.................................... Tierra o Fuente
• Salida inalámbrica ...........................................Bluetooth Clase 2
• Distancia máxima de comunicación
..............................................................10 m (sin obstrucciones)
Si se producen manchas de color o ruido cuando
se utiliza cerca de un televisor, aleje esta unidad
del televisor cuando la utilice.
No utilice esta unidad a menos de 22 cm de
personas que tengan implantado un marcapasos o
un desfibrilador.
Las ondas de radio pueden afectar a los
dispositivos médicos electrónicos.
No utilice esta unidad cerca de dispositivos
médicos o en el interior de instalaciones médicas.
20 Es
El usuario no deberá invertir la ingeniería, alterar,
traducir ni descompilar el software utilizado en
esta unidad, ya sea en parte o totalmente. Los
usuarios corporativos, los empleados de la propia
corporación, así como sus socios comerciales
deberán cumplir las prohibiciones contractuales
estipuladas en esta cláusula. Si las estipulaciones
de esta cláusula y de este contrato no se pueden
cumplir, el usuario deberá suspender
inmediatamente la utilización del software.
© 2015 Yamaha Corporation
Printed in China ZU80170-1
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising