Philips Budilica TAPR702/12 Upute za uporabu

Add to my manuals
15 Pages

advertisement

Philips Budilica TAPR702/12 Upute za uporabu | Manualzz
Bluetooth budilica s
bežičnim punjačem
za telefon
PR702
Korisnički priručnik
Registrirajte svoj proizvod i potražite podršku na
www.philips.com/support
Sadržaj
1
Važno
Sigurnost
2
2
2Vaša budilica s Bluetoothom s
bežičnim punjačem za telefon
Uvod
Što je u kutiji
Pregled budilice s Bluetoothom
3
3
3
4
3Počnite s radom
Spajanje napajanja
Postavljanje baterije
Postavljanje sata
Uključivanje
Podešavanje svjetline zaslona
5
5
5
5
6
6
4Podešavanje tajmera alarma
Postavljanje alarma
Uključite/isključite tajmer alarma
Odgoda alarma
7
7
7
7
5Postavljanje tajmera za isključivanje 8
6
Bluetooth
Reprodukcija s Bluetooth uređaja
7
Punjenje
Uporaba Qi bežičnog punjenja
9
9
10
10
8Podaci o proizvodu
11
9Otklanjanje poteškoća
12
10 Obavijest
Briga o okolišu
13
13
HR
1
1 Važno
•
Sigurnost
upozorenje
•Nikada ne uklanjajte kućište ove budilice s
Bluetoothom.
•Nikada nemojte podmazivati bilo koji dio ove
budilice s Bluetoothom.
•Ovu budilicu s Bluetoothom ne stavljajte na
drugu električnu opremu.
•Držite budilicu s Bluetoothom podalje od
izravnog sunčevog svjetla, otvorenog plamena
ili topline.
•Pobrinite se da uvijek imate jednostavan pristup
kablu za napajanje, utikaču ili prilagodniku
radi odspajanja budilice s Bluetoothom od
napajanja.
•
•
•
•
•
•
•
•
2
Pročitajte ove upute.
Obratite pozornost na sva upozorenja.
Pridržavajte se svih uputa.
Nemojte blokirati otvore za prozračivanje,
postavite u skladu s uputama proizvođača.
Nemojte postavljati u blizini izvora
topline kao što su radijatori, peći, peći ili
drugi uređaji (uključujući pojačala) koji
proizvode toplinu.
Zaštitite kabel za napajanje od hodanja ili
prignječenja, osobito kod utikača, utičnica
i mjesta na kojem izlazi iz budilice s
Bluetoothom.
Odspojite budilicu s Bluetoothom tijekom
grmljavinskog nevremena ili ako se ne
koristi dulje vrijeme.
Za servisiranje se obratite stručnom
servisnom osoblju. Servisiranje je
potrebno kada je budilica s Bluetoothom
na bilo koji način oštećena, kao što je
kabel za napajanje ili je oštećen utikač,
HR
•
•
•
ako je prolivena tekućina ili su u budilicu
s Bluetoothom upali predmeti, ako je
budilica s Bluetoothom je bila izložena kiši
ili vlazi, ako ne radi normalno ili je pala.
Uporaba baterije OPREZ - Kako biste
spriječili curenje baterije, što može
prouzročiti tjelesne ozljede, oštećenje
imovine ili oštećenje budilice s
Bluetoothom.
• Postavite sve baterije ispravno, +
i - kako je označeno na budilici s
Bluetoothom.
• Kada se budilica s Bluetoothom ne
koristi dulje vrijeme izvadite iz nje
baterije.
• Baterije se ne smiju izlagati velikoj
toplini kao što je sunčevo zračenje,
vatra ili sl.
Budilicu s Bluetoothom ne izlažite kapanju
i prskanju tekućine.
Na budilicu s Bluetoothom nemojte
stavljati nikakav izvor opasnosti (npr.
predmete ispunjene tekućinom, zapaljene
svijeće).
U slučajevima u kojim se utikač koristi i
kao prekidač za isključivanje, on mora
ostati lako dostupan.
Napomena
•Oznaka napona nalazi se na dnu proizvoda.
2Vaša budilica s
Bluetoothom
s bežičnim
punjačem za
telefon
Što je u kutiji
Provjerite i upoznajte se sa sadržajem svog
paketa:
Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Da
biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi
tvrtka Philips, registrirajte svoj uređaj na adresi
www.philips.com/welcome.
Uvod
Pomoću ove budilice s Bluetoothom možete:
• reproducirati zvuk s Bluetooth uređaja
• vidjeti koliko je sati
• postaviti dva alarma
• puniti svoje mobilne uređaje bežičnim
punjačem za telefon ili putem USB-a
•
•
•
budilica s Bluetoothom
prilagodnik za napajanje
tiskani materijali
HR
3
Pregled budilice s
Bluetoothom




NAPAJANJE/
• Bluetooth uklj./isklj.

- GLASN +
• Postavljanje sati i minuta
• Postavljanje formata od 12 ili 24 sata
• Povećavanje/smanjivanje glasnoće

•
Reprodukcija/pauziranje

ODGODA/SVJETLINA
• Odgoda alarma
• Postavljanje svjetline

Zaslon
• Prikaz trenutnog statusa

POSTAVLJANJE VREMENA/zZ
• Postavljanje vremena
• Postavljanje tajmera za isključenje

ALARM1/ALARM2
• Postavljanje alarma
• Postavljanje ili isključivanje tajmera
alarma



US priključak za punjenje
Priključak prilagodnika napajanja
4
HR
Područje za bežično punjenje






3Počnite s
radom
sigurnosna rezerva za postavke sata i alarma.
Kada je napajanje odspojeno, pozadinsko
osvjetljenje zaslona je isključeno.
Oprez
Uvijek se pridržavajte uputa iz ovog poglavlja
u nizu.
Spajanje napajanja
•Baterije sadrže kemijske tvari, potrebno ih je
zbrinuti na odgovarajući način.
U skladu s uputama o pravilnom polaritetu
(+/-) u pretinac umetnite 2 AAA baterije od
1,5V (nisu isporučene).
Oprez
AAA
•Rizik od oštećenja proizvoda! Provjerite
odgovara li napon napajanja naponu
navedenom na stražnjoj ili donjoj strani budilice.
•Opasnost od strujnog udara! Kada odspajate
kabel za napajanje, uvijek povlačite utikač, a ne
kabel. Nikad ne vucite za kabel.
•Opasnost od eksplozije! Bateriju držite podalje
od vrućine, sunčeve svjetlosti ili vatre. Bateriju
nikada ne bacajte u vatru.
•Postoji opasnost od eksplozije u slučaju
nepravilne zamjene baterije. Umećite samo
jednake ili istovrijedne baterije.
Utaknite prilagodnik za napajanje u zidnu
utičnicu.
Replace
batteries istrošenosti
when the Low
battery
Kada
se pokazatelj
baterija
uključi
zamijenite
indicator
is on baterije
Postavljanje sata
1
Postavljanje baterije
Za napajanje možete koristiti samo izmjeničnu
struju. AAA baterija može služiti samo kao
U stanju pripravnosti pritisnite i zadržite
gumb SET TIME (POSTAVLJANJE
VREMENA) dulje od 2 sekunde da biste
pokrenuli postavljanje sata. Na zaslonu će
treperiti format sata od 24H.
HR
5
2
3
4
5
6
7
Pritišćite gumb - ili + da biste odabrali
format sata od 24 sata (zadano) ili 12 sata.
Pritisnite gumb SET TIME (POSTAVLJANJE
VREMENA) da biste potvrdili i brojke sata
na zaslonu će treperiti.
Pritišćite gumb - ili + da biste postavili
sate (pritisnite i držite gumbe za brzo
podešavanje).
Pritisnite gumb SET TIME (POSTAVLJANJE
VREMENA) da biste potvrdili i brojke
minuta na zaslonu će treperiti.
Pritišćite gumb - ili + da biste postavili
minute (pritisnite i držite gumbe za brzo
podešavanje).
Pritisnite gumb SET TIME (POSTAVLJANJE
VREMENA) da biste potvrdili i prikaže se
vrijeme.
Uključivanje
Da biste uključili budilicu s Bluetoothom
pritisnite tipku POWER (UKLJ.).
Prebacite na način stanja
pripravnosti.
Pritisnite gumb POWER (UKLJ.) kako biste
prebacili na način pripravnosti.
Prikaže se sat (ako je postavljen).
Podešavanje svjetline
zaslona
Za odabir različitih razina svjetline više puta
pritišćite gumb BRIGHTNESS (SVJETLINA).
• Visoko
• Srednje
• Nisko
6
HR
4Podešavanje
tajmera alarma
Postavljanje alarma
Uključite/isključite tajmer
alarma
•
•
Možete postaviti da dva alarma zvone u
različito vrijeme.
Napomena
•Provjerite jeste li točno postavili sat.
•Alarm možete podešavati samo u stanju
pripravnosti.
1
2
3
4
U stanju pripravnosti pritisnite i zadržite
gumb ALARM1 ili ALARM2 dulje od
2 sekunde da biste aktivirali način
postavljanja alarma, ikona brojeva sata
( ) i ikona alarma ( ili
) na zaslonu
počnu treperiti.
Da biste postavili sate pritišćite gumb - ili
+. Da biste potvrdili brojke sati ili minuta
pritisnite gumb ALARM1 ili ALARM2,
brojke na zaslonu će treperiti.
•
Da biste provjerili trenutnu postavku
alarma u stanju pripravnosti, pritisnite
gumb ALARM1 ili ALARM2.
Da biste uključili ili isključili tajmer alarma
ponovno pritisnite gumb ALARM1 ili
ALARM2.
Oznaka
se pojavi ako je tajmer
alarma uključen ili je nema ako je
isključen.
• Za zaustavljanje alarma pritisnite
odgovarajući gumb ALARM1 ili
ALARM2.
Za zaustavljanje alarma zvona pritisnite
odgovarajući gumb ALARM 1/ALARM 2.
Alarm se ponavlja u narednim danima.
Odgoda alarma
Kada se alarm isključi, pritisnite gumb SNOOZE
(ODGODA).
Alarm se odgodi i ponovno se oglasi
devet minuta kasnije.
Da biste postavili minute pritišćite gumb
- ili +. Da biste potvrdili pritisnite gumb
ALARM1 ili ALARM2.
Da biste odabrali izvor alarma više puta
pritišćite gumb ALARM1 ili ALARM2:
•
•
•
Zujalica ( ) uključena
Bluetooth glazba ( ) uklj.
Otkaži alarm
Savjet
•Glasnoća alarma nije podesiva, ali će se postupno
povećavati kako biste se blago probudili.
•Ako je alarm postavljen na Bluetooth glazbu,
ali nije otkriven Bluetooth uređaj, alarm će se
prebaciti na zadanu postavku zujanja.
HR
7
5Postavljanje
tajmera za
isključivanje
Budilica s Bluetoothom može se automatski
prebaciti u stanje pripravnosti nakon zadanog
razdoblja.
• U načinu Bluetooth reprodukcije
nekoliko puta pritisnite gumb SLEEP
(PRIPRAVNOST) da biste odabrali
razdoblje tajmera (u minutama).
8
HR
Da biste isključili tajmer za isključivanje:
U načinu podešavanja tajmera za isključivanje
nekoliko puta pritisnite gumb SLEEP
(MIROVANJE) dok se ne pojavi [OFF] (ISKLJ.).
6 Bluetooth
Reprodukcija s Bluetooth
uređaja
Za odabir načina rada Bluetooth više puta
pritisnite gumb POWER (UKLJ.).
na zaslonu treperi.
Uključite Bluetooth funkciju na vašem
Bluetooth uređaju.
Za uparivanje odaberite oznaku „PHILIPS
PR702“ koja se prikaže na vašem uređaju.
Ako je veza uspješna, budilica s
Bluetoothom se dva puta oglasi, a ikona
prestane treperiti.
Sada možete započeti s reprodukcijom glazbe
na vašem Bluetooth uređaju.
Za podešavanje razine glasnoće pritišćite
gumbe -/+.
Poništavanje Bluetooth veze
Pritisnite i zadržite gumb POWER (UKLJ.) na
5 sekundi da biste obrisale sve informacije o
uparivanju.
Na zaslonu treperi oznaka .
Budilica s Bluetoothom se nakon
poništavanja automatski prebacuje u
Bluetooth način rada.
HR
9
7 Punjenje
Uporaba Qi bežičnog
punjenja
Putem ovog uređaja možete bežično puniti
kompatibilne telefone na način da telefon
postavite na vrh ikone za bežično punjenje
budilice s Bluetoothom. Za vrijeme punjenja se
na zaslonu prikazuje ikona za punjenje (
).
US priključak za punjenje
Ovaj proizvod također ima USB priključak za
punjenje uređaja koji ne podržavaju bežično
punjenje.
10
HR
8Podaci o
proizvodu
Napomena
•
označava istosmjerni (DC) napon.
Napomena
•Podaci o proizvodu mogu se mijenjati bez
prethodne najave.
Izlaz zvučnika
2 W RMS X 2
Snaga bežičnog
punjenja
10 W
Izlaz USB punjenja 5 V 1,0 A
Ukupna
harmonijska
izobličenja
<2%
SNR
> 50 dB
Napajanje
(prilagodnik za
napajanje)
Naziv marke: PHILIPS
Model:
BQ30A-0902500-G;
Ulazna snaga:100-240 V~,
50/60 Hz,
maks.
800 mA ;
Izlazna snaga: 9 V
2500 mA;
Baterija
2 AAA baterije za
sigurnosnu rezervu za sat
i alarm (nisu isporučene)
Potrošnja
električne
energije u stanju
pripravnosti
≤1W
Dimenzije
proizvoda
- Glavna jedinica
(Š x V x D)
135 x 65 x 135 mm
Težina proizvoda
0,45 kg
HR 11
9Otklanjanje
poteškoća
Upozorenje
•Nikada ne uklanjajte kućište ovog uređaja.
Da bi jamstvo ostalo valjano, nikada uređaj ne
pokušavajte popraviti sami.
Ako imate problema s korištenjem uređaja,
prije nego zatražite pomoć servisera provjerite
sljedeće. Ako problem ostane neriješen, idite
na internetsku stranicu tvrtke Philips (www.
philips.com/support). Kad se obraćate tvrtki
Philips, pobrinite se da se uređaj nalazi u vašoj
blizini te su vam dostupni broj modela i serijski
broj.
Nema snage
• Provjerite je li utikač za napajanje budilice
s Bluetoothom pravilno spojen.
• Provjerite ima li napajanja u utičnici
izmjenične struje.
Budilica s Bluetoothom ne reagira
• Odspojite i ponovno spojite utikač za
napajanje, a zatim ponovo uključite
budilicu s Bluetoothom.
Alarm ne radi
• Pravilno postavite sat/alarm.
12
HR
10 Obavijest
Bilo kakve promjene ili preinake na ovom
uređaju koje nisu izričito odobreno od strane
tvrtke MMD Hong Kong Holding Limited
mogu poništiti korisnikovo ovlaštenje za
korištenje opreme.
Ovime, tvrtka MMD Hong Kong Holding
Limited izjavljuje da je ovaj proizvod
udovoljava osnovnim zahtjevima i ostalim
relevantnim uvjetima Direktive 2014/53/EU.
Izjavu o usklađenosti možete pronaći na www.
philips.com/support.
Briga o okolišu
Zbrinjavanje starog proizvoda i baterije
Vaš proizvod je dizajniran i proizveden od
visokokvalitetnih materijala i komponenti, koje
se mogu reciklirati i ponovno koristiti.
Ovaj simbol znači da proizvod sadrži baterije
obuhvaćene Europskom smjernicom 2013/56/
EU koje se ne mogu odlagati s običnim kućnim
otpadom.
Raspitajte se o lokalnom sustavu odvojenog
prikupljanja električnih i elektroničkih
proizvoda i baterija. Pridržavajte se lokalnih
pravila i nikada nemojte odlagati proizvod
i baterije s običnim kućnim otpadom.
Pravilno zbrinjavanje starog proizvoda i
baterija pomaže u sprječavanju potencijalnih
negativnih posljedica za okoliš i ljudsko
zdravlje.
Uklanjanje baterija za jednokratnu uporabu
Za uklanjanje baterija za jednokratnu uporabu,
pogledajte odjeljak o ugradnji baterije.
Informacije o okolišu
Izostavljena su sva nepotrebna pakiranja.
Trudili smo se da materijale pakiranja bude
lako razdvoji na tri materijala: karton (kutija),
papirnata pjena (pufer) i polietilen (vrećice,
zaštitna pjena).
Vaš sustav se sastoji od materijala koji se mogu
reciklirati i ponovno upotrijebiti ako ih rastavi
specijalizirana tvrtka. Pridržavajte se lokalnih
propisa o odlaganju materijala za pakiranje,
istrošenih baterija i stare opreme.
Ovaj simbol na proizvodu znači da je proizvod
pokriven Europskom direktivom 2012/19/EU.
Raspitajte se o lokalnom sustavu odvojenog
prikupljanja električnih i elektroničkih
proizvoda. Pridržavajte se lokalnih pravila i
nikada nemojte odlagati proizvod s običnim
kućnim otpadom. Pravilno zbrinjavanje
starog proizvoda pomaže u sprječavanju
potencijalnih negativnih posljedica za okoliš i
ljudsko zdravlje.
HR 13
Philips i Philips Shield Emblem registrirani su zaštitni
znakovi tvrtke Koninklijke Philips NV i koriste se pod
licencom. Ovaj proizvod proizveden je od strane tvrtke
MMD Hong Kong Holding Limited ili jedne od njezinih
podružnica te MMD Hong Kong Holding Limited, je
jamac u odnosu na ovaj proizvod.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Bluetooth
  • with wireless phone charger

Related manuals

Download PDF

advertisement