advertisement
▼
Scroll to page 2
of 15
Bluetooth budilica s bežičnim punjačem za telefon PR702 Korisnički priručnik Registrirajte svoj proizvod i potražite podršku na www.philips.com/support Sadržaj 1 Važno Sigurnost 2 2 2Vaša budilica s Bluetoothom s bežičnim punjačem za telefon Uvod Što je u kutiji Pregled budilice s Bluetoothom 3 3 3 4 3Počnite s radom Spajanje napajanja Postavljanje baterije Postavljanje sata Uključivanje Podešavanje svjetline zaslona 5 5 5 5 6 6 4Podešavanje tajmera alarma Postavljanje alarma Uključite/isključite tajmer alarma Odgoda alarma 7 7 7 7 5Postavljanje tajmera za isključivanje 8 6 Bluetooth Reprodukcija s Bluetooth uređaja 7 Punjenje Uporaba Qi bežičnog punjenja 9 9 10 10 8Podaci o proizvodu 11 9Otklanjanje poteškoća 12 10 Obavijest Briga o okolišu 13 13 HR 1 1 Važno • Sigurnost upozorenje •Nikada ne uklanjajte kućište ove budilice s Bluetoothom. •Nikada nemojte podmazivati bilo koji dio ove budilice s Bluetoothom. •Ovu budilicu s Bluetoothom ne stavljajte na drugu električnu opremu. •Držite budilicu s Bluetoothom podalje od izravnog sunčevog svjetla, otvorenog plamena ili topline. •Pobrinite se da uvijek imate jednostavan pristup kablu za napajanje, utikaču ili prilagodniku radi odspajanja budilice s Bluetoothom od napajanja. • • • • • • • • 2 Pročitajte ove upute. Obratite pozornost na sva upozorenja. Pridržavajte se svih uputa. Nemojte blokirati otvore za prozračivanje, postavite u skladu s uputama proizvođača. Nemojte postavljati u blizini izvora topline kao što su radijatori, peći, peći ili drugi uređaji (uključujući pojačala) koji proizvode toplinu. Zaštitite kabel za napajanje od hodanja ili prignječenja, osobito kod utikača, utičnica i mjesta na kojem izlazi iz budilice s Bluetoothom. Odspojite budilicu s Bluetoothom tijekom grmljavinskog nevremena ili ako se ne koristi dulje vrijeme. Za servisiranje se obratite stručnom servisnom osoblju. Servisiranje je potrebno kada je budilica s Bluetoothom na bilo koji način oštećena, kao što je kabel za napajanje ili je oštećen utikač, HR • • • ako je prolivena tekućina ili su u budilicu s Bluetoothom upali predmeti, ako je budilica s Bluetoothom je bila izložena kiši ili vlazi, ako ne radi normalno ili je pala. Uporaba baterije OPREZ - Kako biste spriječili curenje baterije, što može prouzročiti tjelesne ozljede, oštećenje imovine ili oštećenje budilice s Bluetoothom. • Postavite sve baterije ispravno, + i - kako je označeno na budilici s Bluetoothom. • Kada se budilica s Bluetoothom ne koristi dulje vrijeme izvadite iz nje baterije. • Baterije se ne smiju izlagati velikoj toplini kao što je sunčevo zračenje, vatra ili sl. Budilicu s Bluetoothom ne izlažite kapanju i prskanju tekućine. Na budilicu s Bluetoothom nemojte stavljati nikakav izvor opasnosti (npr. predmete ispunjene tekućinom, zapaljene svijeće). U slučajevima u kojim se utikač koristi i kao prekidač za isključivanje, on mora ostati lako dostupan. Napomena •Oznaka napona nalazi se na dnu proizvoda. 2Vaša budilica s Bluetoothom s bežičnim punjačem za telefon Što je u kutiji Provjerite i upoznajte se sa sadržajem svog paketa: Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Da biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj uređaj na adresi www.philips.com/welcome. Uvod Pomoću ove budilice s Bluetoothom možete: • reproducirati zvuk s Bluetooth uređaja • vidjeti koliko je sati • postaviti dva alarma • puniti svoje mobilne uređaje bežičnim punjačem za telefon ili putem USB-a • • • budilica s Bluetoothom prilagodnik za napajanje tiskani materijali HR 3 Pregled budilice s Bluetoothom NAPAJANJE/ • Bluetooth uklj./isklj. - GLASN + • Postavljanje sati i minuta • Postavljanje formata od 12 ili 24 sata • Povećavanje/smanjivanje glasnoće • Reprodukcija/pauziranje ODGODA/SVJETLINA • Odgoda alarma • Postavljanje svjetline Zaslon • Prikaz trenutnog statusa POSTAVLJANJE VREMENA/zZ • Postavljanje vremena • Postavljanje tajmera za isključenje ALARM1/ALARM2 • Postavljanje alarma • Postavljanje ili isključivanje tajmera alarma US priključak za punjenje Priključak prilagodnika napajanja 4 HR Područje za bežično punjenje 3Počnite s radom sigurnosna rezerva za postavke sata i alarma. Kada je napajanje odspojeno, pozadinsko osvjetljenje zaslona je isključeno. Oprez Uvijek se pridržavajte uputa iz ovog poglavlja u nizu. Spajanje napajanja •Baterije sadrže kemijske tvari, potrebno ih je zbrinuti na odgovarajući način. U skladu s uputama o pravilnom polaritetu (+/-) u pretinac umetnite 2 AAA baterije od 1,5V (nisu isporučene). Oprez AAA •Rizik od oštećenja proizvoda! Provjerite odgovara li napon napajanja naponu navedenom na stražnjoj ili donjoj strani budilice. •Opasnost od strujnog udara! Kada odspajate kabel za napajanje, uvijek povlačite utikač, a ne kabel. Nikad ne vucite za kabel. •Opasnost od eksplozije! Bateriju držite podalje od vrućine, sunčeve svjetlosti ili vatre. Bateriju nikada ne bacajte u vatru. •Postoji opasnost od eksplozije u slučaju nepravilne zamjene baterije. Umećite samo jednake ili istovrijedne baterije. Utaknite prilagodnik za napajanje u zidnu utičnicu. Replace batteries istrošenosti when the Low battery Kada se pokazatelj baterija uključi zamijenite indicator is on baterije Postavljanje sata 1 Postavljanje baterije Za napajanje možete koristiti samo izmjeničnu struju. AAA baterija može služiti samo kao U stanju pripravnosti pritisnite i zadržite gumb SET TIME (POSTAVLJANJE VREMENA) dulje od 2 sekunde da biste pokrenuli postavljanje sata. Na zaslonu će treperiti format sata od 24H. HR 5 2 3 4 5 6 7 Pritišćite gumb - ili + da biste odabrali format sata od 24 sata (zadano) ili 12 sata. Pritisnite gumb SET TIME (POSTAVLJANJE VREMENA) da biste potvrdili i brojke sata na zaslonu će treperiti. Pritišćite gumb - ili + da biste postavili sate (pritisnite i držite gumbe za brzo podešavanje). Pritisnite gumb SET TIME (POSTAVLJANJE VREMENA) da biste potvrdili i brojke minuta na zaslonu će treperiti. Pritišćite gumb - ili + da biste postavili minute (pritisnite i držite gumbe za brzo podešavanje). Pritisnite gumb SET TIME (POSTAVLJANJE VREMENA) da biste potvrdili i prikaže se vrijeme. Uključivanje Da biste uključili budilicu s Bluetoothom pritisnite tipku POWER (UKLJ.). Prebacite na način stanja pripravnosti. Pritisnite gumb POWER (UKLJ.) kako biste prebacili na način pripravnosti. Prikaže se sat (ako je postavljen). Podešavanje svjetline zaslona Za odabir različitih razina svjetline više puta pritišćite gumb BRIGHTNESS (SVJETLINA). • Visoko • Srednje • Nisko 6 HR 4Podešavanje tajmera alarma Postavljanje alarma Uključite/isključite tajmer alarma • • Možete postaviti da dva alarma zvone u različito vrijeme. Napomena •Provjerite jeste li točno postavili sat. •Alarm možete podešavati samo u stanju pripravnosti. 1 2 3 4 U stanju pripravnosti pritisnite i zadržite gumb ALARM1 ili ALARM2 dulje od 2 sekunde da biste aktivirali način postavljanja alarma, ikona brojeva sata ( ) i ikona alarma ( ili ) na zaslonu počnu treperiti. Da biste postavili sate pritišćite gumb - ili +. Da biste potvrdili brojke sati ili minuta pritisnite gumb ALARM1 ili ALARM2, brojke na zaslonu će treperiti. • Da biste provjerili trenutnu postavku alarma u stanju pripravnosti, pritisnite gumb ALARM1 ili ALARM2. Da biste uključili ili isključili tajmer alarma ponovno pritisnite gumb ALARM1 ili ALARM2. Oznaka se pojavi ako je tajmer alarma uključen ili je nema ako je isključen. • Za zaustavljanje alarma pritisnite odgovarajući gumb ALARM1 ili ALARM2. Za zaustavljanje alarma zvona pritisnite odgovarajući gumb ALARM 1/ALARM 2. Alarm se ponavlja u narednim danima. Odgoda alarma Kada se alarm isključi, pritisnite gumb SNOOZE (ODGODA). Alarm se odgodi i ponovno se oglasi devet minuta kasnije. Da biste postavili minute pritišćite gumb - ili +. Da biste potvrdili pritisnite gumb ALARM1 ili ALARM2. Da biste odabrali izvor alarma više puta pritišćite gumb ALARM1 ili ALARM2: • • • Zujalica ( ) uključena Bluetooth glazba ( ) uklj. Otkaži alarm Savjet •Glasnoća alarma nije podesiva, ali će se postupno povećavati kako biste se blago probudili. •Ako je alarm postavljen na Bluetooth glazbu, ali nije otkriven Bluetooth uređaj, alarm će se prebaciti na zadanu postavku zujanja. HR 7 5Postavljanje tajmera za isključivanje Budilica s Bluetoothom može se automatski prebaciti u stanje pripravnosti nakon zadanog razdoblja. • U načinu Bluetooth reprodukcije nekoliko puta pritisnite gumb SLEEP (PRIPRAVNOST) da biste odabrali razdoblje tajmera (u minutama). 8 HR Da biste isključili tajmer za isključivanje: U načinu podešavanja tajmera za isključivanje nekoliko puta pritisnite gumb SLEEP (MIROVANJE) dok se ne pojavi [OFF] (ISKLJ.). 6 Bluetooth Reprodukcija s Bluetooth uređaja Za odabir načina rada Bluetooth više puta pritisnite gumb POWER (UKLJ.). na zaslonu treperi. Uključite Bluetooth funkciju na vašem Bluetooth uređaju. Za uparivanje odaberite oznaku „PHILIPS PR702“ koja se prikaže na vašem uređaju. Ako je veza uspješna, budilica s Bluetoothom se dva puta oglasi, a ikona prestane treperiti. Sada možete započeti s reprodukcijom glazbe na vašem Bluetooth uređaju. Za podešavanje razine glasnoće pritišćite gumbe -/+. Poništavanje Bluetooth veze Pritisnite i zadržite gumb POWER (UKLJ.) na 5 sekundi da biste obrisale sve informacije o uparivanju. Na zaslonu treperi oznaka . Budilica s Bluetoothom se nakon poništavanja automatski prebacuje u Bluetooth način rada. HR 9 7 Punjenje Uporaba Qi bežičnog punjenja Putem ovog uređaja možete bežično puniti kompatibilne telefone na način da telefon postavite na vrh ikone za bežično punjenje budilice s Bluetoothom. Za vrijeme punjenja se na zaslonu prikazuje ikona za punjenje ( ). US priključak za punjenje Ovaj proizvod također ima USB priključak za punjenje uređaja koji ne podržavaju bežično punjenje. 10 HR 8Podaci o proizvodu Napomena • označava istosmjerni (DC) napon. Napomena •Podaci o proizvodu mogu se mijenjati bez prethodne najave. Izlaz zvučnika 2 W RMS X 2 Snaga bežičnog punjenja 10 W Izlaz USB punjenja 5 V 1,0 A Ukupna harmonijska izobličenja <2% SNR > 50 dB Napajanje (prilagodnik za napajanje) Naziv marke: PHILIPS Model: BQ30A-0902500-G; Ulazna snaga:100-240 V~, 50/60 Hz, maks. 800 mA ; Izlazna snaga: 9 V 2500 mA; Baterija 2 AAA baterije za sigurnosnu rezervu za sat i alarm (nisu isporučene) Potrošnja električne energije u stanju pripravnosti ≤1W Dimenzije proizvoda - Glavna jedinica (Š x V x D) 135 x 65 x 135 mm Težina proizvoda 0,45 kg HR 11 9Otklanjanje poteškoća Upozorenje •Nikada ne uklanjajte kućište ovog uređaja. Da bi jamstvo ostalo valjano, nikada uređaj ne pokušavajte popraviti sami. Ako imate problema s korištenjem uređaja, prije nego zatražite pomoć servisera provjerite sljedeće. Ako problem ostane neriješen, idite na internetsku stranicu tvrtke Philips (www. philips.com/support). Kad se obraćate tvrtki Philips, pobrinite se da se uređaj nalazi u vašoj blizini te su vam dostupni broj modela i serijski broj. Nema snage • Provjerite je li utikač za napajanje budilice s Bluetoothom pravilno spojen. • Provjerite ima li napajanja u utičnici izmjenične struje. Budilica s Bluetoothom ne reagira • Odspojite i ponovno spojite utikač za napajanje, a zatim ponovo uključite budilicu s Bluetoothom. Alarm ne radi • Pravilno postavite sat/alarm. 12 HR 10 Obavijest Bilo kakve promjene ili preinake na ovom uređaju koje nisu izričito odobreno od strane tvrtke MMD Hong Kong Holding Limited mogu poništiti korisnikovo ovlaštenje za korištenje opreme. Ovime, tvrtka MMD Hong Kong Holding Limited izjavljuje da je ovaj proizvod udovoljava osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim uvjetima Direktive 2014/53/EU. Izjavu o usklađenosti možete pronaći na www. philips.com/support. Briga o okolišu Zbrinjavanje starog proizvoda i baterije Vaš proizvod je dizajniran i proizveden od visokokvalitetnih materijala i komponenti, koje se mogu reciklirati i ponovno koristiti. Ovaj simbol znači da proizvod sadrži baterije obuhvaćene Europskom smjernicom 2013/56/ EU koje se ne mogu odlagati s običnim kućnim otpadom. Raspitajte se o lokalnom sustavu odvojenog prikupljanja električnih i elektroničkih proizvoda i baterija. Pridržavajte se lokalnih pravila i nikada nemojte odlagati proizvod i baterije s običnim kućnim otpadom. Pravilno zbrinjavanje starog proizvoda i baterija pomaže u sprječavanju potencijalnih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje. Uklanjanje baterija za jednokratnu uporabu Za uklanjanje baterija za jednokratnu uporabu, pogledajte odjeljak o ugradnji baterije. Informacije o okolišu Izostavljena su sva nepotrebna pakiranja. Trudili smo se da materijale pakiranja bude lako razdvoji na tri materijala: karton (kutija), papirnata pjena (pufer) i polietilen (vrećice, zaštitna pjena). Vaš sustav se sastoji od materijala koji se mogu reciklirati i ponovno upotrijebiti ako ih rastavi specijalizirana tvrtka. Pridržavajte se lokalnih propisa o odlaganju materijala za pakiranje, istrošenih baterija i stare opreme. Ovaj simbol na proizvodu znači da je proizvod pokriven Europskom direktivom 2012/19/EU. Raspitajte se o lokalnom sustavu odvojenog prikupljanja električnih i elektroničkih proizvoda. Pridržavajte se lokalnih pravila i nikada nemojte odlagati proizvod s običnim kućnim otpadom. Pravilno zbrinjavanje starog proizvoda pomaže u sprječavanju potencijalnih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje. HR 13 Philips i Philips Shield Emblem registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Koninklijke Philips NV i koriste se pod licencom. Ovaj proizvod proizveden je od strane tvrtke MMD Hong Kong Holding Limited ili jedne od njezinih podružnica te MMD Hong Kong Holding Limited, je jamac u odnosu na ovaj proizvod.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Bluetooth
- with wireless phone charger