EASYline II


Add to my manuals
27 Pages

advertisement

EASYline II | Manualzz
CHAUFFE-EAU SOLAIRE
EASY LINE II
Page : 1/27
CHAUFFE-EAU SOLAIRE
PREASSEMBLE
EASY LINE II
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET
D’ENTRETIEN
INDICE DE REVISION
__
DATE D’EMISSION
06/06/2011
Sous réserve de toute erreur ou modification sans préavis de notre part.
Wagner & Co Solar France SARL
FR-FRA_Chauffe-eau_solaire_thermique_EASYline II_TI-MA-110516
CHAUFFE-EAU SOLAIRE
EASY LINE II
Compacité,
montage :
§
§
§
simplicité
et
rapidité
de
Groupe de transfert solaire CIRCO 6, régulation
SUNGO et tous les éléments de sécurité (vase
d'expansion, soupape, vanne de maintenance)
pré-montés sur un ballon 300 L performant.
La pose et le raccordement du ballon solaire au
reste de l'installation sont facilités par l'unicité
du système. Il en résulte un gain de temps et
de matériel appréciable.
Kit sanitaires livrés (mitigeur, groupe de
sécurité avec raccord diélectrique et tous les
raccords pour faciliter l'assemblage du circuit
sanitaire).
Visibilité et accessibilité
paramètres importants :
§
§
§
Page : 2/27
accrues
des
La rapidité de montage et de maintenance est
garantie par un agencement et un choix du
matériel optimal.
Tous les accessoires et les piquages de
raccordement sont accessibles en face avant.
Les 2 thermomètres contrôlant la température
des fluides chaud et froid et les 2 clapets antiretour qui les caractérisent, facilitent encore
davantage son utilisation et donc a fortiori la
supervision du bon fonctionnement de
l'installation.
Un usage facilité par le pré-câblage, préparamétrage
et
pré-montage
de
la
régulation :
§
§
§
Pour une intégration parfaite de la régulation au
reste du ballon, un pré-raccordement électrique
des sondes a été réalisé.
Pré-paramétrée d'usine, son utilisation est
simplifiée via des pictogrammes et instructions
sans équivoque.
Le pré-montage de la régulation directement
sur le ballon et son aisance d'utilisation font de
ce kit un outil de travail particulièrement bien
adapté.
Haute technicité, fiabilité et qualité :
§
§
§
Comme les autres gammes CESI de la marque
Wagner & Co, ECOline, TOPline et
COMPACTline, la qualité et la performance du
système allemand qui vous sont proposées ici,
sont assurées par l'utilisation de matériaux
appropriés et un savoir-faire éprouvé depuis
plus de 30 ans.
Certifié Ô Solaire, le kit EASYline II vous
permettra d'élaborer des installations fiables et
prêtes à l'emploi.
Garantie capteurs et ballons.
Wagner & Co Solar France SARL
FR-FRA_Chauffe-eau_solaire_thermique_EASYline II_TI-MA-110516
CHAUFFE-EAU SOLAIRE
EASY LINE II
Page : 3/27
Sommaire
1.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ................................................................................................................... 4
1.1
1.2
1.3
2.
INFORMATIONS TECHNIQUES ................................................................................................................................... 6
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
3.
CONTRÔLE DU SYSTÈME ............................................................................................................................................. 17
MISE EN SERVICE DE L’INSTALLATION SOLAIRE ........................................................................................................... 17
MISE EN SERVICE DU CIRCUIT SOLAIRE ........................................................................................................................ 17
MODE D’EMPLOI.......................................................................................................................................................... 23
5.1
5.2
6.
MISE EN PLACE DU BALLON ........................................................................................................................................ 13
RACCORDEMENT HYDRAULIQUE DU CIRCUIT SANITAIRE (EFS ET ECS)......................................................................... 13
RACCORDEMENT DU CIRCUIT SOLAIRE......................................................................................................................... 15
IMPLANTATION DE L’ÉNERGIE D’APPOINT .................................................................................................................... 16
INSTALLATION DES SONDES DE TEMPÉRATURE ............................................................................................................. 16
MISE EN SERVICE DE L’INSTALLATION SOLAIRE .............................................................................................. 17
4.1
4.2
4.3
5.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BALLON ..................................................................................................................... 6
DIMENSIONS ................................................................................................................................................................ 7
SOLUTIONS SYSTÈME PRÉCONISÉES ............................................................................................................................... 8
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES ACCESSOIRE ...................................................................................................... 10
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX COMPOSANTS SPÉCIFIQUES ........................................................ 12
CONTENU DE LA LIVRAISON ........................................................................................................................................ 12
MISE EN ΠUVRE........................................................................................................................................................... 13
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
4.
QUALIFICATION DE L’INSTALLATEUR ............................................................................................................................ 4
DÉFINITION DES RÈGLES DE MISE EN Œ UVRE .................................................................................................................. 4
NORMES ET DIRECTIVES ............................................................................................................................................... 5
GROUPE DE TRANSFERT SOLAIRE ................................................................................................................................. 23
RÉGULATION .............................................................................................................................................................. 23
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE .............................................................................................................................. 26
Wagner & Co Solar France SARL
FR-FRA_Chauffe-eau_solaire_thermique_EASYline II_TI-MA-110516
CHAUFFE-EAU SOLAIRE
EASY LINE II
1.
Consignes générales de sécurité
Les consignes générales de sécurité suivantes ont
pour objet de vous mettre en garde contre les
dangers ou risques d’
accident pouvant subitement
survenir lors de la manipulation consciente ou
inconsciente du système solaire.
Nous distinguons les consignes générales de
sécurité, mentionnées dans la présente feuille, et
les consignes de sécurité spécifiques que nous
développerons dans les paragraphes s’
y référant
de ce document. Veillez aux symboles suivants :
DANGER
risques
de
dommages
corporels personnels Il existe des
risques de brûlure, d‘
écrasement ou
d’
électrocution
mortelle
et
autres
dommages corporels ou risques pour la santé en
cas de mise en œ uvre non conforme lors du
montage du ballon.
ATTENTION risques de dommages
matériels.
Ce
pictogramme
attire
l’
attention sur les risques pouvant
conduire à endommager ou détruire les
composants de l’
installation et/ou de la régulation
ou bien à modifier de manière importante le bon
fonctionnement de l’
installation.
AVERTISSEMENT comme information
complémentaire Ce symbole attire
l’
attention
sur
des
informations
importantes ou des trucs et astuces pour simplifier
le travail et qui peuvent vous aider lors du montage,
de la mise en service et la programmation de
l’
installation.
1.1 Qualification de l’installateur
L’
installation, le raccord et la mise en service du
système solaire ne peut être assuré que par un
personnel professionnel qualifié.
Veuillez noter que les conditions de garantie ne
peuvent être appliquées en cas de réclamation que
si la mise en service a été effectuée correctement
et le protocole de mise en service dûment remplie.
Wagner & Co Solar France SARL
Page : 4/27
1.2 Définition des règles de mise en œ uvre
Fonction
Le réchauffage par le soleil de l’
ECS est assuré à
l’
aide de l’
échangeur solaire inférieur du ballon.
L’
appoint chauffage peut être assuré soit grâce à
une chaudière d’
appoint raccordée sur l’
échangeur
placé dans la partie supérieure du ballon (ballon bivalent), soit par un thermoplongeur placé à mi
hauteur du ballon (monté de série sur ballon
monovalent) ou soit par une chaudière instantanée
compatible raccordée en série sur le circuit
sanitaire.
Le groupe de transfert CIRCO6 est prévu pour
fonctionner avec le fluide caloporteur que nous
préconisons dans les installations solaires pour
préparation d’
eau chaude sanitaire et/ou appoint
chauffage.
Limites d’installation
Veuillez noter que l’
unité de stockage prémontée
doit être installée dans un local maintenu hors gel à
l’
abri des intempéries et qu’
elle ne peut être
exploitée que dans les conditions d’
utilisation
prescrites (cf. tab. 1, p. 6). Les liaisons jusqu’
au
point de puisage doivent être courtes. Le ballon ne
doit être alimenté qu’
avec de l’
eau sanitaire et doit
être protégé à l’
aide d’
un groupe de sécurité taré à
7 bar maximum.
Raccordement du système
Veuillez vous conformer aux points suivants:
- Directives nationales ou locales de sécurité
actuelles en vigueur pour le raccord du ballon
solaire sur le réseau d’
eau potable, règles
techniques lors du raccord électrique du
thermoplongeur électrique (disponible en option
sur ballon bivalent),
- Instructions de montage spécifiques du fabricant
du système d’
énergie d’
appoint, directives EN
60335-1 pour les raccords à la terre.
Nous recommandons la mise en oeuvre de
l’
installation solaire selon les schémas du chapitre
2.3.
FR-FRA_Chauffe-eau_solaire_thermique_EASYline II_TI-MA-110516
CHAUFFE-EAU SOLAIRE
EASY LINE II
Page : 5/27
1.3 Normes et Directives
Déclaration de conformité aux prescriptions
européennes :
Ce système solaire a été fabriqué et conçu selon
les lois et directives en vigueur dans les pays
membres de l’
union européenne.
Il répond aux prescriptions DIN 4753-1. La
prévention des risques de corrosion à travers
l’
émaillage et l’
anode répond au cahier des charges
DIN 4753-3 et 4753-6.
Veuillez vous conformer aux directives actuelles en
vigueur pour le raccordement du ballon sur le
réseau d’
eau potable ou de chauffage ainsi que
lors du raccord électrique de la régulation.
§ Veuillez vous conformer aux directives du
fournisseur local d’
eau ainsi qu’
aux directives
européennes en matière de prévention des
risques de légionnelle.
§ Veuillez
vérifier
régulièrement
le
bon
fonctionnement du groupe de sécurité. La
soupape ne doit jamais être obturée ou réduite.
§ Prévoyez si besoin un filtre à particules sur
l’
arrivée d’
eau froide avant la mise en service
de l’
installation.
Wagner & Co Solar France SARL
§
L’
unité de stockage prémontée répond, lorsque
les conditions de mise en œ uvre sont
respectées, aux critères des normes EN 806-1
et EN 1717:1999.
§ Lors des raccordements électriques et de la
mise à la terre, veuillez vous conformer à la
norme NF-C 15-100 ainsi qu‘
aux prescriptions
du fournisseur local d‘
énergie.
Veuillez vous conformer à la liste des normes
suivantes:
§ DIN 4753: Préparateurs d’
eau chaude et
installation pour préparation d’
eau chaude
sanitaire.
§ DIN1988: Règles techniques pour réseau d’
eau
potable.
§ En France, Arrêtés du 23 juin 1978 et du 30
novembre 2005 relatifs aux installations fixes
destinées au chauffage et à l‘
alimentation en
eau
chaude
sanitaire
des
bâtiments
d‘
habitation, des locaux de travail
FR-FRA_Chauffe-eau_solaire_thermique_EASYline II_TI-MA-110516
CHAUFFE-EAU SOLAIRE
EASY LINE II
2.
Page : 6/27
Informations techniques
2.1 Caractéristiques techniques ballon
Tab 1 : caractéristiques techniques
Réservoir solaire
Capacité nominale
300 l
Monovalent
298
Bivalent
288
(litre)
Surpression de service admissible
10 bar
Température de service admissible
95 °C
Isolation en mousse PU rigide, manteau en PVC
avec fermeture éclair. Epaisseur du manteau
avec mousse expansée PVC, du socle et du
couvercle = 55 mm.
Isolation thermique
Protection cuve
Anode magnésium
Hauteur (isolation incluse)
(mm)
Diamètre avec isolation et manteau
(mm)
Poids vide (avec isolation)
1720
620
(kg)
115
Echangeur circuit solaire
Surface d’
échange
(m²)
1,25
Contenance fluide
Env. 8,0 litres
Surpression de service admissible
16 bar
Température maxi de service autorisée
110 °C
Surface maximale de capteurs conseillée
(m²)
Jusqu’
à7
Echangeur circuit appoint ECS (uniquement sur ballon double échangeur = bi-valent)
Surface d’
échange
(m²)
Contenance fluide
0,8
(litre)
5,0
Surpression de service admissible
16 bar
Température maxi de service autorisée
110 °C
Thermoplongeur électrique 3 kW : monté de série sur les ballons « monovalent », en option sur les
ballons « bivalent » (avec échangeur d’
appoint)
Wagner & Co Solar France SARL
FR-FRA_Chauffe-eau_solaire_thermique_EASYline II_TI-MA-110516
CHAUFFE-EAU SOLAIRE
EASY LINE II
Page : 7/27
2.2 Dimensions
Tab 2 : Dimensions
rep
300 l
Hauteur (isolation incluse)
(mm)
H
1720
Diamètre (avec isolation et manteau)
(mm)
D
620
Raccords EFS / ECS (G 3/4’
’
)
(mm)
A/G
200/1565
Retour boucle de recirculation (G 3/4’
’
)
(mm)
E
1045
Trappe de visite (axe) (1)
(mm)
I
740
Raccord thermoplongeur (F 1 ‘
’
1/2)
(mm)
K
740
O
---
Anode de protection
Doigt de gant sonde ballon T2
(mm)
L
380
Doigt de gant sonde appoint T3 (2)
(mm)
M
1145
Raccords départ/retour solaire groupe circo 6
(mm)
B/C
900
Raccords entrée/sortie appoint (G 3/4’
’
) (2)
(mm)
J/F
945/1145
(1) diamètre de passage trappe de visite = 110 mm
(2) uniquement sur version bivalent
Fig 1 : Ballon solaire EASY LINE 2 (attention, dimensions non représentées à l’
échelle)
Wagner & Co Solar France SARL
FR-FRA_Chauffe-eau_solaire_thermique_EASYline II_TI-MA-110516
CHAUFFE-EAU SOLAIRE
EASY LINE II
Page : 8/27
2.3 Solutions système préconisées
Les paragraphes suivants donnent à titre d’exemple deux configurations d’installations en fonction du type
d’appoint.
2.3.1
Solution avec appoint hydraulique
Installation solaire pour ECS composé d’
un ballon avec appoint par chaudière murale. La commutation entre
l’
énergie solaire et l’
énergie d’
appoint est assurée à l’
aide d’
une vanne 3 voies installée dans le départ de la
chaudière murale pilotée par la régulation de la chaudière. La régulation solaire pilote la pompe de circulation
solaire en fonction du différentiel de température entre capteurs et ballon. Le système est ainsi chargé en
continue avec une consommation électrique restreinte.
Wagner & Co Solar France SARL
FR-FRA_Chauffe-eau_solaire_thermique_EASYline II_TI-MA-110516
CHAUFFE-EAU SOLAIRE
EASY LINE II
2.3.2
Page : 9/27
Solution avec appoint électrique
Installation solaire pour ECS composé d’
un ballon avec appoint à l’
aide d’
un thermoplongeur électrique.
Lorsque l’
énergie solaire ne suffit pas à charger le ballon, le thermoplongeur apporte le complément
d’
énergie pour ballon. Ce thermoplongeur est réglé à l’
aide d’
un thermostat intégré. La régulation solaire
pilote la pompe de circulation solaire en fonction du différentiel de température entre T1 (capteurs) et T2
(bas du ballon). Le système est ainsi chargé en continue avec une consommation électrique restreinte.
Wagner & Co Solar France SARL
FR-FRA_Chauffe-eau_solaire_thermique_EASYline II_TI-MA-110516
CHAUFFE-EAU SOLAIRE
EASY LINE II
Page : 10/27
2.4 Caractéristiques techniques des accessoire
2.4.1
Groupe de transfert
Fig 2 : Caractéristiques circulateur du groupe de
transfert (ST 25-6)
Coque isolante
EPP 2 pièces encastrables
Pression de service
max. autorisée 6 bar
Température de service
max. autorisée 120 °C
(pic de démarrage 160 °C)
Pompe de circulation
ST 25-6 (230 V, 50 Hz)
Puissance nominale
3-vitesses 43/61/82 Watt
Hauteur manométrique
max. 6 m
Débit volumique
max. 3,5 m³/h
Clapet anti retour
2 clapets intégrés dans les
vannes (débrayable)
Affichage température
2 thermomètres à aiguille
Mesures températures
Un point de mesure placé dans
chacune des liaisons départ et
retour pour sonde jusqu’
à
Ømax. 6 mm
Débitmètre intégré
Plage 2-15 l/min
Groupe de sécurité
Soupape de sécurité 6 bar, ½",
manomètre
Raccord vase
d’
expansion
Raccord purge de
pression
¾" M
¾" F
Raccord circuit solaire
Adaptateurs pour raccordement
avec étanchéité sur joint plat
(collet battu CU 22 mm)
Entraxe des liaisons du
circuit solaire
100 mm
Dimensions (HxLxP)
375 x 270 x 195 mm
Poids
7,2kg
Wagner & Co Solar France SARL
Fig 3 : Pertes de charge du groupe de transfert
FR-FRA_Chauffe-eau_solaire_thermique_EASYline II_TI-MA-110516
CHAUFFE-EAU SOLAIRE
EASY LINE II
2.4.2
Régulation solaire SUNGO MINI
2.4.3
Matériau
Boitier en ABS pour le montage
mural, recyclable à 100 %
Dimensions (l x L x p )
75 x 93 x 40 (mm)
Indice de protection
IP41 selon VDE 0470
Degré de perturbation
radio
N selon VDE 0875
Tension de service
230 V AC ; 50 Hz ;
( -10 % à +15 %)
Section maximale des
câbles pour les
raccordements 230 V
Sonde de température /
plage de température
Contraintes mécaniques
sur les sondes
Tension de test
Mitigeur thermostatique sanitaire
Caractéristiques
techniques
du
mitigeur
thermostatique livré avec le kit sanitaire. Cet
accessoire est utilisé pour limiter la température de
l’
eau chaude sanitaire au point de puisage
(installation obligatoire sur chauffe eau solaire).
Construction
- Corps en bronze nickelé, tête
Noryl 20 % fibre de verre.
- Mitigeur équipé de clapets antiretour dans les raccords d’
eau
froide et d’
eau chaude.
- Elément thermosensible placé
dans l’
axe de la sortie eau
mitigé permettant une meilleure
sensibilité/précision
- régulation réalisés par clapet
double agissant à la fois sur
l’
eau froide et l’
eau chaude
Pression maxi admissible
10 bar
Pression d’
alimentation
de l’
eau
2 bar < P alimentation < 5 bar
Pression d’
eau froide
La pression d’
eau froide à
l’
entrée du mitigeur doit toujours
être supérieure à la pression
d’
eau chaude (≈ 0,2 bar)
Température maxi
admissible
110 °C
2,5 mm² multibrins ou massif
Pt1000 ; 1000 Ω à 0 °C ; plage :
-30 °C à +225 °C
Fixez les câbles de sondes pour
les protéger contre
l’
’
arrachement ; n’
exposez pas
les sondes à des contraintes
mécaniques au dessus de 60 °C
4 kV pendant 1 min
(selon VDE0631)
Tension de commutation
230 V AC
Puissance de la sortie de
commutation
Protection fusible secteur
interne
Température de service
(à l’
intérieur)
température de stockage
1 A / env. 230 VA
pour cos ϕ = 0,7 à 1,0
Fusible 5 x 20 mm ; 2
A/T(fusible lent)
0° C - +50 °C
Poids
environ 150 g
-10°C - +65 °C
Wagner & Co Solar France SARL
Page : 11/27
Température de sortie
Raccordement
Conseils d’
utilisation
Réglable de 40 à 60 °C
Entrées et sortie : 3/4 ‘
’M
Entrée ECS : repère +
Entrée EFS : repère L’
installation doit-être réalisée
suivant les règles de l’
art et les
prescriptions des DTU en
vigueur.
FR-FRA_Chauffe-eau_solaire_thermique_EASYline II_TI-MA-110516
CHAUFFE-EAU SOLAIRE
EASY LINE II
2.5 Consignes
générales
de
sécurité
relatives aux composants spécifiques
Circuit d’eau sanitaire
puisage,
suivantes :
Le ballon solaire peut stocker une
énergie
avec
une
température
supérieure à 60 °C. Afin de prévenir les
risques de brûlure aux points de
prévoyez les mesures techniques
§
Installer le mitigeur thermostatique fourni
directement sur le piquage sortie eau chaude
sanitaire (ECS)
§
Limiter la température de chargement de l’
unité
de stockage au niveau du paramétrage de la
régulation (par exemple 60 °C)
§
Utilisation de dispositifs thermostatiques à
chaque point de puisage
Page : 12/27
2.6 Contenu de la livraison
Nous vous prions de bien vouloir contrôler avant le
montage la liste des composants, notamment
électriques, qui vous ont été livrés, ainsi que leurs
étiquettes d’
identification avec la liste des
composants figurant sur votre bon de livraison.
Circuit solaire
N’installez pas de vanne d’arrêt sur la
liaison entre les capteurs et la soupape
de sécurité!
Au niveau du bidon de récupération des crachats
de la soupape de sécurité solaire, nous
recommandons de remplir légèrement le bidon de
quelques litres d’
eau (2 – 3 litres) et de s’
assurer
que le flexible d’
évacuation de la soupape est bien
positionné sur l’
entrée du bidon.
Régulation
La régulation est prévue pour fonctionner sur un
réseau 230 V~/50-Hz. Toutes les opérations de
montage et de câblage doivent être impérativement
effectuées hors tension. L’
installation électrique doit
être conforme aux règlements en vigueur,
notamment aux normes NFC15.100 et NF EN
60335-1. Le raccordement au secteur de la
régulation doit être effectué en dehors du boîtier de
la régulation par un commutateur externe
marche/arrêt. Le raccordement électrique de la
régulation doit être protégé sur le tableau électrique
général par un disjoncteur 10 A maxi.
En cas de dommage apparent sur la régulation, les
liaisons électriques ou tout élément raccordé en
230 V, le CESI ne doit pas être mis en service.
La régulation est équipée d’
un fusible de protection,
calibre T2 A / 250 V.
Wagner & Co Solar France SARL
FR-FRA_Chauffe-eau_solaire_thermique_EASYline II_TI-MA-110516
CHAUFFE-EAU SOLAIRE
EASY LINE II
3.
Mise en œ uvre
3.1 Mise en place du ballon
Veuillez faire attention aux points suivants lors de la
mise en place du ballon solaire :
§
Dévissez le ballon solaire de la palette et
placez-le sur l’
emplacement prévu.
§
Placer le chauffe-eau à l’
abri du gel et des
intempéries.
§
§
Lors de la manutention, faire attention
aux coups et chocs qui pourraient
endommager l’
émaillage interne du
ballon !
Placez l’
unité de stockage de manière à ce que
les liaisons solaires puissent être fixées au mur
et raccordées facilement sur le groupe de
transfert.
§
Le support du socle (sol) doit être sec
et avoir suffisamment de portance pour
supporter la charge du ballon plein
d’
eau
(voir
caractéristiques
… … … … techniques § 2.1).
§
Prévoir en face du capot un espace suffisant (1
mètre) pour l’
entretien périodique du ballon
solaire.
§
Positionner le ballon solaire le plus près
possible des points d’
utilisation importants.
§
S’
il est placé en dehors du volume habitable
(cellier, garage), calorifuger les tuyauteries du
réseau ECS. Dans tous les cas, les tuyauteries
du réseau solaire devront l’
être.
§
Installer un bac de rétention avec vidange sous
le réservoir lorsque celui-ci est positionné dans
un faux-plafond, dans des combles ou audessus de locaux habités.
Page : 13/27
des canalisations). Il sera réglé en fonction des
performances du matériau des canalisations ou de
l’
élément qui se trouve en aval du chauffe-eau
solaire (température de mélange réglable de 40 à
60 °C). Lors du montage, contrôlez le sens de
raccordement : + pour l’
eau chaude et - pour l’
eau
froide.
Afin de prévenir des effets de circulation d’
eau
indésirables, des clapets anti-retour sont intégrés au
mitigeur sur les piquages eau chaude et eau froide.
Nous recommandons un raccordement sur le
réseau sanitaire selon les instructions mentionnées
en Fig. 4.et 5
Contenu de la livraison du kit sanitaire
§ 1 tube contre coudé pour raccordement sur
sortie ECS,
§ 1 mitigeur ECS réglable 40 – 60 °C,
§ 1 tube de liaison ∅ 16 / 18 mm,
§ 1 té distribution avec raccord olive,
§ 1 groupe de sécurité avec raccord
diélectrique intégré,
§ 1 sachet de joints,
3.2 Raccordement hydraulique du circuit
sanitaire (EFS et ECS)
3.2.1
Raccordement kit sanitaire
Le chauffe-eau solaire devra être raccordé
hydrauliquement conformément aux normes et à la
réglementation en vigueur dans le pays où il sera
installé (pour la France, D.T.U. 60.1).
L’
installation d’
un mitigeur en sortie ECS est
obligatoire étant donné que des températures allant
jusqu‘à 95 °C peuvent être atteintes en été en
sortie ballon (risque de brûlures ou de dégradation
Wagner & Co Solar France SARL
Fig 4 : notice montage kit sanitaire
FR-FRA_Chauffe-eau_solaire_thermique_EASYline II_TI-MA-110516
CHAUFFE-EAU SOLAIRE
EASY LINE II
Page : 14/27
.
moyen d’
étanchéité approprié (piquage placé sur la
trappe de visite).
Test d’étanchéité du réseau sanitaire
Veuillez tester l’
étanchéité du réseau d’
eau sanitaire
après installation complète du système solaire.
Pour tester l’
étanchéité du circuit sanitaire, fermez
tout les points de puisage d’
eau chaude après
remplissage du ballon et vérifiez chacun des points
de soudure ou des raccords.
3.2.2
Boucle de circulation
Dans le cas d’
installation de distribution d’
ECS avec
un réseau important (distance importante entre le
ballon et le dernier point de puisage), une boucle de
circulation peut être prévue pour améliorer le
confort et réduire la consommation d’
eau.
Le retour de la boucle débute à partir du dernier
point de puisage. La pompe de bouclage est à
régler en fonction de la température de consigne
souhaitée au point de puisage le plus distant. Nous
recommandons de raccorder le retour de la boucle
sur l’
entrée d’
eau froide du mitigeur et sur le
piquage de bouclage du ballon.
Veuillez à placer correctement les clapets
antiretour pour éviter les by-passages
d’
eau.
Fig 5 : raccordement kit sanitaire
La pression du réseau d’
eau froide est
généralement inférieure à 5 bar mais si tel
n’
est pas le cas, prévoir un réducteur de
pression, qui sera à positionner sur l’
arrivée
générale d’
eau après le compteur.
Veuillez noter que la mise en place d’
une
boucle de circulation entraîne des pertes
thermiques, il est donc important de l’
isoler
thermiquement afin de minimiser les pertes. Vous
pouvez également asservir votre bouclage à un
programmateur électrique qui activera votre pompe
de bouclage uniquement quand vous le souhaitez
(inutile de faire fonctionner le bouclage en votre
absence ou la nuit).
Thermoplongeur électrique :
Lorsque le ballon est livré sans thermoplongeur
(ballon bivalent = avec échangeur supérieur pour
l’
appoint hydraulique) le bouchon 1" 1/2 M fixé sur
la palette doit être vissé sur le raccord 1" ½ F du
ballon et étanché à l’
aide de filasse ou tout autre
Wagner & Co Solar France SARL
FR-FRA_Chauffe-eau_solaire_thermique_EASYline II_TI-MA-110516
CHAUFFE-EAU SOLAIRE
EASY LINE II
Page : 15/27
3.3 Raccordement du circuit solaire
Le raccordement des capteurs avec le groupe de
transfert peut aussi bien être fait à l’
aide d’
un
flexible inox qu’
avec des tubes cuivre.
Attention : Veuillez soigneusement isoler
les liaisons car en été les températures des
liaisons solaires peuvent atteindre des
températures élevées (95 °C voir plus). Risques de
brûlures s’
ils ne sont protégés correctement.
Lorsque vous utilisez des tubes en cuivre,
raccordez le départ et le retour du circuit solaire
directement sur le groupe de transfert solaire à
l’
aide des adaptateurs et raccords collet battu
fournis. Le montage de raccords type twinflex est
possible directement sur le groupe de transfert en
utilisant les adaptateurs fournis. Veuillez respecter
les instructions de mise en œ uvre décrites dans la
notice pour assurer une étanchéité fiable.
Effectuez le raccordement du circuit solaire comme
indiqué sur la fig. 6:
-1- sonde capteur T1
-2- boîtier protection surtension
-3- borne de raccordement
-4- câble de prolongation
-5- câble secteur
Fig. 6: raccordement circuit solaire
Wagner & Co Solar France SARL
FR-FRA_Chauffe-eau_solaire_thermique_EASYline II_TI-MA-110516
CHAUFFE-EAU SOLAIRE
EASY LINE II
3.4 Implantation de l’énergie d’appoint
L’
appoint pour l’
ECS peut être assuré de plusieurs
manières, les possibilités de raccord sont indiquées
ci-dessous :
3.4.1
Appoint assuré par une chaudière
gaz ou fioul
Appoint hydraulique possible uniquement sur ballon
double échangeur (bivalent)).
Veuillez utiliser l’
échangeur supérieur prévu à cet
effet. Afin d’
optimiser les performances de
l’
installation, nous recommandons, à l’
inverse des
pratiques courantes en usage, la variante de
raccordement suivante :
- Raccordez le retour du circuit chauffage avec le
raccord supérieur de l’
échangeur d’
appoint et le
départ de l’
appoint chaudière avec le raccord
inférieur de l’
échangeur.
- Pour la mise en œ uvre de la chaudière
d’
appoint, veuillez vous référer aux instructions
de montage du fabricant.
Ce type de raccordement permet ainsi d’
obtenir une
température homogène en haut du ballon tout en
évitant de surchauffer le haut du ballon (pas de
stratification, la sonde de température peut ainsi
mesurer une valeur représentative, ce qui permet
de réaliser des économies d’
énergie d’
appoint (la
chaudière n’
est pas activée du fait d’
une
température plus faible au point de puisage haut).
3.4.2
Appoint assuré par thermoplongeur
électrique
Le thermoplongeur est monté de série sur les
versions « monovalent » (ballon avec un seul
échangeur solaire). Il est disponible en option sur
les ballons « bivalent ».
Installation :
Le thermoplongeur est a raccorder sur le piquage
F1’
’
1/2 situer sur la trappe de visite (voir fig 1). Lors
de la mise en place du thermoplongeur, veuillez
respecter les indications ci-dessous ainsi que les
instructions de la notice de montage fournie avec le
thermoplongeur.
Règles générales :
- Nos appareils sont conformes aux normes en
vigueur et disposent par conséquent de toutes
les conditions de sécurité. Le raccordement
électrique devra être conforme aux normes
d’
installation NF C 15-100 ainsi qu’
aux
préconisations en vigueur dans le pays où le
chauffe-eau sera installé (Label, etc...).
Wagner & Co Solar France SARL
Page : 16/27
- Le thermoplongeur doit être monté et connecté
par un professionnel conformément aux
instructions de la notice fournie avec le matériel.
- L’
installation comprendra :
● Un disjoncteur omnipolaire avec ouverture des
contacts d’
au moins 3 mm.
● Une liaison en câbles rigides de section mini 3
x 2,5 mm2 en monophasé (phase, neutre, terre).
● Le conducteur de terre sera repéré vert/jaune.
Avant d’installer le thermoplongeur,
couper impérativement l’alimentation
électrique.
- Respecter les couleurs des conducteurs
MARRON
BLEU ou GRIS
VERT / JAUNE
PHASE
NEUTRE
TERRE
Caractéristiques du thermoplongeur :
Les caractéristiques
indiquées
sur
le
thermoplongeur.
(tension/puissance) sont
boîtier
plastique
du
3.5 Installation des sondes de température
Raccordement de la sonde de température
capteur T1
La mise en œ uvre de la sonde capteur est décrite
dans les instructions de montage du capteur. Le
câblage est décrit dans la Fig. 6. Raccordez le
câble de la sonde capteur (1) sur le boitier de
protection contre les surtensions (2) (repère « 72 »
sur la platine, loupe Œ, fig 6).
Le câble de sonde capteur doit être rallongé. Le
câble (4) nécessaire à cet effet doit présenter les
caractéristiques suivantes :
- jusqu‘
à une longueur de 15 m = 2 x 0,5mm²,
- jusqu‘
à 50 m = 2 x 0,75 mm²,
- longueur > 50 m, prévoir des câbles de sonde
blindés. Ne pas raccorder le blindage coté
sonde mais le couper et l‘
isoler !
La partie à raccorder de la sonde de température
capteur sur le ballon se trouve au niveau du
couvercle du ballon et est muni de bornes de
câblage rapide (loupe •, fig 6) sur lequel le câble
de prolongation (4) est raccordée. Les bornes de
raccordement doivent ensuite être glissées sous le
capot du ballon. Raccordez l’
autre coté du câble de
FR-FRA_Chauffe-eau_solaire_thermique_EASYline II_TI-MA-110516
CHAUFFE-EAU SOLAIRE
EASY LINE II
prolongation sur le boitier de protection (désignation
« BS » sur la platine selon le détail de la loupeŒ).
La connexion de la sonde n’
est pas polarisée.
Raccordement optionnel d’une sonde de
température supplémentaire (ballon bivalent)
Vous pouvez placer de manière optionnelle une
sonde de température supplémentaire dans le doigt
de gant supérieur du ballon (uniquement sur ballon
bivalent). Cette sonde peut être utilisée soit pour la
chaudière d’
appoint hydraulique, soit pour
l’
installation solaire comme information température
haut ballon (par exemple avec régulateur Sungo S
en option). Pour placer la sonde, utilisez la
languette de fixation puis introduisez la sonde dans
le doigt de gant. (rep. fig. 12).
L’
utilisation de pâte thermo-conductrice améliore la
transmission
thermique.
Pour
effectuer
le
raccordement de la sonde « eau ballon », suivre les
instructions données dans la notice spécifique
fournie avec le régulateur.
4.
Mise en service de l’installation
solaire
La mise en œ uvre et la mise en service du système
solaire ainsi que les opérations de maintenance ne
peuvent être assurées que par un personnel
professionnel qualifié.
4.1 Contrôle du système
Lorsque tous les composants ont été installés
contrôlez les points suivants:
- Chacun des composants a-t-il été installé
correctement ?
- Les organes de sécurité sont-ils tous en place ?
- La soupape de sécurité 10 bar et le vase
d’
expansion sont-ils en place ?
- Les vis ont-elles été placées correctement et
serrée (ou resserrées) de manière suffisante et
appropriées ?
- Les
composants
électriques
et
leur
raccordement ont-ils été installés selon les
directives et normes en vigueur ?
Page : 17/27
fonctionnement. L’
installation doit donc être rincée
avant mise en service. Installez aux points
appropriés des filtres étant donné que lors de
l’
utilisation d’
autres résidus de matières peuvent se
dissoudre.
Remplissage, purge d’air et test en pression
Afin d‘
éviter un dégât des eaux avant le
remplissage et la mise en service de l‘
installation,
veuillez vous assurer que toutes les vannes ou
raccords sont bien fermés ou bien raccordés avec
les composants requis. (Vannes de remplissage et
de purge, purgeurs, raccord de boucle de
circulation, raccord du thermoplongeur électrique).
Effectuez un test d’
étanchéité après installation
complète du système. Notez que la pression de test
ne doit pas dépasser 10 bar. Afin de purger le
ballon, ouvrer un point de puisage jusqu’
à ce que
l’
eau coule de manière régulière et purger le haut
de la cuve du ballon à l’
aide du purgeur manuel
placé sur le haut de la cuve.
Testez ensuite l’
étanchéité de tous les raccords et
la trappes de visite.
4.3 Mise en service du circuit solaire
Consigne de sécurité pour la mise en service
NE
PROCEDEZ
JAMAIS
AU
REMPLISSAGE DE L’INSTALLATION
AVEC DU FLUIDE CALOPORTEUR PAR
DES TEMPERATURES DE CAPTEURS
… … … … .ELEVEES !
Le circuit solaire risque dans ces conditions
d’
atteindre des températures élevées, il y a un
risque de brûlure. Laissez les refroidir avant
d’
intervenir en cas de fort ensoleillement.
4.2 Mise en service de l’installation solaire
Rinçage
Lors de la production, malgré un nettoyage soigné,
des résidus de matière peuvent éventuellement
encore être présents dans l’
échangeur solaire ou
les canalisations. Ces résidus peuvent entraîner
des dysfonctionnements ou des dommages lors du
Wagner & Co Solar France SARL
FR-FRA_Chauffe-eau_solaire_thermique_EASYline II_TI-MA-110516
CHAUFFE-EAU SOLAIRE
EASY LINE II
Les étapes suivantes présentes par ordre
chronologique la mise en service de l’
installation.
Les fonctions des vannes à boisseau sphérique et
des clapets anti-convection du groupe de transfert
CIRCO sont indiquées ci-dessous.
Pos. A
Pos. B
Pos. C
4.3.1
Page : 18/27
Rinçage du circuit solaire
Pour une installation avec des capteurs plans,
rincez le circuit avec de l’
eau, en injectant le flux
dans le sens : capteurs vers ballon.
Raccorder la pompe de remplissage comme indiqué
sur le schéma de principe de la figure 7
Veuillez à ne pas laisser tourner la pompe de
remplissage à vide.
Nous préconisons l’
utilisation d’
un filtre disposé sur
le circuit retour.
Ø Pos. A
Ø Pos. B
Ø Pos. C
Fig. 7: Rinçage circuit solaire
Procédure
- Ouvrez les vannes de remplissage et de purge
(12) et (8)
- Mettez en position ouverte le clapet anticonvection de la vanne combinée (3)
- Fermez la vanne à boisseau sphérique (4)
- Fermez la vanne de maintenance (13) afin
d’
éviter que des impuretés pénètrent dans le
vase d’
expansion solaire.
- Ouvrez brièvement la vidange de la vanne de
maintenance (13) au début de la phase de
démarrage de la pompe pour évacuer les
éventuelles impuretés
- Démarrez la pompe (21)
Après le rinçage complet du circuit, ouvrez la vanne
de maintenance (13)
Wagner & Co Solar France SARL
FR-FRA_Chauffe-eau_solaire_thermique_EASYline II_TI-MA-110516
CHAUFFE-EAU SOLAIRE
EASY LINE II
4.3.2
Page : 19/27
Contrôle de l’étanchéité
Procédez à un contrôle visuel de tous les raccords.
La pression maximale de test est de 5 bars.
ATTENTION :
Veuillez prendre garde aux possibles
variations de pression en fonction de
l’
ensoleillement !
Procédure
- Fermez la vanne de purge et de remplissage
(8)
- Lorsque la pression de test est atteinte, fermez
la vanne (12)
- Positionnez les vannes à boisseau sphérique
et les clapets anti-convection (3) et (4) selon la
figure suivante :
o Vannes (3) et (4) ouvertes
o Clapets débrayés
4.3.3
Vidange
LE CIRCUIT SOLAIRE DOIT ETRE
VIDANGÉ DE L’EAU DE RINCAGE ET
REMPLI DE FLUIDE CALOPORTEUR
PRECONISÉ DC20, DANS LE CAS
… … … … .CONTRAIRE LES ELEMENTS PEUVENT
… … … … .ETRE DETERIORE PAR LE GEL.
Fig. 8: Test d’étanchéité
Procédure
- Arrêtez la pompe de remplissage
- Positionnez les vannes à boisseau sphérique
et les clapets anti-convection (3) et (4) comme
indiqué sur la figure 8
- Débranchez les tuyaux d’
aspiration et de
refoulement de la pompe de remplissage.
- Branché l’
aspiration de la pompe sur la vanne
(12).
- Ouvrez la vanne (12).
- Vidangé l’
installation.
Wagner & Co Solar France SARL
FR-FRA_Chauffe-eau_solaire_thermique_EASYline II_TI-MA-110516
CHAUFFE-EAU SOLAIRE
EASY LINE II
4.3.4
Page : 20/27
Remplissage de fluide et purge d’air
Préparation du fluide caloporteur
En fonction du risque de gel inhérent à la
localisation de l’
installation, veuillez mélanger le
fluide caloporteur DC20 avec de l’
eau, dans une
proportion d’
au moins 25% (pour des raisons de
risque de corrosion, il est conseillé de ne pas
descendre en dessous de 25 %). Mélangez bien et
veuillez suivre les instructions techniques et
réglementaires.
Taux de concentration fluide caloporteur DC 20
Volume DC 20 %
Point de gel (°C)
30
- 14 ° C
40
- 21 °C
50
- 32 °C
Pour les sites situés en France, nous conseillons
d’
utiliser un fluide caloporteur dosé à 40 %
(protection théorique jusqu'à – 21 °C). Dans le cas
de températures inférieures à - 21 °C, l’
évolution du
fluide qui conduit à la formation d’
une purée de
glace n’
entraîne aucun risque pour les capteurs.
Le conditionnement de fluide DC 20 livré avec votre
EASY LINE, permet de réaliser directement un
dosage à 40 % (livraison : 10 litres de DC 20 pur
dans un bidon de 25 litres). Pour réaliser le
mélange, remplissez directement le bidon avec de
l’
eau et brassez le pour obtenir un mélange
homogène.
Remplissage de l’installation
Conseil pour le début de l’
opération de remplissage,
limitez la pression et le débit afin d’
éviter que les
bulles d’
air ne se séparent en « microbulles »
Procédure
- Branchez le tuyau d’
aspiration de la pompe sur
la (8)
- Brancher le tuyau de refoulement de la pompe
sur la vanne (12) au niveau du groupe de
sécurité solaire
- Ouvrez les vannes (8) et (12)
- Positionnez les vannes de remplissage et de
vidange et les clapets anti-convection (3) et (4)
comme indiqué sur la figure 9.
- Alimentez la pompe et laissez la fonctionner
jusqu’
à la disparition de bulles dans le bidon (15)
- Pour purger l’
air du tronçon de la pompe de
circulateur, lire le chapitre suivant en se
conformant à la disposition des éléments du
schéma attenant.
- Fermez la vanne (8)
- lorsque la pression souhaitée de l’
installation est
atteinte, fermez la vanne (12)
Purge d’air du tronçon de la pompe
- Positionnez les vannes à boisseau sphérique de
remplissage et de vidange et les clapets anticonvection (3) et (4) comme indiqué sur le
schéma Fig.9.
- Laissez tourner la pompe de remplissage (21)
environ 20 s.
- Fermez les vannes (8) et (12) puis arrêtez la
pompe.
(15 litres)
(10 litres)
Wagner & Co Solar France SARL
Conseils
Remplissez avec une pression d’
environ 3 à 4 bar.
Si besoin, actionnez la pompe plusieurs fois afin
d’
accélérer l’
évacuation de l’
air.
Fermez brièvement la vanne (8), la pression
augmente, puis la rouvrir rapidement pour évacuer
les poches d’
air.
Après quelques jours de fonctionnement, purger
à nouveau le circuit solaire au niveau du
séparateur d’air (7) sur le groupe de transfert
CIRCO.
FR-FRA_Chauffe-eau_solaire_thermique_EASYline II_TI-MA-110516
CHAUFFE-EAU SOLAIRE
EASY LINE II
Page : 21/27
Fig. 9: remplissage et purge
Wagner & Co Solar France SARL
FR-FRA_Chauffe-eau_solaire_thermique_EASYline II_TI-MA-110516
CHAUFFE-EAU SOLAIRE
EASY LINE II
4.3.5
Page : 22/27
Réglage de la pression d’installation
La condition préalable de réglage est une pression
correcte du vase d’
expansion solaire. Lorsque
l’
installation est remplie, la pression initiale de vase
ne peut être mesurée qu’
en fermant la vanne de
maintenance et avec la pression relâchée.
Quelques jours après le remplissage et la mise en
service, la pression de l’
installation peut baisser par
la séparation de l’
air s’
accumulant dans le
séparateur.
Afin de compenser ces pertes de pression, régler la
pression de l’
installation au remplissage à environ
0,2 bar de plus que dans le tableau.
Nous vous conseillons de reporter au marqueur la
valeur de tarage du vase d’
expansion solaire sur
celui-ci afin de faciliter les opérations de
maintenance ultérieure.
4.3.6
Position des éléments en service
- Réglez les vannes comme indiqué sur le
schéma attenant.
- Positionnez le bidon de récupération de fluide
DC livré avec votre EASY LINE (bidon 10 litres
vide), remplissez le en partie avec de l’
eau et
placé le tuyau d’
évacuation de la soupape dans
le goulot du bidon.
Rappel : Si vous avez installé des purgeurs
automatique d’
air au niveau du champ de capteurs,
isolé les du circuit solaire à l’
aide des vannes
fournies, faute de quoi, en phase de stagnation, de
la vapeur pourrait s’
échapper de ce circuit.
4.3.7
Fig. 10: état de fonctionnement
Réglage du débit
- Réglez le débitmètre du groupe de transfert à sa
valeur maximale, pour cela la fente de la vis doit
se trouver en position verticale
- Régler la pompe sur la vitesse la plus faible
- Mettez la pompe en marche en mode
« manuel » sur la régulation (voir paragraphe
régulation).
Le débit recommandé est de 35 à 40 l/m²h de
surface utile de capteurs et par heure.
Un débit plus faible réduit le gain solaire, un débit
plus important entraîne une surconsommation
inutile de la pompe.
Exemple de calcul :
(Pour une surface de capteurs 4 m²,)
Débit théorique 40 (L/m²h) x 4 (m²) / 60 (min/h) =
2,7 litre/min
- Choisissez la vitesse de la pompe adéquate
pour atteindre le débit recommandé, en agissant
sur le commutateur à trois positions situé sur la
pompe.
Wagner & Co Solar France SARL
Fig. 11: débitmètre
FR-FRA_Chauffe-eau_solaire_thermique_EASYline II_TI-MA-110516
CHAUFFE-EAU SOLAIRE
EASY LINE II
5.
Mode d’emploi
Page : 23/27
Remarque :: la limitation de température agit
toujours sur la sonde T2 (bas du réservoir).
5.1 Groupe de transfert solaire
Débitmètre
Celui-ci indique lorsque l’
installation est en service
le débit en l/min (cf. fig. 11). La vis de réglage
permet de couper le débit. Tournez entièrement la
vis vers la gauche pour un débit maximum pour le
fonctionnement. Le réglage doit être effectué en
tenant compte du réglage de vitesse de la pompe
de circulation.
Réglage de la pompe
Les réglages d‘
ajustement doivent être effectués
lorsque l‘
installation est remplie et purgée et lorsque
la pompe est en fonctionnement. Réglez tout
d‘
abord la pompe sur la vitesse de marche
minimum. Activez ensuite la pompe en «mode
manuel» à l‘
aide du menu spécifique de la
régulation solaire afin de bloquer et d‘
empêcher le
débit variable lors du réglage. Nous recommandons
un débit volumique d‘
irrigation des capteurs de 40
l/m² de surface d‘
ouverture de capteur et par heure.
Une tolérance entre 30 et 50 l/m².h. reste
acceptable.
Un débit volumique plus faible réduit le rendement
solaire, un débit plus important entraine une
consommation électrique inutile et plus importante
de la pompe de circulation solaire. Si le débit
recommandé n‘
est pas atteint, sélectionnez la
vitesse de marche suivante.
Clapets anti-retour de convection (voir § 4.3)
Ils sont intégrés dans les armatures des vannes à
boisseau sphérique et empêchent lorsque la pompe
de circulation est coupée la création de
mouvements de convection incontrôlés dans le
circuit solaire. Les clapets anti-retour ne s‘
ouvrent
que dans le sens de circulation par pression de la
pompe. Le clapet anti-retour du départ peut être
désactivé grâce à la poignée de la vanne, celui du
retour l‘
est grâce à une vis à fente.
Messages d’erreurs
Les messages d’
erreurs « interruption de sonde »
ou « sondes en court-circuit » sont représentés sur
l’
écran par des pictogrammes.
Protection de l’installation
Lorsque la température du capteur à la sonde T1
dépasse la valeur fixe de 135 °C, la pompe du
circuit solaire n’
est plus pilotée même si la
différence de température est suffisante. De cette
manière on évite une destruction ou un
endommagement des composants du circuit solaire.
Cette fonction de protection n’
est désactivée que
lorsque la température du capteur redescend en
dessous du seuil de 100 °C.
Domaine d’emploi préconisé
Pilotage d’
installations solaires thermiques, pouvant
être adapté au système hydraulique de l’
installation
par le choix d’
un système.
La régulation n’
est agrée que pour une mise en
œ uvre dans un local sec.
Raccordement électrique
Le régulateur est livré précâblé : sondes, pompe et
câble
d’
alimentation
électrique.
Le
câble
d’
alimentation électrique doit être raccordé à un
point d’
alimentation électrique facilement accessible
afin de pouvoir en cas de besoin couper
l’
alimentation électrique du système solaire.
5.2 Régulation
5.2.1
Fonctionnement
Chargement solaire
La pompe du circuit solaire est mise en marche et
arrêtée par une fonction à différentiel de
température. Les sondes T1 (capteur) et T2 (bas du
réservoir) sont nécessaires au pilotage de cette
fonction. Les conditions de mise en marche et
d’
arrêt ainsi que la limitation de la température du
réservoir peuvent être modifiées au menu «
paramètres ».
Wagner & Co Solar France SARL
Fig. 12: platine de raccordement
FR-FRA_Chauffe-eau_solaire_thermique_EASYline II_TI-MA-110516
CHAUFFE-EAU SOLAIRE
EASY LINE II
5.2.2
Page : 24/27
Ecran d’affichage et touche
Menu « information »
Menu « paramètres »
En mode de fonctionnement normal, la régulation se
trouve en menu « information » dans lequel les
valeurs de température des capteurs (T1) et du
réservoir (T2) sont affichées alternativement toutes
les 5 secondes. Lorsque la différence de
température est telle que la pompe du circuit solaire
peut être activée, un symbole de pompe est affiché
et la LED verte clignote.
La régulation dispose d’
une micro-touche qui peut
être manipulée à l’
aide d’
un outil approprié à travers
le petit perçage se trouvant sur le côté droit du
boitier. Par de brèves pressions sur la touche, la
régulation passe du menu « information » au menu
« paramètres », ce qui est indiqué par deux petites
pointes de flèche sur le bord droit de l’
écran. Il est
ensuite possible de choisir dans le menu déroulant,
avec chaque pression de touche. Les paramètres et
les informations sont indiquées dans le tableau
page suivante.
Accès micro-touche
Wagner & Co Solar France SARL
FR-FRA_Chauffe-eau_solaire_thermique_EASYline II_TI-MA-110516
CHAUFFE-EAU SOLAIRE
EASY LINE II
Page : 25/27
Afin de pouvoir modifier le paramètre choisi, il vous
faudra appuyer sur la touche pendant environ 2
secondes, jusqu’
à ce que le paramètre affiché
clignote. Par pression successives les valeurs
défilerons jusqu’
à la valeur maximale.
Ensuite, après un bond à la valeur minimale, la
valeur peut être de nouveau modifiée dans l’
ordre
croissant.
Pour mettre en mémoire, appuyer sur la touche
pendant environ 2 secondes, pour sortir du mode
clignotant. La nouvelle valeur est alors enregistrée.
Menu « paramètres » (solaire = cavalier en position « on »)
Désignation
Description
Plage
Paramètres
d’usine
T max
Limitation de la température du ballon (partie basse)
15 - 90 °C
85 °C
3 - 40 K
10 K
2 - 35 K
3K
5 - 90 °C
10 °C
% 30 - 100 %
30 %
off, on
off
dT max
dT min
Tmin
d min
off, on off
Différence de température entre capteur et réservoir pour le
démarrage de la pompe / Différence de température pour la
régulation de vitesse de la pompe
Différence de température entre capteur et réservoir pour
l’
arrêt de la pompe
Température minimale à partir de laquelle la différence de
température est prise en compte
Vitesse minimale de la pompe du circuit solaire, modifiable
par pas de 5
Mode manuel de la sortie A1
(Après 1h en position « on » retourne de lui même en mode
automatique « off »)
« res »
Réinitialisation aux paramètres d’
usine
« V2.x »
Affichage de la version du logiciel
5.2.3
Codes erreur régulateur sungo mini
L’
état de la régulation est indiqué par deux LEDs.
Les dysfonctionnements sont indiqués par la LED
rouge et peuvent en plus être identifiés par les
pictogrammes affichés sur l’
écran. Les codes
d’
erreurs sont indiqués par des intervalles
clignotants différents dans l’
espace de quelques
seconds.
Wagner & Co Solar France SARL
FR-FRA_Chauffe-eau_solaire_thermique_EASYline II_TI-MA-110516
CHAUFFE-EAU SOLAIRE
EASY LINE II
Page : 26/27
Messages d’
erreur du système d’
affichage
5.2.4
6.
Dépannage – contrôle des sondes
Maintenance et dépannage
Les opérations de maintenance régulières doivent
être transcrites dans le protocole de maintenance
par un personnel professionnel qualifié afin que les
conditions de garanties puissent être prises en
compte en cas de réclamation éventuelle. Nous
recommandons de contracter un contrat de
maintenance. Les points suivants sont à faire
contrôler : voir détail dans tab 16 page suivante.
Wagner & Co Solar France SARL
FR-FRA_Chauffe-eau_solaire_thermique_EASYline II_TI-MA-110516
CHAUFFE-EAU SOLAIRE
EASY LINE II
Page : 27/27
Remarque : fuites hydrauliques
Pour une installation durable, étanche et résistante
à la pression, veuillez utiliser des joints fibres plats
résistants aux hautes températures. Dans les
premiers mois suivants la mise en service, une
compression peut se produire liée à la dilatation des
matériaux. Lorsque les raccords ne sont pas
suffisamment serrés, cela peut entraîner des petites
fuites (raccords qui gouttent). Il est donc nécessaire
de resserrer les raccords après quelques semaines
d’
exploitation.
Wagner & Co Solar France SARL
FR-FRA_Chauffe-eau_solaire_thermique_EASYline II_TI-MA-110516

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement