Philips DVP3260/12, DVP3264/12 Owner's manual

Philips DVP3260/12, DVP3264/12 Owner's manual
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DVP3260
DVP3264
EL
PL
TR
RU
DVD Video Player
Odtwarzacz DVD
DVD Video Oynatıcı
Видеопроигрыватель DVD
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 1
6
48
90
132
2008-03-07 2:31:01 PM
Important notes for users in the
U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of
plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DVP3260,
DVP3264, Philips risponde alle prescrizioni
dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.
548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
2 Fix new fuse which should be a BS1362
5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er
sekundert innkoplet. Den innebygde
netdelen er derfor ikke frakoplet
nettet så lenge apparatet er
tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Ensure that the power outlet is always within
reach. If abnormal situations occur, fully
disconnect power: unplug the power cord
from the power outlet.
ATTENTION!
For Customer Use:
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Read carefully the information located at the
bottom or rear of your DVD Video Player and
enter below the Serial No. Retain this
information for future reference.
Copyright in the U.K.
Model No.
DVP3260, DVP3264
Serial No.
_______________
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to
1972.
2
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 2
2008-03-07 2:31:03 PM
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved
åbning når sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgå utsættelse for
stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen
fra nettet. Den indbyggede netdel er
derfor tilsluttet til lysnettet så længe
netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på
annat sätt än i denna bruksanvisning
specificerats, kan användaren utsättas
för osynlig laserstrålning, som
överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge
stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla
kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu
verkko-osa on kytkettynä
sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke
on pistorasiassa.
LASER
Type
Wave length
Output Power
Beam divergence
Semiconductor laser
InGaAlP (DVD)
AIGaAs (CD)
658 nm (DVD)
790 nm (CD)
7.0 mW (DVD)
10.0 mW (VCD/CD)
60 degrees
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED
ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR
STRÅLING
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING
NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA
EJ STRÅLEN
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE
JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE.
ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN
VORSICHT
SICHTBARE UND UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL
AUSSETZEN
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
The apparatus shall not be exposed to
dripping or splashing and that no objects filled
with liquids, such as vases, shall be placed on
apparatus.
This product complies with the radio
interference requirements of the
European Community.
This product complies with
the requirements of the
following directives and
guidelines: 2006/95/EC +
2004/108/EC
3
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 3
2008-03-07 2:31:03 PM
‘CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH
DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY
COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE
ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN
CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE
PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER
SWITCH THE CONNECTION TO THE ‘STANDARD
DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS
REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS
MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE
CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.’
Δηλώστε το προϊόν σας και λάβετε
υποστήριξη από τη διεύθυνση www.
philips.com/welcome
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj
swój produkt na stronie internetowej www.
philips.com/welcome
Ürününüzü kaydedin ve destek alın www.
philips.com/welcome
Зарегистрируйте свое изделие и получите
поддержку на www.philips.com/welcome
4
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 4
2008-03-07 2:31:03 PM
Index
Eλληνικά
Polski ------------------------------------- 48
Polski
NOTE:
Pictures shown maybe different
between countries.
Eλληνικά --------------------------------------6
Turkish ----------------------------------- 90
CAUTION:
WARNING LOCATION: ON THE
BACKPLATE OF THE SET
NEVER MAKE OR CHANGE
CONNECTIONS WITH THE POWER
SWITCHED ON.
Pyccкий ------------------------------- 132
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
Pyccкий
This unit employs a laser. Due to possible
eye injury, only a qualified service person
should remove the cover or attempt to
service this device.
Turkish
Laser Safety
Windows Media and the Windows logo are
trademarks, or registered trademarks of
Microsoft Corporation in the United States
and/or other countries.
DivX, DivX Certified and associated logos
are trademarks of DivX, Inc. and are used
under license.
The USB-IF Logos are trademarks of
Universal Serial Bus Implementers Forum,
Inc.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of
certain U.S. patents and other intellectual property
rights owned by Macrovision Corporation and
other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorised by Macrovision Corporation, and is intended for home and
other limited viewing uses only unless otherwise
authorised by Macrovision Corporation. Reserve
engineering or disassembly is prohibited.
5
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 5
2008-03-07 2:31:03 PM
Πίνακας περιεχομένων
Eλληνικά
Γενικά
Γενικές πληροφορίες .................................................................................................... 8
Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση.................................................................................. 8
Ανακοίνωση περί πνευματικών δικαιωμάτων ................................................................... 8
Παρεχόμενα αξεσουάρ ....................................................................................................... 8
Καθαρισμός δίσκων ........................................................................................................... 8
Σχετικά με την ανακύκλωση ............................................................................................... 8
Επισκόπηση προϊόντος
Το DVD Player ................................................................................................................ 9
Τηλεχειριστήριο ..................................................................................................... 10-12
Χρήση του τηλεχειριστηρίου .............................................................................................12
Συνδέσεις
Βασικές συνδέσεις ................................................................................................. 13-14
Βήμα 1: Σύνδεση σε τηλεόραση ........................................................................................13
Επιλογή 1: Χρήση υποδοχής Scart (RGB) .................................................................13
Επιλογή 2: Χρήση υποδοχών σύνθετου σήματος βίντεο (CVBS)..............................13
Επιλογή 3: Χρήση των υποδοχών εικόνας σήματος συνιστωσών (Y Pb Pr).............14
Βήμα 2: Σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας..................................................................14
Προαιρετικές συνδέσεις ............................................................................................. 15
Σύνδεση σε αναλογικό στερεοφωνικό σύστημα...............................................................15
Σύνδεση σε ψηφιακό ενισχυτή/δέκτη AV ..........................................................................15
Βασική ρύθμιση
Ξεκινώντας .............................................................................................................. 16-18
Εύρεση του σωστού καναλιού προβολής.........................................................................16
Ρύθμιση προτιμήσεων γλώσσας................................................................................. 16-17
Γλώσσα εμφάνισης στην οθόνη (OSD) .......................................................................16
Ομιλούμενη γλώσσα, γλώσσα υπότιτλων και γλώσσα μενού δίσκου για
αναπαραγωγή DVD .....................................................................................................17
Ρύθμιση της λειτουργίας προοδευτικής σάρωσης ...........................................................18
Αναπαραγωγή δίσκου
Λειτουργίες δίσκου ................................................................................................. 19-29
Δίσκοι με δυνατότητα αναπαραγωγής..............................................................................19
Κωδικοί περιοχών για δίσκους DVD .................................................................................19
Αναπαραγωγή δίσκου ...................................................................................................... 20
Κουμπιά ελέγχου βασικής αναπαραγωγής ..................................................................... 20
Άλλες λειτουργίες αναπαραγωγής για δίσκους βίντεο .............................................. 21-22
Χρήση του μενού δίσκου ............................................................................................21
Αλλαγή ομιλούμενης γλώσσας .................................................................................. 22
Αλλαγή γλώσσας υπότιτλων ...................................................................................... 22
Μεγέθυνση .................................................................................................................. 22
Έλεγχος αναπαραγωγής (VCD/SVCD) ..................................................................... 22
6
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 6
2008-03-07 2:31:03 PM
Χρήση επιλογών του μενού προβολής ...................................................................... 23-25
Επιλογή τίτλου/κεφαλαίου/κομματιού ........................................................................ 23
Εναλλαγή γωνιών κάμερας ........................................................................................ 23
Αναζήτηση βάσει χρονικού σημείου ...........................................................................24
Προβολή χρόνου αναπαραγωγής ...............................................................................24
Λειτουργία προεπισκόπησης (VCD/SVCD/DVD) .......................................................24
Επιλογή διαφόρων λειτουργιών επανάληψης ........................................................... 25
Επανάληψη συγκεκριμένης ενότητας (A-B) .............................................................. 25
Ειδική λειτουργία Audio CD ............................................................................................. 26
Αναπαραγωγή δίσκου DivX® .......................................................................................... 26
Αναπαραγωγή δίσκου φωτογραφιών JPEG (slide show) ............................................... 27
Λειτουργία προεπισκόπησης ..................................................................................... 27
Μεγέθυνση .................................................................................................................. 27
Αναστροφή/περιστροφή εικόνας................................................................................ 27
Αναπαραγωγή δίσκου MP3/WMA ................................................................................... 28
Ταυτόχρονη αναπαραγωγή αρχείων μουσικής και φωτογραφιών .................................. 29
Eλληνικά
Πίνακας περιεχομένων
Αναπαραγωγή USB
Λειτουργία USB............................................................................................................ 30
Δημιουργία MP3
Δημιουργία αρχείων MP3 ........................................................................................... 31
Δημιουργία CD ήχου σε μορφή MP3 ................................................................................31
Επιλογές ρύθμισης
Επιλογές του μενού ρύθμισης .............................................................................. 32-39
Πρόσβαση στο μενού ρύθμισης ...................................................................................... 32
Σελίδα γενικών ρυθμίσεων ......................................................................................... 33
Σελίδα ρύθμισης ήχου ...........................................................................................34-35
Σελίδα ρύθμισης βίντεο ......................................................................................... 36-37
Σελίδα προτιμήσεων..............................................................................................38-39
Άλλα
Αναβάθμιση λογισμικού ............................................................................................. 40
Εγκατάσταση της τελευταίας έκδοσης λογισμικού .......................................................... 40
Αντιμετώπιση προβλημάτων ............................................................................... 41-43
Συχνές ερωτήσεις (USB) ............................................................................................. 44
Προδιαγραφές.............................................................................................................. 45
Γλωσσάρι ................................................................................................................46-47
7
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 7
2008-03-07 2:31:03 PM
Γενικές πληροφορίες
Eλληνικά
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Η μονάδα δεν περιέχει εξαρτήματα που
μπορούν να επισκευαστούν από το
χρήστη. Για τις εργασίες συντήρησης
εμπιστευθείτε εξειδικευμένο προσωπικό.
Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση
Εύρεση κατάλληλης θέσης
– Τοποθετήστε τη μονάδα σε επίπεδη,
σκληρή και σταθερή επιφάνεια. Μην
τοποθετείτε ποτέ τη μονάδα πάνω σε χαλί.
– Μην τοποθετείτε ποτέ τη μονάδα πάνω σε
άλλο εξοπλισμό, ο οποίος ενδέχεται να
αναπτύξει υψηλή θερμοκρασία (π.χ. δέκτη ή
ενισχυτή).
– Μην τοποθετείτε ποτέ τίποτα κάτω από τη
μονάδα (π.χ. CD, περιοδικά).
– Τοποθετήστε αυτή τη μονάδα κοντά στην
πρίζα AC και σε τέτοια θέση ώστε η
πρόσβαση στο βύσμα τροφοδοσίας AC να
είναι εύκολη.
Χώρος για εξαερισμό
– Τοποθετήστε αυτή τη μονάδα σε θέση με
επαρκή εξαερισμό για να αποτρέψετε την
άνοδο της θερμοκρασίας στο εσωτερικό της
συσκευής. Αφήστε απόσταση τουλάχιστον
10 εκ. (4”) από το πίσω και το επάνω μέρος
της μονάδας και 5 εκ. (2”) από τη δεξιά και
αριστερή πλευρά για να αποτρέψετε την
υπερθέρμανσή της.
Αποφύγετε την υψηλή θερμοκρασία, την
υγρασία, το νερό και τη σκόνη
– Αυτή η μονάδα δεν πρέπει να εκτίθεται σε
υγρά.
– Μην τοποθετείτε ποτέ αντικείμενα που
μπορεί να προκαλέσουν φθορά στη μονάδα
(π.χ. αντικείμενα που περιέχουν υγρά,
αναμμένα κεριά).
Ανακοίνωση περί πνευματικών
δικαιωμάτων
Παρεχόμενα αξεσουάρ
– 1 τηλεχειριστήριο με μπαταρίες
Καθαρισμός δίσκων
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Κίνδυνος φθοράς στους δίσκους! Μην
χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες όπως
βενζίνη, διαλυτικά, καθαριστικά του
εμπορίου, ή αντιστατικά σπρέι που
προορίζονται για δίσκους.
Σκουπίστε το δίσκο με πανί καθαρισμού
από μικροφίμπρα με κατεύθυνση από το
κέντρο προς την άκρη σε ευθεία γραμμή.
Σχετικά με την ανακύκλωση
Το παρόν εγχειρίδιο χρήσης έχει
εκτυπωθεί σε χαρτί που δεν ρυπαίνει το
περιβάλλον. Αυτή η μονάδα περιέχει
μεγάλο αριθμό υλικών με δυνατότητα
ανακύκλωσης. Εάν πρόκειται να
απορρίψετε παλιό εξοπλισμό, μεταφέρετέ
τον σε ένα κέντρο ανακύκλωσης. Τηρείτε
τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά με την
απόρριψη υλικών συσκευασίας,
εξαντλημένων μπαταριών ή παλιού
εξοπλισμού.
Η πραγματοποίηση αντιγράφων υλικού που
φέρει προστασία αντιγραφής, όπως
προγραμμάτων υπολογιστών, αρχείων,
μεταδόσεων και ηχογραφήσεων, άνευ
σχετικής εξουσιοδότησης, ενδέχεται να
συνιστά καταστρατήγηση των δικαιωμάτων
πνευματικής ιδιοκτησίας, και ως εκ τούτου
ποινικό αδίκημα. Αυτή η μονάδα δεν πρέπει
να χρησιμοποιηθεί για αυτούς τους σκοπούς.
8
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 8
2008-03-07 2:31:03 PM
Eλληνικά
Το DVD Player
Για DVP3260
8
Για DVP3264
1
2
a STANDBY-ON
–
Ενεργοποιεί τη μονάδα ή απενεργοποιεί τη
μονάδα και την θέτει στην κανονική
λειτουργία αναμονής.
3
4
5
6
7
8
f PLAY/PAUSE u
–
Πραγματοποιεί εκκίνηση/παύση της
αναπαραγωγής.
g STOP Ç
b Θήκη δίσκου
–
Διακόπτει την αναπαραγωγή.
c OPEN/CLOSE ç
h
(USB) υποδοχή
Είσοδος για μονάδα USB flash ή ψηφιακή
φωτογραφική μηχανή.
* Δεν υποστηρίζονται όλες οι μάρκες και
όλα τα μοντέλα ψηφιακών φωτογραφικών
μηχανών.
–
Ανοίγει/κλείνει τη θήκη του δίσκου.
d Οθόνη ενδείξεων
–
Εμφανίζει πληροφορίες για την τρέχουσα
κατάσταση της μονάδας.
–
e Αισθητήρας υπέρυθρων (IR)
–
Στρέψτε το τηλεχειριστήριο προς αυτό τον
αισθητήρα.
9
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 9
2008-03-07 2:31:04 PM
Τηλεχειριστήριο
Eλληνικά
a 2 (Αναμονή-Ενεργοποίηση)
–
1
b ç (Άνοιγμα/Κλείσιμο)
–
2
3
4
5
8
Ανοίγει/κλείνει τη θήκη του δίσκου.
c DISPLAY
–
Εμφανίζει την τρέχουσα κατάσταση ή
πληροφορίες για το δίσκο.
d
–
–
6
7
Ενεργοποιεί τη μονάδα ή απενεργοποιεί τη
μονάδα και την θέτει στην κανονική
λειτουργία αναμονής.
: Κουμπιά δρομέα για μετακίνηση
προς τα πάνω/κάτω ή πιέστε πάνω/κάτω
για αργή αναζήτηση προς τα εμπρός/πίσω.
: Κουμπιά δρομέα για μετακίνηση
προς τα αριστερά/δεξιά ή πατήστε
αριστερά/δεξιά για γρήγορη αναζήτηση
προς τα πίσω ή προς τα εμπρός.
e SETUP
–
Πραγματοποιεί είσοδο ή έξοδο από το
μενού ρύθμισης δίσκου.
f u (Αναπαραγωγή/Παύση)
–
9
Πραγματοποιεί εκκίνηση ή παύση της
αναπαραγωγής.
g Ç (Διακοπή)
–
Διακόπτει την αναπαραγωγή.
h Αριθμητικό πληκτρολόγιο 0-9
–
Επιλέγει έναν αριθμό κομματιού ή τίτλου
στο δίσκο.
i AUDIO/CREATE MP3
–
–
Επιλέγει ομιλούμενη γλώσσα ή κανάλι
ήχου.
Πραγματοποιεί πρόσβαση στο μενού
δημιουργίας MP3.
10
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 10
2008-03-07 2:31:04 PM
Eλληνικά
Τηλεχειριστήριο (συνέχεια)
j DISC MENU
–
–
Πραγματοποιεί είσοδο ή έξοδο από το
μενού με τα περιεχόμενα του δίσκου.
Για VCD 2.0 και SVCD, ενεργοποιήστε ή
απενεργοποιήστε τη λειτουργία ελέγχου
αναπαραγωγής.
k OK
–
Επιβεβαιώνει μια καταχώριση ή μια
επιλογή.
l RETURN/TITLE
–
–
n
–
Μεταβαίνει στο προηγούμενο ή επόμενο
τίτλο/κεφάλαιο/κομμάτι.
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το αυτό το
κουμπί για να πραγματοποιήσετε γρήγορη
αναζήτηση προς τα πίσω ή προς τα
εμπρός.
(USB)
Πραγματοποιεί μετάβαση σε λειτουργία
USB και εμφανίζει το περιεχόμενο της
συσκευής USB.
o SUBTITLE
–
Επιλέγει μια γλώσσα υπότιτλων DVD.
p ZOOM
–
11
Επιστρέφει στο προηγούμενο μενού ή
εμφανίζει το μενού τίτλου.
m . / > (Προηγούμενο/Επόμενο)
–
10
12
13
14
15
16
17
Μεγέθυνση της εικόνας στην τηλεόραση.
q REPEAT
–
–
Επιλέγει διάφορες λειτουργίες
επανάληψης. Απενεργοποιεί τη λειτουργία
επανάληψης.
REPEAT A-B
Επανάληψη συγκεκριμένου
αποσπάσματος ενός δίσκου.
11
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 11
2008-03-07 2:31:04 PM
Τηλεχειριστήριο (συνέχεια)
Eλληνικά
Χρήση του τηλεχειριστηρίου
ΠΡΟΣΟΧΗ!
– Αφαιρέστε τις μπαταρίες αν έχουν
αδειάσει ή αν δεν πρόκειται να
χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο
για μεγάλο διάστημα.
– Μην συνδυάζετε ποτέ διαφορετικές
μπαταρίες (παλιές με καινούριες ή
μπαταρίες άνθρακα με αλκαλικές, κλπ.).
– Οι μπαταρίες περιέχουν χημικές
ουσίες, κατά συνέπεια πρέπει να
απορρίπτονται με κατάλληλο τρόπο.
A Ανοίξτε το διαμέρισμα μπαταριών.
B Τοποθετήστε δύο μπαταρίες τύπου R03 ή
AAA, σύμφωνα με τις ενδείξεις (+-) στο
εσωτερικό του διαμερίσματος.
C Κλείστε το κάλυμμα.
D Στρέψτε το τηλεχειριστήριο απευθείας στον
αισθητήρα υπέρυθρων (IR) που βρίσκεται
στην πρόσοψη.
Σημείωση:
Μην τοποθετείτε ποτέ αντικείμενα μεταξύ
του τηλεχειριστηρίου και της μονάδας κατά
τη λειτουργία.
E Επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία (για
παράδειγμα u).
12
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 12
2008-03-07 2:31:04 PM
TV
Eλληνικά
Βασικές συνδέσεις
TV
TV
Ήχος (κόκκινα/
άσπρα καλώδια)
VIDEO OUT
Pb
Y
Pr
COMPONENT VIDEO OUT
DVD
TV
OUT
DIGITAL
OUT
COAXIAL
AUDIO OUT
Βήμα 1: Σύνδεση σε τηλεόραση
Η σύνδεση αυτή σάς δίνει δυνατότητα
προβολής της αναπαραγωγής βίντεο από
τη συγκεκριμένη μονάδα.
Αρκεί να επιλέξετε ένα από τα παρακάτω
για να πραγματοποιήσετε τη σύνδεση
βίντεο.
– Για τυπική τηλεόραση, ακολουθήστε την
επιλογή 1 ή 2.
– Για τηλεόραση με δυνατότητα
προοδευτικής σάρωσης, ακολουθήστε
την επιλογή 3.
VIDEO OUT
Pb
Y
Pr
COMPONENT VIDEO OUT
Βίντεο (κίτρινο
καλώδιο)
TV
DIGITAL
OUT
COAXIAL
AUDIO OUT
Επιλογή 2: Χρήση υποδοχών
σύνθετου σήματος βίντεο
(CVBS)
Μπορείτε να συνδέσετε τη μονάδα σε μια
τηλεόραση μέσω του καλωδίου εικόνας
σύνθετου σήματος το οποίο προσφέρει
καλή ποιότητα εικόνας.
Συνδέστε τα καλώδια ήχου/βίντεο (δεν
παρέχεται) από τις υποδοχές VIDEO OUT
και AUDIO OUT L/R της μονάδας στην
υποδοχή εισόδου βίντεο (κίτρινη) και τις
υποδοχές εισόδου ήχου (κόκκινη/άσπρη)
της τηλεόρασής σας.
Επιλογή 1: Χρήση υποδοχής Scart
(RGB)
Το καλώδιο Scart παρέχει χαρακτηριστικά
ήχου και βίντεο με σύνδεση ενός μόνο
καλωδίου.
Συνδέστε το καλώδιο scart (δεν παρέχεται)
από την υποδοχή TV OUT της συσκευής
στην υποδοχή εισόδου Scart της
τηλεόρασης.
13
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 13
2008-03-07 2:31:04 PM
Βασικές συνδέσεις (συνέχεια)
Eλληνικά
TV
Βίντεο 1
Ήχος 2
VIDEO OUT
Pb
Y
Pr
COMPONENT VIDEO OUT
TV OUT
DIGITAL
OUT
COAXIAL
AUDIO OUT
Επιλογή 3: Χρήση των υποδοχών
εικόνας σήματος
συνιστωσών (Y Pb Pr)
Μπορείτε να συνδέσετε τη μονάδα σε μια
τηλεόραση μέσω των καλωδίων εικόνας
σήματος συνιστωσών το οποίο προσφέρει
ανώτερη ποιότητα εικόνας. Η ποιότητα
βίντεο που εξασφαλίζεται από την
προοδευτική σάρωση είναι διαθέσιμη μόνο
όταν χρησιμοποιείτε σύνδεση Y Pb Pr, ενώ
απαιτείται και τηλεόραση με δυνατότητα
προοδευτικής σάρωσης.
A Συνδέστε τα καλώδια εικόνας σήματος
συνιστωσών (κόκκινο/ μπλε/πράσινο - δεν
παρέχονται) από τις υποδοχές Y Pb Pr της
μονάδας στις αντίστοιχες υποδοχές
εισόδου εικόνας σήματος συνιστωσών (ή
τις υποδοχές που φέρουν ένδειξη Y Pb/Cb
Pr/Cr ή YUV) της τηλεόρασής σας.
VIDEO OUT
Pb
Y
Pr
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL
OUT
COAXIAL
AUDIO
Βήμα 2: Σύνδεση του καλωδίου
τροφοδοσίας
Αφού τα συνδέσετε όλα σωστά,
συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας AC
στην πρίζα.
Ποτέ μην πραγματοποιείτε ή αλλάζετε
συνδέσεις όταν η συσκευή είναι
ενεργοποιημένη.
Χρήσιμη συμβουλή:
– Ανατρέξτε στην πινακίδα του τύπου που
βρίσκεται στην πίσω ή κάτω πλευρά του
προϊόντος για αναγνωριστικά και ενδείξεις
παροχής.
B Συνδέστε το καλώδιο ήχου/βίντεο (δεν
παρέχεται) από τις υποδοχές AUDIO OUT
L/R της μονάδας στις υποδοχές εισόδου
ήχου (κόκκινη/άσπρη) της τηλεόρασής
σας. Μην συνδέσετε το κίτρινο καλώδιο
βίντεο.
C Προχωρήστε στο κεφάλαιο ‘Ξεκινώντας Ρύθμιση της λειτουργίας προοδευτικής
σάρωσης’ για λεπτομέρειες σχετικά με τη
ρύθμιση της προοδευτικής λειτουργίας.
14
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 14
2008-03-07 2:31:04 PM
AUDIO
IN
Eλληνικά
Προαιρετικές συνδέσεις
AUDIO
IN
DIGITAL
DIGITAL
STEREO
Δέκτης AV
Ήχος (κόκκινα/
άσπρα καλώδια)
VIDEO OUT
Pb
Y
Pr
COMPONENT VIDEO OUT
TV OUT
DIGITAL
OUT
COAXIAL
AUDIO OUT
VIDEO OUT
Pb
Y
Pr
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL
OUT
COAXIAL
AUDIO OUT
Σύνδεση σε αναλογικό
στερεοφωνικό σύστημα
Σύνδεση σε ψηφιακό ενισχυτή/
δέκτη AV
Μπορείτε να συνδέσετε τη μονάδα σε
στερεοφωνικό σύστημα δύο καναλιών
(π.χ. μίνι σύστημα, αναλογικό δέκτη) για
να απολαύσετε έξοδο στερεοφωνικού
ήχου.
Μπορείτε να συνδέσετε τη μονάδα σε έναν
ενισχυτή/δέκτη AV για να απολαύσετε
ποιοτικό ήχο.
A Συνδέστε τα καλώδια ήχου/βίντεο (κόκκινο/
λευκό - δεν παρέχεται) από την υποδοχή
AUDIO OUT L/R της μονάδας στις
υποδοχές εισόδου ήχου (κόκκινη/λευκή)
της συσκευής σύνδεσης. Μην συνδέσετε
το κίτρινο καλώδιο βίντεο.
B Για σύνδεση βίντεο, δείτε ‘Βασικές
συνδέσεις - Βήμα 1: Σύνδεση σε
τηλεόραση’ για λεπτομέρειες.
Χρήσιμη συμβουλή:
– Δείτε ‘Επιλογές μενού ρύθμισης - Audio
Setup Page (Σελίδα ρύθμισης ήχου)’ για
βέλτιστες ρυθμίσεις ήχου.
A Συνδέστε ένα ομοαξονικό καλώδιο (δεν
παρέχεται) από την υποδοχή COAXIAL
DIGITAL OUT της μονάδας στην ψηφιακή
ομοαξονική υποδοχή εισόδου της
συνδεδεμένης συσκευής.
B Για σύνδεση βίντεο, δείτε ‘Βασικές
συνδέσεις - Βήμα 1: Σύνδεση σε
τηλεόραση’ για λεπτομέρειες.
Χρήσιμη συμβουλή:
– Πρέπει να επιλέξετε την κατάλληλη
ρύθμιση για την έξοδο ψηφιακού ήχου.
Διαφορετικά, ενδέχεται να μην
αναπαράγεται ήχος ή να υπάρχουν
παρεμβολές. Δείτε ‘Επιλογές μενού
ρύθμισης - Audio Setup Page > Digital
Audio (Σελίδα ρύθμισης ήχου > Ρύθμιση
ψηφιακού ήχου)’ για λεπτομέρειες.
15
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 15
2008-03-07 2:31:04 PM
Ξεκινώντας
Eλληνικά
Εύρεση του σωστού καναλιού
προβολής
A Πατήστε 2 για να ενεργοποιήσετε τη
μονάδα.
B Ενεργοποιήστε την τηλεόραση και
ρυθμίστε τη στο σωστό κανάλι εισόδου
βίντεο. Θα πρέπει να δείτε την μπλε οθόνη
φόντου του DVD.
Μπορείτε να μεταβείτε στο κανάλι της
τηλεόρασής σας με το μικρότερο αριθμό
και, στη συνέχεια, να πατήσετε το κουμπί
αλλαγής καναλιών στο τηλεχειριστήριο της
τηλεόρασης προς τα κάτω μέχρι να
εμφανιστεί το κανάλι εισόδου βίντεο.
Μπορείτε να πατήσετε επανειλημμένα
το κουμπί ° στο τηλεχειριστήριο της
τηλεόρασής σας.
Συνήθως το κανάλι αυτό βρίσκεται
ανάμεσα στο κανάλι με το μικρότερο
αριθμό και το κανάλι με το μεγαλύτερο
αριθμό και μπορεί να ονομάζεται FRONT,
A/V IN, VIDEO κλπ.
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της
τηλεόρασής σας για πληροφορίες σχετικά
με τον τρόπο επιλογής της σωστής
εισόδου στην τηλεόρασή σας.
C Εάν χρησιμοποιείτε εξωτερική συσκευή,
(π.χ. ηχοσύστημα ή δέκτη), ενεργοποιήστε
την και επιλέξτε την κατάλληλη πηγή
εισόδου για την έξοδο της τρέχουσας
μονάδας. Για λεπτομέρειες ανατρέξτε στο
εγχειρίδιο χρήσης της συσκευής.
e device user’s manual for detail.
Ρύθμιση προτιμήσεων
γλώσσας
Οι επιλογές γλώσσας διαφέρουν ανάλογα
με τη χώρα ή την περιοχή σας. Ενδέχεται
να μην υπάρχει αντιστοιχία με τις εικόνες
που εμφανίζονται στο εγχειρίδιο χρήσης.
Γλώσσα εμφάνισης στην οθόνη (OSD)
Η επιλογή αυτή σας επιτρέπει να αλλάξετε
τη γλώσσα του μενού προβολής στην
οθόνη της μονάδας.
Η γλώσσα μενού θα διατηρηθεί όπως την
έχετε ορίσει.
A Πατήστε SETUP στο τηλεχειριστήριο.
Εμφανίζεται το μενού { General Setup
Page } (Σελίδα γενικών ρυθμίσεων).
B Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
για να
επιλέξετε { OSD Language } (Γλώσσα
εμφάνισης στην οθόνη) στο μενού και
πατήστε .
General Setup Page
Disc Lock
ENGLISH
OSD Language
DEUTSCH
Sleep
NEDERLANDS
Volume
FRANÇAIS
Auto Standby
ITALIANO
DivX(R) VOD Code
ESPAÑOL
SVENSKA
PORTUGUÊS
C Επιλέξτε μια γλώσσα και πατήστε OK για
επιβεβαίωση.
16
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 16
2008-03-07 2:31:04 PM
Ομιλούμενη γλώσσα, γλώσσα
υπότιτλων και γλώσσα μενού δίσκου
για αναπαραγωγή DVD
Μπορείτε να επιλέξετε τις αγαπημένες σας
ρυθμίσεις γλώσσας για αναπαραγωγή
DVD. Αν η γλώσσα που επιλέξατε δεν είναι
διαθέσιμη στο δίσκο, αντί αυτής θα
χρησιμοποιηθεί η προεπιλεγμένη γλώσσα
του δίσκου.
A Πατήστε x δύο φορές για να σταματήσετε
την αναπαραγωγή (εάν εκτελείται) και, στη
συνέχεια, πατήστε SETUP.
B Πατήστε
επανειλημμένα για να
επιλέξετε { Preference Page } (Σελίδα
προτιμήσεων).
D Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
για να
επιλέξετε γλώσσα και πατήστε OK για
επιβεβαίωση.
Εάν η γλώσσα που θέλετε δεν είναι στη
λίστα, επιλέξτε { Others } (Άλλες) και, στη
συνέχεια, χρησιμοποιήστε το αριθμητικό
πληκτρολόγιο 0-9 στο τηλεχειριστήριο για
να εισαγάγετε τον τετραψήφιο κωδικό
γλώσσας ‘XXXX’ (ανατρέξτε στην ενότητα
‘Language Code’ (Κωδικός γλώσσας)) και
πατήστε OK.
Eλληνικά
Ξεκινώντας (συνέχεια)
E Επαναλάβετε τα βήματα C - D για άλλες
ρυθμίσεις γλώσσας.
C Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
για να
ενεργοποιήσετε μία από τις παρακάτω
επιλογές και πατήστε .
Preference Page
Audio
English
Subtitle
Chinese
Disc Menu
French
Parental
Spanish
PBC
Portuguese
Mp3/Jpeg Nav
Polish
Password
Italian
{ Audio } (Ήχος)
Η επιλογή αυτή σάς επιτρέπει να αλλάξετε
την ομιλούμενη γλώσσα του δίσκου.
{ Subtitle } (Υπότιτλοι)
Η επιλογή αυτή σάς επιτρέπει να αλλάξετε
τη γλώσσα των υπότιτλων.
{ Disc Menu } (Μενού δίσκου)
Η επιλογή αυτή σάς επιτρέπει να αλλάξετε
τη γλώσσα του μενού δίσκου.
17
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 17
2008-03-07 2:31:04 PM
Ξεκινώντας (συνέχεια)
Eλληνικά
Ρύθμιση της λειτουργίας
προοδευτικής σάρωσης
(μόνο για τηλεόραση με δυνατότητα
προοδευτικής σάρωσης)
Η λειτουργία προοδευτικής σάρωσης
προβάλλει διπλάσιο αριθμό καρέ ανά
δευτερόλεπτο από αυτόν που
προβάλλονται με την πεπλεγμένη σάρωση
(κανονικό σύστημα τηλεόρασης). Με
σχεδόν διπλάσιο αριθμό γραμμών, η
προοδευτική σάρωση προσφέρει
υψηλότερη ανάλυση και ποιότητα εικόνας.
Προτού ξεκινήσετε...
– Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει τη
μονάδα σε τηλεόραση προοδευτικής
σάρωσης χρησιμοποιώντας τη σύνδεση Y
Pb Pr (δείτε ‘Επιλογή 3: Χρήση των
υποδοχών εικόνας σήματος συνιστωσών
(Y Pb Pr)’).
A Ενεργοποιήστε την τηλεόραση και
ρυθμίστε τη στο σωστό κανάλι προβολής
για τη μονάδα.
Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία
προοδευτικής σάρωσης της τηλεόρασης
είναι απενεργοποιημένη (ή ρυθμίστε την
σε λειτουργία πεπλεγμένης σάρωσης).
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της
τηλεόρασής σας.
B Ενεργοποιήστε τη μονάδα και πατήστε
SETUP στο τηλεχειριστήριο.
C Πατήστε επανειλημμένα
για να επιλέξετε {
Video Setup Page } (Σελίδα ρύθμισης βίντεο).
D Επιλέξτε { Component } (Συνιστωσών) σε
{ Interlaced } (Πεπλεγμένη) και, στη
συνέχεια, πατήστε OK για επιβεβαίωση.
E Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
για να
επιλέξετε { Progressive } (Προοδευτική
σάρωση) > { On } (Ενεργοποίηση) στο
μενού και πατήστε OK για επιβεβαίωση.
Video Setup Page
TV Type
TV Display
Progressive
Component
Picture Setting
F Διαβάστε το προειδοποιητικό μήνυμα στην
τηλεόραση και επιβεβαιώστε την ενέργειά
σας επιλέγοντας { OK } στο μενού και
πατήστε OK.
Σε αυτή τη φάση, στην οθόνη της
τηλεόρασης δεν θα υπάρχει εικόνα
μέχρι να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία
προοδευτικής σάρωσης στην
τηλεόρασή σας.
G Ενεργοποιήστε τη λειτουργία προοδευτικής
σάρωσης στην τηλεόρασή σας, ανατρέξτε
στο εγχειρίδιο χρήσης της τηλεόρασής
σας.
Στην τηλεόραση εμφανίζεται ένα
μήνυμα.
H Επιβεβαιώστε την ενέργειά σας
επιλέγοντας { OK } στο μενού και, στη
συνέχεια, πατήστε OK.
Η ρύθμιση έχει ολοκληρωθεί και
μπορείτε πλέον να απολαύσετε εικόνα
υψηλής ποιότητας.
Εάν δεν προβάλλεται εικόνα
A Πατήστε ç στη μονάδα.
B Πατήστε το αριθμητικό πλήκτρο ‘1’ στο
τηλεχειριστήριο.
Χρήσιμες συμβουλές:
– Εάν στην οθόνη εμφανιστεί κενή/
παραμορφωμένη εικόνα, περιμένετε
περίπου 15 δευτερόλεπτα για αυτόματη
επαναφορά.
– Υπάρχουν ορισμένες τηλεοράσεις
προοδευτικής σάρωσης που δεν είναι
πλήρως συμβατές με αυτή τη μονάδα, με
αποτέλεσμα η εικόνα να μην προβάλλεται
κανονικά κατά την αναπαραγωγή δίσκου
DVD VIDEO στη λειτουργία προοδευτικής
σάρωσης. Σε μια τέτοια περίπτωση,
απενεργοποιήστε τη λειτουργία
προοδευτικής σάρωσης τόσο στη μονάδα
όσο και την τηλεόρασή σας.
On
Off
18
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 18
2008-03-07 2:31:05 PM
Δίσκοι με δυνατότητα
αναπαραγωγής
Κωδικοί περιοχών για δίσκους
DVD
Οι δίσκοι DVD και τα DVD player
σχεδιάζονται με περιορισμούς περιοχών.
Πριν από την αναπαραγωγή ενός δίσκου,
βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος ανήκει στην ίδια
περιοχή με τη μονάδα σας. Ο κωδικός
περιοχής για αυτή τη μονάδα εμφανίζεται
στο πίσω μέρος.
Η μονάδα πραγματοποιεί αναπαραγωγή:
– Ψηφιακών πολυλειτουργικών δίσκων
(DVD)
– Video CD (VCD)
– Super Video CD (SVCD)
– Εγγράψιμων DVD (DVD±R),
επανεγγράψιμων DVD (DVD±RW)
– Σύμπυκνων δίσκων ήχου (CD)
– Δίσκων MP3/ WMA
– Η επέκταση του αρχείου πρέπει να
είναι ‘.mp3’, ‘.wma’
– Φορμά JPEG/ISO
– Οθόνη με μέγιστο αριθμό 14
χαρακτήρων.
– Υποστηριζόμενοι ρυθμοί bit,
32 – 320 kbps (MP3)
64 – 192 kbps (WMA)
– Αρχείων εικόνας (Kodak, JPEG) σε CDR(W) / DVD+R(W)
– Η επέκταση του αρχείου πρέπει να
είναι ‘.JPG’ και όχι ‘.JPEG.’
– Φορμά JPEG/ISO
– Μπορεί να εμφανίσει μόνο ακίνητες
εικόνες προτύπου DCF ή εικόνες
JPEG.
– Αρχείων DivX® σε CD-R(W)/
DVD+R(W)
– Οι επεκτάσεις των αρχείων πρέπει
να είναι ‘.AVI,’ ή ‘.MPG.’
– Πιστοποίηση DivX®
– Ακρίβεια απόδοσης ήχου Q-pel
– Αναπαραγωγή Global Motion
Compensation (GMC)
Περιοχή
Eλληνικά
Λειτουργίες δίσκου
Δίσκοι με
δυνατότητα
αναπαραγωγής
Περιοχές Η.Π.Α.
και Καναδά
Περιοχές Η.Β. και
Ευρώπης
Ασία Ειρηνικού,
Ταϊβάν, Κορέα
Αυστραλία,
Νέα Ζηλανδία,
Λατινική Αμερική
Ρωσία και
επαρχίες της
Ινδίας
Κίνα, Νησιά
Κάικος, Νησιά
Ουόλς και
Φουτούνα
Χρήσιμες συμβουλές:
– Υποστηρίζονται το μέγιστο 10 περίοδοι
λειτουργίας για CD και 10 πολλαπλά
περιγράμματα για DVD.
– Για πολλαπλά περιγράμματα DVD-R και
DVD-RW, υποστηρίζονται μόνο
ολοκληρωμένοι δίσκοι.
19
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 19
2008-03-07 2:31:05 PM
Λειτουργίες δίσκου (συνέχεια)
Eλληνικά
Σημειώσεις:
– Αν εμφανιστεί το απαγορευτικό
εικονίδιο
στην οθόνη της
τηλεόρασης όταν πατηθεί ένα πλήκτρο,
αυτό σημαίνει ότι η λειτουργία δεν είναι
διαθέσιμη για τον τρέχοντα δίσκο ή την
τρέχουσα ώρα.
– Μην τοποθετείτε ποτέ άλλα
αντικείμενα στη θήκη δίσκου εκτός από
δίσκους. Μια τέτοια ενέργεια ενδέχεται να
προκαλέσει δυσλειτουργία στη μονάδα.
Αναπαραγωγή δίσκου
A Πατήστε 2 για να ενεργοποιήσετε τη
μονάδα.
B Ενεργοποιήστε την τηλεόραση και
ρυθμίστε τη στο σωστό κανάλι προβολής
για αυτή τη μονάδα.
C Πατήστε ç για να ανοίξετε τη θήκη δίσκου.
D Τοποθετήστε ένα δίσκο στη θήκη δίσκου
και πατήστε ç.
Βεβαιωθείτε ότι η ετικέτα του δίσκου
είναι στραμμένη προς το μέρος σας.
E Η αναπαραγωγή ξεκινά αυτόματα.
Εάν δεν ξεκινήσει, πατήστε u.
Για περισσότερες επιλογές
αναπαραγωγής και λειτουργίες δείτε τις
σελίδες που ακολουθούν.
Χρήσιμες συμβουλές:
– Μην μην κλείνετε ποτέ τη θήκη δίσκου
με το χέρι.
– Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα κατά την
αναπαραγωγή ενός συγκεκριμένου δίσκου,
αφαιρέστε τον και δοκιμάστε κάποιον άλλο
δίσκο. Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή
εσφαλμένα διαμορφωμένων δίσκων σε
αυτή τη μονάδα.
– Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή
ορισμένων δίσκων στη συγκεκριμένη
μονάδα λόγω της διαμόρφωσης και των
χαρακτηριστικών του δίσκου ή λόγω της
κατάστασης του λογισμικού εγγραφής και
συγγραφής που χρησιμοποιήθηκε.
Κουμπιά ελέγχου βασικής
αναπαραγωγής
Παύση αναπαραγωγής
Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής,
πατήστε u.
Για συνέχιση της αναπαραγωγής,
πατήστε u.
Επιλογή άλλου κομματιού/κεφαλαίου/
τίτλου
Πατήστε . / > ή χρησιμοποιήστε το
αριθμητικό πληκτρολόγιο 0-9 για να
εισαγάγετε έναν αριθμό κομματιού/
κεφαλαίου/τίτλου.
Εάν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία
επανάληψης κομματιού, πατήστε ξανά
. για επανάληψη του ίδιου κομματιού/
κεφαλαίου/τίτλου.
Αναζήτηση προς τα πίσω/προς τα
εμπρός
(δεν ισχύει για JPEG)
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
. / >.
Κατά την αναζήτηση, πατήστε
επανειλημμένα / για να επιλέξετε
διαφορετική ταχύτητα αναζήτησης (2X, 4X,
8X, 16X, 32X).
Για συνέχιση της κανονικής
αναπαραγωγής, πατήστε u.
Αναπαραγωγή σε λειτουργία αργής
κίνησης
(δεν ισχύει για CD/WMA/MP3/JPEG)
Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής,
πατήστε /
για να ξεκινήσει η
αναπαραγωγή σε αργή κίνηση.
Ο ήχος θα απενεργοποιηθεί. Πατήστε
επανειλημμένα /
για να επιλέξετε
διαφορετική ταχύτητα αναπαραγωγής (1/2,
1/4, 1/8, 1/16).
Σημείωση: Η αναπαραγωγή προς τα πίσω
σε αργή κίνηση είναι δυνατή μόνο για DVD.
Για συνέχιση της κανονικής
αναπαραγωγής, πατήστε u.
Διακοπή αναπαραγωγής
Πατήστε Ç.
20
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 20
2008-03-07 2:31:05 PM
Χρήσιμες συμβουλές:
– Για δίσκο βίντεο, η αναπαραγωγή
συνεχίζεται πάντα από το σημείο στο οποίο
διακόπηκε την τελευταία φορά, ακόμα και
αν έχει πραγματοποιηθεί εξαγωγή του
δίσκου ή η μονάδα βρίσκεται σε λειτουργία
αναμονής. Για να ξεκινήσετε την
αναπαραγωγή από την αρχή, πατήστε .
ενώ το μήνυμα ‘Play from the start, press PREV -’ (Αναπαραγωγή από την αρχή,
πατήστε - PREV) εμφανίζεται στην οθόνη.
– Η προφύλαξη οθόνης ξεκινάει αυτόματα
εάν πραγματοποιηθεί διακοπή ή παύση της
αναπαραγωγής για περίπου 5 λεπτά.
Eλληνικά
Λειτουργίες δίσκου (συνέχεια)
Άλλες λειτουργίες
αναπαραγωγής για δίσκους
βίντεο
DISC MENU
OK
RETURN/
TITLE
SUBTITLE
AUDIO/
CREATE MP3
ZOOM
Σημείωση:
Τα χαρακτηριστικά λειτουργίας που
περιγράφονται στο παρόν ενδέχεται να μην
είναι διαθέσιμα για ορισμένους δίσκους.
Ανατρέχετε πάντα στις οδηγίες που
συνοδεύουν τους δίσκους.
Χρήση του μενού δίσκου
Ανάλογα με το δίσκο, ένα μενού ενδέχεται
να εμφανιστεί στην τηλεόραση μόλις
τοποθετήσετε το δίσκο.
Για να επιλέξετε μια λειτουργία ή ένα
στοιχείο αναπαραγωγής
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
ή το
αριθμητικό πληκτρολόγιο 0-9 στο
τηλεχειριστήριο και, στη συνέχεια, πατήστε
OK για έναρξη της αναπαραγωγής.
Για να αποκτήσετε πρόσβαση ή να
καταργήσετε το μενού
Πατήστε DISC MENU στο τηλεχειριστήριο.
21
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 21
2008-03-07 2:31:05 PM
Λειτουργίες δίσκου (συνέχεια)
Eλληνικά
Αλλαγή ομιλούμενης γλώσσας
Έλεγχος αναπαραγωγής (VCD/SVCD)
Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο για
DVD με πολλαπλές ομιλούμενες γλώσσες
ή για VCD/SVCD με πολλαπλά κανάλια
ήχου.
Η λειτουργία Έλεγχος αναπαραγωγής
(PBC) σάς επιτρέπει αναπαραγωγή VCD/
SVCD με διαδραστικό τρόπο
ακολουθώντας το μενού στην οθόνη.
Για DVD
Πατήστε επανειλημμένα AUDIO/CREATE
MP3 για να επιλέξετε τις διαθέσιμες
ομιλούμενες γλώσσες.
Για VCD με δυνατότητα PBC (μόνο
έκδοση 2.0) και SVCD
Για VCD/SVCD
Πατήστε επανειλημμένα AUDIO/CREATE
MP3 για να επιλέξετε τα διαθέσιμα κανάλια
ήχου που παρέχονται στο δίσκο.
Αλλαγή γλώσσας υπότιτλων
Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο για
DVD με πολλαπλές γλώσσες υπότιτλων.
Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής,
μπορείτε να πραγματοποιήσετε αλλαγή
στη γλώσσα που θέλετε.
Πατήστε επανειλημμένα SUBTITLE για να
επιλέξετε διαφορετικές γλώσσες
υπότιτλων.
Μεγέθυνση
Πατήστε DISC MENU για ενεργοποίηση ή
απενεργοποίηση της λειτουργίας PBC.
Αν η λειτουργία PBC είναι
ενεργοποιημένη, το μενού PBC (αν
διατίθεται) εμφανίζεται στην τηλεόραση..
Αν η λειτουργία PBC είναι
απενεργοποιημένη, παραλείπεται το μενού
PBC και πραγματοποιείται αναπαραγωγή
από το πρώτο κομμάτι.
Αν η λειτουργία PBC είναι ενεργοποιημένη
και πατήσετε RETURN/TITLE κατά τη
διάρκεια της αναπαραγωγής, θα
πραγματοποιηθεί επιστροφή στο μενού
PBC.
Χρήσιμη συμβουλή:
– Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το
αριθμητικό πληκτρολόγιο 0-9 για να
επιλέξετε κομμάτι όταν είναι
ενεργοποιημένη η λειτουργία PBC.
Η επιλογή αυτή σάς επιτρέπει μεγέθυνση
της εικόνας της τηλεόρασης και περιήγηση
σε αυτή.
A Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής,
πατήστε επανειλημμένα ZOOM για να
επιλέξετε ένα διαφορετικό συντελεστή
μεγέθυνσης.
Η αναπαραγωγή συνεχίζεται.
B Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
για
να περιηγηθείτε στη μεγεθυσμένη εικόνα.
C Πατήστε επανειλημμένα ZOOM για να
επιστρέψετε στο αρχικό μέγεθος.
22
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 22
2008-03-07 2:31:05 PM
Λειτουργίες δίσκου (συνέχεια)
Η μονάδα μπορεί να εμφανίσει τις
πληροφορίες αναπαραγωγής του δίσκου
(για παράδειγμα, τίτλο ή αριθμό κεφαλαίου,
χρόνο αναπαραγωγής που παρήλθε,
ομιλούμενη γλώσσα/γλώσσα υπότιτλων),
καθώς και ορισμένες λειτουργίες που
μπορούν να εκτελεστούν χωρίς διακοπή
της αναπαραγωγής του δίσκου. .
DISPLAY
OK
B Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
για
προβολή πληροφοριών και πατήστε OK
για πρόσβαση.
Eλληνικά
Χρήση επιλογών του μενού
προβολής
C Χρησιμοποιήστε το αριθμητικό
πληκτρολόγιο 0-9 για να εισαγάγετε τον
αριθμό/ώρα ή χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
για να πραγματοποιήσετε την
επιλογή.
D Πατήστε OK για επιβεβαίωση.
Η αναπαραγωγή θα ξεκινήσει σύμφωνα
με την ώρα ή τον τίτλο/κεφάλαιο/κομμάτι
που έχετε επιλέξει.
Επιλογή τίτλου/κεφαλαίου/κομματιού
Αυτή η επιλογή σάς δίνει τη δυνατότητα να
μεταβείτε σε συγκεκριμένο τίτλο/κεφάλαιο/
κομμάτι στον τρέχοντα δίσκο.
A Μεταβείτε στην επιλογή { Title } (Τίτλος) / {
Chapter } (Κεφάλαιο) ή { Track } (Κομμάτι)
στο μενού της οθόνης και πατήστε .
A Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής,
πατήστε επανειλημμένα DISPLAY στο
τηλεχειριστήριο.
Στην τηλεόραση εμφανίζονται οι
διαθέσιμες πληροφορίες δίσκου.
B Χρησιμοποιήστε το αριθμητικό
πληκτρολόγιο 0-9 για να εισαγάγετε τον
έγκυρο αριθμό.
Η αναπαραγωγή μεταβαίνει στην
επιλεγμένη λειτουργία.
(DVD)
Εναλλαγή γωνιών κάμερας
MENU
Title
01/01
Chapter
01/01
Audio
5.1CH
Subtitle
Off
Bitrate 61
Others
Title Elapsed 0:48:59
(VCD/SVCD)
MENU
Track
01/21
Disc Time
1:12:32
Track Time
0:02:29
Repeat ab
Off
Bitrate 61
Total Elapsed 0:48:59
Η επιλογή αυτή είναι διαθέσιμη μόνο σε
DVD που περιέχουν ακολουθίες που έχουν
εγγραφεί από διαφορετικές γωνίες
κάμερας. Αυτό σας επιτρέπει να δείτε την
εικόνα από διαφορετικές γωνίες.
A Μεταβείτε στην επιλογή { Angle } (Γωνία)
στο μενού της οθόνης και πατήστε
.
B Χρησιμοποιήστε το αριθμητικό
πληκτρολόγιο 0-9 για να εισαγάγετε έναν
έγκυρο αριθμό.
Η αναπαραγωγή μεταβαίνει στην
επιλεγμένη γωνία.
23
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 23
2008-03-07 2:31:05 PM
Λειτουργίες δίσκου (συνέχεια)
Eλληνικά
Αναζήτηση βάσει χρονικού σημείου
Αυτή η επιλογή σάς επιτρέπει να μεταβείτε
σε συγκεκριμένο σημείο στον τρέχοντα
δίσκο.
Total/Single Remain
(Συνολικός χρόνος που
υπολείπεται/Χρόνος
που υπολείπεται για το
τρέχον κομμάτι)
Ο χρόνος
αναπαραγωγής
που υπολείπεται
για το δίσκο ή το
κομμάτι.
A Μεταβείτε στην επιλογή { TT Time (Χρόνος
τίτλου) / CH Time (Χρόνος κεφαλαίου) /
Disc Time (Χρόνος δίσκου) / Track Time
(Χρόνος κομματιού) } στο μενού της
οθόνης και πατήστε .
B Χρησιμοποιήστε το αριθμητικό
πληκτρολόγιο 0-9 για να εισαγάγετε τη
χρονική στιγμή κατά την οποία θα πρέπει
να ξεκινήσει η αναπαραγωγή (π.χ.
0:34:27).
Η αναπαραγωγή μεταβαίνει στην
επιλεγμένη χρονική στιγμή.
Προβολή χρόνου αναπαραγωγής
Εμφανίζει τον υπολειπόμενο χρόνο/χρόνο
που παρήλθε στον τρέχοντα δίσκο.
A Μεταβείτε στην επιλογή { Time Disp }
(Προβολή ώρας) στο μενού της οθόνης και
πατήστε .
Οι πληροφορίες και η εμφάνιση
διαφέρουν ανάλογα με τον τύπο του
δίσκου.
Λειτουργία προεπισκόπησης (VCD/
SVCD/DVD)
Η λειτουργία αυτή επιτρέπει την
προεπισκόπηση των περιεχομένων δίσκου
VCD/SVCD/DVD.
A Μεταβείτε στην επιλογή { Preview }
(Προεπισκόπηση) στο μενού της οθόνης
και πατήστε .
Εμφανίζεται το μενού προεπισκόπησης.
(DVD)
Select Digest Type:
Title Digest
Chapter Digest
Title Interval
Chapter Interval
(VCD/SVCD)
Select Digest Type:
Track Digest
Disc Interval
Για DVD
Track Interval
Εμφάνιση
Περιγραφές
Title/Chapter
Elapsed (Τίτλος/
Κεφάλαιο που
παρήλθε)
Ο χρόνος
αναπαραγωγής που
έχει παρέλθει στον
τίτλο ή το κεφάλαιο.
Title/Chapter
Remain (Τίτλος/
Κεφάλαιο που
υπολείπεται)
Ο χρόνος
αναπαραγωγής που
υπολείπεται στον
τίτλο ή το κεφάλαιο.
B Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
για να
επιλέξετε έναν τύπο προεπισκόπησης και
πατήστε OK.
Στην τηλεόραση εμφανίζονται
μικρογραφίες κάθε τμήματος.
01
04
Για VCD και SVCD
Εμφάνιση
Περιγραφές
Total/Single Elapsed
(Συνολικός χρόνος
που παρήλθε/Χρόνος
που παρήλθε για το
τρέχον κομμάτι)
Ο χρόνος
αναπαραγωγής
που έχει
παρέλθει για
το δίσκο ή το
κομμάτι.
A
D
02
05
B
E
03
06
C
F
Για να μεταβείτε στην προηγούμενη ή την
επόμενη σελίδα, πατήστε ./ M=.
C Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
για
να επιλέξετε μια μικρογραφία και πατήστε
OK για έναρξη της αναπαραγωγής από
εκείνο το σημείο.
24
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 24
2008-03-07 2:31:05 PM
Επιλογή διαφόρων λειτουργιών
επανάληψης
Αυτή η λειτουργία σάς επιτρέπει να
επιλέξετε διαφορετικές επιλογές
επανάληψης αναπαραγωγής.
Για DVD/VCD/SVCD
A Μεταβείτε στην επιλογή { Repeat ab } στο
μενού της οθόνης και πατήστε
.
B Πατήστε OK στο σημείο έναρξης.
A Μεταβείτε στην επιλογή { Repeat } στο
μενού της οθόνης και πατήστε
Επανάληψη συγκεκριμένης ενότητας
(A-B)
Eλληνικά
Λειτουργίες δίσκου (συνέχεια)
.
DVD
Chapter (επανάληψη τρέχοντος
κεφαλαίου)
Title (επανάληψη τρέχοντος τίτλου)
All (επανάληψη ολόκληρου του δίσκου)
Off (έξοδος από λειτουργία επανάληψης)
VCD/ SVCD
Track (επανάληψη τρέχοντος κομματιού)
All (επανάληψη ολόκληρου του δίσκου)
Off (έξοδος από λειτουργία επανάληψης)
Για αναπαραγωγή CD
A Πατήστε επανειλημμένα DISPLAY για να
επιλέξετε {Off } (Απενεργοποίηση) και, στη
συνέχεια, πατήστε / για να επιλέξετε
την ακόλουθη λειτουργία επανάληψης.
C Πατήστε ξανά OK για να ορίσετε το τέλος
της ενότητας.
Τώρα η ενότητα θα επαναλαμβάνεται
συνεχώς.
D Πατήστε ξανά OK για να συνεχίσετε την
κανονική αναπαραγωγή.
Χρήσιμες συμβουλές:
– Η ενότητα με σήμανση για επανάληψη
αναπαραγωγής είναι δυνατή μόνο στο ίδιο
κεφάλαιο/κομμάτι.
– Ενώ βρίσκεστε σε λειτουργία
αναπαραγωγής δίσκου, μπορείτε επίσης να
πατήσετε επανειλημμένα REPEAT A-B στο
τηλεχειριστήριο για επαναλάβετε μια
συγκεκριμένη ενότητα. Πατήστε
επανειλημμένα REPEAT A-B μέχρι να
εμφανιστεί η ένδειξη ‘Off’
(Απενεργοποίηση) για να ακυρώσετε την
επανάληψη αναπαραγωγής.
Track (επανάληψη τρέχοντος κομματιού)
All (επανάληψη ολόκληρου του δίσκου)
Off (έξοδος από λειτουργία επανάληψης)
Για MP3/WMA/JPEG/DivX®
A Σε λειτουργία διακοπής, πατήστε
επανειλημμένα DISPLAY για να επιλέξετε
την ακόλουθη λειτουργία επανάληψης.
Single (επανάληψη τρέχοντος αρχείου
μία φορά)
Repeat One (επανάληψη τρέχοντος
αρχείου)
Repeat Folder (επανάληψη όλων των
αρχείων του τρέχοντος φακέλου)
Folder (επανάληψη όλων των αρχείων
ενός φακέλου)
Χρήσιμη συμβουλή:
– Ενώ βρίσκεστε σε λειτουργία
αναπαραγωγής δίσκου, μπορείτε επίσης να
πατήσετε επανειλημμένα REPEAT για
επιλέξετε μια λειτουργία επανάληψης
αναπαραγωγής.
25
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 25
2008-03-07 2:31:06 PM
Λειτουργίες δίσκου (συνέχεια)
Eλληνικά
Ειδική λειτουργία Audio CD
Αναπαραγωγή δίσκου DivX®
Αυτή είναι μια επιλογή αναζήτησης βάσει
χρονικού σημείου για αναπαραγωγή CD
ήχου. Η αναπαραγωγή μεταβαίνει στο
χρονικό σημείο του δίσκου ή του κομματιού
που εισαγάγατε.
Η μονάδα υποστηρίζει την αναπαραγωγή
ταινιών DivX που μπορείτε να αντιγράψετε
από τον υπολογιστή σε εγγράψιμο δίσκο.
Για λεπτομέρειες, δείτε ‘Επιλογές του
μενού ρύθμισης - { General Setup Page DivX(R) VOD Code }’ (Σελίδα γενικών
ρυθμίσεων - Κωδικός DivX(R) VOD).
A Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής,
πατήστε επανειλημμένα DISPLAY για
εναλλαγή μεταξύ διαφορετικών επιλογών
εισόδου.
A Τοποθετήστε ένα δίσκο DivX.
B Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
Εμφάνιση
Περιγραφές
Disc Go To
(Μετάβαση σε
σημείο του δίσκου)
Αναζήτηση ώρας
μέσα στο δίσκο.
Track Go To
(Μετάβαση
σε σημείο του
κομματιού)
Αναζήτηση ώρας
μέσα σε ένα
κομμάτι.
Select Track
(Επιλογή
κομματιού)
Επιλέξτε έναν
αριθμό κομματιού.
για να
επιλέξετε το αρχείο που θέλετε να
αναπαραγάγετε.
C Πατήστε OK για έναρξη της
αναπαραγωγής.
B Χρησιμοποιήστε το αριθμητικό
πληκτρολόγιο 0-9 για να εισαγάγετε τη
χρονική στιγμή κατά την οποία θα πρέπει
να ξεκινήσει η αναπαραγωγή (λεπτά:
δευτερόλεπτα).
Η αναπαραγωγή μεταβαίνει στην
επιλεγμένη χρονική στιγμή.
Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής:
Εάν ο δίσκος DivX περιλαμβάνει
υπότιτλους σε πολλές γλώσσες, μπορείτε
να πατήσετε SUBTITLE στο
τηλεχειριστήριο για να αλλάξετε τη γλώσσα
υπότιτλων.
Εάν ο τίτλος DivX έχει διαφορετικά
κομμάτια ήχου, μπορείτε να πατήσετε
AUDIO/CREATE MP3 στο τηλεχειριστήριο
για να αλλάξετε τη ροή ήχου.
Χρήσιμες συμβουλές:
– Τα αρχεία υπότιτλων με τις ακόλουθες
επεκτάσεις ονόματος αρχείου (.srt, .smi,
.sub, .ssa, .txt) υποστηρίζονται αλλά δεν
εμφανίζονται στο μενού περιήγησης
αρχείων.
– Το όνομα του αρχείου υπότιτλων (.sub)
πρέπει να αποθηκευτεί με το όνομα του
αρχείου της ταινίας (.avi) στον ίδιο φάκελο.
26
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 26
2008-03-07 2:31:06 PM
Αναπαραγωγή δίσκου
φωτογραφιών JPEG (slide show)
Προτού ξεκινήσετε ...
Ενεργοποιήστε την τηλεόρασή σας στο
σωστό κανάλι εισόδου βίντεο. Δείτε
‘Εύρεση του σωστού καναλιού προβολής’
για λεπτομέρειες.
Τοποθετήστε ένα CD με φωτογραφίες
(Kodak Picture CD/JPEG).
Στην τηλεόραση εμφανίζεται το μενού
εικόνων.
Για δίσκο Kodak, το slide show θα
ξεκινήσει αυτόματα.
Πατήστε u για να ξεκινήσει η
αναπαραγωγή slideshow.
Λειτουργία προεπισκόπησης
A Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής,
πατήστε DISPLAY.
12 μικρογραφίες θα εμφανιστούν στην
τηλεόραση.
Eλληνικά
Λειτουργίες δίσκου (συνέχεια)
B Πατήστε . / > για να εμφανίσετε τις
εικόνες στην προηγούμενη/επόμενη σελίδα.
C Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής
slideshow:
Πατήστε u για να διακόψετε ή να
συνεχίσετε την αναπαραγωγή.
Πατήστε . / > για αναπαραγωγή
άλλου αρχείου του φακέλου.
Χρήσιμες συμβουλές:
– Μπορεί να χρειαστεί περισσότερος
χρόνος για να εμφανιστούν τα περιεχόμενα
του δίσκου σε περίπτωση που σε έναν
δίσκο έχει συμπιεστεί μεγάλος αριθμός
τραγουδιών/εικόνων.
Υποστηριζόμενο φορμά αρχείου:
– Η επέκταση του αρχείου πρέπει να είναι
‘*.JPG’ και όχι ‘*.JPEG’.
– Αυτή η μονάδα μπορεί να προβάλει
μόνο εικόνες από ψηφιακή φωτογραφική
μηχανή σύμφωνα με το φορμά JPEGEXIF, το οποίο χρησιμοποιούν οι
περισσότερες ψηφιακές φωτογραφικές
μηχανές. Δεν μπορεί να προβάλει Motion
JPEG ή εικόνες σε άλλα φορμά, εκτός από
JPEG, ή ηχητικά κλιπ συσχετισμένα με
εικόνες.
.
για
να επιλέξετε μία από τις εικόνες και πατήστε
OK για έναρξη της αναπαραγωγής.
D Πατήστε DISC MENU για να επιστρέψετε
στο μενού του CD εικόνων.
Μεγέθυνση
A Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής,
πατήστε επανειλημμένα ZOOM για να
επιλέξετε επίπεδο μεγέθυνσης.
B Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
για
να περιηγηθείτε στη μεγεθυσμένη εικόνα.
Αναστροφή/περιστροφή εικόνας
Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής,
χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
για
να αναστρέψετε/περιστρέψετε την εικόνα
στην τηλεόραση.
Δράση
Τηλεχειριστήριο
αναστροφή εικόνας
κάθετα.
αναστροφή εικόνας
οριζόντια.
περιστροφή εικόνας
αριστερόστροφα.
περιστροφή εικόνας
δεξιόστροφα.
27
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 27
2008-03-07 2:31:06 PM
Λειτουργίες δίσκου (συνέχεια)
Eλληνικά
Αναπαραγωγή δίσκου MP3/
WMA
Αυτή η μονάδα μπορεί να
πραγματοποιήσει αναπαραγωγή των
περισσότερων αρχείων MP3 και WMA σε
εγγράψιμο δίσκο ή CD του εμπορίου.
Προτού ξεκινήσετε ...
Ενεργοποιήστε την τηλεόρασή σας στο
σωστό κανάλι εισόδου βίντεο. Δείτε
‘Εύρεση του σωστού καναλιού προβολής’
για λεπτομέρειες.
Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής:
Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο . / >
για αναπαραγωγή άλλου αρχείου από τον
τρέχοντα φάκελο.
Πατήστε επανειλημμένα ή για
γρήγορη αναζήτηση προς τα πίσω/εμπρός
στο αρχείο.
Για να επιλέξετε άλλο φάκελο από τον
τρέχοντα δίσκο, χρησιμοποιήστε τα
πλήκτρα
για να περιηγηθείτε πίσω
στο αρχικό μενού.
D Για να διακόψετε την αναπαραγωγή,
πατήστε Ç.
A Τοποθετήστε ένα δίσκο MP3/WMA.
Ο χρόνος ανάγνωσης του δίσκου
μπορεί να υπερβεί τα 30 δευτερόλεπτα
λόγω πολύπλοκης διαμόρφωσης του
καταλόγου/αρχείου.
Στην τηλεόραση εμφανίζεται το μενού
δίσκου.
01:42 04:40 128kbps
001/020
\MP3
-M P3
M P3
MP3 Music 1
MP3 Music 2
Χρήσιμες συμβουλές:
– Μπορείτε να ρυθμίσετε τη συσκευή έτσι
ώστε να εμφανίζει ή να παραλείπει τους
φακέλους όταν τοποθετείτε δίσκο MP3/
JPEG. Πατήστε SETUP και μεταβείτε στην
επιλογή { Preference Page (Σελίδα
προτιμήσεων) > Mp3/Jpeg NAV
(Περιηγητής Mp3/Jpeg) }.
– Είναι φυσιολογικό να παρατηρείται
περιστασιακή αναπήδηση’ κατά την
ακρόαση δίσκου MP3/WMA λόγω
ανεπαρκούς ευκρίνειας του ψηφιακού
περιεχομένου κατά τη λήψη μέσω του
Internet.
Picture 1
B Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
για να
επιλέξετε τον επιθυμητό φάκελο και
πατήστε OK για να ανοίξετε το φάκελο.
C Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
για να
επιλέξετε ένα αρχείο και πατήστε OK για
να ξεκινήσει η αναπαραγωγή.
Η αναπαραγωγή ξεκινά από το
επιλεγμένο αρχείο και συνεχίζει μέχρι το
τέλος του φακέλου.
28
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 28
2008-03-07 2:31:07 PM
Eλληνικά
Λειτουργίες δίσκου (συνέχεια)
Ταυτόχρονη αναπαραγωγή
αρχείων μουσικής και
φωτογραφιών
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε
αναπαραγωγή ενός μουσικού slide show
εάν ο δίσκος περιέχει αρχεία μουσικής
MP3/WMA και αρχεία εικόνων JPEG.
A Τοποθετήστε ένα δίσκο που περιέχει
αρχεία MP3/WMA και JPEG.
B Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
για να
επιλέξετε ένα αρχείο MP3/WMA από το
μενού του δίσκου και πατήστε OK για
έναρξη της αναπαραγωγής.
C Κατά την αναπαραγωγή MP3/WMA,
χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
για να
επιλέξετε ένα αρχείο JPEG από το μενού
του δίσκου και πατήστε OK.
Το slideshow ξεκινά και θα συνεχίσει
μέχρι το τέλος του φακέλου ή του άλμπουμ
φωτογραφιών.
D Για να διακόψετε την ταυτόχρονη
αναπαραγωγή, πατήστε Ç δύο φορές.
Χρήσιμες συμβουλές:
– Ορισμένα αρχεία δίσκου Kodak ή JPEG
ενδέχεται να παραμορφωθούν κατά τη
διάρκεια της αναπαραγωγής λόγω της
διαμόρφωσης και των χαρακτηριστικών του
δίσκου.
– Κατά τη διάρκεια της ταυτόχρονης
αναπαραγωγής, δεν είναι διαθέσιμες η
γρήγορη αναζήτηση προς τα εμπρός/πίσω
ή η αναζήτηση προς τα εμπρός σε αργή
κίνηση.
29
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 29
2008-03-07 2:31:07 PM
Λειτουργία USB
Eλληνικά
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε
αναπαραγωγή ή προβολή αρχείων
δεδομένων (JPEG, MP3, WMA ή DivX®)
που βρίσκονται στη μονάδα USB flash.
Ωστόσο, η επεξεργασία ή αντιγραφή του
αρχείου δεδομένων δεν είναι δυνατή.
D Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
για να
επιλέξετε το επιθυμητό αρχείο και OK για
να ξεκινήσει η αναπαραγωγή.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με
την αναπαραγωγή, δείτε ‘Αναπαραγωγή
δίσκου DivX®’, ‘Αναπαραγωγή δίσκου
φωτογραφιών JPEG (slide show)’ ή
‘Αναπαραγωγή δίσκου MP3/WMA’.
E Πατήστε Ç για να διακόψετε την
αναπαραγωγή.
F Πατήστε
στο τηλεχειριστήριο για να
πραγματοποιήσετε έξοδο από το μενού και
να μεταβείτε σε λειτουργία δίσκου.
Τώρα μπορείτε να αποσυνδέσετε τη
συσκευή USB.
A Συνδέστε τη μονάδα USB flash απευθείας
στην υποδοχή
αυτής της μονάδας.
B Όταν ανιχνευθεί η συσκευή, στην
τηλεόραση εμφανίζεται ένα μήνυμα.
C Πατήστε
στο τηλεχειριστήριο για να
αποκτήσετε πρόσβαση στα δεδομένα που
περιλαμβάνονται στη μονάδα.
Χρήσιμες συμβουλές:
– Η υποδοχή USB δεν υποστηρίζει τη
σύνδεση άλλων συσκευών USB εκτός από
τη μονάδα USB flash.
– Η μονάδα μπορεί να υποστηρίξει μόνο
μέχρι 300 φακέλους και 648 αρχεία.
– Όταν η συσκευή USB δεν
προσαρμόζεται στην υποδοχή USB,
απαιτείται καλώδιο επέκτασης USB (δεν
παρέχεται).
– Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή
αρχείων που φέρουν προστασία
αντιγραφής.
30
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 30
2008-03-07 2:31:07 PM
Δημιουργία CD ήχου σε μορφή
MP3
Αυτή η δυνατότητα σάς επιτρέπει να
μετατρέπετε κομμάτια ήχου από ένα CD
ήχου σε μορφή MP3. Τα αρχεία MP3 που
δημιουργούνται αποθηκεύονται στη συσκευή
USB.
A Συνδέστε τη μονάδα USB flash απευθείας
στην υποδοχή
αυτής της μονάδας.
C Κατά την αναπαραγωγή, πατήστε AUDIO/
CREATE MP3 στο τηλεχειριστήριο.
D Διαβάστε το μήνυμα που εμφανίζεται στην
τηλεόραση και επιβεβαιώστε την ενέργειά
σας επιλέγοντας { YES } (Ναι) στο μενού και,
στη συνέχεια, πατήστε OK.
Εμφανίζεται το μενού Create MP3
(Δημιουργία MP3).
Εάν η συσκευή USB είναι πλήρης, θα
εμφανιστεί ένα προειδοποιητικό μήνυμα.
Create MP3
TRACK
Speed
Normal
Track01
04:14
Bitrate
128kbps
Track02
04:17
CRT ID3
Yes
Track03
03:58
Track04
04:51
Track05
03:53
Track06
04:09
Track07
04:38
Device
USB 1
SUMMARY
Selected
0
Total Time
00:00
Start
Exit
Select all
Deselect all
E Ορίστε τις απαιτήσεις σας για τη δημιουργία
αρχείων MP3 στο μενού { OPTIONS }
(Επιλογή) και, στη συνέχεια, πατήστε OK.
{ Speed } (Ταχύτητα)
Επιλέξτε ταχύτητα δημιουργίας
{ Normal }
(κανονική)
{ Fast }
(γρήγορη)
{ Yes }
(Ναι)
Στο αρχείο MP3 περιλαμβάνονται
πληροφορίες ID3.
{ No }
(Όχι)
Δεν υπάρχουν πληροφορίες ID3.
{ Device } (Συσκευή)
Τα αρχεία MP3 που θα δημιουργηθούν θα
αποθηκευτούν στη συγκεκριμένη συσκευή
USB.
F Μετακινηθείτε στο μενού { TRACK } (Κομμάτι)
B Τοποθετήστε ένα CD ήχου.
OPTIONS
{ CRT ID3 }
Δημιουργήστε πληροφορίες ID3.
Eλληνικά
Δημιουργία αρχείων MP3
Κανονική ταχύτητα.
Σημείωση: Μπορείτε να
πραγματοποιείτε ακρόαση
της αναπαραγωγής κατά τη
δημιουργία των κομματιών
ήχου.
Γρήγορη ταχύτητα.
{ Bitrate } (Ρυθμός bit)
Επιλέξτε ρυθμό bit δημιουργίας. Η
προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι 128 kbps.
και χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
για να
επιλέξετε το κομμάτι το οποίο θέλετε να
δημιουργήσετε και, στη συνέχεια, πατήστε OK.
Για να επιλέξετε όλα τα κομμάτια,
μετακινηθείτε στην επιλογή { Select all }
(Επιλογή όλων) του μενού και πατήστε OK.
Για να απενεργοποιήσετε την επιλογή όλων
των κομματιών, μετακινηθείτε στην επιλογή {
Deselect all } (Κατάργηση επιλογής όλων)
του μενού και πατήστε OK.
G Για να ξεκινήσετε τη δημιουργία των
κομματιών, μετακινηθείτε στην επιλογή {
Start } (Έναρξη) του μενού και πατήστε OK.
Εμφανίζεται το μενού της διαδικασίας
δημιουργίας.
Εάν η συσκευή USB είναι πλήρης, θα
εμφανιστεί ένα προειδοποιητικό μήνυμα.
Ένας νέος φάκελος δημιουργείται
αυτόματα στη συσκευή USB για να
αποθηκευτούν όλα τα νέα αρχεία MP3.
Σημείωση: Εάν πατήσετε κάποιο από τα
κουμπιά της πρόσοψης ή του
τηλεχειριστηρίου ( STANDBY-ON, STOP
Ç, OPEN/CLOSE ç, 2, ç, Ç, AUDIO/
CREATE MP3 ή OK) κατά τη διαδικασία
δημιουργίας, το μήνυμα ‘Do you want to stop
Creating MP3 now?’ (Θέλετε να διακόψετε τη
δημιουργία MP3 τώρα;) εμφανίζεται στην
οθόνη της τηλεόρασης. Επιλέξτε { Cancel }
(Ακύρωση) για να συνεχίσετε τη διαδικασία
δημιουργίας.
H Για έξοδο από το μενού, μετακινηθείτε στην
επιλογή { Exit } (Έξοδος) του μενού και
πατήστε OK.
Χρήσιμες συμβουλές:
– Δεν είναι δυνατή η δημιουργία CD DTS και
CD με προστασία αντιγραφής σε φορμά MP3.
– Δεν είναι δυνατή η χρήση συσκευής USB
που φέρει προστασία εγγραφής ή προστασία
με κωδικό πρόσβασης για αποθήκευση των
αρχείων MP3.
31
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 31
2008-03-07 2:31:07 PM
Επιλογές του μενού ρύθμισης
Eλληνικά
Πρόσβαση στο μενού ρύθμισης
General Setup Page
Disc Lock
OSD Language
Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις της
μονάδας ώστε να ανταποκρίνονται στις
δικές σας ιδιαίτερες απαιτήσεις.
Sleep
Volume
Auto Standby
DivX(R) VOD Code
Δείτε την ενότητα ‘General Setup Page’
(Σελίδα γενικών ρυθμίσεων) σε αυτό το
κεφάλαιο.
OK
SETUP
Audio Setup Page
Analogue Output
Digital Audio Setup
Sound Mode
CD Upsampling
A Πατήστε το SETUP στο τηλεχειριστήριο.
Night Mode
Εμφανίζεται το μενού ρύθμισης.
B Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
για να
ενεργοποιήσετε μία από τις επιλογές του
μενού ρύθμισης και πατήστε OK.
Εάν δεν μπορείτε να αποκτήσετε
πρόσβαση στο { Preference Page } (Σελίδα
προτιμήσεων), πατήστε SETUP για να
πραγματοποιήσετε έξοδο από το μενού.
Στη συνέχεια, πατήστε δύο φορές Ç πριν
πατήσετε ξανά SETUP.
C Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
Δείτε την ενότητα ‘Audio Setup Page’
(Σελίδα ρύθμισης ήχου) σε αυτό το
κεφάλαιο.
Video Setup Page
TV Type
TV Display
Progressive
Component
Picture Setting
για να
επιλέξετε μια ρύθμιση και πατήστε για
πρόσβαση σε αυτήν.
D Επιλέξτε τη ρύθμιση που θέλετε να
αλλάξετε, πατήστε OK για επιβεβαίωση
και, στη συνέχεια, μεταβείτε στο
προηγούμενο επιλεγμένο στοιχείο.
Οδηγίες και επεξήγηση των επιλογών
παρέχονται στις παρακάτω σελίδες.
Εάν μια επιλογή του μενού δεν είναι
ενεργοποιημένη, σημαίνει ότι η
συγκεκριμένη ρύθμιση δεν είναι διαθέσιμη
ή ότι δεν είναι δυνατή η αλλαγή της στην
τρέχουσα κατάσταση.
Δείτε την ενότητα ‘Video Setup Page’
(Σελίδα ρύθμισης βίντεο) σε αυτό το
κεφάλαιο.
Preference Page
Audio
Subtitle
Disc Menu
Parental
PBC
Mp3/Jpeg Nav
Password
E Για έξοδο, πατήστε SETUP.
Δείτε την ενότητα ‘Preference Page’
(Σελίδα προτιμήσεων) σε αυτό το
κεφάλαιο.
32
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 32
2008-03-07 2:31:08 PM
Σελίδα γενικών ρυθμίσεων
(οι υπογραμμισμένες επιλογές είναι οι προεπιλεγμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις)
Disc Lock
(Κλείδωμα δίσκου)
Δεν έχουν όλοι οι δίσκοι διαβάθμιση ή κωδικό από τον κατασκευαστή
του δίσκου. Με τη λειτουργία κλειδώματος δίσκου μπορείτε να μην
επιτρέψετε την αναπαραγωγή συγκεκριμένων δίσκων. Μπορούν να
κλειδωθούν μέχρι και 20 δίσκοι.
{ Lock } (Κλείδωμα)
– Για να μπλοκάρετε την αναπαραγωγή του
τρέχοντος δίσκου. Η πρόσβαση σε
μπλοκαρισμένο δίσκο απαιτεί την εισαγωγή
ενός εξαψήφιου κωδικού.
Ο προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης
είναι ‘136900’ [δείτε { Preference Page
(Σελίδα προτιμήσεων) - Password (Κωδικός
πρόσβασης) }].
{ Unlock } (Ξεκλείδωμα)
– Είναι δυνατή η αναπαραγωγή όλων των
δίσκων.
OSD Language
Επιλέξτε τη γλώσσα στην οποία θα εμφανίζονται τα μενού της μονάδας.
Sleep
Ο χρονοδιακόπτης επιτρέπει στη μονάδα να μεταβεί στη λειτουργία
αναμονής αυτόματα μετά την παρέλευση του προκαθορισμένου χρόνου.
{ 15/30/45/60 Mins } (15/30/45/60 λεπτά)
– Επιλέξτε τα προκαθορισμένα λεπτά μετά
την παρέλευση των οποίων θα
πραγματοποιείται αυτόματα μετάβαση της
μονάδας σε λειτουργία αναμονής.
{ Off } (Απενεργοποίηση)
– Απενεργοποιεί τη λειτουργία ύπνου.
Volume (Ένταση)
Αυτή η δυνατότητα σας επιτρέπει να προσαρμόζετε το επίπεδο έντασης.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
για να ρυθμίσετε το επίπεδο έντασης
μεταξύ 00 ~ 20.
Auto standby
(Αυτόματη αναμονή)
Επιλέξτε το για μετάβαση της μονάδας σε λειτουργία αναμονής όταν δεν
την χρησιμοποιείτε για ορισμένο χρονικό διάστημα.
{ On } (Ενεργοποίηση) – Πραγματοποιεί μετάβαση σε λειτουργία
αναμονής χαμηλής ισχύος όταν η
αναπαραγωγή έχει διακοπεί οριστικά ή
προσωρινά για περισσότερο από 15 λεπτά.
{ Off } (Απενεργοποίηση)
– Απενεργοποιεί τη λειτουργία αυτόματης
αναμονής.
DivX(R) VOD Code
(Κωδικός DivX(R) VOD)
Η Philips σάς παρέχει έναν κωδικό εγγραφής DivX® VOD (Βίντεο κατ’
απαίτηση), ο οποίος σας επιτρέπει να ενοικιάσετε και να αγοράσετε
βίντεο χρησιμοποιώντας την υπηρεσία DivX® VOD στη διεύθυνση
http://www.divx.com/vod. Όλα τα ληφθέντα βίντεο από DivX® VOD
μπορούν να αναπαραχθούν μόνο σε αυτή τη μονάδα.
Πατήστε
Eλληνικά
Επιλογές του μενού ρύθμισης (συνέχεια)
για να δείτε τον κωδικό εγγραφής και OK για έξοδο.
33
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 33
2008-03-07 2:31:08 PM
Επιλογές του μενού ρύθμισης (συνέχεια)
Eλληνικά
Σελίδα ρύθμισης ήχου
(οι υπογραμμισμένες επιλογές αποτελούν προεπιλεγμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις)
Analogue Output
(Αναλογική έξοδος)
Αυτή η ρύθμιση απαιτείται μόνο αν έχετε συνδέσει την έξοδο ήχου
της μονάδας σε μια στερεοφωνική συσκευή ή τηλεόραση
χρησιμοποιώντας την υποδοχή αναλογικής εξόδου.
{ LT/RT }
– Η συνδεδεμένη συσκευή διαθέτει ενσωματωμένο
αποκωδικοποιητή Dolby Pro Logic. Μπορεί να
παρέχει περιβάλλοντα ήχο μέσω των δύο ηχείων.
{ Stereo } (Στερεοφωνικό)
– Η συνδεδεμένη συσκευή μπορεί να
πραγματοποιήσει μόνο εξαγωγή στερεοφωνικού
ήχου μέσω δύο ηχείων.
{ V SURR } – Για εφέ εικονικού περιβάλλοντος ήχου.
Digital Audio Setup
(Ρύθμιση ψηφιακού
ήχου)
Αυτή η ρύθμιση απαιτείται μόνο αν έχετε συνδέσει την έξοδο ήχου
της μονάδας σε ενισχυτή/δέκτη χρησιμοποιώντας την υποδοχή
ψηφιακής εξόδου.
{ Digital Output } (Ψηφιακή έξοδος)
– { SPDIF Off } (Απενεργοποίηση SPDIF)
Απενεργοποιεί την έξοδο ψηφιακού ήχου.
Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν χρησιμοποιείτε
τις υποδοχές αναλογικού ήχου για σύνδεση της
μονάδας σε τηλεόραση ή στερεοφωνικό σύστημα.
{ All } (Όλα)
Η συνδεδεμένη συσκευή υποστηρίζει φορμά
πολυκαναλικού ήχου. Το φορμά ψηφιακού ήχου
θα αναπαράγεται όπως και σε δίσκο.
{ PCM Only } (Μόνο PCM)
Η συνδεδεμένη συσκευή δεν υποστηρίζει φορμά
πολυκαναλικού ήχου. Όλα τα σήματα ήχου
αποκωδικοποιούνται σε φορμά PCM (2 καναλιών).
{ LPCM Output } (Έξοδος LPCM)
– { 48 K }
Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για
αναπαραγωγή δίσκου που έχει εγγραφεί με ρυθμό
δειγματοληψίας 48 kHz.
{ 96 K }
Ενεργοποιήστε την έξοδο 96 kHz στον ψηφιακό ήχο
εάν ο ενισχυτής/δέκτης είναι συμβατός με ήχο
υψηλότερου ρυθμού δειγματοληψίας (88,2 / 96 kHz).
Ωστόσο, εάν η έξοδος ήχου είναι παραμορφωμένη ή
εάν δεν ακούγεται ήχος, μεταβείτε στη ρύθμιση ‘48 K’.
Σημείωση: Η έξοδος LPCM μπορεί να επιλεγεί μόνο όταν η
λειτουργία { PCM Only } (Μόνο PCM) είναι ενεργοποιημένη. Όσο
υψηλότερος είναι ο ρυθμός δειγματοληψίας, τόσο καλύτερη είναι η
ποιότητα του ήχου
34
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 34
2008-03-07 2:31:08 PM
Eλληνικά
Επιλογές του μενού ρύθμισης (συνέχεια)
Σελίδα ρύθμισης ήχου
(οι υπογραμμισμένες επιλογές αποτελούν προεπιλεγμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις)
Sound Mode
(Λειτουργία ήχου)
Επιλέξτε τον τύπο του προεπιλεγμένου εφέ ψηφιακού ήχου που είναι
κατάλληλο για το περιεχόμενο του δίσκου ή βελτιώστε τον ήχο της
τρέχουσας αναπαραγωγής.
{ 3D }
Παρέχει εμπειρία εικονικού περιβάλλοντος ήχου μέσω
του αριστερού και δεξιού καναλιού ήχου. Οι
διαθέσιμες επιλογές είναι: { Off } (Απενεργοποίηση),
{ Living Room } (Καθιστικό), { Hall } (Στοά), { Arena }
(Αρένα) και { Church } (Εκκλησία).
{ Movie Mode } (Λειτουργία ταινίας)
– Ηχητικά εφέ για ταινία. Οι διαθέσιμες επιλογές είναι:
{ Off } (Απενεργοποίηση), εφέ { Sci-Fi } (Επιστημονική
φαντασία), { Action } (Δράση),
{ Drama } (Θέατρο) και { Concert } (Συναυλία).
{ Music Mode } (Λειτουργία μουσικής)
– Ηχητικά εφέ για μουσική. Οι διαθέσιμες επιλογές είναι:
{ Off } (Απενεργοποίηση), { Digital } (Ψηφιακή),
{ Rock } (Ροκ), { Classic } (Κλασική) και { Jazz } (Τζαζ).
CD Upsampling
(Μετατροπή
δειγματοληψίας CD)
–
Με τη λειτουργία αυτή μπορείτε να μετατρέψετε ένα μουσικό CD σε
υψηλότερο ρυθμό δειγματοληψίας χρησιμοποιώντας την προηγμένη
επεξεργασία ψηφιακού σήματος για καλύτερη ποιότητα ήχου. Εάν έχετε
ενεργοποιήσει τη λειτουργία μετατροπής δειγματοληψίας CD, η μονάδα
πραγματοποιεί αυτόματα μετάβαση σε λειτουργία στερεοφωνικού ήχου.
{ Off } (Απενεργοποίηση)
– Απενεργοποιεί τη λειτουργία μετατροπής
δειγματοληψίας CD.
{ 88.2 kHz (X2) }
– Αυξάνει επί 2 τον αρχικό ρυθμό δειγματοληψίας των
CD.
{ 176.4 kHz (X4) }
– Αυξάνει επί 4 τον αρχικό ρυθμό δειγματοληψίας των
CD.
Σημείωση: Η μετατροπή δειγματοληψίας CD είναι δυνατή μόνο όταν
πραγματοποιείται αναπαραγωγή της μουσικής CD σε λειτουργία
στερεοφωνικού ήχου.
Night Mode
(Νυχτερινή λειτουργία)
Αυτή η λειτουργία βελτιώνει την αναπαραγωγή του ήχου σε χαμηλή
ένταση. Οι έξοδοι υψηλής έντασης μειώνονται, ενώ οι έξοδοι χαμηλής
έντασης αυξάνονται σε επίπεδο που μπορεί να ακουστεί. Η συγκεκριμένη
λειτουργία ισχύει μόνο για δίσκους DVD Video με λειτουργία Dolby
Digital.
{ On } (Ενεργοποίηση)
– Ενεργοποιεί τη νυχτερινή λειτουργία.
{ Off } (Απενεργοποίηση)
– Απενεργοποιεί τη νυχτερινή λειτουργία. Επιλέξτε αυτή
τη ρύθμιση για να απολαύσετε τον περιβάλλοντα ήχο
σε όλο το εύρος της δυναμικότητάς του.
35
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 35
2008-03-07 2:31:08 PM
Επιλογές του μενού ρύθμισης (συνέχεια)
Eλληνικά
Σελίδα ρύθμισης βίντεο
(οι υπογραμμισμένες επιλογές είναι οι προεπιλεγμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις)
TV Type
(Τύπος τηλεόρασης)
Επιλέξτε το σύστημα χρωμάτων που ταιριάζει με τη συνδεδεμένη
τηλεόραση. Επιτρέπει την αναπαραγωγή διαφορετικού τύπου
δίσκου (δίσκου PAL ή NTSC) σε αυτή τη μονάδα.
{ PAL }
– Για τηλεόραση συστήματος PAL.
{ Multi }
– Για τηλεόραση που είναι συμβατή τόσο
με PAL όσο και με NTSC.
{ NTSC }
– Για τηλεόραση συστήματος NTSC.
TV Display
(Οθόνη τηλεόρασης)
Το σχήμα της εικόνας μπορεί να ρυθμιστεί για να ταιριάζει με την
τηλεόρασή σας.
{ 4:3 Pan Scan }
– Για εικόνα κανονικού
ύψους με περικοπή και
από τις δύο πλευρές.
Progressive
(Προοδευτική
σάρωση)
{ 4:3 Letter Box }
– Για προβολή ευρείας
οθόνης με μαύρες
λωρίδες στο πάνω και
κάτω μέρος.
{ 16:9 }
– Για τηλεόραση ευρείας
οθόνης (αναλογία καρέ
16:9).
Πριν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία προοδευτικής σάρωσης, πρέπει
να βεβαιωθείτε ότι η τηλεόρασή σας δέχεται σήματα προοδευτικής
σάρωσης (απαιτείται τηλεόραση με δυνατότητα προοδευτικής
σάρωσης) και ότι έχετε συνδέσει τη μονάδα στην τηλεόρασή σας
μέσω των υποδοχών Y Pb Pr. Δείτε ‘Ξεκινώντας - Ρύθμιση της
λειτουργίας προοδευτικής σάρωσης’ για λεπτομέρειες.
{ On } (Ενεργοποίηση) – Ενεργοποιεί τη λειτουργία προοδευτικής
σάρωσης.
Διαβάστε τις οδηγίες στην τηλεόραση και
επιβεβαιώστε την ενέργειά σας πατώντας
OK στο τηλεχειριστήριο.
{ Off } (Απενεργοποίηση)
– Απενεργοποιεί τη λειτουργία
προοδευτικής σάρωσης.
36
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 36
2008-03-07 2:31:08 PM
Eλληνικά
Επιλογές του μενού ρύθμισης (συνέχεια)
Σελίδα ρύθμισης βίντεο
(οι υπογραμμισμένες επιλογές είναι οι προεπιλεγμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις)
Component
(Συνιστωσών)
Επιλέξτε την έξοδο βίντεο που ταιριάζει με τη σύνδεση βίντεο
μεταξύ της μονάδας και της τηλεόρασής σας.
{ RGB }
– Για σύνδεση scart (TV OUT).
{ INTERLACED } (Πεπλεγμένη)
– Για σύνδεση εικόνας σήματος
συνιστωσών (Y Pb Pr).
Η μονάδα παρέχει τρεις προκαθορισμένες ρυθμίσεις χρωμάτων
εικόνας και μια προσωπική ρύθμιση, την οποία μπορείτε να ορίσετε
μόνοι σας.
{ Standard } (Τυπικό) – Ρύθμιση αρχικών χρωμάτων.
{ Vivid } (Έντονο)
– Ρύθμιση έντονων χρωμάτων.
{ Cool } (Χαλαρό)
– Ρύθμιση απαλών χρωμάτων.
{ Personal } (Προσωπικό)
– Επιλέξτε το για να προσαρμόσετε τη
Personal Picture Setup
ρύθμιση χρωμάτων της εικόνας στις
Brightness
0
προτιμήσεις
σας. Χρησιμοποιήστε τα
Contrast
0
πλήκτρα
για να προσαρμόσετε τη
Tint
0
Color
0
ρύθμιση που ταιριάζει καλύτερα στις
προτιμήσεις σας και πατήστε OK για
επιβεβαίωση. Για ρύθμιση σε μέσο
επίπεδο, επιλέξτε { 0 }.
Picture Setting
(Ρύθμιση εικόνας)
37
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 37
2008-03-07 2:31:08 PM
Επιλογές του μενού ρύθμισης (συνέχεια)
Eλληνικά
Σελίδα προτιμήσεων
(οι υπογραμμισμένες επιλογές αποτελούν προεπιλεγμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις)
Audio (Ήχος)
Επιλέξτε την προτιμώμενη ομιλούμενη γλώσσα για την
αναπαραγωγή DVD.
Subtitle (Υπότιτλοι)
Επιλέξτε τη γλώσσα στην οποία προτιμάτε να εμφανίζονται οι
υπότιτλοι κατά την αναπαραγωγή του DVD.
Disc Menu
(Μενού δίσκου)
Επιλέξτε την προτιμώμενη γλώσσα μενού δίσκου για την
αναπαραγωγή DVD.
Σημείωση: Αν η ομιλούμενη γλώσσα/γλώσσα υπότιτλων/γλώσσα
μενού δίσκου που επιλέξατε δεν είναι διαθέσιμη στο DVD, αντί
αυτής θα χρησιμοποιηθεί η προεπιλεγμένη γλώσσα του δίσκου.
Parental
Αυτή η λειτουργία σάς επιτρέπει να απαγορεύετε την αναπαραγωγή
δίσκων, οι οποίοι υπερβαίνουν τους περιορισμούς που έχετε ορίσει.
Αυτή η ρύθμιση λειτουργεί μόνο στα DVD με αντίστοιχο επίπεδο
γονικού ελέγχου για ολόκληρο το δίσκο ή για ορισμένες σκηνές του.
1) Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
για να επιλέξετε επίπεδο
διαβάθμισης από το 1 έως το 8 και πατήστε OK.
2) Χρησιμοποιήστε το αριθμητικό πληκτρολόγιο 0-9 στο
τηλεχειριστήριο για να εισαγάγετε τον εξαψήφιο κωδικό σας και
πατήστε OK.
Σημειώσεις:
– Τα επίπεδα διαβάθμισης εξαρτώνται από την εκάστοτε χώρα (το
επίπεδο ‘1’ χαρακτηρίζει το λιγότερο ακατάλληλο περιεχόμενο και
το ‘8’ το αυστηρώς ακατάλληλο περιεχόμενο). Για να
απενεργοποιήσετε τον γονικό έλεγχο και να επιτρέψετε την
αναπαραγωγή όλων των δίσκων, επιλέξτε ‘8’.
– Κάποια DVD δεν διαθέτουν κωδικοποίηση διαβάθμισης, ωστόσο
το επίπεδο διαβάθμισης της ταινίας μπορεί να αναγράφεται στο
εξώφυλλο του δίσκου. Το χαρακτηριστικό επιπέδων διαβάθμισης
δεν εμποδίζει την αναπαραγωγή τέτοιων δίσκων. Οι δίσκοι VCD,
SVCD και CD δεν έχουν ένδειξη επιπέδου, οπότε ο γονικός
έλεγχος δεν έχει καμία επίδραση σε τέτοιου είδους δίσκους.
– Τα DVD με διαβάθμιση υψηλότερη από το επίπεδο που επιλέξατε
δεν θα αναπαράγονται, εκτός εάν εισαγάγετε τον ίδιο εξαψήφιο
κωδικό πρόσβασης.
PBC
Η δυνατότητα ελέγχου αναπαραγωγής (PCB) ισχύει μόνο για VCD/
SVCD. Σας επιτρέπει να αναπαραγάγετε Video CD (2.0) με
διαδραστικό τρόπο, ακολουθώντας το μενού στην οθόνη.
{ On } (Ενεργοποίηση)
– Το μενού καταλόγου (εάν διατίθεται)
εμφανίζεται στην τηλεόραση όταν
τοποθετείτε ένα VCD/SVCD.
{ Off } (Απενεργοποίηση)
– Το VCD/SVCD παραβλέπει το μενού
καταλόγου και πραγματοποιεί απευθείας
αναπαραγωγή από την αρχή.
38
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 38
2008-03-07 2:31:08 PM
Σελίδα προτιμήσεων
(οι υπογραμμισμένες επιλογές αποτελούν προεπιλεγμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις)
Mp3/Jpeg Nav
(Περιηγητής Mp3/Jpeg)
Ο περιηγητής Mp3/Jpeg μπορεί να επιλεχθεί μόνο εάν υπάρχει εγγεγραμμένο
μενού στο δίσκο. Σας επιτρέπει να επιλέγετε διαφορετικά μενού οθόνης για
εύκολη περιήγηση.
Eλληνικά
Επιλογές του μενού ρύθμισης (συνέχεια)
{ Without Menu } (Χωρίς μενού)
– Εμφανίζει όλα τα αρχεία που περιλαμβάνονται
στο δίσκο εικόνων/MP3.
{ With Menu } (Με μενού)
– Εμφανίζει το μενού φακέλων που
περιλαμβάνονται στο δίσκο εικόνων/ΜP3.
Σημείωση: Αυτή η λειτουργία δεν διατίθεται σε λειτουργία USB.
Password
(Κωδικός πρόσβασης)
Επιλέξτε το για να ορίσετε κωδικό πρόσβασης για γονικό έλεγχο και κλείδωμα
δίσκου. Ο προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης είναι ‘136900’.
Για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης:
1) Πατήστε OK δύο φορές για να αποκτήσετε πρόσβαση στο μενού αλλαγής
κωδικού πρόσβασης.
Old Password
New Password
Confirm PWD
OK
2) Χρησιμοποιήστε το αριθμητικό πληκτρολόγιο 0-9 στο τηλεχειριστήριο για
να εισαγάγετε τον υπάρχοντα εξαψήφιο κωδικό πρόσβασης στο πλαίσιο {
Old Password } (Παλιός κωδικός πρόσβασης).
Σημείωση: Αν το κάνετε για πρώτη φορά ή εάν ξεχάσατε τον υπάρχοντα
κωδικό πρόσβασης, πληκτρολογήστε ‘136900’.
3) Εισαγάγετε το νέο εξαψήφιο κωδικό πρόσβασης στο πλαίσιο
{ New Password } (Νέος κωδικός πρόσβασης).
4) Εισαγάγετε ξανά το νέο εξαψήφιο κωδικό πρόσβασης στο
{ Confirm PWD } (Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης).
5) Πατήστε OK για επιβεβαίωση και έξοδο από το μενού.
DivX Subtitle
(Υπότιτλοι DivX)
Default (Προεπιλογή)
Επιλέξτε τον τύπο γραμματοσειράς που υποστηρίζει το εγγεγραμμένο αρχείο
υπότιτλων DivX.
{ Standard } (Τυπικό)
–
Εμφανίζει μια τυπική λίστα λατινικών
γραμματοσειρών υπότιτλων που παρέχονται
από αυτή τη μονάδα.
{ Central European } (Κεντρικής Ευρώπης)
– Εμφανίζει μια λίστα με γραμματοσειρές της
Κεντρικής Ευρώπης.
Μόνο για την υπόλοιπη Ευρώπη
{ Cyrillic } (Κυριλλικά)
– Εμφανίζει μια λίστα με κυριλλικές
γραμματοσειρές.
{ Greek } (Ελληνικά)
– Εμφανίζει ελληνική γραμματοσειρά.
Αυτή η ρύθμιση σάς επιτρέπει να επαναφέρετε όλες τις επιλογές και τις
ρυθμίσεις στις εργοστασιακές προεπιλογές, εκτός από τον κωδικό πρόσβασης
για γονικό έλεγχο και κλείδωμα δίσκου.
Πατήστε OK για να επιβεβαιώσετε την επαναφορά των προεπιλεγμένων
ρυθμίσεων.
39
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 39
2008-03-07 2:31:08 PM
Αναβάθμιση λογισμικού
Eλληνικά
Εγκατάσταση της τελευταίας
έκδοσης λογισμικού
Η Philips παρέχει αναβαθμίσεις λογισμικού
για να διασφαλίσει ότι η μονάδα είναι
συμβατή με τα πιο πρόσφατα φορμά. Για
να ελέγξετε τις ενημερώσεις, συγκρίνετε
την τρέχουσα έκδοση λογισμικού της
συσκευής με την τελευταία έκδοση
λογισμικού που είναι διαθέσιμη στην
τοποθεσία web της Philips.
A Πατήστε ç για να ανοίξετε τη θήκη δίσκου.
B Πατήστε το αριθμητικό πληκτρολόγιο ‘55’
στο τηλεχειριστήριο.
C Σημειώστε το όνομα του αρχείου.
D Μεταβείτε στη διεύθυνση www.philips.com/
support για να ελέγξετε την τελευταία
έκδοση λογισμικού που είναι διαθέσιμη για
τη συγκεκριμένη μονάδα.
E Αν η τελευταία έκδοση είναι νεότερη από
την έκδοση λογισμικού της μονάδας,
μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη και
αποθήκευσή της σε CD-R.
F Τοποθετήστε το CD-R στη μονάδα για
λειτουργία αναβάθμισης.
Σημείωση:
Μην αποσυνδέετε και μην
απενεργοποιείτε ποτέ τη μονάδα κατά
τη διάρκεια της αναβάθμισης.
G Όταν ολοκληρωθεί, θα πραγματοποιηθεί
αυτόματη επανεκκίνηση της μονάδας.
40
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 40
2008-03-07 2:31:09 PM
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μην προσπαθήσετε σε καμία περίπτωση να επισκευάσετε μόνοι σας τη μονάδα, καθώς κάτι
τέτοιο θα ακυρώσει την εγγύηση. Μην ανοίγετε τη μονάδα, καθώς υπάρχει κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας.
Eλληνικά
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Εάν προκύψει σφάλμα, ελέγξτε πρώτα τα σημεία που αναφέρονται παρακάτω πριν δώσετε
τη μονάδα για επισκευή. Εάν δεν μπορείτε να λύσετε το πρόβλημα ακολουθώντας αυτές τις
συμβουλές, συμβουλευθείτε το σημείο πώλησης ή τη Philips για βοήθεια.
Πρόβλημα
Λύση
Η συσκευή δεν τροφοδοτείται
με ρεύμα.
– Πατήστε STANDBY-ON στη μονάδα για να την
ενεργοποιήσετε.
– Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα AC τροφοδοτείται με ρεύμα.
– Αποσυνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα
για λίγα λεπτά. Επανασυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας
και δοκιμάστε να τη λειτουργήσετε όπως συνήθως.
Δεν προβάλλεται εικόνα.
– Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της τηλεόρασης για
επιλογή του σωστού καναλιού εισόδου βίντεο. Αλλάζετε
το κανάλι τηλεόρασης μέχρι να εμφανιστεί η οθόνη DVD.
– Εάν αυτό συμβεί κατά την ενεργοποίηση της
λειτουργίας προοδευτικής σάρωσης, περιμένετε 15
δευτερόλεπτα για να πραγματοποιηθεί αυτόματη
επαναφορά ή επιστρέψτε στην προεπιλεγμένη
λειτουργία ως εξής:
1) Πατήστε ç στη μονάδα.
2) Πατήστε και κρατήστε πατημένο το αριθμητικό
πλήκτρο ‘1’ στο τηλεχειριστήριο.
– Εάν αυτό συμβεί μετά τη ρύθμιση του συστήματος
χρωμάτων, περιμένετε 15 δευτερόλεπτα για να
πραγματοποιηθεί αυτόματη επαναφορά ή επιστρέψτε
στο προεπιλεγμένο σύστημα χρωμάτων τηλεόρασης:
1) Πατήστε ç στη μονάδα.
2) Πατήστε και κρατήστε πατημένο το αριθμητικό
πλήκτρο ‘3’ στο τηλεχειριστήριο.
Πλήρως παραμορφωμένη ή
ασπρόμαυρη εικόνα
– Ελέγξτε τη σύνδεση βίντεο.
– Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος είναι συμβατός με τη μονάδα.
– Μερικές φορές είναι πιθανό να εμφανίζεται μικρό
ποσοστό παραμόρφωσης της εικόνας. Αυτό δεν
αποτελεί δυσλειτουργία.
– Ο δίσκος είναι βρώμικος. Καθαρίστε το δίσκο.
Δεν παράγεται ήχος ή ο ήχος
είναι παραμορφωμένος.
– Ελέγξτε τις συνδέσεις ήχου της συνδεδεμένης συσκευής
ήχου.
– Βεβαιωθείτε ότι η συνδεδεμένη συσκευή ήχου είναι
ενεργοποιημένη και ρυθμισμένη στη σωστή πηγή
εισόδου.
– Ρυθμίστε σωστά την ψηφιακή έξοδο, βάσει της
συσκευής που έχετε συνδέσει στη μονάδα. Δείτε την
ενότητα ‘Σελίδα ρύθμισης ήχου – Ρύθμιση ψηφιακού
ήχου’ για λεπτομέρειες.
41
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 41
2008-03-07 2:31:09 PM
Αντιμετώπιση προβλημάτων (συνέχεια)
Eλληνικά
Πρόβλημα
Λύση
Το τηλεχειριστήριο δεν
λειτουργεί σωστά.
– Στρέψτε το τηλεχειριστήριο απευθείας προς τον
αισθητήρα που βρίσκεται στην πρόσοψη της μονάδας
(όχι προς την τηλεόραση).
– Αφαιρέστε αντικείμενα που ενδεχομένως παρεμβάλλονται
ανάμεσα στη μονάδα και το τηλεχειριστήριο.
– Εάν η ισχύς των μπαταριών είναι εξασθενημένη, να τις
αντικαταστήσετε.
– Ελέγξτε αν οι πολικότητες στις μπαταρίες αντιστοιχούν σε
αυτές που αναγράφονται στο τηλεχειριστήριο (σύμβολα ±).
Η μονάδα δεν ξεκινά την
αναπαραγωγή.
– Τοποθετήστε ένα δίσκο με δυνατότητα ανάγνωσης, με
την πλευρά αναπαραγωγής προς τα μέσα. Το DVD±R/
DVD-RW/CD-R πρέπει να ολοκληρωθεί.
– Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος δεν είναι γρατσουνισμένος ή
στραβός. Ελέγξτε εάν ο δίσκος είναι ελαττωματικός
δοκιμάζοντας άλλο δίσκο.
– Ο δίσκος ανήκει σε διαφορετικό κωδικό περιοχής.
– Μπορεί να χρειαστεί να εισαγάγετε τον κωδικό
πρόσβασης για να ξεκλειδώσετε το δίσκο και να
πραγματοποιήσετε αναπαραγωγή του περιεχομένου του.
– Στο εσωτερικό της μονάδας ενδέχεται να έχει
συμπυκνωθεί υγρασία. Αφαιρέστε το δίσκο και αφήστε
τη μονάδα ενεργοποιημένη για περίπου μία ώρα.
Τα κουμπιά της μονάδας δεν
λειτουργούν.
– Υπάρχει τεχνικό πρόβλημα. Αποσυνδέστε τη μονάδα
από την πρίζα για 10 δευτερόλεπτα και συνδέστε την
ξανά.
Ο λόγος διαστάσεων της οθόνης
δεν είναι δυνατό να αλλάξει, αν
και έχετε ρυθμίσει την οθόνη της
τηλεόρασης.
– Ο λόγος διαστάσεων έχει καθοριστεί στο δίσκο DVD.
– Ανάλογα με την τηλεόραση, ενδέχεται να μην είναι
δυνατή η αλλαγή του λόγου διαστάσεων.
Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση
ορισμένων λειτουργιών όπως
των Angles (Γωνίες), Subtitles
(Υπότιτλοι) ή multi-language
Audio (πολύγλωσσος ήχος).
– Οι λειτουργίες ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες στο
DVD.
– Απαγορεύεται η αλλαγή της ομιλούμενης γλώσσας ή
της γλώσσας υπότιτλων σε αυτό το DVD.
Δεν είναι δυνατή η επιλογή
ορισμένων στοιχείων στο
μενού ρύθμισης ή το μενού του
συστήματος.
– Πατήστε δύο φορές Ç πριν επιλέξετε το μενού
ρύθμισης δίσκου.
– Ανάλογα με τη διαθεσιμότητα του δίσκου, ορισμένα
στοιχεία μενού δεν μπορούν να επιλεγούν.
42
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 42
2008-03-07 2:31:09 PM
Πρόβλημα
Λύση
Η εικόνα παγώνει στιγμιαία κατά
τη διάρκεια της αναπαραγωγής.
– Ελέγξτε εάν ο δίσκος έχει δαχτυλιές/γρατσουνιές και
καθαρίστε τον με ένα καθαρό πανί, σκουπίζοντας από
το κέντρο προς τα έξω.
Eλληνικά
Αντιμετώπιση προβλημάτων (συνέχεια)
Δεν υπάρχει δυνατότητα
– Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει την έξοδο βίντεο της
μονάδας μέσω των υποδοχών εικόνας σήματος
ενεργοποίησης /απενεργοποίησης
συνιστωσών (Y Pb Pr).
της προοδευτικής σάρωσης.
Δεν ακούγεται ήχος κατά την
αναπαραγωγή ταινιών DivX.
– Η συσκευή συμπίεσης/αποσυμπίεσης ήχου (audio
codec) μπορεί να μην υποστηρίζεται από αυτή τη
μονάδα.
Μια ταινία DivX δεν
επαναλαμβάνεται.
– Βεβαιωθείτε ότι το μέγεθος αρχείου των ταινιών δεν
υπερβαίνει το μέγεθος αρχείου του δίσκου κατά τη
διάρκεια της διαδικασίας λήψης.
Ορισμένα αρχεία DivX δεν
αναπαράγονται ή παραλείπονται.
– Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο της ταινίας DivX του οποίου
πραγματοποιήσατε λήψη είναι ολοκληρωμένο.
– Βεβαιωθείτε ότι η επέκταση του ονόματος του αρχείου
είναι σωστή. Αυτό μπορείτε να το ελέγξετε
χρησιμοποιώντας υπολογιστή με CD-ROM.
– Η μονάδα έχει σχεδιαστεί μόνο για αναπαραγωγή δίσκων
DVD, VCD, SVCD, CD ήχου, MP3, WMA και DivX. Δεν
υποστηρίζονται άλλα φορμά ψηφιακού ήχου, όπως liquid
audio, RM (RealMedia), WAV ή αρχεία πέραν των
αρχείων ήχου όπως τα αρχεία ‘.doc’, ‘.txt’, ‘.pdf’.
– Προσπαθήστε να πραγματοποιήσετε αναπαραγωγή
των αρχείων DivX σε υπολογιστή. Εάν δεν λειτουργούν,
τότε το αρχείο πηγής μάλλον είναι κατεστραμμένο.
– Προσπαθήστε να πραγματοποιήσετε ξανά λήψη του
αρχείου από διαφορετική πηγή ή, σε περίπτωση που
έχετε δημιουργήσει οι ίδιοι το αρχείο, αποθηκεύστε το
με τις σωστές ρυθμίσεις.
Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του
περιεχομένου της μονάδας USB
flash drive.
– Το φορμά της μονάδας USB flash drive δεν είναι
συμβατό με το σύστημα.
– Η διαμόρφωση της μονάδας έχει γίνει με διαφορετικό
σύστημα αρχείων που δεν υποστηρίζεται από αυτή τη
μονάδα (π.χ. NTFS).
Αργή λειτουργία της μονάδας
USB flash.
– Τα αρχεία μεγάλου μεγέθους ή υψηλής μνήμης μιας
μονάδας USB flash χρειάζονται περισσότερο χρόνο για
να διαβαστούν και να προβληθούν στην τηλεόραση.
43
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 43
2008-03-07 2:31:09 PM
Συχνές ερωτήσεις (USB)
Eλληνικά
Γιατί τα περιεχόμενα καθυστερούν να
εμφανιστούν στη συσκευή USB;
– Η καθυστέρηση μπορεί να οφείλεται στον
μεγάλο αριθμό αρχείων (>500 αρχεία/
φάκελοι) ή στο μέγεθος των αρχείων
(>1MB).
– Στη συσκευή μπορεί να υπάρχουν άλλα μη
υποστηριζόμενα αρχεία, τα οποία το
σύστημα προσπαθεί να διαβάσει/
εμφανίσει.
Τι θα συμβεί εάν στη μονάδα συνδεθούν
συσκευές που δεν υποστηρίζονται (π.χ.
ποντίκι, πληκτρολόγια USB);
– Οι συσκευές αυτές μπορεί να προκαλέσουν
αστάθεια στη μονάδα. Αφαιρέστε τη
συσκευή που δεν υποστηρίζεται και
αποσυνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας.
Περιμένετε λίγα λεπτά πριν
επανασυνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας
και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε ξανά τη
μονάδα.
Τι θα συμβεί αν συνδέσω HDD USB;
– Το HDD δεν υποστηρίζεται, καθώς η
μεγάλη χωρητικότητα αποθήκευσης κάνει
την πλοήγηση πολύ δύσκολη. Μεταφέρετε
τα μουσικά αρχεία (mp3) και τις
φωτογραφίες (jpg) σε μια μονάδα flash.
Γιατί η παρούσα μονάδα δεν εντοπίζει το
φορητό USB music player;
– Προκειμένου να αποκτήσει πρόσβαση στα
περιεχόμενα (π.χ. λίστα αναπαραγωγής),
το φορητό music player μπορεί να απαιτεί
το εξειδικευμένο, παρεχόμενο λογισμικό.
Η μονάδα μπορεί να υποστηρίξει μόνο
συσκευή κατηγορίας μαζικής αποθήκευσης,
αλλά όχι κλάσης MTP (Πρωτόκολλο
Μεταφοράς Αρχείων).
Ποιους τύπους αρχείου υποστηρίζει η
μονάδα;
– Υποστηρίζονται μόνο τα FAT16 και FAT32,
όχι
Γιατί το όνομα αρχείου εμφανίζεται
διαφορετικά απ’ ό,τι εμφανιζόταν στον
υπολογιστή (π.χ. από “Good Bye. jpg” σε
“Good_B~1.jpg”);
– Το μήκος που μπορεί να έχει ένα όνομα
αρχείου περιορίζεται από το σύστημα
αρχείων της συσκευής (FAT16), το οποίο
υποστηρίζει μόνο οκτώ (8) χαρακτήρες.
– Ο υπολογιστής μπορεί να εμφανίσει το
όνομα αρχείου στην πλήρη μορφή του,
εφόσον είναι δυνατή η μετατροπή του από
το λειτουργικό σύστημα.
Είναι δυνατή η ταυτόχρονη αναπαραγωγή
από συσκευή USB και από δίσκο;
– Αυτό δεν είναι δυνατό λόγω περιορισμού
μνήμης. Επίσης, για να είναι εφικτή και να
μπορεί να χρησιμοποιηθεί από το σύστημα
μια τέτοια συνδυαστική λειτουργία,
χρειάζεται διαφορετικό περιβάλλον
εργασίας.
Γιατί δεν μπορώ να περιστρέψω τις
εικόνες στη συσκευή μου;
– Για να περιστρέψετε τις εικόνες σας στη
συσκευή USB, η εικόνα πρέπει να περιέχει
πληροφορίες EXIF που αποθηκεύονται
από τις περισσότερες ψηφιακές
φωτογραφικές μηχανές. Οι πληροφορίες
EXIF ενδέχεται να έχουν αφαιρεθεί κατά
την επεξεργασία ή την αντιγραφή της
εικόνας από άλλες συσκευές με χρήση
προγραμμάτων επεξεργασίας.
Γιατί η μονάδα δεν μπορεί να
πραγματοποιήσει αναπαραγωγή των
μουσικών αρχείων, των φωτογραφιών ή
των ταινιών μου;
– Τα μουσικά αρχεία μπορεί να μην
αναπαράγονται λόγω διαφορετικών φορμά
και ρυθμών bit κωδικοποίησης. Αντίστοιχα,
οι φωτογραφίες μπορεί να έχουν είτε πολύ
χαμηλή είτε πολύ υψηλή ανάλυση που δεν
υποστηρίζεται από τη μονάδα.
44
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 44
2008-03-07 2:31:09 PM
ΤΥΠΙΚΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ
ΑΠΟΔΟΣΗ ΗΧΟΥ
(PAL/50Hz) (NTSC/60Hz)
Αριθμός
γραμμών
626
525
Αναπαραγωγή Multistandard (PAL/NTSC)
ΑΠΟΔΟΣΗ ΒΙΝΤΕΟ
Βίντεο DAC
Y Pb Pr
Έξοδος βίντεο
12 bit, 108 MHz
0,7 Vpp ~ 75 ohm
1 Vpp ~ 75 ohm
ΦΟΡΜΑ ΒΙΝΤΕΟ
Ψηφιακό
MPEG 2 για DVD,
SVCD
MPEG 1 για VCD
DivX®
Συμπίεση
DVD
Οριζόντια
ανάλυση
Κατακόρυφη
ανάλυση
50 Hz
60 Hz
720 pixel
720 pixel
VCD
Οριζόντια
ανάλυση
Κατακόρυφη
ανάλυση
50Hz
60Hz
352 pixel
352 pixel
ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ
Έξοδος Scart
Έξοδος Y Pb Pr
Έξοδος βίντεο
Έξοδος ήχου (L+R)
Ψηφιακή έξοδος
576 γραμμές 480 γραμμές
288 γραμμές 240 γραμμές
ΦΟΡΜΑ ΗΧΟΥ
Ψηφιακό
Μετατροπέας DA 24 bit, 192 kHz
DVD
fs 96 kHz 4 Hz - 44 kHz
fs 48 kHz 4 Hz - 22 kHz
SVCD
fs 48 kHz 4 Hz - 22 kHz
fs 44,1kHz 4 Hz - 20 kHz
CD/VCD
fs 44,1kHz 4 Hz - 20 kHz
Σήμα-Θόρυβος (1kHz)
> 100 dB
Δυναμικό εύρος(1kHz)
> 90 dB
Συνακρόαση (1kHz)
> 100 dB
Παραμόρφωση/θόρυβος
(1kHz)
> 85 dB
MPEG MP3
MPEG
Audio L3
MPEG/ AC-3/
PCM
συμπιεσμένο
Ψηφιακό
16, 20, 24 bit
fs, 44,1, 48,
96 kHz
MP3 (ISO 9660) 96, 112,
128, 256 kbps
& μεταβλητός
ρυθμός bit fs,
32, 44,1, 48 kHz
Στερεοφωνικός αναλογικός ήχος
Downmix συμβατό με Dolby Surround από
πολυκαναλικό ήχο Dolby Digital
Eλληνικά
Προδιαγραφές
Euroconnector
Βύσμα Cinch 3x
Βύσμα Cinch (κίτρινο)
Βύσμα Cinch
(κόκκινο/άσπρο)
1 ομοαξονική
IEC60958 για CDDA /
LPCM IEC61937 για
MPEG 1/2,
Dolby Digital
ΜΟΝΑΔΑ
Μέγεθος (π x ύ x β) 360 x 37 x 209 mm
Βάρος
Περίπου 1,4 κ.
ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ
Εύρος τιμών τροφοδοσίας ρεύματος
Για το Ηνωμένο Βασίλειο
240 V, 50 Hz
Για την υπόλοιπη Ευρώπη 230 V, 50 Hz
Κατανάλωση ρεύματος
< 10 W
<1W
Κατανάλωση ρεύματος σε
αναμονή
Οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές
χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
45
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 45
2008-03-07 2:31:09 PM
Γλωσσάρι
Eλληνικά
Αναλογικός ήχος: Ήχος που δεν έχει
μετατραπεί σε αριθμούς. Ο αναλογικός ήχος
είναι διαθέσιμος όταν χρησιμοποιείτε τις
υποδοχές AUDIO LEFT/RIGHT. Αυτές οι
κόκκινες και λευκές υποδοχές μεταδίδουν τον
ήχο μέσω δύο καναλιών, του αριστερού και
του δεξιού.
Λόγος διαστάσεων: Ο λόγος διαστάσεων
αναφέρεται στην αναλογία μήκους προς ύψος
για τηλεόραση. Η αναλογία για τυπική
τηλεόραση είναι 4:3, ενώ η αναλογία για
τηλεόραση υψηλής ευκρίνειας ή ευρείας
γωνίας είναι 16:9. Το letter box σας επιτρέπει
να απολαμβάνετε μια εικόνα με ευρύτερη
προοπτική σε τυπική οθόνη 4:3.
Υποδοχές AUDIO OUT: Υποδοχές στο πίσω
μέρος της μονάδας που στέλνουν ήχο σε άλλο
σύστημα (τηλεόραση, στερεοφωνικό, κλπ.).
Ρυθμός bit: Η ποσότητα δεδομένων που
χρησιμοποιείται για να υποστηρίξει μια
δεδομένη διάρκεια μουσικής και μετριέται σε
kilobit ανά δευτερόλεπτο ή kbps. Διαφορετικά,
η ταχύτητα στην οποία πραγματοποιείτε
εγγραφή. Γενικά, όσο μεγαλύτερος είναι ο
ρυθμός bit ή η ταχύτητα εγγραφής, τόσο
καλύτερη είναι η ποιότητα ήχου. Ωστόσο, οι
μεγαλύτεροι ρυθμοί bit χρησιμοποιούν
μεγαλύτερο χώρο σε ένα δίσκο.
Κεφάλαιο: Ενότητες ταινίας ή μουσικού
κομματιού σε ένα DVD που είναι μικρότερες
από τους τίτλους. Κάθε τίτλος αποτελείται από
περισσότερα του ενός κεφάλαια. Σε κάθε
κεφάλαιο αντιστοιχεί ένας αριθμός κεφαλαίου
που σας επιτρέπει να εντοπίσετε το κεφάλαιο
που θέλετε.
Εικόνα σύνθετου σήματος (CVBS):
Μεμονωμένο σήμα βίντεο που χρησιμοποιείται
στα περισσότερα καταναλωτικά προϊόντα
βίντεο.
Μενού δίσκου: Μια επιλογή προβολής στην
οθόνη που επιτρέπει επιλογή εικόνων, ήχων,
υπότιτλων, πολλαπλών γωνιών θέασης κτλ
για εγγραφή σε ένα DVD.
DivX: Ο κωδικός DivX είναι μια τεχνολογία
συμπίεσης βασισμένη σε βίντεο MPEG-4, η
οποία δεν έχει καταχωρηθεί ακόμη ως
ευρεσιτεχνία και έχει αναπτυχθεί από την DivX
Networks, Inc. Η τεχνολογία αυτή συμπιέζει
αρκετά τα ψηφιακά βίντεο ώστε να είναι
δυνατή η μεταφορά τους μέσω του Internet
διατηρώντας παράλληλα υψηλή οπτική
ποιότητα.
Dolby Digital: Σύστημα περιβάλλοντος ήχου
που έχει αναπτυχθεί από τα εργαστήρια Dolby
Laboratories και εμπεριέχει έως και έξι κανάλια
ψηφιακού ήχου (μπροστινό αριστερό και δεξί,
περιφερειακό αριστερό και δεξί, κεντρικό και
υπογούφερ).
JPEG: Ένα πολύ σύνηθες φορμά ψηφιακής
ακίνητης εικόνας. Ένα σύστημα συμπίεσης
δεδομένων ακίνητων εικόνων που προτάθηκε
από το Joint Photographic Expert Group, και
χαρακτηρίζεται από μικρή μείωση της
ποιότητας της εικόνας παρά την υψηλή
αναλογία συμπίεσης. Τα αρχεία
αναγνωρίζονται από την επέκτασή τους ‘JPG’
ή ‘JPEG’.
MP3: Φορμά αρχείου με σύστημα συμπίεσης
δεδομένων ήχου. Το ‘MP3’ είναι συντόμευση
του Motion Picture Experts Group 1 (ή MPEG1) Audio Layer3. Χρησιμοποιώντας το φορμά
MP3, ένας δίσκος CD-R ή CD-RW μπορεί να
περιέχει περίπου 10 φορές περισσότερα
δεδομένα από ένα κανονικό CD.
Γονικός έλεγχος: Λειτουργία του DVD για
περιορισμό αναπαραγωγής δίσκου ανάλογα
με την ηλικία του χρήστη και το επίπεδο
περιορισμού που ισχύει σε κάθε χώρα. Ο
περιορισμός ποικίλει από δίσκο σε δίσκο.
Όταν ενεργοποιηθεί, η αναπαραγωγή δεν θα
επιτρέπεται αν το επίπεδο του λογισμικού είναι
υψηλότερο από το επίπεδο που έχει ορίσει ο
χρήστης.
PBC: Έλεγχος αναπαραγωγής. Σύστημα
περιήγησης για Video CD/Super VCD μέσω
των μενού της οθόνης που έχουν εγγραφεί στο
δίσκο. Μπορείτε να απολαύσετε διαδραστική
αναπαραγωγή και αναζήτηση.
46
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 46
2008-03-07 2:31:09 PM
Γλωσσάρι (συνέχεια)
Eλληνικά
PCM (Pulse Code Modulation Διαμόρφωση παλμικού κώδικα): Σύστημα
για μετατροπή αναλογικού σήματος ήχου σε
ψηφιακό σήμα για μεταγενέστερη
επεξεργασία, χωρίς συμπίεση δεδομένων κατά
τη μετατροπή.
Προοδευτική σάρωση: Η λειτουργία
προοδευτικής σάρωσης προβάλλει διπλάσιο
αριθμό καρέ ανά δευτερόλεπτο από αυτά που
προβάλλονται σε ένα κοινό σύστημα
τηλεόρασης. Προσφέρει υψηλότερη ανάλυση
και ποιότητα εικόνας.
Κωδικός περιοχής: Σύστημα που επιτρέπει
την αναπαραγωγή δίσκων μόνο σε
καθορισμένη περιοχή. Η συσκευή αυτή
αναπαράγει μόνο δίσκους που έχουν
συμβατούς κωδικούς περιοχής. Μπορείτε να
βρείτε τον κωδικό περιοχής της συσκευής σας
από την ετικέτα του προϊόντος. Ορισμένοι
δίσκοι είναι συμβατοί με περισσότερες από μία
περιοχές (ή με ΟΛΕΣ τις περιοχές).
Τίτλος: Το μεγαλύτερο τμήμα μιας ταινίας ή
μουσικού θεάματος σε ένα DVD. Σε κάθε τίτλο
αντιστοιχεί ένας αριθμός τίτλου, ο οποίος σας
επιτρέπει να εντοπίσετε τον τίτλο που θέλετε.
Υποδοχή TV OUT: Υποδοχή στο πίσω μέρος
της μονάδας που στέλνει σήματα βίντεο στην
τηλεόραση.
WMA: Windows Media™ Audio. Αναφέρεται σε
μια τεχνολογία συμπίεσης ήχου, η οποία
αναπτύχθηκε από την Microsoft Corporation.
Τα δεδομένα WMA μπορούν να
κωδικοποιηθούν με χρήση του Windows Media
Player έκδοση 9 ή του Windows Media Player
για Windows XP. Τα αρχεία αναγνωρίζονται
από την επέκτασή τους, ‘WMA.
47
1dvp3260_3264_eu_greek1.indd 47
2008-03-07 2:31:09 PM
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement