France - Schmitz & Söhne

France - Schmitz & Söhne
Accessoires
pour tables d‘opération
DIAMOND et
OPX mobilis®
Catalogue n° 92, valable à partir d‘août 2013
Contenu
Accessoires généraux
Accessoires pour l’orthopédie,
la traumatologie, les interventions
vertébrales et l’extension
Accessoires en fibre de carbone
Dispositif d’extension
Accessoires pour le positionnement de la tête et la neurochirurgie
Accessoires pour la gynécologie
et l’urologie
pages4-9
pages10-12
page13
pages14-19
pages20-21
pages22-23
Coussins de positionnement
pages24-25
Accessoires spéciales
page26
Vue d‘ensemble des accessoires
page27
À noter!
Vous trouverez les équipements de base (plateaux de tête et de jambes) ainsi que les éléments
de commande (commande manuelle ou au pied) dans les catalogues principaux pour les séries de tables
d‘opération DIAMOND et OPX mobilis.
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3
Accessoires généraux
1
4
7
2
5
8
3
6
9
1
AU
Appui-bras 101.0192.0 NOUVE
Pour le positionnement simple
et rapide du bras du patient dans toutes les positions,
réglage dans toutes les directions par une seule
roulette en forme d’étoile, rembourrage en mousse,
antistatique, 450 mm de long, avec courroies de
fixation et clameau, exécution en acier inox.
2
U
Appui-bras 101.0019.0 NOUVEA
rembourrage de mousse
intégrale, 450 mm de long, antistatique, avec sangle
de fixation et étau, réglable horizontalement et
verticalement, peut basculer grâce à une articulation
sphérique, modèle en acier inoxydable.
3
Appui-bras 101.0109.0
rembourrage de mousse intégrale, antistatique,
réglage en hauteur de 80 mm, orientable sur
360° par commande à un seul levier, peut basculer
et pivoter sur +/- 35°, avec étau, largeur 170 mm,
longueur 600 mm.
4
4
Fixe-poignet 101.0123.0
avec fixation en acier inoxydable, la sangle en tissu
peut être lavée et changée, fermeture velcro.
7
Arceau d’anesthésie 101.0012.0
en acier inoxydable, bloqué contre la torsion,
réglable en hauteur, avec étau orientable 101.0146.0.
5
Fixe-corps 101.0177.0
avec pièces de fixation en acier inoxydable, la sangle
en tissu peut être lavée et changée, fermeture velcro.
8
Rallonge de l’arc d’anesthésie 101.0111.0
pour l’arceau d’anesthésie 101.0012.0, pivotante et
réglable latéralement, 300 mm de longueur.
6
Fixe-jambe 101.0164.0
la sangle en tissu peut être lavée et changée,
fermeture velcro, pour les plateaux de jambes divisés.
9
Fixe-poignet 101.0137.0
à accrocher à l’arceau d’anesthésie 101.0012.0,
la sangle en tissu peut être lavée et changée,
fermeture velcro, modèle en acier inoxydable.
10
Protection du bras* 101.0153.0
confortable pour l’équipe opératoire située sur le côté
de la table d’OP, pour un positionnement du bras
du patient sûr et pour une adaptation anatomique
correcte. Faire glisser la protection au-dessous
du matelas, la protection est retenue par le poids
du patient, dimensions :
400 x 230 x 210 mm (larg. x prof. x haut.)
10
14
11
Tige porte-sérum 101.0139.0
partie supérieure avec 4 crochets, réglable en hauteur,
avec fixation à glissière et réglage à articulation
sphérique. Modèle en acier inoxydable.
12
Etau 101.0018.0
peut être tourné, avec fermeture rapide et
verrouillage, pour diamètre de tige 16 – 18 mm,
modèle en acier inoxydable.
13
Etau 101.0117.0
ne peut pas être tourné, avec fermeture rapide et
verrouillage, convient à des tiges carrées 20 x 20 mm,
en acier inoxydable.
15
14
Tablette à instrumenter* 101.0166.0
fixation aux rails latéraux par un clameau.
Réglable en hauteur de 250 mm et en plus,
avec réglage à articulation sphérique et blocage
automatique pour atteindre une position horizontale
en tout cas. Charge maximale d‘utilisation 6 kg,
dimensions de la tablette :
450 x 260 mm (larg. x prof.)
15
Arceau d’anesthésie, flexible* 101.0125.0
2000 mm de longueur.
Nécessite deux étaux 101.0146.0!
11
16
16
Support de tubes d’anesthésie* 101.0154.0
pour fixation sûre des tubes respiratoires et des
câbles pour écrans, tige avec câble flexible, réglable
en hauteur, avec plateau en matière plastique.
Nécessite étau 101.0146.0!
17
Etau 101.0132.0
ne peut pas être tourné, pour diamètre de tige
16 – 18 mm et tiges rectangulaires 10 x 25 mm,
en acier inoxydable.
12
17
13
18
18
Etau 101.0146.0
peut être tourné, pour diamètre de tige 16 – 18 mm,
en acier inoxydable.
5
1
Accessoires généraux
1
Appui-épaules (1 paire) 101.0010.0
y compris 2 étaux 101.0117.0 et 2 rembourrages
antistatiques (120 x 200 mm) ainsi que 2 supports
réglables en hauteur et latéralement.
2
Appui latéral (1 pièce) 101.0107.0
modèle simple, à fixer au moyen des fermetures
à vis sur le rail latéral, rembourrage antistatique
(100 x 215 mm).
3
Rouleau de rectoscopie/support-cuisse
101.0178.0
réglable en largeur, avec rembourrage en mousse
antistatique, pour les positions rectales et les
opérations vertébrales.
Nécessite deux étaux 101.0018.0 ou 101.0146.0!
1
4
Plaque d‘appui rembourrée 101.0186.0
pour tables DIAMOND, pour des interventions rectales ou sur la colonne vertébrale en position génupectorale, sert également de plaque appui-pieds pendant
la laparoscopie, à fixer aux plateaux de jambes, y
compris 2 étaux 101.0132.0.
Plaque d‘appui rembourrée 101.2070.1
comme 101.0186.0, mais pour des tables mobilis.
(sans ill.)
2
3+4
5
Poignée (paire) 101.0586.0 NOUVEAU
Montage à la têtière, pour un
déplacement facilité de la table d‘opération
6
Support 101.0121.0
(ill. 1) pour fixer des coussins 101.0135.0,
101.0151.0, 101.0162.0 et 101.0175.0,
permet le réglage latéral et vertical du coussin,
y compris étau 101.0117.0.
Rouleau de support 101.0135.0
(ill. 2) rembourrage mousse intégrale, antistatique,
200 x 65 mm.
5
Appui-épaules/de côté 101.0151.0
(ill. 3) rembourrage mousse intégrale,
en forme concave, antistatique, 215 x 100 mm.
2
Support dorsal et fessier 101.0162.0
(ill. 4) rembourrage mousse intégrale, antistatique,
200 x 120 mm.
Support pubis, sacrum et sternum
101.0175.0
(ill. 5) rembourrage mousse intégrale, antistatique,
85 x 85 mm.
1
6
6
3
4
5
1
l‘ill. montre 2 sets de 101.0194.0
7
8
7
Eléments d’élargissement* 101.0194.0
se composant de 2 pièces de rembourrage en
mousse intégrale antistatique, 500 mm de long,
pour siège et dossier, à fixer au rail latéral au moyen
de la fermeture rapide. Avec rails latéraux pour
accessoires. Pour le traitement de patients obèses
ainsi que lorsqu’il est nécessaire de tourner le patient
durant l’intervention. Largeur totale : 800 mm.
9
9
Chariot porte-accessoires 101.0120.0
châssis en tubes carrés avec 5 rails de fixation et
un panier accroché, modèle en acier inox, roulettes
orientables, antistatiques, dimensions totales :
1430 mm de haut, 630 mm de largeur,
580 mm de profondeur.
(sans accessoires)
10
10
Chariot porte-têtières et jambières
101.0410.0
pour tables DIAMOND, châssis en tube carrée
d‘acier inox avec 6 paires de supports pour têtières
et jambières ainsi que plateaux d‘épaules ou adaptateurs gyn. et urol. Roulettes orientables antistatiques.
Dimensions : 918 x 1243 x 1308 mm (l x p x h)
Eléments d’élargissement* 101.0200.0
modèle identique au 101.0194.0, mais 300 mm de long.
(sans ill.)
8
Plaques de pieds rembourrées (1 paire)*
101.0202.0
à fixer sur le rail latéral par clameau, réglable
en largeur de 430 – 735 mm, rabattable pour
prolonger le plateau supérieur, y compris étaux
intégrés. 250 x 200 mm (haut. x larg.)
7
Accessoires généraux
1
Fixe-jambe (1 paire)* 101.0185.0
sangles avec rembourrage, pour les plateaux
de jambes divisés. Y compris étaux pour la fixation
sur rails latéraux, 1200 mm de long.
2
Plateau de jambes pour le transfert (paire)
101.0218.0
en combinaison avec le dispositif de fixation pour
le dispositif d‘extension, pour tables DIAMOND :
fixation également au siège en lieu et place du
plateau de jambes. Tubes d’acier inox recourbés,
revêtu de tissu, construction légère. Pour la
préparation du patient par ex. pour des interventions
gynécologiques ou urologiques, de même que lors
de l’utilisation du dispositif d’extension. Longueur
de ce plateau : 875 mm.
1
4
2
5
3
6
3
Plateau de jambes pour le transfert
101.0400.0
pour tables DIAMOND, fixation également au siège
en lieu et place du plateau de jambes, en un partie,
pour le reste, comme 101.0218.0
4
Traverse en fibres de carbone 101.2950.0
pour tables mobilis, située au dossier, radiotransparent
Traverse en fibres de carbone 101.0222.0
située au dossier, radiotransparent
(seulement pour la table DIAMOND 60 BG! (sans ill.)
Câble d’équipotentiel 101.0220.0
3 m de long (sans ill.)
Câble d‘équipotentiel 101.0230.0
5 m de long (sans ill.)
5
Commande au pied 101.6400.0
pour tables mobilis RC, boîtier en aluminium,
étanche aux liquides, antidérapant, raccordé au câble.
Pour l’activation de toutes les fonctions de la table
par analogie à la commande manuelle. Avec touche
d’activation et touche «retour à zéro». Possibilité
de connexion en parallèle de la commande au pied et
de la commande manuelle (doit être réalisé en usine).
6
Passe-cassettes 101.2810.0
pour tables mobilis, pour cassettes radiographiques
jusqu‘à 350 x 430 mm, barre télescopique
rétractable, en acier inox.
Passe-cassettes 101.0228.0
comme 101.2810.0,
cependant pour tables DIAMOND.
(sans ill.)
8
UVE
NO
AU
1
Module d‘intégration Schmitz 101.0420.0
Module avec technologie Bluetooth pour raccorder
la table d‘opération DIAMOND au système de
commande centrale de salle d‘opération OR1™ NEO
de la société Karl Storz.
Transmission bi-directionnelle des données,
navigation graphique assistée, écran TFT indiquant
toutes les informations de l‘état de la table, menu
de service et d‘informations intégré, configuration
automatique de toutes les variantes de table.
La table d‘opération DIAMOND doit être munie
de la préparation Bluetooth 101.0390.0!
Pour plus d‘informations concernant la fonction
Bluetooth dans les tables d‘opération DIAMOND,
s.v.p., consulter le catalogue no. 84.
9
Accessoires pour l‘orthopédie, la traumatologie,
les interventions vertébrales et l‘extension
Réglable en largeur
Réglable en longueur
6
1
2
4
7
3
5
8
1
Plateau pour l’arthroscopie de l’épaule
101.0209.0
pour tables DIAMOND 50/60, à emboîter à la
place du plateau de jambes. Chacune des découpes
latérales rembourrées peut être retirée, ce qui permet
d’accéder librement à la zone d’épaule.
Avec rails latéraux. Nécessite en supplément la pièce
intermédiaire 101.0167.0 ou 101.01870.0 et la calotte
de tête 101.0013.0.
2
Plateau d’épaules 101.0210.0
pour tables DIAMOND 50/60, à emboîter à la
place du plateau de jambes, pour la chirurgie ORL,
maxillofaciale ou ophtalmologique. Avec rails
latéraux. Nécessite en supplément la pièce
intermédiaire 101.0167.0 ou 101.01870.0 et
la calotte de tête 101.0155.0.
3
Repose-tête pour
l’arthroscopie de l’épaule 101.0013.0
Casque en forme de «U» avec matelas souple
amovible et 2 courroies de fixation avec fermetures
«Velcro». Positionnement sûr et stabilisation latérale de
la tête sous anesthésie. S’adapte aux différentes tailles
de têtes. Rembourrage amovible. Charge maximale
d‘utilisation : 11 kg. Nécessite la pièce intermédiaire
101.0167.0 ou 101.01870.0 pour la fixation au plateau
pour l’arthroscopie de l’épaule 101.0209.0.
10
4
U
Matelas* 101.0015.0 NOUVEA
pour opérations des
disques intervertébraux; en deux parties pour
l’adaptation individuelle à la taille du patient,
radiotransparent, antistatique.
Coussin thoracique : 500 x 250 x 200 mm (L x P x H)
Coussin pelvique : 500 x 340 x 200 mm (L x P x H)
5
Appui-genou* 101.0212.0
à réglage manuel, coussin en gel et courroie de
fixation. A fixer au rail latéral.
Charge maximale d‘utilisation : 25 kg.
Nécessite un étau 101.0146.0.
6
U
Support de genou* 101.0583.0 NOUVEA
à poser au rail latéral, avec coussins
et étau, réglage manuel. Le diamètre du support
de genou peut être ajusté moyennant manivelle,
par cela, il convient aussi aux patients très adipeux.
Charge maximale d‘utilisation : 40 kg.
7
Dispositif de positionnement génucubital
101.0150.0
pour tables DIAMOND, à utiliser à la place du
plateau de jambes, pour le positionnement génucubital
du patient pour interventions sur la colonne
vertébrale, coussin en mousse, antistatique,
réglable en hauteur sur 200 mm par manivelle,
avec rails latéraux et coussins de support latéraux.
Charge max. : 135 kg
510 x 300 x 120 mm (L x P x H)
8
Coussin de support latéral (1 pièce)
101.0190.0
pour le support latéral du patient,
à fixer par étau (incl.) au dispositif de
positionnement génucubital 101.0150.0.
2
9
10
9
9
Pièces de rembourrage pour plateau
d‘arthroscopie de l‘épaule (paire)
101.0440.0
pour tables DIAMOND, découpe de rembourrage
de dimension réduite, pour utilisation en lieu et place
des grandes pièces de rembourrage, pour le plateau
pour l‘arthroscopie de l‘épaule 101.0209.0.
11
12
10
Petit repose-tête 101.0207.0
Pour une utilisation en liaison avec le plateau
pour l‘arthroscopie de l‘épaule, par ex. pendant la
préparation du patient. Repose-tête avec mousse SAF,
épaisseur 70 mm. (Plateau pour l‘arthroscopie
de l‘épaule 101.0209.0 ou 101.2790.1 nécessaire).
11
Plateau d‘épaules 101.2780.1
pour tables DIAMOND, pour la chirurgie ORL,
maxillofaciale ou ophtalmologique, à installer
à la place du plateau de jambes, réglage
avec soutien par vérins pneumatiques.
Avec rails latéraux. Nécessite en supplément
la pièce intermédiaire 101.0167.0 ou 101.01870.0
et la calotte de tête 101.0155.0.
12
Plateau pour l‘arthroscopie de l‘épaule
101.2790.1
pour tables mobilis, à emboîter à la place du
plateau de jambes, réglage avec soutien par vérins
pneumatiques. Chacune des découpes latérales
rembourrées peut être retirée, ce qui permet
d‘accéder librement à la zone d‘épaule.
Avec rails latéraux.
Nécessite en supplément la pièce intermédiaire
101.0167.0 ou 101.01870.0 et la calotte de tête
101.0013.0.
11
Accessoires pour l‘orthopédie, la traumatologie,
les interventions vertébrales et l‘extension
2
1
Tablette pour interventions sur
le bras et la main 101.0108.0
avec tige de support, plateau en matière CFRP
transparente aux rayons X avec surface rembourrée
et antistatique, forme ergonomique pour un accès
optimal au champ opératoire, 815 x 520 mm (L x l).
Peut supporter un poids de jusqu‘à 25 kg sans la tige
de support.
2
Tablette pour interventions sur
le bras et la main 101.0070.1
pour tables mobilis, plateau en matière plastique
transparente aux rayons X avec surface rembourrée
et antistatique, compartiment pour cassettes
radiographiques, 700 x 300 mm (L x l).
3
Support humérus 101.0122.0
radiotransparent, réglable en hauteur d’env.
100 mm par étau, peut pivoter sur 90°,
rembourrage de 210 x 260 mm (L x l).
Nécessite un étau 101.0117.0.
4
Dispositif de positionnement
de l’humérus 101.0136.0
pour l’enclouage intramédullaire de l’humérus,
se compose de : clameau de fixation,
tige-support verticale et guide horizontal;
rail porte-accessoires, réglable par articulation
à rotule freinée, sert à fixer le dispositif de
fixe-doigts de Weinberger 101.0163.0 (non inclus).
Nécessite un étau 101.0146.0.
1
2
5
Fixe-doigts de Weinberger 101.0163.0
radiotransparent, pour le repositionnement
et/ou la fixation de la main et des doigts.
Tablette pour la main et support des doigts
en matière plastique, pour fixer au dispositif
de positionnement de l’humérus 101.0136.0.
6
Barre de contre-extension pour le bras
101.0152.0
rembourrée, radiotransparente.
Nécessite un étau 101.0146.0.
3
4
5
12
6
Accessoires en carbone
1
AU
Plateau carbone 101.7151.0 NOUVE
– en préparation –
plateau de support radiotransparent en plastique
à fibres de carbone, pour l‘adaptation au dossier
de la table d‘opération. 1.200mm de long, dont
1.000mm radiotransparents. Avec matelas SAF 60 mm
d‘épaisseur, antistatique, avec tige de support.
Charge max. d‘utilisation :
avec support
tables DIAMOND : 225 kg
tables mobilis : 225 kg
1
sans support
tables DIAMOND : 140 kg
tables mobilis : 100 kg
2
U
Rallonge pour plateau carbone NOUVEA
101.7153.0
– en préparation –
rallonge radiotransparente en plastique à fibres
de carbone, pour montage au plateau carbone
300 x 550 mm (L x l), zone radiotransparente de 300
x 510 mm (L x l), matelas 60 mm d‘épaisseur, antistatique, rails latéraux 25 x 10 mm sur toute
sa longueur.
3
AU
Rail latéral pour plateau carbone NOUVE
101.7152.0
– en préparation –
rail en acier inox, 25 x 10 mm, 220 mm de long,
pour le montage au plateau en carbone 101.7151.0.
4
Appui-bras spécial 101.7200.1
avec plateau en carbone radiotransparente,
à poser au rail latéral. 700 x 250 mm, dont 600 mm
radio-transparents. Chargeable jusqu‘à 25 kg.
Pivotant à l’horizontale, avec blocage par
crémaillère et volant. Rembourrage : 25 mm
d’épaisseur, antistatique en SAF.
3
2
3
4
5
Plateaux de jambes spéciaux 101.7050.1
pour tables mobilis, de deux sections, avec surface
radiotransparente en plastique à fibres de carbone,
à poser au siège de la table. Longueur 850 mm,
dont 730 mm radiotransparents, extension de
250 mm possible par panneaux de stratifié
emboîtables. Largeur : 2 x 250 mm.
Chargeable jusqu‘à : 30 kg sur chaque section.
Possibilité de réglage de l‘inclinaison et d‘écartement
par crémaillère et levier de blocage.
Matelas en SAF 60 mm d‘épaisseur, antistatique.
5
13
Dispositif d‘extension
Le dispositif d’extension se distingue par
sa convivialité élevée et des possibilités
d’utilisation encore plus étendues.
Grâce à un dispositif de traction
nouvellement développé ainsi qu’à
des améliorations significatives dans le
domaine des accessoires, des opérations
d’envergure, comme les arthroscopies
de la hanche, peuvent être exécutées
de manière plus efficiente.
Une nouvelle chaussure spécialement
développée garantit au pied,
dans chaque situation, un maintien
sûr lors des nécessaires tractions.
Une barre de contre-traction rembourrée
avec grand soin prévient les éventuels
dommages aux nerfs ou ceux dus à la
très forte pression.
La capacité optimisée des barres
d’extension de pivoter en continu
est obtenue grâce à l’utilisation d’un
blocage à clavette d’un nouveau type.
Arthroscopie de la hanche
Arthroscopie de la hanche
Blocage à clavette
14
Le dispositif d‘extension en détail
Un blocage innovant à boule avec
dispositif d’extension intégré aide
l’utilisateur lors de la mise en bonne
place du champ opératoire dans le
domaine de l’arthroscopie de la hanche
et lors de la réduction précise de fractures
des membres inférieurs.
1
Marquage sans équivoque sur
le dispositif d‘extension pour un travail
sûr en tout temps.
Blocage à bille
2
Le réglage fin simple et l‘adaptation
intraopératoire de même que le contrôle
des forces d‘extension nécessaires sont
toujours possible sans problème grâce
aux échelles graduées sur le dispositif
d‘étirement.
4
3
Adaptation à la table d‘OP simple et
rapide grâce à la broche de fixation.
Mécanisme d‘extension
Etirement maximal de la barre d`extension
Degré d`extension
1
2
Broche de fixation mobilis
3
3
Broche de fixation DIAMOND
15
Dispositif d`extension
Accessoires pour l’orthopédie,
la traumatologie, les interventions
vertébrales et l’extension
Pour le traitement des fractures en tout genre des
membres inférieurs.
Les caractéristiques essentielles :
– Fixation rapide, simple et sûre du dispositif à toutes
les tables d’opération DIAMOND et mobilis
– construction modulaire pour des utilisations
spécifiques optimales
– accès libre pour l’amplificateur de brillance et
une radioscopie complète des membres inférieurs
sur deux plans
– accessoires bien pensés pour un positionnement
correct et non-traumatisant du patient
– modèle en acier inoxydable, résistant aux
désinfectants
16
Dispositif d’extension 101.0270.0
Barres d’extension à double articulation positive
pour les mouvements latéraux de pivotement
et réglage en hauteur.
Articulations à utiliser en sens horizontal ou
vertical pour améliorer l’accès de l’amplificateur
de brillance. Eléments de traction déplaçables sur
la barre avec liaisons charnière, pivot et rotative.
Toutes les parties métalliques sont en acier
inoxydable, électropolies.
Nécessite dispositif de fixation
et coussin ainsi que la broche de fixation
comme décrit en page 17!
Accessoires standard
2 appuis pour barres d’extension
2 plaques de pied pour adultes
2 guêtres pour adultes
1 barre de contre-traction pour la position dorsale,
réglable
Poids total : 46 kg.
1
Dispositif de fixation 101.0110.0
pour toutes les modèles DIAMOND,
pour fixer le dispositif d’extension 101.0270.0
(peut être post-équipé, cependant, sans avoir la
fonction de détection de crash)
1
2
3
4
Dispositif de fixation 101.5250.0
comme 101.0110.0, mais pour les modèles mobilis
sans la translation longitudinales. Dans
les tables avec translation longitudinale (modèles «L»),
le dispositif de fixation est intégré de standard.
(sans ill.)
2
Broche de fixation 101.0250.0
pour tables d‘opération DIAMOND avec
translation longitudinale. Pour le montage
du dispositif d‘extension 101.0270.0 avec
le dispositif de fixation 101.0110.0.
Broche de fixation 101.0260.0
pour tables d‘opération DIAMOND
sans translation longitudinale.
Pour le reste, comme 101.0250.0
(sans ill.)
3
Broche de fixation 101.0251.0
comme 101.0250.0,
mais pour tables mobilis.
4
UVE
NO
AU
4
Coussin 101.0138.0
pour le plateau de positionnement du bassin
du dispositif d’extension.
5
Chariot de transport 101.0290.0
pour le transport et le stockage du dispositif
d‘extension découpé en des modules individuelles.
5
6
Chariot de transport 101.0221.0
pour le transport et le stockage du dispositif
d‘extension complètement assemblé, pour le reste,
comme 101.0290.0.
6
17
Accessoires
standard
Accessoires
optionnels
1
Dispositif pour plâtrer le bassin
avec support de bassin 101.0340.0
2
Rouleau de contre-traction pour
la position latérale 101.0350.0
3
Clameau d’étrier d’extension* 101.0165.0
pour des extensions utilisant des clous de Steinmann.
Barre d’extension encastrable
Déplacement horizontal des barres d’extension
1
3
2
4
Plateau de jambes pour le transfert
101.0218.0
en combinaison avec le dispositif de fixation pour
le dispositif d‘extension, pour tables DIAMOND :
fixation également au siège en lieu et place du
plateau de jambes.
Tubes d‘acier inox recourbés, revêtu de tissu,
construction légère. Pour la préparation du patient
par ex. pour des interventions gynécologiques
ou urologiques, de même que lors de l‘utilisation
du dispositif d‘extension.
Longueur de ce plateau : 875 mm.
5
Dispositif de traction de jambe 101.0280.0
Rouleau de contre-traction de jambe réglable
en hauteur et amovible. Inclinable au moyen d’une
articulation à couronne dentée.
6
Rallonge de rail latéral (paire) 101.0193.0
pour fixation au siège de la table, sert à fixer
un appui-jambe 101.0115.0 avec l’étau 101.0146.0
sans ill. :
2 Plaques de pied pour enfants 101.0201.0
2 Guêtres pour enfants 101.0205.0
Réglage vertical de la barre d’extension
par retournement
4
Barre de contre-traction réglable,
pour la position dorsale
5
6
18
Dispositif d`extension
4
1 Barre télescopique pour la suspension de champs opératoires, pour le montage p.ex. à 2 statifs à perfusion
1
2
1
Barre télescopique* 101.0224.0
pour la suspension de champs opératoires
à 2 tubes verticaux aux fins de protection,
réglable sur une longueur de 1500 à 2800 mm.
Fixation par 2 clameaux universels.
2
Pièce de rembourrage 101.0320.0
à placer autour de la barre de contre-traction
lors d’opérations de la hanche, hauteur 240 mm,
diamètre 230 mm.
3
3
Chaussure spéciale pour
l’arthroscopie de la hanche* 101.0310.0
(«Rotex shoe»), chaussure stable, se fixant solidement,
pour le positionnement du pied en chirurgie de la
hanche et traumatologique. Chaussure intérieure en
carbone, de forme anatomique, avec fixation rapide.
Livraison sans chausson intérieur à usage unique
101.0330.0.
4
4
Chausson intérieur à usage unique (pièce)*
101.0330.0
pour la chaussure spéciale 101.0310.0.
19
Accessoires pour le positionnement de la tête
et la neurochirurgie
1
Adaptateur universel 101.0141.0
pour tables DIAMOND, en acier inoxydable,
sert à fixer le joug d’adaptation 101.0142.0,
le support 101.0112.0 et la pièce intermédiaire
101.0167.0 ou 101.01870.0.
Adaptateur universel 101.2720.0
comme 101.0141.0, mais pour tables mobilis.
(sans ill.)
2
Support 101.0112.0
en forme de U, facilitant l’utilisation de l’amplificateur
de brillance, articulation verrouillée par levier à came
pour le réglage inclinaison, rail porte-accessoires
rotatif sur 360°, verrouillable. Pour calottes de tête
101.0155.0 ou 101.0179.0 et la pièce intermédiaire
101.0126.0 (nécessite l’adaptateur universel 101.0141.0
ou 101.2720.0).
1
5
2
6
3
7
4
8
3
Pièce intermédiaire 101.0126.0
réglable en hauteur par étau, rail porte-accessoires
à réglage par articulation à rotule freinée (nécessite
le support 101.0112.0 et la calotte de tête 101.0155.0
ou 101.0179.0).
4
Pièce intermédiaire 101.0167.0
rail porte-accessoires réglable en hauteur et inclinable,
240 mm de long; pour calotte de tête 101.0155.0 ou
101.0179.0 (nécessite l’adaptateur universel 101.0141.0
ou 101.2720.0).
5
Pièce intermédiaire 101.0187.0
avec tige de fixation de section carrée; réglable
par 3 articulations avec mollette, rail porte-accessoires
de 275 mm de long pour fixer la calotte de tête
101.0155.0 ou 101.0179.0 (nécessite l’adaptateur
universel 101.0141.0 ou 101.2720.0).
6
Calotte de tête 101.0155.0
en 1 partie, support de tête en PU avec rembourrage
amovible et courroie de fixation, répartition optimale
de la pression en position dorsale ou ventrale.
Charge maximale d‘utilisation : 15 kg.
(nécessite la pièce intermédiaire 101.0167.0 ou
101.0187.0 et l’adaptateur universel 101.0141.0 ou
101.2720.0)
7
Calotte de tête 101.0179.0
en 2 parties, réglable en largeur, support de tête
en PU avec rembourrage amovible et courroie
de fixation; répartition optimale de la pression
en position sur le dos ou sur le ventre.
Charge maximale d‘utilisation : 15 kg.
(nécessite la pièce intermédiaire 101.0167.0 ou
101.0187.0 et l’adaptateur universel 101.0141.0 ou
101.2720.0)
8
Appui-mains 101.0195.0
sert à soutenir les mains du chirurgien lors
d’interventions microchirurgicales ophtalmologiques.
Réglable en hauteur et rabattable.
Charge maximale d‘utilisation : 10 kg.
Peut être fixé à la pièce intermédiaire 101.0167.0 ou
101.0187.0.
20
9
EAU
Calotte de tête* 101.0550.0 NOUV
coussin en mousse intégrale,
inclinable par manette, réglable en hauteur en tournant
l‘adaptateur à la pièce intermédiaire 101.0587.0.
Peut être fixée au plateau pour l’arthroscopie de
l’épaule 101.0209.0 ou 101.0209.1 ou au plateau
d’épaules 101.0210.0 ou 101.2780.1.
(nécessite la pièce intermédiaire 101.0587.0)
Pièce intermédiaire 101.0587.0
AU
UVE
pour fixer la calotte de tête 101.0550.0 NO
au plateau pour l’arthroscopie de l’épaule
101.0209.0 ou 101.0209.1 ou au plateau d’épaules
101.0210.0 ou 101.2780.1 (sans ill.)
9
10
12
15
13
16
5
11
10
Arceau à fixation bilatérale 101.0014.0
pour une position assise du patient en neurochirurgie,
ajustable aux différentes largeurs de table d’opération,
modèle en acier inoxydable.
Nécessite 2 étaux 101.0018.0.
11
Support universel Doro* 101.0142.0
avec réglage à double articulation, fixé à la table
avec l’adaptateur universel 101.0141.0 ou 101.0270.0
ou l’arceau de fixation 101.0014.0.
Sur demande, également disponible en matériau
radiotransparent.
14
12
Pièce de raccord Doro* 101.0113.0
pour relier le support et le clameau de crâne
101.0127.0 ou la calotte de tête 101.0156.0
au support 101.0142.0.
Sur demande, également disponible en matériau
radiotransparent.
13
Pièce de raccord à rotule Doro* 101.0168.0
rotation de 360°, inclinaison horizontale jusqu’à 90°,
pour la fixation du support crânien 101.0127.0 ou
la calotte de tête 101.0156.0 au support 101.0142.0.
Sur demande, également disponible en matériau
radiotransparent.
17
15
Calotte crânienne Doro* 101.0156.0
réglable en largeur, coussin gel en forme de fer
à cheval, nécessite la pièce de raccord 101.0112.0
et le support universel 101.0142.0.
16
Pointes crâniennes Doro* 101.0180.0
3 pointes réutilisables, pédiatriques.
17
Pointes crâniennes Doro* 101.0188.0
3 pointes réutilisables, adultes.
14
Support et clameau crânien Doro*
101.0127.0
fixation du crâne stable et précise sur trois points
en cours d’opération. Position ventrale, dorsale,
latérale ou assise. Avec 3 pointes pour adultes.
Sur demande, également disponible en matériau
radiotransparent.
21
Accessoires pour la gynécologie et l’urologie
3
4
1
1
Appui-jambes (paire)* 101.0016.0
réglable en hauteur et dépliable du pied
de la table, assistance par vérin à gaz,
coque en matière synthétique avec rembourrage
de gel pour le support du pied et de la jambe,
réglable dans toutes les positions, étaux compris.
2
AU
UVE
NO
Appui-jambes de Göpel
Cysto-Lift (paire)* 101.0217.0
Réglables en hauteur et écartement possible
à partir de la terminaison du pied, soutenu par
vérin à gaz, coquille rembourrée pour le bas
de la jambe, réglable dans toutes les positions,
clameaux de fixation inclus.
2
3
Appui-jambe de Göpel (pièce) 101.0115.0
en acier inoxydable, coussin en mousse intégrale
noire, antistatique, avec sangle de fixation,
sans étau, tige 520 mm de longueur.
Nécessite étau 101.0018.0 ou 101.0146.0.
5
Appui-coudes (1 paire) 101.0129.0
avec supports en acier inox pour la fixation à
l’adaptateur urologique 101.0197.0 pour DIAMOND,
coussins en mousse rembourrés, antistatiques,
120 x 200 mm (L x l).
4
Adaptateur urologique 101.0197.0
pour tables DIAMOND, pour rallonger le siège
d’environ 420 mm, avec découpe, pour des
interventions urologiques, radiotransparent,
avec rails latéraux.
Sur demande, également disponible pour tables sans
découpe gynécologique.
Appui-coudes (1 paire) 101.6020.0
comme 101.0129.0, mais pour la fixation à
l‘adaptateur urologique 101.6010.1 pour mobilis.
(sans ill.)
Doublage des plateaux 101.0520.0
pour permettre l’utilisation des cassettes de radiologie,
pour l‘adaptateur urologique 101.0197.0.
(sans ill.)
Adaptateur urologique 101.6010.1
comme 101.0197.0, mais pour tables mobilis.
(sans ill.)
22
5
7
Cuvette avec fixation 101.0170.0
pour tables DIAMOND, en acier inox,
pour fixation sur la colonne de la table d’opération,
cuvette avec écoulement et tuyau, dimensions de
la cuvette : 350 x 325 x 60 mm (L x P x H).
6
11
8
Cuvette orientable avec support 101.0182.0
cuvette et support en acier inox, avec écoulement
et tuyau, avec étau pour la fixation sur le rail latéral.
Dimensions de la cuvette : 350 x 325 x 150 mm
(L x P x H).
Crépine RTU 101.0191.0
en acier inox, pour la cuvette orientable 101.0182.0.
(sans ill.)
AU
9
UVE
NO
Bac à instruments 101.0585.0
Montage sur l´adaptateur gynécologique
101.0204.0 ou urologique 101.0197.0, en acier inox.
Escamotable et pivotant, extraction rapide pour un
nettoyage simple, sans écoulement.
Dimensions du bac 300 x 230 x 40 mm (L x P x H)
7
12
10
AU
Plateau de jambes* 101.0570.0 NOUVE
– en préparation –
Pour table d‘opérations DIAMOND, plateau de jambes
en 4 parties pour un positionnement simple et
anatomique du patient, plage de réglage continue,
accès au champ opératoire facilité grâce à des
plateaux amovibles des parties cuisses et bas de
la jambe, matelas rembourrés amovibles. En lieu
et place des plateaux de jambes, on pourra monter
les supports de jambes 101.0571.0.
11
AU
UVE
NO
Support de jambes (paire)*
101.0571.0 – en préparation –
Support de jambes selon Göpel,
pour adaptation au plateau de jambe 101.0570.0.
8
9
13
14
6
Adaptateur gynécologique 101.0204.0
pour tables DIAMOND, pour rallonger le siège
d‘environ 285 mm pour des interventions
gynécologiques ou urologiques, radiotransparent,
avec rails latéraux et découpe gynécologique.
Sur demande, également disponible pour tables
sans découpe gynécologique.
Doublage des plateaux 101.0530.0
pour permettre l‘utilisation des cassettes de radiologie,
pour l‘adaptateur gynécologique 101.0204.0. (sans ill.)
10
Adaptateur gynécologique 101.4010.1
comme 101.0204.0, mais pour les tables mobilis.
(sans ill.)
6
12
EAU
Bassin à système de lavage NOUV
gyroscopique 101.0584.0
pour montage à l‘adaptateur gynécologique 101.0204.0
ou urologique 101.0197.0, bassin rond Ø 360 mm,
en acier inox, se tirant à l’extérieur et pivotant, arrêt
dans toutes les positions désirées. Version hygiénique
sans bord. Siphon à installer (par le sanitaire) dans
la paroi murale ou au sol. Arrivée d’eau manuelle
par robinet, écoulement d’eau par un tuyau flexible
avec tubulure de Ø 40 mm. Le système est conforme
à la norme DIN EN 1717.
Crépine de réception 101.0588.0
ronde, en acier inox, pour le bassin à système
de lavage gyroscopique 101.0584.0. (sans ill.)
13
Cuvette avec fixation 101.2400.0
pour tables mobilis, pour un montage facile au
revêtement du pied de la table d‘opération. Fermeture
rapide pour la cuvette au niveau de la fixation,
fermetures à vis pour une fixation sûre de la cuvette
au revêtement. Capacité : 7 litres.
14
Cuvette avec fixation 101.2470.0
pour tables mobilis, en acier inox, pour fixation
sur la colonne de la table d’opération,
cuvette avec écoulement et tuyau, dimensions
de la cuvette : 350 x 325 x 60 mm (L x P x H).
23
Coussins de positionnement
1
Coussin gel pour positionnement latéral*
101.0189.0
permet le positionnement latéral sûr, soulage l’épaule
et protège les nerfs, s’utilise lors d’intervention aux
hanches, de l’épaule et des reins, 720 x 500 x 160 mm
(l x P x H).
2
Coussins de talon en gel (paire)* 101.0196.0
Le tendon d’Achille est maintenu et la pression est
efficacement éliminée du talon pendant les opérations
de longue durée, 190 x 100 x 70 mm (l x P x H).
1
6
7
2
8
9
3
10
4
11
3
Coussin en tunnel* 101.0203.0
pour le positionnement latéral, protection des
jambes contre des complications induites par
le positionnement per-opératoire, rembourrage
antistatique avec noyau en mousse spéciale,
épaisseur du matelas environ 70 mm,
650 x 400 x 220 mm (l x P x H).
4
Coussin en cale double* 101.0208.0
pour le positionnement du patient en décubitus dorsal,
diminue les risques de paralysie du plexus et stabilise
le positionnement de la tête, 440 x 500 x 100 mm
(l x P x H).
5
Coussin 101.0211.0
coussin en mousse rembourrée, antistatique,
semi-circulaire, 240 x 120 x 475 mm (l x H x L).
6
Gel anneau-têtière* 101.0143.0
ouvert, taille adulte, stabilité et protection
de la tête du patient pendant des opérations
en position latérale, Ø 200 x 54 mm.
7
Gel anneau-têtière* 101.0157.0
ouvert, taille adolescente, stabilité et protection
de la tête du patient pendant des opérations
en position latérale, Ø 140 x 34 mm.
8
Gel anneau-têtière* 101.0169.0
fermé, taille adulte, stabilité et protection de
la tête et des oreilles du patient pendant des
opérations en position dorsale, Ø 200 x 50 mm.
9
Gel anneau-têtière* 101.0181.0
fermé, taille adolescente, stabilité et protection
de la tête et des oreilles du patient pendant des
opérations en position dorsale, Ø 140 x 34 mm.
10
Gel cale-tête position ventrale* 101.0114.0
taille adulte, forme anatomique, pour le
positionnement de la tête avec la face en bas,
découpes latérales permettent le passage des tubes
endo-trachéaux, 280 x 240 x 150 mm (l x P x H).
11
Gel cale-tête position ventrale* 101.0128.0
taille adolescente, forme anatomique, pour le
positionnement de la tête avec la face en bas,
découpes latérales permettent le passage des tubes
endo-trachéaux, 260 x 230 x 140 mm (l x P x H).
5
24
EAU
UV
NO
1
Matelas immobilisateur
à dépression, court* 101.0581.0
Adéquat pour le positionnement du patient sur
le dos, sur le dos avec jambes élevées (position
gynécologique) et en positon déclive. La fixation
du matelas à dépression sur la table d’OP empêche
le glissement du patient lors de positionnements
à déclive extrême (par ex. sigmoïdectomie
laparoscopique – résection de la dernière partie
du côlon). Dispose d’une haute conservation de la
chaleur pour le patient et prévient les dégâts aux
nerfs grâce à une technologie viscoélastique et
thermoactive. Pour l’obtention de la dépression
(vide) nécessaire, on pourra utiliser les installations
d’aspirations disponibles au bloc.
1200 x 1000 mm (L x l)
Fourniture : le matelas à dépression court,
en plus coussin de tête pour l’anesthésie et le bloc,
courroie de fixation rembourrée.
2
Matelas immobilisateur
à dépression, long* 101.0582.0
Adéquat pour le positionnement du patient en
décubitus latéral. La fixation du matelas à dépression
sur la table d‘OP empêche le glissement du patient
lors de positionnement à déclive extrême. Dispose
d‘une haute conservation de la chaleur pour le patient
et prévient les dégâts aux nerfs grâce à une technologie viscoélastique et thermoactive. Pour l‘obtention
de la dépression (vide) nécessaire, on pourra utiliser
les installations d‘aspirations disponibles au bloc.
2000 x 920 mm (L x l)
Fourniture : le matelas à dépression long,
en plus coussin de tête pour l‘anesthésie et le bloc,
courroie de fixation rembourrée.
1
7
2
25
Accessoires spéciales
EAU
UV
NO
2
1
2
8
1
RotexTable* 101.0560.0
Système de positionnement des jambes pour
la chirurgie mini-invasive (endoprothèse MIS) de la
hanche et l‘arthroscopie, Elévation et abaissement
électriques de la jambe du patient au moyen
d‘une télécommande au pied, ajustage fin manuel
par rotation, extension, abduction et adduction, pour
utilisation avec le dispositif d‘extension 101.0270.0.
Charge maximale d‘utilisation : 220 kg
Fourniture :
RotexTable, RotexShoe (avec 2 chaussons intérieurs),
télécommande au pied, chargeur avec support mural,
accu de rechange, câble de liaison, fulcrum, manette,
adaptateur pour dispositif d‘extension 101.0270.0
26
2
2
Allen® Spine System* 101.0160.0
dispositif de positionnement de patients pour des
opérations à la colonne vertébrale, pour l‘adaptation
aux rails latéraux de la table d‘opération.
Désignation
Modèle n° Page
Appui-épaules (1 paire)
Arceau d’anesthésie
Repose-tête
Arceau à fixation bilatérale
Matelas
Appui-jambes (paire) Repose-tête**
Etau
Appui-bras Tablette p. opér. sur le bras
Appui latéral (1 pièce)
Tablette p. opér. sur le bras
Appui-bras Dispositif de fixation
Rallonge de l’arc
Support
Pièce de raccord Doro
Gel cale-tête
Appui-jambe (pièce)
Plateau de jambes**
Etau Chariot porte-accessoires
Support
Support humérus
Fixe-poignet
Arceau flexible
Pièce intermédiaire
Support et clameau crânien
Gel cale-tête
Appui-coudes (1 paire)
Rallonge de dossier, fixe**
Etau
Rouleau de support
Dispositif de l’humérus
Fixe-poignet
Coussin
Tige porte-sérum
Adaptateur universel
Support universel Doro
Gel anneau-têtière
Plateau de jambes**
Etau Dispositif de pos. génucubital
Appui-épaules/de côté
Barre de contre-extension pour le bras
Protecteur du bras
Support de tubes d’anesthésie
Calotte de tête
Calotte de tête
Gel anneau-têtière
Rallonge de dossier, inclin.**
Allen Spine System Support dorsal et fessier
Fixe-doigts de Weinberger
Fixe-jambe
Clameau d‘étrier
Tablette à instrumenter Pièce intermédiaire Pièce de raccord Doro
Gel anneau-têtière
Cuvette
Plateau de jambes**
Support pubis
Fixe-corps
Rouleau de support
Calotte de tête Pointes crâniennes
Gel anneau-têtière
Cuvette orientable
Fixe-jambe
Plaque d‘appui
Pièce intermédiaire
Pointes crâniennes Coussin gel Coussin latéral (1 pièce)
Crépine Appui-bras Rallonge de rail latéral
Eléments d’élargissement Appui-mains
Coussins de talon en gel (paire)
Adapt. urologique
Eléments d’élargissement 2 Plaques de pied
101.0010.0
6
101.0012.0
4
101.0013.010 101.0014.0
21
101.0015.010 101.0016.0
22
101.0017.0 - 101.0018.05
101.0019.0
4
101.0070.1
12
101.0107.0
6
101.0108.0
12
101.0109.0
4
101.0110.0 17 101.0111.0
4
101.0112.020 101.0113.0
21
101.0114.0
24
101.0115.0
22
101.0116.0 - 101.0117.0
5
101.0120.0
7
101.0121.06
101.0122.0
12
101.0123.04
101.0125.0
5
101.0126.0
20
101.0127.0
21
101.0128.0
24
101.0129.0 22 101.0131.0 - 101.0132.05
101.0135.0
6
101.0136.0
12
101.0137.04
101.0138.017 101.0139.0
5
101.0141.0 20 101.0142.0
21
101.0143.0
24
101.0145.0 - 101.0146.0
5
101.0150.0 10 101.0151.0
6
101.0152.0
12
101.0153.0
5
101.0154.0
5
101.0155.0
20
101.0156.0
21
101.0157.0
24
101.0159.0 - 101.0160.0
26
101.0162.0
6
101.0163.0
12
101.0164.04
101.0165.0
18
101.0166.0
5
101.0167.0
20
101.0168.0
21
101.0169.0
24
101.0170.0 23 101.0171.0 - 101.0175.0
6
101.0177.04
101.0178.0
6
101.0179.0
20
101.0180.0
21
101.0181.0
24
101.0182.0
23
101.0185.08
101.0186.0 6 101.0187.0
20
101.0188.0
21
101.0189.0
24
101.0190.0 10 101.0191.0
23
101.0192.0
4
101.0193.0
18
101.0194.0
7
101.0195.020 101.0196.0
24
101.0197.0 22 101.0200.0
7
101.0201.0
18
Désignation
Modèle n° Page
mobilis 200
mobilis 300
mobilis RC 30
mobilis RC 40
DIAMOND 40
DIAMOND 50
DIAMOND 60
mobilis 200
mobilis 300
mobilis RC 30
mobilis RC 40
DIAMOND 40
DIAMOND 50
DIAMOND 60
Vue d‘ensemble des accessoires
Plaques de pieds (paire)
101.0202.0
7
Coussin en tunnel
101.0203.0
24
Adaptateur gyn.
101.0204.0 23 2 Guêtres
101.0205.0
18
Commande au pied av. câble**
101.0206.0
-
Petit repose-tête
101.0207.011 Coussin en cale double
101.0208.0
24
Plateau pour l‘arthr. d‘épaule
101.0209.0 10 Plateau d’épaules
101.0210.0 10 Coussin
101.0211.024 Appui-genou
101.0212.010 Commande manuelle, Bluetooth** 101.0214.0 - Commande au pied, Bluetooth**
101.0216.0 - Appui-jambes Cysto-Lift (paire)
101.0217.0
22
Plateau de jambes de transfert (paire) 101.0218.0 8+18
Câble d’équipotentiel 101.0220.0
8
Chariot de transport
101.0221.0
17
Traverse en fibres de carbone (DIAMOND 60 BG)
101.0222.0 8
Barre télescopique
101.0224.019 Fonction de remise à zéro**
101.0225.0
-
Fonction de remise à zéro**
101.0226.0
-
Roulette direct.**
101.0227.0 - Passe-cassettes 101.0228.0 8 Câble d’équipotentiel 101.0230.0
8
Broche de fixation pour DIAMOND «L»
101.0250.0 17 Broche de fixation
101.0251.017 Broche de fixation
101.0260.0 17 Dispositif d‘extension
101.0270.0
16
Dispositif de traction de jambe
101.0280.0
18
Chariot de transport
101.0290.0
17
Chaussure spéciale
101.0310.0
19
Rembourrage pour arthr. de la hanche 101.0320.0
19
Chausson intérieur (pièce)
101.0330.0
19
Dispositif pour plâtrer le bassin
101.0340.0
18
Rouleau de contre-traction (pos. latérale) 101.0350.0
18
Commande manuelle av. câble**
101.0380.0 - Préparation Bluetooth**
101.0390.0 - Plateau de jambes de transfert
101.0400.0
8
Chariot
101.0410.0 7 Module d‘intégration Schmitz
101.0420.0 9 Doublage des plateaux**
101.0430.0 - Pièces de rembourrage
101.0440.0 11 Doublage des plateaux**
101.0460.0 -
Doublage des plateaux p. 101.0017.0** 101.0480.0
-
Doublage des plateaux p.101.0145.0**
101.0490.0 - Doublage des plateaux p. 101.0116.0** 101.0500.0
-
Doublage des plateaux p. 101.0131.0** 101.0510.0
-
Doublage des plateaux p. 101.0197.0 101.0520.0
22
Doublage des plateaux p. 101.0204.0 101.0530.0
23
Doublage des plateaux p. 101.0171.0** 101.0540.0
-
Calotte de tête 101.0550.0
20
RotexTable 101.0560.0
26
Plateau de jambes 101.0570.0 23 Support de jambes (paire)
101.0571.0 23 Doublage des plateaux p. 101.0159.0** 101.0580.0
-
Matelas à dépression, court
101.0581.0
25
Matelas à dépression, long
101.0582.0
25
Appui-genou
101.0583.010 Bassin gyroscopique
101.0584.0 23 Bac à instruments
101.0585.0 23 Poignée (paire)
101.0586.0
6
Pièce intermédiaire 101.0587.0
20
Crépine 101.0588.0 23 Plaque d‘appui rembourrée
101.2070.1
6
Plateau de jambes**
101.2170.1
-
Plateau de jambes**
101.2180.1
-
Cuvette avec fixation
101.2400.0
23
Cuvette avec fixation
101.2470.0
23
Repose-tête**
101.2580.1-
Repose-tête**
101.2590.1-
Adaptateur universel
101.2720.0
20
Plateau d’épaules 101.2780.1
11
Plateau pour l‘arthr. d‘épaule 101.2790.1
11
Passe-cassettes 101.2810.0
8
Traverse en fibres de carbone 101.2950.0
8
Adaptateur gyn.
101.4010.1
23
Dispositif de fixation
101.5250.0
17
Adapt. urologique
101.6010.1
22
Appui-coude (paire)
101.6020.0
22
Commande au pied
101.6400.0
8
Plateaux de jambes spéciaux
101.7050.1
13
Plateau carbone
101.7151.0
13
Rail latéral
101.7152.0
13
Rallonge
101.7153.013 Appui-bras spécial
101.7200.1
13
** Vous trouverez les articles-ci dans les catalogues principaux pour les séries de tables DIAMOND et OPX mobilis®.
27
9
Schmitz u. Söhne
GmbH & Co. KG
B. P. 14 61
58734 Wickede (Ruhr)
Zum Ostenfeld 29
58739 Wickede (Ruhr)
Allemagne
Tél. +49 (0)2377 84 0
Fax +49 (0)2377 84 135
www.schmitz-soehne.com
export@schmitz-soehne.de
Pour ces produits et leurs
accessoires, qui sont caractérisés
par le marquage «CE», les
prescriptions de la loi MPG
(sur les dispositifs médicaux)
et les directives CE,
no. 93/42/CEE ont été
prises en considération.
Les produits doivent uniquement
être utilisés pour l’usage prévu.
SVP, reportez-vous également
à notre mode d’emploi!
Schmitz en France :
SCHMITZ FRANCE SAS
27, rue du Lieutenant Colonel
Prévost
69006 Lyon
Tél. 03 83 22 94 67
Fax03 83 22 87 66
info@schmitz-france.fr
Le programme Schmitz complet
Tables d‘opération
OPX mobilis®
pour les urgences et
salles d‘opération
Flexibilité et fiabilité uniques
DIAMOND
Les tables d‘opération,
une classe à part
Gynécologie, Urologie et
Proctologie
Notre réponse aux exigences
d’un équipement parfait
et confortable
varimed®
Les chariots fonctionnels –
nos experts pour
le quotidien hospitalier
STL 285, STS 282, STX 280
Systèmes de transport
de patients pour les urgences,
l’ambulatoire et la radiologie
varimed®
Mobilier pour les blocs
opératoires et les urgences
varimed®
Mobilier d’examen
et de traitement
Partura®
Le lit d’accouchement Schmitz
solution confortable et sûre –
pour une obstétrique préventive
Schmitz en Suisse :
SCHMITZ SA
François Poncet
Bahnhofplatz 2
3284 Fräschels
Tél.031 755 65 88
Fax031 755 65 89
info@schmitz-suisse.ch
SCHMITZ SA
Schloss-Strasse 67
8207 Schaffhausen
Tél. 052 643 25 05
Fax052 643 26 91
schmitz-ag@bluewin.ch
/schmitz.soehne
n
s selo
rtifié 8
e
c
s
0
me 01:20
3
0
s som
Nou N ISO 9 485:200
E
O 13 2009
IS
:
EN
+ AC
Nos prestations s‘entendent départ usine. Toutes livraisons sont effectuées moyennant nos partenaires autorisées ou par nos succursales.
Tous droits de modifications de construction et dimensions réservés. Mesures et poids peuvent varier légèrement.
Pour des raisons matérielles des différences minimes de couleur sont possibles. Catalogue Schmitz No. 92, 08.2013 F
* Cet article est une marchandise de commerce qui est vendue sous la marque OEM.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising