Roland JD-XA Analog/Digital Crossover Synthesizer Guide

Add to my manuals
15 Pages

advertisement

Roland JD-XA Analog/Digital Crossover Synthesizer Guide | Manualzz
Indhold
Panelbeskrivelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Toppanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bagpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tænd/sluk for strømmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vælge en lyd (Program) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vælge en Part . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Editere en lyd (Program) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Editere en ANALOG Part . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Editere en Digital Part . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Editere effekter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Initialiserer en lyd (Init) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kopiere en lyd eller Pattern (Copy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gemme et Program (Write) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brug af favoritlyde (Programs) (Favorite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recording (Pattern Sequencer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Realtime Recording (Real Time REC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Step Recording (Step REC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Step Recording 2 (Step REC 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Playing Patterns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slette et helt Pattern (Pattern Erase) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pattern Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gemme et Pattern(Write) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spille med Arpeggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vælge en arpeggio template . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Editere et Arpeggio-pattern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gemme en Arpeggio (Write) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2
3
4
4
4
4
5
5
6
7
7
7
7
Kontroller din performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ændre Pitch/Tilføje Vibrato (Pitch Bend/Modulation Lever) . . . . . .
rug en tildelt funktion til at modificere lyden (WHEEL 1/2) . . . . . .
Brug eksterne pedaler (HOLD/CTRL 1/CTRL 2) . . . . . . . . . . . . . . . .
11
11
11
Tilslutte eksterne enheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brug JD-XA som MIDI Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tilslutte en Analog Synthesizer via CV/GATE Output . . . . . . . . . . .
Tilslut en Computer via USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Overordnede indstillinger for JD-XA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8
8
8
8
9
9
9
9
Tilgå Menu skærmene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sådan laver du System Settings (SYSTEM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gem systemindstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Praktiske Funktioner (UTILITY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Formatere et USB Flash Drive (USB MEM FORMAT) . . . . . . . . . . . .
Gendanne Backup Data fra et USB Flash Drive . . . . . . . . . . . . . . . .
Vend tilbage til fabriksindstillinger (FACTORY RESET) . . . . . . . . . .
Få strømmen til automatisk at slå fra efter et givent tidsinterval
(Auto Off ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Skræddersy belysningen af drejeknapper og slidere
(LED CUSTOMIZE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
12
14
14
14
15
15
9
9
9
10
Brug mikrofonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Indstille Input Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brug Vocoderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bruge en mikrofon til at tilføje modulation . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Send mikrofonens vokalinput til output. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
11
11
11
Quick Guide
Læs dette først. Dette forklarer de grundlæggende ting du skal vide for at bruge JD-XA.
PDF Manual (download fra nettet)
55 Parameterguide (engelsk)
Dette beskriver alle parametre på JD-XA.
55 MIDI-Implementation (Engelsk)
Dette er detaljeret information om MIDI-beskeder.
Få PDF manual
1.
Indtast følgende URL i din computer
2.
Vælg “JD-XA” som produktnavn.
http://www.roland.com/manuals/
I
Before using this unit, carefully read “USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NOTES” (leaflet “USING THE UNIT SAFELY” and Owner’s Manual (p. <?>)). After reading, keep the document(s) including
those sections where it will be available for immediate reference.
© 2015 Roland Corporation
Panelbeskrivelser
Toppanel
2
4
3
5
6
7
1
8
1 Fællessektion
Controller
Her kan du lave de følgende indstillinger for JD-XA.
Controller
Forklaring
MASTER [Mute] knap
Muter lyden fra OUTPUT L/MONO og R jacks samt ANALOG DRY jack.
MASTER [Volume]
drejeknap
Justerer volumen på lyden, der kommer ud af OUTPUT L/MONO og
R jacks samt PHONES jack.
Display
Viser forskellige informationer for betjeningen.
** Forklaringerne i denne manual inkluderer illustrationer, der viser
hvad der typisk vises på displayet. Bemærk dog, at enheden
kan have en nyere systemversion (med nye lyde) så det du ser
i displayet passer ikke nødvendigvis overens med det der står i
manualen.
[Transpose] knap
Tænder/slukker for Transpose-funktionen.
Hold [Transpose] knappen nede og brug OCTAVE [Down] [Up]
knapperne til at specificere hvor meget det skal transponeres.
OCTAVE [Down] [Up]
knapper
Skift oktav på keyboardet.
[Key Hold] knap
Holder tonerne der spilles på keyboardet.
[Arpeggio] knap
Tænder/slukker for Arpeggio-funktionen
& “Playing an Arpeggio” (p. 9)
[Mono] knap
Skifter mono/poly indstillning for den pågældende part (kun for den
digitale part)
[Portamento Time]
drejeknap
Specificerer portamento time
[Portamento On] knap
Tænder/slukker for portamento
Cursor [K] [J] knapper
Flyt curseren til venstre/højre.
[-] [+] knapper
Ændrer værdien ved curser-positionen.
[MIDI CTRL] knap
Lader dig bruge JD-XAs controllers til at styre en ekstern MIDIenhed.
& “Using the JD-XA as a MIDI Controller” (p. <OV>)
[Menu] knap
Tilgår Menu screen
& “Accessing the Menu Screens” (p. 12)
ANALOG PART
[Write] knap
Gemmer den editerede data.
& “Saving a Program (Write)” (p. 7)
DIGITAL PART
[Shift] knap
Når den bliver brugt sammen med andre knapper og drejeknapper
lader den dig se eller editere parametre.
& “List of Shortcut Keys” (p. <?>)
3 Controllers
[Exit] knap
Tager dig tilbage til den forrige screen.
I nogle screens vil dette fortryde den sidst valgte funktion.
Når brugt sammen med en drejeknap vil dette lade dig se den
nuværende parameter uden at ændre den værdi.
[Enter] (Manual) knap
PROGRAM No. display
Tryk her for at bekræfte en værdi eller starte en funktion.
Hvis du trykker på denne knap mens du holder [Shift] knappen
nede, vil alle drejeknappernes- og sliders' position gælde på den lyd
du editerer (Manual).
Viser det valgte programnummer (A01.–P16.).
Hvis programmet eller pattern er editeret lyser decimalpunktet.
[Program Select] (Init)
knap
Lader dig bruge [01]–[16] knapperne til at vælge programmer.
Hvis du holder[Shift] knappen nede og trykker på denne knap vil Init
Menu screen komme frem.
& “Initializing a Sound (Init)” (p. 7)
[Bank] (Copy) knap
Tryk på denne knap, for at få den til at blinke og brug så [01] (A)–
[16] (P) knapperne til at vælge programbank. Når du har valgt
programbank slukker knappen og vender tilbage til den oprindelige
funktion.
Hvis du holder[Shift] knappen nede og trykker på denne knap vil
Copy Menu screen komme frem.
& “Copying a Sound or Pattern (Copy)” (p. 7)
[USB Memory] knap
Lader dig bruge programmer, der er gemt på USB.
[Favorite] knap
Lader dig registrere og genindkalde ofte brugte programnumre som
favoritter (Favorite)
2
Forklaring
2 Synthesizer-sektion
page 5
Her kan du vælge og editere en analog part.
Her kan du vælge og editere en digital part.
page 11
Pitch bend/modulation lever
Du kan bruge denne til at modificere pitch eller til at tilføre vibrato.
Wheel 1/2
Du kan tildele MIDI-beskeder til disse hjul og bruge dem som controllers.
& “Making System Settings (SYSTEM)” (p. 12)
4 MIC
Controller
page 11
Forklaring
[Level] drejeknap
Specificerer mikrofonvolumen
[Vocoder] knap
Mikrofonen bruges som vocoder.
[Mod] knap
Mikrofonen bruges til modulation.
[Bypass] knap
Lyden fra mikrofonen outputtes unden ændring.
5 [01]–[16] knapper
Brug disse knapper til at vælge programmer eller banks, eller når du optager på
pattern-sequenceren.
6 PATTERN SEQ (pattern sequencer)
page 8
Her kan du optage dit spil og funktioner fra drejeknapper og afspille det heleigen
og igen.
Panelbeskrivelser
Bagpanel
Forstærkede højtalere
Mikrofon
** er udstyret med
balancerede XLR/TRS-stik.
Diagrammer for disse er
vist herunder. Tilslut først
andet udstyr efter at have
konsulteret diagrammet.
A
B
Her kan du
tilslutte en analog
synthesizer, der
er udstyret med
tilslutning til CV/
GATE input
Til tilslutning af
MIDI-enhed.
USB flash drive
page <OV>
page <OV>
page <OV>
C
D
E
AC adaptor
Hovedtelefoner
Indikatorer
Pedalswitch
(DP-2; sælges separat)
Computer
Expressionpedal (EV-5; sælges
separat)
page 11
F
G
page 14
H
I
Strømkabel
Strømstik
** Placer strømforsyningen så siden med indikatoren (se illustration)
vender opad og siden med tekst ned. Indikatoren lyser når du tilslutter
strømforsyningen i stikkontakten.
** For at undgå nedbrud eller defekt, sørg altid for at skrue ned for volumen og slukke alle enheder før du tilslutter noget.
A OUTPUT jacks
Tilslutning
Tilslutning
Forklaring
CV OUT 1/2 jacks
PHONES jack
Her kan du tilslutte hovedtelefoner.
L/MONO, R jacks
Tilslut disse til dine forstærkede højtalere.
Brug L/MONO jack hvis du sender ud i mono.
ANALOG DRY jack
Sender den tørre lyd (uden effekter) fra de analoge parts
CLICK jack
Sender metronomens kliklyd.
B MIC INPUT
Controller/jack
page 11
Indstiller inputlevel på MIC INPUT jack.
MIC INPUT jack
Tilslut en mikrofon her.
MIC INPUT understøtter både stik af typen XLR og TRS. XLRtypen understøtter 48V phantom power så du kan tilslutte
kondensatormikrofon, der understøtter phantom power (phantom
power: DC 48 V, 10 mA max.).
C FODPEDAL jacks
Tilslutning
HOLD jack
CTRL 1/2 jacks
Du kan tilslutte en pedalswitch (såsom DP-2; sælges separat) her og
bruge den som holdpedal.
Du kan tilslutte en expressionpedal (EV-5; sælges separat) eller
pedalswitch (såsom DP-2; sælges separat) her og bruge dem til at
styre forskellige parametre eller funktioner.
** Brug kun den specificerede expressionpedal (EV-5; sælges separat). Ved at tilslutte en anden
expressionpedal, risikerer du defekt på enheden.
D CV/GATE jacks
Tilslutning
GATE OUT 1/2 jacks
page <OV>
Forklaring
Disse stik sender note-on/off
De outputter +5 V
page <OV>
Disse forbindelser kan tilsluttes til andre MIDI-enheder for at modtage og sende
MIDI-beskeder.
F USB port
Port
Forklaring
USB COMPUTER port
Hvis JD-XA er tilsluttet til en computer gennem et helt almindeligt
USB 2.0 kabel kan du synkronisere med et DAW på din computer via
USB MIDI og optage lyden fra JD-XA ind i din DAW via USB audio.
& “Connecting a Computer via USB” (p. <OV>)
USB MEMORY port
Du kan tilslutte USB drev her.
Du kan benytte et USB flashdrev til at gemme programmer og lave
backup af din data.
& “Restoring Backup Data from a USB Flash Drive” (p. 15)
** Brug et USB drev solgt af Roland. Vi kan ikke garantere at det
virker hvis andet produkt benyttes.
page 11
Forklaring
Disse stik sender pitch.
Hvis du har specificeret en transpose- eller oktave shift-indstilling, så
ændrer volten sig så den passer til indstillingen.
Disse stik understøtter OCT/V (Hz/V understøttes ikke).
E MIDI forbindelse (IN/OUT)
Forklaring
[LEVEL] drejeknap
Forklaring
G DC IN jack
Tilslut den medfølgende strømforsyning her.
** for at undgå unødvendig strømafbrydelse til din enhed (hvis stikket ved et uheld bliver hevet
ud) og for at unødig slid på strømstikket, fastsæt ledningen via ledningskrogen som vist på
illustrationen.
H [POWER] switch
Tænder og slukker for strømmen
& “Turning On/Off the Power” (p. 4)
I Ground terminal
Afhængigt af omstændighederne på et specifikt setup kan du opleve en lettere
ubehagelig følelse eller opleve, at overfladen føles ru når du rører enheden,
de tilsluttede mikrofoner eller metaldele på andre ting såsom guitarer. Dette
er grundet en mikroskopisk elektrisk ladning, der er helt og aldeles harmløs.
Men er du bekymret over dette kan du tilslutte jordforbindelsen (se figur) med
en ekstern jordforbindelse. Når enheden har jordforbindelse kan der opstår en
smule summen afhængig af forholdende på din installation. Hvis du er usikker
3
Introduktion
Tænd/sluk for strømmen
Vælge en ANALOG Part
** Når alt er korrekt tilsluttet (p. 3) skal du være opmærksom på, at du følger den korrekte
procedure for at tænde for strømmen. Hvis du tænder for noget udstyr i den forkerte
rækkefølge risikerer du nedbrud eller defekt.
** Før du tænder/slukker for enheden, sørg altid for at volumen er skruet helt ned. Selv med
volumen skruet helt ned kan du godt risikere at høre en lyd når du tænder/slukker for
enheden. Dette er helt normalt og betyder ikke fejl på udstyret.
1. Før du tænder for strømmen på JD-XA overvej disse to spørgsmål:
55 Er dine højtalere eller hovedtelefoner tilsluttet korrekt?
55 Er det tilsluttede udstyr slukket?
2. Drej MASTER [Volume] drejeknappen på toppanelet helt til venstre.
3. Tænd for [POWER] switchen på bagpanelet.
** Denne enhed er udstyret med et beskyttelseskredsløb. Der vil gå et kort øjeblik (et par
sekunder) efter at du har tændt enheden, før den er klar.
4. Tænd for det tilsluttede udstyr og hæv volumen til en passende styrke.
Funktion
Sluk for strømmen
1. Før du slukker for strømmen på overvej disse to spørgsmål:
55 Har du skruet helt ned for det tilsluttede udstyr?
55 Har du gemt alle lyde eller patterns du har lavet?
2. Sluk for strømmen på alle tilsluttede audioenheder.
3. Slukker for strømmen [POWER] på JD-XA.
Om Auto Off funktionen
Strømmen slukkes automatisk efter et indstillet tidsrum siden det sidst blev
benyttet.
Du kan slukke for Auto Off funktion hvis du ikke ønsker den aktiv ().
& “Making the Power Automatically Turn Off After a Time (Auto Off)” (p. <OV>)
BEMÆRK
55 Enhver indstilling som du er i færd med at editere vil blive mistet hvis strømmen
slukkes. Hvis du har nogle indstillinger du vil beholde skal du gemme dem inden der
slukkes.
55 For at få strømmen tilbage tænd for strømmen igen.
& “Turning On/Off the Power” (p. 4)
Betjening
Vælg en part at editere
Tryk på en Select [01]–[04] knap så den lyser.
Du kan vælge flere parter ved at trykke på flere knapper
samtidigt.
Du kan ikke vælge analoge parter og digitale parter på samme
tid.
Vælg en part du vil spille på
keyboardet.
Tryk på en On [01]–[04] knap så den lyser.
Hvis knappen ikke lyser vil parten ikke producere en lyd.
Part Mute
Hold [Shift]-knappen nede og tryk på On [01]–[04] knap
(blinker: muted / lyser: ikke muted).
Mute-status vises mens du holder [Shift]-knappen nede.
MEMO
Eftersom de analoge synth parter består af analoge kredsløb vil deres lyd blive
påvirket af temperaturen, strømforsyningen og miljøet hvor instrumentet står.
Vælge en DIGITAL Part
De digitale parts er polyfoniske.
Hver part er en tre-partial SuperNATURAL synthesizer og du kan bruge fire af disse
parter.
Vælge en lyd (Program)
Om program select-screen
:
INIT PROGRAM
Et program består af i alt otte parts: fire analoge parter og fire digitale parter.
Efter at have editeret et program kan du gemme det i den interne hukommelse
(INT:A01–INT:P16) eller på et USB flashdrev (USB:A01–USB:P16).
Vælge et program
1. Tryk på [Program Select] knappen så den lyser.
Program select screen kommer frem.
[01]–[16] knappen, der svarer til det valgte programnummer lyser.
2. Tryk på en af [01]–[16] knapperne
Programmet ændres.
Gemt lokation
[USB Memory]
Bank
[Bank] 0 [01] (A)–[16] (P)
Nummer
[01]–[16]
Funktion
Intern hukommelse
([USB Memory] knap slukket)
INT:A–INT:P
01–16
USB flash drive
([USB Memory] knap tændt)
USB:A–USB:P
01–16
MEMO
Hvis der ikke er tilsluttet noget USB flashdrev vil [USB Memory] knappen ikke
lyse, heller ikke hvis du trykker på den.
Switching banks
Betjening
Vælg en part at editere
Tryk på en Select [01]–[04] knap så den lyser.
Du kan vælge flere parter ved at trykke på flere knapper
samtidigt.
Du kan ikke vælge analoge parter og digitale parter på samme
tid.
Hver digital part består af tre partials.
Vælg en part du vil spille på
keyboardet.
Tryk på en On [01]–[04] knap så den lyser.
Hvis knappen ikke lyser vil parten ikke producere en lyd.
Part Mute
Hold [Shift]-knappen nede og tryk på On [01]–[04] knap
(blinker: muted / lyser: ikke muted).
Mute-status vises mens du holder [Shift]-knappen nede.
1. I program select screen, tryk på [Bank]-knappen så den lyser.
[01] (A)–[16] (P) knappen, der svarer til det valgte banknummer (A–P) blinker.
Vælge en partial (Digital part kun)
Funktion
Betjening
2. Tryk på en af [01] (A)–[16] (P) knapperne.
Vælg en partial at editere
Tryk på en Select [01]–[03] knap så den lyser.
Du kan vælge flere parter ved at trykke på flere knapper
samtidigt.
3. Brug [01]–[16] knapperne til at vælge program.
Afspil lyden af en partial.
Tryk på en On [01]–[03] knap så den lyser.
Hvis knappen ikke lyser vil parten ikke producere en lyd.
Banken ændres og [Bank]-knappen slukkes.
Vælge en Part
Hver analog part en monofonisk.
[Poly Stack] knappen gør, at de fire monofoniske analoge parter kan fungere med
fire-stemmers polyfoni (p. 5).
4
Editere en lyd (Program)
Controller
Editere en ANALOG Part
ANALOG PART
AUX
DRY
OUT
A-OSC1
DRIVE
A-Filter
HPF
AMP
A-OSC2
MFX
Pitch ENV
1/2
Filter ENV
AMP ENV
& ‌For detaljer om den overordnede struktur, se “JD-XA Structure Diagram”
inde i coveret.
Når du flytter e controller vil det tilsvarende parameter vises på skærmen (værdien
skifter sammen med controlleren)
Hvis du flytter controlleren mens du holder [Exit]-knappen nede vil parametret
vises uden at ændre værdi; dette gør at du kan se den nuværende værdi.
Forklaring
Vælg [01]–[04]
knapper
Vælg den part, der er editeret, med panelet.
On [01]–[04]
knapper
Vælg den part, der spilles fra keyboardet.
[Poly Stack] knap
Lader dig bruge de fire analoge parts som en fire-stemmers polypart.
Hvis Poly Stack er tændt er kun en part tændt.
Brug On [01]–[04] knapperne for at vælge de parter der bruges med poly
stack.
[Unison] knap
Vælger unison Dette er kun tilgængeligt hvis poly stack er tændt.
Finjusterer oscillator pitch.
[Cross Mod]
drejeknap
Specificerer mængden af hvor meget A-OSC2/AUX waveformen
modificerer frekvensen på A-OSC1.
[Ring Mod] knap
Giver lyden en metallisk klang ved at multiplicere A-OSC1 og A-OSC2/
AUX.
[Mod Source]
knap
Vælger modulation source waveform (A-OSC2/AUX).
A-OSC2
Wave drejeknap
[PWM] slider
[PW] slider
Forklaring
Vælger oscillator waveform.
T (Sawtooth wave), U (Square wave), V (Asymmetrical square wave),
S (Triangle wave), R (Sine wave),
Når V (assymetrisk square wave) er valgt som oscillator
waveform
Specificerer mængden af LFO-modulation tildelt PW
Når V (assymetrisk square wave) er valgt som oscillator
waveform
Specificerer pulse width.
[Pitch] drejeknap
Specificerer oscillator pitch.
[Fine] drejeknap
Finjusterer oscillator pitch.
[OSC Sync] knap
Laver en kompleks waveform ved at tvinge A-OSC1 tilbage til begyndelsen
af dens cyklus i sync med A-OSC2s cyklus.
Controller
Forklaring
Wave drejeknap
Vælger LFO waveform.
S (Triangle wave), R (Sine wave),T (Sawtooth wave), U (Square
wave), W (Sample and Hold), RND (Random wave)
[Rate] drejeknap
Bestemmer hastigheden på LFO-modulationen.
** Hvis [Tempo Sync]-knappen er tændt kan du specificere LFOmodulationshastighed via note value relativt til tempo.
[Select] knappen
Vælg den LFO der skal editeres.
LFO1 (slukket), LFO2 (tændt)
[Tempo Sync]
knap
Synkroniserer LFO-modulationshastighed til tempoet.
[Fade Time] slider
Bestemmer den tid der går fra lyden høres
indtil LFO'en når sin maksimale amplitude.
[Pitch Depth]
slider
Gør at LFO kan modulere A-OSC pitch og dermed skabe en vibratoeffekt.
[Filter Depth]
slider
Gør at LFO kan modulere FILTER CUTOFF (cutoff-frekvens) og dermed
producere en wah-effekt.
[Amp Depth]
slider
Gør at LFO kan modulere AMP LEVEL (volume) og dermed producere en
tremolo-effekt.
Forklaring
[Depth]
drejeknap
Specificerer retning og mængde af pitch change.
[Select] knappen
Vælger pitch envelope editing target.
[A] slider
LFO
Controller
[Fine] drejeknap
PITCH ENV
ANALOG PART
Controller
Specificerer oscillator pitch.
Controller
LFO 1/2
Forklaring
[Pitch] drejeknap
[D] slider
Disse sliders fungerer ligesom [A][D] sliderne på AMP-sektionen (de
påvirker pitch fremfor volume).
MIXER
Controller
Forklaring
[A-OSC 1]
drejeknap
Specificerer volume på A-OSC1.
[A-OSC 2]
drejeknap
Specificerer volume på A-OSC2.
[AUX] drejeknap
Specificerer volume på AUX.
Specificerer AUX-kilde.
White Noise, Pink Noise, Digital Part, MIC
** Den digitale part, der kan vælges som AUX kilde vil være det samme
partnummer som den analoge part. Det er ikke muligt at vælge en
anden part.
Analog part
[Select] knappen
Digital part valgt
Analog part 01
Digital part 01
Analog part 02
Digital part 02
Analog part 03
Digital part 03
Analog part 04
Digital part 04
FILTER
Controller
Forklaring
[HPF] drejeknap
Specificerer cutoff-frekvensen på High-pass-filtret.
[Drive] drejeknap
Indstiller drive.
Drejeknap til valg
af filtertype
Vælger filtertypen.
LPF1–3 (Low Pass Filter), HPF (High Pass Filter), BPF (Band Pass Filter)
Vælger ocillator waveform.
T (Sawtooth wave), U (Square wave), V (Asymmetrical square wave),
S (Triangle wave), R (Sine wave),
Variation (bruges ikke med A-OSC)
[Variation] knap
Ikke brugt med analoge parts.
[Cutoff]
drejeknap
Specificerer cutoff-frekvensen
[Variation] knap
Ikke brugt med analoge parter.
Specificerer resonansen.
[PWM] slider
Når V (assymetrisk square wave) er valgt som oscillator
waveform
[Resonance]
drejeknap
[Key Follow]
drejeknap
Gør at filter cutoff-frekvensen varierer afhængig af hvilken tone du spiller.
Hvis drejeknappen er drejet mod højre vil cutoff-frekvensen blive højere
når du spiller højere toner.
Hvis drejeknappen er drejet mod venstrevil cutoff-frekvensen blive lavere
når du spiller lavere toner.
A-OSC1
Controller
Wave drejeknap
[PW] slider
Forklaring
Specificerer mængden af LFO-modulation tildelt PW
Når V (assymetrisk square wave) er valgt som oscillator
waveform
Specificerer pulse width.
5
Editere en lyd (Program)
Controller
PARTIAL
Forklaring
[ENV Depth]
drejeknap
Controller
Specificerer retning og mængde af cutoff-frekvens.
[A] slider
[D] slider
Disse sliders fungerer ligesom [A][D][S][R] sliderne på AMP-sektionen (de
påvirker cutoff-frekvens fremfor volume).
[S] slider
Vælg den partial, der er editeret, med panelet.
On [01]–[03]
knapperne
Vælg de partials, der giver lyd.
LFO
[R] slider
Controller
AMP
Controller
Forklaring
[Level] drejeknap
Specificerer AMP LEVEL
[A] slider
(Attack time)
Specificerer tiden der går, fra du
trykker på tangenten til maksimal
volumen opnås.
[D] slider
(Decay time)
Specificerer tiden fra den maksimale
volumen er opnået til den udklinger
til sustain level.
[S] slider
(Sustain level)
Specificerer volume level der vil
opretholdes fra attack og decay
tiderne er udløbet indtil du slipper
tangenten.
[R] slider
(Release time)
Specificerer tiden der går fra du
slipper tangenten til volumen når sin
mindste værdi.
EFFEKTER
& “Editing the Effects” (p. 7)
Forklaring
Wave drejeknap
Vælger LFO waveform.
S (Triangle wave), R (Sine wave),T (Sawtooth wave), U (Square
wave), W (Sample and Hold), RND (Random wave)
[Rate] drejeknap
Bestemmer hastigheden på LFO-modulationen.
** Hvis [Tempo Sync]-knappen er tændt kan du specificere LFOmodulationshastighed med en node værdi relativt til tempo.
[Select] knappen
Ikke brugt med digitale parts.
[Tempo Sync]
knap
Synkroniserer LFO-modulationshastighed til tempoet.
[Fade Time] slider
Specificerer den tid der går fra lyden høres
indtil LFO'en når sin maksimale amplitude.
[Pitch Depth]
slider
Gør at LFO kan modulere partialens pitch og dermed skabe en
vibratoeffekt.
[Filter Depth]
slider
Gør at LFO kan modulere FILTER CUTOFF (cutoff-frekvens) og dermed
producere en wah-effekt.
[Amp Depth]
slider
Gør at LFO kan modulere AMP LEVEL (volume) og dermed producere en
tremolo-effekt.
D-OSC
MEMO
55 Hvis programmet er editeret lyser programnummerets
decimalpunktet.
55 Den editerede lyd gemmes i programmet.
& “Saving a Program (Write)” (p. 7)
55 Nogle parametre kan editeres uden brug af controller.
& For yderligere detaljer, se “Parameter Guide (English)” (PDF).
Controller
Editere en Digital Part
DIGITAL PART (SuperNATURAL Synth)
Forklaring
Wave drejeknap
Vælger ocillator waveform.
T (Sawtooth wave), U (Square wave), V (Asymmetrical square wave),
S (Triangle wave), R (Sine wave),
Variation (Tryk på [Variation] knappen og brug [-] [+] knapperne for at
vælge variation waveform.)
[Variation] knap
Vælger variation waveform som oscillatorens waveform.
[PWM] slider
Når V (assymetrisk square wave) er valgt som oscillator
waveform
Partial 3
Specificerer mængden af LFO-modulation tildelt PW
Når V (assymetrisk square wave) er valgt som oscillator
waveform
Partial 2
MFX
Partial 1
[PW] slider
Specificerer pulse width.
Når SuperSaw er valgt som oscillator waveform
WG
TVF
Pitch ENV
Filter ENV
Specificerer detune
TVA
AMP ENV
LFO
& For detaljerom den overordnede struktur, se “JD-XA Structure Diagram”
inde i coveret.
Når du flytter en controller vil det tilsvarende parameter vises på skærmen (værdien
skifter sammen med controlleren)
Hvis du flytter controlleren mens du holder [Exit]-knappen nede vil parametret
vises uden at ændre værdi; dette gør at du kan se den nuværende værdi.
[Pitch] drejeknap
Specificerer oscillator pitch.
[Fine] drejeknap
Finjusterer oscillator pitch.
[Cross Mod]
drejeknap
Ikke brugt med digitale parts.
[Ring Mod] knap
Producerer en mere kompleks waveform ved at multiplicere partial 1s OSC
med Partial 2s OSC.
[Mod Source]
knap
Ikke brugt med digitale parts.
PITCH ENV
Controller
** Digitale parts bruger ikke A-OSC2 og MIXER-sektionerne.
DIGITAL PART
Controller
Forklaring
[Depth]
drejeknap
Specificerer retning og mængde af pitch change.
[Select] knappen
Ikke brugt med digitale parts.
[A] slider
[D] slider
Disse fungerer på samme måde som PITCH ENV [A] [D] sliders for en
analog part.
FILTER
Forklaring
Vælg [01]–[04]
knapper
Vælg den part, der er editeret, med panelet.
On [01]–[04]
knapperne
Vælg den part, der spilles fra keyboardet.
[Unison] knap
Vælger unison
6
Forklaring
Vælg [01]–[03]
knapper
Controller
Forklaring
[HPF] drejeknap
Specificerer cutoff-frekvensen på High-pass-filtret.
[Drive] drejeknap
Ikke brugt med digitale parts.
Drejeknap til valg
af filtertype
Vælger filtertypen.
Indikatoren viser filtrets slope (hældning).
-12 dB/oct (slukket), -24 dB/oct (tændt)
[Variation] knap
Vælger variation type som filtertypen.
[Cutoff]
drejeknap
Specificerer cutoff-frekvensen
Editere en lyd (Program)
Controller
Forklaring
Initialiserer en lyd (Init)
[Resonance]
drejeknap
Specificerer resonansen.
[Key Follow]
drejeknap
Gør at filter cutoff-frekvensen varierer afhængig af hvilken tone du spiller.
1. Hold [Shift]-knappen nede og tryk på [Program Select/Init] knap.
[ENV Depth]
drejeknap
Specificerer retning og mængde af cutoff-frekvens.
2. Brug cursor [K] [J] knapperne og [+] [-] knapperne til at specificere hvad du
INIT-screen kommer frem.
[A] slider
[D] slider
[S] slider
Disse fungerer på samme måde som FILTER [A] [D] [S] [R] sliders for en
analog part.
[R] slider
AMP
Controller
[Level] drejeknap
Forklaring
Specificerer AMP LEVEL
[S] slider
Disse fungerer på samme måde som AMP [A] [D] [S] [R] sliders for en
analog part.
Forklaring
[-] [+]
PROGRAM
Programindstillinger
PART
Partindstillinger (inklusiv MFX og MIDI kanall)
PARTIAL
Partial-indstillinger (hvis en digital part er valgt)
PATTERN
Pattern
3. Tryk på [Enter] knappen.
4. Tryk på [Enter] knappen.
Skærmen viser "Completed" og initialisering er udført.
Kopiere en lyd eller Pattern (Copy)
[R] slider
EFFEKTER
& “Editing the Effects” (p. 7)
MEMO
55 Hvis programmet er editeret lyser programnummerets decimalpunkt.
55 Den editerede lyd gemmes i programmet.
& “Saving a Program (Write)” (p. 7)
55 Nogle parametre kan editeres uden brug af controller.
& For yderligere detaljer, se “Parameter Guide (English)” (PDF).
Editere effekter
& ‌For detaljer om den overordnede struktur, se “JD-XA Structure Diagram”
inde i coveret.
Controller
vil initialisere.
Indstillinger du
kan initialisere
En bekræftelsesbesked kommer frem.
Hvis du vil fortryde, tryk da på [EXIT] knappen.
[A] slider
[D] slider
Her er hvordan man initialiserer indstillingerne på et program, part, partial eller
pattern.
Her er hvordan man kopierer indstillinger fra en part, partial eller pattern, der er
gemt i et andet program eller fra en INTEGRA-7 eller FA-06/08 lyd
1. Hold [Shift]-knappen nede og tryk på [Bank] (Copy) knappen.
COPY-screen kommer frem.
2. Brug cursor [K] [J] knapperne for at vælge den data du vil
kopiere og tryk på [Enter] knappen.
Indstillinger du
vil kopiere
PART
Partindstillinger (inklusiv MFX, eksklusiv MIDI channel)
Partial
Partialindstillinger (Kun hvis en digital part er valgt)
Pattern
Pattern
Forklaring
[TFX 1/2 Select]
drejeknap
Vælger TFX1/2 effekttype.
[TFX 1/2 CTRL]
drejeknap
Styrer TFX 1/2 globalt
Global control er en funktion der gør det muligt at bruge en enkelt
drejeknap til at styre flere parametre der til sammen udgør effekten.
[TFX 1/2 On]
knap
Tænder/slukker TFX1/2.
[REVERB]
drejeknappen
Specificerer volumen på rumklangen.
[Delay] drejeknap
Specificerer volumen på delay.
Delay [Time]
drejeknap
Specificerer delay-time
[Part MFX SW]
knap
Tænder/slukker for Part MFX.
[Tempo Sync]
knap
Synkroniserer Part MFX og delay til tempoet.
Hvis denne er "off" bruges Tempo Sync-indstillingen for hver effekt.
& For detaljer om parametre, se "Parameter Guide" (PDF)
MEMO
Effektindstillinger gemmes i programmet.
& “Saving a Program (Write)” (p. 7)
Forklaring
Cursor [K] [J]
Lyd (kun hvis et USB flashdrev er tilsluttet)
Kopiere lydindstillinger
Lyd
“SuperNATURAL synth tones” fra INTEGRA-7 eller FA-06/08 kan bruges af en
digital part på JD-XA.
Export/save “SuperNATURAL synth tone” data fra en INTEGRA-7 eller FA06/08 til dit USB flashdrev.
Import af dataen ind i JD-XA kaldes at kopiere tone settings.
Dataen, der skal importeres skal gemmes til IMPORT-mappen på USB
flashdrevet.
& For detaljer, se “The folder structure of a USB flash drive” (p. 15).
BEMÆRK
Hvis "Part" er valgt som den data der skal kopieres bliver MIDI kanalen ikke
kopieret.
3. Brug [-] [+] knapperne til at vælge copy-source data og tryk så på [Enter]
knappen (vælg Source).
Parametrene ændres afhængig af den copy-source du valgte.
Gentag denne handling så mange gange du har brug for.
MEMO
Afhængig af parametrene kan du også bruge [Bank], [01]–[16] og hver parts Select
[01]–[04] og Partial [01]–[03] knapper.
4. Brug [-] [+] knapperne til at vælge copy-destinationdata og tryk så på [Enter]
knappen (vælg Destination).
Parametrene ændres afhængig af hvad du kopierer.
Gentag denne handling så mange gange du har brug for.
MEMO
Afhængig af parametrene kan du også bruge hver parts On [01]–[04] og Partial
[01]–[03] knapper.
5. Tryk på [Enter] knappen.
En bekræftelsesbesked kommer frem.
Hvis du vil fortryde, tryk da på [EXIT] knappen.
6. Tryk på [Enter] knappen.
Skærmen viser "Completed" og kopieringen er udført.
Gemme et Program (Write)
En lyd du har lavet mistes hvis du drejer på knapperne eller vælger et andet
program. Den mistes også hvis du slukker for JD-XA.
Når du har lavet en lyd du kan lide bør du gemme den som et program.
1. Tryk på [Write] knappen.
7
Recording (Pattern Sequencer)
Pattern sequenceren lader dig optage dit spil samt bevægelser på drejeknapperne
og afspiller det igen og igen.
Når du optager er det den valgte part der optages.
Click-indstillinger
1. Tryk på [Menu] knappen.
2. Vælg “SYSTEM” og tryk på [Enter] knappen.
3. Vælg CLICK parametret (p. 13) og brug [-] [+] knapperne for at ændre
værdien.
4. Tryk på [Exit] knappen flere gange for at vende tilbage til program select
screen.
Controller
[Scale] knap
Forklaring
Ændrer længden på et step. Indikatorerne på venstre side af knappen viser
indstillingen.
55 [01]–[12] knapperne svarer til et optageinterval på to slag, så du kan
indsætte 16. dels trioler.
55 [01]–[12] knapperne svarer til et optageinterval på en takt, så du kan
indsætte 8. dels trioler.
55 [01]–[16] knapperne svarer til et optageinterval på to slag, så du kan
indsætte 32. dele.
55 [01]–[16] knapperne svarer til et optageinterval på en takt, så du kan
indsætte 8. dele.
[Erase] knap
Slet et optaget pattern eller del af et pattern.
[Step REC] knap
Lader dig optage dit spil et step ad gangen.
[Pattern Length]
knap
Ændrer antallet af takter i et pattern. Du kan lave et pattern på op til fire
takter.
Brug [01]–[04] knapperne til at specificere længden.
Ved nogle Scale-indstillinger, brug [01]–[08] knapperne til at specificere
længden.
[Play] knap
Start eller stop et pattern.
[Real Time REC]
knap
Lav et pattern ved at optage keyboardspil og controllere i real time.
Realtime Recording (Real Time REC)
Her vises hvordan du laver et pattern ved at optage keyboardspil og controllere i
real time. Dit spil optages som et nyt lag ovenpå det valgte pattern.
1. Brug ANALOG PART eller DIGITAL PART på [01]–[04] knapperne for at tænde
for den part du vil optage..
2. Tryk på [Real Time REC] knappen (REC STANDBY).
3. Lav indstillinger for real time optagelse.
Brug cursor [K] [J] knapperne for at vælge parameter og [-] [+] knapperne for at
editere indstillinger.
Parameter
Cursor [K] [J]
Forklaring
Cnt In (Count In)
** Dette vises
kun under REC
STANDBY.
Vælger den måde hvorpå optagelse startes.
OFF, 1 MEAS, 2 MEAS, WAIT NOTE
Input Qtz
(Input Quantize)
Quantize er en funktion, der automatisk retter i timingen på dit spil og
strammer op så dit spil ligger rytmisk mere præcist.
Du kan tildele quantize-funktionen under real time optagelse. Denne
indstilling specificerer om quantize skal være på under optagelse.
OFF, GRID, SHFL (shuffle)
Reso (Resolution)
Specificerer i hvilken taktart quantize skal virke.
GRID: 1/32 ( )–1/4 ( )
SHFL: 1/16 ( )–1/8 ( )
Styrke
Denne indstilling bruges med grid quantize. Specificerer hvilken grad
dine notes flyttes til præcise intervaller på note value specificeret i Resoindstillingen. Hvis dette er sat til "100%" er de notes du optager flyttet
hele vejen til de præcise intervaller på den specificerede Reso. Ved lavere
procenter er rettelsen mindre. Hvis dette er sat til "0%" er timingen slet
ikke ændret.
0–100%
Rate
Brug denne indstilling når du laver shuffle quantize.
Med en indstilling på "50%" er notes fordelt i lige store intervaller. Som du
øger indstillingen får du en større "bouncy" fornemmelse som om dine
notes er punkterede.
Loop Rec
Specificer om Real time REC slukker (OFF) eller forbliver tændt (ON) når du
rykker til næste loop efter at have optaget din performance.
Tempo Rec
Specificerer om tempoændringer optages (ON) eller ikke (OFF).
Click Switch
Tænder/slukker for click.
& For detaljer om parametre, se "Parameter Guide" (PDF)
4. Tryk på [Play] knappen for at begynde optagelse.
Under afspilning kan du også trykke på [Real Time REC] knappen for at starte
optagelse.
5. Spil på keyboardet.
Justeringer på drejeknapper og hjul optages også.
6. Tryk på [Real Time REC] knappen for at stoppe optagelse.
8
Gem systemparametrene hvis du synes det er nødvendigt.
& “Saving the System Settings” (p. 14)
Sletter kun en del af en phrase.
1. Under afspilning eller optagelse, tryk på [Erase]-knappen (Erase Mode).
Knappen lyser og du kan slette notes. Erase-screen kommer frem.
2. Brug [-] [+] knapperne for at vælge hvad du vil slette og tryk på [Enter]
knappen.
Den valgte data slettes mens du holder knappen nede.
MEMO
I Erase mode, notes fra den tangent du holder nede slettes sålænge du fortsætter
med at holde tangenten nede.
Hvis du holder to tangenter nede vil alle notes mellem de to blive slettet.
3. Tryk på [Erase] knappen igen.
Knapperne slukker og JD-XA vender tilbage til den forrige tilstand.
Ændre tempo
& “TEMPO” (p. 2)
MEMO
Tempoet gemmes for hvert individuelt program.
& “Saving a Program (Write)” (p. 7)
Step Recording (Step REC)
Her vises hvordan du laver et pattern ved at optage keyboardspil et step ad gangen.
Din nye optagelse erstatter det valgte pattern.
Controller
[01]–[16] knapper
Forklaring
Knappen på den part der optages blinker.
1. Brug ANALOG PART eller DIGITAL PART på [01]–[04] knapperne for at vælge
den part du vil optage..
2. Tryk på [Step REC] knappen.
[01] knappen blinker.
Den følgende skærm kommer frem indtil du stopper optagelse.
STEP REC: 1 1:1
Type
1/16( )
Brug cursor [K] [J] knapperne for at vælge parameter og [-] [+] knapperne for at
editere værdien af det pågældende parameter.
Parameter
Værdi
Cursor [K] [J]
[-] [+]
Type (Note Type)
Specificerer node værdien på de toner du vil optage.
Gate Time
(længde på node)
Specificerer længden af noder relativt til node type.
5-200%
Anslag
(keyboarddynamikker)
Real (de faktisk spillede dynamikker)
1–127 (fixed dynamics)
3. Spil en tone på keyboardet.
Dit spil optages i step 1; du kommer automatisk videre til næste step og
[02]-knappen lyser.
Du kan optage en akkord ved at vælge flere notes.
4. Gentag step 3 for at optage hvert step.
MEMO
55
55
55
55
For at slette data på et step (eller for at indsætte en pause) tryk på [Erase]-knappen.
For at indsætte en bindebue, tryk på [Enter]-knappen.
For at ændre det step du optager, tryk på en af [01]–[16]-knapperne
Hvis du vil ændre antal af takter, tryk på [Pattern Length]-knappen og brug så
[01]-[04]-knapperne for at specificere længden (ved nogle scale-indstillinger, brug
[01]-[08] for at specificere længde).
5. Tryk på [Step Rec] knappen for at stoppe optagelse.
Step Recording 2 (Step REC 2)
Når du spiller eller er stoppet, brug [01]–[16] knapperne til at optage det valgte
step (step recording 2).
1. Tryk på [Step REC] knappen to gange for at stoppe Step REC.
2. Brug ANALOG PART eller DIGITAL PART på [01]–[04] knapperne for at vælge
den part du vil optage.
Spille med Arpeggio
3. På keyboardet, spil den tone du vil optage og brug så [01]–[16]-knapperne
til at tænde for step.
[-] [+]
Tempo
MEMO
55 Du kan også optage på et specificeret step ved at holde en note nede og trykke på
[01]–[16]-knapperne for at specificere step.
55 Ved at dreje på en knap mens du holder [01]–[16]-knapperne nede kan du optage
den seneste indstilling på drejeknappen i det specificerede step.
55 Handlinger på den drejeknap optages på den part, der er valgt i PART select.
Playing Patterns
1. Tryk på [Play] knappen.
Du kan foretage følgende handlinger under afspilning.
Funktion
Værdi
Betjening
Forklaring
Part Mute
[Shift] + hver parts Select [01]–[04]
knapper.
Muter den valgte part under
pattern playback (flere parts kan
vælges)
Realtime Erase
1. Tryk på [Erase] knappen.
2. Tænder for den part du vil
slette.
3. Brug [-] [+] for at vælge hvad
der skal slettes.
4. Den valgte data slettes mens du
holder [Enter]-knappen nede.
For at komme til Erase Mode,
tryk på [Erase]-knappen under
afspilning.
Sletter kun tempo-data
3. Tryk på [Enter] knappen.
Data slettes.
Pattern Utility
Du kan specificere indstillinger for et patterns outputdestination og importere eller
eksportere SMF-data.
1. Tryk på [Menu] knappen.
2. Vælg “PATTERN UTIL” og tryk på [Enter] knappen.
3. Brug cursor [K] [J] knapperne for at vælge den funktion du vil starte og
tryk på [Enter] knappen.
Funktion
Cursor [K] [J]
Trackindstillinger
2. For at stoppe, tryk på [Play]-knappen igen.
MEMO
Hvis dit pattern overstiger 16 steps, hold [Shift]-knappen nede og tryk på
[01]-[04]-knapperne for at ændre længden på takter/beats (ved nogle scaleindstillinger, brug [Shift]-knappen + [01]-[08]-knapperne).
Forklaring
SMF Import
Forklaring
Specificerer output-destination for hvert spor.
INT (JD-XA), EXT (Ekstern MIDI-enhed), BOTH (både JD-XA og ekstern MIDIenhed), OFF (intet output)
** Denne indstilling gemmes i programmet sammen med pattern.
Importerer den specificerede SMF ind på det temporære data område.
** Når du importerer vil den nuværende tilstand på det temporære
område fjernes.
Den SMF, der skal importeres skal gemmes til IMPORT-mappen på USB
flashdrevet.
SMF-data, der kan importeres:
55 Kun SMF format 0 understøttes.
55 Op til fire takter SMF-data kan importeres. Efterfølgende data
importeres ikke.
MEMO
Slette et helt Pattern (Pattern Erase)
I SMF Import-skærmen skal du trykke på [Play]-knappen for
at lytte til den valgte SMF.
Her er hvordan man sletter et helt pattern.
‌ or detaljer, se “The folder structure of a USB flash drive”
&F
(p. 15).
1. Hold [Shift]-knappen nede og tryk på [Erase]-knappen.
Erase-skærmen kommer frem.
2. Brug [-] [+] knapperne for at vælge hvad du vil slette.
Værdi
Forklaring
[-] [+]
All
Sletter alt indhold af et pattern.
Track
Sletter kun data på de valgte spor.
SysEx
Sletter kun system exclusive data.
SMF Export
Eksporterer det pattern, der er tilgængelig i det midlertidige område som
en SMF, med det navn du vælger.
Gemme et Pattern(Write)
Et pattern du er i gang med at lave vil gå tabt hvis du vælger et andet program eller
hvis du slukker for JD-XA.
Når du har lavet et pattern du kan lide bør du gemme det som et program.
Pattern gemmes som program.
& “Saving a Program (Write)” (p. 7)
Spille med Arpeggio
Editere et Arpeggio-pattern
1. Hold [Shift]-knappen nede og tryk på [Arpeggio]-knappen.
ARPEGGIO skærmen kommer frem uden at ændre på arpeggio on/off.
ARPEGGIO:
Arp Hold
Tryk på [Arpeggio]-knappen så den lyser; arpeggio funktionen er nu tændt.
En "Arpeggio" er en funktion, hvor tonerne i en akkord bliver afspillet i en serie.
Vælge en arpeggio template
1. Tryk på [Arpeggio] knappen.
Arpeggio-funktionen tænder og ARPEGGIO-skærmen kommer frem.
Ved at holde [Shift]-knappen nede og trykke på [Arpeggio]-knappen kan du tilgå
ARPEGGIO skærmen uden at tænde/slukke for funktionen.
2. Brug Cursor [K] [J] knapperne for at vælge “Select Template,” og tryk så på
[Enter] knappen.
3. Brug [-] [+]-knapperne for at vælge arpeggio template og tryk så på [Enter]
knappen.
4. Tryk på [Exit] knappen for at vende tilbage til program select skærmen.
OFF
2. Brug Cursor [K] [J] knapperne for at vælge “Pattern Edit,” og tryk så på
[Enter] knappen.
3. Brug Cursor [K] [J] knapperne for at vælge “End Step” og specificer antallet
af steps.
4. Vælg det note-number (hvilken tone) du vil indsætte.
Du kan også brug keyboardet til at specificere note-number og anslag på samme
tid.
5. Vælg den anslagsfølsomhed (velocity) du vil bruge.
Du kan også brug keyboardet til at specificere note-number og anslag på samme
tid.
6. Brug [01]–[16] knapperne for at tænde for knappen til det step du vil
indtaste.
Steps udover det antal steps du har specificeret vil du ikke kunne tænde for.
MEMO
Du kan trykke på [Step REC]-knappen for at step-record en arpeggio style (brug
keyboardet til at indtaste data en tone ad gangen).
9
7. Tryk på [Exit] knappen flere gange for at vende tilbage til program select skærmen.
Der er også parametre såsom Arp Hold og Motif.
& For detaljer om parametre, se "Parameter Guide" (PDF)
Gemme en Arpeggio (Write)
Du vil miste en arpeggio du har lavet hvis du vælger et andet program eller hvis du
slukker for JD-XA.
Når du har lavet en arpeggio du kan lide bør du gemme den som et program.
Arpeggio gemmes som program.
& “Saving a Program (Write)” (p. 7)
10
Brug mikrofonen
Brug Vocoderen
En "vocoder" er en effekt der typisk tilføjes en menneskestemme.
Ved at sende stemmen gennem en vocoder kan du give den en robotagtig karakter.
Pitch styres ved at spille på keyboardet.
** Der kan opstå akustisk feedback afhængigt af hvor mikrofonerne er placeret relativt til
højtalerne. Dette kan undgås ved at:
55 Skifte retning på mikrofon(erne).
55 Flytte mikrofon(erne) længere væk fra højtalerne.
55 Skrue ned for volumen.
Når du bruger en mikrofon der bruger phantom power
MIC INPUT på JD-XA kan levere phantom power.
Du skal slukke for phantom power med mindre du har tilsluttet en
kondensatormikrofon der kræver phantom power. Har du sat phantom power til en
dynamisk mikrofon eller audioafspilnings enhed kan enheden blive defekt.
For at få detaljer om mikrofonens specifikationer, se dens egen brugervejledning.
(JD-XAs phantom power: DC 48 V, 10 mA max.)
1. Tryk på [Menu] knappen.
2. Brug Cursor [K] [J] knapperne for at vælge “MIC EDIT,” og tryk så på [Enter]
knappen.
MIC-skærmen kommer frem.
3. Brug cursor [K] [J] knapperne for at vælge "Phantom Sw" og [-] [+]
knapperne for at vælge "ON".
1. Tryk på [Vocoder] knappen.
2. Editer MIC VOCODER parametre
& For detaljer om parametre, se "Parameter Guide" (PDF)
3. Mens du spiller på keyboardet, syng ind i mikrofonen.
Bruge en mikrofon til at tilføje modulation
Modulation er en funktion der lader dig bruge din stemme til at modificere den lyd
du spiller.
Ændringer i din stemmes loudness kan skifte et synthesizerparameter i en analog
part. Du kan vælge det parameter der tilføjer modulation.
1. Tryk på [Mod] knappen.
2. Editer MIC MOD parametre
& For detaljer om parametre, se "Parameter Guide" (PDF)
3. ANALOG PART Vælg[01]–[04] knapperne for at vælge den part du vil tilføje
modulation.
4. Mens du spiller på keyboardet, syng ind i mikrofonen.
Send mikrofonens vokalinput til output.
Du kan sende den vokal der sendes ind i mikrofonen til output.
MEMO
JD-XA gemmer ikke indstillinger for phantom power. Indstillingen går tilbage til
"OFF" når du slukker for JD-XA.
Indstille Input Level
Her vises hvordan man indstiller en mikrofons input level, når den er tilsluttet til
bagpanelets MIC INPUT.
1. Indstil bagpanelets MIC INPUT [Level]-drejeknap.
1. Tryk på [Bypass] knappen.
2. Editer MIC REVERB parametre
& For detaljer om parametre, se “MIC REVERB” (p. 14).
3. Syng ind i din mikrofon.
MEMO
MIC REVERB er kun tilgængelig når [Bypass] knappen er tændt.
Hvis signalet fra mic input er for højt vil toppanelets MIC [Level] drejeknap blinke.
MEMO
Når du har indstillet mic input-level skal du generelt set lade den være. Hvis du vil
hæve eller sænke volumen, indstil toppanelets MIC [Level] drejeknap.
Kontroller din performance
Ændre Pitch/Tilføje Vibrato (Pitch Bend/Modulation Lever)
Funktion
Forklaring
Pitch bend
Når du spiller på keyboardet, drej pitchbenderen til venstre for at gøre
pitch dybere eller mod højre for at gøre den højere.
Modulation
Skub pitchbenderen væk fra dig for at tilføje vibrato.
Hver lyd har to LFO'er: En LFO, der altid er tilknyttet lyden og
en MODULATION LFO der tilføjes når du rykker pitch bend /
modulationsknappen væk fra dig selv.
Tilstanden specificeret af MODULATION LFO-indstillingen tilføjes når du
holder [Shift]-knappen nede og rykker pitch bend / modulationslever væk
fra dig selv.
& ‌‌For detaljer om parametre, se "Parameter Guide" (PDF)
rug en tildelt funktion til at modificere lyden (WHEEL 1/2)
Controller
WHEEL 1
WHEEL 2
Brug eksterne pedaler (HOLD/CTRL 1/CTRL 2)
Forklaring
Styrer parametret som tildeles af WHEEL 1/2 Assign-indstilling.
Hvis du holder[Shift] knappen nede og drejer på hjulet kommer WHEEL
1/2 indstillings-skærmen frem.
‌ detaljer om parametre, se "Parameter Guide" (PDF)
& For
Pedalswitch
(DP-serie; sælges separat)
Tilslutning
HOLD
CTRL 1
CTRL 2
Expressionpedal
(DP-5; sælges separat)
Forklaring
Du kan tilslutte en pedalswitch (såsom DP-serien; sælges separat) her og
bruge den som holdpedal.
Du kan tilslutte en expressionpedal (EV-5; sælges separat) eller
pedalswitch (såsom DP-serien; sælges separat) her og bruge dem til at
styre forskellige parametre eller funktioner.
11
Overordnede indstillinger for JD-XA.
Menu
Tilgå Menu skærmene
1. Tryk på [Menu] knappen.
2. Brug cursor [K] [J] knapperne for at vælge det item du vil editere og tryk
[Shift]+
Cursor [K] [J]
Parameter
Værdi
Cursor [K] [J]
[-] [+]
REAL
Den sendte anslagsværdi svarer til den
styrke du rammer tangenten med.
1-127
Den sendte anslagsværdi er fastsat uanset
den styrke du rammer tangenten med.
LIGHT
Keyboardet har et lettere touch. Eftersom
du kan opnå fortissimo (ff ) uden at
spille så kraftfuldt som med "MEDIUM"indstillingen vil keyboardet føles lettere.
Denne indstilling gør det nemmere at
spille på keyboardet for folk med svag
fingerstyrke.
MEDIUM
Dette er standardindstillingen for
keyboardet.
HEAVY
Keyboardet har et tungere touch.
Eftersom du skal spille mere kraftfuldt end
med "MEDIUM"/indstillingen for at opnå
fortissimo (ff ) vil keyboardet føles tungere.
Denne indstilling før det muligt at bruge
dynamik til at tilføje mere udtryk til dit
spil.
Velo Offset
-10–+9
Indstiller keyboardets anslagskurve.
Lavere værdier får keyboardet til at føles
lettere.
Lavere værdier får keyboardet til at føles
tungere.
After Sens
0-100
Specificerer aftertouch-sensivitet.
Hvis man øger denne værdi gør man det
nemmere at tilføje aftertouch. Normalvis
skal denne være sat til "100"
Asgn Src
SYSTEM,
PROGRAM
Specificerer om den funktion, der
er styret af pedalen, bestemmes af
systemindstillinger (SYSTEM) eller
indstillingerne fra programmet
(PROGRAM).
OFF
Ingen funktion er assignet.
CC01–31,
33–95
Controllernummer 1–31, 33–95
BEND-DOWN
Samme effekt som hvis du flytter pitch
benderen til venstre.
BEND-UP
Samme effekt som hvis du flytter pitch
benderen til højre.
AFT
Aftertouch
START/STOP
Start/stop af pattern.
TAP-TEMPO
Samme effekt som at trykke på panel
[Tap]-knappen
PROG-DOWN
Skifter programmet til det forrige
nummer.
PROG-UP
Skifter programmet til det næste nummer.
FAV-DOWN
Skifter favorite til det forrige nummer.
FAV-UP
Skifter favorite til det næste nummer.
PANEL-DEC
Samme effekt som at trykke på panel
[-]-knappen
PANEL-INC
Samme effekt som at trykke på panel
[+]-knappen
PART-Select,
PART-On
Specificerer om parten som effekten
er tildelt bestemmes af Part Selectindstillingen eller af Part On-indstillingen
(når CC, BEND eller AFT er valgt).
STD, RVS
Vælger polariteten på pedalerne.
Afhængig af pedalmodellen vil resultatet
af at trykke eller slippe pedalen være
modsat af forventet. Hvis så, vælg "RVS"indstilling. Hvis du bruger en Rolandpedal (der ikke har en polaritets-switch),
vælg "STD"-indstilling.
Polarity
STD, RVS
Vælger polariteten på pedalen
Afhængig af pedalmodellen vil resultatet
af at trykke eller slippe pedalen være
modsat af forventet. Hvis så, vælg "RVS"indstilling. Hvis du bruger en Rolandpedal (der ikke har en polaritets-switch),
vælg "STD"-indstilling.
Cont Hold
OFF, ON
Hvis denne er ON vil HOLD-stikket
understøtte half-pedaling.
Anslag
på [Enter] knappen.
Den tilsvarende edit-skærm kommer frem.
3. Brug cursor [K] [J] knapperne for at vælge det parameter du vil editere og [-]
[+] knapperne for at editere indstillingen af det parameter.
4. Tryk på [Exit] knappen flere gange for at vende tilbage til program select
skærmen.
Ting der kan editeres
Menu
Velo Crv
Forklaring
Cursor [K] [J]
SYSTEM
Lav indstillinger for hele JD-XA.
PROGRAM EDIT
Tilgår programparameter-skærmen.
PART EDIT
Tilgår partparameter-skærmen.
TONE EDIT
Tilgår TONE EDIT screen på den valgte part.
EFFECTS EDIT
Tilgår effect edit-skærmen.
MIC EDIT
Tilgår mic edit-skærmen.
LED CUSTOMIZE
Tilgår skærmbilledet hvor du kan specificere hvordan toppanelets
LED lyser.
PATTERN UTIL
Tilgår pattern utility- og indstillings-skærmen.
FAVORITE UTIL
Tilgår skærmbilledet hvor du kan se eller slette favorite-registrationer.
UTILITY
Tilgår utility-menu.
VERSION INFO
Se softwareversion.
KEY TOUCH
& For detaljer om parametre, se "Parameter Guide" (PDF)
Sådan laver du System Settings (SYSTEM)
Her er hvordan man laver overordnede indstillinger på JD-XA.
1. Tryk på [Menu] knappen.
2. Brug Cursor [K] [J] knapperne for at vælge “SYSTEM,” og tryk så på [Enter]
knappen.
GENERELT:
LCD Contrast
10
3. Hold [Shift]-knappen nede og brug cursor [K] [J]-knapperne for at vælge
den ting du vil editere.
4. Brug cursor [K] [J] knapperne for at vælge det parameter du vil editere og [-]
[+] knapperne for at editere indstillingen af det parameter.
5. Tryk på [Exit] knappen flere gange for at vende tilbage til program select
Asgn
PEDAL1
PEDAL2
screen.
Menu
[Shift]+
Cursor [K] [J]
Parameter
Værdi
Cursor [K] [J]
[-] [+]
LCD Kontrast
Generelt
Indstiller kontrasten på displayet.
Auto Off
OFF, 30 min,
240 min
Specificerer om enheden skal slukke
automatisk efter et fastsat stykke tid.
Hvis du ikke vil have at den skal slukke
automatisk, vælg "OFF"-indstillingen.
StartPrg
INT:A01–
USB:P16
Specificerer det programnummer der er
valgt ved startup.
DIRECT,
CATCH
Når du betjener en drejeknap specificerer
denne indstilling om control data
tilsvarende drejeknappens position altid
sendes (DIRECT) eller om data sendes kun
efter at drejeknappen føres gennem den
nuværende værdi på parametret (CATCH).
drejeknap
Mode
LED Demo
USB Drv
12
Forklaring
1-10
OFF, 1 min,60 min
Specificerer tiden (minutter) indtil LEDdemo vises.
VENDOR,
GENERIC
Brug den dedikerede driver fra Roland
MIDI og audio er tilgængelig (VENDOR).
Brug default-driveren fra
operativsystemet. Kun MIDI er tilgængelig
(GENERIC).
Forklaring
Dest
Polarity
HOLD PEDAL
Overordnede indstillinger for JD-XA.
Menu
[Shift]+
Cursor [K] [J]
Parameter
Værdi
Cursor [K] [J]
[-] [+]
Asgn Src
WHEEL1
WHEEL2
SYSTEM,
PROGRAM
Specificerer om den funktion, der er styret
af hjulet bestemmes af systemindstillinger
(SYSTEM) eller indstillingerne fra
programmet (PROGRAM).
OFF
Ingen funktion er assignet.
CC
Controllernummer 1–31, 33–95
Bend
Dreje hjulet opad øger pitch og dreje det
nedad sænker pitch.
Når hjulet står i midten er der ingen
pitchændring.
BEND-DOWN
Samme effekt som hvis du flytter pitch
benderen til venstre.
BEND-UP
Samme effekt som hvis du flytter pitch
benderen til højre.
AFT
Aftertouch
PART-Select,
PART-On
Specificerer om parten som effekten
er tildelt bestemmes af Part Selectindstillingen eller af Part On-indstillingen .
OFF, ON
Tænder/slukker forbindelsen mellem
controller-sektionen (keyboard, pitch
bend/modulationslever. wheels,
paneldrejeknapper og knapper, pedaler
etc) og den indbyggede sound engine.
Normalvis skal denne være sat til "ON"
Vælg "OFF"-indstillingen hvis du vil
have funktionerne på JD-XA til at styre
udelukkende et eksternt lydmodul.
Asgn
Dest
Local Switch
Forklaring
SOUND
Master Tune
415,3-466,2
Sætter den overordnede tuning på JD-XA
(frekvensen på A4-tangenten).
MasterKeySft
-24–+24
Skifter den overordnet pitch range på
JD-XA i semitonesteps.
Master Level
0-127
Indstiller overordnet volume på JD-XA.
Output Gain
-12 dB–+12
dB
Indstiller overordnet output-gain på
JD-XA.
MASTER
JD-XA vil være synkronisations master.
Vælg denne indstilling hvis du bruger
JD-XA alene uden at synkronisere den
med en anden enhed eller hvis du vil have
tempoet fra en ekstern MIDI-enhed til at
synkronisere med JD-XA.
Sync Mode
REMOTE
JD-XA vil være synkronisations slave. Vælg
denne indstilling hvis du vil have JD-XA til
at synkronisere med MIDI clock-beskeder
modtaget fra en ekstern enhed.
OFF, ON
Specificerer om clock-, start- og
stopbeskeder sendes til en anden enhed
(ON) eller ikke sendes (OFF).
Clock Src
MIDI, USB
Når Sync Mode er "SLAVE" specificerer
denne indstilling om JD-XA vil
synkronisere til sync beskeder fra MIDI INbøsningen eller fra USB-porten.
TempoSrc
SYSTEM,
PROGRAM
Specificerer om tempo vil bruge system
tempo-indstillingen (SYSTEM) eller
programmets tempo (PROGRAM).
Sys Tempo
5,00-300,00
Specificerer system tempo på JD-XA.
OFF
Der høres ikke noget click.
PLAY-ONLY
Der høres click når der afspilles et pattern.
REC-ONLY
Der høres click når der optages et pattern.
PLAY&REC
Der høres click når der optages eller
afspilles et pattern.
ALWAYS
Der høres click hele tiden.
Sync Output
Mode
CLICK
[Shift]+
Cursor [K] [J]
** Uanset Mode-indstilling høres click altid fra CLICKtilslutningen.
Level
0-10
Indstiller clickvolumen.
Accent Sw
OFF, ON
Tilføjer accent til click-lyden.
Parameter
Værdi
Cursor [K] [J]
[-] [+]
MIDI
Forklaring
Level
0-127
Indstiller output-volumen fra CLICKtilslutningen.
Stereo Sw
MONO,
STEREO
Skifter CLICK-tilslutningen mellem stereo
og mono.
Specificer ”MONO" hvis du bruger et
monokabel eller "STEREO" hvis du bruger
et stereokabel.
Device ID
17-32
Når der sendes eller modtages system
exclusive-beskeder skal device IDnummeret fra begge enheder matche.
OFF, ON
Sæt dette til "ON" hvis du bruget et
eksternt MIDI-keyboard i stedet for
keyboardet på JD-XA. Her vil MIDI transmit
channel på dit eksterne keyboard være
ligegyldig. Normalt kan dette være sat til
"OFF".
** Hvis du vil styre arpeggiator fra en
ekstern MIDI-enhed, sæt denne til "ON".
1-16
Specificerer den MIDI receive channel hvor
program change-beskeder til at skifte
program eller styre change-beskeder der
styrer parametre på hele programmet
modtages fra en ekstern MIDI-enhed.
CLICK OUT
Remote Kbd
Prog Ctrl Ch
Specificerer om MIDI-beskeder modtages
via USB COMPUTER port/MIDI IN
bøsningen vil blive gentransmiteret fra
MIDI OUT connector/USB COMPUTER port
(ON) eller ikke gentransmiteret (OFF).
USB MIDI Thru=OFF
MIDI
MIDI
OUT
IN
USB MIDI
Thru
USB
OUT
USB
IN
Sound
Generator
Section
OFF, ON
MIDI
JD-XA
USB MIDI Thru=ON
MIDI
MIDI
OUT
IN
USB
OUT
USB
IN
Sound
Generator
Section
JD-XA
JD-XA vil adlyde start- og stopbeskeder
fra en anden enhed men JD-XA'erens
egen tempoindstilling bruges som
afspilningstempo.
SLAVE
SYNC/
TEMPO
Menu
MIDI TX
MIDI RX
CV/GATE1/2
OUT
Soft Thru
OFF, ON
Hvis denne er ON bliver MIDI beskeder,
der kommer fra MIDI IN gentransmiteret
uden ændring via MIDI OUT.
Tx Prog Chg
OFF, ON
Specificerer om program changebeskeder transmiteres (ON) eller ikke
(OFF).
Tx Bank Sel
OFF, ON
Specificerer om bank select-beskeder
transmiteres (ON) eller ikke (OFF).
Tx Actv Sens
OFF, ON
Specificerer om active sensing-beskeder
transmiteres (ON) eller ikke (OFF).
Tx Edit Data
OFF, ON
Specificerer om ændringer du laver
i indstillingerne på et program vil
transmiteres som system exclusivebeskeder (ON) eller ikke transmiteres
(OFF).
Rx Prog Chg
OFF, ON
Specificerer om program changebeskeder modtages (ON) eller ikke (OFF).
Rx Bank Sel
OFF, ON
Specificerer om select bank-beskeder
modtages (ON) eller ikke (OFF).
Rx Exclusive
OFF, ON
Specificerer om system exclusive-beskeder
modtages (ON) eller ikke (OFF).
Ch Src
SYSTEM,
PROGRAM
Specificerer om CV/GATE channelindstillingen vil benytte systemindstilling
(SYSTEM) eller programmets indstilling
(PROGRAM).
Ctrl Ch
1–16, OFF
Specificerer den kanal hvis notes sendes
fra CV OUT 1/2 og GATE OUT 1/2 jacks.
Ref Note
C0–C4
Specificerer det notenummer hvor CV
OUT er 0 V, i oktavenheder.
Scale
-63–+63
Indstiller scale på CV.
Fine Tune
-50–+50
Indstiller 0 V på CV OUT.
** Denne værdi svinger lidt når scaleværdien ændres.
13
Overordnede indstillinger for JD-XA.
Menu
[Shift]+
Cursor [K] [J]
Parameter
Værdi
Cursor [K] [J]
[-] [+]
PART
OFF, ON
Tænder/slukker for indikatoren, der viser
at en part producerer lyd.
Beat
OFF, ON
Tænder/slukker for tempo-synchronized
beat-indikator.
SYSTEM
Sys Ctrl Src1–4 bruges til tone kontrol.
PROGRAM
Tone Control Src 1–4 på programmet
bruges til tone kontrol.
OFF, CC,
BEND, AFT
Specificer de MIDI-beskeder der skal
bruges som system kontrol.
System Control-indstillingen lader dig
specificere de MIDI-beskeder der vil gælde
generelt for hele JD-XA, og kan bruges til
at styre volume, tone, etc.
Du kan assigne op til fire MIDI-beskeder til
denne type kontrol.
Hvis du vil lave assignments til real time
kontrol af lyd og effekter for hver lyd
individuelt, brug "matrix control" eller
"multi-effect control".
& ‌For yderligere detaljer, se
“Parameter Guide (English)” (PDF).
INDICATORS
Src Sel
CONTROL
Sys Ctrl1–4
MIC
MIC REVERB
NS Switch
OFF, ON
Slukker/tænder for noise suppressor.
Noise suppressor er en funktion der
dæmper lyden under stille perioder.
NS Threshold
0-127
Indstiller den volumen hvor noise
suppressor skal starte.
Gem systemindstillinger.
Systemindstillinger går tilbage til den forrige tilstand når du slukker for strømmen.
Hvis du vil gemme disse indstillinger selv efter strømmen er slukket skal du gemme
systemindstillingerne.
1. Tryk på [Write] knappen.
2. Brug Cursor [K] [J] knapperne for at vælge “SYSTEM,” og tryk så på [Enter]
knappen.
En bekræftelsesbesked kommer frem.
Hvis du vil fortryde, tryk da på [EXIT] knappen.
3. Tryk på [Enter] knappen.
En skærm der viser "Completed" kommer frem og dataen er gemt.
** Sluk ALDRIG strømmen mens du gemmer indstillinger.
MEMO
Du kan også gemme systemindstillingerne ved at trykke på [Write]-knappen i
systemindstillings-skærmen.
Praktiske Funktioner (UTILITY)
Disse funktioner lader dig lave backup af den interne data på JD-XA til en USB eller
at gendanne data fra en USB ind i JD-XA.
Andre utility-funktioner lader dig komme tilbage til fabriksindstillingerne på JD-XA
eller initialisere et USB flashdrev.
1. Tryk på [Menu] knappen.
2. Brug Cursor [K] [J] knapperne for at vælge “UTILITY,” og tryk så på [Enter]
knappen.
UTILITY-skærmen kommer frem.
Menu items
Forklaring
Cursor [K] [J]
NS Release
0-127
Indstiller det stykke tid fra noise
suppresion starter indtil volumen når 0.
Switch
OFF, ON
Tænder/slukker for rumklang.
Type
ROOM1,
ROOM2,
STAGE1,
STAGE2,
HALL1,
HALL2,
DELAY, PANDLY
Rumklangstype
Time
0-127
Tidslængde for rumklang
Level
0-127
Volumen på rumklangen
Switch
OFF, ON
Slukker/tænder for master EQ.
Input Gain
-15 dB–+15
dB
Indstiller input gain på master EQ.
Low Freq
16 Hz–800 Hz
Det dybe frekvensregister
Low Gain
-15 dB–+15
dB
Gain i det dybe frekvensregister.
Mid1 Freq
16 Hz-16000
Hz
midterste frekvensregister 1.
Mid1 Gain
-15 dB–+15
dB
Gain i de midterste frekvenser 1.
Mid1 Q
0,5-8,0
Width i de midterste frekvenser 1.
Sæt en højere værdi for Q for at indsnævre
det påvirkede register.
Mid2 Freq
16 Hz-16000
Hz
midterste frekvensregister 2.
1. Tryk på [Menu] knappen.
2. Brug Cursor [K] [J] knapperne for at vælge “UTILITY,” og tryk så på [Enter]
Mid2 Gain
-15 dB–+15
dB
Gain i de midterste frekvenser 2
3. Brug Cursor [K] [J] knapperne for at vælge “USB MEM FORMAT” og tryk så
Mid2 Q
0,5-8,0
Width i de midterste frekvenser 2
Sæt en højere værdi for Q for at indsnævre
det påvirkede register.
Mid3 Freq
16 Hz-16000
Hz
midterste frekvensregister 3.
Mid3 Gain
-15 dB–+15
dB
Gain i de midterste frekvenser 3
Mid3 Q
0,5-8,0
Width i de midterste frekvenser 3
Sæt en højere værdi for Q for at indsnævre
det påvirkede register.
HighFreq
630 Hz-16000
Hz
Det høje frekvensregister
High Gain
-15 dB–+15
dB
Gain i det høje frekvensregister.
MASTER EQ
14
Forklaring
BACKUP
Laver backup af data til en fil med det navn du giver den.
System- og brugerindstillinger (. SVD) og pattern (. BIN) filer
laves.
& “Backing Up Data (BACKUP)” (p. 15)
RESTORE
Gendanner data fra den fil du specificerer.
Data gendannes fra system- og brugerindstillinger (. SVD) og
pattern (. BIN) filer.
& “Restoring Data (RESTORE)” (p. 15)
FACTORY RESET
& ‌“Returning to the Factory Settings (FACTORY RESET)”
(p. 15)
USB MEM FORMAT
& ‌“Formatting a USB Flash Drive (USB MEM FORMAT)”
(p. 14)
3. Brug cursor [K] [J] knapperne for at vælge den ting du vil editere og tryk
på [Enter] knappen.
Formatere et USB Flash Drive (USB MEM FORMAT)
** Sluk ikke for strømmen eller fjern USB-drevet når skærmen viser "Executing".
** Sæt forsigtigt USB-drevet helt i - indtil det sidder godt fast.
knappen.
på [Enter] knappen.
En bekræftelsesbesked kommer frem.
Format USB Mem?
[Exit]:N [Ent]:Y
Hvis du vil fortryde, tryk da på [EXIT] knappen.
4. Tryk på [Enter] knappen for at udføre.
Når formatering er komplet kommer den følgende skærm frem.
Udført!
Overordnede indstillinger for JD-XA.
Mappestrukturen på USB flash drive
Gendanne Backup Data fra et USB Flash Drive
Brug USB drev solgt af Roland. Vi kan ikke garantere at det virker hvis andet produkt
benyttes.
Backing Up Data (BACKUP)
EXPORT SMF folder
1. Tryk på [Menu] knappen.
2. Brug Cursor [K] [J] knapperne for at vælge “UTILITY,” og tryk så på [Enter]
Eksporterede SMF-filer gemmes her.
IMPORT folder
Filer du vil importere til JD-XA skal kopieres hertil.
(File name) . SVD
: Tone import
(File name) . MID
: SMF import
ROLAND folder
JD-XA programmer og backup-data gemmes her.
BACKUP folder
Backup data gemmes her.
JD-XA folder
knappen.
UTILITY
BACKUP
[Ent]
3. Brug Cursor [K] [J] knapperne for at vælge “BACKUP,” og tryk så på [Enter]
knappen.
Name input-screen kommer frem.
PROGRAM folder
Programmer i USB flashdrev gemmes
her.
A folder
Bank A program data
B folder
Bank B program data
BACKUP NAME[Ent]
JDXA_BKUP
.SVD
4. Brug cursor [K] [J] knapperne for at flytte cursor og [-] [+] knapperne for at
vælge bogstaver.
5. Når du har specificeret navnet, tryk på [Enter]-knappen.
En bekræftelsesbesked kommer frem.
P folder
Bank P program data
Backup?
[Exit]:N [Ent]:Y
Hvis du vil fortryde, tryk da på [EXIT] knappen.
6. Tryk på [Enter] knappen.
Gendanne Data (RESTORE)
BEMÆRK
Når du udfører gendan vil alt brugerdata overskrives.
Hvis JD-XA indeholder vigtig data, lav en backup på et USB-stick med et andet
navn før du udfører gendannelse.
1. Tryk på [Menu] knappen.
2. Brug Cursor [K] [J] knapperne for at vælge “UTILITY,” og tryk så på [Enter]
knappen.
3. Brug Cursor [K] [J] knapperne for at vælge “RESTORE,” og tryk så på [Enter]
knappen.
4. Brug cursor [K] [J] knapperne for at vælge den fil du vil gendanne og tryk
på [Enter] knappen.
En bekræftelsesbesked kommer frem.
Restore?
[Exit]:N [Ent]:Y
Hvis du vil fortryde, tryk da på [EXIT] knappen.
5. Tryk på [Enter] knappen.
Når gendannelse er komplet kommer den følgende skærm frem.
Udført!
Sluk for
6. Sluk for strømmen på JD-XA og tænd den igen.
Vend tilbage til fabriksindstillinger (FACTORY RESET)
1. Tryk på [Menu] knappen.
2. Brug Cursor [K] [J] knapperne for at vælge “UTILITY,” og tryk så på [Enter]
knappen.
3. Brug Cursor [K] [J] knapperne for at vælge “FACTORY RESET,” og tryk så på
[Enter] knappen.
En bekræftelsesbesked kommer frem.
Factory Reset?
[Exit]:N [Ent]:Y
Hvis du vil fortryde, tryk da på [EXIT] knappen.
4. Tryk på [Enter] knappen for at udføre.
5. Sluk for strømmen på JD-XA og tænd den igen.
15

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement