advertisement
▼
Scroll to page 2
of 15
Indhold Panelbeskrivelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Toppanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bagpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tænd/sluk for strømmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vælge en lyd (Program) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vælge en Part . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Editere en lyd (Program) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Editere en ANALOG Part . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Editere en Digital Part . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Editere effekter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Initialiserer en lyd (Init) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kopiere en lyd eller Pattern (Copy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gemme et Program (Write) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brug af favoritlyde (Programs) (Favorite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recording (Pattern Sequencer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Realtime Recording (Real Time REC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Step Recording (Step REC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Step Recording 2 (Step REC 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Playing Patterns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slette et helt Pattern (Pattern Erase) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pattern Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gemme et Pattern(Write) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spille med Arpeggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vælge en arpeggio template . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Editere et Arpeggio-pattern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gemme en Arpeggio (Write) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 3 4 4 4 4 5 5 6 7 7 7 7 Kontroller din performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Ændre Pitch/Tilføje Vibrato (Pitch Bend/Modulation Lever) . . . . . . rug en tildelt funktion til at modificere lyden (WHEEL 1/2) . . . . . . Brug eksterne pedaler (HOLD/CTRL 1/CTRL 2) . . . . . . . . . . . . . . . . 11 11 11 Tilslutte eksterne enheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brug JD-XA som MIDI Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tilslutte en Analog Synthesizer via CV/GATE Output . . . . . . . . . . . Tilslut en Computer via USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Overordnede indstillinger for JD-XA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 8 8 8 8 9 9 9 9 Tilgå Menu skærmene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sådan laver du System Settings (SYSTEM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gem systemindstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Praktiske Funktioner (UTILITY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formatere et USB Flash Drive (USB MEM FORMAT) . . . . . . . . . . . . Gendanne Backup Data fra et USB Flash Drive . . . . . . . . . . . . . . . . Vend tilbage til fabriksindstillinger (FACTORY RESET) . . . . . . . . . . Få strømmen til automatisk at slå fra efter et givent tidsinterval (Auto Off ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skræddersy belysningen af drejeknapper og slidere (LED CUSTOMIZE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 12 14 14 14 15 15 9 9 9 10 Brug mikrofonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Indstille Input Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brug Vocoderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bruge en mikrofon til at tilføje modulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . Send mikrofonens vokalinput til output. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 11 11 11 Quick Guide Læs dette først. Dette forklarer de grundlæggende ting du skal vide for at bruge JD-XA. PDF Manual (download fra nettet) 55 Parameterguide (engelsk) Dette beskriver alle parametre på JD-XA. 55 MIDI-Implementation (Engelsk) Dette er detaljeret information om MIDI-beskeder. Få PDF manual 1. Indtast følgende URL i din computer 2. Vælg “JD-XA” som produktnavn. http://www.roland.com/manuals/ I Before using this unit, carefully read “USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NOTES” (leaflet “USING THE UNIT SAFELY” and Owner’s Manual (p. <?>)). After reading, keep the document(s) including those sections where it will be available for immediate reference. © 2015 Roland Corporation Panelbeskrivelser Toppanel 2 4 3 5 6 7 1 8 1 Fællessektion Controller Her kan du lave de følgende indstillinger for JD-XA. Controller Forklaring MASTER [Mute] knap Muter lyden fra OUTPUT L/MONO og R jacks samt ANALOG DRY jack. MASTER [Volume] drejeknap Justerer volumen på lyden, der kommer ud af OUTPUT L/MONO og R jacks samt PHONES jack. Display Viser forskellige informationer for betjeningen. ** Forklaringerne i denne manual inkluderer illustrationer, der viser hvad der typisk vises på displayet. Bemærk dog, at enheden kan have en nyere systemversion (med nye lyde) så det du ser i displayet passer ikke nødvendigvis overens med det der står i manualen. [Transpose] knap Tænder/slukker for Transpose-funktionen. Hold [Transpose] knappen nede og brug OCTAVE [Down] [Up] knapperne til at specificere hvor meget det skal transponeres. OCTAVE [Down] [Up] knapper Skift oktav på keyboardet. [Key Hold] knap Holder tonerne der spilles på keyboardet. [Arpeggio] knap Tænder/slukker for Arpeggio-funktionen & “Playing an Arpeggio” (p. 9) [Mono] knap Skifter mono/poly indstillning for den pågældende part (kun for den digitale part) [Portamento Time] drejeknap Specificerer portamento time [Portamento On] knap Tænder/slukker for portamento Cursor [K] [J] knapper Flyt curseren til venstre/højre. [-] [+] knapper Ændrer værdien ved curser-positionen. [MIDI CTRL] knap Lader dig bruge JD-XAs controllers til at styre en ekstern MIDIenhed. & “Using the JD-XA as a MIDI Controller” (p. <OV>) [Menu] knap Tilgår Menu screen & “Accessing the Menu Screens” (p. 12) ANALOG PART [Write] knap Gemmer den editerede data. & “Saving a Program (Write)” (p. 7) DIGITAL PART [Shift] knap Når den bliver brugt sammen med andre knapper og drejeknapper lader den dig se eller editere parametre. & “List of Shortcut Keys” (p. <?>) 3 Controllers [Exit] knap Tager dig tilbage til den forrige screen. I nogle screens vil dette fortryde den sidst valgte funktion. Når brugt sammen med en drejeknap vil dette lade dig se den nuværende parameter uden at ændre den værdi. [Enter] (Manual) knap PROGRAM No. display Tryk her for at bekræfte en værdi eller starte en funktion. Hvis du trykker på denne knap mens du holder [Shift] knappen nede, vil alle drejeknappernes- og sliders' position gælde på den lyd du editerer (Manual). Viser det valgte programnummer (A01.–P16.). Hvis programmet eller pattern er editeret lyser decimalpunktet. [Program Select] (Init) knap Lader dig bruge [01]–[16] knapperne til at vælge programmer. Hvis du holder[Shift] knappen nede og trykker på denne knap vil Init Menu screen komme frem. & “Initializing a Sound (Init)” (p. 7) [Bank] (Copy) knap Tryk på denne knap, for at få den til at blinke og brug så [01] (A)– [16] (P) knapperne til at vælge programbank. Når du har valgt programbank slukker knappen og vender tilbage til den oprindelige funktion. Hvis du holder[Shift] knappen nede og trykker på denne knap vil Copy Menu screen komme frem. & “Copying a Sound or Pattern (Copy)” (p. 7) [USB Memory] knap Lader dig bruge programmer, der er gemt på USB. [Favorite] knap Lader dig registrere og genindkalde ofte brugte programnumre som favoritter (Favorite) 2 Forklaring 2 Synthesizer-sektion page 5 Her kan du vælge og editere en analog part. Her kan du vælge og editere en digital part. page 11 Pitch bend/modulation lever Du kan bruge denne til at modificere pitch eller til at tilføre vibrato. Wheel 1/2 Du kan tildele MIDI-beskeder til disse hjul og bruge dem som controllers. & “Making System Settings (SYSTEM)” (p. 12) 4 MIC Controller page 11 Forklaring [Level] drejeknap Specificerer mikrofonvolumen [Vocoder] knap Mikrofonen bruges som vocoder. [Mod] knap Mikrofonen bruges til modulation. [Bypass] knap Lyden fra mikrofonen outputtes unden ændring. 5 [01]–[16] knapper Brug disse knapper til at vælge programmer eller banks, eller når du optager på pattern-sequenceren. 6 PATTERN SEQ (pattern sequencer) page 8 Her kan du optage dit spil og funktioner fra drejeknapper og afspille det heleigen og igen. Panelbeskrivelser Bagpanel Forstærkede højtalere Mikrofon ** er udstyret med balancerede XLR/TRS-stik. Diagrammer for disse er vist herunder. Tilslut først andet udstyr efter at have konsulteret diagrammet. A B Her kan du tilslutte en analog synthesizer, der er udstyret med tilslutning til CV/ GATE input Til tilslutning af MIDI-enhed. USB flash drive page <OV> page <OV> page <OV> C D E AC adaptor Hovedtelefoner Indikatorer Pedalswitch (DP-2; sælges separat) Computer Expressionpedal (EV-5; sælges separat) page 11 F G page 14 H I Strømkabel Strømstik ** Placer strømforsyningen så siden med indikatoren (se illustration) vender opad og siden med tekst ned. Indikatoren lyser når du tilslutter strømforsyningen i stikkontakten. ** For at undgå nedbrud eller defekt, sørg altid for at skrue ned for volumen og slukke alle enheder før du tilslutter noget. A OUTPUT jacks Tilslutning Tilslutning Forklaring CV OUT 1/2 jacks PHONES jack Her kan du tilslutte hovedtelefoner. L/MONO, R jacks Tilslut disse til dine forstærkede højtalere. Brug L/MONO jack hvis du sender ud i mono. ANALOG DRY jack Sender den tørre lyd (uden effekter) fra de analoge parts CLICK jack Sender metronomens kliklyd. B MIC INPUT Controller/jack page 11 Indstiller inputlevel på MIC INPUT jack. MIC INPUT jack Tilslut en mikrofon her. MIC INPUT understøtter både stik af typen XLR og TRS. XLRtypen understøtter 48V phantom power så du kan tilslutte kondensatormikrofon, der understøtter phantom power (phantom power: DC 48 V, 10 mA max.). C FODPEDAL jacks Tilslutning HOLD jack CTRL 1/2 jacks Du kan tilslutte en pedalswitch (såsom DP-2; sælges separat) her og bruge den som holdpedal. Du kan tilslutte en expressionpedal (EV-5; sælges separat) eller pedalswitch (såsom DP-2; sælges separat) her og bruge dem til at styre forskellige parametre eller funktioner. ** Brug kun den specificerede expressionpedal (EV-5; sælges separat). Ved at tilslutte en anden expressionpedal, risikerer du defekt på enheden. D CV/GATE jacks Tilslutning GATE OUT 1/2 jacks page <OV> Forklaring Disse stik sender note-on/off De outputter +5 V page <OV> Disse forbindelser kan tilsluttes til andre MIDI-enheder for at modtage og sende MIDI-beskeder. F USB port Port Forklaring USB COMPUTER port Hvis JD-XA er tilsluttet til en computer gennem et helt almindeligt USB 2.0 kabel kan du synkronisere med et DAW på din computer via USB MIDI og optage lyden fra JD-XA ind i din DAW via USB audio. & “Connecting a Computer via USB” (p. <OV>) USB MEMORY port Du kan tilslutte USB drev her. Du kan benytte et USB flashdrev til at gemme programmer og lave backup af din data. & “Restoring Backup Data from a USB Flash Drive” (p. 15) ** Brug et USB drev solgt af Roland. Vi kan ikke garantere at det virker hvis andet produkt benyttes. page 11 Forklaring Disse stik sender pitch. Hvis du har specificeret en transpose- eller oktave shift-indstilling, så ændrer volten sig så den passer til indstillingen. Disse stik understøtter OCT/V (Hz/V understøttes ikke). E MIDI forbindelse (IN/OUT) Forklaring [LEVEL] drejeknap Forklaring G DC IN jack Tilslut den medfølgende strømforsyning her. ** for at undgå unødvendig strømafbrydelse til din enhed (hvis stikket ved et uheld bliver hevet ud) og for at unødig slid på strømstikket, fastsæt ledningen via ledningskrogen som vist på illustrationen. H [POWER] switch Tænder og slukker for strømmen & “Turning On/Off the Power” (p. 4) I Ground terminal Afhængigt af omstændighederne på et specifikt setup kan du opleve en lettere ubehagelig følelse eller opleve, at overfladen føles ru når du rører enheden, de tilsluttede mikrofoner eller metaldele på andre ting såsom guitarer. Dette er grundet en mikroskopisk elektrisk ladning, der er helt og aldeles harmløs. Men er du bekymret over dette kan du tilslutte jordforbindelsen (se figur) med en ekstern jordforbindelse. Når enheden har jordforbindelse kan der opstår en smule summen afhængig af forholdende på din installation. Hvis du er usikker 3 Introduktion Tænd/sluk for strømmen Vælge en ANALOG Part ** Når alt er korrekt tilsluttet (p. 3) skal du være opmærksom på, at du følger den korrekte procedure for at tænde for strømmen. Hvis du tænder for noget udstyr i den forkerte rækkefølge risikerer du nedbrud eller defekt. ** Før du tænder/slukker for enheden, sørg altid for at volumen er skruet helt ned. Selv med volumen skruet helt ned kan du godt risikere at høre en lyd når du tænder/slukker for enheden. Dette er helt normalt og betyder ikke fejl på udstyret. 1. Før du tænder for strømmen på JD-XA overvej disse to spørgsmål: 55 Er dine højtalere eller hovedtelefoner tilsluttet korrekt? 55 Er det tilsluttede udstyr slukket? 2. Drej MASTER [Volume] drejeknappen på toppanelet helt til venstre. 3. Tænd for [POWER] switchen på bagpanelet. ** Denne enhed er udstyret med et beskyttelseskredsløb. Der vil gå et kort øjeblik (et par sekunder) efter at du har tændt enheden, før den er klar. 4. Tænd for det tilsluttede udstyr og hæv volumen til en passende styrke. Funktion Sluk for strømmen 1. Før du slukker for strømmen på overvej disse to spørgsmål: 55 Har du skruet helt ned for det tilsluttede udstyr? 55 Har du gemt alle lyde eller patterns du har lavet? 2. Sluk for strømmen på alle tilsluttede audioenheder. 3. Slukker for strømmen [POWER] på JD-XA. Om Auto Off funktionen Strømmen slukkes automatisk efter et indstillet tidsrum siden det sidst blev benyttet. Du kan slukke for Auto Off funktion hvis du ikke ønsker den aktiv (). & “Making the Power Automatically Turn Off After a Time (Auto Off)” (p. <OV>) BEMÆRK 55 Enhver indstilling som du er i færd med at editere vil blive mistet hvis strømmen slukkes. Hvis du har nogle indstillinger du vil beholde skal du gemme dem inden der slukkes. 55 For at få strømmen tilbage tænd for strømmen igen. & “Turning On/Off the Power” (p. 4) Betjening Vælg en part at editere Tryk på en Select [01]–[04] knap så den lyser. Du kan vælge flere parter ved at trykke på flere knapper samtidigt. Du kan ikke vælge analoge parter og digitale parter på samme tid. Vælg en part du vil spille på keyboardet. Tryk på en On [01]–[04] knap så den lyser. Hvis knappen ikke lyser vil parten ikke producere en lyd. Part Mute Hold [Shift]-knappen nede og tryk på On [01]–[04] knap (blinker: muted / lyser: ikke muted). Mute-status vises mens du holder [Shift]-knappen nede. MEMO Eftersom de analoge synth parter består af analoge kredsløb vil deres lyd blive påvirket af temperaturen, strømforsyningen og miljøet hvor instrumentet står. Vælge en DIGITAL Part De digitale parts er polyfoniske. Hver part er en tre-partial SuperNATURAL synthesizer og du kan bruge fire af disse parter. Vælge en lyd (Program) Om program select-screen : INIT PROGRAM Et program består af i alt otte parts: fire analoge parter og fire digitale parter. Efter at have editeret et program kan du gemme det i den interne hukommelse (INT:A01–INT:P16) eller på et USB flashdrev (USB:A01–USB:P16). Vælge et program 1. Tryk på [Program Select] knappen så den lyser. Program select screen kommer frem. [01]–[16] knappen, der svarer til det valgte programnummer lyser. 2. Tryk på en af [01]–[16] knapperne Programmet ændres. Gemt lokation [USB Memory] Bank [Bank] 0 [01] (A)–[16] (P) Nummer [01]–[16] Funktion Intern hukommelse ([USB Memory] knap slukket) INT:A–INT:P 01–16 USB flash drive ([USB Memory] knap tændt) USB:A–USB:P 01–16 MEMO Hvis der ikke er tilsluttet noget USB flashdrev vil [USB Memory] knappen ikke lyse, heller ikke hvis du trykker på den. Switching banks Betjening Vælg en part at editere Tryk på en Select [01]–[04] knap så den lyser. Du kan vælge flere parter ved at trykke på flere knapper samtidigt. Du kan ikke vælge analoge parter og digitale parter på samme tid. Hver digital part består af tre partials. Vælg en part du vil spille på keyboardet. Tryk på en On [01]–[04] knap så den lyser. Hvis knappen ikke lyser vil parten ikke producere en lyd. Part Mute Hold [Shift]-knappen nede og tryk på On [01]–[04] knap (blinker: muted / lyser: ikke muted). Mute-status vises mens du holder [Shift]-knappen nede. 1. I program select screen, tryk på [Bank]-knappen så den lyser. [01] (A)–[16] (P) knappen, der svarer til det valgte banknummer (A–P) blinker. Vælge en partial (Digital part kun) Funktion Betjening 2. Tryk på en af [01] (A)–[16] (P) knapperne. Vælg en partial at editere Tryk på en Select [01]–[03] knap så den lyser. Du kan vælge flere parter ved at trykke på flere knapper samtidigt. 3. Brug [01]–[16] knapperne til at vælge program. Afspil lyden af en partial. Tryk på en On [01]–[03] knap så den lyser. Hvis knappen ikke lyser vil parten ikke producere en lyd. Banken ændres og [Bank]-knappen slukkes. Vælge en Part Hver analog part en monofonisk. [Poly Stack] knappen gør, at de fire monofoniske analoge parter kan fungere med fire-stemmers polyfoni (p. 5). 4 Editere en lyd (Program) Controller Editere en ANALOG Part ANALOG PART AUX DRY OUT A-OSC1 DRIVE A-Filter HPF AMP A-OSC2 MFX Pitch ENV 1/2 Filter ENV AMP ENV & For detaljer om den overordnede struktur, se “JD-XA Structure Diagram” inde i coveret. Når du flytter e controller vil det tilsvarende parameter vises på skærmen (værdien skifter sammen med controlleren) Hvis du flytter controlleren mens du holder [Exit]-knappen nede vil parametret vises uden at ændre værdi; dette gør at du kan se den nuværende værdi. Forklaring Vælg [01]–[04] knapper Vælg den part, der er editeret, med panelet. On [01]–[04] knapper Vælg den part, der spilles fra keyboardet. [Poly Stack] knap Lader dig bruge de fire analoge parts som en fire-stemmers polypart. Hvis Poly Stack er tændt er kun en part tændt. Brug On [01]–[04] knapperne for at vælge de parter der bruges med poly stack. [Unison] knap Vælger unison Dette er kun tilgængeligt hvis poly stack er tændt. Finjusterer oscillator pitch. [Cross Mod] drejeknap Specificerer mængden af hvor meget A-OSC2/AUX waveformen modificerer frekvensen på A-OSC1. [Ring Mod] knap Giver lyden en metallisk klang ved at multiplicere A-OSC1 og A-OSC2/ AUX. [Mod Source] knap Vælger modulation source waveform (A-OSC2/AUX). A-OSC2 Wave drejeknap [PWM] slider [PW] slider Forklaring Vælger oscillator waveform. T (Sawtooth wave), U (Square wave), V (Asymmetrical square wave), S (Triangle wave), R (Sine wave), Når V (assymetrisk square wave) er valgt som oscillator waveform Specificerer mængden af LFO-modulation tildelt PW Når V (assymetrisk square wave) er valgt som oscillator waveform Specificerer pulse width. [Pitch] drejeknap Specificerer oscillator pitch. [Fine] drejeknap Finjusterer oscillator pitch. [OSC Sync] knap Laver en kompleks waveform ved at tvinge A-OSC1 tilbage til begyndelsen af dens cyklus i sync med A-OSC2s cyklus. Controller Forklaring Wave drejeknap Vælger LFO waveform. S (Triangle wave), R (Sine wave),T (Sawtooth wave), U (Square wave), W (Sample and Hold), RND (Random wave) [Rate] drejeknap Bestemmer hastigheden på LFO-modulationen. ** Hvis [Tempo Sync]-knappen er tændt kan du specificere LFOmodulationshastighed via note value relativt til tempo. [Select] knappen Vælg den LFO der skal editeres. LFO1 (slukket), LFO2 (tændt) [Tempo Sync] knap Synkroniserer LFO-modulationshastighed til tempoet. [Fade Time] slider Bestemmer den tid der går fra lyden høres indtil LFO'en når sin maksimale amplitude. [Pitch Depth] slider Gør at LFO kan modulere A-OSC pitch og dermed skabe en vibratoeffekt. [Filter Depth] slider Gør at LFO kan modulere FILTER CUTOFF (cutoff-frekvens) og dermed producere en wah-effekt. [Amp Depth] slider Gør at LFO kan modulere AMP LEVEL (volume) og dermed producere en tremolo-effekt. Forklaring [Depth] drejeknap Specificerer retning og mængde af pitch change. [Select] knappen Vælger pitch envelope editing target. [A] slider LFO Controller [Fine] drejeknap PITCH ENV ANALOG PART Controller Specificerer oscillator pitch. Controller LFO 1/2 Forklaring [Pitch] drejeknap [D] slider Disse sliders fungerer ligesom [A][D] sliderne på AMP-sektionen (de påvirker pitch fremfor volume). MIXER Controller Forklaring [A-OSC 1] drejeknap Specificerer volume på A-OSC1. [A-OSC 2] drejeknap Specificerer volume på A-OSC2. [AUX] drejeknap Specificerer volume på AUX. Specificerer AUX-kilde. White Noise, Pink Noise, Digital Part, MIC ** Den digitale part, der kan vælges som AUX kilde vil være det samme partnummer som den analoge part. Det er ikke muligt at vælge en anden part. Analog part [Select] knappen Digital part valgt Analog part 01 Digital part 01 Analog part 02 Digital part 02 Analog part 03 Digital part 03 Analog part 04 Digital part 04 FILTER Controller Forklaring [HPF] drejeknap Specificerer cutoff-frekvensen på High-pass-filtret. [Drive] drejeknap Indstiller drive. Drejeknap til valg af filtertype Vælger filtertypen. LPF1–3 (Low Pass Filter), HPF (High Pass Filter), BPF (Band Pass Filter) Vælger ocillator waveform. T (Sawtooth wave), U (Square wave), V (Asymmetrical square wave), S (Triangle wave), R (Sine wave), Variation (bruges ikke med A-OSC) [Variation] knap Ikke brugt med analoge parts. [Cutoff] drejeknap Specificerer cutoff-frekvensen [Variation] knap Ikke brugt med analoge parter. Specificerer resonansen. [PWM] slider Når V (assymetrisk square wave) er valgt som oscillator waveform [Resonance] drejeknap [Key Follow] drejeknap Gør at filter cutoff-frekvensen varierer afhængig af hvilken tone du spiller. Hvis drejeknappen er drejet mod højre vil cutoff-frekvensen blive højere når du spiller højere toner. Hvis drejeknappen er drejet mod venstrevil cutoff-frekvensen blive lavere når du spiller lavere toner. A-OSC1 Controller Wave drejeknap [PW] slider Forklaring Specificerer mængden af LFO-modulation tildelt PW Når V (assymetrisk square wave) er valgt som oscillator waveform Specificerer pulse width. 5 Editere en lyd (Program) Controller PARTIAL Forklaring [ENV Depth] drejeknap Controller Specificerer retning og mængde af cutoff-frekvens. [A] slider [D] slider Disse sliders fungerer ligesom [A][D][S][R] sliderne på AMP-sektionen (de påvirker cutoff-frekvens fremfor volume). [S] slider Vælg den partial, der er editeret, med panelet. On [01]–[03] knapperne Vælg de partials, der giver lyd. LFO [R] slider Controller AMP Controller Forklaring [Level] drejeknap Specificerer AMP LEVEL [A] slider (Attack time) Specificerer tiden der går, fra du trykker på tangenten til maksimal volumen opnås. [D] slider (Decay time) Specificerer tiden fra den maksimale volumen er opnået til den udklinger til sustain level. [S] slider (Sustain level) Specificerer volume level der vil opretholdes fra attack og decay tiderne er udløbet indtil du slipper tangenten. [R] slider (Release time) Specificerer tiden der går fra du slipper tangenten til volumen når sin mindste værdi. EFFEKTER & “Editing the Effects” (p. 7) Forklaring Wave drejeknap Vælger LFO waveform. S (Triangle wave), R (Sine wave),T (Sawtooth wave), U (Square wave), W (Sample and Hold), RND (Random wave) [Rate] drejeknap Bestemmer hastigheden på LFO-modulationen. ** Hvis [Tempo Sync]-knappen er tændt kan du specificere LFOmodulationshastighed med en node værdi relativt til tempo. [Select] knappen Ikke brugt med digitale parts. [Tempo Sync] knap Synkroniserer LFO-modulationshastighed til tempoet. [Fade Time] slider Specificerer den tid der går fra lyden høres indtil LFO'en når sin maksimale amplitude. [Pitch Depth] slider Gør at LFO kan modulere partialens pitch og dermed skabe en vibratoeffekt. [Filter Depth] slider Gør at LFO kan modulere FILTER CUTOFF (cutoff-frekvens) og dermed producere en wah-effekt. [Amp Depth] slider Gør at LFO kan modulere AMP LEVEL (volume) og dermed producere en tremolo-effekt. D-OSC MEMO 55 Hvis programmet er editeret lyser programnummerets decimalpunktet. 55 Den editerede lyd gemmes i programmet. & “Saving a Program (Write)” (p. 7) 55 Nogle parametre kan editeres uden brug af controller. & For yderligere detaljer, se “Parameter Guide (English)” (PDF). Controller Editere en Digital Part DIGITAL PART (SuperNATURAL Synth) Forklaring Wave drejeknap Vælger ocillator waveform. T (Sawtooth wave), U (Square wave), V (Asymmetrical square wave), S (Triangle wave), R (Sine wave), Variation (Tryk på [Variation] knappen og brug [-] [+] knapperne for at vælge variation waveform.) [Variation] knap Vælger variation waveform som oscillatorens waveform. [PWM] slider Når V (assymetrisk square wave) er valgt som oscillator waveform Partial 3 Specificerer mængden af LFO-modulation tildelt PW Når V (assymetrisk square wave) er valgt som oscillator waveform Partial 2 MFX Partial 1 [PW] slider Specificerer pulse width. Når SuperSaw er valgt som oscillator waveform WG TVF Pitch ENV Filter ENV Specificerer detune TVA AMP ENV LFO & For detaljerom den overordnede struktur, se “JD-XA Structure Diagram” inde i coveret. Når du flytter en controller vil det tilsvarende parameter vises på skærmen (værdien skifter sammen med controlleren) Hvis du flytter controlleren mens du holder [Exit]-knappen nede vil parametret vises uden at ændre værdi; dette gør at du kan se den nuværende værdi. [Pitch] drejeknap Specificerer oscillator pitch. [Fine] drejeknap Finjusterer oscillator pitch. [Cross Mod] drejeknap Ikke brugt med digitale parts. [Ring Mod] knap Producerer en mere kompleks waveform ved at multiplicere partial 1s OSC med Partial 2s OSC. [Mod Source] knap Ikke brugt med digitale parts. PITCH ENV Controller ** Digitale parts bruger ikke A-OSC2 og MIXER-sektionerne. DIGITAL PART Controller Forklaring [Depth] drejeknap Specificerer retning og mængde af pitch change. [Select] knappen Ikke brugt med digitale parts. [A] slider [D] slider Disse fungerer på samme måde som PITCH ENV [A] [D] sliders for en analog part. FILTER Forklaring Vælg [01]–[04] knapper Vælg den part, der er editeret, med panelet. On [01]–[04] knapperne Vælg den part, der spilles fra keyboardet. [Unison] knap Vælger unison 6 Forklaring Vælg [01]–[03] knapper Controller Forklaring [HPF] drejeknap Specificerer cutoff-frekvensen på High-pass-filtret. [Drive] drejeknap Ikke brugt med digitale parts. Drejeknap til valg af filtertype Vælger filtertypen. Indikatoren viser filtrets slope (hældning). -12 dB/oct (slukket), -24 dB/oct (tændt) [Variation] knap Vælger variation type som filtertypen. [Cutoff] drejeknap Specificerer cutoff-frekvensen Editere en lyd (Program) Controller Forklaring Initialiserer en lyd (Init) [Resonance] drejeknap Specificerer resonansen. [Key Follow] drejeknap Gør at filter cutoff-frekvensen varierer afhængig af hvilken tone du spiller. 1. Hold [Shift]-knappen nede og tryk på [Program Select/Init] knap. [ENV Depth] drejeknap Specificerer retning og mængde af cutoff-frekvens. 2. Brug cursor [K] [J] knapperne og [+] [-] knapperne til at specificere hvad du INIT-screen kommer frem. [A] slider [D] slider [S] slider Disse fungerer på samme måde som FILTER [A] [D] [S] [R] sliders for en analog part. [R] slider AMP Controller [Level] drejeknap Forklaring Specificerer AMP LEVEL [S] slider Disse fungerer på samme måde som AMP [A] [D] [S] [R] sliders for en analog part. Forklaring [-] [+] PROGRAM Programindstillinger PART Partindstillinger (inklusiv MFX og MIDI kanall) PARTIAL Partial-indstillinger (hvis en digital part er valgt) PATTERN Pattern 3. Tryk på [Enter] knappen. 4. Tryk på [Enter] knappen. Skærmen viser "Completed" og initialisering er udført. Kopiere en lyd eller Pattern (Copy) [R] slider EFFEKTER & “Editing the Effects” (p. 7) MEMO 55 Hvis programmet er editeret lyser programnummerets decimalpunkt. 55 Den editerede lyd gemmes i programmet. & “Saving a Program (Write)” (p. 7) 55 Nogle parametre kan editeres uden brug af controller. & For yderligere detaljer, se “Parameter Guide (English)” (PDF). Editere effekter & For detaljer om den overordnede struktur, se “JD-XA Structure Diagram” inde i coveret. Controller vil initialisere. Indstillinger du kan initialisere En bekræftelsesbesked kommer frem. Hvis du vil fortryde, tryk da på [EXIT] knappen. [A] slider [D] slider Her er hvordan man initialiserer indstillingerne på et program, part, partial eller pattern. Her er hvordan man kopierer indstillinger fra en part, partial eller pattern, der er gemt i et andet program eller fra en INTEGRA-7 eller FA-06/08 lyd 1. Hold [Shift]-knappen nede og tryk på [Bank] (Copy) knappen. COPY-screen kommer frem. 2. Brug cursor [K] [J] knapperne for at vælge den data du vil kopiere og tryk på [Enter] knappen. Indstillinger du vil kopiere PART Partindstillinger (inklusiv MFX, eksklusiv MIDI channel) Partial Partialindstillinger (Kun hvis en digital part er valgt) Pattern Pattern Forklaring [TFX 1/2 Select] drejeknap Vælger TFX1/2 effekttype. [TFX 1/2 CTRL] drejeknap Styrer TFX 1/2 globalt Global control er en funktion der gør det muligt at bruge en enkelt drejeknap til at styre flere parametre der til sammen udgør effekten. [TFX 1/2 On] knap Tænder/slukker TFX1/2. [REVERB] drejeknappen Specificerer volumen på rumklangen. [Delay] drejeknap Specificerer volumen på delay. Delay [Time] drejeknap Specificerer delay-time [Part MFX SW] knap Tænder/slukker for Part MFX. [Tempo Sync] knap Synkroniserer Part MFX og delay til tempoet. Hvis denne er "off" bruges Tempo Sync-indstillingen for hver effekt. & For detaljer om parametre, se "Parameter Guide" (PDF) MEMO Effektindstillinger gemmes i programmet. & “Saving a Program (Write)” (p. 7) Forklaring Cursor [K] [J] Lyd (kun hvis et USB flashdrev er tilsluttet) Kopiere lydindstillinger Lyd “SuperNATURAL synth tones” fra INTEGRA-7 eller FA-06/08 kan bruges af en digital part på JD-XA. Export/save “SuperNATURAL synth tone” data fra en INTEGRA-7 eller FA06/08 til dit USB flashdrev. Import af dataen ind i JD-XA kaldes at kopiere tone settings. Dataen, der skal importeres skal gemmes til IMPORT-mappen på USB flashdrevet. & For detaljer, se “The folder structure of a USB flash drive” (p. 15). BEMÆRK Hvis "Part" er valgt som den data der skal kopieres bliver MIDI kanalen ikke kopieret. 3. Brug [-] [+] knapperne til at vælge copy-source data og tryk så på [Enter] knappen (vælg Source). Parametrene ændres afhængig af den copy-source du valgte. Gentag denne handling så mange gange du har brug for. MEMO Afhængig af parametrene kan du også bruge [Bank], [01]–[16] og hver parts Select [01]–[04] og Partial [01]–[03] knapper. 4. Brug [-] [+] knapperne til at vælge copy-destinationdata og tryk så på [Enter] knappen (vælg Destination). Parametrene ændres afhængig af hvad du kopierer. Gentag denne handling så mange gange du har brug for. MEMO Afhængig af parametrene kan du også bruge hver parts On [01]–[04] og Partial [01]–[03] knapper. 5. Tryk på [Enter] knappen. En bekræftelsesbesked kommer frem. Hvis du vil fortryde, tryk da på [EXIT] knappen. 6. Tryk på [Enter] knappen. Skærmen viser "Completed" og kopieringen er udført. Gemme et Program (Write) En lyd du har lavet mistes hvis du drejer på knapperne eller vælger et andet program. Den mistes også hvis du slukker for JD-XA. Når du har lavet en lyd du kan lide bør du gemme den som et program. 1. Tryk på [Write] knappen. 7 Recording (Pattern Sequencer) Pattern sequenceren lader dig optage dit spil samt bevægelser på drejeknapperne og afspiller det igen og igen. Når du optager er det den valgte part der optages. Click-indstillinger 1. Tryk på [Menu] knappen. 2. Vælg “SYSTEM” og tryk på [Enter] knappen. 3. Vælg CLICK parametret (p. 13) og brug [-] [+] knapperne for at ændre værdien. 4. Tryk på [Exit] knappen flere gange for at vende tilbage til program select screen. Controller [Scale] knap Forklaring Ændrer længden på et step. Indikatorerne på venstre side af knappen viser indstillingen. 55 [01]–[12] knapperne svarer til et optageinterval på to slag, så du kan indsætte 16. dels trioler. 55 [01]–[12] knapperne svarer til et optageinterval på en takt, så du kan indsætte 8. dels trioler. 55 [01]–[16] knapperne svarer til et optageinterval på to slag, så du kan indsætte 32. dele. 55 [01]–[16] knapperne svarer til et optageinterval på en takt, så du kan indsætte 8. dele. [Erase] knap Slet et optaget pattern eller del af et pattern. [Step REC] knap Lader dig optage dit spil et step ad gangen. [Pattern Length] knap Ændrer antallet af takter i et pattern. Du kan lave et pattern på op til fire takter. Brug [01]–[04] knapperne til at specificere længden. Ved nogle Scale-indstillinger, brug [01]–[08] knapperne til at specificere længden. [Play] knap Start eller stop et pattern. [Real Time REC] knap Lav et pattern ved at optage keyboardspil og controllere i real time. Realtime Recording (Real Time REC) Her vises hvordan du laver et pattern ved at optage keyboardspil og controllere i real time. Dit spil optages som et nyt lag ovenpå det valgte pattern. 1. Brug ANALOG PART eller DIGITAL PART på [01]–[04] knapperne for at tænde for den part du vil optage.. 2. Tryk på [Real Time REC] knappen (REC STANDBY). 3. Lav indstillinger for real time optagelse. Brug cursor [K] [J] knapperne for at vælge parameter og [-] [+] knapperne for at editere indstillinger. Parameter Cursor [K] [J] Forklaring Cnt In (Count In) ** Dette vises kun under REC STANDBY. Vælger den måde hvorpå optagelse startes. OFF, 1 MEAS, 2 MEAS, WAIT NOTE Input Qtz (Input Quantize) Quantize er en funktion, der automatisk retter i timingen på dit spil og strammer op så dit spil ligger rytmisk mere præcist. Du kan tildele quantize-funktionen under real time optagelse. Denne indstilling specificerer om quantize skal være på under optagelse. OFF, GRID, SHFL (shuffle) Reso (Resolution) Specificerer i hvilken taktart quantize skal virke. GRID: 1/32 ( )–1/4 ( ) SHFL: 1/16 ( )–1/8 ( ) Styrke Denne indstilling bruges med grid quantize. Specificerer hvilken grad dine notes flyttes til præcise intervaller på note value specificeret i Resoindstillingen. Hvis dette er sat til "100%" er de notes du optager flyttet hele vejen til de præcise intervaller på den specificerede Reso. Ved lavere procenter er rettelsen mindre. Hvis dette er sat til "0%" er timingen slet ikke ændret. 0–100% Rate Brug denne indstilling når du laver shuffle quantize. Med en indstilling på "50%" er notes fordelt i lige store intervaller. Som du øger indstillingen får du en større "bouncy" fornemmelse som om dine notes er punkterede. Loop Rec Specificer om Real time REC slukker (OFF) eller forbliver tændt (ON) når du rykker til næste loop efter at have optaget din performance. Tempo Rec Specificerer om tempoændringer optages (ON) eller ikke (OFF). Click Switch Tænder/slukker for click. & For detaljer om parametre, se "Parameter Guide" (PDF) 4. Tryk på [Play] knappen for at begynde optagelse. Under afspilning kan du også trykke på [Real Time REC] knappen for at starte optagelse. 5. Spil på keyboardet. Justeringer på drejeknapper og hjul optages også. 6. Tryk på [Real Time REC] knappen for at stoppe optagelse. 8 Gem systemparametrene hvis du synes det er nødvendigt. & “Saving the System Settings” (p. 14) Sletter kun en del af en phrase. 1. Under afspilning eller optagelse, tryk på [Erase]-knappen (Erase Mode). Knappen lyser og du kan slette notes. Erase-screen kommer frem. 2. Brug [-] [+] knapperne for at vælge hvad du vil slette og tryk på [Enter] knappen. Den valgte data slettes mens du holder knappen nede. MEMO I Erase mode, notes fra den tangent du holder nede slettes sålænge du fortsætter med at holde tangenten nede. Hvis du holder to tangenter nede vil alle notes mellem de to blive slettet. 3. Tryk på [Erase] knappen igen. Knapperne slukker og JD-XA vender tilbage til den forrige tilstand. Ændre tempo & “TEMPO” (p. 2) MEMO Tempoet gemmes for hvert individuelt program. & “Saving a Program (Write)” (p. 7) Step Recording (Step REC) Her vises hvordan du laver et pattern ved at optage keyboardspil et step ad gangen. Din nye optagelse erstatter det valgte pattern. Controller [01]–[16] knapper Forklaring Knappen på den part der optages blinker. 1. Brug ANALOG PART eller DIGITAL PART på [01]–[04] knapperne for at vælge den part du vil optage.. 2. Tryk på [Step REC] knappen. [01] knappen blinker. Den følgende skærm kommer frem indtil du stopper optagelse. STEP REC: 1 1:1 Type 1/16( ) Brug cursor [K] [J] knapperne for at vælge parameter og [-] [+] knapperne for at editere værdien af det pågældende parameter. Parameter Værdi Cursor [K] [J] [-] [+] Type (Note Type) Specificerer node værdien på de toner du vil optage. Gate Time (længde på node) Specificerer længden af noder relativt til node type. 5-200% Anslag (keyboarddynamikker) Real (de faktisk spillede dynamikker) 1–127 (fixed dynamics) 3. Spil en tone på keyboardet. Dit spil optages i step 1; du kommer automatisk videre til næste step og [02]-knappen lyser. Du kan optage en akkord ved at vælge flere notes. 4. Gentag step 3 for at optage hvert step. MEMO 55 55 55 55 For at slette data på et step (eller for at indsætte en pause) tryk på [Erase]-knappen. For at indsætte en bindebue, tryk på [Enter]-knappen. For at ændre det step du optager, tryk på en af [01]–[16]-knapperne Hvis du vil ændre antal af takter, tryk på [Pattern Length]-knappen og brug så [01]-[04]-knapperne for at specificere længden (ved nogle scale-indstillinger, brug [01]-[08] for at specificere længde). 5. Tryk på [Step Rec] knappen for at stoppe optagelse. Step Recording 2 (Step REC 2) Når du spiller eller er stoppet, brug [01]–[16] knapperne til at optage det valgte step (step recording 2). 1. Tryk på [Step REC] knappen to gange for at stoppe Step REC. 2. Brug ANALOG PART eller DIGITAL PART på [01]–[04] knapperne for at vælge den part du vil optage. Spille med Arpeggio 3. På keyboardet, spil den tone du vil optage og brug så [01]–[16]-knapperne til at tænde for step. [-] [+] Tempo MEMO 55 Du kan også optage på et specificeret step ved at holde en note nede og trykke på [01]–[16]-knapperne for at specificere step. 55 Ved at dreje på en knap mens du holder [01]–[16]-knapperne nede kan du optage den seneste indstilling på drejeknappen i det specificerede step. 55 Handlinger på den drejeknap optages på den part, der er valgt i PART select. Playing Patterns 1. Tryk på [Play] knappen. Du kan foretage følgende handlinger under afspilning. Funktion Værdi Betjening Forklaring Part Mute [Shift] + hver parts Select [01]–[04] knapper. Muter den valgte part under pattern playback (flere parts kan vælges) Realtime Erase 1. Tryk på [Erase] knappen. 2. Tænder for den part du vil slette. 3. Brug [-] [+] for at vælge hvad der skal slettes. 4. Den valgte data slettes mens du holder [Enter]-knappen nede. For at komme til Erase Mode, tryk på [Erase]-knappen under afspilning. Sletter kun tempo-data 3. Tryk på [Enter] knappen. Data slettes. Pattern Utility Du kan specificere indstillinger for et patterns outputdestination og importere eller eksportere SMF-data. 1. Tryk på [Menu] knappen. 2. Vælg “PATTERN UTIL” og tryk på [Enter] knappen. 3. Brug cursor [K] [J] knapperne for at vælge den funktion du vil starte og tryk på [Enter] knappen. Funktion Cursor [K] [J] Trackindstillinger 2. For at stoppe, tryk på [Play]-knappen igen. MEMO Hvis dit pattern overstiger 16 steps, hold [Shift]-knappen nede og tryk på [01]-[04]-knapperne for at ændre længden på takter/beats (ved nogle scaleindstillinger, brug [Shift]-knappen + [01]-[08]-knapperne). Forklaring SMF Import Forklaring Specificerer output-destination for hvert spor. INT (JD-XA), EXT (Ekstern MIDI-enhed), BOTH (både JD-XA og ekstern MIDIenhed), OFF (intet output) ** Denne indstilling gemmes i programmet sammen med pattern. Importerer den specificerede SMF ind på det temporære data område. ** Når du importerer vil den nuværende tilstand på det temporære område fjernes. Den SMF, der skal importeres skal gemmes til IMPORT-mappen på USB flashdrevet. SMF-data, der kan importeres: 55 Kun SMF format 0 understøttes. 55 Op til fire takter SMF-data kan importeres. Efterfølgende data importeres ikke. MEMO Slette et helt Pattern (Pattern Erase) I SMF Import-skærmen skal du trykke på [Play]-knappen for at lytte til den valgte SMF. Her er hvordan man sletter et helt pattern. or detaljer, se “The folder structure of a USB flash drive” &F (p. 15). 1. Hold [Shift]-knappen nede og tryk på [Erase]-knappen. Erase-skærmen kommer frem. 2. Brug [-] [+] knapperne for at vælge hvad du vil slette. Værdi Forklaring [-] [+] All Sletter alt indhold af et pattern. Track Sletter kun data på de valgte spor. SysEx Sletter kun system exclusive data. SMF Export Eksporterer det pattern, der er tilgængelig i det midlertidige område som en SMF, med det navn du vælger. Gemme et Pattern(Write) Et pattern du er i gang med at lave vil gå tabt hvis du vælger et andet program eller hvis du slukker for JD-XA. Når du har lavet et pattern du kan lide bør du gemme det som et program. Pattern gemmes som program. & “Saving a Program (Write)” (p. 7) Spille med Arpeggio Editere et Arpeggio-pattern 1. Hold [Shift]-knappen nede og tryk på [Arpeggio]-knappen. ARPEGGIO skærmen kommer frem uden at ændre på arpeggio on/off. ARPEGGIO: Arp Hold Tryk på [Arpeggio]-knappen så den lyser; arpeggio funktionen er nu tændt. En "Arpeggio" er en funktion, hvor tonerne i en akkord bliver afspillet i en serie. Vælge en arpeggio template 1. Tryk på [Arpeggio] knappen. Arpeggio-funktionen tænder og ARPEGGIO-skærmen kommer frem. Ved at holde [Shift]-knappen nede og trykke på [Arpeggio]-knappen kan du tilgå ARPEGGIO skærmen uden at tænde/slukke for funktionen. 2. Brug Cursor [K] [J] knapperne for at vælge “Select Template,” og tryk så på [Enter] knappen. 3. Brug [-] [+]-knapperne for at vælge arpeggio template og tryk så på [Enter] knappen. 4. Tryk på [Exit] knappen for at vende tilbage til program select skærmen. OFF 2. Brug Cursor [K] [J] knapperne for at vælge “Pattern Edit,” og tryk så på [Enter] knappen. 3. Brug Cursor [K] [J] knapperne for at vælge “End Step” og specificer antallet af steps. 4. Vælg det note-number (hvilken tone) du vil indsætte. Du kan også brug keyboardet til at specificere note-number og anslag på samme tid. 5. Vælg den anslagsfølsomhed (velocity) du vil bruge. Du kan også brug keyboardet til at specificere note-number og anslag på samme tid. 6. Brug [01]–[16] knapperne for at tænde for knappen til det step du vil indtaste. Steps udover det antal steps du har specificeret vil du ikke kunne tænde for. MEMO Du kan trykke på [Step REC]-knappen for at step-record en arpeggio style (brug keyboardet til at indtaste data en tone ad gangen). 9 7. Tryk på [Exit] knappen flere gange for at vende tilbage til program select skærmen. Der er også parametre såsom Arp Hold og Motif. & For detaljer om parametre, se "Parameter Guide" (PDF) Gemme en Arpeggio (Write) Du vil miste en arpeggio du har lavet hvis du vælger et andet program eller hvis du slukker for JD-XA. Når du har lavet en arpeggio du kan lide bør du gemme den som et program. Arpeggio gemmes som program. & “Saving a Program (Write)” (p. 7) 10 Brug mikrofonen Brug Vocoderen En "vocoder" er en effekt der typisk tilføjes en menneskestemme. Ved at sende stemmen gennem en vocoder kan du give den en robotagtig karakter. Pitch styres ved at spille på keyboardet. ** Der kan opstå akustisk feedback afhængigt af hvor mikrofonerne er placeret relativt til højtalerne. Dette kan undgås ved at: 55 Skifte retning på mikrofon(erne). 55 Flytte mikrofon(erne) længere væk fra højtalerne. 55 Skrue ned for volumen. Når du bruger en mikrofon der bruger phantom power MIC INPUT på JD-XA kan levere phantom power. Du skal slukke for phantom power med mindre du har tilsluttet en kondensatormikrofon der kræver phantom power. Har du sat phantom power til en dynamisk mikrofon eller audioafspilnings enhed kan enheden blive defekt. For at få detaljer om mikrofonens specifikationer, se dens egen brugervejledning. (JD-XAs phantom power: DC 48 V, 10 mA max.) 1. Tryk på [Menu] knappen. 2. Brug Cursor [K] [J] knapperne for at vælge “MIC EDIT,” og tryk så på [Enter] knappen. MIC-skærmen kommer frem. 3. Brug cursor [K] [J] knapperne for at vælge "Phantom Sw" og [-] [+] knapperne for at vælge "ON". 1. Tryk på [Vocoder] knappen. 2. Editer MIC VOCODER parametre & For detaljer om parametre, se "Parameter Guide" (PDF) 3. Mens du spiller på keyboardet, syng ind i mikrofonen. Bruge en mikrofon til at tilføje modulation Modulation er en funktion der lader dig bruge din stemme til at modificere den lyd du spiller. Ændringer i din stemmes loudness kan skifte et synthesizerparameter i en analog part. Du kan vælge det parameter der tilføjer modulation. 1. Tryk på [Mod] knappen. 2. Editer MIC MOD parametre & For detaljer om parametre, se "Parameter Guide" (PDF) 3. ANALOG PART Vælg[01]–[04] knapperne for at vælge den part du vil tilføje modulation. 4. Mens du spiller på keyboardet, syng ind i mikrofonen. Send mikrofonens vokalinput til output. Du kan sende den vokal der sendes ind i mikrofonen til output. MEMO JD-XA gemmer ikke indstillinger for phantom power. Indstillingen går tilbage til "OFF" når du slukker for JD-XA. Indstille Input Level Her vises hvordan man indstiller en mikrofons input level, når den er tilsluttet til bagpanelets MIC INPUT. 1. Indstil bagpanelets MIC INPUT [Level]-drejeknap. 1. Tryk på [Bypass] knappen. 2. Editer MIC REVERB parametre & For detaljer om parametre, se “MIC REVERB” (p. 14). 3. Syng ind i din mikrofon. MEMO MIC REVERB er kun tilgængelig når [Bypass] knappen er tændt. Hvis signalet fra mic input er for højt vil toppanelets MIC [Level] drejeknap blinke. MEMO Når du har indstillet mic input-level skal du generelt set lade den være. Hvis du vil hæve eller sænke volumen, indstil toppanelets MIC [Level] drejeknap. Kontroller din performance Ændre Pitch/Tilføje Vibrato (Pitch Bend/Modulation Lever) Funktion Forklaring Pitch bend Når du spiller på keyboardet, drej pitchbenderen til venstre for at gøre pitch dybere eller mod højre for at gøre den højere. Modulation Skub pitchbenderen væk fra dig for at tilføje vibrato. Hver lyd har to LFO'er: En LFO, der altid er tilknyttet lyden og en MODULATION LFO der tilføjes når du rykker pitch bend / modulationsknappen væk fra dig selv. Tilstanden specificeret af MODULATION LFO-indstillingen tilføjes når du holder [Shift]-knappen nede og rykker pitch bend / modulationslever væk fra dig selv. & For detaljer om parametre, se "Parameter Guide" (PDF) rug en tildelt funktion til at modificere lyden (WHEEL 1/2) Controller WHEEL 1 WHEEL 2 Brug eksterne pedaler (HOLD/CTRL 1/CTRL 2) Forklaring Styrer parametret som tildeles af WHEEL 1/2 Assign-indstilling. Hvis du holder[Shift] knappen nede og drejer på hjulet kommer WHEEL 1/2 indstillings-skærmen frem. detaljer om parametre, se "Parameter Guide" (PDF) & For Pedalswitch (DP-serie; sælges separat) Tilslutning HOLD CTRL 1 CTRL 2 Expressionpedal (DP-5; sælges separat) Forklaring Du kan tilslutte en pedalswitch (såsom DP-serien; sælges separat) her og bruge den som holdpedal. Du kan tilslutte en expressionpedal (EV-5; sælges separat) eller pedalswitch (såsom DP-serien; sælges separat) her og bruge dem til at styre forskellige parametre eller funktioner. 11 Overordnede indstillinger for JD-XA. Menu Tilgå Menu skærmene 1. Tryk på [Menu] knappen. 2. Brug cursor [K] [J] knapperne for at vælge det item du vil editere og tryk [Shift]+ Cursor [K] [J] Parameter Værdi Cursor [K] [J] [-] [+] REAL Den sendte anslagsværdi svarer til den styrke du rammer tangenten med. 1-127 Den sendte anslagsværdi er fastsat uanset den styrke du rammer tangenten med. LIGHT Keyboardet har et lettere touch. Eftersom du kan opnå fortissimo (ff ) uden at spille så kraftfuldt som med "MEDIUM"indstillingen vil keyboardet føles lettere. Denne indstilling gør det nemmere at spille på keyboardet for folk med svag fingerstyrke. MEDIUM Dette er standardindstillingen for keyboardet. HEAVY Keyboardet har et tungere touch. Eftersom du skal spille mere kraftfuldt end med "MEDIUM"/indstillingen for at opnå fortissimo (ff ) vil keyboardet føles tungere. Denne indstilling før det muligt at bruge dynamik til at tilføje mere udtryk til dit spil. Velo Offset -10–+9 Indstiller keyboardets anslagskurve. Lavere værdier får keyboardet til at føles lettere. Lavere værdier får keyboardet til at føles tungere. After Sens 0-100 Specificerer aftertouch-sensivitet. Hvis man øger denne værdi gør man det nemmere at tilføje aftertouch. Normalvis skal denne være sat til "100" Asgn Src SYSTEM, PROGRAM Specificerer om den funktion, der er styret af pedalen, bestemmes af systemindstillinger (SYSTEM) eller indstillingerne fra programmet (PROGRAM). OFF Ingen funktion er assignet. CC01–31, 33–95 Controllernummer 1–31, 33–95 BEND-DOWN Samme effekt som hvis du flytter pitch benderen til venstre. BEND-UP Samme effekt som hvis du flytter pitch benderen til højre. AFT Aftertouch START/STOP Start/stop af pattern. TAP-TEMPO Samme effekt som at trykke på panel [Tap]-knappen PROG-DOWN Skifter programmet til det forrige nummer. PROG-UP Skifter programmet til det næste nummer. FAV-DOWN Skifter favorite til det forrige nummer. FAV-UP Skifter favorite til det næste nummer. PANEL-DEC Samme effekt som at trykke på panel [-]-knappen PANEL-INC Samme effekt som at trykke på panel [+]-knappen PART-Select, PART-On Specificerer om parten som effekten er tildelt bestemmes af Part Selectindstillingen eller af Part On-indstillingen (når CC, BEND eller AFT er valgt). STD, RVS Vælger polariteten på pedalerne. Afhængig af pedalmodellen vil resultatet af at trykke eller slippe pedalen være modsat af forventet. Hvis så, vælg "RVS"indstilling. Hvis du bruger en Rolandpedal (der ikke har en polaritets-switch), vælg "STD"-indstilling. Polarity STD, RVS Vælger polariteten på pedalen Afhængig af pedalmodellen vil resultatet af at trykke eller slippe pedalen være modsat af forventet. Hvis så, vælg "RVS"indstilling. Hvis du bruger en Rolandpedal (der ikke har en polaritets-switch), vælg "STD"-indstilling. Cont Hold OFF, ON Hvis denne er ON vil HOLD-stikket understøtte half-pedaling. Anslag på [Enter] knappen. Den tilsvarende edit-skærm kommer frem. 3. Brug cursor [K] [J] knapperne for at vælge det parameter du vil editere og [-] [+] knapperne for at editere indstillingen af det parameter. 4. Tryk på [Exit] knappen flere gange for at vende tilbage til program select skærmen. Ting der kan editeres Menu Velo Crv Forklaring Cursor [K] [J] SYSTEM Lav indstillinger for hele JD-XA. PROGRAM EDIT Tilgår programparameter-skærmen. PART EDIT Tilgår partparameter-skærmen. TONE EDIT Tilgår TONE EDIT screen på den valgte part. EFFECTS EDIT Tilgår effect edit-skærmen. MIC EDIT Tilgår mic edit-skærmen. LED CUSTOMIZE Tilgår skærmbilledet hvor du kan specificere hvordan toppanelets LED lyser. PATTERN UTIL Tilgår pattern utility- og indstillings-skærmen. FAVORITE UTIL Tilgår skærmbilledet hvor du kan se eller slette favorite-registrationer. UTILITY Tilgår utility-menu. VERSION INFO Se softwareversion. KEY TOUCH & For detaljer om parametre, se "Parameter Guide" (PDF) Sådan laver du System Settings (SYSTEM) Her er hvordan man laver overordnede indstillinger på JD-XA. 1. Tryk på [Menu] knappen. 2. Brug Cursor [K] [J] knapperne for at vælge “SYSTEM,” og tryk så på [Enter] knappen. GENERELT: LCD Contrast 10 3. Hold [Shift]-knappen nede og brug cursor [K] [J]-knapperne for at vælge den ting du vil editere. 4. Brug cursor [K] [J] knapperne for at vælge det parameter du vil editere og [-] [+] knapperne for at editere indstillingen af det parameter. 5. Tryk på [Exit] knappen flere gange for at vende tilbage til program select Asgn PEDAL1 PEDAL2 screen. Menu [Shift]+ Cursor [K] [J] Parameter Værdi Cursor [K] [J] [-] [+] LCD Kontrast Generelt Indstiller kontrasten på displayet. Auto Off OFF, 30 min, 240 min Specificerer om enheden skal slukke automatisk efter et fastsat stykke tid. Hvis du ikke vil have at den skal slukke automatisk, vælg "OFF"-indstillingen. StartPrg INT:A01– USB:P16 Specificerer det programnummer der er valgt ved startup. DIRECT, CATCH Når du betjener en drejeknap specificerer denne indstilling om control data tilsvarende drejeknappens position altid sendes (DIRECT) eller om data sendes kun efter at drejeknappen føres gennem den nuværende værdi på parametret (CATCH). drejeknap Mode LED Demo USB Drv 12 Forklaring 1-10 OFF, 1 min,60 min Specificerer tiden (minutter) indtil LEDdemo vises. VENDOR, GENERIC Brug den dedikerede driver fra Roland MIDI og audio er tilgængelig (VENDOR). Brug default-driveren fra operativsystemet. Kun MIDI er tilgængelig (GENERIC). Forklaring Dest Polarity HOLD PEDAL Overordnede indstillinger for JD-XA. Menu [Shift]+ Cursor [K] [J] Parameter Værdi Cursor [K] [J] [-] [+] Asgn Src WHEEL1 WHEEL2 SYSTEM, PROGRAM Specificerer om den funktion, der er styret af hjulet bestemmes af systemindstillinger (SYSTEM) eller indstillingerne fra programmet (PROGRAM). OFF Ingen funktion er assignet. CC Controllernummer 1–31, 33–95 Bend Dreje hjulet opad øger pitch og dreje det nedad sænker pitch. Når hjulet står i midten er der ingen pitchændring. BEND-DOWN Samme effekt som hvis du flytter pitch benderen til venstre. BEND-UP Samme effekt som hvis du flytter pitch benderen til højre. AFT Aftertouch PART-Select, PART-On Specificerer om parten som effekten er tildelt bestemmes af Part Selectindstillingen eller af Part On-indstillingen . OFF, ON Tænder/slukker forbindelsen mellem controller-sektionen (keyboard, pitch bend/modulationslever. wheels, paneldrejeknapper og knapper, pedaler etc) og den indbyggede sound engine. Normalvis skal denne være sat til "ON" Vælg "OFF"-indstillingen hvis du vil have funktionerne på JD-XA til at styre udelukkende et eksternt lydmodul. Asgn Dest Local Switch Forklaring SOUND Master Tune 415,3-466,2 Sætter den overordnede tuning på JD-XA (frekvensen på A4-tangenten). MasterKeySft -24–+24 Skifter den overordnet pitch range på JD-XA i semitonesteps. Master Level 0-127 Indstiller overordnet volume på JD-XA. Output Gain -12 dB–+12 dB Indstiller overordnet output-gain på JD-XA. MASTER JD-XA vil være synkronisations master. Vælg denne indstilling hvis du bruger JD-XA alene uden at synkronisere den med en anden enhed eller hvis du vil have tempoet fra en ekstern MIDI-enhed til at synkronisere med JD-XA. Sync Mode REMOTE JD-XA vil være synkronisations slave. Vælg denne indstilling hvis du vil have JD-XA til at synkronisere med MIDI clock-beskeder modtaget fra en ekstern enhed. OFF, ON Specificerer om clock-, start- og stopbeskeder sendes til en anden enhed (ON) eller ikke sendes (OFF). Clock Src MIDI, USB Når Sync Mode er "SLAVE" specificerer denne indstilling om JD-XA vil synkronisere til sync beskeder fra MIDI INbøsningen eller fra USB-porten. TempoSrc SYSTEM, PROGRAM Specificerer om tempo vil bruge system tempo-indstillingen (SYSTEM) eller programmets tempo (PROGRAM). Sys Tempo 5,00-300,00 Specificerer system tempo på JD-XA. OFF Der høres ikke noget click. PLAY-ONLY Der høres click når der afspilles et pattern. REC-ONLY Der høres click når der optages et pattern. PLAY&REC Der høres click når der optages eller afspilles et pattern. ALWAYS Der høres click hele tiden. Sync Output Mode CLICK [Shift]+ Cursor [K] [J] ** Uanset Mode-indstilling høres click altid fra CLICKtilslutningen. Level 0-10 Indstiller clickvolumen. Accent Sw OFF, ON Tilføjer accent til click-lyden. Parameter Værdi Cursor [K] [J] [-] [+] MIDI Forklaring Level 0-127 Indstiller output-volumen fra CLICKtilslutningen. Stereo Sw MONO, STEREO Skifter CLICK-tilslutningen mellem stereo og mono. Specificer ”MONO" hvis du bruger et monokabel eller "STEREO" hvis du bruger et stereokabel. Device ID 17-32 Når der sendes eller modtages system exclusive-beskeder skal device IDnummeret fra begge enheder matche. OFF, ON Sæt dette til "ON" hvis du bruget et eksternt MIDI-keyboard i stedet for keyboardet på JD-XA. Her vil MIDI transmit channel på dit eksterne keyboard være ligegyldig. Normalt kan dette være sat til "OFF". ** Hvis du vil styre arpeggiator fra en ekstern MIDI-enhed, sæt denne til "ON". 1-16 Specificerer den MIDI receive channel hvor program change-beskeder til at skifte program eller styre change-beskeder der styrer parametre på hele programmet modtages fra en ekstern MIDI-enhed. CLICK OUT Remote Kbd Prog Ctrl Ch Specificerer om MIDI-beskeder modtages via USB COMPUTER port/MIDI IN bøsningen vil blive gentransmiteret fra MIDI OUT connector/USB COMPUTER port (ON) eller ikke gentransmiteret (OFF). USB MIDI Thru=OFF MIDI MIDI OUT IN USB MIDI Thru USB OUT USB IN Sound Generator Section OFF, ON MIDI JD-XA USB MIDI Thru=ON MIDI MIDI OUT IN USB OUT USB IN Sound Generator Section JD-XA JD-XA vil adlyde start- og stopbeskeder fra en anden enhed men JD-XA'erens egen tempoindstilling bruges som afspilningstempo. SLAVE SYNC/ TEMPO Menu MIDI TX MIDI RX CV/GATE1/2 OUT Soft Thru OFF, ON Hvis denne er ON bliver MIDI beskeder, der kommer fra MIDI IN gentransmiteret uden ændring via MIDI OUT. Tx Prog Chg OFF, ON Specificerer om program changebeskeder transmiteres (ON) eller ikke (OFF). Tx Bank Sel OFF, ON Specificerer om bank select-beskeder transmiteres (ON) eller ikke (OFF). Tx Actv Sens OFF, ON Specificerer om active sensing-beskeder transmiteres (ON) eller ikke (OFF). Tx Edit Data OFF, ON Specificerer om ændringer du laver i indstillingerne på et program vil transmiteres som system exclusivebeskeder (ON) eller ikke transmiteres (OFF). Rx Prog Chg OFF, ON Specificerer om program changebeskeder modtages (ON) eller ikke (OFF). Rx Bank Sel OFF, ON Specificerer om select bank-beskeder modtages (ON) eller ikke (OFF). Rx Exclusive OFF, ON Specificerer om system exclusive-beskeder modtages (ON) eller ikke (OFF). Ch Src SYSTEM, PROGRAM Specificerer om CV/GATE channelindstillingen vil benytte systemindstilling (SYSTEM) eller programmets indstilling (PROGRAM). Ctrl Ch 1–16, OFF Specificerer den kanal hvis notes sendes fra CV OUT 1/2 og GATE OUT 1/2 jacks. Ref Note C0–C4 Specificerer det notenummer hvor CV OUT er 0 V, i oktavenheder. Scale -63–+63 Indstiller scale på CV. Fine Tune -50–+50 Indstiller 0 V på CV OUT. ** Denne værdi svinger lidt når scaleværdien ændres. 13 Overordnede indstillinger for JD-XA. Menu [Shift]+ Cursor [K] [J] Parameter Værdi Cursor [K] [J] [-] [+] PART OFF, ON Tænder/slukker for indikatoren, der viser at en part producerer lyd. Beat OFF, ON Tænder/slukker for tempo-synchronized beat-indikator. SYSTEM Sys Ctrl Src1–4 bruges til tone kontrol. PROGRAM Tone Control Src 1–4 på programmet bruges til tone kontrol. OFF, CC, BEND, AFT Specificer de MIDI-beskeder der skal bruges som system kontrol. System Control-indstillingen lader dig specificere de MIDI-beskeder der vil gælde generelt for hele JD-XA, og kan bruges til at styre volume, tone, etc. Du kan assigne op til fire MIDI-beskeder til denne type kontrol. Hvis du vil lave assignments til real time kontrol af lyd og effekter for hver lyd individuelt, brug "matrix control" eller "multi-effect control". & For yderligere detaljer, se “Parameter Guide (English)” (PDF). INDICATORS Src Sel CONTROL Sys Ctrl1–4 MIC MIC REVERB NS Switch OFF, ON Slukker/tænder for noise suppressor. Noise suppressor er en funktion der dæmper lyden under stille perioder. NS Threshold 0-127 Indstiller den volumen hvor noise suppressor skal starte. Gem systemindstillinger. Systemindstillinger går tilbage til den forrige tilstand når du slukker for strømmen. Hvis du vil gemme disse indstillinger selv efter strømmen er slukket skal du gemme systemindstillingerne. 1. Tryk på [Write] knappen. 2. Brug Cursor [K] [J] knapperne for at vælge “SYSTEM,” og tryk så på [Enter] knappen. En bekræftelsesbesked kommer frem. Hvis du vil fortryde, tryk da på [EXIT] knappen. 3. Tryk på [Enter] knappen. En skærm der viser "Completed" kommer frem og dataen er gemt. ** Sluk ALDRIG strømmen mens du gemmer indstillinger. MEMO Du kan også gemme systemindstillingerne ved at trykke på [Write]-knappen i systemindstillings-skærmen. Praktiske Funktioner (UTILITY) Disse funktioner lader dig lave backup af den interne data på JD-XA til en USB eller at gendanne data fra en USB ind i JD-XA. Andre utility-funktioner lader dig komme tilbage til fabriksindstillingerne på JD-XA eller initialisere et USB flashdrev. 1. Tryk på [Menu] knappen. 2. Brug Cursor [K] [J] knapperne for at vælge “UTILITY,” og tryk så på [Enter] knappen. UTILITY-skærmen kommer frem. Menu items Forklaring Cursor [K] [J] NS Release 0-127 Indstiller det stykke tid fra noise suppresion starter indtil volumen når 0. Switch OFF, ON Tænder/slukker for rumklang. Type ROOM1, ROOM2, STAGE1, STAGE2, HALL1, HALL2, DELAY, PANDLY Rumklangstype Time 0-127 Tidslængde for rumklang Level 0-127 Volumen på rumklangen Switch OFF, ON Slukker/tænder for master EQ. Input Gain -15 dB–+15 dB Indstiller input gain på master EQ. Low Freq 16 Hz–800 Hz Det dybe frekvensregister Low Gain -15 dB–+15 dB Gain i det dybe frekvensregister. Mid1 Freq 16 Hz-16000 Hz midterste frekvensregister 1. Mid1 Gain -15 dB–+15 dB Gain i de midterste frekvenser 1. Mid1 Q 0,5-8,0 Width i de midterste frekvenser 1. Sæt en højere værdi for Q for at indsnævre det påvirkede register. Mid2 Freq 16 Hz-16000 Hz midterste frekvensregister 2. 1. Tryk på [Menu] knappen. 2. Brug Cursor [K] [J] knapperne for at vælge “UTILITY,” og tryk så på [Enter] Mid2 Gain -15 dB–+15 dB Gain i de midterste frekvenser 2 3. Brug Cursor [K] [J] knapperne for at vælge “USB MEM FORMAT” og tryk så Mid2 Q 0,5-8,0 Width i de midterste frekvenser 2 Sæt en højere værdi for Q for at indsnævre det påvirkede register. Mid3 Freq 16 Hz-16000 Hz midterste frekvensregister 3. Mid3 Gain -15 dB–+15 dB Gain i de midterste frekvenser 3 Mid3 Q 0,5-8,0 Width i de midterste frekvenser 3 Sæt en højere værdi for Q for at indsnævre det påvirkede register. HighFreq 630 Hz-16000 Hz Det høje frekvensregister High Gain -15 dB–+15 dB Gain i det høje frekvensregister. MASTER EQ 14 Forklaring BACKUP Laver backup af data til en fil med det navn du giver den. System- og brugerindstillinger (. SVD) og pattern (. BIN) filer laves. & “Backing Up Data (BACKUP)” (p. 15) RESTORE Gendanner data fra den fil du specificerer. Data gendannes fra system- og brugerindstillinger (. SVD) og pattern (. BIN) filer. & “Restoring Data (RESTORE)” (p. 15) FACTORY RESET & “Returning to the Factory Settings (FACTORY RESET)” (p. 15) USB MEM FORMAT & “Formatting a USB Flash Drive (USB MEM FORMAT)” (p. 14) 3. Brug cursor [K] [J] knapperne for at vælge den ting du vil editere og tryk på [Enter] knappen. Formatere et USB Flash Drive (USB MEM FORMAT) ** Sluk ikke for strømmen eller fjern USB-drevet når skærmen viser "Executing". ** Sæt forsigtigt USB-drevet helt i - indtil det sidder godt fast. knappen. på [Enter] knappen. En bekræftelsesbesked kommer frem. Format USB Mem? [Exit]:N [Ent]:Y Hvis du vil fortryde, tryk da på [EXIT] knappen. 4. Tryk på [Enter] knappen for at udføre. Når formatering er komplet kommer den følgende skærm frem. Udført! Overordnede indstillinger for JD-XA. Mappestrukturen på USB flash drive Gendanne Backup Data fra et USB Flash Drive Brug USB drev solgt af Roland. Vi kan ikke garantere at det virker hvis andet produkt benyttes. Backing Up Data (BACKUP) EXPORT SMF folder 1. Tryk på [Menu] knappen. 2. Brug Cursor [K] [J] knapperne for at vælge “UTILITY,” og tryk så på [Enter] Eksporterede SMF-filer gemmes her. IMPORT folder Filer du vil importere til JD-XA skal kopieres hertil. (File name) . SVD : Tone import (File name) . MID : SMF import ROLAND folder JD-XA programmer og backup-data gemmes her. BACKUP folder Backup data gemmes her. JD-XA folder knappen. UTILITY BACKUP [Ent] 3. Brug Cursor [K] [J] knapperne for at vælge “BACKUP,” og tryk så på [Enter] knappen. Name input-screen kommer frem. PROGRAM folder Programmer i USB flashdrev gemmes her. A folder Bank A program data B folder Bank B program data BACKUP NAME[Ent] JDXA_BKUP .SVD 4. Brug cursor [K] [J] knapperne for at flytte cursor og [-] [+] knapperne for at vælge bogstaver. 5. Når du har specificeret navnet, tryk på [Enter]-knappen. En bekræftelsesbesked kommer frem. P folder Bank P program data Backup? [Exit]:N [Ent]:Y Hvis du vil fortryde, tryk da på [EXIT] knappen. 6. Tryk på [Enter] knappen. Gendanne Data (RESTORE) BEMÆRK Når du udfører gendan vil alt brugerdata overskrives. Hvis JD-XA indeholder vigtig data, lav en backup på et USB-stick med et andet navn før du udfører gendannelse. 1. Tryk på [Menu] knappen. 2. Brug Cursor [K] [J] knapperne for at vælge “UTILITY,” og tryk så på [Enter] knappen. 3. Brug Cursor [K] [J] knapperne for at vælge “RESTORE,” og tryk så på [Enter] knappen. 4. Brug cursor [K] [J] knapperne for at vælge den fil du vil gendanne og tryk på [Enter] knappen. En bekræftelsesbesked kommer frem. Restore? [Exit]:N [Ent]:Y Hvis du vil fortryde, tryk da på [EXIT] knappen. 5. Tryk på [Enter] knappen. Når gendannelse er komplet kommer den følgende skærm frem. Udført! Sluk for 6. Sluk for strømmen på JD-XA og tænd den igen. Vend tilbage til fabriksindstillinger (FACTORY RESET) 1. Tryk på [Menu] knappen. 2. Brug Cursor [K] [J] knapperne for at vælge “UTILITY,” og tryk så på [Enter] knappen. 3. Brug Cursor [K] [J] knapperne for at vælge “FACTORY RESET,” og tryk så på [Enter] knappen. En bekræftelsesbesked kommer frem. Factory Reset? [Exit]:N [Ent]:Y Hvis du vil fortryde, tryk da på [EXIT] knappen. 4. Tryk på [Enter] knappen for at udføre. 5. Sluk for strømmen på JD-XA og tænd den igen. 15
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project