Advertisement
Advertisement
Belangrijkste functies 55 Met de Loop Mix-functie kunt u fantastisch klinkende muziek maken door eenvoudigweg een genre te selecteren en op toetsen te drukken. U kunt gemakkelijk spelen, zonder dat u op de toonhoogte of timing moet letten. Daarnaast kunt u de speelpads gebruiken om effecten in realtime toe te passen. Gebruikershandleiding 55 Dankzij de Bluetooth-functionaliteit is samenwerking met uw smartphone of tablet mogelijk. Muziek of het geluid van een muziekvideo op uw smartphone of tablet kan via dit instrument worden afgespeeld terwijl u met de muziek meespeelt. U kunt het klavier van dit instrument ook gebruiken om een muziekapp te bedienen die Bluetooth MIDI ondersteunt (alleen voor apparatuur die is uitgerust met Bluetooth). 55 Het draagbare alles-in-één ontwerp is licht en compact. Het apparaat kan op batterijen werken en heeft hoogwaardige ingebouwde luidsprekers en een stijlvolle look zonder uitstulpingen. Inhoudsopgave Handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Een klank selecteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Het algemene volume aanpassen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een effect toepassen op uw spel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afspelen / opnemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Het klavier gebruiken om patronen te spelen (Loop Mixfunctie). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een bewerking bevestigen / een waarde wijzigen. . . . . . . . . Verschillende instellingen maken (Setting) . . . . . . . . . . . . . . . Patronen spelen volgens het akkoord dat u speelt (Interactive Chord). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De spelstatus wissen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apparatuur aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De batterijen plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Het apparaat in-/uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2 2 Het toonhoogtebereik van het klavier in stappen van een octaaf wijzigen (OCTAVE SHIFT). . . . . . . . . . . . De toonhoogte transponeren (TRANSPOSE) . . . . . . . . De toonhoogte afstemmen op andere instrumenten (MASTER TUNE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De aanslaggevoeligheid van het klavier opgeven (KEY TOUCH). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een bedieningsgeluid weergeven wanneer u op een knop drukt (TOUCH SOUND). . . . . . . . . . . . . . . . . . . De luidsprekers dempen wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten (SP PHONES SW). . . . . . GM2-klanken weergeven (GM2 TONE) . . . . . . . . . . . . . . De instellingen behouden wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld (KEEP SETTING) . . . . . . . . . . . . . . . Het apparaat na een bepaalde tijd automatisch laten uitschakelen (AUTO OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De helderheid van het display aanpassen (LCD CONTRAST). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 3 3 3 3 4 4 4 Spelen met de Loop Mix-functie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Patronen spelen volgens het akkoord dat u speelt (Interactive Chord). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Opnemen met de Loop Mix-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Handige functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Een liedje laden (SONG LOAD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een liedje verwijderen (SONG DEL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Back-ups maken van liedjes en instellingen of deze herstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Back-ups maken (BACKUP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Herstellen (RESTORE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De fabrieksinstellingen herstellen (FACTORY RST). . . . . . . . . 7 7 Verschillende instellingen instellen (Setting). . . . . . . . . . . . . 8 Basisbewerkingen in Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Het volume van de partij regelen (PART VOLUME) . . . Het tempo wijzigen (TEMPO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De galm aanpassen (REVERB LEVEL). . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 8 9 7 7 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 De Bluetooth®-functionaliteit gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Wat u allemaal kunt doen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth-audio gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een mobiel apparaat registreren (Koppelen) . . . . . . . . Een al gekoppeld mobiel apparaat aansluiten. . . . . . . MIDI-data overdragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De Bluetooth-functionaliteit uitschakelen. . . . . . . . . . . . . . . . 10 10 10 10 11 11 Problemen oplossen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 BELANGRIJKE OPMERKINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Dit apparaat op een standaard plaatsen . . . . . . . . . . . . 14 Voornaamste specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Bluetooth-functionaliteit Afhankelijk van het land waarin u het apparaat hebt gekocht, is de Bluetooth-functionaliteit mogelijk niet beschikbaar. Als de Bluetooth-functionaliteit beschikbaar is [PIANO] StageGrand 01 Het Bluetooth-logo wordt weergegeven wanneer u het apparaat inschakelt. Lees zorgvuldig “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN” en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN” (het infoblad “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN” en de Gebruikershandleiding (p. 13)) voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar na het lezen het document (de documenten) op een direct toegankelijke plaats. Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION Handleiding Een klank selecteren Met dit instrument kunt u verschillende klanken gebruiken om te spelen. Klankgroepen De klanken zijn geordend in acht groepen en worden toegewezen aan de overeenkomstige klankknoppen. Knop Uitleg [PIANO]-knop Pianoklanken [ORGAN]-knop Orgelklanken [STRINGS]-knop Snaarklanken [BRASS]-knop Koperblaasklanken [DRUM]-knop Drumklanken [BASS]-knop Basklanken [SYNTH]-knop Synthesizerklanken [FX/GUITAR]-knop Geluidseffecten/ gitaarklanken 1. Druk op een klankknop, bijvoorbeeld [PIANO], en gebruik vervolgens de knoppen [–] [+]. Als een andere klank dan een drumklank wordt geselecteerd: “ ” licht op Als een drumklank wordt geselecteerd: “ ” licht op Referentie Voor meer informatie over de klanken raadpleegt u de lijst met klanken onder aan deze handleiding. Het algemene volume aanpassen U kunt het volume van de luidsprekers aanpassen als u de ingebouwde luidsprekers gebruikt, of het volume van de hoofdtelefoon als de hoofdtelefoon is aangesloten. Het volume aanpassen 0–20 Een effect toepassen op uw spel Afspelen / opnemen Terwijl u speelt, kunt u de toonhoogte wijzigen of vibrato toepassen door met uw vingertoppen de speelpad aan te raken en naar links of rechts te schuiven. Hier ziet u hoe u een liedje kunt afspelen of opnemen. Bovenste rij Onderste rij Afspelen/stoppen Druk op de [s]-knop. Stand-by voor opname Druk op de [t]-knop terwijl u gestopt bent. Opnemen Druk in de stand-bymodus voor opname op de [s]-knop. Een ander liedje laden Een opgeslagen liedje laden (Load) (p. 7). Nieuwe opname Bovenste rij De toonhoogte wijzigen of vibrato toepassen enz. Onderste rij Toonhoogtewijziging Een roffel- of filtereffect toepassen Wanneer u de speelpad aanraakt, kunt u wisselen tussen een roffel- en een filtereffect. 1. Druk op de [FUNC]-knop (“ Bovenste rij Filtereffect Onderste rij Roffeleffect ” licht op). Overdubben 1. Selecteer de klank (partij) die u wilt opnemen. 1. Selecteer een andere klank (partij) dan uw opname in “Nieuwe opname”. Of selecteer dezelfde klank en overdub deze. 2. Druk op de [t]-knop (“t” knippert). U hoort een aftelling op het tempo van het liedje (p. 8). 2. Druk op de [t]-knop (“t” knippert). 3. Bespeel het klavier om de opname te starten (“t” licht op). 3. Bespeel het klavier om de opname te starten (“t” licht op). 4. Druk op de [s]-knop om de opname te stoppen (“t” dooft). Er verschijnt een bevestigingsbericht. 4. Druk op de [s]-knop om de opname te stoppen (“t” dooft). Er verschijnt een bevestigingsbericht. 5. Om op te slaan, drukt u op de [ENTER]-knop. Als u wilt annuleren, drukt u op de [EXIT]-knop. 5. Om op te slaan, drukt u op de [ENTER]-knop. Als u wilt annuleren, drukt u op de [EXIT]-knop. Informatie over de opnamefunctie Met dit instrument kunt u partijen overdubben. Hierbij wordt een spelopname waarbij een van de klankknoppen wordt gebruikt, als één partij beschouwd. Klankknop 2 Liedje PIANO Pianopartij ORGAN Orgelpartij STRINGS Snaarpartij BRASS Koperblaasklanken FX/GUITAR FX-/gitaarklanken Tijdens het afspelen of opnemen geeft het scherm de huidige maat en de voortgangsstatus van het afspelen/opnemen in één maat weer. Afspeel-/ opnamepositie Huidige maat 001 Eén maat Handleiding Het klavier gebruiken om patronen te spelen (Loop Mix-functie) Verschillende instellingen maken (Setting) U kunt patronen (begeleidende klanken en drumklanken) spelen door op noten op het klavier te drukken (Loop Mixfunctie). U kunt verschillende instellingen maken voor dit instrument. 1. Druk op de [SETTING]-knop om een item te selecteren (“ ” licht op). Het item wisselt elke keer dat u op de [SETTING]-knop drukt. 2. Gebruik de knoppen [–] [+] om de waarde van de instelling te wijzigen. Afhankelijk van het item dat is geselecteerd, gaat u verder door op een knop zoals [ENTER] te drukken. 3. Druk op de [EXIT]-knop wanneer u klaar bent met het maken van instellingen (“ ” dooft). Patronen worden herhaaldelijk (als een lus) gespeeld met een lengte van twee maten. Door op te nemen met de Loop Mix-functie, kunt u gemakkelijk een liedje maken. MEMO Pagina 5 Pagina 6 Wanneer u klaar bent met instellingen maken (terwijl “ ” is opgelicht), kunt u op de speelpad drukken om het instellingsitem te selecteren. C A Pagina 8 De spelstatus wissen Display Hiermee worden de geluidsgroepsnaam, de geluidsnaam en de functies die momenteel zijn ingeschakeld, weergegeven. Scherm bij het opstarten (het afspeelscherm) Bluetoothverbindingsstatus Klankgroepsnaam [PIANO] StageGrand Een nietdrumklank is geselecteerd Klanknaam 01 Afspeel-/ opnamepositie Zo wist u het geladen liedje en reset u de klankinstellingen. Dit is handig als het liedje of de klankinstellingen een onbedoelde status hebben. Het gewiste liedje kan worden teruggehaald door het opnieuw te laden (p. 7). 1. Druk op de [CLEAR]-knop. Er verschijnt een bevestigingsbericht. Als u wilt annuleren, drukt u op de [EXIT]-knop. 2. Druk op de [ENTER]-knop. MEMO 55 Als de instellingen zijn gereset, wordt een pianoklank (nummer 01) geselecteerd. 55 Als u op de [CLEAR]-knop drukt, wordt ook de patroonafspeelstatus van de Loop Mix-functie gewist. Als u op de [CLEAR]-knop drukt terwijl patronen worden afgespeeld, stoppen alle patronen en wordt de afspeelstatus gewist. Klanknummer Huidige maat (alleen tijdens afspelen/opnemen) Een bewerking bevestigen / een waarde wijzigen Een bewerking bevestigen / doorgaan naar het volgende scherm Druk op de [ENTER]-knop. Een bewerking annuleren / terugkeren naar het vorige scherm Druk op de [EXIT]-knop. Een waarde wijzigen Gebruik de knoppen [–] [+]. Patronen spelen volgens het akkoord dat u speelt (Interactive Chord) Terwijl de Loop Mix-functie patronen speelt, kunt u de patronen wisselen volgens de akkoorden die u speelt (Interactive Chord-functie). 1. Gebruik de Loop Mix-functie om patronen te spelen (p. 5). 2. Druk op de [CHORD]-knop (“ ” knippert). 3. Bespeel het gebied met de twee meest linkse octaven van het klavier. Het patroon wijzigt volgens het akkoord dat u speelt. Op het scherm wordt het momenteel gespeelde akkoord weergegeven. * Voor sommige patronen worden de akkoorden mogelijk niet goed weergegeven of is de wijziging te ingewikkeld. 4. Druk op de [CHORD]-knop om de Interactive Chord-functie af te sluiten (“ ” dooft). MEMO 55 Terwijl de Chord-functie is Alleen voor invoer ingeschakeld, worden de twee van akkoorden meest linkse octaven op het klavier gebruikt om akkoorden in te voeren. Als u de toetsen in dit gebied bespeelt, wordt er geen geluid geproduceerd. 55 Als u het volume wilt wijzigen van het geluid dat u met de rechterhand speelt, past u PART VOLUME aan (p. 8). 3 Handleiding Apparatuur aansluiten PHONES/OUTPUT-aansluiting Sluit uw hoofdtelefoon (apart verkrijgbaar) of versterkte luidspreker hierop aan. Als dit is aangesloten, licht “ ” op. USB COMPUTER-poort U kunt dit instrument op uw computer aansluiten en een back-up maken van de liedjesgegevens en instellingen van dit instrument op de computer (p. 7). Gebruik een in de handel verkrijgbare micro-USB-kabel om deze aansluiting te maken. * Gebruik geen micro-USB-kabel die alleen ontworpen is om een apparaat op te laden. Kabels voor alleen opladen kunnen geen gegevens verzenden. PEDAL-aansluiting DC IN-aansluiting Sluit de bijgeleverde netstroomadapter aan op deze aansluiting. U kunt een pedaalschakelaar (apart verkrijgbaar: DP-reeks) aansluiten en als Hold-pedaal gebruiken. Als dit is aangesloten, licht “ ” op. AUX IN-aansluiting U kunt hier een audiospeler (bijvoorbeeld een smartphone) of een ander audioweergaveapparaat aansluiten. * Zet het volume altijd lager en schakel alle apparaten uit voordat u aansluitingen maakt om defecten en storingen van de apparatuur te voorkomen. De batterijen plaatsen Als zes in de handel verkrijgbare nikkel-metaal-hydridebatterijen of alkaline-AA-batterijen zijn geplaatst, kunt u spelen zonder een netstroomadapter aan te sluiten. 1. Verwijder het batterijklepje. 2. Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze correct zijn geplaatst. 3. Sluit het batterijklepje. * Verkeerd gebruik van de batterijen kan leiden tot explosie en lekkende vloeistof. Zorg ervoor dat u alle voorschriften inzake batterijen opgesomd in de hoofdstukken “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN” en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN” (infoblad “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN” en de Gebruikershandleiding p. 13) naleeft. * Als de batterijen bijna leeg zijn, wordt “Battery Low!” weergegeven op het display. Plaats in dat geval nieuwe batterijen. Het apparaat in-/uitschakelen 1. Druk op de [L] (aan/uit)-knop om het apparaat in te schakelen. 2. Gebruik de knoppen [ ] [ 1 2 ] om het volume aan te passen. 3. Als u het apparaat wilt uitschakelen, houdt u de [L] (aan/uit)-knop gedurende minstens één seconde ingedrukt. De Auto Off-functie Dit apparaat wordt automatisch uitgeschakeld na een vooraf ingestelde tijdsspanne sinds het apparaat voor het laatst werd gebruikt om muziek af te spelen of sinds de knoppen of bedieningselementen van het apparaat voor het laatst werden gebruikt (Auto Off-functie). Als u niet wilt dat het apparaat automatisch wordt uitgeschakeld, schakelt u de Auto Off-functie uit (p. 9). OPMERKING Druk opnieuw op de aan/uit-knop om het apparaat weer in te schakelen. 4 Spelen met de Loop Mix-functie Loop Mix is een functie waarmee u patronen (begeleidende klanken of drumklanken) kunt spelen door op noten op het klavier te drukken. Patronen voor elke klankpartij worden toegewezen aan vijf gebieden van het klavier. Deze vijf gebieden worden gezamenlijk een “Loop Mix-set” genoemd. Gebied Eén patroon kan worden gespeeld in elk gebied. Patronen zijn twee maten lang en worden herhaaldelijk (als een lus) afgespeeld. In elke Loop Mix-set wordt een drumpatroon toegewezen aan gebied 1 en een baspatroon aan gebied 2. 1 2 3 4 5 Drumpatroon Baspatroon Met dit instrument kunt u Loop Mix-sets spelen die een grote verscheidenheid aan muziekgenres bestrijken. * De liedjesfunctie en de Loop Mix-functie kunnen niet tegelijkertijd worden gebruikt. Set van vijf gebieden Loop Mix-set MEMO 55 U kunt het tempo van het patroon wijzigen (p. 8). 55 U kunt alleen in gebied 5 patronen met meerdere klankparameters spelen. U kunt ook meerdere toetsen tegelijk indrukken om ze tegelijk te spelen. 55 Voor meer informatie over de Loop Mix-sets en patronen raadpleegt u de lijst met Loop Mix-sets onder aan deze handleiding. Hier wordt de procedure uitgelegd voor het uitvoeren van een basklank terwijl een drumklank wordt weergegeven. 1 5 3 2 4 Een Loop Mix-set selecteren 1. Druk op de [LOOP MIX]-knop om de Loop Mix-functie in te schakelen (“ ” licht op). Als u op de [LOOP MIX]-knop drukt terwijl er een liedje is geladen, verschijnt de tekst “CLEAR SONG?”. Als u de Loop Mix-functie wilt gebruiken, drukt u op de [ENTER]-knop om het liedje te wissen. Het gewiste liedje kan worden teruggehaald door het opnieuw te laden (p. 7). 2. Gebruik de knoppen [–] [+] om de gewenste Loop Mix-set te selecteren. Een drumpartijpatroon spelen 3. Druk op een van de toetsen in gebied 1. Er wordt een drumklankpatroon weergegeven. Tijdens afspelen: Knipperend “ De patronen stoppen Druk op de meest rechtse toets van het gebied waarvan u het patroon wilt stoppen. ” Eén patroon stoppen 1 2 3 4 5 Gebied Een baspartijpatroon spelen Alle patronen stoppen Druk op de [s]-knop. Als u nogmaals op de [s]-knop drukt, worden de patronen in de vorige stand gespeeld. 4. Druk één voor één op toetsen in gebied 2. Er wordt een basklankpatroon weergegeven. Als u meerdere partijen aan het afgespeelde patroon wilt toevoegen, drukt u op toetsen in elk van de andere gebieden. 5. Druk op de [LOOP MIX]-knop om naar de gewone spelstatus terug te keren (“ ” dooft). Druk op de [s]-knop om het patroon te stoppen. Patronen spelen volgens het akkoord dat u speelt (Interactive Chord) Terwijl de Loop Mix-functie patronen speelt, kunt u de Interactive Chord-functie gebruiken om de patronen te variëren volgens de akkoorden die u speelt. Voor meer informatie over de Interactive Chord-functie raadpleegt u “Patronen spelen volgens het akkoord dat u speelt (Interactive Chord)” (p. 3). 5 Opnemen met de Loop Mix-functie U kunt gemakkelijk een liedje maken door op te nemen met de Loop Mix-functie. * Als u een nieuw liedje wilt opnemen, wist u het liedje voordat u verder gaat (p. 3). Hier wordt de procedure uitgelegd voor het opnemen van de drumklank en de basklank. 1 5 7 6 2 3 4 Een Loop Mix-set selecteren 1. Druk op de [LOOP MIX]-knop om de Loop Mix-functie in te schakelen (“ ” licht op). 2. Gebruik de knoppen [–] [+] om de gewenste Loop Mix-set te selecteren. Uw spel opnemen 3. Druk op de [t]-knop (“t” knippert). Het apparaat bevindt zich nu in de stand-bymodus voor opname. 4. Druk op een toets in elk gebied om de opname te starten (“t” licht op). Wanneer u op een toets drukt, wordt de opname gestart en wordt het aantal opgenomen maten weergegeven op het scherm. Afspeel-/ opnamepositie Huidige maat 001 Eén maat MEMO Ook als u de Interactive Chord-functie (p. 3) gebruikt, wordt uw spel opgenomen. 5. Druk op de [s]-knop om de opname te stoppen (“t” dooft). Er verschijnt een bevestigingsbericht. 6. Om op te slaan, drukt u op de [ENTER]-knop. Als u wilt annuleren, drukt u op de [EXIT]-knop. 7. Wanneer u nogmaals op de [s]-knop drukt, wordt het opgenomen spel afgespeeld. 6 Handige functies Een liedje laden (SONG LOAD) Hier leest u hoe u een liedje dat in het interne geheugen is opgeslagen, kunt laden. * Wanneer u een liedje laadt, gaan de opgenomen gegevens van het huidige liedje verloren. Als u een liedje dat u hebt gemaakt, wilt behouden, moet u dit opslaan. 1. Druk meerdere keren op de [SETTING]-knop om SONG LOAD weer te geven op het display. SONG LOAD Press[ENTER] 2. Druk op de [ENTER]-knop. 3. Gebruik de knoppen [–] [+] om het liedje dat u wilt laden, te selecteren. SONG LOAD SONG01.MID 4. Druk op de [ENTER]-knop. De indicator in het onderste gedeelte van het scherm licht op als een liedje is geladen. 001 Een liedje verwijderen (SONG DEL) Hier leest u hoe u een liedje dat in het interne geheugen is opgeslagen, kunt verwijderen. 1. Druk meerdere keren op de [SETTING]-knop om SONG DEL weer te geven op het display. SONG DEL Press[ENTER] 2. Druk op de [ENTER]-knop. 3. Gebruik de knoppen [–] [+] om het liedje dat u wilt verwijderen, te selecteren. SONG DEL SONG01.MID 4. Druk op de [ENTER]-knop. Er verschijnt een bevestigingsbericht. SONG DEL Sure? Back-ups maken van liedjes en instellingen of deze herstellen U kunt een back-up op uw computer maken van liedjes (SMF-indeling) en instellingen die u in dit instrument hebt opgeslagen. Liedjes en instellingen waarvan u een back-up op uw computer hebt gemaakt, kunnen ook naar dit instrument worden hersteld. * Voordat u een back-up- of herstelbewerking uitvoert, gebruikt u een micro-USB-kabel om dit instrument op uw computer aan te sluiten. MEMO Liedjes zijn in SMF-indeling. Dit betekent dat u ze in uw DAW- of andere muzieksoftware kunt gebruiken. Back-ups maken (BACKUP) 1. Druk meerdere keren op de [SETTING]-knop om BACKUP weer te geven op het display. BACKUP Press[ENTER] 2. Druk op de [ENTER]-knop. Het scherm van de aerofoon en de BACKUPdrive op het scherm van uw computer. 3. Kopieer het GO-61-map van de BACKUPdrive naar uw computer. * Kopieer de volledige map “GO-61” naar uw computer. Kopieer bij het uitvoeren van een herstelbewerking ook de volledige map “GO-61”. De back-up- of herstelbewerking wordt niet uitgevoerd als u alleen de map in de map “GO-61” kopieert of als u slechts enkele bestanden kopieert. 4. Voer op uw computer de juiste stappen uit om de aansluiting met dit instrument te beëindigen. Het normale scherm van dit instrument wordt opnieuw weergegeven. MEMO Bij het uitvoeren van een back-up- of herstelbewerking op gegevens, zijn er mogelijk gevallen waarbij de back-up of het herstel niet wordt uitgevoerd, zelfs als u de aansluiting met uw computer beëindigt. Beëindig in dit geval de aansluiting met uw computer en druk vervolgens op de [EXIT]-knop van dit instrument. Als u een Mac gebruikt, beëindigt u de aansluiting en wanneer u klaar bent, drukt u vervolgens op de [EXIT]-knop van dit instrument. Als u wilt annuleren, drukt u op de [EXIT]-knop. 5. Druk op de [ENTER]-knop. Het liedje wordt verwijderd. 7 Verschillende instellingen instellen (Setting) Herstellen (RESTORE) De fabrieksinstellingen herstellen (FACTORY RST) 1. Druk meerdere keren op de [SETTING]-knop om RESTORE weer te geven op het display. Hier leest u hoe u de instellingen van dit instrument terugzet naar de fabrieksinstellingen. Deze bewerking heet “Factory Reset”. RESTORE Press[ENTER] OPMERKING Wanneer u deze bewerking uitvoert, gaan alle liedjes en instellingen die in dit instrument zijn opgeslagen, verloren. Als er liedjes zijn die u wilt behouden, moet u hiervan een back-up maken op uw computer (p. 7). 2. Druk op de [ENTER]-knop. Het scherm van de aerofoon en de RESTORE-drive op het scherm van uw computer. 1. Druk meerdere keren op de [SETTING]-knop om 3. Kopieer het geback-upte GO-61-map naar de FACTORY RST weer te geven op het display. RESTORE-drive. FACTORY RST Press[ENTER] 4. Voer op uw computer de juiste stappen uit om de aansluiting met dit instrument te beëindigen. Wanneer de aansluiting wordt beëindigd, begint de herstelbewerking. 2. Druk op de [ENTER]-knop. Er verschijnt een bevestigingsbericht. Wanneer het herstellen is voltooid, geeft het scherm “Completed. TurnOffPower.” weer. FACTORY RST Sure? 5. Schakel dit instrument uit en vervolgens weer in (p. 4). Als u wilt annuleren, drukt u op de [EXIT]-knop. 3. Druk op de [ENTER]-knop. De fabrieksinstellingen worden hersteld. Verschillende instellingen instellen (Setting) Basisbewerkingen in Setting 1. Druk op de [SETTING]-knop om een item te selecteren (“ ” licht op). Het item wisselt elke keer dat u op de [SETTING]-knop drukt. 2. Gebruik de knoppen [–] [+] om de waarde van de instelling te wijzigen. MEMO 55 Wanneer u klaar bent met instellingen maken (terwijl “ ” is opgelicht), kunt u op de speelpad drukken om het instellingsitem te selecteren. 3. Druk op de [EXIT]-knop wanneer u klaar bent met het maken van instellingen (“ ” dooft). Aanduiding C A 55 Het onderste gedeelte van het scherm toont de positie van het geselecteerde item. 01 Begin 55 Van deze instellingen kunt u een back-up maken (p. 7). Waarde/uitleg Het volume van de partij regelen (PART VOLUME) PART VOLUME *1 Hiermee regelt u het volume van de partij. * Gebruik een klankknop om de partij die u wilt aanpassen te selecteren. 0–127 Het tempo wijzigen (TEMPO) Hiermee wijzigt u het tempo van het liedje en het patroon. MEMO TEMPO *1 U kunt het tempo ook opgeven door in het juiste tijdsinterval op de speelpad te drukken. 5–300 8 Eind Verschillende instellingen instellen (Setting) Aanduiding Waarde/uitleg De galm aanpassen (REVERB LEVEL) REVERB LEVEL *1 Hiermee voegt u een galm toe die doet denken aan een optreden in een concertzaal. 0–10 OCTAVE SHIFT *1 Het toonhoogtebereik van het klavier in stappen van een octaaf wijzigen (OCTAVE SHIFT) Hiermee wijzigt u de toonhoogte van het klavier in stappen van een octaaf. -3–0–3 De toonhoogte transponeren (TRANSPOSE) TRANSPOSE *1 Het klavier kan worden getransponeerd, of verschoven, in stappen van halve tonen. Als u C E G speelt0Dit klinkt als E G B Als een liedje bijvoorbeeld de toonsoort E majeur heeft en u het liedje wilt spelen met de vingerzetting van C majeur, stelt u de Transpose-functie op het klavier in op “4”. -5–0–+6 De toonhoogte afstemmen op andere instrumenten (MASTER TUNE) MASTER TUNE Wanneer u samen met andere instrumenten speelt (of in andere gevallen), kunt u de standaardtoonhoogte afstemmen op die van een ander instrument. De standaardtoonhoogte verwijst meestal naar de toonhoogte van de noot die gespeeld wordt als u de middelste A-toets aanslaat. Voor een zuiverder ensemblegeluid tijdens het samenspelen met een of meerdere instrumenten, dient u ervoor te zorgen dat de standaardtoonhoogte van elk instrument gelijk is. Het stemmen van alle instrumenten op een standaardtoonhoogte wordt “master tuning” genoemd. 415,3 Hz–440,0 Hz–466,2 Hz De aanslaggevoeligheid van het klavier opgeven (KEY TOUCH) KEY TOUCH TOUCH SOUND SP PHONES SW Hiermee wijzigt u de aanslaggevoeligheid van het klavier. Als u “Fix” opgeeft, worden noten met eenzelfde volume gespeeld, ongeacht hoe hard u de toetsen bespeelt. Fix, Light, Medium, Heavy Een bedieningsgeluid weergeven wanneer u op een knop drukt (TOUCH SOUND) U kunt opgeven of een bedieningsgeluid moet worden weergegeven (On) of niet (Off ) wanneer u op een van de knoppen van dit instrument drukt. De luidsprekers dempen wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten (SP PHONES SW) Hiermee geeft u op of bij het aansluiten van een hoofdtelefoon de luidsprekers van dit instrument automatisch worden gedempt (On) of niet (Off ). GM2-klanken weergeven (GM2 TONE) GM2 TONE Hiermee geeft u op of GM2-klanken worden weergegeven (On) of niet (Off ) wanneer u klanken selecteert. Referentie Voor meer informatie over de GM2-klanken raadpleegt u de lijst met klanken onder aan deze handleiding. De instellingen behouden wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld (KEEP SETTING) KEEP SETTING SONG LOAD SONG DEL BLUETOOTH BT PAIRING BLUETOOTH ID BACKUP RESTORE De volgende instellingen worden gereset als u het apparaat uitzet. Door deze optie in te schakelen, kunt u de instellingen echter opslaan. De volgende keer dat het apparaat wordt ingeschakeld, worden deze vorige instellingen gereproduceerd. Instellingen die kunnen worden opgeslagen: PART VOLUME, TEMPO, REVERB LEVEL, OCTAVE SHIFT, TRANSPOSE en de klank die is geselecteerd voor elke groep Raadpleeg “Een liedje laden (SONG LOAD)” (p. 7). Raadpleeg “Een liedje verwijderen (SONG DEL)” (p. 7). Raadpleeg “De Bluetooth®-functionaliteit gebruiken” (p. 10). Raadpleeg “Back-ups maken van liedjes en instellingen of deze herstellen” (p. 7). Het apparaat na een bepaalde tijd automatisch laten uitschakelen (AUTO OFF) AUTO OFF Dit instrument wordt automatisch uitgeschakeld als er 30 minuten zijn verstreken nadat u het apparaat voor het laatst hebt gebruikt om muziek af te spelen of sinds u het apparaat hebt bediend. Als u niet wilt dat het apparaat automatisch uitgeschakeld wordt, stelt u “Auto Off” in op “Off”. Off, 30, 240 (min) De helderheid van het display aanpassen (LCD CONTRAST) LCD CONTRAST FACTORY RST VERSION Regelt de helderheid van het display van dit instrument. 0–10 Raadpleeg “De fabrieksinstellingen herstellen (FACTORY RST)” (p. 8). Hiermee geeft u de versie van het programma van dit instrument op. *1: Instellingen die kunnen worden opgeslagen via KEEP SETTING 9 De Bluetooth®-functionaliteit gebruiken 2. Druk meerdere keren op de [SETTING]-knop om BT Bluetooth-functionaliteit PAIRING weer te geven op het display. Afhankelijk van het land waarin u het apparaat hebt gekocht, is de Bluetooth-functionaliteit mogelijk niet beschikbaar. Als de Bluetooth-functionaliteit beschikbaar is Het Bluetooth-logo wordt weergegeven wanneer u het apparaat inschakelt. [PIANO] StageGrand 01 3. Druk op de [ENTER]-knop. Op het display wordt “PAIRING...” weergegeven en dit apparaat wacht op de respons van het mobiele apparaat. MEMO Als u het koppelen wilt annuleren, drukt u op de [Exit]-knop. 4. Schakel de Bluetooth-functie van het mobiele apparaat in. Wat u allemaal kunt doen De Bluetooth-functionaliteit maakt een draadloze verbinding tussen een mobiel apparaat zoals een smartphone of tablet (hierna “mobiel apparaat” genoemd) en dit apparaat, zodat u het volgende kunt doen. Bluetooth-audio U kunt de luidsprekers van dit instrument gebruiken om te luisteren naar muziek of muziekvideo's die op uw mobiele apparaat worden afgespeeld. Verzenden en ontvangen van MIDI-data U kunt MIDI-data uitwisselen tussen dit apparaat en het mobiele apparaat. U kunt het klavier van dit instrument gebruiken om een muziekapp die Bluetooth MIDI ondersteunt, te bedienen. Bluetooth-audio gebruiken Een mobiel apparaat registreren (Koppelen) Koppelen Maak instellingen zodat de muziekdata die op het mobiele apparaat zijn opgeslagen, draadloos via dit apparaat kunnen worden afgespeeld. MEMO 55 Zodra een mobiel apparaat met dit apparaat is gekoppeld, hoeft u het koppelen niet meer uit te voeren. Als u dit apparaat wilt aansluiten op een mobiel apparaat dat al is gekoppeld, raadpleegt u “Een al gekoppeld mobiel apparaat aansluiten” (p. 10). 55 Koppelen is opnieuw vereist als u Factory Reset hebt uitgevoerd (p. 8). 55 De volgende uitleg van de procedure is slechts één voorbeeld. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw mobiele apparaat voor meer informatie. * Zorg ervoor dat de Bluetooth-functie van het apparaat op “On” staat (instellingen0schakel “BLUETOOTH” in). 1. Plaats het mobiele apparaat dat u wilt aansluiten in de buurt van dit apparaat. MEMO Als u meer dan één exemplaar van dit model hebt, schakelt u alleen het apparaat in dat u wilt koppelen (schakel de andere apparaten uit). 10 In deze uitleg wordt de iPhone als voorbeeld gebruikt. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw mobiele apparaat voor meer informatie. 5. Tik op “GO:KEYS Audio” dat wordt weergegeven op het Bluetooth-apparaatscherm van uw mobiele apparaat. Dit apparaat wordt gekoppeld met het mobiele apparaat. Als het koppelen is gelukt, wordt “GO:KEYS Audio” toegevoegd aan de lijst met gekoppelde apparaten op uw mobiele apparaat. 6. Druk op de [EXIT]-knop wanneer u klaar bent met het maken van instellingen. * Het volume van de Bluetooth-audio kan niet worden geregeld via dit apparaat. Regel het volume op het mobiele apparaat. “Pairing” of koppelen is de procedure waarbij het mobiele apparaat dat u wilt gebruiken, op dit apparaat wordt geregistreerd (de twee apparaten herkennen elkaar). MEMO De Bluetooth-ID opgeven U kunt een nummer opgeven dat wordt toegevoegd achter de naam van dit apparaat wanneer deze wordt weergegeven door een via Bluetooth verbonden toepassing. Als u meerdere eenheden van hetzelfde instrument bezit, is dit een handige manier om deze van elkaar te onderscheiden. 1. Druk meerdere keren op de [SETTING]-knop om BLUETOOTH ID weer te geven op het display. 2. Gebruik de knoppen [–] [+] om de waarde van de instelling aan te passen. Parameter Uitleg Off, 1–9 Instellen op “Off”: “GO:KEYS Audio”, “GO:KEYS MIDI” (standaardwaarde) Instellen op “1”: “GO:KEYS Audio 1”, “GO:KEYS MIDI 1” Een al gekoppeld mobiel apparaat aansluiten 1. Schakel de Bluetooth-functie van het mobiele apparaat in. MEMO 55 Als u met behulp van de bovenstaande procedure geen verbinding tot stand hebt kunnen brengen, tikt u op “GO:KEYS Audio” dat wordt weergegeven op het Bluetoothapparaatscherm van uw mobiele apparaat. 55 Om los te koppelen, zet u ofwel de Bluetooth Audio-functie van dit apparaat op “Off” (instelling 0 schakel “Bluetooth” uit) of schakelt u de Bluetooth-functie van het mobiele apparaat uit. De Bluetooth®-functionaliteit gebruiken MIDI-data overdragen De Bluetooth-functionaliteit uitschakelen Hier ziet u hoe u de instellingen maakt voor het verzenden en ontvangen van MIDI-data tussen dit apparaat en het mobiele apparaat. Opmerking bij het gebruik van een al gekoppeld iOS-apparaat De volgende handeling is vereist elke keer dat u een Factory Reset uitvoert. Schakel de Bluetooth-functie uit als u dit apparaat geen verbinding via Bluetooth met uw mobiele apparaat wilt laten maken. 1. Druk meerdere keren op de [SETTING]-knop om BLUETOOTH weer te geven op het display. 2. Gebruik de knoppen [–] [+] om de instelling op “Off” te zetten. 3. Druk op de [EXIT]-knop wanneer u klaar bent met het maken van instellingen. GO:KEYS MIDI 1 Koppel “GO:KEYS MIDI” los. GO:KEYS MIDI 2 Schakel het apparaat uit. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw iOS-apparaat voor meer informatie. * Zorg ervoor dat de Bluetooth-functie van het apparaat op “On” staat (instellingen0schakel “BLUETOOTH” in). 1. Plaats het mobiele apparaat dat u wilt aansluiten in de buurt van dit apparaat. MEMO Als u meer dan één exemplaar van dit model hebt, schakelt u alleen het apparaat in dat u wilt koppelen (schakel de andere apparaten uit). 2. Schakel de Bluetooth-functie van het mobiele apparaat in. MEMO In deze uitleg wordt de iPhone als voorbeeld gebruikt. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw mobiele apparaat voor meer informatie. 3. Maak in de app van het mobiele apparaat (bijvoorbeeld GarageBand) een verbinding met dit apparaat. OPMERKING Tik niet op “GO:KEYS MIDI” dat wordt weergegeven in de Bluetooth-instellingen van het mobiele apparaat. 11 Problemen oplossen Probleem Te controleren items Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld Is de Auto Off-instelling ingesteld op Als u niet wilt dat het apparaat automatisch wordt een andere optie dan “Off”? uitgeschakeld, zet u de Auto Off-instelling op “Off”. Is de netstroomadapter correct aangesloten? Is de batterijspanning te laag? Plaats nieuwe batterijen. Als u de netstroomadapter aansluit en u schakelt het apparaat in wanneer de batterijen zijn geplaatst, wordt bij voorkeur de netstroomadapter gebruikt. Zelfs wanneer de batterijen zijn geplaatst, wordt het apparaat niet ingeschakeld tenzij de netstroomadapter wordt aangesloten op een stopcontact. Het apparaat wordt onverwachts uitgeschakeld Actie Als u batterijen gebruikt, koppelt u de netstroomadapter los van het apparaat. Als er batterijen zijn geplaatst, zal het apparaat worden uitgeschakeld bij het aansluiten of loskoppelen van het netsnoer van het stopcontact of het aansluiten of loskoppelen van de gelijkstroomstekker van de netstroomadapter terwijl het apparaat is ingeschakeld. Het pedaal werkt niet of de pedaalfunctie zit “vast” Is het pedaal correct aangesloten? Het volumeniveau van het apparaat dat is aangesloten op de AUX INaansluiting, is te laag Staat het volume van het aangesloten apparaat op nul? Noten klinken niet goed De noten die u op het klavier speelt, worden niet weergegeven De noten hebben de verkeerde toonhoogte p. 9 – p. 4 – p. 4 Zijn uw versterker, luidsprekers, hoofdtelefoon enzovoort correct aangesloten? Staat het volume op nul? Schakel de Interactive Chord-functie uit. Geen geluid Pagina Is de Interactive Chord-functie ingeschakeld? Terwijl de Chord-functie is ingeschakeld, worden de twee meest linkse octaven op het klavier gebruikt om akkoorden in te voeren. Als u de toetsen in dit gebied bespeelt, wordt er geen geluid geproduceerd. Is de Loop Mix-functie ingeschakeld? Schakel de Loop Mix-functie uit. Hebt u de Transpose-instelling gewijzigd? – p. 4 p. 2 p. 3 p. 5 p. 9 Problemen met de Bluetooth-functionaliteit Probleem Controle/Actie Pagina Zet de Bluetooth-functie op “On”. Dit apparaat wordt niet weergegeven in de lijst met Is de Bluetooth-functie uitgeschakeld? Bluetoothapparaten van uw mobiele apparaat Instelling0schakel “BLUETOOTH” in Bluetooth-audiofunctie: Er wordt een apparaat met de naam “GO:KEYS Audio” weergegeven. p. 11 Bluetooth MIDI-functie: Er wordt een apparaat met de naam “GO:KEYS MIDI” weergegeven. U kunt dit controleren in de instellingen in uw app zoals GarageBand. Kan geen verbinding maken met Bluetoothaudio Als dit apparaat wordt weergegeven als apparaat in de Bluetooth-instellingen van het mobiele apparaat Verwijder de registratie van het apparaat, zet de Bluetooth Audio-functie op “Off” en daarna opnieuw op “On” en voer het koppelen opnieuw uit. p. 11 Als dit apparaat niet zichtbaar is als een apparaat Schakel de Bluetooth-functie van het mobiele apparaat uit en vervolgens weer in en start het koppelen vanaf dit apparaat om de apparaten terug met elkaar te koppelen. p. 10 In sommige gevallen zal de verbinding met het mobiele apparaat verbroken worden als u de Bluetooth MIDIKan geen functie wisselt. verbinding maken Nadat u de “GO:KEYS MIDI” die op het mobiele apparaat is geregistreerd, hebt ontkoppeld, schakelt u de met Bluetooth MIDI Bluetooth-functie van het mobiele apparaat uit en vervolgens weer in, en maakt u opnieuw verbinding. Kan geen verbinding maken via MIDI U moet de verbinding niet maken vanaf de Bluetooth-instelling van het mobiele apparaat, maar vanaf de instelling in GarageBand of een andere app die u gebruikt. Kan de koppeling niet tot stand brengen met de MIDI-functie De MIDI-functie wordt gekoppeld wanneer u een apparaat voor de eerste keer selecteert op het mobiele apparaat en een verbinding tot stand brengt. U hoeft de koppeling niet te starten vanaf dit apparaat. – Kan geen Als de verbinding wordt verbroken onmiddellijk nadat deze tot stand is gebracht, kunt u mogelijk een verbinding verbinding maken tot stand brengen door de Bluetooth-schakelaar van het Bluetooth-apparaat uit te schakelen en vervolgens weer met een gekoppeld in te schakelen. mobiel apparaat MEMO Als het probleem niet is opgelost nadat u deze punten hebt gecontroleerd, raadpleegt u de Roland-ondersteuningswebsite. http://www.roland.com/support/ 12 HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN WAARSCHUWING De Auto Off-functie Dit apparaat wordt automatisch uitgeschakeld na een vooraf ingestelde tijdsspanne sinds het apparaat voor het laatst werd gebruikt om muziek af te spelen of sinds de knoppen of bedieningselementen van het apparaat voor het laatst werden gebruikt (Auto Off-functie). Als u niet wilt dat het apparaat automatisch wordt uitgeschakeld, schakelt u de Auto Off-functie uit (p. 9). Gebruik alleen de aanbevolen standaard Het apparaat mag alleen gebruikt worden met een standaard die door Roland is aanbevolen. Plaats het apparaat niet op een instabiele ondergrond Als u het apparaat gebruikt met een standaard die door Roland wordt aangeraden, dient u deze zorgvuldig te plaatsen, zodat de standaard horizontaal en stabiel staat. Als u geen standaard gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat u het apparaat op een effen oppervlak plaatst dat het apparaat goed ondersteunt, en dat het apparaat niet kan wankelen. WAARSCHUWING Voorzorgsmaatregelen met betrekking tot de plaatsing op een standaard van dit apparaat Volg de instructies in de Gebruikershandleiding zorgvuldig op als u het apparaat op een standaard plaatst (p. 14). Als u het geheel niet correct opstelt, loopt u het risico een onstabiele situatie te creëren waarbij het apparaat kan vallen of de standaard kan omslaan, met mogelijk letsel als gevolg. Maak uitsluitend gebruik van de meegeleverde netstroomadapter en het correcte voltage Gebruik alleen de netstroomadapter die bij het apparaat wordt geleverd. Ga na of het lijnvoltage van het elektriciteitsnet overeenkomt met het ingangsvoltage dat op de netstroomadapter wordt weergegeven. Andere netstroomadapters gebruiken mogelijk een andere polariteit of zijn ontworpen voor een ander voltage. Het gebruik van dergelijke adapters kan resulteren in schade, defecten of elektrische schokken. OPGELET Gebruik alleen de specifieke standaard(en) Dit apparaat is ontworpen voor gebruik in combinatie met specifieke standaarden (KS-12), vervaardigd door Roland. Wanneer u gebruik maakt van andere standaarden, loopt u het risico letsels op te lopen wanneer het apparaat valt of omslaat als gevolg van onvoldoende stabiliteit. Beoordeel de veiligheidsaspecten vooraleer u standaarden gebruikt Zelfs wanneer u de voorzorgsmaatregelen vermeld in de Gebruikershandleiding (PDF) opvolgt, kunnen sommige manieren van omgaan met het apparaat ervoor zorgen dat het toch van de standaard valt, of dat de standaard omslaat. Ga bewust om met de veiligheidsaspecten vooraleer dit apparaat te gebruiken. BELANGRIJKE OPMERKINGEN Stroomtoevoer: Gebruik van batterijen • Als u het apparaat gebruikt op batterijen, moet u alkalinebatterijen of oplaadbare Ni-MH-batterijen gebruiken. • Zelfs wanneer de batterijen zijn geplaatst, zal het apparaat worden uitgeschakeld als u het netsnoer loskoppelt van het stopcontact wanneer het apparaat is ingeschakeld of als u de netstroomadapter van dit instrument loskoppelt. In dit geval gaan niet-opgeslagen gegevens mogelijk verloren. Zorg ervoor dat u het apparaat uitschakelt voordat u het netsnoer of de netstroomadapter loskoppelt. Plaatsing • Laat geen voorwerpen op het klavier liggen. Dat kan leiden tot defecten, zoals toetsen die geen signaal meer geven. • Afhankelijk van het materiaal en de temperatuur van het oppervlak waarop u het apparaat plaatst, kunnen de rubberen voetstukken mogelijk het oppervlak verkleuren of ontsieren. Reparatie en gegevens • Maak voordat u het apparaat laat repareren een back-up van de gegevens die op het apparaat zijn opgeslagen of noteer de nodige gegevens op papier als u dat wilt. Tijdens de reparatie doen wij uiteraard ons uiterste best om de gegevens die op uw apparaat zijn opgeslagen, te behouden, maar er kunnen gevallen zijn waarbij de opgeslagen inhoud niet kan worden hersteld, bijvoorbeeld wanneer het fysieke geheugen beschadigd is geraakt. Roland kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het herstel van opgeslagen inhoud die verloren is gegaan. Onderhoud van het klavier • Schrijf nooit op het klavier met een pen of andere voorwerpen. Breng geen stempels of andere markeringen aan op het instrument. Inkt zal in de groeven aan het oppervlak sijpelen en kan dan niet meer worden verwijderd. • Breng geen stickers aan op het klavier. Mogelijk kunt u stickers met sterke lijm niet meer verwijderen. De lijm kan bovendien verkleuring veroorzaken. • Om hardnekkig vuil te verwijderen, kunt u een in de handel verkrijgbare klavierreiniger zonder schuurmiddel gebruiken. Begin met voorzichtig schoonwrijven. Als het vuil niet loskomt, kunt u geleidelijk aan harder gaan wrijven. Let er wel op dat u de toetsen niet beschadigt. Voorzorgsmaatregelen in verband met radiofrequentie-emissies • De volgende handelingen zijn verboden. • Het apparaat demonteren of wijzigen. • Het certificeringslabel op de achterkant van dit apparaat verwijderen. Extra voorzorgsmaatregelen • De gegevens die zijn opgeslagen op het apparaat, kunnen verloren gaan door storingen, onjuist gebruik enzovoort. Om dergelijk onherstelbaar gegevensverlies te voorkomen, moet u regelmatig backups maken van de gegevens die u op het apparaat hebt opgeslagen. • Roland kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het herstel van opgeslagen inhoud die verloren is gegaan. • Voer nooit druk uit op het display en sla er nooit tegen. • Gebruik geen verbindingskabels met een ingebouwde weerstand. 13 BELANGRIJKE OPMERKINGEN Intellectueel eigendomsrecht • Het opnemen met audio- of videoapparatuur, kopiëren, herwerken, distribueren, verkopen, leasen, uitvoeren of uitzenden van materiaal (muziek, videomateriaal, uitzendingen, liveoptredens enzovoort) onder auteursrecht dat geheel of gedeeltelijk eigendom is van een derde, is wettelijk verboden zonder de toestemming van de auteursrechteigenaar. • Gebruik dit apparaat niet voor doeleinden die de auteursrechten van een derde kunnen schenden. Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor schendingen van auteursrechten van derden door uw gebruik van dit apparaat. • De auteursrechten op de inhoud van dit product (golfvormgegevens van het geluid, stijlgegevens, begeleidende patronen, frasegegevens, audioloops en beeldgegevens) zijn voorbehouden door Roland Corporation. • Kopers van dit product hebben de toestemming de betreffende inhoud (behalve songgegevens zoals demoliedjes) te gebruiken voor het aanmaken, uitvoeren, opnemen en verdelen van originele muziekuitvoeringen. • Kopers van dit product hebben GEEN toestemming om de betreffende inhoud in de oorspronkelijke of een gewijzigde vorm aan het apparaat te onttrekken met als doel het verspreiden van een opgenomen medium met de betreffende inhoud of het ter beschikking stellen van deze inhoud via een computernetwerk. • Het Bluetooth®-woordmerk en -logo's zijn geregistreerde handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken door Roland is onder licentie. • Roland en GO:KEYS zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Roland Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. • Bedrijfs- en productnamen die in dit document worden vermeld, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaren. Dit apparaat op een standaard plaatsen Zorg ervoor dat uw vingers niet bekneld raken wanneer u de standaard (KS-12; apart verkrijgbaar) opzet. Plaats het instrument als volgt op de standaard. Pas de breedte van de standaard aan zodat de rubberen voetstukken aan de voorkant van de GO:KEYS in de overeenkomstige gaten passen. Bovenaanzicht Voornaamste specificaties Roland GO:KEYS: Music Creation Keyboard Klavier 61 toetsen (met het gevoel van ivoor en hoekige toetsen met snelheid) Profielondersteuning: A2DP (Audio), GATT (MIDI via Bluetooth Low Energy) Codec: SBC (Ondersteuning voor inhoudbescherming van de SCMS-T-methode) Afmetingen 877 (B) x 271 (D) x 82 (H) mm Gewicht 3,9 kg (exclusief netstroomadapter) Accessoires Gebruikershandleiding, infoblad “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN”, netstroomadapter Bluetooth Ver 4.2 Bluetooth Stroomtoevoer Oplaadbare nikkel-metaal-hybridebatterijen: circa 6 uur (Als u batterijen gebruikt met een capaciteit van 1.900 mAh) Verwachte levensduur batterijen bij continu gebruik Netstroomadapter of alkalinebatterij (AA, LR6) / oplaadbare Ni-MH-batterij (AA, HR6) x 6 * Koolstof-zinkbatterijen kunnen niet worden gebruikt. Stroomverbruik 1.000 mA Opties (apart verkrijgbaar) Alkalinebatterijen: circa 4 uur * Deze cijfers variëren afhankelijk van de werkelijke gebruikscondities. Klavierstandaard: KS-12 Pedaalschakelaar: DP-reeks * In dit document worden de specificaties van het product uitgelegd op het moment dat het document werd vrijgegeven. Raadpleeg de Roland-website voor de meest recente informatie. 14 Tone List PIANO No. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 GM2 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 Tone name StageGrand ConcertGrand Pop Piano Rokkin' pF Mellow Tune Phase EP Pure EP Trem sin(EP) FM EP mix Pop Bell Frends Bell D50Fantasia Fairy Piano Grand Hall Piano+Str Piano+Pad Layers Rapsody Dyno EP SA Dance Pno TEL Stage EP Back2the60s Mk2 Stg phsr TineEP+Pad Wurly Trem Vintage Tine Pulse Clavi Snappy Clavi Funky D Biting Clavi BPF Clavi Ph EP Bell Candy Bell J-Bell Chime Vibe Trem 50`SteelDrms Housechord Piano 1 Piano 1w European Pf Piano 2 Piano 2w Piano 3 Piano 3w Honky-tonk Honky-tonk 2 E.Piano 1 St.Soft EP FM+SA EP Wurly E.Piano 2 Detuned EP 2 St.FM EP EP Legend EP Phase Harpsichord Coupled Hps. Harpsi.w Harpsi.o Clav. Pulse Clav Celesta Glockenspiel Music Box Vibraphone Vibraphone w Marimba Marimba w Xylophone Tubular-bell Church Bell Carillon Tinkle Bell Echo Drops Echo Bell Echo Pan Star Theme ORGAN STRINGS BRASS No. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 GM2 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 No. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 GM2 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 No. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 GM2 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 Tone name Pop Organ B Org Perc Organ Rochno Org HardRockORG GT Org Stack FullStop Org FullDraw Org StakDraw Org D.Bar Org 1 D.Bar Org 2 D.Bar Org 3 Rhythm'n'B R&B Organ 1 R&B Organ 2 SuperDist Ld Smoky Organ Soap Opera Crummy Organ Chapel Organ Cathedral Pipe Organ 1 Pipe Organ 2 Squeeze Me! J-Harm Blues harp Jazz Scat Syn Opera Vox Pad Gospel Oohs Morning Star Paradise Organ 1 Trem. Organ 60's Organ 1 70's E.Organ Organ 2 Chorus Or.2 Perc. Organ Organ 3 Church Org.1 Church Org.2 Church Org.3 Reed Organ Puff Organ Accordion Fr Accordion It Harmonica Bandoneon Tone name String Ens Staccato Pizzicato Super SynStr JP Strings Syn Strings Strings Pad Stringship Sahara Str Chamber Str Marcato Full Strings Oct Strings Biggie Bows Str Stacc mp Orch Pizz BrightViolin Bright Cello Clustered!?! Movie Scene Tronic Str Symphonika Cheezy Movie StepPitShift NuSoundtrack Reso Pad Slow Saw Str Summer Pad Frends Pad Borealis Violin Slow Violin Viola Cello Contrabass Tremolo Str PizzicatoStr Strings Orchestra 60s Strings Slow Strings Syn.Strings1 Syn.Strings3 Syn.Strings2 Choir Aahs Chorus Aahs Voice Oohs Humming SynVox Analog Voice Fiddle OrchestraHit Bass Hit 6th Hit Euro Hit DRUM Tone name BreakOut Brs DetuneSawBrs J-Pop Brass JUNO-106 Brs Wide Syn Brs 80s Brass Dual Saw Brs Poly Brass BreakOut Key Brass & Sax BrassPartOut Ambi Tp Harmon Mute Soft Tb Spit Flugel JP8000 Brass J-Brass Super Saw SoftSynBrass Windy Synth Silky JP Cheesy Brass Stacked Brs Horny Sax XP TnrBrethy Ethnic Lead Lochscape Trumpet Dark Trumpet Trombone Trombone 2 Bright Tb Tuba MutedTrumpet MuteTrumpet2 French Horns Fr.Horn 2 Brass 1 Brass 2 Synth Brass1 Pro Brass Oct SynBrass Jump Brass Synth Brass2 SynBrass sfz Velo Brass 1 Soprano Sax Alto Sax Tenor Sax Baritone Sax Oboe English Horn Bassoon Clarinet Piccolo Flute Recorder Pan Flute Bottle Blow Shakuhachi Whistle Ocarina Bagpipe Shanai No. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 GM2 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Tone name HipHop Kit R&B Kit Pop Kit 1 Pop Kit 2 Rock Kit Dance Kit 1 Dance Kit 2 Dance Kit 3 Dance Kit 4 Brush Jz Kit GM2 STANDARD GM2 ROOM GM2 POWER GM2 ELECTRIC GM2 ANALOG GM2 JAZZ GM2 BRUSH GM2 ORCHSTRA GM2 SFX Timpani Agogo Steel Drums Woodblock Castanets Taiko Concert BD Melo. Tom 1 Melo. Tom 2 Synth Drum 808 Tom Elec Perc Reverse Cym. Tone List BASS No. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 GM2 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 SYNTH Tone name Saw&MG Bass1 Mini Like! Moogy Bass SH Sawtooth Foundation Return2Base! Chorus Bass A Big Pick Ulti Ac Bass Big Mini 1 Big Mini 2 Bs TB SH-101 Bs SH-2 Bs JUNO-106 Bs Garage Bass Low Bass Downright Bs Cmp'd Fng Bs FingerMaster Finger Bs RichFretless Fat RubberBs JUNO Acid Bs Oil Can Bass Big Mini 3 Moogy Bass 2 JUNO Reso Alpha SynBs2 SH Square MC-404 Bass Electro Rubb DCO Bass Saw&MG Bass2 Not a Bass Punch MG 1 MKS-50 SynBs Kickin' Bass OilDrum Bass Dust Bass Glide-iator Acid Punch MC-TB Bass Acdg Bass Unplug it! S&H Bass Destroyed Bs Muffled MG Intrusive Bs TransistorBs Acoustic Bs. Fingered Bs. Finger Slap Picked Bass Fretless Bs. Slap Bass 1 Slap Bass 2 Synth Bass 1 SynthBass101 Acid Bass Clavi Bass Hammer Synth Bass 2 Beef FM Bass RubberBass 2 Attack Pulse No. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 GM2 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 Tone name Saw Lead Jump Poly JP OctAttack Gwyo Press Spooky Lead GR Lead Anadroid Octa Juice Saw Keystep Synth Key Pure Square Sqr-Seqence forSequence Synthi Fizz Legato Saw Digitaless Dance Saws Houze Clavi Hot Coffee Digi-vox Syn Wind Syn Ld JUNO Lead Octa Sync DC Triangle Griggley Dual Profs Clean? Syn Lead 1 Syn Lead 2 Destroyed Ld Sync Ld Vintagolizer Tri Lead Sine Lead Sqr Lead Evangelized Stacc Heaven Oct Unison Tempest HPF Sweep BPF Saw Tekno Gargle Dance floor Nu Trance X AllinOneRiff YZ Again LoFiSequence Strobe Rhythmic 5th Step Trance Jazzy Arps Echo Echo Keep going Square Wave MG Square 2600 Sine Saw Wave OB2 Saw Doctor Solo Natural Lead SequencedSaw Syn.Calliope Chiffer Lead Charang Wire Lead Solo Vox 5th Saw Wave Bass & Lead Delayed Lead Fantasia Warm Pad Sine Pad Polysynth Space Voice Itopia Bowed Glass Metal Pad Halo Pad Sweep Pad Ice Rain FX/GUITAR No. 81 82 83 84 Tone name Soundtrack Crystal Syn Mallet Brightness No. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 GM2 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 Tone name Morpher Alpha Said.. Try This! C64 Lead Synchro Lead TB Booster Mini Growl DoubleBubble Periscope MelodicDrums Acid Lead Shroomy Lazer Points Hot Sync CerealKiller Dance Steam Philly Hit Good Old Hit 2ble Action In da Cave Fairy's Song New Planetz Seq Saw Repertition Technotribe Crunch Twin Hurtling Gtr Wet Nyln Gtr SoftNyln Gtr So good ! DynoJazz Gtr Clean Gtr Funk Gtr Nice Oct Gtr Crimson Gtr Plugged!! Chunk Atk Power Chord Sitar on C Elec Sitar Pat is away Nice Kalimba Harpiness Monsoon Bend Koto Wired Synth 4DaCommonMan Orgaenia Sleeper Nylon-str.Gt Ukulele Nylon Gt.o Nylon Gt.2 Steel-str.Gt 12-str.Gt Mandolin Steel + Body Jazz Gt. Pedal Steel Clean Gt. Chorus Gt. Mid Tone GTR Muted Gt. Funk Pop Funk Gt.2 Jazz Man Overdrive Gt Guitar Pinch DistortionGt Feedback Gt. Dist Rtm GTR Gt.Harmonics Gt. Feedback Santur Atmosphere Harp Yang Qin Goblin Sitar Sitar 2 No. 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 Tone name Banjo Shamisen Koto Taisho Koto Kalimba Gt.FretNoise Gt.Cut Noise String Slap Breath Noise Fl.Key Click Seashore Rain Thunder Wind Stream Bubble Bird Dog Horse-Gallop Bird 2 Telephone 1 Telephone 2 DoorCreaking Door Scratch Wind Chimes Helicopter Car-Engine Car-Stop Car-Pass Car-Crash Siren Train Jetplane Starship Burst Noise Applause Laughing Screaming Punch Heart Beat Footsteps Gun Shot Machine Gun Lasergun Explosion Loop Mix Set List Tone name Loop mix set name 01: Trance 02: Funk (*1) 03: House 1 2 3 4 5 DRUM BASS PART A PART B PART X Dance Kit 2 Mini Like! Hot Sync (FX/GUITAR) Synthi Fizz (SYNTH) Pop Kit 1 SH Sawtooth DetuneSawBrs (BRASS) Pure EP Trem (PIANO) Crunch Twin (FX/GUITAR) Dance Kit 2 Garage Bass Piano+Pad (PIANO) JP OctAttack (SYNTH) Synthi Fizz (SYNTH) DC Triangle (SYNTH) JP Strings (STRINGS) sin(EP) (PIANO) Piano+Str (PIANO) Saw Keystep (SYNTH) Full Strings (STRINGS) B Organ (ORGAN) Reso Pad (STRINGS) Key Tempo Cm 128 Dm 116 Cm 120 Cm 175 C 100 Cm 119 C 180 Cm 152 Am 120 Cm 96 Cm 132 Pure EP Trem (PIANO) 04: Drum N’ Bass Dance Kit 2 MKS-50 SynBs Tempest (SYNTH) Synchro Lead (FX/GUITAR) Sqr-Sequence (SYNTH) 05: Neo HipHop (*1) HipHop Kit Ulti Ac Bass Wurly Trem (PIANO) BreakOut Key (BRASS) Gwyo Press (SYNTH) 06: Pop (*1) Rock Kit A Big Pick 07: Bright Rock (*1) Rock Kit A Big Pick Clean Gtr (FX/GUITAR) Plugged! (FX/GUITAR) HPF Sweep (SYNTH) 08: Trap Step Dance Kit 2 MKS-50 SynBs C64 Lead (FX/GUITAR) Hot Coffee (SYNTH) Pure Square (SYNTH) 09: Future Bass (*1) Dance Kit 2 SH Square J-Pop Brass (BRASS) Syn Lead 2 (SYNTH) sin(EP) (PIANO) R&B Kit Finger Bs Staccato (STRINGS) StageGrand (PIANO) BreakOut Brs (BRASS) Dance Kit 2 DCO Bass JP OctAttack (SYNTH) Synchro Lead (FX/GUITAR) 10: Trad HipHop 11: EDM Anadroid (SYNTH) Pop Bell (PIANO) SoftSynBrass (BRASS) Pure EP Trem (PIANO) Piano+Pad (PIANO) Funk Gtr (FX/GUITAR) Philly Hit (FX/GUITAR) String Ens (STRINGS) Crimson Gtr (FX/GUITAR) Jazzy Arps (SYNTH) Symphonika (STRINGS) R&B Organ 2 (ORGAN) Chunk Atk (FX/GUITAR) Rokkin’ Pf (PIANO) HArdRockOrg (ORGAN) Digi-vox Syn (SYNTH) Horny Sax (BRASS) Vintage Tine (PIANO) Try This! (FX/GUITAR) 50’SteelDrms (PIANO) Pizzicato (STRINGS) 2ble Action (FX/GUITAR) Soap Opera (ORGAN) Dual Profs (SYNTH) Octa Juice (SYNTH) DC Triangle (SYNTH) B Org (ORGAN) Layers (PIANO) Loop Mix Set List Tone name Loop mix set name 1 2 3 4 5 DRUM BASS PART A PART B PART X 12: R&B HipHop Kit Oil Can Bass Repertition (FX/GUITAR) Mellow Tune (PIANO) Morpher (FX/GUITAR) 13: Reggaeton (*1) HipHop Kit SH Square SA Dance Pno (PIANO) Wet Nyln Gtr (FX/GUITAR) Try This! (FX/GUITAR) 14: Cumbia Pop Kit 1 FingerMaster Rokkin’ pF (PIANO) Chorus Gt. (FX/GUITAR) Chorus Or.2 (ORGAN) 15: ColombianPop Pop Kit 1 FingerMaster So good ! (FX/GUITAR) Accordion Fr (ORGAN) OrchestraHit (STRINGS) 16: Bossa Lounge R&B Kit Garage Bass TEL Stage EP (PIANO) DynoJazz Gtr (FX/GUITAR) Tronic Str (STRINGS) Pop Kit 1 FingerMaster Phase EP (PIANO) Smoky Organ (ORGAN) Marimba w (PIANO) Dance Kit 2 Foundation HPF Sweep (SYNTH) Wet Nyln Gtr (FX/GUITAR) Harmon Mute (BRASS) 19: Bahia Mix Pop Kit 1 Return2Base Phase EP (PIANO) D.Bar Org 1 (ORGAN) Marimba (PIANO) 20: Power Rock Rock Kit Cmp’d Fng Bs Hurtling Gtr (FX/GUITAR) Plugged (FX/GUITAR) Fairy Piano (PIANO) 21: Classic Rock Pop Kit 1 A Big Pick Rokkin’ pF (PIANO) R&B Organ2 (ORGAN) BreakOut Brs (BRASS) 22: J-Pop Pop Kit 1 A Big Pick So good ! (FX/GUITAR) Rokkin’ pF (PIANO) 17: Arrocha 18: Drum’n Bossa *1: Chord specification is limited; only the key can be specified. コード指定が制限され、キーのみの指定となります。 Alpha Said (FX/GUITAR) Super Syn Str (STRINGS) R&B Organ2 (ORGAN) Digitaless (SYNTH) Accordion Fr (ORGAN) Nu Trance X (SYNTH) Brass 1 (BRASS) Accordion Fr (ORGAN) Tenor Sax (BRASS) BreakOut Brs (BRASS) Chorus Or.2 (ORGAN) Stacc Heaven (STRINGS) Rokkin’ pF (PIANO) Ethnic Lead (BRASS) String Ens (STRINGS) Clean Gtr (FX/GUITAR) BrassPartOut (BRASS) String Ens (STRINGS) Sine Lead (SYNTH) In da Cave (FX/GUITAR) Jazz Scat (ORGAN) Crunch Twin (FX/GUITAR) BrassPartOut (BRASS) String Ens (STRINGS) Power Chord (FX/GUITAR) Tekno Gargle (SYNTH) HardRock ORG (ORGAN) Blues Harp (ORGAN) Plugged (FX/GUITAR) Clean Gtr (FX/GUITAR) DynoJazz Gtr (FX/GUITAR) Crunch Twin (FX/GUITAR) Pop Organ (ORGAN) Strings Ens (STRINGS) Key Tempo B² 110 Dm 100 Cm 180 C 106 C 78 C 135 D 169 C 85 Am 154 C 72 C 156 ">
Advertisement