Magic Chef MCWC52BF Owner's manual

Wine Cooler Model No. MCWC52BF Wine Cooler . . . . . . . . . Before Putting Into Use . . . . . . . . . . . . . . . . . Important . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Placing and Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . Description of the Appliance . . . . . . . . . . . . . . . Temperature Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maintenance and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . Trouble Shooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . Changing The Reversible Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wine Cooler Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAUTION: Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product. 2 3 4 5 5 7 7 9 10 Wine Cooler Thank you for buying this appliance. We hope it will successfully serve your requirements for many years. This appliance is intended for storing bottled wine in the temperature range of 5.5 to 19.0 / 41.9 o F to 66.2 o F. SAVE THESE INSTRUCTIONS Before Putting Into Use . . . . . . . . . . . . . Instructions for Use Tips for Energy Savings Important . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disposing of Worn Out Appliances Placing and Installation . . . . . . . . . . . . . Choosing the Right Place Placing the Self-standing Appliance Connection to Power Supply Description of the Appliance . . . . . . . . . . . Temperature Control . . . . . . . . . . . . . . Temperature Selection Illustration of the Appliance Maintenance and Cleaning . . . . . . . . . . . . Automatic Defrosting of the appliance Cleaning of the Appliance Switch Off the Appliance When Not In Use Trouble-Shooting Guide . . . . . . . . . . . . . . Changing The Reversible Door . . . . . . . . . . Wine Cooler Warranty 2 3 4 . 5 5 . 7 .7 .9 . . . . . . . . . . . . . . . 10 1 Before Putting Into Use · If the gasket is damaged or the door seal is Before connecting the appliance to electrical power supply, leave it to stand for about 2 hours, which will reduce the possibility of malfunctions in the cooling system due to transport handling. Clean the appliance thoroughly, especially in the interior (See Cleaning and Maintenance). In case the interior accessories are not correctly placed, rearrange them as described in chapter "Description of the Appliance". poor, energy consumption is substantially higher. To restore efficiency, replace the gasket. · Always consider instructions stated in sections Positioning and Energy Saving Tips, otherwise the energy consumption is substantially higher. Instructions for Use These instructions for use are intended for the user. They describe the appliance and correct operating procedures for safe use . SAVE THESE INSTRUCTIONS: Tips for Energy Saving Try not to open the door too often, especially when the weather is hot and humid. Once you open the door , close it as soon as possible. This is especially important if you have an upright model . Every now and then check if the appliance is sufficiently ventilated ( adequate air circulation behind the appliance ). Set the thermostat from higher to lower settings as soon as possible (depends on how loaded the appliance is, ambient temperatures etc.). Ice and frost layers increase energy consumption, so clean the appliance as soon as the frost layer is 3-5mm thick. 2 Important · If you have bought this appliance to replace an old one equipped with a door lock that cannot be opened from the inside (lock, bolt), make sure that the lock is removed, disabled or destroyed before discarding. This will make it impossible for children to accidentally lock themselves inside the appliance and suffocate. · To avoid risk of child entrapment, leave the shelves in place so children can not easily climb inside even when the appliance is in routine use or not in use at home. · The appliance must be properly connected to an electrical power supply. (See: Connection to Power Supply) . · Do not use an extension cord. · Always disconnect the appliance from the power supply before cleaning the appliance, or attempting repairs. WARNING: . Repairs should be performed by qualified service personnel only. · Do not defrost the appliance with other electric appliances (for example a hair dryer) and never attempt to scrape/remove ice/frost with sharp objects. · The cooling system of the appliance is filled with refrigerant and oil ,so when the appliance is damaged, handle it with care and dispose of it in compliance with environmental protection safeguards. · The rating plate containing Model No and other technical data specific to this unit, is located either inside the appliance or outside on the rear wall. Disposing of Worn Out Appliances · DANGER OR WARNING: Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: -Take off the doors - Leave the shelves in place so children may not easily climb inside. · The cooling system of the appliance is filled with refrigerant and insulating substances which should be separately treated and processed. Call your nearest authorised service agent. If you are unable to locate one, contact your local authorities or your distributor. Be careful not to damage the tubes on the rear wall of the appliance (danger of pollution). 3 Placing and Installation CHOOSING THE RIGHT PLACE WARNING Place the appliance in a dry and regularly ventilated room. Never place the appliance near heat emitting devices (e.g. cooking appliances, radiators, water heaters or similar devices) and do not expose to direct sunlight. Instructions to avoid to the risk of fire , electric shock , or injury to persons. The appliance should be positioned at least 2in. away from electric or gas cooking appliances and at least 12in. away from oil or coal fired stoves. If this is not possible, use an appropriate insulation barrier. For your personal safety, this appliance must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. This appliance is equipped with a power cord having an grounding conductor. The plug must be plugged into an appropriate wall outlet that is installed and wired in accordance with all existing local codes and ordinances. Consult a qualified electrician or serviceman if the wiring instruction are not clearly understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. WIRING INSTRUCTIONS Behind the appliance there should be a free space of at least 3in. . Kitchen units (cupboards) should be at least 2in. away from the appliance in order to assure adequate ventilation. There should be 4in. between both sides of the cooler and other article. INSTALLATION CONNECTION TO POWER SUPPLY Place the appliance firmly on a solid base. Some appliances have adjustable feet on the front side; use them to level the appliance. Connect the appliance power cord and plug to a properly grounded wall outlet. The required nominal voltage and frequency are indicated on the rating plate (inside the unit or on the exterior rear wall of the unit). 4 Description of the appliance Adjustable Wine Shelves Shelves can be optionally placed on the guides inside the appliance where appropriate. Perishable items should be stored towards the back/rear of the shelves, i.e. the coldest part of the shelf. Defrost Water Outlet The interior of the appliance is cooled with a cooling plate mounted in the rear wall. Under the plate there is a channel and an outlet for defrost water. Regularly check the defrost water outlet and the drain channel for blockage. They should always be kept free and clean of particles. WE RESERVE THE RIGHT TO ALTER THE SPECIFICATIONS WITH NO EFFECT ON THE OPERATION OF THE APPLIANCE. Temperature Control The temperature of the appliance is controlled by setting the thermostat knob to a desired setting. Temperature Selection To turn the control to the "OFF" position, rotate the control knob to the "0" position. If the appliance has been left out of use for some time, set the control to maximum or the "7" position for 2-3 hours before turning to the desired position. If the appliance is not being used for long time periods, disconnect the plug and leave the door partially open. This will help to reduce mold/mildew from accumulating inside the appliance cabinet. To start the appliance turn the temperature control knob to the position corresponding to the desired cooling. The temperature control knob is illustrated on page 6. The temperature will vary depending on the quantity of the item stored and on the frequency with which the door is opened. Warning: Never set the temperature control to maximum or "7" position for more than 8 hours. 5 TEMPERATURE CONTROL KNOB . Changes in ambient room temperature will affect the internal temperatures (choose correct setting of the thermostat knob). . In STOP (0) position the appliance does not operate (cooling system is switched off ), yet power supply is not interrupted. . Temperature in the appliance also depends on how often the door is opened. ILLUSTRATION OF THE APPLIANCE 1. THERMOSTAT DIAL: For controlling the temperature inside the wine cooler. Turns the motor on as soon as the temperature rises above the desired level. 2. PLASTIC COATED SHELVES: Odor resistant, rustproof, and removable for easy cleaning. 3. DOOR SEAL: Tight fitting door seal keeps all the cooling power locked inside. No hooks or latches. 4. TEMPERED GLASS DOOR & INTERIOR LIGHT: Allows easy interior visibility. 6 Maintenance and Cleaning Automatic Defrosting of the Appliance agents as you may damage the surface. Clean the exterior with water and detergent. Remove the detachable accessories in the interior of the appliance and clean with water and liquid detergent. Plastic parts cannot be washed in dishwashers. Wash the interior of the appliance with lukewarm water , adding one or two spoonfuls of vinegar. After cleaning, connect the appliance to power supply and reload it. There is no need to defrost the cooler , because ice depositing on the inner back wall is defrosted automatically. Ice build-up on the inner back wall during the compressor operation will defrost automatically (when the compressor has cycled off) . Defrost water will drain out passing through the drain outlet in the inner back wall into a drain pan Switch Off the Appliance When Not In Use situated above the compressor, from where it evaporates. If you do not intend to use the appliance for long Cleaning the Appliance periods of time. Set the thermostat knob to the STOP (0) position, disconnect the power supply, take out the contents and defrost and clean the appliance. Leave the door slightly open. Disconnect the power supply before cleaning the appliance. Do not use coarse or aggressive cleaning Trouble-Shooting Guide The Appliance Fails to Operate After Connecting to Electrical Power Supply Sometimes you may come across minor problems that in most cases do not require a service call and can be easily eliminated. The problem may have resulted from improper handling and / or installation of the appliance. Please refer to the below trouble-shooting guide to assist you in identifying the possible cause and solution to your problem. Should the problem still persist after completing these checkpoints, contact the closest authorized service agent in your area for assistance. Check the power cord is properly connected. Check the power supply in the electrical outlet. (blown fuse / circuit breaker) . . Make sure the appliance is switched on. (thermostat knob in operating position) . . 7 Continuous Operation of the Cooling System Water is Leaking From the Appliance The door is frequently opened or left open for too long. The door is not properly closed (the door may sag, the gasket may be polluted or damaged). Perhaps you may have overloaded the appliance. The reason may be inadequate ventilation of the compressor (assure adequate air circulation). If the discharge water outlet is clogged, or the defrost water drips over the channel, water will leak from the appliance. . Clean the clogged outlet. . Manually defrost the increased ice layer ( see ice Formation on the Inner rear Wall ). Noise Cooling in this appliance is made possible by cooling the system using a compressor, which will produce certain noise levels. How noisy the appliance is depends on where it is placed, how it is used and how old the appliance is. . During the operation of the compressor the noise of the liquid is heard and when the compressor is not operating, the refrigerant flow is heard. This is a normal condition and it has no influence whatsoever on the lifetime of the appliance. . After starting the appliance, the operation of the compressor and the refrigerant flow may be louder, which does not mean that something is wrong with the appliance and it has no influence on the lifetime of the appliance. Gradually the noise will reduce. . Sometimes unusual and louder noise may be heard. This noise is often a consequence of inadequate installation. _ The appliance must be level and installed on a firm solid base/floor. _ The appliance should not touch the wall or kitchen units standing next to it. _ Check the accessories on the interior of the appliance, they should be placed correctly in their positions; also check bottles, tins, and other vessels are not touching each other causing rattling and/or vibrations. Ice Formation on the Inner Rear Wall As long as the defrost water runs to the channel and through the outlet to the drain pan on the compressor, automatic defrosting of the appliance is assured. In case the ice formation on the inner back wall is increased (1/8-1/5in.), ice should be manually defrosted. Set the thermostat knob to STOP ( 0 ) position and leave the door open. Never use electric devices for defrosting and do not scrape the ice or frost layer with sharp objects. After defrosting is complete, turn the knob to desired position and close the door. The cause of increased ice formation may be one of the following: the door does not seal well (clean the gasket if it is contaminated, or replace it if it is damaged); the door is frequently opened or left too long; the food stored in the appliance was warm; the food or dish is touching the inner back wall. 8 Changing The Reversible Door CAUTION: To avoid personal injury to yourself and/or property, we recommend someone assist you during the door reversal process. (The unit is delivered with the door on the right side. The following is an example describing steps to change the door to the left side. To change the door back to the right side, do the similar steps but on opposite side.) 1. Remove the top hinge assembly and keep them for future use. 2. Remove the bottom hinge assembly and keep them for later use. 3. Remove the plug buttons from the upper left holes and transfer them to the uncovered holes at the right side. Be sure to press the plug buttons firmly into the holes. 4. Re-install the bottom hinge assembly previously removed in step 1 onto the opposite side. 5. Re-install the bottom hinge assembly previously removed in step 2 onto the opposite side. 6. Make sure the door assembly is properly aligned on the cabinet before tightening the screws. The process is now complete. 9 Wine Cooler Warranty MC Appliance Corporation warrants each new Wine Cooler to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect or to furnish a new part(s) (at the company’s option) for any part(s) of the unit that has failed during the warranty period. Parts and labor expenses are covered on this unit for a period of one year after the date of purchase. In addition MC Appliance Corporation warrants the compressor (parts only) to be free from defects in material and workmanship for a period of 5 years. The consumer is responsible for all labor and transportation expenses related to the diagnosis and replacement of the compressor after the initial one- year warranty expires. If in the event the unit requires replacement or refund under the terms of this warranty the consumer is responsible for all transportation expenses to return the unit to our factory prior to receiving a replacement unit or refund. A copy of the dated sales receipt / invoice is required to receive warranty service. This warranty covers appliances in use within the continental United States, Puerto Rico, Hawaii and C The warranty does not cover the following: . Damages due to shipping damage or improper installation. . Damages due to misuse or abuse. .Content losses due to failure of the unit. . Inside components such as door panels, door shelves, racks, light bulbs etc… . Punctures to the evaporator system due to improper defrosting of the unit. . Repairs performed by unauthorized service agents. . Service calls that do not involve defects in material and workmanship such as instruction on proper use of the product, door reversal or improper installation. . Replacement or resetting of house fuses or circuit breakers. . Failure of this product if used for other then its intended purpose This warranty is in lieu of all warranties expressed or implied and no representative or person is authorized to assume for us any other liability in connection with the sale of this product. Under no circumstances is the consumer permitted to return this unit to the factory without prior written consent from MC Appliance Corporation. Model MCWC52BF Parts Labor Compressor (Part Only) One-Year One-Year Five Years Type of Service In Home For Service or Assistance please call 888 775-0202 or visit us on the web at www.magicchef-ewave.com 10 Cave à vin Modèle N° MCWC52BF Cave à vin . . . . . . . . . Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . Important . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emplacement et installation . . . . . . . . . . . . . . . . . Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . Maîtrise de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . Guide pour la résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . Remplecement de la porte réversible . . . . . . . . . . . . . . . . Garantie de la cave à vin . . . . . . . . . . . . . . . . . . ATTENTION : Lisez et suivez toutes les consignes de sécurité et d'utilisation avant la première utilisation du produit. 2 3 4 5 5 7 7 9 10 Cave à vin Merci d'avoir acheté cet appareil. Nous espérons qu'il satisfera vos besoins pendant de nombreuses années. Cet appareil a été conçu pour la conservation de bouteilles de vin à une / 41,9°F à 66,2°F température de 5,5 à 19.0 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . 2 Consignes pour l'utilisation Astuces pour réaliser des économies d'énergie Important . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Jeter les appareils usagés Emplacement et installation . . . . . . . . . . . . 4 Choix du bon emplacement Placement de l'appareil autonome Raccordement à l'alimentation électrique Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . 5 Maîtrise de la température . . . . . . . . . . . . . 5 Sélection de la température Illustration de l'appareil Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . 7 Dégivrage automatique de l'appareil Nettoyage de l'appareil Extinction de l'appareil en cas d'inutilisation Guide pour la résolution des problèmes . . . . . . 7 Remplacement de la porte réversible . . . . . . . 9 Garantie de la cave à vin . . . . . . . . . . . . . 10 1 Avant la mise en service Avant de raccorder l'appareil à l'alimentation électrique, laissez-le reposer environ 2 heures, ce qui réduira toute possibilité de disfonctionnement du système de refroidissement due au transport. Nettoyez méticuleusement l'appareil, en particulier à l'intérieur (Voir Nettoyage et Entretien). au cas où les accessoires internes sont mal positionnés, ré-organisez-les comme décrit au chapitre "Description de l'appareil". · Si le joint est détérioré ou si l'étanchéité de la porte est médiocre, la consommation d'énergie beaucoup plus importante. Pour restaurer l'efficacité, remplacez le joint. · Réfléchissez toujours aux instructions formulées dans sections Emplacement et Astuces pour réaliser des économies d'énergie, sinon, la consommation d'énergie est beaucoup plus importante. Instructions pour l'utilisation Ces instructions pour l'utilisation sont destinées à l'utilisateur. Elles décrivent l'appareil et les procédures correctes pour une utilisation sûre. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS : Astuces pour réaliser des économies d'énergie Essayez de ne pas ouvrir la porte trop souvent, en particulier par temps chaud et humide. Lorsque vous ou la porte, refermez-la dès que possible. Ceci est particulièrement important si votre modèle est droit. De temps à autre, vérifiez si l'appareil est suffisamment ventilé ( circulation d'air adéquate derrière l'appareil). Réglez le thermostat du plus élevé vers le plus faibles dès que possible (en fonction du chargement, des températures ambiantes, etc.). La glace et les couches de givre augmentent la consommation d'énergie alors nettoyez l'appareil dès que la couche de givre atteint 3-5 mm. 2 Important · Si vous avez acheté cet appareil en remplacement d'un appareil plus ancien équipé d'une porte à verrou q ne s'ouvre pas de l'intérieur (verou, boulon), vérifiez que le verrou est retiré, désactivé ou détruit avant de le jeter. Cela empêchera que des enfants s'enferment accidentellement à l'intérieur de l'appareil et s'étouffent. · Pour éviter tout risque d'emprisonnement d'enfant, laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas facilement y grimper dans son utilisation habituelle ou son inutilisation à la maison. · L'appareil doit être correctement raccordé à une alimentation électrique. (Voir : Raccordement à l'Alimentation électrique) . · N'utilisez pas de cordon de rallonge. · Déconnectez toujours l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer, ou de tenter de le réparer. MISE EN GARDE : . Les réparations devraient être effectuées par des personnels d'entretien qualifiés uniquement. · Ne dégivrez pas l'appareil à l'aide d'autres appareils électriques (par exemple un sèche-cheveux) et ne tentez jamais de gratter/retirer la glace/le givre à l'aide d'objets tranchants. · Le système de refroidissement de l'appareil est plein de réfrigérant et d'huile, alors lorsque l'appareil est détérioré, manipulez-le avec soin et jetez-le conformément aux lois de protection de l'environnement. · La plaque comportant le N° de modèle et les autres caractéristiques techniques de cet appareil se trouve soit à l'intérieur de l'appareil ou à l'extérieur sur la paroi arrière. Jeter les appareils usagés · DANGER OU MISE EN GARDE : Risque d'enfermement d Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : -Retirez les portes - Laissez les étagères en place afin qu'un enfant ne puisse pas grimper facilement à l'intérieur. · Le système de refroidissement de l'appareil est plein de réfrigérant et de substances isolantes qui devraient être traitées séparément. Contactez votre agent d'entretien homologué le plus proche. Si vous n'en trouvez pas, contactez les autorités régionales ou votre distributeur. Veillez à ne pas détériorer les tubes de la paroi arrière de l'appareil (risque de pollution). 3 Emplacement et installation CHOIX DU BON EMPLACEMENT MISE EN GARDE Placez l'appareil dans une pièce sèche et ventilée régulièrement. Ne placez jamais l'appareil près de systèmes émetteurs de chaleur (ex. : appareils de cuisson, radiateurs, chauffe-eau ou dispositif proche) et n'exposez pas à la lumière directe du soleil. Instructions pour éviter le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure physique. L'appareil devrait être placé à au moins 2 po. de tout appareil de cuisson électrique ou au gaz et à au moins 12 po. De tout poêle à huile ou à charbon. Si cela n'es tpas possible, utilisez une barrière isolante adaptée. Pour votre sécurité, cet appareil doit être raccordé à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, le raccordement à la terre réduira le choc électrique en offrant un chemein de moindre résistance au courant. L'appareil dispose d'un cordon d'alimentation avec un conducteur de terre. La fiche doit être branchée à une prise secteur adaptée installée et câblée conformément à tous les codes régionaux et réglements en vigueur. Consultez un électricien ou un réparateur qualifié si vous ne comprenez pas clairement les instructions de câblage, ou en cas de doute sur le raccordement à la terre. INSTRUCTIONS DE CÂBLAGE Derrière l'appareil, il devrait y avoir un espace vide d'au moins 3 po.. Les éléments de cuisine (placards) devraient être à au moins 2 po. de l'appareil pour garantir une bonne ventilation. Il devrait y avoir 4 po. Entre les deux côtés du refroidisseur et l'autre article. INSTALLATION RACCORDEMENT A L'ALIMENTATION ELECTRIQUE Placez fermement l'appareil sur une base solide. Certains appareils ont des pieds réglables à l'avant ; utilisez-les pour mettre l'appareil à niveau. Raccordez le cordon d'alimentation et la fiche de l'appareil à une prise secteur correctement raccordée à la terre. La tension nominale nécessaire et la fréquence sont indiquées sur la plaq nominale (à l'intérieur de l'appareil ou sur la paroi externe à l'arrière de l'appareil). 4 Description de l'appareil Etagères à vin réglables Les étagères se placent au choix sur les guides à l'intérieur de l'appareil le cas échéant. Les articles périssables devraient être conservés à l'arrière des étagères, c-à-d la partie la plus froide de l'étagère. Evacuation de l'eau de dégivrage L'intérieur de l'appareil est refroidi par une plaque de refroidissement montée sur la paroi arrière. sous la plaque se trouvent un canal et une sortie pour l'eau de dégivrage. Vérifiez régulièrement que l'évacuation d'eau de dégivrage et le canal d'évacuation sont dégagées. Elles devraient toujours être dégagées et vides de particules. NOUS NOUS RESERVONS LE DROIT DE MODIFIER CES CARACTERISTIQUES SANS INFLUENCER L'UTILISATION DE L'APPAREIL. Maîtrise de la température La température de l'appareil est contrôlée en réglant le bouton du thermostat sur le paramètre souhaité. Sélection de la témpérature Pour positionner la commande sur "OFF", faites pivoter le bouton de commande en position "0". Si l'appareil a été inutilisé pendant quelques temps, réglez la commande au maximum ou en position "7" pendant 2-3 heures avant de le régler sur la position souhaitée. Si l'appareil est inutilisé pendant de longues périodes, débranchez la prise et laissez la porte légèrement ouverte. Cela contribuera à diminuer l'accumulation de moisissure/humidité dans l'appareil. Pour démarrer l'appareil, réglez le bouton de réglage de la température sur la position correspondant au raffraîchissement souhaité. Le bouton de commande de la température est illustré en page 6. La température varie en fonction de la quantité d'articles stockés et de la fréquence d'ouverture de la porte. Mise en garde : Ne réglez jamais le contrôle de température au maximum ou en position "7" pendant plus de 8 heures. 5 BOUTON DE CONTRÔLE DE LA TEMPERATURE . Des modifications de la température ambiante infleunceront les températures internes (choisissez les réglages corrects du bouton du thermostat). . En position STOP (0) l'appareil ne fonctionne pas (système de refroidissement désactivé), mais l'alimentation électrique n'est pas interrompue. . La température à l'intérieur de l'appareil dépend aussi de la fréquence d'ouverture de la porte. ILLUSTRATION DE L'APPAREIL 1. CADRAN DU THERMOSTAT : Pour contrôler la température à l'intérieur de la cave à vin. Allume le moteur dès que la température dépasse le niveau souhaité. 2. ETAGERES RECOUVERTES DE PLASTIQUE : Sans odeur, inoxydables et extractibles pour un nettoyage facile. 3. JOINT DE LA PORTE : Un joint de porte extrêmemnt étanche maintient la puissance de refroidissement à l'intérieur. Aucun crochet n 4. PORTE EN VERRE TEMPEREE & ECLAIRAGE INTERIEUR : Permet une bonne visibilité à l'intérieur. 6 Entretien et nettoyage Dégivrage automatique de l'appareil car vous risquez de détériorer la surface. Nettoyez l'extérieur avec de l'eau et un détergent. Retirez les accessoires extractibles de l'intérieur de l'appareil puis nettoyez à l'eau et au détergent liquide. Les pièces en plastique ne se lavent pas au lave-vaisselle. Lavez l'intérieur de l'appareil à l'eau tiède, en ajoutant une ou deux cuillerées de vinaigre. Après le nettoyage, raccordez l'appareil à l'alimentation électrique puis rechargez-le. Il n'est pas nécessaire de dégivrer le refroidisseur car la glace qui se dépose sur la paroi interne arrière est automatiquement dégivrée. L'accumulation de glace sur la paroi arrière interne pendant l'utilisation du compresseur dégivrera automatiquement (lorsque le compresseur a terminé son cyc L'eau de dégivrage s'écoulera en passant par la sortie d'évacuation dans la paroi arrière interne à Extinction de l'appareil en cas d'inutilisation travers un égouttoir situé au-dessus du compresseur, d'où elle s'évapore. Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une Nettoyage de l'appareil période prolongée. Réglez le bouton du thermostat sur STOP (0), dbranchez l'alimentation électrique, sortez le contenu puis dégivrez et nettoyez l'appareil. Laissez la porte légèrement ouverte. Déconnectez l'alimentation électrique avant de nettoyer l'appareil. N'utilisez aucun détergent grossier ou agressif Guide pour la résolution des problèmes . Vous rencontrerez peut-être parfois de petits problèmes L'appareil ne fonctionne pas après son raccordement à l'alimentation électrique qui dans la plupart des cas ne nécessitent pas l'appel de l'entretien et peuvent être éliminés facilement. Cela peut résulter d'une mauvaise manipulation et/ou installation de l'appareil. Veuillez consulter le guide de résolution de problèmes ci-dessous pour vous ader à identifier la cause potentielles et la solution à votre problème. Si ce problème persistait encore après ces vérifications, contactez l'agent de réparation agréé le plus proche de votre région. . Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien raccordé. . Vérifiez l'alimentation électrique de la prise secteur. (fusible/coupe-circuit) . . Vérifiez que l'appareil est allumé. (bouton du thermostat en position de fonctionnement) 7 Fonctionnement permanent du système de refroidissement De l'eau s'écoule de l'appareil La porte est ouverte trop fréquemment ou reste ouverte trop longtemps. La porte est mal fermée (la porte peut gonfler, le joint peut être pollué ou détérioré). Peut-être avez-vous trop chargé l'appareil. La raison peut être une mauvaise ventilation du compresseur (garantit la bonne circulation de l'air). Si la sortie d'évacuation de l'eau est bouchée ou si l'eau de dégivrage déborde du canal, l'eau fuira hors de l'appareil. . Nettoyez l'évacuation obstruée. . Dégivrez manuellement la couche de glace ( voir Formation d eglace sur la paroi arrière interne). Formation de glace sur la paroi arrière interne Le refroidissement de ce système est rendu possible par un compresseur qui produit certains niveaux sonores. Le niveau de bruit produit par l'appareil dépend de son emplacement, de son mode d'utilisation et de sa vétusté. . Pendant le fonctionnement du compresseur on entend le bruit du liquide et lorsque le compresseur ne fonctionne pas on entand le débit du réfrigérant. C'est normal et cela n'a aucune influence sur la longévité de l'appareil. Bruit Temps que l'eau de dégivrage s'écoule vers le canal et dans l'évacuation vers l'égouttoir du compresseur, le dégivrage automatique est assuré. En cas d'augmentation de la formation de glace sur la paroi arrière interne (1/8-1/5 po.), la glace devrait être dégivrée à la main. Réglez le bouton du thermostat sur STOP ( 0 ) puis laissez la porte ouverte. N'utilisez jamais de dispositifs électriques pour le dégivrage et ne grattez pas la glace ou la couche de givre à l'aide d'objets tranchants. Après le démarrage de l'appareil, le fonctionnement du compresseur et le débit du réfrigérant peuvent être plus bruyants, ce qui ne révèle pas un problème avec l'appareil et cela n'a aucune influence sur la longévité de l'appareil. Le bruit va diminuer progressivement. . Parfois, on entend un bruit inhabituel et plus fort. Ce bruit est souvent la conséquence d'une installation inadaptée. _ L'appareil doit être à plat et installé sur une base/un sol solide. _ L'appareil ne devrait pas toucher le mur ou les éléments de cuisine à côté de lui. _ Vérifiez les accessoire sà l'intérieur de l'appareil, ceux-ci devraient être placés correctement à leur place ; vérifiez aussi que les bouteilles, les conserves et les autres vaisselles ne se touchent pas provoquant un bruit et/ou des vibrations. . Lorsque le dégivrage est terminé, réglez le bouton sur la position souhaitée et fermez la porte. La cause de cette augmentation de la formation de glace peut être l'un des éléments ci-dessous : la porte n'es pas étanche (nettoyez le joint s'il est contaminé ou remplacez-le s'il est détérioré) ; la porte est ouverte fréquemment ou pendant trop longtemps ; les aliments rangés dans l'appareil étaient chauds ; les aliments ou les plats touchent la paroi arrière interne. 8 Remplacement de la porte réversible ATTENTION : Pour éviter de vous blesser et/ou de détériorer des biens, nous recommandons que quelqu'un vous aide à retourner la porte. (L'appareil est livré avec une porte du côté droit. Vous trouverez ci-dessous un exemple décrivant les étapes pour faire passer cette porte du côté gauche. Pour remettre la porte du côté droit, suivez les mêmes étapes mais du côté opposé.) 1. Retirez l'ensemble de la charnière supérieure et conservez-le pour une utilisation ultérieure. 2. Retirez l'ensemble de la charnière inférieure et conservez-le pour une utilisation ultérieure. 3. Retirez les caches des trous supérieurs gauches puis trasférez-les sur les trous non cachés du côté droit. Assurez-vous d'appuyez sur les caches pour les insérer fortement dans les trous. 4. Re-mettez en place l'ensemble de la charnière supérieure retiré précédemment lors de l'étape 1 du côté opposé. 5. Re-mettez en place l'ensemble de la charnière inférieure retiré précédemment lors de l'étape 2 du côté opposé. 6. Vérifiez que l'ensemble de la porte est bien en face du placard avant de serrez les vis. La procédure est maintenant terminée. 9 Garantie de la cave à vin MC Appliance Corp. garantit chaque Cave à vin neuve contre tout défaut de pièce et de main d'œuvre et accepte de remédier à tout défaut de ce type ou de fournir une/des nouvelle(s) pièce(s) (à la discrétion de l'entreprise) pour toute(s) pièce(s) de l'appareil défectueuse pendant la durée de la garantie. Les pièces et la main d'œuvre de cet appareil sont garantis un an à compter de la date d'achat. De plus, MC Appliance Corp. garantit que le compresseur (pièces uniquement) ne comporte aucun défaut de pièce ni de main d'œuvre pendant une durée de 5 ans. Le consommateurest responsable de tout frais de réparation et de transport lié au diagnostic et au remplacement du compresseur après l'expiration de la garantie de l'année initiale. Au cas où l'appareil nécessiterait le remplacement ou un remboursement dans le cadre de la présente garantie, le consommateur paie tous les frais de transport pour le retour de l'appareil à notre usine avant de recevoir un appareil de remplacement ou un remboursement. Une copie du ticket de caisse/de la factue daté(e) est nécessaire pour bénéficier des services de la garantie. Cette garantie couvre les appareils utilisés aux Etats-Unis continentaux, à Porto Rico, à Hawaï, et le Canada. Cette garantie ne couvre pas les élémeents ci-dessous : . Détériorations dûes à l'expédition ou à une mauvaise installation. . Détérioration dûe à une mauvaise utilisation ou à une utilisation abusive. .Pertes de contenu en raison d'une panne de l'appareil. . Composants internes comme les panneaux de portes, les étagères de portes, les tiroirs, les ampoules, etc. . Perforations du système d'évaporation dûes à un mauvais dégivrage de l'appareil. . Réparations effectuées par des agents d'entretien non agréés. . Appels pour l'entretien qui n'impliquent aucun défaut de pièce ni de main d'œuvre comme une instruction sur l'utilisation correcte du produit, l'inversion de la porte ou une mauvaise installation. . Remplacement ou reparamètrage de sfusibles de la maison ou des coupe-circuits. . Panne de ce produit dans une autre utilisation que celle pour laquelle il a été conçu La présente garantie annule et remplace toutes les garanties exprimées ou induites et aucun représentant ou per n'est autorisé à nous imputer toute autre responsabilité en relation avec la vente de ce produit. En aucun cas le consommateur n'est autorisé à retourner cet appareil à l'usine sans autorisation écrite préalable délivrée par MC Appliance Corp. Modèle MCWC52BF Pièces Un an Main d'oeuvre Un an Compresseur (Pièce uniquement) Cinq ans Type de service A domicile Pour toute réparation ou assistance, veuillez appeler le 888 775-0202 ou nous rendre visite sur www.magicchef-ewave.com 10
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement