Magic Chef MCWC52BF Owner's manual

Magic Chef MCWC52BF Owner's manual
Wine Cooler
Model No. MCWC52BF
Wine Cooler
Before Putting Into Use . . . . . . . . . . . . . . . . .
Important . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Placing and Installation . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description of the Appliance . . . . . . . . . . . . . . .
Temperature Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maintenance and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . .
Trouble Shooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changing The Reversible Door . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wine Cooler Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Read and follow all safety rules and operating
instructions before first use of this product.
Wine Cooler
Thank you for buying this appliance.
We hope it will successfully serve your requirements for many years.
This appliance is intended for storing bottled wine in the temperature
range of 5.5 to 19.0 / 41.9 o F to 66.2 o F.
Before Putting Into Use . . . . . . . . . . . . .
Instructions for Use
Tips for Energy Savings
Important . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disposing of Worn Out Appliances
Placing and Installation . . . . . . . . . . . . .
Choosing the Right Place
Placing the Self-standing Appliance
Connection to Power Supply
Description of the Appliance . . . . . . . . . . .
Temperature Control . . . . . . . . . . . . . .
Temperature Selection
Illustration of the Appliance
Maintenance and Cleaning . . . . . . . . . . . .
Automatic Defrosting of the appliance
Cleaning of the Appliance
Switch Off the Appliance When Not In Use
Trouble-Shooting Guide . . . . . . . . . . . . . .
Changing The Reversible Door . . . . . . . . . .
Wine Cooler Warranty
. 5
. 7
. . . . . . . . . . . . . . . 10
Before Putting Into Use
· If the gasket is damaged or the door seal is
Before connecting the appliance to electrical
power supply, leave it to stand for about 2 hours,
which will reduce the possibility of malfunctions
in the cooling system due to transport handling.
Clean the appliance thoroughly, especially in the
interior (See Cleaning and Maintenance).
In case the interior accessories are not correctly
placed, rearrange them as described in chapter
"Description of the Appliance".
poor, energy consumption is substantially
higher. To restore efficiency, replace
the gasket.
· Always consider instructions stated in
sections Positioning and Energy Saving
Tips, otherwise the energy consumption is
substantially higher.
Instructions for Use
These instructions for use are intended for the user.
They describe the appliance and correct operating
procedures for safe use .
Tips for Energy Saving
Try not to open the door too often, especially when
the weather is hot and humid. Once you open the
door , close it as soon as possible. This is
especially important if you have an upright model .
Every now and then check if the appliance is
sufficiently ventilated ( adequate air circulation
behind the appliance ).
Set the thermostat from higher to lower settings as
soon as possible (depends on how loaded the
appliance is, ambient temperatures etc.).
Ice and frost layers increase energy consumption,
so clean the appliance as soon as the frost layer
is 3-5mm thick.
· If you have bought this appliance to replace
an old one equipped with a door lock that
cannot be opened from the inside (lock, bolt),
make sure that the lock is removed, disabled
or destroyed before discarding. This will make
it impossible for children to accidentally lock
themselves inside the appliance and suffocate.
· To avoid risk of child entrapment, leave the
shelves in place so children can not easily
climb inside even when the appliance is in
routine use or not in use at home.
· The appliance must be properly connected to
an electrical power supply. (See: Connection
to Power Supply) .
· Do not use an extension cord.
· Always disconnect the appliance from the
power supply before cleaning the appliance,
or attempting repairs.
. Repairs should be performed by qualified
service personnel only.
· Do not defrost the appliance with other electric
appliances (for example a hair dryer) and
never attempt to scrape/remove ice/frost with
sharp objects.
· The cooling system of the appliance is filled
with refrigerant and oil ,so when the appliance
is damaged, handle it with care and dispose
of it in compliance with environmental
protection safeguards.
· The rating plate containing Model No and
other technical data specific to this unit, is
located either inside the appliance or outside
on the rear wall.
Disposing of Worn Out
· DANGER OR WARNING: Risk of child entrapment.
Before you throw away your old refrigerator or
-Take off the doors
- Leave the shelves in place so children may not
easily climb inside.
· The cooling system of the appliance is filled with
refrigerant and insulating substances which should
be separately treated and processed. Call your
nearest authorised service agent. If you are unable
to locate one, contact your local authorities or your
distributor. Be careful not to damage the tubes on
the rear wall of the appliance (danger of pollution).
Placing and Installation
Place the appliance in a dry and regularly
ventilated room. Never place the appliance near
heat emitting devices (e.g. cooking appliances,
radiators, water heaters or similar devices) and
do not expose to direct sunlight.
Instructions to avoid to the risk of fire ,
electric shock , or injury to persons.
The appliance should be positioned at least 2in.
away from electric or gas cooking appliances
and at least 12in. away from oil or coal fired
stoves. If this is not possible, use an appropriate
insulation barrier.
For your personal safety, this appliance must
be grounded. In the event of a malfunction or
breakdown, grounding will reduce the risk of
electric shock by providing a path of least
resistance for electric current. This appliance
is equipped with a power cord having an
grounding conductor. The plug must be
plugged into an appropriate wall outlet
that is installed and wired in accordance
with all existing local codes and ordinances.
Consult a qualified electrician or serviceman
if the wiring instruction are not clearly
understood, or if doubt exists as to whether
the appliance is properly grounded.
Behind the appliance there should be a free space
of at least 3in. . Kitchen units (cupboards) should
be at least 2in. away from the appliance in order
to assure adequate ventilation. There should be
4in. between both sides of the cooler and other
Place the appliance firmly on a solid base. Some
appliances have adjustable feet on the front side;
use them to level the appliance.
Connect the appliance power cord and plug
to a properly grounded wall outlet. The required
nominal voltage and frequency are indicated
on the rating plate (inside the unit or on the
exterior rear wall of the unit).
Description of the appliance
Adjustable Wine Shelves
Shelves can be optionally placed on the guides
inside the appliance where appropriate. Perishable
items should be stored towards the back/rear of the
shelves, i.e. the coldest part of the shelf.
Defrost Water Outlet
The interior of the appliance is cooled with a
cooling plate mounted in the rear wall. Under the
plate there is a channel and an outlet for defrost
water. Regularly check the defrost water outlet
and the drain channel for blockage. They should
always be kept free and clean of particles.
Temperature Control
The temperature of the appliance is controlled by setting the thermostat knob to a
desired setting.
Temperature Selection
To turn the control to the "OFF" position, rotate the
control knob to the "0" position. If the appliance
has been left out of use for some time, set the
control to maximum or the "7" position for 2-3
hours before turning to the desired position. If the
appliance is not being used for long time periods,
disconnect the plug and leave the door partially
open. This will help to reduce mold/mildew from
accumulating inside the appliance cabinet.
To start the appliance turn the temperature control
knob to the position corresponding to the desired
The temperature control knob is illustrated on
page 6.
The temperature will vary depending on the
quantity of the item stored and on the frequency
with which the door is opened.
Warning: Never set the temperature control to maximum or "7" position for more than 8 hours.
. Changes in ambient room temperature will affect the internal temperatures (choose correct
setting of the thermostat knob).
. In STOP (0) position the appliance does not operate (cooling system is switched off ),
yet power supply is not interrupted.
. Temperature in the appliance also depends on how often the door is opened.
For controlling the temperature inside the
wine cooler. Turns the motor on as soon as
the temperature rises above the desired
Odor resistant, rustproof, and removable
for easy cleaning.
Tight fitting door seal keeps all the cooling
power locked inside. No hooks or latches.
Allows easy interior visibility.
Maintenance and Cleaning
Automatic Defrosting of the
agents as you may damage the surface.
Clean the exterior with water and detergent.
Remove the detachable accessories in the
interior of the appliance and clean with water and
liquid detergent. Plastic parts cannot be washed
in dishwashers.
Wash the interior of the appliance with lukewarm
water , adding one or two spoonfuls of vinegar.
After cleaning, connect the appliance to power
supply and reload it.
There is no need to defrost the cooler , because
ice depositing on the inner back wall is defrosted
Ice build-up on the inner back wall during the
compressor operation will defrost automatically
(when the compressor has cycled off) . Defrost
water will drain out passing through the drain
outlet in the inner back wall into a drain pan
Switch Off the Appliance
When Not In Use
situated above the compressor, from where it
If you do not intend to use the appliance for long
Cleaning the Appliance
periods of time. Set the thermostat knob to the
STOP (0) position, disconnect the power supply,
take out the contents and defrost and clean the
appliance. Leave the door slightly open.
Disconnect the power supply before cleaning
the appliance.
Do not use coarse or aggressive cleaning
Trouble-Shooting Guide
The Appliance Fails to
Operate After Connecting to
Electrical Power Supply
Sometimes you may come across minor problems
that in most cases do not require a service call
and can be easily eliminated. The problem may
have resulted from improper handling and / or
installation of the appliance. Please refer to the
below trouble-shooting guide to assist you in
identifying the possible cause and solution to your
problem. Should the problem still persist after
completing these checkpoints, contact the closest
authorized service agent in your area for assistance.
Check the power cord is properly connected.
Check the power supply in the electrical outlet.
(blown fuse / circuit breaker) .
. Make sure the appliance is switched on.
(thermostat knob in operating position)
Continuous Operation of the
Cooling System
Water is Leaking From the
The door is frequently opened or left open for
too long.
The door is not properly closed (the door may
sag, the gasket may be polluted or damaged).
Perhaps you may have overloaded the appliance.
The reason may be inadequate ventilation of the
compressor (assure adequate air circulation).
If the discharge water outlet is clogged, or the
defrost water drips over the channel, water will
leak from the appliance.
. Clean the clogged outlet.
. Manually defrost the increased ice layer ( see
ice Formation on the Inner rear Wall ).
Cooling in this appliance is made possible by
cooling the system using a compressor, which
will produce certain noise levels. How noisy
the appliance is depends on where it is placed,
how it is used and how old the appliance is.
. During the operation of the compressor
the noise of the liquid is heard and when the
compressor is not operating, the refrigerant flow
is heard. This is a normal condition and it has
no influence whatsoever on the lifetime of the
. After starting the appliance, the
operation of the compressor and the refrigerant
flow may be louder, which does not mean that
something is wrong with the appliance and it has
no influence on the lifetime of the appliance.
Gradually the noise will reduce.
. Sometimes unusual and louder noise
may be heard. This noise is often a
consequence of inadequate installation.
_ The appliance must be level and installed on
a firm solid base/floor.
_ The appliance should not touch the wall or
kitchen units standing next to it.
_ Check the accessories on the interior of the
appliance, they should be placed correctly in
their positions; also check bottles, tins, and
other vessels are not touching each other
causing rattling and/or vibrations.
Ice Formation on the
Inner Rear Wall
As long as the defrost water runs to the
channel and through the outlet to the drain
pan on the compressor, automatic defrosting
of the appliance is assured.
In case the ice formation on the inner back
wall is increased (1/8-1/5in.), ice should be
manually defrosted.
Set the thermostat knob to STOP ( 0 )
position and leave the door open. Never
use electric devices for defrosting and do
not scrape the ice or frost layer with sharp
After defrosting is complete, turn the knob to
desired position and close the door. The
cause of increased ice formation may be
one of the following:
the door does not seal well (clean the
gasket if it is contaminated, or replace it if
it is damaged);
the door is frequently opened or left too
the food stored in the appliance was warm;
the food or dish is touching the inner back
Changing The Reversible Door
CAUTION: To avoid personal injury to yourself
and/or property, we recommend someone
assist you during the door reversal process.
(The unit is delivered with the door on the right side. The
following is an example describing steps to change the
door to the left side. To change the door back to the
right side, do the similar steps but on opposite side.)
1. Remove the top hinge assembly and keep them for
future use.
2. Remove the bottom hinge assembly and keep them
for later use.
3. Remove the plug buttons from the upper left holes
and transfer them to the uncovered holes at the
right side. Be sure to press the plug buttons
firmly into the holes.
4. Re-install the bottom hinge assembly previously
removed in step 1 onto the opposite side.
5. Re-install the bottom hinge assembly previously
removed in step 2 onto the opposite side.
6. Make sure the door assembly is properly aligned on
the cabinet before tightening the screws.
The process is now complete.
Wine Cooler Warranty
MC Appliance Corporation warrants each new Wine Cooler to be free from defects in material
and workmanship and agrees to remedy any such defect or to furnish a new part(s) (at the company’s
option) for any part(s) of the unit that has failed during the warranty period. Parts and labor expenses
are covered on this unit for a period of one year after the date of purchase. In addition MC Appliance
Corporation warrants the compressor (parts only) to be free from defects in material and
workmanship for a period of 5 years. The consumer is responsible for all labor and transportation
expenses related to the diagnosis and replacement of the compressor after the initial one- year
warranty expires. If in the event the unit requires replacement or refund under the terms of this
warranty the consumer is responsible for all transportation expenses to return the unit to our factory
prior to receiving a replacement unit or refund. A copy of the dated sales receipt / invoice is
required to receive warranty service.
This warranty covers appliances in use within the continental United States, Puerto Rico, Hawaii and C
The warranty does not cover the following:
. Damages due to shipping damage or improper installation.
. Damages due to misuse or abuse.
.Content losses due to failure of the unit.
. Inside components such as door panels, door shelves, racks, light bulbs etc…
. Punctures to the evaporator system due to improper defrosting of the unit.
. Repairs performed by unauthorized service agents.
. Service calls that do not involve defects in material and workmanship such as instruction on proper
use of the product, door reversal or improper installation.
. Replacement or resetting of house fuses or circuit breakers.
. Failure of this product if used for other then its intended purpose
This warranty is in lieu of all warranties expressed or implied and no representative or person is
authorized to assume for us any other liability in connection with the sale of this product. Under no
circumstances is the consumer permitted to return this unit to the factory without prior written
consent from MC Appliance Corporation.
Compressor (Part Only)
One-Year One-Year Five Years
Type of Service
In Home
For Service or Assistance please call 888 775-0202 or visit us on the web at
Cave à vin
Modèle N° MCWC52BF
Cave à vin
Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . .
Important . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emplacement et installation . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . .
Maîtrise de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . .
Guide pour la résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . .
Remplecement de la porte réversible . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie de la cave à vin . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lisez et suivez toutes les consignes de sécurité et
d'utilisation avant la première utilisation du produit.
Cave à vin
Merci d'avoir acheté cet appareil.
Nous espérons qu'il satisfera vos besoins pendant de nombreuses années.
Cet appareil a été conçu pour la conservation de bouteilles de vin à une
/ 41,9°F à 66,2°F
température de 5,5 à 19.0
Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . .
Consignes pour l'utilisation
Astuces pour réaliser des économies d'énergie
Important . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jeter les appareils usagés
Emplacement et installation . . . . . . . . . . . . 4
Choix du bon emplacement
Placement de l'appareil autonome
Raccordement à l'alimentation électrique
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . 5
Maîtrise de la température . . . . . . . . . . . . . 5
Sélection de la température
Illustration de l'appareil
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dégivrage automatique de l'appareil
Nettoyage de l'appareil
Extinction de l'appareil en cas d'inutilisation
Guide pour la résolution des problèmes . . . . . . 7
Remplacement de la porte réversible . . . . . . . 9
Garantie de la cave à vin
. . . . . . . . . . . . . 10
Avant la mise en service
Avant de raccorder l'appareil à l'alimentation
électrique, laissez-le reposer environ 2 heures,
ce qui réduira toute possibilité de disfonctionnement
du système de refroidissement due au transport.
Nettoyez méticuleusement l'appareil, en particulier
à l'intérieur (Voir Nettoyage et Entretien).
au cas où les accessoires internes sont mal
positionnés, ré-organisez-les comme décrit au
chapitre "Description de l'appareil".
· Si le joint est détérioré ou si l'étanchéité de
la porte est médiocre, la consommation d'énergie
beaucoup plus importante. Pour restaurer
l'efficacité, remplacez le joint.
· Réfléchissez toujours aux instructions formulées dans
sections Emplacement et Astuces pour réaliser des
économies d'énergie, sinon, la consommation
d'énergie est beaucoup plus importante.
Instructions pour l'utilisation
Ces instructions pour l'utilisation sont destinées à
l'utilisateur. Elles décrivent l'appareil et les
procédures correctes pour une utilisation sûre.
Astuces pour réaliser des économies d'énergie
Essayez de ne pas ouvrir la porte trop souvent,
en particulier par temps chaud et humide. Lorsque vous ou
la porte, refermez-la dès que possible. Ceci est
particulièrement important si votre modèle est droit.
De temps à autre, vérifiez si l'appareil est
suffisamment ventilé ( circulation d'air adéquate
derrière l'appareil).
Réglez le thermostat du plus élevé vers le plus
faibles dès que possible (en fonction du
chargement, des températures ambiantes, etc.).
La glace et les couches de givre augmentent la
consommation d'énergie alors nettoyez l'appareil
dès que la couche de givre atteint 3-5 mm.
· Si vous avez acheté cet appareil en remplacement
d'un appareil plus ancien équipé d'une porte à verrou q
ne s'ouvre pas de l'intérieur (verou, boulon),
vérifiez que le verrou est retiré, désactivé
ou détruit avant de le jeter. Cela empêchera
que des enfants s'enferment accidentellement
à l'intérieur de l'appareil et s'étouffent.
· Pour éviter tout risque d'emprisonnement
d'enfant, laissez les étagères en place afin
que les enfants ne puissent pas facilement y
grimper dans son utilisation habituelle
ou son inutilisation à la maison.
· L'appareil doit être correctement raccordé à
une alimentation électrique. (Voir :
Raccordement à l'Alimentation électrique) .
· N'utilisez pas de cordon de rallonge.
· Déconnectez toujours l'appareil de l'alimentation
électrique avant de le nettoyer,
ou de tenter de le réparer.
. Les réparations devraient être effectuées par des
personnels d'entretien qualifiés uniquement.
· Ne dégivrez pas l'appareil à l'aide d'autres appareils
électriques (par exemple un sèche-cheveux) et
ne tentez jamais de gratter/retirer la glace/le givre
à l'aide d'objets tranchants.
· Le système de refroidissement de l'appareil est plein
de réfrigérant et d'huile, alors lorsque l'appareil
est détérioré, manipulez-le avec soin et jetez-le
conformément aux lois de protection
de l'environnement.
· La plaque comportant le N° de modèle et
les autres caractéristiques techniques de
cet appareil se trouve soit à l'intérieur de l'appareil
ou à l'extérieur sur la paroi arrière.
Jeter les appareils usagés
· DANGER OU MISE EN GARDE : Risque d'enfermement d
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou
congélateur :
-Retirez les portes
- Laissez les étagères en place afin qu'un enfant
ne puisse pas grimper facilement à l'intérieur.
· Le système de refroidissement de l'appareil est
plein de réfrigérant et de substances isolantes qui
devraient être traitées séparément. Contactez votre
agent d'entretien homologué le plus proche. Si
vous n'en trouvez pas, contactez les autorités
régionales ou votre distributeur. Veillez à ne pas
détériorer les tubes de la paroi arrière de l'appareil
(risque de pollution).
Emplacement et installation
Placez l'appareil dans une pièce sèche et ventilée
régulièrement. Ne placez jamais l'appareil près de
systèmes émetteurs de chaleur (ex. : appareils de
cuisson, radiateurs, chauffe-eau ou dispositif proche)
et n'exposez pas à la lumière directe du soleil.
Instructions pour éviter le risque d'incendie,
de choc électrique ou de blessure physique.
L'appareil devrait être placé à au moins 2 po.
de tout appareil de cuisson électrique ou au gaz et
à au moins 12 po. De tout poêle à huile ou à
charbon. Si cela n'es tpas possible, utilisez une
barrière isolante adaptée.
Pour votre sécurité, cet appareil doit être
raccordé à la terre. En cas de mauvais
fonctionnement ou de panne, le raccordement
à la terre réduira le choc électrique en offrant
un chemein de moindre résistance au courant.
L'appareil dispose d'un cordon d'alimentation
avec un conducteur de terre. La fiche doit
être branchée à une prise secteur adaptée
installée et câblée conformément à tous les
codes régionaux et réglements en vigueur.
Consultez un électricien ou un réparateur
qualifié si vous ne comprenez pas clairement
les instructions de câblage, ou en cas de
doute sur le raccordement à la terre.
Derrière l'appareil, il devrait y avoir un espace vide
d'au moins 3 po.. Les éléments de cuisine
(placards) devraient être à au moins 2 po. de
l'appareil pour garantir une bonne ventilation. Il
devrait y avoir 4 po. Entre les deux côtés du
refroidisseur et l'autre article.
Placez fermement l'appareil sur une base solide.
Certains appareils ont des pieds réglables à l'avant ;
utilisez-les pour mettre l'appareil à niveau.
Raccordez le cordon d'alimentation et la fiche
de l'appareil à une prise secteur correctement
raccordée à la terre. La tension nominale
nécessaire et la fréquence sont indiquées sur la plaq
nominale (à l'intérieur de l'appareil ou sur la
paroi externe à l'arrière de l'appareil).
Description de l'appareil
Etagères à vin réglables
Les étagères se placent au choix sur les guides
à l'intérieur de l'appareil le cas échéant. Les articles
périssables devraient être conservés à l'arrière des
étagères, c-à-d la partie la plus froide de l'étagère.
Evacuation de l'eau de dégivrage
L'intérieur de l'appareil est refroidi par une
plaque de refroidissement montée sur la paroi arrière.
sous la plaque se trouvent un canal et une sortie pour l'eau
de dégivrage. Vérifiez régulièrement que l'évacuation d'eau
de dégivrage et le canal d'évacuation sont dégagées.
Elles devraient toujours être dégagées et vides de particules.
Maîtrise de la température
La température de l'appareil est contrôlée en réglant le bouton du thermostat sur le paramètre
Sélection de la témpérature
Pour positionner la commande sur "OFF", faites pivoter
le bouton de commande en position "0". Si l'appareil
a été inutilisé pendant quelques temps, réglez la
commande au maximum ou en position "7" pendant 2-3
heures avant de le régler sur la position souhaitée. Si
l'appareil est inutilisé pendant de longues périodes,
débranchez la prise et laissez la porte légèrement ouverte.
Cela contribuera à diminuer l'accumulation de
moisissure/humidité dans l'appareil.
Pour démarrer l'appareil, réglez le bouton de
réglage de la température sur la position
correspondant au raffraîchissement souhaité.
Le bouton de commande de la température est
illustré en page 6.
La température varie en fonction de la quantité
d'articles stockés et de la fréquence
d'ouverture de la porte.
Mise en garde : Ne réglez jamais le contrôle de température
au maximum ou en position "7" pendant plus de 8 heures.
. Des modifications de la température ambiante infleunceront les températures internes (choisissez les
réglages corrects du bouton du thermostat).
. En position STOP (0) l'appareil ne fonctionne pas (système de refroidissement désactivé),
mais l'alimentation électrique n'est pas interrompue.
. La température à l'intérieur de l'appareil dépend aussi de la fréquence d'ouverture de la porte.
Pour contrôler la température à l'intérieur de la
cave à vin. Allume le moteur dès que
la température dépasse le niveau souhaité.
Sans odeur, inoxydables et extractibles
pour un nettoyage facile.
Un joint de porte extrêmemnt étanche maintient la
puissance de refroidissement à l'intérieur. Aucun crochet n
Permet une bonne visibilité à l'intérieur.
Entretien et nettoyage
Dégivrage automatique de
car vous risquez de détériorer la surface.
Nettoyez l'extérieur avec de l'eau et un détergent.
Retirez les accessoires extractibles de
l'intérieur de l'appareil puis nettoyez à l'eau et au
détergent liquide. Les pièces en plastique ne se
lavent pas au lave-vaisselle.
Lavez l'intérieur de l'appareil à l'eau tiède, en
ajoutant une ou deux cuillerées de vinaigre.
Après le nettoyage, raccordez l'appareil à
l'alimentation électrique puis rechargez-le.
Il n'est pas nécessaire de dégivrer le refroidisseur
car la glace qui se dépose sur la paroi interne
arrière est automatiquement dégivrée.
L'accumulation de glace sur la paroi arrière interne
pendant l'utilisation du compresseur dégivrera
automatiquement (lorsque le compresseur a terminé son cyc
L'eau de dégivrage s'écoulera en passant par la
sortie d'évacuation dans la paroi arrière interne à
Extinction de l'appareil
en cas d'inutilisation
travers un égouttoir situé au-dessus du compresseur,
d'où elle s'évapore.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une
Nettoyage de l'appareil
période prolongée. Réglez le bouton du thermostat sur
STOP (0), dbranchez l'alimentation électrique,
sortez le contenu puis dégivrez et nettoyez
l'appareil. Laissez la porte légèrement ouverte.
Déconnectez l'alimentation électrique avant de
nettoyer l'appareil.
N'utilisez aucun détergent grossier ou agressif
Guide pour la résolution des problèmes
. Vous rencontrerez peut-être parfois de petits problèmes
L'appareil ne fonctionne
pas après son raccordement à
l'alimentation électrique
qui dans la plupart des cas ne nécessitent pas l'appel
de l'entretien et peuvent être éliminés facilement. Cela
peut résulter d'une mauvaise manipulation et/ou
installation de l'appareil. Veuillez consulter le guide de
résolution de problèmes ci-dessous pour vous ader à
identifier la cause potentielles et la solution à votre
problème. Si ce problème persistait encore après
ces vérifications, contactez l'agent de réparation
agréé le plus proche de votre région.
. Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien raccordé.
. Vérifiez l'alimentation électrique de la prise secteur.
(fusible/coupe-circuit) .
. Vérifiez que l'appareil est allumé.
(bouton du thermostat en position de fonctionnement)
Fonctionnement permanent du
système de refroidissement
De l'eau s'écoule de l'appareil
La porte est ouverte trop fréquemment ou reste
ouverte trop longtemps.
La porte est mal fermée (la porte peut gonfler,
le joint peut être pollué ou détérioré).
Peut-être avez-vous trop chargé l'appareil.
La raison peut être une mauvaise ventilation du
compresseur (garantit la bonne circulation de l'air).
Si la sortie d'évacuation de l'eau est bouchée ou
si l'eau de dégivrage déborde du canal, l'eau
fuira hors de l'appareil.
. Nettoyez l'évacuation obstruée.
. Dégivrez manuellement la couche de glace ( voir
Formation d eglace sur la paroi arrière interne).
Formation de glace sur la
paroi arrière interne
Le refroidissement de ce système est rendu
possible par un compresseur qui produit
certains niveaux sonores. Le niveau de bruit
produit par l'appareil dépend de son emplacement,
de son mode d'utilisation et de sa vétusté.
. Pendant le fonctionnement du
compresseur on entend le bruit du liquide et
lorsque le compresseur ne fonctionne pas on
entand le débit du réfrigérant. C'est normal et cela
n'a aucune influence sur la longévité de l'appareil.
Temps que l'eau de dégivrage s'écoule vers
le canal et dans l'évacuation vers l'égouttoir du
compresseur, le dégivrage automatique est
En cas d'augmentation de la formation de glace sur
la paroi arrière interne (1/8-1/5 po.), la glace devrait
être dégivrée à la main.
Réglez le bouton du thermostat sur STOP ( 0 )
puis laissez la porte ouverte. N'utilisez jamais
de dispositifs électriques pour le dégivrage et ne
grattez pas la glace ou la couche de givre à l'aide
d'objets tranchants.
Après le démarrage de l'appareil, le
fonctionnement du compresseur et le débit du
réfrigérant peuvent être plus bruyants, ce qui ne
révèle pas un problème avec l'appareil et cela n'a
aucune influence sur la longévité de l'appareil.
Le bruit va diminuer progressivement.
. Parfois, on entend un bruit inhabituel et plus
fort. Ce bruit est souvent la conséquence d'une
installation inadaptée.
_ L'appareil doit être à plat et installé sur
une base/un sol solide.
_ L'appareil ne devrait pas toucher le mur ou les
éléments de cuisine à côté de lui.
_ Vérifiez les accessoire sà l'intérieur de l'appareil,
ceux-ci devraient être placés correctement à leur
place ; vérifiez aussi que les bouteilles, les
conserves et les autres vaisselles ne se touchent pas
provoquant un bruit et/ou des vibrations.
Lorsque le dégivrage est terminé, réglez le bouton sur la
position souhaitée et fermez la porte. La cause
de cette augmentation de la formation de glace
peut être l'un des éléments ci-dessous :
la porte n'es pas étanche (nettoyez le joint
s'il est contaminé ou remplacez-le s'il est
détérioré) ;
la porte est ouverte fréquemment ou pendant
trop longtemps ;
les aliments rangés dans l'appareil étaient chauds ;
les aliments ou les plats touchent la paroi arrière
Remplacement de la porte réversible
ATTENTION : Pour éviter de vous blesser
et/ou de détériorer des biens, nous recommandons
que quelqu'un vous aide à retourner la porte.
(L'appareil est livré avec une porte du côté droit. Vous
trouverez ci-dessous un exemple décrivant les étapes pour faire
passer cette porte du côté gauche. Pour remettre la porte du
côté droit, suivez les mêmes étapes mais du côté opposé.)
1. Retirez l'ensemble de la charnière supérieure et conservez-le
pour une utilisation ultérieure.
2. Retirez l'ensemble de la charnière inférieure et conservez-le
pour une utilisation ultérieure.
3. Retirez les caches des trous supérieurs gauches
puis trasférez-les sur les trous non cachés du
côté droit. Assurez-vous d'appuyez sur les caches
pour les insérer fortement dans les trous.
4. Re-mettez en place l'ensemble de la charnière supérieure
retiré précédemment lors de l'étape 1 du côté opposé.
5. Re-mettez en place l'ensemble de la charnière inférieure
retiré précédemment lors de l'étape 2 du côté opposé.
6. Vérifiez que l'ensemble de la porte est bien en face du
placard avant de serrez les vis.
La procédure est maintenant terminée.
Garantie de la cave à vin
MC Appliance Corp. garantit chaque Cave à vin neuve contre tout défaut de pièce et de
main d'œuvre et accepte de remédier à tout défaut de ce type ou de fournir une/des nouvelle(s) pièce(s)
(à la discrétion de l'entreprise) pour toute(s) pièce(s) de l'appareil défectueuse pendant la durée de la garantie.
Les pièces et la main d'œuvre de cet appareil sont garantis un an à compter de la date d'achat. De plus,
MC Appliance Corp. garantit que le compresseur (pièces uniquement) ne comporte aucun défaut de pièce
ni de main d'œuvre pendant une durée de 5 ans. Le consommateurest responsable de tout frais de réparation
et de transport lié au diagnostic et au remplacement du compresseur après l'expiration de la garantie
de l'année initiale. Au cas où l'appareil nécessiterait le remplacement ou un remboursement dans le
cadre de la présente garantie, le consommateur paie tous les frais de transport pour le retour de
l'appareil à notre usine avant de recevoir un appareil de remplacement ou un remboursement. Une copie
du ticket de caisse/de la factue daté(e) est nécessaire pour bénéficier des services de la garantie.
Cette garantie couvre les appareils utilisés aux Etats-Unis continentaux, à Porto Rico, à Hawaï, et le Canada.
Cette garantie ne couvre pas les élémeents ci-dessous :
. Détériorations dûes à l'expédition ou à une mauvaise installation.
. Détérioration dûe à une mauvaise utilisation ou à une utilisation abusive.
.Pertes de contenu en raison d'une panne de l'appareil.
. Composants internes comme les panneaux de portes, les étagères de portes, les tiroirs, les ampoules, etc.
. Perforations du système d'évaporation dûes à un mauvais dégivrage de l'appareil.
. Réparations effectuées par des agents d'entretien non agréés.
. Appels pour l'entretien qui n'impliquent aucun défaut de pièce ni de main d'œuvre comme une instruction sur
l'utilisation correcte du produit, l'inversion de la porte ou une mauvaise installation.
. Remplacement ou reparamètrage de sfusibles de la maison ou des coupe-circuits.
. Panne de ce produit dans une autre utilisation que celle pour laquelle il a été conçu
La présente garantie annule et remplace toutes les garanties exprimées ou induites et aucun représentant ou per
n'est autorisé à nous imputer toute autre responsabilité en relation avec la vente de ce produit. En aucun cas
le consommateur n'est autorisé à retourner cet appareil à l'usine sans autorisation écrite préalable
délivrée par MC Appliance Corp.
Un an
Main d'oeuvre
Un an
Compresseur (Pièce uniquement)
Cinq ans
Type de service
A domicile
Pour toute réparation ou assistance, veuillez appeler le 888 775-0202 ou nous rendre visite sur
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF