Volvo S60 2019 Sensus Navigation

Volvo S60 2019 Sensus Navigation

Anuncio

Volvo S60 2019 Sensus Navigation | Manualzz
SEN SUS N A V IG A TIO N
SENSUS NAVIGATION
Sensus Navigation es un sistema de navegación e información de tráfico
por satélite.
Realizamos un trabajo de desarrollo constante para mejorar nuestro producto. Las modificaciones efectuadas pueden hacer que la información,
las descripciones y las ilustraciones de este suplemento ofrezcan diferencias con el equipamiento del vehículo. Nos reservamos el derecho a
efectuar modificaciones sin aviso previo.
ÍNDICE
NAVEGACIÓN
4
Mostrar puntos de interés a lo largo
de la ruta
18
Símbolos y botones en el sistema de
navegación*
5
Mostrar puntos de guía del itinerario
18
Ficha de información en el sistema
de navegación*
Incidencias de tráfico en el mapa
6
19
Mostrar problemas de tráfico en la ruta
20
Sistema de navegación* en la pantalla central
6
Seleccionar un desvío en el sistema
de navegación*
20
Sistema de navegación* en la pantalla del conductor
8
Información ampliada
21
22
Activar o desactivar el sistema de
navegación* en la pantalla del conductor
9
Activar o desactivar la información de
tráfico en tiempo real
Ajustes del sistema de navegación*
22
Sistema de navegación* en la pantalla de visualización frontal*
9
Ajustes del mapa
23
Control por voz del sistema de navegación*
10
Ajustes de ruta y guía paso a paso
23
Ajustes de tráfico
25
Actualización de mapas
25
Actualización de mapas mediante
ordenador y USB
27
Indicar destino directamente en el mapa
2
ÍNDICE ALFABÉTICO
Activar y desactivar el sistema de
navegación*
11
Indicar destino con una dirección
12
Indicar destino con búsqueda
mediante texto libre
12
29
Indicar destino con punto de interés
Actualizar mapas desde un automóvil
conectado a Internet
13
Indique destino mediante últimos/
favoritos/biblioteca
14
Dudas habituales acerca del sistema
de navegación*
30
Indicar destino con Send to Car
15
Contrato de licencia del sistema de
navegación*
32
Itinerario
16
16
Derechos de autor del sistema de
navegación*
37
Mostrar itinerario
Editar o borrar el itinerario
17
Mostrar una ruta alternativa
17
Índice alfabético
39
NAVEGACIÓN
NAVEGACIÓN
Activar y desactivar el sistema de
navegación*
El sistema de navegación se activa automáticamente cuando se abre la puerta del conductor y
no se desactiva hasta que el conductor cierra su
automóvil y se va.
Activar navegación
Para que aparezcan los mapas en la pantalla
central, en la vista inicial pulse la subvista (1),
situada arriba del todo.
Si en la pantalla central no aparece la subvista
del sistema de navegación, pulse brevemente
una vez el botón de inicio (2) y a continuación en
la subvista del sistema de navegación (1).
Desactivar navegación
El sistema de navegación no puede desconectarse sino que funciona siempre en segundo
plano. No se desconecta hasta que el conductor
cierra y sale del vehículo.
NOTA
El sistema de navegación también está disponible cuando el motor está parado. Si la tensión de la batería fuera demasiado baja, el
sistema se desconecta.
A continuación, se mostrará el mapa de la zona
correspondiente, donde el automóvil se simboliza
con un triángulo azul.
Pulse este símbolo para visualizar la imagen de mapa sobre
toda la pantalla central.
PRECAUCIÓN
Información relacionada
•
Sistema de navegación* en la pantalla central (p. 6)
•
Sistema de navegación* en la pantalla del
conductor (p. 8)
•
Sistema de navegación* en la pantalla de
visualización frontal* (p. 9)
•
Control por voz del sistema de navegación*
(p. 10)
•
Símbolos y botones en el sistema de navegación* (p. 5)
Piense en lo siguiente:
Subvista del sistema de navegación
Botón de inicio
4
•
Dirija toda su atención al camino y concéntrese en primer lugar en la conducción del automóvil.
•
Respete el reglamento de circulación
vigente y utilice su sentido común.
•
El estado de las carreteras varía por
ejemplo debido a las condiciones del
clima o las estaciones y las recomendaciones no siempre son del todo confiables.
* Opcional/accesorio.
NAVEGACIÓN
Símbolos y botones en el sistema
de navegación*
En el mapa de la pantalla central aparecen símbolos y colores que informan sobre distintas
carreteras y zonas situadas en los alrededores
del automóvil y a lo largo de la ruta. A la
izquierda aparece un campo de herramientas
con distintos botones para diferentes ajustes.
Muestra una lista de los puntos de guía del
itinerario
Símbolos y botones en el mapa
hora de llegada y tiempo que queda de viaje
Indicar destino final o destino intermedio
Distancia al destino
Cancela las instrucciones de maniobra
Brújula/alterna entre norte y dirección de
trayecto arriba
Muestra una lista de los puntos de interés
(POI1) del itinerario e información de tráfico
Arranque
Siguiente maniobra
Destino final
Itinerario y ruta alternativa
Alternancia entre visualización 2D y 3D de
mapas
Restablece el mapa para el seguimiento del
vehículo
Punto de interés
(POI1)
Información de tráfico
Minimiza (una vista expandida) o maximiza la
imagen del mapa (pantalla completa)
Vehículo en la ruta planificada
Destino final
Información relacionada
•
•
•
•
Ficha de información en el sistema de navegación* (p. 6)
Incidencias de tráfico en el mapa (p. 19)
Información ampliada (p. 21)
Mostrar problemas de tráfico en la ruta
(p. 20)
Minimiza el campo de herramientas
Repite las instrucciones orales
Minimiza el campo de herramientas
Calcula un desvío
Instrucciones orales activadas o desactivadas
temporalmente
1
Point of Interest
* Opcional/accesorio.
5
NAVEGACIÓN
Ficha de información en el sistema
de navegación*
Todos los iconos del mapa como, por ejemplo,
destino, destino intermedio y favoritos, tienen
una tarjeta de información que se abre pulsando
el icono.
Información relacionada
•
•
•
Itinerario (p. 16)
Indicar destino con punto de interés (p. 13)
Mostrar puntos de interés a lo largo de la
ruta (p. 18)
Sistema de navegación* en la
pantalla central
El sistema de navegación se presenta y controla
de varias formas, por ejemplo, mediante la pantalla central.
Con una pulsación en la ficha de información
aparece una tarjeta pequeña, y con una segunda
pulsación aparece una tarjeta más grande con
más datos. El contenido y opciones de la tarjeta
de información dependerán del tipo de icono.
Al marcar, por ejemplo, un punto de interés
(POI2), el conductor puede seleccionar, entre
otros:
• Iniciar navegación - la posición se guarda
como destino
• Añad. como pto. paso - la posición se
guarda como destino intermedio (aparece
solo en el destino indicado)
• Guardar - la posición se guarda en la biblioteca
• Borrar del itinerario - la posición se borra
si forma parte del itinerario
•
2
6
PDI cercanos - aparecen puntos de interés
próximos al automóvil
Todos los ajustes del sistema de navegación se
realizan a través de la pantalla central. Es ahí
Point of Interest
* Opcional/accesorio.
NAVEGACIÓN
donde el conductor determina la presentación
del mapa o donde indica el destino.
Si la imagen del mapa no aparece en la pantalla
central, pulse la subvista superior (del sistema de
navegación).
¿Dónde estoy?
¿En qué posición geográfica se encuentra el
vehículo en este momento?
•
Pulse el símbolo del vehículo en el mapa
(triángulo azul). La información se muestra
directamente en el mapa.
Encontrar el símbolo del vehículo en el
mapa
Después de haber reducido el zoom y
haberse desplazado en el mapa, puede
ser difícil encontrar de nuevo la posición del vehículo. Pulsando en el punto
de mira se restablecerá el seguimiento del símbolo de vehículo en el mapa.
El Norte o la dirección de conducción
hacia arriba en el mapa
Existen dos forma de mostrar el movimiento del automóvil respecto al mapa.
Pulse en estos símbolos para alternar
entre tener hacia arriba en el mapa el
Norte o la dirección de conducción.
Cuando en el mapa aparece el Norte hacia arriba,
el símbolo del automóvil se mueve siguiendo los
puntos cardinales del mapa. Si el símbolo del
automóvil se mueve hacia la izquierda en el
mapa, el vehículo circula hacia el Oeste.
Cuando el símbolo del automóvil señala siempre
hacia arriba, el mapa gira bajo dicho símbolo
dependiendo de la dirección que vaya tomando el
vehículo. El símbolo de brújula muestra la dirección norte ((N)) en el mapa y en el centro de la
brújula se indica la dirección a la que se orienta
la parte delantera del vehículo.
Signos en la brújula
Rumbo de la brújula
N
Norte
NE
Noroeste
E
Este
SE
Sureste
S
Sur
SW
Suroeste
W
Oeste
NW
Noreste
Presentación en 2D o 3D
Pulse en los símbolos para alternar
entre la visualización en 2D y en 3D.
En la visualización en 3D, la dirección
de marcha del automóvil siempre
señala hacia arriba. El mapa rota bajo
el símbolo del automóvil dependiendo
de la dirección que vaya tomando el vehículo. La
brújula muestra la dirección norte (N) en el mapa
y en el centro de la brújula se muestra el rumbo
del vehículo. La escala del mapa no aparece en
el modo 3D.
En la visualización en 2D, el mapa aparece con el
Norte hacia arriba y el símbolo del automóvil se
mueve siguiendo los puntos cardinales del mapa.
Ampliar el zoom
Aumente el tamaño del mapa pulsando rápidamente con un dedo dos veces sobre la pantalla
central o juntando dos dedos sobre dicha pantalla y separándolos.
Reducir el zoom
Reduzca el tamaño del mapa pulsando una vez
con dos dedos en la pantalla central o cerrando
dos dedos sobre la pantalla central.
Desplazarse
Coloque un dedo en el mapa, deslícelo en la
dirección que desee y suelte. La función de desplazamiento sólo está disponible cuando el mapa
está maximizado, no minimizado.
Cambiar la presentación de títulos
Maximice el mapa y pulse sobre el título de este
en la parte superior de la pantalla central. Selec}}
7
NAVEGACIÓN
||
cione entre las siguientes presentación como
títulos del mapa:
Sistema de navegación* en la
pantalla del conductor
1.
Destino (Destination), hora de llegada (ETA)
o tiempo que queda de viaje (RTA) y distancia al destino (Distance). Para seleccionar
ETA o RTA, consulte el apartado "Configuración de ruta y guía del itinerario".
El sistema de navegación se presenta y controla
de varias formas, por ejemplo, mediante la pantalla del conductor.
2.
Posición actual como dirección (Address) o
como coordenadas (Coordinates). Al mostrar
las coordenadas también aparece la altitud
(Altitude). Para escoger entre dirección y
coordenadas, vea la sección "Ajustes del
mapa".
Cancelar navegación asistida. Si se muestra
un mensaje en la pantalla del conductor, este
debe aceptarse o rechazarse para que pueda
aparecer el menú.
Información relacionada
•
•
Ajustes del sistema de navegación* (p. 22)
Sistema de navegación* en la pantalla del
conductor (p. 8)
•
Sistema de navegación* en la pantalla de
visualización frontal* (p. 9)
•
•
Ajustes de ruta y guía paso a paso (p. 23)
Ajustes del mapa (p. 23)
El mapa se muestra solamente en la pantalla del conductor de 12".
Durante la conducción, el sistema guía al conductor con el reconocimiento de voz e instrucciones en la pantalla del conductor. También es
posible activar la visualización de mapas en la
pantalla del conductor sin indicar un destino
específico.
Abrir/cerrar el menú. El menú se apaga
automáticamente después de unos momentos de inactividad o para algunas selecciones.
Desplazarse entre menús.
Desplazarse entre opciones de menús.
Confirmar o resaltar una selección.
Teclado derecho del volante y pantalla
del conductor
Con los botones derechos del volante pueden
controlarse algunas funciones del sistema de
navegación, por ejemplo, Llévame a casa y
8
* Opcional/accesorio.
NAVEGACIÓN
Información relacionada
•
Activar o desactivar el sistema de navegación* en la pantalla del conductor (p. 9)
•
Sistema de navegación* en la pantalla central (p. 6)
•
Sistema de navegación* en la pantalla de
visualización frontal* (p. 9)
Activar o desactivar el sistema de
navegación* en la pantalla del
conductor
El sistema de navegación aparece automáticamente en la pantalla del conductor cuando se
ha establecido un destino. El sistema de navegación también puede aparecer sin necesidad
de indicar un destino.
1.
Despliegue la vista superior de la pantalla
central.
2.
Pulse Ajustes.
3.
Pulse My Car Pantallas Información
en la pantalla del conductor.
4.
Pulse el botón de opción Mostrar mapa
para que aparezca el sistema de navegación
en la pantalla del conductor sin indicar previamente un destino.
Información relacionada
•
Sistema de navegación* en la pantalla del
conductor (p. 8)
Sistema de navegación* en la
pantalla de visualización frontal*
El sistema de navegación se presenta y controla
de varias formas, por ejemplo, mediante la pantalla de visualización frontal.
Sistema de navegación en el parabrisas.
El conductor puede recibir guía de ruta e información del sistema de navegación en la pantalla
de visualización frontal, situada en la parte inferior del parabrisas.
Se puede configurar si se desea que el sistema
de navegación aparezca en la pantalla de visualización frontal, y también la posición del campo
que contiene la información.
}}
* Opcional/accesorio.
9
NAVEGACIÓN
||
Información relacionada
•
Sistema de navegación* en la pantalla central (p. 6)
•
Sistema de navegación* en la pantalla del
conductor (p. 8)
3
4
5
6
10
Control por voz3 del sistema de
navegación*
•
Varias de las funciones del sistema de navegación pueden activarse con comandos de voz.
"Ir a [Código postal]" - Indica un código
postal como destino. Ejemplo "Ve a 1 2 3 4
5".
•
Pulse
en el teclado derecho del volante y
diga alguno de los siguientes comandos:
"Ir a [contacto]" - Indica una dirección de la
agenda telefónica como destino. Ejemplo:
"Ve a casa de Ainur González".
•
"Buscar [Categoría de puntos de
interés]" - Búsqueda de puntos de interés
(POI) próximos dentro de una categoría
determinada (por ejemplo, restaurantes)4.
Para ordenar la lista por el recorrido de la
ruta, diga "En la ruta" en la presentación de
la lista de resultados.
•
"Buscar [Categoría de puntos de
interés] en [Ciudad]" - Búsqueda de puntos de interés (POI) dentro de una categoría
y localidad determinados. La lista de resultados se ordena respecto al punto central de la
ciudad. Ejemplo "Buscar restaurante en
León".
•
"Buscar [Nombre-POI]". Ejemplo: "Buscar
Parque del Retiro".
•
"Cambiar país/Cambiar estado5,6" Modifica la zona de búsqueda de la navegación.
•
"Navegación" - Inicia un diálogo de navegación y se muestran ejemplos de comandos.
•
"Llévame a casa" - El sistema guía a la
posición Casa.
•
"Ir a [Ciudad]" - Indica una ciudad como
destino. Ejemplo "Ve a Castellón".
•
"Ir a [Dirección]" - Indica una dirección
como destino. La dirección debe incluir la
ciudad y la calle. Ejemplo "Ve a la calle
Serrano 5, Madrid".
•
"Añadir intersección" - Inicia un diálogo
donde deben introducirse dos calles. El destino será después la intersección entre las
calles introducidas.
Algunos mercados.
El usuario puede elegir entre llamar al punto de interés o indicarlo como destino.
Para los países europeos se utiliza "País" en lugar de "Estado".
Para Brasil e India, la zona de búsqueda se cambia mediante la pantalla central.
* Opcional/accesorio.
NAVEGACIÓN
Indicar destino directamente en el
mapa
•
Indicar destino con búsqueda mediante texto
libre (p. 12)
El destino puede indicarse de varias maneras en
el sistema de navegación*. Una de ellas es
señalar con el dedo en el mapa.
•
•
Indicar destino con punto de interés (p. 13)
"Repetir navegación asistida" - Repite la
última indicación del sistema de navegación.
En muchos casos es más fácil desplazarse en el
mapa a la posición que desea y pulsarla con el
dedo.
•
•
Indicar destino con Send to Car (p. 15)
•
"Apagar navegación asistida" - Desactiva
las instrucciones orales.
1.
•
"Encender navegación asistida" - Vuelve
a activar las instrucciones orales.
Compruebe que la vista de mapa esté en
posición máxima.
2.
Desplácese a la posición que desee en el
mapa.
3.
Pulse y mantenga pulsada la posición. Se
crea un icono y se muestra un menú.
4.
Seleccione Ir aquí. Se inicia la guía paso a
paso.
•
"Mostrar favoritos" - Muestra las posiciones marcadas como favoritos en la pantalla
del conductor.
•
"Borrar itinerario" - Borra todos los destinos intermedios y el destino final de un itinerario.
•
Direcciones
Cuando se indica una dirección, el área de búsqueda queda restringida al área de búsqueda
definida previamente en el sistema de navegación. Se puede cambiar a otra área de búsqueda
sin problema. Si la nueva área de búsqueda tiene
un idioma diferente del definido para el sistema,
el propio sistema cambiará automáticamente a
otro motor de reconocimiento. Por tanto, indique
la dirección en el idioma que se utiliza en la
nueva área de búsqueda.
Indique destino mediante últimos/favoritos/
biblioteca (p. 14)
Ajustes de ruta y guía paso a paso (p. 23)
Borrar el icono
Para borrar el icono de la posición:
•
Seleccione Borrar
Ajustar la posición del icono
Si es necesario ajustar la posición del icono:
•
Mantenga pulsado el icono, arrástrelo al
lugar que desee y suéltelo.
Información relacionada
•
•
Itinerario (p. 16)
Indicar destino con una dirección (p. 12)
* Opcional/accesorio.
11
NAVEGACIÓN
Indicar destino con una dirección
El destino puede indicarse de varias maneras en
el sistema de navegación*. Una de ellas es indicar una dirección.
1.
Cuando aparezca el mapa, expanda el campo
de herramientas con la flecha abajo del lado
izquierdo y pulse Destino.
> La imagen de mapa cambia a búsqueda
de texto libre.
Información relacionada
•
•
Indicar destino con búsqueda mediante texto
libre (p. 12)
Indicar destino con punto de interés (p. 13)
Indicar destino con Send to Car (p. 15)
2.
Pulse Dirección.
3.
No es necesario rellenar todos los campos.
Si desea viajar, por ejemplo, a una ciudad, es
suficiente con rellenar el país y la ciudad. En
ese caso, la ruta irá al centro de la ciudad.
•
•
•
Seleccione uno de los campos de búsqueda
disponibles y escriba con el teclado de la
pantalla central:
•
•
•
•
•
7
8
País/Estado/Provincia
Ciudad/Región/Cód. post.
Itinerario (p. 16)
Indicar destino directamente en el mapa
(p. 11)
•
•
•
4.
12
En automóviles con Volvo On Call* también es
posible enviar direcciones y destinos al sistema
de navegación del automóvil a través de la aplicación Volvo On Call y del servicio de atención al
cliente Volvo On Call7.
Indicar destino con búsqueda
mediante texto libre
El destino puede especificarse de varias maneras en el sistema de navegación*: una búsqueda
de texto libre permite, por ejemplo, buscar por
número de teléfono, código postal, calle, localidad, coordenadas y puntos de interés (POI8).
Con el teclado de la pantalla central, se pueden
escribir y utilizar la mayoría de los caracteres para
buscar el destino.
1.
Indique destino mediante últimos/favoritos/
biblioteca (p. 14)
Ajustes de ruta y guía paso a paso (p. 23)
Ficha de información en el sistema de navegación* (p. 6)
Cuando aparezca el mapa, expanda el campo
de herramientas con la flecha abajo del lado
izquierdo y pulse Destino.
> La imagen de mapa cambia a búsqueda
de texto libre.
2.
Introduzca palabras en el recuadro de búsqueda o limite previamente las posibles coincidencias seleccionando un filtro.
> Los resultados de búsqueda se muestran
continuamente al introducir los caracteres.
Dirección
Número
Intersec.
Solo algunos mercados.
Point of Interest
* Opcional/accesorio.
NAVEGACIÓN
3.
Si la búsqueda proporciona el resultado
deseado – pulse el resultado correspondiente para ver la ficha de información y
determine si ha de continuar utilizándose el
resultado.
Si la búsqueda proporciona demasiados
resultados – pulse Filtro avanzado y
seleccione la posición donde debe buscarse
y determine a continuación si ha de continuar utilizándose el resultado:
• Alrededor del vehículo
• Alrededor del destino - solo aparece si
se ha introducido un destino.
• A lo largo de la ruta - solo aparece si se
ha introducido un destino.
• Alrededor punto mapa
Coordenadas
El destino puede indicarse con coordenadas en
el mapa.
•
58,1234-12,5678 (con guión y sin punto cardinal)
Indicar destino con punto de interés
El destino puede indicarse de varias maneras en
el sistema de navegación*. Una de ellas es indicar un punto de interés (POI9).
1.
Puede utilizarse tanto el punto [.] como la coma
[,].
N 58,1234 E 12,5678 (con espacio)
N58,1234 E12,5678 (sin espacio)
Cuando aparezca el mapa, expanda el campo
de herramientas con la flecha abajo del lado
izquierdo y pulse Destino.
Información relacionada
•
•
•
•
•
•
•
Itinerario (p. 16)
Indicar destino directamente en el mapa
(p. 11)
Indicar destino con una dirección (p. 12)
Indicar destino con punto de interés (p. 13)
Indique destino mediante últimos/favoritos/
biblioteca (p. 14)
> La imagen de mapa cambia a búsqueda
de texto libre.
2.
Pulse PDI.
3.
Pulse en el criterio de filtrado que desee
(algunas alternativas solo aparecen tras indicar el destino o el destino intermedio):
Indicar destino con Send to Car (p. 15)
•
•
•
•
•
Ajustes de ruta y guía paso a paso (p. 23)
Escriba, por ejemplo "N 58,1234 E
12,5678" y pulse Buscar.
Los puntos cardinales N, E, S y W se pueden
escribir de diferentes maneras, por ejemplo, tal
como sigue:
9
58,1234N 12,5678E (con puntos cardinales
después de la coordenada)
Alrededor del vehículo
Alrededor del destino
Cerca de punto de paso
En la ruta
Alrededor de un punto en el mapa
4.
Busque y seleccione el punto de interés
deseado.
5.
Seleccione Iniciar navegación o Añadir
pto. de paso.
Point of Interest
}}
* Opcional/accesorio.
13
NAVEGACIÓN
||
Muchos POI (por ejemplo, restaurantes) tienen
subcategorías (por ejemplo, comida rápida).
En los ajustes del mapa se pueden modificar los
POI que se desea aparezcan en el mapa. Ese
ajuste no afecta a la búsqueda de POI como destino. Los POI omitidos también se muestran aquí
como opciones de destino.
•
•
Indicar destino con Send to Car (p. 15)
Ajustes del mapa (p. 23)
Indique destino mediante últimos/
favoritos/biblioteca
El destino puede indicarse de varias maneras en
el sistema de navegación*. Una de ellas es
seleccionar desde listas.
1.
Algunos POI se muestran primero en el mapa
con una escala de 1 km (1 mile).
Cuando aparezca el mapa, expanda el campo
de herramientas con la flecha abajo del lado
izquierdo y pulse Destino.
NOTA
•
Símbolo de un POI, la cantidad y los tipos
de POI varían de un mercado a otro.
•
Al procederse a la actualización de los
datos cartográficos, pueden añadirse
nuevos símbolos y desaparecer otros. En
el sistema de menús pueden verse todos
los símbolos del sistema de mapas instalado.
Información relacionada
•
•
•
•
•
14
Itinerario (p. 16)
Indicar destino directamente en el mapa
(p. 11)
Indicar destino con una dirección (p. 12)
Indicar destino con búsqueda mediante texto
libre (p. 12)
Indique destino mediante últimos/favoritos/
biblioteca (p. 14)
> La imagen de mapa cambia a búsqueda
de texto libre.
2.
Seleccione a continuación una de las listas
siguientes, en la parte superior de la pantalla:
• Recientes
• Favoritos
• Biblioteca
Después de marcar una opción, esta se añade
como destino con alguno de los botones Iniciar
navegación o Añadir pto. de paso.
Últimos
En esta lista se reúnen las búsquedas anteriores.
Desplácese y realice una selección.
También está disponible como opción de menú
en la pantalla del conductor y se accede con el
teclado derecho del volante.
Con Editar, la lista puede editarse.
* Opcional/accesorio.
NAVEGACIÓN
Favoritos
En esta lista se reúnen las posiciones marcadas
como favoritos de Biblioteca. Desplácese y realice una selección.
Una posición borrada en Favoritos quedará
siempre en Biblioteca, pero con la estrella "apagada". Para volver a incluir una posición en
Favoritos, vaya a Biblioteca y marque de nuevo
la estrella de la posición.
Con Establecer dirección de casa, puede programarse y utilizarse un destino utilizado con frecuencia. Un destino Casa guardado también
está disponible como opción de menú en la pantalla del conductor y se accede con el teclado
derecho del volante.
Con Editar, la lista puede editarse.
Biblioteca
Aquí se reúnen las posiciones y los itinerarios
guardados. Las últimas guardadas van al primer
lugar de la lista.
Pulse la estrella de una posición para marcarla o
desmarcarla como favorito. Una posición con la
estrella marcada o rellenada se muestra también
en la sección titulada Favoritos.
Si se elimina una posición de la Biblioteca, también queda eliminada en Favoritos.
La biblioteca puede clasificarse de diferentes
maneras:
• Añadidos - clasifica por orden cronológico.
• Nombre - clasifica por orden alfabético.
• Distancia - clasifica según la distancia de la
posición actual.
• Recibidos - las posiciones enviadas al vehículo con la función Send to Car se filtran.
Las posiciones nuevas y sin registrar están
provistas de un cursor AZUL que se apaga
cuando se registran.
Con Editar se pueden borrar una o varias entradas de la lista.
•
•
•
•
•
El destino puede indicarse de varias maneras en
el sistema de navegación*. Una de ellas es utilizar la función Send to Car.
Enviar una posición al vehículo
Send to Car es una función que permite, a través
de un ordenador, añadir un destino o posición en
el sistema de navegación del automóvil.
Send to Car también puede utilizarse desde la
aplicación Volvo On Call*.
Para utilizar Send to Car es necesario que esté
registrado un Volvo ID en el automóvil.
Itinerario (p. 16)
Un ejemplo de proveedor de servicios cartográficos con el que puede utilizarse Send to Car es
wego.here.com
Indicar destino directamente en el mapa
(p. 11)
Recibir y utilizar una posición en el
vehículo
Indicar destino con una dirección (p. 12)
Indicar destino con Send to Car (p. 15)
Para que el automóvil pueda recibir datos, debe
estar conectado a Internet. Si la posición se
manda al vehículo con Volvo On Call, se utilizará
el módem integrado de éste para recibir los
datos, es decir, no se requiere una conexión a
Internet independiente.
Ajustes de ruta y guía paso a paso (p. 23)
1.
Información relacionada
•
•
Indicar destino con Send to Car
Indicar destino con búsqueda mediante texto
libre (p. 12)
Indicar destino con punto de interés (p. 13)
Cuando el vehículo ha recibido una posición,
se muestra una notificación en la pantalla
central. Pulse la notificación o el símbolo.
> Se abre una ficha de información.
}}
* Opcional/accesorio.
15
NAVEGACIÓN
||
2.
Seleccione el uso que desea hacer de la
posición.
Utilizar posición guardada
Las posiciones recibidas se guardan en la biblioteca del sistema de navegación y pueden utilizarse posteriormente.
Información relacionada
•
•
•
•
•
•
•
Itinerario (p. 16)
Indicar destino directamente en el mapa
(p. 11)
Indicar destino con una dirección (p. 12)
Indicar destino con búsqueda mediante texto
libre (p. 12)
Indicar destino con punto de interés (p. 13)
Indique destino mediante últimos/favoritos/
biblioteca (p. 14)
Ajustes de ruta y guía paso a paso (p. 23)
Itinerario
Mostrar itinerario
El itinerario es la ruta que se propone en el sistema de navegación* cuando el usuario indica
un destino.
Existe la posibilidad de mostrar el itinerario en el
sistema de navegación* mientras las instrucciones de guía están en curso.
La primer posición ajustada será el destino del
itinerario.
Las siguientes posiciones serán los destinos
intermedios del itinerario.
Un itinerario con su destino y sus destinos intermedios puede editarse fácilmente con posterioridad.
Información relacionada
•
•
•
•
Mostrar itinerario (p. 16)
Editar o borrar el itinerario (p. 17)
Mostrar una ruta alternativa (p. 17)
Mostrar puntos de guía del itinerario (p. 18)
1.
16
Con la guía en curso, expanda el campo de
herramientas con flecha abajo y luego los
tres puntos.
* Opcional/accesorio.
NAVEGACIÓN
2.
Pulse el símbolo de Itinerario para abrir el
itinerario.
Información relacionada
•
•
•
Editar o borrar el itinerario
Mostrar una ruta alternativa
Existe la posibilidad de borrar destinos intermedios o todo el itinerario en el sistema de navegación* con la guía de ruta en curso.
Existe la posibilidad de buscar rutas alternativas
en el sistema de navegación* con la guía de ruta
en curso.
1.
1.
Expanda el campo de herramientas con la
flecha abajo y luego los tres puntos.
2.
Expanda el campo de herramientas con la
flecha abajo y luego los tres puntos.
2.
Editar o borrar el itinerario (p. 17)
Mostrar una ruta alternativa (p. 17)
Mostrar puntos de guía del itinerario (p. 18)
Pulse el símbolo de Itinerario para abrir el
itinerario.
3.
Pulse la papelera de reciclaje para borrar un
punto de paso del itinerario o pulse Borrar
itinerario para borrar todo el itinerario.
Pulse el símbolo de Itinerario para abrir el
itinerario.
3.
Pulse Rutas alternativas.
4.
Seleccione una ruta alternativa:
• Eco
• Rápida
• Escénica
Información relacionada
•
•
•
Mostrar una ruta alternativa (p. 17)
Mostrar puntos de interés a lo largo de la
ruta (p. 18)
5.
Mostrar puntos de guía del itinerario (p. 18)
Pulse en el mapa.
> Se muestra en el mapa el itinerario actualizado y se reanudan las instrucciones del
sistema de navegación.
Información relacionada
•
•
Editar o borrar el itinerario (p. 17)
Mostrar problemas de tráfico en la ruta
(p. 20)
}}
* Opcional/accesorio.
17
NAVEGACIÓN
•
•
Seleccionar un desvío en el sistema de navegación* (p. 20)
Mostrar puntos de interés a lo largo
de la ruta
Ajustes de ruta y guía paso a paso (p. 23)
Se puede mostrar una lista de puntos de interés
(POI10) a lo largo de la ruta en el sistema de
navegación*.
1.
Pulse Enfrente.
2.
Pulse PDI.
> Los POI en la ruta se muestran por orden
de distancia.
3.
Cuando hay varios POI en el mismo lugar, se
muestran como un grupo. Pulse el grupo
para ver una lista de POI.
4.
Seleccione un POI.
5.
Seleccione una de las opciones de la ficha
de información y siga las instrucciones.
Información relacionada
10
18
•
Ficha de información en el sistema de navegación* (p. 6)
•
Ajustes del mapa (p. 23)
Mostrar puntos de guía del itinerario
Una lista con los puntos de maniobra del itinerario ayuda al conductor a programar con tiempo
las siguientes maniobras.
Visualice una lista con los siguientes giros a realizar dentro del itinerario en el sistema de navegación*, de la siguiente manera:
1.
Expanda el campo de herramientas con la
flecha abajo del lado izquierdo.
2.
Expanda nuevamente el campo de herramientas con los tres puntos.
3.
Pulse el símbolo de Paso a paso (vea la
imagen).
Aparecerá una lista con los puntos de guía del itinerario en lugar del campo de herramientas
(puede deslizarse por la lista). Pulsando la flecha
que apunta a la izquierda se minimizará la lista.
El siguiente punto de maniobra está siempre en
el primer lugar de la lista.
Point of Interest
* Opcional/accesorio.
NAVEGACIÓN
Al presionar en uno de los puntos de
guía de la lista se muestra la posición
sobre el mapa. Vuelva a pulsar sobre el
punto de mira del mapa (vea la imagen) para restablecer la vista de guía con el
mapa siguiendo al vehículo.
Incidencias de tráfico en el mapa
El sistema de navegación* recibe información
sobre incidencias y problemas de tráfico y los
muestra en el mapa.
NOTA
La información de tráfico no está disponible
en todos los lugares y países.
Las zonas de cobertura de la información de
tráfico se amplían constantemente.
Se puede programar qué tipo de información
sobre el tráfico va a mostrarse.
Las incidencias de tráfico (tráfico intenso o lento,
obras, accidentes, etc.) se presentan con distintos símbolos si la imagen del mapa se amplía lo
suficiente.
Así se muestran, por ejemplo, las obras
en carretera. En caso de problemas de
tráfico más graves, se muestra también
su extensión con una línea roja al lado
de la vía. La línea indica al mismo tiempo la dirección afectada por el problema. Si el problema
afecta a ambas direcciones, el tramo se señala
con una línea en ambos lados.
11
12
Información sobre incidencia de tráfico
– Pulse en el símbolo de incidencia de tráfico.
> Aparecerá una ficha informativa. La información puede contener, por ejemplo, la
posición del problema de tráfico con el
nombre de la calle o el número de la
carretera y las características, la extensión
y la duración del problema.
Evitar incidencias de tráfico
Si existen problemas de tráfico a lo largo de la
ruta, se puede escoger la alternativa Evitar. El
sistema calcula entonces otra ruta.
Información de tráfico ampliada11
Si el automóvil está conectado a Internet, también se podrá recibir información de tráfico
ampliada con la función RTTI12.
Información relacionada
•
•
•
Ajustes de tráfico (p. 25)
•
•
Información ampliada (p. 21)
Ajustes del mapa (p. 23)
Mostrar problemas de tráfico en la ruta
(p. 20)
Ficha de información en el sistema de navegación* (p. 6)
Solo algunos mercados.
Real Time Traffic Information
* Opcional/accesorio.
19
NAVEGACIÓN
Mostrar problemas de tráfico en la
ruta
Cuando se indica un destino en el sistema de
navegación*, puede aparecer un listado con las
incidencias de tráfico a lo largo de la ruta.
1.
Cuando aparezca el mapa, expanda el campo
de herramientas de la izquierda con la flecha
abajo y luego con los tres puntos.
2.
Información relacionada
Incidencias de tráfico en el mapa (p. 19)
•
•
•
Ajustes de tráfico (p. 25)
•
Información ampliada (p. 21)
Ficha de información en el sistema de navegación* (p. 6)
Seleccionar un desvío en el sistema
de navegación*
Si el conductor quiere evitar el tramo más próximo de la ruta, por ejemplo, porque la carretera
está cerrada, puede elegir un desvío.
1.
2.
Pulse Enfrente.
20
Expanda el campo de herramientas de la
izquierda con flecha abajo y luego con los
tres puntos.
3.
Pulse Tráfico. El botón de tráfico está en
gris cuando no hay eventos de tráfico en la
ruta.
> Los posible eventos de tráfico en la ruta
se muestran por orden de distancia.
4.
Si desea más información sobre el problema
de tráfico, pulse en la fila y se abrirá una
ficha de información. Seleccione una de las
opciones de la ficha de información y siga
las instrucciones.
5.
Pulse Evitar para evitar el problema de tráfico.
> La ruta se vuelve a calcular y el sistema
sigue una ruta alternativa.
Pulse el símbolo de Desvío para mostrar un
trayecto alternativo con información sobre su
recorrido más largo/corto y estimación de
tiempo de viaje. Normalmente se sugiere un
desvío corto para volver en poco tiempo al itinerario original.
3.
Si se acepta la propuesta: Pulse el letrero
con información sobre el desvío. La ruta se
acepta aunque ya se esté circulando por la
carretera propuesta. Después de aceptarse
la propuesta, se reanudan las instrucciones
del sistema de navegación. Esta vez, convirtiendo el desvío en ruta. Si no se acepta la
propuesta continúe por la ruta inicialmente
prevista.
En lugar de la función Desvío, uno puede apartarse de la ruta del itinerario. El sistema actuali-
* Opcional/accesorio.
NAVEGACIÓN
zará entonces la ruta de forma automática y continuará guiando hasta el destino por la ruta más
apropiada.
También se puede mostrar una ruta alternativa
durante el trayecto en curso.
Información relacionada
•
Mostrar una ruta alternativa (p. 17)
Información ampliada13
Cuando el automóvil está conectado a Internet,
el conductor tiene acceso a información de tráfico ampliada (RTTI14), embotellamientos que le
puedan afectar, carreteras cerradas y otros factores que pueden influir en la duración del trayecto.
Si se ha activado el servicio RTTI, se recibirá
información constantemente sobre incidencias
de tráfico y la fluidez de la circulación desde un
servicio de Internet. Cuando un vehículo pide
información sobre el flujo de tráfico, se transmite
al mismo tiempo datos anónimos sobre el flujo
de tráfico en la posición del vehículo, lo que contribuye a la función del servicio. Los datos anónimos solo se transmiten cuando está activado
RTTI. Si el servicio no está activado no se transmite ningún dato.
pecto al vehículo y solo se muestra en un radio
aproximado de 120 km (75 millas) desde la posición del automóvil.
El texto y los símbolos del mapa se muestran
como de costumbre y el flujo de tráfico indica la
velocidad a la que circula el tráfico en una carretera en comparación con la limitación de velocidad de la misma. El flujo de tráfico se muestra en
el mapa a cada lado de la carretera con una línea
de color en cada sentido:
•
•
•
•
Naranja - tráfico lento.
Rojo - embotellamiento o accidente.
Negro - carretera cerrada al tráfico.
NOTA
La información de tráfico no está disponible
en todos los lugares y países.
Puede ser necesario activar este servicio de
nuevo, por ejemplo, tras algunas actualizaciones
de software, después de visitar el taller o al crear
un nuevo perfil de conductor.
En el sistema de navegación*, se muestran las
condiciones actuales del tráfico en autopistas,
carreteras importantes, carreteras rurales y algunas rutas urbanas.
Verde - ningún problema.
Las zonas de cobertura de la información de
tráfico se amplían constantemente.
Información relacionada
•
Activar o desactivar la información de tráfico
en tiempo real (p. 22)
La cantidad de información de tráfico que se
muestra en el mapa depende de la distancia res13
14
Algunos mercados.
Real Time Traffic Information
* Opcional/accesorio.
21
NAVEGACIÓN
Activar o desactivar la información
de tráfico en tiempo real15
Cuando el automóvil está conectado a Internet,
el conductor puede acceder a información del
tráfico en tiempo real (RTTI16) en el sistema de
navegación*.
1.
Pulse Ajustes en la vista superior.
2.
Pulse Navegación Tráfico y desmarque
la casilla Mostrar tráfico fluido.
La RTTI se activa y desactiva de la siguiente
manera:
Información relacionada
1.
Pulse Ajustes en la vista superior de la pantalla central.
2.
Pulse Navegación
3.
Seleccione Información de tráfico en
tiempo real para activar (sustituye la información de tráfico normal por la RTTI) o
desactivar la RTTI.
4.
Tráfico.
Si es la primera vez que se utiliza la RTTI,
aparecerá una ventana emergente con el
título Términos y condiciones y otra titulada Compartir datos.
Si la conexión a Internet se interrumpe cuando
está activado el RTTI, la información de tráfico
ordinaria se activará automáticamente. Si se reanuda la conexión a Internet, vuelve a activarse el
RTTI.
15
16
22
Desactivar la línea verde
Para que no aparezca la línea verde que muestra
que el tráfico fluye sin problemas:
•
•
Información ampliada (p. 21)
Ajustes de tráfico (p. 25)
Ajustes del sistema de navegación*
Aquí se seleccionan los ajustes relacionados
con el modo de presentar la ruta y demás información en el sistema de navegación.
Ajustes
Navegación
Se pueden realizar ajustes en las siguientes
áreas:
• Mapa - controla el contenido y el aspecto
del mapa.
• Ruta y navegación - Controla la guía paso
a paso, así como la presentación y el cálculo
de la ruta.
• Tráfico - controla la información sobre problemas de tráfico.
Información relacionada
•
•
•
Ajustes del mapa (p. 23)
Ajustes de ruta y guía paso a paso (p. 23)
Ajustes de tráfico (p. 25)
Algunos mercados.
Real Time Traffic Information
* Opcional/accesorio.
NAVEGACIÓN
Ajustes del mapa
• Auto - el sistema alterna entre Día y Noche
Se determina aquí cómo debe presentarse el
mapa en el sistema de navegación*.
Ajustes
Navegación
Mapa
Se pueden realizar ajustes en las siguientes
áreas:
•
•
•
•
•
Mostrar posición
Modo de visualización del mapa
Cámaras de control de velocidad17
Dentro de Mostrar radares de velocidad se
indica si deben mostrarse las cámaras de control
de velocidad en el mapa.
Favoritos
Seleccione si deben mostrarse Favoritos en el
mapa.
Mostrar radares de velocidad
Punto de interés (POI18)
Mostrar favoritos
En Punto de interés (PDI) se indican los POI
que deben mostrarse en el mapa. Pulse en la
categoría que desee, por ejemplo, "Medio de
transporte" y a continuación seleccione si quiere
que aparezcan todas las subcategorías o algunas
específicas. Salga del menú pulsando en Atrás o
Cerrar.
Punto de interés (PDI)
Formato de posición
En Mostrar posición, se elige si la posición
debe denominarse o mostrarse en el mapa con la
dirección o mediante coordenadas:
• Dirección
• Coordenadas y altitud
Diseño de mapa
Con Modo de visualización del mapa se elige
cómo deben mostrarse los colores del mapa:
• Día - colores claros.
• Noche - colores oscuros para ver mejor de
noche.
17
18
en función de la iluminación del habitáculo.
Ajustes de ruta y guía paso a paso
Aquí se seleccionan los ajustes sobre el modo
de calcular la ruta y de presentar la guía paso a
paso en el sistema de navegación*.
Ajustes Navegación
navegación
Ruta y
Se pueden realizar ajustes en las siguientes
áreas:
•
•
•
•
•
•
Formato de hora de llegada
Nivel de guía por voz
Tipo de ruta predeterminada
Aprendizaje de ruta
Ajustes de rutas a evitar
Proponer gasolinera
Información relacionada
•
•
•
•
•
•
Ajustes del sistema de navegación* (p. 22)
Ajustes de ruta y guía paso a paso (p. 23)
Ajustes de tráfico (p. 25)
Mostrar puntos de interés a lo largo de la
ruta (p. 18)
Indicar destino con punto de interés (p. 13)
Indique destino mediante últimos/favoritos/
biblioteca (p. 14)
La función no está disponible en todos los mercados.
Point of Interest
}}
* Opcional/accesorio.
23
NAVEGACIÓN
||
Formato de tiempo
Ruta predeterminada
Información relacionada
Seleccione cómo debe indicarse la hora de llegada:
Seleccione el tipo de ruta que debe priorizarse:
•
•
•
•
• ETA19 (tiempo estimado de llegada al destino)
• RTA20 (tiempo restante de trayecto al destino)
La indicación de hora se refiere a la zona horaria
del destino.
Nivel de instrucciones orales
1.
Pulse Nivel de guía por voz.
2.
Pulse en la guía de voz deseada:
• Ninguno (sin guía por voz automática,
pero con la opción de solicitar manualmente una vez la guía por voz correspondiente)
• Bajo (solo un mensaje en cada punto de
guía)
• Medio (hasta 3 mensajes en cada punto
de guía, con información limitada)
• Completo (hasta 4 mensajes en cada
punto de guía y toda la información disponible)
19
20
24
Rápida
•
• Eco
• Escénica (se evitarán las autopistas en la
Ajustes del sistema de navegación* (p. 22)
Ajustes del mapa (p. 23)
Ajustes de tráfico (p. 25)
Mostrar una ruta alternativa (p. 17)
medida de lo posible, lo que puede alargar el
tiempo de viaje)
También es posible mostrar una ruta alternativa
durante el trayecto en curso.
Aprendizaje de la ruta
Marque Aprendizaje de ruta si debe permitirse
la recogida de datos para optimizar el cálculo de
la ruta.
Evitar
Pulse Ajustes de rutas a evitar para abrir un
menú con distintas alternativas que puedan evitarse automáticamente, de ser posible, en el cálculo de la ruta. Seleccione, por ejemplo, túneles,
zonas con peajes y ferris.
Propuestas de gasolineras
Pulse Proponer gasolinera para activar o
desactivar que la pantalla del conductor muestre
propuestas de gasolineras próximas cuando el
nivel del combustible sea bajo.
Estimated Time of Arrival
Remaining Time to Arrival
* Opcional/accesorio.
NAVEGACIÓN
Ajustes de tráfico
Mostrar tráfico fluido
Actualización de mapas
Se determina aquí cómo debe aparecer la información de tráfico en el sistema de navegación*.
Marque Mostrar tráfico fluido para mostrar
esto sobre el mapa.
MapCare es un servicio gratuito de actualizaciones de mapas para automóviles Volvo equipados con Sensus Navigation*.
Ajustes
Navegación
Tráfico
Marque Información de tráfico en tiempo
real para usar información de tráfico ampliada a
través de Internet (RTTI).
Generalidades sobre la actualización
Mostrar y gestionar eventos de tráfico
Información relacionada
Evitar eventos de tráfico
•
•
•
•
Existen dos maneras de actualizar mapas. Bien a
través de un ordenador y una memoria USB o
bien directamente desde el automóvil22 (si el
vehículo está conectado a Internet).
Se pueden realizar ajustes en las siguientes
áreas:
•
•
•
•
Usar información de tráfico ampliada21
Mostrar tráfico fluido
Información de tráfico en tiempo real
Mostrar eventos de tráfico
Indique si desea mostrar los eventos de tráfico
en el mapa y utilizarlos en el cálculo de la ruta:
• Ninguno
• Principales
• Todos
Evitar incidentes de tráfico
Indique si desea evitar los incidentes de tráfico
en el cálculo de la ruta:
Ajustes del sistema de navegación* (p. 22)
Ajustes del mapa (p. 23)
Ajustes de ruta y guía paso a paso (p. 23)
Información ampliada (p. 21)
Las actualizaciones de mapas pueden llevarse a
cabo hasta dos veces al año.
El mapa del vehículo está dividido en una serie
de regiones. Cuando se actualizan los datos cartográficos, no es necesario actualizar todas las
regiones. El conductor puede optar por actualizar
una sola región o varias.
Se puede actualizar una o varias regiones
cuando el automóvil está conectado a Internet. Si
debe actualizarse una gran cantidad de regiones,
o todo el mapa, el volumen de los datos cartográficos puede ser tan grande, que será más práctico actualizarlos mediante un ordenador y una
memoria USB.
• Nunca
• Preguntar (podrán ofrecerse durante el trayecto propuestas de modificación de ruta)
• Siempre
21
22
Algunos mercados.
Solo está disponible en algunos países.
}}
* Opcional/accesorio.
25
NAVEGACIÓN
||
NOTA
Su una ruta se extiende por varias regiones,
todas ellas deben tener el mismo número de
versión. Si no, existe la posibilidad de que la
ruta calculada ofrezca un trayecto imprevisto.
Actualización de la estructura
cartográfica
En ocasiones, debe modificarse la estructura del
mapa. Esto se produce si es necesario agregar
una región o cuando una gran región se divide
en regiones más pequeñas. Cuando esto se produce, fracasarán los intentos de actualización de
regiones sueltas por el procedimiento normal y
aparecerá un mensaje indicando el motivo.
En lugar de ello, debe reinstalarse todo el mapa,
lo cual se hace con una memoria USB. Para más
información, véase la página de soporte de Volvo
Cars (support.volvocars.com) o contacte con un
concesionario de la marca.
Actualización de software de
navegación
Además de los datos cartográficos, el software
del sistema de navegación está sujeto a un desarrollo constante y se actualiza de vez en cuando.
En algunos casos, esto puede ocasionar que los
datos cartográficos no sean compatibles con el
software de navegación. En ese caso, se muestra
un mensaje indicando que también debe actualizarse el software de navegación. Esto puede
hacerse en un concesionario Volvo. También se
26
puede solicitar ayuda para efectuar la actualización de mapas en el concesionario Volvo. Sin
embargo, tenga en cuenta que aunque la actualización de mapas en sí es gratuita, el tiempo
empleado en el taller para llevarla a cabo puede
conllevar gastos.
Preguntas más frecuentes
Pregunta
Respuesta
¿Puede
cambiarse
de plataforma de
datos de
mapa, por
ejemplo, de
Europa a
Norteamérica?
Sí, con algunas excepciones.
Póngase en contacto con un
concesionario Volvo para obtener información actualizada.
¿Cuánto
tiempo se
tarda en
descargar la
actualización de un
mapa?
Depende del volumen del
archivo y la anchura de banda
de la conexión a Internet. En la
pantalla se muestra información
sobre el tamaño de la actualización (MB).
Pregunta
Respuesta
¿Qué
tamaño
tiene una
actualización?
Depende del mercado. Encontrará información detallada indicada en el mapa de cada mercado. Véase la página de
soporte de Volvo Cars
(support.volvocars.com).
La actualización no
funciona.
¿Qué puedo
hacer?
Intente con la página de
soporte de Volvo Cars
(support.volvocars.com) o póngase en contacto con un concesionario Volvo.
Información relacionada
•
Actualización de mapas mediante ordenador
y USB (p. 27)
•
Actualizar mapas desde un automóvil conectado a Internet (p. 29)
•
Dudas habituales acerca del sistema de
navegación* (p. 30)
•
Contrato de licencia del sistema de navegación* (p. 32)
•
Derechos de autor del sistema de navegación* (p. 37)
* Opcional/accesorio.
NAVEGACIÓN
Actualización de mapas mediante
ordenador y USB
Se puede descargar mapas nuevos desde un
ordenador conectado a Internet a una memoria
USB y después transferir los mapas desde la
memoria USB al sistema de navegación* del
automóvil.
Parámetro
Requisito
Estándar USB
(1.0/2.0/3.0):
Como mínimo 2.0
Sistema de
archivo (Ext2/
NTFS/FAT32):
FAT32
Capacidad
(8/16/32/64
GB):
El volumen de los archivos
de mapas depende de cada
mercado. Compruebe el
volumen del archivo en la
"Información detallada" de
cada mercado en la página
de soporte de Volvo Cars
(support.volvocars.com).
Preparaciones
Anotar la versión del mapa
Actualización con un ordenador y una memoria USB
Memoria USB
Para poder utilizar una memoria USB en una
actualización, se requiere lo siguiente:
1.
2.
Pulse Centro de descargas en la vista de
aplicaciones.
Pulse Mapas
> Se muestran la regiones cartográficas
disponibles.
3.
Pulse la flecha para expandir la región seleccionada.
> Se muestra información cartográfica detallada.
4.
Tome nota de la información cartográfica
situada bajo la imagen del mapa.
Descarga de datos cartográficos
obtenidos de Internet utilizando una
memoria USB
Tenga a mano la memoria USB y la información
cartográfica anotada.
1.
Entre en la página de soporte de Volvo Cars
(support.volvocars.com) con un ordenador
conectado a Internet.
2.
Seleccione mapas, modelo y año.
3.
Pulse la región que debe actualizarse.
> Se muestra una imagen del mapa con los
últimos datos cartográficos de la región.
4.
Verifique que la versión del mapa es más
reciente que la del vehículo.
5.
Conecte una memoria USB al ordenador y
descargue las actualizaciones en la memoria.
El tiempo de descarga varía dependiendo del
tamaño del mapa y del ancho de banda de la
}}
* Opcional/accesorio.
27
NAVEGACIÓN
||
conexión. Es posible verificar que la descarga a la
memoria USB se ha efectuado correctamente
antes de instalar el mapa en el automóvil, seleccionando la comprobación de la descarga en el
programa de descarga.
Mientras se efectúa la descarga no es conveniente utilizar la conexión móvil a través de dispositivos móviles, o en los casos en los que la suscripción que se esté usando tenga una limitación
mensual del volumen de datos.
Actualizar
1. Active el sistema de navegación.
2.
3.
Transmisión de datos cartográficos de
la memoria USB al vehículo
La duración de la transmisión de datos desde la
memoria USB al vehículo dependerá del tamaño
de los datos cartográficos. La actualización
puede realizarse durante el trayecto. Durante la
actualización de los mapas de una región cartográfica se puede utilizar el sistema de navegación, pero cuando se actualiza un mercado cartográfico completo, por ejemplo la Unión Europea,
no es posible utilizar el sistema de navegación
mientras se efectúa la actualización. Si la lectura
no ha finalizado en la parada del motor del vehículo, la actualización continuará en el siguiente
trayecto. No es necesario que la actualización se
lleve a cabo durante el trayecto, pero el encendido debe estar conectado. Si el automóvil no
está en marcha durante la actualización se recomienda un cargador de batería.
28
Conecte la memoria USB al puerto USB del
automóvil. En caso de disponer de dos puertos USB, el otro puerto no podrá utilizarse al
mismo tiempo.
El sistema de navegación detecta automáticamente la existencia de una actualización
tras lo cual la pantalla muestra, durante la
actualización de toda la base de datos cartográficos, la parte que se ha completado calculada en %.
> Cuando se actualiza una sola región del
mapa, la actualización se inicia directamente.
Para iniciar la actualización de toda la
base de datos cartográficos el usuario
debe pulsar Confirmar, o bien Cancelar
para cancelar la instalación.
4.
7.
Pulse Confirmar. Se inicia la actualización
de toda la bases de datos cartográficos y en
la pantalla central se muestra información
sobre la marcha del proceso.
5.
La pantalla central indica que está lista la
transferencia. Saque entonces la memoria
USB.
6.
Reinicie el sistema Infotainment.
Verifique que se han transmitidos los datos
cartográficos correctos al automóvil repitiendo el procedimiento descrito en la sección titulada "Anotar la versión de mapa".
NOTA
Para que se inicie la instalación, deben cumplirse los criterios siguientes:
•
La región seleccionada está incluida en
el mapa del sistema. Así por ejemplo,
solo es posible descargar la región de
Escandinavia si el sistema ya tiene un
mapa de Europa. Se descarga un mapa
completamente nuevo que sobrescribe el
mapa anterior.
•
La versión de la región seleccionada es
posterior a la instalada en el vehículo.
•
La región seleccionada es compatible
con el software del vehículo. Si la actualización no es compatible, será necesario
descargar software nuevo.
•
La región seleccionada es compatible
con el mapa instalado. Si la región no es
compatible, será necesario cambiar el
mapa.
NAVEGACIÓN
Interrupción
Si se cancela la actualización, se muestra siempre un mensaje de texto aclaratorio en la pantalla
central.
Qué ocurre si...
Respuesta
el sistema infotainment se
desconecta
durante la
actualización?
El proceso se pone en
pausa y se reanuda automáticamente desde el lugar
en que se interrumpió
cuando el sistema vuelve a
conectarse, por ejemplo,
tras arrancar el motor.
se saca la
memoria USB
antes de terminarse la actualización?
El proceso se pone en
pausa y se reanuda automáticamente desde el lugar
en que se interrumpió
cuando vuelve a conectarse
la memoria USB al automóvil.
Para más información, véase la página de
soporte de Volvo Cars (support.volvocars.com) o
contacte con un concesionario Volvo.
Información relacionada
•
Actualizar mapas desde un automóvil conectado a Internet (p. 29)
•
Actualización de mapas (p. 25)
23
Actualizar mapas desde un
automóvil conectado a Internet
El automóvil debe estar conectado a Internet.
Cuando el automóvil está conectado a Internet
pueden actualizarse los mapas del sistema de
navegación*23.
Principio del proceso de actualización a distancia.
1.
Pulse Centro de descargas en la vista de
aplicaciones.
> Se inicia la aplicación y en Mapas se
muestra una cifra que indica la cantidad
de actualizaciones de mapas disponibles
para la región de residencia indicada. La
cifra continúa visible hasta que se haya
realizado una nueva búsqueda de actualizaciones o hasta que se hayan instalado
las actualizaciones.
2.
Pulse Mapas.
3.
Pulse Instalar y después Confirmar.
> Se inicia la instalación del mapa o la
actualización cartográfica seleccionadas.
Para más información, véase la página de
soporte de Volvo Cars (support.volvocars.com) o
contacte con un concesionario Volvo.
Solo está disponible en algunos países.
}}
* Opcional/accesorio.
29
NAVEGACIÓN
||
Actualización automática de datos
cartográficos
La actualización automática solamente puede
seleccionarse si está activada la función
Búsqueda 2º plano actualizaciones
software en Ajustes Sistema Centro de
descargas.
1.
La actualización automática de datos cartográficos solo puede seleccionarse para su
región de residencia. Si no se ha seleccionado la región de residencia, pulse la flecha
abajo para expandir la región.
> Se muestra información cartográfica detallada.
2.
Pulse Config. región inicio.
3.
Marque la casilla de Actua. auto.:.
> Cuando el vehículo está conectado a
Internet y hay disponible una actualización
cartográfica, esta se descarga automáticamente en el vehículo.
Cuando se interrumpe una descarga de
mapas en proceso
Si ha comenzado una descarga de mapas, pero
el automóvil se apaga antes de que finalice dicha
descarga, el proceso queda en pausa para poder
retomarlo automáticamente más tarde cuando se
arranque el vehículo y vuelva a conectarse a
Internet.
Si se han descartado o pasado por alto una o
varias actualizaciones, los archivos de actualiza-
30
ción pueden ser demasiado grandes para poder
descargarlos directamente al automóvil. Si se da
ese caso, existe la posibilidad de descargar los
archivos a un dispositivo USB para luego instalarlos en el automóvil.
Dudas habituales acerca del
sistema de navegación*
Información relacionada
La posición de vehículo sobre el mapa
es incorrecta
•
Actualización de mapas mediante ordenador
y USB (p. 27)
•
Actualización de mapas (p. 25)
A continuación aparecen las respuestas a algunas de las preguntas más frecuentes sobre el
sistema de navegación Sensus Navigation.
El sistema de navegación muestra la posición del
automóvil con una precisión de unos 20 metros
(65 pies).
Hay una mayor probabilidad de error al transitar
sobre calzadas que discurren en paralelo con
otras, al recorrer vías sinuosas, calzadas sobre
varios niveles o al atravesar un tramo prolongado
sin giros marcados.
Además, las montañas, los edificios, los túneles,
los viaductos, las carreteras en otros niveles, etc.,
afectan negativamente la recepción de las señales de satélite por parte del sistema, lo que
puede empeorar la precisión en el cálculo de la
posición del vehículo.
El sistema no siempre calcula el
trayecto más rápido/corto
Cuando se calcula la ruta, se toman en cuenta
varios factores para obtener el mejor recorrido en
teoría, entre otras cosas, el trayecto, la anchura
de la carretera, la clase de carretera, la intensidad
de tráfico y las limitaciones de velocidad. No obstante, la experiencia y el conocimiento de la zona
* Opcional/accesorio.
NAVEGACIÓN
del conductor pueden proporcionar una ruta más
eficaz.
verano e invierno, el sistema debe "aprender" el
tamaño de las nuevas ruedas.
¿Está instalada la última información
cartográfica?
Por ejemplo, cuando el sistema utiliza
vías de peaje o transbordadores,
aunque el conductor haya elegido
evitar estos.
Para que el sistema funcione de forma óptima, se
recomienda circular un tiempo por vías con una
buena recepción de satélite (visión sin obstáculos).
Al calcular la ruta a grandes distancias, el sistema sólo puede utilizar, por razones técnicas,
carreteras importantes.
La imagen del mapa no se corresponde
con la realidad
Los datos cartográficos se actualizan y mejoran
continuamente. Al actualizar los mapas a través
del ordenador y USB, puede aparecer la versión
de mapas con que cuenta el automóvil en ese
momento. Compruebe la versión de mapas del
automóvil y compárela con la versión disponible
en la página web del servicio de asistencia técnica de Volvo Cars support.volvocars.com.
Si se ha optado por evitar vías de peaje y autopistas se omitirán éstas en la medida de lo posible, utilizándose únicamente si no hay ninguna
otra alternativa razonable disponible.
La posición del vehículo sobre el mapa
es incorrecta tras el transporte
Si, por ejemplo, se ha transportado el automóvil
en un transbordador o un tren, o de otra manera
que impida la recepción de señales de satélite,
pueden necesitarse hasta 5 minutos para poder
calcular correctamente la posición del vehículo.
El símbolo del vehículo se comporta de
forma ilógica en la pantalla o después
de un cambio de neumáticos
Aparte del receptor de satélites, intervienen el
sensor de velocidad del vehículo y un giroscopio
en el cálculo de la posición, la velocidad y la trayectoria del mismo. Tras el montaje de ruedas de
repuesto o al cambiar entre neumáticos de
La renovación y reforma de la red de carreteras,
la introducción de nuevas normas de tráfico, etc.,
es proceso continuo, por lo que no siempre la
base de datos cartográficos resulta completa en
todas las ocasiones.
Información relacionada
•
Actualización de mapas (p. 25)
Por esa razón, el trabajo de desarrollo y actualización de los datos cartográficos es constante.
Compruebe de vez en cuando si hay actualizaciones.
El símbolo del vehículo en la pantalla
salta hacia adelante o da vueltas
El sistema puede necesitar varios segundos para
detectar la posición y movimiento del vehículo
antes de ponerse en marcha.
Desconecte tanto el sistema como el vehículo.
Vuelva a arrancar, pero espere un momento
antes de iniciar la marcha.
La información cartográfica no es
actual
Véase la respuesta en la siguiente sección.
31
NAVEGACIÓN
Contrato de licencia del sistema de
navegación*
Una licencia24 es un contrato que concede
autorización para desempeñar cierta actividad o
a explotar un derecho, según las condiciones
indicadas en el contrato.
CONTRATO DE LICENCIA PARA
USUARIOS FINALES
Este contrato de licencia es válido para el mercado de España. No de México.
ANTES DE UTILIZAR LA BASE DE DATOS
HERE LEA DETENIDAMENTE EL PRESENTE
CONTRATO DE LICENCIA PARA USUARIOS
FINALES.
NOTIFICACIÓN PARA EL USUARIO
EL PRESENTE ES UN CONTRATO DE
LICENCIA – Y NO UN CONTRATO DE
COMPRAVENTA – ENTRE USTED Y HERE
EUROPE B.V. (“HERE”) CORRESPONDIENTE A
SU EJEMPLAR DE LA BASE DE DATOS DE
MAPAS DE NAVEGACIÓN HERE, CON
INCLUSIÓN DE LOS PROGRAMAS DE
SOFTWARE CORRESPONDIENTES, LOS
MEDIOS PORTADORES DE INFORMACIÓN Y
LA DOCUMENTACIÓN ACLARATORIA
IMPRESA PUBLICADA POR HERE B.V. (A
DENOMINAR, EN CONJUNTO, “LA BASE DE
DATOS”). AL HACER USO DE SU EJEMPLAR
DE LA BASE DE DATOS, ACEPTA Y ESTÁ DE
24
32
ACUERDO CON TODAS LAS CLÁUSULAS DE
ESTE CONTRATO DE LICENCIA PARA
USUARIOS FINALES (“CONTRATO”). SI NO
ESTÁ DE ACUERDO CON LAS CLÁUSULAS DE
ESTE CONTRATO, DEVUELVA
INMEDIATAMENTE A SU PROVEEDOR SU
EJEMPLAR DE LA BASE DE DATOS, JUNTO
CON TODOS LOS ELEMENTOS QUE LO
ACOMPAÑAN, PARA SU REEMBOLSO.
PROPIEDAD
La Base de datos y sus correspondientes
derechos de autor, propiedad intelectual o
derechos afines son propiedad de HERE y de
sus licenciadores. La propiedad de los medios
portadores de la Base de datos será conservada
por HERE y/o por su proveedor hasta la fecha en
que usted haya pagado completamente el
importe que adeude a HERE y/o a su proveedor
en virtud del presente Contrato o de un(os)
contrato(s) similar(es) mediante el(los) cual(es)
hubiese recibido la Base de datos.
CONCESIÓN DE LICENCIA
HERE le concede una licencia no exclusiva de
utilización de la Base de datos para su uso
propio o, si procede, para uso en las operaciones
internas de su empresa. Esta licencia no incluye
el derecho a conceder sublicencias.
desarrollada. Salvo en la medida en que las leyes
obligatorias así lo permitan explícitamente (p.ej.
las leyes nacionales basadas en la Directiva
europea sobre software (91/250) y la Directiva
sobre bancos de datos (96/9)), no podrá extraer
ni reutilizar partes sustanciales del contenido de
la Base de datos, ni reproducir, modificar,
adaptar, traducir, desensamblar, descompilar, ni
usar técnicas de ingeniería inversa en ninguna
parte de la Base de datos. Si desea obtener la
información de interoperabilidad a que alude (la
legislación nacional en la que se basa) la
Directiva sobre software, deberá conceder a
HERE el plazo adecuado para suministrarle dicha
información en un término razonable, incluidos
los costes, a determinar por HERE.
La Base de datos incluye información
proporcionada bajo licencia a HERE de terceras
partes y está subjeta a las condiciones y
notificaciones de derechos de autor del
proveedor establecidas en la siguiente URL:
here.com/supplierterms
RESTRICCIONES DE USO
La Base de datos está restringida para uso en el
sistema específico para el cual ha sido
EULA = End User License Agreement
* Opcional/accesorio.
NAVEGACIÓN
TRANSFERENCIA DE LA LICENCIA
No podrá transferir la Base de datos a terceros,
salvo que ésta haya sido instalada en el sistema
para el cual ha sido desarrollada, o si no conserva
ninguna copia de la Base de datos y, siempre
que el beneficiario de la transferencia se declare
conforme con todos los términos y condiciones
de este Contrato y lo notifique por escrito a
HERE. Los juegos multidisco solo podrán ser
transferidos o vendidos únicamente como un
paquete completo, tal como los suministra HERE,
y no como un subpaquete del mismo.
LIMITACIÓN DE LA GARANTÍA
Sujeto a lo dispuesto en el apartado Advertencias
que se expone más adelante, HERE garantiza
que durante los doce meses siguientes a la
adquisición de su copia de la Base de datos, ésta
funcionará sustancialmente de acuerdo con los
Criterios de Precisión e Integridad de HERE
vigentes a la fecha en que usted ha adquirido
dicho ejemplar de la Base de datos; a solicitud
suya, HERE pondrá a su disposición dichos
criterios. Si la Base de datos no funciona en
conformidad con la presente limitación de
garantía, HERE, dentro de los términos
razonables, tomará las medidas pertinentes para
reparar o sustituir dicho ejemplar defectuoso de
la Base de datos. Si las medidas tomadas no
conducen al funcionamiento de la Base de datos
en conformidad con la garantía aquí descrita,
usted podrá elegir entre obtener una devolución
razonable del precio pagado por la Base de
datos o rescindir este Contrato. Lo anterior
constituye la responsabilidad total de HERE y su
único recurso contra ella. Salvo que haya sido
dispuesto explícitamente en este artículo, HERE
no concederá ninguna garantía, ni hará
declaraciones con respecto al uso de resultados
o al uso de la Base de datos en términos de
perfección, exactitud, fiabilidad u otros conceptos.
HERE no garantiza la perfección presente ni
futura de la Base de datos. Ninguna información
o recomendación, oral o escrita, que haya sido
suministrada por HERE, por su proveedor o por
cualquier otra persona, constituirá garantía ni, en
ninguna otra forma, contemplará una ampliación
de la limitación de garantía anteriormente
expuesta. La limitación de garantía dispuesta en
este Contrato no afecta o perjudica ningún
derecho legal estatutario que usted pueda
derivar de la garantía legal con respecto a
defectos ocultos.
Si no ha adquirido la Base de datos directamente
de HERE es posible que, además de los
derechos concedidos por HERE en virtud del
presente contrato, obtenga derechos legales
estatutarios de la persona de quien ha obtenido
su Base de datos de acuerdo con la legislación
vigente en su jurisdicción. La anterior garantía de
HERE no afectará dichos derechos legales y
usted podrá mantener tales derechos en adición
a los derechos de garantía concedidos aquí.
LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD
El precio de la Base de datos no incluye la
cobertura por riesgo de daños consecuenciales,
indirectos o daños directos ilimitados derivados
del uso que usted hace de la Base de datos. Por
tanto, en ningún caso, HERE asumirá
responsabilidad alguna por daños
consecuenciales o indirectos incluyendo, sin
limitación, los perjuicios por lucro cesante,
pérdida de datos o falta de uso, derivados del
uso de la Base de datos, en que incurra usted o
un tercero ya sea en acción contractual, ilícita o
en virtud de una garantía, incluso si HERE
hubiese sido notificada de la posibilidad de que
ocurriesen dichos perjuicios. En cualquier caso, la
responsabilidad de HERE por daños directos
estará limitada al precio de su ejemplar de la
Base de datos.
LA LIMITACIÓN DE LA GARANTÍA Y LA
LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD TAL
COMO CONSTAN EN EL PRESENTE
CONTRATO, NO AFECTAN O PERJUDICAN
SUS DERECHOS LEGALES ESTATUTARIOS EN
CASO DE HABER ADQUIRIDO LA BASE DE
DATOS EN FORMA DIFERENTE A LA
EXPLOTACIÓN DE UNA EMPRESA.
}}
33
NAVEGACIÓN
||
ADVERTENCIAS
La Base de datos puede contener información
incorrecta o incompleta debido a imprecisiones
originadas por el paso del tiempo, posibles
cambios en la situación, las fuentes utilizadas y la
naturaleza de la compilación de extensos datos
geográficos, lo que podría derivar en resultados
erróneos. La Base de datos no contiene ni refleja
información sobre, por ejemplo, la duración del
viaje y es posible que no incluya información
sobre la seguridad de la zona, el cumplimiento de
la ley, la asistencia en casos de emergencia,
obras en construcción, cierres de vías o carriles,
declive de la vía y grado de la pendiente,
limitaciones con respecto a la altura o peso
permitido en puentes, condiciones viales,
acontecimientos especiales, dependiendo de la
marca del sistema de navegación que usted
tenga.
LEGISLACIÓN APLICABLE
El presente Contrato se regirá por las leyes de la
jurisdicción donde usted resida en la fecha de
adquisición de la Base de datos. Si en la citada
fecha reside fuera de la Unión Europea o de
Suiza, se aplicará la legislación de la jurisdicción
de la Unión Europea o de Suiza donde haya
adquirido la Base de datos. En todos los demás
casos, o si no es posible establecer la jurisdicción
donde ha adquirido la Base de datos, se aplicará
la legislación de los Países Bajos. El juez
competente en su lugar de residencia en la fecha
de adquisición de la Base de datos estará
facultado para pronunciarse sobre cualquier
34
conflicto derivado del presente Contrato o
relacionado con él, sin detrimento del derecho de
HERE a presentar reclamaciones judiciales en el
lugar donde usted resida en dicho momento.
CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO
FINAL PARA SER DISTRIBUIDO
Este contrato de licencia es válido para el mercado de México. No de España.
POR “HERE” EN LAS AMÉRICAS / ASIA
PACIFICO
TÉRMINOS del Usuario Final CONDICIONES
El contenido (Información) que se proporciona se
hace bajo licencia, no se vende. Al abrir este
paquete, instalar, copiar, o de alguna otra manera
usar la Información, usted está de acuerdo en
regirse por los términos de este contrato. Si no
está de acuerdo con los términos de este
contrato, no se le permitirá instalar, copiar,
revender ni transferir la Información. Si desea
rechazar los términos del presente, y no ha
instalado, copiado ni usado la Información, debe
comunicarse con su vendedor, o con HERE
North America, LLC ("HERE") dentro de 30 días
después de comprar el producto para obtener un
rembolso por el precio de compra. Para
comunicarse con HERE, por favor visite
www.here.com. La Información que se
proporciona es para su uso personal interno
únicamente y no se puede revender. La
Información está protegida por derecho de autor
y sujeta a los siguientes términos (este “Contrato
de Licencia de Usuario Final”) y condiciones
acordados por usted, por un lado, y por el otro
lado, por HERE North América, LLC (“HERE”) y
sus licenciantes (incluyendo los licenciantes y
proveedores de estos). Para propósitos de éstos
términos, “HERE” significa (a) HERE North
America, LLC con respecto a los Datos para las
Americas y/o para la región Asia Pacífico y (b)
HERE Europe B.V.a para los Datos de Europa,
Medio Oriente y/o África. Los Datos incluyen
cierta información y contenido relacionado bajo
licencia a HERE por terceros y está sujeta a los
términos aplicables del proveedor y avisos de
derechos de autor contenidas en el siguiente
URL:
here.com/supplierterms
NAVEGACIÓN
TÉRMINOS Y CONDICIONES
Limitaciones de la licencia sobre el uso:
Usted acuerda que su licencia para usar esta
Información queda limitada y condicionada para
propósitos únicamente personales, no
comerciales, y no es para oficinas de servicio,
tiempo compartido ni ningún otro propósito
similar. Salvo que se establezca lo contrario en el
presente documento, usted acuerda que de
ninguna otra forma ha de reproducir, copiar,
modificar, descompilar, desarmar ni aplicar
ingeniería inversa sobre ninguna parte de dicha
Información, y por ningún motivo ni de ninguna
otra forma podrá transferir ni distribuir, salvo en la
medida en que sea permitido por leyes
obligatorias.
Limitaciones de la Licencia Sobre
Transferencias: Su licencia limitada no permite
la transferencia ni reventa de la Información,
salvo en las condiciones que usted pueda
transferir la Información y todo el material que le
acompañe de manera permanente si: (a) usted
no se queda con ninguna copia de la
Información; (b) el beneficiario está de acuerdo
con los términos de este Contrato de licencia de
usuario final; y (c) usted transfiere la Información
en la manera exacta en la que la compró
transfiriendo físicamente el medio original (por
ejemplo, CD-ROM o DVD que haya comprado),
toda la envoltura original, todos los Manuales y
otra documentación. Específicamente, los sets de
varios discos únicamente podrán ser transferidos
o vendidos como un set complete tal y como le
fue proporcionado a usted y no como un set
adicional.
Limitaciones Adicionales de la Licencia: Salvo
cuando HERE le haya dado licencia específica
para hacerlo por medio de un acuerdo escrito
separado, y sin limitar el párrafo anterior, su
licencia queda condicionada sobre el uso de la
Información según lo prescribe este acuerdo y
usted no podrá (a) usar esta Información con
ningún producto, sistema ni aplicación instalado
o de alguna otra manera conectado a o en
comunicación con los vehículos capaces de
navegar vehículos, posicionar, despachar, guiar
rutas en tiempo real, manejar flotas, o
aplicaciones similares; o (b) con o en
comunicación con, incluyendo de manera
enunciativa, pero no limitativa, teléfonos móviles,
computadoras palmtops o de mano, bíper o
localizador de personas, y asistentes personales
digitales o PDAs
Advertencia: La presente Información puede
contener Información imprecisa o incompleta
debido al paso del tiempo, cambio de
circunstanciaos fuentes utilizadas, y el hecho de
recopilar una gran cantidad de Información
geográfica, lo que puede tener como
consecuen¬cias resultados incorrectos.
No existencia de garantía: Esta Información se
le proporciona en el estado en el que se
encuentra y usted acuerda utilizarla bajo su
propio riesgo. Ni HERE ni sus licenciantes (ni los
licenciantes ni proveedores de estos) otorgan
ninguna garantía, representación ni obligación de
ninguna clase ni declaración, expresa ni tácita,
que surja de la ley ni de cualquier otro tipo,
incluyendo, sin limitación, ninguna sobre
contenido, calidad, precisión, totalidad de
Información, efectividad confiabilidad, nivel en el
que dicho sistema sea adecuado para
determi¬nado fin, utilidad, uso o resultados a
obtenerse a partir de dicha Información, ni de
que la Información ni el servidor no tendrán
interrupciones ni estarán libres de errores.
Exclusión de Garantía: HERE Y SUS
LICENCIANTES, (INCLUYENDO A LOS
LICENCIANTES Y PROVEEDORES DE ESTOS),
SE DESLINDAN DE TODA GARANTÍA,
EXPRESA O TÁCITA, RESPECTO DE LA
CALIDAD, DESEMPEÑO, COMERCIALIZACIÓN,
DE QUE EL SISTEMA SEA ADECUADO PARA
DETERMI¬NADO FIN, E INCUMPLIMIENTO.
Algunos estados, territorios y países no permiten
ciertas exclusiones de garantía, por lo que en esa
medida, la exclusión anterior podrá no ser
aplicable a usted.
Exclusión de Responsabilidad: NI HERE NI
SUS LICENCIANTES (INCLUYENDO A LOS
LICENCIANTES Y PROVEEDORES DE ESTOS)
SERÁN RESPONS¬ABLES FRENTE A USTED
RESPECTO DE NINGÚN HECHO QUE DÉ
LUGAR A NINGUNA RECLAMACIÓN,
DEMANDA NI ACCIÓN,
}}
35
NAVEGACIÓN
||
36
INDEPENDIENTEMENTE DE LA NATURALEZA
DE LA RECLAMACIÓN, DEMANDA, ACCIÓN O
SUPUESTA PÉRDIDA O DAÑOS DIRECTOS O
INDIRECTOS, QUE RESULTEN DEL USO O
POSESIÓN DE ESTA INFORMACIÓN; NI POR
NINGUNA PÉRDIDA DE UTILIDADES,
INGRESOS, CONTRATOS NI AHORROS, NI
POR NINGÚN OTRO DAÑO DIRECTO O
INDIRECTO, CONSECUENCIAL, ESPECIAL O
INCIDENTAL QUE SURJA DEL USO QUE LE
DÉ, O DE SU INCAPACIDAD PARA UTILIZAR
ESTA INFORMACIÓN, CUALQUIER DEFECTO
EN ESTA INFORMACIÓN, NI EL
INCUMPLIMIENTO DE LOS PRESENTES
TÉRMINOS Y CONDICIONES, YA SEA QUE SE
ENCUENTREN EN CONTRATO O
EXTRACONTRACTUALES O DE LOS
TÉRMINOS DE ALGUNA GARANTÍA, AUNQUE
HERE Y SUS LICENCIANTES HAYAN SIDO
PREVENIDOS SOBRE LA POSIBILIDAD DE LA
EXISTENCIA DE DICHOS DAÑOS. Algunos
estados, territorios y países no permiten ciertas
exclusiones de respons¬abilidad, por lo que en
esa medida, la exclusión anterior podrá no ser
aplicable a usted.
Control de Activos Extranjeros (Office of Foreign
As¬sets Control) del Departamento de Comercio
de EE.UU. y la Oficina de Industria y Seguridad
(Bureau of Industry and Security) del
Departamento de Comercio de EE.UU. En la
medida en que dichas leyes, reglas o
regulaciones de exportación le prohíban a HERE
cumplir con cualquiera de la las obligaciones de
entregar o distribuir la Información, dicha falla
será disculpada y no habrá de constituir
incumplimiento de este Contrato.
Control de Exportaciones: Usted acuerda no
exportar de ningún otro lado ningún componente
de la Información, ni ningún producto directo de
la misma, salvo en cumplimiento de, y con todas
las licencias y aprobaciones que se requieran
bajo las leyes, reglas y regula¬ciones de
exportaciones administradas por la Oficina de
Derecho Aplicable: Los términos y condiciones
mencionados anteriormente se regirán por las
leyes del Estado de Illinois (para Información para
las Américas y/o para la región Asia Pacífico) o
por las leyes de los Países Bajos – Holanda (para
la Información para Europa, Medio Oriente y/o
África), sin dar efecto al (i) conflicto con otras
Totalidad del Acuerdo: Estos términos y
condiciones constituyen la totalidad del acuerdo
entre HERE (y sus licenciantes, incluyendo a los
licenciantes y proveedores de éstos) y usted, en
relación con el objeto del presente contrato, y
prevalece en su totalidad sobre cualquier
acuerdo escrito u oral anterior que exista entre
nosotros con respecto de dicho objeto.
Terminación: Usted y HERE acuerdan que si se
en¬cuentra que cualquier porción de este
contrato es ilegal o no es ejecutable, dicha
porción será eliminada y el resto de este Acuerdo
quedará en plena vigencia y efecto.
leyes, o (ii) los Contratos de Compraventa de
Bienes Internacionales por la Convención de las
Naciones Unidas, misma que se excluye
explícitamente. Para cualquier disputa,
reclamación ó acción derivadas de ó en relación
con los Datos (“Reclamación”), usted acepta
someterse a la jurisdicción personal de (a) el
Estado de Illinois para Reclamaciones
relacionadas a los Datos para las Américas y/o
para la región Asia Pacífico proporcionada
mediante el presente documento, y (b) a la de los
Países Bajos – Holanda para los Datos de
Eu¬ropa, Medio Oriente y/o África proporcionada
mediante el presente documento.
Usuarios Finales Gubernamentales: En caso
de que la Información sea adquirida por, o en
representación del gobierno de Estados Unidos o
cualquier otra entidad buscando o solicitando
tener derechos similares a aquellos usualmente
reclamados por el gobierno de Es¬tados Unidos,
esta Información es un "objeto comercial” según
se define dicho término en 48 C.F.R. (“FAR”)
2.101, se licencia de conformidad con el
presente Contrato de Licencia de Usuario Final, y
cada copia de la Información entregada o
proporcionada de cualquier otra forma deberá
estar marcada en la forma pertinente con la
siguiente leyenda “Aviso de Uso” y ser tratada de
conformidad con dicho Aviso.
NAVEGACIÓN
AVISO DE USO
NOMBRE DEL CONTRATISTA (PRODUCTOR O
PROVEEDOR)
HERE
DIRECCIÓN DEL CONTRATISTA (PRODUCTOR
O PROVEEDOR)
425 West Randolph Street, Chicago, IL 60606.
La presente Información es un objeto comercial,
tal y como se define en FAR 2.101, y está sujeta
al Contrato de Licencia de Usuario Final en
términos del cual fue proporcionada esta
Información.
Derechos de autor del sistema de
navegación*
Para obtener información sobre los derechos de
autor (© Copyright), consulte el apartado "Contrato de licencia del sistema de navegación".
Información relacionada
•
•
Actualización de mapas (p. 25)
Contrato de licencia del sistema de navegación* (p. 32)
© 1987 -2015 HERE. Derechos reservados.
En caso de que el Funcionario Contratante,
dependencia del Gobierno Federal, o cualquier
otro funcionario público federal se niegue a
utilizar la leyenda que se establece en el
presente, dicho funcionario contratante,
dependencia del Gobierno Federal o funcionario
público deberá notificar a HERE antes de buscar
derechos adicionales o alternativos respecto de
la Información.
© 1987 -2015 HERE. Derechos reservados.
Información relacionada
•
•
Actualización de mapas (p. 25)
Derechos de autor del sistema de navegación* (p. 37)
* Opcional/accesorio.
37
ÍNDICE ALFABÉTICO
ÍNDICE ALFABÉTICO
A
Información de tráfico ampliada (RTTI)
Actualización de los datos de mapa 25, 27, 29
Itinerario
editar y borrar
mostrar
Ajustes
Información de tráfico
Opciones de mapa
ruta y guía de itinerario
22
25
23
23
21, 22
16
17
16
Programar destino
11, 12, 13, 14, 15
Puntos de guía en el itinerario
18
R
Ruta alternativa
Eco, Rápida, Escénica
L
Lugares de interés
17
13, 18
C
Conexión del sistema
4
Contrato de licencia
32
Control por voz
10
D
Derechos de autor
S
N
navegación
en la pantalla central
En la pantalla del conductor
en la pantalla de visualización frontal
Send to Car
6
8
9
T
Transporte de vehículo
32, 37
Desvío
20
Opciones de mapa
Incidencias de tráfico a lo largo de la ruta
20
Información del tráfico
25
Información de tráfico
emisión
19
31
O
Opciones de guía
I
15
22, 23
23
V
Vista del mapa
23
P
POI
Preguntas y respuestas
13, 18
30
39
ÍNDICE ALFABÉTICO
40
TP 28368 (Spanish), AT 1846, MY19, Copyright © 2000-2018 Volvo Car Corporation

Anuncio

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio