Volvo S90 2020 Late Kezelési útmutató

Add to my manuals
724 Pages

advertisement

Volvo S90 2020 Late Kezelési útmutató | Manualzz
S90
KE Z E L É S I Ú T M U T AT Ó
VÄLKOMMEN!
Reméljük, hosszú évekig élvezni fogja Volvo járművét. Az autó úgy
van kialakítva, hogy biztonságot és kényelmet nyújtson Önnek és
utasainak. A Volvo arra törekszik, hogy a világ egyik legbiztonságosabb autóját alkossa meg. Az Ön Volvója kielégíti az összes jelenlegi
biztonsági és környezetvédelmi előírást.
Annak érdekében, hogy jobban élvezhesse a Volvóját, azt javasoljuk,
hogy olvassa el a jelen kezelési útmutató utasításait és karbantartási
információit. A kezelési útmutató mobilalkalmazásként (Volvo
Manual) és a Volvo Cars támogató oldalán (support.volvocars.com)
is elérhető.
Mindenkit arra buzdítunk, hogy, ebben és más autókban is mindig
viseljen biztonsági övet. Kérjük, ne vezessen, ha alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll – illetve vezetési képessége bármely más
módon csökkent.
TARTALOMJEGYZÉK
2
TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK
AZ ÖN VOLVÓJA
Tulajdonosi információk
18
Volvo ID
28
Biztonság
44
Kezelési útmutató a központi kijelzőn
19
Volvo ID létrehozása és regisztrálása
28
Biztonság terhesség alatt
45
Navigálás a kezelési útmutatóban
a központi kijelzőn
21
Drive-E - a vezetés tisztább élvezete
30
Whiplash Protection System
45
A kezelési útmutató mobil eszközökön
23
IntelliSafe – vezetőtámogatás és
biztonság
33
Pedestrian Protection System
47
A Volvo Cars support oldala
23
34
48
A kezelési útmutató olvasása
24
Sensus - online kapcsolat és szórakoztatás
Biztonsági övek
A biztonsági övek használata
48
Biztonságiöv-feszítő
50
Az elektromos biztonságiövfeszítő visszaállítása alaphelyzetbe
51
Ajtó és biztonsági öv figyelmeztető jelzés
52
Légzsákok
53
Vezető oldali légzsákok
54
Szoftverfrissítések
BIZTONSÁG
37
Adatok rögzítése
37
A szolgáltatások felhasználási feltételei
38
Ügyfél-adatvédelmi nyilatkozat
39
A tartozékokkal és kiegészítő
berendezésekkel kapcsolatos fontos információk
39
Tartozékok beszerelése
40
Berendezés csatlakoztatása az
autó diagnosztikai aljzatához
Utaslégzsák
55
56
40
Az utaslégzsák aktiválása és inaktiválása*
Oldallégzsákok
59
Az autó azonosító számának megjelenítése
41
Függönylégzsákok
59
A járművezető figyelmének elvonása
42
Biztonsági üzemmód
60
Az autó beindítása és mozgatása
a biztonsági üzemmód bekapcsolása után
61
Gyermekbiztonság
62
Gyermekülés
62
A gyermekülések felső rögzítőpontjai
63
Gyermekülések alsó rögzítőpontjai
64
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez
64
Kijelzők és kezelőszervek a vezető
mellett balkormányos autókban
78
Üzenetek kezelése a járművezetői
kijelzőn
107
Gyermekülés elhelyezése
65
Kijelzők és kezelőszervek a vezető
mellett jobbkormányos autókban
79
A járművezetői kijelzőről mentett
üzenetek kezelése
108
Járművezetői kijelző
82
A központi kijelző áttekintése
110
A járművezetői kijelző beállításai
86
A központi kijelző kezelése
113
Üzemanyagszint-jelző
87
116
Fedélzeti számítógép
87
A központi kijelző aktiválása és
inaktiválása
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
116
Alnézetek kezelése a központi kijelzőn
120
Funkció nézet a központi kijelzőn
123
Gyermekülések rögzítése
66
Az autó biztonsági övével rögzített
gyermekülések elhelyezésének
táblázata
68
Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata
70
Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata
71
Út adatok megjelenítése a járművezetői kijelzőn
89
Beépített gyermekülés*
74
90
Az üléspárna felhajtása a beépített
gyermekülésben*
75
A napi kilométer-számláló viszszaállítása
90
76
Alkalmazások és gombok mozgatása a központi kijelzőn
125
Az üléspárna lehajtása a beépített
gyermekülésben*
Útstatisztikák megjelenítése a
központi kijelzőn.
Az útstatisztikák beállításai
91
Szimbólumok a középső kijelző
állapotsávján
125
Billentyűzet a központi kijelzőn
127
131
Dátum és idő
92
Külső hőmérő
93
Visszajelző szimbólumok a járművezetői kijelzőn
93
A billentyűzet nyelvének módosítása a központi kijelzőn
Figyelmeztető szimbólumok a járművezetői kijelzőn
96
Írja be a karaktereket, betűket és
szavakat manuálisan a központi
kijelzőn
131
A járművezetői kijelző licencszerződése.
97
A megjelenés módosítása a központi kijelzőn
133
Alkalmazás menü a járművezetői
kijelzőn
104
134
Az alkalmazás menü kezelése a
járművezetői kijelzőn
105
Kikapcsolás és a rendszerhang
hangerejének módosítása a központi kijelzőn
Rendszermértékegységek módosítása
Üzenetek a járművezetői kijelzőn
134
106
A rendszernyelv módosítása
134
3
VILÁGÍTÁS
Egyéb beállítások a központi
kijelző felső nézetében
135
Tematikus beállítás megnyitása a
központi kijelzőn
136
A felhasználói adatok visszaállítása tulajdonosváltás esetén
4
136
A járművezetői kijelző beállításainak visszaállítása
137
A központi kijelző beállításait
mutató táblázat
137
Járművezetői profilok
139
A hangfelismerés használata
149
Világításkapcsolók
156
A telefon vezérlése hangvezérléssel
151
A világítás funkciók beállítása a
központi kijelzőn
157
A fényszóró magasságának beállítása
158
Helyzetjelző lámpák
159
A rádió és média hangvezérlése
152
A hangfelismerés beállításai
153
Nappali világítás lámpái
159
Tompított fényszóró
160
A távolsági fényszóró használata
161
Aktív távolsági fényszóró
161
Az irányjelzők használata
163
Aktív kanyarlámpák*
164
Első ködlámpák/kanyarlámpák*
164
Járművezetői profil kiválasztása
139
Járművezetői profil átnevezése
140
Járművezetői profil védelme
141
Távvezérlős kulcs járművezetői
profilhoz rendelése
141
A járművezetői profilok beállításainak visszaállítása
143
Üzenet a központi kijelzőn
143
Üzenetek kezelése a központi kijelzőn
A hazakísérő világítás használata
144
167
A központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése
A közelítő világítás időtartama
144
168
Belső világítás
168
Szélvédőre vetített kijelző*
145
A belső világítás beállítása
170
A szélvédőre vetített kijelző*
bekapcsolása és kikapcsolása
147
A szélvédőre vetített kijelző beállításai*
147
Hangfelismerés
148
Hátsó ködlámpa
165
Féklámpák
166
Vészféklámpák
166
Vészvillogók
167
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
KLÍMAVEZÉRLÉS
Ablakok, üvegek és tükrök.
172
Manuális első ülés
190
Klímavezérlés
208
Az ablakok és napellenzők becsípődés-védelme
172
Elektromos* első ülés
191
Klímazónák
208
A becsípődés-védelem működésének alaphelyzetbe állítása
173
Az első elektromos* ülés beállítása
191
Klímavezérlés - érzékelők
209
Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének
tárolása
192
Érzékelt hőmérséklet
209
A klíma hangvezérléses szabályozása
210
Levegőminőség
211
Elektromos ablakok
Az elektromos ablakok kezelése
A napellenző* használata
174
174
176
Az ülés, a külső tükrök valamint a
szélvédőre vetített kijelző* tárolt
helyzetének használata
193
Belső és külső visszapillantó tükrök
177
Masszázs-beállítások* az első ülésen
A visszapillantó tükör sötétítésének beállítása
194
177
Az első ülés masszázs funkciójának beállítása*
195
Az első ülés üléspárnahosszának
beállítása*
196
Az első ülés oldaltámaszának
beállítása*
197
184
Az első ülés deréktámaszának
beállítása*
Az esőérzékelő használata
185
Az esőérzékelő memória funkciójának használata
186
Ablak- és fényszórómosók használata
187
A külső tükrök szögének beállítása
178
Napfénytető*
180
A napfénytető működtetése*
Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék
Az ablaktörlők használata
181
184
Clean Zone*
211
Clean Zone Interior Package*
212
Interior Air Quality System*
212
A levegőminőség-érzékelő* aktiválása és inaktiválása
213
Utastérszűrő
213
Levegőelosztás
213
A levegőelosztás módosítása
214
198
A szellőzők nyitása/zárása és
irányítása
215
Az utasülés beállítása a vezetőülésből*
199
A háttámlák ledöntése a hátsó ülésen*
A levegőelosztási lehetőségek
táblázata
216
200
A hátsó ülés fejtámláinak beállítása
202
Klímakezelőszervek
219
Kormánykerék-kezelőszervek és kürt
203
221
Kormányzár
204
Az első ülésfűtés* aktiválása és
inaktiválása
A kormánykerék beállítása
204
Az első ülésfűtés* automatikus
bekapcsolásának aktiválása és
inaktiválása
222
A hátsó ülésfűtés* aktiválása és
inaktiválása
222
5
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
233
224
A hőmérséklet szinkronizálása
234
225
A légkondicionáló aktiválása és
inaktiválása
235
224
A kormányfűtés* aktiválása és
inaktiválása
A kormányfűtés automatikus
bekapcsolásának* aktiválása és
inaktiválása
6
A hátsó ülésnél lévő hőmérséklet
szabályozása*
Az első ülésszellőztetés* aktiválása és inaktiválása
Az automata klímaszabályozás
aktiválása
225
A levegő-visszakeringtetés aktiválása és inaktiválása
226
A levegő-visszakeringtetés időbeállításának aktiválása és inaktiválása
A maximális páramentesítés
bekapcsolása és kikapcsolása
Állóklíma*
236
Előklímatizálás*
236
Az előklímatizálás* elindítása és
kikapcsolása
236
Előklímatizálási idő beállítása*
237
226
Az előklímatizálás időbeállításának
hozzáadása és szerkesztése*
238
227
Az előklímatizálás* időbeállításának aktiválása és inaktiválása
239
A szélvédőfűtés* aktiválása és
inaktiválása
228
A szélvédőfűtés* automatikus
bekapcsolásának aktiválása és
inaktiválása
229
A hátsó ablak és a külső tükrök
fűtésének aktiválása és inaktiválása
229
A hátsó ablakfűtés és a tükörfűtés
automatikus aktiválása és inaktiválása
230
Az első ülés ventilátorszintjének
szabályozása
230
A hátsó ülés ventilátorszintjének
szabályozása*
231
Az első ülés hőmérsékletének szabályozása
232
Az előklímatizálás időbeállításának
eltávolítása*
240
Klímakomfort parkoláskor*
Zárás megerősítése
248
A zárás jelzésének beállítása
249
A távvezérlős kulcs
250
Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal
252
A távirányítóról vagy az utastérből
vezérelt nyitás beállításai
253
A távvezérlős kulcs hatótávolsága
253
Az elem cseréje a távvezérlős
kulcsban
254
További távvezérlős kulcsok rendelése
258
Red Key - korlátozott távvezérlős
kulcs*
258
Red Key* beállítások
259
Kivehető kulcsszár
260
Zárás és nyitás a kivehető kulcsszárral
261
240
Indításgátló
263
A klímakomfort bekapcsolása és
kikapcsolása parkoláskor*
241
A távvezérlős kulcs rendszer típusengedélye
264
Az parkolási klíma vezérlés* szimbólumai és üzenetei
242
Kulcs nélküli és érintésérzékeny
felületek*
277
Fűtés*
243
Kulcs nélküli zárás és nyitás*
278
Állóhelyzeti fűtés*
244
A kulcs nélküli nyitás beállításai*
279
Kiegészítő fűtés*
245
279
Az üzemanyagos kiegészítő fűtés*
automatikus bekapcsolásának
aktiválása és inaktiválása
245
Az indító- és zárrendszerek antennáinak elhelyezkedése
Zárás és nyitás az autó belsejéből
280
A csomagtérfedél nyitása az autó
belsejéből
281
VEZETŐTÁMOGATÁS
A gyermekbiztonsági zárak aktiválása és inaktiválása
282
Automatikus zárás vezetéskor
283
Az elektromosan működtetett
csomagérfedél nyitása és zárása*
284
A csomagtérfedél lábmozdulattal
történő működtetése*
286
Szervizzár
288
A szervizzár aktiválása és inaktiválása
288
Riasztó*
290
Riasztók* aktiválása és inaktiválása
291
Csökkentett riasztási szint*
Vezetőtámogató rendszerek
296
Sebességfüggő kormányzási erő
296
elektronikus menetstabilizáló
297
Elektronikus menetstabilizáló
sport üzemmódban
298
A sport üzemmód aktiválása vagy
inaktiválása az elektronikus
menetstabilizálóhoz
299
Az elektronikus menetstabilizáló
szimbólumai és üzenetei
300
Automatikus fékezés elkerülő
manőver esetében City Safety
használatával
313
A City Safety fékez a szembejövő
járművek esetén
313
A City Safety korlátai
314
A City Safety funkcióval kapcsolatos üzenetek
317
Jelzőtábla-felismerés*
318
A jelzőtábla-felismerő* rendszer
aktiválása vagy inaktiválása
319
Connected Safety
301
302
A jelzőtábla-felismerő információk* mutatása
320
292
A Connected Safety be- vagy
kikapcsolása
Zárreteszelés*
293
A Connected Safety korlátai
303
293
Jelzőtábla-felismerés és Sensus
Navigation*
322
A zárreteszelés ideiglenes inaktiválása*
Figyelmeztetés a sebességhatárolóhoz és sebességmérő kamerákhoz a jelzőtábla-felismerő rendszertől*
322
A jelzőtábla-felismerő funkció*
figyelmeztetéseinek aktiválása
vagy inaktiválása
324
A jelzőtábla-felismerés korlátai*
325
Sebességhatároló
325
City Safety™
303
A City Safety részfunkciói
305
A City Safety figyelmeztetési
távolságának beállítása
307
Akadályok észlelése City Safety
funkcióval
308
A City Safety keresztirányú forgalomban
310
A City Safety korlátai keresztirányú forgalomban
311
A sebességhatároló kiválasztása
és aktiválása
327
City Safety kormányzási segítség
kitérő manőverhez
312
A sebességhatároló inaktiválása
327
A City Safety kormányzási segítségének korlátai elkerülő manőver
során
328
312
A sebességhatároló ideiglenes
inaktiválása
A sebességhatároló korlátai
328
7
8
Automatikus sebességhatároló
329
Az automatikus sebességhatároló
aktiválása vagy inaktiválása
330
Az automata sebességhatároló
tűrésének módosítása
331
Az automata sebességhatároló
korlátai
332
Sebességtartó (tempomat)
332
A sebességtartó kiválasztása és
aktiválása
333
Sebességtartó inaktiválása
334
A sebességtartó készenléti üzemmódja
335
Adaptív sebességtartó*
336
Az adaptív sebességtartó* kezelőszervei
337
Az adaptív sebességtartó megjelenítési módja*
338
Az adaptív sebességtartó kiválasztása és aktiválása*
339
Az adaptív sebességtartó szimbólumai és üzenetei*
344
Hajtásmódok az elöl haladó járműhöz viszonyított időköz használatakor
364
Pilot Assist*
345
A Pilot Assist* kezelőszervei
347
Automatikus fékezés vezetőtámogatással
364
A Pilot Assist* megjelenítési módja
348
Sávtartó segéd
365
A Pilot Assist* kiválasztása és aktiválása
350
A sávtartó segéd aktiválása vagy
inaktiválása
367
A Pilot Assist* inaktiválása
351
351
A sávtartó segéd segítési módjának kiválasztása
368
A Pilot Assist* készenléti üzemmódja
A kormányzási segéd ideiglenes
kikapcsolása Pilot Assist* használatával
352
A sávtartó segéd korlátai
368
A sávtartó segéd szimbólumai és
üzenetei
369
A Pilot Assist* korlátai
353
A sávtartó segéd kijelzési módja
371
A Pilot Assist* szimbólumai és
üzenetei
355
Kormányzási segítség ütközés
kockázatakor
372
Támogatás kanyarokban*
356
357
A kormányzási segítség aktiválása
vagy inaktiválása ütközés kockázata esetén
373
A kanyar asszisztens* aktiválása
vagy inaktiválása
A kanyar asszisztens korlátai*
357
373
Előzési segéd*
358
Kormányzási segítség sávelhagyás kockázata esetén
Az előzési segéd használata
358
Kormányzási segítség szemből
történő ütközés kockázata esetén
374
Az adaptív sebességtartó újbóli
aktiválása*
340
Az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódja*
341
Figyelmeztetés a vezetőtámogatástól ütközés kockázata esetén
359
Kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázata esetén*
375
Az adaptív sebességtartó korlátai*
342
Cél módosítása vezetőtámogatással
360
343
A tárolt sebesség beállítása vezetőtámogatáshoz
361
A kormányzási segéd korlátai
ütközés kockázatakor
376
Váltás a sebességtartó és az
adaptív sebességtartó* között a
központi kijelzőn
362
A kormányzási segéd szimbólumai
és üzenetei ütközés kockázata esetén
377
Időintervallum beállítása az elöl
haladó járműhöz képest
Park Assist Pilot elöl, hátul és az
oldalak mentén*
394
A kamera és radar egység korlátai
427
A sávtartó segéd rendszer* aktiválása vagy inaktiválása
396
430
379
A kamera és radar egység javasolt
karbantartása
380
A parkolósegéd korlátai
A kamera- és radaregység szimbólumai és üzenetei
432
A BLIS korlátai
396
381
A BLIS funkcióval kapcsolatos
üzenetek
A parkolósegéd szimbólumai és
üzenetei
398
382
Driver Alert Control
383
A Driver Alert Control be- vagy
kikapcsolása
Rear Collision Warning*
378
A Rear Collision Warning* korlátai
378
BLIS*
A BLIS be- vagy kikapcsolása
Parkolókamera*
399
400
384
Parkolósegéd kamerák elhelyezkedése és megfigyelt területek*
Pihenőhelyre vezetés kiválasztása
a Driver Alert Control funkció
figyelmeztetése esetén
Parkolósegéd-vonalak a parkoló
kamerához*
402
385
A parkolósegéd rendszer érzékelő
mezői
404
A Driver Alert Control korlátai
385
Parkolósegéd kamera aktiválása
Követési távolságra való figyelmeztetés*
406
385
A parkolókamera szimbólumai és
üzenetei
407
A követési távolságra való figyelmeztetés aktiválása vagy inaktiválása
387
Parkolósegéd*
409
A követési távolságra való figyelmeztetés korlátai
387
Parkolási változatok Park Assist
Pilot használatával*
410
Cross Traffic Alert*
388
A Cross Traffic Alert* be- vagy
kikapcsolása
389
A Cross Traffic Alert* korlátai
390
A Cross Traffic Alert* funkcióval
kapcsolatos üzenetek
392
Parkolósegéd*
393
A parkolósegéd* használata
411
Párhuzamos parkolóhely elhagyása Park Assist Pilot* használatával
414
A parkolósegéd* korlátai
414
A parkolósegéd* üzenetei
417
Radar egység
418
A radar eszköz típusengedélye
419
Kamera egység
427
9
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
10
Indítsa be az autót
436
Regeneratív fékezés*
449
A szintszabályozás beállításai*
473
Az autó leállítása.
437
Sebességváltó
450
Gazdaságos vezetés
473
Gyújtáshelyzetek
438
Manuális sebességváltó
450
Előkészületek hosszú utazás előtt
474
Gyújtásmód kiválasztása
439
Automata sebességváltó
451
Téli vezetés
475
Alkoholzár*
440
452
Gázlás
475
Az alkoholzár megkerülése*
440
Fokozatváltás automata sebességváltóval
441
Fokozatváltás a kormánykerék váltófüleivel*
454
476
A motor beindítása előtt az alkoholzárral*
Az üzemanyagtöltő fedél nyitása
és zárása
Fék funkciók
441
Fokozatválasztás-gátló
456
Lábfék
441
Az automata sebességváltózár
inaktiválása
457
Fékerőnövelés
442
Padlógáz funkció
457
Üzemanyag betöltés
476
Az üzemanyag kezelése
478
Benzin
478
Benzin-részecskeszűrő
479
480
Fékezés nedves utakon
443
Fékezés sózott utakon
458
443
Az automata sebességváltó szimbólumai és üzenetei
Dízel
Üres tartály és dízelmotor
481
A fékrendszer karbantartása
443
Fokozatváltás-jelző
459
Dízel-részecskeszűrő
482
Rögzítőfék
444
Összkerékhajtás*
460
444
Vezetési módok*
461
Kibocsátás-szabályozás AdBlue®
használatával
483
A rögzítőfék aktiválása és inaktiválása
Az automatikus rögzítőfék aktiválásának beállítása
446
Hajtásmód* váltása
463
Az AdBlue® kezelése
484
Eco hajtásmód
Az AdBlue® ellenőrzése és feltöltése
485
Parkolás emelkedőn
463
446
466
487
A rögzítőfék hibája esetén
446
Az Eco hajtásmód aktiválása és
inaktiválása a funkciógombbal
AdBlue® szimbólumok és üzenetek
447
Start/Stop funkció
466
Túlmelegedés a motorban és hajtásrendszerben
489
Automatikus fékezés álló helyzetben
Az álló helyzetben történő automa448
tikus fékezés aktiválása és inaktiválása
Vezetés a start/stop funkcióval
466
Az indítóakkumulátor túlterhelése
490
A start/stop funkció kikapcsolása
Segédindítás másik akkumulátorral
490
Segítség emelkedőn induláskor
468
448
A Start/Stop funkció feltételei
492
Automatikus fékezés ütközés után
468
Vonóhorog*
449
Szintvezérlés* és lengéscsillapítás
470
A vonóhorog* műszaki adatai
493
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Kihúzható/visszahúzható vonókonzolok*
494
Vezetés utánfutóval
496
Utánfutó-stabilizáló*
498
Az utánfutó lámpáinak ellenőrzése
499
Vonóhorogra rögzített kerékpártartó*
500
Vontatás
501
A vonószem felszerelése és eltávolítása
502
Szállítás
504
Hang, média és internet
512
Videó lejátszása
529
Audio-beállítások
512
DivX® lejátszása
529
Hangzásélmény*
513
A videó beállításai
529
Alkalmazások
514
Bluetooth® média
530
Alkalmazások letöltése
515
516
Készülék csatlakoztatása
Bluetooth® kapcsolaton
530
Alkalmazások frissítése
Alkalmazások törlése
517
Média USB-csatlakozón
530
Készülék csatlakoztatása USBcsatlakozón
531
Az USB eszközök műszaki adatai
531
Rádió
517
A rádió bekapcsolása
518
Rádiósáv és rádióállomás váltása
518
Rádióállomások keresése
519
Rádiócsatornák mentése a Rádió
kedvencek alkalmazásban
520
HomeLink®*
504
A HomeLink®* programozása
505
A HomeLink®* használata
507
HomeLink®* típusengedély
508
A rádió beállításai
521
Az
Iránytű*
508
RDS rádió
522
536
Az iránytű aktiválása és inaktiválása*
508
Digitális rádió*
523
Tanácsok az Apple® CarPlay®*
használatához
Az iránytű* kalibrálása
509
Kapcsolat az FM és a digitális
rádió* között
523
Android Auto*
537
Médialejátszó
Kompatibilis médiaformátumok
532
Apple® CarPlay®*
533
Az Apple® CarPlay®* használata
534
Apple®
CarPlay®*
beállításai
535
Az Android Auto* használata
538
524
Android Auto* beállítások
538
Médialejátszás
524
526
Tanácsok az Android Auto* használatához
539
Média vezérlése és váltása
Média keresése
527
Telefon
540
Gracenote®
527
541
CD-lejátszó*
528
Telefon csatlakoztatása az autóhoz
Bluetooth kapcsolaton az első
alkalommal
Videó
528
11
12
Telefon automatikus csatlakozta542
tása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton
Nincs vagy gyenge internetkapcsolat
555
KEREKEK ÉS
GUMIABRONCSOK
Wi-Fi hálózat eltávolítása
556
Gumiabroncsok
Telefon manuális csatlakoztatása
az autóhoz Bluetooth kapcsolaton
572
A Wi-Fi technológiája és biztonsága
556
A gumiabroncs méretjelölése
574
557
A keréktárcsa méretjelölése
575
543
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon lecsatlakoztatása
544
Felhasználási feltételek és adatmegosztás
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonok közötti váltás
544
Az adatmegosztás aktiválása és
inaktiválása
Bluetooth kapcsolaton csatlakozó
készülékek eltávolítása
544
Telefonhívások kezelése
545
Szöveges üzenetek kezelése
546
Szöveges üzenetek beállításai
547
A telefonkönyv kezelése
547
Telefon-beállítások
548
Bluetooth eszközök beállításai
549
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
549
Az autó csatlakoztatása az internethez Bluetooth funkcióval rendelkező telefonon keresztül
551
Az autó csatlakoztatása az internethez telefonon keresztül (Wi-Fi)
552
Az autó csatlakoztatása az internethez autómodemen (SIM-kártyán) keresztül
553
Az autómodem beállításai*
554
Internet-hozzáférés megosztása az
autóból Wi-Fi hotspoton keresztül
554
A gumiabroncsok forgási iránya
575
557
Futófelület-kopásjelzők a gumiabroncsokon
576
A szolgáltatások adatmegosztása
558
A gumiabroncsnyomás ellenőrzése
Tárolóhely a merevlemezen
576
559
A gumiabroncsnyomás beállítása
Audio és média licencszerződés
577
560
Előírt gumiabroncsnyomás
578
Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer* 579
Új gumiabroncsnyomás mentése a
megfigyelő rendszerben*
581
Lásd gumiabroncs-nyomás állapot
a központi kijelzőn*
582
Teendők alacsony gumiabroncsnyomás-figyelmeztetés esetén
582
Üzenetek a gumiabroncsnyomásfigyeléstől*
583
Kerékcsere
584
Szerszámkészlet
586
Emelő*
586
Kerékcsavarok
587
Pótkerék*
588
A pótkerék kezelése*
589
Téli gumiabroncsok
589
Hóláncok
590
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS
UTASTÉR
Szükséghelyzeti defektjavító készlet
591
Az utastér belseje
598
Volvo szervizprogram
612
592
Alagútkonzol
599
612
596
Elektromos aljzatok
600
Adatátvitel az autó és a műhely
között Wi-Fi kapcsolaton keresztül
Az elektromos aljzatok használata
602
Letöltési központ
613
A kesztyűtartó használata
604
Rendszerfrissítések kezelése a
letöltési központban
613
Napellenzők
605
Autó állapota
Raktér
614
606
Szervizelés és javítás előjegyzése
Javaslatok a rakodáshoz
615
606
Autóadatok küldése a szerviznek
Tetőterhelés és rakodás tetőcsomagtartóra
616
607
Az autó felemelése
617
Táskatartó kampók
608
A klímavezérlő rendszer szervizelése
620
Csomagrögzítő szemek
608
Szélvédőre vetített kijelző a szélvédő cseréjekor*
620
Sílécalagút a hátsó ülésben*
608
A motortérfedél nyitása és zárása
Elsősegélycsomag*
621
609
A motortér áttekintése
Elakadásjelző háromszög
622
609
Motorolaj
623
Defektjavító készlet használata
Fújja fel a gumiabroncsot a defektjavító készlet kompresszorával
KARBANTARTÁS ÉS
SZERVIZELÉS
A motorolaj ellenőrzése és feltöltése
625
A hűtőfolyadék feltöltése
626
Akkumulátor
628
Segédakkumulátor
630
Szimbólumok az akkumulátorokon
631
Akkumulátor-újrahasznosítás
632
Biztosítékok és központi elektromos egységek
632
Biztosítékcsere
633
13
MŰSZAKI ADATOK
Biztosítékok a motortérben
634
A külső tisztítása
664
Típusjelölések
678
Biztosítékok a kesztyűtartó alatt
639
Polírozás és viaszolás
664
Méretek
681
Biztosítékok a csomagtérben
644
Kézi mosás
665
Tömegek
683
Lámpacsere
649
Automata autómosó
667
684
A műanyag fedél eltávolítása izzócseréhez
650
Nagy nyomású mosás
668
Vontató képesség és vonóhorogterhelés
Külső lámpák elhelyezkedése
650
Az ablaktörlő lapátok tisztítása
668
A tompított fényszóró izzójának
cseréje
651
A külső műanyag, gumi és díszítő
komponensek tisztítása
669
Keréktárcsák tisztítása
670
Rozsdavédelem
670
Az autó fényezése
A távolsági fényszóró izzójának cseréje 652
14
Az első figyelmeztető lámpa/helyzetjelző lámpa izzójának cseréje
653
Az első irányjelző izzó cseréje
654
A hátsó ködlámpaizzó cseréje
654
Izzók műszaki adatai
658
A belső tisztítása
658
A központi kijelző tisztítása
659
A szélvédőre vetített kijelző* tisztítása
660
Szövetkárpit és tetőkárpit tisztítása
660
A motor műszaki adatai
686
Motorolaj – műszaki adatok
688
A motorolaj tekintetében nehéz
vezetési feltételek
690
Hűtőfolyadék – műszaki adatok
691
671
Sebességváltó-folyadék – műszaki
adatok
691
Kisebb fényezési sérülések javítása
671
Fékfolyadék – műszaki adatok
Színkódok
691
672
Üzemanyagtartály - méret
Az ablaktörlő lapátok cseréje
692
673
Állítsa szerviz állásba az ablaktörlő
lapátokat
AdBlue® tartály kapacitása
692
674
Légkondicionáló – műszaki adatok
692
Mosófolyadék betöltése
675
Üzemanyag-fogyasztás és CO2kibocsátás
695
Jóváhagyott kerék- és gumiabroncsméretek
699
A biztonsági övek tisztítása
661
Padlószőnyegek és berakott szőnyegek tisztítása
662
A gumiabroncsok minimális megengedett terhelésmutatója és
sebesség-besorolása
701
A bőr kárpitok tisztítása*
662
Jóváhagyott gumiabroncs-nyomások
703
A bőr kormánykerék tisztítása
663
A belső műanyag, fém és fa alkatrészek tisztítása
663
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
Betűrendes tárgymutató
705
15
TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK
TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK
Tulajdonosi információk
Az autó központi kijelzője1
A kezelési információk digitálisan és nyomtatva számos különböző termék formájában
állnak rendelkezésre. A kezelési útmutató
elérhető az autó központi kijelzőjén, mobilalkalmazásként vagy a Volvo Cars támogató
weboldalán. Egy Quick Guide és a kezelési
útmutató melléklete megtalálható a kesztyűtartóban, amely többek között műszaki adatokat és a biztosítékokkal kapcsolatos információkat tartalmaz. A nyomtatott kezelési
útmutató megrendelhető.
A központi kijelzőn, húzza le a
felső nézetet, és érintse meg
a Kezelési útmutató lehetőséget. Itt érhetők el a vizuális
navigáció lehetőségei az autó
külső és belső képeivel. Az
információk kereshetők és
kategóriákra is vannak osztva.
Mobilalkalmazás
Az App Store vagy Google
Play áruházban keressen a
"Volvo Manual" kifejezésre,
töltse le az alkalmazást az
okostelefonjára vagy táblagépére, és válassza ki az autót.
Az alkalmazásban oktató
videók és a vizuális navigáció lehetőségei
érhetők el az autó külső és belső képeivel. A
tartalom kereshető és a különböző részek úgy
vannak kialakítva, hogy megkönnyítsék a navigálást.
A Volvo Cars support weboldala
Menjen a https://
www.volvocars.com/intl/
support oldalra, és válassza ki
az országát. Itt online és PDF
formátumú kezelési útmutatókat találhat. A Volvo Cars
support oldalán oktató videók
és további információk valamint a Volvójára és
az autó tulajdonlására vonatkozó további
segítség is található. Az oldalak a legtöbb
piacon elérhetők.
Nyomtatott információk
A kesztyűtartóban található a
kezelési útmutató1 melléklete,
amely a biztosítékokkal kapcsolatos információkat és
műszaki adatokat valamint
fontos és gyakorlati információk összefoglalását tartalmazza.
Egy Quick Guide is elérhető nyomtatott formában, amely segít megismerkedni az autó
leggyakrabban használt funkcióival.
A választott felszereltségi szinttől, piactól stb.
függően az autóban nyomtatott formában
további tulajdonosi információk is lehetnek.
1
18
A teljes nyomtatott kezelési útmutató az olyan piacokon található meg az autóban, ahol nem áll rendelkezésre a központi kijelzőn.
TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK
Nyomtatott kezelési útmutató és hozzá kapcsolódó melléklet rendelhető. A rendeléshez
lépjen kapcsolatba egy Volvo kereskedéssel.
FONTOS
Mindig a járművezető felelős a jármű biztonságos vezetéséért és a vonatkozó törvények és szabályok betartásáért. Az is
fontos, hogy az autót a Volvo kezelési
útmutatóban leírt előírásainak megfelelően
tartsa karban és kezelje.
Ha bármilyen eltérés van a központi kijelzőn megjelenő és a nyomtatott információk
között, akkor mindig a nyomtatott információk élveznek elsőbbséget.
•
•
A Volvo Cars support oldala (23. oldal)
A kezelési útmutató olvasása (24. oldal)
Kezelési útmutató a központi
kijelzőn
A kezelési útmutató digitális2 változata elérhető az autó központi kijelzőjén.
A digitális kezelési útmutató a felső nézetből
érhető el. bizonyos esetekben a tematikus
kezelési útmutató szintén a felső nézetből
érhető el.
MEGJEGYZÉS
A digitális kezelési útmutató vezetés közben nem használható.
MEGJEGYZÉS
A központi kijelző nyelvének módosítása
azt jelenti, hogy bizonyos tulajdonosi információk nem felelnek meg az országos
vagy helyi törvényeknek és szabályozásoknak. Ne váltson olyan nyelvre, amit nehéz
megérteni, mert így nehézséget okozhat a
képernyőstruktúrában történő eligazodás.
Kapcsolódó információk
•
Kezelési útmutató a központi kijelzőn
(19. oldal)
•
A kezelési útmutató mobil eszközökön
(23. oldal)
}}
19
TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK
||
Kezelési útmutató
Környezetérzékeny kezelési útmutató
mazások letöltése esetén például nem lehet
hozzáférni alkalmazás-specifikus cikkekhez.
Kapcsolódó információk
Felső nézet a kezelési útmutató gombjával.
A kezelési útmutató megnyitásához - húzza le
a felső nézetet a középső kijelzőn, és érintse
meg a Kezelési útmutató lehetőséget.
A kezelési útmutatóban található információk
közvetlenül a kezelési útmutató kezdőlapján
vagy annak felső menüjéből érhetők el.
Felső nézet a tematikus kezelési útmutató gombjával.
A tematikus kezelési útmutató egy gyorshivatkozás a kezelési útmutató azon cikkéhez,
amely a képernyőn látható aktív funkciót írja le.
Amikor tematikus kezelési útmutató áll rendelkezésre, akkor az a Kezelési útmutató jobb
oldalán jelenik meg a felső nézetben.
A tematikus kezelési útmutató megérintése
ezért egy, a képernyőn megjelenő tartalommal
kapcsolatos cikket nyit meg a kezelési útmutatóban. Például nyomja meg a Navigáció
kézikönyve lehetőséget – a navigációval kapcsolatos cikk nyílik meg.
Ez csak az autó bizonyos alkalmazásaira
vonatkozik. Harmadik felek által kínált alkal-
2A
20
legtöbb piacra érvényes.
•
Navigálás a kezelési útmutatóban a központi kijelzőn (21. oldal)
•
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
(116. oldal)
•
Alkalmazások letöltése (515. oldal)
TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK
Navigálás a kezelési útmutatóban
a központi kijelzőn
A digitális kezelési útmutató az autó központi
kijelzőjének felső nézetében érhető el. A tartalom kereshető és a különböző részek úgy
vannak kialakítva, hogy megkönnyítsék a
navigálást.
A menü megnyitása a felső menüből
–
Nyomja meg a
lehetőséget a felső listában a kezelési útmutatóban.
> Egy információk megkeresésére szolgáló különböző funkciókat tartalmazó
menü nyílik meg:
Kezdőlap
Érintse meg a szimbólumot,
hogy visszalépjen a kezelési
útmutató kezdőlapjához.
Kiemelt cikkek
Nyomja meg a szimbólumot
egy olyan oldal megnyitásához, amely hasznos, az autó
legáltalánosabb funkcióit
ismertető cikkekhez mutató
hivatkozásokat tartalmaz. A
szakaszok kategóriák szerint
is elérhetők, de itt össze vannak gyűjtve a
gyorsabb hozzáférés érdekében. Érintsen meg
egy cikket annak teljes elolvasásához.
Kategóriák
A kezelési útmutató szakaszai fő kategóriákba és alkategóriákba van szervezve.
Ugyanazt a szakaszt több
megfelelő kategória is tartalmazza, így az könnyebben
megtalálható.
A kezelési útmutatót a felső nézetből érheti el.
–
A kezelési útmutató megnyitásához húzza le a felső nézetet a középső kijelzőn, és érintse meg a Kezelési útmutató
lehetőséget.
A kezelési útmutatóban számos különböző
módon kereshet információkat. A lehetőségek
a kezelési útmutató kezdőlapjáról és a felső
menüből érhetők el.
1.
Nyomja meg a Kategóriák gombot.
> A fő kategóriák egy listában jelennek
meg.
2. Érintsen meg egy fő kategóriát ( ).
> Megjelenik az alkategóriák ( ) és cikkek ( ) listája.
3. Érintsen meg egy cikket a megnyitásához.
A visszalépéshez, nyomja meg a vissza nyilat.
}}
21
TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK
||
Interaktív területek a belső és külső
részekhez.
Az autó külső és belső áttekintő képei. A különböző
részek interaktív területekkel
vannak jelölve, amelyek az
autó adott részeivel kapcsolatos cikkekhez vezetnek.
1.
Nyomja meg a Külső vagy Belső gombot.
> Külső vagy belső képek jelennek meg
interaktív területekkel. Az interaktív
területek az autó vonatkozó részeivel
kapcsolatos cikkekhez mutatnak.
Csúsztassa az ujját vízszintesen a képernyőn a képek közötti váltáshoz.
2. Érintsen meg egy interaktív területet.
> A területről szóló cikk címe jelenik meg.
3. Érintse meg a címet a cikk megnyitásához.
A visszalépéshez, nyomja meg a vissza nyilat.
22
Kedvencek
Nyomja meg a szimbólumot
a kedvencként mentett cikkek eléréséhez. Érintsen meg
egy cikket annak teljes elolvasásához.
Kedvenc cikkek mentése vagy törlése
A cikkeket a jobb oldalon fent található
megnyomásával mentheti el kedvencként,
amikor meg van nyitva az adott cikk. Ha a cikk
el van mentve kedvencként, akkor a csillag ki
van töltve: .
A keresés funkció használata a felső
menüben
1.
elemet a kezelési
Érintse meg a
útmutató felső menüjében. Egy billentyűzet jelenik meg a képernyő alsó részén.
2. Írjon be egy kulcsszót, például "biztonsági
öv".
> A javasolt cikkek és kategóriák a betűk
beírása közben jelennek meg.
3. Érintse meg a cikket vagy kategóriát
annak megnyitásához.
Kapcsolódó információk
A cikk eltávolításához a kedvencekből nyomja
meg újra a csillagot az aktuális cikkben.
•
Kezelési útmutató a központi kijelzőn
(19. oldal)
Videó
•
Billentyűzet a központi kijelzőn
(127. oldal)
•
A kezelési útmutató olvasása (24. oldal)
Nyomja meg a szimbólumot
az autó funkcióit magyarázó
rövid bemutató videókhoz.
Információk
Érintse meg a szimbólumot
az autóban található kezelési
útmutató verziójával kapcsolatos valamint egyéb hasznos
információk eléréséhez.
TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK
A kezelési útmutató mobil
eszközökön
A kezelési útmutató mobilalkalmazás3 formájában is elérhető az App Store és Google Play
áruházakban. Az alkalmazás okostelefonokhoz és táblagépekhez készült.
lyek a kérdéses területről szóló cikkhez vezetnek. A tartalom kereshető és a különböző
részek úgy vannak kialakítva, hogy megkönynyítsék a navigálást.
A Volvo Cars support oldala
Az autójával kapcsolatos további információk
a Volvo Cars weboldalon és a support oldalon
találhatók.
Támogatás az interneten
Menjen a https://www.volvocars.com/intl/
support címre az oldal meglátogatásához. A
support oldal a legtöbb piacon elérhető.
Támogatást tartalmaz az olyan funkciókhoz,
mint a webes alapú szolgáltatások és funkciók, a Volvo On Call*, a navigációs rendszer*
és az alkalmazások. Videók és lépésenként
leírt útmutatások magyarázzák a különböző
eljárásokat, például azt, hogyan csatlakoztassa
az autót az internethez mobiltelefonon keresztül.
A kezelési útmutató letölthető mobilalkalmazásként az
App Store és Google Play
áruházakból. Az itt látható
QR-kód közvetlenül az alkalmazásra mutat. Vagy meg is
keresheti azt az App Store
illetve Google Play áruházban a "Volvo
manual" keresési kifejezéssel.
Letölthető információk
A mobilalkalmazás megtalálható az App Store és
Google Play áruházakban.
Kapcsolódó információk
•
A kezelési útmutató olvasása (24. oldal)
Térképek
A Sensus navigation felszereltségű autókhoz
lehetőség van térképek letöltésére a support
weboldalról.
Kezelési útmutatók PDF formátumban
A kezelési útmutatók PDF formátumban tölthetők le. Válasszon autómodellt és modellévet
az útmutató szükség szerinti letöltéséhez.
Az alkalmazás tartalmaz egy videót a külső és
belső képekkel, ahol az autó különböző részei
interaktív területekkel vannak kiemelve, ame3 Bizonyos
}}
mobilkészülékek esetében.
* Opció/tartozék.
23
TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK
||
Kapcsolat
A kezelési útmutató olvasása
Opciók/tartozékok
A support weboldal tartalmazza az ügyfélszolgálat és a legközelebbi Volvo kereskedő kapcsolati adatait.
Új autója megismerése érdekében, olvassa el
a kezelési útmutatót, mielőtt először vezetne.
A kezelési útmutató tanulmányozása segíti az
új funkciók, az autó kezelésének megértését a
különböző helyzetekben és, hogy megtanulja
az autó funkcióinak legjobb kihasználását.
Kérjük, fordítson figyelmet a kezelési útmutatóban található biztonsági utasításokra.
A normál felszereltségen kívül, a használati
útmutató az opciókat (gyárilag beszerelt
berendezések) és bizonyos tartozékokat (utólagosan beszerelt extra tartozékok) is tárgyal.
Jelentkezzen be a Volvo Cars
weboldalra
Hozzon létre személyes Volvo ID azonosítót,
és jelentkezzen be a www.volvocars.com
weboldalon. Amikor be van jelentkezve, akkor
áttekintést láthat többek között a szervizekről,
szerződésekről és garanciákról. Itt találhat
információkat az autómodelljéhez illő tartozékokról és szoftverekről is.
Kapcsolódó információk
•
Volvo ID (28. oldal)
A jelen kezelési útmutató célja, hogy elmagyarázza a Volvo járművekben található összes
lehetséges funkciót, opciót és tartozékot. Nem
arra szolgál, hogy garantálja azt, hogy az
összes tárgyalt jellemző, funkció és opció minden járműbe be van építve. Előfordulhat, hogy
bizonyos használt terminológia nem pontosan
egyezik az értékesítési, marketing és reklámanyagokban.
A fejlesztési munka folyamatosan zajlik a termék javítása érdekében. A módosítások azt
okozhatják, hogy a kezelési útmutatóban található információk, leírások és ábrák különböznek az autó berendezéseitől. Fenntartjuk az
előzetes bejelentés nélküli változtatás jogát.
Ne vegye ki ezt az útmutatót az autóból - ha
problémák merülnek fel, akkor itt találhat információkat arról, hol és hogyan érhető el szakszerű segítség.
A kiadás időpontjában, minden ismert opció és
tartozék típusa csillaggal van jelölve: *.
A kezelési útmutatóban tárgyalt felszerelések
nem minden autóban állnak rendelkezésre ezek a különböző piacok igényeinek és az
adott országos vagy helyi törvényeknek és
szabályozásoknak megfelelően változhatnak.
Ha kétségei vannak az alapfelszereltséggel és
az opciókkal/tartozékokkal kapcsolatban,
akkor vegye fel a kapcsolatot egy Volvo kereskedővel.
Speciális szövegek
FIGYELEM
Sérülés kockázata esetén FIGYELMEZTETŐ szövegek jelennek meg.
FONTOS
Károsodás kockázata esetén FONTOS szövegek jelennek meg.
© Volvo Car Corporation
24
* Opció/tartozék.
TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK
MEGJEGYZÉS
Anyagi kár kockázata
MEGJEGYZÉS szövegek adnak olyan
tanácsokat vagy tippeket, amelyek segítik
például egyes jellemzők vagy funkciók
használatát.
Fehér ISO szimbólumok és fehér szöveg/kép
fekete üzenetmezőben.
MEGJEGYZÉS
A kezelési útmutatóban szereplő matricák
nem pontosan egyeznek meg az autóban
találhatókkal. Ezek a hozzávetőleges megjelenést és az elhelyezkedésüket mutatják
az autóban. Az adott autóra vonatkozó
adatok az autóban található matricákon
találhatók.
Címkék
Az autón különböző matricák találhatók, amelyek érthető módon közölnek fontos információkat. Az autóban található matricák az alábbi,
csökkenő fontosságú figyelmeztetéseket/
információkat tartalmazzák.
Személyi sérülésre vonatkozó
figyelmeztetés
Fehér ISO szimbólumok és fehér szöveg/kép
fekete vagy kék figyelmeztető mezőben és
üzenetmezőben. Olyan veszély jelenlétére
figyelmeztet, amely, figyelmen kívül hagyása
esetén anyagi kárt eredményezhet.
Információk
Illusztrációk és videók
A kezelési útmutatóban használt illusztrációk
és videók bizonyos esetekben vázlatosak,
amelyek célja, hogy átfogó képet nyújtsanak
egy bizonyos funkcióról. Ezek a felszereltségi
szinttől és a piactól függően eltérhetnek autó
tényleges megjelenésétől.
Kapcsolódó információk
•
Kezelési útmutató a központi kijelzőn
(19. oldal)
•
A kezelési útmutató mobil eszközökön
(23. oldal)
•
A Volvo Cars support oldala (23. oldal)
Fekete ISO szimbólumok sárga figyelmeztető
mezőben, fehér szöveg/kép fekete üzenetmezőben. Olyan veszély jelenlétére figyelmeztet,
amely, figyelmen kívül hagyása esetén súlyos
vagy halálos személyi sérülést eredményezhet.
25
AZ ÖN VOLVÓJA
AZ ÖN VOLVÓJA
Volvo ID
MEGJEGYZÉS
A Volvo ID egy személyes azonosító, amely
szolgáltatások széles köréhez biztosít hozzáférést egyetlen felhasználónévvel és jelszóval.
Ha egy szolgáltatáshoz (például Volvo On
Call) használt felhasználónév megváltozik,
akkor az automatikusan módosul a többi
szolgáltatás esetében is.
MEGJEGYZÉS
Az elérhető szolgáltatások idővel változhatnak és függnek a felszereltségi szinttől
valamint a piactól.
Példa a szolgáltatásokra:
•
Volvo On Call alkalmazás* – az autó ellenőrzése telefon használatával. Például
ellenőrizheti az üzemanyagszintet, megjelenítheti a legközelebbi üzemanyagtöltő
állomást és távolról bezárhatja az autót.
•
Send to Car – címeket küldhet internetes
térképszolgáltatásokból közvetlenül az
autóhoz.
•
Szervizelés és javítás előjegyzése –
regisztrálhat egy szervizét/kereskedést a
volvocars.com weboldalon, hogy közvetlenül az autóból jegyezhesse elő a szervizeléseket.
Volvo ID létrehozása az autóból, a
volvocars.com weboldalon vagy a Volvo On
Call alkalmazásban lehetséges1.
Ha Volvo ID azonosítót regisztrált az autóban,
akkor számos szolgáltatás válik elérhetővé.
Számos Volvo ID használható ugyanahhoz az
autóhoz és számos autó rendelhető akár ugyanahhoz a Volvo ID azonosítóhoz.
Kapcsolódó információk
•
Volvo ID létrehozása és regisztrálása
(28. oldal)
•
Szervizelés és javítás előjegyzése
(615. oldal)
Volvo ID létrehozása és
regisztrálása
Volvo ID létrehozása különböző módokon
lehetséges. Ha a Volvo ID azonosítót a
volvocars.com oldalon vagy a Volvo On Call
alkalmazásban2 hozta létre, akkor a Volvo ID
azonosítót regisztrálnia is kell az autóhoz,
hogy használhassa a különböző Volvo ID
szolgáltatásokat.
Volvo ID létrehozása a Volvo ID
alkalmazással
1. Töltse le a Volvo ID alkalmazást a
Letöltőközpont helyről a központi kijelző
alkalmazás nézetében.
2. Indítsa el az alkalmazást, és regisztrálja
személyes e-mail címét.
3. Kövesse a megadott e-mail címre automatikusan küldött utasításokat.
> Létrehozott egy Volvo ID azonosítót, és
automatikusan regisztrálta azt az autóhoz. Most már használhatja a Volvo ID
szolgáltatásokat.
1 Ha rendelkezik Volvo On Call* opcióval.
2 Csak bizonyos piacokra vonatkozik.
28
* Opció/tartozék.
AZ ÖN VOLVÓJA
Volvo ID létrehozása a Volvo Cars
weboldalon
1. Menjen a www.volvocars.com oldalra, és
jelentkezzen be3 a jobb felső részen található ikon használatával. Válassza a Volvo
ID létrehozása lehetőséget.
2. Írjon be egy személyes e-mail címet.
3. Kövesse a megadott e-mail címre automatikusan küldött utasításokat.
> Létrehozta a Volvo ID azonosítót.
Olvassa el az alábbiakban, hogyan
regisztrálhatja az azonosítót az autóhoz.
Volvo ID létrehozása a Volvo On Call
alkalmazással4
1. Töltse le a Volvo On Call alkalmazás legújabb változatát a telefonra5.
6. Egy e-mail üzenetet kap a megadott
címre. Kattintson a hivatkozásra az e-mail
üzenetben a Volvo ID aktiválásához.
> A Volvo ID most már készen áll a használatra.
Kapcsolódó információk
Volvo ID regisztrálása az autóhoz
•
Ha Volvo ID azonosítóját az interneten vagy a
Volvo On Call alkalmazásban hozta létre, akkor
regisztrálja azt az autóhoz az alábbiak szerint:
1.
•
•
•
Volvo ID (28. oldal)
Alkalmazások letöltése (515. oldal)
Rendszerfrissítések kezelése a letöltési
központban (613. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(549. oldal)
Ha még nem tette meg, akkor töltse le a
Volvo ID alkalmazást a Letöltőközpont
webhelyről a központi kijelző alkalmazás
nézetében.
MEGJEGYZÉS
Az alkalmazások letöltéséhez az autónak
az internethez kell csatlakoznia.
2. Válassza ki Volvo ID létrehozásához.
3. Megnyílik a Volvo ID létrehozásának
weboldala. Írja be a kért adatokat.
4. Jelölje be a négyzetet, hogy elfogadja a
használati feltételeket.
5. Nyomja meg a gombot, amely létrehozza
Volvo ID azonosítóját.
3 Bizonyos piacokon érhető el.
4 Volvo On Call* szolgáltatással felszerelt autók.
5 Letölthető például az Apple App Store vagy Google
2. Indítsa el az alkalmazást, és írja be
Volvo ID azonosítóját/e-mail címét.
3. Kövesse az automatikusan a Volvo ID azonosítójához rendelt e-mail címére küldött
utasításokat
> A Volvo ID most már regisztrálva van az
autóhoz. Használhatja a Volvo ID szolgáltatásokat.
Play áruházból.
* Opció/tartozék.
29
AZ ÖN VOLVÓJA
Drive-E - a vezetés tisztább
élvezete
mékek és megoldások fejlesztésén, hogy
csökkentse a káros környezeti hatásokat.
A Volvo Car Corporation folyamatosan dolgozik a biztonságosabb és hatékonyabb ter-
A környezetvédelem a Volvo Car egyik legfontosabb értéke, amely minden tevékenységére
hatással van. A környezetvédelmi munka az
autó teljes életciklusán alapszik és figyelembe
veszi a környezeti hatást a tervezéstől a selejtezésig és újrahasznosításig. A Volvo Car alapelve, hogy minden újonnan fejlesztett terméknek kevesebb környezeti hatással kell rendelkeznie, mint annak a terméknek, amelyet
levált.
A Volvo környezetgazdálkodási munkája hatékonyabb és kevésbé szennyező hajtásláncok,
30
a Drive-E kifejlesztését eredményezte. A személyes környezet szintén fontos a Volvo számára - a Volvo belső levegője például a klímaszabályozó rendszernek köszönhetően tisztább, mint a külső levegő.
Az ön Volvója megfelel a szigorú nemzetközi
környezetvédelmi szabványoknak. A Volvo
összes gyártóegységének ISO 14001 minősítéssel kell rendelkeznie, és ez támogatja a környezetvédelmi problémák módszeres megközelítését, ami folyamatos fejlődést tesz lehetővé a környezetre gyakorolt káros hatások
csökkentése terén. Az ISO minősítés megtar-
tása a hatályos környezetvédelmi törvények és
szabályozások betartását is jelenti. A Volvo azt
is megköveteli, hogy partnerei is megfeleljenek ezeknek a követelményeknek.
Üzemanyag-fogyasztás
Mivel az autó teljes környezeti hatásának nagy
része annak használatából ered, a Volvo Car
környezetvédelmi munkájában az üzemanyagfogyasztás, pl. a széndioxid-kibocsátás és
egyéb levegőszennyező anyagok kibocsátásának csökkentésére helyezi a hangsúlyt. A
Volvo autók minden vonatkozó kategóriában
AZ ÖN VOLVÓJA
versenyképes üzemanyag-fogyasztással rendelkeznek. Az alacsonyabb üzemanyagfogyasztás általában az üvegház hatású gázok,
széndioxid alacsonyabb kibocsátását eredményezi.
Hozzájárulás egy jobb környezethez
Az energiahatékony és gazdaságos autó
kisebb környezetkárosító hatással rendelkezik
és csökkenti az autó tulajdonosának költségeit. Mint járművezető, könnyen csökkentheti
az üzemanyag-fogyasztást, és hozzájárulhat
egy jobb környezethez - íme néhány tanács:
•
Tervezzen hatékony átlagsebességet. A
körülbelül 80 km/h (körülbelül 50 mph)
feletti és 50 km/h (körülbelül 30 mph)
alatti sebesség nagyobb energiafogyasztást eredményez.
•
Tartsa be a szerviz és garanciafüzet által
az autó szervizeléséhez és karbantartásához előírt intervallumokat.
•
Kerülje a motor alapjáraton járatását állítsa le a motort, amikor hosszabb időre
megáll. Fordítson figyelmet a helyi rendelkezésekre.
•
Tervezze meg az utat - a sok szükségtelen
megállás és egyenetlen sebesség
nagyobb üzemanyag-fogyasztással jár.
•
Használja az előfűtést* mielőtt hideg időben elindulna - ez javítja az indítási képességet és csökkenti a kopást hideg időben.
A motor gyorsabban eléri az üzemi hőmér-
sékletét, ami csökkenti a fogyasztást és a
károsanyag-kibocsátást.
például erős forgalomban, dugóban állás közben és alagutakban fordulhatnak elő.
Ne feledje a környezetre biztonságos módon
selejtezni a veszélyes hulladékokat, például az
akkumulátorokat és olajokat. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel, ha bizonytalan az ilyen
típusú hulladékok kezelésével kapcsolatban lehetőleg forduljon hivatalos Volvo szervizhez.
Az IAQS a tiszta belső zóna csomag (CZIP)*
része, amely egy olyan funkciót is tartalmaz,
amely lehetővé teszi a ventilátor beindítását,
amikor kinyitják az autót a távvezérlős kulcscsal.
Hatékony kibocsátás-szabályozás
A Volvók belsejében használt anyagok gondosan vannak kiválasztva és tesztelve, hogy azok
kellemesek és kényelmesek legyenek. Bizonyos részek, például a kormánykerék varratai
kézzel készülnek. Az utastér úgy lett kialakítva,
hogy például nagy melegben vagy erős fényben ne bocsásson ki erős szagokat vagy
anyagokat, amelyek kellemetlen érzést okoznak.
Az Ön Volvója a "Kívül-belül tiszta" koncepció
betartásával készült – ez a koncepció tiszta
belső környezetet valamint nagy hatékonyságú kibocsátás-szabályozást foglal magában.
A kipufogógázok károsanyag-kibocsátása sok
esetben jóval a vonatkozó szabványok alatt
van.
Tiszta levegő az utastérben
A por és a pollenek bejutását az utastérbe a
levegő beszívásakor egy levegőszűrő segít
megakadályozni.
A belső levegőminőség rendszer (IAQS)* biztosítja, hogy a bejövő levegő tisztább legyen,
mint a külső környezet levegője.
A rendszer megtisztítja az utastér levegőjét a
szennyeződésektől, mint amilyenek a részecskék, szénhidrogének, nitrogén-oxidok és talajszinti ózon. Ha a külső levegő szennyezett,
akkor a légbeszívás megszűnik és a levegő
visszakeringtetésre kerül. Az ilyen helyzetek
Belső
Volvo szervizek és a környezet
A rendszeres karbantartás biztosítja autója
hosszú hasznos élettartamát és alacsony
üzemanyag-fogyasztását. Ilyen módon a tisztább környezethez is hozzájárulhat. Amikor
egy Volvo szervizre bízza az autója szervizelését és karbantartását, akkor az a Volvo rendszerének részévé válik. A Volvo világos követelményeket támaszt a szervizek kialakítására
vonatkozóan, hogy megakadályozza a káros
anyagok környezetbe jutását. A szervizek
munkatársai rendelkeznek a jó környezetvédelem biztosításához szükséges tudással és eszközökkel.
* Opció/tartozék.
}}
31
AZ ÖN VOLVÓJA
||
Újrahasznosítás
Mivel a Volvo életciklusban gondolkodik, fontos az is, hogy az autók újrahasznosítása környezetbarát módon történjen. Majdnem a teljes autó újrahasznosítható. Az autó utolsó
tulajdonosát ezért arra kérjük, hogy vegye fel a
kapcsolatot egy kereskedővel, ahol tanúsított/
jóváhagyott újrahasznosító létesítményt tudnak ajánlani.
Kapcsolódó információk
32
•
Üzemanyag-fogyasztás és CO2-kibocsátás (695. oldal)
•
•
Gazdaságos vezetés (473. oldal)
•
Levegőminőség (211. oldal)
Az előklímatizálás* elindítása és kikapcsolása (236. oldal)
* Opció/tartozék.
AZ ÖN VOLVÓJA
IntelliSafe – vezetőtámogatás és
biztonság
Az IntelliSafe a Volvo Cars biztonsági koncepciója. Az IntelliSafe számos rendszerből
áll6, amelyek célja az autózás biztonságosabbá tétele, a sérülések elkerülése és az utasok valamint a többi közlekedő védelme.
FIGYELEM
A funkciók kiegészítő segítségek - nem
képesek minden szituáció kezelésére akármilyen feltételek mellett.
Mindig a járművezető viseli a felelősséget a
jármű biztonságos vezetéséért és az
érvényben lévő közlekedési szabályok
betartásáért.
Támogatás
Annak érdekében, hogy a járművezető biztonságosabb módon vezethesse az autót, az
IntelliSafe az alábbi funkciókkal rendelkezik.
•
•
•
•
•
•
•
Aktív távolsági fényszóró
Alagútészlelés
Parkolókamera*
Jelzőtábla-felismerés*
elektronikus menetstabilizáló
Roll Stability Control
•
•
•
•
Sebességhatároló*
Olvassa el az egyes rendszerekkel kapcsolatos részeket, hogy teljes mértékben megértse a funkciót és megismerje a fontos
figyelmeztetéseket.
Adaptív sebességtartó*
Rear Collision Warning
Driver Alert Control
Megelőzés
Annak érdekében, hogy segítsen a járművezetőnek a balesetek elkerülésében, az IntelliSafe
az alábbi funkciókkal rendelkezik.
Biztonsági övek biztonságiöv-feszítőkkel
Légzsákok
MEGJEGYZÉS
Sebességtartó
Összkerékhajtás7
Whiplash Protection System
Pedestrian Protection System
Kapcsolódó információk
•
•
•
Aktív távolsági fényszóró (161. oldal)
Biztonság (44. oldal)
Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal)
• City Safety
• Követési távolságra való figyelmeztetés*
• Sávtartó asszisztens
• Ütközésmegelőző rendszer
Védelem
Pilot Assist
Cross Traffic Alert*
Blind Spot Information*
Parkolósegéd*
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Annak érdekében, hogy balesetek esetén bizonyos helyzetekben védje a járművezetőt és az
utasokat, az IntelliSafe az alábbi együttműködő funkciókkal rendelkezik:
Parkolósegéd*
6 A rendszerek némelyike
7 All Wheel Drive
alapfelszereltság, míg mások opcionálisak. Ez a piactól, a modellévtől és az autómodelltől függően változó.
* Opció/tartozék.
33
AZ ÖN VOLVÓJA
Sensus - online kapcsolat és
szórakoztatás
A Sensus lehetővé teszi különböző típusú
alkalmazások használatát és az autó Wi-Fi
hozzáférési pontként történő használatát.
Ez a Sensus
A Sensus intelligens interfészt és online kapcsolódási lehetőséget biztosít a digitális világhoz. Az intuitív navigációs struktúra lehetővé
teszi a vonatkozó támogatás, információk és
szórakoztatás elérését, amikor erre szükség
van, anélkül, hogy elvonná a járművezető
figyelmét.
Információk, amikor és ahol arra
szükség van
Az autó különböző kijelzői a megfelelő időben
biztosítják az információkat. Az információk
különböző helyeken jelennek meg, attól függően, hogy azok milyen fontosak a járművezető számára.
A Sensus minden olyan megoldást lefed az
autóban, amely a szórakoztatáshoz, online
csatlakoztatáshoz, navigációhoz* és a járművezető valamint az autó közötti felhasználói
interfészhez kapcsolódik. A Sensus teszi lehetővé a kommunikációt Ön, az autó és a külső
világ között.
34
* Opció/tartozék.
AZ ÖN VOLVÓJA
A különböző típusú információk különböző kijelzőkön jelennek meg azok fontosságától függően.
Szélvédőre vetített kijelző*
A szélvédőre vetített kijelző olyan válogatott
információkat mutat, amelyekkel a járművezetőnek a lehető leghamarabb foglalkoznia kell.
Az ilyen információk például forgalmi figyelmeztetéseket, sebességinformációkat és navigációs* információkat foglalnak magukban. A
jelzőtábla-információk és a bejövő telefonhívások szintén a szélvédőre vetített kijelzőn jelennek meg.
Járművezetői kijelző
12-hüvelykes* járművezetői kijelző.
}}
* Opció/tartozék.
35
AZ ÖN VOLVÓJA
||
Az autó fő funkcióit a központi kijelzővel lehet
vezérelni, ami egy érintésre reagáló érintőképernyő. A fizikai gombok és kezelőszervek
száma ezért minimális. A képernyő akár kesztyűben is kezelhető.
Innen vezérelhető például a klímavezérlő rendszer, a szórakoztató rendszer és az üléshelyzet*. A központi kijelzőn megjelenő információkra reagálhat a járművezető vagy, ha arra
lehetőség adódik, valaki más is az autóban.
8-hüvelykes járművezetői kijelző.
A járművezetői kijelző a sebességről és
például a bejövő hívásokról vagy lejátszott
zeneszámokról mutat információkat. A kijelző
kezelése a kormánykerék billentyűzeteivel
lehetséges.
Középső kijelző
Hangfelismerő rendszer
A hangfelismerő rendszer
anélkül használható, hogy a
járművezetőnek le kellene
vennie a kezét a kormánykerékről. A rendszer képes a természetes beszéd megértésére. A hangfelismerést használhatja például zeneszámok lejátszására, személyek felhívására, a hőmérséklet növelésére
vagy szöveges üzenetek felolvastatására.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
36
Szélvédőre vetített kijelző* (145. oldal)
Járművezetői kijelző (82. oldal)
A központi kijelző áttekintése (110. oldal)
Hangfelismerés (148. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(549. oldal)
Internet-hozzáférés megosztása az autóból Wi-Fi hotspoton keresztül (554. oldal)
* Opció/tartozék.
AZ ÖN VOLVÓJA
Szoftverfrissítések
Adatok rögzítése
Annak érdekében, hogy a Volvo ügyfeleként a
lehető legjobb tapasztalatai legyenek az autóval, a Volvo folyamatosan fejleszti az autó
rendszereit és Önnek nyújtott szolgáltatásait.
A Volvójában található szoftvert a legújabb
verzióra frissítheti, amikor hivatalos Volvo
kereskedőnél szervizelteti az autót. A legutolsó szoftverfrissítés lehetővé teszi a rendelkezésre álló fejlesztések, beleértve a korábbi
szoftverfrissítések előnyeinek kihasználását.
A Volvo biztonsági és minőségbiztosítási
rendszerének részeként a jármű használatával, működésével és az eseményekkel kapcsolatos bizonyos információk rögzítésre
kerülnek az autóban.
A VCM High8 felszereltségű járművek adatokat gyűjthetnek a jármű biztonsági funkcióiról
valamint egyéb funkciókról a járműben. Az
adatok gyűjtése a termékfejlesztést, a biztonsági munka minőségének nyomon követését
valamint a jármű minőségének és biztonsági
funkcióinak figyelését szolgálja. Az adatgyűjtés a Volvo Car Corporation garanciális vállalásainak kezelését valamint a motor károsanyagkibocsátására vonatkozó jogi követelmények
kielégítését is szolgálja.
A kiadott frissítésekkel és a gyakran felmerülő
kérdésekre adott válaszokkal kapcsolatos
további információkért, látogasson el a
https://www.volvocars.com/intl/support
oldalra.
MEGJEGYZÉS
A frissítést követő működés a piactól,
modelltől, modellévtől és opcióktól függően változó lehet.
Kapcsolódó információk
•
Sensus - online kapcsolat és szórakoztatás (34. oldal)
•
Rendszerfrissítések kezelése a letöltési
központban (613. oldal)
8 Vehicle
Connectivity Module
tárgynak ütközik az úton. Az adatok rögzítése
annak a jobb megismerésére szolgál, hogy
milyen módon működnek a járműrendszerek
az ilyen típusú helyzetekben. Az EDR úgy van
kialakítva, hogy rövid időtartamon keresztül,
általában 30 másodpercig vagy ennél kevesebb ideig rögzítse a járműdinamikai és biztonsági rendszerekkel kapcsolatos adatokat.
A járműbe épített EDR az alábbiakkal kapcsolatos adatokat rögzíti a közlekedési balesetek
vagy az ütközéshez hasonló események során:
•
Hogyan működtek az autóban a különböző rendszerek
•
Be volt-e kapcsolva/meg volt-e feszítve a
járművezető illetve az utasok biztonsági
öve
•
Használta-e a járművezető a gáz- vagy
fékpedált
•
A jármű haladási sebessége
MEGJEGYZÉS
Az adatok gyűjtésével együtt, a Volvo felhasználhatja a jármű adatforgalmának egy
kis részét, havonta legfeljebb 10 MB menynyiséget.
A jármű "Event Data Recorder" (EDR) egységgel van felszerelve. Ennek elsődleges feladata
a közlekedési balesetekkel vagy ütközésekhez
hasonló eseményekkel kapcsolatos adatok
észlelése és rögzítése, például amikor a légzsák működésbe lép vagy a jármű valamilyen
Ezek az adatok segítenek a közlekedési balesetek, sérülések és károsodások körülményeinek megismerésében. Az EDR csak akkor rögzít adatokat, amikor nem szokványos ütközési
helyzet áll elő. Az EDR normál vezetési körülmények között nem rögzít semmilyen adatot.
Ehhez hasonlóan, a rendszer soha nem rögzíti
azt, hogy ki vezeti a járművet vagy a baleset
földrajzi helyzetét illetve az ütközés közeli
helyzeteket. Azonban egyéb felek, például a
}}
37
AZ ÖN VOLVÓJA
rendőrség felhasználhatja a rögzített adatokat
a közlekedési baleset után szokásosan összegyűjtött személyes adatokkal együtt. A rögzített adatok értelmezéséhez speciális berendezés és hozzáférés szükséges a járműhöz
illetve az EDR rendszerhez.
Az EDR rendszeren kívül, az autó számos számítógéppel rendelkezik, amelyek folyamatosan ellenőrzik és figyelik az autó működését.
Ezek normál vezetési feltételek mellett is
képesek adatok rögzítésére, de főleg a jármű
működését és funkcióit befolyásoló hibákat
vagy akkor rögzítenek, amikor a jármű vezetőtámogató funkciója (például a City Safety és
az automatikus fékezés funkció) működésbe
lép.
Bizonyos rögzített adatokra szüksége van a
szerviz és karbantartó technikusoknak a járműben történt hibák meghatározásához és
javításához. A rögzített információk ahhoz is
szükségesek, hogy a Volvo eleget tudjon tenni
a törvények és a hatóságok által megkövetelt
jogi feltételeknek. A járműben rögzített információk annak számítógépében kerülnek tárolásra a jármű szervizeléséig vagy javításáig.
A fentiek mellett, a rögzített információk
összesített formában kutatási és termékfejlesztési céllal is felhasználhatók a Volvo autók
biztonságának és minőségének folyamatos
fejlesztéséhez.
38
A Volvo nem járul hozzá a fenti információk
harmadik feleknek történő kiadásához a jármű
tulajdonosának beleegyezése nélkül. Országos
rendelkezések és szabályozások teljesítése
érdekében a Volvo felszólítható arra, hogy
átadjon ilyen jellegű információkat a rendőrségnek vagy egyéb hatóságoknak, akiknek törvényes joguk lehet arra, hogy hozzáférjenek
ezekhez. A rögzített adatok kiolvasásához és
értelmezéséhez speciális műszaki berendezések szükségesek, amelyekhez a Volvo és a
Volvóval szerződésben álló márkaszervizek
férhetnek hozzá. A Volvo felelős azért, hogy
ezek az információknak a tárolása és kezelése,
amelyekhez a Volvo a szervizelési és karbantartási munkák során jutott, biztonságos
módon történjen, amely megfelel a vonatkozó
jogi követelményeknek. További tájékoztatásért - lépjen kapcsolatba egy Volvo kereskedéssel.
A szolgáltatások felhasználási
feltételei
A Volvo olyan szolgáltatásokat nyújt, amelyek
segítenek a biztonság és kényelem javításában.
Ezek a szolgáltatások, a szükséghelyzeti
segélynyújtástól a navigációig és a karbantartási szolgáltatásokig mindent magukban foglalnak.
A szolgáltatások használata előtt fontos, hogy
elolvassa a szolgáltatásokra vonatkozó használati feltételeket a support.volvocars.com
oldal támogatási információinál.
Kapcsolódó információk
•
Ügyfél-adatvédelmi nyilatkozat
(39. oldal)
AZ ÖN VOLVÓJA
Ügyfél-adatvédelmi nyilatkozat
A Volvo tiszteletben tartja a weboldal minden
látogatójának személyes integritását.
Ez a szabályzat az ügyféladatok és személyes
adatok kezelésére vonatkozik. Célja, hogy általános tájékoztatást nyújtson a meglévő, múltbeli és potenciális ügyfelek számára az alábbiakról:
•
A személyes adatok gyűjtésének és kezelésének körülményei.
•
•
•
A gyűjtött személyes adatok típusai.
A személyes adatok gyűjtésének oka.
Hogyan kezeljük a személyes adatokat.
A szabályzattal kapcsolatos további tájékoztatáshoz, keresse a support információkat a
www.volvocars.com oldalon.
Kapcsolódó információk
•
Felhasználási feltételek és adatmegosztás
(557. oldal)
•
A szolgáltatások felhasználási feltételei
(38. oldal)
•
Adatok rögzítése (37. oldal)
A tartozékokkal és kiegészítő
berendezésekkel kapcsolatos
fontos információk
FIGYELEM
Mindig a járművezető viseli a végső felelősséget az autó biztonságos használatáért és
a hatályos törvények valamint szabályok
betartásáért.
A tartozékok és az extra felszerelések helytelen csatlakoztatása negatívan befolyásolja az
autó elektronikus rendszerét.
Erősen ajánljuk, hogy a Volvo tulajdonosok
csak a Volvo által jóváhagyott eredeti tartozékokat használjanak és a tartozékok beszerelését csak képzett és minősített Volvo szerviztechnikusok végezzék. Bizonyos tartozékok
csak akkor működnek, amikor telepítik a hozzájuk tartozó szoftvert az autó számítógépes
rendszerére.
A kezelési útmutatóban tárgyalt felszerelések
nem minden autóban állnak rendelkezésre ezek a különböző piacok igényeinek és az
adott országos vagy helyi törvényeknek és
szabályozásoknak megfelelően változhatnak.
Az is fontos, hogy az autót a Volvo előírásainak megfelelően, a kezelési útmutató
valamint a szerviz és garanciafüzet szerint
karbantartsák és szervizeljék.
Ha a fedélzeti információk eltérnek a nyomtatott kezelési útmutatótól, akkor mindig a
nyomtatott információk élveznek elsőbbséget.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Tartozékok beszerelése (40. oldal)
Berendezés csatlakoztatása az autó diagnosztikai aljzatához (40. oldal)
A kezelési útmutató olvasása (24. oldal)
A jelen útmutatóban található opciók és tartozékok csillaggal vannak jelölve. Ha kétségei
vannak az alapfelszereltséggel és az opciókkal/tartozékokkal kapcsolatban, akkor vegye
fel a kapcsolatot egy Volvo kereskedővel.
39
AZ ÖN VOLVÓJA
Tartozékok beszerelése
Erősen ajánljuk, hogy a Volvo tulajdonosok
csak a Volvo által jóváhagyott eredeti tartozékokat használjanak és a tartozékok beszerelését csak képzett és minősített Volvo szerviztechnikusok végezzék. Bizonyos tartozékok
csak akkor működnek, amikor telepítik a hozzájuk tartozó szoftvert az autó számítógépes
rendszerére.
• Az eredeti Volvo tartozékok teszteken
esnek keresztül, ami biztosítja, hogy teljesítmény, biztonság és károsanyag-kibocsátás szempontjából együtt működjenek
az autó rendszereivel. Ezen felül, a képzett
és minősített Volvo szerviztechnikusok
tudják, hova vagy hova nem biztonságos
beszerelni a tartozékokat a Volvójába.
Mindig kérje képzett és minősített Volvo
szerviztechnikus tanácsát, mielőtt bármilyen tartozékot szerelne az autójába vagy
az autójára.
•
Lehetséges, hogy a Volvo által nem jóváhagyott tartozékok nem estek át kifejezetten az autóval történő használathoz.
•
Az autó funkcióira vagy biztonsági rendszereire negatív hatással lehet, ha olyan
tartozékokat szerel be, amelyeket nem
teszteltek a Volvóval vagy megengedi,
hogy tapasztalattal nem rendelkező személy tartozékokat szereljen be.
•
40
A nem jóváhagyott vagy helytelen módon
beszerelt tartozékok által okozott károkra
nem vonatkozik semmilyen új autó garancia. A szerviz és garanciafüzetben további
információkat találhat a garanciával kapcsolatban. A Volvo nem vállal semmilyen
felelősséget a nem eredeti tartozékok
beszerelése miatt bekövetkező halálesetekre, személyi sérülésekre vagy felmerülő
költségekre vonatkozóan.
Kapcsolódó információk
•
A tartozékokkal és kiegészítő berendezésekkel kapcsolatos fontos információk
(39. oldal)
Berendezés csatlakoztatása az
autó diagnosztikai aljzatához
Szoftver vagy diagnosztikai eszközök helytelen csatlakoztatása negatív hatással lehet az
autó elektronikai rendszerére.
Erősen ajánljuk, hogy a Volvo tulajdonosok
csak a Volvo által jóváhagyott eredeti tartozékokat használjanak és a tartozékok beszerelését csak képzett és minősített Volvo szerviztechnikusok végezzék. Bizonyos tartozékok
csak akkor működnek, amikor telepítik a hozzájuk tartozó szoftvert az autó számítógépes
rendszerére.
Az adatkapcsolati csatlakozó (On-board Diagnostic,
OBDII) a vezető oldalon, a műszerfal alatt található.
AZ ÖN VOLVÓJA
MEGJEGYZÉS
A Volvo Cars nem vállal felelősséget nem
engedélyezett berendezéseknek az Onboard Diagnostic aljzathoz (OBDII) csatlakoztatásáért. Ezt az aljzatot csak képzett
és minősített Volvo szerviztechnikusok
használhatják.
Kapcsolódó információk
•
A tartozékokkal és kiegészítő berendezésekkel kapcsolatos fontos információk
(39. oldal)
Az autó azonosító számának
megjelenítése
Amikor felkeres egy Volvo kereskedést például a Volvo On Call előfizetésével kapcsolatban, akkor szüksége lesz az autó azonosító
számára (VIN9).
1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Lépjen tovább a Rendszer
Rendszerinformációk Alvázszám
menüponthoz.
> Megjelenik a jármű azonosító száma.
A VIN minden modellen hasonló helyen helyezkedik
el.
A VIN megkeresésének másik módja:
•
•
•
9 Vehicle
a szerviz- és garanciafüzet első oldalán
az autó forgalmi dokumentumában
nézzen a műszerfalra az autó szélvédőjén
keresztül.
Identification Number
41
AZ ÖN VOLVÓJA
A járművezető figyelmének
elvonása
FIGYELEM
A járművezető felelős azért, hogy mindent
megtegyen a saját, utasai és a többi közlekedő biztonsága érdekében. Ennek a felelősségnek a része, hogy elkerülje a figyelme
elvonását azáltal, hogy nem végez olyan tevékenységeket, amelyek a forgalmi környezetben nem kapcsolódnak az autó működtetéséhez.
Az Ön új Volvója tartalomgazdag szórakoztató
és kommunikációs rendszerekkel van vagy
lehet felszerelve. Ezek lehetnek kihangosított
mobiltelefonok, navigációs rendszerek és sokféle funkcióval rendelkező audiorendszerek.
Saját kényelme érdekében egyéb hordozható
elektronikus eszközökkel is rendelkezhet.
Helyesen, biztonságosan használva, ezek gazdagabbá tehetik a vezetési élményt. Ha
rosszul használja őket, akkor viszont elvonhatják a figyelmét.
Az alábbi figyelmeztetéseket szeretnénk adni
az ilyen rendszerekkel kapcsolatban, hogy
jelezzük a Volvo biztonságra vonatkozó törődését. Soha ne használjon készüléket vagy
funkciót az autóban olyan módon, ami elvonhatja a figyelmét a biztonságos vezetés feladatáról. A figyelemelvonás súlyos balesetekhez
vezethet. Ezeken általános figyelmeztetéseken
kívül, az alábbi tanácsokkal szolgálhatunk
azokról az új funkciókról, amelyekkel az autó
rendelkezhet.
42
•
Soha ne használjon vezetés közben
kézben tartott mobiltelefont. Bizonyos
területeken a járművezető számára
tilos a mobiltelefon használata, amíg az
autó mozgásban van.
•
Ha az autó navigációs rendszerrel van
felszerelve, akkor csak az autó álló
helyzetében szabad módosítani az útitervet.
•
Soha ne programozza az audiorendszert, miközben az autó mozgásban
van. Állítsa be a rádió programmemóriáját, amikor az autó parkol, majd használja az előre beállított memóriákat a
rádió gyorsabb és egyszerűbb használatához.
•
Soha ne használjon laptopokat vagy
kézben tartott számítógépeket, miközben az autó mozog.
Kapcsolódó információk
•
Hang, média és internet (512. oldal)
BIZTONSÁG
BIZTONSÁG
Biztonság
A jármű számos biztonsági rendszerrel rendelkezik, amelyek együttesen működve védik
a jármű vezetőjét és utasait egy esetleges
baleset során.
Az autó számos érzékelővel rendelkezik, amelyek baleset esetén reagálnak és különböző
biztonsági rendszereket aktiválnak, mint amilyenek a különböző típusú légzsákok és biztonságiöv-feszítők. Az adott baleset körülményeitől függően, például a különböző szögben
történő ütközés, felborulás vagy lehajtás az
útról, a rendszerek eltérő módon reagálnak,
hogy jó védelmet nyújtsanak.
Az autóban mechanikus biztonsági rendszerek
is vannak, mint például az ostorcsapás-nyaksérülés elleni védelem (Whiplash Protection
System). Az autó is úgy van kialakítva, hogy az
ütközés erejének nagy része eloszlik a hossztartók, oszlopok, padló, tető és a karosszéria
egyéb részei között.
Az autó biztonsági üzemmódja aktiválódhat
egy olyan balesetet követően, amelyben az
autó valamely fontos funkciója károsodott.
Figyelmeztető szimbólum a
járművezetői kijelzőn
A figyelmeztető szimbólum a járművezetői kijelzőn akkor világít, amikor
az autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van. A szimbólum körülbelül 6 másodperc elteltével kikapcsol, ha az
autó biztonsági rendszere hibamentes.
FIGYELEM
Ha a figyelmeztető szimbólum továbbra is
világít vagy vezetés közben bekapcsol, és
megjelenik az SRS légzsák Szerviz
sürgős. Menjen szervizbe üzenet a járművezetői kijelzőn, akkor a biztonsági
rendszerek valamelyike nem működik teljes
mértékben. A Volvo azt javasolja, hogy
amint lehetséges lépjen kapcsolatba egy
hivatalos Volvo szervizzel.
FIGYELEM
Soha ne módosítsa vagy javítsa az autó
különböző biztonsági rendszereit. Valamelyik rendszer helytelen javítása meghibásodáshoz és súlyos személyi sérüléshez
vezethet. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen
kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel.
Ha az adott figyelmeztető szimbólum hibás, akkor helyette az általános figyelmeztető szimbólum világít
és a járművezetői kijelzőn ugyanaz
az üzenet jelenik meg.
44
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
•
Biztonság terhesség alatt (45. oldal)
Biztonsági övek (48. oldal)
Légzsákok (53. oldal)
Whiplash Protection System (45. oldal)
Pedestrian Protection System (47. oldal)
Biztonsági üzemmód (60. oldal)
Gyermekbiztonság (62. oldal)
BIZTONSÁG
Biztonság terhesség alatt
Fontos a biztonsági öv terhesség alatti megfelelő használata és, hogy a terhes járművezető megfelelően állítsa be az üléshelyzetét.
Biztonsági öv
művet vezetés közben (ami azt jelenti, hogy
könnyen kezelhessék a pedálokat és a kormánykereket). A cél az ülés olyan beállítása,
hogy a lehető legnagyobb távolság legyen a
has és a kormánykerék között.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Biztonság (44. oldal)
Biztonsági övek (48. oldal)
Manuális első ülés (190. oldal)
Elektromos* első ülés (191. oldal)
Whiplash Protection System
Az ostorcsapás-nyaksérülés elleni védelem
Whiplash Protection System (WHIPS) csökkenti az ostorcsapásos nyaksérülések kockázatát. A rendszer energia-elnyelő háttámlákból és üléspárnából valamint az első üléseken
különlegesen kialakított fejtámlákból áll.
A WHIPS rendszer a hátulról érkező ütközések esetén lép működésbe, amelyre az ütközés szöge és sebessége valamint az ütköző
jármű fajtája is hatással van.
Amikor a WHIPS működésbe lép, akkor az
első üléstámlák hátrafelé dőlnek és az üléspárnák lefelé mozdulnak, hogy megváltoztassák a
járművezető és az első utas üléshelyzetét. Ez a
mozgás segít elnyelni a felmerülő és az ostorcsapás jelenséget okozó erők egy részét.
Az átlós szakasznak a váll felett, majd a mellek
között kell áthaladnia egészen a has oldaláig.
Az ölrésznek simán kell feküdnie a combok
felett és a lehető legalacsonyabban a has alatt.
Soha nem szabad hagyni, hogy az öv feljebb
csússzon. Szüntesse meg a biztonsági öv
lazaságát és ügyeljen arra, hogy a testhez legközelebb helyezkedjen el. Továbbá, ellenőrizze, hogy nincsenek-e rajta csavarodások.
FIGYELEM
A WHIPS a biztonsági övek kiegészítője.
Mindig használja a biztonsági övet.
Üléshelyzet
A terhesség előrehaladtával, a terhes járművezetőknek úgy kell beállítaniuk az ülést és a kormánykereket, hogy könnyen kezelhessék a jár-
}}
* Opció/tartozék.
45
BIZTONSÁG
||
FIGYELEM
Soha ne módosítsa vagy javítsa az ülést
vagy a WHIPS rendszert. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel.
Ha az első ülések nagy terhelésnek lettek
kitéve, például egy baleset során, akkor az
üléseket ki kell cserélni. Az ülések akkor is
elveszíthették bizonyos védelmi jellemzőiket, ha sértetlennek tűnnek.
FIGYELEM
Ne szorítson merev tárgyakat a hátsó üléspárna és az első üléstámla közé.
Ha a hátsó ülés háttámlája le van hajtva,
akkor minden csomagot rögzíteni kell,
hogy egy baleset esetén megakadályozza
azok előre csúszását az első ülés háttámlájához.
FIGYELEM
WHIPS és gyermekülések
Az autó által a gyermekülésbe vagy ülésmagasítóra ültetett gyermekek számára nyújtott
védelmet nem csökkenti a WHIPS.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Biztonság (44. oldal)
Manuális első ülés (190. oldal)
Elektromos* első ülés (191. oldal)
Rear Collision Warning* (378. oldal)
Ha lehajtja a hátsó ülés háttámláját vagy
hátrafelé néző gyermekülést használ a
hátsó üléssorban, akkor előre kell mozdítani a vonatkozó első ülést, hogy ne érjen
hozzá a lehajtott háttámlához vagy gyermeküléshez.
Üléshelyzet
Ne hagyjon semmilyen tárgyat a padlón az első ülések mögött vagy alatt a hátsó ülésen, amely akadályozhatná a WHIPS működését.
A WHIPS által nyújtott jó védelem érdekében
a járművezetőnek és az utasnak megfelelő
üléshelyzetben kell elhelyezkedniük és ügyelniük kell arra, hogy a funkció ne legyen
gátolva.
Állítsa be a megfelelő üléshelyzetet az első
ülésen, mielőtt elindulna.
A járművezetőnek és az első utasnak az ülés
közepén kell ülnie úgy, hogy a feje és a fejtámasz között a hely a lehető legkisebb legyen.
46
* Opció/tartozék.
BIZTONSÁG
Pedestrian Protection System
A gyalogosvédelmi rendszer Pedestrian
Protection System (PPS) egy olyan rendszer,
amely, bizonyos frontális ütközések esetén,
hozzájárul a gyalogosok autóval történő ütközésének mérsékléséhez.
Bizonyos, gyalogosokkal történő frontális
ütközések esetén az autó elején elhelyezkedő
érzékelők reagálnak, és a rendszer aktiválódik.
Amikor a PPS aktiválódik, akkor az alábbiak
történnek:
•
•
A motorháztető hátsó része felemelkedik.
A rendszer automatikus riasztást küld a
Volvo On Call* használatával
Az érzékelők körülbelül 25-50 km/h (15-30
mph) sebesség mellett aktívak.
Az érzékelők úgy vannak kialakítva, hogy észleljék az emberi lábhoz hasonló jellemzőjű tárgyakkal történő ütközést.
MEGJEGYZÉS
A közlekedési környezetben előfordulhatnak olyan tárgyak, amelyek egy gyalogossal történő ütközéshez hasonló jelet váltanak ki az érzékelőkben. Lehetséges, hogy a
rendszer működésbe lép, ha egy ilyen
tárgynak ütközik.
FIGYELEM
Ne szereljen semmilyen tartozékot és ne
módosítson semmit az autó elején. A helytelen beavatkozás az autó elején a rendszer
helytelen működését okozhatja és súlyos
sérüléshez vagy az autó károsodásához
vezethet.
A Volvo azt javasolja, hogy eredeti ablaktörlő karokat és azokhoz eredeti alkatrészeket használjon.
Szimbólumok a járművezetői kijelzőn
Szimbólum
Leírás
A PPS aktiválódott vagy
meghibásodás történt a
rendszerben. Kövesse a
kapott javaslatot.
Kapcsolódó információk
•
Biztonság (44. oldal)
FIGYELEM
Soha ne módosítsa vagy javítsa önállóan a
nagyfeszültségű rendszert. A Volvo azt
javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy
hivatalos Volvo szervizzel. A légzsákrendszer helytelen javítása meghibásodáshoz
és súlyos személyi sérüléshez vezethet.
FIGYELEM
A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel, ha az
autó eleje bármilyen módon megsérül,
hogy megbizonyosodjon a rendszer épségéről.
* Opció/tartozék.
47
BIZTONSÁG
Biztonsági övek
FIGYELEM
Az erős fékezéseknek súlyos következményei
lehetnek, ha nem használják a biztonsági öveket.
Fontos, hogy a biztonsági öv felfeküdjön a
testre, hogy jó védelmet nyújthasson. Ne
hajtsa túlságosan hátra a háttámlát, mert a
biztonsági öv úgy van kialakítva, hogy normál
üléshelyzetben nyújtson védelmet.
Soha ne módosítsa vagy javítsa a biztonsági öveket. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel.
Ha a biztonsági öv nagy terhelésnek lett
kitéve, például egy baleset során, akkor az
egész biztonsági övet ki kell cserélni. A biztonsági öv akkor is elveszíthette bizonyos
védelmi jellemzőit, ha sértetlennek tűnik. A
biztonsági övet akkor is ki kell cserélni, ha
kopás vagy sérülés jeleit mutatja. Az új biztonsági övnek típusjóváhagyással kell rendelkeznie és ugyanolyan beszerelési helyre
tervezettnek kell lennie, mint a kicserélt
biztonsági öv.
FIGYELEM
Ügyeljen arra, hogy ne kapcsozza vagy
akassza a biztonsági övet kampókra vagy
egyéb belső eszközökbe, mert ezzel megakadályozza az öv megfelelő megfeszülését.
FIGYELEM
A biztonsági övek és a légzsákok együtt
működnek. Ha nem használják vagy nem
használják helyesen az öveket, az egy baleset során csökkenti a biztosított védelmet.
48
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Biztonság (44. oldal)
Biztonságiöv-feszítő (50. oldal)
A biztonsági övek használata (48. oldal)
Ajtó és biztonsági öv figyelmeztető jelzés
(52. oldal)
A biztonsági övek használata
Mielőtt elindul, győződjön meg arról, hogy
minden utas bekapcsolta a biztonsági övét.
A biztonsági övek bekapcsolása
1.
A biztonsági övet lassan húzza ki, és győződjön meg arról, hogy nincs megcsavarodva ill. hogy nem sérült.
MEGJEGYZÉS
A biztonsági öv tehetetlenségi zárral rendelkezik, amely az alábbi esetekben reteszel:
•
•
•
•
ha az övet túl gyorsan húzzák ki.
fékezés és gyorsítás közben.
ha az autó erősen megdől.
kanyarokban haladva.
BIZTONSÁG
2. Reteszelje az övet a reteszelő fül megfelelő csatba helyezésével.
> Egy hangos "kattanás" jelzi, hogy az öv
be van csatolva.
3. Az első üléseken állítható a biztonsági öv
magassága.
FIGYELEM
Mindig a megfelelő csatba helyezze a biztonsági öv nyelvét. Különben előfordulhat,
hogy a biztonsági övek és csatok nem
megfelelően működnek egy baleset során.
Fennáll a súlyos sérülés kockázata.
A biztonsági övnek a váll felett kell elhaladnia (nem a
kar alatt).
Nyomja össze az üléstartót, és mozgassa
fel vagy le a biztonsági övet.
4. Feszítse meg a medenceövet az öle felett,
a válla felé felhúzva az átlós övet.
Helyezze az övet a lehető legmagasabbra,
anélkül, hogy az a torkához dörzsölődne.
A medenceövnek lent kell elhelyezkednie (nem a has
felett).
}}
49
BIZTONSÁG
||
FIGYELEM
Minden biztonsági öv egy személy számára
van tervezve.
FIGYELEM
Ügyeljen arra, hogy ne kapcsozza vagy
akassza a biztonsági övet kampókra vagy
egyéb belső eszközökbe, mert ezzel megakadályozza az öv megfelelő megfeszülését.
FIGYELEM
Ne végezzen módosítást a biztonsági öveken és nem helyezzen idegen tárgyakat a
csatba. Ilyenkor előfordulhat, hogy egy
baleset során a biztonsági övek és csatok
nem megfelelően működnek és fennáll a
súlyos sérülés kockázata. Fennáll a súlyos
sérülés kockázata.
A biztonsági övek kikapcsolása
1.
Nyomja meg a piros gombot a biztonsági
öv csatján, majd hagyja visszahúzódni az
övet.
2. Ha a biztonsági öv nem húzódik vissza teljesen, akkor tolja be kézzel, ne hagyja
lazán lógni.
Kapcsolódó információk
•
•
50
Biztonsági övek (48. oldal)
Biztonságiöv-feszítő (50. oldal)
•
Ajtó és biztonsági öv figyelmeztető jelzés
(52. oldal)
Biztonságiöv-feszítő
Az normál biztonságiöv-feszítőkkel és elektromos biztonságiöv-feszítőkkel van felszerelve, amelyek kritikus helyzetekben és ütközéskor megfeszíthetik a biztonsági öveket.
Normál biztonságiöv-feszítő
Az összes biztonsági öv normál biztonságiövfeszítővel van ellátva.
Az övfeszítő ütközés esetén elegendő erővel
feszíti meg az övet ahhoz, hogy hatékonyabban tartsa az utast.
Elektromos biztonságiöv-feszítő
A vezető és az első utas biztonsági övei elektromos övfeszítővel vannak felszerelve.
Az övfeszítő a vezetőtámogató rendszerekkel,
pl. a City Safety és Rear Collision Warning,
együtt működik és azokkal együtt aktiválható.
Kritikus helyzetekben, például vészfékezéskor,
az útról történő lehajtáskor (az autó például az
árokbab borul, elemelkedik a talajtól vagy korlátnak ütközik), megcsúszáskor vagy ütközés
kockázata esetén a biztonsági övet megfeszítheti az övfeszítő elektromos motorja.
Az elektromos övfeszítő segít jobb helyzetbe
mozdítani az utast, csökkentve annak a kockázatát, hogy az autó belsejének ütközzön és
javítva a biztonsági rendszerek, például a légzsákok hatását.
BIZTONSÁG
Amikor a kritikus helyzet megszűnik, a biztonsági öv és az elektromos biztonságiöv-előfeszítő automatikusan visszaáll alaphelyzetbe,
de manuálisan is visszaállítható.
FONTOS
Ha az utaslégzsák ki van kapcsolva, akkor
az utas oldali elektromos biztonságiövfeszítő is inaktív.
FIGYELEM
Soha ne módosítsa vagy javítsa a biztonsági öveket. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel.
Ha a biztonsági öv nagy terhelésnek lett
kitéve, például egy baleset során, akkor az
egész biztonsági övet ki kell cserélni. A biztonsági öv akkor is elveszíthette bizonyos
védelmi jellemzőit, ha sértetlennek tűnik. A
biztonsági övet akkor is ki kell cserélni, ha
kopás vagy sérülés jeleit mutatja. Az új biztonsági övnek típusjóváhagyással kell rendelkeznie és ugyanolyan beszerelési helyre
tervezettnek kell lennie, mint a kicserélt
biztonsági öv.
Kapcsolódó információk
•
•
Biztonsági övek (48. oldal)
•
Az elektromos biztonságiöv-feszítő viszszaállítása alaphelyzetbe (51. oldal)
Az elektromos biztonságiöv-feszítő
visszaállítása alaphelyzetbe
•
Az utaslégzsák aktiválása és inaktiválása*
(56. oldal)
•
•
City Safety™ (303. oldal)
Az elektromos biztonságiöv-feszítő úgy van
kialakítva, hogy automatikusan visszaálljon
alaphelyzetbe, de a biztonságiöv-feszítő
manuálisan is visszaállítható, ha az öv kihúzva
marad.
1. Álljon meg egy biztonságos helyen.
Rear Collision Warning* (378. oldal)
2. Csatolja ki, majd csatolja be újra a biztonsági övet.
> A biztonsági öv és az elektromos biztonságiöv-feszítő alaphelyzetbe áll.
FIGYELEM
Soha ne módosítsa vagy javítsa a biztonsági öveket. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel.
Ha a biztonsági öv nagy terhelésnek lett
kitéve, például egy baleset során, akkor az
egész biztonsági övet ki kell cserélni. A biztonsági öv akkor is elveszíthette bizonyos
védelmi jellemzőit, ha sértetlennek tűnik. A
biztonsági övet akkor is ki kell cserélni, ha
kopás vagy sérülés jeleit mutatja. Az új biztonsági övnek típusjóváhagyással kell rendelkeznie és ugyanolyan beszerelési helyre
tervezettnek kell lennie, mint a kicserélt
biztonsági öv.
A biztonsági övek használata (48. oldal)
}}
* Opció/tartozék.
51
BIZTONSÁG
||
Kapcsolódó információk
•
•
Biztonságiöv-feszítő (50. oldal)
Biztonsági övek (48. oldal)
Ajtó és biztonsági öv figyelmeztető
jelzés
Biztonsági öv emlékeztető
A rendszer emlékezteti az utasokat a biztonsági öv használatára és a nyitott ajtókra,
motorháztetőre vagy csomagtérfedélre.
Járművezetői kijelző grafika
Vizuális emlékeztető a tetőkonzolon.
Egy vizuális emlékeztető jelenik meg a tetőkonzolon és egy figyelmeztető szimbólum a
járművezetői kijelzőn.
Ábrák a járművezetői kijelzőn különböző típusú
figyelmeztetésekkel. A figyelmeztetés színe az ajtónál és a csomagtérajtónál a jármű sebességétől függ.
A járművezetői kijelző grafikája mutatja, hogy
az autó mely ülésein helyezkednek el utasok
becsatolt és be nem csatolt biztonsági övvel.
Ugyanez az ábra mutatja, ha a motorháztető, a
csomagtérfedél vagy valamelyik ajtó nyitva
van.
Az ábra a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén a O gomb megnyomásával nyugtázható.
52
A hangos emlékeztető a sebesség, a vezetési
idő és a távolság függvénye.
Amikor becsatolnak vagy kicsatolnak egy övet,
a járművezető és az utasok övének állapota
megjelenik a járművezetői kijelző ábráján.
A gyermekülésekre nem vonatkozik a biztonsági öv becsatolására emlékeztető rendszer.
Első ülés
A járművezetőt és az első utast hangjelzés és
visszajelző lámpa figyelmezteti a biztonsági öv
használatára, ha valamelyikük nem viseli azt.
BIZTONSÁG
Hátsó ülés
A biztonsági öv emlékeztetőnek a hátsó ülések
esetében két alfunkciója van.
•
•
Információt nyújt arról, hogy mely biztonsági övek vannak használatban a hátsó
ülésen. A járművezetői kijelző grafikái
megjelennek, amikor a biztonsági övek
használatban vannak.
Vizuális és akusztikus jelzés emlékeztet,
hogy egy biztonsági övet utazás közben a
hátsó ülésen kikapcsoltak.. Az emlékeztető a biztonsági öv újbóli becsatolását
követően megszűnik.
Az ajtók, a motorháztető, a
csomagtérajtó és az üzemanyagtöltő
fedél emlékeztetője
Ha a motorháztető, csomagtérajtó vagy üzemanyagtöltő fedél nincs megfelelően csukva,
akkor a járművezetői kijelző grafikája ezt
mutatja. Álljon meg az autóval egy biztonságos helyen amint lehetséges, és csukja be a
figyelmeztetést okozó forrást.
Ha az autót körülbelül 10 km/h (6
mph) sebességnél lassabban vezeti,
akkor világít a járművezetői kijelző
tájékoztató szimbóluma.
Ha az autót körülbelül 10 km/h (6
mph) sebességnél gyorsabban
vezeti, akkor világít a járművezetői
kijelző figyelmeztető szimbóluma.
Kapcsolódó információk
•
•
Biztonsági övek (48. oldal)
A biztonsági övek használata (48. oldal)
Légzsákok
Az autó légzsákokkal és függönylégzsákokkal
rendelkezik a járművezető és az utasok számára.
MEGJEGYZÉS
Az érzékelők eltérően reagálnak az ütközés
természetétől és attól függően, hogy be
vannak-e kapcsolva a biztonsági övek. Ez
az összes biztonsági övre vonatkozik.
Ezért lehetséges, hogy csak egy (vagy egy
sem) légzsák lép működésbe egy ütközés
során. Az érzékelők érzékelik az ütközés
járműre ható erejét és a reagálás ennek
megfelelően történik úgy, hogy egy sem
vagy egy illetve több légzsák lép működésbe.
FIGYELEM
A légzsákrendszer vezérlőmodulja a középkonzolban helyezkedik el. Ha víz vagy
egyéb folyadék folyik a középkonzolra,
akkor csatlakoztassa le az indítóakkumulátor kábeleit. Ne próbálja beindítani az
autót, mert a légzsákok működésbe léphetnek. Az autó elszállítása. A Volvo azt javasolja, hogy szállíttassa hivatalos Volvo szervizbe.
}}
53
BIZTONSÁG
||
Felfúvódott légzsákok
Vezető oldali légzsákok
Ha valamelyik légzsák kinyílt, akkor az alábbiakat javasoljuk:
A biztonsági övek kiegészítéseként az autó a
vezető felöli oldalon kormánylégzsákkal és
térdlégzsákkal1 rendelkezik.
•
Az autó elszállítása. A Volvo azt javasolja,
hogy ezt bízza hivatalos Volvo műhelyre.
Ne vezessen felfúvódott légzsákokkal.
•
A Volvo azt javasolja, hogy kérjen fel egy
hivatalos Volvo műhelyt a biztonsági rendszer komponenseinek cseréjére.
•
Mindig keressen fel egy orvost.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
1
54
Biztonság (44. oldal)
Vezető oldali légzsákok (54. oldal)
Utaslégzsák (55. oldal)
Oldallégzsákok (59. oldal)
Függönylégzsákok (59. oldal)
Az autó csak bizonyos piacokon rendelkezik térdlégzsákkal.
FIGYELEM
A biztonsági övek és a légzsákok együtt
működnek. Ha nem használja vagy nem
helyesen használja az övet, az egy baleset
során csökkenti a légzsák által biztosított
védelmet.
A sérülés kockázatának minimálisra csökkentése érdekében a légzsák aktiválódásakor az utasoknak a lehető legegyenesebben kell ülniük, lábukkal a padlón és hátukkal a háttámlának dőlve.
FIGYELEM
Soha ne vezessen felfúvódott légzsákokkal,
mert ezek nehézzé tehetik a kormányzást.
Más biztonsági rendszerek is károsodhatnak. A légzsákok felfúvódásakor keletkező
füst és por intenzív kitettség esetén a bőr
és a szem irritációját /sérülését okozhatják.
Irritáció esetén mossa le ezeket hideg vízzel. A gyors felfúvódási folyamat és a légzsák szövete horzsolást és bőrégést okozhat.
felfúvódását és leengedését beleértve, tizedmásodpercek alatt lezajlik.
Kormánylégzsák és térdlégzsák1 a vezető oldali első
ülésnél.
Frontális ütközés során a légzsákok segítenek
a járművezető fejének, nyakának, arcának és
mellkasának valamint térdeinek és lábainak
sérülése elleni védelmében.
Egy elégségesen heves ütközés kioldja az
érzékelőket és a légzsák/légzsákok felfúvódnak. A légzsákpárnák jelentik az elsődleges
védelmet az utas számára. A légzsák az ütközés hatására összenyomódva leenged. Amikor
ez történik, akkor füst áramlik az autóba. Ez
teljesen normális. A teljes folyamat, a légzsák
FIGYELEM
A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel a javításhoz. A légzsákrendszer hibás javítása
meghibásodáshoz és súlyos személyi sérüléshez vezethet.
A kormánylégzsák elhelyezkedése
Ez a légzsák a kormánykerék közepébe van
szerelve. A kormánykeréken az AIRBAG jelölés található.
BIZTONSÁG
A térdlégzsák1 elhelyezkedése
Utaslégzsák
A légzsák a vezető felőli oldalon a műszerfal
alsó részébe van hajtogatva. A fedőlapján az
AIRBAG jelölés található.
A biztonsági övek kiegészítéseként a jármű
az első utasüléshez tartozó légzsákkal van
felszerelve.
Ne helyezzen vagy rögzítsen semmit a
térdlégzsákot tartalmazó panel tetejére.
A sérülés kockázatának minimálisra csökkentése érdekében a légzsák aktiválódásakor az utasoknak a lehető legegyenesebben kell ülniük, lábukkal a padlón és hátukkal a háttámlának dőlve.
Kapcsolódó információk
Légzsákok (53. oldal)
Utaslégzsák (55. oldal)
Első utaslégzsák az első ülésnél.
Frontális ütközés során a légzsák segít a járművezető és az utas fejének, nyakának, arcának és mellkasának valamint térdeinek és lábainak sérülése elleni védelmében.
Egy elégségesen heves ütközés kioldja az
érzékelőket és a légzsák felfúvódik. A légzsákpárnák jelentik az elsődleges védelmet az utas
számára. A légzsák az ütközés hatására összenyomódva leenged. Amikor ez történik, akkor
füst áramlik az autóba. Ez teljesen normális. A
teljes folyamat, a légzsák felfúvódását és leen-
1
Az autó csak bizonyos piacokon rendelkezik térdlégzsákkal.
FIGYELEM
A biztonsági övek és a légzsákok együtt
működnek. Ha nem használja vagy nem
helyesen használja az övet, az egy baleset
során csökkenti a légzsák által biztosított
védelmet.
FIGYELEM
•
•
gedését beleértve, tizedmásodpercek alatt
lezajlik.
FIGYELEM
A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel a javításhoz. A légzsákrendszer hibás javítása
meghibásodáshoz és súlyos személyi sérüléshez vezethet.
Az utaslégzsák elhelyezkedése
A légzsák a kesztyűtartó feletti rekeszbe van
hajtogatva. A fedőlapján az AIRBAG jelölés
található.
}}
55
BIZTONSÁG
||
FIGYELEM
FIGYELEM
Ne helyezzen semmilyen tárgyat a műszerfalra vagy az elé, ahol az utaslégzsák található.
Soha ne hagyja, hogy valaki az első ülés
előtt álljon vagy üljön.
Soha ne használjon hátrafelé néző gyermekülést az első utasülésen, ha aktiválva
van a légzsák.
Az utaslégzsák címkéje
Az első utasülésen soha nem szabad előre
néző utasoknak (gyermekeknek és felnőtteknek) ülnie, amikor az utas oldali légzsák
ki van kapcsolva.
Az utaslégzsák aktiválása és
inaktiválása*
Az utaslégzsák kikapcsolható, ha az autó rendelkezik Passenger Airbag Cut Off Switch
(PACOS) kapcsolóval.
Az utaslégzsák kapcsolója a műszerfal utas
oldalának végén található és akkor érhető el,
ha ki van nyitva az utasajtó.
Ellenőrizze, hogy a kapcsoló a kívánt helyzetben van-e.
A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos
vagy halálos sérülést okozhat.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Címke az utas oldali napellenzőn.
Légzsákok (53. oldal)
Vezető oldali légzsákok (54. oldal)
Az utaslégzsák aktiválása és inaktiválása*
(56. oldal)
Az utaslégzsák figyelmeztető matricája a fentiek szerint van elhelyezve.
FIGYELEM
Ha az autó nincs felszerelve az utaslégzsákot aktiváló/inaktiváló kapcsolóval, akkor a
légzsák mindig aktív.
56
ON - a légzsák aktív és az összes előre
néző utasok (gyermekek és felnőttek) biztonságosan ülhetnek az utasülésen.
OFF - a légzsák inaktív és a gyermekek
hátrafelé néző gyermekülésben biztonságosan utazhatnak az utasülésben.
* Opció/tartozék.
BIZTONSÁG
FIGYELEM
Az utaslégzsák aktiválása
Ha az autó nincs felszerelve az utaslégzsákot aktiváló/inaktiváló kapcsolóval, akkor a
légzsák mindig aktív.
Húzza ki a kapcsolót, és fordítsa OFF
állásból ON állásba.
> A járművezetői kijelző a Utaslégzsák
be Kérjük engedélyezze üzenetet
mutatja.
MEGJEGYZÉS
Ha az utaslégzsákot az autó I vagy ennél
alacsonyabb gyújtáshelyzetében aktiválták/inaktiválták, akkor egy üzenet jelenik
meg a járművezetői kijelzőn és a tetőkonzolon lévő alábbi visszajelzőn körülbelül 6
másodperccel az autó elektromos rendszerének II gyújtáshelyzetbe kapcsolását
követően.
2. Hagyja jóvá az üzenetet a kormánykerék
jobb oldali billentyűzetének O gombjával.
> Egy szöveges üzenet és a tetőkonzolon
látható figyelmeztető szimbólum jelzi,
hogy az első utaslégzsák aktív.
FIGYELEM
Soha ne használjon hátrafelé néző gyermekülést az első utasülésen, amikor aktiválva van az utaslégzsák.
Mindig be kell kapcsolni az utaslégzsákot,
amikor előre néző utas (gyermek vagy felnőtt) utazik az első utasülésen.
A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos
vagy halálos sérülést okozhat.
}}
57
BIZTONSÁG
||
Az utaslégzsák inaktiválása
Húzza ki a kapcsolót, és fordítsa ON állásból OFF állásba.
> A járművezetői kijelző a Utaslégzsák ki
Kérjük engedélyezze üzenetet
mutatja.
MEGJEGYZÉS
Ha az utaslégzsákot az autó I vagy ennél
alacsonyabb gyújtáshelyzetében aktiválták/inaktiválták, akkor egy üzenet jelenik
meg a járművezetői kijelzőn és a tetőkonzolon lévő alábbi visszajelzőn körülbelül 6
másodperccel az autó elektromos rendszerének II gyújtáshelyzetbe kapcsolását
követően.
2. Hagyja jóvá az üzenetet a kormánykerék
jobb oldali billentyűzetének O gombjával.
> Egy szöveges üzenet és a tetőkonzolon
látható figyelmeztető szimbólum jelzi,
hogy az első utaslégzsák ki van kapcsolva.
FIGYELEM
Az utasülésen soha nem szabad előre néző
utasoknak (gyermekeknek és felnőtteknek)
ülnie, amikor a légzsák ki van kapcsolva.
A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos
vagy halálos sérülést okozhat.
FONTOS
Ha az utaslégzsák ki van kapcsolva, akkor
az utas oldali elektromos biztonságiövfeszítő is inaktív.
58
Kapcsolódó információk
•
•
Biztonságiöv-feszítő (50. oldal)
Gyermekülés (62. oldal)
BIZTONSÁG
Oldallégzsákok
FIGYELEM
A vezető és az első utas üléseinek oldallégzsákjai védik a mellkast és a csípőt egy baleset esetén.
A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel a javításhoz. Az oldallégzsákrendszer hibás javítása meghibásodáshoz és súlyos személyi
sérüléshez vezethet.
Függönylégzsákok
A függönylégzsák, Inflatable Curtain (IC) segít
megakadályozni azt, hogy a járművezető és
az utasok egy ütközés során az autón belül
beüssék a fejüket.
FIGYELEM
Ne helyezzen semmit az ülés külseje és az
ajtópanel közé, mert erre a területre szüksége van az oldallégzsáknak.
A Volvo azt javasolja, hogy csak a Volvo
által jóváhagyott üléshuzatokat használjon.
Más üléshuzatok akadályozhatják az oldallégzsákok működését.
Az oldallégzsákok az első ülések külső háttámlakeretébe vannak szerelve és az első ülésben ülő járművezető és utas védelmében segítenek.
Egy elégségesen heves ütközés kioldja az
érzékelőket és az oldallégzsákok felfúvódnak.
A légzsák az utas és az ajtópanel között fúvódik fel és így tompítja a kezdeti ütközést. A
légzsák az ütközés hatására összenyomódva
leenged. Az oldallégzsák normális esetben
csak az ütközés oldalán lép működésbe.
FIGYELEM
Az oldallégzsákok a biztonsági övek kiegészítői. Mindig használja a biztonsági övet.
Oldallégzsákok és gyermekülések
Az autó által a gyermekülésbe vagy ülésmagasítóra ültetett gyermekek számára nyújtott
védelmet nem csökkenti az oldallégzsák.
Kapcsolódó információk
•
Légzsákok (53. oldal)
A függönylégzsák a tetőkárpit két oldalán
helyezkedik el és segít a járművezető és az
autó szélen ülő utasainak védelmében. A
paneleken IC AIRBAG címke található.
Egy elégségesen heves ütközés kioldja az
érzékelőket és a függönylégzsák felfúvódik.
FIGYELEM
A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel a javításhoz. Az függönylégzsákrendszer helytelen javítása meghibásodáshoz és súlyos
személyi sérüléshez vezethet.
}}
59
BIZTONSÁG
||
FIGYELEM
Soha ne akasszon vagy rögzítsen nehéz
tárgyakat a tető fogantyúira. A kampó csak
könnyű ruhákhoz van tervezve (nehezebb
tárgyakhoz, például esernyőkhöz nem).
Ne csavarozzon vagy szereljen semmit az
autó tetőkárpitjára, az ajtóoszlopokra vagy
az oldalpanelekre. Ez ronthatja a tervezett
védelmet. A Volvo azt javasolja, hogy csak
eredeti Volvo alkatrészeket használjon,
amelyek jóváhagyással rendelkeznek ezekhez a területekhez.
FIGYELEM
Hagyjon 10 cm (4 hüvelyk) távolságot a
csomag és az oldalablakok között, ha az
autóban az ajtóablakok felső szélénél
magasabban helyez el csomagokat, különben csökkenhet a tetőkárpitba süllyesztett
függönylégzsák tervezett védelmi funkciója.
FIGYELEM
A függönylégzsák a biztonsági övek kiegészítője. Mindig használjon biztonsági övet.
Kapcsolódó információk
•
60
Légzsákok (53. oldal)
Biztonsági üzemmód
FIGYELEM
A biztonsági üzemmód egy védelmi állapot,
amely akkor kapcsol be, amikor az ütközés
károsította az autó valamely olyan alapvető
funkcióját, mint például az üzemanyag-vezetékek, a biztonsági rendszerek érzékelői vagy
a fékrendszer.
Ha az autó ütközésben vett részt, akkor a
Safety mode Lásd a kézikönyvet üzenet
jelenhet meg a járművezetői kijelzőn egy
figyelmeztető szimbólummal, amennyiben a
kijelző nem károsodott és még működőképes
az autó elektromos rendszere. Ez az üzenet
azt jelenti, hogy az autó csökkent funkcionalitással rendelkezik.
Soha ne próbálja javítani az autóját vagy
visszaállítani az elektronikát, ha az autó biztonsági üzemmódba lépett. Ez személyi
sérülést vagy azt okozhatja, hogy az autó
nem működik normálisan. A Volvo azt javasolja, hogy a Safety mode Lásd a
kézikönyvet üzenet megjelenését követően hivatalos Volvo szervizben ellenőriztesse és állíttassa vissza az autó normál
állapotát.
FIGYELEM
Ha az autó biztonsági üzemmódban van,
akkor nem szabad vontatni csak szállítani.
Azt el kell szállítani a helyéről. A Volvo azt
javasolja, hogy szállíttassa hivatalos Volvo
szervizbe.
FIGYELEM
Soha, semmilyen körülmények között ne
próbálja újraindítani az autót, ha annak
üzemanyagszaga van és a Safety mode
Lásd a kézikönyvet üzenet látható a járművezetői kijelzőn. Ilyenkor késedelem nélkül hagyja el az autót.
Ha az autó biztonsági üzemmódban van,
akkor lehetőség van a rendszer alaphelyzetbe
állítására, hogy az autó beindítható, és rövid
távolságra vezethető legyen, például ha a közlekedés szempontjából veszélyes helyen tartózkodik.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Biztonság (44. oldal)
Az autó beindítása és mozgatása a biztonsági üzemmód bekapcsolása után
(61. oldal)
Szállítás (504. oldal)
BIZTONSÁG
Az autó beindítása és mozgatása a
biztonsági üzemmód bekapcsolása
után
Ha az autó biztonsági üzemmódban van,
akkor lehetőség van a rendszer alaphelyzetbe
állítására, hogy az autó beindítható, és rövid
távolságra vezethető legyen, például ha a
közlekedés szempontjából veszélyes helyen
tartózkodik.
3. Ezután próbálja meg beindítani az autót.
> Az autó elektronikája rendszerellenőrzést végez, majd megpróbál visszatérni
normál állapotba.
FONTOS
Ha a Safety mode Lásd a kézikönyvet
üzenet még mindig látható a kijelzőn,
akkor az autót nem szabad vezetni vagy
vontatni, hanem autómentővel kell elszállíttatni. Még ha vezethetőnek is tűnik az
autó, rejtett károsodása lehet, amely lehetetlenné teszi annak mozgás közbeni irányítását.
Az autó beindítása a biztonsági
üzemmód bekapcsolása után
1.
Ellenőrizze az autó általános károsodási
állapotát és hogy van-e bármilyen üzemanyag-szivárgás. Nem szabad üzemanyagszagnak sem lennie.
Ha a sérülés csak kismértékű és az ellenőrzés során nem talált üzemanyag-szivárgást, akkor megpróbálható az indítás.
FIGYELEM
Soha, semmilyen körülmények között ne
próbálja újraindítani az autót, ha annak
üzemanyagszaga van és a Safety mode
Lásd a kézikönyvet üzenet látható a járművezetői kijelzőn. Ilyenkor késedelem nélkül hagyja el az autót.
FIGYELEM
Ha az autó biztonsági üzemmódban van,
akkor nem szabad vontatni csak szállítani.
Azt el kell szállítani a helyéről. A Volvo azt
javasolja, hogy szállíttassa hivatalos Volvo
szervizbe.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Biztonsági üzemmód (60. oldal)
Indítsa be az autót (436. oldal)
Szállítás (504. oldal)
Az autó mozgatása a biztonsági
üzemmód bekapcsolása után
1.
Ha a járművezetői kijelző a Normal mode
The car is now in normal mode üzenetet
jeleníti meg az indítási próbálkozás után,
akkor az autót óvatosan elmozdíthatja, ha
veszélyes helyen áll.
2. Ne mozgassa az autót a szükségesnél
tovább.
2. Állítsa le az autót.
61
BIZTONSÁG
Gyermekbiztonság
A gyermekeknek mindig biztonságosan kell
ülniük, amíg az autóban utaznak.
A Volvo kifejezetten az adott autóhoz tervezett
gyermekbiztonsági felszereléseket (gyermekülések és rögzítőeszközök) kínál. A Volvo gyermekbiztonsági felszereléseit használva jó feltételeket teremt a gyermek biztonságos utazásához az autóban. Ezen felül, a gyermekbiztonsági felszerelések illeszkednek és egyszerűen használhatók.
A használandó tartozékot a gyermek súlyának
és méretének figyelembe vételével kell kiválasztani.
A Volvo azt javasolja, hogy a gyermekek a
lehető legidősebb, legalább 3-4 éves korig
hátrafelé néző gyermekülésben, majd 140 cm
(4 láb 7 hüvelyk) magasságig előre néző gyermekülésben utazzanak.
MEGJEGYZÉS
A különböző korosztályokhoz tartozó gyermekek esetében használandó gyermeküléstípusokra országonként más jogi szabályozások érvényesek. Ellenőrizze a
vonatkozó szabályokat.
62
MEGJEGYZÉS
A gyermekbiztonsági berendezések használatakor fontos a mellékelt használati
útmutató tanulmányozása.
Ha kérdése merülne fel a gyermekbiztonsági berendezések beszerelésével kapcsolatban, akkor vegye fel a kapcsolatot a
gyártóval.
Minden korú és méretű gyermeknek mindig
megfelelően rögzítve kell ülnie az autóban.
Soha ne hagyja, hogy egy gyermek egy másik
utas ölében üljön.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Biztonság (44. oldal)
Gyermekülés (62. oldal)
A gyermekbiztonsági zárak aktiválása és
inaktiválása (282. oldal)
Gyermekülés
Mindig megfelelő gyermeküléseket kell használni, amikor gyermekek utaznak az autóban.
A gyermekeknek kényelmesen és biztonságosan kell ülniük. Ügyeljen a gyermekülés helyes
elhelyezésére, beszerelésére és használatára.
Tanulmányozza a beszerelési útmutatóban a
gyermekülés helyes beszerelésének módját.
MEGJEGYZÉS
A gyermekbiztonsági berendezések használatakor fontos a mellékelt használati
útmutató tanulmányozása.
Ha kérdése merülne fel a gyermekbiztonsági berendezések beszerelésével kapcsolatban, akkor vegye fel a kapcsolatot a
gyártóval.
MEGJEGYZÉS
Soha ne hagyjon rögzítetlen gyermekülést
az autóban. Mindig rögzítse a gyermekülés
utasításai szerint, akkor is, ha nincs használatban.
BIZTONSÁG
MEGJEGYZÉS
A gyermekülések hosszú távú beszerelése
és használata az autó utasterének kopását
és elhasználódását okozhatja. A Volvo azt
javasolja, hogy használjon rúgásgátló tartozékokat az autó utasterének védelméhez.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Gyermekbiztonság (62. oldal)
Beépített gyermekülés* (74. oldal)
A gyermekülések felső rögzítőpontjai
(63. oldal)
•
Gyermekülések alsó rögzítőpontjai
(64. oldal)
•
i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez (64. oldal)
•
•
Gyermekülés elhelyezése (65. oldal)
A gyermekülések felső
rögzítőpontjai
FIGYELEM
A gyermekülés felső hevedereit át kell
vezetni a fejtámla szárán található furaton,
mielőtt megfeszítené a rögzítési pontnál.
Ha ez nem lehetséges, akkor kövesse a
gyermekülés gyártójának utasításait.
Az autó felső rögzítőpontokkal rendelkezik
gyermekülésekhez a hátsó üléssor külső ülésein.
A felső rögzítő pontok elsődlegesen előre néző
gyermekülések számára vannak kialakítva.
Mindig tartsa be a gyártó beszerelési utasításait, amikor gyermekülést csatlakoztat a felső
rögzítőpontokhoz.
MEGJEGYZÉS
Az ilyen típusú gyermekülések rögzítésének lehetővé tételéhez a külső üléseken
lehajtható fejtámlákkal rendelkező autókban hajtsa le a fejtámlákat.
A rögzítőpontok elhelyezkedése
Kapcsolódó információk
•
•
Az utaslégzsák aktiválása és inaktiválása*
(56. oldal)
Gyermekülés (62. oldal)
Gyermekülések alsó rögzítőpontjai
(64. oldal)
•
i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez (64. oldal)
•
Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata
(68. oldal)
A rögzítőpontok helyét szimbólumok jelzik a hátsó
ülés mögött elhelyezkedő csomagpolcon.
A rögzítőpontok a hátsó üléssor külső ülései
mögötti helyezkednek el a csomagpolcon.
* Opció/tartozék.
63
BIZTONSÁG
Gyermekülések alsó rögzítőpontjai
i-SizeISOFIX rögzítőpontok
gyermekülésekhez
Az autó alsó rögzítőpontokkal rendelkezik a
gyermekülésekhez az első ülésen* és a hátsó
ülésen.
Az alsó rögzítőpontok úgy vannak kialakítva,
hogy azokat bizonyos hátrafelé néző gyermekülésekkel lehet használni.
Az autó i-Size/ISOFIX rögzítőpontokkal rendelkezik a gyermekülésekhez a hátsó ülésen.
Az i-Size/ISOFIX2 egy nemzetközi szabványon
alapuló gyermekülés-rögzítő rendszer.
Mindig tartsa be a gyártó beszerelési utasításait, amikor gyermekülést csatlakoztat az iSize/ISOFIX rögzítőpontokhoz.
Mindig tartsa be a gyártó beszerelési utasításait, amikor gyermekülést csatlakoztat az alsó
rögzítőpontokhoz.
A rögzítőpontok elhelyezkedése
A rögzítőpontok elhelyezkedése
Rögzítőpontok elhelyezkedése a hátsó ülésen.
A hátsó ülés rögzítőpontjai az első ülések padlósínjeinek hátsó részén helyezkednek el.
Kapcsolódó információk
•
•
Rögzítőpontok elhelyezkedése az első ülésen.
A rögzítőpontok az első ülésen az utasülés
lábterének oldalain helyezkednek el.
Az első ülés rögzítőpontjai csak akkor csak
akkor találhatók megaz autóban, ha a jármű
rendelkezik az utaslégzsák aktiválására/inaktiválására szolgáló kapcsolóval*.
64
Gyermekülés (62. oldal)
A gyermekülések felső rögzítőpontjai
(63. oldal)
•
i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez (64. oldal)
•
Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata
(68. oldal)
A rögzítőpontok helyét a háttámla kárpitján található
szimbólumok2 jelzik.
Az i-SizeISOFIX rögzítőpontok a külső üléseken a hátsó üléstámla alsó részén a fedelek
mögött helyezkednek el.
Emelje fel a fedeleket, hogy hozzáférjen a rögzítőpontokhoz.
* Opció/tartozék.
BIZTONSÁG
Kapcsolódó információk
•
•
Gyermekülés (62. oldal)
A gyermekülések felső rögzítőpontjai
(63. oldal)
•
Gyermekülések alsó rögzítőpontjai
(64. oldal)
•
Az i-Size gyermekülések elhelyezésének
táblázata (70. oldal)
•
Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének
táblázata (71. oldal)
Gyermekülés elhelyezése
Fontos a megfelelő helyen elhelyezni a gyermekülést az autóban. A hely kiválasztása
többek között attól függ, hogy milyen típusú
a gyermekülés és aktiválva van-e az utaslégzsák.
MEGJEGYZÉS
A gyermekek autóban történő elhelyezésének szabályai országonként változhatnak.
Ellenőrizze a vonatkozó szabályokat.
FIGYELEM
Soha ne hagyja, hogy valaki az első ülés
előtt álljon vagy üljön.
Soha ne használjon hátrafelé néző gyermekülést az első utasülésen, ha aktiválva
van a légzsák.
Az első utasülésen soha nem szabad előre
néző utasoknak (gyermekeknek és felnőtteknek) ülnie, amikor az utas oldali légzsák
ki van kapcsolva.
A hátrafelé néző gyermekülés és a légzsák nem kompatibilis egymással.
A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos
vagy halálos sérülést okozhat.
Ha az utaslégzsák aktiválva van, mindig a
második vagy harmadik üléssoron helyezze el
a hátrafelé néző gyermeküléseket. Ha gyermek utazik az első utasülésben, akkor az aktiválódó légzsáktól súlyos sérüléseket szenvedhet.
Csak akkor szerelhetők hátrafelé néző gyermekülések az első utasülésre, ha az utaslégzsák ki van kapcsolva.
2A
nevek és szimbólumok a piactól függően változóak.
}}
65
BIZTONSÁG
||
Az utaslégzsák címkéje
Gyermekülések rögzítése
MEGJEGYZÉS
Fontos tisztában lenni azzal, hogy gyermekülés rendszer beszerelésekor és használatakor sok minden függ attól, hol helyezkedik el
a gyermekülés.
Soha ne hagyjon rögzítetlen gyermekülést
az autóban. Mindig rögzítse a gyermekülés
utasításai szerint, akkor is, ha nincs használatban.
FIGYELEM
Nem szabad olyan fém vázzal rendelkező
vagy egyéb olyan kialakítású ülésmagasítókat/gyermeküléseket használni, amelyek a
biztonsági öv nyitó gombjára támaszkodhatnak, mert ezek a biztonsági öv csatjának véletlen kinyílását okozhatják.
Címke az utas oldali napellenzőn.
Az utaslégzsák figyelmeztető matricája a fentiek szerint van elhelyezve.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata
(68. oldal)
Az i-Size gyermekülések elhelyezésének
táblázata (70. oldal)
•
Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének
táblázata (71. oldal)
tartozékkínálat a piactól függően változó.
A gyermekülések hosszú távú beszerelése
és használata az autó utasterének kopását
és elhasználódását okozhatja. A Volvo azt
javasolja, hogy használjon rúgásgátló tartozékokat az autó utasterének védelméhez.
Beszerelés az első ülésbe
•
Hátrafelé néző gyermekülések beszerelésekor ellenőrizze, hogy az utaslégzsák ki
van-e kapcsolva.
•
Előre néző gyermekülések beszerelésekor
ellenőrizze, hogy az utaslégzsák be van-e
kapcsolva.
•
Csak a Volvo által javasolt, univerzálisan
jóváhagyott vagy féluniverzális illetve
olyan gyermeküléseket használjon, ahol az
autó szerepel a gyártó járműlistáján.
•
ISOFIX gyermekülések csak akkor szerelhetők be, ha az autó rendelkezik ISOFIX
konzol3 tartozékkal.
Ne hagyja a gyermekülés felső részét a
szélvédőnek támaszkodni.
Gyermekülések rögzítése (66. oldal)
•
3A
66
Gyermekülés (62. oldal)
Ne rögzítse a gyermekülés hevedereit az
ülés vízszintes beállító rúdjához illetve az
ülés alatt lévő rugókhoz vagy sínekhez és
rudakhoz. Az éles szélek károsíthatják a
hevedereket.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
A gyermekbiztonsági berendezések használatakor fontos a mellékelt használati
útmutató tanulmányozása.
Ha kérdése merülne fel a gyermekbiztonsági berendezések beszerelésével kapcsolatban, akkor vegye fel a kapcsolatot a
gyártóval.
BIZTONSÁG
•
•
•
Ha a gyermekülés alsó hevederekkel rendelkezik, akkor a Volvo azt javasolja, hogy
az alsó rögzítőpontokat ezekkel3 használja.
•
Ha a gyermekülés támasztó lábakkal rendelkezik, akkor mindig rögzítse a támasztó
lábat/támasztó lábakat közvetlenül a padlóhoz. Soha ne rögzítse a támasztó lábat
lábtartóhoz vagy más objektumhoz.
Az ISOFIX vezető a gyermekülés beszerelésének megkönnyítésére használható.
Beszerelés a hátsó ülésre
•
Csak a Volvo által javasolt, univerzálisan
jóváhagyott vagy féluniverzális illetve
olyan gyermeküléseket használjon, amelyeknél az autó szerepel a gyártó járműlistáján.
•
A támasztó lábakkal rendelkező gyermeküléseket nem szabad a középső ülésre
szerelni.
•
A külső ülések ISOFIX rögzítőrendszerrel
rendelkeznek és az i-Size4 esetében jóváhagyottak.
•
A külső ülések felső rögzítőpontokkal rendelkeznek. A Volvo azt javasolja, hogy a
gyermekülés felső hevedereit húzza át a
fejtámla nyílásán, mielőtt megfeszítené a
felső rögzítőpontnál. Ha ez nem lehetsé-
3A
4A
ges, akkor kövesse a gyermekülés gyártójának utasításait.
•
Ha a gyermekülés alsó hevederekkel rendelkezik, akkor soha ne állítsa az elől lévő
ülés helyzetét, miután rögzítette a hevedereket az alsó rögzítőpontokhoz. Mindig
ügyeljen arra, hogy eltávolítsa az alsó
hevedereket, amikor nincs beszerelve a
gyermekülés.
Ha a gyermekülés támasztó lábakkal rendelkezik, akkor mindig rögzítse a támasztó
lábat/támasztó lábakat közvetlenül a padlóhoz. Soha ne rögzítse a támasztó lábat
lábtartóhoz vagy más objektumhoz.
Kapcsolódó információk
•
•
Gyermekülés elhelyezése (65. oldal)
Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata
(68. oldal)
•
Az i-Size gyermekülések elhelyezésének
táblázata (70. oldal)
•
Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének
táblázata (71. oldal)
Babaülés hátsó ülésre szerelve. A Volvo azt ajánlja,
hogy legalább 50 mm (2 hüvelyk) távolságot javasol
a babaülés első része és az első ülés hátsó része
között.
tartozékkínálat a piactól függően változó.
piactól függően változik.
67
BIZTONSÁG
Az autó biztonsági övével rögzített
gyermekülések elhelyezésének
táblázata
A táblázat javaslatot ad arra vonatkozóan,
hogy melyik helyzetben és milyen méretű
gyermekhez milyen gyermekülést használjon.
Súly
0 csoport
max. 10 kg
0+ csoport
max. 13 kg
1. csoport
9-18 kg
2. csoport
15-25 kg
68
MEGJEGYZÉS
Mindig olvassa el a kezelési útmutató gyermekülés beszerelésére vonatkozó részét,
mielőtt az autóba szerelne egyet.
Első ülés (kikapcsolt légzsákkal, csak
hátrafelé néző gyermekülések)A
Első ülés (aktivált légzsákkal, csak
előre néző gyermekülések)A
Külső, hátsó ülés
Hátsó, középső ülés
UB, C
X
UC
UC
UB, C
X
UC
UC
LD
UFB, E
U, LD
U
LD
UFB
UF, G, B*, H, LD
UF
* Opció/tartozék.
BIZTONSÁG
Súly
Első ülés (kikapcsolt légzsákkal, csak
hátrafelé néző gyermekülések)A
3. csoport
22-36 kg
Első ülés (aktivált légzsákkal, csak
előre néző gyermekülések)A
UFB
X
Külső, hátsó ülés
Hátsó, középső ülés
UG, I, B*, H
UI
U: Univerzálisan jóváhagyott gyermekülésekhez alkalmas.
UF: Előre néző, univerzálisan jóváhagyott gyermekülésekhez alkalmas.
L: Speciális gyermekülésekhez alkalmas. Ezek korlátozott vagy féluniverzális kategóriájú gyermekülések az adott járműhöz.
B: Beépített gyermekülés ehhez a súlycsoporthoz.
X: Az ülés nem alkalmas ebbe a súlycsoportba tartozó gyermekekhez.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Az üléspárnanyúlványnak mindig visszahúzva kell lennie a gyermekülések beszerelésekor.
Állítsa a háttámlát a legegyenesebb állásba.
A Volvo az alábbiakat javasolja: Volvo babaülés (típusengedély: E1 04301146).
A Volvo az alábbiakat javasolja: Volvo megfordítható ülés a hátrafelé néző helyzetben (típusengedély: E5 04192); Volvo hátrafelé néző ülés (típusengedély: E5 04212).
A Volvo hátrafelé néző gyermekülést ajánl ebbe a súlycsoportba tartozó gyermekeknek.
A Volvo javaslata: Volvo megfordítható gyermekülés az előre néző helyzetben (típusengedély: E5 04191); ülésmagasító háttámlával és anélkül (típusengedély: E5 04216); Volvo ülésmagasító háttámlával (típusengedély: E1 04301169); Volvo ülésmagasító (típusengedély: E1 04301312).
A Volvo javaslata: Römer KidFix XP (típusengedély: E1 04301312).
A Volvo javaslata: beépített gyermekülés (típusengedély: E5 04220).
A Volvo javaslata: ülésmagasító háttámlával és háttámla nélkül (típusengedély: E5 04216); Volvo ülésmagasító háttámlával (típusengedély: E1 04301169).
FIGYELEM
Soha ne használjon hátrafelé néző gyermekülést az első utasülésen, ha aktiválva
van az utaslégzsák.
•
Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének
táblázata (71. oldal)
•
Biztonsági övek (48. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
•
Gyermekülés elhelyezése (65. oldal)
Gyermekülések rögzítése (66. oldal)
Az i-Size gyermekülések elhelyezésének
táblázata (70. oldal)
* Opció/tartozék.
69
BIZTONSÁG
Az i-Size gyermekülések
elhelyezésének táblázata
gyermekhez melyik i-Size gyermekülést használja.
A gyermekülést az UN Reg R129 figyelembe
vételével kell jóváhagyni.
A táblázat javaslatot ad arra vonatkozóan,
hogy melyik helyzetben és milyen méretű
A gyermekülés típusa
Első ülés (aktivált légzsákkal,
csak előre néző gyermekülések)
Külső, hátsó ülés
Hátsó, középső ülés
X
X
i-UA
X
i-U: "Univerzális" i-Size előre és hátra néző gyermekülésekhez alkalmas.
X: Nem alkalmas univerzálisan jóváhagyott gyermekülésekhez.
A Volvo azt javasolja, hogy a gyermekek legalább 3-4 éves korukig hátrafelé néző gyermekülésben utazzanak.
Kapcsolódó információk
•
•
•
70
Mindig olvassa el a kezelési útmutató gyermekülés beszerelésére vonatkozó részét,
mielőtt az autóba szerelne egyet.
Első ülés (kikapcsolt légzsákkal,
csak hátrafelé néző gyermekülések)
i-Size gyermekülések
A
MEGJEGYZÉS
Gyermekülés elhelyezése (65. oldal)
Gyermekülések rögzítése (66. oldal)
Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata
(68. oldal)
•
Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének
táblázata (71. oldal)
•
i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez (64. oldal)
BIZTONSÁG
Az ISOFIX gyermekülések
elhelyezésének táblázata
A táblázat javaslatot ad arra vonatkozóan,
hogy melyik helyzetben és milyen méretű
Súly
0 csoport
max. 10 kg
0+ csoport
MéretosztályA
gyermekhez melyik ISOFIX gyermekülést
használja.
A gyermekülésnek a UN Reg R44 szerint jóváhagyottnak kell lennie és az autómodellnek
szerepelnie kell a gyártó járműlistájában.
A gyermekülés
típusa
E
Hátra néző babaülés
E
Hátra néző babaülés
C
Hátra néző gyermekülés
D
Hátra néző gyermekülés
max. 13 kg
MEGJEGYZÉS
Mindig olvassa el a kezelési útmutató gyermekülés beszerelésére vonatkozó részét,
mielőtt az autóba szerelne egyet.
Első ülés (kikapcsolt
légzsákkal, csak hátrafelé néző gyermekülések)B, C
Első ülés (aktivált
légzsákkal, csak
előre néző gyermekülések)B, C
Külső, hátsó
ülés
Hátsó, középső
ülés
ILB, D, XE
X
ILD
X
ILB, D, F, XE
X
ILD
X
}}
71
BIZTONSÁG
||
Súly
1. csoport
9-18 kg
MéretosztályA
A gyermekülés
típusa
A
Előre néző gyermekülés
B
Előre néző gyermekülés
B1
Előre néző gyermekülés
C
Hátra néző gyermekülés
D
Hátra néző gyermekülés
Első ülés (kikapcsolt
légzsákkal, csak hátrafelé néző gyermekülések)B, C
Első ülés (aktivált
légzsákkal, csak
előre néző gyermekülések)B, C
Külső, hátsó
ülés
Hátsó, középső
ülés
X
ILB, F, G, XE
ILG, IUFG
X
ILB, F, XE
X
ILH
X
IL: Speciális ISOFIX gyermekülésekhez alkalmas. Ezek a gyermekülések egy adott autómodellhez készülhetnek, lehetnek korlátozottan használhatók vagy féluniverzálisak.
IUF: A súlycsoporthoz jóváhagyott univerzális kategóriájú ISOFIX előre néző gyermekülésekhez alkalmas.
X: Nem alkalmas ISOFIX gyermekülésekhez.
A
B
C
D
E
F
G
H
72
Az ISOFIX rögzítőrendszerrel rendelkező gyermekülések esetében méretbesorolás segíti a felhasználókat a megfelelő típusú gyermekülés kiválasztásában. A méretbesorolás a gyermekülés címkéjén
található.
ISOFIX gyermekülések beszereléséhez, amelyek féluniverzálisan jóváhagyottak (IL), ha az autó ISOFIX konzollal van felszerelve (a tartozékválaszték piactól függően változik). Itt nincsenek felső rögzítőpontok gyermekülésekhez.
Az üléspárnanyúlványnak mindig visszahúzva kell lennie a gyermekülések beszerelésekor.
A Volvo javaslata: ISOFIX rendszer használatával rögzített Volvo babaülés (típusengedély: E1 04301146).
Akkor, ha az autó nincs ISOFIX konzollal felszerelve.
Állítsa be úgy a háttámlát, hogy a fejtámla ne érjen hozzá a gyermeküléshez.
A Volvo hátrafelé néző gyermekülést ajánl ebbe a súlycsoportba tartozó gyermekeknek.
A Volvo javaslata: BeSafe iZi Kid X3 ISOfix (típusengedély: E5 04200).
BIZTONSÁG
FIGYELEM
Soha ne használjon hátrafelé néző gyermekülést az első utasülésen, ha aktiválva
van az utaslégzsák.
MEGJEGYZÉS
Ha az i-SizeISOFIX gyermekülés nem rendelkezik méretbesorolással, akkor az autómodellnek szerepelnie kell a gyermekülés
járműlistájában.
MEGJEGYZÉS
A Volvo azt javasolja, hogy vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Volvo kereskedéssel
a Volvo által ajánlott i-SizeISOFIX gyermekülésekkel kapcsolatos tájékoztatásért.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Gyermekülés elhelyezése (65. oldal)
Gyermekülések rögzítése (66. oldal)
Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata
(68. oldal)
•
Az i-Size gyermekülések elhelyezésének
táblázata (70. oldal)
•
i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez (64. oldal)
73
BIZTONSÁG
Beépített gyermekülés*
A hátsó ülés külső pozícióiban található beépített gyermekülések lehetővé teszik gyermekek kényelmes és biztonságos elhelyezését.
A gyermekülés kifejezetten úgy van kialakítva,
hogy megfelelő biztonságot nyújtson a gyermekeknek az autó biztonsági övével együtt. Az
üléspárna, a gyermek súlyától függően két
helyzetbe emelhető fel.
A gyermekülés 15-36 kg (33-80 font) súlyú és
legalább 95 cm (37 hüvelyk) magas gyermekek számára van jóváhagyva.
Megfelelő elhelyezés, a biztonsági övet a vállon kell
elhelyezni.
Elindulás előtt ellenőrizze, hogy:
74
•
az üléspárna a gyermek súlyának megfelelő magasságba van-e emelve
•
az üléspárna rögzített helyzetben van-e
•
a biztonsági öv érintkezik-e a gyermek
testével és nem laza vagy csavarodott
•
a biztonsági öv nincs-e a gyermek torka
előtt vagy a válla alatt
•
az öv ölrésze lent, a medence felett
helyezkedik-e el az optimális védelem
érdekében.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Gyermekülés (62. oldal)
Az üléspárna felhajtása a beépített gyermekülésben* (75. oldal)
Az üléspárna lehajtása a beépített gyermekülésben* (76. oldal)
FIGYELEM
A Volvo azt javasolja, hogy a beépített
gyermekülés javítását vagy cseréjét csak
hivatalos Volvo műhelyben végeztesse. Ne
végezzen módosításokat vagy kiegészítéseket a gyermekülésen. Ha a beépített
gyermekülés például egy baleset kapcsán
nagy terhelésnek lett kitéve, akkor ki kell
cserélni az üléspárnát, a biztonsági övet és
a háttámlát, vagy lehetséges, hogy az
egész ülést. Még ha sértetlennek látszik is
a gyermekülés, már nem nyújt ugyanolyan
szintű védelmet. Ez vonatkozik arra az
esetre is, amikor az üléspárna leengedett
helyzetben volt egy baleset vagy hasonló
során. Az üléspárnát akkor is ki kell cserélni, ha erősen meg van kopva.
FIGYELEM
A gyermekülésre vonatkozó utasítások
betartásának elmulasztása a gyermek
súlyos sérüléséhez vezethet egy baleset
során.
* Opció/tartozék.
BIZTONSÁG
Az üléspárna felhajtása a beépített
gyermekülésben*
Az üléspárnát mindig fel kell hajtani, amikor
használatban van a beépített gyermekülés.
Az üléspárna két helyzetbe hajtható fel. A
használandó helyzet a gyermek súlyától függ.
Alsó helyzet
Súly
22-36 kg
(50-80 font)
Felső helyzet
15-25 kg
(33-55 font)
Alsó helyzet:
Nyomja hátrafelé az üléspárnát a rögzítéshez.
Felső helyzet, kezdje az alsó helyzetből:
Emelje fel az üléspárnát az elejénél, majd
nyomja vissza a háttámlához a rögzítéshez.
FIGYELEM
A gyermekülésre vonatkozó utasítások
betartásának elmulasztása a gyermek
súlyos sérüléséhez vezethet egy baleset
során.
MEGJEGYZÉS
Húzza előre és felfelé a fogantyút az üléspárna kioldásához.
Nyomja meg a gombot az üléspárna kioldásához.
Az üléspárna nem állítható a felső helyzetből az alsó helyzetbe. A felső helyzetből az
üléspárnát először teljesen a hátsó ülésbe
kell engedni, majd ezután kell az alsó helyzetbe hajtani.
}}
* Opció/tartozék.
75
BIZTONSÁG
||
Kapcsolódó információk
•
•
Beépített gyermekülés* (74. oldal)
Az üléspárna lehajtása a beépített gyermekülésben* (76. oldal)
Az üléspárna lehajtása a beépített
gyermekülésben*
Az üléspárnát le kell hajtani a hátsó ülésbe,
amikor a beépített gyermekülés nincs használatban.
MEGJEGYZÉS
Az üléspárna nem állítható a felső helyzetből az alsó helyzetbe. A felső helyzetből az
üléspárnát először teljesen a hátsó ülésbe
kell engedni, majd ezután kell az alsó helyzetbe hajtani.
Nyomja le a kezével az üléspárna közepét,
hogy rögzítse azt.
FONTOS
Mielőtt leengedi, ellenőrizze, hogy nincsenek-e szabadon álló tárgyak (például
játékok) a gyermekülés üléspárnája
mögötti helyen.
MEGJEGYZÉS
Húzza előre a fogantyút az üléspárna kioldásához.
A hátsó üléstámla lehajtása előtt, először le
kell hajtani a gyermekülés üléspárnáját.
Kapcsolódó információk
•
•
76
Beépített gyermekülés* (74. oldal)
Az üléspárna felhajtása a beépített gyermekülésben* (75. oldal)
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Kijelzők és kezelőszervek a vezető
mellett balkormányos autókban
Az áttekintés mutatja, hogy találhatók a
vezető közelében a kijelzők és a kezelőszervek.
Kormánykerék és műszerfal
Jobb oldali kormánykerék-billentyűzet
Közép- és alagútkonzol
A kormánykerék beállítása
Kürt
Bal oldali kormánykerék-billentyűzet
Motorháztető-nyitás
Kijelző-világítás, csomagtérfedél kioldása,
csomagtérajtó-nyitás*/zárás*, halogén
fényszórómagasság-állítás
Tetőkonzol
Középső kijelző
Vészvillogók, páramentesítés, média
Fokozatválasztó
Indító gomb
Helyzetjelző lámpák, nappali világítás,
tompított fényszóró, távolsági fényszóró,
irányjelzők, első ködlámpák/kanyarlámpák*, hátsó ködlámpák, a napi kilométerszámláló nullázása
Kormánykerékfülek a manuális fokozatváltáshoz automatikus sebességváltó* esetén.
Szélvédőre vetített kijelző*
Járművezetői kijelző
Ablaktörlők és mosó, esőérzékelő*
78
Hajtásmód kezelőszerv*
Rögzítőfék
Automatikus fékezés álló helyzetben
Első olvasólámpák és belső világítás
Napfénytető
Kijelző a tetőkonzolon, ON CALL gomb*
A belső visszapillantó tükör manuális sötétítése
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Vezetőajtó
•
•
•
Járművezetői kijelző (82. oldal)
A központi kijelző áttekintése (110. oldal)
Sebességváltó (450. oldal)
Kijelzők és kezelőszervek a vezető
mellett jobbkormányos autókban
Ez az áttekintés azt mutatja, hogy hol találhatók a vezető közelében a kijelzők és a kezelőszervek.
Az elektromos első ülés* memóriái, a külső
visszapillantó tükrök és szélvédőre vetített
kijelző* beállításai
Központi zárás
Elektromos ablakok, külső visszapillantó
tükrök, elektromos gyermekbiztonsági
zár*
Az első ülés beállítása
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Manuális első ülés (190. oldal)
Az első elektromos* ülés beállítása
(191. oldal)
A kormánykerék beállítása (204. oldal)
Világításkapcsolók (156. oldal)
Indítsa be az autót (436. oldal)
}}
* Opció/tartozék.
79
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Kormánykerék és műszerfal
Kürt
Közép- és alagútkonzol
A kormánykerék beállítása
Bal oldali kormánykerék-billentyűzet
Tetőkonzol
Helyzetjelző lámpák, nappali világítás,
tompított fényszóró, távolsági fényszóró,
irányjelzők, első ködlámpák/kanyarlámpák*, hátsó ködlámpák, a napi kilométerszámláló nullázása
Kormánykerékfülek a manuális fokozatváltáshoz automatikus sebességváltó* esetén
Szélvédőre vetített kijelző*
Járművezetői kijelző
Ablaktörlők és mosó, esőérzékelő*
Középső kijelző
Vészvillogók, páramentesítés, média
Fokozatválasztó
Első olvasólámpák és belső világítás
Indító gomb
Napfénytető
Hajtásmód kezelőszerv*
Kijelző a tetőkonzolon, ON CALL gomb*
Rögzítőfék
A belső visszapillantó tükör manuális sötétítése
Automatikus fékezés álló helyzetben
Jobb oldali kormánykerék-billentyűzet
Kijelző-világítás, csomagtérfedél kioldása,
csomagtérajtó-nyitás*/zárás*, halogén
fényszórómagasság-állítás
Motorháztető-nyitás
80
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Vezetőajtó
•
•
•
Járművezetői kijelző (82. oldal)
A központi kijelző áttekintése (110. oldal)
Sebességváltó (450. oldal)
Az elektromos első ülés* memóriái, a külső
visszapillantó tükrök és szélvédőre vetített
kijelző* beállításai
Központi zárás
Elektromos ablakok, külső visszapillantó
tükrök, elektromos gyermekbiztonsági
zár*
Az első ülés beállítása
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Manuális első ülés (190. oldal)
Az első elektromos* ülés beállítása
(191. oldal)
A kormánykerék beállítása (204. oldal)
Világításkapcsolók (156. oldal)
Indítsa be az autót (436. oldal)
* Opció/tartozék.
81
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Járművezetői kijelző
A járművezetői kijelző információkat mutat az
autóról és a vezetésről.
A járművezetői kijelző műszereket, visszajelzőket és visszajelző valamint figyelmeztető szimbólumokat tartalmaz. A járművezetői kijelző
tartalma az autó felszereltségétől, a beállításoktól és attól függően változik, hogy milyen
funkciók aktívak az adott pillanatban.
A járművezetői kijelző az ajtó kinyitásakor
azonnal aktiválódik, már 0 gyújtáshelyzetben.
A járművezetői kijelző bizonyos idő elteltével
kialszik, ha nincs használatban. Az újbóli aktiváláshoz, tegye az alábbiak valamelyikét:
•
•
•
Nyomja be a fékpedált.
Aktiválja az I gyújtáshelyzetet.
Nyissa ki valamelyik ajtót.
A járművezetői kijelzőnek két változata van, 8hüvelykes és 12-hüvelykes*.
Járművezetői kijelző, 8-hüvelykes
FIGYELEM
Ha a járművezetői kijelző kialszik, bekapcsoláskor/indításkor nem világít illetve teljesen vagy részben olvashatatlan, akkor az
autót nem szabad használni. Haladéktalanul szervizbe kell látogatnia. A Volvo azt
javasolja, hogy vegye igénybe egy hivatalos
Volvo márkaszerviz segítségét.
FIGYELEM
Ha meghibásodik a járművezetői kijelző,
akkor lehetséges, hogy például a fékekre,
légzsákokra vagy egyéb biztonsági rendszerekre vonatkozó információk nem jelennek meg. Ebben az esetben a járművezető
nem tudja ellenőrizni az autó rendszereinek
állapotát vagy fogadni az aktuális figyelmeztetéseket és információkat.
Az ábra vázlatos - a megjelenített információk
modelltől függően eltérőek lehetnek.
Elhelyezkedés a járművezetői kijelzőn:
82
Bal oldalon
Középen
Jobb oldalon
Üzemanyagszint-jelző
Sebességmérő
Médialejátszó
Vezetési mód
Jelzőtábla információk*
Telefon
Fokozatváltás-jelző
Sebességtartó és sebességhatároló
információk
Navigációs információk*
Fordulatszámmérő/ECO műszerA
Ajtó és biztonsági öv információk
Óra
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A
B
Bal oldalon
Középen
Jobb oldalon
Távolság a tartály kiürüléséig
A start/stop funkció állapota
Alkalmazás menü (a kormánykerék billentyűzetével aktiválható)
Külső hőmérő
–
Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás
Visszajelző és figyelmeztető szimbólumok
–
Kilométer-számlálóB
–
–
Napi kilométer-számláló
–
–
Visszajelző és figyelmeztető szimbólumok
–
–
Hangfelismerés
–
–
Motorhőmérséklet mérő
–
–
Üzenetek, bizonyos esetekben grafikákkal
A kiválasztott hajtásmódtól függően.
Halmozott futásteljesítmény.
}}
83
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Járművezetői kijelző, 12-hüvelykes*
Az ábra vázlatos - a megjelenített információk
modelltől függően eltérőek lehetnek.
Elhelyezkedés a járművezetői kijelzőn:
84
Bal oldalon
Középen
Jobb oldalon
Sebességmérő
Visszajelző és figyelmeztető szimbólumok
Fordulatszámmérő/ECO műszerA
Napi kilométer-számláló
Külső hőmérő
Fokozatváltás-jelző
Kilométer-számlálóB
Óra
Vezetési mód
Sebességtartó és sebességhatároló
információk
Üzenetek, bizonyos esetekben grafikákkal
Üzemanyagszint-jelző
Jelzőtábla információk*
Ajtó és biztonsági öv információk
A start/stop funkció állapota
–
Médialejátszó
Távolság a tartály kiürüléséig
–
Navigációs térkép*
Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A
B
Bal oldalon
Középen
Jobb oldalon
–
Telefon
Alkalmazás menü (a kormánykerék billentyűzetével aktiválható)
–
Hangfelismerés
–
A kiválasztott hajtásmódtól függően.
Halmozott futásteljesítmény.
Dinamikus szimbólum
A dinamikus szimbólum
annak alapformájában.
A járművezetői kijelző közepe egy dinamikus
szimbólumot tartalmaz, amely a különböző
típusú üzenetek szerint változtatja a megjelenését. A kezelőszerv vagy figyelmeztető üzenet súlyosságát sárga vagy piros jelölés jelzi a
szimbólum körül.
•
Visszajelző szimbólumok a járművezetői
kijelzőn (93. oldal)
•
•
Fedélzeti számítógép (87. oldal)
•
Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn (105. oldal)
•
Vezetési módok* (461. oldal)
Üzenetek a járművezetői kijelzőn
(106. oldal)
A visszajelző szimbólum példái.
Egy animációval az alap forma olyan grafikává
alakítható, ami mutatja, hol a probléma, hogy
világos legyen az információ.
Kapcsolódó információk
•
A járművezetői kijelző beállításai
(86. oldal)
•
Figyelmeztető szimbólumok a járművezetői kijelzőn (96. oldal)
* Opció/tartozék.
85
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A járművezetői kijelző beállításai
A járművezetői kijelző megjelenítési beállításai a járművezetői kijelző alkalmazás menüjében és a központi kijelző beállítások menüjében módosíthatók.
Beállítások a járművezetői kijelző
alkalmazás menüjéből
Az alkalmazás menüben beállíthatja, hogy
milyen információk jelenjenek meg a járművezetői kijelzőn a
•
•
•
•
Fedélzeti számítógép
médialejátszó
2. Érintse meg a My Car Vezető kijelzője
Témák megjelenítése menüpontot.
3. Válasszon ki egy témát (megjelenést) a
járművezetői kijelzőhöz.
•
•
•
•
telefon
navigációs rendszer*.
Beállítások a központi kijelzőn
Chrome Rings
Nyelv kiválasztása
1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a My Car Vezető
kijelzője Vezetői kijelzőn megjelenő
információk gombot.
2. Érintse meg a Rendszer
Rendszernyelvek és mértékegységek
Rendszer nyelve menüpontot a nyelv
kiválasztásához.
> A módosítás az összes kijelző nyelvére
hatással van.
Az ábra vázlatos - a megjelenített információk
modelltől függően eltérőek lehetnek.
• Semmiféle információ ne jelenjen
Az alkalmazás menü a kormánykerék jobb
oldali billentyűzetének használatával nyitható
meg és kezelhető.
• Lejátszás alatt álló forrás
meg a háttérben
információinak megjelenít.
• Navigáció megjelenítése, még beáll.
útvonal nélkül is1
Téma kiválasztása
1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
86
Minimalistic
Performance
Információtípus kiválasztása
1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
3. Válassza ki, hogy minek kell megjelennie a
háttérben.
1
Glass
Ezek a beállítások személyesek és automatikusan mentésre kerülnek a járművezetői profilban.
Kapcsolódó információk
•
•
Járművezetői kijelző (82. oldal)
•
Egyéb beállítások a központi kijelző felső
nézetében (135. oldal)
Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn (105. oldal)
A 12-hüvelykes* járművezetői kijelző mutatja a térképet, a 8-hüvelykes járművezetői kijelző csak célbairányítást nyújt.
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Üzemanyagszint-jelző
Fedélzeti számítógép
A járművezetői kijelzőn található üzemanyagszint-jelző mutatja az üzemanyag szintjét a
tartályban.
Az autó fedélzeti számítógépe vezetés közben rögzíti az olyan értékeket, mint például a
távolság, üzemanyag-fogyasztás és átlagsebesség.
Az üzemanyag-hatékony vezetés elősegítése
érdekében rögzítésre kerülnek a pillanatnyi és
az átlagos üzemanyag-fogyasztási adatok. A
napi kilométer-számláló információi megjeleníthetők a központi kijelzőn.
Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől
függően eltérőek lehetnek.
Üzemanyagszint-jelző a 8-hüvelykes járművezetői kijelzőn:
Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől
függően eltérőek lehetnek.
Üzemanyagszint-jelző a 12-hüvelykes járművezetői kijelzőn:
Az üzemanyagszint-jelző bézs zónája jelzi az
üzemanyag mennyiségét a tartályban.
Amikor alacsony az üzemanyagszint, akkor az
üzemanyagtöltő szimbólum világít és narancssárga színűre változik. A fedélzeti számítógép
a tartály kiürüléséig hátralévő távolságot is
mutatja.
Az üzemanyagszint-jelző sávjai jelzik a tartályban lévő üzemanyag mennyiségét.
Amikor alacsony az üzemanyagszint, akkor az
üzemanyagtöltő szimbólum világít és narancssárga színűre változik. A fedélzeti számítógép
a tartály kiürüléséig hátralévő távolságot is
mutatja.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Járművezetői kijelző (82. oldal)
Üzemanyag betöltés (476. oldal)
Üzemanyagtartály - méret (692. oldal)
}}
87
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
A fedélzeti számítógép az alábbi számlálókat
foglalja magában:
•
•
•
•
•
Napi kilométer-számláló
Kilométer-számláló
Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás
Távolság a tartály kiürüléséig
Turista - alternatív sebességmérő
A távolság, sebesség stb. mértékegységei a
központi kijelzőn a rendszerbeállításokon
keresztül módosíthatók.
Példák a fedélzeti számítógép információira a 12hüvelykes járművezetői kijelzőn*. Az ábra vázlatos - a
megjelenített információk modelltől függően eltérőek
lehetnek.
Napi kilométer-számláló
Két napi kilométer-számláló van, a TM és a TA.
A TM manuálisan nullázható, a TA pedig automatikusan nullázódik, ha az autót legalább
négy óráig nem használja.
Az alábbi információk kerülnek rögzítésre
vezetés közben:
•
•
•
•
Megtett távolság
Vezetési idő
Átlagsebesség
Átlagos üzemanyag-fogyasztás
Az értékek a napi kilométer-számláló utolsó
visszaállításától kerülnek kiszámításra.
Példák a fedélzeti számítógép információira a 8hüvelykes járművezetői kijelzőn. Az ábra vázlatos - a
megjelenített információk modelltől függően eltérőek
lehetnek.
88
Kilométer-számláló
A kilométer-számláló rögzíti az autó teljes
futásteljesítményét. Ez az érték nem állítható
vissza nullára.
Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás
Ez a műszer mutatja az autó pillanatnyi üzemanyag-fogyasztását. Az érték hozzávetőlegesen másodpercenként frissül.
Távolság a tartály kiürüléséig
A fedélzeti számítógép kiszámítja a
tartályban lévő üzemanyaggal megtehető távolságot.
A számítás az utolsó megtett 30 km
(20 mérföld) üzemanyag-fogyasztásán és a
megmaradt felhasználható üzemanyag-menynyiségen alapszik.
Amikor a műszer a "----" jelzést mutatja, akkor
nem maradt elég üzemanyag a megtehető
távolság kiszámításához. Ilyenkor tankoljon a
lehető leghamarabb.
MEGJEGYZÉS
Az érték kissé eltérhet, ha megváltozik a
vezetési stílus.
Gazdaságosabb vezetési stílussal hosszabb
távolság tehető meg.
Turista - alternatív sebességmérő
Az alternatív digitális sebességmérő megkönynyíti a vezetést az olyan országokban, ahol a
sebességkorlátozások más mértékegységben
vannak megadva, mint az autó műszerfalán.
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A digitális sebesség ezután az ellentétes mértékegységben jelenik meg, mint az analóg
sebességmérőn. Ha az analóg sebességmérő
mph egységben van skálázva, akkor a digitális
sebességmérő km/h egységben mutat és fordítva.
Kapcsolódó információk
•
Út adatok megjelenítése a járművezetői
kijelzőn (89. oldal)
•
A napi kilométer-számláló visszaállítása
(90. oldal)
•
Útstatisztikák megjelenítése a központi
kijelzőn. (90. oldal)
•
•
Járművezetői kijelző (82. oldal)
Út adatok megjelenítése a
járművezetői kijelzőn
A fedélzeti számítógép rögzített és számított
adatai megjeleníthetők a járművezetői kijelzőn.
Az értékek egy fedélzeti számítógép alkalmazásban kerülnek mentésre. Az alkalmazás
menüjében beállíthatja, hogy milyen információk jelenjenek meg a járművezetői kijelzőn.
1.
Nyissa meg az alkalmazás menüt a járművezetői kijelzőn az (1) gomb megnyomásával.
(Amíg nem nyugtázott üzenet van a járművezetői kijelzőn, addig nem lehet megnyitni az alkalmazás menüt. Először nyugtázni kell az üzenetet a O gomb (4) megnyomásával, mielőtt megnyílna az alkalmazás menü.)
2. Navigáljon balra vagy jobbra a fedélzeti
számítógép alkalmazáshoz a (2) használatával.
> A felső négy menüsor a TM napi kilométer-számláló mért értékeit mutatja. A
következő négy menüsor a TA napi kilométer-számláló mért értékeit mutatja.
Görgessen fel vagy le a listában a (3)
használatával.
Rendszermértékegységek módosítása
(134. oldal)
Az alkalmazás menüjét2 a kormánykerék jobb oldali
billentyűzetével nyithatja meg és kezelheti.
Alkalmazás menü
Bal/jobb
Fel/le
Megerősítés
2 Az
ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek.
}}
89
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
3. Görgessen le a lehetőségek gombjaihoz
annak kiválasztásához, hogy milyen információk jelenjenek meg a kijelzőn:
•
•
•
•
•
Kilométer-számláló
A napi kilométer-számláló
visszaállítása
Útstatisztikák megjelenítése a
központi kijelzőn.
A napi kilométer-számláló visszaállítása a bal
oldali bajuszkapcsolóval.
A fedélzeti számítógép útstatisztikái grafikusan megjelennek a központi kijelzőn és áttekintést nyújtanak, ami segít az üzemanyaggazdaságosabb vezetésben.
Nyissa meg a Vezetési
összefoglaló alkalmazást az
alkalmazás nézetben, hogy
megtekintse az útstatisztikákat.
Távolság a tartály kiürüléséig
Turista - (alternatív sebességmérő)
Megtett út a TM, TA számlálóra vonatkozóan vagy nem jelenik meg megtett
út
Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás, TM
vagy TA átlagos üzemanyag-fogyasztás, nem jelenik meg az üzemanyagfogyasztás
Válassza ki vagy szüntesse meg egy lehetőség kiválasztását a O gombbal (4). A
módosítás azonnal megtörténik.
Az ábra egyes sávjai 1, 10
vagy 100 kilométert illetve mérföldet jelentenek. A sávok jobbról kerülnek feltöltésre vezetés közben. A jobb oldali szélső sáv mutatja az
értéket a pillanatnyi távolságra vonatkozóan.
–
Kapcsolódó információk
•
•
Fedélzeti számítógép (87. oldal)
A napi kilométer-számláló visszaállítása
(90. oldal)
A TM napi kilométer-számláló összes adatát (azaz megtett távolság, átlagfogyasztás, átlagsebesség és vezetési idő) a bal
oldali bajuszkapcsoló RESET gombjának
hosszú megnyomásával állíthatja alaphelyzetbe.
A RESET gomb megnyomása csak a megtett távolságot állítja alaphelyzetbe.
A TA napi kilométer-számláló csak akkor áll
vissza automatikusan, amikor az autót négy
vagy több óráig nem használták.
Kapcsolódó információk
•
90
Fedélzeti számítógép (87. oldal)
Az átlagos üzemanyag-fogyasztás és a teljes
vezetési idő az útstatisztikák legutolsó viszszaállítása óta számítva.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Az útstatisztikák beállításai
Kapcsolódó információk
Az útstatisztikák beállításainak visszaállítása
vagy beállítása.
1. Nyissa meg a Vezetési összefoglaló
alkalmazást az alkalmazás nézetben, hogy
megtekintse az útstatisztikákat.
•
Útstatisztikák megjelenítése a központi
kijelzőn. (90. oldal)
•
•
Fedélzeti számítógép (87. oldal)
A napi kilométer-számláló visszaállítása
(90. oldal)
Utazási statisztikák a fedélzeti számítógépből3.
Kapcsolódó információk
•
•
Az útstatisztikák beállításai (91. oldal)
2. Nyomja meg a Preferenciák lehetőséget
•
a grafikon beosztásának módosításához. Válassza ki az 1, 10 vagy
100 km/mérföld felbontást a sávhoz.
•
az adatok visszaállításához minden út
után. Akkor kerül végrehajtásra, amikor
az autó több mint 4 órán keresztül áll.
•
az aktuális út adatainak visszaállításához.
Fedélzeti számítógép (87. oldal)
Az útstatisztikák, a számított átlagos
fogyasztás és a teljes vezetési idő viszszaállítása mindig együtt történik.
A távolság, sebesség stb. mértékegységei a
központi kijelzőn a rendszerbeállításokon
keresztül módosíthatók.
3 Az
ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek.
91
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Dátum és idő
Dátum- és időbeállítások
Az óra a járművezetői kijelzőn és a központi
kijelzőn is megjelenik.
–
Az óra elhelyezkedése
Válassza a Beállítások Rendszer
Dátum és idő menüt a központi kijelző
felső nézetében az idő és a dátum formátumának beállításához.
Kapcsolódó információk
•
•
Járművezetői kijelző (82. oldal)
Egyéb beállítások a központi kijelző felső
nézetében (135. oldal)
Állítsa be a dátumot és az időt az érintőképernyőn látható fel vagy le nyíl megnyomásával.
Az óra elhelyezkedése a 12-hüvelykes* és a 8-hüvelykes járművezetői kijelzőn. Az ábra vázlatos - a megjelenített információk modelltől függően eltérőek lehetnek.
Bizonyos helyzetekben az üzenetek és szimbólumok eltakarhatják a járművezetői kijelző
óráját.
A központi kijelzőn az óra az állapotsáv jobb
oldali felső részén jelenik meg.
92
Automatikus idő GPS rendszerrel felszerelt
autókban
Ha az autó navigációs rendszerrel van felszerelve, akkor ki lehet választani az
Automatikus időbeállítás lehetőséget. Az
időzóna ezután automatikusan beállítható az
autó helyének megfelelően. Bizonyos típusú
navigációs rendszerek esetében az aktuális
helyet (országot) is be kell állítani a megfelelő
időzóna eléréséhez. Ha nincs kiválasztva az
Automatikus időbeállítás lehetőség, akkor
az idő és a dátum az érintőképernyő fel és le
nyilaival állítható be.
Nyári időszámítás
Bizonyos országokban lehetőség van
Automatikus váltás nyári időszámításra
beállítás kiválasztására a nyári időszámítás
automatikus beállításához. Más országokban
a Nyári időszámítás beállítás manuálisan
választható ki.
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Külső hőmérő
A külső hőmérséklet megjelenik a járművezetői kijelzőn.
Az érzékelő észleli az autón kívüli hőmérsékletet.
A szimbólum rövid időre a szélvédőre vetített
kijelzőn* is megjelenhet, ha az autó ilyennel
van felszerelve.
A hőmérsékletmérő stb. mértékegysége a
rendszerbeállításokon keresztül módosítható a
központi kijelző felső nézetében.
Kapcsolódó információk
•
•
A külső hőmérő elhelyezkedése a 12-hüvelykes* és a
8-hüvelykes járművezetői kijelzőn. Az ábra vázlatos a megjelenített információk modelltől függően eltérőek lehetnek.
Járművezetői kijelző (82. oldal)
Rendszermértékegységek módosítása
(134. oldal)
Visszajelző szimbólumok a
járművezetői kijelzőn
A visszajelző szimbólumok értesítik a járművezetőt, hogy egy funkció aktív, a rendszer
működik vagy hiba illetve rendellenes állapot
állt elő.
Szimbólum
Leírás
Információ, olvassa el a megjelenített szöveget
Amikor az autó rendszerei nem
a megfelelő módon működnek,
akkor ez a tájékoztató szimbólum világít, és egy szöveg jelenik meg a járművezetői kijelzőn. A tájékoztató szimbólum
egyéb szimbólumokkal együtt
is megjelenhet.
Hiba a fékrendszerben
Ha az autó egy ideig álló helyzetben volt,
akkor a hőmérsékletmérő túl magas értéket
mutathat.
A szimbólum akkor világít, amikor meghibásodás van jelen a
rögzítőfékben.
Amikor a külső hőmérséklet a –5 °C
- +2 °C (23 °F - 36 °F) tartományban van, akkor egy hópehely szimbólum jelenik meg, ami a potenciálisan
csúszós útviszonyokra figyelmeztet.
ABS hiba
Ha ez a szimbólum világít,
akkor a rendszer nem működik.
Az autó rendes fékrendszere
továbbra is működik, de az
ABS funkció nélkül.
}}
* Opció/tartozék.
93
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Szimbólum
Leírás
Automatikus fék bekapcsolva
A szimbólum akkor világít, amikor a funkció aktív, és a lábfék
vagy a rögzítőfék működik. A
fék álló helyzetben tartja az
autót, amikor az megállt.
Guminyomás ellenőrző rendszer
A szimbólum alacsony gumiabroncsnyomás esetén világít. Ha
hiba van a gumiabroncsnyomás-figyelő rendszerben, akkor
a szimbólum körülbelül 1 percig villog, majd folyamatosan
világít. A hiba az lehet, hogy a
rendszer nem a tervezetteknek
megfelelően képes az alacsony
gumiabroncsnyomás észlelésére és a figyelmeztetésre.
Szimbólum
Leírás
Szimbólum
Leírás
Károsanyag-kibocsátás szabályozó rendszer
Hiba a fényszóró rendszerben
Ha a szimbólum világít a motor
beindítását követően, akkor
hiba lehet az autó károsanyagkibocsátás szabályozó rendszerében. Menjen szervizbe az
ellenőrzéshez. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba
egy hivatalos Volvo szervizzel.
A szimbólum akkor világít, ha
meghibásodás történt az ABL
(aktív kanyarlámpa) funkcióban
vagy más meghibásodás történt a fényszórórendszerben.
Bal és jobb oldali irányjelző
A szimbólum az irányjelzők
használata közben villog.
Aktív távolsági fényszóró
bekapcsolva
A szimbólum kéken világít,
amikor be van kapcsolva az
automatikus távolsági fényszóró.
Aktív távolsági fényszóró
kikapcsolva
Helyzetjelző lámpák
A szimbólum akkor világít, amikor be vannak kapcsolva a
helyzetjelző lámpák.
A szimbólum fehéren világít,
amikor ki van kapcsolva az
automatikus távolsági fényszóró.
Távolsági fényszóró bekapcsolva
A szimbólum a távolsági fényszóró bekapcsolt állapotában
és a fénykürt használatakor is
világít.
94
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Szimbólum
Leírás
Aktív távolsági fényszóró
bekapcsolva
A szimbólum kéken világít,
amikor be van kapcsolva az
automatikus távolsági fényszóró. Be vannak kapcsolva a
helyzetjelző lámpák.
Aktív távolsági fényszóró
kikapcsolva
Szimbólum
Leírás
Hátsó ködlámpa be
Ez a szimbólum akkor világít,
amikor be van kapcsolva a
hátsó ködlámpa.
Esőérzékelő bekapcsolva
Ez a szimbólum akkor világít,
ha be van kapcsolva az esőérzékelő.
A szimbólum fehéren világít,
amikor ki van kapcsolva az
automatikus távolsági fényszóró. Be vannak kapcsolva a
helyzetjelző lámpák.
Temperálás bekapcsolva
Távolsági fényszóró bekapcsolva
Stabilizáló rendszer
A szimbólum akkor világít, amikor be vannak kapcsolva a
távolsági fényszórók és a helyzetjelző lámpák.
Első ködlámpák bekapcsolva
Ez a szimbólum akkor világít,
amikor be vannak kapcsolva az
első ködlámpák.
A szimbólum akkor világít, amikor a motorblokkfűtés és az
utastérfűtés/légkondicionáló
temperálja az autót.
Egy villogó szimbólum jelzi,
hogy a menetstabilizáló rendszer működik. Ha a szimbólum
folyamatosan világít, akkor
hiba van a rendszerben.
Szimbólum
Leírás
Stabilizáló rendszer, sport
üzemmód
A szimbólum világít, amikor a
sport üzemmód aktív. A sport
üzemmód aktívabb vezetési
élményt tesz lehetővé. A rendszer észleli a gázpedál és kormánymozgásokat és a kanyarodás aktívabb, mint a normál
vezetés során, és megengedi a
hátsó rész kontrollált csúszását
egy bizonyos szintig, mielőtt
beavatkozna és stabilizálná az
autót.
Sávtartó asszisztens
Fehér szimbólum: A sávtartó
asszisztens be van kapcsolva
és észleli az útra festett vonalakat.
Szürke szimbólum: A sávtartó
asszisztens be van kapcsolva,
de nem észleli az útra festett
vonalakat.
Sárga szimbólum: A sávtartó
asszisztens figyelmeztet/
beavatkozik.
}}
95
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Szimbólum
Leírás
Figyelmeztető szimbólumok a
járművezetői kijelzőn
Sávtartó asszisztens és
esőérzékelő
A figyelmeztető szimbólumok figyelmeztetik
a járművezetőt, hogy egy fontos funkció
bekapcsolt, vagy súlyos meghibásodás történt.
Fehér szimbólum: A sávtartó
asszisztens be van kapcsolva
és észleli az útra festett vonalakat. Az esőérzékelő be van
kapcsolva.
Szürke szimbólum: A sávtartó
asszisztens be van kapcsolva,
de nem észleli az útra festett
vonalakat. Az esőérzékelő be
van kapcsolva.
AdBlue rendszer (dízel)
A szimbólum akkor világít, amikor az AdBlue szint alacsony
vagy meghibásodás van az
AdBlue rendszerben.
Kapcsolódó információk
•
•
96
Járművezetői kijelző (82. oldal)
Figyelmeztető szimbólumok a járművezetői kijelzőn (96. oldal)
Szimbólum
Leírás
Figyelem
A piros figyelmeztető szimbólum világít, amikor olyan hiba
jelzése történt, amely befolyással lehet a biztonságra vagy az
autó vezethetőségére. Ezzel
egy időben magyarázó szöveg
jelenik meg a járművezetői
kijelzőn. A figyelmeztető szimbólum egyéb szimbólumokkal
együtt is megjelenhet.
Biztonsági öv emlékeztető
Ez a szimbólum akkor világít
vagy villog, ha az első üléseken
valaki nem kapcsolta be a biztonsági övet vagy, ha valaki a
hátsó ülésen kicsatolta a biztonsági övet.
Szimbólum
Leírás
Légzsákok
Ha a szimbólum továbbra is
világít vagy vezetés közben
bekapcsol, akkor hiba észlelhető az autó valamelyik biztonsági rendszerében. Olvassa el
az üzenetet a járművezetői
kijelzőn. A Volvo azt javasolja,
hogy lépjen kapcsolatba egy
hivatalos Volvo szervizzel.
Hiba a fékrendszerben
Ha ez a szimbólum világít,
akkor a fékfolyadék szintje alacsony lehet. Menjen a legközelebbi hivatalos szervizbe a fékfolyadékszint ellenőrzéséhez és
beállításához.
Rögzítőfék behúzva
Ez a szimbólum folytonos fénynyel világít, amikor be van
húzva a rögzítőfék.
A villogó szimbólum azt jelenti,
hogy hiba merült fel. Olvassa el
az üzenetet a járművezetői
kijelzőn.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Szimbólum
Leírás
Szimbólum
Leírás
Alacsony olajnyomás
Ütközés kockázata
Ha ez a szimbólum vezetés
közben világít, akkor a motorolajnyomás túl alacsony. Haladéktalanul állítsa le a motort és
ellenőrizze a motorolajszintet,
töltse fel, ha szükséges. Ha a
szimbólum világít és az olajszint normális, akkor vegye fel a
kapcsolatot egy szervizzel. A
Volvo azt javasolja, hogy lépjen
kapcsolatba egy hivatalos Volvo
szervizzel.
A City Safety figyelmeztet a
más járművekkel, gyalogosokkal, kerékpárosokkal vagy
nagyobb állatokkal történő
ütközés kockázatára.
Az engedély bizonyos tevékenységek működtetésének jogára vagy valaki más jogának a
szerződés feltételeinek megfelelően történő
használatára vonatkozó szerződés. Az alábbi
szöveg a Volvo szerződése a gyártóval vagy
fejlesztővel és angolul van.
Magas motorhőmérséklet
A szimbólum vezetés közben
bekapcsol, amikor a motor
hőmérséklete túl magas. Ezzel
egy időben magyarázó szöveg
jelenik meg a járművezetői
kijelzőn.
A generátor nem tölt
Ez a szimbólum akkor világít
haladás közben, ha hiba lépett
fel az elektromos rendszerben.
Menjen szervizbe. A Volvo azt
javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel.
A járművezetői kijelző
licencszerződése.
Kapcsolódó információk
•
Visszajelző szimbólumok a járművezetői
kijelzőn (93. oldal)
•
Járművezetői kijelző (82. oldal)
}}
97
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
98
Boost Software License 1.0
Permission is hereby granted, free of charge,
to any person or organization obtaining a copy
of the software and accompanying
documentation covered by this license (the
"Software") to use, reproduce, display,
distribute, execute, and transmit the Software,
and to prepare derivative works of the
Software, and to permit third-parties to whom
the Software is furnished to do so, all subject
to the following: The copyright notices in the
Software and this entire statement, including
the above license grant, this restriction and
the following disclaimer, must be included in
all copies of the Software, in whole or in part,
and all derivative works of the Software,
unless such copies or derivative works are
solely in the form of machine-executable
object code generated by a source language
processor.
THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE
DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE
FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR
IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR
3. All advertising materials mentioning
features or use of this software must
display the following acknowledgement:
This product includes software developed
by the University of California, Berkeley
and its contributors.
BSD 4-clause "Original" or "Old" License
Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1991, 1993
The Regents of the University of California. All
rights reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
1.
Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the
distribution.
4. Neither the name of the University nor the
names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from
this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
BSD 3-clause "New" or "Revised" License
Copyright (c) 2011-2014, Yann Collet.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
1.
Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the
distribution.
3. Neither the name of the organisation nor
the names of its contributors may be used
to endorse or promote products derive
from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
BSD 2-clause “Simplified” license
Copyright (c) <YEAR>, <OWNER> All rights
reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
1.
Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the
distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
The views and conclusions contained in the
software and documentation are those of the
authors and should not be interpreted as
representing official policies, either expressed
or implied, of the FreeBSD Project.
}}
99
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
100
FreeType Project License
1. 1 Copyright 1996-1999 by David Turner,
Robert Wilhelm, and Werner Lemberg
Introduction The FreeType Project is
distributed in several archive packages;
some of them may contain, in addition to
the FreeType font engine, various tools
and contributions which rely on, or relate
to, the FreeType Project. This license
applies to all files found in such packages,
and which do not fall under their own
explicit license. The license affects thus
the FreeType font engine, the test
programs, documentation and makefiles,
at the very least. This license was inspired
by the BSD, Artistic, and IJG
(Independent JPEG Group) licenses,
which all encourage inclusion and use of
free software in commercial and freeware
products alike. As a consequence, its main
points are that: o We don't promise that
this software works. However, we are be
interested in any kind of bug reports. (`as
is' distribution) o You can use this
software for whatever you want, in parts
or full form, without having to pay us.
(`royalty-free' usage) o You may not
pretend that you wrote this software. If
you use it, or only parts of it, in a program,
you must acknowledge somewhere in
your documentation that you've used the
FreeType code. (`credits') We specifically
permit and encourage the inclusion of this
software, with or without modifications, in
commercial products, provided that all
warranty or liability claims are assumed by
the product vendor. Legal Terms 0.
Definitions Throughout this license, the
terms `package', `FreeType Project', and
`FreeType archive' refer to the set of files
originally distributed by the authors (David
Turner, Robert Wilhelm, and Werner
Lemberg) as the `FreeType project', be
they named as alpha, beta or final release.
`You' refers to the licensee, or person
using the project, where `using' is a
generic term including compiling the
project's source code as well as linking it
to form a `program' or `executable'. This
program is referred to as `a program using
the FreeType engine'. This license applies
to all files distributed in the original
FreeType archive, including all source
code, binaries and documentation, unless
otherwise stated in the file in its original,
unmodified form as distributed in the
original archive. If you are unsure whether
or not a particular file is covered by this
license, you must contact us to verify this.
The FreeType project is copyright (C)
1996-1999 by David Turner, Robert
Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights
reserved except as specified below. 1. No
Warranty THE FREETYPE ARCHIVE IS
PROVIDED `AS IS' WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT
WILL ANY OF THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE
OR THE INABILITY TO USE, OF THE
FREETYPE PROJECT. As you have not
signed this license, you are not required to
accept it. However, as the FreeType
project is copyrighted material, only this
license, or another one contracted with
the authors, grants you the right to use,
distribute, and modify it. Therefore, by
using, distributing, or modifying the
FreeType project, you indicate that you
understand and accept all the terms of
this license.
2. Redistribution Redistribution and use in
source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that
the following conditions are met: o
Redistribution of source code must retain
this license file (`licence.txt') unaltered;
any additions, deletions or changes to the
original files must be clearly indicated in
accompanying documentation. The
copyright notices of the unaltered, original
files must be preserved in all copies of
source files. o Redistribution in binary
form must provide a disclaimer that states
that the software is based in part of the
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
work of the FreeType Team, in the
distribution documentation. We also
encourage you to put an URL to the
FreeType web page in your
documentation, though this isn't
mandatory. These conditions apply to any
software derived from or based on the
FreeType code, not just the unmodified
files. If you use our work, you must
acknowledge us. However, no fee need be
paid to us.
3. Advertising The names of FreeType's
authors and contributors may not be used
to endorse or promote products derived
from this software without specific prior
written permission. We suggest, but do
not require, that you use one or more of
the following phrases to refer to this
software in your documentation or
advertising materials: `FreeType Project',
`FreeType Engine', `FreeType library', or
`FreeType Distribution'.
4. Contacts There are two mailing lists
related to FreeType: o
[email protected] Discusses general
use and applications of FreeType, as well
as future and wanted additions to the
library and distribution. If you are looking
for support, start in this list if you haven't
found anything to help you in the
documentation. o [email protected]
Discusses bugs, as well as engine
internals, design issues, specific licenses,
porting, etc. o http://www.freetype.org
Holds the current FreeType web page,
which will allow you to download our
latest development version and read
online documentation. You can also
contact us individually at: David Turner
<[email protected]> Robert
Wilhelm <[email protected]>
Werner Lemberg
<[email protected]>
Libpng License
This copy of the libpng notices is provided for
your convenience. In case of any discrepancy
between this copy and the notices in the file
png.h that is included in the libpng
distribution, the latter shall prevail.
COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and
LICENSE:
and with the following additions to the
disclaimer:
There is no warranty against interference with
your enjoyment of the library or against
infringement. There is no warranty that our
efforts or the library will fulfill any of your
particular purposes or needs. This library is
provided with all faults, and the entire risk of
satisfactory quality, performance, accuracy,
and effort is with the user.
libpng versions 0.97, January 1998, through
1.0.6, March 20, 2000, are Copyright (c)
1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, and are
distributed according to the same disclaimer
and license as libpng-0.96, with the following
individuals added to the list of Contributing
Authors:
Tom Lane
If you modify libpng you may insert additional
notices immediately following this sentence.
Glenn Randers-Pehrson
libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through
1.0.13, April 15, 2002, are Copyright (c)
2000-2002 Glenn Randers-Pehrson and are
distributed according to the same disclaimer
and license as libpng-1.0.6 with the following
individuals added to the list of Contributing
Authors
libpng versions 0.89, June 1996, through
0.96, May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997
Andreas Dilger Distributed according to the
same disclaimer and license as libpng-0.88,
with the following individuals added to the list
of Contributing Authors:
Willem van Schaik
Simon-Pierre Cadieux
John Bowler
Eric S. Raymond
Kevin Bracey
Gilles Vollant
Sam Bushell
}}
101
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Magnus Holmgren
Greg Roelofs
Tom Tanner
libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88,
January 1996, are Copyright (c) 1995, 1996
Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.
1.
The origin of this source code must not be
misrepresented.
2. Altered versions must be plainly marked
as such and must not be misrepresented
as being the original source.
For the purposes of this copyright and license,
"Contributing Authors" is defined as the
following set of individuals:
3. This Copyright notice may not be removed
or altered from any source or altered
source distribution.
Andreas Dilger
The Contributing Authors and Group 42, Inc.
specifically permit, without fee, and encourage
the use of this source code as a component to
supporting the PNG file format in commercial
products. If you use this source code in a
product, acknowledgment is not required but
would be appreciated.
Dave Martindale
Guy Eric Schalnat
Paul Schmidt
Tim Wegner
The PNG Reference Library is supplied "AS
IS". The Contributing Authors and Group 42,
Inc. disclaim all warranties, expressed or
implied, including, without limitation, the
warranties of merchantability and of fitness for
any purpose. The Contributing Authors and
Group 42, Inc. assume no liability for direct,
indirect, incidental, special, exemplary, or
consequential damages, which may result
from the use of the PNG Reference Library,
even if advised of the possibility of such
damage.
Permission is hereby granted to use, copy,
modify, and distribute this source code, or
102
portions hereof, for any purpose, without fee,
subject to the following restrictions:
A "png_get_copyright" function is available,
for convenient use in "about" boxes and the
like:
printf("%s",png_get_copyright(NULL));
Also, the PNG logo (in PNG format, of course)
is supplied in the files "pngbar.png" and
"pngbar.jpg (88x31) and "pngnow.png"
(98x31).
Libpng is OSI Certified Open Source
Software. OSI Certified Open Source is a
certification mark of the Open Source
Initiative.
Glenn Randers-Pehrson [email protected]
April 15, 2002
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
MIT License
Copyright (c) <year> <copyright holders>
Permission is hereby granted, free of charge,
to any person obtaining a copy of this
software and associated documentation files
(the "Software"), to deal in the Software
without restriction, including without
limitation the rights to use, copy, modify,
merge, publish, distribute, sublicense, and/or
sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to
do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this
permission notice shall be included in all
copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR
THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
zlib License
The zlib/libpng License Copyright (c) <year>
<copyright holders>
This software is provided 'as-is', without any
express or implied warranty. In no event will
the authors be held liable for any damages
arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this
software for any purpose, including
commercial applications, and to alter it and
redistribute it freely, subject to the following
restrictions:
1.
The origin of this software must not be
misrepresented; you must not claim that
you wrote the original software. If you use
this software in a product, an
acknowledgment in the product
documentation would be appreciated but
is not required.
Permission is hereby granted, free of charge,
to any person obtaining a copy of this
software and associated documentation files
(the "Software"), to deal in the Software
without restriction, including without
limitation the rights to use, copy, modify,
merge, publish, distribute, sublicense, and/or
sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to
do so, subject to the following conditions: The
above copyright notice including the dates of
first publication and either this permission
notice or a reference to http://oss.sgi.com/
projects/FreeB/ shall be included in all copies
or substantial portions of the Software.
SGI Free Software B License Version 2.0.
SGI FREE SOFTWARE LICENSE B (Version
2.0, Sept. 18, 2008)
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR
THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
Copyright (C) [dates of first publication]
Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved.
Except as contained in this notice, the name of
Silicon Graphics, Inc. shall not be used in
2. Altered source versions must be plainly
marked as such, and must not be
misrepresented as being the original
software.
3. This notice may not be removed or altered
from any source distribution.
}}
103
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
advertising or otherwise to promote the sale,
use or other dealings in this Software without
prior written authorization from Silicon
Graphics, Inc.
Kapcsolódó információk
•
Járművezetői kijelző (82. oldal)
Alkalmazás menü a járművezetői
kijelzőn
Az alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn
gyors hozzáférést biztosít az általánosan
használt funkciókhoz bizonyos alkalmazások
esetében.
Alkalmazás
Funkciók
Fedélzeti
számítógép
A fedélzeti számítógép valamint annak kiválasztása,
hogy mi jelenjen meg a járművezetői kijelzőn stb.
Médialejátszó
A médialejátszó aktív forrásának kiválasztása.
Telefon
Partner hívása a hívásnaplóból.
Navigáció
Célbairányítás úti célhoz stb.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Sematikus ábra.
A járművezetői kijelző alkalmazás menüje
használható a központi kijelző helyett és a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével vezérelhető. Az alkalmazás menü megkönnyíti a
különböző alkalmazások vagy funkciók közötti
váltást az alkalmazásokon belül anélkül, hogy
el kellene engednie a kormánykereket.
Az alkalmazás menü funkciói
A különböző alkalmazások különböző típusú
funkciókhoz nyújtanak hozzáférést. Az alábbi
alkalmazások és a hozzájuk tartozó funkciók
az alkalmazás menüből kezelhetők:
104
Járművezetői kijelző (82. oldal)
A központi kijelző áttekintése (110. oldal)
Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn (105. oldal)
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Az alkalmazás menü kezelése a
járművezetői kijelzőn
Az alkalmazás menü megnyitása/
bezárása
A járművezetői kijelző alkalmazás menüjét a
kormánykerék jobb oldali billentyűzetével
lehet kezelni.
–
Nyomja meg a nyitást/zárást (1).
> Az alkalmazás menü megnyílik/bezárul.
MEGJEGYZÉS
Amíg nem nyugtázott üzenet van a járművezetői kijelzőn, addig nem lehet megnyitni
az alkalmazás menüt. Először nyugtázni az
üzenetet, mielőtt megnyitható lenne az
alkalmazás menü.
Ha újra megnyitja az alkalmazás menüt, akkor
az a legutóbb kiválasztott alkalmazás funkcióitól jobbra nyílik meg.
Kapcsolódó információk
•
Alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn
(104. oldal)
•
Üzenetek a járművezetői kijelzőn
(106. oldal)
Az alkalmazás menü egy idő elteltével vagy
bizonyos lehetőségek kiválasztásakor automatikusan bezárul.
Az alkalmazás menü és a kormánykerék jobb oldali
billentyűzete. Sematikus ábra.
Nyitás/zárás
Bal/jobb
Fel/le
Megerősítés
Navigálás és kiválasztás az alkalmazás
menüben
1.
Az alkalmazások között balra vagy jobbra
nyomással navigálhat (2).
> Az előző/következő alkalmazás funkciói
megjelennek az alkalmazás menüben.
2. Fent vagy lent megérintve (3) böngészhet
a kiválasztott alkalmazás funkciói között.
3. A megerősítés gomb (4) megnyomásával
erősíthet meg vagy emelhet ki egy lehetőséget.
> A funkció aktiválódik és bizonyos lehetőségek kiválasztásra kerülnek, majd az
alkalmazás menü bezárul.
105
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Üzenetek a járművezetői kijelzőn
Szervizüzenetek
Az alábbiakban néhány fontos szervizüzenetet
és azok jelentését láthatja.
A járművezetői kijelző üzeneteket képes
megjeleníteni, hogy különböző eseményekről
tájékoztassa a vezetőt.
Példák a fedélzeti számítógép üzeneteire a járművezetői kijelzőn. Az ábra vázlatos - a megjelenített információk modelltől függően eltérőek lehetnek.
Példa üzenetre a 8-hüvelykes járművezetői kijelzőn.
Az ábra vázlatos - a megjelenített információk
modelltől függően eltérőek lehetnek.
A járművezetői kijelző olyan üzeneteket jelenít
meg, amelyek fontosak a járművezető számára.
Az üzenetek a járművezető különböző részein
lehetnek attól függően, hogy pillanatnyilag
milyen egyéb információk jelennek meg. Egy
idő elteltével vagy amikor az üzenetet nyugtázták/végrehajtották a szükséges tevékenységet, az üzenet eltűnik a járművezetői kijelzőről. Ha egy üzenetet menteni kell, akkor az
Autó állapota alkalmazásba kerül, amely a
központi kijelző alkalmazások nézetéből nyitható meg.
Az üzenet szerkezete változó lehet és például
az üzenet nyugtázásához vagy egy kérés elfogadásához grafikákkal, szimbólumokkal vagy
gombokkal együtt jelenhet meg.
106
Üzenet
Leírás
Biztonságosan álljon
megA
Álljon meg és állítsa le a
motort. Károsodás súlyos
kockázata - vegye fel a
kapcsolatot egy szervizzelB.
Kapcsolja ki a
motortA
Álljon meg és állítsa le a
motort. Károsodás súlyos
kockázata - vegye fel a
kapcsolatot egy szervizzelB.
Szerviz sürgős. Menjen
szervizbeA
Vegye fel a kapcsolatot
egy szervizzelB az autó
haladéktalan ellenőrzéséhez.
Szerviz szükségesA
Vegye fel a kapcsolatot
egy szervizzelB az autó
lehető leghamarabbi
ellenőrzéséhez.
Rendszeres
karbantar.
Ideje a rendszeres szerviznek - vegye fel a kapcsolatot egy szervizzelB. A
következő szervizelési
dátum előtt jelenik meg.
Foglaljon időpontot a karbantartásra
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Üzenet
Leírás
Rendszeres
karbantar.
Ideje a rendszeres szerviznek - vegye fel a kapcsolatot egy szervizzelB.
Az esedékes szervizelési
dátum időpontjában jelenik meg.
Ideje elvégezni a karbantartást
Rendszeres
karbantar.
Karbantartás
késésben
Ideiglenesen
kiA
A
B
Üzenetek kezelése a járművezetői
kijelzőn
A járművezetői kijelzőn megjelenő üzenetek a
kormánykerék jobb oldali billentyűzetével
kezelhetők.
Ideje a rendszeres szerviznek - vegye fel a kapcsolatot egy szervizzelB.
Akkor jelenik meg, amikor
túllépi a szervizelés dátumát.
A funkció ideiglenesen
kikapcsolt és vezetés közben vagy újraindításkor
automatikusan visszaáll.
Az üzenet egy része jelenik meg azzal az információval,
hogy hol lépett fel a probléma.
Lehetőleg hivatalos Volvo szervizben.
Kapcsolódó információk
•
Üzenetek kezelése a járművezetői kijelzőn
(107. oldal)
•
A járművezetői kijelzőről mentett üzenetek
kezelése (108. oldal)
•
Üzenet a központi kijelzőn (143. oldal)
4 8-hüvelykes járművezetői kijelzővel.
5 12-hüvelykes járművezetői kijelzővel.
Példák üzenetekre a járművezetői kijelzőn5 és a kormánykerék jobb oldali billentyűzete. Az ábra vázlatos
- a megjelenített információk modelltől függően eltérőek lehetnek.
Bal/jobb
Példák üzenetekre a járművezetői kijelzőn4 és a kormánykerék jobb oldali billentyűzete.
Megerősítés
Bizonyos üzenetek a járművezetői kijelzőn egy
vagy több gombot tartalmaznak például az
üzenet nyugtázásához vagy egy kérés elfogadásához.
}}
107
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Új üzenetek kezelése
Gombokkal rendelkező üzenetek:
A járművezetői kijelzőről mentett
üzenetek kezelése
1.
Mind a járművezetői mind a központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése a központi
kijelzőn történik.
A gombok között balra vagy jobbra nyomással navigálhat (1).
2. A megerősítés gombbal (2) erősítheti meg
a kiválasztott lehetőséget.
> Az üzenet eltűnik a járművezetői kijelzőről.
Kapcsolódó információk
108
1.
Zárja be az üzenetet a megerősítés (2)
gomb használatával vagy hagyja, hogy az
üzenet egy idő elteltével magától bezáruljon.
> Az üzenet eltűnik a járművezetői kijelzőről.
Ha egy üzenetet menteni kell, akkor az az
Autó állapota alkalmazásba kerül, amely a
központi kijelző alkalmazások nézetéből nyitható meg. Ezzel együtt az Autó üzenete
tárolva a Autó állapota alk.-ban üzenet jelenik meg a központi kijelzőn.
•
Üzenetek a járművezetői kijelzőn
(106. oldal)
•
A járművezetői kijelzőről mentett üzenetek
kezelése (108. oldal)
•
Üzenet a központi kijelzőn (143. oldal)
–
Nyomja meg az Autó üzenete tárolva a
Autó állapota alk.-ban jobb oldalán elhelyezkedő gombot a központi kijelző.
> A mentett üzenet az Autó állapota
alkalmazásban jelenik meg.
Egy mentett üzenet későbbi olvasásához:
Gombok nélküli üzenetek:
–
Mentett üzenet olvasása
Egy mentett üzenet azonnali olvasásához:
Nyissa meg az Autó állapota alkalmazást
az alkalmazás nézetből a központi kijelzőn.
> Az alkalmazás a kezdőlap nézet alsó
alnézetében nyílik meg.
2. Válassza ki az alkalmazás Üzenetek fülét.
> A mentett üzenetek listája jelenik meg.
A mentett üzenetek az Autó állapota alkalmazásban
tekinthetők meg.
A járművezetői kijelzőn megjelenő és mentendő üzenetek
a központi kijelző Autó
állapota alkalmazásába
kerülnek. Ezzel együtt az
Autó üzenete tárolva a
Autó állapota alk.-ban üzenet jelenik meg a központi kijelzőn.
3. Érintse meg az üzenetet annak kibontásához/összecsukásához.
> Az üzenettel kapcsolatos további információk a listában és grafikus formában
a képen jelennek meg az alkalmazás bal
oldalán.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Mentett üzenetek kezelése
Kibontott módban bizonyos üzenetek két
gombbal rendelkeznek szervizelés előjegyzéséhez vagy a kezelési útmutató olvasásához.
Szervizelés előjegyzéséhez egy mentett üzenethez:
–
Az üzenet kibontott módjában, nyomja
meg az Időpont kéréseHívás
időpontfoglalási célból6 lehetőséget a
szervizelés előjegyzésének segítéséhez.
> Időpont kérése esetén: Az Időpontok
fül az alkalmazásban nyílik meg, és egy
kérést hoz létre szervizelési vagy javítási munka előjegyzéséhez.
A mentett üzenetek az alkalmazásban a motor
minden indításakor automatikusan törlésre
kerülnek.
Kapcsolódó információk
•
Üzenetek a járművezetői kijelzőn
(106. oldal)
•
Üzenetek kezelése a járművezetői kijelzőn
(107. oldal)
•
Üzenet a központi kijelzőn (143. oldal)
Hívás időpontfoglalási célból esetén:
Elindul a telefon alkalmazás és felhív
egy szervizt a szervizelési és javítási
munka előjegyzéséhez.
A kezelési útmutató olvasása egy mentett üzenettel kapcsolatban:
–
Az üzenet kibontott módjában, nyomja
meg az Kezelési útmutató lehetőséget a
kezelési útmutató olvasásához az üzenettel kapcsolatban.
> Megnyílik a kezelési útmutató a központi kijelzőn, és információkat mutat
az üzenettel kapcsolatban.
6 Piacfüggő.
A Volvo ID azonosítót és a kiválasztott szervizt is rögzíteni kell.
109
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A központi kijelző áttekintése
Az autó számos funkciójának kezelése a központi kijelzőről történik. Itt kerül bemutatásra
a központi kijelző és annak lehetőségei.
110
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A központi kijelző három alapvető nézete. Csúsztasson jobbra vagy balra a funkció vagy az alkalmazás nézet eléréséhez7.
Funkció nézet - az autó egy gombnyomással aktiválható vagy inaktiválható funkciói.
7
Bizonyos funkciók kiváltó funkciók is, ami
azt jelenti, hogy megnyitnak egy beállítási
A nézetek jobbkormányos autókban fordított sorrendben helyezkednek el.
lehetőségeket tartalmazó ablakot Erre példák többek között Kamera. A szélvédőre
}}
111
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
vetített kijelző* a funkció nézetből állítható
be, de a szabályozásokat a kormánykerék
jobb oldali billentyűzetén végezheti el.
Média - a médiához kapcsolódó legutóbb
használt alkalmazások. Érintse meg az
alnézetet annak kibontásához.
Kezdőlap nézet - az első nézet, amely a
képernyő bekapcsolásakor megjelenik.
Telefon - innen érhető el a telefon funkció.
Érintse meg az alnézetet annak kibontásához.
Alkalmazás nézet – a letöltött (harmadik
féltől származó) alkalmazások és a beágyazott funkciók alkalmazásai, például FM
rádió. Érintse meg egy alkalmazás ikonját
az alkalmazás megnyitásához.
Extra alnézet - azok a legutóbb használt
alkalmazások vagy autófunkciók, amelyek
nem tartoznak az egyéb alnézetekhez.
Érintse meg az alnézetet annak kibontásához.
Állapotsáv - az autóban zajló tevékenységek jobbra a képernyő tetején jelennek
meg. A hálózati és kapcsolati információk
az állapotmező bal oldalán jelennek meg,
miközben a médiával kapcsolatos információk, az óra és a folyamatban lévő háttértevékenységek a jobb oldalon.
Felső nézet - húzza le a fület a felső nézet
eléréséhez. Beállítások, Kezelési
útmutató, Profil és az autó mentett üzenetei innen érhetők el. Bizonyos esetekben környezetérzékeny beállítások (például Navigáció beállításai) és a környezetérzékeny kezelési útmutató (például
Navigáció kézikönyve) is elérhető a felső
nézetből.
Navigáció - a térképes navigációhoz vezet,
például Sensus Navigation* rendszerrel.
Érintse meg az alnézetet annak kibontásához.
112
Klíma sor - információk és közvetlen interakció például a hőmérséklet és az ülésfűtés* beállításához. Érintse meg a klíma sor
közepén található szimbólumot, hogy
megnyissa a további lehetőségeket tartalmazó klíma nézetet.
Kapcsolódó információk
•
•
A központi kijelző kezelése (113. oldal)
•
Tematikus beállítás megnyitása a központi
kijelzőn (136. oldal)
•
Kezelési útmutató a központi kijelzőn
(19. oldal)
•
•
•
•
Médialejátszó (524. oldal)
Telefon (540. oldal)
Klímakezelőszervek (219. oldal)
Kikapcsolás és a rendszerhang hangerejének módosítása a központi kijelzőn
(134. oldal)
•
A megjelenés módosítása a központi kijelzőn (133. oldal)
•
•
A rendszernyelv módosítása (134. oldal)
•
•
A központi kijelző tisztítása (659. oldal)
Rendszermértékegységek módosítása
(134. oldal)
Üzenet a központi kijelzőn (143. oldal)
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
(116. oldal)
•
Funkció nézet a központi kijelzőn
(123. oldal)
•
•
Alkalmazások (514. oldal)
•
Egyéb beállítások a központi kijelző felső
nézetében (135. oldal)
Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján (125. oldal)
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A központi kijelző kezelése
Az autó sok funkciója vezérelhető és szabályozható a központi kijelzőről. A központi
kijelző egy érintőképernyő, amely reagál az
érintésre.
Az érintőképernyő funkció használata
a központi kijelzőn
A képernyő eltérően reagál attól függően, hogy
megnyomja, húz rajta vagy pöccint azon. Az
olyan tevékenységek, mint a különböző néze-
Eljárás
tek közötti böngészés, objektumok kijelölése
és görgetés listákban a képernyő megérintésével lehetséges különböző módokon.
A képernyő felülete felett közvetlenül elhelyezkedő infravörös fényfüggöny teszi lehetővé,
hogy a képernyő észlelje az ujját, amely közvetlenül a képernyő előtt van. Ez a technológia
lehetővé teszi a képernyő kesztyűben történő
használatát.
FONTOS
Ne használjon éles tárgyakat a képernyőn,
mert azok megkarcolhatják.
Az alábbi táblázat mutatja be a képernyő használatának különböző módjait:
Két személy is kezelheti a képernyőt egy időben, például a klíma beállításához a járművezető és az utas felőli oldalon.
Végrehajtás
Eredmény
Nyomja meg egyszer.
Kiemel egy objektumot, megerősít egy választást vagy aktivál egy funkciót.
Nyomja meg gyorsan egymást követően kétszer.
Digitális objektumokat, például a térképet nagyítja.
Nyomja meg és tartsa.
Megfog egy objektumot. Alkalmazások vagy térképpontok mozgatásához használható a térképen.
Nyomja meg, és tartsa az ujját a képernyőn, és ezzel egy időben húzza az objektumot a kívánt
helyre.
Koppintson egyszer két
ujjal.
Digitális objektumokat, például a térképet kicsinyíti.
}}
113
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Eljárás
Végrehajtás
Eredmény
Húzás
Vált a különböző nézetek között, görget egy listában, szövegben vagy nézetben. Tartsa nyomva, és
húzza alkalmazások vagy térképpontok mozgatásához a térképen. Húzás vízszintesen vagy függőlegesen a képernyőn.
Pöccintés/gyors húzás
Vált a különböző nézetek között, görget egy listában, szövegben vagy nézetben. Húzás vízszintesen
vagy függőlegesen a képernyőn.
Ne feledje, hogy a képernyő felső részének megérintése a felső nézet megnyitását okozhatja.
114
Széthúzás
Nagyít.
Összehúzás
Kicsinyít.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Visszatérés a kezdőlap nézethez egy
másik nézetből
1.
A kezelőszerv az autó számos funkciójához
használható. Szabályozza például a hőmérsékletet az alábbiak szerint:
Nyomja meg röviden a kezdőlap gombot a
központi kijelző alatt.
> A kezdőlap nézet utolsó pozíciója látható.
2. Nyomja meg újra röviden.
> A kezdőlap nézet minden alnézete az
alapértelmezéseire áll.
MEGJEGYZÉS
A kezdőlap nézet normál módjában - röviden nyomja meg a kezdőlap gombot. Egy,
a különböző nézetekhez való hozzáférést
magyarázó animáció jelenik meg a képernyőn.
A görgetésjelző akkor jelenik meg a központi kijelzőn,
amikor lehetőség van a nézet görgetésére.
A kezelőszervek használata a központi
kijelzőn
Görgetés listában, cikkben vagy
nézetben
•
húzza a kezelőszervet a kívánt hőmérséklethez
•
érintse meg a + vagy − lehetőséget a
hőmérséklet fokozatos növeléséhez vagy
csökkentéséhez, vagy
•
érintse meg a kívánt hőmérsékletet a
kezelőszerven.
Kapcsolódó információk
•
A központi kijelző aktiválása és inaktiválása (116. oldal)
•
Alkalmazások és gombok mozgatása a
központi kijelzőn (125. oldal)
•
Billentyűzet a központi kijelzőn
(127. oldal)
Amikor görgetésjelző jelenik meg a képernyőn,
akkor lehetőség van a lefelé vagy felfelé görgetésre a nézetben. Pöccintsen lefelé/felfelé bárhol a nézetben.
Hőmérséklet-szabályozás.
115
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A központi kijelző aktiválása és
inaktiválása
1.
A központi kijelző a képernyő alatti kezdőlap
gomb használatával sötétíthető el, majd aktiválható újra.
Nyomja meg hosszan a fizikai kezdőlap
gombot a képernyő alatt.
> A képernyő elsötétül, a klíma sor kivételével, ami továbbra is látható. A képernyőhöz kapcsolódó összes funkció
továbbra is fut.
2. A képernyő visszakapcsolása - érintse
meg röviden a kezdőlap gombot.
> Újra megjelenik az a nézet, amely a
képernyő kikapcsolásakor aktív volt.
MEGJEGYZÉS
A képernyő nem inaktiválható, ha egy tevékenység végrehajtására vonatkozó üzenet
látható a képernyőn.
A központi kijelző kezdőlap gombja.
A kezdőlap gomb használatának hatása, hogy
a képernyő elsötétül és az érintőképernyő nem
reagál az érintésre. A klíma sor továbbra is látható. A képernyőhöz kapcsolódó összes funkció, mint a klíma, audio, célbairányítás* és az
alkalmazások továbbra is futnak. A központi
kijelző elsötétített állapota jó alkalom a képernyő tisztítására. Az elsötétítés funkció is használható a képernyő elhalványítására, hogy az
vezetés közben ne legyen zavaró.
MEGJEGYZÉS
A központi kijelző automatikusan kikapcsol, amikor leállítja a motort és kinyitja a
vezetőajtót.
Kapcsolódó információk
•
•
•
116
A központi kijelző tisztítása (659. oldal)
A megjelenés módosítása a központi kijelzőn (133. oldal)
A központi kijelző áttekintése (110. oldal)
Navigálás a központi kijelző
nézeteiben
A központi kijelző öt alapvető nézettel rendelkezik: kezdőlap nézet, felső nézet, klíma
nézet, alkalmazás nézet és funkció nézet. A
képernyő a vezetőajtó kinyitásakor automatikusan bekapcsol.
Kezdőlap nézet
A kezdőlap nézet látható, amikor a képernyő
bekapcsol. Ez négy alnézetet tartalmaz:
Navigáció, Média, Telefon és egy extra alnézet.
Az alkalmazás vagy funkció nézetben kiválasztott alkalmazások vagy funkciók a kezdőlap
nézet vonatkozó alnézetében nyílnak meg.
Például a FM rádió a Média csempéről indítható.
Az extra alnézet mutatja az utoljára használt
alkalmazást vagy autófunkciót, amely nem
kapcsolódik a másik három területhez.
Az alnézetek rövid információkat mutatnak az
egyes különböző alkalmazásokról.
MEGJEGYZÉS
Az autó beindításakor a kezdőlap nézet
különböző alnézetei mutatják az alkalmazások pillanatnyi állapotát.
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
MEGJEGYZÉS
A kezdőlap nézet normál módjában - röviden nyomja meg a kezdőlap gombot. Egy,
a különböző nézetekhez való hozzáférést
magyarázó animáció jelenik meg a képernyőn.
Állapotsáv
nézetet a fül megnyomásával vagy a lefelé
húzva/csúsztatva a képernyőn.
A felső nézetben mindig elérheti az alábbiakat:
• Beállítások
• Kezelési útmutató
• Profil
• Az autó mentett üzenetei.
A felső nézetben bizonyos esetekben elérhetők az alábbiak:
Az autóban zajló tevékenységek a képernyő
tetején jelennek meg. A hálózati és kapcsolati
információk az állapotmező bal oldalán jelennek meg, miközben a médiával kapcsolatos
információk, az óra és a folyamatban lévő háttértevékenységek a jobb oldalon.
•
Felső nézet
•
Tematikus beállítás (például Navigáció
beállításai). Beállítások megváltoztatása
közvetlenül a felső nézetben, amikor egy
alkalmazás (például navigáció) fut.
Tematikus kezelési útmutató (például
Navigáció kézikönyve). Olyan cikkekhez
férhet hozzá közvetlenül a felső nézetben
a digitális kezelési útmutatóban, amelyek
a képernyőn megjelenő tartalomhoz kapcsolódnak.
MEGJEGYZÉS
A felülnézet nem elérhető indítás/leállítás
közben vagy amikor üzenet látható a képernyőn. Akkor sem érhető el, amikor a
klíma nézet látható.
Klíma nézet
A klíma sor mindig látható a képernyő alján.
Közvetlenül innen végezhetők el a legáltalánosabb klímabeállítások, mint a hőmérséklet és
az ülésfűtés* beállítása.
Nyomja meg a szimbólumot a klíma
sor közepén a klíma nézet megnyitásához, és további klímabeállítások
eléréséhez.
Nyomja meg szimbólumot a klíma
nézet bezárásához, és az előző
nézethez történő visszatéréshez.
Lépjen ki a felső nézetből - nyomja meg a képernyőt a felső nézeten kívül, nyomja meg a
kezdőlap gombot vagy nyomja meg a felső
nézet alját, és húzza felfelé. Ekkor láthatóvá
válik, és újból használható az alul elhelyezkedő
nézet.
A felső nézet lehúzva.
A képernyő tetején található állapotsáv
közepén egy fül található. Nyissa meg a felső
}}
* Opció/tartozék.
117
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Alkalmazás nézet
dául az olvasatlan szöveges üzenetek száma
az Üzenetek esetében.
Funkció nézet
Érintsen meg egy alkalmazást a megnyitásához. Az alkalmazás ezután azon a csempén
nyílik meg, amelyikhez tartozik, például
Média.
Az alkalmazások számától függően, az alkalmazás nézet legörgethető. Ehhez pöccintsen
alulról felfelé.
A kezdőlap nézethez balról jobbra8 csúsztatva
a képernyőn vagy a kezdőlap gomb megnyomásával juthat.
Alkalmazás nézet az autó alkalmazásaival.
balra8
Pöccintsen jobbról
a képernyőn az
alkalmazás nézet eléréséhez a kezdőlap nézetből. Itt találhatók a letöltött (harmadik féltől
származó) alkalmazások és a beágyazott funkciók alkalmazásai, például FM rádió. Bizonyos
alkalmazásokhoz rövid információk jelennek
meg közvetlenül az alkalmazás nézetben, pél-
8 Balkormányos
118
A funkció nézet gombokkal az autó különböző funkcióihoz.
Pöccintsen balról jobbra8 a képernyőn a funkció nézet eléréséhez a kezdőlap nézetből.
Innen kapcsolhatja be vagy ki a különböző
autófunkciókat, például BLIS*, Lane Keeping
Aid* és Parkoló automatika*.
autók esetében. Jobb kormányos autókban - pöccintsen az ellenkező irányban.
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A funkciók mennyiségétől függően lehetőség
van a nézet lefelé görgetésére is. Ehhez pöccintsen alulról felfelé.
•
Funkció nézet a központi kijelzőn
(123. oldal)
•
A központi kijelző áttekintése (110. oldal)
Az alkalmazás nézettől eltérően, ahol az alkalmazások egy nyomással megnyithatók, a
funkciókat a vonatkozó funkciógomb megnyomásával aktiválhatja vagy inaktiválhatja. Bizonyos funkciók (kiváltó funkciók) megnyomáskor új ablakban nyílnak meg.
A kezdőlap nézethez jobbról balra8 csúsztatva
a képernyőn vagy a kezdőlap gomb megnyomásával juthat.
Kapcsolódó információk
•
Alnézetek kezelése a központi kijelzőn
(120. oldal)
•
Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján (125. oldal)
•
Egyéb beállítások a központi kijelző felső
nézetében (135. oldal)
•
Tematikus beállítás megnyitása a központi
kijelzőn (136. oldal)
•
Kezelési útmutató a központi kijelzőn
(19. oldal)
•
•
•
Járművezetői profilok (139. oldal)
Klímakezelőszervek (219. oldal)
Alkalmazások (514. oldal)
8 Balkormányos
autók esetében. Jobb kormányos autókban - pöccintsen az ellenkező irányban.
119
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Alnézetek kezelése a központi
kijelzőn
A kezdőlap nézet négy alnézetet tartalmaz:
Navigáció, Média, Telefon és egy extra alnézet. Ezek a nézetek kibonthatók.
120
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Alnézetek kibontása az alapértelmezett módból
Alnézet normál módja és kibontott módja a központi kijelzőn.
}}
121
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Alnézetek kibontása:
–
A Navigáció, Média és Telefon csempék
esetén. Nyomja meg bárhol az alnézetet.
Amikor egy alnézet ki van bontva, akkor a
kezdőlap nézet extra alnézete átmenetileg
eltűnik. A kettő másik csempe kis méretű
és csak bizonyos információk jelennek
meg. Amikor megnyomja az extra alnézetet, akkor a másik három alnézet kis méretűvé válik, és csak bizonyos információk
jelennek meg.
A kibontott nézet hozzáférést biztosít az
alkalmazás alapvető funkcióihoz.
Kibontott alnézet összecsukása:
–
Az alnézet három különböző módon zárható be.
információkat és beállítási lehetőségeket
nyújt.
Amikor új alnézetet nyit meg teljes képernyős
módban, akkor nem jelennek meg más alnézetek adatai.
Kibontott módban nyissa
meg az alkalmazást teljes
képernyőn - nyomja meg a
szimbólumot.
Nyomja meg a szimbólumot
a kibontott módhoz történő
visszatéréshez vagy nyomja
meg a képernyő kezdőlap
gombját.
Mindig van lehetőség a kezdőlap nézethez
lépni a kezdőlap gomb megnyomásával. Ha
vissza szeretne térni a kezdőlap nézet normál
nézetébe a teljes képernyős módból, nyomja
meg kétszer a kezdőlap gombot.
•
Érintse meg a kibontott alnézet felső
részét.
Kapcsolódó információk
•
Érintsen meg egy másik csempét (ez a
csempe jelenik meg kibontott módban).
•
•
Nyomja meg röviden a fizikai kezdőlap
gombot a központi kijelző alatt.
•
•
Alnézet megnyitása vagy bezárása
teljes képernyős módban
Az extra alnézet9 és a Navigáció alnézet teljes
képernyős módban kinyitható, ami további
9 Nem
122
A központi kijelző kezdőlap gombja.
minden alkalmazásra vagy az extra csempén keresztül megnyitott autófunkcióra vonatkozik.
A központi kijelző kezelése (113. oldal)
A központi kijelző aktiválása és inaktiválása (116. oldal)
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
(116. oldal)
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Funkció nézet a központi kijelzőn
Az összes autófunkciókhoz tartozó gomb a
funkció nézetben található, amely a központi
kijelző egyik alapnézete. Menjen a funkció
nézethez a képernyőn balról jobbra pöccintve
a kezdőlap nézetből10.
Különböző típusú gombok
Az autó funkcióihoz három különböző típusú
gomb áll rendelkezésre, lásd lent:
Gomb típusa
Tulajdonság
Befolyásolt autófunkció
Funkciógombok
Be/ki állapotokkal rendelkeznek.
A funkció nézet legtöbb gombja
funkciógomb.
Kiváltó gombok
Nem rendelkeznek be/ki állapottal.
Amikor a funkció be van kapcsolva, akkor egy LED világít a gomb ikonjától balra. Nyomja
meg a gombot a funkció aktiválásához/inaktiválásához.
Amikor megnyom egy működtető gombot, akkor a funkció egyik ablaka megnyílik. Például lehet egy ablak az üléshelyzet módosításához.
Parkoló gombok
10
Be, ki és keresés módokkal rendelkeznek.
A funkciógombokhoz hasonló, de egy extra helyzete van a parkolóhely-kereséshez.
Balkormányos autók esetében. Jobb kormányos autókban - pöccintsen az ellenkező irányban.
• Kamera
• Fejtámla lehajtása
• Vetített kijelző beállításai
• Beparkolás
• Kiállás parkolóhelyről
}}
123
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
A gombok különböző módjai
Amikor a LED visszajelző zölden világít egy
funkció vagy parkoló gombon, akkor a funkció
aktív. Amikor egy funkció aktív, akkor bizonyos
funkciókhoz egy extra magyarázó szöveg jelenik meg. A szöveg néhány másodpercig látható, majd a gomb a LED visszajelző világító
állapotával jelenik meg.
A Lane Keeping Aid esetében a Csak
bizonyos sebességeken működik szöveg
jelenik meg, például amikor megnyom egy
gombot.
Nyomja meg egyszer röviden a gombot a
funkció aktiválásához vagy inaktiválásához.
A funkció akkor van kikapcsolva, amikor a LED
kialszik.
Amikor egy figyelmeztető háromszög látható a
gomb jobb oldali részén, akkor valami nem a
tervezett módnak megfelelően működik.
Kapcsolódó információk
•
•
124
A központi kijelző kezelése (113. oldal)
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
(116. oldal)
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Alkalmazások és gombok
mozgatása a központi kijelzőn
MEGJEGYZÉS
Rejtse el a ritkán vagy soha nem használt
alkalmazásokat alulra, a látható képernyőn
kívülre mozgatva azokat. Így könnyebben
megtalálja a gyakrabban használt alkalmazásokat.
Az alkalmazások és az autófunkciók gombjai
az alkalmazás nézetben és a funkció nézetben mozgathatók és igény szerint rendszerezhetők.
1. Pöccintsen jobbról balra11 az alkalmazás
nézet eléréséhez vagy balról jobbra11 a
funkció nézet eléréséhez.
2. Érintsen meg, és tartson nyomva egy
alkalmazást vagy gombot.
> Az alkalmazás vagy gomb mérete megváltozik és kissé átlátszó lesz. Ezután
lehetséges a mozgatása.
3. Húzza az alkalmazást vagy gombot a
nézet egy üres helyére.
Az alkalmazások vagy gombok elhelyezéséhez
használható sorok maximális száma 48. Az
alkalmazások vagy gombok látható nézeten
kívülre mozgatásához húzza azt a nézet aljára.
Ekkor új sorok jelennek meg, ahol elhelyezhető az alkalmazás vagy gomb.
Szimbólumok a középső kijelző
állapotsávján
A központi kijelző állapotsávján megjeleníthető szimbólumok áttekintése.
Az állapotsáv mutatja a folyamatban lévő tevékenységeket és, bizonyos esetekben azok állapotát. Az állapotsáv korlátozott területe miatt
nem minden szimbólum jelenik meg mindig.
MEGJEGYZÉS
Alkalmazások és autófunkció gombok nem
helyezhetők már foglalt helyekre.
Szimbólum
Leírás
Az internethez csatlakoztatva
Kapcsolódó információk
•
Funkció nézet a központi kijelzőn
(123. oldal)
Barangolás bekapcsolva.
•
•
Alkalmazások (514. oldal)
A mobiltelefon-hálózat jelerőssége.
A központi kijelző kezelése (113. oldal)
Egy alkalmazás vagy gomb így lejjebb is elhelyezhető, és ilyenkor a nézet normál módjában
nem látható.
Bluetooth eszköz csatlakoztatva.
A Bluetooth bekapcsolva, de
nem csatlakozik eszköz.
GPS információk küldése és
fogadása.
Wi-Fi hálózathoz csatlakozva.
Pöccintsen a képernyőn keresztben, a nézeten
belüli felfelé vagy lefelé görgetéshez.
11
Balkormányos autók esetében. Jobb kormányos autókban - pöccintsen az ellenkező irányban.
}}
125
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Szimbólum
Leírás
Internetmegosztás bekapcsolva (Wi-Fi hotspot). Az
autó megosztja a rendelkezésre álló kapcsolatot.
Autómodem bekapcsolva.
Aktív USB megosztás.
Kapcsolódó információk
•
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
(116. oldal)
•
•
Üzenet a központi kijelzőn (143. oldal)
•
Készülék csatlakoztatása USB-csatlakozón (531. oldal)
•
•
Telefon (540. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(549. oldal)
Dátum és idő (92. oldal)
Eljárás folyamatban.
Időzítő a temperálás aktiválásához.
Audioforrás lejátszása folyamatban.
Audioforrás leállítva.
Telefonhívás folyamatban.
Audioforrás elnémítva.
Hírek fogadása a rádiócsatornáról.
Közlekedési információk fogadása.
Óra.
126
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Billentyűzet a központi kijelzőn
A központi kijelző lehetővé teszi a billentyűkön keresztüli adatbevitelt. Lehetőség van
kézzel betűk és karakterek "rajzolására" a
képernyőn.
A billentyűzet használható karakterek, betűk
és számok bevitelére, például szöveges üzenetek írására, jelszavak bevitelére vagy cikkek
keresésre a digitális kezelési útmutatóban az
autóban.
A billentyűzet csak akkor jelenik meg, amikor
bejegyzések végezhetők a képernyőn.
}}
127
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
A kép bizonyos gombok áttekintését mutatja, amelyek megjelenhetnek a billentyűzeten. A megjelenés a nyelvi beállítások és a környezet függvényében változik, amelyben
a billentyűzetet használják.
128
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Javasolt szavak vagy karakterek sora12. A
javasolt szavak sora az új betűk bevitelével
módosul. A javaslatok között a jobb vagy
bal nyíl megnyomásával lépegethet. Érintsen meg egy javaslatot annak kiválasztásához. Ne feledje, hogy ezt a funkciót nem
minden nyelv támogatja. Ha nem áll rendelkezésre, akkor a sor nem jelenik meg a
billentyűzeten.
A billentyűzeten rendelkezésre álló karakterek a kiválasztott nyelv függvényében
változnak (lásd 7. pont). Érintsen meg egy
karaktert a beviteléhez.
A gomb különböző módokon működik,
attól függően, hogy milyen környezetben
használja a billentyűzetet - @ karakter
bevitelére (e-mail cím beírásakor) vagy új
sor létrehozására szolgál (normál szöveg
bevitele esetén).
Elrejti a billentyűzetet. Ha ez nem lehetséges, akkor a gomb nem jelenik meg.
Nagybetűk írására szolgál. Nyomja meg
újra, hogy egy nagybetűt írjon, majd kisbetűkkel folytassa. Újabb megnyomásra az
összes betű nagybetű lesz. A következő
megnyomás visszaállítja kisbetűkre a billentyűzetet. Ebben a módban az első pont,
felkiáltójel vagy kérdőjel utáni betű nagybetű lesz. A szövegmező első betűje szintén nagybetű. A nevek vagy címek bevite12
Ázsiai nyelvek esetén.
lére szolgáló szövegmezők minden szava
automatikusan nagybetű lesz. A jelszavak,
webcímek vagy e-mail címek bevitelére
szolgáló szövegmezők összes betűje automatikusan kisbetű, hacsak máshogy nem
állítja be a gombbal.
bevitt szöveget. A gomb megjelenése a környezet függvényében változó.
Betűk vagy karakterek változatai
Számbevitel. A billentyűzet (2) ilyenkor
számokkal jelenik meg. Nyomja meg a
gombot, amely szám módban a
helyett jelenik meg, hogy visszatérjen a betűbillentyűzethez, vagy a
gombot, hogy megnyissa a speciális
karaktereket tartalmazó billentyűzetet.
Módosítja a szövegbeviteli nyelvet, például EN. A rendelkezésre álló karakterek
és szójavaslatok (1) a kiválasztott nyelvtől
függően eltérőek. A billentyűzet nyelvei
közötti váltáshoz, először be kell állítani a
nyelveket a Beállítások alatt.
Szóköz.
Törli a bevitt szöveget. A rövid megnyomások egyszerre egy karaktert törölnek.
Tartsa nyomva a gombot karakterek gyorsabb törléséhez.
Módosítja a billentyűzet módot, hogy kézzel vihessen be betűket és karaktereket.
A megerősítő gomb megnyomása (a képen
nem látható) a billentyűzet felett megerősíti a
A betűk vagy karakterek egyes változatai,
például é vagy è a betű vagy karakter nyomva
tartásával vihetők be. Egy négyzet jelenik
meg, amely a betűk vagy karakterek lehetséges változatait mutatja. Nyomja meg a kívánt
változatot. Ha nem választ ki egy változatot
sem, akkor az eredeti betű/karakter kerül bevitelre.
Kapcsolódó információk
•
A billentyűzet nyelvének módosítása a
központi kijelzőn (131. oldal)
•
Írja be a karaktereket, betűket és szavakat
manuálisan a központi kijelzőn
(131. oldal)
}}
129
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
130
•
•
A központi kijelző kezelése (113. oldal)
Szöveges üzenetek kezelése (546. oldal)
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A billentyűzet nyelvének
módosítása a központi kijelzőn
Váltás a különböző nyelvek között a
billentyűzeten
Ha több nyelv van kiválasztva
a Beállítások alatt, akkor a
billentyűzeten található gomb
szolgál a különböző nyelvek
közötti váltásra.
A különböző nyelvek közötti váltáshoz a billentyűzetet, először be kell állítani a nyelveket
a Beállítások alatt.
Nyelvek hozzáadása vagy törlése a
beállításokban
A billentyűzet automatikusan a rendszernyelvvel megegyező nyelvre áll. A billentyűzet
nyelve manuálisan módosítható anélkül, hogy
befolyásolná a rendszernyelvet.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2. Nyomja meg a Rendszer
Rendszernyelvek és mértékegységek
Billentyűzetkiosztások gombot.
3. Válasszon ki egy vagy több nyelvet a listából.
> Mostantól lehetőség van a nyelvek
közötti váltásra közvetlenül a billentyűzetről szöveg beírásához.
A billentyűzet nyelvének váltásához a listával:
1.
Nyomja meg hosszan a gombot.
> Egy lista nyílik meg.
A billentyűzet nyelvének módosításához a lista
megjelenítése nélkül:
–
Nyomja meg a gombot röviden egyszer.
> A billentyűzet a listában a következő
nyelvre vált anélkül, hogy megjelenne a
lista.
Kapcsolódó információk
•
•
Bizonyos rendszernyelvekre vonatkozik.
A központi kijelző lehetővé teszi karakterek,
betűk és szavak bevitelét a képernyőn, kézzel
történő "rajzolással".
Nyomja meg a gombot a billentyűzeten a betűk billentyűkkel történő bevitele és a
kézzel történő rajzolás között.
2. Válassza ki a kívánt nyelvet. Ha több mint
négy nyelv van kiválasztva a Beállítások
alatt, akkor lehetőség van a lista görgetésére a billentyűzetről.
> A billentyűzet alkalmazkodik a kiválasztott nyelvhez és más szójavaslatokat
kínál.
Ha nincsenek aktívan kiválasztva nyelvek a
Beállítások alatt, akkor a billentyűzet nyelve
ugyanaz, mint az autó rendszerének nyelve.
13
Írja be a karaktereket, betűket és
szavakat manuálisan a központi
kijelzőn
A rendszernyelv módosítása (134. oldal)
Billentyűzet a központi kijelzőn (127. oldal)
Karakterek/betűk/szavak/szavak részeinek beírására szolgáló terület.
A szövegmező, ahol a javasolt karakter
vagy szó13 megjelenik a képernyőn történő
írás közben (1).
}}
131
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Javaslatok karakterekre/betűkre/szavakra/
szórészletekre. Lehetőség van a listában
történő görgetésre.
Szóköz. Szóköz kötőjel (-) rajzolásával is
létrehozható a kézzel írott betűk területén
(1). Lásd az alábbi "Szóköz bevitele a szabad szöveges mezőbe kézírás-felismeréssel" címszót.
Bevitt szöveg törlése. Nyomja meg röviden egyszerre egy karakter/egy betű törléséhez. Várjon egy kicsit, mielőtt újra megnyomná a következő karakter/betű törléséhez, és így tovább.
Visszatérés a normál karakterbevitelű billentyűzethez.
Beviteli hang be-/kikapcsolása.
A billentyűzet elrejtése. Ha ez nem lehetséges, akkor a gomb nem jelenik meg.
A szövegbevitel nyelvének módosítása.
14
132
Karakterek/betűk/szavak bevitele kézzel
1. Írjon be egy karaktert, szót, szórészletet a
kézzel írt betűk területén (1). Írjon be egy
szót vagy szórészletet egymás fölé vagy
egy sorban.
> Több javasolt karakter, betű vagy szó
jelenik meg (3). A legvalószínűbb
választás a lista elején található.
Kézzel írt karakterek/betűk törlése/
módosítása
FONTOS
Ne használjon éles tárgyakat a képernyőn,
mert azok megkarcolhatják.
2. Írja be a karaktert/betűket/szót úgy, hogy
vár egy kicsit.
> A lista elején elhelyezkedő karakter/
betű/szó kerül beírásra. Lehetőség van
más karakter kiválasztására is a kívánt
karakter, betű vagy szó megnyomásával a listában.
Arab billentyűzet esetén - pöccintsen az ellentétes irányba. Jobbról balra pöccintéssel helyet hoz létre.
Pöccintsen a kézírásos mezőben (1) az összes bevitt
karakter törléséhez a szövegmezőben (2).
–
A karakterek/betűk törlésének/módosításának számos módja van.
•
Nyomja meg a kívánt betűt vagy szót a
listában (3).
•
Nyomja meg a szövegtörlés gombot (5)
a betű törléséhez, és az újrakezdéshez.
•
Pöccintsen vízszintesen jobbról balra14
a kézírásos betűk területén (1). Több
betűt is törölhet, ha több alkalommal
pöccint a terület felett.
•
Az X megnyomása a szövegmezőben
(2) törli az összes bevitt szöveget.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Sorváltás a szabad szöveges mezőben
kézírással
A megjelenés módosítása a
központi kijelzőn
•
A központi kijelző tisztítása (659. oldal)
A képernyő megjelenése a központi kijelzőn a
téma kiválasztásával módosítható.
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2. Nyomja meg a My Car Vezető
kijelzője Témák megjelenítése gombot.
A kézírásos mezőben kézzel a fenti karaktert rajzolva
válthat sort15.
Szóköz bevitele a szabad szöveges mezőbe
kézírás-felismeréssel
3. Ezután válassza ki a témát, például
Minimalistic vagy Chrome Rings.
Ezen megjelenések kiegészítéseként lehetőség van a Normál és Fényes közötti választásra. A Normál beállítással a háttér sötét és a
szöveg világos. Ez az alapértelmezett alternatíva az összes témához. Olyan világos változat
is választható, amelyben a háttér világos és a
szöveg sötét. Ez a változat például erős napsütésben lehet hasznos.
Ez az alternatíva mindig rendelkezésre áll a
felhasználó számára és nem befolyásolja a
környezeti megvilágítás.
Írjon be egy szóközt egy kötőjel balról jobbra történő
rajzolásával16.
Kapcsolódó információk
•
Egyéb beállítások a központi kijelző felső
nézetében (135. oldal)
•
A központi kijelző aktiválása és inaktiválása (116. oldal)
Kapcsolódó információk
•
15
16
Billentyűzet a központi kijelzőn (127. oldal)
Arab billentyűzetek esetén - rajzolja le ugyanezt a karaktert, de fordítva.
Arab billentyűzet esetén - rajzoljon egy kötőjelet jobbról balra.
133
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Kikapcsolás és a rendszerhang
hangerejének módosítása a
központi kijelzőn
A központi kijelző használható a rendszer
hangerejének módosítására vagy teljes kikapcsolására.
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a Hang
hangereje gombot.
A rendszer
3. Az Érintési hangok alatt húzza a kezelőszervet a képernyő-érintési hangok hangerejének módosításához/kikapcsolásához.
Húzza a kezelőszervet a kívánt hangerőhöz.
Rendszermértékegységek
módosítása
A mértékegységek beállításai a központi
kijelző Beállítások menüjében határozhatók
meg.
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
•
MEGJEGYZÉS
A központi kijelző nyelvének módosítása
azt jelenti, hogy bizonyos tulajdonosi információk nem felelnek meg az országos
vagy helyi törvényeknek és szabályozásoknak. Ne váltson olyan nyelvre, amit nehéz
megérteni, mert így nehézséget okozhat a
képernyőstruktúrában történő eligazodás.
3. Válasszon mértékegység szabványt:
• Metrikus - kilométer, liter és Celsiusfok.
• Angolszász - mérföld, gallon és Celsius-fok.
• USA - mérföld, gallon és Fahrenheit-
A központi kijelző áttekintése (110. oldal)
fok.
> A járművezetői kijelző, központi kijelző
és a szélvédőre vetített kijelző mértékegységei megváltoztak.
Egyéb beállítások a központi kijelző felső
nézetében (135. oldal)
Audio-beállítások (512. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
•
134
A nyelvi beállítások a központi kijelző
Beállítások menüjében vannak meghatározva.
2. Lépjen tovább a Rendszer
Rendszernyelvek és mértékegységek
Mértékegységek menüponthoz.
Kapcsolódó információk
•
•
A rendszernyelv módosítása
A központi kijelző áttekintése (110. oldal)
Egyéb beállítások a központi kijelző felső
nézetében (135. oldal)
A rendszernyelv módosítása (134. oldal)
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Lépjen tovább a Rendszer
Rendszernyelvek és mértékegységek
menüponthoz.
3. Válassza az Rendszer nyelve lehetőséget.
A hangvezérlést támogató nyelvek egy
hangvezérlés szimbólummal rendelkeznek.
> A járművezetői kijelző, központi kijelző
és a szélvédőre vetített kijelző nyelve
megváltozott.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Kapcsolódó információk
•
•
•
A központi kijelző áttekintése (110. oldal)
Egyéb beállítások a központi kijelző felső
nézetében (135. oldal)
Rendszermértékegységek módosítása
(134. oldal)
Egyéb beállítások a központi
kijelző felső nézetében
A központi kijelzőn az autó számos beállítását módosíthatja és információkat tekinthet
meg.
1.
4. Egy vagy több beállítás módosítása. A
különböző típusú beállítások eltérő módon
módosíthatók.
> A módosítások azonnal mentésre kerülnek.
Nyissa meg a felső nézetet a felül található
fül megnyomásával vagy a lefelé húzva/
csúsztatva a képernyőn.
2. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
beállítások menü megnyitásához.
Alkategória a beállítások menüben különböző típusú
beállításokkal (itt egy többszörös választógomb és
választógombok).
Kapcsolódó információk
Felső nézet Beállítások gombbal.
3. Nyomja meg a kategóriák és az alkategóriák egyikét, hogy a kívánt beállításhoz jusson.
•
•
•
A központi kijelző áttekintése (110. oldal)
A járművezetői kijelző beállításainak viszszaállítása (137. oldal)
A központi kijelző beállításait mutató táblázat (137. oldal)
135
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Tematikus beállítás megnyitása a
központi kijelzőn
Az autó legtöbb beépített alkalmazása esetén
lehetőség van tematikus beállítás megnyitására, így közvetlenül a központi kijelző felső
nézetében módosíthatja a beállításokat.
2. Nyomja meg a Navigáció beállításai
gombot.
> Egy navigációs beállítás oldal nyílik
meg.
3. Módosítsa igény szerint a beállításokat,
majd hagyja jóvá a választásokat.
A beállítás nézet bezárásához nyomja meg a
Lezárás lehetőséget vagy a központi kijelző
fizikai kezdőlap gombját.
Az autó alapvető alkalmazásainak legtöbbje
rendelkezik ezzel a külső beállítási lehetőséggel, de nem mindegyik.
A felhasználói adatok visszaállítása
tulajdonosváltás esetén
Tulajdonosváltás esetén vissza kell állítani a
felhasználói adatok és a rendszerbeállítások
gyári értékeit.
Az autóban különböző szintekre állíthatók
vissza a beállítások. Tulajdonosváltás esetén
állítsa vissza az összes felhasználói adatot és
rendszerbeállítást az eredeti gyári beállításokra. Tulajdonosváltás esetén a Volvo On
Call* szolgáltatás tulajdonosváltása is fontos.
Kapcsolódó információk
•
A járművezetői kijelző beállításainak viszszaállítása (137. oldal)
•
A járművezetői profilok beállításainak viszszaállítása (143. oldal)
Harmadik fél alkalmazásai
Felső nézet a környezeti beállítások gombjával.
A tematikus beállítás egy gyorshivatkozás a
képernyőn megjelenő aktív funkcióra vonatkozó specifikus beállítás eléréséhez. Az autóba
kezdettől telepített alkalmazások, például FM
rádió és USB, a Sensus és az autó beépített
funkcióinak részei. Ezen alkalmazások beállításai tematikus beállításon keresztül módosíthatók közvetlenül a felső nézetben.
Amikor tematikus beállítás áll rendelkezésre:
1.
136
Húzza le a felső nézetet az alkalmazás
kibontott módjában, például Navigáció.
A harmadik féltől származó alkalmazások nincsenek kezdettől az autó rendszerében,
hanem letölthetők, ilyen például a Volvoazonosító. Itt a beállítások mindig az alkalmazáson belül végezhetők el és nem a felső
nézetben.
Kapcsolódó információk
•
Egyéb beállítások a központi kijelző felső
nézetében (135. oldal)
•
•
A központi kijelző áttekintése (110. oldal)
•
A járművezetői kijelző beállításainak viszszaállítása (137. oldal)
Alkalmazások letöltése (515. oldal)
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A járművezetői kijelző
beállításainak visszaállítása
3. Válassza ki a kívánt visszaállítási típust.
> Egy felugró ablak jelenik meg.
A központi kijelző beállításait
mutató táblázat
Lehetőség van az összes beállítás alapértelmezett értékeinek visszaállítására a központi
kijelző beállítások menüjében.
4. Nyomja meg a OK lehetőséget a visszaállítás jóváhagyásához.
A központi kijelző beállítások menüje számos
fő kategóriát és alkategóriát tartalmaz, ahol
az autó számos funkciójának beállítása és
információi találhatók.
Hét fő kategória létezik: My Car, Hang,
Navigáció, Média, Kommunikáció, Klíma és
Rendszer.
A Személyes beállítások visszaállítása
esetében a visszaállítást meg kell erősíteni
a Visszaállítás az aktív profilra vagy
Visszaállítás az összes profilra megnyomásával.
> A kiválasztott beállítások visszaállításra
kerülnek.
A visszaállítás két típusa
A működés visszaállításának két különböző
módja van a beállítások menüben:
• Gyári beállítások visszaállítása - törli az
összes adatot és fájlt, és az összes beállítást visszaállítja az alapértelmezett értékekre.
• Személyes beállítások visszaállítása törli a személyes adatokat és visszaállítja a
személyes beállításokat az alapértékekre.
Visszaállítási beállítások
Kövesse ezeket az utasításokat a beállításai
visszaállításához.
MEGJEGYZÉS
Gyári beállítások visszaállítása csak az
autó álló helyzetében lehetséges.
1.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Lépjen tovább a Rendszer Gyári
beállítások visszaállítása menüponthoz.
Kapcsolódó információk
•
•
•
A központi kijelző áttekintése (110. oldal)
Egyéb beállítások a központi kijelző felső
nézetében (135. oldal)
A központi kijelző beállításait mutató táblázat (137. oldal)
Másfelől, az egyes kategóriák számos alkategóriát és beállítási lehetőséget tartalmaznak.
Az alábbi táblázatok az alkategóriák első szintjét mutatják. A funkciók vagy területek beállítási lehetőségei a kezelési útmutató vonatkozó
részeiben kerülnek részletesen leírásra.
Bizonyos beállítások személyesek, ami azt
jelenti, hogy menthetők Vezetői profilok profil alatt. Más beállítások globálisak, ami azt
jelenti, hogy nem kapcsolódnak járművezetői
profilokhoz.
My Car
Alkategóriák
Kijelzők
IntelliSafe
Vezetési beállítások/Egyedi vezetési
mód*
Lámpák és világítás
}}
* Opció/tartozék. 137
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Alkategóriák
Alkategóriák
Tükrök és kényelem
TV*
Zárás
Videó
Rögzítőfék és felfüggesztés
Ablaktörlő
Audio
Kommunikáció
Alkategóriák
Telefon
Alkategóriák
Szöveges üzenetek
Hangszín
Android Auto*
Bal-jobb hangeloszlás
Apple CarPlay*
A rendszer hangereje
Bluetooth-eszközök
Navigáció
Wi-Fi
Alkategóriák
Autó Wi-Fi hotspotja
Térkép
Autómodemes Internet*
Útvonal és útmutatás
Volvo On Call*
Forgalom
Volvo-szolgáltatóhálózatok
MEDIA
Alkategóriák
Rendszer
Alkategóriák
Vezetői profil
Dátum és idő
Rendszernyelvek és mértékegységek
Adatok és adatvédelem
Billentyűzetkiosztások
Hangvezérlés*
Gyári beállítások visszaállítása
Rendszerinformációk
Kapcsolódó információk
•
•
•
A központi kijelző áttekintése (110. oldal)
Egyéb beállítások a központi kijelző felső
nézetében (135. oldal)
A járművezetői kijelző beállításainak viszszaállítása (137. oldal)
Klímavezérlés
A Klíma fő kategória nem rendelkezik alkategóriákkal.
AM/FM rádió
DAB*
Gracenote®
138
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Járművezetői profilok
Az autó számos beállítása a járművezető személyes igényeihez alakítható és egy vagy
több vezetői profilba menthető.
A személyes beállítások mentése automatikusan megtörténik az aktív járművezetői profilban. Az egyes kulcsok járművezetői profilokhoz rendelhetők A hozzárendelt kulcs használatakor az autó az adott járművezetői profil
beállításait alkalmazza.
Milyen beállítások kerülnek mentésre
a járművezetői profilokban?
Az autóban végrehajtott számos beállítás
automatikusan mentésre kerül az aktív járművezetői profilban, ha a profil nem védett. Az
autóban a beállítások lehetnek személyesek
vagy globálisak. Csak a személyes beállítások
kerülnek mentésre a járművezetői profilokban.
A járművezetői profilba menthető beállítások
többek között a képernyők, tükrök, első ülések, navigáció*, audio és média rendszer, nyelv
és hangvezérlés.
Bizonyos beállítások, amelyeket globális beállításoknak nevezünk, módosíthatók, de nem
kerülnek mentésre a járművezetői profilban. A
globális beállítások módosítása minden profilt
érint.
Globális beállítások
A globális beállítások és paraméterek nem változnak a járművezetői profilok közötti váltás-
kor. Ezek attól függetlenül megmaradnak,
hogy melyik járművezetői profil aktív.
A billentyűzet elrendezése például globális
beállítás. Ha az X járművezetői profilban
további nyelvet adnak a billentyűzethez, akkor
azok elérhetők lesznek az Y járművezetői profilban is. A billentyűzet elrendezésének beállításai nem kerülnek mentésre az adott járművezetői profilban - a beállítások globálisak.
Személyes beállítások
Ha az X járművezetői profilt használták például
a központi kijelző fényerejének beállításához,
akkor az Y járművezetői profilt nem érinti ez a
beállítás. Ez az X járművezetői profilban van
mentve - a fényerő-beállítás személyes beállítás.
Járművezetői profil kiválasztása
A központi kijelző elindulását követően a
kiválasztott járművezetői profil megjelenik a
képernyő tetején. Az autó következő kinyitásakor az utoljára használt járművezetői profil
lesz aktív. Az autó kinyitását követően lehetőség van másik járművezetői profilra váltásra.
Azonban, ha a távvezérlős kulcs egy járművezetői profilhoz van rendelve, akkor ez kerül
kiválasztásra az autó beindításakor.
Egy másik járművezetői profilra váltásnak kétféle módja van.
Lehetőségek 1:
1.
Kapcsolódó információk
Érintse meg a járművezetői profil nevét a
központi kijelző tetején, amikor bekapcsolt
a kijelző.
> Megjelenik a kiválasztható járművezetői
profilok listája.
•
Járművezetői profil kiválasztása
(139. oldal)
•
Járművezetői profil átnevezése
(140. oldal)
•
Távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz
rendelése (141. oldal)
3. Nyomja meg a Megerősítés gombot.
> A járművezetői profil kiválasztásra
kerül, és a rendszer betölti az új járművezetői profil beállításait.
•
•
Járművezetői profil védelme (141. oldal)
Lehetőségek 2:
•
A központi kijelző beállításait mutató táblázat (137. oldal)
A járművezetői profilok beállításainak viszszaállítása (143. oldal)
2. Válassza ki a kívánt járművezetői profilt.
1.
Húzza le a felső nézetet a központi kijelzőn.
}}
* Opció/tartozék. 139
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
2. Nyomja meg a Profil gombot.
> Az 1. lehetőségben bemutatott lista
jelenik meg.
3. Válassza ki a kívánt járművezetői profilt.
4. Nyomja meg a Megerősítés gombot.
> A járművezetői profil kiválasztásra
kerül, és a rendszer betölti az új járművezetői profil beállításait.
3. lehetőség:
1.
Húzza le a felső nézetet a központi kijelzőn.
2. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
3. Nyomja meg a Rendszer Vezetői
profilok gombot.
> Megjelenik a kiválasztható járművezetői
profilok listája.
4. Válassza ki a kívánt járművezetői profilt.
> A járművezetői profil kiválasztásra
kerül, és a rendszer betölti az új járművezetői profil beállításait.
•
Távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz
rendelése (141. oldal)
Járművezetői profil átnevezése
Lehetőség van az autóban használt különböző járművezetői profilok nevének módosítására.
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a Rendszer
profilok gombot.
3. Válassza az Profil szerkesztése lehetőséget.
> Egy menü nyílik meg, ahol szerkeszthető a profil.
4. Érintse meg a Profilnév négyzetet.
> Egy billentyűzet jelenik meg, és lehetőség van a név módosítására. Érintse
lehetőséget a billentyűzet
meg a
bezárásához.
5. Mentse a név módosítását a Vissza vagy
Lezárás megnyomásával.
> A név megváltozott.
MEGJEGYZÉS
A profilok neve nem kezdődhet szóközzel,
mert akkor a profil neve nem menthető.
Kapcsolódó információk
•
•
•
140
Járművezetői profilok (139. oldal)
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
(116. oldal)
Járművezetői profil átnevezése
(140. oldal)
Vezetői
Kapcsolódó információk
•
Járművezetői profil kiválasztása
(139. oldal)
•
Billentyűzet a központi kijelzőn (127. oldal)
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Járművezetői profil védelme
Bizonyos esetekben nem kívánatos az autóban végrehajtott bizonyos beállítások mentése az aktív járművezetői profilba. Ebben az
esetben lehetőség van a járművezetői profil
védelmére.
MEGJEGYZÉS
A járművezetői profilok védelme csak az
autó álló helyzetében lehetséges.
Járművezetői profil védelméhez:
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a Rendszer
profilok gombot.
Vezetői
3. Válassza az Profil szerkesztése lehetőséget.
> Egy menü nyílik meg, ahol szerkeszthető a profil.
4. Válassza a Profil védelme lehetőséget a
profil védelméhez.
5. Mentse a járművezetői profil védelmének
lehetőségét a Vissza/Lezárás megnyomásával.
> Amikor a profil védett, akkor az autóban
végrehajtott beállítások nem kerülnek
automatikusan mentésre a profilban. A
módosítások ehelyett manuálisan
menthetők a Beállítások Rendszer
Vezetői profilok Profil
szerkesztése alatt a Aktuális
beállítások mentése a profilban megnyomásával. Másrészt viszont, ha a járművezetői profil nem védett, akkor a
beállítások automatikusan mentésre
kerülnek a profilban.
Kapcsolódó információk
•
Járművezetői profilok (139. oldal)
Távvezérlős kulcs járművezetői
profilhoz rendelése
Lehetőség van a kulcs járművezetői profilhoz
rendelésére. Ezután a járművezetői profil az
összes beállításával minden alkalommal automatikusan kiválasztásra kerül, amikor az
adott távvezérlős kulccsal használja az autót.
A távvezérlős kulcs első használatakor nincs
semmilyen járművezetői profilhoz rendelve.
Amikor beindítja az autót, akkor automatikusan a Vendég profil aktiválódik.
A járművezetői profil manuálisan kiválasztható
anélkül, hogy a kulcshoz rendelné azt. Az autó
kinyitásakor az utoljára aktív járművezetői profil aktiválódik. Ha a kulcs egyszer egy járművezetői profilhoz lett rendelve, akkor a járművezetői profilt nem kell kiválasztani, amikor az
adott kulcsot használja.
Távvezérlős kulcs járművezetői
profilhoz rendelése
MEGJEGYZÉS
A távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz
rendelése csak az autó álló helyzetében
lehetséges.
Először válassza ki a profilt, amelyhez a kulcsot rendelni szeretné, ha a hozzárendelni
}}
141
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
kívánt profil még nem aktív. Az aktív profil ezután a kulcshoz rendelhető.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a Rendszer
profilok gombot.
Vezetői
3. Válassza ki a kívánt profilt. A kijelző viszszatér a kezdőlap nézethez. A Vendég
profil nem rendelhető kulcshoz.
5. Válassza ki a Kulcs kapcsolódása lehetőséget a profil kulcshoz rendeléséhez. A járművezetői profilt nem lehet olyan kulcshoz
rendelni, amelyet pillanatnyilag nem használ az autóban. Ha több kulcs van az autóban, akkor az A rendszer több kulcsot
talált. Tegye a másodlagos
kulcsolvasóra azt a kulcsot, amellyel
csatlakozni kíván üzenet jelenik meg.
4. Húzza le újra a felső nézetet, és érintse
meg a Beállítások Rendszer
Vezetői profilok Profil szerkesztése
menüpontot.
A tartalék olvasó helye az alagútkonzolon.
> Amikor megjelenik a Profil a kulcshoz
kapcsolva üzenet, akkor a kulcs és a
járművezetői profil egymáshoz vannak
rendelve.
6. Nyomja meg a OK gombot.
> Ez a kulcs mostantól a járművezetői
profilhoz van rendelve, és ez így marad,
amíg a Kulcs kapcsolódása jelölőnégyzet nincs bejelölve.
142
Kapcsolódó információk
•
•
•
Járművezetői profilok (139. oldal)
Járművezetői profil átnevezése
(140. oldal)
A távvezérlős kulcs (250. oldal)
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A járművezetői profilok
beállításainak visszaállítása
Az egy vagy több járművezetői profilhoz mentett beállítások az autó álló helyzetében állíthatók vissza.
Üzenet a központi kijelzőn
A központi kijelző üzeneteket képes megjeleníteni, hogy tájékoztassa a vezetőt a különböző eseményekről.
MEGJEGYZÉS
Gyári beállítások visszaállítása csak az
autó álló helyzetében lehetséges.
1.
2. Nyomja meg a Rendszer Gyári
beállítások visszaállítása Személyes
beállítások visszaállítása gombot.
Kapcsolódó információk
•
•
Járművezetői profilok (139. oldal)
A járművezetői kijelző beállításainak viszszaállítása (137. oldal)
Felugró üzenetek
Bizonyos esetekben az üzenetek felugró
ablakban jelennek meg. A felugró üzenetek
magasabb prioritással rendelkeznek, mint az
állapotsávban megjelenő üzenetek és nyugtázást/valamilyen tevékenységet igényelnek,
mielőtt eltűnnének.
Kapcsolódó információk
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
3. Válassza ki a Visszaállítás az aktív
profilra, Visszaállítás az összes profilra
vagy Mégse lehetőségek valamelyikét.
jelenhetnek meg például az üzenethez kapcsolódó funkciók aktiválásához/inaktiválásához.
Példa az üzenetek megjelenítésére a központi kijelző
felső nézetében.
•
Üzenetek kezelése a központi kijelzőn
(144. oldal)
•
A központi kijelzőről mentett üzenetek
kezelése (144. oldal)
•
Üzenetek a járművezetői kijelzőn
(106. oldal)
A központi kijelző olyan üzeneteket jelenít
meg, amelyek kisebb fontosságúak a járművezető számára.
A legtöbb üzenet a központi kijelző állapotsávja felett jelenik meg. Egy idő elteltével vagy
amikor végrehajtanak valamilyen, az üzenettel
kapcsolatos tevékenységet, az üzenet eltűnik
az állapotsávról. Ha egy üzenetet menteni kell,
akkor az a központi kijelző felső nézetébe
kerül.
Az üzenet szerkezete változó lehet és grafikákkal, szimbólumokkal vagy gombokkal együtt
143
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Üzenetek kezelése a központi
kijelzőn
A központi kijelzőn megjelenő üzenetek a
központi kijelző nézeteiben kezelhetők.
Gombok nélküli üzenetek:
–
Zárja be az üzenetet annak megérintésével vagy hagyja, hogy az üzenet egy idő
elteltével magától bezáruljon.
> Az üzenet eltűnik az állapotsávról.
A központi kijelzőről mentett
üzenetek kezelése
Mind a járművezetői mind a központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése a központi
kijelzőn történik.
Ha egy üzenetet menteni kell, akkor az a központi kijelző felső nézetébe kerül.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Példa az üzenetek megjelenítésére a központi kijelző
felső nézetében.
Bizonyos üzenetek a központi kijelzőn egy
gombbal rendelkeznek (vagy több gombbal a
felugró üzenetekben), például az üzenethez
kapcsolódó funkció aktiválásához/inaktiválásához.
Új üzenetek kezelése
Gombokkal rendelkező üzenetek:
–
144
Nyomja meg a gombot a tevékenység
végrehajtásához vagy hagyja, hogy az üzenet egy idő elteltével bezáródjon.
> Az üzenet eltűnik az állapotsávról.
Üzenet a központi kijelzőn (143. oldal)
A központi kijelzőről mentett üzenetek
kezelése (144. oldal)
Üzenetek a járművezetői kijelzőn
(106. oldal)
Példák mentett üzenetekre és lehetőségekre a felső
nézetben.
A központi kijelzőn megjelenő és mentendő
üzenetek a központi kijelző felső nézetébe
kerülnek.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Mentett üzenet olvasása
1. Nyissa meg a felső nézetet a központi
kijelzőn.
> A mentett üzenetek listája jelenik meg.
A jobb oldalon nyíllal rendelkező üzenetek kibonthatók.
Szélvédőre vetített kijelző*
A szélvédőre vetített kijelző kiegészíti az autó
járművezetői kijelzőjét, és információkat vetít
a járművezetői kijelzőről a szélvédőre. A kivetített kép csak a járművezető helyéről látható.
Mentett üzenetek kezelése
Bizonyos üzenetek egy gombbal rendelkeznek, például az üzenethez kapcsolódó funkció
aktiválásához/inaktiválásához.
Nyomja meg a gombot a tevékenység
végrehajtásához.
A mentett üzenetek a felső nézetben automatikusan törlésre kerülnek, amikor az autó le van
állítva.
A járművezetőt az alábbiak akadályozhatják abban, hogy lássa a szélvédőre vetített
kijelző adatait
•
•
2. Érintse meg az üzenetet annak kibontásához/összecsukásához.
> Az üzenettel kapcsolatos további információk a listában és grafikus formában
a képen jelennek meg az alkalmazás bal
oldalán.
–
MEGJEGYZÉS
polarizáló napszemüveg használata
olyan vezetési pozíció, amelyben a járművezető nem az ülés közepén ül
•
a kijelző egység fedőüvegére helyezett
tárgyak
•
kedvezőtlen fényviszonyok.
FONTOS
A szélvédőre vetített kijelző figyelmeztetéseket és a sebességgel kapcsolatos információkat, sebességtartó funkciókat, navigációt stb.
jelenít meg a vezető látóterében. A jelzőtábla
információk és a bejövő telefonhívások szintén
megjelenhetnek a szélvédőre vetített kijelzőn.
Az információkat kivetítő kijelző egység a
műszerfalon helyezkedik el. A kijelző egység fedőüvegének védelme érdekében ne
helyezzen semmilyen tárgyat a fedőüvegre
és ügyeljen arra, hogy semmi ne eshessen
rá.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Üzenet a központi kijelzőn (143. oldal)
Üzenetek kezelése a központi kijelzőn
(144. oldal)
Üzenetek a járművezetői kijelzőn
(106. oldal)
}}
* Opció/tartozék. 145
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
A hópehely szimbólum világít, ha
jegesedés kockázata áll fenn.
Kapcsolódó információk
•
A szélvédőre vetített kijelző* bekapcsolása
és kikapcsolása (147. oldal)
•
A szélvédőre vetített kijelző* tisztítása
(660. oldal)
•
Szélvédőre vetített kijelző a szélvédő cseréjekor* (620. oldal)
MEGJEGYZÉS
Bizonyos látáshibák fejfájást és feszültségérzetet okozhatnak a szélvédőre vetített
kijelző használatakor.
Példák arra, hogy mik jelenhetnek meg a kijelzőn.
Sebesség
Sebességtartó
Navigáció
City Safety a szélvédőre vetített
kijelzőn
Ütközésfigyelmeztetés esetén a szélvédőre
vetített kijelzőn megjelenő információk a City
Safety figyelmeztető szimbólumára váltanak.
Ez a grafika akkor is megjelenik, ha a szélvédőre vetített kijelző ki van kapcsolva.
Jelzőtáblák
Számos szimbólum jelenhet meg ideiglenesen
a szélvédőre vetített kijelzőn például:
Ha a figyelmeztető szimbólum világít
- olvassa el a figyelmeztető üzenetet
a járművezetői kijelzőn.
Ha a tájékoztató szimbólum világít olvassa el az üzenetet a járművezetői
kijelzőn.
A City Safety figyelmeztető szimbóluma villog, hogy
felhívja a járművezető figyelmét az ütközés kockázatára.
146
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A szélvédőre vetített kijelző*
bekapcsolása és kikapcsolása
A szélvédőre vetített kijelző
beállításai*
A szélvédőre vetített kijelző akkor aktiválható
vagy inaktiválható, amikor az autó be van
indítva.
Nyomja meg a Vetített
kijelző gombot a központi
kijelző funkció nézetében. A
gombban egy visszajelző
lámpa világít, amikor a funkció aktív.
A kijelző szélvédőre vetítésének beállítása.
A beállítások akkor adhatók meg, amikor az
autó be van indítva és a szélvédőn látható a
vetített kép.
Kapcsolódó információk
A fényerő és a függőleges helyzet
beállítása
Kijelző-beállítások kiválasztása
Válassza ki, hogy mely funkciók jelenjenek
meg a szélvédőre vetített kijelzőn.
1.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
•
A szélvédőre vetített kijelző beállításai*
(147. oldal)
2. Nyomja meg a My Car Kijelzők
Vetített kijelző opciók gombot.
•
Szélvédőre vetített kijelző* (145. oldal)
3. Válasszon ki egy vagy több funkciót:
•
•
•
•
1.
Nyomja meg a Vetített kijelző beállításai
gombot a központi kijelző funkció nézetében.
2. Állítsa be a járművezető látóterébe vetített
kép fényerejét és a függőleges helyzetét a
kormánykerék jobb oldali billentyűzetének
használatával.
Navigáció megjelenítése
Road Sign Information mutatása
Vezetőtámogatás megjelenítése
Telefon megjelenítése
A beállítások személyes beállításként kerülnek
mentésre a járművezetői profilban.
A fényerő csökkentése
A fényerő növelése
}}
* Opció/tartozék. 147
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
A helyzet emelése
Hangfelismerés
A helyzet süllyesztése
A hangvezérlés17 lehetővé teszi az autó olyan
funkcióinak kimondott utasításokkal történő
vezérlését, mint a klímarendszer, a rádió vagy
a Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon. A Sensus Navigation* navigációval felszerelt autókban a navigációs rendszer szintén vezérelhető hangfelismeréssel.
Megerősítés
A grafika fényereje a háttér fényviszonyainak
megfelelően módosul. A fényerőt befolyásolja
az autó egyéb kijelzőinek fényerő-beállítása is.
A magassági helyzet a vezetőajtó billentyűzetének használatával tárolható az első elektromos* ülés memória funkciójában.
Mi a hangvezérlés?
A vízszintes helyzet kalibrálása
Forgatás az óramutató járásával ellentétes
irányban
A szélvédőre vetített kijelző vízszintes helyzete
kalibrálásra szorulhat, ha kicserélték a szélvédőt vagy a kijelző egységet. A kalibrálás a kivetített képnek az óramutató járásával egyező
vagy ellentétes irányú forgatását jelenti.
1.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Válassza a My Car Vezető kijelzője
Vetített kijelző opciók Vetített kijelző
kalibrálása lehetőséget.
3. Kalibrálja a kép vízszintes helyzetét a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével.
17
148
Forgatás az óramutató járásával egyező
irányban
Megerősítés
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Szélvédőre vetített kijelző* (145. oldal)
A szélvédőre vetített kijelző* bekapcsolása
és kikapcsolása (147. oldal)
Járművezetői profilok (139. oldal)
Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre
vetített kijelző* helyzetének tárolása
(192. oldal)
A hangvezérlés egy segítség, amely megkönynyíti a különböző utasítások használatát az
autóban. Alapvetően úgy működik, mint egy
normál alkalmazás, amelyben rögzített sorrendben visz be információkat, hogy végrehajtson egy feladatot, de billentyűzet helyett
hangos utasításokat használ. Ezért jó ötlet
megtanulni, hogy milyen sorrendben kell
kimondani a hangos utasításokat a kívánt
eredmény eléréséhez.
A hangvezérlő rendszer lehetővé teszi bizonyos infotainment és klíma funkciók hangutasításokkal történő vezérlését. A rendszer
beszéddel válaszolhat és információkat jeleníthet meg a járművezetői kijelzőn.
Bizonyos piacokra vonatkozik.
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
FIGYELEM
MEGJEGYZÉS
Mindig a járművezető viseli a felelősséget a
jármű biztonságos vezetéséért és az
érvényben lévő közlekedési szabályok
betartásáért.
Nem minden rendszer támogatja a hangfelismerést. Amelyek igen, azok a
szimbólummal vannak jelölve a rendelkezésre álló rendszernyelvek listájában. A
hangfelismerés beállításának fejezetében
olvashat többet arról, hol találhatók az
információk.
Kapcsolódó információk
•
•
•
A rádió és média hangvezérlése
(152. oldal)
•
A klíma hangvezérléses szabályozása
(210. oldal)
•
A hangfelismerés beállításai (153. oldal)
A hangvezérlő rendszer mikrofonja
Rendszerfrissítés
A hangfelismerő rendszer folyamatos fejlesztés alatt áll. Ajánlott mindig a legfrissebb verziót telepíteni.
A hangfelismerés használata (149. oldal)
A telefon vezérlése hangvezérléssel
(151. oldal)
A hangfelismerés használata
A hangvezérlés elindítása18
Ahhoz, hogy utasításokat
adjon a hangvezérlő rendszeren keresztül, "párbeszédet"
kell folytatnia a rendszerrel.
Nyomja meg a kormánykerék
hangfelismerés gombját
a rendszer aktiválásához és a
hangutasításos párbeszéd kezdeményezéséhez. Miután megnyomta a gombot, egy sípoló
hang hallható és a hangvezérlés szimbóluma
megjelenik a járművezetői kijelzőn.
Ez azt mutatja, hogy a rendszer elkezdett
figyelni, és elkezdheti kimondani az utasításokat. Amint beszélni kezd, a rendszer elkezdi
tanulni a hangja felismerését és megértését.
Ez néhány másodpercet vesz igénybe és automatikusan történik, ami azt jelenti, hogy nincs
szükség semmilyen hangbetanítási folyamat
manuális elindítására.
Töltse le a frissítéseket a www.volvocars.com/
intl/support oldalon.
18
Bizonyos piacokra vonatkozik.
}}
149
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Ügyeljen az alábbiakra:
•
Beszéljen a hangot követően, normál
hangon és normál tempóban.
•
Ne beszéljen, miközben a rendszer
válaszol (a rendszer eközben nem érti meg
az utasításokat).
•
Kerülje a háttérzajokat az utastérben az
ajtók, ablakok és a napfénytető* zárva tartásával.
más hangok elnémulnak a rendszerrel folytatott párbeszéd során, ami azt jelenti, hogy a
hanggal kapcsolatos funkciók nem hajthatók
végre a gombok használatával.
Hangvezérlés leállítása
A hangvezérlés többféle módon kikapcsolható:
•
Érintse meg röviden a
mondja "Cancel".
•
Nyomja meg hosszan a kormánykerék
hangvezérlő gombját, amíg két hangjelzést nem hall. Ez leállítja a hangfelismerést, akkor is, amikor a rendszer beszél.
MEGJEGYZÉS
Nem minden rendszer támogatja a hangfelismerést. Amelyek igen, azok a
szimbólummal vannak jelölve a rendelkezésre álló rendszernyelvek listájában. A
hangfelismerés beállításának fejezetében
olvashat többet arról, hol találhatók az
információk.
Általánosságban, a rendszer úgy működik,
hogy alapvető utasításokra hallgat, amelyeket
részletesebb utasítások követnek, amelyek
meghatározzák, hogy milyen tevékenységeket
szeretne a rendszertől.
A rendszer audio hangerejének módosításához, forgassa a hangerő gombot, amikor a
hang beszél. Lehetőség van más gombok
használatára hangvezérlés közben. Azonban
19
150
lehetőséget, és
A hangvezérlés úgy is kikapcsolható, hogy
nem válaszol egy párbeszéd során. A rendszer
először három alkalommal választ kér, és ha
még mindig nincs válasz, akkor a hangvezérlés
automatikusan kikapcsol.
A kommunikáció felgyorsításához és a rendszer üzeneteinek átugrásához, nyomja meg a
hangvezérlés gombját.
kormánykerék
Ezzel kihagyhatja a rendszer hangját, és
kimondhatja a következő utasítást.
2. Mondja "Call [keresztnév] [vezetéknév]
[számkategória]", például "Call Robin
Smith Mobil".
> A rendszer tárcsázza a telefonkönyvből
kiválasztott kapcsolatot. Ha a partner
több telefonszámmal rendelkezik (például otthoni, mobil, munkahelyi), akkor
meg kell adni a megfelelő kategóriát.
Utasítások/kifejezések
Az alábbi utasítások általánosan, a helyzettől
függetlenül használhatók:
•
"Repeat" - megismétli az utolsó hangos
üzenetet a folyó párbeszédben.
•
•
"Cancel" - befejezi a párbeszédet19
"Help" - elindítja a súgó párbeszédet. A
rendszer az adott helyzetben használható
utasításokkal, egy kéréssel vagy egy példával válaszol.
Az egyes funkciókhoz tartozó egyedi utasításokat, mint a telefon és a rádió, a vonatkozó
fejezetekben találja.
Példa a hangfelismeréses vezérlésre
1.
Nyomja meg a
gombot.
Ne feledje, hogy ez csak akkor állítja le a párbeszédet, amikor a rendszer nem beszél. Ehhez nyomja meg hosszan a
gombot, amíg két csipogó hangot nem hall.
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Számok
A számokból álló utasításokat a vezérelt funkciótól függően eltérően kell kiadni:
•
A telefonszámokat és irányítószámokat
egyenként, számról-számra kell kimondani, például "nulla, három, egy, kettő,
kettő, négy, négy, három" (03122443).
•
A házszámok kimondhatók számjegyenként vagy csoportokban, például "kettő,
kettő" vagy "huszonkettő" (22). Az angol
és a holland nyelv esetében több csoport
is kimondható egymás után, például
"huszonkettő, huszonkettő" (22 22). Az
angol nyelv esetében használható a dupla
és a tripla kifejezés, például "dupla nulla"
(00). A számok a 0-2300 tartományban
adhatók meg.
•
A frekvenciák kimondhatók "kilencvenynyolc pont nyolc" (98.8), "száz és négy
pont kettő" vagy "száznégy pont kettő"
(104.2) formában.
Sebesség és ismétlés mód
Lehetőség van a sebesség beállítására, ha a
rendszer túl gyorsan beszél.
Engedélyezhető az ismétlés mód, hogy a
rendszer elismételje, amit Ön mondott.
A sebesség módosításához vagy az ismétlés
mód aktiválásához/inaktiválásához.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2. Nyomja meg az Rendszer
Hangvezérlés gombot, és válassza ki a
beállításokat.
• Hangutasítás megismétlése
• Beszédsebesség
Kapcsolódó információk
•
•
Hangfelismerés (148. oldal)
A telefon vezérlése hangvezérléssel
(151. oldal)
•
A rádió és média hangvezérlése
(152. oldal)
•
A klíma hangvezérléses szabályozása
(210. oldal)
•
A hangfelismerés beállításai (153. oldal)
A telefon vezérlése
hangvezérléssel20
Bluetooth kapcsolaton csatlakozó telefonnal
felhívhat egy partnert, üzeneteket olvastathat
fel vagy rövid üzeneteket diktálhat hangutasításokkal.
Egy partner megadásához a telefonkönyvből,
a hangfelismeréses utasításnak tartalmaznia
kell a telefonkönyvben szereplő kapcsolati
adatokat. Ha egy partner, például Robyn
Smith, több telefonszámmal rendelkezik,
akkor a számkategóriát is meg kell adni, például Home vagy Mobil: "Call Robin Smith
Mobil".
Nyomja meg a
gombot, és mondja ki az
alábbi utasítások valamelyikét:
•
"Call [contact]" - tárcsázza a telefonkönyvből kiválasztott partnert.
•
"Call [telefonszám]" - tárcsázza a telefonszámot.
•
•
"Recent calls" - megjeleníti a híváslistát.
•
"Read message" - felolvassa az üzenetet.
Ha több üzenet van - válassza ki, hogy
melyik üzenetet kell felolvasni.
"Message to [contact]" – a felhasználók
felszólítást kapnak egy rövid üzenet
kimondására. Az üzenetet ezután a rendszer hangosan megismétli, és a felhasználó választhat az üzenet küldése21 vagy
módosítása közül. A funkció működéséhez
}}
151
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
az autónak csatlakoznia kell az internethez.
MEGJEGYZÉS
Nem minden rendszer támogatja a hangfelismerést. Amelyek igen, azok a
szimbólummal vannak jelölve a rendelkezésre álló rendszernyelvek listájában. A
hangfelismerés beállításának fejezetében
olvashat többet arról, hol találhatók az
információk.
Kapcsolódó információk
•
•
•
A hangfelismerés használata (149. oldal)
A rádió és média hangvezérlése
(152. oldal)
•
A klíma hangvezérléses szabályozása
(210. oldal)
•
•
A hangfelismerés beállításai (153. oldal)
20
21
22
23
152
Hangfelismerés (148. oldal)
A rádió és média hangvezérlése22
Az alábbiakban láthatók a rádió és a médialejátszó eszköz kezeléséhez szükséges utasítások.
Érintse meg a
lehetőséget, és mondja ki
az alábbi utasítások valamelyikét:
•
"Media" - elindít egy párbeszédet a média
és rádió kezeléséhez, és példákat mutat az
utasításokra.
•
"Play [előadó]" - lejátssza a kiválasztott
előadó zeneszámait.
•
"Play [zeneszám címe]" - lejátssza a
kiválasztott zeneszámot.
•
"Play [zeneszám címe] from [album]" lejátssza a kiválasztott zeneszámot a kiválasztott albumról.
•
"Play [rádióállomás]" - elkezdi a kiválasztott rádiócsatorna lejátszását.
•
"Tune to [frekvencia]" - elkezdi a kiválasztott rádiófrekvencia lejátszását az
aktuális frekvenciasávban. Ha nincs aktív
rádióforrás, akkor alapértelmezetten az
FM hullámhossz indul el.
•
"Tune to [frekvencia] [hullámhossz]" elkezdi a kiválasztott rádiófrekvencia lejátszását a kiválasztott frekvenciasávból.
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(549. oldal)
•
•
•
•
•
•
•
"Radio" - elindítja az FM rádiót.
"Radio FM" - elindítja az FM rádiót.
"Radio AM" - elindítja az AM rádiót.23
"DAB " - elindítja a DAB rádiót*.
"CD" - elindítja a lejátszást CD-lemezről*.
"USB" - elindítja a lejátszást USB-ről.
"iPod" - elindítja a lejátszást iPod készülékről.
•
"Bluetooth" - elindítja a lejátszást Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott médiaforrásról.
•
"Similar music" — az USB-eszközről pillanatnyilag játszott zenéhez hasonló zenét
játszik.
MEGJEGYZÉS
Nem minden rendszer támogatja a hangfelismerést. Amelyek igen, azok a
szimbólummal vannak jelölve a rendelkezésre álló rendszernyelvek listájában. A
hangfelismerés beállításának fejezetében
olvashat többet arról, hol találhatók az
információk.
Bizonyos piacokra vonatkozik.
Csak bizonyos telefonok képesek üzeneteket küldeni az autón keresztül. A kompatibilis telefonok tekintetében, lásd www.volvocars.com/intl/support.
Bizonyos piacokra vonatkozik.
A rendelkezésre állás modelltől és/vagy piactól függően változik.
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Hangfelismerés (148. oldal)
A hangfelismerés használata (149. oldal)
A telefon vezérlése hangvezérléssel
(151. oldal)
A klíma hangvezérléses szabályozása
(210. oldal)
A hangfelismerés beállításai (153. oldal)
A hangfelismerés beállításai24
Kapcsolódó információk
Itt választhatók ki a hangvezérlő rendszer
beállításai.
•
•
•
Beállítások
Rendszer
Hangvezérlés
Hangfelismerés (148. oldal)
A hangfelismerés használata (149. oldal)
A telefon vezérlése hangvezérléssel
(151. oldal)
Az alábbi területeken végezhetők beállítások:
•
• Hangutasítás megismétlése
• Neme
• Beszédsebesség
A klíma hangvezérléses szabályozása
(210. oldal)
•
A rádió és média hangvezérlése
(152. oldal)
•
•
Audio-beállítások (512. oldal)
Audio-beállítások
Válassza ki a hangbeállításokat az alábbi alatt:
A rendszernyelv módosítása (134. oldal)
Beállítások Hang A rendszer
hangereje Hangvezérlés
Nyelvi beállítások
A hangfelismerés nem minden nyelv esetében
lehetséges. A hangfelismeréshez rendelkezésre álló nyelvek egy ikonnal vannak jelölve a
.
nyelvek listájában A nyelv módosítása a menüre, üzenetekre és
súgó szövegekre is hatással van.
Beállítások Rendszer
Rendszernyelvek és mértékegységek
Rendszer nyelve
24
Bizonyos piacokra vonatkozik.
153
VILÁGÍTÁS
VILÁGÍTÁS
Világításkapcsolók
A különböző világítás-kezelőszervek szolgálnak a külső és belső világítás vezérlésére. A
bal oldali bajuszkapcsoló szolgál a külső
világítás bekapcsolására és beállítására. A
belső fényerő a műszerfalon található forgókapcsolóval szabályozható.
A fényszórómagasság1 is a műszerfalon található forgókapcsolóval szabályozható.
Külső világítás
Állás
Leírás
Állás
A nappali világítás lámpái.
Leírás
Nappali világítás és helyzetjelző
lámpák nappal.
Használható a fénykürt.
Tompított fényszóró és helyzetjelző lámpák gyenge megvilágításban vagy sötétben vagy, amikor be vannak kapcsolva az első
ködlámpák* és/vagy a hátsó ködlámpák.
Nappali világítás és helyzetjelző
lámpák.
Helyzetjelző lámpák, amikor az
autó parkol.A
Használható a fénykürt.
Az aktív távolsági fényszóró funkció bekapcsolható.
Tompított fényszóró és helyzetjelző lámpák.
A távolsági fényszóró bekapcsolható.
A távolsági fényszóró akkor kapcsolható be, amikor be van kapcsolva a tompított fényszóró.
Használható a fénykürt.
Használható a fénykürt.
Aktív távolsági fényszóró be-/
kikapcsolva.
A
Forgógyűrű a bal oldali bajuszkapcsolón.
Amikor az autó elektromos rendszere a II gyújtáshelyzetben van, akkor az alábbi funkciók
állnak rendelkezésre a forgógyűrű különböző
helyzeteihez:
1
156
Ha az autó álló helyzetben van, de jár a motor, akkor a forgógyűrű egy másik helyzetből a
állásba mozdítható
csak a helyzetjelző lámpák bekapcsolásához a többi világítás helyett.
A Volvo az
üzemmód használatát javasolja a jármű vezetése közben.
Halogén fényszórókkal felszerelt járművek esetében.
* Opció/tartozék.
VILÁGÍTÁS
nincsenek felszerelve forgókapcsolóval a fényszórómagasság állításához.
FIGYELEM
Az autó világítási rendszere nem minden
helyzetben, például ködben vagy esőben,
képes érzékelni a túl gyenge vagy elégségesen erős napfényt.
Mindig a járművezető felelőssége, hogy a
közlekedési szabályoknak és a közlekedési
helyzetnek megfelelő világítással vezesse
az autót.
Forgókapcsoló a műszerfalon
A LED2 fényszórókkal* felszerelt autók automatikus
fényszórómagasság-állítással rendelkeznek és ezért
2 LED Light Emitting Diode
1 Halogén fényszórókkal felszerelt
Forgókapcsoló a belső fényerő beállításához
Forgókapcsoló a fényszórómagasság-állításhoz1
Kapcsolódó információk
•
A világítás funkciók beállítása a központi
kijelzőn (157. oldal)
•
•
•
•
Belső világítás (168. oldal)
•
•
Tompított fényszóró (160. oldal)
•
•
•
•
•
Helyzetjelző lámpák (159. oldal)
Az irányjelzők használata (163. oldal)
A távolsági fényszóró használata
(161. oldal)
Első ködlámpák/kanyarlámpák*
(164. oldal)
Hátsó ködlámpa (165. oldal)
Aktív kanyarlámpák* (164. oldal)
Féklámpák (166. oldal)
Vészféklámpák (166. oldal)
Vészvillogók (167. oldal)
A világítás funkciók beállítása a
központi kijelzőn
A központi kijelzőn számos világítás beállítás
végezhető el és aktiválható. Ez vonatkozik
például az aktív távolsági fényszóróra, a hazakísérő világításra és a megközelítő világításra.
1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a My Car
világítás gombot.
Lámpák és
3. Válassza a Külső világítás vagy Belső
világítás lehetőséget, majd válassza ki a
beállítani kívánt funkciót.
Kapcsolódó információk
Világításkapcsolók (156. oldal)
•
•
•
Aktív távolsági fényszóró (161. oldal)
•
•
•
Az irányjelzők használata (163. oldal)
•
A hazakísérő világítás használata
(167. oldal)
A közelítő világítás időtartama (168. oldal)
Egyéb beállítások a központi kijelző felső
nézetében (135. oldal)
Funkció nézet a központi kijelzőn
(123. oldal)
járművek esetében.
* Opció/tartozék. 157
VILÁGÍTÁS
A fényszóró magasságának
beállítása
A fényszórómagasság-állítás3 a műszerfal
egyik forgókapcsolójával módosítható.
Az autó terhelése megváltoztatja a fényszóró
sugarának függőleges helyzetét, ami vakíthatja a szemben haladó járművezetőket. Ez
elkerülhető a fényszóró magasságának állításával. Állítsa alacsonyabbra a fénysugarat, ha
az autó erősen meg van terhelve.
1.
Hagyja járni a motort vagy I állásban az
autó elektromos rendszerét.
2. Forgassa fel/le a forgókapcsolót a fényszóró szintjének emeléséhez/süllyesztéséhez.
Az alábbiakban látható, hogy milyen helyzetbe
kell állítani a forgókapcsolót az egyes terhelésekhez.
158
fényszórókkal felszerelt járművek esetében.
Forgókapcsoló
helyzete
Járművezető és utas az első
utasülésben.
2
Három utas a hátsó ülésen.
220 kg terhelés a csomagtérben.
A járművezető és maximális
terhelés a csomagtérben.
Példák a forgókapcsoló helyzetére.
Forgókapcsoló a 0. helyzetben
Kapcsolódó információk
Forgókapcsoló az 1. helyzetben
•
Terhelés
Forgókapcsoló
helyzete
Csak a járművezető.
0
Járművezető és utas az első
utasülésben.
0
Járművezető és utas az első
utasülésben.
1
Három utas a hátsó ülésen.
3 Halogén
Terhelés
Világításkapcsolók (156. oldal)
2
VILÁGÍTÁS
Helyzetjelző lámpák
A helyzetjelző lámpák használhatók arra,
hogy a többi közlekedő lássa az autót, ha az
megáll vagy parkol. A helyzetjelző lámpa a
kormánykerék bajuszkapcsolójának forgógyűrűjével kapcsolható be.
A bajuszkapcsoló forgógyűrűje helyzetjelző lámpa
állásban.
Forgassa a forgógyűrűt
állásba - bekapcsolnak a helyzetjelző lámpák (ugyanakkor
bekapcsol a rendszámtábla-világítás is).
Ha az autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van, akkor a nappali világítás kapcsol be a parkolólámpák helyett. Amikor ebbe
az állásba mozdítja a gyűrűt, akkor a helyzetjelző lámpák attól függetlenül bekapcsolnak,
hogy milyen gyújtáshelyzetben van az autó
elektromos rendszere.
4 Daytime
Running Lights
Ha az autó álló helyzetben van, de jár a motor,
akkor a forgógyűrű egy másik helyzetből a
helyzetjelző lámpa állásba mozdítható
csak a helyzetjelző lámpák bekapcsolásához a
többi világítás helyett.
Amikor több mint 30 másodpercig 10 km/h
(körülbelül 6 mph) alatti sebességgel vezet,
vagy a sebesség meghaladja a 10 km/h
(körülbelül 6 mph) értéket, akkor a nappali
világítás bekapcsol. A járművezetőnek a
pozíciótól eltérő pozíciót kell választania.
Nappali világítás lámpái
Az autó a fényviszonyokat és a környezetet
figyelő érzékelőkkel rendelkezik. A nappali
világítás akkor kapcsol be, amikor a kormány,
vagy
kerék bajuszkapcsolója
állásban, az autó elektromos rendszere
II gyújtáshelyzetben van.
állásban a
fényszórók gyenge napfényben vagy sötétben
automatikusan tompított fényre váltanak.
Ha kinyitják a csomagtérfedelet amikor odakint sötét van, akkor bekapcsolnak a hátsó
helyzetjelző lámpák (ha még nincsenek bekapcsolva), hogy figyelmeztessék a hátulról
érkező közlekedőket. Ez a forgógyűrű helyzetétől és az autó elektromos rendszerének gyújtáshelyzetétől függetlenül megtörténik.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Világításkapcsolók (156. oldal)
Gyújtáshelyzetek (438. oldal)
A bajuszkapcsoló forgógyűrűje AUTO állásban van.
Az első figyelmeztető lámpa/helyzetjelző
lámpa izzójának cseréje (653. oldal)
Ha a bajuszkapcsoló forgógyűrűje a
állásban van, akkor be van kapcsolva a nappali
világítás (DRL4), amikor az autót nappali fényviszonyok között vezeti. Az autó gyenge megvilágítás vagy sötétség esetén automatikusan
tompított fényszóróra váltja a nappali világítást. A világítás akkor is tompított fényszóróra
}}
159
VILÁGÍTÁS
||
vált, ha bekapcsolja az első ködlámpát* és/
vagy a hátsó ködlámpát.
FIGYELEM
Ez a rendszer segít energiát megtakarítani
- nem képes minden helyzetben meghatározni, mikor túl gyenge vagy elégségesen
erős a megvilágítás, például ködben vagy
esőben.
Tompított fényszóró
Amikor a bajuszkapcsoló forgógyűrűjének
állásában vezet, akkor a tompított fényszóró gyenge megvilágítás mellett vagy
sötétben automatikusan bekapcsol, ha az
autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van.
Alagútészlelés
Az autó észleli, hogy alagútba fog hajtani, és
nappali világításról tompított fényszóróra vált.
Ne feledje, hogy a bal oldali bajuszkapcsoló
módban kell lennie az
forgógyűrűjének
alagútészlelés működéséhez.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Mindig a járművezető felelőssége, hogy az
autót a megfelelő állásba kapcsolt, és a
közlekedési szabályoknak megfelelő, a közlekedési helyzetnek megfelelő állásba kapcsolt fényszóróval vezesse.
Világításkapcsolók (156. oldal)
Gyújtáshelyzetek (438. oldal)
Nappali világítás lámpái (159. oldal)
A tompított fényszóró izzójának cseréje
(651. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Világításkapcsolók (156. oldal)
Gyújtáshelyzetek (438. oldal)
Tompított fényszóró (160. oldal)
Az első figyelmeztető lámpa/helyzetjelző
lámpa izzójának cseréje (653. oldal)
A bajuszkapcsoló forgógyűrűje AUTO állásban van.
A bajuszkapcsoló forgógyűrűjének
helyzetében a tompított fényszóró is automatikusan bekapcsol, ha:
•
•
•
bekapcsolja az első ködlámpákat*
bekapcsolja a hátsó ködlámpát
bekapcsolja az első és hátsó ködlámpákat
helyA bajuszkapcsoló forgógyűrűjének
zetében a tompított fényszóró mindig be van
kapcsolva, amikor az autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van.
160
* Opció/tartozék.
VILÁGÍTÁS
A távolsági fényszóró használata
A távolsági fényszóró a bal oldali bajuszkapcsolóval működtethető. A távolsági fényszóró
az autó legerősebb világítása, sötétben történő használatra szolgál, amennyiben nem
zavarja a többi közlekedőt.
fényszórót a bajuszkapcsoló előre mozdításával.
Kapcsolja ki a bajuszkapcsoló hátrafelé
mozdításával.
Amikor be van kapcsolva a távolsági fényszimbólum világít a komszóró, akkor a
binált műszerfalon.
Aktív távolsági fényszóró
Az aktív távolsági fényszóró egy olyan funkció, amely a szélvédő felső szélén található
kameraérzékelőt használja a szembejövő forgalom fényszóróinak vagy az elől haladó forgalom hátsó lámpáinak észleléséhez, hogy
távolsági fényszóróról tompított fényszóróra
váltson.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Világításkapcsolók (156. oldal)
Aktív távolsági fényszóró (161. oldal)
A távolsági fényszóró izzójának cseréje
(652. oldal)
A kormánykerék bajuszkapcsolója a forgógyűrűvel.
Fénykürt
Mozdítsa hátrafelé a bajuszkapcsolót a
fénykürt helyzetbe. A távolsági fényszórók
a bajuszkapcsoló elengedéséig világítanak.
Távolsági fényszóró
A távolsági fényszóró akkor kapcsolható
be, amikor a kormánykerék bajuszkapcso5 vagy
lójának forgógyűrűje
állásban van. Kapcsolja be a távolsági
5 Amikor
a tompított fényszóró be van kapcsolva.
A
szimbólum aktív távolsági fényszórót jelent.
A funkció akkor kapcsolhat be, amikor sötétben haladva a jármű sebessége körülbelül
20 km/h (körülbelül 12 mph) vagy ennél
nagyobb. A funkció az utcai lámpákat is figyelembe veszi. Amikor a kamera-érzékelő már
nem észlel szembejövő vagy elöl haladó autót,
akkor a távolsági fényszóró körülbelül egy
másodperc múlva újra bekapcsol.
}}
161
VILÁGÍTÁS
||
Az aktív távolsági fényszóró
bekapcsolása
Ha ez a szimbólum a Aktív
távolsági fénysz. Ideiglenesen
nem áll rendelkezésre üzenettel
együtt jelenik meg a járművezetői
kijelzőn, akkor a távolsági és a tompított fényszóró közötti váltást manuálisan kell végrehajszimbólum kialszik, amikor az
tani. A
üzenet megjelenik.
Az aktív távolsági fényszóró a bal oldali bajuszhelyzetbe forgatásával aktiválkapcsoló
ható és inaktiválható. A forgógyűrű ezután
visszatér
állásba. Amikor be van kapcsolva a távolsági fényszóró, akkor a
szimbólum világít fehér fénnyel a járművezetői
kijelzőn. Amikor a távolsági fényszóró aktív,
akkor a szimbólum kéken világít.
Ha az aktív távolsági fényszórót a távolsági
fényszóró bekapcsolt állapotában inaktiválja,
akkor világítás azonnal tompított fényre kapcsol.
Az aktív távolsági fényszórót nem kell az autó
minden beindításakor újra aktiválni.
Adaptív funkció
A LED-es6 fényszóróval* felszerelt autók esetén az aktív távolsági fényszóró adaptív funkcióval rendelkezik7. Ebben az esetben a hagyományos fényváltással ellentétben a fénysugár
továbbra is megmarad a szembejövő vagy elöl
haladó forgalom mindkét oldalán – csak a
fénysugár közvetlenül a járműre mutató része
kerül tompításra.
6 LED Light Emitting Diode
7 Az autó felszereltségi szintjétől
162
Adaptív funkció: Tompított fény közvetlenül a szembejövő járművek felé, de továbbra is távolsági fény a
jármű két oldalán.
A távolsági fényszóró részben kerül tompításra, azaz ha a fényszóró kicsit jobban világít
mint a tompított fény, akkor világít a
szimbólum a járművezetői kijelzőn.
Az aktív távolsági fényszóró korlátai
A kameraérzékelő, amelyen a funkció alapszik,
korlátokkal rendelkezik.
Ugyanez vonatkozik arra az esetre is,
amikor ez a szimbólum a Szélvédőérzékelő Érzékelő blokkolva, lásd
a kézikönyvet üzenettel jelenik
meg.
Az aktív távolsági fényszóró ideiglenesen elérhetetlen lehet például olyan körülmények
között, mint a sűrű köd vagy a zuhogó eső.
Amikor az aktív távolsági fényszóró újra elérhető vagy a szélvédő-érzékelők már nincsenek
gátolva, akkor az üzenet eltűnik és a
szimbólum világít.
FIGYELEM
Az aktív távolsági fényszóró segítség a
világítás optimális használathoz, amikor a
feltételek kedvezőek.
Mindig a járművezető felelős a távolsági és
a tompított fényszóró közötti manuális váltásért, amikor a forgalmi helyzetek vagy az
időjárási feltételek ezt igénylik.
függően.
* Opció/tartozék.
VILÁGÍTÁS
Kapcsolódó információk
•
•
•
Világításkapcsolók (156. oldal)
A távolsági fényszóró használata
(161. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(427. oldal)
Az irányjelzők használata
MEGJEGYZÉS
Az autó irányjelzői a bal oldali bajuszkapcsolóval működtethetők. Az irányjelző lámpák
három alkalommal vagy folyamatosan villognak, attól függően, hogy milyen mértékben
mozdítja fel vagy le a bajuszkapcsolót.
•
Ez az automatikus villogási sorozat a
bajuszkapcsoló azonnali ellentétes
irányba mozgatásával leállítható.
•
Ha az irányjelző szimbólum a normálisnál gyorsabban villog a járművezetői
kijelzőn - lásd az üzenetet a járművezetői kijelzőn.
Folyamatos villogási sorozat
Mozdítsa a bajuszkapcsolót fel vagy le a
véghelyzetbe.
A bajuszkapcsoló ebben a helyzetben marad
és manuálisan kell visszamozdítani, vagy automatikusan mozdul vissza a kormánykerék
mozgatásának hatására.
Irányjelzők.
Kapcsolódó információk
Rövid villogási sorozat
•
•
Mozdítsa a bajuszkapcsolót fel vagy le az
első helyzetbe, majd engedje el. Az irányjelző lámpák három alkalommal felvillannak. Ha a funkciót kikapcsolja a központi
kijelzőn, akkor a lámpák egyszer felvillannak.
•
Vészvillogók (167. oldal)
A világítás funkciók beállítása a központi
kijelzőn (157. oldal)
Az első irányjelző izzó cseréje (654. oldal)
163
VILÁGÍTÁS
Aktív kanyarlámpák*
Az aktív kanyarlámpák úgy vannak kialakítva,
hogy további megvilágítást biztosítsanak
kanyarokban és útkereszteződésekben. A
LED8 fényszórókkal* felszerelt autók, a felszereltségi szinttől függően, aktív kanyarlámpákkal rendelkezhetnek.
ezzel egy időben a járművezetői kijelző egy
magyarázó szöveget jelenít meg.
A funkció csak gyenge megvilágítás mellett
vagy sötétben és csak akkor aktív, amikor az
autó mozog és be van kapcsolva a tompított
fényszóró.
A funkció kikapcsolása/bekapcsolása
A funkció be van kapcsolva, amikor az autó
megérkezik a gyárból, és a központi kijelzőn
keresztül aktiválható/inaktiválható a funkció
nézetben.
Első ködlámpák/kanyarlámpák*
A ködlámpák manuálisan kapcsolhatók be,
amikor ködben közlekedik és automatikusan,
amikor tolat, hogy kiegészítsék a tolatólámpákat.
Ha az autó kanyarlámpákkal* van felszerelve,
akkor a ködlámpák tompa nappali fényben
vagy sötétben automatikusan bekapcsolnak,
hogy átlósan megvilágítsák az autó előtti
területet.
Nyomja meg a Aktív
kanyarfényszórók gombot.
A fényszóróminta a funkció kikapcsolt (bal) és bekapcsolt (jobb) állapotában.
Az aktív kanyarlámpák követik a kormánymozdulatokat, hogy további megvilágítást nyújtsanak a kanyarokban és kereszteződésekben és
így javíthatják a kilátást a járművezető számára.
A funkció az autó beindításakor automatikusan
kapcsol be. A funkció hibája esetén a
szimbólum világít a járművezetői kijelzőn és
8 LED
164
Kapcsolódó információk
•
A világítás funkciók beállítása a központi
kijelzőn (157. oldal)
•
Első ködlámpák/kanyarlámpák*
(164. oldal)
Az első ködlámpák gombja.
A hátsó ködlámpák csak akkor kapcsolhatók
be, amikor az autó elektromos rendszere II
gyújtáshelyzetben van és a bajuszkapcsoló
forgógyűrűje
,
vagy
állásban
van.
Light Emitting Diode
* Opció/tartozék.
VILÁGÍTÁS
Nyomja meg a gombot a funkció bekapcsolászimbólum
sához és kikapcsolásához. A
világít a járművezetői kijelzőn, amikor az első
ködlámpák be vannak kapcsolva.
Az első ködlámpák automatikusan kikapcsolnak, amikor leállítja az autót vagy
helyzetbe állítja a bajuszkapcsoló forgógyűrűjét.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Világításkapcsolók (156. oldal)
Gyújtáshelyzetek (438. oldal)
Hátsó ködlámpa (165. oldal)
Aktív kanyarlámpák* (164. oldal)
A világítás funkciók beállítása a központi
kijelzőn (157. oldal)
Hátsó ködlámpa
A hátsó ködlámpa jelentősen erősebb fényű,
mint a hátsó lámpák és csak akkor szabad
használni, ha a látótávolság köd, hó, füst vagy
por miatt csökkent, hogy a többi közlekedő
idejében észrevegye az előtte haladó járművet.
MEGJEGYZÉS
A ködlámpák használatának szabályai
országonként eltérőek.
Kanyarlámpák*
Az első ködlámpák kanyarlámpa funkciót tartalmazhatnak, amely átmenetileg megvilágítja
az autó előtti átlós területet a kormánykerék
éles elfordításának vagy az irányjelzők használatának irányában.
A hátsó ködlámpa gombja.
A funkció gyenge megvilágítás mellett vagy
sötétben aktiválódik, amikor a bajuszkapcsoló
forgógyűrűje
vagy
állásban van és
az autó sebessége alacsonyabb mint körülbelül 30 km/h (körülbelül (20 mph)).
A hátsó ködlámpa az autó hátulján, a vezető
oldalán elhelyezkedő lámpa.
Ezen felül, mindkét kanyarlámpa bekapcsol
hátramenetben a tolatólámpa kiegészítésére.
•
aktív a II gyújtáshelyzet és a bajuszkapvagy
álláscsoló forgógyűrűje
ban van
•
helya bajuszkapcsoló forgógyűrűje
zetben van és be vannak kapcsolva az első
ködlámpák.
A funkció be van kapcsolva, amikor az autó
megérkezik a gyárból, és a központi kijelzőn
keresztül aktiválható és inaktiválható.
A hátsó ködlámpa csak akkor kapcsolható be,
amikor:
}}
* Opció/tartozék. 165
VILÁGÍTÁS
||
Nyomja meg a gombot a lámpák be-/kikapszimbólum világít a járcsolásához. A
művezetői kijelzőn, amikor be van kapcsolva a
hátsó ködlámpa.
A hátsó ködlámpa automatikusan kikapcsol,
ha:
•
•
az autó le van állítva vagy a bajuszkapcsoló forgógyűrűje
állásban van
helya bajuszkapcsoló forgógyűrűje
zetben van és ki vannak kapcsolva az első
ködlámpák.
MEGJEGYZÉS
A hátsó ködlámpák használatának szabályai országonként eltérőek.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
166
Világításkapcsolók (156. oldal)
Első ködlámpák/kanyarlámpák*
(164. oldal)
Féklámpák
Vészféklámpák
A féklámpa fékezés közben automatikusan
bekapcsol.
A féklámpa akkor világít, amikor be van
nyomva a fékpedál és amikor az autót valamely vezetőtámogató rendszer fékezi.
A vészféklámpák figyelmeztetik a hátul jövő
járműveket a hirtelen fékezésre.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Vészféklámpák (166. oldal)
Fék funkciók (441. oldal)
Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal)
A funkció azt jelenti, hogy a féklámpa villog
ahelyett, hogy - ahogyan a normál fékezés
során - folytonosan világítana.
A vészféklámpák erős fékezés esetén lépnek
működésbe vagy amikor az ABS rendszer
magas sebességek mellett aktiválódik.
Miután a járművezető alacsony sebességre
fékez, majd elengedi a fékpedált, a féklámpa
normál világításra vált.
Ilyenkor bekapcsolnak az autó vészvillogói.
Ezek addig villognak, amíg a járművezető újra
magasabb sebességre nem gyorsít vagy ki
nem kapcsolja az autó vészvillogóit.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Féklámpák (166. oldal)
Lábfék (441. oldal)
Vészvillogók (167. oldal)
Gyújtáshelyzetek (438. oldal)
A hátsó ködlámpaizzó cseréje (654. oldal)
* Opció/tartozék.
VILÁGÍTÁS
Vészvillogók
Kapcsolódó információk
A vészvillogó az autó irányjelzőinek egyszerre
történő működtetésével figyelmezteti a többi
közlekedőt. A funkció közlekedési veszélyekre történő figyelmeztetésre használható.
•
•
Vészféklámpák (166. oldal)
Az irányjelzők használata (163. oldal)
A hazakísérő világítás használata
Bizonyos külső lámpák bekapcsolva tarthatók
az autók bekapcsolását követően, hogy hazakísérő világításként működjenek.
A funkció aktiválásához:
1.
Állítsa le az autót.
2. Mozdítsa előre, a műszerfal felé a bal
oldali bajuszkapcsolót, majd engedje el.
3. Szálljon ki az autóból, és zárja be az ajtót.
> A járművezetői kijelzőn világít egy szimbólum, hogy jelezze a funkció aktiválását és be van kapcsolva a külső világítás: Helyzetjelző lámpák, fényszórók,
rendszámtábla-világítás és a külső kilincsek világítása*.
Vészvillogó gombja.
Nyomja meg a gombot a vészvillogó bekapcsolásához.
A vészvillogó automatikusan bekapcsol, amikor az autó olyan erőteljesen fékez, hogy
bekapcsolnak a vészféklámpák és a sebesség
alacsony. A vészvillogók villogni kezdenek,
miután a vészféklámpák villogása megszűnik,
majd automatikusan kikapcsolnak, amikor az
autó újra elindul vagy megnyomja a gombot.
A hazakísérő világítás bekapcsolásának időtartama a központi kijelzőn állítható be.
Kapcsolódó információk
•
A világítás funkciók beállítása a központi
kijelzőn (157. oldal)
•
A közelítő világítás időtartama
(168. oldal)
MEGJEGYZÉS
A vészvillogók használatára vonatkozó szabályozások országonként változhatnak.
* Opció/tartozék. 167
VILÁGÍTÁS
A közelítő világítás időtartama
Belső világítás
A közelítő világítás az autó kinyitásával kapcsolható be és az autó világításának távoli
bekapcsolására szolgál.
A funkció akkor aktiválódik, amikor a távvezérlős gombot használja a nyitáshoz. Nappal a
helyzetjelző lámpák, a belső tetőlámpák, a
padlóvilágítás és a csomagtér-világítás kapcsol be. Gyenge megvilágítás esetén a rendszámtábla-világítás és a külső kilincsek világítása* is bekapcsol, fényforrásukkal a talaj felé.
Az utastér számos világítással van ellátva,
például általános belső világítás, állítható
díszvilágítás és olvasó világítás.
A világítás körülbelül 2 percig marad bekapcsolva, ha nem nyitnak ki ajtót. Ha az aktiválási időn belül kinyitnak egy ajtót, akkor a
belső világítás és a külső kilincsek* világítási
ideje meghosszabbodik.
Az utastér összes világítása az alábbiaktól számított legalább 5 percen belül manuálisan beés kikapcsolható:
•
az autót leállították és elektromos rendszere 0 gyújtáshelyzetben van
•
az autót kinyitották de még nem indították
be.
Első tetővilágítás
A funkció a központi kijelzőn aktiválható és
inaktiválható.
Kapcsolódó információk
•
A világítás funkciók beállítása a központi
kijelzőn (157. oldal)
•
A hazakísérő világítás használata
(167. oldal)
•
A távvezérlős kulcs (250. oldal)
Olvasólámpa, jobb oldali
Olvasó világítás
A jobb és bal oldali olvasólámpák a tetőkonzol
gombjainak rövid megnyomásával kapcsolhatók be és ki. A fényerőt a megnyomott gomb
nyomva tartásával lehet állítani.
Belső világítás
A padlóvilágítás és a belső tetővilágítás a tetőkonzolon található gomb rövid megnyomásával kapcsolhatók be és ki.
Az utastér-világítás automatikus funkciója
Az automatikus funkció a tetőkonzol AUTO
gombjának rövid megnyomásával aktiválható.
Az automata rendszer aktív állapotában a
gomb visszajelző lámpája világít és az utastérvilágítás az alábbiaknak megfelelően van beés kikapcsolva.
Az utastér világítása akkor kapcsol be, amikor:
•
•
•
Az első olvasólámpák és az utastér-világítás kezelőszervei a tetőkonzolon.
Olvasólámpa, bal oldali
Belső világítás
168
Az utastér-világítás automatikus funkciója
Az autót kinyitják
Leállítják az autót
Kinyitnak egy oldalajtót.
Az utastér világítása akkor kapcsol ki, amikor:
•
•
•
•
Bezárják az autót
Beindítják az autót
Becsuknak egy oldalajtót
Egy oldalajtó körülbelül 2 percre nyitva
marad.
* Opció/tartozék.
VILÁGÍTÁS
Hátsó tetővilágítás
Küszöbvilágítás
Az autó hátsó része olvasólámpával van felszerelve, amely utastér-világításként is szolgál.
Az ajtóküszöb-világítás az ajtó nyitásakor vagy
csukásakor kapcsol be vagy ki.
Csomagtér-világítás
A csomagtér-világítás a csomagtérfedél nyitásakor vagy zárásakor kapcsol be és ki.
Dekorvilágítás
A környezeti világítás akkor kapcsol be, amikor
kinyitja az ajtókat és akkor kapcsol ki, amikor
bezárja az autót. A dekorvilágítás intenzitása a
központi kijelzőhöz igazítható és pontosan
beállítható a műszerfali forgókapcsoló használatával.
Olvasólámpák a hátsó ülés felett.
Az olvasólámpák a lámpán található gomb
rövid megnyomásával kapcsolhatók be vagy
ki. A fényerőt a megnyomott gomb nyomva
tartásával lehet állítani.
Kesztyűtartó-világítás
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
A belső világítás beállítása (170. oldal)
Világításkapcsolók (156. oldal)
Gyújtáshelyzetek (438. oldal)
Az utastér belseje (598. oldal)
Az autó LED-ekkel rendelkezik a világítás színének módosításához. Ezek a lámpák akkor
világítanak, amikor az autó be van indítva. A
környezeti világítás a központi kijelzőhöz igazítható és pontosan beállítható a műszerfali
forgókapcsoló használatával.
Világítás a tárolórekeszekben az
ajtókban
Napellenzőtükör-világítás*
A tárolórekeszek világítása az ajtókban akkor
kapcsol be, amikor kinyitja az ajtókat és akkor
kapcsol ki, amikor bezárja az autót. A fényerő
finoman beállítható a műszerfalon található
forgókapcsolóval.
Talajvilágítás*
Az első pohártartók világítása akkor van
bekapcsolva, amikor az autó ki van nyitva és
kikapcsol, amikor az autót bezárja. A fényerő
finoman beállítható a műszerfalon található
forgókapcsolóval.
Hangulatvilágítás*
A kesztyűtartó-világítás a fedél nyitásakor
vagy zárásakor kapcsol be és ki.
A napellenző tükrének világítása a fedél nyitásakor és zárásakor kapcsol be és ki.
Világítás az alagútkonzol első
pohártartójában
A talajvilágítás a vonatkozó ajtó nyitásakor
vagy csukásakor kapcsol be vagy ki.
* Opció/tartozék. 169
VILÁGÍTÁS
A belső világítás beállítása
A belső világítás a használt gyújtáshelyzettől
függően eltérően kapcsol be. A belső világítás
a műszerfalon elhelyezkedő forgókapcsolóval
állítható be és bizonyos világítás funkciók a
központi kijelzőn is beállíthatók.
A műszerfali forgókapcsoló, a
kormánykerék mellett, használható a kijelző-világítás, a
belső hangulatvilágítás és a
díszvilágítás* fényerejének
beállításához.
A környezeti dekorvilágítás beállítása
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a My Car Lámpák és
világítás Belső világítás gombot.
3. Válasszon az alábbi beállítások közül:
•
A Szórt háttérvilágítás intenzitása
alatt válasszon a Ki, Alacsony és
Magas lehetőségek közül.
•
A Szórt háttérvilágítás szintje alatt
válasszon a Csökkentett és Teljes
lehetőségek közül.
A belső hangulatvilágítás* beállítása
A lámpák fényerejének módosítása
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a My Car Lámpák és
világítás Belső világítás Belső
hangulatvilágítás gombot.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Belső világítás (168. oldal)
A világítás funkciók beállítása a központi
kijelzőn (157. oldal)
Gyújtáshelyzetek (438. oldal)
3. A Belső hangulatvilág. intenzitása alatt
válasszon a Ki, Alacsony és Magas lehetőségek közül.
A lámpa színének módosítása
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a My Car Lámpák és
világítás Belső világítás Belső
hangulatvilágítás gombot.
3. Válasszon a Hőmérséklet szerint és Szín
szerint lehetőségek közül a világítás színének módosításához.
A Hőmérséklet szerint lehetőség esetén
a világítás az utastér beállított hőmérsékletének megfelelően változik.
A Szín szerint lehetőséggel, a Téma
színei alkategória használható a további
beállításhoz.
Az autó számos LED-del rendelkezik a világítás színének módosításához. Ezek a lámpák
akkor világítanak, amikor az autó be van
indítva.
170
* Opció/tartozék.
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
Ablakok, üvegek és tükrök.
Az autó számos különböző ablakkal, üveggel
és tükörrel rendelkezik. Az autó bizonyos
ablakai lamináltak.
A szélvédő laminált üvegből készült és a laminált üveg opcionálisan bizonyos egyéb üvegfelületekhez is elérhető. A laminált üveg megerősített, ami jobb védelmet nyújt a betörések
ellen és fejlettebb hangszigetelést biztosít az
utastérnek.
•
A szélvédőfűtés* aktiválása és inaktiválása
(228. oldal)
Az ablakok és napellenzők
becsípődés-védelme
•
A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének
aktiválása és inaktiválása (229. oldal)
Minden elektromos ablak és napellenző*
becsípődés-védelemmel rendelkezik, ami
akkor lép működésbe, ha azokat nyitás vagy
zárás közben valami gátolja a mozgásban.
Elakadás esetén a megakadás helyétől számítva körülbelül 50 mm-re (körülbelül
2 hüvelykre) (vagy a teljes szellőztető helyzetbe) automatikusan visszahúzódik.
Ez a szimbólum látható az ablakokon, ha az üveg
többrétegű1
Kapcsolódó információk
•
Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (172. oldal)
•
•
•
Napfénytető* (180. oldal)
•
•
•
•
1
172
Elektromos ablakok (174. oldal)
Belső és külső visszapillantó tükrök
(177. oldal)
A napellenző* használata (176. oldal)
Szélvédőre vetített kijelző* (145. oldal)
Lehetőség van a becsípődés-védelem kényszerítésére a zárás megszakadását követően,
például amikor jég alakult ki az ablakon, a
kezelőszerv egy és ugyanabban az irányban
történő további nyomva tartásával.
Ha valamilyen hiba lép fel a becsípődés-védelemmel, akkor kipróbálhat egy visszaállítási
eljárást.
FIGYELEM
Ha az indítóakkumulátort lecsatlakoztatták,
akkor az automata nyitás és zárás funkciót
alaphelyzetbe kell állítani, hogy megfelelően működjön. A becsípődés-védelem
működéséhez visszaállítást kell végrehajtani.
Az ablaktörlők használata (184. oldal)
Ablak- és fényszórómosók használata
(187. oldal)
Nem vonatkozik a szélvédőre, amely minden esetben többrétegű és így nem látható rajta ez a szimbólum.
* Opció/tartozék.
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
Kapcsolódó információk
•
A becsípődés-védelem működésének
alaphelyzetbe állítása (173. oldal)
•
Az elektromos ablakok kezelése
(174. oldal)
•
•
A napellenző* használata (176. oldal)
A napfénytető működtetése* (181. oldal)
A becsípődés-védelem
működésének alaphelyzetbe
állítása
Napellenző visszaállítása*
1. Kezdje a napellenző visszahúzott helyzetében.
Ha probléma merül fel az elektromos ablakok
elektromos működésével, akkor tesztelhető
egy visszaállítási művelet.
2. Nyomja a kezelőszervet a visszahúzás
mód felé körülbelül 15 másodpercig.
> A rendszer automatikusan alaphelyzetbe áll.
Az elektromosan működtetett napellenzők*
visszaállítási eljárással rendelkeznek, ami
szükség esetén tesztelhető.
FIGYELEM
Ha az indítóakkumulátort lecsatlakoztatták,
akkor az automata nyitás és zárás funkciót
alaphelyzetbe kell állítani, hogy megfelelően működjön. A becsípődés-védelem
működéséhez visszaállítást kell végrehajtani.
Kapcsolódó információk
•
Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (172. oldal)
•
Az elektromos ablakok kezelése
(174. oldal)
•
A napellenző* használata (176. oldal)
Ha továbbra is fennáll a napfénytetőt érintő
probléma, akkor lépjen kapcsolatba egy
műhellyel2.
Az elektromos ablak visszaállítása
1. Kezdje az ablak csukott helyzetében.
2. Ezután működtesse a kezelőszerveket
manuális helyzetben 3 alkalommal felfelé,
a csukott helyzet felé.
> A rendszer automatikusan alaphelyzetbe áll.
2 Lehetőleg
hivatalos Volvo műhelyben.
* Opció/tartozék. 173
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
Elektromos ablakok
FIGYELEM
Az egyes ajtók vezérlőpanellel rendelkeznek
az elektromosan működtetett ablakokhoz. A
vezetőajtó az összes ajtó elektromos ablakaihoz és a gyermekbiztonsági zárakhoz is rendelkezik kezelőszervvel.
A gyermekeket, egyéb utasokat vagy tárgyakat becsíphetik a mozgó alkatrészek.
•
Mindig körültekintően működtesse az
ablakokat.
•
Ne hagyja, hogy a gyermekek a kezelőszervekkel játszanak.
•
Soha ne hagyjon gyermekeket egyedül
az autóban.
•
Ne feledje mindig kikapcsolni az elektromos ablakok tápellátását a 0 gyújtáshelyzet kiválasztásával, és vigye magával a kulcsot, amikor elhagyja az autót.
•
A vezetőajtó vezérlőpanelje.
Elektromos gyermekbiztonsági zárak*,
amelyek megakadályozzák a hátsó ajtók
vagy ablakok kezelőszerveinek belülről történő működtetését.
A hátsó ablakok kezelőszervei.
Az első ablakok kezelőszervei.
174
Soha ne dugjon ki tárgyakat vagy valamely testrészét az ablakokon, akkor
sem, ha az autó elektromos rendszere
teljesen ki van kapcsolva.
Kapcsolódó információk
•
Az elektromos ablakok kezelése
(174. oldal)
•
Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (172. oldal)
•
A becsípődés-védelem működésének
alaphelyzetbe állítása (173. oldal)
Az elektromos ablakok kezelése
A járművezető-ajtó vezérlőpaneljének használatával az összes elektromos ablak működtethető - a többi ajtón található vezérlőpanelek használatával az adott ajtó elektromos
ablaka működtethető.
Az elektromos ablakok becsípődés-védelemmel rendelkeznek. Ha valamilyen hiba lép fel a
becsípődés-védelemmel, akkor kipróbálhat
egy visszaállítási eljárást.
FIGYELEM
A gyermekeket, egyéb utasokat vagy tárgyakat becsíphetik a mozgó alkatrészek.
•
Mindig körültekintően működtesse az
ablakokat.
•
Ne hagyja, hogy a gyermekek a kezelőszervekkel játszanak.
•
Soha ne hagyjon gyermekeket egyedül
az autóban.
•
Ne feledje mindig kikapcsolni az elektromos ablakok tápellátását a 0 gyújtáshelyzet kiválasztásával, és vigye magával a kulcsot, amikor elhagyja az autót.
•
Soha ne dugjon ki tárgyakat vagy valamely testrészét az ablakokon, akkor
sem, ha az autó elektromos rendszere
teljesen ki van kapcsolva.
* Opció/tartozék.
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy amikor az összes ablakot
bezárja a távvezérlős kulccsal vagy a kulcs
nélküli zárással* az ajtókilinccsel, a gyermekek vagy más utasok nincsenek-e kitéve
a becsípődés kockázatának.
•
•
•
A becsípődés-védelem működésének
alaphelyzetbe állítása (173. oldal)
Kulcs nélküli zárás és nyitás* (278. oldal)
Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal
(252. oldal)
MEGJEGYZÉS
A lehúzott hátsó ablakok miatt keletkező
lüktető szélzaj csökkentéséhez nyissa ki
kissé az első ablakokat is.
Az elektromos ablakok használata.
Használat automata működés nélkül.
Mozgassa finoman fel vagy le a kezelőszerveket. Az elektromos ablakok fel vagy
le mozognak, amíg a helyén tartja a kezelőszervet.
Használat automata működéssel. Mozdítsa a kezelőszerveket fel vagy le a végállásig, majd engedje el. Az ablakok automatikusan a véghelyzetbe mozognak.
Az elektromos ablakok működtetéséhez I vagy
II gyújtáshelyzet szükséges. Az elektromos
ablakok az autó leállítása és a gyújtás kikapcsolása után pár percig működtethetők - de az
ajtók kinyitását követően már nem. Egyszerre
csak egy kezelőszerv használható.
Az elektromos ablakemelők távvezérlős kulcs
használatával, kulcs nélküli nyitással* és az
ajtókilinccsel is működtethetők.
MEGJEGYZÉS
Az ablakok körülbelül 180 km/h
(körülbelül 112 mph) sebesség felett nem
nyithatók, de zárhatók.
Mindig a jármű vezetője felelős az érvényben lévő közlekedési szabályok betartásáért.
MEGJEGYZÉS
Alacsony hőmérsékleten előfordulhat, hogy
nem lehetséges az ablakok működtetése.
Kapcsolódó információk
•
•
Elektromos ablakok (174. oldal)
Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (172. oldal)
* Opció/tartozék. 175
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
A napellenző* használata
A hátsó ablak kalaptartója
A napellenzők az egyes hátsó ajtókba vannak
építve és van egy napellenző a hátsó kalaptartóban is.
Hátsó ajtó – manuálisan
működtethető
Kapcsolódó információk
•
Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (172. oldal)
•
A becsípődés-védelem működésének
alaphelyzetbe állítása (173. oldal)
•
Elektromos ablakok (174. oldal)
A hátsó kalaptartóba egy elektromosan
működtetett napellenző van építve.
A napellenző működtetéséhez az autó elektromos rendszerének II gyújtáshelyzetben kell
lennie.
Az ábra vázlatos - a verzió változó lehet.
Kampó a hozzá tartozó akasztóval
–
Húzza fel a napellenzőt, és akassza azt a
kampóba a felső ajtókereten.
Az ablak akkor is nyitható és csukható, amikor
fel van húzva a napellenző.
176
MEGJEGYZÉS
Ha a hőmérséklet alacsony, akkor előfordulhat, hogy nem lehetséges a napellenző
működtetése.
Működtetés a központi kijelzőről
Érintse meg röviden a Hátsó
napellenző gombot a központi kijelző funkció nézetében - a napellenző automatikusan a felső vagy alsó véghelyzetbe mozdul.
* Opció/tartozék.
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
Belső és külső visszapillantó
tükrök
•
A külső tükrök szögének beállítása
(178. oldal)
A visszapillantó tükör
sötétítésének beállítása
A visszapillantó tükrök és külső visszapillantó
tükrök jobb kilátást biztosíthatnak hátrafelé.
•
Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre
vetített kijelző* helyzetének tárolása
(192. oldal)
•
A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének
aktiválása és inaktiválása (229. oldal)
A hátulról jövő erős fény a visszapillantó tükrökből visszaverődve elvakíthatja a jármű
vezetőjét. Használja a sötétítést, amikor
zavarja a hátulról érkező fény.
Belső visszapillantó tükör
A belső visszapillantó tükör HomeLink funkcióval*, automatikus sötétedéssel* és iránytűvel*
rendelkezik.
A belső visszapillantó tükör manuális döntéssel állítható be.
Manuális sötétítés
A belső visszapillantó tükör a tükör alsó szélén
található kezelőszervvel sötétíthető.
Külső tükrök
FIGYELEM
Mindkét tükör széles az optimális látótér
érdekében hajlított. A tárgyak távolabbinak
látszhatnak a valóságosnál.
A külső tükör helyzetét a vezetőajtó kezelőpaneljének botkormányával állíthatja be.
Számos automatikus beállítás is van, amelyek
az elektromos ülés* memória funkció gombjaihoz rendelhetők.
Kapcsolódó információk
•
•
•
HomeLink®* (504. oldal)
Iránytű* (508. oldal)
A visszapillantó tükör sötétítésének beállítása (177. oldal)
Manuális sötétítő kezelőszerv.
1.
Használja a sötétítést a kezelőszerv utastér felé mozdításával.
2. Helyezze vissza a normál helyzetbe a
kezelőszerv szélvédő felé mozgatásával.
A manuális sötétítés nem elérhető az automatikusan sötétedő tükrök esetében.
}}
* Opció/tartozék. 177
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
||
Automatikus sötétedés*
A hátulról jövő erős fényt automatikusan sötétítik a belső és a külső visszapillantó tükrök. Az
automatikus sötétítés mindig aktív, kivéve a
sebességváltó hátrameneti fokozatának kiválasztásakor.
Ahhoz, hogy a külső tükrök automatikus sötétedés funkcióval legyenek ellátva, a belső viszszapillantó tükörnek is automatikus sötétedés
funkcióval kell rendelkeznie.
MEGJEGYZÉS
Ha az érzékelőket például parkolójegyek,
jeladók, napellenzők vagy az üléseken
illetve a kalaptartón elhelyezett tárgyak
takarják, amelyek megakadályozzák, hogy
a fény elérje az érzékelőket, akkor a belső
visszapillantó tükör és a külső tükrök elsötétítés funkciója csökken.
MEGJEGYZÉS
Az érzékenység módosításakor nincs azonnal észrevehető változás a fényerőben, a
változás fokozatosan következik be:
A sötétedés érzékenysége a belső és a külső
visszapillantó tükrökre is hatással van.
A sötétítés érzékenységének módosítása:
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
2. Nyomja meg a My Car
kényelem gombot.
Tükrök és
3. A Visszapillantó tükör automatikus
sötétítése alatt válassza ki a Normál,
Sötét vagy Világos lehetőséget.
A belső visszapillantó tükör két érzékelőt tartalmaz - egy előre nézőt és egy hátra nézőt amelyek együttesen működnek a vakító fények
azonosítása és kiküszöbölése érdekében. Az
előre néző érzékelő észleli a környezeti fényt,
míg a hátrafelé néző érzékelő észleli az autó
mögött haladó járművek fényszóróit.
178
A külső tükrök szögének beállítása
A jobb kilátás érdekében a külső tükröket a
járművezető igényeinek megfelelően kell
beállítani.
Számos automatikus beállítás van, amelyek
az elektromos ülés* memória funkció gombjaihoz rendelhetők.
A külső tükrök kezelőszerveinek
használata
Kapcsolódó információk
•
Belső és külső visszapillantó tükrök
(177. oldal)
•
A külső tükrök szögének beállítása
(178. oldal)
A külső tükrök kezelőszervei.
A külső tükör helyzetét a vezetőajtó kezelőpaneljének botkormányával állíthatja be. Legalább I gyújtáshelyzetet kell választani.
1.
Nyomja meg az L gombot a bal oldali
külső tükörhöz vagy az R gombot a jobb
oldali külső tükörhöz. A gomb lámpája
világít.
* Opció/tartozék.
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
2. Állítsa be a helyzetet a középső botkormánnyal.
3. Ha szükséges, ismételje meg a fenti eljárást.
3. Nyomja meg újra az L vagy R gombot. A
lámpának ki kell aludnia.
A tükrök visszatérnek az eredeti helyzetbe.
A visszapillantó tükrök elektromos
behajtása*
A külső tükrök lebillenthetők, hogy a járművezető például parkoláskor láthassa az út szélét.
A tükrök parkoláshoz/szűk helyen történő
áthaladáshoz behajthatók.
1.
Nyomja meg egyszerre az L és R gombot.
2. Engedje el azokat körülbelül 1 másodperc
elteltével. A tükrök automatikusan megállnak a teljesen behajtott helyzetben.
Hajtsa ki a tükröket az L és R gombok egyszerre történő megnyomásával. A tükrök automatikusan megállnak a kinyújtott helyzetben
az előző beállítással.
Visszaállítás semleges helyzetbe
Lebillentés parkoláskor3
–
Kapcsoljon hátramenetbe, és nyomja meg
az L vagy R gombot.
Ne feledje, hogy lehetséges, hogy a gombot
kétszer kell megnyomni, attól függően, hogy ki
volt-e választva előre. A gomb villog a külső
tükör lehajtásakor. Amikor elkapcsol hátrameneti fokozatból, akkor a külső tükör 3 másodperc elteltével automatikusan elkezd visszatérni, majd körülbelül 8 másodperc múlva éri
el az eredeti helyzetét.
Automatikus lebillentés
parkoláskor3
A külső erő hatására elmozdult tükröknek
elektromosan vissza kell térniük az eredeti
helyzetükbe az elektromos behajtás/kihajtás*
megfelelő működéséhez.
Ezzel a beállítással a külső tükör automatikusan lehajlik a hátrameneti sebességfokozat
kiválasztásakor. A behajtott helyzet előre beállított és nem módosítható.
1.
1.
Hajtsa be a külső tükröket az L és R gombok egyszerre történő megnyomásával.
2. Hajtsa ki azokat újra az L és R gombok
egyszerre történő megnyomásával.
3 Csak
memóriagombokkal* rendelkező elektromos üléssel együtt.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a My Car
kényelem gombot.
3. A Külső tükör döntése tolatáshoz alatt,
válassza a Ki, Vezető, Utas vagy
Mindkettő lehetőséget az aktiváláshoz/
inaktiváláshoz és annak kiválasztásához,
hogy melyik tükörnek kell lehajolnia.
A külső tükröt az L és R gomb kétszeri megnyomásával állíthatja vissza eredeti helyzetébe.
Automatikus behajtás záráskor*
A központi kijelzőn beállíthatja az összes viszszapillantó tükör esetében, hogy automatikusan be-/kihajoljanak, amikor bezárja/kinyitja az
autót a kulcs használatával.
1.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a My Car
kényelem gombot.
Tükrök és
3. Válassza a Tükör behajtása záráskor
lehetőséget az aktiválásához/inaktiválásához.
Azonban, ha a tükröket a L és R gombok használatával hajtotta be, akkor manuálisan is kell
visszahajtani azokat.
Tükrök és
}}
* Opció/tartozék. 179
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
||
Kapcsolódó információk
•
Belső és külső visszapillantó tükrök
(177. oldal)
•
A visszapillantó tükör sötétítésének beállítása (177. oldal)
•
Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre
vetített kijelző* helyzetének tárolása
(192. oldal)
•
A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének
aktiválása és inaktiválása (229. oldal)
Napfénytető*
A napfénytető függőlegesen a hátsó szélénél
(szellőztető helyzet) vagy vízszintesen nyitható ki (nyitott helyzet).
A napfénytető szélterelővel rendelkezik. Egy
belső napárnyékoló is található rajta, amely
manuálisan zárható.
A napfénytető a tetőn elhelyezett kezelőszervvel működtethető. A kezelőszerv akkor aktív,
amikor az autó elektromos rendszere I vagy II
gyújtáshelyzetben van.
180
FIGYELEM
A gyermekeket, egyéb utasokat vagy tárgyakat becsíphetik a mozgó alkatrészek.
•
Mindig körültekintően működtesse az
ablakokat.
•
Ne hagyja, hogy a gyermekek a kezelőszervekkel játszanak.
•
Soha ne hagyjon gyermekeket egyedül
az autóban.
•
Ne feledje mindig kikapcsolni az elektromos ablakok tápellátását a 0 gyújtáshelyzet kiválasztásával, és vigye magával a kulcsot, amikor elhagyja az autót.
•
Soha ne dugjon ki tárgyakat vagy valamely testrészét az ablakokon, akkor
sem, ha az autó elektromos rendszere
teljesen ki van kapcsolva.
FONTOS
•
Ne nyissa ki a napfénytetőt, ha tetőcsomagtartó van a tetőre felszerelve.
•
Ne helyezzen nehéz tárgyakat a napfénytetőre.
* Opció/tartozék.
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
FONTOS
•
A napfénytető kinyitása előtt távolítsa
el a jeget és a havat. Ügyeljen arra,
hogy ne karcolja meg a felületeket
vagy sértse meg a csíkokat.
•
Ne működtesse a napfénytetőt, ha az
befagyott.
Szélterelő
A napfénytető szélterelővel rendelkezik, amely
akkor hajlik fel, amikor a napfénytető a nyitott
állásban van.
•
Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal
(252. oldal)
A napfénytető működtetése*
A tetőbe épített kezelőszerv működtetésekor
a napfénytető először vízszintesen egy komfort helyzetbe nyílik.
Szellőztető helyzetben a napfénytető a hátsó
szélénél felemelkedik.
FIGYELEM
A gyermekeket, egyéb utasokat vagy tárgyakat becsíphetik a mozgó alkatrészek.
•
Mindig körültekintően működtesse az
ablakokat.
•
Ne hagyja, hogy a gyermekek a kezelőszervekkel játszanak.
•
Soha ne hagyjon gyermekeket egyedül
az autóban.
•
Ne feledje mindig kikapcsolni az elektromos ablakok tápellátását a 0 gyújtáshelyzet kiválasztásával, és vigye magával a kulcsot, amikor elhagyja az autót.
•
Soha ne dugjon ki tárgyakat vagy valamely testrészét az ablakokon, akkor
sem, ha az autó elektromos rendszere
teljesen ki van kapcsolva.
Kapcsolódó információk
•
•
•
A napfénytető működtetése* (181. oldal)
Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (172. oldal)
Kulcs nélküli zárás és nyitás* (278. oldal)
}}
* Opció/tartozék. 181
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
||
A napfénytető távvezérlős kulcs használatával,
kulcs nélküli nyitással*, az ajtókilinccsel is
működtethető.
FONTOS
•
Ne nyissa ki a napfénytetőt, ha tetőcsomagtartó van a tetőre felszerelve.
•
Ne helyezzen nehéz tárgyakat a napfénytetőre.
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy amikor az összes ablakot
bezárja a távvezérlős kulccsal vagy a kulcs
nélküli zárással* az ajtókilinccsel, a gyermekek vagy más utasok nincsenek-e kitéve
a becsípődés kockázatának.
FONTOS
•
•
A napfénytető kinyitása előtt távolítsa
el a jeget és a havat. Ügyeljen arra,
hogy ne karcolja meg a felületeket
vagy sértse meg a csíkokat.
Ne működtesse a napfénytetőt, ha az
befagyott.
Zárás, automatikus
A napfénytető mozgása megáll, ha manuális
működés közben elengedi a kezelőszervet
vagy a napfénytető eléri a komfort helyzetet
vagy a teljesen nyitott illetve a csukott helyzetet. A mozgás akkor is megáll, ha újra működteti a kezelőszervet, miközben a mozgás folyamatban van.
A napfénytető működtetéséhez az autó elektromos rendszerének I vagy II gyújtáshelyzetben kell lennie.
182
Záráskor ellenőrizze, hogy a napfénytető
megfelelően be van-e zárva.
Nyitás, automatikus
Zárás, manuális
4A
FONTOS
Nyitás, manuális
Manuális működtetés
–
A napfénytető kinyitásához - nyomja hátrafelé a kezelőszervet a manuális nyitás
helyzetéig. A napfénytető először eléri a
komfort helyzetet4. A maximálisan nyitott
helyzetbe nyitáshoz - nyomja a kezelőszervet második alkalommal hátrafelé.
A napfénytetőt a panorámatetőt az előző eljárás fordítva történő végrehajtásával lehet
bezárni - nyomja előre/lefelé a kezelőszervet a
manuális zárás helyzetbe.
komfort helyzet a napfénytető olyan nyitott helyzete, amikor a menetzaj és a rezonancia hangja vezetés közben komfortosan alacsony szinten marad.
* Opció/tartozék.
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
Automatikus működés
Szellőztető helyzet
A napfénytető kinyitásához - nyomja hátrafelé a kezelőszervet az automatikus nyitás helyzetéig, majd engedje el azt. A napfénytető először eléri a komfort helyzetet4.
A maximálisan nyitott helyzetbe nyitáshoz
- nyomja hátrafelé a kezelőszervet második alkalommal az automatikus nyitás
állásba, majd engedje el.
–
A napfénytetőt a panorámatetőt az előző eljárás fordítva történő végrehajtásával lehet
bezárni - nyomja előre/lefelé a kezelőszervet
az automatikus zárás helyzetbe.
A napfénytető nem áll meg a komfort helyzetben zárás közben.
MEGJEGYZÉS
Alacsony hőmérsékleten előfordulhat, hogy
nem lehetséges az ablakok működtetése.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Napfénytető* (180. oldal)
Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (172. oldal)
Kulcs nélküli zárás és nyitás* (278. oldal)
Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal
(252. oldal)
Szellőztető helyzet, függőleges nyitás a hátsó élnél.
Nyissa ki a kezelőszerv felfelé nyomásával.
Csukja be a kezelőszerv előre/lefelé nyomásával.
Amikor a szellőztető helyzet van kiválasztva,
akkor a napfénytető a hátsó szélénél felemelkedik.
Napellenző
A napfénytető manuálisan mozgatható, csúszó
belső napellenzővel rendelkezik. A napellenző
automatikusan csúszik hátra a napfénytető
nyitásakor. Fogja meg a fogantyút, és csúsztassa előre a napellenzőt annak zárásához.
4A
komfort helyzet a napfénytető olyan nyitott helyzete, amikor a menetzaj és a rezonancia hangja vezetés közben komfortosan alacsony szinten marad.
* Opció/tartozék. 183
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
Ablaktörlő lapátok és
mosófolyadék
A mosófolyadékkal együtt, az ablaktörlők
működése valamint a fényszóró mintája a
jobb kilátást szolgálja.
A mosófúvókák fűtése* hideg időben automatikusan bekapcsol a mosófolyadék megfagyásának megelőzése érdekében.
Az ablaktörlők használata
Szakaszos törlés
Az ablaktörlők a szélvédő tisztítását szolgálják. Az ablaktörlő különböző beállításai a kormánykerék jobb oldali bajuszkapcsolójával
módosíthatók.
Mozdítsa felfelé a kart az ablaktörlő
szakaszos üzemmódjának bekapcsolásához. Állítsa be az időegységenkénti törlések
számát a forgókapcsolóval, amikor a szakaszos törlés van kiválasztva.
Folyamatos törlés
Emelje fel a bajuszkapcsolót az ablaktörlők normál sebességű működésé-
A járművezetői kijelzőn a mosófolyadék feltöltésére vonatkozó tájékoztatás jelenik meg,
amikor körülbelül 1 liter (1 kvart) mosófolyadék
maradt.
hez.
Mozdítsa tovább felfelé a bajuszkapcsolót az ablaktörlők nagy sebességű
működéséhez.
Kapcsolódó információk
•
•
Az esőérzékelő használata (185. oldal)
Ablak- és fényszórómosók használata
(187. oldal)
•
Az esőérzékelő memória funkciójának
használata (186. oldal)
•
•
Mosófolyadék betöltése (675. oldal)
•
•
Az ablaktörlő lapátok cseréje (673. oldal)
Állítsa szerviz állásba az ablaktörlő lapátokat (674. oldal)
Az ablaktörlők használata (184. oldal)
FONTOS
Jobb oldali bajuszkapcsoló.
A forgókapcsoló szolgál az esőérzékelő
érzékenységének és a törlés gyakoriságának beállítására.
Egy törlés
Nyomja le a bajuszkapcsolót, majd
engedje el egy törlés végrehajtásához.
Ablaktörlők ki
Mozdítsa a bajuszkapcsolót a 0 állásba
az ablaktörlők kikapcsolásához.
184
Mielőtt télen bekapcsolná az ablaktörlőket
- győződjön meg arról, hogy a törlőlapátok
nincsenek-e lefagyva és kaparja le a szélvédőről a havat vagy jeget.
FONTOS
Használjon bőséges mennyiségű mosófolyadékot, amikor az ablaktörlővel tisztítja a
szélvédőt. A szélvédőnek nedvesnek kell
lennie, amikor működnek az ablaktörlők.
* Opció/tartozék.
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
Kapcsolódó információk
•
•
Az esőérzékelő használata (185. oldal)
Ablak- és fényszórómosók használata
(187. oldal)
•
Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék
(184. oldal)
•
Az esőérzékelő memória funkciójának
használata (186. oldal)
•
•
Mosófolyadék betöltése (675. oldal)
•
Az ablaktörlő lapátok cseréje (673. oldal)
Az esőérzékelő használata
Az esőérzékelő automatikusan bekapcsolja az
ablaktörlőket annak alapján, hogy mennyi
vizet érzékel a szélvédőn. Az esőérzékelő
érzékenysége a jobb oldali bajuszkapcsoló
forgókapcsolójával állítható.
Kapcsolja be az esőérzékelőt az
zékelő gomb megnyomásával.
esőér-
Mozdítsa lefelé a kart az ablaktörlők mozgásba hozásához.
Forgassa felfelé a forgókapcsolót a magasabb
érzékenységhez és lefelé az alacsonyabb érzékenységhez. Amikor felfelé forgatja a forgókapcsolót egy extra törlés megy végbe.
Az esőérzékelő kikapcsolása
Állítsa szerviz állásba az ablaktörlő lapátokat (674. oldal)
Kapcsolja ki az esőérzékelőt az
esőérzékelő gomb megnyomásával vagy mozdítsa fel
a bajuszkapcsolót egy másik törlési programhoz.
Az esőérzékelő a 0 gyújtáshelyzetben vagy a
motor leállításakor automatikusan kikapcsol.
Jobb oldali bajuszkapcsoló.
Az esőérzékelő gombja
Forgókapcsoló, érzékenység/gyakoriság
Amikor be van kapcsolva az esőérzékelő,
szimbóluma jeleakkor az esőérzékelő
nik meg a járművezetői kijelzőn.
Az esőérzékelő bekapcsolása
Az esőérzékelő aktiválásakor az autónak járnia
kell vagy az I illetve II gyújtáshelyzetnek kell
bekapcsolva lennie, miközben az ablaktörlő
bajuszkapcsolója a 0 vagy az egyes törlés
helyzetében van.
Az esőérzékelő az ablaktörlő lapátok szervizhelyzetbe állításakor automatikusan kikapcsol.
Az esőérzékelő a szervizmód inaktiválásakor
újra bekapcsol.
FONTOS
Az ablaktörlők elindulhatnak és károsodhatnak egy automata autómosóban. Kapcsolja ki az esőérzékelőt az autó járása
közben vagy amikor az autó elektromos
rendszere az I vagy II gyújtáshelyzetben
van. Ilyenkor kialszik a szimbólum a járművezetői kijelzőn.
}}
185
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
||
Kapcsolódó információk
•
Ablak- és fényszórómosók használata
(187. oldal)
•
Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék
(184. oldal)
•
Az esőérzékelő memória funkciójának
használata (186. oldal)
•
•
•
•
Mosófolyadék betöltése (675. oldal)
Állítsa szerviz állásba az ablaktörlő lapátokat (674. oldal)
Az ablaktörlő lapátok cseréje (673. oldal)
Az ablaktörlők használata (184. oldal)
Az esőérzékelő memória
funkciójának használata
Az esőérzékelő automatikusan bekapcsolja az
ablaktörlőket annak alapján, hogy mennyi
vizet érzékel a szélvédőn.
A memória funkció bekapcsolása/
kikapcsolása
Az esőérzékelő memória funkciója bekapcsolható úgy, hogy ne kelljen minden alkalommal
megnyomnia az esőérzékelő gombját, amikor
beindítja az autót:
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
2. Nyomja meg a My Car
gombot.
Ablaktörlő
3. Válassza ki a Esőérzékelő memóriája
lehetőséget a memória funkció aktiválásakor/inaktiválásakor.
Kapcsolódó információk
•
•
186
Az esőérzékelő használata (185. oldal)
Ablak- és fényszórómosók használata
(187. oldal)
•
Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék
(184. oldal)
•
•
Mosófolyadék betöltése (675. oldal)
•
Az ablaktörlő lapátok cseréje (673. oldal)
Állítsa szerviz állásba az ablaktörlő lapátokat (674. oldal)
•
Az ablaktörlők használata (184. oldal)
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
Ablak- és fényszórómosók
használata
FONTOS
Kerülje a mosó rendszer bekapcsolását, ha
be van fagyva vagy üres a mosótartály,
különben fennáll a szivattyú károsodásának
kockázata.
A szélvédő- és a fényszórómosók célja a szélvédő és a fényszórók tisztítása. Az ablak- és
lámpamosók a jobb oldali bajuszkapcsolóval
kapcsolhatók be.
Az ablak- és fényszórómosók
bekapcsolása
•
Állítsa szerviz állásba az ablaktörlő lapátokat (674. oldal)
•
•
Az ablaktörlő lapátok cseréje (673. oldal)
Az ablaktörlők használata (184. oldal)
Fényszórómosó*
A folyadéktakarékosság érdekében a fényszórók mosása meghatározott időközönként,
automatikusan történik, amikor be vannak
kapcsolva a fényszórók.
Csökkentett mosás
Mosás funkció, jobb oldali bajuszkapcsoló.
–
Mozdítsa a jobb oldali bajuszkapcsolót a
kormánykerék felé az ablak- és fényszórómosók bekapcsolásához.
> Az ablaktörlők számos további törlést
végeznek, miután elengedte a bajuszkapcsolót.
Ha csak körülbelül 1 liter (1 kvart) mosófolyadék marad a tartályban és megjelenik a
Ablakmosó folyadék Alacsony szint, töltse
szimbólum a járművezefel üzenet és a
tői kijelzőn, akkor a lámpamosók mosófolyadék-ellátása megszűnik. Ez azért van, mert a
kilátás miatt az ablakmosó elsőbbséget élvez.
A fényszórók mosása csak akkor működik, ha
be van kapcsolva a távolsági vagy a tompított
fényszóró.
Kapcsolódó információk
•
•
Az esőérzékelő használata (185. oldal)
Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék
(184. oldal)
•
Az esőérzékelő memória funkciójának
használata (186. oldal)
•
Mosófolyadék betöltése (675. oldal)
* Opció/tartozék. 187
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
Manuális első ülés
Az autó első ülései a kényelem növelése érdekében számos beállítási lehetőséggel rendelkeznek.
A kezelőszerv felfelé/lefelé állításával
emelheti/süllyesztheti az ülést.
•
Az első ülés oldaltámaszának beállítása*
(197. oldal)
Az szabályozógomb forgatásával módosíthatja a háttámla dőlését.
•
Az első ülés deréktámaszának beállítása*
(198. oldal)
•
Az utasülés beállítása a vezetőülésből*
(199. oldal)
FIGYELEM
Indulás előtt állítsa be a vezetőülés helyzetét, soha ne vezetés közben. Ügyeljen arra,
hogy az ülés rögzített állapotban legyen,
hogy elkerülje a személyi sérüléseket egy
erős fékezés vagy baleset esetén.
Kapcsolódó információk
•
•
A kezelőszerv fel/le pumpálásával emelheti/süllyesztheti az üléspárnát*.1
Az első elektromos* ülés beállítása
(191. oldal)
•
Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre
vetített kijelző* helyzetének tárolása
(192. oldal)
•
Állítsa az ülést előre/hátra a fogantyú felemelésével a kormánykeréktől és a pedáloktól való távolság beállításához. Ellenőrizze, hogy az ülés rögzült-e, miután
beállította a helyzetét.
Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének
használata (193. oldal)
•
Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (195. oldal)
•
A deréktámaszt* a gomb megnyomásával
állíthatja felfelé/lefelé/előre/hátra2.
Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (196. oldal)
•
Masszázs-beállítások* az első ülésen
(194. oldal)
Az üléspárna hossza a kar felfelé húzásával, és az üléspárna kézzel történő előre/
hátra mozgatásával módosítható*.
1 Csak a vezetőülésre vonatkozik.
2 Négyirányú deréktámasz* esetében.
190
Elektromos* első ülés (191. oldal)
A kétirányú deréktámasz* előre/hátra állítható.
* Opció/tartozék.
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
Elektromos* első ülés
Az autó első ülései, a kényelem növelése
érdekében számos beállítási lehetőséggel
rendelkeznek. Az elektromosan állítható ülés
előre/hátra és fel/le mozgatható. Az üléspárna eleje emelhető/süllyeszthető valamint
hosszban állítható* és a háttámla szöge változtatható. A deréktámasz* felfelé/lefelé/
előre/hátra állítható.3
Az ülésbeállítás a motor járó állapotában és az
ajtó kinyitását követően bizonyos ideig mehet
végbe anélkül, hogy járna a motor. A beállítás
a motor leállítását követően is végrehajtható
egy bizonyos ideig.
FONTOS
•
Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének
használata (193. oldal)
•
Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (195. oldal)
•
Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (196. oldal)
•
Masszázs-beállítások* az első ülésen
(194. oldal)
•
Az első ülés oldaltámaszának beállítása*
(197. oldal)
•
Az első ülés deréktámaszának beállítása*
(198. oldal)
•
Az utasülés beállítása a vezetőülésből*
(199. oldal)
Az elektromos ülések túlterhelés-védelemmel rendelkeznek, amely akkor lép működésbe, ha valami gátolja az ülés mozgását.
Ha ez történik, akkor távolítsa el az akadályt, majd mozgassa újra az ülést.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Manuális első ülés (190. oldal)
Az első elektromos* ülés beállítása
(191. oldal)
Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre
vetített kijelző* helyzetének tárolása
(192. oldal)
3 Négyirányú
deréktámasz* esetében. A kétirányú deréktámasz* előre/hátra állítható.
Az első elektromos* ülés beállítása
Állítsa be a kívánt üléshelyzetet az első ülés
ülőrészén elhelyezett kezelőszerv használatával. A különböző kényelmi funkciók beállításához, forgassa fel/le a többfunkciós kezelőszervet4.
Az ábra négyirányú deréktámasszal* felszerelt autó
kezelőszervét mutatja. A kétirányú deréktámasszal*
rendelkező autókban nincs forgatható többfunkciós
kezelőszerv.
A négyirányú deréktámasszal* rendelkező
autókban, forgassa fel/le a többfunkciós
kezelőszervet4 a különböző kényelmi funkciók beállításához. A kétirányú deréktámasszal* rendelkező autókban használja a
kerek gombot a deréktámasz előre/hátra
állításához.
A kezelőszerv fel/le állításával emelheti/
süllyesztheti az üléspárnát.
}}
* Opció/tartozék. 191
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
||
A kezelőszerv felfelé/lefelé állításával
emelheti/süllyesztheti az ülést.
•
Az első ülés deréktámaszának beállítása*
(198. oldal)
Mozgassa előre/hátra az ülést a kezelőszerv előre/hátra mozgatásával.
•
Az utasülés beállítása a vezetőülésből*
(199. oldal)
A háttámla dőlését a kezelőszerv előre/
hátra mozgatásával módosíthatja.
Egyszerre csak egyféle mozgás (előre/
hátra/fel/le) végezhető.
Az első ülések háttámlái nem hajthatók teljesen előre.
Az ülés, a külső tükrök és a
szélvédőre vetített kijelző*
helyzetének tárolása
Tárolhatja az elektromos* ülés, a külső tükrök
és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetét a
memóriagombokon.
A memória gombok használatával tárolhatja az
elektromos* ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* két különböző helyzetét.
A gombok az egyik vagy mindkét* első ajtó
belsején helyezkednek el.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Manuális első ülés (190. oldal)
Elektromos* első ülés (191. oldal)
Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre
vetített kijelző* helyzetének tárolása
(192. oldal)
•
Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének
használata (193. oldal)
•
Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (195. oldal)
•
Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (196. oldal)
•
Masszázs-beállítások* az első ülésen
(194. oldal)
•
Az első ülés oldaltámaszának beállítása*
(197. oldal)
4 Kétirányú
192
M gomb a beállítások tárolásához.
Memóriagomb.
Memóriagomb.
deréktámasszal* rendelkező autókban nem áll rendelkezésre.
* Opció/tartozék.
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
Helyzet tárolása
1.
Állítsa az ülést, a külső tükröket és a szélvédőre vetített kijelzőt a kívánt beállításokra.
2. Nyomja meg, és tartsa nyomva az M gombot. A gomb visszajelzője világít.
3. Három másodpercen belül nyomja meg,
és tartsa nyomva az 1 vagy 2 gombot.
> Amikor a helyzet tárolásra került a kiválasztott memóriagombon, akkor egy
hangjelzés hallható és az M gomb viszszajelző lámpája elalszik.
Ha egy memóriagombot sem nyom meg
három másodpercen belül akkor az M gomb
kialszik, és nem tárolódnak a beállítások.
Az ülést, a külső tükröket vagy a szélvédőre
vetített kijelzőt újra be kell állítani, mielőtt új
memória lenne beállítható.
MEGJEGYZÉS
Minden járművezetői profilt Profil
védelme módban kell beállítani, hogy
működjenek a tárolt helyzetek.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Manuális első ülés (190. oldal)
Elektromos* első ülés (191. oldal)
Az első elektromos* ülés beállítása
(191. oldal)
•
Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének
használata (193. oldal)
Az ülés, a külső tükrök valamint a
szélvédőre vetített kijelző* tárolt
helyzetének használata
•
Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (195. oldal)
•
Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (196. oldal)
Ha az elektromos* ülés, a külső tükrök és a
szélvédőre vetített kijelző* helyzete tárolva
van, akkor azok a memóriagombok használatával aktiválhatók.
•
Masszázs-beállítások* az első ülésen
(194. oldal)
•
Az első ülés oldaltámaszának beállítása*
(197. oldal)
•
Az első ülés deréktámaszának beállítása*
(198. oldal)
•
Az utasülés beállítása a vezetőülésből*
(199. oldal)
•
A külső tükrök szögének beállítása
(178. oldal)
•
A szélvédőre vetített kijelző beállításai*
(147. oldal)
•
Járművezetői profil védelme (141. oldal)
Tárolt beállítás használata
A tárolt beállítások akkor is használhatók, amikor az első ajtó nyitva vagy csukva van:
Nyitott első ajtó
– Nyomja meg röviden az 1 ( ) vagy 2 ( )
memóriagombok valamelyikét. Az elektromos ülés, a külső tükrök és a szélvédőre
vetített kijelző mozogni kezdenek, és
megállnak a kiválasztott memóriagombon
tárolt helyzetben.
}}
* Opció/tartozék. 193
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
||
Csukott első ajtó
– Tartsa nyomva az 1 ( ) vagy 2 ( )
memóriagombok valamelyikét, amíg az
ülés, külső tükrök és a szélvédőre vetített
kijelző meg nem áll a kiválasztott memóriagombon tárolt helyzetben.
Ha elengedi a memóriagombot, akkor az ülés,
a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző
mozgása megáll.
FIGYELEM
•
Mivel a járművezető ülése állítható a
gyújtás kikapcsolt állapotában, soha ne
hagyjon felügyelet nélkül gyermekeket
a járműben.
•
Az ülés mozgása bármikor MEGÁLLÍTHATÓ bármely gomb megnyomásával
az elektromos ülés vezérlőpaneljén.
•
•
Vezetés közben ne állítsa az ülést.
Ügyeljen arra, hogy semmi ne legyen
az ülések alatt, amikor beállítja azokat.
MEGJEGYZÉS
Minden járművezetői profilt Profil
védelme módban kell beállítani, hogy
működjenek a tárolt helyzetek.
194
Kapcsolódó információk
•
•
•
Manuális első ülés (190. oldal)
Elektromos* első ülés (191. oldal)
Az első elektromos* ülés beállítása
(191. oldal)
•
Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre
vetített kijelző* helyzetének tárolása
(192. oldal)
•
Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (195. oldal)
•
Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (196. oldal)
•
Masszázs-beállítások* az első ülésen
(194. oldal)
•
Az első ülés oldaltámaszának beállítása*
(197. oldal)
•
Az első ülés deréktámaszának beállítása*
(198. oldal)
•
Az utasülés beállítása a vezetőülésből*
(199. oldal)
•
A külső tükrök szögének beállítása
(178. oldal)
•
A szélvédőre vetített kijelző beállításai*
(147. oldal)
Masszázs-beállítások* az első
ülésen
Mind az ülés oldalán található többfunkciós
kezelőszerv, mind a központi kijelző használható a beállítások módosításához. Számos
beállítás megjelenik a központi kijelzőn.
Többfunkciós kezelőszerv, az ülés ülőrészének oldalán.
A masszázs beállításai
Az alábbi beállítási lehetőségek állnak rendelkezésre a masszázshoz:
• BeKi: Válassza a Be/Ki lehetőséget a
masszázs funkció be-/kikapcsolásához.
• 1-5 program: 5 előre beállított masszázsprogram közül választhat. Válasszon az
Küszöb, Belépő, Speciális, Derék és
Váll lehetőségek közül.
* Opció/tartozék.
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
• Intenzitás: Válasszon az Alacsony,
•
Az első ülés oldaltámaszának beállítása*
(197. oldal)
Az első ülés masszázs
funkciójának beállítása*
•
Az első ülés deréktámaszának beállítása*
(198. oldal)
•
Az utasülés beállítása a vezetőülésből*
(199. oldal)
Mind az ülésen található többfunkciós kezelőszerv, mind a központi kijelző használható a
beállítások módosításához. Számos beállítás
megjelenik a központi kijelzőn.
Normál és Magas lehetőségek közül.
• Sebesség: Válasszon az Lassú, Normál
és Gyors lehetőségek közül.
A masszázs újraindítása
A masszázs funkció 20 perc elteltével automatikusan kikapcsol. A funkció újbóli bekapcsolása manuálisan történik.
–
Érintse meg a központi kijelzőn található
Újraindítás lehetőséget a kiválasztott
masszázsprogram újraindításához.
> A masszázsprogram újraindul. Ha nem
tesz semmit, akkor az üzenet megmarad a felső nézetben.
Az első ülés masszázs funkciójának
beállítása
Az első ülések masszázs funkcióval rendelkeznek a háttámlában. A masszázst légpárnák
hajtják végre, amelyek különböző beállításokkal masszírozhatnak.
A masszázs funkció csak akkor kapcsolható
be, amikor jár az autó motorja.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Manuális első ülés (190. oldal)
Elektromos* első ülés (191. oldal)
Az első elektromos* ülés beállítása
(191. oldal)
•
Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre
vetített kijelző* helyzetének tárolása
(192. oldal)
•
Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének
használata (193. oldal)
•
Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (195. oldal)
•
Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (196. oldal)
1.
Aktiválja a
többfunkciós kezelőszervet
annak felfelé/lefelé fordításával. Az ülésbeállítások nézete megjelenik a központi
kijelzőn.
}}
* Opció/tartozék. 195
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
||
2. Válassza a Masszázs lehetőséget az ülésbeállítások nézetben.
•
Az első ülés deréktámaszának beállítása*
(198. oldal)
Az első ülés üléspárnahosszának
beállítása*
3. A különböző masszázs funkciók közötti
választáshoz, válassza ki azt közvetlenül a
központi kijelzőn vagy a kurzor fel/le mozgatásával a többfunkciós kezelőszerv felső
/ alsó
gombjának használatával.
Módosítsa a beállítást a kiválasztott funkcióban a központi kijelzőn közvetlen kiválasztással, a nyilak megnyomásával vagy a
/ hátsó
többfunkciós kezelőszerv első
gombjainak használatával.
•
Az utasülés beállítása a vezetőülésből*
(199. oldal)
A választott felszereltségi szinttől függően az
üléspárna hosszának beállítása az üléspárna
oldalán elhelyezkedő többfunkciós kezelőszerv*, vagy az üléspárna elején elhelyezkedő
kezelőszerv manuális használatával történik.
Az üléspárna hosszának beállítása a
többfunkciós kezelőszerv
használatával
Kapcsolódó információk
•
•
•
196
Manuális első ülés (190. oldal)
Elektromos* első ülés (191. oldal)
Az első elektromos* ülés beállítása
(191. oldal)
•
Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre
vetített kijelző* helyzetének tárolása
(192. oldal)
•
Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének
használata (193. oldal)
•
Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (196. oldal)
•
Masszázs-beállítások* az első ülésen
(194. oldal)
•
Az első ülés oldaltámaszának beállítása*
(197. oldal)
Többfunkciós kezelőszerv az üléspárna oldalán.
1.
Aktiválja a
többfunkciós kezelőszervet
annak felfelé/lefelé fordításával. Az ülésbeállítások nézete megjelenik a központi
kijelzőn.
* Opció/tartozék.
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
2. Válassza a Párnatoldalék lehetőséget az
ülésbeállítások nézetben.
•
•
Manuális első ülés (190. oldal)
első
Nyomja a négyirányú gomb
részét az üléspárna nyújtásához.
•
•
•
Nyomja a négyirányú gomb
hátsó
részét az üléspárna visszahúzásához.
•
Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre
vetített kijelző* helyzetének tárolása
(192. oldal)
•
Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének
használata (193. oldal)
•
Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (195. oldal)
•
Masszázs-beállítások* az első ülésen
(194. oldal)
•
Az első ülés oldaltámaszának beállítása*
(197. oldal)
•
Az első ülés deréktámaszának beállítása*
(198. oldal)
•
Az utasülés beállítása a vezetőülésből*
(199. oldal)
Az üléspárna hosszának manuális
beállítása
Az üléspárna beállításának kezelőszerve.
1.
Kapcsolódó információk
Fogja meg a
fogantyút az ülés elején,
és húzza felfelé.
2. Állítsa be az üléspárna hosszát.
3. Engedje el a fogantyút, és győződjön meg
arról, hogy az üléspárna elérte a megfelelő
helyzetet.
Elektromos* első ülés (191. oldal)
Az első elektromos* ülés beállítása
(191. oldal)
Az első ülés oldaltámaszának
beállítása*
Az első ülés kényelme a háttámla oldaltámaszainak beállításaival növelhető.
Többfunkciós kezelőszerv, az ülés ülőrészének oldalán.
A háttámla oldalai beállíthatók, hogy jobb
támasztást biztosítsanak. Mind az ülésen
található többfunkciós kezelőszerv, mind a
központi kijelző használható a beállítások
módosításához. Számos beállítás megjelenik a
központi kijelzőn.
A oldaltámasz beállításához:
1.
Aktiválja a többfunkciós kezelőszervet
annak felfelé/lefelé fordításával . Az
ülésbeállítások nézete megjelenik a központi kijelzőn.
}}
* Opció/tartozék. 197
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
||
2. Válassza a Oldalsó párnák lehetőséget az
ülésbeállítások nézetben.
•
Nyomja a négyirányú gomb első részét
az oldaltámasz növeléséhez .
•
Nyomja a négyirányú gomb hátsó
részét az oldaltámasz növeléséhez
Az első ülés deréktámaszának
beállítása*
A deréktámasz beállítása az üléspárna oldalán található kezelőszervvel történik.
.
Kapcsolódó információk
•
•
•
198
Manuális első ülés (190. oldal)
Elektromos* első ülés (191. oldal)
Állítsa be a deréktámaszt az autóban a
négyirányú kezelőszerv használatával
Az első elektromos* ülés beállítása
(191. oldal)
•
Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre
vetített kijelző* helyzetének tárolása
(192. oldal)
•
Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének
használata (193. oldal)
•
Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (195. oldal)
•
Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (196. oldal)
•
Masszázs-beállítások* az első ülésen
(194. oldal)
•
Az első ülés deréktámaszának beállítása*
(198. oldal)
•
Az utasülés beállítása a vezetőülésből*
(199. oldal)
A deréktámaszt négyirányú deréktámasszal*
rendelkező autókban a többfunkciós kezelőszerv használatával, kétirányú deréktámasszal*
rendelkező autókban pedig a kerek gomb
használatával lehet beállítani. A kezelőszerv az
ülés ülőrészének oldalán helyezkedik el. A
választott felszereltségi szinttől függően, a
deréktámasz előre/hátra és fel/le (négyirányú
deréktámasz) vagy előre/hátra (kétirányú
deréktámasz) állítható.
Többfunkciós kezelőszerv négyirányú deréktámaszszal* rendelkező autókban.
1.
Aktiválja a
többfunkciós kezelőszervet
annak felfelé/lefelé fordításával. Az ülésbeállítások nézete megjelenik a központi
kijelzőn.
Kezelőszerv kétirányú deréktámasszal* rendelkező
autókban.
* Opció/tartozék.
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
2. Válassza a Derék lehetőséget az ülésbeállítások nézetben.
•
•
•
a kerek gombot a
Nyomja fel /le
deréktámasz fel/le mozgatásához.
•
•
•
Nyomja a gomb
első részét a deréktámasz növeléséhez.
•
Nyomja a gomb
hátsó részét a
deréktámasz csökkentéséhez.
Az utasülés beállítása a
vezetőülésből*
Elektromos* első ülés (191. oldal)
Az első utasülés beállítható a vezetőülésről.
Az első elektromos* ülés beállítása
(191. oldal)
A funkció aktiválása
Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre
vetített kijelző* helyzetének tárolása
(192. oldal)
A funkció a központi kijelző funkció nézetében
aktiválható.
Nyomja meg a Utasülés
beállítása gombot az aktiváláshoz.
•
Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének
használata (193. oldal)
•
Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (195. oldal)
•
Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (196. oldal)
•
Masszázs-beállítások* az első ülésen
(194. oldal)
A járművezető a funkció aktiválásától számított 10 másodpercen belül állíthatja be az utasülést. Ha ezen az időn belül nem végez beállításokat, akkor a funkció kikapcsol.
•
Az első ülés oldaltámaszának beállítása*
(197. oldal)
A járművezető a vezetőülésen elhelyezett
kezelőszervekkel állíthatja be az utasülést:
•
Az utasülés beállítása a vezetőülésből*
(199. oldal)
Állítsa be a deréktámaszt az autóban a
kétirányú kezelőszerv használatával
1.
Manuális első ülés (190. oldal)
Kapcsolódó információk
Utasülés beállítása
Nyomja a kerek gomb
első részét a
deréktámasz növeléséhez.
hátsó részét a
2. Nyomja a kerek gomb
deréktámasz csökkentéséhez.
}}
* Opció/tartozék. 199
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
||
•
Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (196. oldal)
A háttámlák ledöntése a hátsó
ülésen*
•
Masszázs-beállítások* az első ülésen
(194. oldal)
A hátsó üléstámla két részre van osztva. A két
rész külön lehajtható.
•
Az első ülés oldaltámaszának beállítása*
(197. oldal)
•
FIGYELEM
•
Állítsa be, és rögzítse az ülést, mielőtt
elindulna. Legyen óvatos az ülés beállításakor. A szabályozatlan vagy figyelmetlen beállítás becsípődéses sérüléseket eredményezhet.
•
Amikor nehéz tárgyakat helyez be,
akkor mindig kösse le azokat szorosan,
hogy hirtelen fékezéskor ne okozhassanak sérülést vagy kárt.
•
Mindig állítsa le a motort, és húzza be
a rögzítőféket az autó rakodásakor és
kirakodásakor.
•
Az automata sebességváltóval felszerelt autók esetében, állítsa a fokozatválasztót P állásba, hogy megakadályozza a véletlen elindulást.
Az első ülés deréktámaszának beállítása*
(198. oldal)
Mozgassa előre/hátra az utasülést a kezelőszerv előre/hátra mozgatásával.
Az utasülés háttámlájának dőlését a kezelőszerv előre/hátra mozgatásával módosíthatja.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
200
Manuális első ülés (190. oldal)
Elektromos* első ülés (191. oldal)
Az első elektromos* ülés beállítása
(191. oldal)
Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre
vetített kijelző* helyzetének tárolása
(192. oldal)
•
Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének
használata (193. oldal)
•
Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (195. oldal)
FONTOS
A háttámla lehajtásakor nem lehet semmilyen tárgy a hátsó ülésen. A biztonsági
övek sem lehetnek becsatolva. különben
fennáll a hátsó üléskárpit sérülésének kockázata.
* Opció/tartozék.
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
A háttámla felemelése
FONTOS
A háttámla egyenes helyzetbe történő felemelése manuálisan történik:
A beépített gyermekülés* üléspárnájának a
leengedett helyzetben kell lennie, mielőtt
ledöntené a hátsó ülés háttámláját.
1.
Mozdítsa fel/hátra a háttámlát.
A középső ülés kartámaszát* fel kell emelni
az ülés lehajtása előtt.
2. Nyomja addig a háttámlát, amíg a retesz
be nem akad.
A hátsó ülésben található átmenő fedélnek*
zárva kell lennie a lehajtás előtt.
3. Emelje fel manuálisan a fejtámlákat.
MEGJEGYZÉS
A szervizzár aktiválásakor a hátsó ülésnek
egyenes helyzetben kell lennie. A hátsó
ülés lehajtott állásában a zárás nem fog
működni.
MEGJEGYZÉS
Lehetséges, hogy az első üléseket előre
kell csúsztatni és/vagy fel kell hajtani a háttámlájukat, hogy teljesen előre lehessen
dönteni a háttámlát.
A háttámla lehajtása
A hátsó ülés ledöntésének elősegítése érdekében az autónak álló helyzetben és legalább
egy hátsó ajtónak nyitva kell lennie.
4. Ha szükséges, emelje fel a középső ülés
fejtámláját.
FIGYELEM
Az ülés ledöntésére szolgáló gombok a hátsó ülés
felső részén találhatók.
1.
Ellenőrizze, hogy a háttámlák és a fejtámlák megfelelően rögzültek-e a felhajtást
követően.
Ügyeljen arra, hogy ne legyenek utasok
vagy tárgyak a hátsó ülésen.
A külső hátsó ülések fejtámláit mindig fel
kell hajtani, amikor utasok tartózkodnak a
hátsó üléseken.
2. Engedje le manuálisan a középső ülés fejtámláját.
3. Nyomja meg és tartsa nyomva a kalaptartóban az autó bal oldalán található gombokat.
4. Az ülés kioldódik a reteszből, de ugyanabban a helyzetben marad. A fejtámlák automatikusan leereszkednek.
5. Engedje a fejtámlát manuálisan vízszintes
helyzetbe.
Kapcsolódó információk
•
•
•
A hátsó ülés fejtámláinak beállítása
(202. oldal)
Szervizzár (288. oldal)
A szervizzár aktiválása és inaktiválása
(288. oldal)
* Opció/tartozék. 201
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
A hátsó ülés fejtámláinak beállítása
Állítsa be a középső ülés fejtámláját az utas
magasságának megfelelően. Döntse le a
külső ülések fejtámláit*, hogy javítsa a kilátást
hátrafelé
A középső ülés fejtámlájának
beállítása
A fejtámla leengedéséhez meg kell nyomni a
gombot (lásd az ábrát), miközben óvatosan
lefelé nyomja a fejtámlát.
FIGYELEM
A középső ülés fejtámláját úgy kell beállítani
az utas magasságának megfelelően, hogy
lehetőleg az utas fejének teljes hátsó részét
takarja. Szükség szerint manuálisan emelje fel.
A középső ülés fejtámlájának a legalsó
helyzetben kell lennie, amikor a középső
ülés nincs használatban. Amikor használatban van a középső ülés, akkor a fejtámlát
az utas magasságának megfelelően kell
beállítani, hogy az lehetőleg takarja a fej
teljes hátsó részét.
Hajtsa le a hátsó ülés külső fejtámláit
a központi kijelzőn keresztül*
A külső fejtámlák a központi kijelző funkció
nézetében húzhatók vissza. A fejtámlák 0
gyújtáshelyzetben engedhetők le.
202
Nyomja meg a Fejtámla
lehajtása gombot a leengedés aktiválásához/inaktiválásához.
Hajtsa vissza manuálisan a fejtámlát, amíg
kattanó hang nem hallható.
FIGYELEM
Ne engedje le a külső fejtámlákat, ha utasok utaznak valamelyik hátsó, külső ülésben.
FIGYELEM
A fejtámlának a felhajtást követően rögzített állásban kell lennie.
* Opció/tartozék.
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
Kapcsolódó információk
•
A háttámlák ledöntése a hátsó ülésen*
(200. oldal)
Kormánykerék-kezelőszervek és
kürt
Kürt
A kormánykerék tartalmazza a kürtöt és
például a vezetőtámogató rendszerekhez
valamint a hangfelismeréshez tartozó kezelőszerveket.
A kürt a kormánykerék közepén helyezkedik el.
Kapcsolódó információk
•
•
Kormányzár (204. oldal)
A kormánykerék beállítása (204. oldal)
Billentyűzetek és fülek* a kormánykeréken.
A vezetőtámogató rendszerek kezelőszervei5
Váltófül* a manuális fokozatváltáshoz
automata sebességváltó esetén.
Kezelőszervek a hangfelismeréshez és
menühöz, üzenet és telefonkezeléshez.
5 Sebességhatároló,
sebességtartó, adaptív sebességtartó*, távolságfigyelmeztetés* és Pilot Assist.
* Opció/tartozék. 203
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
Kormányzár
A kormánykerék beállítása
A kormányzár megnehezíti az autó kormányzását, ha például ellopják azt. A kormányzár
zárásakor és kioldásakor mechanikus hang
észlelhető.
A kormánykerék különböző helyzetekbe állítható.
A kormánykerék beállítása térdlégzsákkal
rendelkező autóban
A kormányzár aktiválása
A kormányzár akkor aktiválódik, amikor az
autót kívülről bezárja és a motor le van állítva.
Ha az autót nyitva hagyja, akkor a kormányzár
egy idő elteltével automatikusan aktiválódik.
A kormányzár kioldása
Amikor az autót kívülről kinyitja, a kormányzár
kiold. Ha az autó nincs bezárva, akkor a kormányzár kikapcsol, amennyiben a távvezérlős
kulcs az utastérben van és beindítja az autót.
Kapcsolódó információk
•
Kormánykerék-kezelőszervek és kürt
(203. oldal)
•
A kormánykerék beállítása (204. oldal)
Kar a kormánykerék beállításához.
A kormánykerék magassága és mélysége állítható.
1.
A kormánykerék különböző módokon állítható
be, attól függően, hogy az autó rendelkezik-e
térdlégzsákkal6.
2. Állítsa a kormánykereket az Önnek megfelelő helyzetbe.
FIGYELEM
Állítsa be és rögzítse a kormánykereket,
mielőtt elindulna. A kormánykereket soha
nem szabad vezetés közben állítani.
A sebességfüggő szervokormánnyal beállítható a kormányzási erő szintje. A kormányzási
erő az autó sebességének megfelelően kerül
beállításra, hogy fejlett útérzékenységet biztosítson a vezetőnek.
6 Az
204
autó csak bizonyos piacokon rendelkezik térdlégzsákkal.
Nyomja előre a kart a kormánykerék kioldásához.
3. Húzza vissza a kart a kormánykerék helyzetének rögzítéséhez. Ha a kar merev,
akkor a kar visszanyomásával egy időben
nyomja meg kissé a kormánykereket.
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
A kormánykerék beállítása térdlégzsákkal
nem rendelkező autóban
Kar a kormánykerék beállításához.
1.
Húzza hátrafelé a kart a kormánykerék
kioldásához.
2. Állítsa a kormánykereket az Önnek megfelelő helyzetbe.
3. Nyomja előre a kart a kormánykerék rögzítéséhez. Ha a kar merev, akkor a kar viszszanyomásával egy időben nyomja meg
kissé a kormánykereket.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Kormányzár (204. oldal)
Kormánykerék-kezelőszervek és kürt
(203. oldal)
Az első elektromos* ülés beállítása
(191. oldal)
* Opció/tartozék. 205
KLÍMAVEZÉRLÉS
KLÍMAVEZÉRLÉS
Klímavezérlés
Klímazónák
Az autó elektronikus klímavezérléssel rendelkezik. A klímavezérlő rendszer hűti vagy fűti
valamint szárítja az utastér levegőjét.
Az összes klímavezérlő funkció a központi
kijelzőn és a középkonzol fizikai gombjaival
szabályozható.
A klímazónák száma, amelyekre az autó
osztva van, határozza meg az utastár különböző részeihez tartozó hőmérséklet-beállítási
lehetőségeket.
4-zónás légkondicionáló*
2-zónás légkondicionáló
A hátsó ülés bizonyos funkciói az alagútkonzol
hátulján található klímakezelőszervekkel* is
szabályozhatók.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
•
•
•
208
Klímazónák (208. oldal)
Klímazónák 4-zónás légkondicionáló esetén.
Klímavezérlés - érzékelők (209. oldal)
4-zónás légkondicionáló esetén az utastér
hőmérséklete külön állítható be az első és a
hátsó üléseknél a bal és jobb oldalon.
Érzékelt hőmérséklet (209. oldal)
A klíma hangvezérléses szabályozása
(210. oldal)
Állóklíma* (236. oldal)
Fűtés* (243. oldal)
Levegőminőség (211. oldal)
Levegőelosztás (213. oldal)
Klímazónák 2-zónás légkondicionáló esetén.
Kapcsolódó információk
•
Klímavezérlés (208. oldal)
2-zónás légkondicionáló esetén az utastér
hőmérséklete külön állítható be a bal és jobb
oldalon.
Klímakezelőszervek (219. oldal)
* Opció/tartozék.
KLÍMAVEZÉRLÉS
Klímavezérlés - érzékelők
A klímavezérlő rendszer számos érzékelőt
használ a klíma szabályozásához.
Interior Air Quality System* esetén egy levegőminőség érzékelő is van a klímaszabályozó
rendszer levegőbeszívó részébe építve.
Az érzékelő elhelyezkedése
Kapcsolódó információk
Napérzékelő - a műszerfal felső részén.
Nedvességérzékelő - a belső visszapillantó
tükör házában.
•
•
Klímavezérlés (208. oldal)
Interior Air Quality System* (212. oldal)
Érzékelt hőmérséklet
A klímavezérlő rendszer az érzékelt hőmérséklet és nem a tényleges hőmérséklet alapján szabályozza az utastér klímáját.
Az utastér beállított hőmérséklete folyamatosan megfelel a fizikai észlelésnek olyan tényezőket figyelembe véve, mint a külső hőmérséklet, az autó környezetében lévő levegő
áramlási sebessége, nedvességtartalma és a
napsugárzás az autóban illetve a környezetében.
A rendszer tartalmaz egy napérzékelőt, amely
észleli, hogy melyik irányból süti a nap az utasteret. Ez azt jelenti, hogy a jobb és bal oldali
szellőzőkből áramló levegő hőmérséklete
annak ellenére eltérő lehet, hogy mindkét oldalon ugyanazt a hőmérsékletet állította be.
Kapcsolódó információk
•
Klímavezérlés (208. oldal)
Külső hőmérséklet-érzékelő - a jobb oldali
külső tükörben.
Az utastér hőmérsékletérzékelője - a fizikai
gombokkal a középkonzolon.
MEGJEGYZÉS
Ne takarja le vagy gátolja az érzékelőket
ruhákkal vagy egyéb tárgyakkal.
* Opció/tartozék. 209
KLÍMAVEZÉRLÉS
A klíma hangvezérléses
szabályozása1
A klímaszabályozó rendszer hangutasításai
például a hőmérséklet módosításához, az
ülésfűtés* aktiválásához vagy a ventilátor
szintjének változtatásához.
Nyomja meg a
gombot, és mondja ki az
alábbi utasítások valamelyikét:
•
"Raise fan speed"/"Lower fan speed" lépésenként növeli/csökkenti a ventilátor
szintjét.
•
"Turn on auto" - aktiválja az automatikus
klímaszabályozást.
•
"Air condition on"/"Air condition off" aktiválja/inaktiválja a légkondicionálást.
•
"Recirculation on"/"Recirculation off" aktiválja/inaktiválja a levegőkeringtetést.
•
"Turn on defroster "/"Turn off
defroster" - aktiválja/inaktiválja az ablakok és a külső tükrök páramentesítését.
•
"Turn on max defroster"/"Turn max
defroster off" - aktiválja/inaktiválja a
maximális páramentesítést.
•
"Set temperature to X degrees" - beállítja a kívánt hőmérsékletet.
•
"Raise temperature"/"Lower
temperature" - a hőmérséklet-beállítás
lépésenkénti növelése/csökkentése.
•
•
"Sync temperature" - a vezető oldalon
beállított hőmérséklettel szinkronizálja az
összes klímazónát az autóban.
"Turn on electric defroster"/"Turn off
electric defroster" - aktiválja/inaktiválja a
szélvédőfűtést*.
•
•
"Air on feet"/"Air on body" - megnyitja a
kívánt levegőáramlást.
"Turn on rear defroster"/"Turn off rear
defroster" - aktiválja/inaktiválja a hátsó
ablak és a külső tükrök fűtését.
•
"Air on feet off"/"Air on body off" bezárja a kívánt levegőáramlást.
•
•
"Set fan to max"/"Turn off fan" - a
Max/Off beállításra változtatja a levegőáramlást.
"Turn steering wheel heat on"/"Turn
steering wheel heat off" - aktiválja/inaktiválja a kormányfűtést*.
1
210
"Climate" - elindít egy párbeszédet a
klíma szabályozásához, és példákat mutat
az utasításokra.
•
•
"Raise steering wheel heat"/"Lower
steering wheel heat" - lépésenként
emeli/csökkenti a kormányfűtés* beállítását.
•
"Turn on seat heat"/"Turn off seat heat"
- aktiválja/inaktiválja az ülésfűtést*.
•
"Raise seat heat"/"Lower seat heat" lépésenként emeli/csökkenti az ülésfűtés*
beállítását.
•
"Turn on seat ventilation"/"Turn off
seat ventilation" - aktiválja/inaktiválja az
ülésszellőztetést*.
•
"Raise seat ventilation"/"Lower seat
ventilation" - lépésenként emeli/csökkenti az ülésszellőztetés* szintjének beállítását.
MEGJEGYZÉS
Nem minden rendszer támogatja a hangfelismerést. Amelyek igen, azok a
szimbólummal vannak jelölve a rendelkezésre álló rendszernyelvek listájában. A
hangfelismerés beállításának fejezetében
olvashat többet arról, hol találhatók az
információk.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Klímavezérlés (208. oldal)
Hangfelismerés (148. oldal)
A hangfelismerés használata (149. oldal)
A hangfelismerés beállításai (153. oldal)
Bizonyos piacokra vonatkozik.
* Opció/tartozék.
KLÍMAVEZÉRLÉS
Levegőminőség
Clean Zone*
•
Az utastérhez kiválasztott anyagok és a levegőtisztító rendszer biztosítja az utastér levegőjének magas minőségét.
A Clean Zone funkció ellenőrzi és jelzi, hogy
minden feltétel megfelel-e az utastér jó levegőminőségéhez.
Be van kapcsolva a levegőminőség rendszer Interior Air Quality System*.
•
•
Be van kapcsolva a szellőztető ventilátor.
Anyagok az utastérben
Az utastér belseje úgy van kialakítva, hogy kellemes és kényelmes legyen, még az allergiától
vagy asztmától szenvedő személyek számára
is.
MEGJEGYZÉS
A Clean Zone nem azt jelenti, hogy a
levegő minősége jó. Csak azt jelzi, hogy
fennállnak a jó levegőminőség feltételei.
Tesztelt anyagok kerültek kifejlesztésre az
utastér pormennyiségének csökkentéséhez és,
hogy hozzájáruljanak az utastér könnyebb tisztán tarthatóságához.
Kapcsolódó információk
Az utastérben és a csomagtérben található
szőnyegek is könnyen kivehetők és tisztíthatók.
Belső tisztításához használja a volvo által ajánlott autóápolási termékeket.
A visszajelző a klíma nézetben látható a
központi kijelzőn.
A kabinszűrőn felül, az autó egy légtisztító
rendszerrel is rendelkezik, amely segít az utas
magas levegőminőségének fenntartásában.
A visszajelző a klímasorban látható, amikor nincs nyitva a klíma nézet.
Ha a feltételek megfelelőek, akkor a Tiszta
zóna szöveg fehér. Amikor minden feltétel
megfelelő, akkor ezt a szöveg kék színűre változása jelzi.
Kapcsolódó információk
Az alábbi feltételeknek kell teljesülniük:
Levegőtisztító rendszer
•
•
•
•
•
Klímavezérlés (208. oldal)
•
Az összes ajtó és a csomagtérfedél zárva
van.
•
Az összes oldalablak és a napfénytető*
zárva van.
Clean Zone* (211. oldal)
Clean Zone Interior Package* (212. oldal)
Interior Air Quality System* (212. oldal)
Ki van kapcsolva a levegő-visszakeringtetés.
•
•
•
•
Levegőminőség (211. oldal)
Clean Zone Interior Package* (212. oldal)
Interior Air Quality System* (212. oldal)
Utastérszűrő (213. oldal)
Utastérszűrő (213. oldal)
* Opció/tartozék.
211
KLÍMAVEZÉRLÉS
Clean Zone Interior Package*
Interior Air Quality System*
A Clean Zone Interior Package (CZIP) olyan
módosítások összességéből áll, amelyek még
tisztábban tartják az utasteret többek közt az
allergiát és asztmát okozó anyagoktól.
Az alábbiakat tartalmazza:
Az Interior Air Quality System IAQS egy teljesen automatikus rendszer, amely kiválasztja a
gázokat és részecskéket a szagok és szenynyeződések szintjének csökkentéséhez az
utastérben.
Az IAQS a Clean Zone Interior Package (CZIP)
része és megtisztítja az utastér levegőjét az
olyan szennyeződésektől, mint a részecskék,
szénhidrogének, nitrogén-oxidok és talajszinti
ózon.
•
•
Fejlett ventilátor funkció, ami azt jelenti,
hogy a ventilátor beindul, amikor kinyitják
az autó ajtóját a távvezérlős kulccsal. A
ventilátor friss levegővel tölti meg az utasteret. A funkció akkor kapcsol be, amikor
szükséges és egy idő elteltével vagy az
utastér ajtóinak kinyitásakor kapcsol ki
automatikusan. A ventilátor működési
ideje az autó 4 éves koráig fokozatosan
csökken a kisebb szükségesség miatt.
Clean Zone Interior Package* (212. oldal)
Utastérszűrő (213. oldal)
Ha a levegőminőség érzékelő azt észleli, hogy
a külső levegő szennyezett, akkor a levegőbeszívás leáll, és bekapcsol a visszakeringtetés.
MEGJEGYZÉS
A teljesen automatikus levegőminőség
rendszer Interior Air Quality System
(IAQS).
A levegőminőség-érzékelő mindig be van
kapcsolva az utastér legjobb levegőminőségének biztosítása érdekében.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
Hideg időben, a párásodás megelőzése
érdekében, a visszakeringetés korlátozott.
Levegőminőség (211. oldal)
Clean Zone* (211. oldal)
Párásodás esetén a szélvédő, oldalablakok
és hátsó ablak páramentesítő funkcióját
kell használni.
Interior Air Quality System* (212. oldal)
Utastérszűrő (213. oldal)
Kapcsolódó információk
212
•
A levegőminőség-érzékelő* aktiválása és
inaktiválása (213. oldal)
•
•
Levegőminőség (211. oldal)
Clean Zone* (211. oldal)
* Opció/tartozék.
KLÍMAVEZÉRLÉS
A levegőminőség-érzékelő*
aktiválása és inaktiválása
A levegőminőség-érzékelő a teljesen automatikus levegőminőség rendszer, az Interior Air
Quality System (IAQS) része.
Lehetőség van annak beállítására, hogy a levegőminőség-érzékelő bekapcsoljon/kikapcsoljon-e.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
Utastérszűrő
Levegőelosztás
A szűrő megszűri az utastérbe áramló összes
levegőt.
A klímavezérlő rendszer számos szellőző
között osztja el a levegőt az utastérben.
Az utastérszűrő cseréje
Automatikus és manuális
levegőelosztás
A klímarendszer teljesítményének fenntartásához rendszeresen ki kell cserélni a szűrőt.
Tartsa be a Volvo szervizprogramban előírt
csereidőközöket. Ha az autót súlyosan szenynyezett környezetben használja, akkor szükség lehet a szűrő gyakoribb cseréjére.
2. Nyomja meg a Klíma gombot.
MEGJEGYZÉS
3. Válassza a Levegőminőség-érzékelő
lehetőséget a levegőminőség-érzékelő
aktiválásához/inaktiválásához.
Többféle típusú utastérszűrő létezik. Ügyeljen arra, hogy a megfelelő szűrőt szerelje
be.
Kapcsolódó információk
•
Interior Air Quality System* (212. oldal)
Az automatikusan szabályozott légkondicionáló működésekor a levegő elosztása automatikusan történik. Szükség esetén a levegőelosztás manuálisan szabályozható.
Állítható szellőzők
Az autó bizonyos szellőzői állíthatók, ami azt
jelenti, hogy kinyithatja/lezárhatja a szellőzőt a
levegő áramlásának irányításához.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Levegőminőség (211. oldal)
Clean Zone* (211. oldal)
Clean Zone Interior Package* (212. oldal)
Interior Air Quality System* (212. oldal)
Az állítható szellőzők elhelyezkedése az utastérben.
2-zónás klíma esetében - négy szellőző
található a műszerfalon és egy az egyes
}}
* Opció/tartozék. 213
KLÍMAVEZÉRLÉS
||
ajtóoszlopokon az első és a hátsó ajtók
között.
Kiegészítés 4-zónás klíma* esetén - kettő
az alagútkonzol hátulján.
A levegőelosztás módosítása
A levegőelosztás szükség esetén manuálisan
módosítható.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Klímavezérlés (208. oldal)
A levegőelosztás módosítása (214. oldal)
A szellőzők nyitása/zárása és irányítása
(215. oldal)
A levegőelosztási lehetőségek táblázata
(216. oldal)
1.
Nyissa meg a klíma nézetet a központi
kijelzőn a klíma sor közepén található
szimbólum megnyomásával.
A levegőelosztó gombok a klíma nézetben.
Levegőelosztás - szélvédő-páramentesítő
szellőzők
Levegőelosztás - szellőzők a műszerfalon
és középkonzolon
Levegőelosztás - szellőzők a padlóban
2. Nyomjon meg egy vagy több levegőelosztás gombot az adott irányú levegőáramlás
megnyitásához/elzárásához.
> A levegőelosztás módosul és a gombok
világítanak/kialszanak.
Kapcsolódó információk
•
•
•
214
Levegőelosztás (213. oldal)
A szellőzők nyitása/zárása és irányítása
(215. oldal)
A levegőelosztási lehetőségek táblázata
(216. oldal)
* Opció/tartozék.
KLÍMAVEZÉRLÉS
A szellőzők nyitása/zárása és
irányítása
Az utastérben bizonyos szellőzők egyenként
nyithatók, zárhatók és irányíthatók.
Ha az autó külső szellőzőit az oldalablakokra
irányítja, akkor megszüntetheti a párásodást.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Levegőelosztás (213. oldal)
A levegőelosztás módosítása (214. oldal)
A levegőelosztási lehetőségek táblázata
(216. oldal)
Ha az autó külső szellőzőit meleg időben
befelé irányítja, akkor kényelmes környezetet
hozhat létre az utastérben.
A szellőzők nyitása és zárása
Szellőzők a műszerfalon:
–
Forgassa a szellőző közepén található
gombot a szellőző levegőáramának kinyitásához/elzárásához.
A levegő áramlása akkor a maximális, amikor a gombon látható jelölés függőleges
helyzetben van.
Szellőzők az ajtóoszlopokon és az alagútkonzol hátulján*:
–
Forgassa a szellőző alatt található forgókapcsolót a szellőzőből áramló levegő kinyitásához/elzárásához.
Minél hosszabbak a forgókapcsolón látható fehér vonalak, annál magasabb a
levegőáramlás.
A szellőzők irányítása
–
Mozgassa vízszintesen/függőlegesen a
szellőző közepén található kart a szellőző
levegőáramának irányításához.
* Opció/tartozék. 215
KLÍMAVEZÉRLÉS
A levegőelosztási lehetőségek
táblázata
A levegőelosztás szükség esetén manuálisan
módosítható. Az alábbi beállítási lehetőségek
állnak rendelkezésre.
Levegőelosztás
Cél
Ha az összes levegőelosztó gomb manuális módban ki van kapcsolva, akkor a klímavezérlő rendszer visszatér az automatikusan
szabályozott klímavezérlésre.
216
Fő levegőáramlás a páramentesítő szellőzőkből. Bizonyos mennyiségű
levegő a többi szellőzőből is jön.
Megakadályozza a párásodást és jegesedést hideg
és nedves környezetben (ehhez a ventilátor szintjének nem szabad túl alacsonynak lennie).
Fő levegőáramlás a műszerfal szellőzőiből. Bizonyos mennyiségű levegő a
többi szellőzőből is jön.
Hatékony hűtést biztosít meleg időben.
KLÍMAVEZÉRLÉS
Levegőelosztás
Cél
Fő levegőáramlás a padló szellőzőiből. Bizonyos mennyiségű levegő a többi
szellőzőből is jön.
Jó fűtést és hűtést biztosít a padlónak.
A levegő nagy része a páramentesítő szellőzőkből és a műszerfal szellőzőiből áramlik. Bizonyos mennyiségű levegő a többi szellőzőből is jön.
Jó komfortot biztosít hideg és száraz időben.
Fő levegőáramlás a páramentesítő szellőzőkből és a padló szellőzőiből.
Bizonyos mennyiségű levegő a többi szellőzőből is jön.
Jó komfortot és jó páramentesítést biztosít hideg
vagy párás időben.
}}
217
KLÍMAVEZÉRLÉS
||
Levegőelosztás
Cél
Fő levegőáramlás a műszerfal és a padló szellőzőiből. Bizonyos mennyiségű levegő a többi szellőzőből is jön.
Jó komfortot biztosít napos időben, hideg külső
hőmérséklet mellett.
Fő levegőáramlás a páramentesítő szellőzőkből, a műszerfal és a padló
szellőzőiből.
Kiegyensúlyozott komfortot biztosít az utastérben.
Kapcsolódó információk
•
•
•
218
Levegőelosztás (213. oldal)
A szellőzők nyitása/zárása és irányítása
(215. oldal)
A levegőelosztás módosítása (214. oldal)
KLÍMAVEZÉRLÉS
Klímakezelőszervek
Fő klíma
A klíma sor funkcióin felül egyéb fő klíma funkciók is vezérelhetők a Fő klíma fülön.
A klímavezérlő rendszer funkcióit a középkonzol fizikai gombjaival, a központi kijelzőről
és az alagútkonzol hátsó klímakezelőszerveivel* lehet szabályozni.
Fizikai gombok a középkonzolon
Hőmérséklet-kezelőszervek a vezető és
utas oldalhoz.
A fűthető* és szellőztethető* vezető és
utasülés valamint a kormányfűtés* kezelőszervei.
A szélvédőfűtés* és a maximális páramentesítés gombja.
A hátsó ablakfűtés és a külső tükörfűtés
gombja.
Klíma sor a központi kijelzőn
A legáltalánosabb klímafunkciók szabályozhatók a klíma sorból.
Gomb a klíma nézet eléréséhez. A gomb
grafikája mutatja az aktív klímabeállításokat.
Klíma nézet a központi kijelzőn
Nyissa meg a klíma nézetet a klíma
sor közepén található szimbólum
megnyomásával.
A felszereltségi szinttől függően, a
klíma nézet számos fülre lehet osztva. A fülek
között balra/jobbra pöccintve vagy a vonatkozó címsort megnyomva válthat.
Max, Elektromos, Hátsó - Kezelőszervek
az ablakok és külső tükrök páramentesítéséhez.
Légkondi - A légkondicionáló kezelőszervei.
}}
* Opció/tartozék. 219
KLÍMAVEZÉRLÉS
||
Klímakezelőszervek az alagútkonzol
hátulján*
Légkeverés - A levegő-visszakeringtetés
kezelőszervei.
A levegőelosztás kezelőszervei.
Ventilátor-kezelőszerv az első üléshez2.
AUTO - A klíma automatikus szabályozása.
Hátsó klímavezérlés*
A hátsó ülés összes klímafunkciója szabályozható a Hátsó klíma fülön.
Kezelőszerv a hátsó ülésfűtéshez*.
Ventilátor-kezelőszerv a hátsó üléshez.
Hőmérséklet-kezelőszerv a hátsó üléshez.
Záró/nyitó gomb a klímapanelen.
Második sor klímája - A klíma funkció
kezelőszervei a hátsó ülésnél. Ventilátorkezelőszerv a hátsó üléshez.
Hőmérséklet-kezelőszerv a hátsó üléshez.
Kezelőszerv a hátsó ülésfűtéshez*.
Állóklíma*
Az autó parkolási klímájának vezérlése a
Parkolási klíma fülön szabályozható.
2 2-zónás
220
Ha az autó nincs felszerelve klímapanellel az
alagútkonzol hátulján, de fűthető hátsó ülésekkel* rendelkezik, akkor a funkció vezérléséhez
fizikai gombok találhatók az alagútkonzol
hátulján.
A klímapanel képernyőzárral rendelkezik, hogy
megakadályozza a ventilátor-fordulatszám és
a hőmérséklet véletlen módosítását. Amikor a
klíma esetén a kezelőszervek közösek a hátsó üléssel.
* Opció/tartozék.
KLÍMAVEZÉRLÉS
képernyő zárolva van, akkor csak az üléskezelőszervek* és a feloldó gomb látható.
•
A klíma panel feloldását követően a ventilátor
fordulatszáma és a hőmérséklet módosítható
és látható az összes kiválasztott klímabeállítás. A képernyő bizonyos inaktív idő elteltével
automatikusan lezár.
•
•
Kapcsolódó információk
•
•
Klímavezérlés (208. oldal)
Az első ülésfűtés* aktiválása és inaktiválása (221. oldal)
•
A hátsó ülésfűtés* aktiválása és inaktiválása (222. oldal)
•
Az első ülésszellőztetés* aktiválása és
inaktiválása (224. oldal)
•
A kormányfűtés* aktiválása és inaktiválása
(224. oldal)
•
Az automata klímaszabályozás aktiválása
(225. oldal)
•
A levegő-visszakeringtetés aktiválása és
inaktiválása (226. oldal)
•
A maximális páramentesítés bekapcsolása
és kikapcsolása (227. oldal)
•
A szélvédőfűtés* aktiválása és inaktiválása
(228. oldal)
•
A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének
aktiválása és inaktiválása (229. oldal)
•
Az első ülés ventilátorszintjének szabályozása (230. oldal)
A hátsó ülés ventilátorszintjének szabályozása* (231. oldal)
Az első ülésfűtés* aktiválása és
inaktiválása
A hőmérséklet szinkronizálása (234. oldal)
A hátsó ülések hideg időben a járművezető és
az utasok kényelme érdekében fűthetők.
A légkondicionáló aktiválása és inaktiválása (235. oldal)
1.
Nyomja meg a kormánykerék és az ülés
gombját a központi kijelző klíma sorában
az ülés és a kormánykerék kezelőszerveinek megnyitásához.
Ha az autó nincs ülésszellőztetéssel vagy
kormányfűtéssel (a vezető oldalon) felszerelve, akkor az ülésfűtés gombja közvetlenül a klíma sorban érhető el.
2. Nyomja meg többször az ülésfűtés gombját a négy szint közötti váltáshoz: Ki,
Magas, Közepes és Alacsony.
> A szint változik, és a gomb mutatja a
beállított szintet.
}}
* Opció/tartozék. 221
KLÍMAVEZÉRLÉS
||
FIGYELEM
Az ülésfűtést nem használhatják olyan személyek, akiknek nehézségeik vannak a
hőmérséklet emelkedésének észlelésével
vagy egyéb problémáik vannak az ülésfűtés
kezelőszerveinek használatával. Különben
égési sérüléseket szenvedhetnek.
Kapcsolódó információk
•
•
Klímakezelőszervek (219. oldal)
Az első ülésfűtés* automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása
(222. oldal)
Az első ülésfűtés* automatikus
bekapcsolásának aktiválása és
inaktiválása
A hátsó ülések hideg időben a járművezető és
az utasok kényelme érdekében fűthetők.
Lehetőség van annak beállítására, hogy az
ülésfűtés automatikusan aktív/inaktív legyen-e
a motor beindításakor. Az automatikus indítás
bekapcsolt állapotában a fűtés alacsony környezeti hőmérséklet esetén bekapcsol.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a Klíma gombot.
3. Válassza a Vezetőülés automatikus
fűtésének szintje és Utasülés
automatikus fűtésének szintje lehetőséget az első vezetőülés és utasülés fűtésének automatikus aktiválásához/inaktiválásához.
> Egy "A" jelenik meg a fűtött ülések
egyes gombjainál a klíma sorban, amikor az automatikus indítás aktiválva
van.
A hátsó ülésfűtés* aktiválása és
inaktiválása
A hátsó ülések hideg időben a járművezető és
az utasok kényelme érdekében fűthetők.
A hátsó ülésfűtés aktiválása és
inaktiválása az első ülésből*
1.
Nyissa meg a klíma nézetet a központi
kijelzőn a klíma sor közepén található
szimbólum megnyomásával.
2. Válassza ki a Hátsó klíma fület.
3. Nyomja meg többször az ülésfűtés gombját a négy szint közötti váltáshoz: Ki,
Magas, Közepes és Alacsony.
> A szint változik, és a gomb mutatja a
beállított szintet.
4. Válassza az Alacsony, Közepes vagy
Magas lehetőséget a szint kiválasztásához a funkció aktiválását követően.
Kapcsolódó információk
•
•
222
Klímakezelőszervek (219. oldal)
Az első ülésfűtés* aktiválása és inaktiválása (221. oldal)
* Opció/tartozék.
KLÍMAVEZÉRLÉS
A hátsó ülésfűtés aktiválása és
inaktiválása a hátsó ülésből
4-zónás klímával*:
Kapcsolódó információk
•
Klímakezelőszervek (219. oldal)
2-zónás klímával:
Az ülésfűtés kijelzése és a kezelőszervek a klímapanelen a hátsó alagútkonzolon.
Az ülésfűtés gombjai az alagútkonzol hátulján.
–
Nyomja meg többször egymás után az
ülésfűtés bal vagy jobb oldali fizikai gombját az alagútkonzol hátulján a négy szint
közötti váltáshoz: Ki, Magas, Közepes és
Alacsony.
> A szint változik, és a gomb LED-jei
mutatják a beállított szintet.
–
Nyomja meg többször egymás után az
ülésfűtés bal vagy jobb oldali gombját az
alagútkonzol klíma paneljén a négy szint
közötti váltáshoz: Ki, Magas, Közepes és
Alacsony.
> A szint változik és a képernyő a klímapanelen mutatja a beállított szintet.
FIGYELEM
Az ülésfűtést nem használhatják olyan személyek, akiknek nehézségeik vannak a
hőmérséklet emelkedésének észlelésével
vagy egyéb problémáik vannak az ülésfűtés
kezelőszerveinek használatával. Különben
égési sérüléseket szenvedhetnek.
* Opció/tartozék. 223
KLÍMAVEZÉRLÉS
Az első ülésszellőztetés* aktiválása
és inaktiválása
Az ülések szellőztethetők, hogy például
meleg időben jobb komfortot biztosítsanak.
A szellőztető rendszer az ülésekben és a háttámlákban lévő ventilátorokból áll, amelyek
átszívják a levegőt az üléskárpiton. A hűtő
hatás annál nagyobb lesz, minél hidegebbé
válik az utastér levegője. A rendszer akkor
kapcsolható be, amikor jár a motor.
1.
•
Klímakezelőszervek (219. oldal)
A kormányfűtés* aktiválása és
inaktiválása
A kormánykerék hideg időben a járművezető
kényelme érdekében fűthető.
1.
2. Nyomja meg többször az ülésszellőztetés
gombját a négy szint közötti váltáshoz: Ki,
Magas, Közepes és Alacsony.
> A szint változik, és a gomb mutatja a
beállított szintet.
Nyomja meg a vezető oldali kormánykerék
és ülés gombot a központi kijelző klíma
sorában az ülés és a kormánykerék kezelőszerveinek megnyitásához.
Ha az autó nincs ülésfűtéssel vagy ülészszellőztetéssel felszerelve, akkor a kormányfűtés gombja közvetlenül a klíma
sorban érhető el.
Nyomja meg a kormánykerék és az ülés
gombját a központi kijelző klíma sorában
az ülés és a kormánykerék kezelőszerveinek megnyitásához.
Ha az autó nincs ülésfűtéssel vagy kormányfűtéssel felszerelve, akkor az ülészszellőztetés gombja közvetlenül a klíma
sorban érhető el.
224
Kapcsolódó információk
2. Nyomja meg többször a kormányfűtés
gombját a négy szint közötti váltáshoz: Ki,
Magas, Közepes és Alacsony.
> A szint változik, és a gomb mutatja a
beállított szintet.
Kapcsolódó információk
•
•
Klímakezelőszervek (219. oldal)
A kormányfűtés automatikus bekapcsolásának* aktiválása és inaktiválása
(225. oldal)
* Opció/tartozék.
KLÍMAVEZÉRLÉS
A kormányfűtés automatikus
bekapcsolásának* aktiválása és
inaktiválása
A kormánykerék hideg időben a járművezető
kényelme érdekében fűthető.
Lehetőség van annak beállítására, hogy a kormányfűtés automatikusan aktív/inaktív legyene a motor beindításakor. Az automatikus indítás bekapcsolt állapotában a fűtés alacsony
környezeti hőmérséklet esetén bekapcsol.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a Klíma gombot.
3. Válassza a Kormánykerék automatikus
fűtésének szintje lehetőséget a kormányfűtés automatikus indításának aktiválásához/inaktiválásához.
> Egy "A" jelenik meg a fűtött kormánykerék gombjánál a klíma sorban, amikor
az automatikus indítás aktiválva van.
4. Válassza az Alacsony, Közepes vagy
Magas lehetőséget a szint kiválasztásához a funkció aktiválását követően.
Kapcsolódó információk
•
A kormányfűtés* aktiválása és inaktiválása
(224. oldal)
3 4-zónás
Az automata klímaszabályozás
aktiválása
MEGJEGYZÉS
A hőmérséklet és a ventilátor fordulatszáma az automatikusan szabályozott klímavezérlő rendszer kikapcsolása nélkül
módosítható. Az automatikusan szabályozott klímavezérlő rendszer akkor kapcsol
ki, amikor manuálisan módosítja a levegőelosztást vagy bekapcsolja a maximális
páramentesítést.
Az automata klímavezérlés bekapcsolt állapotában több klímafunkció automatikusan szabályozott.
1.
Nyissa meg a klíma nézetet a központi
kijelzőn a klíma sor közepén található
szimbólum megnyomásával.
2. Nyomja meg röviden vagy hosszan az
AUTO Klíma lehetőséget
•
Kapcsolódó információk
•
Klímakezelőszervek (219. oldal)
Rövid megnyomás - a levegő-visszakeringtetés, légkondicionálás és levegőelosztás automatikus szabályozása.
Hosszú megnyomás - a levegő-visszakeringtetés, légkondicionálás és levegőelosztás automatikus szabályozása,
a hőmérséklet és a ventilátor fordulatszámának normál beállításai: 22 °C/
72 °F és 3 szint (2 szint a hátsó ülésnél3).
> A klíma automatikus szabályozása aktív
és a gomb világít.
•
klímával* felszerelt autókban.
* Opció/tartozék. 225
KLÍMAVEZÉRLÉS
A levegő-visszakeringtetés
aktiválása és inaktiválása
A levegő-visszakeringtetés úgy zárja ki az
autón kívülről a rossz levegő, kipufogógázok
stb. beáramlását, hogy a klímavezérlő rendszer újra felhasználja az utastér levegőjét.
1.
Nyissa meg a klíma nézetet a központi
kijelzőn a klíma sor közepén található
szimbólum megnyomásával.
Kapcsolódó információk
•
•
Klímakezelőszervek (219. oldal)
A levegő-visszakeringtetés időbeállításának aktiválása és inaktiválása (226. oldal)
A levegő-visszakeringtetés
időbeállításának aktiválása és
inaktiválása
A levegő-visszakeringtetés úgy zárja ki az
autón kívülről a rossz levegő, kipufogógázok
stb. beáramlását, hogy a klímavezérlő rendszer újra felhasználja az utastér levegőjét.
Lehetőség van annak beállítására, hogy a
levegő-visszakeringtetés időzítője aktív/inaktív
legyen-e. Amikor az időzítő aktiválva van,
akkor a levegő-visszakeringtetés 20 perc elteltével automatikusan kikapcsol.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a Klíma gombot.
2. Nyomja meg a Légkeverés gombot.
> A levegő-visszakeringtetés bekapcsol/
kikapcsol és a gomb világít/kialszik.
FONTOS
Ha a levegő túl hosszú ideig kering az
autóban, akkor fennáll a párásodás kockázata az ablakok belsején.
MEGJEGYZÉS
A levegő-visszakeringtetést nem lehet
bekapcsolni, amikor aktiválva van a maximális páramentesítés.
226
3. Válassza a Belső levegő keringtetés
időzítője lehetőséget a levegő-visszakeringtetés időzítőjének aktiválásához/inaktiválásához.
Kapcsolódó információk
•
A levegő-visszakeringtetés aktiválása és
inaktiválása (226. oldal)
KLÍMAVEZÉRLÉS
A maximális páramentesítés
bekapcsolása és kikapcsolása
MEGJEGYZÉS
A maximális páramentesítés bizonyos késleltetéssel kapcsol be, hogy elkerülje a ventilátorfokozat rövid növekedését, ha kikapcsolta a szélvédőfűtést a gomb két gyors
megnyomásával.
A max. páramentesítés a párásodás és a jég
gyors eltávolítására szolgál az ablakokról.
A maximális páramentesítés kikapcsolja a
klíma és a levegő-visszakeringtetés automatikus szabályozását, bekapcsolja a légkondicionálót, 5 fokozatra állítja a ventilátort és HI
szintre állítja a hőmérsékletet.
A maximális páramentesítés aktiválása
és inaktiválása a központi kijelzőről
MEGJEGYZÉS
A ventilátor szintjének 5 beállítása növeli a
zajszintet.
Fizikai gomb a középkonzolon.
Szélvédőfűtés nélküli autók esetén:
Nyomja meg a gombot.
> A maximális páramentesítés bekapcsol/
kikapcsol és a gomb világít/kialszik.
Amikor be van kapcsolva a maximális páramentesítés, akkor a klímavezérlő rendszer
visszatér a korábbi beállításokhoz.
–
A maximális páramentesítés aktiválása
és inaktiválása a középkonzolról
Szélvédőfűtéssel rendelkező autók esetén:
A maximális páramentesítés gyors eléréséhez
a középkonzolon egy fizikai gomb helyezkedik
el.
Szélvédőfűtéssel* a maximális páramentesítés
csak külön kapcsolható be a központi kijelző
klíma nézetében.
–
Nyomja meg többször a gombot a három
szint közötti váltáshoz:
•
•
Bekapcsolt szélvédőfűtés
Bekapcsolt szélvédőfűtés és maximális
páramentesítés
Kikapcsolva.
> A szélvédőfűtés és a maximális páramentesítés bekapcsol/kikapcsol és a
gomb világít/kialszik.
•
1.
Nyissa meg a klíma nézetet a központi
kijelzőn a klíma sor közepén található
szimbólum megnyomásával.
2. Nyomja meg a Max gombot.
> A maximális páramentesítés bekapcsol/
kikapcsol és a gomb világít/kialszik.
Kapcsolódó információk
•
Klímakezelőszervek (219. oldal)
* Opció/tartozék. 227
KLÍMAVEZÉRLÉS
A szélvédőfűtés* aktiválása és
inaktiválása
A szélvédőfűtés aktiválása és
inaktiválása a központi kijelzőről
MEGJEGYZÉS
Ha a szélvédőfűtést olyankor kapcsolja be,
amikor a Start/Stop funkció automatikusan
leállította a motort, akkor a motor újraindul.
A szélvédőfűtés a pára és jég gyors eltávolítására szolgál az ablakról.
A szélvédőfűtés aktiválása és
inaktiválása a középkonzolról
A középkonzolon egy fizikai gomb található a
szélvédőfűtés gyors eléréséhez.
1.
Nyissa meg a klíma nézetet a központi
kijelzőn a klíma sor közepén található
szimbólum megnyomásával.
Kapcsolódó információk
•
•
Klímakezelőszervek (219. oldal)
A szélvédőfűtés* automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása
(229. oldal)
2. Nyomja meg a Elektromos gombot.
> A szélvédőfűtés bekapcsol/kikapcsol és
a gomb világít/kialszik.
MEGJEGYZÉS
Fizikai gomb a középkonzolon.
–
Nyomja meg többször a gombot a három
szint közötti váltáshoz:
•
•
Bekapcsolt szélvédőfűtés
Bekapcsolt szélvédőfűtés és maximális
páramentesítés
A szélvédő széleinek egy háromszögű területe nem elektromosan fűtött, itt a jégmentesítés hosszabb ideig tarthat.
MEGJEGYZÉS
A szélvédőfűtés befolyásolhatja a jeladók
vagy egyéb kommunikációs eszközök
működését.
Kikapcsolva.
> A szélvédőfűtés és a maximális páramentesítés bekapcsol/kikapcsol és a
gomb világít/kialszik.
•
228
* Opció/tartozék.
KLÍMAVEZÉRLÉS
A szélvédőfűtés* automatikus
bekapcsolásának aktiválása és
inaktiválása
A hátsó ablak és a külső tükrök
fűtésének aktiválása és
inaktiválása
A szélvédőfűtés a pára és jég gyors eltávolítására szolgál az ablakról.
Lehetőség van annak beállítására, hogy a szélvédőfűtés automatikusan aktív/inaktív legyene a motor beindításakor. Az automatikus indítás aktiválása esetén a fűtés bekapcsol, ha
fennáll a szélvédő/ablakok jegesedésének
vagy párásodásának kockázata. A fűtés automatikusan kikapcsol, amikor a szélvédő/ablak
elég meleg és a jegesedés vagy párásodás
megszűnt.
A hátsó ablakfűtés és a külső tükörfűtés a
pára és a jég az ablakokról és a tükrökről történő gyors eltávolítására szolgál.
1.
A hátsó ablak és a külső tükrök
fűtésének aktiválása és inaktiválása a
középkonzolról
Nyissa meg a klíma nézetet a központi
kijelzőn a klíma sor közepén található
szimbólum megnyomásával.
2. Nyomja meg a Hátsó gombot.
> A hátsó ablak és a külső visszapillantó
tükrök fűtése bekapcsol/kikapcsol és a
gomb világít/kialszik.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
2. Nyomja meg a Klíma gombot.
Kapcsolódó információk
•
•
Kapcsolódó információk
A szélvédőfűtés* aktiválása és inaktiválása
(228. oldal)
1.
A középkonzolon egy fizikai gomb található a
hátsó ablakfűtés és a külső tükörfűtés gyors
eléréséhez.
3. Válassza az Első szélvédő automatikus
jégtelenítése lehetőséget a szélvédőfűtés
automatikus indításának aktiválásához/
inaktiválásához.
•
A hátsó ablak és a külső tükrök
fűtésének aktiválása és inaktiválása a
központi kijelzőről
Klímakezelőszervek (219. oldal)
A hátsó ablakfűtés és a tükörfűtés automatikus aktiválása és inaktiválása
(230. oldal)
Fizikai gomb a középkonzolon.
–
Nyomja meg a gombot.
> A hátsó ablak és a külső visszapillantó
tükrök fűtése bekapcsol/kikapcsol és a
gomb világít/kialszik.
* Opció/tartozék. 229
KLÍMAVEZÉRLÉS
A hátsó ablakfűtés és a tükörfűtés
automatikus aktiválása és
inaktiválása
A hátsó ablakfűtés és a külső tükörfűtés a
pára és a jég az ablakokról és a tükrökről történő gyors eltávolítására szolgál.
Lehetőség van annak beállítására, hogy a
hátsó ablakfűtés és a külső tükörfűtés automatikusan aktív/inaktív legyen-e a motor beindításakor. Az automatikus indítás aktiválása
esetén a fűtés bekapcsol, ha fennáll a szélvédő/ablakok jegesedésének vagy párásodásának kockázata. A fűtés automatikusan
kikapcsol, amikor a szélvédő/ablak elég meleg
és a jegesedés vagy párásodás megszűnt.
1.
Az első ülés ventilátorszintjének
szabályozása4
MEGJEGYZÉS
1.
Kapcsolódó információk
•
3. Válassza a Hátsó szélvédő automatikus
jégtelenítése lehetőséget az ablak- és
külső tükörfűtés automatikus indításának
aktiválásához/inaktiválásához.
A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének
aktiválása és inaktiválása (229. oldal)
4 2-zónás
230
légkondicionáló esetében a hátsó ülésre vonatkozóan is.
A klímaszabályozó rendszer a kiválasztott
ventilátor-fordulatszámnak megfelelően
szabályozza a levegő áramlását. Ez azt
jelenti, hogy a ventilátor fordulatszáma
akkor is változhat, ha a ventilátorfokozat
ugyanaz.
Nyissa meg a klíma nézetet a központi
kijelzőn a klíma sor közepén található
szimbólum megnyomásával.
2. Nyomja meg a Klíma gombot.
•
Ha teljesen ki van kapcsolva a ventilátor,
akkor a légkondicionáló nem működik, ami
az ablakok belső párásodásának kockázatával jár.
A ventilátor számos különböző automatikusan szabályozott ventilátorszintre állítható az
első üléshez.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
Kapcsolódó információk
FONTOS
Ventilátorszabályozó gombok a klíma nézetben.
2. Érintse meg a kívánt ventilátorszintet, Off,
1-5 vagy Max.
> A ventilátor szintje megváltozik, és a
kiválasztott szint világít.
Klímakezelőszervek (219. oldal)
KLÍMAVEZÉRLÉS
A hátsó ülés ventilátorszintjének
szabályozása*
A ventilátor számos különböző automatikusan szabályozott ventilátorszintre állítható a
hátsó üléshez.
A hátsó ülés ventilátorszintjének
szabályozása az első ülésből
1.
Nyissa meg a klíma nézetet a központi
kijelzőn a klíma sor közepén található
szimbólum megnyomásával.
A ventilátorszabályozó gombok a Hátsó klíma
fülön a klíma nézetben.
Ventilátor-kezelőszervek az alagútkonzol hátuljának
klímapaneljén.
3. Érintse meg a kívánt ventilátorszintet, 1-5.
2. Érintse meg a kívánt ventilátorszintet, 1-5.
> A ventilátor szintje megváltozik, és a
kiválasztott szint világít.
2. Válassza ki a Hátsó klíma fület.
A hátsó ülés ventilátorának szintje a
Második sor klímája megérintésével kapcsolható ki.
> A ventilátor szintje megváltozik, és a
kiválasztott szint világít.
A hátsó ülés ventilátorszintjének
szabályozása a hátsó ülésből
1.
Nyomja meg a nyitó gombot az alagútkonzol klíma paneljén a kezelőszervek eléréséhez.
MEGJEGYZÉS
A hátsó ülés ventilátorfokozata nem állítható be, ha az első ülés ventilátorfokozata
Off állásban van.
A hátsó ülés ventilátor-fordulatszáma csak
a központi kijelző klíma nézetében kapcsolható ki.
}}
* Opció/tartozék. 231
KLÍMAVEZÉRLÉS
||
MEGJEGYZÉS
A klímaszabályozó rendszer a kiválasztott
ventilátor-fordulatszámnak megfelelően
szabályozza a levegő áramlását. Ez azt
jelenti, hogy a ventilátor fordulatszáma
akkor is változhat, ha a ventilátorfokozat
ugyanaz.
Az első ülés hőmérsékletének
szabályozása5
A hőmérséklet a kívánt fokra állítható az első
ülés klímazónáiban.
Kapcsolódó információk
•
Klímakezelőszervek (219. oldal)
Hőmérséklet-szabályozás.
2. A hőmérsékletet az alábbiak szerint szabályozhatja:
Hőmérséklet gombok a klíma sorban.
1.
Nyomja meg a bal vagy jobb oldali hőmérséklet gombot a központi kijelző klíma
sorában a kezelőszervek megnyitásához.
•
húzza a kezelőszervet a kívánt hőmérséklethez, vagy
nyomja meg a +/− gombot a hőmérséklet fokozatos emeléséhez/csökkentéséhez.
> A hőmérséklet változik, és a gomb
mutatja a beállított hőmérsékletet.
•
MEGJEGYZÉS
A fűtést vagy hűtést nem lehet siettetni a
ténylegesen kívánt hőmérsékletnél magasabb vagy alacsonyabb hőmérséklet beállításával.
5 2-zónás
232
légkondicionáló esetében a hátsó ülésre vonatkozóan is.
KLÍMAVEZÉRLÉS
Kapcsolódó információk
•
Klímakezelőszervek (219. oldal)
A hátsó ülésnél lévő hőmérséklet
szabályozása*
A hőmérséklet a kívánt fokra állítható a hátsó
ülés klímazónáiban.
A hátsó ülésnél lévő hőmérséklet
szabályozása az első ülésről
1.
Nyissa meg a klíma nézetet a központi
kijelzőn a klíma sor közepén található
szimbólum megnyomásával.
2. Válassza ki a Hátsó klíma fület.
A hőmérséklet gombok a Hátsó klíma fülön a
klíma nézetben.
3. Nyomja meg a bal vagy jobb oldali hőmérséklet gombot a kezelőszerv megnyitásához.
}}
* Opció/tartozék. 233
KLÍMAVEZÉRLÉS
||
A hőmérséklet szinkronizálása
Az autó különböző klímazónáinak hőmérséklete szinkronizálható a vezetőoldalhoz beállított hőmérséklettel.
Hőmérséklet-szabályozás.
4. A hőmérsékletet az alábbi módokon szabályozhatja:
•
húzza a kezelőszervet a kívánt hőmérséklethez
nyomja meg a +/− gombot a hőmérséklet fokozatos emeléséhez/csökkentéséhez.
> A hőmérséklet változik, és a gomb
mutatja a beállított hőmérsékletet.
•
Hőmérséklet-vezérlés az alagútkonzol hátuljának klímapaneljén.
2. Nyomja meg a bal vagy jobb oldali </>
gombot az alagútkonzol klímapaneljén a
hőmérséklet lépésenkénti csökkentéséhez/emeléséhez.
> A hőmérséklet változik és a képernyő a
klímapanelen mutatja a beállított
hőmérsékletet.
MEGJEGYZÉS
A fűtést vagy hűtést nem lehet siettetni a
ténylegesen kívánt hőmérsékletnél magasabb vagy alacsonyabb hőmérséklet beállításával.
A hátsó ülésnél lévő hőmérséklet
szabályozása a hátsó ülésről
1.
Nyomja meg a nyitó gombot az alagútkonzol klíma paneljén a kezelőszervek eléréséhez.
Kapcsolódó információk
•
234
Klímakezelőszervek (219. oldal)
Szinkronizálás gomb a vezető oldali hőmérsékletkezelőszerven.
1.
Nyomja meg a vezető oldali hőmérséklet
gombot a központi kijelző klíma sorában a
kezelőszerv megnyitásához.
2. Nyomja meg a Hőmérséklet
szinkronizálása gombot.
> Az autó összes zónájának hőmérséklete
szinkronizálásra kerül a vezetőével és a
szinkronizálás szimbóluma megjelenik
a hőmérséklet gomb mellett.
A szinkronizálás a Hőmérséklet
szinkronizálása további megnyomásával
vagy a vezetőétől eltérő zóna hőmérsékleti
beállításának módosításával kapcsolható ki.
KLÍMAVEZÉRLÉS
Kapcsolódó információk
•
Klímakezelőszervek (219. oldal)
A légkondicionáló aktiválása és
inaktiválása
A légkondicionáló szükség szerint hűti és
szárítja a beáramló levegőt.
Amikor be van kapcsolva a légkondicionáló,
akkor a klímaszabályozó rendszer szükség
szerint automatikusan vezérli a bekapcsolást
és kikapcsolást.
1.
MEGJEGYZÉS
A légkondicionáló bekapcsolása nem lehetséges, ha a ventilátor kezelőszerve Off
helyzetben van.
Kapcsolódó információk
•
Klímakezelőszervek (219. oldal)
Nyissa meg a klíma nézetet a központi
kijelzőn a klíma sor közepén található
szimbólum megnyomásával.
2. Nyomja meg a Légkondi gombot.
> A légkondicionáló bekapcsol/kikapcsol
és a gomb világít/kialszik.
MEGJEGYZÉS
Csukja be az összes oldalablakot és a napfénytetőt*, hogy a légkondicionáló a lehető
legjobban működhessen.
* Opció/tartozék. 235
KLÍMAVEZÉRLÉS
Állóklíma*
Előklímatizálás*
A parkolási klíma vezérlés általános kifejezés
a különböző olyan funkciókra, amelyek javítják az utastér klímáját, amikor az autó parkol,
ilyen például az előklímatizálás.
A parkolási klíma vezérléssel kapcsolatos funkciók a központi kijelző
klíma nézetének Parkolási klíma
menüpontjából vezérelhetők. Nyissa
meg a klíma nézetet a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával.
Az előklímatizálás egy klíma funkció, amely,
ha lehetséges, megpróbál komfortos hőmérsékletet elérni az utastérben az indulás előtt.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Az előklímatizálás közvetlenül vagy időzítőn
keresztül indítható el.
Az előklímatizálás vezetés előtt fűti* vagy
szellőzteti az utasteret, ha lehetséges. A
funkció közvetlenül a központi kijelzőről vagy
mobiltelefonról indítható.
A funkció számos rendszert használ a különböző esetekben:
Elindítás és kikapcsolás az autóból
•
Hideg időben az állóhelyzeti fűtés* komfortos hőmérsékletre melegíti az utasteret.
•
Amikor meleg az idő, akkor a klímaszabályozás külső levegő befúvásával szellőzteti
az utasteret.
Klímavezérlés (208. oldal)
Előklímatizálás* (236. oldal)
Klímakomfort parkoláskor* (240. oldal)
MEGJEGYZÉS
Az parkolási klíma vezérlés* szimbólumai
és üzenetei (242. oldal)
Az utastér előkészítése során az autó a
komfort hőmérséklet és nem a klímavezérlő rendszeren beállított hőmérséklet elérésén dolgozik.
Kapcsolódó információk
•
•
•
236
Az előklímatizálás* elindítása és
kikapcsolása
Állóklíma* (236. oldal)
Az előklímatizálás* elindítása és kikapcsolása (236. oldal)
1.
Nyissa meg a klíma nézetet a központi
kijelzőn a klíma sor közepén található
szimbólum megnyomásával.
2. Válassza ki a Parkolási klíma fület.
3. Nyomja meg a Előkondícionálás gombot.
> Az előklímatizálás elindul/kikapcsol és a
gomb világít/kialszik.
MEGJEGYZÉS
Az autó ajtóinak és ablakainak zárva kell
lenniük az utastér előkészítése során.
Előklímatizálási idő beállítása* (237. oldal)
* Opció/tartozék.
KLÍMAVEZÉRLÉS
FIGYELEM
Ne használja az előkészítést, ha az autó
fűtéssel* van felszerelve:
•
Nem szellőző, zárt helyeken. A fűtés a
bekapcsolásakor kipufogógázokat
bocsát ki.
•
Robbanó vagy gyúlékony anyagok közelében. Az üzemanyag, gáz, hosszú fű,
fűrészpor stb. meggyulladhat.
•
Amikor fennáll a kockázata, hogy a
fűtés kipufogó-vezetéke elzáródik. Például a jobb oldali első kerékdobban
található mély hó akadályozhatja az
állóhelyzeti fűtés szellőzését.
Ne feledje, hogy az előkészítés hosszú
időre előre beállítható időzítővel indítható.
Indítás az alkalmazásból*
Az előklímatizálás elindítása és a kiválasztott
beállítások információi kezelhetők Volvo On
Call* alkalmazással rendelkező eszközökről. Az
előklímatizálás* komfortos hőmérsékletre
melegíti az utasteret vagy külső levegő befúvásával kiszellőzteti az utasteret.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Állóklíma* (236. oldal)
Előklímatizálás* (236. oldal)
Előklímatizálási idő beállítása* (237. oldal)
Előklímatizálási idő beállítása*
Az időzítő beállítható úgy, hogy az előklímatizálás egy előre meghatározott időpontban
fejeződjön be.
Az időzítő legfeljebb 8 különböző beállítást
képes kezelni az alábbiakra vonatkozóan:
•
•
Egy időpont egy adott dátumon
Egy időpont a hét egy vagy több napján
ismétléssel vagy anélkül.
Kapcsolódó információk
•
•
Előklímatizálás* (236. oldal)
Az előklímatizálás időbeállításának hozzáadása és szerkesztése* (238. oldal)
•
Az előklímatizálás* időbeállításának aktiválása és inaktiválása (239. oldal)
•
Az előklímatizálás időbeállításának eltávolítása* (240. oldal)
Az utastér a távoli autóindítás funkcióval
(Engine Remote Start - ERS)6 is klímatizálható
a Volvo On Call* alkalmazáson keresztül.
6 Bizonyos
piacok.
* Opció/tartozék. 237
KLÍMAVEZÉRLÉS
Az előklímatizálás időbeállításának
hozzáadása és szerkesztése*
Az előklímatizálás időzítője legfeljebb 8 időbeállítást képes kezelni.
Időbeállítás hozzáadása
Az időbeállítás hozzáadására szolgáló gomb a klíma
nézet Parkolási klíma menüjében.
1.
Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét.
2. Válassza ki a Parkolási klíma fület.
3. Nyomja meg a Időzítés hozzáadás gombot.
> Egy felugró ablak jelenik meg.
MEGJEGYZÉS
FIGYELEM
Nem lehetséges időbeállítás hozzáadása,
ha már bevitt 8 időzítő-beállítást. Egy időbeállítás törléséhez, hogy újat adhasson
hozzá.
Ne használja az előkészítést, ha az autó
fűtéssel* van felszerelve:
•
4. Érintse meg a Dátum lehetőséget az idő
beállításához egy adott dátumhoz.
Nem szellőző, zárt helyeken. A fűtés a
bekapcsolásakor kipufogógázokat
bocsát ki.
•
Érintse meg a Napok lehetőséget az idő
beállításához a hét egy vagy több napjához.
Robbanó vagy gyúlékony anyagok közelében. Az üzemanyag, gáz, hosszú fű,
fűrészpor stb. meggyulladhat.
•
Amikor fennáll a kockázata, hogy a
fűtés kipufogó-vezetéke elzáródik. Például a jobb oldali első kerékdobban
található mély hó akadályozhatja az
állóhelyzeti fűtés szellőzését.
Napok esetén: Az ismétlés bekapcsolásához/kikapcsolásához jelölje be a Ismétlés
hetente jelölőnégyzetet vagy távolítsa el
annak jelölését.
5. Dátum esetén: Válassza ki a dátumot az
előklímatizáláshoz a dátumlistában görgetve a nyilakkal.
Napok esetén: Válassza ki a hét napjait az
előklímatizáláshoz a hét napjaihoz tartozó
gombok megérintésével.
6. Állítsa be a nyilakkal az időt, amikor az előklímatizálásnek be kell fejeződnie.
238
7. Érintse meg a Megerősítés lehetőséget
az időbeállítás hozzáadásához.
> Az időbeállítás hozzáadódik a listához
és aktiválódik.
Ne feledje, hogy az előkészítés hosszú
időre előre beállítható időzítővel indítható.
Időbeállítások szerkesztése
1.
Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét.
2. Válassza ki a Parkolási klíma fület.
3. Nyomja meg a módosítani kívánt időbeállítást.
> Egy felugró ablak jelenik meg.
* Opció/tartozék.
KLÍMAVEZÉRLÉS
4. Szerkessze az időbeállítást a fenti "Időbeállítás hozzáadása" részben leírtaknak
megfelelően.
Az előklímatizálás*
időbeállításának aktiválása és
inaktiválása
Kapcsolódó információk
Az előklímatizálás időzítőjének időbeállítása
szükség szerint aktiválható vagy inaktiválható.
•
•
•
•
Előklímatizálás* (236. oldal)
Előklímatizálási idő beállítása* (237. oldal)
FIGYELEM
Ne használja az előkészítést, ha az autó
fűtéssel* van felszerelve:
Az előklímatizálás* időbeállításának aktiválása és inaktiválása (239. oldal)
Az előklímatizálás időbeállításának eltávolítása* (240. oldal)
•
Nem szellőző, zárt helyeken. A fűtés a
bekapcsolásakor kipufogógázokat
bocsát ki.
•
Robbanó vagy gyúlékony anyagok közelében. Az üzemanyag, gáz, hosszú fű,
fűrészpor stb. meggyulladhat.
•
Amikor fennáll a kockázata, hogy a
fűtés kipufogó-vezetéke elzáródik. Például a jobb oldali első kerékdobban
található mély hó akadályozhatja az
állóhelyzeti fűtés szellőzését.
Ne feledje, hogy az előkészítés hosszú
időre előre beállítható időzítővel indítható.
Az időzítő gombok a Parkolási klíma fülön a klíma
nézetben.
1.
Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét.
2. Válassza ki a Parkolási klíma fület.
3. Az időbeállítás aktiválásához/inaktiválásához érintse meg az időzítő gombot a beállítás jobb oldalán.
> Az időbeállítás bekapcsol/kikapcsol és
a gomb világít/kialszik.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Előklímatizálás* (236. oldal)
Előklímatizálási idő beállítása* (237. oldal)
Az előklímatizálás időbeállításának hozzáadása és szerkesztése* (238. oldal)
Az előklímatizálás időbeállításának eltávolítása* (240. oldal)
* Opció/tartozék. 239
KLÍMAVEZÉRLÉS
Az előklímatizálás időbeállításának
eltávolítása*
Az előklímatizálás már nem szükséges időbeállítása törölhető.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Előklímatizálás* (236. oldal)
Előklímatizálási idő beállítása* (237. oldal)
Az előklímatizálás időbeállításának hozzáadása és szerkesztése* (238. oldal)
Az előklímatizálás* időbeállításának aktiválása és inaktiválása (239. oldal)
Klímakomfort parkoláskor*
Az autó utasterének klímája fenntartható,
miközben az autó parkol, például amikor a
motort le szeretnék állítani, de a járművezető
vagy az utas(ok) az autóban szeretnének
maradni és fenn kell tartani a klímakomfort
szintjét.
A parkolási klíma csak közvetlenül indítható el.
A funkció számos rendszert használ a különböző esetekben:
A lista szerkesztésére/időbeállítás törlésére szolgáló
gomb a klíma nézet Parkolási klíma menüjében.
1.
Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét.
2. Válassza ki a Parkolási klíma fület.
3. Nyomja meg a Lista szerkesztése gombot.
4. Nyomja meg a jobb oldali törlés ikont a listában.
> Az ikon a Törlés szövegre változik.
•
Hideg időben a motor maradék hője fűti
komfortos hőmérsékletre az utasteret.
•
Amikor meleg az idő, akkor a szellőztetés
külső levegő befúvásával hűti az utasteret.
MEGJEGYZÉS
A parkolási klíma az autó kívülről történő
bezárásakor kikapcsol, hogy elkerülje a
szükségtelen maradék hő használatát. A
funkció célja a parkolási klíma fenntartása,
amikor a járművezető vagy az utasok az
autóban maradnak.
A klímakomfort fenntartási ideje hideg időben korlátozott, ami a rendelkezésre álló
maradék hő mennyiségétől függ.
5. Nyomja meg az Törlés gombot a jóváhagyáshoz.
> Az időbeállítás eltávolításra kerül a listából.
240
* Opció/tartozék.
KLÍMAVEZÉRLÉS
Kapcsolódó információk
•
•
Állóklíma* (236. oldal)
A klímakomfort bekapcsolása és kikapcsolása parkoláskor* (241. oldal)
A klímakomfort bekapcsolása és
kikapcsolása parkoláskor*
MEGJEGYZÉS
A parkolási klíma az autó kívülről történő
bezárásakor kikapcsol, hogy elkerülje a
szükségtelen maradék hő használatát. A
funkció célja a parkolási klíma fenntartása,
amikor a járművezető vagy az utasok az
autóban maradnak.
A parkolási klíma fenntartja a klímát az utastérben a vezetés után. A funkciót közvetlenül
a központi kijelzőről lehet elindítani.
1.
A klímakomfort fenntartási ideje hideg időben korlátozott, ami a rendelkezésre álló
maradék hő mennyiségétől függ.
Nyissa meg a klíma nézetet a központi
kijelzőn a klíma sor közepén található
szimbólum megnyomásával.
2. Válassza ki a Parkolási klíma fület.
3. Nyomja meg a Klíma komfort üzemmód
gombot.
> A parkolási klíma elindul/kikapcsol és a
gomb világít/kialszik.
Kapcsolódó információk
•
Klímakomfort parkoláskor* (240. oldal)
MEGJEGYZÉS
A klímakomfort fenntartásának elindítása
nem lehetséges, ha nincs elég maradék hő
a motorban az utastér klímájának fenntartásához vagy a külső hőmérséklet körülbelül 20 °C (68°F) felett van.
* Opció/tartozék. 241
KLÍMAVEZÉRLÉS
Az parkolási klíma vezérlés*
szimbólumai és üzenetei
Az állóklímára vonatkozóan számos szimbólum és üzenet megjelenhet a járművezetői
kijelzőn.
Szimbólum
Az parkolási klíma vezérléssel kapcsolatos
üzenetek olyan készüléken is megjeleníthetők,
amelyre telepítve van a Volvo On Call* alkalmazás.
Üzenet
Leírás
Parkolási klíma
Az parkolási klíma vezérlés ki van kapcsolva. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzelA a
funkció lehető leghamarabbi ellenőrzéséhez.
Szerviz szükséges
Parkolási klíma
Ideiglenesen nem áll rendelkezésre
Parkolási klíma
Nem áll rend., üzemanyag szintje túl
alacsony
Parkolási klíma
Nem áll rendelkezésre töltés szintje
túl alacsony
Parkolási klíma
Korlátozott, töltés szintje túl alacsony
A
Ez a szimbólum világít a járművezetői kijelzőn, amikor aktív az állófűtés.
Az parkolási klíma vezérlés ideiglenesen ki van kapcsolva. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor keressen fel egy szerviztA a funkció ellenőrzéséhez.
Az parkolási klíma nem aktiválható, ha az üzemanyagszint túl alacsony az állófűtés bekapcsolásához*. Töltse fel a jármű normál üzemanyagtartályát.
Az parkolási klíma nem aktiválható, ha az indítóakkumulátor töltöttségi szintje túl alacsony az állófűtés bekapcsolásához*. Indítsa be az autót.
Az állóhelyzeti fűtés működési ideje korlátozott amikor az indítóakkumulátor töltöttsége
alacsony. Indítsa be az autót.
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
Kapcsolódó információk
•
242
Állóklíma* (236. oldal)
* Opció/tartozék.
KLÍMAVEZÉRLÉS
Fűtés*
A fűtés két részfunkcióval rendelkezik, amelyek különböző helyzetekben segítenek az
utastér vagy a motor fűtésében.
A fűtésnek két alfunkciója van:
•
•
Állófűtés - fűti az utasteret, ha szükséges,
amikor be van kapcsolva az parkolási
klíma vezérlés előklímatizálása.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Ügyeljen arra, hogy elegendő töltés legyen
az akkumulátorban, ha használnia kell a
fűtést.
Ügyeljen arra, hogy elégséges üzemanyag
legyen az autó üzemanyagtartályában, ha
használni kell a fűtést.
Üzemanyag és üzemanyagtöltés
FIGYELEM
A kiömlő üzemanyag meggyulladhat. Kapcsolja ki az üzemanyaggal működtetett kiegészítő fűtést az üzemanyagtöltés megkezdése előtt.
Üzemanyagos kiegészítő fűtés - vezetés
közben fűti az utasteret és a motort, ha
szükséges.
Ellenőrizze a járművezetői kijelzőn, hogy ki van-e kapcsolva a
fűtés. Ez a szimbólum világít,
amikor állófűtésként működik.
A fűtés üzemanyaggal működik és a jobb
oldali első kerékdobban helyezkedik el.
MEGJEGYZÉS
Amikor működik a fűtés, akkor füst távozhat a jobb oldali első kerékdobból és halk
zümmögés hallható. Az üzemanyag-szivattyútól származó kattogó hang is hallható az
autó hátsó része felől. Ez teljesen normális.
Akkumulátor és töltés
A fűtés tápellátását az autó indítóakkumulátora biztosítja. Ha az indítóakkumulátor töltöttségi szintje túl alacsony, akkor a fűtés
automatikusan kikapcsol és a járművezetői
kijelző egy üzenetet jelenít meg.
Kapcsolódó információk
Figyelmeztető címke az üzemanyagtöltő fedélen.
A fűtés az autó normál üzemanyagtartályában
található üzemanyagot használja.
•
•
•
Klímavezérlés (208. oldal)
Állóhelyzeti fűtés* (244. oldal)
Kiegészítő fűtés* (245. oldal)
Ha az autóval meredek lejtőn parkol, akkor az
autó elejének lefelé kell néznie, hogy biztosítsa
a fűtés üzemanyag-ellátását.
Ha az üzemanyagtartály töltöttségi szintje túl
alacsony, akkor a fűtés automatikusan kikapcsol és a járművezetői kijelző egy üzenetet
jelenít meg.
* Opció/tartozék. 243
KLÍMAVEZÉRLÉS
Állóhelyzeti fűtés*
Az állóhelyzeti fűtés vezetés előtt szükség
szerint felmelegíti az utasteret, ha be van
kapcsolva az előkészítés.
Az állóhelyzeti fűtés az autófűtés két részfunkciójának egyike. A fűtés a jobb oldali első
kerékdobban helyezkedik el.
Amikor ez a szimbólum világít a járművezetői kijelzőn, akkor az állóhelyzeti fűtés aktív lehet.
MEGJEGYZÉS
Amikor működik a fűtés, akkor füst távozhat a jobb oldali első kerékdobból és halk
zümmögés hallható. Az üzemanyag-szivattyútól származó kattogó hang is hallható az
autó hátsó része felől. Ez teljesen normális.
Az állóhelyzeti fűtés automatikusan bekapcsol,
ha be van kapcsolva az állóklíma előkészítése*
és fel kell fűteni az utasteret.
Az olyan tényezőktől függően, mint a rendelkezésre álló üzemanyag, az akkumulátor töltöttségi szintje, az utastér hőmérséklete és a
környezeti hőmérséklet, a fűtés különböző
működési időkkel rendelkezik, de soha nem
működik 30 percnél hosszabban.
MEGJEGYZÉS
FIGYELEM
Ne használja az előkészítést, ha az autó
fűtéssel* van felszerelve:
Ügyeljen arra, hogy elégséges üzemanyag
legyen az autó üzemanyagtartályában, ha
használni kell az állóhelyzeti fűtést.
Ügyeljen arra, hogy elegendő töltés legyen
az indítóakkumulátorban, ha használnia kell
az állófűtést.
FONTOS
Az állófűtés ismételt használata rövid utak
megtétele közben az akkumulátor lemerülését okozhatja, ami megakadályozza az
indítást.
Ha rendszeresen használja a fűtést, akkor
az autót a fűtés használatával megegyező
ideig vezetni kell az akkumulátor elégséges
töltéséhez, hogy visszanyerje az állófűtés
által felhasznált energiát.
Nem szellőző, zárt helyeken. A fűtés a
bekapcsolásakor kipufogógázokat
bocsát ki.
•
Robbanó vagy gyúlékony anyagok közelében. Az üzemanyag, gáz, hosszú fű,
fűrészpor stb. meggyulladhat.
•
Amikor fennáll a kockázata, hogy a
fűtés kipufogó-vezetéke elzáródik. Például a jobb oldali első kerékdobban
található mély hó akadályozhatja az
állóhelyzeti fűtés szellőzését.
Ne feledje, hogy az előkészítés hosszú
időre előre beállítható időzítővel indítható.
FIGYELEM
Ha üzemanyagszagot érez vagy szokatlan
mennyiségű füstöt, fekete füstöt érez vagy
szokatlan hangokat hall az állóhelyzeti
fűtéstől, akkor kapcsolja ki az állóhelyzeti
fűtést és, ha lehetséges, húzza ki annak
biztosítékát. A Volvo azt javasolja, hogy
lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo
szervizzel a javításhoz.
Kapcsolódó információk
•
•
244
•
Fűtés* (243. oldal)
Kiegészítő fűtés* (245. oldal)
* Opció/tartozék.
KLÍMAVEZÉRLÉS
Kiegészítő fűtés*
A kiegészítő fűtés segíti az utastér és a motor
vezetés közbeni fűtését.
A kiegészítő fűtés az autófűtés két részfunkciójának egyike. A fűtés a jobb oldali első kerékdobban helyezkedik el.
MEGJEGYZÉS
Amikor működik a fűtés, akkor füst távozhat a jobb oldali első kerékdobból és halk
zümmögés hallható. Az üzemanyag-szivattyútól származó kattogó hang is hallható az
autó hátsó része felől. Ez teljesen normális.
Az üzemanyagos kiegészítő fűtés*
automatikus bekapcsolásának
aktiválása és inaktiválása
A kiegészítő fűtés segíti az utastér és a motor
vezetés közbeni fűtését.
Lehetőség van annak beállítására, hogy a kiegészítő fűtés automatikusan bekapcsoljon-e.
1.
2. Nyomja meg a Klíma gombot.
3. Válassza ki a Kiegészítő fűtés lehetőséget a kiegészítő fűtés automatikus indításának aktiválásához/inaktiválásához.
A kiegészítő fűtés indítása és vezérlése automatikusan történik, amikor fűtésre van szükség az autó vezetése közben.
MEGJEGYZÉS
A Volvo azt javasolja, hogy rövidebb utakra
kapcsolja ki a kiegészítő fűtés automatikus
indítását.
Az autó leállításakor automatikusan kikapcsol.
MEGJEGYZÉS
Ügyeljen arra, hogy elégséges üzemanyag
legyen az autó üzemanyagtartályában, ha
használni kell a kiegészítő fűtést.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
Kapcsolódó információk
•
Kiegészítő fűtés* (245. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
•
Fűtés* (243. oldal)
Állóhelyzeti fűtés* (244. oldal)
Az üzemanyagos kiegészítő fűtés* automatikus bekapcsolásának aktiválása és
inaktiválása (245. oldal)
* Opció/tartozék. 245
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Zárás megerősítése
Az autó a vészvillogókkal jelzi az autó bezárását vagy kinyitását.
Zár és riasztó visszajelző a
műszerfalon
Visszajelzés a zárógombokon
A zár és riasztó visszajelző mutatja a zárrendszer állapotát:
Záró gombok visszajelző lámpával az első ajtóban.
Első ajtó
Külső visszajelzés
Zárás
•
Az autó vészvillogóinak villogása jelzi a
zárást és behajlanak a külső visszapillantó
tükrök1.
Nyitás
•
Az autó vészvillogóinak két felvillanása
jelzi a nyitást és kihajlanak a külső visszapillantó tükrök1.
Minden ajtónak, a csomagtérfedélnek és a
motorháztetőnek is csukva kell lennie ahhoz,
hogy az autó jelezze a zárt állapotot. Ha a
zárás csak a vezetőajtó zárt2 helyzetében történik meg, akkor megtörténik a zárás, de a
zárt állapot vészvillogókkal történő visszajelzése csak akkor, ha az összes ajtó, a csomagtérfedél és a motorháztető csukva van.
1 Csak behajtható külső tükrök esetén.
2 Kulcs nélküli zárással/nyitással* felszerelt
248
•
•
•
Egy hosszú villanás jelzi a zárást.
Rövid villanások jelzik, hogy az autó be
van zárva.
A záró gomb világító visszajelző lámpája
mutatja az első ajtókon, hogy minden ajtó
zárva van. Ha a valamelyik ajtót kinyitják, akkor
a lámpa mindkét ajtóban kialszik.
Gyors villanások jelzik a riasztó* kikapcsolása után, hogy a riasztó működésbe
lépett.
autókra nem vonatkozik.
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Hátsó ajtó*
A zárás jelzésének beállítása
Kapcsolódó információk
A központi kijelző beállítások menüjében számos beállítás módosítható arra vonatkozóan,
hogyan történjen meg a zárás és nyitás megerősítése.
A zárvisszajelzés-beállítás módosítása:
•
1.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a My Car
Záró gombok visszajelző lámpával a hátsó ajtóban.
A záró gomb világító visszajelző lámpája
mutatja az ajtókon, hogy az ajtó zárva van. Ha
valamelyik ajtót kinyitják, akkor annak lámpája
kialszik, miközben a többi továbbra is világít.
Kapcsolódó információk
•
•
•
A zárás jelzésének beállítása (249. oldal)
A közelítő világítás időtartama (168. oldal)
A hazakísérő világítás használata
(167. oldal)
Zárás gombot.
3. Nyomja meg a Zárás látható
visszajelzése lehetőséget annak beállításához, hogy az autó adjon-e látható viszszajelzést:
• Zárás
• Nyitás
• Mindkettő
Vagy kapcsolja ki a funkciót a Ki kiválasztásával.
Egyéb jelzés
A hazakísérő világítás és a közelítő világítás
funkció záráskor és nyitáskor is aktiválható.
Zárás megerősítése (248. oldal)
A behajtható visszapillantó tükrök* beállításának módosításához záráskor:
1.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a My Car
kényelem gombot.
Tükrök és
3. Válassza az Tükör behajtása záráskor
lehetőséget a funkció aktiválásához vagy
inaktiválásához.
* Opció/tartozék. 249
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
A távvezérlős kulcs
A távvezérlős kulcs zárja és nyitja az ajtókat,
a csomagtérfedelet és az üzemanyagtöltő
fedelet. A távvezérlős kulcsnak az autó belsejében kell lennie ennek elindításához.
A távvezérlős kulcsok különböző járművezetői
profilokhoz rendelhetők, hogy személyes beállításokat mentsen el az autóban.
A távvezérlős kulcs gombjai
FIGYELEM
A távvezérlős kulcs egy gombelemet tartalmaz. Tartsa az új és használt elemeket
gyermekektől ezárva. Ha valaki lenyeli az
elemet, akkor az súlyos sérülést okozhat.
Ha károsodást fedez fel, például az elemfedél nem zárható le megfelelően, akkor a
terméket nem szabad használni. Tartsa
gyermekektől elzárva a hibás termékeket.
A távvezérlős kulcs négy gombbal rendelkezik eggyel a bal oldalon és hárommal a jobb oldalon.
Távvezérlős kulcs3 vagy strandkulcs (Key Tag)*.
A távvezérlős kulcs fizikailag nem szükséges a
beindításhoz, mert az autó alapfelszereltségben támogatja a kulcs nélküli indítást (Passive
Start). Egyszerűen az utastér első részében
kell tartania a kulcsot.
A kulcs nélküli zárással és nyitással (Passive
Entry)* felszerelt autókban a kulcs bárhol lehet
az autóban az autó beindításához. Ebben az
esetben egy kisebb, könnyebb strandkulcs
(Key Tag) is rendelkezésre áll.
3 Az
250
Zárás - A gomb megnyomása zárja az
ajtókat, a csomagtérfedelet és az üzemanyagtöltő fedelet, és élesíti a riasztót is*.
Nyomja meg, és tartsa nyomva az összes
ablak és a napfénytető* egyszerre történő
zárásához.
Nyitás – A gomb megnyomása nyitja az
ajtókat, a csomagtérfedelet és az üzemanyagtöltő fedelet és kikapcsolja a riasztót.
Egy hosszabb megnyomás egyszerre
nyitja az összes ablakot. Ez a teljes szellőztetés funkció használható például az
autó gyors átszellőztetésére meleg időben.
ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek.
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Csomagtérfedél – Csak a csomagtérfedelet nyitja és arra vonatkozóan kapcsolja ki a riasztót. Az elektromos csomagtérfedéllel* felszerelt autókon a csomagtérfedél a gomb nyomva tartását követően
nyílik ki. A csomagtérfedél mindig egy
hosszú megnyomással zárható – figyelmeztető hangjelzések hallhatók. Az elektromos működtetésű csomagtérfedéllel fel
nem szerelt autók esetén a csomagtérfedél manuálisan, rugóerővel nyitható egy
hosszú megnyomással.
Pánik funkció – A figyelem felkeltésére
szolgál vészhelyzet esetén. Nyomja meg
és tartsa nyomva legalább 3 másodpercig
vagy nyomja meg kétszer 3 másodpercen
belül az irányjelzők és a kürt bekapcsolásához. A funkció ugyannak a gombnak a
megnyomásával kapcsolható ki, miután
legalább 5 másodpercig aktív volt. Ellenkező esetben a funkció 3 perc elteltével
automatikusan kikapcsol.
FIGYELEM
Ha valakit az autóban hagy, akkor ügyeljen
arra, hogy az ablakok és a napfénytető* ne
működjön, úgy, hogy mindig magával viszi
a távvezérlős kulcsot, amikor elhagyja az
autót.
MEGJEGYZÉS
Ügyeljen a távvezérlős kulcs autóba zárásának kockázatára.
•
•
Az autóban hagyott távvezérlős kulcs
vagy kulcscímke inaktiválódik, amikor
bezárják az autót és élesítik a riasztót
egy másik érvényes kulcs használatával. Ilyenkor a "biztonsági zár" funkció
is inaktiválódik. A hátrahagyott kulcs az
autó nyitásakor lesz újra aktív.
Az autóban hagyott Red Key akkor is
inaktiválódik, amikor az autót a Volvo
On Call használatával zárja be, és akkor
aktiválódik újra, amikor kinyitja az autót
a Volvo On Call használatával vagy egy
érvényes másik kulccsal.
Gomb nélküli kulcs (Key Tag)*
A kulcs nélküli záráshoz és nyitáshoz biztosított kulcscímke a kulcs nélküli indítás valamint
nyitás és zárás tekintetében ugyanolyan
módon működik, mint a távvezérlős kulcs. A
kulcs körülbelül 10 méteres (30 láb) mélységig
és 60 percig vízálló. Nem rendelkezik kivehető
kulcsszárral és az akkumulátora nem cserélhető.
például a maximális sebesség és a hangszórórendszer maximális hangerejének beállítását.
Egy kulcs minden olyan autótulajdonosnak, aki
azt szeretné, hogy akkor is felelősen vezessék
az autót, amikor nem ő használja azt.
Interferencia
A távvezérlős kulcs nélküli indítást és kulcs
nélküli zárást és nyitást* elektromos mezők és
árnyékolás zavarhatják.
MEGJEGYZÉS
Ne tárolja a távvezérlős kulcsot fém tárgyak vagy elektronikus készülékek, például
mobiltelefonok, táblagépek, laptopok vagy
töltők közelében - lehetőleg ne tárolja
ezekhez 10-15 cm-nél (4-6 hüvelyknél)
közelebb.
Ha még mindig fennáll a zavar, a távvezérlős
kulcs kivehető kulcsszárával nyissa ki az ajtót,
a működésbe lépő riasztó kikapcsolásához
illetve az autó beindításához pedig helyezze a
kulcsot a tárolórekeszben található tartalék
olvasóba.
Red Key - korlátozott távvezérlős
kulcs*
A Red Key olyan kulcs amely lehetővé teszi az
autó bizonyos tulajdonságainak korlátozását
}}
* Opció/tartozék. 251
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
MEGJEGYZÉS
Amikor a távvezérlős kulcsot a pohártartóba helyezte, akkor ügyeljen arra, hogy ne
legyenek más autókulcsok, fém tárgyak
vagy elektronikus készülékek (például
mobiltelefonok, táblagépek, laptopok vagy
töltők) is a pohártartóban. Ha a pohártartóban több kulcs van egymás közelében,
akkor azok zavarhatják egymást.
Zárás és nyitás a távvezérlős
kulccsal
Az összes ajtó, a csomagtérfedél és az üzemanyagtöltő fedél egyszerre történő zárásához
és nyitásához a távvezérlős kulcs gombjai is
használhatók.
Zárás a távvezérlős kulccsal
válódnak, amikor az összes ajtó és a csomagtérfedél be van csukva és le van zárva.
MEGJEGYZÉS
Ügyeljen a távvezérlős kulcs autóba zárásának kockázatára.
•
Az autóban hagyott távvezérlős kulcs
vagy kulcscímke inaktiválódik, amikor
bezárják az autót és élesítik a riasztót
egy másik érvényes kulcs használatával. Ilyenkor a "biztonsági zár" funkció
is inaktiválódik. A hátrahagyott kulcs az
autó nyitásakor lesz újra aktív.
•
Az autóban hagyott Red Key akkor is
inaktiválódik, amikor az autót a Volvo
On Call használatával zárja be, és akkor
aktiválódik újra, amikor kinyitja az autót
a Volvo On Call használatával vagy egy
érvényes másik kulccsal.
Kapcsolódó információk
•
•
Indítsa be az autót (436. oldal)
Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal
(252. oldal)
•
A távvezérlős kulcs hatótávolsága
(253. oldal)
•
Az elem cseréje a távvezérlős kulcsban
(254. oldal)
•
•
•
Kivehető kulcsszár (260. oldal)
Indításgátló (263. oldal)
Távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz
rendelése (141. oldal)
Az ábra vázlatos - a megjelenített információk
modelltől függően eltérőek lehetnek.
–
Nyomja meg a távvezérlős kulcs
gombját az autó zárásához.
A zárási folyamat aktiválásához be kell csukni
a vezetőajtót4. Ha valamelyik más ajtó vagy a
csomagtérfedél nyitva van, akkor ezek csak
akkor záródnak le és élesednek*, ha csukva
vannak. A riasztó mozgásérzékelői* akkor akti4 Ha
5 Ha
252
Zárás, amikor a csomagtérfedél nyitva van
MEGJEGYZÉS
Ha az autót bezárja, miközben a csomagtérfedél nyitva van, akkor ügyeljen arra,
hogy ne hagyja a csomagtérben a távvezérlős kulcsot a csomagtérfedél lecsukásakor
és az autó teljes lezárásakor5.
az autó kulcs nélküli zárás/nyitás funkcióval* rendelkezik, akkor az összes oldalajtót be kell csukni.
az autó kulcs nélküli zárással/nyitással rendelkezik és a kulcs észlelhető az autó belsejében, akkor a csomagtérfedél nem záródik le a lecsukáskor.*
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Nyitás a távvezérlős kulccsal
–
Nyomja meg a távvezérlős kulcs
gombját az autó nyitásához.
Automatikus visszazárás
Ha a zárak nyitását követő 2 percen belül nem
nyitják ki valamelyik ajtót vagy a csomagtérfedelet, akkor azok automatikusan lezárnak.
Ez a funkció megakadályozza az autó nem
szándékos nyitva hagyását.
Amikor a távvezérlős kulcs nem
működik
A távirányítóról vagy az utastérből
vezérelt nyitás beállításai
A távoli nyitáshoz különböző nyitási műveletek választhatók ki.
A beállítás módosításához:
1.
2. Nyomja meg a My Car Zárás
Távvezérelt és belülről történő nyitás
gombot.
3. Válassza az alábbi lehetőségek valamelyikét:
Ha az autó nem reagál a gombok megnyomására - akkor menjen közelebb, és próbálja újra.
• Minden ajtó - egyszerre nyitja az
összes ajtót.
Mindig próbáljon közelebb menni az autóhoz, és próbálja újra kinyitni.
Kapcsolódó információk
•
A távirányítóról vagy az utastérből vezérelt
nyitás beállításai (253. oldal)
•
•
A távvezérlős kulcs (250. oldal)
•
Az elem cseréje a távvezérlős kulcsban
(254. oldal)
Zárás és nyitás a kivehető kulcsszárral
(261. oldal)
Manuális használat esetén
A távvezérlős kulcs olyan funkcióihoz, mint
vagy
gomb
például a zárás/nyitás a
megnyomásával, a kulcsnak az autótól körülbelül 20 méter (65 láb) távolságon belül kell
lennie.
MEGJEGYZÉS
Ha nem lehetséges a távvezérlős kulccsal történő zárás vagy nyitás, akkor előfordulhat,
hogy az elem lemerült Ebben az esetben a
vezető oldali ajtót a kivehető kulcsszárral zárja
be vagy nyissa ki.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
A távvezérlős kulcs hatótávolsága
A távvezérlős kulcs megfelelő működéséhez
annak az autó bizonyos közelségében kell
elhelyezkednie.
Kulcs nélküli használat* esetén
• Egy ajtó - kinyitja a vezetőajtót. Az
összes ajtó nyitásához a távvezérlős
kulcs nyitó gombjának két megnyomása szükséges.
A beállítások a nyitó kilincsekkel belülről történő központi zárásra is hatással vannak.
Kapcsolódó információk
•
Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal
(252. oldal)
•
Zárás és nyitás az autó belsejéből
(280. oldal)
Az ábrán megjelölt terület mutatja a rendszer antennái általi lefedettséget.
A kulcs nélküli használathoz a távvezérlős
kulcsnak vagy a strandkulcsnak (Key Tag) az
}}
* Opció/tartozék. 253
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
autó két oldalától körülbelül 1,5 méteres
(5 láb) sugarú félkörön és a csomagtérfedéltől
körülbelül 1 méteren (3 láb) belül kel lennie.
MEGJEGYZÉS
Az elem cseréje a távvezérlős
kulcsban
A távvezérlős kulcs elemét ki kell cserélni, ha
lemerül.
MEGJEGYZÉS
A távvezérlős kulcs működését zavarhatják
a környező rádióhullámok, épületek, domborzati viszonyok, stb. Az autó a kulcsszárral ilyenkor is zárható/nyitható.
Minden elem korlátozott élettartammal
rendelkezik és végül ki kell cserélni (Key
Tag esetében ez nem igaz). Az elem hasznos élettartama a jármű/kulcs használatának gyakoriságától függ. Az elem hasznos
élettartama a jármű/kulcs használatának
gyakoriságától függ.
Ha eltávolítja a távvezérlős kulcsot az
autóból
Ha a távvezérlős kulcsot eltávolítja
az autóból, miközben jár a motor,
akkor a Autókulcs nem találh. Az
autóból eltávolítva figyelmeztető
üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn és
amikor becsukja az utolsó ajtót hangos figyelmeztetés hallható.
Amikor a kulcsot visszahelyezi az autóba, és
megnyomja a jobb oldali billentyűzet O gombját vagy becsukja az utolsó ajtót, az üzenet
eltűnik.
Kapcsolódó információk
•
•
•
254
A távvezérlős kulcs (250. oldal)
Az indító- és zárrendszerek antennáinak
elhelyezkedése (279. oldal)
Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek*
(277. oldal)
A strandkulcs6 (Key Tag) eleme nem cserélhető - új kulcs rendelhető a hivatalos Volvo
szervizekben.
FONTOS
A lemerült Key Tag kulcsokat át kell adni
egy hivatalos Volvo márkaszerviznek. A
kulcsot törölni kell az autóból, mert az még
alkalmas az autó beindítására a tartalék
indításon keresztül.
A távvezérlős kulcs elemét akkor kell kicserélni, ha
•
a tájékoztató szimbólum világít és az
Autókulcselem lemer. üzenet látható a
járművezetői kijelzőn
•
a zárak többször egymást követően nem
reagálnak a távvezérlős kulcs jeleire az
autótól 20 méteren (65 láb) belülről.
MEGJEGYZÉS
Mindig próbáljon közelebb menni az autóhoz, és próbálja újra kinyitni.
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
A kulcs kinyitása és az akkumulátor
töltése
Tartsa a távvezérlős kulcsot az első
oldalával láthatóan és a Volvo emblémával
a jobb irányba mutatva - csúsztassa a
gombot az alsó szélén a kulcstartóval
jobbra. Csúsztassa az első oldal burkolatát
néhány milliméterrel felfelé.
Fordítsa el a kulcsot, mozdítsa oldalra
a gombot, és csúsztassa a hátsó burkolatot néhány milliméterrel felfelé.
Használjon egy csavarhúzót vagy hasonló
eszközt az elemfedél elfordításához, amíg
a jelek el nem érik az OPEN feliratot.
A burkolat ezután kiszabadul, és leemelhető a kulcsról.
Óvatosan emelje le az elem fedelét, például a körmét a horonyba nyomva.
Ezután feszítse felfelé az elem fedelét.
A burkolat ezután kiszabadul, és leemelhető a kulcsról.
6 Kulcs
nélküli zárással/nyitással* felszerelt autókhoz.
}}
255
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
MEGJEGYZÉS
A Volvo azt javasolja, hogy a távvezérlős
kulcsban használt elemek megfeleljenek az
UN Manual of Test and Criteria, Part III,
sub-section 38.3 követelményeinek. A
gyárilag vagy a hivatalos Volvo szervizben
beszerelt elemek eleget tesznek a fenti
követelményeknek.
Az elem (+) oldala néz felfelé. Ezután óvatosan lazítsa meg az elemet az ábrának
megfelelően.
FONTOS
Kerülje az új elemek érintkező felületeinek
ujjaival történő megérintését, mert ez károsan befolyásolhatja a működésüket.
Helyezze be az új elemet a (+) oldalával
felfelé. Kerülje az elem érintkezőinek megérintését az ujjaival.
Helyezze az elemet a tartóba az élével
lefelé. Ezután csúsztassa az elemet előre
úgy, hogy az rögzüljön a két műanyag biztosítóelem alatt.
Nyomja le az elemet úgy, hogy az rögzüljön a felső fekete műanyag biztosítóelem alatt.
MEGJEGYZÉS
Használjon CR2032, 3 V jelölésű elemeket.
256
Helyezze vissza az elem fedelét, és fordítsa el az óramutató járásával megegyező
irányban, amíg a jelölések egybe nem
esnek a CLOSE felirattal.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy a telep megfelelően, a
helyes polaritással van-e beszerelve. Ha a
távvezérlős kulcsot hosszú ideig nem használja, akkor vegye ki az elemet, hogy elkerülje a szivárgás okozta károsodást. A
sérült vagy szivárgó elemek bőrrel érintkezve korróziós sérülést okozhatnak. Ezért
használjon védőkesztyűt a sérült elemek
kezelésekor.
Helyezze vissza a hátsó oldal burkolatát, és nyomja le, amíg kattanó hangot
nem hall.
Ezután csúsztassa vissza a burkolatot.
> Egy további kattanás jelzi, hogy a burkolat megfelelően helyezkedik el és biztosan rögzült.
Fordítsa meg a távvezérlős kulcsot, és
helyezze vissza az első oldal burkolatát
addig nyomva lefelé, amíg kattanó hangot
nem hall.
Ezután csúsztassa vissza a burkolatot.
> Egy további kattanás jelzi, hogy a burkolat biztosan rögzült.
•
Tartsa az elemeket gyermekektől
ezárva.
•
Hagyja elöl az elemeket, mert a gyermekek vagy háziállatok lenyelhetik azokat.
•
Az elemeket nem szabad: szétszerelni,
rövidre zárni vagy nyílt lángba dobni.
•
Ne töltse a nem tölthető elemeket,
mert ez robbanást okozhat.
Használat előtt ellenőrizni kell a távvezérlős
kulcsot, hogy elkerülje a károsodást. Ha
károsodást fedez fel, például az elemfedél
nem zárható le megfelelően, akkor a terméket nem szabad használni. Tartsa gyermekektől elzárva a hibás termékeket.
FONTOS
Ügyeljen arra, hogy környezetbarát módon
selejtezze a lemerült elemeket.
}}
257
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
Kapcsolódó információk
•
Zárás és nyitás a kivehető kulcsszárral
(261. oldal)
•
•
Indítsa be az autót (436. oldal)
A távvezérlős kulcs (250. oldal)
További távvezérlős kulcsok
rendelése
Red Key - korlátozott távvezérlős
kulcs*
Az autó az átadáskor két távvezérlős kulccsal
rendelkezik. Ha az autó kulcs nélküli zárással
és nyitással van felszerelve*, akkor egy
strandkulcs is tartozik hozzá. További kulcsok
rendelhetők.
Egy autóhoz legfeljebb tizenkét kulcs programozható és használható. Ha további kulcsokat
rendel, akkor további járművezetői profilok
adódnak hozzá - távvezérlős kulcsonként egy.
Ez a strandkulcsra is vonatkozik.
Egy Red Key lehetővé teszi az autó tulajdonosa számára, hogy az autó bizonyos tulajdonságaihoz korlátozásokat állítson be. A
korlátozások az autó biztonságosabb vezetését szolgálják, amikor például kölcsönadja
azt.
A távvezérlős kulcs elvesztése
Ha elveszti a távvezérlős kulcsot, akkor egy
szervizben újat rendelhet - hivatalos Volvo
szervizt ajánlunk. A megmaradt kulcsokat el
kell vinnie a szervizbe. A hiányzó kulcs kódját
törlik a rendszerből a lopás megakadályozása
érdekében.
Az autóhoz regisztrált kulcsok száma vezetői
profilokon keresztül ellenőrizhető a központi
kijelző felső nézetében, válassza a Beállítások
Rendszer Vezetői profilok menüpontot.
Kapcsolódó információk
•
A távvezérlős kulcs (250. oldal)
A Red Key esetében lehetőség van az autó
maximális sebességének meghatározására,
sebességemlékeztetők beállítására és a hangsugárzó rendszer maximális hangerejének
beállítására. Ezen felül az autó bizonyos vezetőtámogató rendszerei mindig aktívak lesznek.
A kulcs egyéb funkciói megegyeznek a normál
távvezérlős kulcséval.
A korlátozások célja, hogy óvintézkedésként
szolgáljanak a balesetek kockázatának csökkentése érdekében, így nyugodtabb érzéssel
258
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
átadhatja az autót például fiatal vezetőknek,
vagy parkolókban és szervizekben.
Red Key járművezetői profil
A Red Key egy speciális Red Key járművezetői
profilhoz csatlakozik, és amikor ez aktív, akkor
a kulcs beállításai nem módosíthatók. Más járművezetői profil kiválasztása sem lehetséges;
ehhez normál távvezérlős kulcsra van szükség.
A Red Key járművezetői profil akkor aktiválódik, amikor az autót egy Red Key használatával nyitják ki anélkül, hogy normál távvezérlős
kulcs lenne a közelben.
MEGJEGYZÉS
A járművezetők váltásakor be kell zárni,
majd ki kell nyitni az autót az új járművezetői profil aktiválásához.
Red Key rendelése
Egy vagy több Red Key rendelhető a Volvo
kereskedésekben. Egy autóhoz összesen
tizenegy korlátozott kulcs programozható és
használható - legalább egynek normál távvezérlős kulcsnak kell lennie.
Kapcsolódó információk
•
•
Red Key* beállítások (259. oldal)
A távvezérlős kulcs (250. oldal)
Red Key* beállítások
A normál távvezérlős kulccsal rendelkező
személy meghatározhatja a Red Key kulcsok
beállításait. Azonban bizonyos járműtámogató funkciók mindig aktívak.
A beállítás módosításához:
1.
Nyissa ki az autót a normál távvezérlős
kulccsal.
Csökkentett maximális hangerő
A médiaforrások maximum hangereje
kisebb.
Az első használatkor a funkció "be" van kapcsolva.
Max. sebességkorlát
Maximális sebesség beállítása erre a
kulcsra.
2. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
Az első használatkor a funkció "be" van kapcsolva és a sebesség 120 km/h (75 mph).
3. Nyomja meg a Rendszer Vezetői
profilok Piros kulcs gombot.
> Az alábbi beállítások határozhatók meg:
•
Beállítási intervallum: 50-250 km/h
(30-160 mph)
•
Beállítási lépések: 1 km/h (1 mph)
Sebességkorlátozó funkció.
• Adaptive Cruise Control követési
idejének beállítása*
• Csökkentett maximális hangerő
• Max. sebességkorlát
• Sebességkorlátra figyelmeztetés
Részletek és beállítás az első
használatkor
Adaptive Cruise Control követési idejének
beállítása
Időkésleltetés beállítása (1 = legrövidebb,
5 = leghosszabb).
Az első használatkor a beállítás 5.0.
Sebességkorlátra figyelmeztetés
Figyelmeztetés beállított értékek
túllépésekor.
Az első használatkor a funkció "be" van kapcsolva és az értékek 50, 70 és 90 km/h (30,
45 és 55 mph).
•
•
•
Beállítási intervallum: 0-250 km/h
(0-160 mph)
Beállítási lépések: 1 km/h (1 mph)
Az egyidejű emlékeztetők maximális
száma: 6
}}
* Opció/tartozék. 259
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
Vezetőtámogató funkciók
Kivehető kulcsszár
Az alábbi vezetőtámogató funkciók mindig
aktívak a Red Key használója számára:
A távvezérlős kulcs egy kivehető fém kulcszszárat tartalmaz, amellyel bizonyos funkciók
aktiválhatók és végrehajthatók bizonyos
műveletek.
A kulcsszár egyedi kódját, amelyet az új
kulcsszárak rendelésekor kell használni, meg
tudják adni a hivatalos Volvo szervizekben.
•
•
•
•
•
•
Blind Spot Information (BLIS)*
Sávtartó segéd (LKA)*
Követési távolságra való figyelmeztetés*
City Safety
Driver Alert Control (DAC)*
A kulcsszár alkalmazási területei
Jelzőtábla-felismerés*
A távvezérlős kulcs kivehető kulcsszárának
használata
Kapcsolódó információk
•
Red Key - korlátozott távvezérlős kulcs*
(258. oldal)
•
a bal oldali7 első ajtó manuálisan kinyitható, ha a központi zár nem aktiválható a
távvezérlős kulccsal
•
minden ajtó szükséghelyzeti zárása megtörténik
•
a hátsó ajtó mechanikus gyermekbiztonsági zárjai aktiválhatók és inaktiválhatók.
A kulcsszár leválasztása
Tartsa a távvezérlős kulcsot az első
oldalával láthatóan és a Volvo emblémával
a jobb irányba mutatva - csúsztassa a
gombot az alsó szélén a kulcstartóval
jobbra. Vezesse az első oldal burkolatát
néhány milliméterrel felfelé.
A burkolat ezután kiszabadul, és leemelhető a kulcsról.
A strandkulcs8 nem rendelkezik kivehető
kulcsszárral. Ha szükséges, használja a normál
távvezérlős kulcs kivehető kulcsszárát.
7 Ez bal és jobb kormányos autókra is vonatkozik.
8 Kulcs nélküli zárással/nyitással* felszerelt autókhoz.
260
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Kapcsolódó információk
•
Zárás és nyitás a kivehető kulcsszárral
(261. oldal)
•
A távvezérlős kulcs (250. oldal)
Zárás és nyitás a kivehető
kulcsszárral
A kivehető kulcsszár használható többek
között az autó kívülről történő nyitásához például ha a távvezérlős kulcs eleme lemerült.
Nyitás
Vegye ki a kulcsszárat annak felhajtásával.
Húzza ki az első ajtókilincset a bal oldalon9 a véghelyzetéig úgy, hogy láthatóvá
váljon a zárhenger.
Helyezze a kulcsot a zárhengerbe.
Használat után tegye vissza a kulcsszárat
a helyére a távvezérlős kulcsban.
Helyezze vissza a fedelet előre
nyomva, amíg kattanó hangot nem hall.
Ezután csúsztassa vissza a burkolatot.
> Egy további kattanás jelzi, hogy a burkolat biztosan rögzült.
9 Ez
jobb- és balkormányos autókra is vonatkozik.
Fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányban 45 fokban úgy, hogy a
kulcsszár egyenesen hátrafelé mutasson.
Fordítsa vissza a kulcsot 45 fokkal a
kezdő helyzetébe. Vegye ki a kulcsot a
zárhengerből, és engedje el a kilincset,
hogy annak hátsó része újra az autón nyugodjon.
}}
261
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
5. Húzza ki a kilincset.
> Az ajtó kinyílik.
A zárás ugyanilyen módon hajtható végre, de
45 fokkal az óramutató járásával ellentétesen
elfordítva.
Kapcsolja ki a riasztót, és indítsa be az
autót*
MEGJEGYZÉS
Ha oldja az ajtó zárját a kulcsszár használatával, majd kinyitja azt, akkor riasztást vált
ki.
2. Ezután fordítsa el az indító gombot, és
engedje el azt.
> A riasztó jel elhallgat és a riasztó kikapcsol.
Zárás
Lehetséges az autó bezárása is a kivehető
kulcsszár használatával, például amikor nincs
tápellátás vagy ha a kulcs eleme lemerült.
A bal oldali első ajtó annak zárhengerével és a
kivehető kulcsszárával zárható.
A többi ajtó nem rendelkezik zárhengerrel és
ehelyett az egyes ajtók végén található zárkapcsolót kell megnyomni a kulcsszár segítségével - ezek ekkor mechanikusan lesznek zárva/
gátolva a kívülről történő nyitás megakadályozásához.
Az ajtók belülről továbbra is nyithatók.
Az ajtó manuális zárása. Nem tévesztendő össze a
gyermekbiztonsági zárakkal.
–
Távolítsa el a kivehető kulcsszárat a távvezérlős kulcsról. Helyezze a kulcsszárat a
zárvisszaállító nyílásba, majd nyomja be
ütközésig a kulcsot, körülbelül 12 mm (0,5
hüvelyk) mélységig.
Az ajtót kívülről és belülről is ki lehet
nyitni.
A biztonsági olvasó a pohártartóban helyezkedik el.
Kapcsolja ki a riasztót az alábbiak szerint:
1.
262
Helyezze a távvezérlős kulcsot a biztonsági olvasó kulcs szimbólumára az alagútkonzol pohártartójának alján.
Az ajtót nem lehet kívülről kinyitni. Az
A helyzetbe történő visszatéréshez, ki kell
nyitni az ajtót a belső ajtókilinccsel.
Az ajtók a távvezérlős kulcs nyitó gombjával
vagy a vezetőajtó nyitó gombjával is nyithatók.
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
MEGJEGYZÉS
•
Az ajtógomb csak az adott ajtót zárja nem egyszerre az összes ajtót.
•
A manuálisan zárt hátsó ajtó, bekapcsolt manuális vagy elektromos gyermekbiztonsági zárakkal, nem nyitható
ki sem belülről, sem kívülről. Az ilyen
módon zárt hátsó ajtó csak a távvezérlős kulccsal, a központi záró gombbal
vagy a Volvo On Call* használatával
nyitható.
Indításgátló
Az elektronikus indításgátló egy lopásvédelmi
rendszer, amely megakadályozza, hogy illetéktelen személyek beindíthassák az autót.
Az autó csak a megfelelő távvezérlős kulccsal
indítható be.
A járművezetői kijelzőn megjelenő alábbi
hibaüzenet az elektronikus indításgátlóval kapcsolatos:
Szimbólum
Kapcsolódó információk
•
•
•
Indítsa be az autót (436. oldal)
Kivehető kulcsszár (260. oldal)
Riasztók* aktiválása és inaktiválása
(291. oldal)
•
Az elem cseréje a távvezérlős kulcsban
(254. oldal)
•
A távvezérlős kulcs (250. oldal)
Üzenet
Leírás
Autókulcs
nem
találh.
Hiba a távvezérlős
kulcs olvasásakor
az indítás során helyezze a kulcsot
a kulcs szimbólumra a pohártartóban, és próbálja
újra.
Lásd a
kézikönyvet
Kapcsolódó információk
•
•
A távvezérlős kulcs (250. oldal)
További távvezérlős kulcsok rendelése
(258. oldal)
* Opció/tartozék. 263
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
A távvezérlős kulcs rendszer
típusengedélye
Az alábbi táblázatban látható az autó távirányítós kulcs rendszerének típusengedélye.
Zárrendszer, kulcs nélküli indítás
(passzív indítás) és kulcs nélküli zárás/
nyitás (passzív beszállás*)
A típusengedéllyel kapcsolatos részletes
információkért, látogasson el a
www.volvocars.com/intl/support oldalra.
CEM jelölés a távvezérlős kulcs rendszerhez. A kiegészítő típusengedély számokhoz, lásd az alábbi táblázatokat.
Ország/terület
Típusengedély
Európa
A Delphi Deutschland GmbH, 42367 Wuppertal ezennel kijelenti,
hogy ez a VO3-134TRX megfelel a 2014/53/EU (RED) irányelvbe foglalt alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó rendelkezéseknek.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtalálható a
www.volvocars.com/intl/support oldalon.
264
Jordánia
TRC/LPD/2014/250
Szerbia
P1614120100
Argentína
CNC ID: C-14771
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Ország/terület
Típusengedély
Brazília
MT-3245/2015
Indonézia
Nomor: 38301/SDPPI/2015
Malajzia
RDBV/30A/1118/S(18-4232)
Mexikó
IFETEL: RLVDEVO15-0396
Oroszország
Egyesült Arab Emírségek
ER37847/15
DA0062437/11
}}
265
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
266
Ország/terület
Típusengedély
Namíbia
TA-2016-02
Dél-Afrika
TA-2014-1868
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
távvezérlős kulcs
Ország/
terület
Típusengedély
Európa
A Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG ezennel kijelenti, hogy ez a HUF8423
típusú rádiókészülék megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtalálható a
www.volvocars.com/intl/support oldalon.
Hullámhossz: 433,92 MHz
Maximális sugárzási átviteli teljesítmény: 10 mW
Gyártó: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert,
Germany
Argentína
H-15532
Brazília
Anatel: 05568-16-06643
Modelo: HUF8423
Este equipomento opera em caráter secundário isto é não tem direito a proteção
contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode
causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
}}
267
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
Ország/
terület
Típusengedély
CU
(Customs
Union)
Fehéroroszország,
Kazahsztán,
Oroszország
Indonézia
[41005/SDPPI/2015]
[5149]
Jordánia
TRC/LPD/2015/104
Marokkó
AGREE PAR L'ANRT MAROC
Numéro d’agrément: MR 10668 ANRT 2015
Date d’agrément: 24/07/2015
Moldova
268
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Ország/
terület
Mexikó
Típusengedély
IFETEL
Marca: HUF
Modelo (s): HUF8423
NOM-121-SCT1-2009
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es
posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este
equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operación no deseada.
Nigéria
Connection and use of this communication equipment is permitted by the
Nigerian Communications Commission
Oman
}}
269
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
Ország/
terület
Típusengedély
Fülöp-szigetek
Szerbia
Szingapúr
Complies with IMDA Standards
DA103787
Dél-Afrika
270
TA-2015-432
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Ország/
terület
Típusengedély
Taiwan
本產品符合低 率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 第十四條等條文規定 1. 經
型式認證合格之低 率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自變更
頻率
大 率或變更原設計之特性及 能 2. 低 率射頻電機之使用不得影響
飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時
方得繼續使用 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信 低 率射頻
電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
Egyesült
Arab Emírségek
}}
271
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
Kulcscédula
Ország/
terület
Típusengedély
Európa
A Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG ezennel kijelenti, hogy ez a HUF8432
típusú rádiókészülék megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtalálható a
www.volvocars.com/intl/support oldalon.
Hullámhossz: 433,92 MHz
Maximális sugárzási átviteli teljesítmény: 10 mW
Gyártó: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert,
Germany
Argentína
H-15029
Brazília
Anatel: 04362-16-06643
Modelo: HUF8432
Este equipo opera em caráter secundário isto é não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário.
272
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Ország/
terület
Típusengedély
CU
(Customs
Union)
Fehéroroszország,
Kazahsztán,
Oroszország
Indonézia
[41006/SDPPI/2015]
[5149]
Jordánia
TRC/LPD/2015/107
Marokkó
AGREE PAR L'ANRT MAROC
Numéro d’agrément: MR 10667 ANRT 2015
Date d’agrément: 24/07/2015
Mexikó
IFETEL
Marca: HUF
Modelo (s): HUF8432
NOM-121-SCT1-2009
IFT: RLVHUHU15-0972
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es
posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este
equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operación no deseada.
}}
273
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
Ország/
terület
Típusengedély
Moldova
Nigéria
Connection and use of this communications equipment is permitted by the
Nigerian Communications Commission
Oman
Fülöp-szigetek
274
ESD-1511501C
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Ország/
terület
Típusengedély
Szerbia
Szingapúr
Complies with IMDA Standards
DA103787
Dél-Afrika
TA-2015-414
}}
275
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
Ország/
terület
Típusengedély
Taiwan
本產品符合低 率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 第十四條等條文規定 1. 經
型式認證合格之低 率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自變更
頻率
大 率或變更原設計之特性及 能 2. 低 率射頻電機之使用不得影響
飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時
方得繼續使用 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信 低 率射頻
電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
Egyesült
Arab Emírségek
Kapcsolódó információk
•
276
A távvezérlős kulcs (250. oldal)
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Kulcs nélküli és érintésérzékeny
felületek*
Kulcs nélküli nyitás és zárás funkció esetén
elegendő ha a zsebében vagy a táskájában
magánál tartja a távvezérlős kulcsot. Az autó
zárása és nyitása az ajtókilincs érintésérzékeny felületével történik.
Érintésérzékeny felületek
Ajtókilincs
Az ajtók külső kilincsei egy horonnyal rendelkeznek a záráshoz, miközben a belsők egy
érintésre érzékeny felülettel rendelkeznek a
nyitáshoz.
Érintésérzékeny mélyedés a záráshoz
Érintésérzékeny felület a nyitáshoz
MEGJEGYZÉS
Fontos, hogy egyszerre csak egy érintésérzékeny felületet aktiváljon. Ha megfogja a
kilincset, miközben megérinti a záró felületet, akkor dupla utasítás kiadását kockáztatja. Ez azt jelenti, hogy a kért tevékenység (zárás/nyitás) nem vagy késéssel kerül
végrehajtásra.
Kapcsolódó információk
•
Kulcs nélküli zárás és nyitás* (278. oldal)
Csomagtérfedél-kilincs
A csomagtérfedél-kilincsnek egy gumírozott
nyomólapja van, amely csak nyitásra szolgál.
MEGJEGYZÉS
Legyen tudatában annak, hogy a rendszer
autómosással kapcsolatban is aktiválódhat,
ha a távvezérlős kulcs a hatótávolságon
belül van.
* Opció/tartozék. 277
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Kulcs nélküli zárás és nyitás*
Kulcs nélküli zárás
Kulcs nélküli nyitás
Kulcs nélküli zárással és nyitással elég megérinteni az ajtó fogantyújának érintésérzékeny felületét az autó zárásához vagy nyitásához.
Az autó bezárásához be kell csukni az összes
oldalajtót. A csomagtérfedél másfelől nyitva
lehet a külső ajtókilinccsel történő zárás közben.
–
MEGJEGYZÉS
Az autó egyik távvezérlős kulcsának a
zárási és nyitási tartományon belül kell lennie a működéshez.
–
Érintse meg a jelölt felületet a külső ajtókilincs hátulja felé, miután az ajtó becsukódott. Vagy nyomja meg a
gombot a
csomagtérfedél alján, mielőtt becsukódik.
> A műszerfalon elhelyezett zárjelző villogni kezd, hogy jelezze az autó zárt
állapotát.
Fogjon meg egy ajtókilincset vagy finoman nyomja meg a csomagtérfedél alatti
gumírozott nyomólapot az autó nyitásához.
> A műszerfalon elhelyezett zárjelző
abbahagyja a villogást, hogy jelezze az
autó nyitott állapotát.
Az összes oldalablak és a napfénytető* egyszerre történő zárásához - helyezze az ujját az
érintésérzékeny mélyedéshez az ajtókilincs
külsején, és tartsa ott, amíg az összes oldalablak és a napfénytető be nem záródik.
Zárás, amikor a csomagtérfedél nyitva van
Ha az autót úgy zárja be, hogy a csomagtérfedél még nyitva van, akkor ügyeljen arra, hogy
ne hagyja a kulcsot a csomagtérben annak
lecsukásakor.
Érintésérzékeny mélyedés a záráshoz
Érintésérzékeny felület a nyitáshoz
MEGJEGYZÉS
Legyen tudatában annak, hogy a rendszer
autómosással kapcsolatban is aktiválódhat,
ha a távvezérlős kulcs a hatótávolságon
belül van.
278
MEGJEGYZÉS
Ha a kulcs észlelhető az autó belsejében,
akkor a csomagtérfedél nem záródik le,
amikor lecsukja azt.
A csomagtérfedél gumírozott nyomólapja csak nyitásra használható.
Automatikus visszazárás
Ha a zárak nyitását követő 2 percen belül nem
nyitják ki valamelyik ajtót vagy a csomagtérfedelet, akkor azok automatikusan lezárnak.
Ez a funkció megakadályozza az autó nem
szándékos nyitva hagyását.
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Kapcsolódó információk
•
A kulcs nélküli nyitás beállításai*
(279. oldal)
•
Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek*
(277. oldal)
A kulcs nélküli nyitás beállításai*
A kulcs nélküli nyitáshoz különböző nyitási
műveletek választhatók ki.
A beállítás módosításához:
1.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Érintse meg a My Car Zárás
nélküli nyitás menüpontot.
Az indító- és zárrendszerek
antennáinak elhelyezkedése
Az autóba van építve egy antenna a kulcs nélküli indításhoz és több antenna a kulcs nélküli
zárrendszerhez*.
Kulcs
3. Válassza az alábbi lehetőségek valamelyikét:
• Minden ajtó - egyszerre nyitja az
összes ajtót.
• Egy ajtó - csak a kiválasztott ajtót
nyitja ki.
Kapcsolódó információk
•
•
Kulcs nélküli zárás és nyitás* (278. oldal)
Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek*
(277. oldal)
Antennák elhelyezkedése:
A pohártartó alatt, az alagútkonzol első
részében
A bal oldali hátsó ajtó felső, első részében10
A jobb oldali hátsó ajtó felső, első részében10
A csomagtérben10
10
Csak kulcs nélküli zárással és nyitással* felszerelt autók.
}}
* Opció/tartozék. 279
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
FIGYELEM
A szívritmus-szabályozót használó személyek nem közelíthetik meg 22 cm-nél
(9 hüvelyk) közelebb a kulcs nélküli antennát a szívritmus-szabályozójukkal. Ezzel
elkerülheti a szívritmus-szabályozó és a
kulcs nélküli rendszer közötti interferenciát.
Zárás és nyitás az autó belsejéből
Alternatív nyitási mód
Az ajtók és a csomagtérfedél zárhatók és
nyithatók az első ajtókon található központi
zár kezelőszervekkel.
Központi zárás
Kapcsolódó információk
•
Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek*
(277. oldal)
•
A távvezérlős kulcs hatótávolsága
(253. oldal)
Nyitó fogantyú az oldalajtó alternatív nyitásához11.
–
Záró és nyitó gomb visszajelző lámpával az első ajtóban.
Nyitás az első ajtón elhelyezkedő
gomb használatával
–
11
280
Nyomja meg a
gombot az összes oldalajtó és a csomagtérfedél nyitásához.
Húzza meg az egyik oldalajtó nyitó fogantyúját, majd engedje el azt.
> A távvezérlős kulcs beállításaitól függően, az összes ajtó vagy csak a kiválasztott ajtó zárja oldható és nyitható.
Ennek a beállításnak a módosításához,
érintse meg a Beállítások My Car
Zárás Távvezérelt és belülről
történő nyitás menüpontot a központi
kijelző felső nézetében.
Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek.
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Zárás az első ajtón elhelyezkedő gomb
használatával
–
Nyomja meg a
gombot - mindkét első
ajtónak zárva kell lennie.
> Az összes ajtó és a csomagtérfedél
bezáródik.
Zárás a hátsó ajtón elhelyezkedő
gomb használatával*
Kapcsolódó információk
•
A távirányítóról vagy az utastérből vezérelt
nyitás beállításai (253. oldal)
•
A csomagtérfedél nyitása az autó belsejéből (281. oldal)
•
A gyermekbiztonsági zárak aktiválása és
inaktiválása (282. oldal)
A csomagtérfedél nyitása az autó
belsejéből
A csomagtérfedél a műszerfalon található
gomb megnyomásával nyitható belülről.
–
Záró gomb visszajelző lámpával a hátsó ajtóban.
Nyomja meg röviden a
gombot a
műszerfalon.
> A csomagtérfedél zárja kiold és a fedél
kinyitható kívülről a gumírozott nyomólap megfogásával.
A hátsó ajtó zárógombjai az adott hátsó ajtót
zárják.
Elektromosan működtetett csomagtérfedél
opció* esetén:
A hátsó ajtó nyitása
–
–
12
Húzza meg a nyitó fogantyút.
> A hátsó ajtó zárja kiold és az ajtó kinyílik12.
Feltéve, hogy nincs aktiválva a gyermekbiztonsági zár.
Nyomja meg hosszan a
gombot a
műszerfalon.
> A csomagtérfedél kinyílik.
}}
* Opció/tartozék. 281
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
Kapcsolódó információk
•
Zárás és nyitás az autó belsejéből
(280. oldal)
A gyermekbiztonsági zárak
aktiválása és inaktiválása
MEGJEGYZÉS
A gyermekbiztonsági zár megakadályozza a
hátsó ajtók belülről történő nyitását.
A gyermekbiztonsági zárak lehetnek manuálisak vagy elektromosak*.
A manuális gyermekbiztonsági zárak
aktiválása és inaktiválása
•
Az ajtógombok csak az adott ajtót zárják - nem egyszerre az összes ajtót.
•
Az elektromos gyermekbiztonsági zárral felszerelt autók nem rendelkeznek
manuális gyermekzárral.
Az elektromos* gyermekbiztonsági
zárak aktiválása és inaktiválása
Az elektromos gyermekbiztonsági zárak az
összes, a 0 gyújtáshelyzetnél magasabb
kulcshelyzetben aktiválhatók és inaktiválhatók.
Az aktiválás és inaktiválás az autó leállítását
követően 2 percig hajtható végre, feltéve,
hogy nem nyitnak ki egy ajtót sem.
Gyermekbiztonsági zárakkal. Nem tévesztendő össze
a manuális ajtózárakkal.
–
Használja a távvezérlős kulcs kivehető
kulcsszárát a gomb elfordításához.
Az ajtó belülről történő nyitása gátolható.
Az ajtót kívülről és belülről is ki lehet
nyitni.
Gomb az elektromos aktiváláshoz és inaktiváláshoz.
1.
282
Indítsa be az autót vagy válasszon a 0-nál
magasabb gyújtáshelyzetet.
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
2. Nyomja meg a gombot a vezetőajtó vezérlőpaneljén.
> A járművezetői kijelző a Hátsó
gyermekzár Aktiválva üzenetet jeleníti
meg és a gomb lámpája világít - a zárak
aktívak.
Szimbólum
Amikor az elektromos gyermekbiztonsági
zárak be vannak kapcsolva, akkor a hátsó
•
ablakok csak a vezető oldali ajtópanelről
nyithatók
•
az ajtók belülről nem nyithatók ki.
A zárak inaktiválásához:
–
Nyomja meg a gombot a vezetőajtó vezérlőpaneljén.
> A járművezetői kijelző a Hátsó
gyermekzár Deaktiválva üzenetet
jeleníti meg és a gomb lámpája kialszik
- a zárak inaktívak.
Üzenet
Leírás
Automatikus zárás vezetéskor
Hátsó gyermekzár
Aktiválva
A gyermekbiztonsági
zárak aktiválva.
1.
Hátsó gyermekzár
Deaktiválva
A gyermekbiztonsági
zárak inaktívak.
Kapcsolódó információk
•
Zárás és nyitás az autó belsejéből
(280. oldal)
•
Kivehető kulcsszár (260. oldal)
Az ajtók és a csomagtérfedél automatikusan
lezár, amikor az autó elkezd mozogni.
A beállítás módosításához:
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a My Car
Zárás gombot.
3. Válassza az Automatikus ajtózárás
menet közben lehetőséget a funkció aktiválásához vagy inaktiválásához.
Kapcsolódó információk
•
Zárás és nyitás az autó belsejéből
(280. oldal)
Az autó leállításakor mentésre kerül a pillanatnyi beállítás – ha a gyermekbiztonsági zárak
aktívak az autó leállításakor, akkor a funkció az
autó következő beindításakor is aktív lesz.
283
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Az elektromosan működtetett
csomagérfedél nyitása és zárása*
Funkció, ahol a csomagtérfedél egy gomb
megérintésével nyitható és csukható.
Nyitás
Válassza az alábbi lehetőségek valamelyikét az
elektromosan működtetett csomagtérfedél
nyitásához:
–
–
–
Lábmozdulat* a hátsó lökhárító alatt.
Zárás
Válassza az alábbi lehetőségek valamelyikét az
elektromosan működtetett csomagtérfedél
zárásához:
A távvezérlős gomb
gombjának hoszszú megnyomása. Tartsa nyomva a gombot, amíg a csomagtérfedél nem kezd el
kinyílni.
–
284
A műszerfal
gombjának hosszú megnyomása. Tartsa nyomva a gombot, amíg
a csomagtérfedél nem kezd el kinyílni.
A csomagtérfedél kilincsének finom megnyomása.
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Nyomja meg a
gombot a csomagtérfedél peremén a bezáráshoz13.
> A csomagtérfedél automatikusan lecsukódik és a zárja nyitva marad.
–
–
Nyomja meg hosszan a
gombot a távvezérlős kulcson.
> A csomagtérfedél automatikusan
becsukódik és hangjelzések hallhatók –
a csomagtérfedél zárja nyitva marad.
–
Nyomja meg hosszan a
gombot a
műszerfalon.
> A csomagtérfedél automatikusan
becsukódik és hangjelzések hallhatók –
a csomagtérfedél zárja nyitva marad.
–
Lábmozdulat* a hátsó lökhárító alatt.
> A csomagtérfedél automatikusan
becsukódik és hangjelzések hallhatók –
a csomagtérfedél zárja nyitva marad.
Lecsukás és zárás
Nyomja meg a csomagtérfedél alján található
gombot a lecsukáshoz és ezzel
együtt a csomagtérfedél és az ajtók zárásához13 (a záráshoz az összes ajtónak
csukva kell lennie).
> A csomagtérfedél automatikusan lecsukódik – a csomagtérfedél és az ajtók
bezáródnak és bekapcsol a riasztó*.
–
MEGJEGYZÉS
13
•
A gomb a fedél nyitva hagyását követő
24 órában aktív. Ezután azt manuálisan
kell bezárni.
•
Ha a fedél több mint 30 percen keresztül nyitva van, akkor lassan becsukódik.
A kulcs nélküli zárás és nyitás* funkcióval felszerelt autók esetében egy gomb szolgál a zárásra és egy a becsukásra és zárásra.
MEGJEGYZÉS
•
A működéshez az autó egyik távvezérlős
kulcsának a nyitási és zárási távolságon
belül kell lennie.
•
A kulcs nélküli* becsukás vagy zárás
használatakor három hangjelzés szólal
}}
* Opció/tartozék. 285
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
meg, ha nem észlelhető kulcs a csomagtérajtóhoz elégségesen közel.
•
FIGYELEM
FONTOS
Ügyeljen a zúzódás kockázatára a záráskor.
A csomagtérfedél működtetése közben,
nyissa és csukja azt lassan. Ne erőltesse a
nyitást/zárást, ha ellenállást érez. Lehetséges, hogy valami megsérült, és nem működik megfelelően.
Ellenőrizze, hogy nincs-e valaki a csomagtérfedél közelében, mielőtt elkezdené
becsukni azt, mert a zúzódásos sérüléseknek súlyos következményei lehetnek.
Mindig körültekintően működtesse a csomagtérfedelet.
Zárás visszavonása
A zárást az alábbi módokon szakíthatja meg:
•
•
•
•
•
Nyomja meg a gombot a műszerfalon.
Nyomja meg a gumírozott nyomólapot a
külső kilincs alatt.
Végezzen lábmozdulatot*.
A csomagtérfedél mozgása megáll, és visszatér a teljesen nyitott állásba. A csomagtérfedél
ezután manuálisan működtethető.
A csomagtérfedél lábmozdulattal
történő működtetése*
Ez egy olyan funkció, amely lehetővé teszi a
csomagtérafedél nyitását és zárását a hátsó
lökhárító alatt végzett lábmozdulattal. ez
hasznos lehet, amikor a kezei foglaltak.
Ha az autó kulcs nélküli zárással és nyitással*
rendelkezik, akkor lábmozdulattal is nyithatja a
csomagtérfedelet.
A csomagtérfedél nyitásának és zárásának
funkciója akkor is rendelkezésre áll, amikor az
autó elektromosan működtetett csomagtérfedéllel* rendelkezik.
Kapcsolódó információk
•
A csomagtérfedél lábmozdulattal történő
működtetése* (286. oldal)
•
A távvezérlős kulcs hatótávolsága
(253. oldal)
Nyomja meg a távvezérlős kulcs gombját.
Nyomja meg a zárógombot a csomagtérfedél alján.
A mozgás megáll, a csomagtérfedél viszszatér a teljesen nyitott állásba, és hosszú
hangjelzés szólal meg.
MEGJEGYZÉS
A lábbal működtetett csomagtérfedél kétféle változatban létezik:
•
•
Csak nyitás lábmozdulattal.
Nyitás és zárás lábmozdulattal.
Ne feledje, hogy a lábmozdulattal történő
zárás funkcióhoz elektromosan működtetett csomagtérfedél* szükséges.
Becsípődés-védelem
Ha valami elégséges ellenállással megakadályozza a csomagtérfedél zárását, akkor aktiválódik a becsípődés-védelem.
286
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Nyitás és zárás lábmozdulattal
Zárás megszakítása lábmozdulattal
– Végezzen egy lassú, előre irányuló rúgó
mozdulatot zárás közben, hogy megállítsa
a csomagtérfedél mozgását.
> A csomagtérfedél mozgása megáll, és
visszatér a teljesen nyitott állásba. A
csomagtérfedél ezután működtethető
manuálisan.
A távvezérlős kulcsnak nem kell az autó közelében lennie a zárás megszakításához.
MEGJEGYZÉS
Az érzékelő a lökhárító közepétől balra található.
Az autó egyik távvezérlős kulcsának az autó
mögötti hatótávolságon, körülbelül 1 méteren
(3 láb) belül kell lennie a nyitáshoz és záráshoz. Ez vonatkozik a már kinyitott autóra is,
hogy megakadályozza a véletlen nyitást például egy autómosóban.
Rúgó mozdulat az érzékelő aktiválási területén belül.
–
Végezzen egy lassú, előre irányuló rúgó
mozdulatot a hátsó lökhárító bal oldali
része alatt. Ezután lépjen hátra. Nem szabad hozzáérnie a lökhárítóhoz.
> Egy rövid hangjelzés szólal meg, amikor a nyitás/zárás aktiválódik - a csomagtérfedél kinyílik és becsukódik.
Ha több rúgó mozdulatot végez anélkül, hogy
jóváhagyott távvezérlős kulcs lenne az autó
mögött, akkor a nyitás vagy zárás egy bizonyos késleltetési idő elteltéig nem lehetséges.
Fennáll a kockázata a korlátozott működésnek vagy a működésképtelenségnek,
ha a hátsó lökhárítón nagy mennyiségű jég,
hó, szennyeződés vagy ehhez hasonló
anyag található. Ezért ügyeljen arra, hogy
mindig tisztán tartsa azt.
MEGJEGYZÉS
Ügyeljen arra, hogy ha a távvezérlős kulcs
hatótávolságon belül van, fennáll a rendszer aktiválásának lehetősége egy autómosóban vagy hasonló helyzetben.
Ne hagyja a lábát az autó alatt a rúgó mozdulat során. Ez az aktiválás sikertelenségét okozhatja.
}}
287
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
Kapcsolódó információk
•
Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek*
(277. oldal)
•
Az elektromosan működtetett csomagérfedél nyitása és zárása* (284. oldal)
•
A távvezérlős kulcs hatótávolsága
(253. oldal)
Szervizzár
A csomagtérfedél és a hátsó ülés háttámlája
úgynevezett szervizzár funkcióval zárható
például akkor, amikor az autót szervizbe viszi,
vagy szállodában, vagy hasonló helyen
hagyja. A funkció megakadályozza a csomagtérfedél nyitását és egyenes helyzetben rögzíti a hátsó ülés háttámláját.
A szervizzár funkciógombja a
központi kijelző funkció nézetében található. A zár pillanatnyi állapotától függően, a
Szervizzár kioldva vagy
Szervizzár lezárva jelenik
meg.
Kapcsolódó információk
•
A szervizzár aktiválása és inaktiválása
(288. oldal)
A szervizzár aktiválása és
inaktiválása
A szervizzár egy funkciógombbal és egy opcionális PIN-kóddal aktiválható a központi kijelzőn.
MEGJEGYZÉS
Az autónak legalább I gyújtásmódban kell
lennie a szervizzár funkció aktiválásához.
A szervizzár két kóddal rendelkezik.
•
A funkció első használatakor létre kell
hozni egy biztonsági kódot.
•
A funkció minden aktiválásakor új PINkódot kell választani.
Írja be a biztonsági kódot az első
használat előtt.
A funkció első használata során be kell állítani
egy biztonsági kódot. Ezután ez használható a
szervizzár kikapcsolásához, ha elvesztette
vagy elfelejtette a kiválasztott PIN-kódot. A
biztonsági kód PUK-kódként szolgál a szervizzár funkcióhoz a későbbiekben beállított
összes PIN-kódhoz.
Őrizze meg biztos helyen a biztonsági kódot.
288
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Biztonsági kód létrehozásához:
1.
Nyomja meg a gombot a szervizzárhoz a
funkció nézetben.
> Egy felugró ablak jelenik meg.
2. Írja be a kívánt biztonsági kódot, majd
nyomja meg a Megerősítés lehetőséget.
> A biztonsági kód mentve van. A szervizzár funkció készen áll az aktiválásra.
2. Bezárás után írja be a csomagtérfedél és a
hátsó ülés kinyitásához szükséges kódot,
majd érintse meg a Megerősítés lehetőséget.
> A csomagtérajtó és a hátsó ülés lezár. A
zárás megerősítése egy, a funkció
nézetben a gomb mellett megjelenő
zöld visszajelzővel történik.
Ha az autót a Volvo On Call* vagy a Volvo On
Call alkalmazás használatával nyitja ki, akkor a
szervizzár automatikusan kikapcsol.
A szervizzár inaktiválása
Kapcsolódó információk
1.
Nyomja meg a gombot a szervizzárhoz a
funkció nézetben.
Elfelejtett biztonsági kód
Ha elfelejtette a biztonsági kódot, akkor vegye
fel a kapcsolatot egy hivatalos Volvo kereskedővel, aki segít inaktiválni a szervizzárat.
•
Szervizzár (288. oldal)
A szervizzár aktiválása
MEGJEGYZÉS
A szervizzár aktiválásakor a hátsó ülésnek
egyenes helyzetben kell lennie.
1.
Nyomja meg a gombot a szervizzárhoz a
funkció nézetben.
> Egy felugró ablak jelenik meg.
2. Írja be a záráskor használt kódot, és érintse meg a Megerősítés lehetőséget.
> A csomagtérajtó és a hátsó ülés kinyit.
A nyitás megerősítéseként a funkció
nézetben található gomb mellett a zöld
visszajelző kialszik.
Elfelejtett PIN-kód
> Egy felugró ablak jelenik meg.
Ha elfelejtette a pin-kódot vagy több mint
három alkalommal rossz pin-kódot írt be,
akkor a biztonsági kód használható a szervizzár inaktiválásához.
* Opció/tartozék. 289
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Riasztó*
Riasztó visszajelző
A riasztó hallható és látható figyelmeztetést
ad, amikor valaki érvénytelen távvezérlős
kulcs nélkül hatol az autóba vagy manipulálja
az indítóakkumulátort illetve a riasztó szirénáját.
Az élesített riasztó akkor aktiválódik, ha:
kinyitnak egy ajtót, a motorháztetőt vagy a
csomagtérfedelet14
•
mozgás észlelhető az utastérben (ha van
beszerelve mozgásérzékelő*)
•
az autót megemelik vagy elvontatják (ha
van beszerelve billenésérzékelő*)
•
•
lecsatlakoztatják az akkumulátor kábelét
A műszerfal piros LED-je jelzi a riasztó rendszer állapotát:
lecsatlakoztatják a szirénát.
•
A LED nem világít – a riasztó nincs élesítve.
•
A LED két másodpercenként egyet villan –
a riasztó élesítve van.
•
A riasztó kikapcsolását követően a LED
legfeljebb 30 másodpercig vagy az I gyújtáshelyzet aktiválásáig gyorsan villog - a
riasztó működésbe lépett.
Riasztás kiváltásakor az alábbiak történnek:
•
•
Egy sziréna szólal meg körülbelül
30 másodpercre vagy a riasztó kikapcsolásáig.
A vészvillogók 5 percig vagy a riasztó
kikapcsolásáig villognak.
Ha a riasztó bekapcsolásának oka nem szűnt
meg, akkor a riasztási ciklus legfeljebb 10
alkalommal megismétlődik14.
14
290
Ennek elkerüléséhez:
•
A riasztó jelei
A mozgásérzékelő riasztást vált ki, ha mozgást
észlel az utastérben. Mivel a légáramlást is
érzékeli, a riasztó akkor is bekapcsolhat, ha
nyitva marad egy ablak illetve a panorámatető*
vagy, ha be van kapcsolva az utastérfűtés.
Mozgás- és emelésérzékelők*
A mozgás és emelésérzékelők az autón belüli
mozgásra, az ablakok betörésére vagy arra
reagálnak, ha valaki megpróbálja ellopni a
kerekeket vagy elvontatni az autót.
•
Zárja be az ablakokat és a napfénytetőt,
amikor elhagyja az autót.
•
Ha használni kell az utasteret vagy az állófűtést – irányítsa úgy a levegőáramlást a
szellőzőkből, hogy azok ne mutassanak
felfelé az utastérben.
Alternatívaként használjon kisebb riasztási
szintet a mozgás- és dőlésérzékelők ideiglenes inaktiválásához.
Akkor is kapcsolja ki a mozgás- és emelésérzékelőket, amikor az autót kompon vagy vonaton szállítja, mert ezek a mozgások hatással
lehetnek az autóra, ami riasztást válthat ki.
A riasztó rendszer hibája esetén
Ha hiba van a riasztó rendszerben,
akkor a szimbólum és a Riasztó
műk. hibája Szerviz szükséges
üzenet jelenik meg a járművezetői
kijelzőn. Ebben az esetben, vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel - lehetőleg hivatalos
Volvo szervizzel.
Bizonyos piacokra vonatkozik.
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
MEGJEGYZÉS
Ne próbálja maga megjavítani vagy módosítani a riasztórendszer komponenseit. Az
ilyen próbálkozások hatással vannak a biztosítás feltételeire.
Kapcsolódó információk
•
Riasztók* aktiválása és inaktiválása
(291. oldal)
•
•
Csökkentett riasztási szint* (292. oldal)
Zárreteszelés* (293. oldal)
Riasztók* aktiválása és inaktiválása
A riasztó akkor élesedik, amikor bezárja az
autót.
A riasztó élesítése
Zárja be az autót és élesítse a riasztót az alábbiak szerint
•
nyomja meg a távvezérlős kulcs záró
gombját
•
érintse meg a jelölt felületet az ajtókilincsek külsején vagy a csomagtérfedél
gumírozott nyomólapján15.
Ha az autó kulcs nélküli zárással/nyitással* és
elektromosan működtetett csomagtérfedéllel
is rendelkezik, akkor a csomagtérfedél alján
gomb is használható az autó
található
bezárásához és a riasztó élesítéséhez.
15
Kulcs nélküli zárással és nyitással* rendelkező autók esetében.
A piros LED két másodpercenként felvillan a műszerfalon, amikor az autó be van zárva és a riasztó élesítve van.
A riasztó kikapcsolása
Nyissa ki az autót és kapcsolja ki a riasztót az
alábbiak szerint
•
nyomja meg a távvezérlős kulcs nyitó
gombját
•
fogja meg valamelyik ajtókilincset vagy
nyomja meg finoman a csomagtérfedél
gumírozott nyomólapját15.
}}
* Opció/tartozék. 291
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
A riasztó inaktiválása működő távvezérlős
kulcs nélkül
Az autó kinyitható és a riasztó kikapcsolható
akkor is ha a távvezérlős kulcs nem működik
például amikor a távvezérlős kulcs eleme
lemerült.
Kiváltott riasztás kikapcsolása
1.
A riasztó automatikus élesítése és
újbóli élesítése
Nyissa ki a vezetőajtót a levehető kulcszszárral.
> A riasztás bekapcsolt.
–
Nyomja meg a távvezérlős kulcs nyitógombját vagy állítsa az autót I gyújtáshelyzetbe a gyújtásgombnak az óramutató
járásával megegyező irányba fordításával,
majd elengedésével.
2. Helyezze a távvezérlős kulcsot a kulcs
szimbólumra a biztonsági olvasóban az
alagútkonzol pohártartójában.
3. Fordítsa az indító gombot az óramutató
járásával megegyező irányba, majd
engedje el azt.
> A riasztó kikapcsol.
A csökkentett riasztási szint azt jelenti, hogy
a mozgás- és emelésérzékelők ideiglenesen
ki vannak kapcsolva.
Kapcsolja ki a mozgás- és emelésérzékelőket,
hogy elkerülje a riasztó akaratlan bekapcsolását - például amikor kutyát hagy az autóban
vagy vonaton illetve kompon szállítja az autót.
Nyomja meg a Csökkentett
védelem gombot a központi
kijelző funkció nézetében a
mozgás- és emelésérzékelők
kikapcsolásához, amikor a
következő alkalommal
bezárja az autót.
Az automatikus újraélesítés megakadályozza
az autó akaratlan élesített riasztó nélkül
hagyását.
Ha az autót kinyitja a távvezérlős kulccsal (és
kikapcsolja a riasztót), de egyik ajtót és a csomagtérfedelet sem nyitja ki két percen belül,
akkor a riasztó újból élesedik. Az autó ugyanekkor visszazár.
A biztonsági olvasó a pohártartóban helyezkedik el.
Csökkentett riasztási szint*
Bizonyos piacokon a riasztó a vezetőajtó kinyitása, majd becsukása után egy bizonyos idő
elteltével automatikusan újra beélesedik, ha
nem zárja be az ajtót.
A beállítás módosításához:
1.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a My Car
Ugyanakkor kikapcsol a zárreteszelés funkció,
azaz belülről lehetséges a nyitás.
Ha kinyitja, majd újra bezárja az autót, akkor
inaktiválni kell a csökkentett riasztási szintet.
Kapcsolódó információk
•
•
Riasztó* (290. oldal)
Zárreteszelés* (293. oldal)
Zárás gombot.
3. Válassza ki a Passzív élesítés deaktiv.
lehetőséget a funkció ideiglenes inaktiválásához.
Kapcsolódó információk
•
292
Riasztó* (290. oldal)
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Zárreteszelés*
A biztonsági zár azt jelenti, hogy kívülről történő nyitáskor minden nyitó fogantyú mechanikusan kiold, ami azt jelenti, hogy az ajtók
nyitása belülről nem lehetséges.
A zárreteszelés távvezérlős kulcs vagy kulcs
nélküli nyitás* használatával történő záráskor
aktiválódik és körülbelül 10 másodperces késleltetéssel élesedik az ajtók zárása után. Ha a
késleltetési időn belül kinyitja valamelyik ajtót,
akkor a folyamat megszakad és a riasztó nem
aktiválódik.
Az autó csak a távvezérlős kulccsal, a kulcs
nélküli nyitással* vagy a Volvo On Call* alkalmazással, amikor aktiválva van a biztonsági
zár.
A bal oldali első ajtó a kivehető kulcsszárral is
nyitható. Ha az autót a kivehető kulcsszárral
nyitja ki, akkor bekapcsol a riasztó.
MEGJEGYZÉS
•
Ne feledje, hogy a riasztó az autó zárásakor élesedik.
•
A riasztó akkor kapcsol be, ha valaki
megpróbálja belülről kinyitni az ajtókat.
FIGYELEM
Ha nem kapcsolta ki a funkciót, ne hagyja,
hogy bárki az autóban maradjon, ezzel
elkerülheti, hogy valaki az autóban csapdába essen.
Kapcsolódó információk
•
A zárreteszelés ideiglenes inaktiválása*
(293. oldal)
•
Riasztó* (290. oldal)
A zárreteszelés ideiglenes
inaktiválása*
Ha valaki az autóban marad, de az ajtókat
kívülről be kell zárni, akkor a zárreteszelés
funkciót ki kell kapcsolni a belülről történő
nyitáshoz.
FIGYELEM
Ha nem kapcsolta ki a funkciót, ne hagyja,
hogy bárki az autóban maradjon, ezzel
elkerülheti, hogy valaki az autóban csapdába essen.
Nyomja meg a Csökkentett
védelem gombot a központi
kijelző funkció nézetében a
zárreteszelés funkció ideiglenes kikapcsolásához.
Ez azt jelenti, hogy a riasztó mozgás- és emelésérzékelői* ki vannak kapcsolva.
Ezután a Csökkentett védelem jelenik meg a
központi kijelzőn és a zárreteszelés az autó
következő zárásakor ideiglenesen kikapcsol.
A hagyományos zárás esetén az elektromos
aljzatok azonnal kikapcsolnak, de amikor a
zárreteszelés ideiglenesen ki van iktatva, akkor
azok a zárást követően maximum 10 percig
aktívak maradnak.
}}
* Opció/tartozék. 293
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
Ha kinyitja, majd újra bezárja az autót, akkor a
zárreteszelés funkciót újra ideiglenesen inaktiválni kell.
A rendszer a motor következő beindításakor
visszaáll.
Kapcsolódó információk
•
•
294
Zárreteszelés* (293. oldal)
Riasztó* (290. oldal)
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
VEZETŐTÁMOGATÁS
Vezetőtámogató rendszerek
Az autó különböző vezetőtámogató rendszerekkel van felszerelve, amelyek különböző
helyzetekben segíthetik aktívan vagy passzívan a járművezetőt.
A rendszerek segíthetik a járművezetőt például:
•
•
•
•
egy beállított sebesség fenntartásában
az elöl haladó autóhoz képest egy bizonyos időköz fenntartásában
ütközés megelőzésében azzal, hogy figyelmeztetik a járművezetőt és fékezik az
autót
segítenek a járművezetőnek a parkolásban.
Az adott piactól függően bizonyos rendszerek
alapfelszereltségként, míg mások opcionálisan
vannak az autóba beépítve.
Kapcsolódó információk
•
296
IntelliSafe – vezetőtámogatás és biztonság (33. oldal)
•
Sebességfüggő kormányzási erő
(296. oldal)
•
•
•
•
•
elektronikus menetstabilizáló (297. oldal)
Connected Safety (301. oldal)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Automatikus sebességhatároló
(329. oldal)
Sebességtartó (tempomat) (332. oldal)
Adaptív sebességtartó* (336. oldal)
Pilot Assist* (345. oldal)
Támogatás kanyarokban* (356. oldal)
Előzési segéd* (358. oldal)
Sávtartó segéd (365. oldal)
Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (372. oldal)
Rear Collision Warning* (378. oldal)
BLIS* (379. oldal)
Driver Alert Control (383. oldal)
Követési távolságra való figyelmeztetés*
(385. oldal)
Cross Traffic Alert* (388. oldal)
Parkolósegéd* (393. oldal)
Parkolókamera* (399. oldal)
Radar egység (418. oldal)
Kamera egység (427. oldal)
Sebességfüggő kormányzási erő
A sebességfüggő kormányszervo alkalmazásával a kormánykerékre kifejtendő erő nagysága az autó sebességének növekedésével
együtt növekszik, hogy jobb érzékenységet
biztosítson a járművezető számára. Autópályán a kormányzás keményebb. A kormányzáshoz parkoláskor és alacsonyabb sebességek mellett kisebb erőkifejtés szükséges.
Csökkentett teljesítmény
Ritka esetekben, a szervokormánynak csökkentett teljesítménnyel kell működnie és a kormánykerék forgatása kissé nehezebb lehet. Ez
akkor történhet, amikor a kormányszervo túl
meleg, és átmenetileg hűtést igényel. Az is
előfordulhat, hogy megszakad a tápellátás.
Csökkent tápellátás esetén, a
Szervokormányzás
Segítségnyújtás
ideiglenesen csökkentve
üzenet valamint ez a szimbólum jelenik meg a járművezetői kijelzőn.
Amíg a kormányszervo csökkentett teljesítménnyel működik, a vezetőtámogató funkciók
és a kormányzási segéd rendszerek nem állnak rendelkezésre.
City Safety™ (303. oldal)
Jelzőtábla-felismerés* (318. oldal)
Sebességhatároló (325. oldal)
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
FIGYELEM
Ha a hőmérséklet túlságosan megemelkedik, akkor a szervo teljes kikapcsolásra
kényszerülhet. Ilyen helyzetekben a járművezetői kijelző a Szervokormány hibája
Biztonságosan álljon meg üzenetet és
egy szimbólumot mutat.
elektronikus menetstabilizáló
Az elektronikus menetstabilizáló rendszer
(ESC1) segíti a járművezetőt a megcsúszás
elkerülésében és javítja az autó tapadását.
A járművezetői kijelző ezt a
szimbólumot mutatja, amikor
a rendszer működik.
A kormányzási asszisztens az INDIVIDUAL
hajtásmód használatakor beállítható.
A rendszer fékezése pulzáló
hangként hallható és az autó
a gázpedál használata közben a vártnál lassabban gyorsul.
1.
A rendszer az alábbi részfunkciókból áll:
A kormányzási erő módosítása*
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Válassza ki a My Car Vezetési módok
Kormányzási erő lehetőséget.
A kormánykerék ellenállásának beállítása az
autó álló helyzetében vagy alacsony sebességgel, egyenes vonalban haladva érhető el.
Kapcsolódó információk
•
•
Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal)
•
•
•
•
Stabilizáló funkció2
Kipörgésgátló és nagyobb tapadást biztosító rendszer
Motorellenállás-vezérlés
Utánfutó-stabilizáló
FIGYELEM
•
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
•
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
•
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
Vezetési módok* (461. oldal)
Stabilizáló funkció2
A funkció egyenként ellenőrzi a kerekek hajtóés fékerejét az autó stabilizálása érdekében.
1 Electronic Stability Control
2 Aktív farolásgátlóként is ismert.
}}
* Opció/tartozék. 297
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Kipörgésgátló és nagyobb tapadást
biztosító rendszer
A funkció alacsony sebesség mellett aktív és
fékezi a kipörgő hajtott kerekeket, hogy
további tapadást biztosítson azoknak a hajtott
kerekeknek, amelyek nem pörögnek ki.
A funkció a kerekek kipörgését is képes megakadályozni az útfelületen gyorsítás közben.
Kapcsolódó információk
•
•
Az elektronikus menetstabilizáló szimbólumai és üzenetei (300. oldal)
•
Utánfutó-stabilizáló* (498. oldal)
A nyomatékvektor szabályozás (EDC3) megakadályozhatja a kerekek blokkolását, például
visszakapcsoláskor vagy alacsony sebességfokozatban csúszós útfelületen történő motorfékezéskor.
A kerekek akaratlan blokkolása vezetés közben, többek között, akadályozza a járművezetőt az autó kormányzásában.
Utánfutó-stabilizáló*4
Az utánfutó-stablizáló (TSA5) funkciója, hogy
utánfutó vontatásakor stabilizálja az autót, ha
az kígyózni kezdene.
MEGJEGYZÉS
Az utánfutó-stabilizáló funkció kikapcsol,
ha az ESC sport mód be van kapcsolva.
298
A sport üzemmód aktiválása vagy inaktiválása az elektronikus menetstabilizálóhoz
(299. oldal)
•
Motorellenállás-vezérlés
3 Engine Drag Control
4 Az eredeti Volvo vonóhorog
5 Trailer Stability Assist
6 Electronic Stability Control
7 Trailer Stability Assist
Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal)
Elektronikus menetstabilizáló
sport üzemmódban
A menetstabilizáló rendszer (ESC6) rendszer
mindig aktív – nem kapcsolható ki. Azonban
a járművezető kiválaszthatja az ESC sport
mód lehetőséget, ami aktívabb vezetési
élményt tesz lehetővé.
A ESC sport mód részfunkció kiválasztásával
a rendszer beavatkozása csökken és így az
autó kis mértékben megcsúszhat, ezért a
vezetőre a normálisnál nagyobb irányítás
hárul.
Amikor az ESC sport mód van kiválasztva,
akkor a funkció kikapcsoltnak tekinthető,
annak ellenére, hogy a funkció sok esetben
továbbra is segíti a járművezetőt.
MEGJEGYZÉS
Ha ki van választva az ESC sport mód,
akkor az utánfutó-stabilizáló (TSA7) kikapcsol.
A ESC sport mód jobb tapadást is biztosít
akkor is, ha az autó elakadt vagy amikor laza
felületen, például homokban vagy mély hóban
halad.
tartalmazza az utánfutó-stabilizáló funkciót.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Kapcsolódó információk
•
•
•
elektronikus menetstabilizáló (297. oldal)
A sport üzemmód aktiválása vagy inaktiválása az elektronikus menetstabilizálóhoz
(299. oldal)
Utánfutó-stabilizáló* (498. oldal)
A sport üzemmód aktiválása vagy
inaktiválása az elektronikus
menetstabilizálóhoz
A menetstabilizáló rendszer (ESC8) rendszer
mindig aktív – nem kapcsolható ki. Azonban
a járművezető kiválaszthatja a sport üzemmódot, ami aktívabb vezetési élményt tesz
lehetővé.
A funkciót ezzel a gombbal
kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében.
•
•
•
•
•
•
Sebességhatároló
Sebességtartó (tempomat)
Adaptív sebességtartó*
Pilot Assist*
Kapcsolódó információk
•
Elektronikus menetstabilizáló sport üzemmódban (298. oldal)
•
elektronikus menetstabilizáló (297. oldal)
ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív.
SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció
inaktív.
Az ESC sport mód aktív állapotát ennek a szimbólumnak
a világítása jelzi a járművezetői kijelzőn a funkció kikapcsolásáig vagy a motor leállításáig. A motor következő
beindítását követően a rendszer újra normál üzemmódban fog működni.
Az ESC sport mód funkció nem választható
ki, amikor az alábbi funkciók valamelyike aktív:
8 Electronic
Stability Control
* Opció/tartozék. 299
VEZETŐTÁMOGATÁS
Az elektronikus menetstabilizáló
szimbólumai és üzenetei
jelenhet meg a járművezetői kijelzőn. Az alábbiakban néhány példát láthat.
Az elektronikus menetstabilizálóra (ESC9)
vonatkozóan számos szimbólum és üzenet
Szimbólum
Üzenet
Leírás
Körülbelül 2 másodpercig folyamatosan
világít
Rendszerellenőrzés a motor beindításakor.
Villogó fény
A rendszer bekapcsolás alatt áll.
Folyamatos fény
Sport üzemmód aktiválva. MEGJEGYZÉS: A rendszer ebben az üzemmódban sem
kapcsol ki teljesen, csak csökken a működése.
ESC
A rendszer ideiglenes csökkentése a fék túl magas hőmérséklete miatt - a funkció
automatikusan visszaáll, amikor a fékek lehűltek.
Ideiglenesen ki
A rendszer kikapcsolva. Álljon meg az autóval biztonságos helyen, állítsa le, majd
indítsa be újra a motort.
ESC
Szerviz szükséges
A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb
oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő
gomb rövid megnyomásával törölhetők.
Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy
szervizt – hivatalos Volvo szerviz ajánlott.
Kapcsolódó információk
•
9 Electronic
300
Stability Control
elektronikus menetstabilizáló (297. oldal)
VEZETŐTÁMOGATÁS
Connected Safety10
A Connected Safety információkat oszt meg
az Ön autója és más járművek között az interneten11. A funkció célja, hogy figyelmeztesse
a járművezetőt, ha ugyanazon az úton potenciálisan veszélyes közlekedési helyzet alakult
ki.
A funkció tájékoztathatja a járművezetőt arról,
hogy ugyanazon az úton egy másik jármű
bekapcsolta a vészvillogóit vagy csúszós útviszonyokat észlelt. A csúszós útviszonyokra
vonatkozó információk akkor is megjelennek,
ha a saját autója észlel csúszós útfelületet.
A Connected Safety az alábbiakkal segíthet a
járművezetőnek:
•
•
Riasztás vészvillogók bekapcsolása esetén
Riasztás csúszós útviszonyok esetén
A kommunikáció csak olyan Connected Safety
felszereltségű autók között működik, amelyekben aktiválva van a szolgáltatás.
Riasztás vészvillogók bekapcsolása
esetén
Ha a saját autója vészvillogói bekapcsolnak,
akkor erről tájékoztathatja az autó pozíciójához közeledő járműveket.
10
11
Amikor a saját autója egy
vészvillogókat használó járműhöz közeledik, akkor ez a
szimbólum jelenik meg a járművezetői kijelzőn.
Amikor a saját autója közel van egy vészvillogót használó járműhöz, akkor a szimbólum
mérete megduplázódik.
Amikor a közeledő jármű közel van a csúszós
útszakaszhoz, akkor a szimbólum mérete
megduplázódik.
A szélvédőre vetített kijelzővel rendelkező járművekben a Connected Safety figyelmeztető
szimbólumai is ott jelennek meg.
FIGYELEM
•
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
•
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
•
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
A szélvédőre vetített kijelzővel rendelkező járművekben a Connected Safety figyelmeztető
szimbólumai is ott jelennek meg.
Riasztás csúszós útviszonyok esetén
Ha a saját autója csökkent tapadást észlel a
gumiabroncsok és az út között, akkor erről
tájékoztatást küldhet az autójához közelítő járművek számára.
Jégriasztás esetén ez a szimbólum jelenik meg a járművezetői kijelzőn, amikor egy
jármű a csúszós útszakaszhoz közeledik, mind a saját
autójában mind más járművekben; amelyek megkapták
az információt a Connected Safety szolgáltatáson keresztül.
Nem minden piacon érhető el.
Az adatok küldése (adatforgalom) az internet használatával történik és ez költségekkel járhat.
}}
301
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal)
A Connected Safety be- vagy kikapcsolása
(302. oldal)
A Connected Safety korlátai (303. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(549. oldal)
A Connected Safety be- vagy
kikapcsolása
Ahhoz, hogy a Connected Safety az útviszonyokkal kapcsolatos információkat tudjon
megosztani más járművekkel, a funkciót aktiválni kell. A funkció kikapcsolható, ha nem
szeretne információkat megosztani.
A funkciót ezzel a gombbal
kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében.
•
•
Kapcsolódó információk
•
•
Connected Safety (301. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(549. oldal)
•
Felhasználási feltételek és adatmegosztás
(557. oldal)
•
A Connected Safety korlátai (303. oldal)
ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív.
SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció
inaktív.
Ha be van kapcsolva, a járművezetőnek el kell
fogadnia a vonatkozó használati feltételeket,
mielőtt csatlakozhatna az internethez12. Például olyan helyzetben, amikor a járművezetőnek jóvá kell hagynia az adatküldést az autóból
a mobiltelefonja használatával.
Ha nincs internetkapcsolat, akkor a saját
autója tájékoztatja Önt, a jármű vezetőjét,
hogy a csúszós útviszonyokat a saját autója
észlelte. A Connected Safety teljes működéséhez a saját autójának csatlakoznia kell az internethez.
12
302
Az adatok küldése (adatforgalom) az internet használatával történik és ez költségekkel járhat.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A Connected Safety korlátai
FIGYELEM
Az olyan járművekkel kapcsolatos információk, amelyek bekapcsolták a vészvillogóikat
vagy csúszós útviszonyokat észleltek, nem
mindig kerülnek megosztásra az összes járművel, amely ugyanazon a területen van.
Ez lehet például azért, mert:
•
Az internetkapcsolat gyenge vagy megszakadt.
•
A járművek olyan manővereket hajtanak
végre csúszós útfelületen, amelyek túl
gyengék a gumiabroncsok és az útfelület
közötti súrlódás észleléséhez, például kormánymozdulat, gyorsítás vagy fékezés.
•
A csúszós útfelületet észlelő vagy vészvillogóikat bekapcsoló járművekben nincs
bekapcsolva a funkció.
•
A csúszós útfelületet észlelő vagy vészvillogóikat bekapcsoló járművek nincsenek
felszerelve a funkcióval.
•
Lehetséges, hogy a hibás globális helymeghatározás/műholdas navigáció miatt
nincs figyelmeztetés.
•
Csúszós felületek észlelése vagy a vészvillogók bekapcsolása történt egy kisebb
úton, amely nem szerepel a Volvo Cars
adatbázisban.
•
A Connected Safety nem minden piacon
áll rendelkezésre és nem minden területet
fed le - a pillanatnyi területekről a Volvo
kereskedők rendelkeznek információkkal.
•
Bizonyos helyzetekben a funkció csúszós útviszonyokra vonatkozó helytelen
figyelmeztetéseket adhat.
•
A funkció nem mindig képes más járművek észlelésére bekapcsolt vészvillogóval vagy észlelni a csúszós felületekkel rendelkező út minden szakaszát.
City Safety™
A City Safety13 a lámpákat, hangot és fékimpulzusos figyelmeztetést használhat, hogy
figyelmeztesse a járművezetőt a gyalogosokra, kerékpárosokra, nagyobb állatokra és
járművekre.
Kapcsolódó információk
•
•
Connected Safety (301. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(549. oldal)
A funkció áttekintése
Hangjelzés ütközés kockázata esetén
Figyelmeztető jelzés ütközés kockázata
esetén
Távolságmérés a kamera és a radar egységgel
A funkció segíthet a járművezetőnek az ütközések elkerülésében, például amikor erős forgalomban vezet, ahol az elöl haladó forgalom
változásai a figyelmetlenséggel párosulva
balesethez vezethetnének. A City Safety ezután röviden erős fékezést aktivál, és normálisan az autó megáll az elöl lévő jármű mögött.
}}
* Opció/tartozék. 303
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
A funkció az autó automatikus fékezésével
segít a járművezetőnek amikor ütközés fenyeget, ha a járművezető nem reagál időben fékezéssel vagy elkormányzással.
FIGYELEM
•
A City Safety olyan helyzetekben kapcsol be,
amikor a járművezetőnek korábban kellett
volna fékeznie, ezért nem segíthet a vezetőnek
minden helyzetben. A funkció a szükségtelen
beavatkozások elkerülése érdekében úgy van
tervezve, hogy a lehető legkésőbb kapcsoljon
be. Az automatikus fékezés csak bizonyos idő
elteltével vagy az ütközésfigyelmeztetéssel
egy időben lép működésbe.
•
A járművezető vagy az utasok normális esetben nem észlelik City Safety funkció működését - csak akkor ha olyan helyzet alakul ki, amikor a jármű rendkívül közel kerül az ütközéshez.
•
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
Kapcsolódó információk
•
•
•
13
304
A funkció nem minden piacon áll rendelkezésre.
Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal)
A City Safety részfunkciói (305. oldal)
A City Safety figyelmeztetési távolságának
beállítása (307. oldal)
•
Akadályok észlelése City Safety funkcióval
(308. oldal)
•
A City Safety fékez a szembejövő járművek esetén (313. oldal)
•
Automatikus fékezés elkerülő manőver
esetében City Safety használatával
(313. oldal)
•
A City Safety keresztirányú forgalomban
(310. oldal)
•
City Safety kormányzási segítség kitérő
manőverhez (312. oldal)
•
•
A City Safety korlátai (314. oldal)
A City Safety funkcióval kapcsolatos üzenetek (317. oldal)
VEZETŐTÁMOGATÁS
A City Safety részfunkciói
Safety14
A City
segíthet az ütközés megelőzésében vagy csökkentheti annak sebességét.
A funkció több részfunkcióból áll.
A sebesség csökkentésének
képessége
Ha járművezető autója és az akadály közötti
sebességkülönbség nagyobb, mint az alábbiakban meghatározott sebességek, akkor a
City Safety automatikus fékezés funkciója
nem képes elkerülni az ütközést, de enyhítheti
annak következményeit.
Járművek
Elöl haladó jármű esetén a City Safety legfeljebb 60 km/h (37 mph) értékkel képes a
sebesség csökkentésére.
Kerékpárosok
Kerékpárosok esetén a City Safety legfeljebb
50 km/h (30 mph) értékkel képes a sebesség
csökkentésére.
Gyalogosok
Gyalogos esetén a City Safety legfeljebb
45 km/h (28 mph) értékkel képes a sebesség
csökkentésére.
Nagyobb állatok
Ha fennáll az ütközés kockázata egy nagyobb
állattal, akkor a City Safety akár 15 km/h
14
A funkció nem minden piacon áll rendelkezésre.
(9 mph) mértékben képes csökkenteni az autó
sebességét.
A fékezés funkció nagyobb állatok esetén elsősorban az ütközés erejének csökkentését szolgálja nagyobb sebességek mellett és 70 km/h
(43 mph) sebesség felett a leghatékonyabb,
viszont alacsonyabb sebességek mellett
kevésbé hatékony.
A City Safety lépései
Az City Safety három lépést hajt végre az
alábbi sorrendben:
1.
Ütközésfigyelmeztetés
2. Féksegéd
3. Automatikus fék
1. - Ütközésfigyelmeztetés
A rendszer először figyelmezteti a járművezetőt a fenyegető ütközésre.
Ha az autó szélvédőre vetített kijelzővel* van
felszerelve, akkor a figyelmeztetés egy villogó
szimbólummal jelenik meg a szélvédőn.
Ütközésfigyelmeztető szimbólum a szélvédőn
MEGJEGYZÉS
Erős napfényben, fényvisszaverődésekkor,
szélsőséges fénykontrasztoknál, napszemüveg használata esetén vagy ha a járművezető nem néz egyenesen előre, akkor a vizuális figyelmeztető jelzéseket nehéz lehet
felismerni a szélvédőn.
A City Safety képes észlelni az autó előtt lévő
álló vagy az autóval azonos irányban mozgó
gyalogosokat, kerékpárosokat vagy járműveket. A City Safety az olyan gyalogosokat,
kerékpárosokat vagy nagyobb állatokat is észlelni képes, amelyek az autó előtt keresztezik
az utat.
}}
* Opció/tartozék. 305
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Gyalogossal, nagyobb állattal, kerékpárossal
vagy járművel történő ütközés kockázata esetén a járművezetőt vizuális, akusztikus és
fékimpulzusos figyelmeztetés értesítik. Alacsony sebesség mellett, és ha a járművezető
hirtelen fékez illetve gyorsít, nincs fékimpulzusos figyelmeztetés. A fék lüktetésének frekvenciája az autó sebességétől függően változik.
2 - Féksegéd
Ha az ütközés kockázata az ütközésfigyelmeztetést követően tovább növekszik, akkor a
bekapcsol a féksegéd.
A féksegéd fel isi erősíti a járművezető fékezését, ha a rendszer úgy ítéli meg, hogy a fékezés nem elégséges mértékű az ütközés elkerüléséhez.
3. - Automata fék
Az automatikus fék funkció kapcsol be utoljára.
Ebben a helyzetben a járművezető még nem
kezdte meg a fékezést a megelőző tevékenység végrehajtásához és az ütközés kockázata
fenyeget, ekkor bekapcsol az automatikus
fékezés funkció - ez attól függetlenül történik,
hogy fékez-e a járművezető vagy sem. A fékezés ezután teljes fékerővel történik az ütközés
sebességének csökkentése érdekében, vagy
korlátozott fékerővel, ha ez is elégséges az
ütközés elkerüléséhez.
306
A biztonságiöv-feszítő aktiválható az automatikus fék funkció működésbe lépésével együtt.
Bizonyos helyzetekben az automatikus fékezés enyhe fékezéssel kezdődhet, majd teljes
fékezéssel folytatódik.
Amikor a City Safety funkció aktiválja a fékeket, akkor a járművezetői kijelzőn megjelenik
egy üzenet, hogy a funkció aktív/aktív volt.
FIGYELEM
A City Safety rendszert a járművezető nem
használhatja arra, hogy megváltoztassa a
vezetési stílusát - a járművezető nem
támaszkodhat kizárólag a City Safety rendszerre és hagyhatja, hogy egyedól az fékezzen.
Amikor a City Safety megakadályozott egy
ütközést egy álló objektummal, akkor az autó
álló helyzetben marad a járművezető cselekvésére várva. Ha az autót egy elől haladó lassabb
jármű miatt lefékez, akkor a sebesség az elől
haladó járművel megegyező értékre csökken.
MEGJEGYZÉS
A manuális sebességváltóval rendelkező
autókon a motor leáll, amikor az automata
fékezés funkció megállítja az autót, akkor
is, ha a járművezető korábban benyomta a
tengelykapcsoló-pedált.
A járművezető mindig megszakíthatja a fékezési beavatkozást a gázpedál padlóig nyomásával.
Kapcsolódó információk
•
•
City Safety™ (303. oldal)
A City Safety keresztirányú forgalomban
(310. oldal)
•
A City Safety fékez a szembejövő járművek esetén (313. oldal)
•
•
•
A City Safety korlátai (314. oldal)
Szélvédőre vetített kijelző* (145. oldal)
Biztonságiöv-feszítő (50. oldal)
MEGJEGYZÉS
Amikor a City Safety rendszer fékez, akkor
kigyulladnak a féklámpák.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A City Safety figyelmeztetési
távolságának beállítása
akkor beállítható a Normál vagy Késői figyelmeztetési távolság.
A City Safety15 mindig aktív, de a járművezetőnek lehetősége van a funkció figyelmeztetési távolságának beállítására.
Ha túl gyakorinak vagy zavarónak érzi a figyelmeztetéseket, akkor csökkenthető a figyelmeztetési távolság, ami csökkenti a figyelmeztetések teljes számát és azt eredményezi,
hogy a City Safety később ad figyelmeztetést.
MEGJEGYZÉS
A City Safety funkció nem kapcsolható ki.
Automatikusan aktiválódik, amikor beindítja a motort/elektromos működést, és
aktív marad, amíg le nem állítja a motort/
elektromos működést.
A figyelmeztetési távolság határozza meg a
rendszer érzékenységét és szabályozza a
távolságot, amelynél vizuális, akusztikus és
fékimpulzusos figyelmeztetést kell adni.
A Késői figyelmeztetési távolságot ezért csak
kivételes esetekben, például dinamikus vezetéskor szabad használni.
FIGYELEM
•
Semmilyen automata rendszer nem
garantálhatja a 100 %-osan helyes
működést minden helyzetben. Ezért,
soha ne tesztelje a City Safety rendszert úgy, hogy embereknek, állatoknak vagy járműveknek hajt - ez súlyos
károsodáshoz és súlyos vagy halálos
sérüléshez vezethet.
•
A City Safety figyelmezteti a járművezetőt az ütközés kockázatára, de a
funkció nem rövidítheti a járművezető
reakcióidejét.
•
Bizonyos esetekben még a figyelmeztetési távolság Korai beállításakor is
későn észlelhetők a figyelmeztetések,
például, amikor nagy különbségek vannak a sebességek között vagy az elöl
haladó járművek hirtelen erősen fékeznek.
•
A Korai figyelmeztetési távolság beállítás esetén a figyelmeztetések előre
érkeznek. Ez azt jelentheti, hogy a
figyelmeztetések gyakrabban érkeznek,
mint Normál figyelmeztetési távolság
esetén, de javasolt, mert ez hatékonyabbá teszi a City Safety funkciót.
A figyelmeztetési távolság beállításához:
1.
Válassza ki a Beállítások My Car
IntelliSafe lehetőséget a központi kijelző
felső nézetében.
2. A City Safety figyelmeztetés alatt
válassza ki a Késői, Normál vagy Korai
lehetőséget a kívánt figyelmeztetési távolság beállításához.
Ha a Korai beállítás túl sok figyelmeztetést
okoz, ami bizonyos helyzetekben zavaró lehet,
15
A funkció nem minden piacon áll rendelkezésre.
}}
307
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
MEGJEGYZÉS
A Rear Collision Warning* irányjelzőkkel
történő figyelmeztetése kikapcsol, ha a
City Safety funkció ütközésfigyelmeztetés
figyelmeztetési távolsága a legalacsonyabb
"Késői" szintre van állítva.
A biztonságiöv-előfeszítő és fékező funkciók azonban aktívak maradnak.
Kapcsolódó információk
•
•
•
City Safety™ (303. oldal)
A City Safety korlátai (314. oldal)
Rear Collision Warning* (378. oldal)
Akadályok észlelése City Safety
funkcióval
Kerékpárosok
A City Safety16 segíthet a járművezetőnek a
járművek, kerékpárosok, nagyobb állatok és
gyalogosok észlelésében.
Járművek
A City Safety észleli a legtöbb álló vagy a járművezető saját autójával megegyező irányban
mozgó járművet. Ez a funkció bizonyos esetekben a szembejövő és a keresztirányban
haladó járművek észlelésére is képes.
Ahhoz, hogy a City Safety sötétben is észlelni
tudja a járműveket, a járművek első és hátsó
lámpáinak működniük kell és tisztán kell világítaniuk.
Példák arra, hogy mit értelmez a City Safety kerékpárosként — tiszta testkontúrokkal és a kerékpárkörvonalakkal.
A jó kerékpáros-észleléshez az szükséges,
hogy a rendszer lehetőleg egyértelmű információkat kapjon a test és a kerékpár körvonalairól
- ez magában foglalja a lehetőséget a kerékpár, a fej, a karok, a vállak, lábak a felső és alsó
test és a normál emberi mozgásminta felismerésére.
Ha a kerékpár vagy a kerékpáros testének
nagy részei nem láthatók a funkció kamerája
számára, akkor a rendszer nem képes a kerékpáros észlelésére.
Ahhoz, hogy a funkció észlelni tudja a kerékpárosokat, azoknak felnőtteknek kell lenniük
16
308
A funkció nem minden piacon áll rendelkezésre.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
és felnőtt méretű kerékpáron kell közlekedniük.
Gyalogosok
FIGYELEM
A City Safety egy kiegészítő vezetőtámogató funkció, de nem képes minden gyalogost minden helyzetben észlelni, például
nem látja:
FIGYELEM
A City Safety egy kiegészítő vezetőtámogató funkció, de nem képes minden kerékpárost minden helyzetben észlelni, például
nem látja:
•
a részben takarásban lévő gyalogosokat, a testük kontúrjait elrejtő ruházatot
viselő gyalogosokat vagy a
80 centiméternél (32 in.) alacsonyabb
gyalogosokat.
•
a gyalogosokat, ha a gyalogosok hátterének kontrasztja gyenge.
a nagyobb tárgyakat hordozó gyalogosokat.
•
a részben takarásban lévő kerékpárosokat.
•
a kerékpárosokat, ha a kerékpárosok
hátterének kontrasztja gyenge.
•
a testük korvonalait elfedő ruházatot
viselő kerékpárosokat.
A világos testkörvonalakkal rendelkező gyalogosok
példák arra, hogy mit tekint a rendszer gyalogosnak.
•
•
a nagy tárgyakat hordozó kerékpárosokat.
A jó gyalogosészleléshez az szükséges, hogy a
rendszer lehetőleg egyértelmű információkat
kapjon a test körvonalairól - ez magában foglalja a lehetőséget a fej, a karok, a vállak, lábak
a felső és alsó test és a normál emberi mozgásminta felismerésére.
A figyelmeztetések és a fékezéses beavatkozások késhetnek vagy teljesen elmaradhatnak. Mindig a járművezető felelőssége,
hogy helyesen vezesse a járművet és a
sebességnek megfelelő biztonságos távolságot tartson.
A figyelmeztetések és a fékezéses beavatkozások késhetnek vagy teljesen elmaradhatnak. Mindig a járművezető felelőssége,
hogy helyesen vezesse a járművet és a
sebességnek megfelelő biztonságos távolságot tartson.
Ahhoz, hogy a gyalogosok észlelhetők legyenek, kontrasztnak kell lennie a háttérrel és ezt
olyan tényezők befolyásolják, mint a ruházat, a
háttér és az időjárás. Gyenge kontraszt esetén
a gyalogos későn vagy egyáltalán nem észlelhető, ami azt jelenti, hogy a figyelmeztetés
illetve a fékezés késik vagy elmarad.
A City Safety sötétben is képes észlelni a gyalogosokat, ha megvilágítják őket az autó fényszórói.
}}
309
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Nagyobb állatok
FIGYELEM
A City Safety egy kiegészítő vezetőtámogató funkció, de nem képes minden
nagyobb állatot minden helyzetben észlelni, például nem látja:
Példák arra, hogy mit értelmez a City Safety nagyobb
állatokként - egy helyben állva vagy lassan mozogva
és világosan kivehető testkörvonalakkal.
A jó működéshez az szükséges, hogy a
nagyobb állatokat (például szarvas vagy ló)
észlelő rendszerfunkció a legvilágosabb információkat kapja a test körvonalairól, ami az
állat közvetlen azonosításának képességét
igényli oldalról azzal kombinálva, hogy milyen
az állat normál mozgási mintája.
Ha az állat testének egyes részei nem láthatók
a funkció kamerája számára, akkor a rendszer
nem képes az állat észlelésére.
A City Safety sötétben is képes észlelni a
nagyobb állatokat, ha megvilágítják azokat az
autó fényszórói.
17
310
A funkció nem minden piacon áll rendelkezésre.
•
a részben takarásban lévő nagyobb
állatokat.
•
a szemből vagy hátulról látható
nagyobb állatokat.
•
a gyorsan futó vagy mozgó nagyobb
állatokat.
•
a nagyobb állatokat, ha az állatok hátterének kontrasztja gyenge.
•
a kisebb állatokat, például kutyákat és
macskákat.
A figyelmeztetések és a fékezéses beavatkozások késhetnek vagy teljesen elmaradhatnak. Mindig a járművezető felelőssége,
hogy helyesen vezesse a járművet és a
sebességnek megfelelő biztonságos távolságot tartson.
Kapcsolódó információk
•
•
City Safety™ (303. oldal)
A City Safety korlátai (314. oldal)
A City Safety keresztirányú
forgalomban
A City Safety17 segíthet a járművezetőnek az
elfordulásban és amikor más közeledő járművek útját keresztezi kereszteződésekben.
Szektor, amelyben a City Safety észlelni
képes a keresztirányban közeledő járműveket.
Ahhoz, hogy a City Safety észlelni tudja az
ütközési pályán közeledő járműveket, a közeledő járműnek először be kell lépnie a szektorba, amelyben a City Safety elemezni tudja a
helyzetet.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Az alábbiakban felsorolt további feltételeknek
is teljesülniük kell:
•
a saját autójának 4 km/h (3 mph) sebességnél nem szabad gyorsabban haladnia
•
az autónak balra kell fordulnia jobb oldali
közlekedés esetén (vagy jobbra bal oldali
közlekedés esetén)
•
A City Safety korlátai keresztirányú
forgalomban
Bizonyos esetekben a City Safety számára
nehéz lehet a járművezető segítése a közeledő keresztirányú forgalom ütközési kockázata miatt.
a közeledő jármű fényszóróinak bekapcsolva kell lenniük
Kapcsolódó információk
•
•
City Safety™ (303. oldal)
MEGJEGYZÉS
Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik.
Kapcsolódó információk
•
A City Safety keresztirányú forgalomban
(310. oldal)
•
•
A City Safety korlátai (314. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(427. oldal)
A City Safety korlátai (314. oldal)
Példák:
•
A menetstabilizáló (ESC) csúszós útviszonyok esetén beavatkozik.
•
Ha a közeledő jármű észlelése túl későn
történik.
•
Ha a szembejövő járművet eltakarja
valami.
•
Ha a közeledő jármű fényszórói ki vannak
kapcsolva.
•
Ha a közeledő jármű előre nem megjósolható módon halad, például hirtelen sávot
vált egy késői időpontban.
311
VEZETŐTÁMOGATÁS
City Safety kormányzási segítség
kitérő manőverhez
nesbe hozásában is segít, miután elkerülte az
akadályt.
A City Safety kormányzási sebessége segíthet a járművezetőnek járművek/akadályok
kikerülésében, amikor egyszerű fékezéssel
nem kerülhető el az ütközés. A City Safety
kormányzási segítsége nem kapcsolható ki,
mindig aktív.
A City Safety kormányzási segítsége az alábbiak észlelésére képes:
•
•
•
•
Járművek
Kerékpárosok
Gyalogosok
Nagyobb állatok
Kapcsolódó információk
•
•
A City Safety kormányzási
segítségének korlátai elkerülő
manőver során
Bizonyos helyzetekben a City Safety funkció
korlátozott működéssel rendelkezhet, és nem
avatkozik be, például:
•
az 50-100 km/h (30-62 mph) sebességtartományon kívül
•
•
ha a járművezető kitérő manőverbe kezd
City Safety™ (303. oldal)
A City Safety korlátai (314. oldal)
ha a sebességfüggő kormánykerék-ellenállást létrehozó kormányszervo csökkent
teljesítménnyel működik – például túlmelegedés miatti hűtés során.
MEGJEGYZÉS
Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik.
Az autó elkormányoz
Lassan mozgó/álló járművek vagy akadályok.
A City Safety a járművezető kormányzását
erősíti fel, ami csak akkor történik meg, ha a
járművezető kitérő manőverbe kezdett - és
akkor, ha a járművezető nem kormányoz
eléggé az ütközés elkerüléséhez.
A megerősített kormányzással párhuzamosan,
a fékrendszer használata is tovább erősíti a
kormányzást. A funkció az autó újbóli egye-
312
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
City Safety kormányzási segítség kitérő
manőverhez (312. oldal)
A City Safety korlátai (314. oldal)
Sebességfüggő kormányzási erő
(296. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(427. oldal)
VEZETŐTÁMOGATÁS
Automatikus fékezés elkerülő
manőver esetében City Safety
használatával
A City Safety18 segíthet a járművezetőnek az
autó automatikus fékezésével, amikor az
ütközés elkerülése csak félrekormányzással
nem lehetséges.
A City Safety annak feltérképezésével segít a
járművezetőnek, hogy vannak-e oldalra
"menekülési útvonalak" a lassú vagy álló járművek késői stádiumban történő észlelése
esetén.
A City Safety nem avatkozik be az automata
fékezés funkcióval, amíg a járművezetőnek
magának is van lehetősége kormányzással
elkerülni az ütközést.
Azonban, ha a City Safety azt látja, hogy az
elkerülő manőver egy szomszédos sáv forgalma miatt nem lehetséges, akkor a funkció
egy korábbi stádiumban automatikusan
fékezve segíthet a járművezetőnek.
A City Safety fékez a szembejövő
járművek esetén
A City Safety segíthet a járművezetőnek a
vészfékezésben, ha egy szembejövő jármű az
autó sávjában van.
Ha egy szembejövő jármű az autó sávjába lép,
és az ütközés elkerülhetetlen, akkor a City
Safety csökkentheti az autó sebességét, hogy
csökkentse az ütközés erősségét.
Kapcsolódó információk
•
•
City Safety™ (303. oldal)
A City Safety korlátai (314. oldal)
Az Ön autója
Szembejövő járművek
Az autója (1) "látja", hogy nem kerülhető ki az elöl
haladó jármű (2), ezért korábban automatikusan
fékezhet.
Az Ön autója
Lassú/álló jármű
18
A funkció nem minden piacon áll rendelkezésre.
}}
313
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
A funkció működéséhez az alábbi feltételeknek kell teljesülniük:
•
a saját autójának több mint 4 km/h
(3 mph) sebességgel kell haladnia
•
•
az útszakasznak egyenesnek kell lennie
•
az autónak egyenesen kell elhelyezkednie
a sávban
•
a szembejövő járműnek az Ön autójának
sávjában kell lennie
az autó sávjának világosan látható sávjelölésekkel kell rendelkeznie
•
a közeledő jármű fényszóróinak bekapcsolva kell lenniük
•
a funkció csak "szemtől szemben" ütközéseket képes kezelni
•
ez a funkció csak négykerekű járművek
észlelésére képes.
FIGYELEM
A szembejövő járművel történő ütközés
kockázata miatt megjelenő figyelmeztetések és fékbeavatkozások mindig nagyon
későn történnek.
Kapcsolódó információk
314
City Safety™ (303. oldal)
•
•
A City Safety korlátai (314. oldal)
19
20
A funkció nem minden piacon áll rendelkezésre.
Electronic Stability Control
A City Safety korlátai
Safety19
A City
funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet.
Környezet
Alacsony objektumok
Az alacsonyan lógó tárgyak, például a kinyúló
rakományokra helyezett jelzőzászló vagy az
olyan tartozékok, mint a kiegészítő lámpák és
a motorháztető fölé nyúló gallytörő rácsok korlátozhatják a működést.
A kamera és radar egység látómezeje
A kamera látótere korlátozott, ezért van az,
hogy bizonyos helyzetekben a gyalogosok,
nagyobb állatok, kerékpárosok és járművek
nem észlelhetők vagy a vártnál később észlelhetők.
Lehetséges, hogy a szennyezett járművek észlelése később történik meg, mint másoké és
amikor sötét van, akkor a motorkerékpárosok
későn vagy egyáltalán nem észlelhetők.
Megcsúszás
Csúszós útfelületeken a féktávolság nagyobb,
ami csökkenti a City Safety rendszer ütközéselkerülő képességét. Ilyen helyzetekben a
blokkolásgátló fékek és a menetstabilizáló
(ESC20) biztosítja a lehető legjobb fékerőt,
miközben fenntartja a stabilitást.
Ha egy szöveges üzenet a járművezetői kijelzőn azt mondja, hogy a kamera vagy radar
egység gátolva van, akkor előfordulhat, hogy a
City Safety nem képes a gyalogosok, nagyobb
állatok. kerékpárosok vagy járművek vagy az
út vonalainak észlelésére az autó előtt. Ez azt
jelenti, hogy a City Safety működése csökkent
lehet.
Szemből jövő fény
A szélvédő vizuális figyelmeztető jelét nehéz
lehet észrevenni erős napfényben, visszatükröződések esetén, napszemüvegben vagy, ha a
járművezető nem egyenesen előre néz.
Azonban a hibaüzenet nem minden helyzetben
jelenik meg, amikor a szélvédő érzékelői
gátolva vannak. A járművezetőnek ezért figyelmet kell fordítania a szélvédő és a kamera és
radar egység előtti területek tisztán tartására.
Hőség
Az utastér magas hőmérséklete esetén, például erős napsütés miatt, a vizuális figyelmeztető szimbólum a szélvédőn ideiglenesen
kikapcsolhat.
VEZETŐTÁMOGATÁS
FONTOS
A vezetőtámogató rendszer komponenseinek karbantartását csak szervizben szabad
végezni - lehetőleg hivatalos Volvo márkaszervizben.
Vezetői beavatkozás
Hátramenet
Tolatáskor a City Safety rendszer ideiglenesen
kikapcsol.
Alacsony sebesség
A City Safety nagyon alacsony sebességek
mellett - 4 km/h (3 mph) alatt - nem kapcsol
be, ami miatt a rendszer nem avatkozik be az
olyan helyzetekben, amikor az autó lassan
közelíti meg elöl haladó járművet, például parkoláskor.
Aktív járművezető
A járművezető utasításai mindig elsőbbséget
élveznek, ezért a City Safety nem avatkozik be
vagy elhalasztja a figyelmeztetést/beavatkozást az olyan helyzetekben, amikor a járművezető egyértelmű módon kormányoz vagy gázt
ad, akkor sem, ha az ütközés elkerülhetetlen.
Az aktív és éber vezetési magatartás, a szükségtelen figyelmeztetések elkerülése érdekében ezért késleltetheti az ütközési figyelmeztetést és beavatkozást.
Fontos figyelmeztetések
FIGYELEM
FIGYELEM
•
A figyelmeztetések és a fékezéses beavatkozások késhetnek vagy egyáltalán
nem működhetnek, ha a forgalmi helyzet vagy a külső hatások megakadályozzák azt, hogy a kamera és radar
egység észlelje a gyalogosokat, kerékpárosokat, nagyobb állatokat vagy az
elöl haladó járműveket.
•
Ahhoz, hogy a járművek éjjel észlelhetők legyenek, a fényszóróiknak és a
hátsó lámpáiknak bekapcsolva kell lenniük és fényesen világítaniuk kell.
•
A kamera és radar egység a gyalogosokra és kerékpárosokra vonatkozóan
korlátozott hatótávolsággal rendelkezik. A rendszer addig képes hatékony
figyelmeztetéseket és fékezéses beavatkozásokat nyújtani, amíg a relatív
sebesség 50 km/h (30 mph) alatt van.
Az álló vagy lassan mozgó járművek
esetében a figyelmeztetések és a fékezéses beavatkozások 70 km/h
(43 mph) sebességig hatásosak. A
nagyobb állatok esetében a sebesség
csökkenése kisebb mint 15 km/h
(9 mph) és 70 km/h (43 mph) felett
érhető el. A nagyobb állatok esetében
megjelenő figyelmeztetés és a fékezéses beavatkozás alacsonyabb sebességeken kevésbé hatásos.
A vezetőtámogató rendszerek csak olyan
akadályokra figyelmeztetnek, amelyeket a
radar egység észlel – ezért előfordulhat,
hogy nem vagy csak bizonyos késéssel
adnak figyelmeztetést.
•
Soha ne várjon a figyelmeztetésre vagy
a beavatkozásra. Fékezzen, amikor a
helyzet úgy kívánja.
}}
315
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
•
•
•
•
Sötét vagy rossz látási viszonyok miatt
az álló és a lassan mozgó járművekre
valamint a nagyobb állatokra vonatkozóan kikapcsolhatnak a figyelmeztetések.
A gyalogosokra vonatkozó figyelmeztetések és fékezéses beavatkozások
80 km/h (50 mph) feletti járműsebességeknél kikapcsolnak.
Ne helyezzen, ragasszon vagy szereljen
semmit a szélvédő külsejére a kamera
és radar egység elé vagy közelébe —
ez zavarhatja a kamerától függő funkciókat.
A kameraérzékelő közelében lévő tárgyak, hó, jég vagy szennyeződések
csökkenthetik annak működését, teljesen inaktiválhatják azt vagy helytelen
működést okozhatnak.
•
•
FIGYELEM
Piaci korlátozások
A City Safety automatikus fékezés
funkciója megakadályozhatja az ütközést vagy csökkentheti annak sebességét, de a teljes fékhatás biztosításához
a járművezetőnek mindig be kell nyomnia a fékpedált – akkor is, amikor az
autó automatikusan fékez.
Keresési útvonal a központi kijelző felső nézetében:
A figyelmeztetés és a kormányzási
segítség csak akkor aktiválódik, ha az
ütközés kockázata magas – ezért soha
nem szabad megvárni, hogy a City
Safety beavatkozzon.
•
A gyalogosokra és kerékpárosokra
vonatkozó figyelmeztetések és fékezéses beavatkozások 80 km/h (50 mph)
feletti járműsebességeknél kikapcsolnak.
•
A City Safety erős gyorsítás esetén
nem aktivál semmilyen automata fék
funkciót.
MEGJEGYZÉS
Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik.
316
A City Safety nem minden országban áll rendelkezésre. Ha a City Safety nem jelenik meg
a központi kijelző Beállítások menüjében,
akkor az autó nincs felszerelve ezzel a funkcióval.
•
Beállítások
My Car
IntelliSafe
Kapcsolódó információk
•
•
City Safety™ (303. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(427. oldal)
VEZETŐTÁMOGATÁS
A City Safety funkcióval
kapcsolatos üzenetek
A City Safety funkcióra vonatkozóan számos
üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn.
Az alábbiakban néhány példát láthat.
Üzenet
Leírás
City Safety
Amikor a City Safety fékez vagy automatikus fékezést hajtott végre, akkor a járművezetői kijelző számos szimbóluma világíthat egy szöveges üzenettel együtt.
Automat. beavatkozás
City Safety
A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Lépjen kapcsolatba egy műhellyelA.
Csökkentett funkciók. Szerviz szükséges
A
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb
oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő
gomb rövid megnyomásával törölhetők.
Ha az üzenet továbbra is látható, akkor lépjen
kapcsolatba egy műhellyelA.
Kapcsolódó információk
•
City Safety™ (303. oldal)
317
VEZETŐTÁMOGATÁS
Jelzőtábla-felismerés*
(RSI21)
A jelzőtábla-felismerő funkció
segíthet
a járművezetőnek a sebességgel kapcsolatos
jelzőtáblák és bizonyos tiltó táblák észlelésében.
tethetik a járművezetőt, ha túllépte a sebességkorlátot vagy sebességmérő kamerák esetén.
FIGYELEM
Példák az olvasható jelzőtáblákra22.
Az RSI tájékoztatást nyújthat a pillanatnyi
sebességről, amellyel az autópálya vagy
országút kezdődik/végződik és például az előzés tilalmáról vagy a tilos haladási irányról.
Ha az autó elkerül egy sebességkorlátozó táblát, akkor ez megjelenik a járművezetői kijelzőn és a szélvédőre vetített kijelzőn*.
A jelzőtábla-felismerés (RSI23) olyan részfunkciókat is magában foglal, amelyek figyelmez-
318
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
•
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
•
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
MEGJEGYZÉS
Bizonyos piacokon a jelzőtábla-felismerő
funkció* csak Sensus Navigation* esetén
lehetséges.
21
22
23
•
Kapcsolódó információk
•
•
Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal)
A jelzőtábla-felismerő* rendszer aktiválása
vagy inaktiválása (319. oldal)
Road Sign Information
Az útjelző táblák piacfüggőek - a jelen leírásban található ábrák csak néhány példát mutatnak.
Road Sign Information
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
•
A jelzőtábla-felismerő információk* mutatása (320. oldal)
A jelzőtábla-felismerő* rendszer
aktiválása vagy inaktiválása
•
Jelzőtábla-felismerés és Sensus
Navigation* (322. oldal)
•
Figyelmeztetés a sebességhatárolóhoz és
sebességmérő kamerákhoz a jelzőtáblafelismerő rendszertől* (322. oldal)
•
A jelzőtábla-felismerés korlátai*
(325. oldal)
A jelzőtábla-felismerés funkció (RSI24) opcionális – a járművezető ki- vagy bekapcsolhatja
ezt a funkciót.
A funkciót ezzel a gombbal
kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében.
•
•
MEGJEGYZÉS
•
Ha be van kapcsolva az automata
sebességkorlátozó funkció, akkor a jelzőtábla-információk akkor is megjelennek a járművezetői kijelzőn, ha nincs
bekapcsolva a jelzőtábla-felismerő
funkció.
•
Ha el akarja távolítani a jelzőtáblainformációkat a járművezetői kijelzőről,
akkor ki kell kapcsolnia az automata
sebességkorlátozót és a jelzőtábla-felismerést is.
•
Amikor az automata sebességhatároló
funkció aktív, de a jelzőtábla-felismerés
inaktív, akkor nincsenek figyelmeztetések a jelzőtábla-felismerés funkciótól.
A figyelmeztetésekhez be kell kapcsolni a jelzőtábla-felismerést is.
ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív.
SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció
inaktív.
Kapcsolódó információk
•
•
•
24
Jelzőtábla-felismerés* (318. oldal)
Automatikus sebességhatároló
(329. oldal)
A jelzőtábla-felismerés korlátai*
(325. oldal)
RSI: Road Sign Information.
* Opció/tartozék. 319
VEZETŐTÁMOGATÁS
A jelzőtábla-felismerő információk*
mutatása
A jelzőtábla-felismerés funkció (RSI25) a helyzettől és a jelzőtáblától függően különböző
módokon mutatja a jelzőtáblákat.
mációkat, ha nem haladt el a sebességre
vonatkozó jelzőtábla mellett.
A sebességhatároló szimbólum mellett, egy további jelzés is megjelenhet, például az
"előzni tilos".
Ha a járművezető behajt egy
behajtani tilos táblával jelzett
útra, akkor figyelmeztetésként ennek a jelzőtáblának a
szimbóluma villog a járművezetői kijelzőn.
Példa26
az észlelt sebességinformációkra.
Amikor a funkció sebességkorlátozást magában foglaló jelzőtáblát észlel, akkor szimbólumként megjeleníti a táblát és egy színes jelzést a sebességmérőben.
Ha az autó Sensus Navigation* rendszerrel van
felszerelve, akkor a sebességgel kapcsolatos
információk is felhasználásra kerülnek a térképadatokból, ami azt jelenti, hogy a járművezetői kijelző akkor is mutathatja vagy módosíthatja a sebességkorlátozásra vonatkozó infor-
25
26
320
Ha az autó Sensus Navigation* felszereltségű,
akkor a térkép adatokat is felhasználja annak
meghatározásához, hogy az autó rossz irányban halad-e.
végén – akkor egy szimbólum jelenik meg a
járművezetői kijelzőn a megfelelő jelzőtáblával.
Ha az autó Sensus Navigation* felszereltségű,
akkor normális esetben a közvetlen sebességkorlátozó táblák jelennek meg – a közvetett
sebességkorlátozó táblák csak akkor jelennek
meg, ha a térképadatok nem tartalmaznak a
kérdéses útszakaszra vonatkozó információkat.
Példa közvetett sebességkorlátozó táblára:
Összes korlátozás vége.
Autópálya vége.
A járművezető hangos figyelmeztetést is kaphat, amikor behajtani tilos táblával jelzett út
felé halad, ha be van kapcsolva a Jelzőtábla
hangos figyelmeztetés funkció.
Sebességkorlátozás vagy autópálya
vége
Amikor a funkció "közvetett sebességkorlátozó táblát" észlel, amely a jelenlegi sebességkorlát végét jelzi – például egy autópálya
A járművezetői kijelzőn látható szimbólum
10-30 másodperc után kialszik, és ez addig
így marad, amíg el nem kerüli a következő
sebességgel kapcsolatos jelzőtáblát.
Road Sign Information
Az útjelző táblák piacfüggőek - a jelen útmutatóban található illusztrációk csak egy példákat mutatnak.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Módosult sebességkorlátozás
Kiegészítő táblák
Amikor elkerül egy közvetlen sebességkorlátozó táblát, és a sebességkorlátozás változik,
akkor megjelenik a megfelelő jelzőtábla a járművezetői kijelzőn.
Példa közvetlen sebességkorlátozó táblára.
A járművezetői kijelzőn látható szimbólum
körülbelül 5 perc után kialszik, amíg el nem
kerüli a következő sebességgel kapcsolatos
jelzőtáblát.
Ha az autó Sensus Navigation* felszereltségű,
akkor a sebességkorlátozó táblák megjelennek
a járművezetői kijelzőn, amikor a térképadatok
sebességre vonatkozó információkat tartalmaznak, akkor is, ha nem került el közvetlen
jelzőtáblát. Ha nincsenek információk a térképadatokban, akkor a jelzőtáblák a sebességkorlátozó tábla elkerülése után
körülbelül 3 perc elteltével eltűnnek.
26
27
Példák a kiegészítő táblákra.
Bizonyos esetekben ugyanarra az útra különböző sebességkorlátozások érvényesek - egy
kiegészítő tábla jelzi azokat a körülményeket,
amelyekre a különböző sebességek vonatkoznak. Az útszakasz különösen balesetveszélyes
lehet például esőben és/vagy ködben.
Az esőre vonatkozó kiegészítő tábla csak
akkor jelenik meg a kijelzőn, ha használatban
vannak az ablaktörlők.
Ha az autó elektromos rendszeréhez utánfutó
van csatlakoztatva és elhagy egy jelzőtáblát,
amely a "pótkocsi" kiegészítő jelzéssel van
ellátva, akkor a jelzett sebesség megjelenik a
járművezetői kijelzőn.
Az útjelző táblák piacfüggőek - a jelen útmutatóban található illusztrációk csak egy példákat mutatnak.
Csak Sensus Navigation* rendszerrel felszerelt autókban.
Bizonyos sebességkorlátozások például csak bizonyos
távolság után vagy bizonyos
napszakban érvényesek. A
járművezetőt egy kiegészítő
jel figyelmezteti a helyzetre a
sebességet mutató szimbólum alatt. A járművezetői kijelző kiegészítő
szimbóluma a "DIST" vagy "TIME" jelzést
mutatja.
A kiegészítő tábla üres keret
formájában jelenik meg a járművezetői kijelző sebesség
szimbóluma alatt26, ami azt
jelenti, hogy a funkció kiegészítő táblát észlelt a pillanatnyi sebességkorlátozásra
vonatkozó további információkkal.
"Iskola" és "Gyermekek" jelzőtábla.
Ha "Iskola" vagy "Gyermekek" veszélyt jelző tábla
szerepel a műholdas navigáció térképadataiban27, akkor
a járművezetői kijelző ilyen
típusú táblát mutat.
}}
* Opció/tartozék. 321
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Kapcsolódó információk
•
•
Jelzőtábla-felismerés* (318. oldal)
A jelzőtábla-felismerés korlátai*
(325. oldal)
Jelzőtábla-felismerés és Sensus
Navigation*
Ha az autó Sensus Navigation* rendszerrel van
felszerelve, akkor a sebességinformációk az
alábbi esetekben jelennek meg a navigációban:
•
Olyan jelzőtáblák észlelésekor, amelyek
közvetve jeleznek sebességkorlátozást,
például autópálya, osztottpályás úttest és
település-névtáblák.
•
Ha az előzőleg észlelt sebességkorlátozó
tábla feltételezhetően már nem érvényes,
hanem új jelzőtábla észlelése történik.
Figyelmeztetés a
sebességhatárolóhoz és
sebességmérő kamerákhoz a
jelzőtábla-felismerő rendszertől*
A jelzőtábla-felismerés (RSI28) olyan részfunkciókat foglal magában, amelyek figyelmeztethetik a járművezetőt, ha túllépte a
sebességkorlátot vagy sebességmérő kamerák esetén.
MEGJEGYZÉS
Bizonyos piacokon a jelzőtábla-felismerő
funkció* csak Sensus Navigation* esetén
lehetséges.
MEGJEGYZÉS
Ha harmadik fél letöltött alkalmazását
használja a navigáláshoz, akkor nincs
támogatás a sebességgel kapcsolatos
információkhoz.
Sebességmérő kamera vagy sebességhatár figyelmeztetések példái a járművezetői kijelzőn
Kapcsolódó információk
•
28
322
Jelzőtábla-felismerés* (318. oldal)
Road Sign Information
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Figyelmeztetés sebességkorlátozásra
A sebességfigyelmeztetés az
érvényben lévő maximális
sebességet mutató szimbólum29 átmeneti villogása formájában jelenik meg a járművezetői kijelzőn a megengedett sebesség túllépésekor.
Mindig sebességfigyelmeztetést kap, ha meghaladja a sebességhatárt egy sebességmérő
kamera információval kapcsolatban.
A Sebességkorlátra figyelmeztetés figyelmezteti a járművezetőt, amikor túllépi az
érvényben lévő sebességkorlátozást vagy a
tárolt maximális sebességet – ez a figyelmeztetés körülbelül 1 perc elteltével megismétlődik ugyanazon a sebességkorlátozási területen
belül, ha a járművezető nem csökkenti a
sebességet.
A sebességkorlát túllépésére vonatkozó új
figyelmeztetés, egy emlékeztetőt is beleértve,
csak akkor kerül kiadásra, amikor az autó új/
különböző sebességkorlátozási területhez ér.
29
30
MEGJEGYZÉS
Ahhoz, hogy hangos figyelmeztetést kapjon a kívánt sebesség meghaladásakor,
akkor a Sebességkorlátra
figyelmeztetés funkciót aktiválni kell és a
Jelzőtábla hangos figyelmeztetés részfunkciót Be állásba kell kapcsolni. Ezután
hangos figyelmeztetést kap, ha az autó
átlépi a jelzőtábla-felismerő funkció által, a
járművezetői kijelzőn jelzett sebességet.
Sebességmérő kamera figyelmeztetés
A jelzőtábla-felismerés és
Sensus Navigation felszereltségű autó tájékoztatást nyújthat a közeledő sebességmérő
kamerákról a járművezetői
kijelzőn30
MEGJEGYZÉS
Akusztikus figyelmeztetés lehetősége áll
rendelkezésre a sebességmérő kamerákhoz, attól függetlenül, hogy az autó sebessége meghaladta-e a sebességkorlátot,
akkor is, ha ki van kapcsolva a Jelzőtábla
hangos figyelmeztetés funkció.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Jelzőtábla-felismerés* (318. oldal)
A jelzőtábla-felismerő funkció* figyelmeztetéseinek aktiválása vagy inaktiválása
(324. oldal)
A jelzőtábla-felismerés korlátai*
(325. oldal)
Ha az autó a Sebességkorlátra
figyelmeztetés funkció bekapcsolt állapotában túllépi az észlelt sebességkorlátozást,
akkor sebességfigyelmeztetés figyelmezteti a
járművezetőt, amikor az autó egy sebességmérő kamerához közeledik, feltéve, hogy a kérdéses terület navigációs térképe tartalmaz
információkat a sebességmérő kamerákról.
A jelzőtáblák az egyes piacok esetében egyediek lehetnek – a képen csak egy példa látható.
A sebességmérő kamera információk a navigációs térképen nem minden piacon/területen állnak rendelkezésre.
* Opció/tartozék. 323
VEZETŐTÁMOGATÁS
A jelzőtábla-felismerő funkció*
figyelmeztetéseinek aktiválása
vagy inaktiválása
A jelzőtábla-felismerés Sebességkorlátra
figyelmeztetés részfunkciója (RSI31) opcionális – a járművezető ki- vagy bekapcsolhatja
ezt a funkciót.
2. Válassza a Sebességkorlátra
figyelmeztetés lehetőséget.
> A funkció aktiválódik és megjelenik a
sebességhatár-választó.
3. Állítsa be a sebességfigyelmeztetés
határát a fel/le nyilakkal a képernyőn.
Vegye figyelembe, hogy a
funkció semmilyen beállított
korlátot nem vesz figyelembe, amikor a járművezetői
kijelző a sebességmérő
kamera szimbólumot
mutatja.
A sebességfigyelmeztetés aktiválása
1.
Válassza ki a Beállítások My Car
IntelliSafe Road Sign Information
lehetőséget a központi kijelző felső nézetében.
2. Válassza a Sebességkorlátra
figyelmeztetés lehetőséget.
> A funkció aktiválódik és megjelenik a
sebességhatár-választó.
A sebességfigyelmeztetés határának
beállítása
A járművezető beállíthatja, hogy a kitáblázott
sebességnél magasabb sebesség esetén kapjon-e figyelmeztetést.
1.
31
324
Válassza ki a Beállítások My Car
IntelliSafe Road Sign Information
lehetőséget a központi kijelző felső nézetében.
Hangjelzés aktiválása
sebességfigyelmeztetéssel
1.
Válassza ki a Beállítások My Car
IntelliSafe Road Sign Information
lehetőséget a központi kijelző felső nézetében.
2. Jelölje ki/szüntesse meg a Jelzőtábla
hangos figyelmeztetés jelölését a
hangos figyelmeztetés aktiválásához/
kikapcsolásához.
Sebességmérő kamera figyelmeztetés
aktiválása
Ha az autó Sensus Navigation* felszereltséggel rendelkezik és a térképadatok sebességmérő kamerákra vonatkozó információkat tartalmaznak, akkor a járművezető beállíthatja, hogy
hangos figyelmeztetést kapjon, amikor sebességmérő kamerához közeledik.
1.
Válassza ki a Beállítások My Car
IntelliSafe Road Sign Information
lehetőséget a központi kijelző felső nézetében.
2. Jelölje ki/távolítsa a Sebességmérő
kamera hangos figyelmeztet jelölését a
hallható sebességmérő kamera figyelmeztetés aktiválásához/kikapcsolásához.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Jelzőtábla-felismerés* (318. oldal)
Figyelmeztetés a sebességhatárolóhoz és
sebességmérő kamerákhoz a jelzőtáblafelismerő rendszertől* (322. oldal)
A jelzőtábla-felismerés korlátai*
(325. oldal)
A Jelzőtábla hangos figyelmeztetés funkció
aktív állapotában a járművezető akkor is figyelmeztetést kap, amikor egy egyirányú forgalom/behajtani tilos bejáratához közelít.
Road Sign Information
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A jelzőtábla-felismerés korlátai*
MEGJEGYZÉS
(RSI32)
A jelzőtábla-felismerés
funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet.
Az alábbiakban talál példákat arra, hogy mi
csökkentheti a funkció működését:
Az RSI funkció bizonyos típusú kerékpártartókat (az elektromos utánfutó-csatlakozó aljzathoz) csatlakoztatott utánfutóként értelmezhet. Ilyen esetekben a járművezetői kijelző helytelen sebességinformációkat mutathat.
Kifakult jelzőtáblák
•
•
•
•
Kanyarokban elhelyezett jelzőtáblák
Sebességhatároló
A sebességhatároló (SL35) fordított sebességtartóhoz hasonlítható - a járművezető szabályozza a sebességet a gázpedál használatával, de a sebességhatároló megakadályozza
az előre kiválasztott/beállított maximális
sebesség akaratlan túllépését.
Elfordult vagy sérült jelzőtáblák
MEGJEGYZÉS
A táblák magasan az út felett vannak elhelyezve
•
Teljesen/részben takarásban lévő vagy
rosszul elhelyezett táblák
•
teljesen vagy részben jéggel, hóval és/
vagy szennyeződéssel takart jelzőtáblák
•
a digitális úttérképek33 elavultak, pontatlanok vagy nem tartalmaznak sebesség
információkat34
Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik.
Kapcsolódó információk
•
•
Jelzőtábla-felismerés* (318. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(427. oldal)
MEGJEGYZÉS
Bizonyos piacokon a jelzőtábla-felismerő
funkció* csak Sensus Navigation* esetén
lehetséges.
A funkció gombjai és szimbólumai.
: aktiválja a sebességhatárolót készenléti üzemmódból és visszatér a tárolt
maximális sebességhez
: növeli a tárolt maximális sebességet
: készenléti üzemmódból – aktiválja
a sebességhatárolót és tárolja a pillanatnyi
sebességet
32
33
34
35
Road Sign Information
Sensus Navigation* felszereltségű autókban.
A térképadatok nem minden területen állnak rendelkezésre sebesség információkkal.
Speed Limiter
}}
* Opció/tartozék. 325
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
: aktív módból – inaktiválja/készenléti
üzemmódba kapcsolja a sebességhatárolót
FIGYELEM
•
: Csökkenti a tárolt maximális sebességet
A tárolt maximális sebesség jele
Az autó pillanatnyi sebessége
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
•
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
•
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
Tárolt maximális sebesség
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
326
Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal)
A sebességhatároló korlátai (328. oldal)
A sebességhatároló kiválasztása és aktiválása (327. oldal)
A sebességhatároló inaktiválása
(327. oldal)
•
A sebességhatároló ideiglenes inaktiválása
(328. oldal)
•
A tárolt sebesség beállítása vezetőtámogatáshoz (361. oldal)
•
Automatikus sebességhatároló
(329. oldal)
VEZETŐTÁMOGATÁS
A sebességhatároló kiválasztása és
aktiválása
Először ki kell választani és aktiválni kell a
sebességhatároló funkciót (SL36), hogy szabályozni lehessen a sebességet.
2. Amikor ki van választva a sebességhatároló – nyomja meg a
kormánykerékgombot (2) az aktiváláshoz.
> A szimbólum fehér – a sebességhatároló elindult és a pillanatnyi sebesség
kerül tárolásra maximális sebességként.
A sebességhatároló inaktiválása
A sebességhatároló (SL37) inaktiválható és
kikapcsolható.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Sebességhatároló (325. oldal)
A sebességhatároló inaktiválása
(327. oldal)
A sebességhatároló ideiglenes inaktiválása
(328. oldal)
1.
A sebességhatároló nem aktiválható, amíg be
nem indítja a motort. A sebességhatárolóban
tárolt legalacsonyabb maximális sebesség
30 km/h (20 mph) lehet.
1.
Nyomja meg a ◀ (1) vagy ▶ (3) lehetőséget
sebességhatároló szimbóluma
hoz (4) görgetéshez.
> A szimbólum szürke – a sebességhatároló készenléti üzemmódban van.
36
37
Speed Limiter
Speed Limiter
Nyomja meg a kormánykerék
gombját (2).
> A szimbólumok és a visszajelzők szürkére változnak – a sebességhatároló
készenléti üzemmódban van és a járművezető túllépheti a beállított sebességhatárt.
2. Nyomja meg a kormánykerék ◀ (1) vagy ▶
(3) gombját, hogy egy másik funkcióra
váltson.
> A járművezetői kijelző sebességhatároló szimbóluma és visszajelzője (4)
kikapcsol – ami törli a beállított/tárolt
maximális sebességet.
}}
327
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Kapcsolódó információk
•
•
•
Sebességhatároló (325. oldal)
A sebességhatároló kiválasztása és aktiválása (327. oldal)
A sebességhatároló ideiglenes inaktiválása
(328. oldal)
A sebességhatároló ideiglenes
inaktiválása
A sebességhatároló (SL38) ideiglenesen inaktiválható és készenléti üzemmódba kapcsolható.
A sebességhatároló ideiglenesen inaktiválható
és felülbírálható a gázpedállal anélkül, hogy
először készenléti üzemmódba kapcsolná a
sebességhatárolót - hogy például gyorsan
kigyorsítsa az autót egy helyzetből.
A sebességhatároló korlátai
A sebességhatároló (SL39) bizonyos általános
korlátokkal rendelkezik.
Meredek lejtőkön a sebességhatároló fékhatása elégtelen lehet, ami miatt a jármű túllépheti a tárolt maximális sebességet. Ebben az
esetben a járművezetőt a Sebességkorlát
túllépve üzenet figyelmezteti a járművezetői
kijelzőn.
MEGJEGYZÉS
Ebben az esetben járjon el az alábbiak szerint:
1.
Nyomja le teljesen a gázpedált, majd
engedje fel úgy, hogy a gyorsulás megszakadjon, amikor elérte kívánt sebességet.
> Ebben a módban a sebességhatároló
még aktív, ezért FEHÉR a szimbólum a
járművezetői kijelzőn.
2. Engedje fel teljesen a gázpedált, amikor
befejezte az átmeneti gyorsítást.
> Az autó ezután automatikusan az utoljára beállított küszöbérték alá motorfékez.
Kapcsolódó információk
•
•
•
38
328
Speed Limiter
Sebességhatároló (325. oldal)
A sebességhatároló kiválasztása és aktiválása (327. oldal)
A sebességhatároló inaktiválása
(327. oldal)
Egy, a maximális sebesség túllépésére
vonatkozó szöveges üzenet jelenik meg, ha
legalább 3 km/h (körülbelül 2 mph) értékkel túllépi a sebességet.
Kapcsolódó információk
•
Sebességhatároló (325. oldal)
VEZETŐTÁMOGATÁS
Automatikus sebességhatároló
(ASL40)
Az automatikus sebességhatároló
funkció segít a járművezetőnek az autó maximális sebességének a közlekedési jelzőtáblákon feltüntetett sebességhez igazításában.
A sebességhatároló funkció (SL41) automatikus sebességhatárolóra (ASL) váltható.
Az automata sebességkorlátozó a jelzőtáblafelismerő* (RSI42) funkciótól származó információkat használja az autó maximális sebességének automatikus beállításához.
FIGYELEM
•
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
•
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
FIGYELEM
A jelzőtábla-felismerő* (RSI) funkciótól az
ASL számára átadott sebesség információk
akkor is helytelenek lehetnek, ha a járművezető tisztán látja a sebességre vonatkozó
jelzőtáblát – ilyen esetekben a járművezetőnek kell beavatkoznia a megfelelő sebességre gyorsítás vagy lassítás érdekében.
39
40
41
42
Speed Limiter
Automatic Speed Limiter
Speed Limiter
Road Sign Information
•
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
Az automata sebességhatároló
szimbóluma
A jelzés szimbóluma (a tárolt sebesség, "70" mellett a sebességmérő
közepén) háromféle színnel jelenhet
meg az alábbi jelentésekkel:
A jelzés
szimbólumának
színe
Jelentés
Zöldessárga
Az automata sebességhatároló aktív
Szürke
Az automata sebességhatároló készenléti üzemmódba
van kapcsolva
Narancs
Az automata sebességhatároló átmeneti készenléti
üzemmódban van - például
azért, mert egy közlekedési
jelzőtábla nem olvasható.
}}
* Opció/tartozék. 329
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Szimbólum, hogy melyik
sebességhatároló funkció aktív
Az automatikus sebességhatároló
aktiválása vagy inaktiválása
A szimbólum a járművezetői kijelzőn attól függően változik, hogy a sebességtartó vagy
automata sebességtartó aktív.
Az automata sebességhatároló funkció
(ASL43) a sebességhatároló (SL44) kiegészítőjeként aktiválható és inaktiválható.
A funkciót ezzel a gombbal
kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében.
Szimbólum
FEHÉR szimbólum: A funkció aktív,
SZÜRKE szimbólum: Készenléti
üzemmód.
SL
✓
ASL
MEGJEGYZÉS
•
Ha be van kapcsolva az automata
sebességhatároló funkció, akkor a jelzőtábla-információk (RSI45) akkor is
megjelennek a járművezetői kijelzőn,
ha nincs bekapcsolva a jelzőtábla-felismerés.
•
Ha el akarja távolítani a jelzőtáblainformációkat a járművezetői kijelzőről,
akkor ki kell kapcsolnia az automata
sebességkorlátozót és a jelzőtábla-felismerést is.
•
Amikor az automata sebességhatároló
funkció aktív, de a jelzőtábla-felismerés
inaktív, akkor nincsenek figyelmeztetések a jelzőtábla-felismerés funkciótól.
A figyelmeztetésekhez be kell kapcsolni a jelzőtábla-felismerést is.
✓
•
✓
•
A jelzés szimbóluma "70" után = az
automata sebességhatároló be van
kapcsolva.
ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív.
Nyomja meg a kormánykerék
gombját, hogy aktiválja az automata sebességhatárolót a pillanatnyi sebességgel.
SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció
inaktív. Ehelyett a normál sebességhatároló aktiválódik.
Kapcsolódó információk
•
•
Az automatikus sebességhatároló aktiválása vagy inaktiválása (330. oldal)
•
Az automata sebességhatároló tűrésének
módosítása (331. oldal)
•
Az automata sebességhatároló korlátai
(332. oldal)
•
•
330
Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal)
Sebességhatároló (325. oldal)
Jelzőtábla-felismerés* (318. oldal)
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Az automatikus sebességhatároló
inaktiválása
Az automata sebességhatároló
tűrésének módosítása
Az automatikus sebességhatároló inaktiválásához:
Az automatikus sebességhatároló funkció
(ASL46) különböző tűrési szintekhez állítható.
A tűrés beállítása ugyanúgy történik, mint a
sebességhatároló sebesség-beállítása.
Ha például az autó egy 70 km/h (43 mph)
értékű kitáblázott sebességkorlátozást követ,
akkor a járművezető dönthet úgy, hogy ehelyett 75 km/h (47 mph) sebességet tartson.
Érintse meg a gombot a funkció nézetben.
> SZÜRKE gomb visszajelzés – az ASL ki
van kapcsolva és ehelyett az SL működik.
–
FIGYELEM
Az ASL és az SL közötti váltás után az autó
nem a kitáblázott sebességhatárt, hanem a
tárolt maximális sebességet tartja.
–
Nyomja a kormánykerék
gombját (1),
amíg a sebességmérő (2) közepén a
70 km/h (43 mph) jelzés helyett a
75 km/h (47 mph) jelzés nem jelenik meg.
> Ezután az autó a kiválasztott 5 km/h
(4 mph) tűrést használja, amíg a táblák,
amelyek mellett elhalad, 70 km/h
(43 mph) sebességet mutatnak.
A tűrés addig marad érvényben, amíg el nem
halad egy alacsonyabb vagy magasabb sebességértékű jelzőtábla mellett - ezután az autó
az új kitáblázott sebességhatárt követi, és a
tűrés törlődik a memóriából.
MEGJEGYZÉS
Kapcsolódó információk
•
•
Sebességhatároló (325. oldal)
Automatikus sebességhatároló
(329. oldal)
•
Az automata sebességhatároló korlátai
(332. oldal)
•
Jelzőtábla-felismerés* (318. oldal)
43
44
45
46
A legnagyobb kiválasztható tűrés
+/- 10 km/h (5 mph).
Kapcsolódó információk
A funkció gombjai és szimbólumai
•
Automatikus sebességhatároló
(329. oldal)
•
Az automata sebességhatároló korlátai
(332. oldal)
•
Jelzőtábla-felismerés* (318. oldal)
Automatic Speed Limiter
Speed Limiter
Road Sign Information
Automatic Speed Limiter
* Opció/tartozék. 331
VEZETŐTÁMOGATÁS
Az automata sebességhatároló
korlátai
Az automata sebességkorlátozás (ASL47) a
jelzőtábla-.felismerő funkció* (RSI48) sebességinformációinak használatával történik – és
nem a jelzőtáblákon feltüntetett sebességet
használva, amelyeket az autó elkerül.
Ha a jelzőtábla-felismerő rendszer nem tudja
értelmezni a sebességet és információkkal
ellátni a vezetőtámogató rendszereket, akkor
az automata sebességhatároló készenléti
üzemmódba kapcsol és normál sebességhatárolóra vált. ilyen esetekben a járművezetőnek
be kell avatkoznia, és megfelelő sebességre
kell lassítania.
Az automata sebességhatároló akkor kapcsol
be újra, amikor a jelzőtábla-felismerő újra
értelmezni tudja a sebesség információkat.
Kapcsolódó információk
•
•
•
47
48
49
50
332
Sebességhatároló (325. oldal)
Automatikus sebességhatároló
(329. oldal)
Jelzőtábla-felismerés* (318. oldal)
Sebességtartó (tempomat)
A sebességtartó (CC49) segít a járművezetőnek az egyenletes sebesség fenntartásában,
ami autópályákon és hosszú, egyenes utakon
a forgalom normális haladásakor kényelmesebb vezetést eredményez.
: aktív módból – inaktiválja/készenléti
üzemmódba kapcsolja a sebességtartót
: Csökkenti a tárolt sebességet
A tárolt sebesség jele
Az autó pillanatnyi sebessége
Tárolt sebesség
MEGJEGYZÉS
Az adaptív sebességtartóval* (ACC50) felszerelt autókban lehetőség van a sebességtartó és az adaptív sebességtartó
közötti váltásra.
A funkció gombjai és szimbólumai
: aktiválja a sebességtartót készenléti
üzemmódból és visszatér a tárolt sebességhez
: növeli a tárolt sebességet
: készenléti üzemmódból – aktiválja
a sebességtartót és tárolja a pillanatnyi
sebességet
Automatic Speed Limiter
Road Sign Information – RSI
Cruise Control
Adaptive Cruise Control
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
FIGYELEM
Ehhez tegye az alábbiakat:
•
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
–
•
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
•
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
A motorfék használata a lábfék helyett
A sebességtartóval a sebesség a lábfék kevesebb használatával is szabályozható. Lejtőn
haladva bizonyos esetekben kívánatosabb egy
kissé gyorsabban haladni, és motorfékezéssel
korlátozni a gyorsulást. Ebben az esetben a
járművezető ideiglenesen kiválthatja a lábfék
használatát a sebességtartóval.
Nyomja be körülbelül félig a gázpedált,
majd engedje el azt.
> A sebességtartó kikapcsolja az automatikus üzemi fékezést, és csak a motorféket használja.
A sebességtartó kiválasztása és
aktiválása
Először ki kell választani és aktiválni kell a
sebességtartó funkciót (CC51), hogy szabályozni lehessen a sebességet.
Kapcsolódó információk
•
•
Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal)
A sebességtartó kiválasztása és aktiválása
(333. oldal)
•
•
Sebességtartó inaktiválása (334. oldal)
•
A tárolt sebesség beállítása vezetőtámogatáshoz (361. oldal)
•
Váltás a sebességtartó és az adaptív
sebességtartó* között a központi kijelzőn
(343. oldal)
A sebességtartó készenléti üzemmódja
(335. oldal)
A sebességtartó elindításához készenléti
üzemmódból, az autó pillanatnyi sebességének 30 km/h (20 mph) vagy ennél magasabb
értékűnek kell lennie.
1.
Nyomja meg a ◀ (1) vagy ▶ (3) lehetőséget
sebességtartó szimbólumhoz
a
(4) való görgetéshez.
> A szimbólum szürke – a sebességtartó
készenléti üzemmódban van.
}}
* Opció/tartozék. 333
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
2. Amikor ki van választva a sebességtartó –
kormánykerékgombot
nyomja meg a
(2) az aktiváláshoz.
> A szimbólum fehér – a sebességtartó
elindult és a pillanatnyi sebesség kerül
tárolásra maximális sebességként. A
sebességhatárolóban tárolt legalacsonyabb sebesség 30 km/h (20 mph)
lehet.
•
A sebességtartó készenléti üzemmódja
(335. oldal)
Sebességtartó inaktiválása
A sebességtartó (CC52) inaktiválható és
kikapcsolható.
A sebességtartó aktiválása az utolsó
tárolt sebességgel
–
Amikor ki van választva a sebességtartó –
kormánykerékgombot
nyomja meg a
az aktiváláshoz.
> A sebességtartó jelölései és szimbólumai SZÜRKE színűről FEHÉR színűre
változnak a járművezetői kijelzőn — az
autó ezután újra az utoljára tárolt
sebességet tartja.
FIGYELEM
A sebesség jelentős növekedése következhet be, amikor visszaállítja a sebességet a
gombjával.
kormánykerék
Kapcsolódó információk
•
•
51
334
Sebességtartó (tempomat) (332. oldal)
Sebességtartó inaktiválása (334. oldal)
Cruise Control
1.
gombNyomja meg a kormánykerék
ját (2).
> A szimbólum és a visszajelzők szürkére
változnak – a sebességtartó készenléti
üzemmódban van.
2. Nyomja meg a kormánykerék ◀ (1) vagy ▶
(3) gombját, hogy egy másik funkcióra
váltson.
> A járművezetői kijelző sebességtartó
szimbóluma és visszajelzője (4) kikapcsol – ami törli a beállított/tárolt maximális sebességet.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Kapcsolódó információk
•
•
Sebességtartó (tempomat) (332. oldal)
Váltás a sebességtartó és az adaptív
sebességtartó* között a központi kijelzőn
(343. oldal)
•
A sebességtartó kiválasztása és aktiválása
(333. oldal)
•
A sebességtartó készenléti üzemmódja
(335. oldal)
A sebességtartó készenléti
üzemmódja
A sebességtartó (CC53) inaktiválható és
készenléti üzemmódba kapcsolható. Ez a járművezető beavatkozásával vagy automatikusan is történhet.
A készenléti üzemmód azt jelenti, hogy a funkció ki van választva a járművezetői kijelzőn, de
nem aktív. Ebben az esetben a sebességtartó
nem szabályozza a sebességet.
Készenléti üzemmód a járművezető
beavatkozásával
A sebességtartó kikapcsol, és készenléti
üzemmódba vált, ha az alábbiak valamelyike
történik:
•
•
•
•
A vezető megnyomja a fékpedált.
A fokozatválasztót N állásba helyezi.
Automatikus készenléti üzemmód
Az automatikus készenléti üzemmód aktiválása az alábbiak miatt történhet meg:
•
•
A kerekek elveszítik a tapadást.
•
•
A fékek hőmérséklete túl magas.
A motor fordulatszáma túl alacsony/
magas.
A sebesség 30 km/h (20 mph) alá esik.
Ezután a járművezetőnek kell szabályoznia a
sebességet.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Sebességtartó (tempomat) (332. oldal)
A sebességtartó kiválasztása és aktiválása
(333. oldal)
Sebességtartó inaktiválása (334. oldal)
A tengelykapcsoló-pedált több mint
1 percig nyomva tartják.
A járművezető több mint 1 percig a tároltnál magasabb sebességgel halad.
Ezután a járművezetőnek kell szabályoznia a
sebességet.
A sebesség ideiglenes növelése a gázpedállal,
például előzés során, nincs befolyással a beállításra - az autó a gázpedál elengedésekor
visszatér az utolsó tárolt sebességhez.
52
53
Cruise Control
Cruise Control
* Opció/tartozék. 335
VEZETŐTÁMOGATÁS
Adaptív sebességtartó*54
(ACC55)
Az adaptív sebességtartó
segíthet a
járművezetőnek az állandó sebesség valamint
az elöl haladó járműhöz viszonyított beállított
időköz fenntartásában.
Amikor az út újra szabad, akkor az autó visszatér a beállított sebességhez.
Ha a kanyartámogatás* funkció aktív, akkor ez
hatással lehet az autó sebességére is.
•
Az adaptív sebességtartó kényelmesebb vezetési élményt nyújthat hosszú utakon, autópályákon és hosszú, egyenes főutakon a forgalom sima haladásakor.
A járművezető kiválasztja a kívánt sebességet
és az elöl haladó járműhöz képest. Ha a
kamera és radar egység egy lassabban haladó
autót észlel az autó előtt, akkor automatikusan
beállítja a sebességet a beállított időközhöz.
54
55
336
•
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
•
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
•
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
Az adaptív sebességtartó célja, hogy:
•
A kamera és radar egység méri a távolságot az elöl
haladó járműtől.
FIGYELEM
finoman szabályozza a sebességet. A hirtelen fékezést igénylő helyzetekben a járművezetőnek magának kell beavatkoznia.
Ez akkor lehet szükséges, ha nagy a
sebességkülönbség, vagy ha az elöl halad
jármű hirtelen fékez. A radar egység korlátai miatt előfordulhat, hogy a fékezés
váratlanul vagy egyáltalán nem történik
meg.
a járművezető által beállított időköz tartásával kövesse az elől, ugyanabban a sávban haladó járművet. Ha a radar egység
nem lát semmilyen járművet a jármű előtt,
akkor ehelyett a járművezető által beállított sebességet tartja. Akkor is ez történik,
ha az elől haladó jármű sebessége növekszik, és meghaladja a tárolt sebességet.
FONTOS
A vezetőtámogató rendszer komponenseinek karbantartását csak szervizben szabad
végezni - lehetőleg hivatalos Volvo márkaszervizben.
Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció.
Adaptive Cruise Control
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Kapcsolódó információk
•
•
Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal)
Az adaptív sebességtartó* kezelőszervei
(337. oldal)
•
Az adaptív sebességtartó megjelenítési
módja* (338. oldal)
•
Az adaptív sebességtartó kiválasztása és
aktiválása* (339. oldal)
•
Az adaptív sebességtartó korlátai*
(342. oldal)
•
Az adaptív sebességtartó szimbólumai és
üzenetei* (344. oldal)
•
Figyelmeztetés a vezetőtámogatástól
ütközés kockázata esetén (359. oldal)
•
Időintervallum beállítása az elöl haladó járműhöz képest (362. oldal)
•
A tárolt sebesség beállítása vezetőtámogatáshoz (361. oldal)
•
Automatikus fékezés vezetőtámogatással
(364. oldal)
•
Cél módosítása vezetőtámogatással
(360. oldal)
•
Előzési segéd* (358. oldal)
Az adaptív sebességtartó*56
kezelőszervei
: Csökkenti a tárolt sebességet
Növeli az időközt az elöl haladó járműhöz
képest
A kijelzőn megjelenik egy összefoglaló arról,
hogyan kezelhető az adaptív sebességtartó
(ACC57) a kormánykerék bal oldali billentyűzetének használatával és hogyan jelenik meg
a funkció a kijelzőn.
Csökkenti az időközt az elöl haladó járműhöz képest
A céljármű kijelzés: a funkció észlelt és
követ egy céljárművet az előre beállított
időközzel
Az időköz és az elöl haladó járművek szimbóluma
Kapcsolódó információk
•
•
Adaptív sebességtartó* (336. oldal)
Az adaptív sebességtartó korlátai*
(342. oldal)
: készenléti üzemmódból - aktiválja a
funkciót, és tárolja a pillanatnyi sebességet
: aktív módból - inaktiválja/készenléti
üzemmódba kapcsolja a funkciót
: aktiválja a funkciót készenléti üzemmódból és visszatér a tárolt sebességhez
: növeli a tárolt sebességet
56
57
Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció.
Adaptive Cruise Control
* Opció/tartozék. 337
VEZETŐTÁMOGATÁS
Az adaptív sebességtartó
megjelenítési módja*58
Az alábbi kép különböző körülmények között
mutatja, hogyan jelenhet meg az adaptív
sebességtartó (ACC59) a kijelzőn.
Sebesség
Időköz
Az időintervallumot csak
akkor állítja be az adaptív
sebességtartó az elöl haladó
járműhöz képest, ha a távolság szimbólum két járművet
mutat. Ezzel egyidejűleg a
sebességtartomány jelölése.
tartására van beállítva és nincs jármű, amelyet
követhetne.
Vezetés közben
Az alábbi szemléltető példában a jelzőtáblafelismerő* (RSI60) funkció arról tájékoztat,
hogy a maximális megengedett sebesség
130 km/h (80 mph).
A fenti ábra azt mutatja, hogy az adaptív
sebességtartó 110 km/h (68 mph) sebesség
tartására van beállítva és ugyanakkor követi az
elöl haladó járművet, amely ugyanazt a sebességet tartja.
A sebességek jelzése
Tárolt sebesség
Kapcsolódó információk
Az elől haladó jármű sebessége
•
•
Az Ön autójának pillanatnyi sebessége
Adaptív sebességtartó* (336. oldal)
Az adaptív sebességtartó korlátai*
(342. oldal)
Az előző ábra azt mutatja, hogy az adaptív
sebességtartó 110 km/h (68 mph) sebesség
58
59
60
338
Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció.
Adaptive Cruise Control
Road Sign Information
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Az adaptív sebességtartó
kiválasztása és aktiválása*61
A adaptív sebességtartót (ACC62) először ki
kell választani, majd aktiválni kell, hogy szabályozza a sebességet és a távolságot.
•
1.
Manuális sebességváltóval felszerelt autók
esetén. A sebességnek legalább 30 km/h
(20 mph) értékűnek kell lennie.
Nyomja meg a ◀ (2) vagy ▶ (3) kormánykerékgombot a
adaptív sebességtartó
szimbólumhoz (4) való görgetéshez.
> A szimbólum szürke – az adaptív
sebességtartó készenléti üzemmódban
van.
2. Amikor ki van választva a sebességhatákormánykerékroló – nyomja meg a
gombot (1) az aktiváláshoz.
> A szimbólum fehér – a sebességhatároló elindult és a pillanatnyi sebesség
kerül tárolásra maximális sebességként.
Az alábbi feltételeknek kell teljesülniük a funkció elindításához:
•
A járművezető biztonsági övének becsatolva és a vezető ajtajának csukva kell
lennie.
•
Kell, hogy legyen az autó előtt ésszerű
távolságban egy jármű (a "céljármű") vagy
a pillanatnyi sebességnek legalább
15 km/h (9 mph) értékűnek kell lennie.
61
62
FIGYELEM
A sebesség jelentős növekedése következhet be, amikor visszaállítja a sebességet a
kormánykerék
gombjával.
Kapcsolódó információk
•
•
Adaptív sebességtartó* (336. oldal)
Az adaptív sebességtartó újbóli aktiválása*
(340. oldal)
•
Váltás a sebességtartó és az adaptív
sebességtartó* között a központi kijelzőn
(343. oldal)
•
Az adaptív sebességtartó korlátai*
(342. oldal)
Az adaptív sebességtartó aktiválása az
utolsó tárolt sebességgel
–
Amikor ki van választva az adaptív sebeskormánykeségtartó – nyomja meg a
rékgombot az aktiváláshoz.
> A sebességtartó jelölései és szimbólumai SZÜRKE színűről FEHÉR színűre
változnak a járművezetői kijelzőn — az
autó ezután újra az utoljára tárolt
sebességet tartja.
Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció.
Adaptive Cruise Control
* Opció/tartozék. 339
VEZETŐTÁMOGATÁS
Az adaptív sebességtartó újbóli
aktiválása*63
Az adaptív sebességtartó (ACC64) inaktiválható és kikapcsolható.
2. Nyomja meg a kormánykerék ◀ (1) vagy ▶
(3) gombját, hogy egy másik funkcióra
váltson.
> A járművezetői kijelző adaptív sebességtartó szimbóluma és visszajelzője
(4) kikapcsol – ami törli a beállított/
tárolt maximális sebességet.
•
Az adaptív sebességtartó korlátai*
(342. oldal)
FIGYELEM
1.
Nyomja meg a kormánykerék
gombját (2).
> A szimbólum és a visszajelzők szürkére
váltanak – az adaptív sebességtartó
készenléti üzemmódban van. Az időintervallum és a céljármű visszajelzője, ha
aktiválva van, szintén kikapcsol.
340
Az adaptív sebességtartó készenléti
üzemmódjában a járművezetőnek kell
beavatkoznia és szabályozni a sebességet és az elöl haladó járműhöz viszonyított távolságot.
•
Amikor az adaptív sebességtartó
készenléti üzemmódban van és az autó
túl közel kerül az elöl haladó járműhöz,
akkor a járművezetőt a távolságfigyelmeztető funkció* figyelmeztetheti.
Kapcsolódó információk
•
•
•
63
64
•
Adaptív sebességtartó* (336. oldal)
Az adaptív sebességtartó kiválasztása és
aktiválása* (339. oldal)
Váltás a sebességtartó és az adaptív
sebességtartó* között a központi kijelzőn
(343. oldal)
Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció.
Adaptive Cruise Control
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Az adaptív sebességtartó
készenléti üzemmódja*65
Az adaptív sebességtartó (ACC66) inaktiválható és készenléti üzemmódba állítható. Ez a
járművezető beavatkozásával vagy automatikusan is történhet.
A készenléti üzemmód azt jelenti, hogy a funkció ki van választva a járművezetői kijelzőn, de
nem aktív. Az adaptív sebességtartó ekkor
nem szabályozza a sebességet vagy az elöl
haladó járműhöz viszonyított távolságot.
lításra - az autó a gázpedál elengedésekor
visszatér az utolsó tárolt sebességhez.
FIGYELEM
•
•
Készenléti üzemmód a járművezető
beavatkozásával
Az adaptív sebességtartó kikapcsol, és
készenléti üzemmódba vált, ha az alábbiak
valamelyike történik:
•
•
•
•
A vezető megnyomja a fékpedált.
A tengelykapcsoló-pedál körülbelül 1 percig be van nyomva - manuális sebességváltóval felszerelt autók esetén.
A sebesség ideiglenes növelése a gázpedállal,
például előzés során, nincs befolyással a beál-
65
66
67
Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció.
Adaptive Cruise Control
Electronic Stability Control
Amikor az adaptív sebességtartó
készenléti üzemmódban van és az autó
túl közel kerül az elöl haladó járműhöz,
akkor a járművezetőt a távolságfigyelmeztető funkció* figyelmeztetheti.
•
Leáll azon rendszerek egyike, amelyektől
az adaptív sebességtartó függ, például
menetstabilizáló/kipörgésgátló (ESC67).
•
•
•
A járművezető kinyitja az ajtót.
•
•
•
•
Egy vagy több kerék elveszíti a tapadást.
•
a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és a
ACC nem biztos abban, hogy a céltárgy
egy álló jármű vagy valamilyen más objektum, például egy fekvőrendőr.
•
a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és az
elöl haladó jármű elfordul, akkor a ACC
funkciónak már nincs mit követnie.
•
a sebesség 30 km/h (20 mph) alá csökken - csak manuális sebességváltóval felszerelt autókra vonatkozik.
Automatikus készenléti üzemmód
A fokozatválasztót N állásba helyezi.
A járművezető több mint 1 percig a tároltnál magasabb sebességgel halad.
Az adaptív sebességtartó készenléti
üzemmódjában a járművezetőnek kell
beavatkoznia és szabályozni a sebességet és az elöl haladó járműhöz viszonyított távolságot.
Az automatikus készenléti üzemmód az alábbi
esetekben kapcsolhat be:
FIGYELEM
Az automatikus készenléti üzemmódban a
járművezetőt hangjelzés és üzenet figyelmezteti a járművezetői kijelzőn.
•
Ezután a járművezetőnek kell szabályoznia az autó sebességét, és kell
használnia a fékeket, hogy fenntartsa a
többi járműtől a biztonságos távolságot.
A járművezető kicsatolja a biztonsági övét.
A motor fordulatszáma túl alacsony/
magas.
A fékek hőmérséklete magas.
Be van húzva a rögzítőfék.
A kamera és radar egységet például hó
vagy zuhogó eső akadályozza (kameralencse/rádióhullámok blokkolása).
}}
* Opció/tartozék. 341
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Adaptív sebességtartó* (336. oldal)
Az adaptív sebességtartó
korlátai*68
Az adaptív sebességtartó kiválasztása és
aktiválása* (339. oldal)
Az adaptív sebességtartó (ACC69) bizonyos
helyzetekben korlátokkal rendelkezhet.
•
Az adaptív sebességtartó újbóli aktiválása*
(340. oldal)
•
Az adaptív sebességtartó korlátai*
(342. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
FIGYELEM
•
Meredek utak és/vagy nehéz
rakomány
Ez nem egy ütközés-elkerülő rendszer.
Mindig a járművezető felelős és neki
kell beavatkoznia, ha a rendszer nem
észlel egy elöl haladó járművet.
•
Ne feledje, hogy az adaptív sebességtartó
elsődlegesen egyenes útfelületeken történő
használatra szolgál. A funkciónak meredek lejtőkön nehézséget okozhat a megfelelő távolság tartása - ilyen esetekben különös figyelem
szükséges és készen kell állni a fékezésre.
A funkció nem fékez emberek vagy
állatok valamint kisméretű járművek,
például kerékpárok és motorkerékpárok esetén. Sem alacsony utánfutók,
szembejövő, lassú vagy álló járművek
vagy tárgyak esetén.
•
Ne használja a funkciót nagy körültekintést igénylő helyzetekben, például
városi forgalomban, kereszteződéseknél, csúszós útfelületeken, ha sok víz
vagy hólé van az úttesten, erős esőben/havazásban, rossz látási viszonyok
mellett, kanyargós vagy keskeny utakon.
Ne használja az adaptív sebességtartót, ha az
autó nehéz rakományt szállít vagy utánfutót
vontat.
A hajtásmód nem elérhető
Az Off Road hajtásmód nem választható ki,
amikor aktív az adaptív sebességtartó.
MEGJEGYZÉS
Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik.
68
69
342
Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció.
Adaptive Cruise Control
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Kapcsolódó információk
•
•
70
71
72
Adaptív sebességtartó* (336. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(427. oldal)
Váltás a sebességtartó és az
adaptív sebességtartó*70 között a
központi kijelzőn
Amikor a normál sebességtartó (CC71) van
kiválasztva a járművezetői kijelzőn, akkor
lehetőség van az adaptív sebességtartóra
(ACC72) váltásra a központi kijelző funkció
nézetében.
A funkciót ezzel a gombbal
kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében.
•
ZÖLD gomb visszajelzés – az adaptív
sebességtartó ki van kapcsolva és a normál sebességtartó készenléti üzemmódban van.
•
SZÜRKE gomb visszajelzés – a normál
sebességtartó ki van kapcsolva és az
adaptív sebességtartó készenléti üzemmódban van.
Egy szimbólum mutatja a járművezetői kijelzőn, hogy melyik sebességtartó aktív:
Sebességtartó
(CC)
Adaptív sebességtartó (ACC)
A
A
A
FEHÉR szimbólum: A funkció aktív, SZÜRKE szimbólum:
Készenléti üzemmód
Kapcsolódó információk
•
•
Adaptív sebességtartó* (336. oldal)
Sebességtartó (tempomat) (332. oldal)
Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció.
Cruise Control
Adaptive Cruise Control
* Opció/tartozék. 343
VEZETŐTÁMOGATÁS
Az adaptív sebességtartó
szimbólumai és üzenetei*73
jelenhet meg a járművezetői kijelzőn és/vagy
a szélvédőre vetített kijelzőn*.
Az adaptív sebességtartó (ACC74) funkcióval
kapcsolatban számos szimbólum és üzenet
Szimbólum
Üzenet
Leírás
A szimbólum FEHÉR
Az autó tartja a tárolt sebességet.
Adaptive Cruise Contr.
Az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódban van.
Nem elérhető
A szimbólum SZÜRKE
A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Fel kell keresni egy szervizt - hivatalos
Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasoljuk.
Adaptive Cruise Contr.
Szerviz szükséges
A szimbólum SZÜRKE
Tisztítsa meg a szélvédőt a kamera és radar egység érzékelői előtt.
Szélvédő-érzékelő
Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet
A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb
oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő
gomb rövid megnyomásával törölhetők.
Kapcsolódó információk
•
Adaptív sebességtartó* (336. oldal)
Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy
szervizt – hivatalos Volvo márkaszerviz ajánlott.
73
74
344
Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció.
Adaptive Cruise Control
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Pilot Assist*75
A Pilot Assist segíthet a járművezetőnek az
autónak a sáv oldalvonalai között tartásában
és az egyenletes sebesség fenntartásában,
előre kiválasztott időköz tartásával az elöl
haladó járműhöz viszonyítva.
A Pilot Assist megismerése
A Pilot Assist funkció elsődlegesen autópályákon és hasonló nagyobb utakon történő használatra szolgál, ahol hozzájárulhat a kényelmesebb vezetéshez és nyugodtabb vezetési
élményt nyújthat.
A járművezető kiválasztja a kívánt sebességet
és az elöl haladó járműhöz viszonyított időközt. A Pilot Assist méri a távolságot az elöl
haladó járműhöz és az útfelületen található
sávjelzésekhez képest a kamera egység használatával. A beállított időköz fenntartása automatikus sebesség-beállítással történik, miközben a kormányzási segéd segít az autót a sávban tartani.
Ha a kanyartámogatás* funkció aktív, akkor ez
hatással lehet az autó sebességére is.
Kamera és radar egység
A Pilot Assist funkció gázadással és fékezéssel
szabályozza a sebességet. Normális, hogy a
fékek halk hangot adnak a sebesség beállításakor.
Távolságjelzők
A Pilot Assist arra törekszik, hogy:
Leolvasók, oldalsó jelzések
•
A kamera és radar egység méri a távolságot a z elöl
haladó járműtől és észleli az oldalvonalakat.
A Pilot Assist segít az autó irányításában, és
lehetséges, hogy néhány kilométert vezetnie
kell a Pilot Assist használatával, mielőtt teljesen kiismeri a funkciót. Fontos, hogy ismerje a
75
Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció.
radar egység korlátai miatt előfordulhat,
hogy a fékezés váratlanul vagy egyáltalán
nem történik meg.
funkció alkalmazásait és korlátait, hogy biztonságosan kihasználhassa annak összes előnyét.
finoman szabályozza a sebességet. A hirtelen fékezést igénylő helyzetekben a járművezetőnek magának kell beavatkoznia.
Ez nagy sebességkülönbségek esetén
vagy akkor lehet szükséges, ha az elöl
haladó autó hirtelen fékez. A kamera és
•
a járművezető által beállított időköz tartásával kövesse az elől, ugyanabban a sávban haladó járművet. Ha a radar egység
nem lát semmilyen járművet a jármű előtt,
akkor ehelyett a járművezető által beállított sebességet tartja. Akkor is ez történik,
ha az elől haladó jármű sebessége növekszik, és meghaladja a tárolt sebességet.
Az autó helyzete a sávban
Amikor a Pilot Assist segít a kormányzásban,
akkor megpróbálja középen tartani az autót a
sávjelzések között. A simább vezetés érdekében jó ötlet hagyni, hogy az autó megtalálja a
jó helyzetet. A járművezető mindig saját maga
is beállíthatja a helyzetet a kormányzási beavatkozás növelésével. A járművezetőnek fontos ügyelnie arra, hogy az autó biztonságos
helyzetet foglaljon el a sávban.
Ha a Pilot Assist nem a megfelelő módon
helyezi el az autót a sávban, akkor ajánlott
kikapcsolni a Pilot Assist funkciót vagy adaptív
sebességtartóra* váltani.
}}
* Opció/tartozék. 345
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Kormányzási segítség
A kormányzási segítség pillanatnyi állapotát a kormánykerék szimbólumának színe
jelzi:
• A ZÖLD kormánykerék azt
jelzi, hogy a kormányzási
segítség aktív
• A SZÜRKE kormánykerék azt jelzi (illusztrációként), hogy a kormányzási segítség inaktív.
A Pilot Assist kormányzási segítsége figyelembe veszi az elöl haladó autó sebességét és
a sáv jelöléseit. A járművezető bármikor figyelmen kívül hagyhatja a Pilot Assist kormányzási
segítségét és kormányozhat más irányban,
például sávot válthat vagy kikerülhet egy akadályt az úton.
Ha a Pilot Assist nem képes egyértelműen
értelmezni a sávot, például a kamera és radar
egység nem látja a sáv oldalvonalait, akkor a
Pilot Assist ideiglenesen kikapcsolja a kormányzási segítséget, de visszakapcsolja azt,
ha újra képes felismerni a sávot - ilyenkor a
sebesség és távolságszabályozó funkciók
továbbra is aktívak. A kormánykerék enyhén
rezeg, amikor ideiglenesen kikapcsol, hogy
jelezze a változást a járművezető számára.
346
FIGYELEM
A Pilot Assist kormányzási segítsége előzetes figyelmeztetés nélkül, automatikusan
kapcsol ki és vissza.
Hajtűkanyarok és amikor az út
elágazik
A Pilot Assist jelez a járművezetőnek, akinek
nem szabad várnia a Pilot Assist kormányzási
segítségére, hanem mindig fel kell készülnie a
kormányzás növelésére, különösen kanyarokban.
Amikor az autó kijárathoz vagy elágazáshoz
közeledik, akkor a járművezetőnek a kívánt sáv
felé kell kormányoznia, hogy a Pilot Assist észlelhesse a kívánt irányt.
Kezek a kormánykeréken
A Pilot Assist működéséhez a járművezetőnek
a kormánykeréken kell tartania a kezeit. Szintén fontos, hogy vezetés közben a járművezető mindig legyen aktív és éber, mert a Pilot
Assist nem minden helyzetet képes értelmezni
és a funkció bármikor, előzetes figyelmeztetés
nélkül ki- és bekapcsolhat.
Ha a Pilot Assist azt észleli,
hogy a járművezető nem
tartja a kezeit a kormánykeréken, akkor a rendszer figyelmeztetést ad egy szimbólummal és szöveges üzenettel a
járművezetői kijelzőn, hogy
ösztönözze a járművezetőt az autó aktív kormányozására.
Ha néhány másodperc múlva a járművezető
kezei még mindig nem észlelhetők a kormánykeréken, akkor megismétlődik a figyelmeztetés, amelyet egy hangjelzés egészít ki.
Ha a Pilot Assist további néhány másodpercig
nem észleli a járművezető kezeit a kormányon,
akkor a figyelmeztető jel intenzívvé válik és a
kikapcsol a kormányzási funkció. Ezután a
Pilot Assist funkciót újra kell indítani a kormánykerék
gombjának használatával.
VEZETŐTÁMOGATÁS
FIGYELEM
•
•
•
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
FONTOS
A vezetőtámogató rendszer komponenseinek karbantartását csak szervizben szabad
végezni - lehetőleg hivatalos Volvo márkaszervizben.
76
Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal)
A Pilot Assist* kiválasztása és aktiválása
(350. oldal)
A Pilot Assist* megjelenítési módja
(348. oldal)
A Pilot Assist* kezelőszervei76
A kijelzőn megjelenik egy összefoglaló arról,
hogyan kezelhető a Pilot Assist a kormánykerék bal oldali billentyűzetének használatával
és hogyan jelenik meg a funkció a kijelzőn.
A Pilot Assist* korlátai (353. oldal)
A Pilot Assist* szimbólumai és üzenetei
(355. oldal)
•
•
A Pilot Assist* kezelőszervei (347. oldal)
•
Cél módosítása vezetőtámogatással
(360. oldal)
•
Időintervallum beállítása az elöl haladó járműhöz képest (362. oldal)
Figyelmeztetés a vezetőtámogatástól
ütközés kockázata esetén (359. oldal)
A funkció gombjai és szimbólumai.
•
A tárolt sebesség beállítása vezetőtámogatáshoz (361. oldal)
▶: adaptív sebességtartóról* Pilot Assist
funkcióra vált
•
Automatikus fékezés vezetőtámogatással
(364. oldal)
•
Előzési segéd* (358. oldal)
: készenléti üzemmódból - aktiválja a
Pilot Assist funkciót, és tárolja a pillanatnyi
sebességet
: aktív módból - inaktiválja/készenléti
üzemmódba kapcsolja a Pilot Assist funkciót
: készenléti üzemmódból aktiválja a
Pilot Assist funkciót, és visszatér a tárolt
sebességhez és időközhöz.
}}
* Opció/tartozék. 347
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
: növeli a tárolt sebességet
: Csökkenti a tárolt sebességet
Növeli az időközt az elöl haladó járműhöz
képest
Csökkenti az időközt az elöl haladó járműhöz képest
A Pilot Assist* megjelenítési
módja77
Az alábbi kép különböző körülmények között
mutatja, hogyan jelenhet meg a Pilot Assist a
kijelzőn.
Sebesség
◀: Pilot Assist funkcióról adaptív sebességtartóra vált
Célautó szimbólumok
Vezetés közben
Az időköz és az elöl haladó járművek szimbóluma
Az alábbi szemléltető példában a jelzőtáblafelismerő (RSI78) funkció arról tájékoztat, hogy
a maximális megengedett sebesség 130 km/h
(80 mph).
Az aktív/inaktív kormányzási segítség
szimbóluma
•
Pilot Assist* (345. oldal)
A Pilot Assist csak akkor szabályozza az időintervallumot
az elöl haladó autóhoz
képest, amikor a távolság
szimbólum egy járművet (1)
mutat a kormánykerék szimbólum felett.
A Pilot Assist kormányzási segítsége csak
akkor aktív, amikor a kormánykerék szimbólum (2) SZÜRKE színűről ZÖLD színűre változik.
A funkció szimbóluma
Kapcsolódó információk
Időköz
A sebességek jelzése.
Tárolt sebesség
Az elől haladó jármű sebessége
Az Ön autójának pillanatnyi sebessége
77
78
348
Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció.
Road Sign Information
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A fenti ábra azt mutatja, hogy a Pilot Assist
110 km/h (68 mph) sebesség tartására van
beállítva és ugyanakkor követi az elöl haladó
járművet, amely ugyanazt a sebességet tartja.
A Pilot Assist nem nyújt kormányzási segítséget, mert nem észlelhetők a sáv oldalvonalai.
Az előző ábra azt mutatja, hogy a Pilot Assist
110 km/h (68 mph) sebesség tartására van
beállítva és nincs jármű, amelyet követhetne.
Az előző ábra azt mutatja, hogy a Pilot Assist
110 km/h (68 mph) sebesség tartására van
beállítva és nincs jármű, amelyet követhetne.
A Pilot Assist nem nyújt kormányzási segítséget, mert nem észlelhetők a sáv oldalvonalai.
A Pilot Assist nem nyújt kormányzási segítséget, mert a sáv jelölései nem észlelhetők.
A fenti ábra azt mutatja, hogy a Pilot Assist
110 km/h (68 mph) sebesség tartására van
beállítva és ugyanakkor követi az elöl haladó
járművet, amely ugyanazt a sebességet tartja.
Kapcsolódó információk
•
•
Pilot Assist* (345. oldal)
A Pilot Assist* korlátai (353. oldal)
Itt a Pilot Assist kormányzási segítséget is
nyújt, mert észlelhetők a sáv oldalvonalai.
* Opció/tartozék. 349
VEZETŐTÁMOGATÁS
A Pilot Assist*79 kiválasztása és
aktiválása
Először ki kell választani, majd aktiválni kell a
Pilot Assist rendszert, hogy szabályozhassa a
sebességet és a távolságot valamint kormányzási segítséget nyújtson.
A zöld kormánykerék azt jelzi, hogy a Pilot Assist kormányzási segítséget nyújt.
Az alábbi feltételeknek kell teljesülniük a Pilot
Assist elindításához.
•
A járművezető biztonsági övének becsatolva és a vezető ajtajának csukva kell
lennie.
•
A sávszélek jelölésének tisztán kivehetőnek és az autó által észlelhetőnek kell lennie.
79
350
•
Kell, hogy legyen az autó előtt ésszerű
távolságban egy jármű (a "céljármű") vagy
a pillanatnyi sebességnek legalább
15 km/h (9 mph) értékűnek kell lennie.
•
A sebességnek nem szabad meghaladnia
a 140 km/h (87 mph) értéket.
•
A járművezetőnek a kormánykeréken kell
tartania a kezeit.
•
Kell, hogy legyen az autó előtt ésszerű
távolságban egy jármű (a "céljármű") vagy
a pillanatnyi sebességnek legalább
15 km/h (9 mph) értékűnek kell lennie.
•
Manuális sebességváltóval felszerelt autók
esetén. A sebességnek legalább 30 km/h
(20 mph) értékűnek kell lennie.
1.
Nyomja meg a ◀ (1) vagy ▶ (3) lehetőséget
a Pilot Assist
szimbólumhoz (4) görgetéshez.
> A szimbólum szürke – a Pilot Assist
készenléti üzemmódban van.
A Pilot Assist újbóli aktiválása az
utolsó tárolt sebességgel
–
Amikor ki van választva a Pilot Assist –
kormánykerékgombot
nyomja meg a
az aktiváláshoz.
> A sebességtartó jelölései és szimbólumai SZÜRKE színűről FEHÉR színűre
változnak a járművezetői kijelzőn — az
autó ezután újra az utoljára tárolt
sebességet tartja.
FIGYELEM
A sebesség jelentős növekedése következhet be, amikor visszaállítja a sebességet a
kormánykerék
gombjával.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Pilot Assist* (345. oldal)
A Pilot Assist* inaktiválása (351. oldal)
A Pilot Assist* korlátai (353. oldal)
2. Amikor ki van választva a Pilot Assist –
kormánykerékgombot
nyomja meg a
(2) az aktiváláshoz.
> A szimbólum fehér – a Pilot Assist elindult és a pillanatnyi sebesség kerül
tárolásra maximális sebességként.
Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A Pilot Assist*80 inaktiválása
FIGYELEM
A Pilot Assist inaktiválható és kikapcsolható.
•
A Pilot Assist készenléti üzemmódjában a járművezetőnek be kell avatkoznia és kormányoznia kell, szabályoznia
kell a sebességet és az elöl haladó
autóhoz viszonyított távolságot is.
•
Amikor a Pilot Assist készenléti üzemmódban van és az autó túl közel kerül
az elöl haladó járműhöz, akkor a járművezetőt ehelyett a távolságfigyelmeztetés* funkció figyelmezteti.
Kapcsolódó információk
1.
Nyomja meg a kormánykerék
gombját (2).
> A szimbólum és a visszajelzők szürkére
változnak – a Pilot Assist készenléti
üzemmódban van. Az időintervallum és
a céljármű visszajelzője, ha aktiválva
van, szintén kikapcsol.
2. Nyomja meg a kormánykerék ◀ (1) vagy ▶
(3) gombját, hogy egy másik funkcióra
váltson.
> A járművezetői kijelző Pilot Assist szimbóluma és visszajelzője (4) kikapcsol –
ami törli a beállított/tárolt maximális
sebességet.
80
81
Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció.
Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció.
•
•
•
Adaptív sebességtartó* (336. oldal)
Az adaptív sebességtartó kiválasztása és
aktiválása* (339. oldal)
Váltás a sebességtartó és az adaptív
sebességtartó* között a központi kijelzőn
(343. oldal)
•
Az adaptív sebességtartó korlátai*
(342. oldal)
•
A kormányzási segéd ideiglenes kikapcsolása Pilot Assist* használatával
(352. oldal)
A Pilot Assist*81 készenléti
üzemmódja
A Pilot Assist inaktiválható és készenléti
üzemmódba kapcsolható. Ez a járművezető
beavatkozásával vagy automatikusan is történhet.
A készenléti üzemmód azt jelenti, hogy a funkció ki van választva a járművezetői kijelzőn, de
nem aktív. Ebben az esetben a Pilot Assist
nem szabályozza a sebességet és az elöl
haladó járműhöz viszonyított sebességet és
nem nyújt kormányzási segítséget.
Készenléti üzemmód a járművezető
beavatkozásával
A Pilot Assist kikapcsol, és készenléti üzemmódba vált, ha az alábbiak valamelyike történik:
•
•
•
A vezető megnyomja a fékpedált.
A fokozatválasztót N állásba helyezi.
Több mint 1 percig be vannak kapcsolva
az irányjelzők
•
A járművezető több mint 1 percig a tároltnál magasabb sebességgel halad.
•
A tengelykapcsoló-pedál
körülbelül 1 percig be van nyomva manuális sebességváltóval felszerelt autók
esetén.
}}
* Opció/tartozék. 351
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Automatikus készenléti üzemmód
•
A kamera és radar egységet például hó
vagy zuhogó eső akadályozza (kameralencse/rádióhullámok blokkolása).
A kormányzási segéd ideiglenes
kikapcsolása Pilot Assist*83
használatával
•
a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és a
Pilot Assist nem biztos abban, hogy a céltárgy egy álló jármű vagy valamilyen más
objektum, például egy fekvőrendőr.
•
a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és az
elöl haladó jármű elfordul, akkor a Pilot
Assist funkciónak már nincs mit követnie.
•
a sebesség 30 km/h (20 mph) alá csökken - csak manuális sebességváltóval felszerelt autókra vonatkozik.
A Pilot Assist kormányzási segítsége ideiglenesen kikapcsolhat és előzetes figyelmeztetés nélkül visszakapcsolhat.
Az irányjelzők használatakor a Pilot Assist kormányzási segítsége ideiglenesen kikapcsol.
Amikor ki van kapcsolva az irányjelző, akkor a
kormányzási segéd automatikusan újra bekapcsol, ha a sáv oldaljelölései még észlelhetők.
FIGYELEM
Az automatikus készenléti üzemmódban a
járművezetőt hangjelzés és üzenet figyelmezteti a járművezetői kijelzőn.
•
Ezután a járművezetőnek kell szabályoznia az autó sebességét, és kell
használnia a fékeket, hogy fenntartsa a
többi járműtől a biztonságos távolságot.
Az automatikus készenléti üzemmód az alábbi
esetekben kapcsolhat be.
•
•
•
•
•
•
•
•
82
83
352
Leáll azon rendszerek egyike, amelyekre a
Pilot Assist támaszkodik, például menetstabilizáló / kipörgésgátló 82.
Nem tartja a kezét a kormánykeréken.
A járművezető kinyitja az ajtót.
A járművezető kicsatolja a biztonsági övét.
A motor fordulatszáma túl alacsony/
magas.
Egy vagy több kerék elveszíti a tapadást.
A fékek hőmérséklete magas.
Be van húzva a rögzítőfék.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Pilot Assist* (345. oldal)
A Pilot Assist* kiválasztása és aktiválása
(350. oldal)
A Pilot Assist* inaktiválása (351. oldal)
A Pilot Assist* korlátai (353. oldal)
Ha a Pilot Assist nem képes a sáv egyértelmű
értelmezésére, például a kamera vagy radar
egység nem látja a sáv oldaljelöléseit, akkor a
Pilot Assist ideiglenesen kikapcsolja a kormányzási segítséget, de a sebesség- és távolságszabályozó funkciók aktívak maradnak. A
kormányzási segítség visszakapcsol, amikor a
sáv újra látható. Bizonyos esetekben enyhe
rezgés érezhető a kormánykeréken, ami figyelmezteti a járművezetőt, hogy a kormányzási
segítség ideiglenesen nem áll rendelkezésre.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Pilot Assist* (345. oldal)
A Pilot Assist* kiválasztása és aktiválása
(350. oldal)
A Pilot Assist* inaktiválása (351. oldal)
A Pilot Assist* korlátai (353. oldal)
Electronic Stability Control
Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A Pilot Assist*84 korlátai
A Pilot Assist funkció bizonyos helyzetekben
korlátokkal rendelkezhet.
A Pilot Assist funkció egy segítség, amely sok
helyzetben segítheti a járművezetőt. Azonban
mindig a járművezető felelős a biztonságos
távolság fenntartásáért környező objektumoktól és a megfelelő elhelyezkedésért a sávban.
Bizonyos helyzetekben a Pilot Assist kormányzási segítségének nehézséget okozhat a járművezető megfelelő segítése vagy
automatikusan kikapcsolhat - ilyen esetekben a Pilot Assist használata nem javasolt.
Példák az ilyen helyzetekre:
•
a sávok jelölései nem egyértelműek,
kopottak, hiányoznak vagy keresztezik
egymást, vagy többszörös sávjelölés
van.
•
a sáv mérete megváltozott, például a
sávok szétválnak vagy egyesülnek
illetve felhajtókon/lehajtókon.
•
útépítéseknél és az úttest hirtelen változásakor, például amikor a vonalak
megszűnnek a helyes útvonalat
mutatni.
•
élek vagy egyéb vonalak vannak jelen
az úton vagy annak közelében, például
járdaszegélyek, illesztések vagy javítások az útfelületen, korlátok szélei, az út
szélének pereme vagy erős árnyékok.
•
•
•
84
Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció.
az úton vagy rosszak a fényviszonyok,
fényvisszaverődés van jelen, nedves az
útfelület stb.
FIGYELEM
a sáv szűk vagy kanyargós.
a sáv gerinceket vagy lyukakat tartalmaz.
az időjárási viszonyok rosszak, például
esik, havazik, köd van illetve latyak van
A járművezetőnek azt is figyelembe kell
vennie, hogy a Pilot Assist az alábbi korlátokkal rendelkezik:
•
A magas járdaszegélyek, útelzáró eszközök (terelőkúpok, biztonsági korlátok
stb.) nem észlelhetők. Esetleg a rendszer tévesen sávjelölésekként észleli
ezeket, és emiatt fennáll az autó és az
ilyen akadályok közötti ütközés kockázata. A járművezetőnek biztosítania kell
azt, hogy az autó megfelelő távolságra
legyen az ilyen akadályoktól.
•
A kamera és radarérzékelő nem képes
minden közeledő minden tárgyat és
akadályt észlelni a forgalmi környezetben. Ilyenek például a kátyúk, álló akadályok vagy az olyan tárgyak, amelyek
teljesen vagy részben elzárják az utat.
•
A Pilot Assist nem "látja" a gyalogosokat, állatokat stb.
•
A javasolt kormányzási bemenet ereje
korlátozott, ami azt jelenti, hogy a Pilot
Assist nem mindig képes segíteni a járművezetőt a kormányzásban és az autó
sávban tartásában.
}}
* Opció/tartozék. 353
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
•
•
A Sensus Navigation* felszereltségű
autókban a funkció használhatja a térképadatok információit, ami eltérő
működéshez vezethet.
•
A Pilot Assist ki van kapcsolva, ha a
sebességfüggő kormányzási erejű kormányszervo csökkent teljesítménnyel
működik - például a túlmelegedés
kiváltotta hűtés miatt.
Ez nem egy ütközés-elkerülő rendszer.
Mindig a járművezető felelős és neki
kell beavatkoznia, ha a rendszer nem
észlel egy elöl haladó járművet.
•
A funkció nem fékez emberek vagy
állatok valamint kisméretű járművek,
például kerékpárok és motorkerékpárok esetén. Sem alacsony utánfutók,
szembejövő, lassú vagy álló járművek
vagy tárgyak esetén.
FIGYELEM
FIGYELEM
A Pilot Assist csak akkor használható, ha
egyértelműen felfestett vonalak vannak a
sáv két oldalán. Minden más használat
megnöveli a környező olyan akadályokkal
történő ütközés kockázatát, amelyeket a
funkció nem képes észlelni.
354
•
Ne használja a funkciót nagy körültekintést igénylő helyzetekben, például
városi forgalomban, kereszteződéseknél, csúszós útfelületeken, ha sok víz
vagy hólé van az úttesten, erős esőben/havazásban, rossz látási viszonyok
mellett, kanyargós vagy keskeny utakon.
ilyen esetekben különös figyelem szükséges
és készen kell állni a fékezésre.
Ne használja a Pilot Assist funkciót, ha az autó
nehéz rakományt szállít vagy utánfutót vontat.
MEGJEGYZÉS
A Pilot Assist nem aktiválható, ha utánfutó,
kerékpártartó vagy hasonló van csatlakoztatva az autó elektromos rendszeréhez.
A hajtásmód nem elérhető
Az Off Road hajtásmód nem választható ki,
amikor be van kapcsolva a Pilot Assist.
MEGJEGYZÉS
Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik.
A járművezetőnek mindig megvan a lehetősége a Pilot Assist kormányzási beavatkozásainak felülbírálatára és a kívánt helyzetbe forgathatja a kormánykereket.
Kapcsolódó információk
Meredek utak és/vagy nehéz
rakomány
•
Sebességfüggő kormányzási erő
(296. oldal)
Ne feledje, hogy a Pilot Assist elsődlegesen
egyenes útfelületeken történő használatra
szolgál. A funkciónak meredek lejtőkön nehézséget okozhat a megfelelő távolság tartása -
•
Vezetési módok* (461. oldal)
•
•
Pilot Assist* (345. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(427. oldal)
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A Pilot Assist*85 szimbólumai és
üzenetei
művezetői kijelzőn és/vagy a szélvédőre vetített kijelzőn*.
A Pilot Assist funkcióval kapcsolatban számos szimbólum és üzenet jelenhet meg a járSzimbólum
Üzenet
Leírás
Szürke kormánykerék szimbólum
Azt jelzi, hogy a kormányzási segítség inaktív. Amikor a Pilot Assist kormányzási segítséget nyújt, akkor a kormánykerék zöld.
Kezek a kormánykeréken szimbólum
A rendszer nem képes észlelni azt, hogy a járművezető a kormánykeréken tartja-e a
kezeit. Tartsa kezeit a kormánykeréken és aktívan kormányozza az autót.
Szélvédő-érzékelő
Tisztítsa meg a szélvédőt a kamera és radar egység érzékelői előtt.
Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet
A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb
oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő
gomb rövid megnyomásával törölhetők.
Kapcsolódó információk
•
•
Pilot Assist* (345. oldal)
A Pilot Assist* korlátai (353. oldal)
Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy
szervizt – hivatalos Volvo szerviz ajánlott.
85
Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció.
* Opció/tartozék. 355
VEZETŐTÁMOGATÁS
Támogatás kanyarokban*86
A Kanyarodási seb. rásegítése segíthet a
járművezetőnek a sebesség csökkentésében
élesebb kanyarok előtt, ha vezetőtámogató
adaptív sebességtartó* vagy a Pilot Assist*
funkció túl magasnak ítéli meg azt.
Amikor a funkció csökkenti az
autó sebességét, akkor ez a
szimbólum látható a járművezetői kijelzőn.
A számítások az autó műholdas navigációjának térképadatai vagy a Sensus Navigation*
adatai alapján történnek. A kanyar elhagyását
követően az autó visszagyorsul a korábban
beállított sebességre.
A járművezető fékezéssel vagy a gázpedál
használatával bármikor kikapcsolhatja a funkciót.
FIGYELEM
•
•
•
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
sportosan veszi be a kanyarokat és kissé erőteljesebben gyorsít ki a kanyarokból.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
A kanyar asszisztens* aktiválása vagy inaktiválása (357. oldal)
A kanyar asszisztens korlátai* (357. oldal)
Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal)
Adaptív sebességtartó* (336. oldal)
Pilot Assist* (345. oldal)
Vezetési módok* (461. oldal)
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
Hajtásmódok
A kanyarodás során használt segítség a beállított hajtásmódtól függ. Ha a hajtásmód beállítása nem elérhető, akkor a funkció a
Kényelem lehetőséget használja. A
Dinamikus lehetőség használatakor az autó
86
356
Ez a funkció csak bizonyos piacokon áll rendelkezésre.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A kanyar asszisztens* aktiválása
vagy inaktiválása
A kanyar asszisztens funkció aktiválható az
adaptív sebességtartó* vagy a Pilot Assist*
kiegészítéseként. A járművezető ki is kapcsolhatja a funkciót.
A funkciót ezzel a gombbal
kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében.
•
•
ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív.
SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció
inaktív.
A motor újbóli beindítása során az utoljára
használt beállítás vagy a kulcshoz rendelt járművezetői profil beállításai lesznek érvényben87.
Kapcsolódó információk
•
•
87
88
89
Támogatás kanyarokban* (356. oldal)
A kanyar asszisztens korlátai* (357. oldal)
A kanyar asszisztens korlátai*88
A kanyarodási segéd funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. A járművezetőnek tisztában kell lennie a rendszer
korlátainak alábbi példáival.
• A kanyarodási segéd működése kisebb
utakon és beépített területeken korlátozott
lehet.
•
Felhajtósávokon vagy kereszteződésekben a kanyarodási segéd átmenetileg
kikapcsolhat.
•
Ha a műholdas navigáció89 térképadatai
nem naprakészek, akkor a kanyar asszisztens korlátozottan működhet.
•
Ha a műholdas navigációnak89 nincs kapcsolata a műholdrendszerrel, akkor a
kanyarodási segéd korlátozott működéssel
rendelkezhet.
•
Új vagy átépített utakon a térképadatok
helytelenek lehetnek.
•
Az alkalmas kanyarodási sebesség számításakor nem kerül figyelembe vételre a
rossz időjárási vagy útviszonyok miatt
csökkent tapadás.
MEGJEGYZÉS
Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Támogatás kanyarokban* (356. oldal)
A kanyar asszisztens* aktiválása vagy inaktiválása (357. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(427. oldal)
Ezek a lehetőségek piacfüggőek.
Ez a funkció csak bizonyos piacokon áll rendelkezésre.
Csak ha telepítve van a Volvo Sensus Navigation* navigációs rendszere.
* Opció/tartozék. 357
VEZETŐTÁMOGATÁS
Előzési segéd*
FIGYELEM
Az előzési segéd segíthet a járművezetőnek
más járművek előzésekor. A funkció adaptív
sebességtartóval* vagy Pilot Assist* funkcióval használható.
Amikor az adaptív sebességtartó vagy a Pilot
Assist egy másik járművet követ, és a járművezető az irányjelző bekapcsolásával90 azt jelzi,
hogy szeretné megelőzni azt, akkor a rendszerek segítenek a járműnek az elöl haladó másik
jármű felé gyorsításával, mielőtt a járművezető elérné az előzősávot.
A funkció ezután késlelteti a sebesség csökkentését, hogy megakadályozza az idő előtti
fékezést, amikor a járművezető autója egy lassabb járműhöz közelít.
FIGYELEM
90
358
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
•
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
•
A funkció addig marad aktív, amíg a járművezető járműve el nem hagyja a megelőzött járművet.
Legyen tudatában annak, hogy a funkció
nem csak előzés során, hanem akkor is
bekapcsolhat, amikor például az irányjelzőt
használja a sávváltás vagy egy másik útra
hajtás jelzéséhez - ekkor az autó rövid időre
gyorsítani fog.
•
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
Az előzési segéd használata
Az előzési segéd adaptív sebességtartóval*
vagy Pilot Assist* funkcióval használható. Az
előzési segéd használaténak számos feltétele
van.
Ezeknek a feltételeknek kell fennállniuk az előzési segéd aktiválásához:
•
kell lennie elöl egy járműnek (a "céljármű").
•
a saját autója pillanatnyi sebessége
legalább 70 km/h (43 mph) kell legyen
•
a tárolt sebességnek elegendőnek kell
lennie az előzés biztonságos végrehajtásához.
Az előzési segéd elindításához:
–
Kapcsolja be az irányjelzőt.
Balkormányos autóban használja a bal
oldali irányjelzőt jobbkormányos autóban
pedig a jobb oldalit.
> Az előzési segéd elindul.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal)
Az előzési segéd használata (358. oldal)
Adaptív sebességtartó* (336. oldal)
Pilot Assist* (345. oldal)
Csak a bal oldali irányjelzőn balkormányos autó, vagy a jobb oldali irányjelzőn jobbkormányos autó esetében.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
FIGYELEM
Az előzést segítő rendszer használatakor a
járművezetőnek mindig tisztában kell lennie azzal, hogy nem kívánt gyorsítás következhet be, ha a körülmények hirtelen változnak.
Ezért használata bizonyos helyzetekben
kerülendő, például amikor:
•
az autó olyan kijárathoz közeledik,
amely ugyanabban az irányban van,
amerre normál esetben az előzés történne.
•
az elöl haladó jármű lelassít, mielőtt a
járművezető autója az előző sávba
erne.
•
•
az előző sávban lelassul a forgalom.
jobbkormányos autót vezet olyan
országban, ahol jobb oldali közlekedés
van (vagy fordítva).
Az ilyen helyzetek az adaptív sebességtartó
vagy a Pilot Assist ideiglenes készenléti
üzemmódba kapcsolásával kerülhetők el.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Előzési segéd* (358. oldal)
Adaptív sebességtartó* (336. oldal)
Pilot Assist* (345. oldal)
Az adaptív sebességtartó készenléti
üzemmódja* (341. oldal)
•
A Pilot Assist* készenléti üzemmódja
(351. oldal)
Figyelmeztetés a
vezetőtámogatástól ütközés
kockázata esetén
Az adaptív sebességtartó* és a Pilot Assist*
vezetőtámogató rendszerek figyelmeztethetik a járművezetőt, ha az elöl haladó járműhöz
viszonyított távolság hirtelen túl rövid lesz.
Hang és szimbólum az ütközésfigyelmeztetéshez
Hangjelzés ütközés kockázata esetén
Figyelmeztető jelzés ütközés kockázata
esetén
Távolságmérés a kamera és a radar egységgel
Az adaptív sebességtartó és a Pilot Assist a
lábfék kapacitásának körülbelül 40%-ára
képes. Ha az autót a vezetőtámogatás fékezési kapacitásánál erősebben kell fékezni és a
járművezető nem fékez, akkor bekapcsol a
}}
* Opció/tartozék. 359
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
figyelmeztető lámpa és a figyelmeztető hangjelzés, hogy figyelmeztesse a járművezetőt az
azonnali beavatkozás szükségességére.
MEGJEGYZÉS
Erős napfényben, fényvisszaverődésekkor,
szélsőséges fénykontrasztoknál, napszemüveg használata esetén vagy ha a járművezető nem néz egyenesen előre, akkor a vizuális figyelmeztető jelzéseket nehéz lehet
felismerni a szélvédőn.
FIGYELEM
A vezetőtámogató rendszerek csak olyan
járművekre figyelmeztet, amelyeket a radar
egység észlel – ezért előfordulhat, hogy
nem vagy csak bizonyos késéssel ad figyelmeztetést. Soha ne várjon a figyelmeztetésre. Fékezzen, amikor a helyzet úgy
kívánja.
Cél módosítása
vezetőtámogatással
Az adaptív sebességtartó* és a Pilot Assist*
funkciók automata sebességváltóval bizonyos
sebességeken rendelkezik a cél módosítása
funkcióval.
Cél váltása
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal)
Adaptív sebességtartó* (336. oldal)
Pilot Assist* (345. oldal)
Követési távolságra való figyelmeztetés*
(385. oldal)
Szélvédőre vetített kijelző* (145. oldal)
Ha az elől haladó céljármű hirtelen elfordul, akkor
előfordulhat, hogy az autó előtt álló forgalom van.
Amikor a vezetőtámogatás kisebb mint
30 km/h ((20 mph)) sebességgel követ egy
másik járművet és az mozgó céljárműről álló
járműre változik, akkor a vezetőtámogatás
lelassít az álló járműhöz.
Ütközésfigyelmeztető szimbólum a szélvédőn
Ha az autó szélvédőre vetített kijelzővel* van
felszerelve, akkor a figyelmeztetés egy villogó
szimbólummal jelenik meg a szélvédőn.
360
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
FIGYELEM
Amikor a vezetőtámogatás több mint
körülbelül 30 km/h (20 mph) sebességgel
követ egy másik járművet és a cél mozgó
járműből álló járműre változik, akkor a
vezetőtámogatás figyelmen kívül hagyja
az álló járművet és ehelyett a tárolt sebességre gyorsít.
•
A tárolt sebesség beállítása
vezetőtámogatáshoz
Lehetőség van tárolt sebesség beállítására a
sebességhatároló, sebességtartó, adaptív
sebességtartó* és Pilot Assist* funkciókhoz.
•
mikor a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt
van és a vezetőtámogatás nem biztos
abban, hogy a céltárgy egy álló jármű vagy
valamilyen más objektum, például fekvőrendőr.
amikor a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt
van és az elöl haladó jármű elfordul, akkor
a vezetőtámogató funkciónak már nincs
milyen járművet követnie.
Kapcsolódó információk
•
•
•
A sebesség a
(1) vagy
(2) gomb
rövid megnyomásával vagy megnyomásával, és nyomva tartásával módosítható.
•
Rövid megnyomások: Az egyes megnyomások +/- 5 km/h (+/- 5 mph) mértékű lépésekben módosítják a sebességet.
Megnyomás és nyomva tartás:
Engedje el a gombot, amikor a sebességjelző (3) a kívánt sebességhez ért.
> Az utolsó gombnyomás után beállított
sebesség tárolódik a memóriában.
•
A járművezetőnek ilyenkor be kell avatkoznia és fékeznie kell.
Automatikus készenléti üzemmód a cél
váltásával
A vezetőtámogatás kikapcsol, és készenléti
üzemmódba vált:
•
–
A gázpedál hatása
: növeli a tárolt sebességet
: Csökkenti a tárolt sebességet
Tárolt sebesség
Ha a járművezető a gázpedál használatával
növeli az autó sebességét, mielőtt meggombját (1),
nyomná a kormánykerék
akkor a tárolt sebesség az autó sebessége
lesz, amikor megnyomja a gombot, feltéve,
hogy a járművezető lába a gázpedálon van a
gomb megnyomásának pillanatában.
A sebesség ideiglenes növelése a gázpedállal,
például előzés során, nincs befolyással a beállításra - az autó a gázpedál elengedésekor
visszatér az utolsó tárolt sebességhez.
Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal)
Adaptív sebességtartó* (336. oldal)
Pilot Assist* (345. oldal)
}}
* Opció/tartozék. 361
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Lehetséges sebesség
Automata sebességváltó
A vezetőtámogató funkciók 0 km/h sebességtől 200 km/h (125 mph) sebességig képesek
egy másik jármű követésére.
A Pilot Assist majdnem álló helyzettől akár
140 km/h (87 mph) sebességig képes kormányzási segítséget nyújtani.
Ne feledje, hogy a legalacsonyabb programozható sebesség 30 km/h (20 mph) – még ha a
sebességtartó képes is egy másik jármű követésére 0 km/h sebességig, 30 km/h-nál
(20 mph) alacsonyabb sebesség nem választható/tárolható.
Manuális sebességváltó
a vezetőtámogató funkciók 30 km/h (20 mph)
sebességtől 200 km/h (125 mph) sebességig
képesek más járművek követésére.
A Pilot Assist 30 km/h (20 mph) sebességtől
140 km/h (87 mph) sebességig képes kormányzási segítséget nyújtani.
A legalacsonyabb programozható sebesség
30 km/h (20 mph) – a maximális sebesség
200 km/h (125 mph).
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
362
•
Pilot Assist* (345. oldal)
Időintervallum beállítása az elöl
haladó járműhöz képest
Lehetőség van az elöl haladó járműhöz
képest fennálló időköz tartására az adaptív
sebességtartó*, Pilot Assist* és a távolságfigyelmeztető* funkciók használatával.
Az elől haladó járműhöz
képest különböző időközök
állíthatók be és ezek megjelennek a járművezetői kijelzőn 1-5 vízszintes vonal formájában - a több vonal hoszszabb időt jelent. Egy vonal
körülbelül 1 másodpercnek felel meg az elől
haladó járműhöz képest, 5 vonal körülbelül 3
másodpercet jelent.
MEGJEGYZÉS
Amikor a járművezetői kijelzőn látható
szimbólum egy autót és egy kormánykereket mutat, akkor a Pilot Assist előre beállított időközzel követi az elöl haladó járművet.
Amikor a járművezetői kijelző csak egy kormánykereket mutat, akkor nincs elöl
ésszerű távolságban jármű.
Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal)
Sebességhatároló (325. oldal)
Sebességtartó (tempomat) (332. oldal)
Adaptív sebességtartó* (336. oldal)
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
MEGJEGYZÉS
Ha a szimbólum a járművezetői kijelzőn két
autót mutat, az adaptív sebességtartó a
beállított időintervallummal követi az elöl
haladó járművet.
Az adaptív sebességtartó bizonyos helyzetekben lehetővé teszi az időköz jelentős változtatását, hogy elősegítse az elől haladó jármű
sima és kényelmes követését. Alacsony sebességnél, amikor a távolság rövid, az adaptív
sebességtartó enyhén növeli az időközt.
Amikor csak egy autót mutat, akkor nincs
elöl indokolt távolságban jármű.
MEGJEGYZÉS
•
Minél magasabb a sebesség, annál
hosszabb az adott időintervallumhoz
méterben kiszámított távolság.
•
Csak a helyi közlekedési szabályoknak
megfelelő időintervallumokat használjon.
•
Ha úgy tűnik, hogy a vezetőtámogatás
bekapcsoláskor nem reagál a sebesség
növelésével, annak az lehet az oka,
hogy az elöl haladó járműhöz viszonyított időablak a beállított időablaknál
rövidebb.
Kapcsolódó információk
•
Hajtásmódok az elöl haladó járműhöz
viszonyított időköz használatakor
(364. oldal)
•
•
•
•
Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal)
•
Szélvédőre vetített kijelző* (145. oldal)
Adaptív sebességtartó* (336. oldal)
Pilot Assist* (345. oldal)
Követési távolságra való figyelmeztetés*
(385. oldal)
Az időintervallum kezelőszerve.
FIGYELEM
Az időköz csökkentése
Az időköz növelése
•
Csak olyan időintervallumot használjon,
amely megfelel a pillanatnyi forgalmi
feltételeknek.
•
A járművezetőnek mindig figyelembe
kell vennie, hogy a rövid időintervallumok korlátozzák a cselekvésre rendelkezésre álló időt egy váratlan forgalmi
helyzet felmerülése esetén.
Távolságfigyelmeztetés
–
Nyomja meg a kormánykerék (1) vagy (2)
gombját az időköz növeléséhez vagy csökkentéséhez.
> A távolságjelző (3) mutatja a pillanatnyi
időközt.
* Opció/tartozék. 363
VEZETŐTÁMOGATÁS
Hajtásmódok az elöl haladó
járműhöz viszonyított időköz
használatakor
A járművezető különböző vezetési stílusokat
választhat ahhoz, hogyan tartsa a vezetőtámogatás az előre beállított időközt az elöl
haladó járműhöz képest.
A választást a DRIVE MODE kezelőszervvel
lehet végrehajtani.
Válasszon az alábbi lehetőségek közül:
• Eco – a vezetőtámogatás a jó üzemanyag-fogyasztásra összpontosít, ami hoszszabb időközt jelent az elöl haladó járműhöz képest.
•
Az Comfort – a vezetőtámogatás a beállított időköz lehető legegyenletesebb tartására összpontosít az elöl haladó járműhöz
képest.
• Dynamic* – a vezetőtámogatás a beállított időköz szorosabb tartására összpontosít az elöl haladó járműhöz képest, ami
bizonyos esetekben hirtelenebb gyorsítással és fékezéssel járhat.
Kapcsolódó információk
364
•
Időintervallum beállítása az elöl haladó járműhöz képest (362. oldal)
•
•
Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal)
Vezetési módok* (461. oldal)
Automatikus fékezés
vezetőtámogatással
Az adaptív sebességtartó* és a Pilot Assist*
lassú forgalomban és álló helyzetben speciális fékezés funkcióval rendelkeznek. Bizonyos
helyzetekben a rendszer működésbe hozza a
rögzítőféket, hogy álló helyzetben tartsa az
autót.
Fékezés funkció lassú sorban
haladáskor és álló helyzetben
A lassú forgalomban történő araszolás közbeni
vagy a közlekedési jelzőlámpáknál történő
rövidebb megállások esetén a haladás automatikusan visszatér, ha a megállás időtartama
nem haladja meg a körülbelül 3 másodpercet ha az elől haladó jármű újbóli elindulásáig
ennél hosszabb idő telik el, akkor a vezetőtámogatás funkció készenléti üzemmódba kapcsol automatikus fékezéssel.
–
A funkció az alábbi módokon aktiválható
újra:
•
Nyomja meg a kormánykerék
gombját.
FIGYELEM
A sebesség jelentős növekedése következhet be, amikor visszaállítja a sebességet a
gombjával.
kormánykerék
FIGYELEM
A vezetőtámogató rendszerek csak olyan
akadályokra figyelmeztetnek, amelyeket a
radar egység észlel – ezért előfordulhat,
hogy nem vagy csak bizonyos késéssel
adnak figyelmeztetést.
•
Soha ne várjon a figyelmeztetésre vagy
a beavatkozásra. Fékezzen, amikor a
helyzet úgy kívánja.
MEGJEGYZÉS
A vezetőtámogatás legfeljebb 5 percig
képes álló helyzetben tartani az autót –
ezután bekapcsol a rögzítőfék és a funkció
kikapcsol.
Mielőtt újra bekapcsolható lenne a vezetőtámogatás, ki kell engedni a rögzítőféket.
Nyomja le a gázpedált.
> A funkció folytatja az elől haladó jármű
követését, ha az
körülbelül 6 másodpercen belül
mozogni kezd.
•
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Az automatikus fékezés megszűnése
Bizonyos helyzetekben az automatikus fékezés az álló helyzet elérésekor megszűnik és a
funkció készenléti üzemmódba kapcsol. Ez azt
jelenti, hogy a fékek felengednek és az autó
gurulni kezdhet - a járművezetőnek ezért be
kell avatkoznia és fékeznie kell az autót, hogy
az álló helyzetben maradjon.
Ez az alábbi helyzetek valamelyikében történhet:
•
•
•
A járművezető a fékpedálra helyezi a lábát.
•
A járművezető készenléti üzemmódba
állítja az adaptív sebességtartót vagy a
Pilot Assist funkciót.
Behúzza a rögzítőféket.
P, N vagy R állásba helyezi a fokozatválasztót.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal)
Adaptív sebességtartó* (336. oldal)
Pilot Assist* (345. oldal)
Fék funkciók (441. oldal)
Sávtartó segéd
A sávtartó segéd (LKA91) funkciója, hogy
autópályán vagy hasonló főbb útvonalakon
haladva csökkentse annak a kockázatát, hogy
az autó véletlenül elhagyja a sávot.
A sávtartó segéd visszakormányozza az autót
a sávjába és/vagy a kormánykerék rezgésével
figyelmezteti a járművezetőt.
A sávtartó rendszer a 65-200 km/h
(40-125 mph) sebességtartományban működik a tisztán látható oldalvonalakkal rendelkező utakon.
Keskeny utakon előfordulhat, hogy a funkció
nem elérhető, ebben az esetben készenléti
üzemmódba kapcsol. A funkció akkor válik
újra elérhetővé, amikor az út elég széles.
A rögzítőfék automatikus aktiválása
A rögzítőfék akkor lép működésbe, ha a funkció a lábfékkel álló helyzetben tartja az autót
és:
•
A járművezető kinyitja az ajtót vagy kikapcsolja a biztonsági övét.
•
A funkció több mint körülbelül 5 percig
álló helyzetben tartotta az autót.
•
•
91
A fékek túlmelegedtek.
A járművezető leállítja a motort.
Lane Keeping Aid
Egy kamera figyeli az út/sáv oldalvonalait.
}}
* Opció/tartozék. 365
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
funkció aktívan visszakormányozza az
autót a sávjába, enyhe nyomatékot alkalmazva a kormánykerékre.
FIGYELEM
•
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
•
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
•
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
• Figyelmeztetés aktiválva: Ha az autó
átlépne egy oldalvonalat, akkor a kormánykerék rezgése figyelmezteti a járművezetőt.
Olyan lehetőség is van, ahol a kormányzási
segítség és a figyelmeztetés is egyidejűleg
működjön.
A sávtartó segéd visszakormányozza az autót a sávjába.
A sávtartó segéd a kormánykerék rezgésével figyelmeztet.
A beállításoktól függően, a sávtartó segéd az
alábbiaknak megfelelően viselkedik:
• Kormányzássegítő aktiválva: Amikor az
autó megközelít egy oldalvonalat, akkor a
366
MEGJEGYZÉS
Amikor be van kapcsolva az irányjelző/
villogó, akkor nincsenek kormányzásos
beavatkozások vagy riasztások a sávtartó
segédtől.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A sávtartó segéd nem avatkozik be
Ha a járművezető nem tartja
a kezeit a kormánykeréken,
akkor egy figyelmeztető jelzés hallható és egy üzenet
ösztönzi a járművezetőt az
autó aktív kormányzására.
• Lane Keeping Aid Kormányozzon
Ha a járművezető engedelmeskedik a kormányzás elkezdésére történő felhívásnak,
akkor a funkció készenléti üzemmódba kapcsol, és ez az üzenet jelenik meg:
A sávtartó segéd éles belső kanyarokban nem kapcsol be.
Bizonyos esetekben a sávtartó segéd lehetővé
teszi az oldalvonalak átlépését anélkül, hogy
kormányzási segítséggel avatkozna be vagy
figyelmeztetne - például az irányjelzők használatakor vagy ha hagyja, hogy az autó levágja a
kanyarokat.
• Lane Keeping Aid Készenlét a
kormányzás alkalmazásáig
A funkció ezután nem lesz elérhető, amíg a járművezető el nem kezdi újból kormányozni az
autót.
Kapcsolódó információk
•
•
Kezek a kormánykeréken
A kormányzási segéd sávtartó segéd funkcióval működéséhez a járművezetőnek a kormánykeréken kell tartania a kezeit, amit a
rendszer folyamatosan figyel.
92
•
•
A sávtartó segéd aktiválása vagy
inaktiválása
A Lane Keeping Aid (LKA) funkció (LKA92)
opcionális – a járművezető ki- vagy bekapcsolhatja ezt a funkciót.
A funkciót ezzel a gombbal
kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében.
•
•
Kapcsolódó információk
•
•
Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal)
A sávtartó segéd aktiválása vagy inaktiválása (367. oldal)
ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív.
SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció
inaktív.
•
Sávtartó segéd (365. oldal)
A sávtartó segéd segítési módjának kiválasztása (368. oldal)
A sávtartó segéd korlátai (368. oldal)
A sávtartó segéd korlátai (368. oldal)
A sávtartó segéd szimbólumai és üzenetei
(369. oldal)
Lane Keeping Aid
367
VEZETŐTÁMOGATÁS
A sávtartó segéd segítési
módjának kiválasztása
A járművezető beállíthatja, hogyan reagáljon
a Lane Keeping Aid (LKA93), ha az autó
elhagyja a sávját.
1. Válassza ki a Beállítások My Car
IntelliSafe lehetőséget a központi kijelző
felső nézetében.
2. Válassza ki, hogyan reagáljon a funkció
Lane Keeping Aid mód esetén:
• Kormányzássegítő - a járművezető
figyelmeztetés nélkül kormányzási
támogatást kap.
• Figyelmeztetés – a járművezetőt csak
a kormánykerék rezgése figyelmezteti.
• Mindkettő – a járművezető a kormánykerék rezgésével és kormányzásos
segítséggel kap figyelmeztetést.
Kapcsolódó információk
•
Sávtartó segéd (365. oldal)
A sávtartó segéd korlátai
Bizonyos nehéz feltételek mellett a sávtartó
segédnek (LKA94) gondot okozhat a járművezető megfelelő segítése. Ilyen esetekben
ajánlatos kikapcsolni ezt a funkciót.
Példák az ilyen feltételekre:
•
•
•
•
•
útjavítási munkák
téli útviszonyok
368
Lane Keeping Aid
Lane Keeping Aid
Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik.
Kapcsolódó információk
•
•
rossz minőségű útfelület
nagyon "sportos" vezetési stílus
rossz időjárás korlátozott látási viszonyokkal
•
gyengén látszó vagy nem létező oldaljelölések
•
éles szegélyek vagy vonalak az oldaljelzéseken kívül
•
a sebességfüggő kormánykerék-ellenállású kormányszervo csökkent teljesítménnyel működik – például túlmelegedés
miatti hűtés során.
A funkció nem képes az úttest mentén elhelyezkedő korlátok, sorompók vagy hasonló
akadályok észlelésére.
93
94
MEGJEGYZÉS
•
Sávtartó segéd (365. oldal)
Sebességfüggő kormányzási erő
(296. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(427. oldal)
VEZETŐTÁMOGATÁS
A sávtartó segéd szimbólumai és
üzenetei
meg a járművezetői kijelzőn. Az alábbiakban
néhány példát láthat.
A sávtartó segéd (LKA95) funkcióra vonatkozóan számos szimbólum és üzenet jelenhet
Szimbólum
Üzenet
Leírás
Vez.támogató rendsz.
A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Lépjen kapcsolatba egy műhellyelA.
Csökkentett funkciók. Szerviz szükséges
Szélvédő-érzékelő
Csökken a kamera képessége az úttest figyelésére az autó előtt.
Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet
95
Lane Keeping Aid
}}
369
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Szimbólum
Üzenet
Leírás
Lane Keeping Aid
Az LKA kormányzási segítség funkciója nem működik, ha a járművezető nem tartja
kezeit a kormánykeréken. Kövesse az utasításokat és kormányozza az autót.
Kormányozzon
Lane Keeping Aid
Készenlét a kormányzás alkalmazásáig
A
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb
oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő
gomb rövid megnyomásával törölhetők.
Ha az üzenet továbbra is látható, akkor lépjen
kapcsolatba egy műhellyelA.
Kapcsolódó információk
•
•
•
370
Sávtartó segéd (365. oldal)
A sávtartó segéd kijelzési módja
(371. oldal)
A sávtartó segéd korlátai (368. oldal)
Az LKA készenléti üzemmódban marad, amíg a járművezető újra kormányozni
nem kezdi az autót.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A sávtartó segéd kijelzési módja
Nem elérhető
(LKA96)
A sávtartó segéd
a helyzettől függően szimbólumokat jelenít meg a járművezetői kijelzőn.
Az alábbiakban néhány példát
láthat a szimbólumokra és a
helyzetekre, amelyben megjelennek:
Elérhető
A sávtartó segéd azt jelenti, hogy a rendszer
figyelmeztetést ad és/vagy megpróbálja viszszakormányozni az autót a sávba.
Kapcsolódó információk
•
•
Sávtartó segéd (365. oldal)
A sávtartó segéd korlátai (368. oldal)
Nem elérhető — a sáv oldalvonalai a szimbólumban
SZÜRKÉK.
A sávtartó segéd nem képes az oldalvonalak
észlelésére, a sebesség túl alacsony vagy az út
túl keskeny.
A kormányzási segítség jelzése/
figyelmeztetés
Elérhető — a sáv oldalvonalai a szimbólumban
FEHÉREK.
A sávtartó segéd figyeli az egyik vagy mindkét
oldalvonalat.
Kormányzási segítség/figyelmeztetés - a sáv oldalvonalai SZÍNESEN jelennek meg a szimbólumban.
96
Lane Keeping Aid
371
VEZETŐTÁMOGATÁS
Kormányzási segítség ütközés
kockázatakor
A Ütközésmegelőző rendszer funkció az
autó sávba történő visszakormányzásával és/
vagy elfordulással segíthet a járművezetőnek
a kockázat csökkentésében, hogy az autó
akaratlanul elhagyja a sávját és/vagy egy
másik járművel vagy akadállyal ütközzön.
A funkció az alábbi részfunkciókból áll:
•
Kormányzási segítség sávelhagyás kockázata esetén
•
Kormányzási segítség szemből történő
ütközés kockázata esetén
•
Kormányzási segítség hátulról történő
ütközés kockázata esetén*
Az automatikus bekapcsolást követően, a járművezetőt erről egy szöveges üzenet tájékoztatja:
Ütközésmegelőző rendszer Automat.
beavatkozás
FIGYELEM
•
•
•
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
Kapcsolódó információk
•
•
Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal)
A kormányzási segítség aktiválása vagy
inaktiválása ütközés kockázata esetén
(373. oldal)
•
Kormányzási segítség sávelhagyás kockázata esetén (373. oldal)
•
Kormányzási segítség szemből történő
ütközés kockázata esetén (374. oldal)
•
Kormányzási segítség hátulról történő
ütközés kockázata esetén* (375. oldal)
•
A kormányzási segéd korlátai ütközés kockázatakor (376. oldal)
•
A kormányzási segéd szimbólumai és üzenetei ütközés kockázata esetén
(377. oldal)
MEGJEGYZÉS
Mindig a járművezető dönti el, milyen mértékben kell kormányozni az autót – az autó
soha nem veheti át az irányítást.
372
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A kormányzási segítség aktiválása
vagy inaktiválása ütközés
kockázata esetén
MEGJEGYZÉS
Amikor a Ütközésmegelőző rendszer
funkció inaktív, akkor az összes részfunkció ki van kapcsolva:
A kormányzási segéd funkció opcionális – a
járművezető ki- vagy bekapcsolhatja ezt a
funkciót.
A funkciót ezzel a gombbal
kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében.
•
•
Kormányzási segítség sávelhagyás
kockázatakor
•
Kormányzási segítség szemből történő
ütközés kockázatakor
•
Kormányzási segítség hátulról történő
ütközés kockázatakor*
Habár a funkció inaktiválható, tanácsos
mindig bekapcsolva tartani, mert a legtöbb
esetben javítja a vezetés biztonságát.
ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív.
SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció
inaktív.
Ez a funkció a motor minden beindításakor
automatikusan bekapcsol97.
•
Kormányzási segítség sávelhagyás
kockázata esetén
A kormányzási segéd számos részfunkcióval
rendelkezik. A kormányzási segítség az úttest
elhagyásának kockázatakor az autó aktív
visszakormányzásával segíthet a járművezetőnek annak a kockázatnak az elkerülésében,
hogy az autó elhagyja az úttestet.
A funkció a beavatkozás két aktiválási szintjével rendelkezik:
•
•
Csak kormányzási segítség
Kormányzási segítség fékezéses beavatkozással
Csak kormányzási segítség
Kapcsolódó információk
•
Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (372. oldal)
•
A kormányzási segéd korlátai ütközés kockázatakor (376. oldal)
Beavatkozás kormányzási segítséggel
97
Bizonyos piacokon a motor leállításakor aktív beállítás aktiválódik újra.
}}
* Opció/tartozék. 373
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Kormányzási segítség fékezéses
beavatkozással
Azonban a funkció nem avatkozik be aktív kormányzási segítséggel vagy fékezéssel, ha
használja az irányjelzőket. És ha a funkció azt
észleli, hogy a járművezető aktívan vezeti az
autót, akkor a funkció aktiválása késhet.
Kapcsolódó információk
•
Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (372. oldal)
•
A kormányzási segéd korlátai ütközés kockázatakor (376. oldal)
Kormányzási segítség szemből
történő ütközés kockázata esetén
A kormányzási segéd számos részfunkcióval
rendelkezik. A kormányzási segéd szemből
történő ütközés esetén segíthet a figyelmetlen járművezetőnek annak észlelésében, hogy
az autó a szemközti sávban van.
Beavatkozás kormányzási segítséggel és fékezéssel
A fékezéses beavatkozás az olyan helyzetekben segít, amikor a kormányzási segítség
önmagában nem elégséges. A fékezési erő
automatikusan alkalmazkodik a úttestelhagyási helyzettől és az időtől.
A funkció a 65-140 km/h (40-87 mph) sebességtartományban működik a tisztán látható
jelölésekkel/oldalvonalakkal rendelkező utakon.
Egy kamera figyeli az úttest széleit és festett
oldaljelzéseket. Ha az autó arra készül, hogy
elhagyja az út szélét, akkor az autó visszakormányoz az útra, és ha a kormányzásos beavatkozás nem elég az út elhagyásának megakadályozásához, akkor a fékek is működésbe
lépnek.
374
A funkció az autó saját sávba történő visszairányításával segíthet.
Szembejövő járművek
Az Ön autója
A kormányzásos beavatkozás aktiválásával
egy időben a vezetőtámogatás ütközésfigyelmeztetés funkciója is aktiválódik. Azonban az
ütközésfigyelmeztetésben foglalt fékpedál pulzálás nem aktiválódik.
A funkció a 60-140 km/h (37-87 mph) sebességtartományban működik a tisztán látható
VEZETŐTÁMOGATÁS
jelölésekkel/oldalvonalakkal rendelkező utakon.
Kormányzási segítség hátulról
történő ütközés kockázata esetén*
tőnek az autó visszakormányzásában a saját
sávjába.
Ha az autó a sáv elhagyására készül, miközben
egy szembejövő jármű közeledik, akkor a funkció segíthet a járművezetőnek az autó viszszakormányzásában a saját sávjába.
A kormányzási segéd számos részfunkcióval
rendelkezik. A kormányzási segéd hátulról
történő ütközés kockázata esetén segíthet a
figyelmetlen vezetőnek, aki nem veszi észre,
hogy az autó a sáv elhagyására készül,
miközben egy jármű közeledik hátulról vagy a
holttérben.
A funkció akkor is segíthet, ha a járművezető
szándékosan sávot vált az irányjelzők használatával, anélkül, hogy észrevenné, hogy egy
másik jármű közeledik.
Azonban funkció nem avatkozik be kormányzási segítséggel, ha használja az irányjelzőt.
És ha a funkció azt észleli, hogy a járművezető
aktívan vezeti az autót, akkor a funkció aktiválása késhet.
A funkció a 60-140 km/h (37-87 mph) sebességtartományban működik a tisztán látható
jelölésekkel/oldalvonalakkal rendelkező utakon.
•
Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (372. oldal)
Kormányzásos beavatkozás közben attól függetlenül villognak a külső visszapillantó
tükörbe épített lámpák, hogy aktív-e a BLIS98
funkció.
•
Figyelmeztetés a vezetőtámogatástól
ütközés kockázata esetén (359. oldal)
•
Kapcsolódó információk
•
Kapcsolódó információk
A kormányzási segéd korlátai ütközés kockázatakor (376. oldal)
A funkció az autó saját sávba történő visszakormányzásával segíthet.
•
•
Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (372. oldal)
BLIS* (379. oldal)
A kormányzási segéd korlátai ütközés kockázatakor (376. oldal)
Másik jármű a holttérben
Az Ön autója
Ha az autó a sáv elhagyására készül, miközben
egy másik jármű tartózkodik a holttérben vagy
másik jármű közeledik gyorsan a szomszédos
sávban, akkor a funkció segíthet a járműveze-
98
Blind Spot Information
* Opció/tartozék. 375
VEZETŐTÁMOGATÁS
A kormányzási segéd korlátai
ütközés kockázatakor
tése. Ilyen esetekben ajánlatos kikapcsolni ezt
a funkciót.
Bizonyos helyzetekben a funkció korlátozott
működéssel rendelkezhet, és nem avatkozik
be, például az alábbi esetekben:
• kis járművek, például motorkerékpárok
esetében
•
ha az autó nagy része a szomszédos
sávba van kormányozva
•
gyengén látszó vagy nem létező oldaljelölések az úton/sávban
•
•
Kapcsolódó információk
•
Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (372. oldal)
a 60-140 km/h (37-87 mph) sebességtartományon kívül
•
Kormányzási segítség sávelhagyás kockázata esetén (373. oldal)
a sebességfüggő kormánykerék-ellenállású kormányszervo csökkent teljesítménnyel működik – például túlmelegedés
miatti hűtés során.
•
Kormányzási segítség szemből történő
ütközés kockázata esetén (374. oldal)
•
Kormányzási segítség hátulról történő
ütközés kockázata esetén* (375. oldal)
Az egyéb, nagy kihívást jelentő helyzetek
többek között az alábbiak lehetnek:
•
•
•
•
•
•
MEGJEGYZÉS
Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik.
útjavítási munkák
téli útviszonyok
keskeny utak
rossz minőségű útfelület
nagyon "sportos" vezetési stílus
rossz időjárás és látási viszonyok
Ezekben a nehéz helyzetekben a funkciónak
gondot okozhat a járművezető megfelelő segí-
376
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A kormányzási segéd szimbólumai
és üzenetei ütközés kockázata
esetén
zetői kijelzőn. Az alábbiakban néhány példát
láthat.
A kormányzási segédre vonatkozóan számos
szimbólum és üzenet megjelenhet a járműveSzimbólum
Üzenet
Leírás
Ütközésmegelőző rendszer
A funkció aktiválásakor egy üzenet jelenik meg, hogy tájékoztassa a járművezetőt a
rendszer aktív állapotáról.
Automat. beavatkozás
Szélvédő-érzékelő
Csökken a kamera képessége az úttest figyelésére az autó előtt.
Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet
A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb
oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő
gomb rövid megnyomásával törölhetők.
Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy
műhelyt – hivatalos Volvo műhely ajánlott.
Kapcsolódó információk
•
Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (372. oldal)
•
A kormányzási segéd korlátai ütközés kockázatakor (376. oldal)
377
VEZETŐTÁMOGATÁS
Rear Collision Warning*99
FIGYELEM
Warning100
A Rear Collision
(RCW) funkció
segíthet a járművezetőnek annak elkerülésében, hogy egy hátulról érkező autó a járműnek ütközzön.
Az autó mögött haladó járművek vezetőit az
irányjelzők intenzív villogásával figyelmezteti a
funkció a fenyegető ütközésre.
Ha 30 km/h alatti (20 mph) sebesség mellett
a funkció azt észleli, hogy fennáll a veszélye
egy hátulról érkező járművel történő ütközésnek, akkor a biztonságiöv-feszítők megfeszíthetik az első biztonsági öveket. Ütközés esetén a Whiplash Protection System is aktiválódik.
•
378
•
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
Bizonyos esetekben az Rear Collision
Warning (RCW) funkciónak nehéz lehet segíteni a járművezetőt egy ütközés esetén.
Ez előfordulhat például, ha:
•
a hátulról közelítő jármű észlelése túl
későn történik
•
a hátulról érkező jármű az utolsó pillanatban vált sávot
•
utánfutó, kerékpártartó vagy hasonló eszköz van az autó elektromos rendszeréhez
csatlakoztatva - az funkció ekkor automatikusan kikapcsol.
MEGJEGYZÉS
Bizonyos piacokon az RCW a helyi közlekedési szabályok miatt nem ad figyelmeztetést az irányjelzőkkel - ilyen esetekben a
funkciónak ez a része ki van iktatva.
Kapcsolódó információk
•
•
99 Hátsó ütközésfigyelmeztetés.
100A funkció nem minden piacon
101 hátsó ütközésfigyelmeztetés.
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
•
A hátulról történő ütközés előtt közvetlenül a
funkció a lábféket is működésbe hozhatja,
hogy csökkentse az autó gyorsulását az ütközés során. Azonban a lábfék csak akkor aktiválódik, ha az autó álló helyzetben van. A lábfék
azonnal felold, ha megnyomja a gázpedált.
Ez a funkció a motor minden beindításakor
automatikusan bekapcsol.
•
A Rear Collision Warning*101
korlátai
Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal)
A Rear Collision Warning* korlátai
(378. oldal)
Whiplash Protection System (45. oldal)
érhető el.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
MEGJEGYZÉS
A Rear Collision Warning* irányjelzőkkel
történő figyelmeztetése kikapcsol, ha a
City Safety funkció ütközésfigyelmeztetés
figyelmeztetési távolsága a legalacsonyabb
"Késői" szintre van állítva.
BLIS*
A BLIS102 funkció célja, hogy segítsen a járművezetőnek az autója mögött vagy mellett
átlósan haladó járművek észlelésében, hogy
segítséget nyújtson az egy irányban sok sávval rendelkező, nagy forgalmú utakon.
A biztonságiöv-előfeszítő és fékező funkciók azonban aktívak maradnak.
MEGJEGYZÉS
A BLIS alapelve
Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik.
Zóna a holttérben
Gyorsan közeledő jármű zónája
Kapcsolódó információk
•
•
•
Rear Collision Warning* (378. oldal)
A City Safety figyelmeztetési távolságának
beállítása (307. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(427. oldal)
102 Blind
Spot Information
A BLIS lámpa elhelyezkedése
A BLIS egy járművezetői segédfunkció, amely
az alábbiakra figyelmeztet:
•
•
járművek az autó holtterében
gyorsan közeledő járművek az autóhoz
legközelebbi bal és jobb oldali sávokban.
A rendszer úgy van kialakítva, hogy akkor reagáljon, amikor:
•
•
az autóját más járművek előzik
az autójához gyorsan közelít egy másik
jármű.
Amikor a BLIS járművet észlel az 1. zónában
vagy gyorsan közeledő járművet a 2. zónában,
akkor a külső tükrön elhelyezett BLIS lámpa
bekapcsol, és folyamatosan világít. Ha a járművezető a figyelmeztetéssel megegyező
oldalon aktiválja az irányjelzőt, akkor a visszajelző lámpa folyamatos fényről villogó és erősebb fényre vált.
}}
* Opció/tartozék. 379
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
A BLIS akkor aktív, amikor a jármű 10 km/h
(6 mph) feletti sebességgel halad.
FIGYELEM
Ha az elhaladó jármű több mint 15 km/h-val
(9 mph) gyorsabb mint a vezető járműve,
akkor a BLIS nem reagál.
•
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
•
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
MEGJEGYZÉS
A lámpa az autó azon oldalán világít, ahol a
rendszer észlelte a járművet. Ha az autót
mindkét oldalról előzik, akkor mindkét
lámpa egyszerre világít.
•
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
103Blind
380
A BLIS be- vagy kikapcsolása
A BLIS103 funkció aktiválható vagy inaktiválható.
A funkciót ezzel a gombbal
kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében.
•
•
ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív.
SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció
inaktív.
Ha a BLIS a motor beindításakor aktív, akkor
ezt a külső tükörbe épített visszajelző lámpák
egyszeri felvillanása erősíti meg.
Ha a BLIS a motor leállításakor ki volt kapcsolva, akkor a motor újbóli beindításakor
továbbra is inaktív marad, és nem világítanak a
visszajelző lámpák.
Kapcsolódó információk
•
•
BLIS* (379. oldal)
A BLIS korlátai (381. oldal)
Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal)
A BLIS be- vagy kikapcsolása (380. oldal)
A BLIS korlátai (381. oldal)
A BLIS funkcióval kapcsolatos üzenetek
(382. oldal)
Spot Information
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A BLIS korlátai
FIGYELEM
A BLIS104 funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet.
•
A BLIS éles kanyarokban nem működik.
•
A BLIS tolatás közben nem működik.
MEGJEGYZÉS
Ez a funkció az autó radaregységeit használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik.
Kapcsolódó információk
Tartsa tisztán a jelzett felületet – az autó bal és jobb
oldalán is105.
•
•
BLIS* (379. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(427. oldal)
Példák a korlátokra:
•
A szennyeződések, jég és hó borította
érzékelők csökkenthetik a funkciókat és
inaktiválhatják a riasztásokat.
•
A BLIS funkció automatikusan kikapcsol,
ha utánfutó, kerékpártartó vagy hasonló
van csatlakoztatva az autó elektromos
rendszeréhez.
•
A BLIS jó működéséhez, nem lehet kerékpártartó, csomagtartó vagy hasonló az
autó vonóhorgához csatlakoztatva.
104 Blind Spot Information
105 MEGJEGYZÉS: Az ábra
csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak.
* Opció/tartozék. 381
VEZETŐTÁMOGATÁS
A BLIS funkcióval kapcsolatos
üzenetek
A BLIS106 funkcióra vonatkozóan számos
üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn.
Az alábbiakban néhány példát láthat.
Üzenet
Leírás
Holttérérzékelő
A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Lépjen kapcsolatba egy műhellyelA.
Szerviz szükséges
Holttér-info rendsz. ki
A BLIS és a CTA B kikapcsolt, mert utánfutót csatlakoztattak az autó elektromos rendszeréhez.
Utánfutó csatlakoztatva
A
B
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
Cross Traffic Alert*
A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb
oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő
gomb rövid megnyomásával törölhetők.
Ha az üzenet továbbra is látható, akkor lépjen
kapcsolatba egy műhellyelA.
Kapcsolódó információk
•
•
BLIS* (379. oldal)
Cross Traffic Alert* (388. oldal)
106Blind
382
Spot Information
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Driver Alert Control
FIGYELEM
A Driver Alert Control (DAC) funkció célja,
hogy segítsen a járművezetőnek észlelni azt,
amikor elkezdi következetlenül vezetni a járművet, például, ha a járművezető figyelmetlenné válik vagy elálmosodik.
A DAC célja a vezetési képesség lassú csökkenésének észlelése és elsősorban főutakon történő használatra szolgál. A funkció nem városi
forgalomban történő használatra szolgál.
A funkció akkor aktív, amikor a sebesség meghaladja a 65 km/h (40 mph) értéket és addig
marad bekapcsolva, amíg a sebesség
60 km/h (37 mph) felett van.
A Driver Alert Control használata nem javasolt a vezetés meghosszabbítására. A járművezetőnek ehelyett rendszeres időnként
pihenőket kell terveznie, és gondoskodnia
kell arról, hogy jól kipihent legyen.
FIGYELEM
Az autót szabálytalanul vezetik a sávban.
Ha a vezetési viselkedés
jelentősen következetlenné
válik, akkor a járművezetőt ez
a szimbólum figyelmezteti a
járművezetői kijelzőn, amelyet egy hangjelzés és a Ideje
szünetet tartani szöveges üzenet kísér.
A Driver Alert Control riasztásait nagyon
komolyan kell venni, mert az álmos járművezető gyakran nincs tudatában saját állapotának.
Ha a riasztás megszólal vagy fáradtnak érzi
magát:
•
Amint lehet, álljon meg biztonságosan
az autóval, és pihenjen.
Tanulmányok igazolják, hogy fáradtan
éppen olyan veszélyes vezetni, mint alkohol
vagy egyéb serkentő szerek befolyása alatt.
Ha az autó Sensus Navigation* felszereltségű
és aktív a Útmutatás pihenő megállóhoz
funkció, akkor javaslatok jelennek meg a
pihenő megfelelő helyével kapcsolatban.
A DAC meghatározza az autó helyzetét a sávban.
A figyelmeztetés egy idő után megismétlődik,
ha a járművezetési viselkedés nem javul.
A kamera észleli az úttest szélének jelöléseit
és összeveti az út elhelyezkedését a járművezető kormánymozdulataival.
}}
* Opció/tartozék. 383
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
FIGYELEM
•
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
•
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
•
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
Kapcsolódó információk
•
•
•
384
Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal)
A Driver Alert Control be- vagy kikapcsolása (384. oldal)
Pihenőhelyre vezetés kiválasztása a Driver
Alert Control funkció figyelmeztetése esetén (385. oldal)
•
A Driver Alert Control korlátai (385. oldal)
A Driver Alert Control be- vagy
kikapcsolása
A Driver Alert Control (DAC) funkció aktiválható vagy inaktiválható.
1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Válassza ki a My Car IntelliSafe
Driver Alert lehetőséget.
3. Jelölje ki vagy szüntesse meg a Éberségi
figyelmeztetés kijelölését a funkció aktiválásához vagy inaktiválásához.
Kapcsolódó információk
•
•
Driver Alert Control (383. oldal)
A Driver Alert Control korlátai (385. oldal)
VEZETŐTÁMOGATÁS
Pihenőhelyre vezetés kiválasztása
a Driver Alert Control funkció
figyelmeztetése esetén
A Sensus Navigation* felszereltségű autókban a járművezető aktiválhat egy útmutatót,
amely automatikusan javaslatot tesz egy
megfelelő pihenőhelyre, amikor a Driver Alert
Control (DAC) figyelmeztetést ad.
Lehetőség van annak kiválasztására, hogy
aktív vagy inaktív legyen a Útmutatás pihenő
megállóhoz funkció.
1.
A Driver Alert Control korlátai
A Driver Alert Control (DAC) funkció bizonyos
helyzetekben korlátokkal rendelkezhet.
Bizonyos esetekben a rendszer akkor is figyelmeztetést ad ki, ha a vezetési képesség nem
csökken, például:
•
•
nyomvályús útfelületeken.
FIGYELEM
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
Ezért fontos, hogy mindig álljon meg, és
tartson pihenőt már a fáradtság legenyhébb érzése esetén is, akár kap figyelmeztetést a funkciótól, akár nem.
3. Jelölje ki vagy szüntesse meg a
Útmutatás pihenő megállóhoz kijelölését a funkció aktiválásához vagy inaktiválásához.
Kapcsolódó információk
MEGJEGYZÉS
Driver Alert Control (383. oldal)
Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik.
A Driver Alert Control korlátai (385. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
107 Distance
Alert
A távolságfigyelmeztető funkció segíthet a
járművezetőnek annak észlelésében, ha túl
rövid az elöl haladó autóhoz viszonyított időköz. Ez azt igényli, hogy az autó szélvédőre
vetített kijelzővel* rendelkezzen, hogy megjeleníthesse a követési távolságra való figyelmeztetést.
Bizonyos esetekben – például a Pilot
Assist* funkció használatakor – a vezetési
stílus akkor sem változik, ha a járművezető
fáradt, ami azt eredményezi, hogy a vezető
nem kap figyelmeztetést a DAC funkciótól.
2. Válassza ki a My Car IntelliSafe
Driver Alert lehetőséget.
•
•
erős oldalszélben
Követési távolságra való
figyelmeztetés*107
Driver Alert Control (383. oldal)
Követési távolságra való figyelmeztetés szimbólum a
szélvédőn szélvédőre vetített kijelzővel.
A grafikus vetített kijelzővel rendelkező autókban egy szimbólum jelenik meg a szélvédőn,
amíg az elöl haladó járműhöz viszonyított időköz rövidebb, mint az előre beállított érték.
Azonban ezt azt feltételezi, hogy a
Vezetőtámogatás megjelenítése funkció be
A kamera és radar egység korlátai
(427. oldal)
}}
* Opció/tartozék. 385
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
legyen kapcsolva az autó menürendszerének
beállításaiban.
FIGYELEM
A követési távolságra való figyelmeztetés
30 km/h (20 mph) feletti sebességeken aktív
és csak az elöl, ugyanolyan irányban haladó
járművekre reagál. A szembejövő, lassú vagy
álló járművekre vonatkozóan nincsenek távolsági információk.
•
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
•
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
•
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
MEGJEGYZÉS
Erős napfényben, fényvisszaverődésekkor,
szélsőséges fénykontrasztoknál, napszemüveg használata esetén vagy ha a járművezető nem néz egyenesen előre, akkor a vizuális figyelmeztető jelzéseket nehéz lehet
felismerni a szélvédőn.
MEGJEGYZÉS
A követési távolságra való figyelmeztetés
az adaptív sebességtartó* vagy Pilot
Assist* aktív állapotának idejére kikapcsol.
FIGYELEM
A távolságfigyelmeztetés csak akkor működik, ha az elöl haladó járműhöz viszonyított
időablak kisebb mint a beállított érték - a
járművezető járművének sebessége nem
befolyásolja.
386
•
Figyelmeztetés a vezetőtámogatástól
ütközés kockázata esetén (359. oldal)
•
Szélvédőre vetített kijelző* (145. oldal)
Kapcsolódó információk
•
A követési távolságra való figyelmeztetés
aktiválása vagy inaktiválása (387. oldal)
•
A követési távolságra való figyelmeztetés
korlátai (387. oldal)
•
Időintervallum beállítása az elöl haladó járműhöz képest (362. oldal)
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A követési távolságra való
figyelmeztetés aktiválása vagy
inaktiválása108
A követési távolságra való figyelmeztetés
funkció kikapcsolható. A funkció csak olyan
autókban áll rendelkezésre, amelyek képesek
információkat megjeleníteni egy úgynevezett
szélvédőre vetített grafikus kijelzőn*.
A funkciót ezzel a gombbal
kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében.
•
•
Kapcsolódó információk
•
A követési távolságra való figyelmeztetés
funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal
rendelkezhet. A funkció csak olyan autókban
áll rendelkezésre, amelyek képesek információkat megjeleníteni egy úgynevezett szélvédőre vetített grafikus kijelzőn*.
Követési távolságra való figyelmeztetés*
(385. oldal)
A követési távolságra való figyelmeztetés
korlátai (387. oldal)
108Distance
109Distance
Kapcsolódó információk
•
Követési távolságra való figyelmeztetés*
(385. oldal)
•
A kamera és radar egység korlátai
(427. oldal)
•
Szélvédőre vetített kijelző* (145. oldal)
FIGYELEM
•
A jármű mérete befolyásolhatja az észlelési képességet, például motorkerékpárok esetén a figyelmeztető lámpa a
beállítottnál rövidebb időablakkal világíthat vagy a figyelmeztetés átmenetileg
elmaradhat.
•
A szélsőségesen magas sebesség azt
okozhatja, hogy a lámpa, a radar egység tartományának korlátozottsága
miatt a beállítottnál rövidebb időablakkal világít.
ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív.
SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció
inaktív.
A követési távolságra való figyelmeztetés a
motor minden beindításakor automatikusan
bekapcsol.
•
A követési távolságra való
figyelmeztetés korlátai109
MEGJEGYZÉS
Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik.
Alert
Alert
* Opció/tartozék. 387
VEZETŐTÁMOGATÁS
Cross Traffic Alert*110
A Cross Traffic Alert (CTA) kiegészítő vezetőtámogatás a BLIS111 funkcióhoz, ami úgy van
kialakítva, hogy tolatáskor segítse a járművezetőt az autó mögötti keresztirányú forgalom
észlelésében.
Az automatikus fékezés részfunkció egy
nem észlelt járművel történő ütközés elkerülése érdekében az autó megállításával segítheti a járművezetőt.
A funkció csak akkor aktív, ha az autó hátrafelé
gurul vagy ki van választva a hátrameneti
sebességfokozat.
Ha a CTA azt észleli, hogy valami oldalról
közelít, akkor ezt az alábbiak is jelzik:
•
hangjelzés - a hang a bal oldali vagy a jobb
oldali hangszóróból hallható az iránynak
megfelelően, amelyből az objektum közelít.
•
világító ikon a Parkoló automatika ábrában a képernyőn.
•
ikon a parkolókamera felső nézetében.
Ha a jármű vezetője nem észleli a CTA figyelmeztetését, és az ütközés elkerülhetetlen,
akkor az autó megállítása érdekében működésbe lép az automatikus fékezés funkció,
miután a járművezetői kijelző egy magyarázó
szöveges üzenetet jelenít meg, hogy miért volt
szükség az autó fékezésére.
Példa olyan területekre, ahol a CTA tolatás közben
segíthet a járművezetőnek az akadályok észlelésében.
A CTA elsődlegesen járművek észlelésére szolgál. Kedvező körülmények között kisebb
objektumok, például kerékpárosok és gyalogosok észlelésére is képes.
110 Keresztforgalom-figyelmeztetés,
111 Blind Spot Information
388
A Cross Traffic Alert világító ikonja a Parkoló
automatika ábrában a képernyőn.
amikor az autó tolat.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
FIGYELEM
•
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
•
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
•
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
•
•
BLIS* (379. oldal)
Parkolósegéd* (393. oldal)
A Cross Traffic Alert*112 be- vagy
kikapcsolása
A járművezető dönthet úgy, hogy kikapcsolhatja a Cross Traffic Alert (CTA) funkciót:
A funkciót ezzel a gombbal
kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében.
•
•
ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív.
SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció
inaktív.
A funkció a motor minden beindításakor automatikusan bekapcsol.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Cross Traffic Alert* (388. oldal)
A Cross Traffic Alert* korlátai (390. oldal)
A Cross Traffic Alert* funkcióval kapcsolatos üzenetek (392. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal)
A Cross Traffic Alert* be- vagy kikapcsolása (389. oldal)
A Cross Traffic Alert* korlátai (390. oldal)
A Cross Traffic Alert* funkcióval kapcsolatos üzenetek (392. oldal)
* Opció/tartozék. 389
VEZETŐTÁMOGATÁS
A Cross Traffic Alert*113 korlátai
Az automatikus fékezéssel rendelkező Cross
Traffic Alert (CTA) funkció bizonyos esetekben korlátozott működéssel rendelkezhet. A
fékezéses beavatkozás 15 km/h alatti sebességek mellett aktív.
FIGYELEM
Az automata fékezés részfunkció csak a
mozgó járműveket észleli – álló akadályokat, kerékpárosokat vagy gyalogosokat például nem.
A CTA bizonyos korlátokkal rendelkezik – a
CTA érzékelők például nem képesek "átlátni" a
parkoló autókon vagy akadályokon.
Az alábbiakban néhány példát láthat az olyan
helyzetekre, amikor a CTA "látómezője" korlátozott és ezért a közeledő járművek nem észlelhetők, amíg nagyon közel nem érnek:
112 Keresztforgalom-figyelmeztetés,
113 Keresztforgalom-figyelmeztetés,
390
Az autó mélyen helyezkedik el egy parkolóhelyen.
Ferde parkolóhelyen a CTA az egyik oldalon teljesen
"vak".
Vak CTA szektor.
Az a szektor, ahol a CTA észlelni/"látni"
képes.
Azonban, amikor lassan tolat az autóval, akkor
a takaró járműhöz/objektumhoz viszonyított
szög megváltozik, és a holttér gyorsan csökkenni kezd.
amikor az autó tolat.
amikor az autó tolat.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Példák a további korlátokra
• Az automatikus fékezés részfunkció csak
a mozgó járműveket észleli, ezért nem
képes "látni" az álló akadályokat, például
kerékpárosokat vagy gyalogosokat.
•
A szennyeződések, jég és hó borította
érzékelők csökkenthetik a funkciókat és
inaktiválhatják a riasztásokat.
•
A CTA automatikusan kikapcsol, ha utánfutó, kerékpártartó vagy hasonló van csatlakoztatva az autó elektromos rendszeréhez.
•
A CTA jó működéséhez, nem lehet kerékpártartó, csomagtartó vagy hasonló az
autó vonóhorgához csatlakoztatva.
MEGJEGYZÉS
Ez a funkció az autó radaregységeit használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik.
Kapcsolódó információk
•
•
Cross Traffic Alert* (388. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(427. oldal)
* Opció/tartozék. 391
VEZETŐTÁMOGATÁS
A Cross Traffic Alert*114 funkcióval
kapcsolatos üzenetek
zetői kijelzőn. Az alábbiakban néhány példát
láthat.
A Cross Traffic Alert (CTA) funkcióra vonatkozóan számos üzenet jelenhet meg a járműveÜzenet
Leírás
Holttérérzékelő
A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Lépjen kapcsolatba egy műhellyelA.
Szerviz szükséges
Holttér-info rendsz. ki
A BLISB és a CTA kikapcsolt, mert utánfutót csatlakoztattak az autó elektromos rendszeréhez.
Utánfutó csatlakoztatva
A
B
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
Blind Spot Information System
A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb
oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő
gomb rövid megnyomásával törölhetők.
Ha az üzenet továbbra is látható, akkor lépjen
kapcsolatba egy műhellyelA.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Cross Traffic Alert* (388. oldal)
BLIS* (379. oldal)
A Cross Traffic Alert* korlátai (390. oldal)
114 Keresztforgalom-figyelmeztetés,
392
amikor az autó tolat.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Parkolósegéd*
(PAS115)
A parkolósegéd rendszer
hangjelzésekkel, és a központi kijelzőn megjelenített
grafikával jelzi az akadályok távolságát, így
segít a vezetőnek szűk helyeken manőverezni.
Az oldalsó szektorok színe megváltozik, ahogy
csökken az autó és az akadály közötti távolság.
Minél rövidebb a távolság, annál gyorsabban
szól a hangjelzés. Az audiorendszer egyéb
hangjai automatikusan elnémulnak.
Az elöl és oldalt található akadályokra vonatkozó hangjelzés akkor aktív, amikor az autó
mozog, de kikapcsol, miután az autó
körülbelül 2 másodperce álló helyzetben van.
A hátul elhelyezkedő akadályokra vonatkozó
hangjelzés akkor is aktív, amikor az autó áll.
Ha az autó mögött vagy előtt elhelyezkedő
akadály körülbelül 30 cm (1 láb) távolságon
belül van, a hangjelzés folyamatossá válik és
az autóhoz legközelebbi aktív érzékelőmező
lesz kitöltve.
Képernyőnézet az akadályzónákkal és érzékelő szektorokkal.
A központi kijelző áttekintést mutat az autó és
az észlelt akadályok viszonyáról.
Az oldalsó akadályoktól körülbelül 25 cm
távolságon belül (0,8 láb) a hangjelzés intenzíven pulzál és az aktív szektormező színe
NARANCSSÁRGÁRÓL PIROSRA változik.
A kiemelt szektor jelzi az akadály elhelyezkedését. Minél közelebb van elöl/hátul a kiemelt
szektornégyzet az autó szimbólumhoz, annál
kisebb a távolság az autó és az észlelt akadály
között.
A parkolósegéd jelzésének hangereje akkor
állítható be a középkonzol [>II] gombjával,
amikor hallható a hangjelzés. A beállítás a
felső nézet Beállítások menüpontjában is
elvégezhető.
115 Park
Assist System
MEGJEGYZÉS
Az autó szimbólumhoz legközelebbi szektor kivételével, hangos figyelmeztetések
csak közvetlenül az autó nyomvonalán
elhelyezkedő akadályok esetében hallhatók.
FIGYELEM
•
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
•
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
•
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
}}
* Opció/tartozék. 393
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Kapcsolódó információk
•
•
Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal)
Park Assist Pilot elöl, hátul és az oldalak
mentén* (394. oldal)
•
A sávtartó segéd rendszer* aktiválása vagy
inaktiválása (396. oldal)
•
A parkolósegéd szimbólumai és üzenetei
(398. oldal)
•
Park Assist Pilot elöl, hátul és az
oldalak mentén*
A parkolósegéd (PAS116) eltérően viselkedik,
attól függően, hogy az autó mely része közelíti meg az akadályt.
Elől
MEGJEGYZÉS
A parkolósegéd a rögzítőfék használatakor
vagy automata sebességváltó esetén P
mód kiválasztásakor kapcsol ki.
FONTOS
Ha kiegészítő lámpákat szerel fel: Ne feledje, hogy ezek nem takarhatják el az érzékelőket - a kiegészítő lámpákat így akadályként érzékelhetik.
A parkolósegéd korlátai (396. oldal)
Hátrafelé
A figyelmeztető jelzés kevesebb mint
körülbelül 30 cm (1 láb) távolságra az akadálytól
folyamatos hangjelzés.
A parklósegéd rendszer első érzékelői a motor
beindításakor automatikusan bekapcsolnak.
Ezek 10 km/h alatti (6 mph) sebesség mellett
aktívak.
A mérési tartomány körülbelül
80 centiméterre (2,5 láb) terjed ki az autó
előtt.
116 Park
394
A figyelmeztető jelzés kevesebb mint
körülbelül 30 cm (1 láb) távolságra az akadálytól
folyamatos hangjelzés.
Assist System
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A hátsó érzékelők akkor aktiválódnak, ha az
autó hátrafelé gurul anélkül hogy sebességben
lenne vagy hátrameneti fokozatba kapcsol.
Az oldalak mentén
Kapcsolódó információk
•
•
A mérési tartomány körülbelül 1,5 méterre
(5 láb) terjed ki az autó mögött.
Parkolósegéd* (393. oldal)
A parkolósegéd rendszer érzékelő mezői
(404. oldal)
Amikor az autó elektromos rendszeréhez csatlakoztatott utánfutóval tolat, akkor a parkolósegéd automatikusan kikapcsol.
MEGJEGYZÉS
Amikor például utánfutóval vagy kerékpártartóval a vonóhorogra szerelve - eredeti
Volvo utánfutó-vezetékezés nélkül - tolat,
akkor lehetséges, hogy a parkolósegédet ki
kell kapcsolni, hogy ne érzékelje ezeket.
A figyelmeztető jelzés kevesebb mint
körülbelül 25 cm (0,8 láb) távolságra az akadálytól
intenzíven pulzál.
A parkolósegéd oldalsó érzékelői automatikusan aktiválódnak a motor beindításakor. Ezek
10 km/h alatti (6 mph) sebesség mellett aktívak.
A mérési tartomány az oldalaktól
körülbelül 25 cm-re (0,8 láb) kezdődik.
Az oldalsó érzékelők észlelési tartománya
azonban jelentősen növekszik az első kerekek
kormányzási szögének növelésekor, és a
jármű mögött vagy előtt akár körülbelül 90 cm
(3 láb) távolságban elhelyezkedő akadályok is
észlelhetők, ha el van forgatva a kormánykerék.
* Opció/tartozék. 395
VEZETŐTÁMOGATÁS
A sávtartó segéd rendszer*
aktiválása vagy inaktiválása
A parkolósegéd rendszer (PAS117) aktiválható
vagy inaktiválható.
Az első és oldalsó parkolósegéd detektorok
automatikusan kapcsolnak be a motor beindításakor. A hátsó detektorok akkor aktívak,
amikor az autó hátrafelé halad vagy hátrameneti fokozatba van kapcsolva.
A funkciót ezzel a gombbal
kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében.
•
•
A parkolósegéd korlátai
A parkolósegéd rendszer (PAS118) nem képes
minden helyzetben mindent észlelni, ezért
bizonyos esetekben korlátozott működéssel
rendelkezhet.
A járművezetőnek tisztában kell lennie a parkolósegéd rendszer korlátainak alábbi példáival:
FIGYELEM
•
A parkolóérzékelők holtterekkel rendelkeznek, ahol az akadályok nem észlelhetők.
•
Legyen különösen figyelmes, ha az
autó közelében emberek vagy állatok
tartózkodnak.
•
Ne feledje, hogy az autó eleje a parkolási manőver során a szembejövő forgalom irányába mozdulhat.
ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív.
SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció
inaktív.
Parkoló kamerával* felszerelt autókban a Park
Assist Pilot a vonatkozó kamera nézetből is
aktiválható vagy inaktiválható.
FIGYELEM
Fordítson különös figyelmet a tolatásra, amikor ez
a szimbólum látható, ha
utánfutó, kerékpártartó
vagy hasonló van szerelve
és elektromosan csatlakoztatva az autóhoz.
A szimbólum azt jelzi, hogy a hátsó parkolósegéd érzékelők ki vannak kapcsolva és
nem figyelmeztetnek az akadályokra.
Kapcsolódó információk
•
•
Parkolósegéd* (393. oldal)
A parkolósegéd korlátai (396. oldal)
117 Park
118 Park
396
Assist System
Assist System
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
FONTOS
FONTOS
Bizonyos tárgyak, például láncok, vékony
fényes oszlopok vagy alacsony akadályok
"jelárnyékban" lehetnek és átmenetileg
nem észlelhetők az érzékelők számára - a
lüktető hang váratlanul megszűnhet ahelyett, hogy a várt folyamatos hangra változna.
Bizonyos körülmények között a parkolósegéd rendszer helytelen figyelmeztető jeleket adhat, amelyeket olyan külső hangforrások okoznak, amelyek a rendszer által
használttal megegyező ultrahang-frekvenciákat használnak.
Ilyenek lehetnek például többek között a
kürtök, nedves gumiabroncsok az aszfalton, légfékek, motorkerékpárok kipufogóhangja stb.
Az érzékelők nem képesek a magas tárgyak, például kiugró rakodórámpák észlelésére.
•
Ilyen esetekben fordítson különös
figyelmet és nagyon lassan manőverezzen/váltson irányt vagy hagyja abba
a pillanatnyi parkolási manővert - fennáll járművek vagy egyéb tárgyak károsodásának a kockázata, mert az érzékelők információi ilyen helyzetekben
nem mindig megbízhatók.
MEGJEGYZÉS
Mivel a vonóhorog az autó elektromos
rendszeréhez van konfigurálva, annak kinyúlását figyelembe veszi a rendszer az autó
mögötti akadály távolságának kiszámításakor.
Kapcsolódó információk
•
Parkolósegéd* (393. oldal)
* Opció/tartozék. 397
VEZETŐTÁMOGATÁS
A parkolósegéd szimbólumai és
üzenetei
vagy a központi kijelzőn láthatók. Az alábbiakban néhány példát láthat.
A parkolósegéd rendszer (PAS119) szimbólumai és üzenetei a járművezetői kijelzőn és/
Szimbólum
Üzenet
Leírás
A hátsó parkolósegéd érzékelők inaktiválva vannak, így nincsenek az akadályokra/
tárgyakra vonatkozó hangos figyelmeztetések.
Parkolássegítő rendsz.
Érzékelők blokkolva, tisztítás szükséges
Parkolássegítő rendsz.
A funkció egy vagy több érzékelője gátolva van - ellenőrizze és javítsa ki, amint lehetséges.
A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Lépjen kapcsolatba egy műhellyelA.
Nem áll rendelkezésre, szerviz szükséges
A
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb
oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő
gomb rövid megnyomásával törölhetők.
Kapcsolódó információk
•
•
Parkolósegéd* (393. oldal)
A parkolósegéd korlátai (396. oldal)
Ha az üzenet továbbra is látható, akkor lépjen
kapcsolatba egy műhellyelA.
119 Park
398
Assist System
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Parkolókamera*
Vonalak - aktiválja/inaktiválja a parkolási
segédvonalakat
(PAC120)
A parkoló kamera
segíthet a járművezetőnek, amikor szűk helyekre jár be, a
kamera képével és ábrákkal jelezve az akadályokat a központi kijelzőn.
A parkoló kamera egy támogató funkció,
amely automatikusan kapcsol be a hátrameneti sebességfokozat kapcsolásakor vagy
manuálisan is bekapcsolható a központi kijelzőn.
Vonórúd* - aktiválja/inaktiválja a vonóhorog parkolási segédvonalát*123
CTA* - aktiválja/inaktiválja a Cross Traffic
Alert funkciót
Az objektumok/akadályok közelebb lehetnek
az autóhoz, mint ahogyan megjelennek a képernyőn.
FIGYELEM
Példa a kameranézetre.
•
A parkolóérzékelők holtterekkel rendelkeznek, ahol az akadályok nem észlelhetők.
•
Legyen különösen figyelmes, ha az
autó közelében emberek vagy állatok
tartózkodnak.
•
Ne feledje, hogy az autó eleje a parkolási manőver során a szembejövő forgalom irányába mozdulhat.
Zoom121 - nagyítás/kicsinyítés
360°-os nézet* - aktiválja/inaktiválja az
összes kamerát.
PAS122 - aktiválja/inaktiválja a parkolósegéd érzékelőit
120 Park Assist Camera
121 Nagyításkor a parkolósegéd-vonalak kikapcsolnak.
122 Park Assist System
123 Nem minden modellhez és piacon elérhető.
}}
* Opció/tartozék. 399
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
FIGYELEM
•
•
•
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
•
A parkolósegéd rendszer érzékelő mezői
(404. oldal)
•
Parkolósegéd kamera aktiválása
(406. oldal)
•
A parkolókamera szimbólumai és üzenetei
(407. oldal)
•
A kamera és radar egység korlátai
(427. oldal)
•
•
Parkolósegéd* (393. oldal)
Parkolósegéd kamerák
elhelyezkedése és megfigyelt
területek*
A parkoló kamerák (PAC124) képesek 360°
összetett nézetet és egyedi nézeteket megjeleníteni a négy kamerára vonatkozóan: hátsó,
első, bal és jobb oldali kamera nézet.
Cross Traffic Alert* (388. oldal)
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal)
Parkolósegéd kamerák elhelyezkedése és
megfigyelt területek* (400. oldal)
Parkolósegéd-vonalak a parkoló kamerához* (402. oldal)
124 Park
400
Assist Camera
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Egy kamera szimbólum jelzi a
központi kijelző autó szimbólumán, hogy melyik kamera
aktív.
360°-os nézet*
A központi kijelzőn megjelenő objektumok
kissé ferdén jelenhetnek meg — ez normális.
Elől
Ha az autó Parkoló
automatika* funkcióval is
rendelkezik, akkor színes mezőkkel, különböző
színekkel megjelenik az észlelt akadályok
távolsága.
A kamerák automatikusan vagy manuálisan
aktiválható.
Hátrafelé
A parkolókamerák "látótere" a hozzávetőlegesen
lefedett területtel.
A 360°-os nézet funkció aktiválja az összes
parkolókamerát, miután az autó négy oldala
egyszerre jelenik meg a központi kijelzőn, ami
segít a járművezetőnek az autó körüli terület
megfigyelésében, amikor alacsony sebességgel manőverez.
Az első parkolókamera a hűtőrácsban helyezkedik el.
Az első kamera hasznos lehet akkor, amikor
korlátozott kilátással rendelkező kereszteződésen halad át, például amikor garázsból hajt
ki. Ez 25 km/h (16 mph) sebességig aktív ezután az első kamera kikapcsol.
A 360°-os nézetből az egyes kamera nézetek
különállóan aktiválhatók:
•
Nyomja meg a kívánt kamera "látóterét" a
képernyőn, például az első kamera előtti/
feletti felületen.
A hátra néző kamera a rendszámtábla felett helyezkedik el.
Ha az autó nem éri el az 50 km/h (30 mph)
sebességet, és a sebesség az első kamera
kikapcsolását követő 1 percen belül 22 km/h
(14 mph) alá esik, akkor a kamera újra bekapcsol.
A hátra néző kamera széles területet mutat az
autó mögött. Bizonyos modellek esetén a lökhárító egy része valamint bizonyos esetekben
a vonóhorog is látható.
}}
* Opció/tartozék. 401
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Az oldalak
Parkolósegéd-vonalak a parkoló
kamerához*
párhuzamos parkolást, a szűk helyekre tolatást
és az utánfutó csatlakoztatását.
A parkolókamerák (PAC125) vonalak megjelenítésével jelzik a képernyőn az autó helyzetét
annak környezetéhez képest.
A képernyőn megjelenő vonalak úgy vannak
kivetítve, mintha a talaj szintjén lennének és
közvetlen kapcsolatban vannak a kormánykerék mozgatásával, ami akár forgatás közben is
mutatja a járművezetőnek, hogy milyen útvonalon haladna az autó, akkor is, amikor az autó
kanyarodik.
Ezek a parkolósegéd-vonalak magukban foglalják az autó kiálló részeit, mint a vonóhorog,
a külső tükrök és sarkok.
Az oldalsó kamerák az egyes külső tükrökben helyezkednek el.
MEGJEGYZÉS
Az oldalsó kamerák mutathatják, mi helyezkedik el az autó egyes oldalai mellett.
•
Amikor olyan utánfutóval tolat, amely
nincs elektromosan csatlakoztatva az
autóhoz, akkor a parkolósegéd vonalai
az autó útvonalát mutatják - nem az
utánfutóét.
•
A képernyő nem mutat parkolósegédvonalakat, amikor az utánfutó elektromosan csatlakoztatva van az autó
elektromos rendszeréhez.
•
A parkolási segédvonalak nagyításkor
nem láthatók.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Parkolókamera* (399. oldal)
Parkolósegéd kamera aktiválása
(406. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(427. oldal)
Példa a parkolási segédvonalakra
A parkolósegéd-vonalak mutatják az autó
külső méreteinek jövőbeni útvonalát a pillanatnyi kormánykerékszög esetén - ez segítheti a
125 Park
402
Assist Camera
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
FONTOS
•
Ne feledje, hogy amikor a hátsó
kamera van kiválasztva, akkor a monitor csak az autó mögötti területet
mutatja. Figyeljen az autó melletti és
előtti területre, amikor hátrafelé halad.
•
Ugyanez fordítva is igaz - figyelje, hogy
mi történik az autó hátuljánál, amikor
az első kamera van kiválasztva.
•
Ne feledje, hogy a parkolósegéd-vonalak a legrövidebb útvonalat mutatják.
Ezért fordítson különös figyelmet az
autó oldalaira, hogy azok ne menjenek
neki semminek/rá semmire, amikor
elforgatja a kormánykereket és előre
halad, vagy az autó első része ne ne
kaszáljon neki semminek/rá semmire,
amikor forgatja a kormánykereket és
hátrafelé halad.
Parkolósegéd-vonalak 360°-os nézetben*
A vonóhorog segédvonala*
360°-os nézet parkolósegéd vonalakkal
A 360°-os nézetben a parkolósegéd vonalai az
autó mögött, előtt és mellett jelennek meg (a
menetiránytól függően):
•
•
Amikor előre halad: Első vonalak
Tolatáskor: Oldalvonalak és tolatóvonalak
Ha az első vagy a hátsó kamera van kiválasztva, akkor az autó haladási irányától függően megjelennek a parkolási segédvonalak.
Ha egy oldalsó kamera van kiválasztva, akkor a
parkolási segédvonalak csak tolatáskor jelennek meg.
Vonóhorog segédvonallal
Vonórúd - aktiválja a vonóhorog segédvonalát.
Zoom - nagyítás/kicsinyítés
A kamera megkönnyítheti az utánfutó csatlakoztatását úgy, hogy segédvonalat jelenít meg
a vonóhorog tervezett "nyomvonaláról" az
utánfutóhoz.
}}
* Opció/tartozék. 403
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
1.
Nyomja meg a Vonórúd gombot (1).
> Megjelennek a parkolási segédvonalak
a vonóhorog előre látható "nyomvonalán" - ezzel egy időben eltűnnek az autó
parkolási segédvonalai.
Az autó és a vonóhorog parkolási
segédvonalai nem jeleníthetők meg
egyszerre.
A parkolósegéd rendszer érzékelő
mezői
Első és hátsó érzékelő mezők
Ha az autó parkolósegéd rendszerrel (PAS126)
is fel van szerelve, akkor a távolságot színes
mezők mutatják a 360°-os nézetben a parkolókamerán (PAC127) az akadályt észlelő egyes
érzékelőkre vonatkozóan.
2. Nyomja meg a Zoom (2) lehetőséget, ha
pontosabb manőverezésre van szükség.
> A kamera nézete nagyításra kerül.
Kapcsolódó információk
•
•
Parkolókamera* (399. oldal)
Parkolósegéd kamerák elhelyezkedése és
megfigyelt területek* (400. oldal)
•
A kamera és radar egység korlátai
(427. oldal)
•
Vonóhorog* (492. oldal)
A képernyő színes érzékelő mezőket mutathat az
autó szimbólumon.
Az első és hátsó érzékelő mezőinek színe változik, ahogy az akadály távolsága csökken —
126 Park
127 Park
404
Assist System
Assist Camera
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
SÁRGÁRÓL NARANCSSÁRGÁRA, majd
PIROSRA.
Az oldalsó mező színe az akadályhoz közeledve – SÁRGÁRÓL PIROSRA változik.
Mezőszín tolatáskor
Távolság méterben
(lábban)
Az oldalsó
mezők színe
Távolság méterben
(lábban)
Sárga
0,6-1,5 (2,0-4,9)
Sárga
0,25–0,9 (0,8–3,0)
Narancs
0,3–0,6 (1,0–2,0)
Piros
0–0,25 (0–0,8)
Piros
0-0,3 (0-1,0)
Mezőszín
előre
Távolság méterben
(lábban)
Sárga
0,6–0,8 (2,0–2,6)
Narancs
0,3–0,6 (1,0–2,0)
Piros
0-0,3 (0-1,0)
A PIROS érzékelő mezők esetén a szaggatott
hangjelzés folyamatosra változik.
Oldalsó érzékelő mezők
A figyelmeztető jelzések az autó tervezett
útvonalától függenek. Teljes kormányzási szög
esetén ezért átlósan az autó előtti és átlósan
az autó mögötti akadályokra vonatkozó figyelmeztetések is előfordulhatnak, nem csak
egyenesen az autó előtt vagy közvetlenül az
autó mögött.
PIROS érzékelő mezők esetén a hangjelzés
pulzálásról intenzív pulzálásra vált.
Parkolóérzékelő szektorok, ahol akadályok észlelhetők.
Bal oldali első érzékelő mező
Akadályszektor az autó tervezett útvonalán előre – a kormányzási szögtől függően
PIROS mezőszínű szektor és intenzíven
pulzáló hangjelzés
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Parkolósegéd* (393. oldal)
Parkolókamera* (399. oldal)
Parkolósegéd kamerák elhelyezkedése és
megfigyelt területek* (400. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(427. oldal)
Jobb oldali első érzékelőmező
Akadályszektor az autó tervezett útvonalán tolatáskor – a kormányzási szögtől
függően
* Opció/tartozék. 405
VEZETŐTÁMOGATÁS
Parkolósegéd kamera aktiválása
(PAC128)
A parkolókamera
automatikusan
aktiválódik, amikor hátrameneti sebességfokozatba kapcsol, de a központi kijelző funkciógombjainak egyikével manuálisan is bekapcsolható.
Kamera nézet tolatás közben
Amikor hátrameneti sebességfokozatba kapcsol, akkor a képernyő a 360°-os nézetet
mutatja, ha ez vagy valamelyik oldalnézet volt
az utoljára használt kamera nézet, különben a
hátsó nézet jelenik meg.
Kamera nézet a kamera manuális
aktiválásakor
A kamera automatikus kikapcsolása
Az első nézet 25 km/h (16 mph) sebességnél
eltűnik, hogy ne vonja el a járművezető figyelmét – automatikusan újra megjelenik, ha a
sebesség 1 percen belül 22 km/h (14 mph) alá
csökken, feltéve, hogy a sebesség nem
haladta meg az 50 km/h (31 mph) értéket.
A többi kamera nézet 15 km/h (9 mph) sebességnél kapcsol ki, és nem kapcsol be újra.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Parkolókamera* (399. oldal)
A parkolósegéd korlátai (396. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(427. oldal)
Ezzel a gombbal aktiválhatja
a parkolókamerát a központi
kijelző funkció nézetében.
A képernyő ezután először az
utoljára használt kamera
nézetet mutatja. Azonban a
motor minden indításakor az előzőleg mutatott oldalnézetet a 360°-os nézet, az előzőleg
mutatott nagyított hátsó nézetet pedig a hátsó
nézet váltja fel.
•
•
ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív.
SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció
inaktív.
128 Park
406
Assist Camera
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A parkolókamera szimbólumai és
üzenetei
központi kijelzőn láthatók. Az alábbiakban
néhány példát láthat.
A parkolókamera (PAC129) szimbólumai és
üzenetei a járművezetői kijelzőn és/vagy a
Szimbólum
Üzenet
Leírás
A hátsó parkolósegéd érzékelők inaktiválva vannak, így nincsenek az akadályokra/
tárgyakra vonatkozó hangos figyelmeztetések és mezőjelek.
A kamera ki van kapcsolva.
Parkolássegítő rendsz.
Érzékelők blokkolva, tisztítás szükséges
Parkolássegítő rendsz.
A funkció egy vagy több érzékelője gátolva van - ellenőrizze és javítsa ki, amint lehetséges.
A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Lépjen kapcsolatba egy műhellyelA.
Nem áll rendelkezésre, szerviz
szükséges
A
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
129 Park
Assist Camera
}}
407
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb
oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő
gomb rövid megnyomásával törölhetők.
Ha az üzenet továbbra is látható, akkor lépjen
kapcsolatba egy műhellyelA.
Kapcsolódó információk
•
•
408
Parkolókamera* (399. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(427. oldal)
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Parkolósegéd*
FIGYELEM
(PAP130)
A Park Assist Pilot
segíthet a járművezetőnek az autó manőverezésében parkoláskor. A funkció akkor is segíthet kormányzással, amikor párhuzamos parkolásból hajt
ki.
A funkció először ellenőrzi, hogy a hely elég
nagy-e, és ha igen, akkor segít a járművezetőnek az autó bekormányzásában a parkolóhelyre.
•
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
•
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
•
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
A központi kijelző szimbólumokkal, ábrákkal
és szöveggel jelzi a végrehajtandó műveleteket és, hogy mikor kell azokat végrehajtani.
•
Párhuzamos parkolóhely elhagyása Park
Assist Pilot* használatával (414. oldal)
•
•
A parkolósegéd* korlátai (414. oldal)
A parkolósegéd* üzenetei (417. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
•
130Park
Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal)
Parkolási változatok Park Assist Pilot
használatával* (410. oldal)
A parkolósegéd* használata (411. oldal)
Assist Pilot
* Opció/tartozék. 409
VEZETŐTÁMOGATÁS
Parkolási változatok Park Assist
Pilot használatával*
hely elhagyásához is segítséget kaphat a funkciótól.
A parkolósegéd (PAP131) használható párhuzamos és merőleges parkoláshoz is.
Párhuzamos parkolás
Merőleges parkolás
MEGJEGYZÉS
Amikor elhagyja a parkolóhelyet, akkor a
Kiállás parkolóhelyről funkciót csak párhuzamosan parkoló autó esetében szabad
használni - merőlegesen parkló autó esetén
nem működik.
Kapcsolódó információk
•
•
Parkolósegéd* (409. oldal)
Párhuzamos parkolóhely elhagyása Park
Assist Pilot* használatával (414. oldal)
A merőleges parkolás alapelve.
A párhuzamos parkolás alapelve.
A funkció az alábbi lépésekben parkolja le az
autót:
A funkció az alábbi lépésekben parkolja le az
autót:
1.
1.
2. Az autó tolatva hajt a parkolóba és előre/
hátra haladva manőverezik a parkolóhelyre.
Azonosításra és bemérésre kerül egy parkolóhely.
2. Az autó a tolatás során a parkolóhelyre
kormányoz.
Azonosításra és bemérésre kerül egy parkolóhely.
3. Az autó előre/hátra haladva elhelyezkedik
a parkolóhelyen.
A Kiállás parkolóhelyről funkció használatával a párhuzamosan parkoló autó a parkoló-
131 Park
410
Assist Pilot
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A parkolósegéd* használata
Az aktív parkolósegéd (PAP132) három lépésen keresztül segít a járművezetőnek a parkolásban. A funkció a parkolóhely elhagyásában
is segíthet a járművezetőnek.
A funkció felméri a helyet és kormányozza az
autót – a járművezető munkája, hogy:
•
•
•
•
•
figyelje, hogy mi történik az autó körül
kövesse a központi kijelző utasításait
váltson fokozatot (előre/hátramenet) –
hangjelzés hallható, amikor a járművezetőnek fokozatot kell váltania
biztonságos sebességet tartson fenn
fékezzen és megálljon.
Szimbólumok, ábra és/vagy szöveg jelenik
meg a központi kijelzőn a különböző lépések
végrehajtásakor.
A funkció az alábbi feltételek teljesülése esetén kapcsolható be a motor beindítását követően:
•
•
MEGJEGYZÉS
Az autó és a parkolóhelyek közötti távolságnak 0,5 - 1,5 méternek (1,6-5,0 láb) kell
lennie, miközben a funkció parkolóhelyet
keres.
Parkolás parkolósegéddel
A funkció az alábbi lépésekben parkolja le az
autót:
1.
2. Az autó a tolatás során a parkolóhelyre
kormányoz.
132 Park
Keresési alapelv párhuzamos parkolás előtt.
3. Az autó elhelyezkedik a parkolóhelyen - a
rendszer ezután fokozatváltásra és fékezésre kérheti a járművezetőt.
Parkolóhelyek keresése és felmérése
A funkció aktiválható a központi kijelző funkció nézetében.
Ez a kamera nézetekből is
elérhető.
Nincs csatlakoztatva utánfutó az autóhoz
A sebesség kisebb mint 30 km/h
(20 mph).
Azonosításra és bemérésre kerül egy parkolóhely.
•
•
ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív.
SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció
inaktív.
Keresési alapelv merőleges parkolás előtt.
Haladjon alacsonyabb mint 30 km/h (20 mph)
a párhuzamos parkolás vagy alacsonyabb mint
20 km/h (12 mph) sebességgel a merőleges
parkolás esetén.
}}
Assist Pilot
* Opció/tartozék.
411
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
1.
Érintse meg a Beparkolás gombot a funkció nézetben vagy a kamera nézetben.
> A funkció parkolóhelyet keres, és ellenőrzi, hogy az elég nagy-e.
Betolatás a parkolóhelyre
3. Készüljön fel az autó megállítására, amikor
a központi kijelzőn megjelenő ábra és üzenet erre utasítja.
2. Készüljön fel az autó megállítására, amikor
a központi kijelzőn megjelenő ábra és üzenet azt jelzi, hogy alkalmas parkolóhelyet
talált.
> Egy felugró ablak jelenik meg.
3. Válassza a Párhuzamos parkolás vagy
Merőleges parkolás lehetőséget, és kapcsoljon hátramenetbe.
MEGJEGYZÉS
A funkció megkeresi a parkolóhelyet, utasításokat jelenít meg és a parkolóhelyre
irányítja az autót az utas felőli oldalon. De
ha szükséges, akkor az autó az utca vezető
felöli oldalán is leparkolható.
Kapcsolja be a vezető oldali irányjelzőt
- ekkor a rendszer ehelyett az autónak
azon az oldalán keres parkolóhelyet.
Merőleges parkolóhelyre tolatás alapelve.
1.
412
•
Tartsa távol a kezét a kormánykeréktől,
amikor aktiválva van a funkció.
•
Ügyeljen arra, hogy semmi nem akadályozza a kormánykerék mozgását és az
szabadon foroghasson.
•
Az optimális eredmény eléréséhez várjon, amíg a kormánykerék teljesen
elfordul, mielőtt előre/hátra indulna.
Párhuzamos parkolóhelyre tolatás alapelve.
MEGJEGYZÉS
•
2. Tolasson lassan és óvatosan, anélkül, hogy
a kormánykerékhez érne - és 7 km/h
(4 mph) sebességnél ne gyorsabban.
Ellenőrizze, hogy az autó mögötti terület
szabad-e, majd kapcsoljon hátrameneti
sebességfokozatba.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Az autó elhelyezése a parkolóhelyen
1.
Mozdítsa a rendszer által kért fokozathelyzetbe a fokozatválasztót, várjon, amíg a
kormánykerék elfordul, és hajtson lassan
előre.
Kapcsolódó információk
•
•
Parkolósegéd* (409. oldal)
A parkolósegéd* korlátai (414. oldal)
2. Készüljön fel az autó megállítására, amikor
a központi kijelzőn megjelenő ábra és üzenet erre utasítja.
3. Válassza ki a hátrameneti sebességfokozatot, és haladjon lassan hátra.
4. Készüljön fel az autó fékezésére, amikor a
központi kijelzőn megjelenő ábra és üzenet erre utasítja.
Elhelyezkedés alapelve párhuzamos parkoláskor.
A funkció automatikusan kikapcsol, és az ábra
valamint az üzenet mutatja, hogy a parkolás
befejeződött. Szükség lehet arra, hogy a járművezető javítson az elhelyezkedésen. Csak a
járművezető döntheti el, hogy az autó megfelelően parkol-e.
FONTOS
Elhelyezkedés alapelve merőleges parkoláskor.
133 Park
A figyelmeztetési távolság rövidebb, amikor az érzékelőket a Park Assist Pilot
(PAP133) használja, összehasonlítva azzal,
amikor a parkolósegéd rendszer használja
azokat.
Assist Pilot
* Opció/tartozék. 413
VEZETŐTÁMOGATÁS
Párhuzamos parkolóhely elhagyása
Park Assist Pilot* használatával
A Kiállás parkolóhelyről funkció segíthet a
járművezetőnek a parkolóhely elhagyásában
párhuzamos parkoláskor.
MEGJEGYZÉS
Amikor elhagyja a parkolóhelyet, akkor a
Kiállás parkolóhelyről funkciót csak párhuzamosan parkoló autó esetében szabad
használni - merőlegesen parkló autó esetén
nem működik.
A Kiállás parkolóhelyről
központi kijelző funkció nézetében vagy a kamera nézetben aktiválható.
•
•
1.
Ne feledje, hogy a kormánykerék "visszarugózhat", amikor a funkció befejeződik - lehetséges, hogy a járművezetőnek vissza kell kormányoznia a maximális kormányzási szögbe,
hogy elhagyja a parkolóhelyet.
Ha a funkció úgy ítéli meg, hogy a járművezető
további manőverezés nélkül el tudja hagyni a
parkolóhelyet, akkor a funkció leáll, akkor is, ha
a járművezető úgy gondolja, hogy az autó még
mindig a parkolóhelyen van.
A parkolósegéd* korlátai
A Park Assist Pilot (PAP134) funkció nem
képes minden helyzetben mindent észlelni,
ezért korlátozott funkcionalitással rendelkezhet.
A járművezetőnek tisztában kell lennie a parkolósegéd alábbi példáival.
FIGYELEM
•
A parkolóérzékelők holtterekkel rendelkeznek, ahol az akadályok nem észlelhetők.
•
Legyen különösen figyelmes, ha az
autó közelében emberek vagy állatok
tartózkodnak.
•
Ne feledje, hogy az autó eleje a parkolási manőver során a szembejövő forgalom irányába mozdulhat.
Kapcsolódó információk
•
•
Parkolósegéd* (409. oldal)
A parkolósegéd* korlátai (414. oldal)
ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív.
SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció
inaktív.
Érintse meg a Kiállás parkolóhelyről
gombot a funkció nézetben vagy a kamera
nézetben.
2. Használja az irányjelzőt annak kiválasztásához, hogy milyen irányban kell az autónak elhagynia a parkolóhelyet.
134 Park
414
3. Készüljön fel az autó megállítására, amikor
a központi kijelzőn megjelenő ábra és üzenet erre utasítja - kövesse az utasításokat
a parkolási eljárással megegyező módon.
FONTOS
Az érzékelő észlelési területénél magasabban elhelyezkedő tárgyakat a parkolási
manőver során nem veszi figyelembe a
rendszer, ami azt okozhatja, hogy a funkció
túl korán fordul a parkolóhelyre – az ilyen
parkolóhelyek ezért kerülendők.
Assist Pilot
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A parkolás megszakad
A parkolási folyamat megszakad:
FONTOS
•
•
ha a járművezető a kormánykerékhez ér
•
ha a járművezető megnyomja a Mégse
lehetőséget a központi kijelzőn
Bizonyos körülmények között a funkció
nem képes parkolóhelyet találni - ennek
egyik oka az lehet, hogy olyan külső hangforrások zavarják az érzékelőket, amelyek a
rendszer által használthoz hasonló frekvenciát használnak.
•
amikor a blokkolásgátló fékek vagy az
elektronikus menetstabilizáló működésbe
lép - például amikor egy kerék csúszós
útfelületen elveszíti a tapadást.
Ilyenek lehetnek például többek között a
kürtök, nedves gumiabroncsok az aszfalton, légfékek vagy motorkerékpárok kipufogóhangja stb.
•
ha az autót túl gyorsan vezeti - 7 km/h
(4 mph) felett
a sebességfüggő kormánykerék-ellenállású kormányszervo csökkent teljesítménnyel működik – például túlmelegedés
miatti hűtés során.
Ahol alkalmazható, egy üzenet jelenik meg a
központi kijelzőn a parkolási műveletsor megszakadásának okával.
MEGJEGYZÉS
A szennyeződésekkel, jéggel és hóval
fedett érzékelők csökkentik a működést és
megakadályozhatják a mérést.
•
Mindig a járművezető felelős annak eldöntéséért, hogy a funkció által kiválasztott
hely alkalmas-e a parkolásra.
•
Ne használja a funkciót, ha hóláncok vagy
pótkerék van felszerelve.
•
Ne használja a funkciót, ha a csomagtérbe
helyezett rakomány kilóg az autóból.
•
Zuhogó esőben vagy hóesésben a rendszer helytelenül mérheti fel a parkolóhelyet.
•
A parkolóhely keresése és méretének
ellenőrzése közben a funkció figyelmen
kívül hagyhat a parkolóhelyen mélyen
elhelyezkedő akadályokat.
•
A szűk utcákon található parkolóhelyek
nem mindig alkalmasak, mert előfordulhat,
hogy nincs elegendő hely a manőverezéshez.
•
Használjon helyes gumiabroncsnyomású
jóváhagyott gumiabroncsokat135 - ez befolyásolja a funkció képességét az autó
leparkolására.
•
A funkció a parkoló járművek pillanatnyi
helyzetéből indul ki - ha ezek nem megfelelően parkolnak, akkor az autó gumiab-
A járművezető felelőssége
A járművezetőnek észben kell tartania, hogy a
funkció egy segítség – nem tévedhetetlen, teljesen automatikus funkció. A járművezetőnek
ezért készen kell állnia a parkolási eljárás megszakítására.
135 A
Vannak más részletek is, amelyekre a vezetőnek gondolnia kell a parkoláskor, például:
"jóváhagyott gumiabroncsok" az autóra gyárilag felszerelttel megegyező típusú és gyártmányú gumiabroncsokat jelent.
}}
415
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
roncsai és keréktárcsái a szegélynek
ütközhetnek és károsodhatnak.
•
Merőleges parkolóhelyek maradhatnak ki
vagy kerülhetnek szükségtelenül felkínálásra, ha egy parkoló autó jobban kinyúlik
a többi parkoló autónál.
•
A funkció egyenes utcákon, és nem éles
kanyarokban történő parkoláshoz van kialakítva. Ezért ügyeljen arra, hogy az autó
párhuzamosan álljon a potenciális parkolóhelyekkel, amikor a funkció felméri a
helyet.
Kapcsolódó információk
•
•
•
416
Parkolósegéd* (409. oldal)
Sebességfüggő kormányzási erő
(296. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(427. oldal)
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A parkolósegéd* üzenetei
(PAP136)
Az aktív parkolósegéd
szimbólumai
és üzenetei a járművezetői kijelzőn és/vagy a
központi kijelzőn láthatók. Az alábbiakban
néhány példát láthat.
Üzenet
Leírás
Parkolássegítő rendsz.
A funkció egy vagy több érzékelője gátolva van - ellenőrizze és javítsa ki, amint lehetséges.
Érzékelők blokkolva, tisztítás szükséges
Parkolássegítő rendsz.
A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Lépjen kapcsolatba egy műhellyelA.
Nem áll rendelkezésre, szerviz szükséges
A
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb
oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő
gomb rövid megnyomásával törölhetők.
Ha az üzenet továbbra is látható, akkor lépjen
kapcsolatba egy műhellyelA.
Kapcsolódó információk
•
•
Parkolósegéd* (409. oldal)
A parkolósegéd* korlátai (414. oldal)
136 Park
Assist Pilot
* Opció/tartozék. 417
VEZETŐTÁMOGATÁS
Radar egység
Kapcsolódó információk
A radar egységet számos vezetőtámogató
rendszer használja és a feladata más járművek észlelése.
•
•
Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(427. oldal)
•
A kamera és radar egység javasolt karbantartása (430. oldal)
•
A radar eszköz típusengedélye
(419. oldal)
A radar egység elhelyezkedése
A radar egységet az alábbi funkciók használják:
•
•
•
•
•
Követési távolságra való figyelmeztetés*
Adaptív sebességtartó*
Pilot Assist*
Sávtartó asszisztens
City Safety
A radar egység módosítása ahhoz vezethet,
hogy annak használata illegális lesz.
418
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A radar eszköz típusengedélye
Itt találja az autó sebességtartó* (ACC137),
Pilot Assist* és BLIS*138 radar egységeinek
típusengedélyét.
Piac
ACC
& PA
BLIS
Szimbólum
Típusengedély
✓
Botswana
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.
✓
Modelo: L2C0054TR
4122-14-8645
Brazília
EAN: (01)07897843840855
✓
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode
causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
03563-17-05364
137 Adaptive Cruise Control
138 Blind Spot Information
}}
* Opció/tartozék. 419
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Piac
ACC
& PA
BLIS
Szimbólum
Típusengedély
Hereby, Delphi Electronics and Safety declares that L2C0054TR / L2C0055TR are in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
2014/53/EU (RED). The original declaration of conformity can be accessed at the following
link www.delphi.com/automotive-homologation.
✓
Frequency Band: 76GHz – 77GHz
Maximum Output Power: 55dBm EIRP
The Declaration of Conformity may be consulted at Delphi Electronics & Safety / 2151 E.
Lincoln Road / Kokomo, Indiana 46902 USA
Európa
Hereby, Hella KgaA Hueck & Co. Declares that the radio equipment type RS4 is in compliance
with Directive 2014/53/EU.
✓
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
www.hella.com/vcc.
Technical information: Frequency range: 24.05 ... 24.25 GHz Transmission power: 20 dBm
(maximum) EIRP
Manufacturer and Address: Manufacturer: Hella KGaA Hueck & Co. Address: Rixbecker
Straße 75, 59552 Lippstadt, Germany
Egyesült Arab
Emírségek
(UAE)
Ghána
420
Registered No: ER37536/15
✓
Dealer No: DA37380/15
✓
✓
Registered No: ER53878/17
Dealer No: DA44932/15
NCA Approved: 1R3-1M-7E1-0B7
VEZETŐTÁMOGATÁS
Piac
ACC
& PA
BLIS
Szimbólum
Típusengedély
37295/POSTEL/2014
✓
4927
Certificate number: 50459/SDPPI/2017
Indonézia
Country of origin Germany
✓
Certificate number: 53578/SDPPI/2017
Country of origin China
PLG ID: 6051
✓
Jamaica
✓
Equipment Type: Low Power Device (LPD)
Jordánia
✓
✓
Malajzia
This product contains a Type Approved Module by Jamaica: SMA – “RS4”.
Type Approval No.: TRC/LPD/2014/255
Type Approval No.: TRC/LPD/2017/63
Equipment Type: Low Power Device (LPD)
CID F 15000578
AGREE PAR L’ANRT MAROC
Marokkó
✓
NUMÉRO D’AGRÉMENT: MR 9929 ANRT 2014
DATE D’AGRÉMENT: 26/12/2014
}}
421
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Piac
ACC
& PA
BLIS
✓
Szimbólum
Típusengedély
IFETEL: RLVDEL215-0299
Radar de corto alcance
RS4
Mexikó
✓
Hella KGaA Hueck & Co
IFETEL: RLVHERS17-0286
La operación de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que
este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Moldova
422
✓
✓
Nigéria
✓
Oman
✓
Connection and use of this communications equipment is permitted by the Nigerian
Communications Commission.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Piac
ACC
& PA
BLIS
Típusengedély
✓
Oroszország
✓
Szerbia
И011 14
✓
✓
Szingapúr
И011 17
DA 105753
✓
✓
Dél-Afrika
Szimbólum
DA 103238
TA-2014/1824
✓
TA-2016/3407
}}
423
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Piac
ACC
& PA
BLIS
Szimbólum
Típusengedély
Certification No.
✓
MSIP-CMI- DPH-L2C0054TR
Dél-Korea
R-CMM-HLA-RS4
✓
✓
이 기기는 무용(A급) 전자파 적합기기로서 판 매자 또는 사용 자는 이 점을 주의하시기 바 라
며, 가정외의 지역에서 사용 하는 것을 적으 로 합니다
CCAB15LP0560T3
CCAB17LP0470T5
Taiwan
424
✓
警語 經型式認證合格之低 率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自變更頻率
大 率或變更原設計之特性及 能 低 率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通
信;經發現有干擾現象時,應立即停用 ,並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信,指依電信
法規定作業之無線電通信 低 率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性
電機設備之干擾
VEZETŐTÁMOGATÁS
Piac
ACC
& PA
BLIS
Szimbólum
Típusengedély
є, щ
Delphi
(
✓
ь
)
є
RACAM/SRR2
КМ № 679
24
Delphi
: Delphi.
(П
ь
П
2009 .)
: 24,05 – 24,25
П
Ukrajna
✓
ь
: 20 Б (
.) EIRP
HELLA GmbH & Co. KGaA
є, щ
є
2014/53/Є . П
www.hella.com/vcc
RS4
ь
:
: 24,05 – 24,25
П
Vietnam
✓
Zambia
✓
ь
: 20 Б (
.) EIRP
}}
425
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
A rádiókészülék típusengedélye
Piac
Szimbólum
Európa
Típusengedély
A Volvo Cars ezennel kijelenti, hogy minden rádió berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
R 204-750001
Japán
This device is granted pursuant to the Japanese Radio Law and the Japanese Telecommunications Business Law. This
device should not be modified (otherwise the granted designation number will become invalid).
A típusengedéllyel kapcsolatos részletes információkért, menjen a support.volvocars.com
oldalra.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
426
Radar egység (418. oldal)
Adaptív sebességtartó* (336. oldal)
Pilot Assist* (345. oldal)
BLIS* (379. oldal)
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Kamera egység
A kamera egységet számos vezetőtámogató
rendszer használja és feladata például a sávot
jelölő vonalak vagy a közlekedési jelzőtáblák
észlelése.
•
Parkoló asszisztens*
Kapcsolódó információk
•
•
•
Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(427. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
A kamera és radar egység bizonyos korlátokkal rendelkezik - ami korlátozza az egységet
használó funkciókat is. A járművezetőnek
tisztában kell lennie a rendszer korlátainak
alábbi példáival.
A kamera és radar egység javasolt karbantartása (430. oldal)
A kamera egység elhelyezkedése
A kamera egységet az alábbi funkciók használják:
•
•
•
•
•
•
•
•
Adaptív sebességtartó*
Pilot Assist*
Sávtartó asszisztens*
Kormányzási segítség ütközés kockázatakor
City Safety
Driver Alert Control*
Jelzőtábla-felismerés*
Aktív távolsági fényszóró*
}}
* Opció/tartozék. 427
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
A kamera és a radar általános korlátai
Gátolt egység
körülbelül 15 percre ideiglenesen kikapcsolhat,
hogy védje az egység elektronikáját. A kamera
és radar egység automatikusan újraindul, amikor a hőmérséklet megfelelően lecsökkent.
•
Mielőtt kicseréltetné a szélvédőt, vegye fel
a kapcsolatot egy szervizzel139, hogy
ellenőrizze, milyen szélvédőt kell rendelni
és beszereltetni.
Sérült szélvédő
•
A szélvédő cseréjekor ugyanolyan típusú,
a Volvo által jóváhagyott ablaktörlőket kell
felszerelni.
•
A szélvédő cseréjekor a kamera és radar
egységet szervizben139 kalibrálni kell, hogy
a kamera és radar alapú rendszerek
működjenek az autóban.
MEGJEGYZÉS
Ha nem javíttatja meg a sérült szélvédőt,
akkor csökken az olyan vezetőtámogató
rendszerek teljesítménye, amelyek használják a kamera és radar egységet. Ez a funkciók csökkenését, teljes kikapcsolását vagy
helytelen működését eredményezheti.
A jelzett területet rendszeresen tisztítani kell és matricáktól, tárgyaktól, árnyékoló fóliától stb. mentesen
kell tartani.
A kamera egység a szélvédő felső részének
belsején helyezkedik el az autó radar egységével együtt.
Ne helyezzen, ragasszon vagy szereljen semmit a szélvédő belsejére vagy külsejére a
kamera és radar egység elé vagy mellé – ez
zavarhatja a kamera és radar alapú funkciókat.
Ez a funkciók csökkenését, teljes kikapcsolását vagy helytelen működését eredményezheti.
Magas hőmérséklet
Nagyon magas hőmérsékleten a kamera és
radar egység a motor beindítása után
139 Lehetőleg
428
hivatalos Volvo műhelyben.
Az alábbiakra is ügyelni kell, hogy ne kockáztassa a radar egységet használó vezetőtámogató funkciók helytelen működését:
•
Ha karcolás, repedés vagy kőfelverődés
jelenik meg a szélvédőn a kamera és radar
egység "ablakai" előtt, amely
körülbelül 0,5 x 3,0 mm
(0,02 x 0,12 hüvelyk) vagy nagyobb területet fed le, akkor fel kell keresni egy szervizt139 a szélvédő cseréje érdekében.
•
A Volvo azt javasolja, hogy ne javíttassa
meg a repedéseket, karcolásokat vagy
kőfelverődéseket a kamera és radar egység előtt – ehelyett a teljes szélvédőt cseréltesse ki.
A radar további korlátai
Járműsebesség
Nagyban csökkenhet a radar egység azon
képessége, hogy észleljen egy elöl haladó járművet, ha az elöl haladó jármű sebessége
nagyon eltér a saját autója sebességétől.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Korlátozott látómező
A radar egység korlátozott látómezővel rendelkezik. Bizonyos helyzetekben a másik jármű
nem észlelhető vagy észlelése a vártnál
később történik.
egy, az elöl haladó jármű és az Ön járműve
közé hajtó járművet.
A kis méretű járművek, például motorkerékpárok vagy nem a sáv közepén haladó
járművek észrevétlenek maradhatnak.
Kanyarokban, a radar egység másik járművet észlel, mint kellene vagy szem elől tévesztheti az észlelt járművet.
Alacsony utánfutók
ben, erős porviharokban és hóviharokban.
Ilyen körülmények között a kamerától függő
rendszerek funkciói jelentősen csökkenhetnek
vagy átmenetileg megszűnhetnek.
Az erős ellenfény, fényvisszaverődések az
úton, hó vagy jég az útfelületen, a szennyezett
útfelület vagy elmosódott sávjelölések szintén
jelentősen csökkenthetik a kamera képességét
az úttest figyelésére és a gyalogosok, kerékpárosok, nagytestű állatok és egyéb járművek
észlelésére vonatkozóan.
Alacsony utánfutó a radarárnyékban
Az alacsony utánfutók észlelése szintén nehéz
vagy egyáltalán nem lehetséges a radarérzékelő számára - a járművezetőnek ezért különösen óvatosnak kell lennie, amikor bekapcsolt
adaptív sebességtartóval* vagy a Pilot Assist*
funkcióval alacsony utánfutók mögött halad.
A radar egység látómezeje
Bizonyos esetekben a radar egység későn
észleli a közel lévő járműveket - például
A kamera további korlátai
Csökkent látás
A kamerák az emberi szemhez hasonló korlátokkal rendelkeznek, például rosszul "láthatnak" erős hóesésben vagy esőben, sűrű köd-
}}
* Opció/tartozék. 429
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
A parkoló kamera* további korlátai
Holtterek
gyenge megvilágítás csökkentheti a képminőséget.
MEGJEGYZÉS
Az autó hátuljára szerelt kerékpártartók
vagy egyéb tartozékok eltakarhatják a
kamera látótengelyét.
Kapcsolódó információk
•
•
•
A kameralátóterek között "vak" szektorok vannak.
A parkoló kamera 360°-os nézetében* az akadályok/objektumok "elmosódhatnak" az egyes
kamerák közötti hézagokban.
•
•
Kamera egység (427. oldal)
Radar egység (418. oldal)
A kamera és radar egység javasolt
karbantartása
A kamera és radar egységek megfelelő működéséhez azt szennyeződésektől, jégtől és
hótól tisztán kell tartani és rendszeresen meg
kell tisztítani vízzel és autósamponnal.
MEGJEGYZÉS
A szennyezett, jéggel vagy hóval borított
érzékelők helytelen figyelmeztető jelzéseket, csökkent vagy kieső működést okozhatnak.
A kamera és radar egység javasolt karbantartása (430. oldal)
Parkolókamera* (399. oldal)
A Volvo Cars support oldala (23. oldal)
FIGYELEM
Ügyeljen arra a lehetőségre, hogy amikor a
képnek akár egy viszonylag kis része van
eltakarva, viszonylag nagy terület lehet
rejtve a nézetből. Az akadályok ezért rejtve
maradhatnak, amíg az autó nagyon közel
nem ér azokhoz.
A parkolóérzékelők elhelyezkedése
Fényviszonyok
A kamera képe automatikusan igazodik a környezeti fényviszonyokhoz. Ezért a kép fényereje és minősége enyhén változó lehet. A
430
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Kamera egység (427. oldal)
Radar egység (418. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(427. oldal)
Parkolókamera* (399. oldal)
A hátsó radar egységek elhelyezkedése. Tartsa tisztán a jelzett felületet – az autó bal és jobb oldalán is.
•
A lehető legjobb működés biztosításához
az érzékelők előtti területeket tisztán kell
tartani.
•
Ne rögzítsen semmilyen tárgyat, szalagot
vagy címkéket az érzékelők területén.
•
Tisztítsa meg rendszeresen a kameralencséket kézmeleg vízzel és autósamponnal
- ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg a
lencséket.
FONTOS
A vezetőtámogató rendszer komponenseinek karbantartását csak szervizben szabad
végezni - lehetőleg hivatalos Volvo márkaszervizben.
* Opció/tartozék. 431
VEZETŐTÁMOGATÁS
A kamera- és radaregység
szimbólumai és üzenetei
Íme, néhány példa a kamera- és radaregységekkel kapcsolatos kijelzőüzenetekre és
szimbólumokra, amelyek megjelenhetnek a
járművezetői kijelzőn.
432
Az érzékelő gátolva
Ha a járművezetői kijelző ezt a szimbólumot és a Szélvédő-érzékelő
Érzékelő blokkolva, lásd a
kézikönyvet üzenetet mutatja, az
azt jelenti, hogy a kamera és radar egység
nem képes más járművek, kerékpárosok, gyalogosok és nagyobb állatok észlelésére az autó
előtt és az autó kamera valamint radar alapú
funkciói megszakadhattak.
Az alábbi táblázat az üzenet megjelenésének
lehetséges okaira és a megfelelő teendőkre
tartalmaz példát:
Ok
Teendő
A szélvédő kamera és radar egység előtti felülete szennyezett, vagy jég illetve hó takarja.
Tisztítsa meg a szélvédő kamera és radar egység előtti felületét a szennyeződésektől,
jégtől és hótól.
A sűrű köd és a zuhogó eső vagy hó gátolhatja a radarjeleket vagy a kamera képét.
Nincs teendő. Bizonyos esetekben az egység zuhogó esőben vagy hóesésben nem
működik.
Az útfelületről felverődő víz vagy hó gátolja a radarjeleket
vagy a kamera képét.
Nincs teendő. Bizonyos esetekben a radar egység nagyon nedves vagy hóval borított
útfelületeken nem működik.
Szennyeződések jelentek meg a szélvédő belseje és a
kamera és radar egység között.
Menjen szervizbe a szélvédő belsejének az egység előtti fedélen belüli tisztíttatásához - hivatalos Volvo szakszerviz igénybe vétele ajánlott.
Erős szembejövő fény
Nincs teendő. A kamera egység kedvezőbb fényviszonyok között automatikusan
visszaáll.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Hibás kamera
Hátsó parkoló kamera
Ha egy kamera szektor fekete
és ezt a szimbólumot tartalmazza, az azt jelenti, hogy a
kamera nem működik.
FIGYELEM
Fordítson különös figyelmet a tolatásra, amikor ez
a szimbólum látható, ha
utánfutó, kerékpártartó
vagy hasonló van szerelve
és elektromosan csatlakoztatva az autóhoz.
A szimbólum azt jelzi, hogy a hátsó parkolósegéd érzékelők ki vannak kapcsolva és
nem figyelmeztetnek az akadályokra.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Az autó bal oldali kamerája nem működik.
A fekete kamera szektor az alábbi esetekben is
megjelenik, de a hibás kamerát jelző szimbólum nélkül.
•
•
•
•
Kamera egység (427. oldal)
Radar egység (418. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(427. oldal)
A Volvo Cars support oldala (23. oldal)
nyitott ajtó
nyitott csomagtérfedél
behajtott külső tükör.
433
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Indítsa be az autót
Az autó beindításához:
Hibaüzenetek
Az autó az alagútkonzolon található indítógombbal indítható be, amikor a távvezérlős
kulcs az utastérben van.
1.
Ha indításkor a Autókulcs nem találh. üzenet
jelenik meg a járművezetői kijelzőn, akkor
helyezze a távvezérlős kulcsot a tartalék
olvasó mellé. Ezután próbálja meg újra az autó
beindítását.
Indító gomb az alagútkonzolon.
FIGYELEM
Indulás előtt:
•
•
•
Csatolja be a biztonsági övet.
Állítsa be az ülést, a kormánykereket és
a tükröket.
Ellenőrizze, hogy teljesen be tudja-e
nyomni a fékpedált.
A távvezérlős kulcs fizikailag nem szükséges
az autó beindításához, mert az támogatja a
kulcs nélküli indítást (passzív indítás).
1
436
A távvezérlős kulcsnak az autóban kell lennie. A passzív indítás funkcióval rendelkező autók esetében a kulcsnak az utastér
első részében kell lennie. Az autó kulcs
nélküli zárásával/nyitásával* a kulcs bárhol
lehet az autóban.
2. Tartsa teljesen nyomva a tengelykapcsolópedált1. Az automata fokozatváltással rendelkező autók esetében ügyeljen arra,
hogy a P vagy N fokozathelyzet legyen
kiválasztva. A manuális sebességváltóval
rendelkező autók esetében ügyeljen arra,
hogy a váltókar üres állásban legyen vagy
be legyen nyomva a tengelykapcsolópedál.
3. Fordítsa az óramutató járásával ellentétes
irányba az indítógombot, majd engedje el.
A kezelőszerv automatikusan visszatér a
kezdő állásába.
MEGJEGYZÉS
A dízelmotoros autók esetében kis késés
lehet, mielőtt indítást lehetne kezdeményezni.
A tartalék olvasó helye az alagútkonzolon.
MEGJEGYZÉS
Amikor a távvezérlős kulcs a tartalék olvasó
mellé van helyezve, akkor ügyeljen arra,
hogy ne legyenek autókulcsok, fém tárgyak
vagy elektronikus eszközök (például mobiltelefonok, táblagépek, laptopok vagy töltők) a tartalék olvasó közelében. Ha több
autókulcs van egymáshoz közel a tartalék
olvasó mellett, akkor azok zavarhatják egymást.
A motor indításakor addig működik az indítómotor, amíg a motor be nem indul vagy be
nem kapcsol a túlmelegedés-védelem.
Ha az autó mozog, akkor a motor beindításához elég az óramutató járásával megegyező irányba fordítani a gyújtásgombot.
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
FONTOS
Ha a motor 3 próbálkozást követően sem
indul be - akkor várjon 3 percet, mielőtt
újra próbálkozna. Az indítóképesség
növekszik, ha állni hagyja az akkumulátort.
FIGYELEM
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Az autó leállítása. (437. oldal)
Gyújtáshelyzetek (438. oldal)
Az autó leállítása.
Az autót az alagútkonzol indító gombjával
lehet leállítani.
A kormánykerék beállítása (204. oldal)
Segédindítás másik akkumulátorral
(490. oldal)
Gyújtásmód kiválasztása (439. oldal)
Soha ne távolítsa el a távvezérlős kulcsot
az autóból annak vezetése vagy vontatása
közben.
FIGYELEM
Mindig vegye ki az autóból a távvezérlős
kulcsot, amikor elhagyja az autót, és ügyeljen arra, hogy az autó elektromos rendszere a 0 gyújtáshelyzetben legyen - különösen, ha gyermekek vannak az autóban.
Indító gomb az alagútkonzolon.
Az autó leállításához:
–
MEGJEGYZÉS
Bizonyos motortípusok esetén hidegindításkor az alapjárati fordulatszám észrevehetően magasabb lehet a normálisnál. Ez
arra szolgál, hogy a kibocsátás-szabályozó
rendszer a lehető leggyorsabban elérhesse
a normál üzemi hőmérsékletet, ami minimálisra csökkenti a károsanyag-kibocsátást és védi a környezetet.
Fordítsa az óramutató járásával megegyező irányba az indító gombot, és
engedje el azt - az autó leáll. A kezelőszerv
automatikusan visszatér a kezdő állásába.
Ha az automata sebességváltóval felszerelt
autók fokozatválasztója nem P állásban van
vagy az autó gurul:
–
Fordítsa el az indítógombot az óramutató
járásával megegyező irányban, és tartsa,
amíg az autó le nem áll.
Kapcsolódó információk
•
•
Indítsa be az autót (436. oldal)
Gyújtáshelyzetek (438. oldal)
}}
437
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
•
•
A kormánykerék beállítása (204. oldal)
Gyújtáshelyzetek
Segédindítás másik akkumulátorral
(490. oldal)
•
Gyújtásmód kiválasztása (439. oldal)
Az autó elektromos rendszere különböző
szintekbe/helyzetekbe állítható és így különböző funkciók érhetők el.
Egy korlátozott számú funkció használatának
megkönnyítése érdekében az autó elektromos
rendszere három különböző szintre állítható –
0, I és II. Ezek a szintek "gyújtáshelyzet"
néven szerepelnek a kezelési útmutatóban.
Szint
0
Az alábbi táblázat mutatja az egyes gyújtáshelyzetekben/szinteken elérhető funkciókat:
Funkciók
•
A kilométer-számláló, az óra és
a hőmérsékletmérő világítA.
•
Beállíthatók az elektromos* ülések.
•
Az elektromos ablakok használhatók.
•
A központi kijelző bekapcsol és
használhatóA.
•
Használható az infotainment
rendszerA.
Ebben az üzemmódban a funkciókat idő vezérli és rövid idő elteltével
automatikusan kikapcsolnak.
I
•
Használható a napfénytető, az
elektromos ablakok, a 12 voltos
elektromos aljzat az utastérben,
a Bluetooth, a navigáció, a telefon, a szellőztető ventilátor és
az ablaktörlők.
•
Beállíthatók az elektromos ülések.
•
Használhatók a 12 voltos elektromos aljzatok* a csomagtérben.
Ebben a gyújtáshelyzetben az
áramfogyasztás az akkumulátort
terheli.
438
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Szint
II
Funkciók
•
•
•
Bekapcsolnak a fényszórók.
5 másodpercre bekapcsolnak a
figyelmeztető/visszajelző lámpák.
Gyújtásmód kiválasztása
Az autó elektromos rendszere különböző
szintekbe/helyzetekbe állítható és így különböző funkciók érhetők el.
gombot, majd engedje el azt. A kezelőszerv automatikusan visszatér a kezdő
állásába.
•
II gyújtáshelyzet – Fordítsa az óramutató
járásával megegyező irányba az indító
gombot, és tartsa így körülbelül
5 másodpercig. Ezután engedje el a gombot, ami automatikusan visszatér a kezdő
helyzetébe.
•
Vissza 0 gyújtáshelyzetbe – A 0 gyújtáshelyzetbe történő visszatéréshez az I vagy
II helyzetből - fordítsa az óramutató járásával megegyező irányba az indító gombot, majd engedje el azt. A kezelőszerv
automatikusan visszatér a kezdő állásába.
Gyújtáshelyzet kiválasztása
Számos egyéb rendszer bekapcsol. Azonban az ülésfűtés és a
hátsó ablakfűtés csak akkor
kapcsolható be, ha be van
indítva az autó.
Ez a gyújtáshelyzet sok áramot
vesz fel az akkumulátorból, ezért
kerülni kell!
A
Azt ajtó kinyitásakor is bekapcsol.
Kapcsolódó információk
Kapcsolódó információk
•
•
•
Indítsa be az autót (436. oldal)
Indító gomb az alagútkonzolon.
A kormánykerék beállítása (204. oldal)
•
•
Gyújtásmód kiválasztása (439. oldal)
Segédindítás másik akkumulátorral
(490. oldal)
0 gyújtáshelyzet – Nyissa ki az autót, és
tartsa a távvezérlős kulcsot az autó belsejében.
MEGJEGYZÉS
•
•
•
•
•
Indítsa be az autót (436. oldal)
Az autó leállítása. (437. oldal)
Gyújtáshelyzetek (438. oldal)
A kormánykerék beállítása (204. oldal)
Segédindítás másik akkumulátorral
(490. oldal)
A I vagy II szintnek a motor beindítása nélküli eléréséhez - ne nyomja be a fékpedált
vagy manuális sebességváltó esetén a tengelykapcsoló-pedált, amikor ezeket a gyújtáshelyzeteket szeretné kiválasztani.
•
I gyújtáshelyzet – Fordítsa az óramutató
járásával megegyező irányba a gyújtás-
439
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Alkoholzár*
Az alkoholzár funkciója, hogy megakadályozza a járműnek az alkoholos befolyás alatt
álló személyek által történő vezetését.
Mielőtt a motor beindítható lenne, a járművezetőnek alkoholpróbát kell végrehajtania, ami
ellenőrzi, hogy alkohol befolyása alatt áll-e.
Az alkoholzár kalibrálása az egyes piacok
határértékei szerint történik.
Az autó elektromos csatlakozó interfésszel
rendelkezik a Volvo által ajánlott különböző
gyártmányú alkoholzár modellek csatlakoztatásához. Az interfész lehetővé teszi alkoholzár
csatlakoztatását és integrált működéshez kínál
lehetőséget, beleértve az alkoholzárral kapcsolatos üzenetek megjelenítését az autó fő
kijelzőjén. Az egyes alkoholzárakkal kapcsolatos információkat az adott gyártó kezelési
útmutatójában találhatja meg.
•
Gyújtáshelyzetek (438. oldal)
Az alkoholzár megkerülése*
Szükséghelyzetben vagy amikor az alkoholzár működésképtelen, meg lehet kerülni az
alkoholzárat, hogy az autó használható
legyen.
Az egyes alkoholzárak inaktiválásához, lásd a
beszállító útmutatóját.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Alkoholzár* (440. oldal)
A motor beindítása előtt az alkoholzárral*
(441. oldal)
Indítsa be az autót (436. oldal)
Gyújtáshelyzetek (438. oldal)
FIGYELEM
Az alkoholzár csak segédeszköz és nem
mentesíti a járművezetőt a felelősség alól.
Mindig a járművezető felelőssége, hogy
józanul és biztonságosan vezesse az autót.
Kapcsolódó információk
•
•
•
440
Az alkoholzár megkerülése* (440. oldal)
A motor beindítása előtt az alkoholzárral*
(441. oldal)
Indítsa be az autót (436. oldal)
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
A motor beindítása előtt az
alkoholzárral*
Fék funkciók
Lábfék
A lábfék a fékrendszer része.
Az autó két fékkörrel rendelkezik. Ha egy fékkör sérült, akkor a fékpedál mélyebben foghat.
Ezért a normál fékhatás eléréséhez a pedál
erősebb nyomása szükséges.
•
Kerülje az evést és ivást körülbelül
5 perccel az alkoholpróba előtt.
Az autó fékei a sebesség csökkentésére és az
autó gurulásának megakadályozására szolgálnak.
A lábfék és a rögzítőfék mellett az autó számos automatikus féksegéd funkcióval rendelkezik. Ezek segíthetik a járművezetőt azzal,
hogy nem kell a lábát a fékpedálon tartania
közlekedési lámpánál vagy emelkedőn induláskor.
•
Kerülje a szélvédő túlzott mosását - a
mosófolyadékban található alkohol helytelen mérési eredményt okozhat.
Az autó felszereltségétől függően az alábbi
automatikus fékezési funkciók állnak rendelkezésre:
Az alkoholzár automatikusan aktiválódik és az
autó nyitásakor készen áll a használatra.
Ne feledje
A megfelelő funkció és a lehető legpontosabb
mérés eléréséhez:
MEGJEGYZÉS
Egy végrehajtott vezetési periódust követően a motor 30 percen belül indítható be
újabb alkoholpróba nélkül.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Az alkoholzár megkerülése* (440. oldal)
Alkoholzár* (440. oldal)
Indítsa be az autót (436. oldal)
•
Automatikus fékezés álló helyzetben (Auto
Hold)
•
•
•
Visszagurulás-gátló (Hill Start Assist)
Automatikus fékezés ütközés után
City Safety
Kapcsolódó információk
•
•
•
Gyújtáshelyzetek (438. oldal)
Lábfék (441. oldal)
Rögzítőfék (444. oldal)
Automatikus fékezés álló helyzetben
(447. oldal)
•
Automatikus fékezés ütközés után
(449. oldal)
•
Segítség emelkedőn induláskor
(448. oldal)
•
City Safety™ (303. oldal)
A járművezető által kifejtett fékpedálnyomást
szervofék segíti.
FIGYELEM
A fékrásegítő csak akkor működik, amikor
jár a motor.
Ha a lábféket a motor kikapcsolt állapotában
használja, akkor a pedál keményebbnek érezhető és nagyobb pedálnyomás szükséges az
autó fékezéséhez.
Nagyon hegyes terepen vagy nehéz teherrel
haladva, a fékek terhelése manuális fokozatváltás üzemmódban motorfékezéssel enyhíthető. A motorfékezés akkor a leghatékonyabb,
ha ugyanazt a sebességfokozatot használja
lefelé, mint felfelé haladva.
Blokkolásgátló fékrendszer
Az autó blokkolásgátló fékekkel (ABS2) rendelkezik, ami megakadályozza a kerekek blokkolását fékezés közben és lehetővé teszi a kormányozhatóság fenntartását. A fékpedálon
}}
* Opció/tartozék. 441
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
remegés érezhető, amikor működik, ez normális.
FIGYELEM
Ha a fékhiba és az ABS hiba figyelmeztető
lámpa egyszerre világít, akkor hiba van
jelen a fékrendszerben.
Az ABS rendszer az autó beindítása után rövid
ellenőrzésen esik át, amikor a járművezető felengedi a fékpedált. Alacsony sebességen a
rendszer egy további automatikus tesztet hajthat végre. A teszt a fékpedálon érezhető lüktetés formájában észlelhető.
•
Ha a fékfolyadéktartály szintje ekkor a
normál tartományban van, akkor óvatosan vezessen a legközelebbi műhelybe,
és ellenőriztesse a fékrendszert - hivatalos Volvo szerviz ajánlott.
•
Ha a fékfolyadék a tartály MIN szintje
alatt van, akkor ne vezessen tovább,
amíg fel nem tölti a fékfolyadékot. A
fékfolyadék-veszteség okát ki kell vizsgálni.
Szimbólumok a járművezetői kijelzőn
Szimbólum
Leírás
Ellenőrizze a fékfolyadékszintet. Ha a szint túl alacsony,
akkor töltse fel fékfolyadékkal,
és ellenőrizze a fékfolyadékvesztés okát.
A motor beindításakor 2
másodpercig folyamatosan
világít: Automatikus működésellenőrzés.
Több mint 2 másodpercig
folyamatosan világít: Hiba az
ABS rendszerben. Az autó normál fékrendszere működik, de
az ABS funkció nélkül.
2 Anti-lock Braking System
3 Brake Assist System
442
Fékerőnövelés
A féksegéd rendszer (BAS3) segít a fékerő
növelésében fékezés közben, így csökkentheti a fékutat.
A rendszer észleli a járművezető fékezési stílusát és szükség esetén megnöveli a fékerőt. A
fékerő addig a szintig növelhető, amikor
bekapcsol az ABS rendszer. A funkció a fékpedál nyomásának csökkentésekor megszűnik.
MEGJEGYZÉS
Amikor a BAS bekapcsol, akkor a fékpedál
a szokottnál kissé tovább megy le, nyomja
(tartsa) a fékpedált ameddig szükséges.
Amikor felengedi a fékpedált, akkor minden
fékezés megszűnik.
Kapcsolódó információk
•
•
Fékerőnövelés (442. oldal)
•
Segítség emelkedőn induláskor
(448. oldal)
•
•
•
•
Fékezés nedves utakon (443. oldal)
Automatikus fékezés álló helyzetben
(447. oldal)
Fékezés sózott utakon (443. oldal)
A fékrendszer karbantartása (443. oldal)
Féklámpák (166. oldal)
Kapcsolódó információk
•
Lábfék (441. oldal)
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Fékezés nedves utakon
Fékezés sózott utakon
A fékrendszer karbantartása
Amikor hosszabb ideig erős esőben autózik
fékezés nélkül, akkor a fékhatás kissé késhet
az első fékezés során.
Ez az autó autómosóban történő mosását
követően is előfordulhat. Ilyenkor nagyobb
erővel kell nyomni a fékpedált. Ezért nagyobb
követési távolságot kell tartania.
Amikor sózott utakon közlekedik, akkor sóréteg alakulhat ki a féktárcsákon és a fékbetéteken.
Ez növelheti a féktávolságot. Ezért nagyobb
biztonsági távolságot kell tartania az Ön előtt
haladó járművektől. Ezen felül, ügyeljen az
alábbiakra:
Fékezze erősebben az autót, miután nedves
úton haladt vagy autómosót használt. Ezzel
felmelegíti a féktárcsákat, lehetővé téve, hogy
hamarabb kiszáradjanak és védi azokat a korróziótól. Fékezéskor vegye figyelembe a pillanatnyi közlekedési helyzetet.
•
Időnként fékezzen, hogy eltávolítsa a sóréteget. Ügyeljen arra, hogy ne veszélyeztesse a többi közlekedőt a fékezéssel.
•
Óvatosan nyomja be a fékpedált a vezetés
végén és mielőtt újra útnak indul.
Ellenőrizze rendszeresen a fékrendszer komponenseinek kopását.
Az autó lehető legbiztonságosabb és legmegbízhatóbb működése érdekében, tartsa be a
Volvo szervizidőközeit a szerviz és garanciafüzet előírásainak megfelelően. A fékbetétek és
féktárcsák cseréjét követően a megfelelő fékhatás csak a betétek "bekopása" után áll rendelkezésre, ami néhány száz kilométer (mérföldön) után történik meg. Kompenzálja a
csökkent fékhatást a fékpedál erősebb nyomásával. A Volvo azt javasolja, hogy kizárólag a
Volvo által jóváhagyott fékbetéteket használjon.
Kapcsolódó információk
•
•
Lábfék (441. oldal)
Fékezés sózott utakon (443. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
Lábfék (441. oldal)
FONTOS
Fékezés nedves utakon (443. oldal)
A fékrendszer komponenseinek kopását
rendszeresen ellenőrizni kell.
Forduljon műhelyhez az eljárással kapcsolatban vagy kérjen meg egy műhelyt a vizsgálat elvégzésére - hivatalos Volvo műhely
igénybe vétele javasolt.
Kapcsolódó információk
•
Lábfék (441. oldal)
443
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Rögzítőfék
Kapcsolódó információk
A rögzítőfék a kerekek mechanikus rögzítésével/blokkolásával megakadályozza, hogy az
autó elguruljon az álló helyzetéből.
•
A rögzítőfék aktiválása és inaktiválása
(444. oldal)
•
•
•
Parkolás emelkedőn (446. oldal)
A rögzítőfék hibája esetén (446. oldal)
Automatikus fékezés álló helyzetben
(447. oldal)
A rögzítőfék aktiválása és
inaktiválása
Használja a rögzítőféket, hogy megakadályozza az autó elmozdulását az álló helyzetből.
A rögzítőfék aktiválása
A rögzítőfék kezelőszerva az alagútkonzolban, az ülések között helyezkedik el.
Az elektromosan működtetett rögzítőfék
behúzásakor az elektromos motor halk hangja
hallható. A hang akkor is hallható, amikor az
automatikus funkció ellenőrzi a rögzítőféket.
Ha az autó álló helyzetben van a rögzítőfék
aktiválásakor, akkor csak a hátsó kerekekre
hat. Ha az autó mozgó helyzetében aktiválja,
akkor a normál lábféket használja, azaz a fékezés mind a négy kerékre hat. A fék funkció a
hátsó kerekekre tevődik, amikor az autó majdnem álló helyzetben van.
444
1.
Húzza felfelé a kezelőszervet.
> A szimbólum bekapcsol a járművezetői
kijelzőn, amikor aktiválva van a rögzítőfék.
2. Ellenőrizze, hogy az autó álló helyzetben
van-e.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Szimbólum a járművezetői kijelzőn
Szimbólum
Leírás
amikor az autó mozgásban van. A fékezés a
kezelőszerv kiengedésekor vagy a gázpedál
benyomásakor abbamarad.
A szimbólum akkor világít,
amikor aktiválva van a rögzítőfék.
Ha a szimbólum villog, az
meghibásodást jelez. Olvassa
el az üzenetet a járművezetői
kijelzőn.
Automatikus inaktiválás
1. Indítsa be az autót.
2. Automata sebességváltóval:
Nyomja be erősen a lábfékpedált. Válaszsza ki a D vagy R állást, és nyomja be a
gázpedált.
MEGJEGYZÉS
Egy jelzés szólal meg, miközben a vészfékezés magas sebességek mellett aktív.
Manuális sebességváltóval:
Nyomja be a tengelykapcsoló-pedált, és
válasszon megfelelő sebességfokozatot.
Engedje fel a tengelykapcsolót, és gyorsítson.
> A rögzítőfék kiold, és a szimbólum eltűnik a járművezetői kijelzőről.
A rögzítőfék inaktiválása
Automatikus aktiválás
A rögzítőfék aktiválása automatikusan történik
•
amikor az autó le van állítva és aktív a rögzítőfék automatikus aktiválásának beállítása aktiválva van a központi kijelzőn.
•
amikor a P állás van kiválasztva egy meredek emelkedőn4.
•
ha az Auto hold (automatikus fékezés álló
helyzetben) funkció aktív és
• az autó hosszú ideig álló helyzetben
van (5-10 perc)
•
•
MEGJEGYZÉS
Az automatikus kikapcsoláshoz a járművezetőnek be kell csatolnia a biztonsági övét
vagy be kell csukni a vezetőajtót.
Kapcsolódó információk
leállítja az autót
Manuális inaktiválás
A rögzítőfék kiengedéséhez járnia kell a
motornak.
•
Az automatikus rögzítőfék aktiválásának
beállítása (446. oldal)
a járművezető elhagyja az autót.
1.
•
•
•
A rögzítőfék hibája esetén (446. oldal)
Vészfék
Vészhelyzetben a rögzítőfék a kezelőszerv felhúzásával és tartásával akkor is aktiválható,
4 Automata
Nyomja be erősen a lábfékpedált.
2. Nyomja lefelé a kezelőszervet.
> A rögzítőfék kiold, és a szimbólum eltűnik a járművezetői kijelzőről.
Rögzítőfék (444. oldal)
Parkolás emelkedőn (446. oldal)
sebességváltó esetén.
445
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Az automatikus rögzítőfék
aktiválásának beállítása
Válassza ki, hogy automatikusan aktiválni
kell-e a rögzítőféket az autó leállításakor.
A beállítás módosításához:
1.
Parkolás emelkedőn
A rögzítőfék hibája esetén
Mindig használja a rögzítőféket, amikor emelkedőn parkol.
Lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo
műhellyel, ha többszöri próbálkozásra sem
lehetséges inaktiválni vagy aktiválni a rögzítőféket.
Egy figyelmeztető hangjelzés szólal meg, amikor a rögzítőfék behúzott állapotában vezet.
FIGYELEM
Mindig használja a rögzítőféket, amikor lejtős felületen parkol. A sebességfokozatba
kapcsolás vagy az automata sebességváltó
P állása nem minden helyzetben elégséges
az autó álló helyzetben tartásához.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a My Car Rögzítőfék és
felfüggesztés menüpontot a Rögzítőfék
automatikus aktiválása funkció kiválasztásához vagy kiválasztásának megszüntetéséhez.
Kapcsolódó információk
•
A rögzítőfék aktiválása és inaktiválása
(444. oldal)
•
Rögzítőfék (444. oldal)
Ha az autó emelkedőn felfelé parkol:
•
Fordítsa el a kerekeket az útpadkától.
Ha az autó lejtőn lefelé parkol:
•
Fordítsa a kerekeket az útpadka felé.
Nagy terheléssel emelkedőn
A nagy terhelés, például egy utánfutó azt
okozhatja, hogy az autó visszagurul, amikor a
rögzítőfék automatikusan kiold egy meredek
emelkedőn. Ennek elkerüléséhez húzza felfelé
a kezelőszervet, miközben elindul az autóval.
Engedje el a kezelőszervet, amikor a motor
elkezd hajtani.
Kapcsolódó információk
•
446
A rögzítőfék aktiválása és inaktiválása
(444. oldal)
Ha az autót egy lehetséges hiba kijavítása
előtt le kell parkolni, akkor a kerekeket úgy kell
fordítani, mintha emelkedőn parkolna, és a
fokozatválasztót P helyzetbe vagy manuális
sebességváltó esetén az első sebességfokozatba kell kapcsolni.
Alacsony akkumulátorfeszültség
Ha az akkumulátor feszültsége túl alacsony,
akkor a rögzítőfék nem engedhető ki vagy húzható be. Csatlakoztasson segédakkumulátort,
ha az akkumulátor feszültsége alacsony.
A fékbetétek cseréje
A hátsó fékbetéteket, az elektronikus rögzítőfék kialakítása miatt műhelyben kell cseréltetni
- azt javasoljuk, hogy forduljon hivatalos Volvo
műhelyhez.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Szimbólumok a járművezetői kijelzőn
Szimbólum
Leírás
Ha a szimbólum villog, az
meghibásodást jelez. Lásd
az üzenetet a járművezetői
kijelzőn.
Hiba a fékrendszerben. Lásd
az üzenetet a járművezetői
kijelzőn.
Tájékoztató üzenet a járművezetői kijelzőn.
Automatikus fékezés álló
helyzetben
Az automatikus fékezés álló helyzetben (Auto
hold) azt jelenti, hogy a járművezető felengedheti a fékpedált, miközben megmarad a
fékező hatás, amikor az autó megáll egy közlekedési lámpánál vagy kereszteződésben.
Amikor az autó megáll, akkor a fékek automatikusan aktiválódnak. A funkció használhatja a
lábféket vagy a rögzítőféket az autó álló helyzetben tartásához, és minden meredekség
mellett működik. Elinduláskor a fékek automatikusan kiengednek, ha a járművezető viseli a
biztonsági övet vagy be van csukva a vezetőajtó.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Szimbólumok a járművezetői kijelzőn
Szimbólum
A szimbólum akkor világít,
amikor a funkció az üzemi
féket használja az autó álló
helyzetben tartásához.
A szimbólum akkor világít,
amikor a funkció a rögzítőféket használja az autó álló
helyzetben tartásához.
Kapcsolódó információk
•
Az álló helyzetben történő automatikus
fékezés aktiválása és inaktiválása
(448. oldal)
•
•
•
Lábfék (441. oldal)
MEGJEGYZÉS
A rögzítőfék aktiválása és inaktiválása
(444. oldal)
Amikor emelkedőn vagy lejtőn álló helyzetig fékez, akkor a fékpedált kicsit erősebben kell benyomni, mielőtt elengedné,
hogy az autó biztosan ne guruljon el.
Parkolás emelkedőn (446. oldal)
Akkumulátor (628. oldal)
Volvo szervizprogram (612. oldal)
Leírás
Rögzítőfék (444. oldal)
Segítség emelkedőn induláskor
(448. oldal)
A rögzítőfék akkor aktiválódik, amikor
•
•
•
•
leállítja az autót
kinyitja a vezetőajtót
kicsatolja a járművezető biztonsági övét
az autó hosszabb ideig álló helyzetben van
(5-10 perc).
447
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Az álló helyzetben történő
automatikus fékezés aktiválása és
inaktiválása
•
A funkció kikapcsolva marad, amíg újra be
nem kapcsolja.
•
Amikor a funkció ki van kapcsolva, akkor a
visszagurulás-gátló (HSA) aktív marad,
hogy megakadályozza az autó visszagurulását az emelkedőn történő elinduláskor.
Az álló helyzetben történő automatikus fékezés az alagútkonzolon található gomb használatával aktiválható.
Kapcsolódó információk
•
Automatikus fékezés álló helyzetben
(447. oldal)
Segítség emelkedőn induláskor
A visszagurulás-gátló (HSA5) megakadályozza az autó visszagurulását emelkedőn
történő elinduláskor. Amikor emelkedőn hátramenetben halad, akkor megakadályozza az
autó előre gurulását.
A funkció néhány másodpercig fenntartja a
nyomást a fékrendszerben, miközben a járművezető a fékpedálról a gázpedálra helyezi a
lábát.
Az ideiglenes fékhatás néhány másodperc
elteltével, vagy akkor szűnik meg, amikor a járművezető felgyorsít.
A visszagurulás-gátló akkor is rendelkezésre
áll, amikor ki van kapcsolva az automatikus
fékezés álló helyzetben (Auto hold) funkció.
Kapcsolódó információk
–
Nyomja meg az alagútkonzol gombját a
funkció aktiválásához vagy inaktiválásához.
> A visszajelző lámpa világít a gombban,
amikor a funkció aktív. Az aktivált funkció akkor az autó következő beindításakor is aktív marad.
A kikapcsolásra érvényes
Ha a funkció aktív és az üzemi fékkel
tartja az autót (világít az A szimbólum) a járművezetői kijelzőn, akkor a
fékpedál a gomb benyomásával egy
időben be kell nyomni a kikapcsoláshoz.
448
•
Automatikus fékezés álló helyzetben
(447. oldal)
•
Lábfék (441. oldal)
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Automatikus fékezés ütközés után
Kapcsolódó információk
Ütközés esetén, amikor az aktiválási szint
eléri a pirotechnikai biztonságiöv-előfeszítők
vagy légzsáknak működésbe lépését vagy
amikor nagy állattal történő ütközés észlelése
történik, akkor az autó fékei automatikusan
aktiválódnak. A funkció célja, hogy csökkentse az esetleges következő ütközés hatásait.
Egy súlyos ütközés után fennáll a kockázata
annak, hogy az autó kormányzása többé nem
lehetséges. Az esetleges további olyan járműveknek vagy tárgyaknak ütközések veszélyének elkerülése érdekében, amelyek az autó
útjában vannak, az automatikus fékrendszer
bekapcsol, és biztonságos módon lefékezi az
autót.
•
•
•
A féklámpák és vészvillogók fékezés közben
világítanak. Amikor az autó megállt, a vészvillogók továbbra is villognak és működésbe lép
a rögzítőfék.
Rear Collision Warning* (378. oldal)
BLIS* (379. oldal)
Fék funkciók (441. oldal)
Regeneratív fékezés*
Az autó fékezés során kinetikus energiát nyer
vissza, hogy csökkentse az üzemanyagfogyasztást és a károsanyag-kibocsátást.
A funkció minden hajtásmódban rendelkezésre ál a D vagy M fokozathelyzetben.
A fékregenerálás aktiválása
A fékregenerálás a fékpedál finom benyomásával vagy motorfékezéssel aktiválható.
A regenerálás motorfékezés során növekszik,
amikor az M manuális fokozatváltás üzemmód
van kiválasztva.
Kapcsolódó információk
•
•
Vezetési módok* (461. oldal)
Fokozatváltás automata sebességváltóval
(452. oldal)
Ha a fékezés nem megfelelő megoldás, amikor
például fennáll a kockázata, hogy a mögöttes
forgalom útjában marad, akkor a rendszer felülbírálható azzal, hogy a járművezető
benyomja a gázpedált.
A funkció azt feltételezi, hogy a fékrendszer az
ütközés után épen maradt.
5 Hill
Start Assist
* Opció/tartozék. 449
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Sebességváltó
Manuális sebességváltó
Hátramenetkapcsolás-gátló
A sebességváltó az autó hajtásláncának (erőátvitel) része a motor és a hajtott kerekek
között. A sebességváltó feladata az áttétel
változtatása a sebességtől és a teljesítményigénytől függően.
A sebességváltónak két fő típusa van, manuális és automata.
Manuális sebességváltó esetén a járművezető manuálisan választja ki a megfelelő
sebességfokozatot a pillanatnyi sebességnek
és teljesítményigénynek megfelelően.
A hátramenetkapcsolás-gátló megakadályozza
a hátrameneti fokozat kapcsolásának lehetőségét normál előre haladás közben.
Kapcsolódó információk
•
•
•
450
Automata sebességváltó (451. oldal)
Manuális sebességváltó (450. oldal)
Fokozatváltás-jelző (459. oldal)
Kövesse a sebességváltó karra nyomtatott
kapcsolási mintát, és kezdje az üres állásból, mielőtt R állásba kapcsolna.
•
Csak akkor kapcsoljon hátrameneti fokozatot, ha az autó álló helyzetben van.
Fokozatváltás
A manuális sebességváltó hatsebességes, az
automata sebességváltó pedig nyolcsebességes. A fokozatváltásokkal hatékonyan használhatók a motor nyomaték- és teljesítménytartományai. Az automata sebességváltó esetében
két sebességfokozat overdrive fokozat, ami
állandó sebességgel haladva üzemanyagmegtakarítást eredményez.
Automata sebességváltó esetén is lehet
manuálisan fokozatot váltani. A járművezetői
kijelző mutatja a kiválasztott fokozathelyzetet.
•
Parkolás közben
FIGYELEM
Mindig húzza be a rögzítőféket, amikor
emelkedőn parkol - az autó sebességben
hagyása nem minden helyzetben elégséges
az autó megtartásához.
A fokozatválasztó kar és a kapcsolási minták áttekintése.
Üres állás (N)
A manuális sebességváltó hat fokozattal rendelkezik, a kapcsolási minta látható a sebességváltó karon.
•
Nyomja be teljesen a tengelykapcsolópedált az egyes fokozatváltások során.
•
Vegye le a lábát a tengelykapcsoló-pedálról a fokozatváltások között.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Sebességváltó (450. oldal)
Automata sebességváltó (451. oldal)
Fokozatváltás-jelző (459. oldal)
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Automata sebességváltó
•
A sebességfokozatok kiválasztása automatikusan történik, így a lehető legenergiahatékonyabban vezethet. A sebességváltó manuális
fokozatváltási móddal is rendelkezik.
A sebességváltó két különböző változatban áll
rendelkezésre. A sebességváltó kar alapján
meg lehet határozni, hogy melyik sebességváltóval rendelkezik az autó. A különböző sebességváltó karok különböző funkciókkal rendelkeznek.
Az automata sebességváltó szimbólumai
és üzenetei (458. oldal)
Kis sebességváltó kar és a váltási minta áttekintése a
járművezetői kijelzőn.
A járművezetői kijelző mutatja a kiválasztott
fokozathelyzetet:
P, R, N, D vagy M. A kis sebességváltó karral
rendelkező autók esetében a P állás elektromos és a váltási minta ehelyett R, N, D vagy
M.
Kapcsolódó információk
A nagy sebességváltó kar és a váltási minta áttekintése a járművezetői kijelzőn.
•
Fokozatváltás automata sebességváltóval
(452. oldal)
•
Fokozatváltás a kormánykerék váltófüleivel* (454. oldal)
•
•
•
•
Fokozatválasztás-gátló (456. oldal)
Padlógáz funkció (457. oldal)
Fokozatváltás-jelző (459. oldal)
Manuális sebességváltó (450. oldal)
* Opció/tartozék. 451
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Fokozatváltás automata
sebességváltóval
A kis sebességváltó kar esetében, használja a
P gombot a fokozatválasztó mellett a parkolás
állás aktiválásához. A nagy sebességváltó kar
esetén, a parkoló állás a fokozatválasztó kar P
állásba mozdításával aktiválható.
A kis sebességváltó kar esetében, fokozathelyzetet a rugóterhelésű fokozatválasztó
előre vagy hátra nyomásával, manuális kapcsolás esetén oldalra nyomásával lehet
módosítani. A nagy sebességváltó kar esetén,
a kart ehelyett balra kell nyomni a manuális
kapcsoláshoz.
Ha a P állás van kiválasztva, akkor a sebességváltó mechanikusan le van zárva.
Válassza a P állást, amikor leparkol az autóval
vagy amikor beindítja a motort. Az autónak
álló helyzetben kell lennie a P állás kiválasztásakor.
Fokozatváltás
A kis sebességváltó kar és a fokozathelyzetek áttekintése.
Fokozathelyzetek
Parkolás – P
Ahhoz, hogy a P állásból egy másik állásba
kapcsoljon, be kell nyomnia a fékpedált és a
gyújtásnak II állásban kell lennie. A motornak
járnia kell a kis fokozatváltó karral rendelkező
autók esetében.
Parkoláskor - először húzza be a rögzítőféket,
majd válassza ki a P helyzetet.
FIGYELEM
Mindig használja a rögzítőféket, amikor lejtős felületen parkol. A sebességfokozatba
kapcsolás vagy az automata sebességváltó
P állása nem minden helyzetben elégséges
az autó álló helyzetben tartásához.
A nagy sebességváltó kar és a fokozathelyzetek áttekintése.
A fokozatválasztó kar és a P állás áttekintése kis
sebességváltó kar esetén.
452
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
MEGJEGYZÉS
Az autó lezárásához és a riasztó élesítéséhez a fokozatváltónak P állásban kell lennie.
Segítő funkciók6
A rendszer automatikusan P állásba kapcsol:
•
•
ha az autót D vagy R állásban állítja le.
Ha a járművezető kicsatolja a biztonsági
övét, és kinyitja a vezetőajtót, miközben
jár az autó a P állástól eltérő módban.
Ha a biztonsági öv bekapcsolása nélkül és nyitott ajtóval szeretne parkolni - kapcsoljon el P
állásból az R vagy D helyzet újbóli kiválasztásával.
álló helyzetben van a fokozatválasztó N helyzetében.
N állásból más fokozathelyzetbe váltáshoz, be
kell nyomni a fékpedált és a gyújtásnak II
állásban kell lennie. A motornak járnia kell a kis
fokozatváltó karral rendelkező autók esetében.
Vezetés állás - D
A D a normál vezetési helyzet. A fel- és visszakapcsolás automatikusan történik a gyorsítás
és a sebesség szintjének függvényében.
M helyzetben lehetőség van manuális fokozatváltásra. Az autó a gázpedál felengedett állapotában motorfékez.
Az M kiválasztása a fokozatválasztó oldalra
mozdításával lehetséges D állásból a "±" véghelyzetbe.
•
Nyomja előre a fokozatválasztót a "+"
(plusz) állásba az egy lépéssel felkapcsoláshoz, majd engedje el azt.
•
Nyomja hátra a fokozatválasztót a "–"
(mínusz) állásba az egy lépéssel visszakapcsoláshoz, majd engedje el azt.
•
Nyomja oldalra teljesen a fokozatválasztót
D állásban a D álláshoz történő visszatéréshez.
Az autónak álló helyzetben kell lennie, amikor
R állásból D állásba kapcsol.
Manuális helyzet – M
Ha az autó le van állítva N állásban, akkor
nincs automatikus átváltás P helyzetbe. Ez
lehetővé teszi az autó automata autómosóban
történő mosását.
Hátramenet – R
Válassza az R állást a hátramenethez. Az autónak álló helyzetben kell lennie a R állás kiválasztásakor.
Üres – N
Kapcsoljon N állásba, amikor be kell indítani
az autót. Húzza be a rögzítőféket, ha az autó
6 Kis
sebességváltó karral rendelkező autók esetében.
A váltási minta áttekintése a járművezetői kijelzőn
nagy sebességváltó kar esetén.
A váltási minta áttekintése a járművezetői kijelzőn kis
sebességváltó kar esetén.
}}
453
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
M helyzetben lehetőség van manuális fokozatváltásra. Az autó a gázpedál felengedett állapotában motorfékez.
A M helyzet kiválasztása a fokozatválasztó
hátra mozdításával választható ki a D helyzetből.
•
Nyomja jobbra a fokozatválasztót a "+"
(plusz) állásba az egy lépéssel felkapcsoláshoz, majd engedje el azt.
•
Nyomja balra a fokozatválasztót a "–"
(mínusz) állásba az egy lépéssel történő
felkapcsoláshoz, majd engedje el azt.
•
Nyomja hátra a fokozatválasztót a visszatéréshez a D fokozatba.
Fokozatváltás a kormánykerék
váltófüleivel*
A kormánykerék váltófülei kiegészítik a fokozatválasztót és lehetővé teszik a manuális
fokozatváltást anélkül, hogy levenné a kezeit
a kormánykerékről.
A funkció D vagy M állásban érhető el.
A sebességváltó automatikusan kapcsol viszsza, ha a sebesség a kiválasztott sebességfokozathoz megfelelő szint alá csökken, hogy
megakadályozza az autó rángatását és a
motor lefulladását.
"-": Kiválasztja a következő alacsonyabb
sebességfokozatot.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
mányt. A járművezetői kijelző mutatja a pillanatnyi sebességfokozatot.
"+": Kiválasztja a következő magasabb
sebességfokozatot.
Automata sebességváltó (451. oldal)
Fokozatválasztás-gátló (456. oldal)
Fokozatváltás a kormánykerék váltófüleivel* (454. oldal)
Váltás
Padlógáz funkció (457. oldal)
–
A fokozatváltáshoz:
Húzza hátrafelé - a kormánykerék felé - az
egyik fület, majd engedje el azt.
A fül minden meghúzására végbemegy egy
fokozatváltás, feltéve, hogy a motor fordulatszáma nem hagyja el a megengedett tarto-
454
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
M állásban a kormánykerék váltófülei automatikusan aktiválódnak.
A kormánykerék váltófüleinek
aktiválása D állásban
A kormánykerék váltófüleivel történő fokozatváltáshoz, azokat aktiválni kell:
–
Húzza az egyik váltófület a kormánykerék
felé.
> A járművezetői kijelzőn egy szám jelzi a
pillanatnyi sebességfokozatot.
Járművezetői kijelző, amikor a kormányfülekkel vált
fokozatot, kis sebességváltó kar.
A kormánykerék váltófüleinek
inaktiválása D állásban
A járművezetői kijelző, amikor a kormánykerék füleivel vált sebességfokozatot manuális kapcsolási módban, nagy sebességváltó kar.
Járművezetői kijelző, amikor a kormányfülekkel vált
fokozatot, nagy sebességváltó kar.
A járművezetői kijelző, amikor a kormánykerék füleivel vált sebességfokozatot manuális kapcsolási módban, kis sebességváltó kar.
Manuális inaktiválás
– Húzza a jobb oldali fület (+) a kormánykerék felé, és tartsa így, amíg a szám kialszik
a járművezetői kijelzőn.
> A sebességváltó visszatér D állásba.
Automatikus inaktiválás
A kormánykerék fülei rövid idő elteltével kikapcsolnak, ha nem használja azokat. Ezt az jelzi,
hogy a szám kialszik a járművezetői kijelzőn. A
kivétel motorfékezés közben van - ekkor a váltófülek addig aktívak maradnak, amíg a motorfékezés folyamatban van.
}}
455
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
Kapcsolódó információk
•
•
•
Automata sebességváltó (451. oldal)
Fokozatváltás automata sebességváltóval
(452. oldal)
Fokozatváltás-jelző (459. oldal)
Fokozatválasztás-gátló
Automata sebességváltózár
A fokozatváltózár megakadályozza a különböző fokozathelyzetek közötti véletlen váltást
az automatikus sebességváltóban.
Kétféle sebességváltózár létezik - mechanikus
és automatikus.
Az automata fokozatváltózár speciális biztonsági rendszerekkel rendelkezik.
Mechanikus sebességváltózár
Parkoló állásból – P vagy üres állásból – N
Ahhoz, hogy a fokozatválasztót P vagy N állásból más fokozathelyzetbe váltsa, be kell
nyomni a fékpedált és a gyújtásnak II állásban
kell lennie. A motornak járnia kell a kis fokozatváltó karral rendelkező autók esetében.
Ha a fokozatválasztó N állásban van és az
autó legalább 3 másodperce áll (függetlenül
attól, hogy jár-e a motor), akkor a fokozatválasztó lezár.
Üzenetek a járművezetői kijelzőn
Ha a fokozatváltó gátolva van akkor egy üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn például
Sebességváltó kar Nyomja meg a
fékpedált a sebváltó kar aktiválásához.
Fokozatváltás-gátló nagy sebességváltó karral rendelkező autókban.
A fokozatválasztó szabadon előre és hátra
mozgatható az N és D állások között. Az
egyéb helyzetek egy retesszel vannak gátolva,
amelyet a fokozatválasztó tiltó kapcsolójával
lehet kioldani.
A tiltó kapcsoló benyomott állapotában a kar
előre és hátra mozgatható a P, R, N és D állások között.
7
456
Kis sebességváltó karral rendelkező autók esetében.
A fokozatváltó nincs mechanikusan gátolva.7
Kapcsolódó információk
•
•
•
Automata sebességváltó (451. oldal)
Fokozatváltás automata sebességváltóval
(452. oldal)
Az automata sebességváltózár inaktiválása (457. oldal)
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Az automata sebességváltózár
inaktiválása8
Nyomjon egy csavarhúzót a furatba, és
tartsa így.
Amikor az autónak nincs tápellátása, akkor az
automata fokozatváltás-gátló a nagy fokozatváltó karral rendelkező autókban kikapcsolható. A kis fokozatváltó karral rendelkező
autókban a fokozatváltás-gátló nem iktatható
ki.
Mozdítsa ki a fokozatválasztót N állásba,
és engedje el a gombot.
4. Helyezze vissza a gumiszőnyeget a
helyére.
Padlógáz funkció
A padlógáz9 maximális gyorsítás esetére
szolgál például előzéskor.
Amikor a gázpedált teljesen lenyomja a padlóig (a normálisan teljes gyorsításnak tekinthető helyzeten túl), akkor azonnal egy alacsonyabb sebességfokozat kapcsolását váltja ki.
Ezt nevezzük padlógáz (kick-down) állásnak.
Ha a gázpedált felengedi a padlógáz helyzetből, akkor a sebességváltó automatikusan felkapcsol.
Biztonsági funkció
A motor túl magas fordulatszámának elkerülése érdekében, a sebességváltó vezérlőprogramja egy védelmi visszakapcsolás-gátló funkcióval rendelkezik.
A kis sebességváltó kar áttekintése, ahol nem lehetséges a fokozatváltás-gátló inaktiválása.
A nagy sebességváltó kar áttekintése.
Ha az autó nem vezethető, például az akkumulátor lemerülése miatt, akkor a fokozatválasztót N állásba kell mozdítani, hogy az autó
mozgatható legyen.
Kapcsolódó információk
•
•
Fokozatválasztás-gátló (456. oldal)
Automata sebességváltó (451. oldal)
Emelje fel a gumiszőnyeget a fokozatválasztó előtti rekeszben. Keresse meg a
furatot a rugóterhelésű gombbal a rekesz
alján.
8 A funkció kis sebességváltó karral rendelkező autókban
9 Csak automata sebességváltó esetén lehetséges.
nem áll rendelkezésre.
A sebességváltó nem engedi a visszakapcsolás/padlógáz funkció működését, ha az a
motor károsodásához vezető motorfordulatszámot eredményezne. Semmi sem történik,
ha a járművezető túl magas fordulatszámon
próbál meg ilyen módon visszakapcsolni - a
sebességváltó az eredeti sebességfokozatban
marad.
Padlógáz használatakor az autó, a motorfordulatszámtól függően egy vagy több lépésben
visszakapcsolhat. Az autó felkapcsol, amikor a
motor elérte a maximális fordulatszámot, hogy
megakadályozza a motor károsodását.
}}
457
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
Kapcsolódó információk
•
Automata sebességváltó (451. oldal)
Az automata sebességváltó
szimbólumai és üzenetei
Szimbólum
Ha meghibásodás történik a sebességváltóban, akkor egy szimbólum és egy üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn.
Leírás
A sebességváltóra vonatkozó
tájékoztató vagy hibaüzenet.
Kövesse a kapott javaslatot.
FONTOS
Meleg vagy túlmelegedett
sebességváltó. Kövesse a
kapott javaslatot.
A hajtásrendszer-komponensek károsodásának megelőzéséhez, a sebességváltó
üzemi hőmérséklete megfigyelés alatt áll.
Ha fennáll a túlmelegedés kockázata, akkor
egy figyelmeztető szimbólum világít a járművezetői kijelzőn, és egy szöveges üzenet jelenik meg - kövesse a szöveges üzenetben található javaslatokat.
Csökkentett teljesítmény/
Gyorsítási teljesítmény
csökkentve
Ideiglenes hajtáslánchiba esetén az autó vészüzemmódba
kapcsolhat, ami csökkent
motorteljesítménnyel jár a
hajtáslánc károsodásának
megelőzése érdekében.
Kapcsolódó információk
•
458
Automata sebességváltó (451. oldal)
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Fokozatváltás-jelző
A fokozatváltás-jelző mutatja a járművezetői
kijelzőn a pillanatnyi sebességfokozatot a
manuális fokozatváltás során és azt, hogy
mikor célszerű a következő fokozatba kapcsolni az optimális üzemanyag-fogyasztás
érdekében.
Ahhoz, hogy manuális fokozatváltás közben
gazdaságosan vezessen, fontos, hogy a megfelelő sebességfokozatban haladjon és jó időben váltson fokozatot.
Manuális sebességváltóval
Fokozatváltás-jelző a 8-hüvelykes járművezetői kijelzőn.
A fokozatváltás visszajelzése 8-hüvelykes járművezetői kijelzőn, nagy sebességváltó karral.
Egy felfelé mutató nyíl jelzi a magasabb fokozatba váltás, egy lefelé mutató nyíl pedig az
alacsonyabb fokozatba váltás javaslatát.
A fokozatváltás-jelző mutatja a pillanatnyi
sebességfokozatot a járművezetői kijelzőn és
egy felfelé mutató nyilat használ annak jelzésére, hogy mikor ajánlott egy magasabb fokozatba kapcsolni.
Automata sebességváltóval
Fokozatváltás-jelző a 12-hüvelykes járművezetői
kijelzőn*.
A fokozatváltás visszajelzése 12-hüvelykes járművezetői kijelzőn, nagy sebességváltó karral*.
}}
* Opció/tartozék. 459
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
Kapcsolódó információk
•
•
A fokozatváltás visszajelzése 12-hüvelykes járművezetői kijelzőn, kis sebességváltó karral*.
Automata sebességváltó (451. oldal)
Manuális sebességváltó (450. oldal)
Összkerékhajtás*
Az összkerékhajtás (AWD10) azt jelenti, hogy
az autó mind a négy kereket egyszerre hajtja.
A lehetséges legjobb tapadás eléréséhez, a
hajtóerő automatikusan oszlik el a legjobb tapadás érdekében. A rendszer folyamatosan
kiszámítja a hátsó kerekek nyomatékigényét
és azonnal, akár a motor nyomatékának felét a
hátsó kerekekhez továbbítja.
Az összkerékhajtásnak magasabb sebességek
mellett is stabilizáló hatása van. Normál vezetési körülmények között a hajtóerő legnagyobb része az első kerekekhez jut. Álló helyzetben az összkerékhajtás mindig be van kapcsolva a gyorsítás közbeni maximális tapadás
előkészítése érdekében.
Az összkerékhajtási jellemzők a kiválasztott
hajtásmódtól függően változóak.
Kapcsolódó információk
•
•
Vezetési módok* (461. oldal)
Sebességváltó (450. oldal)
A fokozatváltás visszajelzése 8-hüvelykes járművezetői kijelzőn, kis sebességváltó karral.
A fokozatváltás-jelző mutatja a pillanatnyi
sebességfokozatot a járművezetői kijelzőn és
egy villogó plusz jellel jelzi a javasolt magasabb fokozatba kapcsolást.
460
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Vezetési módok*
A hajtásmód kiválasztása hatással van az
autó vezetési jellemzőire, hogy javítsa a vezetési élményt és segítsen a speciális helyzetekben.
A hajtásmódok használatával lehetőség van az
autó számos funkciójának és beállításának elérésére a különböző vezetési igényekhez. Az
alábbi rendszerek módosulnak, hogy fenntartsák a lehető legjobb vezethetőségi jellemzőket
az egyes hajtásmódokban:
•
•
•
•
•
•
•
Kormányzás
Motor/sebességváltó11/összkerékhajtás*
Fékek
Lengéscsillapítás
Járművezetői kijelző
Start/Stop funkció
Klímabeállítások
Válassza az aktuális vezetési feltételekhez legjobban illő hajtásmódot. Ne feledje, hogy nem
minden hajtásmód áll rendelkezésre minden
helyzetben.
Választható hajtásmódok
Az autó a beindításakor Comfort módban van
és be van kapcsolva a start/stop funkció. A
10
11
12
13
vezetési mód az autó beindításakor módosítható, például a Individual módra. Amikor a
Individual mód van kiválasztva, akkor lehetőség van bizonyos beállítások módosítására,
például fordulatszámmérő mutatása.
Comfort
A Comfort üzemmód az autó normál üzemmódja. Ezek a beállítások azt jelentik, hogy az
autó kényelmes, a kormányzás könnyű, a lengéscsillapítás puha és a karosszéria mozgása
egyenletes.
Ez a hajtásmód a széndioxid-kibocsátás hitelesítő üzemmódja.
Comfort üzemmódban nem jelenik meg fordulatszámmérő a járművezetői kijelzőn12.
Dynamic
• A Dynamic mód azt jelenti, hogy az autó
sportosabb jellemzőkkel rendelkezik és
gyorsabban reagál a gyorsításokra.
A fokozatváltások gyorsabbak és határozottabbak és a sebességváltó a nagyobb vonóerővel rendelkező fokozatot részesíti előnyben.
A kormányzás gyorsabban reagál és a lengéscsillapítás keményebb13, ami azt jelenti, hogy a
karosszéria követi az útfelületet, hogy csökkentse a billenést kanyarodáskor.
A Start/Stop funkció ki van kapcsolva.
A Dynamic mód a Polestar Engineered verzióban* is rendelkezésre áll.
Eco
• Állítsa az autót energiahatékonyabb és
környezettudatosabb vezetéshez az Eco
üzemmóddal.
A hajtásmód például azt jelenti, hogy a Start/
Stop funkció aktív és a bizonyos klímabeállítások teljesítménye kisebb.
Amikor Eco módban halad, akkor a járművezetői kijelző egy öko-métert mutat, ami valós
időben mutatja, hogy milyen gazdaságosan
vezet.
All Wheel Drive
Automata sebességváltó esetén.
Csak 8-hüvelykes járművezetői kijelzővel rendelkező autók esetén.
Four-C felszereltségre vonatkozik.
}}
* Opció/tartozék. 461
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
3. A Előbeállítások menüben válasszon ki
egy hajtásmódot az induláshoz:
Gazdaságos, Kényelem, Dinamikus
vagy Polestar Engineered*.
Individual
• Állítson be az egyéni igényei szerinti hajtásmódot.
Válasszon egy hajtásmódot az elinduláshoz,
majd állítsa be a beállításokat a kívánt vezetési
jellemzőknek megfelelően. Ezek a beállítások
az aktív járművezetői profilba kerül mentésre
és minden alkalommal elérhetők, amikor az
autót ugyanazzal a távvezérlős kulccsal nyitják
ki.
Az alábbi beállításaira vonatkozó lehetséges beállítások:
•
•
•
•
•
•
•
Egyedi hajtásmód csak akkor áll rendelkezésre, ha először bekapcsolta azt a központi
kijelzőn.
Vezető kijelzője
Kormányzási erő
Erőátvitel jellemzői
Fékjellemzők
Felfüggesztés vezérlése
ECO klíma
Start/Stop.
Kapcsolódó információk
Beállítások nézet14 egyedi vezetési üzemmódhoz.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2. Nyomja meg az My Car Egyedi
vezetési mód, és válassza a Egyéni
vezetési mód lehetőséget.
14
462
•
•
•
•
•
•
•
Hajtásmód* váltása (463. oldal)
Eco hajtásmód (463. oldal)
Gazdaságos vezetés (473. oldal)
Start/Stop funkció (466. oldal)
Összkerékhajtás* (460. oldal)
Járművezetői profilok (139. oldal)
Regeneratív fékezés* (449. oldal)
Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek.
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Hajtásmód* váltása
Válassza az aktuális vezetési feltételekhez
legjobban illő hajtásmódot.
A középkonzolon található kezelőszerv használatával válthat hajtásmódot.
Ne feledje, hogy nem minden hajtásmód áll
rendelkezésre minden helyzetben.
A hajtásmód váltásához:
1.
Nyomja meg a DRIVE MODE vezetési
mód kezelőszervet.
> Egy felugró menü jelenik meg a központi kijelzőn.
2. Görgesse felfelé vagy lefelé a kereket a
kívánt hajtásmódhoz.
15
Csak automata sebességváltóval felszerelt autók esetén.
3. Nyomja meg a hajtásmód kezelőszervet
vagy erősítse meg a választást közvetlenül
az érintőképernyőn.
> A kiválasztott hajtásmód megjelenik a
járművezetői kijelzőn.
Kapcsolódó információk
•
•
Vezetési módok* (461. oldal)
Az Eco hajtásmód aktiválása és inaktiválása a funkciógombbal (466. oldal)
Eco hajtásmód
A Eco hajtásmód segíthet a környezetbarátabb vezetésben, jobb üzemanyag-hatékonysággal.
Használja ezt a hajtásmódot az üzemanyag és
a környezet kíméléséhez.
Az alábbi tulajdonságok alkalmazkodnak a
Eco módhoz.
•
•
•
A sebességváltó kapcsolási pontjai15.
Motorvezérlés és reagálás a gázadásra.
Az Eco Coast15 szabadonfutó funkciója
bekapcsol, és a motorfékezés kikapcsol,
amikor felengedi a gázpedált
65 és 140 km/h (40 és 87 mph) sebesség
között.
•
A klímavezérlő rendszer bizonyos beállításai csökkent teljesítménnyel működnek
vagy kikapcsoltak.
•
A járművezetői kijelző információkat mutat
egy ECO műszerben, ami segíti a környezetbarát és üzemanyag-takarékos vezetést.
Szabadonfutó Eco Coast15 funkció
A szabadonfutó Eco Coast funkció a gyakorlatban azt jelenti, hogy a motorfék megszűnik,
és az autó kinetikus energiája hosszabb távú
gurulásokat tesz lehetővé. Amikor a járművezető felengedi a gázpedált akkor a sebesség}}
* Opció/tartozék. 463
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
váltó automatikusan lecsatlakozik a motorról
amelynek fogyasztása a kisebb fogyasztással
járó alapjárati fordulatszámra csökken.
•
a sebesség kívül esik a
körülbelül 65-140 km/h (40-87 mph) tartományon
A funkció akkor használható a legjobban ahol
hosszan lehet gurulni például enyhén lejtő utakon vagy előre látható sebességcsökkenés
esetén egy alacsonyabb sebességkorlátozású
zónához gurulva.
•
az út lejtése meredekebb mint
körülbelül 6%
•
Manuális fokozatváltást hajtottak végre a
kormánykerék váltófüleivel**.
A szabadonfutó funkció aktiválása
A funkció a gázpedál teljes felengedésekor
aktiválódik, az alábbi paraméterekkel együtt:
•
•
•
•
A Eco üzemmód aktív.
A fokozatválasztó a D állásban van.
A sebesség körülbelül 65-140 km/h
(40-87 mph) tartományban van.
Az út lejtése nem meredekebb mint
körülbelül 6%.
A járművezetői kijelző a COASTING jelzést
mutatja a szabadonfutó funkció használatakor.
Korlátok
A szabadonfutó funkció nem érhető el, ha
•
a motor és/vagy sebességváltó nem normál üzemi hőmérsékletű
•
a fokozatválasztót elmozdítják D állásból
vagy manuális állásból
A szabadonfutó funkció inaktiválása és
kikapcsolása
Bizonyos helyzetekben kívánatos lehet a funkció inaktiválása vagy kikapcsolása a motorfék
használatához. Az ilyen helyzetek lehetnek
például, amikor meredek lejtőn halad vagy egy
előzési manőver előtt - hogy azt a lehető legbiztonságosabban tudja végrehajtani.
A szabadonfutó funkció nélkül is lehetőség van
rövid távú gurulásra. Ez pedig csökkenti az
üzemanyag-fogyasztást. Azonban a legjobb
üzemanyag-gazdaságosság érdekében jobb a
szabadonfutó funkció aktiválása a hosszabb
távú gurulásokhoz.
Sebességtartó Eco Cruise
Amikor Eco hajtásmódban használja a sebességtartót, akkor az autó gyorsulása és lassulása a többi hajtásmódhoz képest alacsonyabb, ami további üzemanyag-megtakarítást
eredményez. Ez azt jelenti, hogy az autó
sebessége kis mértékben a beállított sebesség
felett vagy alatt lehet.
•
Sima úton az autó sebessége eltérhet a
beállított sebességtől, amikor a sebességtartó aktív és az autó szabadon fut.
•
Meredek emelkedőn az autó sebessége
visszakapcsolásig esik15, majd csökkentett
gyorsítás kezdődik a beállított sebesség
eléréséhez.
•
Lejtőn, ahol az autó szabadon gurul, az
autó sebessége kis mértékben a beállított
sebesség felett vagy alatt lehet. A funkció
a normál motorféket használja a sebesség
fenntartásához, ha szükséges, az üzemi
fék is működésbe lép.
Kapcsolja ki a szabadonfutó funkciót az alábbiak szerint
•
•
a gáz- vagy fékpedál működtetése
•
Fokozatváltás a kormánykerék váltófüleivel*.
mozdítsa manuális állásba a fokozatválasztót
Kapcsolja ki a szabadonfutó funkciót az alábbiak szerint
• hajtásmód* módosítás
• Eco hajtásmód kikapcsolása a funkció
nézetben.
15
464
Csak automata sebességváltóval felszerelt autók esetén.
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Eco műszer a járművezetői kijelzőn
•
•
Üzemanyag-hatékony vezetés esetén a
műszer alacsony értéket mutat és a
mutató a zöld zónában van.
Nem üzemanyag-hatékony vezetés esetén, például erős fékezéskor vagy gyorsításkor a műszer magas értéket mutat.
Az ECO műszer egy visszajelzővel is rendelkezik, amely azt mutatja, hogyan vezetné az
autót ugyanolyan vezetési körülmények között
egy referencia járművezető. Ezt a műszer rövid
mutatója jelzi.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Hajtásmód* váltása (463. oldal)
Az Eco hajtásmód aktiválása és inaktiválása a funkciógombbal (466. oldal)
Vezetési módok* (461. oldal)
Gazdaságos vezetés (473. oldal)
Start/Stop funkció (466. oldal)
ECO klímavezérlés
Eco műszer a 12-hüvelykes járművezetői kijelzőn*.
Eco hajtásmódban az energiafogyasztás csökkentése érdekében automatikusan aktiválódik
az Eco klímavezérlés az utastérben.
MEGJEGYZÉS
Eco műszer a 8-hüvelykes járművezetői kijelzőn.
Az ECO műszer jelzi, hogy mennyire üzemanyag-takarékosan vezet.
Amikor aktiválva van az Eco hajtásmód,
akkor a klímavezérlő rendszer számos
paraméter-beállítása megváltozik és számos elektromos fogyasztó funkcionalitása
csökken. Bizonyos beállítások manuálisan
visszaállíthatók, de a teljes működés csak
az Eco hajtásmód kikapcsolása vagy a
Individual* hajtásmód állítja vissza teljes
klíma működéssel.
A párásodással kapcsolatos nehézségek esetén, nyomja meg a maximális páramentesítés
gombját, amely normál működéssel rendelkezik.
* Opció/tartozék. 465
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Az Eco hajtásmód aktiválása és
inaktiválása a funkciógombbal
Az Eco hajtásmód egy funkciógombbal rendelkezik a központi kijelző funkció nézetében,
ha az autó nem rendelkezik hajtásmód kezelőszervvel az alagútkonzolon.
Az Eco mód akkor kapcsol ki, amikor leállítja a
motort, ezért a motor minden beindításakor
aktiválni kell. Amikor a funkció aktív, akkor a
járművezetői kijelző az ECO jelzést mutatja.
Az Eco hajtásmód kiválasztása a
központi kijelző funkció nézetében
–
Nyomja meg a Vezetési mód: ECO gombot a funkció bekapcsolásához vagy
kikapcsolásához.
Start/Stop funkció
Vezetés a start/stop funkcióval
A start/stop funkcióval a motor ideiglenesen
leáll, amikor például közlekedési lámpáknál
vagy közlekedési dugóban áll, majd szükség
esetén újra beindul.
A start/stop funkció csökkenti az üzemanyagfogyasztást, ami alacsonyabb károsanyagkibocsátással is jár.
A start/stop funkció ideiglenesen leállítja a
motort, amikor az autó álló helyzetben van,
és beindítja azt.
A Start/Stop funkció az autó beindítása után
érhető el és akkor aktiválható, ha teljesülnek
bizonyos feltételek.
A rendszer lehetővé teszi a környezettudatos
vezetési stílus alkalmazását a motor leállításával, amikor az lehetséges.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Vezetés a start/stop funkcióval
(466. oldal)
A Start/Stop funkció feltételei (468. oldal)
Vezetési módok* (461. oldal)
A járművezetői kijelző jelzi, amikor a funkció
•
•
•
Elérhető
aktív
nem érhető el.
Az autó összes normál rendszere, mint a világítás, rádió stb. normálisan működik akkor is,
ha a motor automatikusan leállt. Azonban
bizonyos berendezések teljesítménye ideiglenesen korlátozott például a klímavezérlő rendszer ventilátorának fordulatszáma vagy az
audiorendszer nagy hangereje.
Automatikus leállítás
> Egy visszajelző lámpa világít a gombban, amikor a funkció aktív.
Az alábbiak szükségesek a motor automatikus
leállításához:
Kapcsolódó információk
•
•
•
466
Eco hajtásmód (463. oldal)
Hajtásmód* váltása (463. oldal)
Vezetési módok* (461. oldal)
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Automata sebességváltóval
•
Állítsa meg az autót a lábfékkel, majd
tartsa a lábát a fékpedálon - a motor automatikusan leáll.
gátló (HSA16), ami megakadályozza az
autó hátragurulását.
•
Amikor aktív az Auto Hold funkció, akkor
az automatikus indítás a gázpedál benyomásáig késleltetve van.
•
Amikor az adaptív sebességtartó vagy a
Pilot Assist aktív, akkor a motor akkor
indul be automatikusan, amikor benyomja
a gázpedált vagy megnyomja a kormánykerék bal oldali billentyűzetének
gombját.
Manuális sebességváltóval
•
Nyomja be a tengelykapcsolót, helyezze
üres állásba a sebességváltó kart, majd
engedje fel a tengelykapcsoló-pedált - a
motor automatikusan leáll.
Comfort vagy Eco hajtásmódban a motor
automatikusan leállhat, mielőtt az autó teljesen megállna.
Az adaptív sebességtartó vagy Pilot Assist
aktivált állapotában a motor körülbelül 3
másodperccel az autó megállását követően
automatikusan leáll.
•
Tartsa fenn a nyomást a fékpedálon, és
nyomja be a gázpedált - a motor automatikusan beindul.
•
Lejtőn: Engedje fel kissé a fékpedál nyomását, hogy az autó elkezdjen gurulni - a
motor a sebesség kis mértékű növekedésekor automatikusan beindul.
Automatikus indítás
Az alábbiak szükségesek a motor automatikus
beindításához:
16
Engedje fel a fékpedált - a motor automatikusan beindul, és folytathatja a vezetést.
Emelkedőn bekapcsol a visszagurulás-
Hill Start Assist
Fehér - Akkor jelenik meg a fordulatszámmérőben, amikor a funkció rendelkezésre
áll.
Zöld - Akkor jelenik meg a fordulatszámmérőben, amikor a funkció aktív és a
motor automatikusan le van állítva.
Szürke - A funkció nem elérhető, amikor ez a szimbólum át van húzva és ki van
szürkítve.
Ha nem jelenik meg szimbólum, akkor a funkció ki van kapcsolva.
Manuális sebességváltóval
•
A sebességváltó kar üres állásában:
Nyomja be a tengelykapcsoló-pedált vagy
nyomja be a gázpedált - a motor beindul.
•
Lejtőn: Engedje fel kissé a fékpedál nyomását, hogy az autó elkezdjen gurulni - a
motor a sebesség kis mértékű növekedésekor automatikusan beindul.
Automata sebességváltóval
•
Szimbólumok a járművezetői kijelzőn
}}
467
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
A start/stop funkció kikapcsolása
A Start/Stop funkció feltételei
Bizonyos helyzetekben kívánatos lehet a
start/stop funkció kikapcsolása.
Kapcsolja ki a Start/Stop
funkciógomb használatával a
központi kijelző funkció nézetében. A gombban található
jelzés ki van kapcsolva, amikor a funkció inaktív.
A Start/Stop funkció működéséhez számos
feltételnek teljesülnie kell.
Ha bármely feltétel nem teljesül, akkor ezt egy
üzenet jelzi a járművezetői kijelzőn.
Az autó nem érte el a körülbelül 10 km/h
(6 mph) sebességet az indulás után.
•
Sok ismételt automatikus leállítást követően a sebességnek újra át kell lépnie a
körülbelül 10 km/h (6 mph) értéket a legközelebbi automatikus leállításhoz.
•
A járművezető nem csatolta be a biztonsági övét.
•
A motor nem érte el a normál üzemi
hőmérsékletet.
•
Segítség emelkedőn induláskor
(448. oldal)
A környezeti hőmérséklet körülbelül -5 °C
(23 °F) alatt vagy körülbelül 30 °C (86 °F)
felett van.
•
Automatikus fékezés álló helyzetben
(447. oldal)
be van kapcsolva a szélvédő elektromos
fűtése.
•
Az utastér környezete eltér a beállított
értékektől.
•
•
Az autó hátramenetben van.
•
az út nagyon meredek.
A funkció aktív és a motor automatikusan leállt.
A nyolchüvelykes járművezetői kijelzővel rendelkező autók esetén a szimbólum a sebességmérő alján jelenik meg.
Kapcsolódó információk
468
Az alábbi esetekben a motor nem áll le automatikusan:
•
A funkció addig van kikapcsolva, amíg
•
A start/stop funkció kikapcsolása
(468. oldal)
•
•
•
A Start/Stop funkció feltételei (468. oldal)
•
A motor nem áll le automatikusan
•
•
•
újra be nem kapcsolják
a hajtásmód Eco vagy Comfort lesz
a következő alkalommal beindítják az
autót.
Kapcsolódó információk
•
Vezetés a start/stop funkcióval
(466. oldal)
•
A Start/Stop funkció feltételei (468. oldal)
Start/Stop funkció (466. oldal)
A járművezető nagyobb kormánymozdulatokat végez.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
•
•
Kinyitották a motortérfedelet.
Manuális sebességváltóval:
Amikor nagy magasságban közlekedik
vagy a motor nem érte el az üzemi hőmérsékletet.
•
A járművezető biztonsági öve nincs becsatolva.
•
Fokozatot kapcsol a tengelykapcsoló
benyomása nélkül.
•
•
Az ABS rendszer aktiválódott.
•
A rövid időn belül végrehajtott sok indítás
aktiválta az indítómotor hővédelmét.
•
A kipufogórendszer részecskeszűrője
megtelt.
1.
•
Utánfutó van csatlakoztatva az autó elektromos rendszeréhez.
2. Nyomja be újra a tengelykapcsoló-pedált a motor automatikusan beindul.
Erős fékezés esetén (akkor is, ha az ABS
rendszer nem lépett működésbe).
Az alábbiak vonatkoznak az automata sebességváltóra:
•
•
•
A sebességváltó nem érte el a normál
üzemi hőmérsékletet.
A fokozatválasztó a M (±) állásban van.
Ha a forgalmi viszonyok megengedik (például forgalmi dugó).
A motor nem indul be automatikusan
Az alábbi esetekben a motor nem indul be az
automatikus leállítást követően:
Automata sebességváltóval:
•
A járművezető biztonsági öve nincs becsatolva, a fokozatválasztó P állásban van és
a járművezető ajtaja nyitva van - a beindítást a szokott módon kell végrehajtani.
Akaratlan leállás manuális
sebességváltóval
Ha a motor nem indul újra, akkor járjon el az
alábbiak szerint:
Ellenőrizze, hogy be van-e csatolva az
övcsatba a vezető oldali biztonsági öv.
•
Az alábbiak vonatkoznak az automata sebességváltóra:
•
A járművezető biztonsági övének csatját
kinyitják a fokozatválasztó D vagy N állásában.
•
A fokozatválasztót D állásból R vagy M (±)
állásba mozdítják.
•
Kinyitják a járművezető ajtaját a fokozatválasztó D állásában - egy "sípoló" hang
hallható és szöveges üzenet tájékoztat
arról, hogy be van kapcsolva a gyújtás.
3. Bizonyos esetekben üres állásba kell kapcsolni a sebességváltó kart. Egy üzenet
jelenik meg a járművezetői kijelzőn hajtsa végre az adott tanácsokat.
FIGYELEM
Ne nyissa fel a motorháztetőt, amikor a
motor automatikusan leállt. Állítsa le a
motort normál módon, mielőtt felemelné a
motorháztetőt.
A motor a fékpedál felengedése nélkül
automatikusan beindul
Az alábbi esetekben a motor automatikusan
beindul akkor is, ha a járművezető nem veszi
le a lábát a fékpedálról.
Az autó mozogni kezd vagy kissé növeli a
sebességet, ha az autó anélkül állt le automatikusan, hogy teljesen álló helyzetbe
került volna.
Kapcsolódó információk
•
Az utastér magas páratartalma az ablakok
párásodását okozza.
•
•
Start/Stop funkció (466. oldal)
•
Az utastér környezete eltér a beállított
értékektől.
•
A start/stop funkció kikapcsolása
(468. oldal)
•
•
A fékpedál többszöri benyomása.
Vezetés a start/stop funkcióval
(466. oldal)
Kinyitották a motortérfedelet.
469
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Szintvezérlés* és lengéscsillapítás
A szintvezérlés és lengéscsillapítás szabályozása automatikusan történik az autóban.
A hátsó szintvezérléssel az autó a terhelés
mértékétől függetlenül tartja ugyanazt a
magasságot. Szintvezérlés az autó leparkolását követően is történhet.
Lengéscsillapítás (Four-C)
A Four-C felszereltségű autók esetében a lengéscsillapítás a kiválasztott hajtásmódnak és
Szimbólum
az autó sebességének megfelelően változik. A
lengéscsillapítás normál esetben az optimális
kényelemhez van beállítva és az útfelülettől, az
autó gyorsulásától, a fékezéstől és kanyarodástól függően folyamatosan szabályozásra
kerül.
Szállítás során
kell rögzíteni. A légrugózásban változások
következhetnek be a szállítás során, ami károsan befolyásolja a rögzítést.
Szimbólumok és üzenetek
Ha hiba merül fel a szintszabályozással, akkor
üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn.
Az autó kompon, vonaton vagy teherautón történő szállítása közben az autót a gumiabroncsok körül és nem az alváz más részei körül
Üzenet
Leírás
Felfüggesztés
A felhasználó manuálisan kikapcsolta az aktív felfüggesztést.
A felhasználó kikapcsolta
Felfüggesztés
Ideiglenesen csökkentett teljesítmény
470
Az aktív felfüggesztés teljesítménye a rendszer kiterjedt használata miatt ideiglenesen csökkent.
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Szimbólum
Üzenet
Leírás
Felfüggesztés
Hiba történt. A lehető leghamarabb látogasson el egy műhelybeA.
Szerviz szükséges
Felfügg. hibája
Biztonságosan álljon meg
Felfüggesztés
Lassítson! A jármű túl magas
Felfüggesztés
Jármű szintjének automatikus beállítása
A
Kritikus hiba történt. Álljon meg biztonságosan, és vontattassa az autót egy
műhelybeA.
Hiba történt. Ha az üzenet vezetés közben megjelenik, akkor lépjen kapcsolatba
egy műhellyelA.
Az autó hátsó tengelyének célmagasságba történő szintszabályozása folyamatban
van.
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
}}
471
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
Kapcsolódó információk
•
•
472
A szintszabályozás beállításai* (473. oldal)
Vezetési módok* (461. oldal)
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
A szintszabályozás beállításai*
Gazdaságos vezetés
•
Kapcsolja ki a szintszabályozást, amikor felemeli az autót, hogy megakadályozza az
automata szabályozásból adódó problémákat.
Vezessen gazdaságosan és környezetbarát
módon azzal, hogy finoman vezet és előre
látja a helyzeteket.
Igazítsa vezetési stílusát és a sebességet a
várható helyzethez.
A magas sebesség nagyobb üzemanyagfogyasztást eredményez - a sebességgel
nő a légellenállás.
•
A fedélzeti számítógép pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás jelzése hasznos lehet a
gazdaságosabb vezetéshez.
Ne feledje az alábbiakat:
•
Ne melegítse a motort alapjáraton az
üzemi hőmérséklet eléréséhez, hanem a
beindítást követően induljon el normál terheléssel – a hideg motor több üzemanyagot fogyaszt, mint a meleg.
Beállítások a központi kijelzőn
Szintbeállítás vezérlésének letiltása
Bizonyos esetekben a funkciót ki kell kapcsolni például mielőtt emelővel* felemeli az
autót. Az autó emelése során létrejövő szintkülönbség egyébként ahhoz vezetne, hogy az
automata szabályozás elkezdené szabályozni
a magasságot, ami nem kívánatos hatással jár.
•
Az alacsonyabb üzemanyag-fogyasztás
érdekében kapcsolja be az Eco hajtásmódot.
•
Használja a szabadonfutó Eco Coast funkciót az Eco hajtásmódban – a motorfék
megszűnik, és az autó kinetikus energiája
hosszabb távú gurulásokat tesz lehetővé17.
•
Ha lehetséges, kerülje az autó rövid távolságokra történő vezetését. A motornak
nincs ideje elérni a normál üzemi hőmérsékletet, ami magasabb üzemanyagfogyasztáshoz vezet.
•
Amikor manuális fokozatváltással halad –
vezessen a lehető legmagasabb sebességfokozatban, a pillanatnyi forgalmi helyzetnek és az útviszonyoknak megfelelően –
az alacsonyabb motorfordulatszám alacsonyabb fogyasztást eredményez. Használja a fokozatváltás-jelzőt..
•
Használja a motorféket a lassításhoz, ha
az a többi közlekedő kockáztatása nélkül
megvalósítható.
•
Vezessen a helyes levegőnyomással a
gumiabroncsokban és ellenőrizze azt
rendszeresen - a legjobb eredmény eléréséhez, válassza az ECO gumiabroncsnyomást.
•
A gumiabroncs-választás hatással van az
üzemanyag-fogyasztásra - kérje egy
kereskedő tanácsát a megfelelő gumiabroncsokkal kapcsolatban.
A funkció inaktiválása a központi kijelzővel:
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2. Nyomja meg a My Car
felfüggesztés gombot.
Rögzítőfék és
3. Válassza az Szintbeállítás vezérlésének
letiltása lehetőséget.
Kapcsolódó információk
•
Szintvezérlés* és lengéscsillapítás
(470. oldal)
•
Javaslatok a rakodáshoz (606. oldal)
17
Automata sebességváltó esetén.
•
Vezessen állandó sebességgel és tartson
megfelelő távolságot az egyéb járművektől
és objektumoktól, hogy a lehető legkevesebbet kelljen fékeznie.
}}
* Opció/tartozék. 473
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
•
•
•
Távolítsa el a szükségtelen dolgokat az
autóból - a nagyobb terhelés nagyobb
fogyasztáshoz vezet.
A tetőn elhelyezett csomagok és tetődoboz növeli a légellenállást, ami magasabb
fogyasztáshoz vezet - távolítsa el a tetőcsomagtartót, ha nem használja azt.
Kerülje a nyitott ablakokkal vezetést.
FIGYELEM
Soha ne állítsa le a motort haladás közben,
például amikor lejtőn halad, mert ezzel
olyan fontos rendszereket kapcsol ki, mint
a kormányszervo vagy a fékszervo.
Előkészületek hosszú utazás előtt
Mielőtt nyaralni vagy hosszabb útra indulna,
fontos gondosan ellenőrizni az autó funkcióit
és berendezéseit.
Ellenőrizze, hogy
•
•
•
•
•
Kapcsolódó információk
•
Drive-E - a vezetés tisztább élvezete
(30. oldal)
•
•
Eco hajtásmód (463. oldal)
A gumiabroncsnyomás ellenőrzése
(576. oldal)
•
•
•
a motor normálisan működik-e és az
üzemanyag-fogyasztás normális-e
nincsenek-e szivárgások (üzemanyag, olaj
vagy egyéb folyadék)
a fékhatás megfelelően működik-e
minden lámpa működik-e - állítsa be a
fényszóró magasságát, ha az autó erősen
le van terhelve
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Mosófolyadék betöltése (675. oldal)
Téli vezetés (475. oldal)
Gazdaságos vezetés (473. oldal)
Az autómodem beállításai* (554. oldal)
Javaslatok a rakodáshoz (606. oldal)
Vezetés utánfutóval (496. oldal)
Pilot Assist* (345. oldal)
Sebességhatároló (325. oldal)
Szükséghelyzeti defektjavító készlet
(591. oldal)
megfelelő-e a gumiabroncsok profilmélysége és nyomása. Szereljen fel téli gumiabroncsokat, amikor olyan területre utazik,
ahol fennáll a havas vagy jeges útfelületek
kockázata
jó-e az indítóakkumulátor töltése
jó állapotban vannak-e az ablaktörlő lapátok
találhatók-e elakadásjelző háromszög és
láthatósági mellények az autóban - bizonyos országokban törvényi követelmény.
Kapcsolódó információk
474
•
A gumiabroncsnyomás ellenőrzése
(576. oldal)
•
Üzemanyag-fogyasztás és CO2-kibocsátás (695. oldal)
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Téli vezetés
Csúszós útviszonyok
Gázlás
A téli vezetéshez fontos bizonyos ellenőrzések elvégzése az autón, hogy biztosítsa
annak biztonságos vezethetőségét.
A hideg évszak előtt főként az alábbiakat kell
ellenőrizni:
Az optimális úttartás érdekében, a Volvo azt
javasolja, hogy használjon téli gumiabroncsokat az összes keréken, ha fennáll a havas vagy
jeges utak kockázata.
A gázlás azt jelenti hogy az autó vízen például
elárasztott úton halad keresztül. A vízben történő vezetést nagyon körültekintően kell végrehajtani.
Az autó legfeljebb 25 cm (9 hüvelyk) mélységű vízen vezethető át és csak lépésben.
Különös figyelemmel kell eljárni, amikor folyó
vizen halad át.
•
A motorhűtő-folyadéknak 50% glikolt kell
tartalmaznia. Ez a keverék
körülbelül -35°C (-31°F) hőmérsékletig
védi a motort a fagyástól. Az egészségügyi
kockázatok elkerülése érdekében, a különböző típusú glikolokat nem szabad
keverni.
•
Az üzemanyagtartályt feltöltve kell tartani
a párakicsapódás elkerülése érdekében.
•
Fontos a motorolaj viszkozitása. Az alacsonyabb viszkozitású (vékonyabb) olajok
segítik a hidegindítást és a hideg motor
üzemanyag-fogyasztását is csökkentik.
•
•
Meg kell vizsgálni az indítóakkumulátor
állapotát és a töltöttségi szintet. A hideg
időjárás nagy követelményeket támaszt az
indítóakkumulátorral szemben és a hideg
csökkenti annak kapacitását.
Használjon fagyálló adalékot tartalmazó
ablakmosó folyadékot, hogy elkerülje a
jégképződést a mosófolyadék-tartályban.
A motorolaj-előírásokhoz, lásd a különálló
részt.
MEGJEGYZÉS
A téli gumiabroncsok használata bizonyos
országokban kötelező. A szegecselt gumiabroncsok használata nem minden országban megengedett.
Gyakorolja ellenőrzött körülmények között a
csúszós útfelületen vezetést, hogy megtanulja,
hogyan reagál az autó.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Motorolaj – műszaki adatok (688. oldal)
Amikor vízben halad, akkor haladjon lassan és
ne álljon meg az autóval. Amikor elhagyta a
vizet, nyomja be finoman a fékpedált és ellenőrizze, hogy a fék teljes mértékben működik-e.
A víz és a sár például nedvessé teheti a fékbetéteket, ami késleltetett fékműködést eredményez.
•
Ha szükséges, tisztítsa meg az elektromos
fűtés és az utánfutó-csatlakozó érintkezőit, miután vízben és sárban haladt.
•
Ne hagyja az autót hosszabb ideig a
küszöbök fölé érő vízben állni - ez elektromos meghibásodásokat okozhat.
Téli gumiabroncsok (589. oldal)
Hóláncok (590. oldal)
Fékezés sózott utakon (443. oldal)
Fékezés nedves utakon (443. oldal)
Mosófolyadék betöltése (675. oldal)
Akkumulátor (628. oldal)
Az ablaktörlő lapátok cseréje (673. oldal)
A hűtőfolyadék feltöltése (626. oldal)
A motorolaj tekintetében nehéz vezetési
feltételek (690. oldal)
}}
475
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
FONTOS
•
A víz levegőszűrőbe jutása a motor
károsodását okozhatja.
•
Ha víz kerül a sebességváltóba, az
csökkenti az olaj kenési képességét,
ami megrövidíti a kapcsolódó rendszerek hasznos élettartamát.
•
Bármely alkatrész, motor, sebességváltó, turbófeltöltő, differenciálmű vagy
ezek belső alkatrészeinek elárasztás,
hidrosztatikus eltömődés vagy olajhiány miatti károsodására nem vonatkozik a garancia.
•
Ha a motor lefullad a vízben, akkor ne
próbálja újraindítani - vontassa az autót
a vízből a szervizbe - lehetőleg hivatalos Volvo műhelybe. A motor károsodásának kockázata.
Kapcsolódó információk
•
18
476
Szállítás (504. oldal)
Az üzemanyagtöltő fedél nyitása
és zárása
Az üzemanyagtöltő fedél kinyitásához nyitva
kell lennie az autónak18.
A járművezetői kijelzőben a
tartály szimbólum melletti
nyíl jelzi, hogy az autó melyik
oldalán helyezkedik el az
üzemanyagtöltő fedél.
1.
Üzemanyag betöltés
Az üzemanyagtartály fedél nélküli üzemanyagtöltő rendszerrel rendelkezik.
Az autó tankolása üzemanyagtöltő
állomáson
Nyissa ki az üzemanyagtöltő fedelet a
hátsó részének finom megnyomásával.
2. Az üzemanyagtöltés befejezését követően
- zárja be a fedelet egy finom nyomással.
Kapcsolódó információk
•
•
Üzemanyag betöltés (476. oldal)
Az AdBlue® ellenőrzése és feltöltése
(485. oldal)
Fontos, hogy a töltőpisztolyt túlnyomja a töltőcső két
nyitható fedelén, mielőtt elkezdeni tölteni az autót.
Üzemanyagtöltési utasítás:
1.
Állítsa le az autót, és nyissa ki az üzemanyag-töltő fedelet.
Csak a távvezérlős kulccsal, kulcs nélküli nyitással* vagy Volvo On Call szolgáltatással történő zárás és nyitás van hatással az üzemanyagtöltő fedél állapotára.
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
2.
4. Ne töltse túl a tartályt, töltse addig, amíg a
töltőpisztoly először kikapcsol.
> A tartály megtelt.
MEGJEGYZÉS
A tartályban lévő túl nagy mennyiségű
üzemanyag meleg időben túlfolyhat.
Üzemanyag töltése
üzemanyagkannából
Válasszon az autóban történő használatra
jóváhagyott üzemanyagot, amelynek azonosítója19 az üzemanyagtöltő fedél belsején található. A jóváhagyott üzemanyagokkal és azonosítóval kapcsolatos információkat a "Benzin" és "Dízel" részben találja.
3. Helyezze a töltőpisztolyt az üzemanyagtöltő nyílásba. A töltőcső két nyitható
fedelet tartalmaz. A töltőpisztolyt mindkét
fedélen át kell nyomni, mielőtt elkezdené
az üzemanyagtöltést.
19
Amikor üzemanyagtöltő kannából tölti fel,
akkor használja a csomagtérben, a padlófedél
alatti szivacstömbben található tölcsért.
1.
Matrica az üzemanyagtöltő fedél belsején.
Kapcsolódó információk
•
Az üzemanyagtöltő fedél nyitása és zárása
(476. oldal)
•
•
•
Benzin (478. oldal)
Nyissa ki az üzemanyagtöltő fedelet.
2. Helyezze a tölcsért az üzemanyagtöltő
nyílásba. A töltőcső két nyitható fedelet
tartalmaz. A tölcsér csövét mindkét fedélen át kell nyomni, mielőtt elkezdhetné a
feltöltést.
Dízel (480. oldal)
Üres tartály és dízelmotor (481. oldal)
Üzemanyaggal működő fűtéssel*
rendelkező autók esetén
Soha ne használja az üzemanyaggal működő
fűtést, amikor az autó üzemanyagtöltő állomáson van.
Az EN16942 CEN szabványnak megfelelő jelölés az üzemanyagtöltő fedél belsején található, és legkésőbb 2018 október 12-ig szerte Európában fel lesz tüntetve az üzemanyagtöltő szivattyúkon
és azok töltőpisztolyain.
* Opció/tartozék. 477
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Az üzemanyag kezelése
FONTOS
Ne használjon a Volvo által ajánlottnál alacsonyabb minőségű üzemanyagot, mert ez negatívan befolyásolja a motor teljesítményét és
az üzemanyag-fogyasztást.
A különböző típusú üzemanyagok keveréke, amely nem engedélyezett, érvényteleníti a Volvo garanciát és minden kiegészítő
szervizszerződést; ez minden motorra
vonatkozik.
FIGYELEM
Mindig kerülje az üzemanyagpára belélegzését, és ügyeljen arra, hogy az üzemanyag
ne fröccsenjen a szemébe.
Ha üzemanyag kerül a szemébe, akkor
vegye ki a kontaktlencséjét és öblítse a
szemét bőségesen vízzel legalább 15 percig, majd kérjen orvosi segítséget.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Benzin (478. oldal)
Dízel (480. oldal)
Benzin
Fontos a helyes üzemanyag használata az
újratöltés során. A benzin különböző oktánszámokban áll rendelkezésre, amelyek különböző típusú közlekedésre szolgálnak.
Csak jól ismert gyártóktól vásároljon benzint.
Soha ne használjon bizonytalan minőségű
üzemanyagot. A benzinnek meg kell felelnie az
EN 228 szabvány követelményeinek.
A benzin azonosítója
Az AdBlue® kezelése (484. oldal)
Soha ne nyelje le az üzemanyagot. Az olyan
üzemanyagok, mint a benzin, a bioetanol
és ezek keveréke, valamint a gázolaj erősen
mérgezőek és lenyelés esetén maradandó
vagy halálos sérülést okozhatnak. Azonnal
forduljon orvoshoz, ha üzemanyagot nyelt
le.
Matrica az üzemanyagtöltő fedél belsején.
Kapcsolja ki az üzemanyaggal működő
fűtést az üzemanyagtöltés előtt.
Az EN16942 CEN szabványnak megfelelő
jelölés az üzemanyagtöltő fedél belsején található, és legkésőbb 2018 október 12-ig szerte
Európában fel lesz tüntetve az üzemanyagtöltő szivattyúkon és azok töltőpisztolyain.
Soha ne tartson magánál bekapcsolt
mobiltelefont üzemanyagtöltés közben. A
csengőhang megszólalása szikrát okozhat
és meggyújthatja a benzinpárát, ami tüzet
vagy sérülést okozhat.
Ezek az azonosítók vonatkoznak a jelenlegi
szabványos üzemanyagokra Európában. A
benzinmotoros autókban az alábbi azonosítókkal rendelkező benzin használható:
FIGYELEM
A talajra ömlő üzemanyag meggyulladhat.
478
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Az E5 maximum 2,7% oxigént és maximum
5 térfogat % etanolt tartalmaz.
Az E10 maximum 3,7% oxigént és maximum
10 térfogat % etanolt tartalmaz.
Oktánszám
•
RON 95 üzemanyag használható normál
vezetéshez.
•
A RON 98 javasolt a jó teljesítmény és
alacsony üzemanyag-fogyasztás érdekében.
•
Alacsonyabb mint RON 95 oktánszámú
üzemanyagot nem szabad használni.
Amikor a hőmérséklet +38 °C (100 °F) felett
van, akkor a legmagasabb oktánszámú üzemanyagot kell használni a megfelelő teljesítményhez és üzemanyag-gazdaságossághoz.
FONTOS
FONTOS
•
Legfeljebb 10 térfogatszázalék etanoltartalmú üzemanyag használata megengedett.
•
Csak ólommentes benzint használjon a
katalizátor károsodásánek elkerülése
érdekében.
•
EN 228 E10 benzin (legfeljebb
10 térfogatszázalék etanol) használata
megengedett.
•
Fémtartalmú üzemanyag-adalékokat
nem szabad használni.
•
•
A magasabb mint E10 (max.
10 térfogatszázalék etanol) etanoltartalmú üzemanyagok, például az E85
használata nem megengedett.
Ne használjon a Volvo által nem ajánlott adalékanyagokat.
20
Bizonyos változatokra vonatkozik.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Az üzemanyag kezelése (478. oldal)
Üzemanyag betöltés (476. oldal)
Benzin-részecskeszűrő (479. oldal)
Üzemanyag-fogyasztás és CO2-kibocsátás (695. oldal)
Benzin-részecskeszűrő20
A benzines autók a károsanyag-kibocsátás
hatékonyabb szabályozásához részecskeszűrővel rendelkeznek.
A kipufogógázban található részecskék normál
vezetés közben összegyűlnek a benzinrészecskeszűrőben. Normál vezetési körülmények között passzív regenerálás történik, ami a
részecskék oxidálódásához és elégetéséhez
vezet. A szűrő ilyen módon ürül ki.
Ha az autót alacsony sebességgel vagy ismételt hidegindításokkal vezetik, alacsony külső
hőmérsékleten, akkor aktív regenerálásra lehet
szükség. A részecskeszűrő regenerálása automatikus és normális esetben 10-20 percet
vesz igénybe. Az üzemanyag-fogyasztás a
regenerálás során kis mértékben emelkedhet.
Amikor rövid távolságokat vezet
alacsony sebességgel benzines
autóval
A kibocsátás-szabályozó rendszer kapacitását
befolyásolja az autó vezetésének módja. A változó távolságokon és különböző sebességekkel történő vezetés fontos a lehető legenergiahatékonyabb működés eléréséhez.
A gyakori rövid távolságú és alacsony sebességű (vagy hideg időben történő) vezetések,
amikor a motor nem éri el a normál üzemi
hőmérsékletet, olyan problémákhoz vezethet}}
479
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
nek, amelyek végül hibás működést és figyelmeztető üzenet megjelenését okozzák. Ha a
járművet főleg városi forgalomban vezeti,
akkor fontos, hogy rendszeresen vezessen
magasabb sebességgel, hogy lehetővé tegye a
kibocsátás-szabályozó rendszer regenerálását.
•
Az autót az egyes üzemanyag-feltöltések
között legalább 20 percig 70 km/h (44
mph) feletti sebességgel kell vezetni elsőrendű utakon.
Kapcsolódó információk
•
Benzin (478. oldal)
Dízel
Fontos a helyes üzemanyag használata az
újratöltés során. A gázolaj különböző változatokkal rendelkezik a különböző feltételekhez.
Csak jól ismert gyártótól vásároljon dízel
üzemanyagot. Soha ne használjon bizonytalan
minőségű üzemanyagot. A dízel üzemanyagnak meg kell felelnie az EN 590 vagy
SS 155435 szabványoknak. Parafinos gázolaj
(HVO, XTL) használható az EN 15940 szabványnak megfelelően. A dízelmotorok érzékenyek az üzemanyagban található szennyeződésekre, például a kén és a fémek túlságosan
magas mennyiségére.
Európában fel lesz tüntetve az üzemanyagtöltő szivattyúkon és azok töltőpisztolyain.
Ez az azonosító vonatkozik a jelenlegi szabványos üzemanyagra Európában. A dízelmotoros
autókban az alábbi azonosítókkal rendelkező
gázolaj használható:
A B7 olyan gázolaj, amely
maximum 7 térfogat % zsírsav-metil-észtert (FAME) tartalmaz.
Azonosító
Alacsony hőmérsékleteken (kisebb mint 0 °C
(32 °F)) a paraffin kicsapódhat a dízel üzemanyagból, ami indítási problémákhoz vezethet.
Az értékesített üzemanyagoknak az évszakhoz
és a klímazónához kell illeszkedniük, de szélsőséges időjárási viszonyok között, régi üzemanyag esetén vagy a klímazónák közötti áthaladáskor paraffin-kicsapódás fordulhat elő.
Matrica az üzemanyagtöltő fedél belsején.
Az EN16942 CEN szabványnak megfelelő
jelölés az üzemanyagtöltő fedél belsején található, és legkésőbb 2018 október 12-ig szerte
480
A kicsapódás kockázata az üzemanyagtartályban kisebb, ha a tartályt megfelelően feltöltve
tartják.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Tankoláskor ellenőrizze, hogy tiszta-e a töltőcső környéke. Kerülje az üzemanyag fényezett
felületre folyását. Mossa le a kiömlött üzemanyagot mosószerrel és vízzel.
FONTOS
A dízel üzemanyagnak:
•
meg kell felelnie az EN 590,
EN 15940 és/vagy SS 155435 szabványoknak
•
nem szabad 10 mb/kg feletti kéntartalmúnak lennie
•
legfeljebb 7 térfogat % FAME21 (B7)
tartalma lehet.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
Az üzemanyag kezelése (478. oldal)
Üzemanyag betöltés (476. oldal)
Üres tartály és dízelmotor (481. oldal)
Dízel-részecskeszűrő (482. oldal)
Kibocsátás-szabályozás AdBlue® használatával (483. oldal)
Üzemanyag-fogyasztás és CO2-kibocsátás (695. oldal)
FONTOS
Nem használható dízel üzemanyagtípusok:
•
•
•
•
Speciális adalékanyagok
Tengerészeti dízel üzemanyag
Üres tartály és dízelmotor
Ha a motor elkezd az üzemanyag kifogyása
miatt leállni, akkor az üzemanyag-ellátó rendszernek néhány másodpercre szüksége van
egy ellenőrzés végrehajtásához.
Mielőtt beindítaná az autót az üzemanyagtartály gázolajjal történő feltöltését követően járjon el az alábbiak szerint:
1.
A távvezérlős kulcsnak az autóban kell lennie.
2. Állítsa az autót II gyújtáshelyzetbe - fordítsa a gyújtás tárcsát az óramutató járásával megegyező irányba a fékpedál vagy
a tengelykapcsoló-pedál benyomása nélkül, és tartsa így a tárcsát körülbelül 4
másodpercig. Ezután engedje el a gombot, ami automatikusan visszatér a kezdő
helyzetébe.
3. Várjon körülbelül egy percet.
4. Indítsa be a motort.
Fűtőolaj
FAME22 és növényi olaj.
Ezek az üzemanyagok nem teljesítik a
Volvo előírásainak megfelelő követelményeket és nagyobb kopásnak és károsodásnak teszik ki a motort, amelyre nem
vonatkozik a Volvo garancia.
21
22
Zsírsav-metilészter
Legfeljebb 7 térfogat % FAME (B7) tartalmú dízel üzemanyag használata megengedett.
}}
481
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
MEGJEGYZÉS
Mielőtt üzemanyagot töltene az üzemanyag kifogyását követően:
•
Állítsa lehetőleg sima/egyenes helyre
az autót - ha az autó ferdén áll, akkor
fennáll a lehetősége, hogy légzárványok maradnak az üzemanyag-ellátó
rendszerben.
Amit figyelembe kell venni, amikor
kannából tölt üzemanyagot
Amikor kannából tölt a járműbe üzemanyagot,
akkor használja a csomagtérben, a padlófedél
alatt található tölcsért. Ügyeljen arra, hogy biztosan a töltőcsőbe helyezze a tölcsér csövét. A
töltőcső két nyitható fedelet tartalmaz. A tölcsér csövét mindkét fedélen át kell nyomni,
mielőtt elkezdhetné a feltöltést.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Dízel-részecskeszűrő
A dízelautók a károsanyag-kibocsátás hatékonyabb szabályozásához részecskeszűrővel
rendelkeznek.
A kipufogógázban található részecskék normál
vezetés közben összegyűlnek a dízel-részecskeszűrőben. Amikor fennállnak ezek a feltételek, akkor elkezdődik a regenerálás, hogy kiégesse a részecskéket és kiürítse a szűrőt. A
regenerálás elindításához a motornak el kell
érnie a normál üzemi hőmérsékletet. A
részecskeszűrő regenerálása automatikus és
normális esetben 10-20 percet vesz igénybe.
MEGJEGYZÉS
A regenerálás során az alábbiak merülhetnek fel:
•
átmenetileg a motor teljesítményének
kisebb csökkenése észlelhető
•
az üzemanyag-fogyasztás átmenetileg
megemelkedhet
•
égett szag érezhető.
Üzemanyag betöltés (476. oldal)
Dízel (480. oldal)
Szerszámkészlet (586. oldal)
Hideg időben használja az állófűtést* - a motor
így gyorsabban eléri az üzemi hőmérsékletet.
482
FONTOS
Ha a szűrő teljesen megtelt részecskékkel,
akkor nehéz lehet a motor beindítása és a
szűrő nem működik. Ekkor fennáll a kockázata annak, hogy a szűrőt ki kell cserélni.
Amikor rövid távolságokat vezet
alacsony sebességgel dízel autóval
A kibocsátás-szabályozó rendszer kapacitását
befolyásolja az autó vezetésének módja. A változó távolságokon és különböző sebességekkel történő vezetés fontos a lehető legenergiahatékonyabb működés eléréséhez.
A gyakori rövid távolságú és alacsony sebességű (vagy hideg időben történő) vezetések,
amikor a motor nem éri el a normál üzemi
hőmérsékletet, olyan problémákhoz vezethetnek, amelyek végül hibás működést és figyelmeztető üzenet megjelenését okozzák. Ha a
járművet főleg városi forgalomban vezeti,
akkor fontos, hogy rendszeresen vezessen
magasabb sebességgel, hogy lehetővé tegye a
kibocsátás-szabályozó rendszer regenerálását.
•
Az autót az egyes üzemanyag-feltöltések
között legalább 20 percig 60 km/h (38
mph) feletti sebességgel kell vezetni elsőrendű utakon.
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Kapcsolódó információk
•
•
•
Dízel (480. oldal)
Kibocsátás-szabályozás AdBlue® használatával (483. oldal)
Üzemanyag-fogyasztás és CO2-kibocsátás (695. oldal)
Kibocsátás-szabályozás AdBlue®23
használatával
Az AdBlue az SCR24 rendszer által, a dízelmotor által kibocsátott káros anyagok csökkentéséhez használt adalék.
Az SCR rendszerben az AdBlue és a kipufogógázban található káros oxidok nitrogénná és
vízpárává alakulnak, ami jelentősen csökkenti
a káros nitrogén-oxidok kibocsátását.
AdBlue
Az AdBlue színtelen folyadék, amely deionizált
vízben 32,5% karbamidot tartalmaz25és gyártása az ISO 22241 szabványnak megfelelően
történik. Kifejezetten dízelmotorok SCR tisztítási technológiájához fejlesztették ki.
Az AdBlue saját tartállyal rendelkezik az autóban, amelyet különálló töltőcsövön kell feltölteni az üzemanyagtöltő fedél alatt. A fogyasztás a vezetési stílustól, a külső hőmérséklettől
és a rendszer üzemi hőmérsékletétől függ.
Az AdBlue használatával történő
közlekedés feltételei
Mindig megfelelő mennyiségű AdBlue folyadéknak kell az AdBlue tartályban lennie az
autó beindítása előtt. Az SCR rendszer nagyon
érzékeny a szennyeződésekre.
23
24
25
A Ver-band der Automobilindustrie e.V. (VDA) bejegyzett védjegye
Szelektív katalitikus redukció
CO(NH2)2
A kibocsátás-szabályozó rendszer folyamatosan figyeli a tartály szintjét, a minőséget és az
AdBlue adagolását. Ha valami nem megfelelő,
akkor üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn.
FONTOS
Az AdBlue az SCR rendszer működéséhez
és a törvényben foglalt károsanyag-kibocsátási követelmények teljesítéséhez szükséges. Illegális az AdBlue-ellátó rendszer
olyan módon történő módosítása vagy
manipulálása, hogy ne fogyjon AdBlue,
amikor az szükséges lenne a törvénynek
megfelelő károsanyag-kibocsátási szint
eléréséhez. Minden ilyen módosítás törvénysértés, ami büntetőjogi eljárást von
maga után.
Üres AdBlue tartállyal nem engedélyezett
az autó üzemeltetése, mert az nem felel
meg a károsanyag-kibocsátásra vonatkozó
törvényi követelményeknek. Ezért az autó
figyelmeztető rendszerrel rendelkezik,
amely tájékoztat, amikor az AdBlue feltöltésére van szükség. Amikor az AdBlue tartály töltöttsége alacsony, akkor figyelmeztetések jelennek meg az AdBlue feltöltésének szükségességére vonatkozóan.
}}
483
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
Kapcsolódó információk
Az AdBlue®26 kezelése
•
•
Az AdBlue elsősorban vízből áll (körülbelül
67,5%víz és 32,5% karbamid). A folyadék
nem gyúlékony, de óvatosan kell kezelni,
mert irritálhatja a szemeket és a bőrt.
•
Az AdBlue® kezelése (484. oldal)
Az AdBlue® ellenőrzése és feltöltése
(485. oldal)
AdBlue® szimbólumok és üzenetek
(487. oldal)
A kezelésekor az alábbiakra kell
ügyelni
Kerülje a pára belélegzését valamint a bőrrel
és szemmel történő érintkezést. Lehetőleg
viseljen kesztyűt, hogy megakadályozza az
érzékeny bőr irritációját a folyadék kezelésekor.
FIGYELEM
Elsősegélynyújtás:
•
Belélegzés esetén - menjen friss levegőre.
•
Bőrrel történő érintkezés esetén mossa le a bőrt szappannal és vízzel.
•
Szemmel történő érintkezés esetén öblítse ki haladéktalanul bő vízzel.
•
Lenyelés esetén - alaposan öblítse ki a
száját. Ne hánytasson.
Ha a kényelmetlen érzés továbbra is fennáll
vagy nagy mennyiséget nyelt le, akkor kérjen orvosi segítséget.
26
484
A Ver-band der Automobilindustrie e.V. (VDA) bejegyzett védjegye
Teendők kiömlés esetében
A talajra, az autó festett felületeire ömlött
AdBlue folyadékot alaposan le kell öblíteni vízzel. Kerülje a csatorna rendszerbe engedését.
Tárolás
Az AdBlue folyadékot megfelelően szigetelő
eredeti csomagolásban kell tárolni, -11 °C
(12 °F) feletti és 30 °C (86 °F) alatti hőmérsékleten. A folyadékot nem szabad közvetlen
napfényen tárolni.
Az AdBlue -11 °C (12 °F) hőmérsékleten megfagy, de felolvadást követően újra használható.
Kapcsolódó információk
•
Az AdBlue® ellenőrzése és feltöltése
(485. oldal)
•
Kibocsátás-szabályozás AdBlue® használatával (483. oldal)
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Az AdBlue® ellenőrzése és
feltöltése
Ellenőrizze rendszeresen az AdBlue szintet,
és töltse fel, ha megjelenik az alacsony
AdBlue szintre vonatkozó üzenet a járművezetői kijelzőn.
Az AdBlue fogyasztás a vezetési stílustól függ,
ha hagyja teljesen kiürülni az AdBlue tartályt,
akkor nem lehetséges az autó beindítása.
MEGJEGYZÉS
Az AdBlue szint ellenőrzése
2.
1.
Nyissa meg a Autó állapota alkalmazást
az alkalmazás nézetben.
Nyomja meg a Állapot lehetőséget az
AdBlue szint mutatásához.
Soha ne hagyja kiürülni az AdBlue tartályt.
Töltse fel a tartályt jóval azelőtt, hogy
kiürülne.
Ha a tartály teljesen kiürül, akkor a motor
leállítását követően nem lehetséges annak
beindítása – normál módon vagy segítség
használatával sem.
A tartály kiürülése után az újraindítás
egyetlen módja az előírt minőségű AdBlue
folyadékkal történő feltöltés a járművezetői
kijelzőn megjelenő mennyiséggel.
AdBlue szint grafika a központi kijelzőn.
Az egyes kurzorok a tartály
körülbelül 25%-át jelképezik.
Amikor a tartály kevesebb mint 25%-a áll
rendelkezésre, akkor a maradék kurzor
színe sárgára változik, és kevesebb mint
10%-os értéknél pirosra vált.
}}
485
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
Feltöltés
Amikor az AdBlue szint alacsony kezd lenni, akkor egy
szimbólum világít a járművezetői kijelzőn és megjelenik a
AdBlue-szint alacsony üzenet.
1.
3. Töltse fel a helyes minőségű AdBlue folyadékkal27.
Ne töltse túl a tartályt. A betölthető
AdBlue mennyisége az alkalmazásban látható Autó állapota.
FIGYELEM
Nyissa ki az üzemanyagtöltő fedelet a
hátsó részének finom megnyomásával.
Amikor az AdBlue szivattyúnál tankol egy
töltőállomáson - akkor a személyautókhoz
való szivattyú használata javasolt. A nehéz
járművekhez való AdBlue szivattyú is használható.
2.
FONTOS
Töröljön le minden kifreccsent AdBlue
folyadékot.
Ügyeljen arra, hogy az AdBlue ne kerüljön
érintkezésbe az autó fényezésével. Ha ez
történik, akkor öblítse le bő vízzel, mert a
folyadék károsíthatja a fényezést.
Nyissa ki az AdBlue töltésre szolgáló
kisebb töltőcső kék fedelét.
Kapcsolódó információk
•
•
•
27
486
ISO 22241
Az AdBlue® kezelése (484. oldal)
AdBlue® szimbólumok és üzenetek
(487. oldal)
AdBlue® tartály kapacitása (692. oldal)
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
AdBlue®28 szimbólumok és
üzenetek
A kibocsátás-szabályozó rendszer folyamatosan figyeli az AdBlue szintet, minőséget és
adagolást. Ha valami nem megfelelő, akkor
üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn.
Szimbólum
Üzenet
Leírás
AdBlue-szint alacsony
Az AdBlue szint alacsony és a tartályt fel kell tölteni.
AdBlue-adagolás
A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelA a
funkció haladéktalan ellenőrzéséhez.
és
AdBlue-minőség
28
A Ver-band der Automobilindustrie e.V. (VDA) bejegyzett védjegye
}}
487
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
Szimbólum
Üzenet
Leírás
Töltsön be AdBlue-t
Az AdBlue szint kritikusan alacsony és a tartályt haladéktalanul fel kell tölteni.
Motorindítás letiltva
Az autó nem indítható be, amíg nem tölti fel az AdBlue szintet. Töltse fel AdBlue folyadékkal
a járművezetői kijelzőn megadott mennyiséggel vagy keressen fel egy műhelytA.
és például: Töltsön be minimum
4,5 liter AdBlue folyadékot
Ne feledje, hogy az autónak egyenesen kell állnia ahhoz, hogy a szintmérő helyesen mutassa
a betöltött AdBlue mennyiségét.
Amikor AdBlue feltöltés után indít, kövesse az üres tartályra és dízelmotorra vonatkozó utasításokat.
Motorindítás letiltva
Újraindít. csak az AdBluerendsz. szervizelése után
A
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
Kapcsolódó információk
•
Az AdBlue® ellenőrzése és feltöltése
(485. oldal)
•
•
Az AdBlue® kezelése (484. oldal)
•
488
Szervizelés és javítás előjegyzése
(615. oldal)
Üres tartály és dízelmotor (481. oldal)
A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelA a
funkció haladéktalan ellenőrzéséhez.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Túlmelegedés a motorban és
hajtásrendszerben
védelmi funkció aktiválódik, ami többek
között megjelenít a járművezetői kijelzőn
egy figyelmeztető szimbólumot és a
Sebességváltó meleg Csökkentse a
sebességet a hőmérséklet csökk.-hez
vagy Sebességváltó forró
Biztonságosan álljon meg, várjon a
hűtésre üzenetet. Kövesse a kapott javaslatot, csökkentse a sebességet vagy biztonságos módon álljon meg az autóval, és
járassa több percig alapjárati fordulatszámon, hogy lehetővé tegye a sebességváltó
lehűlését.
Bizonyos körülmények között, például megerőltető vezetés esetén hegyes területeken
vagy meleg időben, fennáll a motor és a hajtásrendszer túlmelegedésének kockázata –
különösen nehéz terhet szállítva.
• Túlmelegedés esetén a motor teljesítménye átmenetileg csökkenhet.
•
•
Távolítsa el a kiegészítő lámpákat a hűtőrács elől, ha meleg körülmények között
autózik.
Ha a motor hűtőrendszerének hőmérséklete túl magasra emelkedik, akkor egy
figyelmeztető szimbólum világít és a járművezetői kijelző a Motor hőmérséklete
Magas hőmérséklet. Biztonságosan
álljon meg üzenetet jeleníti meg. Álljon
meg biztonságosan az autóval, és hagyja
néhány percig alapjáraton járatva lehűlni a
motort.
•
Ha a Motor hőmérséklete Magas
hőmérséklet. Állítsa le a motort vagy
Motorhűtő folyadék Alacsony szint.
Állítsa le a motort üzenet jelenik meg,
akkor álljon meg az autóval, és állítsa le a
motort.
•
A sebességváltó túlmelegedése esetén
egy alternatív kapcsolási program kerül
kiválasztásra29. Ezen felül, egy beépített
29
•
Ha az autó túlmelegszik, akkor a légkondicionáló ideiglenesen kikapcsolhat.
•
Megerőltető vezetést követően ne állítsa
le azonnal a motort.
MEGJEGYZÉS
Normális, hogy a motor hűtőventilátora a
motor leállítását követően egy ideig még
működik.
Szimbólumok a járművezetői kijelzőn
Szimbólum
Leírás
Magas motorhőmérséklet.
Kövesse a kapott javaslatot.
Alacsony szint, hűtőfolyadék.
Kövesse a kapott javaslatot.
A sebességváltó meleg/
túlmelegedett/lehűlt.
Kövesse a kapott javaslatot.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
A hűtőfolyadék feltöltése (626. oldal)
Vezetés utánfutóval (496. oldal)
Előkészületek hosszú utazás előtt
(474. oldal)
Fokozatváltás-jelző (459. oldal)
Automata sebességváltó esetén.
489
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Az indítóakkumulátor túlterhelése
Az autó elektromos funkciói különböző mértékben terhelik az akkumulátort. Kerülje a II
gyújtáshelyzet használatát, amikor nem jár a
motor. Ehelyett, használja az I gyújtáshelyzetet - amely kevesebb energiát fogyaszt.
Szintén figyeljen az elektromos rendszert terhelő különböző tartozékokra. Ne használjon
sok energiát fogyasztó funkciókat, amikor nem
jár a motor. Példák az ilyen funkciókra:
•
•
•
•
490
3. Ha a segédakkumulátor egy másik autóba
van szerelve, akkor állítsa le az azt tartalmazó autó motorját és ellenőrizze, hogy a
két autó nem ér-e egymáshoz.
4. Csatlakoztassa a piros indítókábel kapcsát
a segédakkumulátor pozitív kivezetéséhez
(1).
FONTOS
Csatlakoztassa óvatosan az indítókábelt,
hogy elkerülje a rövidzárlatot a motortér
más komponenseivel.
fényszórók
ablaktörlő
5. Nyissa ki a pozitív segédindító pont fedelét (2).
audiorendszer (magas hangerőn).
Ebben az esetben, töltse az akkumulátort
az autó beindításával, és járassa legalább
15 percig - az indítóakkumulátor töltése a
jármű vezetése közben hatékonyabb, mint
a motort álló helyzetben alapjáraton
járatva.
Kapcsolódó információk
•
•
Ha az akkumulátor lemerül, akkor az autó
beindítható egy másik akkumulátorból származó árammal.
hűtőventilátor
Ha az indítóakkumulátor feszültsége alacsony,
akkor egy üzenet jelenik meg a járművezetői
kijelzőn. Az energiatakarékos funkció ezután
kikapcsol vagy csökkent bizonyos funkciókat,
például a hűtőventilátort és/vagy az audiorendszert.
–
Segédindítás másik
akkumulátorral
Akkumulátor (628. oldal)
Gyújtáshelyzetek (438. oldal)
A segédindító kábelek csatlakozási pontjai. A motortér megjelenése az autómodelltől és felszereltségi
szinttől függően változhat.
Az autó segédakkumulátorról történő indításakor, az alábbi lépéseket kell megtenni a rövidzárlatok vagy egyéb károsodások elkerüléséhez:
1.
Állítsa az autó elektromos rendszerét 0
gyújtáshelyzetbe.
2. Ellenőrizze, hogy a segédakkumulátor
12 V feszültségű-e.
6. Csatlakoztassa a piros indítókábel másik
kapcsát az autó pozitív segédindító pontjához (2).
7. Csatlakoztassa a fekete indítókábel kapcsát a segédakkumulátor negatív kivezetéséhez (3).
8. Csatlakoztassa a fekete indítókábel másik
kapcsát az autó negatív segédindító pontjához (4).
9. Ellenőrizze, hogy az indítókábel kapcsai
biztosan rögzítve vannak-e, hogy ne lépjen
fel szikrázás az indítási próbálkozás során.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
10. Indítsa be a segédakkumulátort tartalmazó autó motorját és hagyja járni pár
percig kissé az alapjárati fordulatszám feletti, körülbelül 1500/perc fordulatszámon.
11. Indítsa be a lemerült akkumulátorú autó
motorját.
FIGYELEM
Helytelen beavatkozás esetén a magas
feszültség veszélyes lehet. Ne érjen semmihez az akkumulátorokon, ami nincs
egyértelműen leírva ebben a használati
útmutatóban.
•
A 48 voltos támogató akkumulátort
nem szabad segédindításra használni.
•
A 48 voltos akkumulátorhoz semmilyen körülmények között nem szabad
külső elektromos berendezést csatlakoztatni.
•
A 48 voltos akkumulátort csak műhelyben szabad szervizelni – hivatalos
Volvo műhely igénybe vételét javasoljuk.
FONTOS
Indítózás közben ne érjen a kábel és az
autó közötti csatlakozásokhoz. Fennáll a
szikrázás kockázata.
12. Távolítsa el az indítókábeleket fordított
sorrendben - először a fekete, majd a piros
kábelt.
Ügyeljen arra, hogy a fekete kábel egyik
kapcsa se érjen hozzá az autó pozitív
segédindító pontjához/a segédakkumulátor pozitív kivezetéséhez vagy a csatlakoztatott piros indítókábelhez.
FIGYELEM
•
Az akkumulátor durranógázt fejleszthet, ami erősen robbanékony. Ha a
segédindító kábelt helytelenül csatlakoztatja, akkor szikra keletkezhet és ez
elég az akkumulátor felrobbanásához.
•
Ne csatlakoztassa a segédindító kábelt
az üzemanyag-ellátó rendszer komponenseihez vagy bármely mozgó alkatrészhez. Legyen óvatos a motor forró
alkatrészeivel.
•
Az akkumulátor kénsavat tartalmaz,
ami súlyos égési sérüléseket okozhat.
•
Ha kénsav kerül a szemébe, bőrére
vagy ruhájára, akkor öblítse le nagy
mennyiségű vízzel. Ha a sav a szemébe
kerül - azonnal kérjen orvosi segítséget.
•
Soha ne dohányozzon az akkumulátor
közelében.
}}
491
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
MEGJEGYZÉS
Ha az indító akkumulátor annyira lemerült,
hogy az autó nem rendelkezik a normális
elektromos funkciókkal, és a motort külső
segédakkumulátor vagy akkumulátortöltő
segítségével indítják be, akkor a Start/Stop
funkció továbbra is aktív maradhat. Ha a
Start/Stop funkció ezután nem sokkal leállítja a motort, akkor nagy a kockázata
annak, hogy a motor automatikus beindítása az akkumulátor elégtelen kapacitása
miatt sikertelen lesz, mert az akkumulátornak nem volt ideje feltöltődni.
Ha az autót segédakkumulátorral indítják
be vagy az akkumulátort elégtelen ideig
töltötték akkumulátortöltővel, akkor a
Start/Stop funkció ideiglenesen kikapcsol,
amíg az autó fel nem töltötte az akkumulátort. Körülbelül +15 °C (körülbelül 60 °F)
külső hőmérsékleten az akkumulátort legalább 1 óráig kell töltenie az autónak. Alacsonyabb külső hőmérséklet esetén a töltési idő 3–4 órára növekedhet. Azt javasoljuk, hogy töltse a lemerült akkumulátort
külső akkumulátortöltővel.
Kapcsolódó információk
•
•
•
492
Indítsa be az autót (436. oldal)
Gyújtáshelyzetek (438. oldal)
•
•
Gyújtásmód kiválasztása (439. oldal)
Vonóhorog*
Segédakkumulátor (630. oldal)
Az autó vonóhoroggal lehet felszerelve, amely
lehetővé teszi például utánfutó vontatását az
autó mögött.
Az autóhoz különböző vonóhorog-változatok
állhatnak rendelkezésre, további tájékoztatásért, lépjen kapcsolatba egy Volvo kereskedővel.
FONTOS
Amikor a motor le van állítva, akkor az
utánfutó-csatlakozóra jutó állandó akkumulátorfeszültség automatikusan kikapcsol, hogy ne merítse le az indítóakkumulátort.
FONTOS
A vonóhorog rendszeres tisztítást és kenőzsírral történő kenést igényel a kopás megelőzéséhez.
MEGJEGYZÉS
Ha rezgéscsillapítóval felszerelt vonóhorgot használ, akkor nem szabad kenni a
vonófejet.
Ez a vonóhorog köré felfogatott kerékpártartó felszerelésére is vonatkozik.
A kormánykerék beállítása (204. oldal)
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
MEGJEGYZÉS
Ha az autó vonóhoroggal van felszerelve,
akkor nincs felszerelési helye a vonószemnek.
A vonóhorog* műszaki adatai
A vonóhorog méretei és rögzítőpontjai.
Méretek, rögzítési pontok mm (hüvelyk)
egységben
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
A
1229 (48,4)
B
111,8 (4,4)
C
875 (34,4)
Kihúzható/visszahúzható vonókonzolok*
(494. oldal)
D
437,5 (17,2)
Vezetés utánfutóval (496. oldal)
E
Lásd a fenti képet
Vonóhorogra rögzített kerékpártartó*
(500. oldal)
F
310,5 (12,2)
G
A vonófej közepe
A vonóhorog* műszaki adatai (493. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
Vonóhorog* (492. oldal)
Vontató képesség és vonóhorog-terhelés
(684. oldal)
* Opció/tartozék. 493
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Kihúzható/visszahúzható
vonókonzolok*
1.
2. Nyomja meg, és engedje el a gombot –
előfordulhat, hogy a kihúzás nem kezdődik
el, ha túl hosszú ideig nyomja a gombot.
A visszahúzható vonóhorog szükség szerint
könnyen kihúzható és visszahúzható. Visszahúzott állapotban a vonóhorog teljesen rejtve
van.
FIGYELEM
Gondosan tartsa be a vonórúd visszahúzására és kinyújtására vonatkozó utasításokat.
FIGYELEM
Ne nyomja meg a kinyújtás/behúzás gombot, ha utánfutó van csatlakoztatva a vonóhoroghoz.
Nyissa ki a csomagtérfedelet. A vonóhorog
kihúzására/visszahúzására szolgáló gomb
a csomagtér jobb oldalán, hátul helyezkedik el. A gombban egy visszajelző lámpának kell folyamatos narancssárga színnel
világítania a kihúzó funkció működéséhez.
> A vonóhorog kinyúlik és lemozdul egy
kioldott helyzetbe - a visszajelző lámpa
narancssárgán villog. A vonóhorog
készen áll a rögzített helyzetbe történő
mozgásra.
A vonóhorog kihúzása
FIGYELEM
A vonóhorog kinyújtás közben ne álljon
közel az autóhoz a lökhárító közepénél.
494
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
3.
MEGJEGYZÉS
2.
Az energiatakarékos üzemmód egy idő
után aktiválódik, és a visszajelző lámpa
kialszik. A rendszert a csomagtérfedél
becsukása és újbóli kinyitása aktiválja újra.
Ez a vonórúd visszahúzására vagy kinyújtására is vonatkozik.
Ha az autó elektromosan csatlakoztatott
utánfutót észlel, akkor a visszajelző lámpa
folyamatos világítása megszűnik.
Mozdítsa a vonóhorgot a véghelyzetbe,
ahol az rögzül a helyén - a visszajelző
lámpa folyamatosan narancssárgán világít.
> A vonóhorog készen áll a használatra.
A vonóhorog visszahúzása
FONTOS
Ügyeljen arra, hogy az adapter az elektromos aljzatban legyen a vonórúd visszahúzásakor.
MEGJEGYZÉS
A vonóhorognak be kell fejeznie a kinyúlási
eljárást, mielőtt a reteszelt helyzetbe
lehetne mozgatni. Ez az eljárás több
másodpercet vehet igénybe. Ha a vonóhorog nem rögzült a reteszelt helyzetben,
akkor várjon néhány másodpercet, majd
próbálja újra.
FIGYELEM
Ügyeljen arra, hogy az erre szolgáló konzolba rögzítse az utánfutó biztonsági kábelét.
Rögzítse a vonóhorgot visszamozgatva azt
a visszahúzott helyzetbe, ahol rögzül.
> A visszajelző lámpa most folyamatosan
világít, ha a vonóhorog megfelelően
visszahúzódott.
1.
Nyissa ki a csomagtérfedelet. Nyomja
meg, és engedje el a gombot a csomagtér
jobb oldali, hátsó részén - előfordulhat,
hogy a visszahúzás nem kezdődik el, ha
túl hosszú ideig nyomja a gombot.
> A vonóhorog automatikusan leereszkedik egy kioldott helyzetbe - a gombban
elhelyezkedő visszajelző lámpa
narancssárgán villog.
Kapcsolódó információk
•
•
Vezetés utánfutóval (496. oldal)
Vonóhorog* (492. oldal)
* Opció/tartozék. 495
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Vezetés utánfutóval
Amikor utánfutóval közlekedik, akkor számos
fontos dolgot kell figyelembe vennie a vonóhoroggal, az utánfutóval és a rakomány elhelyezésének módjával kapcsolatban az utánfutón.
A hasznos teher az autó menetkész tömegétől
függ. Az utasok és az összes tartozék, például
a vonóhorog, teljes tömege ennek megfelelő
mértékben csökkenti az autó hasznos terhelhetőségét.
kor manuálisan vált sebességet és válaszsza meg ennek megfelelően a sebességet.
•
Tartsa be a megengedett sebességekre és
tömegekre vonatkozó hatályos szabályozásokat.
•
Tartsa alacsonyan a sebességet, amikor
utánfutóval hosszú, meredek lejtőkön
halad.
•
A maximális feltüntetett utánfutótömeg
csak 1000 méter tengerszint feletti
magasságig (3280 láb) érvényes.
Nagyobb magasságokban a motor teljesítménye és a jármű kapaszkodó képessége
a levegő kisebb sűrűsége miatt csökken,
ezért csökkenteni kell a maximális vontatható tömeget. Az autó és az utánfutó
súlyát 10%-kal vagy ennek egy részével
kell csökkenteni minden további 1000 m
(3280 láb) szintkülönbség esetén.
Az autó fel van szerelve az utánfutó vontatásához szükséges berendezésekkel.
496
•
Az autó vonóhorgának jóváhagyott típusúnak kell lennie.
•
Ossza el úgy a súlyt az utánfutón, hogy a
vonóhorog terhelése megfeleljen az előírt
maximális vonóhorog-terhelésnek. A vonóhorog-terhelés az autó hasznos terhelésének része.
•
Növelje a gumiabroncsnyomást a teljes
terheléshez előírt nyomásra.
•
Utánfutóval közlekedve a motor terhelése
nagyobb, mint normál vezetés közben.
•
Ne vontasson nehéz utánfutót, amikor az
autó teljesen új. Várjon legalább 1000 km
(620 mérföld) futásteljesítményig.
•
A fékekre a szokásosnál erősebb terhelés
hat hosszú és meredek lejtőkön. Kapcsoljon alacsonyabb sebességfokozatba, ami-
•
Utánfutóval, kerülje a 12%-nál meredekebb emelkedőket.
MEGJEGYZÉS
A szélsőséges időjárási viszonyok között,
utánfutóval vagy nagy magasságokban történő vezetés az előírtnál gyengébb minőségű üzemanyaggal együtt olyan tényezők,
amelyek jelentősen növelhetik az autó
üzemanyag-fogyasztását.
Utánfutó-csatlakozó
Ha az autó vonóhorga 13-érintkezős elektromos csatlakozóval rendelkezik, az utánfutó
pedig 7-érintkezős csatlakozóval, akkor egy
adapter használata szükséges. Használjon a
Volvo által jóváhagyott adaptert. Győződjön
meg arról, hogy a kábel ne dörzsölődjön a talajon.
FONTOS
Amikor a motor le van állítva, akkor az
utánfutó-csatlakozóra jutó állandó akkumulátorfeszültség automatikusan kikapcsol, hogy ne merítse le az indítóakkumulátort.
Vontatott tömegek
FIGYELEM
Tartsa be a vontatott tömegekre vonatkozó
előírásokat. Különben az autó és az utánfutó kézben tartása hirtelen irányváltások
és fékezés közben nehézzé válhat.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
MEGJEGYZÉS
A meghatározott maximális megengedett
vontatott tömegek a Volvo által jóváhagyott értékeket jelentik. Az egyes országok
szabályozásai tovább korlátozhatják a vontatott tömegeket és sebességeket. A vonóhorgok nagyobb vontatott tömegekhez
lehetnek méretezve, mint amelyeket a
jármű ténylegesen képes vontatni.
Szintvezérlés*
Az autó szintszabályozó rendszere arra törekszik, hogy a terheléstől függetlenül állandó
magasságot tartson fent (a maximális megengedett terhelésig). Amikor az autó áll, akkor az
autó hátulja kissé leereszkedik, ami normális.
Amikor hegyes terepen és meleg
klímájú helyeken közlekedik
Bizonyos körülmények között utánfutót vontatva fennáll a túlmelegedés kockázata. Ha a
motor és a hajtórendszer túlmelegszik, akkor
egy figyelmeztető szimbólum és egy üzenet
jelenik meg a járművezetői kijelzőn.
Az alábbiak az automata sebességváltóval felszerelt autókra vonatkoznak.
Az automata sebességváltó a terhelés és a
motorfordulatszám függvényében választja ki
a sebességfokozatot.
Meredek dőlés
Ne zárolja az automata sebességváltót magasabb sebességfokozatban, mint amivel a
motor "meg tud birkózni" - nem mindig jó
ötlet magas fokozatban alacsony motorfordulatszám mellett haladni.
•
A motorolaj tekintetében nehéz vezetési
feltételek (690. oldal)
•
Kihúzható/visszahúzható vonókonzolok*
(494. oldal)
Parkolás emelkedőn
1. Nyomja be teljesen a fékpedált.
2. Húzza be a rögzítőféket.
3. Válassza a P fokozathelyzetet.
4. Engedje fel a fékpedált.
Ékelje ki a kerekeket, amikor csatlakoztatott
utánfutóval emelkedőn parkol.
Elindulás emelkedőn
1. Nyomja be teljesen a fékpedált.
2. Válassza ki a D állást.
3. A rögzítőfék kiengedése.
4. Engedje fel a fékpedált, és induljon el.
Kapcsolódó információk
•
•
Utánfutó-stabilizáló* (498. oldal)
•
Vontató képesség és vonóhorog-terhelés
(684. oldal)
•
Túlmelegedés a motorban és hajtásrendszerben (489. oldal)
Az utánfutó lámpáinak ellenőrzése
(499. oldal)
* Opció/tartozék. 497
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Utánfutó-stabilizáló*
(TSA30)
Az utánfutó-stabilizáló,
funkciója,
hogy stabilizálja az utánfutót vontató autót,
ha az kígyózni kezdene. A funkció a menetstabilizáló rendszer, ESC31 része.
A kígyózás okai
A kígyózás jelensége bármely autó/utánfutó
szerelvénynél előfordulhat. Normális esetben,
a kígyózás magas sebességek mellett fordul
elő. Azonban alacsonyabb sebesség mellett is
fennáll a kockázata, ha az utánfutó túl van terhelve vagy a rakomány egyenetlenül van elosztva, például nagyon hátul van.
A kígyózást ki kell váltania valamilyen tényezőnek, például.:
•
Az autó és az utánfutó hirtelen és erős
széllökésnek van kitéve.
•
Az autó és az utánfutó egyenetlen útfelületen halad vagy kátyúba fut.
•
Legyező kormánykerék-mozdulatok.
Ha a kígyózás megkezdődik, akkor nehéz vagy
akár lehetetlen lehet megszüntetni. Ez nehezen kezelhetővé teszi az autó/utánfutó szerelvényt és fennáll a kockázata annak, hogy például a sáv vagy az úttest elhagyásával végződik.
30
31
498
Utánfutó-stabilizáló funkció
Az utánfutó-stabilizáló funkció folyamatosan
figyeli az autó mozgását, különösen az oldalirányú mozgásokat. Ha kígyózást észlel, akkor
az első kerekeket egymástól függetlenül
fékezi. Ez stabilizálja az autó/utánfutó szerelvényt. Ez gyakran elég ahhoz, hogy segítsen a
járművezetőnek az autó kézben tartásában.
Ha a kígyózás kiküszöbölése nem sikerül
elsőre, akkor beavatkozik az utánfutó-stabilizáló rendszer, az autó/utánfutó szerelvényt az
összes fékkel fékezi és csökkenti a motor teljesítményét. Amint fokozatosan megszüntette
a kígyózást és az autó/utánfutó szerelvény újra
stabil, akkor a TSA rendszer abbahagyja a szabályozást és újra teljesen a járművezető tartja
kézben az autót.
rendszer nem képes meghatározni, hogy az
utánfutó vagy a járművezető okozza-e azt.
Amikor működik az utánfutóstabilizáló (TSA), akkor az
ESC szimbólum villog a járművezetői kijelzőn.
Kapcsolódó információk
•
•
Vezetés utánfutóval (496. oldal)
elektronikus menetstabilizáló (297. oldal)
MEGJEGYZÉS
A menetstabilizáló funkció kikapcsol, ha a
járművezető a Sport üzemmódot választja
a ESC kikapcsolásával a központi kijelző
menüjében.
Előfordulhat, hogy az utánfutó-stabilizáló
rendszer nem avatkozik be, ha a járművezető
erős kormánymozdulatokkal próbálja helyrehozni a kígyózást, mert ilyen esetekben a
Trailer Stability Assist
Electronic Stability Control
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Az utánfutó lámpáinak ellenőrzése
Utánfutó csatlakoztatásakor - elindulás előtt
ellenőrizze, hogy az utánfutó minden lámpája
működik-e.
Irányjelzők és féklámpák az utánfutón
Ha az utánfutó egy vagy több irányjelző vagy
féklámpája nem működik, akkor a járművezetői kijelző egy szimbólumot és egy üzenetet
jelenít meg. Az utánfutó többi lámpáját a járművezetőnek kell ellenőriznie indulás előtt.
Szimbólum
Üzenet
• Utánfutó irányjelzője
Jobb kanyarodásjelző
működési hibája
• Utánfutó irányjelzője
Bal irányjelző működési hibája
• Utánfutó féklámpája
Működési hiba
Ha az utánfutó valamelyik irányjelző lámpája
nem működik, akkor a járművezetői kijelző
irányjelző szimbóluma a normálisnál gyorsabban villog.
Hátsó ködlámpa az utánfutón
Amikor utánfutót csatlakoztat, akkor lehetséges, hogy a hátsó ködlámpa nem világít az
autón, ilyen esetekben a hátsó ködlámpa funkciót az utánfutó veszi át. A hátsó ködlámpa
bekapcsolásakor ezért a biztonságos közlekedés érdekében ellenőrizze, hogy az utánfutó
rendelkezik-e hátsó ködlámpával.
Az utánfutó lámpáinak ellenőrzése*
Automatikus ellenőrzés
Az utánfutó elektromos csatlakoztatását követően automatikus aktiválással lehetőség van
annak ellenőrzésére, hogy működnek-e az
utánfutó lámpái. A funkció segít a járművezetőnek az utánfutó lámpáinak ellenőrzésében
az elindulás előtt.
Az autónak leállított állapotban kell lennie az
ellenőrzés végrehajtásához.
1.
Amikor utánfutó van csatlakoztatva a
vonóhoroghoz, akkor az Utánfutó
lámpájának automatikus ellenőrzése
üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn.
2. Hagyja jóvá az üzenetet a kormánykerék
jobb oldali billentyűzetének O gombjával.
> A lámpaellenőrzés elindul.
3. Szálljon ki az autóból a lámpák működésének ellenőrzéséhez.
> Az utánfutó összes lámpája villogni
kezd - ezután a lámpák egyenként
bekapcsolnak.
4. Vizuálisan ellenőrizze, hogy az utánfutó
összes lámpája működik-e.
5. Egy kis idő múlva újra villogni kezd az
utánfutó összes lámpája.
> Az ellenőrzés befejeződött.
Az automatikus ellenőrzés kikapcsolása
Az automatikus ellenőrzés funkció a központi
kijelzőn kapcsolható ki.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2. Nyomja meg a My Car
világítás gombot.
Lámpák és
3. Távolítsa el az Utánfutó lámpájának
automatikus ellenőrzése jelölését.
Manuális ellenőrzés
Ha ki van kapcsolva az automatikus ellenőrzés, akkor lehetőség van a manuális ellenőrzés
elindítására.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2. Nyomja meg a My Car
világítás gombot.
Lámpák és
3. Válassza az Utánfutó lámpájának
manuális ellenőrzése lehetőséget.
> A lámpaellenőrzés elindul. Szálljon ki az
autóból a lámpák működésének ellenőrzéséhez.
Kapcsolódó információk
•
Vezetés utánfutóval (496. oldal)
* Opció/tartozék. 499
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Vonóhorogra rögzített
kerékpártartó*
Kerékpártartó használatakor a Volvo által
kifejlesztett kerékpártartók használatát javasoljuk.
Ez azért van, hogy elkerülje az autó károsodását, és a lehető legnagyobb biztonságot érje el
az utazás során. A Volvo kerékpártartók hivatalos Volvo kereskedésekben szerezhetők be.
Gondosan tartsa be a kerékpártartóhoz kapott
utasításokat.
•
A kerékpártartó a terheléssel együtt legfeljebb 75 kg (165 font) lehet.
•
A kerékpártartó legfeljebb három kerékpár
szállításához lehet tervezve.
FIGYELEM
A kerékpártartó helytelen használata károsíthatja a vonóhorgot és az autót.
A kerékpártartó lelazulhat a vonóhorogról,
ha
•
•
•
500
helytelenül van a vonóhorogra szerelve
Ha kerékpártartó van a vonóhorogra rögzítve
akkor az autó vezetési jellemzői megváltoznak.
Például az alábbiak miatt:
•
•
•
•
nagyobb tömeg
üzemanyag-fogyasztást. A vonóhorog
nagyobb terhelését is okozhatja.
Kapcsolódó információk
•
Vonóhorog* (492. oldal)
csökkent gyorsulási képesség
csökkent hasmagasság
megváltozott fékezési kapacitás.
Javaslatok kerékpárok kerékpártartóra
helyezéséhez
Minél nagyobb a távolság a teher tömegközéppontja és a vonóhorog között, annál
nagyobb a vonóhorog terhelése.
Rakodjon az alábbi javaslatoknak megfelelően:
•
Helyezze a legnehezebb kerékpárt az
autóhoz legközelebb.
•
Tartsa szimmetrikusan és az autó közepéhez a lehető legközelebb a terhelést például a kerékpárok váltakozó irányú elhelyezésével ha több kerékpárt szállít.
•
A szállításhoz távolítsa el a kerékpárokról a
levehető felszereléseket, például kosár,
akkumulátor, gyermekülés. Részben, hogy
csökkentse a vonóhorog és a kerékpártartó terhelését, részben, hogy csökkentse
a légellenállást, ami befolyásolja az üzemanyag-fogyasztást.
•
Ne használjon védőtakarókat a kerékpárokon. Ez befolyásolhatja a manőverezhetőséget, akadályozza a kilátást és növeli az
túl van terhelve, lásd a gyártónak a
kerékpártartó maximális terhelésére
vonatkozó utasításait
nem kerékpár szállítására használják.
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Vontatás
FIGYELEM
Vontatás közben, az autót vontatókötél használatával egy másik járművet vontatja.
Ellenőrizze a vontatásra vonatkozó törvényes
megengedett maximális sebességet, mielőtt a
vontatás elkezdődik.
Előkészületek és vontatás
FONTOS
A kis fokozatváltó karral rendelkező autók
nem válthatók ki P fokozatból, ha nem jár a
motor. Keressen fel egy hivatalos Volvo
műhelyt, ha vontatni kell vagy szakértő
segítség kell a mentéshez.
FONTOS
Ne feledje, hogy az autót mindig úgy kell
vontatni, hogy a kerekek előre forogjanak.
•
Ne vontasson automata sebességváltóval felszerelt autókat nagyobb mint
80 km/h 50 mph sebességgel vagy
80 km-nél (50 mérföldnél) hosszabban.
•
Vontatás előtt ellenőrizze, hogy ki vane oldva a kormányzár.
•
A gyújtásnak a II helyzetben kell lennie
- az I gyújtáshelyzetben az összes légzsák inaktiválódik.
•
Mindig tartsa az autóban a távvezérlős
kulcsot, amikor azt vontatják.
FIGYELEM
A fékszervo és a kormányszervo nem
működik a motor leállított állapotában - a
fékpedált körülbelül 5-ször akkora erővel
kell nyomni és a kormányzás jelentősen
nehezebb mint normál esetben.
1.
Kapcsolja be az autó vészvillogóit.
5. Helyezze üres, állásba a fokozatválasztó
kart, és engedje ki a rögzítőféket.
Ha az akkumulátor feszültsége túl alacsony, akkor a rögzítőfék nem engedhető
ki. Csatlakoztasson segédakkumulátort,
ha az akkumulátor feszültsége alacsony.
> A vontató jármű most elkezdheti a vontatást.
6. Lábát finoman a fékpedálon tartva, tartsa
feszesen a vontatókötelet, amikor a vontató jármű csökkenti a sebességet - így
elkerülheti a szükségtelen rántásokat.
7. Készüljön fel a fékezésre a megálláskor.
Segédindítás
Ne indítsa az autó motorját belökéssel. Használjon segédakkumulátort, ha az akkumulátor
lemerült és a motor nem indítható.
2. Rögzítse a vontatókötelet a vonószemhez.
FONTOS
3. Inaktiválja a kormányzárat az autó kinyitásával.
4. Helyezze az autót II gyújtáshelyzetbe - fordítsa a gyújtásgombot az óramutató járásával megegyező irányba, manuális sebességváltóval felszerelt autók esetében a
fékpedál benyomása nélkül, és tartsa a
gyújtásgombot körülbelül 4 másodpercig.
Ezután engedje el a gombot, ami automatikusan visszatér a kezdő helyzetébe.
A katalizátor károsodhat a motor vontatással történő beindítási kísérlete közben.
Kapcsolódó információk
•
•
•
A vonószem felszerelése és eltávolítása
(502. oldal)
Vészvillogók (167. oldal)
Szállítás (504. oldal)
}}
501
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
•
•
•
Segédindítás másik akkumulátorral
(490. oldal)
A vonószem felszerelése és
eltávolítása
Gyújtásmód kiválasztása (439. oldal)
Vontatáshoz használja a vonószemet. A vonószemet egy menetes aljzatba kell csavarozni
egy, a lökhárító jobb oldali részén található
fedél mögött, elöl vagy hátul.
Sebességváltó (450. oldal)
MEGJEGYZÉS
Ha az autó vonóhoroggal van felszerelve,
akkor nincs felszerelési helye a vonószemnek.
A vonószem felszerelése
Vegye ki a vonószemet a csomagtér padlója alatt található szivacstömbből.
502
Első: Távolítsa el a fedelet - nyomja meg a
jelet egy ujjal.
> A fedél elfordul a középvonala körül és
ezután eltávolítható.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
4. Csavarozza be ütközésig a vonószemet.
•
Ha szükséges, akkor emelje fel az autót az
autómentő emelő berendezésével. Ne
használja a vonószemet.
FIGYELEM
Senki/semmi nem maradhat a szállító
jármű mögött az autó platóra húzása közben.
FONTOS
A vonószem csak úton történő vontatásra
szolgál - nem arra, hogy kihúzzák a megsüllyedt vagy árokban lévő autót. A szállításhoz hívjon autómentő szolgálatot.
Csavarja be szilárdan a vonószemet. Például vezessen át rajta egy kerékcsavarkulcsot*, és használja karként.
Hátsó: Távolítsa el a fedelet – nyomja meg
az ujjával a jelölést, miközben kihajtja az
ellenkező oldalt/sarkot.
> A fedél elfordul a középvonala körül és
ezután eltávolítható.
FONTOS
Fontos, hogy a vonószem biztosan a
helyére legyen csavarozva - teljesen ütközésig.
A vonószem használata előtt
megfontolandó dolgok
• A vonószemet kell használni az autómentőre történő vontatáshoz. Az autó helyzete
és a hasmagasság határozzák meg, hogy
ez lehetséges-e.
•
Ha a szállítójármű rámpája túl meredek
vagy az autó alatti hasmagasság elégtelen, akkor az autó megsérülhet, ha a vonószem használatával húzzák.
A vonószem eltávolítása
–
Használat után csavarozza ki, és távolítsa
el a vonószemet, majd tegye vissza a
helyére a szivacstömbben.
Fejezze be a fedél visszaszerelésével a
lökhárítóra.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Vontatás (501. oldal)
Szállítás (504. oldal)
Szerszámkészlet (586. oldal)
* Opció/tartozék. 503
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Szállítás
FIGYELEM
Az autó szállítását egy másik jármű segítségével kell elvégezni.
A szállításhoz hívjon autómentő szolgálatot.
Senki/semmi nem maradhat a szállító
jármű mögött az autó platóra húzása közben.
A vonószemet lehet használni az autómentőre
történő vontatáshoz.
FONTOS
Szintszabályozással* rendelkező autók esetén: Ha az autó légrugózással rendelkezik,
akkor azt ki kell kapcsolni az autó felemelése
előtt. A funkció inaktiválása a központi kijelzővel.
1.
A vonószem csak úton történő vontatásra
szolgál - nem arra, hogy kihúzzák a megsüllyedt vagy árokban lévő autót. A szállításhoz hívjon autómentő szolgálatot.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2. Nyomja meg a My Car
felfüggesztés gombot.
Az autó helyzete és hasmagassága határozza
meg, hogy fel lehet-e húzni a platóra. Ha a
szállítójármű rámpája túl meredek vagy az
autó alatti hasmagasság elégtelen, akkor az
autó megsérülhet, ha megpróbálja felhúzni. Az
autót ezután fel kell emelni a mentő jármű
emelő berendezésével.
A HomeLink®33 az autó elektromos rendszerébe épített programozható távvezérlő, amely
három különböző eszköz (például garázsnyitó, riasztó rendszer, külső és belső világítás) távvezérlésére alkalmas, így helyettesítheti azok távvezérlőit.
Általános leírás
FONTOS
Ne feledje, hogy az autót mindig úgy kell
szállítani, hogy a kerekek előre forogjanak.
Rögzítőfék és
3. Válassza az Szintbeállítás vezérlésének
letiltása lehetőséget.
HomeLink®*32
Kapcsolódó információk
•
A vonószem felszerelése és eltávolítása
(502. oldal)
Az ábra vázlatos - a verzió változó lehet.
1. gomb
2. gomb
3. gomb
Visszajelző lámpa
32
33
504
Bizonyos piacokra vonatkozik.
A HomeLink és a HomeLink ház szimbólum a Gentex Corporation bejegyzett védjegye.
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
A HomeLink® a belső visszapillantó tükörbe
van építve. A HomeLink® panel három programozható gombból és egy visszajelző lámpából
áll a tükör üvegében.
A HomeLink® funkcióval kapcsolatos további
tájékoztatásért, látogasson el a
www.HomeLink.com oldalra vagy hívja a
00 8000 466 354 65 telefonszámot (vagy a
+49 6838 907 277 fizetős telefonszámot)34.
Tartsa meg az eredeti távvezérlőket a jövőbeni
programozáshoz (például, ha autót cserél vagy
másik autóban történő használathoz).
FONTOS
A gombok programozását törölni kell az
autó értékesítésekor.
A HomeLink®*35 programozása
Hajtsa végre ezeket az utasításokat a
HomeLink® programozásához, az összes
programozás alaphelyzetbe állításához vagy
egyes gombok újbóli programozásához.
MEGJEGYZÉS
Bizonyos járművekben a gyújtás "tartozék
helyzetbe" kell kapcsolni a HomeLink®
programozása vagy használata előtt. Ha
lehetséges, szereljen új elemeket a távvezérlőbe,. amelyet helyettesíteni szeretne a
HomeLink® funkcióval a gyorsabb programozás és a rádiójelek jobb átvitele érdekében. A HomeLink® gombokat vissza kell
állítani a programozás előtt.
1.
Irányítsa a távvezérlőt a programozandó
HomeLink® gomb felé, és tartsa körülbelül
2-8 cm (körülbelül 1-3 hüvelyk) távolságra
a gombtól. Ne takarja el a HomeLink®
visszajelző lámpáját.
Megjegyzés: Bizonyos távvezérlők
HomeLink® programozása körülbelül
15-20 cm (körülbelül 6-12 hüvelyk) távolságból könnyebb. Tartsa ezt észben, ha
probléma történik a programozással.
2. Nyomja meg, és tartsa nyomva mindkét
gombot a távvezérlőn és a HomeLink®
újraprogramozni kívánt gombját.
FIGYELEM
Kapcsolódó információk
•
•
•
34
35
A HomeLink®* használata (507. oldal)
A HomeLink®* programozása
(505. oldal)
HomeLink®* típusengedély (508. oldal)
A HomeLink® programozása közben a
garázsajtó vagy kapu működésbe léphet.
Ezért ügyeljen arra, hogy a programozás
ideje alatt senki ne legyen az ajtó vagy
kapu közelében. Az autónak a garázson
kívül kell lennie a garázsajtónyitó programozása közben.
Ne feledje, előfordulhat, hogy az ingyenesen hívható szám a szolgáltatótól függően nem áll rendelkezésre.
Bizonyos piacokra vonatkozik.
}}
* Opció/tartozék. 505
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
Programozási problémák esetén keresse fel
HomeLink® www.HomeLink.com weboldalát
vagy hívja a 00 8000 466 354 65 számot
(vagy a +49 6838 907 277 fizetős telefonszámot)37.
3. Ne engedje el a gombokat, amíg a visszajelző lámpa lassú villogásról (körülbelül
másodpercenként egy) gyors villogásra
(körülbelül másodpercenként 10) vagy
folyamatos világításra nem vált.
> Ha a visszajelző lámpa folyamatosan
világít: Azt jelzi, hogy a programozás
befejeződött. Nyomja meg kétszer a
programozott gombot az aktiváláshoz.
Ha a visszajelző lámpa gyorsan villog: A HomeLink® funkcióhoz programozandó eszköz biztonsági funkcióval
rendelkezhet, ami extra lépéseket igényel. Ellenőrizze a programozott gomb
kétszeri megnyomásával, hogy megtekintse, működik-e a programozás.
Különben folytassa az alábbi lépésekkel.
Egyedi gombok programozása
Egy egyedi HomeLink® gomb programozásához, járjon el az alábbiak szerint:
4. Keresse meg a garázsajtó vagy hasonló
vevőjének programozás gombját36. Normálisan az antennakonzol közelében
helyezkedik el a vevőn.
5. Nyomja meg egyszer, majd engedje el a
vevő betanítás gombját. A programozást a
gomb megnyomását követően 30 másodpercen belül végre kell hajtani.
6. Nyomja meg, majd engedje el a
HomeLink® gombot, amelyet programozni
szeretne. Ismételje meg a megnyomás/
nyomva tartás/elengedés sorozatot még
egyszer vagy akár harmadszor is a vevő
modelljétől függően.
> A programozásnak most már végbe
kellett mennie és a garázsajtónak,
kapunak vagy hasonló eszköznek
működnie kell a programozott gomb
megnyomásakor.
36
37
506
A gomb jelölése és színe gyártónként változik.
Ne feledje, előfordulhat, hogy az ingyenesen hívható szám a szolgáltatótól függően nem áll rendelkezésre.
1.
Nyomja meg a kívánt gombot, és tartsa
nyomva körülbelül 20 másodpercig.
2. Ha a HomeLink® visszajelző lámpája lassan villogni kezd, akkor a programozás a
szokott módon folytatható.
Megjegyzés: Ha a programozandó gombot nem programozza új egységhez, akkor
visszatér az előzőleg mentett programozáshoz.
A HomeLink® gombok visszaállítása
Csak a HomeLink® összes gombjának egyszerre történő visszaállítása lehetséges, egyedi
gomboké nem. Az egyedi gombok csak átprogramozhatók.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
–
Nyomja meg, és tartsa nyomva a
HomeLink® külső gombjait (1 és 3) körülbelül 10 másodpercre.
> Amikor a visszajelző lámpa folyamatos
világításról villogásra vált, akkor a gombok vissza vannak állítva és készen állnak a programozásra.
Kapcsolódó információk
•
•
•
A HomeLink®* használata (507. oldal)
HomeLink®* (504. oldal)
HomeLink®* típusengedély (508. oldal)
A HomeLink®*38 használata
Amikor a HomeLink® teljesen programozva
van, akkor használható a különálló eredeti
távvezérlők helyett.
Nyomja meg a programozott gombot. A garázsajtó, kapu, riasztó rendszer vagy hasonló
aktiválódik (néhány másodpercet vehet
igénybe). Ha több mint 20 másodpercig
nyomja a gombot, akkor a programozás elkezdődik. A visszajelző lámpa világít vagy villog,
amikor megnyomja a gombot. Természetesen
az eredeti távvezérlők továbbra is használhatók a HomeLink® rendszerrel párhuzamosan,
ha szükséges.
MEGJEGYZÉS
FIGYELEM
•
Ha a HomeLink® funkciót garázsajtó
vagy kapu vezérlésére használja, akkor
ügyeljen arra, hogy senki ne legyen a
mozgó ajtó közelében.
•
Ne használja a HomeLink® funkciót
olyan garázsajtóhoz, amely nem rendelkezik biztonsági leállító és biztonsági visszamozgó funkcióval.
Kapcsolódó információk
•
•
•
HomeLink®* (504. oldal)
A HomeLink®* programozása (505. oldal)
HomeLink®* típusengedély (508. oldal)
A gyújtás kikapcsolása után a HomeLink®
legalább 7 percig működik.
MEGJEGYZÉS
A HomeLink® nem használható, ha az autó
bezárása és a riasztó* élesítése kívülről történik.
38
Bizonyos piacokra vonatkozik.
* Opció/tartozék. 507
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
HomeLink®* típusengedély39
EU típusengedély
A Gentex Corporation ezennel kijelenti, hogy a
HomeLink® UAHL5 modell megfelel a
2014/53/EU rádiókészülékekkel kapcsolatos
irányelvnek.
Iránytű*
A visszapillantó tükör jobb oldali felső sarkában található egy beépített kijelző, amely
mutatja, hogy milyen irányba40 néz az autó
eleje.
868,00MHz-868,60MHz <25mW E.R.P.
–
868,70MHz-868,20MHz <25mW E.R.P.
869,40MHz-869,65MHz <25mW E.R.P.
869,70MHz-870,00MHz <25mW E.R.P.
Visszapillantó tükör iránytűvel.
A további tájékoztatáshoz, keresse a típusengedéllyel kapcsolatos support információkat a
www.volvocars.com oldalon.
Nyolc különböző irányt képes megjeleníteni
angol rövidítésekkel: N (észak), NE (északkelet), E (kelet), SE (délkelet), S (dél), SW (délnyugat), W (nyugat) és NW (északnyugat).
Kapcsolódó információk
Kapcsolódó információk
39
40
41
508
Az iránytű manuális bekapcsolásához/kikapcsolásához:
433,05MHz-434,79MHz <10mW E.R.P.
A tanúsítvány birtokosának címe: Gentex Corporation, 600 North Centennial Street, Zeeland MI 49464, USA
•
A visszapillantó tükör jobb oldali felső sarkában található egy beépített kijelző, amely
mutatja, hogy milyen irányba41 néz az autó
eleje.
Az iránytű az autó beindításakor automatikusan aktiválódik.
Hullámhossztartomány, amelyen belül a rádiókészülék működik:
•
•
•
•
•
Az iránytű aktiválása és
inaktiválása*
HomeLink®* (504. oldal)
•
Az iránytű aktiválása és inaktiválása*
(508. oldal)
•
Az iránytű* kalibrálása (509. oldal)
Nyomja meg a gombot a visszapillantó
tükör alatt például egy iratkapoccsal.
> Ha az iránytű ki van kapcsolva az autó
leállításakor, akkor az nem aktiválódik
az autó következő beindításakor. Ebben
az esetben az iránytűt manuálisan kell
aktiválni.
Kapcsolódó információk
•
•
Iránytű* (508. oldal)
Az iránytű* kalibrálása (509. oldal)
Bizonyos piacokra vonatkozik.
Az iránytűvel ellátott visszapillantó tükör csak bizonyos piacokon és modellekhez elérhető opció.
Az iránytűvel ellátott visszapillantó tükör csak bizonyos piacokon és modellekhez elérhető opció.
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Az iránytű* kalibrálása
7. Szélvédőfűtéssel rendelkező autók esetén*: Ha a C karakter látható a kijelzőn,
amikor be van kapcsolva a szélvédőfűtés,
akkor hajtsa végre a kalibrálást a 6. pontnak megfelelően a szélvédőfűtés bekapcsolt állapotában.
A föld 15 mágneses zónára osztható. Ha a
jármű több mágneses zónán is áthalad, akkor
az iránytűt42 kalibrálni kell.
1.
Álljon meg az autóval nyílt terepen, acélszerkezetektől és nagyfeszültségű távvezetékektől távol.
8. Ha szükséges, ismételje meg a fenti eljárást.
2. Indítsa be az autót és kapcsolja ki az
összes elektromos berendezést (légkondicionáló, ablaktörlők stb.) és ellenőrizze,
hogy minden ajtó be van-e csukva.
Kapcsolódó információk
Mágneses zónák.
MEGJEGYZÉS
A kalibrálás sikertelen lehet vagy nem történik meg, ha az elektromos berendezések
nincsenek kikapcsolva.
3. Tartsa nyomva a visszapillantó tükör alján
található gombot körülbelül 3 másodpercig (használjon például gemkapcsot).
Megjelenik az aktuális mágneses zóna
száma.
42
•
•
Iránytű* (508. oldal)
Az iránytű aktiválása és inaktiválása*
(508. oldal)
4. Nyomja meg többször egymás után a
gombot, amíg a kívánt mágneses zóna (1–
15) meg nem jelenik. Lásd az iránytűhöz
tartozó mágneses zónák térképét.
5. Várjon, amíg a kijelző vissza nem tér a C
karakter mutatására vagy tartsa nyomva a
gombot a visszapillantó tükör alatt körülbelül 6 másodperce, amíg meg nem jelenik a C karakter.
6. Hajtson lassan körbe nem több mint
10 km/h (6 mph) sebességgel, amíg az
iránytű iránya meg nem jelenik a kijelzőn,
jelezve, hogy a kalibrálás befejeződött.
Ezután hajtson további 2 kört a kalibrálás
finomhangolásához.
Az iránytűvel ellátott visszapillantó tükör csak bizonyos piacokon és modellekhez elérhető opció.
* Opció/tartozék. 509
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Hang, média és internet
Kapcsolódó információk
Az audio- és médiarendszer a médialejátszóból és a rádióból áll. Bluetooth kapcsolaton
keresztül is csatlakoztathat telefont a kihangosítás funkciók használatához vagy vezeték
nélküli zenelejátszáshoz az autóban. Amikor
az autó csatlakozik az internethez, akkor
alkalmazásokat is használhat médialejátszáshoz.
•
•
•
•
•
•
•
•
Médialejátszó (524. oldal)
Rádió (517. oldal)
Telefon (540. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(549. oldal)
Alkalmazások (514. oldal)
Hangfelismerés (148. oldal)
Audio-beállítások
A hangvisszaadási minőség előre be van
állítva, de állítható is.
A hangerő beállítása normális esetben a központi kijelző alatti hangerő-kezelőszervvel
vagy a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével történik. Ez vonatkozik például zene lejátszására, rádió hallgatására, folyamatban lévő
telefonhívásokra és aktív forgalmi üzenetekre.
Gyújtáshelyzetek (438. oldal)
Hangvisszaadás
A járművezető figyelmének elvonása
(42. oldal)
A hangrendszer digitális jelfeldolgozás használatával előre kalibrált. Ez a kalibrálás figyelembe veszi a hangszórókat, erősítőket, az
utastér akusztikáját, a hallgató helyzetét stb.
az egyes autómodellek és audiorendszerek
kombinációihoz. Dinamikus kalibrálás is történik, amely figyelembe veszi a hangerő-szabályozó állását és a jármű sebességét.
•
Rendszerfrissítések kezelése a letöltési
központban (613. oldal)
•
Audio és média licencszerződés
(560. oldal)
Személyes beállítások
Az audio és média áttekintése
A funkciókat a hangjával, a kormánykerék billentyűzetével vagy a központi kijelzővel vezérelheti. A hangszórók és az erősítők száma
attól függ, hogy melyik hangrendszerrel van
felszerelve az autó.
Rendszerfrissítés
Az audio és média rendszer folyamatos fejlesztés alatt áll. Ajánlott a rendszerfrissítések
letöltése, amikor azok megjelennek.
A felső nézet Beállítások Hang menüpontjában, az autó audiorendszerétől függően
különböző beállítások állnak rendelkezésre.
Premium Sound* (Bowers & Wilkins)
• Hangszín — a mély, magas, hangszínszabályozó stb. beállításai.
• Bal-jobb hangeloszlás - egyensúly a
jobb/bal oldali hangszórók és az első/
hátsó hangszórók között.
• A rendszer hangereje – beállítja a hangerőt az autó különböző rendszereiben,
512
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
mint például Hangvezérlés, Parkoló
automatika és Telefon csengőhang.
High Performance Pro* (Harman
Kardon)
• Equalizer – hangszínszabályozó beállítás.
• Bal-jobb hangeloszlás - egyensúly a
jobb/bal oldali hangszórók és az első/
hátsó hangszórók között.
• A rendszer hangereje – beállítja a hangerőt az autó különböző rendszereiben,
mint például Hangvezérlés, Parkoló
automatika és Telefon csengőhang.
High Performance
• Hangszín — a mély, magas, hangszínszabályozó stb. beállításai.
•
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(549. oldal)
Hangzásélmény*
Az audio élmény egy alkalmazás, amely
további hangbeállításokhoz nyújt hozzáférést.
Az Hangzási élmény a központi kijelző alkalmazás nézetéből nyitható meg. Az autóba épített audiorendszertől függően, az alábbi beállítások határozhatók meg:
Premium Sound* (Bowers & Wilkins)
• Stúdió – a hang beállítható, hogy a
Vezető, Mind és Hátsó körülményekhez
alkalmazkodjon.
• Egyéni színpad - surround hangzás mód
intenzitás és utastér beállításokhoz.
• Koncertterem - a göteborgi koncertterem
hangzását adja vissza.
• Bal-jobb hangeloszlás - egyensúly a
jobb/bal oldali hangszórók és az első/
hátsó hangszórók között.
• A rendszer hangereje – beállítja a hangerőt az autó különböző rendszereiben,
mint például Hangvezérlés, Parkoló
automatika és Telefon csengőhang.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Hangzásélmény* (513. oldal)
Médialejátszó (524. oldal)
A hangfelismerés beállításai (153. oldal)
Telefon-beállítások (548. oldal)
Hang, média és internet (512. oldal)
A Göteborgi Hangversenyterem hangzásának újrateremtése.
}}
* Opció/tartozék. 513
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
High Performance Pro* (Harman
Kardon)
• Ülés optimalizálás – a hang beállítható,
hogy a Vezető, Mind és Hátsó körülményekhez alkalmazkodjon.
• Surround - surround hangzás mód szintbeállításokkal.
• Hangszín — a mély, magas, hangszínszabályozó stb. beállításai.
Alkalmazások
Az alkalmazás nézet olyan alkalmazásokat
tartalmaz, amelyek az autó bizonyos szolgáltatásaihoz nyújtanak hozzáférést.
Pöccintsen jobbról balra1 a központi kijelző
képernyőjén az alkalmazás nézet eléréséhez a
kezdőlap nézetből. Itt találhatók a letöltött
(harmadik féltől származó) alkalmazások és a
beágyazott funkciók alkalmazásai, például FM
rádió.
Kapcsolódó információk
•
•
Audio-beállítások (512. oldal)
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
(116. oldal)
Alkalmazás nézet (általános kép, az alap alkalmazások piaconként és modellenként eltérőek)
Bizonyos alapvető alkalmazások mindig elérhetők. További alkalmazások, például internetrádió és zenei szolgáltatások tölthetők le, amikor az autó csatlakoztatva van az internethez.
Bizonyos alkalmazások csak akkor érhetők el,
ha az autó az internethez csatlakozik.
1
514
Balkormányos autók esetében. Jobb kormányos autókban - pöccintsen az ellenkező irányban.
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Az alkalmazások az alkalmazás megnyomásával indíthatók el a központi kijelző alkalmazás
nézetében.
Alkalmazások letöltése
Új alkalmazások tölthetők le, amikor az autó
csatlakozik az internethez.
Minden alkalmazást frissíteni kell a legújabb
verzióra.
MEGJEGYZÉS
Az adatletöltés hatással lehet az egyéb
adatátvitellel járó szolgáltatásokra, mint
például az internetrádió. Ha az egyéb szolgáltatások megszakadását észleli, akkor a
letöltés megszakítható. Vagy kikapcsolhatja illetve megszakíthatja a többi szolgáltatást.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
•
•
Alkalmazások letöltése (515. oldal)
Alkalmazások frissítése (516. oldal)
Alkalmazások törlése (517. oldal)
Apple® CarPlay®* (533. oldal)
Android Auto* (537. oldal)
2. Válassza ki a Új alkalmazások lehetőséget a rendelkezésre álló, de az autóba nem
telepített alkalmazások listájának megtekintéséhez.
3. Érintse meg egy alkalmazás sorát, hogy
kibontsa a listában, és további információkat kapjon az alkalmazásról.
4. Válassza a Telepítés lehetőséget a kívánt
alkalmazás letöltésének és telepítésének
indításához.
> A letöltés és a telepítés állapota jelenik
meg, amíg az folyamatban van.
Egy üzenet jelenik meg, hogy a letöltés
pillanatnyilag nem indítható el. Az alkalmazás a listában marad, és lehetőség
van a letöltés újbóli megpróbálására.
MEGJEGYZÉS
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(549. oldal)
Amikor a mobiltelefon használatával tölt le,
akkor fokozottan ügyeljen az adatforgalmi
költségekre.
Tárolóhely a merevlemezen (559. oldal)
Felhasználási feltételek és adatmegosztás
(557. oldal)
1.
Nyissa meg a Letöltőközpont alkalmazást az alkalmazás nézetben.
Letöltés megszakítása
– Érintse meg a Mégse lehetőséget a folyamatban lévő letöltés megszakításához.
Ne feledje, hogy csak a letöltés szakítható
meg, amikor elkezdődött a telepítési fázis,
akkor az már nem törölhető.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Alkalmazások (514. oldal)
Alkalmazások frissítése (516. oldal)
Alkalmazások törlése (517. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(549. oldal)
}}
* Opció/tartozék. 515
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
•
•
Rendszerfrissítések kezelése a letöltési
központban (613. oldal)
Tárolóhely a merevlemezen (559. oldal)
Alkalmazások frissítése
Az alkalmazások akkor frissíthetők, amikor az
autó csatlakoztatva van az internethez.
MEGJEGYZÉS
Az adatletöltés hatással lehet az egyéb
adatátvitellel járó szolgáltatásokra, mint
például az internetrádió. Ha az egyéb szolgáltatások megszakadását észleli, akkor a
letöltés megszakítható. Vagy kikapcsolhatja illetve megszakíthatja a többi szolgáltatást.
MEGJEGYZÉS
Amikor a mobiltelefon használatával tölt le,
akkor fokozottan ügyeljen az adatforgalmi
költségekre.
Ha egy alkalmazás használatban van egy
folyamatban lévő frissítés során, akkor az
újraindul a telepítés befejezéséhez.
Összes frissítése
1. Nyissa meg a Letöltőközpont alkalmazást az alkalmazás nézetben.
516
2. Válassza az Összes telepítése lehetőséget.
> A frissítés elindul.
Néhány frissítése
1. Nyissa meg a Letöltőközpont alkalmazást az alkalmazás nézetben.
2. Válassza a Alkalmazásfrissítések menüpontot az összes rendelkezésre álló frissítés listájának megnyitásához.
3. Keresse meg a kívánt alkalmazást, és
válassza a Telepítés lehetőséget.
> A frissítés elindul.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Alkalmazások (514. oldal)
Alkalmazások letöltése (515. oldal)
Alkalmazások törlése (517. oldal)
Rendszerfrissítések kezelése a letöltési
központban (613. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(549. oldal)
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Alkalmazások törlése
Az alkalmazások akkor távolíthatók el, amikor
az autó csatlakoztatva van az internethez.
A használatban lévő alkalmazást be kell zárni
az eltávolítás végrehajtásához.
1.
Rádió
AM2
Lehetséges az
és FM sávok valamint
digitális rádió (DAB)* hallgatása. Amikor az
autó csatlakozik az internethez, akkor internetes rádió hallgatása is lehetséges.
Nyissa meg a Letöltőközpont alkalmazást az alkalmazás nézetben.
•
•
•
Digitális rádió* (523. oldal)
•
A rádió és média hangvezérlése
(152. oldal)
•
Médialejátszó (524. oldal)
RDS rádió (522. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(549. oldal)
2. Válassza a Alkalmazásfrissítések menüpontot az összes telepített alkalmazás listájának megnyitásához.
A rádió hangfelismeréssel, a
kormánykerék billentyűzetével vagy a központi kijelzővel
kezelhető.
3. Keresse meg a kívánt alkalmazást, és
válassza ki az Eltávolítás lehetőséget az
alkalmazás eltávolításának elindításához.
> Amikor az alkalmazás eltávolítása megtörtént, akkor eltűnik a listából.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Alkalmazások (514. oldal)
Kapcsolódó információk
Alkalmazások letöltése (515. oldal)
•
•
Alkalmazások frissítése (516. oldal)
A rádió bekapcsolása (518. oldal)
Rádiósáv és rádióállomás váltása
(518. oldal)
Rendszerfrissítések kezelése a letöltési
központban (613. oldal)
•
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(549. oldal)
Rádiócsatornák mentése a Rádió kedvencek alkalmazásban (520. oldal)
•
A rádió beállításai (521. oldal)
* Opció/tartozék. 517
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
A rádió bekapcsolása
Kapcsolódó információk
A rádió a központi kijelző alkalmazás nézetében kapcsolható be.
1. Nyissa meg a kívánt frekvenciasávot (például FM) az alkalmazás nézetben.
•
•
•
Rádió (517. oldal)
Rádióállomások keresése (519. oldal)
Rádiósáv és rádióállomás váltása
(518. oldal)
•
Rádiócsatornák mentése a Rádió kedvencek alkalmazásban (520. oldal)
•
•
A rádió beállításai (521. oldal)
A rádió és média hangvezérlése
(152. oldal)
Rádiósáv és rádióállomás váltása
Itt találhat útmutatót arra vonatkozóan,
hogyan válthat rádiósávot és jelenítheti meg a
rádiósávok és rádióállomások listáját a kiválasztott listában.
Rádió-hullámhossz váltása
Pöccintsen az alkalmazás nézet mutatásához
a központi kijelzőn, és válasszon ki egy tetszőleges rádiósávot (például FM), vagy nyissa
meg a járművezetői kijelző alkalmazás menüjét a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével,
és válassza ki onnan.
Listák váltása a frekvenciasávon belül
2. Rádióállomás kiválasztása.
2A
518
rendelkezésre állás modelltől és/vagy piactól függően változik.
1.
Nyomja meg a Könyvtár gombot.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
2. Válassza az Állomások, Kedvencek,
Műfajok vagy Együttesek3 lejátszást.
3. Érintse meg a kívánt állomást a listában.
Kedvencek - csak kiválasztott kedvenc csatornákat játszik le.
Rádióállomások keresése
A rádió automatikusan összeállítja a területen
elérhető, legnagyobb jelerősséggel sugárzó
rádióállomások listáját.
3. Írja be a keresési kifejezést.
> A keresés minden bevitt karakterre
vonatkozóan megtörténik és a keresési
eredmények kategóriánként jelennek
meg.
Manuális hangolás
Műfajok — csak a kiválasztott műfajt/műsortípust játssza le, például pop vagy klasszikus.
Állomások váltása a kiválasztott
listában
–
Nyomja meg a
vagy
lehetőséget
a központi kijelzőn vagy a kormánykerék
jobb oldali billentyűzetén.
> A kiválasztás egy helyet fel vagy le
mozog a kiválasztott lejátszási listában.
Rádióállomást a kiválasztott listán keresztül is
válthat a központi kijelzőn.
A paraméterek, amelyekkel kereshet, a kiválasztott frekvenciasávtól függenek:
Kapcsolódó információk
•
•
•
AM4 — állomás és frekvencia.
1.
Nyomja meg a Könyvtár gombot.
•
•
•
•
•
•
Rádió (517. oldal)
Rádióállomások keresése (519. oldal)
A rádió és média hangvezérlése
(152. oldal)
Rádiócsatornák mentése a Rádió kedvencek alkalmazásban (520. oldal)
A rádió beállításai (521. oldal)
FM — állomás, műfaj és frekvencia.
DAB* - halmazok és állomások.
gombot.
2. Nyomja meg a
> Megnyílik a keresés nézet és a billentyűzet.
A manuális keresés lehetővé teszi olyan állomások megkeresését és behangolását, amelyek nem szerepelnek a területen fogható legerősebb állomások összeállított listájában.
Amikor manuális hangolásra vált, akkor a rádió
frekvenciája nem vált automatikusan frekvenciát, ha a vétel gyenge.
Alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn
(104. oldal)
3 Csak
digitális rádió (DAB*).
}}
* Opció/tartozék. 519
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
–
Nyomja meg a Kézi hangolás lehetőséget, húzza a kezelőszervet vagy nyomja
vagy
lehetőséget. Hosszú
meg a
megnyomásra, a keresés a következő fogható állomáshoz ugrik a frekvenciasávban.
A kormánykerék jobb oldali billentyűzete is
használható.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Rádió (517. oldal)
Rádiócsatornák mentése a Rádió
kedvencek alkalmazásban
Lehetőség van rádiócsatornák hozzáadására
a Rádiókedvencek alkalmazáshoz és a rádiósáv (például FM) kedvencek listájához. Az
alábbiakban található a rádiócsatornák hozzáadásának és eltávolításának módja.
Rádiókedvencek
A Rádió kedvencek alkalmazás a mentett rádiócsatornákat mutatja az összes frekvenciasávban.
A rádió bekapcsolása (518. oldal)
Rádiósáv és rádióállomás váltása
(518. oldal)
•
A rádió és média hangvezérlése
(152. oldal)
•
A rádió beállításai (521. oldal)
1.
Nyissa meg a Rádiókedvencek alkalmazást az alkalmazás nézetben.
2. Érintse meg a kívánt állomást a listában a
hallgatás megkezdéséhez.
Rádiókedvencek hozzáadása és
eltávolítása
1.
4A
520
rendelkezésre állás modelltől és/vagy piactól függően változik.
Érintse meg a
lehetőséget, hogy rádióállomásokat adjon hozzá a frekvenciasáv
kedvencekből és rádiókedvencek alkalmazásból.
2. Érintse meg a Könyvtár, válassza a
Szerkeszt lehetőséget, majd a
megérintésével távolítsa el a rádióállomást a
kedvencekből.
Amikor rádiócsatornát ment az állomáslistából, akkor a rádió automatikusan megkeresi a
legjobb frekvenciát. Viszont ha egy rádiócsatornát manuális állomáskeresésből mentett,
akkor a rádió nem vált automatikusan erősebb
frekvenciára.
Ha eltávolít egy rádiócsatornát a Rádió kedvencek alkalmazásból, akkor a csatorna a
vonatkozó frekvenciasáv kedvencek listájából
is eltűnik.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
•
Rádió (517. oldal)
A rádió bekapcsolása (518. oldal)
Rádióállomások keresése (519. oldal)
Rádiósáv és rádióállomás váltása
(518. oldal)
A rádió és média hangvezérlése
(152. oldal)
A rádió beállításai (521. oldal)
Alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn
(104. oldal)
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
A rádió beállításai
A rádió számos funkciója aktiválható és inaktiválható.
Forgalmi üzenetek törlése
A sugárzott közlekedési üzenetek stb. ideiglemegérintésével a
nesen megszakíthatók a
kormánykerék jobb oldali billentyűzetén vagy a
Mégse megérintésével a központi kijelzőn.
A rádió funkcióinak aktiválása és
inaktiválása
Húzza le a felső nézetet, majd válassza ki a
Beállítások Média menüpontot és a kívánt
rádiósávot a rendelkezésre álló funkciók megtekintéséhez.
AM/FM rádió5
• Műsorszórási információk
megjelenítése: információkat jelenít meg
a műsortartalommal, előadókkal stb. kapcsolatban.
• Program nevének rögzítése: jelölje be a
műsorszolgáltató nevének folyamatos görgetésének megállításához. Ehelyett az 20
másodperc elteltével megáll.
• Közlemények kiválasztása:
- Helyi megszakítások: megszakítja a pillanatnyilag játszott médiát és a közeli közlekedési dugókkal kapcsolatos információkat sugároz. Az üzenet lejátszásának befe5 Az
jeztével folytatódik az előző médiaforrás
lejátszása. A Helyi megszakítások funkció a Közlekedési közlemények funkció
földrajzilag korlátozott változata. Ugyanekkor aktiválni kell a Közlekedési
közlemények funkciót.
• DAB-FM kapcsolat: elindítja a DAB és
- Hírek : megszakítja a pillanatnyilag játszott médiát és híreket sugároz. A hírek
sugárzásának befejeztével folytatódik az
előző médiaforrás lejátszása.
• Műsorszórási információk
- Riasztás: megszakítja a pillanatnyilag
játszott médiát és nagyobb balesetekkel
és katasztrófákkal kapcsolatos információkat sugároz. Az üzenet lejátszásának befejeztével folytatódik az előző médiaforrás
lejátszása.
- Közlekedési közlemények: megszakítja a pillanatnyilag játszott médiát és
közlekedési dugókkal kapcsolatos információkat sugároz. Az üzenet lejátszásának befejeztével folytatódik az előző
médiaforrás lejátszása.
DAB* (digitális rádió)
• Szolgáltatások rendezése: a csatornák
rendezési módjának lehetősége. Ábécérendben vagy szolgáltatási szám szerint.
• DAB-DAB kapcsolat - elindítja a DAB-on
belüli összekapcsolást. Ha egy rádiócsatorna vétele megszűnik, akkor egy másik
AM rádió rendelkezésre állása modelltől és/vagy piactól függően változik.
keresése történik egy másik csoportban
(halmazban).
FM közötti összekapcsolás funkciót. Ha
egy rádiócsatorna vétele megszűnik, akkor
a rendszer automatikusan másik FM frekvenciát keres.
megjelenítése: jelölje be a rádiószöveg
vagy a kiválasztott típusú rádiószöveg,
például előadó mutatásához.
• Programmal kapcs. képek
megjelenítése: válassza ki, hogy megjelenjenek-e képek a képernyőn a különböző
műsorokhoz.
• Közlemények kiválasztása: válassza ki a
DAB lejátszása közben fogadni kívánt üzenettípusokat. A kiválasztott üzenetek
megszakítják a pillanatnyi média lejátszását az üzenet lejátszásához. Az üzenet
lejátszásának befejeztével folytatódik az
előző médiaforrás lejátszása.
- Riasztás: megszakítja a pillanatnyilag
játszott médiát és nagyobb balesetekkel
és katasztrófákkal kapcsolatos információkat sugároz. Az üzenet lejátszásának befejeztével folytatódik az előző médiaforrás
lejátszása.
}}
* Opció/tartozék. 521
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
- Útinform: információkat fogad a forgalmi zavarokkal kapcsolatban.
- Gyorshírek: híreket fogad.
- Fuvarozási hírek: információkat fogad a
tömegközlekedéssel, például komp és
vonatmenetrendekkel kapcsolatban.
- Figyelmeztetés/szolgáltatások: információkat fogad a riasztás funkciónál alacsonyabb jelentőségű balesetekkel, például fennakadásokkal kapcsolatban.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Rádió (517. oldal)
Digitális rádió* (523. oldal)
Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján (125. oldal)
RDS rádió
Az RDS (Radio Data System) azt jelenti, hogy
a rádió automatikusan a legerősebb adóra
vált. Az RDS lehetőséget biztosít például közlekedési információk vételére és bizonyos
műsortípusok keresésére.
Az RDS hálózatba kapcsolja az FM jeladókat.
Az ilyen hálózatban az FM adók olyan információkat sugároznak, amelyek az alábbi funkciókat nyújtják az RDS rádiónak:
•
Automatikusan a legerősebb adóra vált, ha
az adott területen gyenge a vétel.
•
Műsorkategóriák keresése, például műsortípusok vagy közlekedési információk.
•
Szöveges adatokat fogad az aktuális rádióműsorról.
jobb oldali billentyűzetén vagy érintse meg a
Mégse lehetőséget a központi kijelzőn.
Kapcsolódó információk
•
•
Rádió (517. oldal)
A rádió beállításai (521. oldal)
MEGJEGYZÉS
Bizonyos rádióállomások nem használnak
RDS-t vagy csak annak részleges funkcióit
használja.
Hírek vagy forgalmi üzenetek sugárzásakor a
rádióállomást válthat, megszakítva a pillanatnyilag használatban lévő audioforrást. Például,
ha a CD-lejátszó* van használatban, akkor
annak lejátszása szünetelni fog. Ha a beállított
műsortípus már nem sugároz, akkor a rádió
visszatér a korábbi audioforráshoz és hangerőhöz. A korábbihoz történő visszatéréshez,
gombot a kormánykerék
nyomja meg a
522
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Digitális rádió*
(DAB6)
A digitális rádió
egy digitális rádiós
műsorszóró rendszer. A rádió támogatja a
DAB, DAB+ és DMB7 szabványokat.
A rádió hangfelismeréssel, a
kormánykerék billentyűzetével vagy a központi kijelzővel
kezelhető.
A digitális rádió alkalmazás a
központi kijelző alkalmazás
nézetéből indítható el.
A digitális rádió ugyanúgy hallgatható, mint
más rádiósávok, például az FM. A Állomások,
Kedvencek és Műfajok lejátszása mellett,
lehetőség van alcsatornák és Együttesek
kiválasztására is. A halmazok rádióállomások
gyűjteményei (állomáscsoport) ugyanazon a
frekvencián.
DAB alcsatorna
A másodlagos komponenseket általában
alcsatornáknak nevezzük. Ezek ideiglenesek
és például a fő műsor más nyelvű fordításait
tartalmazzák. Az alcsatornákat nyíl szimbólum
jelöli a csatornalistában.
Kapcsolódó információk
•
Kapcsolat az FM és a digitális rádió*
között (523. oldal)
•
Rádiósáv és rádióállomás váltása
(518. oldal)
•
•
Rádióállomások keresése (519. oldal)
Rádiócsatornák mentése a Rádió kedvencek alkalmazásban (520. oldal)
•
A rádió és média hangvezérlése
(152. oldal)
•
A rádió beállításai (521. oldal)
Kapcsolat az FM és a digitális
rádió* között
A funkció lehetővé teszi, hogy a digitális rádió
(DAB) egy gyengén vagy nem fogható csatornáról ugyanarra a csatornára vált egy másik,
jobb vétellel rendelkező csatornacsoportban
(halmazban) a DAB-on belül és/vagy a DAB
és az FM között.
DAB - DAB és DAB - FM
összekapcsolás
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2. Nyomja meg a Média
DAB gombot.
3. Jelölje be vagy távolítsa el a DAB-DAB
kapcsolat és/vagy DAB-FM kapcsolat
jelölését a vonatkozó funkciók aktiválásához/inaktiválásához.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Digitális rádió* (523. oldal)
Rádió (517. oldal)
A rádió beállításai (521. oldal)
Ha a rádiócsatorna emblémát közvetít, akkor
az letöltődik, és megjelenik az állomás neve
mellett (a letöltési idő változó).
6 Digital
7 Digital
Audio Broadcasting
Multimedia Broadcasting
* Opció/tartozék. 523
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Médialejátszó
Kapcsolódó információk
A médialejátszó hangot képes lejátszani a
CD-lejátszóról* és az USB-csatlakozóhoz
vagy Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott
külső audioforrásokról. Videókat képes lejátszani az USB-csatlakozón keresztül.
Amikor az autó az internethez csatlakozik,
akkor lehetséges webrádió, hangoskönyvek és
zenei szolgáltatások hallgatása alkalmazásokon keresztül.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Médialejátszás (524. oldal)
Média vezérlése és váltása (526. oldal)
Média keresése (527. oldal)
Alkalmazások (514. oldal)
Rádió (517. oldal)
CD-lejátszó* (528. oldal)
Videó (528. oldal)
Bluetooth®
Médialejátszás
A médialejátszó a központi kijelzőről vezérelhető. Számos funkció használható a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével vagy
hangvezérléssel is.
A médialejátszó működteti a rádiót is, amely
egy másik részben kerül leírásra.
A médiaforrás elindítása
média (530. oldal)
Média USB-csatlakozón (530. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(549. oldal)
A médialejátszó a központi
kijelzőről kezelhető, de számos funkció használható a
kormánykerék jobb oldali billentyűzetével vagy hangvezérléssel.
A rádió a médialejátszóban kezelhető és leírása egy külön részben található.
524
Alkalmazás nézet. (Általános kép, az alap alkalmazások piaconként és modellenként eltérőek.)
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
CD*
1. Helyezzen be egy CD-lemezt.
2. Nyissa meg a CD alkalmazást az alkalmazás nézetben.
3. Válassza ki, hogy mit szeretne lejátszani.
> A lejátszás elkezdődik.
USB memória
1. Helyezze be az USB memóriát.
2. Nyissa meg a USB alkalmazást az alkalmazás nézetben.
3. Válassza ki, hogy mit szeretne lejátszani.
> A lejátszás elkezdődik.
MP3 lejátszó és iPod®
MEGJEGYZÉS
Az iPod lejátszás indításához használja az
iPod alkalmazást (nem az USB forrást).
Amikor iPod készüléket használ audioforrásként, akkor az autó audio- és médiarendszer menüje az iPod lejátszó saját
menüszerkezetéhez hasonló.
1.
Csatlakoztassa a médiaforrást.
2. Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott
médiaforráson.
3. Nyissa meg az alkalmazást (iPod, USB)
az alkalmazás nézetből.
> A lejátszás elkezdődik.
3. Érintse meg a kívánt elem címét a lejátszáshoz.
> A lejátszás elkezdődik.
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott
eszköz
1. Aktiválja a Bluetooth funkciót a médiaforráson.
Apple CarPlay
Az CarPlay bemutatása egy külön részben
található.
2. Csatlakoztassa a médiaforrást.
3. Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott
médiaforráson.
4. Nyissa meg a Bluetooth alkalmazást az
alkalmazás nézetben.
> A lejátszás elkezdődik.
Média internetkapcsolattal
Média lejátszása az internethez csatlakozó
alkalmazásokkal:
1.
Csatlakoztassa az autót az internethez.
2. Nyissa meg az adott alkalmazást az alkalmazás nézetben.
> A lejátszás elkezdődik.
Olvassa el az alkalmazások letöltésének módjával kapcsolatos különálló részt.
Videó
1. Csatlakoztassa a médiaforrást.
2. Nyissa meg a USB alkalmazást az alkalmazás nézetben.
Android Auto
Az Android Auto bemutatása egy külön részben található.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn (105. oldal)
Rádió (517. oldal)
Média vezérlése és váltása (526. oldal)
Készülék csatlakoztatása USB-csatlakozón (531. oldal)
•
Készülék csatlakoztatása Bluetooth® kapcsolaton (530. oldal)
•
•
Alkalmazások letöltése (515. oldal)
•
•
•
•
Videó (528. oldal)
•
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(549. oldal)
Apple® CarPlay®* (533. oldal)
Android Auto* (537. oldal)
A rádió és média hangvezérlése
(152. oldal)
Kompatibilis médiaformátumok
(532. oldal)
* Opció/tartozék. 525
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Média vezérlése és váltása
A médialejátszás vezérelhető hangvezérléssel, a kormánykerék billentyűzetével vagy a
központi kijelzőről.
A médialejátszó hangfelismeréssel, a kormánykerék billentyűzetével vagy a központi
kijelzővel kezelhető.
gombot a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén.
Véletlen lejátszás - érintse
meg a gombot a véletlen sorrendű lejátszáshoz.
Sáv/zeneszám váltása - érintse meg a kívánt
sávot a központi kijelzőn, nyomja meg a
vagy
lehetőséget a központi kijelző alatt
vagy a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén.
Gyors előre/mozgás az időben - érintse meg
az idő tengelyt a központi kijelzőn és húzza
oldalra, vagy nyomja meg, és tartsa nyomva a
vagy
gombot a központi kijelző alatt
vagy a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén.
Hasonló - érintse meg a
gombot a Gracenote használatához, hogy hasonló zenéket keressen az USB eszközön és lejátszási listát hozzon
létre ezekből. A lejátszási lista
legfeljebb 50 zeneszámot
tartalmazhat.
Médiaváltás - válasszon az előző források
közül az alkalmazásban, nyomja meg a kívánt
alkalmazást vagy válasszon a kormánykerék
jobb oldali billentyűzetével az alkalmazás
menüben
.
Könyvtár - érintse meg a
gombot a lejátszáshoz a
könyvtárból.
Hangerő - forgassa a vezérlőgombot a központi kijelző alatt vagy nyomja meg a
gombot a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén a hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez.
Lejátszás/szüneteltetés - érintse meg az
éppen lejátszott hanghoz tartozó képet, a központi kijelző alatti fizikai gombot vagy a
526
Eszköz váltása - érintse meg
a gombot az USB eszközök
közötti váltáshoz, amikor
több van csatlakoztatva.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
Médialejátszó (524. oldal)
Média keresése (527. oldal)
Audio-beállítások (512. oldal)
Alkalmazások (514. oldal)
Gracenote® (527. oldal)
A rádió és média hangvezérlése
(152. oldal)
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Média keresése
Kapcsolódó információk
Lehetséges az előadó, zeneszerző, zeneszám
(címek), album, videó, hangoskönyv, lejátszási lista és, internetkapcsolattal rendelkező
autó esetén, podcastok (internetes digitális
média) szerinti keresés.
•
•
•
•
Médialejátszó (524. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(549. oldal)
Médialejátszás (524. oldal)
Írja be a karaktereket, betűket és szavakat
manuálisan a központi kijelzőn (131. oldal)
Gracenote®
A Gracenote felismeri az előadót, albumot,
zeneszámok címeit és a kapcsolódó képeket,
amelyek a lejátszás során megjelennek.
A Gracenote MusicID® egy zenefelismerési
szabvány. A zenével kapcsolatos információk a
zenei fájlokban található metaadatok azonosításával és elemzésével jeleníthetők meg. Bizonyos esetekben a különböző forrásokból származó metaadatok ellentmondóak vagy pontatlanok lehetnek.
A Gracenote támogatja az előadók nevének,
az albumok címének és a műfajoknak a fonetikus feldolgozását, és így a hangvezérlés használható zene lejátszására.
1.
1.
Nyomja meg a
gombot.
> Megnyílik a keresés nézet és a billentyűzet.
2. Írja be a keresési kifejezést.
3. Nyomja meg a Keresés gombot.
> A rendszer csatlakoztatott eszközöket
keres, és az eredmények kategóriánként jelennek meg.
Pöccintsen oldalra a képernyőn keresztül az
egyes kategóriák egyenkénti megjelenítéséhez.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2. Nyomja meg a Média
gombot.
Gracenote®
3. Válassza ki a Gracenote adatok beállításait:
• Gracenote® online keresés - a Gracenote online adatbázisában keresi a lejátszott médiát.
• Gracenote®: többszörös eredmények kiválasztja hogyan jelenjenek meg a
Gracenote adatok több keresési eredményben.
}}
* Opció/tartozék. 527
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
1 - a fájl eredeti adatainak használata.
CD-lejátszó*
Videó
2 - Gracenote adatok használata.
A médialejátszó kompatibilis audiofájlokat
tartalmazó CD-lemezek lejátszására képes.
Az USB-kapcsolaton csatlakoztatott készülékeken található videók lejátszhatók a médialejátszó használatával.
Amikor az autó mozogni kezd, akkor nem jelenik meg kép, csak a hang hallható. A kép újra
megjelenik, amikor az autó megáll.
3 - a Gracenote vagy az eredeti adatok
választhatók ki.
• Nincs - nem jelennek meg eredmények.
A Gracenote frissítése
A kompatibilis médiaformátumokkal kapcsolatos információk külön részben találhatók.
A Gracenote adatbázis tartalma folyamatosan
frissül. Töltse le a legújabb frissítést, hogy
kihasználhassa a fejlesztések előnyeit.
Kapcsolódó információk
Tájékoztatásért és a letöltéshez, lásd
www.volvocars.com/intl/support.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Médialejátszás (524. oldal)
Lemezbehelyező és kiadó nyílás.
Audio és média licencszerződés
(560. oldal)
A rádió és média hangvezérlése
(152. oldal)
Lemezkiadó gomb.
Videó lejátszása (529. oldal)
DivX® lejátszása (529. oldal)
A videó beállításai (529. oldal)
Kompatibilis médiaformátumok
(532. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
•
528
•
•
•
•
Médialejátszás (524. oldal)
A rádió és média hangvezérlése
(152. oldal)
Kompatibilis médiaformátumok
(532. oldal)
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Videó lejátszása
A videók az alkalmazás nézetből elérhető
USB alkalmazás használatával játszhatók le.
1. Médiaforrás (USB eszköz) csatlakoztatása.
2. Nyissa meg a USB alkalmazást az alkalmazás nézetben.
3. Nyomja meg a lejátszani kívánt címet.
> A lejátszás elkezdődik.
A videófájlok megkeresése problémát okozhat,
ha az USB eszköz zenét és audio fájlokat is
tartalmaz. Ebben az esetben lehetőség van
azok megkeresésére a Könyvtár lehetőséghez
lépve, és a videó fület választva.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Videó (528. oldal)
DivX® lejátszása (529. oldal)
A videó beállításai (529. oldal)
DivX® lejátszása
Certified®
Ezt a DivX
minősítésű eszközt
regisztrálni kell a megvásárolt DivX Video-onDemand (VOD) filmek lejátszásához.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2. Érintse meg a Videó DivX® VOD lehetőséget, és olvassa ki a regisztrációs
kódot.
3. Menjen a vod.divx.com weboldalra a
regisztráció befejezéséhez szükséges
további információkért.
A videó beállításai
Bizonyos nyelvi beállítások módosíthatók a
videolejátszáshoz.
A videólejátszó teljes képernyős üzemmódjában vagy a felső nézetet megnyitva és a
Beállítások Média Videó megnyomásával az alábbiak állíthatók be: Hang nyelve és
Felirat nyelve.
Kapcsolódó információk
•
Videó (528. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Videó (528. oldal)
Videó lejátszása (529. oldal)
A videó beállításai (529. oldal)
Kompatibilis médiaformátumok
(532. oldal)
Kompatibilis médiaformátumok
(532. oldal)
529
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Bluetooth® média
Az autó médialejátszója Bluetooth lehetőséggel rendelkezik és képes audiofájlok lejátszására vezeték nélküli Bluetooth eszközökről,
például mobiltelefonokról és táblagépekről.
Ahhoz, hogy a médialejátszó vezeték nélkül
legyen képes audiofájlok lejátszására külső
eszközről, az eszközt először Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatni kell az autóhoz.
Kapcsolódó információk
•
Készülék csatlakoztatása Bluetooth® kapcsolaton (530. oldal)
•
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal
(541. oldal)
•
•
Médialejátszás (524. oldal)
Kompatibilis médiaformátumok
(532. oldal)
Készülék csatlakoztatása
Bluetooth® kapcsolaton
Bluetooth® eszköz csatlakoztatása az autóhoz vezeték nélküli médialejátszáshoz és
internetkapcsolat biztosításához az autó számára, ahol lehetséges.
Sok Bluetooth® technológiát használó telefon
van a piacon, de nem mindegyik teljesen kompatibilis az autóval.
A kompatibilitással kapcsolatos további tájékoztatásért, lásd support.volvocars.com.
A médiaeszköz csatlakoztatási eljárása ugyanaz, mint telefonok Bluetooth® kapcsolaton
keresztüli csatlakoztatása esetében.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Bluetooth®
média (530. oldal)
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal
(541. oldal)
Médialejátszás (524. oldal)
Média USB-csatlakozón
Az audiorendszerhez külső audioforrások,
például iPod® vagy MP3-lejátszó csatlakoztatható az autó USB-csatlakozóján keresztül.
A tölthető elemekkel rendelkező készülékek az
USB aljzathoz csatlakoztatva tölthetők a gyújtás I vagy II állásában vagy a motor járó állapotában.
A külső forrás tartalma gyorsabban betölthető,
ha csak kompatibilis formátumokat tartalmaz.
Az USB-csatlakozón keresztül videofájlok is
lejátszhatók.
Bizonyos MP3 lejátszók saját fájlrendszerrel
rendelkeznek, amelyet az autó nem támogat.
Kapcsolódó információk
•
Készülék csatlakoztatása USB-csatlakozón (531. oldal)
•
•
•
•
Médialejátszás (524. oldal)
•
•
530
Videó (528. oldal)
Gyújtáshelyzetek (438. oldal)
Az USB eszközök műszaki adatai
(531. oldal)
Apple® CarPlay®* (533. oldal)
Android Auto* (537. oldal)
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Készülék csatlakoztatása USBcsatlakozón
•
Az audiorendszerhez külső audioforrások,
például iPod® vagy MP3-lejátszó csatlakoztatható az autó valamelyik USB-csatlakozóján
keresztül.
Az Apple CarPlay* és Android Auto* használatakor a telefonnak a fehér kerettel rendelkező
USB csatlakozóhoz kell csatlakoznia (ha két
USB csatlakozó van).
•
•
Az USB eszközök műszaki adatai
(531. oldal)
Apple® CarPlay®* (533. oldal)
Android Auto* (537. oldal)
Az USB eszközök műszaki adatai
Az USB eszközöknek az alábbi műszaki előírásoknak kell megfelelniük az olvasáshoz.
Lejátszás során nem látható mappaszerkezet
a központi kijelzőn.
Fájlok maximális
száma
15 000
Mappák
1 000
Mappaszintek
8
Lejátszási listák
100
Elemek a lejátszási listákban
1 000
Almappák
Nincs korlátozás
Az USB A csatlakozó műszaki adatai
USB bemenetek (A-típusú) az alagútkonzolon.
Ügyeljen arra, hogy a kábel úgy legyen előre vezetve,
hogy ne csípődjön be a fedél lezárásakor.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Médialejátszás (524. oldal)
•
•
•
•
Type A aljzat
2.0 változat
5 V feszültségellátás
2,1 A maximális áramellátás
Kapcsolódó információk
•
Média USB-csatlakozón (530. oldal)
Média USB-csatlakozón (530. oldal)
Médialejátszó (524. oldal)
Az USB eszközök műszaki adatai
(531. oldal)
* Opció/tartozék. 531
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Kompatibilis médiaformátumok
Médialejátszáshoz az alábbi fájlformátumokat kell használni.
Audiofájlok
Formátum
Fájlkiterjesztés
Kodek
MP3
.mp3
MPEG1 Layer III,
MPEG2 Layer III,
MP3 Pro (mp3
kompatibilis),
MP3 HD (mp3
kompatibilis)
AAC
.m4a, .m4b, .aac
AAC LC
(MPEG-4 part III
Audio), HE-AAC
(aacPlus v1/v2)
WMA
.wma
WMA8/9,
WMA9/10 Pro
Fájlkiterjesztés
AVI
.avi
AVI (DivX)
.avi, .divx
ASF
.asf, .wmv
Feliratok
Feliratok
XSUB
SubRip
.srt
Referencia
SSA
.ssa
Megfelel a DivX Home
Theater profil összes követelményének. További tájékoztatásért és fájljai DivX Home
Theater videó formátumba
konvertálásához látogasson el
a divx.com weboldalra.
DivX®
A DivX tanúsítvánnyal rendelkező eszközöket
tesztelték a csúcsminőségű DivX (.divx, .avi)
videolejátszáshoz. Amikor a DivX emblémát
látja, akkor DivX filmeket játszhat le.
FLAC
Videokodek
DivX, MPEG-4
Felbontás
720x576
Bitsebesség
4.8Mbps
Képkockasebesség
30 képkocka/másodperc
.mpg, .mp2, .mpeg, .m1v
MP3, AC3
Többféle felirat, többféle
hang, lejátszás folytatása
.flac
MPEG-PS
Audiokodek
Különleges
funkciók
FLAC
.mp4, .m4v
4 GB
.sub
LPCM
MP4
Max. fájlméret
SubViewer
.wav
Fájlkiterjesztés
.divx, .avi
Fájlkiterjesztés
WAV
Formátum
Fájlkiterjesztés
Formátum
Profil
Videofájlok
532
Formátum
DivX Home Theater
Kapcsolódó információk
•
•
•
Médialejátszó (524. oldal)
Videó (528. oldal)
DivX® lejátszása (529. oldal)
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Apple® CarPlay®*
A CarPlay zene hallgatására, telefonhívások
kezdeményezésére, útirányok fogadására,
üzenetek küldésére/fogadására és a Siri
használatára nyújt lehetőséget, miközben
továbbra is a vezetésre tud összpontosítani.
A CarPlay a kiválasztott iOS
készülékekkel működik. Ha
az autó még nem támogatja a
CarPlay szolgáltatást, akkor
lehetőség van annak utólagos
telepítésére. Az CarPlay telepítéséhez, lépjen kapcsolatba
egy Volvo kereskedéssel.
A támogatott alkalmazásokkal és a kompatibilis iOS készülékekkel kapcsolatos telefonokkal
kapcsolatos információk az Apple weboldalán
állnak rendelkezésre: www.apple.com/ios/
carplay/. Az CarPlay szolgáltatással nem kompatibilis alkalmazások használata bizonyos
esetekben azt eredményezheti, hogy a készülék és az autó közötti kapcsolat megszakad.
Kérjük, ne feledje, hogy a Volvo nem felelős az
CarPlay tartalmáért.
Amikor térképes navigációt használ a CarPlay
szolgáltatáson keresztül, akkor a célbairányítás nem jelenik a járművezetői kijelzőn vagy a
szélvédőre vetített kijelzőn, csak a központi
kijelzőn.
8 Az
Amikor elindítja a navigációt az Apple CarPlay
szolgáltatáson keresztül, akkor a beépített
lépésről lépésre történő célbairányítás befejeződik.
A CarPlay a központi kijelzőről, iOS készülékkel vagy a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének használatával (bizonyos funkciók esetében) vezérelhető. Az alkalmazások Siri használatával is vezérelhetők hangvezérléssel. A
gombjának hosszú megkormánykerék
nyomása elindítja a hangvezérlést Siri használatával, a rövid megnyomás pedig aktiválja az
autó hangvezérlését. Ha a Siri túl korán megszakad, akkor tartsa nyomva a kormánykerék
gombját8.
Kapcsolódó információk
•
Az Apple® CarPlay®* használata
(534. oldal)
•
Az Apple® CarPlay®* beállításai
(535. oldal)
•
•
Hangfelismerés (148. oldal)
A járművezetői kijelző beállításainak viszszaállítása (137. oldal)
Az Apple CarPlay használatával Ön
elfogadja a következőket: Az Apple
CarPlay az Apple Inc. által, saját feltételek
és kikötések mellett nyújtott szolgáltatás.
A Volvo Cars ezért nem vállal felelősséget
az Apple CarPlay szolgáltatásért, illetve
annak jellemzőiért/ alkalmazásaiért. Az
Apple CarPlay használatakor a rendszer az
autójából származó bizonyos adatok
(egyebek között pozícióadatokat) az
iPhone-jára küld. A Volvo Cars vállalattal
szemben Ön teljes felelősséget vállal az
Apple CarPlay önmaga és mások általi
használatáért.
Apple és a CarPlay az Apple Inc. bejegyzett védjegyei
* Opció/tartozék. 533
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Az Apple® CarPlay®* használata
A CarPlay, Siri használatához be kell kapcsolni a hangvezérlést az iOS készüléken. A
készüléknek Wi-Fi vagy mobilhálózati internetkapcsolatra is szüksége van az összes
funkció működéséhez.
Csatlakoztasson iOS készüléket, és
indítsa el a CarPlay szolgáltatást
MEGJEGYZÉS
Az CarPlay csak akkor használható, ha ki
van kapcsolva a Bluetooth. Ezért az autóhoz Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott
telefon vagy médialejátszó nem lesz elérhető, amikor a CarPlay aktív. Más internetforrást kell használni az internethez történő
csatlakozáshoz az autó alkalmazásainak
működéséhez. Használjon Wi-Fi kapcsolatot vagy az autó beépített modemét*.
A CarPlay elindításához iOS készülékről, amelyet előzőleg nem csatlakoztattak:
1.
534
Csatlakoztasson iOS készüléket CarPlay
támogatással az USB-csatlakozóhoz. Ha
két USB-csatlakozó van, akkor a csatlakozó körül fehér kerettel rendelkezőt kell
használni.
2. Olvassa el a felhasználási feltételeket,
majd érintse meg az Elfogadás lehetőséget a csatlakozáshoz.
> Megnyílik az CarPlay alnézet és megjelennek a kompatibilis alkalmazások.
3. Érintse meg a kívánt alkalmazást.
> Az alkalmazás elindul.
Indítás CarPlay
A CarPlay elindításához iOS készülékről, amelyet előzőleg csatlakoztattak:
1.
Csatlakoztasson iOS készüléket az USBcsatlakozóhoz. Ha két USB-csatlakozó
van, akkor a csatlakozó körül fehér kerettel
rendelkezőt kell használni.
> Ha az automatikus indítás van kiválasztva - akkor megjelenik a készülék
neve. A CarPlay csempe automatikusan
megnyílik, ha a kezdőlap nézet látható
az iOS készülék csatlakoztatásakor.
2. Ha a CarPlay csempe nem nyílik meg
automatikusan, akkor érintse meg a
készülék nevét. Megnyílik az CarPlay alnézet és megjelennek a kompatibilis alkalmazások.
3. Ha ugyanazon a csempén aktív egy alkalmazás, akkor érintse meg a Apple
CarPlay lehetőséget az alkalmazás nézetben.
> Megnyílik az CarPlay alnézet és megjelennek a kompatibilis alkalmazások.
4. Érintse meg a kívánt alkalmazást.
> Az alkalmazás elindul.
A CarPlay a háttérben fut, ha elindít egy másik
alkalmazást vagy az már aktív a csatlakoztatáskor, ugyanazon a csempén. Az CarPlay
újbóli mutatásához az alnézetben - érintse
meg az CarPlay ikont az alkalmazás nézetben.
Kapcsolat váltása az CarPlay és az
iPod között.
CarPlay - iPod
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2. Lépjen tovább a Kommunikáció
CarPlay menüponthoz.
Apple
3. Távolítsa el az iOS eszköz jelölését, hogy
induljon el automatikusan az CarPlay, amikor csatlakoztatja az USB-kábelt.
4. Csatlakoztassa le, majd csatlakoztassa
újra az iOS eszközt az USB-bemenethez.
5. Nyissa meg a iPod alkalmazást az alkalmazás nézetben.
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Az Apple® CarPlay®* beállításai
iPod - CarPlay
1. Érintse meg az Apple CarPlay lehetőséget az alkalmazás nézetben.
CarPlay10 használatával csatlakoztatott iOS
készülék beállításai.
2. Olvassa el a felugró ablak információit,
majd érintse meg az OK lehetőséget.
Automatikus indítás
3. Csatlakoztassa le, majd csatlakoztassa
újra az iOS eszközt az USB-bemenethez.
> Megnyílik az Apple CarPlay alnézet és
megjelennek a kompatibilis alkalmazások9.
1.
•
Készülék csatlakoztatása USB-csatlakozón (531. oldal)
•
•
Apple® CarPlay®* (533. oldal)
Az Apple® CarPlay®* beállításai
(535. oldal)
•
Az autó csatlakoztatása az internethez
telefonon keresztül (Wi-Fi) (552. oldal)
•
Az autó csatlakoztatása az internethez
autómodemen (SIM-kártyán) keresztül
(553. oldal)
•
Hangfelismerés (148. oldal)
• Hangvezérlés
• Navi hangos útmutat.
• Telefon csengőhang
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2. Lépjen tovább a Kommunikáció Apple
CarPlay menüponthoz, és válassza az
alábbi beállítást:
•
Kapcsolódó információk
2. Érintse meg a Hang A rendszer
hangereje menüpontot, és végezze el az
alábbi beállításokat:
•
Jelölje be a négyzetet - az CarPlay az
USB-kábel csatlakoztatásakor automatikusan elindul.
Távolítsa el a négyzet jelölését - az
CarPlay nem indul el automatikusan az
USB-kábel csatlakoztatásakor.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Apple® CarPlay®* (533. oldal)
Az Apple® CarPlay®* használata
(534. oldal)
A járművezetői kijelző beállításainak viszszaállítása (137. oldal)
Ha az autót sok ember használja, például gépjárműpark esetén, akkor érdemes tudni, hogy
legfeljebb 20 iOS készülék tárolható egyszerre
a listában. Amikor a lista megtelt, akkor egy új
készülék csatlakoztatása törli a legrégebbit.
A lista törléséhez alaphelyzetbe kell állítani a
központi kijelző beállításait (gyári beállítások).
Rendszerhangerők
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
9 Az Apple, CarPlay, iPhone és iPod az Apple Inc. bejegyzett védjegyei.
10 Az Apple és a CarPlay az Apple Inc. bejegyzett védjegyei.
* Opció/tartozék. 535
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Tanácsok az Apple® CarPlay®*
használatához
Az alábbiakban néhány hasznos tanácsot talál
a CarPlay® használatához.
• Frissítse iOS készülékét az iOS operációs
rendszer legújabb verziójával, és győződjön meg arról, hogy az alkalmazások naprakészek.
•
•
•
11
536
gáltatásokkal az adott piacon kompatibilis
alkalmazásokról.
•
A Siri használatával lehetőség van üzenetek írására/diktálására és felolvasására. Az
üzenetek felolvasása és diktálása a Siri
beállításokban kiválasztott nyelven történik. Amikor üzenetet ír/diktál, akkor a szöveg nem a központi kijelzőn jelenik meg –
hanem az iOS készüléken. Siri használatakor nem feledje, hogy a telefon mikrofonja
van használatban és ezért a minőség a
telefon elhelyezkedésétől függ.
Ha probléma van a CarPlay szolgáltatással, akkor csatlakoztassa le az iOS készüléket az USB csatlakozóról, majd csatlakoztassa vissza. Különben, próbálja meg
bezárni a nem működő alkalmazást a
készüléken, majd indítsa újra az alkalmazást vagy próbálja meg bezárni az összes
alkalmazást, és újraindítani a készüléket.
•
Ha az alkalmazások nem jelennek meg a
CarPlay indításakor (fekete képernyő),
akkor próbálja összecsukni, majd kibontani a CarPlay csempét.
Ha a készülék Bluetooth kapcsolaton kapcsolódik az autóhoz, akkor a kapcsolat a
CarPlay használatakor megszakad. Viszszaállíthatja az internetkapcsolatot az
autóban az internet Wi-Fi kapcsolaton
keresztüli megosztásával a készülékről.
•
Bizonyos CarPlay funkciók (például a
hanghívás és üzenetek) az autó saját funkcióinak leállásával járnak, amelyek helyett
automatikusan a CarPlay jelenik meg. Ha
nem szeretné ezt a viselkedést, akkor
távolítsa el a megfelelő funkció kijelzését a
CarPlay szolgáltatásban, a telefon értesítési beállításaiban.
•
A CarPlay csak iPhone11 készülékekkel
működik.
Az CarPlay szolgáltatással nem kompatibilis alkalmazások használata bizonyos esetekben azt eredményezheti, hogy az iOS
készülék és az autó közötti kapcsolat
megszakad. A támogatott alkalmazásokkal és kompatibilis telefonkészülékekkel
kapcsolatos információk az Apple weboldalán találhatók. Megkeresheti a CarPlay
alkalmazást az App Store áruházban is,
hogy információkat találjon a CarPlay szol-
MEGJEGYZÉS
A rendelkezésre állás és a működés
piaconként változó lehet.
Kapcsolódó információk
•
•
Apple® CarPlay®* (533. oldal)
Az autó csatlakoztatása az internethez
telefonon keresztül (Wi-Fi) (552. oldal)
Az Apple, a CarPlay és az iPhone az Apple Inc. bejegyzett védjegyei.
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Android Auto*
Az Android Auto zenehallgatásra, telefonhívások bonyolítására, útirányok fogadására és az
autóhoz illesztett alkalmazások használatára
biztosít lehetőséget egy Android készülékről.
Az Android Auto bizonyos Android készülékekkel működik.
automatikus indítás a beállítások alatt kapcsolható ki.
MEGJEGYZÉS
Amikor készülék van csatlakoztatva az
Android Auto funkcióhoz, akkor lehetőség
van Bluetooth kapcsolaton keresztüli adatfolyam továbbítására egy másik médialejátszóhoz. A Bluetooth az Android Auto használata közben aktív.
Ön csatlakoztatott Android telefonjának.
Ön teljes mértékben felelős az Android
Auto saját maga vagy bármely más
személy általi használatáért.
Kapcsolódó információk
•
•
Az Android Auto* használata (538. oldal)
Android Auto* beállítások (538. oldal)
Amikor térképes navigációt használ az
Android Auto eszközön keresztül, akkor a célbairányítás nem jelenik a járművezetői kijelzőn
vagy a szélvédőre vetített kijelzőn, csak a központi kijelzőn.
A támogatott alkalmazásokkal és a kompatibilis Android készülékekkel kapcsolatos információk a www.android.com/auto/ weboldalon
állnak rendelkezésre. Harmadik felek alkalmazásaival kapcsolatban, lásd Google Play. Kérjük, ne feledje, hogy a Volvo nem felelős az
Android Auto tartalmáért.
Az Android Auto indítása az alkalmazás nézetből történik. Az Android Auto elindítását követően az alkalmazás a készülék legközelebbi
csatlakoztatásakor automatikusan elindul. Az
Az Android Auto a központi kijelzőről a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével vagy
hangvezérléssel vezérelhető. A kormánykerék
gombjának nyomva tartása elindítja a
Google asszisztenst rövid megnyomása pedig
inaktiválja azt.
Az Android Auto használatával Ön
elfogadja az alábbiakat: az Android Auto a
Google Inc. által nyújtott szolgáltatás,
saját feltételekkel. A Volvo Cars nem felel
az Android Auto szolgáltatásért, illetve
annak jellemzőiért és alkalmazásaiért.
Amikor Ön az Android Auto szolgáltatást
használja, autója bizonyos információkat
(például a földrajzi helyzetét) továbbítja az
* Opció/tartozék. 537
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Az Android Auto* használata
A Android Auto alkalmazás használatához az
alkalmazásnak telepítve kell lennie az Android
készülékre és a készüléknek csatlakoznia kell
az autó USB-bemenetéhez.
MEGJEGYZÉS
Az Android Auto telepítéséhez az autónak
két USB csatlakozóval (USB-hubbal)* kell
rendelkeznie. Ha az autó csak egy USB
csatlakozóval rendelkezik, akkor az Android
Auto használata nem lehetséges.
Android csatlakoztatása az első
alkalommal.
1. Csatlakoztassa Android készülékét a fehér
kerettel rendelkező USB.bemenethez.
2. Olvassa el a felugró ablak információit,
majd érintse meg az OK lehetőséget.
3. Érintse meg az Android Auto lehetőséget
az alkalmazás nézetben.
4. Olvassa el a felhasználási feltételeket,
majd érintse meg az Elfogadás lehetőséget a csatlakozáshoz.
> Megnyílik az Android Auto alnézet és
megjelennek a kompatibilis alkalmazások.
5. Érintse meg a kívánt alkalmazást.
> Az alkalmazás elindul.
538
Előzőleg csatlakoztatott Android
1. Csatlakoztassa készülékét a fehér kerettel
rendelkező USB-bemenethez.
> Ha az automatikus indítás van kiválasztva - megjelenik a készülék neve.
2. Érintse meg a készülék nevét - megnyílik a
Android Auto alnézet és a kompatibilis
alkalmazások.
3. Ha nincs beállítva az automatikus indítás - nyissa meg az Android Auto alkalmazást az alkalmazás nézetben.
> Megnyílik az Android Auto alnézet és
megjelennek a kompatibilis alkalmazások.
Android Auto* beállítások
Az Android készülék Android Auto használatával először csatlakoztatott telefon beállításai.
Automatikus indítás
1.
2. Nyomja meg a Kommunikáció
Android Auto gombot, és válassza ki a
beállítást:
4. Érintse meg a kívánt alkalmazást.
> Az alkalmazás elindul.
Az Android Auto a háttérben fut, amikor más
alkalmazás van megnyitva ugyanabban az
alnézetben. Az Android Auto újbóli mutatásához az alnézetben - érintse meg az
Android Auto ikont az alkalmazás nézetben.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Android Auto* (537. oldal)
Android Auto* beállítások (538. oldal)
Készülék csatlakoztatása USB-csatlakozón (531. oldal)
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
•
Jelölje be a négyzetet - az Android Auto
az USB-kábel csatlakoztatásakor automatikusan elindul.
•
Távolítsa el a négyzet jelölését - az
Android Auto nem indul el automatikusan az USB-kábel csatlakoztatásakor.
Legfeljebb 20 Android készülék tárolható a listában. Amikor a lista megtelt, akkor egy új
készülék csatlakoztatása törli a legrégebbit.
A lista törléséhez vissza kell állítani a gyári
beállításokat.
Rendszerhangerők
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
Hangfelismerés (148. oldal)
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
2. Érintse meg a Hang A rendszer
hangereje menüpontot, és végezze el az
alábbi beállításokat:
• Hangvezérlés
• Navi hangos útmutat.
• Telefon csengőhang
Tanácsok az Android Auto*
használatához
Az alábbiakban néhány hasznos tanácsot talál
az Android Auto használatához.
• Győződjön meg arról, hogy az alkalmazásai naprakészek.
•
Kapcsolódó információk
•
•
•
Android Auto* (537. oldal)
Az Android Auto* használata (538. oldal)
A járművezetői kijelző beállításainak viszszaállítása (137. oldal)
•
Az autó beindításakor várjon, amíg elindul
a központi kijelző, csatlakoztassa a készüléket, majd nyissa meg az Android Auto
szolgáltatást az alkalmazás nézetből.
•
Ha problémák vannak az Android Auto
szolgáltatással, akkor csatlakoztassa le
Android készülékét az USB csatlakozóról,
majd csatlakoztassa újra az USB csatlakozóhoz, próbálja meg bezárni az alkalmazást a készüléken, és indítsa újra az alkalmazást.
•
Amikor készülék van csatlakoztatva az
Android Auto szolgáltatáshoz, akkor is
lehetséges média lejátszása Bluetooth
kapcsolaton keresztül egy másik médialejátszóra. A Bluetooth funkció működik az
Android Auto használatakor.
•
Ha az Android Auto ikon ki van szürkítve,
az azt jelenti, hogy nincs csatlakoztatva
készülék. Amikor készüléket csatlakoztat,
akkor az ikon világítani fog. Ha az ikon
egyáltalán nem látható, akkor az autó nem
támogatja készülékek ilyen célú csatlakoztatását.
Ha a készülék Bluetooth kapcsolaton kapcsolódik az autóhoz, akkor a kapcsolat a
Android Auto használatakor megszakad.
Visszaállíthatja az internetkapcsolatot az
autóban az internet Wi-Fi kapcsolaton
keresztüli megosztásával a készülékről.
Kapcsolódó információk
•
•
Android Auto* (537. oldal)
Az autó csatlakoztatása az internethez
telefonon keresztül (Wi-Fi) (552. oldal)
* Opció/tartozék. 539
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Telefon
Áttekintés
A Bluetooth funkcióval rendelkező telefonok
vezeték nélkül csatlakoztathatók az autó beépített kihangosító rendszeréhez.
Az audio- és médiarendszer kihangosítóként
működik és lehetőséget biztosít a telefon számos funkciójának távvezérlésére. A telefon
akkor is használható a saját gombjaival, ha
csatlakoztatva van az autóhoz.
Amikor internetkapcsolattal rendelkező telefon
van csatlakoztatva az autóhoz, akkor használható hívások kezdeményezéséhez, üzenetek
küldéséhez/fogadásához, vezeték nélküli
médialejátszáshoz és internetkapcsolathoz.
Mikrofon.
A telefon a központi kijelzőről kezelhető, de
hangfelismeréssel is elérhető az alkalmazás
menüben, amely a kormánykerék jobb oldali
billentyűzetéről érhető el.
Telefon.
A telefon kezelése a központi kijelzőn.
Billentyűzet a járművezetői kijelzőn megjelenő telefonfunkciók és a hangfelismerés
kezeléséhez.
Járművezetői kijelző.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
540
Telefonhívások kezelése (545. oldal)
A telefonkönyv kezelése (547. oldal)
Szöveges üzenetek kezelése (546. oldal)
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal
(541. oldal)
•
Telefon automatikus csatlakoztatása az
autóhoz Bluetooth kapcsolaton
(542. oldal)
•
Telefon manuális csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton (543. oldal)
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott
telefon lecsatlakoztatása (544. oldal)
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott
telefonok közötti váltás (544. oldal)
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakozó készülékek eltávolítása (544. oldal)
•
•
•
Telefon-beállítások (548. oldal)
•
•
Hangfelismerés (148. oldal)
Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn (105. oldal)
Audio-beállítások (512. oldal)
Az autó csatlakoztatása az internethez
Bluetooth funkcióval rendelkező telefonon
keresztül (551. oldal)
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Telefon csatlakoztatása az autóhoz
Bluetooth kapcsolaton az első
alkalommal
Aktív Bluetooth kapcsolattal rendelkező telefont csatlakoztathat az autóhoz, hogy azután
hívásokat kezdeményezhessen az autóból,
üzeneteket küldhessen/fogadhasson, médiát
játszhasson le vezeték nélkül és csatlakoztathassa az autót az internethez.
Lehetőség van két Bluetooth eszköz egyszerre
történő csatlakoztatására, ilyenkor az egyik
csak vezeték nélküli lejátszásra használható. A
legutóbb csatlakoztatott telefon automatikusan csatlakozik hívások/üzenetek küldéséhez
és fogadásához, média lejátszásához és internetkapcsolat biztosításához. A központi kijelző
felső nézetének Bluetooth-eszközök menüpontja alatt lehetőség van annak módosítására, hogy mire használja a telefont. A mobiltelefonnak Bluetooth kapcsolattal kell rendelkeznie és támogatnia kell az internetmegosztást.
A készülék első Bluetooth kapcsolaton keresztüli csatlakoztatása/regisztrálása után a továbbiakban nem kell láthatónak/felderíthetőnek
lennie, csak be kell kapcsolni a Bluetooth
funkciót. Legfeljebb 20 csatlakoztatott
Bluetooth eszköz tárolható az autóban.
Kétféle lehetőség van a csatlakoztatásra. A
telefont keresi az autóból vagy az autót keresi
a telefonról.
1. lehetőség - telefon keresése az
autóból
1.
MEGJEGYZÉS
Tegye kereshetővé/láthatóvá a telefont
Bluetooth kapcsolaton keresztül.
2. Nyissa meg a telefon csempét a központi
kijelzőn.
•
Ha nincs csatlakoztatva telefon az
autóhoz, akkor érintse meg a Telefon
hozzáadása lehetőséget.
Ha nincs csatlakoztatva telefon az
autóhoz, akkor érintse meg a
Módosítás
lehetőséget. A felugró
ablakban, érintse meg a Tel.
hozzáadása lehetőséget.
> Megjelenik a Bluetooth eszközök listája. A lista új eszközök észlelésekor
frissül.
•
3. Érintse meg a telefon nevét, amelyhez
csatlakozni szeretne.
4. Ellenőrizze, hogy az autóban megadott
számkód megegyezik-e a telefonéval.
Ebben az esetben fogadja el mindkét
helyen.
5. Fogadja el vagy utasítsa vissza a telefonon
a telefonpartnerekre és üzenetekre vonatkozó lehetőségeket.
•
Bizonyos telefonokon aktiválni kell az
üzenet funkciót.
•
Nem minden mobiltelefon teljesen
kompatibilis, ezért lehetséges, hogy
nem képes a kapcsolatok és üzenetek
megjelenítésére az autóban.
2. lehetőség - autó keresése a
telefonról
1.
Nyissa meg a telefon csempét a központi
kijelzőn.
•
Ha nincs csatlakoztatva telefon az
autóhoz, akkor érintse meg a Telefon
hozzáadása Autó észlelhetővé
tétele lehetőséget.
•
Ha nincs csatlakoztatva telefon az
autóhoz, akkor érintse meg a
Módosítás
lehetőséget. A felugró
ablakban, érintse meg a Telefon
hozzáadása Autó észlelhetővé
tétele menüpontot.
2. Kapcsolja be a Bluetooth funkciót a telefonon.
3. Keressen Bluetooth eszközöket a telefonon.
> Megjelenik a Bluetooth eszközök listája.
}}
541
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
4. Válassza ki az autó nevét a telefonon.
Kompatibilis telefonok
5. Egy felugró ablak jelenik meg a kapcsolathoz az autóban. Erősítse meg a kapcsolatot.
Sok Bluetooth technológiát használó telefon
van a piacon, de nem mindegyik teljesen kompatibilis az autóval.
6. Ellenőrizze, hogy az autóban megadott
számkód megegyezik-e a külső eszközön
megjelenővel. Ebben az esetben fogadja el
mindkét helyen.
A kompatibilitáshoz, lásd
support.volvocars.com.
7. Fogadja el vagy utasítsa vissza a telefonon
a telefonpartnerekre és üzenetekre vonatkozó lehetőségeket.
MEGJEGYZÉS
Telefon (540. oldal)
Telefon automatikus csatlakoztatása az
autóhoz Bluetooth kapcsolaton
(542. oldal)
1.
•
Telefon manuális csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton (543. oldal)
2. Helyezze az autó gyújtását I vagy magasabb helyzetbe.
> A telefon csatlakozik.
Bizonyos telefonokon aktiválni kell az
üzenet funkciót.
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott
telefon lecsatlakoztatása (544. oldal)
•
Nem minden mobiltelefon teljesen
kompatibilis, ezért lehetséges, hogy
nem képes a kapcsolatok és üzenetek
megjelenítésére az autóban.
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott
telefonok közötti váltás (544. oldal)
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakozó készülékek eltávolítása (544. oldal)
•
Ha frissítette a telefon operációs rendszerét, akkor a kapcsolat megszakadhat.
Ebben az esetben törölje a telefont az
autóból, és csatlakoztassa újra.
Lehetőség van a telefon automatikus csatlakoztatására az autóhoz Bluetooth kapcsolaton. A telefont első alkalommal kell az autóhoz csatlakoztatni.
Csak az utoljára csatlakoztatott két telefon
csatlakoztatható automatikusan.
•
•
•
MEGJEGYZÉS
542
Kapcsolódó információk
Telefon automatikus
csatlakoztatása az autóhoz
Bluetooth kapcsolaton
Aktiválja a Bluetooth funkciót a telefonon,
mielőtt I gyújtáshelyzetbe kapcsolja az
autót.
Kapcsolódó információk
•
•
Telefon (540. oldal)
Bluetooth eszközök beállításai
(549. oldal)
•
•
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(549. oldal)
Telefon manuális csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton (543. oldal)
•
•
Az autó csatlakoztatása az internethez
Bluetooth funkcióval rendelkező telefonon
keresztül (551. oldal)
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott
telefon lecsatlakoztatása (544. oldal)
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott
telefonok közötti váltás (544. oldal)
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakozó készülékek eltávolítása (544. oldal)
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal
(541. oldal)
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
•
Bluetooth eszközök beállításai
(549. oldal)
Telefon manuális csatlakoztatása
az autóhoz Bluetooth kapcsolaton
•
Bluetooth eszközök beállításai
(549. oldal)
•
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(549. oldal)
•
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(549. oldal)
•
Az autó csatlakoztatása az internethez
Bluetooth funkcióval rendelkező telefonon
keresztül (551. oldal)
•
Az autó csatlakoztatása az internethez
Bluetooth funkcióval rendelkező telefonon
keresztül (551. oldal)
•
Gyújtáshelyzetek (438. oldal)
Lehetőség van telefon manuális csatlakoztatására az autóhoz Bluetooth kapcsolaton
keresztül. A telefont első alkalommal kell az
autóhoz csatlakoztatni.
1. Kapcsolja be a Bluetooth funkciót a telefonon.
2. Nyissa meg a telefon alnézetet.
> Megjelenik a csatlakoztatott telefonok
listája.
3. Érintse meg a telefon nevét, amelyhez
csatlakozni szeretne.
> A telefon csatlakozik.
Kapcsolódó információk
•
•
Telefon (540. oldal)
•
Telefon automatikus csatlakoztatása az
autóhoz Bluetooth kapcsolaton
(542. oldal)
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott
telefon lecsatlakoztatása (544. oldal)
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott
telefonok közötti váltás (544. oldal)
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakozó készülékek eltávolítása (544. oldal)
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal
(541. oldal)
* Opció/tartozék. 543
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Bluetooth kapcsolaton
csatlakoztatott telefon
lecsatlakoztatása
Bluetooth kapcsolaton
csatlakoztatott telefonok közötti
váltás
Lehetőség van Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonok lecsatlakoztatására és az
a továbbiakban nem csatlakozik az autóhoz.
• Amikor a telefon az autó hatósugarán
kívülre kerül, akkor automatikusan lecsatlakozik. Ha aktív telefonhívás közben történik lecsatlakozás, akkor a hívás a telefonon folytatódik.
Lehetőség van több Bluetooth kapcsolaton
csatlakoztatott telefon közötti váltásra.
1. Nyissa meg a telefon alnézetet.
•
Lehetőség van a telefon manuális lecsatlakoztatására is a Bluetooth kikapcsolásával.
Telefon (540. oldal)
3. Érintse meg a csatlakoztatni kívánt telefont.
Telefon-beállítások (548. oldal)
Kapcsolódó információk
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott
telefonok közötti váltás (544. oldal)
•
•
Kapcsolódó információk
•
•
•
544
lehetőséget
2. Érintse meg a Módosítás
vagy húzza le a felső nézetet, és érintse
meg a Beállítások Kommunikáció
Bluetooth-eszközök Eszköz
hozzáadása menüpontot.
> Megjelenik a Bluetooth eszközök listája.
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakozó készülékek eltávolítása (544. oldal)
•
Bluetooth eszközök beállításai
(549. oldal)
Telefon (540. oldal)
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal
(541. oldal)
Bluetooth kapcsolaton csatlakozó
készülékek eltávolítása
Lehetőség van telefonok eltávolítására például a regisztrált Bluetooth eszközök listájából.
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2. Nyomja meg a Kommunikáció
Bluetooth-eszközök gombot.
> Megjelenik a regisztrált Bluetooth eszközök listáját.
3. Érintse meg az eltávolítani kívánt készüléket.
4. Érintse meg a Eszköz eltávolítása lehetőséget, és erősítse meg a választását.
> A készülék a továbbiakban nincs
regisztrálva az autóhoz.
Kapcsolódó információk
•
•
Telefon (540. oldal)
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal
(541. oldal)
•
Bluetooth eszközök beállításai
(549. oldal)
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott
telefon lecsatlakoztatása (544. oldal)
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott
telefon lecsatlakoztatása (544. oldal)
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakozó készülékek eltávolítása (544. oldal)
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott
telefonok közötti váltás (544. oldal)
•
Bluetooth eszközök beállításai
(549. oldal)
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Telefonhívások kezelése
Hívások kezelése az autóban Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonnal.
A hívásnaplóból is kezdeményezhet hívásokat
az alkalmazás menüben, amelyet a kormányérhető el.
kerék jobb oldali billentyűzetéről
Több résztvevős hívások kezdeményezése
Hívás közben:
1.
Nyomja meg a Hívás hozzáadása gombot.
2. Válassza ki egy hívás kezdeményezéséhez
a hívásnaplóból, kedvencekből vagy partnerlistából.
3. Érintsen meg egy bejegyzést/sort a híváslehetőnaplóban vagy érintse meg a
séget a partner mellett a partnerek listájában.
Általános illusztráció.
Telefonhívások kezdeményezése
1.
Nyissa meg a telefon alnézetet.
2. Válassza ki a hívást a híváslistából, vigye
be a számot a billentyűzet használatával
vagy válassza ki a partnerlistából. Lehetőség van a partnerlista keresésére vagy
lehetőböngészésére. Érintse meg a
séget a partnerlistában, hogy hozzáadja a
partnert a Kedvencek alatt.
lehetőséget hívás kez3. Nyomja meg a
deményezéséhez.
4. Érintse meg a
befejezéséhez.
4. Érintse meg a Hívás váltása lehetőséget
a felek közötti váltáshoz.
lehetőséget az aktív
5. Érintse meg a
hívás befejezéséhez.
Konferenciahívások
Aktív több résztvevős hívás közben:
1.
Érintse meg a Konferenciahívás lehetőséget az aktív több résztvevős hívások
összevonásához.
2. Érintse meg a
befejezéséhez.
lehetőséget a hívás
Bejövő telefonhívások
A bejövő telefonhívások megjelennek a járművezetői kijelzőn és a központi kijelzőn. A hívást
a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén vagy
a központi kijelzőn kezelheti.
1.
Érintse meg a VálaszElutasítás lehetőséget.
2. Érintse meg a
befejezéséhez.
lehetőséget a hívás
Bejövő telefonhívás egy aktív hívás közben.
1. Érintse meg a VálaszElutasítás lehetőséget.
2. Érintse meg a
befejezéséhez.
lehetőséget a hívás
Magánhívás
–
Az aktuális hívás közben nyomja meg a
Magánbesz. lehetőséget, és válasszon az
alábbi lehetőségek közül:
• Váltás mobiltelefonra - a kihangosítás
funkció kikapcsol, és a hívás a mobiltelefonon folytatódik.
• Csak vezető - a tetőn, az utas oldalon
elhelyezkedő mikrofon kikapcsol, és a
hívás folytatódik az autó kihangosítás
funkciójával.
lehetőséget a hívás
}}
545
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
Kapcsolódó információk
•
•
Telefon (540. oldal)
•
A telefon vezérlése hangvezérléssel
(151. oldal)
•
Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn (105. oldal)
•
Írja be a karaktereket, betűket és szavakat
manuálisan a központi kijelzőn (131. oldal)
•
•
•
A telefonkönyv kezelése (547. oldal)
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal
(541. oldal)
Szöveges üzenetek kezelése (546. oldal)
Audio-beállítások (512. oldal)
Szöveges üzenetek kezelése12
Üzenetek kezelése az autóban Bluetooth
kapcsolaton csatlakoztatott telefonnal.
Bizonyos telefonok esetén aktiválni kell az
üzenet funkciót. Nem minden telefon kompatibilis. Ilyen esetekben ezek nem képesek a
partnerek és az üzenetek megjelenítésére az
autóban.
A kompatibilitáshoz, lásd
support.volvocars.com.
Szöveges üzenetek kezelése a
központi kijelzőn
A szöveges üzenetek csak akkor jelennek meg
a központi kijelzőn, ha ki van választva a beállítás.
Nyomja meg az Üzenetek
lehetőséget az alkalmazás
nézetben a szöveges üzenetek kezeléséhez a központi
kijelzőn.
Szöveges üzenetek olvasása a központi
kijelzőn
Nyomja meg az ikont az üzenet
hangos felolvasásához.
12
13
546
Szöveges üzenetek küldése a központi
kijelzőről13
1. Üzenetekre válaszolhat és új üzeneteket
hozhat létre.
•
Válasz az üzenetre — érintse meg a
partnert, akinek az üzenetére válaszolni
szeretne, majd érintse meg a Válasz
lehetőséget.
•
Új üzenet létrehozása - érintse meg a
Új létrehozás lehetőséget. Válassza ki
a partnert vagy írjon be egy telefonszámot.
2. Írja meg az üzenetet.
3. Nyomja meg a Elküldés gombot.
Szöveges üzenetek kezelése a
járművezetői kijelzőn
A szöveges üzenetek csak akkor jelennek meg
a járművezetői kijelzőn, ha ki van választva a
beállítás.
Új szöveges üzenet olvasása a
járművezetői kijelzőn
– Az üzenet hangos felolvastatásához –
válassza a Kiolvasás lehetőséget a kormánykerék billentyűzetén.
Csak bizonyos piacokra érvényes. További tájékoztatásért lépjen kapcsolatba egy Volvo kereskedéssel.
Csak bizonyos telefonok képesek üzeneteket küldeni az autón keresztül. A csatlakoztatott telefonnak támogatnia kell a Bluetooth üzenethozzáférési profilt (MAP).
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Válasz diktálása a járművezetői kijelzőn
A szöveges üzenet felolvasását követően lehetőség van röviden, diktálással válaszolni, ha az
autó csatlakozik az internethez.
–
Nyomja meg a Válasz lehetőséget a kormánykerék billentyűzetével. Elindul egy
diktálás párbeszéd.
Üzenetértesítés
Szöveges üzenetek beállításai
A telefonkönyv kezelése
Szöveges üzenetek beállításai csatlakoztatott
telefonon.
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
Amikor telefon van Bluetooth kapcsolaton
keresztül csatlakoztatva az autóhoz, akkor a
kapcsolatok kezelhetők közvetlenül a központi kijelzőn.
Legfeljebb 3000 kapcsolat mutatható a kiválasztott telefonról a központi kijelzőn.
2. Nyomja meg az Kommunikáció
Szöveges üzenetek gombot, és válassza
ki a beállításokat:
A szöveges üzenetek beállításaiban lehetőség
van az értesítések aktiválásra és inaktiválására.
• Értesítés a köz. kijelzőn - a központi
kijelző állapotsávjában jeleníti meg az
üzenetértesítéseket.
Kapcsolódó információk
•
•
Telefon (540. oldal)
•
•
Telefon-beállítások (548. oldal)
•
A telefon vezérlése hangvezérléssel
(151. oldal)
•
Írja be a karaktereket, betűket és szavakat
manuálisan a központi kijelzőn (131. oldal)
•
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal
(541. oldal)
•
• Értesítés a vezető kijelzőjén - értesítéseket jelenít meg a járművezetői kijelzőn és a bejövő üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének használatával kezelhetők.
Szöveges üzenetek beállításai
(547. oldal)
• Üzenet hangjelzése - bejövő üzenetek
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(549. oldal)
Felhasználási feltételek és adatmegosztás
(557. oldal)
hangjelzésének kiválasztása.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Telefon (540. oldal)
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal
(541. oldal)
Szöveges üzenetek kezelése (546. oldal)
Telefon-beállítások (548. oldal)
Böngésszen a betűk és
között a megfelelő kapcsolat megkereséséhez. A telefonkönyvben meglévő kapcsolatoktól függően, csak az egyező betűk jelennek meg.
Kapcsolatok keresése - érintse meg a
lehetőséget egy telefonszám kereséséhez a kapcsolatok listájából.
Kedvencek - érintse meg a
lehetőséget, hogy kapcsolatokat adjon hozzá/távolítson el a kedvencek listájából.
}}
* Opció/tartozék. 547
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
Rendezés
A kapcsolatok listája a betűrendben jelenik
meg, ahol a speciális karakterek és számok a
alatt találhatók. Lehetőség van vezetéknév vagy utónév szerinti rendezésre és ezt a
telefon beállításaiban lehet módosítani.
Telefon-beállítások
Kapcsolódó információk
Amikor a telefon csatlakoztatva van az autóhoz, akkor az alábbi beállítások hajthatók
végre:
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
•
•
•
Kapcsolódó információk
2. Nyomja meg az Kommunikáció
Telefon gombot, és válassza ki a beállításokat:
•
•
•
Telefon (540. oldal)
•
Írja be a karaktereket, betűket és szavakat
manuálisan a központi kijelzőn (131. oldal)
•
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal
(541. oldal)
Telefon-beállítások (548. oldal)
• Csengőhangok – csengőhang kivá-
A telefon vezérlése hangvezérléssel
(151. oldal)
lasztása. Lehetőség van a telefon vagy
az autó csengőhangjának használatára.
Bizonyos telefonok nem teljesen kompatibilisek, ezért lehetséges, hogy csengőhangjaik nem használhatók az autóban.14
Telefon (540. oldal)
Szöveges üzenetek beállításai (547. oldal)
Bluetooth eszközök beállításai
(549. oldal)
•
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal
(541. oldal)
•
•
Szélvédőre vetített kijelző* (145. oldal)
Audio-beállítások (512. oldal)
• Rendezési sorrend - a partnerlista
rendezési sorrendjének kiválasztása.
Hívás értesítések a szélvédőre vetített
kijelzőn*
1.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a My Car Kijelzők
Vetített kijelző opciók gombot.
3. Válassza az Telefon megjelenítése lehetőséget.
14
548
A kompatibilitáshoz, lásd support.volvocars.com.
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Bluetooth eszközök beállításai
Bluetooth-kapcsolaton csatlakoztatott eszközök beállításai.
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2. Nyomja meg az Kommunikáció
Bluetooth-eszközök gombot, és válassza
ki a beállításokat:
• Eszköz hozzáadása - elindítja egy új eszköz párosítását.
• Korábban párosított eszközök – felsorolja a regisztrált/párosított eszközöket.
• Eszköz eltávolítása - eltávolítja a csatlakoztatott eszközt.
• Megengedett szolgáltatások ehhez az
eszközhöz - beállítja a készülék használati lehetőségeit: hívás, üzenetek küldése/
fogadása, adatfolyamon keresztüli médialejátszás és mint internetkapcsolat.
•
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal
(541. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező
autó*
Amikor az autó csatlakozik az internethez,
akkor lehetőség van például internetrádió
használatára és zenei szolgáltatások használatára alkalmazásokon keresztül, szoftverek
letöltésére és a kereskedővel történő kapcsolatfelvételre az autóból.
Az autó Bluetooth, Wi-Fi kapcsolaton vagy az
autó beépített modemén* (SIM-kártya) keresztül csatlakozik.
Amikor az autó az internethez kapcsolódik,
akkor lehetőség van az internetkapcsolat megosztására (Wi-Fi hotspot), hogy más készülékek, például táblagépek tudjanak csatlakozni
az internethez15.
Az internetkapcsolat állapotát egy szimbólum
jelzi a központi kijelző állapotsávjában.
• Internetkapcsolat - az internethez csatlakoztatja az autót a készülék Bluetoothkapcsolatán keresztül.
Kapcsolódó információk
•
•
•
15
Telefon (540. oldal)
Telefon-beállítások (548. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(549. oldal)
Ez a Wi-Fi kapcsolatra nem vonatkozik.
}}
* Opció/tartozék. 549
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
MEGJEGYZÉS
Az Android Auto használatakor Wi-Fi,
Bluetooth kapcsolaton vagy autómodem*
használatával lehet az autót az internethez
csatlakoztatni.
•
•
•
•
Wi-Fi hálózat eltávolítása (556. oldal)
A Wi-Fi technológiája és biztonsága
(556. oldal)
Volvo ID (28. oldal)
Felhasználási feltételek és adatmegosztás
(557. oldal)
Mielőtt az internethez csatlakoztatná az autót,
keresse fel a szolgáltatások használatára
vonatkozó támogatási információkat és adatvédelmi szabályzatot a www.volvocars.com
oldalon.
MEGJEGYZÉS
Az internet használatakor adatok átvitele
történik (adatforgalom), aminek költsége
lehet.
Az adatbarangolás aktiválása további költségeket eredményezhet.
Vegye fel a kapcsolatot hálózatüzemeltetőjével az adatforgalom költségeivel kapcsolatban.
MEGJEGYZÉS
Az Apple CarPlay használatakor csak Wi-Fi
kapcsolaton vagy autómodem* használatával lehet az autót az internethez csatlakoztatni.
550
Kapcsolódó információk
•
Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján (125. oldal)
•
Az autó csatlakoztatása az internethez
Bluetooth funkcióval rendelkező telefonon
keresztül (551. oldal)
•
Az autó csatlakoztatása az internethez
telefonon keresztül (Wi-Fi) (552. oldal)
•
Az autó csatlakoztatása az internethez
autómodemen (SIM-kártyán) keresztül
(553. oldal)
•
•
Alkalmazások (514. oldal)
•
Internet-hozzáférés megosztása az autóból Wi-Fi hotspoton keresztül
(554. oldal)
Nincs vagy gyenge internetkapcsolat
(555. oldal)
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Az autó csatlakoztatása az
internethez Bluetooth funkcióval
rendelkező telefonon keresztül
5. Jelölje be a Bluetooth-internetkapcsolat
jelölőnégyzetet a(z) Internetkapcsolat
címszó alatt.
•
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal
(541. oldal)
Internetkapcsolat létrehozása Bluetooth kapcsolaton keresztül a telefonja internetkapcsolatának megosztásával, hogy számos online
szolgáltatáshoz férjen hozzá az autóban.
1. Ahhoz, hogy az autó Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonon keresztül
csatlakozzon az internethez, a telefonnak
előzőleg már csatlakoztatva kellett lennie
az autóhoz Bluetooth kapcsolaton.
6. Ha másik csatlakozási forrást használt,
akkor erősítse meg a kapcsolat váltásának
lehetőségét.
> Az autó most csatlakoztatva van az
internethez a Bluetooth kapcsolattal
rendelkező telefonon keresztül.
•
Az autó csatlakoztatása az internethez
telefonon keresztül (Wi-Fi) (552. oldal)
•
•
Apple® CarPlay®* (533. oldal)
•
Bluetooth eszközök beállításai (549. oldal)
2. Győződjön meg arról, hogy a telefon
támogatja az internetmegosztást és engedélyezve van ez a funkció. iPhone készülékeken ez a funkció a "Személyes hotspot".
Android telefonokon ez a funkció különböző nevekkel rendelkezik, de gyakran
ismert mint "hotspot". iPhone készülékek
esetében az "Személyes hotspotnak"
nyitva kell lennie, amíg létre nem jön az
internetkapcsolat.
A telefon- és internetszolgáltatónak támogatnia kell az internetmegosztást és az előfizetésnek adatforgalmat kell tartalmaznia.
3. Ha a telefon korábban csatlakoztatva volt
Bluetooth kapcsolaton keresztül, akkor
nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
4. Nyomja meg a Kommunikáció
Bluetooth-eszközök gombot.
Nincs vagy gyenge internetkapcsolat
(555. oldal)
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Az Apple CarPlay használatakor csak Wi-Fi
kapcsolaton vagy autómodem* használatával lehet az autót az internethez csatlakoztatni.
Kapcsolódó információk
•
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(549. oldal)
•
Az autó csatlakoztatása az internethez
autómodemen (SIM-kártyán) keresztül
(553. oldal)
* Opció/tartozék. 551
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Az autó csatlakoztatása az
internethez telefonon keresztül
(Wi-Fi)
Internetkapcsolat létrehozása Wi-Fi kapcsolaton keresztül a telefon internetkapcsolatának megosztásával, hogy online szolgáltatásokhoz férjen hozzá az autóban.
1. Győződjön meg arról, hogy a telefon
támogatja az internetmegosztást és engedélyezve van ez a funkció. iPhone készülékeken ez a funkció a "Személyes hotspot".
Android telefonokon ez a funkció különböző nevekkel rendelkezik, de gyakran
ismert mint "hotspot". iPhone készülékek
esetében az "Személyes hotspotnak"
nyitva kell lennie, amíg létre nem jön az
internetkapcsolat.
2. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
3. Lépjen tovább a Kommunikáció
menüponthoz.
Wi-Fi
7. Írja be a hálózati jelszót.
> Az autó csatlakozik a hálózathoz.
Ne feledje, hogy bizonyos telefonok kikapcsolják az internetmegosztást, miután megszakad
a kapcsolatuk az autóval, például elhagyja az
autót, és a következő használatig. Ezért a
következő használatkor újra be kell kapcsolni
az internetmegosztást a telefonon.
Kapcsolódó információk
•
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(549. oldal)
•
•
Wi-Fi hálózat eltávolítása (556. oldal)
•
Nincs vagy gyenge internetkapcsolat
(555. oldal)
A Wi-Fi technológiája és biztonsága
(556. oldal)
Ha telefont csatlakoztat az autóhoz, akkor az
mentésre kerül a jövőbeni használathoz. A
mentett hálózatok listájának mutatásához
vagy a mentett hálózatok manuális törléséhez,
menjen a Beállítások Kommunikáció
Wi-Fi Mentett hálózatok menüponthoz.
MEGJEGYZÉS
A telefon- és internetszolgáltatónak támogatnia kell az internetmegosztást és az előfizetésnek adatforgalmat kell tartalmaznia.
4. Aktiválja/inaktiválja a Wi-Fi jelölőnégyzet
bejelölésével/jelölésének eltávolításával.
5. Ha másik csatlakozási forrást használt,
akkor erősítse meg a kapcsolat váltásának
lehetőségét.
6. Érintse meg a hálózat nevét, amelyhez
csatlakozni kíván.
552
A Wi-Fi kapcsolat műszaki és biztonsági követelményeit külön fejezet tárgyalja.
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Az autó csatlakoztatása az
internethez autómodemen (SIMkártyán) keresztül
Lehetőség van internetkapcsolat létrehozására az autómodemen és egy személyes
SIM-kártyán (P-SIM)* keresztül.
A Volvo On Call felszereltségű autók az autómodemmel használják az internetkapcsolatot
a szolgáltatásokhoz.
3. Nyomja meg a Kommunikáció
Autómodemes internet gombot.
•
Az autómodem beállításai* (554. oldal)
4. Bekapcsolás/kikapcsolás a
Autómodemes Internet jelölőnégyzet
bejelölésével/jelölésének eltávolításával.
5. Ha másik csatlakozási forrást használt,
akkor erősítse meg a kapcsolat váltásának
lehetőségét.
6. Írja be a SIM-kártya PIN-kódját
> Az autó csatlakozik a hálózathoz.
1.
MEGJEGYZÉS
Ne feledje, hogy a P-SIM-en keresztül
internetkapcsolathoz használt SIM-kártya
telefonszáma nem egyezhet meg annak a
SIM-kártyának a számával, amelyet a telefon használ. Ha ezt nem veszi figyelembe,
akkor nem lehetséges a hívások megfelelő
átirányítása a telefonjára. Ezért használjon
külön telefonszámmal rendelkező SIM-kártyát vagy olyan adatkártyát az internetkapcsolathoz, amely nem kezel telefonhívásokat és így nem tudja megzavarni a telefon
működését.
Helyezze személyes SIM-kártyáját a foglalatba a csomagtér padlója alatt.
Ne feledje, hogy az autó kártyaolvasójába
mini SIM kártya helyezhető.
2. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
Kapcsolódó információk
•
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(549. oldal)
•
Nincs vagy gyenge internetkapcsolat
(555. oldal)
* Opció/tartozék. 553
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Az autómodem beállításai*
Az autó rendelkezik egy modemmel, amely az
internethez kapcsolódásra használható.
Lehetőség van az internetkapcsolat megosztására Wi-Fi kapcsolaton.
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
Amikor az autó online, akkor annak internetkapcsolata megosztható, hogy más eszközök
is használhassák azt16.
MEGJEGYZÉS
Ne feledje, hogy a P-SIM-en keresztül
internetkapcsolathoz használt SIM-kártya
telefonszáma nem egyezhet meg annak a
SIM-kártyának a számával, amelyet a telefon használ. Ha ezt nem veszi figyelembe,
akkor nem lehetséges a hívások megfelelő
átirányítása a telefonjára. Ezért használjon
külön telefonszámmal rendelkező SIM-kártyát vagy olyan adatkártyát az internetkapcsolathoz, amely nem kezel telefonhívásokat és így nem tudja megzavarni a telefon
működését.
hogy az autómodemet kell-e használni az
internetkapcsolathoz.
• Adathasználat - a Visszaáll. megérintése
nullázza a fogadott és küldött adatok
számlálóját.
• Hálózat
Szolgáltató kiválasztása - a szolgáltató
automatikus vagy manuális kiválasztása.
554
PIN letiltása - válassza ki, hogy szükséges legyen-e a PIN-kód a SIM-kártya eléréséhez.
hető kártya töltésére vagy egyenlegének
ellenőrzésére használható. A működés a
szolgáltatótól függ.
• Autómodemes Internet - válassza ki,
• SIM kártya PIN kódja
Internet-hozzáférés megosztása az
autóból Wi-Fi hotspoton keresztül
• Kérési kód küldése — például a feltölt-
2. Nyomja meg az Kommunikáció
Autómodemes internet gombot, és
válassza ki a beállításokat:
Adatroaming - ha a négyzet be van
jelölve, akkor az autómodem megpróbál
csatlakozni az internethez, amikor az autó
külföldön és a hazai hálózatán kívül van.
Ne feledje, hogy ez magas költségekkel
járhat. Ellenőrizze otthoni szolgáltatója
barangolási szerződését az adatforgalomra vonatkozóan.
PIN módosítása - legfeljebb 4 számjegy
vihető be.
Kapcsolódó információk
•
Az autó csatlakoztatása az internethez
autómodemen (SIM-kártyán) keresztül
(553. oldal)
•
Nincs vagy gyenge internetkapcsolat
(555. oldal)
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
A hálózatüzemeltetőnek (SIM-kártya) támogatnia kell az internetkapcsolatot (az internetkapcsolat megosztása).
1.
MEGJEGYZÉS
A Wi-Fi csatlakozási pont aktiválása esetén
a hálózatüzemeltető további díjakat számolhat fel.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2. Nyomja meg a Kommunikáció
Wi-Fi hotspotja gombot.
Vegye fel a kapcsolatot hálózatüzemeltetőjével az adatforgalom költségeivel kapcsolatban.
Autó
3. Érintse meg a Hálózat neve lehetőséget,
és nevezze el az internetmegosztást.
4. Érintse meg a Jelszó lehetőséget, és válasszon egy jelszót, amelyet be kell írni a
csatlakozó eszközökben.
5. Érintse meg a Frekvenciasáv lehetőséget, és válassza ki, hogy milyen frekvencián továbbít a megosztás adatokat. Ne
feledje, hogy a frekvencia kiválasztása
nem minden piacon lehetséges.
6. Bekapcsolás/kikapcsolás a Autó Wi-Fi
hotspotja jelölőnégyzet bejelölésével/
jelölésének eltávolításával.
A kapcsolat állapotát a szimbólum jelzi a központi kijelző állapotsávjában.
Az internetkapcsolatot befolyásoló tényezők.
Az átvitt adatok mennyisége az autóban használt szolgáltatásoktól és alkalmazásoktól függ.
Például az interneten történő zenehallgatás
nagy mennyiségű adat átvitelét igényelheti,
amihez jó kapcsolat és jelerősség szükséges.
Telefon - autó
Nyomja meg a Kapcsolódott eszközök lehetőséget, hogy megtekinthesse a pillanatnyilag
csatlakoztatott eszközöket.
Az internetkapcsolat sebessége változó lehet
a telefon elhelyezkedésétől függően az autóban. Vigye közelebb a telefont a központi kijelzőhöz, hogy javítsa a jelerősséget. Ügyeljen
arra, hogy ne legyen közöttük interferencia.
Kapcsolódó információk
Telefon - hálózatszolgáltató
•
Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján (125. oldal)
•
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(549. oldal)
•
Nincs vagy gyenge internetkapcsolat
(555. oldal)
7. Ha a Wi-Fi kapcsolatot már használta
csatlakozási forrásként, akkor erősítse
meg a kapcsolat váltásának lehetőségét.
> Most lehetőség van külső eszközök
csatlakoztatására az autó csatlakozási
pontjához (Wi-Fi hotspot).
16
Nincs vagy gyenge
internetkapcsolat
Nem vonatkozik arra az esetre, amikor az autó Wi-Fi kapcsolaton keresztül csatlakozik az internethez.
A mobilhálózat sebessége az adott hely lefedettségétől függően változik. A hálózati lefedettség gyenge lehet például alagutakban,
hegyek mögött, mély völgyekben vagy beltérben. A sebesség a hálózatüzemeltetővel fennálló szerződésétől is függ.
MEGJEGYZÉS
Ha problémák adódnak az adatforgalommal kapcsolatban, forduljon hálózatüzemeltetőjéhez.
}}
* Opció/tartozék. 555
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
A telefon újraindítása
Wi-Fi hálózat eltávolítása
Ha problémák vannak az internetkapcsolattal,
akkor segíthet a telefon újraindítása.
Nem használt hálózat eltávolítása.
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
Kapcsolódó információk
•
•
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(549. oldal)
2. Lépjen tovább a Kommunikáció Wi-Fi
Mentett hálózatok menüponthoz.
A Wi-Fi technológiája és biztonsága
(556. oldal)
3. Érintse meg a Elfelejtés lehetőséget az
eltávolítani kívánt hálózat mellett.
4. Erősítse meg a választást.
> Az autó a jövőben nem csatlakozik
automatikusan a hálózathoz.
Összes hálózat eltávolítása
Az összes hálózat egyszerre is eltávolítható a
gyári beállítások visszaállításával. Kérjük, ne
feledje, hogy az összes felhasználói adat és
rendszerbeállítás visszaáll a gyári beállításokra.
A Wi-Fi technológiája és
biztonsága
Lehetséges hálózattípusok a csatlakozáshoz.
Csak az alábbi típusú hálózatokhoz lehet csatlakozni:
•
•
•
Frekvencia — 2,4 vagy 5 GHz17.
Szabványok — 802.11 a/b/g/n.
Biztonsági típus - WPA2-AES-CCMP.
Az autó Wi-Fi rendszerének célja a Wi-Fi eszközök kezelése az autó belsejében.
Ha több eszköz működik egyszerre a frekvencián, akkor ez csökkentheti a teljesítményt.
Kapcsolódó információk
•
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(549. oldal)
Kapcsolódó információk
17
556
•
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(549. oldal)
•
Nincs vagy gyenge internetkapcsolat
(555. oldal)
•
A járművezetői kijelző beállításainak viszszaállítása (137. oldal)
•
Az autó csatlakoztatása az internethez
telefonon keresztül (Wi-Fi) (552. oldal)
A frekvenciaválasztás nem minden piacon áll rendelkezésre.
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Felhasználási feltételek és
adatmegosztás
pontja alatt találhatók az autó központi kijelzőjén.
Az adatmegosztás aktiválása és
inaktiválása
Amikor először indít el bizonyos szolgáltatásokat és alkalmazásokat, akkor egy felugró
ablak jelenhet meg a Feltételek és kikötések
és Adatmegosztás fejlécekkel.
Ennek célja, hogy tájékoztasson a Volvo felhasználási feltételeiről és az adatmegosztási
irányelvekről. Az adatmegosztás jóváhagyásával a felhasználó hozzájárul bizonyos adatok
küldéséhez az autóból. Erre bizonyos szolgáltatások és alkalmazások teljes funkcionalitásához van szükség.
Itt kiválaszthatja az online szolgáltatásokat,
amelyekhez engedélyezi az adatmegosztást.
Itt ki is kapcsolható a letöltött alkalmazások
adatmegosztása. Ne feledje, hogy a szolgáltatások és alkalmazások nem a tervezett módon
működnek, ha nincs engedélyezve az adatmegosztás.
A szolgáltatások és alkalmazások adatainak
megosztása a központi kijelző beállítások
menüjében állítható be.
1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
Az online szolgáltatások és alkalmazások
adatmegosztás funkciója alapértelmezetten ki
van kapcsolva18. Bizonyos online szolgáltatások és alkalmazások autóban történő használatához be kell kapcsolni az adatmegosztást.
Az adatmegosztás a központi kijelző beállítások menüjében vagy a szolgáltatások illetve
alkalmazások indításakor állítható be a központi kijelzőn.
Adatvédelem és adatmegosztás
A 2017 novemberében kiadott szoftverfrissítéssel bevezetésre kerültek az online szolgáltatások és letöltött alkalmazások adatvédelmi
és adatmegosztási beállításai. A beállítások a
beállítások menü Adatok és adatvédelem
18
Ez a Volvo On Call* szolgáltatásra nem vonatkozik.
A gyári beállítások visszaállítása vagy például
műhelylátogatás illetve szoftverfrissítés után
az adatmegosztási beállítások az alapértelmezett beállításokra állhatnak vissza. Ebben az
esetben aktiválja újra az online szolgáltatások
és letöltött alkalmazások adatmegosztását.
MEGJEGYZÉS
Az adatvédelmi és adatmegosztási beállítások az egyes járművezetői profilokban
egyediek.
Kapcsolódó információk
•
Az adatmegosztás aktiválása és inaktiválása (557. oldal)
2. Nyomja meg a Rendszer
adatvédelem gombot.
Adatok és
3. Válassza az adatmegosztás aktiválását
vagy inaktiválását az egyes szolgáltatások
és az összes alkalmazás számára.
Ha nincs aktiválva az adatmegosztás egy
online szolgáltatáshoz vagy letöltött alkalmazásokhoz, akkor ez a központi kijelző bekapcsolásakor tehető meg. Ha ez a szolgáltatás
első indítása vagy például gyári visszaállítást
illetve szoftverfrissítést követően el kell
fogadni a Volvo felhasználási feltételeit. Ne feledje, hogy az adatmegosztás ezután más szolgáltatásokra vagy alkalmazásokra vonatkozóan is aktiválódik, amelyhez jóváhagyta az
adatmegosztást.
MEGJEGYZÉS
Miután Volvo műhelybe látogat, előfordulhat, hogy újra aktiválnia kell az adatmegosztást, hogy újból működjenek az online
szolgáltatások és alkalmazások.
}}
* Opció/tartozék. 557
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
Kapcsolódó információk
•
558
Felhasználási feltételek és adatmegosztás
(557. oldal)
A szolgáltatások adatmegosztása
Ha nem aktiválta az adatmegosztást egy
online szolgáltatáshoz vagy letöltött alkalmazáshoz, akkor ezt a megteheti azok elindításakor a központi kijelzőn. Ha ez a szolgáltatás
első indítása vagy például gyári visszaállítást
illetve szoftverfrissítést követően el kell
fogadni a Volvo felhasználási feltételeit az
online szolgáltatásokhoz.
Adatmegosztás aktiválása egy
szolgáltatás indításakor
1.
Válassza ki az aktiválni kívánt funkciót
vagy szolgáltatást.
> Ha első alkalommal használja a szolgáltatást vagy például gyári visszaállítást
követően is illetve bizonyos szoftverfrissítések után, a folytatáshoz először el
kell fogadnia a Volvo felhasználási feltételeit az online szolgáltatásokhoz.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
2. Válassza a szolgáltatás adatmegosztásának elfogadását vagy elutasítását.
Ha az elfogadást választja, akkor az adatmegosztás aktiválódik és elkezdheti a szolgáltatás
használatát.
Adatmegosztás aktiválása egy
alkalmazás indításakor
Az adatmegosztás engedélyezéséhez a funkciót igénylő alkalmazáshoz, indítsa el az alkalmazást, és érintse meg az Elfogadom lehetőséget a felugró ablakban.
A szolgáltatások és alkalmazások adatmegosztását a Rendszer Adatok és
adatvédelem Adatmegosztás menüpontban kapcsolhatja ki.
Tárolóhely a merevlemezen
Lehetőség van a szabad tárolóhely méretének
megtekintésére az autó merevlemezén.
Az autó merevlemezére vonatkozó tárolási
információk, beleértve a teljes kapacitást, a
rendelkezésre álló kapacitást és a telepített
alkalmazások által foglalt hely tekinthető meg.
Az információk a Beállítások Rendszer
Rendszerinformációk Tárhely menüben
találhatók.
Kapcsolódó információk
•
Alkalmazások (514. oldal)
559
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Audio és média licencszerződés
Dirac Unison®
Az engedély bizonyos tevékenységek működtetésének jogára vagy valaki más jogának a
szerződés feltételeinek megfelelően történő
használatára vonatkozó szerződés. Az alábbi
szöveg a Volvo szerződése a gyártókkal/
fejlesztőkkel és a szövegek többsége angolul
van.
Bowers & Wilkins
A Bowers & Wilkins és a B&W a B&W Group
Ltd védjegyei. A Nautilus a B&W Group Ltd
védjegye. A Kevlar a DuPont bejegyzett védjegye.
560
A Dirac Unison frekvenciában, időben és térben egymáshoz optimalizálja a hangszórókat a
lehető legjobb mély hang integrálás és tisztaság érdekében Ez adott helyek akusztikus jellemzőinek hűséges visszaadását teszi lehetővé. Fejlett algoritmusok használatával, a
Dirac Unison Dirac Unison az összes hangszórót nagy pontosságú akusztikus mérések alapján digitálisan vezérli. Mint egy zenekar karmestere, garantálja, hogy a hangszórók tökéletes összhangban teljesítsenek.
DivX®
A DivX®, DivX Certified® és a kapcsolódó emblémák a DivX, LLC vállalathoz és leányvállalataihoz tartoznak és használatuk engedély alapján történik.
Ez a DivX Certified® készülék DivX® Home
Theater videofájlokat képes lejátszani 576p
felbontásig (beleértve .avi, .divx). Digitális
videók létrehozására, lejátszására és adatfolyamon keresztüli lejátszására szolgáló ingyenes szoftvert tölthet le a www.divx.com oldalról.
A DIVX VIDEO-ON-DEMAND-RÓL: Ezt a
DivX Certified® készüléket regisztrálni kell a
megvásárolt DivX Video-on-Demand (VOD) filmek lejátszásához. A regisztrációs kódot a
készülék beállítások menüjének DivX VOD
részében találja. Menjen a vod.divx.com
weboldalra a regisztráció befejezéséhez szükséges további információkért.
Szabadalomszámok
Az alábbi Amerikai Egyesült Államokbeli szabadalmak valamelyikével védett. 7,295,673;
7,460,668; 7,515,710; 8,656,183;
8,731,369; RE45,052
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Gracenote®
A tartalom egy része a Gracenote vagy beszállítóinak szerzői jogilag (copyright ©) védett
tartalma.
Gracenote, Gracenote embléma és a
"Powered by Gracenote" és Gracenote
MusicID logó a Gracenote, Inc. Amerikai
Egyesült Államokban és más országokban
bejegyzett védjegyei vagy védjegyei.
Gracenote® Végfelhasználói
licencszerződés
Ez a program vagy eszköz a Gracenote, Inc. of
Emeryville, California, USA ("Gracenote")
szoftverét tartalmazza. A Gracenote-tól származó szoftver ("Gracenote szoftver") aktiválja
ezt a programot a lemez- és/vagy fájlazonosításhoz és zenével kapcsolatos információk
beszerzéséhez, beleértve a nevet, előadót,
sávot és címet ("Gracenote adatok") az online
kiszolgálókról vagy adatbázisokból (együttesen "Gracenote kiszolgálók") és egyéb tevékenységek végrehajtásához. Csak a program
vagy az eszköz rendeltetésszerű végfelhasználói funkcióinak hazsnálatához használhatja fel
a Gracenote adatokat.
Beleegyezik, hogy csak saját és nem kereskedelmi használatra használja fel a Gracenote
adatokat, Gracenote szoftvert és Gracenote
kiszolgálókat. Beleegyezik abba, hogy nem
ruházza át, másolja, helyezi át vagy terjeszti
ezt a Gracenote szoftvert vagy bármely Gracenote adatot semmilyen harmadik félnek.
EGYETÉRT AZZAL, HOGY NEM HASZNÁLJA
FEL VAGY HASZNOSÍTJA A GRACENOTE
SZOFTVERT VAGY GRACENOTE SZERVEREKET A JELEN SZERZŐDÉSBEN KIFEJEZETTEN MEGENGEDETT MÓDTÓL ELTÉRŐEN.
Egyetért azzal, hogy a Gracenote adatok, Gracenote szoftver és Gracenote kiszolgálók nem
kizárólagos használati joga megszűnik, ha
megsérti ezeket a korlátozásokat. Egyetért
azzal, hogy a licence lejártát követően beszünteti a Gracenote adatok, Gracenote szoftver és
Gracenote kiszolgálók használatát. A Gracenote kizárólagos joggal rendelkezik az összes
Gracenote adat, Gracenote szoftver és Gracenote kiszolgáló felett, beleértve az összes
tulajdonjogot is. A Gracenote semmilyen körülmények között nem köteles fizetni Önnek
semmilyen Ön által biztosított információért.
Beleegyezik abba, hogy a Gracenote, Inc. saját
nevében érvényre juttathatja a jelen szerződés
alapján Önnel szemben fennálló jogait.
A Gracenote szolgáltatások statisztikai célokból egyedi azonosítót használnak a kérések
követéséhez. A véletlenszerűen hozzárendelt
numerikus azonosító arra szolgál, hogy a Gracenote szolgáltatás anélkül számlálja a kéréseket, hogy bármit is tudna arról, hogy ki Ön. A
Gracenote szolgáltatásra vonatkozó adatvédelmi szabályzattal kapcsolatos további információkat a weboldalon találja.
A Gracenote szoftvert és a Gracenote adatok
összességét az "adott formában" biztosítjuk
az Ön számára. A Gracenote nem vállal kifejezett vagy benne foglalt kötelezettséget vagy
garanciát a Gracenote kiszolgálókon tárolt
Gracenote adatok pontosságára vonatkozóan.
A Gracenote fenntartja az adatok törlésének
jogát a Gracenote kiszolgálókról vagy az adatkategóriák bármely, a Gracenote által szükségesnek tartott változtatását. Nincs garancia
arra, hogy a Gracenote szofver vagy a Gracenote kiszolgálók hibamentesek vagy a Gracenote szoftver vagy Gracenote kiszolgálók
megszakítás nélkül működnek. A Gracenote
nem köteles a jövőben új, fejlesztett vagy
további adattípusokat vagy kategóriákat biztosítani, és a vállalat fenntartja a jogot a szolgáltatások bármely időben történő megszüntetésére.
A GRACENOTE NEM VÁLLAL SEMMILYEN
KIFEJEZETT VAGY BENNE FOGLALT
GARANCIÁT, BELEÉRTVE DE NEM KORLÁTOZVA AZ ÉRTÉKESÍTÉST, EGY ADOTT
}}
561
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
CÉLRA TÖRTÉNŐ FELHASZNÁLÁSI ALKALMASSÁGOT, JOGOSULTSÁGOK ÉS SZELLEMI TULAJDONJOGOK MEGSÉRTÉSÉT. A
GRACENOTE NEM GARANTÁLJA A GRACENOTE SZOFTVER VAGY GRACENOTE KISZOLGÁLÓK HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ
EREDMÉNYEK ELÉRÉSÉT. A GRACENOTE
SEMMILYEN ESETBEN NEM FELELŐS
SEMMILYEN KÖVETKEZMÉNYE KÁRÉRT
VAGY KIESETT NYERESÉGÉRT ILLETVE
HASZONÉRT.
© Gracenote, Inc. 2009
Sensus software
This software uses parts of sources from clib2
and Prex Embedded Real-time OS - Source
(Copyright (c) 1982, 1986, 1991, 1993, 1994),
and Quercus Robusta (Copyright (c) 1990,
1993), The Regents of the University of
California. All or some portions are derived
from material licensed to the University of
California by American Telephone and
Telegraph Co. or Unix System Laboratories,
Inc. and are reproduced herein with the
permission of UNIX System Laboratories, Inc.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met: Redistributions of source
code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer. Redistributions in binary form must
562
reproduce the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials
provided with the distribution. Neither the
name of the <ORGANIZATION> nor the
names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from
this software without specific prior written
permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED
BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
This software is based in part on the work of
the Independent JPEG Group.
This software uses parts of sources from
"libtess". The Original Code is: OpenGL
Sample Implementation, Version 1.2.1,
released January 26, 2000, developed by
Silicon Graphics, Inc. The Original Code is
Copyright (c) 1991-2000 Silicon Graphics,
Inc. Copyright in any portions created by third
parties is as indicated elsewhere herein. All
Rights Reserved. Copyright (C) [1991-2000]
Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved.
Permission is hereby granted, free of charge,
to any person obtaining a copy of this
software and associated documentation files
(the "Software"), to deal in the Software
without restriction, including without
limitation the rights to use, copy, modify,
merge, publish, distribute, sublicense, and/or
sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to
do so, subject to the following conditions: The
above copyright notice including the dates of
first publication and either this permission
notice or a reference to http://oss.sgi.com/
projects/FreeB/ shall be included in all copies
or substantial portions of the Software. THE
SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR
THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE. Except as contained in this
notice, the name of Silicon Graphics, Inc. shall
not be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other dealings in this
Software without prior written authorization
from Silicon Graphics, Inc.
www.embedded-carmultimedia.jp/linux/oss/
download/TVM_8351_013
The website provides the Source Code "As Is"
and without warranty of any kind.
By downloading Source Code, you expressly
assume all risk and liability associated with
downloading and using the Source Code and
complying with the user agreements that
accompany each Source Code.
Please note that we cannot respond to any
inquiries regarding the source code.
camellia:1.2.0
Copyright (c) 2006, 2007
This software is based in parts on the work of
the FreeType Team.
NTT (Nippon Telegraph and Telephone
Corporation). All rights reserved.
This software uses parts of SSLeay Library:
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young
([email protected]). All rights reserved
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
Linux software
This product contains software licensed under
GNU General Public License (GPL) or GNU
Lesser General Public License (LGPL), etc.
You have the right of acquisition, modification,
and distribution of the source code of the
GPL/LGPL software.
You may download Source Code from the
following website at no charge: http://
1.
Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer as
the first lines of this file unmodified.
2. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the
distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY NTT ``AS
IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL NTT BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Unicode: 5.1.0
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright c 1991-2013 Unicode, Inc. All rights
reserved. Distributed under the Terms of Use
in http://www.unicode.org/copyright.html.
Permission is hereby granted, free of charge,
to any person obtaining a copy of the Unicode
data files and any associated documentation
(the "Data Files") or Unicode software and any
associated documentation (the "Software") to
}}
563
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
deal in the Data Files or Software without
restriction, including without limitation the
rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, and/or sell copies of the Data Files
or Software, and to permit persons to whom
the Data Files or Software are furnished to do
so, provided that (a) the above copyright
notice(s) and this permission notice appear
with all copies of the Data Files or Software,
(b) both the above copyright notice(s) and this
permission notice appear in associated
documentation, and (c) there is clear notice in
each modified Data File or in the Software as
well as in the documentation associated with
the Data File(s) or Software that the data or
software has been modified.
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE
PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY
564
RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS
INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY
DAMAGES WHATSOEVER RESULTING
FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS
ACTION, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR
PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR
SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of
a copyright holder shall not be used in
advertising or otherwise to promote the sale,
use or other dealings in these Data Files or
Software without prior written authorization of
the copyright holder.
Megfelelőségi nyilatkozat
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Ország/
terület
Brazília:
Este equipamento opera em caráter secundário isto e, náo tem direito a protecão contra interferéncia prejudicial, mesmo tipo, e não
pode causar interferéncia a sistemas operando em caráter primário.
Para consultas, visite: www.anatel.gov.br
EU:
Gyártó: Mitsubishi Electric Corporation Sanda Works 2-3-33, Miwa, Sanda-city. Hyogo, 669-1513, Japan
A Mitsubishi Electric Corporation ezennel kijelenti, hogy ez a típusú rádiókészülék [Audio Navigation Unit] megfelel a 2014/53/EU
irányelvnek.
A további tájékoztatáshoz, keresse a support információkat a www.volvocars.com oldalon.
Egyesült
Arab Emírségek:
}}
565
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
Ország/
terület
Kazahsztán
Modellnév: NR 0V
Gyártó: Mitsubishi Electric Corporation
Exportáló ország: Japán
566
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Ország/
terület
Kína:
1.
■ 使用频率
2.4 - 2.4835 GHz
■ 等效全向辐射
■ 最大
率(EIRP)
率谱密度
天线增益
天线增益
10dBi 时
10dBi 时
≤100 mW 或≤20 dBm ①
≤20 dBm / MHz(EIRP) ①
■ 载频容限
20 ppm
■ 帯外发射
率(在 2.4-2.4835GHz 頻段以外) ≤-80 dBm / Hz (EIRP)
■ 杂散发射(辐射)
•
•
•
•
•
率(对应载波±2.5 倍信道带宽以外)
≤-36 dBm / 100 kHz (30 - 1000 MHz)
≤-33 dBm / 100 kHz (2.4 - 2.4835 GHz)
≤-40 dBm / 1 MHz (3.4 - 3.53 GHz)
≤-40 dBm / 1 MHz (5.725 - 5.85 GHz)
≤-30 dBm / 1 MHz (其它 1 - 12.75 GHz)
2.不得擅自更改发射频率
大发射
率(包括额外
3.使用时不得对各种合法的无线电通信业
续使用
4.使用微
率无线电设备,必须忍
装射频
产生有害干扰
各种无线电业
率放大器),不得擅自外接天线或改用其它发射天线
一旦发现有干扰现象时,应立即停止使用,并采
的干扰或工业
措施消除干扰后方可继
科学及医疗应用设备的辐射干扰
5.不得在飞机和机场附近使用
}}
567
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
Ország/
terület
Korea:
B 급 기기 (가정용 방송통신기자재)
이 기기는 가정용(B 급) 전자파적합기기로서 주로
가정에서 사용하는 것을
적으로 하며,
든
지역에서 사용할 수 있습니다.
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수
습니다.
Malajzia:
This device has been certified under the Communications & Multimedia Act of 1998, Communications and Multimedia (Technical
Standards) Regulations 2000. To retrieve your device’s serial number, please visit (www.volvocars.com/intl/support) and search for
“SIRIM Label Verification”.
Device category: Navigation equipment for vehicle (Bluetooth)
Model: NR-0V
Type Approval No.:
RDBV/30A/1118/S(18-4232)
568
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Ország/
terület
Mexikó:
Taiwan:
低
率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司
變更頻率
商號或使用者均不得擅自
加大功率或變更原設計之特性及功能
第十四條
低
率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應
立停用,改善至無干擾時方得繼續使用
電通信
低
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線
率射頻電機須忍受合法通信或工業
科學及醫療用電波輻射性電機設備
之干擾
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Hang, média és internet (512. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(549. oldal)
Médialejátszó (524. oldal)
Gracenote® (527. oldal)
Sensus - online kapcsolat és szórakoztatás (34. oldal)
* Opció/tartozék. 569
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Gumiabroncsok
Új gumiabroncsok
A gumiabroncs funkciója, hogy viselje a terhet, tapadást biztosítson az útfelülethez,
csökkentse a vibrációkat és védje a kereket a
kopástól.
A gumiabroncsok jelentősen befolyásolják az
autó vezetési jellemzőit. A gumiabroncs
típusa, méretei, a gumiabroncsnyomás és a
sebesség-besorolás fontos tényezők az autó
teljesítményében.
Az autó a vezetőajtó oszlopán (az első és a
hátsó ajtó között) elhelyezett gumiabroncsinformációs matricán található adatoknak
megfelelő gumiabroncsokkal van felszerelve.
FIGYELEM
A sérült gumiabroncs az autó feletti uralom
elvesztéséhez vezethet.
Ajánlott gumiabroncsok
Átadáskor az autó eredeti Volvo gumiabroncsokkal van felszerelve, amelyeknek az oldalán
VOL1 jelölés található. Ezek a gumiabroncsok
gondosan az autóhoz vannak tervezve. Ezért,
amikor gumiabroncsokat cserél, akkor fontos,
hogy az új gumiabroncsok szintén rendelkezzenek ezzel a jelöléssel az autó vezetési jellemzőinek, kényelmének és üzemanyagfogyasztásának fenntartása érdekében.
1
572
Bizonyos gumiabroncsméretekben eltérések lehetnek.
egyáltalán nem használták azokat. Ez befolyásolja a működésüket. Ez vonatkozik az összes
gumiabroncsra, azokra is, amelyeket jövőbeni
használatra tárolnak. Példák azokra a külső
jelekre, amelyek a gumiabroncs használhatatlanságát jelzik a repedések és az elszíneződés.
A gumiabroncs gazdaságossága
A gumiabroncsok romlandó alkatrészek
Néhány év után keményedni kezdenek, ugyanakkor tapadási képességük/jellemzőik fokozatosan romlanak. Ezért fontos, hogy a lehető
legfrissebb gumiabroncsokat szerezze be,
amikor lecseréli azokat. Ez különösen igaz a
téli gumiabroncsokra vonatkozóan. A számsor
utolsó négy számjegye mutatja a gyártási
hetet és évet. Ez a gumiabroncs DOT jelölése
(Department of Transportation) és négy számjegyből áll, például 0717. Így tehát a gumiabroncsot 2017 07. hetén gyártották.
•
Tartson helyes nyomást a gumiabroncsokban.
•
Kerülje a gyors indulásokat, az erős fékezést és a csikorgó kerekeket.
•
A gumiabroncs kopása a sebességgel felgyorsul.
•
•
A helyes futómű-beállítás nagyon fontos.
•
A gumiabroncsoknak teljes hasznos élettartamuk alatt ugyanabban az irányban
kell forogniuk.
•
Amikor lecseréli a gumiabroncsokat, akkor
a legjobb profillal rendelkező gumiabroncsokat kell a hátsó kerekekre szerelni,
hogy erős fékezéskor csökkentse a túlkormányzottság kockázatát.
•
Ha szegélyeken vagy mély kátyúkon hajt
át, azzal maradandóan károsíthatja a
gumiabroncsokat és/vagy a keréktárcsákat.
A gumiabroncs kora
Minden 6 évesnél idősebb gumiabroncsot
szakemberrel kell megvizsgáltatni, akkor is, ha
az sértetlennek látszik. A gumiabroncsok
öregszenek és romlanak, akkor is, ha alig vagy
A nem kiegyensúlyozott kerekek rontják a
gumiabroncsok gazdaságosságát és az
utazási komfortot.
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Gumiabroncsok forgatása
Kerekek és gumiabroncsok tárolása
Az autóra nem vonatkozik kötelező gumiabroncs-forgatás. Vezetési stílus, gumiabroncsnyomás, az időjárási- és útviszonyok befolyásolják a gumiabroncsok öregedésének és
kopásának gyorsaságát. Helyes gumiabroncsnyomás használatakor egyenletesebb a kopás.
Amikor teljes kerekeket (gumiabroncsokkal
felszerelt keréktárcsákat) tárol, akkor azokat
fel kell akasztani vagy oldalukra kell fektetni a
padlón.
A gumiabroncsokon kialakuló profilmélységeltérések és a kopási minták kialakulásának
elkerülése érdekében, az első és a hátsó
kerekeket fel kell cserélni egymással. Az első
csere megfelelő távolsága körülbelül 5000 km
(körülbelül 3100 mérföld), majd
10000 kilométerenként (körülbelül
6200 mérföld).
A Volvo azt javasolja, hogy vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Volvo műhellyel, ha bizonytalan a profilmélységgel kapcsolatban. A gumiabroncsok közötti jelentős kopásbeli eltérések
(> 1 mm különbség a profilmélységben) esetén mindig a kevésbé kopott gumiabroncsokat
kell hátulra szerelni. Az alulkormányzottságot
könnyebb ellensúlyozni, és azt eredményezi,
hogy az autó továbbra is egyenes vonalban
halad, míg az autó hátuljának megcsúszása
esetén lehetséges az autó feletti uralom teljes
elvesztése. Ezért fontos, hogy a hátsó kerekek
soha ne veszítsék el a tapadásukat az első
kerekeknél korábban.
FIGYELEM
•
Volvója keréktárcsamérete és a gumiabroncsmérete szigorú követelményeknek megfelelően van meghatározva a
stabilitás és a vezetési jellemzők érdekében. A nem jóváhagyott keréktárcsaméret és gumiabroncsméret kombinációk negatív hatással lehetnek az autó
stabilitására és vezethetőségi jellemzőire.
•
A nem jóváhagyott keréktárcsaméret
és gumiabroncsméret kombinációk
által okozott károkra nem vonatkozik
az új autó garancia. A Volvo nem vállal
felelősséget az ilyen összeszerelésből
származó halálesetekért, személyi
sérülésekért vagy felmerülő költségekért.
A gumiabroncsokkal nem felszerelt kerekeket
oldalukra fektetve vagy felállítva, és nem felakasztva kell tárolni.
FONTOS
A gumiabroncsokat száraz, hűvös és sötét
helyen és mindig oldószerektől, benzintől,
olajoktól távol kell tárolni.
Kapcsolódó információk
•
A gumiabroncsnyomás ellenőrzése
(576. oldal)
•
A gumiabroncsok forgási iránya
(575. oldal)
•
Futófelület-kopásjelzők a gumiabroncsokon (576. oldal)
•
Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer*
(579. oldal)
•
Szükséghelyzeti defektjavító készlet
(591. oldal)
}}
* Opció/tartozék. 573
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
•
•
•
A gumiabroncs méretjelölése
(574. oldal)
Jóváhagyott kerék- és gumiabroncsméretek (699. oldal)
Javaslatok a rakodáshoz (606. oldal)
A gumiabroncs méretjelölése
A gumiabroncsok méretének, terhelési mutatójának és sebesség-besorolásának jelölései.
Az autó bizonyos keréktárcsa és gumiabroncs
kombinációkkal rendelkezik a teljes járműre
vonatkozó jóváhagyással.
100
A maximális megengedett gumiabroncs-terhelés kódjai, terhelési
mutató (LI)
W
Sebesség-besorolás a maximális
megengedett sebességhez, sebesség-besorolás (SS). (Ebben az esetben 270 km/h (168 mph).)
A maximális megengedett sebesség a táblázatban van megadva.
Méretjelölések
255
Gumiabroncs szélessége (mm)
40
A gumiabroncs falmagasságának és
szélességének aránya (%)
R
Radiál
19
Keréktárcsa-átmérő hüvelykben
Terhelési mutató
Minden gumiabroncs bizonyos terhelés elviselésére képes, ez a terhelési mutató (LI). Az
574
fémszegecsesek és szegecsek nélküliek is.
Sebesség-besorolás
Minden gumiabroncs egy bizonyos maximális
sebesség elviselésére képes. A gumiabroncsok sebesség-besorolásának, SS (Speed
Symbol), legalább az autó csúcssebességével
kell megegyezniük. Az alábbi táblázat az egyes
sebesség-besorolásokhoz (SS) tartozó maximális megengedett sebességet tartalmazza.
Az egyetlen kivétel ezek alól a szabályok alól a
téli gumiabroncs2, ahol alacsonyabb sebesség-besorolás is használható. Ha ilyen gumiabroncsot választ, akkor az autót nem szabad
a gumiabroncs névleges sebességénél gyorsabban vezetni. Például a Q besorolású gumiabroncsokkal nem szabad túllépni a 160 km/h
(100 mph) sebességet. Az útviszonyok és a
vonatkozó közlekedési szabályok határozzák
meg, hogy milyen gyorsan vezethető az autó,
nem a gumiabroncsok sebesség-besorolása.
Az összes gumiabroncs rendelkezik méretjelöléssel, például: 255/40 R19 100 W.
2A
autó tömege meghatározza a gumiabroncsok
szükséges terhelhetőségi képességét.
MEGJEGYZÉS
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Q
160 km/h (100 mph) (csak téli gumiabroncsok)
T
190 km/h (118 mph)
H
210 km/h (130 mph)
V
240 km/h (149 mph)
W
270 km/h (168 mph)
Y
300 km/h (186 mph)
FIGYELEM
A gumiabroncsok egyes motorváltozatokhoz tartozó legalacsonyabb megengedett
terhelésmutatója (LI) és sebesség-besorolása (SS) a nyomtatott kezelési útmutató
műszaki adatok részében található. Ha túl
alacsony terhelésmutatójú vagy sebességbesorolású gumiabroncsot használ, akkor
az túlmelegedhet és károsodhat.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Gumiabroncsok (572. oldal)
A keréktárcsa méretjelölése (575. oldal)
A keréktárcsa méretjelölése
A gumiabroncsok forgási iránya
A kerék- és keréktárcsaméretek az alábbi táblázatban látható módon vannak jelölve.
Az autó bizonyos keréktárcsa és gumiabroncs
kombinációkkal rendelkezik a teljes járműre
vonatkozó jóváhagyással.
A forgási iránnyal rendelkező mintájú gumiabroncsok csak egy irányban foroghatnak,
ami egy nyíllal van jelölve.
Az összes keréktárcsán méretjelölések találhatók, például: 8,5Jx19x47,5.
8,5
A keréktárcsa szélessége hüvelykben
J
Keréktárcsaprofil
19
Keréktárcsa-átmérő hüvelykben
47,5
Eltolás milliméterben (a kerék közepének távolsága a kerék érintkezési
felületével az agyon)
A nyíl a gumiabroncs forgási irányát mutatja.
•
A gumiabroncsnak egész hasznos élettartama során ugyanabban az irányban kell
forognia.
•
A gumiabroncsokat csak az első és hátsó
tengelyek között szabad cserélni, soha
bal-jobb oldali vagy fordított irányban.
•
Ha a gumiabroncsok helytelenül vannak
felszerelve, akkor az károsan befolyásolja
az autó fékezési jellemzőit és az abroncsok eső- vagy latyakkiszorítási képességét.
•
A legnagyobb profilmélységű gumiabroncsokat mindig az autó hátuljára kell sze-
Kapcsolódó információk
•
•
•
Gumiabroncsok (572. oldal)
A gumiabroncs méretjelölése (574. oldal)
Jóváhagyott kerék- és gumiabroncsméretek (699. oldal)
Jóváhagyott kerék- és gumiabroncsméretek (699. oldal)
A gumiabroncsok minimális megengedett
terhelésmutatója és sebesség-besorolása
(701. oldal)
}}
575
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
||
relni (a kicsúszás kockázatának csökkentése érdekében).
MEGJEGYZÉS
Futófelület-kopásjelzők a
gumiabroncsokon
A futófelület-kopásjelzők mutatják a gumiabroncs futófelületének profilmélységét.
Ügyeljen arra, hogy mindkét kerékpár
ugyanolyan típusú és méretű valamint
gyártmányú legyen.
Kapcsolódó információk
•
Gumiabroncsok (572. oldal)
A futófelület-kopásjelzők keskeny kiemelkedések a futófelület hosszirányú hornyaiban. A
gumiabroncs oldalán a TWI (Tread Wear
Indicator) betűk láthatók. Amikor a gumiabroncs profilmélysége 1,6 mm (1/16 hüvelyk)
mélységűre csökken, akkor a futófelület egy
szintbe kerül a kopásjelzők magasságával.
Amint lehetséges, cserélje újra a gumiabroncsokat. Ne feledje, hogy a kis profilmélységű
gumiabroncsok nagyon gyengén tapadnak
esőben és hóban.
Kapcsolódó információk
•
576
Gumiabroncsok (572. oldal)
A gumiabroncsnyomás ellenőrzése
A helyes gumiabroncsnyomás segít a vezetési stabilitás javításában, üzemanyagot takaríthat meg és növeli a gumiabroncsok hasznos élettartamát.
A gumiabroncsok nyomása idővel csökken, ez
normális jelenség. A gumiabroncsnyomás a
környezeti hőmérséklettől függően is változik.
Túl alacsony gumiabroncsnyomás használata
a gumiabroncsok túlmelegedéséhez és károsodásához vezethet. A gumiabroncsnyomás
hatással van az utazási kényelemre, a menetzajokra és a vezetési jellemzőkre.
Ellenőrizze havonta a gumiabroncsok nyomását. Használja a hideg abroncsokhoz előírt
gumiabroncsonyomást, hogy fenntartsa a
gumiabroncsok jó teljesítményét. A túl alacsony vagy túl magas gumiabroncsnyomás a
gumiabroncsok egyenetlen kopását okozhatja.
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
FIGYELEM
•
•
A túl alacsony gumiabroncsnyomás a
gumiabroncsok meghibásodásának
legáltalánosabb oka és a gumiabroncs
súlyos repedezését, a futófelület fellazulását vagy a gumiabroncs felrobbanását okozhatja, ami az autó feletti uralom váratlan elvesztése miatt a személyi sérülések magasabb kockázatával
jár.
A túl alacsony nyomású gumiabroncsok csökkentik az autó terhelhetőségét.
Hideg gumiabroncsok
A gumiabroncsok nyomását akkor kell ellenőrizni, amikor a gumiabroncsok hidegek. A
gumiabroncsok akkor tekinthetők hidegnek,
amikor a környező levegővel egyező hőmérsékletűek. Ezt a hőmérsékletet normál esetben akkor érik el, amikor az autó legalább
három órát parkolt.
Miután körülbelül 1,6 kilométert (1 mérföldet)
vezetett, a gumiabroncsok melegnek tekinthetők. Ha ennél távolabbra kell vezetnie a gumiabroncsok felfújásához, akkor először ellenőrizze, és jegyezze fel a gumiabroncsnyomást,
és fújja fel egy alkalmas gumiabroncsnyomásra, amikor megérkezik a pumpához.
Amikor a külső hőmérséklet változik, akkor
változik a gumiabroncsok nyomása is. A
hőmérséklet 10 fokos csökkenése 1 psi (7 kPa)
mértékben csökkenti a gumiabroncsok nyomását. Ellenőrizze rendszeresen a gumiabroncsnyomást, és állítsa be a helyes nyomásra,
ami az autó gumiabroncs-matricáján vagy hitelesítő címkéjén szerepel.
Ha meleg állapotban ellenőrzi a gumiabroncsok nyomását, akkor soha nem szabad levegőt kiengednie. A vezetéstől felmelegedett
gumiabroncsok esetében normális a nyomásnak a hideg gumiabroncsokhoz megadott nyomás fölé emelkedése. A hideg gumiabroncsok
nyomásával megegyező vagy annál alacsonyabb nyomású meleg gumiabroncsok nyomása nagyon alacsony lehet.
A gumiabroncsnyomás beállítása
A gumiabroncsok nyomása idővel csökken,
ez normális jelenség. A gumiabroncsnyomást
ezért időnként be kell állítani az előírt gumiabroncsnyomás fenntartása érdekében.
Használja a hideg abroncsokhoz előírt gumiabroncsonyomást, hogy fenntartsa a gumiabroncsok jó teljesítményét és az egyenletes
kopást.
MEGJEGYZÉS
A helytelen gumiabroncsnyomás elkerülése
érdekében, a nyomást hideg gumiabroncsokon kell ellenőrizni. A "hideg gumiabroncs" a környezeti hőmérséklettel egyező
hőmérsékletet jelent (a jármű használata
után körülbelül 3 óra elteltével). Pár kilométeres vezetést követően a gumiabroncsok felmelegszenek és a nyomás megnő.
Kapcsolódó információk
•
A gumiabroncsnyomás beállítása
(577. oldal)
•
•
Előírt gumiabroncsnyomás (578. oldal)
•
Gumiabroncsok (572. oldal)
Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer*
(579. oldal)
1.
Távolítsa el a sapkát az egyik gumiabroncs
szelepéről, majd nyomja erősen a nyomásmérőt a szelepre.
2. Fújja fel a gumiabroncsokat a helyes nyomásra, lásd a vezető oldali ajtóoszlopon a
gyári gumiabroncsok előírt nyomását feltüntető matricát.
}}
* Opció/tartozék. 577
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
||
3. Szerelje vissza a porvédő sapkát.
MEGJEGYZÉS
Ha túl magas nyomásra fújta, akkor a fém
csapot a szelep közepébe nyomva levegőt
engedhet ki belőle. Ezután ellenőrizze újra
a nyomást a gumiabroncs-nyomásmérővel.
MEGJEGYZÉS
•
•
Miután felfújta a gumiabroncsot, mindig
szerelje vissza a porvédő sapkát, hogy
elkerülje a szelep kavicsok, szennyeződések stb. okozta károsodását.
5. Ellenőrizze az oldalfalakban található üregeket, bevágásokat, dudorokat vagy
egyéb szabálytalanságokat keresve.
6. Ismételje meg ezt az összes gumiabroncs
esetében, beleértve a pótkereket*.
578
Bizonyos pótkerekek magasabb nyomást
igényelnek, mint a többi gumiabroncs.
Ellenőrizze a gumiabroncsnyomás-táblázatban vagy a gumiabroncsnyomás-címkén.
Csak műanyag porvédő sapkákat használjon. A fém porvédő sapkák rozsdásodhatnak, ami miatt nehézzé válhat a
lecsavarásuk.
4. Ellenőrizze vizuálisan a gumiabroncsokat
beékelődött szegeket vagy hasonló tárgyakat keresve, amelyek defektet és szivárgást okozhatnak.
Előírt gumiabroncsnyomás
A vezető oldali ajtóoszlopon (a keret és a
hátsó ajtó között) elhelyezkedő gumiabroncsnyomás-matrica mutatja, hogy milyen nyomásra kell beállítani a gumiabroncsokat a
különböző terhelésekhez és sebességekhez.
Kapcsolódó információk
•
•
Előírt gumiabroncsnyomás (578. oldal)
A gumiabroncsnyomás ellenőrzése
(576. oldal)
•
Fújja fel a gumiabroncsot a defektjavító
készlet kompresszorával (596. oldal)
•
Jóváhagyott gumiabroncs-nyomások
(703. oldal)
A gumiabroncsnyomás címke elhelyezkedése
A matrica az autóra gyárilag felszerelt gumiabroncsok jelölését valamint terhelési korlátait és
gumiabroncsnyomását tünteti fel.
* Opció/tartozék.
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
MEGJEGYZÉS
A kezelési útmutatóban szereplő matricák
nem pontosan egyeznek meg az autóban
találhatókkal. Ezek a hozzávetőleges megjelenésüket és elhelyezkedésüket mutatják
az autóban. Az Ön adott autójára vonatkozó adatok az autón található matricán
találhatók.
Jobb üzemanyag-gazdaságosság ECO
nyomással
Amikor kis terheléssel (max. 3 személy) és legfeljebb 160 km/h (100 mph) sebességgel közlekedik, akkor az ECO nyomás beállítása
nyújtja a lehető legjobb üzemanyag-gazdaságosságot. Azonban az alacsonyabb komfort
nyomás ajánlott, ha a jobb zajosságot és utazási komfortot részesíti előnyben.
Kapcsolódó információk
•
A gumiabroncsnyomás ellenőrzése
(576. oldal)
•
Jóváhagyott gumiabroncs-nyomások
(703. oldal)
3 Indirect
Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS)
Gumiabroncsnyomás-figyelő
rendszer*
A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer3
figyelmeztetést ad egy visszajelző szimbólummal a járművezetői kijelzőn, amikor a nyomás az autó egy vagy több gumiabroncsában
túl alacsony.
Ez a szimbólum világít, hogy jelezze
az alacsony gumiabroncsnyomást.
Ellenőrizze a gumiabroncsnyomást a
Autó állapota alkalmazásban a központi kijelzőn.
Ha hiba van a rendszerben, akkor a gumiabroncsnyomás-figyelmeztető szimbólum körülbelül egy percig villog, majd folyamatosan
világít.
A rendszer leírása
A gumiabroncsnyomás-figyelő az ABS rendszeren keresztül méri a kerekek forgási sebességének különbségét annak megállapítása
érdekében, hogy azok nyomása helyes-e. Ha a
gumiabroncs nyomása túl alacsony, akkor a
gumiabroncs átmérője, és ennek eredményeként a forgási sebessége megváltozik. A gumiabroncsok egymáshoz hasonlításával a rendszer meghatásozhatja, ha egy vagy több gumiabroncs nyomása túl alacsony.
Általános információk a gumiabroncsfigyelő rendszerrel kapcsolatban
Az alábbi részben a gumiabroncsnyomásfigyelő rendszerre TPMS-ként hivatkozunk.
Az egyes gumiabroncsokat, beleértve a pótkereket*, havonta egyszer ellenőrizni kell. Az
ellenőrzéskor a gumiabroncsnak hidegnek kell
lennie és a nyomásnak meg kell felelnie a
gyártó által előírt vagy a gumiabroncsnyomásmatricán illetve gumiabroncsnyomás-táblán
feltüntetett értékeknek. Ha az autón a gyártó
által javasolttól eltérő méretű gumiabroncsok
vannak, akkor tudja meg, hogy milyen ezek
helyes levegőnyomása.
Extra biztonsági funkcióként, az autó gumiabroncsnyomás-figyelő rendszerrel (TPMS) van
felszerelve, amely mutatja, ha egy vagy több
gumiabroncs nyomása túl alacsony. Amikor
világít az alacsony levegőnyomás visszajelző
szimbóluma, akkor amint lehet álljon meg,
ellenőrizze, és fújja fel a helyes levegőnyomásra.
Az alacsony nyomású gumiabroncsokkal történő közlekedés túlmelegedéshez vezethet,
ami defektet okozhat. Az alacsony gumiabroncsnyomás az üzemanyag-hatékonyságot is
csökkenti valamint hatással lehet az autó
kezelésére és megállási képességére is. Ne
feledje, hogy a TPMS nem helyettesíti a gumiabroncs-karbantartást. A járművezető felelős}}
* Opció/tartozék. 579
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
||
sége a helyes gumiabroncsnyomás fenntartása akkor is, ha az alacsony gumiabroncsnyomás még nem érte el azt a határt, amikor a
visszajelző szimbólum bekapcsol.
Ne feledje
Az autó TPMS rendszer hibajelzővel rendelkezik, ami jelzi, ha a rendszer nem működik
megfelelően. A TPMS rendszer hibajelzője az
alacsony gumiabroncsnyomás visszajelző
szimbólumával van kombinálva. Amikor a
rendszert hibát észlel, akkor a szimbólum körülbelül egy percig villog a járművezetői kijelzőn, majd folyamatosan világít. Ez az eljárás
addig ismétlődik az autó beindításakor, amíg
ki nem javítják a hibát. Amikor a szimbólum
világít, akkor lehetséges, hogy a rendszer nem
képes észlelni és figyelmeztetni az alacsony
gumiabroncsnyomásra.
•
A TPMS rendszer számos okból meghibásodhat, például a pótkerék felszerelésekor vagy
olyan gumiabroncsok illetve kerekek felszerelésekor, amelyek megakadályozzák a TPMS
helyes működését.
Mindig ellenőrizze a TPMS visszajelző szimbólumát, miután egy vagy több gumiabroncsot
kicserél, hogy megbizonyosodjon arról, hogy
az új gumiabroncs megfelelően működik a
TPMS rendszerrel.
580
•
Kapcsolódó információk
Mindig mentsen új gumiabroncsnyomást
a rendszerben, miután kereket cserélt
vagy beállította a gumiabroncsnyomást.
•
•
Ha a gyárilag felszereltektől eltérő méretű
gumiabroncsokat szerel fel, akkor a rendszert alaphelyzetbe kell állítani egy új
gumiabroncsnyomással a téves figyelmeztetések elkerülése érdekében.
•
Teendők alacsony gumiabroncsnyomásfigyelmeztetés esetén (582. oldal)
•
Új gumiabroncsnyomás mentése a megfigyelő rendszerben* (581. oldal)
•
Üzenetek a gumiabroncsnyomás-figyeléstől* (583. oldal)
•
Ha pótkereket* használ, akkor lehetséges,
hogy a gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer a kerekek közötti különbség miatt
nem működik helyesen.
•
A rendszer nem helyettesíti a gumiabroncsok rendszeres vizsgálatát és karbantartását.
•
A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer
kikapcsolása nem lehetséges.
Előírt gumiabroncsnyomás (578. oldal)
Lásd gumiabroncs-nyomás állapot a központi kijelzőn* (582. oldal)
FIGYELEM
•
A helytelen gumiabroncsnyomás gumiabroncs-meghibásodáshoz vezethet,
és a járművezető elveszítheti az autó
feletti uralmat.
•
A rendszer nem képes a hirtelen gumiabroncs-károsodások előzetes jelzésére.
* Opció/tartozék.
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Új gumiabroncsnyomás mentése a
megfigyelő rendszerben*
A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer4
helyes működéséhez menteni kell egy referenciaértéket a gumiabroncsnyomáshoz. Ezt
a gumiabroncsok minden cseréjekor vagy a
gumiabroncsnyomás módosításakor meg kell
tenni, hogy a rendszer helyesen tudjon figyelmeztetni az alacsony nyomásra.
Például, amikor nehéz teherrel vagy nagy
sebességgel közlekedik, 160 km/h (100 mph)
felett, akkor a gumiabroncsok nyomását a
Volvo által ajánlott gumiabroncsnyomásértékre kell beállítani. A rendszer ekkor alapállapotba kerül az új gumiabroncsnyomás mentésével.
Hajtsa végre az alábbi eljárást az új gumiabroncs tárolásához a rendszer referenciaértékeként:
1.
Állítsa le az autót.
2. Fújja fel a gumiabroncsokat a helyes nyomásra, lásd a vezető oldali ajtóoszlopon a
gyári gumiabroncsok előírt nyomását feltüntető matricát.
3. Indítsa be az autót.
4. Nyissa meg a Autó állapota alkalmazást
az alkalmazás nézetben.
4 Indirect
5. Nyomja meg a TPMS gombot.
FIGYELEM
A kipufogógázok szén-monoxidot tartalmaznak, ami színtelen, szagtalan, de erősen mérgező. Az új gumiabroncsnyomás
mentésének eljárását ezért mindig a szabadban vagy kipufogógáz-elvezetéssel rendelkező műhelyben kell végrehajtani.
MEGJEGYZÉS
Az autónak álló helyzetben kell lennie
ahhoz, hogy a Nyomás tárolása gomb
kiválasztható legyen.
6. Nyomja meg a Nyomás tárolása gombot.
Kapcsolódó információk
7. Érintse meg a OK lehetőséget annak
megerősítéséhez, hogy mind a négy gumiabroncs nyomása ellenőrizve van és be
van állítva.
•
•
8. Vezesse az autót, amíg mentésre kerül az
új gumiabroncsnyomás. Az új gumiabroncsnyomás akkor kerül tárolásra, amikor
35 km/h (22 mph) feletti sebességgel
vezeti az autót.
> Amikor elégséges adat került összegyűjtésre a rendszer számára ahhoz,
hogy észlelje az alacsony gumiabroncsnyomást, akkor a tárolás haladását jelző
animáció eltűnik a központi kijelzőről. A
rendszer nem nyújt további megerősítést arról, hogy az új gumiabroncsnyomás tárolásra került.
Előírt gumiabroncsnyomás (578. oldal)
A gumiabroncsnyomás beállítása
(577. oldal)
•
Lásd gumiabroncs-nyomás állapot a központi kijelzőn* (582. oldal)
•
Teendők alacsony gumiabroncsnyomásfigyelmeztetés esetén (582. oldal)
•
Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer*
(579. oldal)
Ha a tárolás sikertelen, akkor egy üzenet jelenik meg: A nyomás tárolása sikertelen.
Próbálja újra..
Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS)
* Opció/tartozék. 581
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Lásd gumiabroncs-nyomás állapot
a központi kijelzőn*
Kapcsolódó információk
•
A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszerrel5 a
gumiabroncsnyomások állapota megtekinthető a központi kijelzőn.
Új gumiabroncsnyomás mentése a megfigyelő rendszerben* (581. oldal)
•
Teendők alacsony gumiabroncsnyomásfigyelmeztetés esetén (582. oldal)
Állapot ellenőrzése
•
Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer*
(579. oldal)
•
•
Autó állapota (614. oldal)
Több perces vezetésre van szükség 35 km/h
(22 mph) felett ahhoz, hogy a rendszer aktívvá
váljon.
1.
Nyissa meg a Autó állapota alkalmazást
az alkalmazás nézetben.
2. Érintse meg a TPMS lehetőséget a gumiabroncsok állapotának mutatásához.
Üzenetek a gumiabroncsnyomás-figyeléstől* (583. oldal)
Teendők alacsony
gumiabroncsnyomásfigyelmeztetés esetén
Amikor a gumiabroncsnyomás rendszer6
figyelmeztet, hogy a gumiabroncsnyomás túl
alacsony, akkor beavatkozásra van szükség.
Ellenőrizze és javítsa ki a gumiabroncsnyomást, amikor a rendszer
szimbóluma világít és a
Guminyomás alacsony üzenet látható.
1.
Állítsa le az autót.
2. Ellenőrizze a gumiabroncsnyomást mind a
négy gumiabroncsban nyomásmérővel.
3. Fújja fel a gumiabroncsokat a helyes nyomásra, lásd a vezető oldali ajtóoszlopon a
gyári gumiabroncsok előírt nyomását feltüntető matricát.
4. A gumiabroncsnyomás beállítását követően mindig mentse az új gumiabroncsnyomást a rendszerben a központi kijelző
használatával.
Az ábra vázlatos. Az elrendezés az autómodelltől
vagy a szoftverváltozattól függően változó lehet.
5 Indirect
6 Indirect
582
Ne feledje, hogy a visszajelző szimbólum
nem kapcsol ki, amíg az alacsony gumiabroncsnyomást nem javította ki, és el nem
indította el az új gumiabroncsnyomás
tárolása.
Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS)
Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS)
* Opció/tartozék.
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
MEGJEGYZÉS
A helytelen gumiabroncsnyomás elkerülése
érdekében, a nyomást hideg gumiabroncsokon kell ellenőrizni. A "hideg gumiabroncs" a környezeti hőmérséklettel egyező
hőmérsékletet jelent (a jármű használata
után körülbelül 3 óra elteltével). Pár kilométeres vezetést követően a gumiabroncsok felmelegszenek és a nyomás megnő.
MEGJEGYZÉS
•
•
Miután felfújta a gumiabroncsot, mindig szerelje vissza a porvédő sapkát,
hogy elkerülje a szelep kavicsok,
szennyeződések stb. okozta károsodását.
Kapcsolódó információk
•
•
Előírt gumiabroncsnyomás (578. oldal)
A gumiabroncsnyomás beállítása
(577. oldal)
•
Új gumiabroncsnyomás mentése a megfigyelő rendszerben* (581. oldal)
•
Lásd gumiabroncs-nyomás állapot a központi kijelzőn* (582. oldal)
•
Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer*
(579. oldal)
•
Fújja fel a gumiabroncsot a defektjavító
készlet kompresszorával (596. oldal)
Üzenetek a gumiabroncsnyomásfigyeléstől*
A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer7 számos üzenetet képes megjeleníteni. Az alábbiakban néhány példát láthat.
Csak műanyag porvédő sapkákat használjon. A fém porvédő sapkák rozsdásodhatnak, ami miatt nehézzé válhat a
lecsavarásuk.
FIGYELEM
•
A helytelen gumiabroncsnyomás gumiabroncs-meghibásodáshoz vezethet,
és a járművezető elveszítheti az autó
feletti uralmat.
•
A rendszer nem képes a hirtelen gumiabroncs-károsodások előzetes jelzésére.
A
Járművezetői
kijelző: Guminyomás alacsony Ellenőriz. az Autó
állapota alk.-t a
központi kijelzőn
A visszajelző szimbólum
bekapcsol, hogy jelezze
egy vagy több gumiabroncs alacsony nyomását. További tájékoztatásért, lásd a központi
kijelző Autó állapota
alkalmazását.
Járművezetői
kijelző: Guminyomásrendszer Ideiglenesen nem áll
rendelkezésre
A visszajelző szimbólum
villog, és körülbelül 1
perc elteltével folyamatosan világít. A rendszer
pillanatnyilag nem elérhető, rövid időn belül
aktív lesz.
Járművezetői
kijelző: Guminyomásrendszer Szerviz
szükséges
A visszajelző szimbólum
villog, és körülbelül 1
perc elteltével folyamatosan világít. A rendszer
nem működik helyesen,
keressen fel egy szerviztA.
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
}}
* Opció/tartozék. 583
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
||
Kapcsolódó információk
•
Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer*
(579. oldal)
•
Új gumiabroncsnyomás mentése a megfigyelő rendszerben* (581. oldal)
•
Teendők alacsony gumiabroncsnyomásfigyelmeztetés esetén (582. oldal)
•
•
Autó állapota (614. oldal)
A Volvo Cars support oldala (23. oldal)
Kerékcsere
FONTOS
A kerékcseréket mindig helyesen kell végrehajtani. Az alábbiakban találhatók a kerék
eltávolításának és felszerelésének módjára
vonatkozó utasítások és hogy mit kell figyelembe venni. Ellenőrizze, hogy a gumiabroncsméret jóváhagyott-e az autón történő
használathoz.
FIGYELEM
•
Ha forgalmas környezetben kell
kereket cserélni, akkor az utasoknak
biztonságos helyre kell menniük.
•
A kerekek cseréjéhez használjon az
autóhoz tervezett emelőt. Minden más
munka esetén használjon támaszokat
az autó biztosításához.
•
Soha ne másszon az autó alá és ne
nyúljon be semmilyen testrészével,
amikor az emelővel fel van emelve.
•
Felemeléskor az utasoknak el kell
hagyniuk az autót.
584
Amikor az emelő* nincs használatban,
akkor a csomagtér padlója alatti tárolóhelyen kell tárolni.
•
Az autóhoz kapott emelőt csak esetenkénti és rövid idejű használatra tervezték, például defektes kerekek cseréjéhez, a nyári és téli kerekek cseréjéhez
stb. Csak az adott modellhez tartozó
emelő használható az autó felemeléséhez. Ha az autót gyakrabban vagy egy
kerékcseréhez szükségesnél hosszabb
időre emeli fel, akkor műhelyemelő
használata javasolt. Ebben az esetben,
kövesse a berendezés gyártójának
kezelési útmutatóját.
Kerék eltávolítása
Olvassa el az összes utasítást, mielőtt nekilátna. Vegye ki az autó felemeléséhez szükséges szerszámokat.
1.
7
•
Állítsa fel az elakadásjelző háromszöget,
ha a kereket forgalmas helyen kell kicserélnie.
Indirect Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS)
* Opció/tartozék.
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
2. Csavarozza össze a vonószemet és a
kerékkulcsot, amíg el nem éri a véghelyzetet.
2. Helyezze fel a kereket. Húzza meg alaposan a kerékcsavarokat.
FIGYELEM
A kerékcsavarokat a kerékcsere után több
nappal újra meg kell húzni. A hőmérsékletváltozások és a rezgés azt jelezheti, hogy
nincsenek egyenlő mértékben rögzítve.
Ne használjon kenőanyagot a kerékcsavarok.
3. Engedje le az autót annyira, hogy a
kerekek ne foroghassanak el.
MEGJEGYZÉS
4. Húzza meg átlósan a kerékcsavarokat.
Fontos, hogy a kerékcsavarok megfelelően
meg legyenek húzva. Húzza meg 140 Nm
(103 lábfont) nyomatékkal. Ellenőrizze a
nyomatékot nyomatékkulccsal.
3. Távolítsa el a műanyag sapkákat a kerékcsavarokról az erre szolgáló szerszámmal.
4. Amíg az autó még a talajon van, lazítsa
meg -1 fordulattal a kerékcsavarokat a
kerékkulcs/vonószem használatával, lefelé
nyomva azt (az óramutató járásával ellentétes irányban). Mindig kezdje a zárható
kerékcsavarokkal*.
Kerék felszerelése
1.
Tisztítsa meg a felületeket a kerék és az
agy között.
Miután felfújta a gumiabroncsot, mindig szerelje vissza a porvédő sapkát,
hogy elkerülje a szelep kavicsok,
szennyeződések stb. okozta károsodását.
•
Csak műanyag porvédő sapkákat használjon. A fém porvédő sapkák rozsdásodhatnak, ami miatt nehézzé válhat a
lecsavarásuk.
Kapcsolódó információk
5. Kövesse az autó biztonságos megemelésére vonatkozó utasításokat.
6. Emelje fel az autót eléggé ahhoz, hogy
szabadon le lehessen venni a kereket.
Távolítsa el a kerékcsavarokat, és emelje le
a kereket.
•
5. Helyezze vissza a műanyag sapkákat a
kerékcsavarokra.
•
•
•
•
•
A szintszabályozás beállításai* (473. oldal)
Elakadásjelző háromszög (609. oldal)
Az autó felemelése (617. oldal)
Szerszámkészlet (586. oldal)
Új gumiabroncsnyomás mentése a megfigyelő rendszerben* (581. oldal)
6. Ellenőrizze a gumiabroncsnyomást, és
mentse az új gumiabroncsnyomást a
gumiabroncsnyomás-figyelő rendszerben*.
* Opció/tartozék. 585
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Szerszámkészlet
A vontatáshoz, kerékcseréhez vagy ehhez
hasonlókhoz használatos szerszámok az autó
csomagterében helyezkednek el.
•
•
Szükséghelyzeti defektjavító készlet
(591. oldal)
A vonószem felszerelése és eltávolítása
(502. oldal)
Emelő*
Az emelő használható az autó emeléséhez
például akkor, amikor kereket cserél.
Minden szerszám a csomagtér padlója alatti szivacstömbben.
Emelő*
A kerékcsavarok műanyag sapkáinak eltávolítására szolgáló szerszám
Tölcsér folyadékok betöltéséhez
Kerékkulcs* és vonószem
Ha az autó pótkerékkel* rendelkezik, akkor van
egy emelő és egy csavarkulcs.
Kapcsolódó információk
•
•
586
Kerékcsere (584. oldal)
Emelő* (586. oldal)
* Opció/tartozék.
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
FONTOS
•
Amikor az emelő* nincs használatban,
akkor a csomagtér padlója alatti tárolóhelyen kell tárolni.
•
Az autóhoz kapott emelőt csak esetenkénti és rövid idejű használatra tervezték, például defektes kerekek cseréjéhez, a nyári és téli kerekek cseréjéhez
stb. Csak az adott modellhez tartozó
emelő használható az autó felemeléséhez. Ha az autót gyakrabban vagy egy
kerékcseréhez szükségesnél hosszabb
időre emeli fel, akkor műhelyemelő
használata javasolt. Ebben az esetben,
kövesse a berendezés gyártójának
kezelési útmutatóját.
Az emelőt össze kell hajtani a megfelelő helyzetbe, hogy elférjen a helyén.
Szintszabályozás vezérlése* funkcióval rendelkező autók esetén: Ha az autó légrugózással rendelkezik, akkor inaktiválni kell ezt a
funkciót, mielőtt emelővel felemelné az autót.
Kapcsolódó információk
•
•
Szerszámkészlet (586. oldal)
Az autó felemelése (617. oldal)
Kerékcsavarok
FONTOS
A kerékcsavarok a kerekek kerékagyhoz rögzítésére szolgálnak.
Csak a Volvo által tesztelt és jóváhagyott
keréktárcsákat használjon, amelyek eredeti
Volvo tartozékok.
Ellenőrizze kerékcsavarok nyomatékát nyomatékkulccsal.
Ne használjon kenőanyagot a kerékcsavarok.
FIGYELEM
A kerékcsavarokat a kerékcsere után több
nappal újra meg kell húzni. A hőmérsékletváltozások és a rezgés azt jelezheti, hogy
nincsenek egyenlő mértékben rögzítve.
FONTOS
Ne feledje, hogy ne fejtsen ki hajlító erőt,
amikor meglazítja/meghúzza a csavarokat.
Ez károsíthatja a zárócsavar kódhornyát és
a kerékkulcsot és lehetetlenné teheti a
kerék felszerelését/eltávolítását.
Amikor a kulcs nincs használatban, azt a
helyén kell tárolni a csomagtérpadló alatt található szivacstömbben. Ez fontos, amikor szervizbe viszi az autót, hogy kéznél legyen a szerszám. Ha elveszíti a kulcsot, akkor lépjen kapcsolatba Volvo kereskedésével.
Kapcsolódó információk
•
•
Kerékcsere (584. oldal)
Szerszámkészlet (586. oldal)
A kerékcsavarokat 140 Nm (103 lábfont)
nyomatékkal kell meghúzni. A túlhúzás
vagy az elégtelen meghúzás károsíthatja az
anyákat és a csavarokat.
Zárható kerékcsavar készlet*
A zárható kerékcsavarok meghoz vagy meghúzásához – fordítsa a kulcsot a zárócsavarban,
amíg az teljesen a kódhornyokba nem illeszkedik. Mindig kezdje a zárható kerékcsavarokkal,
ha el kell távolítani a kereket. A kerék felszerelésekor, fejezze be a záró csavarral.
* Opció/tartozék. 587
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Pótkerék*
A Temporary Spare típusú pótkerék ideiglenesen használható a defektes normál kerék
helyett.
A pótkerék csak ideiglenes használatra szolgál. Amint lehet, cserélje normál kerékre.
Az autó vezetési jellemzői megváltozhatnak és
csökken a hasmagasság, amikor pótkereket
használ. Ne mossa az autót automata autómosóban Temporary Spare használatakor.
Az előírt gumiabroncsnyomást az ideiglenes
pótkerék felszerelésének helyétől függetlenül
fenn kell tartani.
FIGYELEM
•
Soha ne vezessen 80 km/h (50 mph)
sebességnél gyorsabban, ha pótkerék
van az autóra szerelve.
•
Az autóra soha nem szabad egynél
több "Temporary Spare" kereket szerelni.
•
Az autó más vezetési jellemzőkkel rendelkezhet, ha pótkerékkel közlekedik. A
pótkereket a lehető leghamarabb normál kerékre kell cserélni.
•
A pótkerék kisebb mint a normál kerék,
ami befolyásolja az autó hasmagasságát. Vigyázzon a magasabb szegélyeknél és ne mossa automata mosóban az
autót.
•
Tartsa be a gyártónak a pótkerék gumiabroncsnyomására vonatkozó előírásait.
•
Összkerékhajtású autók esetén a hátsó
kerék hajtása kikapcsolható.
•
Ha az első tengelyre szereli a pótkereket, akkor ezzel egy időben nem használhatók hóláncok.
•
A pótkereket nem szabad javítani.
Ha a pótkerék sérült, akkor a Volvo kereskedőknél újat vásárolhat.
588
FONTOS
Az autót nem szabad az eredetitől eltérő
méretű gumiabroncsokkal vagy nem az
autóhoz való pótkerékkel vezetni. Más
méretű gumiabroncsok használata súlyosan károsíthatja az autó sebességváltóját.
Kapcsolódó információk
•
•
Kerékcsere (584. oldal)
Előírt gumiabroncsnyomás (578. oldal)
* Opció/tartozék.
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
A pótkerék kezelése*
A defektes gumiabroncs tárolása
Téli gumiabroncsok
Kövesse az útmutatót a pótkerék kezelésekor.
1.
A téli gumiabroncsok téli útviszonyokhoz vannak kialakítva.
A Volvo adott méretű téli gumiabroncsok
használatát javasolja. A gumiabroncsméretek
a motorváltozattól függnek. Amikor téli gumiabroncsokkal közlekedik, akkor mind a négy
kerékre a megfelelő típusú gumiabroncsot kell
szerelni.
A pótkerék elővétele
Csavarja vissza a tartócsavart, hogy a
helyén tartsa a pótkereket.
FONTOS
Ne próbálja lecsavarozni a tartócsavar alsó
részét, ha az a karosszériához van rögzítve.
Fennáll a kockázata, hogy eltörik.
Ha a rögzítőcsavar alsó szereléke alul lelazul a karosszériáról a pótkerék alatt, akkor
szerelje vissza a furatba, és fordítsa el az
óramutató járásának megfelelő irányban a
rögzítéshez.
Az illusztráció általános és a megjelenés eltérhet
ettől.
A pótkerék külső oldalával lefelé helyezkedik el
a csomagtér padlója alatt. A pótkerék ugyanazzal a csavarral van rögzítve, amely a karosszériához csatlakozik. A szivacstömb tartalmazza a kerékcseréhez szükséges összes
szerszámot.
1.
Hajtsa fel a csomagtér padlóját.
2. Helyezze vissza a megfelelő helyükre a
szerszámokat a szivacstömbben.
3. Ezután hajtsa le a csomagtér padlóját, és
helyezze a defektes kereket a csomagtérbe.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Pótkerék* (588. oldal)
Szerszámkészlet (586. oldal)
Kerékcsere (584. oldal)
Tanácsok a téli kerekek cseréjéhez
Amikor lecseréli a nyári és téli gumiabroncsokat, akkor meg kell jelölni, hogy a kerekek az
autó melyik oldalára voltak szerelve, például B
a bal és J a jobb oldal esetében.
Kérje egy Volvo kereskedés tanácsát, hogy
melyik a legmegfelelőbb keréktárcsa- és gumiabroncstípus.
Szegecses gumiabroncsok
A szegecses téli gumiabroncsokat
500-1000 km (300-600 mérföld) megtételéig finoman be kell járatni, hogy a szegecsek
megfelelően elhelyezkedjenek a gumiabroncsokban. Ez hosszabb élettartamot biztosít a
gumiabroncsok, és különösen a szegecsek
számára.
2. Csavarozza ki a rögzítőcsavart.
3. Emelje ki a pótkereket.
MEGJEGYZÉS
A szegecses gumiabroncsokra eltérő törvények vonatkoznak. Mindig tartsa be a
helyi törvényeket és szabályozásokat.
}}
* Opció/tartozék. 589
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
||
Profilmélység
Hóláncok
A jeges, latyakos utak és az alacsony hőmérséklet jelentősen magasabb igénybevételt
jelent a gumiabroncsok számára, mint a nyári
körülmények. A Volvo ezért azt javasolja, hogy
ne használjon 4 mm-nél (0.15 hüvelyk) kisebb
profilmélységű téli gumiabroncsokat.
A hóláncok és/vagy téli gumiabroncsok téli
útviszonyok között segíthetnek a tapadás
növelésében.
A Volvo azt javasolja, hogy ne használjon
hóláncot 18 hüvelyknél nagyobb méretű
keréken
Kapcsolódó információk
•
•
•
590
Kerékcsere (584. oldal)
Téli vezetés (475. oldal)
Futófelület-kopásjelzők a gumiabroncsokon (576. oldal)
•
Jóváhagyott kerék- és gumiabroncsméretek (699. oldal)
•
A Volvo Cars support oldala (23. oldal)
FIGYELEM
Használjon eredeti Volvo hóláncokat vagy
ezzel egyenértékű, az autómodellhez valamint gumiabroncs- és keréktárcsamérethez tervezett hóláncokat. Csak egyoldalas
hóláncok használata megengedett.
FONTOS
Hóláncok az alábbi korlátozásokkal használhatók az autón.
•
Mindig gondosan tartsa be a gyártó
felszerelési utasításait. Szerelje fel a
láncokat a lehető legfeszesebben, és
rendszeresen feszítse meg azokat.
•
Hóláncokat csak az első kerekeken
szabad használni (összkerékhajtású
autók esetén is).
•
Bizonyos esetekben NEM szabad
hóláncokat használni például olyan
utólag felszerelt vagy "speciális" gumiabroncsok és kerekek esetén, amelyek
mérete eltér az eredeti kerekek és
gumiabroncsok méretétől. Elégséges
távolságnak kell maradnia a láncok és
a fékek, felfüggesztés és a karosszéria
alkatrészei között.
•
A hóláncok felszerelése előtt ellenőrizze a használatukra vonatkozó helyi
szabályokat.
•
Soha ne lépje túl a gyártó által meghatározott maximális sebességet. Soha,
semmilyen körülmények között nem
szabad túllépni az 50 km/h (30 mph)
sebességet.
Ha bizonytalan a hólánccal kapcsolatban, a
Volvo azt javasolja, hogy keressen fel egy
hivatalos Volvo műhelyt. A rossz hóláncok
az autó súlyos károsodását okozhatják és
balesethez vezethetnek.
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
•
Kerülje a zökkenőket, kátyúkat és éles
fordulókat, amikor hólánccal közlekedik.
•
Kerülje a puszta földön történő vezetést, mert az koptatja a hóláncokat és
gumiabroncsokat.
•
A hóláncok negatív hatással lehetnek
az autó vezetési jellemzőire. Kerülje az
éles kanyarodást valamint a kerekek
állóra fékezését.
•
Bizonyos típusú láncok, amelyek erősen meg vannak feszítve, hatással
lehetnek a fékek komponenseire és
ezért NEM használhatók.
Volvo kereskedőjétől további tájékoztatást
kaphat a hóláncokra vonatkozóan.
Kapcsolódó információk
•
Téli vezetés (475. oldal)
Szükséghelyzeti defektjavító
készlet
A szükséghelyzeti defektjavító készlet8 a
defekt tömítésére valamint a nyomás ellenőrzésére és beállítására szolgál a gumiabroncsban.
A defektjavító készlet a csomagtér padlója
alatti szivacstömbben helyezkedik el.
A pótkerékkel* felszerelt autók nem rendelkeznek defektjavító készlettel.
A defektjavító készlet egy kompresszorból és
egy palackból áll, amely tömítő folyadékot tartalmaz. A tömítőanyag ideiglenes javításra
szolgál.
MEGJEGYZÉS
A tömítő folyadék a futófelületen található
defektek esetén hatásos, de korlátozott
képességgel rendelkezik az oldalfal sérülései esetén. Ne használja a defektjavító
készletet nagyobb repedések vagy hasonló
sérülésekkel rendelkező gumiabroncsok
esetén.
MEGJEGYZÉS
A kompresszor az ideiglenes defektjavító
készlethez tartozik és a Volvo által jóváhagyott.
8 Temporary
Elhelyezkedés
A tömítőfolyadék lejárati dátuma
A tömítőfolyadék-palackot ki kell cserélni, ha
elmúlt a palackon szereplő lejárati dátum (lásd
a palack matricáját). Kezelje a környezetre
veszélyes hulladékként a régi palackot.
Kapcsolódó információk
•
Defektjavító készlet használata
(592. oldal)
•
Fújja fel a gumiabroncsot a defektjavító
készlet kompresszorával (596. oldal)
•
Gumiabroncsok (572. oldal)
Mobility Kit (TMK)
* Opció/tartozék. 591
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Defektjavító készlet használata
(TMK9)
A szükséghelyzeti defektjavító készlet
defektek tömítésére használható. Olvassa el
az összes utasítást a használat előtt.
Tömítőfolyadék-palack
Kapcsoló
Csatlakoztatás
FIGYELEM
Kérjük, tartsa be az alábbiakat a gumiabroncs-tömítő rendszer használatakor.
•
A tömítőfolyadék-palack 1) latexet, természetes és 2) etándiolt tartalmaz.
Ezek az anyagok lenyelve ártalmasak.
•
A palack tartalma allergiás bőrreakciókat okozhat és egyéb módon potenciálisan káros lehet a légzőszervekre, a
bőrre, a központi idegrendszerre és a
szemekre.
Áttekintés
Óvintézkedések:
Elektromos kábel
Levegőtömlő
Nyomáscsökkentő szelep
Védősapka
Címke, maximális megengedett sebesség
Palacktartó (narancs sapka)
Nyomásmérő
9 Temporary
592
Mobility Kit
•
•
•
Tárolja gyermekektől elzárva.
•
Mosson alaposan kezet a kezelése
után.
MEGJEGYZÉS
Ne törje fel a palack zárját használat előtt.
A zár automatikusan automatikusan törik el
a palack becsavarásakor.
A lenyelése ártalmas.
Kerülje a bőrrel történő hosszabb vagy
ismételt érintkezést. Ha a tömítőfolyadék érintkezésbe kerül a ruháival, akkor
vegye le azokat.
Elsősegély:
•
Bőr: Mossa le az érintett bőrfelületeket
szappannal és vízzel. Kérjen orvosi
segítséget, ha tünetek jelentkeznek.
•
Szemek: Öblítse bő vízzel legalább 15
percig, időnként felemelve a felső és
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
alsó szemhéjakat. Kérjen orvosi segítséget, ha tünetek jelentkeznek.
•
•
•
Belélegzés: Vigye a kitett személyt
friss levegőre. Ha az irritáció továbbra
is fennáll, akkor kérjen orvosi segítséget.
Lenyelés: NE végezzen hánytatást, ha
az orvos nem utasítja erre. Kérjen
orvosi segítséget.
Selejtezés: Az anyag és a tárolóedény
selejtezését veszélyes vagy különleges
hulladékgyűjtő pontokon kell végrehajtani.
FIGYELEM
Ne távolítsa el a palackot vagy a levegőtömlőt, amikor használatban van a defektjavító készlet.
1.
Előkészületek
Állítsa fel az elakadásjelző háromszöget,
ha a kereket forgalmas helyen kell tömítenie.
Ha a defektet szeg vagy hasonló tárgy
okozta, akkor hagyja azt a gumiabroncsban. Ez segít a nyílás tömítésében.
10
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
2. Vegye le a legnagyobb megengedett
sebesség matricát, amely a kompresszor
egyik oldalán található. Helyezze azt látható helyre a szélvédőn, hogy emlékeztessen a sebességkorlát betartására. A szükséghelyzeti defektjavító készlet használatát követően nem szabad 80 km/h
(50 mph) sebességnél gyorsabban
vezetni.
3. Ellenőrizze, hogy a kapcsoló 0 (ki) állásban van-e, és keresse meg az elektromos
kábelt és a levegőtömlőt.
4. Csavarja le a narancssárga sapkát a kompresszorról, és csavarja ki a dugót a tömítőfolyadék-palackból.
5. Csavarja a palackot a palacktartó aljába.
A palack és a palacktartó egyirányú reteszszel rendelkezik a tömítőanyag-szivárgás
megakadályozása érdekében. Amikor
becsavarja a palackot, az nem csavarható
le újra a palacktartóról. A palackot műhelyben kell eltávolítani10.
FIGYELEM
Ne csavarozza le a palackot, az a szivárgás
megakadályozása érdekében visszaforgatás-gátlóval van ellátva.
6. Csavarja le a gumiabroncs porvédő sapkáját és csavarja a levegőtömlő szelepének
csatlakozását a gumiabroncs levegőszelep-menetének aljáig.
Ellenőrizze, hogy a nyomáscsökkentő szelep teljesen be van-e csavarva a levegőtömlőn.
7. Kezdje el a defektjavítást
Csatlakoztassa az elektromos kábelt a legközelebbi 12 voltos aljzathoz, és indítsa be
az autót.
MEGJEGYZÉS
Ügyeljen arra, hogy ne legyen használatban
több 12 voltos aljzat, amikor működik a
kompresszor.
FIGYELEM
Ne hagyjon felügyelet nélkül gyermekeket
az autóban, ha jár a motor.
FIGYELEM
A kipufogógázok belélegzése életveszélyes
lehet. Soha ne hagyja járni a motort zárt
vagy nem elégséges szellőzésű helyeken.
}}
593
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
||
8. Indítsa be a kompresszort a kapcsoló I
(be) helyzetbe billentésével.
Amikor bekapcsol a kompresszor, akkor a
nyomás akár 6 bar (88 psi) értékre növekedhet, de a nyomás
körülbelül 30 másodperc elteltével leesik.
FIGYELEM
Soha ne álljon a gumiabroncs mellé, amikor
működik a kompresszor. Ha repedések
vagy egyenetlenségek jelennek meg, akkor
azonnal állítsa le a kompresszort. Az utat
nem szabad folytatni. Hívjon országúti
segélyszolgálatot, hogy elvontassa a járművet egy gumiszerelő műhelyhez. A Volvo
azt javasolja, hogy vegyen igénybe hivatalos gumiszerelő műhelyt.
9. Fújja a kereket 7 percig.
FONTOS
A kompresszort nem szabad 10 percnél
hosszabb ideig működtetni - túlmelegedés
kockázata.
594
10. Kapcsolja ki a kompresszort, hogy ellenőrizze a nyomást a nyomásmérőn. A legkisebb nyomás 1,8 bar (22 psi), a legnagyobb pedig 3,5 bar (51 psi). Engedje le a
nyomást a nyomáscsökkentő szeleppel,
ha a gumiabroncs nyomása túl magas.
12. Csavarozza le a levegőtömlőt a gumiabroncsról, és szerelje vissza a porvédő sapkát a gumiabroncsra.
MEGJEGYZÉS
•
Miután felfújta a gumiabroncsot, mindig
szerelje vissza a porvédő sapkát, hogy
elkerülje a szelep kavicsok, szennyeződések stb. okozta károsodását.
•
Csak műanyag porvédő sapkákat használjon. A fém porvédő sapkák rozsdásodhatnak, ami miatt nehézzé válhat a
lecsavarásuk.
FIGYELEM
Ha a nyomás 1,8 bar (22 psi) alatt van,
akkor a gumiabroncson lévő defekt túl
nagy. Az utat nem szabad folytatni. Hívjon
országúti segélyszolgálatot, hogy elvontassa a járművet egy gumiszerelő műhelyhez. A Volvo azt javasolja, hogy vegyen
igénybe hivatalos gumiszerelő műhelyt.
11. Kapcsolja ki a kompresszort, és csatlakoztassa le az elektromos kábelt.
13. Szerelje a védősapkát a levegőtömlőre,
hogy elkerülje a maradék tömítőfolyadék
szivárgását. Helyezze a berendezést a
csomagtérbe.
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
14. Amint lehetséges, vezessen legalább
3 kilométert (2 mérföldet) maximum
80 km/h (50 mph) sebességgel, hogy a
tömítőfolyadék tömíthesse a gumiabroncsot, majd hajtsa végre az utólagos ellenőrzést.
FIGYELEM
A gumiabroncs első néhány forgásakor
tömítőanyag lövell ki a defekt helyén.
Ügyeljen arra, hogy senki ne álljon az autó
közelében, hogy ne fröccsenhessen rájuk
tömítő folyadék, amikor az autó elindul. A
távolságnak legalább 2 méternek (7 láb)
kell lennie.
15. Ellenőrző vizsgálat
Csatlakoztassa a levegőtömlőt a gumiabroncsszelepre, és csavarozza a szelepcsatlakozást a gumiabroncsszelep menetének aljára. A kompresszornak kikapcsolva kell lennie.
16. Olvassa le a gumiabroncsnyomást a nyomásmérőn.
•
•
FIGYELEM
A tömítőfolyadékot tartalmazó gumiabroncsokkal megtehető maximális távolság
200 km (120 mérföld).
Ha 1,3 bar (19 psi) alatt van, akkor a
gumiabroncs nincs elégségesen
tömítve. Az utat nem szabad folytatni.
Hívjon országúti segélyszolgálatot a
mentéshez.
Ha a gumiabroncsnyomás magasabb
mint 1,3 bar (19 psi), akkor a gumiabroncs nyomását be kell állítani a vezető
oldali ajtóoszlopon található gumiabroncsnyomás-táblázatnak megfelelően
(1 bar = 100 kPa = 14.5 psi). Engedje le
a nyomást a nyomáscsökkentő szeleppel, ha a gumiabroncs nyomása túl
magas.
FIGYELEM
MEGJEGYZÉS
A kompresszor elektromos készülék. Tartsa
be a hulladékkezelésre vonatkozó helyi rendelkezéseket.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Előírt gumiabroncsnyomás (578. oldal)
Szükséghelyzeti defektjavító készlet
(591. oldal)
Fújja fel a gumiabroncsot a defektjavító
készlet kompresszorával (596. oldal)
Ellenőrizze rendszeresen a nyomást.
A Volvo azt javasolja, hogy vezessen a legközelebbi hivatalos Volvo műhelybe a sérült
gumiabroncs cseréje/javítása érdekében. Tájékoztassa a műhelyt, hogy a gumiabroncs tömítőfolyadékot tartalmaz.
A tömítőfolyadék-palackot és tömlőt használat
után ki kell cserélni. A Volvo azt javasolja, hogy
ezeket a cseréket hivatalos Volvo műhelyben
végeztesse el.
595
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Fújja fel a gumiabroncsot a
defektjavító készlet
kompresszorával
Az autó eredeti gumiabroncsa felfújható a
szükséghelyzeti defektjavító készletben található kompresszorral.
1. A kompresszornak kikapcsolva kell lennie.
Győződjön meg arról, hogy a kapcsoló 0
(ki) állásban van, és vegye ki az elektromos kábelt és a levegőtömlőt.
2. Csavarja le a gumiabroncs porvédő sapkáját és csavarja a levegőtömlő szelepének
csatlakozását a gumiabroncs levegőszelep-menetének aljáig.
Ellenőrizze, hogy a nyomáscsökkentő szelep teljesen be van-e csavarva a levegőtömlőn.
3. Csatlakoztassa az elektromos kábelt a legközelebbi 12 voltos aljzathoz, majd indítsa
be az autót.
7. Szerelje vissza a porvédő sapkát a gumiabroncsra.
MEGJEGYZÉS
FIGYELEM
•
Miután felfújta a gumiabroncsot, mindig
szerelje vissza a porvédő sapkát, hogy
elkerülje a szelep kavicsok, szennyeződések stb. okozta károsodását.
•
Csak műanyag porvédő sapkákat használjon. A fém porvédő sapkák rozsdásodhatnak, ami miatt nehézzé válhat a
lecsavarásuk.
A kipufogógázok belélegzése életveszélyes
lehet. Soha ne hagyja járni a motort zárt
vagy nem elégséges szellőzésű helyeken.
FIGYELEM
Ne hagyjon felügyelet nélkül gyermekeket
az autóban, ha jár a motor.
4. Indítsa be a kompresszort a kapcsoló I
(be) helyzetbe billentésével.
MEGJEGYZÉS
A kompresszor elektromos készülék. Tartsa
be a hulladékkezelésre vonatkozó helyi rendelkezéseket.
FONTOS
A túlmelegedés kockázata. A kompresszornak több mint 10 percig nem szabad járnia.
Kapcsolódó információk
5. Fújja fel a gumiabroncsot a vezető oldali
ajtóoszlopon található gumiabroncsnyomás-címkén szereplő előírásnak megfelelően. Engedje le a nyomást a nyomáscsökkentő szeleppel, ha a gumiabroncs
nyomása túl magas.
6. Kapcsolja ki a kompresszort. Válassza le a
levegőtömlőt és az elektromos kábelt.
596
•
•
•
Előírt gumiabroncsnyomás (578. oldal)
Defektjavító készlet használata
(592. oldal)
Szükséghelyzeti defektjavító készlet
(591. oldal)
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
Az utastér belseje
FIGYELEM
Az utastér belsejének és tárolóhelyeinek áttekintése.
Tartsa a nem rögzített tárgyakat, például
mobiltelefonokat, kamerákat, tartozékok
távvezérlőit stb. a kesztyűtartóban vagy
más tároló rekeszekben. Különben sérüléseket okozhatnak az autóban utazóknak
egy hirtelen fékezés vagy ütközés során.
Első ülés
FONTOS
Ne feledje, hogy például a magas fényű felületeket a fém tárgyak könnyen megkarcolhatják. Ne helyezzen kulcsokat, telefonokat
és egyéb tárgyakat az érzékeny felületekre.
Pohártartóval, elektromos aljzattal, hálós zsebbel* és
USB-csatlakozóval ellátott tárolóhelyek az alagútkonzolon.
Hátsó ülés
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Tárolórekesz az ajtópanelben és a kormánykeréknél,
kesztyűtartó és napellenzők.
Elektromos aljzatok (600. oldal)
A kesztyűtartó használata (604. oldal)
Napellenzők (605. oldal)
Alagútkonzol (599. oldal)
Készülék csatlakoztatása USB-csatlakozón (531. oldal)
Tárolórekesz az ajtópanelben, pohártartó* a középső
ülés háttámlájában, tárolózseb* az első ülés háttámlájában és elektromos aljzatok az alagútkonzolban.
598
* Opció/tartozék.
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
Alagútkonzol
FIGYELEM
Az alagútkonzol az első ülések között helyezkedik el.
Tartsa a nem rögzített tárgyakat, például
mobiltelefonokat, kamerákat, tartozékok
távvezérlőit stb. a kesztyűtartóban vagy
más tároló rekeszekben. Különben sérüléseket okozhatnak az autóban utazóknak
egy hirtelen fékezés vagy ütközés során.
FONTOS
Ne feledje, hogy például a magas fényű felületeket a fém tárgyak könnyen megkarcolhatják. Ne helyezzen kulcsokat, telefonokat
és egyéb tárgyakat az érzékeny felületekre.
Tárolórekesz fedéllel* A fedél a kilincs
megnyomásával nyitható/csukható.
MEGJEGYZÉS
A riasztó* érzékelőinek egyike az alagútkonzol pohártartója alatt helyezkedik el. Ne
hagyjon érméket, kulcsokat vagy egyéb
fémtárgyakat a pohártartóban, mert ez
működésbe hozhatja a riasztót.
Tárolórekesz pohártartóval és 12 voltos aljzattal.
Tárolórekesz és USB csatlakozó a kartámasz alatt.
A hátsó ülések klíma funkcióinak* klímakezelőszervei vagy tárolórekesz.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Az utastér belseje (598. oldal)
Elektromos aljzatok (600. oldal)
Klímakezelőszervek (219. oldal)
* Opció/tartozék. 599
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
Elektromos aljzatok
Nagy feszültségű aljzat*
Egy 12 voltos elektromos aljzat és egy 230
voltos elektromos aljzat* helyezkedik el az
alagútkonzolban és egy 12 voltos elektromos
aljzat* található a csomagtérben.
Ha probléma merül fel valamelyik elektromos
aljzattal, akkor keressen fel egy szervizt hivatalos Volvo műhely igénybe vétele ajánlott.
12 voltos elektromos aljzat
12 voltos elektromos aljzat az alagútkonzolban, hátsó
ülés.
Elektromos aljzat az alagútkonzolon, hátsó ülés.
A nagy feszültségű aljzat* különböző tartozékokhoz, például töltőkhöz és hordozható számítógépekhez használható.
Állapotjelzés, nagy feszültségű aljzat
Az aljzaton egy LED-es1 lámpa jelzi az aljzat
állapotát.
12 voltos elektromos aljzat az alagútkonzolban, első
ülés.
A 12 voltos aljzatok különböző tartozékokhoz
használhatók, például zenelejátszókhoz, hűtőtáskákhoz és mobiltelefonokhoz.
1
600
12 voltos elektromos aljzat a csomagtérben*.
LED Light Emitting Diode
* Opció/tartozék.
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
Állapotjelzés
Ok
Teendő
Folyamatos zöld fény
Az aljzat áramot szolgáltat egy csatlakoztatott készüléknek.
Semmi.
Villogó narancssárga
fény
Az aljzat feszültség-átalakítójának hőmérséklete túl magas
(például azért, mert a tartozék túl sok áramot vesz fel vagy az
utastér túl meleg).
Húzza ki a csatlakozó dugót, és hagyja lehűlni a feszültség-átalakítót, mielőtt újra csatlakoztatná azt.
A csatlakoztatott tartozék túl sok áramot vesz fel (átmenetileg
vagy folyamatosan) vagy meghibásodott.
Semmi. A tartozék nem csatlakoztatható az aljzathoz.
Az aljzat nem észleli, hogy csatlakozó dugót helyeztek be.
Ellenőrizze, hogy a csatlakozó dugó megfelelően az aljzatban van-e.
Az aljzat nem aktív.
Kapcsolja az autó elektromos rendszerét a legalacsonyabb I gyújtáshelyzetbe.
Az aljzat aktív volt, de most kikapcsolt.
Indítsa be a motort és/vagy töltse fel az akkumulátort.
Kialudt lámpa
Kapcsolódó információk
•
•
Az utastér belseje (598. oldal)
Az elektromos aljzatok használata
(602. oldal)
601
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
Az elektromos aljzatok használata
A 12 voltos aljzatok különböző tartozékokhoz
használhatók, például zenelejátszókhoz,
hűtőtáskákhoz és mobiltelefonokhoz.
A nagy feszültségű aljzatok* különböző tartozékhoz használhatók, például töltőkhöz és
hordozható számítógépekhez.
Ahhoz, hogy az aljzatok áramot biztosítsanak,
az autó elektromos rendszerének legalább a
legalacsonyabb I gyújtáshelyzetben kell lennie.
Az aljzatok ezután addig aktívak, amíg az indítóakkumulátor töltöttségi szintje túl alacsony
nem lesz.
Ha a motor le van állítva és be van zárva az
autó, akkor az aljzatok kikapcsolnak. Ha le van
állítva a motor és nincs bezárva az autó, vagy a
blokkolt zárhelyzet ideiglenes kikapcsolásával
van bezárva, akkor az aljzatok további tíz percig aktívak maradnak.
MEGJEGYZÉS
FIGYELEM
Ne feledje, hogy az elektromos aljzatnak a
motor leállított állapotában történő használatával az indítóakkumulátor lemerülését
kockáztatja, ami korlátozhatja a működést.
•
Ne használjon nagy vagy nehéz csatlakozókkal rendelkező tartozékokat ezek károsíthatják az aljzatot vagy
vezetés közben meglazulhatnak.
Az elektromos aljzatokhoz csatlakoztatott
tartozékok akkor is működésbe léphetnek,
amikor az autó elektromos rendszere ki van
kapcsolva vagy amikor használja az előkészítést. Ezért csatlakoztassa le az aljzatokról, amikor nem használja ezeket, hogy
elkerülje az indítóakkumulátor lemerülését.
•
Ne használjon olyan tartozékokat, amelyek zavarhatják például az autó rádióvevőjét vagy elektromos rendszerét.
•
Úgy helyezze el a tartozékot, hogy az
ne veszélyeztesse a járművezető vagy
az utasok testi épségét egy erős fékezés vagy baleset során.
•
Tartsa szemmel a csatlakoztatott tartozékokat, mert azok hőt fejleszthetnek,
ami megégetheti az utasokat vagy a
jármű belsejét.
A 12 voltos aljzatok használata
1.
Távolítsa el a záródugót (alagútkonzol)
vagy hajtsa le a fedelet (csomagtér) az aljzat előtt, és csatlakoztassa a tartozék
csatlakozóját.
2. Húzza ki a tartozékot, és helyezze vissza a
záródugót (alagútkonzol) vagy hajtsa fel a
fedelet (csomagtér), amikor az aljzat nincs
használatban vagy felügyelet nélkül hagyja
azt.
602
* Opció/tartozék.
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
FONTOS
Az aljzatok maximális teljesítménye egyenként 120 W (10 A).
A nagy feszültségű aljzatok használata
1.
Húzza le az aljzat fedelét, és helyezze be a
tartozék csatlakozó dugóját.
> Az aljzaton található LED-es2 lámpa
jelzi az állapotot.
2. Ellenőrizze, hogy a lámpa folyamatos zöld
fénnyel világít-e - az aljzat csak ilyenkor
szolgáltat áramot.
FIGYELEM
Soha ne módosítsa vagy javítsa önállóan a
nagyfeszültségű aljzatot. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel.
FIGYELEM
•
Csak ép és hibamentes tartozékokat
használjon. A tartozékoknak CE jelöléssel, UL jelöléssel vagy ezzel egyenértékű biztonsági jelöléssel kell rendelkezniük.
•
A tartozékoknak 230 V és 50 Hz tápellátáshoz tervezetteknek kell lenniük és
az aljzathoz illeszkedő csatlakozókkal
kell rendelkezniük.
•
Soha ne hagyja, hogy az aljzatok, csatlakozók vagy tartozékok vízzel vagy
egyéb folyadékokkal érintkezzenek. Ne
érintse meg vagy használja az aljzatot,
ha az sérültnek tűnik vagy vízzel illetve
egyéb folyadékkal érintkezett.
•
Ne csatlakoztasson elosztókat, adaptereket vagy hosszabbító kábeleket az
aljzathoz, mert ezek hatástalanná
teszik az aljzat biztonsági jellemzőit.
•
Az aljzat védőfedéllel van ellátva, ügyeljen arra, hogy semmi ne nyúljon bele
vagy károsítsa az aljzatot, megakadályozva azt, hogy a fedél ellássa a funkcióját. Ne hagyjon felügyelet nélkül
gyermekeket az autóban, amikor aktív
az aljzat.
3. Csak a tartozék csatlakozó dugójánál
fogva csatlakoztassa le a tartozékot - ne
húzza a kábelnél fogva.
Húzza fel a fedelet, amikor nem használja
az aljzatot vagy felügyelet nélkül hagyja
azt.
FONTOS
Az aljzat maximális teljesítménye 150 W.
A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos
vagy halálos áramütéseket okozhat.
2 LED
Light Emitting Diode
}}
603
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
||
Kapcsolódó információk
•
•
Elektromos aljzatok (600. oldal)
Az utastér belseje (598. oldal)
A kesztyűtartó használata
A kesztyűtartó az utas oldalon található. A
kesztyűtartóban tartható például a nyomtatott kezelési útmutató és a térképek. Toll és
kártyatartó számára is van hely.
A kulcs kijelölt tárolóhelye. Az ábra vázlatos - a kialakítás változó lehet.
A kesztyűtartó zárása és nyitása*
A kesztyűtartó lezárható például akkor, amikor
szervizbe viszi, szállodában vagy hasonló
helyeken hagyja az autót. A kesztyűtartó csak
a hozzá tartozó kulccsal zárható/nyitható.
604
* Opció/tartozék.
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
Napellenzők
A vezetőülés és az első utasülés előtt napellenzők találhatók a tetőn, amelyek lehajthatók
és oldalra hajthatók, amikor szükséges.
Az ábra vázlatos - a kialakítás változó lehet.
Az ábra vázlatos - a kialakítás változó lehet.
A kesztyűtartó zárása:
Helyezze a kulcsot a kesztyűtartó zárhengerébe.
Forgassa el a kulcsszárat 90 fokkal az óramutató járásával megegyező irányban.
A hűtés bekapcsolása.
A hűtés kikapcsolása.
–
Húzza ki a kulcsot.
–
A nyitás fordított sorrendben történik.
A kesztyűtartó használata hűtött
területként*
A kesztyűtartó használható például italok vagy
ételek hűtésére. A hűtés akkor működik, amikor aktív a klímavezérlő rendszer (azaz amikor
az autó II gyújtáshelyzetben van vagy jár a
motor).
A hűtést a kezelőszerv utastér/kesztyűtartó felöli végpontba mozgatásával lehet
bekapcsolni vagy kikapcsolni.
Az utastér belseje (598. oldal)
A tükör kerete egy tartót tartalmaz például kártyák vagy jegyek tárolásához.
Szervizzár (288. oldal)
Kapcsolódó információk
Kapcsolódó információk
•
•
Az ábra vázlatos - a kialakítás változó lehet.
A tükör világítása* a védőfedél felemelésekor
automatikusan bekapcsol.
•
Az utastér belseje (598. oldal)
* Opció/tartozék. 605
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
Raktér
Javaslatok a rakodáshoz
Az autó csomagterében lehetőség van a csomagok rögzítésére úgy, hogy azok vezetés
közben a helyükön maradjanak.
A hátsó ülés lehajtható* háttámláival a csomagtér tágasabbá tehető. A csomagok biztonságos rögzítéséhez csomagrögzítő fülek és
táskatartók állnak rendelkezésre.
Az autó rakodásakor számos dolgot fontos
figyelembe venni.
A hasznos teher az autó menetkész tömegétől
függ. Az utasok és az összes tartozék teljes
tömege ennek megfelelő mértékben csökkenti
az autó hasznos terhelhetőségét.
FIGYELEM
Az autó vonószeme és a defektjavító készlet
vagy a pótkerék* tárolása a csomagtér padlója
alatt történik.
Az autó vezethetőségi tulajdonságai a
teher tömegétől és elhelyezésétől függően
megváltozhatnak.
Kapcsolódó információk
•
•
•
606
Javaslatok a rakodáshoz (606. oldal)
Táskatartó kampók (608. oldal)
Csomagrögzítő szemek (608. oldal)
Rakodás a csomagtérben
A rakodáskor figyelembe veendő dolgok:
•
Helyezze a csomagokat szorosan a hátsó
ülés támlájához.
•
A nehéz tárgyakat a lehető legalacsonyabban kell elhelyezni. Kerülje a nehéz csomagok lehajtott háttámlákra helyezését.
•
Takarja le valami puha anyaggal az éles
széleket, hogy elkerülje a kárpitok sérülését.
•
Rögzítse az összes csomagot a csomagrögzítő szemekhez szíjakkal vagy hevederekkel.
FIGYELEM
Egy nem rögzített 20 kg (44 font) tömegű
tárgy 50 km/h (30 mph) sebességű ütközéskor egy 1000 kg (2200 font) tömegű
tárgynak megfelelő ütközési energiát hordoz.
FIGYELEM
Hagyjon 10 cm (4 hüvelyk) távolságot a
csomag és az oldalablakok között, ha az
autóban az ajtóablakok felső szélénél
magasabban helyez el csomagokat, különben csökkenhet a tetőkárpitba süllyesztett
függönylégzsák tervezett védelmi funkciója.
FIGYELEM
Mindig rögzítse a rakományt. Mindig rögzítse a rakományt. Különben erős fékezéskor
a rakomány elcsúszhat és személyi sérülést
okozhat az autó utasainak.
Takarja le valamilyen puha anyaggal az éleket és az éles sarkokat.
Állítsa le a motort és húzza be a rögzítőféket, amikor hosszú tárgyakat pakol be/ki.
Különben véletlenül meglökheti a sebességváltó kart vagy választókart a rakománnyal - és az autó elindulhat.
* Opció/tartozék.
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
A csomagtér tárolókapacitásának növelése
A csomagtér megnövelése és a rakodás egyszerűsítése érdekében a hátsó üléstámla
lehajtható*. Ne feledje, hogy tárgyaknak nem
szabad akadályozniuk az első ülések WHIPS
rendszerének működését, ha a hátsó ülések
valamelyike le van hajtva.
Sílécalagút* a hátsó ülés lehajtható hosszú és
keskeny tárgyak szállításához.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Csomagrögzítő szemek (608. oldal)
A háttámlák ledöntése a hátsó ülésen*
(200. oldal)
Sílécalagút a hátsó ülésben* (608. oldal)
Tetőterhelés és rakodás tetőcsomagtartóra (607. oldal)
•
Szintvezérlés* és lengéscsillapítás
(470. oldal)
•
Tömegek (683. oldal)
Tetőterhelés és rakodás
tetőcsomagtartóra
A tetőn történő szállításhoz a Volvo által kifejlesztett tetőcsomagtartók ajánlottak.
Ez azért van, hogy elkerülje az autó károsodását, és a lehető legnagyobb biztonságot érje el
az utazás során. A Volvo tetőcsomagtartók a
hivatalos Volvo kereskedésekben szerezhetők
be.
Gondosan kövesse a tetőcsomagtartókhoz
mellékelt használati útmutatót.
•
Ossza el egyenletesen a csomagokat a
tetőcsomagtartón. Helyezze alulra a nehezebb csomagokat.
•
Rendszeresen ellenőrizze, hogy a tetőcsomagtartók és a csomagok megfelelően
rögzítve vannak-e. Rögzítse a csomagokat
biztonságosan rögzítőhevederekkel.
•
Ha a szállított teher, például kenu vagy
kajak, elöl hosszabb az autónál, akkor szerelje a vonószemet az első aljzatba, és
használja azt a gumipókkal történő rögzítéshez.
•
A csomag méretének növekedésével a
menetszélnek kitett felület és ezáltal a
fogyasztás is növekszik.
•
Vezessen finoman. Kerülje a hirtelen gyorsításokat, az erős fékezéseket és az éles
kanyarvételeket.
FIGYELEM
A tetőn elhelyezett rakomány megváltoztatja az autó tömegközéppontját és vezetési jellemzőit.
Vegye figyelembe az autó tömegekre és
megengedett maximális terhelésére vonatkozó műszaki adatait.
Kapcsolódó információk
•
•
Javaslatok a rakodáshoz (606. oldal)
Tömegek (683. oldal)
* Opció/tartozék. 607
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
Táskatartó kampók
Csomagrögzítő szemek
Sílécalagút a hátsó ülésben*
A táskatartók a helyükön tartják a táskákat és
megakadályozzák azok eldőlését és tartalmának csomagtérbe borulását.
A csomagrögzítő fülek hevederek csatlakoztatására használhatók csomagok rögzítéséhez a csomagtérben.
A hátsó ülés háttámlájában található fedél
hosszú tárgyak, például sílécek szállításához
kinyitható.
Az oldalak mentén
FIGYELEM
Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől
függően eltérőek lehetnek.
A kemény, éles és/vagy nehéz, kiálló tárgyak erős fékezéskor sérülést okozhatnak.
Az oldalpanelben a csomagtér mindkét oldalán
egy táskaakasztó található.
Mindig rögzítse a nagy és nehéz tárgyakat
biztonsági övvel vagy csomagrögzítő hevederekkel.
FONTOS
A táskakampók terhelhetősége legfeljebb
5 kg (11 font).
Kapcsolódó információk
•
•
608
Javaslatok a rakodáshoz (606. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
Javaslatok a rakodáshoz (606. oldal)
Tömegek (683. oldal)
Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől
függően eltérőek lehetnek.
1.
Fogja meg a fedél fogantyúját a csomagtérben, és hajtsa le a fedelet.
2. Hajtsa előre a kartámlát a hátsó ülésben.
A szervizzárás funkció használatához be kell
csukni az átmenő fedelet.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Javaslatok a rakodáshoz (606. oldal)
Szervizzár (288. oldal)
Csomagrögzítő szemek (608. oldal)
A kesztyűtartó használata (604. oldal)
* Opció/tartozék.
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
Elsősegélycsomag*
Elakadásjelző háromszög
Az elsősegélycsomag tartalmazza az elsősegély-felszerelést.
Tartsa az elsősegélynyújtó készletet egy megfelelő helyen a csomagtérben, például a jobb
oldalon. Az elsősegélynyújtó készlet tépőzárakkal rögzíthető közvetlenül a panelhez.
Használja az elakadásjelző háromszöget,
hogy figyelmeztesse a többi közlekedőt, ha
forgalomban kénytelen megállni.
Kapcsolja be a vészvillogókat is.
Kapcsolódó információk
•
Raktér (606. oldal)
Tárolóhelyek
Az elakadásjelző háromszög két kapoccsal van
a csomagtérfedél belsejéhez rögzítve.
Az elakadásjelző háromszög felhajtása
Távolítsa el az elakadásjelző háromszög
tokját mindkét patent kinyitásával.
Vegye ki az elakadásjelző háromszöget a
tokból, hajtsa ki, és helyezze össze a végeket.
Hajtsa ki az elakadásjelző háromszög
támasztó lábait.
Tartsa be az elakadásjelző háromszög használatára vonatkozó szabályokat. Helyezze az elakadásjelző háromszöget a forgalom szempontjából alkalmas helyre.
Használat után helyezze vissza az elakadásjelző háromszöget a tartójával a csomagtérfedél belsejébe.
Kapcsolódó információk
•
•
Raktér (606. oldal)
Vészvillogók (167. oldal)
* Opció/tartozék. 609
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Volvo szervizprogram
Az autó lehető legbiztonságosabb és legmegbízhatóbb működése érdekében, tartsa be a
Volvo szervizprogramot a szerviz és garanciafüzet előírásainak megfelelően.
A Volvo azt javasolja, hogy a szervizelési és
karbantartási munkákat hivatalos Volvo
műhelyben végeztesse el. A Volvo műhelyek
rendelkeznek a legmagasabb minőségű szolgáltatáshoz szükséges szakemberekkel, célszerszámokkal és szervizirodalommal.
FONTOS
A Volvo garancia megmaradása érdekében,
ellenőrizze és tartsa be a szerviz- és garanciafüzet utasításait.
Kapcsolódó információk
612
•
•
Autó állapota (614. oldal)
•
Berendezés csatlakoztatása az autó diagnosztikai aljzatához (40. oldal)
•
A klímavezérlő rendszer szervizelése
(620. oldal)
•
•
A fékrendszer karbantartása (443. oldal)
Szervizelés és javítás előjegyzése
(615. oldal)
A motortér áttekintése (622. oldal)
Adatátvitel az autó és a műhely
között Wi-Fi kapcsolaton keresztül
A Volvo műhelyek speciális Wi-Fi hálózattal
rendelkeznek az adatátvitel érdekében az
autó és a műhely között. A műhelylátogatás
egyszerűbb és hatékonyabb, amikor a diagnosztikai információk és a szoftver átvitele a
műhely hálózatán keresztül történhet.
Műhelylátogatás során lehetséges, hogy a
szerelő csatlakoztatni szeretné az autót a
műhely hálózatához Wi-Fi kapcsolaton, hogy
hibakeresést és szoftverletöltést hajtson
végre. Az ilyen típusú kommunikáció esetében
az autó csak egy műhely hálózatához csatlakozik. Az autó más Wi-Fi hálózathoz, például
otthoni hálózathoz történő csatlakoztatása
nem lehetséges ugyanolyan módon, mint a
műhely hálózatához.
Csatlakoztatás a távvezérlős kulccsal
A csatlakozást normális esetben a szerelő
végzi a távvezérlős kulcs gombjainak használatával. Ezért fontos, hogy magával vigyen egy
gombokkal ellátott kulcsot, amikor szervizbe
megy. Nyomja meg háromszor a távvezérlős
kulcs zár gombját, hogy csatlakoztassa az
autót a műhelyhez Wi-Fi kapcsolaton.
Amikor az autó Wi-Fi hálózathoz csatlakozik,
szimbólum látható a központi
akkor a
kijelzőn.
FIGYELEM
Az autót nem szabad vezetni, amikor csatlakoztatva van a műhely hálózataihoz és
rendszereihez.
Kapcsolódó információk
•
Rendszerfrissítések kezelése a letöltési
központban (613. oldal)
•
Szervizelés és javítás előjegyzése
(615. oldal)
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Letöltési központ
Az autó számos rendszere frissíthető a központi kijelzőről az internethez csatlakozó
autókban1.
A központi kijelző alkalmazás
nézetéből megnyitható
Letöltőközpont alkalmazás
az alábbiakat teszi lehetővé:
•
a Sensus Navigation* térképadatainak frissítése
•
alkalmazások letöltése, frissítése és eltávolítása.
Kapcsolódó információk
•
Rendszerfrissítések kezelése a letöltési
központban (613. oldal)
•
•
•
•
Alkalmazások letöltése (515. oldal)
1 Az
2 Az
Alkalmazások frissítése (516. oldal)
Alkalmazások törlése (517. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(549. oldal)
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
(116. oldal)
MEGJEGYZÉS
Az adatletöltés hatással lehet az egyéb
adatátvitellel járó szolgáltatásokra, mint
például az internetrádió. Ha az egyéb szolgáltatások megszakadását észleli, akkor a
letöltés megszakítható. Vagy kikapcsolhatja illetve megszakíthatja a többi szolgáltatást.
A funkciók online autóhoz és az infotainment
rendszer a letöltési központon keresztül frissíthető. A frissítések egyenként vagy egyszerre az összes frissítés is végrehajtható.
Frissítés keresése
Ha frissítés áll rendelkezésre,
akkor megjelenik a Új
szoftverfrissítések
elérhetők. Lásd a Letöltési
központot. üzenet a központi kijelző állapotsávjában.
a rendszerszoftver frissítéseinek keresése
és frissítése
•
•
Rendszerfrissítések kezelése a
letöltési központban
MEGJEGYZÉS
A frissítések megszakadhatnak, amikor
kikapcsolja a gyújtást és elhagyja az autót.
Azonban nem szükséges befejezni a frissítést, mielőtt elhagyja az autót, mert a frissítés az autó következő használatakor folytatódik.
A rendszerfrissítésekhez az autónak csatlakoznia kell az internethez2.
–
Menjen a Letöltőközpont lehetőséghez a
központi kijelző alkalmazás nézetében.
> Ha nem hajtott végre keresést az infotainment rendszer utolsó indítása óta,
akkor keresés kerül végrehajtásra.
Szoftver telepítése közben nem kerül
végrehajtásra keresés.
A Rendszerfrissítések gombon látható szám mutatja a rendelkezésre álló
frissítések számát. Egyszeri megérintése megjeleníti az autóba telepíthető
frissítések listáját.
adatok küldése (adatforgalom) az internet használatával történik és ez költségekkel járhat.
adatok küldése (adatforgalom) az internet használatával történik és ez költségekkel járhat.
Az összes rendszerszoftver frissítése
–
Válassza ki az Összes telepítése lehetőséget a lista alján.
Ha nem szeretné látni a listát, akkor ehelyett
választhatja az Összes telepítése lehetőséget a Rendszerfrissítések gombnál.
Egyes rendszerszoftver-programok
frissítése
–
Válassza a Telepítés lehetőséget a szükséges szoftverre vonatkozóan.
}}
* Opció/tartozék. 613
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
Szoftverletöltés megszakítása
–
Érintse meg az X jelet a tevékenységjelzőben, amely felváltotta a Telepítés gombot
a letöltés kezdetekor.
Ne feledje, hogy csak a letöltés szakítható
meg, amikor elkezdődött a telepítési fázis,
akkor az már nem törölhető.
Szoftverfrissítés háttérben történő
keresésének inaktiválása
Az automatikus szoftverfrissítés-keresés aktív,
amikor az autó kikerül a gyárból, de a funkció
inaktiválható.
1.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a Rendszer
Letöltőközpont gombot.
3. Távolítsa el a Automatikus
Szoftverfrissítés jelölését.
•
614
•
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
(116. oldal)
•
Kibocsátás-szabályozás AdBlue® használatával (483. oldal)
• TPMS - a gumiabroncsnyomás ellenőrzése
• Időpontok - előjegyzési információk és
autó információk4
Kapcsolódó információk
•
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(549. oldal)
A motorolaj ellenőrzése és feltöltése
(625. oldal)
•
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
(116. oldal)
Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer*
(579. oldal)
•
Szervizelés és javítás előjegyzése
(615. oldal)
3 AdBlue Csak dízelmotoros autók
4 Bizonyos piacokra vonatkozik.
Autóadatok küldése a szerviznek
(616. oldal)
szint3 ellenőrzése
A járművezetői kijelzőről mentett üzenetek
kezelése (108. oldal)
Letöltési központ (613. oldal)
•
• Üzenetek - állapotüzenetek
• Állapot – a motorolajszint és az AdBlue
•
Kapcsolódó információk
•
•
Autó állapota
Az autó általános állapota megjeleníthető a
központi kijelzőn.
Az Autó állapota alkalmazás
a központi kijelző alkalmazás
nézetében indítható el és
négy füllel rendelkezik.
esetén.
* Opció/tartozék.
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Szervizelés és javítás előjegyzése5
Ez a szolgáltatás a szervizelések és műhelylátogatások előjegyzési kérésének küldését
kínálja közvetlenül az autóból.
Amikor elérkezik a szervizelés ideje és, bizonyos esetekben, amikor az autónak javításra
van szüksége, akkor egy üzenet jelenik meg a
járművezetői kijelzőn és a központi kijelző
tetején. A szervizelés dátumát az határozza
meg, hogy mennyi idő telt el, hány órát járt a
motor vagy mekkora távolságot tett meg az
utolsó szervizelés óta.
A szolgáltatás használata előtt
•
Volvo ID létrehozása és regisztrálása az
autóhoz.
•
Válassza ki a Volvo kereskedést, amellyel
kapcsolatba szeretne lépni a
www.volvocars.com weboldal felkeresésével, majd bejelentkezve.
•
hogy az autónak szervizelésre illetve javításra
van szüksége.
1.
Nyissa meg az Autó állapota alkalmazást
az alkalmazás nézetből a központi kijelzőn.
2. Nyomja meg a Időpontok gombot.
3. Nyomja meg a Időpont kérése gombot.
4. Ügyeljen arra, hogy a megfelelő Volvoazonosító adatot írja be.
5. Ügyeljen arra, hogy a kívánt Műhely adatot írja be.
6. Töltse ki a Infó a műhelynek mezőt, ha
például azt szeretné, hogy végezzenek el
valamit a műhelylátogatás során vagy
egyéb fontos közlendője van a szervizzel.
Előjegyzési információk küldéséhez és
fogadásához az autónak csatlakoznia kell
az internethez6.
Szervizelés előjegyzése
Töltsön ki előjegyzési kérelmet, amikor arra
szükség van vagy amikor egy üzenet azt jelzi,
5 Bizonyos piacokra vonatkozik.
6 Az adatok küldése (adatforgalom) az internet
7 Ez az időkeret piaconként változó lehet.
használatával történik és ez költségekkel járhat.
7. Nyomja meg a Időpontkérés küldése
gombot.
> Néhány napon belül e-mailben kap
javaslatot az időpontra7.
Ugyanazt az információt kapja e-mailben és amikor a bejelentkezik a
www.volvocars.com oldalon.
Bizonyos piacokon, ha egyszer elküldte
az időpontkérést, akkor a járművezetői
kijelzőn elalszik az autó szervizelésére
vonatkozó üzenet.
8. Érintse meg a Kérés érvénytelenít. lehetőséget a kérés törléséhez.
Az autóból elküldött előjegyzési kérelem olyan
autóadatokat tartalmaz, amelyek megkönnyítik a szerviz számára a tervezést.
A kereskedő digitális előjegyzési ajánlattal
jelentkezik. A kereskedővel kapcsolatos adatok is rendelkezésre állnak az autóban, hogy
kapcsolatba léphessen a műhellyel.
Fogadja el az időpont-egyeztetési
kérést
Amikor az autó megkapta az előjegyzési javaslatot, akkor egy üzenet jelenik meg a központi
kijelző tetején.
}}
615
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
1.
Érintse meg az üzenetet
2. Ha a javasolt előjegyzés elfogadható,
akkor érintse meg az Elfogadás lehetőséget. Különben, érintse meg a Új ajánlat
küldése vagy Elutasít lehetőséget.
Bizonyos piacokon a rendszer emlékezteti Önt
a tervezett időpont közeledtéről, és a navigációs rendszer8 a műhelybe is irányíthatja, amikor elérkezik az időpont.
Kapcsolódó információk
•
•
Autóadatok küldése a szerviznek9
Bármikor lehetőség van információk küldésére az autóból, például szervizlátogatás előjegyzésekor vagy amikor adatokkal szeretné
segíteni a szervizt, hogy szervizlátogatása
tervezhető legyen. Az autóadatok küldése
nem ugyanaz, mint a szervizlátogatás előjegyzése.
1. Nyissa meg az Autó állapota alkalmazást
az alkalmazás nézetből a központi kijelzőn.
Autó állapota (614. oldal)
2. Nyomja meg a Időpontok gombot.
Autóadatok küldése a szerviznek
(616. oldal)
3. Nyomja meg a Autóadatok küldése
gombot.
> Egy üzenet jelenik meg a központi
kijelző tetején, hogy a járműadatok
elküldése megtörtént. Megszakíthatja
adatátvitelt, ha megérinti az X jelet a
tevékenységjelzőben.
•
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
(116. oldal)
•
•
Volvo ID (28. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(549. oldal)
Az információk az autó internetkapcsolatán kerülnek küldésre10.
Ezek az autóadatok bármely kereskedés számára elérhetők, ha rendelkeznek az autó azonosító számával (VIN11).
8 Sensus Navigation* esetében.
9 Bizonyos piacokra vonatkozik.
10 Az adatok küldése (adatforgalom)
11 Járműazonosító szám.
616
Az autóadatok tartalma
Az elküldött adatok az utolsó mentett adatokat tartalmazzák (amikor az autó utoljára üzemelt) és az alábbi területekről tartalmaznak
információkat:
•
•
•
•
•
•
•
•
Szervizelés szükségessége
idő az utolsó szerviz óta
működési állapot
folyadékszintek
Kilométer-számláló állása
az autó járműazonosító száma (VIN11)
Az autó szoftververziója
az autó diagnosztikai adatai
Kapcsolódó információk
•
Szervizelés és javítás előjegyzése
(615. oldal)
•
•
Autó állapota (614. oldal)
•
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(549. oldal)
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
(116. oldal)
az internet használatával történik és ez költségekkel járhat.
* Opció/tartozék.
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Az autó felemelése
Az autó emelésekor fontos, hogy az emelőt
az autó karosszériájának alsó részén erre kialakított pontokhoz helyezze.
A háromszögek jelzik a műanyag fedélben az emelési pontok helyét (pirossal jelölve).
MEGJEGYZÉS
Szintszabályozás vezérlése* funkcióval
rendelkező autók esetén: Ha az autó légrugózással rendelkezik, akkor azt ki kell kapcsolni az autó felemelése előtt.
MEGJEGYZÉS
A Volvo azt ajánlja, hogy csak a kérdéses
autómodellhez tartozó emelőt használja.
Ha nem a Volvo által ajánlott emelőt használ, akkor tartsa be a gyártó utasításait.
Az autó normál emelőjét csak esetenkénti
és rövid idejű használatra tervezték, például defektes kerekek cseréjéhez, a nyári
és téli kerekek cseréjéhez stb. Ha az autót
gyakrabban vagy egy kerékcseréhez szükségesnél hosszabb időre emeli fel, akkor
műhelyemelő használata javasolt. Ebben
az esetben, kövesse a berendezés gyártójának kezelési útmutatóját.
}}
* Opció/tartozék. 617
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
618
•
FIGYELEM
•
Húzza be a rögzítőféket, és állítsa Park
állásba (P) a fokozatválasztót.
•
Ékelje ki a talajon maradó kerekeket
tömör fa tömbökkel vagy nagy kövekkel.
•
Ellenőrizze, hogy az emelő nem sérülte, a menetek kenése megfelelő és
szennyeződésektől mentes-e.
•
Ellenőrizze, hogy az emelő szilárd,
egyenesen, nem csúszós és nem lejtős
felületen helyezkedik-e el.
•
Az emelőt helyesen kell csatlakoztatni
az emelőkonzolba.
•
Soha ne helyezzen semmit a talaj és az
emelő közé, sem az emelő és a jármű
emelési pontja közé.
•
Felemeléskor az utasoknak el kell
hagyniuk az autót.
•
Ha forgalmas környezetben kell
kereket cserélni, akkor az utasoknak
biztonságos helyre kell menniük.
•
A kerekek cseréjéhez használjon az
autóhoz tervezett emelőt. Minden más
munka esetén használjon támaszokat
az autó biztosításához.
Soha ne másszon az autó alá és ne
nyúljon be semmilyen testrészével,
amikor az emelővel fel van emelve.
FIGYELEM
Ha az autót műhelyemelővel emeli fel,
akkor azt a négy emelőpont valamelyike alá
kell helyezni. Ügyeljen az emelő olyan elhelyezésére, hogy az autó ne tudjon lecsúszni
arról. Győződjön meg a gumivédővel ellátott emelőtárcsa olyan elhelyezésére, hogy
az autó stabil maradjon és ne károsodjon.
Mindig használjon tengelybakot vagy
hasonló eszközt.
Amikor nincs használatban, akkor az emelőt* a
tárolóhelyén kell tartani a csomagtér padlója
alatt.
2. Húzza be a rögzítőféket, és kapcsoljon P
fokozathelyzetbe vagy kapcsoljon első
fokozatba, ha az autó manuális sebességváltóval rendelkezik.
Ha az autó Szintszabályozás vezérlése*
felszereltséggel rendelkezik, akkor azt ki
kell kapcsolni az autó felemelése előtt.
3. Helyezzen ékeket a talajon maradó
kerekek elé és mögé. Használjon például
nehéz fa ékeket vagy nagyobb köveket.
4. Helyezze az emelőt vagy az emelőkarokat
az autó alján található kijelölt helyekre. A
műanyag fedélen található háromszög
alakú jelek jelzik az emelési pontokat. Az
autó mindkét oldalán két emelési pont
helyezkedik el. Az egyes emelési pontokon
egy mélyedés található az emelő számára.
Olvassa el az összes utasítást, mielőtt nekilátna. Vegye ki az autó felemeléséhez szükséges szerszámokat.
1.
Állítsa fel az elakadásjelző háromszöget,
ha például a kereket forgalmas helyen kell
kicserélnie.
* Opció/tartozék.
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
5. Helyezze az emelőt egyenes, szilárd és
nem csúszós felületre, a használandó
emelési pont alatt.
6. Tekerje fel az egységet, amíg az megfelelően nem áll, és hozzá nem ér az autó
emelési pontjához. Ellenőrizze, hogy az
emelő (vagy az emelőkarok a műhelyben)
feje megfelelően helyezkedik-e el az emelési pontban úgy, hogy a fej középső kidudorodása illeszkedik az emelési pont nyílásába, és ellenőrizze, hogy az emelő alapja
függőlegesen, az emelési pont alatt
helyezkedik-e el.
7. Úgy tekerje az emelőt, hogy a hajtókar a
lehető legmesszebb helyezkedjen el az
autótól, ugyanakkor az emelő karjai merőlegesek az autó irányára.
8. Emelje meg az autót eléggé ahhoz, hogy
végrehajthassa a szándékolt mérést.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Emelő* (586. oldal)
Kerékcsavarok (587. oldal)
Szerszámkészlet (586. oldal)
A szintszabályozás beállításai* (473. oldal)
* Opció/tartozék. 619
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
A klímavezérlő rendszer
szervizelése
A légkondicionáló rendszer csak hivatalos
szervizben szervizelhető és javítható.
Hibakeresés és javítás
A légkondicionáló rendszer fluoreszkáló jelzőanyagokat tartalmaz. A szivárgás-észlelési
munka során ultraibolya fényt kell használni.
A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba
egy hivatalos Volvo műhellyel.
R134a hűtőközeget használó autók
FIGYELEM
A légkondicionáló rendszer nyomás alatt
lévő R134a hűtőközeget tartalmaz. A rendszer csak hivatalos szervizben szervizelhető és javítható.
Kapcsolódó információk
•
Volvo szervizprogram (612. oldal)
Szélvédőre vetített kijelző a
szélvédő cseréjekor*
A szélvédőre vetített kijelzővel rendelkező
autók speciális szélvédővel rendelkeznek,
amely megfelel a képkivetítés követelményeinek.
A Volvo azt javasolja, hogy keressen fel egy
hivatalos Volvo műhelyt a szélvédő cseréjéhez.
A szélvédőre vetített kijelző grafikáinak helyes
megjelenítéséhez megfelelő típusú szélvédőt
kell beszerelni.
Kapcsolódó információk
•
•
Szélvédőre vetített kijelző* (145. oldal)
A szélvédőre vetített kijelző* tisztítása
(660. oldal)
R1234yf hűtőközeget használó autók
FIGYELEM
A légkondicionáló rendszer nyomás alatt
lévő R1234yf hűtőközeget tartalmaz. A
SAE J2845 (a hordozható klímarendszerekben használt hűtőközegek biztonságos
szervizelésére és tárolására vonatkozó
technikusképzés) szabványnak megfelelően, a hűtőközeg rendszert a rendszer
biztonsága érdekében csak szakképzett
szerelők szervizelhetik és javíthatják.
620
* Opció/tartozék.
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
A motortérfedél nyitása és zárása
A motorháztető becsukása
A motorháztető az utastérben található
fogantyú és a motorháztető alatti fogantyú
használatával nyitható ki.
1.
Nyomja lefelé a motorháztetőt, amíg az a
saját súlya miatt esni nem kezd.
2. Amikor a motorháztető a záróretesznek
ütközik, nyomja le a motorháztetőt, hogy
teljesen bezárja azt.
A motorháztetőt kinyitása
FIGYELEM
Fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányban a motorháztető alatti fogantyút, hogy kioldja a motorháztetőt a reteszekből, és emelje fel a motorháztetőt.
Figyelem - a motorháztető nincs zárva
Húzza meg a pedálok mellett található
fogantyút a motorháztető kioldásához a
teljesen zárt helyzetből.
Amikor a motorháztető ki van oldva,
akkor világít egy figyelmeztető szimbólum és az ábra a járművezetői
kijelzőn, és egy hangjelzés szólal
meg. Ha az autó még mindig gurul, akkor
megismétlődik a hangjelzés.
Zúzódásveszély! Ügyeljen arra, hogy ne
legyen semmi a motorháztető lecsukódásának útjában, különben fennáll a személyi
sérülés kockázata.
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy lecsukáskor megfelelően
zár-e a motorháztető. A motorháztetőnek
mindkét oldalon hallhatóan rögzülnie kell.
MEGJEGYZÉS
Ha világít a figyelmeztető szimbólum vagy
hallható a figyelmeztető hangjelzés, annak
ellenére, hogy a motorháztető megfelelően
zárva van, akkor forduljon hivatalos Volvo
márkaszervizhez.
A motorháztető nincs teljesen zárva.
}}
621
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
A motortér áttekintése
Az áttekintés néhány szervizzel kapcsolatos
komponenst mutat.
A motorháztető teljesen zárva van.
A figyelmeztető matrica elhelyezkedése a motortérben. A motortér megjelenése a modelltől és a motorváltozattól függően változhat.
FIGYELEM
Soha ne vezessen nyitott
motorháztetővel!
Ha ez a szimbólum látható
– vagy valami más azt
jelzi, hogy a motorháztető
nincs teljesen lecsukva
vezetés közben – akkor
azonnal álljon meg, és csukja le azt megfelelően.
Kapcsolódó információk
•
•
622
A motortér áttekintése (622. oldal)
Ajtó és biztonsági öv figyelmeztető jelzés
(52. oldal)
A motortér megjelenése a modelltől és a motorváltozattól függően változhat.
A hűtőfolyadék tágulási tartálya
Fékfolyadéktartály (a vezető oldalon
helyezkedik el)
Mosófolyadék-töltőcső
Központi elektromos egység
Levegőszűrő
Motorolaj-töltőcső
MEGJEGYZÉS
A kezelési útmutatóban szereplő matricák
nem pontosan egyeznek meg az autóban
találhatókkal. Ezek a hozzávetőleges megjelenésüket és elhelyezkedésüket mutatják
az autóban. Az Ön adott autójára vonatkozó adatok az autón található matricán
találhatók.
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
FIGYELEM
Ne feledje, hogy a hűtőventilátor (a motortér elején, a hűtő mögött található) automatikusan működésbe léphet vagy akár
6 percig tovább működhet a motor leállítását követően.
•
Gyújtáshelyzetek (438. oldal)
Motorolaj
Jóváhagyott motorolajat kell használni annak
érdekében, hogy alkalmazhatók legyenek az
előírt szervizintervallumok és érvényes legyen
a jótállás.
Mindig műhelyben tisztíttassa a motort lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. Tűzveszély kockázata áll fenn, ha a motor
meleg.
FIGYELEM
A gyújtásrendszer nagyon magas és veszélyes feszültséggel működik. Az autó elektromos rendszerének mindig 0 gyújtáshelyzetben kell lennie, amikor munkát végez a
motortérben.
Ne érjen a gyújtógyertyákhoz vagy a gyújtótekercshez, amikor az autó elektromos
rendszere a II gyújtáshelyzetben van vagy a
motor meleg.
A Volvo az alábbiakat javasolja:
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
A motortérfedél nyitása és zárása
(621. oldal)
Mosófolyadék betöltése (675. oldal)
A hűtőfolyadék feltöltése (626. oldal)
Biztosítékok a motortérben (634. oldal)
A motorolaj ellenőrzése és feltöltése
(625. oldal)
}}
623
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
Ha a motorolaj nem ellenőrizhető rendszeresen és a szint túl alacsonyra csökken, akkor
fennáll a kockázata annak, hogy a motor súlyosan károsodik.
MEGJEGYZÉS
A kezelési útmutatóban szereplő matricák
nem pontosan egyeznek meg az autóban
találhatókkal. Ezek a hozzávetőleges megjelenésüket és elhelyezkedésüket mutatják
az autóban. Az Ön adott autójára vonatkozó adatok az autón található matricán
találhatók.
FONTOS
A motor szervizintervallumainak megfelelő
követelmények teljesítése érdekében a
gyárban minden motort speciálisan kiválasztott szintetikus motorolajjal töltenek
fel. Az olaj kiválasztása nagyon gondosan
történt a hasznos élettartam, az indítási jellemzők, az üzemanyag-fogyasztás és a
környezetre gyakorolt hatás figyelembe
vételével.
Jóváhagyott motorolajat kell használni
annak érdekében, hogy alkalmazhatók
legyenek az előírt szervizintervallumok.
Csak az előírt fokozatú motorolajat használja az utántöltéshez és az olajcseréhez is,
különben károsan befolyásolhatja a hasznos élettartamot, az indítási jellemzőket, az
üzemanyag-fogyasztást és az autó környezetre gyakorolt hatását.
Ha nem az előírt fokozatú és viszkozitású a
motorolajat használja, akkor károsodhatnak a motorral kapcsolatos komponensek.
Az ilyen károkért a Volvo nem vállal felelősséget.
A Volvo azt javasolja, hogy az olajcseréket
hivatalos Volvo szervizben végeztesse el.
Az alacsony olajszinttel kapcsolatos
szimbólumok
A Volvo különböző rendszereket használ a
figyelmeztetésre, amikor az olaj szintje túl alacsony/magas vagy az olajnyomás alacsony. A
járművezetői kijelző alacsony olajnyomás
figyelmeztető szimbóluma használatos az olaj. Az olajszint-érzényomás-érzékelőhöz
kelő esetén a járművezetőt a járművezetői
kijelző
figyelmeztető szimbóluma és
szöveges üzenete tájékoztatja. Bizonyos változatok mindkét rendszerrel rendelkeznek.
További tájékoztatásért, vegye fel a kapcsolatot egy Volvo kereskedővel.
A motorolajat és az olajszűrőt a szerviz és
garanciafüzetben előírt időközönként le kell
cserélni. Az előírtnál jobb minőségű olaj használata megengedett. Ha az autót kedvezőtlen
körülmények között használja, akkor a Volvo
az előírtnál magasabb fokozatú olaj használatát javasolja.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
624
A motorolaj ellenőrzése és feltöltése
(625. oldal)
Motorolaj – műszaki adatok (688. oldal)
A motorolaj tekintetében nehéz vezetési
feltételek (690. oldal)
A Volvo Cars support oldala (23. oldal)
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
A motorolaj ellenőrzése és
feltöltése
Az olajszintet az elektronikus olajszint-érzékelő észleli.
Lásd olajszint a központi kijelzőn
MEGJEGYZÉS
Töltse be a motorolajat
A rendszer nem képes a változások közvetlen észlelésére az olaj betöltésekor vagy
leengedésekor. Az autót körülbelül 30 km
(körülbelül 20 mérföld) hosszan kell
vezetni, és 5 percig álló helyzetben kell
hagyni a motor leállított állapotában és
egyenes talajon, mielőtt az olajszint jelzése
helyes lenne.
MEGJEGYZÉS
Az olajszint grafikájának példája a központi kijelzőn
Az olajszint az elektronikus olajszint-ellenőrző
műszerrel jelenik meg a központi kijelzőn a
motor leállított állapotában. Az olajszintet
rendszeresen ellenőrizni kell.
1.
Nyissa meg az Autó állapota alkalmazást
az alkalmazás nézetből a központi kijelzőn.
2. Nyomja meg a Állapot lehetőséget az
olajszint mutatásához.
12
13
Ha nem állnak fenn az olajszint mérésének
megfelelő feltételek (idő a leállítást követően, az autó dőlése, külső hőmérséklet
stb.), akkor a Nem áll rendelkezésre
érték üzenet jelenik meg a központi kijelzőn. Ez nem jelenti azt, hogy valami meghibásodott az autó rendszereiben.
FONTOS
Ha ez a szimbólum jelenik meg,
akkor túl alacsony lehet az olajnyomás. Amint lehet, álljon meg
az autóval, és szállíttassa azt
szervizbe – hivatalos Volvo műhely igénybe
vételét javasoljuk.
Az elektronikus olajszint-érzékelővel felszerelt motorok nem rendelkeznek nívópálcával.
A motortér megjelenése a modelltől és a motorváltozattól függően változhat.
Töltőcső1213
Bizonyos esetekben az olajat a szervizintervallumok között is fel kell tölteni. Nem kell a
motorolajszinttel kapcsolatos tevékenységet
végezni, amíg nem jelenik meg ezzel kapcsolatos üzenet a járművezetői kijelzőn.
FIGYELEM
Ha a Motorolajszint Szerviz szükséges
üzenet jelenik meg, akkor látogasson szervizbe – hivatalos Volvo műhely igénybe
vételét javasoljuk. Az olajszint túl magas
lehet.
}}
625
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
FIGYELEM
A tűzveszély miatt, ne öntsön olajat a kipufogócsonkra.
FONTOS
Ha a Motorolajszint alacs. Töltsön rá 1
liter olajat üzenet jelenik meg, akkor csak
az előírt mennyiséggel töltse fel, például
1 liter (1 kvart).
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Motorolaj (623. oldal)
A motorolaj tekintetében nehéz vezetési
feltételek (690. oldal)
Motorolaj – műszaki adatok (688. oldal)
Gyújtáshelyzetek (438. oldal)
Autó állapota (614. oldal)
A hűtőfolyadék feltöltése
A hűtőfolyadék hűti a belsőégésű motort a
megfelelő üzemi hőmérséklet fenntartása
érdekében. A motor által a hűtőfolyadéknak
átadott hő felhasználható az utastér fűtéséhez.
A hűtőfolyadék feltöltésekor, kövesse a csomagoláson feltüntetett utasításokat. Soha ne
töltse fel csak vízzel. A fagyás kockázata egyaránt nő a túl kevés és túl sok hűtőfolyadékkoncentrátum esetén.
Ha hűtőfolyadék található az autó alatt, ha
hűtőfolyadékfüst van jelen vagy több mint
2 litert (körülbelül 2 kvart) kellett utántölteni,
akkor mindig hívjon autómentőt, hogy elkerülje a motor hibás hűtőrendszer miatti károsodását, amikor megpróbálja beindítani az
autót.
FIGYELEM
A hűtőfolyadék nagyon forró lehet. Soha ne
nyissa ki a sapkát, amikor a hűtőfolyadék
forró. Ha feltöltésre ban szükség, akkor lassan csavarja le a tágulási tartály sapkáját,
hogy megszűnhessen a túlnyomás.
626
Hűtőfolyadék tágulási tartálya, balkormányos autó
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Csavarja le a sapkát a műanyag fedélben.
FONTOS
Csavarja le a kiegyenlítő tartály sapkáját,
és töltse fel hűtőfolyadékkal, ha szükséges. A hűtőfolyadékszintnek nem szabad a
tágulási tartály MAX jelénél magasabban
lennie.
•
A lenyelése ártalmas. Szervkárosodást
(vese) okozhat.
•
A Volvo ajánlása szerint használjon
előre kevert hűtőfolyadékot. Ha koncentrált folyadékot használ, akkor
ügyeljen arra, hogy a keverési arány
50% hőtőfolyadék és 50% előírt
minőségű víz.
•
Ne keverjen különböző hűtőfolyadékokat.
•
A hűtőrendszer fő alkatrészeinek cseréjekor, a rendszer elégséges korrózióvédelme érdekében, csak új hűtőfolyadékot szabad használni.
•
A motort csak jól feltöltött hűtőrendszerrel szabad járatni. Különben a
hőmérséklet olyan magasra emelkedhet, hogy károsodás keletkezhet (repedések) a hengerfejben.
•
A magas klór-, klorid- és egyéb sótartalom a hűtőrendszer korrózióját okozza.
Szerelje vissza az alkatrészeket ellentétes sorrendben.
Fogja meg a fedél fogantyúját, és a
emelje/rántsa le a fedelet a műanyag
fedélről.
Csavarja le a kiegyenlítő tartály sapkáját,
és töltse fel hűtőfolyadékkal, ha szükséges. A hűtőfolyadékszintnek nem szabad a
tágulási tartály MAX jelénél magasabban
lennie.
Szerelje vissza az alkatrészeket ellentétes sorrendben.
Hűtőfolyadék tágulási tartálya, jobbkormányos autó
Kapcsolódó információk
•
•
A motortér áttekintése (622. oldal)
Hűtőfolyadék – műszaki adatok
(691. oldal)
627
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Akkumulátor
Az indítóakkumulátor az elektromos rendszer
beindítására és az indítómotor hajtására valamint az autó egyéb elektromos berendezéseinek tápellátására szolgál.
Az elektromos rendszer egypólusú és a jármű
vázát valamint a motorblokkot használja vezetőként.
FIGYELEM
•
•
Ne csatlakoztassa a segédindító kábelt
az üzemanyag-ellátó rendszer komponenseihez vagy bármely mozgó alkatrészhez. Legyen óvatos a motor forró
alkatrészeivel.
•
Az akkumulátor kénsavat tartalmaz,
ami súlyos égési sérüléseket okozhat.
•
Ha kénsav kerül a szemébe, bőrére
vagy ruhájára, akkor öblítse le nagy
mennyiségű vízzel. Ha a sav a szemébe
kerül - azonnal kérjen orvosi segítséget.
•
Soha ne dohányozzon az akkumulátor
közelében.
Az autó feszültségszabályozott váltóáramú
generátorral rendelkezik.
Az indítóakkumulátor egy 12 voltos akkumulátor, amely a széndioxid-kibocsátás csökkentéséhez, Start/Stop rendszerhez és regeneratív
töltéshez valamint az autó különböző rendszereinek támogatásához van tervezve.
Az akkumulátor hasznos élettartamát és
működését olyan tényezők befolyásolják, mint
az indítások száma, lemerülés, vezetési stílus,
vezetési feltételek, időjárási viszonyok stb.
628
•
Soha ne csatlakoztassa le az akkumulátort, amikor jár a motor.
•
Ellenőrizze, hogy az akkumulátor kábelei
megfelelően csatlakoztatva vannak-e és
meg vannak-e húzva.
Az akkumulátor durranógázt fejleszthet, ami erősen robbanékony. Ha a
segédindító kábelt helytelenül csatlakoztatja, akkor szikra keletkezhet és ez
elég az akkumulátor felrobbanásához.
Az indítóakkumulátor hasznos
élettartama és kapacitása
Az akkumulátor hasznos élettartamát számos
tényező befolyásolja, beleértve az olyan tényezőket, mint az indítások száma, lemerülés,
vezetési stílus, vezetési feltételek, időjárási
viszonyok stb. Az akkumulátor indítási kapacitása az idővel fokozatosan csökken, ezért kell
újra feltölteni, ha az autót hosszabb ideig nem
használja vagy amikor csak rövid távolságokat
tesz meg. A szélsőséges hideg tovább csökkenti az indítási kapacitást. Ha az akkumulátor
sokszor lemerül, az negatívan befolyásolja a
hasznos élettartamát.
Az akkumulátor jó állapotban tartásához, ajánlott legalább 15 percet vezetni hetente vagy az
akkumulátort automatikus csepptöltő akkumulátortöltőhöz kell csatlakoztatni. A teljesen
feltöltött Indító akkumulátor rendelkezik a leghosszabb hasznos élettartammal.
Elhelyezkedés
Az indítóakkumulátor a csomagtérben helyezkedik el.
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
FIGYELEM
FONTOS
Ha az indítóakkumulátort lecsatlakoztatták,
akkor az automata nyitás és zárás funkciót
alaphelyzetbe kell állítani, hogy megfelelően működjön. A becsípődés-védelem
működéséhez visszaállítást kell végrehajtani.
Bizonyos modellek esetében az akkumulátor hevederrel van rögzítve. Ügyeljen arra,
hogy a rögzítő heveder megfelelően meg
legyen húzva.
Az indítóakkumulátor műszaki adatai
A
B
Akkumulátor típusa
H7 AGM
H8 AGM
Feszültség (V)
12
12
Hidegindítási képességA - CCAB (A)
800
850
Méret, H×Sz×M
315×175×190 mm (12,4×6,9×7,5 hüvelyk)
353×175×190 mm (13,9×6,9×7,5 hüvelyk)
Kapacitás (Ah)
80
95
Az EN szabványnak megfelelően.
Cold Cranking Amperes.
A Volvo azt javasolja, hogy bízza az akkumulátor cseréjét hivatalos Volvo műhelyre.
FONTOS
Ha kicseréli az akkumulátort, akkor az eredeti akkumulátorral megegyező méretű,
hidegindítási kapacitású és típusú akkumulátorra cserélje azt (lásd az akkumulátor
matricáján).
Kapcsolódó információk
•
Szimbólumok az akkumulátorokon
(631. oldal)
•
•
Segédakkumulátor (630. oldal)
•
A becsípődés-védelem működésének
alaphelyzetbe állítása (173. oldal)
•
Akkumulátor-újrahasznosítás (632. oldal)
Segédindítás másik akkumulátorral
(490. oldal)
629
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Segédakkumulátor
MEGJEGYZÉS
A start/stop funkcióval rendelkező autók két
akkumulátorral vannak felszerelve - egy erősebb 12 voltos akkumulátorral az indításhoz
és egy segédakkumulátorral, amely segít a
funkció indítási eljárásában.
•
Minél magasabb az áramfogyasztás az
autóban, annál többet kell dolgoznia a
generátornak az akkumulátorok töltésén = nagyobb üzemanyag-fogyasztás.
•
Amikor az akkumulátor töltöttségi
szintje a legkisebb megengedett szint
alá esik, akkor a Start/Stop funkció
kikapcsol.
Az ideiglenesen csökkent Start/Stop funkció a
magas áramfelvétel miatt azt jelenti, hogy:
A 12 voltos segédakkumulátor egy dobozban helyezkedik el a felfüggesztéstorony mellett.
•
A motor automatikusan beindul14 anélkül,
hogy a járművezető benyomná a tengelykapcsoló-pedált (manuális sebességváltó).
•
A motor automatikusan beindul anélkül,
hogy a járművezető felemelné a lábát a
fékpedálról (automata sebességváltó).
A segédakkumulátor normálisan nem igényel
több szervizelést, mint a normál, indításhoz
használt akkumulátor. Kérdések vagy problémák esetén, forduljon egy szervizhez - lehetőleg hivatalos Volvo szervizhez.
14
630
Az automatikusan indítás csak akkor következik be, ha a sebességváltó üres állásban van.
FONTOS
Ha nem tartja be az alábbi utasításokat,
akkor előfordulhat, hogy a Start/stop funkció ideiglenesen nem működik egy külső
akkumulátor vagy akkumulátortöltő csatlakoztatását követően:
•
Az autó indító akkumulátorának negatív kivezetését soha nem szabad külső
akkumulátor vagy akkumulátortöltő
csatlakoztatására használni – csak az
autó negatív töltőpontja használható
testelési pontként.
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
MEGJEGYZÉS
Ha az indító akkumulátor annyira lemerült,
hogy az autó nem rendelkezik a normális
elektromos funkciókkal, és a motort külső
segédakkumulátor vagy akkumulátortöltő
segítségével indítják be, akkor a Start/Stop
funkció továbbra is aktív maradhat. Ha a
Start/Stop funkció ezután nem sokkal leállítja a motort, akkor nagy a kockázata
annak, hogy a motor automatikus beindítása az akkumulátor elégtelen kapacitása
miatt sikertelen lesz, mert az akkumulátornak nem volt ideje feltöltődni.
Ha az autót segédakkumulátorral indítják
be vagy az akkumulátort elégtelen ideig
töltötték akkumulátortöltővel, akkor a
Start/Stop funkció ideiglenesen kikapcsol,
amíg az autó fel nem töltötte az akkumulátort. Körülbelül +15 °C (körülbelül 60 °F)
külső hőmérsékleten az akkumulátort legalább 1 óráig kell töltenie az autónak. Alacsonyabb külső hőmérséklet esetén a töltési idő 3–4 órára növekedhet. Azt javasoljuk, hogy töltse a lemerült akkumulátort
külső akkumulátortöltővel.
Hidegindítási képességA - CCAB (A)
Méret, H×Sz×M
170
150×90×130 mm
(5,9×3,5×5,1
hüvelyk)
Kapacitás (Ah)
A
B
10
Szimbólumok az akkumulátorokon
Az akkumulátorokon tájékoztató és figyelmeztető szimbólumok találhatók.
Használjon védőszemüveget.
Az EN szabványnak megfelelően.
Cold Cranking Amperes.
FONTOS
Ha kicseréli az akkumulátort, akkor az eredeti akkumulátorral megegyező méretű,
hidegindítási kapacitású és típusú akkumulátorra cserélje azt (lásd az akkumulátor
matricáján).
Kapcsolódó információk
Akkumulátor (628. oldal)
•
•
•
Start/Stop funkció (466. oldal)
•
Akkumulátor-újrahasznosítás (632. oldal)
További tájékoztatás az
autó kezelési útmutatójában.
Tárolja az akkumulátort
gyermekektől elzárva.
Szimbólumok az akkumulátorokon
(631. oldal)
Az akkumulátor korróziót
okozó savat tartalmaz.
A segédakkumulátor műszaki adatai
Típus
Feszültség (V)
AGM
12
}}
631
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
Akkumulátor-újrahasznosítás
Kerülje a szikrák és nyílt
láng használatát.
Robbanásveszély.
A használt indítóakkumulátort vagy támogató
akkumulátort környezetbarát módon kell újrahasznosítani.
Vegye fel a kapcsolatot egy műhellyel, ha
bizonytalan az ilyen típusú hulladékok kezelésével kapcsolatban - lehetőleg forduljon hivatalos Volvo műhelyhez.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Újra kell hasznosítani.
Kapcsolódó információk
•
•
•
632
Akkumulátor (628. oldal)
Segédakkumulátor (630. oldal)
Akkumulátor-újrahasznosítás (632. oldal)
Akkumulátor (628. oldal)
Segédakkumulátor (630. oldal)
Szimbólumok az akkumulátorokon
(631. oldal)
Biztosítékok és központi
elektromos egységek
Az összes elektromos funkciót és komponenst számos biztosíték védi hogy megakadályozza az autó elektromos rendszerének
rövidzárlat vagy túlterhelés okozta károsodását.
FIGYELEM
Soha ne használjon idegen tárgyat vagy az
előírtnál magasabb amperszámú biztosítékot a biztosíték cseréjekor. Ez az elektromos rendszer súlyos károsodását vagy
tüzet okozhat.
Ha egy elektromos komponens vagy funkció
nem működik, annak oka lehet, hogy a komponens biztosítéka átmenetileg túlterhelődött
vagy meghibásodott. Ha többször egymás
után ugyanaz a biztosíték hibásodik meg,
akkor meghibásodás lehet az áramkörben. A
Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba
egy hivatalos Volvo műhellyel az ellenőrzéshez.
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
A központi elektromos egységek
elhelyezkedése
Biztosítékcsere
Kapcsolódó információk
Az összes elektromos funkciót és komponenst számos biztosíték védi, hogy megakadályozza az autó elektromos rendszerének
rövidzárlat vagy túlterhelés okozta károsodását.
•
Biztosítékok és központi elektromos egységek (632. oldal)
•
•
•
Biztosítékok a csomagtérben (644. oldal)
1.
Keresse meg a biztosítékot a biztosítékok
ábráján.
Biztosítékok a motortérben (634. oldal)
Biztosítékok a kesztyűtartó alatt
(639. oldal)
2. Húzza ki a biztosítékot és ellenőrizze
oldalról, hogy a hajlított huzal elolvadt-e.
Az ábra vázlatos - a megjelenés az autómodelltől függően változó lehetnek.
A központi elektromos egység elhelyezkedései
balkormányos autókban. Jobbkormányos
autókban a kesztyűtartó alatti központi elektromos egységek helyet cserélnek.
Motortér
3. Ebben az esetben, cserélje ki azt egy
ugyanolyan színű és amperszámú új biztosítékra.
FIGYELEM
Soha ne használjon idegen tárgyat vagy az
előírtnál magasabb amperszámú biztosítékot a biztosíték cseréjekor. Ez az elektromos rendszer súlyos károsodását vagy
tüzet okozhat.
A kesztyűtartó alatt
Csomagtér
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Biztosítékcsere (633. oldal)
Biztosítékok a csomagtérben (644. oldal)
FIGYELEM
A kezelési útmutatóban nem szereplő biztosítékokkal kapcsolatban keressen fel egy
hivatalos Volvo műhelyt. Ha a biztosítékot
nem helyesen cseréli ki, az súlyos károsodást okozhat az elektromos rendszerekben.
Biztosítékok a motortérben (634. oldal)
Biztosítékok a kesztyűtartó alatt
(639. oldal)
633
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Biztosítékok a motortérben
A motortérben található biztosítékok védik,
többek között, a motor- és fékfunkciókat.
634
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
A fedél belsején található csipesz szolgál a biztosítékok eltávolítására és beszerelésére.
A biztosítéktábla több cserebiztosítéknak is
helyet ad.
Helyzetek
A fedél belsején egy címke mutatja a biztosítékok elhelyezkedését.
Funkció
Amper
Típus
–
–
Micro
–
–
Micro
Lambda-érzékelők
15
Micro
Gyújtótekercsek (benzines); gyújtógyertyák (benzines)
15
Micro
Mágneskapcsoló a motorolaj-szivattyúhoz; A/C mágneses tengelykapcsoló; Lambda-szonda, középső (benzines);
Lambda-szonda hátsó (dízel); Lambda-szonda, első (benzines/dízel)
15
Micro
Vákuumszabályozók; szelep; szelep a kimenő impulzushoz (dízel); olajszint/hőmérséklet-érzékelő (benzin/dízel); izzítógyertyák (GCU) (dízel)
7,5
Micro
Motorvezérlő egység; működtető egység; fojtószelep egység; EGR-szelep (dízel); turbóhelyzet-érzékelő (dízel); turbófeltöltő-szelep (benzines)
20
Micro
Motorvezérlő modul (ECM)
5
Micro
–
–
Micro
Mágnestekercsek (benzines); szelep; termosztát a motorhűtő rendszerhez (benzines); hűtőfolyadék-szivattyú az EGR-hez
(dízel); izzítógyertya egység (dízel); túltöltő tengelykapcsoló (benzines); forgattyús tengely szellőztető fűtés (dízel); szelep, sebességváltó-olajhűtő (dízel)
10
Micro
Spoilercsillapító-vezérlőmodul; hűtőcsillapító-vezérlőmodul; relétekercsek a kimenő impulzushoz (dízel)
5
Micro
Kipufogógáz-érzékelő; dízelrészecske-érzékelő
}}
635
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
Funkció
Amper
Típus
Hűtőfolyadék-szivattyú
15
Micro
Motorvezérlő modul (ECM)
20
Micro
Indítómotor
40
MCaseA
Indítómotor
Sönt
MCaseA
30
MCaseA
–
–
MCaseA
Számítási egység
5
Micro
–
–
Micro
–
–
Micro
ECM kamera
15
Micro
–
–
Micro
–
–
Micro
12 voltos aljzat az alagútkonzolban, első
15
Micro
12 voltos aljzat az alagútkonzolban, a lábtér mellett a második üléssorhoz*
15
Micro
12 voltos aljzat a csomagtérben*
15
Micro
–
–
Micro
Bal oldali fényszóró, LEDB
15
Micro
Üzemanyagszűrő-fűtés (dízel)
636
* Opció/tartozék.
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Funkció
Amper
Típus
Jobb oldali fényszóró, LEDB
15
Micro
–
–
Micro
Szélvédőfűtés* bal oldal
Sönt
MCaseA
Szélvédőfűtés* bal oldal
40
MCaseA
Fényszórómosók*
25
MCaseA
Mosófolyadék-szivattyú
25
MCaseA
Sebességváltó-vezérlő egység; elektromos fokozatválasztó
15
Micro
Kürt
20
Micro
5
Micro
Vezérlőmodul a fékrendszerhez (szelepek, rögzítőfék)
40
MCaseA
Fékvezérlés 48 voltos akkumulátorral
30
MCaseA
Ablaktörlő
30
MCaseA
–
MCaseA
Szélvédőfűtés* jobb oldal
40
MCaseA
Állóhelyzeti fűtés*
20
MCaseA
Vezérlőegység a fékrendszerhez (ABS szivattyú)
40
MCaseA
–
MCaseA
Sziréna*
–
–
}}
* Opció/tartozék. 637
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
Funkció
Amper
Típus
Sönt
MCaseA
Akkor kap tápellátást, amikor be van kapcsolva a gyújtás: Motorvezérlő modul; sebességváltó-komponensek; elektromos
kormányszervo; központi elektronikus modul; vezérlőmodul a fékrendszerhez
5
Micro
–
–
Micro
Jobb oldali fényszóró, LEDB
15
Micro
Alkoholzár*
5
Micro
–
–
Micro
Az akkumulátor-bekapcsolás vezérlőegysége
5
Micro
Légzsákok; utastömeg-érzékelő
5
Micro
Bal oldali fényszóró, LEDB
15
Micro
Gázpedál-érzékelő
5
Micro
Szélvédőfűtés* jobb oldal
A
B
Az ilyen típusú biztosítékot szervizben kell cserélni. Hivatalos Volvo műhely igénybe vételét javasoljuk.
LED (fénykibocsátó dióda)
Kapcsolódó információk
638
•
Biztosítékok és központi elektromos egységek (632. oldal)
•
Biztosítékcsere (633. oldal)
* Opció/tartozék.
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Biztosítékok a kesztyűtartó alatt
A kesztyűtartó alatt található biztosítékok
védik többek között az elektromos aljzatokat,
kijelzőket és ajtómodulokat.
}}
639
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
A fedél belsején található csipesz szolgál a biztosítékok eltávolítására és beszerelésére.
A motortéri biztosítéktábla több cserebiztosítéknak is helyet ad.
Helyzetek
A fedél belsején egy címke mutatja a biztosítékok elhelyezkedését.
Funkció
Amper
Típus
–
Micro
30
MCaseA
–
–
Micro
Mozgásérzékelő*
5
Micro
Médialejátszó
5
Micro
Járművezetői kijelző
5
Micro
Billentyűzet a középkonzolon
5
Micro
Napérzékelő
5
Micro
–
–
Micro
–
–
Micro
Kormánykerékmodul
5
Micro
Modul az indító gombhoz és a rögzítőfék-vezérléshez
5
Micro
Kormánykerékmodul a kormánykerékfűtéshez*
15
Micro
–
–
Micro
–
Elektromos aljzat az alagútkonzolban, a lábtér mellett a hátsó üléshez*
640
* Opció/tartozék.
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Funkció
Amper
Típus
–
–
Micro
–
–
Micro
–
–
Micro
Vezérlőmodul a klímavezérlő rendszerhez
10
Micro
Kormányzár
7,5
Micro
OBDII diagnosztikai aljzat
10
Micro
Középső kijelző
5
Micro
40
MCaseA
5
Micro
7,5
Micro
5
Micro
20
Micro
Szélvédőre vetített kijelző*
5
Micro
Belső világítás
5
Micro
–
–
Micro
Kijelző a tetőkonzolban (biztonsági öv emlékeztető/visszajelző a légzsákhoz és az első utasüléshez)
5
Micro
Ventilátormodul a klímavezérlő rendszerhez, első
USB HUB
Kezelőszervek, világítás; belső világítás; a belső visszapillantó tükör sötétítése*; eső- és fényérzékelő*; billentyűzet az
alagútkonzolon, a lábtér mellett a hátsó üléshez*; elektromos első ülések*; vezérlőpanelek a hátsó ajtókon; ventilátormodul a bal/jobb klímavezérléshez
Vezérlőegység a vezetőtámogató funkciókhoz
Napfénytető*
}}
* Opció/tartozék. 641
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
642
Funkció
Amper
Típus
–
–
Micro
–
–
Micro
Ajtómodul a jobb oldali hátsó ajtóban
20
Micro
Biztosítékok a csomagtérben
10
Micro
Vezérlőmodul online autóhoz; Volvo On Call vezérlőmodul
5
Micro
Ajtómodul a bal oldali hátsó ajtóban
20
Micro
Audiovezérlő eszköz (erősítő)
40
MCaseA
–
–
MCaseA
Modul a többsávos antennához
5
Micro
Modulok az üléskomforthoz (masszázs), első*
5
Micro
Alkoholzár*
5
Micro
–
–
Micro
Vezérlőmodul az üzemanyag-szivattyúhoz
15
Micro
–
–
Micro
A csomagtérfedél/csomagtérajtó nyitása lábmozdulattal*
5
Micro
Ülésfűtés, vezető oldali első
15
Micro
Ülésfűtés, utas oldali első
15
Micro
* Opció/tartozék.
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Funkció
Amper
Típus
7,5
Micro
–
Micro
Ajtómodul a bal oldali első ajtóban
20
Micro
Vezérlőmodul a felfüggesztéshez (aktív alváz)*
20
Micro
–
–
Micro
Sensus vezérlőmodul
10
Micro
–
–
MCaseA
–
–
Micro
20
Micro
–
–
Micro
TV* (bizonyos piacokon)
5
Micro
Elsődleges biztosíték az 52, 53, 57 és 58. biztosítékokhoz
15
Micro
Hűtőfolyadék-szivattyú
–
Ajtómodul a jobb oldali első ajtóban
A
Az ilyen típusú biztosítékot szervizben kell cserélni. Hivatalos Volvo műhely igénybe vételét javasoljuk.
Kapcsolódó információk
•
Biztosítékok és központi elektromos egységek (632. oldal)
•
Biztosítékcsere (633. oldal)
* Opció/tartozék. 643
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Biztosítékok a csomagtérben
A csomagtérben található biztosítékok védik
többek között az elektromos üléseket*, a légzsákokat és a biztonságiöv-feszítőket
644
* Opció/tartozék.
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
A központi elektromos egység a jobb oldalon helyezkedik el.
A fedél belsején található csipesz szolgál a biztosítékok eltávolítására és beszerelésére.
A motortéri biztosítéktábla több cserebiztosítéknak is helyet ad.
}}
645
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
Helyzetek
A fedél belsején egy címke mutatja a biztosítékok elhelyezkedését.
Funkció
Amper
Típus
30
MCaseA
–
MCaseA
A levegőrugózás kompresszora*
40
MCaseA
Zárómotor a háttámlához jobb oldalt hátul
15
MCaseA
–
–
MCaseA
Zárómotor a háttámlához bal oldalt hátul
15
MCaseA
Ajtómodul, jobb oldali hátsóB
20
MCaseA
Vezérlőmodul a nitrogén-oxidok csökkentéséhez (dízel)
30
MCaseA
Elektromosan működtetett csomagtérfedél*
25
MCaseA
Elektromosan működtetett első utasülés*
20
MCaseA
Vonóhorog-vezérlő modul*
40
MCaseA
Biztonságiöv-előfeszítő modul, jobb oldal
40
MCaseA
Belső relétekercsek
5
Micro
Vezérlőmodul a nitrogén-oxidok csökkentéséhez (dízel)
15
Micro
Hátsó ablak-páramentesítő
–
Ajtómodul, jobb oldali első
646
* Opció/tartozék.
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Funkció
Amper
Típus
20
Micro
Alkoholzár*, USB hub/tartozékcsatlakozó
5
Micro
–
–
Micro
Vonóhorog-vezérlő modul*
25
MCaseA
Tartozék modul
40
Elektromos vezetőülés*
20
MCaseA
40
MCaseA
Parkolókamera*
5
Micro
–
–
Micro
–
–
Micro
–
–
Micro
–
–
Micro
–
–
Micro
–
–
Micro
Ülésfűtés, bal oldali hátsó*
15
Micro
–
–
Micro
Ajtómodul, bal oldali hátsó
Ajtómodul, bal oldali első
Biztonságiöv-előfeszítő modul, bal oldal
}}
* Opció/tartozék. 647
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
Funkció
A
B
Amper
Típus
Blind Spot Information (BLIS)*: vezérlőmodul, külső tolató hang
5
Micro
–
–
Micro
Biztonságiöv-előfeszítő modulok
5
Micro
Működtető egység a kipufogógázokhoz (benzines, bizonyos motorváltozatok)
5
Micro
–
–
Micro
All Wheel Drive (AWD) vezérlőmodul*
15
Micro
Ülésfűtés, jobb oldali hátsó*
15
Micro
–
–
MCaseA
Az ilyen típusú biztosítékot szervizben kell cserélni. Hivatalos Volvo műhely igénybe vételét javasoljuk.
Csak hibrid motorokkal vagy 48 voltos támogató akkumulátorral rendelkező autók esetében.
Kapcsolódó információk
648
•
Biztosítékok és központi elektromos egységek (632. oldal)
•
Biztosítékcsere (633. oldal)
* Opció/tartozék.
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Lámpacsere
FONTOS
A lámpatípusok a modelltől és a felszereltségi
szinttől függően változók. Ha tönkremegy
egy izzó15, akkor az a kezelési útmutatóban
leírt módon kicserélhető.
Soha ne érjen az izzók üveg részéhez az
ujjával. Az ujján található zsír a hőtől elpárolog, bevonja a fényvisszaverőt és károsodást okoz.
Keressen fel egy műhelyt16, ha nem az izzókkal kapcsolatos meghibásodás történik a lámpákban.
MEGJEGYZÉS
Ha a hibaüzenet a hibás izzó cseréjét követően is megmarad, akkor azt javasoljuk,
hogy látogasson el egy hivatalos Volvo
szervizbe.
Ha meghibásodás történik a LED17 lámpákban, akkor a teljes lámpa egységet ki kell cserélni.
MEGJEGYZÉS
Az izzókkal kapcsolatos információkat ez a
kezelési útmutató nem tartalmazza, lépjen
kapcsolatba egy Volvo kereskedővel vagy
hivatalos Volvo műhellyel.
•
A tompított fényszóró izzójának cseréje
(651. oldal)
•
A távolsági fényszóró izzójának cseréje
(652. oldal)
•
Az első figyelmeztető lámpa/helyzetjelző
lámpa izzójának cseréje (653. oldal)
•
Az első irányjelző izzó cseréje
(654. oldal)
•
A hátsó ködlámpaizzó cseréje
(654. oldal)
•
Izzók műszaki adatai (658. oldal)
MEGJEGYZÉS
A külső lámpák, például a fényszórók és
hátsó lámpák átmenetileg bepárásodhatnak a lencsén belül. Ez normális és az
összes külső világítás úgy van tervezve,
hogy ellenálljon ennek. A párakicsapódás
normális esetben kiszellőzik a lámpatestből, amikor a lámpa egy időre be van kapcsolva.
FIGYELEM
Az autó elektromos rendszerének a 0 gyújtáshelyzetben kell lennie az izzók cseréje
közben.
Kapcsolódó információk
•
•
15
16
17
Külső lámpák elhelyezkedése (650. oldal)
A műanyag fedél eltávolítása izzócseréhez
(650. oldal)
Bizonyos autók nem rendelkeznek izzókkal.
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
LED Light Emitting Diode
649
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
A műanyag fedél eltávolítása
izzócseréhez
MEGJEGYZÉS
A fedél visszaszerelésekor az alábbiakra
kell figyelni:
A halogén fényszóró izzója műhely segítsége
nélkül is kicserélhetők, de a fényszóró ovális
fedelét el kell távolítani az izzó cseréje előtt.
•
A kapocs csapját teljesen vissza kell
nyomni, mielőtt visszahelyezné a kapcsot a fedélbe.
•
Amikor visszahelyezi a fedelet, akkor
addig be kell nyomni a csapot, amíg
annak felülete egy szintbe nem kerül a
kapocs felületével.
Külső lámpák elhelyezkedése
Az autó külső világítása számos különböző
lámpát tartalmaz. A LED18 típusú lámpákat
műhelyben kell cserélni. Lehetőleg hivatalos
Volvo műhelyben.
Lámpák, első (halogén lámpákkal
felszerelt autó)
Kapcsolódó információk
•
•
–
Nyomja le a csapokat a műanyag fedél
négy kapcsába egy csavarhúzóval vagy
hasonló eszközzel, és emelje le a fedelet.
Lámpacsere (649. oldal)
A tompított fényszóró izzójának cseréje
(651. oldal)
•
A távolsági fényszóró izzójának cseréje
(652. oldal)
•
Az első figyelmeztető lámpa/helyzetjelző
lámpa izzójának cseréje (653. oldal)
Tompított fényszóró
•
Az első irányjelző izzó cseréje
(654. oldal)
Távolsági fényszóró
•
Izzók műszaki adatai (658. oldal)
Nappali világítás/helyzetjelző lámpák
Irányjelző
Első ködlámpák/kanyarlámpák* (LED)
18
650
LED Light Emmitting Diode
* Opció/tartozék.
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Lámpák, hátsó
•
Világításkapcsolók (156. oldal)
A tompított fényszóró izzójának
cseréje
A halogén fényszóró tompított izzóját szerviz
segítsége nélkül ki tudja cserélni a járművezető.
Mielőtt ki lehetne cserélni az izzót, el kell távolítani a fényszóró feletti műanyag fedelet.
FONTOS
Soha ne érjen az izzók üveg részéhez az
ujjával. Az ujján található zsír a hőtől elpárolog, bevonja a fényvisszaverőt és károsodást okoz.
Ködlámpa
Helyzetjelző lámpák (LED)
Irányjelző19
Helyzetjelző lámpák (LED)
Féklámpa (LED)
Helyzetjelző lámpák (LED)
Tolatólámpa19
Féklámpa - középső, magasra szerelt
(LED)
Kapcsolódó információk
•
•
19
Lámpacsere (649. oldal)
Izzók műszaki adatai (658. oldal)
Vegye fel a kapcsolatot egy műhellyel a cseréhez - lehetőleg hivatalos Volvo műhellyel.
Bal oldali fényszóró.
1.
Válassza le a fényszóró gumifedelét a
tompított fényszóró izzójánál.
}}
651
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
2. Csatlakoztassa le a csatlakozót az izzóról.
3. Válassza le az izzót, finoman felfelé
nyomva, és egyenesen kihúzva azt.
4. Helyezze az új izzót az aljzatba. Az izzó
vezetőcsapját egyenesen felfelé kell irányítani.
A távolsági fényszóró izzójának
cseréje
2. Válassza le az izzót az izzótartó felfelé fordításával, majd egyenesen kihúzva azt.
A halogén fényszóró távolsági izzóját szerviz
segítsége nélkül ki tudja cserélni a járművezető.
Mielőtt ki lehetne cserélni az izzót, el kell távolítani a fényszóró feletti műanyag fedelet.
3. Óvatosan feszítse le a műanyag fedelet a
csatlakozó zárófülénél, hogy a zárófül kioldódjon.
5. Cserélje ki az izzót.
5. Nyomja be a csatlakozót.
FONTOS
6. Szerelje vissza a fényszóró gumi fedelét.
Soha ne érjen az izzók üveg részéhez az
ujjával. Az ujján található zsír a hőtől elpárolog, bevonja a fényvisszaverőt és károsodást okoz.
Kapcsolódó információk
•
•
Külső lámpák elhelyezkedése (650. oldal)
•
Izzók műszaki adatai (658. oldal)
A műanyag fedél eltávolítása izzócseréhez
(650. oldal)
Bal oldali fényszóró.
1.
652
4. Csatlakoztassa le a csatlakozót az izzóról.
Válassza le a fényszóró gumifedelét a
távolsági fényszóró izzójánál.
6. Szerelje az izzót az aljzatba, és csavarja
be.
7. Szerelje vissza a fényszóró gumi fedelét.
Kapcsolódó információk
•
•
Külső lámpák elhelyezkedése (650. oldal)
•
Izzók műszaki adatai (658. oldal)
A műanyag fedél eltávolítása izzócseréhez
(650. oldal)
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Az első figyelmeztető lámpa/
helyzetjelző lámpa izzójának
cseréje
Kapcsolódó információk
•
•
A halogén fényszóró nappali világításának/
helyzetjelző lámpájának izzóját szerviz segítsége nélkül ki tudja cserélni a járművezető.
Mielőtt ki lehetne cserélni az izzót, el kell távolítani a fényszóró feletti műanyag fedelet.
•
•
Külső lámpák elhelyezkedése (650. oldal)
A műanyag fedél eltávolítása izzócseréhez
(650. oldal)
Izzók műszaki adatai (658. oldal)
A távolsági fényszóró izzójának cseréje
(652. oldal)
MEGJEGYZÉS
A nappali világítás/helyzetjelző lámpa izzójához könnyebb hozzáférni, ha le van
választva a távolsági fényszóró izzója. A
távolsági fényszóró izzója átlósan nappali
világítás/helyzetjelző lámpa izzója felett
helyezkedik el. Válassza le a távolsági fényszóró izzóját az izzófoglalat felfelé forgatásával, majd egyenesen kihúzva azt.
FONTOS
Soha ne érjen az izzók üveg részéhez az
ujjával. Az ujján található zsír a hőtől elpárolog, bevonja a fényvisszaverőt és károsodást okoz.
Bal oldali fényszóró.
1.
Válassza le a fényszóró gumifedelét a nappali világítás/helyzetjelző lámpa izzójánál.
2. Húzza ki egyenesen a nappali világítás/
helyzetjelző lámpa izzófoglalatát.
3. Válassza le az izzót, egyenesen kihúzva
azt.
4. Cserélje ki az izzót.
5. Szerelje az izzófoglalatot az aljzatba, és
nyomja a helyére.
6. Ha eltávolította a távolsági fényszóró izzóját, akkor szerelje az aljzatba és csavarozza be azt.
7. Szerelje vissza a fényszóró gumi fedelét.
653
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Az első irányjelző izzó cseréje
Kapcsolódó információk
A halogén fényszóró irányjelző izzóját szerviz
segítsége nélkül ki tudja cserélni a járművezető.
Mielőtt ki lehetne cserélni az izzót, el kell távolítani a fényszóró feletti műanyag fedelet.
•
•
Külső lámpák elhelyezkedése (650. oldal)
•
Izzók műszaki adatai (658. oldal)
A műanyag fedél eltávolítása izzócseréhez
(650. oldal)
A hátsó ködlámpaizzó cseréje
A hátsó ködlámpa izzója egy fedél mögött
helyezkedik el a csomagtérfedél-panelben, a
vezető oldalon.
MEGJEGYZÉS
A hátsó ködlámpa izzójának cseréjét tanácsos szervizben végeztetni - hivatalos
Volvo műhely igénybe vételét javasoljuk.
A hátsó ködlámpaizzó cseréje az alábbiak szerint történik:
Bal oldali fényszóró.
1.
Válassza le a fényszóró gumifedelét az
irányjelző izzónál.
2. Nyomja össze a patenteket, és húzza ki
egyenesen az izzófoglalatot.
3. Cserélje ki egy új izzófoglalatra izzóval.
Gumi burkolat a csomagtérfedél zárja felett.
4. Szerelje az izzófoglalatot az aljzatba, és
nyomja a helyére.
1.
5. Szerelje vissza a fényszóró gumi fedelét.
654
Távolítsa el a gumi burkolatot a csomagtérajtó zárja felett úgy, hogy a két oldalra
hajtja és ugyanakkor egyenesen kihúzza
azt. Helyezze vissza a helyére nyomva.
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
A csomagtérajtó gombjai.
Csomagtérfedél-fogantyú.
A panel rögzítő kapcsai.
2. Lazítsa ki a csomagtérajtó gombjait egy
lapos tárggyal, például asztali késsel vagy
csavarhúzóval a két oldalon, majd húzza
ki. A gombok elektromos csatlakozóját
nem kel kihúzni.
3. A csomagtérfedél belsején található záró
fogantyút el kell távolítani azon az oldalon,
ahol a lámpa található. Nyomjon be egy
széles, lapos tárgyat, például asztali kést a
szélen, hogy benyomja a 2 zárófület, ugyanakkor fordítsa ki a záró fogantyút. Visszaszereléskor meglehetősen erős nyomás
kell ahhoz, hogy a fogantyú zárófülei újra a
helyükre pattanjanak.
4. Távolítsa el a panel rögzítő kapcsait a csomagtérfedél belsején, azon az oldalon,
ahol a lámpa elhelyezkedik.
FONTOS
A záró fogantyú mindkét zárófülét egyszerre meg kell nyomni, mielőtt a fogantyú
kihajtható és eltávolítható lenne.
}}
655
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
||
8. Óvatosan húzza/hajtsa le a panel leválasztott részét, hogy hozzáférjen az izzóhoz.
MEGJEGYZÉS
Ne feledje az alábbiakat, amikor visszahelyezi a csukló műanyag védőburkolatának
műanyag szegecsét:
Mielőtt visszahelyezné a műanyag szegecset, először vissza kell nyomnia
annak kö

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement