advertisement
▼
Scroll to page 2
of 724
S90 KE Z E L É S I Ú T M U T AT Ó VÄLKOMMEN! Reméljük, hosszú évekig élvezni fogja Volvo járművét. Az autó úgy van kialakítva, hogy biztonságot és kényelmet nyújtson Önnek és utasainak. A Volvo arra törekszik, hogy a világ egyik legbiztonságosabb autóját alkossa meg. Az Ön Volvója kielégíti az összes jelenlegi biztonsági és környezetvédelmi előírást. Annak érdekében, hogy jobban élvezhesse a Volvóját, azt javasoljuk, hogy olvassa el a jelen kezelési útmutató utasításait és karbantartási információit. A kezelési útmutató mobilalkalmazásként (Volvo Manual) és a Volvo Cars támogató oldalán (support.volvocars.com) is elérhető. Mindenkit arra buzdítunk, hogy, ebben és más autókban is mindig viseljen biztonsági övet. Kérjük, ne vezessen, ha alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll – illetve vezetési képessége bármely más módon csökkent. TARTALOMJEGYZÉK 2 TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK AZ ÖN VOLVÓJA Tulajdonosi információk 18 Volvo ID 28 Biztonság 44 Kezelési útmutató a központi kijelzőn 19 Volvo ID létrehozása és regisztrálása 28 Biztonság terhesség alatt 45 Navigálás a kezelési útmutatóban a központi kijelzőn 21 Drive-E - a vezetés tisztább élvezete 30 Whiplash Protection System 45 A kezelési útmutató mobil eszközökön 23 IntelliSafe – vezetőtámogatás és biztonság 33 Pedestrian Protection System 47 A Volvo Cars support oldala 23 34 48 A kezelési útmutató olvasása 24 Sensus - online kapcsolat és szórakoztatás Biztonsági övek A biztonsági övek használata 48 Biztonságiöv-feszítő 50 Az elektromos biztonságiövfeszítő visszaállítása alaphelyzetbe 51 Ajtó és biztonsági öv figyelmeztető jelzés 52 Légzsákok 53 Vezető oldali légzsákok 54 Szoftverfrissítések BIZTONSÁG 37 Adatok rögzítése 37 A szolgáltatások felhasználási feltételei 38 Ügyfél-adatvédelmi nyilatkozat 39 A tartozékokkal és kiegészítő berendezésekkel kapcsolatos fontos információk 39 Tartozékok beszerelése 40 Berendezés csatlakoztatása az autó diagnosztikai aljzatához Utaslégzsák 55 56 40 Az utaslégzsák aktiválása és inaktiválása* Oldallégzsákok 59 Az autó azonosító számának megjelenítése 41 Függönylégzsákok 59 A járművezető figyelmének elvonása 42 Biztonsági üzemmód 60 Az autó beindítása és mozgatása a biztonsági üzemmód bekapcsolása után 61 Gyermekbiztonság 62 Gyermekülés 62 A gyermekülések felső rögzítőpontjai 63 Gyermekülések alsó rögzítőpontjai 64 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez 64 Kijelzők és kezelőszervek a vezető mellett balkormányos autókban 78 Üzenetek kezelése a járművezetői kijelzőn 107 Gyermekülés elhelyezése 65 Kijelzők és kezelőszervek a vezető mellett jobbkormányos autókban 79 A járművezetői kijelzőről mentett üzenetek kezelése 108 Járművezetői kijelző 82 A központi kijelző áttekintése 110 A járművezetői kijelző beállításai 86 A központi kijelző kezelése 113 Üzemanyagszint-jelző 87 116 Fedélzeti számítógép 87 A központi kijelző aktiválása és inaktiválása Navigálás a központi kijelző nézeteiben 116 Alnézetek kezelése a központi kijelzőn 120 Funkció nézet a központi kijelzőn 123 Gyermekülések rögzítése 66 Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata 68 Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata 70 Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata 71 Út adatok megjelenítése a járművezetői kijelzőn 89 Beépített gyermekülés* 74 90 Az üléspárna felhajtása a beépített gyermekülésben* 75 A napi kilométer-számláló viszszaállítása 90 76 Alkalmazások és gombok mozgatása a központi kijelzőn 125 Az üléspárna lehajtása a beépített gyermekülésben* Útstatisztikák megjelenítése a központi kijelzőn. Az útstatisztikák beállításai 91 Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján 125 Billentyűzet a központi kijelzőn 127 131 Dátum és idő 92 Külső hőmérő 93 Visszajelző szimbólumok a járművezetői kijelzőn 93 A billentyűzet nyelvének módosítása a központi kijelzőn Figyelmeztető szimbólumok a járművezetői kijelzőn 96 Írja be a karaktereket, betűket és szavakat manuálisan a központi kijelzőn 131 A járművezetői kijelző licencszerződése. 97 A megjelenés módosítása a központi kijelzőn 133 Alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn 104 134 Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn 105 Kikapcsolás és a rendszerhang hangerejének módosítása a központi kijelzőn Rendszermértékegységek módosítása Üzenetek a járművezetői kijelzőn 134 106 A rendszernyelv módosítása 134 3 VILÁGÍTÁS Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében 135 Tematikus beállítás megnyitása a központi kijelzőn 136 A felhasználói adatok visszaállítása tulajdonosváltás esetén 4 136 A járművezetői kijelző beállításainak visszaállítása 137 A központi kijelző beállításait mutató táblázat 137 Járművezetői profilok 139 A hangfelismerés használata 149 Világításkapcsolók 156 A telefon vezérlése hangvezérléssel 151 A világítás funkciók beállítása a központi kijelzőn 157 A fényszóró magasságának beállítása 158 Helyzetjelző lámpák 159 A rádió és média hangvezérlése 152 A hangfelismerés beállításai 153 Nappali világítás lámpái 159 Tompított fényszóró 160 A távolsági fényszóró használata 161 Aktív távolsági fényszóró 161 Az irányjelzők használata 163 Aktív kanyarlámpák* 164 Első ködlámpák/kanyarlámpák* 164 Járművezetői profil kiválasztása 139 Járművezetői profil átnevezése 140 Járművezetői profil védelme 141 Távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz rendelése 141 A járművezetői profilok beállításainak visszaállítása 143 Üzenet a központi kijelzőn 143 Üzenetek kezelése a központi kijelzőn A hazakísérő világítás használata 144 167 A központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése A közelítő világítás időtartama 144 168 Belső világítás 168 Szélvédőre vetített kijelző* 145 A belső világítás beállítása 170 A szélvédőre vetített kijelző* bekapcsolása és kikapcsolása 147 A szélvédőre vetített kijelző beállításai* 147 Hangfelismerés 148 Hátsó ködlámpa 165 Féklámpák 166 Vészféklámpák 166 Vészvillogók 167 ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK KLÍMAVEZÉRLÉS Ablakok, üvegek és tükrök. 172 Manuális első ülés 190 Klímavezérlés 208 Az ablakok és napellenzők becsípődés-védelme 172 Elektromos* első ülés 191 Klímazónák 208 A becsípődés-védelem működésének alaphelyzetbe állítása 173 Az első elektromos* ülés beállítása 191 Klímavezérlés - érzékelők 209 Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása 192 Érzékelt hőmérséklet 209 A klíma hangvezérléses szabályozása 210 Levegőminőség 211 Elektromos ablakok Az elektromos ablakok kezelése A napellenző* használata 174 174 176 Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének használata 193 Belső és külső visszapillantó tükrök 177 Masszázs-beállítások* az első ülésen A visszapillantó tükör sötétítésének beállítása 194 177 Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* 195 Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* 196 Az első ülés oldaltámaszának beállítása* 197 184 Az első ülés deréktámaszának beállítása* Az esőérzékelő használata 185 Az esőérzékelő memória funkciójának használata 186 Ablak- és fényszórómosók használata 187 A külső tükrök szögének beállítása 178 Napfénytető* 180 A napfénytető működtetése* Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék Az ablaktörlők használata 181 184 Clean Zone* 211 Clean Zone Interior Package* 212 Interior Air Quality System* 212 A levegőminőség-érzékelő* aktiválása és inaktiválása 213 Utastérszűrő 213 Levegőelosztás 213 A levegőelosztás módosítása 214 198 A szellőzők nyitása/zárása és irányítása 215 Az utasülés beállítása a vezetőülésből* 199 A háttámlák ledöntése a hátsó ülésen* A levegőelosztási lehetőségek táblázata 216 200 A hátsó ülés fejtámláinak beállítása 202 Klímakezelőszervek 219 Kormánykerék-kezelőszervek és kürt 203 221 Kormányzár 204 Az első ülésfűtés* aktiválása és inaktiválása A kormánykerék beállítása 204 Az első ülésfűtés* automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása 222 A hátsó ülésfűtés* aktiválása és inaktiválása 222 5 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ 233 224 A hőmérséklet szinkronizálása 234 225 A légkondicionáló aktiválása és inaktiválása 235 224 A kormányfűtés* aktiválása és inaktiválása A kormányfűtés automatikus bekapcsolásának* aktiválása és inaktiválása 6 A hátsó ülésnél lévő hőmérséklet szabályozása* Az első ülésszellőztetés* aktiválása és inaktiválása Az automata klímaszabályozás aktiválása 225 A levegő-visszakeringtetés aktiválása és inaktiválása 226 A levegő-visszakeringtetés időbeállításának aktiválása és inaktiválása A maximális páramentesítés bekapcsolása és kikapcsolása Állóklíma* 236 Előklímatizálás* 236 Az előklímatizálás* elindítása és kikapcsolása 236 Előklímatizálási idő beállítása* 237 226 Az előklímatizálás időbeállításának hozzáadása és szerkesztése* 238 227 Az előklímatizálás* időbeállításának aktiválása és inaktiválása 239 A szélvédőfűtés* aktiválása és inaktiválása 228 A szélvédőfűtés* automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása 229 A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének aktiválása és inaktiválása 229 A hátsó ablakfűtés és a tükörfűtés automatikus aktiválása és inaktiválása 230 Az első ülés ventilátorszintjének szabályozása 230 A hátsó ülés ventilátorszintjének szabályozása* 231 Az első ülés hőmérsékletének szabályozása 232 Az előklímatizálás időbeállításának eltávolítása* 240 Klímakomfort parkoláskor* Zárás megerősítése 248 A zárás jelzésének beállítása 249 A távvezérlős kulcs 250 Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal 252 A távirányítóról vagy az utastérből vezérelt nyitás beállításai 253 A távvezérlős kulcs hatótávolsága 253 Az elem cseréje a távvezérlős kulcsban 254 További távvezérlős kulcsok rendelése 258 Red Key - korlátozott távvezérlős kulcs* 258 Red Key* beállítások 259 Kivehető kulcsszár 260 Zárás és nyitás a kivehető kulcsszárral 261 240 Indításgátló 263 A klímakomfort bekapcsolása és kikapcsolása parkoláskor* 241 A távvezérlős kulcs rendszer típusengedélye 264 Az parkolási klíma vezérlés* szimbólumai és üzenetei 242 Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek* 277 Fűtés* 243 Kulcs nélküli zárás és nyitás* 278 Állóhelyzeti fűtés* 244 A kulcs nélküli nyitás beállításai* 279 Kiegészítő fűtés* 245 279 Az üzemanyagos kiegészítő fűtés* automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása 245 Az indító- és zárrendszerek antennáinak elhelyezkedése Zárás és nyitás az autó belsejéből 280 A csomagtérfedél nyitása az autó belsejéből 281 VEZETŐTÁMOGATÁS A gyermekbiztonsági zárak aktiválása és inaktiválása 282 Automatikus zárás vezetéskor 283 Az elektromosan működtetett csomagérfedél nyitása és zárása* 284 A csomagtérfedél lábmozdulattal történő működtetése* 286 Szervizzár 288 A szervizzár aktiválása és inaktiválása 288 Riasztó* 290 Riasztók* aktiválása és inaktiválása 291 Csökkentett riasztási szint* Vezetőtámogató rendszerek 296 Sebességfüggő kormányzási erő 296 elektronikus menetstabilizáló 297 Elektronikus menetstabilizáló sport üzemmódban 298 A sport üzemmód aktiválása vagy inaktiválása az elektronikus menetstabilizálóhoz 299 Az elektronikus menetstabilizáló szimbólumai és üzenetei 300 Automatikus fékezés elkerülő manőver esetében City Safety használatával 313 A City Safety fékez a szembejövő járművek esetén 313 A City Safety korlátai 314 A City Safety funkcióval kapcsolatos üzenetek 317 Jelzőtábla-felismerés* 318 A jelzőtábla-felismerő* rendszer aktiválása vagy inaktiválása 319 Connected Safety 301 302 A jelzőtábla-felismerő információk* mutatása 320 292 A Connected Safety be- vagy kikapcsolása Zárreteszelés* 293 A Connected Safety korlátai 303 293 Jelzőtábla-felismerés és Sensus Navigation* 322 A zárreteszelés ideiglenes inaktiválása* Figyelmeztetés a sebességhatárolóhoz és sebességmérő kamerákhoz a jelzőtábla-felismerő rendszertől* 322 A jelzőtábla-felismerő funkció* figyelmeztetéseinek aktiválása vagy inaktiválása 324 A jelzőtábla-felismerés korlátai* 325 Sebességhatároló 325 City Safety™ 303 A City Safety részfunkciói 305 A City Safety figyelmeztetési távolságának beállítása 307 Akadályok észlelése City Safety funkcióval 308 A City Safety keresztirányú forgalomban 310 A City Safety korlátai keresztirányú forgalomban 311 A sebességhatároló kiválasztása és aktiválása 327 City Safety kormányzási segítség kitérő manőverhez 312 A sebességhatároló inaktiválása 327 A City Safety kormányzási segítségének korlátai elkerülő manőver során 328 312 A sebességhatároló ideiglenes inaktiválása A sebességhatároló korlátai 328 7 8 Automatikus sebességhatároló 329 Az automatikus sebességhatároló aktiválása vagy inaktiválása 330 Az automata sebességhatároló tűrésének módosítása 331 Az automata sebességhatároló korlátai 332 Sebességtartó (tempomat) 332 A sebességtartó kiválasztása és aktiválása 333 Sebességtartó inaktiválása 334 A sebességtartó készenléti üzemmódja 335 Adaptív sebességtartó* 336 Az adaptív sebességtartó* kezelőszervei 337 Az adaptív sebességtartó megjelenítési módja* 338 Az adaptív sebességtartó kiválasztása és aktiválása* 339 Az adaptív sebességtartó szimbólumai és üzenetei* 344 Hajtásmódok az elöl haladó járműhöz viszonyított időköz használatakor 364 Pilot Assist* 345 A Pilot Assist* kezelőszervei 347 Automatikus fékezés vezetőtámogatással 364 A Pilot Assist* megjelenítési módja 348 Sávtartó segéd 365 A Pilot Assist* kiválasztása és aktiválása 350 A sávtartó segéd aktiválása vagy inaktiválása 367 A Pilot Assist* inaktiválása 351 351 A sávtartó segéd segítési módjának kiválasztása 368 A Pilot Assist* készenléti üzemmódja A kormányzási segéd ideiglenes kikapcsolása Pilot Assist* használatával 352 A sávtartó segéd korlátai 368 A sávtartó segéd szimbólumai és üzenetei 369 A Pilot Assist* korlátai 353 A sávtartó segéd kijelzési módja 371 A Pilot Assist* szimbólumai és üzenetei 355 Kormányzási segítség ütközés kockázatakor 372 Támogatás kanyarokban* 356 357 A kormányzási segítség aktiválása vagy inaktiválása ütközés kockázata esetén 373 A kanyar asszisztens* aktiválása vagy inaktiválása A kanyar asszisztens korlátai* 357 373 Előzési segéd* 358 Kormányzási segítség sávelhagyás kockázata esetén Az előzési segéd használata 358 Kormányzási segítség szemből történő ütközés kockázata esetén 374 Az adaptív sebességtartó újbóli aktiválása* 340 Az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódja* 341 Figyelmeztetés a vezetőtámogatástól ütközés kockázata esetén 359 Kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázata esetén* 375 Az adaptív sebességtartó korlátai* 342 Cél módosítása vezetőtámogatással 360 343 A tárolt sebesség beállítása vezetőtámogatáshoz 361 A kormányzási segéd korlátai ütközés kockázatakor 376 Váltás a sebességtartó és az adaptív sebességtartó* között a központi kijelzőn 362 A kormányzási segéd szimbólumai és üzenetei ütközés kockázata esetén 377 Időintervallum beállítása az elöl haladó járműhöz képest Park Assist Pilot elöl, hátul és az oldalak mentén* 394 A kamera és radar egység korlátai 427 A sávtartó segéd rendszer* aktiválása vagy inaktiválása 396 430 379 A kamera és radar egység javasolt karbantartása 380 A parkolósegéd korlátai A kamera- és radaregység szimbólumai és üzenetei 432 A BLIS korlátai 396 381 A BLIS funkcióval kapcsolatos üzenetek A parkolósegéd szimbólumai és üzenetei 398 382 Driver Alert Control 383 A Driver Alert Control be- vagy kikapcsolása Rear Collision Warning* 378 A Rear Collision Warning* korlátai 378 BLIS* A BLIS be- vagy kikapcsolása Parkolókamera* 399 400 384 Parkolósegéd kamerák elhelyezkedése és megfigyelt területek* Pihenőhelyre vezetés kiválasztása a Driver Alert Control funkció figyelmeztetése esetén Parkolósegéd-vonalak a parkoló kamerához* 402 385 A parkolósegéd rendszer érzékelő mezői 404 A Driver Alert Control korlátai 385 Parkolósegéd kamera aktiválása Követési távolságra való figyelmeztetés* 406 385 A parkolókamera szimbólumai és üzenetei 407 A követési távolságra való figyelmeztetés aktiválása vagy inaktiválása 387 Parkolósegéd* 409 A követési távolságra való figyelmeztetés korlátai 387 Parkolási változatok Park Assist Pilot használatával* 410 Cross Traffic Alert* 388 A Cross Traffic Alert* be- vagy kikapcsolása 389 A Cross Traffic Alert* korlátai 390 A Cross Traffic Alert* funkcióval kapcsolatos üzenetek 392 Parkolósegéd* 393 A parkolósegéd* használata 411 Párhuzamos parkolóhely elhagyása Park Assist Pilot* használatával 414 A parkolósegéd* korlátai 414 A parkolósegéd* üzenetei 417 Radar egység 418 A radar eszköz típusengedélye 419 Kamera egység 427 9 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS 10 Indítsa be az autót 436 Regeneratív fékezés* 449 A szintszabályozás beállításai* 473 Az autó leállítása. 437 Sebességváltó 450 Gazdaságos vezetés 473 Gyújtáshelyzetek 438 Manuális sebességváltó 450 Előkészületek hosszú utazás előtt 474 Gyújtásmód kiválasztása 439 Automata sebességváltó 451 Téli vezetés 475 Alkoholzár* 440 452 Gázlás 475 Az alkoholzár megkerülése* 440 Fokozatváltás automata sebességváltóval 441 Fokozatváltás a kormánykerék váltófüleivel* 454 476 A motor beindítása előtt az alkoholzárral* Az üzemanyagtöltő fedél nyitása és zárása Fék funkciók 441 Fokozatválasztás-gátló 456 Lábfék 441 Az automata sebességváltózár inaktiválása 457 Fékerőnövelés 442 Padlógáz funkció 457 Üzemanyag betöltés 476 Az üzemanyag kezelése 478 Benzin 478 Benzin-részecskeszűrő 479 480 Fékezés nedves utakon 443 Fékezés sózott utakon 458 443 Az automata sebességváltó szimbólumai és üzenetei Dízel Üres tartály és dízelmotor 481 A fékrendszer karbantartása 443 Fokozatváltás-jelző 459 Dízel-részecskeszűrő 482 Rögzítőfék 444 Összkerékhajtás* 460 444 Vezetési módok* 461 Kibocsátás-szabályozás AdBlue® használatával 483 A rögzítőfék aktiválása és inaktiválása Az automatikus rögzítőfék aktiválásának beállítása 446 Hajtásmód* váltása 463 Az AdBlue® kezelése 484 Eco hajtásmód Az AdBlue® ellenőrzése és feltöltése 485 Parkolás emelkedőn 463 446 466 487 A rögzítőfék hibája esetén 446 Az Eco hajtásmód aktiválása és inaktiválása a funkciógombbal AdBlue® szimbólumok és üzenetek 447 Start/Stop funkció 466 Túlmelegedés a motorban és hajtásrendszerben 489 Automatikus fékezés álló helyzetben Az álló helyzetben történő automa448 tikus fékezés aktiválása és inaktiválása Vezetés a start/stop funkcióval 466 Az indítóakkumulátor túlterhelése 490 A start/stop funkció kikapcsolása Segédindítás másik akkumulátorral 490 Segítség emelkedőn induláskor 468 448 A Start/Stop funkció feltételei 492 Automatikus fékezés ütközés után 468 Vonóhorog* 449 Szintvezérlés* és lengéscsillapítás 470 A vonóhorog* műszaki adatai 493 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Kihúzható/visszahúzható vonókonzolok* 494 Vezetés utánfutóval 496 Utánfutó-stabilizáló* 498 Az utánfutó lámpáinak ellenőrzése 499 Vonóhorogra rögzített kerékpártartó* 500 Vontatás 501 A vonószem felszerelése és eltávolítása 502 Szállítás 504 Hang, média és internet 512 Videó lejátszása 529 Audio-beállítások 512 DivX® lejátszása 529 Hangzásélmény* 513 A videó beállításai 529 Alkalmazások 514 Bluetooth® média 530 Alkalmazások letöltése 515 516 Készülék csatlakoztatása Bluetooth® kapcsolaton 530 Alkalmazások frissítése Alkalmazások törlése 517 Média USB-csatlakozón 530 Készülék csatlakoztatása USBcsatlakozón 531 Az USB eszközök műszaki adatai 531 Rádió 517 A rádió bekapcsolása 518 Rádiósáv és rádióállomás váltása 518 Rádióállomások keresése 519 Rádiócsatornák mentése a Rádió kedvencek alkalmazásban 520 HomeLink®* 504 A HomeLink®* programozása 505 A HomeLink®* használata 507 HomeLink®* típusengedély 508 A rádió beállításai 521 Az Iránytű* 508 RDS rádió 522 536 Az iránytű aktiválása és inaktiválása* 508 Digitális rádió* 523 Tanácsok az Apple® CarPlay®* használatához Az iránytű* kalibrálása 509 Kapcsolat az FM és a digitális rádió* között 523 Android Auto* 537 Médialejátszó Kompatibilis médiaformátumok 532 Apple® CarPlay®* 533 Az Apple® CarPlay®* használata 534 Apple® CarPlay®* beállításai 535 Az Android Auto* használata 538 524 Android Auto* beállítások 538 Médialejátszás 524 526 Tanácsok az Android Auto* használatához 539 Média vezérlése és váltása Média keresése 527 Telefon 540 Gracenote® 527 541 CD-lejátszó* 528 Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal Videó 528 11 12 Telefon automatikus csatlakozta542 tása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton Nincs vagy gyenge internetkapcsolat 555 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK Wi-Fi hálózat eltávolítása 556 Gumiabroncsok Telefon manuális csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton 572 A Wi-Fi technológiája és biztonsága 556 A gumiabroncs méretjelölése 574 557 A keréktárcsa méretjelölése 575 543 Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon lecsatlakoztatása 544 Felhasználási feltételek és adatmegosztás Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonok közötti váltás 544 Az adatmegosztás aktiválása és inaktiválása Bluetooth kapcsolaton csatlakozó készülékek eltávolítása 544 Telefonhívások kezelése 545 Szöveges üzenetek kezelése 546 Szöveges üzenetek beállításai 547 A telefonkönyv kezelése 547 Telefon-beállítások 548 Bluetooth eszközök beállításai 549 Internetkapcsolattal rendelkező autó* 549 Az autó csatlakoztatása az internethez Bluetooth funkcióval rendelkező telefonon keresztül 551 Az autó csatlakoztatása az internethez telefonon keresztül (Wi-Fi) 552 Az autó csatlakoztatása az internethez autómodemen (SIM-kártyán) keresztül 553 Az autómodem beállításai* 554 Internet-hozzáférés megosztása az autóból Wi-Fi hotspoton keresztül 554 A gumiabroncsok forgási iránya 575 557 Futófelület-kopásjelzők a gumiabroncsokon 576 A szolgáltatások adatmegosztása 558 A gumiabroncsnyomás ellenőrzése Tárolóhely a merevlemezen 576 559 A gumiabroncsnyomás beállítása Audio és média licencszerződés 577 560 Előírt gumiabroncsnyomás 578 Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer* 579 Új gumiabroncsnyomás mentése a megfigyelő rendszerben* 581 Lásd gumiabroncs-nyomás állapot a központi kijelzőn* 582 Teendők alacsony gumiabroncsnyomás-figyelmeztetés esetén 582 Üzenetek a gumiabroncsnyomásfigyeléstől* 583 Kerékcsere 584 Szerszámkészlet 586 Emelő* 586 Kerékcsavarok 587 Pótkerék* 588 A pótkerék kezelése* 589 Téli gumiabroncsok 589 Hóláncok 590 RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR Szükséghelyzeti defektjavító készlet 591 Az utastér belseje 598 Volvo szervizprogram 612 592 Alagútkonzol 599 612 596 Elektromos aljzatok 600 Adatátvitel az autó és a műhely között Wi-Fi kapcsolaton keresztül Az elektromos aljzatok használata 602 Letöltési központ 613 A kesztyűtartó használata 604 Rendszerfrissítések kezelése a letöltési központban 613 Napellenzők 605 Autó állapota Raktér 614 606 Szervizelés és javítás előjegyzése Javaslatok a rakodáshoz 615 606 Autóadatok küldése a szerviznek Tetőterhelés és rakodás tetőcsomagtartóra 616 607 Az autó felemelése 617 Táskatartó kampók 608 A klímavezérlő rendszer szervizelése 620 Csomagrögzítő szemek 608 Szélvédőre vetített kijelző a szélvédő cseréjekor* 620 Sílécalagút a hátsó ülésben* 608 A motortérfedél nyitása és zárása Elsősegélycsomag* 621 609 A motortér áttekintése Elakadásjelző háromszög 622 609 Motorolaj 623 Defektjavító készlet használata Fújja fel a gumiabroncsot a defektjavító készlet kompresszorával KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS A motorolaj ellenőrzése és feltöltése 625 A hűtőfolyadék feltöltése 626 Akkumulátor 628 Segédakkumulátor 630 Szimbólumok az akkumulátorokon 631 Akkumulátor-újrahasznosítás 632 Biztosítékok és központi elektromos egységek 632 Biztosítékcsere 633 13 MŰSZAKI ADATOK Biztosítékok a motortérben 634 A külső tisztítása 664 Típusjelölések 678 Biztosítékok a kesztyűtartó alatt 639 Polírozás és viaszolás 664 Méretek 681 Biztosítékok a csomagtérben 644 Kézi mosás 665 Tömegek 683 Lámpacsere 649 Automata autómosó 667 684 A műanyag fedél eltávolítása izzócseréhez 650 Nagy nyomású mosás 668 Vontató képesség és vonóhorogterhelés Külső lámpák elhelyezkedése 650 Az ablaktörlő lapátok tisztítása 668 A tompított fényszóró izzójának cseréje 651 A külső műanyag, gumi és díszítő komponensek tisztítása 669 Keréktárcsák tisztítása 670 Rozsdavédelem 670 Az autó fényezése A távolsági fényszóró izzójának cseréje 652 14 Az első figyelmeztető lámpa/helyzetjelző lámpa izzójának cseréje 653 Az első irányjelző izzó cseréje 654 A hátsó ködlámpaizzó cseréje 654 Izzók műszaki adatai 658 A belső tisztítása 658 A központi kijelző tisztítása 659 A szélvédőre vetített kijelző* tisztítása 660 Szövetkárpit és tetőkárpit tisztítása 660 A motor műszaki adatai 686 Motorolaj – műszaki adatok 688 A motorolaj tekintetében nehéz vezetési feltételek 690 Hűtőfolyadék – műszaki adatok 691 671 Sebességváltó-folyadék – műszaki adatok 691 Kisebb fényezési sérülések javítása 671 Fékfolyadék – műszaki adatok Színkódok 691 672 Üzemanyagtartály - méret Az ablaktörlő lapátok cseréje 692 673 Állítsa szerviz állásba az ablaktörlő lapátokat AdBlue® tartály kapacitása 692 674 Légkondicionáló – műszaki adatok 692 Mosófolyadék betöltése 675 Üzemanyag-fogyasztás és CO2kibocsátás 695 Jóváhagyott kerék- és gumiabroncsméretek 699 A biztonsági övek tisztítása 661 Padlószőnyegek és berakott szőnyegek tisztítása 662 A gumiabroncsok minimális megengedett terhelésmutatója és sebesség-besorolása 701 A bőr kárpitok tisztítása* 662 Jóváhagyott gumiabroncs-nyomások 703 A bőr kormánykerék tisztítása 663 A belső műanyag, fém és fa alkatrészek tisztítása 663 BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ Betűrendes tárgymutató 705 15 TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK Tulajdonosi információk Az autó központi kijelzője1 A kezelési információk digitálisan és nyomtatva számos különböző termék formájában állnak rendelkezésre. A kezelési útmutató elérhető az autó központi kijelzőjén, mobilalkalmazásként vagy a Volvo Cars támogató weboldalán. Egy Quick Guide és a kezelési útmutató melléklete megtalálható a kesztyűtartóban, amely többek között műszaki adatokat és a biztosítékokkal kapcsolatos információkat tartalmaz. A nyomtatott kezelési útmutató megrendelhető. A központi kijelzőn, húzza le a felső nézetet, és érintse meg a Kezelési útmutató lehetőséget. Itt érhetők el a vizuális navigáció lehetőségei az autó külső és belső képeivel. Az információk kereshetők és kategóriákra is vannak osztva. Mobilalkalmazás Az App Store vagy Google Play áruházban keressen a "Volvo Manual" kifejezésre, töltse le az alkalmazást az okostelefonjára vagy táblagépére, és válassza ki az autót. Az alkalmazásban oktató videók és a vizuális navigáció lehetőségei érhetők el az autó külső és belső képeivel. A tartalom kereshető és a különböző részek úgy vannak kialakítva, hogy megkönnyítsék a navigálást. A Volvo Cars support weboldala Menjen a https:// www.volvocars.com/intl/ support oldalra, és válassza ki az országát. Itt online és PDF formátumú kezelési útmutatókat találhat. A Volvo Cars support oldalán oktató videók és további információk valamint a Volvójára és az autó tulajdonlására vonatkozó további segítség is található. Az oldalak a legtöbb piacon elérhetők. Nyomtatott információk A kesztyűtartóban található a kezelési útmutató1 melléklete, amely a biztosítékokkal kapcsolatos információkat és műszaki adatokat valamint fontos és gyakorlati információk összefoglalását tartalmazza. Egy Quick Guide is elérhető nyomtatott formában, amely segít megismerkedni az autó leggyakrabban használt funkcióival. A választott felszereltségi szinttől, piactól stb. függően az autóban nyomtatott formában további tulajdonosi információk is lehetnek. 1 18 A teljes nyomtatott kezelési útmutató az olyan piacokon található meg az autóban, ahol nem áll rendelkezésre a központi kijelzőn. TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK Nyomtatott kezelési útmutató és hozzá kapcsolódó melléklet rendelhető. A rendeléshez lépjen kapcsolatba egy Volvo kereskedéssel. FONTOS Mindig a járművezető felelős a jármű biztonságos vezetéséért és a vonatkozó törvények és szabályok betartásáért. Az is fontos, hogy az autót a Volvo kezelési útmutatóban leírt előírásainak megfelelően tartsa karban és kezelje. Ha bármilyen eltérés van a központi kijelzőn megjelenő és a nyomtatott információk között, akkor mindig a nyomtatott információk élveznek elsőbbséget. • • A Volvo Cars support oldala (23. oldal) A kezelési útmutató olvasása (24. oldal) Kezelési útmutató a központi kijelzőn A kezelési útmutató digitális2 változata elérhető az autó központi kijelzőjén. A digitális kezelési útmutató a felső nézetből érhető el. bizonyos esetekben a tematikus kezelési útmutató szintén a felső nézetből érhető el. MEGJEGYZÉS A digitális kezelési útmutató vezetés közben nem használható. MEGJEGYZÉS A központi kijelző nyelvének módosítása azt jelenti, hogy bizonyos tulajdonosi információk nem felelnek meg az országos vagy helyi törvényeknek és szabályozásoknak. Ne váltson olyan nyelvre, amit nehéz megérteni, mert így nehézséget okozhat a képernyőstruktúrában történő eligazodás. Kapcsolódó információk • Kezelési útmutató a központi kijelzőn (19. oldal) • A kezelési útmutató mobil eszközökön (23. oldal) }} 19 TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK || Kezelési útmutató Környezetérzékeny kezelési útmutató mazások letöltése esetén például nem lehet hozzáférni alkalmazás-specifikus cikkekhez. Kapcsolódó információk Felső nézet a kezelési útmutató gombjával. A kezelési útmutató megnyitásához - húzza le a felső nézetet a középső kijelzőn, és érintse meg a Kezelési útmutató lehetőséget. A kezelési útmutatóban található információk közvetlenül a kezelési útmutató kezdőlapján vagy annak felső menüjéből érhetők el. Felső nézet a tematikus kezelési útmutató gombjával. A tematikus kezelési útmutató egy gyorshivatkozás a kezelési útmutató azon cikkéhez, amely a képernyőn látható aktív funkciót írja le. Amikor tematikus kezelési útmutató áll rendelkezésre, akkor az a Kezelési útmutató jobb oldalán jelenik meg a felső nézetben. A tematikus kezelési útmutató megérintése ezért egy, a képernyőn megjelenő tartalommal kapcsolatos cikket nyit meg a kezelési útmutatóban. Például nyomja meg a Navigáció kézikönyve lehetőséget – a navigációval kapcsolatos cikk nyílik meg. Ez csak az autó bizonyos alkalmazásaira vonatkozik. Harmadik felek által kínált alkal- 2A 20 legtöbb piacra érvényes. • Navigálás a kezelési útmutatóban a központi kijelzőn (21. oldal) • Navigálás a központi kijelző nézeteiben (116. oldal) • Alkalmazások letöltése (515. oldal) TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK Navigálás a kezelési útmutatóban a központi kijelzőn A digitális kezelési útmutató az autó központi kijelzőjének felső nézetében érhető el. A tartalom kereshető és a különböző részek úgy vannak kialakítva, hogy megkönnyítsék a navigálást. A menü megnyitása a felső menüből – Nyomja meg a lehetőséget a felső listában a kezelési útmutatóban. > Egy információk megkeresésére szolgáló különböző funkciókat tartalmazó menü nyílik meg: Kezdőlap Érintse meg a szimbólumot, hogy visszalépjen a kezelési útmutató kezdőlapjához. Kiemelt cikkek Nyomja meg a szimbólumot egy olyan oldal megnyitásához, amely hasznos, az autó legáltalánosabb funkcióit ismertető cikkekhez mutató hivatkozásokat tartalmaz. A szakaszok kategóriák szerint is elérhetők, de itt össze vannak gyűjtve a gyorsabb hozzáférés érdekében. Érintsen meg egy cikket annak teljes elolvasásához. Kategóriák A kezelési útmutató szakaszai fő kategóriákba és alkategóriákba van szervezve. Ugyanazt a szakaszt több megfelelő kategória is tartalmazza, így az könnyebben megtalálható. A kezelési útmutatót a felső nézetből érheti el. – A kezelési útmutató megnyitásához húzza le a felső nézetet a középső kijelzőn, és érintse meg a Kezelési útmutató lehetőséget. A kezelési útmutatóban számos különböző módon kereshet információkat. A lehetőségek a kezelési útmutató kezdőlapjáról és a felső menüből érhetők el. 1. Nyomja meg a Kategóriák gombot. > A fő kategóriák egy listában jelennek meg. 2. Érintsen meg egy fő kategóriát ( ). > Megjelenik az alkategóriák ( ) és cikkek ( ) listája. 3. Érintsen meg egy cikket a megnyitásához. A visszalépéshez, nyomja meg a vissza nyilat. }} 21 TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK || Interaktív területek a belső és külső részekhez. Az autó külső és belső áttekintő képei. A különböző részek interaktív területekkel vannak jelölve, amelyek az autó adott részeivel kapcsolatos cikkekhez vezetnek. 1. Nyomja meg a Külső vagy Belső gombot. > Külső vagy belső képek jelennek meg interaktív területekkel. Az interaktív területek az autó vonatkozó részeivel kapcsolatos cikkekhez mutatnak. Csúsztassa az ujját vízszintesen a képernyőn a képek közötti váltáshoz. 2. Érintsen meg egy interaktív területet. > A területről szóló cikk címe jelenik meg. 3. Érintse meg a címet a cikk megnyitásához. A visszalépéshez, nyomja meg a vissza nyilat. 22 Kedvencek Nyomja meg a szimbólumot a kedvencként mentett cikkek eléréséhez. Érintsen meg egy cikket annak teljes elolvasásához. Kedvenc cikkek mentése vagy törlése A cikkeket a jobb oldalon fent található megnyomásával mentheti el kedvencként, amikor meg van nyitva az adott cikk. Ha a cikk el van mentve kedvencként, akkor a csillag ki van töltve: . A keresés funkció használata a felső menüben 1. elemet a kezelési Érintse meg a útmutató felső menüjében. Egy billentyűzet jelenik meg a képernyő alsó részén. 2. Írjon be egy kulcsszót, például "biztonsági öv". > A javasolt cikkek és kategóriák a betűk beírása közben jelennek meg. 3. Érintse meg a cikket vagy kategóriát annak megnyitásához. Kapcsolódó információk A cikk eltávolításához a kedvencekből nyomja meg újra a csillagot az aktuális cikkben. • Kezelési útmutató a központi kijelzőn (19. oldal) Videó • Billentyűzet a központi kijelzőn (127. oldal) • A kezelési útmutató olvasása (24. oldal) Nyomja meg a szimbólumot az autó funkcióit magyarázó rövid bemutató videókhoz. Információk Érintse meg a szimbólumot az autóban található kezelési útmutató verziójával kapcsolatos valamint egyéb hasznos információk eléréséhez. TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK A kezelési útmutató mobil eszközökön A kezelési útmutató mobilalkalmazás3 formájában is elérhető az App Store és Google Play áruházakban. Az alkalmazás okostelefonokhoz és táblagépekhez készült. lyek a kérdéses területről szóló cikkhez vezetnek. A tartalom kereshető és a különböző részek úgy vannak kialakítva, hogy megkönynyítsék a navigálást. A Volvo Cars support oldala Az autójával kapcsolatos további információk a Volvo Cars weboldalon és a support oldalon találhatók. Támogatás az interneten Menjen a https://www.volvocars.com/intl/ support címre az oldal meglátogatásához. A support oldal a legtöbb piacon elérhető. Támogatást tartalmaz az olyan funkciókhoz, mint a webes alapú szolgáltatások és funkciók, a Volvo On Call*, a navigációs rendszer* és az alkalmazások. Videók és lépésenként leírt útmutatások magyarázzák a különböző eljárásokat, például azt, hogyan csatlakoztassa az autót az internethez mobiltelefonon keresztül. A kezelési útmutató letölthető mobilalkalmazásként az App Store és Google Play áruházakból. Az itt látható QR-kód közvetlenül az alkalmazásra mutat. Vagy meg is keresheti azt az App Store illetve Google Play áruházban a "Volvo manual" keresési kifejezéssel. Letölthető információk A mobilalkalmazás megtalálható az App Store és Google Play áruházakban. Kapcsolódó információk • A kezelési útmutató olvasása (24. oldal) Térképek A Sensus navigation felszereltségű autókhoz lehetőség van térképek letöltésére a support weboldalról. Kezelési útmutatók PDF formátumban A kezelési útmutatók PDF formátumban tölthetők le. Válasszon autómodellt és modellévet az útmutató szükség szerinti letöltéséhez. Az alkalmazás tartalmaz egy videót a külső és belső képekkel, ahol az autó különböző részei interaktív területekkel vannak kiemelve, ame3 Bizonyos }} mobilkészülékek esetében. * Opció/tartozék. 23 TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK || Kapcsolat A kezelési útmutató olvasása Opciók/tartozékok A support weboldal tartalmazza az ügyfélszolgálat és a legközelebbi Volvo kereskedő kapcsolati adatait. Új autója megismerése érdekében, olvassa el a kezelési útmutatót, mielőtt először vezetne. A kezelési útmutató tanulmányozása segíti az új funkciók, az autó kezelésének megértését a különböző helyzetekben és, hogy megtanulja az autó funkcióinak legjobb kihasználását. Kérjük, fordítson figyelmet a kezelési útmutatóban található biztonsági utasításokra. A normál felszereltségen kívül, a használati útmutató az opciókat (gyárilag beszerelt berendezések) és bizonyos tartozékokat (utólagosan beszerelt extra tartozékok) is tárgyal. Jelentkezzen be a Volvo Cars weboldalra Hozzon létre személyes Volvo ID azonosítót, és jelentkezzen be a www.volvocars.com weboldalon. Amikor be van jelentkezve, akkor áttekintést láthat többek között a szervizekről, szerződésekről és garanciákról. Itt találhat információkat az autómodelljéhez illő tartozékokról és szoftverekről is. Kapcsolódó információk • Volvo ID (28. oldal) A jelen kezelési útmutató célja, hogy elmagyarázza a Volvo járművekben található összes lehetséges funkciót, opciót és tartozékot. Nem arra szolgál, hogy garantálja azt, hogy az összes tárgyalt jellemző, funkció és opció minden járműbe be van építve. Előfordulhat, hogy bizonyos használt terminológia nem pontosan egyezik az értékesítési, marketing és reklámanyagokban. A fejlesztési munka folyamatosan zajlik a termék javítása érdekében. A módosítások azt okozhatják, hogy a kezelési útmutatóban található információk, leírások és ábrák különböznek az autó berendezéseitől. Fenntartjuk az előzetes bejelentés nélküli változtatás jogát. Ne vegye ki ezt az útmutatót az autóból - ha problémák merülnek fel, akkor itt találhat információkat arról, hol és hogyan érhető el szakszerű segítség. A kiadás időpontjában, minden ismert opció és tartozék típusa csillaggal van jelölve: *. A kezelési útmutatóban tárgyalt felszerelések nem minden autóban állnak rendelkezésre ezek a különböző piacok igényeinek és az adott országos vagy helyi törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően változhatnak. Ha kétségei vannak az alapfelszereltséggel és az opciókkal/tartozékokkal kapcsolatban, akkor vegye fel a kapcsolatot egy Volvo kereskedővel. Speciális szövegek FIGYELEM Sérülés kockázata esetén FIGYELMEZTETŐ szövegek jelennek meg. FONTOS Károsodás kockázata esetén FONTOS szövegek jelennek meg. © Volvo Car Corporation 24 * Opció/tartozék. TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK MEGJEGYZÉS Anyagi kár kockázata MEGJEGYZÉS szövegek adnak olyan tanácsokat vagy tippeket, amelyek segítik például egyes jellemzők vagy funkciók használatát. Fehér ISO szimbólumok és fehér szöveg/kép fekete üzenetmezőben. MEGJEGYZÉS A kezelési útmutatóban szereplő matricák nem pontosan egyeznek meg az autóban találhatókkal. Ezek a hozzávetőleges megjelenést és az elhelyezkedésüket mutatják az autóban. Az adott autóra vonatkozó adatok az autóban található matricákon találhatók. Címkék Az autón különböző matricák találhatók, amelyek érthető módon közölnek fontos információkat. Az autóban található matricák az alábbi, csökkenő fontosságú figyelmeztetéseket/ információkat tartalmazzák. Személyi sérülésre vonatkozó figyelmeztetés Fehér ISO szimbólumok és fehér szöveg/kép fekete vagy kék figyelmeztető mezőben és üzenetmezőben. Olyan veszély jelenlétére figyelmeztet, amely, figyelmen kívül hagyása esetén anyagi kárt eredményezhet. Információk Illusztrációk és videók A kezelési útmutatóban használt illusztrációk és videók bizonyos esetekben vázlatosak, amelyek célja, hogy átfogó képet nyújtsanak egy bizonyos funkcióról. Ezek a felszereltségi szinttől és a piactól függően eltérhetnek autó tényleges megjelenésétől. Kapcsolódó információk • Kezelési útmutató a központi kijelzőn (19. oldal) • A kezelési útmutató mobil eszközökön (23. oldal) • A Volvo Cars support oldala (23. oldal) Fekete ISO szimbólumok sárga figyelmeztető mezőben, fehér szöveg/kép fekete üzenetmezőben. Olyan veszély jelenlétére figyelmeztet, amely, figyelmen kívül hagyása esetén súlyos vagy halálos személyi sérülést eredményezhet. 25 AZ ÖN VOLVÓJA AZ ÖN VOLVÓJA Volvo ID MEGJEGYZÉS A Volvo ID egy személyes azonosító, amely szolgáltatások széles köréhez biztosít hozzáférést egyetlen felhasználónévvel és jelszóval. Ha egy szolgáltatáshoz (például Volvo On Call) használt felhasználónév megváltozik, akkor az automatikusan módosul a többi szolgáltatás esetében is. MEGJEGYZÉS Az elérhető szolgáltatások idővel változhatnak és függnek a felszereltségi szinttől valamint a piactól. Példa a szolgáltatásokra: • Volvo On Call alkalmazás* – az autó ellenőrzése telefon használatával. Például ellenőrizheti az üzemanyagszintet, megjelenítheti a legközelebbi üzemanyagtöltő állomást és távolról bezárhatja az autót. • Send to Car – címeket küldhet internetes térképszolgáltatásokból közvetlenül az autóhoz. • Szervizelés és javítás előjegyzése – regisztrálhat egy szervizét/kereskedést a volvocars.com weboldalon, hogy közvetlenül az autóból jegyezhesse elő a szervizeléseket. Volvo ID létrehozása az autóból, a volvocars.com weboldalon vagy a Volvo On Call alkalmazásban lehetséges1. Ha Volvo ID azonosítót regisztrált az autóban, akkor számos szolgáltatás válik elérhetővé. Számos Volvo ID használható ugyanahhoz az autóhoz és számos autó rendelhető akár ugyanahhoz a Volvo ID azonosítóhoz. Kapcsolódó információk • Volvo ID létrehozása és regisztrálása (28. oldal) • Szervizelés és javítás előjegyzése (615. oldal) Volvo ID létrehozása és regisztrálása Volvo ID létrehozása különböző módokon lehetséges. Ha a Volvo ID azonosítót a volvocars.com oldalon vagy a Volvo On Call alkalmazásban2 hozta létre, akkor a Volvo ID azonosítót regisztrálnia is kell az autóhoz, hogy használhassa a különböző Volvo ID szolgáltatásokat. Volvo ID létrehozása a Volvo ID alkalmazással 1. Töltse le a Volvo ID alkalmazást a Letöltőközpont helyről a központi kijelző alkalmazás nézetében. 2. Indítsa el az alkalmazást, és regisztrálja személyes e-mail címét. 3. Kövesse a megadott e-mail címre automatikusan küldött utasításokat. > Létrehozott egy Volvo ID azonosítót, és automatikusan regisztrálta azt az autóhoz. Most már használhatja a Volvo ID szolgáltatásokat. 1 Ha rendelkezik Volvo On Call* opcióval. 2 Csak bizonyos piacokra vonatkozik. 28 * Opció/tartozék. AZ ÖN VOLVÓJA Volvo ID létrehozása a Volvo Cars weboldalon 1. Menjen a www.volvocars.com oldalra, és jelentkezzen be3 a jobb felső részen található ikon használatával. Válassza a Volvo ID létrehozása lehetőséget. 2. Írjon be egy személyes e-mail címet. 3. Kövesse a megadott e-mail címre automatikusan küldött utasításokat. > Létrehozta a Volvo ID azonosítót. Olvassa el az alábbiakban, hogyan regisztrálhatja az azonosítót az autóhoz. Volvo ID létrehozása a Volvo On Call alkalmazással4 1. Töltse le a Volvo On Call alkalmazás legújabb változatát a telefonra5. 6. Egy e-mail üzenetet kap a megadott címre. Kattintson a hivatkozásra az e-mail üzenetben a Volvo ID aktiválásához. > A Volvo ID most már készen áll a használatra. Kapcsolódó információk Volvo ID regisztrálása az autóhoz • Ha Volvo ID azonosítóját az interneten vagy a Volvo On Call alkalmazásban hozta létre, akkor regisztrálja azt az autóhoz az alábbiak szerint: 1. • • • Volvo ID (28. oldal) Alkalmazások letöltése (515. oldal) Rendszerfrissítések kezelése a letöltési központban (613. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (549. oldal) Ha még nem tette meg, akkor töltse le a Volvo ID alkalmazást a Letöltőközpont webhelyről a központi kijelző alkalmazás nézetében. MEGJEGYZÉS Az alkalmazások letöltéséhez az autónak az internethez kell csatlakoznia. 2. Válassza ki Volvo ID létrehozásához. 3. Megnyílik a Volvo ID létrehozásának weboldala. Írja be a kért adatokat. 4. Jelölje be a négyzetet, hogy elfogadja a használati feltételeket. 5. Nyomja meg a gombot, amely létrehozza Volvo ID azonosítóját. 3 Bizonyos piacokon érhető el. 4 Volvo On Call* szolgáltatással felszerelt autók. 5 Letölthető például az Apple App Store vagy Google 2. Indítsa el az alkalmazást, és írja be Volvo ID azonosítóját/e-mail címét. 3. Kövesse az automatikusan a Volvo ID azonosítójához rendelt e-mail címére küldött utasításokat > A Volvo ID most már regisztrálva van az autóhoz. Használhatja a Volvo ID szolgáltatásokat. Play áruházból. * Opció/tartozék. 29 AZ ÖN VOLVÓJA Drive-E - a vezetés tisztább élvezete mékek és megoldások fejlesztésén, hogy csökkentse a káros környezeti hatásokat. A Volvo Car Corporation folyamatosan dolgozik a biztonságosabb és hatékonyabb ter- A környezetvédelem a Volvo Car egyik legfontosabb értéke, amely minden tevékenységére hatással van. A környezetvédelmi munka az autó teljes életciklusán alapszik és figyelembe veszi a környezeti hatást a tervezéstől a selejtezésig és újrahasznosításig. A Volvo Car alapelve, hogy minden újonnan fejlesztett terméknek kevesebb környezeti hatással kell rendelkeznie, mint annak a terméknek, amelyet levált. A Volvo környezetgazdálkodási munkája hatékonyabb és kevésbé szennyező hajtásláncok, 30 a Drive-E kifejlesztését eredményezte. A személyes környezet szintén fontos a Volvo számára - a Volvo belső levegője például a klímaszabályozó rendszernek köszönhetően tisztább, mint a külső levegő. Az ön Volvója megfelel a szigorú nemzetközi környezetvédelmi szabványoknak. A Volvo összes gyártóegységének ISO 14001 minősítéssel kell rendelkeznie, és ez támogatja a környezetvédelmi problémák módszeres megközelítését, ami folyamatos fejlődést tesz lehetővé a környezetre gyakorolt káros hatások csökkentése terén. Az ISO minősítés megtar- tása a hatályos környezetvédelmi törvények és szabályozások betartását is jelenti. A Volvo azt is megköveteli, hogy partnerei is megfeleljenek ezeknek a követelményeknek. Üzemanyag-fogyasztás Mivel az autó teljes környezeti hatásának nagy része annak használatából ered, a Volvo Car környezetvédelmi munkájában az üzemanyagfogyasztás, pl. a széndioxid-kibocsátás és egyéb levegőszennyező anyagok kibocsátásának csökkentésére helyezi a hangsúlyt. A Volvo autók minden vonatkozó kategóriában AZ ÖN VOLVÓJA versenyképes üzemanyag-fogyasztással rendelkeznek. Az alacsonyabb üzemanyagfogyasztás általában az üvegház hatású gázok, széndioxid alacsonyabb kibocsátását eredményezi. Hozzájárulás egy jobb környezethez Az energiahatékony és gazdaságos autó kisebb környezetkárosító hatással rendelkezik és csökkenti az autó tulajdonosának költségeit. Mint járművezető, könnyen csökkentheti az üzemanyag-fogyasztást, és hozzájárulhat egy jobb környezethez - íme néhány tanács: • Tervezzen hatékony átlagsebességet. A körülbelül 80 km/h (körülbelül 50 mph) feletti és 50 km/h (körülbelül 30 mph) alatti sebesség nagyobb energiafogyasztást eredményez. • Tartsa be a szerviz és garanciafüzet által az autó szervizeléséhez és karbantartásához előírt intervallumokat. • Kerülje a motor alapjáraton járatását állítsa le a motort, amikor hosszabb időre megáll. Fordítson figyelmet a helyi rendelkezésekre. • Tervezze meg az utat - a sok szükségtelen megállás és egyenetlen sebesség nagyobb üzemanyag-fogyasztással jár. • Használja az előfűtést* mielőtt hideg időben elindulna - ez javítja az indítási képességet és csökkenti a kopást hideg időben. A motor gyorsabban eléri az üzemi hőmér- sékletét, ami csökkenti a fogyasztást és a károsanyag-kibocsátást. például erős forgalomban, dugóban állás közben és alagutakban fordulhatnak elő. Ne feledje a környezetre biztonságos módon selejtezni a veszélyes hulladékokat, például az akkumulátorokat és olajokat. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel, ha bizonytalan az ilyen típusú hulladékok kezelésével kapcsolatban lehetőleg forduljon hivatalos Volvo szervizhez. Az IAQS a tiszta belső zóna csomag (CZIP)* része, amely egy olyan funkciót is tartalmaz, amely lehetővé teszi a ventilátor beindítását, amikor kinyitják az autót a távvezérlős kulcscsal. Hatékony kibocsátás-szabályozás A Volvók belsejében használt anyagok gondosan vannak kiválasztva és tesztelve, hogy azok kellemesek és kényelmesek legyenek. Bizonyos részek, például a kormánykerék varratai kézzel készülnek. Az utastér úgy lett kialakítva, hogy például nagy melegben vagy erős fényben ne bocsásson ki erős szagokat vagy anyagokat, amelyek kellemetlen érzést okoznak. Az Ön Volvója a "Kívül-belül tiszta" koncepció betartásával készült – ez a koncepció tiszta belső környezetet valamint nagy hatékonyságú kibocsátás-szabályozást foglal magában. A kipufogógázok károsanyag-kibocsátása sok esetben jóval a vonatkozó szabványok alatt van. Tiszta levegő az utastérben A por és a pollenek bejutását az utastérbe a levegő beszívásakor egy levegőszűrő segít megakadályozni. A belső levegőminőség rendszer (IAQS)* biztosítja, hogy a bejövő levegő tisztább legyen, mint a külső környezet levegője. A rendszer megtisztítja az utastér levegőjét a szennyeződésektől, mint amilyenek a részecskék, szénhidrogének, nitrogén-oxidok és talajszinti ózon. Ha a külső levegő szennyezett, akkor a légbeszívás megszűnik és a levegő visszakeringtetésre kerül. Az ilyen helyzetek Belső Volvo szervizek és a környezet A rendszeres karbantartás biztosítja autója hosszú hasznos élettartamát és alacsony üzemanyag-fogyasztását. Ilyen módon a tisztább környezethez is hozzájárulhat. Amikor egy Volvo szervizre bízza az autója szervizelését és karbantartását, akkor az a Volvo rendszerének részévé válik. A Volvo világos követelményeket támaszt a szervizek kialakítására vonatkozóan, hogy megakadályozza a káros anyagok környezetbe jutását. A szervizek munkatársai rendelkeznek a jó környezetvédelem biztosításához szükséges tudással és eszközökkel. * Opció/tartozék. }} 31 AZ ÖN VOLVÓJA || Újrahasznosítás Mivel a Volvo életciklusban gondolkodik, fontos az is, hogy az autók újrahasznosítása környezetbarát módon történjen. Majdnem a teljes autó újrahasznosítható. Az autó utolsó tulajdonosát ezért arra kérjük, hogy vegye fel a kapcsolatot egy kereskedővel, ahol tanúsított/ jóváhagyott újrahasznosító létesítményt tudnak ajánlani. Kapcsolódó információk 32 • Üzemanyag-fogyasztás és CO2-kibocsátás (695. oldal) • • Gazdaságos vezetés (473. oldal) • Levegőminőség (211. oldal) Az előklímatizálás* elindítása és kikapcsolása (236. oldal) * Opció/tartozék. AZ ÖN VOLVÓJA IntelliSafe – vezetőtámogatás és biztonság Az IntelliSafe a Volvo Cars biztonsági koncepciója. Az IntelliSafe számos rendszerből áll6, amelyek célja az autózás biztonságosabbá tétele, a sérülések elkerülése és az utasok valamint a többi közlekedő védelme. FIGYELEM A funkciók kiegészítő segítségek - nem képesek minden szituáció kezelésére akármilyen feltételek mellett. Mindig a járművezető viseli a felelősséget a jármű biztonságos vezetéséért és az érvényben lévő közlekedési szabályok betartásáért. Támogatás Annak érdekében, hogy a járművezető biztonságosabb módon vezethesse az autót, az IntelliSafe az alábbi funkciókkal rendelkezik. • • • • • • • Aktív távolsági fényszóró Alagútészlelés Parkolókamera* Jelzőtábla-felismerés* elektronikus menetstabilizáló Roll Stability Control • • • • Sebességhatároló* Olvassa el az egyes rendszerekkel kapcsolatos részeket, hogy teljes mértékben megértse a funkciót és megismerje a fontos figyelmeztetéseket. Adaptív sebességtartó* Rear Collision Warning Driver Alert Control Megelőzés Annak érdekében, hogy segítsen a járművezetőnek a balesetek elkerülésében, az IntelliSafe az alábbi funkciókkal rendelkezik. Biztonsági övek biztonságiöv-feszítőkkel Légzsákok MEGJEGYZÉS Sebességtartó Összkerékhajtás7 Whiplash Protection System Pedestrian Protection System Kapcsolódó információk • • • Aktív távolsági fényszóró (161. oldal) Biztonság (44. oldal) Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) • City Safety • Követési távolságra való figyelmeztetés* • Sávtartó asszisztens • Ütközésmegelőző rendszer Védelem Pilot Assist Cross Traffic Alert* Blind Spot Information* Parkolósegéd* • • • • • • • • • • Annak érdekében, hogy balesetek esetén bizonyos helyzetekben védje a járművezetőt és az utasokat, az IntelliSafe az alábbi együttműködő funkciókkal rendelkezik: Parkolósegéd* 6 A rendszerek némelyike 7 All Wheel Drive alapfelszereltság, míg mások opcionálisak. Ez a piactól, a modellévtől és az autómodelltől függően változó. * Opció/tartozék. 33 AZ ÖN VOLVÓJA Sensus - online kapcsolat és szórakoztatás A Sensus lehetővé teszi különböző típusú alkalmazások használatát és az autó Wi-Fi hozzáférési pontként történő használatát. Ez a Sensus A Sensus intelligens interfészt és online kapcsolódási lehetőséget biztosít a digitális világhoz. Az intuitív navigációs struktúra lehetővé teszi a vonatkozó támogatás, információk és szórakoztatás elérését, amikor erre szükség van, anélkül, hogy elvonná a járművezető figyelmét. Információk, amikor és ahol arra szükség van Az autó különböző kijelzői a megfelelő időben biztosítják az információkat. Az információk különböző helyeken jelennek meg, attól függően, hogy azok milyen fontosak a járművezető számára. A Sensus minden olyan megoldást lefed az autóban, amely a szórakoztatáshoz, online csatlakoztatáshoz, navigációhoz* és a járművezető valamint az autó közötti felhasználói interfészhez kapcsolódik. A Sensus teszi lehetővé a kommunikációt Ön, az autó és a külső világ között. 34 * Opció/tartozék. AZ ÖN VOLVÓJA A különböző típusú információk különböző kijelzőkön jelennek meg azok fontosságától függően. Szélvédőre vetített kijelző* A szélvédőre vetített kijelző olyan válogatott információkat mutat, amelyekkel a járművezetőnek a lehető leghamarabb foglalkoznia kell. Az ilyen információk például forgalmi figyelmeztetéseket, sebességinformációkat és navigációs* információkat foglalnak magukban. A jelzőtábla-információk és a bejövő telefonhívások szintén a szélvédőre vetített kijelzőn jelennek meg. Járművezetői kijelző 12-hüvelykes* járművezetői kijelző. }} * Opció/tartozék. 35 AZ ÖN VOLVÓJA || Az autó fő funkcióit a központi kijelzővel lehet vezérelni, ami egy érintésre reagáló érintőképernyő. A fizikai gombok és kezelőszervek száma ezért minimális. A képernyő akár kesztyűben is kezelhető. Innen vezérelhető például a klímavezérlő rendszer, a szórakoztató rendszer és az üléshelyzet*. A központi kijelzőn megjelenő információkra reagálhat a járművezető vagy, ha arra lehetőség adódik, valaki más is az autóban. 8-hüvelykes járművezetői kijelző. A járművezetői kijelző a sebességről és például a bejövő hívásokról vagy lejátszott zeneszámokról mutat információkat. A kijelző kezelése a kormánykerék billentyűzeteivel lehetséges. Középső kijelző Hangfelismerő rendszer A hangfelismerő rendszer anélkül használható, hogy a járművezetőnek le kellene vennie a kezét a kormánykerékről. A rendszer képes a természetes beszéd megértésére. A hangfelismerést használhatja például zeneszámok lejátszására, személyek felhívására, a hőmérséklet növelésére vagy szöveges üzenetek felolvastatására. Kapcsolódó információk • • • • • • 36 Szélvédőre vetített kijelző* (145. oldal) Járművezetői kijelző (82. oldal) A központi kijelző áttekintése (110. oldal) Hangfelismerés (148. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (549. oldal) Internet-hozzáférés megosztása az autóból Wi-Fi hotspoton keresztül (554. oldal) * Opció/tartozék. AZ ÖN VOLVÓJA Szoftverfrissítések Adatok rögzítése Annak érdekében, hogy a Volvo ügyfeleként a lehető legjobb tapasztalatai legyenek az autóval, a Volvo folyamatosan fejleszti az autó rendszereit és Önnek nyújtott szolgáltatásait. A Volvójában található szoftvert a legújabb verzióra frissítheti, amikor hivatalos Volvo kereskedőnél szervizelteti az autót. A legutolsó szoftverfrissítés lehetővé teszi a rendelkezésre álló fejlesztések, beleértve a korábbi szoftverfrissítések előnyeinek kihasználását. A Volvo biztonsági és minőségbiztosítási rendszerének részeként a jármű használatával, működésével és az eseményekkel kapcsolatos bizonyos információk rögzítésre kerülnek az autóban. A VCM High8 felszereltségű járművek adatokat gyűjthetnek a jármű biztonsági funkcióiról valamint egyéb funkciókról a járműben. Az adatok gyűjtése a termékfejlesztést, a biztonsági munka minőségének nyomon követését valamint a jármű minőségének és biztonsági funkcióinak figyelését szolgálja. Az adatgyűjtés a Volvo Car Corporation garanciális vállalásainak kezelését valamint a motor károsanyagkibocsátására vonatkozó jogi követelmények kielégítését is szolgálja. A kiadott frissítésekkel és a gyakran felmerülő kérdésekre adott válaszokkal kapcsolatos további információkért, látogasson el a https://www.volvocars.com/intl/support oldalra. MEGJEGYZÉS A frissítést követő működés a piactól, modelltől, modellévtől és opcióktól függően változó lehet. Kapcsolódó információk • Sensus - online kapcsolat és szórakoztatás (34. oldal) • Rendszerfrissítések kezelése a letöltési központban (613. oldal) 8 Vehicle Connectivity Module tárgynak ütközik az úton. Az adatok rögzítése annak a jobb megismerésére szolgál, hogy milyen módon működnek a járműrendszerek az ilyen típusú helyzetekben. Az EDR úgy van kialakítva, hogy rövid időtartamon keresztül, általában 30 másodpercig vagy ennél kevesebb ideig rögzítse a járműdinamikai és biztonsági rendszerekkel kapcsolatos adatokat. A járműbe épített EDR az alábbiakkal kapcsolatos adatokat rögzíti a közlekedési balesetek vagy az ütközéshez hasonló események során: • Hogyan működtek az autóban a különböző rendszerek • Be volt-e kapcsolva/meg volt-e feszítve a járművezető illetve az utasok biztonsági öve • Használta-e a járművezető a gáz- vagy fékpedált • A jármű haladási sebessége MEGJEGYZÉS Az adatok gyűjtésével együtt, a Volvo felhasználhatja a jármű adatforgalmának egy kis részét, havonta legfeljebb 10 MB menynyiséget. A jármű "Event Data Recorder" (EDR) egységgel van felszerelve. Ennek elsődleges feladata a közlekedési balesetekkel vagy ütközésekhez hasonló eseményekkel kapcsolatos adatok észlelése és rögzítése, például amikor a légzsák működésbe lép vagy a jármű valamilyen Ezek az adatok segítenek a közlekedési balesetek, sérülések és károsodások körülményeinek megismerésében. Az EDR csak akkor rögzít adatokat, amikor nem szokványos ütközési helyzet áll elő. Az EDR normál vezetési körülmények között nem rögzít semmilyen adatot. Ehhez hasonlóan, a rendszer soha nem rögzíti azt, hogy ki vezeti a járművet vagy a baleset földrajzi helyzetét illetve az ütközés közeli helyzeteket. Azonban egyéb felek, például a }} 37 AZ ÖN VOLVÓJA rendőrség felhasználhatja a rögzített adatokat a közlekedési baleset után szokásosan összegyűjtött személyes adatokkal együtt. A rögzített adatok értelmezéséhez speciális berendezés és hozzáférés szükséges a járműhöz illetve az EDR rendszerhez. Az EDR rendszeren kívül, az autó számos számítógéppel rendelkezik, amelyek folyamatosan ellenőrzik és figyelik az autó működését. Ezek normál vezetési feltételek mellett is képesek adatok rögzítésére, de főleg a jármű működését és funkcióit befolyásoló hibákat vagy akkor rögzítenek, amikor a jármű vezetőtámogató funkciója (például a City Safety és az automatikus fékezés funkció) működésbe lép. Bizonyos rögzített adatokra szüksége van a szerviz és karbantartó technikusoknak a járműben történt hibák meghatározásához és javításához. A rögzített információk ahhoz is szükségesek, hogy a Volvo eleget tudjon tenni a törvények és a hatóságok által megkövetelt jogi feltételeknek. A járműben rögzített információk annak számítógépében kerülnek tárolásra a jármű szervizeléséig vagy javításáig. A fentiek mellett, a rögzített információk összesített formában kutatási és termékfejlesztési céllal is felhasználhatók a Volvo autók biztonságának és minőségének folyamatos fejlesztéséhez. 38 A Volvo nem járul hozzá a fenti információk harmadik feleknek történő kiadásához a jármű tulajdonosának beleegyezése nélkül. Országos rendelkezések és szabályozások teljesítése érdekében a Volvo felszólítható arra, hogy átadjon ilyen jellegű információkat a rendőrségnek vagy egyéb hatóságoknak, akiknek törvényes joguk lehet arra, hogy hozzáférjenek ezekhez. A rögzített adatok kiolvasásához és értelmezéséhez speciális műszaki berendezések szükségesek, amelyekhez a Volvo és a Volvóval szerződésben álló márkaszervizek férhetnek hozzá. A Volvo felelős azért, hogy ezek az információknak a tárolása és kezelése, amelyekhez a Volvo a szervizelési és karbantartási munkák során jutott, biztonságos módon történjen, amely megfelel a vonatkozó jogi követelményeknek. További tájékoztatásért - lépjen kapcsolatba egy Volvo kereskedéssel. A szolgáltatások felhasználási feltételei A Volvo olyan szolgáltatásokat nyújt, amelyek segítenek a biztonság és kényelem javításában. Ezek a szolgáltatások, a szükséghelyzeti segélynyújtástól a navigációig és a karbantartási szolgáltatásokig mindent magukban foglalnak. A szolgáltatások használata előtt fontos, hogy elolvassa a szolgáltatásokra vonatkozó használati feltételeket a support.volvocars.com oldal támogatási információinál. Kapcsolódó információk • Ügyfél-adatvédelmi nyilatkozat (39. oldal) AZ ÖN VOLVÓJA Ügyfél-adatvédelmi nyilatkozat A Volvo tiszteletben tartja a weboldal minden látogatójának személyes integritását. Ez a szabályzat az ügyféladatok és személyes adatok kezelésére vonatkozik. Célja, hogy általános tájékoztatást nyújtson a meglévő, múltbeli és potenciális ügyfelek számára az alábbiakról: • A személyes adatok gyűjtésének és kezelésének körülményei. • • • A gyűjtött személyes adatok típusai. A személyes adatok gyűjtésének oka. Hogyan kezeljük a személyes adatokat. A szabályzattal kapcsolatos további tájékoztatáshoz, keresse a support információkat a www.volvocars.com oldalon. Kapcsolódó információk • Felhasználási feltételek és adatmegosztás (557. oldal) • A szolgáltatások felhasználási feltételei (38. oldal) • Adatok rögzítése (37. oldal) A tartozékokkal és kiegészítő berendezésekkel kapcsolatos fontos információk FIGYELEM Mindig a járművezető viseli a végső felelősséget az autó biztonságos használatáért és a hatályos törvények valamint szabályok betartásáért. A tartozékok és az extra felszerelések helytelen csatlakoztatása negatívan befolyásolja az autó elektronikus rendszerét. Erősen ajánljuk, hogy a Volvo tulajdonosok csak a Volvo által jóváhagyott eredeti tartozékokat használjanak és a tartozékok beszerelését csak képzett és minősített Volvo szerviztechnikusok végezzék. Bizonyos tartozékok csak akkor működnek, amikor telepítik a hozzájuk tartozó szoftvert az autó számítógépes rendszerére. A kezelési útmutatóban tárgyalt felszerelések nem minden autóban állnak rendelkezésre ezek a különböző piacok igényeinek és az adott országos vagy helyi törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően változhatnak. Az is fontos, hogy az autót a Volvo előírásainak megfelelően, a kezelési útmutató valamint a szerviz és garanciafüzet szerint karbantartsák és szervizeljék. Ha a fedélzeti információk eltérnek a nyomtatott kezelési útmutatótól, akkor mindig a nyomtatott információk élveznek elsőbbséget. Kapcsolódó információk • • • Tartozékok beszerelése (40. oldal) Berendezés csatlakoztatása az autó diagnosztikai aljzatához (40. oldal) A kezelési útmutató olvasása (24. oldal) A jelen útmutatóban található opciók és tartozékok csillaggal vannak jelölve. Ha kétségei vannak az alapfelszereltséggel és az opciókkal/tartozékokkal kapcsolatban, akkor vegye fel a kapcsolatot egy Volvo kereskedővel. 39 AZ ÖN VOLVÓJA Tartozékok beszerelése Erősen ajánljuk, hogy a Volvo tulajdonosok csak a Volvo által jóváhagyott eredeti tartozékokat használjanak és a tartozékok beszerelését csak képzett és minősített Volvo szerviztechnikusok végezzék. Bizonyos tartozékok csak akkor működnek, amikor telepítik a hozzájuk tartozó szoftvert az autó számítógépes rendszerére. • Az eredeti Volvo tartozékok teszteken esnek keresztül, ami biztosítja, hogy teljesítmény, biztonság és károsanyag-kibocsátás szempontjából együtt működjenek az autó rendszereivel. Ezen felül, a képzett és minősített Volvo szerviztechnikusok tudják, hova vagy hova nem biztonságos beszerelni a tartozékokat a Volvójába. Mindig kérje képzett és minősített Volvo szerviztechnikus tanácsát, mielőtt bármilyen tartozékot szerelne az autójába vagy az autójára. • Lehetséges, hogy a Volvo által nem jóváhagyott tartozékok nem estek át kifejezetten az autóval történő használathoz. • Az autó funkcióira vagy biztonsági rendszereire negatív hatással lehet, ha olyan tartozékokat szerel be, amelyeket nem teszteltek a Volvóval vagy megengedi, hogy tapasztalattal nem rendelkező személy tartozékokat szereljen be. • 40 A nem jóváhagyott vagy helytelen módon beszerelt tartozékok által okozott károkra nem vonatkozik semmilyen új autó garancia. A szerviz és garanciafüzetben további információkat találhat a garanciával kapcsolatban. A Volvo nem vállal semmilyen felelősséget a nem eredeti tartozékok beszerelése miatt bekövetkező halálesetekre, személyi sérülésekre vagy felmerülő költségekre vonatkozóan. Kapcsolódó információk • A tartozékokkal és kiegészítő berendezésekkel kapcsolatos fontos információk (39. oldal) Berendezés csatlakoztatása az autó diagnosztikai aljzatához Szoftver vagy diagnosztikai eszközök helytelen csatlakoztatása negatív hatással lehet az autó elektronikai rendszerére. Erősen ajánljuk, hogy a Volvo tulajdonosok csak a Volvo által jóváhagyott eredeti tartozékokat használjanak és a tartozékok beszerelését csak képzett és minősített Volvo szerviztechnikusok végezzék. Bizonyos tartozékok csak akkor működnek, amikor telepítik a hozzájuk tartozó szoftvert az autó számítógépes rendszerére. Az adatkapcsolati csatlakozó (On-board Diagnostic, OBDII) a vezető oldalon, a műszerfal alatt található. AZ ÖN VOLVÓJA MEGJEGYZÉS A Volvo Cars nem vállal felelősséget nem engedélyezett berendezéseknek az Onboard Diagnostic aljzathoz (OBDII) csatlakoztatásáért. Ezt az aljzatot csak képzett és minősített Volvo szerviztechnikusok használhatják. Kapcsolódó információk • A tartozékokkal és kiegészítő berendezésekkel kapcsolatos fontos információk (39. oldal) Az autó azonosító számának megjelenítése Amikor felkeres egy Volvo kereskedést például a Volvo On Call előfizetésével kapcsolatban, akkor szüksége lesz az autó azonosító számára (VIN9). 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Lépjen tovább a Rendszer Rendszerinformációk Alvázszám menüponthoz. > Megjelenik a jármű azonosító száma. A VIN minden modellen hasonló helyen helyezkedik el. A VIN megkeresésének másik módja: • • • 9 Vehicle a szerviz- és garanciafüzet első oldalán az autó forgalmi dokumentumában nézzen a műszerfalra az autó szélvédőjén keresztül. Identification Number 41 AZ ÖN VOLVÓJA A járművezető figyelmének elvonása FIGYELEM A járművezető felelős azért, hogy mindent megtegyen a saját, utasai és a többi közlekedő biztonsága érdekében. Ennek a felelősségnek a része, hogy elkerülje a figyelme elvonását azáltal, hogy nem végez olyan tevékenységeket, amelyek a forgalmi környezetben nem kapcsolódnak az autó működtetéséhez. Az Ön új Volvója tartalomgazdag szórakoztató és kommunikációs rendszerekkel van vagy lehet felszerelve. Ezek lehetnek kihangosított mobiltelefonok, navigációs rendszerek és sokféle funkcióval rendelkező audiorendszerek. Saját kényelme érdekében egyéb hordozható elektronikus eszközökkel is rendelkezhet. Helyesen, biztonságosan használva, ezek gazdagabbá tehetik a vezetési élményt. Ha rosszul használja őket, akkor viszont elvonhatják a figyelmét. Az alábbi figyelmeztetéseket szeretnénk adni az ilyen rendszerekkel kapcsolatban, hogy jelezzük a Volvo biztonságra vonatkozó törődését. Soha ne használjon készüléket vagy funkciót az autóban olyan módon, ami elvonhatja a figyelmét a biztonságos vezetés feladatáról. A figyelemelvonás súlyos balesetekhez vezethet. Ezeken általános figyelmeztetéseken kívül, az alábbi tanácsokkal szolgálhatunk azokról az új funkciókról, amelyekkel az autó rendelkezhet. 42 • Soha ne használjon vezetés közben kézben tartott mobiltelefont. Bizonyos területeken a járművezető számára tilos a mobiltelefon használata, amíg az autó mozgásban van. • Ha az autó navigációs rendszerrel van felszerelve, akkor csak az autó álló helyzetében szabad módosítani az útitervet. • Soha ne programozza az audiorendszert, miközben az autó mozgásban van. Állítsa be a rádió programmemóriáját, amikor az autó parkol, majd használja az előre beállított memóriákat a rádió gyorsabb és egyszerűbb használatához. • Soha ne használjon laptopokat vagy kézben tartott számítógépeket, miközben az autó mozog. Kapcsolódó információk • Hang, média és internet (512. oldal) BIZTONSÁG BIZTONSÁG Biztonság A jármű számos biztonsági rendszerrel rendelkezik, amelyek együttesen működve védik a jármű vezetőjét és utasait egy esetleges baleset során. Az autó számos érzékelővel rendelkezik, amelyek baleset esetén reagálnak és különböző biztonsági rendszereket aktiválnak, mint amilyenek a különböző típusú légzsákok és biztonságiöv-feszítők. Az adott baleset körülményeitől függően, például a különböző szögben történő ütközés, felborulás vagy lehajtás az útról, a rendszerek eltérő módon reagálnak, hogy jó védelmet nyújtsanak. Az autóban mechanikus biztonsági rendszerek is vannak, mint például az ostorcsapás-nyaksérülés elleni védelem (Whiplash Protection System). Az autó is úgy van kialakítva, hogy az ütközés erejének nagy része eloszlik a hossztartók, oszlopok, padló, tető és a karosszéria egyéb részei között. Az autó biztonsági üzemmódja aktiválódhat egy olyan balesetet követően, amelyben az autó valamely fontos funkciója károsodott. Figyelmeztető szimbólum a járművezetői kijelzőn A figyelmeztető szimbólum a járművezetői kijelzőn akkor világít, amikor az autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van. A szimbólum körülbelül 6 másodperc elteltével kikapcsol, ha az autó biztonsági rendszere hibamentes. FIGYELEM Ha a figyelmeztető szimbólum továbbra is világít vagy vezetés közben bekapcsol, és megjelenik az SRS légzsák Szerviz sürgős. Menjen szervizbe üzenet a járművezetői kijelzőn, akkor a biztonsági rendszerek valamelyike nem működik teljes mértékben. A Volvo azt javasolja, hogy amint lehetséges lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel. FIGYELEM Soha ne módosítsa vagy javítsa az autó különböző biztonsági rendszereit. Valamelyik rendszer helytelen javítása meghibásodáshoz és súlyos személyi sérüléshez vezethet. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel. Ha az adott figyelmeztető szimbólum hibás, akkor helyette az általános figyelmeztető szimbólum világít és a járművezetői kijelzőn ugyanaz az üzenet jelenik meg. 44 Kapcsolódó információk • • • • • • • Biztonság terhesség alatt (45. oldal) Biztonsági övek (48. oldal) Légzsákok (53. oldal) Whiplash Protection System (45. oldal) Pedestrian Protection System (47. oldal) Biztonsági üzemmód (60. oldal) Gyermekbiztonság (62. oldal) BIZTONSÁG Biztonság terhesség alatt Fontos a biztonsági öv terhesség alatti megfelelő használata és, hogy a terhes járművezető megfelelően állítsa be az üléshelyzetét. Biztonsági öv művet vezetés közben (ami azt jelenti, hogy könnyen kezelhessék a pedálokat és a kormánykereket). A cél az ülés olyan beállítása, hogy a lehető legnagyobb távolság legyen a has és a kormánykerék között. Kapcsolódó információk • • • • Biztonság (44. oldal) Biztonsági övek (48. oldal) Manuális első ülés (190. oldal) Elektromos* első ülés (191. oldal) Whiplash Protection System Az ostorcsapás-nyaksérülés elleni védelem Whiplash Protection System (WHIPS) csökkenti az ostorcsapásos nyaksérülések kockázatát. A rendszer energia-elnyelő háttámlákból és üléspárnából valamint az első üléseken különlegesen kialakított fejtámlákból áll. A WHIPS rendszer a hátulról érkező ütközések esetén lép működésbe, amelyre az ütközés szöge és sebessége valamint az ütköző jármű fajtája is hatással van. Amikor a WHIPS működésbe lép, akkor az első üléstámlák hátrafelé dőlnek és az üléspárnák lefelé mozdulnak, hogy megváltoztassák a járművezető és az első utas üléshelyzetét. Ez a mozgás segít elnyelni a felmerülő és az ostorcsapás jelenséget okozó erők egy részét. Az átlós szakasznak a váll felett, majd a mellek között kell áthaladnia egészen a has oldaláig. Az ölrésznek simán kell feküdnie a combok felett és a lehető legalacsonyabban a has alatt. Soha nem szabad hagyni, hogy az öv feljebb csússzon. Szüntesse meg a biztonsági öv lazaságát és ügyeljen arra, hogy a testhez legközelebb helyezkedjen el. Továbbá, ellenőrizze, hogy nincsenek-e rajta csavarodások. FIGYELEM A WHIPS a biztonsági övek kiegészítője. Mindig használja a biztonsági övet. Üléshelyzet A terhesség előrehaladtával, a terhes járművezetőknek úgy kell beállítaniuk az ülést és a kormánykereket, hogy könnyen kezelhessék a jár- }} * Opció/tartozék. 45 BIZTONSÁG || FIGYELEM Soha ne módosítsa vagy javítsa az ülést vagy a WHIPS rendszert. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel. Ha az első ülések nagy terhelésnek lettek kitéve, például egy baleset során, akkor az üléseket ki kell cserélni. Az ülések akkor is elveszíthették bizonyos védelmi jellemzőiket, ha sértetlennek tűnnek. FIGYELEM Ne szorítson merev tárgyakat a hátsó üléspárna és az első üléstámla közé. Ha a hátsó ülés háttámlája le van hajtva, akkor minden csomagot rögzíteni kell, hogy egy baleset esetén megakadályozza azok előre csúszását az első ülés háttámlájához. FIGYELEM WHIPS és gyermekülések Az autó által a gyermekülésbe vagy ülésmagasítóra ültetett gyermekek számára nyújtott védelmet nem csökkenti a WHIPS. Kapcsolódó információk • • • • Biztonság (44. oldal) Manuális első ülés (190. oldal) Elektromos* első ülés (191. oldal) Rear Collision Warning* (378. oldal) Ha lehajtja a hátsó ülés háttámláját vagy hátrafelé néző gyermekülést használ a hátsó üléssorban, akkor előre kell mozdítani a vonatkozó első ülést, hogy ne érjen hozzá a lehajtott háttámlához vagy gyermeküléshez. Üléshelyzet Ne hagyjon semmilyen tárgyat a padlón az első ülések mögött vagy alatt a hátsó ülésen, amely akadályozhatná a WHIPS működését. A WHIPS által nyújtott jó védelem érdekében a járművezetőnek és az utasnak megfelelő üléshelyzetben kell elhelyezkedniük és ügyelniük kell arra, hogy a funkció ne legyen gátolva. Állítsa be a megfelelő üléshelyzetet az első ülésen, mielőtt elindulna. A járművezetőnek és az első utasnak az ülés közepén kell ülnie úgy, hogy a feje és a fejtámasz között a hely a lehető legkisebb legyen. 46 * Opció/tartozék. BIZTONSÁG Pedestrian Protection System A gyalogosvédelmi rendszer Pedestrian Protection System (PPS) egy olyan rendszer, amely, bizonyos frontális ütközések esetén, hozzájárul a gyalogosok autóval történő ütközésének mérsékléséhez. Bizonyos, gyalogosokkal történő frontális ütközések esetén az autó elején elhelyezkedő érzékelők reagálnak, és a rendszer aktiválódik. Amikor a PPS aktiválódik, akkor az alábbiak történnek: • • A motorháztető hátsó része felemelkedik. A rendszer automatikus riasztást küld a Volvo On Call* használatával Az érzékelők körülbelül 25-50 km/h (15-30 mph) sebesség mellett aktívak. Az érzékelők úgy vannak kialakítva, hogy észleljék az emberi lábhoz hasonló jellemzőjű tárgyakkal történő ütközést. MEGJEGYZÉS A közlekedési környezetben előfordulhatnak olyan tárgyak, amelyek egy gyalogossal történő ütközéshez hasonló jelet váltanak ki az érzékelőkben. Lehetséges, hogy a rendszer működésbe lép, ha egy ilyen tárgynak ütközik. FIGYELEM Ne szereljen semmilyen tartozékot és ne módosítson semmit az autó elején. A helytelen beavatkozás az autó elején a rendszer helytelen működését okozhatja és súlyos sérüléshez vagy az autó károsodásához vezethet. A Volvo azt javasolja, hogy eredeti ablaktörlő karokat és azokhoz eredeti alkatrészeket használjon. Szimbólumok a járművezetői kijelzőn Szimbólum Leírás A PPS aktiválódott vagy meghibásodás történt a rendszerben. Kövesse a kapott javaslatot. Kapcsolódó információk • Biztonság (44. oldal) FIGYELEM Soha ne módosítsa vagy javítsa önállóan a nagyfeszültségű rendszert. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel. A légzsákrendszer helytelen javítása meghibásodáshoz és súlyos személyi sérüléshez vezethet. FIGYELEM A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel, ha az autó eleje bármilyen módon megsérül, hogy megbizonyosodjon a rendszer épségéről. * Opció/tartozék. 47 BIZTONSÁG Biztonsági övek FIGYELEM Az erős fékezéseknek súlyos következményei lehetnek, ha nem használják a biztonsági öveket. Fontos, hogy a biztonsági öv felfeküdjön a testre, hogy jó védelmet nyújthasson. Ne hajtsa túlságosan hátra a háttámlát, mert a biztonsági öv úgy van kialakítva, hogy normál üléshelyzetben nyújtson védelmet. Soha ne módosítsa vagy javítsa a biztonsági öveket. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel. Ha a biztonsági öv nagy terhelésnek lett kitéve, például egy baleset során, akkor az egész biztonsági övet ki kell cserélni. A biztonsági öv akkor is elveszíthette bizonyos védelmi jellemzőit, ha sértetlennek tűnik. A biztonsági övet akkor is ki kell cserélni, ha kopás vagy sérülés jeleit mutatja. Az új biztonsági övnek típusjóváhagyással kell rendelkeznie és ugyanolyan beszerelési helyre tervezettnek kell lennie, mint a kicserélt biztonsági öv. FIGYELEM Ügyeljen arra, hogy ne kapcsozza vagy akassza a biztonsági övet kampókra vagy egyéb belső eszközökbe, mert ezzel megakadályozza az öv megfelelő megfeszülését. FIGYELEM A biztonsági övek és a légzsákok együtt működnek. Ha nem használják vagy nem használják helyesen az öveket, az egy baleset során csökkenti a biztosított védelmet. 48 Kapcsolódó információk • • • • Biztonság (44. oldal) Biztonságiöv-feszítő (50. oldal) A biztonsági övek használata (48. oldal) Ajtó és biztonsági öv figyelmeztető jelzés (52. oldal) A biztonsági övek használata Mielőtt elindul, győződjön meg arról, hogy minden utas bekapcsolta a biztonsági övét. A biztonsági övek bekapcsolása 1. A biztonsági övet lassan húzza ki, és győződjön meg arról, hogy nincs megcsavarodva ill. hogy nem sérült. MEGJEGYZÉS A biztonsági öv tehetetlenségi zárral rendelkezik, amely az alábbi esetekben reteszel: • • • • ha az övet túl gyorsan húzzák ki. fékezés és gyorsítás közben. ha az autó erősen megdől. kanyarokban haladva. BIZTONSÁG 2. Reteszelje az övet a reteszelő fül megfelelő csatba helyezésével. > Egy hangos "kattanás" jelzi, hogy az öv be van csatolva. 3. Az első üléseken állítható a biztonsági öv magassága. FIGYELEM Mindig a megfelelő csatba helyezze a biztonsági öv nyelvét. Különben előfordulhat, hogy a biztonsági övek és csatok nem megfelelően működnek egy baleset során. Fennáll a súlyos sérülés kockázata. A biztonsági övnek a váll felett kell elhaladnia (nem a kar alatt). Nyomja össze az üléstartót, és mozgassa fel vagy le a biztonsági övet. 4. Feszítse meg a medenceövet az öle felett, a válla felé felhúzva az átlós övet. Helyezze az övet a lehető legmagasabbra, anélkül, hogy az a torkához dörzsölődne. A medenceövnek lent kell elhelyezkednie (nem a has felett). }} 49 BIZTONSÁG || FIGYELEM Minden biztonsági öv egy személy számára van tervezve. FIGYELEM Ügyeljen arra, hogy ne kapcsozza vagy akassza a biztonsági övet kampókra vagy egyéb belső eszközökbe, mert ezzel megakadályozza az öv megfelelő megfeszülését. FIGYELEM Ne végezzen módosítást a biztonsági öveken és nem helyezzen idegen tárgyakat a csatba. Ilyenkor előfordulhat, hogy egy baleset során a biztonsági övek és csatok nem megfelelően működnek és fennáll a súlyos sérülés kockázata. Fennáll a súlyos sérülés kockázata. A biztonsági övek kikapcsolása 1. Nyomja meg a piros gombot a biztonsági öv csatján, majd hagyja visszahúzódni az övet. 2. Ha a biztonsági öv nem húzódik vissza teljesen, akkor tolja be kézzel, ne hagyja lazán lógni. Kapcsolódó információk • • 50 Biztonsági övek (48. oldal) Biztonságiöv-feszítő (50. oldal) • Ajtó és biztonsági öv figyelmeztető jelzés (52. oldal) Biztonságiöv-feszítő Az normál biztonságiöv-feszítőkkel és elektromos biztonságiöv-feszítőkkel van felszerelve, amelyek kritikus helyzetekben és ütközéskor megfeszíthetik a biztonsági öveket. Normál biztonságiöv-feszítő Az összes biztonsági öv normál biztonságiövfeszítővel van ellátva. Az övfeszítő ütközés esetén elegendő erővel feszíti meg az övet ahhoz, hogy hatékonyabban tartsa az utast. Elektromos biztonságiöv-feszítő A vezető és az első utas biztonsági övei elektromos övfeszítővel vannak felszerelve. Az övfeszítő a vezetőtámogató rendszerekkel, pl. a City Safety és Rear Collision Warning, együtt működik és azokkal együtt aktiválható. Kritikus helyzetekben, például vészfékezéskor, az útról történő lehajtáskor (az autó például az árokbab borul, elemelkedik a talajtól vagy korlátnak ütközik), megcsúszáskor vagy ütközés kockázata esetén a biztonsági övet megfeszítheti az övfeszítő elektromos motorja. Az elektromos övfeszítő segít jobb helyzetbe mozdítani az utast, csökkentve annak a kockázatát, hogy az autó belsejének ütközzön és javítva a biztonsági rendszerek, például a légzsákok hatását. BIZTONSÁG Amikor a kritikus helyzet megszűnik, a biztonsági öv és az elektromos biztonságiöv-előfeszítő automatikusan visszaáll alaphelyzetbe, de manuálisan is visszaállítható. FONTOS Ha az utaslégzsák ki van kapcsolva, akkor az utas oldali elektromos biztonságiövfeszítő is inaktív. FIGYELEM Soha ne módosítsa vagy javítsa a biztonsági öveket. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel. Ha a biztonsági öv nagy terhelésnek lett kitéve, például egy baleset során, akkor az egész biztonsági övet ki kell cserélni. A biztonsági öv akkor is elveszíthette bizonyos védelmi jellemzőit, ha sértetlennek tűnik. A biztonsági övet akkor is ki kell cserélni, ha kopás vagy sérülés jeleit mutatja. Az új biztonsági övnek típusjóváhagyással kell rendelkeznie és ugyanolyan beszerelési helyre tervezettnek kell lennie, mint a kicserélt biztonsági öv. Kapcsolódó információk • • Biztonsági övek (48. oldal) • Az elektromos biztonságiöv-feszítő viszszaállítása alaphelyzetbe (51. oldal) Az elektromos biztonságiöv-feszítő visszaállítása alaphelyzetbe • Az utaslégzsák aktiválása és inaktiválása* (56. oldal) • • City Safety™ (303. oldal) Az elektromos biztonságiöv-feszítő úgy van kialakítva, hogy automatikusan visszaálljon alaphelyzetbe, de a biztonságiöv-feszítő manuálisan is visszaállítható, ha az öv kihúzva marad. 1. Álljon meg egy biztonságos helyen. Rear Collision Warning* (378. oldal) 2. Csatolja ki, majd csatolja be újra a biztonsági övet. > A biztonsági öv és az elektromos biztonságiöv-feszítő alaphelyzetbe áll. FIGYELEM Soha ne módosítsa vagy javítsa a biztonsági öveket. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel. Ha a biztonsági öv nagy terhelésnek lett kitéve, például egy baleset során, akkor az egész biztonsági övet ki kell cserélni. A biztonsági öv akkor is elveszíthette bizonyos védelmi jellemzőit, ha sértetlennek tűnik. A biztonsági övet akkor is ki kell cserélni, ha kopás vagy sérülés jeleit mutatja. Az új biztonsági övnek típusjóváhagyással kell rendelkeznie és ugyanolyan beszerelési helyre tervezettnek kell lennie, mint a kicserélt biztonsági öv. A biztonsági övek használata (48. oldal) }} * Opció/tartozék. 51 BIZTONSÁG || Kapcsolódó információk • • Biztonságiöv-feszítő (50. oldal) Biztonsági övek (48. oldal) Ajtó és biztonsági öv figyelmeztető jelzés Biztonsági öv emlékeztető A rendszer emlékezteti az utasokat a biztonsági öv használatára és a nyitott ajtókra, motorháztetőre vagy csomagtérfedélre. Járművezetői kijelző grafika Vizuális emlékeztető a tetőkonzolon. Egy vizuális emlékeztető jelenik meg a tetőkonzolon és egy figyelmeztető szimbólum a járművezetői kijelzőn. Ábrák a járművezetői kijelzőn különböző típusú figyelmeztetésekkel. A figyelmeztetés színe az ajtónál és a csomagtérajtónál a jármű sebességétől függ. A járművezetői kijelző grafikája mutatja, hogy az autó mely ülésein helyezkednek el utasok becsatolt és be nem csatolt biztonsági övvel. Ugyanez az ábra mutatja, ha a motorháztető, a csomagtérfedél vagy valamelyik ajtó nyitva van. Az ábra a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén a O gomb megnyomásával nyugtázható. 52 A hangos emlékeztető a sebesség, a vezetési idő és a távolság függvénye. Amikor becsatolnak vagy kicsatolnak egy övet, a járművezető és az utasok övének állapota megjelenik a járművezetői kijelző ábráján. A gyermekülésekre nem vonatkozik a biztonsági öv becsatolására emlékeztető rendszer. Első ülés A járművezetőt és az első utast hangjelzés és visszajelző lámpa figyelmezteti a biztonsági öv használatára, ha valamelyikük nem viseli azt. BIZTONSÁG Hátsó ülés A biztonsági öv emlékeztetőnek a hátsó ülések esetében két alfunkciója van. • • Információt nyújt arról, hogy mely biztonsági övek vannak használatban a hátsó ülésen. A járművezetői kijelző grafikái megjelennek, amikor a biztonsági övek használatban vannak. Vizuális és akusztikus jelzés emlékeztet, hogy egy biztonsági övet utazás közben a hátsó ülésen kikapcsoltak.. Az emlékeztető a biztonsági öv újbóli becsatolását követően megszűnik. Az ajtók, a motorháztető, a csomagtérajtó és az üzemanyagtöltő fedél emlékeztetője Ha a motorháztető, csomagtérajtó vagy üzemanyagtöltő fedél nincs megfelelően csukva, akkor a járművezetői kijelző grafikája ezt mutatja. Álljon meg az autóval egy biztonságos helyen amint lehetséges, és csukja be a figyelmeztetést okozó forrást. Ha az autót körülbelül 10 km/h (6 mph) sebességnél lassabban vezeti, akkor világít a járművezetői kijelző tájékoztató szimbóluma. Ha az autót körülbelül 10 km/h (6 mph) sebességnél gyorsabban vezeti, akkor világít a járművezetői kijelző figyelmeztető szimbóluma. Kapcsolódó információk • • Biztonsági övek (48. oldal) A biztonsági övek használata (48. oldal) Légzsákok Az autó légzsákokkal és függönylégzsákokkal rendelkezik a járművezető és az utasok számára. MEGJEGYZÉS Az érzékelők eltérően reagálnak az ütközés természetétől és attól függően, hogy be vannak-e kapcsolva a biztonsági övek. Ez az összes biztonsági övre vonatkozik. Ezért lehetséges, hogy csak egy (vagy egy sem) légzsák lép működésbe egy ütközés során. Az érzékelők érzékelik az ütközés járműre ható erejét és a reagálás ennek megfelelően történik úgy, hogy egy sem vagy egy illetve több légzsák lép működésbe. FIGYELEM A légzsákrendszer vezérlőmodulja a középkonzolban helyezkedik el. Ha víz vagy egyéb folyadék folyik a középkonzolra, akkor csatlakoztassa le az indítóakkumulátor kábeleit. Ne próbálja beindítani az autót, mert a légzsákok működésbe léphetnek. Az autó elszállítása. A Volvo azt javasolja, hogy szállíttassa hivatalos Volvo szervizbe. }} 53 BIZTONSÁG || Felfúvódott légzsákok Vezető oldali légzsákok Ha valamelyik légzsák kinyílt, akkor az alábbiakat javasoljuk: A biztonsági övek kiegészítéseként az autó a vezető felöli oldalon kormánylégzsákkal és térdlégzsákkal1 rendelkezik. • Az autó elszállítása. A Volvo azt javasolja, hogy ezt bízza hivatalos Volvo műhelyre. Ne vezessen felfúvódott légzsákokkal. • A Volvo azt javasolja, hogy kérjen fel egy hivatalos Volvo műhelyt a biztonsági rendszer komponenseinek cseréjére. • Mindig keressen fel egy orvost. Kapcsolódó információk • • • • • 1 54 Biztonság (44. oldal) Vezető oldali légzsákok (54. oldal) Utaslégzsák (55. oldal) Oldallégzsákok (59. oldal) Függönylégzsákok (59. oldal) Az autó csak bizonyos piacokon rendelkezik térdlégzsákkal. FIGYELEM A biztonsági övek és a légzsákok együtt működnek. Ha nem használja vagy nem helyesen használja az övet, az egy baleset során csökkenti a légzsák által biztosított védelmet. A sérülés kockázatának minimálisra csökkentése érdekében a légzsák aktiválódásakor az utasoknak a lehető legegyenesebben kell ülniük, lábukkal a padlón és hátukkal a háttámlának dőlve. FIGYELEM Soha ne vezessen felfúvódott légzsákokkal, mert ezek nehézzé tehetik a kormányzást. Más biztonsági rendszerek is károsodhatnak. A légzsákok felfúvódásakor keletkező füst és por intenzív kitettség esetén a bőr és a szem irritációját /sérülését okozhatják. Irritáció esetén mossa le ezeket hideg vízzel. A gyors felfúvódási folyamat és a légzsák szövete horzsolást és bőrégést okozhat. felfúvódását és leengedését beleértve, tizedmásodpercek alatt lezajlik. Kormánylégzsák és térdlégzsák1 a vezető oldali első ülésnél. Frontális ütközés során a légzsákok segítenek a járművezető fejének, nyakának, arcának és mellkasának valamint térdeinek és lábainak sérülése elleni védelmében. Egy elégségesen heves ütközés kioldja az érzékelőket és a légzsák/légzsákok felfúvódnak. A légzsákpárnák jelentik az elsődleges védelmet az utas számára. A légzsák az ütközés hatására összenyomódva leenged. Amikor ez történik, akkor füst áramlik az autóba. Ez teljesen normális. A teljes folyamat, a légzsák FIGYELEM A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel a javításhoz. A légzsákrendszer hibás javítása meghibásodáshoz és súlyos személyi sérüléshez vezethet. A kormánylégzsák elhelyezkedése Ez a légzsák a kormánykerék közepébe van szerelve. A kormánykeréken az AIRBAG jelölés található. BIZTONSÁG A térdlégzsák1 elhelyezkedése Utaslégzsák A légzsák a vezető felőli oldalon a műszerfal alsó részébe van hajtogatva. A fedőlapján az AIRBAG jelölés található. A biztonsági övek kiegészítéseként a jármű az első utasüléshez tartozó légzsákkal van felszerelve. Ne helyezzen vagy rögzítsen semmit a térdlégzsákot tartalmazó panel tetejére. A sérülés kockázatának minimálisra csökkentése érdekében a légzsák aktiválódásakor az utasoknak a lehető legegyenesebben kell ülniük, lábukkal a padlón és hátukkal a háttámlának dőlve. Kapcsolódó információk Légzsákok (53. oldal) Utaslégzsák (55. oldal) Első utaslégzsák az első ülésnél. Frontális ütközés során a légzsák segít a járművezető és az utas fejének, nyakának, arcának és mellkasának valamint térdeinek és lábainak sérülése elleni védelmében. Egy elégségesen heves ütközés kioldja az érzékelőket és a légzsák felfúvódik. A légzsákpárnák jelentik az elsődleges védelmet az utas számára. A légzsák az ütközés hatására összenyomódva leenged. Amikor ez történik, akkor füst áramlik az autóba. Ez teljesen normális. A teljes folyamat, a légzsák felfúvódását és leen- 1 Az autó csak bizonyos piacokon rendelkezik térdlégzsákkal. FIGYELEM A biztonsági övek és a légzsákok együtt működnek. Ha nem használja vagy nem helyesen használja az övet, az egy baleset során csökkenti a légzsák által biztosított védelmet. FIGYELEM • • gedését beleértve, tizedmásodpercek alatt lezajlik. FIGYELEM A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel a javításhoz. A légzsákrendszer hibás javítása meghibásodáshoz és súlyos személyi sérüléshez vezethet. Az utaslégzsák elhelyezkedése A légzsák a kesztyűtartó feletti rekeszbe van hajtogatva. A fedőlapján az AIRBAG jelölés található. }} 55 BIZTONSÁG || FIGYELEM FIGYELEM Ne helyezzen semmilyen tárgyat a műszerfalra vagy az elé, ahol az utaslégzsák található. Soha ne hagyja, hogy valaki az első ülés előtt álljon vagy üljön. Soha ne használjon hátrafelé néző gyermekülést az első utasülésen, ha aktiválva van a légzsák. Az utaslégzsák címkéje Az első utasülésen soha nem szabad előre néző utasoknak (gyermekeknek és felnőtteknek) ülnie, amikor az utas oldali légzsák ki van kapcsolva. Az utaslégzsák aktiválása és inaktiválása* Az utaslégzsák kikapcsolható, ha az autó rendelkezik Passenger Airbag Cut Off Switch (PACOS) kapcsolóval. Az utaslégzsák kapcsolója a műszerfal utas oldalának végén található és akkor érhető el, ha ki van nyitva az utasajtó. Ellenőrizze, hogy a kapcsoló a kívánt helyzetben van-e. A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérülést okozhat. Kapcsolódó információk • • • Címke az utas oldali napellenzőn. Légzsákok (53. oldal) Vezető oldali légzsákok (54. oldal) Az utaslégzsák aktiválása és inaktiválása* (56. oldal) Az utaslégzsák figyelmeztető matricája a fentiek szerint van elhelyezve. FIGYELEM Ha az autó nincs felszerelve az utaslégzsákot aktiváló/inaktiváló kapcsolóval, akkor a légzsák mindig aktív. 56 ON - a légzsák aktív és az összes előre néző utasok (gyermekek és felnőttek) biztonságosan ülhetnek az utasülésen. OFF - a légzsák inaktív és a gyermekek hátrafelé néző gyermekülésben biztonságosan utazhatnak az utasülésben. * Opció/tartozék. BIZTONSÁG FIGYELEM Az utaslégzsák aktiválása Ha az autó nincs felszerelve az utaslégzsákot aktiváló/inaktiváló kapcsolóval, akkor a légzsák mindig aktív. Húzza ki a kapcsolót, és fordítsa OFF állásból ON állásba. > A járművezetői kijelző a Utaslégzsák be Kérjük engedélyezze üzenetet mutatja. MEGJEGYZÉS Ha az utaslégzsákot az autó I vagy ennél alacsonyabb gyújtáshelyzetében aktiválták/inaktiválták, akkor egy üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn és a tetőkonzolon lévő alábbi visszajelzőn körülbelül 6 másodperccel az autó elektromos rendszerének II gyújtáshelyzetbe kapcsolását követően. 2. Hagyja jóvá az üzenetet a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének O gombjával. > Egy szöveges üzenet és a tetőkonzolon látható figyelmeztető szimbólum jelzi, hogy az első utaslégzsák aktív. FIGYELEM Soha ne használjon hátrafelé néző gyermekülést az első utasülésen, amikor aktiválva van az utaslégzsák. Mindig be kell kapcsolni az utaslégzsákot, amikor előre néző utas (gyermek vagy felnőtt) utazik az első utasülésen. A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérülést okozhat. }} 57 BIZTONSÁG || Az utaslégzsák inaktiválása Húzza ki a kapcsolót, és fordítsa ON állásból OFF állásba. > A járművezetői kijelző a Utaslégzsák ki Kérjük engedélyezze üzenetet mutatja. MEGJEGYZÉS Ha az utaslégzsákot az autó I vagy ennél alacsonyabb gyújtáshelyzetében aktiválták/inaktiválták, akkor egy üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn és a tetőkonzolon lévő alábbi visszajelzőn körülbelül 6 másodperccel az autó elektromos rendszerének II gyújtáshelyzetbe kapcsolását követően. 2. Hagyja jóvá az üzenetet a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének O gombjával. > Egy szöveges üzenet és a tetőkonzolon látható figyelmeztető szimbólum jelzi, hogy az első utaslégzsák ki van kapcsolva. FIGYELEM Az utasülésen soha nem szabad előre néző utasoknak (gyermekeknek és felnőtteknek) ülnie, amikor a légzsák ki van kapcsolva. A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérülést okozhat. FONTOS Ha az utaslégzsák ki van kapcsolva, akkor az utas oldali elektromos biztonságiövfeszítő is inaktív. 58 Kapcsolódó információk • • Biztonságiöv-feszítő (50. oldal) Gyermekülés (62. oldal) BIZTONSÁG Oldallégzsákok FIGYELEM A vezető és az első utas üléseinek oldallégzsákjai védik a mellkast és a csípőt egy baleset esetén. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel a javításhoz. Az oldallégzsákrendszer hibás javítása meghibásodáshoz és súlyos személyi sérüléshez vezethet. Függönylégzsákok A függönylégzsák, Inflatable Curtain (IC) segít megakadályozni azt, hogy a járművezető és az utasok egy ütközés során az autón belül beüssék a fejüket. FIGYELEM Ne helyezzen semmit az ülés külseje és az ajtópanel közé, mert erre a területre szüksége van az oldallégzsáknak. A Volvo azt javasolja, hogy csak a Volvo által jóváhagyott üléshuzatokat használjon. Más üléshuzatok akadályozhatják az oldallégzsákok működését. Az oldallégzsákok az első ülések külső háttámlakeretébe vannak szerelve és az első ülésben ülő járművezető és utas védelmében segítenek. Egy elégségesen heves ütközés kioldja az érzékelőket és az oldallégzsákok felfúvódnak. A légzsák az utas és az ajtópanel között fúvódik fel és így tompítja a kezdeti ütközést. A légzsák az ütközés hatására összenyomódva leenged. Az oldallégzsák normális esetben csak az ütközés oldalán lép működésbe. FIGYELEM Az oldallégzsákok a biztonsági övek kiegészítői. Mindig használja a biztonsági övet. Oldallégzsákok és gyermekülések Az autó által a gyermekülésbe vagy ülésmagasítóra ültetett gyermekek számára nyújtott védelmet nem csökkenti az oldallégzsák. Kapcsolódó információk • Légzsákok (53. oldal) A függönylégzsák a tetőkárpit két oldalán helyezkedik el és segít a járművezető és az autó szélen ülő utasainak védelmében. A paneleken IC AIRBAG címke található. Egy elégségesen heves ütközés kioldja az érzékelőket és a függönylégzsák felfúvódik. FIGYELEM A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel a javításhoz. Az függönylégzsákrendszer helytelen javítása meghibásodáshoz és súlyos személyi sérüléshez vezethet. }} 59 BIZTONSÁG || FIGYELEM Soha ne akasszon vagy rögzítsen nehéz tárgyakat a tető fogantyúira. A kampó csak könnyű ruhákhoz van tervezve (nehezebb tárgyakhoz, például esernyőkhöz nem). Ne csavarozzon vagy szereljen semmit az autó tetőkárpitjára, az ajtóoszlopokra vagy az oldalpanelekre. Ez ronthatja a tervezett védelmet. A Volvo azt javasolja, hogy csak eredeti Volvo alkatrészeket használjon, amelyek jóváhagyással rendelkeznek ezekhez a területekhez. FIGYELEM Hagyjon 10 cm (4 hüvelyk) távolságot a csomag és az oldalablakok között, ha az autóban az ajtóablakok felső szélénél magasabban helyez el csomagokat, különben csökkenhet a tetőkárpitba süllyesztett függönylégzsák tervezett védelmi funkciója. FIGYELEM A függönylégzsák a biztonsági övek kiegészítője. Mindig használjon biztonsági övet. Kapcsolódó információk • 60 Légzsákok (53. oldal) Biztonsági üzemmód FIGYELEM A biztonsági üzemmód egy védelmi állapot, amely akkor kapcsol be, amikor az ütközés károsította az autó valamely olyan alapvető funkcióját, mint például az üzemanyag-vezetékek, a biztonsági rendszerek érzékelői vagy a fékrendszer. Ha az autó ütközésben vett részt, akkor a Safety mode Lásd a kézikönyvet üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn egy figyelmeztető szimbólummal, amennyiben a kijelző nem károsodott és még működőképes az autó elektromos rendszere. Ez az üzenet azt jelenti, hogy az autó csökkent funkcionalitással rendelkezik. Soha ne próbálja javítani az autóját vagy visszaállítani az elektronikát, ha az autó biztonsági üzemmódba lépett. Ez személyi sérülést vagy azt okozhatja, hogy az autó nem működik normálisan. A Volvo azt javasolja, hogy a Safety mode Lásd a kézikönyvet üzenet megjelenését követően hivatalos Volvo szervizben ellenőriztesse és állíttassa vissza az autó normál állapotát. FIGYELEM Ha az autó biztonsági üzemmódban van, akkor nem szabad vontatni csak szállítani. Azt el kell szállítani a helyéről. A Volvo azt javasolja, hogy szállíttassa hivatalos Volvo szervizbe. FIGYELEM Soha, semmilyen körülmények között ne próbálja újraindítani az autót, ha annak üzemanyagszaga van és a Safety mode Lásd a kézikönyvet üzenet látható a járművezetői kijelzőn. Ilyenkor késedelem nélkül hagyja el az autót. Ha az autó biztonsági üzemmódban van, akkor lehetőség van a rendszer alaphelyzetbe állítására, hogy az autó beindítható, és rövid távolságra vezethető legyen, például ha a közlekedés szempontjából veszélyes helyen tartózkodik. Kapcsolódó információk • • • Biztonság (44. oldal) Az autó beindítása és mozgatása a biztonsági üzemmód bekapcsolása után (61. oldal) Szállítás (504. oldal) BIZTONSÁG Az autó beindítása és mozgatása a biztonsági üzemmód bekapcsolása után Ha az autó biztonsági üzemmódban van, akkor lehetőség van a rendszer alaphelyzetbe állítására, hogy az autó beindítható, és rövid távolságra vezethető legyen, például ha a közlekedés szempontjából veszélyes helyen tartózkodik. 3. Ezután próbálja meg beindítani az autót. > Az autó elektronikája rendszerellenőrzést végez, majd megpróbál visszatérni normál állapotba. FONTOS Ha a Safety mode Lásd a kézikönyvet üzenet még mindig látható a kijelzőn, akkor az autót nem szabad vezetni vagy vontatni, hanem autómentővel kell elszállíttatni. Még ha vezethetőnek is tűnik az autó, rejtett károsodása lehet, amely lehetetlenné teszi annak mozgás közbeni irányítását. Az autó beindítása a biztonsági üzemmód bekapcsolása után 1. Ellenőrizze az autó általános károsodási állapotát és hogy van-e bármilyen üzemanyag-szivárgás. Nem szabad üzemanyagszagnak sem lennie. Ha a sérülés csak kismértékű és az ellenőrzés során nem talált üzemanyag-szivárgást, akkor megpróbálható az indítás. FIGYELEM Soha, semmilyen körülmények között ne próbálja újraindítani az autót, ha annak üzemanyagszaga van és a Safety mode Lásd a kézikönyvet üzenet látható a járművezetői kijelzőn. Ilyenkor késedelem nélkül hagyja el az autót. FIGYELEM Ha az autó biztonsági üzemmódban van, akkor nem szabad vontatni csak szállítani. Azt el kell szállítani a helyéről. A Volvo azt javasolja, hogy szállíttassa hivatalos Volvo szervizbe. Kapcsolódó információk • • • Biztonsági üzemmód (60. oldal) Indítsa be az autót (436. oldal) Szállítás (504. oldal) Az autó mozgatása a biztonsági üzemmód bekapcsolása után 1. Ha a járművezetői kijelző a Normal mode The car is now in normal mode üzenetet jeleníti meg az indítási próbálkozás után, akkor az autót óvatosan elmozdíthatja, ha veszélyes helyen áll. 2. Ne mozgassa az autót a szükségesnél tovább. 2. Állítsa le az autót. 61 BIZTONSÁG Gyermekbiztonság A gyermekeknek mindig biztonságosan kell ülniük, amíg az autóban utaznak. A Volvo kifejezetten az adott autóhoz tervezett gyermekbiztonsági felszereléseket (gyermekülések és rögzítőeszközök) kínál. A Volvo gyermekbiztonsági felszereléseit használva jó feltételeket teremt a gyermek biztonságos utazásához az autóban. Ezen felül, a gyermekbiztonsági felszerelések illeszkednek és egyszerűen használhatók. A használandó tartozékot a gyermek súlyának és méretének figyelembe vételével kell kiválasztani. A Volvo azt javasolja, hogy a gyermekek a lehető legidősebb, legalább 3-4 éves korig hátrafelé néző gyermekülésben, majd 140 cm (4 láb 7 hüvelyk) magasságig előre néző gyermekülésben utazzanak. MEGJEGYZÉS A különböző korosztályokhoz tartozó gyermekek esetében használandó gyermeküléstípusokra országonként más jogi szabályozások érvényesek. Ellenőrizze a vonatkozó szabályokat. 62 MEGJEGYZÉS A gyermekbiztonsági berendezések használatakor fontos a mellékelt használati útmutató tanulmányozása. Ha kérdése merülne fel a gyermekbiztonsági berendezések beszerelésével kapcsolatban, akkor vegye fel a kapcsolatot a gyártóval. Minden korú és méretű gyermeknek mindig megfelelően rögzítve kell ülnie az autóban. Soha ne hagyja, hogy egy gyermek egy másik utas ölében üljön. Kapcsolódó információk • • • Biztonság (44. oldal) Gyermekülés (62. oldal) A gyermekbiztonsági zárak aktiválása és inaktiválása (282. oldal) Gyermekülés Mindig megfelelő gyermeküléseket kell használni, amikor gyermekek utaznak az autóban. A gyermekeknek kényelmesen és biztonságosan kell ülniük. Ügyeljen a gyermekülés helyes elhelyezésére, beszerelésére és használatára. Tanulmányozza a beszerelési útmutatóban a gyermekülés helyes beszerelésének módját. MEGJEGYZÉS A gyermekbiztonsági berendezések használatakor fontos a mellékelt használati útmutató tanulmányozása. Ha kérdése merülne fel a gyermekbiztonsági berendezések beszerelésével kapcsolatban, akkor vegye fel a kapcsolatot a gyártóval. MEGJEGYZÉS Soha ne hagyjon rögzítetlen gyermekülést az autóban. Mindig rögzítse a gyermekülés utasításai szerint, akkor is, ha nincs használatban. BIZTONSÁG MEGJEGYZÉS A gyermekülések hosszú távú beszerelése és használata az autó utasterének kopását és elhasználódását okozhatja. A Volvo azt javasolja, hogy használjon rúgásgátló tartozékokat az autó utasterének védelméhez. Kapcsolódó információk • • • Gyermekbiztonság (62. oldal) Beépített gyermekülés* (74. oldal) A gyermekülések felső rögzítőpontjai (63. oldal) • Gyermekülések alsó rögzítőpontjai (64. oldal) • i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez (64. oldal) • • Gyermekülés elhelyezése (65. oldal) A gyermekülések felső rögzítőpontjai FIGYELEM A gyermekülés felső hevedereit át kell vezetni a fejtámla szárán található furaton, mielőtt megfeszítené a rögzítési pontnál. Ha ez nem lehetséges, akkor kövesse a gyermekülés gyártójának utasításait. Az autó felső rögzítőpontokkal rendelkezik gyermekülésekhez a hátsó üléssor külső ülésein. A felső rögzítő pontok elsődlegesen előre néző gyermekülések számára vannak kialakítva. Mindig tartsa be a gyártó beszerelési utasításait, amikor gyermekülést csatlakoztat a felső rögzítőpontokhoz. MEGJEGYZÉS Az ilyen típusú gyermekülések rögzítésének lehetővé tételéhez a külső üléseken lehajtható fejtámlákkal rendelkező autókban hajtsa le a fejtámlákat. A rögzítőpontok elhelyezkedése Kapcsolódó információk • • Az utaslégzsák aktiválása és inaktiválása* (56. oldal) Gyermekülés (62. oldal) Gyermekülések alsó rögzítőpontjai (64. oldal) • i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez (64. oldal) • Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (68. oldal) A rögzítőpontok helyét szimbólumok jelzik a hátsó ülés mögött elhelyezkedő csomagpolcon. A rögzítőpontok a hátsó üléssor külső ülései mögötti helyezkednek el a csomagpolcon. * Opció/tartozék. 63 BIZTONSÁG Gyermekülések alsó rögzítőpontjai i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez Az autó alsó rögzítőpontokkal rendelkezik a gyermekülésekhez az első ülésen* és a hátsó ülésen. Az alsó rögzítőpontok úgy vannak kialakítva, hogy azokat bizonyos hátrafelé néző gyermekülésekkel lehet használni. Az autó i-Size/ISOFIX rögzítőpontokkal rendelkezik a gyermekülésekhez a hátsó ülésen. Az i-Size/ISOFIX2 egy nemzetközi szabványon alapuló gyermekülés-rögzítő rendszer. Mindig tartsa be a gyártó beszerelési utasításait, amikor gyermekülést csatlakoztat az iSize/ISOFIX rögzítőpontokhoz. Mindig tartsa be a gyártó beszerelési utasításait, amikor gyermekülést csatlakoztat az alsó rögzítőpontokhoz. A rögzítőpontok elhelyezkedése A rögzítőpontok elhelyezkedése Rögzítőpontok elhelyezkedése a hátsó ülésen. A hátsó ülés rögzítőpontjai az első ülések padlósínjeinek hátsó részén helyezkednek el. Kapcsolódó információk • • Rögzítőpontok elhelyezkedése az első ülésen. A rögzítőpontok az első ülésen az utasülés lábterének oldalain helyezkednek el. Az első ülés rögzítőpontjai csak akkor csak akkor találhatók megaz autóban, ha a jármű rendelkezik az utaslégzsák aktiválására/inaktiválására szolgáló kapcsolóval*. 64 Gyermekülés (62. oldal) A gyermekülések felső rögzítőpontjai (63. oldal) • i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez (64. oldal) • Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (68. oldal) A rögzítőpontok helyét a háttámla kárpitján található szimbólumok2 jelzik. Az i-SizeISOFIX rögzítőpontok a külső üléseken a hátsó üléstámla alsó részén a fedelek mögött helyezkednek el. Emelje fel a fedeleket, hogy hozzáférjen a rögzítőpontokhoz. * Opció/tartozék. BIZTONSÁG Kapcsolódó információk • • Gyermekülés (62. oldal) A gyermekülések felső rögzítőpontjai (63. oldal) • Gyermekülések alsó rögzítőpontjai (64. oldal) • Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata (70. oldal) • Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata (71. oldal) Gyermekülés elhelyezése Fontos a megfelelő helyen elhelyezni a gyermekülést az autóban. A hely kiválasztása többek között attól függ, hogy milyen típusú a gyermekülés és aktiválva van-e az utaslégzsák. MEGJEGYZÉS A gyermekek autóban történő elhelyezésének szabályai országonként változhatnak. Ellenőrizze a vonatkozó szabályokat. FIGYELEM Soha ne hagyja, hogy valaki az első ülés előtt álljon vagy üljön. Soha ne használjon hátrafelé néző gyermekülést az első utasülésen, ha aktiválva van a légzsák. Az első utasülésen soha nem szabad előre néző utasoknak (gyermekeknek és felnőtteknek) ülnie, amikor az utas oldali légzsák ki van kapcsolva. A hátrafelé néző gyermekülés és a légzsák nem kompatibilis egymással. A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérülést okozhat. Ha az utaslégzsák aktiválva van, mindig a második vagy harmadik üléssoron helyezze el a hátrafelé néző gyermeküléseket. Ha gyermek utazik az első utasülésben, akkor az aktiválódó légzsáktól súlyos sérüléseket szenvedhet. Csak akkor szerelhetők hátrafelé néző gyermekülések az első utasülésre, ha az utaslégzsák ki van kapcsolva. 2A nevek és szimbólumok a piactól függően változóak. }} 65 BIZTONSÁG || Az utaslégzsák címkéje Gyermekülések rögzítése MEGJEGYZÉS Fontos tisztában lenni azzal, hogy gyermekülés rendszer beszerelésekor és használatakor sok minden függ attól, hol helyezkedik el a gyermekülés. Soha ne hagyjon rögzítetlen gyermekülést az autóban. Mindig rögzítse a gyermekülés utasításai szerint, akkor is, ha nincs használatban. FIGYELEM Nem szabad olyan fém vázzal rendelkező vagy egyéb olyan kialakítású ülésmagasítókat/gyermeküléseket használni, amelyek a biztonsági öv nyitó gombjára támaszkodhatnak, mert ezek a biztonsági öv csatjának véletlen kinyílását okozhatják. Címke az utas oldali napellenzőn. Az utaslégzsák figyelmeztető matricája a fentiek szerint van elhelyezve. Kapcsolódó információk • • • Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (68. oldal) Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata (70. oldal) • Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata (71. oldal) tartozékkínálat a piactól függően változó. A gyermekülések hosszú távú beszerelése és használata az autó utasterének kopását és elhasználódását okozhatja. A Volvo azt javasolja, hogy használjon rúgásgátló tartozékokat az autó utasterének védelméhez. Beszerelés az első ülésbe • Hátrafelé néző gyermekülések beszerelésekor ellenőrizze, hogy az utaslégzsák ki van-e kapcsolva. • Előre néző gyermekülések beszerelésekor ellenőrizze, hogy az utaslégzsák be van-e kapcsolva. • Csak a Volvo által javasolt, univerzálisan jóváhagyott vagy féluniverzális illetve olyan gyermeküléseket használjon, ahol az autó szerepel a gyártó járműlistáján. • ISOFIX gyermekülések csak akkor szerelhetők be, ha az autó rendelkezik ISOFIX konzol3 tartozékkal. Ne hagyja a gyermekülés felső részét a szélvédőnek támaszkodni. Gyermekülések rögzítése (66. oldal) • 3A 66 Gyermekülés (62. oldal) Ne rögzítse a gyermekülés hevedereit az ülés vízszintes beállító rúdjához illetve az ülés alatt lévő rugókhoz vagy sínekhez és rudakhoz. Az éles szélek károsíthatják a hevedereket. MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS A gyermekbiztonsági berendezések használatakor fontos a mellékelt használati útmutató tanulmányozása. Ha kérdése merülne fel a gyermekbiztonsági berendezések beszerelésével kapcsolatban, akkor vegye fel a kapcsolatot a gyártóval. BIZTONSÁG • • • Ha a gyermekülés alsó hevederekkel rendelkezik, akkor a Volvo azt javasolja, hogy az alsó rögzítőpontokat ezekkel3 használja. • Ha a gyermekülés támasztó lábakkal rendelkezik, akkor mindig rögzítse a támasztó lábat/támasztó lábakat közvetlenül a padlóhoz. Soha ne rögzítse a támasztó lábat lábtartóhoz vagy más objektumhoz. Az ISOFIX vezető a gyermekülés beszerelésének megkönnyítésére használható. Beszerelés a hátsó ülésre • Csak a Volvo által javasolt, univerzálisan jóváhagyott vagy féluniverzális illetve olyan gyermeküléseket használjon, amelyeknél az autó szerepel a gyártó járműlistáján. • A támasztó lábakkal rendelkező gyermeküléseket nem szabad a középső ülésre szerelni. • A külső ülések ISOFIX rögzítőrendszerrel rendelkeznek és az i-Size4 esetében jóváhagyottak. • A külső ülések felső rögzítőpontokkal rendelkeznek. A Volvo azt javasolja, hogy a gyermekülés felső hevedereit húzza át a fejtámla nyílásán, mielőtt megfeszítené a felső rögzítőpontnál. Ha ez nem lehetsé- 3A 4A ges, akkor kövesse a gyermekülés gyártójának utasításait. • Ha a gyermekülés alsó hevederekkel rendelkezik, akkor soha ne állítsa az elől lévő ülés helyzetét, miután rögzítette a hevedereket az alsó rögzítőpontokhoz. Mindig ügyeljen arra, hogy eltávolítsa az alsó hevedereket, amikor nincs beszerelve a gyermekülés. Ha a gyermekülés támasztó lábakkal rendelkezik, akkor mindig rögzítse a támasztó lábat/támasztó lábakat közvetlenül a padlóhoz. Soha ne rögzítse a támasztó lábat lábtartóhoz vagy más objektumhoz. Kapcsolódó információk • • Gyermekülés elhelyezése (65. oldal) Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (68. oldal) • Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata (70. oldal) • Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata (71. oldal) Babaülés hátsó ülésre szerelve. A Volvo azt ajánlja, hogy legalább 50 mm (2 hüvelyk) távolságot javasol a babaülés első része és az első ülés hátsó része között. tartozékkínálat a piactól függően változó. piactól függően változik. 67 BIZTONSÁG Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata A táblázat javaslatot ad arra vonatkozóan, hogy melyik helyzetben és milyen méretű gyermekhez milyen gyermekülést használjon. Súly 0 csoport max. 10 kg 0+ csoport max. 13 kg 1. csoport 9-18 kg 2. csoport 15-25 kg 68 MEGJEGYZÉS Mindig olvassa el a kezelési útmutató gyermekülés beszerelésére vonatkozó részét, mielőtt az autóba szerelne egyet. Első ülés (kikapcsolt légzsákkal, csak hátrafelé néző gyermekülések)A Első ülés (aktivált légzsákkal, csak előre néző gyermekülések)A Külső, hátsó ülés Hátsó, középső ülés UB, C X UC UC UB, C X UC UC LD UFB, E U, LD U LD UFB UF, G, B*, H, LD UF * Opció/tartozék. BIZTONSÁG Súly Első ülés (kikapcsolt légzsákkal, csak hátrafelé néző gyermekülések)A 3. csoport 22-36 kg Első ülés (aktivált légzsákkal, csak előre néző gyermekülések)A UFB X Külső, hátsó ülés Hátsó, középső ülés UG, I, B*, H UI U: Univerzálisan jóváhagyott gyermekülésekhez alkalmas. UF: Előre néző, univerzálisan jóváhagyott gyermekülésekhez alkalmas. L: Speciális gyermekülésekhez alkalmas. Ezek korlátozott vagy féluniverzális kategóriájú gyermekülések az adott járműhöz. B: Beépített gyermekülés ehhez a súlycsoporthoz. X: Az ülés nem alkalmas ebbe a súlycsoportba tartozó gyermekekhez. A B C D E F G H I Az üléspárnanyúlványnak mindig visszahúzva kell lennie a gyermekülések beszerelésekor. Állítsa a háttámlát a legegyenesebb állásba. A Volvo az alábbiakat javasolja: Volvo babaülés (típusengedély: E1 04301146). A Volvo az alábbiakat javasolja: Volvo megfordítható ülés a hátrafelé néző helyzetben (típusengedély: E5 04192); Volvo hátrafelé néző ülés (típusengedély: E5 04212). A Volvo hátrafelé néző gyermekülést ajánl ebbe a súlycsoportba tartozó gyermekeknek. A Volvo javaslata: Volvo megfordítható gyermekülés az előre néző helyzetben (típusengedély: E5 04191); ülésmagasító háttámlával és anélkül (típusengedély: E5 04216); Volvo ülésmagasító háttámlával (típusengedély: E1 04301169); Volvo ülésmagasító (típusengedély: E1 04301312). A Volvo javaslata: Römer KidFix XP (típusengedély: E1 04301312). A Volvo javaslata: beépített gyermekülés (típusengedély: E5 04220). A Volvo javaslata: ülésmagasító háttámlával és háttámla nélkül (típusengedély: E5 04216); Volvo ülésmagasító háttámlával (típusengedély: E1 04301169). FIGYELEM Soha ne használjon hátrafelé néző gyermekülést az első utasülésen, ha aktiválva van az utaslégzsák. • Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata (71. oldal) • Biztonsági övek (48. oldal) Kapcsolódó információk • • • Gyermekülés elhelyezése (65. oldal) Gyermekülések rögzítése (66. oldal) Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata (70. oldal) * Opció/tartozék. 69 BIZTONSÁG Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata gyermekhez melyik i-Size gyermekülést használja. A gyermekülést az UN Reg R129 figyelembe vételével kell jóváhagyni. A táblázat javaslatot ad arra vonatkozóan, hogy melyik helyzetben és milyen méretű A gyermekülés típusa Első ülés (aktivált légzsákkal, csak előre néző gyermekülések) Külső, hátsó ülés Hátsó, középső ülés X X i-UA X i-U: "Univerzális" i-Size előre és hátra néző gyermekülésekhez alkalmas. X: Nem alkalmas univerzálisan jóváhagyott gyermekülésekhez. A Volvo azt javasolja, hogy a gyermekek legalább 3-4 éves korukig hátrafelé néző gyermekülésben utazzanak. Kapcsolódó információk • • • 70 Mindig olvassa el a kezelési útmutató gyermekülés beszerelésére vonatkozó részét, mielőtt az autóba szerelne egyet. Első ülés (kikapcsolt légzsákkal, csak hátrafelé néző gyermekülések) i-Size gyermekülések A MEGJEGYZÉS Gyermekülés elhelyezése (65. oldal) Gyermekülések rögzítése (66. oldal) Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (68. oldal) • Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata (71. oldal) • i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez (64. oldal) BIZTONSÁG Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata A táblázat javaslatot ad arra vonatkozóan, hogy melyik helyzetben és milyen méretű Súly 0 csoport max. 10 kg 0+ csoport MéretosztályA gyermekhez melyik ISOFIX gyermekülést használja. A gyermekülésnek a UN Reg R44 szerint jóváhagyottnak kell lennie és az autómodellnek szerepelnie kell a gyártó járműlistájában. A gyermekülés típusa E Hátra néző babaülés E Hátra néző babaülés C Hátra néző gyermekülés D Hátra néző gyermekülés max. 13 kg MEGJEGYZÉS Mindig olvassa el a kezelési útmutató gyermekülés beszerelésére vonatkozó részét, mielőtt az autóba szerelne egyet. Első ülés (kikapcsolt légzsákkal, csak hátrafelé néző gyermekülések)B, C Első ülés (aktivált légzsákkal, csak előre néző gyermekülések)B, C Külső, hátsó ülés Hátsó, középső ülés ILB, D, XE X ILD X ILB, D, F, XE X ILD X }} 71 BIZTONSÁG || Súly 1. csoport 9-18 kg MéretosztályA A gyermekülés típusa A Előre néző gyermekülés B Előre néző gyermekülés B1 Előre néző gyermekülés C Hátra néző gyermekülés D Hátra néző gyermekülés Első ülés (kikapcsolt légzsákkal, csak hátrafelé néző gyermekülések)B, C Első ülés (aktivált légzsákkal, csak előre néző gyermekülések)B, C Külső, hátsó ülés Hátsó, középső ülés X ILB, F, G, XE ILG, IUFG X ILB, F, XE X ILH X IL: Speciális ISOFIX gyermekülésekhez alkalmas. Ezek a gyermekülések egy adott autómodellhez készülhetnek, lehetnek korlátozottan használhatók vagy féluniverzálisak. IUF: A súlycsoporthoz jóváhagyott univerzális kategóriájú ISOFIX előre néző gyermekülésekhez alkalmas. X: Nem alkalmas ISOFIX gyermekülésekhez. A B C D E F G H 72 Az ISOFIX rögzítőrendszerrel rendelkező gyermekülések esetében méretbesorolás segíti a felhasználókat a megfelelő típusú gyermekülés kiválasztásában. A méretbesorolás a gyermekülés címkéjén található. ISOFIX gyermekülések beszereléséhez, amelyek féluniverzálisan jóváhagyottak (IL), ha az autó ISOFIX konzollal van felszerelve (a tartozékválaszték piactól függően változik). Itt nincsenek felső rögzítőpontok gyermekülésekhez. Az üléspárnanyúlványnak mindig visszahúzva kell lennie a gyermekülések beszerelésekor. A Volvo javaslata: ISOFIX rendszer használatával rögzített Volvo babaülés (típusengedély: E1 04301146). Akkor, ha az autó nincs ISOFIX konzollal felszerelve. Állítsa be úgy a háttámlát, hogy a fejtámla ne érjen hozzá a gyermeküléshez. A Volvo hátrafelé néző gyermekülést ajánl ebbe a súlycsoportba tartozó gyermekeknek. A Volvo javaslata: BeSafe iZi Kid X3 ISOfix (típusengedély: E5 04200). BIZTONSÁG FIGYELEM Soha ne használjon hátrafelé néző gyermekülést az első utasülésen, ha aktiválva van az utaslégzsák. MEGJEGYZÉS Ha az i-SizeISOFIX gyermekülés nem rendelkezik méretbesorolással, akkor az autómodellnek szerepelnie kell a gyermekülés járműlistájában. MEGJEGYZÉS A Volvo azt javasolja, hogy vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Volvo kereskedéssel a Volvo által ajánlott i-SizeISOFIX gyermekülésekkel kapcsolatos tájékoztatásért. Kapcsolódó információk • • • Gyermekülés elhelyezése (65. oldal) Gyermekülések rögzítése (66. oldal) Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (68. oldal) • Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata (70. oldal) • i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez (64. oldal) 73 BIZTONSÁG Beépített gyermekülés* A hátsó ülés külső pozícióiban található beépített gyermekülések lehetővé teszik gyermekek kényelmes és biztonságos elhelyezését. A gyermekülés kifejezetten úgy van kialakítva, hogy megfelelő biztonságot nyújtson a gyermekeknek az autó biztonsági övével együtt. Az üléspárna, a gyermek súlyától függően két helyzetbe emelhető fel. A gyermekülés 15-36 kg (33-80 font) súlyú és legalább 95 cm (37 hüvelyk) magas gyermekek számára van jóváhagyva. Megfelelő elhelyezés, a biztonsági övet a vállon kell elhelyezni. Elindulás előtt ellenőrizze, hogy: 74 • az üléspárna a gyermek súlyának megfelelő magasságba van-e emelve • az üléspárna rögzített helyzetben van-e • a biztonsági öv érintkezik-e a gyermek testével és nem laza vagy csavarodott • a biztonsági öv nincs-e a gyermek torka előtt vagy a válla alatt • az öv ölrésze lent, a medence felett helyezkedik-e el az optimális védelem érdekében. Kapcsolódó információk • • • Gyermekülés (62. oldal) Az üléspárna felhajtása a beépített gyermekülésben* (75. oldal) Az üléspárna lehajtása a beépített gyermekülésben* (76. oldal) FIGYELEM A Volvo azt javasolja, hogy a beépített gyermekülés javítását vagy cseréjét csak hivatalos Volvo műhelyben végeztesse. Ne végezzen módosításokat vagy kiegészítéseket a gyermekülésen. Ha a beépített gyermekülés például egy baleset kapcsán nagy terhelésnek lett kitéve, akkor ki kell cserélni az üléspárnát, a biztonsági övet és a háttámlát, vagy lehetséges, hogy az egész ülést. Még ha sértetlennek látszik is a gyermekülés, már nem nyújt ugyanolyan szintű védelmet. Ez vonatkozik arra az esetre is, amikor az üléspárna leengedett helyzetben volt egy baleset vagy hasonló során. Az üléspárnát akkor is ki kell cserélni, ha erősen meg van kopva. FIGYELEM A gyermekülésre vonatkozó utasítások betartásának elmulasztása a gyermek súlyos sérüléséhez vezethet egy baleset során. * Opció/tartozék. BIZTONSÁG Az üléspárna felhajtása a beépített gyermekülésben* Az üléspárnát mindig fel kell hajtani, amikor használatban van a beépített gyermekülés. Az üléspárna két helyzetbe hajtható fel. A használandó helyzet a gyermek súlyától függ. Alsó helyzet Súly 22-36 kg (50-80 font) Felső helyzet 15-25 kg (33-55 font) Alsó helyzet: Nyomja hátrafelé az üléspárnát a rögzítéshez. Felső helyzet, kezdje az alsó helyzetből: Emelje fel az üléspárnát az elejénél, majd nyomja vissza a háttámlához a rögzítéshez. FIGYELEM A gyermekülésre vonatkozó utasítások betartásának elmulasztása a gyermek súlyos sérüléséhez vezethet egy baleset során. MEGJEGYZÉS Húzza előre és felfelé a fogantyút az üléspárna kioldásához. Nyomja meg a gombot az üléspárna kioldásához. Az üléspárna nem állítható a felső helyzetből az alsó helyzetbe. A felső helyzetből az üléspárnát először teljesen a hátsó ülésbe kell engedni, majd ezután kell az alsó helyzetbe hajtani. }} * Opció/tartozék. 75 BIZTONSÁG || Kapcsolódó információk • • Beépített gyermekülés* (74. oldal) Az üléspárna lehajtása a beépített gyermekülésben* (76. oldal) Az üléspárna lehajtása a beépített gyermekülésben* Az üléspárnát le kell hajtani a hátsó ülésbe, amikor a beépített gyermekülés nincs használatban. MEGJEGYZÉS Az üléspárna nem állítható a felső helyzetből az alsó helyzetbe. A felső helyzetből az üléspárnát először teljesen a hátsó ülésbe kell engedni, majd ezután kell az alsó helyzetbe hajtani. Nyomja le a kezével az üléspárna közepét, hogy rögzítse azt. FONTOS Mielőtt leengedi, ellenőrizze, hogy nincsenek-e szabadon álló tárgyak (például játékok) a gyermekülés üléspárnája mögötti helyen. MEGJEGYZÉS Húzza előre a fogantyút az üléspárna kioldásához. A hátsó üléstámla lehajtása előtt, először le kell hajtani a gyermekülés üléspárnáját. Kapcsolódó információk • • 76 Beépített gyermekülés* (74. oldal) Az üléspárna felhajtása a beépített gyermekülésben* (75. oldal) * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Kijelzők és kezelőszervek a vezető mellett balkormányos autókban Az áttekintés mutatja, hogy találhatók a vezető közelében a kijelzők és a kezelőszervek. Kormánykerék és műszerfal Jobb oldali kormánykerék-billentyűzet Közép- és alagútkonzol A kormánykerék beállítása Kürt Bal oldali kormánykerék-billentyűzet Motorháztető-nyitás Kijelző-világítás, csomagtérfedél kioldása, csomagtérajtó-nyitás*/zárás*, halogén fényszórómagasság-állítás Tetőkonzol Középső kijelző Vészvillogók, páramentesítés, média Fokozatválasztó Indító gomb Helyzetjelző lámpák, nappali világítás, tompított fényszóró, távolsági fényszóró, irányjelzők, első ködlámpák/kanyarlámpák*, hátsó ködlámpák, a napi kilométerszámláló nullázása Kormánykerékfülek a manuális fokozatváltáshoz automatikus sebességváltó* esetén. Szélvédőre vetített kijelző* Járművezetői kijelző Ablaktörlők és mosó, esőérzékelő* 78 Hajtásmód kezelőszerv* Rögzítőfék Automatikus fékezés álló helyzetben Első olvasólámpák és belső világítás Napfénytető Kijelző a tetőkonzolon, ON CALL gomb* A belső visszapillantó tükör manuális sötétítése * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Vezetőajtó • • • Járművezetői kijelző (82. oldal) A központi kijelző áttekintése (110. oldal) Sebességváltó (450. oldal) Kijelzők és kezelőszervek a vezető mellett jobbkormányos autókban Ez az áttekintés azt mutatja, hogy hol találhatók a vezető közelében a kijelzők és a kezelőszervek. Az elektromos első ülés* memóriái, a külső visszapillantó tükrök és szélvédőre vetített kijelző* beállításai Központi zárás Elektromos ablakok, külső visszapillantó tükrök, elektromos gyermekbiztonsági zár* Az első ülés beállítása Kapcsolódó információk • • • • • Manuális első ülés (190. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (191. oldal) A kormánykerék beállítása (204. oldal) Világításkapcsolók (156. oldal) Indítsa be az autót (436. oldal) }} * Opció/tartozék. 79 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Kormánykerék és műszerfal Kürt Közép- és alagútkonzol A kormánykerék beállítása Bal oldali kormánykerék-billentyűzet Tetőkonzol Helyzetjelző lámpák, nappali világítás, tompított fényszóró, távolsági fényszóró, irányjelzők, első ködlámpák/kanyarlámpák*, hátsó ködlámpák, a napi kilométerszámláló nullázása Kormánykerékfülek a manuális fokozatváltáshoz automatikus sebességváltó* esetén Szélvédőre vetített kijelző* Járművezetői kijelző Ablaktörlők és mosó, esőérzékelő* Középső kijelző Vészvillogók, páramentesítés, média Fokozatválasztó Első olvasólámpák és belső világítás Indító gomb Napfénytető Hajtásmód kezelőszerv* Kijelző a tetőkonzolon, ON CALL gomb* Rögzítőfék A belső visszapillantó tükör manuális sötétítése Automatikus fékezés álló helyzetben Jobb oldali kormánykerék-billentyűzet Kijelző-világítás, csomagtérfedél kioldása, csomagtérajtó-nyitás*/zárás*, halogén fényszórómagasság-állítás Motorháztető-nyitás 80 * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Vezetőajtó • • • Járművezetői kijelző (82. oldal) A központi kijelző áttekintése (110. oldal) Sebességváltó (450. oldal) Az elektromos első ülés* memóriái, a külső visszapillantó tükrök és szélvédőre vetített kijelző* beállításai Központi zárás Elektromos ablakok, külső visszapillantó tükrök, elektromos gyermekbiztonsági zár* Az első ülés beállítása Kapcsolódó információk • • • • • Manuális első ülés (190. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (191. oldal) A kormánykerék beállítása (204. oldal) Világításkapcsolók (156. oldal) Indítsa be az autót (436. oldal) * Opció/tartozék. 81 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Járművezetői kijelző A járművezetői kijelző információkat mutat az autóról és a vezetésről. A járművezetői kijelző műszereket, visszajelzőket és visszajelző valamint figyelmeztető szimbólumokat tartalmaz. A járművezetői kijelző tartalma az autó felszereltségétől, a beállításoktól és attól függően változik, hogy milyen funkciók aktívak az adott pillanatban. A járművezetői kijelző az ajtó kinyitásakor azonnal aktiválódik, már 0 gyújtáshelyzetben. A járművezetői kijelző bizonyos idő elteltével kialszik, ha nincs használatban. Az újbóli aktiváláshoz, tegye az alábbiak valamelyikét: • • • Nyomja be a fékpedált. Aktiválja az I gyújtáshelyzetet. Nyissa ki valamelyik ajtót. A járművezetői kijelzőnek két változata van, 8hüvelykes és 12-hüvelykes*. Járművezetői kijelző, 8-hüvelykes FIGYELEM Ha a járművezetői kijelző kialszik, bekapcsoláskor/indításkor nem világít illetve teljesen vagy részben olvashatatlan, akkor az autót nem szabad használni. Haladéktalanul szervizbe kell látogatnia. A Volvo azt javasolja, hogy vegye igénybe egy hivatalos Volvo márkaszerviz segítségét. FIGYELEM Ha meghibásodik a járművezetői kijelző, akkor lehetséges, hogy például a fékekre, légzsákokra vagy egyéb biztonsági rendszerekre vonatkozó információk nem jelennek meg. Ebben az esetben a járművezető nem tudja ellenőrizni az autó rendszereinek állapotát vagy fogadni az aktuális figyelmeztetéseket és információkat. Az ábra vázlatos - a megjelenített információk modelltől függően eltérőek lehetnek. Elhelyezkedés a járművezetői kijelzőn: 82 Bal oldalon Középen Jobb oldalon Üzemanyagszint-jelző Sebességmérő Médialejátszó Vezetési mód Jelzőtábla információk* Telefon Fokozatváltás-jelző Sebességtartó és sebességhatároló információk Navigációs információk* Fordulatszámmérő/ECO műszerA Ajtó és biztonsági öv információk Óra * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A B Bal oldalon Középen Jobb oldalon Távolság a tartály kiürüléséig A start/stop funkció állapota Alkalmazás menü (a kormánykerék billentyűzetével aktiválható) Külső hőmérő – Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás Visszajelző és figyelmeztető szimbólumok – Kilométer-számlálóB – – Napi kilométer-számláló – – Visszajelző és figyelmeztető szimbólumok – – Hangfelismerés – – Motorhőmérséklet mérő – – Üzenetek, bizonyos esetekben grafikákkal A kiválasztott hajtásmódtól függően. Halmozott futásteljesítmény. }} 83 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Járművezetői kijelző, 12-hüvelykes* Az ábra vázlatos - a megjelenített információk modelltől függően eltérőek lehetnek. Elhelyezkedés a járművezetői kijelzőn: 84 Bal oldalon Középen Jobb oldalon Sebességmérő Visszajelző és figyelmeztető szimbólumok Fordulatszámmérő/ECO műszerA Napi kilométer-számláló Külső hőmérő Fokozatváltás-jelző Kilométer-számlálóB Óra Vezetési mód Sebességtartó és sebességhatároló információk Üzenetek, bizonyos esetekben grafikákkal Üzemanyagszint-jelző Jelzőtábla információk* Ajtó és biztonsági öv információk A start/stop funkció állapota – Médialejátszó Távolság a tartály kiürüléséig – Navigációs térkép* Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A B Bal oldalon Középen Jobb oldalon – Telefon Alkalmazás menü (a kormánykerék billentyűzetével aktiválható) – Hangfelismerés – A kiválasztott hajtásmódtól függően. Halmozott futásteljesítmény. Dinamikus szimbólum A dinamikus szimbólum annak alapformájában. A járművezetői kijelző közepe egy dinamikus szimbólumot tartalmaz, amely a különböző típusú üzenetek szerint változtatja a megjelenését. A kezelőszerv vagy figyelmeztető üzenet súlyosságát sárga vagy piros jelölés jelzi a szimbólum körül. • Visszajelző szimbólumok a járművezetői kijelzőn (93. oldal) • • Fedélzeti számítógép (87. oldal) • Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn (105. oldal) • Vezetési módok* (461. oldal) Üzenetek a járművezetői kijelzőn (106. oldal) A visszajelző szimbólum példái. Egy animációval az alap forma olyan grafikává alakítható, ami mutatja, hol a probléma, hogy világos legyen az információ. Kapcsolódó információk • A járművezetői kijelző beállításai (86. oldal) • Figyelmeztető szimbólumok a járművezetői kijelzőn (96. oldal) * Opció/tartozék. 85 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A járművezetői kijelző beállításai A járművezetői kijelző megjelenítési beállításai a járművezetői kijelző alkalmazás menüjében és a központi kijelző beállítások menüjében módosíthatók. Beállítások a járművezetői kijelző alkalmazás menüjéből Az alkalmazás menüben beállíthatja, hogy milyen információk jelenjenek meg a járművezetői kijelzőn a • • • • Fedélzeti számítógép médialejátszó 2. Érintse meg a My Car Vezető kijelzője Témák megjelenítése menüpontot. 3. Válasszon ki egy témát (megjelenést) a járművezetői kijelzőhöz. • • • • telefon navigációs rendszer*. Beállítások a központi kijelzőn Chrome Rings Nyelv kiválasztása 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car Vezető kijelzője Vezetői kijelzőn megjelenő információk gombot. 2. Érintse meg a Rendszer Rendszernyelvek és mértékegységek Rendszer nyelve menüpontot a nyelv kiválasztásához. > A módosítás az összes kijelző nyelvére hatással van. Az ábra vázlatos - a megjelenített információk modelltől függően eltérőek lehetnek. • Semmiféle információ ne jelenjen Az alkalmazás menü a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének használatával nyitható meg és kezelhető. • Lejátszás alatt álló forrás meg a háttérben információinak megjelenít. • Navigáció megjelenítése, még beáll. útvonal nélkül is1 Téma kiválasztása 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 86 Minimalistic Performance Információtípus kiválasztása 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 3. Válassza ki, hogy minek kell megjelennie a háttérben. 1 Glass Ezek a beállítások személyesek és automatikusan mentésre kerülnek a járművezetői profilban. Kapcsolódó információk • • Járművezetői kijelző (82. oldal) • Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (135. oldal) Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn (105. oldal) A 12-hüvelykes* járművezetői kijelző mutatja a térképet, a 8-hüvelykes járművezetői kijelző csak célbairányítást nyújt. * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Üzemanyagszint-jelző Fedélzeti számítógép A járművezetői kijelzőn található üzemanyagszint-jelző mutatja az üzemanyag szintjét a tartályban. Az autó fedélzeti számítógépe vezetés közben rögzíti az olyan értékeket, mint például a távolság, üzemanyag-fogyasztás és átlagsebesség. Az üzemanyag-hatékony vezetés elősegítése érdekében rögzítésre kerülnek a pillanatnyi és az átlagos üzemanyag-fogyasztási adatok. A napi kilométer-számláló információi megjeleníthetők a központi kijelzőn. Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek. Üzemanyagszint-jelző a 8-hüvelykes járművezetői kijelzőn: Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek. Üzemanyagszint-jelző a 12-hüvelykes járművezetői kijelzőn: Az üzemanyagszint-jelző bézs zónája jelzi az üzemanyag mennyiségét a tartályban. Amikor alacsony az üzemanyagszint, akkor az üzemanyagtöltő szimbólum világít és narancssárga színűre változik. A fedélzeti számítógép a tartály kiürüléséig hátralévő távolságot is mutatja. Az üzemanyagszint-jelző sávjai jelzik a tartályban lévő üzemanyag mennyiségét. Amikor alacsony az üzemanyagszint, akkor az üzemanyagtöltő szimbólum világít és narancssárga színűre változik. A fedélzeti számítógép a tartály kiürüléséig hátralévő távolságot is mutatja. Kapcsolódó információk • • • Járművezetői kijelző (82. oldal) Üzemanyag betöltés (476. oldal) Üzemanyagtartály - méret (692. oldal) }} 87 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || A fedélzeti számítógép az alábbi számlálókat foglalja magában: • • • • • Napi kilométer-számláló Kilométer-számláló Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás Távolság a tartály kiürüléséig Turista - alternatív sebességmérő A távolság, sebesség stb. mértékegységei a központi kijelzőn a rendszerbeállításokon keresztül módosíthatók. Példák a fedélzeti számítógép információira a 12hüvelykes járművezetői kijelzőn*. Az ábra vázlatos - a megjelenített információk modelltől függően eltérőek lehetnek. Napi kilométer-számláló Két napi kilométer-számláló van, a TM és a TA. A TM manuálisan nullázható, a TA pedig automatikusan nullázódik, ha az autót legalább négy óráig nem használja. Az alábbi információk kerülnek rögzítésre vezetés közben: • • • • Megtett távolság Vezetési idő Átlagsebesség Átlagos üzemanyag-fogyasztás Az értékek a napi kilométer-számláló utolsó visszaállításától kerülnek kiszámításra. Példák a fedélzeti számítógép információira a 8hüvelykes járművezetői kijelzőn. Az ábra vázlatos - a megjelenített információk modelltől függően eltérőek lehetnek. 88 Kilométer-számláló A kilométer-számláló rögzíti az autó teljes futásteljesítményét. Ez az érték nem állítható vissza nullára. Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás Ez a műszer mutatja az autó pillanatnyi üzemanyag-fogyasztását. Az érték hozzávetőlegesen másodpercenként frissül. Távolság a tartály kiürüléséig A fedélzeti számítógép kiszámítja a tartályban lévő üzemanyaggal megtehető távolságot. A számítás az utolsó megtett 30 km (20 mérföld) üzemanyag-fogyasztásán és a megmaradt felhasználható üzemanyag-menynyiségen alapszik. Amikor a műszer a "----" jelzést mutatja, akkor nem maradt elég üzemanyag a megtehető távolság kiszámításához. Ilyenkor tankoljon a lehető leghamarabb. MEGJEGYZÉS Az érték kissé eltérhet, ha megváltozik a vezetési stílus. Gazdaságosabb vezetési stílussal hosszabb távolság tehető meg. Turista - alternatív sebességmérő Az alternatív digitális sebességmérő megkönynyíti a vezetést az olyan országokban, ahol a sebességkorlátozások más mértékegységben vannak megadva, mint az autó műszerfalán. * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A digitális sebesség ezután az ellentétes mértékegységben jelenik meg, mint az analóg sebességmérőn. Ha az analóg sebességmérő mph egységben van skálázva, akkor a digitális sebességmérő km/h egységben mutat és fordítva. Kapcsolódó információk • Út adatok megjelenítése a járművezetői kijelzőn (89. oldal) • A napi kilométer-számláló visszaállítása (90. oldal) • Útstatisztikák megjelenítése a központi kijelzőn. (90. oldal) • • Járművezetői kijelző (82. oldal) Út adatok megjelenítése a járművezetői kijelzőn A fedélzeti számítógép rögzített és számított adatai megjeleníthetők a járművezetői kijelzőn. Az értékek egy fedélzeti számítógép alkalmazásban kerülnek mentésre. Az alkalmazás menüjében beállíthatja, hogy milyen információk jelenjenek meg a járművezetői kijelzőn. 1. Nyissa meg az alkalmazás menüt a járművezetői kijelzőn az (1) gomb megnyomásával. (Amíg nem nyugtázott üzenet van a járművezetői kijelzőn, addig nem lehet megnyitni az alkalmazás menüt. Először nyugtázni kell az üzenetet a O gomb (4) megnyomásával, mielőtt megnyílna az alkalmazás menü.) 2. Navigáljon balra vagy jobbra a fedélzeti számítógép alkalmazáshoz a (2) használatával. > A felső négy menüsor a TM napi kilométer-számláló mért értékeit mutatja. A következő négy menüsor a TA napi kilométer-számláló mért értékeit mutatja. Görgessen fel vagy le a listában a (3) használatával. Rendszermértékegységek módosítása (134. oldal) Az alkalmazás menüjét2 a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével nyithatja meg és kezelheti. Alkalmazás menü Bal/jobb Fel/le Megerősítés 2 Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek. }} 89 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || 3. Görgessen le a lehetőségek gombjaihoz annak kiválasztásához, hogy milyen információk jelenjenek meg a kijelzőn: • • • • • Kilométer-számláló A napi kilométer-számláló visszaállítása Útstatisztikák megjelenítése a központi kijelzőn. A napi kilométer-számláló visszaállítása a bal oldali bajuszkapcsolóval. A fedélzeti számítógép útstatisztikái grafikusan megjelennek a központi kijelzőn és áttekintést nyújtanak, ami segít az üzemanyaggazdaságosabb vezetésben. Nyissa meg a Vezetési összefoglaló alkalmazást az alkalmazás nézetben, hogy megtekintse az útstatisztikákat. Távolság a tartály kiürüléséig Turista - (alternatív sebességmérő) Megtett út a TM, TA számlálóra vonatkozóan vagy nem jelenik meg megtett út Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás, TM vagy TA átlagos üzemanyag-fogyasztás, nem jelenik meg az üzemanyagfogyasztás Válassza ki vagy szüntesse meg egy lehetőség kiválasztását a O gombbal (4). A módosítás azonnal megtörténik. Az ábra egyes sávjai 1, 10 vagy 100 kilométert illetve mérföldet jelentenek. A sávok jobbról kerülnek feltöltésre vezetés közben. A jobb oldali szélső sáv mutatja az értéket a pillanatnyi távolságra vonatkozóan. – Kapcsolódó információk • • Fedélzeti számítógép (87. oldal) A napi kilométer-számláló visszaállítása (90. oldal) A TM napi kilométer-számláló összes adatát (azaz megtett távolság, átlagfogyasztás, átlagsebesség és vezetési idő) a bal oldali bajuszkapcsoló RESET gombjának hosszú megnyomásával állíthatja alaphelyzetbe. A RESET gomb megnyomása csak a megtett távolságot állítja alaphelyzetbe. A TA napi kilométer-számláló csak akkor áll vissza automatikusan, amikor az autót négy vagy több óráig nem használták. Kapcsolódó információk • 90 Fedélzeti számítógép (87. oldal) Az átlagos üzemanyag-fogyasztás és a teljes vezetési idő az útstatisztikák legutolsó viszszaállítása óta számítva. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Az útstatisztikák beállításai Kapcsolódó információk Az útstatisztikák beállításainak visszaállítása vagy beállítása. 1. Nyissa meg a Vezetési összefoglaló alkalmazást az alkalmazás nézetben, hogy megtekintse az útstatisztikákat. • Útstatisztikák megjelenítése a központi kijelzőn. (90. oldal) • • Fedélzeti számítógép (87. oldal) A napi kilométer-számláló visszaállítása (90. oldal) Utazási statisztikák a fedélzeti számítógépből3. Kapcsolódó információk • • Az útstatisztikák beállításai (91. oldal) 2. Nyomja meg a Preferenciák lehetőséget • a grafikon beosztásának módosításához. Válassza ki az 1, 10 vagy 100 km/mérföld felbontást a sávhoz. • az adatok visszaállításához minden út után. Akkor kerül végrehajtásra, amikor az autó több mint 4 órán keresztül áll. • az aktuális út adatainak visszaállításához. Fedélzeti számítógép (87. oldal) Az útstatisztikák, a számított átlagos fogyasztás és a teljes vezetési idő viszszaállítása mindig együtt történik. A távolság, sebesség stb. mértékegységei a központi kijelzőn a rendszerbeállításokon keresztül módosíthatók. 3 Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek. 91 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Dátum és idő Dátum- és időbeállítások Az óra a járművezetői kijelzőn és a központi kijelzőn is megjelenik. – Az óra elhelyezkedése Válassza a Beállítások Rendszer Dátum és idő menüt a központi kijelző felső nézetében az idő és a dátum formátumának beállításához. Kapcsolódó információk • • Járművezetői kijelző (82. oldal) Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (135. oldal) Állítsa be a dátumot és az időt az érintőképernyőn látható fel vagy le nyíl megnyomásával. Az óra elhelyezkedése a 12-hüvelykes* és a 8-hüvelykes járművezetői kijelzőn. Az ábra vázlatos - a megjelenített információk modelltől függően eltérőek lehetnek. Bizonyos helyzetekben az üzenetek és szimbólumok eltakarhatják a járművezetői kijelző óráját. A központi kijelzőn az óra az állapotsáv jobb oldali felső részén jelenik meg. 92 Automatikus idő GPS rendszerrel felszerelt autókban Ha az autó navigációs rendszerrel van felszerelve, akkor ki lehet választani az Automatikus időbeállítás lehetőséget. Az időzóna ezután automatikusan beállítható az autó helyének megfelelően. Bizonyos típusú navigációs rendszerek esetében az aktuális helyet (országot) is be kell állítani a megfelelő időzóna eléréséhez. Ha nincs kiválasztva az Automatikus időbeállítás lehetőség, akkor az idő és a dátum az érintőképernyő fel és le nyilaival állítható be. Nyári időszámítás Bizonyos országokban lehetőség van Automatikus váltás nyári időszámításra beállítás kiválasztására a nyári időszámítás automatikus beállításához. Más országokban a Nyári időszámítás beállítás manuálisan választható ki. * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Külső hőmérő A külső hőmérséklet megjelenik a járművezetői kijelzőn. Az érzékelő észleli az autón kívüli hőmérsékletet. A szimbólum rövid időre a szélvédőre vetített kijelzőn* is megjelenhet, ha az autó ilyennel van felszerelve. A hőmérsékletmérő stb. mértékegysége a rendszerbeállításokon keresztül módosítható a központi kijelző felső nézetében. Kapcsolódó információk • • A külső hőmérő elhelyezkedése a 12-hüvelykes* és a 8-hüvelykes járművezetői kijelzőn. Az ábra vázlatos a megjelenített információk modelltől függően eltérőek lehetnek. Járművezetői kijelző (82. oldal) Rendszermértékegységek módosítása (134. oldal) Visszajelző szimbólumok a járművezetői kijelzőn A visszajelző szimbólumok értesítik a járművezetőt, hogy egy funkció aktív, a rendszer működik vagy hiba illetve rendellenes állapot állt elő. Szimbólum Leírás Információ, olvassa el a megjelenített szöveget Amikor az autó rendszerei nem a megfelelő módon működnek, akkor ez a tájékoztató szimbólum világít, és egy szöveg jelenik meg a járművezetői kijelzőn. A tájékoztató szimbólum egyéb szimbólumokkal együtt is megjelenhet. Hiba a fékrendszerben Ha az autó egy ideig álló helyzetben volt, akkor a hőmérsékletmérő túl magas értéket mutathat. A szimbólum akkor világít, amikor meghibásodás van jelen a rögzítőfékben. Amikor a külső hőmérséklet a –5 °C - +2 °C (23 °F - 36 °F) tartományban van, akkor egy hópehely szimbólum jelenik meg, ami a potenciálisan csúszós útviszonyokra figyelmeztet. ABS hiba Ha ez a szimbólum világít, akkor a rendszer nem működik. Az autó rendes fékrendszere továbbra is működik, de az ABS funkció nélkül. }} * Opció/tartozék. 93 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Szimbólum Leírás Automatikus fék bekapcsolva A szimbólum akkor világít, amikor a funkció aktív, és a lábfék vagy a rögzítőfék működik. A fék álló helyzetben tartja az autót, amikor az megállt. Guminyomás ellenőrző rendszer A szimbólum alacsony gumiabroncsnyomás esetén világít. Ha hiba van a gumiabroncsnyomás-figyelő rendszerben, akkor a szimbólum körülbelül 1 percig villog, majd folyamatosan világít. A hiba az lehet, hogy a rendszer nem a tervezetteknek megfelelően képes az alacsony gumiabroncsnyomás észlelésére és a figyelmeztetésre. Szimbólum Leírás Szimbólum Leírás Károsanyag-kibocsátás szabályozó rendszer Hiba a fényszóró rendszerben Ha a szimbólum világít a motor beindítását követően, akkor hiba lehet az autó károsanyagkibocsátás szabályozó rendszerében. Menjen szervizbe az ellenőrzéshez. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel. A szimbólum akkor világít, ha meghibásodás történt az ABL (aktív kanyarlámpa) funkcióban vagy más meghibásodás történt a fényszórórendszerben. Bal és jobb oldali irányjelző A szimbólum az irányjelzők használata közben villog. Aktív távolsági fényszóró bekapcsolva A szimbólum kéken világít, amikor be van kapcsolva az automatikus távolsági fényszóró. Aktív távolsági fényszóró kikapcsolva Helyzetjelző lámpák A szimbólum akkor világít, amikor be vannak kapcsolva a helyzetjelző lámpák. A szimbólum fehéren világít, amikor ki van kapcsolva az automatikus távolsági fényszóró. Távolsági fényszóró bekapcsolva A szimbólum a távolsági fényszóró bekapcsolt állapotában és a fénykürt használatakor is világít. 94 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Szimbólum Leírás Aktív távolsági fényszóró bekapcsolva A szimbólum kéken világít, amikor be van kapcsolva az automatikus távolsági fényszóró. Be vannak kapcsolva a helyzetjelző lámpák. Aktív távolsági fényszóró kikapcsolva Szimbólum Leírás Hátsó ködlámpa be Ez a szimbólum akkor világít, amikor be van kapcsolva a hátsó ködlámpa. Esőérzékelő bekapcsolva Ez a szimbólum akkor világít, ha be van kapcsolva az esőérzékelő. A szimbólum fehéren világít, amikor ki van kapcsolva az automatikus távolsági fényszóró. Be vannak kapcsolva a helyzetjelző lámpák. Temperálás bekapcsolva Távolsági fényszóró bekapcsolva Stabilizáló rendszer A szimbólum akkor világít, amikor be vannak kapcsolva a távolsági fényszórók és a helyzetjelző lámpák. Első ködlámpák bekapcsolva Ez a szimbólum akkor világít, amikor be vannak kapcsolva az első ködlámpák. A szimbólum akkor világít, amikor a motorblokkfűtés és az utastérfűtés/légkondicionáló temperálja az autót. Egy villogó szimbólum jelzi, hogy a menetstabilizáló rendszer működik. Ha a szimbólum folyamatosan világít, akkor hiba van a rendszerben. Szimbólum Leírás Stabilizáló rendszer, sport üzemmód A szimbólum világít, amikor a sport üzemmód aktív. A sport üzemmód aktívabb vezetési élményt tesz lehetővé. A rendszer észleli a gázpedál és kormánymozgásokat és a kanyarodás aktívabb, mint a normál vezetés során, és megengedi a hátsó rész kontrollált csúszását egy bizonyos szintig, mielőtt beavatkozna és stabilizálná az autót. Sávtartó asszisztens Fehér szimbólum: A sávtartó asszisztens be van kapcsolva és észleli az útra festett vonalakat. Szürke szimbólum: A sávtartó asszisztens be van kapcsolva, de nem észleli az útra festett vonalakat. Sárga szimbólum: A sávtartó asszisztens figyelmeztet/ beavatkozik. }} 95 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Szimbólum Leírás Figyelmeztető szimbólumok a járművezetői kijelzőn Sávtartó asszisztens és esőérzékelő A figyelmeztető szimbólumok figyelmeztetik a járművezetőt, hogy egy fontos funkció bekapcsolt, vagy súlyos meghibásodás történt. Fehér szimbólum: A sávtartó asszisztens be van kapcsolva és észleli az útra festett vonalakat. Az esőérzékelő be van kapcsolva. Szürke szimbólum: A sávtartó asszisztens be van kapcsolva, de nem észleli az útra festett vonalakat. Az esőérzékelő be van kapcsolva. AdBlue rendszer (dízel) A szimbólum akkor világít, amikor az AdBlue szint alacsony vagy meghibásodás van az AdBlue rendszerben. Kapcsolódó információk • • 96 Járművezetői kijelző (82. oldal) Figyelmeztető szimbólumok a járművezetői kijelzőn (96. oldal) Szimbólum Leírás Figyelem A piros figyelmeztető szimbólum világít, amikor olyan hiba jelzése történt, amely befolyással lehet a biztonságra vagy az autó vezethetőségére. Ezzel egy időben magyarázó szöveg jelenik meg a járművezetői kijelzőn. A figyelmeztető szimbólum egyéb szimbólumokkal együtt is megjelenhet. Biztonsági öv emlékeztető Ez a szimbólum akkor világít vagy villog, ha az első üléseken valaki nem kapcsolta be a biztonsági övet vagy, ha valaki a hátsó ülésen kicsatolta a biztonsági övet. Szimbólum Leírás Légzsákok Ha a szimbólum továbbra is világít vagy vezetés közben bekapcsol, akkor hiba észlelhető az autó valamelyik biztonsági rendszerében. Olvassa el az üzenetet a járművezetői kijelzőn. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel. Hiba a fékrendszerben Ha ez a szimbólum világít, akkor a fékfolyadék szintje alacsony lehet. Menjen a legközelebbi hivatalos szervizbe a fékfolyadékszint ellenőrzéséhez és beállításához. Rögzítőfék behúzva Ez a szimbólum folytonos fénynyel világít, amikor be van húzva a rögzítőfék. A villogó szimbólum azt jelenti, hogy hiba merült fel. Olvassa el az üzenetet a járművezetői kijelzőn. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Szimbólum Leírás Szimbólum Leírás Alacsony olajnyomás Ütközés kockázata Ha ez a szimbólum vezetés közben világít, akkor a motorolajnyomás túl alacsony. Haladéktalanul állítsa le a motort és ellenőrizze a motorolajszintet, töltse fel, ha szükséges. Ha a szimbólum világít és az olajszint normális, akkor vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel. A City Safety figyelmeztet a más járművekkel, gyalogosokkal, kerékpárosokkal vagy nagyobb állatokkal történő ütközés kockázatára. Az engedély bizonyos tevékenységek működtetésének jogára vagy valaki más jogának a szerződés feltételeinek megfelelően történő használatára vonatkozó szerződés. Az alábbi szöveg a Volvo szerződése a gyártóval vagy fejlesztővel és angolul van. Magas motorhőmérséklet A szimbólum vezetés közben bekapcsol, amikor a motor hőmérséklete túl magas. Ezzel egy időben magyarázó szöveg jelenik meg a járművezetői kijelzőn. A generátor nem tölt Ez a szimbólum akkor világít haladás közben, ha hiba lépett fel az elektromos rendszerben. Menjen szervizbe. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel. A járművezetői kijelző licencszerződése. Kapcsolódó információk • Visszajelző szimbólumok a járművezetői kijelzőn (93. oldal) • Járművezetői kijelző (82. oldal) }} 97 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || 98 Boost Software License 1.0 Permission is hereby granted, free of charge, to any person or organization obtaining a copy of the software and accompanying documentation covered by this license (the "Software") to use, reproduce, display, distribute, execute, and transmit the Software, and to prepare derivative works of the Software, and to permit third-parties to whom the Software is furnished to do so, all subject to the following: The copyright notices in the Software and this entire statement, including the above license grant, this restriction and the following disclaimer, must be included in all copies of the Software, in whole or in part, and all derivative works of the Software, unless such copies or derivative works are solely in the form of machine-executable object code generated by a source language processor. THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors. BSD 4-clause "Original" or "Old" License Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS BSD 3-clause "New" or "Revised" License Copyright (c) 2011-2014, Yann Collet. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of the organisation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derive from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. BSD 2-clause “Simplified” license Copyright (c) <YEAR>, <OWNER> All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The views and conclusions contained in the software and documentation are those of the authors and should not be interpreted as representing official policies, either expressed or implied, of the FreeBSD Project. }} 99 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || 100 FreeType Project License 1. 1 Copyright 1996-1999 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg Introduction The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license. The license affects thus the FreeType font engine, the test programs, documentation and makefiles, at the very least. This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG (Independent JPEG Group) licenses, which all encourage inclusion and use of free software in commercial and freeware products alike. As a consequence, its main points are that: o We don't promise that this software works. However, we are be interested in any kind of bug reports. (`as is' distribution) o You can use this software for whatever you want, in parts or full form, without having to pay us. (`royalty-free' usage) o You may not pretend that you wrote this software. If you use it, or only parts of it, in a program, you must acknowledge somewhere in your documentation that you've used the FreeType code. (`credits') We specifically permit and encourage the inclusion of this software, with or without modifications, in commercial products, provided that all warranty or liability claims are assumed by the product vendor. Legal Terms 0. Definitions Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project', and `FreeType archive' refer to the set of files originally distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the `FreeType project', be they named as alpha, beta or final release. `You' refers to the licensee, or person using the project, where `using' is a generic term including compiling the project's source code as well as linking it to form a `program' or `executable'. This program is referred to as `a program using the FreeType engine'. This license applies to all files distributed in the original FreeType archive, including all source code, binaries and documentation, unless otherwise stated in the file in its original, unmodified form as distributed in the original archive. If you are unsure whether or not a particular file is covered by this license, you must contact us to verify this. The FreeType project is copyright (C) 1996-1999 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as specified below. 1. No Warranty THE FREETYPE ARCHIVE IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE INABILITY TO USE, OF THE FREETYPE PROJECT. As you have not signed this license, you are not required to accept it. However, as the FreeType project is copyrighted material, only this license, or another one contracted with the authors, grants you the right to use, distribute, and modify it. Therefore, by using, distributing, or modifying the FreeType project, you indicate that you understand and accept all the terms of this license. 2. Redistribution Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: o Redistribution of source code must retain this license file (`licence.txt') unaltered; any additions, deletions or changes to the original files must be clearly indicated in accompanying documentation. The copyright notices of the unaltered, original files must be preserved in all copies of source files. o Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software is based in part of the KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS work of the FreeType Team, in the distribution documentation. We also encourage you to put an URL to the FreeType web page in your documentation, though this isn't mandatory. These conditions apply to any software derived from or based on the FreeType code, not just the unmodified files. If you use our work, you must acknowledge us. However, no fee need be paid to us. 3. Advertising The names of FreeType's authors and contributors may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. We suggest, but do not require, that you use one or more of the following phrases to refer to this software in your documentation or advertising materials: `FreeType Project', `FreeType Engine', `FreeType library', or `FreeType Distribution'. 4. Contacts There are two mailing lists related to FreeType: o [email protected] Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the documentation. o [email protected] Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, porting, etc. o http://www.freetype.org Holds the current FreeType web page, which will allow you to download our latest development version and read online documentation. You can also contact us individually at: David Turner <[email protected]> Robert Wilhelm <[email protected]> Werner Lemberg <[email protected]> Libpng License This copy of the libpng notices is provided for your convenience. In case of any discrepancy between this copy and the notices in the file png.h that is included in the libpng distribution, the latter shall prevail. COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE: and with the following additions to the disclaimer: There is no warranty against interference with your enjoyment of the library or against infringement. There is no warranty that our efforts or the library will fulfill any of your particular purposes or needs. This library is provided with all faults, and the entire risk of satisfactory quality, performance, accuracy, and effort is with the user. libpng versions 0.97, January 1998, through 1.0.6, March 20, 2000, are Copyright (c) 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.96, with the following individuals added to the list of Contributing Authors: Tom Lane If you modify libpng you may insert additional notices immediately following this sentence. Glenn Randers-Pehrson libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.0.13, April 15, 2002, are Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.0.6 with the following individuals added to the list of Contributing Authors libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger Distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.88, with the following individuals added to the list of Contributing Authors: Willem van Schaik Simon-Pierre Cadieux John Bowler Eric S. Raymond Kevin Bracey Gilles Vollant Sam Bushell }} 101 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Magnus Holmgren Greg Roelofs Tom Tanner libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc. 1. The origin of this source code must not be misrepresented. 2. Altered versions must be plainly marked as such and must not be misrepresented as being the original source. For the purposes of this copyright and license, "Contributing Authors" is defined as the following set of individuals: 3. This Copyright notice may not be removed or altered from any source or altered source distribution. Andreas Dilger The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit, without fee, and encourage the use of this source code as a component to supporting the PNG file format in commercial products. If you use this source code in a product, acknowledgment is not required but would be appreciated. Dave Martindale Guy Eric Schalnat Paul Schmidt Tim Wegner The PNG Reference Library is supplied "AS IS". The Contributing Authors and Group 42, Inc. disclaim all warranties, expressed or implied, including, without limitation, the warranties of merchantability and of fitness for any purpose. The Contributing Authors and Group 42, Inc. assume no liability for direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages, which may result from the use of the PNG Reference Library, even if advised of the possibility of such damage. Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this source code, or 102 portions hereof, for any purpose, without fee, subject to the following restrictions: A "png_get_copyright" function is available, for convenient use in "about" boxes and the like: printf("%s",png_get_copyright(NULL)); Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the files "pngbar.png" and "pngbar.jpg (88x31) and "pngnow.png" (98x31). Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source is a certification mark of the Open Source Initiative. Glenn Randers-Pehrson [email protected] April 15, 2002 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS MIT License Copyright (c) <year> <copyright holders> Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. zlib License The zlib/libpng License Copyright (c) <year> <copyright holders> This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice including the dates of first publication and either this permission notice or a reference to http://oss.sgi.com/ projects/FreeB/ shall be included in all copies or substantial portions of the Software. SGI Free Software B License Version 2.0. SGI FREE SOFTWARE LICENSE B (Version 2.0, Sept. 18, 2008) THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Copyright (C) [dates of first publication] Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved. Except as contained in this notice, the name of Silicon Graphics, Inc. shall not be used in 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. }} 103 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from Silicon Graphics, Inc. Kapcsolódó információk • Járművezetői kijelző (82. oldal) Alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn Az alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn gyors hozzáférést biztosít az általánosan használt funkciókhoz bizonyos alkalmazások esetében. Alkalmazás Funkciók Fedélzeti számítógép A fedélzeti számítógép valamint annak kiválasztása, hogy mi jelenjen meg a járművezetői kijelzőn stb. Médialejátszó A médialejátszó aktív forrásának kiválasztása. Telefon Partner hívása a hívásnaplóból. Navigáció Célbairányítás úti célhoz stb. Kapcsolódó információk • • • Sematikus ábra. A járművezetői kijelző alkalmazás menüje használható a központi kijelző helyett és a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével vezérelhető. Az alkalmazás menü megkönnyíti a különböző alkalmazások vagy funkciók közötti váltást az alkalmazásokon belül anélkül, hogy el kellene engednie a kormánykereket. Az alkalmazás menü funkciói A különböző alkalmazások különböző típusú funkciókhoz nyújtanak hozzáférést. Az alábbi alkalmazások és a hozzájuk tartozó funkciók az alkalmazás menüből kezelhetők: 104 Járművezetői kijelző (82. oldal) A központi kijelző áttekintése (110. oldal) Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn (105. oldal) KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn Az alkalmazás menü megnyitása/ bezárása A járművezetői kijelző alkalmazás menüjét a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével lehet kezelni. – Nyomja meg a nyitást/zárást (1). > Az alkalmazás menü megnyílik/bezárul. MEGJEGYZÉS Amíg nem nyugtázott üzenet van a járművezetői kijelzőn, addig nem lehet megnyitni az alkalmazás menüt. Először nyugtázni az üzenetet, mielőtt megnyitható lenne az alkalmazás menü. Ha újra megnyitja az alkalmazás menüt, akkor az a legutóbb kiválasztott alkalmazás funkcióitól jobbra nyílik meg. Kapcsolódó információk • Alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn (104. oldal) • Üzenetek a járművezetői kijelzőn (106. oldal) Az alkalmazás menü egy idő elteltével vagy bizonyos lehetőségek kiválasztásakor automatikusan bezárul. Az alkalmazás menü és a kormánykerék jobb oldali billentyűzete. Sematikus ábra. Nyitás/zárás Bal/jobb Fel/le Megerősítés Navigálás és kiválasztás az alkalmazás menüben 1. Az alkalmazások között balra vagy jobbra nyomással navigálhat (2). > Az előző/következő alkalmazás funkciói megjelennek az alkalmazás menüben. 2. Fent vagy lent megérintve (3) böngészhet a kiválasztott alkalmazás funkciói között. 3. A megerősítés gomb (4) megnyomásával erősíthet meg vagy emelhet ki egy lehetőséget. > A funkció aktiválódik és bizonyos lehetőségek kiválasztásra kerülnek, majd az alkalmazás menü bezárul. 105 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Üzenetek a járművezetői kijelzőn Szervizüzenetek Az alábbiakban néhány fontos szervizüzenetet és azok jelentését láthatja. A járművezetői kijelző üzeneteket képes megjeleníteni, hogy különböző eseményekről tájékoztassa a vezetőt. Példák a fedélzeti számítógép üzeneteire a járművezetői kijelzőn. Az ábra vázlatos - a megjelenített információk modelltől függően eltérőek lehetnek. Példa üzenetre a 8-hüvelykes járművezetői kijelzőn. Az ábra vázlatos - a megjelenített információk modelltől függően eltérőek lehetnek. A járművezetői kijelző olyan üzeneteket jelenít meg, amelyek fontosak a járművezető számára. Az üzenetek a járművezető különböző részein lehetnek attól függően, hogy pillanatnyilag milyen egyéb információk jelennek meg. Egy idő elteltével vagy amikor az üzenetet nyugtázták/végrehajtották a szükséges tevékenységet, az üzenet eltűnik a járművezetői kijelzőről. Ha egy üzenetet menteni kell, akkor az Autó állapota alkalmazásba kerül, amely a központi kijelző alkalmazások nézetéből nyitható meg. Az üzenet szerkezete változó lehet és például az üzenet nyugtázásához vagy egy kérés elfogadásához grafikákkal, szimbólumokkal vagy gombokkal együtt jelenhet meg. 106 Üzenet Leírás Biztonságosan álljon megA Álljon meg és állítsa le a motort. Károsodás súlyos kockázata - vegye fel a kapcsolatot egy szervizzelB. Kapcsolja ki a motortA Álljon meg és állítsa le a motort. Károsodás súlyos kockázata - vegye fel a kapcsolatot egy szervizzelB. Szerviz sürgős. Menjen szervizbeA Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzelB az autó haladéktalan ellenőrzéséhez. Szerviz szükségesA Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzelB az autó lehető leghamarabbi ellenőrzéséhez. Rendszeres karbantar. Ideje a rendszeres szerviznek - vegye fel a kapcsolatot egy szervizzelB. A következő szervizelési dátum előtt jelenik meg. Foglaljon időpontot a karbantartásra KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Üzenet Leírás Rendszeres karbantar. Ideje a rendszeres szerviznek - vegye fel a kapcsolatot egy szervizzelB. Az esedékes szervizelési dátum időpontjában jelenik meg. Ideje elvégezni a karbantartást Rendszeres karbantar. Karbantartás késésben Ideiglenesen kiA A B Üzenetek kezelése a járművezetői kijelzőn A járművezetői kijelzőn megjelenő üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével kezelhetők. Ideje a rendszeres szerviznek - vegye fel a kapcsolatot egy szervizzelB. Akkor jelenik meg, amikor túllépi a szervizelés dátumát. A funkció ideiglenesen kikapcsolt és vezetés közben vagy újraindításkor automatikusan visszaáll. Az üzenet egy része jelenik meg azzal az információval, hogy hol lépett fel a probléma. Lehetőleg hivatalos Volvo szervizben. Kapcsolódó információk • Üzenetek kezelése a járművezetői kijelzőn (107. oldal) • A járművezetői kijelzőről mentett üzenetek kezelése (108. oldal) • Üzenet a központi kijelzőn (143. oldal) 4 8-hüvelykes járművezetői kijelzővel. 5 12-hüvelykes járművezetői kijelzővel. Példák üzenetekre a járművezetői kijelzőn5 és a kormánykerék jobb oldali billentyűzete. Az ábra vázlatos - a megjelenített információk modelltől függően eltérőek lehetnek. Bal/jobb Példák üzenetekre a járművezetői kijelzőn4 és a kormánykerék jobb oldali billentyűzete. Megerősítés Bizonyos üzenetek a járművezetői kijelzőn egy vagy több gombot tartalmaznak például az üzenet nyugtázásához vagy egy kérés elfogadásához. }} 107 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Új üzenetek kezelése Gombokkal rendelkező üzenetek: A járművezetői kijelzőről mentett üzenetek kezelése 1. Mind a járművezetői mind a központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése a központi kijelzőn történik. A gombok között balra vagy jobbra nyomással navigálhat (1). 2. A megerősítés gombbal (2) erősítheti meg a kiválasztott lehetőséget. > Az üzenet eltűnik a járművezetői kijelzőről. Kapcsolódó információk 108 1. Zárja be az üzenetet a megerősítés (2) gomb használatával vagy hagyja, hogy az üzenet egy idő elteltével magától bezáruljon. > Az üzenet eltűnik a járművezetői kijelzőről. Ha egy üzenetet menteni kell, akkor az az Autó állapota alkalmazásba kerül, amely a központi kijelző alkalmazások nézetéből nyitható meg. Ezzel együtt az Autó üzenete tárolva a Autó állapota alk.-ban üzenet jelenik meg a központi kijelzőn. • Üzenetek a járművezetői kijelzőn (106. oldal) • A járművezetői kijelzőről mentett üzenetek kezelése (108. oldal) • Üzenet a központi kijelzőn (143. oldal) – Nyomja meg az Autó üzenete tárolva a Autó állapota alk.-ban jobb oldalán elhelyezkedő gombot a központi kijelző. > A mentett üzenet az Autó állapota alkalmazásban jelenik meg. Egy mentett üzenet későbbi olvasásához: Gombok nélküli üzenetek: – Mentett üzenet olvasása Egy mentett üzenet azonnali olvasásához: Nyissa meg az Autó állapota alkalmazást az alkalmazás nézetből a központi kijelzőn. > Az alkalmazás a kezdőlap nézet alsó alnézetében nyílik meg. 2. Válassza ki az alkalmazás Üzenetek fülét. > A mentett üzenetek listája jelenik meg. A mentett üzenetek az Autó állapota alkalmazásban tekinthetők meg. A járművezetői kijelzőn megjelenő és mentendő üzenetek a központi kijelző Autó állapota alkalmazásába kerülnek. Ezzel együtt az Autó üzenete tárolva a Autó állapota alk.-ban üzenet jelenik meg a központi kijelzőn. 3. Érintse meg az üzenetet annak kibontásához/összecsukásához. > Az üzenettel kapcsolatos további információk a listában és grafikus formában a képen jelennek meg az alkalmazás bal oldalán. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Mentett üzenetek kezelése Kibontott módban bizonyos üzenetek két gombbal rendelkeznek szervizelés előjegyzéséhez vagy a kezelési útmutató olvasásához. Szervizelés előjegyzéséhez egy mentett üzenethez: – Az üzenet kibontott módjában, nyomja meg az Időpont kéréseHívás időpontfoglalási célból6 lehetőséget a szervizelés előjegyzésének segítéséhez. > Időpont kérése esetén: Az Időpontok fül az alkalmazásban nyílik meg, és egy kérést hoz létre szervizelési vagy javítási munka előjegyzéséhez. A mentett üzenetek az alkalmazásban a motor minden indításakor automatikusan törlésre kerülnek. Kapcsolódó információk • Üzenetek a járművezetői kijelzőn (106. oldal) • Üzenetek kezelése a járművezetői kijelzőn (107. oldal) • Üzenet a központi kijelzőn (143. oldal) Hívás időpontfoglalási célból esetén: Elindul a telefon alkalmazás és felhív egy szervizt a szervizelési és javítási munka előjegyzéséhez. A kezelési útmutató olvasása egy mentett üzenettel kapcsolatban: – Az üzenet kibontott módjában, nyomja meg az Kezelési útmutató lehetőséget a kezelési útmutató olvasásához az üzenettel kapcsolatban. > Megnyílik a kezelési útmutató a központi kijelzőn, és információkat mutat az üzenettel kapcsolatban. 6 Piacfüggő. A Volvo ID azonosítót és a kiválasztott szervizt is rögzíteni kell. 109 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A központi kijelző áttekintése Az autó számos funkciójának kezelése a központi kijelzőről történik. Itt kerül bemutatásra a központi kijelző és annak lehetőségei. 110 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A központi kijelző három alapvető nézete. Csúsztasson jobbra vagy balra a funkció vagy az alkalmazás nézet eléréséhez7. Funkció nézet - az autó egy gombnyomással aktiválható vagy inaktiválható funkciói. 7 Bizonyos funkciók kiváltó funkciók is, ami azt jelenti, hogy megnyitnak egy beállítási A nézetek jobbkormányos autókban fordított sorrendben helyezkednek el. lehetőségeket tartalmazó ablakot Erre példák többek között Kamera. A szélvédőre }} 111 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || vetített kijelző* a funkció nézetből állítható be, de a szabályozásokat a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén végezheti el. Média - a médiához kapcsolódó legutóbb használt alkalmazások. Érintse meg az alnézetet annak kibontásához. Kezdőlap nézet - az első nézet, amely a képernyő bekapcsolásakor megjelenik. Telefon - innen érhető el a telefon funkció. Érintse meg az alnézetet annak kibontásához. Alkalmazás nézet – a letöltött (harmadik féltől származó) alkalmazások és a beágyazott funkciók alkalmazásai, például FM rádió. Érintse meg egy alkalmazás ikonját az alkalmazás megnyitásához. Extra alnézet - azok a legutóbb használt alkalmazások vagy autófunkciók, amelyek nem tartoznak az egyéb alnézetekhez. Érintse meg az alnézetet annak kibontásához. Állapotsáv - az autóban zajló tevékenységek jobbra a képernyő tetején jelennek meg. A hálózati és kapcsolati információk az állapotmező bal oldalán jelennek meg, miközben a médiával kapcsolatos információk, az óra és a folyamatban lévő háttértevékenységek a jobb oldalon. Felső nézet - húzza le a fület a felső nézet eléréséhez. Beállítások, Kezelési útmutató, Profil és az autó mentett üzenetei innen érhetők el. Bizonyos esetekben környezetérzékeny beállítások (például Navigáció beállításai) és a környezetérzékeny kezelési útmutató (például Navigáció kézikönyve) is elérhető a felső nézetből. Navigáció - a térképes navigációhoz vezet, például Sensus Navigation* rendszerrel. Érintse meg az alnézetet annak kibontásához. 112 Klíma sor - információk és közvetlen interakció például a hőmérséklet és az ülésfűtés* beállításához. Érintse meg a klíma sor közepén található szimbólumot, hogy megnyissa a további lehetőségeket tartalmazó klíma nézetet. Kapcsolódó információk • • A központi kijelző kezelése (113. oldal) • Tematikus beállítás megnyitása a központi kijelzőn (136. oldal) • Kezelési útmutató a központi kijelzőn (19. oldal) • • • • Médialejátszó (524. oldal) Telefon (540. oldal) Klímakezelőszervek (219. oldal) Kikapcsolás és a rendszerhang hangerejének módosítása a központi kijelzőn (134. oldal) • A megjelenés módosítása a központi kijelzőn (133. oldal) • • A rendszernyelv módosítása (134. oldal) • • A központi kijelző tisztítása (659. oldal) Rendszermértékegységek módosítása (134. oldal) Üzenet a központi kijelzőn (143. oldal) Navigálás a központi kijelző nézeteiben (116. oldal) • Funkció nézet a központi kijelzőn (123. oldal) • • Alkalmazások (514. oldal) • Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (135. oldal) Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján (125. oldal) * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A központi kijelző kezelése Az autó sok funkciója vezérelhető és szabályozható a központi kijelzőről. A központi kijelző egy érintőképernyő, amely reagál az érintésre. Az érintőképernyő funkció használata a központi kijelzőn A képernyő eltérően reagál attól függően, hogy megnyomja, húz rajta vagy pöccint azon. Az olyan tevékenységek, mint a különböző néze- Eljárás tek közötti böngészés, objektumok kijelölése és görgetés listákban a képernyő megérintésével lehetséges különböző módokon. A képernyő felülete felett közvetlenül elhelyezkedő infravörös fényfüggöny teszi lehetővé, hogy a képernyő észlelje az ujját, amely közvetlenül a képernyő előtt van. Ez a technológia lehetővé teszi a képernyő kesztyűben történő használatát. FONTOS Ne használjon éles tárgyakat a képernyőn, mert azok megkarcolhatják. Az alábbi táblázat mutatja be a képernyő használatának különböző módjait: Két személy is kezelheti a képernyőt egy időben, például a klíma beállításához a járművezető és az utas felőli oldalon. Végrehajtás Eredmény Nyomja meg egyszer. Kiemel egy objektumot, megerősít egy választást vagy aktivál egy funkciót. Nyomja meg gyorsan egymást követően kétszer. Digitális objektumokat, például a térképet nagyítja. Nyomja meg és tartsa. Megfog egy objektumot. Alkalmazások vagy térképpontok mozgatásához használható a térképen. Nyomja meg, és tartsa az ujját a képernyőn, és ezzel egy időben húzza az objektumot a kívánt helyre. Koppintson egyszer két ujjal. Digitális objektumokat, például a térképet kicsinyíti. }} 113 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Eljárás Végrehajtás Eredmény Húzás Vált a különböző nézetek között, görget egy listában, szövegben vagy nézetben. Tartsa nyomva, és húzza alkalmazások vagy térképpontok mozgatásához a térképen. Húzás vízszintesen vagy függőlegesen a képernyőn. Pöccintés/gyors húzás Vált a különböző nézetek között, görget egy listában, szövegben vagy nézetben. Húzás vízszintesen vagy függőlegesen a képernyőn. Ne feledje, hogy a képernyő felső részének megérintése a felső nézet megnyitását okozhatja. 114 Széthúzás Nagyít. Összehúzás Kicsinyít. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Visszatérés a kezdőlap nézethez egy másik nézetből 1. A kezelőszerv az autó számos funkciójához használható. Szabályozza például a hőmérsékletet az alábbiak szerint: Nyomja meg röviden a kezdőlap gombot a központi kijelző alatt. > A kezdőlap nézet utolsó pozíciója látható. 2. Nyomja meg újra röviden. > A kezdőlap nézet minden alnézete az alapértelmezéseire áll. MEGJEGYZÉS A kezdőlap nézet normál módjában - röviden nyomja meg a kezdőlap gombot. Egy, a különböző nézetekhez való hozzáférést magyarázó animáció jelenik meg a képernyőn. A görgetésjelző akkor jelenik meg a központi kijelzőn, amikor lehetőség van a nézet görgetésére. A kezelőszervek használata a központi kijelzőn Görgetés listában, cikkben vagy nézetben • húzza a kezelőszervet a kívánt hőmérséklethez • érintse meg a + vagy − lehetőséget a hőmérséklet fokozatos növeléséhez vagy csökkentéséhez, vagy • érintse meg a kívánt hőmérsékletet a kezelőszerven. Kapcsolódó információk • A központi kijelző aktiválása és inaktiválása (116. oldal) • Alkalmazások és gombok mozgatása a központi kijelzőn (125. oldal) • Billentyűzet a központi kijelzőn (127. oldal) Amikor görgetésjelző jelenik meg a képernyőn, akkor lehetőség van a lefelé vagy felfelé görgetésre a nézetben. Pöccintsen lefelé/felfelé bárhol a nézetben. Hőmérséklet-szabályozás. 115 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A központi kijelző aktiválása és inaktiválása 1. A központi kijelző a képernyő alatti kezdőlap gomb használatával sötétíthető el, majd aktiválható újra. Nyomja meg hosszan a fizikai kezdőlap gombot a képernyő alatt. > A képernyő elsötétül, a klíma sor kivételével, ami továbbra is látható. A képernyőhöz kapcsolódó összes funkció továbbra is fut. 2. A képernyő visszakapcsolása - érintse meg röviden a kezdőlap gombot. > Újra megjelenik az a nézet, amely a képernyő kikapcsolásakor aktív volt. MEGJEGYZÉS A képernyő nem inaktiválható, ha egy tevékenység végrehajtására vonatkozó üzenet látható a képernyőn. A központi kijelző kezdőlap gombja. A kezdőlap gomb használatának hatása, hogy a képernyő elsötétül és az érintőképernyő nem reagál az érintésre. A klíma sor továbbra is látható. A képernyőhöz kapcsolódó összes funkció, mint a klíma, audio, célbairányítás* és az alkalmazások továbbra is futnak. A központi kijelző elsötétített állapota jó alkalom a képernyő tisztítására. Az elsötétítés funkció is használható a képernyő elhalványítására, hogy az vezetés közben ne legyen zavaró. MEGJEGYZÉS A központi kijelző automatikusan kikapcsol, amikor leállítja a motort és kinyitja a vezetőajtót. Kapcsolódó információk • • • 116 A központi kijelző tisztítása (659. oldal) A megjelenés módosítása a központi kijelzőn (133. oldal) A központi kijelző áttekintése (110. oldal) Navigálás a központi kijelző nézeteiben A központi kijelző öt alapvető nézettel rendelkezik: kezdőlap nézet, felső nézet, klíma nézet, alkalmazás nézet és funkció nézet. A képernyő a vezetőajtó kinyitásakor automatikusan bekapcsol. Kezdőlap nézet A kezdőlap nézet látható, amikor a képernyő bekapcsol. Ez négy alnézetet tartalmaz: Navigáció, Média, Telefon és egy extra alnézet. Az alkalmazás vagy funkció nézetben kiválasztott alkalmazások vagy funkciók a kezdőlap nézet vonatkozó alnézetében nyílnak meg. Például a FM rádió a Média csempéről indítható. Az extra alnézet mutatja az utoljára használt alkalmazást vagy autófunkciót, amely nem kapcsolódik a másik három területhez. Az alnézetek rövid információkat mutatnak az egyes különböző alkalmazásokról. MEGJEGYZÉS Az autó beindításakor a kezdőlap nézet különböző alnézetei mutatják az alkalmazások pillanatnyi állapotát. * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS MEGJEGYZÉS A kezdőlap nézet normál módjában - röviden nyomja meg a kezdőlap gombot. Egy, a különböző nézetekhez való hozzáférést magyarázó animáció jelenik meg a képernyőn. Állapotsáv nézetet a fül megnyomásával vagy a lefelé húzva/csúsztatva a képernyőn. A felső nézetben mindig elérheti az alábbiakat: • Beállítások • Kezelési útmutató • Profil • Az autó mentett üzenetei. A felső nézetben bizonyos esetekben elérhetők az alábbiak: Az autóban zajló tevékenységek a képernyő tetején jelennek meg. A hálózati és kapcsolati információk az állapotmező bal oldalán jelennek meg, miközben a médiával kapcsolatos információk, az óra és a folyamatban lévő háttértevékenységek a jobb oldalon. • Felső nézet • Tematikus beállítás (például Navigáció beállításai). Beállítások megváltoztatása közvetlenül a felső nézetben, amikor egy alkalmazás (például navigáció) fut. Tematikus kezelési útmutató (például Navigáció kézikönyve). Olyan cikkekhez férhet hozzá közvetlenül a felső nézetben a digitális kezelési útmutatóban, amelyek a képernyőn megjelenő tartalomhoz kapcsolódnak. MEGJEGYZÉS A felülnézet nem elérhető indítás/leállítás közben vagy amikor üzenet látható a képernyőn. Akkor sem érhető el, amikor a klíma nézet látható. Klíma nézet A klíma sor mindig látható a képernyő alján. Közvetlenül innen végezhetők el a legáltalánosabb klímabeállítások, mint a hőmérséklet és az ülésfűtés* beállítása. Nyomja meg a szimbólumot a klíma sor közepén a klíma nézet megnyitásához, és további klímabeállítások eléréséhez. Nyomja meg szimbólumot a klíma nézet bezárásához, és az előző nézethez történő visszatéréshez. Lépjen ki a felső nézetből - nyomja meg a képernyőt a felső nézeten kívül, nyomja meg a kezdőlap gombot vagy nyomja meg a felső nézet alját, és húzza felfelé. Ekkor láthatóvá válik, és újból használható az alul elhelyezkedő nézet. A felső nézet lehúzva. A képernyő tetején található állapotsáv közepén egy fül található. Nyissa meg a felső }} * Opció/tartozék. 117 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Alkalmazás nézet dául az olvasatlan szöveges üzenetek száma az Üzenetek esetében. Funkció nézet Érintsen meg egy alkalmazást a megnyitásához. Az alkalmazás ezután azon a csempén nyílik meg, amelyikhez tartozik, például Média. Az alkalmazások számától függően, az alkalmazás nézet legörgethető. Ehhez pöccintsen alulról felfelé. A kezdőlap nézethez balról jobbra8 csúsztatva a képernyőn vagy a kezdőlap gomb megnyomásával juthat. Alkalmazás nézet az autó alkalmazásaival. balra8 Pöccintsen jobbról a képernyőn az alkalmazás nézet eléréséhez a kezdőlap nézetből. Itt találhatók a letöltött (harmadik féltől származó) alkalmazások és a beágyazott funkciók alkalmazásai, például FM rádió. Bizonyos alkalmazásokhoz rövid információk jelennek meg közvetlenül az alkalmazás nézetben, pél- 8 Balkormányos 118 A funkció nézet gombokkal az autó különböző funkcióihoz. Pöccintsen balról jobbra8 a képernyőn a funkció nézet eléréséhez a kezdőlap nézetből. Innen kapcsolhatja be vagy ki a különböző autófunkciókat, például BLIS*, Lane Keeping Aid* és Parkoló automatika*. autók esetében. Jobb kormányos autókban - pöccintsen az ellenkező irányban. * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A funkciók mennyiségétől függően lehetőség van a nézet lefelé görgetésére is. Ehhez pöccintsen alulról felfelé. • Funkció nézet a központi kijelzőn (123. oldal) • A központi kijelző áttekintése (110. oldal) Az alkalmazás nézettől eltérően, ahol az alkalmazások egy nyomással megnyithatók, a funkciókat a vonatkozó funkciógomb megnyomásával aktiválhatja vagy inaktiválhatja. Bizonyos funkciók (kiváltó funkciók) megnyomáskor új ablakban nyílnak meg. A kezdőlap nézethez jobbról balra8 csúsztatva a képernyőn vagy a kezdőlap gomb megnyomásával juthat. Kapcsolódó információk • Alnézetek kezelése a központi kijelzőn (120. oldal) • Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján (125. oldal) • Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (135. oldal) • Tematikus beállítás megnyitása a központi kijelzőn (136. oldal) • Kezelési útmutató a központi kijelzőn (19. oldal) • • • Járművezetői profilok (139. oldal) Klímakezelőszervek (219. oldal) Alkalmazások (514. oldal) 8 Balkormányos autók esetében. Jobb kormányos autókban - pöccintsen az ellenkező irányban. 119 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Alnézetek kezelése a központi kijelzőn A kezdőlap nézet négy alnézetet tartalmaz: Navigáció, Média, Telefon és egy extra alnézet. Ezek a nézetek kibonthatók. 120 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Alnézetek kibontása az alapértelmezett módból Alnézet normál módja és kibontott módja a központi kijelzőn. }} 121 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Alnézetek kibontása: – A Navigáció, Média és Telefon csempék esetén. Nyomja meg bárhol az alnézetet. Amikor egy alnézet ki van bontva, akkor a kezdőlap nézet extra alnézete átmenetileg eltűnik. A kettő másik csempe kis méretű és csak bizonyos információk jelennek meg. Amikor megnyomja az extra alnézetet, akkor a másik három alnézet kis méretűvé válik, és csak bizonyos információk jelennek meg. A kibontott nézet hozzáférést biztosít az alkalmazás alapvető funkcióihoz. Kibontott alnézet összecsukása: – Az alnézet három különböző módon zárható be. információkat és beállítási lehetőségeket nyújt. Amikor új alnézetet nyit meg teljes képernyős módban, akkor nem jelennek meg más alnézetek adatai. Kibontott módban nyissa meg az alkalmazást teljes képernyőn - nyomja meg a szimbólumot. Nyomja meg a szimbólumot a kibontott módhoz történő visszatéréshez vagy nyomja meg a képernyő kezdőlap gombját. Mindig van lehetőség a kezdőlap nézethez lépni a kezdőlap gomb megnyomásával. Ha vissza szeretne térni a kezdőlap nézet normál nézetébe a teljes képernyős módból, nyomja meg kétszer a kezdőlap gombot. • Érintse meg a kibontott alnézet felső részét. Kapcsolódó információk • Érintsen meg egy másik csempét (ez a csempe jelenik meg kibontott módban). • • Nyomja meg röviden a fizikai kezdőlap gombot a központi kijelző alatt. • • Alnézet megnyitása vagy bezárása teljes képernyős módban Az extra alnézet9 és a Navigáció alnézet teljes képernyős módban kinyitható, ami további 9 Nem 122 A központi kijelző kezdőlap gombja. minden alkalmazásra vagy az extra csempén keresztül megnyitott autófunkcióra vonatkozik. A központi kijelző kezelése (113. oldal) A központi kijelző aktiválása és inaktiválása (116. oldal) Navigálás a központi kijelző nézeteiben (116. oldal) KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Funkció nézet a központi kijelzőn Az összes autófunkciókhoz tartozó gomb a funkció nézetben található, amely a központi kijelző egyik alapnézete. Menjen a funkció nézethez a képernyőn balról jobbra pöccintve a kezdőlap nézetből10. Különböző típusú gombok Az autó funkcióihoz három különböző típusú gomb áll rendelkezésre, lásd lent: Gomb típusa Tulajdonság Befolyásolt autófunkció Funkciógombok Be/ki állapotokkal rendelkeznek. A funkció nézet legtöbb gombja funkciógomb. Kiváltó gombok Nem rendelkeznek be/ki állapottal. Amikor a funkció be van kapcsolva, akkor egy LED világít a gomb ikonjától balra. Nyomja meg a gombot a funkció aktiválásához/inaktiválásához. Amikor megnyom egy működtető gombot, akkor a funkció egyik ablaka megnyílik. Például lehet egy ablak az üléshelyzet módosításához. Parkoló gombok 10 Be, ki és keresés módokkal rendelkeznek. A funkciógombokhoz hasonló, de egy extra helyzete van a parkolóhely-kereséshez. Balkormányos autók esetében. Jobb kormányos autókban - pöccintsen az ellenkező irányban. • Kamera • Fejtámla lehajtása • Vetített kijelző beállításai • Beparkolás • Kiállás parkolóhelyről }} 123 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || A gombok különböző módjai Amikor a LED visszajelző zölden világít egy funkció vagy parkoló gombon, akkor a funkció aktív. Amikor egy funkció aktív, akkor bizonyos funkciókhoz egy extra magyarázó szöveg jelenik meg. A szöveg néhány másodpercig látható, majd a gomb a LED visszajelző világító állapotával jelenik meg. A Lane Keeping Aid esetében a Csak bizonyos sebességeken működik szöveg jelenik meg, például amikor megnyom egy gombot. Nyomja meg egyszer röviden a gombot a funkció aktiválásához vagy inaktiválásához. A funkció akkor van kikapcsolva, amikor a LED kialszik. Amikor egy figyelmeztető háromszög látható a gomb jobb oldali részén, akkor valami nem a tervezett módnak megfelelően működik. Kapcsolódó információk • • 124 A központi kijelző kezelése (113. oldal) Navigálás a központi kijelző nézeteiben (116. oldal) KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Alkalmazások és gombok mozgatása a központi kijelzőn MEGJEGYZÉS Rejtse el a ritkán vagy soha nem használt alkalmazásokat alulra, a látható képernyőn kívülre mozgatva azokat. Így könnyebben megtalálja a gyakrabban használt alkalmazásokat. Az alkalmazások és az autófunkciók gombjai az alkalmazás nézetben és a funkció nézetben mozgathatók és igény szerint rendszerezhetők. 1. Pöccintsen jobbról balra11 az alkalmazás nézet eléréséhez vagy balról jobbra11 a funkció nézet eléréséhez. 2. Érintsen meg, és tartson nyomva egy alkalmazást vagy gombot. > Az alkalmazás vagy gomb mérete megváltozik és kissé átlátszó lesz. Ezután lehetséges a mozgatása. 3. Húzza az alkalmazást vagy gombot a nézet egy üres helyére. Az alkalmazások vagy gombok elhelyezéséhez használható sorok maximális száma 48. Az alkalmazások vagy gombok látható nézeten kívülre mozgatásához húzza azt a nézet aljára. Ekkor új sorok jelennek meg, ahol elhelyezhető az alkalmazás vagy gomb. Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján A központi kijelző állapotsávján megjeleníthető szimbólumok áttekintése. Az állapotsáv mutatja a folyamatban lévő tevékenységeket és, bizonyos esetekben azok állapotát. Az állapotsáv korlátozott területe miatt nem minden szimbólum jelenik meg mindig. MEGJEGYZÉS Alkalmazások és autófunkció gombok nem helyezhetők már foglalt helyekre. Szimbólum Leírás Az internethez csatlakoztatva Kapcsolódó információk • Funkció nézet a központi kijelzőn (123. oldal) Barangolás bekapcsolva. • • Alkalmazások (514. oldal) A mobiltelefon-hálózat jelerőssége. A központi kijelző kezelése (113. oldal) Egy alkalmazás vagy gomb így lejjebb is elhelyezhető, és ilyenkor a nézet normál módjában nem látható. Bluetooth eszköz csatlakoztatva. A Bluetooth bekapcsolva, de nem csatlakozik eszköz. GPS információk küldése és fogadása. Wi-Fi hálózathoz csatlakozva. Pöccintsen a képernyőn keresztben, a nézeten belüli felfelé vagy lefelé görgetéshez. 11 Balkormányos autók esetében. Jobb kormányos autókban - pöccintsen az ellenkező irányban. }} 125 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Szimbólum Leírás Internetmegosztás bekapcsolva (Wi-Fi hotspot). Az autó megosztja a rendelkezésre álló kapcsolatot. Autómodem bekapcsolva. Aktív USB megosztás. Kapcsolódó információk • Navigálás a központi kijelző nézeteiben (116. oldal) • • Üzenet a központi kijelzőn (143. oldal) • Készülék csatlakoztatása USB-csatlakozón (531. oldal) • • Telefon (540. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (549. oldal) Dátum és idő (92. oldal) Eljárás folyamatban. Időzítő a temperálás aktiválásához. Audioforrás lejátszása folyamatban. Audioforrás leállítva. Telefonhívás folyamatban. Audioforrás elnémítva. Hírek fogadása a rádiócsatornáról. Közlekedési információk fogadása. Óra. 126 * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Billentyűzet a központi kijelzőn A központi kijelző lehetővé teszi a billentyűkön keresztüli adatbevitelt. Lehetőség van kézzel betűk és karakterek "rajzolására" a képernyőn. A billentyűzet használható karakterek, betűk és számok bevitelére, például szöveges üzenetek írására, jelszavak bevitelére vagy cikkek keresésre a digitális kezelési útmutatóban az autóban. A billentyűzet csak akkor jelenik meg, amikor bejegyzések végezhetők a képernyőn. }} 127 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || A kép bizonyos gombok áttekintését mutatja, amelyek megjelenhetnek a billentyűzeten. A megjelenés a nyelvi beállítások és a környezet függvényében változik, amelyben a billentyűzetet használják. 128 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Javasolt szavak vagy karakterek sora12. A javasolt szavak sora az új betűk bevitelével módosul. A javaslatok között a jobb vagy bal nyíl megnyomásával lépegethet. Érintsen meg egy javaslatot annak kiválasztásához. Ne feledje, hogy ezt a funkciót nem minden nyelv támogatja. Ha nem áll rendelkezésre, akkor a sor nem jelenik meg a billentyűzeten. A billentyűzeten rendelkezésre álló karakterek a kiválasztott nyelv függvényében változnak (lásd 7. pont). Érintsen meg egy karaktert a beviteléhez. A gomb különböző módokon működik, attól függően, hogy milyen környezetben használja a billentyűzetet - @ karakter bevitelére (e-mail cím beírásakor) vagy új sor létrehozására szolgál (normál szöveg bevitele esetén). Elrejti a billentyűzetet. Ha ez nem lehetséges, akkor a gomb nem jelenik meg. Nagybetűk írására szolgál. Nyomja meg újra, hogy egy nagybetűt írjon, majd kisbetűkkel folytassa. Újabb megnyomásra az összes betű nagybetű lesz. A következő megnyomás visszaállítja kisbetűkre a billentyűzetet. Ebben a módban az első pont, felkiáltójel vagy kérdőjel utáni betű nagybetű lesz. A szövegmező első betűje szintén nagybetű. A nevek vagy címek bevite12 Ázsiai nyelvek esetén. lére szolgáló szövegmezők minden szava automatikusan nagybetű lesz. A jelszavak, webcímek vagy e-mail címek bevitelére szolgáló szövegmezők összes betűje automatikusan kisbetű, hacsak máshogy nem állítja be a gombbal. bevitt szöveget. A gomb megjelenése a környezet függvényében változó. Betűk vagy karakterek változatai Számbevitel. A billentyűzet (2) ilyenkor számokkal jelenik meg. Nyomja meg a gombot, amely szám módban a helyett jelenik meg, hogy visszatérjen a betűbillentyűzethez, vagy a gombot, hogy megnyissa a speciális karaktereket tartalmazó billentyűzetet. Módosítja a szövegbeviteli nyelvet, például EN. A rendelkezésre álló karakterek és szójavaslatok (1) a kiválasztott nyelvtől függően eltérőek. A billentyűzet nyelvei közötti váltáshoz, először be kell állítani a nyelveket a Beállítások alatt. Szóköz. Törli a bevitt szöveget. A rövid megnyomások egyszerre egy karaktert törölnek. Tartsa nyomva a gombot karakterek gyorsabb törléséhez. Módosítja a billentyűzet módot, hogy kézzel vihessen be betűket és karaktereket. A megerősítő gomb megnyomása (a képen nem látható) a billentyűzet felett megerősíti a A betűk vagy karakterek egyes változatai, például é vagy è a betű vagy karakter nyomva tartásával vihetők be. Egy négyzet jelenik meg, amely a betűk vagy karakterek lehetséges változatait mutatja. Nyomja meg a kívánt változatot. Ha nem választ ki egy változatot sem, akkor az eredeti betű/karakter kerül bevitelre. Kapcsolódó információk • A billentyűzet nyelvének módosítása a központi kijelzőn (131. oldal) • Írja be a karaktereket, betűket és szavakat manuálisan a központi kijelzőn (131. oldal) }} 129 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || 130 • • A központi kijelző kezelése (113. oldal) Szöveges üzenetek kezelése (546. oldal) KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A billentyűzet nyelvének módosítása a központi kijelzőn Váltás a különböző nyelvek között a billentyűzeten Ha több nyelv van kiválasztva a Beállítások alatt, akkor a billentyűzeten található gomb szolgál a különböző nyelvek közötti váltásra. A különböző nyelvek közötti váltáshoz a billentyűzetet, először be kell állítani a nyelveket a Beállítások alatt. Nyelvek hozzáadása vagy törlése a beállításokban A billentyűzet automatikusan a rendszernyelvvel megegyező nyelvre áll. A billentyűzet nyelve manuálisan módosítható anélkül, hogy befolyásolná a rendszernyelvet. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a Rendszer Rendszernyelvek és mértékegységek Billentyűzetkiosztások gombot. 3. Válasszon ki egy vagy több nyelvet a listából. > Mostantól lehetőség van a nyelvek közötti váltásra közvetlenül a billentyűzetről szöveg beírásához. A billentyűzet nyelvének váltásához a listával: 1. Nyomja meg hosszan a gombot. > Egy lista nyílik meg. A billentyűzet nyelvének módosításához a lista megjelenítése nélkül: – Nyomja meg a gombot röviden egyszer. > A billentyűzet a listában a következő nyelvre vált anélkül, hogy megjelenne a lista. Kapcsolódó információk • • Bizonyos rendszernyelvekre vonatkozik. A központi kijelző lehetővé teszi karakterek, betűk és szavak bevitelét a képernyőn, kézzel történő "rajzolással". Nyomja meg a gombot a billentyűzeten a betűk billentyűkkel történő bevitele és a kézzel történő rajzolás között. 2. Válassza ki a kívánt nyelvet. Ha több mint négy nyelv van kiválasztva a Beállítások alatt, akkor lehetőség van a lista görgetésére a billentyűzetről. > A billentyűzet alkalmazkodik a kiválasztott nyelvhez és más szójavaslatokat kínál. Ha nincsenek aktívan kiválasztva nyelvek a Beállítások alatt, akkor a billentyűzet nyelve ugyanaz, mint az autó rendszerének nyelve. 13 Írja be a karaktereket, betűket és szavakat manuálisan a központi kijelzőn A rendszernyelv módosítása (134. oldal) Billentyűzet a központi kijelzőn (127. oldal) Karakterek/betűk/szavak/szavak részeinek beírására szolgáló terület. A szövegmező, ahol a javasolt karakter vagy szó13 megjelenik a képernyőn történő írás közben (1). }} 131 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Javaslatok karakterekre/betűkre/szavakra/ szórészletekre. Lehetőség van a listában történő görgetésre. Szóköz. Szóköz kötőjel (-) rajzolásával is létrehozható a kézzel írott betűk területén (1). Lásd az alábbi "Szóköz bevitele a szabad szöveges mezőbe kézírás-felismeréssel" címszót. Bevitt szöveg törlése. Nyomja meg röviden egyszerre egy karakter/egy betű törléséhez. Várjon egy kicsit, mielőtt újra megnyomná a következő karakter/betű törléséhez, és így tovább. Visszatérés a normál karakterbevitelű billentyűzethez. Beviteli hang be-/kikapcsolása. A billentyűzet elrejtése. Ha ez nem lehetséges, akkor a gomb nem jelenik meg. A szövegbevitel nyelvének módosítása. 14 132 Karakterek/betűk/szavak bevitele kézzel 1. Írjon be egy karaktert, szót, szórészletet a kézzel írt betűk területén (1). Írjon be egy szót vagy szórészletet egymás fölé vagy egy sorban. > Több javasolt karakter, betű vagy szó jelenik meg (3). A legvalószínűbb választás a lista elején található. Kézzel írt karakterek/betűk törlése/ módosítása FONTOS Ne használjon éles tárgyakat a képernyőn, mert azok megkarcolhatják. 2. Írja be a karaktert/betűket/szót úgy, hogy vár egy kicsit. > A lista elején elhelyezkedő karakter/ betű/szó kerül beírásra. Lehetőség van más karakter kiválasztására is a kívánt karakter, betű vagy szó megnyomásával a listában. Arab billentyűzet esetén - pöccintsen az ellentétes irányba. Jobbról balra pöccintéssel helyet hoz létre. Pöccintsen a kézírásos mezőben (1) az összes bevitt karakter törléséhez a szövegmezőben (2). – A karakterek/betűk törlésének/módosításának számos módja van. • Nyomja meg a kívánt betűt vagy szót a listában (3). • Nyomja meg a szövegtörlés gombot (5) a betű törléséhez, és az újrakezdéshez. • Pöccintsen vízszintesen jobbról balra14 a kézírásos betűk területén (1). Több betűt is törölhet, ha több alkalommal pöccint a terület felett. • Az X megnyomása a szövegmezőben (2) törli az összes bevitt szöveget. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Sorváltás a szabad szöveges mezőben kézírással A megjelenés módosítása a központi kijelzőn • A központi kijelző tisztítása (659. oldal) A képernyő megjelenése a központi kijelzőn a téma kiválasztásával módosítható. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a My Car Vezető kijelzője Témák megjelenítése gombot. A kézírásos mezőben kézzel a fenti karaktert rajzolva válthat sort15. Szóköz bevitele a szabad szöveges mezőbe kézírás-felismeréssel 3. Ezután válassza ki a témát, például Minimalistic vagy Chrome Rings. Ezen megjelenések kiegészítéseként lehetőség van a Normál és Fényes közötti választásra. A Normál beállítással a háttér sötét és a szöveg világos. Ez az alapértelmezett alternatíva az összes témához. Olyan világos változat is választható, amelyben a háttér világos és a szöveg sötét. Ez a változat például erős napsütésben lehet hasznos. Ez az alternatíva mindig rendelkezésre áll a felhasználó számára és nem befolyásolja a környezeti megvilágítás. Írjon be egy szóközt egy kötőjel balról jobbra történő rajzolásával16. Kapcsolódó információk • Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (135. oldal) • A központi kijelző aktiválása és inaktiválása (116. oldal) Kapcsolódó információk • 15 16 Billentyűzet a központi kijelzőn (127. oldal) Arab billentyűzetek esetén - rajzolja le ugyanezt a karaktert, de fordítva. Arab billentyűzet esetén - rajzoljon egy kötőjelet jobbról balra. 133 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Kikapcsolás és a rendszerhang hangerejének módosítása a központi kijelzőn A központi kijelző használható a rendszer hangerejének módosítására vagy teljes kikapcsolására. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a Hang hangereje gombot. A rendszer 3. Az Érintési hangok alatt húzza a kezelőszervet a képernyő-érintési hangok hangerejének módosításához/kikapcsolásához. Húzza a kezelőszervet a kívánt hangerőhöz. Rendszermértékegységek módosítása A mértékegységek beállításai a központi kijelző Beállítások menüjében határozhatók meg. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében • MEGJEGYZÉS A központi kijelző nyelvének módosítása azt jelenti, hogy bizonyos tulajdonosi információk nem felelnek meg az országos vagy helyi törvényeknek és szabályozásoknak. Ne váltson olyan nyelvre, amit nehéz megérteni, mert így nehézséget okozhat a képernyőstruktúrában történő eligazodás. 3. Válasszon mértékegység szabványt: • Metrikus - kilométer, liter és Celsiusfok. • Angolszász - mérföld, gallon és Celsius-fok. • USA - mérföld, gallon és Fahrenheit- A központi kijelző áttekintése (110. oldal) fok. > A járművezetői kijelző, központi kijelző és a szélvédőre vetített kijelző mértékegységei megváltoztak. Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (135. oldal) Audio-beállítások (512. oldal) Kapcsolódó információk • • • 134 A nyelvi beállítások a központi kijelző Beállítások menüjében vannak meghatározva. 2. Lépjen tovább a Rendszer Rendszernyelvek és mértékegységek Mértékegységek menüponthoz. Kapcsolódó információk • • A rendszernyelv módosítása A központi kijelző áttekintése (110. oldal) Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (135. oldal) A rendszernyelv módosítása (134. oldal) 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Lépjen tovább a Rendszer Rendszernyelvek és mértékegységek menüponthoz. 3. Válassza az Rendszer nyelve lehetőséget. A hangvezérlést támogató nyelvek egy hangvezérlés szimbólummal rendelkeznek. > A járművezetői kijelző, központi kijelző és a szélvédőre vetített kijelző nyelve megváltozott. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Kapcsolódó információk • • • A központi kijelző áttekintése (110. oldal) Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (135. oldal) Rendszermértékegységek módosítása (134. oldal) Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében A központi kijelzőn az autó számos beállítását módosíthatja és információkat tekinthet meg. 1. 4. Egy vagy több beállítás módosítása. A különböző típusú beállítások eltérő módon módosíthatók. > A módosítások azonnal mentésre kerülnek. Nyissa meg a felső nézetet a felül található fül megnyomásával vagy a lefelé húzva/ csúsztatva a képernyőn. 2. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a beállítások menü megnyitásához. Alkategória a beállítások menüben különböző típusú beállításokkal (itt egy többszörös választógomb és választógombok). Kapcsolódó információk Felső nézet Beállítások gombbal. 3. Nyomja meg a kategóriák és az alkategóriák egyikét, hogy a kívánt beállításhoz jusson. • • • A központi kijelző áttekintése (110. oldal) A járművezetői kijelző beállításainak viszszaállítása (137. oldal) A központi kijelző beállításait mutató táblázat (137. oldal) 135 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Tematikus beállítás megnyitása a központi kijelzőn Az autó legtöbb beépített alkalmazása esetén lehetőség van tematikus beállítás megnyitására, így közvetlenül a központi kijelző felső nézetében módosíthatja a beállításokat. 2. Nyomja meg a Navigáció beállításai gombot. > Egy navigációs beállítás oldal nyílik meg. 3. Módosítsa igény szerint a beállításokat, majd hagyja jóvá a választásokat. A beállítás nézet bezárásához nyomja meg a Lezárás lehetőséget vagy a központi kijelző fizikai kezdőlap gombját. Az autó alapvető alkalmazásainak legtöbbje rendelkezik ezzel a külső beállítási lehetőséggel, de nem mindegyik. A felhasználói adatok visszaállítása tulajdonosváltás esetén Tulajdonosváltás esetén vissza kell állítani a felhasználói adatok és a rendszerbeállítások gyári értékeit. Az autóban különböző szintekre állíthatók vissza a beállítások. Tulajdonosváltás esetén állítsa vissza az összes felhasználói adatot és rendszerbeállítást az eredeti gyári beállításokra. Tulajdonosváltás esetén a Volvo On Call* szolgáltatás tulajdonosváltása is fontos. Kapcsolódó információk • A járművezetői kijelző beállításainak viszszaállítása (137. oldal) • A járművezetői profilok beállításainak viszszaállítása (143. oldal) Harmadik fél alkalmazásai Felső nézet a környezeti beállítások gombjával. A tematikus beállítás egy gyorshivatkozás a képernyőn megjelenő aktív funkcióra vonatkozó specifikus beállítás eléréséhez. Az autóba kezdettől telepített alkalmazások, például FM rádió és USB, a Sensus és az autó beépített funkcióinak részei. Ezen alkalmazások beállításai tematikus beállításon keresztül módosíthatók közvetlenül a felső nézetben. Amikor tematikus beállítás áll rendelkezésre: 1. 136 Húzza le a felső nézetet az alkalmazás kibontott módjában, például Navigáció. A harmadik féltől származó alkalmazások nincsenek kezdettől az autó rendszerében, hanem letölthetők, ilyen például a Volvoazonosító. Itt a beállítások mindig az alkalmazáson belül végezhetők el és nem a felső nézetben. Kapcsolódó információk • Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (135. oldal) • • A központi kijelző áttekintése (110. oldal) • A járművezetői kijelző beállításainak viszszaállítása (137. oldal) Alkalmazások letöltése (515. oldal) * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A járművezetői kijelző beállításainak visszaállítása 3. Válassza ki a kívánt visszaállítási típust. > Egy felugró ablak jelenik meg. A központi kijelző beállításait mutató táblázat Lehetőség van az összes beállítás alapértelmezett értékeinek visszaállítására a központi kijelző beállítások menüjében. 4. Nyomja meg a OK lehetőséget a visszaállítás jóváhagyásához. A központi kijelző beállítások menüje számos fő kategóriát és alkategóriát tartalmaz, ahol az autó számos funkciójának beállítása és információi találhatók. Hét fő kategória létezik: My Car, Hang, Navigáció, Média, Kommunikáció, Klíma és Rendszer. A Személyes beállítások visszaállítása esetében a visszaállítást meg kell erősíteni a Visszaállítás az aktív profilra vagy Visszaállítás az összes profilra megnyomásával. > A kiválasztott beállítások visszaállításra kerülnek. A visszaállítás két típusa A működés visszaállításának két különböző módja van a beállítások menüben: • Gyári beállítások visszaállítása - törli az összes adatot és fájlt, és az összes beállítást visszaállítja az alapértelmezett értékekre. • Személyes beállítások visszaállítása törli a személyes adatokat és visszaállítja a személyes beállításokat az alapértékekre. Visszaállítási beállítások Kövesse ezeket az utasításokat a beállításai visszaállításához. MEGJEGYZÉS Gyári beállítások visszaállítása csak az autó álló helyzetében lehetséges. 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Lépjen tovább a Rendszer Gyári beállítások visszaállítása menüponthoz. Kapcsolódó információk • • • A központi kijelző áttekintése (110. oldal) Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (135. oldal) A központi kijelző beállításait mutató táblázat (137. oldal) Másfelől, az egyes kategóriák számos alkategóriát és beállítási lehetőséget tartalmaznak. Az alábbi táblázatok az alkategóriák első szintjét mutatják. A funkciók vagy területek beállítási lehetőségei a kezelési útmutató vonatkozó részeiben kerülnek részletesen leírásra. Bizonyos beállítások személyesek, ami azt jelenti, hogy menthetők Vezetői profilok profil alatt. Más beállítások globálisak, ami azt jelenti, hogy nem kapcsolódnak járművezetői profilokhoz. My Car Alkategóriák Kijelzők IntelliSafe Vezetési beállítások/Egyedi vezetési mód* Lámpák és világítás }} * Opció/tartozék. 137 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Alkategóriák Alkategóriák Tükrök és kényelem TV* Zárás Videó Rögzítőfék és felfüggesztés Ablaktörlő Audio Kommunikáció Alkategóriák Telefon Alkategóriák Szöveges üzenetek Hangszín Android Auto* Bal-jobb hangeloszlás Apple CarPlay* A rendszer hangereje Bluetooth-eszközök Navigáció Wi-Fi Alkategóriák Autó Wi-Fi hotspotja Térkép Autómodemes Internet* Útvonal és útmutatás Volvo On Call* Forgalom Volvo-szolgáltatóhálózatok MEDIA Alkategóriák Rendszer Alkategóriák Vezetői profil Dátum és idő Rendszernyelvek és mértékegységek Adatok és adatvédelem Billentyűzetkiosztások Hangvezérlés* Gyári beállítások visszaállítása Rendszerinformációk Kapcsolódó információk • • • A központi kijelző áttekintése (110. oldal) Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (135. oldal) A járművezetői kijelző beállításainak viszszaállítása (137. oldal) Klímavezérlés A Klíma fő kategória nem rendelkezik alkategóriákkal. AM/FM rádió DAB* Gracenote® 138 * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Járművezetői profilok Az autó számos beállítása a járművezető személyes igényeihez alakítható és egy vagy több vezetői profilba menthető. A személyes beállítások mentése automatikusan megtörténik az aktív járművezetői profilban. Az egyes kulcsok járművezetői profilokhoz rendelhetők A hozzárendelt kulcs használatakor az autó az adott járművezetői profil beállításait alkalmazza. Milyen beállítások kerülnek mentésre a járművezetői profilokban? Az autóban végrehajtott számos beállítás automatikusan mentésre kerül az aktív járművezetői profilban, ha a profil nem védett. Az autóban a beállítások lehetnek személyesek vagy globálisak. Csak a személyes beállítások kerülnek mentésre a járművezetői profilokban. A járművezetői profilba menthető beállítások többek között a képernyők, tükrök, első ülések, navigáció*, audio és média rendszer, nyelv és hangvezérlés. Bizonyos beállítások, amelyeket globális beállításoknak nevezünk, módosíthatók, de nem kerülnek mentésre a járművezetői profilban. A globális beállítások módosítása minden profilt érint. Globális beállítások A globális beállítások és paraméterek nem változnak a járművezetői profilok közötti váltás- kor. Ezek attól függetlenül megmaradnak, hogy melyik járművezetői profil aktív. A billentyűzet elrendezése például globális beállítás. Ha az X járművezetői profilban további nyelvet adnak a billentyűzethez, akkor azok elérhetők lesznek az Y járművezetői profilban is. A billentyűzet elrendezésének beállításai nem kerülnek mentésre az adott járművezetői profilban - a beállítások globálisak. Személyes beállítások Ha az X járművezetői profilt használták például a központi kijelző fényerejének beállításához, akkor az Y járművezetői profilt nem érinti ez a beállítás. Ez az X járművezetői profilban van mentve - a fényerő-beállítás személyes beállítás. Járművezetői profil kiválasztása A központi kijelző elindulását követően a kiválasztott járművezetői profil megjelenik a képernyő tetején. Az autó következő kinyitásakor az utoljára használt járművezetői profil lesz aktív. Az autó kinyitását követően lehetőség van másik járművezetői profilra váltásra. Azonban, ha a távvezérlős kulcs egy járművezetői profilhoz van rendelve, akkor ez kerül kiválasztásra az autó beindításakor. Egy másik járművezetői profilra váltásnak kétféle módja van. Lehetőségek 1: 1. Kapcsolódó információk Érintse meg a járművezetői profil nevét a központi kijelző tetején, amikor bekapcsolt a kijelző. > Megjelenik a kiválasztható járművezetői profilok listája. • Járművezetői profil kiválasztása (139. oldal) • Járművezetői profil átnevezése (140. oldal) • Távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz rendelése (141. oldal) 3. Nyomja meg a Megerősítés gombot. > A járművezetői profil kiválasztásra kerül, és a rendszer betölti az új járművezetői profil beállításait. • • Járművezetői profil védelme (141. oldal) Lehetőségek 2: • A központi kijelző beállításait mutató táblázat (137. oldal) A járművezetői profilok beállításainak viszszaállítása (143. oldal) 2. Válassza ki a kívánt járművezetői profilt. 1. Húzza le a felső nézetet a központi kijelzőn. }} * Opció/tartozék. 139 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || 2. Nyomja meg a Profil gombot. > Az 1. lehetőségben bemutatott lista jelenik meg. 3. Válassza ki a kívánt járművezetői profilt. 4. Nyomja meg a Megerősítés gombot. > A járművezetői profil kiválasztásra kerül, és a rendszer betölti az új járművezetői profil beállításait. 3. lehetőség: 1. Húzza le a felső nézetet a központi kijelzőn. 2. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 3. Nyomja meg a Rendszer Vezetői profilok gombot. > Megjelenik a kiválasztható járművezetői profilok listája. 4. Válassza ki a kívánt járművezetői profilt. > A járművezetői profil kiválasztásra kerül, és a rendszer betölti az új járművezetői profil beállításait. • Távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz rendelése (141. oldal) Járművezetői profil átnevezése Lehetőség van az autóban használt különböző járművezetői profilok nevének módosítására. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a Rendszer profilok gombot. 3. Válassza az Profil szerkesztése lehetőséget. > Egy menü nyílik meg, ahol szerkeszthető a profil. 4. Érintse meg a Profilnév négyzetet. > Egy billentyűzet jelenik meg, és lehetőség van a név módosítására. Érintse lehetőséget a billentyűzet meg a bezárásához. 5. Mentse a név módosítását a Vissza vagy Lezárás megnyomásával. > A név megváltozott. MEGJEGYZÉS A profilok neve nem kezdődhet szóközzel, mert akkor a profil neve nem menthető. Kapcsolódó információk • • • 140 Járművezetői profilok (139. oldal) Navigálás a központi kijelző nézeteiben (116. oldal) Járművezetői profil átnevezése (140. oldal) Vezetői Kapcsolódó információk • Járművezetői profil kiválasztása (139. oldal) • Billentyűzet a központi kijelzőn (127. oldal) KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Járművezetői profil védelme Bizonyos esetekben nem kívánatos az autóban végrehajtott bizonyos beállítások mentése az aktív járművezetői profilba. Ebben az esetben lehetőség van a járművezetői profil védelmére. MEGJEGYZÉS A járművezetői profilok védelme csak az autó álló helyzetében lehetséges. Járművezetői profil védelméhez: 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a Rendszer profilok gombot. Vezetői 3. Válassza az Profil szerkesztése lehetőséget. > Egy menü nyílik meg, ahol szerkeszthető a profil. 4. Válassza a Profil védelme lehetőséget a profil védelméhez. 5. Mentse a járművezetői profil védelmének lehetőségét a Vissza/Lezárás megnyomásával. > Amikor a profil védett, akkor az autóban végrehajtott beállítások nem kerülnek automatikusan mentésre a profilban. A módosítások ehelyett manuálisan menthetők a Beállítások Rendszer Vezetői profilok Profil szerkesztése alatt a Aktuális beállítások mentése a profilban megnyomásával. Másrészt viszont, ha a járművezetői profil nem védett, akkor a beállítások automatikusan mentésre kerülnek a profilban. Kapcsolódó információk • Járművezetői profilok (139. oldal) Távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz rendelése Lehetőség van a kulcs járművezetői profilhoz rendelésére. Ezután a járművezetői profil az összes beállításával minden alkalommal automatikusan kiválasztásra kerül, amikor az adott távvezérlős kulccsal használja az autót. A távvezérlős kulcs első használatakor nincs semmilyen járművezetői profilhoz rendelve. Amikor beindítja az autót, akkor automatikusan a Vendég profil aktiválódik. A járművezetői profil manuálisan kiválasztható anélkül, hogy a kulcshoz rendelné azt. Az autó kinyitásakor az utoljára aktív járművezetői profil aktiválódik. Ha a kulcs egyszer egy járművezetői profilhoz lett rendelve, akkor a járművezetői profilt nem kell kiválasztani, amikor az adott kulcsot használja. Távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz rendelése MEGJEGYZÉS A távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz rendelése csak az autó álló helyzetében lehetséges. Először válassza ki a profilt, amelyhez a kulcsot rendelni szeretné, ha a hozzárendelni }} 141 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || kívánt profil még nem aktív. Az aktív profil ezután a kulcshoz rendelhető. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a Rendszer profilok gombot. Vezetői 3. Válassza ki a kívánt profilt. A kijelző viszszatér a kezdőlap nézethez. A Vendég profil nem rendelhető kulcshoz. 5. Válassza ki a Kulcs kapcsolódása lehetőséget a profil kulcshoz rendeléséhez. A járművezetői profilt nem lehet olyan kulcshoz rendelni, amelyet pillanatnyilag nem használ az autóban. Ha több kulcs van az autóban, akkor az A rendszer több kulcsot talált. Tegye a másodlagos kulcsolvasóra azt a kulcsot, amellyel csatlakozni kíván üzenet jelenik meg. 4. Húzza le újra a felső nézetet, és érintse meg a Beállítások Rendszer Vezetői profilok Profil szerkesztése menüpontot. A tartalék olvasó helye az alagútkonzolon. > Amikor megjelenik a Profil a kulcshoz kapcsolva üzenet, akkor a kulcs és a járművezetői profil egymáshoz vannak rendelve. 6. Nyomja meg a OK gombot. > Ez a kulcs mostantól a járművezetői profilhoz van rendelve, és ez így marad, amíg a Kulcs kapcsolódása jelölőnégyzet nincs bejelölve. 142 Kapcsolódó információk • • • Járművezetői profilok (139. oldal) Járművezetői profil átnevezése (140. oldal) A távvezérlős kulcs (250. oldal) KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A járművezetői profilok beállításainak visszaállítása Az egy vagy több járművezetői profilhoz mentett beállítások az autó álló helyzetében állíthatók vissza. Üzenet a központi kijelzőn A központi kijelző üzeneteket képes megjeleníteni, hogy tájékoztassa a vezetőt a különböző eseményekről. MEGJEGYZÉS Gyári beállítások visszaállítása csak az autó álló helyzetében lehetséges. 1. 2. Nyomja meg a Rendszer Gyári beállítások visszaállítása Személyes beállítások visszaállítása gombot. Kapcsolódó információk • • Járművezetői profilok (139. oldal) A járművezetői kijelző beállításainak viszszaállítása (137. oldal) Felugró üzenetek Bizonyos esetekben az üzenetek felugró ablakban jelennek meg. A felugró üzenetek magasabb prioritással rendelkeznek, mint az állapotsávban megjelenő üzenetek és nyugtázást/valamilyen tevékenységet igényelnek, mielőtt eltűnnének. Kapcsolódó információk Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 3. Válassza ki a Visszaállítás az aktív profilra, Visszaállítás az összes profilra vagy Mégse lehetőségek valamelyikét. jelenhetnek meg például az üzenethez kapcsolódó funkciók aktiválásához/inaktiválásához. Példa az üzenetek megjelenítésére a központi kijelző felső nézetében. • Üzenetek kezelése a központi kijelzőn (144. oldal) • A központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése (144. oldal) • Üzenetek a járművezetői kijelzőn (106. oldal) A központi kijelző olyan üzeneteket jelenít meg, amelyek kisebb fontosságúak a járművezető számára. A legtöbb üzenet a központi kijelző állapotsávja felett jelenik meg. Egy idő elteltével vagy amikor végrehajtanak valamilyen, az üzenettel kapcsolatos tevékenységet, az üzenet eltűnik az állapotsávról. Ha egy üzenetet menteni kell, akkor az a központi kijelző felső nézetébe kerül. Az üzenet szerkezete változó lehet és grafikákkal, szimbólumokkal vagy gombokkal együtt 143 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Üzenetek kezelése a központi kijelzőn A központi kijelzőn megjelenő üzenetek a központi kijelző nézeteiben kezelhetők. Gombok nélküli üzenetek: – Zárja be az üzenetet annak megérintésével vagy hagyja, hogy az üzenet egy idő elteltével magától bezáruljon. > Az üzenet eltűnik az állapotsávról. A központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése Mind a járművezetői mind a központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése a központi kijelzőn történik. Ha egy üzenetet menteni kell, akkor az a központi kijelző felső nézetébe kerül. Kapcsolódó információk • • • Példa az üzenetek megjelenítésére a központi kijelző felső nézetében. Bizonyos üzenetek a központi kijelzőn egy gombbal rendelkeznek (vagy több gombbal a felugró üzenetekben), például az üzenethez kapcsolódó funkció aktiválásához/inaktiválásához. Új üzenetek kezelése Gombokkal rendelkező üzenetek: – 144 Nyomja meg a gombot a tevékenység végrehajtásához vagy hagyja, hogy az üzenet egy idő elteltével bezáródjon. > Az üzenet eltűnik az állapotsávról. Üzenet a központi kijelzőn (143. oldal) A központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése (144. oldal) Üzenetek a járművezetői kijelzőn (106. oldal) Példák mentett üzenetekre és lehetőségekre a felső nézetben. A központi kijelzőn megjelenő és mentendő üzenetek a központi kijelző felső nézetébe kerülnek. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Mentett üzenet olvasása 1. Nyissa meg a felső nézetet a központi kijelzőn. > A mentett üzenetek listája jelenik meg. A jobb oldalon nyíllal rendelkező üzenetek kibonthatók. Szélvédőre vetített kijelző* A szélvédőre vetített kijelző kiegészíti az autó járművezetői kijelzőjét, és információkat vetít a járművezetői kijelzőről a szélvédőre. A kivetített kép csak a járművezető helyéről látható. Mentett üzenetek kezelése Bizonyos üzenetek egy gombbal rendelkeznek, például az üzenethez kapcsolódó funkció aktiválásához/inaktiválásához. Nyomja meg a gombot a tevékenység végrehajtásához. A mentett üzenetek a felső nézetben automatikusan törlésre kerülnek, amikor az autó le van állítva. A járművezetőt az alábbiak akadályozhatják abban, hogy lássa a szélvédőre vetített kijelző adatait • • 2. Érintse meg az üzenetet annak kibontásához/összecsukásához. > Az üzenettel kapcsolatos további információk a listában és grafikus formában a képen jelennek meg az alkalmazás bal oldalán. – MEGJEGYZÉS polarizáló napszemüveg használata olyan vezetési pozíció, amelyben a járművezető nem az ülés közepén ül • a kijelző egység fedőüvegére helyezett tárgyak • kedvezőtlen fényviszonyok. FONTOS A szélvédőre vetített kijelző figyelmeztetéseket és a sebességgel kapcsolatos információkat, sebességtartó funkciókat, navigációt stb. jelenít meg a vezető látóterében. A jelzőtábla információk és a bejövő telefonhívások szintén megjelenhetnek a szélvédőre vetített kijelzőn. Az információkat kivetítő kijelző egység a műszerfalon helyezkedik el. A kijelző egység fedőüvegének védelme érdekében ne helyezzen semmilyen tárgyat a fedőüvegre és ügyeljen arra, hogy semmi ne eshessen rá. Kapcsolódó információk • • • Üzenet a központi kijelzőn (143. oldal) Üzenetek kezelése a központi kijelzőn (144. oldal) Üzenetek a járművezetői kijelzőn (106. oldal) }} * Opció/tartozék. 145 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || A hópehely szimbólum világít, ha jegesedés kockázata áll fenn. Kapcsolódó információk • A szélvédőre vetített kijelző* bekapcsolása és kikapcsolása (147. oldal) • A szélvédőre vetített kijelző* tisztítása (660. oldal) • Szélvédőre vetített kijelző a szélvédő cseréjekor* (620. oldal) MEGJEGYZÉS Bizonyos látáshibák fejfájást és feszültségérzetet okozhatnak a szélvédőre vetített kijelző használatakor. Példák arra, hogy mik jelenhetnek meg a kijelzőn. Sebesség Sebességtartó Navigáció City Safety a szélvédőre vetített kijelzőn Ütközésfigyelmeztetés esetén a szélvédőre vetített kijelzőn megjelenő információk a City Safety figyelmeztető szimbólumára váltanak. Ez a grafika akkor is megjelenik, ha a szélvédőre vetített kijelző ki van kapcsolva. Jelzőtáblák Számos szimbólum jelenhet meg ideiglenesen a szélvédőre vetített kijelzőn például: Ha a figyelmeztető szimbólum világít - olvassa el a figyelmeztető üzenetet a járművezetői kijelzőn. Ha a tájékoztató szimbólum világít olvassa el az üzenetet a járművezetői kijelzőn. A City Safety figyelmeztető szimbóluma villog, hogy felhívja a járművezető figyelmét az ütközés kockázatára. 146 * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A szélvédőre vetített kijelző* bekapcsolása és kikapcsolása A szélvédőre vetített kijelző beállításai* A szélvédőre vetített kijelző akkor aktiválható vagy inaktiválható, amikor az autó be van indítva. Nyomja meg a Vetített kijelző gombot a központi kijelző funkció nézetében. A gombban egy visszajelző lámpa világít, amikor a funkció aktív. A kijelző szélvédőre vetítésének beállítása. A beállítások akkor adhatók meg, amikor az autó be van indítva és a szélvédőn látható a vetített kép. Kapcsolódó információk A fényerő és a függőleges helyzet beállítása Kijelző-beállítások kiválasztása Válassza ki, hogy mely funkciók jelenjenek meg a szélvédőre vetített kijelzőn. 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. • A szélvédőre vetített kijelző beállításai* (147. oldal) 2. Nyomja meg a My Car Kijelzők Vetített kijelző opciók gombot. • Szélvédőre vetített kijelző* (145. oldal) 3. Válasszon ki egy vagy több funkciót: • • • • 1. Nyomja meg a Vetített kijelző beállításai gombot a központi kijelző funkció nézetében. 2. Állítsa be a járművezető látóterébe vetített kép fényerejét és a függőleges helyzetét a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének használatával. Navigáció megjelenítése Road Sign Information mutatása Vezetőtámogatás megjelenítése Telefon megjelenítése A beállítások személyes beállításként kerülnek mentésre a járművezetői profilban. A fényerő csökkentése A fényerő növelése }} * Opció/tartozék. 147 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || A helyzet emelése Hangfelismerés A helyzet süllyesztése A hangvezérlés17 lehetővé teszi az autó olyan funkcióinak kimondott utasításokkal történő vezérlését, mint a klímarendszer, a rádió vagy a Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon. A Sensus Navigation* navigációval felszerelt autókban a navigációs rendszer szintén vezérelhető hangfelismeréssel. Megerősítés A grafika fényereje a háttér fényviszonyainak megfelelően módosul. A fényerőt befolyásolja az autó egyéb kijelzőinek fényerő-beállítása is. A magassági helyzet a vezetőajtó billentyűzetének használatával tárolható az első elektromos* ülés memória funkciójában. Mi a hangvezérlés? A vízszintes helyzet kalibrálása Forgatás az óramutató járásával ellentétes irányban A szélvédőre vetített kijelző vízszintes helyzete kalibrálásra szorulhat, ha kicserélték a szélvédőt vagy a kijelző egységet. A kalibrálás a kivetített képnek az óramutató járásával egyező vagy ellentétes irányú forgatását jelenti. 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Válassza a My Car Vezető kijelzője Vetített kijelző opciók Vetített kijelző kalibrálása lehetőséget. 3. Kalibrálja a kép vízszintes helyzetét a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével. 17 148 Forgatás az óramutató járásával egyező irányban Megerősítés Kapcsolódó információk • • • • Szélvédőre vetített kijelző* (145. oldal) A szélvédőre vetített kijelző* bekapcsolása és kikapcsolása (147. oldal) Járművezetői profilok (139. oldal) Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (192. oldal) A hangvezérlés egy segítség, amely megkönynyíti a különböző utasítások használatát az autóban. Alapvetően úgy működik, mint egy normál alkalmazás, amelyben rögzített sorrendben visz be információkat, hogy végrehajtson egy feladatot, de billentyűzet helyett hangos utasításokat használ. Ezért jó ötlet megtanulni, hogy milyen sorrendben kell kimondani a hangos utasításokat a kívánt eredmény eléréséhez. A hangvezérlő rendszer lehetővé teszi bizonyos infotainment és klíma funkciók hangutasításokkal történő vezérlését. A rendszer beszéddel válaszolhat és információkat jeleníthet meg a járművezetői kijelzőn. Bizonyos piacokra vonatkozik. * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS FIGYELEM MEGJEGYZÉS Mindig a járművezető viseli a felelősséget a jármű biztonságos vezetéséért és az érvényben lévő közlekedési szabályok betartásáért. Nem minden rendszer támogatja a hangfelismerést. Amelyek igen, azok a szimbólummal vannak jelölve a rendelkezésre álló rendszernyelvek listájában. A hangfelismerés beállításának fejezetében olvashat többet arról, hol találhatók az információk. Kapcsolódó információk • • • A rádió és média hangvezérlése (152. oldal) • A klíma hangvezérléses szabályozása (210. oldal) • A hangfelismerés beállításai (153. oldal) A hangvezérlő rendszer mikrofonja Rendszerfrissítés A hangfelismerő rendszer folyamatos fejlesztés alatt áll. Ajánlott mindig a legfrissebb verziót telepíteni. A hangfelismerés használata (149. oldal) A telefon vezérlése hangvezérléssel (151. oldal) A hangfelismerés használata A hangvezérlés elindítása18 Ahhoz, hogy utasításokat adjon a hangvezérlő rendszeren keresztül, "párbeszédet" kell folytatnia a rendszerrel. Nyomja meg a kormánykerék hangfelismerés gombját a rendszer aktiválásához és a hangutasításos párbeszéd kezdeményezéséhez. Miután megnyomta a gombot, egy sípoló hang hallható és a hangvezérlés szimbóluma megjelenik a járművezetői kijelzőn. Ez azt mutatja, hogy a rendszer elkezdett figyelni, és elkezdheti kimondani az utasításokat. Amint beszélni kezd, a rendszer elkezdi tanulni a hangja felismerését és megértését. Ez néhány másodpercet vesz igénybe és automatikusan történik, ami azt jelenti, hogy nincs szükség semmilyen hangbetanítási folyamat manuális elindítására. Töltse le a frissítéseket a www.volvocars.com/ intl/support oldalon. 18 Bizonyos piacokra vonatkozik. }} 149 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Ügyeljen az alábbiakra: • Beszéljen a hangot követően, normál hangon és normál tempóban. • Ne beszéljen, miközben a rendszer válaszol (a rendszer eközben nem érti meg az utasításokat). • Kerülje a háttérzajokat az utastérben az ajtók, ablakok és a napfénytető* zárva tartásával. más hangok elnémulnak a rendszerrel folytatott párbeszéd során, ami azt jelenti, hogy a hanggal kapcsolatos funkciók nem hajthatók végre a gombok használatával. Hangvezérlés leállítása A hangvezérlés többféle módon kikapcsolható: • Érintse meg röviden a mondja "Cancel". • Nyomja meg hosszan a kormánykerék hangvezérlő gombját, amíg két hangjelzést nem hall. Ez leállítja a hangfelismerést, akkor is, amikor a rendszer beszél. MEGJEGYZÉS Nem minden rendszer támogatja a hangfelismerést. Amelyek igen, azok a szimbólummal vannak jelölve a rendelkezésre álló rendszernyelvek listájában. A hangfelismerés beállításának fejezetében olvashat többet arról, hol találhatók az információk. Általánosságban, a rendszer úgy működik, hogy alapvető utasításokra hallgat, amelyeket részletesebb utasítások követnek, amelyek meghatározzák, hogy milyen tevékenységeket szeretne a rendszertől. A rendszer audio hangerejének módosításához, forgassa a hangerő gombot, amikor a hang beszél. Lehetőség van más gombok használatára hangvezérlés közben. Azonban 19 150 lehetőséget, és A hangvezérlés úgy is kikapcsolható, hogy nem válaszol egy párbeszéd során. A rendszer először három alkalommal választ kér, és ha még mindig nincs válasz, akkor a hangvezérlés automatikusan kikapcsol. A kommunikáció felgyorsításához és a rendszer üzeneteinek átugrásához, nyomja meg a hangvezérlés gombját. kormánykerék Ezzel kihagyhatja a rendszer hangját, és kimondhatja a következő utasítást. 2. Mondja "Call [keresztnév] [vezetéknév] [számkategória]", például "Call Robin Smith Mobil". > A rendszer tárcsázza a telefonkönyvből kiválasztott kapcsolatot. Ha a partner több telefonszámmal rendelkezik (például otthoni, mobil, munkahelyi), akkor meg kell adni a megfelelő kategóriát. Utasítások/kifejezések Az alábbi utasítások általánosan, a helyzettől függetlenül használhatók: • "Repeat" - megismétli az utolsó hangos üzenetet a folyó párbeszédben. • • "Cancel" - befejezi a párbeszédet19 "Help" - elindítja a súgó párbeszédet. A rendszer az adott helyzetben használható utasításokkal, egy kéréssel vagy egy példával válaszol. Az egyes funkciókhoz tartozó egyedi utasításokat, mint a telefon és a rádió, a vonatkozó fejezetekben találja. Példa a hangfelismeréses vezérlésre 1. Nyomja meg a gombot. Ne feledje, hogy ez csak akkor állítja le a párbeszédet, amikor a rendszer nem beszél. Ehhez nyomja meg hosszan a gombot, amíg két csipogó hangot nem hall. * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Számok A számokból álló utasításokat a vezérelt funkciótól függően eltérően kell kiadni: • A telefonszámokat és irányítószámokat egyenként, számról-számra kell kimondani, például "nulla, három, egy, kettő, kettő, négy, négy, három" (03122443). • A házszámok kimondhatók számjegyenként vagy csoportokban, például "kettő, kettő" vagy "huszonkettő" (22). Az angol és a holland nyelv esetében több csoport is kimondható egymás után, például "huszonkettő, huszonkettő" (22 22). Az angol nyelv esetében használható a dupla és a tripla kifejezés, például "dupla nulla" (00). A számok a 0-2300 tartományban adhatók meg. • A frekvenciák kimondhatók "kilencvenynyolc pont nyolc" (98.8), "száz és négy pont kettő" vagy "száznégy pont kettő" (104.2) formában. Sebesség és ismétlés mód Lehetőség van a sebesség beállítására, ha a rendszer túl gyorsan beszél. Engedélyezhető az ismétlés mód, hogy a rendszer elismételje, amit Ön mondott. A sebesség módosításához vagy az ismétlés mód aktiválásához/inaktiválásához. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg az Rendszer Hangvezérlés gombot, és válassza ki a beállításokat. • Hangutasítás megismétlése • Beszédsebesség Kapcsolódó információk • • Hangfelismerés (148. oldal) A telefon vezérlése hangvezérléssel (151. oldal) • A rádió és média hangvezérlése (152. oldal) • A klíma hangvezérléses szabályozása (210. oldal) • A hangfelismerés beállításai (153. oldal) A telefon vezérlése hangvezérléssel20 Bluetooth kapcsolaton csatlakozó telefonnal felhívhat egy partnert, üzeneteket olvastathat fel vagy rövid üzeneteket diktálhat hangutasításokkal. Egy partner megadásához a telefonkönyvből, a hangfelismeréses utasításnak tartalmaznia kell a telefonkönyvben szereplő kapcsolati adatokat. Ha egy partner, például Robyn Smith, több telefonszámmal rendelkezik, akkor a számkategóriát is meg kell adni, például Home vagy Mobil: "Call Robin Smith Mobil". Nyomja meg a gombot, és mondja ki az alábbi utasítások valamelyikét: • "Call [contact]" - tárcsázza a telefonkönyvből kiválasztott partnert. • "Call [telefonszám]" - tárcsázza a telefonszámot. • • "Recent calls" - megjeleníti a híváslistát. • "Read message" - felolvassa az üzenetet. Ha több üzenet van - válassza ki, hogy melyik üzenetet kell felolvasni. "Message to [contact]" – a felhasználók felszólítást kapnak egy rövid üzenet kimondására. Az üzenetet ezután a rendszer hangosan megismétli, és a felhasználó választhat az üzenet küldése21 vagy módosítása közül. A funkció működéséhez }} 151 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || az autónak csatlakoznia kell az internethez. MEGJEGYZÉS Nem minden rendszer támogatja a hangfelismerést. Amelyek igen, azok a szimbólummal vannak jelölve a rendelkezésre álló rendszernyelvek listájában. A hangfelismerés beállításának fejezetében olvashat többet arról, hol találhatók az információk. Kapcsolódó információk • • • A hangfelismerés használata (149. oldal) A rádió és média hangvezérlése (152. oldal) • A klíma hangvezérléses szabályozása (210. oldal) • • A hangfelismerés beállításai (153. oldal) 20 21 22 23 152 Hangfelismerés (148. oldal) A rádió és média hangvezérlése22 Az alábbiakban láthatók a rádió és a médialejátszó eszköz kezeléséhez szükséges utasítások. Érintse meg a lehetőséget, és mondja ki az alábbi utasítások valamelyikét: • "Media" - elindít egy párbeszédet a média és rádió kezeléséhez, és példákat mutat az utasításokra. • "Play [előadó]" - lejátssza a kiválasztott előadó zeneszámait. • "Play [zeneszám címe]" - lejátssza a kiválasztott zeneszámot. • "Play [zeneszám címe] from [album]" lejátssza a kiválasztott zeneszámot a kiválasztott albumról. • "Play [rádióállomás]" - elkezdi a kiválasztott rádiócsatorna lejátszását. • "Tune to [frekvencia]" - elkezdi a kiválasztott rádiófrekvencia lejátszását az aktuális frekvenciasávban. Ha nincs aktív rádióforrás, akkor alapértelmezetten az FM hullámhossz indul el. • "Tune to [frekvencia] [hullámhossz]" elkezdi a kiválasztott rádiófrekvencia lejátszását a kiválasztott frekvenciasávból. Internetkapcsolattal rendelkező autó* (549. oldal) • • • • • • • "Radio" - elindítja az FM rádiót. "Radio FM" - elindítja az FM rádiót. "Radio AM" - elindítja az AM rádiót.23 "DAB " - elindítja a DAB rádiót*. "CD" - elindítja a lejátszást CD-lemezről*. "USB" - elindítja a lejátszást USB-ről. "iPod" - elindítja a lejátszást iPod készülékről. • "Bluetooth" - elindítja a lejátszást Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott médiaforrásról. • "Similar music" — az USB-eszközről pillanatnyilag játszott zenéhez hasonló zenét játszik. MEGJEGYZÉS Nem minden rendszer támogatja a hangfelismerést. Amelyek igen, azok a szimbólummal vannak jelölve a rendelkezésre álló rendszernyelvek listájában. A hangfelismerés beállításának fejezetében olvashat többet arról, hol találhatók az információk. Bizonyos piacokra vonatkozik. Csak bizonyos telefonok képesek üzeneteket küldeni az autón keresztül. A kompatibilis telefonok tekintetében, lásd www.volvocars.com/intl/support. Bizonyos piacokra vonatkozik. A rendelkezésre állás modelltől és/vagy piactól függően változik. * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Kapcsolódó információk • • • • • Hangfelismerés (148. oldal) A hangfelismerés használata (149. oldal) A telefon vezérlése hangvezérléssel (151. oldal) A klíma hangvezérléses szabályozása (210. oldal) A hangfelismerés beállításai (153. oldal) A hangfelismerés beállításai24 Kapcsolódó információk Itt választhatók ki a hangvezérlő rendszer beállításai. • • • Beállítások Rendszer Hangvezérlés Hangfelismerés (148. oldal) A hangfelismerés használata (149. oldal) A telefon vezérlése hangvezérléssel (151. oldal) Az alábbi területeken végezhetők beállítások: • • Hangutasítás megismétlése • Neme • Beszédsebesség A klíma hangvezérléses szabályozása (210. oldal) • A rádió és média hangvezérlése (152. oldal) • • Audio-beállítások (512. oldal) Audio-beállítások Válassza ki a hangbeállításokat az alábbi alatt: A rendszernyelv módosítása (134. oldal) Beállítások Hang A rendszer hangereje Hangvezérlés Nyelvi beállítások A hangfelismerés nem minden nyelv esetében lehetséges. A hangfelismeréshez rendelkezésre álló nyelvek egy ikonnal vannak jelölve a . nyelvek listájában A nyelv módosítása a menüre, üzenetekre és súgó szövegekre is hatással van. Beállítások Rendszer Rendszernyelvek és mértékegységek Rendszer nyelve 24 Bizonyos piacokra vonatkozik. 153 VILÁGÍTÁS VILÁGÍTÁS Világításkapcsolók A különböző világítás-kezelőszervek szolgálnak a külső és belső világítás vezérlésére. A bal oldali bajuszkapcsoló szolgál a külső világítás bekapcsolására és beállítására. A belső fényerő a műszerfalon található forgókapcsolóval szabályozható. A fényszórómagasság1 is a műszerfalon található forgókapcsolóval szabályozható. Külső világítás Állás Leírás Állás A nappali világítás lámpái. Leírás Nappali világítás és helyzetjelző lámpák nappal. Használható a fénykürt. Tompított fényszóró és helyzetjelző lámpák gyenge megvilágításban vagy sötétben vagy, amikor be vannak kapcsolva az első ködlámpák* és/vagy a hátsó ködlámpák. Nappali világítás és helyzetjelző lámpák. Helyzetjelző lámpák, amikor az autó parkol.A Használható a fénykürt. Az aktív távolsági fényszóró funkció bekapcsolható. Tompított fényszóró és helyzetjelző lámpák. A távolsági fényszóró bekapcsolható. A távolsági fényszóró akkor kapcsolható be, amikor be van kapcsolva a tompított fényszóró. Használható a fénykürt. Használható a fénykürt. Aktív távolsági fényszóró be-/ kikapcsolva. A Forgógyűrű a bal oldali bajuszkapcsolón. Amikor az autó elektromos rendszere a II gyújtáshelyzetben van, akkor az alábbi funkciók állnak rendelkezésre a forgógyűrű különböző helyzeteihez: 1 156 Ha az autó álló helyzetben van, de jár a motor, akkor a forgógyűrű egy másik helyzetből a állásba mozdítható csak a helyzetjelző lámpák bekapcsolásához a többi világítás helyett. A Volvo az üzemmód használatát javasolja a jármű vezetése közben. Halogén fényszórókkal felszerelt járművek esetében. * Opció/tartozék. VILÁGÍTÁS nincsenek felszerelve forgókapcsolóval a fényszórómagasság állításához. FIGYELEM Az autó világítási rendszere nem minden helyzetben, például ködben vagy esőben, képes érzékelni a túl gyenge vagy elégségesen erős napfényt. Mindig a járművezető felelőssége, hogy a közlekedési szabályoknak és a közlekedési helyzetnek megfelelő világítással vezesse az autót. Forgókapcsoló a műszerfalon A LED2 fényszórókkal* felszerelt autók automatikus fényszórómagasság-állítással rendelkeznek és ezért 2 LED Light Emitting Diode 1 Halogén fényszórókkal felszerelt Forgókapcsoló a belső fényerő beállításához Forgókapcsoló a fényszórómagasság-állításhoz1 Kapcsolódó információk • A világítás funkciók beállítása a központi kijelzőn (157. oldal) • • • • Belső világítás (168. oldal) • • Tompított fényszóró (160. oldal) • • • • • Helyzetjelző lámpák (159. oldal) Az irányjelzők használata (163. oldal) A távolsági fényszóró használata (161. oldal) Első ködlámpák/kanyarlámpák* (164. oldal) Hátsó ködlámpa (165. oldal) Aktív kanyarlámpák* (164. oldal) Féklámpák (166. oldal) Vészféklámpák (166. oldal) Vészvillogók (167. oldal) A világítás funkciók beállítása a központi kijelzőn A központi kijelzőn számos világítás beállítás végezhető el és aktiválható. Ez vonatkozik például az aktív távolsági fényszóróra, a hazakísérő világításra és a megközelítő világításra. 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car világítás gombot. Lámpák és 3. Válassza a Külső világítás vagy Belső világítás lehetőséget, majd válassza ki a beállítani kívánt funkciót. Kapcsolódó információk Világításkapcsolók (156. oldal) • • • Aktív távolsági fényszóró (161. oldal) • • • Az irányjelzők használata (163. oldal) • A hazakísérő világítás használata (167. oldal) A közelítő világítás időtartama (168. oldal) Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (135. oldal) Funkció nézet a központi kijelzőn (123. oldal) járművek esetében. * Opció/tartozék. 157 VILÁGÍTÁS A fényszóró magasságának beállítása A fényszórómagasság-állítás3 a műszerfal egyik forgókapcsolójával módosítható. Az autó terhelése megváltoztatja a fényszóró sugarának függőleges helyzetét, ami vakíthatja a szemben haladó járművezetőket. Ez elkerülhető a fényszóró magasságának állításával. Állítsa alacsonyabbra a fénysugarat, ha az autó erősen meg van terhelve. 1. Hagyja járni a motort vagy I állásban az autó elektromos rendszerét. 2. Forgassa fel/le a forgókapcsolót a fényszóró szintjének emeléséhez/süllyesztéséhez. Az alábbiakban látható, hogy milyen helyzetbe kell állítani a forgókapcsolót az egyes terhelésekhez. 158 fényszórókkal felszerelt járművek esetében. Forgókapcsoló helyzete Járművezető és utas az első utasülésben. 2 Három utas a hátsó ülésen. 220 kg terhelés a csomagtérben. A járművezető és maximális terhelés a csomagtérben. Példák a forgókapcsoló helyzetére. Forgókapcsoló a 0. helyzetben Kapcsolódó információk Forgókapcsoló az 1. helyzetben • Terhelés Forgókapcsoló helyzete Csak a járművezető. 0 Járművezető és utas az első utasülésben. 0 Járművezető és utas az első utasülésben. 1 Három utas a hátsó ülésen. 3 Halogén Terhelés Világításkapcsolók (156. oldal) 2 VILÁGÍTÁS Helyzetjelző lámpák A helyzetjelző lámpák használhatók arra, hogy a többi közlekedő lássa az autót, ha az megáll vagy parkol. A helyzetjelző lámpa a kormánykerék bajuszkapcsolójának forgógyűrűjével kapcsolható be. A bajuszkapcsoló forgógyűrűje helyzetjelző lámpa állásban. Forgassa a forgógyűrűt állásba - bekapcsolnak a helyzetjelző lámpák (ugyanakkor bekapcsol a rendszámtábla-világítás is). Ha az autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van, akkor a nappali világítás kapcsol be a parkolólámpák helyett. Amikor ebbe az állásba mozdítja a gyűrűt, akkor a helyzetjelző lámpák attól függetlenül bekapcsolnak, hogy milyen gyújtáshelyzetben van az autó elektromos rendszere. 4 Daytime Running Lights Ha az autó álló helyzetben van, de jár a motor, akkor a forgógyűrű egy másik helyzetből a helyzetjelző lámpa állásba mozdítható csak a helyzetjelző lámpák bekapcsolásához a többi világítás helyett. Amikor több mint 30 másodpercig 10 km/h (körülbelül 6 mph) alatti sebességgel vezet, vagy a sebesség meghaladja a 10 km/h (körülbelül 6 mph) értéket, akkor a nappali világítás bekapcsol. A járművezetőnek a pozíciótól eltérő pozíciót kell választania. Nappali világítás lámpái Az autó a fényviszonyokat és a környezetet figyelő érzékelőkkel rendelkezik. A nappali világítás akkor kapcsol be, amikor a kormány, vagy kerék bajuszkapcsolója állásban, az autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van. állásban a fényszórók gyenge napfényben vagy sötétben automatikusan tompított fényre váltanak. Ha kinyitják a csomagtérfedelet amikor odakint sötét van, akkor bekapcsolnak a hátsó helyzetjelző lámpák (ha még nincsenek bekapcsolva), hogy figyelmeztessék a hátulról érkező közlekedőket. Ez a forgógyűrű helyzetétől és az autó elektromos rendszerének gyújtáshelyzetétől függetlenül megtörténik. Kapcsolódó információk • • • Világításkapcsolók (156. oldal) Gyújtáshelyzetek (438. oldal) A bajuszkapcsoló forgógyűrűje AUTO állásban van. Az első figyelmeztető lámpa/helyzetjelző lámpa izzójának cseréje (653. oldal) Ha a bajuszkapcsoló forgógyűrűje a állásban van, akkor be van kapcsolva a nappali világítás (DRL4), amikor az autót nappali fényviszonyok között vezeti. Az autó gyenge megvilágítás vagy sötétség esetén automatikusan tompított fényszóróra váltja a nappali világítást. A világítás akkor is tompított fényszóróra }} 159 VILÁGÍTÁS || vált, ha bekapcsolja az első ködlámpát* és/ vagy a hátsó ködlámpát. FIGYELEM Ez a rendszer segít energiát megtakarítani - nem képes minden helyzetben meghatározni, mikor túl gyenge vagy elégségesen erős a megvilágítás, például ködben vagy esőben. Tompított fényszóró Amikor a bajuszkapcsoló forgógyűrűjének állásában vezet, akkor a tompított fényszóró gyenge megvilágítás mellett vagy sötétben automatikusan bekapcsol, ha az autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van. Alagútészlelés Az autó észleli, hogy alagútba fog hajtani, és nappali világításról tompított fényszóróra vált. Ne feledje, hogy a bal oldali bajuszkapcsoló módban kell lennie az forgógyűrűjének alagútészlelés működéséhez. Kapcsolódó információk • • • • Mindig a járművezető felelőssége, hogy az autót a megfelelő állásba kapcsolt, és a közlekedési szabályoknak megfelelő, a közlekedési helyzetnek megfelelő állásba kapcsolt fényszóróval vezesse. Világításkapcsolók (156. oldal) Gyújtáshelyzetek (438. oldal) Nappali világítás lámpái (159. oldal) A tompított fényszóró izzójának cseréje (651. oldal) Kapcsolódó információk • • • • Világításkapcsolók (156. oldal) Gyújtáshelyzetek (438. oldal) Tompított fényszóró (160. oldal) Az első figyelmeztető lámpa/helyzetjelző lámpa izzójának cseréje (653. oldal) A bajuszkapcsoló forgógyűrűje AUTO állásban van. A bajuszkapcsoló forgógyűrűjének helyzetében a tompított fényszóró is automatikusan bekapcsol, ha: • • • bekapcsolja az első ködlámpákat* bekapcsolja a hátsó ködlámpát bekapcsolja az első és hátsó ködlámpákat helyA bajuszkapcsoló forgógyűrűjének zetében a tompított fényszóró mindig be van kapcsolva, amikor az autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van. 160 * Opció/tartozék. VILÁGÍTÁS A távolsági fényszóró használata A távolsági fényszóró a bal oldali bajuszkapcsolóval működtethető. A távolsági fényszóró az autó legerősebb világítása, sötétben történő használatra szolgál, amennyiben nem zavarja a többi közlekedőt. fényszórót a bajuszkapcsoló előre mozdításával. Kapcsolja ki a bajuszkapcsoló hátrafelé mozdításával. Amikor be van kapcsolva a távolsági fényszimbólum világít a komszóró, akkor a binált műszerfalon. Aktív távolsági fényszóró Az aktív távolsági fényszóró egy olyan funkció, amely a szélvédő felső szélén található kameraérzékelőt használja a szembejövő forgalom fényszóróinak vagy az elől haladó forgalom hátsó lámpáinak észleléséhez, hogy távolsági fényszóróról tompított fényszóróra váltson. Kapcsolódó információk • • • Világításkapcsolók (156. oldal) Aktív távolsági fényszóró (161. oldal) A távolsági fényszóró izzójának cseréje (652. oldal) A kormánykerék bajuszkapcsolója a forgógyűrűvel. Fénykürt Mozdítsa hátrafelé a bajuszkapcsolót a fénykürt helyzetbe. A távolsági fényszórók a bajuszkapcsoló elengedéséig világítanak. Távolsági fényszóró A távolsági fényszóró akkor kapcsolható be, amikor a kormánykerék bajuszkapcso5 vagy lójának forgógyűrűje állásban van. Kapcsolja be a távolsági 5 Amikor a tompított fényszóró be van kapcsolva. A szimbólum aktív távolsági fényszórót jelent. A funkció akkor kapcsolhat be, amikor sötétben haladva a jármű sebessége körülbelül 20 km/h (körülbelül 12 mph) vagy ennél nagyobb. A funkció az utcai lámpákat is figyelembe veszi. Amikor a kamera-érzékelő már nem észlel szembejövő vagy elöl haladó autót, akkor a távolsági fényszóró körülbelül egy másodperc múlva újra bekapcsol. }} 161 VILÁGÍTÁS || Az aktív távolsági fényszóró bekapcsolása Ha ez a szimbólum a Aktív távolsági fénysz. Ideiglenesen nem áll rendelkezésre üzenettel együtt jelenik meg a járművezetői kijelzőn, akkor a távolsági és a tompított fényszóró közötti váltást manuálisan kell végrehajszimbólum kialszik, amikor az tani. A üzenet megjelenik. Az aktív távolsági fényszóró a bal oldali bajuszhelyzetbe forgatásával aktiválkapcsoló ható és inaktiválható. A forgógyűrű ezután visszatér állásba. Amikor be van kapcsolva a távolsági fényszóró, akkor a szimbólum világít fehér fénnyel a járművezetői kijelzőn. Amikor a távolsági fényszóró aktív, akkor a szimbólum kéken világít. Ha az aktív távolsági fényszórót a távolsági fényszóró bekapcsolt állapotában inaktiválja, akkor világítás azonnal tompított fényre kapcsol. Az aktív távolsági fényszórót nem kell az autó minden beindításakor újra aktiválni. Adaptív funkció A LED-es6 fényszóróval* felszerelt autók esetén az aktív távolsági fényszóró adaptív funkcióval rendelkezik7. Ebben az esetben a hagyományos fényváltással ellentétben a fénysugár továbbra is megmarad a szembejövő vagy elöl haladó forgalom mindkét oldalán – csak a fénysugár közvetlenül a járműre mutató része kerül tompításra. 6 LED Light Emitting Diode 7 Az autó felszereltségi szintjétől 162 Adaptív funkció: Tompított fény közvetlenül a szembejövő járművek felé, de továbbra is távolsági fény a jármű két oldalán. A távolsági fényszóró részben kerül tompításra, azaz ha a fényszóró kicsit jobban világít mint a tompított fény, akkor világít a szimbólum a járművezetői kijelzőn. Az aktív távolsági fényszóró korlátai A kameraérzékelő, amelyen a funkció alapszik, korlátokkal rendelkezik. Ugyanez vonatkozik arra az esetre is, amikor ez a szimbólum a Szélvédőérzékelő Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet üzenettel jelenik meg. Az aktív távolsági fényszóró ideiglenesen elérhetetlen lehet például olyan körülmények között, mint a sűrű köd vagy a zuhogó eső. Amikor az aktív távolsági fényszóró újra elérhető vagy a szélvédő-érzékelők már nincsenek gátolva, akkor az üzenet eltűnik és a szimbólum világít. FIGYELEM Az aktív távolsági fényszóró segítség a világítás optimális használathoz, amikor a feltételek kedvezőek. Mindig a járművezető felelős a távolsági és a tompított fényszóró közötti manuális váltásért, amikor a forgalmi helyzetek vagy az időjárási feltételek ezt igénylik. függően. * Opció/tartozék. VILÁGÍTÁS Kapcsolódó információk • • • Világításkapcsolók (156. oldal) A távolsági fényszóró használata (161. oldal) A kamera és radar egység korlátai (427. oldal) Az irányjelzők használata MEGJEGYZÉS Az autó irányjelzői a bal oldali bajuszkapcsolóval működtethetők. Az irányjelző lámpák három alkalommal vagy folyamatosan villognak, attól függően, hogy milyen mértékben mozdítja fel vagy le a bajuszkapcsolót. • Ez az automatikus villogási sorozat a bajuszkapcsoló azonnali ellentétes irányba mozgatásával leállítható. • Ha az irányjelző szimbólum a normálisnál gyorsabban villog a járművezetői kijelzőn - lásd az üzenetet a járművezetői kijelzőn. Folyamatos villogási sorozat Mozdítsa a bajuszkapcsolót fel vagy le a véghelyzetbe. A bajuszkapcsoló ebben a helyzetben marad és manuálisan kell visszamozdítani, vagy automatikusan mozdul vissza a kormánykerék mozgatásának hatására. Irányjelzők. Kapcsolódó információk Rövid villogási sorozat • • Mozdítsa a bajuszkapcsolót fel vagy le az első helyzetbe, majd engedje el. Az irányjelző lámpák három alkalommal felvillannak. Ha a funkciót kikapcsolja a központi kijelzőn, akkor a lámpák egyszer felvillannak. • Vészvillogók (167. oldal) A világítás funkciók beállítása a központi kijelzőn (157. oldal) Az első irányjelző izzó cseréje (654. oldal) 163 VILÁGÍTÁS Aktív kanyarlámpák* Az aktív kanyarlámpák úgy vannak kialakítva, hogy további megvilágítást biztosítsanak kanyarokban és útkereszteződésekben. A LED8 fényszórókkal* felszerelt autók, a felszereltségi szinttől függően, aktív kanyarlámpákkal rendelkezhetnek. ezzel egy időben a járművezetői kijelző egy magyarázó szöveget jelenít meg. A funkció csak gyenge megvilágítás mellett vagy sötétben és csak akkor aktív, amikor az autó mozog és be van kapcsolva a tompított fényszóró. A funkció kikapcsolása/bekapcsolása A funkció be van kapcsolva, amikor az autó megérkezik a gyárból, és a központi kijelzőn keresztül aktiválható/inaktiválható a funkció nézetben. Első ködlámpák/kanyarlámpák* A ködlámpák manuálisan kapcsolhatók be, amikor ködben közlekedik és automatikusan, amikor tolat, hogy kiegészítsék a tolatólámpákat. Ha az autó kanyarlámpákkal* van felszerelve, akkor a ködlámpák tompa nappali fényben vagy sötétben automatikusan bekapcsolnak, hogy átlósan megvilágítsák az autó előtti területet. Nyomja meg a Aktív kanyarfényszórók gombot. A fényszóróminta a funkció kikapcsolt (bal) és bekapcsolt (jobb) állapotában. Az aktív kanyarlámpák követik a kormánymozdulatokat, hogy további megvilágítást nyújtsanak a kanyarokban és kereszteződésekben és így javíthatják a kilátást a járművezető számára. A funkció az autó beindításakor automatikusan kapcsol be. A funkció hibája esetén a szimbólum világít a járművezetői kijelzőn és 8 LED 164 Kapcsolódó információk • A világítás funkciók beállítása a központi kijelzőn (157. oldal) • Első ködlámpák/kanyarlámpák* (164. oldal) Az első ködlámpák gombja. A hátsó ködlámpák csak akkor kapcsolhatók be, amikor az autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van és a bajuszkapcsoló forgógyűrűje , vagy állásban van. Light Emitting Diode * Opció/tartozék. VILÁGÍTÁS Nyomja meg a gombot a funkció bekapcsolászimbólum sához és kikapcsolásához. A világít a járművezetői kijelzőn, amikor az első ködlámpák be vannak kapcsolva. Az első ködlámpák automatikusan kikapcsolnak, amikor leállítja az autót vagy helyzetbe állítja a bajuszkapcsoló forgógyűrűjét. Kapcsolódó információk • • • • • Világításkapcsolók (156. oldal) Gyújtáshelyzetek (438. oldal) Hátsó ködlámpa (165. oldal) Aktív kanyarlámpák* (164. oldal) A világítás funkciók beállítása a központi kijelzőn (157. oldal) Hátsó ködlámpa A hátsó ködlámpa jelentősen erősebb fényű, mint a hátsó lámpák és csak akkor szabad használni, ha a látótávolság köd, hó, füst vagy por miatt csökkent, hogy a többi közlekedő idejében észrevegye az előtte haladó járművet. MEGJEGYZÉS A ködlámpák használatának szabályai országonként eltérőek. Kanyarlámpák* Az első ködlámpák kanyarlámpa funkciót tartalmazhatnak, amely átmenetileg megvilágítja az autó előtti átlós területet a kormánykerék éles elfordításának vagy az irányjelzők használatának irányában. A hátsó ködlámpa gombja. A funkció gyenge megvilágítás mellett vagy sötétben aktiválódik, amikor a bajuszkapcsoló forgógyűrűje vagy állásban van és az autó sebessége alacsonyabb mint körülbelül 30 km/h (körülbelül (20 mph)). A hátsó ködlámpa az autó hátulján, a vezető oldalán elhelyezkedő lámpa. Ezen felül, mindkét kanyarlámpa bekapcsol hátramenetben a tolatólámpa kiegészítésére. • aktív a II gyújtáshelyzet és a bajuszkapvagy álláscsoló forgógyűrűje ban van • helya bajuszkapcsoló forgógyűrűje zetben van és be vannak kapcsolva az első ködlámpák. A funkció be van kapcsolva, amikor az autó megérkezik a gyárból, és a központi kijelzőn keresztül aktiválható és inaktiválható. A hátsó ködlámpa csak akkor kapcsolható be, amikor: }} * Opció/tartozék. 165 VILÁGÍTÁS || Nyomja meg a gombot a lámpák be-/kikapszimbólum világít a járcsolásához. A művezetői kijelzőn, amikor be van kapcsolva a hátsó ködlámpa. A hátsó ködlámpa automatikusan kikapcsol, ha: • • az autó le van állítva vagy a bajuszkapcsoló forgógyűrűje állásban van helya bajuszkapcsoló forgógyűrűje zetben van és ki vannak kapcsolva az első ködlámpák. MEGJEGYZÉS A hátsó ködlámpák használatának szabályai országonként eltérőek. Kapcsolódó információk • • • • 166 Világításkapcsolók (156. oldal) Első ködlámpák/kanyarlámpák* (164. oldal) Féklámpák Vészféklámpák A féklámpa fékezés közben automatikusan bekapcsol. A féklámpa akkor világít, amikor be van nyomva a fékpedál és amikor az autót valamely vezetőtámogató rendszer fékezi. A vészféklámpák figyelmeztetik a hátul jövő járműveket a hirtelen fékezésre. Kapcsolódó információk • • • Vészféklámpák (166. oldal) Fék funkciók (441. oldal) Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) A funkció azt jelenti, hogy a féklámpa villog ahelyett, hogy - ahogyan a normál fékezés során - folytonosan világítana. A vészféklámpák erős fékezés esetén lépnek működésbe vagy amikor az ABS rendszer magas sebességek mellett aktiválódik. Miután a járművezető alacsony sebességre fékez, majd elengedi a fékpedált, a féklámpa normál világításra vált. Ilyenkor bekapcsolnak az autó vészvillogói. Ezek addig villognak, amíg a járművezető újra magasabb sebességre nem gyorsít vagy ki nem kapcsolja az autó vészvillogóit. Kapcsolódó információk • • • Féklámpák (166. oldal) Lábfék (441. oldal) Vészvillogók (167. oldal) Gyújtáshelyzetek (438. oldal) A hátsó ködlámpaizzó cseréje (654. oldal) * Opció/tartozék. VILÁGÍTÁS Vészvillogók Kapcsolódó információk A vészvillogó az autó irányjelzőinek egyszerre történő működtetésével figyelmezteti a többi közlekedőt. A funkció közlekedési veszélyekre történő figyelmeztetésre használható. • • Vészféklámpák (166. oldal) Az irányjelzők használata (163. oldal) A hazakísérő világítás használata Bizonyos külső lámpák bekapcsolva tarthatók az autók bekapcsolását követően, hogy hazakísérő világításként működjenek. A funkció aktiválásához: 1. Állítsa le az autót. 2. Mozdítsa előre, a műszerfal felé a bal oldali bajuszkapcsolót, majd engedje el. 3. Szálljon ki az autóból, és zárja be az ajtót. > A járművezetői kijelzőn világít egy szimbólum, hogy jelezze a funkció aktiválását és be van kapcsolva a külső világítás: Helyzetjelző lámpák, fényszórók, rendszámtábla-világítás és a külső kilincsek világítása*. Vészvillogó gombja. Nyomja meg a gombot a vészvillogó bekapcsolásához. A vészvillogó automatikusan bekapcsol, amikor az autó olyan erőteljesen fékez, hogy bekapcsolnak a vészféklámpák és a sebesség alacsony. A vészvillogók villogni kezdenek, miután a vészféklámpák villogása megszűnik, majd automatikusan kikapcsolnak, amikor az autó újra elindul vagy megnyomja a gombot. A hazakísérő világítás bekapcsolásának időtartama a központi kijelzőn állítható be. Kapcsolódó információk • A világítás funkciók beállítása a központi kijelzőn (157. oldal) • A közelítő világítás időtartama (168. oldal) MEGJEGYZÉS A vészvillogók használatára vonatkozó szabályozások országonként változhatnak. * Opció/tartozék. 167 VILÁGÍTÁS A közelítő világítás időtartama Belső világítás A közelítő világítás az autó kinyitásával kapcsolható be és az autó világításának távoli bekapcsolására szolgál. A funkció akkor aktiválódik, amikor a távvezérlős gombot használja a nyitáshoz. Nappal a helyzetjelző lámpák, a belső tetőlámpák, a padlóvilágítás és a csomagtér-világítás kapcsol be. Gyenge megvilágítás esetén a rendszámtábla-világítás és a külső kilincsek világítása* is bekapcsol, fényforrásukkal a talaj felé. Az utastér számos világítással van ellátva, például általános belső világítás, állítható díszvilágítás és olvasó világítás. A világítás körülbelül 2 percig marad bekapcsolva, ha nem nyitnak ki ajtót. Ha az aktiválási időn belül kinyitnak egy ajtót, akkor a belső világítás és a külső kilincsek* világítási ideje meghosszabbodik. Az utastér összes világítása az alábbiaktól számított legalább 5 percen belül manuálisan beés kikapcsolható: • az autót leállították és elektromos rendszere 0 gyújtáshelyzetben van • az autót kinyitották de még nem indították be. Első tetővilágítás A funkció a központi kijelzőn aktiválható és inaktiválható. Kapcsolódó információk • A világítás funkciók beállítása a központi kijelzőn (157. oldal) • A hazakísérő világítás használata (167. oldal) • A távvezérlős kulcs (250. oldal) Olvasólámpa, jobb oldali Olvasó világítás A jobb és bal oldali olvasólámpák a tetőkonzol gombjainak rövid megnyomásával kapcsolhatók be és ki. A fényerőt a megnyomott gomb nyomva tartásával lehet állítani. Belső világítás A padlóvilágítás és a belső tetővilágítás a tetőkonzolon található gomb rövid megnyomásával kapcsolhatók be és ki. Az utastér-világítás automatikus funkciója Az automatikus funkció a tetőkonzol AUTO gombjának rövid megnyomásával aktiválható. Az automata rendszer aktív állapotában a gomb visszajelző lámpája világít és az utastérvilágítás az alábbiaknak megfelelően van beés kikapcsolva. Az utastér világítása akkor kapcsol be, amikor: • • • Az első olvasólámpák és az utastér-világítás kezelőszervei a tetőkonzolon. Olvasólámpa, bal oldali Belső világítás 168 Az utastér-világítás automatikus funkciója Az autót kinyitják Leállítják az autót Kinyitnak egy oldalajtót. Az utastér világítása akkor kapcsol ki, amikor: • • • • Bezárják az autót Beindítják az autót Becsuknak egy oldalajtót Egy oldalajtó körülbelül 2 percre nyitva marad. * Opció/tartozék. VILÁGÍTÁS Hátsó tetővilágítás Küszöbvilágítás Az autó hátsó része olvasólámpával van felszerelve, amely utastér-világításként is szolgál. Az ajtóküszöb-világítás az ajtó nyitásakor vagy csukásakor kapcsol be vagy ki. Csomagtér-világítás A csomagtér-világítás a csomagtérfedél nyitásakor vagy zárásakor kapcsol be és ki. Dekorvilágítás A környezeti világítás akkor kapcsol be, amikor kinyitja az ajtókat és akkor kapcsol ki, amikor bezárja az autót. A dekorvilágítás intenzitása a központi kijelzőhöz igazítható és pontosan beállítható a műszerfali forgókapcsoló használatával. Olvasólámpák a hátsó ülés felett. Az olvasólámpák a lámpán található gomb rövid megnyomásával kapcsolhatók be vagy ki. A fényerőt a megnyomott gomb nyomva tartásával lehet állítani. Kesztyűtartó-világítás Kapcsolódó információk • • • • A belső világítás beállítása (170. oldal) Világításkapcsolók (156. oldal) Gyújtáshelyzetek (438. oldal) Az utastér belseje (598. oldal) Az autó LED-ekkel rendelkezik a világítás színének módosításához. Ezek a lámpák akkor világítanak, amikor az autó be van indítva. A környezeti világítás a központi kijelzőhöz igazítható és pontosan beállítható a műszerfali forgókapcsoló használatával. Világítás a tárolórekeszekben az ajtókban Napellenzőtükör-világítás* A tárolórekeszek világítása az ajtókban akkor kapcsol be, amikor kinyitja az ajtókat és akkor kapcsol ki, amikor bezárja az autót. A fényerő finoman beállítható a műszerfalon található forgókapcsolóval. Talajvilágítás* Az első pohártartók világítása akkor van bekapcsolva, amikor az autó ki van nyitva és kikapcsol, amikor az autót bezárja. A fényerő finoman beállítható a műszerfalon található forgókapcsolóval. Hangulatvilágítás* A kesztyűtartó-világítás a fedél nyitásakor vagy zárásakor kapcsol be és ki. A napellenző tükrének világítása a fedél nyitásakor és zárásakor kapcsol be és ki. Világítás az alagútkonzol első pohártartójában A talajvilágítás a vonatkozó ajtó nyitásakor vagy csukásakor kapcsol be vagy ki. * Opció/tartozék. 169 VILÁGÍTÁS A belső világítás beállítása A belső világítás a használt gyújtáshelyzettől függően eltérően kapcsol be. A belső világítás a műszerfalon elhelyezkedő forgókapcsolóval állítható be és bizonyos világítás funkciók a központi kijelzőn is beállíthatók. A műszerfali forgókapcsoló, a kormánykerék mellett, használható a kijelző-világítás, a belső hangulatvilágítás és a díszvilágítás* fényerejének beállításához. A környezeti dekorvilágítás beállítása 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car Lámpák és világítás Belső világítás gombot. 3. Válasszon az alábbi beállítások közül: • A Szórt háttérvilágítás intenzitása alatt válasszon a Ki, Alacsony és Magas lehetőségek közül. • A Szórt háttérvilágítás szintje alatt válasszon a Csökkentett és Teljes lehetőségek közül. A belső hangulatvilágítás* beállítása A lámpák fényerejének módosítása 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car Lámpák és világítás Belső világítás Belső hangulatvilágítás gombot. Kapcsolódó információk • • • Belső világítás (168. oldal) A világítás funkciók beállítása a központi kijelzőn (157. oldal) Gyújtáshelyzetek (438. oldal) 3. A Belső hangulatvilág. intenzitása alatt válasszon a Ki, Alacsony és Magas lehetőségek közül. A lámpa színének módosítása 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car Lámpák és világítás Belső világítás Belső hangulatvilágítás gombot. 3. Válasszon a Hőmérséklet szerint és Szín szerint lehetőségek közül a világítás színének módosításához. A Hőmérséklet szerint lehetőség esetén a világítás az utastér beállított hőmérsékletének megfelelően változik. A Szín szerint lehetőséggel, a Téma színei alkategória használható a további beállításhoz. Az autó számos LED-del rendelkezik a világítás színének módosításához. Ezek a lámpák akkor világítanak, amikor az autó be van indítva. 170 * Opció/tartozék. ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK Ablakok, üvegek és tükrök. Az autó számos különböző ablakkal, üveggel és tükörrel rendelkezik. Az autó bizonyos ablakai lamináltak. A szélvédő laminált üvegből készült és a laminált üveg opcionálisan bizonyos egyéb üvegfelületekhez is elérhető. A laminált üveg megerősített, ami jobb védelmet nyújt a betörések ellen és fejlettebb hangszigetelést biztosít az utastérnek. • A szélvédőfűtés* aktiválása és inaktiválása (228. oldal) Az ablakok és napellenzők becsípődés-védelme • A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének aktiválása és inaktiválása (229. oldal) Minden elektromos ablak és napellenző* becsípődés-védelemmel rendelkezik, ami akkor lép működésbe, ha azokat nyitás vagy zárás közben valami gátolja a mozgásban. Elakadás esetén a megakadás helyétől számítva körülbelül 50 mm-re (körülbelül 2 hüvelykre) (vagy a teljes szellőztető helyzetbe) automatikusan visszahúzódik. Ez a szimbólum látható az ablakokon, ha az üveg többrétegű1 Kapcsolódó információk • Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (172. oldal) • • • Napfénytető* (180. oldal) • • • • 1 172 Elektromos ablakok (174. oldal) Belső és külső visszapillantó tükrök (177. oldal) A napellenző* használata (176. oldal) Szélvédőre vetített kijelző* (145. oldal) Lehetőség van a becsípődés-védelem kényszerítésére a zárás megszakadását követően, például amikor jég alakult ki az ablakon, a kezelőszerv egy és ugyanabban az irányban történő további nyomva tartásával. Ha valamilyen hiba lép fel a becsípődés-védelemmel, akkor kipróbálhat egy visszaállítási eljárást. FIGYELEM Ha az indítóakkumulátort lecsatlakoztatták, akkor az automata nyitás és zárás funkciót alaphelyzetbe kell állítani, hogy megfelelően működjön. A becsípődés-védelem működéséhez visszaállítást kell végrehajtani. Az ablaktörlők használata (184. oldal) Ablak- és fényszórómosók használata (187. oldal) Nem vonatkozik a szélvédőre, amely minden esetben többrétegű és így nem látható rajta ez a szimbólum. * Opció/tartozék. ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK Kapcsolódó információk • A becsípődés-védelem működésének alaphelyzetbe állítása (173. oldal) • Az elektromos ablakok kezelése (174. oldal) • • A napellenző* használata (176. oldal) A napfénytető működtetése* (181. oldal) A becsípődés-védelem működésének alaphelyzetbe állítása Napellenző visszaállítása* 1. Kezdje a napellenző visszahúzott helyzetében. Ha probléma merül fel az elektromos ablakok elektromos működésével, akkor tesztelhető egy visszaállítási művelet. 2. Nyomja a kezelőszervet a visszahúzás mód felé körülbelül 15 másodpercig. > A rendszer automatikusan alaphelyzetbe áll. Az elektromosan működtetett napellenzők* visszaállítási eljárással rendelkeznek, ami szükség esetén tesztelhető. FIGYELEM Ha az indítóakkumulátort lecsatlakoztatták, akkor az automata nyitás és zárás funkciót alaphelyzetbe kell állítani, hogy megfelelően működjön. A becsípődés-védelem működéséhez visszaállítást kell végrehajtani. Kapcsolódó információk • Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (172. oldal) • Az elektromos ablakok kezelése (174. oldal) • A napellenző* használata (176. oldal) Ha továbbra is fennáll a napfénytetőt érintő probléma, akkor lépjen kapcsolatba egy műhellyel2. Az elektromos ablak visszaállítása 1. Kezdje az ablak csukott helyzetében. 2. Ezután működtesse a kezelőszerveket manuális helyzetben 3 alkalommal felfelé, a csukott helyzet felé. > A rendszer automatikusan alaphelyzetbe áll. 2 Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. * Opció/tartozék. 173 ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK Elektromos ablakok FIGYELEM Az egyes ajtók vezérlőpanellel rendelkeznek az elektromosan működtetett ablakokhoz. A vezetőajtó az összes ajtó elektromos ablakaihoz és a gyermekbiztonsági zárakhoz is rendelkezik kezelőszervvel. A gyermekeket, egyéb utasokat vagy tárgyakat becsíphetik a mozgó alkatrészek. • Mindig körültekintően működtesse az ablakokat. • Ne hagyja, hogy a gyermekek a kezelőszervekkel játszanak. • Soha ne hagyjon gyermekeket egyedül az autóban. • Ne feledje mindig kikapcsolni az elektromos ablakok tápellátását a 0 gyújtáshelyzet kiválasztásával, és vigye magával a kulcsot, amikor elhagyja az autót. • A vezetőajtó vezérlőpanelje. Elektromos gyermekbiztonsági zárak*, amelyek megakadályozzák a hátsó ajtók vagy ablakok kezelőszerveinek belülről történő működtetését. A hátsó ablakok kezelőszervei. Az első ablakok kezelőszervei. 174 Soha ne dugjon ki tárgyakat vagy valamely testrészét az ablakokon, akkor sem, ha az autó elektromos rendszere teljesen ki van kapcsolva. Kapcsolódó információk • Az elektromos ablakok kezelése (174. oldal) • Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (172. oldal) • A becsípődés-védelem működésének alaphelyzetbe állítása (173. oldal) Az elektromos ablakok kezelése A járművezető-ajtó vezérlőpaneljének használatával az összes elektromos ablak működtethető - a többi ajtón található vezérlőpanelek használatával az adott ajtó elektromos ablaka működtethető. Az elektromos ablakok becsípődés-védelemmel rendelkeznek. Ha valamilyen hiba lép fel a becsípődés-védelemmel, akkor kipróbálhat egy visszaállítási eljárást. FIGYELEM A gyermekeket, egyéb utasokat vagy tárgyakat becsíphetik a mozgó alkatrészek. • Mindig körültekintően működtesse az ablakokat. • Ne hagyja, hogy a gyermekek a kezelőszervekkel játszanak. • Soha ne hagyjon gyermekeket egyedül az autóban. • Ne feledje mindig kikapcsolni az elektromos ablakok tápellátását a 0 gyújtáshelyzet kiválasztásával, és vigye magával a kulcsot, amikor elhagyja az autót. • Soha ne dugjon ki tárgyakat vagy valamely testrészét az ablakokon, akkor sem, ha az autó elektromos rendszere teljesen ki van kapcsolva. * Opció/tartozék. ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK FIGYELEM Ellenőrizze, hogy amikor az összes ablakot bezárja a távvezérlős kulccsal vagy a kulcs nélküli zárással* az ajtókilinccsel, a gyermekek vagy más utasok nincsenek-e kitéve a becsípődés kockázatának. • • • A becsípődés-védelem működésének alaphelyzetbe állítása (173. oldal) Kulcs nélküli zárás és nyitás* (278. oldal) Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal (252. oldal) MEGJEGYZÉS A lehúzott hátsó ablakok miatt keletkező lüktető szélzaj csökkentéséhez nyissa ki kissé az első ablakokat is. Az elektromos ablakok használata. Használat automata működés nélkül. Mozgassa finoman fel vagy le a kezelőszerveket. Az elektromos ablakok fel vagy le mozognak, amíg a helyén tartja a kezelőszervet. Használat automata működéssel. Mozdítsa a kezelőszerveket fel vagy le a végállásig, majd engedje el. Az ablakok automatikusan a véghelyzetbe mozognak. Az elektromos ablakok működtetéséhez I vagy II gyújtáshelyzet szükséges. Az elektromos ablakok az autó leállítása és a gyújtás kikapcsolása után pár percig működtethetők - de az ajtók kinyitását követően már nem. Egyszerre csak egy kezelőszerv használható. Az elektromos ablakemelők távvezérlős kulcs használatával, kulcs nélküli nyitással* és az ajtókilinccsel is működtethetők. MEGJEGYZÉS Az ablakok körülbelül 180 km/h (körülbelül 112 mph) sebesség felett nem nyithatók, de zárhatók. Mindig a jármű vezetője felelős az érvényben lévő közlekedési szabályok betartásáért. MEGJEGYZÉS Alacsony hőmérsékleten előfordulhat, hogy nem lehetséges az ablakok működtetése. Kapcsolódó információk • • Elektromos ablakok (174. oldal) Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (172. oldal) * Opció/tartozék. 175 ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK A napellenző* használata A hátsó ablak kalaptartója A napellenzők az egyes hátsó ajtókba vannak építve és van egy napellenző a hátsó kalaptartóban is. Hátsó ajtó – manuálisan működtethető Kapcsolódó információk • Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (172. oldal) • A becsípődés-védelem működésének alaphelyzetbe állítása (173. oldal) • Elektromos ablakok (174. oldal) A hátsó kalaptartóba egy elektromosan működtetett napellenző van építve. A napellenző működtetéséhez az autó elektromos rendszerének II gyújtáshelyzetben kell lennie. Az ábra vázlatos - a verzió változó lehet. Kampó a hozzá tartozó akasztóval – Húzza fel a napellenzőt, és akassza azt a kampóba a felső ajtókereten. Az ablak akkor is nyitható és csukható, amikor fel van húzva a napellenző. 176 MEGJEGYZÉS Ha a hőmérséklet alacsony, akkor előfordulhat, hogy nem lehetséges a napellenző működtetése. Működtetés a központi kijelzőről Érintse meg röviden a Hátsó napellenző gombot a központi kijelző funkció nézetében - a napellenző automatikusan a felső vagy alsó véghelyzetbe mozdul. * Opció/tartozék. ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK Belső és külső visszapillantó tükrök • A külső tükrök szögének beállítása (178. oldal) A visszapillantó tükör sötétítésének beállítása A visszapillantó tükrök és külső visszapillantó tükrök jobb kilátást biztosíthatnak hátrafelé. • Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (192. oldal) • A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének aktiválása és inaktiválása (229. oldal) A hátulról jövő erős fény a visszapillantó tükrökből visszaverődve elvakíthatja a jármű vezetőjét. Használja a sötétítést, amikor zavarja a hátulról érkező fény. Belső visszapillantó tükör A belső visszapillantó tükör HomeLink funkcióval*, automatikus sötétedéssel* és iránytűvel* rendelkezik. A belső visszapillantó tükör manuális döntéssel állítható be. Manuális sötétítés A belső visszapillantó tükör a tükör alsó szélén található kezelőszervvel sötétíthető. Külső tükrök FIGYELEM Mindkét tükör széles az optimális látótér érdekében hajlított. A tárgyak távolabbinak látszhatnak a valóságosnál. A külső tükör helyzetét a vezetőajtó kezelőpaneljének botkormányával állíthatja be. Számos automatikus beállítás is van, amelyek az elektromos ülés* memória funkció gombjaihoz rendelhetők. Kapcsolódó információk • • • HomeLink®* (504. oldal) Iránytű* (508. oldal) A visszapillantó tükör sötétítésének beállítása (177. oldal) Manuális sötétítő kezelőszerv. 1. Használja a sötétítést a kezelőszerv utastér felé mozdításával. 2. Helyezze vissza a normál helyzetbe a kezelőszerv szélvédő felé mozgatásával. A manuális sötétítés nem elérhető az automatikusan sötétedő tükrök esetében. }} * Opció/tartozék. 177 ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK || Automatikus sötétedés* A hátulról jövő erős fényt automatikusan sötétítik a belső és a külső visszapillantó tükrök. Az automatikus sötétítés mindig aktív, kivéve a sebességváltó hátrameneti fokozatának kiválasztásakor. Ahhoz, hogy a külső tükrök automatikus sötétedés funkcióval legyenek ellátva, a belső viszszapillantó tükörnek is automatikus sötétedés funkcióval kell rendelkeznie. MEGJEGYZÉS Ha az érzékelőket például parkolójegyek, jeladók, napellenzők vagy az üléseken illetve a kalaptartón elhelyezett tárgyak takarják, amelyek megakadályozzák, hogy a fény elérje az érzékelőket, akkor a belső visszapillantó tükör és a külső tükrök elsötétítés funkciója csökken. MEGJEGYZÉS Az érzékenység módosításakor nincs azonnal észrevehető változás a fényerőben, a változás fokozatosan következik be: A sötétedés érzékenysége a belső és a külső visszapillantó tükrökre is hatással van. A sötétítés érzékenységének módosítása: 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a My Car kényelem gombot. Tükrök és 3. A Visszapillantó tükör automatikus sötétítése alatt válassza ki a Normál, Sötét vagy Világos lehetőséget. A belső visszapillantó tükör két érzékelőt tartalmaz - egy előre nézőt és egy hátra nézőt amelyek együttesen működnek a vakító fények azonosítása és kiküszöbölése érdekében. Az előre néző érzékelő észleli a környezeti fényt, míg a hátrafelé néző érzékelő észleli az autó mögött haladó járművek fényszóróit. 178 A külső tükrök szögének beállítása A jobb kilátás érdekében a külső tükröket a járművezető igényeinek megfelelően kell beállítani. Számos automatikus beállítás van, amelyek az elektromos ülés* memória funkció gombjaihoz rendelhetők. A külső tükrök kezelőszerveinek használata Kapcsolódó információk • Belső és külső visszapillantó tükrök (177. oldal) • A külső tükrök szögének beállítása (178. oldal) A külső tükrök kezelőszervei. A külső tükör helyzetét a vezetőajtó kezelőpaneljének botkormányával állíthatja be. Legalább I gyújtáshelyzetet kell választani. 1. Nyomja meg az L gombot a bal oldali külső tükörhöz vagy az R gombot a jobb oldali külső tükörhöz. A gomb lámpája világít. * Opció/tartozék. ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK 2. Állítsa be a helyzetet a középső botkormánnyal. 3. Ha szükséges, ismételje meg a fenti eljárást. 3. Nyomja meg újra az L vagy R gombot. A lámpának ki kell aludnia. A tükrök visszatérnek az eredeti helyzetbe. A visszapillantó tükrök elektromos behajtása* A külső tükrök lebillenthetők, hogy a járművezető például parkoláskor láthassa az út szélét. A tükrök parkoláshoz/szűk helyen történő áthaladáshoz behajthatók. 1. Nyomja meg egyszerre az L és R gombot. 2. Engedje el azokat körülbelül 1 másodperc elteltével. A tükrök automatikusan megállnak a teljesen behajtott helyzetben. Hajtsa ki a tükröket az L és R gombok egyszerre történő megnyomásával. A tükrök automatikusan megállnak a kinyújtott helyzetben az előző beállítással. Visszaállítás semleges helyzetbe Lebillentés parkoláskor3 – Kapcsoljon hátramenetbe, és nyomja meg az L vagy R gombot. Ne feledje, hogy lehetséges, hogy a gombot kétszer kell megnyomni, attól függően, hogy ki volt-e választva előre. A gomb villog a külső tükör lehajtásakor. Amikor elkapcsol hátrameneti fokozatból, akkor a külső tükör 3 másodperc elteltével automatikusan elkezd visszatérni, majd körülbelül 8 másodperc múlva éri el az eredeti helyzetét. Automatikus lebillentés parkoláskor3 A külső erő hatására elmozdult tükröknek elektromosan vissza kell térniük az eredeti helyzetükbe az elektromos behajtás/kihajtás* megfelelő működéséhez. Ezzel a beállítással a külső tükör automatikusan lehajlik a hátrameneti sebességfokozat kiválasztásakor. A behajtott helyzet előre beállított és nem módosítható. 1. 1. Hajtsa be a külső tükröket az L és R gombok egyszerre történő megnyomásával. 2. Hajtsa ki azokat újra az L és R gombok egyszerre történő megnyomásával. 3 Csak memóriagombokkal* rendelkező elektromos üléssel együtt. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car kényelem gombot. 3. A Külső tükör döntése tolatáshoz alatt, válassza a Ki, Vezető, Utas vagy Mindkettő lehetőséget az aktiváláshoz/ inaktiváláshoz és annak kiválasztásához, hogy melyik tükörnek kell lehajolnia. A külső tükröt az L és R gomb kétszeri megnyomásával állíthatja vissza eredeti helyzetébe. Automatikus behajtás záráskor* A központi kijelzőn beállíthatja az összes viszszapillantó tükör esetében, hogy automatikusan be-/kihajoljanak, amikor bezárja/kinyitja az autót a kulcs használatával. 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car kényelem gombot. Tükrök és 3. Válassza a Tükör behajtása záráskor lehetőséget az aktiválásához/inaktiválásához. Azonban, ha a tükröket a L és R gombok használatával hajtotta be, akkor manuálisan is kell visszahajtani azokat. Tükrök és }} * Opció/tartozék. 179 ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK || Kapcsolódó információk • Belső és külső visszapillantó tükrök (177. oldal) • A visszapillantó tükör sötétítésének beállítása (177. oldal) • Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (192. oldal) • A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének aktiválása és inaktiválása (229. oldal) Napfénytető* A napfénytető függőlegesen a hátsó szélénél (szellőztető helyzet) vagy vízszintesen nyitható ki (nyitott helyzet). A napfénytető szélterelővel rendelkezik. Egy belső napárnyékoló is található rajta, amely manuálisan zárható. A napfénytető a tetőn elhelyezett kezelőszervvel működtethető. A kezelőszerv akkor aktív, amikor az autó elektromos rendszere I vagy II gyújtáshelyzetben van. 180 FIGYELEM A gyermekeket, egyéb utasokat vagy tárgyakat becsíphetik a mozgó alkatrészek. • Mindig körültekintően működtesse az ablakokat. • Ne hagyja, hogy a gyermekek a kezelőszervekkel játszanak. • Soha ne hagyjon gyermekeket egyedül az autóban. • Ne feledje mindig kikapcsolni az elektromos ablakok tápellátását a 0 gyújtáshelyzet kiválasztásával, és vigye magával a kulcsot, amikor elhagyja az autót. • Soha ne dugjon ki tárgyakat vagy valamely testrészét az ablakokon, akkor sem, ha az autó elektromos rendszere teljesen ki van kapcsolva. FONTOS • Ne nyissa ki a napfénytetőt, ha tetőcsomagtartó van a tetőre felszerelve. • Ne helyezzen nehéz tárgyakat a napfénytetőre. * Opció/tartozék. ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK FONTOS • A napfénytető kinyitása előtt távolítsa el a jeget és a havat. Ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg a felületeket vagy sértse meg a csíkokat. • Ne működtesse a napfénytetőt, ha az befagyott. Szélterelő A napfénytető szélterelővel rendelkezik, amely akkor hajlik fel, amikor a napfénytető a nyitott állásban van. • Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal (252. oldal) A napfénytető működtetése* A tetőbe épített kezelőszerv működtetésekor a napfénytető először vízszintesen egy komfort helyzetbe nyílik. Szellőztető helyzetben a napfénytető a hátsó szélénél felemelkedik. FIGYELEM A gyermekeket, egyéb utasokat vagy tárgyakat becsíphetik a mozgó alkatrészek. • Mindig körültekintően működtesse az ablakokat. • Ne hagyja, hogy a gyermekek a kezelőszervekkel játszanak. • Soha ne hagyjon gyermekeket egyedül az autóban. • Ne feledje mindig kikapcsolni az elektromos ablakok tápellátását a 0 gyújtáshelyzet kiválasztásával, és vigye magával a kulcsot, amikor elhagyja az autót. • Soha ne dugjon ki tárgyakat vagy valamely testrészét az ablakokon, akkor sem, ha az autó elektromos rendszere teljesen ki van kapcsolva. Kapcsolódó információk • • • A napfénytető működtetése* (181. oldal) Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (172. oldal) Kulcs nélküli zárás és nyitás* (278. oldal) }} * Opció/tartozék. 181 ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK || A napfénytető távvezérlős kulcs használatával, kulcs nélküli nyitással*, az ajtókilinccsel is működtethető. FONTOS • Ne nyissa ki a napfénytetőt, ha tetőcsomagtartó van a tetőre felszerelve. • Ne helyezzen nehéz tárgyakat a napfénytetőre. FIGYELEM Ellenőrizze, hogy amikor az összes ablakot bezárja a távvezérlős kulccsal vagy a kulcs nélküli zárással* az ajtókilinccsel, a gyermekek vagy más utasok nincsenek-e kitéve a becsípődés kockázatának. FONTOS • • A napfénytető kinyitása előtt távolítsa el a jeget és a havat. Ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg a felületeket vagy sértse meg a csíkokat. Ne működtesse a napfénytetőt, ha az befagyott. Zárás, automatikus A napfénytető mozgása megáll, ha manuális működés közben elengedi a kezelőszervet vagy a napfénytető eléri a komfort helyzetet vagy a teljesen nyitott illetve a csukott helyzetet. A mozgás akkor is megáll, ha újra működteti a kezelőszervet, miközben a mozgás folyamatban van. A napfénytető működtetéséhez az autó elektromos rendszerének I vagy II gyújtáshelyzetben kell lennie. 182 Záráskor ellenőrizze, hogy a napfénytető megfelelően be van-e zárva. Nyitás, automatikus Zárás, manuális 4A FONTOS Nyitás, manuális Manuális működtetés – A napfénytető kinyitásához - nyomja hátrafelé a kezelőszervet a manuális nyitás helyzetéig. A napfénytető először eléri a komfort helyzetet4. A maximálisan nyitott helyzetbe nyitáshoz - nyomja a kezelőszervet második alkalommal hátrafelé. A napfénytetőt a panorámatetőt az előző eljárás fordítva történő végrehajtásával lehet bezárni - nyomja előre/lefelé a kezelőszervet a manuális zárás helyzetbe. komfort helyzet a napfénytető olyan nyitott helyzete, amikor a menetzaj és a rezonancia hangja vezetés közben komfortosan alacsony szinten marad. * Opció/tartozék. ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK Automatikus működés Szellőztető helyzet A napfénytető kinyitásához - nyomja hátrafelé a kezelőszervet az automatikus nyitás helyzetéig, majd engedje el azt. A napfénytető először eléri a komfort helyzetet4. A maximálisan nyitott helyzetbe nyitáshoz - nyomja hátrafelé a kezelőszervet második alkalommal az automatikus nyitás állásba, majd engedje el. – A napfénytetőt a panorámatetőt az előző eljárás fordítva történő végrehajtásával lehet bezárni - nyomja előre/lefelé a kezelőszervet az automatikus zárás helyzetbe. A napfénytető nem áll meg a komfort helyzetben zárás közben. MEGJEGYZÉS Alacsony hőmérsékleten előfordulhat, hogy nem lehetséges az ablakok működtetése. Kapcsolódó információk • • • • Napfénytető* (180. oldal) Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (172. oldal) Kulcs nélküli zárás és nyitás* (278. oldal) Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal (252. oldal) Szellőztető helyzet, függőleges nyitás a hátsó élnél. Nyissa ki a kezelőszerv felfelé nyomásával. Csukja be a kezelőszerv előre/lefelé nyomásával. Amikor a szellőztető helyzet van kiválasztva, akkor a napfénytető a hátsó szélénél felemelkedik. Napellenző A napfénytető manuálisan mozgatható, csúszó belső napellenzővel rendelkezik. A napellenző automatikusan csúszik hátra a napfénytető nyitásakor. Fogja meg a fogantyút, és csúsztassa előre a napellenzőt annak zárásához. 4A komfort helyzet a napfénytető olyan nyitott helyzete, amikor a menetzaj és a rezonancia hangja vezetés közben komfortosan alacsony szinten marad. * Opció/tartozék. 183 ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék A mosófolyadékkal együtt, az ablaktörlők működése valamint a fényszóró mintája a jobb kilátást szolgálja. A mosófúvókák fűtése* hideg időben automatikusan bekapcsol a mosófolyadék megfagyásának megelőzése érdekében. Az ablaktörlők használata Szakaszos törlés Az ablaktörlők a szélvédő tisztítását szolgálják. Az ablaktörlő különböző beállításai a kormánykerék jobb oldali bajuszkapcsolójával módosíthatók. Mozdítsa felfelé a kart az ablaktörlő szakaszos üzemmódjának bekapcsolásához. Állítsa be az időegységenkénti törlések számát a forgókapcsolóval, amikor a szakaszos törlés van kiválasztva. Folyamatos törlés Emelje fel a bajuszkapcsolót az ablaktörlők normál sebességű működésé- A járművezetői kijelzőn a mosófolyadék feltöltésére vonatkozó tájékoztatás jelenik meg, amikor körülbelül 1 liter (1 kvart) mosófolyadék maradt. hez. Mozdítsa tovább felfelé a bajuszkapcsolót az ablaktörlők nagy sebességű működéséhez. Kapcsolódó információk • • Az esőérzékelő használata (185. oldal) Ablak- és fényszórómosók használata (187. oldal) • Az esőérzékelő memória funkciójának használata (186. oldal) • • Mosófolyadék betöltése (675. oldal) • • Az ablaktörlő lapátok cseréje (673. oldal) Állítsa szerviz állásba az ablaktörlő lapátokat (674. oldal) Az ablaktörlők használata (184. oldal) FONTOS Jobb oldali bajuszkapcsoló. A forgókapcsoló szolgál az esőérzékelő érzékenységének és a törlés gyakoriságának beállítására. Egy törlés Nyomja le a bajuszkapcsolót, majd engedje el egy törlés végrehajtásához. Ablaktörlők ki Mozdítsa a bajuszkapcsolót a 0 állásba az ablaktörlők kikapcsolásához. 184 Mielőtt télen bekapcsolná az ablaktörlőket - győződjön meg arról, hogy a törlőlapátok nincsenek-e lefagyva és kaparja le a szélvédőről a havat vagy jeget. FONTOS Használjon bőséges mennyiségű mosófolyadékot, amikor az ablaktörlővel tisztítja a szélvédőt. A szélvédőnek nedvesnek kell lennie, amikor működnek az ablaktörlők. * Opció/tartozék. ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK Kapcsolódó információk • • Az esőérzékelő használata (185. oldal) Ablak- és fényszórómosók használata (187. oldal) • Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék (184. oldal) • Az esőérzékelő memória funkciójának használata (186. oldal) • • Mosófolyadék betöltése (675. oldal) • Az ablaktörlő lapátok cseréje (673. oldal) Az esőérzékelő használata Az esőérzékelő automatikusan bekapcsolja az ablaktörlőket annak alapján, hogy mennyi vizet érzékel a szélvédőn. Az esőérzékelő érzékenysége a jobb oldali bajuszkapcsoló forgókapcsolójával állítható. Kapcsolja be az esőérzékelőt az zékelő gomb megnyomásával. esőér- Mozdítsa lefelé a kart az ablaktörlők mozgásba hozásához. Forgassa felfelé a forgókapcsolót a magasabb érzékenységhez és lefelé az alacsonyabb érzékenységhez. Amikor felfelé forgatja a forgókapcsolót egy extra törlés megy végbe. Az esőérzékelő kikapcsolása Állítsa szerviz állásba az ablaktörlő lapátokat (674. oldal) Kapcsolja ki az esőérzékelőt az esőérzékelő gomb megnyomásával vagy mozdítsa fel a bajuszkapcsolót egy másik törlési programhoz. Az esőérzékelő a 0 gyújtáshelyzetben vagy a motor leállításakor automatikusan kikapcsol. Jobb oldali bajuszkapcsoló. Az esőérzékelő gombja Forgókapcsoló, érzékenység/gyakoriság Amikor be van kapcsolva az esőérzékelő, szimbóluma jeleakkor az esőérzékelő nik meg a járművezetői kijelzőn. Az esőérzékelő bekapcsolása Az esőérzékelő aktiválásakor az autónak járnia kell vagy az I illetve II gyújtáshelyzetnek kell bekapcsolva lennie, miközben az ablaktörlő bajuszkapcsolója a 0 vagy az egyes törlés helyzetében van. Az esőérzékelő az ablaktörlő lapátok szervizhelyzetbe állításakor automatikusan kikapcsol. Az esőérzékelő a szervizmód inaktiválásakor újra bekapcsol. FONTOS Az ablaktörlők elindulhatnak és károsodhatnak egy automata autómosóban. Kapcsolja ki az esőérzékelőt az autó járása közben vagy amikor az autó elektromos rendszere az I vagy II gyújtáshelyzetben van. Ilyenkor kialszik a szimbólum a járművezetői kijelzőn. }} 185 ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK || Kapcsolódó információk • Ablak- és fényszórómosók használata (187. oldal) • Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék (184. oldal) • Az esőérzékelő memória funkciójának használata (186. oldal) • • • • Mosófolyadék betöltése (675. oldal) Állítsa szerviz állásba az ablaktörlő lapátokat (674. oldal) Az ablaktörlő lapátok cseréje (673. oldal) Az ablaktörlők használata (184. oldal) Az esőérzékelő memória funkciójának használata Az esőérzékelő automatikusan bekapcsolja az ablaktörlőket annak alapján, hogy mennyi vizet érzékel a szélvédőn. A memória funkció bekapcsolása/ kikapcsolása Az esőérzékelő memória funkciója bekapcsolható úgy, hogy ne kelljen minden alkalommal megnyomnia az esőérzékelő gombját, amikor beindítja az autót: 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a My Car gombot. Ablaktörlő 3. Válassza ki a Esőérzékelő memóriája lehetőséget a memória funkció aktiválásakor/inaktiválásakor. Kapcsolódó információk • • 186 Az esőérzékelő használata (185. oldal) Ablak- és fényszórómosók használata (187. oldal) • Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék (184. oldal) • • Mosófolyadék betöltése (675. oldal) • Az ablaktörlő lapátok cseréje (673. oldal) Állítsa szerviz állásba az ablaktörlő lapátokat (674. oldal) • Az ablaktörlők használata (184. oldal) ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK Ablak- és fényszórómosók használata FONTOS Kerülje a mosó rendszer bekapcsolását, ha be van fagyva vagy üres a mosótartály, különben fennáll a szivattyú károsodásának kockázata. A szélvédő- és a fényszórómosók célja a szélvédő és a fényszórók tisztítása. Az ablak- és lámpamosók a jobb oldali bajuszkapcsolóval kapcsolhatók be. Az ablak- és fényszórómosók bekapcsolása • Állítsa szerviz állásba az ablaktörlő lapátokat (674. oldal) • • Az ablaktörlő lapátok cseréje (673. oldal) Az ablaktörlők használata (184. oldal) Fényszórómosó* A folyadéktakarékosság érdekében a fényszórók mosása meghatározott időközönként, automatikusan történik, amikor be vannak kapcsolva a fényszórók. Csökkentett mosás Mosás funkció, jobb oldali bajuszkapcsoló. – Mozdítsa a jobb oldali bajuszkapcsolót a kormánykerék felé az ablak- és fényszórómosók bekapcsolásához. > Az ablaktörlők számos további törlést végeznek, miután elengedte a bajuszkapcsolót. Ha csak körülbelül 1 liter (1 kvart) mosófolyadék marad a tartályban és megjelenik a Ablakmosó folyadék Alacsony szint, töltse szimbólum a járművezefel üzenet és a tői kijelzőn, akkor a lámpamosók mosófolyadék-ellátása megszűnik. Ez azért van, mert a kilátás miatt az ablakmosó elsőbbséget élvez. A fényszórók mosása csak akkor működik, ha be van kapcsolva a távolsági vagy a tompított fényszóró. Kapcsolódó információk • • Az esőérzékelő használata (185. oldal) Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék (184. oldal) • Az esőérzékelő memória funkciójának használata (186. oldal) • Mosófolyadék betöltése (675. oldal) * Opció/tartozék. 187 ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK Manuális első ülés Az autó első ülései a kényelem növelése érdekében számos beállítási lehetőséggel rendelkeznek. A kezelőszerv felfelé/lefelé állításával emelheti/süllyesztheti az ülést. • Az első ülés oldaltámaszának beállítása* (197. oldal) Az szabályozógomb forgatásával módosíthatja a háttámla dőlését. • Az első ülés deréktámaszának beállítása* (198. oldal) • Az utasülés beállítása a vezetőülésből* (199. oldal) FIGYELEM Indulás előtt állítsa be a vezetőülés helyzetét, soha ne vezetés közben. Ügyeljen arra, hogy az ülés rögzített állapotban legyen, hogy elkerülje a személyi sérüléseket egy erős fékezés vagy baleset esetén. Kapcsolódó információk • • A kezelőszerv fel/le pumpálásával emelheti/süllyesztheti az üléspárnát*.1 Az első elektromos* ülés beállítása (191. oldal) • Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (192. oldal) • Állítsa az ülést előre/hátra a fogantyú felemelésével a kormánykeréktől és a pedáloktól való távolság beállításához. Ellenőrizze, hogy az ülés rögzült-e, miután beállította a helyzetét. Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének használata (193. oldal) • Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (195. oldal) • A deréktámaszt* a gomb megnyomásával állíthatja felfelé/lefelé/előre/hátra2. Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (196. oldal) • Masszázs-beállítások* az első ülésen (194. oldal) Az üléspárna hossza a kar felfelé húzásával, és az üléspárna kézzel történő előre/ hátra mozgatásával módosítható*. 1 Csak a vezetőülésre vonatkozik. 2 Négyirányú deréktámasz* esetében. 190 Elektromos* első ülés (191. oldal) A kétirányú deréktámasz* előre/hátra állítható. * Opció/tartozék. ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK Elektromos* első ülés Az autó első ülései, a kényelem növelése érdekében számos beállítási lehetőséggel rendelkeznek. Az elektromosan állítható ülés előre/hátra és fel/le mozgatható. Az üléspárna eleje emelhető/süllyeszthető valamint hosszban állítható* és a háttámla szöge változtatható. A deréktámasz* felfelé/lefelé/ előre/hátra állítható.3 Az ülésbeállítás a motor járó állapotában és az ajtó kinyitását követően bizonyos ideig mehet végbe anélkül, hogy járna a motor. A beállítás a motor leállítását követően is végrehajtható egy bizonyos ideig. FONTOS • Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének használata (193. oldal) • Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (195. oldal) • Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (196. oldal) • Masszázs-beállítások* az első ülésen (194. oldal) • Az első ülés oldaltámaszának beállítása* (197. oldal) • Az első ülés deréktámaszának beállítása* (198. oldal) • Az utasülés beállítása a vezetőülésből* (199. oldal) Az elektromos ülések túlterhelés-védelemmel rendelkeznek, amely akkor lép működésbe, ha valami gátolja az ülés mozgását. Ha ez történik, akkor távolítsa el az akadályt, majd mozgassa újra az ülést. Kapcsolódó információk • • • Manuális első ülés (190. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (191. oldal) Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (192. oldal) 3 Négyirányú deréktámasz* esetében. A kétirányú deréktámasz* előre/hátra állítható. Az első elektromos* ülés beállítása Állítsa be a kívánt üléshelyzetet az első ülés ülőrészén elhelyezett kezelőszerv használatával. A különböző kényelmi funkciók beállításához, forgassa fel/le a többfunkciós kezelőszervet4. Az ábra négyirányú deréktámasszal* felszerelt autó kezelőszervét mutatja. A kétirányú deréktámasszal* rendelkező autókban nincs forgatható többfunkciós kezelőszerv. A négyirányú deréktámasszal* rendelkező autókban, forgassa fel/le a többfunkciós kezelőszervet4 a különböző kényelmi funkciók beállításához. A kétirányú deréktámasszal* rendelkező autókban használja a kerek gombot a deréktámasz előre/hátra állításához. A kezelőszerv fel/le állításával emelheti/ süllyesztheti az üléspárnát. }} * Opció/tartozék. 191 ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK || A kezelőszerv felfelé/lefelé állításával emelheti/süllyesztheti az ülést. • Az első ülés deréktámaszának beállítása* (198. oldal) Mozgassa előre/hátra az ülést a kezelőszerv előre/hátra mozgatásával. • Az utasülés beállítása a vezetőülésből* (199. oldal) A háttámla dőlését a kezelőszerv előre/ hátra mozgatásával módosíthatja. Egyszerre csak egyféle mozgás (előre/ hátra/fel/le) végezhető. Az első ülések háttámlái nem hajthatók teljesen előre. Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása Tárolhatja az elektromos* ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetét a memóriagombokon. A memória gombok használatával tárolhatja az elektromos* ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* két különböző helyzetét. A gombok az egyik vagy mindkét* első ajtó belsején helyezkednek el. Kapcsolódó információk • • • Manuális első ülés (190. oldal) Elektromos* első ülés (191. oldal) Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (192. oldal) • Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének használata (193. oldal) • Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (195. oldal) • Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (196. oldal) • Masszázs-beállítások* az első ülésen (194. oldal) • Az első ülés oldaltámaszának beállítása* (197. oldal) 4 Kétirányú 192 M gomb a beállítások tárolásához. Memóriagomb. Memóriagomb. deréktámasszal* rendelkező autókban nem áll rendelkezésre. * Opció/tartozék. ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK Helyzet tárolása 1. Állítsa az ülést, a külső tükröket és a szélvédőre vetített kijelzőt a kívánt beállításokra. 2. Nyomja meg, és tartsa nyomva az M gombot. A gomb visszajelzője világít. 3. Három másodpercen belül nyomja meg, és tartsa nyomva az 1 vagy 2 gombot. > Amikor a helyzet tárolásra került a kiválasztott memóriagombon, akkor egy hangjelzés hallható és az M gomb viszszajelző lámpája elalszik. Ha egy memóriagombot sem nyom meg három másodpercen belül akkor az M gomb kialszik, és nem tárolódnak a beállítások. Az ülést, a külső tükröket vagy a szélvédőre vetített kijelzőt újra be kell állítani, mielőtt új memória lenne beállítható. MEGJEGYZÉS Minden járművezetői profilt Profil védelme módban kell beállítani, hogy működjenek a tárolt helyzetek. Kapcsolódó információk • • • Manuális első ülés (190. oldal) Elektromos* első ülés (191. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (191. oldal) • Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének használata (193. oldal) Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének használata • Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (195. oldal) • Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (196. oldal) Ha az elektromos* ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzete tárolva van, akkor azok a memóriagombok használatával aktiválhatók. • Masszázs-beállítások* az első ülésen (194. oldal) • Az első ülés oldaltámaszának beállítása* (197. oldal) • Az első ülés deréktámaszának beállítása* (198. oldal) • Az utasülés beállítása a vezetőülésből* (199. oldal) • A külső tükrök szögének beállítása (178. oldal) • A szélvédőre vetített kijelző beállításai* (147. oldal) • Járművezetői profil védelme (141. oldal) Tárolt beállítás használata A tárolt beállítások akkor is használhatók, amikor az első ajtó nyitva vagy csukva van: Nyitott első ajtó – Nyomja meg röviden az 1 ( ) vagy 2 ( ) memóriagombok valamelyikét. Az elektromos ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző mozogni kezdenek, és megállnak a kiválasztott memóriagombon tárolt helyzetben. }} * Opció/tartozék. 193 ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK || Csukott első ajtó – Tartsa nyomva az 1 ( ) vagy 2 ( ) memóriagombok valamelyikét, amíg az ülés, külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző meg nem áll a kiválasztott memóriagombon tárolt helyzetben. Ha elengedi a memóriagombot, akkor az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző mozgása megáll. FIGYELEM • Mivel a járművezető ülése állítható a gyújtás kikapcsolt állapotában, soha ne hagyjon felügyelet nélkül gyermekeket a járműben. • Az ülés mozgása bármikor MEGÁLLÍTHATÓ bármely gomb megnyomásával az elektromos ülés vezérlőpaneljén. • • Vezetés közben ne állítsa az ülést. Ügyeljen arra, hogy semmi ne legyen az ülések alatt, amikor beállítja azokat. MEGJEGYZÉS Minden járművezetői profilt Profil védelme módban kell beállítani, hogy működjenek a tárolt helyzetek. 194 Kapcsolódó információk • • • Manuális első ülés (190. oldal) Elektromos* első ülés (191. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (191. oldal) • Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (192. oldal) • Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (195. oldal) • Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (196. oldal) • Masszázs-beállítások* az első ülésen (194. oldal) • Az első ülés oldaltámaszának beállítása* (197. oldal) • Az első ülés deréktámaszának beállítása* (198. oldal) • Az utasülés beállítása a vezetőülésből* (199. oldal) • A külső tükrök szögének beállítása (178. oldal) • A szélvédőre vetített kijelző beállításai* (147. oldal) Masszázs-beállítások* az első ülésen Mind az ülés oldalán található többfunkciós kezelőszerv, mind a központi kijelző használható a beállítások módosításához. Számos beállítás megjelenik a központi kijelzőn. Többfunkciós kezelőszerv, az ülés ülőrészének oldalán. A masszázs beállításai Az alábbi beállítási lehetőségek állnak rendelkezésre a masszázshoz: • BeKi: Válassza a Be/Ki lehetőséget a masszázs funkció be-/kikapcsolásához. • 1-5 program: 5 előre beállított masszázsprogram közül választhat. Válasszon az Küszöb, Belépő, Speciális, Derék és Váll lehetőségek közül. * Opció/tartozék. ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK • Intenzitás: Válasszon az Alacsony, • Az első ülés oldaltámaszának beállítása* (197. oldal) Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* • Az első ülés deréktámaszának beállítása* (198. oldal) • Az utasülés beállítása a vezetőülésből* (199. oldal) Mind az ülésen található többfunkciós kezelőszerv, mind a központi kijelző használható a beállítások módosításához. Számos beállítás megjelenik a központi kijelzőn. Normál és Magas lehetőségek közül. • Sebesség: Válasszon az Lassú, Normál és Gyors lehetőségek közül. A masszázs újraindítása A masszázs funkció 20 perc elteltével automatikusan kikapcsol. A funkció újbóli bekapcsolása manuálisan történik. – Érintse meg a központi kijelzőn található Újraindítás lehetőséget a kiválasztott masszázsprogram újraindításához. > A masszázsprogram újraindul. Ha nem tesz semmit, akkor az üzenet megmarad a felső nézetben. Az első ülés masszázs funkciójának beállítása Az első ülések masszázs funkcióval rendelkeznek a háttámlában. A masszázst légpárnák hajtják végre, amelyek különböző beállításokkal masszírozhatnak. A masszázs funkció csak akkor kapcsolható be, amikor jár az autó motorja. Kapcsolódó információk • • • Manuális első ülés (190. oldal) Elektromos* első ülés (191. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (191. oldal) • Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (192. oldal) • Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének használata (193. oldal) • Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (195. oldal) • Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (196. oldal) 1. Aktiválja a többfunkciós kezelőszervet annak felfelé/lefelé fordításával. Az ülésbeállítások nézete megjelenik a központi kijelzőn. }} * Opció/tartozék. 195 ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK || 2. Válassza a Masszázs lehetőséget az ülésbeállítások nézetben. • Az első ülés deréktámaszának beállítása* (198. oldal) Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* 3. A különböző masszázs funkciók közötti választáshoz, válassza ki azt közvetlenül a központi kijelzőn vagy a kurzor fel/le mozgatásával a többfunkciós kezelőszerv felső / alsó gombjának használatával. Módosítsa a beállítást a kiválasztott funkcióban a központi kijelzőn közvetlen kiválasztással, a nyilak megnyomásával vagy a / hátsó többfunkciós kezelőszerv első gombjainak használatával. • Az utasülés beállítása a vezetőülésből* (199. oldal) A választott felszereltségi szinttől függően az üléspárna hosszának beállítása az üléspárna oldalán elhelyezkedő többfunkciós kezelőszerv*, vagy az üléspárna elején elhelyezkedő kezelőszerv manuális használatával történik. Az üléspárna hosszának beállítása a többfunkciós kezelőszerv használatával Kapcsolódó információk • • • 196 Manuális első ülés (190. oldal) Elektromos* első ülés (191. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (191. oldal) • Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (192. oldal) • Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének használata (193. oldal) • Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (196. oldal) • Masszázs-beállítások* az első ülésen (194. oldal) • Az első ülés oldaltámaszának beállítása* (197. oldal) Többfunkciós kezelőszerv az üléspárna oldalán. 1. Aktiválja a többfunkciós kezelőszervet annak felfelé/lefelé fordításával. Az ülésbeállítások nézete megjelenik a központi kijelzőn. * Opció/tartozék. ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK 2. Válassza a Párnatoldalék lehetőséget az ülésbeállítások nézetben. • • Manuális első ülés (190. oldal) első Nyomja a négyirányú gomb részét az üléspárna nyújtásához. • • • Nyomja a négyirányú gomb hátsó részét az üléspárna visszahúzásához. • Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (192. oldal) • Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének használata (193. oldal) • Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (195. oldal) • Masszázs-beállítások* az első ülésen (194. oldal) • Az első ülés oldaltámaszának beállítása* (197. oldal) • Az első ülés deréktámaszának beállítása* (198. oldal) • Az utasülés beállítása a vezetőülésből* (199. oldal) Az üléspárna hosszának manuális beállítása Az üléspárna beállításának kezelőszerve. 1. Kapcsolódó információk Fogja meg a fogantyút az ülés elején, és húzza felfelé. 2. Állítsa be az üléspárna hosszát. 3. Engedje el a fogantyút, és győződjön meg arról, hogy az üléspárna elérte a megfelelő helyzetet. Elektromos* első ülés (191. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (191. oldal) Az első ülés oldaltámaszának beállítása* Az első ülés kényelme a háttámla oldaltámaszainak beállításaival növelhető. Többfunkciós kezelőszerv, az ülés ülőrészének oldalán. A háttámla oldalai beállíthatók, hogy jobb támasztást biztosítsanak. Mind az ülésen található többfunkciós kezelőszerv, mind a központi kijelző használható a beállítások módosításához. Számos beállítás megjelenik a központi kijelzőn. A oldaltámasz beállításához: 1. Aktiválja a többfunkciós kezelőszervet annak felfelé/lefelé fordításával . Az ülésbeállítások nézete megjelenik a központi kijelzőn. }} * Opció/tartozék. 197 ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK || 2. Válassza a Oldalsó párnák lehetőséget az ülésbeállítások nézetben. • Nyomja a négyirányú gomb első részét az oldaltámasz növeléséhez . • Nyomja a négyirányú gomb hátsó részét az oldaltámasz növeléséhez Az első ülés deréktámaszának beállítása* A deréktámasz beállítása az üléspárna oldalán található kezelőszervvel történik. . Kapcsolódó információk • • • 198 Manuális első ülés (190. oldal) Elektromos* első ülés (191. oldal) Állítsa be a deréktámaszt az autóban a négyirányú kezelőszerv használatával Az első elektromos* ülés beállítása (191. oldal) • Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (192. oldal) • Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének használata (193. oldal) • Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (195. oldal) • Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (196. oldal) • Masszázs-beállítások* az első ülésen (194. oldal) • Az első ülés deréktámaszának beállítása* (198. oldal) • Az utasülés beállítása a vezetőülésből* (199. oldal) A deréktámaszt négyirányú deréktámasszal* rendelkező autókban a többfunkciós kezelőszerv használatával, kétirányú deréktámasszal* rendelkező autókban pedig a kerek gomb használatával lehet beállítani. A kezelőszerv az ülés ülőrészének oldalán helyezkedik el. A választott felszereltségi szinttől függően, a deréktámasz előre/hátra és fel/le (négyirányú deréktámasz) vagy előre/hátra (kétirányú deréktámasz) állítható. Többfunkciós kezelőszerv négyirányú deréktámaszszal* rendelkező autókban. 1. Aktiválja a többfunkciós kezelőszervet annak felfelé/lefelé fordításával. Az ülésbeállítások nézete megjelenik a központi kijelzőn. Kezelőszerv kétirányú deréktámasszal* rendelkező autókban. * Opció/tartozék. ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK 2. Válassza a Derék lehetőséget az ülésbeállítások nézetben. • • • a kerek gombot a Nyomja fel /le deréktámasz fel/le mozgatásához. • • • Nyomja a gomb első részét a deréktámasz növeléséhez. • Nyomja a gomb hátsó részét a deréktámasz csökkentéséhez. Az utasülés beállítása a vezetőülésből* Elektromos* első ülés (191. oldal) Az első utasülés beállítható a vezetőülésről. Az első elektromos* ülés beállítása (191. oldal) A funkció aktiválása Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (192. oldal) A funkció a központi kijelző funkció nézetében aktiválható. Nyomja meg a Utasülés beállítása gombot az aktiváláshoz. • Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének használata (193. oldal) • Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (195. oldal) • Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (196. oldal) • Masszázs-beállítások* az első ülésen (194. oldal) A járművezető a funkció aktiválásától számított 10 másodpercen belül állíthatja be az utasülést. Ha ezen az időn belül nem végez beállításokat, akkor a funkció kikapcsol. • Az első ülés oldaltámaszának beállítása* (197. oldal) A járművezető a vezetőülésen elhelyezett kezelőszervekkel állíthatja be az utasülést: • Az utasülés beállítása a vezetőülésből* (199. oldal) Állítsa be a deréktámaszt az autóban a kétirányú kezelőszerv használatával 1. Manuális első ülés (190. oldal) Kapcsolódó információk Utasülés beállítása Nyomja a kerek gomb első részét a deréktámasz növeléséhez. hátsó részét a 2. Nyomja a kerek gomb deréktámasz csökkentéséhez. }} * Opció/tartozék. 199 ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK || • Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (196. oldal) A háttámlák ledöntése a hátsó ülésen* • Masszázs-beállítások* az első ülésen (194. oldal) A hátsó üléstámla két részre van osztva. A két rész külön lehajtható. • Az első ülés oldaltámaszának beállítása* (197. oldal) • FIGYELEM • Állítsa be, és rögzítse az ülést, mielőtt elindulna. Legyen óvatos az ülés beállításakor. A szabályozatlan vagy figyelmetlen beállítás becsípődéses sérüléseket eredményezhet. • Amikor nehéz tárgyakat helyez be, akkor mindig kösse le azokat szorosan, hogy hirtelen fékezéskor ne okozhassanak sérülést vagy kárt. • Mindig állítsa le a motort, és húzza be a rögzítőféket az autó rakodásakor és kirakodásakor. • Az automata sebességváltóval felszerelt autók esetében, állítsa a fokozatválasztót P állásba, hogy megakadályozza a véletlen elindulást. Az első ülés deréktámaszának beállítása* (198. oldal) Mozgassa előre/hátra az utasülést a kezelőszerv előre/hátra mozgatásával. Az utasülés háttámlájának dőlését a kezelőszerv előre/hátra mozgatásával módosíthatja. Kapcsolódó információk • • • • 200 Manuális első ülés (190. oldal) Elektromos* első ülés (191. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (191. oldal) Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (192. oldal) • Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének használata (193. oldal) • Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (195. oldal) FONTOS A háttámla lehajtásakor nem lehet semmilyen tárgy a hátsó ülésen. A biztonsági övek sem lehetnek becsatolva. különben fennáll a hátsó üléskárpit sérülésének kockázata. * Opció/tartozék. ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK A háttámla felemelése FONTOS A háttámla egyenes helyzetbe történő felemelése manuálisan történik: A beépített gyermekülés* üléspárnájának a leengedett helyzetben kell lennie, mielőtt ledöntené a hátsó ülés háttámláját. 1. Mozdítsa fel/hátra a háttámlát. A középső ülés kartámaszát* fel kell emelni az ülés lehajtása előtt. 2. Nyomja addig a háttámlát, amíg a retesz be nem akad. A hátsó ülésben található átmenő fedélnek* zárva kell lennie a lehajtás előtt. 3. Emelje fel manuálisan a fejtámlákat. MEGJEGYZÉS A szervizzár aktiválásakor a hátsó ülésnek egyenes helyzetben kell lennie. A hátsó ülés lehajtott állásában a zárás nem fog működni. MEGJEGYZÉS Lehetséges, hogy az első üléseket előre kell csúsztatni és/vagy fel kell hajtani a háttámlájukat, hogy teljesen előre lehessen dönteni a háttámlát. A háttámla lehajtása A hátsó ülés ledöntésének elősegítése érdekében az autónak álló helyzetben és legalább egy hátsó ajtónak nyitva kell lennie. 4. Ha szükséges, emelje fel a középső ülés fejtámláját. FIGYELEM Az ülés ledöntésére szolgáló gombok a hátsó ülés felső részén találhatók. 1. Ellenőrizze, hogy a háttámlák és a fejtámlák megfelelően rögzültek-e a felhajtást követően. Ügyeljen arra, hogy ne legyenek utasok vagy tárgyak a hátsó ülésen. A külső hátsó ülések fejtámláit mindig fel kell hajtani, amikor utasok tartózkodnak a hátsó üléseken. 2. Engedje le manuálisan a középső ülés fejtámláját. 3. Nyomja meg és tartsa nyomva a kalaptartóban az autó bal oldalán található gombokat. 4. Az ülés kioldódik a reteszből, de ugyanabban a helyzetben marad. A fejtámlák automatikusan leereszkednek. 5. Engedje a fejtámlát manuálisan vízszintes helyzetbe. Kapcsolódó információk • • • A hátsó ülés fejtámláinak beállítása (202. oldal) Szervizzár (288. oldal) A szervizzár aktiválása és inaktiválása (288. oldal) * Opció/tartozék. 201 ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK A hátsó ülés fejtámláinak beállítása Állítsa be a középső ülés fejtámláját az utas magasságának megfelelően. Döntse le a külső ülések fejtámláit*, hogy javítsa a kilátást hátrafelé A középső ülés fejtámlájának beállítása A fejtámla leengedéséhez meg kell nyomni a gombot (lásd az ábrát), miközben óvatosan lefelé nyomja a fejtámlát. FIGYELEM A középső ülés fejtámláját úgy kell beállítani az utas magasságának megfelelően, hogy lehetőleg az utas fejének teljes hátsó részét takarja. Szükség szerint manuálisan emelje fel. A középső ülés fejtámlájának a legalsó helyzetben kell lennie, amikor a középső ülés nincs használatban. Amikor használatban van a középső ülés, akkor a fejtámlát az utas magasságának megfelelően kell beállítani, hogy az lehetőleg takarja a fej teljes hátsó részét. Hajtsa le a hátsó ülés külső fejtámláit a központi kijelzőn keresztül* A külső fejtámlák a központi kijelző funkció nézetében húzhatók vissza. A fejtámlák 0 gyújtáshelyzetben engedhetők le. 202 Nyomja meg a Fejtámla lehajtása gombot a leengedés aktiválásához/inaktiválásához. Hajtsa vissza manuálisan a fejtámlát, amíg kattanó hang nem hallható. FIGYELEM Ne engedje le a külső fejtámlákat, ha utasok utaznak valamelyik hátsó, külső ülésben. FIGYELEM A fejtámlának a felhajtást követően rögzített állásban kell lennie. * Opció/tartozék. ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK Kapcsolódó információk • A háttámlák ledöntése a hátsó ülésen* (200. oldal) Kormánykerék-kezelőszervek és kürt Kürt A kormánykerék tartalmazza a kürtöt és például a vezetőtámogató rendszerekhez valamint a hangfelismeréshez tartozó kezelőszerveket. A kürt a kormánykerék közepén helyezkedik el. Kapcsolódó információk • • Kormányzár (204. oldal) A kormánykerék beállítása (204. oldal) Billentyűzetek és fülek* a kormánykeréken. A vezetőtámogató rendszerek kezelőszervei5 Váltófül* a manuális fokozatváltáshoz automata sebességváltó esetén. Kezelőszervek a hangfelismeréshez és menühöz, üzenet és telefonkezeléshez. 5 Sebességhatároló, sebességtartó, adaptív sebességtartó*, távolságfigyelmeztetés* és Pilot Assist. * Opció/tartozék. 203 ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK Kormányzár A kormánykerék beállítása A kormányzár megnehezíti az autó kormányzását, ha például ellopják azt. A kormányzár zárásakor és kioldásakor mechanikus hang észlelhető. A kormánykerék különböző helyzetekbe állítható. A kormánykerék beállítása térdlégzsákkal rendelkező autóban A kormányzár aktiválása A kormányzár akkor aktiválódik, amikor az autót kívülről bezárja és a motor le van állítva. Ha az autót nyitva hagyja, akkor a kormányzár egy idő elteltével automatikusan aktiválódik. A kormányzár kioldása Amikor az autót kívülről kinyitja, a kormányzár kiold. Ha az autó nincs bezárva, akkor a kormányzár kikapcsol, amennyiben a távvezérlős kulcs az utastérben van és beindítja az autót. Kapcsolódó információk • Kormánykerék-kezelőszervek és kürt (203. oldal) • A kormánykerék beállítása (204. oldal) Kar a kormánykerék beállításához. A kormánykerék magassága és mélysége állítható. 1. A kormánykerék különböző módokon állítható be, attól függően, hogy az autó rendelkezik-e térdlégzsákkal6. 2. Állítsa a kormánykereket az Önnek megfelelő helyzetbe. FIGYELEM Állítsa be és rögzítse a kormánykereket, mielőtt elindulna. A kormánykereket soha nem szabad vezetés közben állítani. A sebességfüggő szervokormánnyal beállítható a kormányzási erő szintje. A kormányzási erő az autó sebességének megfelelően kerül beállításra, hogy fejlett útérzékenységet biztosítson a vezetőnek. 6 Az 204 autó csak bizonyos piacokon rendelkezik térdlégzsákkal. Nyomja előre a kart a kormánykerék kioldásához. 3. Húzza vissza a kart a kormánykerék helyzetének rögzítéséhez. Ha a kar merev, akkor a kar visszanyomásával egy időben nyomja meg kissé a kormánykereket. ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK A kormánykerék beállítása térdlégzsákkal nem rendelkező autóban Kar a kormánykerék beállításához. 1. Húzza hátrafelé a kart a kormánykerék kioldásához. 2. Állítsa a kormánykereket az Önnek megfelelő helyzetbe. 3. Nyomja előre a kart a kormánykerék rögzítéséhez. Ha a kar merev, akkor a kar viszszanyomásával egy időben nyomja meg kissé a kormánykereket. Kapcsolódó információk • • • Kormányzár (204. oldal) Kormánykerék-kezelőszervek és kürt (203. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (191. oldal) * Opció/tartozék. 205 KLÍMAVEZÉRLÉS KLÍMAVEZÉRLÉS Klímavezérlés Klímazónák Az autó elektronikus klímavezérléssel rendelkezik. A klímavezérlő rendszer hűti vagy fűti valamint szárítja az utastér levegőjét. Az összes klímavezérlő funkció a központi kijelzőn és a középkonzol fizikai gombjaival szabályozható. A klímazónák száma, amelyekre az autó osztva van, határozza meg az utastár különböző részeihez tartozó hőmérséklet-beállítási lehetőségeket. 4-zónás légkondicionáló* 2-zónás légkondicionáló A hátsó ülés bizonyos funkciói az alagútkonzol hátulján található klímakezelőszervekkel* is szabályozhatók. Kapcsolódó információk • • • • • • • • • 208 Klímazónák (208. oldal) Klímazónák 4-zónás légkondicionáló esetén. Klímavezérlés - érzékelők (209. oldal) 4-zónás légkondicionáló esetén az utastér hőmérséklete külön állítható be az első és a hátsó üléseknél a bal és jobb oldalon. Érzékelt hőmérséklet (209. oldal) A klíma hangvezérléses szabályozása (210. oldal) Állóklíma* (236. oldal) Fűtés* (243. oldal) Levegőminőség (211. oldal) Levegőelosztás (213. oldal) Klímazónák 2-zónás légkondicionáló esetén. Kapcsolódó információk • Klímavezérlés (208. oldal) 2-zónás légkondicionáló esetén az utastér hőmérséklete külön állítható be a bal és jobb oldalon. Klímakezelőszervek (219. oldal) * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS Klímavezérlés - érzékelők A klímavezérlő rendszer számos érzékelőt használ a klíma szabályozásához. Interior Air Quality System* esetén egy levegőminőség érzékelő is van a klímaszabályozó rendszer levegőbeszívó részébe építve. Az érzékelő elhelyezkedése Kapcsolódó információk Napérzékelő - a műszerfal felső részén. Nedvességérzékelő - a belső visszapillantó tükör házában. • • Klímavezérlés (208. oldal) Interior Air Quality System* (212. oldal) Érzékelt hőmérséklet A klímavezérlő rendszer az érzékelt hőmérséklet és nem a tényleges hőmérséklet alapján szabályozza az utastér klímáját. Az utastér beállított hőmérséklete folyamatosan megfelel a fizikai észlelésnek olyan tényezőket figyelembe véve, mint a külső hőmérséklet, az autó környezetében lévő levegő áramlási sebessége, nedvességtartalma és a napsugárzás az autóban illetve a környezetében. A rendszer tartalmaz egy napérzékelőt, amely észleli, hogy melyik irányból süti a nap az utasteret. Ez azt jelenti, hogy a jobb és bal oldali szellőzőkből áramló levegő hőmérséklete annak ellenére eltérő lehet, hogy mindkét oldalon ugyanazt a hőmérsékletet állította be. Kapcsolódó információk • Klímavezérlés (208. oldal) Külső hőmérséklet-érzékelő - a jobb oldali külső tükörben. Az utastér hőmérsékletérzékelője - a fizikai gombokkal a középkonzolon. MEGJEGYZÉS Ne takarja le vagy gátolja az érzékelőket ruhákkal vagy egyéb tárgyakkal. * Opció/tartozék. 209 KLÍMAVEZÉRLÉS A klíma hangvezérléses szabályozása1 A klímaszabályozó rendszer hangutasításai például a hőmérséklet módosításához, az ülésfűtés* aktiválásához vagy a ventilátor szintjének változtatásához. Nyomja meg a gombot, és mondja ki az alábbi utasítások valamelyikét: • "Raise fan speed"/"Lower fan speed" lépésenként növeli/csökkenti a ventilátor szintjét. • "Turn on auto" - aktiválja az automatikus klímaszabályozást. • "Air condition on"/"Air condition off" aktiválja/inaktiválja a légkondicionálást. • "Recirculation on"/"Recirculation off" aktiválja/inaktiválja a levegőkeringtetést. • "Turn on defroster "/"Turn off defroster" - aktiválja/inaktiválja az ablakok és a külső tükrök páramentesítését. • "Turn on max defroster"/"Turn max defroster off" - aktiválja/inaktiválja a maximális páramentesítést. • "Set temperature to X degrees" - beállítja a kívánt hőmérsékletet. • "Raise temperature"/"Lower temperature" - a hőmérséklet-beállítás lépésenkénti növelése/csökkentése. • • "Sync temperature" - a vezető oldalon beállított hőmérséklettel szinkronizálja az összes klímazónát az autóban. "Turn on electric defroster"/"Turn off electric defroster" - aktiválja/inaktiválja a szélvédőfűtést*. • • "Air on feet"/"Air on body" - megnyitja a kívánt levegőáramlást. "Turn on rear defroster"/"Turn off rear defroster" - aktiválja/inaktiválja a hátsó ablak és a külső tükrök fűtését. • "Air on feet off"/"Air on body off" bezárja a kívánt levegőáramlást. • • "Set fan to max"/"Turn off fan" - a Max/Off beállításra változtatja a levegőáramlást. "Turn steering wheel heat on"/"Turn steering wheel heat off" - aktiválja/inaktiválja a kormányfűtést*. 1 210 "Climate" - elindít egy párbeszédet a klíma szabályozásához, és példákat mutat az utasításokra. • • "Raise steering wheel heat"/"Lower steering wheel heat" - lépésenként emeli/csökkenti a kormányfűtés* beállítását. • "Turn on seat heat"/"Turn off seat heat" - aktiválja/inaktiválja az ülésfűtést*. • "Raise seat heat"/"Lower seat heat" lépésenként emeli/csökkenti az ülésfűtés* beállítását. • "Turn on seat ventilation"/"Turn off seat ventilation" - aktiválja/inaktiválja az ülésszellőztetést*. • "Raise seat ventilation"/"Lower seat ventilation" - lépésenként emeli/csökkenti az ülésszellőztetés* szintjének beállítását. MEGJEGYZÉS Nem minden rendszer támogatja a hangfelismerést. Amelyek igen, azok a szimbólummal vannak jelölve a rendelkezésre álló rendszernyelvek listájában. A hangfelismerés beállításának fejezetében olvashat többet arról, hol találhatók az információk. Kapcsolódó információk • • • • Klímavezérlés (208. oldal) Hangfelismerés (148. oldal) A hangfelismerés használata (149. oldal) A hangfelismerés beállításai (153. oldal) Bizonyos piacokra vonatkozik. * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS Levegőminőség Clean Zone* • Az utastérhez kiválasztott anyagok és a levegőtisztító rendszer biztosítja az utastér levegőjének magas minőségét. A Clean Zone funkció ellenőrzi és jelzi, hogy minden feltétel megfelel-e az utastér jó levegőminőségéhez. Be van kapcsolva a levegőminőség rendszer Interior Air Quality System*. • • Be van kapcsolva a szellőztető ventilátor. Anyagok az utastérben Az utastér belseje úgy van kialakítva, hogy kellemes és kényelmes legyen, még az allergiától vagy asztmától szenvedő személyek számára is. MEGJEGYZÉS A Clean Zone nem azt jelenti, hogy a levegő minősége jó. Csak azt jelzi, hogy fennállnak a jó levegőminőség feltételei. Tesztelt anyagok kerültek kifejlesztésre az utastér pormennyiségének csökkentéséhez és, hogy hozzájáruljanak az utastér könnyebb tisztán tarthatóságához. Kapcsolódó információk Az utastérben és a csomagtérben található szőnyegek is könnyen kivehetők és tisztíthatók. Belső tisztításához használja a volvo által ajánlott autóápolási termékeket. A visszajelző a klíma nézetben látható a központi kijelzőn. A kabinszűrőn felül, az autó egy légtisztító rendszerrel is rendelkezik, amely segít az utas magas levegőminőségének fenntartásában. A visszajelző a klímasorban látható, amikor nincs nyitva a klíma nézet. Ha a feltételek megfelelőek, akkor a Tiszta zóna szöveg fehér. Amikor minden feltétel megfelelő, akkor ezt a szöveg kék színűre változása jelzi. Kapcsolódó információk Az alábbi feltételeknek kell teljesülniük: Levegőtisztító rendszer • • • • • Klímavezérlés (208. oldal) • Az összes ajtó és a csomagtérfedél zárva van. • Az összes oldalablak és a napfénytető* zárva van. Clean Zone* (211. oldal) Clean Zone Interior Package* (212. oldal) Interior Air Quality System* (212. oldal) Ki van kapcsolva a levegő-visszakeringtetés. • • • • Levegőminőség (211. oldal) Clean Zone Interior Package* (212. oldal) Interior Air Quality System* (212. oldal) Utastérszűrő (213. oldal) Utastérszűrő (213. oldal) * Opció/tartozék. 211 KLÍMAVEZÉRLÉS Clean Zone Interior Package* Interior Air Quality System* A Clean Zone Interior Package (CZIP) olyan módosítások összességéből áll, amelyek még tisztábban tartják az utasteret többek közt az allergiát és asztmát okozó anyagoktól. Az alábbiakat tartalmazza: Az Interior Air Quality System IAQS egy teljesen automatikus rendszer, amely kiválasztja a gázokat és részecskéket a szagok és szenynyeződések szintjének csökkentéséhez az utastérben. Az IAQS a Clean Zone Interior Package (CZIP) része és megtisztítja az utastér levegőjét az olyan szennyeződésektől, mint a részecskék, szénhidrogének, nitrogén-oxidok és talajszinti ózon. • • Fejlett ventilátor funkció, ami azt jelenti, hogy a ventilátor beindul, amikor kinyitják az autó ajtóját a távvezérlős kulccsal. A ventilátor friss levegővel tölti meg az utasteret. A funkció akkor kapcsol be, amikor szükséges és egy idő elteltével vagy az utastér ajtóinak kinyitásakor kapcsol ki automatikusan. A ventilátor működési ideje az autó 4 éves koráig fokozatosan csökken a kisebb szükségesség miatt. Clean Zone Interior Package* (212. oldal) Utastérszűrő (213. oldal) Ha a levegőminőség érzékelő azt észleli, hogy a külső levegő szennyezett, akkor a levegőbeszívás leáll, és bekapcsol a visszakeringtetés. MEGJEGYZÉS A teljesen automatikus levegőminőség rendszer Interior Air Quality System (IAQS). A levegőminőség-érzékelő mindig be van kapcsolva az utastér legjobb levegőminőségének biztosítása érdekében. Kapcsolódó információk • • • • • • Hideg időben, a párásodás megelőzése érdekében, a visszakeringetés korlátozott. Levegőminőség (211. oldal) Clean Zone* (211. oldal) Párásodás esetén a szélvédő, oldalablakok és hátsó ablak páramentesítő funkcióját kell használni. Interior Air Quality System* (212. oldal) Utastérszűrő (213. oldal) Kapcsolódó információk 212 • A levegőminőség-érzékelő* aktiválása és inaktiválása (213. oldal) • • Levegőminőség (211. oldal) Clean Zone* (211. oldal) * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS A levegőminőség-érzékelő* aktiválása és inaktiválása A levegőminőség-érzékelő a teljesen automatikus levegőminőség rendszer, az Interior Air Quality System (IAQS) része. Lehetőség van annak beállítására, hogy a levegőminőség-érzékelő bekapcsoljon/kikapcsoljon-e. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. Utastérszűrő Levegőelosztás A szűrő megszűri az utastérbe áramló összes levegőt. A klímavezérlő rendszer számos szellőző között osztja el a levegőt az utastérben. Az utastérszűrő cseréje Automatikus és manuális levegőelosztás A klímarendszer teljesítményének fenntartásához rendszeresen ki kell cserélni a szűrőt. Tartsa be a Volvo szervizprogramban előírt csereidőközöket. Ha az autót súlyosan szenynyezett környezetben használja, akkor szükség lehet a szűrő gyakoribb cseréjére. 2. Nyomja meg a Klíma gombot. MEGJEGYZÉS 3. Válassza a Levegőminőség-érzékelő lehetőséget a levegőminőség-érzékelő aktiválásához/inaktiválásához. Többféle típusú utastérszűrő létezik. Ügyeljen arra, hogy a megfelelő szűrőt szerelje be. Kapcsolódó információk • Interior Air Quality System* (212. oldal) Az automatikusan szabályozott légkondicionáló működésekor a levegő elosztása automatikusan történik. Szükség esetén a levegőelosztás manuálisan szabályozható. Állítható szellőzők Az autó bizonyos szellőzői állíthatók, ami azt jelenti, hogy kinyithatja/lezárhatja a szellőzőt a levegő áramlásának irányításához. Kapcsolódó információk • • • • Levegőminőség (211. oldal) Clean Zone* (211. oldal) Clean Zone Interior Package* (212. oldal) Interior Air Quality System* (212. oldal) Az állítható szellőzők elhelyezkedése az utastérben. 2-zónás klíma esetében - négy szellőző található a műszerfalon és egy az egyes }} * Opció/tartozék. 213 KLÍMAVEZÉRLÉS || ajtóoszlopokon az első és a hátsó ajtók között. Kiegészítés 4-zónás klíma* esetén - kettő az alagútkonzol hátulján. A levegőelosztás módosítása A levegőelosztás szükség esetén manuálisan módosítható. Kapcsolódó információk • • • • Klímavezérlés (208. oldal) A levegőelosztás módosítása (214. oldal) A szellőzők nyitása/zárása és irányítása (215. oldal) A levegőelosztási lehetőségek táblázata (216. oldal) 1. Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. A levegőelosztó gombok a klíma nézetben. Levegőelosztás - szélvédő-páramentesítő szellőzők Levegőelosztás - szellőzők a műszerfalon és középkonzolon Levegőelosztás - szellőzők a padlóban 2. Nyomjon meg egy vagy több levegőelosztás gombot az adott irányú levegőáramlás megnyitásához/elzárásához. > A levegőelosztás módosul és a gombok világítanak/kialszanak. Kapcsolódó információk • • • 214 Levegőelosztás (213. oldal) A szellőzők nyitása/zárása és irányítása (215. oldal) A levegőelosztási lehetőségek táblázata (216. oldal) * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS A szellőzők nyitása/zárása és irányítása Az utastérben bizonyos szellőzők egyenként nyithatók, zárhatók és irányíthatók. Ha az autó külső szellőzőit az oldalablakokra irányítja, akkor megszüntetheti a párásodást. Kapcsolódó információk • • • Levegőelosztás (213. oldal) A levegőelosztás módosítása (214. oldal) A levegőelosztási lehetőségek táblázata (216. oldal) Ha az autó külső szellőzőit meleg időben befelé irányítja, akkor kényelmes környezetet hozhat létre az utastérben. A szellőzők nyitása és zárása Szellőzők a műszerfalon: – Forgassa a szellőző közepén található gombot a szellőző levegőáramának kinyitásához/elzárásához. A levegő áramlása akkor a maximális, amikor a gombon látható jelölés függőleges helyzetben van. Szellőzők az ajtóoszlopokon és az alagútkonzol hátulján*: – Forgassa a szellőző alatt található forgókapcsolót a szellőzőből áramló levegő kinyitásához/elzárásához. Minél hosszabbak a forgókapcsolón látható fehér vonalak, annál magasabb a levegőáramlás. A szellőzők irányítása – Mozgassa vízszintesen/függőlegesen a szellőző közepén található kart a szellőző levegőáramának irányításához. * Opció/tartozék. 215 KLÍMAVEZÉRLÉS A levegőelosztási lehetőségek táblázata A levegőelosztás szükség esetén manuálisan módosítható. Az alábbi beállítási lehetőségek állnak rendelkezésre. Levegőelosztás Cél Ha az összes levegőelosztó gomb manuális módban ki van kapcsolva, akkor a klímavezérlő rendszer visszatér az automatikusan szabályozott klímavezérlésre. 216 Fő levegőáramlás a páramentesítő szellőzőkből. Bizonyos mennyiségű levegő a többi szellőzőből is jön. Megakadályozza a párásodást és jegesedést hideg és nedves környezetben (ehhez a ventilátor szintjének nem szabad túl alacsonynak lennie). Fő levegőáramlás a műszerfal szellőzőiből. Bizonyos mennyiségű levegő a többi szellőzőből is jön. Hatékony hűtést biztosít meleg időben. KLÍMAVEZÉRLÉS Levegőelosztás Cél Fő levegőáramlás a padló szellőzőiből. Bizonyos mennyiségű levegő a többi szellőzőből is jön. Jó fűtést és hűtést biztosít a padlónak. A levegő nagy része a páramentesítő szellőzőkből és a műszerfal szellőzőiből áramlik. Bizonyos mennyiségű levegő a többi szellőzőből is jön. Jó komfortot biztosít hideg és száraz időben. Fő levegőáramlás a páramentesítő szellőzőkből és a padló szellőzőiből. Bizonyos mennyiségű levegő a többi szellőzőből is jön. Jó komfortot és jó páramentesítést biztosít hideg vagy párás időben. }} 217 KLÍMAVEZÉRLÉS || Levegőelosztás Cél Fő levegőáramlás a műszerfal és a padló szellőzőiből. Bizonyos mennyiségű levegő a többi szellőzőből is jön. Jó komfortot biztosít napos időben, hideg külső hőmérséklet mellett. Fő levegőáramlás a páramentesítő szellőzőkből, a műszerfal és a padló szellőzőiből. Kiegyensúlyozott komfortot biztosít az utastérben. Kapcsolódó információk • • • 218 Levegőelosztás (213. oldal) A szellőzők nyitása/zárása és irányítása (215. oldal) A levegőelosztás módosítása (214. oldal) KLÍMAVEZÉRLÉS Klímakezelőszervek Fő klíma A klíma sor funkcióin felül egyéb fő klíma funkciók is vezérelhetők a Fő klíma fülön. A klímavezérlő rendszer funkcióit a középkonzol fizikai gombjaival, a központi kijelzőről és az alagútkonzol hátsó klímakezelőszerveivel* lehet szabályozni. Fizikai gombok a középkonzolon Hőmérséklet-kezelőszervek a vezető és utas oldalhoz. A fűthető* és szellőztethető* vezető és utasülés valamint a kormányfűtés* kezelőszervei. A szélvédőfűtés* és a maximális páramentesítés gombja. A hátsó ablakfűtés és a külső tükörfűtés gombja. Klíma sor a központi kijelzőn A legáltalánosabb klímafunkciók szabályozhatók a klíma sorból. Gomb a klíma nézet eléréséhez. A gomb grafikája mutatja az aktív klímabeállításokat. Klíma nézet a központi kijelzőn Nyissa meg a klíma nézetet a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. A felszereltségi szinttől függően, a klíma nézet számos fülre lehet osztva. A fülek között balra/jobbra pöccintve vagy a vonatkozó címsort megnyomva válthat. Max, Elektromos, Hátsó - Kezelőszervek az ablakok és külső tükrök páramentesítéséhez. Légkondi - A légkondicionáló kezelőszervei. }} * Opció/tartozék. 219 KLÍMAVEZÉRLÉS || Klímakezelőszervek az alagútkonzol hátulján* Légkeverés - A levegő-visszakeringtetés kezelőszervei. A levegőelosztás kezelőszervei. Ventilátor-kezelőszerv az első üléshez2. AUTO - A klíma automatikus szabályozása. Hátsó klímavezérlés* A hátsó ülés összes klímafunkciója szabályozható a Hátsó klíma fülön. Kezelőszerv a hátsó ülésfűtéshez*. Ventilátor-kezelőszerv a hátsó üléshez. Hőmérséklet-kezelőszerv a hátsó üléshez. Záró/nyitó gomb a klímapanelen. Második sor klímája - A klíma funkció kezelőszervei a hátsó ülésnél. Ventilátorkezelőszerv a hátsó üléshez. Hőmérséklet-kezelőszerv a hátsó üléshez. Kezelőszerv a hátsó ülésfűtéshez*. Állóklíma* Az autó parkolási klímájának vezérlése a Parkolási klíma fülön szabályozható. 2 2-zónás 220 Ha az autó nincs felszerelve klímapanellel az alagútkonzol hátulján, de fűthető hátsó ülésekkel* rendelkezik, akkor a funkció vezérléséhez fizikai gombok találhatók az alagútkonzol hátulján. A klímapanel képernyőzárral rendelkezik, hogy megakadályozza a ventilátor-fordulatszám és a hőmérséklet véletlen módosítását. Amikor a klíma esetén a kezelőszervek közösek a hátsó üléssel. * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS képernyő zárolva van, akkor csak az üléskezelőszervek* és a feloldó gomb látható. • A klíma panel feloldását követően a ventilátor fordulatszáma és a hőmérséklet módosítható és látható az összes kiválasztott klímabeállítás. A képernyő bizonyos inaktív idő elteltével automatikusan lezár. • • Kapcsolódó információk • • Klímavezérlés (208. oldal) Az első ülésfűtés* aktiválása és inaktiválása (221. oldal) • A hátsó ülésfűtés* aktiválása és inaktiválása (222. oldal) • Az első ülésszellőztetés* aktiválása és inaktiválása (224. oldal) • A kormányfűtés* aktiválása és inaktiválása (224. oldal) • Az automata klímaszabályozás aktiválása (225. oldal) • A levegő-visszakeringtetés aktiválása és inaktiválása (226. oldal) • A maximális páramentesítés bekapcsolása és kikapcsolása (227. oldal) • A szélvédőfűtés* aktiválása és inaktiválása (228. oldal) • A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének aktiválása és inaktiválása (229. oldal) • Az első ülés ventilátorszintjének szabályozása (230. oldal) A hátsó ülés ventilátorszintjének szabályozása* (231. oldal) Az első ülésfűtés* aktiválása és inaktiválása A hőmérséklet szinkronizálása (234. oldal) A hátsó ülések hideg időben a járművezető és az utasok kényelme érdekében fűthetők. A légkondicionáló aktiválása és inaktiválása (235. oldal) 1. Nyomja meg a kormánykerék és az ülés gombját a központi kijelző klíma sorában az ülés és a kormánykerék kezelőszerveinek megnyitásához. Ha az autó nincs ülésszellőztetéssel vagy kormányfűtéssel (a vezető oldalon) felszerelve, akkor az ülésfűtés gombja közvetlenül a klíma sorban érhető el. 2. Nyomja meg többször az ülésfűtés gombját a négy szint közötti váltáshoz: Ki, Magas, Közepes és Alacsony. > A szint változik, és a gomb mutatja a beállított szintet. }} * Opció/tartozék. 221 KLÍMAVEZÉRLÉS || FIGYELEM Az ülésfűtést nem használhatják olyan személyek, akiknek nehézségeik vannak a hőmérséklet emelkedésének észlelésével vagy egyéb problémáik vannak az ülésfűtés kezelőszerveinek használatával. Különben égési sérüléseket szenvedhetnek. Kapcsolódó információk • • Klímakezelőszervek (219. oldal) Az első ülésfűtés* automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása (222. oldal) Az első ülésfűtés* automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása A hátsó ülések hideg időben a járművezető és az utasok kényelme érdekében fűthetők. Lehetőség van annak beállítására, hogy az ülésfűtés automatikusan aktív/inaktív legyen-e a motor beindításakor. Az automatikus indítás bekapcsolt állapotában a fűtés alacsony környezeti hőmérséklet esetén bekapcsol. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a Klíma gombot. 3. Válassza a Vezetőülés automatikus fűtésének szintje és Utasülés automatikus fűtésének szintje lehetőséget az első vezetőülés és utasülés fűtésének automatikus aktiválásához/inaktiválásához. > Egy "A" jelenik meg a fűtött ülések egyes gombjainál a klíma sorban, amikor az automatikus indítás aktiválva van. A hátsó ülésfűtés* aktiválása és inaktiválása A hátsó ülések hideg időben a járművezető és az utasok kényelme érdekében fűthetők. A hátsó ülésfűtés aktiválása és inaktiválása az első ülésből* 1. Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. 2. Válassza ki a Hátsó klíma fület. 3. Nyomja meg többször az ülésfűtés gombját a négy szint közötti váltáshoz: Ki, Magas, Közepes és Alacsony. > A szint változik, és a gomb mutatja a beállított szintet. 4. Válassza az Alacsony, Közepes vagy Magas lehetőséget a szint kiválasztásához a funkció aktiválását követően. Kapcsolódó információk • • 222 Klímakezelőszervek (219. oldal) Az első ülésfűtés* aktiválása és inaktiválása (221. oldal) * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS A hátsó ülésfűtés aktiválása és inaktiválása a hátsó ülésből 4-zónás klímával*: Kapcsolódó információk • Klímakezelőszervek (219. oldal) 2-zónás klímával: Az ülésfűtés kijelzése és a kezelőszervek a klímapanelen a hátsó alagútkonzolon. Az ülésfűtés gombjai az alagútkonzol hátulján. – Nyomja meg többször egymás után az ülésfűtés bal vagy jobb oldali fizikai gombját az alagútkonzol hátulján a négy szint közötti váltáshoz: Ki, Magas, Közepes és Alacsony. > A szint változik, és a gomb LED-jei mutatják a beállított szintet. – Nyomja meg többször egymás után az ülésfűtés bal vagy jobb oldali gombját az alagútkonzol klíma paneljén a négy szint közötti váltáshoz: Ki, Magas, Közepes és Alacsony. > A szint változik és a képernyő a klímapanelen mutatja a beállított szintet. FIGYELEM Az ülésfűtést nem használhatják olyan személyek, akiknek nehézségeik vannak a hőmérséklet emelkedésének észlelésével vagy egyéb problémáik vannak az ülésfűtés kezelőszerveinek használatával. Különben égési sérüléseket szenvedhetnek. * Opció/tartozék. 223 KLÍMAVEZÉRLÉS Az első ülésszellőztetés* aktiválása és inaktiválása Az ülések szellőztethetők, hogy például meleg időben jobb komfortot biztosítsanak. A szellőztető rendszer az ülésekben és a háttámlákban lévő ventilátorokból áll, amelyek átszívják a levegőt az üléskárpiton. A hűtő hatás annál nagyobb lesz, minél hidegebbé válik az utastér levegője. A rendszer akkor kapcsolható be, amikor jár a motor. 1. • Klímakezelőszervek (219. oldal) A kormányfűtés* aktiválása és inaktiválása A kormánykerék hideg időben a járművezető kényelme érdekében fűthető. 1. 2. Nyomja meg többször az ülésszellőztetés gombját a négy szint közötti váltáshoz: Ki, Magas, Közepes és Alacsony. > A szint változik, és a gomb mutatja a beállított szintet. Nyomja meg a vezető oldali kormánykerék és ülés gombot a központi kijelző klíma sorában az ülés és a kormánykerék kezelőszerveinek megnyitásához. Ha az autó nincs ülésfűtéssel vagy ülészszellőztetéssel felszerelve, akkor a kormányfűtés gombja közvetlenül a klíma sorban érhető el. Nyomja meg a kormánykerék és az ülés gombját a központi kijelző klíma sorában az ülés és a kormánykerék kezelőszerveinek megnyitásához. Ha az autó nincs ülésfűtéssel vagy kormányfűtéssel felszerelve, akkor az ülészszellőztetés gombja közvetlenül a klíma sorban érhető el. 224 Kapcsolódó információk 2. Nyomja meg többször a kormányfűtés gombját a négy szint közötti váltáshoz: Ki, Magas, Közepes és Alacsony. > A szint változik, és a gomb mutatja a beállított szintet. Kapcsolódó információk • • Klímakezelőszervek (219. oldal) A kormányfűtés automatikus bekapcsolásának* aktiválása és inaktiválása (225. oldal) * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS A kormányfűtés automatikus bekapcsolásának* aktiválása és inaktiválása A kormánykerék hideg időben a járművezető kényelme érdekében fűthető. Lehetőség van annak beállítására, hogy a kormányfűtés automatikusan aktív/inaktív legyene a motor beindításakor. Az automatikus indítás bekapcsolt állapotában a fűtés alacsony környezeti hőmérséklet esetén bekapcsol. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a Klíma gombot. 3. Válassza a Kormánykerék automatikus fűtésének szintje lehetőséget a kormányfűtés automatikus indításának aktiválásához/inaktiválásához. > Egy "A" jelenik meg a fűtött kormánykerék gombjánál a klíma sorban, amikor az automatikus indítás aktiválva van. 4. Válassza az Alacsony, Közepes vagy Magas lehetőséget a szint kiválasztásához a funkció aktiválását követően. Kapcsolódó információk • A kormányfűtés* aktiválása és inaktiválása (224. oldal) 3 4-zónás Az automata klímaszabályozás aktiválása MEGJEGYZÉS A hőmérséklet és a ventilátor fordulatszáma az automatikusan szabályozott klímavezérlő rendszer kikapcsolása nélkül módosítható. Az automatikusan szabályozott klímavezérlő rendszer akkor kapcsol ki, amikor manuálisan módosítja a levegőelosztást vagy bekapcsolja a maximális páramentesítést. Az automata klímavezérlés bekapcsolt állapotában több klímafunkció automatikusan szabályozott. 1. Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. 2. Nyomja meg röviden vagy hosszan az AUTO Klíma lehetőséget • Kapcsolódó információk • Klímakezelőszervek (219. oldal) Rövid megnyomás - a levegő-visszakeringtetés, légkondicionálás és levegőelosztás automatikus szabályozása. Hosszú megnyomás - a levegő-visszakeringtetés, légkondicionálás és levegőelosztás automatikus szabályozása, a hőmérséklet és a ventilátor fordulatszámának normál beállításai: 22 °C/ 72 °F és 3 szint (2 szint a hátsó ülésnél3). > A klíma automatikus szabályozása aktív és a gomb világít. • klímával* felszerelt autókban. * Opció/tartozék. 225 KLÍMAVEZÉRLÉS A levegő-visszakeringtetés aktiválása és inaktiválása A levegő-visszakeringtetés úgy zárja ki az autón kívülről a rossz levegő, kipufogógázok stb. beáramlását, hogy a klímavezérlő rendszer újra felhasználja az utastér levegőjét. 1. Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. Kapcsolódó információk • • Klímakezelőszervek (219. oldal) A levegő-visszakeringtetés időbeállításának aktiválása és inaktiválása (226. oldal) A levegő-visszakeringtetés időbeállításának aktiválása és inaktiválása A levegő-visszakeringtetés úgy zárja ki az autón kívülről a rossz levegő, kipufogógázok stb. beáramlását, hogy a klímavezérlő rendszer újra felhasználja az utastér levegőjét. Lehetőség van annak beállítására, hogy a levegő-visszakeringtetés időzítője aktív/inaktív legyen-e. Amikor az időzítő aktiválva van, akkor a levegő-visszakeringtetés 20 perc elteltével automatikusan kikapcsol. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a Klíma gombot. 2. Nyomja meg a Légkeverés gombot. > A levegő-visszakeringtetés bekapcsol/ kikapcsol és a gomb világít/kialszik. FONTOS Ha a levegő túl hosszú ideig kering az autóban, akkor fennáll a párásodás kockázata az ablakok belsején. MEGJEGYZÉS A levegő-visszakeringtetést nem lehet bekapcsolni, amikor aktiválva van a maximális páramentesítés. 226 3. Válassza a Belső levegő keringtetés időzítője lehetőséget a levegő-visszakeringtetés időzítőjének aktiválásához/inaktiválásához. Kapcsolódó információk • A levegő-visszakeringtetés aktiválása és inaktiválása (226. oldal) KLÍMAVEZÉRLÉS A maximális páramentesítés bekapcsolása és kikapcsolása MEGJEGYZÉS A maximális páramentesítés bizonyos késleltetéssel kapcsol be, hogy elkerülje a ventilátorfokozat rövid növekedését, ha kikapcsolta a szélvédőfűtést a gomb két gyors megnyomásával. A max. páramentesítés a párásodás és a jég gyors eltávolítására szolgál az ablakokról. A maximális páramentesítés kikapcsolja a klíma és a levegő-visszakeringtetés automatikus szabályozását, bekapcsolja a légkondicionálót, 5 fokozatra állítja a ventilátort és HI szintre állítja a hőmérsékletet. A maximális páramentesítés aktiválása és inaktiválása a központi kijelzőről MEGJEGYZÉS A ventilátor szintjének 5 beállítása növeli a zajszintet. Fizikai gomb a középkonzolon. Szélvédőfűtés nélküli autók esetén: Nyomja meg a gombot. > A maximális páramentesítés bekapcsol/ kikapcsol és a gomb világít/kialszik. Amikor be van kapcsolva a maximális páramentesítés, akkor a klímavezérlő rendszer visszatér a korábbi beállításokhoz. – A maximális páramentesítés aktiválása és inaktiválása a középkonzolról Szélvédőfűtéssel rendelkező autók esetén: A maximális páramentesítés gyors eléréséhez a középkonzolon egy fizikai gomb helyezkedik el. Szélvédőfűtéssel* a maximális páramentesítés csak külön kapcsolható be a központi kijelző klíma nézetében. – Nyomja meg többször a gombot a három szint közötti váltáshoz: • • Bekapcsolt szélvédőfűtés Bekapcsolt szélvédőfűtés és maximális páramentesítés Kikapcsolva. > A szélvédőfűtés és a maximális páramentesítés bekapcsol/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. • 1. Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. 2. Nyomja meg a Max gombot. > A maximális páramentesítés bekapcsol/ kikapcsol és a gomb világít/kialszik. Kapcsolódó információk • Klímakezelőszervek (219. oldal) * Opció/tartozék. 227 KLÍMAVEZÉRLÉS A szélvédőfűtés* aktiválása és inaktiválása A szélvédőfűtés aktiválása és inaktiválása a központi kijelzőről MEGJEGYZÉS Ha a szélvédőfűtést olyankor kapcsolja be, amikor a Start/Stop funkció automatikusan leállította a motort, akkor a motor újraindul. A szélvédőfűtés a pára és jég gyors eltávolítására szolgál az ablakról. A szélvédőfűtés aktiválása és inaktiválása a középkonzolról A középkonzolon egy fizikai gomb található a szélvédőfűtés gyors eléréséhez. 1. Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. Kapcsolódó információk • • Klímakezelőszervek (219. oldal) A szélvédőfűtés* automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása (229. oldal) 2. Nyomja meg a Elektromos gombot. > A szélvédőfűtés bekapcsol/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. MEGJEGYZÉS Fizikai gomb a középkonzolon. – Nyomja meg többször a gombot a három szint közötti váltáshoz: • • Bekapcsolt szélvédőfűtés Bekapcsolt szélvédőfűtés és maximális páramentesítés A szélvédő széleinek egy háromszögű területe nem elektromosan fűtött, itt a jégmentesítés hosszabb ideig tarthat. MEGJEGYZÉS A szélvédőfűtés befolyásolhatja a jeladók vagy egyéb kommunikációs eszközök működését. Kikapcsolva. > A szélvédőfűtés és a maximális páramentesítés bekapcsol/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. • 228 * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS A szélvédőfűtés* automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének aktiválása és inaktiválása A szélvédőfűtés a pára és jég gyors eltávolítására szolgál az ablakról. Lehetőség van annak beállítására, hogy a szélvédőfűtés automatikusan aktív/inaktív legyene a motor beindításakor. Az automatikus indítás aktiválása esetén a fűtés bekapcsol, ha fennáll a szélvédő/ablakok jegesedésének vagy párásodásának kockázata. A fűtés automatikusan kikapcsol, amikor a szélvédő/ablak elég meleg és a jegesedés vagy párásodás megszűnt. A hátsó ablakfűtés és a külső tükörfűtés a pára és a jég az ablakokról és a tükrökről történő gyors eltávolítására szolgál. 1. A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének aktiválása és inaktiválása a középkonzolról Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. 2. Nyomja meg a Hátsó gombot. > A hátsó ablak és a külső visszapillantó tükrök fűtése bekapcsol/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a Klíma gombot. Kapcsolódó információk • • Kapcsolódó információk A szélvédőfűtés* aktiválása és inaktiválása (228. oldal) 1. A középkonzolon egy fizikai gomb található a hátsó ablakfűtés és a külső tükörfűtés gyors eléréséhez. 3. Válassza az Első szélvédő automatikus jégtelenítése lehetőséget a szélvédőfűtés automatikus indításának aktiválásához/ inaktiválásához. • A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének aktiválása és inaktiválása a központi kijelzőről Klímakezelőszervek (219. oldal) A hátsó ablakfűtés és a tükörfűtés automatikus aktiválása és inaktiválása (230. oldal) Fizikai gomb a középkonzolon. – Nyomja meg a gombot. > A hátsó ablak és a külső visszapillantó tükrök fűtése bekapcsol/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. * Opció/tartozék. 229 KLÍMAVEZÉRLÉS A hátsó ablakfűtés és a tükörfűtés automatikus aktiválása és inaktiválása A hátsó ablakfűtés és a külső tükörfűtés a pára és a jég az ablakokról és a tükrökről történő gyors eltávolítására szolgál. Lehetőség van annak beállítására, hogy a hátsó ablakfűtés és a külső tükörfűtés automatikusan aktív/inaktív legyen-e a motor beindításakor. Az automatikus indítás aktiválása esetén a fűtés bekapcsol, ha fennáll a szélvédő/ablakok jegesedésének vagy párásodásának kockázata. A fűtés automatikusan kikapcsol, amikor a szélvédő/ablak elég meleg és a jegesedés vagy párásodás megszűnt. 1. Az első ülés ventilátorszintjének szabályozása4 MEGJEGYZÉS 1. Kapcsolódó információk • 3. Válassza a Hátsó szélvédő automatikus jégtelenítése lehetőséget az ablak- és külső tükörfűtés automatikus indításának aktiválásához/inaktiválásához. A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének aktiválása és inaktiválása (229. oldal) 4 2-zónás 230 légkondicionáló esetében a hátsó ülésre vonatkozóan is. A klímaszabályozó rendszer a kiválasztott ventilátor-fordulatszámnak megfelelően szabályozza a levegő áramlását. Ez azt jelenti, hogy a ventilátor fordulatszáma akkor is változhat, ha a ventilátorfokozat ugyanaz. Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. 2. Nyomja meg a Klíma gombot. • Ha teljesen ki van kapcsolva a ventilátor, akkor a légkondicionáló nem működik, ami az ablakok belső párásodásának kockázatával jár. A ventilátor számos különböző automatikusan szabályozott ventilátorszintre állítható az első üléshez. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében Kapcsolódó információk FONTOS Ventilátorszabályozó gombok a klíma nézetben. 2. Érintse meg a kívánt ventilátorszintet, Off, 1-5 vagy Max. > A ventilátor szintje megváltozik, és a kiválasztott szint világít. Klímakezelőszervek (219. oldal) KLÍMAVEZÉRLÉS A hátsó ülés ventilátorszintjének szabályozása* A ventilátor számos különböző automatikusan szabályozott ventilátorszintre állítható a hátsó üléshez. A hátsó ülés ventilátorszintjének szabályozása az első ülésből 1. Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. A ventilátorszabályozó gombok a Hátsó klíma fülön a klíma nézetben. Ventilátor-kezelőszervek az alagútkonzol hátuljának klímapaneljén. 3. Érintse meg a kívánt ventilátorszintet, 1-5. 2. Érintse meg a kívánt ventilátorszintet, 1-5. > A ventilátor szintje megváltozik, és a kiválasztott szint világít. 2. Válassza ki a Hátsó klíma fület. A hátsó ülés ventilátorának szintje a Második sor klímája megérintésével kapcsolható ki. > A ventilátor szintje megváltozik, és a kiválasztott szint világít. A hátsó ülés ventilátorszintjének szabályozása a hátsó ülésből 1. Nyomja meg a nyitó gombot az alagútkonzol klíma paneljén a kezelőszervek eléréséhez. MEGJEGYZÉS A hátsó ülés ventilátorfokozata nem állítható be, ha az első ülés ventilátorfokozata Off állásban van. A hátsó ülés ventilátor-fordulatszáma csak a központi kijelző klíma nézetében kapcsolható ki. }} * Opció/tartozék. 231 KLÍMAVEZÉRLÉS || MEGJEGYZÉS A klímaszabályozó rendszer a kiválasztott ventilátor-fordulatszámnak megfelelően szabályozza a levegő áramlását. Ez azt jelenti, hogy a ventilátor fordulatszáma akkor is változhat, ha a ventilátorfokozat ugyanaz. Az első ülés hőmérsékletének szabályozása5 A hőmérséklet a kívánt fokra állítható az első ülés klímazónáiban. Kapcsolódó információk • Klímakezelőszervek (219. oldal) Hőmérséklet-szabályozás. 2. A hőmérsékletet az alábbiak szerint szabályozhatja: Hőmérséklet gombok a klíma sorban. 1. Nyomja meg a bal vagy jobb oldali hőmérséklet gombot a központi kijelző klíma sorában a kezelőszervek megnyitásához. • húzza a kezelőszervet a kívánt hőmérséklethez, vagy nyomja meg a +/− gombot a hőmérséklet fokozatos emeléséhez/csökkentéséhez. > A hőmérséklet változik, és a gomb mutatja a beállított hőmérsékletet. • MEGJEGYZÉS A fűtést vagy hűtést nem lehet siettetni a ténylegesen kívánt hőmérsékletnél magasabb vagy alacsonyabb hőmérséklet beállításával. 5 2-zónás 232 légkondicionáló esetében a hátsó ülésre vonatkozóan is. KLÍMAVEZÉRLÉS Kapcsolódó információk • Klímakezelőszervek (219. oldal) A hátsó ülésnél lévő hőmérséklet szabályozása* A hőmérséklet a kívánt fokra állítható a hátsó ülés klímazónáiban. A hátsó ülésnél lévő hőmérséklet szabályozása az első ülésről 1. Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. 2. Válassza ki a Hátsó klíma fület. A hőmérséklet gombok a Hátsó klíma fülön a klíma nézetben. 3. Nyomja meg a bal vagy jobb oldali hőmérséklet gombot a kezelőszerv megnyitásához. }} * Opció/tartozék. 233 KLÍMAVEZÉRLÉS || A hőmérséklet szinkronizálása Az autó különböző klímazónáinak hőmérséklete szinkronizálható a vezetőoldalhoz beállított hőmérséklettel. Hőmérséklet-szabályozás. 4. A hőmérsékletet az alábbi módokon szabályozhatja: • húzza a kezelőszervet a kívánt hőmérséklethez nyomja meg a +/− gombot a hőmérséklet fokozatos emeléséhez/csökkentéséhez. > A hőmérséklet változik, és a gomb mutatja a beállított hőmérsékletet. • Hőmérséklet-vezérlés az alagútkonzol hátuljának klímapaneljén. 2. Nyomja meg a bal vagy jobb oldali </> gombot az alagútkonzol klímapaneljén a hőmérséklet lépésenkénti csökkentéséhez/emeléséhez. > A hőmérséklet változik és a képernyő a klímapanelen mutatja a beállított hőmérsékletet. MEGJEGYZÉS A fűtést vagy hűtést nem lehet siettetni a ténylegesen kívánt hőmérsékletnél magasabb vagy alacsonyabb hőmérséklet beállításával. A hátsó ülésnél lévő hőmérséklet szabályozása a hátsó ülésről 1. Nyomja meg a nyitó gombot az alagútkonzol klíma paneljén a kezelőszervek eléréséhez. Kapcsolódó információk • 234 Klímakezelőszervek (219. oldal) Szinkronizálás gomb a vezető oldali hőmérsékletkezelőszerven. 1. Nyomja meg a vezető oldali hőmérséklet gombot a központi kijelző klíma sorában a kezelőszerv megnyitásához. 2. Nyomja meg a Hőmérséklet szinkronizálása gombot. > Az autó összes zónájának hőmérséklete szinkronizálásra kerül a vezetőével és a szinkronizálás szimbóluma megjelenik a hőmérséklet gomb mellett. A szinkronizálás a Hőmérséklet szinkronizálása további megnyomásával vagy a vezetőétől eltérő zóna hőmérsékleti beállításának módosításával kapcsolható ki. KLÍMAVEZÉRLÉS Kapcsolódó információk • Klímakezelőszervek (219. oldal) A légkondicionáló aktiválása és inaktiválása A légkondicionáló szükség szerint hűti és szárítja a beáramló levegőt. Amikor be van kapcsolva a légkondicionáló, akkor a klímaszabályozó rendszer szükség szerint automatikusan vezérli a bekapcsolást és kikapcsolást. 1. MEGJEGYZÉS A légkondicionáló bekapcsolása nem lehetséges, ha a ventilátor kezelőszerve Off helyzetben van. Kapcsolódó információk • Klímakezelőszervek (219. oldal) Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. 2. Nyomja meg a Légkondi gombot. > A légkondicionáló bekapcsol/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. MEGJEGYZÉS Csukja be az összes oldalablakot és a napfénytetőt*, hogy a légkondicionáló a lehető legjobban működhessen. * Opció/tartozék. 235 KLÍMAVEZÉRLÉS Állóklíma* Előklímatizálás* A parkolási klíma vezérlés általános kifejezés a különböző olyan funkciókra, amelyek javítják az utastér klímáját, amikor az autó parkol, ilyen például az előklímatizálás. A parkolási klíma vezérléssel kapcsolatos funkciók a központi kijelző klíma nézetének Parkolási klíma menüpontjából vezérelhetők. Nyissa meg a klíma nézetet a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. Az előklímatizálás egy klíma funkció, amely, ha lehetséges, megpróbál komfortos hőmérsékletet elérni az utastérben az indulás előtt. Kapcsolódó információk • • • • Az előklímatizálás közvetlenül vagy időzítőn keresztül indítható el. Az előklímatizálás vezetés előtt fűti* vagy szellőzteti az utasteret, ha lehetséges. A funkció közvetlenül a központi kijelzőről vagy mobiltelefonról indítható. A funkció számos rendszert használ a különböző esetekben: Elindítás és kikapcsolás az autóból • Hideg időben az állóhelyzeti fűtés* komfortos hőmérsékletre melegíti az utasteret. • Amikor meleg az idő, akkor a klímaszabályozás külső levegő befúvásával szellőzteti az utasteret. Klímavezérlés (208. oldal) Előklímatizálás* (236. oldal) Klímakomfort parkoláskor* (240. oldal) MEGJEGYZÉS Az parkolási klíma vezérlés* szimbólumai és üzenetei (242. oldal) Az utastér előkészítése során az autó a komfort hőmérséklet és nem a klímavezérlő rendszeren beállított hőmérséklet elérésén dolgozik. Kapcsolódó információk • • • 236 Az előklímatizálás* elindítása és kikapcsolása Állóklíma* (236. oldal) Az előklímatizálás* elindítása és kikapcsolása (236. oldal) 1. Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. 2. Válassza ki a Parkolási klíma fület. 3. Nyomja meg a Előkondícionálás gombot. > Az előklímatizálás elindul/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. MEGJEGYZÉS Az autó ajtóinak és ablakainak zárva kell lenniük az utastér előkészítése során. Előklímatizálási idő beállítása* (237. oldal) * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS FIGYELEM Ne használja az előkészítést, ha az autó fűtéssel* van felszerelve: • Nem szellőző, zárt helyeken. A fűtés a bekapcsolásakor kipufogógázokat bocsát ki. • Robbanó vagy gyúlékony anyagok közelében. Az üzemanyag, gáz, hosszú fű, fűrészpor stb. meggyulladhat. • Amikor fennáll a kockázata, hogy a fűtés kipufogó-vezetéke elzáródik. Például a jobb oldali első kerékdobban található mély hó akadályozhatja az állóhelyzeti fűtés szellőzését. Ne feledje, hogy az előkészítés hosszú időre előre beállítható időzítővel indítható. Indítás az alkalmazásból* Az előklímatizálás elindítása és a kiválasztott beállítások információi kezelhetők Volvo On Call* alkalmazással rendelkező eszközökről. Az előklímatizálás* komfortos hőmérsékletre melegíti az utasteret vagy külső levegő befúvásával kiszellőzteti az utasteret. Kapcsolódó információk • • • Állóklíma* (236. oldal) Előklímatizálás* (236. oldal) Előklímatizálási idő beállítása* (237. oldal) Előklímatizálási idő beállítása* Az időzítő beállítható úgy, hogy az előklímatizálás egy előre meghatározott időpontban fejeződjön be. Az időzítő legfeljebb 8 különböző beállítást képes kezelni az alábbiakra vonatkozóan: • • Egy időpont egy adott dátumon Egy időpont a hét egy vagy több napján ismétléssel vagy anélkül. Kapcsolódó információk • • Előklímatizálás* (236. oldal) Az előklímatizálás időbeállításának hozzáadása és szerkesztése* (238. oldal) • Az előklímatizálás* időbeállításának aktiválása és inaktiválása (239. oldal) • Az előklímatizálás időbeállításának eltávolítása* (240. oldal) Az utastér a távoli autóindítás funkcióval (Engine Remote Start - ERS)6 is klímatizálható a Volvo On Call* alkalmazáson keresztül. 6 Bizonyos piacok. * Opció/tartozék. 237 KLÍMAVEZÉRLÉS Az előklímatizálás időbeállításának hozzáadása és szerkesztése* Az előklímatizálás időzítője legfeljebb 8 időbeállítást képes kezelni. Időbeállítás hozzáadása Az időbeállítás hozzáadására szolgáló gomb a klíma nézet Parkolási klíma menüjében. 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 2. Válassza ki a Parkolási klíma fület. 3. Nyomja meg a Időzítés hozzáadás gombot. > Egy felugró ablak jelenik meg. MEGJEGYZÉS FIGYELEM Nem lehetséges időbeállítás hozzáadása, ha már bevitt 8 időzítő-beállítást. Egy időbeállítás törléséhez, hogy újat adhasson hozzá. Ne használja az előkészítést, ha az autó fűtéssel* van felszerelve: • 4. Érintse meg a Dátum lehetőséget az idő beállításához egy adott dátumhoz. Nem szellőző, zárt helyeken. A fűtés a bekapcsolásakor kipufogógázokat bocsát ki. • Érintse meg a Napok lehetőséget az idő beállításához a hét egy vagy több napjához. Robbanó vagy gyúlékony anyagok közelében. Az üzemanyag, gáz, hosszú fű, fűrészpor stb. meggyulladhat. • Amikor fennáll a kockázata, hogy a fűtés kipufogó-vezetéke elzáródik. Például a jobb oldali első kerékdobban található mély hó akadályozhatja az állóhelyzeti fűtés szellőzését. Napok esetén: Az ismétlés bekapcsolásához/kikapcsolásához jelölje be a Ismétlés hetente jelölőnégyzetet vagy távolítsa el annak jelölését. 5. Dátum esetén: Válassza ki a dátumot az előklímatizáláshoz a dátumlistában görgetve a nyilakkal. Napok esetén: Válassza ki a hét napjait az előklímatizáláshoz a hét napjaihoz tartozó gombok megérintésével. 6. Állítsa be a nyilakkal az időt, amikor az előklímatizálásnek be kell fejeződnie. 238 7. Érintse meg a Megerősítés lehetőséget az időbeállítás hozzáadásához. > Az időbeállítás hozzáadódik a listához és aktiválódik. Ne feledje, hogy az előkészítés hosszú időre előre beállítható időzítővel indítható. Időbeállítások szerkesztése 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 2. Válassza ki a Parkolási klíma fület. 3. Nyomja meg a módosítani kívánt időbeállítást. > Egy felugró ablak jelenik meg. * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS 4. Szerkessze az időbeállítást a fenti "Időbeállítás hozzáadása" részben leírtaknak megfelelően. Az előklímatizálás* időbeállításának aktiválása és inaktiválása Kapcsolódó információk Az előklímatizálás időzítőjének időbeállítása szükség szerint aktiválható vagy inaktiválható. • • • • Előklímatizálás* (236. oldal) Előklímatizálási idő beállítása* (237. oldal) FIGYELEM Ne használja az előkészítést, ha az autó fűtéssel* van felszerelve: Az előklímatizálás* időbeállításának aktiválása és inaktiválása (239. oldal) Az előklímatizálás időbeállításának eltávolítása* (240. oldal) • Nem szellőző, zárt helyeken. A fűtés a bekapcsolásakor kipufogógázokat bocsát ki. • Robbanó vagy gyúlékony anyagok közelében. Az üzemanyag, gáz, hosszú fű, fűrészpor stb. meggyulladhat. • Amikor fennáll a kockázata, hogy a fűtés kipufogó-vezetéke elzáródik. Például a jobb oldali első kerékdobban található mély hó akadályozhatja az állóhelyzeti fűtés szellőzését. Ne feledje, hogy az előkészítés hosszú időre előre beállítható időzítővel indítható. Az időzítő gombok a Parkolási klíma fülön a klíma nézetben. 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 2. Válassza ki a Parkolási klíma fület. 3. Az időbeállítás aktiválásához/inaktiválásához érintse meg az időzítő gombot a beállítás jobb oldalán. > Az időbeállítás bekapcsol/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. Kapcsolódó információk • • • • Előklímatizálás* (236. oldal) Előklímatizálási idő beállítása* (237. oldal) Az előklímatizálás időbeállításának hozzáadása és szerkesztése* (238. oldal) Az előklímatizálás időbeállításának eltávolítása* (240. oldal) * Opció/tartozék. 239 KLÍMAVEZÉRLÉS Az előklímatizálás időbeállításának eltávolítása* Az előklímatizálás már nem szükséges időbeállítása törölhető. Kapcsolódó információk • • • • Előklímatizálás* (236. oldal) Előklímatizálási idő beállítása* (237. oldal) Az előklímatizálás időbeállításának hozzáadása és szerkesztése* (238. oldal) Az előklímatizálás* időbeállításának aktiválása és inaktiválása (239. oldal) Klímakomfort parkoláskor* Az autó utasterének klímája fenntartható, miközben az autó parkol, például amikor a motort le szeretnék állítani, de a járművezető vagy az utas(ok) az autóban szeretnének maradni és fenn kell tartani a klímakomfort szintjét. A parkolási klíma csak közvetlenül indítható el. A funkció számos rendszert használ a különböző esetekben: A lista szerkesztésére/időbeállítás törlésére szolgáló gomb a klíma nézet Parkolási klíma menüjében. 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 2. Válassza ki a Parkolási klíma fület. 3. Nyomja meg a Lista szerkesztése gombot. 4. Nyomja meg a jobb oldali törlés ikont a listában. > Az ikon a Törlés szövegre változik. • Hideg időben a motor maradék hője fűti komfortos hőmérsékletre az utasteret. • Amikor meleg az idő, akkor a szellőztetés külső levegő befúvásával hűti az utasteret. MEGJEGYZÉS A parkolási klíma az autó kívülről történő bezárásakor kikapcsol, hogy elkerülje a szükségtelen maradék hő használatát. A funkció célja a parkolási klíma fenntartása, amikor a járművezető vagy az utasok az autóban maradnak. A klímakomfort fenntartási ideje hideg időben korlátozott, ami a rendelkezésre álló maradék hő mennyiségétől függ. 5. Nyomja meg az Törlés gombot a jóváhagyáshoz. > Az időbeállítás eltávolításra kerül a listából. 240 * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS Kapcsolódó információk • • Állóklíma* (236. oldal) A klímakomfort bekapcsolása és kikapcsolása parkoláskor* (241. oldal) A klímakomfort bekapcsolása és kikapcsolása parkoláskor* MEGJEGYZÉS A parkolási klíma az autó kívülről történő bezárásakor kikapcsol, hogy elkerülje a szükségtelen maradék hő használatát. A funkció célja a parkolási klíma fenntartása, amikor a járművezető vagy az utasok az autóban maradnak. A parkolási klíma fenntartja a klímát az utastérben a vezetés után. A funkciót közvetlenül a központi kijelzőről lehet elindítani. 1. A klímakomfort fenntartási ideje hideg időben korlátozott, ami a rendelkezésre álló maradék hő mennyiségétől függ. Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. 2. Válassza ki a Parkolási klíma fület. 3. Nyomja meg a Klíma komfort üzemmód gombot. > A parkolási klíma elindul/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. Kapcsolódó információk • Klímakomfort parkoláskor* (240. oldal) MEGJEGYZÉS A klímakomfort fenntartásának elindítása nem lehetséges, ha nincs elég maradék hő a motorban az utastér klímájának fenntartásához vagy a külső hőmérséklet körülbelül 20 °C (68°F) felett van. * Opció/tartozék. 241 KLÍMAVEZÉRLÉS Az parkolási klíma vezérlés* szimbólumai és üzenetei Az állóklímára vonatkozóan számos szimbólum és üzenet megjelenhet a járművezetői kijelzőn. Szimbólum Az parkolási klíma vezérléssel kapcsolatos üzenetek olyan készüléken is megjeleníthetők, amelyre telepítve van a Volvo On Call* alkalmazás. Üzenet Leírás Parkolási klíma Az parkolási klíma vezérlés ki van kapcsolva. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzelA a funkció lehető leghamarabbi ellenőrzéséhez. Szerviz szükséges Parkolási klíma Ideiglenesen nem áll rendelkezésre Parkolási klíma Nem áll rend., üzemanyag szintje túl alacsony Parkolási klíma Nem áll rendelkezésre töltés szintje túl alacsony Parkolási klíma Korlátozott, töltés szintje túl alacsony A Ez a szimbólum világít a járművezetői kijelzőn, amikor aktív az állófűtés. Az parkolási klíma vezérlés ideiglenesen ki van kapcsolva. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor keressen fel egy szerviztA a funkció ellenőrzéséhez. Az parkolási klíma nem aktiválható, ha az üzemanyagszint túl alacsony az állófűtés bekapcsolásához*. Töltse fel a jármű normál üzemanyagtartályát. Az parkolási klíma nem aktiválható, ha az indítóakkumulátor töltöttségi szintje túl alacsony az állófűtés bekapcsolásához*. Indítsa be az autót. Az állóhelyzeti fűtés működési ideje korlátozott amikor az indítóakkumulátor töltöttsége alacsony. Indítsa be az autót. Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. Kapcsolódó információk • 242 Állóklíma* (236. oldal) * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS Fűtés* A fűtés két részfunkcióval rendelkezik, amelyek különböző helyzetekben segítenek az utastér vagy a motor fűtésében. A fűtésnek két alfunkciója van: • • Állófűtés - fűti az utasteret, ha szükséges, amikor be van kapcsolva az parkolási klíma vezérlés előklímatizálása. MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy elegendő töltés legyen az akkumulátorban, ha használnia kell a fűtést. Ügyeljen arra, hogy elégséges üzemanyag legyen az autó üzemanyagtartályában, ha használni kell a fűtést. Üzemanyag és üzemanyagtöltés FIGYELEM A kiömlő üzemanyag meggyulladhat. Kapcsolja ki az üzemanyaggal működtetett kiegészítő fűtést az üzemanyagtöltés megkezdése előtt. Üzemanyagos kiegészítő fűtés - vezetés közben fűti az utasteret és a motort, ha szükséges. Ellenőrizze a járművezetői kijelzőn, hogy ki van-e kapcsolva a fűtés. Ez a szimbólum világít, amikor állófűtésként működik. A fűtés üzemanyaggal működik és a jobb oldali első kerékdobban helyezkedik el. MEGJEGYZÉS Amikor működik a fűtés, akkor füst távozhat a jobb oldali első kerékdobból és halk zümmögés hallható. Az üzemanyag-szivattyútól származó kattogó hang is hallható az autó hátsó része felől. Ez teljesen normális. Akkumulátor és töltés A fűtés tápellátását az autó indítóakkumulátora biztosítja. Ha az indítóakkumulátor töltöttségi szintje túl alacsony, akkor a fűtés automatikusan kikapcsol és a járművezetői kijelző egy üzenetet jelenít meg. Kapcsolódó információk Figyelmeztető címke az üzemanyagtöltő fedélen. A fűtés az autó normál üzemanyagtartályában található üzemanyagot használja. • • • Klímavezérlés (208. oldal) Állóhelyzeti fűtés* (244. oldal) Kiegészítő fűtés* (245. oldal) Ha az autóval meredek lejtőn parkol, akkor az autó elejének lefelé kell néznie, hogy biztosítsa a fűtés üzemanyag-ellátását. Ha az üzemanyagtartály töltöttségi szintje túl alacsony, akkor a fűtés automatikusan kikapcsol és a járművezetői kijelző egy üzenetet jelenít meg. * Opció/tartozék. 243 KLÍMAVEZÉRLÉS Állóhelyzeti fűtés* Az állóhelyzeti fűtés vezetés előtt szükség szerint felmelegíti az utasteret, ha be van kapcsolva az előkészítés. Az állóhelyzeti fűtés az autófűtés két részfunkciójának egyike. A fűtés a jobb oldali első kerékdobban helyezkedik el. Amikor ez a szimbólum világít a járművezetői kijelzőn, akkor az állóhelyzeti fűtés aktív lehet. MEGJEGYZÉS Amikor működik a fűtés, akkor füst távozhat a jobb oldali első kerékdobból és halk zümmögés hallható. Az üzemanyag-szivattyútól származó kattogó hang is hallható az autó hátsó része felől. Ez teljesen normális. Az állóhelyzeti fűtés automatikusan bekapcsol, ha be van kapcsolva az állóklíma előkészítése* és fel kell fűteni az utasteret. Az olyan tényezőktől függően, mint a rendelkezésre álló üzemanyag, az akkumulátor töltöttségi szintje, az utastér hőmérséklete és a környezeti hőmérséklet, a fűtés különböző működési időkkel rendelkezik, de soha nem működik 30 percnél hosszabban. MEGJEGYZÉS FIGYELEM Ne használja az előkészítést, ha az autó fűtéssel* van felszerelve: Ügyeljen arra, hogy elégséges üzemanyag legyen az autó üzemanyagtartályában, ha használni kell az állóhelyzeti fűtést. Ügyeljen arra, hogy elegendő töltés legyen az indítóakkumulátorban, ha használnia kell az állófűtést. FONTOS Az állófűtés ismételt használata rövid utak megtétele közben az akkumulátor lemerülését okozhatja, ami megakadályozza az indítást. Ha rendszeresen használja a fűtést, akkor az autót a fűtés használatával megegyező ideig vezetni kell az akkumulátor elégséges töltéséhez, hogy visszanyerje az állófűtés által felhasznált energiát. Nem szellőző, zárt helyeken. A fűtés a bekapcsolásakor kipufogógázokat bocsát ki. • Robbanó vagy gyúlékony anyagok közelében. Az üzemanyag, gáz, hosszú fű, fűrészpor stb. meggyulladhat. • Amikor fennáll a kockázata, hogy a fűtés kipufogó-vezetéke elzáródik. Például a jobb oldali első kerékdobban található mély hó akadályozhatja az állóhelyzeti fűtés szellőzését. Ne feledje, hogy az előkészítés hosszú időre előre beállítható időzítővel indítható. FIGYELEM Ha üzemanyagszagot érez vagy szokatlan mennyiségű füstöt, fekete füstöt érez vagy szokatlan hangokat hall az állóhelyzeti fűtéstől, akkor kapcsolja ki az állóhelyzeti fűtést és, ha lehetséges, húzza ki annak biztosítékát. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel a javításhoz. Kapcsolódó információk • • 244 • Fűtés* (243. oldal) Kiegészítő fűtés* (245. oldal) * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS Kiegészítő fűtés* A kiegészítő fűtés segíti az utastér és a motor vezetés közbeni fűtését. A kiegészítő fűtés az autófűtés két részfunkciójának egyike. A fűtés a jobb oldali első kerékdobban helyezkedik el. MEGJEGYZÉS Amikor működik a fűtés, akkor füst távozhat a jobb oldali első kerékdobból és halk zümmögés hallható. Az üzemanyag-szivattyútól származó kattogó hang is hallható az autó hátsó része felől. Ez teljesen normális. Az üzemanyagos kiegészítő fűtés* automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása A kiegészítő fűtés segíti az utastér és a motor vezetés közbeni fűtését. Lehetőség van annak beállítására, hogy a kiegészítő fűtés automatikusan bekapcsoljon-e. 1. 2. Nyomja meg a Klíma gombot. 3. Válassza ki a Kiegészítő fűtés lehetőséget a kiegészítő fűtés automatikus indításának aktiválásához/inaktiválásához. A kiegészítő fűtés indítása és vezérlése automatikusan történik, amikor fűtésre van szükség az autó vezetése közben. MEGJEGYZÉS A Volvo azt javasolja, hogy rövidebb utakra kapcsolja ki a kiegészítő fűtés automatikus indítását. Az autó leállításakor automatikusan kikapcsol. MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy elégséges üzemanyag legyen az autó üzemanyagtartályában, ha használni kell a kiegészítő fűtést. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. Kapcsolódó információk • Kiegészítő fűtés* (245. oldal) Kapcsolódó információk • • • Fűtés* (243. oldal) Állóhelyzeti fűtés* (244. oldal) Az üzemanyagos kiegészítő fűtés* automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása (245. oldal) * Opció/tartozék. 245 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Zárás megerősítése Az autó a vészvillogókkal jelzi az autó bezárását vagy kinyitását. Zár és riasztó visszajelző a műszerfalon Visszajelzés a zárógombokon A zár és riasztó visszajelző mutatja a zárrendszer állapotát: Záró gombok visszajelző lámpával az első ajtóban. Első ajtó Külső visszajelzés Zárás • Az autó vészvillogóinak villogása jelzi a zárást és behajlanak a külső visszapillantó tükrök1. Nyitás • Az autó vészvillogóinak két felvillanása jelzi a nyitást és kihajlanak a külső visszapillantó tükrök1. Minden ajtónak, a csomagtérfedélnek és a motorháztetőnek is csukva kell lennie ahhoz, hogy az autó jelezze a zárt állapotot. Ha a zárás csak a vezetőajtó zárt2 helyzetében történik meg, akkor megtörténik a zárás, de a zárt állapot vészvillogókkal történő visszajelzése csak akkor, ha az összes ajtó, a csomagtérfedél és a motorháztető csukva van. 1 Csak behajtható külső tükrök esetén. 2 Kulcs nélküli zárással/nyitással* felszerelt 248 • • • Egy hosszú villanás jelzi a zárást. Rövid villanások jelzik, hogy az autó be van zárva. A záró gomb világító visszajelző lámpája mutatja az első ajtókon, hogy minden ajtó zárva van. Ha a valamelyik ajtót kinyitják, akkor a lámpa mindkét ajtóban kialszik. Gyors villanások jelzik a riasztó* kikapcsolása után, hogy a riasztó működésbe lépett. autókra nem vonatkozik. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Hátsó ajtó* A zárás jelzésének beállítása Kapcsolódó információk A központi kijelző beállítások menüjében számos beállítás módosítható arra vonatkozóan, hogyan történjen meg a zárás és nyitás megerősítése. A zárvisszajelzés-beállítás módosítása: • 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car Záró gombok visszajelző lámpával a hátsó ajtóban. A záró gomb világító visszajelző lámpája mutatja az ajtókon, hogy az ajtó zárva van. Ha valamelyik ajtót kinyitják, akkor annak lámpája kialszik, miközben a többi továbbra is világít. Kapcsolódó információk • • • A zárás jelzésének beállítása (249. oldal) A közelítő világítás időtartama (168. oldal) A hazakísérő világítás használata (167. oldal) Zárás gombot. 3. Nyomja meg a Zárás látható visszajelzése lehetőséget annak beállításához, hogy az autó adjon-e látható viszszajelzést: • Zárás • Nyitás • Mindkettő Vagy kapcsolja ki a funkciót a Ki kiválasztásával. Egyéb jelzés A hazakísérő világítás és a közelítő világítás funkció záráskor és nyitáskor is aktiválható. Zárás megerősítése (248. oldal) A behajtható visszapillantó tükrök* beállításának módosításához záráskor: 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car kényelem gombot. Tükrök és 3. Válassza az Tükör behajtása záráskor lehetőséget a funkció aktiválásához vagy inaktiválásához. * Opció/tartozék. 249 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ A távvezérlős kulcs A távvezérlős kulcs zárja és nyitja az ajtókat, a csomagtérfedelet és az üzemanyagtöltő fedelet. A távvezérlős kulcsnak az autó belsejében kell lennie ennek elindításához. A távvezérlős kulcsok különböző járművezetői profilokhoz rendelhetők, hogy személyes beállításokat mentsen el az autóban. A távvezérlős kulcs gombjai FIGYELEM A távvezérlős kulcs egy gombelemet tartalmaz. Tartsa az új és használt elemeket gyermekektől ezárva. Ha valaki lenyeli az elemet, akkor az súlyos sérülést okozhat. Ha károsodást fedez fel, például az elemfedél nem zárható le megfelelően, akkor a terméket nem szabad használni. Tartsa gyermekektől elzárva a hibás termékeket. A távvezérlős kulcs négy gombbal rendelkezik eggyel a bal oldalon és hárommal a jobb oldalon. Távvezérlős kulcs3 vagy strandkulcs (Key Tag)*. A távvezérlős kulcs fizikailag nem szükséges a beindításhoz, mert az autó alapfelszereltségben támogatja a kulcs nélküli indítást (Passive Start). Egyszerűen az utastér első részében kell tartania a kulcsot. A kulcs nélküli zárással és nyitással (Passive Entry)* felszerelt autókban a kulcs bárhol lehet az autóban az autó beindításához. Ebben az esetben egy kisebb, könnyebb strandkulcs (Key Tag) is rendelkezésre áll. 3 Az 250 Zárás - A gomb megnyomása zárja az ajtókat, a csomagtérfedelet és az üzemanyagtöltő fedelet, és élesíti a riasztót is*. Nyomja meg, és tartsa nyomva az összes ablak és a napfénytető* egyszerre történő zárásához. Nyitás – A gomb megnyomása nyitja az ajtókat, a csomagtérfedelet és az üzemanyagtöltő fedelet és kikapcsolja a riasztót. Egy hosszabb megnyomás egyszerre nyitja az összes ablakot. Ez a teljes szellőztetés funkció használható például az autó gyors átszellőztetésére meleg időben. ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Csomagtérfedél – Csak a csomagtérfedelet nyitja és arra vonatkozóan kapcsolja ki a riasztót. Az elektromos csomagtérfedéllel* felszerelt autókon a csomagtérfedél a gomb nyomva tartását követően nyílik ki. A csomagtérfedél mindig egy hosszú megnyomással zárható – figyelmeztető hangjelzések hallhatók. Az elektromos működtetésű csomagtérfedéllel fel nem szerelt autók esetén a csomagtérfedél manuálisan, rugóerővel nyitható egy hosszú megnyomással. Pánik funkció – A figyelem felkeltésére szolgál vészhelyzet esetén. Nyomja meg és tartsa nyomva legalább 3 másodpercig vagy nyomja meg kétszer 3 másodpercen belül az irányjelzők és a kürt bekapcsolásához. A funkció ugyannak a gombnak a megnyomásával kapcsolható ki, miután legalább 5 másodpercig aktív volt. Ellenkező esetben a funkció 3 perc elteltével automatikusan kikapcsol. FIGYELEM Ha valakit az autóban hagy, akkor ügyeljen arra, hogy az ablakok és a napfénytető* ne működjön, úgy, hogy mindig magával viszi a távvezérlős kulcsot, amikor elhagyja az autót. MEGJEGYZÉS Ügyeljen a távvezérlős kulcs autóba zárásának kockázatára. • • Az autóban hagyott távvezérlős kulcs vagy kulcscímke inaktiválódik, amikor bezárják az autót és élesítik a riasztót egy másik érvényes kulcs használatával. Ilyenkor a "biztonsági zár" funkció is inaktiválódik. A hátrahagyott kulcs az autó nyitásakor lesz újra aktív. Az autóban hagyott Red Key akkor is inaktiválódik, amikor az autót a Volvo On Call használatával zárja be, és akkor aktiválódik újra, amikor kinyitja az autót a Volvo On Call használatával vagy egy érvényes másik kulccsal. Gomb nélküli kulcs (Key Tag)* A kulcs nélküli záráshoz és nyitáshoz biztosított kulcscímke a kulcs nélküli indítás valamint nyitás és zárás tekintetében ugyanolyan módon működik, mint a távvezérlős kulcs. A kulcs körülbelül 10 méteres (30 láb) mélységig és 60 percig vízálló. Nem rendelkezik kivehető kulcsszárral és az akkumulátora nem cserélhető. például a maximális sebesség és a hangszórórendszer maximális hangerejének beállítását. Egy kulcs minden olyan autótulajdonosnak, aki azt szeretné, hogy akkor is felelősen vezessék az autót, amikor nem ő használja azt. Interferencia A távvezérlős kulcs nélküli indítást és kulcs nélküli zárást és nyitást* elektromos mezők és árnyékolás zavarhatják. MEGJEGYZÉS Ne tárolja a távvezérlős kulcsot fém tárgyak vagy elektronikus készülékek, például mobiltelefonok, táblagépek, laptopok vagy töltők közelében - lehetőleg ne tárolja ezekhez 10-15 cm-nél (4-6 hüvelyknél) közelebb. Ha még mindig fennáll a zavar, a távvezérlős kulcs kivehető kulcsszárával nyissa ki az ajtót, a működésbe lépő riasztó kikapcsolásához illetve az autó beindításához pedig helyezze a kulcsot a tárolórekeszben található tartalék olvasóba. Red Key - korlátozott távvezérlős kulcs* A Red Key olyan kulcs amely lehetővé teszi az autó bizonyos tulajdonságainak korlátozását }} * Opció/tartozék. 251 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || MEGJEGYZÉS Amikor a távvezérlős kulcsot a pohártartóba helyezte, akkor ügyeljen arra, hogy ne legyenek más autókulcsok, fém tárgyak vagy elektronikus készülékek (például mobiltelefonok, táblagépek, laptopok vagy töltők) is a pohártartóban. Ha a pohártartóban több kulcs van egymás közelében, akkor azok zavarhatják egymást. Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal Az összes ajtó, a csomagtérfedél és az üzemanyagtöltő fedél egyszerre történő zárásához és nyitásához a távvezérlős kulcs gombjai is használhatók. Zárás a távvezérlős kulccsal válódnak, amikor az összes ajtó és a csomagtérfedél be van csukva és le van zárva. MEGJEGYZÉS Ügyeljen a távvezérlős kulcs autóba zárásának kockázatára. • Az autóban hagyott távvezérlős kulcs vagy kulcscímke inaktiválódik, amikor bezárják az autót és élesítik a riasztót egy másik érvényes kulcs használatával. Ilyenkor a "biztonsági zár" funkció is inaktiválódik. A hátrahagyott kulcs az autó nyitásakor lesz újra aktív. • Az autóban hagyott Red Key akkor is inaktiválódik, amikor az autót a Volvo On Call használatával zárja be, és akkor aktiválódik újra, amikor kinyitja az autót a Volvo On Call használatával vagy egy érvényes másik kulccsal. Kapcsolódó információk • • Indítsa be az autót (436. oldal) Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal (252. oldal) • A távvezérlős kulcs hatótávolsága (253. oldal) • Az elem cseréje a távvezérlős kulcsban (254. oldal) • • • Kivehető kulcsszár (260. oldal) Indításgátló (263. oldal) Távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz rendelése (141. oldal) Az ábra vázlatos - a megjelenített információk modelltől függően eltérőek lehetnek. – Nyomja meg a távvezérlős kulcs gombját az autó zárásához. A zárási folyamat aktiválásához be kell csukni a vezetőajtót4. Ha valamelyik más ajtó vagy a csomagtérfedél nyitva van, akkor ezek csak akkor záródnak le és élesednek*, ha csukva vannak. A riasztó mozgásérzékelői* akkor akti4 Ha 5 Ha 252 Zárás, amikor a csomagtérfedél nyitva van MEGJEGYZÉS Ha az autót bezárja, miközben a csomagtérfedél nyitva van, akkor ügyeljen arra, hogy ne hagyja a csomagtérben a távvezérlős kulcsot a csomagtérfedél lecsukásakor és az autó teljes lezárásakor5. az autó kulcs nélküli zárás/nyitás funkcióval* rendelkezik, akkor az összes oldalajtót be kell csukni. az autó kulcs nélküli zárással/nyitással rendelkezik és a kulcs észlelhető az autó belsejében, akkor a csomagtérfedél nem záródik le a lecsukáskor.* * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Nyitás a távvezérlős kulccsal – Nyomja meg a távvezérlős kulcs gombját az autó nyitásához. Automatikus visszazárás Ha a zárak nyitását követő 2 percen belül nem nyitják ki valamelyik ajtót vagy a csomagtérfedelet, akkor azok automatikusan lezárnak. Ez a funkció megakadályozza az autó nem szándékos nyitva hagyását. Amikor a távvezérlős kulcs nem működik A távirányítóról vagy az utastérből vezérelt nyitás beállításai A távoli nyitáshoz különböző nyitási műveletek választhatók ki. A beállítás módosításához: 1. 2. Nyomja meg a My Car Zárás Távvezérelt és belülről történő nyitás gombot. 3. Válassza az alábbi lehetőségek valamelyikét: Ha az autó nem reagál a gombok megnyomására - akkor menjen közelebb, és próbálja újra. • Minden ajtó - egyszerre nyitja az összes ajtót. Mindig próbáljon közelebb menni az autóhoz, és próbálja újra kinyitni. Kapcsolódó információk • A távirányítóról vagy az utastérből vezérelt nyitás beállításai (253. oldal) • • A távvezérlős kulcs (250. oldal) • Az elem cseréje a távvezérlős kulcsban (254. oldal) Zárás és nyitás a kivehető kulcsszárral (261. oldal) Manuális használat esetén A távvezérlős kulcs olyan funkcióihoz, mint vagy gomb például a zárás/nyitás a megnyomásával, a kulcsnak az autótól körülbelül 20 méter (65 láb) távolságon belül kell lennie. MEGJEGYZÉS Ha nem lehetséges a távvezérlős kulccsal történő zárás vagy nyitás, akkor előfordulhat, hogy az elem lemerült Ebben az esetben a vezető oldali ajtót a kivehető kulcsszárral zárja be vagy nyissa ki. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. A távvezérlős kulcs hatótávolsága A távvezérlős kulcs megfelelő működéséhez annak az autó bizonyos közelségében kell elhelyezkednie. Kulcs nélküli használat* esetén • Egy ajtó - kinyitja a vezetőajtót. Az összes ajtó nyitásához a távvezérlős kulcs nyitó gombjának két megnyomása szükséges. A beállítások a nyitó kilincsekkel belülről történő központi zárásra is hatással vannak. Kapcsolódó információk • Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal (252. oldal) • Zárás és nyitás az autó belsejéből (280. oldal) Az ábrán megjelölt terület mutatja a rendszer antennái általi lefedettséget. A kulcs nélküli használathoz a távvezérlős kulcsnak vagy a strandkulcsnak (Key Tag) az }} * Opció/tartozék. 253 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || autó két oldalától körülbelül 1,5 méteres (5 láb) sugarú félkörön és a csomagtérfedéltől körülbelül 1 méteren (3 láb) belül kel lennie. MEGJEGYZÉS Az elem cseréje a távvezérlős kulcsban A távvezérlős kulcs elemét ki kell cserélni, ha lemerül. MEGJEGYZÉS A távvezérlős kulcs működését zavarhatják a környező rádióhullámok, épületek, domborzati viszonyok, stb. Az autó a kulcsszárral ilyenkor is zárható/nyitható. Minden elem korlátozott élettartammal rendelkezik és végül ki kell cserélni (Key Tag esetében ez nem igaz). Az elem hasznos élettartama a jármű/kulcs használatának gyakoriságától függ. Az elem hasznos élettartama a jármű/kulcs használatának gyakoriságától függ. Ha eltávolítja a távvezérlős kulcsot az autóból Ha a távvezérlős kulcsot eltávolítja az autóból, miközben jár a motor, akkor a Autókulcs nem találh. Az autóból eltávolítva figyelmeztető üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn és amikor becsukja az utolsó ajtót hangos figyelmeztetés hallható. Amikor a kulcsot visszahelyezi az autóba, és megnyomja a jobb oldali billentyűzet O gombját vagy becsukja az utolsó ajtót, az üzenet eltűnik. Kapcsolódó információk • • • 254 A távvezérlős kulcs (250. oldal) Az indító- és zárrendszerek antennáinak elhelyezkedése (279. oldal) Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek* (277. oldal) A strandkulcs6 (Key Tag) eleme nem cserélhető - új kulcs rendelhető a hivatalos Volvo szervizekben. FONTOS A lemerült Key Tag kulcsokat át kell adni egy hivatalos Volvo márkaszerviznek. A kulcsot törölni kell az autóból, mert az még alkalmas az autó beindítására a tartalék indításon keresztül. A távvezérlős kulcs elemét akkor kell kicserélni, ha • a tájékoztató szimbólum világít és az Autókulcselem lemer. üzenet látható a járművezetői kijelzőn • a zárak többször egymást követően nem reagálnak a távvezérlős kulcs jeleire az autótól 20 méteren (65 láb) belülről. MEGJEGYZÉS Mindig próbáljon közelebb menni az autóhoz, és próbálja újra kinyitni. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ A kulcs kinyitása és az akkumulátor töltése Tartsa a távvezérlős kulcsot az első oldalával láthatóan és a Volvo emblémával a jobb irányba mutatva - csúsztassa a gombot az alsó szélén a kulcstartóval jobbra. Csúsztassa az első oldal burkolatát néhány milliméterrel felfelé. Fordítsa el a kulcsot, mozdítsa oldalra a gombot, és csúsztassa a hátsó burkolatot néhány milliméterrel felfelé. Használjon egy csavarhúzót vagy hasonló eszközt az elemfedél elfordításához, amíg a jelek el nem érik az OPEN feliratot. A burkolat ezután kiszabadul, és leemelhető a kulcsról. Óvatosan emelje le az elem fedelét, például a körmét a horonyba nyomva. Ezután feszítse felfelé az elem fedelét. A burkolat ezután kiszabadul, és leemelhető a kulcsról. 6 Kulcs nélküli zárással/nyitással* felszerelt autókhoz. }} 255 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || MEGJEGYZÉS A Volvo azt javasolja, hogy a távvezérlős kulcsban használt elemek megfeleljenek az UN Manual of Test and Criteria, Part III, sub-section 38.3 követelményeinek. A gyárilag vagy a hivatalos Volvo szervizben beszerelt elemek eleget tesznek a fenti követelményeknek. Az elem (+) oldala néz felfelé. Ezután óvatosan lazítsa meg az elemet az ábrának megfelelően. FONTOS Kerülje az új elemek érintkező felületeinek ujjaival történő megérintését, mert ez károsan befolyásolhatja a működésüket. Helyezze be az új elemet a (+) oldalával felfelé. Kerülje az elem érintkezőinek megérintését az ujjaival. Helyezze az elemet a tartóba az élével lefelé. Ezután csúsztassa az elemet előre úgy, hogy az rögzüljön a két műanyag biztosítóelem alatt. Nyomja le az elemet úgy, hogy az rögzüljön a felső fekete műanyag biztosítóelem alatt. MEGJEGYZÉS Használjon CR2032, 3 V jelölésű elemeket. 256 Helyezze vissza az elem fedelét, és fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányban, amíg a jelölések egybe nem esnek a CLOSE felirattal. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ FIGYELEM Ellenőrizze, hogy a telep megfelelően, a helyes polaritással van-e beszerelve. Ha a távvezérlős kulcsot hosszú ideig nem használja, akkor vegye ki az elemet, hogy elkerülje a szivárgás okozta károsodást. A sérült vagy szivárgó elemek bőrrel érintkezve korróziós sérülést okozhatnak. Ezért használjon védőkesztyűt a sérült elemek kezelésekor. Helyezze vissza a hátsó oldal burkolatát, és nyomja le, amíg kattanó hangot nem hall. Ezután csúsztassa vissza a burkolatot. > Egy további kattanás jelzi, hogy a burkolat megfelelően helyezkedik el és biztosan rögzült. Fordítsa meg a távvezérlős kulcsot, és helyezze vissza az első oldal burkolatát addig nyomva lefelé, amíg kattanó hangot nem hall. Ezután csúsztassa vissza a burkolatot. > Egy további kattanás jelzi, hogy a burkolat biztosan rögzült. • Tartsa az elemeket gyermekektől ezárva. • Hagyja elöl az elemeket, mert a gyermekek vagy háziállatok lenyelhetik azokat. • Az elemeket nem szabad: szétszerelni, rövidre zárni vagy nyílt lángba dobni. • Ne töltse a nem tölthető elemeket, mert ez robbanást okozhat. Használat előtt ellenőrizni kell a távvezérlős kulcsot, hogy elkerülje a károsodást. Ha károsodást fedez fel, például az elemfedél nem zárható le megfelelően, akkor a terméket nem szabad használni. Tartsa gyermekektől elzárva a hibás termékeket. FONTOS Ügyeljen arra, hogy környezetbarát módon selejtezze a lemerült elemeket. }} 257 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Kapcsolódó információk • Zárás és nyitás a kivehető kulcsszárral (261. oldal) • • Indítsa be az autót (436. oldal) A távvezérlős kulcs (250. oldal) További távvezérlős kulcsok rendelése Red Key - korlátozott távvezérlős kulcs* Az autó az átadáskor két távvezérlős kulccsal rendelkezik. Ha az autó kulcs nélküli zárással és nyitással van felszerelve*, akkor egy strandkulcs is tartozik hozzá. További kulcsok rendelhetők. Egy autóhoz legfeljebb tizenkét kulcs programozható és használható. Ha további kulcsokat rendel, akkor további járművezetői profilok adódnak hozzá - távvezérlős kulcsonként egy. Ez a strandkulcsra is vonatkozik. Egy Red Key lehetővé teszi az autó tulajdonosa számára, hogy az autó bizonyos tulajdonságaihoz korlátozásokat állítson be. A korlátozások az autó biztonságosabb vezetését szolgálják, amikor például kölcsönadja azt. A távvezérlős kulcs elvesztése Ha elveszti a távvezérlős kulcsot, akkor egy szervizben újat rendelhet - hivatalos Volvo szervizt ajánlunk. A megmaradt kulcsokat el kell vinnie a szervizbe. A hiányzó kulcs kódját törlik a rendszerből a lopás megakadályozása érdekében. Az autóhoz regisztrált kulcsok száma vezetői profilokon keresztül ellenőrizhető a központi kijelző felső nézetében, válassza a Beállítások Rendszer Vezetői profilok menüpontot. Kapcsolódó információk • A távvezérlős kulcs (250. oldal) A Red Key esetében lehetőség van az autó maximális sebességének meghatározására, sebességemlékeztetők beállítására és a hangsugárzó rendszer maximális hangerejének beállítására. Ezen felül az autó bizonyos vezetőtámogató rendszerei mindig aktívak lesznek. A kulcs egyéb funkciói megegyeznek a normál távvezérlős kulcséval. A korlátozások célja, hogy óvintézkedésként szolgáljanak a balesetek kockázatának csökkentése érdekében, így nyugodtabb érzéssel 258 * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ átadhatja az autót például fiatal vezetőknek, vagy parkolókban és szervizekben. Red Key járművezetői profil A Red Key egy speciális Red Key járművezetői profilhoz csatlakozik, és amikor ez aktív, akkor a kulcs beállításai nem módosíthatók. Más járművezetői profil kiválasztása sem lehetséges; ehhez normál távvezérlős kulcsra van szükség. A Red Key járművezetői profil akkor aktiválódik, amikor az autót egy Red Key használatával nyitják ki anélkül, hogy normál távvezérlős kulcs lenne a közelben. MEGJEGYZÉS A járművezetők váltásakor be kell zárni, majd ki kell nyitni az autót az új járművezetői profil aktiválásához. Red Key rendelése Egy vagy több Red Key rendelhető a Volvo kereskedésekben. Egy autóhoz összesen tizenegy korlátozott kulcs programozható és használható - legalább egynek normál távvezérlős kulcsnak kell lennie. Kapcsolódó információk • • Red Key* beállítások (259. oldal) A távvezérlős kulcs (250. oldal) Red Key* beállítások A normál távvezérlős kulccsal rendelkező személy meghatározhatja a Red Key kulcsok beállításait. Azonban bizonyos járműtámogató funkciók mindig aktívak. A beállítás módosításához: 1. Nyissa ki az autót a normál távvezérlős kulccsal. Csökkentett maximális hangerő A médiaforrások maximum hangereje kisebb. Az első használatkor a funkció "be" van kapcsolva. Max. sebességkorlát Maximális sebesség beállítása erre a kulcsra. 2. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. Az első használatkor a funkció "be" van kapcsolva és a sebesség 120 km/h (75 mph). 3. Nyomja meg a Rendszer Vezetői profilok Piros kulcs gombot. > Az alábbi beállítások határozhatók meg: • Beállítási intervallum: 50-250 km/h (30-160 mph) • Beállítási lépések: 1 km/h (1 mph) Sebességkorlátozó funkció. • Adaptive Cruise Control követési idejének beállítása* • Csökkentett maximális hangerő • Max. sebességkorlát • Sebességkorlátra figyelmeztetés Részletek és beállítás az első használatkor Adaptive Cruise Control követési idejének beállítása Időkésleltetés beállítása (1 = legrövidebb, 5 = leghosszabb). Az első használatkor a beállítás 5.0. Sebességkorlátra figyelmeztetés Figyelmeztetés beállított értékek túllépésekor. Az első használatkor a funkció "be" van kapcsolva és az értékek 50, 70 és 90 km/h (30, 45 és 55 mph). • • • Beállítási intervallum: 0-250 km/h (0-160 mph) Beállítási lépések: 1 km/h (1 mph) Az egyidejű emlékeztetők maximális száma: 6 }} * Opció/tartozék. 259 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Vezetőtámogató funkciók Kivehető kulcsszár Az alábbi vezetőtámogató funkciók mindig aktívak a Red Key használója számára: A távvezérlős kulcs egy kivehető fém kulcszszárat tartalmaz, amellyel bizonyos funkciók aktiválhatók és végrehajthatók bizonyos műveletek. A kulcsszár egyedi kódját, amelyet az új kulcsszárak rendelésekor kell használni, meg tudják adni a hivatalos Volvo szervizekben. • • • • • • Blind Spot Information (BLIS)* Sávtartó segéd (LKA)* Követési távolságra való figyelmeztetés* City Safety Driver Alert Control (DAC)* A kulcsszár alkalmazási területei Jelzőtábla-felismerés* A távvezérlős kulcs kivehető kulcsszárának használata Kapcsolódó információk • Red Key - korlátozott távvezérlős kulcs* (258. oldal) • a bal oldali7 első ajtó manuálisan kinyitható, ha a központi zár nem aktiválható a távvezérlős kulccsal • minden ajtó szükséghelyzeti zárása megtörténik • a hátsó ajtó mechanikus gyermekbiztonsági zárjai aktiválhatók és inaktiválhatók. A kulcsszár leválasztása Tartsa a távvezérlős kulcsot az első oldalával láthatóan és a Volvo emblémával a jobb irányba mutatva - csúsztassa a gombot az alsó szélén a kulcstartóval jobbra. Vezesse az első oldal burkolatát néhány milliméterrel felfelé. A burkolat ezután kiszabadul, és leemelhető a kulcsról. A strandkulcs8 nem rendelkezik kivehető kulcsszárral. Ha szükséges, használja a normál távvezérlős kulcs kivehető kulcsszárát. 7 Ez bal és jobb kormányos autókra is vonatkozik. 8 Kulcs nélküli zárással/nyitással* felszerelt autókhoz. 260 * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Kapcsolódó információk • Zárás és nyitás a kivehető kulcsszárral (261. oldal) • A távvezérlős kulcs (250. oldal) Zárás és nyitás a kivehető kulcsszárral A kivehető kulcsszár használható többek között az autó kívülről történő nyitásához például ha a távvezérlős kulcs eleme lemerült. Nyitás Vegye ki a kulcsszárat annak felhajtásával. Húzza ki az első ajtókilincset a bal oldalon9 a véghelyzetéig úgy, hogy láthatóvá váljon a zárhenger. Helyezze a kulcsot a zárhengerbe. Használat után tegye vissza a kulcsszárat a helyére a távvezérlős kulcsban. Helyezze vissza a fedelet előre nyomva, amíg kattanó hangot nem hall. Ezután csúsztassa vissza a burkolatot. > Egy további kattanás jelzi, hogy a burkolat biztosan rögzült. 9 Ez jobb- és balkormányos autókra is vonatkozik. Fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányban 45 fokban úgy, hogy a kulcsszár egyenesen hátrafelé mutasson. Fordítsa vissza a kulcsot 45 fokkal a kezdő helyzetébe. Vegye ki a kulcsot a zárhengerből, és engedje el a kilincset, hogy annak hátsó része újra az autón nyugodjon. }} 261 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || 5. Húzza ki a kilincset. > Az ajtó kinyílik. A zárás ugyanilyen módon hajtható végre, de 45 fokkal az óramutató járásával ellentétesen elfordítva. Kapcsolja ki a riasztót, és indítsa be az autót* MEGJEGYZÉS Ha oldja az ajtó zárját a kulcsszár használatával, majd kinyitja azt, akkor riasztást vált ki. 2. Ezután fordítsa el az indító gombot, és engedje el azt. > A riasztó jel elhallgat és a riasztó kikapcsol. Zárás Lehetséges az autó bezárása is a kivehető kulcsszár használatával, például amikor nincs tápellátás vagy ha a kulcs eleme lemerült. A bal oldali első ajtó annak zárhengerével és a kivehető kulcsszárával zárható. A többi ajtó nem rendelkezik zárhengerrel és ehelyett az egyes ajtók végén található zárkapcsolót kell megnyomni a kulcsszár segítségével - ezek ekkor mechanikusan lesznek zárva/ gátolva a kívülről történő nyitás megakadályozásához. Az ajtók belülről továbbra is nyithatók. Az ajtó manuális zárása. Nem tévesztendő össze a gyermekbiztonsági zárakkal. – Távolítsa el a kivehető kulcsszárat a távvezérlős kulcsról. Helyezze a kulcsszárat a zárvisszaállító nyílásba, majd nyomja be ütközésig a kulcsot, körülbelül 12 mm (0,5 hüvelyk) mélységig. Az ajtót kívülről és belülről is ki lehet nyitni. A biztonsági olvasó a pohártartóban helyezkedik el. Kapcsolja ki a riasztót az alábbiak szerint: 1. 262 Helyezze a távvezérlős kulcsot a biztonsági olvasó kulcs szimbólumára az alagútkonzol pohártartójának alján. Az ajtót nem lehet kívülről kinyitni. Az A helyzetbe történő visszatéréshez, ki kell nyitni az ajtót a belső ajtókilinccsel. Az ajtók a távvezérlős kulcs nyitó gombjával vagy a vezetőajtó nyitó gombjával is nyithatók. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ MEGJEGYZÉS • Az ajtógomb csak az adott ajtót zárja nem egyszerre az összes ajtót. • A manuálisan zárt hátsó ajtó, bekapcsolt manuális vagy elektromos gyermekbiztonsági zárakkal, nem nyitható ki sem belülről, sem kívülről. Az ilyen módon zárt hátsó ajtó csak a távvezérlős kulccsal, a központi záró gombbal vagy a Volvo On Call* használatával nyitható. Indításgátló Az elektronikus indításgátló egy lopásvédelmi rendszer, amely megakadályozza, hogy illetéktelen személyek beindíthassák az autót. Az autó csak a megfelelő távvezérlős kulccsal indítható be. A járművezetői kijelzőn megjelenő alábbi hibaüzenet az elektronikus indításgátlóval kapcsolatos: Szimbólum Kapcsolódó információk • • • Indítsa be az autót (436. oldal) Kivehető kulcsszár (260. oldal) Riasztók* aktiválása és inaktiválása (291. oldal) • Az elem cseréje a távvezérlős kulcsban (254. oldal) • A távvezérlős kulcs (250. oldal) Üzenet Leírás Autókulcs nem találh. Hiba a távvezérlős kulcs olvasásakor az indítás során helyezze a kulcsot a kulcs szimbólumra a pohártartóban, és próbálja újra. Lásd a kézikönyvet Kapcsolódó információk • • A távvezérlős kulcs (250. oldal) További távvezérlős kulcsok rendelése (258. oldal) * Opció/tartozék. 263 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ A távvezérlős kulcs rendszer típusengedélye Az alábbi táblázatban látható az autó távirányítós kulcs rendszerének típusengedélye. Zárrendszer, kulcs nélküli indítás (passzív indítás) és kulcs nélküli zárás/ nyitás (passzív beszállás*) A típusengedéllyel kapcsolatos részletes információkért, látogasson el a www.volvocars.com/intl/support oldalra. CEM jelölés a távvezérlős kulcs rendszerhez. A kiegészítő típusengedély számokhoz, lásd az alábbi táblázatokat. Ország/terület Típusengedély Európa A Delphi Deutschland GmbH, 42367 Wuppertal ezennel kijelenti, hogy ez a VO3-134TRX megfelel a 2014/53/EU (RED) irányelvbe foglalt alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó rendelkezéseknek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtalálható a www.volvocars.com/intl/support oldalon. 264 Jordánia TRC/LPD/2014/250 Szerbia P1614120100 Argentína CNC ID: C-14771 * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Ország/terület Típusengedély Brazília MT-3245/2015 Indonézia Nomor: 38301/SDPPI/2015 Malajzia RDBV/30A/1118/S(18-4232) Mexikó IFETEL: RLVDEVO15-0396 Oroszország Egyesült Arab Emírségek ER37847/15 DA0062437/11 }} 265 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || 266 Ország/terület Típusengedély Namíbia TA-2016-02 Dél-Afrika TA-2014-1868 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ távvezérlős kulcs Ország/ terület Típusengedély Európa A Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG ezennel kijelenti, hogy ez a HUF8423 típusú rádiókészülék megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtalálható a www.volvocars.com/intl/support oldalon. Hullámhossz: 433,92 MHz Maximális sugárzási átviteli teljesítmény: 10 mW Gyártó: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Germany Argentína H-15532 Brazília Anatel: 05568-16-06643 Modelo: HUF8423 Este equipomento opera em caráter secundário isto é não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. }} 267 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Ország/ terület Típusengedély CU (Customs Union) Fehéroroszország, Kazahsztán, Oroszország Indonézia [41005/SDPPI/2015] [5149] Jordánia TRC/LPD/2015/104 Marokkó AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d’agrément: MR 10668 ANRT 2015 Date d’agrément: 24/07/2015 Moldova 268 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Ország/ terület Mexikó Típusengedély IFETEL Marca: HUF Modelo (s): HUF8423 NOM-121-SCT1-2009 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Nigéria Connection and use of this communication equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission Oman }} 269 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Ország/ terület Típusengedély Fülöp-szigetek Szerbia Szingapúr Complies with IMDA Standards DA103787 Dél-Afrika 270 TA-2015-432 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Ország/ terület Típusengedély Taiwan 本產品符合低 率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 第十四條等條文規定 1. 經 型式認證合格之低 率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自變更 頻率 大 率或變更原設計之特性及 能 2. 低 率射頻電機之使用不得影響 飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時 方得繼續使用 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信 低 率射頻 電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 Egyesült Arab Emírségek }} 271 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Kulcscédula Ország/ terület Típusengedély Európa A Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG ezennel kijelenti, hogy ez a HUF8432 típusú rádiókészülék megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtalálható a www.volvocars.com/intl/support oldalon. Hullámhossz: 433,92 MHz Maximális sugárzási átviteli teljesítmény: 10 mW Gyártó: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Germany Argentína H-15029 Brazília Anatel: 04362-16-06643 Modelo: HUF8432 Este equipo opera em caráter secundário isto é não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. 272 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Ország/ terület Típusengedély CU (Customs Union) Fehéroroszország, Kazahsztán, Oroszország Indonézia [41006/SDPPI/2015] [5149] Jordánia TRC/LPD/2015/107 Marokkó AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d’agrément: MR 10667 ANRT 2015 Date d’agrément: 24/07/2015 Mexikó IFETEL Marca: HUF Modelo (s): HUF8432 NOM-121-SCT1-2009 IFT: RLVHUHU15-0972 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. }} 273 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Ország/ terület Típusengedély Moldova Nigéria Connection and use of this communications equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission Oman Fülöp-szigetek 274 ESD-1511501C KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Ország/ terület Típusengedély Szerbia Szingapúr Complies with IMDA Standards DA103787 Dél-Afrika TA-2015-414 }} 275 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Ország/ terület Típusengedély Taiwan 本產品符合低 率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 第十四條等條文規定 1. 經 型式認證合格之低 率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自變更 頻率 大 率或變更原設計之特性及 能 2. 低 率射頻電機之使用不得影響 飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時 方得繼續使用 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信 低 率射頻 電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 Egyesült Arab Emírségek Kapcsolódó információk • 276 A távvezérlős kulcs (250. oldal) KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek* Kulcs nélküli nyitás és zárás funkció esetén elegendő ha a zsebében vagy a táskájában magánál tartja a távvezérlős kulcsot. Az autó zárása és nyitása az ajtókilincs érintésérzékeny felületével történik. Érintésérzékeny felületek Ajtókilincs Az ajtók külső kilincsei egy horonnyal rendelkeznek a záráshoz, miközben a belsők egy érintésre érzékeny felülettel rendelkeznek a nyitáshoz. Érintésérzékeny mélyedés a záráshoz Érintésérzékeny felület a nyitáshoz MEGJEGYZÉS Fontos, hogy egyszerre csak egy érintésérzékeny felületet aktiváljon. Ha megfogja a kilincset, miközben megérinti a záró felületet, akkor dupla utasítás kiadását kockáztatja. Ez azt jelenti, hogy a kért tevékenység (zárás/nyitás) nem vagy késéssel kerül végrehajtásra. Kapcsolódó információk • Kulcs nélküli zárás és nyitás* (278. oldal) Csomagtérfedél-kilincs A csomagtérfedél-kilincsnek egy gumírozott nyomólapja van, amely csak nyitásra szolgál. MEGJEGYZÉS Legyen tudatában annak, hogy a rendszer autómosással kapcsolatban is aktiválódhat, ha a távvezérlős kulcs a hatótávolságon belül van. * Opció/tartozék. 277 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Kulcs nélküli zárás és nyitás* Kulcs nélküli zárás Kulcs nélküli nyitás Kulcs nélküli zárással és nyitással elég megérinteni az ajtó fogantyújának érintésérzékeny felületét az autó zárásához vagy nyitásához. Az autó bezárásához be kell csukni az összes oldalajtót. A csomagtérfedél másfelől nyitva lehet a külső ajtókilinccsel történő zárás közben. – MEGJEGYZÉS Az autó egyik távvezérlős kulcsának a zárási és nyitási tartományon belül kell lennie a működéshez. – Érintse meg a jelölt felületet a külső ajtókilincs hátulja felé, miután az ajtó becsukódott. Vagy nyomja meg a gombot a csomagtérfedél alján, mielőtt becsukódik. > A műszerfalon elhelyezett zárjelző villogni kezd, hogy jelezze az autó zárt állapotát. Fogjon meg egy ajtókilincset vagy finoman nyomja meg a csomagtérfedél alatti gumírozott nyomólapot az autó nyitásához. > A műszerfalon elhelyezett zárjelző abbahagyja a villogást, hogy jelezze az autó nyitott állapotát. Az összes oldalablak és a napfénytető* egyszerre történő zárásához - helyezze az ujját az érintésérzékeny mélyedéshez az ajtókilincs külsején, és tartsa ott, amíg az összes oldalablak és a napfénytető be nem záródik. Zárás, amikor a csomagtérfedél nyitva van Ha az autót úgy zárja be, hogy a csomagtérfedél még nyitva van, akkor ügyeljen arra, hogy ne hagyja a kulcsot a csomagtérben annak lecsukásakor. Érintésérzékeny mélyedés a záráshoz Érintésérzékeny felület a nyitáshoz MEGJEGYZÉS Legyen tudatában annak, hogy a rendszer autómosással kapcsolatban is aktiválódhat, ha a távvezérlős kulcs a hatótávolságon belül van. 278 MEGJEGYZÉS Ha a kulcs észlelhető az autó belsejében, akkor a csomagtérfedél nem záródik le, amikor lecsukja azt. A csomagtérfedél gumírozott nyomólapja csak nyitásra használható. Automatikus visszazárás Ha a zárak nyitását követő 2 percen belül nem nyitják ki valamelyik ajtót vagy a csomagtérfedelet, akkor azok automatikusan lezárnak. Ez a funkció megakadályozza az autó nem szándékos nyitva hagyását. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Kapcsolódó információk • A kulcs nélküli nyitás beállításai* (279. oldal) • Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek* (277. oldal) A kulcs nélküli nyitás beállításai* A kulcs nélküli nyitáshoz különböző nyitási műveletek választhatók ki. A beállítás módosításához: 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Érintse meg a My Car Zárás nélküli nyitás menüpontot. Az indító- és zárrendszerek antennáinak elhelyezkedése Az autóba van építve egy antenna a kulcs nélküli indításhoz és több antenna a kulcs nélküli zárrendszerhez*. Kulcs 3. Válassza az alábbi lehetőségek valamelyikét: • Minden ajtó - egyszerre nyitja az összes ajtót. • Egy ajtó - csak a kiválasztott ajtót nyitja ki. Kapcsolódó információk • • Kulcs nélküli zárás és nyitás* (278. oldal) Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek* (277. oldal) Antennák elhelyezkedése: A pohártartó alatt, az alagútkonzol első részében A bal oldali hátsó ajtó felső, első részében10 A jobb oldali hátsó ajtó felső, első részében10 A csomagtérben10 10 Csak kulcs nélküli zárással és nyitással* felszerelt autók. }} * Opció/tartozék. 279 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || FIGYELEM A szívritmus-szabályozót használó személyek nem közelíthetik meg 22 cm-nél (9 hüvelyk) közelebb a kulcs nélküli antennát a szívritmus-szabályozójukkal. Ezzel elkerülheti a szívritmus-szabályozó és a kulcs nélküli rendszer közötti interferenciát. Zárás és nyitás az autó belsejéből Alternatív nyitási mód Az ajtók és a csomagtérfedél zárhatók és nyithatók az első ajtókon található központi zár kezelőszervekkel. Központi zárás Kapcsolódó információk • Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek* (277. oldal) • A távvezérlős kulcs hatótávolsága (253. oldal) Nyitó fogantyú az oldalajtó alternatív nyitásához11. – Záró és nyitó gomb visszajelző lámpával az első ajtóban. Nyitás az első ajtón elhelyezkedő gomb használatával – 11 280 Nyomja meg a gombot az összes oldalajtó és a csomagtérfedél nyitásához. Húzza meg az egyik oldalajtó nyitó fogantyúját, majd engedje el azt. > A távvezérlős kulcs beállításaitól függően, az összes ajtó vagy csak a kiválasztott ajtó zárja oldható és nyitható. Ennek a beállításnak a módosításához, érintse meg a Beállítások My Car Zárás Távvezérelt és belülről történő nyitás menüpontot a központi kijelző felső nézetében. Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Zárás az első ajtón elhelyezkedő gomb használatával – Nyomja meg a gombot - mindkét első ajtónak zárva kell lennie. > Az összes ajtó és a csomagtérfedél bezáródik. Zárás a hátsó ajtón elhelyezkedő gomb használatával* Kapcsolódó információk • A távirányítóról vagy az utastérből vezérelt nyitás beállításai (253. oldal) • A csomagtérfedél nyitása az autó belsejéből (281. oldal) • A gyermekbiztonsági zárak aktiválása és inaktiválása (282. oldal) A csomagtérfedél nyitása az autó belsejéből A csomagtérfedél a műszerfalon található gomb megnyomásával nyitható belülről. – Záró gomb visszajelző lámpával a hátsó ajtóban. Nyomja meg röviden a gombot a műszerfalon. > A csomagtérfedél zárja kiold és a fedél kinyitható kívülről a gumírozott nyomólap megfogásával. A hátsó ajtó zárógombjai az adott hátsó ajtót zárják. Elektromosan működtetett csomagtérfedél opció* esetén: A hátsó ajtó nyitása – – 12 Húzza meg a nyitó fogantyút. > A hátsó ajtó zárja kiold és az ajtó kinyílik12. Feltéve, hogy nincs aktiválva a gyermekbiztonsági zár. Nyomja meg hosszan a gombot a műszerfalon. > A csomagtérfedél kinyílik. }} * Opció/tartozék. 281 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Kapcsolódó információk • Zárás és nyitás az autó belsejéből (280. oldal) A gyermekbiztonsági zárak aktiválása és inaktiválása MEGJEGYZÉS A gyermekbiztonsági zár megakadályozza a hátsó ajtók belülről történő nyitását. A gyermekbiztonsági zárak lehetnek manuálisak vagy elektromosak*. A manuális gyermekbiztonsági zárak aktiválása és inaktiválása • Az ajtógombok csak az adott ajtót zárják - nem egyszerre az összes ajtót. • Az elektromos gyermekbiztonsági zárral felszerelt autók nem rendelkeznek manuális gyermekzárral. Az elektromos* gyermekbiztonsági zárak aktiválása és inaktiválása Az elektromos gyermekbiztonsági zárak az összes, a 0 gyújtáshelyzetnél magasabb kulcshelyzetben aktiválhatók és inaktiválhatók. Az aktiválás és inaktiválás az autó leállítását követően 2 percig hajtható végre, feltéve, hogy nem nyitnak ki egy ajtót sem. Gyermekbiztonsági zárakkal. Nem tévesztendő össze a manuális ajtózárakkal. – Használja a távvezérlős kulcs kivehető kulcsszárát a gomb elfordításához. Az ajtó belülről történő nyitása gátolható. Az ajtót kívülről és belülről is ki lehet nyitni. Gomb az elektromos aktiváláshoz és inaktiváláshoz. 1. 282 Indítsa be az autót vagy válasszon a 0-nál magasabb gyújtáshelyzetet. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ 2. Nyomja meg a gombot a vezetőajtó vezérlőpaneljén. > A járművezetői kijelző a Hátsó gyermekzár Aktiválva üzenetet jeleníti meg és a gomb lámpája világít - a zárak aktívak. Szimbólum Amikor az elektromos gyermekbiztonsági zárak be vannak kapcsolva, akkor a hátsó • ablakok csak a vezető oldali ajtópanelről nyithatók • az ajtók belülről nem nyithatók ki. A zárak inaktiválásához: – Nyomja meg a gombot a vezetőajtó vezérlőpaneljén. > A járművezetői kijelző a Hátsó gyermekzár Deaktiválva üzenetet jeleníti meg és a gomb lámpája kialszik - a zárak inaktívak. Üzenet Leírás Automatikus zárás vezetéskor Hátsó gyermekzár Aktiválva A gyermekbiztonsági zárak aktiválva. 1. Hátsó gyermekzár Deaktiválva A gyermekbiztonsági zárak inaktívak. Kapcsolódó információk • Zárás és nyitás az autó belsejéből (280. oldal) • Kivehető kulcsszár (260. oldal) Az ajtók és a csomagtérfedél automatikusan lezár, amikor az autó elkezd mozogni. A beállítás módosításához: Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car Zárás gombot. 3. Válassza az Automatikus ajtózárás menet közben lehetőséget a funkció aktiválásához vagy inaktiválásához. Kapcsolódó információk • Zárás és nyitás az autó belsejéből (280. oldal) Az autó leállításakor mentésre kerül a pillanatnyi beállítás – ha a gyermekbiztonsági zárak aktívak az autó leállításakor, akkor a funkció az autó következő beindításakor is aktív lesz. 283 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Az elektromosan működtetett csomagérfedél nyitása és zárása* Funkció, ahol a csomagtérfedél egy gomb megérintésével nyitható és csukható. Nyitás Válassza az alábbi lehetőségek valamelyikét az elektromosan működtetett csomagtérfedél nyitásához: – – – Lábmozdulat* a hátsó lökhárító alatt. Zárás Válassza az alábbi lehetőségek valamelyikét az elektromosan működtetett csomagtérfedél zárásához: A távvezérlős gomb gombjának hoszszú megnyomása. Tartsa nyomva a gombot, amíg a csomagtérfedél nem kezd el kinyílni. – 284 A műszerfal gombjának hosszú megnyomása. Tartsa nyomva a gombot, amíg a csomagtérfedél nem kezd el kinyílni. A csomagtérfedél kilincsének finom megnyomása. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Nyomja meg a gombot a csomagtérfedél peremén a bezáráshoz13. > A csomagtérfedél automatikusan lecsukódik és a zárja nyitva marad. – – Nyomja meg hosszan a gombot a távvezérlős kulcson. > A csomagtérfedél automatikusan becsukódik és hangjelzések hallhatók – a csomagtérfedél zárja nyitva marad. – Nyomja meg hosszan a gombot a műszerfalon. > A csomagtérfedél automatikusan becsukódik és hangjelzések hallhatók – a csomagtérfedél zárja nyitva marad. – Lábmozdulat* a hátsó lökhárító alatt. > A csomagtérfedél automatikusan becsukódik és hangjelzések hallhatók – a csomagtérfedél zárja nyitva marad. Lecsukás és zárás Nyomja meg a csomagtérfedél alján található gombot a lecsukáshoz és ezzel együtt a csomagtérfedél és az ajtók zárásához13 (a záráshoz az összes ajtónak csukva kell lennie). > A csomagtérfedél automatikusan lecsukódik – a csomagtérfedél és az ajtók bezáródnak és bekapcsol a riasztó*. – MEGJEGYZÉS 13 • A gomb a fedél nyitva hagyását követő 24 órában aktív. Ezután azt manuálisan kell bezárni. • Ha a fedél több mint 30 percen keresztül nyitva van, akkor lassan becsukódik. A kulcs nélküli zárás és nyitás* funkcióval felszerelt autók esetében egy gomb szolgál a zárásra és egy a becsukásra és zárásra. MEGJEGYZÉS • A működéshez az autó egyik távvezérlős kulcsának a nyitási és zárási távolságon belül kell lennie. • A kulcs nélküli* becsukás vagy zárás használatakor három hangjelzés szólal }} * Opció/tartozék. 285 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || meg, ha nem észlelhető kulcs a csomagtérajtóhoz elégségesen közel. • FIGYELEM FONTOS Ügyeljen a zúzódás kockázatára a záráskor. A csomagtérfedél működtetése közben, nyissa és csukja azt lassan. Ne erőltesse a nyitást/zárást, ha ellenállást érez. Lehetséges, hogy valami megsérült, és nem működik megfelelően. Ellenőrizze, hogy nincs-e valaki a csomagtérfedél közelében, mielőtt elkezdené becsukni azt, mert a zúzódásos sérüléseknek súlyos következményei lehetnek. Mindig körültekintően működtesse a csomagtérfedelet. Zárás visszavonása A zárást az alábbi módokon szakíthatja meg: • • • • • Nyomja meg a gombot a műszerfalon. Nyomja meg a gumírozott nyomólapot a külső kilincs alatt. Végezzen lábmozdulatot*. A csomagtérfedél mozgása megáll, és visszatér a teljesen nyitott állásba. A csomagtérfedél ezután manuálisan működtethető. A csomagtérfedél lábmozdulattal történő működtetése* Ez egy olyan funkció, amely lehetővé teszi a csomagtérafedél nyitását és zárását a hátsó lökhárító alatt végzett lábmozdulattal. ez hasznos lehet, amikor a kezei foglaltak. Ha az autó kulcs nélküli zárással és nyitással* rendelkezik, akkor lábmozdulattal is nyithatja a csomagtérfedelet. A csomagtérfedél nyitásának és zárásának funkciója akkor is rendelkezésre áll, amikor az autó elektromosan működtetett csomagtérfedéllel* rendelkezik. Kapcsolódó információk • A csomagtérfedél lábmozdulattal történő működtetése* (286. oldal) • A távvezérlős kulcs hatótávolsága (253. oldal) Nyomja meg a távvezérlős kulcs gombját. Nyomja meg a zárógombot a csomagtérfedél alján. A mozgás megáll, a csomagtérfedél viszszatér a teljesen nyitott állásba, és hosszú hangjelzés szólal meg. MEGJEGYZÉS A lábbal működtetett csomagtérfedél kétféle változatban létezik: • • Csak nyitás lábmozdulattal. Nyitás és zárás lábmozdulattal. Ne feledje, hogy a lábmozdulattal történő zárás funkcióhoz elektromosan működtetett csomagtérfedél* szükséges. Becsípődés-védelem Ha valami elégséges ellenállással megakadályozza a csomagtérfedél zárását, akkor aktiválódik a becsípődés-védelem. 286 * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Nyitás és zárás lábmozdulattal Zárás megszakítása lábmozdulattal – Végezzen egy lassú, előre irányuló rúgó mozdulatot zárás közben, hogy megállítsa a csomagtérfedél mozgását. > A csomagtérfedél mozgása megáll, és visszatér a teljesen nyitott állásba. A csomagtérfedél ezután működtethető manuálisan. A távvezérlős kulcsnak nem kell az autó közelében lennie a zárás megszakításához. MEGJEGYZÉS Az érzékelő a lökhárító közepétől balra található. Az autó egyik távvezérlős kulcsának az autó mögötti hatótávolságon, körülbelül 1 méteren (3 láb) belül kell lennie a nyitáshoz és záráshoz. Ez vonatkozik a már kinyitott autóra is, hogy megakadályozza a véletlen nyitást például egy autómosóban. Rúgó mozdulat az érzékelő aktiválási területén belül. – Végezzen egy lassú, előre irányuló rúgó mozdulatot a hátsó lökhárító bal oldali része alatt. Ezután lépjen hátra. Nem szabad hozzáérnie a lökhárítóhoz. > Egy rövid hangjelzés szólal meg, amikor a nyitás/zárás aktiválódik - a csomagtérfedél kinyílik és becsukódik. Ha több rúgó mozdulatot végez anélkül, hogy jóváhagyott távvezérlős kulcs lenne az autó mögött, akkor a nyitás vagy zárás egy bizonyos késleltetési idő elteltéig nem lehetséges. Fennáll a kockázata a korlátozott működésnek vagy a működésképtelenségnek, ha a hátsó lökhárítón nagy mennyiségű jég, hó, szennyeződés vagy ehhez hasonló anyag található. Ezért ügyeljen arra, hogy mindig tisztán tartsa azt. MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy ha a távvezérlős kulcs hatótávolságon belül van, fennáll a rendszer aktiválásának lehetősége egy autómosóban vagy hasonló helyzetben. Ne hagyja a lábát az autó alatt a rúgó mozdulat során. Ez az aktiválás sikertelenségét okozhatja. }} 287 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Kapcsolódó információk • Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek* (277. oldal) • Az elektromosan működtetett csomagérfedél nyitása és zárása* (284. oldal) • A távvezérlős kulcs hatótávolsága (253. oldal) Szervizzár A csomagtérfedél és a hátsó ülés háttámlája úgynevezett szervizzár funkcióval zárható például akkor, amikor az autót szervizbe viszi, vagy szállodában, vagy hasonló helyen hagyja. A funkció megakadályozza a csomagtérfedél nyitását és egyenes helyzetben rögzíti a hátsó ülés háttámláját. A szervizzár funkciógombja a központi kijelző funkció nézetében található. A zár pillanatnyi állapotától függően, a Szervizzár kioldva vagy Szervizzár lezárva jelenik meg. Kapcsolódó információk • A szervizzár aktiválása és inaktiválása (288. oldal) A szervizzár aktiválása és inaktiválása A szervizzár egy funkciógombbal és egy opcionális PIN-kóddal aktiválható a központi kijelzőn. MEGJEGYZÉS Az autónak legalább I gyújtásmódban kell lennie a szervizzár funkció aktiválásához. A szervizzár két kóddal rendelkezik. • A funkció első használatakor létre kell hozni egy biztonsági kódot. • A funkció minden aktiválásakor új PINkódot kell választani. Írja be a biztonsági kódot az első használat előtt. A funkció első használata során be kell állítani egy biztonsági kódot. Ezután ez használható a szervizzár kikapcsolásához, ha elvesztette vagy elfelejtette a kiválasztott PIN-kódot. A biztonsági kód PUK-kódként szolgál a szervizzár funkcióhoz a későbbiekben beállított összes PIN-kódhoz. Őrizze meg biztos helyen a biztonsági kódot. 288 * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Biztonsági kód létrehozásához: 1. Nyomja meg a gombot a szervizzárhoz a funkció nézetben. > Egy felugró ablak jelenik meg. 2. Írja be a kívánt biztonsági kódot, majd nyomja meg a Megerősítés lehetőséget. > A biztonsági kód mentve van. A szervizzár funkció készen áll az aktiválásra. 2. Bezárás után írja be a csomagtérfedél és a hátsó ülés kinyitásához szükséges kódot, majd érintse meg a Megerősítés lehetőséget. > A csomagtérajtó és a hátsó ülés lezár. A zárás megerősítése egy, a funkció nézetben a gomb mellett megjelenő zöld visszajelzővel történik. Ha az autót a Volvo On Call* vagy a Volvo On Call alkalmazás használatával nyitja ki, akkor a szervizzár automatikusan kikapcsol. A szervizzár inaktiválása Kapcsolódó információk 1. Nyomja meg a gombot a szervizzárhoz a funkció nézetben. Elfelejtett biztonsági kód Ha elfelejtette a biztonsági kódot, akkor vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Volvo kereskedővel, aki segít inaktiválni a szervizzárat. • Szervizzár (288. oldal) A szervizzár aktiválása MEGJEGYZÉS A szervizzár aktiválásakor a hátsó ülésnek egyenes helyzetben kell lennie. 1. Nyomja meg a gombot a szervizzárhoz a funkció nézetben. > Egy felugró ablak jelenik meg. 2. Írja be a záráskor használt kódot, és érintse meg a Megerősítés lehetőséget. > A csomagtérajtó és a hátsó ülés kinyit. A nyitás megerősítéseként a funkció nézetben található gomb mellett a zöld visszajelző kialszik. Elfelejtett PIN-kód > Egy felugró ablak jelenik meg. Ha elfelejtette a pin-kódot vagy több mint három alkalommal rossz pin-kódot írt be, akkor a biztonsági kód használható a szervizzár inaktiválásához. * Opció/tartozék. 289 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Riasztó* Riasztó visszajelző A riasztó hallható és látható figyelmeztetést ad, amikor valaki érvénytelen távvezérlős kulcs nélkül hatol az autóba vagy manipulálja az indítóakkumulátort illetve a riasztó szirénáját. Az élesített riasztó akkor aktiválódik, ha: kinyitnak egy ajtót, a motorháztetőt vagy a csomagtérfedelet14 • mozgás észlelhető az utastérben (ha van beszerelve mozgásérzékelő*) • az autót megemelik vagy elvontatják (ha van beszerelve billenésérzékelő*) • • lecsatlakoztatják az akkumulátor kábelét A műszerfal piros LED-je jelzi a riasztó rendszer állapotát: lecsatlakoztatják a szirénát. • A LED nem világít – a riasztó nincs élesítve. • A LED két másodpercenként egyet villan – a riasztó élesítve van. • A riasztó kikapcsolását követően a LED legfeljebb 30 másodpercig vagy az I gyújtáshelyzet aktiválásáig gyorsan villog - a riasztó működésbe lépett. Riasztás kiváltásakor az alábbiak történnek: • • Egy sziréna szólal meg körülbelül 30 másodpercre vagy a riasztó kikapcsolásáig. A vészvillogók 5 percig vagy a riasztó kikapcsolásáig villognak. Ha a riasztó bekapcsolásának oka nem szűnt meg, akkor a riasztási ciklus legfeljebb 10 alkalommal megismétlődik14. 14 290 Ennek elkerüléséhez: • A riasztó jelei A mozgásérzékelő riasztást vált ki, ha mozgást észlel az utastérben. Mivel a légáramlást is érzékeli, a riasztó akkor is bekapcsolhat, ha nyitva marad egy ablak illetve a panorámatető* vagy, ha be van kapcsolva az utastérfűtés. Mozgás- és emelésérzékelők* A mozgás és emelésérzékelők az autón belüli mozgásra, az ablakok betörésére vagy arra reagálnak, ha valaki megpróbálja ellopni a kerekeket vagy elvontatni az autót. • Zárja be az ablakokat és a napfénytetőt, amikor elhagyja az autót. • Ha használni kell az utasteret vagy az állófűtést – irányítsa úgy a levegőáramlást a szellőzőkből, hogy azok ne mutassanak felfelé az utastérben. Alternatívaként használjon kisebb riasztási szintet a mozgás- és dőlésérzékelők ideiglenes inaktiválásához. Akkor is kapcsolja ki a mozgás- és emelésérzékelőket, amikor az autót kompon vagy vonaton szállítja, mert ezek a mozgások hatással lehetnek az autóra, ami riasztást válthat ki. A riasztó rendszer hibája esetén Ha hiba van a riasztó rendszerben, akkor a szimbólum és a Riasztó műk. hibája Szerviz szükséges üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn. Ebben az esetben, vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel - lehetőleg hivatalos Volvo szervizzel. Bizonyos piacokra vonatkozik. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ MEGJEGYZÉS Ne próbálja maga megjavítani vagy módosítani a riasztórendszer komponenseit. Az ilyen próbálkozások hatással vannak a biztosítás feltételeire. Kapcsolódó információk • Riasztók* aktiválása és inaktiválása (291. oldal) • • Csökkentett riasztási szint* (292. oldal) Zárreteszelés* (293. oldal) Riasztók* aktiválása és inaktiválása A riasztó akkor élesedik, amikor bezárja az autót. A riasztó élesítése Zárja be az autót és élesítse a riasztót az alábbiak szerint • nyomja meg a távvezérlős kulcs záró gombját • érintse meg a jelölt felületet az ajtókilincsek külsején vagy a csomagtérfedél gumírozott nyomólapján15. Ha az autó kulcs nélküli zárással/nyitással* és elektromosan működtetett csomagtérfedéllel is rendelkezik, akkor a csomagtérfedél alján gomb is használható az autó található bezárásához és a riasztó élesítéséhez. 15 Kulcs nélküli zárással és nyitással* rendelkező autók esetében. A piros LED két másodpercenként felvillan a műszerfalon, amikor az autó be van zárva és a riasztó élesítve van. A riasztó kikapcsolása Nyissa ki az autót és kapcsolja ki a riasztót az alábbiak szerint • nyomja meg a távvezérlős kulcs nyitó gombját • fogja meg valamelyik ajtókilincset vagy nyomja meg finoman a csomagtérfedél gumírozott nyomólapját15. }} * Opció/tartozék. 291 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || A riasztó inaktiválása működő távvezérlős kulcs nélkül Az autó kinyitható és a riasztó kikapcsolható akkor is ha a távvezérlős kulcs nem működik például amikor a távvezérlős kulcs eleme lemerült. Kiváltott riasztás kikapcsolása 1. A riasztó automatikus élesítése és újbóli élesítése Nyissa ki a vezetőajtót a levehető kulcszszárral. > A riasztás bekapcsolt. – Nyomja meg a távvezérlős kulcs nyitógombját vagy állítsa az autót I gyújtáshelyzetbe a gyújtásgombnak az óramutató járásával megegyező irányba fordításával, majd elengedésével. 2. Helyezze a távvezérlős kulcsot a kulcs szimbólumra a biztonsági olvasóban az alagútkonzol pohártartójában. 3. Fordítsa az indító gombot az óramutató járásával megegyező irányba, majd engedje el azt. > A riasztó kikapcsol. A csökkentett riasztási szint azt jelenti, hogy a mozgás- és emelésérzékelők ideiglenesen ki vannak kapcsolva. Kapcsolja ki a mozgás- és emelésérzékelőket, hogy elkerülje a riasztó akaratlan bekapcsolását - például amikor kutyát hagy az autóban vagy vonaton illetve kompon szállítja az autót. Nyomja meg a Csökkentett védelem gombot a központi kijelző funkció nézetében a mozgás- és emelésérzékelők kikapcsolásához, amikor a következő alkalommal bezárja az autót. Az automatikus újraélesítés megakadályozza az autó akaratlan élesített riasztó nélkül hagyását. Ha az autót kinyitja a távvezérlős kulccsal (és kikapcsolja a riasztót), de egyik ajtót és a csomagtérfedelet sem nyitja ki két percen belül, akkor a riasztó újból élesedik. Az autó ugyanekkor visszazár. A biztonsági olvasó a pohártartóban helyezkedik el. Csökkentett riasztási szint* Bizonyos piacokon a riasztó a vezetőajtó kinyitása, majd becsukása után egy bizonyos idő elteltével automatikusan újra beélesedik, ha nem zárja be az ajtót. A beállítás módosításához: 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car Ugyanakkor kikapcsol a zárreteszelés funkció, azaz belülről lehetséges a nyitás. Ha kinyitja, majd újra bezárja az autót, akkor inaktiválni kell a csökkentett riasztási szintet. Kapcsolódó információk • • Riasztó* (290. oldal) Zárreteszelés* (293. oldal) Zárás gombot. 3. Válassza ki a Passzív élesítés deaktiv. lehetőséget a funkció ideiglenes inaktiválásához. Kapcsolódó információk • 292 Riasztó* (290. oldal) * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Zárreteszelés* A biztonsági zár azt jelenti, hogy kívülről történő nyitáskor minden nyitó fogantyú mechanikusan kiold, ami azt jelenti, hogy az ajtók nyitása belülről nem lehetséges. A zárreteszelés távvezérlős kulcs vagy kulcs nélküli nyitás* használatával történő záráskor aktiválódik és körülbelül 10 másodperces késleltetéssel élesedik az ajtók zárása után. Ha a késleltetési időn belül kinyitja valamelyik ajtót, akkor a folyamat megszakad és a riasztó nem aktiválódik. Az autó csak a távvezérlős kulccsal, a kulcs nélküli nyitással* vagy a Volvo On Call* alkalmazással, amikor aktiválva van a biztonsági zár. A bal oldali első ajtó a kivehető kulcsszárral is nyitható. Ha az autót a kivehető kulcsszárral nyitja ki, akkor bekapcsol a riasztó. MEGJEGYZÉS • Ne feledje, hogy a riasztó az autó zárásakor élesedik. • A riasztó akkor kapcsol be, ha valaki megpróbálja belülről kinyitni az ajtókat. FIGYELEM Ha nem kapcsolta ki a funkciót, ne hagyja, hogy bárki az autóban maradjon, ezzel elkerülheti, hogy valaki az autóban csapdába essen. Kapcsolódó információk • A zárreteszelés ideiglenes inaktiválása* (293. oldal) • Riasztó* (290. oldal) A zárreteszelés ideiglenes inaktiválása* Ha valaki az autóban marad, de az ajtókat kívülről be kell zárni, akkor a zárreteszelés funkciót ki kell kapcsolni a belülről történő nyitáshoz. FIGYELEM Ha nem kapcsolta ki a funkciót, ne hagyja, hogy bárki az autóban maradjon, ezzel elkerülheti, hogy valaki az autóban csapdába essen. Nyomja meg a Csökkentett védelem gombot a központi kijelző funkció nézetében a zárreteszelés funkció ideiglenes kikapcsolásához. Ez azt jelenti, hogy a riasztó mozgás- és emelésérzékelői* ki vannak kapcsolva. Ezután a Csökkentett védelem jelenik meg a központi kijelzőn és a zárreteszelés az autó következő zárásakor ideiglenesen kikapcsol. A hagyományos zárás esetén az elektromos aljzatok azonnal kikapcsolnak, de amikor a zárreteszelés ideiglenesen ki van iktatva, akkor azok a zárást követően maximum 10 percig aktívak maradnak. }} * Opció/tartozék. 293 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Ha kinyitja, majd újra bezárja az autót, akkor a zárreteszelés funkciót újra ideiglenesen inaktiválni kell. A rendszer a motor következő beindításakor visszaáll. Kapcsolódó információk • • 294 Zárreteszelés* (293. oldal) Riasztó* (290. oldal) * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS VEZETŐTÁMOGATÁS Vezetőtámogató rendszerek Az autó különböző vezetőtámogató rendszerekkel van felszerelve, amelyek különböző helyzetekben segíthetik aktívan vagy passzívan a járművezetőt. A rendszerek segíthetik a járművezetőt például: • • • • egy beállított sebesség fenntartásában az elöl haladó autóhoz képest egy bizonyos időköz fenntartásában ütközés megelőzésében azzal, hogy figyelmeztetik a járművezetőt és fékezik az autót segítenek a járművezetőnek a parkolásban. Az adott piactól függően bizonyos rendszerek alapfelszereltségként, míg mások opcionálisan vannak az autóba beépítve. Kapcsolódó információk • 296 IntelliSafe – vezetőtámogatás és biztonság (33. oldal) • Sebességfüggő kormányzási erő (296. oldal) • • • • • elektronikus menetstabilizáló (297. oldal) Connected Safety (301. oldal) • • • • • • • • • • • • • • • • • Automatikus sebességhatároló (329. oldal) Sebességtartó (tempomat) (332. oldal) Adaptív sebességtartó* (336. oldal) Pilot Assist* (345. oldal) Támogatás kanyarokban* (356. oldal) Előzési segéd* (358. oldal) Sávtartó segéd (365. oldal) Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (372. oldal) Rear Collision Warning* (378. oldal) BLIS* (379. oldal) Driver Alert Control (383. oldal) Követési távolságra való figyelmeztetés* (385. oldal) Cross Traffic Alert* (388. oldal) Parkolósegéd* (393. oldal) Parkolókamera* (399. oldal) Radar egység (418. oldal) Kamera egység (427. oldal) Sebességfüggő kormányzási erő A sebességfüggő kormányszervo alkalmazásával a kormánykerékre kifejtendő erő nagysága az autó sebességének növekedésével együtt növekszik, hogy jobb érzékenységet biztosítson a járművezető számára. Autópályán a kormányzás keményebb. A kormányzáshoz parkoláskor és alacsonyabb sebességek mellett kisebb erőkifejtés szükséges. Csökkentett teljesítmény Ritka esetekben, a szervokormánynak csökkentett teljesítménnyel kell működnie és a kormánykerék forgatása kissé nehezebb lehet. Ez akkor történhet, amikor a kormányszervo túl meleg, és átmenetileg hűtést igényel. Az is előfordulhat, hogy megszakad a tápellátás. Csökkent tápellátás esetén, a Szervokormányzás Segítségnyújtás ideiglenesen csökkentve üzenet valamint ez a szimbólum jelenik meg a járművezetői kijelzőn. Amíg a kormányszervo csökkentett teljesítménnyel működik, a vezetőtámogató funkciók és a kormányzási segéd rendszerek nem állnak rendelkezésre. City Safety™ (303. oldal) Jelzőtábla-felismerés* (318. oldal) Sebességhatároló (325. oldal) * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS FIGYELEM Ha a hőmérséklet túlságosan megemelkedik, akkor a szervo teljes kikapcsolásra kényszerülhet. Ilyen helyzetekben a járművezetői kijelző a Szervokormány hibája Biztonságosan álljon meg üzenetet és egy szimbólumot mutat. elektronikus menetstabilizáló Az elektronikus menetstabilizáló rendszer (ESC1) segíti a járművezetőt a megcsúszás elkerülésében és javítja az autó tapadását. A járművezetői kijelző ezt a szimbólumot mutatja, amikor a rendszer működik. A kormányzási asszisztens az INDIVIDUAL hajtásmód használatakor beállítható. A rendszer fékezése pulzáló hangként hallható és az autó a gázpedál használata közben a vártnál lassabban gyorsul. 1. A rendszer az alábbi részfunkciókból áll: A kormányzási erő módosítása* Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Válassza ki a My Car Vezetési módok Kormányzási erő lehetőséget. A kormánykerék ellenállásának beállítása az autó álló helyzetében vagy alacsony sebességgel, egyenes vonalban haladva érhető el. Kapcsolódó információk • • Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) • • • • Stabilizáló funkció2 Kipörgésgátló és nagyobb tapadást biztosító rendszer Motorellenállás-vezérlés Utánfutó-stabilizáló FIGYELEM • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. • A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Vezetési módok* (461. oldal) Stabilizáló funkció2 A funkció egyenként ellenőrzi a kerekek hajtóés fékerejét az autó stabilizálása érdekében. 1 Electronic Stability Control 2 Aktív farolásgátlóként is ismert. }} * Opció/tartozék. 297 VEZETŐTÁMOGATÁS || Kipörgésgátló és nagyobb tapadást biztosító rendszer A funkció alacsony sebesség mellett aktív és fékezi a kipörgő hajtott kerekeket, hogy további tapadást biztosítson azoknak a hajtott kerekeknek, amelyek nem pörögnek ki. A funkció a kerekek kipörgését is képes megakadályozni az útfelületen gyorsítás közben. Kapcsolódó információk • • Az elektronikus menetstabilizáló szimbólumai és üzenetei (300. oldal) • Utánfutó-stabilizáló* (498. oldal) A nyomatékvektor szabályozás (EDC3) megakadályozhatja a kerekek blokkolását, például visszakapcsoláskor vagy alacsony sebességfokozatban csúszós útfelületen történő motorfékezéskor. A kerekek akaratlan blokkolása vezetés közben, többek között, akadályozza a járművezetőt az autó kormányzásában. Utánfutó-stabilizáló*4 Az utánfutó-stablizáló (TSA5) funkciója, hogy utánfutó vontatásakor stabilizálja az autót, ha az kígyózni kezdene. MEGJEGYZÉS Az utánfutó-stabilizáló funkció kikapcsol, ha az ESC sport mód be van kapcsolva. 298 A sport üzemmód aktiválása vagy inaktiválása az elektronikus menetstabilizálóhoz (299. oldal) • Motorellenállás-vezérlés 3 Engine Drag Control 4 Az eredeti Volvo vonóhorog 5 Trailer Stability Assist 6 Electronic Stability Control 7 Trailer Stability Assist Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) Elektronikus menetstabilizáló sport üzemmódban A menetstabilizáló rendszer (ESC6) rendszer mindig aktív – nem kapcsolható ki. Azonban a járművezető kiválaszthatja az ESC sport mód lehetőséget, ami aktívabb vezetési élményt tesz lehetővé. A ESC sport mód részfunkció kiválasztásával a rendszer beavatkozása csökken és így az autó kis mértékben megcsúszhat, ezért a vezetőre a normálisnál nagyobb irányítás hárul. Amikor az ESC sport mód van kiválasztva, akkor a funkció kikapcsoltnak tekinthető, annak ellenére, hogy a funkció sok esetben továbbra is segíti a járművezetőt. MEGJEGYZÉS Ha ki van választva az ESC sport mód, akkor az utánfutó-stabilizáló (TSA7) kikapcsol. A ESC sport mód jobb tapadást is biztosít akkor is, ha az autó elakadt vagy amikor laza felületen, például homokban vagy mély hóban halad. tartalmazza az utánfutó-stabilizáló funkciót. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Kapcsolódó információk • • • elektronikus menetstabilizáló (297. oldal) A sport üzemmód aktiválása vagy inaktiválása az elektronikus menetstabilizálóhoz (299. oldal) Utánfutó-stabilizáló* (498. oldal) A sport üzemmód aktiválása vagy inaktiválása az elektronikus menetstabilizálóhoz A menetstabilizáló rendszer (ESC8) rendszer mindig aktív – nem kapcsolható ki. Azonban a járművezető kiválaszthatja a sport üzemmódot, ami aktívabb vezetési élményt tesz lehetővé. A funkciót ezzel a gombbal kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében. • • • • • • Sebességhatároló Sebességtartó (tempomat) Adaptív sebességtartó* Pilot Assist* Kapcsolódó információk • Elektronikus menetstabilizáló sport üzemmódban (298. oldal) • elektronikus menetstabilizáló (297. oldal) ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív. SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció inaktív. Az ESC sport mód aktív állapotát ennek a szimbólumnak a világítása jelzi a járművezetői kijelzőn a funkció kikapcsolásáig vagy a motor leállításáig. A motor következő beindítását követően a rendszer újra normál üzemmódban fog működni. Az ESC sport mód funkció nem választható ki, amikor az alábbi funkciók valamelyike aktív: 8 Electronic Stability Control * Opció/tartozék. 299 VEZETŐTÁMOGATÁS Az elektronikus menetstabilizáló szimbólumai és üzenetei jelenhet meg a járművezetői kijelzőn. Az alábbiakban néhány példát láthat. Az elektronikus menetstabilizálóra (ESC9) vonatkozóan számos szimbólum és üzenet Szimbólum Üzenet Leírás Körülbelül 2 másodpercig folyamatosan világít Rendszerellenőrzés a motor beindításakor. Villogó fény A rendszer bekapcsolás alatt áll. Folyamatos fény Sport üzemmód aktiválva. MEGJEGYZÉS: A rendszer ebben az üzemmódban sem kapcsol ki teljesen, csak csökken a működése. ESC A rendszer ideiglenes csökkentése a fék túl magas hőmérséklete miatt - a funkció automatikusan visszaáll, amikor a fékek lehűltek. Ideiglenesen ki A rendszer kikapcsolva. Álljon meg az autóval biztonságos helyen, állítsa le, majd indítsa be újra a motort. ESC Szerviz szükséges A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő gomb rövid megnyomásával törölhetők. Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy szervizt – hivatalos Volvo szerviz ajánlott. Kapcsolódó információk • 9 Electronic 300 Stability Control elektronikus menetstabilizáló (297. oldal) VEZETŐTÁMOGATÁS Connected Safety10 A Connected Safety információkat oszt meg az Ön autója és más járművek között az interneten11. A funkció célja, hogy figyelmeztesse a járművezetőt, ha ugyanazon az úton potenciálisan veszélyes közlekedési helyzet alakult ki. A funkció tájékoztathatja a járművezetőt arról, hogy ugyanazon az úton egy másik jármű bekapcsolta a vészvillogóit vagy csúszós útviszonyokat észlelt. A csúszós útviszonyokra vonatkozó információk akkor is megjelennek, ha a saját autója észlel csúszós útfelületet. A Connected Safety az alábbiakkal segíthet a járművezetőnek: • • Riasztás vészvillogók bekapcsolása esetén Riasztás csúszós útviszonyok esetén A kommunikáció csak olyan Connected Safety felszereltségű autók között működik, amelyekben aktiválva van a szolgáltatás. Riasztás vészvillogók bekapcsolása esetén Ha a saját autója vészvillogói bekapcsolnak, akkor erről tájékoztathatja az autó pozíciójához közeledő járműveket. 10 11 Amikor a saját autója egy vészvillogókat használó járműhöz közeledik, akkor ez a szimbólum jelenik meg a járművezetői kijelzőn. Amikor a saját autója közel van egy vészvillogót használó járműhöz, akkor a szimbólum mérete megduplázódik. Amikor a közeledő jármű közel van a csúszós útszakaszhoz, akkor a szimbólum mérete megduplázódik. A szélvédőre vetített kijelzővel rendelkező járművekben a Connected Safety figyelmeztető szimbólumai is ott jelennek meg. FIGYELEM • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. • A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. A szélvédőre vetített kijelzővel rendelkező járművekben a Connected Safety figyelmeztető szimbólumai is ott jelennek meg. Riasztás csúszós útviszonyok esetén Ha a saját autója csökkent tapadást észlel a gumiabroncsok és az út között, akkor erről tájékoztatást küldhet az autójához közelítő járművek számára. Jégriasztás esetén ez a szimbólum jelenik meg a járművezetői kijelzőn, amikor egy jármű a csúszós útszakaszhoz közeledik, mind a saját autójában mind más járművekben; amelyek megkapták az információt a Connected Safety szolgáltatáson keresztül. Nem minden piacon érhető el. Az adatok küldése (adatforgalom) az internet használatával történik és ez költségekkel járhat. }} 301 VEZETŐTÁMOGATÁS || Kapcsolódó információk • • • • Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) A Connected Safety be- vagy kikapcsolása (302. oldal) A Connected Safety korlátai (303. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (549. oldal) A Connected Safety be- vagy kikapcsolása Ahhoz, hogy a Connected Safety az útviszonyokkal kapcsolatos információkat tudjon megosztani más járművekkel, a funkciót aktiválni kell. A funkció kikapcsolható, ha nem szeretne információkat megosztani. A funkciót ezzel a gombbal kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében. • • Kapcsolódó információk • • Connected Safety (301. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (549. oldal) • Felhasználási feltételek és adatmegosztás (557. oldal) • A Connected Safety korlátai (303. oldal) ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív. SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció inaktív. Ha be van kapcsolva, a járművezetőnek el kell fogadnia a vonatkozó használati feltételeket, mielőtt csatlakozhatna az internethez12. Például olyan helyzetben, amikor a járművezetőnek jóvá kell hagynia az adatküldést az autóból a mobiltelefonja használatával. Ha nincs internetkapcsolat, akkor a saját autója tájékoztatja Önt, a jármű vezetőjét, hogy a csúszós útviszonyokat a saját autója észlelte. A Connected Safety teljes működéséhez a saját autójának csatlakoznia kell az internethez. 12 302 Az adatok küldése (adatforgalom) az internet használatával történik és ez költségekkel járhat. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A Connected Safety korlátai FIGYELEM Az olyan járművekkel kapcsolatos információk, amelyek bekapcsolták a vészvillogóikat vagy csúszós útviszonyokat észleltek, nem mindig kerülnek megosztásra az összes járművel, amely ugyanazon a területen van. Ez lehet például azért, mert: • Az internetkapcsolat gyenge vagy megszakadt. • A járművek olyan manővereket hajtanak végre csúszós útfelületen, amelyek túl gyengék a gumiabroncsok és az útfelület közötti súrlódás észleléséhez, például kormánymozdulat, gyorsítás vagy fékezés. • A csúszós útfelületet észlelő vagy vészvillogóikat bekapcsoló járművekben nincs bekapcsolva a funkció. • A csúszós útfelületet észlelő vagy vészvillogóikat bekapcsoló járművek nincsenek felszerelve a funkcióval. • Lehetséges, hogy a hibás globális helymeghatározás/műholdas navigáció miatt nincs figyelmeztetés. • Csúszós felületek észlelése vagy a vészvillogók bekapcsolása történt egy kisebb úton, amely nem szerepel a Volvo Cars adatbázisban. • A Connected Safety nem minden piacon áll rendelkezésre és nem minden területet fed le - a pillanatnyi területekről a Volvo kereskedők rendelkeznek információkkal. • Bizonyos helyzetekben a funkció csúszós útviszonyokra vonatkozó helytelen figyelmeztetéseket adhat. • A funkció nem mindig képes más járművek észlelésére bekapcsolt vészvillogóval vagy észlelni a csúszós felületekkel rendelkező út minden szakaszát. City Safety™ A City Safety13 a lámpákat, hangot és fékimpulzusos figyelmeztetést használhat, hogy figyelmeztesse a járművezetőt a gyalogosokra, kerékpárosokra, nagyobb állatokra és járművekre. Kapcsolódó információk • • Connected Safety (301. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (549. oldal) A funkció áttekintése Hangjelzés ütközés kockázata esetén Figyelmeztető jelzés ütközés kockázata esetén Távolságmérés a kamera és a radar egységgel A funkció segíthet a járművezetőnek az ütközések elkerülésében, például amikor erős forgalomban vezet, ahol az elöl haladó forgalom változásai a figyelmetlenséggel párosulva balesethez vezethetnének. A City Safety ezután röviden erős fékezést aktivál, és normálisan az autó megáll az elöl lévő jármű mögött. }} * Opció/tartozék. 303 VEZETŐTÁMOGATÁS || A funkció az autó automatikus fékezésével segít a járművezetőnek amikor ütközés fenyeget, ha a járművezető nem reagál időben fékezéssel vagy elkormányzással. FIGYELEM • A City Safety olyan helyzetekben kapcsol be, amikor a járművezetőnek korábban kellett volna fékeznie, ezért nem segíthet a vezetőnek minden helyzetben. A funkció a szükségtelen beavatkozások elkerülése érdekében úgy van tervezve, hogy a lehető legkésőbb kapcsoljon be. Az automatikus fékezés csak bizonyos idő elteltével vagy az ütközésfigyelmeztetéssel egy időben lép működésbe. • A járművezető vagy az utasok normális esetben nem észlelik City Safety funkció működését - csak akkor ha olyan helyzet alakul ki, amikor a jármű rendkívül közel kerül az ütközéshez. • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Kapcsolódó információk • • • 13 304 A funkció nem minden piacon áll rendelkezésre. Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) A City Safety részfunkciói (305. oldal) A City Safety figyelmeztetési távolságának beállítása (307. oldal) • Akadályok észlelése City Safety funkcióval (308. oldal) • A City Safety fékez a szembejövő járművek esetén (313. oldal) • Automatikus fékezés elkerülő manőver esetében City Safety használatával (313. oldal) • A City Safety keresztirányú forgalomban (310. oldal) • City Safety kormányzási segítség kitérő manőverhez (312. oldal) • • A City Safety korlátai (314. oldal) A City Safety funkcióval kapcsolatos üzenetek (317. oldal) VEZETŐTÁMOGATÁS A City Safety részfunkciói Safety14 A City segíthet az ütközés megelőzésében vagy csökkentheti annak sebességét. A funkció több részfunkcióból áll. A sebesség csökkentésének képessége Ha járművezető autója és az akadály közötti sebességkülönbség nagyobb, mint az alábbiakban meghatározott sebességek, akkor a City Safety automatikus fékezés funkciója nem képes elkerülni az ütközést, de enyhítheti annak következményeit. Járművek Elöl haladó jármű esetén a City Safety legfeljebb 60 km/h (37 mph) értékkel képes a sebesség csökkentésére. Kerékpárosok Kerékpárosok esetén a City Safety legfeljebb 50 km/h (30 mph) értékkel képes a sebesség csökkentésére. Gyalogosok Gyalogos esetén a City Safety legfeljebb 45 km/h (28 mph) értékkel képes a sebesség csökkentésére. Nagyobb állatok Ha fennáll az ütközés kockázata egy nagyobb állattal, akkor a City Safety akár 15 km/h 14 A funkció nem minden piacon áll rendelkezésre. (9 mph) mértékben képes csökkenteni az autó sebességét. A fékezés funkció nagyobb állatok esetén elsősorban az ütközés erejének csökkentését szolgálja nagyobb sebességek mellett és 70 km/h (43 mph) sebesség felett a leghatékonyabb, viszont alacsonyabb sebességek mellett kevésbé hatékony. A City Safety lépései Az City Safety három lépést hajt végre az alábbi sorrendben: 1. Ütközésfigyelmeztetés 2. Féksegéd 3. Automatikus fék 1. - Ütközésfigyelmeztetés A rendszer először figyelmezteti a járművezetőt a fenyegető ütközésre. Ha az autó szélvédőre vetített kijelzővel* van felszerelve, akkor a figyelmeztetés egy villogó szimbólummal jelenik meg a szélvédőn. Ütközésfigyelmeztető szimbólum a szélvédőn MEGJEGYZÉS Erős napfényben, fényvisszaverődésekkor, szélsőséges fénykontrasztoknál, napszemüveg használata esetén vagy ha a járművezető nem néz egyenesen előre, akkor a vizuális figyelmeztető jelzéseket nehéz lehet felismerni a szélvédőn. A City Safety képes észlelni az autó előtt lévő álló vagy az autóval azonos irányban mozgó gyalogosokat, kerékpárosokat vagy járműveket. A City Safety az olyan gyalogosokat, kerékpárosokat vagy nagyobb állatokat is észlelni képes, amelyek az autó előtt keresztezik az utat. }} * Opció/tartozék. 305 VEZETŐTÁMOGATÁS || Gyalogossal, nagyobb állattal, kerékpárossal vagy járművel történő ütközés kockázata esetén a járművezetőt vizuális, akusztikus és fékimpulzusos figyelmeztetés értesítik. Alacsony sebesség mellett, és ha a járművezető hirtelen fékez illetve gyorsít, nincs fékimpulzusos figyelmeztetés. A fék lüktetésének frekvenciája az autó sebességétől függően változik. 2 - Féksegéd Ha az ütközés kockázata az ütközésfigyelmeztetést követően tovább növekszik, akkor a bekapcsol a féksegéd. A féksegéd fel isi erősíti a járművezető fékezését, ha a rendszer úgy ítéli meg, hogy a fékezés nem elégséges mértékű az ütközés elkerüléséhez. 3. - Automata fék Az automatikus fék funkció kapcsol be utoljára. Ebben a helyzetben a járművezető még nem kezdte meg a fékezést a megelőző tevékenység végrehajtásához és az ütközés kockázata fenyeget, ekkor bekapcsol az automatikus fékezés funkció - ez attól függetlenül történik, hogy fékez-e a járművezető vagy sem. A fékezés ezután teljes fékerővel történik az ütközés sebességének csökkentése érdekében, vagy korlátozott fékerővel, ha ez is elégséges az ütközés elkerüléséhez. 306 A biztonságiöv-feszítő aktiválható az automatikus fék funkció működésbe lépésével együtt. Bizonyos helyzetekben az automatikus fékezés enyhe fékezéssel kezdődhet, majd teljes fékezéssel folytatódik. Amikor a City Safety funkció aktiválja a fékeket, akkor a járművezetői kijelzőn megjelenik egy üzenet, hogy a funkció aktív/aktív volt. FIGYELEM A City Safety rendszert a járművezető nem használhatja arra, hogy megváltoztassa a vezetési stílusát - a járművezető nem támaszkodhat kizárólag a City Safety rendszerre és hagyhatja, hogy egyedól az fékezzen. Amikor a City Safety megakadályozott egy ütközést egy álló objektummal, akkor az autó álló helyzetben marad a járművezető cselekvésére várva. Ha az autót egy elől haladó lassabb jármű miatt lefékez, akkor a sebesség az elől haladó járművel megegyező értékre csökken. MEGJEGYZÉS A manuális sebességváltóval rendelkező autókon a motor leáll, amikor az automata fékezés funkció megállítja az autót, akkor is, ha a járművezető korábban benyomta a tengelykapcsoló-pedált. A járművezető mindig megszakíthatja a fékezési beavatkozást a gázpedál padlóig nyomásával. Kapcsolódó információk • • City Safety™ (303. oldal) A City Safety keresztirányú forgalomban (310. oldal) • A City Safety fékez a szembejövő járművek esetén (313. oldal) • • • A City Safety korlátai (314. oldal) Szélvédőre vetített kijelző* (145. oldal) Biztonságiöv-feszítő (50. oldal) MEGJEGYZÉS Amikor a City Safety rendszer fékez, akkor kigyulladnak a féklámpák. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A City Safety figyelmeztetési távolságának beállítása akkor beállítható a Normál vagy Késői figyelmeztetési távolság. A City Safety15 mindig aktív, de a járművezetőnek lehetősége van a funkció figyelmeztetési távolságának beállítására. Ha túl gyakorinak vagy zavarónak érzi a figyelmeztetéseket, akkor csökkenthető a figyelmeztetési távolság, ami csökkenti a figyelmeztetések teljes számát és azt eredményezi, hogy a City Safety később ad figyelmeztetést. MEGJEGYZÉS A City Safety funkció nem kapcsolható ki. Automatikusan aktiválódik, amikor beindítja a motort/elektromos működést, és aktív marad, amíg le nem állítja a motort/ elektromos működést. A figyelmeztetési távolság határozza meg a rendszer érzékenységét és szabályozza a távolságot, amelynél vizuális, akusztikus és fékimpulzusos figyelmeztetést kell adni. A Késői figyelmeztetési távolságot ezért csak kivételes esetekben, például dinamikus vezetéskor szabad használni. FIGYELEM • Semmilyen automata rendszer nem garantálhatja a 100 %-osan helyes működést minden helyzetben. Ezért, soha ne tesztelje a City Safety rendszert úgy, hogy embereknek, állatoknak vagy járműveknek hajt - ez súlyos károsodáshoz és súlyos vagy halálos sérüléshez vezethet. • A City Safety figyelmezteti a járművezetőt az ütközés kockázatára, de a funkció nem rövidítheti a járművezető reakcióidejét. • Bizonyos esetekben még a figyelmeztetési távolság Korai beállításakor is későn észlelhetők a figyelmeztetések, például, amikor nagy különbségek vannak a sebességek között vagy az elöl haladó járművek hirtelen erősen fékeznek. • A Korai figyelmeztetési távolság beállítás esetén a figyelmeztetések előre érkeznek. Ez azt jelentheti, hogy a figyelmeztetések gyakrabban érkeznek, mint Normál figyelmeztetési távolság esetén, de javasolt, mert ez hatékonyabbá teszi a City Safety funkciót. A figyelmeztetési távolság beállításához: 1. Válassza ki a Beállítások My Car IntelliSafe lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. A City Safety figyelmeztetés alatt válassza ki a Késői, Normál vagy Korai lehetőséget a kívánt figyelmeztetési távolság beállításához. Ha a Korai beállítás túl sok figyelmeztetést okoz, ami bizonyos helyzetekben zavaró lehet, 15 A funkció nem minden piacon áll rendelkezésre. }} 307 VEZETŐTÁMOGATÁS || MEGJEGYZÉS A Rear Collision Warning* irányjelzőkkel történő figyelmeztetése kikapcsol, ha a City Safety funkció ütközésfigyelmeztetés figyelmeztetési távolsága a legalacsonyabb "Késői" szintre van állítva. A biztonságiöv-előfeszítő és fékező funkciók azonban aktívak maradnak. Kapcsolódó információk • • • City Safety™ (303. oldal) A City Safety korlátai (314. oldal) Rear Collision Warning* (378. oldal) Akadályok észlelése City Safety funkcióval Kerékpárosok A City Safety16 segíthet a járművezetőnek a járművek, kerékpárosok, nagyobb állatok és gyalogosok észlelésében. Járművek A City Safety észleli a legtöbb álló vagy a járművezető saját autójával megegyező irányban mozgó járművet. Ez a funkció bizonyos esetekben a szembejövő és a keresztirányban haladó járművek észlelésére is képes. Ahhoz, hogy a City Safety sötétben is észlelni tudja a járműveket, a járművek első és hátsó lámpáinak működniük kell és tisztán kell világítaniuk. Példák arra, hogy mit értelmez a City Safety kerékpárosként — tiszta testkontúrokkal és a kerékpárkörvonalakkal. A jó kerékpáros-észleléshez az szükséges, hogy a rendszer lehetőleg egyértelmű információkat kapjon a test és a kerékpár körvonalairól - ez magában foglalja a lehetőséget a kerékpár, a fej, a karok, a vállak, lábak a felső és alsó test és a normál emberi mozgásminta felismerésére. Ha a kerékpár vagy a kerékpáros testének nagy részei nem láthatók a funkció kamerája számára, akkor a rendszer nem képes a kerékpáros észlelésére. Ahhoz, hogy a funkció észlelni tudja a kerékpárosokat, azoknak felnőtteknek kell lenniük 16 308 A funkció nem minden piacon áll rendelkezésre. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS és felnőtt méretű kerékpáron kell közlekedniük. Gyalogosok FIGYELEM A City Safety egy kiegészítő vezetőtámogató funkció, de nem képes minden gyalogost minden helyzetben észlelni, például nem látja: FIGYELEM A City Safety egy kiegészítő vezetőtámogató funkció, de nem képes minden kerékpárost minden helyzetben észlelni, például nem látja: • a részben takarásban lévő gyalogosokat, a testük kontúrjait elrejtő ruházatot viselő gyalogosokat vagy a 80 centiméternél (32 in.) alacsonyabb gyalogosokat. • a gyalogosokat, ha a gyalogosok hátterének kontrasztja gyenge. a nagyobb tárgyakat hordozó gyalogosokat. • a részben takarásban lévő kerékpárosokat. • a kerékpárosokat, ha a kerékpárosok hátterének kontrasztja gyenge. • a testük korvonalait elfedő ruházatot viselő kerékpárosokat. A világos testkörvonalakkal rendelkező gyalogosok példák arra, hogy mit tekint a rendszer gyalogosnak. • • a nagy tárgyakat hordozó kerékpárosokat. A jó gyalogosészleléshez az szükséges, hogy a rendszer lehetőleg egyértelmű információkat kapjon a test körvonalairól - ez magában foglalja a lehetőséget a fej, a karok, a vállak, lábak a felső és alsó test és a normál emberi mozgásminta felismerésére. A figyelmeztetések és a fékezéses beavatkozások késhetnek vagy teljesen elmaradhatnak. Mindig a járművezető felelőssége, hogy helyesen vezesse a járművet és a sebességnek megfelelő biztonságos távolságot tartson. A figyelmeztetések és a fékezéses beavatkozások késhetnek vagy teljesen elmaradhatnak. Mindig a járművezető felelőssége, hogy helyesen vezesse a járművet és a sebességnek megfelelő biztonságos távolságot tartson. Ahhoz, hogy a gyalogosok észlelhetők legyenek, kontrasztnak kell lennie a háttérrel és ezt olyan tényezők befolyásolják, mint a ruházat, a háttér és az időjárás. Gyenge kontraszt esetén a gyalogos későn vagy egyáltalán nem észlelhető, ami azt jelenti, hogy a figyelmeztetés illetve a fékezés késik vagy elmarad. A City Safety sötétben is képes észlelni a gyalogosokat, ha megvilágítják őket az autó fényszórói. }} 309 VEZETŐTÁMOGATÁS || Nagyobb állatok FIGYELEM A City Safety egy kiegészítő vezetőtámogató funkció, de nem képes minden nagyobb állatot minden helyzetben észlelni, például nem látja: Példák arra, hogy mit értelmez a City Safety nagyobb állatokként - egy helyben állva vagy lassan mozogva és világosan kivehető testkörvonalakkal. A jó működéshez az szükséges, hogy a nagyobb állatokat (például szarvas vagy ló) észlelő rendszerfunkció a legvilágosabb információkat kapja a test körvonalairól, ami az állat közvetlen azonosításának képességét igényli oldalról azzal kombinálva, hogy milyen az állat normál mozgási mintája. Ha az állat testének egyes részei nem láthatók a funkció kamerája számára, akkor a rendszer nem képes az állat észlelésére. A City Safety sötétben is képes észlelni a nagyobb állatokat, ha megvilágítják azokat az autó fényszórói. 17 310 A funkció nem minden piacon áll rendelkezésre. • a részben takarásban lévő nagyobb állatokat. • a szemből vagy hátulról látható nagyobb állatokat. • a gyorsan futó vagy mozgó nagyobb állatokat. • a nagyobb állatokat, ha az állatok hátterének kontrasztja gyenge. • a kisebb állatokat, például kutyákat és macskákat. A figyelmeztetések és a fékezéses beavatkozások késhetnek vagy teljesen elmaradhatnak. Mindig a járművezető felelőssége, hogy helyesen vezesse a járművet és a sebességnek megfelelő biztonságos távolságot tartson. Kapcsolódó információk • • City Safety™ (303. oldal) A City Safety korlátai (314. oldal) A City Safety keresztirányú forgalomban A City Safety17 segíthet a járművezetőnek az elfordulásban és amikor más közeledő járművek útját keresztezi kereszteződésekben. Szektor, amelyben a City Safety észlelni képes a keresztirányban közeledő járműveket. Ahhoz, hogy a City Safety észlelni tudja az ütközési pályán közeledő járműveket, a közeledő járműnek először be kell lépnie a szektorba, amelyben a City Safety elemezni tudja a helyzetet. VEZETŐTÁMOGATÁS Az alábbiakban felsorolt további feltételeknek is teljesülniük kell: • a saját autójának 4 km/h (3 mph) sebességnél nem szabad gyorsabban haladnia • az autónak balra kell fordulnia jobb oldali közlekedés esetén (vagy jobbra bal oldali közlekedés esetén) • A City Safety korlátai keresztirányú forgalomban Bizonyos esetekben a City Safety számára nehéz lehet a járművezető segítése a közeledő keresztirányú forgalom ütközési kockázata miatt. a közeledő jármű fényszóróinak bekapcsolva kell lenniük Kapcsolódó információk • • City Safety™ (303. oldal) MEGJEGYZÉS Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik. Kapcsolódó információk • A City Safety keresztirányú forgalomban (310. oldal) • • A City Safety korlátai (314. oldal) A kamera és radar egység korlátai (427. oldal) A City Safety korlátai (314. oldal) Példák: • A menetstabilizáló (ESC) csúszós útviszonyok esetén beavatkozik. • Ha a közeledő jármű észlelése túl későn történik. • Ha a szembejövő járművet eltakarja valami. • Ha a közeledő jármű fényszórói ki vannak kapcsolva. • Ha a közeledő jármű előre nem megjósolható módon halad, például hirtelen sávot vált egy késői időpontban. 311 VEZETŐTÁMOGATÁS City Safety kormányzási segítség kitérő manőverhez nesbe hozásában is segít, miután elkerülte az akadályt. A City Safety kormányzási sebessége segíthet a járművezetőnek járművek/akadályok kikerülésében, amikor egyszerű fékezéssel nem kerülhető el az ütközés. A City Safety kormányzási segítsége nem kapcsolható ki, mindig aktív. A City Safety kormányzási segítsége az alábbiak észlelésére képes: • • • • Járművek Kerékpárosok Gyalogosok Nagyobb állatok Kapcsolódó információk • • A City Safety kormányzási segítségének korlátai elkerülő manőver során Bizonyos helyzetekben a City Safety funkció korlátozott működéssel rendelkezhet, és nem avatkozik be, például: • az 50-100 km/h (30-62 mph) sebességtartományon kívül • • ha a járművezető kitérő manőverbe kezd City Safety™ (303. oldal) A City Safety korlátai (314. oldal) ha a sebességfüggő kormánykerék-ellenállást létrehozó kormányszervo csökkent teljesítménnyel működik – például túlmelegedés miatti hűtés során. MEGJEGYZÉS Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik. Az autó elkormányoz Lassan mozgó/álló járművek vagy akadályok. A City Safety a járművezető kormányzását erősíti fel, ami csak akkor történik meg, ha a járművezető kitérő manőverbe kezdett - és akkor, ha a járművezető nem kormányoz eléggé az ütközés elkerüléséhez. A megerősített kormányzással párhuzamosan, a fékrendszer használata is tovább erősíti a kormányzást. A funkció az autó újbóli egye- 312 Kapcsolódó információk • • • • City Safety kormányzási segítség kitérő manőverhez (312. oldal) A City Safety korlátai (314. oldal) Sebességfüggő kormányzási erő (296. oldal) A kamera és radar egység korlátai (427. oldal) VEZETŐTÁMOGATÁS Automatikus fékezés elkerülő manőver esetében City Safety használatával A City Safety18 segíthet a járművezetőnek az autó automatikus fékezésével, amikor az ütközés elkerülése csak félrekormányzással nem lehetséges. A City Safety annak feltérképezésével segít a járművezetőnek, hogy vannak-e oldalra "menekülési útvonalak" a lassú vagy álló járművek késői stádiumban történő észlelése esetén. A City Safety nem avatkozik be az automata fékezés funkcióval, amíg a járművezetőnek magának is van lehetősége kormányzással elkerülni az ütközést. Azonban, ha a City Safety azt látja, hogy az elkerülő manőver egy szomszédos sáv forgalma miatt nem lehetséges, akkor a funkció egy korábbi stádiumban automatikusan fékezve segíthet a járművezetőnek. A City Safety fékez a szembejövő járművek esetén A City Safety segíthet a járművezetőnek a vészfékezésben, ha egy szembejövő jármű az autó sávjában van. Ha egy szembejövő jármű az autó sávjába lép, és az ütközés elkerülhetetlen, akkor a City Safety csökkentheti az autó sebességét, hogy csökkentse az ütközés erősségét. Kapcsolódó információk • • City Safety™ (303. oldal) A City Safety korlátai (314. oldal) Az Ön autója Szembejövő járművek Az autója (1) "látja", hogy nem kerülhető ki az elöl haladó jármű (2), ezért korábban automatikusan fékezhet. Az Ön autója Lassú/álló jármű 18 A funkció nem minden piacon áll rendelkezésre. }} 313 VEZETŐTÁMOGATÁS || A funkció működéséhez az alábbi feltételeknek kell teljesülniük: • a saját autójának több mint 4 km/h (3 mph) sebességgel kell haladnia • • az útszakasznak egyenesnek kell lennie • az autónak egyenesen kell elhelyezkednie a sávban • a szembejövő járműnek az Ön autójának sávjában kell lennie az autó sávjának világosan látható sávjelölésekkel kell rendelkeznie • a közeledő jármű fényszóróinak bekapcsolva kell lenniük • a funkció csak "szemtől szemben" ütközéseket képes kezelni • ez a funkció csak négykerekű járművek észlelésére képes. FIGYELEM A szembejövő járművel történő ütközés kockázata miatt megjelenő figyelmeztetések és fékbeavatkozások mindig nagyon későn történnek. Kapcsolódó információk 314 City Safety™ (303. oldal) • • A City Safety korlátai (314. oldal) 19 20 A funkció nem minden piacon áll rendelkezésre. Electronic Stability Control A City Safety korlátai Safety19 A City funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. Környezet Alacsony objektumok Az alacsonyan lógó tárgyak, például a kinyúló rakományokra helyezett jelzőzászló vagy az olyan tartozékok, mint a kiegészítő lámpák és a motorháztető fölé nyúló gallytörő rácsok korlátozhatják a működést. A kamera és radar egység látómezeje A kamera látótere korlátozott, ezért van az, hogy bizonyos helyzetekben a gyalogosok, nagyobb állatok, kerékpárosok és járművek nem észlelhetők vagy a vártnál később észlelhetők. Lehetséges, hogy a szennyezett járművek észlelése később történik meg, mint másoké és amikor sötét van, akkor a motorkerékpárosok későn vagy egyáltalán nem észlelhetők. Megcsúszás Csúszós útfelületeken a féktávolság nagyobb, ami csökkenti a City Safety rendszer ütközéselkerülő képességét. Ilyen helyzetekben a blokkolásgátló fékek és a menetstabilizáló (ESC20) biztosítja a lehető legjobb fékerőt, miközben fenntartja a stabilitást. Ha egy szöveges üzenet a járművezetői kijelzőn azt mondja, hogy a kamera vagy radar egység gátolva van, akkor előfordulhat, hogy a City Safety nem képes a gyalogosok, nagyobb állatok. kerékpárosok vagy járművek vagy az út vonalainak észlelésére az autó előtt. Ez azt jelenti, hogy a City Safety működése csökkent lehet. Szemből jövő fény A szélvédő vizuális figyelmeztető jelét nehéz lehet észrevenni erős napfényben, visszatükröződések esetén, napszemüvegben vagy, ha a járművezető nem egyenesen előre néz. Azonban a hibaüzenet nem minden helyzetben jelenik meg, amikor a szélvédő érzékelői gátolva vannak. A járművezetőnek ezért figyelmet kell fordítania a szélvédő és a kamera és radar egység előtti területek tisztán tartására. Hőség Az utastér magas hőmérséklete esetén, például erős napsütés miatt, a vizuális figyelmeztető szimbólum a szélvédőn ideiglenesen kikapcsolhat. VEZETŐTÁMOGATÁS FONTOS A vezetőtámogató rendszer komponenseinek karbantartását csak szervizben szabad végezni - lehetőleg hivatalos Volvo márkaszervizben. Vezetői beavatkozás Hátramenet Tolatáskor a City Safety rendszer ideiglenesen kikapcsol. Alacsony sebesség A City Safety nagyon alacsony sebességek mellett - 4 km/h (3 mph) alatt - nem kapcsol be, ami miatt a rendszer nem avatkozik be az olyan helyzetekben, amikor az autó lassan közelíti meg elöl haladó járművet, például parkoláskor. Aktív járművezető A járművezető utasításai mindig elsőbbséget élveznek, ezért a City Safety nem avatkozik be vagy elhalasztja a figyelmeztetést/beavatkozást az olyan helyzetekben, amikor a járművezető egyértelmű módon kormányoz vagy gázt ad, akkor sem, ha az ütközés elkerülhetetlen. Az aktív és éber vezetési magatartás, a szükségtelen figyelmeztetések elkerülése érdekében ezért késleltetheti az ütközési figyelmeztetést és beavatkozást. Fontos figyelmeztetések FIGYELEM FIGYELEM • A figyelmeztetések és a fékezéses beavatkozások késhetnek vagy egyáltalán nem működhetnek, ha a forgalmi helyzet vagy a külső hatások megakadályozzák azt, hogy a kamera és radar egység észlelje a gyalogosokat, kerékpárosokat, nagyobb állatokat vagy az elöl haladó járműveket. • Ahhoz, hogy a járművek éjjel észlelhetők legyenek, a fényszóróiknak és a hátsó lámpáiknak bekapcsolva kell lenniük és fényesen világítaniuk kell. • A kamera és radar egység a gyalogosokra és kerékpárosokra vonatkozóan korlátozott hatótávolsággal rendelkezik. A rendszer addig képes hatékony figyelmeztetéseket és fékezéses beavatkozásokat nyújtani, amíg a relatív sebesség 50 km/h (30 mph) alatt van. Az álló vagy lassan mozgó járművek esetében a figyelmeztetések és a fékezéses beavatkozások 70 km/h (43 mph) sebességig hatásosak. A nagyobb állatok esetében a sebesség csökkenése kisebb mint 15 km/h (9 mph) és 70 km/h (43 mph) felett érhető el. A nagyobb állatok esetében megjelenő figyelmeztetés és a fékezéses beavatkozás alacsonyabb sebességeken kevésbé hatásos. A vezetőtámogató rendszerek csak olyan akadályokra figyelmeztetnek, amelyeket a radar egység észlel – ezért előfordulhat, hogy nem vagy csak bizonyos késéssel adnak figyelmeztetést. • Soha ne várjon a figyelmeztetésre vagy a beavatkozásra. Fékezzen, amikor a helyzet úgy kívánja. }} 315 VEZETŐTÁMOGATÁS || • • • • Sötét vagy rossz látási viszonyok miatt az álló és a lassan mozgó járművekre valamint a nagyobb állatokra vonatkozóan kikapcsolhatnak a figyelmeztetések. A gyalogosokra vonatkozó figyelmeztetések és fékezéses beavatkozások 80 km/h (50 mph) feletti járműsebességeknél kikapcsolnak. Ne helyezzen, ragasszon vagy szereljen semmit a szélvédő külsejére a kamera és radar egység elé vagy közelébe — ez zavarhatja a kamerától függő funkciókat. A kameraérzékelő közelében lévő tárgyak, hó, jég vagy szennyeződések csökkenthetik annak működését, teljesen inaktiválhatják azt vagy helytelen működést okozhatnak. • • FIGYELEM Piaci korlátozások A City Safety automatikus fékezés funkciója megakadályozhatja az ütközést vagy csökkentheti annak sebességét, de a teljes fékhatás biztosításához a járművezetőnek mindig be kell nyomnia a fékpedált – akkor is, amikor az autó automatikusan fékez. Keresési útvonal a központi kijelző felső nézetében: A figyelmeztetés és a kormányzási segítség csak akkor aktiválódik, ha az ütközés kockázata magas – ezért soha nem szabad megvárni, hogy a City Safety beavatkozzon. • A gyalogosokra és kerékpárosokra vonatkozó figyelmeztetések és fékezéses beavatkozások 80 km/h (50 mph) feletti járműsebességeknél kikapcsolnak. • A City Safety erős gyorsítás esetén nem aktivál semmilyen automata fék funkciót. MEGJEGYZÉS Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik. 316 A City Safety nem minden országban áll rendelkezésre. Ha a City Safety nem jelenik meg a központi kijelző Beállítások menüjében, akkor az autó nincs felszerelve ezzel a funkcióval. • Beállítások My Car IntelliSafe Kapcsolódó információk • • City Safety™ (303. oldal) A kamera és radar egység korlátai (427. oldal) VEZETŐTÁMOGATÁS A City Safety funkcióval kapcsolatos üzenetek A City Safety funkcióra vonatkozóan számos üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn. Az alábbiakban néhány példát láthat. Üzenet Leírás City Safety Amikor a City Safety fékez vagy automatikus fékezést hajtott végre, akkor a járművezetői kijelző számos szimbóluma világíthat egy szöveges üzenettel együtt. Automat. beavatkozás City Safety A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Lépjen kapcsolatba egy műhellyelA. Csökkentett funkciók. Szerviz szükséges A Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő gomb rövid megnyomásával törölhetők. Ha az üzenet továbbra is látható, akkor lépjen kapcsolatba egy műhellyelA. Kapcsolódó információk • City Safety™ (303. oldal) 317 VEZETŐTÁMOGATÁS Jelzőtábla-felismerés* (RSI21) A jelzőtábla-felismerő funkció segíthet a járművezetőnek a sebességgel kapcsolatos jelzőtáblák és bizonyos tiltó táblák észlelésében. tethetik a járművezetőt, ha túllépte a sebességkorlátot vagy sebességmérő kamerák esetén. FIGYELEM Példák az olvasható jelzőtáblákra22. Az RSI tájékoztatást nyújthat a pillanatnyi sebességről, amellyel az autópálya vagy országút kezdődik/végződik és például az előzés tilalmáról vagy a tilos haladási irányról. Ha az autó elkerül egy sebességkorlátozó táblát, akkor ez megjelenik a járművezetői kijelzőn és a szélvédőre vetített kijelzőn*. A jelzőtábla-felismerés (RSI23) olyan részfunkciókat is magában foglal, amelyek figyelmez- 318 A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. • A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. MEGJEGYZÉS Bizonyos piacokon a jelzőtábla-felismerő funkció* csak Sensus Navigation* esetén lehetséges. 21 22 23 • Kapcsolódó információk • • Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) A jelzőtábla-felismerő* rendszer aktiválása vagy inaktiválása (319. oldal) Road Sign Information Az útjelző táblák piacfüggőek - a jelen leírásban található ábrák csak néhány példát mutatnak. Road Sign Information * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS • A jelzőtábla-felismerő információk* mutatása (320. oldal) A jelzőtábla-felismerő* rendszer aktiválása vagy inaktiválása • Jelzőtábla-felismerés és Sensus Navigation* (322. oldal) • Figyelmeztetés a sebességhatárolóhoz és sebességmérő kamerákhoz a jelzőtáblafelismerő rendszertől* (322. oldal) • A jelzőtábla-felismerés korlátai* (325. oldal) A jelzőtábla-felismerés funkció (RSI24) opcionális – a járművezető ki- vagy bekapcsolhatja ezt a funkciót. A funkciót ezzel a gombbal kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében. • • MEGJEGYZÉS • Ha be van kapcsolva az automata sebességkorlátozó funkció, akkor a jelzőtábla-információk akkor is megjelennek a járművezetői kijelzőn, ha nincs bekapcsolva a jelzőtábla-felismerő funkció. • Ha el akarja távolítani a jelzőtáblainformációkat a járművezetői kijelzőről, akkor ki kell kapcsolnia az automata sebességkorlátozót és a jelzőtábla-felismerést is. • Amikor az automata sebességhatároló funkció aktív, de a jelzőtábla-felismerés inaktív, akkor nincsenek figyelmeztetések a jelzőtábla-felismerés funkciótól. A figyelmeztetésekhez be kell kapcsolni a jelzőtábla-felismerést is. ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív. SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció inaktív. Kapcsolódó információk • • • 24 Jelzőtábla-felismerés* (318. oldal) Automatikus sebességhatároló (329. oldal) A jelzőtábla-felismerés korlátai* (325. oldal) RSI: Road Sign Information. * Opció/tartozék. 319 VEZETŐTÁMOGATÁS A jelzőtábla-felismerő információk* mutatása A jelzőtábla-felismerés funkció (RSI25) a helyzettől és a jelzőtáblától függően különböző módokon mutatja a jelzőtáblákat. mációkat, ha nem haladt el a sebességre vonatkozó jelzőtábla mellett. A sebességhatároló szimbólum mellett, egy további jelzés is megjelenhet, például az "előzni tilos". Ha a járművezető behajt egy behajtani tilos táblával jelzett útra, akkor figyelmeztetésként ennek a jelzőtáblának a szimbóluma villog a járművezetői kijelzőn. Példa26 az észlelt sebességinformációkra. Amikor a funkció sebességkorlátozást magában foglaló jelzőtáblát észlel, akkor szimbólumként megjeleníti a táblát és egy színes jelzést a sebességmérőben. Ha az autó Sensus Navigation* rendszerrel van felszerelve, akkor a sebességgel kapcsolatos információk is felhasználásra kerülnek a térképadatokból, ami azt jelenti, hogy a járművezetői kijelző akkor is mutathatja vagy módosíthatja a sebességkorlátozásra vonatkozó infor- 25 26 320 Ha az autó Sensus Navigation* felszereltségű, akkor a térkép adatokat is felhasználja annak meghatározásához, hogy az autó rossz irányban halad-e. végén – akkor egy szimbólum jelenik meg a járművezetői kijelzőn a megfelelő jelzőtáblával. Ha az autó Sensus Navigation* felszereltségű, akkor normális esetben a közvetlen sebességkorlátozó táblák jelennek meg – a közvetett sebességkorlátozó táblák csak akkor jelennek meg, ha a térképadatok nem tartalmaznak a kérdéses útszakaszra vonatkozó információkat. Példa közvetett sebességkorlátozó táblára: Összes korlátozás vége. Autópálya vége. A járművezető hangos figyelmeztetést is kaphat, amikor behajtani tilos táblával jelzett út felé halad, ha be van kapcsolva a Jelzőtábla hangos figyelmeztetés funkció. Sebességkorlátozás vagy autópálya vége Amikor a funkció "közvetett sebességkorlátozó táblát" észlel, amely a jelenlegi sebességkorlát végét jelzi – például egy autópálya A járművezetői kijelzőn látható szimbólum 10-30 másodperc után kialszik, és ez addig így marad, amíg el nem kerüli a következő sebességgel kapcsolatos jelzőtáblát. Road Sign Information Az útjelző táblák piacfüggőek - a jelen útmutatóban található illusztrációk csak egy példákat mutatnak. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Módosult sebességkorlátozás Kiegészítő táblák Amikor elkerül egy közvetlen sebességkorlátozó táblát, és a sebességkorlátozás változik, akkor megjelenik a megfelelő jelzőtábla a járművezetői kijelzőn. Példa közvetlen sebességkorlátozó táblára. A járművezetői kijelzőn látható szimbólum körülbelül 5 perc után kialszik, amíg el nem kerüli a következő sebességgel kapcsolatos jelzőtáblát. Ha az autó Sensus Navigation* felszereltségű, akkor a sebességkorlátozó táblák megjelennek a járművezetői kijelzőn, amikor a térképadatok sebességre vonatkozó információkat tartalmaznak, akkor is, ha nem került el közvetlen jelzőtáblát. Ha nincsenek információk a térképadatokban, akkor a jelzőtáblák a sebességkorlátozó tábla elkerülése után körülbelül 3 perc elteltével eltűnnek. 26 27 Példák a kiegészítő táblákra. Bizonyos esetekben ugyanarra az útra különböző sebességkorlátozások érvényesek - egy kiegészítő tábla jelzi azokat a körülményeket, amelyekre a különböző sebességek vonatkoznak. Az útszakasz különösen balesetveszélyes lehet például esőben és/vagy ködben. Az esőre vonatkozó kiegészítő tábla csak akkor jelenik meg a kijelzőn, ha használatban vannak az ablaktörlők. Ha az autó elektromos rendszeréhez utánfutó van csatlakoztatva és elhagy egy jelzőtáblát, amely a "pótkocsi" kiegészítő jelzéssel van ellátva, akkor a jelzett sebesség megjelenik a járművezetői kijelzőn. Az útjelző táblák piacfüggőek - a jelen útmutatóban található illusztrációk csak egy példákat mutatnak. Csak Sensus Navigation* rendszerrel felszerelt autókban. Bizonyos sebességkorlátozások például csak bizonyos távolság után vagy bizonyos napszakban érvényesek. A járművezetőt egy kiegészítő jel figyelmezteti a helyzetre a sebességet mutató szimbólum alatt. A járművezetői kijelző kiegészítő szimbóluma a "DIST" vagy "TIME" jelzést mutatja. A kiegészítő tábla üres keret formájában jelenik meg a járművezetői kijelző sebesség szimbóluma alatt26, ami azt jelenti, hogy a funkció kiegészítő táblát észlelt a pillanatnyi sebességkorlátozásra vonatkozó további információkkal. "Iskola" és "Gyermekek" jelzőtábla. Ha "Iskola" vagy "Gyermekek" veszélyt jelző tábla szerepel a műholdas navigáció térképadataiban27, akkor a járművezetői kijelző ilyen típusú táblát mutat. }} * Opció/tartozék. 321 VEZETŐTÁMOGATÁS || Kapcsolódó információk • • Jelzőtábla-felismerés* (318. oldal) A jelzőtábla-felismerés korlátai* (325. oldal) Jelzőtábla-felismerés és Sensus Navigation* Ha az autó Sensus Navigation* rendszerrel van felszerelve, akkor a sebességinformációk az alábbi esetekben jelennek meg a navigációban: • Olyan jelzőtáblák észlelésekor, amelyek közvetve jeleznek sebességkorlátozást, például autópálya, osztottpályás úttest és település-névtáblák. • Ha az előzőleg észlelt sebességkorlátozó tábla feltételezhetően már nem érvényes, hanem új jelzőtábla észlelése történik. Figyelmeztetés a sebességhatárolóhoz és sebességmérő kamerákhoz a jelzőtábla-felismerő rendszertől* A jelzőtábla-felismerés (RSI28) olyan részfunkciókat foglal magában, amelyek figyelmeztethetik a járművezetőt, ha túllépte a sebességkorlátot vagy sebességmérő kamerák esetén. MEGJEGYZÉS Bizonyos piacokon a jelzőtábla-felismerő funkció* csak Sensus Navigation* esetén lehetséges. MEGJEGYZÉS Ha harmadik fél letöltött alkalmazását használja a navigáláshoz, akkor nincs támogatás a sebességgel kapcsolatos információkhoz. Sebességmérő kamera vagy sebességhatár figyelmeztetések példái a járművezetői kijelzőn Kapcsolódó információk • 28 322 Jelzőtábla-felismerés* (318. oldal) Road Sign Information * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Figyelmeztetés sebességkorlátozásra A sebességfigyelmeztetés az érvényben lévő maximális sebességet mutató szimbólum29 átmeneti villogása formájában jelenik meg a járművezetői kijelzőn a megengedett sebesség túllépésekor. Mindig sebességfigyelmeztetést kap, ha meghaladja a sebességhatárt egy sebességmérő kamera információval kapcsolatban. A Sebességkorlátra figyelmeztetés figyelmezteti a járművezetőt, amikor túllépi az érvényben lévő sebességkorlátozást vagy a tárolt maximális sebességet – ez a figyelmeztetés körülbelül 1 perc elteltével megismétlődik ugyanazon a sebességkorlátozási területen belül, ha a járművezető nem csökkenti a sebességet. A sebességkorlát túllépésére vonatkozó új figyelmeztetés, egy emlékeztetőt is beleértve, csak akkor kerül kiadásra, amikor az autó új/ különböző sebességkorlátozási területhez ér. 29 30 MEGJEGYZÉS Ahhoz, hogy hangos figyelmeztetést kapjon a kívánt sebesség meghaladásakor, akkor a Sebességkorlátra figyelmeztetés funkciót aktiválni kell és a Jelzőtábla hangos figyelmeztetés részfunkciót Be állásba kell kapcsolni. Ezután hangos figyelmeztetést kap, ha az autó átlépi a jelzőtábla-felismerő funkció által, a járművezetői kijelzőn jelzett sebességet. Sebességmérő kamera figyelmeztetés A jelzőtábla-felismerés és Sensus Navigation felszereltségű autó tájékoztatást nyújthat a közeledő sebességmérő kamerákról a járművezetői kijelzőn30 MEGJEGYZÉS Akusztikus figyelmeztetés lehetősége áll rendelkezésre a sebességmérő kamerákhoz, attól függetlenül, hogy az autó sebessége meghaladta-e a sebességkorlátot, akkor is, ha ki van kapcsolva a Jelzőtábla hangos figyelmeztetés funkció. Kapcsolódó információk • • • Jelzőtábla-felismerés* (318. oldal) A jelzőtábla-felismerő funkció* figyelmeztetéseinek aktiválása vagy inaktiválása (324. oldal) A jelzőtábla-felismerés korlátai* (325. oldal) Ha az autó a Sebességkorlátra figyelmeztetés funkció bekapcsolt állapotában túllépi az észlelt sebességkorlátozást, akkor sebességfigyelmeztetés figyelmezteti a járművezetőt, amikor az autó egy sebességmérő kamerához közeledik, feltéve, hogy a kérdéses terület navigációs térképe tartalmaz információkat a sebességmérő kamerákról. A jelzőtáblák az egyes piacok esetében egyediek lehetnek – a képen csak egy példa látható. A sebességmérő kamera információk a navigációs térképen nem minden piacon/területen állnak rendelkezésre. * Opció/tartozék. 323 VEZETŐTÁMOGATÁS A jelzőtábla-felismerő funkció* figyelmeztetéseinek aktiválása vagy inaktiválása A jelzőtábla-felismerés Sebességkorlátra figyelmeztetés részfunkciója (RSI31) opcionális – a járművezető ki- vagy bekapcsolhatja ezt a funkciót. 2. Válassza a Sebességkorlátra figyelmeztetés lehetőséget. > A funkció aktiválódik és megjelenik a sebességhatár-választó. 3. Állítsa be a sebességfigyelmeztetés határát a fel/le nyilakkal a képernyőn. Vegye figyelembe, hogy a funkció semmilyen beállított korlátot nem vesz figyelembe, amikor a járművezetői kijelző a sebességmérő kamera szimbólumot mutatja. A sebességfigyelmeztetés aktiválása 1. Válassza ki a Beállítások My Car IntelliSafe Road Sign Information lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Válassza a Sebességkorlátra figyelmeztetés lehetőséget. > A funkció aktiválódik és megjelenik a sebességhatár-választó. A sebességfigyelmeztetés határának beállítása A járművezető beállíthatja, hogy a kitáblázott sebességnél magasabb sebesség esetén kapjon-e figyelmeztetést. 1. 31 324 Válassza ki a Beállítások My Car IntelliSafe Road Sign Information lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. Hangjelzés aktiválása sebességfigyelmeztetéssel 1. Válassza ki a Beállítások My Car IntelliSafe Road Sign Information lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Jelölje ki/szüntesse meg a Jelzőtábla hangos figyelmeztetés jelölését a hangos figyelmeztetés aktiválásához/ kikapcsolásához. Sebességmérő kamera figyelmeztetés aktiválása Ha az autó Sensus Navigation* felszereltséggel rendelkezik és a térképadatok sebességmérő kamerákra vonatkozó információkat tartalmaznak, akkor a járművezető beállíthatja, hogy hangos figyelmeztetést kapjon, amikor sebességmérő kamerához közeledik. 1. Válassza ki a Beállítások My Car IntelliSafe Road Sign Information lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Jelölje ki/távolítsa a Sebességmérő kamera hangos figyelmeztet jelölését a hallható sebességmérő kamera figyelmeztetés aktiválásához/kikapcsolásához. Kapcsolódó információk • • • Jelzőtábla-felismerés* (318. oldal) Figyelmeztetés a sebességhatárolóhoz és sebességmérő kamerákhoz a jelzőtáblafelismerő rendszertől* (322. oldal) A jelzőtábla-felismerés korlátai* (325. oldal) A Jelzőtábla hangos figyelmeztetés funkció aktív állapotában a járművezető akkor is figyelmeztetést kap, amikor egy egyirányú forgalom/behajtani tilos bejáratához közelít. Road Sign Information * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A jelzőtábla-felismerés korlátai* MEGJEGYZÉS (RSI32) A jelzőtábla-felismerés funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. Az alábbiakban talál példákat arra, hogy mi csökkentheti a funkció működését: Az RSI funkció bizonyos típusú kerékpártartókat (az elektromos utánfutó-csatlakozó aljzathoz) csatlakoztatott utánfutóként értelmezhet. Ilyen esetekben a járművezetői kijelző helytelen sebességinformációkat mutathat. Kifakult jelzőtáblák • • • • Kanyarokban elhelyezett jelzőtáblák Sebességhatároló A sebességhatároló (SL35) fordított sebességtartóhoz hasonlítható - a járművezető szabályozza a sebességet a gázpedál használatával, de a sebességhatároló megakadályozza az előre kiválasztott/beállított maximális sebesség akaratlan túllépését. Elfordult vagy sérült jelzőtáblák MEGJEGYZÉS A táblák magasan az út felett vannak elhelyezve • Teljesen/részben takarásban lévő vagy rosszul elhelyezett táblák • teljesen vagy részben jéggel, hóval és/ vagy szennyeződéssel takart jelzőtáblák • a digitális úttérképek33 elavultak, pontatlanok vagy nem tartalmaznak sebesség információkat34 Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik. Kapcsolódó információk • • Jelzőtábla-felismerés* (318. oldal) A kamera és radar egység korlátai (427. oldal) MEGJEGYZÉS Bizonyos piacokon a jelzőtábla-felismerő funkció* csak Sensus Navigation* esetén lehetséges. A funkció gombjai és szimbólumai. : aktiválja a sebességhatárolót készenléti üzemmódból és visszatér a tárolt maximális sebességhez : növeli a tárolt maximális sebességet : készenléti üzemmódból – aktiválja a sebességhatárolót és tárolja a pillanatnyi sebességet 32 33 34 35 Road Sign Information Sensus Navigation* felszereltségű autókban. A térképadatok nem minden területen állnak rendelkezésre sebesség információkkal. Speed Limiter }} * Opció/tartozék. 325 VEZETŐTÁMOGATÁS || : aktív módból – inaktiválja/készenléti üzemmódba kapcsolja a sebességhatárolót FIGYELEM • : Csökkenti a tárolt maximális sebességet A tárolt maximális sebesség jele Az autó pillanatnyi sebessége A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. • A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Tárolt maximális sebesség Kapcsolódó információk • • • • 326 Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) A sebességhatároló korlátai (328. oldal) A sebességhatároló kiválasztása és aktiválása (327. oldal) A sebességhatároló inaktiválása (327. oldal) • A sebességhatároló ideiglenes inaktiválása (328. oldal) • A tárolt sebesség beállítása vezetőtámogatáshoz (361. oldal) • Automatikus sebességhatároló (329. oldal) VEZETŐTÁMOGATÁS A sebességhatároló kiválasztása és aktiválása Először ki kell választani és aktiválni kell a sebességhatároló funkciót (SL36), hogy szabályozni lehessen a sebességet. 2. Amikor ki van választva a sebességhatároló – nyomja meg a kormánykerékgombot (2) az aktiváláshoz. > A szimbólum fehér – a sebességhatároló elindult és a pillanatnyi sebesség kerül tárolásra maximális sebességként. A sebességhatároló inaktiválása A sebességhatároló (SL37) inaktiválható és kikapcsolható. Kapcsolódó információk • • • Sebességhatároló (325. oldal) A sebességhatároló inaktiválása (327. oldal) A sebességhatároló ideiglenes inaktiválása (328. oldal) 1. A sebességhatároló nem aktiválható, amíg be nem indítja a motort. A sebességhatárolóban tárolt legalacsonyabb maximális sebesség 30 km/h (20 mph) lehet. 1. Nyomja meg a ◀ (1) vagy ▶ (3) lehetőséget sebességhatároló szimbóluma hoz (4) görgetéshez. > A szimbólum szürke – a sebességhatároló készenléti üzemmódban van. 36 37 Speed Limiter Speed Limiter Nyomja meg a kormánykerék gombját (2). > A szimbólumok és a visszajelzők szürkére változnak – a sebességhatároló készenléti üzemmódban van és a járművezető túllépheti a beállított sebességhatárt. 2. Nyomja meg a kormánykerék ◀ (1) vagy ▶ (3) gombját, hogy egy másik funkcióra váltson. > A járművezetői kijelző sebességhatároló szimbóluma és visszajelzője (4) kikapcsol – ami törli a beállított/tárolt maximális sebességet. }} 327 VEZETŐTÁMOGATÁS || Kapcsolódó információk • • • Sebességhatároló (325. oldal) A sebességhatároló kiválasztása és aktiválása (327. oldal) A sebességhatároló ideiglenes inaktiválása (328. oldal) A sebességhatároló ideiglenes inaktiválása A sebességhatároló (SL38) ideiglenesen inaktiválható és készenléti üzemmódba kapcsolható. A sebességhatároló ideiglenesen inaktiválható és felülbírálható a gázpedállal anélkül, hogy először készenléti üzemmódba kapcsolná a sebességhatárolót - hogy például gyorsan kigyorsítsa az autót egy helyzetből. A sebességhatároló korlátai A sebességhatároló (SL39) bizonyos általános korlátokkal rendelkezik. Meredek lejtőkön a sebességhatároló fékhatása elégtelen lehet, ami miatt a jármű túllépheti a tárolt maximális sebességet. Ebben az esetben a járművezetőt a Sebességkorlát túllépve üzenet figyelmezteti a járművezetői kijelzőn. MEGJEGYZÉS Ebben az esetben járjon el az alábbiak szerint: 1. Nyomja le teljesen a gázpedált, majd engedje fel úgy, hogy a gyorsulás megszakadjon, amikor elérte kívánt sebességet. > Ebben a módban a sebességhatároló még aktív, ezért FEHÉR a szimbólum a járművezetői kijelzőn. 2. Engedje fel teljesen a gázpedált, amikor befejezte az átmeneti gyorsítást. > Az autó ezután automatikusan az utoljára beállított küszöbérték alá motorfékez. Kapcsolódó információk • • • 38 328 Speed Limiter Sebességhatároló (325. oldal) A sebességhatároló kiválasztása és aktiválása (327. oldal) A sebességhatároló inaktiválása (327. oldal) Egy, a maximális sebesség túllépésére vonatkozó szöveges üzenet jelenik meg, ha legalább 3 km/h (körülbelül 2 mph) értékkel túllépi a sebességet. Kapcsolódó információk • Sebességhatároló (325. oldal) VEZETŐTÁMOGATÁS Automatikus sebességhatároló (ASL40) Az automatikus sebességhatároló funkció segít a járművezetőnek az autó maximális sebességének a közlekedési jelzőtáblákon feltüntetett sebességhez igazításában. A sebességhatároló funkció (SL41) automatikus sebességhatárolóra (ASL) váltható. Az automata sebességkorlátozó a jelzőtáblafelismerő* (RSI42) funkciótól származó információkat használja az autó maximális sebességének automatikus beállításához. FIGYELEM • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. FIGYELEM A jelzőtábla-felismerő* (RSI) funkciótól az ASL számára átadott sebesség információk akkor is helytelenek lehetnek, ha a járművezető tisztán látja a sebességre vonatkozó jelzőtáblát – ilyen esetekben a járművezetőnek kell beavatkoznia a megfelelő sebességre gyorsítás vagy lassítás érdekében. 39 40 41 42 Speed Limiter Automatic Speed Limiter Speed Limiter Road Sign Information • A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Az automata sebességhatároló szimbóluma A jelzés szimbóluma (a tárolt sebesség, "70" mellett a sebességmérő közepén) háromféle színnel jelenhet meg az alábbi jelentésekkel: A jelzés szimbólumának színe Jelentés Zöldessárga Az automata sebességhatároló aktív Szürke Az automata sebességhatároló készenléti üzemmódba van kapcsolva Narancs Az automata sebességhatároló átmeneti készenléti üzemmódban van - például azért, mert egy közlekedési jelzőtábla nem olvasható. }} * Opció/tartozék. 329 VEZETŐTÁMOGATÁS || Szimbólum, hogy melyik sebességhatároló funkció aktív Az automatikus sebességhatároló aktiválása vagy inaktiválása A szimbólum a járművezetői kijelzőn attól függően változik, hogy a sebességtartó vagy automata sebességtartó aktív. Az automata sebességhatároló funkció (ASL43) a sebességhatároló (SL44) kiegészítőjeként aktiválható és inaktiválható. A funkciót ezzel a gombbal kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében. Szimbólum FEHÉR szimbólum: A funkció aktív, SZÜRKE szimbólum: Készenléti üzemmód. SL ✓ ASL MEGJEGYZÉS • Ha be van kapcsolva az automata sebességhatároló funkció, akkor a jelzőtábla-információk (RSI45) akkor is megjelennek a járművezetői kijelzőn, ha nincs bekapcsolva a jelzőtábla-felismerés. • Ha el akarja távolítani a jelzőtáblainformációkat a járművezetői kijelzőről, akkor ki kell kapcsolnia az automata sebességkorlátozót és a jelzőtábla-felismerést is. • Amikor az automata sebességhatároló funkció aktív, de a jelzőtábla-felismerés inaktív, akkor nincsenek figyelmeztetések a jelzőtábla-felismerés funkciótól. A figyelmeztetésekhez be kell kapcsolni a jelzőtábla-felismerést is. ✓ • ✓ • A jelzés szimbóluma "70" után = az automata sebességhatároló be van kapcsolva. ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív. Nyomja meg a kormánykerék gombját, hogy aktiválja az automata sebességhatárolót a pillanatnyi sebességgel. SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció inaktív. Ehelyett a normál sebességhatároló aktiválódik. Kapcsolódó információk • • Az automatikus sebességhatároló aktiválása vagy inaktiválása (330. oldal) • Az automata sebességhatároló tűrésének módosítása (331. oldal) • Az automata sebességhatároló korlátai (332. oldal) • • 330 Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) Sebességhatároló (325. oldal) Jelzőtábla-felismerés* (318. oldal) * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Az automatikus sebességhatároló inaktiválása Az automata sebességhatároló tűrésének módosítása Az automatikus sebességhatároló inaktiválásához: Az automatikus sebességhatároló funkció (ASL46) különböző tűrési szintekhez állítható. A tűrés beállítása ugyanúgy történik, mint a sebességhatároló sebesség-beállítása. Ha például az autó egy 70 km/h (43 mph) értékű kitáblázott sebességkorlátozást követ, akkor a járművezető dönthet úgy, hogy ehelyett 75 km/h (47 mph) sebességet tartson. Érintse meg a gombot a funkció nézetben. > SZÜRKE gomb visszajelzés – az ASL ki van kapcsolva és ehelyett az SL működik. – FIGYELEM Az ASL és az SL közötti váltás után az autó nem a kitáblázott sebességhatárt, hanem a tárolt maximális sebességet tartja. – Nyomja a kormánykerék gombját (1), amíg a sebességmérő (2) közepén a 70 km/h (43 mph) jelzés helyett a 75 km/h (47 mph) jelzés nem jelenik meg. > Ezután az autó a kiválasztott 5 km/h (4 mph) tűrést használja, amíg a táblák, amelyek mellett elhalad, 70 km/h (43 mph) sebességet mutatnak. A tűrés addig marad érvényben, amíg el nem halad egy alacsonyabb vagy magasabb sebességértékű jelzőtábla mellett - ezután az autó az új kitáblázott sebességhatárt követi, és a tűrés törlődik a memóriából. MEGJEGYZÉS Kapcsolódó információk • • Sebességhatároló (325. oldal) Automatikus sebességhatároló (329. oldal) • Az automata sebességhatároló korlátai (332. oldal) • Jelzőtábla-felismerés* (318. oldal) 43 44 45 46 A legnagyobb kiválasztható tűrés +/- 10 km/h (5 mph). Kapcsolódó információk A funkció gombjai és szimbólumai • Automatikus sebességhatároló (329. oldal) • Az automata sebességhatároló korlátai (332. oldal) • Jelzőtábla-felismerés* (318. oldal) Automatic Speed Limiter Speed Limiter Road Sign Information Automatic Speed Limiter * Opció/tartozék. 331 VEZETŐTÁMOGATÁS Az automata sebességhatároló korlátai Az automata sebességkorlátozás (ASL47) a jelzőtábla-.felismerő funkció* (RSI48) sebességinformációinak használatával történik – és nem a jelzőtáblákon feltüntetett sebességet használva, amelyeket az autó elkerül. Ha a jelzőtábla-felismerő rendszer nem tudja értelmezni a sebességet és információkkal ellátni a vezetőtámogató rendszereket, akkor az automata sebességhatároló készenléti üzemmódba kapcsol és normál sebességhatárolóra vált. ilyen esetekben a járművezetőnek be kell avatkoznia, és megfelelő sebességre kell lassítania. Az automata sebességhatároló akkor kapcsol be újra, amikor a jelzőtábla-felismerő újra értelmezni tudja a sebesség információkat. Kapcsolódó információk • • • 47 48 49 50 332 Sebességhatároló (325. oldal) Automatikus sebességhatároló (329. oldal) Jelzőtábla-felismerés* (318. oldal) Sebességtartó (tempomat) A sebességtartó (CC49) segít a járművezetőnek az egyenletes sebesség fenntartásában, ami autópályákon és hosszú, egyenes utakon a forgalom normális haladásakor kényelmesebb vezetést eredményez. : aktív módból – inaktiválja/készenléti üzemmódba kapcsolja a sebességtartót : Csökkenti a tárolt sebességet A tárolt sebesség jele Az autó pillanatnyi sebessége Tárolt sebesség MEGJEGYZÉS Az adaptív sebességtartóval* (ACC50) felszerelt autókban lehetőség van a sebességtartó és az adaptív sebességtartó közötti váltásra. A funkció gombjai és szimbólumai : aktiválja a sebességtartót készenléti üzemmódból és visszatér a tárolt sebességhez : növeli a tárolt sebességet : készenléti üzemmódból – aktiválja a sebességtartót és tárolja a pillanatnyi sebességet Automatic Speed Limiter Road Sign Information – RSI Cruise Control Adaptive Cruise Control * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS FIGYELEM Ehhez tegye az alábbiakat: • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. – • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. • A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. A motorfék használata a lábfék helyett A sebességtartóval a sebesség a lábfék kevesebb használatával is szabályozható. Lejtőn haladva bizonyos esetekben kívánatosabb egy kissé gyorsabban haladni, és motorfékezéssel korlátozni a gyorsulást. Ebben az esetben a járművezető ideiglenesen kiválthatja a lábfék használatát a sebességtartóval. Nyomja be körülbelül félig a gázpedált, majd engedje el azt. > A sebességtartó kikapcsolja az automatikus üzemi fékezést, és csak a motorféket használja. A sebességtartó kiválasztása és aktiválása Először ki kell választani és aktiválni kell a sebességtartó funkciót (CC51), hogy szabályozni lehessen a sebességet. Kapcsolódó információk • • Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) A sebességtartó kiválasztása és aktiválása (333. oldal) • • Sebességtartó inaktiválása (334. oldal) • A tárolt sebesség beállítása vezetőtámogatáshoz (361. oldal) • Váltás a sebességtartó és az adaptív sebességtartó* között a központi kijelzőn (343. oldal) A sebességtartó készenléti üzemmódja (335. oldal) A sebességtartó elindításához készenléti üzemmódból, az autó pillanatnyi sebességének 30 km/h (20 mph) vagy ennél magasabb értékűnek kell lennie. 1. Nyomja meg a ◀ (1) vagy ▶ (3) lehetőséget sebességtartó szimbólumhoz a (4) való görgetéshez. > A szimbólum szürke – a sebességtartó készenléti üzemmódban van. }} * Opció/tartozék. 333 VEZETŐTÁMOGATÁS || 2. Amikor ki van választva a sebességtartó – kormánykerékgombot nyomja meg a (2) az aktiváláshoz. > A szimbólum fehér – a sebességtartó elindult és a pillanatnyi sebesség kerül tárolásra maximális sebességként. A sebességhatárolóban tárolt legalacsonyabb sebesség 30 km/h (20 mph) lehet. • A sebességtartó készenléti üzemmódja (335. oldal) Sebességtartó inaktiválása A sebességtartó (CC52) inaktiválható és kikapcsolható. A sebességtartó aktiválása az utolsó tárolt sebességgel – Amikor ki van választva a sebességtartó – kormánykerékgombot nyomja meg a az aktiváláshoz. > A sebességtartó jelölései és szimbólumai SZÜRKE színűről FEHÉR színűre változnak a járművezetői kijelzőn — az autó ezután újra az utoljára tárolt sebességet tartja. FIGYELEM A sebesség jelentős növekedése következhet be, amikor visszaállítja a sebességet a gombjával. kormánykerék Kapcsolódó információk • • 51 334 Sebességtartó (tempomat) (332. oldal) Sebességtartó inaktiválása (334. oldal) Cruise Control 1. gombNyomja meg a kormánykerék ját (2). > A szimbólum és a visszajelzők szürkére változnak – a sebességtartó készenléti üzemmódban van. 2. Nyomja meg a kormánykerék ◀ (1) vagy ▶ (3) gombját, hogy egy másik funkcióra váltson. > A járművezetői kijelző sebességtartó szimbóluma és visszajelzője (4) kikapcsol – ami törli a beállított/tárolt maximális sebességet. VEZETŐTÁMOGATÁS Kapcsolódó információk • • Sebességtartó (tempomat) (332. oldal) Váltás a sebességtartó és az adaptív sebességtartó* között a központi kijelzőn (343. oldal) • A sebességtartó kiválasztása és aktiválása (333. oldal) • A sebességtartó készenléti üzemmódja (335. oldal) A sebességtartó készenléti üzemmódja A sebességtartó (CC53) inaktiválható és készenléti üzemmódba kapcsolható. Ez a járművezető beavatkozásával vagy automatikusan is történhet. A készenléti üzemmód azt jelenti, hogy a funkció ki van választva a járművezetői kijelzőn, de nem aktív. Ebben az esetben a sebességtartó nem szabályozza a sebességet. Készenléti üzemmód a járművezető beavatkozásával A sebességtartó kikapcsol, és készenléti üzemmódba vált, ha az alábbiak valamelyike történik: • • • • A vezető megnyomja a fékpedált. A fokozatválasztót N állásba helyezi. Automatikus készenléti üzemmód Az automatikus készenléti üzemmód aktiválása az alábbiak miatt történhet meg: • • A kerekek elveszítik a tapadást. • • A fékek hőmérséklete túl magas. A motor fordulatszáma túl alacsony/ magas. A sebesség 30 km/h (20 mph) alá esik. Ezután a járművezetőnek kell szabályoznia a sebességet. Kapcsolódó információk • • • Sebességtartó (tempomat) (332. oldal) A sebességtartó kiválasztása és aktiválása (333. oldal) Sebességtartó inaktiválása (334. oldal) A tengelykapcsoló-pedált több mint 1 percig nyomva tartják. A járművezető több mint 1 percig a tároltnál magasabb sebességgel halad. Ezután a járművezetőnek kell szabályoznia a sebességet. A sebesség ideiglenes növelése a gázpedállal, például előzés során, nincs befolyással a beállításra - az autó a gázpedál elengedésekor visszatér az utolsó tárolt sebességhez. 52 53 Cruise Control Cruise Control * Opció/tartozék. 335 VEZETŐTÁMOGATÁS Adaptív sebességtartó*54 (ACC55) Az adaptív sebességtartó segíthet a járművezetőnek az állandó sebesség valamint az elöl haladó járműhöz viszonyított beállított időköz fenntartásában. Amikor az út újra szabad, akkor az autó visszatér a beállított sebességhez. Ha a kanyartámogatás* funkció aktív, akkor ez hatással lehet az autó sebességére is. • Az adaptív sebességtartó kényelmesebb vezetési élményt nyújthat hosszú utakon, autópályákon és hosszú, egyenes főutakon a forgalom sima haladásakor. A járművezető kiválasztja a kívánt sebességet és az elöl haladó járműhöz képest. Ha a kamera és radar egység egy lassabban haladó autót észlel az autó előtt, akkor automatikusan beállítja a sebességet a beállított időközhöz. 54 55 336 • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. • A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Az adaptív sebességtartó célja, hogy: • A kamera és radar egység méri a távolságot az elöl haladó járműtől. FIGYELEM finoman szabályozza a sebességet. A hirtelen fékezést igénylő helyzetekben a járművezetőnek magának kell beavatkoznia. Ez akkor lehet szükséges, ha nagy a sebességkülönbség, vagy ha az elöl halad jármű hirtelen fékez. A radar egység korlátai miatt előfordulhat, hogy a fékezés váratlanul vagy egyáltalán nem történik meg. a járművezető által beállított időköz tartásával kövesse az elől, ugyanabban a sávban haladó járművet. Ha a radar egység nem lát semmilyen járművet a jármű előtt, akkor ehelyett a járművezető által beállított sebességet tartja. Akkor is ez történik, ha az elől haladó jármű sebessége növekszik, és meghaladja a tárolt sebességet. FONTOS A vezetőtámogató rendszer komponenseinek karbantartását csak szervizben szabad végezni - lehetőleg hivatalos Volvo márkaszervizben. Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. Adaptive Cruise Control * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Kapcsolódó információk • • Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) Az adaptív sebességtartó* kezelőszervei (337. oldal) • Az adaptív sebességtartó megjelenítési módja* (338. oldal) • Az adaptív sebességtartó kiválasztása és aktiválása* (339. oldal) • Az adaptív sebességtartó korlátai* (342. oldal) • Az adaptív sebességtartó szimbólumai és üzenetei* (344. oldal) • Figyelmeztetés a vezetőtámogatástól ütközés kockázata esetén (359. oldal) • Időintervallum beállítása az elöl haladó járműhöz képest (362. oldal) • A tárolt sebesség beállítása vezetőtámogatáshoz (361. oldal) • Automatikus fékezés vezetőtámogatással (364. oldal) • Cél módosítása vezetőtámogatással (360. oldal) • Előzési segéd* (358. oldal) Az adaptív sebességtartó*56 kezelőszervei : Csökkenti a tárolt sebességet Növeli az időközt az elöl haladó járműhöz képest A kijelzőn megjelenik egy összefoglaló arról, hogyan kezelhető az adaptív sebességtartó (ACC57) a kormánykerék bal oldali billentyűzetének használatával és hogyan jelenik meg a funkció a kijelzőn. Csökkenti az időközt az elöl haladó járműhöz képest A céljármű kijelzés: a funkció észlelt és követ egy céljárművet az előre beállított időközzel Az időköz és az elöl haladó járművek szimbóluma Kapcsolódó információk • • Adaptív sebességtartó* (336. oldal) Az adaptív sebességtartó korlátai* (342. oldal) : készenléti üzemmódból - aktiválja a funkciót, és tárolja a pillanatnyi sebességet : aktív módból - inaktiválja/készenléti üzemmódba kapcsolja a funkciót : aktiválja a funkciót készenléti üzemmódból és visszatér a tárolt sebességhez : növeli a tárolt sebességet 56 57 Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. Adaptive Cruise Control * Opció/tartozék. 337 VEZETŐTÁMOGATÁS Az adaptív sebességtartó megjelenítési módja*58 Az alábbi kép különböző körülmények között mutatja, hogyan jelenhet meg az adaptív sebességtartó (ACC59) a kijelzőn. Sebesség Időköz Az időintervallumot csak akkor állítja be az adaptív sebességtartó az elöl haladó járműhöz képest, ha a távolság szimbólum két járművet mutat. Ezzel egyidejűleg a sebességtartomány jelölése. tartására van beállítva és nincs jármű, amelyet követhetne. Vezetés közben Az alábbi szemléltető példában a jelzőtáblafelismerő* (RSI60) funkció arról tájékoztat, hogy a maximális megengedett sebesség 130 km/h (80 mph). A fenti ábra azt mutatja, hogy az adaptív sebességtartó 110 km/h (68 mph) sebesség tartására van beállítva és ugyanakkor követi az elöl haladó járművet, amely ugyanazt a sebességet tartja. A sebességek jelzése Tárolt sebesség Kapcsolódó információk Az elől haladó jármű sebessége • • Az Ön autójának pillanatnyi sebessége Adaptív sebességtartó* (336. oldal) Az adaptív sebességtartó korlátai* (342. oldal) Az előző ábra azt mutatja, hogy az adaptív sebességtartó 110 km/h (68 mph) sebesség 58 59 60 338 Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. Adaptive Cruise Control Road Sign Information * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Az adaptív sebességtartó kiválasztása és aktiválása*61 A adaptív sebességtartót (ACC62) először ki kell választani, majd aktiválni kell, hogy szabályozza a sebességet és a távolságot. • 1. Manuális sebességváltóval felszerelt autók esetén. A sebességnek legalább 30 km/h (20 mph) értékűnek kell lennie. Nyomja meg a ◀ (2) vagy ▶ (3) kormánykerékgombot a adaptív sebességtartó szimbólumhoz (4) való görgetéshez. > A szimbólum szürke – az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódban van. 2. Amikor ki van választva a sebességhatákormánykerékroló – nyomja meg a gombot (1) az aktiváláshoz. > A szimbólum fehér – a sebességhatároló elindult és a pillanatnyi sebesség kerül tárolásra maximális sebességként. Az alábbi feltételeknek kell teljesülniük a funkció elindításához: • A járművezető biztonsági övének becsatolva és a vezető ajtajának csukva kell lennie. • Kell, hogy legyen az autó előtt ésszerű távolságban egy jármű (a "céljármű") vagy a pillanatnyi sebességnek legalább 15 km/h (9 mph) értékűnek kell lennie. 61 62 FIGYELEM A sebesség jelentős növekedése következhet be, amikor visszaállítja a sebességet a kormánykerék gombjával. Kapcsolódó információk • • Adaptív sebességtartó* (336. oldal) Az adaptív sebességtartó újbóli aktiválása* (340. oldal) • Váltás a sebességtartó és az adaptív sebességtartó* között a központi kijelzőn (343. oldal) • Az adaptív sebességtartó korlátai* (342. oldal) Az adaptív sebességtartó aktiválása az utolsó tárolt sebességgel – Amikor ki van választva az adaptív sebeskormánykeségtartó – nyomja meg a rékgombot az aktiváláshoz. > A sebességtartó jelölései és szimbólumai SZÜRKE színűről FEHÉR színűre változnak a járművezetői kijelzőn — az autó ezután újra az utoljára tárolt sebességet tartja. Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. Adaptive Cruise Control * Opció/tartozék. 339 VEZETŐTÁMOGATÁS Az adaptív sebességtartó újbóli aktiválása*63 Az adaptív sebességtartó (ACC64) inaktiválható és kikapcsolható. 2. Nyomja meg a kormánykerék ◀ (1) vagy ▶ (3) gombját, hogy egy másik funkcióra váltson. > A járművezetői kijelző adaptív sebességtartó szimbóluma és visszajelzője (4) kikapcsol – ami törli a beállított/ tárolt maximális sebességet. • Az adaptív sebességtartó korlátai* (342. oldal) FIGYELEM 1. Nyomja meg a kormánykerék gombját (2). > A szimbólum és a visszajelzők szürkére váltanak – az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódban van. Az időintervallum és a céljármű visszajelzője, ha aktiválva van, szintén kikapcsol. 340 Az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódjában a járművezetőnek kell beavatkoznia és szabályozni a sebességet és az elöl haladó járműhöz viszonyított távolságot. • Amikor az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódban van és az autó túl közel kerül az elöl haladó járműhöz, akkor a járművezetőt a távolságfigyelmeztető funkció* figyelmeztetheti. Kapcsolódó információk • • • 63 64 • Adaptív sebességtartó* (336. oldal) Az adaptív sebességtartó kiválasztása és aktiválása* (339. oldal) Váltás a sebességtartó és az adaptív sebességtartó* között a központi kijelzőn (343. oldal) Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. Adaptive Cruise Control * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódja*65 Az adaptív sebességtartó (ACC66) inaktiválható és készenléti üzemmódba állítható. Ez a járművezető beavatkozásával vagy automatikusan is történhet. A készenléti üzemmód azt jelenti, hogy a funkció ki van választva a járművezetői kijelzőn, de nem aktív. Az adaptív sebességtartó ekkor nem szabályozza a sebességet vagy az elöl haladó járműhöz viszonyított távolságot. lításra - az autó a gázpedál elengedésekor visszatér az utolsó tárolt sebességhez. FIGYELEM • • Készenléti üzemmód a járművezető beavatkozásával Az adaptív sebességtartó kikapcsol, és készenléti üzemmódba vált, ha az alábbiak valamelyike történik: • • • • A vezető megnyomja a fékpedált. A tengelykapcsoló-pedál körülbelül 1 percig be van nyomva - manuális sebességváltóval felszerelt autók esetén. A sebesség ideiglenes növelése a gázpedállal, például előzés során, nincs befolyással a beál- 65 66 67 Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. Adaptive Cruise Control Electronic Stability Control Amikor az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódban van és az autó túl közel kerül az elöl haladó járműhöz, akkor a járművezetőt a távolságfigyelmeztető funkció* figyelmeztetheti. • Leáll azon rendszerek egyike, amelyektől az adaptív sebességtartó függ, például menetstabilizáló/kipörgésgátló (ESC67). • • • A járművezető kinyitja az ajtót. • • • • Egy vagy több kerék elveszíti a tapadást. • a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és a ACC nem biztos abban, hogy a céltárgy egy álló jármű vagy valamilyen más objektum, például egy fekvőrendőr. • a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és az elöl haladó jármű elfordul, akkor a ACC funkciónak már nincs mit követnie. • a sebesség 30 km/h (20 mph) alá csökken - csak manuális sebességváltóval felszerelt autókra vonatkozik. Automatikus készenléti üzemmód A fokozatválasztót N állásba helyezi. A járművezető több mint 1 percig a tároltnál magasabb sebességgel halad. Az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódjában a járművezetőnek kell beavatkoznia és szabályozni a sebességet és az elöl haladó járműhöz viszonyított távolságot. Az automatikus készenléti üzemmód az alábbi esetekben kapcsolhat be: FIGYELEM Az automatikus készenléti üzemmódban a járművezetőt hangjelzés és üzenet figyelmezteti a járművezetői kijelzőn. • Ezután a járművezetőnek kell szabályoznia az autó sebességét, és kell használnia a fékeket, hogy fenntartsa a többi járműtől a biztonságos távolságot. A járművezető kicsatolja a biztonsági övét. A motor fordulatszáma túl alacsony/ magas. A fékek hőmérséklete magas. Be van húzva a rögzítőfék. A kamera és radar egységet például hó vagy zuhogó eső akadályozza (kameralencse/rádióhullámok blokkolása). }} * Opció/tartozék. 341 VEZETŐTÁMOGATÁS || Adaptív sebességtartó* (336. oldal) Az adaptív sebességtartó korlátai*68 Az adaptív sebességtartó kiválasztása és aktiválása* (339. oldal) Az adaptív sebességtartó (ACC69) bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. • Az adaptív sebességtartó újbóli aktiválása* (340. oldal) • Az adaptív sebességtartó korlátai* (342. oldal) Kapcsolódó információk • • FIGYELEM • Meredek utak és/vagy nehéz rakomány Ez nem egy ütközés-elkerülő rendszer. Mindig a járművezető felelős és neki kell beavatkoznia, ha a rendszer nem észlel egy elöl haladó járművet. • Ne feledje, hogy az adaptív sebességtartó elsődlegesen egyenes útfelületeken történő használatra szolgál. A funkciónak meredek lejtőkön nehézséget okozhat a megfelelő távolság tartása - ilyen esetekben különös figyelem szükséges és készen kell állni a fékezésre. A funkció nem fékez emberek vagy állatok valamint kisméretű járművek, például kerékpárok és motorkerékpárok esetén. Sem alacsony utánfutók, szembejövő, lassú vagy álló járművek vagy tárgyak esetén. • Ne használja a funkciót nagy körültekintést igénylő helyzetekben, például városi forgalomban, kereszteződéseknél, csúszós útfelületeken, ha sok víz vagy hólé van az úttesten, erős esőben/havazásban, rossz látási viszonyok mellett, kanyargós vagy keskeny utakon. Ne használja az adaptív sebességtartót, ha az autó nehéz rakományt szállít vagy utánfutót vontat. A hajtásmód nem elérhető Az Off Road hajtásmód nem választható ki, amikor aktív az adaptív sebességtartó. MEGJEGYZÉS Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik. 68 69 342 Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. Adaptive Cruise Control * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Kapcsolódó információk • • 70 71 72 Adaptív sebességtartó* (336. oldal) A kamera és radar egység korlátai (427. oldal) Váltás a sebességtartó és az adaptív sebességtartó*70 között a központi kijelzőn Amikor a normál sebességtartó (CC71) van kiválasztva a járművezetői kijelzőn, akkor lehetőség van az adaptív sebességtartóra (ACC72) váltásra a központi kijelző funkció nézetében. A funkciót ezzel a gombbal kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében. • ZÖLD gomb visszajelzés – az adaptív sebességtartó ki van kapcsolva és a normál sebességtartó készenléti üzemmódban van. • SZÜRKE gomb visszajelzés – a normál sebességtartó ki van kapcsolva és az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódban van. Egy szimbólum mutatja a járművezetői kijelzőn, hogy melyik sebességtartó aktív: Sebességtartó (CC) Adaptív sebességtartó (ACC) A A A FEHÉR szimbólum: A funkció aktív, SZÜRKE szimbólum: Készenléti üzemmód Kapcsolódó információk • • Adaptív sebességtartó* (336. oldal) Sebességtartó (tempomat) (332. oldal) Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. Cruise Control Adaptive Cruise Control * Opció/tartozék. 343 VEZETŐTÁMOGATÁS Az adaptív sebességtartó szimbólumai és üzenetei*73 jelenhet meg a járművezetői kijelzőn és/vagy a szélvédőre vetített kijelzőn*. Az adaptív sebességtartó (ACC74) funkcióval kapcsolatban számos szimbólum és üzenet Szimbólum Üzenet Leírás A szimbólum FEHÉR Az autó tartja a tárolt sebességet. Adaptive Cruise Contr. Az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódban van. Nem elérhető A szimbólum SZÜRKE A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Fel kell keresni egy szervizt - hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasoljuk. Adaptive Cruise Contr. Szerviz szükséges A szimbólum SZÜRKE Tisztítsa meg a szélvédőt a kamera és radar egység érzékelői előtt. Szélvédő-érzékelő Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő gomb rövid megnyomásával törölhetők. Kapcsolódó információk • Adaptív sebességtartó* (336. oldal) Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy szervizt – hivatalos Volvo márkaszerviz ajánlott. 73 74 344 Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. Adaptive Cruise Control * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Pilot Assist*75 A Pilot Assist segíthet a járművezetőnek az autónak a sáv oldalvonalai között tartásában és az egyenletes sebesség fenntartásában, előre kiválasztott időköz tartásával az elöl haladó járműhöz viszonyítva. A Pilot Assist megismerése A Pilot Assist funkció elsődlegesen autópályákon és hasonló nagyobb utakon történő használatra szolgál, ahol hozzájárulhat a kényelmesebb vezetéshez és nyugodtabb vezetési élményt nyújthat. A járművezető kiválasztja a kívánt sebességet és az elöl haladó járműhöz viszonyított időközt. A Pilot Assist méri a távolságot az elöl haladó járműhöz és az útfelületen található sávjelzésekhez képest a kamera egység használatával. A beállított időköz fenntartása automatikus sebesség-beállítással történik, miközben a kormányzási segéd segít az autót a sávban tartani. Ha a kanyartámogatás* funkció aktív, akkor ez hatással lehet az autó sebességére is. Kamera és radar egység A Pilot Assist funkció gázadással és fékezéssel szabályozza a sebességet. Normális, hogy a fékek halk hangot adnak a sebesség beállításakor. Távolságjelzők A Pilot Assist arra törekszik, hogy: Leolvasók, oldalsó jelzések • A kamera és radar egység méri a távolságot a z elöl haladó járműtől és észleli az oldalvonalakat. A Pilot Assist segít az autó irányításában, és lehetséges, hogy néhány kilométert vezetnie kell a Pilot Assist használatával, mielőtt teljesen kiismeri a funkciót. Fontos, hogy ismerje a 75 Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. radar egység korlátai miatt előfordulhat, hogy a fékezés váratlanul vagy egyáltalán nem történik meg. funkció alkalmazásait és korlátait, hogy biztonságosan kihasználhassa annak összes előnyét. finoman szabályozza a sebességet. A hirtelen fékezést igénylő helyzetekben a járművezetőnek magának kell beavatkoznia. Ez nagy sebességkülönbségek esetén vagy akkor lehet szükséges, ha az elöl haladó autó hirtelen fékez. A kamera és • a járművezető által beállított időköz tartásával kövesse az elől, ugyanabban a sávban haladó járművet. Ha a radar egység nem lát semmilyen járművet a jármű előtt, akkor ehelyett a járművezető által beállított sebességet tartja. Akkor is ez történik, ha az elől haladó jármű sebessége növekszik, és meghaladja a tárolt sebességet. Az autó helyzete a sávban Amikor a Pilot Assist segít a kormányzásban, akkor megpróbálja középen tartani az autót a sávjelzések között. A simább vezetés érdekében jó ötlet hagyni, hogy az autó megtalálja a jó helyzetet. A járművezető mindig saját maga is beállíthatja a helyzetet a kormányzási beavatkozás növelésével. A járművezetőnek fontos ügyelnie arra, hogy az autó biztonságos helyzetet foglaljon el a sávban. Ha a Pilot Assist nem a megfelelő módon helyezi el az autót a sávban, akkor ajánlott kikapcsolni a Pilot Assist funkciót vagy adaptív sebességtartóra* váltani. }} * Opció/tartozék. 345 VEZETŐTÁMOGATÁS || Kormányzási segítség A kormányzási segítség pillanatnyi állapotát a kormánykerék szimbólumának színe jelzi: • A ZÖLD kormánykerék azt jelzi, hogy a kormányzási segítség aktív • A SZÜRKE kormánykerék azt jelzi (illusztrációként), hogy a kormányzási segítség inaktív. A Pilot Assist kormányzási segítsége figyelembe veszi az elöl haladó autó sebességét és a sáv jelöléseit. A járművezető bármikor figyelmen kívül hagyhatja a Pilot Assist kormányzási segítségét és kormányozhat más irányban, például sávot válthat vagy kikerülhet egy akadályt az úton. Ha a Pilot Assist nem képes egyértelműen értelmezni a sávot, például a kamera és radar egység nem látja a sáv oldalvonalait, akkor a Pilot Assist ideiglenesen kikapcsolja a kormányzási segítséget, de visszakapcsolja azt, ha újra képes felismerni a sávot - ilyenkor a sebesség és távolságszabályozó funkciók továbbra is aktívak. A kormánykerék enyhén rezeg, amikor ideiglenesen kikapcsol, hogy jelezze a változást a járművezető számára. 346 FIGYELEM A Pilot Assist kormányzási segítsége előzetes figyelmeztetés nélkül, automatikusan kapcsol ki és vissza. Hajtűkanyarok és amikor az út elágazik A Pilot Assist jelez a járművezetőnek, akinek nem szabad várnia a Pilot Assist kormányzási segítségére, hanem mindig fel kell készülnie a kormányzás növelésére, különösen kanyarokban. Amikor az autó kijárathoz vagy elágazáshoz közeledik, akkor a járművezetőnek a kívánt sáv felé kell kormányoznia, hogy a Pilot Assist észlelhesse a kívánt irányt. Kezek a kormánykeréken A Pilot Assist működéséhez a járművezetőnek a kormánykeréken kell tartania a kezeit. Szintén fontos, hogy vezetés közben a járművezető mindig legyen aktív és éber, mert a Pilot Assist nem minden helyzetet képes értelmezni és a funkció bármikor, előzetes figyelmeztetés nélkül ki- és bekapcsolhat. Ha a Pilot Assist azt észleli, hogy a járművezető nem tartja a kezeit a kormánykeréken, akkor a rendszer figyelmeztetést ad egy szimbólummal és szöveges üzenettel a járművezetői kijelzőn, hogy ösztönözze a járművezetőt az autó aktív kormányozására. Ha néhány másodperc múlva a járművezető kezei még mindig nem észlelhetők a kormánykeréken, akkor megismétlődik a figyelmeztetés, amelyet egy hangjelzés egészít ki. Ha a Pilot Assist további néhány másodpercig nem észleli a járművezető kezeit a kormányon, akkor a figyelmeztető jel intenzívvé válik és a kikapcsol a kormányzási funkció. Ezután a Pilot Assist funkciót újra kell indítani a kormánykerék gombjának használatával. VEZETŐTÁMOGATÁS FIGYELEM • • • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. FONTOS A vezetőtámogató rendszer komponenseinek karbantartását csak szervizben szabad végezni - lehetőleg hivatalos Volvo márkaszervizben. 76 Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. Kapcsolódó információk • • • • • Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) A Pilot Assist* kiválasztása és aktiválása (350. oldal) A Pilot Assist* megjelenítési módja (348. oldal) A Pilot Assist* kezelőszervei76 A kijelzőn megjelenik egy összefoglaló arról, hogyan kezelhető a Pilot Assist a kormánykerék bal oldali billentyűzetének használatával és hogyan jelenik meg a funkció a kijelzőn. A Pilot Assist* korlátai (353. oldal) A Pilot Assist* szimbólumai és üzenetei (355. oldal) • • A Pilot Assist* kezelőszervei (347. oldal) • Cél módosítása vezetőtámogatással (360. oldal) • Időintervallum beállítása az elöl haladó járműhöz képest (362. oldal) Figyelmeztetés a vezetőtámogatástól ütközés kockázata esetén (359. oldal) A funkció gombjai és szimbólumai. • A tárolt sebesség beállítása vezetőtámogatáshoz (361. oldal) ▶: adaptív sebességtartóról* Pilot Assist funkcióra vált • Automatikus fékezés vezetőtámogatással (364. oldal) • Előzési segéd* (358. oldal) : készenléti üzemmódból - aktiválja a Pilot Assist funkciót, és tárolja a pillanatnyi sebességet : aktív módból - inaktiválja/készenléti üzemmódba kapcsolja a Pilot Assist funkciót : készenléti üzemmódból aktiválja a Pilot Assist funkciót, és visszatér a tárolt sebességhez és időközhöz. }} * Opció/tartozék. 347 VEZETŐTÁMOGATÁS || : növeli a tárolt sebességet : Csökkenti a tárolt sebességet Növeli az időközt az elöl haladó járműhöz képest Csökkenti az időközt az elöl haladó járműhöz képest A Pilot Assist* megjelenítési módja77 Az alábbi kép különböző körülmények között mutatja, hogyan jelenhet meg a Pilot Assist a kijelzőn. Sebesség ◀: Pilot Assist funkcióról adaptív sebességtartóra vált Célautó szimbólumok Vezetés közben Az időköz és az elöl haladó járművek szimbóluma Az alábbi szemléltető példában a jelzőtáblafelismerő (RSI78) funkció arról tájékoztat, hogy a maximális megengedett sebesség 130 km/h (80 mph). Az aktív/inaktív kormányzási segítség szimbóluma • Pilot Assist* (345. oldal) A Pilot Assist csak akkor szabályozza az időintervallumot az elöl haladó autóhoz képest, amikor a távolság szimbólum egy járművet (1) mutat a kormánykerék szimbólum felett. A Pilot Assist kormányzási segítsége csak akkor aktív, amikor a kormánykerék szimbólum (2) SZÜRKE színűről ZÖLD színűre változik. A funkció szimbóluma Kapcsolódó információk Időköz A sebességek jelzése. Tárolt sebesség Az elől haladó jármű sebessége Az Ön autójának pillanatnyi sebessége 77 78 348 Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. Road Sign Information * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A fenti ábra azt mutatja, hogy a Pilot Assist 110 km/h (68 mph) sebesség tartására van beállítva és ugyanakkor követi az elöl haladó járművet, amely ugyanazt a sebességet tartja. A Pilot Assist nem nyújt kormányzási segítséget, mert nem észlelhetők a sáv oldalvonalai. Az előző ábra azt mutatja, hogy a Pilot Assist 110 km/h (68 mph) sebesség tartására van beállítva és nincs jármű, amelyet követhetne. Az előző ábra azt mutatja, hogy a Pilot Assist 110 km/h (68 mph) sebesség tartására van beállítva és nincs jármű, amelyet követhetne. A Pilot Assist nem nyújt kormányzási segítséget, mert nem észlelhetők a sáv oldalvonalai. A Pilot Assist nem nyújt kormányzási segítséget, mert a sáv jelölései nem észlelhetők. A fenti ábra azt mutatja, hogy a Pilot Assist 110 km/h (68 mph) sebesség tartására van beállítva és ugyanakkor követi az elöl haladó járművet, amely ugyanazt a sebességet tartja. Kapcsolódó információk • • Pilot Assist* (345. oldal) A Pilot Assist* korlátai (353. oldal) Itt a Pilot Assist kormányzási segítséget is nyújt, mert észlelhetők a sáv oldalvonalai. * Opció/tartozék. 349 VEZETŐTÁMOGATÁS A Pilot Assist*79 kiválasztása és aktiválása Először ki kell választani, majd aktiválni kell a Pilot Assist rendszert, hogy szabályozhassa a sebességet és a távolságot valamint kormányzási segítséget nyújtson. A zöld kormánykerék azt jelzi, hogy a Pilot Assist kormányzási segítséget nyújt. Az alábbi feltételeknek kell teljesülniük a Pilot Assist elindításához. • A járművezető biztonsági övének becsatolva és a vezető ajtajának csukva kell lennie. • A sávszélek jelölésének tisztán kivehetőnek és az autó által észlelhetőnek kell lennie. 79 350 • Kell, hogy legyen az autó előtt ésszerű távolságban egy jármű (a "céljármű") vagy a pillanatnyi sebességnek legalább 15 km/h (9 mph) értékűnek kell lennie. • A sebességnek nem szabad meghaladnia a 140 km/h (87 mph) értéket. • A járművezetőnek a kormánykeréken kell tartania a kezeit. • Kell, hogy legyen az autó előtt ésszerű távolságban egy jármű (a "céljármű") vagy a pillanatnyi sebességnek legalább 15 km/h (9 mph) értékűnek kell lennie. • Manuális sebességváltóval felszerelt autók esetén. A sebességnek legalább 30 km/h (20 mph) értékűnek kell lennie. 1. Nyomja meg a ◀ (1) vagy ▶ (3) lehetőséget a Pilot Assist szimbólumhoz (4) görgetéshez. > A szimbólum szürke – a Pilot Assist készenléti üzemmódban van. A Pilot Assist újbóli aktiválása az utolsó tárolt sebességgel – Amikor ki van választva a Pilot Assist – kormánykerékgombot nyomja meg a az aktiváláshoz. > A sebességtartó jelölései és szimbólumai SZÜRKE színűről FEHÉR színűre változnak a járművezetői kijelzőn — az autó ezután újra az utoljára tárolt sebességet tartja. FIGYELEM A sebesség jelentős növekedése következhet be, amikor visszaállítja a sebességet a kormánykerék gombjával. Kapcsolódó információk • • • Pilot Assist* (345. oldal) A Pilot Assist* inaktiválása (351. oldal) A Pilot Assist* korlátai (353. oldal) 2. Amikor ki van választva a Pilot Assist – kormánykerékgombot nyomja meg a (2) az aktiváláshoz. > A szimbólum fehér – a Pilot Assist elindult és a pillanatnyi sebesség kerül tárolásra maximális sebességként. Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A Pilot Assist*80 inaktiválása FIGYELEM A Pilot Assist inaktiválható és kikapcsolható. • A Pilot Assist készenléti üzemmódjában a járművezetőnek be kell avatkoznia és kormányoznia kell, szabályoznia kell a sebességet és az elöl haladó autóhoz viszonyított távolságot is. • Amikor a Pilot Assist készenléti üzemmódban van és az autó túl közel kerül az elöl haladó járműhöz, akkor a járművezetőt ehelyett a távolságfigyelmeztetés* funkció figyelmezteti. Kapcsolódó információk 1. Nyomja meg a kormánykerék gombját (2). > A szimbólum és a visszajelzők szürkére változnak – a Pilot Assist készenléti üzemmódban van. Az időintervallum és a céljármű visszajelzője, ha aktiválva van, szintén kikapcsol. 2. Nyomja meg a kormánykerék ◀ (1) vagy ▶ (3) gombját, hogy egy másik funkcióra váltson. > A járművezetői kijelző Pilot Assist szimbóluma és visszajelzője (4) kikapcsol – ami törli a beállított/tárolt maximális sebességet. 80 81 Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. • • • Adaptív sebességtartó* (336. oldal) Az adaptív sebességtartó kiválasztása és aktiválása* (339. oldal) Váltás a sebességtartó és az adaptív sebességtartó* között a központi kijelzőn (343. oldal) • Az adaptív sebességtartó korlátai* (342. oldal) • A kormányzási segéd ideiglenes kikapcsolása Pilot Assist* használatával (352. oldal) A Pilot Assist*81 készenléti üzemmódja A Pilot Assist inaktiválható és készenléti üzemmódba kapcsolható. Ez a járművezető beavatkozásával vagy automatikusan is történhet. A készenléti üzemmód azt jelenti, hogy a funkció ki van választva a járművezetői kijelzőn, de nem aktív. Ebben az esetben a Pilot Assist nem szabályozza a sebességet és az elöl haladó járműhöz viszonyított sebességet és nem nyújt kormányzási segítséget. Készenléti üzemmód a járművezető beavatkozásával A Pilot Assist kikapcsol, és készenléti üzemmódba vált, ha az alábbiak valamelyike történik: • • • A vezető megnyomja a fékpedált. A fokozatválasztót N állásba helyezi. Több mint 1 percig be vannak kapcsolva az irányjelzők • A járművezető több mint 1 percig a tároltnál magasabb sebességgel halad. • A tengelykapcsoló-pedál körülbelül 1 percig be van nyomva manuális sebességváltóval felszerelt autók esetén. }} * Opció/tartozék. 351 VEZETŐTÁMOGATÁS || Automatikus készenléti üzemmód • A kamera és radar egységet például hó vagy zuhogó eső akadályozza (kameralencse/rádióhullámok blokkolása). A kormányzási segéd ideiglenes kikapcsolása Pilot Assist*83 használatával • a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és a Pilot Assist nem biztos abban, hogy a céltárgy egy álló jármű vagy valamilyen más objektum, például egy fekvőrendőr. • a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és az elöl haladó jármű elfordul, akkor a Pilot Assist funkciónak már nincs mit követnie. • a sebesség 30 km/h (20 mph) alá csökken - csak manuális sebességváltóval felszerelt autókra vonatkozik. A Pilot Assist kormányzási segítsége ideiglenesen kikapcsolhat és előzetes figyelmeztetés nélkül visszakapcsolhat. Az irányjelzők használatakor a Pilot Assist kormányzási segítsége ideiglenesen kikapcsol. Amikor ki van kapcsolva az irányjelző, akkor a kormányzási segéd automatikusan újra bekapcsol, ha a sáv oldaljelölései még észlelhetők. FIGYELEM Az automatikus készenléti üzemmódban a járművezetőt hangjelzés és üzenet figyelmezteti a járművezetői kijelzőn. • Ezután a járművezetőnek kell szabályoznia az autó sebességét, és kell használnia a fékeket, hogy fenntartsa a többi járműtől a biztonságos távolságot. Az automatikus készenléti üzemmód az alábbi esetekben kapcsolhat be. • • • • • • • • 82 83 352 Leáll azon rendszerek egyike, amelyekre a Pilot Assist támaszkodik, például menetstabilizáló / kipörgésgátló 82. Nem tartja a kezét a kormánykeréken. A járművezető kinyitja az ajtót. A járművezető kicsatolja a biztonsági övét. A motor fordulatszáma túl alacsony/ magas. Egy vagy több kerék elveszíti a tapadást. A fékek hőmérséklete magas. Be van húzva a rögzítőfék. Kapcsolódó információk • • • • Pilot Assist* (345. oldal) A Pilot Assist* kiválasztása és aktiválása (350. oldal) A Pilot Assist* inaktiválása (351. oldal) A Pilot Assist* korlátai (353. oldal) Ha a Pilot Assist nem képes a sáv egyértelmű értelmezésére, például a kamera vagy radar egység nem látja a sáv oldaljelöléseit, akkor a Pilot Assist ideiglenesen kikapcsolja a kormányzási segítséget, de a sebesség- és távolságszabályozó funkciók aktívak maradnak. A kormányzási segítség visszakapcsol, amikor a sáv újra látható. Bizonyos esetekben enyhe rezgés érezhető a kormánykeréken, ami figyelmezteti a járművezetőt, hogy a kormányzási segítség ideiglenesen nem áll rendelkezésre. Kapcsolódó információk • • • • Pilot Assist* (345. oldal) A Pilot Assist* kiválasztása és aktiválása (350. oldal) A Pilot Assist* inaktiválása (351. oldal) A Pilot Assist* korlátai (353. oldal) Electronic Stability Control Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A Pilot Assist*84 korlátai A Pilot Assist funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. A Pilot Assist funkció egy segítség, amely sok helyzetben segítheti a járművezetőt. Azonban mindig a járművezető felelős a biztonságos távolság fenntartásáért környező objektumoktól és a megfelelő elhelyezkedésért a sávban. Bizonyos helyzetekben a Pilot Assist kormányzási segítségének nehézséget okozhat a járművezető megfelelő segítése vagy automatikusan kikapcsolhat - ilyen esetekben a Pilot Assist használata nem javasolt. Példák az ilyen helyzetekre: • a sávok jelölései nem egyértelműek, kopottak, hiányoznak vagy keresztezik egymást, vagy többszörös sávjelölés van. • a sáv mérete megváltozott, például a sávok szétválnak vagy egyesülnek illetve felhajtókon/lehajtókon. • útépítéseknél és az úttest hirtelen változásakor, például amikor a vonalak megszűnnek a helyes útvonalat mutatni. • élek vagy egyéb vonalak vannak jelen az úton vagy annak közelében, például járdaszegélyek, illesztések vagy javítások az útfelületen, korlátok szélei, az út szélének pereme vagy erős árnyékok. • • • 84 Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. az úton vagy rosszak a fényviszonyok, fényvisszaverődés van jelen, nedves az útfelület stb. FIGYELEM a sáv szűk vagy kanyargós. a sáv gerinceket vagy lyukakat tartalmaz. az időjárási viszonyok rosszak, például esik, havazik, köd van illetve latyak van A járművezetőnek azt is figyelembe kell vennie, hogy a Pilot Assist az alábbi korlátokkal rendelkezik: • A magas járdaszegélyek, útelzáró eszközök (terelőkúpok, biztonsági korlátok stb.) nem észlelhetők. Esetleg a rendszer tévesen sávjelölésekként észleli ezeket, és emiatt fennáll az autó és az ilyen akadályok közötti ütközés kockázata. A járművezetőnek biztosítania kell azt, hogy az autó megfelelő távolságra legyen az ilyen akadályoktól. • A kamera és radarérzékelő nem képes minden közeledő minden tárgyat és akadályt észlelni a forgalmi környezetben. Ilyenek például a kátyúk, álló akadályok vagy az olyan tárgyak, amelyek teljesen vagy részben elzárják az utat. • A Pilot Assist nem "látja" a gyalogosokat, állatokat stb. • A javasolt kormányzási bemenet ereje korlátozott, ami azt jelenti, hogy a Pilot Assist nem mindig képes segíteni a járművezetőt a kormányzásban és az autó sávban tartásában. }} * Opció/tartozék. 353 VEZETŐTÁMOGATÁS || • • A Sensus Navigation* felszereltségű autókban a funkció használhatja a térképadatok információit, ami eltérő működéshez vezethet. • A Pilot Assist ki van kapcsolva, ha a sebességfüggő kormányzási erejű kormányszervo csökkent teljesítménnyel működik - például a túlmelegedés kiváltotta hűtés miatt. Ez nem egy ütközés-elkerülő rendszer. Mindig a járművezető felelős és neki kell beavatkoznia, ha a rendszer nem észlel egy elöl haladó járművet. • A funkció nem fékez emberek vagy állatok valamint kisméretű járművek, például kerékpárok és motorkerékpárok esetén. Sem alacsony utánfutók, szembejövő, lassú vagy álló járművek vagy tárgyak esetén. FIGYELEM FIGYELEM A Pilot Assist csak akkor használható, ha egyértelműen felfestett vonalak vannak a sáv két oldalán. Minden más használat megnöveli a környező olyan akadályokkal történő ütközés kockázatát, amelyeket a funkció nem képes észlelni. 354 • Ne használja a funkciót nagy körültekintést igénylő helyzetekben, például városi forgalomban, kereszteződéseknél, csúszós útfelületeken, ha sok víz vagy hólé van az úttesten, erős esőben/havazásban, rossz látási viszonyok mellett, kanyargós vagy keskeny utakon. ilyen esetekben különös figyelem szükséges és készen kell állni a fékezésre. Ne használja a Pilot Assist funkciót, ha az autó nehéz rakományt szállít vagy utánfutót vontat. MEGJEGYZÉS A Pilot Assist nem aktiválható, ha utánfutó, kerékpártartó vagy hasonló van csatlakoztatva az autó elektromos rendszeréhez. A hajtásmód nem elérhető Az Off Road hajtásmód nem választható ki, amikor be van kapcsolva a Pilot Assist. MEGJEGYZÉS Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik. A járművezetőnek mindig megvan a lehetősége a Pilot Assist kormányzási beavatkozásainak felülbírálatára és a kívánt helyzetbe forgathatja a kormánykereket. Kapcsolódó információk Meredek utak és/vagy nehéz rakomány • Sebességfüggő kormányzási erő (296. oldal) Ne feledje, hogy a Pilot Assist elsődlegesen egyenes útfelületeken történő használatra szolgál. A funkciónak meredek lejtőkön nehézséget okozhat a megfelelő távolság tartása - • Vezetési módok* (461. oldal) • • Pilot Assist* (345. oldal) A kamera és radar egység korlátai (427. oldal) * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A Pilot Assist*85 szimbólumai és üzenetei művezetői kijelzőn és/vagy a szélvédőre vetített kijelzőn*. A Pilot Assist funkcióval kapcsolatban számos szimbólum és üzenet jelenhet meg a járSzimbólum Üzenet Leírás Szürke kormánykerék szimbólum Azt jelzi, hogy a kormányzási segítség inaktív. Amikor a Pilot Assist kormányzási segítséget nyújt, akkor a kormánykerék zöld. Kezek a kormánykeréken szimbólum A rendszer nem képes észlelni azt, hogy a járművezető a kormánykeréken tartja-e a kezeit. Tartsa kezeit a kormánykeréken és aktívan kormányozza az autót. Szélvédő-érzékelő Tisztítsa meg a szélvédőt a kamera és radar egység érzékelői előtt. Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő gomb rövid megnyomásával törölhetők. Kapcsolódó információk • • Pilot Assist* (345. oldal) A Pilot Assist* korlátai (353. oldal) Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy szervizt – hivatalos Volvo szerviz ajánlott. 85 Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. * Opció/tartozék. 355 VEZETŐTÁMOGATÁS Támogatás kanyarokban*86 A Kanyarodási seb. rásegítése segíthet a járművezetőnek a sebesség csökkentésében élesebb kanyarok előtt, ha vezetőtámogató adaptív sebességtartó* vagy a Pilot Assist* funkció túl magasnak ítéli meg azt. Amikor a funkció csökkenti az autó sebességét, akkor ez a szimbólum látható a járművezetői kijelzőn. A számítások az autó műholdas navigációjának térképadatai vagy a Sensus Navigation* adatai alapján történnek. A kanyar elhagyását követően az autó visszagyorsul a korábban beállított sebességre. A járművezető fékezéssel vagy a gázpedál használatával bármikor kikapcsolhatja a funkciót. FIGYELEM • • • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. sportosan veszi be a kanyarokat és kissé erőteljesebben gyorsít ki a kanyarokból. Kapcsolódó információk • • • • • • A kanyar asszisztens* aktiválása vagy inaktiválása (357. oldal) A kanyar asszisztens korlátai* (357. oldal) Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) Adaptív sebességtartó* (336. oldal) Pilot Assist* (345. oldal) Vezetési módok* (461. oldal) A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Hajtásmódok A kanyarodás során használt segítség a beállított hajtásmódtól függ. Ha a hajtásmód beállítása nem elérhető, akkor a funkció a Kényelem lehetőséget használja. A Dinamikus lehetőség használatakor az autó 86 356 Ez a funkció csak bizonyos piacokon áll rendelkezésre. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A kanyar asszisztens* aktiválása vagy inaktiválása A kanyar asszisztens funkció aktiválható az adaptív sebességtartó* vagy a Pilot Assist* kiegészítéseként. A járművezető ki is kapcsolhatja a funkciót. A funkciót ezzel a gombbal kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében. • • ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív. SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció inaktív. A motor újbóli beindítása során az utoljára használt beállítás vagy a kulcshoz rendelt járművezetői profil beállításai lesznek érvényben87. Kapcsolódó információk • • 87 88 89 Támogatás kanyarokban* (356. oldal) A kanyar asszisztens korlátai* (357. oldal) A kanyar asszisztens korlátai*88 A kanyarodási segéd funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. A járművezetőnek tisztában kell lennie a rendszer korlátainak alábbi példáival. • A kanyarodási segéd működése kisebb utakon és beépített területeken korlátozott lehet. • Felhajtósávokon vagy kereszteződésekben a kanyarodási segéd átmenetileg kikapcsolhat. • Ha a műholdas navigáció89 térképadatai nem naprakészek, akkor a kanyar asszisztens korlátozottan működhet. • Ha a műholdas navigációnak89 nincs kapcsolata a műholdrendszerrel, akkor a kanyarodási segéd korlátozott működéssel rendelkezhet. • Új vagy átépített utakon a térképadatok helytelenek lehetnek. • Az alkalmas kanyarodási sebesség számításakor nem kerül figyelembe vételre a rossz időjárási vagy útviszonyok miatt csökkent tapadás. MEGJEGYZÉS Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik. Kapcsolódó információk • • • Támogatás kanyarokban* (356. oldal) A kanyar asszisztens* aktiválása vagy inaktiválása (357. oldal) A kamera és radar egység korlátai (427. oldal) Ezek a lehetőségek piacfüggőek. Ez a funkció csak bizonyos piacokon áll rendelkezésre. Csak ha telepítve van a Volvo Sensus Navigation* navigációs rendszere. * Opció/tartozék. 357 VEZETŐTÁMOGATÁS Előzési segéd* FIGYELEM Az előzési segéd segíthet a járművezetőnek más járművek előzésekor. A funkció adaptív sebességtartóval* vagy Pilot Assist* funkcióval használható. Amikor az adaptív sebességtartó vagy a Pilot Assist egy másik járművet követ, és a járművezető az irányjelző bekapcsolásával90 azt jelzi, hogy szeretné megelőzni azt, akkor a rendszerek segítenek a járműnek az elöl haladó másik jármű felé gyorsításával, mielőtt a járművezető elérné az előzősávot. A funkció ezután késlelteti a sebesség csökkentését, hogy megakadályozza az idő előtti fékezést, amikor a járművezető autója egy lassabb járműhöz közelít. FIGYELEM 90 358 A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. • A funkció addig marad aktív, amíg a járművezető járműve el nem hagyja a megelőzött járművet. Legyen tudatában annak, hogy a funkció nem csak előzés során, hanem akkor is bekapcsolhat, amikor például az irányjelzőt használja a sávváltás vagy egy másik útra hajtás jelzéséhez - ekkor az autó rövid időre gyorsítani fog. • A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Az előzési segéd használata Az előzési segéd adaptív sebességtartóval* vagy Pilot Assist* funkcióval használható. Az előzési segéd használaténak számos feltétele van. Ezeknek a feltételeknek kell fennállniuk az előzési segéd aktiválásához: • kell lennie elöl egy járműnek (a "céljármű"). • a saját autója pillanatnyi sebessége legalább 70 km/h (43 mph) kell legyen • a tárolt sebességnek elegendőnek kell lennie az előzés biztonságos végrehajtásához. Az előzési segéd elindításához: – Kapcsolja be az irányjelzőt. Balkormányos autóban használja a bal oldali irányjelzőt jobbkormányos autóban pedig a jobb oldalit. > Az előzési segéd elindul. Kapcsolódó információk • • • • Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) Az előzési segéd használata (358. oldal) Adaptív sebességtartó* (336. oldal) Pilot Assist* (345. oldal) Csak a bal oldali irányjelzőn balkormányos autó, vagy a jobb oldali irányjelzőn jobbkormányos autó esetében. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS FIGYELEM Az előzést segítő rendszer használatakor a járművezetőnek mindig tisztában kell lennie azzal, hogy nem kívánt gyorsítás következhet be, ha a körülmények hirtelen változnak. Ezért használata bizonyos helyzetekben kerülendő, például amikor: • az autó olyan kijárathoz közeledik, amely ugyanabban az irányban van, amerre normál esetben az előzés történne. • az elöl haladó jármű lelassít, mielőtt a járművezető autója az előző sávba erne. • • az előző sávban lelassul a forgalom. jobbkormányos autót vezet olyan országban, ahol jobb oldali közlekedés van (vagy fordítva). Az ilyen helyzetek az adaptív sebességtartó vagy a Pilot Assist ideiglenes készenléti üzemmódba kapcsolásával kerülhetők el. Kapcsolódó információk • • • • Előzési segéd* (358. oldal) Adaptív sebességtartó* (336. oldal) Pilot Assist* (345. oldal) Az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódja* (341. oldal) • A Pilot Assist* készenléti üzemmódja (351. oldal) Figyelmeztetés a vezetőtámogatástól ütközés kockázata esetén Az adaptív sebességtartó* és a Pilot Assist* vezetőtámogató rendszerek figyelmeztethetik a járművezetőt, ha az elöl haladó járműhöz viszonyított távolság hirtelen túl rövid lesz. Hang és szimbólum az ütközésfigyelmeztetéshez Hangjelzés ütközés kockázata esetén Figyelmeztető jelzés ütközés kockázata esetén Távolságmérés a kamera és a radar egységgel Az adaptív sebességtartó és a Pilot Assist a lábfék kapacitásának körülbelül 40%-ára képes. Ha az autót a vezetőtámogatás fékezési kapacitásánál erősebben kell fékezni és a járművezető nem fékez, akkor bekapcsol a }} * Opció/tartozék. 359 VEZETŐTÁMOGATÁS || figyelmeztető lámpa és a figyelmeztető hangjelzés, hogy figyelmeztesse a járművezetőt az azonnali beavatkozás szükségességére. MEGJEGYZÉS Erős napfényben, fényvisszaverődésekkor, szélsőséges fénykontrasztoknál, napszemüveg használata esetén vagy ha a járművezető nem néz egyenesen előre, akkor a vizuális figyelmeztető jelzéseket nehéz lehet felismerni a szélvédőn. FIGYELEM A vezetőtámogató rendszerek csak olyan járművekre figyelmeztet, amelyeket a radar egység észlel – ezért előfordulhat, hogy nem vagy csak bizonyos késéssel ad figyelmeztetést. Soha ne várjon a figyelmeztetésre. Fékezzen, amikor a helyzet úgy kívánja. Cél módosítása vezetőtámogatással Az adaptív sebességtartó* és a Pilot Assist* funkciók automata sebességváltóval bizonyos sebességeken rendelkezik a cél módosítása funkcióval. Cél váltása Kapcsolódó információk • • • • • Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) Adaptív sebességtartó* (336. oldal) Pilot Assist* (345. oldal) Követési távolságra való figyelmeztetés* (385. oldal) Szélvédőre vetített kijelző* (145. oldal) Ha az elől haladó céljármű hirtelen elfordul, akkor előfordulhat, hogy az autó előtt álló forgalom van. Amikor a vezetőtámogatás kisebb mint 30 km/h ((20 mph)) sebességgel követ egy másik járművet és az mozgó céljárműről álló járműre változik, akkor a vezetőtámogatás lelassít az álló járműhöz. Ütközésfigyelmeztető szimbólum a szélvédőn Ha az autó szélvédőre vetített kijelzővel* van felszerelve, akkor a figyelmeztetés egy villogó szimbólummal jelenik meg a szélvédőn. 360 * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS FIGYELEM Amikor a vezetőtámogatás több mint körülbelül 30 km/h (20 mph) sebességgel követ egy másik járművet és a cél mozgó járműből álló járműre változik, akkor a vezetőtámogatás figyelmen kívül hagyja az álló járművet és ehelyett a tárolt sebességre gyorsít. • A tárolt sebesség beállítása vezetőtámogatáshoz Lehetőség van tárolt sebesség beállítására a sebességhatároló, sebességtartó, adaptív sebességtartó* és Pilot Assist* funkciókhoz. • mikor a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és a vezetőtámogatás nem biztos abban, hogy a céltárgy egy álló jármű vagy valamilyen más objektum, például fekvőrendőr. amikor a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és az elöl haladó jármű elfordul, akkor a vezetőtámogató funkciónak már nincs milyen járművet követnie. Kapcsolódó információk • • • A sebesség a (1) vagy (2) gomb rövid megnyomásával vagy megnyomásával, és nyomva tartásával módosítható. • Rövid megnyomások: Az egyes megnyomások +/- 5 km/h (+/- 5 mph) mértékű lépésekben módosítják a sebességet. Megnyomás és nyomva tartás: Engedje el a gombot, amikor a sebességjelző (3) a kívánt sebességhez ért. > Az utolsó gombnyomás után beállított sebesség tárolódik a memóriában. • A járművezetőnek ilyenkor be kell avatkoznia és fékeznie kell. Automatikus készenléti üzemmód a cél váltásával A vezetőtámogatás kikapcsol, és készenléti üzemmódba vált: • – A gázpedál hatása : növeli a tárolt sebességet : Csökkenti a tárolt sebességet Tárolt sebesség Ha a járművezető a gázpedál használatával növeli az autó sebességét, mielőtt meggombját (1), nyomná a kormánykerék akkor a tárolt sebesség az autó sebessége lesz, amikor megnyomja a gombot, feltéve, hogy a járművezető lába a gázpedálon van a gomb megnyomásának pillanatában. A sebesség ideiglenes növelése a gázpedállal, például előzés során, nincs befolyással a beállításra - az autó a gázpedál elengedésekor visszatér az utolsó tárolt sebességhez. Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) Adaptív sebességtartó* (336. oldal) Pilot Assist* (345. oldal) }} * Opció/tartozék. 361 VEZETŐTÁMOGATÁS || Lehetséges sebesség Automata sebességváltó A vezetőtámogató funkciók 0 km/h sebességtől 200 km/h (125 mph) sebességig képesek egy másik jármű követésére. A Pilot Assist majdnem álló helyzettől akár 140 km/h (87 mph) sebességig képes kormányzási segítséget nyújtani. Ne feledje, hogy a legalacsonyabb programozható sebesség 30 km/h (20 mph) – még ha a sebességtartó képes is egy másik jármű követésére 0 km/h sebességig, 30 km/h-nál (20 mph) alacsonyabb sebesség nem választható/tárolható. Manuális sebességváltó a vezetőtámogató funkciók 30 km/h (20 mph) sebességtől 200 km/h (125 mph) sebességig képesek más járművek követésére. A Pilot Assist 30 km/h (20 mph) sebességtől 140 km/h (87 mph) sebességig képes kormányzási segítséget nyújtani. A legalacsonyabb programozható sebesség 30 km/h (20 mph) – a maximális sebesség 200 km/h (125 mph). Kapcsolódó információk • • • • 362 • Pilot Assist* (345. oldal) Időintervallum beállítása az elöl haladó járműhöz képest Lehetőség van az elöl haladó járműhöz képest fennálló időköz tartására az adaptív sebességtartó*, Pilot Assist* és a távolságfigyelmeztető* funkciók használatával. Az elől haladó járműhöz képest különböző időközök állíthatók be és ezek megjelennek a járművezetői kijelzőn 1-5 vízszintes vonal formájában - a több vonal hoszszabb időt jelent. Egy vonal körülbelül 1 másodpercnek felel meg az elől haladó járműhöz képest, 5 vonal körülbelül 3 másodpercet jelent. MEGJEGYZÉS Amikor a járművezetői kijelzőn látható szimbólum egy autót és egy kormánykereket mutat, akkor a Pilot Assist előre beállított időközzel követi az elöl haladó járművet. Amikor a járművezetői kijelző csak egy kormánykereket mutat, akkor nincs elöl ésszerű távolságban jármű. Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) Sebességhatároló (325. oldal) Sebességtartó (tempomat) (332. oldal) Adaptív sebességtartó* (336. oldal) * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS MEGJEGYZÉS Ha a szimbólum a járművezetői kijelzőn két autót mutat, az adaptív sebességtartó a beállított időintervallummal követi az elöl haladó járművet. Az adaptív sebességtartó bizonyos helyzetekben lehetővé teszi az időköz jelentős változtatását, hogy elősegítse az elől haladó jármű sima és kényelmes követését. Alacsony sebességnél, amikor a távolság rövid, az adaptív sebességtartó enyhén növeli az időközt. Amikor csak egy autót mutat, akkor nincs elöl indokolt távolságban jármű. MEGJEGYZÉS • Minél magasabb a sebesség, annál hosszabb az adott időintervallumhoz méterben kiszámított távolság. • Csak a helyi közlekedési szabályoknak megfelelő időintervallumokat használjon. • Ha úgy tűnik, hogy a vezetőtámogatás bekapcsoláskor nem reagál a sebesség növelésével, annak az lehet az oka, hogy az elöl haladó járműhöz viszonyított időablak a beállított időablaknál rövidebb. Kapcsolódó információk • Hajtásmódok az elöl haladó járműhöz viszonyított időköz használatakor (364. oldal) • • • • Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) • Szélvédőre vetített kijelző* (145. oldal) Adaptív sebességtartó* (336. oldal) Pilot Assist* (345. oldal) Követési távolságra való figyelmeztetés* (385. oldal) Az időintervallum kezelőszerve. FIGYELEM Az időköz csökkentése Az időköz növelése • Csak olyan időintervallumot használjon, amely megfelel a pillanatnyi forgalmi feltételeknek. • A járművezetőnek mindig figyelembe kell vennie, hogy a rövid időintervallumok korlátozzák a cselekvésre rendelkezésre álló időt egy váratlan forgalmi helyzet felmerülése esetén. Távolságfigyelmeztetés – Nyomja meg a kormánykerék (1) vagy (2) gombját az időköz növeléséhez vagy csökkentéséhez. > A távolságjelző (3) mutatja a pillanatnyi időközt. * Opció/tartozék. 363 VEZETŐTÁMOGATÁS Hajtásmódok az elöl haladó járműhöz viszonyított időköz használatakor A járművezető különböző vezetési stílusokat választhat ahhoz, hogyan tartsa a vezetőtámogatás az előre beállított időközt az elöl haladó járműhöz képest. A választást a DRIVE MODE kezelőszervvel lehet végrehajtani. Válasszon az alábbi lehetőségek közül: • Eco – a vezetőtámogatás a jó üzemanyag-fogyasztásra összpontosít, ami hoszszabb időközt jelent az elöl haladó járműhöz képest. • Az Comfort – a vezetőtámogatás a beállított időköz lehető legegyenletesebb tartására összpontosít az elöl haladó járműhöz képest. • Dynamic* – a vezetőtámogatás a beállított időköz szorosabb tartására összpontosít az elöl haladó járműhöz képest, ami bizonyos esetekben hirtelenebb gyorsítással és fékezéssel járhat. Kapcsolódó információk 364 • Időintervallum beállítása az elöl haladó járműhöz képest (362. oldal) • • Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) Vezetési módok* (461. oldal) Automatikus fékezés vezetőtámogatással Az adaptív sebességtartó* és a Pilot Assist* lassú forgalomban és álló helyzetben speciális fékezés funkcióval rendelkeznek. Bizonyos helyzetekben a rendszer működésbe hozza a rögzítőféket, hogy álló helyzetben tartsa az autót. Fékezés funkció lassú sorban haladáskor és álló helyzetben A lassú forgalomban történő araszolás közbeni vagy a közlekedési jelzőlámpáknál történő rövidebb megállások esetén a haladás automatikusan visszatér, ha a megállás időtartama nem haladja meg a körülbelül 3 másodpercet ha az elől haladó jármű újbóli elindulásáig ennél hosszabb idő telik el, akkor a vezetőtámogatás funkció készenléti üzemmódba kapcsol automatikus fékezéssel. – A funkció az alábbi módokon aktiválható újra: • Nyomja meg a kormánykerék gombját. FIGYELEM A sebesség jelentős növekedése következhet be, amikor visszaállítja a sebességet a gombjával. kormánykerék FIGYELEM A vezetőtámogató rendszerek csak olyan akadályokra figyelmeztetnek, amelyeket a radar egység észlel – ezért előfordulhat, hogy nem vagy csak bizonyos késéssel adnak figyelmeztetést. • Soha ne várjon a figyelmeztetésre vagy a beavatkozásra. Fékezzen, amikor a helyzet úgy kívánja. MEGJEGYZÉS A vezetőtámogatás legfeljebb 5 percig képes álló helyzetben tartani az autót – ezután bekapcsol a rögzítőfék és a funkció kikapcsol. Mielőtt újra bekapcsolható lenne a vezetőtámogatás, ki kell engedni a rögzítőféket. Nyomja le a gázpedált. > A funkció folytatja az elől haladó jármű követését, ha az körülbelül 6 másodpercen belül mozogni kezd. • * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Az automatikus fékezés megszűnése Bizonyos helyzetekben az automatikus fékezés az álló helyzet elérésekor megszűnik és a funkció készenléti üzemmódba kapcsol. Ez azt jelenti, hogy a fékek felengednek és az autó gurulni kezdhet - a járművezetőnek ezért be kell avatkoznia és fékeznie kell az autót, hogy az álló helyzetben maradjon. Ez az alábbi helyzetek valamelyikében történhet: • • • A járművezető a fékpedálra helyezi a lábát. • A járművezető készenléti üzemmódba állítja az adaptív sebességtartót vagy a Pilot Assist funkciót. Behúzza a rögzítőféket. P, N vagy R állásba helyezi a fokozatválasztót. Kapcsolódó információk • • • • Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) Adaptív sebességtartó* (336. oldal) Pilot Assist* (345. oldal) Fék funkciók (441. oldal) Sávtartó segéd A sávtartó segéd (LKA91) funkciója, hogy autópályán vagy hasonló főbb útvonalakon haladva csökkentse annak a kockázatát, hogy az autó véletlenül elhagyja a sávot. A sávtartó segéd visszakormányozza az autót a sávjába és/vagy a kormánykerék rezgésével figyelmezteti a járművezetőt. A sávtartó rendszer a 65-200 km/h (40-125 mph) sebességtartományban működik a tisztán látható oldalvonalakkal rendelkező utakon. Keskeny utakon előfordulhat, hogy a funkció nem elérhető, ebben az esetben készenléti üzemmódba kapcsol. A funkció akkor válik újra elérhetővé, amikor az út elég széles. A rögzítőfék automatikus aktiválása A rögzítőfék akkor lép működésbe, ha a funkció a lábfékkel álló helyzetben tartja az autót és: • A járművezető kinyitja az ajtót vagy kikapcsolja a biztonsági övét. • A funkció több mint körülbelül 5 percig álló helyzetben tartotta az autót. • • 91 A fékek túlmelegedtek. A járművezető leállítja a motort. Lane Keeping Aid Egy kamera figyeli az út/sáv oldalvonalait. }} * Opció/tartozék. 365 VEZETŐTÁMOGATÁS || funkció aktívan visszakormányozza az autót a sávjába, enyhe nyomatékot alkalmazva a kormánykerékre. FIGYELEM • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. • A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. • Figyelmeztetés aktiválva: Ha az autó átlépne egy oldalvonalat, akkor a kormánykerék rezgése figyelmezteti a járművezetőt. Olyan lehetőség is van, ahol a kormányzási segítség és a figyelmeztetés is egyidejűleg működjön. A sávtartó segéd visszakormányozza az autót a sávjába. A sávtartó segéd a kormánykerék rezgésével figyelmeztet. A beállításoktól függően, a sávtartó segéd az alábbiaknak megfelelően viselkedik: • Kormányzássegítő aktiválva: Amikor az autó megközelít egy oldalvonalat, akkor a 366 MEGJEGYZÉS Amikor be van kapcsolva az irányjelző/ villogó, akkor nincsenek kormányzásos beavatkozások vagy riasztások a sávtartó segédtől. VEZETŐTÁMOGATÁS A sávtartó segéd nem avatkozik be Ha a járművezető nem tartja a kezeit a kormánykeréken, akkor egy figyelmeztető jelzés hallható és egy üzenet ösztönzi a járművezetőt az autó aktív kormányzására. • Lane Keeping Aid Kormányozzon Ha a járművezető engedelmeskedik a kormányzás elkezdésére történő felhívásnak, akkor a funkció készenléti üzemmódba kapcsol, és ez az üzenet jelenik meg: A sávtartó segéd éles belső kanyarokban nem kapcsol be. Bizonyos esetekben a sávtartó segéd lehetővé teszi az oldalvonalak átlépését anélkül, hogy kormányzási segítséggel avatkozna be vagy figyelmeztetne - például az irányjelzők használatakor vagy ha hagyja, hogy az autó levágja a kanyarokat. • Lane Keeping Aid Készenlét a kormányzás alkalmazásáig A funkció ezután nem lesz elérhető, amíg a járművezető el nem kezdi újból kormányozni az autót. Kapcsolódó információk • • Kezek a kormánykeréken A kormányzási segéd sávtartó segéd funkcióval működéséhez a járművezetőnek a kormánykeréken kell tartania a kezeit, amit a rendszer folyamatosan figyel. 92 • • A sávtartó segéd aktiválása vagy inaktiválása A Lane Keeping Aid (LKA) funkció (LKA92) opcionális – a járművezető ki- vagy bekapcsolhatja ezt a funkciót. A funkciót ezzel a gombbal kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében. • • Kapcsolódó információk • • Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) A sávtartó segéd aktiválása vagy inaktiválása (367. oldal) ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív. SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció inaktív. • Sávtartó segéd (365. oldal) A sávtartó segéd segítési módjának kiválasztása (368. oldal) A sávtartó segéd korlátai (368. oldal) A sávtartó segéd korlátai (368. oldal) A sávtartó segéd szimbólumai és üzenetei (369. oldal) Lane Keeping Aid 367 VEZETŐTÁMOGATÁS A sávtartó segéd segítési módjának kiválasztása A járművezető beállíthatja, hogyan reagáljon a Lane Keeping Aid (LKA93), ha az autó elhagyja a sávját. 1. Válassza ki a Beállítások My Car IntelliSafe lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Válassza ki, hogyan reagáljon a funkció Lane Keeping Aid mód esetén: • Kormányzássegítő - a járművezető figyelmeztetés nélkül kormányzási támogatást kap. • Figyelmeztetés – a járművezetőt csak a kormánykerék rezgése figyelmezteti. • Mindkettő – a járművezető a kormánykerék rezgésével és kormányzásos segítséggel kap figyelmeztetést. Kapcsolódó információk • Sávtartó segéd (365. oldal) A sávtartó segéd korlátai Bizonyos nehéz feltételek mellett a sávtartó segédnek (LKA94) gondot okozhat a járművezető megfelelő segítése. Ilyen esetekben ajánlatos kikapcsolni ezt a funkciót. Példák az ilyen feltételekre: • • • • • útjavítási munkák téli útviszonyok 368 Lane Keeping Aid Lane Keeping Aid Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik. Kapcsolódó információk • • rossz minőségű útfelület nagyon "sportos" vezetési stílus rossz időjárás korlátozott látási viszonyokkal • gyengén látszó vagy nem létező oldaljelölések • éles szegélyek vagy vonalak az oldaljelzéseken kívül • a sebességfüggő kormánykerék-ellenállású kormányszervo csökkent teljesítménnyel működik – például túlmelegedés miatti hűtés során. A funkció nem képes az úttest mentén elhelyezkedő korlátok, sorompók vagy hasonló akadályok észlelésére. 93 94 MEGJEGYZÉS • Sávtartó segéd (365. oldal) Sebességfüggő kormányzási erő (296. oldal) A kamera és radar egység korlátai (427. oldal) VEZETŐTÁMOGATÁS A sávtartó segéd szimbólumai és üzenetei meg a járművezetői kijelzőn. Az alábbiakban néhány példát láthat. A sávtartó segéd (LKA95) funkcióra vonatkozóan számos szimbólum és üzenet jelenhet Szimbólum Üzenet Leírás Vez.támogató rendsz. A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Lépjen kapcsolatba egy műhellyelA. Csökkentett funkciók. Szerviz szükséges Szélvédő-érzékelő Csökken a kamera képessége az úttest figyelésére az autó előtt. Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet 95 Lane Keeping Aid }} 369 VEZETŐTÁMOGATÁS || Szimbólum Üzenet Leírás Lane Keeping Aid Az LKA kormányzási segítség funkciója nem működik, ha a járművezető nem tartja kezeit a kormánykeréken. Kövesse az utasításokat és kormányozza az autót. Kormányozzon Lane Keeping Aid Készenlét a kormányzás alkalmazásáig A Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő gomb rövid megnyomásával törölhetők. Ha az üzenet továbbra is látható, akkor lépjen kapcsolatba egy műhellyelA. Kapcsolódó információk • • • 370 Sávtartó segéd (365. oldal) A sávtartó segéd kijelzési módja (371. oldal) A sávtartó segéd korlátai (368. oldal) Az LKA készenléti üzemmódban marad, amíg a járművezető újra kormányozni nem kezdi az autót. VEZETŐTÁMOGATÁS A sávtartó segéd kijelzési módja Nem elérhető (LKA96) A sávtartó segéd a helyzettől függően szimbólumokat jelenít meg a járművezetői kijelzőn. Az alábbiakban néhány példát láthat a szimbólumokra és a helyzetekre, amelyben megjelennek: Elérhető A sávtartó segéd azt jelenti, hogy a rendszer figyelmeztetést ad és/vagy megpróbálja viszszakormányozni az autót a sávba. Kapcsolódó információk • • Sávtartó segéd (365. oldal) A sávtartó segéd korlátai (368. oldal) Nem elérhető — a sáv oldalvonalai a szimbólumban SZÜRKÉK. A sávtartó segéd nem képes az oldalvonalak észlelésére, a sebesség túl alacsony vagy az út túl keskeny. A kormányzási segítség jelzése/ figyelmeztetés Elérhető — a sáv oldalvonalai a szimbólumban FEHÉREK. A sávtartó segéd figyeli az egyik vagy mindkét oldalvonalat. Kormányzási segítség/figyelmeztetés - a sáv oldalvonalai SZÍNESEN jelennek meg a szimbólumban. 96 Lane Keeping Aid 371 VEZETŐTÁMOGATÁS Kormányzási segítség ütközés kockázatakor A Ütközésmegelőző rendszer funkció az autó sávba történő visszakormányzásával és/ vagy elfordulással segíthet a járművezetőnek a kockázat csökkentésében, hogy az autó akaratlanul elhagyja a sávját és/vagy egy másik járművel vagy akadállyal ütközzön. A funkció az alábbi részfunkciókból áll: • Kormányzási segítség sávelhagyás kockázata esetén • Kormányzási segítség szemből történő ütközés kockázata esetén • Kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázata esetén* Az automatikus bekapcsolást követően, a járművezetőt erről egy szöveges üzenet tájékoztatja: Ütközésmegelőző rendszer Automat. beavatkozás FIGYELEM • • • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Kapcsolódó információk • • Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) A kormányzási segítség aktiválása vagy inaktiválása ütközés kockázata esetén (373. oldal) • Kormányzási segítség sávelhagyás kockázata esetén (373. oldal) • Kormányzási segítség szemből történő ütközés kockázata esetén (374. oldal) • Kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázata esetén* (375. oldal) • A kormányzási segéd korlátai ütközés kockázatakor (376. oldal) • A kormányzási segéd szimbólumai és üzenetei ütközés kockázata esetén (377. oldal) MEGJEGYZÉS Mindig a járművezető dönti el, milyen mértékben kell kormányozni az autót – az autó soha nem veheti át az irányítást. 372 * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A kormányzási segítség aktiválása vagy inaktiválása ütközés kockázata esetén MEGJEGYZÉS Amikor a Ütközésmegelőző rendszer funkció inaktív, akkor az összes részfunkció ki van kapcsolva: A kormányzási segéd funkció opcionális – a járművezető ki- vagy bekapcsolhatja ezt a funkciót. A funkciót ezzel a gombbal kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében. • • Kormányzási segítség sávelhagyás kockázatakor • Kormányzási segítség szemből történő ütközés kockázatakor • Kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázatakor* Habár a funkció inaktiválható, tanácsos mindig bekapcsolva tartani, mert a legtöbb esetben javítja a vezetés biztonságát. ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív. SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció inaktív. Ez a funkció a motor minden beindításakor automatikusan bekapcsol97. • Kormányzási segítség sávelhagyás kockázata esetén A kormányzási segéd számos részfunkcióval rendelkezik. A kormányzási segítség az úttest elhagyásának kockázatakor az autó aktív visszakormányzásával segíthet a járművezetőnek annak a kockázatnak az elkerülésében, hogy az autó elhagyja az úttestet. A funkció a beavatkozás két aktiválási szintjével rendelkezik: • • Csak kormányzási segítség Kormányzási segítség fékezéses beavatkozással Csak kormányzási segítség Kapcsolódó információk • Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (372. oldal) • A kormányzási segéd korlátai ütközés kockázatakor (376. oldal) Beavatkozás kormányzási segítséggel 97 Bizonyos piacokon a motor leállításakor aktív beállítás aktiválódik újra. }} * Opció/tartozék. 373 VEZETŐTÁMOGATÁS || Kormányzási segítség fékezéses beavatkozással Azonban a funkció nem avatkozik be aktív kormányzási segítséggel vagy fékezéssel, ha használja az irányjelzőket. És ha a funkció azt észleli, hogy a járművezető aktívan vezeti az autót, akkor a funkció aktiválása késhet. Kapcsolódó információk • Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (372. oldal) • A kormányzási segéd korlátai ütközés kockázatakor (376. oldal) Kormányzási segítség szemből történő ütközés kockázata esetén A kormányzási segéd számos részfunkcióval rendelkezik. A kormányzási segéd szemből történő ütközés esetén segíthet a figyelmetlen járművezetőnek annak észlelésében, hogy az autó a szemközti sávban van. Beavatkozás kormányzási segítséggel és fékezéssel A fékezéses beavatkozás az olyan helyzetekben segít, amikor a kormányzási segítség önmagában nem elégséges. A fékezési erő automatikusan alkalmazkodik a úttestelhagyási helyzettől és az időtől. A funkció a 65-140 km/h (40-87 mph) sebességtartományban működik a tisztán látható jelölésekkel/oldalvonalakkal rendelkező utakon. Egy kamera figyeli az úttest széleit és festett oldaljelzéseket. Ha az autó arra készül, hogy elhagyja az út szélét, akkor az autó visszakormányoz az útra, és ha a kormányzásos beavatkozás nem elég az út elhagyásának megakadályozásához, akkor a fékek is működésbe lépnek. 374 A funkció az autó saját sávba történő visszairányításával segíthet. Szembejövő járművek Az Ön autója A kormányzásos beavatkozás aktiválásával egy időben a vezetőtámogatás ütközésfigyelmeztetés funkciója is aktiválódik. Azonban az ütközésfigyelmeztetésben foglalt fékpedál pulzálás nem aktiválódik. A funkció a 60-140 km/h (37-87 mph) sebességtartományban működik a tisztán látható VEZETŐTÁMOGATÁS jelölésekkel/oldalvonalakkal rendelkező utakon. Kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázata esetén* tőnek az autó visszakormányzásában a saját sávjába. Ha az autó a sáv elhagyására készül, miközben egy szembejövő jármű közeledik, akkor a funkció segíthet a járművezetőnek az autó viszszakormányzásában a saját sávjába. A kormányzási segéd számos részfunkcióval rendelkezik. A kormányzási segéd hátulról történő ütközés kockázata esetén segíthet a figyelmetlen vezetőnek, aki nem veszi észre, hogy az autó a sáv elhagyására készül, miközben egy jármű közeledik hátulról vagy a holttérben. A funkció akkor is segíthet, ha a járművezető szándékosan sávot vált az irányjelzők használatával, anélkül, hogy észrevenné, hogy egy másik jármű közeledik. Azonban funkció nem avatkozik be kormányzási segítséggel, ha használja az irányjelzőt. És ha a funkció azt észleli, hogy a járművezető aktívan vezeti az autót, akkor a funkció aktiválása késhet. A funkció a 60-140 km/h (37-87 mph) sebességtartományban működik a tisztán látható jelölésekkel/oldalvonalakkal rendelkező utakon. • Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (372. oldal) Kormányzásos beavatkozás közben attól függetlenül villognak a külső visszapillantó tükörbe épített lámpák, hogy aktív-e a BLIS98 funkció. • Figyelmeztetés a vezetőtámogatástól ütközés kockázata esetén (359. oldal) • Kapcsolódó információk • Kapcsolódó információk A kormányzási segéd korlátai ütközés kockázatakor (376. oldal) A funkció az autó saját sávba történő visszakormányzásával segíthet. • • Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (372. oldal) BLIS* (379. oldal) A kormányzási segéd korlátai ütközés kockázatakor (376. oldal) Másik jármű a holttérben Az Ön autója Ha az autó a sáv elhagyására készül, miközben egy másik jármű tartózkodik a holttérben vagy másik jármű közeledik gyorsan a szomszédos sávban, akkor a funkció segíthet a járműveze- 98 Blind Spot Information * Opció/tartozék. 375 VEZETŐTÁMOGATÁS A kormányzási segéd korlátai ütközés kockázatakor tése. Ilyen esetekben ajánlatos kikapcsolni ezt a funkciót. Bizonyos helyzetekben a funkció korlátozott működéssel rendelkezhet, és nem avatkozik be, például az alábbi esetekben: • kis járművek, például motorkerékpárok esetében • ha az autó nagy része a szomszédos sávba van kormányozva • gyengén látszó vagy nem létező oldaljelölések az úton/sávban • • Kapcsolódó információk • Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (372. oldal) a 60-140 km/h (37-87 mph) sebességtartományon kívül • Kormányzási segítség sávelhagyás kockázata esetén (373. oldal) a sebességfüggő kormánykerék-ellenállású kormányszervo csökkent teljesítménnyel működik – például túlmelegedés miatti hűtés során. • Kormányzási segítség szemből történő ütközés kockázata esetén (374. oldal) • Kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázata esetén* (375. oldal) Az egyéb, nagy kihívást jelentő helyzetek többek között az alábbiak lehetnek: • • • • • • MEGJEGYZÉS Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik. útjavítási munkák téli útviszonyok keskeny utak rossz minőségű útfelület nagyon "sportos" vezetési stílus rossz időjárás és látási viszonyok Ezekben a nehéz helyzetekben a funkciónak gondot okozhat a járművezető megfelelő segí- 376 * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A kormányzási segéd szimbólumai és üzenetei ütközés kockázata esetén zetői kijelzőn. Az alábbiakban néhány példát láthat. A kormányzási segédre vonatkozóan számos szimbólum és üzenet megjelenhet a járműveSzimbólum Üzenet Leírás Ütközésmegelőző rendszer A funkció aktiválásakor egy üzenet jelenik meg, hogy tájékoztassa a járművezetőt a rendszer aktív állapotáról. Automat. beavatkozás Szélvédő-érzékelő Csökken a kamera képessége az úttest figyelésére az autó előtt. Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő gomb rövid megnyomásával törölhetők. Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy műhelyt – hivatalos Volvo műhely ajánlott. Kapcsolódó információk • Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (372. oldal) • A kormányzási segéd korlátai ütközés kockázatakor (376. oldal) 377 VEZETŐTÁMOGATÁS Rear Collision Warning*99 FIGYELEM Warning100 A Rear Collision (RCW) funkció segíthet a járművezetőnek annak elkerülésében, hogy egy hátulról érkező autó a járműnek ütközzön. Az autó mögött haladó járművek vezetőit az irányjelzők intenzív villogásával figyelmezteti a funkció a fenyegető ütközésre. Ha 30 km/h alatti (20 mph) sebesség mellett a funkció azt észleli, hogy fennáll a veszélye egy hátulról érkező járművel történő ütközésnek, akkor a biztonságiöv-feszítők megfeszíthetik az első biztonsági öveket. Ütközés esetén a Whiplash Protection System is aktiválódik. • 378 • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Bizonyos esetekben az Rear Collision Warning (RCW) funkciónak nehéz lehet segíteni a járművezetőt egy ütközés esetén. Ez előfordulhat például, ha: • a hátulról közelítő jármű észlelése túl későn történik • a hátulról érkező jármű az utolsó pillanatban vált sávot • utánfutó, kerékpártartó vagy hasonló eszköz van az autó elektromos rendszeréhez csatlakoztatva - az funkció ekkor automatikusan kikapcsol. MEGJEGYZÉS Bizonyos piacokon az RCW a helyi közlekedési szabályok miatt nem ad figyelmeztetést az irányjelzőkkel - ilyen esetekben a funkciónak ez a része ki van iktatva. Kapcsolódó információk • • 99 Hátsó ütközésfigyelmeztetés. 100A funkció nem minden piacon 101 hátsó ütközésfigyelmeztetés. A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A hátulról történő ütközés előtt közvetlenül a funkció a lábféket is működésbe hozhatja, hogy csökkentse az autó gyorsulását az ütközés során. Azonban a lábfék csak akkor aktiválódik, ha az autó álló helyzetben van. A lábfék azonnal felold, ha megnyomja a gázpedált. Ez a funkció a motor minden beindításakor automatikusan bekapcsol. • A Rear Collision Warning*101 korlátai Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) A Rear Collision Warning* korlátai (378. oldal) Whiplash Protection System (45. oldal) érhető el. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS MEGJEGYZÉS A Rear Collision Warning* irányjelzőkkel történő figyelmeztetése kikapcsol, ha a City Safety funkció ütközésfigyelmeztetés figyelmeztetési távolsága a legalacsonyabb "Késői" szintre van állítva. BLIS* A BLIS102 funkció célja, hogy segítsen a járművezetőnek az autója mögött vagy mellett átlósan haladó járművek észlelésében, hogy segítséget nyújtson az egy irányban sok sávval rendelkező, nagy forgalmú utakon. A biztonságiöv-előfeszítő és fékező funkciók azonban aktívak maradnak. MEGJEGYZÉS A BLIS alapelve Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik. Zóna a holttérben Gyorsan közeledő jármű zónája Kapcsolódó információk • • • Rear Collision Warning* (378. oldal) A City Safety figyelmeztetési távolságának beállítása (307. oldal) A kamera és radar egység korlátai (427. oldal) 102 Blind Spot Information A BLIS lámpa elhelyezkedése A BLIS egy járművezetői segédfunkció, amely az alábbiakra figyelmeztet: • • járművek az autó holtterében gyorsan közeledő járművek az autóhoz legközelebbi bal és jobb oldali sávokban. A rendszer úgy van kialakítva, hogy akkor reagáljon, amikor: • • az autóját más járművek előzik az autójához gyorsan közelít egy másik jármű. Amikor a BLIS járművet észlel az 1. zónában vagy gyorsan közeledő járművet a 2. zónában, akkor a külső tükrön elhelyezett BLIS lámpa bekapcsol, és folyamatosan világít. Ha a járművezető a figyelmeztetéssel megegyező oldalon aktiválja az irányjelzőt, akkor a visszajelző lámpa folyamatos fényről villogó és erősebb fényre vált. }} * Opció/tartozék. 379 VEZETŐTÁMOGATÁS || A BLIS akkor aktív, amikor a jármű 10 km/h (6 mph) feletti sebességgel halad. FIGYELEM Ha az elhaladó jármű több mint 15 km/h-val (9 mph) gyorsabb mint a vezető járműve, akkor a BLIS nem reagál. • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. MEGJEGYZÉS A lámpa az autó azon oldalán világít, ahol a rendszer észlelte a járművet. Ha az autót mindkét oldalról előzik, akkor mindkét lámpa egyszerre világít. • A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Kapcsolódó információk • • • • 103Blind 380 A BLIS be- vagy kikapcsolása A BLIS103 funkció aktiválható vagy inaktiválható. A funkciót ezzel a gombbal kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében. • • ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív. SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció inaktív. Ha a BLIS a motor beindításakor aktív, akkor ezt a külső tükörbe épített visszajelző lámpák egyszeri felvillanása erősíti meg. Ha a BLIS a motor leállításakor ki volt kapcsolva, akkor a motor újbóli beindításakor továbbra is inaktív marad, és nem világítanak a visszajelző lámpák. Kapcsolódó információk • • BLIS* (379. oldal) A BLIS korlátai (381. oldal) Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) A BLIS be- vagy kikapcsolása (380. oldal) A BLIS korlátai (381. oldal) A BLIS funkcióval kapcsolatos üzenetek (382. oldal) Spot Information * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A BLIS korlátai FIGYELEM A BLIS104 funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. • A BLIS éles kanyarokban nem működik. • A BLIS tolatás közben nem működik. MEGJEGYZÉS Ez a funkció az autó radaregységeit használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik. Kapcsolódó információk Tartsa tisztán a jelzett felületet – az autó bal és jobb oldalán is105. • • BLIS* (379. oldal) A kamera és radar egység korlátai (427. oldal) Példák a korlátokra: • A szennyeződések, jég és hó borította érzékelők csökkenthetik a funkciókat és inaktiválhatják a riasztásokat. • A BLIS funkció automatikusan kikapcsol, ha utánfutó, kerékpártartó vagy hasonló van csatlakoztatva az autó elektromos rendszeréhez. • A BLIS jó működéséhez, nem lehet kerékpártartó, csomagtartó vagy hasonló az autó vonóhorgához csatlakoztatva. 104 Blind Spot Information 105 MEGJEGYZÉS: Az ábra csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. * Opció/tartozék. 381 VEZETŐTÁMOGATÁS A BLIS funkcióval kapcsolatos üzenetek A BLIS106 funkcióra vonatkozóan számos üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn. Az alábbiakban néhány példát láthat. Üzenet Leírás Holttérérzékelő A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Lépjen kapcsolatba egy műhellyelA. Szerviz szükséges Holttér-info rendsz. ki A BLIS és a CTA B kikapcsolt, mert utánfutót csatlakoztattak az autó elektromos rendszeréhez. Utánfutó csatlakoztatva A B Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. Cross Traffic Alert* A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő gomb rövid megnyomásával törölhetők. Ha az üzenet továbbra is látható, akkor lépjen kapcsolatba egy műhellyelA. Kapcsolódó információk • • BLIS* (379. oldal) Cross Traffic Alert* (388. oldal) 106Blind 382 Spot Information * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Driver Alert Control FIGYELEM A Driver Alert Control (DAC) funkció célja, hogy segítsen a járművezetőnek észlelni azt, amikor elkezdi következetlenül vezetni a járművet, például, ha a járművezető figyelmetlenné válik vagy elálmosodik. A DAC célja a vezetési képesség lassú csökkenésének észlelése és elsősorban főutakon történő használatra szolgál. A funkció nem városi forgalomban történő használatra szolgál. A funkció akkor aktív, amikor a sebesség meghaladja a 65 km/h (40 mph) értéket és addig marad bekapcsolva, amíg a sebesség 60 km/h (37 mph) felett van. A Driver Alert Control használata nem javasolt a vezetés meghosszabbítására. A járművezetőnek ehelyett rendszeres időnként pihenőket kell terveznie, és gondoskodnia kell arról, hogy jól kipihent legyen. FIGYELEM Az autót szabálytalanul vezetik a sávban. Ha a vezetési viselkedés jelentősen következetlenné válik, akkor a járművezetőt ez a szimbólum figyelmezteti a járművezetői kijelzőn, amelyet egy hangjelzés és a Ideje szünetet tartani szöveges üzenet kísér. A Driver Alert Control riasztásait nagyon komolyan kell venni, mert az álmos járművezető gyakran nincs tudatában saját állapotának. Ha a riasztás megszólal vagy fáradtnak érzi magát: • Amint lehet, álljon meg biztonságosan az autóval, és pihenjen. Tanulmányok igazolják, hogy fáradtan éppen olyan veszélyes vezetni, mint alkohol vagy egyéb serkentő szerek befolyása alatt. Ha az autó Sensus Navigation* felszereltségű és aktív a Útmutatás pihenő megállóhoz funkció, akkor javaslatok jelennek meg a pihenő megfelelő helyével kapcsolatban. A DAC meghatározza az autó helyzetét a sávban. A figyelmeztetés egy idő után megismétlődik, ha a járművezetési viselkedés nem javul. A kamera észleli az úttest szélének jelöléseit és összeveti az út elhelyezkedését a járművezető kormánymozdulataival. }} * Opció/tartozék. 383 VEZETŐTÁMOGATÁS || FIGYELEM • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. • A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Kapcsolódó információk • • • 384 Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) A Driver Alert Control be- vagy kikapcsolása (384. oldal) Pihenőhelyre vezetés kiválasztása a Driver Alert Control funkció figyelmeztetése esetén (385. oldal) • A Driver Alert Control korlátai (385. oldal) A Driver Alert Control be- vagy kikapcsolása A Driver Alert Control (DAC) funkció aktiválható vagy inaktiválható. 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Válassza ki a My Car IntelliSafe Driver Alert lehetőséget. 3. Jelölje ki vagy szüntesse meg a Éberségi figyelmeztetés kijelölését a funkció aktiválásához vagy inaktiválásához. Kapcsolódó információk • • Driver Alert Control (383. oldal) A Driver Alert Control korlátai (385. oldal) VEZETŐTÁMOGATÁS Pihenőhelyre vezetés kiválasztása a Driver Alert Control funkció figyelmeztetése esetén A Sensus Navigation* felszereltségű autókban a járművezető aktiválhat egy útmutatót, amely automatikusan javaslatot tesz egy megfelelő pihenőhelyre, amikor a Driver Alert Control (DAC) figyelmeztetést ad. Lehetőség van annak kiválasztására, hogy aktív vagy inaktív legyen a Útmutatás pihenő megállóhoz funkció. 1. A Driver Alert Control korlátai A Driver Alert Control (DAC) funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. Bizonyos esetekben a rendszer akkor is figyelmeztetést ad ki, ha a vezetési képesség nem csökken, például: • • nyomvályús útfelületeken. FIGYELEM Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. Ezért fontos, hogy mindig álljon meg, és tartson pihenőt már a fáradtság legenyhébb érzése esetén is, akár kap figyelmeztetést a funkciótól, akár nem. 3. Jelölje ki vagy szüntesse meg a Útmutatás pihenő megállóhoz kijelölését a funkció aktiválásához vagy inaktiválásához. Kapcsolódó információk MEGJEGYZÉS Driver Alert Control (383. oldal) Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik. A Driver Alert Control korlátai (385. oldal) Kapcsolódó információk • • 107 Distance Alert A távolságfigyelmeztető funkció segíthet a járművezetőnek annak észlelésében, ha túl rövid az elöl haladó autóhoz viszonyított időköz. Ez azt igényli, hogy az autó szélvédőre vetített kijelzővel* rendelkezzen, hogy megjeleníthesse a követési távolságra való figyelmeztetést. Bizonyos esetekben – például a Pilot Assist* funkció használatakor – a vezetési stílus akkor sem változik, ha a járművezető fáradt, ami azt eredményezi, hogy a vezető nem kap figyelmeztetést a DAC funkciótól. 2. Válassza ki a My Car IntelliSafe Driver Alert lehetőséget. • • erős oldalszélben Követési távolságra való figyelmeztetés*107 Driver Alert Control (383. oldal) Követési távolságra való figyelmeztetés szimbólum a szélvédőn szélvédőre vetített kijelzővel. A grafikus vetített kijelzővel rendelkező autókban egy szimbólum jelenik meg a szélvédőn, amíg az elöl haladó járműhöz viszonyított időköz rövidebb, mint az előre beállított érték. Azonban ezt azt feltételezi, hogy a Vezetőtámogatás megjelenítése funkció be A kamera és radar egység korlátai (427. oldal) }} * Opció/tartozék. 385 VEZETŐTÁMOGATÁS || legyen kapcsolva az autó menürendszerének beállításaiban. FIGYELEM A követési távolságra való figyelmeztetés 30 km/h (20 mph) feletti sebességeken aktív és csak az elöl, ugyanolyan irányban haladó járművekre reagál. A szembejövő, lassú vagy álló járművekre vonatkozóan nincsenek távolsági információk. • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. • A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. MEGJEGYZÉS Erős napfényben, fényvisszaverődésekkor, szélsőséges fénykontrasztoknál, napszemüveg használata esetén vagy ha a járművezető nem néz egyenesen előre, akkor a vizuális figyelmeztető jelzéseket nehéz lehet felismerni a szélvédőn. MEGJEGYZÉS A követési távolságra való figyelmeztetés az adaptív sebességtartó* vagy Pilot Assist* aktív állapotának idejére kikapcsol. FIGYELEM A távolságfigyelmeztetés csak akkor működik, ha az elöl haladó járműhöz viszonyított időablak kisebb mint a beállított érték - a járművezető járművének sebessége nem befolyásolja. 386 • Figyelmeztetés a vezetőtámogatástól ütközés kockázata esetén (359. oldal) • Szélvédőre vetített kijelző* (145. oldal) Kapcsolódó információk • A követési távolságra való figyelmeztetés aktiválása vagy inaktiválása (387. oldal) • A követési távolságra való figyelmeztetés korlátai (387. oldal) • Időintervallum beállítása az elöl haladó járműhöz képest (362. oldal) * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A követési távolságra való figyelmeztetés aktiválása vagy inaktiválása108 A követési távolságra való figyelmeztetés funkció kikapcsolható. A funkció csak olyan autókban áll rendelkezésre, amelyek képesek információkat megjeleníteni egy úgynevezett szélvédőre vetített grafikus kijelzőn*. A funkciót ezzel a gombbal kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében. • • Kapcsolódó információk • A követési távolságra való figyelmeztetés funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. A funkció csak olyan autókban áll rendelkezésre, amelyek képesek információkat megjeleníteni egy úgynevezett szélvédőre vetített grafikus kijelzőn*. Követési távolságra való figyelmeztetés* (385. oldal) A követési távolságra való figyelmeztetés korlátai (387. oldal) 108Distance 109Distance Kapcsolódó információk • Követési távolságra való figyelmeztetés* (385. oldal) • A kamera és radar egység korlátai (427. oldal) • Szélvédőre vetített kijelző* (145. oldal) FIGYELEM • A jármű mérete befolyásolhatja az észlelési képességet, például motorkerékpárok esetén a figyelmeztető lámpa a beállítottnál rövidebb időablakkal világíthat vagy a figyelmeztetés átmenetileg elmaradhat. • A szélsőségesen magas sebesség azt okozhatja, hogy a lámpa, a radar egység tartományának korlátozottsága miatt a beállítottnál rövidebb időablakkal világít. ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív. SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció inaktív. A követési távolságra való figyelmeztetés a motor minden beindításakor automatikusan bekapcsol. • A követési távolságra való figyelmeztetés korlátai109 MEGJEGYZÉS Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik. Alert Alert * Opció/tartozék. 387 VEZETŐTÁMOGATÁS Cross Traffic Alert*110 A Cross Traffic Alert (CTA) kiegészítő vezetőtámogatás a BLIS111 funkcióhoz, ami úgy van kialakítva, hogy tolatáskor segítse a járművezetőt az autó mögötti keresztirányú forgalom észlelésében. Az automatikus fékezés részfunkció egy nem észlelt járművel történő ütközés elkerülése érdekében az autó megállításával segítheti a járművezetőt. A funkció csak akkor aktív, ha az autó hátrafelé gurul vagy ki van választva a hátrameneti sebességfokozat. Ha a CTA azt észleli, hogy valami oldalról közelít, akkor ezt az alábbiak is jelzik: • hangjelzés - a hang a bal oldali vagy a jobb oldali hangszóróból hallható az iránynak megfelelően, amelyből az objektum közelít. • világító ikon a Parkoló automatika ábrában a képernyőn. • ikon a parkolókamera felső nézetében. Ha a jármű vezetője nem észleli a CTA figyelmeztetését, és az ütközés elkerülhetetlen, akkor az autó megállítása érdekében működésbe lép az automatikus fékezés funkció, miután a járművezetői kijelző egy magyarázó szöveges üzenetet jelenít meg, hogy miért volt szükség az autó fékezésére. Példa olyan területekre, ahol a CTA tolatás közben segíthet a járművezetőnek az akadályok észlelésében. A CTA elsődlegesen járművek észlelésére szolgál. Kedvező körülmények között kisebb objektumok, például kerékpárosok és gyalogosok észlelésére is képes. 110 Keresztforgalom-figyelmeztetés, 111 Blind Spot Information 388 A Cross Traffic Alert világító ikonja a Parkoló automatika ábrában a képernyőn. amikor az autó tolat. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS FIGYELEM • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. • A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. • • BLIS* (379. oldal) Parkolósegéd* (393. oldal) A Cross Traffic Alert*112 be- vagy kikapcsolása A járművezető dönthet úgy, hogy kikapcsolhatja a Cross Traffic Alert (CTA) funkciót: A funkciót ezzel a gombbal kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében. • • ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív. SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció inaktív. A funkció a motor minden beindításakor automatikusan bekapcsol. Kapcsolódó információk • • • Cross Traffic Alert* (388. oldal) A Cross Traffic Alert* korlátai (390. oldal) A Cross Traffic Alert* funkcióval kapcsolatos üzenetek (392. oldal) Kapcsolódó információk • • • • Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) A Cross Traffic Alert* be- vagy kikapcsolása (389. oldal) A Cross Traffic Alert* korlátai (390. oldal) A Cross Traffic Alert* funkcióval kapcsolatos üzenetek (392. oldal) * Opció/tartozék. 389 VEZETŐTÁMOGATÁS A Cross Traffic Alert*113 korlátai Az automatikus fékezéssel rendelkező Cross Traffic Alert (CTA) funkció bizonyos esetekben korlátozott működéssel rendelkezhet. A fékezéses beavatkozás 15 km/h alatti sebességek mellett aktív. FIGYELEM Az automata fékezés részfunkció csak a mozgó járműveket észleli – álló akadályokat, kerékpárosokat vagy gyalogosokat például nem. A CTA bizonyos korlátokkal rendelkezik – a CTA érzékelők például nem képesek "átlátni" a parkoló autókon vagy akadályokon. Az alábbiakban néhány példát láthat az olyan helyzetekre, amikor a CTA "látómezője" korlátozott és ezért a közeledő járművek nem észlelhetők, amíg nagyon közel nem érnek: 112 Keresztforgalom-figyelmeztetés, 113 Keresztforgalom-figyelmeztetés, 390 Az autó mélyen helyezkedik el egy parkolóhelyen. Ferde parkolóhelyen a CTA az egyik oldalon teljesen "vak". Vak CTA szektor. Az a szektor, ahol a CTA észlelni/"látni" képes. Azonban, amikor lassan tolat az autóval, akkor a takaró járműhöz/objektumhoz viszonyított szög megváltozik, és a holttér gyorsan csökkenni kezd. amikor az autó tolat. amikor az autó tolat. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Példák a további korlátokra • Az automatikus fékezés részfunkció csak a mozgó járműveket észleli, ezért nem képes "látni" az álló akadályokat, például kerékpárosokat vagy gyalogosokat. • A szennyeződések, jég és hó borította érzékelők csökkenthetik a funkciókat és inaktiválhatják a riasztásokat. • A CTA automatikusan kikapcsol, ha utánfutó, kerékpártartó vagy hasonló van csatlakoztatva az autó elektromos rendszeréhez. • A CTA jó működéséhez, nem lehet kerékpártartó, csomagtartó vagy hasonló az autó vonóhorgához csatlakoztatva. MEGJEGYZÉS Ez a funkció az autó radaregységeit használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik. Kapcsolódó információk • • Cross Traffic Alert* (388. oldal) A kamera és radar egység korlátai (427. oldal) * Opció/tartozék. 391 VEZETŐTÁMOGATÁS A Cross Traffic Alert*114 funkcióval kapcsolatos üzenetek zetői kijelzőn. Az alábbiakban néhány példát láthat. A Cross Traffic Alert (CTA) funkcióra vonatkozóan számos üzenet jelenhet meg a járműveÜzenet Leírás Holttérérzékelő A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Lépjen kapcsolatba egy műhellyelA. Szerviz szükséges Holttér-info rendsz. ki A BLISB és a CTA kikapcsolt, mert utánfutót csatlakoztattak az autó elektromos rendszeréhez. Utánfutó csatlakoztatva A B Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. Blind Spot Information System A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő gomb rövid megnyomásával törölhetők. Ha az üzenet továbbra is látható, akkor lépjen kapcsolatba egy műhellyelA. Kapcsolódó információk • • • Cross Traffic Alert* (388. oldal) BLIS* (379. oldal) A Cross Traffic Alert* korlátai (390. oldal) 114 Keresztforgalom-figyelmeztetés, 392 amikor az autó tolat. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Parkolósegéd* (PAS115) A parkolósegéd rendszer hangjelzésekkel, és a központi kijelzőn megjelenített grafikával jelzi az akadályok távolságát, így segít a vezetőnek szűk helyeken manőverezni. Az oldalsó szektorok színe megváltozik, ahogy csökken az autó és az akadály közötti távolság. Minél rövidebb a távolság, annál gyorsabban szól a hangjelzés. Az audiorendszer egyéb hangjai automatikusan elnémulnak. Az elöl és oldalt található akadályokra vonatkozó hangjelzés akkor aktív, amikor az autó mozog, de kikapcsol, miután az autó körülbelül 2 másodperce álló helyzetben van. A hátul elhelyezkedő akadályokra vonatkozó hangjelzés akkor is aktív, amikor az autó áll. Ha az autó mögött vagy előtt elhelyezkedő akadály körülbelül 30 cm (1 láb) távolságon belül van, a hangjelzés folyamatossá válik és az autóhoz legközelebbi aktív érzékelőmező lesz kitöltve. Képernyőnézet az akadályzónákkal és érzékelő szektorokkal. A központi kijelző áttekintést mutat az autó és az észlelt akadályok viszonyáról. Az oldalsó akadályoktól körülbelül 25 cm távolságon belül (0,8 láb) a hangjelzés intenzíven pulzál és az aktív szektormező színe NARANCSSÁRGÁRÓL PIROSRA változik. A kiemelt szektor jelzi az akadály elhelyezkedését. Minél közelebb van elöl/hátul a kiemelt szektornégyzet az autó szimbólumhoz, annál kisebb a távolság az autó és az észlelt akadály között. A parkolósegéd jelzésének hangereje akkor állítható be a középkonzol [>II] gombjával, amikor hallható a hangjelzés. A beállítás a felső nézet Beállítások menüpontjában is elvégezhető. 115 Park Assist System MEGJEGYZÉS Az autó szimbólumhoz legközelebbi szektor kivételével, hangos figyelmeztetések csak közvetlenül az autó nyomvonalán elhelyezkedő akadályok esetében hallhatók. FIGYELEM • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. • A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. }} * Opció/tartozék. 393 VEZETŐTÁMOGATÁS || Kapcsolódó információk • • Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) Park Assist Pilot elöl, hátul és az oldalak mentén* (394. oldal) • A sávtartó segéd rendszer* aktiválása vagy inaktiválása (396. oldal) • A parkolósegéd szimbólumai és üzenetei (398. oldal) • Park Assist Pilot elöl, hátul és az oldalak mentén* A parkolósegéd (PAS116) eltérően viselkedik, attól függően, hogy az autó mely része közelíti meg az akadályt. Elől MEGJEGYZÉS A parkolósegéd a rögzítőfék használatakor vagy automata sebességváltó esetén P mód kiválasztásakor kapcsol ki. FONTOS Ha kiegészítő lámpákat szerel fel: Ne feledje, hogy ezek nem takarhatják el az érzékelőket - a kiegészítő lámpákat így akadályként érzékelhetik. A parkolósegéd korlátai (396. oldal) Hátrafelé A figyelmeztető jelzés kevesebb mint körülbelül 30 cm (1 láb) távolságra az akadálytól folyamatos hangjelzés. A parklósegéd rendszer első érzékelői a motor beindításakor automatikusan bekapcsolnak. Ezek 10 km/h alatti (6 mph) sebesség mellett aktívak. A mérési tartomány körülbelül 80 centiméterre (2,5 láb) terjed ki az autó előtt. 116 Park 394 A figyelmeztető jelzés kevesebb mint körülbelül 30 cm (1 láb) távolságra az akadálytól folyamatos hangjelzés. Assist System * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A hátsó érzékelők akkor aktiválódnak, ha az autó hátrafelé gurul anélkül hogy sebességben lenne vagy hátrameneti fokozatba kapcsol. Az oldalak mentén Kapcsolódó információk • • A mérési tartomány körülbelül 1,5 méterre (5 láb) terjed ki az autó mögött. Parkolósegéd* (393. oldal) A parkolósegéd rendszer érzékelő mezői (404. oldal) Amikor az autó elektromos rendszeréhez csatlakoztatott utánfutóval tolat, akkor a parkolósegéd automatikusan kikapcsol. MEGJEGYZÉS Amikor például utánfutóval vagy kerékpártartóval a vonóhorogra szerelve - eredeti Volvo utánfutó-vezetékezés nélkül - tolat, akkor lehetséges, hogy a parkolósegédet ki kell kapcsolni, hogy ne érzékelje ezeket. A figyelmeztető jelzés kevesebb mint körülbelül 25 cm (0,8 láb) távolságra az akadálytól intenzíven pulzál. A parkolósegéd oldalsó érzékelői automatikusan aktiválódnak a motor beindításakor. Ezek 10 km/h alatti (6 mph) sebesség mellett aktívak. A mérési tartomány az oldalaktól körülbelül 25 cm-re (0,8 láb) kezdődik. Az oldalsó érzékelők észlelési tartománya azonban jelentősen növekszik az első kerekek kormányzási szögének növelésekor, és a jármű mögött vagy előtt akár körülbelül 90 cm (3 láb) távolságban elhelyezkedő akadályok is észlelhetők, ha el van forgatva a kormánykerék. * Opció/tartozék. 395 VEZETŐTÁMOGATÁS A sávtartó segéd rendszer* aktiválása vagy inaktiválása A parkolósegéd rendszer (PAS117) aktiválható vagy inaktiválható. Az első és oldalsó parkolósegéd detektorok automatikusan kapcsolnak be a motor beindításakor. A hátsó detektorok akkor aktívak, amikor az autó hátrafelé halad vagy hátrameneti fokozatba van kapcsolva. A funkciót ezzel a gombbal kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében. • • A parkolósegéd korlátai A parkolósegéd rendszer (PAS118) nem képes minden helyzetben mindent észlelni, ezért bizonyos esetekben korlátozott működéssel rendelkezhet. A járművezetőnek tisztában kell lennie a parkolósegéd rendszer korlátainak alábbi példáival: FIGYELEM • A parkolóérzékelők holtterekkel rendelkeznek, ahol az akadályok nem észlelhetők. • Legyen különösen figyelmes, ha az autó közelében emberek vagy állatok tartózkodnak. • Ne feledje, hogy az autó eleje a parkolási manőver során a szembejövő forgalom irányába mozdulhat. ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív. SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció inaktív. Parkoló kamerával* felszerelt autókban a Park Assist Pilot a vonatkozó kamera nézetből is aktiválható vagy inaktiválható. FIGYELEM Fordítson különös figyelmet a tolatásra, amikor ez a szimbólum látható, ha utánfutó, kerékpártartó vagy hasonló van szerelve és elektromosan csatlakoztatva az autóhoz. A szimbólum azt jelzi, hogy a hátsó parkolósegéd érzékelők ki vannak kapcsolva és nem figyelmeztetnek az akadályokra. Kapcsolódó információk • • Parkolósegéd* (393. oldal) A parkolósegéd korlátai (396. oldal) 117 Park 118 Park 396 Assist System Assist System * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS FONTOS FONTOS Bizonyos tárgyak, például láncok, vékony fényes oszlopok vagy alacsony akadályok "jelárnyékban" lehetnek és átmenetileg nem észlelhetők az érzékelők számára - a lüktető hang váratlanul megszűnhet ahelyett, hogy a várt folyamatos hangra változna. Bizonyos körülmények között a parkolósegéd rendszer helytelen figyelmeztető jeleket adhat, amelyeket olyan külső hangforrások okoznak, amelyek a rendszer által használttal megegyező ultrahang-frekvenciákat használnak. Ilyenek lehetnek például többek között a kürtök, nedves gumiabroncsok az aszfalton, légfékek, motorkerékpárok kipufogóhangja stb. Az érzékelők nem képesek a magas tárgyak, például kiugró rakodórámpák észlelésére. • Ilyen esetekben fordítson különös figyelmet és nagyon lassan manőverezzen/váltson irányt vagy hagyja abba a pillanatnyi parkolási manővert - fennáll járművek vagy egyéb tárgyak károsodásának a kockázata, mert az érzékelők információi ilyen helyzetekben nem mindig megbízhatók. MEGJEGYZÉS Mivel a vonóhorog az autó elektromos rendszeréhez van konfigurálva, annak kinyúlását figyelembe veszi a rendszer az autó mögötti akadály távolságának kiszámításakor. Kapcsolódó információk • Parkolósegéd* (393. oldal) * Opció/tartozék. 397 VEZETŐTÁMOGATÁS A parkolósegéd szimbólumai és üzenetei vagy a központi kijelzőn láthatók. Az alábbiakban néhány példát láthat. A parkolósegéd rendszer (PAS119) szimbólumai és üzenetei a járművezetői kijelzőn és/ Szimbólum Üzenet Leírás A hátsó parkolósegéd érzékelők inaktiválva vannak, így nincsenek az akadályokra/ tárgyakra vonatkozó hangos figyelmeztetések. Parkolássegítő rendsz. Érzékelők blokkolva, tisztítás szükséges Parkolássegítő rendsz. A funkció egy vagy több érzékelője gátolva van - ellenőrizze és javítsa ki, amint lehetséges. A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Lépjen kapcsolatba egy műhellyelA. Nem áll rendelkezésre, szerviz szükséges A Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő gomb rövid megnyomásával törölhetők. Kapcsolódó információk • • Parkolósegéd* (393. oldal) A parkolósegéd korlátai (396. oldal) Ha az üzenet továbbra is látható, akkor lépjen kapcsolatba egy műhellyelA. 119 Park 398 Assist System * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Parkolókamera* Vonalak - aktiválja/inaktiválja a parkolási segédvonalakat (PAC120) A parkoló kamera segíthet a járművezetőnek, amikor szűk helyekre jár be, a kamera képével és ábrákkal jelezve az akadályokat a központi kijelzőn. A parkoló kamera egy támogató funkció, amely automatikusan kapcsol be a hátrameneti sebességfokozat kapcsolásakor vagy manuálisan is bekapcsolható a központi kijelzőn. Vonórúd* - aktiválja/inaktiválja a vonóhorog parkolási segédvonalát*123 CTA* - aktiválja/inaktiválja a Cross Traffic Alert funkciót Az objektumok/akadályok közelebb lehetnek az autóhoz, mint ahogyan megjelennek a képernyőn. FIGYELEM Példa a kameranézetre. • A parkolóérzékelők holtterekkel rendelkeznek, ahol az akadályok nem észlelhetők. • Legyen különösen figyelmes, ha az autó közelében emberek vagy állatok tartózkodnak. • Ne feledje, hogy az autó eleje a parkolási manőver során a szembejövő forgalom irányába mozdulhat. Zoom121 - nagyítás/kicsinyítés 360°-os nézet* - aktiválja/inaktiválja az összes kamerát. PAS122 - aktiválja/inaktiválja a parkolósegéd érzékelőit 120 Park Assist Camera 121 Nagyításkor a parkolósegéd-vonalak kikapcsolnak. 122 Park Assist System 123 Nem minden modellhez és piacon elérhető. }} * Opció/tartozék. 399 VEZETŐTÁMOGATÁS || FIGYELEM • • • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. • A parkolósegéd rendszer érzékelő mezői (404. oldal) • Parkolósegéd kamera aktiválása (406. oldal) • A parkolókamera szimbólumai és üzenetei (407. oldal) • A kamera és radar egység korlátai (427. oldal) • • Parkolósegéd* (393. oldal) Parkolósegéd kamerák elhelyezkedése és megfigyelt területek* A parkoló kamerák (PAC124) képesek 360° összetett nézetet és egyedi nézeteket megjeleníteni a négy kamerára vonatkozóan: hátsó, első, bal és jobb oldali kamera nézet. Cross Traffic Alert* (388. oldal) A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Kapcsolódó információk • • • Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) Parkolósegéd kamerák elhelyezkedése és megfigyelt területek* (400. oldal) Parkolósegéd-vonalak a parkoló kamerához* (402. oldal) 124 Park 400 Assist Camera * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Egy kamera szimbólum jelzi a központi kijelző autó szimbólumán, hogy melyik kamera aktív. 360°-os nézet* A központi kijelzőn megjelenő objektumok kissé ferdén jelenhetnek meg — ez normális. Elől Ha az autó Parkoló automatika* funkcióval is rendelkezik, akkor színes mezőkkel, különböző színekkel megjelenik az észlelt akadályok távolsága. A kamerák automatikusan vagy manuálisan aktiválható. Hátrafelé A parkolókamerák "látótere" a hozzávetőlegesen lefedett területtel. A 360°-os nézet funkció aktiválja az összes parkolókamerát, miután az autó négy oldala egyszerre jelenik meg a központi kijelzőn, ami segít a járművezetőnek az autó körüli terület megfigyelésében, amikor alacsony sebességgel manőverez. Az első parkolókamera a hűtőrácsban helyezkedik el. Az első kamera hasznos lehet akkor, amikor korlátozott kilátással rendelkező kereszteződésen halad át, például amikor garázsból hajt ki. Ez 25 km/h (16 mph) sebességig aktív ezután az első kamera kikapcsol. A 360°-os nézetből az egyes kamera nézetek különállóan aktiválhatók: • Nyomja meg a kívánt kamera "látóterét" a képernyőn, például az első kamera előtti/ feletti felületen. A hátra néző kamera a rendszámtábla felett helyezkedik el. Ha az autó nem éri el az 50 km/h (30 mph) sebességet, és a sebesség az első kamera kikapcsolását követő 1 percen belül 22 km/h (14 mph) alá esik, akkor a kamera újra bekapcsol. A hátra néző kamera széles területet mutat az autó mögött. Bizonyos modellek esetén a lökhárító egy része valamint bizonyos esetekben a vonóhorog is látható. }} * Opció/tartozék. 401 VEZETŐTÁMOGATÁS || Az oldalak Parkolósegéd-vonalak a parkoló kamerához* párhuzamos parkolást, a szűk helyekre tolatást és az utánfutó csatlakoztatását. A parkolókamerák (PAC125) vonalak megjelenítésével jelzik a képernyőn az autó helyzetét annak környezetéhez képest. A képernyőn megjelenő vonalak úgy vannak kivetítve, mintha a talaj szintjén lennének és közvetlen kapcsolatban vannak a kormánykerék mozgatásával, ami akár forgatás közben is mutatja a járművezetőnek, hogy milyen útvonalon haladna az autó, akkor is, amikor az autó kanyarodik. Ezek a parkolósegéd-vonalak magukban foglalják az autó kiálló részeit, mint a vonóhorog, a külső tükrök és sarkok. Az oldalsó kamerák az egyes külső tükrökben helyezkednek el. MEGJEGYZÉS Az oldalsó kamerák mutathatják, mi helyezkedik el az autó egyes oldalai mellett. • Amikor olyan utánfutóval tolat, amely nincs elektromosan csatlakoztatva az autóhoz, akkor a parkolósegéd vonalai az autó útvonalát mutatják - nem az utánfutóét. • A képernyő nem mutat parkolósegédvonalakat, amikor az utánfutó elektromosan csatlakoztatva van az autó elektromos rendszeréhez. • A parkolási segédvonalak nagyításkor nem láthatók. Kapcsolódó információk • • • Parkolókamera* (399. oldal) Parkolósegéd kamera aktiválása (406. oldal) A kamera és radar egység korlátai (427. oldal) Példa a parkolási segédvonalakra A parkolósegéd-vonalak mutatják az autó külső méreteinek jövőbeni útvonalát a pillanatnyi kormánykerékszög esetén - ez segítheti a 125 Park 402 Assist Camera * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS FONTOS • Ne feledje, hogy amikor a hátsó kamera van kiválasztva, akkor a monitor csak az autó mögötti területet mutatja. Figyeljen az autó melletti és előtti területre, amikor hátrafelé halad. • Ugyanez fordítva is igaz - figyelje, hogy mi történik az autó hátuljánál, amikor az első kamera van kiválasztva. • Ne feledje, hogy a parkolósegéd-vonalak a legrövidebb útvonalat mutatják. Ezért fordítson különös figyelmet az autó oldalaira, hogy azok ne menjenek neki semminek/rá semmire, amikor elforgatja a kormánykereket és előre halad, vagy az autó első része ne ne kaszáljon neki semminek/rá semmire, amikor forgatja a kormánykereket és hátrafelé halad. Parkolósegéd-vonalak 360°-os nézetben* A vonóhorog segédvonala* 360°-os nézet parkolósegéd vonalakkal A 360°-os nézetben a parkolósegéd vonalai az autó mögött, előtt és mellett jelennek meg (a menetiránytól függően): • • Amikor előre halad: Első vonalak Tolatáskor: Oldalvonalak és tolatóvonalak Ha az első vagy a hátsó kamera van kiválasztva, akkor az autó haladási irányától függően megjelennek a parkolási segédvonalak. Ha egy oldalsó kamera van kiválasztva, akkor a parkolási segédvonalak csak tolatáskor jelennek meg. Vonóhorog segédvonallal Vonórúd - aktiválja a vonóhorog segédvonalát. Zoom - nagyítás/kicsinyítés A kamera megkönnyítheti az utánfutó csatlakoztatását úgy, hogy segédvonalat jelenít meg a vonóhorog tervezett "nyomvonaláról" az utánfutóhoz. }} * Opció/tartozék. 403 VEZETŐTÁMOGATÁS || 1. Nyomja meg a Vonórúd gombot (1). > Megjelennek a parkolási segédvonalak a vonóhorog előre látható "nyomvonalán" - ezzel egy időben eltűnnek az autó parkolási segédvonalai. Az autó és a vonóhorog parkolási segédvonalai nem jeleníthetők meg egyszerre. A parkolósegéd rendszer érzékelő mezői Első és hátsó érzékelő mezők Ha az autó parkolósegéd rendszerrel (PAS126) is fel van szerelve, akkor a távolságot színes mezők mutatják a 360°-os nézetben a parkolókamerán (PAC127) az akadályt észlelő egyes érzékelőkre vonatkozóan. 2. Nyomja meg a Zoom (2) lehetőséget, ha pontosabb manőverezésre van szükség. > A kamera nézete nagyításra kerül. Kapcsolódó információk • • Parkolókamera* (399. oldal) Parkolósegéd kamerák elhelyezkedése és megfigyelt területek* (400. oldal) • A kamera és radar egység korlátai (427. oldal) • Vonóhorog* (492. oldal) A képernyő színes érzékelő mezőket mutathat az autó szimbólumon. Az első és hátsó érzékelő mezőinek színe változik, ahogy az akadály távolsága csökken — 126 Park 127 Park 404 Assist System Assist Camera * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS SÁRGÁRÓL NARANCSSÁRGÁRA, majd PIROSRA. Az oldalsó mező színe az akadályhoz közeledve – SÁRGÁRÓL PIROSRA változik. Mezőszín tolatáskor Távolság méterben (lábban) Az oldalsó mezők színe Távolság méterben (lábban) Sárga 0,6-1,5 (2,0-4,9) Sárga 0,25–0,9 (0,8–3,0) Narancs 0,3–0,6 (1,0–2,0) Piros 0–0,25 (0–0,8) Piros 0-0,3 (0-1,0) Mezőszín előre Távolság méterben (lábban) Sárga 0,6–0,8 (2,0–2,6) Narancs 0,3–0,6 (1,0–2,0) Piros 0-0,3 (0-1,0) A PIROS érzékelő mezők esetén a szaggatott hangjelzés folyamatosra változik. Oldalsó érzékelő mezők A figyelmeztető jelzések az autó tervezett útvonalától függenek. Teljes kormányzási szög esetén ezért átlósan az autó előtti és átlósan az autó mögötti akadályokra vonatkozó figyelmeztetések is előfordulhatnak, nem csak egyenesen az autó előtt vagy közvetlenül az autó mögött. PIROS érzékelő mezők esetén a hangjelzés pulzálásról intenzív pulzálásra vált. Parkolóérzékelő szektorok, ahol akadályok észlelhetők. Bal oldali első érzékelő mező Akadályszektor az autó tervezett útvonalán előre – a kormányzási szögtől függően PIROS mezőszínű szektor és intenzíven pulzáló hangjelzés Kapcsolódó információk • • • • Parkolósegéd* (393. oldal) Parkolókamera* (399. oldal) Parkolósegéd kamerák elhelyezkedése és megfigyelt területek* (400. oldal) A kamera és radar egység korlátai (427. oldal) Jobb oldali első érzékelőmező Akadályszektor az autó tervezett útvonalán tolatáskor – a kormányzási szögtől függően * Opció/tartozék. 405 VEZETŐTÁMOGATÁS Parkolósegéd kamera aktiválása (PAC128) A parkolókamera automatikusan aktiválódik, amikor hátrameneti sebességfokozatba kapcsol, de a központi kijelző funkciógombjainak egyikével manuálisan is bekapcsolható. Kamera nézet tolatás közben Amikor hátrameneti sebességfokozatba kapcsol, akkor a képernyő a 360°-os nézetet mutatja, ha ez vagy valamelyik oldalnézet volt az utoljára használt kamera nézet, különben a hátsó nézet jelenik meg. Kamera nézet a kamera manuális aktiválásakor A kamera automatikus kikapcsolása Az első nézet 25 km/h (16 mph) sebességnél eltűnik, hogy ne vonja el a járművezető figyelmét – automatikusan újra megjelenik, ha a sebesség 1 percen belül 22 km/h (14 mph) alá csökken, feltéve, hogy a sebesség nem haladta meg az 50 km/h (31 mph) értéket. A többi kamera nézet 15 km/h (9 mph) sebességnél kapcsol ki, és nem kapcsol be újra. Kapcsolódó információk • • • Parkolókamera* (399. oldal) A parkolósegéd korlátai (396. oldal) A kamera és radar egység korlátai (427. oldal) Ezzel a gombbal aktiválhatja a parkolókamerát a központi kijelző funkció nézetében. A képernyő ezután először az utoljára használt kamera nézetet mutatja. Azonban a motor minden indításakor az előzőleg mutatott oldalnézetet a 360°-os nézet, az előzőleg mutatott nagyított hátsó nézetet pedig a hátsó nézet váltja fel. • • ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív. SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció inaktív. 128 Park 406 Assist Camera * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A parkolókamera szimbólumai és üzenetei központi kijelzőn láthatók. Az alábbiakban néhány példát láthat. A parkolókamera (PAC129) szimbólumai és üzenetei a járművezetői kijelzőn és/vagy a Szimbólum Üzenet Leírás A hátsó parkolósegéd érzékelők inaktiválva vannak, így nincsenek az akadályokra/ tárgyakra vonatkozó hangos figyelmeztetések és mezőjelek. A kamera ki van kapcsolva. Parkolássegítő rendsz. Érzékelők blokkolva, tisztítás szükséges Parkolássegítő rendsz. A funkció egy vagy több érzékelője gátolva van - ellenőrizze és javítsa ki, amint lehetséges. A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Lépjen kapcsolatba egy műhellyelA. Nem áll rendelkezésre, szerviz szükséges A Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. 129 Park Assist Camera }} 407 VEZETŐTÁMOGATÁS || A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő gomb rövid megnyomásával törölhetők. Ha az üzenet továbbra is látható, akkor lépjen kapcsolatba egy műhellyelA. Kapcsolódó információk • • 408 Parkolókamera* (399. oldal) A kamera és radar egység korlátai (427. oldal) * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Parkolósegéd* FIGYELEM (PAP130) A Park Assist Pilot segíthet a járművezetőnek az autó manőverezésében parkoláskor. A funkció akkor is segíthet kormányzással, amikor párhuzamos parkolásból hajt ki. A funkció először ellenőrzi, hogy a hely elég nagy-e, és ha igen, akkor segít a járművezetőnek az autó bekormányzásában a parkolóhelyre. • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. • A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. A központi kijelző szimbólumokkal, ábrákkal és szöveggel jelzi a végrehajtandó műveleteket és, hogy mikor kell azokat végrehajtani. • Párhuzamos parkolóhely elhagyása Park Assist Pilot* használatával (414. oldal) • • A parkolósegéd* korlátai (414. oldal) A parkolósegéd* üzenetei (417. oldal) Kapcsolódó információk • • • 130Park Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) Parkolási változatok Park Assist Pilot használatával* (410. oldal) A parkolósegéd* használata (411. oldal) Assist Pilot * Opció/tartozék. 409 VEZETŐTÁMOGATÁS Parkolási változatok Park Assist Pilot használatával* hely elhagyásához is segítséget kaphat a funkciótól. A parkolósegéd (PAP131) használható párhuzamos és merőleges parkoláshoz is. Párhuzamos parkolás Merőleges parkolás MEGJEGYZÉS Amikor elhagyja a parkolóhelyet, akkor a Kiállás parkolóhelyről funkciót csak párhuzamosan parkoló autó esetében szabad használni - merőlegesen parkló autó esetén nem működik. Kapcsolódó információk • • Parkolósegéd* (409. oldal) Párhuzamos parkolóhely elhagyása Park Assist Pilot* használatával (414. oldal) A merőleges parkolás alapelve. A párhuzamos parkolás alapelve. A funkció az alábbi lépésekben parkolja le az autót: A funkció az alábbi lépésekben parkolja le az autót: 1. 1. 2. Az autó tolatva hajt a parkolóba és előre/ hátra haladva manőverezik a parkolóhelyre. Azonosításra és bemérésre kerül egy parkolóhely. 2. Az autó a tolatás során a parkolóhelyre kormányoz. Azonosításra és bemérésre kerül egy parkolóhely. 3. Az autó előre/hátra haladva elhelyezkedik a parkolóhelyen. A Kiállás parkolóhelyről funkció használatával a párhuzamosan parkoló autó a parkoló- 131 Park 410 Assist Pilot * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A parkolósegéd* használata Az aktív parkolósegéd (PAP132) három lépésen keresztül segít a járművezetőnek a parkolásban. A funkció a parkolóhely elhagyásában is segíthet a járművezetőnek. A funkció felméri a helyet és kormányozza az autót – a járművezető munkája, hogy: • • • • • figyelje, hogy mi történik az autó körül kövesse a központi kijelző utasításait váltson fokozatot (előre/hátramenet) – hangjelzés hallható, amikor a járművezetőnek fokozatot kell váltania biztonságos sebességet tartson fenn fékezzen és megálljon. Szimbólumok, ábra és/vagy szöveg jelenik meg a központi kijelzőn a különböző lépések végrehajtásakor. A funkció az alábbi feltételek teljesülése esetén kapcsolható be a motor beindítását követően: • • MEGJEGYZÉS Az autó és a parkolóhelyek közötti távolságnak 0,5 - 1,5 méternek (1,6-5,0 láb) kell lennie, miközben a funkció parkolóhelyet keres. Parkolás parkolósegéddel A funkció az alábbi lépésekben parkolja le az autót: 1. 2. Az autó a tolatás során a parkolóhelyre kormányoz. 132 Park Keresési alapelv párhuzamos parkolás előtt. 3. Az autó elhelyezkedik a parkolóhelyen - a rendszer ezután fokozatváltásra és fékezésre kérheti a járművezetőt. Parkolóhelyek keresése és felmérése A funkció aktiválható a központi kijelző funkció nézetében. Ez a kamera nézetekből is elérhető. Nincs csatlakoztatva utánfutó az autóhoz A sebesség kisebb mint 30 km/h (20 mph). Azonosításra és bemérésre kerül egy parkolóhely. • • ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív. SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció inaktív. Keresési alapelv merőleges parkolás előtt. Haladjon alacsonyabb mint 30 km/h (20 mph) a párhuzamos parkolás vagy alacsonyabb mint 20 km/h (12 mph) sebességgel a merőleges parkolás esetén. }} Assist Pilot * Opció/tartozék. 411 VEZETŐTÁMOGATÁS || 1. Érintse meg a Beparkolás gombot a funkció nézetben vagy a kamera nézetben. > A funkció parkolóhelyet keres, és ellenőrzi, hogy az elég nagy-e. Betolatás a parkolóhelyre 3. Készüljön fel az autó megállítására, amikor a központi kijelzőn megjelenő ábra és üzenet erre utasítja. 2. Készüljön fel az autó megállítására, amikor a központi kijelzőn megjelenő ábra és üzenet azt jelzi, hogy alkalmas parkolóhelyet talált. > Egy felugró ablak jelenik meg. 3. Válassza a Párhuzamos parkolás vagy Merőleges parkolás lehetőséget, és kapcsoljon hátramenetbe. MEGJEGYZÉS A funkció megkeresi a parkolóhelyet, utasításokat jelenít meg és a parkolóhelyre irányítja az autót az utas felőli oldalon. De ha szükséges, akkor az autó az utca vezető felöli oldalán is leparkolható. Kapcsolja be a vezető oldali irányjelzőt - ekkor a rendszer ehelyett az autónak azon az oldalán keres parkolóhelyet. Merőleges parkolóhelyre tolatás alapelve. 1. 412 • Tartsa távol a kezét a kormánykeréktől, amikor aktiválva van a funkció. • Ügyeljen arra, hogy semmi nem akadályozza a kormánykerék mozgását és az szabadon foroghasson. • Az optimális eredmény eléréséhez várjon, amíg a kormánykerék teljesen elfordul, mielőtt előre/hátra indulna. Párhuzamos parkolóhelyre tolatás alapelve. MEGJEGYZÉS • 2. Tolasson lassan és óvatosan, anélkül, hogy a kormánykerékhez érne - és 7 km/h (4 mph) sebességnél ne gyorsabban. Ellenőrizze, hogy az autó mögötti terület szabad-e, majd kapcsoljon hátrameneti sebességfokozatba. VEZETŐTÁMOGATÁS Az autó elhelyezése a parkolóhelyen 1. Mozdítsa a rendszer által kért fokozathelyzetbe a fokozatválasztót, várjon, amíg a kormánykerék elfordul, és hajtson lassan előre. Kapcsolódó információk • • Parkolósegéd* (409. oldal) A parkolósegéd* korlátai (414. oldal) 2. Készüljön fel az autó megállítására, amikor a központi kijelzőn megjelenő ábra és üzenet erre utasítja. 3. Válassza ki a hátrameneti sebességfokozatot, és haladjon lassan hátra. 4. Készüljön fel az autó fékezésére, amikor a központi kijelzőn megjelenő ábra és üzenet erre utasítja. Elhelyezkedés alapelve párhuzamos parkoláskor. A funkció automatikusan kikapcsol, és az ábra valamint az üzenet mutatja, hogy a parkolás befejeződött. Szükség lehet arra, hogy a járművezető javítson az elhelyezkedésen. Csak a járművezető döntheti el, hogy az autó megfelelően parkol-e. FONTOS Elhelyezkedés alapelve merőleges parkoláskor. 133 Park A figyelmeztetési távolság rövidebb, amikor az érzékelőket a Park Assist Pilot (PAP133) használja, összehasonlítva azzal, amikor a parkolósegéd rendszer használja azokat. Assist Pilot * Opció/tartozék. 413 VEZETŐTÁMOGATÁS Párhuzamos parkolóhely elhagyása Park Assist Pilot* használatával A Kiállás parkolóhelyről funkció segíthet a járművezetőnek a parkolóhely elhagyásában párhuzamos parkoláskor. MEGJEGYZÉS Amikor elhagyja a parkolóhelyet, akkor a Kiállás parkolóhelyről funkciót csak párhuzamosan parkoló autó esetében szabad használni - merőlegesen parkló autó esetén nem működik. A Kiállás parkolóhelyről központi kijelző funkció nézetében vagy a kamera nézetben aktiválható. • • 1. Ne feledje, hogy a kormánykerék "visszarugózhat", amikor a funkció befejeződik - lehetséges, hogy a járművezetőnek vissza kell kormányoznia a maximális kormányzási szögbe, hogy elhagyja a parkolóhelyet. Ha a funkció úgy ítéli meg, hogy a járművezető további manőverezés nélkül el tudja hagyni a parkolóhelyet, akkor a funkció leáll, akkor is, ha a járművezető úgy gondolja, hogy az autó még mindig a parkolóhelyen van. A parkolósegéd* korlátai A Park Assist Pilot (PAP134) funkció nem képes minden helyzetben mindent észlelni, ezért korlátozott funkcionalitással rendelkezhet. A járművezetőnek tisztában kell lennie a parkolósegéd alábbi példáival. FIGYELEM • A parkolóérzékelők holtterekkel rendelkeznek, ahol az akadályok nem észlelhetők. • Legyen különösen figyelmes, ha az autó közelében emberek vagy állatok tartózkodnak. • Ne feledje, hogy az autó eleje a parkolási manőver során a szembejövő forgalom irányába mozdulhat. Kapcsolódó információk • • Parkolósegéd* (409. oldal) A parkolósegéd* korlátai (414. oldal) ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív. SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció inaktív. Érintse meg a Kiállás parkolóhelyről gombot a funkció nézetben vagy a kamera nézetben. 2. Használja az irányjelzőt annak kiválasztásához, hogy milyen irányban kell az autónak elhagynia a parkolóhelyet. 134 Park 414 3. Készüljön fel az autó megállítására, amikor a központi kijelzőn megjelenő ábra és üzenet erre utasítja - kövesse az utasításokat a parkolási eljárással megegyező módon. FONTOS Az érzékelő észlelési területénél magasabban elhelyezkedő tárgyakat a parkolási manőver során nem veszi figyelembe a rendszer, ami azt okozhatja, hogy a funkció túl korán fordul a parkolóhelyre – az ilyen parkolóhelyek ezért kerülendők. Assist Pilot * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A parkolás megszakad A parkolási folyamat megszakad: FONTOS • • ha a járművezető a kormánykerékhez ér • ha a járművezető megnyomja a Mégse lehetőséget a központi kijelzőn Bizonyos körülmények között a funkció nem képes parkolóhelyet találni - ennek egyik oka az lehet, hogy olyan külső hangforrások zavarják az érzékelőket, amelyek a rendszer által használthoz hasonló frekvenciát használnak. • amikor a blokkolásgátló fékek vagy az elektronikus menetstabilizáló működésbe lép - például amikor egy kerék csúszós útfelületen elveszíti a tapadást. Ilyenek lehetnek például többek között a kürtök, nedves gumiabroncsok az aszfalton, légfékek vagy motorkerékpárok kipufogóhangja stb. • ha az autót túl gyorsan vezeti - 7 km/h (4 mph) felett a sebességfüggő kormánykerék-ellenállású kormányszervo csökkent teljesítménnyel működik – például túlmelegedés miatti hűtés során. Ahol alkalmazható, egy üzenet jelenik meg a központi kijelzőn a parkolási műveletsor megszakadásának okával. MEGJEGYZÉS A szennyeződésekkel, jéggel és hóval fedett érzékelők csökkentik a működést és megakadályozhatják a mérést. • Mindig a járművezető felelős annak eldöntéséért, hogy a funkció által kiválasztott hely alkalmas-e a parkolásra. • Ne használja a funkciót, ha hóláncok vagy pótkerék van felszerelve. • Ne használja a funkciót, ha a csomagtérbe helyezett rakomány kilóg az autóból. • Zuhogó esőben vagy hóesésben a rendszer helytelenül mérheti fel a parkolóhelyet. • A parkolóhely keresése és méretének ellenőrzése közben a funkció figyelmen kívül hagyhat a parkolóhelyen mélyen elhelyezkedő akadályokat. • A szűk utcákon található parkolóhelyek nem mindig alkalmasak, mert előfordulhat, hogy nincs elegendő hely a manőverezéshez. • Használjon helyes gumiabroncsnyomású jóváhagyott gumiabroncsokat135 - ez befolyásolja a funkció képességét az autó leparkolására. • A funkció a parkoló járművek pillanatnyi helyzetéből indul ki - ha ezek nem megfelelően parkolnak, akkor az autó gumiab- A járművezető felelőssége A járművezetőnek észben kell tartania, hogy a funkció egy segítség – nem tévedhetetlen, teljesen automatikus funkció. A járművezetőnek ezért készen kell állnia a parkolási eljárás megszakítására. 135 A Vannak más részletek is, amelyekre a vezetőnek gondolnia kell a parkoláskor, például: "jóváhagyott gumiabroncsok" az autóra gyárilag felszerelttel megegyező típusú és gyártmányú gumiabroncsokat jelent. }} 415 VEZETŐTÁMOGATÁS || roncsai és keréktárcsái a szegélynek ütközhetnek és károsodhatnak. • Merőleges parkolóhelyek maradhatnak ki vagy kerülhetnek szükségtelenül felkínálásra, ha egy parkoló autó jobban kinyúlik a többi parkoló autónál. • A funkció egyenes utcákon, és nem éles kanyarokban történő parkoláshoz van kialakítva. Ezért ügyeljen arra, hogy az autó párhuzamosan álljon a potenciális parkolóhelyekkel, amikor a funkció felméri a helyet. Kapcsolódó információk • • • 416 Parkolósegéd* (409. oldal) Sebességfüggő kormányzási erő (296. oldal) A kamera és radar egység korlátai (427. oldal) * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A parkolósegéd* üzenetei (PAP136) Az aktív parkolósegéd szimbólumai és üzenetei a járművezetői kijelzőn és/vagy a központi kijelzőn láthatók. Az alábbiakban néhány példát láthat. Üzenet Leírás Parkolássegítő rendsz. A funkció egy vagy több érzékelője gátolva van - ellenőrizze és javítsa ki, amint lehetséges. Érzékelők blokkolva, tisztítás szükséges Parkolássegítő rendsz. A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Lépjen kapcsolatba egy műhellyelA. Nem áll rendelkezésre, szerviz szükséges A Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő gomb rövid megnyomásával törölhetők. Ha az üzenet továbbra is látható, akkor lépjen kapcsolatba egy műhellyelA. Kapcsolódó információk • • Parkolósegéd* (409. oldal) A parkolósegéd* korlátai (414. oldal) 136 Park Assist Pilot * Opció/tartozék. 417 VEZETŐTÁMOGATÁS Radar egység Kapcsolódó információk A radar egységet számos vezetőtámogató rendszer használja és a feladata más járművek észlelése. • • Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) A kamera és radar egység korlátai (427. oldal) • A kamera és radar egység javasolt karbantartása (430. oldal) • A radar eszköz típusengedélye (419. oldal) A radar egység elhelyezkedése A radar egységet az alábbi funkciók használják: • • • • • Követési távolságra való figyelmeztetés* Adaptív sebességtartó* Pilot Assist* Sávtartó asszisztens City Safety A radar egység módosítása ahhoz vezethet, hogy annak használata illegális lesz. 418 * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A radar eszköz típusengedélye Itt találja az autó sebességtartó* (ACC137), Pilot Assist* és BLIS*138 radar egységeinek típusengedélyét. Piac ACC & PA BLIS Szimbólum Típusengedély ✓ Botswana Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. ✓ Modelo: L2C0054TR 4122-14-8645 Brazília EAN: (01)07897843840855 ✓ Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. 03563-17-05364 137 Adaptive Cruise Control 138 Blind Spot Information }} * Opció/tartozék. 419 VEZETŐTÁMOGATÁS || Piac ACC & PA BLIS Szimbólum Típusengedély Hereby, Delphi Electronics and Safety declares that L2C0054TR / L2C0055TR are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU (RED). The original declaration of conformity can be accessed at the following link www.delphi.com/automotive-homologation. ✓ Frequency Band: 76GHz – 77GHz Maximum Output Power: 55dBm EIRP The Declaration of Conformity may be consulted at Delphi Electronics & Safety / 2151 E. Lincoln Road / Kokomo, Indiana 46902 USA Európa Hereby, Hella KgaA Hueck & Co. Declares that the radio equipment type RS4 is in compliance with Directive 2014/53/EU. ✓ The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.hella.com/vcc. Technical information: Frequency range: 24.05 ... 24.25 GHz Transmission power: 20 dBm (maximum) EIRP Manufacturer and Address: Manufacturer: Hella KGaA Hueck & Co. Address: Rixbecker Straße 75, 59552 Lippstadt, Germany Egyesült Arab Emírségek (UAE) Ghána 420 Registered No: ER37536/15 ✓ Dealer No: DA37380/15 ✓ ✓ Registered No: ER53878/17 Dealer No: DA44932/15 NCA Approved: 1R3-1M-7E1-0B7 VEZETŐTÁMOGATÁS Piac ACC & PA BLIS Szimbólum Típusengedély 37295/POSTEL/2014 ✓ 4927 Certificate number: 50459/SDPPI/2017 Indonézia Country of origin Germany ✓ Certificate number: 53578/SDPPI/2017 Country of origin China PLG ID: 6051 ✓ Jamaica ✓ Equipment Type: Low Power Device (LPD) Jordánia ✓ ✓ Malajzia This product contains a Type Approved Module by Jamaica: SMA – “RS4”. Type Approval No.: TRC/LPD/2014/255 Type Approval No.: TRC/LPD/2017/63 Equipment Type: Low Power Device (LPD) CID F 15000578 AGREE PAR L’ANRT MAROC Marokkó ✓ NUMÉRO D’AGRÉMENT: MR 9929 ANRT 2014 DATE D’AGRÉMENT: 26/12/2014 }} 421 VEZETŐTÁMOGATÁS || Piac ACC & PA BLIS ✓ Szimbólum Típusengedély IFETEL: RLVDEL215-0299 Radar de corto alcance RS4 Mexikó ✓ Hella KGaA Hueck & Co IFETEL: RLVHERS17-0286 La operación de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Moldova 422 ✓ ✓ Nigéria ✓ Oman ✓ Connection and use of this communications equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission. VEZETŐTÁMOGATÁS Piac ACC & PA BLIS Típusengedély ✓ Oroszország ✓ Szerbia И011 14 ✓ ✓ Szingapúr И011 17 DA 105753 ✓ ✓ Dél-Afrika Szimbólum DA 103238 TA-2014/1824 ✓ TA-2016/3407 }} 423 VEZETŐTÁMOGATÁS || Piac ACC & PA BLIS Szimbólum Típusengedély Certification No. ✓ MSIP-CMI- DPH-L2C0054TR Dél-Korea R-CMM-HLA-RS4 ✓ ✓ 이 기기는 무용(A급) 전자파 적합기기로서 판 매자 또는 사용 자는 이 점을 주의하시기 바 라 며, 가정외의 지역에서 사용 하는 것을 적으 로 합니다 CCAB15LP0560T3 CCAB17LP0470T5 Taiwan 424 ✓ 警語 經型式認證合格之低 率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自變更頻率 大 率或變更原設計之特性及 能 低 率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通 信;經發現有干擾現象時,應立即停用 ,並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信,指依電信 法規定作業之無線電通信 低 率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性 電機設備之干擾 VEZETŐTÁMOGATÁS Piac ACC & PA BLIS Szimbólum Típusengedély є, щ Delphi ( ✓ ь ) є RACAM/SRR2 КМ № 679 24 Delphi : Delphi. (П ь П 2009 .) : 24,05 – 24,25 П Ukrajna ✓ ь : 20 Б ( .) EIRP HELLA GmbH & Co. KGaA є, щ є 2014/53/Є . П www.hella.com/vcc RS4 ь : : 24,05 – 24,25 П Vietnam ✓ Zambia ✓ ь : 20 Б ( .) EIRP }} 425 VEZETŐTÁMOGATÁS || A rádiókészülék típusengedélye Piac Szimbólum Európa Típusengedély A Volvo Cars ezennel kijelenti, hogy minden rádió berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. R 204-750001 Japán This device is granted pursuant to the Japanese Radio Law and the Japanese Telecommunications Business Law. This device should not be modified (otherwise the granted designation number will become invalid). A típusengedéllyel kapcsolatos részletes információkért, menjen a support.volvocars.com oldalra. Kapcsolódó információk • • • • 426 Radar egység (418. oldal) Adaptív sebességtartó* (336. oldal) Pilot Assist* (345. oldal) BLIS* (379. oldal) * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Kamera egység A kamera egységet számos vezetőtámogató rendszer használja és feladata például a sávot jelölő vonalak vagy a közlekedési jelzőtáblák észlelése. • Parkoló asszisztens* Kapcsolódó információk • • • Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) A kamera és radar egység korlátai (427. oldal) A kamera és radar egység korlátai A kamera és radar egység bizonyos korlátokkal rendelkezik - ami korlátozza az egységet használó funkciókat is. A járművezetőnek tisztában kell lennie a rendszer korlátainak alábbi példáival. A kamera és radar egység javasolt karbantartása (430. oldal) A kamera egység elhelyezkedése A kamera egységet az alábbi funkciók használják: • • • • • • • • Adaptív sebességtartó* Pilot Assist* Sávtartó asszisztens* Kormányzási segítség ütközés kockázatakor City Safety Driver Alert Control* Jelzőtábla-felismerés* Aktív távolsági fényszóró* }} * Opció/tartozék. 427 VEZETŐTÁMOGATÁS || A kamera és a radar általános korlátai Gátolt egység körülbelül 15 percre ideiglenesen kikapcsolhat, hogy védje az egység elektronikáját. A kamera és radar egység automatikusan újraindul, amikor a hőmérséklet megfelelően lecsökkent. • Mielőtt kicseréltetné a szélvédőt, vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel139, hogy ellenőrizze, milyen szélvédőt kell rendelni és beszereltetni. Sérült szélvédő • A szélvédő cseréjekor ugyanolyan típusú, a Volvo által jóváhagyott ablaktörlőket kell felszerelni. • A szélvédő cseréjekor a kamera és radar egységet szervizben139 kalibrálni kell, hogy a kamera és radar alapú rendszerek működjenek az autóban. MEGJEGYZÉS Ha nem javíttatja meg a sérült szélvédőt, akkor csökken az olyan vezetőtámogató rendszerek teljesítménye, amelyek használják a kamera és radar egységet. Ez a funkciók csökkenését, teljes kikapcsolását vagy helytelen működését eredményezheti. A jelzett területet rendszeresen tisztítani kell és matricáktól, tárgyaktól, árnyékoló fóliától stb. mentesen kell tartani. A kamera egység a szélvédő felső részének belsején helyezkedik el az autó radar egységével együtt. Ne helyezzen, ragasszon vagy szereljen semmit a szélvédő belsejére vagy külsejére a kamera és radar egység elé vagy mellé – ez zavarhatja a kamera és radar alapú funkciókat. Ez a funkciók csökkenését, teljes kikapcsolását vagy helytelen működését eredményezheti. Magas hőmérséklet Nagyon magas hőmérsékleten a kamera és radar egység a motor beindítása után 139 Lehetőleg 428 hivatalos Volvo műhelyben. Az alábbiakra is ügyelni kell, hogy ne kockáztassa a radar egységet használó vezetőtámogató funkciók helytelen működését: • Ha karcolás, repedés vagy kőfelverődés jelenik meg a szélvédőn a kamera és radar egység "ablakai" előtt, amely körülbelül 0,5 x 3,0 mm (0,02 x 0,12 hüvelyk) vagy nagyobb területet fed le, akkor fel kell keresni egy szervizt139 a szélvédő cseréje érdekében. • A Volvo azt javasolja, hogy ne javíttassa meg a repedéseket, karcolásokat vagy kőfelverődéseket a kamera és radar egység előtt – ehelyett a teljes szélvédőt cseréltesse ki. A radar további korlátai Járműsebesség Nagyban csökkenhet a radar egység azon képessége, hogy észleljen egy elöl haladó járművet, ha az elöl haladó jármű sebessége nagyon eltér a saját autója sebességétől. VEZETŐTÁMOGATÁS Korlátozott látómező A radar egység korlátozott látómezővel rendelkezik. Bizonyos helyzetekben a másik jármű nem észlelhető vagy észlelése a vártnál később történik. egy, az elöl haladó jármű és az Ön járműve közé hajtó járművet. A kis méretű járművek, például motorkerékpárok vagy nem a sáv közepén haladó járművek észrevétlenek maradhatnak. Kanyarokban, a radar egység másik járművet észlel, mint kellene vagy szem elől tévesztheti az észlelt járművet. Alacsony utánfutók ben, erős porviharokban és hóviharokban. Ilyen körülmények között a kamerától függő rendszerek funkciói jelentősen csökkenhetnek vagy átmenetileg megszűnhetnek. Az erős ellenfény, fényvisszaverődések az úton, hó vagy jég az útfelületen, a szennyezett útfelület vagy elmosódott sávjelölések szintén jelentősen csökkenthetik a kamera képességét az úttest figyelésére és a gyalogosok, kerékpárosok, nagytestű állatok és egyéb járművek észlelésére vonatkozóan. Alacsony utánfutó a radarárnyékban Az alacsony utánfutók észlelése szintén nehéz vagy egyáltalán nem lehetséges a radarérzékelő számára - a járművezetőnek ezért különösen óvatosnak kell lennie, amikor bekapcsolt adaptív sebességtartóval* vagy a Pilot Assist* funkcióval alacsony utánfutók mögött halad. A radar egység látómezeje Bizonyos esetekben a radar egység későn észleli a közel lévő járműveket - például A kamera további korlátai Csökkent látás A kamerák az emberi szemhez hasonló korlátokkal rendelkeznek, például rosszul "láthatnak" erős hóesésben vagy esőben, sűrű köd- }} * Opció/tartozék. 429 VEZETŐTÁMOGATÁS || A parkoló kamera* további korlátai Holtterek gyenge megvilágítás csökkentheti a képminőséget. MEGJEGYZÉS Az autó hátuljára szerelt kerékpártartók vagy egyéb tartozékok eltakarhatják a kamera látótengelyét. Kapcsolódó információk • • • A kameralátóterek között "vak" szektorok vannak. A parkoló kamera 360°-os nézetében* az akadályok/objektumok "elmosódhatnak" az egyes kamerák közötti hézagokban. • • Kamera egység (427. oldal) Radar egység (418. oldal) A kamera és radar egység javasolt karbantartása A kamera és radar egységek megfelelő működéséhez azt szennyeződésektől, jégtől és hótól tisztán kell tartani és rendszeresen meg kell tisztítani vízzel és autósamponnal. MEGJEGYZÉS A szennyezett, jéggel vagy hóval borított érzékelők helytelen figyelmeztető jelzéseket, csökkent vagy kieső működést okozhatnak. A kamera és radar egység javasolt karbantartása (430. oldal) Parkolókamera* (399. oldal) A Volvo Cars support oldala (23. oldal) FIGYELEM Ügyeljen arra a lehetőségre, hogy amikor a képnek akár egy viszonylag kis része van eltakarva, viszonylag nagy terület lehet rejtve a nézetből. Az akadályok ezért rejtve maradhatnak, amíg az autó nagyon közel nem ér azokhoz. A parkolóérzékelők elhelyezkedése Fényviszonyok A kamera képe automatikusan igazodik a környezeti fényviszonyokhoz. Ezért a kép fényereje és minősége enyhén változó lehet. A 430 * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Kapcsolódó információk • • • • Kamera egység (427. oldal) Radar egység (418. oldal) A kamera és radar egység korlátai (427. oldal) Parkolókamera* (399. oldal) A hátsó radar egységek elhelyezkedése. Tartsa tisztán a jelzett felületet – az autó bal és jobb oldalán is. • A lehető legjobb működés biztosításához az érzékelők előtti területeket tisztán kell tartani. • Ne rögzítsen semmilyen tárgyat, szalagot vagy címkéket az érzékelők területén. • Tisztítsa meg rendszeresen a kameralencséket kézmeleg vízzel és autósamponnal - ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg a lencséket. FONTOS A vezetőtámogató rendszer komponenseinek karbantartását csak szervizben szabad végezni - lehetőleg hivatalos Volvo márkaszervizben. * Opció/tartozék. 431 VEZETŐTÁMOGATÁS A kamera- és radaregység szimbólumai és üzenetei Íme, néhány példa a kamera- és radaregységekkel kapcsolatos kijelzőüzenetekre és szimbólumokra, amelyek megjelenhetnek a járművezetői kijelzőn. 432 Az érzékelő gátolva Ha a járművezetői kijelző ezt a szimbólumot és a Szélvédő-érzékelő Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet üzenetet mutatja, az azt jelenti, hogy a kamera és radar egység nem képes más járművek, kerékpárosok, gyalogosok és nagyobb állatok észlelésére az autó előtt és az autó kamera valamint radar alapú funkciói megszakadhattak. Az alábbi táblázat az üzenet megjelenésének lehetséges okaira és a megfelelő teendőkre tartalmaz példát: Ok Teendő A szélvédő kamera és radar egység előtti felülete szennyezett, vagy jég illetve hó takarja. Tisztítsa meg a szélvédő kamera és radar egység előtti felületét a szennyeződésektől, jégtől és hótól. A sűrű köd és a zuhogó eső vagy hó gátolhatja a radarjeleket vagy a kamera képét. Nincs teendő. Bizonyos esetekben az egység zuhogó esőben vagy hóesésben nem működik. Az útfelületről felverődő víz vagy hó gátolja a radarjeleket vagy a kamera képét. Nincs teendő. Bizonyos esetekben a radar egység nagyon nedves vagy hóval borított útfelületeken nem működik. Szennyeződések jelentek meg a szélvédő belseje és a kamera és radar egység között. Menjen szervizbe a szélvédő belsejének az egység előtti fedélen belüli tisztíttatásához - hivatalos Volvo szakszerviz igénybe vétele ajánlott. Erős szembejövő fény Nincs teendő. A kamera egység kedvezőbb fényviszonyok között automatikusan visszaáll. VEZETŐTÁMOGATÁS Hibás kamera Hátsó parkoló kamera Ha egy kamera szektor fekete és ezt a szimbólumot tartalmazza, az azt jelenti, hogy a kamera nem működik. FIGYELEM Fordítson különös figyelmet a tolatásra, amikor ez a szimbólum látható, ha utánfutó, kerékpártartó vagy hasonló van szerelve és elektromosan csatlakoztatva az autóhoz. A szimbólum azt jelzi, hogy a hátsó parkolósegéd érzékelők ki vannak kapcsolva és nem figyelmeztetnek az akadályokra. Kapcsolódó információk • • • Az autó bal oldali kamerája nem működik. A fekete kamera szektor az alábbi esetekben is megjelenik, de a hibás kamerát jelző szimbólum nélkül. • • • • Kamera egység (427. oldal) Radar egység (418. oldal) A kamera és radar egység korlátai (427. oldal) A Volvo Cars support oldala (23. oldal) nyitott ajtó nyitott csomagtérfedél behajtott külső tükör. 433 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Indítsa be az autót Az autó beindításához: Hibaüzenetek Az autó az alagútkonzolon található indítógombbal indítható be, amikor a távvezérlős kulcs az utastérben van. 1. Ha indításkor a Autókulcs nem találh. üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn, akkor helyezze a távvezérlős kulcsot a tartalék olvasó mellé. Ezután próbálja meg újra az autó beindítását. Indító gomb az alagútkonzolon. FIGYELEM Indulás előtt: • • • Csatolja be a biztonsági övet. Állítsa be az ülést, a kormánykereket és a tükröket. Ellenőrizze, hogy teljesen be tudja-e nyomni a fékpedált. A távvezérlős kulcs fizikailag nem szükséges az autó beindításához, mert az támogatja a kulcs nélküli indítást (passzív indítás). 1 436 A távvezérlős kulcsnak az autóban kell lennie. A passzív indítás funkcióval rendelkező autók esetében a kulcsnak az utastér első részében kell lennie. Az autó kulcs nélküli zárásával/nyitásával* a kulcs bárhol lehet az autóban. 2. Tartsa teljesen nyomva a tengelykapcsolópedált1. Az automata fokozatváltással rendelkező autók esetében ügyeljen arra, hogy a P vagy N fokozathelyzet legyen kiválasztva. A manuális sebességváltóval rendelkező autók esetében ügyeljen arra, hogy a váltókar üres állásban legyen vagy be legyen nyomva a tengelykapcsolópedál. 3. Fordítsa az óramutató járásával ellentétes irányba az indítógombot, majd engedje el. A kezelőszerv automatikusan visszatér a kezdő állásába. MEGJEGYZÉS A dízelmotoros autók esetében kis késés lehet, mielőtt indítást lehetne kezdeményezni. A tartalék olvasó helye az alagútkonzolon. MEGJEGYZÉS Amikor a távvezérlős kulcs a tartalék olvasó mellé van helyezve, akkor ügyeljen arra, hogy ne legyenek autókulcsok, fém tárgyak vagy elektronikus eszközök (például mobiltelefonok, táblagépek, laptopok vagy töltők) a tartalék olvasó közelében. Ha több autókulcs van egymáshoz közel a tartalék olvasó mellett, akkor azok zavarhatják egymást. A motor indításakor addig működik az indítómotor, amíg a motor be nem indul vagy be nem kapcsol a túlmelegedés-védelem. Ha az autó mozog, akkor a motor beindításához elég az óramutató járásával megegyező irányba fordítani a gyújtásgombot. * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS FONTOS Ha a motor 3 próbálkozást követően sem indul be - akkor várjon 3 percet, mielőtt újra próbálkozna. Az indítóképesség növekszik, ha állni hagyja az akkumulátort. FIGYELEM Kapcsolódó információk • • • • • Az autó leállítása. (437. oldal) Gyújtáshelyzetek (438. oldal) Az autó leállítása. Az autót az alagútkonzol indító gombjával lehet leállítani. A kormánykerék beállítása (204. oldal) Segédindítás másik akkumulátorral (490. oldal) Gyújtásmód kiválasztása (439. oldal) Soha ne távolítsa el a távvezérlős kulcsot az autóból annak vezetése vagy vontatása közben. FIGYELEM Mindig vegye ki az autóból a távvezérlős kulcsot, amikor elhagyja az autót, és ügyeljen arra, hogy az autó elektromos rendszere a 0 gyújtáshelyzetben legyen - különösen, ha gyermekek vannak az autóban. Indító gomb az alagútkonzolon. Az autó leállításához: – MEGJEGYZÉS Bizonyos motortípusok esetén hidegindításkor az alapjárati fordulatszám észrevehetően magasabb lehet a normálisnál. Ez arra szolgál, hogy a kibocsátás-szabályozó rendszer a lehető leggyorsabban elérhesse a normál üzemi hőmérsékletet, ami minimálisra csökkenti a károsanyag-kibocsátást és védi a környezetet. Fordítsa az óramutató járásával megegyező irányba az indító gombot, és engedje el azt - az autó leáll. A kezelőszerv automatikusan visszatér a kezdő állásába. Ha az automata sebességváltóval felszerelt autók fokozatválasztója nem P állásban van vagy az autó gurul: – Fordítsa el az indítógombot az óramutató járásával megegyező irányban, és tartsa, amíg az autó le nem áll. Kapcsolódó információk • • Indítsa be az autót (436. oldal) Gyújtáshelyzetek (438. oldal) }} 437 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS • • A kormánykerék beállítása (204. oldal) Gyújtáshelyzetek Segédindítás másik akkumulátorral (490. oldal) • Gyújtásmód kiválasztása (439. oldal) Az autó elektromos rendszere különböző szintekbe/helyzetekbe állítható és így különböző funkciók érhetők el. Egy korlátozott számú funkció használatának megkönnyítése érdekében az autó elektromos rendszere három különböző szintre állítható – 0, I és II. Ezek a szintek "gyújtáshelyzet" néven szerepelnek a kezelési útmutatóban. Szint 0 Az alábbi táblázat mutatja az egyes gyújtáshelyzetekben/szinteken elérhető funkciókat: Funkciók • A kilométer-számláló, az óra és a hőmérsékletmérő világítA. • Beállíthatók az elektromos* ülések. • Az elektromos ablakok használhatók. • A központi kijelző bekapcsol és használhatóA. • Használható az infotainment rendszerA. Ebben az üzemmódban a funkciókat idő vezérli és rövid idő elteltével automatikusan kikapcsolnak. I • Használható a napfénytető, az elektromos ablakok, a 12 voltos elektromos aljzat az utastérben, a Bluetooth, a navigáció, a telefon, a szellőztető ventilátor és az ablaktörlők. • Beállíthatók az elektromos ülések. • Használhatók a 12 voltos elektromos aljzatok* a csomagtérben. Ebben a gyújtáshelyzetben az áramfogyasztás az akkumulátort terheli. 438 * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Szint II Funkciók • • • Bekapcsolnak a fényszórók. 5 másodpercre bekapcsolnak a figyelmeztető/visszajelző lámpák. Gyújtásmód kiválasztása Az autó elektromos rendszere különböző szintekbe/helyzetekbe állítható és így különböző funkciók érhetők el. gombot, majd engedje el azt. A kezelőszerv automatikusan visszatér a kezdő állásába. • II gyújtáshelyzet – Fordítsa az óramutató járásával megegyező irányba az indító gombot, és tartsa így körülbelül 5 másodpercig. Ezután engedje el a gombot, ami automatikusan visszatér a kezdő helyzetébe. • Vissza 0 gyújtáshelyzetbe – A 0 gyújtáshelyzetbe történő visszatéréshez az I vagy II helyzetből - fordítsa az óramutató járásával megegyező irányba az indító gombot, majd engedje el azt. A kezelőszerv automatikusan visszatér a kezdő állásába. Gyújtáshelyzet kiválasztása Számos egyéb rendszer bekapcsol. Azonban az ülésfűtés és a hátsó ablakfűtés csak akkor kapcsolható be, ha be van indítva az autó. Ez a gyújtáshelyzet sok áramot vesz fel az akkumulátorból, ezért kerülni kell! A Azt ajtó kinyitásakor is bekapcsol. Kapcsolódó információk Kapcsolódó információk • • • Indítsa be az autót (436. oldal) Indító gomb az alagútkonzolon. A kormánykerék beállítása (204. oldal) • • Gyújtásmód kiválasztása (439. oldal) Segédindítás másik akkumulátorral (490. oldal) 0 gyújtáshelyzet – Nyissa ki az autót, és tartsa a távvezérlős kulcsot az autó belsejében. MEGJEGYZÉS • • • • • Indítsa be az autót (436. oldal) Az autó leállítása. (437. oldal) Gyújtáshelyzetek (438. oldal) A kormánykerék beállítása (204. oldal) Segédindítás másik akkumulátorral (490. oldal) A I vagy II szintnek a motor beindítása nélküli eléréséhez - ne nyomja be a fékpedált vagy manuális sebességváltó esetén a tengelykapcsoló-pedált, amikor ezeket a gyújtáshelyzeteket szeretné kiválasztani. • I gyújtáshelyzet – Fordítsa az óramutató járásával megegyező irányba a gyújtás- 439 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Alkoholzár* Az alkoholzár funkciója, hogy megakadályozza a járműnek az alkoholos befolyás alatt álló személyek által történő vezetését. Mielőtt a motor beindítható lenne, a járművezetőnek alkoholpróbát kell végrehajtania, ami ellenőrzi, hogy alkohol befolyása alatt áll-e. Az alkoholzár kalibrálása az egyes piacok határértékei szerint történik. Az autó elektromos csatlakozó interfésszel rendelkezik a Volvo által ajánlott különböző gyártmányú alkoholzár modellek csatlakoztatásához. Az interfész lehetővé teszi alkoholzár csatlakoztatását és integrált működéshez kínál lehetőséget, beleértve az alkoholzárral kapcsolatos üzenetek megjelenítését az autó fő kijelzőjén. Az egyes alkoholzárakkal kapcsolatos információkat az adott gyártó kezelési útmutatójában találhatja meg. • Gyújtáshelyzetek (438. oldal) Az alkoholzár megkerülése* Szükséghelyzetben vagy amikor az alkoholzár működésképtelen, meg lehet kerülni az alkoholzárat, hogy az autó használható legyen. Az egyes alkoholzárak inaktiválásához, lásd a beszállító útmutatóját. Kapcsolódó információk • • • • Alkoholzár* (440. oldal) A motor beindítása előtt az alkoholzárral* (441. oldal) Indítsa be az autót (436. oldal) Gyújtáshelyzetek (438. oldal) FIGYELEM Az alkoholzár csak segédeszköz és nem mentesíti a járművezetőt a felelősség alól. Mindig a járművezető felelőssége, hogy józanul és biztonságosan vezesse az autót. Kapcsolódó információk • • • 440 Az alkoholzár megkerülése* (440. oldal) A motor beindítása előtt az alkoholzárral* (441. oldal) Indítsa be az autót (436. oldal) * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS A motor beindítása előtt az alkoholzárral* Fék funkciók Lábfék A lábfék a fékrendszer része. Az autó két fékkörrel rendelkezik. Ha egy fékkör sérült, akkor a fékpedál mélyebben foghat. Ezért a normál fékhatás eléréséhez a pedál erősebb nyomása szükséges. • Kerülje az evést és ivást körülbelül 5 perccel az alkoholpróba előtt. Az autó fékei a sebesség csökkentésére és az autó gurulásának megakadályozására szolgálnak. A lábfék és a rögzítőfék mellett az autó számos automatikus féksegéd funkcióval rendelkezik. Ezek segíthetik a járművezetőt azzal, hogy nem kell a lábát a fékpedálon tartania közlekedési lámpánál vagy emelkedőn induláskor. • Kerülje a szélvédő túlzott mosását - a mosófolyadékban található alkohol helytelen mérési eredményt okozhat. Az autó felszereltségétől függően az alábbi automatikus fékezési funkciók állnak rendelkezésre: Az alkoholzár automatikusan aktiválódik és az autó nyitásakor készen áll a használatra. Ne feledje A megfelelő funkció és a lehető legpontosabb mérés eléréséhez: MEGJEGYZÉS Egy végrehajtott vezetési periódust követően a motor 30 percen belül indítható be újabb alkoholpróba nélkül. Kapcsolódó információk • • • • Az alkoholzár megkerülése* (440. oldal) Alkoholzár* (440. oldal) Indítsa be az autót (436. oldal) • Automatikus fékezés álló helyzetben (Auto Hold) • • • Visszagurulás-gátló (Hill Start Assist) Automatikus fékezés ütközés után City Safety Kapcsolódó információk • • • Gyújtáshelyzetek (438. oldal) Lábfék (441. oldal) Rögzítőfék (444. oldal) Automatikus fékezés álló helyzetben (447. oldal) • Automatikus fékezés ütközés után (449. oldal) • Segítség emelkedőn induláskor (448. oldal) • City Safety™ (303. oldal) A járművezető által kifejtett fékpedálnyomást szervofék segíti. FIGYELEM A fékrásegítő csak akkor működik, amikor jár a motor. Ha a lábféket a motor kikapcsolt állapotában használja, akkor a pedál keményebbnek érezhető és nagyobb pedálnyomás szükséges az autó fékezéséhez. Nagyon hegyes terepen vagy nehéz teherrel haladva, a fékek terhelése manuális fokozatváltás üzemmódban motorfékezéssel enyhíthető. A motorfékezés akkor a leghatékonyabb, ha ugyanazt a sebességfokozatot használja lefelé, mint felfelé haladva. Blokkolásgátló fékrendszer Az autó blokkolásgátló fékekkel (ABS2) rendelkezik, ami megakadályozza a kerekek blokkolását fékezés közben és lehetővé teszi a kormányozhatóság fenntartását. A fékpedálon }} * Opció/tartozék. 441 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || remegés érezhető, amikor működik, ez normális. FIGYELEM Ha a fékhiba és az ABS hiba figyelmeztető lámpa egyszerre világít, akkor hiba van jelen a fékrendszerben. Az ABS rendszer az autó beindítása után rövid ellenőrzésen esik át, amikor a járművezető felengedi a fékpedált. Alacsony sebességen a rendszer egy további automatikus tesztet hajthat végre. A teszt a fékpedálon érezhető lüktetés formájában észlelhető. • Ha a fékfolyadéktartály szintje ekkor a normál tartományban van, akkor óvatosan vezessen a legközelebbi műhelybe, és ellenőriztesse a fékrendszert - hivatalos Volvo szerviz ajánlott. • Ha a fékfolyadék a tartály MIN szintje alatt van, akkor ne vezessen tovább, amíg fel nem tölti a fékfolyadékot. A fékfolyadék-veszteség okát ki kell vizsgálni. Szimbólumok a járművezetői kijelzőn Szimbólum Leírás Ellenőrizze a fékfolyadékszintet. Ha a szint túl alacsony, akkor töltse fel fékfolyadékkal, és ellenőrizze a fékfolyadékvesztés okát. A motor beindításakor 2 másodpercig folyamatosan világít: Automatikus működésellenőrzés. Több mint 2 másodpercig folyamatosan világít: Hiba az ABS rendszerben. Az autó normál fékrendszere működik, de az ABS funkció nélkül. 2 Anti-lock Braking System 3 Brake Assist System 442 Fékerőnövelés A féksegéd rendszer (BAS3) segít a fékerő növelésében fékezés közben, így csökkentheti a fékutat. A rendszer észleli a járművezető fékezési stílusát és szükség esetén megnöveli a fékerőt. A fékerő addig a szintig növelhető, amikor bekapcsol az ABS rendszer. A funkció a fékpedál nyomásának csökkentésekor megszűnik. MEGJEGYZÉS Amikor a BAS bekapcsol, akkor a fékpedál a szokottnál kissé tovább megy le, nyomja (tartsa) a fékpedált ameddig szükséges. Amikor felengedi a fékpedált, akkor minden fékezés megszűnik. Kapcsolódó információk • • Fékerőnövelés (442. oldal) • Segítség emelkedőn induláskor (448. oldal) • • • • Fékezés nedves utakon (443. oldal) Automatikus fékezés álló helyzetben (447. oldal) Fékezés sózott utakon (443. oldal) A fékrendszer karbantartása (443. oldal) Féklámpák (166. oldal) Kapcsolódó információk • Lábfék (441. oldal) ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Fékezés nedves utakon Fékezés sózott utakon A fékrendszer karbantartása Amikor hosszabb ideig erős esőben autózik fékezés nélkül, akkor a fékhatás kissé késhet az első fékezés során. Ez az autó autómosóban történő mosását követően is előfordulhat. Ilyenkor nagyobb erővel kell nyomni a fékpedált. Ezért nagyobb követési távolságot kell tartania. Amikor sózott utakon közlekedik, akkor sóréteg alakulhat ki a féktárcsákon és a fékbetéteken. Ez növelheti a féktávolságot. Ezért nagyobb biztonsági távolságot kell tartania az Ön előtt haladó járművektől. Ezen felül, ügyeljen az alábbiakra: Fékezze erősebben az autót, miután nedves úton haladt vagy autómosót használt. Ezzel felmelegíti a féktárcsákat, lehetővé téve, hogy hamarabb kiszáradjanak és védi azokat a korróziótól. Fékezéskor vegye figyelembe a pillanatnyi közlekedési helyzetet. • Időnként fékezzen, hogy eltávolítsa a sóréteget. Ügyeljen arra, hogy ne veszélyeztesse a többi közlekedőt a fékezéssel. • Óvatosan nyomja be a fékpedált a vezetés végén és mielőtt újra útnak indul. Ellenőrizze rendszeresen a fékrendszer komponenseinek kopását. Az autó lehető legbiztonságosabb és legmegbízhatóbb működése érdekében, tartsa be a Volvo szervizidőközeit a szerviz és garanciafüzet előírásainak megfelelően. A fékbetétek és féktárcsák cseréjét követően a megfelelő fékhatás csak a betétek "bekopása" után áll rendelkezésre, ami néhány száz kilométer (mérföldön) után történik meg. Kompenzálja a csökkent fékhatást a fékpedál erősebb nyomásával. A Volvo azt javasolja, hogy kizárólag a Volvo által jóváhagyott fékbetéteket használjon. Kapcsolódó információk • • Lábfék (441. oldal) Fékezés sózott utakon (443. oldal) Kapcsolódó információk • • Lábfék (441. oldal) FONTOS Fékezés nedves utakon (443. oldal) A fékrendszer komponenseinek kopását rendszeresen ellenőrizni kell. Forduljon műhelyhez az eljárással kapcsolatban vagy kérjen meg egy műhelyt a vizsgálat elvégzésére - hivatalos Volvo műhely igénybe vétele javasolt. Kapcsolódó információk • Lábfék (441. oldal) 443 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Rögzítőfék Kapcsolódó információk A rögzítőfék a kerekek mechanikus rögzítésével/blokkolásával megakadályozza, hogy az autó elguruljon az álló helyzetéből. • A rögzítőfék aktiválása és inaktiválása (444. oldal) • • • Parkolás emelkedőn (446. oldal) A rögzítőfék hibája esetén (446. oldal) Automatikus fékezés álló helyzetben (447. oldal) A rögzítőfék aktiválása és inaktiválása Használja a rögzítőféket, hogy megakadályozza az autó elmozdulását az álló helyzetből. A rögzítőfék aktiválása A rögzítőfék kezelőszerva az alagútkonzolban, az ülések között helyezkedik el. Az elektromosan működtetett rögzítőfék behúzásakor az elektromos motor halk hangja hallható. A hang akkor is hallható, amikor az automatikus funkció ellenőrzi a rögzítőféket. Ha az autó álló helyzetben van a rögzítőfék aktiválásakor, akkor csak a hátsó kerekekre hat. Ha az autó mozgó helyzetében aktiválja, akkor a normál lábféket használja, azaz a fékezés mind a négy kerékre hat. A fék funkció a hátsó kerekekre tevődik, amikor az autó majdnem álló helyzetben van. 444 1. Húzza felfelé a kezelőszervet. > A szimbólum bekapcsol a járművezetői kijelzőn, amikor aktiválva van a rögzítőfék. 2. Ellenőrizze, hogy az autó álló helyzetben van-e. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Szimbólum a járművezetői kijelzőn Szimbólum Leírás amikor az autó mozgásban van. A fékezés a kezelőszerv kiengedésekor vagy a gázpedál benyomásakor abbamarad. A szimbólum akkor világít, amikor aktiválva van a rögzítőfék. Ha a szimbólum villog, az meghibásodást jelez. Olvassa el az üzenetet a járművezetői kijelzőn. Automatikus inaktiválás 1. Indítsa be az autót. 2. Automata sebességváltóval: Nyomja be erősen a lábfékpedált. Válaszsza ki a D vagy R állást, és nyomja be a gázpedált. MEGJEGYZÉS Egy jelzés szólal meg, miközben a vészfékezés magas sebességek mellett aktív. Manuális sebességváltóval: Nyomja be a tengelykapcsoló-pedált, és válasszon megfelelő sebességfokozatot. Engedje fel a tengelykapcsolót, és gyorsítson. > A rögzítőfék kiold, és a szimbólum eltűnik a járművezetői kijelzőről. A rögzítőfék inaktiválása Automatikus aktiválás A rögzítőfék aktiválása automatikusan történik • amikor az autó le van állítva és aktív a rögzítőfék automatikus aktiválásának beállítása aktiválva van a központi kijelzőn. • amikor a P állás van kiválasztva egy meredek emelkedőn4. • ha az Auto hold (automatikus fékezés álló helyzetben) funkció aktív és • az autó hosszú ideig álló helyzetben van (5-10 perc) • • MEGJEGYZÉS Az automatikus kikapcsoláshoz a járművezetőnek be kell csatolnia a biztonsági övét vagy be kell csukni a vezetőajtót. Kapcsolódó információk leállítja az autót Manuális inaktiválás A rögzítőfék kiengedéséhez járnia kell a motornak. • Az automatikus rögzítőfék aktiválásának beállítása (446. oldal) a járművezető elhagyja az autót. 1. • • • A rögzítőfék hibája esetén (446. oldal) Vészfék Vészhelyzetben a rögzítőfék a kezelőszerv felhúzásával és tartásával akkor is aktiválható, 4 Automata Nyomja be erősen a lábfékpedált. 2. Nyomja lefelé a kezelőszervet. > A rögzítőfék kiold, és a szimbólum eltűnik a járművezetői kijelzőről. Rögzítőfék (444. oldal) Parkolás emelkedőn (446. oldal) sebességváltó esetén. 445 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Az automatikus rögzítőfék aktiválásának beállítása Válassza ki, hogy automatikusan aktiválni kell-e a rögzítőféket az autó leállításakor. A beállítás módosításához: 1. Parkolás emelkedőn A rögzítőfék hibája esetén Mindig használja a rögzítőféket, amikor emelkedőn parkol. Lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel, ha többszöri próbálkozásra sem lehetséges inaktiválni vagy aktiválni a rögzítőféket. Egy figyelmeztető hangjelzés szólal meg, amikor a rögzítőfék behúzott állapotában vezet. FIGYELEM Mindig használja a rögzítőféket, amikor lejtős felületen parkol. A sebességfokozatba kapcsolás vagy az automata sebességváltó P állása nem minden helyzetben elégséges az autó álló helyzetben tartásához. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car Rögzítőfék és felfüggesztés menüpontot a Rögzítőfék automatikus aktiválása funkció kiválasztásához vagy kiválasztásának megszüntetéséhez. Kapcsolódó információk • A rögzítőfék aktiválása és inaktiválása (444. oldal) • Rögzítőfék (444. oldal) Ha az autó emelkedőn felfelé parkol: • Fordítsa el a kerekeket az útpadkától. Ha az autó lejtőn lefelé parkol: • Fordítsa a kerekeket az útpadka felé. Nagy terheléssel emelkedőn A nagy terhelés, például egy utánfutó azt okozhatja, hogy az autó visszagurul, amikor a rögzítőfék automatikusan kiold egy meredek emelkedőn. Ennek elkerüléséhez húzza felfelé a kezelőszervet, miközben elindul az autóval. Engedje el a kezelőszervet, amikor a motor elkezd hajtani. Kapcsolódó információk • 446 A rögzítőfék aktiválása és inaktiválása (444. oldal) Ha az autót egy lehetséges hiba kijavítása előtt le kell parkolni, akkor a kerekeket úgy kell fordítani, mintha emelkedőn parkolna, és a fokozatválasztót P helyzetbe vagy manuális sebességváltó esetén az első sebességfokozatba kell kapcsolni. Alacsony akkumulátorfeszültség Ha az akkumulátor feszültsége túl alacsony, akkor a rögzítőfék nem engedhető ki vagy húzható be. Csatlakoztasson segédakkumulátort, ha az akkumulátor feszültsége alacsony. A fékbetétek cseréje A hátsó fékbetéteket, az elektronikus rögzítőfék kialakítása miatt műhelyben kell cseréltetni - azt javasoljuk, hogy forduljon hivatalos Volvo műhelyhez. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Szimbólumok a járművezetői kijelzőn Szimbólum Leírás Ha a szimbólum villog, az meghibásodást jelez. Lásd az üzenetet a járművezetői kijelzőn. Hiba a fékrendszerben. Lásd az üzenetet a járművezetői kijelzőn. Tájékoztató üzenet a járművezetői kijelzőn. Automatikus fékezés álló helyzetben Az automatikus fékezés álló helyzetben (Auto hold) azt jelenti, hogy a járművezető felengedheti a fékpedált, miközben megmarad a fékező hatás, amikor az autó megáll egy közlekedési lámpánál vagy kereszteződésben. Amikor az autó megáll, akkor a fékek automatikusan aktiválódnak. A funkció használhatja a lábféket vagy a rögzítőféket az autó álló helyzetben tartásához, és minden meredekség mellett működik. Elinduláskor a fékek automatikusan kiengednek, ha a járművezető viseli a biztonsági övet vagy be van csukva a vezetőajtó. Kapcsolódó információk • • • • Szimbólumok a járművezetői kijelzőn Szimbólum A szimbólum akkor világít, amikor a funkció az üzemi féket használja az autó álló helyzetben tartásához. A szimbólum akkor világít, amikor a funkció a rögzítőféket használja az autó álló helyzetben tartásához. Kapcsolódó információk • Az álló helyzetben történő automatikus fékezés aktiválása és inaktiválása (448. oldal) • • • Lábfék (441. oldal) MEGJEGYZÉS A rögzítőfék aktiválása és inaktiválása (444. oldal) Amikor emelkedőn vagy lejtőn álló helyzetig fékez, akkor a fékpedált kicsit erősebben kell benyomni, mielőtt elengedné, hogy az autó biztosan ne guruljon el. Parkolás emelkedőn (446. oldal) Akkumulátor (628. oldal) Volvo szervizprogram (612. oldal) Leírás Rögzítőfék (444. oldal) Segítség emelkedőn induláskor (448. oldal) A rögzítőfék akkor aktiválódik, amikor • • • • leállítja az autót kinyitja a vezetőajtót kicsatolja a járművezető biztonsági övét az autó hosszabb ideig álló helyzetben van (5-10 perc). 447 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Az álló helyzetben történő automatikus fékezés aktiválása és inaktiválása • A funkció kikapcsolva marad, amíg újra be nem kapcsolja. • Amikor a funkció ki van kapcsolva, akkor a visszagurulás-gátló (HSA) aktív marad, hogy megakadályozza az autó visszagurulását az emelkedőn történő elinduláskor. Az álló helyzetben történő automatikus fékezés az alagútkonzolon található gomb használatával aktiválható. Kapcsolódó információk • Automatikus fékezés álló helyzetben (447. oldal) Segítség emelkedőn induláskor A visszagurulás-gátló (HSA5) megakadályozza az autó visszagurulását emelkedőn történő elinduláskor. Amikor emelkedőn hátramenetben halad, akkor megakadályozza az autó előre gurulását. A funkció néhány másodpercig fenntartja a nyomást a fékrendszerben, miközben a járművezető a fékpedálról a gázpedálra helyezi a lábát. Az ideiglenes fékhatás néhány másodperc elteltével, vagy akkor szűnik meg, amikor a járművezető felgyorsít. A visszagurulás-gátló akkor is rendelkezésre áll, amikor ki van kapcsolva az automatikus fékezés álló helyzetben (Auto hold) funkció. Kapcsolódó információk – Nyomja meg az alagútkonzol gombját a funkció aktiválásához vagy inaktiválásához. > A visszajelző lámpa világít a gombban, amikor a funkció aktív. Az aktivált funkció akkor az autó következő beindításakor is aktív marad. A kikapcsolásra érvényes Ha a funkció aktív és az üzemi fékkel tartja az autót (világít az A szimbólum) a járművezetői kijelzőn, akkor a fékpedál a gomb benyomásával egy időben be kell nyomni a kikapcsoláshoz. 448 • Automatikus fékezés álló helyzetben (447. oldal) • Lábfék (441. oldal) ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Automatikus fékezés ütközés után Kapcsolódó információk Ütközés esetén, amikor az aktiválási szint eléri a pirotechnikai biztonságiöv-előfeszítők vagy légzsáknak működésbe lépését vagy amikor nagy állattal történő ütközés észlelése történik, akkor az autó fékei automatikusan aktiválódnak. A funkció célja, hogy csökkentse az esetleges következő ütközés hatásait. Egy súlyos ütközés után fennáll a kockázata annak, hogy az autó kormányzása többé nem lehetséges. Az esetleges további olyan járműveknek vagy tárgyaknak ütközések veszélyének elkerülése érdekében, amelyek az autó útjában vannak, az automatikus fékrendszer bekapcsol, és biztonságos módon lefékezi az autót. • • • A féklámpák és vészvillogók fékezés közben világítanak. Amikor az autó megállt, a vészvillogók továbbra is villognak és működésbe lép a rögzítőfék. Rear Collision Warning* (378. oldal) BLIS* (379. oldal) Fék funkciók (441. oldal) Regeneratív fékezés* Az autó fékezés során kinetikus energiát nyer vissza, hogy csökkentse az üzemanyagfogyasztást és a károsanyag-kibocsátást. A funkció minden hajtásmódban rendelkezésre ál a D vagy M fokozathelyzetben. A fékregenerálás aktiválása A fékregenerálás a fékpedál finom benyomásával vagy motorfékezéssel aktiválható. A regenerálás motorfékezés során növekszik, amikor az M manuális fokozatváltás üzemmód van kiválasztva. Kapcsolódó információk • • Vezetési módok* (461. oldal) Fokozatváltás automata sebességváltóval (452. oldal) Ha a fékezés nem megfelelő megoldás, amikor például fennáll a kockázata, hogy a mögöttes forgalom útjában marad, akkor a rendszer felülbírálható azzal, hogy a járművezető benyomja a gázpedált. A funkció azt feltételezi, hogy a fékrendszer az ütközés után épen maradt. 5 Hill Start Assist * Opció/tartozék. 449 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Sebességváltó Manuális sebességváltó Hátramenetkapcsolás-gátló A sebességváltó az autó hajtásláncának (erőátvitel) része a motor és a hajtott kerekek között. A sebességváltó feladata az áttétel változtatása a sebességtől és a teljesítményigénytől függően. A sebességváltónak két fő típusa van, manuális és automata. Manuális sebességváltó esetén a járművezető manuálisan választja ki a megfelelő sebességfokozatot a pillanatnyi sebességnek és teljesítményigénynek megfelelően. A hátramenetkapcsolás-gátló megakadályozza a hátrameneti fokozat kapcsolásának lehetőségét normál előre haladás közben. Kapcsolódó információk • • • 450 Automata sebességváltó (451. oldal) Manuális sebességváltó (450. oldal) Fokozatváltás-jelző (459. oldal) Kövesse a sebességváltó karra nyomtatott kapcsolási mintát, és kezdje az üres állásból, mielőtt R állásba kapcsolna. • Csak akkor kapcsoljon hátrameneti fokozatot, ha az autó álló helyzetben van. Fokozatváltás A manuális sebességváltó hatsebességes, az automata sebességváltó pedig nyolcsebességes. A fokozatváltásokkal hatékonyan használhatók a motor nyomaték- és teljesítménytartományai. Az automata sebességváltó esetében két sebességfokozat overdrive fokozat, ami állandó sebességgel haladva üzemanyagmegtakarítást eredményez. Automata sebességváltó esetén is lehet manuálisan fokozatot váltani. A járművezetői kijelző mutatja a kiválasztott fokozathelyzetet. • Parkolás közben FIGYELEM Mindig húzza be a rögzítőféket, amikor emelkedőn parkol - az autó sebességben hagyása nem minden helyzetben elégséges az autó megtartásához. A fokozatválasztó kar és a kapcsolási minták áttekintése. Üres állás (N) A manuális sebességváltó hat fokozattal rendelkezik, a kapcsolási minta látható a sebességváltó karon. • Nyomja be teljesen a tengelykapcsolópedált az egyes fokozatváltások során. • Vegye le a lábát a tengelykapcsoló-pedálról a fokozatváltások között. Kapcsolódó információk • • • Sebességváltó (450. oldal) Automata sebességváltó (451. oldal) Fokozatváltás-jelző (459. oldal) ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Automata sebességváltó • A sebességfokozatok kiválasztása automatikusan történik, így a lehető legenergiahatékonyabban vezethet. A sebességváltó manuális fokozatváltási móddal is rendelkezik. A sebességváltó két különböző változatban áll rendelkezésre. A sebességváltó kar alapján meg lehet határozni, hogy melyik sebességváltóval rendelkezik az autó. A különböző sebességváltó karok különböző funkciókkal rendelkeznek. Az automata sebességváltó szimbólumai és üzenetei (458. oldal) Kis sebességváltó kar és a váltási minta áttekintése a járművezetői kijelzőn. A járművezetői kijelző mutatja a kiválasztott fokozathelyzetet: P, R, N, D vagy M. A kis sebességváltó karral rendelkező autók esetében a P állás elektromos és a váltási minta ehelyett R, N, D vagy M. Kapcsolódó információk A nagy sebességváltó kar és a váltási minta áttekintése a járművezetői kijelzőn. • Fokozatváltás automata sebességváltóval (452. oldal) • Fokozatváltás a kormánykerék váltófüleivel* (454. oldal) • • • • Fokozatválasztás-gátló (456. oldal) Padlógáz funkció (457. oldal) Fokozatváltás-jelző (459. oldal) Manuális sebességváltó (450. oldal) * Opció/tartozék. 451 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Fokozatváltás automata sebességváltóval A kis sebességváltó kar esetében, használja a P gombot a fokozatválasztó mellett a parkolás állás aktiválásához. A nagy sebességváltó kar esetén, a parkoló állás a fokozatválasztó kar P állásba mozdításával aktiválható. A kis sebességváltó kar esetében, fokozathelyzetet a rugóterhelésű fokozatválasztó előre vagy hátra nyomásával, manuális kapcsolás esetén oldalra nyomásával lehet módosítani. A nagy sebességváltó kar esetén, a kart ehelyett balra kell nyomni a manuális kapcsoláshoz. Ha a P állás van kiválasztva, akkor a sebességváltó mechanikusan le van zárva. Válassza a P állást, amikor leparkol az autóval vagy amikor beindítja a motort. Az autónak álló helyzetben kell lennie a P állás kiválasztásakor. Fokozatváltás A kis sebességváltó kar és a fokozathelyzetek áttekintése. Fokozathelyzetek Parkolás – P Ahhoz, hogy a P állásból egy másik állásba kapcsoljon, be kell nyomnia a fékpedált és a gyújtásnak II állásban kell lennie. A motornak járnia kell a kis fokozatváltó karral rendelkező autók esetében. Parkoláskor - először húzza be a rögzítőféket, majd válassza ki a P helyzetet. FIGYELEM Mindig használja a rögzítőféket, amikor lejtős felületen parkol. A sebességfokozatba kapcsolás vagy az automata sebességváltó P állása nem minden helyzetben elégséges az autó álló helyzetben tartásához. A nagy sebességváltó kar és a fokozathelyzetek áttekintése. A fokozatválasztó kar és a P állás áttekintése kis sebességváltó kar esetén. 452 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS MEGJEGYZÉS Az autó lezárásához és a riasztó élesítéséhez a fokozatváltónak P állásban kell lennie. Segítő funkciók6 A rendszer automatikusan P állásba kapcsol: • • ha az autót D vagy R állásban állítja le. Ha a járművezető kicsatolja a biztonsági övét, és kinyitja a vezetőajtót, miközben jár az autó a P állástól eltérő módban. Ha a biztonsági öv bekapcsolása nélkül és nyitott ajtóval szeretne parkolni - kapcsoljon el P állásból az R vagy D helyzet újbóli kiválasztásával. álló helyzetben van a fokozatválasztó N helyzetében. N állásból más fokozathelyzetbe váltáshoz, be kell nyomni a fékpedált és a gyújtásnak II állásban kell lennie. A motornak járnia kell a kis fokozatváltó karral rendelkező autók esetében. Vezetés állás - D A D a normál vezetési helyzet. A fel- és visszakapcsolás automatikusan történik a gyorsítás és a sebesség szintjének függvényében. M helyzetben lehetőség van manuális fokozatváltásra. Az autó a gázpedál felengedett állapotában motorfékez. Az M kiválasztása a fokozatválasztó oldalra mozdításával lehetséges D állásból a "±" véghelyzetbe. • Nyomja előre a fokozatválasztót a "+" (plusz) állásba az egy lépéssel felkapcsoláshoz, majd engedje el azt. • Nyomja hátra a fokozatválasztót a "–" (mínusz) állásba az egy lépéssel visszakapcsoláshoz, majd engedje el azt. • Nyomja oldalra teljesen a fokozatválasztót D állásban a D álláshoz történő visszatéréshez. Az autónak álló helyzetben kell lennie, amikor R állásból D állásba kapcsol. Manuális helyzet – M Ha az autó le van állítva N állásban, akkor nincs automatikus átváltás P helyzetbe. Ez lehetővé teszi az autó automata autómosóban történő mosását. Hátramenet – R Válassza az R állást a hátramenethez. Az autónak álló helyzetben kell lennie a R állás kiválasztásakor. Üres – N Kapcsoljon N állásba, amikor be kell indítani az autót. Húzza be a rögzítőféket, ha az autó 6 Kis sebességváltó karral rendelkező autók esetében. A váltási minta áttekintése a járművezetői kijelzőn nagy sebességváltó kar esetén. A váltási minta áttekintése a járművezetői kijelzőn kis sebességváltó kar esetén. }} 453 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || M helyzetben lehetőség van manuális fokozatváltásra. Az autó a gázpedál felengedett állapotában motorfékez. A M helyzet kiválasztása a fokozatválasztó hátra mozdításával választható ki a D helyzetből. • Nyomja jobbra a fokozatválasztót a "+" (plusz) állásba az egy lépéssel felkapcsoláshoz, majd engedje el azt. • Nyomja balra a fokozatválasztót a "–" (mínusz) állásba az egy lépéssel történő felkapcsoláshoz, majd engedje el azt. • Nyomja hátra a fokozatválasztót a visszatéréshez a D fokozatba. Fokozatváltás a kormánykerék váltófüleivel* A kormánykerék váltófülei kiegészítik a fokozatválasztót és lehetővé teszik a manuális fokozatváltást anélkül, hogy levenné a kezeit a kormánykerékről. A funkció D vagy M állásban érhető el. A sebességváltó automatikusan kapcsol viszsza, ha a sebesség a kiválasztott sebességfokozathoz megfelelő szint alá csökken, hogy megakadályozza az autó rángatását és a motor lefulladását. "-": Kiválasztja a következő alacsonyabb sebességfokozatot. Kapcsolódó információk • • • • mányt. A járművezetői kijelző mutatja a pillanatnyi sebességfokozatot. "+": Kiválasztja a következő magasabb sebességfokozatot. Automata sebességváltó (451. oldal) Fokozatválasztás-gátló (456. oldal) Fokozatváltás a kormánykerék váltófüleivel* (454. oldal) Váltás Padlógáz funkció (457. oldal) – A fokozatváltáshoz: Húzza hátrafelé - a kormánykerék felé - az egyik fület, majd engedje el azt. A fül minden meghúzására végbemegy egy fokozatváltás, feltéve, hogy a motor fordulatszáma nem hagyja el a megengedett tarto- 454 * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS M állásban a kormánykerék váltófülei automatikusan aktiválódnak. A kormánykerék váltófüleinek aktiválása D állásban A kormánykerék váltófüleivel történő fokozatváltáshoz, azokat aktiválni kell: – Húzza az egyik váltófület a kormánykerék felé. > A járművezetői kijelzőn egy szám jelzi a pillanatnyi sebességfokozatot. Járművezetői kijelző, amikor a kormányfülekkel vált fokozatot, kis sebességváltó kar. A kormánykerék váltófüleinek inaktiválása D állásban A járművezetői kijelző, amikor a kormánykerék füleivel vált sebességfokozatot manuális kapcsolási módban, nagy sebességváltó kar. Járművezetői kijelző, amikor a kormányfülekkel vált fokozatot, nagy sebességváltó kar. A járművezetői kijelző, amikor a kormánykerék füleivel vált sebességfokozatot manuális kapcsolási módban, kis sebességváltó kar. Manuális inaktiválás – Húzza a jobb oldali fület (+) a kormánykerék felé, és tartsa így, amíg a szám kialszik a járművezetői kijelzőn. > A sebességváltó visszatér D állásba. Automatikus inaktiválás A kormánykerék fülei rövid idő elteltével kikapcsolnak, ha nem használja azokat. Ezt az jelzi, hogy a szám kialszik a járművezetői kijelzőn. A kivétel motorfékezés közben van - ekkor a váltófülek addig aktívak maradnak, amíg a motorfékezés folyamatban van. }} 455 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || Kapcsolódó információk • • • Automata sebességváltó (451. oldal) Fokozatváltás automata sebességváltóval (452. oldal) Fokozatváltás-jelző (459. oldal) Fokozatválasztás-gátló Automata sebességváltózár A fokozatváltózár megakadályozza a különböző fokozathelyzetek közötti véletlen váltást az automatikus sebességváltóban. Kétféle sebességváltózár létezik - mechanikus és automatikus. Az automata fokozatváltózár speciális biztonsági rendszerekkel rendelkezik. Mechanikus sebességváltózár Parkoló állásból – P vagy üres állásból – N Ahhoz, hogy a fokozatválasztót P vagy N állásból más fokozathelyzetbe váltsa, be kell nyomni a fékpedált és a gyújtásnak II állásban kell lennie. A motornak járnia kell a kis fokozatváltó karral rendelkező autók esetében. Ha a fokozatválasztó N állásban van és az autó legalább 3 másodperce áll (függetlenül attól, hogy jár-e a motor), akkor a fokozatválasztó lezár. Üzenetek a járművezetői kijelzőn Ha a fokozatváltó gátolva van akkor egy üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn például Sebességváltó kar Nyomja meg a fékpedált a sebváltó kar aktiválásához. Fokozatváltás-gátló nagy sebességváltó karral rendelkező autókban. A fokozatválasztó szabadon előre és hátra mozgatható az N és D állások között. Az egyéb helyzetek egy retesszel vannak gátolva, amelyet a fokozatválasztó tiltó kapcsolójával lehet kioldani. A tiltó kapcsoló benyomott állapotában a kar előre és hátra mozgatható a P, R, N és D állások között. 7 456 Kis sebességváltó karral rendelkező autók esetében. A fokozatváltó nincs mechanikusan gátolva.7 Kapcsolódó információk • • • Automata sebességváltó (451. oldal) Fokozatváltás automata sebességváltóval (452. oldal) Az automata sebességváltózár inaktiválása (457. oldal) ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Az automata sebességváltózár inaktiválása8 Nyomjon egy csavarhúzót a furatba, és tartsa így. Amikor az autónak nincs tápellátása, akkor az automata fokozatváltás-gátló a nagy fokozatváltó karral rendelkező autókban kikapcsolható. A kis fokozatváltó karral rendelkező autókban a fokozatváltás-gátló nem iktatható ki. Mozdítsa ki a fokozatválasztót N állásba, és engedje el a gombot. 4. Helyezze vissza a gumiszőnyeget a helyére. Padlógáz funkció A padlógáz9 maximális gyorsítás esetére szolgál például előzéskor. Amikor a gázpedált teljesen lenyomja a padlóig (a normálisan teljes gyorsításnak tekinthető helyzeten túl), akkor azonnal egy alacsonyabb sebességfokozat kapcsolását váltja ki. Ezt nevezzük padlógáz (kick-down) állásnak. Ha a gázpedált felengedi a padlógáz helyzetből, akkor a sebességváltó automatikusan felkapcsol. Biztonsági funkció A motor túl magas fordulatszámának elkerülése érdekében, a sebességváltó vezérlőprogramja egy védelmi visszakapcsolás-gátló funkcióval rendelkezik. A kis sebességváltó kar áttekintése, ahol nem lehetséges a fokozatváltás-gátló inaktiválása. A nagy sebességváltó kar áttekintése. Ha az autó nem vezethető, például az akkumulátor lemerülése miatt, akkor a fokozatválasztót N állásba kell mozdítani, hogy az autó mozgatható legyen. Kapcsolódó információk • • Fokozatválasztás-gátló (456. oldal) Automata sebességváltó (451. oldal) Emelje fel a gumiszőnyeget a fokozatválasztó előtti rekeszben. Keresse meg a furatot a rugóterhelésű gombbal a rekesz alján. 8 A funkció kis sebességváltó karral rendelkező autókban 9 Csak automata sebességváltó esetén lehetséges. nem áll rendelkezésre. A sebességváltó nem engedi a visszakapcsolás/padlógáz funkció működését, ha az a motor károsodásához vezető motorfordulatszámot eredményezne. Semmi sem történik, ha a járművezető túl magas fordulatszámon próbál meg ilyen módon visszakapcsolni - a sebességváltó az eredeti sebességfokozatban marad. Padlógáz használatakor az autó, a motorfordulatszámtól függően egy vagy több lépésben visszakapcsolhat. Az autó felkapcsol, amikor a motor elérte a maximális fordulatszámot, hogy megakadályozza a motor károsodását. }} 457 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || Kapcsolódó információk • Automata sebességváltó (451. oldal) Az automata sebességváltó szimbólumai és üzenetei Szimbólum Ha meghibásodás történik a sebességváltóban, akkor egy szimbólum és egy üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn. Leírás A sebességváltóra vonatkozó tájékoztató vagy hibaüzenet. Kövesse a kapott javaslatot. FONTOS Meleg vagy túlmelegedett sebességváltó. Kövesse a kapott javaslatot. A hajtásrendszer-komponensek károsodásának megelőzéséhez, a sebességváltó üzemi hőmérséklete megfigyelés alatt áll. Ha fennáll a túlmelegedés kockázata, akkor egy figyelmeztető szimbólum világít a járművezetői kijelzőn, és egy szöveges üzenet jelenik meg - kövesse a szöveges üzenetben található javaslatokat. Csökkentett teljesítmény/ Gyorsítási teljesítmény csökkentve Ideiglenes hajtáslánchiba esetén az autó vészüzemmódba kapcsolhat, ami csökkent motorteljesítménnyel jár a hajtáslánc károsodásának megelőzése érdekében. Kapcsolódó információk • 458 Automata sebességváltó (451. oldal) ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Fokozatváltás-jelző A fokozatváltás-jelző mutatja a járművezetői kijelzőn a pillanatnyi sebességfokozatot a manuális fokozatváltás során és azt, hogy mikor célszerű a következő fokozatba kapcsolni az optimális üzemanyag-fogyasztás érdekében. Ahhoz, hogy manuális fokozatváltás közben gazdaságosan vezessen, fontos, hogy a megfelelő sebességfokozatban haladjon és jó időben váltson fokozatot. Manuális sebességváltóval Fokozatváltás-jelző a 8-hüvelykes járművezetői kijelzőn. A fokozatváltás visszajelzése 8-hüvelykes járművezetői kijelzőn, nagy sebességváltó karral. Egy felfelé mutató nyíl jelzi a magasabb fokozatba váltás, egy lefelé mutató nyíl pedig az alacsonyabb fokozatba váltás javaslatát. A fokozatváltás-jelző mutatja a pillanatnyi sebességfokozatot a járművezetői kijelzőn és egy felfelé mutató nyilat használ annak jelzésére, hogy mikor ajánlott egy magasabb fokozatba kapcsolni. Automata sebességváltóval Fokozatváltás-jelző a 12-hüvelykes járművezetői kijelzőn*. A fokozatváltás visszajelzése 12-hüvelykes járművezetői kijelzőn, nagy sebességváltó karral*. }} * Opció/tartozék. 459 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || Kapcsolódó információk • • A fokozatváltás visszajelzése 12-hüvelykes járművezetői kijelzőn, kis sebességváltó karral*. Automata sebességváltó (451. oldal) Manuális sebességváltó (450. oldal) Összkerékhajtás* Az összkerékhajtás (AWD10) azt jelenti, hogy az autó mind a négy kereket egyszerre hajtja. A lehetséges legjobb tapadás eléréséhez, a hajtóerő automatikusan oszlik el a legjobb tapadás érdekében. A rendszer folyamatosan kiszámítja a hátsó kerekek nyomatékigényét és azonnal, akár a motor nyomatékának felét a hátsó kerekekhez továbbítja. Az összkerékhajtásnak magasabb sebességek mellett is stabilizáló hatása van. Normál vezetési körülmények között a hajtóerő legnagyobb része az első kerekekhez jut. Álló helyzetben az összkerékhajtás mindig be van kapcsolva a gyorsítás közbeni maximális tapadás előkészítése érdekében. Az összkerékhajtási jellemzők a kiválasztott hajtásmódtól függően változóak. Kapcsolódó információk • • Vezetési módok* (461. oldal) Sebességváltó (450. oldal) A fokozatváltás visszajelzése 8-hüvelykes járművezetői kijelzőn, kis sebességváltó karral. A fokozatváltás-jelző mutatja a pillanatnyi sebességfokozatot a járművezetői kijelzőn és egy villogó plusz jellel jelzi a javasolt magasabb fokozatba kapcsolást. 460 * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Vezetési módok* A hajtásmód kiválasztása hatással van az autó vezetési jellemzőire, hogy javítsa a vezetési élményt és segítsen a speciális helyzetekben. A hajtásmódok használatával lehetőség van az autó számos funkciójának és beállításának elérésére a különböző vezetési igényekhez. Az alábbi rendszerek módosulnak, hogy fenntartsák a lehető legjobb vezethetőségi jellemzőket az egyes hajtásmódokban: • • • • • • • Kormányzás Motor/sebességváltó11/összkerékhajtás* Fékek Lengéscsillapítás Járművezetői kijelző Start/Stop funkció Klímabeállítások Válassza az aktuális vezetési feltételekhez legjobban illő hajtásmódot. Ne feledje, hogy nem minden hajtásmód áll rendelkezésre minden helyzetben. Választható hajtásmódok Az autó a beindításakor Comfort módban van és be van kapcsolva a start/stop funkció. A 10 11 12 13 vezetési mód az autó beindításakor módosítható, például a Individual módra. Amikor a Individual mód van kiválasztva, akkor lehetőség van bizonyos beállítások módosítására, például fordulatszámmérő mutatása. Comfort A Comfort üzemmód az autó normál üzemmódja. Ezek a beállítások azt jelentik, hogy az autó kényelmes, a kormányzás könnyű, a lengéscsillapítás puha és a karosszéria mozgása egyenletes. Ez a hajtásmód a széndioxid-kibocsátás hitelesítő üzemmódja. Comfort üzemmódban nem jelenik meg fordulatszámmérő a járművezetői kijelzőn12. Dynamic • A Dynamic mód azt jelenti, hogy az autó sportosabb jellemzőkkel rendelkezik és gyorsabban reagál a gyorsításokra. A fokozatváltások gyorsabbak és határozottabbak és a sebességváltó a nagyobb vonóerővel rendelkező fokozatot részesíti előnyben. A kormányzás gyorsabban reagál és a lengéscsillapítás keményebb13, ami azt jelenti, hogy a karosszéria követi az útfelületet, hogy csökkentse a billenést kanyarodáskor. A Start/Stop funkció ki van kapcsolva. A Dynamic mód a Polestar Engineered verzióban* is rendelkezésre áll. Eco • Állítsa az autót energiahatékonyabb és környezettudatosabb vezetéshez az Eco üzemmóddal. A hajtásmód például azt jelenti, hogy a Start/ Stop funkció aktív és a bizonyos klímabeállítások teljesítménye kisebb. Amikor Eco módban halad, akkor a járművezetői kijelző egy öko-métert mutat, ami valós időben mutatja, hogy milyen gazdaságosan vezet. All Wheel Drive Automata sebességváltó esetén. Csak 8-hüvelykes járművezetői kijelzővel rendelkező autók esetén. Four-C felszereltségre vonatkozik. }} * Opció/tartozék. 461 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || 3. A Előbeállítások menüben válasszon ki egy hajtásmódot az induláshoz: Gazdaságos, Kényelem, Dinamikus vagy Polestar Engineered*. Individual • Állítson be az egyéni igényei szerinti hajtásmódot. Válasszon egy hajtásmódot az elinduláshoz, majd állítsa be a beállításokat a kívánt vezetési jellemzőknek megfelelően. Ezek a beállítások az aktív járművezetői profilba kerül mentésre és minden alkalommal elérhetők, amikor az autót ugyanazzal a távvezérlős kulccsal nyitják ki. Az alábbi beállításaira vonatkozó lehetséges beállítások: • • • • • • • Egyedi hajtásmód csak akkor áll rendelkezésre, ha először bekapcsolta azt a központi kijelzőn. Vezető kijelzője Kormányzási erő Erőátvitel jellemzői Fékjellemzők Felfüggesztés vezérlése ECO klíma Start/Stop. Kapcsolódó információk Beállítások nézet14 egyedi vezetési üzemmódhoz. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg az My Car Egyedi vezetési mód, és válassza a Egyéni vezetési mód lehetőséget. 14 462 • • • • • • • Hajtásmód* váltása (463. oldal) Eco hajtásmód (463. oldal) Gazdaságos vezetés (473. oldal) Start/Stop funkció (466. oldal) Összkerékhajtás* (460. oldal) Járművezetői profilok (139. oldal) Regeneratív fékezés* (449. oldal) Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek. * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Hajtásmód* váltása Válassza az aktuális vezetési feltételekhez legjobban illő hajtásmódot. A középkonzolon található kezelőszerv használatával válthat hajtásmódot. Ne feledje, hogy nem minden hajtásmód áll rendelkezésre minden helyzetben. A hajtásmód váltásához: 1. Nyomja meg a DRIVE MODE vezetési mód kezelőszervet. > Egy felugró menü jelenik meg a központi kijelzőn. 2. Görgesse felfelé vagy lefelé a kereket a kívánt hajtásmódhoz. 15 Csak automata sebességváltóval felszerelt autók esetén. 3. Nyomja meg a hajtásmód kezelőszervet vagy erősítse meg a választást közvetlenül az érintőképernyőn. > A kiválasztott hajtásmód megjelenik a járművezetői kijelzőn. Kapcsolódó információk • • Vezetési módok* (461. oldal) Az Eco hajtásmód aktiválása és inaktiválása a funkciógombbal (466. oldal) Eco hajtásmód A Eco hajtásmód segíthet a környezetbarátabb vezetésben, jobb üzemanyag-hatékonysággal. Használja ezt a hajtásmódot az üzemanyag és a környezet kíméléséhez. Az alábbi tulajdonságok alkalmazkodnak a Eco módhoz. • • • A sebességváltó kapcsolási pontjai15. Motorvezérlés és reagálás a gázadásra. Az Eco Coast15 szabadonfutó funkciója bekapcsol, és a motorfékezés kikapcsol, amikor felengedi a gázpedált 65 és 140 km/h (40 és 87 mph) sebesség között. • A klímavezérlő rendszer bizonyos beállításai csökkent teljesítménnyel működnek vagy kikapcsoltak. • A járművezetői kijelző információkat mutat egy ECO műszerben, ami segíti a környezetbarát és üzemanyag-takarékos vezetést. Szabadonfutó Eco Coast15 funkció A szabadonfutó Eco Coast funkció a gyakorlatban azt jelenti, hogy a motorfék megszűnik, és az autó kinetikus energiája hosszabb távú gurulásokat tesz lehetővé. Amikor a járművezető felengedi a gázpedált akkor a sebesség}} * Opció/tartozék. 463 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || váltó automatikusan lecsatlakozik a motorról amelynek fogyasztása a kisebb fogyasztással járó alapjárati fordulatszámra csökken. • a sebesség kívül esik a körülbelül 65-140 km/h (40-87 mph) tartományon A funkció akkor használható a legjobban ahol hosszan lehet gurulni például enyhén lejtő utakon vagy előre látható sebességcsökkenés esetén egy alacsonyabb sebességkorlátozású zónához gurulva. • az út lejtése meredekebb mint körülbelül 6% • Manuális fokozatváltást hajtottak végre a kormánykerék váltófüleivel**. A szabadonfutó funkció aktiválása A funkció a gázpedál teljes felengedésekor aktiválódik, az alábbi paraméterekkel együtt: • • • • A Eco üzemmód aktív. A fokozatválasztó a D állásban van. A sebesség körülbelül 65-140 km/h (40-87 mph) tartományban van. Az út lejtése nem meredekebb mint körülbelül 6%. A járművezetői kijelző a COASTING jelzést mutatja a szabadonfutó funkció használatakor. Korlátok A szabadonfutó funkció nem érhető el, ha • a motor és/vagy sebességváltó nem normál üzemi hőmérsékletű • a fokozatválasztót elmozdítják D állásból vagy manuális állásból A szabadonfutó funkció inaktiválása és kikapcsolása Bizonyos helyzetekben kívánatos lehet a funkció inaktiválása vagy kikapcsolása a motorfék használatához. Az ilyen helyzetek lehetnek például, amikor meredek lejtőn halad vagy egy előzési manőver előtt - hogy azt a lehető legbiztonságosabban tudja végrehajtani. A szabadonfutó funkció nélkül is lehetőség van rövid távú gurulásra. Ez pedig csökkenti az üzemanyag-fogyasztást. Azonban a legjobb üzemanyag-gazdaságosság érdekében jobb a szabadonfutó funkció aktiválása a hosszabb távú gurulásokhoz. Sebességtartó Eco Cruise Amikor Eco hajtásmódban használja a sebességtartót, akkor az autó gyorsulása és lassulása a többi hajtásmódhoz képest alacsonyabb, ami további üzemanyag-megtakarítást eredményez. Ez azt jelenti, hogy az autó sebessége kis mértékben a beállított sebesség felett vagy alatt lehet. • Sima úton az autó sebessége eltérhet a beállított sebességtől, amikor a sebességtartó aktív és az autó szabadon fut. • Meredek emelkedőn az autó sebessége visszakapcsolásig esik15, majd csökkentett gyorsítás kezdődik a beállított sebesség eléréséhez. • Lejtőn, ahol az autó szabadon gurul, az autó sebessége kis mértékben a beállított sebesség felett vagy alatt lehet. A funkció a normál motorféket használja a sebesség fenntartásához, ha szükséges, az üzemi fék is működésbe lép. Kapcsolja ki a szabadonfutó funkciót az alábbiak szerint • • a gáz- vagy fékpedál működtetése • Fokozatváltás a kormánykerék váltófüleivel*. mozdítsa manuális állásba a fokozatválasztót Kapcsolja ki a szabadonfutó funkciót az alábbiak szerint • hajtásmód* módosítás • Eco hajtásmód kikapcsolása a funkció nézetben. 15 464 Csak automata sebességváltóval felszerelt autók esetén. * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Eco műszer a járművezetői kijelzőn • • Üzemanyag-hatékony vezetés esetén a műszer alacsony értéket mutat és a mutató a zöld zónában van. Nem üzemanyag-hatékony vezetés esetén, például erős fékezéskor vagy gyorsításkor a műszer magas értéket mutat. Az ECO műszer egy visszajelzővel is rendelkezik, amely azt mutatja, hogyan vezetné az autót ugyanolyan vezetési körülmények között egy referencia járművezető. Ezt a műszer rövid mutatója jelzi. Kapcsolódó információk • • • • • Hajtásmód* váltása (463. oldal) Az Eco hajtásmód aktiválása és inaktiválása a funkciógombbal (466. oldal) Vezetési módok* (461. oldal) Gazdaságos vezetés (473. oldal) Start/Stop funkció (466. oldal) ECO klímavezérlés Eco műszer a 12-hüvelykes járművezetői kijelzőn*. Eco hajtásmódban az energiafogyasztás csökkentése érdekében automatikusan aktiválódik az Eco klímavezérlés az utastérben. MEGJEGYZÉS Eco műszer a 8-hüvelykes járművezetői kijelzőn. Az ECO műszer jelzi, hogy mennyire üzemanyag-takarékosan vezet. Amikor aktiválva van az Eco hajtásmód, akkor a klímavezérlő rendszer számos paraméter-beállítása megváltozik és számos elektromos fogyasztó funkcionalitása csökken. Bizonyos beállítások manuálisan visszaállíthatók, de a teljes működés csak az Eco hajtásmód kikapcsolása vagy a Individual* hajtásmód állítja vissza teljes klíma működéssel. A párásodással kapcsolatos nehézségek esetén, nyomja meg a maximális páramentesítés gombját, amely normál működéssel rendelkezik. * Opció/tartozék. 465 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Az Eco hajtásmód aktiválása és inaktiválása a funkciógombbal Az Eco hajtásmód egy funkciógombbal rendelkezik a központi kijelző funkció nézetében, ha az autó nem rendelkezik hajtásmód kezelőszervvel az alagútkonzolon. Az Eco mód akkor kapcsol ki, amikor leállítja a motort, ezért a motor minden beindításakor aktiválni kell. Amikor a funkció aktív, akkor a járművezetői kijelző az ECO jelzést mutatja. Az Eco hajtásmód kiválasztása a központi kijelző funkció nézetében – Nyomja meg a Vezetési mód: ECO gombot a funkció bekapcsolásához vagy kikapcsolásához. Start/Stop funkció Vezetés a start/stop funkcióval A start/stop funkcióval a motor ideiglenesen leáll, amikor például közlekedési lámpáknál vagy közlekedési dugóban áll, majd szükség esetén újra beindul. A start/stop funkció csökkenti az üzemanyagfogyasztást, ami alacsonyabb károsanyagkibocsátással is jár. A start/stop funkció ideiglenesen leállítja a motort, amikor az autó álló helyzetben van, és beindítja azt. A Start/Stop funkció az autó beindítása után érhető el és akkor aktiválható, ha teljesülnek bizonyos feltételek. A rendszer lehetővé teszi a környezettudatos vezetési stílus alkalmazását a motor leállításával, amikor az lehetséges. Kapcsolódó információk • • • Vezetés a start/stop funkcióval (466. oldal) A Start/Stop funkció feltételei (468. oldal) Vezetési módok* (461. oldal) A járművezetői kijelző jelzi, amikor a funkció • • • Elérhető aktív nem érhető el. Az autó összes normál rendszere, mint a világítás, rádió stb. normálisan működik akkor is, ha a motor automatikusan leállt. Azonban bizonyos berendezések teljesítménye ideiglenesen korlátozott például a klímavezérlő rendszer ventilátorának fordulatszáma vagy az audiorendszer nagy hangereje. Automatikus leállítás > Egy visszajelző lámpa világít a gombban, amikor a funkció aktív. Az alábbiak szükségesek a motor automatikus leállításához: Kapcsolódó információk • • • 466 Eco hajtásmód (463. oldal) Hajtásmód* váltása (463. oldal) Vezetési módok* (461. oldal) * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Automata sebességváltóval • Állítsa meg az autót a lábfékkel, majd tartsa a lábát a fékpedálon - a motor automatikusan leáll. gátló (HSA16), ami megakadályozza az autó hátragurulását. • Amikor aktív az Auto Hold funkció, akkor az automatikus indítás a gázpedál benyomásáig késleltetve van. • Amikor az adaptív sebességtartó vagy a Pilot Assist aktív, akkor a motor akkor indul be automatikusan, amikor benyomja a gázpedált vagy megnyomja a kormánykerék bal oldali billentyűzetének gombját. Manuális sebességváltóval • Nyomja be a tengelykapcsolót, helyezze üres állásba a sebességváltó kart, majd engedje fel a tengelykapcsoló-pedált - a motor automatikusan leáll. Comfort vagy Eco hajtásmódban a motor automatikusan leállhat, mielőtt az autó teljesen megállna. Az adaptív sebességtartó vagy Pilot Assist aktivált állapotában a motor körülbelül 3 másodperccel az autó megállását követően automatikusan leáll. • Tartsa fenn a nyomást a fékpedálon, és nyomja be a gázpedált - a motor automatikusan beindul. • Lejtőn: Engedje fel kissé a fékpedál nyomását, hogy az autó elkezdjen gurulni - a motor a sebesség kis mértékű növekedésekor automatikusan beindul. Automatikus indítás Az alábbiak szükségesek a motor automatikus beindításához: 16 Engedje fel a fékpedált - a motor automatikusan beindul, és folytathatja a vezetést. Emelkedőn bekapcsol a visszagurulás- Hill Start Assist Fehér - Akkor jelenik meg a fordulatszámmérőben, amikor a funkció rendelkezésre áll. Zöld - Akkor jelenik meg a fordulatszámmérőben, amikor a funkció aktív és a motor automatikusan le van állítva. Szürke - A funkció nem elérhető, amikor ez a szimbólum át van húzva és ki van szürkítve. Ha nem jelenik meg szimbólum, akkor a funkció ki van kapcsolva. Manuális sebességváltóval • A sebességváltó kar üres állásában: Nyomja be a tengelykapcsoló-pedált vagy nyomja be a gázpedált - a motor beindul. • Lejtőn: Engedje fel kissé a fékpedál nyomását, hogy az autó elkezdjen gurulni - a motor a sebesség kis mértékű növekedésekor automatikusan beindul. Automata sebességváltóval • Szimbólumok a járművezetői kijelzőn }} 467 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || A start/stop funkció kikapcsolása A Start/Stop funkció feltételei Bizonyos helyzetekben kívánatos lehet a start/stop funkció kikapcsolása. Kapcsolja ki a Start/Stop funkciógomb használatával a központi kijelző funkció nézetében. A gombban található jelzés ki van kapcsolva, amikor a funkció inaktív. A Start/Stop funkció működéséhez számos feltételnek teljesülnie kell. Ha bármely feltétel nem teljesül, akkor ezt egy üzenet jelzi a járművezetői kijelzőn. Az autó nem érte el a körülbelül 10 km/h (6 mph) sebességet az indulás után. • Sok ismételt automatikus leállítást követően a sebességnek újra át kell lépnie a körülbelül 10 km/h (6 mph) értéket a legközelebbi automatikus leállításhoz. • A járművezető nem csatolta be a biztonsági övét. • A motor nem érte el a normál üzemi hőmérsékletet. • Segítség emelkedőn induláskor (448. oldal) A környezeti hőmérséklet körülbelül -5 °C (23 °F) alatt vagy körülbelül 30 °C (86 °F) felett van. • Automatikus fékezés álló helyzetben (447. oldal) be van kapcsolva a szélvédő elektromos fűtése. • Az utastér környezete eltér a beállított értékektől. • • Az autó hátramenetben van. • az út nagyon meredek. A funkció aktív és a motor automatikusan leállt. A nyolchüvelykes járművezetői kijelzővel rendelkező autók esetén a szimbólum a sebességmérő alján jelenik meg. Kapcsolódó információk 468 Az alábbi esetekben a motor nem áll le automatikusan: • A funkció addig van kikapcsolva, amíg • A start/stop funkció kikapcsolása (468. oldal) • • • A Start/Stop funkció feltételei (468. oldal) • A motor nem áll le automatikusan • • • újra be nem kapcsolják a hajtásmód Eco vagy Comfort lesz a következő alkalommal beindítják az autót. Kapcsolódó információk • Vezetés a start/stop funkcióval (466. oldal) • A Start/Stop funkció feltételei (468. oldal) Start/Stop funkció (466. oldal) A járművezető nagyobb kormánymozdulatokat végez. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS • • Kinyitották a motortérfedelet. Manuális sebességváltóval: Amikor nagy magasságban közlekedik vagy a motor nem érte el az üzemi hőmérsékletet. • A járművezető biztonsági öve nincs becsatolva. • Fokozatot kapcsol a tengelykapcsoló benyomása nélkül. • • Az ABS rendszer aktiválódott. • A rövid időn belül végrehajtott sok indítás aktiválta az indítómotor hővédelmét. • A kipufogórendszer részecskeszűrője megtelt. 1. • Utánfutó van csatlakoztatva az autó elektromos rendszeréhez. 2. Nyomja be újra a tengelykapcsoló-pedált a motor automatikusan beindul. Erős fékezés esetén (akkor is, ha az ABS rendszer nem lépett működésbe). Az alábbiak vonatkoznak az automata sebességváltóra: • • • A sebességváltó nem érte el a normál üzemi hőmérsékletet. A fokozatválasztó a M (±) állásban van. Ha a forgalmi viszonyok megengedik (például forgalmi dugó). A motor nem indul be automatikusan Az alábbi esetekben a motor nem indul be az automatikus leállítást követően: Automata sebességváltóval: • A járművezető biztonsági öve nincs becsatolva, a fokozatválasztó P állásban van és a járművezető ajtaja nyitva van - a beindítást a szokott módon kell végrehajtani. Akaratlan leállás manuális sebességváltóval Ha a motor nem indul újra, akkor járjon el az alábbiak szerint: Ellenőrizze, hogy be van-e csatolva az övcsatba a vezető oldali biztonsági öv. • Az alábbiak vonatkoznak az automata sebességváltóra: • A járművezető biztonsági övének csatját kinyitják a fokozatválasztó D vagy N állásában. • A fokozatválasztót D állásból R vagy M (±) állásba mozdítják. • Kinyitják a járművezető ajtaját a fokozatválasztó D állásában - egy "sípoló" hang hallható és szöveges üzenet tájékoztat arról, hogy be van kapcsolva a gyújtás. 3. Bizonyos esetekben üres állásba kell kapcsolni a sebességváltó kart. Egy üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn hajtsa végre az adott tanácsokat. FIGYELEM Ne nyissa fel a motorháztetőt, amikor a motor automatikusan leállt. Állítsa le a motort normál módon, mielőtt felemelné a motorháztetőt. A motor a fékpedál felengedése nélkül automatikusan beindul Az alábbi esetekben a motor automatikusan beindul akkor is, ha a járművezető nem veszi le a lábát a fékpedálról. Az autó mozogni kezd vagy kissé növeli a sebességet, ha az autó anélkül állt le automatikusan, hogy teljesen álló helyzetbe került volna. Kapcsolódó információk • Az utastér magas páratartalma az ablakok párásodását okozza. • • Start/Stop funkció (466. oldal) • Az utastér környezete eltér a beállított értékektől. • A start/stop funkció kikapcsolása (468. oldal) • • A fékpedál többszöri benyomása. Vezetés a start/stop funkcióval (466. oldal) Kinyitották a motortérfedelet. 469 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Szintvezérlés* és lengéscsillapítás A szintvezérlés és lengéscsillapítás szabályozása automatikusan történik az autóban. A hátsó szintvezérléssel az autó a terhelés mértékétől függetlenül tartja ugyanazt a magasságot. Szintvezérlés az autó leparkolását követően is történhet. Lengéscsillapítás (Four-C) A Four-C felszereltségű autók esetében a lengéscsillapítás a kiválasztott hajtásmódnak és Szimbólum az autó sebességének megfelelően változik. A lengéscsillapítás normál esetben az optimális kényelemhez van beállítva és az útfelülettől, az autó gyorsulásától, a fékezéstől és kanyarodástól függően folyamatosan szabályozásra kerül. Szállítás során kell rögzíteni. A légrugózásban változások következhetnek be a szállítás során, ami károsan befolyásolja a rögzítést. Szimbólumok és üzenetek Ha hiba merül fel a szintszabályozással, akkor üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn. Az autó kompon, vonaton vagy teherautón történő szállítása közben az autót a gumiabroncsok körül és nem az alváz más részei körül Üzenet Leírás Felfüggesztés A felhasználó manuálisan kikapcsolta az aktív felfüggesztést. A felhasználó kikapcsolta Felfüggesztés Ideiglenesen csökkentett teljesítmény 470 Az aktív felfüggesztés teljesítménye a rendszer kiterjedt használata miatt ideiglenesen csökkent. * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Szimbólum Üzenet Leírás Felfüggesztés Hiba történt. A lehető leghamarabb látogasson el egy műhelybeA. Szerviz szükséges Felfügg. hibája Biztonságosan álljon meg Felfüggesztés Lassítson! A jármű túl magas Felfüggesztés Jármű szintjének automatikus beállítása A Kritikus hiba történt. Álljon meg biztonságosan, és vontattassa az autót egy műhelybeA. Hiba történt. Ha az üzenet vezetés közben megjelenik, akkor lépjen kapcsolatba egy műhellyelA. Az autó hátsó tengelyének célmagasságba történő szintszabályozása folyamatban van. Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. }} 471 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || Kapcsolódó információk • • 472 A szintszabályozás beállításai* (473. oldal) Vezetési módok* (461. oldal) * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS A szintszabályozás beállításai* Gazdaságos vezetés • Kapcsolja ki a szintszabályozást, amikor felemeli az autót, hogy megakadályozza az automata szabályozásból adódó problémákat. Vezessen gazdaságosan és környezetbarát módon azzal, hogy finoman vezet és előre látja a helyzeteket. Igazítsa vezetési stílusát és a sebességet a várható helyzethez. A magas sebesség nagyobb üzemanyagfogyasztást eredményez - a sebességgel nő a légellenállás. • A fedélzeti számítógép pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás jelzése hasznos lehet a gazdaságosabb vezetéshez. Ne feledje az alábbiakat: • Ne melegítse a motort alapjáraton az üzemi hőmérséklet eléréséhez, hanem a beindítást követően induljon el normál terheléssel – a hideg motor több üzemanyagot fogyaszt, mint a meleg. Beállítások a központi kijelzőn Szintbeállítás vezérlésének letiltása Bizonyos esetekben a funkciót ki kell kapcsolni például mielőtt emelővel* felemeli az autót. Az autó emelése során létrejövő szintkülönbség egyébként ahhoz vezetne, hogy az automata szabályozás elkezdené szabályozni a magasságot, ami nem kívánatos hatással jár. • Az alacsonyabb üzemanyag-fogyasztás érdekében kapcsolja be az Eco hajtásmódot. • Használja a szabadonfutó Eco Coast funkciót az Eco hajtásmódban – a motorfék megszűnik, és az autó kinetikus energiája hosszabb távú gurulásokat tesz lehetővé17. • Ha lehetséges, kerülje az autó rövid távolságokra történő vezetését. A motornak nincs ideje elérni a normál üzemi hőmérsékletet, ami magasabb üzemanyagfogyasztáshoz vezet. • Amikor manuális fokozatváltással halad – vezessen a lehető legmagasabb sebességfokozatban, a pillanatnyi forgalmi helyzetnek és az útviszonyoknak megfelelően – az alacsonyabb motorfordulatszám alacsonyabb fogyasztást eredményez. Használja a fokozatváltás-jelzőt.. • Használja a motorféket a lassításhoz, ha az a többi közlekedő kockáztatása nélkül megvalósítható. • Vezessen a helyes levegőnyomással a gumiabroncsokban és ellenőrizze azt rendszeresen - a legjobb eredmény eléréséhez, válassza az ECO gumiabroncsnyomást. • A gumiabroncs-választás hatással van az üzemanyag-fogyasztásra - kérje egy kereskedő tanácsát a megfelelő gumiabroncsokkal kapcsolatban. A funkció inaktiválása a központi kijelzővel: 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a My Car felfüggesztés gombot. Rögzítőfék és 3. Válassza az Szintbeállítás vezérlésének letiltása lehetőséget. Kapcsolódó információk • Szintvezérlés* és lengéscsillapítás (470. oldal) • Javaslatok a rakodáshoz (606. oldal) 17 Automata sebességváltó esetén. • Vezessen állandó sebességgel és tartson megfelelő távolságot az egyéb járművektől és objektumoktól, hogy a lehető legkevesebbet kelljen fékeznie. }} * Opció/tartozék. 473 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || • • • Távolítsa el a szükségtelen dolgokat az autóból - a nagyobb terhelés nagyobb fogyasztáshoz vezet. A tetőn elhelyezett csomagok és tetődoboz növeli a légellenállást, ami magasabb fogyasztáshoz vezet - távolítsa el a tetőcsomagtartót, ha nem használja azt. Kerülje a nyitott ablakokkal vezetést. FIGYELEM Soha ne állítsa le a motort haladás közben, például amikor lejtőn halad, mert ezzel olyan fontos rendszereket kapcsol ki, mint a kormányszervo vagy a fékszervo. Előkészületek hosszú utazás előtt Mielőtt nyaralni vagy hosszabb útra indulna, fontos gondosan ellenőrizni az autó funkcióit és berendezéseit. Ellenőrizze, hogy • • • • • Kapcsolódó információk • Drive-E - a vezetés tisztább élvezete (30. oldal) • • Eco hajtásmód (463. oldal) A gumiabroncsnyomás ellenőrzése (576. oldal) • • • a motor normálisan működik-e és az üzemanyag-fogyasztás normális-e nincsenek-e szivárgások (üzemanyag, olaj vagy egyéb folyadék) a fékhatás megfelelően működik-e minden lámpa működik-e - állítsa be a fényszóró magasságát, ha az autó erősen le van terhelve • • • • • • • • • Mosófolyadék betöltése (675. oldal) Téli vezetés (475. oldal) Gazdaságos vezetés (473. oldal) Az autómodem beállításai* (554. oldal) Javaslatok a rakodáshoz (606. oldal) Vezetés utánfutóval (496. oldal) Pilot Assist* (345. oldal) Sebességhatároló (325. oldal) Szükséghelyzeti defektjavító készlet (591. oldal) megfelelő-e a gumiabroncsok profilmélysége és nyomása. Szereljen fel téli gumiabroncsokat, amikor olyan területre utazik, ahol fennáll a havas vagy jeges útfelületek kockázata jó-e az indítóakkumulátor töltése jó állapotban vannak-e az ablaktörlő lapátok találhatók-e elakadásjelző háromszög és láthatósági mellények az autóban - bizonyos országokban törvényi követelmény. Kapcsolódó információk 474 • A gumiabroncsnyomás ellenőrzése (576. oldal) • Üzemanyag-fogyasztás és CO2-kibocsátás (695. oldal) * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Téli vezetés Csúszós útviszonyok Gázlás A téli vezetéshez fontos bizonyos ellenőrzések elvégzése az autón, hogy biztosítsa annak biztonságos vezethetőségét. A hideg évszak előtt főként az alábbiakat kell ellenőrizni: Az optimális úttartás érdekében, a Volvo azt javasolja, hogy használjon téli gumiabroncsokat az összes keréken, ha fennáll a havas vagy jeges utak kockázata. A gázlás azt jelenti hogy az autó vízen például elárasztott úton halad keresztül. A vízben történő vezetést nagyon körültekintően kell végrehajtani. Az autó legfeljebb 25 cm (9 hüvelyk) mélységű vízen vezethető át és csak lépésben. Különös figyelemmel kell eljárni, amikor folyó vizen halad át. • A motorhűtő-folyadéknak 50% glikolt kell tartalmaznia. Ez a keverék körülbelül -35°C (-31°F) hőmérsékletig védi a motort a fagyástól. Az egészségügyi kockázatok elkerülése érdekében, a különböző típusú glikolokat nem szabad keverni. • Az üzemanyagtartályt feltöltve kell tartani a párakicsapódás elkerülése érdekében. • Fontos a motorolaj viszkozitása. Az alacsonyabb viszkozitású (vékonyabb) olajok segítik a hidegindítást és a hideg motor üzemanyag-fogyasztását is csökkentik. • • Meg kell vizsgálni az indítóakkumulátor állapotát és a töltöttségi szintet. A hideg időjárás nagy követelményeket támaszt az indítóakkumulátorral szemben és a hideg csökkenti annak kapacitását. Használjon fagyálló adalékot tartalmazó ablakmosó folyadékot, hogy elkerülje a jégképződést a mosófolyadék-tartályban. A motorolaj-előírásokhoz, lásd a különálló részt. MEGJEGYZÉS A téli gumiabroncsok használata bizonyos országokban kötelező. A szegecselt gumiabroncsok használata nem minden országban megengedett. Gyakorolja ellenőrzött körülmények között a csúszós útfelületen vezetést, hogy megtanulja, hogyan reagál az autó. Kapcsolódó információk • • • • • • • • • • Motorolaj – műszaki adatok (688. oldal) Amikor vízben halad, akkor haladjon lassan és ne álljon meg az autóval. Amikor elhagyta a vizet, nyomja be finoman a fékpedált és ellenőrizze, hogy a fék teljes mértékben működik-e. A víz és a sár például nedvessé teheti a fékbetéteket, ami késleltetett fékműködést eredményez. • Ha szükséges, tisztítsa meg az elektromos fűtés és az utánfutó-csatlakozó érintkezőit, miután vízben és sárban haladt. • Ne hagyja az autót hosszabb ideig a küszöbök fölé érő vízben állni - ez elektromos meghibásodásokat okozhat. Téli gumiabroncsok (589. oldal) Hóláncok (590. oldal) Fékezés sózott utakon (443. oldal) Fékezés nedves utakon (443. oldal) Mosófolyadék betöltése (675. oldal) Akkumulátor (628. oldal) Az ablaktörlő lapátok cseréje (673. oldal) A hűtőfolyadék feltöltése (626. oldal) A motorolaj tekintetében nehéz vezetési feltételek (690. oldal) }} 475 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || FONTOS • A víz levegőszűrőbe jutása a motor károsodását okozhatja. • Ha víz kerül a sebességváltóba, az csökkenti az olaj kenési képességét, ami megrövidíti a kapcsolódó rendszerek hasznos élettartamát. • Bármely alkatrész, motor, sebességváltó, turbófeltöltő, differenciálmű vagy ezek belső alkatrészeinek elárasztás, hidrosztatikus eltömődés vagy olajhiány miatti károsodására nem vonatkozik a garancia. • Ha a motor lefullad a vízben, akkor ne próbálja újraindítani - vontassa az autót a vízből a szervizbe - lehetőleg hivatalos Volvo műhelybe. A motor károsodásának kockázata. Kapcsolódó információk • 18 476 Szállítás (504. oldal) Az üzemanyagtöltő fedél nyitása és zárása Az üzemanyagtöltő fedél kinyitásához nyitva kell lennie az autónak18. A járművezetői kijelzőben a tartály szimbólum melletti nyíl jelzi, hogy az autó melyik oldalán helyezkedik el az üzemanyagtöltő fedél. 1. Üzemanyag betöltés Az üzemanyagtartály fedél nélküli üzemanyagtöltő rendszerrel rendelkezik. Az autó tankolása üzemanyagtöltő állomáson Nyissa ki az üzemanyagtöltő fedelet a hátsó részének finom megnyomásával. 2. Az üzemanyagtöltés befejezését követően - zárja be a fedelet egy finom nyomással. Kapcsolódó információk • • Üzemanyag betöltés (476. oldal) Az AdBlue® ellenőrzése és feltöltése (485. oldal) Fontos, hogy a töltőpisztolyt túlnyomja a töltőcső két nyitható fedelén, mielőtt elkezdeni tölteni az autót. Üzemanyagtöltési utasítás: 1. Állítsa le az autót, és nyissa ki az üzemanyag-töltő fedelet. Csak a távvezérlős kulccsal, kulcs nélküli nyitással* vagy Volvo On Call szolgáltatással történő zárás és nyitás van hatással az üzemanyagtöltő fedél állapotára. * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS 2. 4. Ne töltse túl a tartályt, töltse addig, amíg a töltőpisztoly először kikapcsol. > A tartály megtelt. MEGJEGYZÉS A tartályban lévő túl nagy mennyiségű üzemanyag meleg időben túlfolyhat. Üzemanyag töltése üzemanyagkannából Válasszon az autóban történő használatra jóváhagyott üzemanyagot, amelynek azonosítója19 az üzemanyagtöltő fedél belsején található. A jóváhagyott üzemanyagokkal és azonosítóval kapcsolatos információkat a "Benzin" és "Dízel" részben találja. 3. Helyezze a töltőpisztolyt az üzemanyagtöltő nyílásba. A töltőcső két nyitható fedelet tartalmaz. A töltőpisztolyt mindkét fedélen át kell nyomni, mielőtt elkezdené az üzemanyagtöltést. 19 Amikor üzemanyagtöltő kannából tölti fel, akkor használja a csomagtérben, a padlófedél alatti szivacstömbben található tölcsért. 1. Matrica az üzemanyagtöltő fedél belsején. Kapcsolódó információk • Az üzemanyagtöltő fedél nyitása és zárása (476. oldal) • • • Benzin (478. oldal) Nyissa ki az üzemanyagtöltő fedelet. 2. Helyezze a tölcsért az üzemanyagtöltő nyílásba. A töltőcső két nyitható fedelet tartalmaz. A tölcsér csövét mindkét fedélen át kell nyomni, mielőtt elkezdhetné a feltöltést. Dízel (480. oldal) Üres tartály és dízelmotor (481. oldal) Üzemanyaggal működő fűtéssel* rendelkező autók esetén Soha ne használja az üzemanyaggal működő fűtést, amikor az autó üzemanyagtöltő állomáson van. Az EN16942 CEN szabványnak megfelelő jelölés az üzemanyagtöltő fedél belsején található, és legkésőbb 2018 október 12-ig szerte Európában fel lesz tüntetve az üzemanyagtöltő szivattyúkon és azok töltőpisztolyain. * Opció/tartozék. 477 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Az üzemanyag kezelése FONTOS Ne használjon a Volvo által ajánlottnál alacsonyabb minőségű üzemanyagot, mert ez negatívan befolyásolja a motor teljesítményét és az üzemanyag-fogyasztást. A különböző típusú üzemanyagok keveréke, amely nem engedélyezett, érvényteleníti a Volvo garanciát és minden kiegészítő szervizszerződést; ez minden motorra vonatkozik. FIGYELEM Mindig kerülje az üzemanyagpára belélegzését, és ügyeljen arra, hogy az üzemanyag ne fröccsenjen a szemébe. Ha üzemanyag kerül a szemébe, akkor vegye ki a kontaktlencséjét és öblítse a szemét bőségesen vízzel legalább 15 percig, majd kérjen orvosi segítséget. Kapcsolódó információk • • • Benzin (478. oldal) Dízel (480. oldal) Benzin Fontos a helyes üzemanyag használata az újratöltés során. A benzin különböző oktánszámokban áll rendelkezésre, amelyek különböző típusú közlekedésre szolgálnak. Csak jól ismert gyártóktól vásároljon benzint. Soha ne használjon bizonytalan minőségű üzemanyagot. A benzinnek meg kell felelnie az EN 228 szabvány követelményeinek. A benzin azonosítója Az AdBlue® kezelése (484. oldal) Soha ne nyelje le az üzemanyagot. Az olyan üzemanyagok, mint a benzin, a bioetanol és ezek keveréke, valamint a gázolaj erősen mérgezőek és lenyelés esetén maradandó vagy halálos sérülést okozhatnak. Azonnal forduljon orvoshoz, ha üzemanyagot nyelt le. Matrica az üzemanyagtöltő fedél belsején. Kapcsolja ki az üzemanyaggal működő fűtést az üzemanyagtöltés előtt. Az EN16942 CEN szabványnak megfelelő jelölés az üzemanyagtöltő fedél belsején található, és legkésőbb 2018 október 12-ig szerte Európában fel lesz tüntetve az üzemanyagtöltő szivattyúkon és azok töltőpisztolyain. Soha ne tartson magánál bekapcsolt mobiltelefont üzemanyagtöltés közben. A csengőhang megszólalása szikrát okozhat és meggyújthatja a benzinpárát, ami tüzet vagy sérülést okozhat. Ezek az azonosítók vonatkoznak a jelenlegi szabványos üzemanyagokra Európában. A benzinmotoros autókban az alábbi azonosítókkal rendelkező benzin használható: FIGYELEM A talajra ömlő üzemanyag meggyulladhat. 478 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Az E5 maximum 2,7% oxigént és maximum 5 térfogat % etanolt tartalmaz. Az E10 maximum 3,7% oxigént és maximum 10 térfogat % etanolt tartalmaz. Oktánszám • RON 95 üzemanyag használható normál vezetéshez. • A RON 98 javasolt a jó teljesítmény és alacsony üzemanyag-fogyasztás érdekében. • Alacsonyabb mint RON 95 oktánszámú üzemanyagot nem szabad használni. Amikor a hőmérséklet +38 °C (100 °F) felett van, akkor a legmagasabb oktánszámú üzemanyagot kell használni a megfelelő teljesítményhez és üzemanyag-gazdaságossághoz. FONTOS FONTOS • Legfeljebb 10 térfogatszázalék etanoltartalmú üzemanyag használata megengedett. • Csak ólommentes benzint használjon a katalizátor károsodásánek elkerülése érdekében. • EN 228 E10 benzin (legfeljebb 10 térfogatszázalék etanol) használata megengedett. • Fémtartalmú üzemanyag-adalékokat nem szabad használni. • • A magasabb mint E10 (max. 10 térfogatszázalék etanol) etanoltartalmú üzemanyagok, például az E85 használata nem megengedett. Ne használjon a Volvo által nem ajánlott adalékanyagokat. 20 Bizonyos változatokra vonatkozik. Kapcsolódó információk • • • • Az üzemanyag kezelése (478. oldal) Üzemanyag betöltés (476. oldal) Benzin-részecskeszűrő (479. oldal) Üzemanyag-fogyasztás és CO2-kibocsátás (695. oldal) Benzin-részecskeszűrő20 A benzines autók a károsanyag-kibocsátás hatékonyabb szabályozásához részecskeszűrővel rendelkeznek. A kipufogógázban található részecskék normál vezetés közben összegyűlnek a benzinrészecskeszűrőben. Normál vezetési körülmények között passzív regenerálás történik, ami a részecskék oxidálódásához és elégetéséhez vezet. A szűrő ilyen módon ürül ki. Ha az autót alacsony sebességgel vagy ismételt hidegindításokkal vezetik, alacsony külső hőmérsékleten, akkor aktív regenerálásra lehet szükség. A részecskeszűrő regenerálása automatikus és normális esetben 10-20 percet vesz igénybe. Az üzemanyag-fogyasztás a regenerálás során kis mértékben emelkedhet. Amikor rövid távolságokat vezet alacsony sebességgel benzines autóval A kibocsátás-szabályozó rendszer kapacitását befolyásolja az autó vezetésének módja. A változó távolságokon és különböző sebességekkel történő vezetés fontos a lehető legenergiahatékonyabb működés eléréséhez. A gyakori rövid távolságú és alacsony sebességű (vagy hideg időben történő) vezetések, amikor a motor nem éri el a normál üzemi hőmérsékletet, olyan problémákhoz vezethet}} 479 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || nek, amelyek végül hibás működést és figyelmeztető üzenet megjelenését okozzák. Ha a járművet főleg városi forgalomban vezeti, akkor fontos, hogy rendszeresen vezessen magasabb sebességgel, hogy lehetővé tegye a kibocsátás-szabályozó rendszer regenerálását. • Az autót az egyes üzemanyag-feltöltések között legalább 20 percig 70 km/h (44 mph) feletti sebességgel kell vezetni elsőrendű utakon. Kapcsolódó információk • Benzin (478. oldal) Dízel Fontos a helyes üzemanyag használata az újratöltés során. A gázolaj különböző változatokkal rendelkezik a különböző feltételekhez. Csak jól ismert gyártótól vásároljon dízel üzemanyagot. Soha ne használjon bizonytalan minőségű üzemanyagot. A dízel üzemanyagnak meg kell felelnie az EN 590 vagy SS 155435 szabványoknak. Parafinos gázolaj (HVO, XTL) használható az EN 15940 szabványnak megfelelően. A dízelmotorok érzékenyek az üzemanyagban található szennyeződésekre, például a kén és a fémek túlságosan magas mennyiségére. Európában fel lesz tüntetve az üzemanyagtöltő szivattyúkon és azok töltőpisztolyain. Ez az azonosító vonatkozik a jelenlegi szabványos üzemanyagra Európában. A dízelmotoros autókban az alábbi azonosítókkal rendelkező gázolaj használható: A B7 olyan gázolaj, amely maximum 7 térfogat % zsírsav-metil-észtert (FAME) tartalmaz. Azonosító Alacsony hőmérsékleteken (kisebb mint 0 °C (32 °F)) a paraffin kicsapódhat a dízel üzemanyagból, ami indítási problémákhoz vezethet. Az értékesített üzemanyagoknak az évszakhoz és a klímazónához kell illeszkedniük, de szélsőséges időjárási viszonyok között, régi üzemanyag esetén vagy a klímazónák közötti áthaladáskor paraffin-kicsapódás fordulhat elő. Matrica az üzemanyagtöltő fedél belsején. Az EN16942 CEN szabványnak megfelelő jelölés az üzemanyagtöltő fedél belsején található, és legkésőbb 2018 október 12-ig szerte 480 A kicsapódás kockázata az üzemanyagtartályban kisebb, ha a tartályt megfelelően feltöltve tartják. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Tankoláskor ellenőrizze, hogy tiszta-e a töltőcső környéke. Kerülje az üzemanyag fényezett felületre folyását. Mossa le a kiömlött üzemanyagot mosószerrel és vízzel. FONTOS A dízel üzemanyagnak: • meg kell felelnie az EN 590, EN 15940 és/vagy SS 155435 szabványoknak • nem szabad 10 mb/kg feletti kéntartalmúnak lennie • legfeljebb 7 térfogat % FAME21 (B7) tartalma lehet. Kapcsolódó információk • • • • • • Az üzemanyag kezelése (478. oldal) Üzemanyag betöltés (476. oldal) Üres tartály és dízelmotor (481. oldal) Dízel-részecskeszűrő (482. oldal) Kibocsátás-szabályozás AdBlue® használatával (483. oldal) Üzemanyag-fogyasztás és CO2-kibocsátás (695. oldal) FONTOS Nem használható dízel üzemanyagtípusok: • • • • Speciális adalékanyagok Tengerészeti dízel üzemanyag Üres tartály és dízelmotor Ha a motor elkezd az üzemanyag kifogyása miatt leállni, akkor az üzemanyag-ellátó rendszernek néhány másodpercre szüksége van egy ellenőrzés végrehajtásához. Mielőtt beindítaná az autót az üzemanyagtartály gázolajjal történő feltöltését követően járjon el az alábbiak szerint: 1. A távvezérlős kulcsnak az autóban kell lennie. 2. Állítsa az autót II gyújtáshelyzetbe - fordítsa a gyújtás tárcsát az óramutató járásával megegyező irányba a fékpedál vagy a tengelykapcsoló-pedál benyomása nélkül, és tartsa így a tárcsát körülbelül 4 másodpercig. Ezután engedje el a gombot, ami automatikusan visszatér a kezdő helyzetébe. 3. Várjon körülbelül egy percet. 4. Indítsa be a motort. Fűtőolaj FAME22 és növényi olaj. Ezek az üzemanyagok nem teljesítik a Volvo előírásainak megfelelő követelményeket és nagyobb kopásnak és károsodásnak teszik ki a motort, amelyre nem vonatkozik a Volvo garancia. 21 22 Zsírsav-metilészter Legfeljebb 7 térfogat % FAME (B7) tartalmú dízel üzemanyag használata megengedett. }} 481 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || MEGJEGYZÉS Mielőtt üzemanyagot töltene az üzemanyag kifogyását követően: • Állítsa lehetőleg sima/egyenes helyre az autót - ha az autó ferdén áll, akkor fennáll a lehetősége, hogy légzárványok maradnak az üzemanyag-ellátó rendszerben. Amit figyelembe kell venni, amikor kannából tölt üzemanyagot Amikor kannából tölt a járműbe üzemanyagot, akkor használja a csomagtérben, a padlófedél alatt található tölcsért. Ügyeljen arra, hogy biztosan a töltőcsőbe helyezze a tölcsér csövét. A töltőcső két nyitható fedelet tartalmaz. A tölcsér csövét mindkét fedélen át kell nyomni, mielőtt elkezdhetné a feltöltést. Kapcsolódó információk • • • Dízel-részecskeszűrő A dízelautók a károsanyag-kibocsátás hatékonyabb szabályozásához részecskeszűrővel rendelkeznek. A kipufogógázban található részecskék normál vezetés közben összegyűlnek a dízel-részecskeszűrőben. Amikor fennállnak ezek a feltételek, akkor elkezdődik a regenerálás, hogy kiégesse a részecskéket és kiürítse a szűrőt. A regenerálás elindításához a motornak el kell érnie a normál üzemi hőmérsékletet. A részecskeszűrő regenerálása automatikus és normális esetben 10-20 percet vesz igénybe. MEGJEGYZÉS A regenerálás során az alábbiak merülhetnek fel: • átmenetileg a motor teljesítményének kisebb csökkenése észlelhető • az üzemanyag-fogyasztás átmenetileg megemelkedhet • égett szag érezhető. Üzemanyag betöltés (476. oldal) Dízel (480. oldal) Szerszámkészlet (586. oldal) Hideg időben használja az állófűtést* - a motor így gyorsabban eléri az üzemi hőmérsékletet. 482 FONTOS Ha a szűrő teljesen megtelt részecskékkel, akkor nehéz lehet a motor beindítása és a szűrő nem működik. Ekkor fennáll a kockázata annak, hogy a szűrőt ki kell cserélni. Amikor rövid távolságokat vezet alacsony sebességgel dízel autóval A kibocsátás-szabályozó rendszer kapacitását befolyásolja az autó vezetésének módja. A változó távolságokon és különböző sebességekkel történő vezetés fontos a lehető legenergiahatékonyabb működés eléréséhez. A gyakori rövid távolságú és alacsony sebességű (vagy hideg időben történő) vezetések, amikor a motor nem éri el a normál üzemi hőmérsékletet, olyan problémákhoz vezethetnek, amelyek végül hibás működést és figyelmeztető üzenet megjelenését okozzák. Ha a járművet főleg városi forgalomban vezeti, akkor fontos, hogy rendszeresen vezessen magasabb sebességgel, hogy lehetővé tegye a kibocsátás-szabályozó rendszer regenerálását. • Az autót az egyes üzemanyag-feltöltések között legalább 20 percig 60 km/h (38 mph) feletti sebességgel kell vezetni elsőrendű utakon. * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Kapcsolódó információk • • • Dízel (480. oldal) Kibocsátás-szabályozás AdBlue® használatával (483. oldal) Üzemanyag-fogyasztás és CO2-kibocsátás (695. oldal) Kibocsátás-szabályozás AdBlue®23 használatával Az AdBlue az SCR24 rendszer által, a dízelmotor által kibocsátott káros anyagok csökkentéséhez használt adalék. Az SCR rendszerben az AdBlue és a kipufogógázban található káros oxidok nitrogénná és vízpárává alakulnak, ami jelentősen csökkenti a káros nitrogén-oxidok kibocsátását. AdBlue Az AdBlue színtelen folyadék, amely deionizált vízben 32,5% karbamidot tartalmaz25és gyártása az ISO 22241 szabványnak megfelelően történik. Kifejezetten dízelmotorok SCR tisztítási technológiájához fejlesztették ki. Az AdBlue saját tartállyal rendelkezik az autóban, amelyet különálló töltőcsövön kell feltölteni az üzemanyagtöltő fedél alatt. A fogyasztás a vezetési stílustól, a külső hőmérséklettől és a rendszer üzemi hőmérsékletétől függ. Az AdBlue használatával történő közlekedés feltételei Mindig megfelelő mennyiségű AdBlue folyadéknak kell az AdBlue tartályban lennie az autó beindítása előtt. Az SCR rendszer nagyon érzékeny a szennyeződésekre. 23 24 25 A Ver-band der Automobilindustrie e.V. (VDA) bejegyzett védjegye Szelektív katalitikus redukció CO(NH2)2 A kibocsátás-szabályozó rendszer folyamatosan figyeli a tartály szintjét, a minőséget és az AdBlue adagolását. Ha valami nem megfelelő, akkor üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn. FONTOS Az AdBlue az SCR rendszer működéséhez és a törvényben foglalt károsanyag-kibocsátási követelmények teljesítéséhez szükséges. Illegális az AdBlue-ellátó rendszer olyan módon történő módosítása vagy manipulálása, hogy ne fogyjon AdBlue, amikor az szükséges lenne a törvénynek megfelelő károsanyag-kibocsátási szint eléréséhez. Minden ilyen módosítás törvénysértés, ami büntetőjogi eljárást von maga után. Üres AdBlue tartállyal nem engedélyezett az autó üzemeltetése, mert az nem felel meg a károsanyag-kibocsátásra vonatkozó törvényi követelményeknek. Ezért az autó figyelmeztető rendszerrel rendelkezik, amely tájékoztat, amikor az AdBlue feltöltésére van szükség. Amikor az AdBlue tartály töltöttsége alacsony, akkor figyelmeztetések jelennek meg az AdBlue feltöltésének szükségességére vonatkozóan. }} 483 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || Kapcsolódó információk Az AdBlue®26 kezelése • • Az AdBlue elsősorban vízből áll (körülbelül 67,5%víz és 32,5% karbamid). A folyadék nem gyúlékony, de óvatosan kell kezelni, mert irritálhatja a szemeket és a bőrt. • Az AdBlue® kezelése (484. oldal) Az AdBlue® ellenőrzése és feltöltése (485. oldal) AdBlue® szimbólumok és üzenetek (487. oldal) A kezelésekor az alábbiakra kell ügyelni Kerülje a pára belélegzését valamint a bőrrel és szemmel történő érintkezést. Lehetőleg viseljen kesztyűt, hogy megakadályozza az érzékeny bőr irritációját a folyadék kezelésekor. FIGYELEM Elsősegélynyújtás: • Belélegzés esetén - menjen friss levegőre. • Bőrrel történő érintkezés esetén mossa le a bőrt szappannal és vízzel. • Szemmel történő érintkezés esetén öblítse ki haladéktalanul bő vízzel. • Lenyelés esetén - alaposan öblítse ki a száját. Ne hánytasson. Ha a kényelmetlen érzés továbbra is fennáll vagy nagy mennyiséget nyelt le, akkor kérjen orvosi segítséget. 26 484 A Ver-band der Automobilindustrie e.V. (VDA) bejegyzett védjegye Teendők kiömlés esetében A talajra, az autó festett felületeire ömlött AdBlue folyadékot alaposan le kell öblíteni vízzel. Kerülje a csatorna rendszerbe engedését. Tárolás Az AdBlue folyadékot megfelelően szigetelő eredeti csomagolásban kell tárolni, -11 °C (12 °F) feletti és 30 °C (86 °F) alatti hőmérsékleten. A folyadékot nem szabad közvetlen napfényen tárolni. Az AdBlue -11 °C (12 °F) hőmérsékleten megfagy, de felolvadást követően újra használható. Kapcsolódó információk • Az AdBlue® ellenőrzése és feltöltése (485. oldal) • Kibocsátás-szabályozás AdBlue® használatával (483. oldal) ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Az AdBlue® ellenőrzése és feltöltése Ellenőrizze rendszeresen az AdBlue szintet, és töltse fel, ha megjelenik az alacsony AdBlue szintre vonatkozó üzenet a járművezetői kijelzőn. Az AdBlue fogyasztás a vezetési stílustól függ, ha hagyja teljesen kiürülni az AdBlue tartályt, akkor nem lehetséges az autó beindítása. MEGJEGYZÉS Az AdBlue szint ellenőrzése 2. 1. Nyissa meg a Autó állapota alkalmazást az alkalmazás nézetben. Nyomja meg a Állapot lehetőséget az AdBlue szint mutatásához. Soha ne hagyja kiürülni az AdBlue tartályt. Töltse fel a tartályt jóval azelőtt, hogy kiürülne. Ha a tartály teljesen kiürül, akkor a motor leállítását követően nem lehetséges annak beindítása – normál módon vagy segítség használatával sem. A tartály kiürülése után az újraindítás egyetlen módja az előírt minőségű AdBlue folyadékkal történő feltöltés a járművezetői kijelzőn megjelenő mennyiséggel. AdBlue szint grafika a központi kijelzőn. Az egyes kurzorok a tartály körülbelül 25%-át jelképezik. Amikor a tartály kevesebb mint 25%-a áll rendelkezésre, akkor a maradék kurzor színe sárgára változik, és kevesebb mint 10%-os értéknél pirosra vált. }} 485 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || Feltöltés Amikor az AdBlue szint alacsony kezd lenni, akkor egy szimbólum világít a járművezetői kijelzőn és megjelenik a AdBlue-szint alacsony üzenet. 1. 3. Töltse fel a helyes minőségű AdBlue folyadékkal27. Ne töltse túl a tartályt. A betölthető AdBlue mennyisége az alkalmazásban látható Autó állapota. FIGYELEM Nyissa ki az üzemanyagtöltő fedelet a hátsó részének finom megnyomásával. Amikor az AdBlue szivattyúnál tankol egy töltőállomáson - akkor a személyautókhoz való szivattyú használata javasolt. A nehéz járművekhez való AdBlue szivattyú is használható. 2. FONTOS Töröljön le minden kifreccsent AdBlue folyadékot. Ügyeljen arra, hogy az AdBlue ne kerüljön érintkezésbe az autó fényezésével. Ha ez történik, akkor öblítse le bő vízzel, mert a folyadék károsíthatja a fényezést. Nyissa ki az AdBlue töltésre szolgáló kisebb töltőcső kék fedelét. Kapcsolódó információk • • • 27 486 ISO 22241 Az AdBlue® kezelése (484. oldal) AdBlue® szimbólumok és üzenetek (487. oldal) AdBlue® tartály kapacitása (692. oldal) ELINDULÁS ÉS VEZETÉS AdBlue®28 szimbólumok és üzenetek A kibocsátás-szabályozó rendszer folyamatosan figyeli az AdBlue szintet, minőséget és adagolást. Ha valami nem megfelelő, akkor üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn. Szimbólum Üzenet Leírás AdBlue-szint alacsony Az AdBlue szint alacsony és a tartályt fel kell tölteni. AdBlue-adagolás A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelA a funkció haladéktalan ellenőrzéséhez. és AdBlue-minőség 28 A Ver-band der Automobilindustrie e.V. (VDA) bejegyzett védjegye }} 487 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || Szimbólum Üzenet Leírás Töltsön be AdBlue-t Az AdBlue szint kritikusan alacsony és a tartályt haladéktalanul fel kell tölteni. Motorindítás letiltva Az autó nem indítható be, amíg nem tölti fel az AdBlue szintet. Töltse fel AdBlue folyadékkal a járművezetői kijelzőn megadott mennyiséggel vagy keressen fel egy műhelytA. és például: Töltsön be minimum 4,5 liter AdBlue folyadékot Ne feledje, hogy az autónak egyenesen kell állnia ahhoz, hogy a szintmérő helyesen mutassa a betöltött AdBlue mennyiségét. Amikor AdBlue feltöltés után indít, kövesse az üres tartályra és dízelmotorra vonatkozó utasításokat. Motorindítás letiltva Újraindít. csak az AdBluerendsz. szervizelése után A Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. Kapcsolódó információk • Az AdBlue® ellenőrzése és feltöltése (485. oldal) • • Az AdBlue® kezelése (484. oldal) • 488 Szervizelés és javítás előjegyzése (615. oldal) Üres tartály és dízelmotor (481. oldal) A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelA a funkció haladéktalan ellenőrzéséhez. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Túlmelegedés a motorban és hajtásrendszerben védelmi funkció aktiválódik, ami többek között megjelenít a járművezetői kijelzőn egy figyelmeztető szimbólumot és a Sebességváltó meleg Csökkentse a sebességet a hőmérséklet csökk.-hez vagy Sebességváltó forró Biztonságosan álljon meg, várjon a hűtésre üzenetet. Kövesse a kapott javaslatot, csökkentse a sebességet vagy biztonságos módon álljon meg az autóval, és járassa több percig alapjárati fordulatszámon, hogy lehetővé tegye a sebességváltó lehűlését. Bizonyos körülmények között, például megerőltető vezetés esetén hegyes területeken vagy meleg időben, fennáll a motor és a hajtásrendszer túlmelegedésének kockázata – különösen nehéz terhet szállítva. • Túlmelegedés esetén a motor teljesítménye átmenetileg csökkenhet. • • Távolítsa el a kiegészítő lámpákat a hűtőrács elől, ha meleg körülmények között autózik. Ha a motor hűtőrendszerének hőmérséklete túl magasra emelkedik, akkor egy figyelmeztető szimbólum világít és a járművezetői kijelző a Motor hőmérséklete Magas hőmérséklet. Biztonságosan álljon meg üzenetet jeleníti meg. Álljon meg biztonságosan az autóval, és hagyja néhány percig alapjáraton járatva lehűlni a motort. • Ha a Motor hőmérséklete Magas hőmérséklet. Állítsa le a motort vagy Motorhűtő folyadék Alacsony szint. Állítsa le a motort üzenet jelenik meg, akkor álljon meg az autóval, és állítsa le a motort. • A sebességváltó túlmelegedése esetén egy alternatív kapcsolási program kerül kiválasztásra29. Ezen felül, egy beépített 29 • Ha az autó túlmelegszik, akkor a légkondicionáló ideiglenesen kikapcsolhat. • Megerőltető vezetést követően ne állítsa le azonnal a motort. MEGJEGYZÉS Normális, hogy a motor hűtőventilátora a motor leállítását követően egy ideig még működik. Szimbólumok a járművezetői kijelzőn Szimbólum Leírás Magas motorhőmérséklet. Kövesse a kapott javaslatot. Alacsony szint, hűtőfolyadék. Kövesse a kapott javaslatot. A sebességváltó meleg/ túlmelegedett/lehűlt. Kövesse a kapott javaslatot. Kapcsolódó információk • • • • A hűtőfolyadék feltöltése (626. oldal) Vezetés utánfutóval (496. oldal) Előkészületek hosszú utazás előtt (474. oldal) Fokozatváltás-jelző (459. oldal) Automata sebességváltó esetén. 489 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Az indítóakkumulátor túlterhelése Az autó elektromos funkciói különböző mértékben terhelik az akkumulátort. Kerülje a II gyújtáshelyzet használatát, amikor nem jár a motor. Ehelyett, használja az I gyújtáshelyzetet - amely kevesebb energiát fogyaszt. Szintén figyeljen az elektromos rendszert terhelő különböző tartozékokra. Ne használjon sok energiát fogyasztó funkciókat, amikor nem jár a motor. Példák az ilyen funkciókra: • • • • 490 3. Ha a segédakkumulátor egy másik autóba van szerelve, akkor állítsa le az azt tartalmazó autó motorját és ellenőrizze, hogy a két autó nem ér-e egymáshoz. 4. Csatlakoztassa a piros indítókábel kapcsát a segédakkumulátor pozitív kivezetéséhez (1). FONTOS Csatlakoztassa óvatosan az indítókábelt, hogy elkerülje a rövidzárlatot a motortér más komponenseivel. fényszórók ablaktörlő 5. Nyissa ki a pozitív segédindító pont fedelét (2). audiorendszer (magas hangerőn). Ebben az esetben, töltse az akkumulátort az autó beindításával, és járassa legalább 15 percig - az indítóakkumulátor töltése a jármű vezetése közben hatékonyabb, mint a motort álló helyzetben alapjáraton járatva. Kapcsolódó információk • • Ha az akkumulátor lemerül, akkor az autó beindítható egy másik akkumulátorból származó árammal. hűtőventilátor Ha az indítóakkumulátor feszültsége alacsony, akkor egy üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn. Az energiatakarékos funkció ezután kikapcsol vagy csökkent bizonyos funkciókat, például a hűtőventilátort és/vagy az audiorendszert. – Segédindítás másik akkumulátorral Akkumulátor (628. oldal) Gyújtáshelyzetek (438. oldal) A segédindító kábelek csatlakozási pontjai. A motortér megjelenése az autómodelltől és felszereltségi szinttől függően változhat. Az autó segédakkumulátorról történő indításakor, az alábbi lépéseket kell megtenni a rövidzárlatok vagy egyéb károsodások elkerüléséhez: 1. Állítsa az autó elektromos rendszerét 0 gyújtáshelyzetbe. 2. Ellenőrizze, hogy a segédakkumulátor 12 V feszültségű-e. 6. Csatlakoztassa a piros indítókábel másik kapcsát az autó pozitív segédindító pontjához (2). 7. Csatlakoztassa a fekete indítókábel kapcsát a segédakkumulátor negatív kivezetéséhez (3). 8. Csatlakoztassa a fekete indítókábel másik kapcsát az autó negatív segédindító pontjához (4). 9. Ellenőrizze, hogy az indítókábel kapcsai biztosan rögzítve vannak-e, hogy ne lépjen fel szikrázás az indítási próbálkozás során. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS 10. Indítsa be a segédakkumulátort tartalmazó autó motorját és hagyja járni pár percig kissé az alapjárati fordulatszám feletti, körülbelül 1500/perc fordulatszámon. 11. Indítsa be a lemerült akkumulátorú autó motorját. FIGYELEM Helytelen beavatkozás esetén a magas feszültség veszélyes lehet. Ne érjen semmihez az akkumulátorokon, ami nincs egyértelműen leírva ebben a használati útmutatóban. • A 48 voltos támogató akkumulátort nem szabad segédindításra használni. • A 48 voltos akkumulátorhoz semmilyen körülmények között nem szabad külső elektromos berendezést csatlakoztatni. • A 48 voltos akkumulátort csak műhelyben szabad szervizelni – hivatalos Volvo műhely igénybe vételét javasoljuk. FONTOS Indítózás közben ne érjen a kábel és az autó közötti csatlakozásokhoz. Fennáll a szikrázás kockázata. 12. Távolítsa el az indítókábeleket fordított sorrendben - először a fekete, majd a piros kábelt. Ügyeljen arra, hogy a fekete kábel egyik kapcsa se érjen hozzá az autó pozitív segédindító pontjához/a segédakkumulátor pozitív kivezetéséhez vagy a csatlakoztatott piros indítókábelhez. FIGYELEM • Az akkumulátor durranógázt fejleszthet, ami erősen robbanékony. Ha a segédindító kábelt helytelenül csatlakoztatja, akkor szikra keletkezhet és ez elég az akkumulátor felrobbanásához. • Ne csatlakoztassa a segédindító kábelt az üzemanyag-ellátó rendszer komponenseihez vagy bármely mozgó alkatrészhez. Legyen óvatos a motor forró alkatrészeivel. • Az akkumulátor kénsavat tartalmaz, ami súlyos égési sérüléseket okozhat. • Ha kénsav kerül a szemébe, bőrére vagy ruhájára, akkor öblítse le nagy mennyiségű vízzel. Ha a sav a szemébe kerül - azonnal kérjen orvosi segítséget. • Soha ne dohányozzon az akkumulátor közelében. }} 491 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || MEGJEGYZÉS Ha az indító akkumulátor annyira lemerült, hogy az autó nem rendelkezik a normális elektromos funkciókkal, és a motort külső segédakkumulátor vagy akkumulátortöltő segítségével indítják be, akkor a Start/Stop funkció továbbra is aktív maradhat. Ha a Start/Stop funkció ezután nem sokkal leállítja a motort, akkor nagy a kockázata annak, hogy a motor automatikus beindítása az akkumulátor elégtelen kapacitása miatt sikertelen lesz, mert az akkumulátornak nem volt ideje feltöltődni. Ha az autót segédakkumulátorral indítják be vagy az akkumulátort elégtelen ideig töltötték akkumulátortöltővel, akkor a Start/Stop funkció ideiglenesen kikapcsol, amíg az autó fel nem töltötte az akkumulátort. Körülbelül +15 °C (körülbelül 60 °F) külső hőmérsékleten az akkumulátort legalább 1 óráig kell töltenie az autónak. Alacsonyabb külső hőmérséklet esetén a töltési idő 3–4 órára növekedhet. Azt javasoljuk, hogy töltse a lemerült akkumulátort külső akkumulátortöltővel. Kapcsolódó információk • • • 492 Indítsa be az autót (436. oldal) Gyújtáshelyzetek (438. oldal) • • Gyújtásmód kiválasztása (439. oldal) Vonóhorog* Segédakkumulátor (630. oldal) Az autó vonóhoroggal lehet felszerelve, amely lehetővé teszi például utánfutó vontatását az autó mögött. Az autóhoz különböző vonóhorog-változatok állhatnak rendelkezésre, további tájékoztatásért, lépjen kapcsolatba egy Volvo kereskedővel. FONTOS Amikor a motor le van állítva, akkor az utánfutó-csatlakozóra jutó állandó akkumulátorfeszültség automatikusan kikapcsol, hogy ne merítse le az indítóakkumulátort. FONTOS A vonóhorog rendszeres tisztítást és kenőzsírral történő kenést igényel a kopás megelőzéséhez. MEGJEGYZÉS Ha rezgéscsillapítóval felszerelt vonóhorgot használ, akkor nem szabad kenni a vonófejet. Ez a vonóhorog köré felfogatott kerékpártartó felszerelésére is vonatkozik. A kormánykerék beállítása (204. oldal) * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS MEGJEGYZÉS Ha az autó vonóhoroggal van felszerelve, akkor nincs felszerelési helye a vonószemnek. A vonóhorog* műszaki adatai A vonóhorog méretei és rögzítőpontjai. Méretek, rögzítési pontok mm (hüvelyk) egységben Kapcsolódó információk • • • • A 1229 (48,4) B 111,8 (4,4) C 875 (34,4) Kihúzható/visszahúzható vonókonzolok* (494. oldal) D 437,5 (17,2) Vezetés utánfutóval (496. oldal) E Lásd a fenti képet Vonóhorogra rögzített kerékpártartó* (500. oldal) F 310,5 (12,2) G A vonófej közepe A vonóhorog* műszaki adatai (493. oldal) Kapcsolódó információk • • Vonóhorog* (492. oldal) Vontató képesség és vonóhorog-terhelés (684. oldal) * Opció/tartozék. 493 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Kihúzható/visszahúzható vonókonzolok* 1. 2. Nyomja meg, és engedje el a gombot – előfordulhat, hogy a kihúzás nem kezdődik el, ha túl hosszú ideig nyomja a gombot. A visszahúzható vonóhorog szükség szerint könnyen kihúzható és visszahúzható. Visszahúzott állapotban a vonóhorog teljesen rejtve van. FIGYELEM Gondosan tartsa be a vonórúd visszahúzására és kinyújtására vonatkozó utasításokat. FIGYELEM Ne nyomja meg a kinyújtás/behúzás gombot, ha utánfutó van csatlakoztatva a vonóhoroghoz. Nyissa ki a csomagtérfedelet. A vonóhorog kihúzására/visszahúzására szolgáló gomb a csomagtér jobb oldalán, hátul helyezkedik el. A gombban egy visszajelző lámpának kell folyamatos narancssárga színnel világítania a kihúzó funkció működéséhez. > A vonóhorog kinyúlik és lemozdul egy kioldott helyzetbe - a visszajelző lámpa narancssárgán villog. A vonóhorog készen áll a rögzített helyzetbe történő mozgásra. A vonóhorog kihúzása FIGYELEM A vonóhorog kinyújtás közben ne álljon közel az autóhoz a lökhárító közepénél. 494 * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS 3. MEGJEGYZÉS 2. Az energiatakarékos üzemmód egy idő után aktiválódik, és a visszajelző lámpa kialszik. A rendszert a csomagtérfedél becsukása és újbóli kinyitása aktiválja újra. Ez a vonórúd visszahúzására vagy kinyújtására is vonatkozik. Ha az autó elektromosan csatlakoztatott utánfutót észlel, akkor a visszajelző lámpa folyamatos világítása megszűnik. Mozdítsa a vonóhorgot a véghelyzetbe, ahol az rögzül a helyén - a visszajelző lámpa folyamatosan narancssárgán világít. > A vonóhorog készen áll a használatra. A vonóhorog visszahúzása FONTOS Ügyeljen arra, hogy az adapter az elektromos aljzatban legyen a vonórúd visszahúzásakor. MEGJEGYZÉS A vonóhorognak be kell fejeznie a kinyúlási eljárást, mielőtt a reteszelt helyzetbe lehetne mozgatni. Ez az eljárás több másodpercet vehet igénybe. Ha a vonóhorog nem rögzült a reteszelt helyzetben, akkor várjon néhány másodpercet, majd próbálja újra. FIGYELEM Ügyeljen arra, hogy az erre szolgáló konzolba rögzítse az utánfutó biztonsági kábelét. Rögzítse a vonóhorgot visszamozgatva azt a visszahúzott helyzetbe, ahol rögzül. > A visszajelző lámpa most folyamatosan világít, ha a vonóhorog megfelelően visszahúzódott. 1. Nyissa ki a csomagtérfedelet. Nyomja meg, és engedje el a gombot a csomagtér jobb oldali, hátsó részén - előfordulhat, hogy a visszahúzás nem kezdődik el, ha túl hosszú ideig nyomja a gombot. > A vonóhorog automatikusan leereszkedik egy kioldott helyzetbe - a gombban elhelyezkedő visszajelző lámpa narancssárgán villog. Kapcsolódó információk • • Vezetés utánfutóval (496. oldal) Vonóhorog* (492. oldal) * Opció/tartozék. 495 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Vezetés utánfutóval Amikor utánfutóval közlekedik, akkor számos fontos dolgot kell figyelembe vennie a vonóhoroggal, az utánfutóval és a rakomány elhelyezésének módjával kapcsolatban az utánfutón. A hasznos teher az autó menetkész tömegétől függ. Az utasok és az összes tartozék, például a vonóhorog, teljes tömege ennek megfelelő mértékben csökkenti az autó hasznos terhelhetőségét. kor manuálisan vált sebességet és válaszsza meg ennek megfelelően a sebességet. • Tartsa be a megengedett sebességekre és tömegekre vonatkozó hatályos szabályozásokat. • Tartsa alacsonyan a sebességet, amikor utánfutóval hosszú, meredek lejtőkön halad. • A maximális feltüntetett utánfutótömeg csak 1000 méter tengerszint feletti magasságig (3280 láb) érvényes. Nagyobb magasságokban a motor teljesítménye és a jármű kapaszkodó képessége a levegő kisebb sűrűsége miatt csökken, ezért csökkenteni kell a maximális vontatható tömeget. Az autó és az utánfutó súlyát 10%-kal vagy ennek egy részével kell csökkenteni minden további 1000 m (3280 láb) szintkülönbség esetén. Az autó fel van szerelve az utánfutó vontatásához szükséges berendezésekkel. 496 • Az autó vonóhorgának jóváhagyott típusúnak kell lennie. • Ossza el úgy a súlyt az utánfutón, hogy a vonóhorog terhelése megfeleljen az előírt maximális vonóhorog-terhelésnek. A vonóhorog-terhelés az autó hasznos terhelésének része. • Növelje a gumiabroncsnyomást a teljes terheléshez előírt nyomásra. • Utánfutóval közlekedve a motor terhelése nagyobb, mint normál vezetés közben. • Ne vontasson nehéz utánfutót, amikor az autó teljesen új. Várjon legalább 1000 km (620 mérföld) futásteljesítményig. • A fékekre a szokásosnál erősebb terhelés hat hosszú és meredek lejtőkön. Kapcsoljon alacsonyabb sebességfokozatba, ami- • Utánfutóval, kerülje a 12%-nál meredekebb emelkedőket. MEGJEGYZÉS A szélsőséges időjárási viszonyok között, utánfutóval vagy nagy magasságokban történő vezetés az előírtnál gyengébb minőségű üzemanyaggal együtt olyan tényezők, amelyek jelentősen növelhetik az autó üzemanyag-fogyasztását. Utánfutó-csatlakozó Ha az autó vonóhorga 13-érintkezős elektromos csatlakozóval rendelkezik, az utánfutó pedig 7-érintkezős csatlakozóval, akkor egy adapter használata szükséges. Használjon a Volvo által jóváhagyott adaptert. Győződjön meg arról, hogy a kábel ne dörzsölődjön a talajon. FONTOS Amikor a motor le van állítva, akkor az utánfutó-csatlakozóra jutó állandó akkumulátorfeszültség automatikusan kikapcsol, hogy ne merítse le az indítóakkumulátort. Vontatott tömegek FIGYELEM Tartsa be a vontatott tömegekre vonatkozó előírásokat. Különben az autó és az utánfutó kézben tartása hirtelen irányváltások és fékezés közben nehézzé válhat. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS MEGJEGYZÉS A meghatározott maximális megengedett vontatott tömegek a Volvo által jóváhagyott értékeket jelentik. Az egyes országok szabályozásai tovább korlátozhatják a vontatott tömegeket és sebességeket. A vonóhorgok nagyobb vontatott tömegekhez lehetnek méretezve, mint amelyeket a jármű ténylegesen képes vontatni. Szintvezérlés* Az autó szintszabályozó rendszere arra törekszik, hogy a terheléstől függetlenül állandó magasságot tartson fent (a maximális megengedett terhelésig). Amikor az autó áll, akkor az autó hátulja kissé leereszkedik, ami normális. Amikor hegyes terepen és meleg klímájú helyeken közlekedik Bizonyos körülmények között utánfutót vontatva fennáll a túlmelegedés kockázata. Ha a motor és a hajtórendszer túlmelegszik, akkor egy figyelmeztető szimbólum és egy üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn. Az alábbiak az automata sebességváltóval felszerelt autókra vonatkoznak. Az automata sebességváltó a terhelés és a motorfordulatszám függvényében választja ki a sebességfokozatot. Meredek dőlés Ne zárolja az automata sebességváltót magasabb sebességfokozatban, mint amivel a motor "meg tud birkózni" - nem mindig jó ötlet magas fokozatban alacsony motorfordulatszám mellett haladni. • A motorolaj tekintetében nehéz vezetési feltételek (690. oldal) • Kihúzható/visszahúzható vonókonzolok* (494. oldal) Parkolás emelkedőn 1. Nyomja be teljesen a fékpedált. 2. Húzza be a rögzítőféket. 3. Válassza a P fokozathelyzetet. 4. Engedje fel a fékpedált. Ékelje ki a kerekeket, amikor csatlakoztatott utánfutóval emelkedőn parkol. Elindulás emelkedőn 1. Nyomja be teljesen a fékpedált. 2. Válassza ki a D állást. 3. A rögzítőfék kiengedése. 4. Engedje fel a fékpedált, és induljon el. Kapcsolódó információk • • Utánfutó-stabilizáló* (498. oldal) • Vontató képesség és vonóhorog-terhelés (684. oldal) • Túlmelegedés a motorban és hajtásrendszerben (489. oldal) Az utánfutó lámpáinak ellenőrzése (499. oldal) * Opció/tartozék. 497 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Utánfutó-stabilizáló* (TSA30) Az utánfutó-stabilizáló, funkciója, hogy stabilizálja az utánfutót vontató autót, ha az kígyózni kezdene. A funkció a menetstabilizáló rendszer, ESC31 része. A kígyózás okai A kígyózás jelensége bármely autó/utánfutó szerelvénynél előfordulhat. Normális esetben, a kígyózás magas sebességek mellett fordul elő. Azonban alacsonyabb sebesség mellett is fennáll a kockázata, ha az utánfutó túl van terhelve vagy a rakomány egyenetlenül van elosztva, például nagyon hátul van. A kígyózást ki kell váltania valamilyen tényezőnek, például.: • Az autó és az utánfutó hirtelen és erős széllökésnek van kitéve. • Az autó és az utánfutó egyenetlen útfelületen halad vagy kátyúba fut. • Legyező kormánykerék-mozdulatok. Ha a kígyózás megkezdődik, akkor nehéz vagy akár lehetetlen lehet megszüntetni. Ez nehezen kezelhetővé teszi az autó/utánfutó szerelvényt és fennáll a kockázata annak, hogy például a sáv vagy az úttest elhagyásával végződik. 30 31 498 Utánfutó-stabilizáló funkció Az utánfutó-stabilizáló funkció folyamatosan figyeli az autó mozgását, különösen az oldalirányú mozgásokat. Ha kígyózást észlel, akkor az első kerekeket egymástól függetlenül fékezi. Ez stabilizálja az autó/utánfutó szerelvényt. Ez gyakran elég ahhoz, hogy segítsen a járművezetőnek az autó kézben tartásában. Ha a kígyózás kiküszöbölése nem sikerül elsőre, akkor beavatkozik az utánfutó-stabilizáló rendszer, az autó/utánfutó szerelvényt az összes fékkel fékezi és csökkenti a motor teljesítményét. Amint fokozatosan megszüntette a kígyózást és az autó/utánfutó szerelvény újra stabil, akkor a TSA rendszer abbahagyja a szabályozást és újra teljesen a járművezető tartja kézben az autót. rendszer nem képes meghatározni, hogy az utánfutó vagy a járművezető okozza-e azt. Amikor működik az utánfutóstabilizáló (TSA), akkor az ESC szimbólum villog a járművezetői kijelzőn. Kapcsolódó információk • • Vezetés utánfutóval (496. oldal) elektronikus menetstabilizáló (297. oldal) MEGJEGYZÉS A menetstabilizáló funkció kikapcsol, ha a járművezető a Sport üzemmódot választja a ESC kikapcsolásával a központi kijelző menüjében. Előfordulhat, hogy az utánfutó-stabilizáló rendszer nem avatkozik be, ha a járművezető erős kormánymozdulatokkal próbálja helyrehozni a kígyózást, mert ilyen esetekben a Trailer Stability Assist Electronic Stability Control * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Az utánfutó lámpáinak ellenőrzése Utánfutó csatlakoztatásakor - elindulás előtt ellenőrizze, hogy az utánfutó minden lámpája működik-e. Irányjelzők és féklámpák az utánfutón Ha az utánfutó egy vagy több irányjelző vagy féklámpája nem működik, akkor a járművezetői kijelző egy szimbólumot és egy üzenetet jelenít meg. Az utánfutó többi lámpáját a járművezetőnek kell ellenőriznie indulás előtt. Szimbólum Üzenet • Utánfutó irányjelzője Jobb kanyarodásjelző működési hibája • Utánfutó irányjelzője Bal irányjelző működési hibája • Utánfutó féklámpája Működési hiba Ha az utánfutó valamelyik irányjelző lámpája nem működik, akkor a járművezetői kijelző irányjelző szimbóluma a normálisnál gyorsabban villog. Hátsó ködlámpa az utánfutón Amikor utánfutót csatlakoztat, akkor lehetséges, hogy a hátsó ködlámpa nem világít az autón, ilyen esetekben a hátsó ködlámpa funkciót az utánfutó veszi át. A hátsó ködlámpa bekapcsolásakor ezért a biztonságos közlekedés érdekében ellenőrizze, hogy az utánfutó rendelkezik-e hátsó ködlámpával. Az utánfutó lámpáinak ellenőrzése* Automatikus ellenőrzés Az utánfutó elektromos csatlakoztatását követően automatikus aktiválással lehetőség van annak ellenőrzésére, hogy működnek-e az utánfutó lámpái. A funkció segít a járművezetőnek az utánfutó lámpáinak ellenőrzésében az elindulás előtt. Az autónak leállított állapotban kell lennie az ellenőrzés végrehajtásához. 1. Amikor utánfutó van csatlakoztatva a vonóhoroghoz, akkor az Utánfutó lámpájának automatikus ellenőrzése üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn. 2. Hagyja jóvá az üzenetet a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének O gombjával. > A lámpaellenőrzés elindul. 3. Szálljon ki az autóból a lámpák működésének ellenőrzéséhez. > Az utánfutó összes lámpája villogni kezd - ezután a lámpák egyenként bekapcsolnak. 4. Vizuálisan ellenőrizze, hogy az utánfutó összes lámpája működik-e. 5. Egy kis idő múlva újra villogni kezd az utánfutó összes lámpája. > Az ellenőrzés befejeződött. Az automatikus ellenőrzés kikapcsolása Az automatikus ellenőrzés funkció a központi kijelzőn kapcsolható ki. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a My Car világítás gombot. Lámpák és 3. Távolítsa el az Utánfutó lámpájának automatikus ellenőrzése jelölését. Manuális ellenőrzés Ha ki van kapcsolva az automatikus ellenőrzés, akkor lehetőség van a manuális ellenőrzés elindítására. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a My Car világítás gombot. Lámpák és 3. Válassza az Utánfutó lámpájának manuális ellenőrzése lehetőséget. > A lámpaellenőrzés elindul. Szálljon ki az autóból a lámpák működésének ellenőrzéséhez. Kapcsolódó információk • Vezetés utánfutóval (496. oldal) * Opció/tartozék. 499 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Vonóhorogra rögzített kerékpártartó* Kerékpártartó használatakor a Volvo által kifejlesztett kerékpártartók használatát javasoljuk. Ez azért van, hogy elkerülje az autó károsodását, és a lehető legnagyobb biztonságot érje el az utazás során. A Volvo kerékpártartók hivatalos Volvo kereskedésekben szerezhetők be. Gondosan tartsa be a kerékpártartóhoz kapott utasításokat. • A kerékpártartó a terheléssel együtt legfeljebb 75 kg (165 font) lehet. • A kerékpártartó legfeljebb három kerékpár szállításához lehet tervezve. FIGYELEM A kerékpártartó helytelen használata károsíthatja a vonóhorgot és az autót. A kerékpártartó lelazulhat a vonóhorogról, ha • • • 500 helytelenül van a vonóhorogra szerelve Ha kerékpártartó van a vonóhorogra rögzítve akkor az autó vezetési jellemzői megváltoznak. Például az alábbiak miatt: • • • • nagyobb tömeg üzemanyag-fogyasztást. A vonóhorog nagyobb terhelését is okozhatja. Kapcsolódó információk • Vonóhorog* (492. oldal) csökkent gyorsulási képesség csökkent hasmagasság megváltozott fékezési kapacitás. Javaslatok kerékpárok kerékpártartóra helyezéséhez Minél nagyobb a távolság a teher tömegközéppontja és a vonóhorog között, annál nagyobb a vonóhorog terhelése. Rakodjon az alábbi javaslatoknak megfelelően: • Helyezze a legnehezebb kerékpárt az autóhoz legközelebb. • Tartsa szimmetrikusan és az autó közepéhez a lehető legközelebb a terhelést például a kerékpárok váltakozó irányú elhelyezésével ha több kerékpárt szállít. • A szállításhoz távolítsa el a kerékpárokról a levehető felszereléseket, például kosár, akkumulátor, gyermekülés. Részben, hogy csökkentse a vonóhorog és a kerékpártartó terhelését, részben, hogy csökkentse a légellenállást, ami befolyásolja az üzemanyag-fogyasztást. • Ne használjon védőtakarókat a kerékpárokon. Ez befolyásolhatja a manőverezhetőséget, akadályozza a kilátást és növeli az túl van terhelve, lásd a gyártónak a kerékpártartó maximális terhelésére vonatkozó utasításait nem kerékpár szállítására használják. * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Vontatás FIGYELEM Vontatás közben, az autót vontatókötél használatával egy másik járművet vontatja. Ellenőrizze a vontatásra vonatkozó törvényes megengedett maximális sebességet, mielőtt a vontatás elkezdődik. Előkészületek és vontatás FONTOS A kis fokozatváltó karral rendelkező autók nem válthatók ki P fokozatból, ha nem jár a motor. Keressen fel egy hivatalos Volvo műhelyt, ha vontatni kell vagy szakértő segítség kell a mentéshez. FONTOS Ne feledje, hogy az autót mindig úgy kell vontatni, hogy a kerekek előre forogjanak. • Ne vontasson automata sebességváltóval felszerelt autókat nagyobb mint 80 km/h 50 mph sebességgel vagy 80 km-nél (50 mérföldnél) hosszabban. • Vontatás előtt ellenőrizze, hogy ki vane oldva a kormányzár. • A gyújtásnak a II helyzetben kell lennie - az I gyújtáshelyzetben az összes légzsák inaktiválódik. • Mindig tartsa az autóban a távvezérlős kulcsot, amikor azt vontatják. FIGYELEM A fékszervo és a kormányszervo nem működik a motor leállított állapotában - a fékpedált körülbelül 5-ször akkora erővel kell nyomni és a kormányzás jelentősen nehezebb mint normál esetben. 1. Kapcsolja be az autó vészvillogóit. 5. Helyezze üres, állásba a fokozatválasztó kart, és engedje ki a rögzítőféket. Ha az akkumulátor feszültsége túl alacsony, akkor a rögzítőfék nem engedhető ki. Csatlakoztasson segédakkumulátort, ha az akkumulátor feszültsége alacsony. > A vontató jármű most elkezdheti a vontatást. 6. Lábát finoman a fékpedálon tartva, tartsa feszesen a vontatókötelet, amikor a vontató jármű csökkenti a sebességet - így elkerülheti a szükségtelen rántásokat. 7. Készüljön fel a fékezésre a megálláskor. Segédindítás Ne indítsa az autó motorját belökéssel. Használjon segédakkumulátort, ha az akkumulátor lemerült és a motor nem indítható. 2. Rögzítse a vontatókötelet a vonószemhez. FONTOS 3. Inaktiválja a kormányzárat az autó kinyitásával. 4. Helyezze az autót II gyújtáshelyzetbe - fordítsa a gyújtásgombot az óramutató járásával megegyező irányba, manuális sebességváltóval felszerelt autók esetében a fékpedál benyomása nélkül, és tartsa a gyújtásgombot körülbelül 4 másodpercig. Ezután engedje el a gombot, ami automatikusan visszatér a kezdő helyzetébe. A katalizátor károsodhat a motor vontatással történő beindítási kísérlete közben. Kapcsolódó információk • • • A vonószem felszerelése és eltávolítása (502. oldal) Vészvillogók (167. oldal) Szállítás (504. oldal) }} 501 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS • • • Segédindítás másik akkumulátorral (490. oldal) A vonószem felszerelése és eltávolítása Gyújtásmód kiválasztása (439. oldal) Vontatáshoz használja a vonószemet. A vonószemet egy menetes aljzatba kell csavarozni egy, a lökhárító jobb oldali részén található fedél mögött, elöl vagy hátul. Sebességváltó (450. oldal) MEGJEGYZÉS Ha az autó vonóhoroggal van felszerelve, akkor nincs felszerelési helye a vonószemnek. A vonószem felszerelése Vegye ki a vonószemet a csomagtér padlója alatt található szivacstömbből. 502 Első: Távolítsa el a fedelet - nyomja meg a jelet egy ujjal. > A fedél elfordul a középvonala körül és ezután eltávolítható. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS 4. Csavarozza be ütközésig a vonószemet. • Ha szükséges, akkor emelje fel az autót az autómentő emelő berendezésével. Ne használja a vonószemet. FIGYELEM Senki/semmi nem maradhat a szállító jármű mögött az autó platóra húzása közben. FONTOS A vonószem csak úton történő vontatásra szolgál - nem arra, hogy kihúzzák a megsüllyedt vagy árokban lévő autót. A szállításhoz hívjon autómentő szolgálatot. Csavarja be szilárdan a vonószemet. Például vezessen át rajta egy kerékcsavarkulcsot*, és használja karként. Hátsó: Távolítsa el a fedelet – nyomja meg az ujjával a jelölést, miközben kihajtja az ellenkező oldalt/sarkot. > A fedél elfordul a középvonala körül és ezután eltávolítható. FONTOS Fontos, hogy a vonószem biztosan a helyére legyen csavarozva - teljesen ütközésig. A vonószem használata előtt megfontolandó dolgok • A vonószemet kell használni az autómentőre történő vontatáshoz. Az autó helyzete és a hasmagasság határozzák meg, hogy ez lehetséges-e. • Ha a szállítójármű rámpája túl meredek vagy az autó alatti hasmagasság elégtelen, akkor az autó megsérülhet, ha a vonószem használatával húzzák. A vonószem eltávolítása – Használat után csavarozza ki, és távolítsa el a vonószemet, majd tegye vissza a helyére a szivacstömbben. Fejezze be a fedél visszaszerelésével a lökhárítóra. Kapcsolódó információk • • • Vontatás (501. oldal) Szállítás (504. oldal) Szerszámkészlet (586. oldal) * Opció/tartozék. 503 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Szállítás FIGYELEM Az autó szállítását egy másik jármű segítségével kell elvégezni. A szállításhoz hívjon autómentő szolgálatot. Senki/semmi nem maradhat a szállító jármű mögött az autó platóra húzása közben. A vonószemet lehet használni az autómentőre történő vontatáshoz. FONTOS Szintszabályozással* rendelkező autók esetén: Ha az autó légrugózással rendelkezik, akkor azt ki kell kapcsolni az autó felemelése előtt. A funkció inaktiválása a központi kijelzővel. 1. A vonószem csak úton történő vontatásra szolgál - nem arra, hogy kihúzzák a megsüllyedt vagy árokban lévő autót. A szállításhoz hívjon autómentő szolgálatot. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a My Car felfüggesztés gombot. Az autó helyzete és hasmagassága határozza meg, hogy fel lehet-e húzni a platóra. Ha a szállítójármű rámpája túl meredek vagy az autó alatti hasmagasság elégtelen, akkor az autó megsérülhet, ha megpróbálja felhúzni. Az autót ezután fel kell emelni a mentő jármű emelő berendezésével. A HomeLink®33 az autó elektromos rendszerébe épített programozható távvezérlő, amely három különböző eszköz (például garázsnyitó, riasztó rendszer, külső és belső világítás) távvezérlésére alkalmas, így helyettesítheti azok távvezérlőit. Általános leírás FONTOS Ne feledje, hogy az autót mindig úgy kell szállítani, hogy a kerekek előre forogjanak. Rögzítőfék és 3. Válassza az Szintbeállítás vezérlésének letiltása lehetőséget. HomeLink®*32 Kapcsolódó információk • A vonószem felszerelése és eltávolítása (502. oldal) Az ábra vázlatos - a verzió változó lehet. 1. gomb 2. gomb 3. gomb Visszajelző lámpa 32 33 504 Bizonyos piacokra vonatkozik. A HomeLink és a HomeLink ház szimbólum a Gentex Corporation bejegyzett védjegye. * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS A HomeLink® a belső visszapillantó tükörbe van építve. A HomeLink® panel három programozható gombból és egy visszajelző lámpából áll a tükör üvegében. A HomeLink® funkcióval kapcsolatos további tájékoztatásért, látogasson el a www.HomeLink.com oldalra vagy hívja a 00 8000 466 354 65 telefonszámot (vagy a +49 6838 907 277 fizetős telefonszámot)34. Tartsa meg az eredeti távvezérlőket a jövőbeni programozáshoz (például, ha autót cserél vagy másik autóban történő használathoz). FONTOS A gombok programozását törölni kell az autó értékesítésekor. A HomeLink®*35 programozása Hajtsa végre ezeket az utasításokat a HomeLink® programozásához, az összes programozás alaphelyzetbe állításához vagy egyes gombok újbóli programozásához. MEGJEGYZÉS Bizonyos járművekben a gyújtás "tartozék helyzetbe" kell kapcsolni a HomeLink® programozása vagy használata előtt. Ha lehetséges, szereljen új elemeket a távvezérlőbe,. amelyet helyettesíteni szeretne a HomeLink® funkcióval a gyorsabb programozás és a rádiójelek jobb átvitele érdekében. A HomeLink® gombokat vissza kell állítani a programozás előtt. 1. Irányítsa a távvezérlőt a programozandó HomeLink® gomb felé, és tartsa körülbelül 2-8 cm (körülbelül 1-3 hüvelyk) távolságra a gombtól. Ne takarja el a HomeLink® visszajelző lámpáját. Megjegyzés: Bizonyos távvezérlők HomeLink® programozása körülbelül 15-20 cm (körülbelül 6-12 hüvelyk) távolságból könnyebb. Tartsa ezt észben, ha probléma történik a programozással. 2. Nyomja meg, és tartsa nyomva mindkét gombot a távvezérlőn és a HomeLink® újraprogramozni kívánt gombját. FIGYELEM Kapcsolódó információk • • • 34 35 A HomeLink®* használata (507. oldal) A HomeLink®* programozása (505. oldal) HomeLink®* típusengedély (508. oldal) A HomeLink® programozása közben a garázsajtó vagy kapu működésbe léphet. Ezért ügyeljen arra, hogy a programozás ideje alatt senki ne legyen az ajtó vagy kapu közelében. Az autónak a garázson kívül kell lennie a garázsajtónyitó programozása közben. Ne feledje, előfordulhat, hogy az ingyenesen hívható szám a szolgáltatótól függően nem áll rendelkezésre. Bizonyos piacokra vonatkozik. }} * Opció/tartozék. 505 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS || Programozási problémák esetén keresse fel HomeLink® www.HomeLink.com weboldalát vagy hívja a 00 8000 466 354 65 számot (vagy a +49 6838 907 277 fizetős telefonszámot)37. 3. Ne engedje el a gombokat, amíg a visszajelző lámpa lassú villogásról (körülbelül másodpercenként egy) gyors villogásra (körülbelül másodpercenként 10) vagy folyamatos világításra nem vált. > Ha a visszajelző lámpa folyamatosan világít: Azt jelzi, hogy a programozás befejeződött. Nyomja meg kétszer a programozott gombot az aktiváláshoz. Ha a visszajelző lámpa gyorsan villog: A HomeLink® funkcióhoz programozandó eszköz biztonsági funkcióval rendelkezhet, ami extra lépéseket igényel. Ellenőrizze a programozott gomb kétszeri megnyomásával, hogy megtekintse, működik-e a programozás. Különben folytassa az alábbi lépésekkel. Egyedi gombok programozása Egy egyedi HomeLink® gomb programozásához, járjon el az alábbiak szerint: 4. Keresse meg a garázsajtó vagy hasonló vevőjének programozás gombját36. Normálisan az antennakonzol közelében helyezkedik el a vevőn. 5. Nyomja meg egyszer, majd engedje el a vevő betanítás gombját. A programozást a gomb megnyomását követően 30 másodpercen belül végre kell hajtani. 6. Nyomja meg, majd engedje el a HomeLink® gombot, amelyet programozni szeretne. Ismételje meg a megnyomás/ nyomva tartás/elengedés sorozatot még egyszer vagy akár harmadszor is a vevő modelljétől függően. > A programozásnak most már végbe kellett mennie és a garázsajtónak, kapunak vagy hasonló eszköznek működnie kell a programozott gomb megnyomásakor. 36 37 506 A gomb jelölése és színe gyártónként változik. Ne feledje, előfordulhat, hogy az ingyenesen hívható szám a szolgáltatótól függően nem áll rendelkezésre. 1. Nyomja meg a kívánt gombot, és tartsa nyomva körülbelül 20 másodpercig. 2. Ha a HomeLink® visszajelző lámpája lassan villogni kezd, akkor a programozás a szokott módon folytatható. Megjegyzés: Ha a programozandó gombot nem programozza új egységhez, akkor visszatér az előzőleg mentett programozáshoz. A HomeLink® gombok visszaállítása Csak a HomeLink® összes gombjának egyszerre történő visszaállítása lehetséges, egyedi gomboké nem. Az egyedi gombok csak átprogramozhatók. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS – Nyomja meg, és tartsa nyomva a HomeLink® külső gombjait (1 és 3) körülbelül 10 másodpercre. > Amikor a visszajelző lámpa folyamatos világításról villogásra vált, akkor a gombok vissza vannak állítva és készen állnak a programozásra. Kapcsolódó információk • • • A HomeLink®* használata (507. oldal) HomeLink®* (504. oldal) HomeLink®* típusengedély (508. oldal) A HomeLink®*38 használata Amikor a HomeLink® teljesen programozva van, akkor használható a különálló eredeti távvezérlők helyett. Nyomja meg a programozott gombot. A garázsajtó, kapu, riasztó rendszer vagy hasonló aktiválódik (néhány másodpercet vehet igénybe). Ha több mint 20 másodpercig nyomja a gombot, akkor a programozás elkezdődik. A visszajelző lámpa világít vagy villog, amikor megnyomja a gombot. Természetesen az eredeti távvezérlők továbbra is használhatók a HomeLink® rendszerrel párhuzamosan, ha szükséges. MEGJEGYZÉS FIGYELEM • Ha a HomeLink® funkciót garázsajtó vagy kapu vezérlésére használja, akkor ügyeljen arra, hogy senki ne legyen a mozgó ajtó közelében. • Ne használja a HomeLink® funkciót olyan garázsajtóhoz, amely nem rendelkezik biztonsági leállító és biztonsági visszamozgó funkcióval. Kapcsolódó információk • • • HomeLink®* (504. oldal) A HomeLink®* programozása (505. oldal) HomeLink®* típusengedély (508. oldal) A gyújtás kikapcsolása után a HomeLink® legalább 7 percig működik. MEGJEGYZÉS A HomeLink® nem használható, ha az autó bezárása és a riasztó* élesítése kívülről történik. 38 Bizonyos piacokra vonatkozik. * Opció/tartozék. 507 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS HomeLink®* típusengedély39 EU típusengedély A Gentex Corporation ezennel kijelenti, hogy a HomeLink® UAHL5 modell megfelel a 2014/53/EU rádiókészülékekkel kapcsolatos irányelvnek. Iránytű* A visszapillantó tükör jobb oldali felső sarkában található egy beépített kijelző, amely mutatja, hogy milyen irányba40 néz az autó eleje. 868,00MHz-868,60MHz <25mW E.R.P. – 868,70MHz-868,20MHz <25mW E.R.P. 869,40MHz-869,65MHz <25mW E.R.P. 869,70MHz-870,00MHz <25mW E.R.P. Visszapillantó tükör iránytűvel. A további tájékoztatáshoz, keresse a típusengedéllyel kapcsolatos support információkat a www.volvocars.com oldalon. Nyolc különböző irányt képes megjeleníteni angol rövidítésekkel: N (észak), NE (északkelet), E (kelet), SE (délkelet), S (dél), SW (délnyugat), W (nyugat) és NW (északnyugat). Kapcsolódó információk Kapcsolódó információk 39 40 41 508 Az iránytű manuális bekapcsolásához/kikapcsolásához: 433,05MHz-434,79MHz <10mW E.R.P. A tanúsítvány birtokosának címe: Gentex Corporation, 600 North Centennial Street, Zeeland MI 49464, USA • A visszapillantó tükör jobb oldali felső sarkában található egy beépített kijelző, amely mutatja, hogy milyen irányba41 néz az autó eleje. Az iránytű az autó beindításakor automatikusan aktiválódik. Hullámhossztartomány, amelyen belül a rádiókészülék működik: • • • • • Az iránytű aktiválása és inaktiválása* HomeLink®* (504. oldal) • Az iránytű aktiválása és inaktiválása* (508. oldal) • Az iránytű* kalibrálása (509. oldal) Nyomja meg a gombot a visszapillantó tükör alatt például egy iratkapoccsal. > Ha az iránytű ki van kapcsolva az autó leállításakor, akkor az nem aktiválódik az autó következő beindításakor. Ebben az esetben az iránytűt manuálisan kell aktiválni. Kapcsolódó információk • • Iránytű* (508. oldal) Az iránytű* kalibrálása (509. oldal) Bizonyos piacokra vonatkozik. Az iránytűvel ellátott visszapillantó tükör csak bizonyos piacokon és modellekhez elérhető opció. Az iránytűvel ellátott visszapillantó tükör csak bizonyos piacokon és modellekhez elérhető opció. * Opció/tartozék. ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Az iránytű* kalibrálása 7. Szélvédőfűtéssel rendelkező autók esetén*: Ha a C karakter látható a kijelzőn, amikor be van kapcsolva a szélvédőfűtés, akkor hajtsa végre a kalibrálást a 6. pontnak megfelelően a szélvédőfűtés bekapcsolt állapotában. A föld 15 mágneses zónára osztható. Ha a jármű több mágneses zónán is áthalad, akkor az iránytűt42 kalibrálni kell. 1. Álljon meg az autóval nyílt terepen, acélszerkezetektől és nagyfeszültségű távvezetékektől távol. 8. Ha szükséges, ismételje meg a fenti eljárást. 2. Indítsa be az autót és kapcsolja ki az összes elektromos berendezést (légkondicionáló, ablaktörlők stb.) és ellenőrizze, hogy minden ajtó be van-e csukva. Kapcsolódó információk Mágneses zónák. MEGJEGYZÉS A kalibrálás sikertelen lehet vagy nem történik meg, ha az elektromos berendezések nincsenek kikapcsolva. 3. Tartsa nyomva a visszapillantó tükör alján található gombot körülbelül 3 másodpercig (használjon például gemkapcsot). Megjelenik az aktuális mágneses zóna száma. 42 • • Iránytű* (508. oldal) Az iránytű aktiválása és inaktiválása* (508. oldal) 4. Nyomja meg többször egymás után a gombot, amíg a kívánt mágneses zóna (1– 15) meg nem jelenik. Lásd az iránytűhöz tartozó mágneses zónák térképét. 5. Várjon, amíg a kijelző vissza nem tér a C karakter mutatására vagy tartsa nyomva a gombot a visszapillantó tükör alatt körülbelül 6 másodperce, amíg meg nem jelenik a C karakter. 6. Hajtson lassan körbe nem több mint 10 km/h (6 mph) sebességgel, amíg az iránytű iránya meg nem jelenik a kijelzőn, jelezve, hogy a kalibrálás befejeződött. Ezután hajtson további 2 kört a kalibrálás finomhangolásához. Az iránytűvel ellátott visszapillantó tükör csak bizonyos piacokon és modellekhez elérhető opció. * Opció/tartozék. 509 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Hang, média és internet Kapcsolódó információk Az audio- és médiarendszer a médialejátszóból és a rádióból áll. Bluetooth kapcsolaton keresztül is csatlakoztathat telefont a kihangosítás funkciók használatához vagy vezeték nélküli zenelejátszáshoz az autóban. Amikor az autó csatlakozik az internethez, akkor alkalmazásokat is használhat médialejátszáshoz. • • • • • • • • Médialejátszó (524. oldal) Rádió (517. oldal) Telefon (540. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (549. oldal) Alkalmazások (514. oldal) Hangfelismerés (148. oldal) Audio-beállítások A hangvisszaadási minőség előre be van állítva, de állítható is. A hangerő beállítása normális esetben a központi kijelző alatti hangerő-kezelőszervvel vagy a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével történik. Ez vonatkozik például zene lejátszására, rádió hallgatására, folyamatban lévő telefonhívásokra és aktív forgalmi üzenetekre. Gyújtáshelyzetek (438. oldal) Hangvisszaadás A járművezető figyelmének elvonása (42. oldal) A hangrendszer digitális jelfeldolgozás használatával előre kalibrált. Ez a kalibrálás figyelembe veszi a hangszórókat, erősítőket, az utastér akusztikáját, a hallgató helyzetét stb. az egyes autómodellek és audiorendszerek kombinációihoz. Dinamikus kalibrálás is történik, amely figyelembe veszi a hangerő-szabályozó állását és a jármű sebességét. • Rendszerfrissítések kezelése a letöltési központban (613. oldal) • Audio és média licencszerződés (560. oldal) Személyes beállítások Az audio és média áttekintése A funkciókat a hangjával, a kormánykerék billentyűzetével vagy a központi kijelzővel vezérelheti. A hangszórók és az erősítők száma attól függ, hogy melyik hangrendszerrel van felszerelve az autó. Rendszerfrissítés Az audio és média rendszer folyamatos fejlesztés alatt áll. Ajánlott a rendszerfrissítések letöltése, amikor azok megjelennek. A felső nézet Beállítások Hang menüpontjában, az autó audiorendszerétől függően különböző beállítások állnak rendelkezésre. Premium Sound* (Bowers & Wilkins) • Hangszín — a mély, magas, hangszínszabályozó stb. beállításai. • Bal-jobb hangeloszlás - egyensúly a jobb/bal oldali hangszórók és az első/ hátsó hangszórók között. • A rendszer hangereje – beállítja a hangerőt az autó különböző rendszereiben, 512 * Opció/tartozék. HANG, MÉDIA ÉS INTERNET mint például Hangvezérlés, Parkoló automatika és Telefon csengőhang. High Performance Pro* (Harman Kardon) • Equalizer – hangszínszabályozó beállítás. • Bal-jobb hangeloszlás - egyensúly a jobb/bal oldali hangszórók és az első/ hátsó hangszórók között. • A rendszer hangereje – beállítja a hangerőt az autó különböző rendszereiben, mint például Hangvezérlés, Parkoló automatika és Telefon csengőhang. High Performance • Hangszín — a mély, magas, hangszínszabályozó stb. beállításai. • Internetkapcsolattal rendelkező autó* (549. oldal) Hangzásélmény* Az audio élmény egy alkalmazás, amely további hangbeállításokhoz nyújt hozzáférést. Az Hangzási élmény a központi kijelző alkalmazás nézetéből nyitható meg. Az autóba épített audiorendszertől függően, az alábbi beállítások határozhatók meg: Premium Sound* (Bowers & Wilkins) • Stúdió – a hang beállítható, hogy a Vezető, Mind és Hátsó körülményekhez alkalmazkodjon. • Egyéni színpad - surround hangzás mód intenzitás és utastér beállításokhoz. • Koncertterem - a göteborgi koncertterem hangzását adja vissza. • Bal-jobb hangeloszlás - egyensúly a jobb/bal oldali hangszórók és az első/ hátsó hangszórók között. • A rendszer hangereje – beállítja a hangerőt az autó különböző rendszereiben, mint például Hangvezérlés, Parkoló automatika és Telefon csengőhang. Kapcsolódó információk • • • • • Hangzásélmény* (513. oldal) Médialejátszó (524. oldal) A hangfelismerés beállításai (153. oldal) Telefon-beállítások (548. oldal) Hang, média és internet (512. oldal) A Göteborgi Hangversenyterem hangzásának újrateremtése. }} * Opció/tartozék. 513 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET || High Performance Pro* (Harman Kardon) • Ülés optimalizálás – a hang beállítható, hogy a Vezető, Mind és Hátsó körülményekhez alkalmazkodjon. • Surround - surround hangzás mód szintbeállításokkal. • Hangszín — a mély, magas, hangszínszabályozó stb. beállításai. Alkalmazások Az alkalmazás nézet olyan alkalmazásokat tartalmaz, amelyek az autó bizonyos szolgáltatásaihoz nyújtanak hozzáférést. Pöccintsen jobbról balra1 a központi kijelző képernyőjén az alkalmazás nézet eléréséhez a kezdőlap nézetből. Itt találhatók a letöltött (harmadik féltől származó) alkalmazások és a beágyazott funkciók alkalmazásai, például FM rádió. Kapcsolódó információk • • Audio-beállítások (512. oldal) Navigálás a központi kijelző nézeteiben (116. oldal) Alkalmazás nézet (általános kép, az alap alkalmazások piaconként és modellenként eltérőek) Bizonyos alapvető alkalmazások mindig elérhetők. További alkalmazások, például internetrádió és zenei szolgáltatások tölthetők le, amikor az autó csatlakoztatva van az internethez. Bizonyos alkalmazások csak akkor érhetők el, ha az autó az internethez csatlakozik. 1 514 Balkormányos autók esetében. Jobb kormányos autókban - pöccintsen az ellenkező irányban. * Opció/tartozék. HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Az alkalmazások az alkalmazás megnyomásával indíthatók el a központi kijelző alkalmazás nézetében. Alkalmazások letöltése Új alkalmazások tölthetők le, amikor az autó csatlakozik az internethez. Minden alkalmazást frissíteni kell a legújabb verzióra. MEGJEGYZÉS Az adatletöltés hatással lehet az egyéb adatátvitellel járó szolgáltatásokra, mint például az internetrádió. Ha az egyéb szolgáltatások megszakadását észleli, akkor a letöltés megszakítható. Vagy kikapcsolhatja illetve megszakíthatja a többi szolgáltatást. Kapcsolódó információk • • • • • • • • Alkalmazások letöltése (515. oldal) Alkalmazások frissítése (516. oldal) Alkalmazások törlése (517. oldal) Apple® CarPlay®* (533. oldal) Android Auto* (537. oldal) 2. Válassza ki a Új alkalmazások lehetőséget a rendelkezésre álló, de az autóba nem telepített alkalmazások listájának megtekintéséhez. 3. Érintse meg egy alkalmazás sorát, hogy kibontsa a listában, és további információkat kapjon az alkalmazásról. 4. Válassza a Telepítés lehetőséget a kívánt alkalmazás letöltésének és telepítésének indításához. > A letöltés és a telepítés állapota jelenik meg, amíg az folyamatban van. Egy üzenet jelenik meg, hogy a letöltés pillanatnyilag nem indítható el. Az alkalmazás a listában marad, és lehetőség van a letöltés újbóli megpróbálására. MEGJEGYZÉS Internetkapcsolattal rendelkező autó* (549. oldal) Amikor a mobiltelefon használatával tölt le, akkor fokozottan ügyeljen az adatforgalmi költségekre. Tárolóhely a merevlemezen (559. oldal) Felhasználási feltételek és adatmegosztás (557. oldal) 1. Nyissa meg a Letöltőközpont alkalmazást az alkalmazás nézetben. Letöltés megszakítása – Érintse meg a Mégse lehetőséget a folyamatban lévő letöltés megszakításához. Ne feledje, hogy csak a letöltés szakítható meg, amikor elkezdődött a telepítési fázis, akkor az már nem törölhető. Kapcsolódó információk • • • • Alkalmazások (514. oldal) Alkalmazások frissítése (516. oldal) Alkalmazások törlése (517. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (549. oldal) }} * Opció/tartozék. 515 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET • • Rendszerfrissítések kezelése a letöltési központban (613. oldal) Tárolóhely a merevlemezen (559. oldal) Alkalmazások frissítése Az alkalmazások akkor frissíthetők, amikor az autó csatlakoztatva van az internethez. MEGJEGYZÉS Az adatletöltés hatással lehet az egyéb adatátvitellel járó szolgáltatásokra, mint például az internetrádió. Ha az egyéb szolgáltatások megszakadását észleli, akkor a letöltés megszakítható. Vagy kikapcsolhatja illetve megszakíthatja a többi szolgáltatást. MEGJEGYZÉS Amikor a mobiltelefon használatával tölt le, akkor fokozottan ügyeljen az adatforgalmi költségekre. Ha egy alkalmazás használatban van egy folyamatban lévő frissítés során, akkor az újraindul a telepítés befejezéséhez. Összes frissítése 1. Nyissa meg a Letöltőközpont alkalmazást az alkalmazás nézetben. 516 2. Válassza az Összes telepítése lehetőséget. > A frissítés elindul. Néhány frissítése 1. Nyissa meg a Letöltőközpont alkalmazást az alkalmazás nézetben. 2. Válassza a Alkalmazásfrissítések menüpontot az összes rendelkezésre álló frissítés listájának megnyitásához. 3. Keresse meg a kívánt alkalmazást, és válassza a Telepítés lehetőséget. > A frissítés elindul. Kapcsolódó információk • • • • • Alkalmazások (514. oldal) Alkalmazások letöltése (515. oldal) Alkalmazások törlése (517. oldal) Rendszerfrissítések kezelése a letöltési központban (613. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (549. oldal) * Opció/tartozék. HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Alkalmazások törlése Az alkalmazások akkor távolíthatók el, amikor az autó csatlakoztatva van az internethez. A használatban lévő alkalmazást be kell zárni az eltávolítás végrehajtásához. 1. Rádió AM2 Lehetséges az és FM sávok valamint digitális rádió (DAB)* hallgatása. Amikor az autó csatlakozik az internethez, akkor internetes rádió hallgatása is lehetséges. Nyissa meg a Letöltőközpont alkalmazást az alkalmazás nézetben. • • • Digitális rádió* (523. oldal) • A rádió és média hangvezérlése (152. oldal) • Médialejátszó (524. oldal) RDS rádió (522. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (549. oldal) 2. Válassza a Alkalmazásfrissítések menüpontot az összes telepített alkalmazás listájának megnyitásához. A rádió hangfelismeréssel, a kormánykerék billentyűzetével vagy a központi kijelzővel kezelhető. 3. Keresse meg a kívánt alkalmazást, és válassza ki az Eltávolítás lehetőséget az alkalmazás eltávolításának elindításához. > Amikor az alkalmazás eltávolítása megtörtént, akkor eltűnik a listából. Kapcsolódó információk • • • • • Alkalmazások (514. oldal) Kapcsolódó információk Alkalmazások letöltése (515. oldal) • • Alkalmazások frissítése (516. oldal) A rádió bekapcsolása (518. oldal) Rádiósáv és rádióállomás váltása (518. oldal) Rendszerfrissítések kezelése a letöltési központban (613. oldal) • Internetkapcsolattal rendelkező autó* (549. oldal) Rádiócsatornák mentése a Rádió kedvencek alkalmazásban (520. oldal) • A rádió beállításai (521. oldal) * Opció/tartozék. 517 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET A rádió bekapcsolása Kapcsolódó információk A rádió a központi kijelző alkalmazás nézetében kapcsolható be. 1. Nyissa meg a kívánt frekvenciasávot (például FM) az alkalmazás nézetben. • • • Rádió (517. oldal) Rádióállomások keresése (519. oldal) Rádiósáv és rádióállomás váltása (518. oldal) • Rádiócsatornák mentése a Rádió kedvencek alkalmazásban (520. oldal) • • A rádió beállításai (521. oldal) A rádió és média hangvezérlése (152. oldal) Rádiósáv és rádióállomás váltása Itt találhat útmutatót arra vonatkozóan, hogyan válthat rádiósávot és jelenítheti meg a rádiósávok és rádióállomások listáját a kiválasztott listában. Rádió-hullámhossz váltása Pöccintsen az alkalmazás nézet mutatásához a központi kijelzőn, és válasszon ki egy tetszőleges rádiósávot (például FM), vagy nyissa meg a járművezetői kijelző alkalmazás menüjét a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével, és válassza ki onnan. Listák váltása a frekvenciasávon belül 2. Rádióállomás kiválasztása. 2A 518 rendelkezésre állás modelltől és/vagy piactól függően változik. 1. Nyomja meg a Könyvtár gombot. HANG, MÉDIA ÉS INTERNET 2. Válassza az Állomások, Kedvencek, Műfajok vagy Együttesek3 lejátszást. 3. Érintse meg a kívánt állomást a listában. Kedvencek - csak kiválasztott kedvenc csatornákat játszik le. Rádióállomások keresése A rádió automatikusan összeállítja a területen elérhető, legnagyobb jelerősséggel sugárzó rádióállomások listáját. 3. Írja be a keresési kifejezést. > A keresés minden bevitt karakterre vonatkozóan megtörténik és a keresési eredmények kategóriánként jelennek meg. Manuális hangolás Műfajok — csak a kiválasztott műfajt/műsortípust játssza le, például pop vagy klasszikus. Állomások váltása a kiválasztott listában – Nyomja meg a vagy lehetőséget a központi kijelzőn vagy a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén. > A kiválasztás egy helyet fel vagy le mozog a kiválasztott lejátszási listában. Rádióállomást a kiválasztott listán keresztül is válthat a központi kijelzőn. A paraméterek, amelyekkel kereshet, a kiválasztott frekvenciasávtól függenek: Kapcsolódó információk • • • AM4 — állomás és frekvencia. 1. Nyomja meg a Könyvtár gombot. • • • • • • Rádió (517. oldal) Rádióállomások keresése (519. oldal) A rádió és média hangvezérlése (152. oldal) Rádiócsatornák mentése a Rádió kedvencek alkalmazásban (520. oldal) A rádió beállításai (521. oldal) FM — állomás, műfaj és frekvencia. DAB* - halmazok és állomások. gombot. 2. Nyomja meg a > Megnyílik a keresés nézet és a billentyűzet. A manuális keresés lehetővé teszi olyan állomások megkeresését és behangolását, amelyek nem szerepelnek a területen fogható legerősebb állomások összeállított listájában. Amikor manuális hangolásra vált, akkor a rádió frekvenciája nem vált automatikusan frekvenciát, ha a vétel gyenge. Alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn (104. oldal) 3 Csak digitális rádió (DAB*). }} * Opció/tartozék. 519 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET || – Nyomja meg a Kézi hangolás lehetőséget, húzza a kezelőszervet vagy nyomja vagy lehetőséget. Hosszú meg a megnyomásra, a keresés a következő fogható állomáshoz ugrik a frekvenciasávban. A kormánykerék jobb oldali billentyűzete is használható. Kapcsolódó információk • • • Rádió (517. oldal) Rádiócsatornák mentése a Rádió kedvencek alkalmazásban Lehetőség van rádiócsatornák hozzáadására a Rádiókedvencek alkalmazáshoz és a rádiósáv (például FM) kedvencek listájához. Az alábbiakban található a rádiócsatornák hozzáadásának és eltávolításának módja. Rádiókedvencek A Rádió kedvencek alkalmazás a mentett rádiócsatornákat mutatja az összes frekvenciasávban. A rádió bekapcsolása (518. oldal) Rádiósáv és rádióállomás váltása (518. oldal) • A rádió és média hangvezérlése (152. oldal) • A rádió beállításai (521. oldal) 1. Nyissa meg a Rádiókedvencek alkalmazást az alkalmazás nézetben. 2. Érintse meg a kívánt állomást a listában a hallgatás megkezdéséhez. Rádiókedvencek hozzáadása és eltávolítása 1. 4A 520 rendelkezésre állás modelltől és/vagy piactól függően változik. Érintse meg a lehetőséget, hogy rádióállomásokat adjon hozzá a frekvenciasáv kedvencekből és rádiókedvencek alkalmazásból. 2. Érintse meg a Könyvtár, válassza a Szerkeszt lehetőséget, majd a megérintésével távolítsa el a rádióállomást a kedvencekből. Amikor rádiócsatornát ment az állomáslistából, akkor a rádió automatikusan megkeresi a legjobb frekvenciát. Viszont ha egy rádiócsatornát manuális állomáskeresésből mentett, akkor a rádió nem vált automatikusan erősebb frekvenciára. Ha eltávolít egy rádiócsatornát a Rádió kedvencek alkalmazásból, akkor a csatorna a vonatkozó frekvenciasáv kedvencek listájából is eltűnik. Kapcsolódó információk • • • • • • • Rádió (517. oldal) A rádió bekapcsolása (518. oldal) Rádióállomások keresése (519. oldal) Rádiósáv és rádióállomás váltása (518. oldal) A rádió és média hangvezérlése (152. oldal) A rádió beállításai (521. oldal) Alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn (104. oldal) HANG, MÉDIA ÉS INTERNET A rádió beállításai A rádió számos funkciója aktiválható és inaktiválható. Forgalmi üzenetek törlése A sugárzott közlekedési üzenetek stb. ideiglemegérintésével a nesen megszakíthatók a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén vagy a Mégse megérintésével a központi kijelzőn. A rádió funkcióinak aktiválása és inaktiválása Húzza le a felső nézetet, majd válassza ki a Beállítások Média menüpontot és a kívánt rádiósávot a rendelkezésre álló funkciók megtekintéséhez. AM/FM rádió5 • Műsorszórási információk megjelenítése: információkat jelenít meg a műsortartalommal, előadókkal stb. kapcsolatban. • Program nevének rögzítése: jelölje be a műsorszolgáltató nevének folyamatos görgetésének megállításához. Ehelyett az 20 másodperc elteltével megáll. • Közlemények kiválasztása: - Helyi megszakítások: megszakítja a pillanatnyilag játszott médiát és a közeli közlekedési dugókkal kapcsolatos információkat sugároz. Az üzenet lejátszásának befe5 Az jeztével folytatódik az előző médiaforrás lejátszása. A Helyi megszakítások funkció a Közlekedési közlemények funkció földrajzilag korlátozott változata. Ugyanekkor aktiválni kell a Közlekedési közlemények funkciót. • DAB-FM kapcsolat: elindítja a DAB és - Hírek : megszakítja a pillanatnyilag játszott médiát és híreket sugároz. A hírek sugárzásának befejeztével folytatódik az előző médiaforrás lejátszása. • Műsorszórási információk - Riasztás: megszakítja a pillanatnyilag játszott médiát és nagyobb balesetekkel és katasztrófákkal kapcsolatos információkat sugároz. Az üzenet lejátszásának befejeztével folytatódik az előző médiaforrás lejátszása. - Közlekedési közlemények: megszakítja a pillanatnyilag játszott médiát és közlekedési dugókkal kapcsolatos információkat sugároz. Az üzenet lejátszásának befejeztével folytatódik az előző médiaforrás lejátszása. DAB* (digitális rádió) • Szolgáltatások rendezése: a csatornák rendezési módjának lehetősége. Ábécérendben vagy szolgáltatási szám szerint. • DAB-DAB kapcsolat - elindítja a DAB-on belüli összekapcsolást. Ha egy rádiócsatorna vétele megszűnik, akkor egy másik AM rádió rendelkezésre állása modelltől és/vagy piactól függően változik. keresése történik egy másik csoportban (halmazban). FM közötti összekapcsolás funkciót. Ha egy rádiócsatorna vétele megszűnik, akkor a rendszer automatikusan másik FM frekvenciát keres. megjelenítése: jelölje be a rádiószöveg vagy a kiválasztott típusú rádiószöveg, például előadó mutatásához. • Programmal kapcs. képek megjelenítése: válassza ki, hogy megjelenjenek-e képek a képernyőn a különböző műsorokhoz. • Közlemények kiválasztása: válassza ki a DAB lejátszása közben fogadni kívánt üzenettípusokat. A kiválasztott üzenetek megszakítják a pillanatnyi média lejátszását az üzenet lejátszásához. Az üzenet lejátszásának befejeztével folytatódik az előző médiaforrás lejátszása. - Riasztás: megszakítja a pillanatnyilag játszott médiát és nagyobb balesetekkel és katasztrófákkal kapcsolatos információkat sugároz. Az üzenet lejátszásának befejeztével folytatódik az előző médiaforrás lejátszása. }} * Opció/tartozék. 521 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET || - Útinform: információkat fogad a forgalmi zavarokkal kapcsolatban. - Gyorshírek: híreket fogad. - Fuvarozási hírek: információkat fogad a tömegközlekedéssel, például komp és vonatmenetrendekkel kapcsolatban. - Figyelmeztetés/szolgáltatások: információkat fogad a riasztás funkciónál alacsonyabb jelentőségű balesetekkel, például fennakadásokkal kapcsolatban. Kapcsolódó információk • • • Rádió (517. oldal) Digitális rádió* (523. oldal) Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján (125. oldal) RDS rádió Az RDS (Radio Data System) azt jelenti, hogy a rádió automatikusan a legerősebb adóra vált. Az RDS lehetőséget biztosít például közlekedési információk vételére és bizonyos műsortípusok keresésére. Az RDS hálózatba kapcsolja az FM jeladókat. Az ilyen hálózatban az FM adók olyan információkat sugároznak, amelyek az alábbi funkciókat nyújtják az RDS rádiónak: • Automatikusan a legerősebb adóra vált, ha az adott területen gyenge a vétel. • Műsorkategóriák keresése, például műsortípusok vagy közlekedési információk. • Szöveges adatokat fogad az aktuális rádióműsorról. jobb oldali billentyűzetén vagy érintse meg a Mégse lehetőséget a központi kijelzőn. Kapcsolódó információk • • Rádió (517. oldal) A rádió beállításai (521. oldal) MEGJEGYZÉS Bizonyos rádióállomások nem használnak RDS-t vagy csak annak részleges funkcióit használja. Hírek vagy forgalmi üzenetek sugárzásakor a rádióállomást válthat, megszakítva a pillanatnyilag használatban lévő audioforrást. Például, ha a CD-lejátszó* van használatban, akkor annak lejátszása szünetelni fog. Ha a beállított műsortípus már nem sugároz, akkor a rádió visszatér a korábbi audioforráshoz és hangerőhöz. A korábbihoz történő visszatéréshez, gombot a kormánykerék nyomja meg a 522 * Opció/tartozék. HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Digitális rádió* (DAB6) A digitális rádió egy digitális rádiós műsorszóró rendszer. A rádió támogatja a DAB, DAB+ és DMB7 szabványokat. A rádió hangfelismeréssel, a kormánykerék billentyűzetével vagy a központi kijelzővel kezelhető. A digitális rádió alkalmazás a központi kijelző alkalmazás nézetéből indítható el. A digitális rádió ugyanúgy hallgatható, mint más rádiósávok, például az FM. A Állomások, Kedvencek és Műfajok lejátszása mellett, lehetőség van alcsatornák és Együttesek kiválasztására is. A halmazok rádióállomások gyűjteményei (állomáscsoport) ugyanazon a frekvencián. DAB alcsatorna A másodlagos komponenseket általában alcsatornáknak nevezzük. Ezek ideiglenesek és például a fő műsor más nyelvű fordításait tartalmazzák. Az alcsatornákat nyíl szimbólum jelöli a csatornalistában. Kapcsolódó információk • Kapcsolat az FM és a digitális rádió* között (523. oldal) • Rádiósáv és rádióállomás váltása (518. oldal) • • Rádióállomások keresése (519. oldal) Rádiócsatornák mentése a Rádió kedvencek alkalmazásban (520. oldal) • A rádió és média hangvezérlése (152. oldal) • A rádió beállításai (521. oldal) Kapcsolat az FM és a digitális rádió* között A funkció lehetővé teszi, hogy a digitális rádió (DAB) egy gyengén vagy nem fogható csatornáról ugyanarra a csatornára vált egy másik, jobb vétellel rendelkező csatornacsoportban (halmazban) a DAB-on belül és/vagy a DAB és az FM között. DAB - DAB és DAB - FM összekapcsolás 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a Média DAB gombot. 3. Jelölje be vagy távolítsa el a DAB-DAB kapcsolat és/vagy DAB-FM kapcsolat jelölését a vonatkozó funkciók aktiválásához/inaktiválásához. Kapcsolódó információk • • • Digitális rádió* (523. oldal) Rádió (517. oldal) A rádió beállításai (521. oldal) Ha a rádiócsatorna emblémát közvetít, akkor az letöltődik, és megjelenik az állomás neve mellett (a letöltési idő változó). 6 Digital 7 Digital Audio Broadcasting Multimedia Broadcasting * Opció/tartozék. 523 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Médialejátszó Kapcsolódó információk A médialejátszó hangot képes lejátszani a CD-lejátszóról* és az USB-csatlakozóhoz vagy Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott külső audioforrásokról. Videókat képes lejátszani az USB-csatlakozón keresztül. Amikor az autó az internethez csatlakozik, akkor lehetséges webrádió, hangoskönyvek és zenei szolgáltatások hallgatása alkalmazásokon keresztül. • • • • • • • • • • Médialejátszás (524. oldal) Média vezérlése és váltása (526. oldal) Média keresése (527. oldal) Alkalmazások (514. oldal) Rádió (517. oldal) CD-lejátszó* (528. oldal) Videó (528. oldal) Bluetooth® Médialejátszás A médialejátszó a központi kijelzőről vezérelhető. Számos funkció használható a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével vagy hangvezérléssel is. A médialejátszó működteti a rádiót is, amely egy másik részben kerül leírásra. A médiaforrás elindítása média (530. oldal) Média USB-csatlakozón (530. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (549. oldal) A médialejátszó a központi kijelzőről kezelhető, de számos funkció használható a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével vagy hangvezérléssel. A rádió a médialejátszóban kezelhető és leírása egy külön részben található. 524 Alkalmazás nézet. (Általános kép, az alap alkalmazások piaconként és modellenként eltérőek.) * Opció/tartozék. HANG, MÉDIA ÉS INTERNET CD* 1. Helyezzen be egy CD-lemezt. 2. Nyissa meg a CD alkalmazást az alkalmazás nézetben. 3. Válassza ki, hogy mit szeretne lejátszani. > A lejátszás elkezdődik. USB memória 1. Helyezze be az USB memóriát. 2. Nyissa meg a USB alkalmazást az alkalmazás nézetben. 3. Válassza ki, hogy mit szeretne lejátszani. > A lejátszás elkezdődik. MP3 lejátszó és iPod® MEGJEGYZÉS Az iPod lejátszás indításához használja az iPod alkalmazást (nem az USB forrást). Amikor iPod készüléket használ audioforrásként, akkor az autó audio- és médiarendszer menüje az iPod lejátszó saját menüszerkezetéhez hasonló. 1. Csatlakoztassa a médiaforrást. 2. Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott médiaforráson. 3. Nyissa meg az alkalmazást (iPod, USB) az alkalmazás nézetből. > A lejátszás elkezdődik. 3. Érintse meg a kívánt elem címét a lejátszáshoz. > A lejátszás elkezdődik. Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott eszköz 1. Aktiválja a Bluetooth funkciót a médiaforráson. Apple CarPlay Az CarPlay bemutatása egy külön részben található. 2. Csatlakoztassa a médiaforrást. 3. Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott médiaforráson. 4. Nyissa meg a Bluetooth alkalmazást az alkalmazás nézetben. > A lejátszás elkezdődik. Média internetkapcsolattal Média lejátszása az internethez csatlakozó alkalmazásokkal: 1. Csatlakoztassa az autót az internethez. 2. Nyissa meg az adott alkalmazást az alkalmazás nézetben. > A lejátszás elkezdődik. Olvassa el az alkalmazások letöltésének módjával kapcsolatos különálló részt. Videó 1. Csatlakoztassa a médiaforrást. 2. Nyissa meg a USB alkalmazást az alkalmazás nézetben. Android Auto Az Android Auto bemutatása egy külön részben található. Kapcsolódó információk • • • • Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn (105. oldal) Rádió (517. oldal) Média vezérlése és váltása (526. oldal) Készülék csatlakoztatása USB-csatlakozón (531. oldal) • Készülék csatlakoztatása Bluetooth® kapcsolaton (530. oldal) • • Alkalmazások letöltése (515. oldal) • • • • Videó (528. oldal) • Internetkapcsolattal rendelkező autó* (549. oldal) Apple® CarPlay®* (533. oldal) Android Auto* (537. oldal) A rádió és média hangvezérlése (152. oldal) Kompatibilis médiaformátumok (532. oldal) * Opció/tartozék. 525 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Média vezérlése és váltása A médialejátszás vezérelhető hangvezérléssel, a kormánykerék billentyűzetével vagy a központi kijelzőről. A médialejátszó hangfelismeréssel, a kormánykerék billentyűzetével vagy a központi kijelzővel kezelhető. gombot a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén. Véletlen lejátszás - érintse meg a gombot a véletlen sorrendű lejátszáshoz. Sáv/zeneszám váltása - érintse meg a kívánt sávot a központi kijelzőn, nyomja meg a vagy lehetőséget a központi kijelző alatt vagy a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén. Gyors előre/mozgás az időben - érintse meg az idő tengelyt a központi kijelzőn és húzza oldalra, vagy nyomja meg, és tartsa nyomva a vagy gombot a központi kijelző alatt vagy a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén. Hasonló - érintse meg a gombot a Gracenote használatához, hogy hasonló zenéket keressen az USB eszközön és lejátszási listát hozzon létre ezekből. A lejátszási lista legfeljebb 50 zeneszámot tartalmazhat. Médiaváltás - válasszon az előző források közül az alkalmazásban, nyomja meg a kívánt alkalmazást vagy válasszon a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével az alkalmazás menüben . Könyvtár - érintse meg a gombot a lejátszáshoz a könyvtárból. Hangerő - forgassa a vezérlőgombot a központi kijelző alatt vagy nyomja meg a gombot a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén a hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez. Lejátszás/szüneteltetés - érintse meg az éppen lejátszott hanghoz tartozó képet, a központi kijelző alatti fizikai gombot vagy a 526 Eszköz váltása - érintse meg a gombot az USB eszközök közötti váltáshoz, amikor több van csatlakoztatva. Kapcsolódó információk • • • • • • Médialejátszó (524. oldal) Média keresése (527. oldal) Audio-beállítások (512. oldal) Alkalmazások (514. oldal) Gracenote® (527. oldal) A rádió és média hangvezérlése (152. oldal) HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Média keresése Kapcsolódó információk Lehetséges az előadó, zeneszerző, zeneszám (címek), album, videó, hangoskönyv, lejátszási lista és, internetkapcsolattal rendelkező autó esetén, podcastok (internetes digitális média) szerinti keresés. • • • • Médialejátszó (524. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (549. oldal) Médialejátszás (524. oldal) Írja be a karaktereket, betűket és szavakat manuálisan a központi kijelzőn (131. oldal) Gracenote® A Gracenote felismeri az előadót, albumot, zeneszámok címeit és a kapcsolódó képeket, amelyek a lejátszás során megjelennek. A Gracenote MusicID® egy zenefelismerési szabvány. A zenével kapcsolatos információk a zenei fájlokban található metaadatok azonosításával és elemzésével jeleníthetők meg. Bizonyos esetekben a különböző forrásokból származó metaadatok ellentmondóak vagy pontatlanok lehetnek. A Gracenote támogatja az előadók nevének, az albumok címének és a műfajoknak a fonetikus feldolgozását, és így a hangvezérlés használható zene lejátszására. 1. 1. Nyomja meg a gombot. > Megnyílik a keresés nézet és a billentyűzet. 2. Írja be a keresési kifejezést. 3. Nyomja meg a Keresés gombot. > A rendszer csatlakoztatott eszközöket keres, és az eredmények kategóriánként jelennek meg. Pöccintsen oldalra a képernyőn keresztül az egyes kategóriák egyenkénti megjelenítéséhez. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a Média gombot. Gracenote® 3. Válassza ki a Gracenote adatok beállításait: • Gracenote® online keresés - a Gracenote online adatbázisában keresi a lejátszott médiát. • Gracenote®: többszörös eredmények kiválasztja hogyan jelenjenek meg a Gracenote adatok több keresési eredményben. }} * Opció/tartozék. 527 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET || 1 - a fájl eredeti adatainak használata. CD-lejátszó* Videó 2 - Gracenote adatok használata. A médialejátszó kompatibilis audiofájlokat tartalmazó CD-lemezek lejátszására képes. Az USB-kapcsolaton csatlakoztatott készülékeken található videók lejátszhatók a médialejátszó használatával. Amikor az autó mozogni kezd, akkor nem jelenik meg kép, csak a hang hallható. A kép újra megjelenik, amikor az autó megáll. 3 - a Gracenote vagy az eredeti adatok választhatók ki. • Nincs - nem jelennek meg eredmények. A Gracenote frissítése A kompatibilis médiaformátumokkal kapcsolatos információk külön részben találhatók. A Gracenote adatbázis tartalma folyamatosan frissül. Töltse le a legújabb frissítést, hogy kihasználhassa a fejlesztések előnyeit. Kapcsolódó információk Tájékoztatásért és a letöltéshez, lásd www.volvocars.com/intl/support. Kapcsolódó információk • • • Médialejátszás (524. oldal) Lemezbehelyező és kiadó nyílás. Audio és média licencszerződés (560. oldal) A rádió és média hangvezérlése (152. oldal) Lemezkiadó gomb. Videó lejátszása (529. oldal) DivX® lejátszása (529. oldal) A videó beállításai (529. oldal) Kompatibilis médiaformátumok (532. oldal) Kapcsolódó információk • • • 528 • • • • Médialejátszás (524. oldal) A rádió és média hangvezérlése (152. oldal) Kompatibilis médiaformátumok (532. oldal) * Opció/tartozék. HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Videó lejátszása A videók az alkalmazás nézetből elérhető USB alkalmazás használatával játszhatók le. 1. Médiaforrás (USB eszköz) csatlakoztatása. 2. Nyissa meg a USB alkalmazást az alkalmazás nézetben. 3. Nyomja meg a lejátszani kívánt címet. > A lejátszás elkezdődik. A videófájlok megkeresése problémát okozhat, ha az USB eszköz zenét és audio fájlokat is tartalmaz. Ebben az esetben lehetőség van azok megkeresésére a Könyvtár lehetőséghez lépve, és a videó fület választva. Kapcsolódó információk • • • • Videó (528. oldal) DivX® lejátszása (529. oldal) A videó beállításai (529. oldal) DivX® lejátszása Certified® Ezt a DivX minősítésű eszközt regisztrálni kell a megvásárolt DivX Video-onDemand (VOD) filmek lejátszásához. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Érintse meg a Videó DivX® VOD lehetőséget, és olvassa ki a regisztrációs kódot. 3. Menjen a vod.divx.com weboldalra a regisztráció befejezéséhez szükséges további információkért. A videó beállításai Bizonyos nyelvi beállítások módosíthatók a videolejátszáshoz. A videólejátszó teljes képernyős üzemmódjában vagy a felső nézetet megnyitva és a Beállítások Média Videó megnyomásával az alábbiak állíthatók be: Hang nyelve és Felirat nyelve. Kapcsolódó információk • Videó (528. oldal) Kapcsolódó információk • • • • Videó (528. oldal) Videó lejátszása (529. oldal) A videó beállításai (529. oldal) Kompatibilis médiaformátumok (532. oldal) Kompatibilis médiaformátumok (532. oldal) 529 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Bluetooth® média Az autó médialejátszója Bluetooth lehetőséggel rendelkezik és képes audiofájlok lejátszására vezeték nélküli Bluetooth eszközökről, például mobiltelefonokról és táblagépekről. Ahhoz, hogy a médialejátszó vezeték nélkül legyen képes audiofájlok lejátszására külső eszközről, az eszközt először Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatni kell az autóhoz. Kapcsolódó információk • Készülék csatlakoztatása Bluetooth® kapcsolaton (530. oldal) • Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal (541. oldal) • • Médialejátszás (524. oldal) Kompatibilis médiaformátumok (532. oldal) Készülék csatlakoztatása Bluetooth® kapcsolaton Bluetooth® eszköz csatlakoztatása az autóhoz vezeték nélküli médialejátszáshoz és internetkapcsolat biztosításához az autó számára, ahol lehetséges. Sok Bluetooth® technológiát használó telefon van a piacon, de nem mindegyik teljesen kompatibilis az autóval. A kompatibilitással kapcsolatos további tájékoztatásért, lásd support.volvocars.com. A médiaeszköz csatlakoztatási eljárása ugyanaz, mint telefonok Bluetooth® kapcsolaton keresztüli csatlakoztatása esetében. Kapcsolódó információk • • • Bluetooth® média (530. oldal) Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal (541. oldal) Médialejátszás (524. oldal) Média USB-csatlakozón Az audiorendszerhez külső audioforrások, például iPod® vagy MP3-lejátszó csatlakoztatható az autó USB-csatlakozóján keresztül. A tölthető elemekkel rendelkező készülékek az USB aljzathoz csatlakoztatva tölthetők a gyújtás I vagy II állásában vagy a motor járó állapotában. A külső forrás tartalma gyorsabban betölthető, ha csak kompatibilis formátumokat tartalmaz. Az USB-csatlakozón keresztül videofájlok is lejátszhatók. Bizonyos MP3 lejátszók saját fájlrendszerrel rendelkeznek, amelyet az autó nem támogat. Kapcsolódó információk • Készülék csatlakoztatása USB-csatlakozón (531. oldal) • • • • Médialejátszás (524. oldal) • • 530 Videó (528. oldal) Gyújtáshelyzetek (438. oldal) Az USB eszközök műszaki adatai (531. oldal) Apple® CarPlay®* (533. oldal) Android Auto* (537. oldal) * Opció/tartozék. HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Készülék csatlakoztatása USBcsatlakozón • Az audiorendszerhez külső audioforrások, például iPod® vagy MP3-lejátszó csatlakoztatható az autó valamelyik USB-csatlakozóján keresztül. Az Apple CarPlay* és Android Auto* használatakor a telefonnak a fehér kerettel rendelkező USB csatlakozóhoz kell csatlakoznia (ha két USB csatlakozó van). • • Az USB eszközök műszaki adatai (531. oldal) Apple® CarPlay®* (533. oldal) Android Auto* (537. oldal) Az USB eszközök műszaki adatai Az USB eszközöknek az alábbi műszaki előírásoknak kell megfelelniük az olvasáshoz. Lejátszás során nem látható mappaszerkezet a központi kijelzőn. Fájlok maximális száma 15 000 Mappák 1 000 Mappaszintek 8 Lejátszási listák 100 Elemek a lejátszási listákban 1 000 Almappák Nincs korlátozás Az USB A csatlakozó műszaki adatai USB bemenetek (A-típusú) az alagútkonzolon. Ügyeljen arra, hogy a kábel úgy legyen előre vezetve, hogy ne csípődjön be a fedél lezárásakor. Kapcsolódó információk • • • • Médialejátszás (524. oldal) • • • • Type A aljzat 2.0 változat 5 V feszültségellátás 2,1 A maximális áramellátás Kapcsolódó információk • Média USB-csatlakozón (530. oldal) Média USB-csatlakozón (530. oldal) Médialejátszó (524. oldal) Az USB eszközök műszaki adatai (531. oldal) * Opció/tartozék. 531 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Kompatibilis médiaformátumok Médialejátszáshoz az alábbi fájlformátumokat kell használni. Audiofájlok Formátum Fájlkiterjesztés Kodek MP3 .mp3 MPEG1 Layer III, MPEG2 Layer III, MP3 Pro (mp3 kompatibilis), MP3 HD (mp3 kompatibilis) AAC .m4a, .m4b, .aac AAC LC (MPEG-4 part III Audio), HE-AAC (aacPlus v1/v2) WMA .wma WMA8/9, WMA9/10 Pro Fájlkiterjesztés AVI .avi AVI (DivX) .avi, .divx ASF .asf, .wmv Feliratok Feliratok XSUB SubRip .srt Referencia SSA .ssa Megfelel a DivX Home Theater profil összes követelményének. További tájékoztatásért és fájljai DivX Home Theater videó formátumba konvertálásához látogasson el a divx.com weboldalra. DivX® A DivX tanúsítvánnyal rendelkező eszközöket tesztelték a csúcsminőségű DivX (.divx, .avi) videolejátszáshoz. Amikor a DivX emblémát látja, akkor DivX filmeket játszhat le. FLAC Videokodek DivX, MPEG-4 Felbontás 720x576 Bitsebesség 4.8Mbps Képkockasebesség 30 képkocka/másodperc .mpg, .mp2, .mpeg, .m1v MP3, AC3 Többféle felirat, többféle hang, lejátszás folytatása .flac MPEG-PS Audiokodek Különleges funkciók FLAC .mp4, .m4v 4 GB .sub LPCM MP4 Max. fájlméret SubViewer .wav Fájlkiterjesztés .divx, .avi Fájlkiterjesztés WAV Formátum Fájlkiterjesztés Formátum Profil Videofájlok 532 Formátum DivX Home Theater Kapcsolódó információk • • • Médialejátszó (524. oldal) Videó (528. oldal) DivX® lejátszása (529. oldal) HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Apple® CarPlay®* A CarPlay zene hallgatására, telefonhívások kezdeményezésére, útirányok fogadására, üzenetek küldésére/fogadására és a Siri használatára nyújt lehetőséget, miközben továbbra is a vezetésre tud összpontosítani. A CarPlay a kiválasztott iOS készülékekkel működik. Ha az autó még nem támogatja a CarPlay szolgáltatást, akkor lehetőség van annak utólagos telepítésére. Az CarPlay telepítéséhez, lépjen kapcsolatba egy Volvo kereskedéssel. A támogatott alkalmazásokkal és a kompatibilis iOS készülékekkel kapcsolatos telefonokkal kapcsolatos információk az Apple weboldalán állnak rendelkezésre: www.apple.com/ios/ carplay/. Az CarPlay szolgáltatással nem kompatibilis alkalmazások használata bizonyos esetekben azt eredményezheti, hogy a készülék és az autó közötti kapcsolat megszakad. Kérjük, ne feledje, hogy a Volvo nem felelős az CarPlay tartalmáért. Amikor térképes navigációt használ a CarPlay szolgáltatáson keresztül, akkor a célbairányítás nem jelenik a járművezetői kijelzőn vagy a szélvédőre vetített kijelzőn, csak a központi kijelzőn. 8 Az Amikor elindítja a navigációt az Apple CarPlay szolgáltatáson keresztül, akkor a beépített lépésről lépésre történő célbairányítás befejeződik. A CarPlay a központi kijelzőről, iOS készülékkel vagy a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének használatával (bizonyos funkciók esetében) vezérelhető. Az alkalmazások Siri használatával is vezérelhetők hangvezérléssel. A gombjának hosszú megkormánykerék nyomása elindítja a hangvezérlést Siri használatával, a rövid megnyomás pedig aktiválja az autó hangvezérlését. Ha a Siri túl korán megszakad, akkor tartsa nyomva a kormánykerék gombját8. Kapcsolódó információk • Az Apple® CarPlay®* használata (534. oldal) • Az Apple® CarPlay®* beállításai (535. oldal) • • Hangfelismerés (148. oldal) A járművezetői kijelző beállításainak viszszaállítása (137. oldal) Az Apple CarPlay használatával Ön elfogadja a következőket: Az Apple CarPlay az Apple Inc. által, saját feltételek és kikötések mellett nyújtott szolgáltatás. A Volvo Cars ezért nem vállal felelősséget az Apple CarPlay szolgáltatásért, illetve annak jellemzőiért/ alkalmazásaiért. Az Apple CarPlay használatakor a rendszer az autójából származó bizonyos adatok (egyebek között pozícióadatokat) az iPhone-jára küld. A Volvo Cars vállalattal szemben Ön teljes felelősséget vállal az Apple CarPlay önmaga és mások általi használatáért. Apple és a CarPlay az Apple Inc. bejegyzett védjegyei * Opció/tartozék. 533 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Az Apple® CarPlay®* használata A CarPlay, Siri használatához be kell kapcsolni a hangvezérlést az iOS készüléken. A készüléknek Wi-Fi vagy mobilhálózati internetkapcsolatra is szüksége van az összes funkció működéséhez. Csatlakoztasson iOS készüléket, és indítsa el a CarPlay szolgáltatást MEGJEGYZÉS Az CarPlay csak akkor használható, ha ki van kapcsolva a Bluetooth. Ezért az autóhoz Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon vagy médialejátszó nem lesz elérhető, amikor a CarPlay aktív. Más internetforrást kell használni az internethez történő csatlakozáshoz az autó alkalmazásainak működéséhez. Használjon Wi-Fi kapcsolatot vagy az autó beépített modemét*. A CarPlay elindításához iOS készülékről, amelyet előzőleg nem csatlakoztattak: 1. 534 Csatlakoztasson iOS készüléket CarPlay támogatással az USB-csatlakozóhoz. Ha két USB-csatlakozó van, akkor a csatlakozó körül fehér kerettel rendelkezőt kell használni. 2. Olvassa el a felhasználási feltételeket, majd érintse meg az Elfogadás lehetőséget a csatlakozáshoz. > Megnyílik az CarPlay alnézet és megjelennek a kompatibilis alkalmazások. 3. Érintse meg a kívánt alkalmazást. > Az alkalmazás elindul. Indítás CarPlay A CarPlay elindításához iOS készülékről, amelyet előzőleg csatlakoztattak: 1. Csatlakoztasson iOS készüléket az USBcsatlakozóhoz. Ha két USB-csatlakozó van, akkor a csatlakozó körül fehér kerettel rendelkezőt kell használni. > Ha az automatikus indítás van kiválasztva - akkor megjelenik a készülék neve. A CarPlay csempe automatikusan megnyílik, ha a kezdőlap nézet látható az iOS készülék csatlakoztatásakor. 2. Ha a CarPlay csempe nem nyílik meg automatikusan, akkor érintse meg a készülék nevét. Megnyílik az CarPlay alnézet és megjelennek a kompatibilis alkalmazások. 3. Ha ugyanazon a csempén aktív egy alkalmazás, akkor érintse meg a Apple CarPlay lehetőséget az alkalmazás nézetben. > Megnyílik az CarPlay alnézet és megjelennek a kompatibilis alkalmazások. 4. Érintse meg a kívánt alkalmazást. > Az alkalmazás elindul. A CarPlay a háttérben fut, ha elindít egy másik alkalmazást vagy az már aktív a csatlakoztatáskor, ugyanazon a csempén. Az CarPlay újbóli mutatásához az alnézetben - érintse meg az CarPlay ikont az alkalmazás nézetben. Kapcsolat váltása az CarPlay és az iPod között. CarPlay - iPod 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Lépjen tovább a Kommunikáció CarPlay menüponthoz. Apple 3. Távolítsa el az iOS eszköz jelölését, hogy induljon el automatikusan az CarPlay, amikor csatlakoztatja az USB-kábelt. 4. Csatlakoztassa le, majd csatlakoztassa újra az iOS eszközt az USB-bemenethez. 5. Nyissa meg a iPod alkalmazást az alkalmazás nézetben. * Opció/tartozék. HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Az Apple® CarPlay®* beállításai iPod - CarPlay 1. Érintse meg az Apple CarPlay lehetőséget az alkalmazás nézetben. CarPlay10 használatával csatlakoztatott iOS készülék beállításai. 2. Olvassa el a felugró ablak információit, majd érintse meg az OK lehetőséget. Automatikus indítás 3. Csatlakoztassa le, majd csatlakoztassa újra az iOS eszközt az USB-bemenethez. > Megnyílik az Apple CarPlay alnézet és megjelennek a kompatibilis alkalmazások9. 1. • Készülék csatlakoztatása USB-csatlakozón (531. oldal) • • Apple® CarPlay®* (533. oldal) Az Apple® CarPlay®* beállításai (535. oldal) • Az autó csatlakoztatása az internethez telefonon keresztül (Wi-Fi) (552. oldal) • Az autó csatlakoztatása az internethez autómodemen (SIM-kártyán) keresztül (553. oldal) • Hangfelismerés (148. oldal) • Hangvezérlés • Navi hangos útmutat. • Telefon csengőhang Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Lépjen tovább a Kommunikáció Apple CarPlay menüponthoz, és válassza az alábbi beállítást: • Kapcsolódó információk 2. Érintse meg a Hang A rendszer hangereje menüpontot, és végezze el az alábbi beállításokat: • Jelölje be a négyzetet - az CarPlay az USB-kábel csatlakoztatásakor automatikusan elindul. Távolítsa el a négyzet jelölését - az CarPlay nem indul el automatikusan az USB-kábel csatlakoztatásakor. Kapcsolódó információk • • • Apple® CarPlay®* (533. oldal) Az Apple® CarPlay®* használata (534. oldal) A járművezetői kijelző beállításainak viszszaállítása (137. oldal) Ha az autót sok ember használja, például gépjárműpark esetén, akkor érdemes tudni, hogy legfeljebb 20 iOS készülék tárolható egyszerre a listában. Amikor a lista megtelt, akkor egy új készülék csatlakoztatása törli a legrégebbit. A lista törléséhez alaphelyzetbe kell állítani a központi kijelző beállításait (gyári beállítások). Rendszerhangerők 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 9 Az Apple, CarPlay, iPhone és iPod az Apple Inc. bejegyzett védjegyei. 10 Az Apple és a CarPlay az Apple Inc. bejegyzett védjegyei. * Opció/tartozék. 535 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Tanácsok az Apple® CarPlay®* használatához Az alábbiakban néhány hasznos tanácsot talál a CarPlay® használatához. • Frissítse iOS készülékét az iOS operációs rendszer legújabb verziójával, és győződjön meg arról, hogy az alkalmazások naprakészek. • • • 11 536 gáltatásokkal az adott piacon kompatibilis alkalmazásokról. • A Siri használatával lehetőség van üzenetek írására/diktálására és felolvasására. Az üzenetek felolvasása és diktálása a Siri beállításokban kiválasztott nyelven történik. Amikor üzenetet ír/diktál, akkor a szöveg nem a központi kijelzőn jelenik meg – hanem az iOS készüléken. Siri használatakor nem feledje, hogy a telefon mikrofonja van használatban és ezért a minőség a telefon elhelyezkedésétől függ. Ha probléma van a CarPlay szolgáltatással, akkor csatlakoztassa le az iOS készüléket az USB csatlakozóról, majd csatlakoztassa vissza. Különben, próbálja meg bezárni a nem működő alkalmazást a készüléken, majd indítsa újra az alkalmazást vagy próbálja meg bezárni az összes alkalmazást, és újraindítani a készüléket. • Ha az alkalmazások nem jelennek meg a CarPlay indításakor (fekete képernyő), akkor próbálja összecsukni, majd kibontani a CarPlay csempét. Ha a készülék Bluetooth kapcsolaton kapcsolódik az autóhoz, akkor a kapcsolat a CarPlay használatakor megszakad. Viszszaállíthatja az internetkapcsolatot az autóban az internet Wi-Fi kapcsolaton keresztüli megosztásával a készülékről. • Bizonyos CarPlay funkciók (például a hanghívás és üzenetek) az autó saját funkcióinak leállásával járnak, amelyek helyett automatikusan a CarPlay jelenik meg. Ha nem szeretné ezt a viselkedést, akkor távolítsa el a megfelelő funkció kijelzését a CarPlay szolgáltatásban, a telefon értesítési beállításaiban. • A CarPlay csak iPhone11 készülékekkel működik. Az CarPlay szolgáltatással nem kompatibilis alkalmazások használata bizonyos esetekben azt eredményezheti, hogy az iOS készülék és az autó közötti kapcsolat megszakad. A támogatott alkalmazásokkal és kompatibilis telefonkészülékekkel kapcsolatos információk az Apple weboldalán találhatók. Megkeresheti a CarPlay alkalmazást az App Store áruházban is, hogy információkat találjon a CarPlay szol- MEGJEGYZÉS A rendelkezésre állás és a működés piaconként változó lehet. Kapcsolódó információk • • Apple® CarPlay®* (533. oldal) Az autó csatlakoztatása az internethez telefonon keresztül (Wi-Fi) (552. oldal) Az Apple, a CarPlay és az iPhone az Apple Inc. bejegyzett védjegyei. * Opció/tartozék. HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Android Auto* Az Android Auto zenehallgatásra, telefonhívások bonyolítására, útirányok fogadására és az autóhoz illesztett alkalmazások használatára biztosít lehetőséget egy Android készülékről. Az Android Auto bizonyos Android készülékekkel működik. automatikus indítás a beállítások alatt kapcsolható ki. MEGJEGYZÉS Amikor készülék van csatlakoztatva az Android Auto funkcióhoz, akkor lehetőség van Bluetooth kapcsolaton keresztüli adatfolyam továbbítására egy másik médialejátszóhoz. A Bluetooth az Android Auto használata közben aktív. Ön csatlakoztatott Android telefonjának. Ön teljes mértékben felelős az Android Auto saját maga vagy bármely más személy általi használatáért. Kapcsolódó információk • • Az Android Auto* használata (538. oldal) Android Auto* beállítások (538. oldal) Amikor térképes navigációt használ az Android Auto eszközön keresztül, akkor a célbairányítás nem jelenik a járművezetői kijelzőn vagy a szélvédőre vetített kijelzőn, csak a központi kijelzőn. A támogatott alkalmazásokkal és a kompatibilis Android készülékekkel kapcsolatos információk a www.android.com/auto/ weboldalon állnak rendelkezésre. Harmadik felek alkalmazásaival kapcsolatban, lásd Google Play. Kérjük, ne feledje, hogy a Volvo nem felelős az Android Auto tartalmáért. Az Android Auto indítása az alkalmazás nézetből történik. Az Android Auto elindítását követően az alkalmazás a készülék legközelebbi csatlakoztatásakor automatikusan elindul. Az Az Android Auto a központi kijelzőről a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével vagy hangvezérléssel vezérelhető. A kormánykerék gombjának nyomva tartása elindítja a Google asszisztenst rövid megnyomása pedig inaktiválja azt. Az Android Auto használatával Ön elfogadja az alábbiakat: az Android Auto a Google Inc. által nyújtott szolgáltatás, saját feltételekkel. A Volvo Cars nem felel az Android Auto szolgáltatásért, illetve annak jellemzőiért és alkalmazásaiért. Amikor Ön az Android Auto szolgáltatást használja, autója bizonyos információkat (például a földrajzi helyzetét) továbbítja az * Opció/tartozék. 537 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Az Android Auto* használata A Android Auto alkalmazás használatához az alkalmazásnak telepítve kell lennie az Android készülékre és a készüléknek csatlakoznia kell az autó USB-bemenetéhez. MEGJEGYZÉS Az Android Auto telepítéséhez az autónak két USB csatlakozóval (USB-hubbal)* kell rendelkeznie. Ha az autó csak egy USB csatlakozóval rendelkezik, akkor az Android Auto használata nem lehetséges. Android csatlakoztatása az első alkalommal. 1. Csatlakoztassa Android készülékét a fehér kerettel rendelkező USB.bemenethez. 2. Olvassa el a felugró ablak információit, majd érintse meg az OK lehetőséget. 3. Érintse meg az Android Auto lehetőséget az alkalmazás nézetben. 4. Olvassa el a felhasználási feltételeket, majd érintse meg az Elfogadás lehetőséget a csatlakozáshoz. > Megnyílik az Android Auto alnézet és megjelennek a kompatibilis alkalmazások. 5. Érintse meg a kívánt alkalmazást. > Az alkalmazás elindul. 538 Előzőleg csatlakoztatott Android 1. Csatlakoztassa készülékét a fehér kerettel rendelkező USB-bemenethez. > Ha az automatikus indítás van kiválasztva - megjelenik a készülék neve. 2. Érintse meg a készülék nevét - megnyílik a Android Auto alnézet és a kompatibilis alkalmazások. 3. Ha nincs beállítva az automatikus indítás - nyissa meg az Android Auto alkalmazást az alkalmazás nézetben. > Megnyílik az Android Auto alnézet és megjelennek a kompatibilis alkalmazások. Android Auto* beállítások Az Android készülék Android Auto használatával először csatlakoztatott telefon beállításai. Automatikus indítás 1. 2. Nyomja meg a Kommunikáció Android Auto gombot, és válassza ki a beállítást: 4. Érintse meg a kívánt alkalmazást. > Az alkalmazás elindul. Az Android Auto a háttérben fut, amikor más alkalmazás van megnyitva ugyanabban az alnézetben. Az Android Auto újbóli mutatásához az alnézetben - érintse meg az Android Auto ikont az alkalmazás nézetben. Kapcsolódó információk • • • • Android Auto* (537. oldal) Android Auto* beállítások (538. oldal) Készülék csatlakoztatása USB-csatlakozón (531. oldal) Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. • Jelölje be a négyzetet - az Android Auto az USB-kábel csatlakoztatásakor automatikusan elindul. • Távolítsa el a négyzet jelölését - az Android Auto nem indul el automatikusan az USB-kábel csatlakoztatásakor. Legfeljebb 20 Android készülék tárolható a listában. Amikor a lista megtelt, akkor egy új készülék csatlakoztatása törli a legrégebbit. A lista törléséhez vissza kell állítani a gyári beállításokat. Rendszerhangerők 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. Hangfelismerés (148. oldal) * Opció/tartozék. HANG, MÉDIA ÉS INTERNET 2. Érintse meg a Hang A rendszer hangereje menüpontot, és végezze el az alábbi beállításokat: • Hangvezérlés • Navi hangos útmutat. • Telefon csengőhang Tanácsok az Android Auto* használatához Az alábbiakban néhány hasznos tanácsot talál az Android Auto használatához. • Győződjön meg arról, hogy az alkalmazásai naprakészek. • Kapcsolódó információk • • • Android Auto* (537. oldal) Az Android Auto* használata (538. oldal) A járművezetői kijelző beállításainak viszszaállítása (137. oldal) • Az autó beindításakor várjon, amíg elindul a központi kijelző, csatlakoztassa a készüléket, majd nyissa meg az Android Auto szolgáltatást az alkalmazás nézetből. • Ha problémák vannak az Android Auto szolgáltatással, akkor csatlakoztassa le Android készülékét az USB csatlakozóról, majd csatlakoztassa újra az USB csatlakozóhoz, próbálja meg bezárni az alkalmazást a készüléken, és indítsa újra az alkalmazást. • Amikor készülék van csatlakoztatva az Android Auto szolgáltatáshoz, akkor is lehetséges média lejátszása Bluetooth kapcsolaton keresztül egy másik médialejátszóra. A Bluetooth funkció működik az Android Auto használatakor. • Ha az Android Auto ikon ki van szürkítve, az azt jelenti, hogy nincs csatlakoztatva készülék. Amikor készüléket csatlakoztat, akkor az ikon világítani fog. Ha az ikon egyáltalán nem látható, akkor az autó nem támogatja készülékek ilyen célú csatlakoztatását. Ha a készülék Bluetooth kapcsolaton kapcsolódik az autóhoz, akkor a kapcsolat a Android Auto használatakor megszakad. Visszaállíthatja az internetkapcsolatot az autóban az internet Wi-Fi kapcsolaton keresztüli megosztásával a készülékről. Kapcsolódó információk • • Android Auto* (537. oldal) Az autó csatlakoztatása az internethez telefonon keresztül (Wi-Fi) (552. oldal) * Opció/tartozék. 539 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Telefon Áttekintés A Bluetooth funkcióval rendelkező telefonok vezeték nélkül csatlakoztathatók az autó beépített kihangosító rendszeréhez. Az audio- és médiarendszer kihangosítóként működik és lehetőséget biztosít a telefon számos funkciójának távvezérlésére. A telefon akkor is használható a saját gombjaival, ha csatlakoztatva van az autóhoz. Amikor internetkapcsolattal rendelkező telefon van csatlakoztatva az autóhoz, akkor használható hívások kezdeményezéséhez, üzenetek küldéséhez/fogadásához, vezeték nélküli médialejátszáshoz és internetkapcsolathoz. Mikrofon. A telefon a központi kijelzőről kezelhető, de hangfelismeréssel is elérhető az alkalmazás menüben, amely a kormánykerék jobb oldali billentyűzetéről érhető el. Telefon. A telefon kezelése a központi kijelzőn. Billentyűzet a járművezetői kijelzőn megjelenő telefonfunkciók és a hangfelismerés kezeléséhez. Járművezetői kijelző. Kapcsolódó információk • • • • 540 Telefonhívások kezelése (545. oldal) A telefonkönyv kezelése (547. oldal) Szöveges üzenetek kezelése (546. oldal) Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal (541. oldal) • Telefon automatikus csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton (542. oldal) • Telefon manuális csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton (543. oldal) • Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon lecsatlakoztatása (544. oldal) • Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonok közötti váltás (544. oldal) • Bluetooth kapcsolaton csatlakozó készülékek eltávolítása (544. oldal) • • • Telefon-beállítások (548. oldal) • • Hangfelismerés (148. oldal) Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn (105. oldal) Audio-beállítások (512. oldal) Az autó csatlakoztatása az internethez Bluetooth funkcióval rendelkező telefonon keresztül (551. oldal) HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal Aktív Bluetooth kapcsolattal rendelkező telefont csatlakoztathat az autóhoz, hogy azután hívásokat kezdeményezhessen az autóból, üzeneteket küldhessen/fogadhasson, médiát játszhasson le vezeték nélkül és csatlakoztathassa az autót az internethez. Lehetőség van két Bluetooth eszköz egyszerre történő csatlakoztatására, ilyenkor az egyik csak vezeték nélküli lejátszásra használható. A legutóbb csatlakoztatott telefon automatikusan csatlakozik hívások/üzenetek küldéséhez és fogadásához, média lejátszásához és internetkapcsolat biztosításához. A központi kijelző felső nézetének Bluetooth-eszközök menüpontja alatt lehetőség van annak módosítására, hogy mire használja a telefont. A mobiltelefonnak Bluetooth kapcsolattal kell rendelkeznie és támogatnia kell az internetmegosztást. A készülék első Bluetooth kapcsolaton keresztüli csatlakoztatása/regisztrálása után a továbbiakban nem kell láthatónak/felderíthetőnek lennie, csak be kell kapcsolni a Bluetooth funkciót. Legfeljebb 20 csatlakoztatott Bluetooth eszköz tárolható az autóban. Kétféle lehetőség van a csatlakoztatásra. A telefont keresi az autóból vagy az autót keresi a telefonról. 1. lehetőség - telefon keresése az autóból 1. MEGJEGYZÉS Tegye kereshetővé/láthatóvá a telefont Bluetooth kapcsolaton keresztül. 2. Nyissa meg a telefon csempét a központi kijelzőn. • Ha nincs csatlakoztatva telefon az autóhoz, akkor érintse meg a Telefon hozzáadása lehetőséget. Ha nincs csatlakoztatva telefon az autóhoz, akkor érintse meg a Módosítás lehetőséget. A felugró ablakban, érintse meg a Tel. hozzáadása lehetőséget. > Megjelenik a Bluetooth eszközök listája. A lista új eszközök észlelésekor frissül. • 3. Érintse meg a telefon nevét, amelyhez csatlakozni szeretne. 4. Ellenőrizze, hogy az autóban megadott számkód megegyezik-e a telefonéval. Ebben az esetben fogadja el mindkét helyen. 5. Fogadja el vagy utasítsa vissza a telefonon a telefonpartnerekre és üzenetekre vonatkozó lehetőségeket. • Bizonyos telefonokon aktiválni kell az üzenet funkciót. • Nem minden mobiltelefon teljesen kompatibilis, ezért lehetséges, hogy nem képes a kapcsolatok és üzenetek megjelenítésére az autóban. 2. lehetőség - autó keresése a telefonról 1. Nyissa meg a telefon csempét a központi kijelzőn. • Ha nincs csatlakoztatva telefon az autóhoz, akkor érintse meg a Telefon hozzáadása Autó észlelhetővé tétele lehetőséget. • Ha nincs csatlakoztatva telefon az autóhoz, akkor érintse meg a Módosítás lehetőséget. A felugró ablakban, érintse meg a Telefon hozzáadása Autó észlelhetővé tétele menüpontot. 2. Kapcsolja be a Bluetooth funkciót a telefonon. 3. Keressen Bluetooth eszközöket a telefonon. > Megjelenik a Bluetooth eszközök listája. }} 541 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET || 4. Válassza ki az autó nevét a telefonon. Kompatibilis telefonok 5. Egy felugró ablak jelenik meg a kapcsolathoz az autóban. Erősítse meg a kapcsolatot. Sok Bluetooth technológiát használó telefon van a piacon, de nem mindegyik teljesen kompatibilis az autóval. 6. Ellenőrizze, hogy az autóban megadott számkód megegyezik-e a külső eszközön megjelenővel. Ebben az esetben fogadja el mindkét helyen. A kompatibilitáshoz, lásd support.volvocars.com. 7. Fogadja el vagy utasítsa vissza a telefonon a telefonpartnerekre és üzenetekre vonatkozó lehetőségeket. MEGJEGYZÉS Telefon (540. oldal) Telefon automatikus csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton (542. oldal) 1. • Telefon manuális csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton (543. oldal) 2. Helyezze az autó gyújtását I vagy magasabb helyzetbe. > A telefon csatlakozik. Bizonyos telefonokon aktiválni kell az üzenet funkciót. • Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon lecsatlakoztatása (544. oldal) • Nem minden mobiltelefon teljesen kompatibilis, ezért lehetséges, hogy nem képes a kapcsolatok és üzenetek megjelenítésére az autóban. • Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonok közötti váltás (544. oldal) • Bluetooth kapcsolaton csatlakozó készülékek eltávolítása (544. oldal) • Ha frissítette a telefon operációs rendszerét, akkor a kapcsolat megszakadhat. Ebben az esetben törölje a telefont az autóból, és csatlakoztassa újra. Lehetőség van a telefon automatikus csatlakoztatására az autóhoz Bluetooth kapcsolaton. A telefont első alkalommal kell az autóhoz csatlakoztatni. Csak az utoljára csatlakoztatott két telefon csatlakoztatható automatikusan. • • • MEGJEGYZÉS 542 Kapcsolódó információk Telefon automatikus csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton Aktiválja a Bluetooth funkciót a telefonon, mielőtt I gyújtáshelyzetbe kapcsolja az autót. Kapcsolódó információk • • Telefon (540. oldal) Bluetooth eszközök beállításai (549. oldal) • • Internetkapcsolattal rendelkező autó* (549. oldal) Telefon manuális csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton (543. oldal) • • Az autó csatlakoztatása az internethez Bluetooth funkcióval rendelkező telefonon keresztül (551. oldal) Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon lecsatlakoztatása (544. oldal) • Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonok közötti váltás (544. oldal) • Bluetooth kapcsolaton csatlakozó készülékek eltávolítása (544. oldal) Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal (541. oldal) * Opció/tartozék. HANG, MÉDIA ÉS INTERNET • Bluetooth eszközök beállításai (549. oldal) Telefon manuális csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton • Bluetooth eszközök beállításai (549. oldal) • Internetkapcsolattal rendelkező autó* (549. oldal) • Internetkapcsolattal rendelkező autó* (549. oldal) • Az autó csatlakoztatása az internethez Bluetooth funkcióval rendelkező telefonon keresztül (551. oldal) • Az autó csatlakoztatása az internethez Bluetooth funkcióval rendelkező telefonon keresztül (551. oldal) • Gyújtáshelyzetek (438. oldal) Lehetőség van telefon manuális csatlakoztatására az autóhoz Bluetooth kapcsolaton keresztül. A telefont első alkalommal kell az autóhoz csatlakoztatni. 1. Kapcsolja be a Bluetooth funkciót a telefonon. 2. Nyissa meg a telefon alnézetet. > Megjelenik a csatlakoztatott telefonok listája. 3. Érintse meg a telefon nevét, amelyhez csatlakozni szeretne. > A telefon csatlakozik. Kapcsolódó információk • • Telefon (540. oldal) • Telefon automatikus csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton (542. oldal) • Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon lecsatlakoztatása (544. oldal) • Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonok közötti váltás (544. oldal) • Bluetooth kapcsolaton csatlakozó készülékek eltávolítása (544. oldal) Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal (541. oldal) * Opció/tartozék. 543 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon lecsatlakoztatása Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonok közötti váltás Lehetőség van Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonok lecsatlakoztatására és az a továbbiakban nem csatlakozik az autóhoz. • Amikor a telefon az autó hatósugarán kívülre kerül, akkor automatikusan lecsatlakozik. Ha aktív telefonhívás közben történik lecsatlakozás, akkor a hívás a telefonon folytatódik. Lehetőség van több Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon közötti váltásra. 1. Nyissa meg a telefon alnézetet. • Lehetőség van a telefon manuális lecsatlakoztatására is a Bluetooth kikapcsolásával. Telefon (540. oldal) 3. Érintse meg a csatlakoztatni kívánt telefont. Telefon-beállítások (548. oldal) Kapcsolódó információk Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonok közötti váltás (544. oldal) • • Kapcsolódó információk • • • 544 lehetőséget 2. Érintse meg a Módosítás vagy húzza le a felső nézetet, és érintse meg a Beállítások Kommunikáció Bluetooth-eszközök Eszköz hozzáadása menüpontot. > Megjelenik a Bluetooth eszközök listája. • Bluetooth kapcsolaton csatlakozó készülékek eltávolítása (544. oldal) • Bluetooth eszközök beállításai (549. oldal) Telefon (540. oldal) Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal (541. oldal) Bluetooth kapcsolaton csatlakozó készülékek eltávolítása Lehetőség van telefonok eltávolítására például a regisztrált Bluetooth eszközök listájából. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a Kommunikáció Bluetooth-eszközök gombot. > Megjelenik a regisztrált Bluetooth eszközök listáját. 3. Érintse meg az eltávolítani kívánt készüléket. 4. Érintse meg a Eszköz eltávolítása lehetőséget, és erősítse meg a választását. > A készülék a továbbiakban nincs regisztrálva az autóhoz. Kapcsolódó információk • • Telefon (540. oldal) Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal (541. oldal) • Bluetooth eszközök beállításai (549. oldal) • Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon lecsatlakoztatása (544. oldal) • Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon lecsatlakoztatása (544. oldal) • Bluetooth kapcsolaton csatlakozó készülékek eltávolítása (544. oldal) • Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonok közötti váltás (544. oldal) • Bluetooth eszközök beállításai (549. oldal) HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Telefonhívások kezelése Hívások kezelése az autóban Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonnal. A hívásnaplóból is kezdeményezhet hívásokat az alkalmazás menüben, amelyet a kormányérhető el. kerék jobb oldali billentyűzetéről Több résztvevős hívások kezdeményezése Hívás közben: 1. Nyomja meg a Hívás hozzáadása gombot. 2. Válassza ki egy hívás kezdeményezéséhez a hívásnaplóból, kedvencekből vagy partnerlistából. 3. Érintsen meg egy bejegyzést/sort a híváslehetőnaplóban vagy érintse meg a séget a partner mellett a partnerek listájában. Általános illusztráció. Telefonhívások kezdeményezése 1. Nyissa meg a telefon alnézetet. 2. Válassza ki a hívást a híváslistából, vigye be a számot a billentyűzet használatával vagy válassza ki a partnerlistából. Lehetőség van a partnerlista keresésére vagy lehetőböngészésére. Érintse meg a séget a partnerlistában, hogy hozzáadja a partnert a Kedvencek alatt. lehetőséget hívás kez3. Nyomja meg a deményezéséhez. 4. Érintse meg a befejezéséhez. 4. Érintse meg a Hívás váltása lehetőséget a felek közötti váltáshoz. lehetőséget az aktív 5. Érintse meg a hívás befejezéséhez. Konferenciahívások Aktív több résztvevős hívás közben: 1. Érintse meg a Konferenciahívás lehetőséget az aktív több résztvevős hívások összevonásához. 2. Érintse meg a befejezéséhez. lehetőséget a hívás Bejövő telefonhívások A bejövő telefonhívások megjelennek a járművezetői kijelzőn és a központi kijelzőn. A hívást a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén vagy a központi kijelzőn kezelheti. 1. Érintse meg a VálaszElutasítás lehetőséget. 2. Érintse meg a befejezéséhez. lehetőséget a hívás Bejövő telefonhívás egy aktív hívás közben. 1. Érintse meg a VálaszElutasítás lehetőséget. 2. Érintse meg a befejezéséhez. lehetőséget a hívás Magánhívás – Az aktuális hívás közben nyomja meg a Magánbesz. lehetőséget, és válasszon az alábbi lehetőségek közül: • Váltás mobiltelefonra - a kihangosítás funkció kikapcsol, és a hívás a mobiltelefonon folytatódik. • Csak vezető - a tetőn, az utas oldalon elhelyezkedő mikrofon kikapcsol, és a hívás folytatódik az autó kihangosítás funkciójával. lehetőséget a hívás }} 545 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET || Kapcsolódó információk • • Telefon (540. oldal) • A telefon vezérlése hangvezérléssel (151. oldal) • Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn (105. oldal) • Írja be a karaktereket, betűket és szavakat manuálisan a központi kijelzőn (131. oldal) • • • A telefonkönyv kezelése (547. oldal) Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal (541. oldal) Szöveges üzenetek kezelése (546. oldal) Audio-beállítások (512. oldal) Szöveges üzenetek kezelése12 Üzenetek kezelése az autóban Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonnal. Bizonyos telefonok esetén aktiválni kell az üzenet funkciót. Nem minden telefon kompatibilis. Ilyen esetekben ezek nem képesek a partnerek és az üzenetek megjelenítésére az autóban. A kompatibilitáshoz, lásd support.volvocars.com. Szöveges üzenetek kezelése a központi kijelzőn A szöveges üzenetek csak akkor jelennek meg a központi kijelzőn, ha ki van választva a beállítás. Nyomja meg az Üzenetek lehetőséget az alkalmazás nézetben a szöveges üzenetek kezeléséhez a központi kijelzőn. Szöveges üzenetek olvasása a központi kijelzőn Nyomja meg az ikont az üzenet hangos felolvasásához. 12 13 546 Szöveges üzenetek küldése a központi kijelzőről13 1. Üzenetekre válaszolhat és új üzeneteket hozhat létre. • Válasz az üzenetre — érintse meg a partnert, akinek az üzenetére válaszolni szeretne, majd érintse meg a Válasz lehetőséget. • Új üzenet létrehozása - érintse meg a Új létrehozás lehetőséget. Válassza ki a partnert vagy írjon be egy telefonszámot. 2. Írja meg az üzenetet. 3. Nyomja meg a Elküldés gombot. Szöveges üzenetek kezelése a járművezetői kijelzőn A szöveges üzenetek csak akkor jelennek meg a járművezetői kijelzőn, ha ki van választva a beállítás. Új szöveges üzenet olvasása a járművezetői kijelzőn – Az üzenet hangos felolvastatásához – válassza a Kiolvasás lehetőséget a kormánykerék billentyűzetén. Csak bizonyos piacokra érvényes. További tájékoztatásért lépjen kapcsolatba egy Volvo kereskedéssel. Csak bizonyos telefonok képesek üzeneteket küldeni az autón keresztül. A csatlakoztatott telefonnak támogatnia kell a Bluetooth üzenethozzáférési profilt (MAP). HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Válasz diktálása a járművezetői kijelzőn A szöveges üzenet felolvasását követően lehetőség van röviden, diktálással válaszolni, ha az autó csatlakozik az internethez. – Nyomja meg a Válasz lehetőséget a kormánykerék billentyűzetével. Elindul egy diktálás párbeszéd. Üzenetértesítés Szöveges üzenetek beállításai A telefonkönyv kezelése Szöveges üzenetek beállításai csatlakoztatott telefonon. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. Amikor telefon van Bluetooth kapcsolaton keresztül csatlakoztatva az autóhoz, akkor a kapcsolatok kezelhetők közvetlenül a központi kijelzőn. Legfeljebb 3000 kapcsolat mutatható a kiválasztott telefonról a központi kijelzőn. 2. Nyomja meg az Kommunikáció Szöveges üzenetek gombot, és válassza ki a beállításokat: A szöveges üzenetek beállításaiban lehetőség van az értesítések aktiválásra és inaktiválására. • Értesítés a köz. kijelzőn - a központi kijelző állapotsávjában jeleníti meg az üzenetértesítéseket. Kapcsolódó információk • • Telefon (540. oldal) • • Telefon-beállítások (548. oldal) • A telefon vezérlése hangvezérléssel (151. oldal) • Írja be a karaktereket, betűket és szavakat manuálisan a központi kijelzőn (131. oldal) • Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal (541. oldal) • • Értesítés a vezető kijelzőjén - értesítéseket jelenít meg a járművezetői kijelzőn és a bejövő üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének használatával kezelhetők. Szöveges üzenetek beállításai (547. oldal) • Üzenet hangjelzése - bejövő üzenetek Internetkapcsolattal rendelkező autó* (549. oldal) Felhasználási feltételek és adatmegosztás (557. oldal) hangjelzésének kiválasztása. Kapcsolódó információk • • • • Telefon (540. oldal) Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal (541. oldal) Szöveges üzenetek kezelése (546. oldal) Telefon-beállítások (548. oldal) Böngésszen a betűk és között a megfelelő kapcsolat megkereséséhez. A telefonkönyvben meglévő kapcsolatoktól függően, csak az egyező betűk jelennek meg. Kapcsolatok keresése - érintse meg a lehetőséget egy telefonszám kereséséhez a kapcsolatok listájából. Kedvencek - érintse meg a lehetőséget, hogy kapcsolatokat adjon hozzá/távolítson el a kedvencek listájából. }} * Opció/tartozék. 547 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET || Rendezés A kapcsolatok listája a betűrendben jelenik meg, ahol a speciális karakterek és számok a alatt találhatók. Lehetőség van vezetéknév vagy utónév szerinti rendezésre és ezt a telefon beállításaiban lehet módosítani. Telefon-beállítások Kapcsolódó információk Amikor a telefon csatlakoztatva van az autóhoz, akkor az alábbi beállítások hajthatók végre: 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. • • • Kapcsolódó információk 2. Nyomja meg az Kommunikáció Telefon gombot, és válassza ki a beállításokat: • • • Telefon (540. oldal) • Írja be a karaktereket, betűket és szavakat manuálisan a központi kijelzőn (131. oldal) • Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal (541. oldal) Telefon-beállítások (548. oldal) • Csengőhangok – csengőhang kivá- A telefon vezérlése hangvezérléssel (151. oldal) lasztása. Lehetőség van a telefon vagy az autó csengőhangjának használatára. Bizonyos telefonok nem teljesen kompatibilisek, ezért lehetséges, hogy csengőhangjaik nem használhatók az autóban.14 Telefon (540. oldal) Szöveges üzenetek beállításai (547. oldal) Bluetooth eszközök beállításai (549. oldal) • Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal (541. oldal) • • Szélvédőre vetített kijelző* (145. oldal) Audio-beállítások (512. oldal) • Rendezési sorrend - a partnerlista rendezési sorrendjének kiválasztása. Hívás értesítések a szélvédőre vetített kijelzőn* 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car Kijelzők Vetített kijelző opciók gombot. 3. Válassza az Telefon megjelenítése lehetőséget. 14 548 A kompatibilitáshoz, lásd support.volvocars.com. * Opció/tartozék. HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Bluetooth eszközök beállításai Bluetooth-kapcsolaton csatlakoztatott eszközök beállításai. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg az Kommunikáció Bluetooth-eszközök gombot, és válassza ki a beállításokat: • Eszköz hozzáadása - elindítja egy új eszköz párosítását. • Korábban párosított eszközök – felsorolja a regisztrált/párosított eszközöket. • Eszköz eltávolítása - eltávolítja a csatlakoztatott eszközt. • Megengedett szolgáltatások ehhez az eszközhöz - beállítja a készülék használati lehetőségeit: hívás, üzenetek küldése/ fogadása, adatfolyamon keresztüli médialejátszás és mint internetkapcsolat. • Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal (541. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* Amikor az autó csatlakozik az internethez, akkor lehetőség van például internetrádió használatára és zenei szolgáltatások használatára alkalmazásokon keresztül, szoftverek letöltésére és a kereskedővel történő kapcsolatfelvételre az autóból. Az autó Bluetooth, Wi-Fi kapcsolaton vagy az autó beépített modemén* (SIM-kártya) keresztül csatlakozik. Amikor az autó az internethez kapcsolódik, akkor lehetőség van az internetkapcsolat megosztására (Wi-Fi hotspot), hogy más készülékek, például táblagépek tudjanak csatlakozni az internethez15. Az internetkapcsolat állapotát egy szimbólum jelzi a központi kijelző állapotsávjában. • Internetkapcsolat - az internethez csatlakoztatja az autót a készülék Bluetoothkapcsolatán keresztül. Kapcsolódó információk • • • 15 Telefon (540. oldal) Telefon-beállítások (548. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (549. oldal) Ez a Wi-Fi kapcsolatra nem vonatkozik. }} * Opció/tartozék. 549 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET || MEGJEGYZÉS Az Android Auto használatakor Wi-Fi, Bluetooth kapcsolaton vagy autómodem* használatával lehet az autót az internethez csatlakoztatni. • • • • Wi-Fi hálózat eltávolítása (556. oldal) A Wi-Fi technológiája és biztonsága (556. oldal) Volvo ID (28. oldal) Felhasználási feltételek és adatmegosztás (557. oldal) Mielőtt az internethez csatlakoztatná az autót, keresse fel a szolgáltatások használatára vonatkozó támogatási információkat és adatvédelmi szabályzatot a www.volvocars.com oldalon. MEGJEGYZÉS Az internet használatakor adatok átvitele történik (adatforgalom), aminek költsége lehet. Az adatbarangolás aktiválása további költségeket eredményezhet. Vegye fel a kapcsolatot hálózatüzemeltetőjével az adatforgalom költségeivel kapcsolatban. MEGJEGYZÉS Az Apple CarPlay használatakor csak Wi-Fi kapcsolaton vagy autómodem* használatával lehet az autót az internethez csatlakoztatni. 550 Kapcsolódó információk • Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján (125. oldal) • Az autó csatlakoztatása az internethez Bluetooth funkcióval rendelkező telefonon keresztül (551. oldal) • Az autó csatlakoztatása az internethez telefonon keresztül (Wi-Fi) (552. oldal) • Az autó csatlakoztatása az internethez autómodemen (SIM-kártyán) keresztül (553. oldal) • • Alkalmazások (514. oldal) • Internet-hozzáférés megosztása az autóból Wi-Fi hotspoton keresztül (554. oldal) Nincs vagy gyenge internetkapcsolat (555. oldal) * Opció/tartozék. HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Az autó csatlakoztatása az internethez Bluetooth funkcióval rendelkező telefonon keresztül 5. Jelölje be a Bluetooth-internetkapcsolat jelölőnégyzetet a(z) Internetkapcsolat címszó alatt. • Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal (541. oldal) Internetkapcsolat létrehozása Bluetooth kapcsolaton keresztül a telefonja internetkapcsolatának megosztásával, hogy számos online szolgáltatáshoz férjen hozzá az autóban. 1. Ahhoz, hogy az autó Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonon keresztül csatlakozzon az internethez, a telefonnak előzőleg már csatlakoztatva kellett lennie az autóhoz Bluetooth kapcsolaton. 6. Ha másik csatlakozási forrást használt, akkor erősítse meg a kapcsolat váltásának lehetőségét. > Az autó most csatlakoztatva van az internethez a Bluetooth kapcsolattal rendelkező telefonon keresztül. • Az autó csatlakoztatása az internethez telefonon keresztül (Wi-Fi) (552. oldal) • • Apple® CarPlay®* (533. oldal) • Bluetooth eszközök beállításai (549. oldal) 2. Győződjön meg arról, hogy a telefon támogatja az internetmegosztást és engedélyezve van ez a funkció. iPhone készülékeken ez a funkció a "Személyes hotspot". Android telefonokon ez a funkció különböző nevekkel rendelkezik, de gyakran ismert mint "hotspot". iPhone készülékek esetében az "Személyes hotspotnak" nyitva kell lennie, amíg létre nem jön az internetkapcsolat. A telefon- és internetszolgáltatónak támogatnia kell az internetmegosztást és az előfizetésnek adatforgalmat kell tartalmaznia. 3. Ha a telefon korábban csatlakoztatva volt Bluetooth kapcsolaton keresztül, akkor nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 4. Nyomja meg a Kommunikáció Bluetooth-eszközök gombot. Nincs vagy gyenge internetkapcsolat (555. oldal) MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS Az Apple CarPlay használatakor csak Wi-Fi kapcsolaton vagy autómodem* használatával lehet az autót az internethez csatlakoztatni. Kapcsolódó információk • Internetkapcsolattal rendelkező autó* (549. oldal) • Az autó csatlakoztatása az internethez autómodemen (SIM-kártyán) keresztül (553. oldal) * Opció/tartozék. 551 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Az autó csatlakoztatása az internethez telefonon keresztül (Wi-Fi) Internetkapcsolat létrehozása Wi-Fi kapcsolaton keresztül a telefon internetkapcsolatának megosztásával, hogy online szolgáltatásokhoz férjen hozzá az autóban. 1. Győződjön meg arról, hogy a telefon támogatja az internetmegosztást és engedélyezve van ez a funkció. iPhone készülékeken ez a funkció a "Személyes hotspot". Android telefonokon ez a funkció különböző nevekkel rendelkezik, de gyakran ismert mint "hotspot". iPhone készülékek esetében az "Személyes hotspotnak" nyitva kell lennie, amíg létre nem jön az internetkapcsolat. 2. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 3. Lépjen tovább a Kommunikáció menüponthoz. Wi-Fi 7. Írja be a hálózati jelszót. > Az autó csatlakozik a hálózathoz. Ne feledje, hogy bizonyos telefonok kikapcsolják az internetmegosztást, miután megszakad a kapcsolatuk az autóval, például elhagyja az autót, és a következő használatig. Ezért a következő használatkor újra be kell kapcsolni az internetmegosztást a telefonon. Kapcsolódó információk • Internetkapcsolattal rendelkező autó* (549. oldal) • • Wi-Fi hálózat eltávolítása (556. oldal) • Nincs vagy gyenge internetkapcsolat (555. oldal) A Wi-Fi technológiája és biztonsága (556. oldal) Ha telefont csatlakoztat az autóhoz, akkor az mentésre kerül a jövőbeni használathoz. A mentett hálózatok listájának mutatásához vagy a mentett hálózatok manuális törléséhez, menjen a Beállítások Kommunikáció Wi-Fi Mentett hálózatok menüponthoz. MEGJEGYZÉS A telefon- és internetszolgáltatónak támogatnia kell az internetmegosztást és az előfizetésnek adatforgalmat kell tartalmaznia. 4. Aktiválja/inaktiválja a Wi-Fi jelölőnégyzet bejelölésével/jelölésének eltávolításával. 5. Ha másik csatlakozási forrást használt, akkor erősítse meg a kapcsolat váltásának lehetőségét. 6. Érintse meg a hálózat nevét, amelyhez csatlakozni kíván. 552 A Wi-Fi kapcsolat műszaki és biztonsági követelményeit külön fejezet tárgyalja. * Opció/tartozék. HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Az autó csatlakoztatása az internethez autómodemen (SIMkártyán) keresztül Lehetőség van internetkapcsolat létrehozására az autómodemen és egy személyes SIM-kártyán (P-SIM)* keresztül. A Volvo On Call felszereltségű autók az autómodemmel használják az internetkapcsolatot a szolgáltatásokhoz. 3. Nyomja meg a Kommunikáció Autómodemes internet gombot. • Az autómodem beállításai* (554. oldal) 4. Bekapcsolás/kikapcsolás a Autómodemes Internet jelölőnégyzet bejelölésével/jelölésének eltávolításával. 5. Ha másik csatlakozási forrást használt, akkor erősítse meg a kapcsolat váltásának lehetőségét. 6. Írja be a SIM-kártya PIN-kódját > Az autó csatlakozik a hálózathoz. 1. MEGJEGYZÉS Ne feledje, hogy a P-SIM-en keresztül internetkapcsolathoz használt SIM-kártya telefonszáma nem egyezhet meg annak a SIM-kártyának a számával, amelyet a telefon használ. Ha ezt nem veszi figyelembe, akkor nem lehetséges a hívások megfelelő átirányítása a telefonjára. Ezért használjon külön telefonszámmal rendelkező SIM-kártyát vagy olyan adatkártyát az internetkapcsolathoz, amely nem kezel telefonhívásokat és így nem tudja megzavarni a telefon működését. Helyezze személyes SIM-kártyáját a foglalatba a csomagtér padlója alatt. Ne feledje, hogy az autó kártyaolvasójába mini SIM kártya helyezhető. 2. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. Kapcsolódó információk • Internetkapcsolattal rendelkező autó* (549. oldal) • Nincs vagy gyenge internetkapcsolat (555. oldal) * Opció/tartozék. 553 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Az autómodem beállításai* Az autó rendelkezik egy modemmel, amely az internethez kapcsolódásra használható. Lehetőség van az internetkapcsolat megosztására Wi-Fi kapcsolaton. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. Amikor az autó online, akkor annak internetkapcsolata megosztható, hogy más eszközök is használhassák azt16. MEGJEGYZÉS Ne feledje, hogy a P-SIM-en keresztül internetkapcsolathoz használt SIM-kártya telefonszáma nem egyezhet meg annak a SIM-kártyának a számával, amelyet a telefon használ. Ha ezt nem veszi figyelembe, akkor nem lehetséges a hívások megfelelő átirányítása a telefonjára. Ezért használjon külön telefonszámmal rendelkező SIM-kártyát vagy olyan adatkártyát az internetkapcsolathoz, amely nem kezel telefonhívásokat és így nem tudja megzavarni a telefon működését. hogy az autómodemet kell-e használni az internetkapcsolathoz. • Adathasználat - a Visszaáll. megérintése nullázza a fogadott és küldött adatok számlálóját. • Hálózat Szolgáltató kiválasztása - a szolgáltató automatikus vagy manuális kiválasztása. 554 PIN letiltása - válassza ki, hogy szükséges legyen-e a PIN-kód a SIM-kártya eléréséhez. hető kártya töltésére vagy egyenlegének ellenőrzésére használható. A működés a szolgáltatótól függ. • Autómodemes Internet - válassza ki, • SIM kártya PIN kódja Internet-hozzáférés megosztása az autóból Wi-Fi hotspoton keresztül • Kérési kód küldése — például a feltölt- 2. Nyomja meg az Kommunikáció Autómodemes internet gombot, és válassza ki a beállításokat: Adatroaming - ha a négyzet be van jelölve, akkor az autómodem megpróbál csatlakozni az internethez, amikor az autó külföldön és a hazai hálózatán kívül van. Ne feledje, hogy ez magas költségekkel járhat. Ellenőrizze otthoni szolgáltatója barangolási szerződését az adatforgalomra vonatkozóan. PIN módosítása - legfeljebb 4 számjegy vihető be. Kapcsolódó információk • Az autó csatlakoztatása az internethez autómodemen (SIM-kártyán) keresztül (553. oldal) • Nincs vagy gyenge internetkapcsolat (555. oldal) * Opció/tartozék. HANG, MÉDIA ÉS INTERNET A hálózatüzemeltetőnek (SIM-kártya) támogatnia kell az internetkapcsolatot (az internetkapcsolat megosztása). 1. MEGJEGYZÉS A Wi-Fi csatlakozási pont aktiválása esetén a hálózatüzemeltető további díjakat számolhat fel. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a Kommunikáció Wi-Fi hotspotja gombot. Vegye fel a kapcsolatot hálózatüzemeltetőjével az adatforgalom költségeivel kapcsolatban. Autó 3. Érintse meg a Hálózat neve lehetőséget, és nevezze el az internetmegosztást. 4. Érintse meg a Jelszó lehetőséget, és válasszon egy jelszót, amelyet be kell írni a csatlakozó eszközökben. 5. Érintse meg a Frekvenciasáv lehetőséget, és válassza ki, hogy milyen frekvencián továbbít a megosztás adatokat. Ne feledje, hogy a frekvencia kiválasztása nem minden piacon lehetséges. 6. Bekapcsolás/kikapcsolás a Autó Wi-Fi hotspotja jelölőnégyzet bejelölésével/ jelölésének eltávolításával. A kapcsolat állapotát a szimbólum jelzi a központi kijelző állapotsávjában. Az internetkapcsolatot befolyásoló tényezők. Az átvitt adatok mennyisége az autóban használt szolgáltatásoktól és alkalmazásoktól függ. Például az interneten történő zenehallgatás nagy mennyiségű adat átvitelét igényelheti, amihez jó kapcsolat és jelerősség szükséges. Telefon - autó Nyomja meg a Kapcsolódott eszközök lehetőséget, hogy megtekinthesse a pillanatnyilag csatlakoztatott eszközöket. Az internetkapcsolat sebessége változó lehet a telefon elhelyezkedésétől függően az autóban. Vigye közelebb a telefont a központi kijelzőhöz, hogy javítsa a jelerősséget. Ügyeljen arra, hogy ne legyen közöttük interferencia. Kapcsolódó információk Telefon - hálózatszolgáltató • Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján (125. oldal) • Internetkapcsolattal rendelkező autó* (549. oldal) • Nincs vagy gyenge internetkapcsolat (555. oldal) 7. Ha a Wi-Fi kapcsolatot már használta csatlakozási forrásként, akkor erősítse meg a kapcsolat váltásának lehetőségét. > Most lehetőség van külső eszközök csatlakoztatására az autó csatlakozási pontjához (Wi-Fi hotspot). 16 Nincs vagy gyenge internetkapcsolat Nem vonatkozik arra az esetre, amikor az autó Wi-Fi kapcsolaton keresztül csatlakozik az internethez. A mobilhálózat sebessége az adott hely lefedettségétől függően változik. A hálózati lefedettség gyenge lehet például alagutakban, hegyek mögött, mély völgyekben vagy beltérben. A sebesség a hálózatüzemeltetővel fennálló szerződésétől is függ. MEGJEGYZÉS Ha problémák adódnak az adatforgalommal kapcsolatban, forduljon hálózatüzemeltetőjéhez. }} * Opció/tartozék. 555 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET || A telefon újraindítása Wi-Fi hálózat eltávolítása Ha problémák vannak az internetkapcsolattal, akkor segíthet a telefon újraindítása. Nem használt hálózat eltávolítása. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. Kapcsolódó információk • • Internetkapcsolattal rendelkező autó* (549. oldal) 2. Lépjen tovább a Kommunikáció Wi-Fi Mentett hálózatok menüponthoz. A Wi-Fi technológiája és biztonsága (556. oldal) 3. Érintse meg a Elfelejtés lehetőséget az eltávolítani kívánt hálózat mellett. 4. Erősítse meg a választást. > Az autó a jövőben nem csatlakozik automatikusan a hálózathoz. Összes hálózat eltávolítása Az összes hálózat egyszerre is eltávolítható a gyári beállítások visszaállításával. Kérjük, ne feledje, hogy az összes felhasználói adat és rendszerbeállítás visszaáll a gyári beállításokra. A Wi-Fi technológiája és biztonsága Lehetséges hálózattípusok a csatlakozáshoz. Csak az alábbi típusú hálózatokhoz lehet csatlakozni: • • • Frekvencia — 2,4 vagy 5 GHz17. Szabványok — 802.11 a/b/g/n. Biztonsági típus - WPA2-AES-CCMP. Az autó Wi-Fi rendszerének célja a Wi-Fi eszközök kezelése az autó belsejében. Ha több eszköz működik egyszerre a frekvencián, akkor ez csökkentheti a teljesítményt. Kapcsolódó információk • Internetkapcsolattal rendelkező autó* (549. oldal) Kapcsolódó információk 17 556 • Internetkapcsolattal rendelkező autó* (549. oldal) • Nincs vagy gyenge internetkapcsolat (555. oldal) • A járművezetői kijelző beállításainak viszszaállítása (137. oldal) • Az autó csatlakoztatása az internethez telefonon keresztül (Wi-Fi) (552. oldal) A frekvenciaválasztás nem minden piacon áll rendelkezésre. * Opció/tartozék. HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Felhasználási feltételek és adatmegosztás pontja alatt találhatók az autó központi kijelzőjén. Az adatmegosztás aktiválása és inaktiválása Amikor először indít el bizonyos szolgáltatásokat és alkalmazásokat, akkor egy felugró ablak jelenhet meg a Feltételek és kikötések és Adatmegosztás fejlécekkel. Ennek célja, hogy tájékoztasson a Volvo felhasználási feltételeiről és az adatmegosztási irányelvekről. Az adatmegosztás jóváhagyásával a felhasználó hozzájárul bizonyos adatok küldéséhez az autóból. Erre bizonyos szolgáltatások és alkalmazások teljes funkcionalitásához van szükség. Itt kiválaszthatja az online szolgáltatásokat, amelyekhez engedélyezi az adatmegosztást. Itt ki is kapcsolható a letöltött alkalmazások adatmegosztása. Ne feledje, hogy a szolgáltatások és alkalmazások nem a tervezett módon működnek, ha nincs engedélyezve az adatmegosztás. A szolgáltatások és alkalmazások adatainak megosztása a központi kijelző beállítások menüjében állítható be. 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. Az online szolgáltatások és alkalmazások adatmegosztás funkciója alapértelmezetten ki van kapcsolva18. Bizonyos online szolgáltatások és alkalmazások autóban történő használatához be kell kapcsolni az adatmegosztást. Az adatmegosztás a központi kijelző beállítások menüjében vagy a szolgáltatások illetve alkalmazások indításakor állítható be a központi kijelzőn. Adatvédelem és adatmegosztás A 2017 novemberében kiadott szoftverfrissítéssel bevezetésre kerültek az online szolgáltatások és letöltött alkalmazások adatvédelmi és adatmegosztási beállításai. A beállítások a beállítások menü Adatok és adatvédelem 18 Ez a Volvo On Call* szolgáltatásra nem vonatkozik. A gyári beállítások visszaállítása vagy például műhelylátogatás illetve szoftverfrissítés után az adatmegosztási beállítások az alapértelmezett beállításokra állhatnak vissza. Ebben az esetben aktiválja újra az online szolgáltatások és letöltött alkalmazások adatmegosztását. MEGJEGYZÉS Az adatvédelmi és adatmegosztási beállítások az egyes járművezetői profilokban egyediek. Kapcsolódó információk • Az adatmegosztás aktiválása és inaktiválása (557. oldal) 2. Nyomja meg a Rendszer adatvédelem gombot. Adatok és 3. Válassza az adatmegosztás aktiválását vagy inaktiválását az egyes szolgáltatások és az összes alkalmazás számára. Ha nincs aktiválva az adatmegosztás egy online szolgáltatáshoz vagy letöltött alkalmazásokhoz, akkor ez a központi kijelző bekapcsolásakor tehető meg. Ha ez a szolgáltatás első indítása vagy például gyári visszaállítást illetve szoftverfrissítést követően el kell fogadni a Volvo felhasználási feltételeit. Ne feledje, hogy az adatmegosztás ezután más szolgáltatásokra vagy alkalmazásokra vonatkozóan is aktiválódik, amelyhez jóváhagyta az adatmegosztást. MEGJEGYZÉS Miután Volvo műhelybe látogat, előfordulhat, hogy újra aktiválnia kell az adatmegosztást, hogy újból működjenek az online szolgáltatások és alkalmazások. }} * Opció/tartozék. 557 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET || Kapcsolódó információk • 558 Felhasználási feltételek és adatmegosztás (557. oldal) A szolgáltatások adatmegosztása Ha nem aktiválta az adatmegosztást egy online szolgáltatáshoz vagy letöltött alkalmazáshoz, akkor ezt a megteheti azok elindításakor a központi kijelzőn. Ha ez a szolgáltatás első indítása vagy például gyári visszaállítást illetve szoftverfrissítést követően el kell fogadni a Volvo felhasználási feltételeit az online szolgáltatásokhoz. Adatmegosztás aktiválása egy szolgáltatás indításakor 1. Válassza ki az aktiválni kívánt funkciót vagy szolgáltatást. > Ha első alkalommal használja a szolgáltatást vagy például gyári visszaállítást követően is illetve bizonyos szoftverfrissítések után, a folytatáshoz először el kell fogadnia a Volvo felhasználási feltételeit az online szolgáltatásokhoz. HANG, MÉDIA ÉS INTERNET 2. Válassza a szolgáltatás adatmegosztásának elfogadását vagy elutasítását. Ha az elfogadást választja, akkor az adatmegosztás aktiválódik és elkezdheti a szolgáltatás használatát. Adatmegosztás aktiválása egy alkalmazás indításakor Az adatmegosztás engedélyezéséhez a funkciót igénylő alkalmazáshoz, indítsa el az alkalmazást, és érintse meg az Elfogadom lehetőséget a felugró ablakban. A szolgáltatások és alkalmazások adatmegosztását a Rendszer Adatok és adatvédelem Adatmegosztás menüpontban kapcsolhatja ki. Tárolóhely a merevlemezen Lehetőség van a szabad tárolóhely méretének megtekintésére az autó merevlemezén. Az autó merevlemezére vonatkozó tárolási információk, beleértve a teljes kapacitást, a rendelkezésre álló kapacitást és a telepített alkalmazások által foglalt hely tekinthető meg. Az információk a Beállítások Rendszer Rendszerinformációk Tárhely menüben találhatók. Kapcsolódó információk • Alkalmazások (514. oldal) 559 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Audio és média licencszerződés Dirac Unison® Az engedély bizonyos tevékenységek működtetésének jogára vagy valaki más jogának a szerződés feltételeinek megfelelően történő használatára vonatkozó szerződés. Az alábbi szöveg a Volvo szerződése a gyártókkal/ fejlesztőkkel és a szövegek többsége angolul van. Bowers & Wilkins A Bowers & Wilkins és a B&W a B&W Group Ltd védjegyei. A Nautilus a B&W Group Ltd védjegye. A Kevlar a DuPont bejegyzett védjegye. 560 A Dirac Unison frekvenciában, időben és térben egymáshoz optimalizálja a hangszórókat a lehető legjobb mély hang integrálás és tisztaság érdekében Ez adott helyek akusztikus jellemzőinek hűséges visszaadását teszi lehetővé. Fejlett algoritmusok használatával, a Dirac Unison Dirac Unison az összes hangszórót nagy pontosságú akusztikus mérések alapján digitálisan vezérli. Mint egy zenekar karmestere, garantálja, hogy a hangszórók tökéletes összhangban teljesítsenek. DivX® A DivX®, DivX Certified® és a kapcsolódó emblémák a DivX, LLC vállalathoz és leányvállalataihoz tartoznak és használatuk engedély alapján történik. Ez a DivX Certified® készülék DivX® Home Theater videofájlokat képes lejátszani 576p felbontásig (beleértve .avi, .divx). Digitális videók létrehozására, lejátszására és adatfolyamon keresztüli lejátszására szolgáló ingyenes szoftvert tölthet le a www.divx.com oldalról. A DIVX VIDEO-ON-DEMAND-RÓL: Ezt a DivX Certified® készüléket regisztrálni kell a megvásárolt DivX Video-on-Demand (VOD) filmek lejátszásához. A regisztrációs kódot a készülék beállítások menüjének DivX VOD részében találja. Menjen a vod.divx.com weboldalra a regisztráció befejezéséhez szükséges további információkért. Szabadalomszámok Az alábbi Amerikai Egyesült Államokbeli szabadalmak valamelyikével védett. 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 8,656,183; 8,731,369; RE45,052 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Gracenote® A tartalom egy része a Gracenote vagy beszállítóinak szerzői jogilag (copyright ©) védett tartalma. Gracenote, Gracenote embléma és a "Powered by Gracenote" és Gracenote MusicID logó a Gracenote, Inc. Amerikai Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei vagy védjegyei. Gracenote® Végfelhasználói licencszerződés Ez a program vagy eszköz a Gracenote, Inc. of Emeryville, California, USA ("Gracenote") szoftverét tartalmazza. A Gracenote-tól származó szoftver ("Gracenote szoftver") aktiválja ezt a programot a lemez- és/vagy fájlazonosításhoz és zenével kapcsolatos információk beszerzéséhez, beleértve a nevet, előadót, sávot és címet ("Gracenote adatok") az online kiszolgálókról vagy adatbázisokból (együttesen "Gracenote kiszolgálók") és egyéb tevékenységek végrehajtásához. Csak a program vagy az eszköz rendeltetésszerű végfelhasználói funkcióinak hazsnálatához használhatja fel a Gracenote adatokat. Beleegyezik, hogy csak saját és nem kereskedelmi használatra használja fel a Gracenote adatokat, Gracenote szoftvert és Gracenote kiszolgálókat. Beleegyezik abba, hogy nem ruházza át, másolja, helyezi át vagy terjeszti ezt a Gracenote szoftvert vagy bármely Gracenote adatot semmilyen harmadik félnek. EGYETÉRT AZZAL, HOGY NEM HASZNÁLJA FEL VAGY HASZNOSÍTJA A GRACENOTE SZOFTVERT VAGY GRACENOTE SZERVEREKET A JELEN SZERZŐDÉSBEN KIFEJEZETTEN MEGENGEDETT MÓDTÓL ELTÉRŐEN. Egyetért azzal, hogy a Gracenote adatok, Gracenote szoftver és Gracenote kiszolgálók nem kizárólagos használati joga megszűnik, ha megsérti ezeket a korlátozásokat. Egyetért azzal, hogy a licence lejártát követően beszünteti a Gracenote adatok, Gracenote szoftver és Gracenote kiszolgálók használatát. A Gracenote kizárólagos joggal rendelkezik az összes Gracenote adat, Gracenote szoftver és Gracenote kiszolgáló felett, beleértve az összes tulajdonjogot is. A Gracenote semmilyen körülmények között nem köteles fizetni Önnek semmilyen Ön által biztosított információért. Beleegyezik abba, hogy a Gracenote, Inc. saját nevében érvényre juttathatja a jelen szerződés alapján Önnel szemben fennálló jogait. A Gracenote szolgáltatások statisztikai célokból egyedi azonosítót használnak a kérések követéséhez. A véletlenszerűen hozzárendelt numerikus azonosító arra szolgál, hogy a Gracenote szolgáltatás anélkül számlálja a kéréseket, hogy bármit is tudna arról, hogy ki Ön. A Gracenote szolgáltatásra vonatkozó adatvédelmi szabályzattal kapcsolatos további információkat a weboldalon találja. A Gracenote szoftvert és a Gracenote adatok összességét az "adott formában" biztosítjuk az Ön számára. A Gracenote nem vállal kifejezett vagy benne foglalt kötelezettséget vagy garanciát a Gracenote kiszolgálókon tárolt Gracenote adatok pontosságára vonatkozóan. A Gracenote fenntartja az adatok törlésének jogát a Gracenote kiszolgálókról vagy az adatkategóriák bármely, a Gracenote által szükségesnek tartott változtatását. Nincs garancia arra, hogy a Gracenote szofver vagy a Gracenote kiszolgálók hibamentesek vagy a Gracenote szoftver vagy Gracenote kiszolgálók megszakítás nélkül működnek. A Gracenote nem köteles a jövőben új, fejlesztett vagy további adattípusokat vagy kategóriákat biztosítani, és a vállalat fenntartja a jogot a szolgáltatások bármely időben történő megszüntetésére. A GRACENOTE NEM VÁLLAL SEMMILYEN KIFEJEZETT VAGY BENNE FOGLALT GARANCIÁT, BELEÉRTVE DE NEM KORLÁTOZVA AZ ÉRTÉKESÍTÉST, EGY ADOTT }} 561 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET || CÉLRA TÖRTÉNŐ FELHASZNÁLÁSI ALKALMASSÁGOT, JOGOSULTSÁGOK ÉS SZELLEMI TULAJDONJOGOK MEGSÉRTÉSÉT. A GRACENOTE NEM GARANTÁLJA A GRACENOTE SZOFTVER VAGY GRACENOTE KISZOLGÁLÓK HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ EREDMÉNYEK ELÉRÉSÉT. A GRACENOTE SEMMILYEN ESETBEN NEM FELELŐS SEMMILYEN KÖVETKEZMÉNYE KÁRÉRT VAGY KIESETT NYERESÉGÉRT ILLETVE HASZONÉRT. © Gracenote, Inc. 2009 Sensus software This software uses parts of sources from clib2 and Prex Embedded Real-time OS - Source (Copyright (c) 1982, 1986, 1991, 1993, 1994), and Quercus Robusta (Copyright (c) 1990, 1993), The Regents of the University of California. All or some portions are derived from material licensed to the University of California by American Telephone and Telegraph Co. or Unix System Laboratories, Inc. and are reproduced herein with the permission of UNIX System Laboratories, Inc. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must 562 reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Neither the name of the <ORGANIZATION> nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. This software uses parts of sources from "libtess". The Original Code is: OpenGL Sample Implementation, Version 1.2.1, released January 26, 2000, developed by Silicon Graphics, Inc. The Original Code is Copyright (c) 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. Copyright in any portions created by third parties is as indicated elsewhere herein. All Rights Reserved. Copyright (C) [1991-2000] Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice including the dates of first publication and either this permission notice or a reference to http://oss.sgi.com/ projects/FreeB/ shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A HANG, MÉDIA ÉS INTERNET PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of Silicon Graphics, Inc. shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from Silicon Graphics, Inc. www.embedded-carmultimedia.jp/linux/oss/ download/TVM_8351_013 The website provides the Source Code "As Is" and without warranty of any kind. By downloading Source Code, you expressly assume all risk and liability associated with downloading and using the Source Code and complying with the user agreements that accompany each Source Code. Please note that we cannot respond to any inquiries regarding the source code. camellia:1.2.0 Copyright (c) 2006, 2007 This software is based in parts on the work of the FreeType Team. NTT (Nippon Telegraph and Telephone Corporation). All rights reserved. This software uses parts of SSLeay Library: Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected]). All rights reserved Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Linux software This product contains software licensed under GNU General Public License (GPL) or GNU Lesser General Public License (LGPL), etc. You have the right of acquisition, modification, and distribution of the source code of the GPL/LGPL software. You may download Source Code from the following website at no charge: http:// 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer as the first lines of this file unmodified. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY NTT ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL NTT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Unicode: 5.1.0 COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright c 1991-2013 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in http://www.unicode.org/copyright.html. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the Unicode data files and any associated documentation (the "Data Files") or Unicode software and any associated documentation (the "Software") to }} 563 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET || deal in the Data Files or Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Data Files or Software, and to permit persons to whom the Data Files or Software are furnished to do so, provided that (a) the above copyright notice(s) and this permission notice appear with all copies of the Data Files or Software, (b) both the above copyright notice(s) and this permission notice appear in associated documentation, and (c) there is clear notice in each modified Data File or in the Software as well as in the documentation associated with the Data File(s) or Software that the data or software has been modified. THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY 564 RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in these Data Files or Software without prior written authorization of the copyright holder. Megfelelőségi nyilatkozat HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Ország/ terület Brazília: Este equipamento opera em caráter secundário isto e, náo tem direito a protecão contra interferéncia prejudicial, mesmo tipo, e não pode causar interferéncia a sistemas operando em caráter primário. Para consultas, visite: www.anatel.gov.br EU: Gyártó: Mitsubishi Electric Corporation Sanda Works 2-3-33, Miwa, Sanda-city. Hyogo, 669-1513, Japan A Mitsubishi Electric Corporation ezennel kijelenti, hogy ez a típusú rádiókészülék [Audio Navigation Unit] megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. A további tájékoztatáshoz, keresse a support információkat a www.volvocars.com oldalon. Egyesült Arab Emírségek: }} 565 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET || Ország/ terület Kazahsztán Modellnév: NR 0V Gyártó: Mitsubishi Electric Corporation Exportáló ország: Japán 566 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Ország/ terület Kína: 1. ■ 使用频率 2.4 - 2.4835 GHz ■ 等效全向辐射 ■ 最大 率(EIRP) 率谱密度 天线增益 天线增益 10dBi 时 10dBi 时 ≤100 mW 或≤20 dBm ① ≤20 dBm / MHz(EIRP) ① ■ 载频容限 20 ppm ■ 帯外发射 率(在 2.4-2.4835GHz 頻段以外) ≤-80 dBm / Hz (EIRP) ■ 杂散发射(辐射) • • • • • 率(对应载波±2.5 倍信道带宽以外) ≤-36 dBm / 100 kHz (30 - 1000 MHz) ≤-33 dBm / 100 kHz (2.4 - 2.4835 GHz) ≤-40 dBm / 1 MHz (3.4 - 3.53 GHz) ≤-40 dBm / 1 MHz (5.725 - 5.85 GHz) ≤-30 dBm / 1 MHz (其它 1 - 12.75 GHz) 2.不得擅自更改发射频率 大发射 率(包括额外 3.使用时不得对各种合法的无线电通信业 续使用 4.使用微 率无线电设备,必须忍 装射频 产生有害干扰 各种无线电业 率放大器),不得擅自外接天线或改用其它发射天线 一旦发现有干扰现象时,应立即停止使用,并采 的干扰或工业 措施消除干扰后方可继 科学及医疗应用设备的辐射干扰 5.不得在飞机和机场附近使用 }} 567 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET || Ország/ terület Korea: B 급 기기 (가정용 방송통신기자재) 이 기기는 가정용(B 급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 적으로 하며, 든 지역에서 사용할 수 있습니다. 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 습니다. Malajzia: This device has been certified under the Communications & Multimedia Act of 1998, Communications and Multimedia (Technical Standards) Regulations 2000. To retrieve your device’s serial number, please visit (www.volvocars.com/intl/support) and search for “SIRIM Label Verification”. Device category: Navigation equipment for vehicle (Bluetooth) Model: NR-0V Type Approval No.: RDBV/30A/1118/S(18-4232) 568 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Ország/ terület Mexikó: Taiwan: 低 率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司 變更頻率 商號或使用者均不得擅自 加大功率或變更原設計之特性及功能 第十四條 低 率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應 立停用,改善至無干擾時方得繼續使用 電通信 低 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線 率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備 之干擾 Kapcsolódó információk • • • • • Hang, média és internet (512. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (549. oldal) Médialejátszó (524. oldal) Gracenote® (527. oldal) Sensus - online kapcsolat és szórakoztatás (34. oldal) * Opció/tartozék. 569 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK Gumiabroncsok Új gumiabroncsok A gumiabroncs funkciója, hogy viselje a terhet, tapadást biztosítson az útfelülethez, csökkentse a vibrációkat és védje a kereket a kopástól. A gumiabroncsok jelentősen befolyásolják az autó vezetési jellemzőit. A gumiabroncs típusa, méretei, a gumiabroncsnyomás és a sebesség-besorolás fontos tényezők az autó teljesítményében. Az autó a vezetőajtó oszlopán (az első és a hátsó ajtó között) elhelyezett gumiabroncsinformációs matricán található adatoknak megfelelő gumiabroncsokkal van felszerelve. FIGYELEM A sérült gumiabroncs az autó feletti uralom elvesztéséhez vezethet. Ajánlott gumiabroncsok Átadáskor az autó eredeti Volvo gumiabroncsokkal van felszerelve, amelyeknek az oldalán VOL1 jelölés található. Ezek a gumiabroncsok gondosan az autóhoz vannak tervezve. Ezért, amikor gumiabroncsokat cserél, akkor fontos, hogy az új gumiabroncsok szintén rendelkezzenek ezzel a jelöléssel az autó vezetési jellemzőinek, kényelmének és üzemanyagfogyasztásának fenntartása érdekében. 1 572 Bizonyos gumiabroncsméretekben eltérések lehetnek. egyáltalán nem használták azokat. Ez befolyásolja a működésüket. Ez vonatkozik az összes gumiabroncsra, azokra is, amelyeket jövőbeni használatra tárolnak. Példák azokra a külső jelekre, amelyek a gumiabroncs használhatatlanságát jelzik a repedések és az elszíneződés. A gumiabroncs gazdaságossága A gumiabroncsok romlandó alkatrészek Néhány év után keményedni kezdenek, ugyanakkor tapadási képességük/jellemzőik fokozatosan romlanak. Ezért fontos, hogy a lehető legfrissebb gumiabroncsokat szerezze be, amikor lecseréli azokat. Ez különösen igaz a téli gumiabroncsokra vonatkozóan. A számsor utolsó négy számjegye mutatja a gyártási hetet és évet. Ez a gumiabroncs DOT jelölése (Department of Transportation) és négy számjegyből áll, például 0717. Így tehát a gumiabroncsot 2017 07. hetén gyártották. • Tartson helyes nyomást a gumiabroncsokban. • Kerülje a gyors indulásokat, az erős fékezést és a csikorgó kerekeket. • A gumiabroncs kopása a sebességgel felgyorsul. • • A helyes futómű-beállítás nagyon fontos. • A gumiabroncsoknak teljes hasznos élettartamuk alatt ugyanabban az irányban kell forogniuk. • Amikor lecseréli a gumiabroncsokat, akkor a legjobb profillal rendelkező gumiabroncsokat kell a hátsó kerekekre szerelni, hogy erős fékezéskor csökkentse a túlkormányzottság kockázatát. • Ha szegélyeken vagy mély kátyúkon hajt át, azzal maradandóan károsíthatja a gumiabroncsokat és/vagy a keréktárcsákat. A gumiabroncs kora Minden 6 évesnél idősebb gumiabroncsot szakemberrel kell megvizsgáltatni, akkor is, ha az sértetlennek látszik. A gumiabroncsok öregszenek és romlanak, akkor is, ha alig vagy A nem kiegyensúlyozott kerekek rontják a gumiabroncsok gazdaságosságát és az utazási komfortot. KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK Gumiabroncsok forgatása Kerekek és gumiabroncsok tárolása Az autóra nem vonatkozik kötelező gumiabroncs-forgatás. Vezetési stílus, gumiabroncsnyomás, az időjárási- és útviszonyok befolyásolják a gumiabroncsok öregedésének és kopásának gyorsaságát. Helyes gumiabroncsnyomás használatakor egyenletesebb a kopás. Amikor teljes kerekeket (gumiabroncsokkal felszerelt keréktárcsákat) tárol, akkor azokat fel kell akasztani vagy oldalukra kell fektetni a padlón. A gumiabroncsokon kialakuló profilmélységeltérések és a kopási minták kialakulásának elkerülése érdekében, az első és a hátsó kerekeket fel kell cserélni egymással. Az első csere megfelelő távolsága körülbelül 5000 km (körülbelül 3100 mérföld), majd 10000 kilométerenként (körülbelül 6200 mérföld). A Volvo azt javasolja, hogy vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Volvo műhellyel, ha bizonytalan a profilmélységgel kapcsolatban. A gumiabroncsok közötti jelentős kopásbeli eltérések (> 1 mm különbség a profilmélységben) esetén mindig a kevésbé kopott gumiabroncsokat kell hátulra szerelni. Az alulkormányzottságot könnyebb ellensúlyozni, és azt eredményezi, hogy az autó továbbra is egyenes vonalban halad, míg az autó hátuljának megcsúszása esetén lehetséges az autó feletti uralom teljes elvesztése. Ezért fontos, hogy a hátsó kerekek soha ne veszítsék el a tapadásukat az első kerekeknél korábban. FIGYELEM • Volvója keréktárcsamérete és a gumiabroncsmérete szigorú követelményeknek megfelelően van meghatározva a stabilitás és a vezetési jellemzők érdekében. A nem jóváhagyott keréktárcsaméret és gumiabroncsméret kombinációk negatív hatással lehetnek az autó stabilitására és vezethetőségi jellemzőire. • A nem jóváhagyott keréktárcsaméret és gumiabroncsméret kombinációk által okozott károkra nem vonatkozik az új autó garancia. A Volvo nem vállal felelősséget az ilyen összeszerelésből származó halálesetekért, személyi sérülésekért vagy felmerülő költségekért. A gumiabroncsokkal nem felszerelt kerekeket oldalukra fektetve vagy felállítva, és nem felakasztva kell tárolni. FONTOS A gumiabroncsokat száraz, hűvös és sötét helyen és mindig oldószerektől, benzintől, olajoktól távol kell tárolni. Kapcsolódó információk • A gumiabroncsnyomás ellenőrzése (576. oldal) • A gumiabroncsok forgási iránya (575. oldal) • Futófelület-kopásjelzők a gumiabroncsokon (576. oldal) • Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer* (579. oldal) • Szükséghelyzeti defektjavító készlet (591. oldal) }} * Opció/tartozék. 573 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK • • • A gumiabroncs méretjelölése (574. oldal) Jóváhagyott kerék- és gumiabroncsméretek (699. oldal) Javaslatok a rakodáshoz (606. oldal) A gumiabroncs méretjelölése A gumiabroncsok méretének, terhelési mutatójának és sebesség-besorolásának jelölései. Az autó bizonyos keréktárcsa és gumiabroncs kombinációkkal rendelkezik a teljes járműre vonatkozó jóváhagyással. 100 A maximális megengedett gumiabroncs-terhelés kódjai, terhelési mutató (LI) W Sebesség-besorolás a maximális megengedett sebességhez, sebesség-besorolás (SS). (Ebben az esetben 270 km/h (168 mph).) A maximális megengedett sebesség a táblázatban van megadva. Méretjelölések 255 Gumiabroncs szélessége (mm) 40 A gumiabroncs falmagasságának és szélességének aránya (%) R Radiál 19 Keréktárcsa-átmérő hüvelykben Terhelési mutató Minden gumiabroncs bizonyos terhelés elviselésére képes, ez a terhelési mutató (LI). Az 574 fémszegecsesek és szegecsek nélküliek is. Sebesség-besorolás Minden gumiabroncs egy bizonyos maximális sebesség elviselésére képes. A gumiabroncsok sebesség-besorolásának, SS (Speed Symbol), legalább az autó csúcssebességével kell megegyezniük. Az alábbi táblázat az egyes sebesség-besorolásokhoz (SS) tartozó maximális megengedett sebességet tartalmazza. Az egyetlen kivétel ezek alól a szabályok alól a téli gumiabroncs2, ahol alacsonyabb sebesség-besorolás is használható. Ha ilyen gumiabroncsot választ, akkor az autót nem szabad a gumiabroncs névleges sebességénél gyorsabban vezetni. Például a Q besorolású gumiabroncsokkal nem szabad túllépni a 160 km/h (100 mph) sebességet. Az útviszonyok és a vonatkozó közlekedési szabályok határozzák meg, hogy milyen gyorsan vezethető az autó, nem a gumiabroncsok sebesség-besorolása. Az összes gumiabroncs rendelkezik méretjelöléssel, például: 255/40 R19 100 W. 2A autó tömege meghatározza a gumiabroncsok szükséges terhelhetőségi képességét. MEGJEGYZÉS KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK Q 160 km/h (100 mph) (csak téli gumiabroncsok) T 190 km/h (118 mph) H 210 km/h (130 mph) V 240 km/h (149 mph) W 270 km/h (168 mph) Y 300 km/h (186 mph) FIGYELEM A gumiabroncsok egyes motorváltozatokhoz tartozó legalacsonyabb megengedett terhelésmutatója (LI) és sebesség-besorolása (SS) a nyomtatott kezelési útmutató műszaki adatok részében található. Ha túl alacsony terhelésmutatójú vagy sebességbesorolású gumiabroncsot használ, akkor az túlmelegedhet és károsodhat. Kapcsolódó információk • • • • Gumiabroncsok (572. oldal) A keréktárcsa méretjelölése (575. oldal) A keréktárcsa méretjelölése A gumiabroncsok forgási iránya A kerék- és keréktárcsaméretek az alábbi táblázatban látható módon vannak jelölve. Az autó bizonyos keréktárcsa és gumiabroncs kombinációkkal rendelkezik a teljes járműre vonatkozó jóváhagyással. A forgási iránnyal rendelkező mintájú gumiabroncsok csak egy irányban foroghatnak, ami egy nyíllal van jelölve. Az összes keréktárcsán méretjelölések találhatók, például: 8,5Jx19x47,5. 8,5 A keréktárcsa szélessége hüvelykben J Keréktárcsaprofil 19 Keréktárcsa-átmérő hüvelykben 47,5 Eltolás milliméterben (a kerék közepének távolsága a kerék érintkezési felületével az agyon) A nyíl a gumiabroncs forgási irányát mutatja. • A gumiabroncsnak egész hasznos élettartama során ugyanabban az irányban kell forognia. • A gumiabroncsokat csak az első és hátsó tengelyek között szabad cserélni, soha bal-jobb oldali vagy fordított irányban. • Ha a gumiabroncsok helytelenül vannak felszerelve, akkor az károsan befolyásolja az autó fékezési jellemzőit és az abroncsok eső- vagy latyakkiszorítási képességét. • A legnagyobb profilmélységű gumiabroncsokat mindig az autó hátuljára kell sze- Kapcsolódó információk • • • Gumiabroncsok (572. oldal) A gumiabroncs méretjelölése (574. oldal) Jóváhagyott kerék- és gumiabroncsméretek (699. oldal) Jóváhagyott kerék- és gumiabroncsméretek (699. oldal) A gumiabroncsok minimális megengedett terhelésmutatója és sebesség-besorolása (701. oldal) }} 575 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK || relni (a kicsúszás kockázatának csökkentése érdekében). MEGJEGYZÉS Futófelület-kopásjelzők a gumiabroncsokon A futófelület-kopásjelzők mutatják a gumiabroncs futófelületének profilmélységét. Ügyeljen arra, hogy mindkét kerékpár ugyanolyan típusú és méretű valamint gyártmányú legyen. Kapcsolódó információk • Gumiabroncsok (572. oldal) A futófelület-kopásjelzők keskeny kiemelkedések a futófelület hosszirányú hornyaiban. A gumiabroncs oldalán a TWI (Tread Wear Indicator) betűk láthatók. Amikor a gumiabroncs profilmélysége 1,6 mm (1/16 hüvelyk) mélységűre csökken, akkor a futófelület egy szintbe kerül a kopásjelzők magasságával. Amint lehetséges, cserélje újra a gumiabroncsokat. Ne feledje, hogy a kis profilmélységű gumiabroncsok nagyon gyengén tapadnak esőben és hóban. Kapcsolódó információk • 576 Gumiabroncsok (572. oldal) A gumiabroncsnyomás ellenőrzése A helyes gumiabroncsnyomás segít a vezetési stabilitás javításában, üzemanyagot takaríthat meg és növeli a gumiabroncsok hasznos élettartamát. A gumiabroncsok nyomása idővel csökken, ez normális jelenség. A gumiabroncsnyomás a környezeti hőmérséklettől függően is változik. Túl alacsony gumiabroncsnyomás használata a gumiabroncsok túlmelegedéséhez és károsodásához vezethet. A gumiabroncsnyomás hatással van az utazási kényelemre, a menetzajokra és a vezetési jellemzőkre. Ellenőrizze havonta a gumiabroncsok nyomását. Használja a hideg abroncsokhoz előírt gumiabroncsonyomást, hogy fenntartsa a gumiabroncsok jó teljesítményét. A túl alacsony vagy túl magas gumiabroncsnyomás a gumiabroncsok egyenetlen kopását okozhatja. KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK FIGYELEM • • A túl alacsony gumiabroncsnyomás a gumiabroncsok meghibásodásának legáltalánosabb oka és a gumiabroncs súlyos repedezését, a futófelület fellazulását vagy a gumiabroncs felrobbanását okozhatja, ami az autó feletti uralom váratlan elvesztése miatt a személyi sérülések magasabb kockázatával jár. A túl alacsony nyomású gumiabroncsok csökkentik az autó terhelhetőségét. Hideg gumiabroncsok A gumiabroncsok nyomását akkor kell ellenőrizni, amikor a gumiabroncsok hidegek. A gumiabroncsok akkor tekinthetők hidegnek, amikor a környező levegővel egyező hőmérsékletűek. Ezt a hőmérsékletet normál esetben akkor érik el, amikor az autó legalább három órát parkolt. Miután körülbelül 1,6 kilométert (1 mérföldet) vezetett, a gumiabroncsok melegnek tekinthetők. Ha ennél távolabbra kell vezetnie a gumiabroncsok felfújásához, akkor először ellenőrizze, és jegyezze fel a gumiabroncsnyomást, és fújja fel egy alkalmas gumiabroncsnyomásra, amikor megérkezik a pumpához. Amikor a külső hőmérséklet változik, akkor változik a gumiabroncsok nyomása is. A hőmérséklet 10 fokos csökkenése 1 psi (7 kPa) mértékben csökkenti a gumiabroncsok nyomását. Ellenőrizze rendszeresen a gumiabroncsnyomást, és állítsa be a helyes nyomásra, ami az autó gumiabroncs-matricáján vagy hitelesítő címkéjén szerepel. Ha meleg állapotban ellenőrzi a gumiabroncsok nyomását, akkor soha nem szabad levegőt kiengednie. A vezetéstől felmelegedett gumiabroncsok esetében normális a nyomásnak a hideg gumiabroncsokhoz megadott nyomás fölé emelkedése. A hideg gumiabroncsok nyomásával megegyező vagy annál alacsonyabb nyomású meleg gumiabroncsok nyomása nagyon alacsony lehet. A gumiabroncsnyomás beállítása A gumiabroncsok nyomása idővel csökken, ez normális jelenség. A gumiabroncsnyomást ezért időnként be kell állítani az előírt gumiabroncsnyomás fenntartása érdekében. Használja a hideg abroncsokhoz előírt gumiabroncsonyomást, hogy fenntartsa a gumiabroncsok jó teljesítményét és az egyenletes kopást. MEGJEGYZÉS A helytelen gumiabroncsnyomás elkerülése érdekében, a nyomást hideg gumiabroncsokon kell ellenőrizni. A "hideg gumiabroncs" a környezeti hőmérséklettel egyező hőmérsékletet jelent (a jármű használata után körülbelül 3 óra elteltével). Pár kilométeres vezetést követően a gumiabroncsok felmelegszenek és a nyomás megnő. Kapcsolódó információk • A gumiabroncsnyomás beállítása (577. oldal) • • Előírt gumiabroncsnyomás (578. oldal) • Gumiabroncsok (572. oldal) Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer* (579. oldal) 1. Távolítsa el a sapkát az egyik gumiabroncs szelepéről, majd nyomja erősen a nyomásmérőt a szelepre. 2. Fújja fel a gumiabroncsokat a helyes nyomásra, lásd a vezető oldali ajtóoszlopon a gyári gumiabroncsok előírt nyomását feltüntető matricát. }} * Opció/tartozék. 577 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK || 3. Szerelje vissza a porvédő sapkát. MEGJEGYZÉS Ha túl magas nyomásra fújta, akkor a fém csapot a szelep közepébe nyomva levegőt engedhet ki belőle. Ezután ellenőrizze újra a nyomást a gumiabroncs-nyomásmérővel. MEGJEGYZÉS • • Miután felfújta a gumiabroncsot, mindig szerelje vissza a porvédő sapkát, hogy elkerülje a szelep kavicsok, szennyeződések stb. okozta károsodását. 5. Ellenőrizze az oldalfalakban található üregeket, bevágásokat, dudorokat vagy egyéb szabálytalanságokat keresve. 6. Ismételje meg ezt az összes gumiabroncs esetében, beleértve a pótkereket*. 578 Bizonyos pótkerekek magasabb nyomást igényelnek, mint a többi gumiabroncs. Ellenőrizze a gumiabroncsnyomás-táblázatban vagy a gumiabroncsnyomás-címkén. Csak műanyag porvédő sapkákat használjon. A fém porvédő sapkák rozsdásodhatnak, ami miatt nehézzé válhat a lecsavarásuk. 4. Ellenőrizze vizuálisan a gumiabroncsokat beékelődött szegeket vagy hasonló tárgyakat keresve, amelyek defektet és szivárgást okozhatnak. Előírt gumiabroncsnyomás A vezető oldali ajtóoszlopon (a keret és a hátsó ajtó között) elhelyezkedő gumiabroncsnyomás-matrica mutatja, hogy milyen nyomásra kell beállítani a gumiabroncsokat a különböző terhelésekhez és sebességekhez. Kapcsolódó információk • • Előírt gumiabroncsnyomás (578. oldal) A gumiabroncsnyomás ellenőrzése (576. oldal) • Fújja fel a gumiabroncsot a defektjavító készlet kompresszorával (596. oldal) • Jóváhagyott gumiabroncs-nyomások (703. oldal) A gumiabroncsnyomás címke elhelyezkedése A matrica az autóra gyárilag felszerelt gumiabroncsok jelölését valamint terhelési korlátait és gumiabroncsnyomását tünteti fel. * Opció/tartozék. KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK MEGJEGYZÉS A kezelési útmutatóban szereplő matricák nem pontosan egyeznek meg az autóban találhatókkal. Ezek a hozzávetőleges megjelenésüket és elhelyezkedésüket mutatják az autóban. Az Ön adott autójára vonatkozó adatok az autón található matricán találhatók. Jobb üzemanyag-gazdaságosság ECO nyomással Amikor kis terheléssel (max. 3 személy) és legfeljebb 160 km/h (100 mph) sebességgel közlekedik, akkor az ECO nyomás beállítása nyújtja a lehető legjobb üzemanyag-gazdaságosságot. Azonban az alacsonyabb komfort nyomás ajánlott, ha a jobb zajosságot és utazási komfortot részesíti előnyben. Kapcsolódó információk • A gumiabroncsnyomás ellenőrzése (576. oldal) • Jóváhagyott gumiabroncs-nyomások (703. oldal) 3 Indirect Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS) Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer* A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer3 figyelmeztetést ad egy visszajelző szimbólummal a járművezetői kijelzőn, amikor a nyomás az autó egy vagy több gumiabroncsában túl alacsony. Ez a szimbólum világít, hogy jelezze az alacsony gumiabroncsnyomást. Ellenőrizze a gumiabroncsnyomást a Autó állapota alkalmazásban a központi kijelzőn. Ha hiba van a rendszerben, akkor a gumiabroncsnyomás-figyelmeztető szimbólum körülbelül egy percig villog, majd folyamatosan világít. A rendszer leírása A gumiabroncsnyomás-figyelő az ABS rendszeren keresztül méri a kerekek forgási sebességének különbségét annak megállapítása érdekében, hogy azok nyomása helyes-e. Ha a gumiabroncs nyomása túl alacsony, akkor a gumiabroncs átmérője, és ennek eredményeként a forgási sebessége megváltozik. A gumiabroncsok egymáshoz hasonlításával a rendszer meghatásozhatja, ha egy vagy több gumiabroncs nyomása túl alacsony. Általános információk a gumiabroncsfigyelő rendszerrel kapcsolatban Az alábbi részben a gumiabroncsnyomásfigyelő rendszerre TPMS-ként hivatkozunk. Az egyes gumiabroncsokat, beleértve a pótkereket*, havonta egyszer ellenőrizni kell. Az ellenőrzéskor a gumiabroncsnak hidegnek kell lennie és a nyomásnak meg kell felelnie a gyártó által előírt vagy a gumiabroncsnyomásmatricán illetve gumiabroncsnyomás-táblán feltüntetett értékeknek. Ha az autón a gyártó által javasolttól eltérő méretű gumiabroncsok vannak, akkor tudja meg, hogy milyen ezek helyes levegőnyomása. Extra biztonsági funkcióként, az autó gumiabroncsnyomás-figyelő rendszerrel (TPMS) van felszerelve, amely mutatja, ha egy vagy több gumiabroncs nyomása túl alacsony. Amikor világít az alacsony levegőnyomás visszajelző szimbóluma, akkor amint lehet álljon meg, ellenőrizze, és fújja fel a helyes levegőnyomásra. Az alacsony nyomású gumiabroncsokkal történő közlekedés túlmelegedéshez vezethet, ami defektet okozhat. Az alacsony gumiabroncsnyomás az üzemanyag-hatékonyságot is csökkenti valamint hatással lehet az autó kezelésére és megállási képességére is. Ne feledje, hogy a TPMS nem helyettesíti a gumiabroncs-karbantartást. A járművezető felelős}} * Opció/tartozék. 579 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK || sége a helyes gumiabroncsnyomás fenntartása akkor is, ha az alacsony gumiabroncsnyomás még nem érte el azt a határt, amikor a visszajelző szimbólum bekapcsol. Ne feledje Az autó TPMS rendszer hibajelzővel rendelkezik, ami jelzi, ha a rendszer nem működik megfelelően. A TPMS rendszer hibajelzője az alacsony gumiabroncsnyomás visszajelző szimbólumával van kombinálva. Amikor a rendszert hibát észlel, akkor a szimbólum körülbelül egy percig villog a járművezetői kijelzőn, majd folyamatosan világít. Ez az eljárás addig ismétlődik az autó beindításakor, amíg ki nem javítják a hibát. Amikor a szimbólum világít, akkor lehetséges, hogy a rendszer nem képes észlelni és figyelmeztetni az alacsony gumiabroncsnyomásra. • A TPMS rendszer számos okból meghibásodhat, például a pótkerék felszerelésekor vagy olyan gumiabroncsok illetve kerekek felszerelésekor, amelyek megakadályozzák a TPMS helyes működését. Mindig ellenőrizze a TPMS visszajelző szimbólumát, miután egy vagy több gumiabroncsot kicserél, hogy megbizonyosodjon arról, hogy az új gumiabroncs megfelelően működik a TPMS rendszerrel. 580 • Kapcsolódó információk Mindig mentsen új gumiabroncsnyomást a rendszerben, miután kereket cserélt vagy beállította a gumiabroncsnyomást. • • Ha a gyárilag felszereltektől eltérő méretű gumiabroncsokat szerel fel, akkor a rendszert alaphelyzetbe kell állítani egy új gumiabroncsnyomással a téves figyelmeztetések elkerülése érdekében. • Teendők alacsony gumiabroncsnyomásfigyelmeztetés esetén (582. oldal) • Új gumiabroncsnyomás mentése a megfigyelő rendszerben* (581. oldal) • Üzenetek a gumiabroncsnyomás-figyeléstől* (583. oldal) • Ha pótkereket* használ, akkor lehetséges, hogy a gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer a kerekek közötti különbség miatt nem működik helyesen. • A rendszer nem helyettesíti a gumiabroncsok rendszeres vizsgálatát és karbantartását. • A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer kikapcsolása nem lehetséges. Előírt gumiabroncsnyomás (578. oldal) Lásd gumiabroncs-nyomás állapot a központi kijelzőn* (582. oldal) FIGYELEM • A helytelen gumiabroncsnyomás gumiabroncs-meghibásodáshoz vezethet, és a járművezető elveszítheti az autó feletti uralmat. • A rendszer nem képes a hirtelen gumiabroncs-károsodások előzetes jelzésére. * Opció/tartozék. KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK Új gumiabroncsnyomás mentése a megfigyelő rendszerben* A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer4 helyes működéséhez menteni kell egy referenciaértéket a gumiabroncsnyomáshoz. Ezt a gumiabroncsok minden cseréjekor vagy a gumiabroncsnyomás módosításakor meg kell tenni, hogy a rendszer helyesen tudjon figyelmeztetni az alacsony nyomásra. Például, amikor nehéz teherrel vagy nagy sebességgel közlekedik, 160 km/h (100 mph) felett, akkor a gumiabroncsok nyomását a Volvo által ajánlott gumiabroncsnyomásértékre kell beállítani. A rendszer ekkor alapállapotba kerül az új gumiabroncsnyomás mentésével. Hajtsa végre az alábbi eljárást az új gumiabroncs tárolásához a rendszer referenciaértékeként: 1. Állítsa le az autót. 2. Fújja fel a gumiabroncsokat a helyes nyomásra, lásd a vezető oldali ajtóoszlopon a gyári gumiabroncsok előírt nyomását feltüntető matricát. 3. Indítsa be az autót. 4. Nyissa meg a Autó állapota alkalmazást az alkalmazás nézetben. 4 Indirect 5. Nyomja meg a TPMS gombot. FIGYELEM A kipufogógázok szén-monoxidot tartalmaznak, ami színtelen, szagtalan, de erősen mérgező. Az új gumiabroncsnyomás mentésének eljárását ezért mindig a szabadban vagy kipufogógáz-elvezetéssel rendelkező műhelyben kell végrehajtani. MEGJEGYZÉS Az autónak álló helyzetben kell lennie ahhoz, hogy a Nyomás tárolása gomb kiválasztható legyen. 6. Nyomja meg a Nyomás tárolása gombot. Kapcsolódó információk 7. Érintse meg a OK lehetőséget annak megerősítéséhez, hogy mind a négy gumiabroncs nyomása ellenőrizve van és be van állítva. • • 8. Vezesse az autót, amíg mentésre kerül az új gumiabroncsnyomás. Az új gumiabroncsnyomás akkor kerül tárolásra, amikor 35 km/h (22 mph) feletti sebességgel vezeti az autót. > Amikor elégséges adat került összegyűjtésre a rendszer számára ahhoz, hogy észlelje az alacsony gumiabroncsnyomást, akkor a tárolás haladását jelző animáció eltűnik a központi kijelzőről. A rendszer nem nyújt további megerősítést arról, hogy az új gumiabroncsnyomás tárolásra került. Előírt gumiabroncsnyomás (578. oldal) A gumiabroncsnyomás beállítása (577. oldal) • Lásd gumiabroncs-nyomás állapot a központi kijelzőn* (582. oldal) • Teendők alacsony gumiabroncsnyomásfigyelmeztetés esetén (582. oldal) • Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer* (579. oldal) Ha a tárolás sikertelen, akkor egy üzenet jelenik meg: A nyomás tárolása sikertelen. Próbálja újra.. Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS) * Opció/tartozék. 581 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK Lásd gumiabroncs-nyomás állapot a központi kijelzőn* Kapcsolódó információk • A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszerrel5 a gumiabroncsnyomások állapota megtekinthető a központi kijelzőn. Új gumiabroncsnyomás mentése a megfigyelő rendszerben* (581. oldal) • Teendők alacsony gumiabroncsnyomásfigyelmeztetés esetén (582. oldal) Állapot ellenőrzése • Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer* (579. oldal) • • Autó állapota (614. oldal) Több perces vezetésre van szükség 35 km/h (22 mph) felett ahhoz, hogy a rendszer aktívvá váljon. 1. Nyissa meg a Autó állapota alkalmazást az alkalmazás nézetben. 2. Érintse meg a TPMS lehetőséget a gumiabroncsok állapotának mutatásához. Üzenetek a gumiabroncsnyomás-figyeléstől* (583. oldal) Teendők alacsony gumiabroncsnyomásfigyelmeztetés esetén Amikor a gumiabroncsnyomás rendszer6 figyelmeztet, hogy a gumiabroncsnyomás túl alacsony, akkor beavatkozásra van szükség. Ellenőrizze és javítsa ki a gumiabroncsnyomást, amikor a rendszer szimbóluma világít és a Guminyomás alacsony üzenet látható. 1. Állítsa le az autót. 2. Ellenőrizze a gumiabroncsnyomást mind a négy gumiabroncsban nyomásmérővel. 3. Fújja fel a gumiabroncsokat a helyes nyomásra, lásd a vezető oldali ajtóoszlopon a gyári gumiabroncsok előírt nyomását feltüntető matricát. 4. A gumiabroncsnyomás beállítását követően mindig mentse az új gumiabroncsnyomást a rendszerben a központi kijelző használatával. Az ábra vázlatos. Az elrendezés az autómodelltől vagy a szoftverváltozattól függően változó lehet. 5 Indirect 6 Indirect 582 Ne feledje, hogy a visszajelző szimbólum nem kapcsol ki, amíg az alacsony gumiabroncsnyomást nem javította ki, és el nem indította el az új gumiabroncsnyomás tárolása. Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS) Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS) * Opció/tartozék. KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK MEGJEGYZÉS A helytelen gumiabroncsnyomás elkerülése érdekében, a nyomást hideg gumiabroncsokon kell ellenőrizni. A "hideg gumiabroncs" a környezeti hőmérséklettel egyező hőmérsékletet jelent (a jármű használata után körülbelül 3 óra elteltével). Pár kilométeres vezetést követően a gumiabroncsok felmelegszenek és a nyomás megnő. MEGJEGYZÉS • • Miután felfújta a gumiabroncsot, mindig szerelje vissza a porvédő sapkát, hogy elkerülje a szelep kavicsok, szennyeződések stb. okozta károsodását. Kapcsolódó információk • • Előírt gumiabroncsnyomás (578. oldal) A gumiabroncsnyomás beállítása (577. oldal) • Új gumiabroncsnyomás mentése a megfigyelő rendszerben* (581. oldal) • Lásd gumiabroncs-nyomás állapot a központi kijelzőn* (582. oldal) • Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer* (579. oldal) • Fújja fel a gumiabroncsot a defektjavító készlet kompresszorával (596. oldal) Üzenetek a gumiabroncsnyomásfigyeléstől* A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer7 számos üzenetet képes megjeleníteni. Az alábbiakban néhány példát láthat. Csak műanyag porvédő sapkákat használjon. A fém porvédő sapkák rozsdásodhatnak, ami miatt nehézzé válhat a lecsavarásuk. FIGYELEM • A helytelen gumiabroncsnyomás gumiabroncs-meghibásodáshoz vezethet, és a járművezető elveszítheti az autó feletti uralmat. • A rendszer nem képes a hirtelen gumiabroncs-károsodások előzetes jelzésére. A Járművezetői kijelző: Guminyomás alacsony Ellenőriz. az Autó állapota alk.-t a központi kijelzőn A visszajelző szimbólum bekapcsol, hogy jelezze egy vagy több gumiabroncs alacsony nyomását. További tájékoztatásért, lásd a központi kijelző Autó állapota alkalmazását. Járművezetői kijelző: Guminyomásrendszer Ideiglenesen nem áll rendelkezésre A visszajelző szimbólum villog, és körülbelül 1 perc elteltével folyamatosan világít. A rendszer pillanatnyilag nem elérhető, rövid időn belül aktív lesz. Járművezetői kijelző: Guminyomásrendszer Szerviz szükséges A visszajelző szimbólum villog, és körülbelül 1 perc elteltével folyamatosan világít. A rendszer nem működik helyesen, keressen fel egy szerviztA. Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. }} * Opció/tartozék. 583 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK || Kapcsolódó információk • Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer* (579. oldal) • Új gumiabroncsnyomás mentése a megfigyelő rendszerben* (581. oldal) • Teendők alacsony gumiabroncsnyomásfigyelmeztetés esetén (582. oldal) • • Autó állapota (614. oldal) A Volvo Cars support oldala (23. oldal) Kerékcsere FONTOS A kerékcseréket mindig helyesen kell végrehajtani. Az alábbiakban találhatók a kerék eltávolításának és felszerelésének módjára vonatkozó utasítások és hogy mit kell figyelembe venni. Ellenőrizze, hogy a gumiabroncsméret jóváhagyott-e az autón történő használathoz. FIGYELEM • Ha forgalmas környezetben kell kereket cserélni, akkor az utasoknak biztonságos helyre kell menniük. • A kerekek cseréjéhez használjon az autóhoz tervezett emelőt. Minden más munka esetén használjon támaszokat az autó biztosításához. • Soha ne másszon az autó alá és ne nyúljon be semmilyen testrészével, amikor az emelővel fel van emelve. • Felemeléskor az utasoknak el kell hagyniuk az autót. 584 Amikor az emelő* nincs használatban, akkor a csomagtér padlója alatti tárolóhelyen kell tárolni. • Az autóhoz kapott emelőt csak esetenkénti és rövid idejű használatra tervezték, például defektes kerekek cseréjéhez, a nyári és téli kerekek cseréjéhez stb. Csak az adott modellhez tartozó emelő használható az autó felemeléséhez. Ha az autót gyakrabban vagy egy kerékcseréhez szükségesnél hosszabb időre emeli fel, akkor műhelyemelő használata javasolt. Ebben az esetben, kövesse a berendezés gyártójának kezelési útmutatóját. Kerék eltávolítása Olvassa el az összes utasítást, mielőtt nekilátna. Vegye ki az autó felemeléséhez szükséges szerszámokat. 1. 7 • Állítsa fel az elakadásjelző háromszöget, ha a kereket forgalmas helyen kell kicserélnie. Indirect Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS) * Opció/tartozék. KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK 2. Csavarozza össze a vonószemet és a kerékkulcsot, amíg el nem éri a véghelyzetet. 2. Helyezze fel a kereket. Húzza meg alaposan a kerékcsavarokat. FIGYELEM A kerékcsavarokat a kerékcsere után több nappal újra meg kell húzni. A hőmérsékletváltozások és a rezgés azt jelezheti, hogy nincsenek egyenlő mértékben rögzítve. Ne használjon kenőanyagot a kerékcsavarok. 3. Engedje le az autót annyira, hogy a kerekek ne foroghassanak el. MEGJEGYZÉS 4. Húzza meg átlósan a kerékcsavarokat. Fontos, hogy a kerékcsavarok megfelelően meg legyenek húzva. Húzza meg 140 Nm (103 lábfont) nyomatékkal. Ellenőrizze a nyomatékot nyomatékkulccsal. 3. Távolítsa el a műanyag sapkákat a kerékcsavarokról az erre szolgáló szerszámmal. 4. Amíg az autó még a talajon van, lazítsa meg -1 fordulattal a kerékcsavarokat a kerékkulcs/vonószem használatával, lefelé nyomva azt (az óramutató járásával ellentétes irányban). Mindig kezdje a zárható kerékcsavarokkal*. Kerék felszerelése 1. Tisztítsa meg a felületeket a kerék és az agy között. Miután felfújta a gumiabroncsot, mindig szerelje vissza a porvédő sapkát, hogy elkerülje a szelep kavicsok, szennyeződések stb. okozta károsodását. • Csak műanyag porvédő sapkákat használjon. A fém porvédő sapkák rozsdásodhatnak, ami miatt nehézzé válhat a lecsavarásuk. Kapcsolódó információk 5. Kövesse az autó biztonságos megemelésére vonatkozó utasításokat. 6. Emelje fel az autót eléggé ahhoz, hogy szabadon le lehessen venni a kereket. Távolítsa el a kerékcsavarokat, és emelje le a kereket. • 5. Helyezze vissza a műanyag sapkákat a kerékcsavarokra. • • • • • A szintszabályozás beállításai* (473. oldal) Elakadásjelző háromszög (609. oldal) Az autó felemelése (617. oldal) Szerszámkészlet (586. oldal) Új gumiabroncsnyomás mentése a megfigyelő rendszerben* (581. oldal) 6. Ellenőrizze a gumiabroncsnyomást, és mentse az új gumiabroncsnyomást a gumiabroncsnyomás-figyelő rendszerben*. * Opció/tartozék. 585 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK Szerszámkészlet A vontatáshoz, kerékcseréhez vagy ehhez hasonlókhoz használatos szerszámok az autó csomagterében helyezkednek el. • • Szükséghelyzeti defektjavító készlet (591. oldal) A vonószem felszerelése és eltávolítása (502. oldal) Emelő* Az emelő használható az autó emeléséhez például akkor, amikor kereket cserél. Minden szerszám a csomagtér padlója alatti szivacstömbben. Emelő* A kerékcsavarok műanyag sapkáinak eltávolítására szolgáló szerszám Tölcsér folyadékok betöltéséhez Kerékkulcs* és vonószem Ha az autó pótkerékkel* rendelkezik, akkor van egy emelő és egy csavarkulcs. Kapcsolódó információk • • 586 Kerékcsere (584. oldal) Emelő* (586. oldal) * Opció/tartozék. KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK FONTOS • Amikor az emelő* nincs használatban, akkor a csomagtér padlója alatti tárolóhelyen kell tárolni. • Az autóhoz kapott emelőt csak esetenkénti és rövid idejű használatra tervezték, például defektes kerekek cseréjéhez, a nyári és téli kerekek cseréjéhez stb. Csak az adott modellhez tartozó emelő használható az autó felemeléséhez. Ha az autót gyakrabban vagy egy kerékcseréhez szükségesnél hosszabb időre emeli fel, akkor műhelyemelő használata javasolt. Ebben az esetben, kövesse a berendezés gyártójának kezelési útmutatóját. Az emelőt össze kell hajtani a megfelelő helyzetbe, hogy elférjen a helyén. Szintszabályozás vezérlése* funkcióval rendelkező autók esetén: Ha az autó légrugózással rendelkezik, akkor inaktiválni kell ezt a funkciót, mielőtt emelővel felemelné az autót. Kapcsolódó információk • • Szerszámkészlet (586. oldal) Az autó felemelése (617. oldal) Kerékcsavarok FONTOS A kerékcsavarok a kerekek kerékagyhoz rögzítésére szolgálnak. Csak a Volvo által tesztelt és jóváhagyott keréktárcsákat használjon, amelyek eredeti Volvo tartozékok. Ellenőrizze kerékcsavarok nyomatékát nyomatékkulccsal. Ne használjon kenőanyagot a kerékcsavarok. FIGYELEM A kerékcsavarokat a kerékcsere után több nappal újra meg kell húzni. A hőmérsékletváltozások és a rezgés azt jelezheti, hogy nincsenek egyenlő mértékben rögzítve. FONTOS Ne feledje, hogy ne fejtsen ki hajlító erőt, amikor meglazítja/meghúzza a csavarokat. Ez károsíthatja a zárócsavar kódhornyát és a kerékkulcsot és lehetetlenné teheti a kerék felszerelését/eltávolítását. Amikor a kulcs nincs használatban, azt a helyén kell tárolni a csomagtérpadló alatt található szivacstömbben. Ez fontos, amikor szervizbe viszi az autót, hogy kéznél legyen a szerszám. Ha elveszíti a kulcsot, akkor lépjen kapcsolatba Volvo kereskedésével. Kapcsolódó információk • • Kerékcsere (584. oldal) Szerszámkészlet (586. oldal) A kerékcsavarokat 140 Nm (103 lábfont) nyomatékkal kell meghúzni. A túlhúzás vagy az elégtelen meghúzás károsíthatja az anyákat és a csavarokat. Zárható kerékcsavar készlet* A zárható kerékcsavarok meghoz vagy meghúzásához – fordítsa a kulcsot a zárócsavarban, amíg az teljesen a kódhornyokba nem illeszkedik. Mindig kezdje a zárható kerékcsavarokkal, ha el kell távolítani a kereket. A kerék felszerelésekor, fejezze be a záró csavarral. * Opció/tartozék. 587 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK Pótkerék* A Temporary Spare típusú pótkerék ideiglenesen használható a defektes normál kerék helyett. A pótkerék csak ideiglenes használatra szolgál. Amint lehet, cserélje normál kerékre. Az autó vezetési jellemzői megváltozhatnak és csökken a hasmagasság, amikor pótkereket használ. Ne mossa az autót automata autómosóban Temporary Spare használatakor. Az előírt gumiabroncsnyomást az ideiglenes pótkerék felszerelésének helyétől függetlenül fenn kell tartani. FIGYELEM • Soha ne vezessen 80 km/h (50 mph) sebességnél gyorsabban, ha pótkerék van az autóra szerelve. • Az autóra soha nem szabad egynél több "Temporary Spare" kereket szerelni. • Az autó más vezetési jellemzőkkel rendelkezhet, ha pótkerékkel közlekedik. A pótkereket a lehető leghamarabb normál kerékre kell cserélni. • A pótkerék kisebb mint a normál kerék, ami befolyásolja az autó hasmagasságát. Vigyázzon a magasabb szegélyeknél és ne mossa automata mosóban az autót. • Tartsa be a gyártónak a pótkerék gumiabroncsnyomására vonatkozó előírásait. • Összkerékhajtású autók esetén a hátsó kerék hajtása kikapcsolható. • Ha az első tengelyre szereli a pótkereket, akkor ezzel egy időben nem használhatók hóláncok. • A pótkereket nem szabad javítani. Ha a pótkerék sérült, akkor a Volvo kereskedőknél újat vásárolhat. 588 FONTOS Az autót nem szabad az eredetitől eltérő méretű gumiabroncsokkal vagy nem az autóhoz való pótkerékkel vezetni. Más méretű gumiabroncsok használata súlyosan károsíthatja az autó sebességváltóját. Kapcsolódó információk • • Kerékcsere (584. oldal) Előírt gumiabroncsnyomás (578. oldal) * Opció/tartozék. KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK A pótkerék kezelése* A defektes gumiabroncs tárolása Téli gumiabroncsok Kövesse az útmutatót a pótkerék kezelésekor. 1. A téli gumiabroncsok téli útviszonyokhoz vannak kialakítva. A Volvo adott méretű téli gumiabroncsok használatát javasolja. A gumiabroncsméretek a motorváltozattól függnek. Amikor téli gumiabroncsokkal közlekedik, akkor mind a négy kerékre a megfelelő típusú gumiabroncsot kell szerelni. A pótkerék elővétele Csavarja vissza a tartócsavart, hogy a helyén tartsa a pótkereket. FONTOS Ne próbálja lecsavarozni a tartócsavar alsó részét, ha az a karosszériához van rögzítve. Fennáll a kockázata, hogy eltörik. Ha a rögzítőcsavar alsó szereléke alul lelazul a karosszériáról a pótkerék alatt, akkor szerelje vissza a furatba, és fordítsa el az óramutató járásának megfelelő irányban a rögzítéshez. Az illusztráció általános és a megjelenés eltérhet ettől. A pótkerék külső oldalával lefelé helyezkedik el a csomagtér padlója alatt. A pótkerék ugyanazzal a csavarral van rögzítve, amely a karosszériához csatlakozik. A szivacstömb tartalmazza a kerékcseréhez szükséges összes szerszámot. 1. Hajtsa fel a csomagtér padlóját. 2. Helyezze vissza a megfelelő helyükre a szerszámokat a szivacstömbben. 3. Ezután hajtsa le a csomagtér padlóját, és helyezze a defektes kereket a csomagtérbe. Kapcsolódó információk • • • Pótkerék* (588. oldal) Szerszámkészlet (586. oldal) Kerékcsere (584. oldal) Tanácsok a téli kerekek cseréjéhez Amikor lecseréli a nyári és téli gumiabroncsokat, akkor meg kell jelölni, hogy a kerekek az autó melyik oldalára voltak szerelve, például B a bal és J a jobb oldal esetében. Kérje egy Volvo kereskedés tanácsát, hogy melyik a legmegfelelőbb keréktárcsa- és gumiabroncstípus. Szegecses gumiabroncsok A szegecses téli gumiabroncsokat 500-1000 km (300-600 mérföld) megtételéig finoman be kell járatni, hogy a szegecsek megfelelően elhelyezkedjenek a gumiabroncsokban. Ez hosszabb élettartamot biztosít a gumiabroncsok, és különösen a szegecsek számára. 2. Csavarozza ki a rögzítőcsavart. 3. Emelje ki a pótkereket. MEGJEGYZÉS A szegecses gumiabroncsokra eltérő törvények vonatkoznak. Mindig tartsa be a helyi törvényeket és szabályozásokat. }} * Opció/tartozék. 589 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK || Profilmélység Hóláncok A jeges, latyakos utak és az alacsony hőmérséklet jelentősen magasabb igénybevételt jelent a gumiabroncsok számára, mint a nyári körülmények. A Volvo ezért azt javasolja, hogy ne használjon 4 mm-nél (0.15 hüvelyk) kisebb profilmélységű téli gumiabroncsokat. A hóláncok és/vagy téli gumiabroncsok téli útviszonyok között segíthetnek a tapadás növelésében. A Volvo azt javasolja, hogy ne használjon hóláncot 18 hüvelyknél nagyobb méretű keréken Kapcsolódó információk • • • 590 Kerékcsere (584. oldal) Téli vezetés (475. oldal) Futófelület-kopásjelzők a gumiabroncsokon (576. oldal) • Jóváhagyott kerék- és gumiabroncsméretek (699. oldal) • A Volvo Cars support oldala (23. oldal) FIGYELEM Használjon eredeti Volvo hóláncokat vagy ezzel egyenértékű, az autómodellhez valamint gumiabroncs- és keréktárcsamérethez tervezett hóláncokat. Csak egyoldalas hóláncok használata megengedett. FONTOS Hóláncok az alábbi korlátozásokkal használhatók az autón. • Mindig gondosan tartsa be a gyártó felszerelési utasításait. Szerelje fel a láncokat a lehető legfeszesebben, és rendszeresen feszítse meg azokat. • Hóláncokat csak az első kerekeken szabad használni (összkerékhajtású autók esetén is). • Bizonyos esetekben NEM szabad hóláncokat használni például olyan utólag felszerelt vagy "speciális" gumiabroncsok és kerekek esetén, amelyek mérete eltér az eredeti kerekek és gumiabroncsok méretétől. Elégséges távolságnak kell maradnia a láncok és a fékek, felfüggesztés és a karosszéria alkatrészei között. • A hóláncok felszerelése előtt ellenőrizze a használatukra vonatkozó helyi szabályokat. • Soha ne lépje túl a gyártó által meghatározott maximális sebességet. Soha, semmilyen körülmények között nem szabad túllépni az 50 km/h (30 mph) sebességet. Ha bizonytalan a hólánccal kapcsolatban, a Volvo azt javasolja, hogy keressen fel egy hivatalos Volvo műhelyt. A rossz hóláncok az autó súlyos károsodását okozhatják és balesethez vezethetnek. KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK • Kerülje a zökkenőket, kátyúkat és éles fordulókat, amikor hólánccal közlekedik. • Kerülje a puszta földön történő vezetést, mert az koptatja a hóláncokat és gumiabroncsokat. • A hóláncok negatív hatással lehetnek az autó vezetési jellemzőire. Kerülje az éles kanyarodást valamint a kerekek állóra fékezését. • Bizonyos típusú láncok, amelyek erősen meg vannak feszítve, hatással lehetnek a fékek komponenseire és ezért NEM használhatók. Volvo kereskedőjétől további tájékoztatást kaphat a hóláncokra vonatkozóan. Kapcsolódó információk • Téli vezetés (475. oldal) Szükséghelyzeti defektjavító készlet A szükséghelyzeti defektjavító készlet8 a defekt tömítésére valamint a nyomás ellenőrzésére és beállítására szolgál a gumiabroncsban. A defektjavító készlet a csomagtér padlója alatti szivacstömbben helyezkedik el. A pótkerékkel* felszerelt autók nem rendelkeznek defektjavító készlettel. A defektjavító készlet egy kompresszorból és egy palackból áll, amely tömítő folyadékot tartalmaz. A tömítőanyag ideiglenes javításra szolgál. MEGJEGYZÉS A tömítő folyadék a futófelületen található defektek esetén hatásos, de korlátozott képességgel rendelkezik az oldalfal sérülései esetén. Ne használja a defektjavító készletet nagyobb repedések vagy hasonló sérülésekkel rendelkező gumiabroncsok esetén. MEGJEGYZÉS A kompresszor az ideiglenes defektjavító készlethez tartozik és a Volvo által jóváhagyott. 8 Temporary Elhelyezkedés A tömítőfolyadék lejárati dátuma A tömítőfolyadék-palackot ki kell cserélni, ha elmúlt a palackon szereplő lejárati dátum (lásd a palack matricáját). Kezelje a környezetre veszélyes hulladékként a régi palackot. Kapcsolódó információk • Defektjavító készlet használata (592. oldal) • Fújja fel a gumiabroncsot a defektjavító készlet kompresszorával (596. oldal) • Gumiabroncsok (572. oldal) Mobility Kit (TMK) * Opció/tartozék. 591 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK Defektjavító készlet használata (TMK9) A szükséghelyzeti defektjavító készlet defektek tömítésére használható. Olvassa el az összes utasítást a használat előtt. Tömítőfolyadék-palack Kapcsoló Csatlakoztatás FIGYELEM Kérjük, tartsa be az alábbiakat a gumiabroncs-tömítő rendszer használatakor. • A tömítőfolyadék-palack 1) latexet, természetes és 2) etándiolt tartalmaz. Ezek az anyagok lenyelve ártalmasak. • A palack tartalma allergiás bőrreakciókat okozhat és egyéb módon potenciálisan káros lehet a légzőszervekre, a bőrre, a központi idegrendszerre és a szemekre. Áttekintés Óvintézkedések: Elektromos kábel Levegőtömlő Nyomáscsökkentő szelep Védősapka Címke, maximális megengedett sebesség Palacktartó (narancs sapka) Nyomásmérő 9 Temporary 592 Mobility Kit • • • Tárolja gyermekektől elzárva. • Mosson alaposan kezet a kezelése után. MEGJEGYZÉS Ne törje fel a palack zárját használat előtt. A zár automatikusan automatikusan törik el a palack becsavarásakor. A lenyelése ártalmas. Kerülje a bőrrel történő hosszabb vagy ismételt érintkezést. Ha a tömítőfolyadék érintkezésbe kerül a ruháival, akkor vegye le azokat. Elsősegély: • Bőr: Mossa le az érintett bőrfelületeket szappannal és vízzel. Kérjen orvosi segítséget, ha tünetek jelentkeznek. • Szemek: Öblítse bő vízzel legalább 15 percig, időnként felemelve a felső és KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK alsó szemhéjakat. Kérjen orvosi segítséget, ha tünetek jelentkeznek. • • • Belélegzés: Vigye a kitett személyt friss levegőre. Ha az irritáció továbbra is fennáll, akkor kérjen orvosi segítséget. Lenyelés: NE végezzen hánytatást, ha az orvos nem utasítja erre. Kérjen orvosi segítséget. Selejtezés: Az anyag és a tárolóedény selejtezését veszélyes vagy különleges hulladékgyűjtő pontokon kell végrehajtani. FIGYELEM Ne távolítsa el a palackot vagy a levegőtömlőt, amikor használatban van a defektjavító készlet. 1. Előkészületek Állítsa fel az elakadásjelző háromszöget, ha a kereket forgalmas helyen kell tömítenie. Ha a defektet szeg vagy hasonló tárgy okozta, akkor hagyja azt a gumiabroncsban. Ez segít a nyílás tömítésében. 10 Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. 2. Vegye le a legnagyobb megengedett sebesség matricát, amely a kompresszor egyik oldalán található. Helyezze azt látható helyre a szélvédőn, hogy emlékeztessen a sebességkorlát betartására. A szükséghelyzeti defektjavító készlet használatát követően nem szabad 80 km/h (50 mph) sebességnél gyorsabban vezetni. 3. Ellenőrizze, hogy a kapcsoló 0 (ki) állásban van-e, és keresse meg az elektromos kábelt és a levegőtömlőt. 4. Csavarja le a narancssárga sapkát a kompresszorról, és csavarja ki a dugót a tömítőfolyadék-palackból. 5. Csavarja a palackot a palacktartó aljába. A palack és a palacktartó egyirányú reteszszel rendelkezik a tömítőanyag-szivárgás megakadályozása érdekében. Amikor becsavarja a palackot, az nem csavarható le újra a palacktartóról. A palackot műhelyben kell eltávolítani10. FIGYELEM Ne csavarozza le a palackot, az a szivárgás megakadályozása érdekében visszaforgatás-gátlóval van ellátva. 6. Csavarja le a gumiabroncs porvédő sapkáját és csavarja a levegőtömlő szelepének csatlakozását a gumiabroncs levegőszelep-menetének aljáig. Ellenőrizze, hogy a nyomáscsökkentő szelep teljesen be van-e csavarva a levegőtömlőn. 7. Kezdje el a defektjavítást Csatlakoztassa az elektromos kábelt a legközelebbi 12 voltos aljzathoz, és indítsa be az autót. MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy ne legyen használatban több 12 voltos aljzat, amikor működik a kompresszor. FIGYELEM Ne hagyjon felügyelet nélkül gyermekeket az autóban, ha jár a motor. FIGYELEM A kipufogógázok belélegzése életveszélyes lehet. Soha ne hagyja járni a motort zárt vagy nem elégséges szellőzésű helyeken. }} 593 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK || 8. Indítsa be a kompresszort a kapcsoló I (be) helyzetbe billentésével. Amikor bekapcsol a kompresszor, akkor a nyomás akár 6 bar (88 psi) értékre növekedhet, de a nyomás körülbelül 30 másodperc elteltével leesik. FIGYELEM Soha ne álljon a gumiabroncs mellé, amikor működik a kompresszor. Ha repedések vagy egyenetlenségek jelennek meg, akkor azonnal állítsa le a kompresszort. Az utat nem szabad folytatni. Hívjon országúti segélyszolgálatot, hogy elvontassa a járművet egy gumiszerelő műhelyhez. A Volvo azt javasolja, hogy vegyen igénybe hivatalos gumiszerelő műhelyt. 9. Fújja a kereket 7 percig. FONTOS A kompresszort nem szabad 10 percnél hosszabb ideig működtetni - túlmelegedés kockázata. 594 10. Kapcsolja ki a kompresszort, hogy ellenőrizze a nyomást a nyomásmérőn. A legkisebb nyomás 1,8 bar (22 psi), a legnagyobb pedig 3,5 bar (51 psi). Engedje le a nyomást a nyomáscsökkentő szeleppel, ha a gumiabroncs nyomása túl magas. 12. Csavarozza le a levegőtömlőt a gumiabroncsról, és szerelje vissza a porvédő sapkát a gumiabroncsra. MEGJEGYZÉS • Miután felfújta a gumiabroncsot, mindig szerelje vissza a porvédő sapkát, hogy elkerülje a szelep kavicsok, szennyeződések stb. okozta károsodását. • Csak műanyag porvédő sapkákat használjon. A fém porvédő sapkák rozsdásodhatnak, ami miatt nehézzé válhat a lecsavarásuk. FIGYELEM Ha a nyomás 1,8 bar (22 psi) alatt van, akkor a gumiabroncson lévő defekt túl nagy. Az utat nem szabad folytatni. Hívjon országúti segélyszolgálatot, hogy elvontassa a járművet egy gumiszerelő műhelyhez. A Volvo azt javasolja, hogy vegyen igénybe hivatalos gumiszerelő műhelyt. 11. Kapcsolja ki a kompresszort, és csatlakoztassa le az elektromos kábelt. 13. Szerelje a védősapkát a levegőtömlőre, hogy elkerülje a maradék tömítőfolyadék szivárgását. Helyezze a berendezést a csomagtérbe. KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK 14. Amint lehetséges, vezessen legalább 3 kilométert (2 mérföldet) maximum 80 km/h (50 mph) sebességgel, hogy a tömítőfolyadék tömíthesse a gumiabroncsot, majd hajtsa végre az utólagos ellenőrzést. FIGYELEM A gumiabroncs első néhány forgásakor tömítőanyag lövell ki a defekt helyén. Ügyeljen arra, hogy senki ne álljon az autó közelében, hogy ne fröccsenhessen rájuk tömítő folyadék, amikor az autó elindul. A távolságnak legalább 2 méternek (7 láb) kell lennie. 15. Ellenőrző vizsgálat Csatlakoztassa a levegőtömlőt a gumiabroncsszelepre, és csavarozza a szelepcsatlakozást a gumiabroncsszelep menetének aljára. A kompresszornak kikapcsolva kell lennie. 16. Olvassa le a gumiabroncsnyomást a nyomásmérőn. • • FIGYELEM A tömítőfolyadékot tartalmazó gumiabroncsokkal megtehető maximális távolság 200 km (120 mérföld). Ha 1,3 bar (19 psi) alatt van, akkor a gumiabroncs nincs elégségesen tömítve. Az utat nem szabad folytatni. Hívjon országúti segélyszolgálatot a mentéshez. Ha a gumiabroncsnyomás magasabb mint 1,3 bar (19 psi), akkor a gumiabroncs nyomását be kell állítani a vezető oldali ajtóoszlopon található gumiabroncsnyomás-táblázatnak megfelelően (1 bar = 100 kPa = 14.5 psi). Engedje le a nyomást a nyomáscsökkentő szeleppel, ha a gumiabroncs nyomása túl magas. FIGYELEM MEGJEGYZÉS A kompresszor elektromos készülék. Tartsa be a hulladékkezelésre vonatkozó helyi rendelkezéseket. Kapcsolódó információk • • • Előírt gumiabroncsnyomás (578. oldal) Szükséghelyzeti defektjavító készlet (591. oldal) Fújja fel a gumiabroncsot a defektjavító készlet kompresszorával (596. oldal) Ellenőrizze rendszeresen a nyomást. A Volvo azt javasolja, hogy vezessen a legközelebbi hivatalos Volvo műhelybe a sérült gumiabroncs cseréje/javítása érdekében. Tájékoztassa a műhelyt, hogy a gumiabroncs tömítőfolyadékot tartalmaz. A tömítőfolyadék-palackot és tömlőt használat után ki kell cserélni. A Volvo azt javasolja, hogy ezeket a cseréket hivatalos Volvo műhelyben végeztesse el. 595 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK Fújja fel a gumiabroncsot a defektjavító készlet kompresszorával Az autó eredeti gumiabroncsa felfújható a szükséghelyzeti defektjavító készletben található kompresszorral. 1. A kompresszornak kikapcsolva kell lennie. Győződjön meg arról, hogy a kapcsoló 0 (ki) állásban van, és vegye ki az elektromos kábelt és a levegőtömlőt. 2. Csavarja le a gumiabroncs porvédő sapkáját és csavarja a levegőtömlő szelepének csatlakozását a gumiabroncs levegőszelep-menetének aljáig. Ellenőrizze, hogy a nyomáscsökkentő szelep teljesen be van-e csavarva a levegőtömlőn. 3. Csatlakoztassa az elektromos kábelt a legközelebbi 12 voltos aljzathoz, majd indítsa be az autót. 7. Szerelje vissza a porvédő sapkát a gumiabroncsra. MEGJEGYZÉS FIGYELEM • Miután felfújta a gumiabroncsot, mindig szerelje vissza a porvédő sapkát, hogy elkerülje a szelep kavicsok, szennyeződések stb. okozta károsodását. • Csak műanyag porvédő sapkákat használjon. A fém porvédő sapkák rozsdásodhatnak, ami miatt nehézzé válhat a lecsavarásuk. A kipufogógázok belélegzése életveszélyes lehet. Soha ne hagyja járni a motort zárt vagy nem elégséges szellőzésű helyeken. FIGYELEM Ne hagyjon felügyelet nélkül gyermekeket az autóban, ha jár a motor. 4. Indítsa be a kompresszort a kapcsoló I (be) helyzetbe billentésével. MEGJEGYZÉS A kompresszor elektromos készülék. Tartsa be a hulladékkezelésre vonatkozó helyi rendelkezéseket. FONTOS A túlmelegedés kockázata. A kompresszornak több mint 10 percig nem szabad járnia. Kapcsolódó információk 5. Fújja fel a gumiabroncsot a vezető oldali ajtóoszlopon található gumiabroncsnyomás-címkén szereplő előírásnak megfelelően. Engedje le a nyomást a nyomáscsökkentő szeleppel, ha a gumiabroncs nyomása túl magas. 6. Kapcsolja ki a kompresszort. Válassza le a levegőtömlőt és az elektromos kábelt. 596 • • • Előírt gumiabroncsnyomás (578. oldal) Defektjavító készlet használata (592. oldal) Szükséghelyzeti defektjavító készlet (591. oldal) RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR Az utastér belseje FIGYELEM Az utastér belsejének és tárolóhelyeinek áttekintése. Tartsa a nem rögzített tárgyakat, például mobiltelefonokat, kamerákat, tartozékok távvezérlőit stb. a kesztyűtartóban vagy más tároló rekeszekben. Különben sérüléseket okozhatnak az autóban utazóknak egy hirtelen fékezés vagy ütközés során. Első ülés FONTOS Ne feledje, hogy például a magas fényű felületeket a fém tárgyak könnyen megkarcolhatják. Ne helyezzen kulcsokat, telefonokat és egyéb tárgyakat az érzékeny felületekre. Pohártartóval, elektromos aljzattal, hálós zsebbel* és USB-csatlakozóval ellátott tárolóhelyek az alagútkonzolon. Hátsó ülés Kapcsolódó információk • • • • • Tárolórekesz az ajtópanelben és a kormánykeréknél, kesztyűtartó és napellenzők. Elektromos aljzatok (600. oldal) A kesztyűtartó használata (604. oldal) Napellenzők (605. oldal) Alagútkonzol (599. oldal) Készülék csatlakoztatása USB-csatlakozón (531. oldal) Tárolórekesz az ajtópanelben, pohártartó* a középső ülés háttámlájában, tárolózseb* az első ülés háttámlájában és elektromos aljzatok az alagútkonzolban. 598 * Opció/tartozék. RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR Alagútkonzol FIGYELEM Az alagútkonzol az első ülések között helyezkedik el. Tartsa a nem rögzített tárgyakat, például mobiltelefonokat, kamerákat, tartozékok távvezérlőit stb. a kesztyűtartóban vagy más tároló rekeszekben. Különben sérüléseket okozhatnak az autóban utazóknak egy hirtelen fékezés vagy ütközés során. FONTOS Ne feledje, hogy például a magas fényű felületeket a fém tárgyak könnyen megkarcolhatják. Ne helyezzen kulcsokat, telefonokat és egyéb tárgyakat az érzékeny felületekre. Tárolórekesz fedéllel* A fedél a kilincs megnyomásával nyitható/csukható. MEGJEGYZÉS A riasztó* érzékelőinek egyike az alagútkonzol pohártartója alatt helyezkedik el. Ne hagyjon érméket, kulcsokat vagy egyéb fémtárgyakat a pohártartóban, mert ez működésbe hozhatja a riasztót. Tárolórekesz pohártartóval és 12 voltos aljzattal. Tárolórekesz és USB csatlakozó a kartámasz alatt. A hátsó ülések klíma funkcióinak* klímakezelőszervei vagy tárolórekesz. Kapcsolódó információk • • • Az utastér belseje (598. oldal) Elektromos aljzatok (600. oldal) Klímakezelőszervek (219. oldal) * Opció/tartozék. 599 RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR Elektromos aljzatok Nagy feszültségű aljzat* Egy 12 voltos elektromos aljzat és egy 230 voltos elektromos aljzat* helyezkedik el az alagútkonzolban és egy 12 voltos elektromos aljzat* található a csomagtérben. Ha probléma merül fel valamelyik elektromos aljzattal, akkor keressen fel egy szervizt hivatalos Volvo műhely igénybe vétele ajánlott. 12 voltos elektromos aljzat 12 voltos elektromos aljzat az alagútkonzolban, hátsó ülés. Elektromos aljzat az alagútkonzolon, hátsó ülés. A nagy feszültségű aljzat* különböző tartozékokhoz, például töltőkhöz és hordozható számítógépekhez használható. Állapotjelzés, nagy feszültségű aljzat Az aljzaton egy LED-es1 lámpa jelzi az aljzat állapotát. 12 voltos elektromos aljzat az alagútkonzolban, első ülés. A 12 voltos aljzatok különböző tartozékokhoz használhatók, például zenelejátszókhoz, hűtőtáskákhoz és mobiltelefonokhoz. 1 600 12 voltos elektromos aljzat a csomagtérben*. LED Light Emitting Diode * Opció/tartozék. RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR Állapotjelzés Ok Teendő Folyamatos zöld fény Az aljzat áramot szolgáltat egy csatlakoztatott készüléknek. Semmi. Villogó narancssárga fény Az aljzat feszültség-átalakítójának hőmérséklete túl magas (például azért, mert a tartozék túl sok áramot vesz fel vagy az utastér túl meleg). Húzza ki a csatlakozó dugót, és hagyja lehűlni a feszültség-átalakítót, mielőtt újra csatlakoztatná azt. A csatlakoztatott tartozék túl sok áramot vesz fel (átmenetileg vagy folyamatosan) vagy meghibásodott. Semmi. A tartozék nem csatlakoztatható az aljzathoz. Az aljzat nem észleli, hogy csatlakozó dugót helyeztek be. Ellenőrizze, hogy a csatlakozó dugó megfelelően az aljzatban van-e. Az aljzat nem aktív. Kapcsolja az autó elektromos rendszerét a legalacsonyabb I gyújtáshelyzetbe. Az aljzat aktív volt, de most kikapcsolt. Indítsa be a motort és/vagy töltse fel az akkumulátort. Kialudt lámpa Kapcsolódó információk • • Az utastér belseje (598. oldal) Az elektromos aljzatok használata (602. oldal) 601 RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR Az elektromos aljzatok használata A 12 voltos aljzatok különböző tartozékokhoz használhatók, például zenelejátszókhoz, hűtőtáskákhoz és mobiltelefonokhoz. A nagy feszültségű aljzatok* különböző tartozékhoz használhatók, például töltőkhöz és hordozható számítógépekhez. Ahhoz, hogy az aljzatok áramot biztosítsanak, az autó elektromos rendszerének legalább a legalacsonyabb I gyújtáshelyzetben kell lennie. Az aljzatok ezután addig aktívak, amíg az indítóakkumulátor töltöttségi szintje túl alacsony nem lesz. Ha a motor le van állítva és be van zárva az autó, akkor az aljzatok kikapcsolnak. Ha le van állítva a motor és nincs bezárva az autó, vagy a blokkolt zárhelyzet ideiglenes kikapcsolásával van bezárva, akkor az aljzatok további tíz percig aktívak maradnak. MEGJEGYZÉS FIGYELEM Ne feledje, hogy az elektromos aljzatnak a motor leállított állapotában történő használatával az indítóakkumulátor lemerülését kockáztatja, ami korlátozhatja a működést. • Ne használjon nagy vagy nehéz csatlakozókkal rendelkező tartozékokat ezek károsíthatják az aljzatot vagy vezetés közben meglazulhatnak. Az elektromos aljzatokhoz csatlakoztatott tartozékok akkor is működésbe léphetnek, amikor az autó elektromos rendszere ki van kapcsolva vagy amikor használja az előkészítést. Ezért csatlakoztassa le az aljzatokról, amikor nem használja ezeket, hogy elkerülje az indítóakkumulátor lemerülését. • Ne használjon olyan tartozékokat, amelyek zavarhatják például az autó rádióvevőjét vagy elektromos rendszerét. • Úgy helyezze el a tartozékot, hogy az ne veszélyeztesse a járművezető vagy az utasok testi épségét egy erős fékezés vagy baleset során. • Tartsa szemmel a csatlakoztatott tartozékokat, mert azok hőt fejleszthetnek, ami megégetheti az utasokat vagy a jármű belsejét. A 12 voltos aljzatok használata 1. Távolítsa el a záródugót (alagútkonzol) vagy hajtsa le a fedelet (csomagtér) az aljzat előtt, és csatlakoztassa a tartozék csatlakozóját. 2. Húzza ki a tartozékot, és helyezze vissza a záródugót (alagútkonzol) vagy hajtsa fel a fedelet (csomagtér), amikor az aljzat nincs használatban vagy felügyelet nélkül hagyja azt. 602 * Opció/tartozék. RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR FONTOS Az aljzatok maximális teljesítménye egyenként 120 W (10 A). A nagy feszültségű aljzatok használata 1. Húzza le az aljzat fedelét, és helyezze be a tartozék csatlakozó dugóját. > Az aljzaton található LED-es2 lámpa jelzi az állapotot. 2. Ellenőrizze, hogy a lámpa folyamatos zöld fénnyel világít-e - az aljzat csak ilyenkor szolgáltat áramot. FIGYELEM Soha ne módosítsa vagy javítsa önállóan a nagyfeszültségű aljzatot. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel. FIGYELEM • Csak ép és hibamentes tartozékokat használjon. A tartozékoknak CE jelöléssel, UL jelöléssel vagy ezzel egyenértékű biztonsági jelöléssel kell rendelkezniük. • A tartozékoknak 230 V és 50 Hz tápellátáshoz tervezetteknek kell lenniük és az aljzathoz illeszkedő csatlakozókkal kell rendelkezniük. • Soha ne hagyja, hogy az aljzatok, csatlakozók vagy tartozékok vízzel vagy egyéb folyadékokkal érintkezzenek. Ne érintse meg vagy használja az aljzatot, ha az sérültnek tűnik vagy vízzel illetve egyéb folyadékkal érintkezett. • Ne csatlakoztasson elosztókat, adaptereket vagy hosszabbító kábeleket az aljzathoz, mert ezek hatástalanná teszik az aljzat biztonsági jellemzőit. • Az aljzat védőfedéllel van ellátva, ügyeljen arra, hogy semmi ne nyúljon bele vagy károsítsa az aljzatot, megakadályozva azt, hogy a fedél ellássa a funkcióját. Ne hagyjon felügyelet nélkül gyermekeket az autóban, amikor aktív az aljzat. 3. Csak a tartozék csatlakozó dugójánál fogva csatlakoztassa le a tartozékot - ne húzza a kábelnél fogva. Húzza fel a fedelet, amikor nem használja az aljzatot vagy felügyelet nélkül hagyja azt. FONTOS Az aljzat maximális teljesítménye 150 W. A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos áramütéseket okozhat. 2 LED Light Emitting Diode }} 603 RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR || Kapcsolódó információk • • Elektromos aljzatok (600. oldal) Az utastér belseje (598. oldal) A kesztyűtartó használata A kesztyűtartó az utas oldalon található. A kesztyűtartóban tartható például a nyomtatott kezelési útmutató és a térképek. Toll és kártyatartó számára is van hely. A kulcs kijelölt tárolóhelye. Az ábra vázlatos - a kialakítás változó lehet. A kesztyűtartó zárása és nyitása* A kesztyűtartó lezárható például akkor, amikor szervizbe viszi, szállodában vagy hasonló helyeken hagyja az autót. A kesztyűtartó csak a hozzá tartozó kulccsal zárható/nyitható. 604 * Opció/tartozék. RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR Napellenzők A vezetőülés és az első utasülés előtt napellenzők találhatók a tetőn, amelyek lehajthatók és oldalra hajthatók, amikor szükséges. Az ábra vázlatos - a kialakítás változó lehet. Az ábra vázlatos - a kialakítás változó lehet. A kesztyűtartó zárása: Helyezze a kulcsot a kesztyűtartó zárhengerébe. Forgassa el a kulcsszárat 90 fokkal az óramutató járásával megegyező irányban. A hűtés bekapcsolása. A hűtés kikapcsolása. – Húzza ki a kulcsot. – A nyitás fordított sorrendben történik. A kesztyűtartó használata hűtött területként* A kesztyűtartó használható például italok vagy ételek hűtésére. A hűtés akkor működik, amikor aktív a klímavezérlő rendszer (azaz amikor az autó II gyújtáshelyzetben van vagy jár a motor). A hűtést a kezelőszerv utastér/kesztyűtartó felöli végpontba mozgatásával lehet bekapcsolni vagy kikapcsolni. Az utastér belseje (598. oldal) A tükör kerete egy tartót tartalmaz például kártyák vagy jegyek tárolásához. Szervizzár (288. oldal) Kapcsolódó információk Kapcsolódó információk • • Az ábra vázlatos - a kialakítás változó lehet. A tükör világítása* a védőfedél felemelésekor automatikusan bekapcsol. • Az utastér belseje (598. oldal) * Opció/tartozék. 605 RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR Raktér Javaslatok a rakodáshoz Az autó csomagterében lehetőség van a csomagok rögzítésére úgy, hogy azok vezetés közben a helyükön maradjanak. A hátsó ülés lehajtható* háttámláival a csomagtér tágasabbá tehető. A csomagok biztonságos rögzítéséhez csomagrögzítő fülek és táskatartók állnak rendelkezésre. Az autó rakodásakor számos dolgot fontos figyelembe venni. A hasznos teher az autó menetkész tömegétől függ. Az utasok és az összes tartozék teljes tömege ennek megfelelő mértékben csökkenti az autó hasznos terhelhetőségét. FIGYELEM Az autó vonószeme és a defektjavító készlet vagy a pótkerék* tárolása a csomagtér padlója alatt történik. Az autó vezethetőségi tulajdonságai a teher tömegétől és elhelyezésétől függően megváltozhatnak. Kapcsolódó információk • • • 606 Javaslatok a rakodáshoz (606. oldal) Táskatartó kampók (608. oldal) Csomagrögzítő szemek (608. oldal) Rakodás a csomagtérben A rakodáskor figyelembe veendő dolgok: • Helyezze a csomagokat szorosan a hátsó ülés támlájához. • A nehéz tárgyakat a lehető legalacsonyabban kell elhelyezni. Kerülje a nehéz csomagok lehajtott háttámlákra helyezését. • Takarja le valami puha anyaggal az éles széleket, hogy elkerülje a kárpitok sérülését. • Rögzítse az összes csomagot a csomagrögzítő szemekhez szíjakkal vagy hevederekkel. FIGYELEM Egy nem rögzített 20 kg (44 font) tömegű tárgy 50 km/h (30 mph) sebességű ütközéskor egy 1000 kg (2200 font) tömegű tárgynak megfelelő ütközési energiát hordoz. FIGYELEM Hagyjon 10 cm (4 hüvelyk) távolságot a csomag és az oldalablakok között, ha az autóban az ajtóablakok felső szélénél magasabban helyez el csomagokat, különben csökkenhet a tetőkárpitba süllyesztett függönylégzsák tervezett védelmi funkciója. FIGYELEM Mindig rögzítse a rakományt. Mindig rögzítse a rakományt. Különben erős fékezéskor a rakomány elcsúszhat és személyi sérülést okozhat az autó utasainak. Takarja le valamilyen puha anyaggal az éleket és az éles sarkokat. Állítsa le a motort és húzza be a rögzítőféket, amikor hosszú tárgyakat pakol be/ki. Különben véletlenül meglökheti a sebességváltó kart vagy választókart a rakománnyal - és az autó elindulhat. * Opció/tartozék. RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR A csomagtér tárolókapacitásának növelése A csomagtér megnövelése és a rakodás egyszerűsítése érdekében a hátsó üléstámla lehajtható*. Ne feledje, hogy tárgyaknak nem szabad akadályozniuk az első ülések WHIPS rendszerének működését, ha a hátsó ülések valamelyike le van hajtva. Sílécalagút* a hátsó ülés lehajtható hosszú és keskeny tárgyak szállításához. Kapcsolódó információk • • • • Csomagrögzítő szemek (608. oldal) A háttámlák ledöntése a hátsó ülésen* (200. oldal) Sílécalagút a hátsó ülésben* (608. oldal) Tetőterhelés és rakodás tetőcsomagtartóra (607. oldal) • Szintvezérlés* és lengéscsillapítás (470. oldal) • Tömegek (683. oldal) Tetőterhelés és rakodás tetőcsomagtartóra A tetőn történő szállításhoz a Volvo által kifejlesztett tetőcsomagtartók ajánlottak. Ez azért van, hogy elkerülje az autó károsodását, és a lehető legnagyobb biztonságot érje el az utazás során. A Volvo tetőcsomagtartók a hivatalos Volvo kereskedésekben szerezhetők be. Gondosan kövesse a tetőcsomagtartókhoz mellékelt használati útmutatót. • Ossza el egyenletesen a csomagokat a tetőcsomagtartón. Helyezze alulra a nehezebb csomagokat. • Rendszeresen ellenőrizze, hogy a tetőcsomagtartók és a csomagok megfelelően rögzítve vannak-e. Rögzítse a csomagokat biztonságosan rögzítőhevederekkel. • Ha a szállított teher, például kenu vagy kajak, elöl hosszabb az autónál, akkor szerelje a vonószemet az első aljzatba, és használja azt a gumipókkal történő rögzítéshez. • A csomag méretének növekedésével a menetszélnek kitett felület és ezáltal a fogyasztás is növekszik. • Vezessen finoman. Kerülje a hirtelen gyorsításokat, az erős fékezéseket és az éles kanyarvételeket. FIGYELEM A tetőn elhelyezett rakomány megváltoztatja az autó tömegközéppontját és vezetési jellemzőit. Vegye figyelembe az autó tömegekre és megengedett maximális terhelésére vonatkozó műszaki adatait. Kapcsolódó információk • • Javaslatok a rakodáshoz (606. oldal) Tömegek (683. oldal) * Opció/tartozék. 607 RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR Táskatartó kampók Csomagrögzítő szemek Sílécalagút a hátsó ülésben* A táskatartók a helyükön tartják a táskákat és megakadályozzák azok eldőlését és tartalmának csomagtérbe borulását. A csomagrögzítő fülek hevederek csatlakoztatására használhatók csomagok rögzítéséhez a csomagtérben. A hátsó ülés háttámlájában található fedél hosszú tárgyak, például sílécek szállításához kinyitható. Az oldalak mentén FIGYELEM Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek. A kemény, éles és/vagy nehéz, kiálló tárgyak erős fékezéskor sérülést okozhatnak. Az oldalpanelben a csomagtér mindkét oldalán egy táskaakasztó található. Mindig rögzítse a nagy és nehéz tárgyakat biztonsági övvel vagy csomagrögzítő hevederekkel. FONTOS A táskakampók terhelhetősége legfeljebb 5 kg (11 font). Kapcsolódó információk • • 608 Javaslatok a rakodáshoz (606. oldal) Kapcsolódó információk • • Javaslatok a rakodáshoz (606. oldal) Tömegek (683. oldal) Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek. 1. Fogja meg a fedél fogantyúját a csomagtérben, és hajtsa le a fedelet. 2. Hajtsa előre a kartámlát a hátsó ülésben. A szervizzárás funkció használatához be kell csukni az átmenő fedelet. Kapcsolódó információk • • • Javaslatok a rakodáshoz (606. oldal) Szervizzár (288. oldal) Csomagrögzítő szemek (608. oldal) A kesztyűtartó használata (604. oldal) * Opció/tartozék. RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR Elsősegélycsomag* Elakadásjelző háromszög Az elsősegélycsomag tartalmazza az elsősegély-felszerelést. Tartsa az elsősegélynyújtó készletet egy megfelelő helyen a csomagtérben, például a jobb oldalon. Az elsősegélynyújtó készlet tépőzárakkal rögzíthető közvetlenül a panelhez. Használja az elakadásjelző háromszöget, hogy figyelmeztesse a többi közlekedőt, ha forgalomban kénytelen megállni. Kapcsolja be a vészvillogókat is. Kapcsolódó információk • Raktér (606. oldal) Tárolóhelyek Az elakadásjelző háromszög két kapoccsal van a csomagtérfedél belsejéhez rögzítve. Az elakadásjelző háromszög felhajtása Távolítsa el az elakadásjelző háromszög tokját mindkét patent kinyitásával. Vegye ki az elakadásjelző háromszöget a tokból, hajtsa ki, és helyezze össze a végeket. Hajtsa ki az elakadásjelző háromszög támasztó lábait. Tartsa be az elakadásjelző háromszög használatára vonatkozó szabályokat. Helyezze az elakadásjelző háromszöget a forgalom szempontjából alkalmas helyre. Használat után helyezze vissza az elakadásjelző háromszöget a tartójával a csomagtérfedél belsejébe. Kapcsolódó információk • • Raktér (606. oldal) Vészvillogók (167. oldal) * Opció/tartozék. 609 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Volvo szervizprogram Az autó lehető legbiztonságosabb és legmegbízhatóbb működése érdekében, tartsa be a Volvo szervizprogramot a szerviz és garanciafüzet előírásainak megfelelően. A Volvo azt javasolja, hogy a szervizelési és karbantartási munkákat hivatalos Volvo műhelyben végeztesse el. A Volvo műhelyek rendelkeznek a legmagasabb minőségű szolgáltatáshoz szükséges szakemberekkel, célszerszámokkal és szervizirodalommal. FONTOS A Volvo garancia megmaradása érdekében, ellenőrizze és tartsa be a szerviz- és garanciafüzet utasításait. Kapcsolódó információk 612 • • Autó állapota (614. oldal) • Berendezés csatlakoztatása az autó diagnosztikai aljzatához (40. oldal) • A klímavezérlő rendszer szervizelése (620. oldal) • • A fékrendszer karbantartása (443. oldal) Szervizelés és javítás előjegyzése (615. oldal) A motortér áttekintése (622. oldal) Adatátvitel az autó és a műhely között Wi-Fi kapcsolaton keresztül A Volvo műhelyek speciális Wi-Fi hálózattal rendelkeznek az adatátvitel érdekében az autó és a műhely között. A műhelylátogatás egyszerűbb és hatékonyabb, amikor a diagnosztikai információk és a szoftver átvitele a műhely hálózatán keresztül történhet. Műhelylátogatás során lehetséges, hogy a szerelő csatlakoztatni szeretné az autót a műhely hálózatához Wi-Fi kapcsolaton, hogy hibakeresést és szoftverletöltést hajtson végre. Az ilyen típusú kommunikáció esetében az autó csak egy műhely hálózatához csatlakozik. Az autó más Wi-Fi hálózathoz, például otthoni hálózathoz történő csatlakoztatása nem lehetséges ugyanolyan módon, mint a műhely hálózatához. Csatlakoztatás a távvezérlős kulccsal A csatlakozást normális esetben a szerelő végzi a távvezérlős kulcs gombjainak használatával. Ezért fontos, hogy magával vigyen egy gombokkal ellátott kulcsot, amikor szervizbe megy. Nyomja meg háromszor a távvezérlős kulcs zár gombját, hogy csatlakoztassa az autót a műhelyhez Wi-Fi kapcsolaton. Amikor az autó Wi-Fi hálózathoz csatlakozik, szimbólum látható a központi akkor a kijelzőn. FIGYELEM Az autót nem szabad vezetni, amikor csatlakoztatva van a műhely hálózataihoz és rendszereihez. Kapcsolódó információk • Rendszerfrissítések kezelése a letöltési központban (613. oldal) • Szervizelés és javítás előjegyzése (615. oldal) KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Letöltési központ Az autó számos rendszere frissíthető a központi kijelzőről az internethez csatlakozó autókban1. A központi kijelző alkalmazás nézetéből megnyitható Letöltőközpont alkalmazás az alábbiakat teszi lehetővé: • a Sensus Navigation* térképadatainak frissítése • alkalmazások letöltése, frissítése és eltávolítása. Kapcsolódó információk • Rendszerfrissítések kezelése a letöltési központban (613. oldal) • • • • Alkalmazások letöltése (515. oldal) 1 Az 2 Az Alkalmazások frissítése (516. oldal) Alkalmazások törlése (517. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (549. oldal) Navigálás a központi kijelző nézeteiben (116. oldal) MEGJEGYZÉS Az adatletöltés hatással lehet az egyéb adatátvitellel járó szolgáltatásokra, mint például az internetrádió. Ha az egyéb szolgáltatások megszakadását észleli, akkor a letöltés megszakítható. Vagy kikapcsolhatja illetve megszakíthatja a többi szolgáltatást. A funkciók online autóhoz és az infotainment rendszer a letöltési központon keresztül frissíthető. A frissítések egyenként vagy egyszerre az összes frissítés is végrehajtható. Frissítés keresése Ha frissítés áll rendelkezésre, akkor megjelenik a Új szoftverfrissítések elérhetők. Lásd a Letöltési központot. üzenet a központi kijelző állapotsávjában. a rendszerszoftver frissítéseinek keresése és frissítése • • Rendszerfrissítések kezelése a letöltési központban MEGJEGYZÉS A frissítések megszakadhatnak, amikor kikapcsolja a gyújtást és elhagyja az autót. Azonban nem szükséges befejezni a frissítést, mielőtt elhagyja az autót, mert a frissítés az autó következő használatakor folytatódik. A rendszerfrissítésekhez az autónak csatlakoznia kell az internethez2. – Menjen a Letöltőközpont lehetőséghez a központi kijelző alkalmazás nézetében. > Ha nem hajtott végre keresést az infotainment rendszer utolsó indítása óta, akkor keresés kerül végrehajtásra. Szoftver telepítése közben nem kerül végrehajtásra keresés. A Rendszerfrissítések gombon látható szám mutatja a rendelkezésre álló frissítések számát. Egyszeri megérintése megjeleníti az autóba telepíthető frissítések listáját. adatok küldése (adatforgalom) az internet használatával történik és ez költségekkel járhat. adatok küldése (adatforgalom) az internet használatával történik és ez költségekkel járhat. Az összes rendszerszoftver frissítése – Válassza ki az Összes telepítése lehetőséget a lista alján. Ha nem szeretné látni a listát, akkor ehelyett választhatja az Összes telepítése lehetőséget a Rendszerfrissítések gombnál. Egyes rendszerszoftver-programok frissítése – Válassza a Telepítés lehetőséget a szükséges szoftverre vonatkozóan. }} * Opció/tartozék. 613 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS || Szoftverletöltés megszakítása – Érintse meg az X jelet a tevékenységjelzőben, amely felváltotta a Telepítés gombot a letöltés kezdetekor. Ne feledje, hogy csak a letöltés szakítható meg, amikor elkezdődött a telepítési fázis, akkor az már nem törölhető. Szoftverfrissítés háttérben történő keresésének inaktiválása Az automatikus szoftverfrissítés-keresés aktív, amikor az autó kikerül a gyárból, de a funkció inaktiválható. 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a Rendszer Letöltőközpont gombot. 3. Távolítsa el a Automatikus Szoftverfrissítés jelölését. • 614 • Navigálás a központi kijelző nézeteiben (116. oldal) • Kibocsátás-szabályozás AdBlue® használatával (483. oldal) • TPMS - a gumiabroncsnyomás ellenőrzése • Időpontok - előjegyzési információk és autó információk4 Kapcsolódó információk • Internetkapcsolattal rendelkező autó* (549. oldal) A motorolaj ellenőrzése és feltöltése (625. oldal) • Navigálás a központi kijelző nézeteiben (116. oldal) Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer* (579. oldal) • Szervizelés és javítás előjegyzése (615. oldal) 3 AdBlue Csak dízelmotoros autók 4 Bizonyos piacokra vonatkozik. Autóadatok küldése a szerviznek (616. oldal) szint3 ellenőrzése A járművezetői kijelzőről mentett üzenetek kezelése (108. oldal) Letöltési központ (613. oldal) • • Üzenetek - állapotüzenetek • Állapot – a motorolajszint és az AdBlue • Kapcsolódó információk • • Autó állapota Az autó általános állapota megjeleníthető a központi kijelzőn. Az Autó állapota alkalmazás a központi kijelző alkalmazás nézetében indítható el és négy füllel rendelkezik. esetén. * Opció/tartozék. KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Szervizelés és javítás előjegyzése5 Ez a szolgáltatás a szervizelések és műhelylátogatások előjegyzési kérésének küldését kínálja közvetlenül az autóból. Amikor elérkezik a szervizelés ideje és, bizonyos esetekben, amikor az autónak javításra van szüksége, akkor egy üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn és a központi kijelző tetején. A szervizelés dátumát az határozza meg, hogy mennyi idő telt el, hány órát járt a motor vagy mekkora távolságot tett meg az utolsó szervizelés óta. A szolgáltatás használata előtt • Volvo ID létrehozása és regisztrálása az autóhoz. • Válassza ki a Volvo kereskedést, amellyel kapcsolatba szeretne lépni a www.volvocars.com weboldal felkeresésével, majd bejelentkezve. • hogy az autónak szervizelésre illetve javításra van szüksége. 1. Nyissa meg az Autó állapota alkalmazást az alkalmazás nézetből a központi kijelzőn. 2. Nyomja meg a Időpontok gombot. 3. Nyomja meg a Időpont kérése gombot. 4. Ügyeljen arra, hogy a megfelelő Volvoazonosító adatot írja be. 5. Ügyeljen arra, hogy a kívánt Műhely adatot írja be. 6. Töltse ki a Infó a műhelynek mezőt, ha például azt szeretné, hogy végezzenek el valamit a műhelylátogatás során vagy egyéb fontos közlendője van a szervizzel. Előjegyzési információk küldéséhez és fogadásához az autónak csatlakoznia kell az internethez6. Szervizelés előjegyzése Töltsön ki előjegyzési kérelmet, amikor arra szükség van vagy amikor egy üzenet azt jelzi, 5 Bizonyos piacokra vonatkozik. 6 Az adatok küldése (adatforgalom) az internet 7 Ez az időkeret piaconként változó lehet. használatával történik és ez költségekkel járhat. 7. Nyomja meg a Időpontkérés küldése gombot. > Néhány napon belül e-mailben kap javaslatot az időpontra7. Ugyanazt az információt kapja e-mailben és amikor a bejelentkezik a www.volvocars.com oldalon. Bizonyos piacokon, ha egyszer elküldte az időpontkérést, akkor a járművezetői kijelzőn elalszik az autó szervizelésére vonatkozó üzenet. 8. Érintse meg a Kérés érvénytelenít. lehetőséget a kérés törléséhez. Az autóból elküldött előjegyzési kérelem olyan autóadatokat tartalmaz, amelyek megkönnyítik a szerviz számára a tervezést. A kereskedő digitális előjegyzési ajánlattal jelentkezik. A kereskedővel kapcsolatos adatok is rendelkezésre állnak az autóban, hogy kapcsolatba léphessen a műhellyel. Fogadja el az időpont-egyeztetési kérést Amikor az autó megkapta az előjegyzési javaslatot, akkor egy üzenet jelenik meg a központi kijelző tetején. }} 615 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS || 1. Érintse meg az üzenetet 2. Ha a javasolt előjegyzés elfogadható, akkor érintse meg az Elfogadás lehetőséget. Különben, érintse meg a Új ajánlat küldése vagy Elutasít lehetőséget. Bizonyos piacokon a rendszer emlékezteti Önt a tervezett időpont közeledtéről, és a navigációs rendszer8 a műhelybe is irányíthatja, amikor elérkezik az időpont. Kapcsolódó információk • • Autóadatok küldése a szerviznek9 Bármikor lehetőség van információk küldésére az autóból, például szervizlátogatás előjegyzésekor vagy amikor adatokkal szeretné segíteni a szervizt, hogy szervizlátogatása tervezhető legyen. Az autóadatok küldése nem ugyanaz, mint a szervizlátogatás előjegyzése. 1. Nyissa meg az Autó állapota alkalmazást az alkalmazás nézetből a központi kijelzőn. Autó állapota (614. oldal) 2. Nyomja meg a Időpontok gombot. Autóadatok küldése a szerviznek (616. oldal) 3. Nyomja meg a Autóadatok küldése gombot. > Egy üzenet jelenik meg a központi kijelző tetején, hogy a járműadatok elküldése megtörtént. Megszakíthatja adatátvitelt, ha megérinti az X jelet a tevékenységjelzőben. • Navigálás a központi kijelző nézeteiben (116. oldal) • • Volvo ID (28. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (549. oldal) Az információk az autó internetkapcsolatán kerülnek küldésre10. Ezek az autóadatok bármely kereskedés számára elérhetők, ha rendelkeznek az autó azonosító számával (VIN11). 8 Sensus Navigation* esetében. 9 Bizonyos piacokra vonatkozik. 10 Az adatok küldése (adatforgalom) 11 Járműazonosító szám. 616 Az autóadatok tartalma Az elküldött adatok az utolsó mentett adatokat tartalmazzák (amikor az autó utoljára üzemelt) és az alábbi területekről tartalmaznak információkat: • • • • • • • • Szervizelés szükségessége idő az utolsó szerviz óta működési állapot folyadékszintek Kilométer-számláló állása az autó járműazonosító száma (VIN11) Az autó szoftververziója az autó diagnosztikai adatai Kapcsolódó információk • Szervizelés és javítás előjegyzése (615. oldal) • • Autó állapota (614. oldal) • Internetkapcsolattal rendelkező autó* (549. oldal) Navigálás a központi kijelző nézeteiben (116. oldal) az internet használatával történik és ez költségekkel járhat. * Opció/tartozék. KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Az autó felemelése Az autó emelésekor fontos, hogy az emelőt az autó karosszériájának alsó részén erre kialakított pontokhoz helyezze. A háromszögek jelzik a műanyag fedélben az emelési pontok helyét (pirossal jelölve). MEGJEGYZÉS Szintszabályozás vezérlése* funkcióval rendelkező autók esetén: Ha az autó légrugózással rendelkezik, akkor azt ki kell kapcsolni az autó felemelése előtt. MEGJEGYZÉS A Volvo azt ajánlja, hogy csak a kérdéses autómodellhez tartozó emelőt használja. Ha nem a Volvo által ajánlott emelőt használ, akkor tartsa be a gyártó utasításait. Az autó normál emelőjét csak esetenkénti és rövid idejű használatra tervezték, például defektes kerekek cseréjéhez, a nyári és téli kerekek cseréjéhez stb. Ha az autót gyakrabban vagy egy kerékcseréhez szükségesnél hosszabb időre emeli fel, akkor műhelyemelő használata javasolt. Ebben az esetben, kövesse a berendezés gyártójának kezelési útmutatóját. }} * Opció/tartozék. 617 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS || 618 • FIGYELEM • Húzza be a rögzítőféket, és állítsa Park állásba (P) a fokozatválasztót. • Ékelje ki a talajon maradó kerekeket tömör fa tömbökkel vagy nagy kövekkel. • Ellenőrizze, hogy az emelő nem sérülte, a menetek kenése megfelelő és szennyeződésektől mentes-e. • Ellenőrizze, hogy az emelő szilárd, egyenesen, nem csúszós és nem lejtős felületen helyezkedik-e el. • Az emelőt helyesen kell csatlakoztatni az emelőkonzolba. • Soha ne helyezzen semmit a talaj és az emelő közé, sem az emelő és a jármű emelési pontja közé. • Felemeléskor az utasoknak el kell hagyniuk az autót. • Ha forgalmas környezetben kell kereket cserélni, akkor az utasoknak biztonságos helyre kell menniük. • A kerekek cseréjéhez használjon az autóhoz tervezett emelőt. Minden más munka esetén használjon támaszokat az autó biztosításához. Soha ne másszon az autó alá és ne nyúljon be semmilyen testrészével, amikor az emelővel fel van emelve. FIGYELEM Ha az autót műhelyemelővel emeli fel, akkor azt a négy emelőpont valamelyike alá kell helyezni. Ügyeljen az emelő olyan elhelyezésére, hogy az autó ne tudjon lecsúszni arról. Győződjön meg a gumivédővel ellátott emelőtárcsa olyan elhelyezésére, hogy az autó stabil maradjon és ne károsodjon. Mindig használjon tengelybakot vagy hasonló eszközt. Amikor nincs használatban, akkor az emelőt* a tárolóhelyén kell tartani a csomagtér padlója alatt. 2. Húzza be a rögzítőféket, és kapcsoljon P fokozathelyzetbe vagy kapcsoljon első fokozatba, ha az autó manuális sebességváltóval rendelkezik. Ha az autó Szintszabályozás vezérlése* felszereltséggel rendelkezik, akkor azt ki kell kapcsolni az autó felemelése előtt. 3. Helyezzen ékeket a talajon maradó kerekek elé és mögé. Használjon például nehéz fa ékeket vagy nagyobb köveket. 4. Helyezze az emelőt vagy az emelőkarokat az autó alján található kijelölt helyekre. A műanyag fedélen található háromszög alakú jelek jelzik az emelési pontokat. Az autó mindkét oldalán két emelési pont helyezkedik el. Az egyes emelési pontokon egy mélyedés található az emelő számára. Olvassa el az összes utasítást, mielőtt nekilátna. Vegye ki az autó felemeléséhez szükséges szerszámokat. 1. Állítsa fel az elakadásjelző háromszöget, ha például a kereket forgalmas helyen kell kicserélnie. * Opció/tartozék. KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS 5. Helyezze az emelőt egyenes, szilárd és nem csúszós felületre, a használandó emelési pont alatt. 6. Tekerje fel az egységet, amíg az megfelelően nem áll, és hozzá nem ér az autó emelési pontjához. Ellenőrizze, hogy az emelő (vagy az emelőkarok a műhelyben) feje megfelelően helyezkedik-e el az emelési pontban úgy, hogy a fej középső kidudorodása illeszkedik az emelési pont nyílásába, és ellenőrizze, hogy az emelő alapja függőlegesen, az emelési pont alatt helyezkedik-e el. 7. Úgy tekerje az emelőt, hogy a hajtókar a lehető legmesszebb helyezkedjen el az autótól, ugyanakkor az emelő karjai merőlegesek az autó irányára. 8. Emelje meg az autót eléggé ahhoz, hogy végrehajthassa a szándékolt mérést. Kapcsolódó információk • • • • Emelő* (586. oldal) Kerékcsavarok (587. oldal) Szerszámkészlet (586. oldal) A szintszabályozás beállításai* (473. oldal) * Opció/tartozék. 619 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS A klímavezérlő rendszer szervizelése A légkondicionáló rendszer csak hivatalos szervizben szervizelhető és javítható. Hibakeresés és javítás A légkondicionáló rendszer fluoreszkáló jelzőanyagokat tartalmaz. A szivárgás-észlelési munka során ultraibolya fényt kell használni. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel. R134a hűtőközeget használó autók FIGYELEM A légkondicionáló rendszer nyomás alatt lévő R134a hűtőközeget tartalmaz. A rendszer csak hivatalos szervizben szervizelhető és javítható. Kapcsolódó információk • Volvo szervizprogram (612. oldal) Szélvédőre vetített kijelző a szélvédő cseréjekor* A szélvédőre vetített kijelzővel rendelkező autók speciális szélvédővel rendelkeznek, amely megfelel a képkivetítés követelményeinek. A Volvo azt javasolja, hogy keressen fel egy hivatalos Volvo műhelyt a szélvédő cseréjéhez. A szélvédőre vetített kijelző grafikáinak helyes megjelenítéséhez megfelelő típusú szélvédőt kell beszerelni. Kapcsolódó információk • • Szélvédőre vetített kijelző* (145. oldal) A szélvédőre vetített kijelző* tisztítása (660. oldal) R1234yf hűtőközeget használó autók FIGYELEM A légkondicionáló rendszer nyomás alatt lévő R1234yf hűtőközeget tartalmaz. A SAE J2845 (a hordozható klímarendszerekben használt hűtőközegek biztonságos szervizelésére és tárolására vonatkozó technikusképzés) szabványnak megfelelően, a hűtőközeg rendszert a rendszer biztonsága érdekében csak szakképzett szerelők szervizelhetik és javíthatják. 620 * Opció/tartozék. KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS A motortérfedél nyitása és zárása A motorháztető becsukása A motorháztető az utastérben található fogantyú és a motorháztető alatti fogantyú használatával nyitható ki. 1. Nyomja lefelé a motorháztetőt, amíg az a saját súlya miatt esni nem kezd. 2. Amikor a motorháztető a záróretesznek ütközik, nyomja le a motorháztetőt, hogy teljesen bezárja azt. A motorháztetőt kinyitása FIGYELEM Fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányban a motorháztető alatti fogantyút, hogy kioldja a motorháztetőt a reteszekből, és emelje fel a motorháztetőt. Figyelem - a motorháztető nincs zárva Húzza meg a pedálok mellett található fogantyút a motorháztető kioldásához a teljesen zárt helyzetből. Amikor a motorháztető ki van oldva, akkor világít egy figyelmeztető szimbólum és az ábra a járművezetői kijelzőn, és egy hangjelzés szólal meg. Ha az autó még mindig gurul, akkor megismétlődik a hangjelzés. Zúzódásveszély! Ügyeljen arra, hogy ne legyen semmi a motorháztető lecsukódásának útjában, különben fennáll a személyi sérülés kockázata. FIGYELEM Ellenőrizze, hogy lecsukáskor megfelelően zár-e a motorháztető. A motorháztetőnek mindkét oldalon hallhatóan rögzülnie kell. MEGJEGYZÉS Ha világít a figyelmeztető szimbólum vagy hallható a figyelmeztető hangjelzés, annak ellenére, hogy a motorháztető megfelelően zárva van, akkor forduljon hivatalos Volvo márkaszervizhez. A motorháztető nincs teljesen zárva. }} 621 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS || A motortér áttekintése Az áttekintés néhány szervizzel kapcsolatos komponenst mutat. A motorháztető teljesen zárva van. A figyelmeztető matrica elhelyezkedése a motortérben. A motortér megjelenése a modelltől és a motorváltozattól függően változhat. FIGYELEM Soha ne vezessen nyitott motorháztetővel! Ha ez a szimbólum látható – vagy valami más azt jelzi, hogy a motorháztető nincs teljesen lecsukva vezetés közben – akkor azonnal álljon meg, és csukja le azt megfelelően. Kapcsolódó információk • • 622 A motortér áttekintése (622. oldal) Ajtó és biztonsági öv figyelmeztető jelzés (52. oldal) A motortér megjelenése a modelltől és a motorváltozattól függően változhat. A hűtőfolyadék tágulási tartálya Fékfolyadéktartály (a vezető oldalon helyezkedik el) Mosófolyadék-töltőcső Központi elektromos egység Levegőszűrő Motorolaj-töltőcső MEGJEGYZÉS A kezelési útmutatóban szereplő matricák nem pontosan egyeznek meg az autóban találhatókkal. Ezek a hozzávetőleges megjelenésüket és elhelyezkedésüket mutatják az autóban. Az Ön adott autójára vonatkozó adatok az autón található matricán találhatók. KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS FIGYELEM Ne feledje, hogy a hűtőventilátor (a motortér elején, a hűtő mögött található) automatikusan működésbe léphet vagy akár 6 percig tovább működhet a motor leállítását követően. • Gyújtáshelyzetek (438. oldal) Motorolaj Jóváhagyott motorolajat kell használni annak érdekében, hogy alkalmazhatók legyenek az előírt szervizintervallumok és érvényes legyen a jótállás. Mindig műhelyben tisztíttassa a motort lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. Tűzveszély kockázata áll fenn, ha a motor meleg. FIGYELEM A gyújtásrendszer nagyon magas és veszélyes feszültséggel működik. Az autó elektromos rendszerének mindig 0 gyújtáshelyzetben kell lennie, amikor munkát végez a motortérben. Ne érjen a gyújtógyertyákhoz vagy a gyújtótekercshez, amikor az autó elektromos rendszere a II gyújtáshelyzetben van vagy a motor meleg. A Volvo az alábbiakat javasolja: Kapcsolódó információk • • • • • A motortérfedél nyitása és zárása (621. oldal) Mosófolyadék betöltése (675. oldal) A hűtőfolyadék feltöltése (626. oldal) Biztosítékok a motortérben (634. oldal) A motorolaj ellenőrzése és feltöltése (625. oldal) }} 623 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS || Ha a motorolaj nem ellenőrizhető rendszeresen és a szint túl alacsonyra csökken, akkor fennáll a kockázata annak, hogy a motor súlyosan károsodik. MEGJEGYZÉS A kezelési útmutatóban szereplő matricák nem pontosan egyeznek meg az autóban találhatókkal. Ezek a hozzávetőleges megjelenésüket és elhelyezkedésüket mutatják az autóban. Az Ön adott autójára vonatkozó adatok az autón található matricán találhatók. FONTOS A motor szervizintervallumainak megfelelő követelmények teljesítése érdekében a gyárban minden motort speciálisan kiválasztott szintetikus motorolajjal töltenek fel. Az olaj kiválasztása nagyon gondosan történt a hasznos élettartam, az indítási jellemzők, az üzemanyag-fogyasztás és a környezetre gyakorolt hatás figyelembe vételével. Jóváhagyott motorolajat kell használni annak érdekében, hogy alkalmazhatók legyenek az előírt szervizintervallumok. Csak az előírt fokozatú motorolajat használja az utántöltéshez és az olajcseréhez is, különben károsan befolyásolhatja a hasznos élettartamot, az indítási jellemzőket, az üzemanyag-fogyasztást és az autó környezetre gyakorolt hatását. Ha nem az előírt fokozatú és viszkozitású a motorolajat használja, akkor károsodhatnak a motorral kapcsolatos komponensek. Az ilyen károkért a Volvo nem vállal felelősséget. A Volvo azt javasolja, hogy az olajcseréket hivatalos Volvo szervizben végeztesse el. Az alacsony olajszinttel kapcsolatos szimbólumok A Volvo különböző rendszereket használ a figyelmeztetésre, amikor az olaj szintje túl alacsony/magas vagy az olajnyomás alacsony. A járművezetői kijelző alacsony olajnyomás figyelmeztető szimbóluma használatos az olaj. Az olajszint-érzényomás-érzékelőhöz kelő esetén a járművezetőt a járművezetői kijelző figyelmeztető szimbóluma és szöveges üzenete tájékoztatja. Bizonyos változatok mindkét rendszerrel rendelkeznek. További tájékoztatásért, vegye fel a kapcsolatot egy Volvo kereskedővel. A motorolajat és az olajszűrőt a szerviz és garanciafüzetben előírt időközönként le kell cserélni. Az előírtnál jobb minőségű olaj használata megengedett. Ha az autót kedvezőtlen körülmények között használja, akkor a Volvo az előírtnál magasabb fokozatú olaj használatát javasolja. Kapcsolódó információk • • • • 624 A motorolaj ellenőrzése és feltöltése (625. oldal) Motorolaj – műszaki adatok (688. oldal) A motorolaj tekintetében nehéz vezetési feltételek (690. oldal) A Volvo Cars support oldala (23. oldal) KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS A motorolaj ellenőrzése és feltöltése Az olajszintet az elektronikus olajszint-érzékelő észleli. Lásd olajszint a központi kijelzőn MEGJEGYZÉS Töltse be a motorolajat A rendszer nem képes a változások közvetlen észlelésére az olaj betöltésekor vagy leengedésekor. Az autót körülbelül 30 km (körülbelül 20 mérföld) hosszan kell vezetni, és 5 percig álló helyzetben kell hagyni a motor leállított állapotában és egyenes talajon, mielőtt az olajszint jelzése helyes lenne. MEGJEGYZÉS Az olajszint grafikájának példája a központi kijelzőn Az olajszint az elektronikus olajszint-ellenőrző műszerrel jelenik meg a központi kijelzőn a motor leállított állapotában. Az olajszintet rendszeresen ellenőrizni kell. 1. Nyissa meg az Autó állapota alkalmazást az alkalmazás nézetből a központi kijelzőn. 2. Nyomja meg a Állapot lehetőséget az olajszint mutatásához. 12 13 Ha nem állnak fenn az olajszint mérésének megfelelő feltételek (idő a leállítást követően, az autó dőlése, külső hőmérséklet stb.), akkor a Nem áll rendelkezésre érték üzenet jelenik meg a központi kijelzőn. Ez nem jelenti azt, hogy valami meghibásodott az autó rendszereiben. FONTOS Ha ez a szimbólum jelenik meg, akkor túl alacsony lehet az olajnyomás. Amint lehet, álljon meg az autóval, és szállíttassa azt szervizbe – hivatalos Volvo műhely igénybe vételét javasoljuk. Az elektronikus olajszint-érzékelővel felszerelt motorok nem rendelkeznek nívópálcával. A motortér megjelenése a modelltől és a motorváltozattól függően változhat. Töltőcső1213 Bizonyos esetekben az olajat a szervizintervallumok között is fel kell tölteni. Nem kell a motorolajszinttel kapcsolatos tevékenységet végezni, amíg nem jelenik meg ezzel kapcsolatos üzenet a járművezetői kijelzőn. FIGYELEM Ha a Motorolajszint Szerviz szükséges üzenet jelenik meg, akkor látogasson szervizbe – hivatalos Volvo műhely igénybe vételét javasoljuk. Az olajszint túl magas lehet. }} 625 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS || FIGYELEM A tűzveszély miatt, ne öntsön olajat a kipufogócsonkra. FONTOS Ha a Motorolajszint alacs. Töltsön rá 1 liter olajat üzenet jelenik meg, akkor csak az előírt mennyiséggel töltse fel, például 1 liter (1 kvart). Kapcsolódó információk • • • • • Motorolaj (623. oldal) A motorolaj tekintetében nehéz vezetési feltételek (690. oldal) Motorolaj – műszaki adatok (688. oldal) Gyújtáshelyzetek (438. oldal) Autó állapota (614. oldal) A hűtőfolyadék feltöltése A hűtőfolyadék hűti a belsőégésű motort a megfelelő üzemi hőmérséklet fenntartása érdekében. A motor által a hűtőfolyadéknak átadott hő felhasználható az utastér fűtéséhez. A hűtőfolyadék feltöltésekor, kövesse a csomagoláson feltüntetett utasításokat. Soha ne töltse fel csak vízzel. A fagyás kockázata egyaránt nő a túl kevés és túl sok hűtőfolyadékkoncentrátum esetén. Ha hűtőfolyadék található az autó alatt, ha hűtőfolyadékfüst van jelen vagy több mint 2 litert (körülbelül 2 kvart) kellett utántölteni, akkor mindig hívjon autómentőt, hogy elkerülje a motor hibás hűtőrendszer miatti károsodását, amikor megpróbálja beindítani az autót. FIGYELEM A hűtőfolyadék nagyon forró lehet. Soha ne nyissa ki a sapkát, amikor a hűtőfolyadék forró. Ha feltöltésre ban szükség, akkor lassan csavarja le a tágulási tartály sapkáját, hogy megszűnhessen a túlnyomás. 626 Hűtőfolyadék tágulási tartálya, balkormányos autó KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Csavarja le a sapkát a műanyag fedélben. FONTOS Csavarja le a kiegyenlítő tartály sapkáját, és töltse fel hűtőfolyadékkal, ha szükséges. A hűtőfolyadékszintnek nem szabad a tágulási tartály MAX jelénél magasabban lennie. • A lenyelése ártalmas. Szervkárosodást (vese) okozhat. • A Volvo ajánlása szerint használjon előre kevert hűtőfolyadékot. Ha koncentrált folyadékot használ, akkor ügyeljen arra, hogy a keverési arány 50% hőtőfolyadék és 50% előírt minőségű víz. • Ne keverjen különböző hűtőfolyadékokat. • A hűtőrendszer fő alkatrészeinek cseréjekor, a rendszer elégséges korrózióvédelme érdekében, csak új hűtőfolyadékot szabad használni. • A motort csak jól feltöltött hűtőrendszerrel szabad járatni. Különben a hőmérséklet olyan magasra emelkedhet, hogy károsodás keletkezhet (repedések) a hengerfejben. • A magas klór-, klorid- és egyéb sótartalom a hűtőrendszer korrózióját okozza. Szerelje vissza az alkatrészeket ellentétes sorrendben. Fogja meg a fedél fogantyúját, és a emelje/rántsa le a fedelet a műanyag fedélről. Csavarja le a kiegyenlítő tartály sapkáját, és töltse fel hűtőfolyadékkal, ha szükséges. A hűtőfolyadékszintnek nem szabad a tágulási tartály MAX jelénél magasabban lennie. Szerelje vissza az alkatrészeket ellentétes sorrendben. Hűtőfolyadék tágulási tartálya, jobbkormányos autó Kapcsolódó információk • • A motortér áttekintése (622. oldal) Hűtőfolyadék – műszaki adatok (691. oldal) 627 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Akkumulátor Az indítóakkumulátor az elektromos rendszer beindítására és az indítómotor hajtására valamint az autó egyéb elektromos berendezéseinek tápellátására szolgál. Az elektromos rendszer egypólusú és a jármű vázát valamint a motorblokkot használja vezetőként. FIGYELEM • • Ne csatlakoztassa a segédindító kábelt az üzemanyag-ellátó rendszer komponenseihez vagy bármely mozgó alkatrészhez. Legyen óvatos a motor forró alkatrészeivel. • Az akkumulátor kénsavat tartalmaz, ami súlyos égési sérüléseket okozhat. • Ha kénsav kerül a szemébe, bőrére vagy ruhájára, akkor öblítse le nagy mennyiségű vízzel. Ha a sav a szemébe kerül - azonnal kérjen orvosi segítséget. • Soha ne dohányozzon az akkumulátor közelében. Az autó feszültségszabályozott váltóáramú generátorral rendelkezik. Az indítóakkumulátor egy 12 voltos akkumulátor, amely a széndioxid-kibocsátás csökkentéséhez, Start/Stop rendszerhez és regeneratív töltéshez valamint az autó különböző rendszereinek támogatásához van tervezve. Az akkumulátor hasznos élettartamát és működését olyan tényezők befolyásolják, mint az indítások száma, lemerülés, vezetési stílus, vezetési feltételek, időjárási viszonyok stb. 628 • Soha ne csatlakoztassa le az akkumulátort, amikor jár a motor. • Ellenőrizze, hogy az akkumulátor kábelei megfelelően csatlakoztatva vannak-e és meg vannak-e húzva. Az akkumulátor durranógázt fejleszthet, ami erősen robbanékony. Ha a segédindító kábelt helytelenül csatlakoztatja, akkor szikra keletkezhet és ez elég az akkumulátor felrobbanásához. Az indítóakkumulátor hasznos élettartama és kapacitása Az akkumulátor hasznos élettartamát számos tényező befolyásolja, beleértve az olyan tényezőket, mint az indítások száma, lemerülés, vezetési stílus, vezetési feltételek, időjárási viszonyok stb. Az akkumulátor indítási kapacitása az idővel fokozatosan csökken, ezért kell újra feltölteni, ha az autót hosszabb ideig nem használja vagy amikor csak rövid távolságokat tesz meg. A szélsőséges hideg tovább csökkenti az indítási kapacitást. Ha az akkumulátor sokszor lemerül, az negatívan befolyásolja a hasznos élettartamát. Az akkumulátor jó állapotban tartásához, ajánlott legalább 15 percet vezetni hetente vagy az akkumulátort automatikus csepptöltő akkumulátortöltőhöz kell csatlakoztatni. A teljesen feltöltött Indító akkumulátor rendelkezik a leghosszabb hasznos élettartammal. Elhelyezkedés Az indítóakkumulátor a csomagtérben helyezkedik el. KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS FIGYELEM FONTOS Ha az indítóakkumulátort lecsatlakoztatták, akkor az automata nyitás és zárás funkciót alaphelyzetbe kell állítani, hogy megfelelően működjön. A becsípődés-védelem működéséhez visszaállítást kell végrehajtani. Bizonyos modellek esetében az akkumulátor hevederrel van rögzítve. Ügyeljen arra, hogy a rögzítő heveder megfelelően meg legyen húzva. Az indítóakkumulátor műszaki adatai A B Akkumulátor típusa H7 AGM H8 AGM Feszültség (V) 12 12 Hidegindítási képességA - CCAB (A) 800 850 Méret, H×Sz×M 315×175×190 mm (12,4×6,9×7,5 hüvelyk) 353×175×190 mm (13,9×6,9×7,5 hüvelyk) Kapacitás (Ah) 80 95 Az EN szabványnak megfelelően. Cold Cranking Amperes. A Volvo azt javasolja, hogy bízza az akkumulátor cseréjét hivatalos Volvo műhelyre. FONTOS Ha kicseréli az akkumulátort, akkor az eredeti akkumulátorral megegyező méretű, hidegindítási kapacitású és típusú akkumulátorra cserélje azt (lásd az akkumulátor matricáján). Kapcsolódó információk • Szimbólumok az akkumulátorokon (631. oldal) • • Segédakkumulátor (630. oldal) • A becsípődés-védelem működésének alaphelyzetbe állítása (173. oldal) • Akkumulátor-újrahasznosítás (632. oldal) Segédindítás másik akkumulátorral (490. oldal) 629 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Segédakkumulátor MEGJEGYZÉS A start/stop funkcióval rendelkező autók két akkumulátorral vannak felszerelve - egy erősebb 12 voltos akkumulátorral az indításhoz és egy segédakkumulátorral, amely segít a funkció indítási eljárásában. • Minél magasabb az áramfogyasztás az autóban, annál többet kell dolgoznia a generátornak az akkumulátorok töltésén = nagyobb üzemanyag-fogyasztás. • Amikor az akkumulátor töltöttségi szintje a legkisebb megengedett szint alá esik, akkor a Start/Stop funkció kikapcsol. Az ideiglenesen csökkent Start/Stop funkció a magas áramfelvétel miatt azt jelenti, hogy: A 12 voltos segédakkumulátor egy dobozban helyezkedik el a felfüggesztéstorony mellett. • A motor automatikusan beindul14 anélkül, hogy a járművezető benyomná a tengelykapcsoló-pedált (manuális sebességváltó). • A motor automatikusan beindul anélkül, hogy a járművezető felemelné a lábát a fékpedálról (automata sebességváltó). A segédakkumulátor normálisan nem igényel több szervizelést, mint a normál, indításhoz használt akkumulátor. Kérdések vagy problémák esetén, forduljon egy szervizhez - lehetőleg hivatalos Volvo szervizhez. 14 630 Az automatikusan indítás csak akkor következik be, ha a sebességváltó üres állásban van. FONTOS Ha nem tartja be az alábbi utasításokat, akkor előfordulhat, hogy a Start/stop funkció ideiglenesen nem működik egy külső akkumulátor vagy akkumulátortöltő csatlakoztatását követően: • Az autó indító akkumulátorának negatív kivezetését soha nem szabad külső akkumulátor vagy akkumulátortöltő csatlakoztatására használni – csak az autó negatív töltőpontja használható testelési pontként. KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS MEGJEGYZÉS Ha az indító akkumulátor annyira lemerült, hogy az autó nem rendelkezik a normális elektromos funkciókkal, és a motort külső segédakkumulátor vagy akkumulátortöltő segítségével indítják be, akkor a Start/Stop funkció továbbra is aktív maradhat. Ha a Start/Stop funkció ezután nem sokkal leállítja a motort, akkor nagy a kockázata annak, hogy a motor automatikus beindítása az akkumulátor elégtelen kapacitása miatt sikertelen lesz, mert az akkumulátornak nem volt ideje feltöltődni. Ha az autót segédakkumulátorral indítják be vagy az akkumulátort elégtelen ideig töltötték akkumulátortöltővel, akkor a Start/Stop funkció ideiglenesen kikapcsol, amíg az autó fel nem töltötte az akkumulátort. Körülbelül +15 °C (körülbelül 60 °F) külső hőmérsékleten az akkumulátort legalább 1 óráig kell töltenie az autónak. Alacsonyabb külső hőmérséklet esetén a töltési idő 3–4 órára növekedhet. Azt javasoljuk, hogy töltse a lemerült akkumulátort külső akkumulátortöltővel. Hidegindítási képességA - CCAB (A) Méret, H×Sz×M 170 150×90×130 mm (5,9×3,5×5,1 hüvelyk) Kapacitás (Ah) A B 10 Szimbólumok az akkumulátorokon Az akkumulátorokon tájékoztató és figyelmeztető szimbólumok találhatók. Használjon védőszemüveget. Az EN szabványnak megfelelően. Cold Cranking Amperes. FONTOS Ha kicseréli az akkumulátort, akkor az eredeti akkumulátorral megegyező méretű, hidegindítási kapacitású és típusú akkumulátorra cserélje azt (lásd az akkumulátor matricáján). Kapcsolódó információk Akkumulátor (628. oldal) • • • Start/Stop funkció (466. oldal) • Akkumulátor-újrahasznosítás (632. oldal) További tájékoztatás az autó kezelési útmutatójában. Tárolja az akkumulátort gyermekektől elzárva. Szimbólumok az akkumulátorokon (631. oldal) Az akkumulátor korróziót okozó savat tartalmaz. A segédakkumulátor műszaki adatai Típus Feszültség (V) AGM 12 }} 631 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS || Akkumulátor-újrahasznosítás Kerülje a szikrák és nyílt láng használatát. Robbanásveszély. A használt indítóakkumulátort vagy támogató akkumulátort környezetbarát módon kell újrahasznosítani. Vegye fel a kapcsolatot egy műhellyel, ha bizonytalan az ilyen típusú hulladékok kezelésével kapcsolatban - lehetőleg forduljon hivatalos Volvo műhelyhez. Kapcsolódó információk • • • Újra kell hasznosítani. Kapcsolódó információk • • • 632 Akkumulátor (628. oldal) Segédakkumulátor (630. oldal) Akkumulátor-újrahasznosítás (632. oldal) Akkumulátor (628. oldal) Segédakkumulátor (630. oldal) Szimbólumok az akkumulátorokon (631. oldal) Biztosítékok és központi elektromos egységek Az összes elektromos funkciót és komponenst számos biztosíték védi hogy megakadályozza az autó elektromos rendszerének rövidzárlat vagy túlterhelés okozta károsodását. FIGYELEM Soha ne használjon idegen tárgyat vagy az előírtnál magasabb amperszámú biztosítékot a biztosíték cseréjekor. Ez az elektromos rendszer súlyos károsodását vagy tüzet okozhat. Ha egy elektromos komponens vagy funkció nem működik, annak oka lehet, hogy a komponens biztosítéka átmenetileg túlterhelődött vagy meghibásodott. Ha többször egymás után ugyanaz a biztosíték hibásodik meg, akkor meghibásodás lehet az áramkörben. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel az ellenőrzéshez. KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS A központi elektromos egységek elhelyezkedése Biztosítékcsere Kapcsolódó információk Az összes elektromos funkciót és komponenst számos biztosíték védi, hogy megakadályozza az autó elektromos rendszerének rövidzárlat vagy túlterhelés okozta károsodását. • Biztosítékok és központi elektromos egységek (632. oldal) • • • Biztosítékok a csomagtérben (644. oldal) 1. Keresse meg a biztosítékot a biztosítékok ábráján. Biztosítékok a motortérben (634. oldal) Biztosítékok a kesztyűtartó alatt (639. oldal) 2. Húzza ki a biztosítékot és ellenőrizze oldalról, hogy a hajlított huzal elolvadt-e. Az ábra vázlatos - a megjelenés az autómodelltől függően változó lehetnek. A központi elektromos egység elhelyezkedései balkormányos autókban. Jobbkormányos autókban a kesztyűtartó alatti központi elektromos egységek helyet cserélnek. Motortér 3. Ebben az esetben, cserélje ki azt egy ugyanolyan színű és amperszámú új biztosítékra. FIGYELEM Soha ne használjon idegen tárgyat vagy az előírtnál magasabb amperszámú biztosítékot a biztosíték cseréjekor. Ez az elektromos rendszer súlyos károsodását vagy tüzet okozhat. A kesztyűtartó alatt Csomagtér Kapcsolódó információk • • • • Biztosítékcsere (633. oldal) Biztosítékok a csomagtérben (644. oldal) FIGYELEM A kezelési útmutatóban nem szereplő biztosítékokkal kapcsolatban keressen fel egy hivatalos Volvo műhelyt. Ha a biztosítékot nem helyesen cseréli ki, az súlyos károsodást okozhat az elektromos rendszerekben. Biztosítékok a motortérben (634. oldal) Biztosítékok a kesztyűtartó alatt (639. oldal) 633 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Biztosítékok a motortérben A motortérben található biztosítékok védik, többek között, a motor- és fékfunkciókat. 634 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS A fedél belsején található csipesz szolgál a biztosítékok eltávolítására és beszerelésére. A biztosítéktábla több cserebiztosítéknak is helyet ad. Helyzetek A fedél belsején egy címke mutatja a biztosítékok elhelyezkedését. Funkció Amper Típus – – Micro – – Micro Lambda-érzékelők 15 Micro Gyújtótekercsek (benzines); gyújtógyertyák (benzines) 15 Micro Mágneskapcsoló a motorolaj-szivattyúhoz; A/C mágneses tengelykapcsoló; Lambda-szonda, középső (benzines); Lambda-szonda hátsó (dízel); Lambda-szonda, első (benzines/dízel) 15 Micro Vákuumszabályozók; szelep; szelep a kimenő impulzushoz (dízel); olajszint/hőmérséklet-érzékelő (benzin/dízel); izzítógyertyák (GCU) (dízel) 7,5 Micro Motorvezérlő egység; működtető egység; fojtószelep egység; EGR-szelep (dízel); turbóhelyzet-érzékelő (dízel); turbófeltöltő-szelep (benzines) 20 Micro Motorvezérlő modul (ECM) 5 Micro – – Micro Mágnestekercsek (benzines); szelep; termosztát a motorhűtő rendszerhez (benzines); hűtőfolyadék-szivattyú az EGR-hez (dízel); izzítógyertya egység (dízel); túltöltő tengelykapcsoló (benzines); forgattyús tengely szellőztető fűtés (dízel); szelep, sebességváltó-olajhűtő (dízel) 10 Micro Spoilercsillapító-vezérlőmodul; hűtőcsillapító-vezérlőmodul; relétekercsek a kimenő impulzushoz (dízel) 5 Micro Kipufogógáz-érzékelő; dízelrészecske-érzékelő }} 635 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS || Funkció Amper Típus Hűtőfolyadék-szivattyú 15 Micro Motorvezérlő modul (ECM) 20 Micro Indítómotor 40 MCaseA Indítómotor Sönt MCaseA 30 MCaseA – – MCaseA Számítási egység 5 Micro – – Micro – – Micro ECM kamera 15 Micro – – Micro – – Micro 12 voltos aljzat az alagútkonzolban, első 15 Micro 12 voltos aljzat az alagútkonzolban, a lábtér mellett a második üléssorhoz* 15 Micro 12 voltos aljzat a csomagtérben* 15 Micro – – Micro Bal oldali fényszóró, LEDB 15 Micro Üzemanyagszűrő-fűtés (dízel) 636 * Opció/tartozék. KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Funkció Amper Típus Jobb oldali fényszóró, LEDB 15 Micro – – Micro Szélvédőfűtés* bal oldal Sönt MCaseA Szélvédőfűtés* bal oldal 40 MCaseA Fényszórómosók* 25 MCaseA Mosófolyadék-szivattyú 25 MCaseA Sebességváltó-vezérlő egység; elektromos fokozatválasztó 15 Micro Kürt 20 Micro 5 Micro Vezérlőmodul a fékrendszerhez (szelepek, rögzítőfék) 40 MCaseA Fékvezérlés 48 voltos akkumulátorral 30 MCaseA Ablaktörlő 30 MCaseA – MCaseA Szélvédőfűtés* jobb oldal 40 MCaseA Állóhelyzeti fűtés* 20 MCaseA Vezérlőegység a fékrendszerhez (ABS szivattyú) 40 MCaseA – MCaseA Sziréna* – – }} * Opció/tartozék. 637 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS || Funkció Amper Típus Sönt MCaseA Akkor kap tápellátást, amikor be van kapcsolva a gyújtás: Motorvezérlő modul; sebességváltó-komponensek; elektromos kormányszervo; központi elektronikus modul; vezérlőmodul a fékrendszerhez 5 Micro – – Micro Jobb oldali fényszóró, LEDB 15 Micro Alkoholzár* 5 Micro – – Micro Az akkumulátor-bekapcsolás vezérlőegysége 5 Micro Légzsákok; utastömeg-érzékelő 5 Micro Bal oldali fényszóró, LEDB 15 Micro Gázpedál-érzékelő 5 Micro Szélvédőfűtés* jobb oldal A B Az ilyen típusú biztosítékot szervizben kell cserélni. Hivatalos Volvo műhely igénybe vételét javasoljuk. LED (fénykibocsátó dióda) Kapcsolódó információk 638 • Biztosítékok és központi elektromos egységek (632. oldal) • Biztosítékcsere (633. oldal) * Opció/tartozék. KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Biztosítékok a kesztyűtartó alatt A kesztyűtartó alatt található biztosítékok védik többek között az elektromos aljzatokat, kijelzőket és ajtómodulokat. }} 639 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS || A fedél belsején található csipesz szolgál a biztosítékok eltávolítására és beszerelésére. A motortéri biztosítéktábla több cserebiztosítéknak is helyet ad. Helyzetek A fedél belsején egy címke mutatja a biztosítékok elhelyezkedését. Funkció Amper Típus – Micro 30 MCaseA – – Micro Mozgásérzékelő* 5 Micro Médialejátszó 5 Micro Járművezetői kijelző 5 Micro Billentyűzet a középkonzolon 5 Micro Napérzékelő 5 Micro – – Micro – – Micro Kormánykerékmodul 5 Micro Modul az indító gombhoz és a rögzítőfék-vezérléshez 5 Micro Kormánykerékmodul a kormánykerékfűtéshez* 15 Micro – – Micro – Elektromos aljzat az alagútkonzolban, a lábtér mellett a hátsó üléshez* 640 * Opció/tartozék. KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Funkció Amper Típus – – Micro – – Micro – – Micro Vezérlőmodul a klímavezérlő rendszerhez 10 Micro Kormányzár 7,5 Micro OBDII diagnosztikai aljzat 10 Micro Középső kijelző 5 Micro 40 MCaseA 5 Micro 7,5 Micro 5 Micro 20 Micro Szélvédőre vetített kijelző* 5 Micro Belső világítás 5 Micro – – Micro Kijelző a tetőkonzolban (biztonsági öv emlékeztető/visszajelző a légzsákhoz és az első utasüléshez) 5 Micro Ventilátormodul a klímavezérlő rendszerhez, első USB HUB Kezelőszervek, világítás; belső világítás; a belső visszapillantó tükör sötétítése*; eső- és fényérzékelő*; billentyűzet az alagútkonzolon, a lábtér mellett a hátsó üléshez*; elektromos első ülések*; vezérlőpanelek a hátsó ajtókon; ventilátormodul a bal/jobb klímavezérléshez Vezérlőegység a vezetőtámogató funkciókhoz Napfénytető* }} * Opció/tartozék. 641 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS || 642 Funkció Amper Típus – – Micro – – Micro Ajtómodul a jobb oldali hátsó ajtóban 20 Micro Biztosítékok a csomagtérben 10 Micro Vezérlőmodul online autóhoz; Volvo On Call vezérlőmodul 5 Micro Ajtómodul a bal oldali hátsó ajtóban 20 Micro Audiovezérlő eszköz (erősítő) 40 MCaseA – – MCaseA Modul a többsávos antennához 5 Micro Modulok az üléskomforthoz (masszázs), első* 5 Micro Alkoholzár* 5 Micro – – Micro Vezérlőmodul az üzemanyag-szivattyúhoz 15 Micro – – Micro A csomagtérfedél/csomagtérajtó nyitása lábmozdulattal* 5 Micro Ülésfűtés, vezető oldali első 15 Micro Ülésfűtés, utas oldali első 15 Micro * Opció/tartozék. KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Funkció Amper Típus 7,5 Micro – Micro Ajtómodul a bal oldali első ajtóban 20 Micro Vezérlőmodul a felfüggesztéshez (aktív alváz)* 20 Micro – – Micro Sensus vezérlőmodul 10 Micro – – MCaseA – – Micro 20 Micro – – Micro TV* (bizonyos piacokon) 5 Micro Elsődleges biztosíték az 52, 53, 57 és 58. biztosítékokhoz 15 Micro Hűtőfolyadék-szivattyú – Ajtómodul a jobb oldali első ajtóban A Az ilyen típusú biztosítékot szervizben kell cserélni. Hivatalos Volvo műhely igénybe vételét javasoljuk. Kapcsolódó információk • Biztosítékok és központi elektromos egységek (632. oldal) • Biztosítékcsere (633. oldal) * Opció/tartozék. 643 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Biztosítékok a csomagtérben A csomagtérben található biztosítékok védik többek között az elektromos üléseket*, a légzsákokat és a biztonságiöv-feszítőket 644 * Opció/tartozék. KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS A központi elektromos egység a jobb oldalon helyezkedik el. A fedél belsején található csipesz szolgál a biztosítékok eltávolítására és beszerelésére. A motortéri biztosítéktábla több cserebiztosítéknak is helyet ad. }} 645 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS || Helyzetek A fedél belsején egy címke mutatja a biztosítékok elhelyezkedését. Funkció Amper Típus 30 MCaseA – MCaseA A levegőrugózás kompresszora* 40 MCaseA Zárómotor a háttámlához jobb oldalt hátul 15 MCaseA – – MCaseA Zárómotor a háttámlához bal oldalt hátul 15 MCaseA Ajtómodul, jobb oldali hátsóB 20 MCaseA Vezérlőmodul a nitrogén-oxidok csökkentéséhez (dízel) 30 MCaseA Elektromosan működtetett csomagtérfedél* 25 MCaseA Elektromosan működtetett első utasülés* 20 MCaseA Vonóhorog-vezérlő modul* 40 MCaseA Biztonságiöv-előfeszítő modul, jobb oldal 40 MCaseA Belső relétekercsek 5 Micro Vezérlőmodul a nitrogén-oxidok csökkentéséhez (dízel) 15 Micro Hátsó ablak-páramentesítő – Ajtómodul, jobb oldali első 646 * Opció/tartozék. KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Funkció Amper Típus 20 Micro Alkoholzár*, USB hub/tartozékcsatlakozó 5 Micro – – Micro Vonóhorog-vezérlő modul* 25 MCaseA Tartozék modul 40 Elektromos vezetőülés* 20 MCaseA 40 MCaseA Parkolókamera* 5 Micro – – Micro – – Micro – – Micro – – Micro – – Micro – – Micro Ülésfűtés, bal oldali hátsó* 15 Micro – – Micro Ajtómodul, bal oldali hátsó Ajtómodul, bal oldali első Biztonságiöv-előfeszítő modul, bal oldal }} * Opció/tartozék. 647 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS || Funkció A B Amper Típus Blind Spot Information (BLIS)*: vezérlőmodul, külső tolató hang 5 Micro – – Micro Biztonságiöv-előfeszítő modulok 5 Micro Működtető egység a kipufogógázokhoz (benzines, bizonyos motorváltozatok) 5 Micro – – Micro All Wheel Drive (AWD) vezérlőmodul* 15 Micro Ülésfűtés, jobb oldali hátsó* 15 Micro – – MCaseA Az ilyen típusú biztosítékot szervizben kell cserélni. Hivatalos Volvo műhely igénybe vételét javasoljuk. Csak hibrid motorokkal vagy 48 voltos támogató akkumulátorral rendelkező autók esetében. Kapcsolódó információk 648 • Biztosítékok és központi elektromos egységek (632. oldal) • Biztosítékcsere (633. oldal) * Opció/tartozék. KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Lámpacsere FONTOS A lámpatípusok a modelltől és a felszereltségi szinttől függően változók. Ha tönkremegy egy izzó15, akkor az a kezelési útmutatóban leírt módon kicserélhető. Soha ne érjen az izzók üveg részéhez az ujjával. Az ujján található zsír a hőtől elpárolog, bevonja a fényvisszaverőt és károsodást okoz. Keressen fel egy műhelyt16, ha nem az izzókkal kapcsolatos meghibásodás történik a lámpákban. MEGJEGYZÉS Ha a hibaüzenet a hibás izzó cseréjét követően is megmarad, akkor azt javasoljuk, hogy látogasson el egy hivatalos Volvo szervizbe. Ha meghibásodás történik a LED17 lámpákban, akkor a teljes lámpa egységet ki kell cserélni. MEGJEGYZÉS Az izzókkal kapcsolatos információkat ez a kezelési útmutató nem tartalmazza, lépjen kapcsolatba egy Volvo kereskedővel vagy hivatalos Volvo műhellyel. • A tompított fényszóró izzójának cseréje (651. oldal) • A távolsági fényszóró izzójának cseréje (652. oldal) • Az első figyelmeztető lámpa/helyzetjelző lámpa izzójának cseréje (653. oldal) • Az első irányjelző izzó cseréje (654. oldal) • A hátsó ködlámpaizzó cseréje (654. oldal) • Izzók műszaki adatai (658. oldal) MEGJEGYZÉS A külső lámpák, például a fényszórók és hátsó lámpák átmenetileg bepárásodhatnak a lencsén belül. Ez normális és az összes külső világítás úgy van tervezve, hogy ellenálljon ennek. A párakicsapódás normális esetben kiszellőzik a lámpatestből, amikor a lámpa egy időre be van kapcsolva. FIGYELEM Az autó elektromos rendszerének a 0 gyújtáshelyzetben kell lennie az izzók cseréje közben. Kapcsolódó információk • • 15 16 17 Külső lámpák elhelyezkedése (650. oldal) A műanyag fedél eltávolítása izzócseréhez (650. oldal) Bizonyos autók nem rendelkeznek izzókkal. Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. LED Light Emitting Diode 649 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS A műanyag fedél eltávolítása izzócseréhez MEGJEGYZÉS A fedél visszaszerelésekor az alábbiakra kell figyelni: A halogén fényszóró izzója műhely segítsége nélkül is kicserélhetők, de a fényszóró ovális fedelét el kell távolítani az izzó cseréje előtt. • A kapocs csapját teljesen vissza kell nyomni, mielőtt visszahelyezné a kapcsot a fedélbe. • Amikor visszahelyezi a fedelet, akkor addig be kell nyomni a csapot, amíg annak felülete egy szintbe nem kerül a kapocs felületével. Külső lámpák elhelyezkedése Az autó külső világítása számos különböző lámpát tartalmaz. A LED18 típusú lámpákat műhelyben kell cserélni. Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. Lámpák, első (halogén lámpákkal felszerelt autó) Kapcsolódó információk • • – Nyomja le a csapokat a műanyag fedél négy kapcsába egy csavarhúzóval vagy hasonló eszközzel, és emelje le a fedelet. Lámpacsere (649. oldal) A tompított fényszóró izzójának cseréje (651. oldal) • A távolsági fényszóró izzójának cseréje (652. oldal) • Az első figyelmeztető lámpa/helyzetjelző lámpa izzójának cseréje (653. oldal) Tompított fényszóró • Az első irányjelző izzó cseréje (654. oldal) Távolsági fényszóró • Izzók műszaki adatai (658. oldal) Nappali világítás/helyzetjelző lámpák Irányjelző Első ködlámpák/kanyarlámpák* (LED) 18 650 LED Light Emmitting Diode * Opció/tartozék. KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Lámpák, hátsó • Világításkapcsolók (156. oldal) A tompított fényszóró izzójának cseréje A halogén fényszóró tompított izzóját szerviz segítsége nélkül ki tudja cserélni a járművezető. Mielőtt ki lehetne cserélni az izzót, el kell távolítani a fényszóró feletti műanyag fedelet. FONTOS Soha ne érjen az izzók üveg részéhez az ujjával. Az ujján található zsír a hőtől elpárolog, bevonja a fényvisszaverőt és károsodást okoz. Ködlámpa Helyzetjelző lámpák (LED) Irányjelző19 Helyzetjelző lámpák (LED) Féklámpa (LED) Helyzetjelző lámpák (LED) Tolatólámpa19 Féklámpa - középső, magasra szerelt (LED) Kapcsolódó információk • • 19 Lámpacsere (649. oldal) Izzók műszaki adatai (658. oldal) Vegye fel a kapcsolatot egy műhellyel a cseréhez - lehetőleg hivatalos Volvo műhellyel. Bal oldali fényszóró. 1. Válassza le a fényszóró gumifedelét a tompított fényszóró izzójánál. }} 651 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS || 2. Csatlakoztassa le a csatlakozót az izzóról. 3. Válassza le az izzót, finoman felfelé nyomva, és egyenesen kihúzva azt. 4. Helyezze az új izzót az aljzatba. Az izzó vezetőcsapját egyenesen felfelé kell irányítani. A távolsági fényszóró izzójának cseréje 2. Válassza le az izzót az izzótartó felfelé fordításával, majd egyenesen kihúzva azt. A halogén fényszóró távolsági izzóját szerviz segítsége nélkül ki tudja cserélni a járművezető. Mielőtt ki lehetne cserélni az izzót, el kell távolítani a fényszóró feletti műanyag fedelet. 3. Óvatosan feszítse le a műanyag fedelet a csatlakozó zárófülénél, hogy a zárófül kioldódjon. 5. Cserélje ki az izzót. 5. Nyomja be a csatlakozót. FONTOS 6. Szerelje vissza a fényszóró gumi fedelét. Soha ne érjen az izzók üveg részéhez az ujjával. Az ujján található zsír a hőtől elpárolog, bevonja a fényvisszaverőt és károsodást okoz. Kapcsolódó információk • • Külső lámpák elhelyezkedése (650. oldal) • Izzók műszaki adatai (658. oldal) A műanyag fedél eltávolítása izzócseréhez (650. oldal) Bal oldali fényszóró. 1. 652 4. Csatlakoztassa le a csatlakozót az izzóról. Válassza le a fényszóró gumifedelét a távolsági fényszóró izzójánál. 6. Szerelje az izzót az aljzatba, és csavarja be. 7. Szerelje vissza a fényszóró gumi fedelét. Kapcsolódó információk • • Külső lámpák elhelyezkedése (650. oldal) • Izzók műszaki adatai (658. oldal) A műanyag fedél eltávolítása izzócseréhez (650. oldal) KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Az első figyelmeztető lámpa/ helyzetjelző lámpa izzójának cseréje Kapcsolódó információk • • A halogén fényszóró nappali világításának/ helyzetjelző lámpájának izzóját szerviz segítsége nélkül ki tudja cserélni a járművezető. Mielőtt ki lehetne cserélni az izzót, el kell távolítani a fényszóró feletti műanyag fedelet. • • Külső lámpák elhelyezkedése (650. oldal) A műanyag fedél eltávolítása izzócseréhez (650. oldal) Izzók műszaki adatai (658. oldal) A távolsági fényszóró izzójának cseréje (652. oldal) MEGJEGYZÉS A nappali világítás/helyzetjelző lámpa izzójához könnyebb hozzáférni, ha le van választva a távolsági fényszóró izzója. A távolsági fényszóró izzója átlósan nappali világítás/helyzetjelző lámpa izzója felett helyezkedik el. Válassza le a távolsági fényszóró izzóját az izzófoglalat felfelé forgatásával, majd egyenesen kihúzva azt. FONTOS Soha ne érjen az izzók üveg részéhez az ujjával. Az ujján található zsír a hőtől elpárolog, bevonja a fényvisszaverőt és károsodást okoz. Bal oldali fényszóró. 1. Válassza le a fényszóró gumifedelét a nappali világítás/helyzetjelző lámpa izzójánál. 2. Húzza ki egyenesen a nappali világítás/ helyzetjelző lámpa izzófoglalatát. 3. Válassza le az izzót, egyenesen kihúzva azt. 4. Cserélje ki az izzót. 5. Szerelje az izzófoglalatot az aljzatba, és nyomja a helyére. 6. Ha eltávolította a távolsági fényszóró izzóját, akkor szerelje az aljzatba és csavarozza be azt. 7. Szerelje vissza a fényszóró gumi fedelét. 653 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Az első irányjelző izzó cseréje Kapcsolódó információk A halogén fényszóró irányjelző izzóját szerviz segítsége nélkül ki tudja cserélni a járművezető. Mielőtt ki lehetne cserélni az izzót, el kell távolítani a fényszóró feletti műanyag fedelet. • • Külső lámpák elhelyezkedése (650. oldal) • Izzók műszaki adatai (658. oldal) A műanyag fedél eltávolítása izzócseréhez (650. oldal) A hátsó ködlámpaizzó cseréje A hátsó ködlámpa izzója egy fedél mögött helyezkedik el a csomagtérfedél-panelben, a vezető oldalon. MEGJEGYZÉS A hátsó ködlámpa izzójának cseréjét tanácsos szervizben végeztetni - hivatalos Volvo műhely igénybe vételét javasoljuk. A hátsó ködlámpaizzó cseréje az alábbiak szerint történik: Bal oldali fényszóró. 1. Válassza le a fényszóró gumifedelét az irányjelző izzónál. 2. Nyomja össze a patenteket, és húzza ki egyenesen az izzófoglalatot. 3. Cserélje ki egy új izzófoglalatra izzóval. Gumi burkolat a csomagtérfedél zárja felett. 4. Szerelje az izzófoglalatot az aljzatba, és nyomja a helyére. 1. 5. Szerelje vissza a fényszóró gumi fedelét. 654 Távolítsa el a gumi burkolatot a csomagtérajtó zárja felett úgy, hogy a két oldalra hajtja és ugyanakkor egyenesen kihúzza azt. Helyezze vissza a helyére nyomva. KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS A csomagtérajtó gombjai. Csomagtérfedél-fogantyú. A panel rögzítő kapcsai. 2. Lazítsa ki a csomagtérajtó gombjait egy lapos tárggyal, például asztali késsel vagy csavarhúzóval a két oldalon, majd húzza ki. A gombok elektromos csatlakozóját nem kel kihúzni. 3. A csomagtérfedél belsején található záró fogantyút el kell távolítani azon az oldalon, ahol a lámpa található. Nyomjon be egy széles, lapos tárgyat, például asztali kést a szélen, hogy benyomja a 2 zárófület, ugyanakkor fordítsa ki a záró fogantyút. Visszaszereléskor meglehetősen erős nyomás kell ahhoz, hogy a fogantyú zárófülei újra a helyükre pattanjanak. 4. Távolítsa el a panel rögzítő kapcsait a csomagtérfedél belsején, azon az oldalon, ahol a lámpa elhelyezkedik. FONTOS A záró fogantyú mindkét zárófülét egyszerre meg kell nyomni, mielőtt a fogantyú kihajtható és eltávolítható lenne. }} 655 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS || 8. Óvatosan húzza/hajtsa le a panel leválasztott részét, hogy hozzáférjen az izzóhoz. MEGJEGYZÉS Ne feledje az alábbiakat, amikor visszahelyezi a csukló műanyag védőburkolatának műanyag szegecsét: Mielőtt visszahelyezné a műanyag szegecset, először vissza kell nyomnia annak kö
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project