V60 TWIN ENGINE KE Z E L É S I Ú T M U T AT Ó VÄLKOMMEN! Reméljük, hosszú évekig élvezni fogja Volvo járművét. Az autó úgy van kialakítva, hogy biztonságot és kényelmet nyújtson Önnek és utasainak. A Volvo arra törekszik, hogy a világ egyik legbiztonságosabb autóját alkossa meg. Az Ön Volvója kielégíti az összes jelenlegi biztonsági és környezetvédelmi előírást. Annak érdekében, hogy jobban élvezhesse a Volvóját, azt javasoljuk, hogy olvassa el a jelen kezelési útmutató utasításait és karbantartási információit. A kezelési útmutató mobilalkalmazásként (Volvo Manual) és a Volvo Cars támogató oldalán (support.volvocars.com) is elérhető. Mindenkit arra buzdítunk, hogy, ebben és más autókban is mindig viseljen biztonsági övet. Kérjük, ne vezessen, ha alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll – illetve vezetési képessége bármely más módon csökkent. TARTALOMJEGYZÉK 2 TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK AZ ÖN VOLVÓJA Tulajdonosi információk 18 Volvo ID 28 Biztonság 44 Kezelési útmutató a központi kijelzőn 19 Volvo ID létrehozása és regisztrálása 28 Biztonság terhesség alatt 45 Navigálás a kezelési útmutatóban a központi kijelzőn 21 Drive-E - a vezetés tisztább élvezete 30 Whiplash Protection System 45 A kezelési útmutató mobil eszközökön 23 IntelliSafe – vezetőtámogatás és biztonság 33 Pedestrian Protection System 47 A Volvo Cars support oldala 23 34 48 A kezelési útmutató olvasása 24 Sensus - online kapcsolat és szórakoztatás Biztonsági övek A biztonsági övek használata 48 A kezelési útmutató és a környezet 26 Biztonságiöv-feszítő 50 Az elektromos biztonságiövfeszítő* visszaállítása alaphelyzetbe 51 Ajtó és biztonsági öv figyelmeztető jelzés 52 Légzsákok 53 Vezető oldali légzsákok 54 Szoftverfrissítések BIZTONSÁG 37 Adatok rögzítése 37 A szolgáltatások felhasználási feltételei 38 Ügyfél-adatvédelmi nyilatkozat 39 A tartozékokkal és kiegészítő berendezésekkel kapcsolatos fontos információk 39 Tartozékok beszerelése 40 Berendezés csatlakoztatása az autó diagnosztikai aljzatához Utaslégzsák 55 56 40 Az utaslégzsák aktiválása és inaktiválása* Oldallégzsákok 59 Az autó azonosító számának megjelenítése 41 Függönylégzsákok 59 A járművezető figyelmének elvonása 42 Biztonsági üzemmód 60 Az autó beindítása és mozgatása a biztonsági üzemmód bekapcsolása után 61 Gyermekbiztonság 62 Gyermekülés 62 A gyermekülések felső rögzítőpontjai 63 Gyermekülések alsó rögzítőpontjai 64 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez 65 Kijelzők és kezelőszervek a vezető mellett balkormányos autókban 78 Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn 104 Gyermekülés elhelyezése 65 Kijelzők és kezelőszervek a vezető mellett jobbkormányos autókban 79 Üzenetek a járművezetői kijelzőn 105 Járművezetői kijelző 82 Üzenetek kezelése a járművezetői kijelzőn 106 A járművezetői kijelző beállításai 84 85 A járművezetői kijelzőről mentett üzenetek kezelése 107 Üzemanyagszint-jelző Hibrid műszer 85 A központi kijelző áttekintése 109 Hibrid akkumulátor műszer 86 A központi kijelző kezelése 112 Fedélzeti számítógép 87 A központi kijelző aktiválása és inaktiválása 115 Út adatok megjelenítése a járművezetői kijelzőn 89 Navigálás a központi kijelző nézeteiben 115 A napi kilométer-számláló viszszaállítása 90 Alnézetek kezelése a központi kijelzőn 119 Útstatisztikák megjelenítése a központi kijelzőn. 90 Funkció nézet a központi kijelzőn 122 124 Az útstatisztikák beállításai 91 Alkalmazások és gombok mozgatása a központi kijelzőn Dátum és idő 92 Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján 124 Külső hőmérő 92 Billentyűzet a központi kijelzőn Visszajelző szimbólumok a járművezetői kijelzőn 126 93 A billentyűzet nyelvének módosítása a központi kijelzőn 130 Figyelmeztető szimbólumok a járművezetői kijelzőn 96 130 A járművezetői kijelző licencszerződése. 97 Írja be a karaktereket, betűket és szavakat manuálisan a központi kijelzőn Alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn A megjelenés módosítása a központi kijelzőn 132 103 Gyermekülések rögzítése 66 Gyermekülések elhelyezésének áttekintő táblázata 69 Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata 70 Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata 72 Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata 73 3 VILÁGÍTÁS Kikapcsolás és a rendszerhang hangerejének módosítása a központi kijelzőn 133 A szélvédőre vetített kijelző* bekapcsolása és kikapcsolása 146 Világításkapcsolók 154 146 155 133 A szélvédőre vetített kijelző beállításai* A világítás funkciók beállítása a központi kijelzőn Rendszermértékegységek módosítása A rendszernyelv módosítása 133 Hangfelismerés 147 A fényszórók fényszórómintájának beállítása 156 Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében 134 A hangfelismerés használata 148 Helyzetjelző lámpák 156 Tematikus beállítás megnyitása a központi kijelzőn 135 A telefon vezérlése hangvezérléssel 150 Nappali világítás lámpái 157 A rádió és média hangvezérlése 151 Tompított fényszóró 157 152 A távolsági fényszóró használata 158 A felhasználói adatok visszaállítása tulajdonosváltás esetén 135 A járművezetői kijelző beállításainak visszaállítása 136 A központi kijelző beállításait mutató táblázat 136 Járművezetői profilok Járművezetői profil kiválasztása Aktív távolsági fényszóró 159 Az irányjelzők használata 160 Aktív kanyarlámpák* 161 Első ködlámpák/kanyarlámpák* 162 138 Hátsó ködlámpa 163 138 Féklámpák 163 139 Vészféklámpák 164 140 Vészvillogók 164 Távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz rendelése 140 A hazakísérő világítás használata 165 A járművezetői profilok beállításainak visszaállítása A közelítő világítás időtartama 142 165 Belső világítás 165 Üzenet a központi kijelzőn 142 A belső világítás beállítása 167 Üzenetek kezelése a központi kijelzőn 143 A központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése 143 Szélvédőre vetített kijelző* 144 Járművezetői profil átnevezése Járművezetői profil védelme 4 A hangfelismerés beállításai ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK KLÍMAVEZÉRLÉS Ablakok, üvegek és tükrök. 170 Manuális első ülés 190 Klímavezérlés 208 Az ablakok és napellenzők becsípődés-védelme 170 Elektromos* első ülés 191 Klímazónák 208 A becsípődés-védelem működésének alaphelyzetbe állítása 171 Az első elektromos* ülés beállítása 191 Klímavezérlés - érzékelők 208 Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása 192 Érzékelt hőmérséklet 209 A klíma hangvezérléses szabályozása 209 Levegőminőség 210 Elektromos ablakok Az elektromos ablakok kezelése Belső és külső visszapillantó tükrök 172 172 174 Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének használata 193 Clean Zone* 211 Clean Zone Interior Package* 211 Interior Air Quality System* 212 A levegőminőség-érzékelő* aktiválása és inaktiválása 212 Utastérszűrő 213 Levegőelosztás 213 A levegőelosztás módosítása 214 A visszapillantó tükör sötétítésének beállítása 174 Masszázs-beállítások* az első ülésen 194 A külső tükrök szögének beállítása 175 Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* 195 Panorámatető* 177 A panorámatető működtetése* Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* 196 178 197 198 A szellőzők nyitása/zárása és irányítása 214 Az utasülés beállítása a vezetőülésből* 199 A háttámlák ledöntése a hátsó ülésen A levegőelosztási lehetőségek táblázata 216 200 A hátsó ülés fejtámláinak beállítása 202 Klímakezelőszervek 219 204 Az első ülésfűtés* aktiválása és inaktiválása 220 Az első ülésfűtés* automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása 221 A hátsó ülésfűtés* aktiválása és inaktiválása 221 A panorámatető* napellenzőjének automatikus zárása 181 Az első ülés oldaltámaszának beállítása* Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék 181 Az ablaktörlők használata 182 Az első ülés deréktámaszának beállítása* Az esőérzékelő használata 183 Az esőérzékelő memória funkciójának használata 184 Ablak- és fényszórómosók használata 184 Kormánykerék-kezelőszervek és kürt A hátsó ablaktörlő és mosó használata 185 Kormányzár 204 Az automatikus hátsó ablaktörlés használata tolatáskor 186 A kormánykerék beállítása 205 5 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ 6 Az első ülésszellőztetés* aktiválása és inaktiválása 222 A kormányfűtés* aktiválása és inaktiválása 223 A kormányfűtés automatikus bekapcsolásának* aktiválása és inaktiválása 223 Az automata klímaszabályozás aktiválása 223 A levegő-visszakeringtetés aktiválása és inaktiválása 224 A levegő-visszakeringtetés időbeállításának aktiválása és inaktiválása 225 A maximális páramentesítés bekapcsolása és kikapcsolása 225 A szélvédőfűtés* aktiválása és inaktiválása A légkondicionáló aktiválása és inaktiválása 231 Állóklíma 231 Előklímatizálás 232 Az előklímatizálás elindítása és kikapcsolása 232 Előklímatizálási idő beállítása 234 Az előklímatizálás időbeállításának hozzáadása és szerkesztése 234 Az előklímatizálás időbeállításának aktiválása és inaktiválása 236 Az előklímatizálás időbeállításának eltávolítása 236 Klímakomfort parkoláskor 237 226 A klímakomfort bekapcsolása és kikapcsolása parkoláskor 238 A szélvédőfűtés* automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása 227 Az parkolási klíma vezérlés szimbólumai és üzenetei A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének aktiválása és inaktiválása 227 A hátsó ablakfűtés és a tükörfűtés automatikus aktiválása és inaktiválása 239 Zárás megerősítése 246 A zárás jelzésének beállítása 247 A távvezérlős kulcs 248 Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal 250 A távirányítóról vagy az utastérből vezérelt nyitás beállításai 251 A csomagtérajtó nyitása a távvezérlős kulccsal 252 A távvezérlős kulcs hatótávolsága 252 Az elem cseréje a távvezérlős kulcsban 253 További távvezérlős kulcsok rendelése 257 Red Key - korlátozott távvezérlős kulcs* 257 Red Key* beállítások 258 Kivehető kulcsszár 259 Zárás és nyitás a kivehető kulcsszárral 260 Fűtés 241 Indításgátló 262 Állóhelyzeti fűtés 242 263 228 Kiegészítő fűtés 243 A távvezérlős kulcs rendszer típusengedélye 244 228 Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek* 276 Az első ülés ventilátorszintjének szabályozása Az üzemanyagos kiegészítő fűtés automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása Kulcs nélküli zárás és nyitás* 277 Az első ülés hőmérsékletének szabályozása 229 A kulcs nélküli nyitás beállításai* 278 A hőmérséklet szinkronizálása 230 A csomagtérajtó kulcs nélküli kioldása* 278 VEZETŐTÁMOGATÁS Az indító- és zárrendszerek antennáinak elhelyezkedése 279 Zárás és nyitás az autó belsejéből 280 A csomagtérajtó nyitása az autó belsejéből 281 A gyermekbiztonsági zárak aktiválása és inaktiválása 282 Automatikus zárás vezetéskor 283 Az elektromosan működtetett csomagérajtó nyitása és zárása* Vezetőtámogató rendszerek 296 Sebességfüggő kormányzási erő 296 Automatikus fékezés elkerülő manőver esetében City Safety használatával 313 A City Safety fékez a szembejövő járművek esetén 313 A City Safety korlátai 314 A City Safety funkcióval kapcsolatos üzenetek 317 Jelzőtábla-felismerés* 318 A jelzőtábla-felismerő* rendszer aktiválása vagy inaktiválása 319 elektronikus menetstabilizáló 297 Elektronikus menetstabilizáló sport üzemmódban 298 A sport üzemmód aktiválása vagy inaktiválása az elektronikus menetstabilizálóhoz 299 283 Az elektronikus menetstabilizáló szimbólumai és üzenetei 300 Az elektromosan működtetett csomagtérajtó* maximális nyílásának programozása 286 Connected Safety 301 302 A jelzőtábla-felismerő információk* mutatása 320 A csomagtérajtó lábmozdulattal történő működtetése* 287 A Connected Safety be- vagy kikapcsolása A Connected Safety korlátai 303 Jelzőtábla-felismerés és Sensus Navigation* 322 Szervizzár 289 Figyelmeztetés a sebességhatárolóhoz és sebességmérő kamerákhoz a jelzőtábla-felismerő rendszertől* 322 A jelzőtábla-felismerő funkció* figyelmeztetéseinek aktiválása vagy inaktiválása 324 A jelzőtábla-felismerés korlátai* 325 Sebességhatároló 325 A szervizzár aktiválása és inaktiválása 289 Riasztó* 290 Riasztók* aktiválása és inaktiválása 292 Csökkentett riasztási szint* 293 Zárreteszelés* 293 A zárreteszelés ideiglenes inaktiválása* 294 City Safety™ 303 A City Safety részfunkciói 305 A City Safety figyelmeztetési távolságának beállítása 307 Akadályok észlelése City Safety funkcióval 308 A City Safety keresztirányú forgalomban 310 A City Safety korlátai keresztirányú forgalomban 311 A sebességhatároló kiválasztása és aktiválása 327 City Safety kormányzási segítség kitérő manőverhez 312 A sebességhatároló inaktiválása 327 A City Safety kormányzási segítségének korlátai elkerülő manőver során 328 312 A sebességhatároló ideiglenes inaktiválása A sebességhatároló korlátai 328 7 8 Automatikus sebességhatároló 329 Az automatikus sebességhatároló aktiválása vagy inaktiválása 330 Az automata sebességhatároló tűrésének módosítása 331 Az automata sebességhatároló korlátai 332 Sebességtartó (tempomat) 332 A sebességtartó kiválasztása és aktiválása 333 Sebességtartó inaktiválása 334 A sebességtartó készenléti üzemmódja 335 Adaptív sebességtartó* 336 Az adaptív sebességtartó* kezelőszervei 337 Az adaptív sebességtartó megjelenítési módja* 338 Az adaptív sebességtartó kiválasztása és aktiválása* 339 Az adaptív sebességtartó szimbólumai és üzenetei* 344 Hajtásmódok az elöl haladó járműhöz viszonyított időköz használatakor 364 Pilot Assist* 345 A Pilot Assist* kezelőszervei 347 Automatikus fékezés vezetőtámogatással 364 A Pilot Assist* megjelenítési módja 348 Sávtartó segéd 365 A Pilot Assist* kiválasztása és aktiválása 350 A sávtartó segéd aktiválása vagy inaktiválása 367 A Pilot Assist* inaktiválása 351 351 A sávtartó segéd segítési módjának kiválasztása 368 A Pilot Assist* készenléti üzemmódja A kormányzási segéd ideiglenes kikapcsolása Pilot Assist* használatával 352 A sávtartó segéd korlátai 368 A sávtartó segéd szimbólumai és üzenetei 369 A Pilot Assist* korlátai 353 A sávtartó segéd kijelzési módja 371 A Pilot Assist* szimbólumai és üzenetei 355 Kormányzási segítség ütközés kockázatakor 372 Támogatás kanyarokban* 356 357 A kormányzási segítség aktiválása vagy inaktiválása ütközés kockázata esetén 373 A kanyar asszisztens* aktiválása vagy inaktiválása A kanyar asszisztens korlátai* 357 373 Előzési segéd* 358 Kormányzási segítség sávelhagyás kockázata esetén Az előzési segéd használata 358 Kormányzási segítség szemből történő ütközés kockázata esetén 374 Az adaptív sebességtartó újbóli aktiválása* 340 Az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódja* 341 Figyelmeztetés a vezetőtámogatástól ütközés kockázata esetén 359 Kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázata esetén* 375 Az adaptív sebességtartó korlátai* 342 Cél módosítása vezetőtámogatással 360 343 A tárolt sebesség beállítása vezetőtámogatáshoz 361 A kormányzási segéd korlátai ütközés kockázatakor 376 Váltás a sebességtartó és az adaptív sebességtartó* között a központi kijelzőn 362 A kormányzási segéd szimbólumai és üzenetei ütközés kockázata esetén 377 Időintervallum beállítása az elöl haladó járműhöz képest Park Assist Pilot elöl, hátul és az oldalak mentén* 394 A kamera és radar egység korlátai 427 A sávtartó segéd rendszer* aktiválása vagy inaktiválása 396 430 379 A kamera és radar egység javasolt karbantartása 380 A parkolósegéd korlátai A kamera- és radaregység szimbólumai és üzenetei 432 A BLIS korlátai 396 381 A BLIS funkcióval kapcsolatos üzenetek A parkolósegéd szimbólumai és üzenetei 398 382 Driver Alert Control 383 A Driver Alert Control be- vagy kikapcsolása Rear Collision Warning* 378 A Rear Collision Warning* korlátai 378 BLIS* A BLIS be- vagy kikapcsolása Parkolókamera* 399 400 384 Parkolósegéd kamerák elhelyezkedése és megfigyelt területek* Pihenőhelyre vezetés kiválasztása a Driver Alert Control funkció figyelmeztetése esetén Parkolósegéd-vonalak a parkoló kamerához* 402 385 A parkolósegéd rendszer érzékelő mezői 404 A Driver Alert Control korlátai 385 Parkolósegéd kamera aktiválása Követési távolságra való figyelmeztetés* 406 385 A parkolókamera szimbólumai és üzenetei 407 A követési távolságra való figyelmeztetés aktiválása vagy inaktiválása 387 Parkolósegéd* 409 A követési távolságra való figyelmeztetés korlátai 387 Parkolási változatok Park Assist Pilot használatával* 410 Cross Traffic Alert* 388 A Cross Traffic Alert* be- vagy kikapcsolása 389 A Cross Traffic Alert* korlátai 390 A Cross Traffic Alert* funkcióval kapcsolatos üzenetek 392 Parkolósegéd* 393 A parkolósegéd* használata 411 Párhuzamos parkolóhely elhagyása Park Assist Pilot* használatával 414 A parkolósegéd* korlátai 414 A parkolósegéd* üzenetei 417 Radar egység 418 A radar eszköz típusengedélye 419 Kamera egység 427 9 ELEKTROMOS MŰKÖDÉS ÉS TÖLTÉS ELINDULÁS ÉS VEZETÉS Indítsa be az autót 458 Regeneratív fékezés* 472 A Twin Engine rendszerrel kapcsolatos általános információk 436 Az autó leállítása. 460 Sebességváltó 473 A hibrid akkumulátor töltése 437 Gyújtáshelyzetek 460 Automata sebességváltó 473 Töltőáram 439 Gyújtásmód kiválasztása 461 474 Töltőkábel 439 Alkoholzár* 462 Fokozatváltás automata sebességváltóval 441 Az alkoholzár megkerülése* 463 Fokozatváltás a kormánykerék váltófüleivel* 476 Földzárlat-megszakító a töltőkábelben A töltőkábel hőmérséklet-figyelése 442 A motor beindítása előtt az alkoholzárral* 463 Fokozatválasztás-gátló 477 Fék funkciók 463 Lábfék Fékerőnövelés Fékezés nedves utakon A bemenő töltőaljzat fedelének nyitása és zárása 443 A hibrid akkumulátor töltésének elindítása 443 477 464 Az automata sebességváltó szimbólumai és üzenetei 478 465 Fokozatváltás-jelző 479 466 Összkerékhajtás Fékezés sózott utakon 479 466 Hajtásrendszer A fékrendszer karbantartása 480 466 Rögzítőfék 481 467 A belsőégésű motor beindítása és leállítása Twin Engine esetén. A rögzítőfék aktiválása és inaktiválása 467 Vezetési módok 481 485 486 Töltési állapot az autó bemenő töltőaljzatán 446 Töltési állapot a töltőkábel vezérlőegységén 447 Töltési állapot az autó járművezetői kijelzőjén 450 A hibrid akkumulátor töltésének leállítása 452 Az automatikus rögzítőfék aktiválásának beállítása 469 Hajtásmód váltása A Twin Engine hajtással kapcsolatos szimbólumok és üzenetek a járművezetői kijelzőn 454 Parkolás emelkedőn 469 Energiaelosztás hibrid hajtásban térképadatok használatával* A rögzítőfék hibája esetén 469 Szintvezérlés* és lengéscsillapítás 487 Automatikus fékezés álló helyzetben 470 488 Az álló helyzetben történő automatikus fékezés aktiválása és inaktiválása 471 A Polestar Engineered* autók csillapításának beállítása Gazdaságos vezetés 490 A hatótávolságot befolyásoló tényezők elektromos üzemmódban 491 Hold és Charge funkció 492 Hibrid akkumulátorral rendelkező autók hosszú távú tárolása 10 Padlógáz funkció 456 Segítség emelkedőn induláskor 471 Automatikus fékezés ütközés után 472 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET A HomeLink®* programozása Előkészületek hosszú utazás előtt 493 Téli vezetés 494 A Gázlás 495 HomeLink®* Az üzemanyagtöltő fedél nyitása és zárása 496 Iránytű* Üzemanyag betöltés 497 Az üzemanyag kezelése 498 Benzin 499 Benzin-részecskeszűrő 500 Túlmelegedés a motorban és hajtásrendszerben 501 Az indítóakkumulátor túlterhelése 502 Segédindítás másik akkumulátorral 502 Vonóhorog* 504 A vonóhorog* műszaki adatai 505 Kihúzható/visszahúzható vonókonzolok* 506 Vezetés utánfutóval 508 Utánfutó-stabilizáló* 509 Az utánfutó lámpáinak ellenőrzése 510 Vonóhorogra rögzített kerékpártartó* 512 Vontatás 513 A vonószem felszerelése és eltávolítása 513 Szállítás HomeLink®* HomeLink®* használata típusengedély Az iránytű aktiválása és inaktiválása* Az iránytű* kalibrálása 516 Hang, média és internet 522 518 Audio-beállítások 522 518 Hangzásélmény* 523 519 Alkalmazások 524 519 Alkalmazások letöltése 525 519 Alkalmazások frissítése 526 Alkalmazások törlése 527 Rádió 527 A rádió bekapcsolása 528 Rádiósáv és rádióállomás váltása 528 Rádióállomások keresése 529 Rádiócsatornák mentése a Rádió kedvencek alkalmazásban 530 A rádió beállításai 531 RDS rádió 532 Digitális rádió* 533 Kapcsolat az FM és a digitális rádió* között 533 Médialejátszó 534 Médialejátszás 534 Média vezérlése és váltása 536 Média keresése 537 Gracenote® 537 515 CD-lejátszó* 538 515 Videó 538 11 Videó lejátszása 539 DivX® lejátszása 539 A videó beállításai 539 Bluetooth® 540 Készülék csatlakoztatása Bluetooth® kapcsolaton 540 Média USB-csatlakozón 540 Készülék csatlakoztatása USBcsatlakozón 541 Az USB eszközök műszaki adatai 541 Kompatibilis médiaformátumok 542 Apple® CarPlay®* 543 Az 12 média Apple® CarPlay®* használata 544 Telefon automatikus csatlakozta552 tása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton Nincs vagy gyenge internetkapcsolat 565 Telefon manuális csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton Wi-Fi hálózat eltávolítása 566 A Wi-Fi technológiája és biztonsága 566 567 553 Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon lecsatlakoztatása 554 Felhasználási feltételek és adatmegosztás Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonok közötti váltás 554 Az adatmegosztás aktiválása és inaktiválása 567 Bluetooth kapcsolaton csatlakozó készülékek eltávolítása 554 A szolgáltatások adatmegosztása 568 Tárolóhely a merevlemezen 569 Telefonhívások kezelése 555 Audio és média licencszerződés 570 Szöveges üzenetek kezelése 556 Szöveges üzenetek beállításai 557 A telefonkönyv kezelése 557 Telefon-beállítások 558 Bluetooth eszközök beállításai 559 Internetkapcsolattal rendelkező autó* 559 Az autó csatlakoztatása az internethez Bluetooth funkcióval rendelkező telefonon keresztül 561 Az autó csatlakoztatása az internethez telefonon keresztül (Wi-Fi) 562 Az Apple® CarPlay®* beállításai 545 Tanácsok az Apple® CarPlay®* használatához 546 Android Auto* 547 Az Android Auto* használata 548 Android Auto* beállítások 548 Tanácsok az Android Auto* használatához 549 550 Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal Az autó csatlakoztatása az internethez autómodemen (SIM-kártyán) keresztül 563 Telefon 551 Az autómodem beállításai* 564 Internet-hozzáférés megosztása az autóból Wi-Fi hotspoton keresztül 564 ECALL eCall 582 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK Hóláncok 604 Automatikus ütközésfigyelmeztetés eCall szolgáltatással 582 Gumiabroncsok 586 Szükséghelyzeti defektjavító készlet 605 A gumiabroncs méretjelölése Segélyszolgálat eCall szolgáltatással 588 583 Defektjavító készlet használata 606 A keréktárcsa méretjelölése Országúti segélyszolgálat 589 583 610 A gumiabroncsok forgási iránya 589 Fújja fel a gumiabroncsot a defektjavító készlet kompresszorával Futófelület-kopásjelzők a gumiabroncsokon 590 A gumiabroncsnyomás ellenőrzése 590 A gumiabroncsnyomás beállítása 591 Előírt gumiabroncsnyomás 592 Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer* 593 Új gumiabroncsnyomás mentése a megfigyelő rendszerben* 595 Lásd gumiabroncs-nyomás állapot a központi kijelzőn* 596 Teendők alacsony gumiabroncsnyomás-figyelmeztetés esetén 596 Üzenetek a gumiabroncsnyomásfigyeléstől* 597 Kerékcsere 598 Szerszámkészlet 600 Emelő* 600 Kerékcsavarok 601 Pótkerék* 602 A pótkerék kezelése* 603 Téli gumiabroncsok 603 13 RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR Biztosítékok a motortérben 655 Az utastér belseje 612 Volvo szervizprogram 632 Biztosítékok a kesztyűtartó alatt 662 Alagútkonzol 613 Biztosítékok a csomagtérben 667 613 Adatátvitel az autó és a műhely között Wi-Fi kapcsolaton keresztül 632 A szivargyújtó* használata 614 633 672 Elektromos aljzatok Letöltési központ Lámpacsere Az elektromos aljzatok használata 616 Rendszerfrissítések kezelése a letöltési központban 633 A kesztyűtartó használata 618 Autó állapota Napellenzők 619 Raktér A belső tisztítása 672 A központi kijelző tisztítása 673 634 A szélvédőre vetített kijelző* tisztítása 674 Szervizelés és javítás előjegyzése 635 Szövetkárpit és tetőkárpit tisztítása 674 620 Autóadatok küldése a szerviznek A biztonsági övek tisztítása 675 Javaslatok a rakodáshoz 636 620 Az autó felemelése 638 675 Tetőterhelés és rakodás tetőcsomagtartóra 621 A klímavezérlő rendszer szervizelése 641 Padlószőnyegek és berakott szőnyegek tisztítása 676 622 641 A bőr kárpitok tisztítása* Táskatartó kampók Szélvédőre vetített kijelző a szélvédő cseréjekor* A bőr kormánykerék tisztítása 677 Csomagrögzítő szemek 623 A motortérfedél nyitása és zárása 623 A motortér áttekintése A csomagtértakaró* felszerelése és eltávolítása 643 A belső műanyag, fém és fa alkatrészek tisztítása 677 Sílécalagút a hátsó ülésben 642 623 Motorolaj 645 A külső tisztítása 678 624 646 678 A csomagtértakaró* használata A motorolaj ellenőrzése és feltöltése Polírozás és viaszolás A biztonsági rácsok* felszerelése és eltávolítása 625 A hűtőfolyadék feltöltése 647 Akkumulátor 649 Hibrid akkumulátor 651 Szimbólumok az akkumulátorokon 652 Akkumulátor-újrahasznosítás A biztonsági háló* felszerelése és eltávolítása 14 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS 627 Elsősegélycsomag* 629 Elakadásjelző háromszög 629 Kézi mosás 679 Automata autómosó 680 Nagy nyomású mosás 682 Az ablaktörlő lapátok tisztítása 682 652 A külső műanyag, gumi és díszítő komponensek tisztítása 683 Biztosítékok és központi elektromos egységek 653 Keréktárcsák tisztítása 684 Biztosítékcsere 654 Rozsdavédelem 684 MŰSZAKI ADATOK BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ Az autó fényezése 685 Típusjelölések 692 Kisebb fényezési sérülések javítása 685 Méretek 695 Színkódok 686 Tömegek 697 Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak 686 698 Az ablaktörlő lapátok cseréje 688 Vontató képesség és vonóhorogterhelés Állítsa szerviz állásba az ablaktörlő lapátokat 689 A motor műszaki adatai 700 Motorolaj – műszaki adatok 701 A motorolaj tekintetében nehéz vezetési feltételek 703 Hűtőfolyadék – műszaki adatok 704 Sebességváltó-folyadék – műszaki adatok 704 Fékfolyadék – műszaki adatok 704 Üzemanyagtartály - méret 705 Légkondicionáló – műszaki adatok 705 Üzemanyag-fogyasztás és CO2kibocsátás 707 Jóváhagyott kerék- és gumiabroncsméretek 710 A gumiabroncsok minimális megengedett terhelésmutatója és sebesség-besorolása 711 Jóváhagyott gumiabroncs-nyomások 712 Mosófolyadék betöltése 690 Betűrendes tárgymutató 713 15 TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK Tulajdonosi információk Az autó központi kijelzője1 A kezelési információk digitálisan és nyomtatva számos különböző termék formájában állnak rendelkezésre. A kezelési útmutató elérhető az autó központi kijelzőjén, mobilalkalmazásként vagy a Volvo Cars támogató weboldalán. Egy Quick Guide és a kezelési útmutató melléklete megtalálható a kesztyűtartóban, amely többek között műszaki adatokat és a biztosítékokkal kapcsolatos információkat tartalmaz. A nyomtatott kezelési útmutató megrendelhető. A központi kijelzőn, húzza le a felső nézetet, és érintse meg a Kezelési útmutató lehetőséget. Itt érhetők el a vizuális navigáció lehetőségei az autó külső és belső képeivel. Az információk kereshetők és kategóriákra is vannak osztva. Mobilalkalmazás Az App Store vagy Google Play áruházban keressen a "Volvo Manual" kifejezésre, töltse le az alkalmazást az okostelefonjára vagy táblagépére, és válassza ki az autót. Az alkalmazásban oktató videók és a vizuális navigáció lehetőségei érhetők el az autó külső és belső képeivel. A tartalom kereshető és a különböző részek úgy vannak kialakítva, hogy megkönnyítsék a navigálást. A Volvo Cars support weboldala Menjen a https:// www.volvocars.com/intl/ support oldalra, és válassza ki az országát. Itt online és PDF formátumú kezelési útmutatókat találhat. A Volvo Cars support oldalán oktató videók és további információk valamint a Volvójára és az autó tulajdonlására vonatkozó további segítség is található. Az oldalak a legtöbb piacon elérhetők. Nyomtatott információk A kesztyűtartóban található a kezelési útmutató1 melléklete, amely a biztosítékokkal kapcsolatos információkat és műszaki adatokat valamint fontos és gyakorlati információk összefoglalását tartalmazza. Egy Quick Guide is elérhető nyomtatott formában, amely segít megismerkedni az autó leggyakrabban használt funkcióival. A választott felszereltségi szinttől, piactól stb. függően az autóban nyomtatott formában további tulajdonosi információk is lehetnek. 1 18 A teljes nyomtatott kezelési útmutató az olyan piacokon található meg az autóban, ahol nem áll rendelkezésre a központi kijelzőn. TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK Nyomtatott kezelési útmutató és hozzá kapcsolódó melléklet rendelhető. A rendeléshez lépjen kapcsolatba egy Volvo kereskedéssel. FONTOS Mindig a járművezető felelős a jármű biztonságos vezetéséért és a vonatkozó törvények és szabályok betartásáért. Az is fontos, hogy az autót a Volvo kezelési útmutatóban leírt előírásainak megfelelően tartsa karban és kezelje. Ha bármilyen eltérés van a központi kijelzőn megjelenő és a nyomtatott információk között, akkor mindig a nyomtatott információk élveznek elsőbbséget. • • A Volvo Cars support oldala (23. oldal) A kezelési útmutató olvasása (24. oldal) Kezelési útmutató a központi kijelzőn A kezelési útmutató digitális2 változata elérhető az autó központi kijelzőjén. A digitális kezelési útmutató a felső nézetből érhető el. bizonyos esetekben a tematikus kezelési útmutató szintén a felső nézetből érhető el. MEGJEGYZÉS A digitális kezelési útmutató vezetés közben nem használható. MEGJEGYZÉS A központi kijelző nyelvének módosítása azt jelenti, hogy bizonyos tulajdonosi információk nem felelnek meg az országos vagy helyi törvényeknek és szabályozásoknak. Ne váltson olyan nyelvre, amit nehéz megérteni, mert így nehézséget okozhat a képernyőstruktúrában történő eligazodás. Kapcsolódó információk • Kezelési útmutató a központi kijelzőn (19. oldal) • A kezelési útmutató mobil eszközökön (23. oldal) }} 19 TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK || Kezelési útmutató Környezetérzékeny kezelési útmutató mazások letöltése esetén például nem lehet hozzáférni alkalmazás-specifikus cikkekhez. Kapcsolódó információk Felső nézet a kezelési útmutató gombjával. A kezelési útmutató megnyitásához - húzza le a felső nézetet a középső kijelzőn, és érintse meg a Kezelési útmutató lehetőséget. A kezelési útmutatóban található információk közvetlenül a kezelési útmutató kezdőlapján vagy annak felső menüjéből érhetők el. Felső nézet a tematikus kezelési útmutató gombjával. A tematikus kezelési útmutató egy gyorshivatkozás a kezelési útmutató azon cikkéhez, amely a képernyőn látható aktív funkciót írja le. Amikor tematikus kezelési útmutató áll rendelkezésre, akkor az a Kezelési útmutató jobb oldalán jelenik meg a felső nézetben. A tematikus kezelési útmutató megérintése ezért egy, a képernyőn megjelenő tartalommal kapcsolatos cikket nyit meg a kezelési útmutatóban. Például nyomja meg a Navigáció kézikönyve lehetőséget – a navigációval kapcsolatos cikk nyílik meg. Ez csak az autó bizonyos alkalmazásaira vonatkozik. Harmadik felek által kínált alkal- 2A 20 legtöbb piacra érvényes. • Navigálás a kezelési útmutatóban a központi kijelzőn (21. oldal) • Navigálás a központi kijelző nézeteiben (115. oldal) • Alkalmazások letöltése (525. oldal) TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK Navigálás a kezelési útmutatóban a központi kijelzőn A digitális kezelési útmutató az autó központi kijelzőjének felső nézetében érhető el. A tartalom kereshető és a különböző részek úgy vannak kialakítva, hogy megkönnyítsék a navigálást. A menü megnyitása a felső menüből – Nyomja meg a lehetőséget a felső listában a kezelési útmutatóban. > Egy információk megkeresésére szolgáló különböző funkciókat tartalmazó menü nyílik meg: Kezdőlap Érintse meg a szimbólumot, hogy visszalépjen a kezelési útmutató kezdőlapjához. Kiemelt cikkek Nyomja meg a szimbólumot egy olyan oldal megnyitásához, amely hasznos, az autó legáltalánosabb funkcióit ismertető cikkekhez mutató hivatkozásokat tartalmaz. A szakaszok kategóriák szerint is elérhetők, de itt össze vannak gyűjtve a gyorsabb hozzáférés érdekében. Érintsen meg egy cikket annak teljes elolvasásához. Kategóriák A kezelési útmutató szakaszai fő kategóriákba és alkategóriákba van szervezve. Ugyanazt a szakaszt több megfelelő kategória is tartalmazza, így az könnyebben megtalálható. A kezelési útmutatót a felső nézetből érheti el. – A kezelési útmutató megnyitásához húzza le a felső nézetet a középső kijelzőn, és érintse meg a Kezelési útmutató lehetőséget. A kezelési útmutatóban számos különböző módon kereshet információkat. A lehetőségek a kezelési útmutató kezdőlapjáról és a felső menüből érhetők el. 1. Nyomja meg a Kategóriák gombot. > A fő kategóriák egy listában jelennek meg. 2. Érintsen meg egy fő kategóriát ( ). > Megjelenik az alkategóriák ( ) és cikkek ( ) listája. 3. Érintsen meg egy cikket a megnyitásához. A visszalépéshez, nyomja meg a vissza nyilat. }} 21 TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK || Interaktív területek a belső és külső részekhez. Az autó külső és belső áttekintő képei. A különböző részek interaktív területekkel vannak jelölve, amelyek az autó adott részeivel kapcsolatos cikkekhez vezetnek. 1. Nyomja meg a Külső vagy Belső gombot. > Külső vagy belső képek jelennek meg interaktív területekkel. Az interaktív területek az autó vonatkozó részeivel kapcsolatos cikkekhez mutatnak. Csúsztassa az ujját vízszintesen a képernyőn a képek közötti váltáshoz. 2. Érintsen meg egy interaktív területet. > A területről szóló cikk címe jelenik meg. 3. Érintse meg a címet a cikk megnyitásához. A visszalépéshez, nyomja meg a vissza nyilat. 22 Kedvencek Nyomja meg a szimbólumot a kedvencként mentett cikkek eléréséhez. Érintsen meg egy cikket annak teljes elolvasásához. Kedvenc cikkek mentése vagy törlése A cikkeket a jobb oldalon fent található megnyomásával mentheti el kedvencként, amikor meg van nyitva az adott cikk. Ha a cikk el van mentve kedvencként, akkor a csillag ki van töltve: . A keresés funkció használata a felső menüben 1. elemet a kezelési Érintse meg a útmutató felső menüjében. Egy billentyűzet jelenik meg a képernyő alsó részén. 2. Írjon be egy kulcsszót, például "biztonsági öv". > A javasolt cikkek és kategóriák a betűk beírása közben jelennek meg. 3. Érintse meg a cikket vagy kategóriát annak megnyitásához. Kapcsolódó információk A cikk eltávolításához a kedvencekből nyomja meg újra a csillagot az aktuális cikkben. • Kezelési útmutató a központi kijelzőn (19. oldal) Videó • Billentyűzet a központi kijelzőn (126. oldal) • A kezelési útmutató olvasása (24. oldal) Nyomja meg a szimbólumot az autó funkcióit magyarázó rövid bemutató videókhoz. Információk Érintse meg a szimbólumot az autóban található kezelési útmutató verziójával kapcsolatos valamint egyéb hasznos információk eléréséhez. TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK A kezelési útmutató mobil eszközökön A kezelési útmutató mobilalkalmazás3 formájában is elérhető az App Store és Google Play áruházakban. Az alkalmazás okostelefonokhoz és táblagépekhez készült. lyek a kérdéses területről szóló cikkhez vezetnek. A tartalom kereshető és a különböző részek úgy vannak kialakítva, hogy megkönynyítsék a navigálást. A Volvo Cars support oldala Az autójával kapcsolatos további információk a Volvo Cars weboldalon és a support oldalon találhatók. Támogatás az interneten Menjen a https://www.volvocars.com/intl/ support címre az oldal meglátogatásához. A support oldal a legtöbb piacon elérhető. Támogatást tartalmaz az olyan funkciókhoz, mint a webes alapú szolgáltatások és funkciók, a Volvo On Call*, a navigációs rendszer* és az alkalmazások. Videók és lépésenként leírt útmutatások magyarázzák a különböző eljárásokat, például azt, hogyan csatlakoztassa az autót az internethez mobiltelefonon keresztül. A kezelési útmutató letölthető mobilalkalmazásként az App Store és Google Play áruházakból. Az itt látható QR-kód közvetlenül az alkalmazásra mutat. Vagy meg is keresheti azt az App Store illetve Google Play áruházban a "Volvo manual" keresési kifejezéssel. Letölthető információk A mobilalkalmazás megtalálható az App Store és Google Play áruházakban. Kapcsolódó információk • A kezelési útmutató olvasása (24. oldal) Térképek A Sensus navigation felszereltségű autókhoz lehetőség van térképek letöltésére a support weboldalról. Kezelési útmutatók PDF formátumban A kezelési útmutatók PDF formátumban tölthetők le. Válasszon autómodellt és modellévet az útmutató szükség szerinti letöltéséhez. Az alkalmazás tartalmaz egy videót a külső és belső képekkel, ahol az autó különböző részei interaktív területekkel vannak kiemelve, ame3 Bizonyos }} mobilkészülékek esetében. * Opció/tartozék. 23 TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK || Kapcsolat A kezelési útmutató olvasása Opciók/tartozékok A support weboldal tartalmazza az ügyfélszolgálat és a legközelebbi Volvo kereskedő kapcsolati adatait. Új autója megismerése érdekében, olvassa el a kezelési útmutatót, mielőtt először vezetne. A kezelési útmutató tanulmányozása segíti az új funkciók, az autó kezelésének megértését a különböző helyzetekben és, hogy megtanulja az autó funkcióinak legjobb kihasználását. Kérjük, fordítson figyelmet a kezelési útmutatóban található biztonsági utasításokra. A normál felszereltségen kívül, a használati útmutató az opciókat (gyárilag beszerelt berendezések) és bizonyos tartozékokat (utólagosan beszerelt extra tartozékok) is tárgyal. Jelentkezzen be a Volvo Cars weboldalra Hozzon létre személyes Volvo ID azonosítót, és jelentkezzen be a www.volvocars.com weboldalon. Amikor be van jelentkezve, akkor áttekintést láthat többek között a szervizekről, szerződésekről és garanciákról. Itt találhat információkat az autómodelljéhez illő tartozékokról és szoftverekről is. Kapcsolódó információk • Volvo ID (28. oldal) A jelen kezelési útmutató célja, hogy elmagyarázza a Volvo járművekben található összes lehetséges funkciót, opciót és tartozékot. Nem arra szolgál, hogy garantálja azt, hogy az összes tárgyalt jellemző, funkció és opció minden járműbe be van építve. Előfordulhat, hogy bizonyos használt terminológia nem pontosan egyezik az értékesítési, marketing és reklámanyagokban. A fejlesztési munka folyamatosan zajlik a termék javítása érdekében. A módosítások azt okozhatják, hogy a kezelési útmutatóban található információk, leírások és ábrák különböznek az autó berendezéseitől. Fenntartjuk az előzetes bejelentés nélküli változtatás jogát. Ne vegye ki ezt az útmutatót az autóból - ha problémák merülnek fel, akkor itt találhat információkat arról, hol és hogyan érhető el szakszerű segítség. A kiadás időpontjában, minden ismert opció és tartozék típusa csillaggal van jelölve: *. A kezelési útmutatóban tárgyalt felszerelések nem minden autóban állnak rendelkezésre ezek a különböző piacok igényeinek és az adott országos vagy helyi törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően változhatnak. Ha kétségei vannak az alapfelszereltséggel és az opciókkal/tartozékokkal kapcsolatban, akkor vegye fel a kapcsolatot egy Volvo kereskedővel. Speciális szövegek FIGYELEM Sérülés kockázata esetén FIGYELMEZTETŐ szövegek jelennek meg. FONTOS Károsodás kockázata esetén FONTOS szövegek jelennek meg. © Volvo Car Corporation 24 * Opció/tartozék. TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK MEGJEGYZÉS Anyagi kár kockázata MEGJEGYZÉS szövegek adnak olyan tanácsokat vagy tippeket, amelyek segítik például egyes jellemzők vagy funkciók használatát. Fehér ISO szimbólumok és fehér szöveg/kép fekete üzenetmezőben. MEGJEGYZÉS A kezelési útmutatóban szereplő matricák nem pontosan egyeznek meg az autóban találhatókkal. Ezek a hozzávetőleges megjelenést és az elhelyezkedésüket mutatják az autóban. Az adott autóra vonatkozó adatok az autóban található matricákon találhatók. Címkék Az autón különböző matricák találhatók, amelyek érthető módon közölnek fontos információkat. Az autóban található matricák az alábbi, csökkenő fontosságú figyelmeztetéseket/ információkat tartalmazzák. Személyi sérülésre vonatkozó figyelmeztetés Fehér ISO szimbólumok és fehér szöveg/kép fekete vagy kék figyelmeztető mezőben és üzenetmezőben. Olyan veszély jelenlétére figyelmeztet, amely, figyelmen kívül hagyása esetén anyagi kárt eredményezhet. Információk Illusztrációk és videók A kezelési útmutatóban használt illusztrációk és videók bizonyos esetekben vázlatosak, amelyek célja, hogy átfogó képet nyújtsanak egy bizonyos funkcióról. Ezek a felszereltségi szinttől és a piactól függően eltérhetnek autó tényleges megjelenésétől. Kapcsolódó információk • Kezelési útmutató a központi kijelzőn (19. oldal) • A kezelési útmutató mobil eszközökön (23. oldal) • A Volvo Cars support oldala (23. oldal) Fekete ISO szimbólumok sárga figyelmeztető mezőben, fehér szöveg/kép fekete üzenetmezőben. Olyan veszély jelenlétére figyelmeztet, amely, figyelmen kívül hagyása esetén súlyos vagy halálos személyi sérülést eredményezhet. 25 TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK A kezelési útmutató és a környezet A kezelési útmutatót ellenőrzött erdőkből származó papírra nyomtatták. A Forest Stewardship Council (FSC)® (Erdőgondnoksági Tanács) szimbólum mutatja, hogy a használati útmutató nyomtatásához felhasznált papírnyersanyag FSC® minősítésű erdőkből vagy egyéb ellenőrzött forrásokból származik. Kapcsolódó információk • 26 Drive-E - a vezetés tisztább élvezete (30. oldal) AZ ÖN VOLVÓJA AZ ÖN VOLVÓJA Volvo ID MEGJEGYZÉS A Volvo ID egy személyes azonosító, amely szolgáltatások széles köréhez biztosít hozzáférést egyetlen felhasználónévvel és jelszóval. Ha egy szolgáltatáshoz (például Volvo On Call) használt felhasználónév megváltozik, akkor az automatikusan módosul a többi szolgáltatás esetében is. MEGJEGYZÉS Az elérhető szolgáltatások idővel változhatnak és függnek a felszereltségi szinttől valamint a piactól. Példa a szolgáltatásokra: • Volvo On Call alkalmazás* – az autó ellenőrzése telefon használatával. Például ellenőrizheti az üzemanyagszintet, megjelenítheti a legközelebbi üzemanyagtöltő állomást és távolról bezárhatja az autót. • Send to Car – címeket küldhet internetes térképszolgáltatásokból közvetlenül az autóhoz. • Szervizelés és javítás előjegyzése – regisztrálhat egy szervizét/kereskedést a volvocars.com weboldalon, hogy közvetlenül az autóból jegyezhesse elő a szervizeléseket. Volvo ID létrehozása az autóból, a volvocars.com weboldalon vagy a Volvo On Call alkalmazásban lehetséges1. Ha Volvo ID azonosítót regisztrált az autóban, akkor számos szolgáltatás válik elérhetővé. Számos Volvo ID használható ugyanahhoz az autóhoz és számos autó rendelhető akár ugyanahhoz a Volvo ID azonosítóhoz. Kapcsolódó információk • Volvo ID létrehozása és regisztrálása (28. oldal) • Szervizelés és javítás előjegyzése (635. oldal) Volvo ID létrehozása és regisztrálása Volvo ID létrehozása különböző módokon lehetséges. Ha a Volvo ID azonosítót a volvocars.com oldalon vagy a Volvo On Call alkalmazásban2 hozta létre, akkor a Volvo ID azonosítót regisztrálnia is kell az autóhoz, hogy használhassa a különböző Volvo ID szolgáltatásokat. Volvo ID létrehozása a Volvo ID alkalmazással 1. Töltse le a Volvo ID alkalmazást a Letöltőközpont helyről a központi kijelző alkalmazás nézetében. 2. Indítsa el az alkalmazást, és regisztrálja személyes e-mail címét. 3. Kövesse a megadott e-mail címre automatikusan küldött utasításokat. > Létrehozott egy Volvo ID azonosítót, és automatikusan regisztrálta azt az autóhoz. Most már használhatja a Volvo ID szolgáltatásokat. 1 Ha rendelkezik Volvo On Call* opcióval. 2 Csak bizonyos piacokra vonatkozik. 28 * Opció/tartozék. AZ ÖN VOLVÓJA Volvo ID létrehozása a Volvo Cars weboldalon 1. Menjen a www.volvocars.com oldalra, és jelentkezzen be3 a jobb felső részen található ikon használatával. Válassza a Volvo ID létrehozása lehetőséget. 2. Írjon be egy személyes e-mail címet. 3. Kövesse a megadott e-mail címre automatikusan küldött utasításokat. > Létrehozta a Volvo ID azonosítót. Olvassa el az alábbiakban, hogyan regisztrálhatja az azonosítót az autóhoz. Volvo ID létrehozása a Volvo On Call alkalmazással4 1. Töltse le a Volvo On Call alkalmazás legújabb változatát a telefonra5. 6. Egy e-mail üzenetet kap a megadott címre. Kattintson a hivatkozásra az e-mail üzenetben a Volvo ID aktiválásához. > A Volvo ID most már készen áll a használatra. Kapcsolódó információk Volvo ID regisztrálása az autóhoz • Ha Volvo ID azonosítóját az interneten vagy a Volvo On Call alkalmazásban hozta létre, akkor regisztrálja azt az autóhoz az alábbiak szerint: 1. • • • Volvo ID (28. oldal) Alkalmazások letöltése (525. oldal) Rendszerfrissítések kezelése a letöltési központban (633. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (559. oldal) Ha még nem tette meg, akkor töltse le a Volvo ID alkalmazást a Letöltőközpont webhelyről a központi kijelző alkalmazás nézetében. MEGJEGYZÉS Az alkalmazások letöltéséhez az autónak az internethez kell csatlakoznia. 2. Válassza ki Volvo ID létrehozásához. 3. Megnyílik a Volvo ID létrehozásának weboldala. Írja be a kért adatokat. 4. Jelölje be a négyzetet, hogy elfogadja a használati feltételeket. 5. Nyomja meg a gombot, amely létrehozza Volvo ID azonosítóját. 3 Bizonyos piacokon érhető el. 4 Volvo On Call* szolgáltatással felszerelt autók. 5 Letölthető például az Apple App Store vagy Google 2. Indítsa el az alkalmazást, és írja be Volvo ID azonosítóját/e-mail címét. 3. Kövesse az automatikusan a Volvo ID azonosítójához rendelt e-mail címére küldött utasításokat > A Volvo ID most már regisztrálva van az autóhoz. Használhatja a Volvo ID szolgáltatásokat. Play áruházból. * Opció/tartozék. 29 AZ ÖN VOLVÓJA Drive-E - a vezetés tisztább élvezete mékek és megoldások fejlesztésén, hogy csökkentse a káros környezeti hatásokat. A Volvo Car Corporation folyamatosan dolgozik a biztonságosabb és hatékonyabb ter- A környezetvédelem a Volvo Car egyik legfontosabb értéke, amely minden tevékenységére hatással van. A környezetvédelmi munka az autó teljes életciklusán alapszik és figyelembe veszi a környezeti hatást a tervezéstől a selejtezésig és újrahasznosításig. A Volvo Car alapelve, hogy minden újonnan fejlesztett terméknek kevesebb környezeti hatással kell rendelkeznie, mint annak a terméknek, amelyet levált. A Volvo környezetgazdálkodási munkája hatékonyabb és kevésbé szennyező hajtásláncok, 30 a Drive-E kifejlesztését eredményezte. A személyes környezet szintén fontos a Volvo számára - a Volvo belső levegője például a klímaszabályozó rendszernek köszönhetően tisztább, mint a külső levegő. Az ön Volvója megfelel a szigorú nemzetközi környezetvédelmi szabványoknak. A Volvo összes gyártóegységének ISO 14001 minősítéssel kell rendelkeznie, és ez támogatja a környezetvédelmi problémák módszeres megközelítését, ami folyamatos fejlődést tesz lehetővé a környezetre gyakorolt káros hatások csökkentése terén. Az ISO minősítés megtar- tása a hatályos környezetvédelmi törvények és szabályozások betartását is jelenti. A Volvo azt is megköveteli, hogy partnerei is megfeleljenek ezeknek a követelményeknek. Üzemanyag-fogyasztás Mivel az autó teljes környezeti hatásának nagy része annak használatából ered, a Volvo Car környezetvédelmi munkájában az üzemanyagfogyasztás, pl. a széndioxid-kibocsátás és egyéb levegőszennyező anyagok kibocsátásának csökkentésére helyezi a hangsúlyt. A Volvo autók minden vonatkozó kategóriában AZ ÖN VOLVÓJA versenyképes üzemanyag-fogyasztással rendelkeznek. Az alacsonyabb üzemanyagfogyasztás általában az üvegház hatású gázok, széndioxid alacsonyabb kibocsátását eredményezi. Hozzájárulás egy jobb környezethez Az energiahatékony és gazdaságos autó kisebb környezetkárosító hatással rendelkezik és csökkenti az autó tulajdonosának költségeit. Mint járművezető, könnyen csökkentheti az üzemanyag-fogyasztást, és hozzájárulhat egy jobb környezethez - íme néhány tanács: • • • Tervezzen hatékony átlagsebességet. A körülbelül 80 km/h (körülbelül 50 mph) feletti és 50 km/h (körülbelül 30 mph) alatti sebesség nagyobb energiafogyasztást eredményez. Tartsa be a szerviz és garanciafüzet által az autó szervizeléséhez és karbantartásához előírt intervallumokat. Kerülje a motor alapjáraton járatását állítsa le a motort, amikor hosszabb időre megáll. Fordítson figyelmet a helyi rendelkezésekre. • Tervezze meg az utat - a sok szükségtelen megállás és egyenetlen sebesség nagyobb üzemanyag-fogyasztással jár. • Használja az előfűtést – ez növelheti a hibrid akkumulátor hatótávolságát és csökkenti a vezetés közbeni energiaigényt. Ne feledje a környezetre biztonságos módon selejtezni a veszélyes hulladékokat, például az akkumulátorokat és olajokat. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel, ha bizonytalan az ilyen típusú hulladékok kezelésével kapcsolatban lehetőleg forduljon hivatalos Volvo szervizhez. Az IAQS a tiszta belső zóna csomag (CZIP)* része, amely egy olyan funkciót is tartalmaz, amely lehetővé teszi a ventilátor beindítását, amikor kinyitják az autót a távvezérlős kulcscsal. Hatékony kibocsátás-szabályozás A Volvók belsejében használt anyagok gondosan vannak kiválasztva és tesztelve, hogy azok kellemesek és kényelmesek legyenek. Bizonyos részek, például a kormánykerék varratai kézzel készülnek. Az utastér úgy lett kialakítva, hogy például nagy melegben vagy erős fényben ne bocsásson ki erős szagokat vagy anyagokat, amelyek kellemetlen érzést okoznak. Az Ön Volvója a "Kívül-belül tiszta" koncepció betartásával készült – ez a koncepció tiszta belső környezetet valamint nagy hatékonyságú kibocsátás-szabályozást foglal magában. A kipufogógázok károsanyag-kibocsátása sok esetben jóval a vonatkozó szabványok alatt van. Tiszta levegő az utastérben A por és a pollenek bejutását az utastérbe a levegő beszívásakor egy levegőszűrő segít megakadályozni. A belső levegőminőség rendszer (IAQS)* biztosítja, hogy a bejövő levegő tisztább legyen, mint a külső környezet levegője. A rendszer megtisztítja az utastér levegőjét a szennyeződésektől, mint amilyenek a részecskék, szénhidrogének, nitrogén-oxidok és talajszinti ózon. Ha a külső levegő szennyezett, akkor a légbeszívás megszűnik és a levegő visszakeringtetésre kerül. Az ilyen helyzetek például erős forgalomban, dugóban állás közben és alagutakban fordulhatnak elő. Belső Volvo szervizek és a környezet A rendszeres karbantartás biztosítja autója hosszú hasznos élettartamát és alacsony üzemanyag-fogyasztását. Ilyen módon a tisztább környezethez is hozzájárulhat. Amikor egy Volvo szervizre bízza az autója szervizelését és karbantartását, akkor az a Volvo rendszerének részévé válik. A Volvo világos követelményeket támaszt a szervizek kialakítására vonatkozóan, hogy megakadályozza a káros anyagok környezetbe jutását. A szervizek munkatársai rendelkeznek a jó környezetvédelem biztosításához szükséges tudással és eszközökkel. }} * Opció/tartozék. 31 AZ ÖN VOLVÓJA || Újrahasznosítás Mivel a Volvo életciklusban gondolkodik, fontos az is, hogy az autók újrahasznosítása környezetbarát módon történjen. Majdnem a teljes autó újrahasznosítható. Az autó utolsó tulajdonosát ezért arra kérjük, hogy vegye fel a kapcsolatot egy kereskedővel, ahol tanúsított/ jóváhagyott újrahasznosító létesítményt tudnak ajánlani. Kapcsolódó információk • • • 32 Üzemanyag-fogyasztás és CO2-kibocsátás (707. oldal) Gazdaságos vezetés (490. oldal) Az előklímatizálás elindítása és kikapcsolása (232. oldal) • A kezelési útmutató és a környezet (26. oldal) • Levegőminőség (210. oldal) AZ ÖN VOLVÓJA IntelliSafe – vezetőtámogatás és biztonság Az IntelliSafe a Volvo Cars biztonsági koncepciója. Az IntelliSafe számos rendszerből áll6, amelyek célja az autózás biztonságosabbá tétele, a sérülések elkerülése és az utasok valamint a többi közlekedő védelme. FIGYELEM A funkciók kiegészítő segítségek - nem képesek minden szituáció kezelésére akármilyen feltételek mellett. Mindig a járművezető viseli a felelősséget a jármű biztonságos vezetéséért és az érvényben lévő közlekedési szabályok betartásáért. Támogatás Annak érdekében, hogy a járművezető biztonságosabb módon vezethesse az autót, az IntelliSafe az alábbi funkciókkal rendelkezik. • • • • • • • Aktív távolsági fényszóró Alagútészlelés Parkolókamera* Jelzőtábla-felismerés* elektronikus menetstabilizáló Roll Stability Control • • • • Sebességhatároló* Olvassa el az egyes rendszerekkel kapcsolatos részeket, hogy teljes mértékben megértse a funkciót és megismerje a fontos figyelmeztetéseket. Adaptív sebességtartó* Rear Collision Warning Driver Alert Control Megelőzés Annak érdekében, hogy segítsen a járművezetőnek a balesetek elkerülésében, az IntelliSafe az alábbi funkciókkal rendelkezik. Biztonsági övek biztonságiöv-feszítőkkel Légzsákok MEGJEGYZÉS Sebességtartó Összkerékhajtás7 Whiplash Protection System Pedestrian Protection System Kapcsolódó információk • • • Aktív távolsági fényszóró (159. oldal) Biztonság (44. oldal) Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) • City Safety • Követési távolságra való figyelmeztetés* • Sávtartó asszisztens • Ütközésmegelőző rendszer Védelem Pilot Assist Cross Traffic Alert* Blind Spot Information* Parkolósegéd* • • • • • • • • • • Annak érdekében, hogy balesetek esetén bizonyos helyzetekben védje a járművezetőt és az utasokat, az IntelliSafe az alábbi együttműködő funkciókkal rendelkezik: Parkolósegéd* 6 A rendszerek némelyike 7 All Wheel Drive alapfelszereltság, míg mások opcionálisak. Ez a piactól, a modellévtől és az autómodelltől függően változó. * Opció/tartozék. 33 AZ ÖN VOLVÓJA Sensus - online kapcsolat és szórakoztatás A Sensus lehetővé teszi különböző típusú alkalmazások használatát és az autó Wi-Fi hozzáférési pontként történő használatát. Ez a Sensus A Sensus intelligens interfészt és online kapcsolódási lehetőséget biztosít a digitális világhoz. Az intuitív navigációs struktúra lehetővé teszi a vonatkozó támogatás, információk és szórakoztatás elérését, amikor erre szükség van, anélkül, hogy elvonná a járművezető figyelmét. Információk, amikor és ahol arra szükség van Az autó különböző kijelzői a megfelelő időben biztosítják az információkat. Az információk különböző helyeken jelennek meg, attól függően, hogy azok milyen fontosak a járművezető számára. A Sensus minden olyan megoldást lefed az autóban, amely a szórakoztatáshoz, online csatlakoztatáshoz, navigációhoz* és a járművezető valamint az autó közötti felhasználói interfészhez kapcsolódik. A Sensus teszi lehetővé a kommunikációt Ön, az autó és a külső világ között. 34 * Opció/tartozék. AZ ÖN VOLVÓJA A különböző típusú információk különböző kijelzőkön jelennek meg azok fontosságától függően. Szélvédőre vetített kijelző* A szélvédőre vetített kijelző olyan válogatott információkat mutat, amelyekkel a járművezetőnek a lehető leghamarabb foglalkoznia kell. Az ilyen információk például forgalmi figyelmeztetéseket, sebességinformációkat és navigációs* információkat foglalnak magukban. A jelzőtábla-információk és a bejövő telefonhívások szintén a szélvédőre vetített kijelzőn jelennek meg. Járművezetői kijelző A járművezetői kijelző a sebességről és például a bejövő hívásokról vagy lejátszott zeneszámokról mutat információkat. A kijelző * Opció/tartozék. }} 35 AZ ÖN VOLVÓJA || kezelése a kormánykerék billentyűzeteivel lehetséges. Középső kijelző Hangfelismerő rendszer A hangfelismerő rendszer anélkül használható, hogy a járművezetőnek le kellene vennie a kezét a kormánykerékről. A rendszer képes a természetes beszéd megértésére. A hangfelismerést használhatja például zeneszámok lejátszására, személyek felhívására, a hőmérséklet növelésére vagy szöveges üzenetek felolvastatására. Kapcsolódó információk Az autó fő funkcióit a központi kijelzővel lehet vezérelni, ami egy érintésre reagáló érintőképernyő. A fizikai gombok és kezelőszervek száma ezért minimális. A képernyő akár kesztyűben is kezelhető. Innen vezérelhető például a klímavezérlő rendszer, a szórakoztató rendszer és az üléshelyzet*. A központi kijelzőn megjelenő információkra reagálhat a járművezető vagy, ha arra lehetőség adódik, valaki más is az autóban. 36 • • • • • • Szélvédőre vetített kijelző* (144. oldal) Járművezetői kijelző (82. oldal) A központi kijelző áttekintése (109. oldal) Hangfelismerés (147. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (559. oldal) Internet-hozzáférés megosztása az autóból Wi-Fi hotspoton keresztül (564. oldal) * Opció/tartozék. AZ ÖN VOLVÓJA Szoftverfrissítések Adatok rögzítése Annak érdekében, hogy a Volvo ügyfeleként a lehető legjobb tapasztalatai legyenek az autóval, a Volvo folyamatosan fejleszti az autó rendszereit és Önnek nyújtott szolgáltatásait. A Volvójában található szoftvert a legújabb verzióra frissítheti, amikor hivatalos Volvo kereskedőnél szervizelteti az autót. A legutolsó szoftverfrissítés lehetővé teszi a rendelkezésre álló fejlesztések, beleértve a korábbi szoftverfrissítések előnyeinek kihasználását. A Volvo biztonsági és minőségbiztosítási rendszerének részeként a jármű használatával, működésével és az eseményekkel kapcsolatos bizonyos információk rögzítésre kerülnek az autóban. A VCM High8 felszereltségű járművek adatokat gyűjthetnek a jármű biztonsági funkcióiról valamint egyéb funkciókról a járműben. Az adatok gyűjtése a termékfejlesztést, a biztonsági munka minőségének nyomon követését valamint a jármű minőségének és biztonsági funkcióinak figyelését szolgálja. Az adatgyűjtés a Volvo Car Corporation garanciális vállalásainak kezelését valamint a motor károsanyagkibocsátására vonatkozó jogi követelmények kielégítését is szolgálja. A kiadott frissítésekkel és a gyakran felmerülő kérdésekre adott válaszokkal kapcsolatos további információkért, látogasson el a https://www.volvocars.com/intl/support oldalra. MEGJEGYZÉS A frissítést követő működés a piactól, modelltől, modellévtől és opcióktól függően változó lehet. Kapcsolódó információk • Sensus - online kapcsolat és szórakoztatás (34. oldal) • Rendszerfrissítések kezelése a letöltési központban (633. oldal) 8 Vehicle Connectivity Module tárgynak ütközik az úton. Az adatok rögzítése annak a jobb megismerésére szolgál, hogy milyen módon működnek a járműrendszerek az ilyen típusú helyzetekben. Az EDR úgy van kialakítva, hogy rövid időtartamon keresztül, általában 30 másodpercig vagy ennél kevesebb ideig rögzítse a járműdinamikai és biztonsági rendszerekkel kapcsolatos adatokat. A járműbe épített EDR az alábbiakkal kapcsolatos adatokat rögzíti a közlekedési balesetek vagy az ütközéshez hasonló események során: • Hogyan működtek az autóban a különböző rendszerek • Be volt-e kapcsolva/meg volt-e feszítve a járművezető illetve az utasok biztonsági öve • Használta-e a járművezető a gáz- vagy fékpedált • A jármű haladási sebessége MEGJEGYZÉS Az adatok gyűjtésével együtt, a Volvo felhasználhatja a jármű adatforgalmának egy kis részét, havonta legfeljebb 10 MB menynyiséget. A jármű "Event Data Recorder" (EDR) egységgel van felszerelve. Ennek elsődleges feladata a közlekedési balesetekkel vagy ütközésekhez hasonló eseményekkel kapcsolatos adatok észlelése és rögzítése, például amikor a légzsák működésbe lép vagy a jármű valamilyen Ezek az adatok segítenek a közlekedési balesetek, sérülések és károsodások körülményeinek megismerésében. Az EDR csak akkor rögzít adatokat, amikor nem szokványos ütközési helyzet áll elő. Az EDR normál vezetési körülmények között nem rögzít semmilyen adatot. Ehhez hasonlóan, a rendszer soha nem rögzíti azt, hogy ki vezeti a járművet vagy a baleset földrajzi helyzetét illetve az ütközés közeli helyzeteket. Azonban egyéb felek, például a }} 37 AZ ÖN VOLVÓJA rendőrség felhasználhatja a rögzített adatokat a közlekedési baleset után szokásosan összegyűjtött személyes adatokkal együtt. A rögzített adatok értelmezéséhez speciális berendezés és hozzáférés szükséges a járműhöz illetve az EDR rendszerhez. Az EDR rendszeren kívül, az autó számos számítógéppel rendelkezik, amelyek folyamatosan ellenőrzik és figyelik az autó működését. Ezek normál vezetési feltételek mellett is képesek adatok rögzítésére, de főleg a jármű működését és funkcióit befolyásoló hibákat vagy akkor rögzítenek, amikor a jármű vezetőtámogató funkciója (például a City Safety és az automatikus fékezés funkció) működésbe lép. Bizonyos rögzített adatokra szüksége van a szerviz és karbantartó technikusoknak a járműben történt hibák meghatározásához és javításához. A rögzített információk ahhoz is szükségesek, hogy a Volvo eleget tudjon tenni a törvények és a hatóságok által megkövetelt jogi feltételeknek. A járműben rögzített információk annak számítógépében kerülnek tárolásra a jármű szervizeléséig vagy javításáig. A fentiek mellett, a rögzített információk összesített formában kutatási és termékfejlesztési céllal is felhasználhatók a Volvo autók biztonságának és minőségének folyamatos fejlesztéséhez. 38 A Volvo nem járul hozzá a fenti információk harmadik feleknek történő kiadásához a jármű tulajdonosának beleegyezése nélkül. Országos rendelkezések és szabályozások teljesítése érdekében a Volvo felszólítható arra, hogy átadjon ilyen jellegű információkat a rendőrségnek vagy egyéb hatóságoknak, akiknek törvényes joguk lehet arra, hogy hozzáférjenek ezekhez. A rögzített adatok kiolvasásához és értelmezéséhez speciális műszaki berendezések szükségesek, amelyekhez a Volvo és a Volvóval szerződésben álló márkaszervizek férhetnek hozzá. A Volvo felelős azért, hogy ezek az információknak a tárolása és kezelése, amelyekhez a Volvo a szervizelési és karbantartási munkák során jutott, biztonságos módon történjen, amely megfelel a vonatkozó jogi követelményeknek. További tájékoztatásért - lépjen kapcsolatba egy Volvo kereskedéssel. A szolgáltatások felhasználási feltételei A Volvo olyan szolgáltatásokat nyújt, amelyek segítenek a biztonság és kényelem javításában. Ezek a szolgáltatások, a szükséghelyzeti segélynyújtástól a navigációig és a karbantartási szolgáltatásokig mindent magukban foglalnak. A szolgáltatások használata előtt fontos, hogy elolvassa a szolgáltatásokra vonatkozó használati feltételeket a support.volvocars.com oldal támogatási információinál. Kapcsolódó információk • Ügyfél-adatvédelmi nyilatkozat (39. oldal) AZ ÖN VOLVÓJA Ügyfél-adatvédelmi nyilatkozat A Volvo tiszteletben tartja a weboldal minden látogatójának személyes integritását. Ez a szabályzat az ügyféladatok és személyes adatok kezelésére vonatkozik. Célja, hogy általános tájékoztatást nyújtson a meglévő, múltbeli és potenciális ügyfelek számára az alábbiakról: • A személyes adatok gyűjtésének és kezelésének körülményei. • • • A gyűjtött személyes adatok típusai. A személyes adatok gyűjtésének oka. Hogyan kezeljük a személyes adatokat. A szabályzattal kapcsolatos további tájékoztatáshoz, keresse a support információkat a www.volvocars.com oldalon. Kapcsolódó információk • Felhasználási feltételek és adatmegosztás (567. oldal) • A szolgáltatások felhasználási feltételei (38. oldal) • Adatok rögzítése (37. oldal) A tartozékokkal és kiegészítő berendezésekkel kapcsolatos fontos információk FIGYELEM Mindig a járművezető viseli a végső felelősséget az autó biztonságos használatáért és a hatályos törvények valamint szabályok betartásáért. A tartozékok és az extra felszerelések helytelen csatlakoztatása negatívan befolyásolja az autó elektronikus rendszerét. Erősen ajánljuk, hogy a Volvo tulajdonosok csak a Volvo által jóváhagyott eredeti tartozékokat használjanak és a tartozékok beszerelését csak képzett és minősített Volvo szerviztechnikusok végezzék. Bizonyos tartozékok csak akkor működnek, amikor telepítik a hozzájuk tartozó szoftvert az autó számítógépes rendszerére. A kezelési útmutatóban tárgyalt felszerelések nem minden autóban állnak rendelkezésre ezek a különböző piacok igényeinek és az adott országos vagy helyi törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően változhatnak. Az is fontos, hogy az autót a Volvo előírásainak megfelelően, a kezelési útmutató valamint a szerviz és garanciafüzet szerint karbantartsák és szervizeljék. Ha a fedélzeti információk eltérnek a nyomtatott kezelési útmutatótól, akkor mindig a nyomtatott információk élveznek elsőbbséget. Kapcsolódó információk • • • Tartozékok beszerelése (40. oldal) Berendezés csatlakoztatása az autó diagnosztikai aljzatához (40. oldal) A kezelési útmutató olvasása (24. oldal) A jelen útmutatóban található opciók és tartozékok csillaggal vannak jelölve. Ha kétségei vannak az alapfelszereltséggel és az opciókkal/tartozékokkal kapcsolatban, akkor vegye fel a kapcsolatot egy Volvo kereskedővel. 39 AZ ÖN VOLVÓJA Tartozékok beszerelése Erősen ajánljuk, hogy a Volvo tulajdonosok csak a Volvo által jóváhagyott eredeti tartozékokat használjanak és a tartozékok beszerelését csak képzett és minősített Volvo szerviztechnikusok végezzék. Bizonyos tartozékok csak akkor működnek, amikor telepítik a hozzájuk tartozó szoftvert az autó számítógépes rendszerére. • Az eredeti Volvo tartozékok teszteken esnek keresztül, ami biztosítja, hogy teljesítmény, biztonság és károsanyag-kibocsátás szempontjából együtt működjenek az autó rendszereivel. Ezen felül, a képzett és minősített Volvo szerviztechnikusok tudják, hova vagy hova nem biztonságos beszerelni a tartozékokat a Volvójába. Mindig kérje képzett és minősített Volvo szerviztechnikus tanácsát, mielőtt bármilyen tartozékot szerelne az autójába vagy az autójára. • Lehetséges, hogy a Volvo által nem jóváhagyott tartozékok nem estek át kifejezetten az autóval történő használathoz. • Az autó funkcióira vagy biztonsági rendszereire negatív hatással lehet, ha olyan tartozékokat szerel be, amelyeket nem teszteltek a Volvóval vagy megengedi, hogy tapasztalattal nem rendelkező személy tartozékokat szereljen be. • 40 A nem jóváhagyott vagy helytelen módon beszerelt tartozékok által okozott károkra nem vonatkozik semmilyen új autó garancia. A szerviz és garanciafüzetben további információkat találhat a garanciával kapcsolatban. A Volvo nem vállal semmilyen felelősséget a nem eredeti tartozékok beszerelése miatt bekövetkező halálesetekre, személyi sérülésekre vagy felmerülő költségekre vonatkozóan. Kapcsolódó információk • A tartozékokkal és kiegészítő berendezésekkel kapcsolatos fontos információk (39. oldal) Berendezés csatlakoztatása az autó diagnosztikai aljzatához Szoftver vagy diagnosztikai eszközök helytelen csatlakoztatása negatív hatással lehet az autó elektronikai rendszerére. Erősen ajánljuk, hogy a Volvo tulajdonosok csak a Volvo által jóváhagyott eredeti tartozékokat használjanak és a tartozékok beszerelését csak képzett és minősített Volvo szerviztechnikusok végezzék. Bizonyos tartozékok csak akkor működnek, amikor telepítik a hozzájuk tartozó szoftvert az autó számítógépes rendszerére. Az adatkapcsolati csatlakozó (On-board Diagnostic, OBDII) a vezető oldalon, a műszerfal alatt található. AZ ÖN VOLVÓJA MEGJEGYZÉS A Volvo Cars nem vállal felelősséget nem engedélyezett berendezéseknek az Onboard Diagnostic aljzathoz (OBDII) csatlakoztatásáért. Ezt az aljzatot csak képzett és minősített Volvo szerviztechnikusok használhatják. Kapcsolódó információk • A tartozékokkal és kiegészítő berendezésekkel kapcsolatos fontos információk (39. oldal) Az autó azonosító számának megjelenítése Amikor felkeres egy Volvo kereskedést például a Volvo On Call előfizetésével kapcsolatban, akkor szüksége lesz az autó azonosító számára (VIN9). 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Lépjen tovább a Rendszer Rendszerinformációk Alvázszám menüponthoz. > Megjelenik a jármű azonosító száma. A VIN minden modellen hasonló helyen helyezkedik el. A VIN megkeresésének másik módja: • • • 9 Vehicle a szerviz- és garanciafüzet első oldalán az autó forgalmi dokumentumában nézzen a műszerfalra az autó szélvédőjén keresztül. Identification Number 41 AZ ÖN VOLVÓJA A járművezető figyelmének elvonása FIGYELEM A járművezető felelős azért, hogy mindent megtegyen a saját, utasai és a többi közlekedő biztonsága érdekében. Ennek a felelősségnek a része, hogy elkerülje a figyelme elvonását azáltal, hogy nem végez olyan tevékenységeket, amelyek a forgalmi környezetben nem kapcsolódnak az autó működtetéséhez. Az Ön új Volvója tartalomgazdag szórakoztató és kommunikációs rendszerekkel van vagy lehet felszerelve. Ezek lehetnek kihangosított mobiltelefonok, navigációs rendszerek és sokféle funkcióval rendelkező audiorendszerek. Saját kényelme érdekében egyéb hordozható elektronikus eszközökkel is rendelkezhet. Helyesen, biztonságosan használva, ezek gazdagabbá tehetik a vezetési élményt. Ha rosszul használja őket, akkor viszont elvonhatják a figyelmét. Az alábbi figyelmeztetéseket szeretnénk adni az ilyen rendszerekkel kapcsolatban, hogy jelezzük a Volvo biztonságra vonatkozó törődését. Soha ne használjon készüléket vagy funkciót az autóban olyan módon, ami elvonhatja a figyelmét a biztonságos vezetés feladatáról. A figyelemelvonás súlyos balesetekhez vezethet. Ezeken általános figyelmeztetéseken kívül, az alábbi tanácsokkal szolgálhatunk azokról az új funkciókról, amelyekkel az autó rendelkezhet. 42 • Soha ne használjon vezetés közben kézben tartott mobiltelefont. Bizonyos területeken a járművezető számára tilos a mobiltelefon használata, amíg az autó mozgásban van. • Ha az autó navigációs rendszerrel van felszerelve, akkor csak az autó álló helyzetében szabad módosítani az útitervet. • Soha ne programozza az audiorendszert, miközben az autó mozgásban van. Állítsa be a rádió programmemóriáját, amikor az autó parkol, majd használja az előre beállított memóriákat a rádió gyorsabb és egyszerűbb használatához. • Soha ne használjon laptopokat vagy kézben tartott számítógépeket, miközben az autó mozog. Kapcsolódó információk • Hang, média és internet (522. oldal) BIZTONSÁG BIZTONSÁG Biztonság A jármű számos biztonsági rendszerrel rendelkezik, amelyek együttesen működve védik a jármű vezetőjét és utasait egy esetleges baleset során. Az autó számos érzékelővel rendelkezik, amelyek baleset esetén reagálnak és különböző biztonsági rendszereket aktiválnak, mint amilyenek a különböző típusú légzsákok és biztonságiöv-feszítők. Az adott baleset körülményeitől függően, például a különböző szögben történő ütközés, felborulás vagy lehajtás az útról, a rendszerek eltérő módon reagálnak, hogy jó védelmet nyújtsanak. Az autóban mechanikus biztonsági rendszerek is vannak, mint például az ostorcsapás-nyaksérülés elleni védelem (Whiplash Protection System). Az autó is úgy van kialakítva, hogy az ütközés erejének nagy része eloszlik a hossztartók, oszlopok, padló, tető és a karosszéria egyéb részei között. Az autó biztonsági üzemmódja aktiválódhat egy olyan balesetet követően, amelyben az autó valamely fontos funkciója károsodott. Figyelmeztető szimbólum a járművezetői kijelzőn A figyelmeztető szimbólum a járművezetői kijelzőn akkor világít, amikor az autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van. A szimbólum körülbelül 6 másodperc elteltével kikapcsol, ha az autó biztonsági rendszere hibamentes. FIGYELEM Ha a figyelmeztető szimbólum továbbra is világít vagy vezetés közben bekapcsol, és megjelenik az SRS légzsák Szerviz sürgős. Menjen szervizbe üzenet a járművezetői kijelzőn, akkor a biztonsági rendszerek valamelyike nem működik teljes mértékben. A Volvo azt javasolja, hogy amint lehetséges lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel. FIGYELEM Soha ne módosítsa vagy javítsa az autó különböző biztonsági rendszereit. Valamelyik rendszer helytelen javítása meghibásodáshoz és súlyos személyi sérüléshez vezethet. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel. Ha az adott figyelmeztető szimbólum hibás, akkor helyette az általános figyelmeztető szimbólum világít és a járművezetői kijelzőn ugyanaz az üzenet jelenik meg. 44 Kapcsolódó információk • • • • • • • Biztonság terhesség alatt (45. oldal) Biztonsági övek (48. oldal) Légzsákok (53. oldal) Whiplash Protection System (45. oldal) Pedestrian Protection System (47. oldal) Biztonsági üzemmód (60. oldal) Gyermekbiztonság (62. oldal) BIZTONSÁG Biztonság terhesség alatt Fontos a biztonsági öv terhesség alatti megfelelő használata és, hogy a terhes járművezető megfelelően állítsa be az üléshelyzetét. Biztonsági öv művet vezetés közben (ami azt jelenti, hogy könnyen kezelhessék a pedálokat és a kormánykereket). A cél az ülés olyan beállítása, hogy a lehető legnagyobb távolság legyen a has és a kormánykerék között. Kapcsolódó információk • • • • Biztonság (44. oldal) Biztonsági övek (48. oldal) Manuális első ülés (190. oldal) Elektromos* első ülés (191. oldal) Whiplash Protection System Az ostorcsapás-nyaksérülés elleni védelem Whiplash Protection System (WHIPS) csökkenti az ostorcsapásos nyaksérülések kockázatát. A rendszer energia-elnyelő háttámlákból és üléspárnából valamint az első üléseken különlegesen kialakított fejtámlákból áll. A WHIPS rendszer a hátulról érkező ütközések esetén lép működésbe, amelyre az ütközés szöge és sebessége valamint az ütköző jármű fajtája is hatással van. Amikor a WHIPS működésbe lép, akkor az első üléstámlák hátrafelé dőlnek és az üléspárnák lefelé mozdulnak, hogy megváltoztassák a járművezető és az első utas üléshelyzetét. Ez a mozgás segít elnyelni a felmerülő és az ostorcsapás jelenséget okozó erők egy részét. Az átlós szakasznak a váll felett, majd a mellek között kell áthaladnia egészen a has oldaláig. Az ölrésznek simán kell feküdnie a combok felett és a lehető legalacsonyabban a has alatt. Soha nem szabad hagyni, hogy az öv feljebb csússzon. Szüntesse meg a biztonsági öv lazaságát és ügyeljen arra, hogy a testhez legközelebb helyezkedjen el. Továbbá, ellenőrizze, hogy nincsenek-e rajta csavarodások. FIGYELEM A WHIPS a biztonsági övek kiegészítője. Mindig használja a biztonsági övet. Üléshelyzet A terhesség előrehaladtával, a terhes járművezetőknek úgy kell beállítaniuk az ülést és a kormánykereket, hogy könnyen kezelhessék a jár- }} * Opció/tartozék. 45 BIZTONSÁG || FIGYELEM Soha ne módosítsa vagy javítsa az ülést vagy a WHIPS rendszert. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel. Ha az első ülések nagy terhelésnek lettek kitéve, például egy baleset során, akkor az üléseket ki kell cserélni. Az ülések akkor is elveszíthették bizonyos védelmi jellemzőiket, ha sértetlennek tűnnek. FIGYELEM Ne szorítson merev tárgyakat a hátsó üléspárna és az első üléstámla közé. Ha a hátsó ülés háttámlája le van hajtva, akkor minden csomagot rögzíteni kell, hogy egy baleset esetén megakadályozza azok előre csúszását az első ülés háttámlájához. FIGYELEM WHIPS és gyermekülések Az autó által a gyermekülésbe vagy ülésmagasítóra ültetett gyermekek számára nyújtott védelmet nem csökkenti a WHIPS. Kapcsolódó információk • • • • Biztonság (44. oldal) Manuális első ülés (190. oldal) Elektromos* első ülés (191. oldal) Rear Collision Warning* (378. oldal) Ha lehajtja a hátsó ülés háttámláját vagy hátrafelé néző gyermekülést használ a hátsó üléssorban, akkor előre kell mozdítani a vonatkozó első ülést, hogy ne érjen hozzá a lehajtott háttámlához vagy gyermeküléshez. Üléshelyzet Ne hagyjon semmilyen tárgyat a padlón az első ülések mögött vagy alatt a hátsó ülésen, amely akadályozhatná a WHIPS működését. A WHIPS által nyújtott jó védelem érdekében a járművezetőnek és az utasnak megfelelő üléshelyzetben kell elhelyezkedniük és ügyelniük kell arra, hogy a funkció ne legyen gátolva. Állítsa be a megfelelő üléshelyzetet az első ülésen, mielőtt elindulna. A járművezetőnek és az első utasnak az ülés közepén kell ülnie úgy, hogy a feje és a fejtámasz között a hely a lehető legkisebb legyen. 46 * Opció/tartozék. BIZTONSÁG Pedestrian Protection System A gyalogosvédelmi rendszer Pedestrian Protection System (PPS) egy olyan rendszer, amely, bizonyos frontális ütközések esetén, hozzájárul a gyalogosok autóval történő ütközésének mérsékléséhez. Bizonyos, gyalogosokkal történő frontális ütközések esetén az autó elején elhelyezkedő érzékelők reagálnak, és a rendszer aktiválódik. Amikor a PPS aktiválódik, akkor az alábbiak történnek: • • A motorháztető hátsó része felemelkedik. A rendszer automatikus riasztást küld a Volvo On Call* használatával Az érzékelők körülbelül 25-50 km/h (15-30 mph) sebesség mellett aktívak. Az érzékelők úgy vannak kialakítva, hogy észleljék az emberi lábhoz hasonló jellemzőjű tárgyakkal történő ütközést. MEGJEGYZÉS A közlekedési környezetben előfordulhatnak olyan tárgyak, amelyek egy gyalogossal történő ütközéshez hasonló jelet váltanak ki az érzékelőkben. Lehetséges, hogy a rendszer működésbe lép, ha egy ilyen tárgynak ütközik. FIGYELEM Ne szereljen semmilyen tartozékot és ne módosítson semmit az autó elején. A helytelen beavatkozás az autó elején a rendszer helytelen működését okozhatja és súlyos sérüléshez vagy az autó károsodásához vezethet. A Volvo azt javasolja, hogy eredeti ablaktörlő karokat és azokhoz eredeti alkatrészeket használjon. Szimbólumok a járművezetői kijelzőn Szimbólum Leírás A PPS aktiválódott vagy meghibásodás történt a rendszerben. Kövesse a kapott javaslatot. Kapcsolódó információk • Biztonság (44. oldal) FIGYELEM Soha ne módosítsa vagy javítsa önállóan a nagyfeszültségű rendszert. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel. A légzsákrendszer helytelen javítása meghibásodáshoz és súlyos személyi sérüléshez vezethet. FIGYELEM A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel, ha az autó eleje bármilyen módon megsérül, hogy megbizonyosodjon a rendszer épségéről. * Opció/tartozék. 47 BIZTONSÁG Biztonsági övek FIGYELEM Az erős fékezéseknek súlyos következményei lehetnek, ha nem használják a biztonsági öveket. Fontos, hogy a biztonsági öv felfeküdjön a testre, hogy jó védelmet nyújthasson. Ne hajtsa túlságosan hátra a háttámlát, mert a biztonsági öv úgy van kialakítva, hogy normál üléshelyzetben nyújtson védelmet. Soha ne módosítsa vagy javítsa a biztonsági öveket. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel. Ha a biztonsági öv nagy terhelésnek lett kitéve, például egy baleset során, akkor az egész biztonsági övet ki kell cserélni. A biztonsági öv akkor is elveszíthette bizonyos védelmi jellemzőit, ha sértetlennek tűnik. A biztonsági övet akkor is ki kell cserélni, ha kopás vagy sérülés jeleit mutatja. Az új biztonsági övnek típusjóváhagyással kell rendelkeznie és ugyanolyan beszerelési helyre tervezettnek kell lennie, mint a kicserélt biztonsági öv. FIGYELEM Ügyeljen arra, hogy ne kapcsozza vagy akassza a biztonsági övet kampókra vagy egyéb belső eszközökbe, mert ezzel megakadályozza az öv megfelelő megfeszülését. FIGYELEM A biztonsági övek és a légzsákok együtt működnek. Ha nem használják vagy nem használják helyesen az öveket, az egy baleset során csökkenti a biztosított védelmet. 48 Kapcsolódó információk • • • • Biztonság (44. oldal) Biztonságiöv-feszítő (50. oldal) A biztonsági övek használata (48. oldal) Ajtó és biztonsági öv figyelmeztető jelzés (52. oldal) A biztonsági övek használata Mielőtt elindul, győződjön meg arról, hogy minden utas bekapcsolta a biztonsági övét. A biztonsági övek bekapcsolása 1. A biztonsági övet lassan húzza ki, és győződjön meg arról, hogy nincs megcsavarodva ill. hogy nem sérült. MEGJEGYZÉS A biztonsági öv tehetetlenségi zárral rendelkezik, amely az alábbi esetekben reteszel: • • • • ha az övet túl gyorsan húzzák ki. fékezés és gyorsítás közben. ha az autó erősen megdől. kanyarokban haladva. BIZTONSÁG 2. Reteszelje az övet a reteszelő fül megfelelő csatba helyezésével. > Egy hangos "kattanás" jelzi, hogy az öv be van csatolva. 3. Az első üléseken állítható a biztonsági öv magassága. FIGYELEM Mindig a megfelelő csatba helyezze a biztonsági öv nyelvét. Különben előfordulhat, hogy a biztonsági övek és csatok nem megfelelően működnek egy baleset során. Fennáll a súlyos sérülés kockázata. A biztonsági övnek a váll felett kell elhaladnia (nem a kar alatt). Nyomja össze az üléstartót, és mozgassa fel vagy le a biztonsági övet. 4. Feszítse meg a medenceövet az öle felett, a válla felé felhúzva az átlós övet. Helyezze az övet a lehető legmagasabbra, anélkül, hogy az a torkához dörzsölődne. A medenceövnek lent kell elhelyezkednie (nem a has felett). }} 49 BIZTONSÁG || FIGYELEM Minden biztonsági öv egy személy számára van tervezve. FIGYELEM Ügyeljen arra, hogy ne kapcsozza vagy akassza a biztonsági övet kampókra vagy egyéb belső eszközökbe, mert ezzel megakadályozza az öv megfelelő megfeszülését. FIGYELEM Ne végezzen módosítást a biztonsági öveken és nem helyezzen idegen tárgyakat a csatba. Ilyenkor előfordulhat, hogy egy baleset során a biztonsági övek és csatok nem megfelelően működnek és fennáll a súlyos sérülés kockázata. Fennáll a súlyos sérülés kockázata. A biztonsági övek kikapcsolása 1. Nyomja meg a piros gombot a biztonsági öv csatján, majd hagyja visszahúzódni az övet. 2. Ha a biztonsági öv nem húzódik vissza teljesen, akkor tolja be kézzel, ne hagyja lazán lógni. Kapcsolódó információk • • 50 Biztonsági övek (48. oldal) • Ajtó és biztonsági öv figyelmeztető jelzés (52. oldal) Biztonságiöv-feszítő Az normál biztonságiöv-feszítőkkel és elektromos* biztonságiöv-feszítőkkel van felszerelve, amelyek kritikus helyzetekben és ütközéskor megfeszíthetik a biztonsági öveket. Normál biztonságiöv-feszítő Az összes biztonsági öv normál biztonságiövfeszítővel van ellátva. Az övfeszítő ütközés esetén elegendő erővel feszíti meg az övet ahhoz, hogy hatékonyabban tartsa az utast. Elektromos biztonságiöv-feszítő* A vezető és az első utas biztonsági övei elektromos övfeszítővel vannak felszerelve. Az övfeszítő a vezetőtámogató rendszerekkel, pl. a City Safety és Rear Collision Warning, együtt működik és azokkal együtt aktiválható. Kritikus helyzetekben, például vészfékezéskor, az útról történő lehajtáskor (az autó például az árokbab borul, elemelkedik a talajtól vagy korlátnak ütközik), megcsúszáskor vagy ütközés kockázata esetén a biztonsági övet megfeszítheti az övfeszítő elektromos motorja. Az elektromos övfeszítő segít jobb helyzetbe mozdítani az utast, csökkentve annak a kockázatát, hogy az autó belsejének ütközzön és javítva a biztonsági rendszerek, például a légzsákok hatását. Biztonságiöv-feszítő (50. oldal) * Opció/tartozék. BIZTONSÁG Amikor a kritikus helyzet megszűnik, a biztonsági öv és az elektromos biztonságiöv-előfeszítő automatikusan visszaáll alaphelyzetbe, de manuálisan is visszaállítható. FONTOS Ha az utaslégzsák ki van kapcsolva, akkor az utas oldali elektromos biztonságiövfeszítő is inaktív. FIGYELEM Soha ne módosítsa vagy javítsa a biztonsági öveket. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel. Ha a biztonsági öv nagy terhelésnek lett kitéve, például egy baleset során, akkor az egész biztonsági övet ki kell cserélni. A biztonsági öv akkor is elveszíthette bizonyos védelmi jellemzőit, ha sértetlennek tűnik. A biztonsági övet akkor is ki kell cserélni, ha kopás vagy sérülés jeleit mutatja. Az új biztonsági övnek típusjóváhagyással kell rendelkeznie és ugyanolyan beszerelési helyre tervezettnek kell lennie, mint a kicserélt biztonsági öv. Kapcsolódó információk • • Biztonsági övek (48. oldal) A biztonsági övek használata (48. oldal) • Az elektromos biztonságiöv-feszítő* viszszaállítása alaphelyzetbe (51. oldal) • Az utaslégzsák aktiválása és inaktiválása* (56. oldal) • • City Safety™ (303. oldal) Rear Collision Warning* (378. oldal) Az elektromos biztonságiövfeszítő* visszaállítása alaphelyzetbe Az elektromos biztonságiöv-feszítő úgy van kialakítva, hogy automatikusan visszaálljon alaphelyzetbe, de a biztonságiöv-feszítő manuálisan is visszaállítható, ha az öv kihúzva marad. 1. Álljon meg egy biztonságos helyen. 2. Csatolja ki, majd csatolja be újra a biztonsági övet. > A biztonsági öv és az elektromos biztonságiöv-feszítő alaphelyzetbe áll. FIGYELEM Soha ne módosítsa vagy javítsa a biztonsági öveket. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel. Ha a biztonsági öv nagy terhelésnek lett kitéve, például egy baleset során, akkor az egész biztonsági övet ki kell cserélni. A biztonsági öv akkor is elveszíthette bizonyos védelmi jellemzőit, ha sértetlennek tűnik. A biztonsági övet akkor is ki kell cserélni, ha kopás vagy sérülés jeleit mutatja. Az új biztonsági övnek típusjóváhagyással kell rendelkeznie és ugyanolyan beszerelési helyre tervezettnek kell lennie, mint a kicserélt biztonsági öv. }} * Opció/tartozék. 51 BIZTONSÁG || Kapcsolódó információk • • Biztonságiöv-feszítő (50. oldal) Biztonsági övek (48. oldal) Ajtó és biztonsági öv figyelmeztető jelzés Biztonsági öv emlékeztető A rendszer emlékezteti az utasokat a biztonsági öv használatára és a nyitott ajtókra, motorháztetőre vagy csomagtérfedélre. Járművezetői kijelző grafika Vizuális emlékeztető a tetőkonzolon. Egy vizuális emlékeztető jelenik meg a tetőkonzolon és egy figyelmeztető szimbólum a járművezetői kijelzőn. Ábrák a járművezetői kijelzőn különböző típusú figyelmeztetésekkel. A figyelmeztetés színe az ajtónál és a csomagtérajtónál a jármű sebességétől függ. A járművezetői kijelző grafikája mutatja, hogy az autó mely ülésein helyezkednek el utasok becsatolt és be nem csatolt biztonsági övvel. Ugyanez az ábra mutatja, ha a motorháztető, a csomagtérajtó vagy az üzemanyagtöltő fedél nyitva van. Az ábra a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén a O gomb megnyomásával nyugtázható. 52 A hangos emlékeztető a sebesség, a vezetési idő és a távolság függvénye. Amikor becsatolnak vagy kicsatolnak egy övet, a járművezető és az utasok övének állapota megjelenik a járművezetői kijelző ábráján. A gyermekülésekre nem vonatkozik a biztonsági öv becsatolására emlékeztető rendszer. Első ülés A járművezetőt és az első utast hangjelzés és visszajelző lámpa figyelmezteti a biztonsági öv használatára, ha valamelyikük nem viseli azt. BIZTONSÁG Hátsó ülés A biztonsági öv emlékeztetőnek a hátsó ülések esetében két alfunkciója van. • • Információt nyújt arról, hogy mely biztonsági övek vannak használatban a hátsó ülésen. A járművezetői kijelző grafikái megjelennek, amikor a biztonsági övek használatban vannak. Vizuális és akusztikus jelzés emlékeztet, hogy egy biztonsági övet utazás közben a hátsó ülésen kikapcsoltak.. Az emlékeztető a biztonsági öv újbóli becsatolását követően megszűnik. Az ajtók, a motorháztető, a csomagtérajtó és az üzemanyagtöltő fedél emlékeztetője Ha a motorháztető, csomagtérajtó vagy üzemanyagtöltő fedél nincs megfelelően csukva, akkor a járművezetői kijelző grafikája ezt mutatja. Álljon meg az autóval egy biztonságos helyen amint lehetséges, és csukja be a figyelmeztetést okozó forrást. Ha az autót körülbelül 10 km/h (6 mph) sebességnél lassabban vezeti, akkor világít a járművezetői kijelző tájékoztató szimbóluma. Ha az autót körülbelül 10 km/h (6 mph) sebességnél gyorsabban vezeti, akkor világít a járművezetői kijelző figyelmeztető szimbóluma. Kapcsolódó információk • • Biztonsági övek (48. oldal) A biztonsági övek használata (48. oldal) Légzsákok Az autó légzsákokkal és függönylégzsákokkal rendelkezik a járművezető és az utasok számára. MEGJEGYZÉS Az érzékelők eltérően reagálnak az ütközés természetétől és attól függően, hogy be vannak-e kapcsolva a biztonsági övek. Ez az összes biztonsági övre vonatkozik. Ezért lehetséges, hogy csak egy (vagy egy sem) légzsák lép működésbe egy ütközés során. Az érzékelők érzékelik az ütközés járműre ható erejét és a reagálás ennek megfelelően történik úgy, hogy egy sem vagy egy illetve több légzsák lép működésbe. FIGYELEM A légzsákrendszer vezérlőmodulja a középkonzolban helyezkedik el. Ha víz vagy egyéb folyadék folyik a középkonzolra, akkor csatlakoztassa le az indítóakkumulátor kábeleit. Ne próbálja beindítani az autót, mert a légzsákok működésbe léphetnek. Az autó elszállítása. A Volvo azt javasolja, hogy szállíttassa hivatalos Volvo szervizbe. }} 53 BIZTONSÁG || Felfúvódott légzsákok Vezető oldali légzsákok Ha valamelyik légzsák kinyílt, akkor az alábbiakat javasoljuk: A biztonsági övek kiegészítéseként az autó a vezető felöli oldalon kormánylégzsákkal és térdlégzsákkal1 rendelkezik. • Az autó elszállítása. A Volvo azt javasolja, hogy ezt bízza hivatalos Volvo műhelyre. Ne vezessen felfúvódott légzsákokkal. • A Volvo azt javasolja, hogy kérjen fel egy hivatalos Volvo műhelyt a biztonsági rendszer komponenseinek cseréjére. • Mindig keressen fel egy orvost. Kapcsolódó információk • • • • • 1 54 Biztonság (44. oldal) Vezető oldali légzsákok (54. oldal) Utaslégzsák (55. oldal) Oldallégzsákok (59. oldal) Függönylégzsákok (59. oldal) Az autó csak bizonyos piacokon rendelkezik térdlégzsákkal. FIGYELEM A biztonsági övek és a légzsákok együtt működnek. Ha nem használja vagy nem helyesen használja az övet, az egy baleset során csökkenti a légzsák által biztosított védelmet. A sérülés kockázatának minimálisra csökkentése érdekében a légzsák aktiválódásakor az utasoknak a lehető legegyenesebben kell ülniük, lábukkal a padlón és hátukkal a háttámlának dőlve. FIGYELEM Soha ne vezessen felfúvódott légzsákokkal, mert ezek nehézzé tehetik a kormányzást. Más biztonsági rendszerek is károsodhatnak. A légzsákok felfúvódásakor keletkező füst és por intenzív kitettség esetén a bőr és a szem irritációját /sérülését okozhatják. Irritáció esetén mossa le ezeket hideg vízzel. A gyors felfúvódási folyamat és a légzsák szövete horzsolást és bőrégést okozhat. felfúvódását és leengedését beleértve, tizedmásodpercek alatt lezajlik. Kormánylégzsák és térdlégzsák1 a vezető oldali első ülésnél. Frontális ütközés során a légzsákok segítenek a járművezető fejének, nyakának, arcának és mellkasának valamint térdeinek és lábainak sérülése elleni védelmében. Egy elégségesen heves ütközés kioldja az érzékelőket és a légzsák/légzsákok felfúvódnak. A légzsákpárnák jelentik az elsődleges védelmet az utas számára. A légzsák az ütközés hatására összenyomódva leenged. Amikor ez történik, akkor füst áramlik az autóba. Ez teljesen normális. A teljes folyamat, a légzsák FIGYELEM A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel a javításhoz. A légzsákrendszer hibás javítása meghibásodáshoz és súlyos személyi sérüléshez vezethet. A kormánylégzsák elhelyezkedése Ez a légzsák a kormánykerék közepébe van szerelve. A kormánykeréken az AIRBAG jelölés található. BIZTONSÁG A térdlégzsák1 elhelyezkedése Utaslégzsák A légzsák a vezető felőli oldalon a műszerfal alsó részébe van hajtogatva. A fedőlapján az AIRBAG jelölés található. A biztonsági övek kiegészítéseként a jármű az első utasüléshez tartozó légzsákkal van felszerelve. Ne helyezzen vagy rögzítsen semmit a térdlégzsákot tartalmazó panel tetejére. A sérülés kockázatának minimálisra csökkentése érdekében a légzsák aktiválódásakor az utasoknak a lehető legegyenesebben kell ülniük, lábukkal a padlón és hátukkal a háttámlának dőlve. Kapcsolódó információk Légzsákok (53. oldal) Utaslégzsák (55. oldal) Első utaslégzsák az első ülésnél. Frontális ütközés során a légzsák segít a járművezető és az utas fejének, nyakának, arcának és mellkasának valamint térdeinek és lábainak sérülése elleni védelmében. Egy elégségesen heves ütközés kioldja az érzékelőket és a légzsák felfúvódik. A légzsákpárnák jelentik az elsődleges védelmet az utas számára. A légzsák az ütközés hatására összenyomódva leenged. Amikor ez történik, akkor füst áramlik az autóba. Ez teljesen normális. A teljes folyamat, a légzsák felfúvódását és leen- 1 Az autó csak bizonyos piacokon rendelkezik térdlégzsákkal. FIGYELEM A biztonsági övek és a légzsákok együtt működnek. Ha nem használja vagy nem helyesen használja az övet, az egy baleset során csökkenti a légzsák által biztosított védelmet. FIGYELEM • • gedését beleértve, tizedmásodpercek alatt lezajlik. FIGYELEM A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel a javításhoz. A légzsákrendszer hibás javítása meghibásodáshoz és súlyos személyi sérüléshez vezethet. Az utaslégzsák elhelyezkedése A légzsák a kesztyűtartó feletti rekeszbe van hajtogatva. A fedőlapján az AIRBAG jelölés található. }} 55 BIZTONSÁG || FIGYELEM FIGYELEM Ne helyezzen semmilyen tárgyat a műszerfalra vagy az elé, ahol az utaslégzsák található. Soha ne hagyja, hogy valaki az első ülés előtt álljon vagy üljön. Soha ne használjon hátrafelé néző gyermekülést az első utasülésen, ha aktiválva van a légzsák. Az utaslégzsák címkéje Az első utasülésen soha nem szabad előre néző utasoknak (gyermekeknek és felnőtteknek) ülnie, amikor az utas oldali légzsák ki van kapcsolva. Az utaslégzsák aktiválása és inaktiválása* Az utaslégzsák kikapcsolható, ha az autó rendelkezik Passenger Airbag Cut Off Switch (PACOS) kapcsolóval. Az utaslégzsák kapcsolója a műszerfal utas oldalának végén található és akkor érhető el, ha ki van nyitva az utasajtó. Ellenőrizze, hogy a kapcsoló a kívánt helyzetben van-e. A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérülést okozhat. Kapcsolódó információk • • • Címke az utas oldali napellenzőn. Légzsákok (53. oldal) Vezető oldali légzsákok (54. oldal) Az utaslégzsák aktiválása és inaktiválása* (56. oldal) Az utaslégzsák figyelmeztető matricája a fentiek szerint van elhelyezve. FIGYELEM Ha az autó nincs felszerelve az utaslégzsákot aktiváló/inaktiváló kapcsolóval, akkor a légzsák mindig aktív. 56 ON - a légzsák aktív és az összes előre néző utasok (gyermekek és felnőttek) biztonságosan ülhetnek az utasülésen. OFF - a légzsák inaktív és a gyermekek hátrafelé néző gyermekülésben biztonságosan utazhatnak az utasülésben. * Opció/tartozék. BIZTONSÁG FIGYELEM Az utaslégzsák aktiválása Ha az autó nincs felszerelve az utaslégzsákot aktiváló/inaktiváló kapcsolóval, akkor a légzsák mindig aktív. Húzza ki a kapcsolót, és fordítsa OFF állásból ON állásba. > A járművezetői kijelző a Utaslégzsák be Kérjük engedélyezze üzenetet mutatja. MEGJEGYZÉS Ha az utaslégzsákot az autó I vagy ennél alacsonyabb gyújtáshelyzetében aktiválták/inaktiválták, akkor egy üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn és a tetőkonzolon lévő alábbi visszajelzőn körülbelül 6 másodperccel az autó elektromos rendszerének II gyújtáshelyzetbe kapcsolását követően. 2. Hagyja jóvá az üzenetet a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének O gombjával. > Egy szöveges üzenet és a tetőkonzolon látható figyelmeztető szimbólum jelzi, hogy az első utaslégzsák aktív. FIGYELEM Soha ne használjon hátrafelé néző gyermekülést az első utasülésen, amikor aktiválva van az utaslégzsák. Mindig be kell kapcsolni az utaslégzsákot, amikor előre néző utas (gyermek vagy felnőtt) utazik az első utasülésen. A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérülést okozhat. }} 57 BIZTONSÁG || Az utaslégzsák inaktiválása Húzza ki a kapcsolót, és fordítsa ON állásból OFF állásba. > A járművezetői kijelző a Utaslégzsák ki Kérjük engedélyezze üzenetet mutatja. MEGJEGYZÉS Ha az utaslégzsákot az autó I vagy ennél alacsonyabb gyújtáshelyzetében aktiválták/inaktiválták, akkor egy üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn és a tetőkonzolon lévő alábbi visszajelzőn körülbelül 6 másodperccel az autó elektromos rendszerének II gyújtáshelyzetbe kapcsolását követően. 2. Hagyja jóvá az üzenetet a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének O gombjával. > Egy szöveges üzenet és a tetőkonzolon látható figyelmeztető szimbólum jelzi, hogy az első utaslégzsák ki van kapcsolva. FIGYELEM Az utasülésen soha nem szabad előre néző utasoknak (gyermekeknek és felnőtteknek) ülnie, amikor a légzsák ki van kapcsolva. A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérülést okozhat. FONTOS Ha az utaslégzsák ki van kapcsolva, akkor az utas oldali elektromos biztonságiövfeszítő is inaktív. 58 Kapcsolódó információk • • Biztonságiöv-feszítő (50. oldal) Gyermekülés (62. oldal) BIZTONSÁG Oldallégzsákok FIGYELEM A vezető és az első utas üléseinek oldallégzsákjai védik a mellkast és a csípőt egy baleset esetén. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel a javításhoz. Az oldallégzsákrendszer hibás javítása meghibásodáshoz és súlyos személyi sérüléshez vezethet. Függönylégzsákok A függönylégzsák, Inflatable Curtain (IC) segít megakadályozni azt, hogy a járművezető és az utasok egy ütközés során az autón belül beüssék a fejüket. FIGYELEM Ne helyezzen semmit az ülés külseje és az ajtópanel közé, mert erre a területre szüksége van az oldallégzsáknak. A Volvo azt javasolja, hogy csak a Volvo által jóváhagyott üléshuzatokat használjon. Más üléshuzatok akadályozhatják az oldallégzsákok működését. Az oldallégzsákok az első ülések külső háttámlakeretébe vannak szerelve és az első ülésben ülő járművezető és utas védelmében segítenek. Egy elégségesen heves ütközés kioldja az érzékelőket és az oldallégzsákok felfúvódnak. A légzsák az utas és az ajtópanel között fúvódik fel és így tompítja a kezdeti ütközést. A légzsák az ütközés hatására összenyomódva leenged. Az oldallégzsák normális esetben csak az ütközés oldalán lép működésbe. FIGYELEM Az oldallégzsákok a biztonsági övek kiegészítői. Mindig használja a biztonsági övet. Oldallégzsákok és gyermekülések Az autó által a gyermekülésbe vagy ülésmagasítóra ültetett gyermekek számára nyújtott védelmet nem csökkenti az oldallégzsák. Kapcsolódó információk • Légzsákok (53. oldal) A függönylégzsák a tetőkárpit két oldalán helyezkedik el és segít a járművezető és az autó szélen ülő utasainak védelmében. A paneleken IC AIRBAG címke található. Egy elégségesen heves ütközés kioldja az érzékelőket és a függönylégzsák felfúvódik. FIGYELEM A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel a javításhoz. Az függönylégzsákrendszer helytelen javítása meghibásodáshoz és súlyos személyi sérüléshez vezethet. }} 59 BIZTONSÁG || FIGYELEM Soha ne akasszon vagy rögzítsen nehéz tárgyakat a tető fogantyúira. A kampó csak könnyű ruhákhoz van tervezve (nehezebb tárgyakhoz, például esernyőkhöz nem). Ne csavarozzon vagy szereljen semmit az autó tetőkárpitjára, az ajtóoszlopokra vagy az oldalpanelekre. Ez ronthatja a tervezett védelmet. A Volvo azt javasolja, hogy csak eredeti Volvo alkatrészeket használjon, amelyek jóváhagyással rendelkeznek ezekhez a területekhez. FIGYELEM Hagyjon 10 cm (4 hüvelyk) távolságot a csomag és az oldalablakok között, ha az autóban az ajtóablakok felső szélénél magasabban helyez el csomagokat, különben csökkenhet a tetőkárpitba süllyesztett függönylégzsák tervezett védelmi funkciója. FIGYELEM A függönylégzsák a biztonsági övek kiegészítője. Mindig használjon biztonsági övet. Kapcsolódó információk • 60 Légzsákok (53. oldal) Biztonsági üzemmód FIGYELEM A biztonsági üzemmód egy védelmi állapot, amely akkor kapcsol be, amikor az ütközés károsította az autó valamely olyan alapvető funkcióját, mint például az üzemanyag-vezetékek, a biztonsági rendszerek érzékelői vagy a fékrendszer. Ha az autó ütközésben vett részt, akkor a Safety mode Lásd a kézikönyvet üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn egy figyelmeztető szimbólummal, amennyiben a kijelző nem károsodott és még működőképes az autó elektromos rendszere. Ez az üzenet azt jelenti, hogy az autó csökkent funkcionalitással rendelkezik. Soha ne próbálja javítani az autóját vagy visszaállítani az elektronikát, ha az autó biztonsági üzemmódba lépett. Ez személyi sérülést vagy azt okozhatja, hogy az autó nem működik normálisan. A Volvo azt javasolja, hogy a Safety mode Lásd a kézikönyvet üzenet megjelenését követően hivatalos Volvo szervizben ellenőriztesse és állíttassa vissza az autó normál állapotát. FIGYELEM Ha az autó biztonsági üzemmódban van, akkor nem szabad vontatni csak szállítani. Azt el kell szállítani a helyéről. A Volvo azt javasolja, hogy szállíttassa hivatalos Volvo szervizbe. FIGYELEM Soha, semmilyen körülmények között ne próbálja újraindítani az autót, ha annak üzemanyagszaga van és a Safety mode Lásd a kézikönyvet üzenet látható a járművezetői kijelzőn. Ilyenkor késedelem nélkül hagyja el az autót. Ha az autó biztonsági üzemmódban van, akkor lehetőség van a rendszer alaphelyzetbe állítására, hogy az autó beindítható, és rövid távolságra vezethető legyen, például ha a közlekedés szempontjából veszélyes helyen tartózkodik. Kapcsolódó információk • • • Biztonság (44. oldal) Az autó beindítása és mozgatása a biztonsági üzemmód bekapcsolása után (61. oldal) Szállítás (515. oldal) BIZTONSÁG Az autó beindítása és mozgatása a biztonsági üzemmód bekapcsolása után Ha az autó biztonsági üzemmódban van, akkor lehetőség van a rendszer alaphelyzetbe állítására, hogy az autó beindítható, és rövid távolságra vezethető legyen, például ha a közlekedés szempontjából veszélyes helyen tartózkodik. Az autó beindítása a biztonsági üzemmód bekapcsolása után 1. Ellenőrizze az autó általános károsodási állapotát és hogy van-e bármilyen üzemanyag-szivárgás. Nem szabad üzemanyagszagnak sem lennie. Ha a sérülés csak kismértékű és az ellenőrzés során nem talált üzemanyag-szivárgást, akkor megpróbálható az indítás. FIGYELEM Soha, semmilyen körülmények között ne próbálja újraindítani az autót, ha annak üzemanyagszaga van és a Safety mode Lásd a kézikönyvet üzenet látható a járművezetői kijelzőn. Ilyenkor késedelem nélkül hagyja el az autót. 3. Ezután próbálja meg beindítani az autót. > Az autó elektronikája rendszerellenőrzést végez, majd megpróbál visszatérni normál állapotba. A járművezetői kijelző ezalatt a Jármű indítása Rendszerellenőrzés, várjon üzenetet mutatja. Ez akár egy percet is igénybe vehet. 4. Ezután próbálja meg újra beindítani az autót, amikor a Jármű indítása Rendszerellenőrzés, várjon üzenet már nem látható a járművezetői kijelzőn. Az autó mozgatása a biztonsági üzemmód bekapcsolása után 1. 2. Ne mozgassa az autót a szükségesnél tovább. FIGYELEM Ha az autó biztonsági üzemmódban van, akkor nem szabad vontatni csak szállítani. Azt el kell szállítani a helyéről. A Volvo azt javasolja, hogy szállíttassa hivatalos Volvo szervizbe. FONTOS Ha a Safety mode Lásd a kézikönyvet üzenet még mindig látható a kijelzőn, akkor az autót nem szabad vezetni vagy vontatni, hanem autómentővel kell elszállíttatni. Még ha vezethetőnek is tűnik az autó, rejtett károsodása lehet, amely lehetetlenné teszi annak mozgás közbeni irányítását. Ha a járművezetői kijelző a Normal mode The car is now in normal mode üzenetet jeleníti meg az indítási próbálkozás után, akkor az autót óvatosan elmozdíthatja, ha veszélyes helyen áll. Kapcsolódó információk • • • Biztonsági üzemmód (60. oldal) Indítsa be az autót (458. oldal) Szállítás (515. oldal) 2. Állítsa le az autót. 61 BIZTONSÁG Gyermekbiztonság A gyermekeknek mindig biztonságosan kell ülniük, amíg az autóban utaznak. A Volvo kifejezetten az adott autóhoz tervezett gyermekbiztonsági felszereléseket (gyermekülések és rögzítőeszközök) kínál. A Volvo gyermekbiztonsági felszereléseit használva jó feltételeket teremt a gyermek biztonságos utazásához az autóban. Ezen felül, a gyermekbiztonsági felszerelések illeszkednek és egyszerűen használhatók. A használandó tartozékot a gyermek súlyának és méretének figyelembe vételével kell kiválasztani. A Volvo azt javasolja, hogy a gyermekek a lehető legidősebb, legalább 3-4 éves korig hátrafelé néző gyermekülésben, majd 140 cm (4 láb 7 hüvelyk) magasságig előre néző gyermekülésben utazzanak. MEGJEGYZÉS A különböző korosztályokhoz tartozó gyermekek esetében használandó gyermeküléstípusokra országonként más jogi szabályozások érvényesek. Ellenőrizze a vonatkozó szabályokat. 62 MEGJEGYZÉS A gyermekbiztonsági berendezések használatakor fontos a mellékelt használati útmutató tanulmányozása. Ha kérdése merülne fel a gyermekbiztonsági berendezések beszerelésével kapcsolatban, akkor vegye fel a kapcsolatot a gyártóval. Minden korú és méretű gyermeknek mindig megfelelően rögzítve kell ülnie az autóban. Soha ne hagyja, hogy egy gyermek egy másik utas ölében üljön. Kapcsolódó információk • • • Biztonság (44. oldal) Gyermekülés (62. oldal) A gyermekbiztonsági zárak aktiválása és inaktiválása (282. oldal) Gyermekülés Mindig megfelelő gyermeküléseket kell használni, amikor gyermekek utaznak az autóban. A gyermekeknek kényelmesen és biztonságosan kell ülniük. Ügyeljen a gyermekülés helyes elhelyezésére, beszerelésére és használatára. Tanulmányozza a beszerelési útmutatóban a gyermekülés helyes beszerelésének módját. MEGJEGYZÉS A gyermekbiztonsági berendezések használatakor fontos a mellékelt használati útmutató tanulmányozása. Ha kérdése merülne fel a gyermekbiztonsági berendezések beszerelésével kapcsolatban, akkor vegye fel a kapcsolatot a gyártóval. MEGJEGYZÉS Soha ne hagyjon rögzítetlen gyermekülést az autóban. Mindig rögzítse a gyermekülés utasításai szerint, akkor is, ha nincs használatban. BIZTONSÁG MEGJEGYZÉS A gyermekülések hosszú távú beszerelése és használata az autó utasterének kopását és elhasználódását okozhatja. A Volvo azt javasolja, hogy használjon rúgásgátló tartozékokat az autó utasterének védelméhez. Kapcsolódó információk • • Gyermekbiztonság (62. oldal) A gyermekülések felső rögzítőpontjai (63. oldal) • Gyermekülések alsó rögzítőpontjai (64. oldal) • i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez (65. oldal) • • Gyermekülés elhelyezése (65. oldal) A gyermekülések felső rögzítőpontjai FIGYELEM A gyermekülés felső hevedereit át kell vezetni a fejtámla szárán található furaton, mielőtt megfeszítené a rögzítési pontnál. Ha ez nem lehetséges, akkor kövesse a gyermekülés gyártójának utasításait. Az autó felső rögzítőpontokkal rendelkezik gyermekülésekhez a hátsó üléssor külső ülésein. A felső rögzítő pontok elsődlegesen előre néző gyermekülések számára vannak kialakítva. Mindig tartsa be a gyártó beszerelési utasításait, amikor gyermekülést csatlakoztat a felső rögzítőpontokhoz. MEGJEGYZÉS Az ilyen típusú gyermekülések rögzítésének lehetővé tételéhez a külső üléseken lehajtható fejtámlákkal rendelkező autókban hajtsa le a fejtámlákat. A rögzítőpontok elhelyezkedése MEGJEGYZÉS A csomagtér felett csomagtérrolóval rendelkező autók esetében azt el kell távolítani, mielőtt gyermeküléseket lehet rögzíteni a rögzítő pontokhoz. Az utaslégzsák aktiválása és inaktiválása* (56. oldal) Kapcsolódó információk A rögzítőpontok helyét a háttámla hátulján található szimbólumok jelzik. A rögzítőpontok a hátsó üléssor külső üléseinek hátulján helyezkednek el. • • • Gyermekülés (62. oldal) Gyermekülések alsó rögzítőpontjai (64. oldal) i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez (65. oldal) }} * Opció/tartozék. 63 BIZTONSÁG • Gyermekülések elhelyezésének áttekintő táblázata (69. oldal) • Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (70. oldal) Gyermekülések alsó rögzítőpontjai Az autó alsó rögzítőpontokkal rendelkezik a gyermekülésekhez az első ülésen* és a hátsó ülésen. Az alsó rögzítőpontok úgy vannak kialakítva, hogy azokat bizonyos hátrafelé néző gyermekülésekkel lehet használni. Mindig tartsa be a gyártó beszerelési utasításait, amikor gyermekülést csatlakoztat az alsó rögzítőpontokhoz. A rögzítőpontok elhelyezkedése Rögzítőpontok elhelyezkedése a hátsó ülésen. A hátsó ülés rögzítőpontjai az első ülések padlósínjeinek hátsó részén helyezkednek el. Kapcsolódó információk • • • i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez (65. oldal) • Gyermekülések elhelyezésének áttekintő táblázata (69. oldal) • Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (70. oldal) Rögzítőpontok elhelyezkedése az első ülésen. A rögzítőpontok az első ülésen az utasülés lábterének oldalain helyezkednek el. Az első ülés rögzítőpontjai csak akkor csak akkor találhatók megaz autóban, ha a jármű rendelkezik az utaslégzsák aktiválására/inaktiválására szolgáló kapcsolóval*. 64 Gyermekülés (62. oldal) A gyermekülések felső rögzítőpontjai (63. oldal) * Opció/tartozék. BIZTONSÁG i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez Az autó i-Size/ISOFIX rögzítőpontokkal rendelkezik a gyermekülésekhez a hátsó ülésen. Az i-Size/ISOFIX2 egy nemzetközi szabványon alapuló gyermekülés-rögzítő rendszer. Mindig tartsa be a gyártó beszerelési utasításait, amikor gyermekülést csatlakoztat az iSize/ISOFIX rögzítőpontokhoz. Kapcsolódó információk • • Gyermekülés (62. oldal) A gyermekülések felső rögzítőpontjai (63. oldal) • Gyermekülések alsó rögzítőpontjai (64. oldal) • Gyermekülések elhelyezésének áttekintő táblázata (69. oldal) • Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata (72. oldal) • Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata (73. oldal) A rögzítőpontok elhelyezkedése Gyermekülés elhelyezése Fontos a megfelelő helyen elhelyezni a gyermekülést az autóban. A hely kiválasztása többek között attól függ, hogy milyen típusú a gyermekülés és aktiválva van-e az utaslégzsák. A hátrafelé néző gyermekülés és a légzsák nem kompatibilis egymással. A rögzítőpontok helyét a háttámla kárpitján található szimbólumok2 jelzik. Az i-SizeISOFIX rögzítőpontok a külső üléseken a hátsó üléstámla alsó részén a fedelek mögött helyezkednek el. Emelje fel a fedeleket, hogy hozzáférjen a rögzítőpontokhoz. 2A nevek és szimbólumok a piactól függően változóak. Ha az utaslégzsák aktiválva van, mindig a második vagy harmadik üléssoron helyezze el a hátrafelé néző gyermeküléseket. Ha gyermek utazik az első utasülésben, akkor az aktiválódó légzsáktól súlyos sérüléseket szenvedhet. Csak akkor szerelhetők hátrafelé néző gyermekülések az első utasülésre, ha az utaslégzsák ki van kapcsolva. }} 65 BIZTONSÁG || MEGJEGYZÉS Az utaslégzsák címkéje Fontos tisztában lenni azzal, hogy gyermekülés rendszer beszerelésekor és használatakor sok minden függ attól, hol helyezkedik el a gyermekülés. A gyermekek autóban történő elhelyezésének szabályai országonként változhatnak. Ellenőrizze a vonatkozó szabályokat. FIGYELEM FIGYELEM Nem szabad olyan fém vázzal rendelkező vagy egyéb olyan kialakítású ülésmagasítókat/gyermeküléseket használni, amelyek a biztonsági öv nyitó gombjára támaszkodhatnak, mert ezek a biztonsági öv csatjának véletlen kinyílását okozhatják. Soha ne hagyja, hogy valaki az első ülés előtt álljon vagy üljön. Soha ne használjon hátrafelé néző gyermekülést az első utasülésen, ha aktiválva van a légzsák. Az első utasülésen soha nem szabad előre néző utasoknak (gyermekeknek és felnőtteknek) ülnie, amikor az utas oldali légzsák ki van kapcsolva. A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérülést okozhat. 66 Gyermekülések rögzítése Címke az utas oldali napellenzőn. Az utaslégzsák figyelmeztető matricája a fentiek szerint van elhelyezve. Kapcsolódó információk • • • Gyermekülés (62. oldal) Ne rögzítse a gyermekülés hevedereit az ülés vízszintes beállító rúdjához illetve az ülés alatt lévő rugókhoz vagy sínekhez és rudakhoz. Az éles szélek károsíthatják a hevedereket. Ne hagyja a gyermekülés felső részét a szélvédőnek támaszkodni. Gyermekülések rögzítése (66. oldal) Gyermekülések elhelyezésének áttekintő táblázata (69. oldal) • Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (70. oldal) • Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata (72. oldal) • Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata (73. oldal) MEGJEGYZÉS A gyermekbiztonsági berendezések használatakor fontos a mellékelt használati útmutató tanulmányozása. Ha kérdése merülne fel a gyermekbiztonsági berendezések beszerelésével kapcsolatban, akkor vegye fel a kapcsolatot a gyártóval. BIZTONSÁG MEGJEGYZÉS Soha ne hagyjon rögzítetlen gyermekülést az autóban. Mindig rögzítse a gyermekülés utasításai szerint, akkor is, ha nincs használatban. MEGJEGYZÉS A gyermekülések hosszú távú beszerelése és használata az autó utasterének kopását és elhasználódását okozhatja. A Volvo azt javasolja, hogy használjon rúgásgátló tartozékokat az autó utasterének védelméhez. Beszerelés az első ülésbe • ISOFIX gyermekülések csak akkor szerelhetők be, ha az autó rendelkezik ISOFIX konzol3 tartozékkal. • Ha a gyermekülés alsó hevederekkel rendelkezik, akkor a Volvo azt javasolja, hogy az alsó rögzítőpontokat ezekkel3 használja. • Ha a gyermekülés támasztó lábakkal rendelkezik, akkor mindig rögzítse a támasztó lábat/támasztó lábakat közvetlenül a padlóhoz. Soha ne rögzítse a támasztó lábat lábtartóhoz vagy más objektumhoz. Beszerelés a hátsó ülésre • Csak a Volvo által javasolt, univerzálisan jóváhagyott4 vagy féluniverzális illetve olyan gyermeküléseket használjon, amelyeknél az autó szerepel a gyártó járműlistáján. • Hátrafelé néző gyermekülések beszerelésekor ellenőrizze, hogy az utaslégzsák ki van-e kapcsolva. • Előre néző gyermekülések beszerelésekor ellenőrizze, hogy az utaslégzsák be van-e kapcsolva. • A támasztó lábakkal rendelkező gyermeküléseket nem szabad a középső ülésre szerelni. • Csak a Volvo által javasolt, univerzálisan jóváhagyott vagy féluniverzális illetve olyan gyermeküléseket használjon, ahol az autó szerepel a gyártó járműlistáján. • A külső ülések ISOFIX rögzítőrendszerrel rendelkeznek és az i-Size5 esetében jóváhagyottak. • A külső ülések felső rögzítőpontokkal rendelkeznek. A Volvo azt javasolja, hogy a gyermekülés felső hevedereit húzza át a 3A 4A 5A tartozékkínálat a piactól függően változó. középső ülésre nem vonatkozik. piactól függően változik. fejtámla nyílásán, mielőtt megfeszítené a felső rögzítőpontnál. Ha ez nem lehetséges, akkor kövesse a gyermekülés gyártójának utasításait. • Ha a gyermekülés alsó hevederekkel rendelkezik, akkor soha ne állítsa az elől lévő ülés helyzetét, miután rögzítette a hevedereket az alsó rögzítőpontokhoz. Mindig ügyeljen arra, hogy eltávolítsa az alsó hevedereket, amikor nincs beszerelve a gyermekülés. • Ha a gyermekülés támasztó lábakkal rendelkezik, akkor mindig rögzítse a támasztó lábat/támasztó lábakat közvetlenül a padlóhoz. Soha ne rögzítse a támasztó lábat lábtartóhoz vagy más objektumhoz. }} 67 BIZTONSÁG || Babaülés hátsó ülésre szerelve. A Volvo azt ajánlja, hogy legalább 50 mm (2 hüvelyk) távolságot javasol a babaülés első része és az első ülés hátsó része között. Kapcsolódó információk • • 68 Gyermekülés elhelyezése (65. oldal) Gyermekülések elhelyezésének áttekintő táblázata (69. oldal) • Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (70. oldal) • Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata (72. oldal) • Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata (73. oldal) BIZTONSÁG Gyermekülések elhelyezésének áttekintő táblázata A táblázat áttekintést nyújt az autó üléseihez alkalmas gyermekülések típusairól. Üléshelyzetek jobbkormányos autókban. Üléshelyzetek balkormányos autókban. ÜléshelyzetB A B C i-Size gyermekülések Univerzálisan jóváhagyott gyermekülések az autó biztonsági övével rögzítve Egyéb gyermekülés-kategóriákA 3, 5 2C, 3, 5 2C, 3, 4, 5 További tájékoztatásért, lépjen kapcsolatba a gyermekülés gyártójával. A fenti számozásnak megfelelően. Aktivált légzsák előre néző gyermeküléskhez. Kikapcsolt légzsák hátrafelé néző gyermeküléskhez. Kapcsolódó információk • • • Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (70. oldal) • Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata (72. oldal) Gyermekülés elhelyezése (65. oldal) Gyermekülések rögzítése (66. oldal) • Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata (73. oldal) 69 BIZTONSÁG Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata A táblázat javaslatot ad arra vonatkozóan, hogy melyik helyzetben és milyen méretű gyermekhez milyen gyermekülést használjon. Súly 0 csoport max. 10 kg 0+ csoport max. 13 kg 1. csoport 9-18 kg 2. csoport 15-25 kg 70 MEGJEGYZÉS Mindig olvassa el a kezelési útmutató gyermekülés beszerelésére vonatkozó részét, mielőtt az autóba szerelne egyet. Első ülés (kikapcsolt légzsákkal, csak hátrafelé néző gyermekülések)A Első ülés (aktivált légzsákkal, csak előre néző gyermekülések)A Külső, hátsó ülés Hátsó, középső ülés UB, C X UC LC UB, C X UC LC LD UFB, E UE, LD LE LD UFB, F UF, LD LF BIZTONSÁG Súly Első ülés (kikapcsolt légzsákkal, csak hátrafelé néző gyermekülések)A 3. csoport 22-36 kg Első ülés (aktivált légzsákkal, csak előre néző gyermekülések)A UFB, F X Külső, hátsó ülés Hátsó, középső ülés UF LF U: Univerzálisan jóváhagyott gyermekülésekhez alkalmas. UF: Előre néző, univerzálisan jóváhagyott gyermekülésekhez alkalmas. L: Speciális gyermekülésekhez alkalmas. Ezek korlátozott vagy féluniverzális kategóriájú gyermekülések az adott járműhöz. X: Az ülés nem alkalmas ebbe a súlycsoportba tartozó gyermekekhez. A B C D E F Az üléspárnanyúlványnak mindig visszahúzva kell lennie a gyermekülések beszerelésekor. Állítsa a háttámlát a legegyenesebb állásba. A Volvo az alábbiakat javasolja: Volvo babaülés (típusengedély: E1 04301146). A Volvo az alábbiakat javasolja: Volvo hátrafelé néző gyermekülés (típusengedély: E5 04212). A Volvo hátrafelé néző gyermekülést ajánl ebbe a súlycsoportba tartozó gyermekeknek. A Volvo az alábbiakat javasolja: Ülésmagasító háttámlával vagy anélkül (típusengedély: E5 04216); Volvo ülésmagasító (típusengedély: E1 04301312). FIGYELEM Soha ne használjon hátrafelé néző gyermekülést az első utasülésen, ha aktiválva van az utaslégzsák. • Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata (73. oldal) • Biztonsági övek (48. oldal) Kapcsolódó információk • • • • Gyermekülés elhelyezése (65. oldal) Gyermekülések rögzítése (66. oldal) Gyermekülések elhelyezésének áttekintő táblázata (69. oldal) Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata (72. oldal) 71 BIZTONSÁG Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata gyermekhez melyik i-Size gyermekülést használja. A gyermekülést az UN Reg R129 figyelembe vételével kell jóváhagyni. A táblázat javaslatot ad arra vonatkozóan, hogy melyik helyzetben és milyen méretű A gyermekülés típusa Első ülés (aktivált légzsákkal, csak előre néző gyermekülések) Külső, hátsó ülés Hátsó, középső ülés X X i-UA, B X i-U: "Univerzális" i-Size előre és hátra néző gyermekülésekhez alkalmas. X: Nem alkalmas univerzálisan jóváhagyott gyermekülésekhez. A Volvo azt javasolja, hogy a gyermekek legalább 3-4 éves korukig hátrafelé néző gyermekülésben utazzanak. A Volvo javaslata: BeSafe iZi Kid X2 i-Size (típusengedély: E4-129R-000002). Kapcsolódó információk • • • 72 Mindig olvassa el a kezelési útmutató gyermekülés beszerelésére vonatkozó részét, mielőtt az autóba szerelne egyet. Első ülés (kikapcsolt légzsákkal, csak hátrafelé néző gyermekülések) i-Size gyermekülések A B MEGJEGYZÉS Gyermekülés elhelyezése (65. oldal) Gyermekülések rögzítése (66. oldal) Gyermekülések elhelyezésének áttekintő táblázata (69. oldal) • Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (70. oldal) • Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata (73. oldal) • i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez (65. oldal) BIZTONSÁG Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata A táblázat javaslatot ad arra vonatkozóan, hogy melyik helyzetben és milyen méretű Súly 0 csoport max. 10 kg 0+ csoport MéretosztályA gyermekhez melyik ISOFIX gyermekülést használja. A gyermekülésnek a UN Reg R44 szerint jóváhagyottnak kell lennie és az autómodellnek szerepelnie kell a gyártó járműlistájában. A gyermekülés típusa E Hátra néző babaülés E Hátra néző babaülés C Hátra néző gyermekülés D Hátra néző gyermekülés max. 13 kg MEGJEGYZÉS Mindig olvassa el a kezelési útmutató gyermekülés beszerelésére vonatkozó részét, mielőtt az autóba szerelne egyet. Első ülés (kikapcsolt légzsákkal, csak hátrafelé néző gyermekülések)B, C Első ülés (aktivált légzsákkal, csak előre néző gyermekülések)B, C Külső, hátsó ülés Hátsó, középső ülés ILB, D, XE X ILD X ILB, D, F, XE X ILD X }} 73 BIZTONSÁG || Súly 1. csoport 9-18 kg MéretosztályA A gyermekülés típusa A Előre néző gyermekülés B Előre néző gyermekülés B1 Előre néző gyermekülés C Hátra néző gyermekülés D Hátra néző gyermekülés Első ülés (kikapcsolt légzsákkal, csak hátrafelé néző gyermekülések)B, C Első ülés (aktivált légzsákkal, csak előre néző gyermekülések)B, C Külső, hátsó ülés Hátsó, középső ülés X ILB, F, G, XE ILG, IUFG X ILB, F, XE X IL X IL: Speciális ISOFIX gyermekülésekhez alkalmas. Ezek a gyermekülések egy adott autómodellhez készülhetnek, lehetnek korlátozottan használhatók vagy féluniverzálisak. IUF: A súlycsoporthoz jóváhagyott univerzális kategóriájú ISOFIX előre néző gyermekülésekhez alkalmas. X: Nem alkalmas ISOFIX gyermekülésekhez. A B C D E F G 74 Az ISOFIX rögzítőrendszerrel rendelkező gyermekülések esetében méretbesorolás segíti a felhasználókat a megfelelő típusú gyermekülés kiválasztásában. A méretbesorolás a gyermekülés címkéjén található. ISOFIX gyermekülések beszereléséhez, amelyek féluniverzálisan jóváhagyottak (IL), ha az autó ISOFIX konzollal van felszerelve (a tartozékválaszték piactól függően változik). Itt nincsenek felső rögzítőpontok gyermekülésekhez. Az üléspárnanyúlványnak mindig visszahúzva kell lennie a gyermekülések beszerelésekor. A Volvo javaslata: ISOFIX rendszer használatával rögzített Volvo babaülés (típusengedély: E1 04301146). Akkor, ha az autó nincs ISOFIX konzollal felszerelve. Állítsa be úgy a háttámlát, hogy a fejtámla ne érjen hozzá a gyermeküléshez. A Volvo hátrafelé néző gyermekülést ajánl ebbe a súlycsoportba tartozó gyermekeknek. BIZTONSÁG FIGYELEM Soha ne használjon hátrafelé néző gyermekülést az első utasülésen, ha aktiválva van az utaslégzsák. MEGJEGYZÉS Ha az i-SizeISOFIX gyermekülés nem rendelkezik méretbesorolással, akkor az autómodellnek szerepelnie kell a gyermekülés járműlistájában. MEGJEGYZÉS A Volvo azt javasolja, hogy vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Volvo kereskedéssel a Volvo által ajánlott i-SizeISOFIX gyermekülésekkel kapcsolatos tájékoztatásért. Kapcsolódó információk • • • Gyermekülés elhelyezése (65. oldal) Gyermekülések rögzítése (66. oldal) Gyermekülések elhelyezésének áttekintő táblázata (69. oldal) • Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (70. oldal) • Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata (72. oldal) • i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez (65. oldal) 75 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Kijelzők és kezelőszervek a vezető mellett balkormányos autókban Az áttekintés mutatja, hogy találhatók a vezető közelében a kijelzők és a kezelőszervek. Kormánykerék és műszerfal Jobb oldali kormánykerék-billentyűzet Közép- és alagútkonzol A kormánykerék beállítása Kürt Bal oldali kormánykerék-billentyűzet Motorháztető-nyitás Kijelző-világítás, csomagtérajtózár kioldása, csomagtérajtó-nyitás*/zárás*, halogén fényszórómagasság-állítás Tetőkonzol Középső kijelző Vészvillogók, páramentesítés, média Fokozatválasztó Indító gomb Helyzetjelző lámpák, nappali világítás, tompított fényszóró, távolsági fényszóró, irányjelzők, hátsó ködlámpa, a napi kilométer-számláló nullázása 78 Hajtásmód kezelőszerv Rögzítőfék Automatikus fékezés álló helyzetben Kormánykerékfülek a manuális fokozatváltáshoz automatikus sebességváltó* esetén. Első olvasólámpák és belső világítás Szélvédőre vetített kijelző* Panorámatető* Járművezetői kijelző Kijelző a tetőkonzolon, ON CALL gomb* Ablaktörlők és mosó, esőérzékelő* A belső visszapillantó tükör manuális sötétítése * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Vezetőajtó • • • Járművezetői kijelző (82. oldal) A központi kijelző áttekintése (109. oldal) Sebességváltó (473. oldal) Kijelzők és kezelőszervek a vezető mellett jobbkormányos autókban Ez az áttekintés azt mutatja, hogy hol találhatók a vezető közelében a kijelzők és a kezelőszervek. Az elektromos első ülés* memóriái, a külső visszapillantó tükrök és szélvédőre vetített kijelző* beállításai Központi zárás Elektromos ablakok, külső visszapillantó tükrök, elektromos gyermekbiztonsági zár* Az első ülés beállítása Kapcsolódó információk • • • • • Manuális első ülés (190. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (191. oldal) A kormánykerék beállítása (205. oldal) Világításkapcsolók (154. oldal) Indítsa be az autót (458. oldal) }} * Opció/tartozék. 79 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Kormánykerék és műszerfal Kürt Közép- és alagútkonzol A kormánykerék beállítása Bal oldali kormánykerék-billentyűzet Tetőkonzol Helyzetjelző lámpák, nappali világítás, tompított fényszóró, távolsági fényszóró, irányjelzők, hátsó ködlámpa, a napi kilométer-számláló nullázása Kormánykerékfülek a manuális fokozatváltáshoz automatikus sebességváltó* esetén Szélvédőre vetített kijelző* Járművezetői kijelző Ablaktörlők és mosó, esőérzékelő* Jobb oldali kormánykerék-billentyűzet Középső kijelző Vészvillogók, páramentesítés, média Fokozatválasztó Első olvasólámpák és belső világítás Indító gomb Panorámatető* Hajtásmód kezelőszerv Kijelző a tetőkonzolon, ON CALL gomb* Rögzítőfék A belső visszapillantó tükör manuális sötétítése Automatikus fékezés álló helyzetben Kijelző-világítás, csomagtérajtózár kioldása, csomagtérajtó-nyitás*/zárás*, halogén fényszórómagasság-állítás Motorháztető-nyitás 80 * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Vezetőajtó • • • Járművezetői kijelző (82. oldal) A központi kijelző áttekintése (109. oldal) Sebességváltó (473. oldal) Az elektromos első ülés* memóriái, a külső visszapillantó tükrök és szélvédőre vetített kijelző* beállításai Központi zárás Elektromos ablakok, külső visszapillantó tükrök, elektromos gyermekbiztonsági zár* Az első ülés beállítása Kapcsolódó információk • • • • • Manuális első ülés (190. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (191. oldal) A kormánykerék beállítása (205. oldal) Világításkapcsolók (154. oldal) Indítsa be az autót (458. oldal) * Opció/tartozék. 81 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Járművezetői kijelző A járművezetői kijelző az ajtó kinyitásakor azonnal aktiválódik, már 0 gyújtáshelyzetben. A járművezetői kijelző bizonyos idő elteltével kialszik, ha nincs használatban. Az újbóli aktiváláshoz, tegye az alábbiak valamelyikét: • • Nyissa ki valamelyik ajtót. • A járművezetői kijelző információkat mutat az autóról és a vezetésről. A járművezetői kijelző műszereket, visszajelzőket és visszajelző valamint figyelmeztető szimbólumokat tartalmaz. A járművezetői kijelző tartalma az autó felszereltségétől, a beállításoktól és attól függően változik, hogy milyen funkciók aktívak az adott pillanatban. Nyomja be a fékpedált. Aktiválja az I gyújtáshelyzetet. FIGYELEM Ha a járművezetői kijelző kialszik, bekapcsoláskor/indításkor nem világít illetve teljesen vagy részben olvashatatlan, akkor az autót nem szabad használni. Haladéktalanul szervizbe kell látogatnia. A Volvo azt javasolja, hogy vegye igénybe egy hivatalos Volvo márkaszerviz segítségét. FIGYELEM Ha meghibásodik a járművezetői kijelző, akkor lehetséges, hogy például a fékekre, légzsákokra vagy egyéb biztonsági rendszerekre vonatkozó információk nem jelennek meg. Ebben az esetben a járművezető nem tudja ellenőrizni az autó rendszereinek állapotát vagy fogadni az aktuális figyelmeztetéseket és információkat. Az ábra vázlatos - a megjelenített információk modelltől függően eltérőek lehetnek. Elhelyezkedés a járművezetői kijelzőn: 82 Bal oldalon Középen Jobb oldalon Sebességmérő Visszajelző és figyelmeztető szimbólumok Fordulatszámmérő/hibrid műszerA Napi kilométer-számláló Külső hőmérő Fokozatváltás-jelző Kilométer-számlálóB Óra Vezetési mód Sebességtartó és sebességhatároló információk Üzenetek, bizonyos esetekben grafikákkal Üzemanyagszint-jelző KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A B Bal oldalon Középen Jobb oldalon Jelzőtábla információk* Ajtó és biztonsági öv információk Hibrid akkumulátor műszer – Töltési állapot Távolság a tartály kiürüléséig – Médialejátszó Távolság az akkumulátor lemerüléséig – Navigációs térkép* Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás – Telefon Alkalmazás menü (a kormánykerék billentyűzetével aktiválható) – Hangfelismerés – A kiválasztott hajtásmódtól függően. Halmozott futásteljesítmény. Dinamikus szimbólum Kapcsolódó információk A dinamikus szimbólum annak alapformájában. A járművezetői kijelző közepe egy dinamikus szimbólumot tartalmaz, amely a különböző típusú üzenetek szerint változtatja a megjelenését. A kezelőszerv vagy figyelmeztető üzenet súlyosságát sárga vagy piros jelölés jelzi a szimbólum körül. A visszajelző szimbólum példái. Egy animációval az alap forma olyan grafikává alakítható, ami mutatja, hol a probléma, hogy világos legyen az információ. • A járművezetői kijelző beállításai (84. oldal) • Figyelmeztető szimbólumok a járművezetői kijelzőn (96. oldal) • Visszajelző szimbólumok a járművezetői kijelzőn (93. oldal) • • Fedélzeti számítógép (87. oldal) Üzenetek a járművezetői kijelzőn (105. oldal) • Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn (104. oldal) • Vezetési módok (481. oldal) * Opció/tartozék. 83 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A járművezetői kijelző beállításai A járművezetői kijelző megjelenítési beállításai a járművezetői kijelző alkalmazás menüjében és a központi kijelző beállítások menüjében módosíthatók. Beállítások a járművezetői kijelző alkalmazás menüjéből • navigációs rendszer*. Beállítások a központi kijelzőn 2. Nyomja meg a My Car Vezető kijelzője Vezetői kijelzőn megjelenő információk gombot. • Semmiféle információ ne jelenjen meg a háttérben • Lejátszás alatt álló forrás információinak megjelenít. • Navigáció megjelenítése, még beáll. útvonal nélkül is Az alkalmazás menü a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének használatával nyitható meg és kezelhető. Az alkalmazás menüben beállíthatja, hogy milyen információk jelenjenek meg a járművezetői kijelzőn a • • • 84 • • • • Információtípus kiválasztása 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 3. Válassza ki, hogy minek kell megjelennie a háttérben. Az ábra vázlatos - a megjelenített információk modelltől függően eltérőek lehetnek. 3. Válasszon ki egy témát (megjelenést) a járművezetői kijelzőhöz. Téma kiválasztása 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Érintse meg a My Car Vezető kijelzője Témák megjelenítése menüpontot. Glass Minimalistic Performance Chrome Rings Nyelv kiválasztása 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Érintse meg a Rendszer Rendszernyelvek és mértékegységek Rendszer nyelve menüpontot a nyelv kiválasztásához. > A módosítás az összes kijelző nyelvére hatással van. Ezek a beállítások személyesek és automatikusan mentésre kerülnek a járművezetői profilban. Kapcsolódó információk • • Járművezetői kijelző (82. oldal) • Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (134. oldal) Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn (104. oldal) Fedélzeti számítógép médialejátszó telefon * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Üzemanyagszint-jelző Hibrid műszer A járművezetői kijelzőn található üzemanyagszint-jelző mutatja az üzemanyag szintjét a tartályban. A Hybrid és Pure hajtásmódokban a járművezetői kijelző egy hibrid műszert mutat, amely segít a járművezetőnek az autó energiahatékonyabb vezetésében. Az energiaszintet jelzi, amikor beindul a belsőégésű motor. Ha a szimbólum ki van töltve, akkor használatban van a belsőégésű motor. Azt a teljesítményszintet jelzi, amikor a belsőégésű motornak be kell indulnia. Ha a szimbólum nincs kitöltve, akkor nincs használatban a belsőégésű motor. Visszajelző amely azt mutatja hogy a hibrid akkumulátor töltődik például finoman benyomják a fékpedált. A járművezető által igényelt teljesítmény Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek. Az üzemanyagszint-jelző bézs zónája jelzi az üzemanyag mennyiségét a tartályban. Amikor alacsony az üzemanyagszint, akkor az üzemanyagtöltő szimbólum világít és narancssárga színűre változik. A fedélzeti számítógép a tartály kiürüléséig hátralévő távolságot is mutatja. Kapcsolódó információk • • • • Járművezetői kijelző (82. oldal) Hibrid akkumulátor műszer (86. oldal) Üzemanyag betöltés (497. oldal) Üzemanyagtartály - méret (705. oldal) A hibrid műszer különböző módokon mutatja az elektromos motorból nyert teljesítmény és a rendelkezésre álló teljesítmény viszonyát. Szimbólumok a hibrid műszeren Az elektromos motor rendelkezésre álló teljesítményének pillanatnyi szintjét jelzi. Ha a szimbólum ki van töltve, akkor használatban van az elektromos motor. A hibrid műszer nagymutatója mutatja a járművezető által a gázpedál használatával kért teljesítményt. A magasabb érték a skálán azt jelenti, hogy a járművezető több teljesítményt kért a pillanatnyi sebességfokozatban. A villám és a csepp közötti jelzés mutatja azt a pontot, amelynél beindul a belsőégésű motor. Ha a szimbólum nincs kitöltve, akkor nincs használatban az elektromos motor. }} 85 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Hibrid akkumulátor műszer Példa: A hibrid akkumulátor műszer azt mutatja, hogy mennyi energia van a hibrid akkumulátorban. Az autó be van indítva, de álló helyzetben nem igényel energiát. Az autó áramot fejleszt az akkumulátor számára, az akkumulátor töltődik, például, amikor be van nyomva a fékpedál vagy motorfékkel lejtőn halad. Kapcsolódó információk • • • • Az elektromos motor nem képes a kért motorteljesítmény biztosítására és beindul a belsőégésű motor. 86 Vezetési módok (481. oldal) Járművezetői kijelző (82. oldal) Lábfék (464. oldal) A belsőégésű motor beindítása és leállítása Twin Engine esetén. (481. oldal) A hibrid akkumulátor energiája az elektromos motor meghajtására, de az autó hűtésére vagy fűtésére is szolgál. A fedélzeti számítógép kiszámítja a hibrid akkumulátorban maradt energiával megtehető hozzávetőleges távolságot. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Szimbólumok a hibrid akkumulátor műszerén Fedélzeti számítógép Az autó fedélzeti számítógépe vezetés közben rögzíti az olyan értékeket, mint például a távolság, üzemanyag-fogyasztás és átlagsebesség. Az üzemanyag-hatékony vezetés elősegítése érdekében rögzítésre kerülnek a pillanatnyi és az átlagos üzemanyag-fogyasztási adatok. A napi kilométer-számláló információi megjeleníthetők a központi kijelzőn. • • Távolság az akkumulátor lemerüléséig Turista - alternatív sebességmérő A távolság, sebesség stb. mértékegységei a központi kijelzőn a rendszerbeállításokon keresztül módosíthatók. Napi kilométer-számláló Két napi kilométer-számláló van, a TM és a TA. A TM manuálisan nullázható, a TA pedig automatikusan nullázódik, ha az autót legalább négy óráig nem használja. Az alábbi információk kerülnek rögzítésre vezetés közben: Megtett távolság A hibrid akkumulátor műszerének szimbóluma jelzi, hogy aktív a Hold funkció és a szimbólum jelzi, hogy aktív a Charge funkció. • • • • Kapcsolódó információk Az értékek a napi kilométer-számláló utolsó visszaállításától kerülnek kiszámításra. • • • Járművezetői kijelző (82. oldal) A hibrid akkumulátor töltése (437. oldal) Hold és Charge funkció (492. oldal) Példák a fedélzeti számítógép információira a járművezetői kijelzőn. Az ábra vázlatos - a megjelenített információk modelltől függően eltérőek lehetnek. A fedélzeti számítógép az alábbi számlálókat foglalja magában: • • • • Napi kilométer-számláló Kilométer-számláló Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás Távolság a tartály kiürüléséig Vezetési idő Átlagsebesség Átlagos üzemanyag-fogyasztás Kilométer-számláló A kilométer-számláló rögzíti az autó teljes futásteljesítményét. Ez az érték nem állítható vissza nullára. Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás Ez a műszer mutatja az autó pillanatnyi üzemanyag-fogyasztását. Az érték hozzávetőlegesen másodpercenként frissül. }} 87 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Távolság a tartály kiürüléséig A fedélzeti számítógép kiszámítja a tartályban lévő üzemanyaggal megtehető távolságot. A számítás az utolsó megtett 30 km (20 mérföld) üzemanyag-fogyasztásán és a megmaradt felhasználható üzemanyag-menynyiségen alapszik. Amikor a műszer a "----" jelzést mutatja, akkor nem maradt elég üzemanyag a megtehető távolság kiszámításához. Ilyenkor tankoljon a lehető leghamarabb. MEGJEGYZÉS Az érték kissé eltérhet, ha megváltozik a vezetési stílus. Gazdaságosabb vezetési stílussal hosszabb távolság tehető meg. Távolság az akkumulátor lemerüléséig A szimbólum mellett a hibrid akkumulátorban maradt energiával megtehető hozzávetőleges távolság jelenik meg. A számítás normálisan terhelt jármű átlagos fogyasztásán alapszik normál vezetés közben és figyelembe veszi, hogy be vagy ki van-e kapcsolva a légkondicionáló (AC). A Hybrid és Pure hajtásmódok közötti váltáskor a számí- 88 tott távolság növekszik, mert a Pure mód csökkentett klímabeállításokat használ (ECO klíma). Nincs elektromos energiával garantáltan megtehető távolság, amikor a műszeren a "----". érték jelenik meg. MEGJEGYZÉS Az érték kissé eltérhet, ha megváltozik a vezetési stílus. Gazdaságosabb vezetési stílussal hosszabb távolság tehető meg. Kezdőérték teljesen feltöltött hibrid akkumulátor esetén Mivel a vezetési stílus és az elektromos üzem hatótávolságát befolyásoló egyéb tényezők előrejelzése nehéz, a Volvo úgy döntött, hogy egy kezdőértéket használ arra az esetre, amikor az autó teljesen fel van töltve. A kezdőérték egy "maximális" értéket használ az elektromos működés hatótávolságának előre jelzése helyett. A Hybrid és Pure közötti kezdőértékkülönbség abból adódik, hogy az autó Pure módban több energiát használhat a hibrid akkumulátorból és abból, hogy az autó ECO klímára vált. Elektromos működéssel megtehető távolság A leghosszabb lehetséges távolság megtételéhez elektromos üzemmódban, az elektromos autó járművezetőjének gondolnia kell az energiatakarékosságra. Minél több fogyasztót használ (audio rendszer, az ablakok/tükrök/ ülések elektromos fűtése, nagyon hideg levegő a klímaszabályozó rendszerből stb.), annál rövidebb a lehetséges megtehető távolság. MEGJEGYZÉS Az utastér nagy áramfelvételén kívül, a hirtelen gyorsítás és fékezés, a magas sebesség, a nehéz terhek és az emelkedők is csökkentik a lehetséges megtehető távolságot. Turista - alternatív sebességmérő Az alternatív digitális sebességmérő megkönynyíti a vezetést az olyan országokban, ahol a sebességkorlátozások más mértékegységben vannak megadva, mint az autó műszerfalán. A digitális sebesség ezután az ellentétes mértékegységben jelenik meg, mint az analóg sebességmérőn. Ha az analóg sebességmérő mph egységben van skálázva, akkor a digitális sebességmérő km/h egységben mutat és fordítva. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Kapcsolódó információk • Út adatok megjelenítése a járművezetői kijelzőn (89. oldal) • A napi kilométer-számláló visszaállítása (90. oldal) • Útstatisztikák megjelenítése a központi kijelzőn. (90. oldal) • • Járművezetői kijelző (82. oldal) Út adatok megjelenítése a járművezetői kijelzőn A fedélzeti számítógép rögzített és számított adatai megjeleníthetők a járművezetői kijelzőn. Az értékek egy fedélzeti számítógép alkalmazásban kerülnek mentésre. Az alkalmazás menüjében beállíthatja, hogy milyen információk jelenjenek meg a járművezetői kijelzőn. Rendszermértékegységek módosítása (133. oldal) 1. Nyissa meg az alkalmazás menüt a járművezetői kijelzőn az (1) gomb megnyomásával. (Amíg nem nyugtázott üzenet van a járművezetői kijelzőn, addig nem lehet megnyitni az alkalmazás menüt. Először nyugtázni kell az üzenetet a O gomb (4) megnyomásával, mielőtt megnyílna az alkalmazás menü.) 2. Navigáljon balra vagy jobbra a fedélzeti számítógép alkalmazáshoz a (2) használatával. > A felső négy menüsor a TM napi kilométer-számláló mért értékeit mutatja. A következő négy menüsor a TA napi kilométer-számláló mért értékeit mutatja. Görgessen fel vagy le a listában a (3) használatával. Az alkalmazás menüjét1 a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével nyithatja meg és kezelheti. Alkalmazás menü Bal/jobb Fel/le Megerősítés 1 Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek. }} 89 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || 3. Görgessen le a lehetőségek gombjaihoz annak kiválasztásához, hogy milyen információk jelenjenek meg a kijelzőn: • • • • • • Kilométer-számláló A napi kilométer-számláló visszaállítása Útstatisztikák megjelenítése a központi kijelzőn. A napi kilométer-számláló visszaállítása a bal oldali bajuszkapcsolóval. A fedélzeti számítógép útstatisztikái grafikusan megjelennek a központi kijelzőn és áttekintést nyújtanak, ami segít az üzemanyaggazdaságosabb vezetésben. Nyissa meg a Vezetési összefoglaló alkalmazást az alkalmazás nézetben, hogy megtekintse az útstatisztikákat. Távolság a tartály kiürüléséig Távolság az akkumulátor lemerüléséig Turista - (alternatív sebességmérő) Megtett út a TM, TA számlálóra vonatkozóan vagy nem jelenik meg megtett út Az ábra egyes sávjai 1, 10 vagy 100 kilométert illetve mérföldet jelentenek. A sávok jobbról kerülnek feltöltésre vezetés közben. A jobb oldali szélső sáv mutatja az értéket a pillanatnyi távolságra vonatkozóan. Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás, TM vagy TA átlagos üzemanyag-fogyasztás, nem jelenik meg az üzemanyagfogyasztás Válassza ki vagy szüntesse meg egy lehetőség kiválasztását a O gombbal (4). A módosítás azonnal megtörténik. – Kapcsolódó információk • • Fedélzeti számítógép (87. oldal) A napi kilométer-számláló visszaállítása (90. oldal) A TM napi kilométer-számláló összes adatát (azaz megtett távolság, átlagfogyasztás, átlagsebesség és vezetési idő) a bal oldali bajuszkapcsoló RESET gombjának hosszú megnyomásával állíthatja alaphelyzetbe. A RESET gomb megnyomása csak a megtett távolságot állítja alaphelyzetbe. A TA napi kilométer-számláló csak akkor áll vissza automatikusan, amikor az autót négy vagy több óráig nem használták. Kapcsolódó információk • 90 Fedélzeti számítógép (87. oldal) Az átlagos üzemanyag-fogyasztás és a teljes vezetési idő az útstatisztikák legutolsó viszszaállítása óta számítva. Az üzemanyag- és elektromos fogyasztás különálló grafikonokon tekinthető meg. Az elektromos fogyasztás "nettó" fogyasztást jelent, azaz az elfogyasztott energia és a fékezés során visszanyert energia különbségét. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Az útstatisztikák beállításai Kapcsolódó információk Az útstatisztikák beállításainak visszaállítása vagy beállítása. 1. Nyissa meg a Vezetési összefoglaló alkalmazást az alkalmazás nézetben, hogy megtekintse az útstatisztikákat. • Útstatisztikák megjelenítése a központi kijelzőn. (90. oldal) • • Fedélzeti számítógép (87. oldal) A napi kilométer-számláló visszaállítása (90. oldal) Utazási statisztikák a fedélzeti számítógépből2. 2. Nyomja meg a Preferenciák lehetőséget MEGJEGYZÉS Amikor elektromos hajtással halad, üzemanyag-fogyasztás jelenhet meg az út statisztikákban, ha működik a kiegészítő fűtés3. Kapcsolódó információk • • Az útstatisztikák beállításai (91. oldal) Fedélzeti számítógép (87. oldal) • a grafikon beosztásának módosításához. Válassza ki az 1, 10 vagy 100 km/mérföld felbontást a sávhoz. • az adatok visszaállításához minden út után. Akkor kerül végrehajtásra, amikor az autó több mint 4 órán keresztül áll. • az aktuális út adatainak visszaállításához. Az útstatisztikák, a számított átlagos fogyasztás és a teljes vezetési idő viszszaállítása mindig együtt történik. A távolság, sebesség stb. mértékegységei a központi kijelzőn a rendszerbeállításokon keresztül módosíthatók. 2 Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől 3 Üzemanyaggal működő fűtés esetén. függően eltérőek lehetnek. 91 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Dátum és idő Az óra a járművezetői kijelzőn és a központi kijelzőn is megjelenik. Az óra elhelyezkedése Bizonyos helyzetekben az üzenetek és szimbólumok eltakarhatják a járművezetői kijelző óráját. A központi kijelzőn az óra az állapotsáv jobb oldali felső részén jelenik meg. Dátum- és időbeállítások – Válassza a Beállítások Rendszer Dátum és idő menüt a központi kijelző felső nézetében az idő és a dátum formátumának beállításához. Állítsa be a dátumot és az időt az érintőképernyőn látható fel vagy le nyíl megnyomásával. 92 Automatikus idő GPS rendszerrel felszerelt autókban Ha az autó navigációs rendszerrel van felszerelve, akkor ki lehet választani az Automatikus időbeállítás lehetőséget. Az időzóna ezután automatikusan beállítható az autó helyének megfelelően. Bizonyos típusú navigációs rendszerek esetében az aktuális helyet (országot) is be kell állítani a megfelelő időzóna eléréséhez. Ha nincs kiválasztva az Automatikus időbeállítás lehetőség, akkor az idő és a dátum az érintőképernyő fel és le nyilaival állítható be. Nyári időszámítás Bizonyos országokban lehetőség van Automatikus váltás nyári időszámításra beállítás kiválasztására a nyári időszámítás automatikus beállításához. Más országokban a Nyári időszámítás beállítás manuálisan választható ki. Kapcsolódó információk • • Járművezetői kijelző (82. oldal) Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (134. oldal) Külső hőmérő A külső hőmérséklet megjelenik a járművezetői kijelzőn. Az érzékelő észleli az autón kívüli hőmérsékletet. Ha az autó egy ideig álló helyzetben volt, akkor a hőmérsékletmérő túl magas értéket mutathat. Amikor a külső hőmérséklet a –5 °C - +2 °C (23 °F - 36 °F) tartományban van, akkor egy hópehely szimbólum jelenik meg, ami a potenciálisan csúszós útviszonyokra figyelmeztet. A szimbólum rövid időre a szélvédőre vetített kijelzőn* is megjelenhet, ha az autó ilyennel van felszerelve. * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A hőmérsékletmérő stb. mértékegysége a rendszerbeállításokon keresztül módosítható a központi kijelző felső nézetében. Kapcsolódó információk • • Járművezetői kijelző (82. oldal) Rendszermértékegységek módosítása (133. oldal) Visszajelző szimbólumok a járművezetői kijelzőn A visszajelző szimbólumok értesítik a járművezetőt, hogy egy funkció aktív, a rendszer működik vagy hiba illetve rendellenes állapot állt elő. Szimbólum Leírás Információ, olvassa el a megjelenített szöveget Amikor az autó rendszerei nem a megfelelő módon működnek, akkor ez a tájékoztató szimbólum világít, és egy szöveg jelenik meg a járművezetői kijelzőn. A tájékoztató szimbólum egyéb szimbólumokkal együtt is megjelenhet. Hiba a fékrendszerben A szimbólum akkor világít, amikor meghibásodás van jelen a rögzítőfékben. Szimbólum Leírás Automatikus fék bekapcsolva A szimbólum akkor világít, amikor a funkció aktív, és a lábfék vagy a rögzítőfék működik. A fék álló helyzetben tartja az autót, amikor az megállt. Guminyomás ellenőrző rendszer A szimbólum alacsony gumiabroncsnyomás esetén világít. Ha hiba van a gumiabroncsnyomás-figyelő rendszerben, akkor a szimbólum körülbelül 1 percig villog, majd folyamatosan világít. A hiba az lehet, hogy a rendszer nem a tervezetteknek megfelelően képes az alacsony gumiabroncsnyomás észlelésére és a figyelmeztetésre. ABS hiba Ha ez a szimbólum világít, akkor a rendszer nem működik. Az autó rendes fékrendszere továbbra is működik, de az ABS funkció nélkül. }} 93 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Szimbólum Leírás Szimbólum Leírás Leírás Károsanyag-kibocsátás szabályozó rendszer Hiba a fényszóró rendszerben Aktív távolsági fényszóró bekapcsolva Ha a szimbólum világít a motor beindítását követően, akkor hiba lehet az autó károsanyagkibocsátás szabályozó rendszerében. Menjen szervizbe az ellenőrzéshez. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel. A szimbólum akkor világít, ha meghibásodás történt az ABL (aktív kanyarlámpa) funkcióban vagy más meghibásodás történt a fényszórórendszerben. A szimbólum kéken világít, amikor be van kapcsolva az automatikus távolsági fényszóró. Be vannak kapcsolva a helyzetjelző lámpák. Aktív távolsági fényszóró bekapcsolva Aktív távolsági fényszóró kikapcsolva A szimbólum kéken világít, amikor be van kapcsolva az automatikus távolsági fényszóró. A szimbólum fehéren világít, amikor ki van kapcsolva az automatikus távolsági fényszóró. Be vannak kapcsolva a helyzetjelző lámpák. Bal és jobb oldali irányjelző A szimbólum az irányjelzők használata közben villog. Aktív távolsági fényszóró kikapcsolva Helyzetjelző lámpák A szimbólum akkor világít, amikor be vannak kapcsolva a helyzetjelző lámpák. A szimbólum fehéren világít, amikor ki van kapcsolva az automatikus távolsági fényszóró. Távolsági fényszóró bekapcsolva A szimbólum a távolsági fényszóró bekapcsolt állapotában és a fénykürt használatakor is világít. 94 Szimbólum Távolsági fényszóró bekapcsolva A szimbólum akkor világít, amikor be vannak kapcsolva a távolsági fényszórók és a helyzetjelző lámpák. Első ködlámpák bekapcsolva Ez a szimbólum akkor világít, amikor be vannak kapcsolva az első ködlámpák. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Szimbólum Leírás Hátsó ködlámpa be Ez a szimbólum akkor világít, amikor be van kapcsolva a hátsó ködlámpa. Esőérzékelő bekapcsolva Ez a szimbólum akkor világít, ha be van kapcsolva az esőérzékelő. Temperálás bekapcsolva A szimbólum akkor világít, amikor a motorblokkfűtés és az utastérfűtés/légkondicionáló temperálja az autót. Stabilizáló rendszer Egy villogó szimbólum jelzi, hogy a menetstabilizáló rendszer működik. Ha a szimbólum folyamatosan világít, akkor hiba van a rendszerben. Szimbólum Leírás Szimbólum Leírás Stabilizáló rendszer, sport üzemmód Sávtartó asszisztens és esőérzékelő A szimbólum világít, amikor a sport üzemmód aktív. A sport üzemmód aktívabb vezetési élményt tesz lehetővé. A rendszer észleli a gázpedál és kormánymozgásokat és a kanyarodás aktívabb, mint a normál vezetés során, és megengedi a hátsó rész kontrollált csúszását egy bizonyos szintig, mielőtt beavatkozna és stabilizálná az autót. Fehér szimbólum: A sávtartó asszisztens be van kapcsolva és észleli az útra festett vonalakat. Az esőérzékelő be van kapcsolva. Sávtartó asszisztens Ideiglenes hajtáslánchiba esetén az autó vészüzemmódba kapcsolhat, ami csökkent motorteljesítménnyel jár a hajtáslánc károsodásának megelőzése érdekében. Szürke szimbólum: A sávtartó asszisztens be van kapcsolva, de nem észleli az útra festett vonalakat. Az esőérzékelő be van kapcsolva. Csökkent teljesítmény Fehér szimbólum: A sávtartó asszisztens be van kapcsolva és észleli az útra festett vonalakat. Szürke szimbólum: A sávtartó asszisztens be van kapcsolva, de nem észleli az útra festett vonalakat. Sárga szimbólum: A sávtartó asszisztens figyelmeztet/ beavatkozik. Kapcsolódó információk • • Járművezetői kijelző (82. oldal) Figyelmeztető szimbólumok a járművezetői kijelzőn (96. oldal) 95 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Figyelmeztető szimbólumok a járművezetői kijelzőn A figyelmeztető szimbólumok figyelmeztetik a járművezetőt, hogy egy fontos funkció bekapcsolt, vagy súlyos meghibásodás történt. Szimbólum Leírás Figyelem A piros figyelmeztető szimbólum világít, amikor olyan hiba jelzése történt, amely befolyással lehet a biztonságra vagy az autó vezethetőségére. Ezzel egy időben magyarázó szöveg jelenik meg a járművezetői kijelzőn. A figyelmeztető szimbólum egyéb szimbólumokkal együtt is megjelenhet. Biztonsági öv emlékeztető Ez a szimbólum akkor világít vagy villog, ha az első üléseken valaki nem kapcsolta be a biztonsági övet vagy, ha valaki a hátsó ülésen kicsatolta a biztonsági övet. 96 Szimbólum Leírás Szimbólum Leírás Légzsákok Alacsony olajnyomás Ha a szimbólum továbbra is világít vagy vezetés közben bekapcsol, akkor hiba észlelhető az autó valamelyik biztonsági rendszerében. Olvassa el az üzenetet a járművezetői kijelzőn. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel. Ha ez a szimbólum vezetés közben világít, akkor a motorolajnyomás túl alacsony. Haladéktalanul állítsa le a motort és ellenőrizze a motorolajszintet, töltse fel, ha szükséges. Ha a szimbólum világít és az olajszint normális, akkor vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel. Hiba a fékrendszerben Ha ez a szimbólum világít, akkor a fékfolyadék szintje alacsony lehet. Menjen a legközelebbi hivatalos szervizbe a fékfolyadékszint ellenőrzéséhez és beállításához. Rögzítőfék behúzva Ez a szimbólum folytonos fénynyel világít, amikor be van húzva a rögzítőfék. A villogó szimbólum azt jelenti, hogy hiba merült fel. Olvassa el az üzenetet a járművezetői kijelzőn. A generátor nem tölt Ez a szimbólum akkor világít haladás közben, ha hiba lépett fel az elektromos rendszerben. Menjen szervizbe. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel. Ütközés kockázata A City Safety figyelmeztet a más járművekkel, gyalogosokkal, kerékpárosokkal vagy nagyobb állatokkal történő ütközés kockázatára. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Szimbólum Leírás Rendszerhiba A szimbólum vezetés közben világít, ha valami nem jól működik a hajtásrendszerben. Ezzel egy időben magyarázó szöveg jelenik meg a járművezetői kijelzőn. Magas motorhőmérséklet A szimbólum vezetés közben bekapcsol, amikor a motor hőmérséklete túl magas. Ezzel egy időben magyarázó szöveg jelenik meg a járművezetői kijelzőn. Kapcsolódó információk • Visszajelző szimbólumok a járművezetői kijelzőn (93. oldal) • Járművezetői kijelző (82. oldal) A járművezetői kijelző licencszerződése. Az engedély bizonyos tevékenységek működtetésének jogára vagy valaki más jogának a szerződés feltételeinek megfelelően történő használatára vonatkozó szerződés. Az alábbi szöveg a Volvo szerződése a gyártóval vagy fejlesztővel és angolul van. Boost Software License 1.0 Permission is hereby granted, free of charge, to any person or organization obtaining a copy of the software and accompanying documentation covered by this license (the "Software") to use, reproduce, display, distribute, execute, and transmit the Software, and to prepare derivative works of the Software, and to permit third-parties to whom the Software is furnished to do so, all subject to the following: The copyright notices in the Software and this entire statement, including the above license grant, this restriction and the following disclaimer, must be included in all copies of the Software, in whole or in part, and all derivative works of the Software, unless such copies or derivative works are solely in the form of machine-executable object code generated by a source language processor. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. }} 97 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || BSD 4-clause "Original" or "Old" License Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED 98 WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. BSD 3-clause "New" or "Revised" License Copyright (c) 2011-2014, Yann Collet. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of the organisation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derive from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS BSD 2-clause “Simplified” license Copyright (c) <YEAR>, <OWNER> All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The views and conclusions contained in the software and documentation are those of the authors and should not be interpreted as representing official policies, either expressed or implied, of the FreeBSD Project. FreeType Project License 1. 1 Copyright 1996-1999 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg Introduction The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license. The license affects thus the FreeType font engine, the test programs, documentation and makefiles, at the very least. This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG (Independent JPEG Group) licenses, which all encourage inclusion and use of free software in commercial and freeware products alike. As a consequence, its main points are that: o We don't promise that this software works. However, we are be interested in any kind of bug reports. (`as is' distribution) o You can use this software for whatever you want, in parts or full form, without having to pay us. (`royalty-free' usage) o You may not pretend that you wrote this software. If you use it, or only parts of it, in a program, you must acknowledge somewhere in your documentation that you've used the FreeType code. (`credits') We specifically permit and encourage the inclusion of this software, with or without modifications, in commercial products, provided that all warranty or liability claims are assumed by the product vendor. Legal Terms 0. Definitions Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project', and `FreeType archive' refer to the set of files originally distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the `FreeType project', be they named as alpha, beta or final release. `You' refers to the licensee, or person using the project, where `using' is a generic term including compiling the project's source code as well as linking it to form a `program' or `executable'. This program is referred to as `a program using the FreeType engine'. This license applies }} 99 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || 100 to all files distributed in the original FreeType archive, including all source code, binaries and documentation, unless otherwise stated in the file in its original, unmodified form as distributed in the original archive. If you are unsure whether or not a particular file is covered by this license, you must contact us to verify this. The FreeType project is copyright (C) 1996-1999 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as specified below. 1. No Warranty THE FREETYPE ARCHIVE IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE INABILITY TO USE, OF THE FREETYPE PROJECT. As you have not signed this license, you are not required to accept it. However, as the FreeType project is copyrighted material, only this license, or another one contracted with the authors, grants you the right to use, distribute, and modify it. Therefore, by using, distributing, or modifying the FreeType project, you indicate that you understand and accept all the terms of this license. 2. Redistribution Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: o Redistribution of source code must retain this license file (`licence.txt') unaltered; any additions, deletions or changes to the original files must be clearly indicated in accompanying documentation. The copyright notices of the unaltered, original files must be preserved in all copies of source files. o Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software is based in part of the work of the FreeType Team, in the distribution documentation. We also encourage you to put an URL to the FreeType web page in your documentation, though this isn't mandatory. These conditions apply to any software derived from or based on the FreeType code, not just the unmodified files. If you use our work, you must acknowledge us. However, no fee need be paid to us. 3. Advertising The names of FreeType's authors and contributors may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. We suggest, but do not require, that you use one or more of the following phrases to refer to this software in your documentation or advertising materials: `FreeType Project', `FreeType Engine', `FreeType library', or `FreeType Distribution'. 4. Contacts There are two mailing lists related to FreeType: o freetype@freetype.org Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the documentation. o devel@freetype.org Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, porting, etc. o http://www.freetype.org Holds the current FreeType web page, which will allow you to download our latest development version and read online documentation. You can also contact us individually at: David Turner <david.turner@freetype.org> Robert Wilhelm <robert.wilhelm@freetype.org> Werner Lemberg <werner.lemberg@freetype.org> KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Libpng License This copy of the libpng notices is provided for your convenience. In case of any discrepancy between this copy and the notices in the file png.h that is included in the libpng distribution, the latter shall prevail. COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE: If you modify libpng you may insert additional notices immediately following this sentence. libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.0.13, April 15, 2002, are Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.0.6 with the following individuals added to the list of Contributing Authors satisfactory quality, performance, accuracy, and effort is with the user. libpng versions 0.97, January 1998, through 1.0.6, March 20, 2000, are Copyright (c) 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.96, with the following individuals added to the list of Contributing Authors: Tom Lane Glenn Randers-Pehrson Willem van Schaik Simon-Pierre Cadieux libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger Distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.88, with the following individuals added to the list of Contributing Authors: Eric S. Raymond John Bowler Gilles Vollant Kevin Bracey and with the following additions to the disclaimer: Sam Bushell There is no warranty against interference with your enjoyment of the library or against infringement. There is no warranty that our efforts or the library will fulfill any of your particular purposes or needs. This library is provided with all faults, and the entire risk of Magnus Holmgren Greg Roelofs For the purposes of this copyright and license, "Contributing Authors" is defined as the following set of individuals: Andreas Dilger Dave Martindale Guy Eric Schalnat Paul Schmidt Tim Wegner The PNG Reference Library is supplied "AS IS". The Contributing Authors and Group 42, Inc. disclaim all warranties, expressed or implied, including, without limitation, the warranties of merchantability and of fitness for any purpose. The Contributing Authors and Group 42, Inc. assume no liability for direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages, which may result from the use of the PNG Reference Library, even if advised of the possibility of such damage. Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this source code, or portions hereof, for any purpose, without fee, subject to the following restrictions: Tom Tanner libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc. }} 101 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || 1. The origin of this source code must not be misrepresented. 2. Altered versions must be plainly marked as such and must not be misrepresented as being the original source. 3. This Copyright notice may not be removed or altered from any source or altered source distribution. The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit, without fee, and encourage the use of this source code as a component to supporting the PNG file format in commercial products. If you use this source code in a product, acknowledgment is not required but would be appreciated. A "png_get_copyright" function is available, for convenient use in "about" boxes and the like: printf("%s",png_get_copyright(NULL)); Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the files "pngbar.png" and "pngbar.jpg (88x31) and "pngnow.png" (98x31). Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source is a certification mark of the Open Source Initiative. Glenn Randers-Pehrson randeg@alum.rpi.edu April 15, 2002 102 MIT License Copyright (c) <year> <copyright holders> Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. zlib License The zlib/libpng License Copyright (c) <year> <copyright holders> This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS SGI Free Software B License Version 2.0. SGI FREE SOFTWARE LICENSE B (Version 2.0, Sept. 18, 2008) CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Copyright (C) [dates of first publication] Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice including the dates of first publication and either this permission notice or a reference to http://oss.sgi.com/ projects/FreeB/ shall be included in all copies or substantial portions of the Software. Except as contained in this notice, the name of Silicon Graphics, Inc. shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from Silicon Graphics, Inc. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN Alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn Az alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn gyors hozzáférést biztosít az általánosan használt funkciókhoz bizonyos alkalmazások esetében. Kapcsolódó információk • Járművezetői kijelző (82. oldal) Sematikus ábra. A járművezetői kijelző alkalmazás menüje használható a központi kijelző helyett és a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével vezérelhető. Az alkalmazás menü megkönnyíti a különböző alkalmazások vagy funkciók közötti váltást az alkalmazásokon belül anélkül, hogy el kellene engednie a kormánykereket. Az alkalmazás menü funkciói A különböző alkalmazások különböző típusú funkciókhoz nyújtanak hozzáférést. Az alábbi alkalmazások és a hozzájuk tartozó funkciók az alkalmazás menüből kezelhetők: }} 103 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Alkalmazás Funkciók Fedélzeti számítógép A fedélzeti számítógép valamint annak kiválasztása, hogy mi jelenjen meg a járművezetői kijelzőn stb. Médialejátszó A médialejátszó aktív forrásának kiválasztása. Telefon Partner hívása a hívásnaplóból. Navigáció Célbairányítás úti célhoz stb. Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn Az alkalmazás menü megnyitása/ bezárása A járművezetői kijelző alkalmazás menüjét a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével lehet kezelni. – MEGJEGYZÉS Amíg nem nyugtázott üzenet van a járművezetői kijelzőn, addig nem lehet megnyitni az alkalmazás menüt. Először nyugtázni az üzenetet, mielőtt megnyitható lenne az alkalmazás menü. Kapcsolódó információk • • • Az alkalmazás menü egy idő elteltével vagy bizonyos lehetőségek kiválasztásakor automatikusan bezárul. Járművezetői kijelző (82. oldal) A központi kijelző áttekintése (109. oldal) Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn (104. oldal) Nyomja meg a nyitást/zárást (1). > Az alkalmazás menü megnyílik/bezárul. Az alkalmazás menü és a kormánykerék jobb oldali billentyűzete. Sematikus ábra. Nyitás/zárás Bal/jobb Fel/le Megerősítés Navigálás és kiválasztás az alkalmazás menüben 1. Az alkalmazások között balra vagy jobbra nyomással navigálhat (2). > Az előző/következő alkalmazás funkciói megjelennek az alkalmazás menüben. 2. Fent vagy lent megérintve (3) böngészhet a kiválasztott alkalmazás funkciói között. 3. A megerősítés gomb (4) megnyomásával erősíthet meg vagy emelhet ki egy lehetőséget. > A funkció aktiválódik és bizonyos lehetőségek kiválasztásra kerülnek, majd az alkalmazás menü bezárul. 104 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Ha újra megnyitja az alkalmazás menüt, akkor az a legutóbb kiválasztott alkalmazás funkcióitól jobbra nyílik meg. Kapcsolódó információk • Alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn (103. oldal) • Üzenetek a járművezetői kijelzőn (105. oldal) Üzenetek a járművezetői kijelzőn A járművezetői kijelző üzeneteket képes megjeleníteni, hogy különböző eseményekről tájékoztassa a vezetőt. Az üzenet szerkezete változó lehet és például az üzenet nyugtázásához vagy egy kérés elfogadásához grafikákkal, szimbólumokkal vagy gombokkal együtt jelenhet meg. Példák a fedélzeti számítógép üzeneteire a járművezetői kijelzőn. Az ábra vázlatos - a megjelenített információk modelltől függően eltérőek lehetnek. A járművezetői kijelző olyan üzeneteket jelenít meg, amelyek fontosak a járművezető számára. Az üzenetek a járművezető különböző részein lehetnek attól függően, hogy pillanatnyilag milyen egyéb információk jelennek meg. Egy idő elteltével vagy amikor az üzenetet nyugtázták/végrehajtották a szükséges tevékenységet, az üzenet eltűnik a járművezetői kijelzőről. Ha egy üzenetet menteni kell, akkor az Autó állapota alkalmazásba kerül, amely a központi kijelző alkalmazások nézetéből nyitható meg. }} 105 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Szervizüzenetek Az alábbiakban néhány fontos szervizüzenetet és azok jelentését láthatja. Üzenet Leírás Biztonságosan álljon megA Álljon meg és állítsa le a motort. Károsodás súlyos kockázata - vegye fel a kapcsolatot egy szervizzelB. Kapcsolja ki a motortA Álljon meg és állítsa le a motort. Károsodás súlyos kockázata - vegye fel a kapcsolatot egy szervizzelB. Szerviz sürgős. Menjen szervizbeA Szerviz szükségesA Rendszeres karbantar. Foglaljon időpontot a karbantartásra 106 Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzelB az autó haladéktalan ellenőrzéséhez. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzelB az autó lehető leghamarabbi ellenőrzéséhez. Ideje a rendszeres szerviznek - vegye fel a kapcsolatot egy szervizzelB. A következő szervizelési dátum előtt jelenik meg. Üzenet Leírás Rendszeres karbantar. Ideje a rendszeres szerviznek - vegye fel a kapcsolatot egy szervizzelB. Az esedékes szervizelési dátum időpontjában jelenik meg. Ideje elvégezni a karbantartást Rendszeres karbantar. Karbantartás késésben Ideiglenesen kiA A B Üzenetek kezelése a járművezetői kijelzőn A járművezetői kijelzőn megjelenő üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével kezelhetők. Ideje a rendszeres szerviznek - vegye fel a kapcsolatot egy szervizzelB. Akkor jelenik meg, amikor túllépi a szervizelés dátumát. A funkció ideiglenesen kikapcsolt és vezetés közben vagy újraindításkor automatikusan visszaáll. Az üzenet egy része jelenik meg azzal az információval, hogy hol lépett fel a probléma. Lehetőleg hivatalos Volvo szervizben. Kapcsolódó információk • Üzenetek kezelése a járművezetői kijelzőn (106. oldal) • A járművezetői kijelzőről mentett üzenetek kezelése (107. oldal) • Üzenet a központi kijelzőn (142. oldal) Példák üzenetekre a járművezetői kijelzőn és a kormánykerék jobb oldali billentyűzete. Az ábra vázlatos - a megjelenített információk modelltől függően eltérőek lehetnek. Bal/jobb Megerősítés Bizonyos üzenetek a járművezetői kijelzőn egy vagy több gombot tartalmaznak például az üzenet nyugtázásához vagy egy kérés elfogadásához. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Új üzenetek kezelése Gombokkal rendelkező üzenetek: A járművezetői kijelzőről mentett üzenetek kezelése 1. Mind a járművezetői mind a központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése a központi kijelzőn történik. A gombok között balra vagy jobbra nyomással navigálhat (1). 2. A megerősítés gombbal (2) erősítheti meg a kiválasztott lehetőséget. > Az üzenet eltűnik a járművezetői kijelzőről. 1. Zárja be az üzenetet a megerősítés (2) gomb használatával vagy hagyja, hogy az üzenet egy idő elteltével magától bezáruljon. > Az üzenet eltűnik a járművezetői kijelzőről. Ha egy üzenetet menteni kell, akkor az az Autó állapota alkalmazásba kerül, amely a központi kijelző alkalmazások nézetéből nyitható meg. Ezzel együtt az Autó üzenete tárolva a Autó állapota alk.-ban üzenet jelenik meg a központi kijelzőn. Kapcsolódó információk • Üzenetek a járművezetői kijelzőn (105. oldal) • A járművezetői kijelzőről mentett üzenetek kezelése (107. oldal) • Üzenet a központi kijelzőn (142. oldal) – Nyomja meg az Autó üzenete tárolva a Autó állapota alk.-ban jobb oldalán elhelyezkedő gombot a központi kijelző. > A mentett üzenet az Autó állapota alkalmazásban jelenik meg. Egy mentett üzenet későbbi olvasásához: Gombok nélküli üzenetek: – Mentett üzenet olvasása Egy mentett üzenet azonnali olvasásához: Nyissa meg az Autó állapota alkalmazást az alkalmazás nézetből a központi kijelzőn. > Az alkalmazás a kezdőlap nézet alsó alnézetében nyílik meg. 2. Válassza ki az alkalmazás Üzenetek fülét. > A mentett üzenetek listája jelenik meg. A mentett üzenetek az Autó állapota alkalmazásban tekinthetők meg. A járművezetői kijelzőn megjelenő és mentendő üzenetek a központi kijelző Autó állapota alkalmazásába kerülnek. Ezzel együtt az Autó üzenete tárolva a Autó állapota alk.-ban üzenet jelenik meg a központi kijelzőn. 3. Érintse meg az üzenetet annak kibontásához/összecsukásához. > Az üzenettel kapcsolatos további információk a listában és grafikus formában a képen jelennek meg az alkalmazás bal oldalán. }} 107 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Mentett üzenetek kezelése Kibontott módban bizonyos üzenetek két gombbal rendelkeznek szervizelés előjegyzéséhez vagy a kezelési útmutató olvasásához. Szervizelés előjegyzéséhez egy mentett üzenethez: – Az üzenet kibontott módjában, nyomja meg az Időpont kéréseHívás időpontfoglalási célból4 lehetőséget a szervizelés előjegyzésének segítéséhez. > Időpont kérése esetén: Az Időpontok fül az alkalmazásban nyílik meg, és egy kérést hoz létre szervizelési vagy javítási munka előjegyzéséhez. A mentett üzenetek az alkalmazásban a motor minden indításakor automatikusan törlésre kerülnek. Kapcsolódó információk • Üzenetek a járművezetői kijelzőn (105. oldal) • Üzenetek kezelése a járművezetői kijelzőn (106. oldal) • Üzenet a központi kijelzőn (142. oldal) Hívás időpontfoglalási célból esetén: Elindul a telefon alkalmazás és felhív egy szervizt a szervizelési és javítási munka előjegyzéséhez. A kezelési útmutató olvasása egy mentett üzenettel kapcsolatban: – Az üzenet kibontott módjában, nyomja meg az Kezelési útmutató lehetőséget a kezelési útmutató olvasásához az üzenettel kapcsolatban. > Megnyílik a kezelési útmutató a központi kijelzőn, és információkat mutat az üzenettel kapcsolatban. 4 Piacfüggő. 108 A Volvo ID azonosítót és a kiválasztott szervizt is rögzíteni kell. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A központi kijelző áttekintése Az autó számos funkciójának kezelése a központi kijelzőről történik. Itt kerül bemutatásra a központi kijelző és annak lehetőségei. }} 109 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || A központi kijelző három alapvető nézete. Csúsztasson jobbra vagy balra a funkció vagy az alkalmazás nézet eléréséhez5. Funkció nézet - az autó egy gombnyomással aktiválható vagy inaktiválható funkciói. 5A 110 Bizonyos funkciók kiváltó funkciók is, ami azt jelenti, hogy megnyitnak egy beállítási nézetek jobbkormányos autókban fordított sorrendben helyezkednek el. lehetőségeket tartalmazó ablakot Erre példák többek között Kamera. A szélvédőre KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS vetített kijelző* a funkció nézetből állítható be, de a szabályozásokat a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén végezheti el. Média - a médiához kapcsolódó legutóbb használt alkalmazások. Érintse meg az alnézetet annak kibontásához. Kezdőlap nézet - az első nézet, amely a képernyő bekapcsolásakor megjelenik. Telefon - innen érhető el a telefon funkció. Érintse meg az alnézetet annak kibontásához. Alkalmazás nézet – a letöltött (harmadik féltől származó) alkalmazások és a beágyazott funkciók alkalmazásai, például FM rádió. Érintse meg egy alkalmazás ikonját az alkalmazás megnyitásához. Extra alnézet - azok a legutóbb használt alkalmazások vagy autófunkciók, amelyek nem tartoznak az egyéb alnézetekhez. Érintse meg az alnézetet annak kibontásához. Állapotsáv - az autóban zajló tevékenységek jobbra a képernyő tetején jelennek meg. A hálózati és kapcsolati információk az állapotmező bal oldalán jelennek meg, miközben a médiával kapcsolatos információk, az óra és a folyamatban lévő háttértevékenységek a jobb oldalon. Felső nézet - húzza le a fület a felső nézet eléréséhez. Beállítások, Kezelési útmutató, Profil és az autó mentett üzenetei innen érhetők el. Bizonyos esetekben környezetérzékeny beállítások (például Navigáció beállításai) és a környezetérzékeny kezelési útmutató (például Navigáció kézikönyve) is elérhető a felső nézetből. Navigáció - a térképes navigációhoz vezet, például Sensus Navigation* rendszerrel. Érintse meg az alnézetet annak kibontásához. Klíma sor - információk és közvetlen interakció például a hőmérséklet és az ülésfűtés* beállításához. Érintse meg a klíma sor közepén található szimbólumot, hogy megnyissa a további lehetőségeket tartalmazó klíma nézetet. Kapcsolódó információk • • • • • • A központi kijelző kezelése (112. oldal) • Tematikus beállítás megnyitása a központi kijelzőn (135. oldal) • Kezelési útmutató a központi kijelzőn (19. oldal) • • • • Médialejátszó (534. oldal) • A megjelenés módosítása a központi kijelzőn (132. oldal) • • A rendszernyelv módosítása (133. oldal) • • A központi kijelző tisztítása (673. oldal) Telefon (550. oldal) Klímakezelőszervek (219. oldal) Kikapcsolás és a rendszerhang hangerejének módosítása a központi kijelzőn (133. oldal) Rendszermértékegységek módosítása (133. oldal) Üzenet a központi kijelzőn (142. oldal) Navigálás a központi kijelző nézeteiben (115. oldal) Funkció nézet a központi kijelzőn (122. oldal) Alkalmazások (524. oldal) Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján (124. oldal) Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (134. oldal) * Opció/tartozék. 111 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A központi kijelző kezelése Az autó sok funkciója vezérelhető és szabályozható a központi kijelzőről. A központi kijelző egy érintőképernyő, amely reagál az érintésre. Az érintőképernyő funkció használata a központi kijelzőn A képernyő eltérően reagál attól függően, hogy megnyomja, húz rajta vagy pöccint azon. Az olyan tevékenységek, mint a különböző néze- Eljárás 112 tek közötti böngészés, objektumok kijelölése és görgetés listákban a képernyő megérintésével lehetséges különböző módokon. A képernyő felülete felett közvetlenül elhelyezkedő infravörös fényfüggöny teszi lehetővé, hogy a képernyő észlelje az ujját, amely közvetlenül a képernyő előtt van. Ez a technológia lehetővé teszi a képernyő kesztyűben történő használatát. FONTOS Ne használjon éles tárgyakat a képernyőn, mert azok megkarcolhatják. Az alábbi táblázat mutatja be a képernyő használatának különböző módjait: Két személy is kezelheti a képernyőt egy időben, például a klíma beállításához a járművezető és az utas felőli oldalon. Végrehajtás Eredmény Nyomja meg egyszer. Kiemel egy objektumot, megerősít egy választást vagy aktivál egy funkciót. Nyomja meg gyorsan egymást követően kétszer. Digitális objektumokat, például a térképet nagyítja. Nyomja meg és tartsa. Megfog egy objektumot. Alkalmazások vagy térképpontok mozgatásához használható a térképen. Nyomja meg, és tartsa az ujját a képernyőn, és ezzel egy időben húzza az objektumot a kívánt helyre. Koppintson egyszer két ujjal. Digitális objektumokat, például a térképet kicsinyíti. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Eljárás Végrehajtás Eredmény Húzás Vált a különböző nézetek között, görget egy listában, szövegben vagy nézetben. Tartsa nyomva, és húzza alkalmazások vagy térképpontok mozgatásához a térképen. Húzás vízszintesen vagy függőlegesen a képernyőn. Pöccintés/gyors húzás Vált a különböző nézetek között, görget egy listában, szövegben vagy nézetben. Húzás vízszintesen vagy függőlegesen a képernyőn. Ne feledje, hogy a képernyő felső részének megérintése a felső nézet megnyitását okozhatja. Széthúzás Nagyít. Összehúzás Kicsinyít. }} 113 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Visszatérés a kezdőlap nézethez egy másik nézetből 1. A kezelőszerv az autó számos funkciójához használható. Szabályozza például a hőmérsékletet az alábbiak szerint: Nyomja meg röviden a kezdőlap gombot a központi kijelző alatt. > A kezdőlap nézet utolsó pozíciója látható. 2. Nyomja meg újra röviden. > A kezdőlap nézet minden alnézete az alapértelmezéseire áll. MEGJEGYZÉS A kezdőlap nézet normál módjában - röviden nyomja meg a kezdőlap gombot. Egy, a különböző nézetekhez való hozzáférést magyarázó animáció jelenik meg a képernyőn. A görgetésjelző akkor jelenik meg a központi kijelzőn, amikor lehetőség van a nézet görgetésére. A kezelőszervek használata a központi kijelzőn Görgetés listában, cikkben vagy nézetben Amikor görgetésjelző jelenik meg a képernyőn, akkor lehetőség van a lefelé vagy felfelé görgetésre a nézetben. Pöccintsen lefelé/felfelé bárhol a nézetben. Hőmérséklet-szabályozás. 114 • húzza a kezelőszervet a kívánt hőmérséklethez • érintse meg a + vagy − lehetőséget a hőmérséklet fokozatos növeléséhez vagy csökkentéséhez, vagy • érintse meg a kívánt hőmérsékletet a kezelőszerven. Kapcsolódó információk • A központi kijelző aktiválása és inaktiválása (115. oldal) • Alkalmazások és gombok mozgatása a központi kijelzőn (124. oldal) • Billentyűzet a központi kijelzőn (126. oldal) KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A központi kijelző aktiválása és inaktiválása 1. A központi kijelző a képernyő alatti kezdőlap gomb használatával sötétíthető el, majd aktiválható újra. Nyomja meg hosszan a fizikai kezdőlap gombot a képernyő alatt. > A képernyő elsötétül, a klíma sor kivételével, ami továbbra is látható. A képernyőhöz kapcsolódó összes funkció továbbra is fut. 2. A képernyő visszakapcsolása - érintse meg röviden a kezdőlap gombot. > Újra megjelenik az a nézet, amely a képernyő kikapcsolásakor aktív volt. MEGJEGYZÉS A képernyő nem inaktiválható, ha egy tevékenység végrehajtására vonatkozó üzenet látható a képernyőn. A központi kijelző kezdőlap gombja. A kezdőlap gomb használatának hatása, hogy a képernyő elsötétül és az érintőképernyő nem reagál az érintésre. A klíma sor továbbra is látható. A képernyőhöz kapcsolódó összes funkció, mint a klíma, audio, célbairányítás* és az alkalmazások továbbra is futnak. A központi kijelző elsötétített állapota jó alkalom a képernyő tisztítására. Az elsötétítés funkció is használható a képernyő elhalványítására, hogy az vezetés közben ne legyen zavaró. MEGJEGYZÉS A központi kijelző automatikusan kikapcsol, amikor leállítja a motort és kinyitja a vezetőajtót. Kapcsolódó információk • • A központi kijelző tisztítása (673. oldal) • A központi kijelző áttekintése (109. oldal) A megjelenés módosítása a központi kijelzőn (132. oldal) Navigálás a központi kijelző nézeteiben A központi kijelző öt alapvető nézettel rendelkezik: kezdőlap nézet, felső nézet, klíma nézet, alkalmazás nézet és funkció nézet. A képernyő a vezetőajtó kinyitásakor automatikusan bekapcsol. Kezdőlap nézet A kezdőlap nézet látható, amikor a képernyő bekapcsol. Ez négy alnézetet tartalmaz: Navigáció, Média, Telefon és egy extra alnézet. Az alkalmazás vagy funkció nézetben kiválasztott alkalmazások vagy funkciók a kezdőlap nézet vonatkozó alnézetében nyílnak meg. Például a FM rádió a Média csempéről indítható. Az extra alnézet mutatja az utoljára használt alkalmazást vagy autófunkciót, amely nem kapcsolódik a másik három területhez. Az alnézetek rövid információkat mutatnak az egyes különböző alkalmazásokról. MEGJEGYZÉS Az autó beindításakor a kezdőlap nézet különböző alnézetei mutatják az alkalmazások pillanatnyi állapotát. }} * Opció/tartozék. 115 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || MEGJEGYZÉS A kezdőlap nézet normál módjában - röviden nyomja meg a kezdőlap gombot. Egy, a különböző nézetekhez való hozzáférést magyarázó animáció jelenik meg a képernyőn. Állapotsáv nézetet a fül megnyomásával vagy a lefelé húzva/csúsztatva a képernyőn. A felső nézetben mindig elérheti az alábbiakat: • Beállítások • Kezelési útmutató • Profil • Az autó mentett üzenetei. A felső nézetben bizonyos esetekben elérhetők az alábbiak: Az autóban zajló tevékenységek a képernyő tetején jelennek meg. A hálózati és kapcsolati információk az állapotmező bal oldalán jelennek meg, miközben a médiával kapcsolatos információk, az óra és a folyamatban lévő háttértevékenységek a jobb oldalon. • Felső nézet • Tematikus beállítás (például Navigáció beállításai). Beállítások megváltoztatása közvetlenül a felső nézetben, amikor egy alkalmazás (például navigáció) fut. Tematikus kezelési útmutató (például Navigáció kézikönyve). Olyan cikkekhez férhet hozzá közvetlenül a felső nézetben a digitális kezelési útmutatóban, amelyek a képernyőn megjelenő tartalomhoz kapcsolódnak. MEGJEGYZÉS A felülnézet nem elérhető indítás/leállítás közben vagy amikor üzenet látható a képernyőn. Akkor sem érhető el, amikor a klíma nézet látható. Klíma nézet A klíma sor mindig látható a képernyő alján. Közvetlenül innen végezhetők el a legáltalánosabb klímabeállítások, mint a hőmérséklet és az ülésfűtés* beállítása. Nyomja meg a szimbólumot a klíma sor közepén a klíma nézet megnyitásához, és további klímabeállítások eléréséhez. Nyomja meg szimbólumot a klíma nézet bezárásához, és az előző nézethez történő visszatéréshez. Lépjen ki a felső nézetből - nyomja meg a képernyőt a felső nézeten kívül, nyomja meg a kezdőlap gombot vagy nyomja meg a felső nézet alját, és húzza felfelé. Ekkor láthatóvá válik, és újból használható az alul elhelyezkedő nézet. A felső nézet lehúzva. A képernyő tetején található állapotsáv közepén egy fül található. Nyissa meg a felső 116 * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Alkalmazás nézet dául az olvasatlan szöveges üzenetek száma az Üzenetek esetében. Funkció nézet Érintsen meg egy alkalmazást a megnyitásához. Az alkalmazás ezután azon a csempén nyílik meg, amelyikhez tartozik, például Média. Az alkalmazások számától függően, az alkalmazás nézet legörgethető. Ehhez pöccintsen alulról felfelé. A kezdőlap nézethez balról jobbra6 csúsztatva a képernyőn vagy a kezdőlap gomb megnyomásával juthat. Alkalmazás nézet az autó alkalmazásaival. balra6 Pöccintsen jobbról a képernyőn az alkalmazás nézet eléréséhez a kezdőlap nézetből. Itt találhatók a letöltött (harmadik féltől származó) alkalmazások és a beágyazott funkciók alkalmazásai, például FM rádió. Bizonyos alkalmazásokhoz rövid információk jelennek meg közvetlenül az alkalmazás nézetben, pél- 6 Balkormányos A funkció nézet gombokkal az autó különböző funkcióihoz. Pöccintsen balról jobbra6 a képernyőn a funkció nézet eléréséhez a kezdőlap nézetből. Innen kapcsolhatja be vagy ki a különböző autófunkciókat, például BLIS*, Lane Keeping Aid* és Parkoló automatika*. }} autók esetében. Jobb kormányos autókban - pöccintsen az ellenkező irányban. * Opció/tartozék. 117 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || A funkciók mennyiségétől függően lehetőség van a nézet lefelé görgetésére is. Ehhez pöccintsen alulról felfelé. • Funkció nézet a központi kijelzőn (122. oldal) • A központi kijelző áttekintése (109. oldal) Az alkalmazás nézettől eltérően, ahol az alkalmazások egy nyomással megnyithatók, a funkciókat a vonatkozó funkciógomb megnyomásával aktiválhatja vagy inaktiválhatja. Bizonyos funkciók (kiváltó funkciók) megnyomáskor új ablakban nyílnak meg. A kezdőlap nézethez jobbról balra6 csúsztatva a képernyőn vagy a kezdőlap gomb megnyomásával juthat. Kapcsolódó információk • Alnézetek kezelése a központi kijelzőn (119. oldal) • Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján (124. oldal) • Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (134. oldal) • Tematikus beállítás megnyitása a központi kijelzőn (135. oldal) • Kezelési útmutató a központi kijelzőn (19. oldal) • • • Járművezetői profilok (138. oldal) Klímakezelőszervek (219. oldal) Alkalmazások (524. oldal) 6 Balkormányos 118 autók esetében. Jobb kormányos autókban - pöccintsen az ellenkező irányban. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Alnézetek kezelése a központi kijelzőn A kezdőlap nézet négy alnézetet tartalmaz: Navigáció, Média, Telefon és egy extra alnézet. Ezek a nézetek kibonthatók. }} 119 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Alnézetek kibontása az alapértelmezett módból Alnézet normál módja és kibontott módja a központi kijelzőn. 120 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Alnézetek kibontása: – A Navigáció, Média és Telefon csempék esetén. Nyomja meg bárhol az alnézetet. Amikor egy alnézet ki van bontva, akkor a kezdőlap nézet extra alnézete átmenetileg eltűnik. A kettő másik csempe kis méretű és csak bizonyos információk jelennek meg. Amikor megnyomja az extra alnézetet, akkor a másik három alnézet kis méretűvé válik, és csak bizonyos információk jelennek meg. A kibontott nézet hozzáférést biztosít az alkalmazás alapvető funkcióihoz. Kibontott alnézet összecsukása: – Az alnézet három különböző módon zárható be. információkat és beállítási lehetőségeket nyújt. Amikor új alnézetet nyit meg teljes képernyős módban, akkor nem jelennek meg más alnézetek adatai. Kibontott módban nyissa meg az alkalmazást teljes képernyőn - nyomja meg a szimbólumot. Nyomja meg a szimbólumot a kibontott módhoz történő visszatéréshez vagy nyomja meg a képernyő kezdőlap gombját. A központi kijelző kezdőlap gombja. Mindig van lehetőség a kezdőlap nézethez lépni a kezdőlap gomb megnyomásával. Ha vissza szeretne térni a kezdőlap nézet normál nézetébe a teljes képernyős módból, nyomja meg kétszer a kezdőlap gombot. • Érintse meg a kibontott alnézet felső részét. Kapcsolódó információk • Érintsen meg egy másik csempét (ez a csempe jelenik meg kibontott módban). • • Nyomja meg röviden a fizikai kezdőlap gombot a központi kijelző alatt. • • Alnézet megnyitása vagy bezárása teljes képernyős módban A központi kijelző kezelése (112. oldal) A központi kijelző aktiválása és inaktiválása (115. oldal) Navigálás a központi kijelző nézeteiben (115. oldal) Az extra alnézet7 és a Navigáció alnézet teljes képernyős módban kinyitható, ami további 7 Nem minden alkalmazásra vagy az extra csempén keresztül megnyitott autófunkcióra vonatkozik. 121 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Funkció nézet a központi kijelzőn Az összes autófunkciókhoz tartozó gomb a funkció nézetben található, amely a központi kijelző egyik alapnézete. Menjen a funkció nézethez a képernyőn balról jobbra pöccintve a kezdőlap nézetből8. Különböző típusú gombok Az autó funkcióihoz három különböző típusú gomb áll rendelkezésre, lásd lent: Gomb típusa Tulajdonság Befolyásolt autófunkció Funkciógombok Be/ki állapotokkal rendelkeznek. A funkció nézet legtöbb gombja funkciógomb. Kiváltó gombok Nem rendelkeznek be/ki állapottal. Amikor a funkció be van kapcsolva, akkor egy LED világít a gomb ikonjától balra. Nyomja meg a gombot a funkció aktiválásához/inaktiválásához. Amikor megnyom egy működtető gombot, akkor a funkció egyik ablaka megnyílik. Például lehet egy ablak az üléshelyzet módosításához. Parkoló gombok 8 Balkormányos 122 Be, ki és keresés módokkal rendelkeznek. A funkciógombokhoz hasonló, de egy extra helyzete van a parkolóhely-kereséshez. autók esetében. Jobb kormányos autókban - pöccintsen az ellenkező irányban. • Kamera • Fejtámla lehajtása • Vetített kijelző beállításai • Beparkolás • Kiállás parkolóhelyről KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A gombok különböző módjai Amikor a LED visszajelző zölden világít egy funkció vagy parkoló gombon, akkor a funkció aktív. Amikor egy funkció aktív, akkor bizonyos funkciókhoz egy extra magyarázó szöveg jelenik meg. A szöveg néhány másodpercig látható, majd a gomb a LED visszajelző világító állapotával jelenik meg. A Lane Keeping Aid esetében a Csak bizonyos sebességeken működik szöveg jelenik meg, például amikor megnyom egy gombot. Nyomja meg egyszer röviden a gombot a funkció aktiválásához vagy inaktiválásához. A funkció akkor van kikapcsolva, amikor a LED kialszik. Amikor egy figyelmeztető háromszög látható a gomb jobb oldali részén, akkor valami nem a tervezett módnak megfelelően működik. Kapcsolódó információk • • A központi kijelző kezelése (112. oldal) Navigálás a központi kijelző nézeteiben (115. oldal) 123 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Alkalmazások és gombok mozgatása a központi kijelzőn MEGJEGYZÉS Rejtse el a ritkán vagy soha nem használt alkalmazásokat alulra, a látható képernyőn kívülre mozgatva azokat. Így könnyebben megtalálja a gyakrabban használt alkalmazásokat. Az alkalmazások és az autófunkciók gombjai az alkalmazás nézetben és a funkció nézetben mozgathatók és igény szerint rendszerezhetők. 1. Pöccintsen jobbról balra9 az alkalmazás nézet eléréséhez vagy balról jobbra9 a funkció nézet eléréséhez. 2. Érintsen meg, és tartson nyomva egy alkalmazást vagy gombot. > Az alkalmazás vagy gomb mérete megváltozik és kissé átlátszó lesz. Ezután lehetséges a mozgatása. 3. Húzza az alkalmazást vagy gombot a nézet egy üres helyére. Az alkalmazások vagy gombok elhelyezéséhez használható sorok maximális száma 48. Az alkalmazások vagy gombok látható nézeten kívülre mozgatásához húzza azt a nézet aljára. Ekkor új sorok jelennek meg, ahol elhelyezhető az alkalmazás vagy gomb. Szimbólum Leírás Az internethez csatlakoztatva Kapcsolódó információk • • • Funkció nézet a központi kijelzőn (122. oldal) Barangolás bekapcsolva. Alkalmazások (524. oldal) A mobiltelefon-hálózat jelerőssége. A központi kijelző kezelése (112. oldal) Pöccintsen a képernyőn keresztben, a nézeten belüli felfelé vagy lefelé görgetéshez. 124 A központi kijelző állapotsávján megjeleníthető szimbólumok áttekintése. Az állapotsáv mutatja a folyamatban lévő tevékenységeket és, bizonyos esetekben azok állapotát. Az állapotsáv korlátozott területe miatt nem minden szimbólum jelenik meg mindig. MEGJEGYZÉS Alkalmazások és autófunkció gombok nem helyezhetők már foglalt helyekre. Egy alkalmazás vagy gomb így lejjebb is elhelyezhető, és ilyenkor a nézet normál módjában nem látható. 9 Balkormányos Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján autók esetében. Jobb kormányos autókban - pöccintsen az ellenkező irányban. Bluetooth eszköz csatlakoztatva. A Bluetooth bekapcsolva, de nem csatlakozik eszköz. GPS információk küldése és fogadása. Wi-Fi hálózathoz csatlakozva. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Szimbólum Leírás Internetmegosztás bekapcsolva (Wi-Fi hotspot). Az autó megosztja a rendelkezésre álló kapcsolatot. Autómodem bekapcsolva. Aktív USB megosztás. Kapcsolódó információk • Navigálás a központi kijelző nézeteiben (115. oldal) • • Üzenet a központi kijelzőn (142. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (559. oldal) • Készülék csatlakoztatása USB-csatlakozón (541. oldal) • • Telefon (550. oldal) Dátum és idő (92. oldal) Eljárás folyamatban. Időzítő a temperálás aktiválásához. Audioforrás lejátszása folyamatban. Audioforrás leállítva. Telefonhívás folyamatban. Audioforrás elnémítva. Hírek fogadása a rádiócsatornáról. Közlekedési információk fogadása. Óra. * Opció/tartozék. 125 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Billentyűzet a központi kijelzőn A központi kijelző lehetővé teszi a billentyűkön keresztüli adatbevitelt. Lehetőség van kézzel betűk és karakterek "rajzolására" a képernyőn. A billentyűzet használható karakterek, betűk és számok bevitelére, például szöveges üzenetek írására, jelszavak bevitelére vagy cikkek keresésre a digitális kezelési útmutatóban az autóban. A billentyűzet csak akkor jelenik meg, amikor bejegyzések végezhetők a képernyőn. 126 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A kép bizonyos gombok áttekintését mutatja, amelyek megjelenhetnek a billentyűzeten. A megjelenés a nyelvi beállítások és a környezet függvényében változik, amelyben a billentyűzetet használják. }} 127 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Javasolt szavak vagy karakterek sora10. A javasolt szavak sora az új betűk bevitelével módosul. A javaslatok között a jobb vagy bal nyíl megnyomásával lépegethet. Érintsen meg egy javaslatot annak kiválasztásához. Ne feledje, hogy ezt a funkciót nem minden nyelv támogatja. Ha nem áll rendelkezésre, akkor a sor nem jelenik meg a billentyűzeten. A billentyűzeten rendelkezésre álló karakterek a kiválasztott nyelv függvényében változnak (lásd 7. pont). Érintsen meg egy karaktert a beviteléhez. A gomb különböző módokon működik, attól függően, hogy milyen környezetben használja a billentyűzetet - @ karakter bevitelére (e-mail cím beírásakor) vagy új sor létrehozására szolgál (normál szöveg bevitele esetén). Elrejti a billentyűzetet. Ha ez nem lehetséges, akkor a gomb nem jelenik meg. Nagybetűk írására szolgál. Nyomja meg újra, hogy egy nagybetűt írjon, majd kisbetűkkel folytassa. Újabb megnyomásra az összes betű nagybetű lesz. A következő megnyomás visszaállítja kisbetűkre a billentyűzetet. Ebben a módban az első pont, felkiáltójel vagy kérdőjel utáni betű nagybetű lesz. A szövegmező első betűje szintén nagybetű. A nevek vagy címek bevite10 128 Ázsiai nyelvek esetén. lére szolgáló szövegmezők minden szava automatikusan nagybetű lesz. A jelszavak, webcímek vagy e-mail címek bevitelére szolgáló szövegmezők összes betűje automatikusan kisbetű, hacsak máshogy nem állítja be a gombbal. bevitt szöveget. A gomb megjelenése a környezet függvényében változó. Betűk vagy karakterek változatai Számbevitel. A billentyűzet (2) ilyenkor számokkal jelenik meg. Nyomja meg a gombot, amely szám módban a helyett jelenik meg, hogy visszatérjen a betűbillentyűzethez, vagy a gombot, hogy megnyissa a speciális karaktereket tartalmazó billentyűzetet. Módosítja a szövegbeviteli nyelvet, például EN. A rendelkezésre álló karakterek és szójavaslatok (1) a kiválasztott nyelvtől függően eltérőek. A billentyűzet nyelvei közötti váltáshoz, először be kell állítani a nyelveket a Beállítások alatt. Szóköz. Törli a bevitt szöveget. A rövid megnyomások egyszerre egy karaktert törölnek. Tartsa nyomva a gombot karakterek gyorsabb törléséhez. Módosítja a billentyűzet módot, hogy kézzel vihessen be betűket és karaktereket. A megerősítő gomb megnyomása (a képen nem látható) a billentyűzet felett megerősíti a A betűk vagy karakterek egyes változatai, például é vagy è a betű vagy karakter nyomva tartásával vihetők be. Egy négyzet jelenik meg, amely a betűk vagy karakterek lehetséges változatait mutatja. Nyomja meg a kívánt változatot. Ha nem választ ki egy változatot sem, akkor az eredeti betű/karakter kerül bevitelre. Kapcsolódó információk • A billentyűzet nyelvének módosítása a központi kijelzőn (130. oldal) • Írja be a karaktereket, betűket és szavakat manuálisan a központi kijelzőn (130. oldal) KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS • • A központi kijelző kezelése (112. oldal) Szöveges üzenetek kezelése (556. oldal) 129 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A billentyűzet nyelvének módosítása a központi kijelzőn Váltás a különböző nyelvek között a billentyűzeten Ha több nyelv van kiválasztva a Beállítások alatt, akkor a billentyűzeten található gomb szolgál a különböző nyelvek közötti váltásra. A különböző nyelvek közötti váltáshoz a billentyűzetet, először be kell állítani a nyelveket a Beállítások alatt. Nyelvek hozzáadása vagy törlése a beállításokban A billentyűzet automatikusan a rendszernyelvvel megegyező nyelvre áll. A billentyűzet nyelve manuálisan módosítható anélkül, hogy befolyásolná a rendszernyelvet. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a Rendszer Rendszernyelvek és mértékegységek Billentyűzetkiosztások gombot. 3. Válasszon ki egy vagy több nyelvet a listából. > Mostantól lehetőség van a nyelvek közötti váltásra közvetlenül a billentyűzetről szöveg beírásához. A billentyűzet nyelvének váltásához a listával: 1. Nyomja meg hosszan a gombot. > Egy lista nyílik meg. A billentyűzet nyelvének módosításához a lista megjelenítése nélkül: – Nyomja meg a gombot röviden egyszer. > A billentyűzet a listában a következő nyelvre vált anélkül, hogy megjelenne a lista. Kapcsolódó információk • • 130 Bizonyos rendszernyelvekre vonatkozik. A központi kijelző lehetővé teszi karakterek, betűk és szavak bevitelét a képernyőn, kézzel történő "rajzolással". Nyomja meg a gombot a billentyűzeten a betűk billentyűkkel történő bevitele és a kézzel történő rajzolás között. 2. Válassza ki a kívánt nyelvet. Ha több mint négy nyelv van kiválasztva a Beállítások alatt, akkor lehetőség van a lista görgetésére a billentyűzetről. > A billentyűzet alkalmazkodik a kiválasztott nyelvhez és más szójavaslatokat kínál. Ha nincsenek aktívan kiválasztva nyelvek a Beállítások alatt, akkor a billentyűzet nyelve ugyanaz, mint az autó rendszerének nyelve. 11 Írja be a karaktereket, betűket és szavakat manuálisan a központi kijelzőn A rendszernyelv módosítása (133. oldal) Billentyűzet a központi kijelzőn (126. oldal) Karakterek/betűk/szavak/szavak részeinek beírására szolgáló terület. A szövegmező, ahol a javasolt karakter vagy szó11 megjelenik a képernyőn történő írás közben (1). KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Javaslatok karakterekre/betűkre/szavakra/ szórészletekre. Lehetőség van a listában történő görgetésre. Szóköz. Szóköz kötőjel (-) rajzolásával is létrehozható a kézzel írott betűk területén (1). Lásd az alábbi "Szóköz bevitele a szabad szöveges mezőbe kézírás-felismeréssel" címszót. Bevitt szöveg törlése. Nyomja meg röviden egyszerre egy karakter/egy betű törléséhez. Várjon egy kicsit, mielőtt újra megnyomná a következő karakter/betű törléséhez, és így tovább. Visszatérés a normál karakterbevitelű billentyűzethez. Beviteli hang be-/kikapcsolása. A billentyűzet elrejtése. Ha ez nem lehetséges, akkor a gomb nem jelenik meg. A szövegbevitel nyelvének módosítása. 12 Karakterek/betűk/szavak bevitele kézzel 1. Írjon be egy karaktert, szót, szórészletet a kézzel írt betűk területén (1). Írjon be egy szót vagy szórészletet egymás fölé vagy egy sorban. > Több javasolt karakter, betű vagy szó jelenik meg (3). A legvalószínűbb választás a lista elején található. Kézzel írt karakterek/betűk törlése/ módosítása FONTOS Ne használjon éles tárgyakat a képernyőn, mert azok megkarcolhatják. 2. Írja be a karaktert/betűket/szót úgy, hogy vár egy kicsit. > A lista elején elhelyezkedő karakter/ betű/szó kerül beírásra. Lehetőség van más karakter kiválasztására is a kívánt karakter, betű vagy szó megnyomásával a listában. Arab billentyűzet esetén - pöccintsen az ellentétes irányba. Jobbról balra pöccintéssel helyet hoz létre. Pöccintsen a kézírásos mezőben (1) az összes bevitt karakter törléséhez a szövegmezőben (2). – A karakterek/betűk törlésének/módosításának számos módja van. • Nyomja meg a kívánt betűt vagy szót a listában (3). • Nyomja meg a szövegtörlés gombot (5) a betű törléséhez, és az újrakezdéshez. • Pöccintsen vízszintesen jobbról balra12 a kézírásos betűk területén (1). Több betűt is törölhet, ha több alkalommal pöccint a terület felett. • Az X megnyomása a szövegmezőben (2) törli az összes bevitt szöveget. }} 131 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Sorváltás a szabad szöveges mezőben kézírással A megjelenés módosítása a központi kijelzőn A képernyő megjelenése a központi kijelzőn a téma kiválasztásával módosítható. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a My Car Vezető kijelzője Témák megjelenítése gombot. A kézírásos mezőben kézzel a fenti karaktert rajzolva válthat sort13. Szóköz bevitele a szabad szöveges mezőbe kézírás-felismeréssel 3. Ezután válassza ki a témát, például Minimalistic vagy Chrome Rings. Ezen megjelenések kiegészítéseként lehetőség van a Normál és Fényes közötti választásra. A Normál beállítással a háttér sötét és a szöveg világos. Ez az alapértelmezett alternatíva az összes témához. Olyan világos változat is választható, amelyben a háttér világos és a szöveg sötét. Ez a változat például erős napsütésben lehet hasznos. Ez az alternatíva mindig rendelkezésre áll a felhasználó számára és nem befolyásolja a környezeti megvilágítás. Írjon be egy szóközt egy kötőjel balról jobbra történő rajzolásával14. Kapcsolódó információk • Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (134. oldal) • A központi kijelző aktiválása és inaktiválása (115. oldal) Kapcsolódó információk • 13 14 132 Billentyűzet a központi kijelzőn (126. oldal) Arab billentyűzetek esetén - rajzolja le ugyanezt a karaktert, de fordítva. Arab billentyűzet esetén - rajzoljon egy kötőjelet jobbról balra. • A központi kijelző tisztítása (673. oldal) KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Kikapcsolás és a rendszerhang hangerejének módosítása a központi kijelzőn A központi kijelző használható a rendszer hangerejének módosítására vagy teljes kikapcsolására. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a Hang hangereje gombot. A rendszer 3. Az Érintési hangok alatt húzza a kezelőszervet a képernyő-érintési hangok hangerejének módosításához/kikapcsolásához. Húzza a kezelőszervet a kívánt hangerőhöz. Rendszermértékegységek módosítása A mértékegységek beállításai a központi kijelző Beállítások menüjében határozhatók meg. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében • A nyelvi beállítások a központi kijelző Beállítások menüjében vannak meghatározva. MEGJEGYZÉS A központi kijelző nyelvének módosítása azt jelenti, hogy bizonyos tulajdonosi információk nem felelnek meg az országos vagy helyi törvényeknek és szabályozásoknak. Ne váltson olyan nyelvre, amit nehéz megérteni, mert így nehézséget okozhat a képernyőstruktúrában történő eligazodás. 2. Lépjen tovább a Rendszer Rendszernyelvek és mértékegységek Mértékegységek menüponthoz. 3. Válasszon mértékegység szabványt: • Metrikus - kilométer, liter és Celsiusfok. • Angolszász - mérföld, gallon és Celsius-fok. Kapcsolódó információk • • A rendszernyelv módosítása • USA - mérföld, gallon és Fahrenheit- A központi kijelző áttekintése (109. oldal) fok. > A járművezetői kijelző, központi kijelző és a szélvédőre vetített kijelző mértékegységei megváltoztak. Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (134. oldal) Audio-beállítások (522. oldal) Kapcsolódó információk • • • A központi kijelző áttekintése (109. oldal) Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (134. oldal) A rendszernyelv módosítása (133. oldal) 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Lépjen tovább a Rendszer Rendszernyelvek és mértékegységek menüponthoz. 3. Válassza az Rendszer nyelve lehetőséget. A hangvezérlést támogató nyelvek egy hangvezérlés szimbólummal rendelkeznek. > A járművezetői kijelző, központi kijelző és a szélvédőre vetített kijelző nyelve megváltozott. }} 133 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Kapcsolódó információk • • • A központi kijelző áttekintése (109. oldal) Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (134. oldal) Rendszermértékegységek módosítása (133. oldal) Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében A központi kijelzőn az autó számos beállítását módosíthatja és információkat tekinthet meg. 1. 4. Egy vagy több beállítás módosítása. A különböző típusú beállítások eltérő módon módosíthatók. > A módosítások azonnal mentésre kerülnek. Nyissa meg a felső nézetet a felül található fül megnyomásával vagy a lefelé húzva/ csúsztatva a képernyőn. 2. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a beállítások menü megnyitásához. Alkategória a beállítások menüben különböző típusú beállításokkal (itt egy többszörös választógomb és választógombok). Kapcsolódó információk Felső nézet Beállítások gombbal. 3. Nyomja meg a kategóriák és az alkategóriák egyikét, hogy a kívánt beállításhoz jusson. 134 • • • A központi kijelző áttekintése (109. oldal) A járművezetői kijelző beállításainak viszszaállítása (136. oldal) A központi kijelző beállításait mutató táblázat (136. oldal) KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Tematikus beállítás megnyitása a központi kijelzőn Az autó legtöbb beépített alkalmazása esetén lehetőség van tematikus beállítás megnyitására, így közvetlenül a központi kijelző felső nézetében módosíthatja a beállításokat. 2. Nyomja meg a Navigáció beállításai gombot. > Egy navigációs beállítás oldal nyílik meg. 3. Módosítsa igény szerint a beállításokat, majd hagyja jóvá a választásokat. A beállítás nézet bezárásához nyomja meg a Lezárás lehetőséget vagy a központi kijelző fizikai kezdőlap gombját. Az autó alapvető alkalmazásainak legtöbbje rendelkezik ezzel a külső beállítási lehetőséggel, de nem mindegyik. A felhasználói adatok visszaállítása tulajdonosváltás esetén Tulajdonosváltás esetén vissza kell állítani a felhasználói adatok és a rendszerbeállítások gyári értékeit. Az autóban különböző szintekre állíthatók vissza a beállítások. Tulajdonosváltás esetén állítsa vissza az összes felhasználói adatot és rendszerbeállítást az eredeti gyári beállításokra. Tulajdonosváltás esetén a Volvo On Call* szolgáltatás tulajdonosváltása is fontos. Kapcsolódó információk • A járművezetői kijelző beállításainak viszszaállítása (136. oldal) • A járművezetői profilok beállításainak viszszaállítása (142. oldal) Harmadik fél alkalmazásai Felső nézet a környezeti beállítások gombjával. A tematikus beállítás egy gyorshivatkozás a képernyőn megjelenő aktív funkcióra vonatkozó specifikus beállítás eléréséhez. Az autóba kezdettől telepített alkalmazások, például FM rádió és USB, a Sensus és az autó beépített funkcióinak részei. Ezen alkalmazások beállításai tematikus beállításon keresztül módosíthatók közvetlenül a felső nézetben. Amikor tematikus beállítás áll rendelkezésre: 1. Húzza le a felső nézetet az alkalmazás kibontott módjában, például Navigáció. A harmadik féltől származó alkalmazások nincsenek kezdettől az autó rendszerében, hanem letölthetők, ilyen például a Volvoazonosító. Itt a beállítások mindig az alkalmazáson belül végezhetők el és nem a felső nézetben. Kapcsolódó információk • Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (134. oldal) • • A központi kijelző áttekintése (109. oldal) • A járművezetői kijelző beállításainak viszszaállítása (136. oldal) Alkalmazások letöltése (525. oldal) * Opció/tartozék. 135 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A járművezetői kijelző beállításainak visszaállítása 3. Válassza ki a kívánt visszaállítási típust. > Egy felugró ablak jelenik meg. A központi kijelző beállításait mutató táblázat Lehetőség van az összes beállítás alapértelmezett értékeinek visszaállítására a központi kijelző beállítások menüjében. 4. Nyomja meg a OK lehetőséget a visszaállítás jóváhagyásához. A központi kijelző beállítások menüje számos fő kategóriát és alkategóriát tartalmaz, ahol az autó számos funkciójának beállítása és információi találhatók. Hét fő kategória létezik: My Car, Hang, Navigáció, Média, Kommunikáció, Klíma és Rendszer. A Személyes beállítások visszaállítása esetében a visszaállítást meg kell erősíteni a Visszaállítás az aktív profilra vagy Visszaállítás az összes profilra megnyomásával. > A kiválasztott beállítások visszaállításra kerülnek. A visszaállítás két típusa A működés visszaállításának két különböző módja van a beállítások menüben: • Gyári beállítások visszaállítása - törli az összes adatot és fájlt, és az összes beállítást visszaállítja az alapértelmezett értékekre. • Személyes beállítások visszaállítása törli a személyes adatokat és visszaállítja a személyes beállításokat az alapértékekre. Visszaállítási beállítások Kövesse ezeket az utasításokat a beállításai visszaállításához. MEGJEGYZÉS Gyári beállítások visszaállítása csak az autó álló helyzetében lehetséges. 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Lépjen tovább a Rendszer Gyári beállítások visszaállítása menüponthoz. 136 Kapcsolódó információk • • • A központi kijelző áttekintése (109. oldal) Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (134. oldal) A központi kijelző beállításait mutató táblázat (136. oldal) Másfelől, az egyes kategóriák számos alkategóriát és beállítási lehetőséget tartalmaznak. Az alábbi táblázatok az alkategóriák első szintjét mutatják. A funkciók vagy területek beállítási lehetőségei a kezelési útmutató vonatkozó részeiben kerülnek részletesen leírásra. Bizonyos beállítások személyesek, ami azt jelenti, hogy menthetők Vezetői profilok profil alatt. Más beállítások globálisak, ami azt jelenti, hogy nem kapcsolódnak járművezetői profilokhoz. My Car Alkategóriák Kijelzők IntelliSafe Vezetési beállítások/Egyedi vezetési mód* Lámpák és világítás * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Alkategóriák Alkategóriák Tükrök és kényelem TV* Zárás Videó Rögzítőfék és felfüggesztés Ablaktörlő Audio Kommunikáció Alkategóriák Telefon Alkategóriák Szöveges üzenetek Hangszín Android Auto* Bal-jobb hangeloszlás Apple CarPlay* A rendszer hangereje Bluetooth-eszközök Navigáció Wi-Fi Alkategóriák Autó Wi-Fi hotspotja Térkép Autómodemes Internet* Útvonal és útmutatás Volvo On Call* Forgalom Volvo-szolgáltatóhálózatok MEDIA Alkategóriák Rendszer Alkategóriák Vezetői profil Dátum és idő Rendszernyelvek és mértékegységek Adatok és adatvédelem Billentyűzetkiosztások Hangvezérlés* Gyári beállítások visszaállítása Rendszerinformációk Kapcsolódó információk • • • A központi kijelző áttekintése (109. oldal) Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (134. oldal) A járművezetői kijelző beállításainak viszszaállítása (136. oldal) Klímavezérlés A Klíma fő kategória nem rendelkezik alkategóriákkal. AM/FM rádió DAB* Gracenote® * Opció/tartozék. 137 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Járművezetői profilok Az autó számos beállítása a járművezető személyes igényeihez alakítható és egy vagy több vezetői profilba menthető. A személyes beállítások mentése automatikusan megtörténik az aktív járművezetői profilban. Az egyes kulcsok járművezetői profilokhoz rendelhetők A hozzárendelt kulcs használatakor az autó az adott járművezetői profil beállításait alkalmazza. Milyen beállítások kerülnek mentésre a járművezetői profilokban? Az autóban végrehajtott számos beállítás automatikusan mentésre kerül az aktív járművezetői profilban, ha a profil nem védett. Az autóban a beállítások lehetnek személyesek vagy globálisak. Csak a személyes beállítások kerülnek mentésre a járművezetői profilokban. A járművezetői profilba menthető beállítások többek között a képernyők, tükrök, első ülések, navigáció*, audio és média rendszer, nyelv és hangvezérlés. Bizonyos beállítások, amelyeket globális beállításoknak nevezünk, módosíthatók, de nem kerülnek mentésre a járművezetői profilban. A globális beállítások módosítása minden profilt érint. Globális beállítások A globális beállítások és paraméterek nem változnak a járművezetői profilok közötti váltás- 138 kor. Ezek attól függetlenül megmaradnak, hogy melyik járművezetői profil aktív. A billentyűzet elrendezése például globális beállítás. Ha az X járművezetői profilban további nyelvet adnak a billentyűzethez, akkor azok elérhetők lesznek az Y járművezetői profilban is. A billentyűzet elrendezésének beállításai nem kerülnek mentésre az adott járművezetői profilban - a beállítások globálisak. Személyes beállítások Ha az X járművezetői profilt használták például a központi kijelző fényerejének beállításához, akkor az Y járművezetői profilt nem érinti ez a beállítás. Ez az X járművezetői profilban van mentve - a fényerő-beállítás személyes beállítás. Járművezetői profil kiválasztása A központi kijelző elindulását követően a kiválasztott járművezetői profil megjelenik a képernyő tetején. Az autó következő kinyitásakor az utoljára használt járművezetői profil lesz aktív. Az autó kinyitását követően lehetőség van másik járművezetői profilra váltásra. Azonban, ha a távvezérlős kulcs egy járművezetői profilhoz van rendelve, akkor ez kerül kiválasztásra az autó beindításakor. Egy másik járművezetői profilra váltásnak kétféle módja van. Lehetőségek 1: 1. Kapcsolódó információk Érintse meg a járművezetői profil nevét a központi kijelző tetején, amikor bekapcsolt a kijelző. > Megjelenik a kiválasztható járművezetői profilok listája. • Járművezetői profil kiválasztása (138. oldal) • Járművezetői profil átnevezése (139. oldal) • Távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz rendelése (140. oldal) 3. Nyomja meg a Megerősítés gombot. > A járművezetői profil kiválasztásra kerül, és a rendszer betölti az új járművezetői profil beállításait. Járművezetői profil védelme (140. oldal) Lehetőségek 2: • • • A járművezetői profilok beállításainak viszszaállítása (142. oldal) A központi kijelző beállításait mutató táblázat (136. oldal) 2. Válassza ki a kívánt járművezetői profilt. 1. Húzza le a felső nézetet a központi kijelzőn. * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS 2. Nyomja meg a Profil gombot. > Az 1. lehetőségben bemutatott lista jelenik meg. 3. Válassza ki a kívánt járművezetői profilt. 4. Nyomja meg a Megerősítés gombot. > A járművezetői profil kiválasztásra kerül, és a rendszer betölti az új járművezetői profil beállításait. 3. lehetőség: 1. Húzza le a felső nézetet a központi kijelzőn. 2. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 3. Nyomja meg a Rendszer Vezetői profilok gombot. > Megjelenik a kiválasztható járművezetői profilok listája. 4. Válassza ki a kívánt járművezetői profilt. > A járművezetői profil kiválasztásra kerül, és a rendszer betölti az új járművezetői profil beállításait. • Távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz rendelése (140. oldal) Járművezetői profil átnevezése Lehetőség van az autóban használt különböző járművezetői profilok nevének módosítására. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a Rendszer profilok gombot. 3. Válassza az Profil szerkesztése lehetőséget. > Egy menü nyílik meg, ahol szerkeszthető a profil. 4. Érintse meg a Profilnév négyzetet. > Egy billentyűzet jelenik meg, és lehetőség van a név módosítására. Érintse lehetőséget a billentyűzet meg a bezárásához. 5. Mentse a név módosítását a Vissza vagy Lezárás megnyomásával. > A név megváltozott. MEGJEGYZÉS A profilok neve nem kezdődhet szóközzel, mert akkor a profil neve nem menthető. Kapcsolódó információk • • • Járművezetői profilok (138. oldal) Navigálás a központi kijelző nézeteiben (115. oldal) Járművezetői profil átnevezése (139. oldal) Vezetői Kapcsolódó információk • Járművezetői profil kiválasztása (138. oldal) • Billentyűzet a központi kijelzőn (126. oldal) 139 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Járművezetői profil védelme Bizonyos esetekben nem kívánatos az autóban végrehajtott bizonyos beállítások mentése az aktív járművezetői profilba. Ebben az esetben lehetőség van a járművezetői profil védelmére. MEGJEGYZÉS A járművezetői profilok védelme csak az autó álló helyzetében lehetséges. Járművezetői profil védelméhez: 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a Rendszer profilok gombot. Vezetői 3. Válassza az Profil szerkesztése lehetőséget. > Egy menü nyílik meg, ahol szerkeszthető a profil. 4. Válassza a Profil védelme lehetőséget a profil védelméhez. 5. Mentse a járművezetői profil védelmének lehetőségét a Vissza/Lezárás megnyomásával. > Amikor a profil védett, akkor az autóban végrehajtott beállítások nem kerülnek automatikusan mentésre a profilban. A módosítások ehelyett manuálisan menthetők a Beállítások Rendszer Vezetői profilok Profil szerkesztése alatt a Aktuális beállítások mentése a profilban megnyomásával. Másrészt viszont, ha a járművezetői profil nem védett, akkor a beállítások automatikusan mentésre kerülnek a profilban. Kapcsolódó információk • Járművezetői profilok (138. oldal) Távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz rendelése Lehetőség van a kulcs járművezetői profilhoz rendelésére. Ezután a járművezetői profil az összes beállításával minden alkalommal automatikusan kiválasztásra kerül, amikor az adott távvezérlős kulccsal használja az autót. A távvezérlős kulcs első használatakor nincs semmilyen járművezetői profilhoz rendelve. Amikor beindítja az autót, akkor automatikusan a Vendég profil aktiválódik. A járművezetői profil manuálisan kiválasztható anélkül, hogy a kulcshoz rendelné azt. Az autó kinyitásakor az utoljára aktív járművezetői profil aktiválódik. Ha a kulcs egyszer egy járművezetői profilhoz lett rendelve, akkor a járművezetői profilt nem kell kiválasztani, amikor az adott kulcsot használja. Távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz rendelése MEGJEGYZÉS A távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz rendelése csak az autó álló helyzetében lehetséges. Először válassza ki a profilt, amelyhez a kulcsot rendelni szeretné, ha a hozzárendelni 140 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS kívánt profil még nem aktív. Az aktív profil ezután a kulcshoz rendelhető. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a Rendszer profilok gombot. Vezetői 3. Válassza ki a kívánt profilt. A kijelző viszszatér a kezdőlap nézethez. A Vendég profil nem rendelhető kulcshoz. 5. Válassza ki a Kulcs kapcsolódása lehetőséget a profil kulcshoz rendeléséhez. A járművezetői profilt nem lehet olyan kulcshoz rendelni, amelyet pillanatnyilag nem használ az autóban. Ha több kulcs van az autóban, akkor az A rendszer több kulcsot talált. Tegye a másodlagos kulcsolvasóra azt a kulcsot, amellyel csatlakozni kíván üzenet jelenik meg. Kapcsolódó információk • • • Járművezetői profilok (138. oldal) Járművezetői profil átnevezése (139. oldal) A távvezérlős kulcs (248. oldal) 4. Húzza le újra a felső nézetet, és érintse meg a Beállítások Rendszer Vezetői profilok Profil szerkesztése menüpontot. A tartalék olvasó helye az alagútkonzolon. > Amikor megjelenik a Profil a kulcshoz kapcsolva üzenet, akkor a kulcs és a járművezetői profil egymáshoz vannak rendelve. 6. Nyomja meg a OK gombot. > Ez a kulcs mostantól a járművezetői profilhoz van rendelve, és ez így marad, amíg a Kulcs kapcsolódása jelölőnégyzet nincs bejelölve. 141 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A járművezetői profilok beállításainak visszaállítása Az egy vagy több járművezetői profilhoz mentett beállítások az autó álló helyzetében állíthatók vissza. Üzenet a központi kijelzőn A központi kijelző üzeneteket képes megjeleníteni, hogy tájékoztassa a vezetőt a különböző eseményekről. MEGJEGYZÉS Gyári beállítások visszaállítása csak az autó álló helyzetében lehetséges. 1. 2. Nyomja meg a Rendszer Gyári beállítások visszaállítása Személyes beállítások visszaállítása gombot. Kapcsolódó információk • • Járművezetői profilok (138. oldal) A járművezetői kijelző beállításainak viszszaállítása (136. oldal) Példa az üzenetek megjelenítésére a központi kijelző felső nézetében. A központi kijelző olyan üzeneteket jelenít meg, amelyek kisebb fontosságúak a járművezető számára. A legtöbb üzenet a központi kijelző állapotsávja felett jelenik meg. Egy idő elteltével vagy amikor végrehajtanak valamilyen, az üzenettel kapcsolatos tevékenységet, az üzenet eltűnik az állapotsávról. Ha egy üzenetet menteni kell, akkor az a központi kijelző felső nézetébe kerül. Az üzenet szerkezete változó lehet és grafikákkal, szimbólumokkal vagy gombokkal együtt 142 Felugró üzenetek Bizonyos esetekben az üzenetek felugró ablakban jelennek meg. A felugró üzenetek magasabb prioritással rendelkeznek, mint az állapotsávban megjelenő üzenetek és nyugtázást/valamilyen tevékenységet igényelnek, mielőtt eltűnnének. Kapcsolódó információk Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 3. Válassza ki a Visszaállítás az aktív profilra, Visszaállítás az összes profilra vagy Mégse lehetőségek valamelyikét. jelenhetnek meg például az üzenethez kapcsolódó funkciók aktiválásához/inaktiválásához. • Üzenetek kezelése a központi kijelzőn (143. oldal) • A központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése (143. oldal) • Üzenetek a járművezetői kijelzőn (105. oldal) KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Üzenetek kezelése a központi kijelzőn A központi kijelzőn megjelenő üzenetek a központi kijelző nézeteiben kezelhetők. Gombok nélküli üzenetek: – Zárja be az üzenetet annak megérintésével vagy hagyja, hogy az üzenet egy idő elteltével magától bezáruljon. > Az üzenet eltűnik az állapotsávról. A központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése Mind a járművezetői mind a központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése a központi kijelzőn történik. Ha egy üzenetet menteni kell, akkor az a központi kijelző felső nézetébe kerül. Kapcsolódó információk • • • Példa az üzenetek megjelenítésére a központi kijelző felső nézetében. Bizonyos üzenetek a központi kijelzőn egy gombbal rendelkeznek (vagy több gombbal a felugró üzenetekben), például az üzenethez kapcsolódó funkció aktiválásához/inaktiválásához. Üzenet a központi kijelzőn (142. oldal) A központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése (143. oldal) Üzenetek a járművezetői kijelzőn (105. oldal) Példák mentett üzenetekre és lehetőségekre a felső nézetben. A központi kijelzőn megjelenő és mentendő üzenetek a központi kijelző felső nézetébe kerülnek. Új üzenetek kezelése Gombokkal rendelkező üzenetek: – Nyomja meg a gombot a tevékenység végrehajtásához vagy hagyja, hogy az üzenet egy idő elteltével bezáródjon. > Az üzenet eltűnik az állapotsávról. }} 143 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Mentett üzenet olvasása 1. Nyissa meg a felső nézetet a központi kijelzőn. > A mentett üzenetek listája jelenik meg. A jobb oldalon nyíllal rendelkező üzenetek kibonthatók. Szélvédőre vetített kijelző* A szélvédőre vetített kijelző kiegészíti az autó járművezetői kijelzőjét, és információkat vetít a járművezetői kijelzőről a szélvédőre. A kivetített kép csak a járművezető helyéről látható. Mentett üzenetek kezelése Bizonyos üzenetek egy gombbal rendelkeznek, például az üzenethez kapcsolódó funkció aktiválásához/inaktiválásához. Nyomja meg a gombot a tevékenység végrehajtásához. A mentett üzenetek a felső nézetben automatikusan törlésre kerülnek, amikor az autó le van állítva. A járművezetőt az alábbiak akadályozhatják abban, hogy lássa a szélvédőre vetített kijelző adatait • • 2. Érintse meg az üzenetet annak kibontásához/összecsukásához. > Az üzenettel kapcsolatos további információk a listában és grafikus formában a képen jelennek meg az alkalmazás bal oldalán. – MEGJEGYZÉS polarizáló napszemüveg használata olyan vezetési pozíció, amelyben a járművezető nem az ülés közepén ül • a kijelző egység fedőüvegére helyezett tárgyak • kedvezőtlen fényviszonyok. FONTOS A szélvédőre vetített kijelző figyelmeztetéseket és a sebességgel kapcsolatos információkat, sebességtartó funkciókat, navigációt stb. jelenít meg a vezető látóterében. A jelzőtábla információk és a bejövő telefonhívások szintén megjelenhetnek a szélvédőre vetített kijelzőn. Az információkat kivetítő kijelző egység a műszerfalon helyezkedik el. A kijelző egység fedőüvegének védelme érdekében ne helyezzen semmilyen tárgyat a fedőüvegre és ügyeljen arra, hogy semmi ne eshessen rá. Kapcsolódó információk • • • 144 Üzenet a központi kijelzőn (142. oldal) Üzenetek kezelése a központi kijelzőn (143. oldal) Üzenetek a járművezetői kijelzőn (105. oldal) * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A hópehely szimbólum világít, ha jegesedés kockázata áll fenn. Kapcsolódó információk • A szélvédőre vetített kijelző* bekapcsolása és kikapcsolása (146. oldal) • A szélvédőre vetített kijelző* tisztítása (674. oldal) • Szélvédőre vetített kijelző a szélvédő cseréjekor* (641. oldal) MEGJEGYZÉS Bizonyos látáshibák fejfájást és feszültségérzetet okozhatnak a szélvédőre vetített kijelző használatakor. Példák arra, hogy mik jelenhetnek meg a kijelzőn. Sebesség Sebességtartó Navigáció City Safety a szélvédőre vetített kijelzőn Ütközésfigyelmeztetés esetén a szélvédőre vetített kijelzőn megjelenő információk a City Safety figyelmeztető szimbólumára váltanak. Ez a grafika akkor is megjelenik, ha a szélvédőre vetített kijelző ki van kapcsolva. Jelzőtáblák Számos szimbólum jelenhet meg ideiglenesen a szélvédőre vetített kijelzőn például: Ha a figyelmeztető szimbólum világít - olvassa el a figyelmeztető üzenetet a járművezetői kijelzőn. Ha a tájékoztató szimbólum világít olvassa el az üzenetet a járművezetői kijelzőn. A City Safety figyelmeztető szimbóluma villog, hogy felhívja a járművezető figyelmét az ütközés kockázatára. * Opció/tartozék. 145 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A szélvédőre vetített kijelző* bekapcsolása és kikapcsolása A szélvédőre vetített kijelző beállításai* A szélvédőre vetített kijelző akkor aktiválható vagy inaktiválható, amikor az autó be van indítva. Nyomja meg a Vetített kijelző gombot a központi kijelző funkció nézetében. A gombban egy visszajelző lámpa világít, amikor a funkció aktív. A kijelző szélvédőre vetítésének beállítása. A beállítások akkor adhatók meg, amikor az autó be van indítva és a szélvédőn látható a vetített kép. Kapcsolódó információk A fényerő és a függőleges helyzet beállítása Kijelző-beállítások kiválasztása Válassza ki, hogy mely funkciók jelenjenek meg a szélvédőre vetített kijelzőn. 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. • A szélvédőre vetített kijelző beállításai* (146. oldal) 2. Nyomja meg a My Car Kijelzők Vetített kijelző opciók gombot. • Szélvédőre vetített kijelző* (144. oldal) 3. Válasszon ki egy vagy több funkciót: • • • • 1. Nyomja meg a Vetített kijelző beállításai gombot a központi kijelző funkció nézetében. 2. Állítsa be a járművezető látóterébe vetített kép fényerejét és a függőleges helyzetét a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének használatával. Navigáció megjelenítése Road Sign Information mutatása Vezetőtámogatás megjelenítése Telefon megjelenítése A beállítások személyes beállításként kerülnek mentésre a járművezetői profilban. A fényerő csökkentése A fényerő növelése 146 * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A helyzet emelése Hangfelismerés A helyzet süllyesztése A hangvezérlés15 lehetővé teszi az autó olyan funkcióinak kimondott utasításokkal történő vezérlését, mint a klímarendszer, a rádió vagy a Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon. A Sensus Navigation* navigációval felszerelt autókban a navigációs rendszer szintén vezérelhető hangfelismeréssel. Megerősítés A grafika fényereje a háttér fényviszonyainak megfelelően módosul. A fényerőt befolyásolja az autó egyéb kijelzőinek fényerő-beállítása is. A magassági helyzet a vezetőajtó billentyűzetének használatával tárolható az első elektromos* ülés memória funkciójában. Mi a hangvezérlés? A vízszintes helyzet kalibrálása Forgatás az óramutató járásával ellentétes irányban A szélvédőre vetített kijelző vízszintes helyzete kalibrálásra szorulhat, ha kicserélték a szélvédőt vagy a kijelző egységet. A kalibrálás a kivetített képnek az óramutató járásával egyező vagy ellentétes irányú forgatását jelenti. 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Válassza a My Car Vezető kijelzője Vetített kijelző opciók Vetített kijelző kalibrálása lehetőséget. 3. Kalibrálja a kép vízszintes helyzetét a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével. 15 Bizonyos piacokra vonatkozik. Forgatás az óramutató járásával egyező irányban Megerősítés Kapcsolódó információk • • • • Szélvédőre vetített kijelző* (144. oldal) A szélvédőre vetített kijelző* bekapcsolása és kikapcsolása (146. oldal) Járművezetői profilok (138. oldal) Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (192. oldal) A hangvezérlés egy segítség, amely megkönynyíti a különböző utasítások használatát az autóban. Alapvetően úgy működik, mint egy normál alkalmazás, amelyben rögzített sorrendben visz be információkat, hogy végrehajtson egy feladatot, de billentyűzet helyett hangos utasításokat használ. Ezért jó ötlet megtanulni, hogy milyen sorrendben kell kimondani a hangos utasításokat a kívánt eredmény eléréséhez. A hangvezérlő rendszer lehetővé teszi bizonyos infotainment és klíma funkciók hangutasításokkal történő vezérlését. A rendszer beszéddel válaszolhat és információkat jeleníthet meg a járművezetői kijelzőn. }} * Opció/tartozék. 147 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || FIGYELEM MEGJEGYZÉS Mindig a járművezető viseli a felelősséget a jármű biztonságos vezetéséért és az érvényben lévő közlekedési szabályok betartásáért. Nem minden rendszer támogatja a hangfelismerést. Amelyek igen, azok a szimbólummal vannak jelölve a rendelkezésre álló rendszernyelvek listájában. A hangfelismerés beállításának fejezetében olvashat többet arról, hol találhatók az információk. Kapcsolódó információk • • • A rádió és média hangvezérlése (151. oldal) • A klíma hangvezérléses szabályozása (209. oldal) • A hangfelismerés beállításai (152. oldal) A hangvezérlő rendszer mikrofonja Rendszerfrissítés A hangfelismerő rendszer folyamatos fejlesztés alatt áll. Ajánlott mindig a legfrissebb verziót telepíteni. Töltse le a frissítéseket a www.volvocars.com/ intl/support oldalon. 16 148 Bizonyos piacokra vonatkozik. A hangfelismerés használata (148. oldal) A telefon vezérlése hangvezérléssel (150. oldal) A hangfelismerés használata A hangvezérlés elindítása16 Ahhoz, hogy utasításokat adjon a hangvezérlő rendszeren keresztül, "párbeszédet" kell folytatnia a rendszerrel. Nyomja meg a kormánykerék hangfelismerés gombját a rendszer aktiválásához és a hangutasításos párbeszéd kezdeményezéséhez. Miután megnyomta a gombot, egy sípoló hang hallható és a hangvezérlés szimbóluma megjelenik a járművezetői kijelzőn. Ez azt mutatja, hogy a rendszer elkezdett figyelni, és elkezdheti kimondani az utasításokat. Amint beszélni kezd, a rendszer elkezdi tanulni a hangja felismerését és megértését. Ez néhány másodpercet vesz igénybe és automatikusan történik, ami azt jelenti, hogy nincs szükség semmilyen hangbetanítási folyamat manuális elindítására. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Ügyeljen az alábbiakra: • Beszéljen a hangot követően, normál hangon és normál tempóban. • Ne beszéljen, miközben a rendszer válaszol (a rendszer eközben nem érti meg az utasításokat). • Kerülje a háttérzajokat az utastérben az ajtók, ablakok és a panorámatető* zárva tartásával. más hangok elnémulnak a rendszerrel folytatott párbeszéd során, ami azt jelenti, hogy a hanggal kapcsolatos funkciók nem hajthatók végre a gombok használatával. Hangvezérlés leállítása A hangvezérlés többféle módon kikapcsolható: • Érintse meg röviden a mondja "Cancel". • Nyomja meg hosszan a kormánykerék hangvezérlő gombját, amíg két hangjelzést nem hall. Ez leállítja a hangfelismerést, akkor is, amikor a rendszer beszél. MEGJEGYZÉS Nem minden rendszer támogatja a hangfelismerést. Amelyek igen, azok a szimbólummal vannak jelölve a rendelkezésre álló rendszernyelvek listájában. A hangfelismerés beállításának fejezetében olvashat többet arról, hol találhatók az információk. Általánosságban, a rendszer úgy működik, hogy alapvető utasításokra hallgat, amelyeket részletesebb utasítások követnek, amelyek meghatározzák, hogy milyen tevékenységeket szeretne a rendszertől. A rendszer audio hangerejének módosításához, forgassa a hangerő gombot, amikor a hang beszél. Lehetőség van más gombok használatára hangvezérlés közben. Azonban 17 lehetőséget, és A hangvezérlés úgy is kikapcsolható, hogy nem válaszol egy párbeszéd során. A rendszer először három alkalommal választ kér, és ha még mindig nincs válasz, akkor a hangvezérlés automatikusan kikapcsol. A kommunikáció felgyorsításához és a rendszer üzeneteinek átugrásához, nyomja meg a hangvezérlés gombját. kormánykerék Ezzel kihagyhatja a rendszer hangját, és kimondhatja a következő utasítást. 2. Mondja "Call [keresztnév] [vezetéknév] [számkategória]", például "Call Robin Smith Mobil". > A rendszer tárcsázza a telefonkönyvből kiválasztott kapcsolatot. Ha a partner több telefonszámmal rendelkezik (például otthoni, mobil, munkahelyi), akkor meg kell adni a megfelelő kategóriát. Utasítások/kifejezések Az alábbi utasítások általánosan, a helyzettől függetlenül használhatók: • "Repeat" - megismétli az utolsó hangos üzenetet a folyó párbeszédben. • • "Cancel" - befejezi a párbeszédet17 "Help" - elindítja a súgó párbeszédet. A rendszer az adott helyzetben használható utasításokkal, egy kéréssel vagy egy példával válaszol. Az egyes funkciókhoz tartozó egyedi utasításokat, mint a telefon és a rádió, a vonatkozó fejezetekben találja. Példa a hangfelismeréses vezérlésre 1. Nyomja meg a gombot. Ne feledje, hogy ez csak akkor állítja le a párbeszédet, amikor a rendszer nem beszél. Ehhez nyomja meg hosszan a gombot, amíg két csipogó hangot nem hall. }} * Opció/tartozék. 149 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Számok A számokból álló utasításokat a vezérelt funkciótól függően eltérően kell kiadni: • A telefonszámokat és irányítószámokat egyenként, számról-számra kell kimondani, például "nulla, három, egy, kettő, kettő, négy, négy, három" (03122443). • A házszámok kimondhatók számjegyenként vagy csoportokban, például "kettő, kettő" vagy "huszonkettő" (22). Az angol és a holland nyelv esetében több csoport is kimondható egymás után, például "huszonkettő, huszonkettő" (22 22). Az angol nyelv esetében használható a dupla és a tripla kifejezés, például "dupla nulla" (00). A számok a 0-2300 tartományban adhatók meg. • A frekvenciák kimondhatók "kilencvenynyolc pont nyolc" (98.8), "száz és négy pont kettő" vagy "száznégy pont kettő" (104.2) formában. Sebesség és ismétlés mód Lehetőség van a sebesség beállítására, ha a rendszer túl gyorsan beszél. Engedélyezhető az ismétlés mód, hogy a rendszer elismételje, amit Ön mondott. A sebesség módosításához vagy az ismétlés mód aktiválásához/inaktiválásához. 1. 150 Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg az Rendszer Hangvezérlés gombot, és válassza ki a beállításokat. • Hangutasítás megismétlése • Beszédsebesség Kapcsolódó információk • • Hangfelismerés (147. oldal) A telefon vezérlése hangvezérléssel (150. oldal) • A rádió és média hangvezérlése (151. oldal) • A klíma hangvezérléses szabályozása (209. oldal) • A hangfelismerés beállításai (152. oldal) A telefon vezérlése hangvezérléssel18 Bluetooth kapcsolaton csatlakozó telefonnal felhívhat egy partnert, üzeneteket olvastathat fel vagy rövid üzeneteket diktálhat hangutasításokkal. Egy partner megadásához a telefonkönyvből, a hangfelismeréses utasításnak tartalmaznia kell a telefonkönyvben szereplő kapcsolati adatokat. Ha egy partner, például Robyn Smith, több telefonszámmal rendelkezik, akkor a számkategóriát is meg kell adni, például Home vagy Mobil: "Call Robin Smith Mobil". Nyomja meg a gombot, és mondja ki az alábbi utasítások valamelyikét: • "Call [contact]" - tárcsázza a telefonkönyvből kiválasztott partnert. • "Call [telefonszám]" - tárcsázza a telefonszámot. • • "Recent calls" - megjeleníti a híváslistát. • "Read message" - felolvassa az üzenetet. Ha több üzenet van - válassza ki, hogy melyik üzenetet kell felolvasni. "Message to [contact]" – a felhasználók felszólítást kapnak egy rövid üzenet kimondására. Az üzenetet ezután a rendszer hangosan megismétli, és a felhasználó választhat az üzenet küldése19 vagy módosítása közül. A funkció működéséhez KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS az autónak csatlakoznia kell az internethez. MEGJEGYZÉS Nem minden rendszer támogatja a hangfelismerést. Amelyek igen, azok a szimbólummal vannak jelölve a rendelkezésre álló rendszernyelvek listájában. A hangfelismerés beállításának fejezetében olvashat többet arról, hol találhatók az információk. Kapcsolódó információk • • • Hangfelismerés (147. oldal) A hangfelismerés használata (148. oldal) A rádió és média hangvezérlése20 Az alábbiakban láthatók a rádió és a médialejátszó eszköz kezeléséhez szükséges utasítások. Érintse meg a lehetőséget, és mondja ki az alábbi utasítások valamelyikét: • "Media" - elindít egy párbeszédet a média és rádió kezeléséhez, és példákat mutat az utasításokra. • "Play [előadó]" - lejátssza a kiválasztott előadó zeneszámait. • "Play [zeneszám címe]" - lejátssza a kiválasztott zeneszámot. • "Play [zeneszám címe] from [album]" lejátssza a kiválasztott zeneszámot a kiválasztott albumról. A rádió és média hangvezérlése (151. oldal) • • A klíma hangvezérléses szabályozása (209. oldal) "Play [rádióállomás]" - elkezdi a kiválasztott rádiócsatorna lejátszását. • • • A hangfelismerés beállításai (152. oldal) "Tune to [frekvencia]" - elkezdi a kiválasztott rádiófrekvencia lejátszását az aktuális frekvenciasávban. Ha nincs aktív rádióforrás, akkor alapértelmezetten az FM hullámhossz indul el. • "Tune to [frekvencia] [hullámhossz]" elkezdi a kiválasztott rádiófrekvencia lejátszását a kiválasztott frekvenciasávból. 18 19 20 Internetkapcsolattal rendelkező autó* (559. oldal) • • • • • • "Radio" - elindítja az FM rádiót. • "Bluetooth" - elindítja a lejátszást Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott médiaforrásról. • "Similar music" — az USB-eszközről pillanatnyilag játszott zenéhez hasonló zenét játszik. "Radio FM" - elindítja az FM rádiót. "DAB " - elindítja a DAB rádiót*. "CD" - elindítja a lejátszást CD-lemezről*. "USB" - elindítja a lejátszást USB-ről. "iPod" - elindítja a lejátszást iPod készülékről. MEGJEGYZÉS Nem minden rendszer támogatja a hangfelismerést. Amelyek igen, azok a szimbólummal vannak jelölve a rendelkezésre álló rendszernyelvek listájában. A hangfelismerés beállításának fejezetében olvashat többet arról, hol találhatók az információk. Kapcsolódó információk • • Hangfelismerés (147. oldal) A hangfelismerés használata (148. oldal) Bizonyos piacokra vonatkozik. Csak bizonyos telefonok képesek üzeneteket küldeni az autón keresztül. A kompatibilis telefonok tekintetében, lásd www.volvocars.com/intl/support. Bizonyos piacokra vonatkozik. }} * Opció/tartozék. 151 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS • A telefon vezérlése hangvezérléssel (150. oldal) • A klíma hangvezérléses szabályozása (209. oldal) • A hangfelismerés beállításai (152. oldal) A hangfelismerés beállításai21 Kapcsolódó információk Itt választhatók ki a hangvezérlő rendszer beállításai. • • • Beállítások Rendszer Hangvezérlés • • Hangutasítás megismétlése • Neme • Beszédsebesség A klíma hangvezérléses szabályozása (209. oldal) • A rádió és média hangvezérlése (151. oldal) • • Audio-beállítások (522. oldal) Válassza ki a hangbeállításokat az alábbi alatt: Beállítások Hang A rendszer hangereje Hangvezérlés Nyelvi beállítások A hangfelismerés nem minden nyelv esetében lehetséges. A hangfelismeréshez rendelkezésre álló nyelvek egy ikonnal vannak jelölve a . nyelvek listájában A nyelv módosítása a menüre, üzenetekre és súgó szövegekre is hatással van. Beállítások Rendszer Rendszernyelvek és mértékegységek Rendszer nyelve 152 Bizonyos piacokra vonatkozik. A telefon vezérlése hangvezérléssel (150. oldal) Az alábbi területeken végezhetők beállítások: Audio-beállítások 21 Hangfelismerés (147. oldal) A hangfelismerés használata (148. oldal) A rendszernyelv módosítása (133. oldal) VILÁGÍTÁS VILÁGÍTÁS Világításkapcsolók A különböző világítás-kezelőszervek szolgálnak a külső és belső világítás vezérlésére. A bal oldali bajuszkapcsoló szolgál a külső világítás bekapcsolására és beállítására. A belső fényerő a műszerfalon található forgókapcsolóval szabályozható. Külső világítás Állás Leírás Állás A nappali világítás lámpái. Leírás Nappali világítás és helyzetjelző lámpák nappal. Használható a fénykürt. Tompított fényszóró és helyzetjelző lámpák gyenge megvilágításban vagy sötétben vagy, amikor be vannak kapcsolva az első ködlámpák* és/vagy a hátsó ködlámpák. Nappali világítás és helyzetjelző lámpák. Helyzetjelző lámpák, amikor az autó parkol.A Használható a fénykürt. Az aktív távolsági fényszóró funkció bekapcsolható. Tompított fényszóró és helyzetjelző lámpák. A távolsági fényszóró bekapcsolható. A távolsági fényszóró akkor kapcsolható be, amikor be van kapcsolva a tompított fényszóró. Használható a fénykürt. Használható a fénykürt. Aktív távolsági fényszóró be-/ kikapcsolva. Forgógyűrű a bal oldali bajuszkapcsolón. Amikor az autó elektromos rendszere a II gyújtáshelyzetben van, akkor az alábbi funkciók állnak rendelkezésre a forgógyűrű különböző helyzeteihez: 154 A Ha az autó álló helyzetben van, de jár a motor, akkor a forgógyűrű egy másik helyzetből a állásba mozdítható csak a helyzetjelző lámpák bekapcsolásához a többi világítás helyett. A Volvo az üzemmód használatát javasolja a jármű vezetése közben. * Opció/tartozék. VILÁGÍTÁS FIGYELEM Az autó világítási rendszere nem minden helyzetben, például ködben vagy esőben, képes érzékelni a túl gyenge vagy elégségesen erős napfényt. Mindig a járművezető felelőssége, hogy a közlekedési szabályoknak és a közlekedési helyzetnek megfelelő világítással vezesse az autót. Forgókapcsoló a műszerfalon • A távolsági fényszóró használata (158. oldal) A világítás funkciók beállítása a központi kijelzőn • • Tompított fényszóró (157. oldal) A központi kijelzőn számos világítás beállítás végezhető el és aktiválható. Ez vonatkozik például az aktív távolsági fényszóróra, a hazakísérő világításra és a megközelítő világításra. 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. • • • • • Első ködlámpák/kanyarlámpák* (162. oldal) Hátsó ködlámpa (163. oldal) Aktív kanyarlámpák* (161. oldal) Féklámpák (163. oldal) Vészféklámpák (164. oldal) Vészvillogók (164. oldal) 2. Nyomja meg a My Car világítás gombot. Lámpák és 3. Válassza a Külső világítás vagy Belső világítás lehetőséget, majd válassza ki a beállítani kívánt funkciót. Kapcsolódó információk • • • Forgókapcsoló (balra) a belső fényerő beállításához. Kapcsolódó információk • A világítás funkciók beállítása a központi kijelzőn (155. oldal) • • • Belső világítás (165. oldal) Világításkapcsolók (154. oldal) Aktív távolsági fényszóró (159. oldal) A hazakísérő világítás használata (165. oldal) • A közelítő világítás időtartama (165. oldal) • • Az irányjelzők használata (160. oldal) • Funkció nézet a központi kijelzőn (122. oldal) Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (134. oldal) Helyzetjelző lámpák (156. oldal) Az irányjelzők használata (160. oldal) * Opció/tartozék. 155 VILÁGÍTÁS A fényszórók fényszórómintájának beállítása A fényszóróminta visszaállítható jobb oldali közlekedésről bal oldali közlekedésre és viszsza váltáskor. Ez a funkció úgy változtatja meg a fényszórók fényét, hogy csökkentse a szembejövő forgalom vakítását. 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. Helyzetjelző lámpák A helyzetjelző lámpák használhatók arra, hogy a többi közlekedő lássa az autót, ha az megáll vagy parkol. A helyzetjelző lámpa a kormánykerék bajuszkapcsolójának forgógyűrűjével kapcsolható be. 2. Nyomja meg a My Car Lámpák és világítás Külső világítás gombot. 3. Válassza ki a Ideigl. jobb oldali vezetésIdeigl. bal oldali vezetés lehetőséget. MEGJEGYZÉS Az aktív kanyarlámpák nem állnak rendelkezésre, amikor a fényszóróminta ideiglenesen balról jobb oldali közlekedésre van állítva vagy viszont. Kapcsolódó információk 156 • Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (134. oldal) • Funkció nézet a központi kijelzőn (122. oldal) • Aktív kanyarlámpák* (161. oldal) A bajuszkapcsoló forgógyűrűje helyzetjelző lámpa állásban. Forgassa a forgógyűrűt állásba - bekapcsolnak a helyzetjelző lámpák (ugyanakkor bekapcsol a rendszámtábla-világítás is). Ha az autó álló helyzetben van, de jár a motor, akkor a forgógyűrű egy másik helyzetből a helyzetjelző lámpa állásba mozdítható csak a helyzetjelző lámpák bekapcsolásához a többi világítás helyett. Amikor több mint 30 másodpercig 10 km/h (körülbelül 6 mph) alatti sebességgel vezet, vagy a sebesség meghaladja a 10 km/h (körülbelül 6 mph) értéket, akkor a nappali világítás bekapcsol. A járművezetőnek a pozíciótól eltérő pozíciót kell választania. Ha kinyitják a csomagtérajtót amikor odakint sötét van, akkor bekapcsolnak a hátsó helyzetjelző lámpák (ha még nincsenek bekapcsolva), hogy figyelmeztessék a hátulról érkező közlekedőket. Ez a forgógyűrű helyzetétől és az autó elektromos rendszerének gyújtáshelyzetétől függetlenül megtörténik. Kapcsolódó információk • • Világításkapcsolók (154. oldal) Gyújtáshelyzetek (460. oldal) Ha az autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van, akkor a nappali világítás kapcsol be a parkolólámpák helyett. Amikor ebbe az állásba mozdítja a gyűrűt, akkor a helyzetjelző lámpák attól függetlenül bekapcsolnak, hogy milyen gyújtáshelyzetben van az autó elektromos rendszere. * Opció/tartozék. VILÁGÍTÁS Nappali világítás lámpái Az autó a fényviszonyokat és a környezetet figyelő érzékelőkkel rendelkezik. A nappali világítás akkor kapcsol be, amikor a kormány, vagy kerék bajuszkapcsolója állásban, az autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van. állásban a fényszórók gyenge napfényben vagy sötétben automatikusan tompított fényre váltanak. vált, ha bekapcsolja az első ködlámpát* és/ vagy a hátsó ködlámpát. FIGYELEM Ez a rendszer segít energiát megtakarítani - nem képes minden helyzetben meghatározni, mikor túl gyenge vagy elégségesen erős a megvilágítás, például ködben vagy esőben. Tompított fényszóró Amikor a bajuszkapcsoló forgógyűrűjének állásában vezet, akkor a tompított fényszóró gyenge megvilágítás mellett vagy sötétben automatikusan bekapcsol, ha az autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van. Mindig a járművezető felelőssége, hogy az autót a megfelelő állásba kapcsolt, és a közlekedési szabályoknak megfelelő, a közlekedési helyzetnek megfelelő állásba kapcsolt fényszóróval vezesse. Kapcsolódó információk • • • A bajuszkapcsoló forgógyűrűje AUTO állásban van. Ha a bajuszkapcsoló forgógyűrűje a állásban van, akkor be van kapcsolva a nappali világítás (DRL1), amikor az autót nappali fényviszonyok között vezeti. Az autó gyenge megvilágítás vagy sötétség esetén automatikusan tompított fényszóróra váltja a nappali világítást. A világítás akkor is tompított fényszóróra 1 Daytime Running Lights Világításkapcsolók (154. oldal) Gyújtáshelyzetek (460. oldal) Tompított fényszóró (157. oldal) A bajuszkapcsoló forgógyűrűje AUTO állásban van. A bajuszkapcsoló forgógyűrűjének helyzetében a tompított fényszóró is automatikusan bekapcsol, ha bekapcsolja a hátsó ködlámpát. helyA bajuszkapcsoló forgógyűrűjének zetében a tompított fényszóró mindig be van kapcsolva, amikor az autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van. }} * Opció/tartozék. 157 VILÁGÍTÁS || Alagútészlelés Az autó észleli, hogy alagútba fog hajtani, és nappali világításról tompított fényszóróra vált. Ne feledje, hogy a bal oldali bajuszkapcsoló módban kell lennie az forgógyűrűjének alagútészlelés működéséhez. A távolsági fényszóró használata A távolsági fényszóró a bal oldali bajuszkapcsolóval működtethető. A távolsági fényszóró az autó legerősebb világítása, sötétben történő használatra szolgál, amennyiben nem zavarja a többi közlekedőt. Kapcsolódó információk • • • Világításkapcsolók (154. oldal) A kormánykerék bajuszkapcsolója a forgógyűrűvel. Fénykürt Mozdítsa hátrafelé a bajuszkapcsolót a fénykürt helyzetbe. A távolsági fényszórók a bajuszkapcsoló elengedéséig világítanak. Távolsági fényszóró A távolsági fényszóró akkor kapcsolható be, amikor a kormánykerék bajuszkapcso2 vagy lójának forgógyűrűje állásban van. Kapcsolja be a távolsági 158 Amikor be van kapcsolva a távolsági fényszimbólum világít a komszóró, akkor a binált műszerfalon. • • Nappali világítás lámpái (157. oldal) a tompított fényszóró be van kapcsolva. Kapcsolja ki a bajuszkapcsoló hátrafelé mozdításával. Kapcsolódó információk Gyújtáshelyzetek (460. oldal) 2 Amikor fényszórót a bajuszkapcsoló előre mozdításával. Világításkapcsolók (154. oldal) Aktív távolsági fényszóró (159. oldal) VILÁGÍTÁS Aktív távolsági fényszóró Az aktív távolsági fényszóró egy olyan funkció, amely a szélvédő felső szélén található kameraérzékelőt használja a szembejövő forgalom fényszóróinak vagy az elől haladó forgalom hátsó lámpáinak észleléséhez, hogy távolsági fényszóróról tompított fényszóróra váltson. Az aktív távolsági fényszóró bekapcsolása Az aktív távolsági fényszóró a bal oldali bajuszhelyzetbe forgatásával aktiválkapcsoló ható és inaktiválható. A forgógyűrű ezután visszatér állásba. Amikor be van kapcsolva a távolsági fényszóró, akkor a szimbólum világít fehér fénnyel a járművezetői kijelzőn. Amikor a távolsági fényszóró aktív, akkor a szimbólum kéken világít. Ha az aktív távolsági fényszórót a távolsági fényszóró bekapcsolt állapotában inaktiválja, akkor világítás azonnal tompított fényre kapcsol. Az aktív távolsági fényszórót nem kell az autó minden beindításakor újra aktiválni. Adaptív funkció A szimbólum aktív távolsági fényszórót jelent. A funkció akkor kapcsolhat be, amikor sötétben haladva a jármű sebessége körülbelül 20 km/h (körülbelül 12 mph) vagy ennél nagyobb. A funkció az utcai lámpákat is figyelembe veszi. Amikor a kamera-érzékelő már nem észlel szembejövő vagy elöl haladó autót, akkor a távolsági fényszóró körülbelül egy másodperc múlva újra bekapcsol. 3 LED Light Emitting Diode 4 Az autó felszereltségi szintjétől függően. A LED-es3 fényszóróval* felszerelt autók esetén az aktív távolsági fényszóró adaptív funkcióval rendelkezik4. Ebben az esetben a hagyományos fényváltással ellentétben a fénysugár továbbra is megmarad a szembejövő vagy elöl haladó forgalom mindkét oldalán – csak a fénysugár közvetlenül a járműre mutató része kerül tompításra. Adaptív funkció: Tompított fény közvetlenül a szembejövő járművek felé, de továbbra is távolsági fény a jármű két oldalán. A távolsági fényszóró részben kerül tompításra, azaz ha a fényszóró kicsit jobban világít mint a tompított fény, akkor világít a szimbólum a járművezetői kijelzőn. Az aktív távolsági fényszóró korlátai A kameraérzékelő, amelyen a funkció alapszik, korlátokkal rendelkezik. }} * Opció/tartozék. 159 VILÁGÍTÁS || Ha ez a szimbólum a Aktív távolsági fénysz. Ideiglenesen nem áll rendelkezésre üzenettel együtt jelenik meg a járművezetői kijelzőn, akkor a távolsági és a tompított fényszóró közötti váltást manuálisan kell végrehajszimbólum kialszik, amikor az tani. A üzenet megjelenik. Kapcsolódó információk • • • Világításkapcsolók (154. oldal) A távolsági fényszóró használata (158. oldal) A kamera és radar egység korlátai (427. oldal) Az irányjelzők használata Az autó irányjelzői a bal oldali bajuszkapcsolóval működtethetők. Az irányjelző lámpák három alkalommal vagy folyamatosan villognak, attól függően, hogy milyen mértékben mozdítja fel vagy le a bajuszkapcsolót. Ugyanez vonatkozik arra az esetre is, amikor ez a szimbólum a Szélvédőérzékelő Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet üzenettel jelenik meg. Az aktív távolsági fényszóró ideiglenesen elérhetetlen lehet például olyan körülmények között, mint a sűrű köd vagy a zuhogó eső. Amikor az aktív távolsági fényszóró újra elérhető vagy a szélvédő-érzékelők már nincsenek gátolva, akkor az üzenet eltűnik és a szimbólum világít. FIGYELEM Az aktív távolsági fényszóró segítség a világítás optimális használathoz, amikor a feltételek kedvezőek. Mindig a járművezető felelős a távolsági és a tompított fényszóró közötti manuális váltásért, amikor a forgalmi helyzetek vagy az időjárási feltételek ezt igénylik. 160 Irányjelzők. Rövid villogási sorozat Mozdítsa a bajuszkapcsolót fel vagy le az első helyzetbe, majd engedje el. Az irányjelző lámpák három alkalommal felvillannak. Ha a funkciót kikapcsolja a központi kijelzőn, akkor a lámpák egyszer felvillannak. VILÁGÍTÁS MEGJEGYZÉS • Ez az automatikus villogási sorozat a bajuszkapcsoló azonnali ellentétes irányba mozgatásával leállítható. • Ha az irányjelző szimbólum a normálisnál gyorsabban villog a járművezetői kijelzőn - lásd az üzenetet a járművezetői kijelzőn. Aktív kanyarlámpák* Az aktív kanyarlámpák úgy vannak kialakítva, hogy további megvilágítást biztosítsanak kanyarokban és útkereszteződésekben. A LED5 fényszórókkal* felszerelt autók, a felszereltségi szinttől függően, aktív kanyarlámpákkal rendelkezhetnek. ezzel egy időben a járművezetői kijelző egy magyarázó szöveget jelenít meg. A funkció csak gyenge megvilágítás mellett vagy sötétben és csak akkor aktív, amikor az autó mozog és be van kapcsolva a tompított fényszóró. A funkció kikapcsolása/bekapcsolása A funkció be van kapcsolva, amikor az autó megérkezik a gyárból, és a központi kijelzőn keresztül aktiválható/inaktiválható a funkció nézetben. Folyamatos villogási sorozat Mozdítsa a bajuszkapcsolót fel vagy le a véghelyzetbe. Nyomja meg a Aktív kanyarfényszórók gombot. A bajuszkapcsoló ebben a helyzetben marad és manuálisan kell visszamozdítani, vagy automatikusan mozdul vissza a kormánykerék mozgatásának hatására. Kapcsolódó információk • • Vészvillogók (164. oldal) A világítás funkciók beállítása a központi kijelzőn (155. oldal) A fényszóróminta a funkció kikapcsolt (bal) és bekapcsolt (jobb) állapotában. Az aktív kanyarlámpák követik a kormánymozdulatokat, hogy további megvilágítást nyújtsanak a kanyarokban és kereszteződésekben és így javíthatják a kilátást a járművezető számára. Kapcsolódó információk • A világítás funkciók beállítása a központi kijelzőn (155. oldal) • Első ködlámpák/kanyarlámpák* (162. oldal) A funkció az autó beindításakor automatikusan kapcsol be. A funkció hibája esetén a szimbólum világít a járművezetői kijelzőn és 5 LED Light Emitting Diode * Opció/tartozék. 161 VILÁGÍTÁS Első ködlámpák/kanyarlámpák* A ködlámpák manuálisan kapcsolhatók be, amikor ködben közlekedik és automatikusan, amikor tolat, hogy kiegészítsék a tolatólámpákat. Ha az autó kanyarlámpákkal* van felszerelve, akkor a ködlámpák tompa nappali fényben vagy sötétben automatikusan bekapcsolnak, hogy átlósan megvilágítsák az autó előtti területet. világít a járművezetői kijelzőn, amikor az első ködlámpák be vannak kapcsolva. Az első ködlámpák automatikusan kikapcsolhelynak, amikor leállítja az autót vagy zetbe állítja a bajuszkapcsoló forgógyűrűjét. MEGJEGYZÉS Kapcsolódó információk • • • • • Világításkapcsolók (154. oldal) Gyújtáshelyzetek (460. oldal) Hátsó ködlámpa (163. oldal) Aktív kanyarlámpák* (161. oldal) A világítás funkciók beállítása a központi kijelzőn (155. oldal) A ködlámpák használatának szabályai országonként eltérőek. Kanyarlámpák* Az első ködlámpák kanyarlámpa funkciót tartalmazhatnak, amely átmenetileg megvilágítja az autó előtti átlós területet a kormánykerék éles elfordításának vagy az irányjelzők használatának irányában. Az első ködlámpák gombja. A hátsó ködlámpák csak akkor kapcsolhatók be, amikor az autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van és a bajuszkapcsoló forgógyűrűje , vagy állásban van. A funkció gyenge megvilágítás mellett vagy sötétben aktiválódik, amikor a bajuszkapcsoló vagy állásban van és forgógyűrűje az autó sebessége alacsonyabb mint körülbelül 30 km/h (körülbelül (20 mph)). Ezen felül, mindkét kanyarlámpa bekapcsol hátramenetben a tolatólámpa kiegészítésére. A funkció be van kapcsolva, amikor az autó megérkezik a gyárból, és a központi kijelzőn keresztül aktiválható és inaktiválható. Nyomja meg a gombot a funkció bekapcsolászimbólum sához és kikapcsolásához. A 162 * Opció/tartozék. VILÁGÍTÁS Hátsó ködlámpa A hátsó ködlámpa jelentősen erősebb fényű, mint a hátsó lámpák és csak akkor szabad használni, ha a látótávolság köd, hó, füst vagy por miatt csökkent, hogy a többi közlekedő idejében észrevegye az előtte haladó járművet. A hátsó ködlámpa automatikusan kikapcsol, vagy amikor leállítja az autót vagy helyzetbe állítja a bajuszkapcsoló forgógyűrűjét. MEGJEGYZÉS A hátsó ködlámpák használatának szabályai országonként eltérőek. Kapcsolódó információk • • • Világításkapcsolók (154. oldal) Féklámpák A féklámpa fékezés közben automatikusan bekapcsol. A féklámpa akkor világít, amikor be van nyomva a fékpedál és amikor az autót valamely vezetőtámogató rendszer fékezi. Kapcsolódó információk • • • Vészféklámpák (164. oldal) Fék funkciók (463. oldal) Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) Első ködlámpák/kanyarlámpák* (162. oldal) Gyújtáshelyzetek (460. oldal) A hátsó ködlámpa gombja. A hátsó ködlámpa az autó hátulján, a vezető oldalán elhelyezkedő lámpa. A hátsó ködlámpa csak a II gyújtáshelyzetben és a kormánykerék bajuszkapcsolójának forvagy állásában kapgógyűrűjének csolható be. Nyomja meg a gombot a lámpák be-/kikapszimbólum világít a járcsolásához. A művezetői kijelzőn, amikor be van kapcsolva a hátsó ködlámpa. * Opció/tartozék. 163 VILÁGÍTÁS Vészféklámpák Vészvillogók Kapcsolódó információk A vészféklámpák figyelmeztetik a hátul jövő járműveket a hirtelen fékezésre. A vészvillogó az autó irányjelzőinek egyszerre történő működtetésével figyelmezteti a többi közlekedőt. A funkció közlekedési veszélyekre történő figyelmeztetésre használható. • • A funkció azt jelenti, hogy a féklámpa villog ahelyett, hogy - ahogyan a normál fékezés során - folytonosan világítana. A vészféklámpák erős fékezés esetén lépnek működésbe vagy amikor az ABS rendszer magas sebességek mellett aktiválódik. Miután a járművezető alacsony sebességre fékez, majd elengedi a fékpedált, a féklámpa normál világításra vált. Ilyenkor bekapcsolnak az autó vészvillogói. Ezek addig villognak, amíg a járművezető újra magasabb sebességre nem gyorsít vagy ki nem kapcsolja az autó vészvillogóit. Kapcsolódó információk • • • Féklámpák (163. oldal) Lábfék (464. oldal) Vészvillogók (164. oldal) Vészvillogó gombja. Nyomja meg a gombot a vészvillogó bekapcsolásához. A vészvillogó automatikusan bekapcsol, amikor az autó olyan erőteljesen fékez, hogy bekapcsolnak a vészféklámpák és a sebesség alacsony. A vészvillogók villogni kezdenek, miután a vészféklámpák villogása megszűnik, majd automatikusan kikapcsolnak, amikor az autó újra elindul vagy megnyomja a gombot. MEGJEGYZÉS A vészvillogók használatára vonatkozó szabályozások országonként változhatnak. 164 Vészféklámpák (164. oldal) Az irányjelzők használata (160. oldal) VILÁGÍTÁS A hazakísérő világítás használata A közelítő világítás időtartama Belső világítás Bizonyos külső lámpák bekapcsolva tarthatók az autók bekapcsolását követően, hogy hazakísérő világításként működjenek. A funkció aktiválásához: A közelítő világítás az autó kinyitásával kapcsolható be és az autó világításának távoli bekapcsolására szolgál. A funkció akkor aktiválódik, amikor a távvezérlős gombot használja a nyitáshoz. Nappal a helyzetjelző lámpák, a belső tetőlámpák, a padlóvilágítás és a csomagtér-világítás kapcsol be. Gyenge megvilágítás esetén a rendszámtábla-világítás és a külső kilincsek világítása* is bekapcsol, fényforrásukkal a talaj felé. Az utastér számos világítással van ellátva, például általános belső világítás, állítható díszvilágítás és olvasó világítás. 1. Állítsa le az autót. 2. Mozdítsa előre, a műszerfal felé a bal oldali bajuszkapcsolót, majd engedje el. 3. Szálljon ki az autóból, és zárja be az ajtót. > A járművezetői kijelzőn világít egy szimbólum, hogy jelezze a funkció aktiválását és be van kapcsolva a külső világítás: Helyzetjelző lámpák, fényszórók, rendszámtábla-világítás és a külső kilincsek világítása*. A hazakísérő világítás bekapcsolásának időtartama a központi kijelzőn állítható be. Kapcsolódó információk A világítás körülbelül 2 percig marad bekapcsolva, ha nem nyitnak ki ajtót. Ha az aktiválási időn belül kinyitnak egy ajtót, akkor a belső világítás és a külső kilincsek* világítási ideje meghosszabbodik. Az utastér összes világítása az alábbiaktól számított legalább 5 percen belül manuálisan beés kikapcsolható: • az autót leállították és elektromos rendszere 0 gyújtáshelyzetben van • az autót kinyitották de még nem indították be. Első tetővilágítás A funkció a központi kijelzőn aktiválható és inaktiválható. Kapcsolódó információk • A világítás funkciók beállítása a központi kijelzőn (155. oldal) • A világítás funkciók beállítása a központi kijelzőn (155. oldal) • A közelítő világítás időtartama (165. oldal) • A hazakísérő világítás használata (165. oldal) • A távvezérlős kulcs (248. oldal) Az első olvasólámpák és az utastér-világítás kezelőszervei a tetőkonzolon. Olvasólámpa, bal oldali Belső világítás }} * Opció/tartozék. 165 VILÁGÍTÁS || Az utastér-világítás automatikus funkciója Hátsó tetővilágítás Olvasólámpa, jobb oldali Az autó hátsó része olvasólámpával van felszerelve, amely utastér-világításként is szolgál. Olvasó világítás A jobb és bal oldali olvasólámpák a tetőkonzol gombjainak rövid megnyomásával kapcsolhatók be és ki. A fényerőt a megnyomott gomb nyomva tartásával lehet állítani. Napellenzőtükör-világítás* A napellenző tükrének világítása a fedél nyitásakor és zárásakor kapcsol be és ki. Talajvilágítás* A talajvilágítás a vonatkozó ajtó nyitásakor vagy csukásakor kapcsol be vagy ki. Küszöbvilágítás Olvasólámpák a hátsó ülés felett. A csomagtér-világítás a csomagtérajtó nyitásakor vagy zárásakor kapcsol be vagy ki. Dekorvilágítás Az autót kinyitják A környezeti világítás akkor kapcsol be, amikor kinyitja az ajtókat és akkor kapcsol ki, amikor bezárja az autót. A dekorvilágítás intenzitása a központi kijelzőhöz igazítható és pontosan beállítható a műszerfali forgókapcsoló használatával. Leállítják az autót Kinyitnak egy oldalajtót. Az utastér világítása akkor kapcsol ki, amikor: • • • • 166 Bezárják az autót Beindítják az autót Az ajtóküszöb-világítás az ajtó nyitásakor vagy csukásakor kapcsol be vagy ki. Világítás a csomagtérben Az utastér világítása akkor kapcsol be, amikor: • • • Kesztyűtartó-világítás A kesztyűtartó-világítás a fedél nyitásakor vagy zárásakor kapcsol be és ki. Belső világítás A padlóvilágítás és a belső tetővilágítás a tetőkonzolon található gomb rövid megnyomásával kapcsolhatók be és ki. Az utastér-világítás automatikus funkciója Az automatikus funkció a tetőkonzol AUTO gombjának rövid megnyomásával aktiválható. Az automata rendszer aktív állapotában a gomb visszajelző lámpája világít és az utastérvilágítás az alábbiaknak megfelelően van beés kikapcsolva. ki. A fényerőt a megnyomott gomb nyomva tartásával lehet állítani. Becsuknak egy oldalajtót A panorámatetővel* felszerelt járművekben két lámpa egység van, a tető két oldalán. Egy oldalajtó körülbelül 2 percre nyitva marad. Az olvasólámpák a lámpán található gomb rövid megnyomásával kapcsolhatók be vagy Hangulatvilágítás* Az autó LED-ekkel rendelkezik a világítás színének módosításához. Ezek a lámpák akkor világítanak, amikor az autó be van indítva. A * Opció/tartozék. VILÁGÍTÁS környezeti világítás a központi kijelzőhöz igazítható és pontosan beállítható a műszerfali forgókapcsoló használatával. Világítás a tárolórekeszekben az ajtókban A tárolórekeszek világítása az ajtókban akkor kapcsol be, amikor kinyitja az ajtókat és akkor kapcsol ki, amikor bezárja az autót. A fényerő finoman beállítható a műszerfalon található forgókapcsolóval. Világítás az alagútkonzol első pohártartójában A belső világítás beállítása A belső világítás a használt gyújtáshelyzettől függően eltérően kapcsol be. A belső világítás a műszerfalon elhelyezkedő forgókapcsolóval állítható be és bizonyos világítás funkciók a központi kijelzőn is beállíthatók. A műszerfali forgókapcsoló, a kormánykerék mellett, használható a kijelző-világítás, a belső hangulatvilágítás és a díszvilágítás* fényerejének beállításához. A környezeti dekorvilágítás beállítása Az első pohártartók világítása akkor van bekapcsolva, amikor az autó ki van nyitva és kikapcsol, amikor az autót bezárja. A fényerő finoman beállítható a műszerfalon található forgókapcsolóval. 2. Nyomja meg a My Car Lámpák és világítás Belső világítás gombot. Kapcsolódó információk 3. Válasszon az alábbi beállítások közül: • • • • A belső világítás beállítása (167. oldal) Világításkapcsolók (154. oldal) 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. • A Szórt háttérvilágítás intenzitása alatt válasszon a Ki, Alacsony és Magas lehetőségek közül. • A Szórt háttérvilágítás szintje alatt válasszon a Csökkentett és Teljes lehetőségek közül. Gyújtáshelyzetek (460. oldal) Az utastér belseje (612. oldal) A belső hangulatvilágítás* beállítása Az autó számos LED-del rendelkezik a világítás színének módosításához. Ezek a lámpák akkor világítanak, amikor az autó be van indítva. A lámpák fényerejének módosítása 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car Lámpák és világítás Belső világítás Belső hangulatvilágítás gombot. 3. A Belső hangulatvilág. intenzitása alatt válasszon a Ki, Alacsony és Magas lehetőségek közül. A lámpa színének módosítása 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car Lámpák és világítás Belső világítás Belső hangulatvilágítás gombot. 3. Válasszon a Hőmérséklet szerint és Szín szerint lehetőségek közül a világítás színének módosításához. A Hőmérséklet szerint lehetőség esetén a világítás az utastér beállított hőmérsékletének megfelelően változik. A Szín szerint lehetőséggel, a Téma színei alkategória használható a további beállításhoz. }} * Opció/tartozék. 167 VILÁGÍTÁS || 168 Kapcsolódó információk • • Belső világítás (165. oldal) • Gyújtáshelyzetek (460. oldal) A világítás funkciók beállítása a központi kijelzőn (155. oldal) ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK Ablakok, üvegek és tükrök. Az autó számos különböző ablakkal, üveggel és tükörrel rendelkezik. Az autó bizonyos ablakai lamináltak. A szélvédő laminált üvegből készült és a laminált üveg opcionálisan bizonyos egyéb üvegfelületekhez is elérhető. A laminált üveg megerősített, ami jobb védelmet nyújt a betörések ellen és fejlettebb hangszigetelést biztosít az utastérnek. • Ablak- és fényszórómosók használata (184. oldal) Az ablakok és napellenzők becsípődés-védelme • A szélvédőfűtés* aktiválása és inaktiválása (226. oldal) • A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének aktiválása és inaktiválása (227. oldal) Minden elektromos ablak és napellenző* becsípődés-védelemmel rendelkezik, ami akkor lép működésbe, ha azokat nyitás vagy zárás közben valami gátolja a mozgásban. Elakadás esetén a megakadás helyétől számítva körülbelül 50 mm-re (körülbelül 2 hüvelykre) (vagy a teljes szellőztető helyzetbe) automatikusan visszahúzódik. A panorámatető* szintén laminált üveggel rendelkezik. Lehetőség van a becsípődés-védelem kényszerítésére a zárás megszakadását követően, például amikor jég alakult ki az ablakon, a kezelőszerv egy és ugyanabban az irányban történő további nyomva tartásával. Ez a szimbólum látható az ablakokon, ha az üveg többrétegű1 Ha valamilyen hiba lép fel a becsípődés-védelemmel, akkor kipróbálhat egy visszaállítási eljárást. Kapcsolódó információk • Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (170. oldal) • • • Panorámatető* (177. oldal) • • 1 170 Elektromos ablakok (172. oldal) Belső és külső visszapillantó tükrök (174. oldal) FIGYELEM Ha az indítóakkumulátort lecsatlakoztatták, akkor az automata nyitás és zárás funkciót alaphelyzetbe kell állítani, hogy megfelelően működjön. A becsípődés-védelem működéséhez visszaállítást kell végrehajtani. Szélvédőre vetített kijelző* (144. oldal) Az ablaktörlők használata (182. oldal) Nem vonatkozik a szélvédőre és a panorámatetőre*, amelyek minden esetben többrétegűek és így nem látható rajtuk ez a szimbólum. * Opció/tartozék. ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK Kapcsolódó információk • A becsípődés-védelem működésének alaphelyzetbe állítása (171. oldal) • Az elektromos ablakok kezelése (172. oldal) • A panorámatető működtetése* (178. oldal) A becsípődés-védelem működésének alaphelyzetbe állítása Kapcsolódó információk • Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (170. oldal) Ha probléma merül fel az elektromos ablakok elektromos működésével, akkor tesztelhető egy visszaállítási művelet. • Az elektromos ablakok kezelése (172. oldal) FIGYELEM Ha az indítóakkumulátort lecsatlakoztatták, akkor az automata nyitás és zárás funkciót alaphelyzetbe kell állítani, hogy megfelelően működjön. A becsípődés-védelem működéséhez visszaállítást kell végrehajtani. Ha továbbra is fennáll a panorámatetőt érintő probléma, akkor lépjen kapcsolatba egy műhellyel2. Az elektromos ablak visszaállítása 1. Kezdje az ablak csukott helyzetében. 2. Ezután működtesse a kezelőszerveket manuális helyzetben 3 alkalommal felfelé, a csukott helyzet felé. > A rendszer automatikusan alaphelyzetbe áll. 2 Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. * Opció/tartozék. 171 ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK Elektromos ablakok FIGYELEM Az egyes ajtók vezérlőpanellel rendelkeznek az elektromosan működtetett ablakokhoz. A vezetőajtó az összes ajtó elektromos ablakaihoz és a gyermekbiztonsági zárakhoz is rendelkezik kezelőszervvel. A gyermekeket, egyéb utasokat vagy tárgyakat becsíphetik a mozgó alkatrészek. • Mindig körültekintően működtesse az ablakokat. • Ne hagyja, hogy a gyermekek a kezelőszervekkel játszanak. • Soha ne hagyjon gyermekeket egyedül az autóban. • Ne feledje mindig kikapcsolni az elektromos ablakok tápellátását a 0 gyújtáshelyzet kiválasztásával, és vigye magával a kulcsot, amikor elhagyja az autót. • A vezetőajtó vezérlőpanelje. Elektromos gyermekbiztonsági zárak*, amelyek megakadályozzák a hátsó ajtók vagy ablakok kezelőszerveinek belülről történő működtetését. A hátsó ablakok kezelőszervei. Az első ablakok kezelőszervei. 172 Soha ne dugjon ki tárgyakat vagy valamely testrészét az ablakokon, akkor sem, ha az autó elektromos rendszere teljesen ki van kapcsolva. Kapcsolódó információk • Az elektromos ablakok kezelése (172. oldal) • Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (170. oldal) • A becsípődés-védelem működésének alaphelyzetbe állítása (171. oldal) Az elektromos ablakok kezelése A járművezető-ajtó vezérlőpaneljének használatával az összes elektromos ablak működtethető - a többi ajtón található vezérlőpanelek használatával az adott ajtó elektromos ablaka működtethető. Az elektromos ablakok becsípődés-védelemmel rendelkeznek. Ha valamilyen hiba lép fel a becsípődés-védelemmel, akkor kipróbálhat egy visszaállítási eljárást. FIGYELEM A gyermekeket, egyéb utasokat vagy tárgyakat becsíphetik a mozgó alkatrészek. • Mindig körültekintően működtesse az ablakokat. • Ne hagyja, hogy a gyermekek a kezelőszervekkel játszanak. • Soha ne hagyjon gyermekeket egyedül az autóban. • Ne feledje mindig kikapcsolni az elektromos ablakok tápellátását a 0 gyújtáshelyzet kiválasztásával, és vigye magával a kulcsot, amikor elhagyja az autót. • Soha ne dugjon ki tárgyakat vagy valamely testrészét az ablakokon, akkor sem, ha az autó elektromos rendszere teljesen ki van kapcsolva. * Opció/tartozék. ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK FIGYELEM Ellenőrizze, hogy amikor az összes ablakot bezárja a távvezérlős kulccsal vagy a kulcs nélküli zárással* az ajtókilinccsel, a gyermekek vagy más utasok nincsenek-e kitéve a becsípődés kockázatának. • A becsípődés-védelem működésének alaphelyzetbe állítása (171. oldal) • • Kulcs nélküli zárás és nyitás* (277. oldal) Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal (250. oldal) MEGJEGYZÉS A lehúzott hátsó ablakok miatt keletkező lüktető szélzaj csökkentéséhez nyissa ki kissé az első ablakokat is. Az elektromos ablakok használata. Használat automata működés nélkül. Mozgassa finoman fel vagy le a kezelőszerveket. Az elektromos ablakok fel vagy le mozognak, amíg a helyén tartja a kezelőszervet. Használat automata működéssel. Mozdítsa a kezelőszerveket fel vagy le a végállásig, majd engedje el. Az ablakok automatikusan a véghelyzetbe mozognak. Az elektromos ablakok működtetéséhez I vagy II gyújtáshelyzet szükséges. Az elektromos ablakok az autó leállítása és a gyújtás kikapcsolása után pár percig működtethetők - de az ajtók kinyitását követően már nem. Egyszerre csak egy kezelőszerv használható. Az elektromos ablakemelők távvezérlős kulcs használatával, kulcs nélküli nyitással* és az ajtókilinccsel is működtethetők. MEGJEGYZÉS Az ablakok körülbelül 180 km/h (körülbelül 112 mph) sebesség felett nem nyithatók, de zárhatók. Mindig a jármű vezetője felelős az érvényben lévő közlekedési szabályok betartásáért. MEGJEGYZÉS Alacsony hőmérsékleten előfordulhat, hogy nem lehetséges az ablakok működtetése. Kapcsolódó információk • • Elektromos ablakok (172. oldal) Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (170. oldal) * Opció/tartozék. 173 ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK Belső és külső visszapillantó tükrök • A külső tükrök szögének beállítása (175. oldal) A visszapillantó tükör sötétítésének beállítása A visszapillantó tükrök és külső visszapillantó tükrök jobb kilátást biztosíthatnak hátrafelé. • Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (192. oldal) • A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének aktiválása és inaktiválása (227. oldal) A hátulról jövő erős fény a visszapillantó tükrökből visszaverődve elvakíthatja a jármű vezetőjét. Használja a sötétítést, amikor zavarja a hátulról érkező fény. Belső visszapillantó tükör A belső visszapillantó tükör HomeLink funkcióval*, automatikus sötétedéssel* és iránytűvel* rendelkezik. A belső visszapillantó tükör manuális döntéssel állítható be. Manuális sötétítés A belső visszapillantó tükör a tükör alsó szélén található kezelőszervvel sötétíthető. Külső tükrök FIGYELEM Mindkét tükör széles az optimális látótér érdekében hajlított. A tárgyak távolabbinak látszhatnak a valóságosnál. A külső tükör helyzetét a vezetőajtó kezelőpaneljének botkormányával állíthatja be. Számos automatikus beállítás is van, amelyek az elektromos ülés* memória funkció gombjaihoz rendelhetők. Kapcsolódó információk • • • 174 HomeLink®* (515. oldal) Iránytű* (519. oldal) A visszapillantó tükör sötétítésének beállítása (174. oldal) Manuális sötétítő kezelőszerv. 1. Használja a sötétítést a kezelőszerv utastér felé mozdításával. 2. Helyezze vissza a normál helyzetbe a kezelőszerv szélvédő felé mozgatásával. A manuális sötétítés nem elérhető az automatikusan sötétedő tükrök esetében. * Opció/tartozék. ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK Automatikus sötétedés* A hátulról jövő erős fényt automatikusan sötétítik a belső és a külső visszapillantó tükrök. Az automatikus sötétítés mindig aktív, kivéve a sebességváltó hátrameneti fokozatának kiválasztásakor. Ahhoz, hogy a külső tükrök automatikus sötétedés funkcióval legyenek ellátva, a belső viszszapillantó tükörnek is automatikus sötétedés funkcióval kell rendelkeznie. MEGJEGYZÉS Ha az érzékelőket például parkolójegyek, jeladók, napellenzők vagy az üléseken illetve a csomagtérben elhelyezett tárgyak takarják, amelyek megakadályozzák, hogy a fény elérje az érzékelőket, akkor a belső visszapillantó tükör és a külső tükrök elsötétítés funkciója csökken. MEGJEGYZÉS Az érzékenység módosításakor nincs azonnal észrevehető változás a fényerőben, a változás fokozatosan következik be: A sötétedés érzékenysége a belső és a külső visszapillantó tükrökre is hatással van. A sötétítés érzékenységének módosítása: 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a My Car kényelem gombot. Tükrök és 3. A Visszapillantó tükör automatikus sötétítése alatt válassza ki a Normál, Sötét vagy Világos lehetőséget. A belső visszapillantó tükör két érzékelőt tartalmaz - egy előre nézőt és egy hátra nézőt amelyek együttesen működnek a vakító fények azonosítása és kiküszöbölése érdekében. Az előre néző érzékelő észleli a környezeti fényt, míg a hátrafelé néző érzékelő észleli az autó mögött haladó járművek fényszóróit. A külső tükrök szögének beállítása A jobb kilátás érdekében a külső tükröket a járművezető igényeinek megfelelően kell beállítani. Számos automatikus beállítás van, amelyek az elektromos ülés* memória funkció gombjaihoz rendelhetők. A külső tükrök kezelőszerveinek használata Kapcsolódó információk • Belső és külső visszapillantó tükrök (174. oldal) • A külső tükrök szögének beállítása (175. oldal) A külső tükrök kezelőszervei. A külső tükör helyzetét a vezetőajtó kezelőpaneljének botkormányával állíthatja be. Legalább I gyújtáshelyzetet kell választani. 1. Nyomja meg az L gombot a bal oldali külső tükörhöz vagy az R gombot a jobb oldali külső tükörhöz. A gomb lámpája világít. }} * Opció/tartozék. 175 ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK || 2. Állítsa be a helyzetet a középső botkormánnyal. 3. Ha szükséges, ismételje meg a fenti eljárást. 3. Nyomja meg újra az L vagy R gombot. A lámpának ki kell aludnia. A tükrök visszatérnek az eredeti helyzetbe. A visszapillantó tükrök elektromos behajtása* A külső tükrök lebillenthetők, hogy a járművezető például parkoláskor láthassa az út szélét. A tükrök parkoláshoz/szűk helyen történő áthaladáshoz behajthatók. 1. Nyomja meg egyszerre az L és R gombot. 2. Engedje el azokat körülbelül 1 másodperc elteltével. A tükrök automatikusan megállnak a teljesen behajtott helyzetben. Hajtsa ki a tükröket az L és R gombok egyszerre történő megnyomásával. A tükrök automatikusan megállnak a kinyújtott helyzetben az előző beállítással. Visszaállítás semleges helyzetbe – Kapcsoljon hátramenetbe, és nyomja meg az L vagy R gombot. Ne feledje, hogy lehetséges, hogy a gombot kétszer kell megnyomni, attól függően, hogy ki volt-e választva előre. A gomb villog a külső tükör lehajtásakor. Amikor elkapcsol hátrameneti fokozatból, akkor a külső tükör 3 másodperc elteltével automatikusan elkezd visszatérni, majd körülbelül 8 másodperc múlva éri el az eredeti helyzetét. Automatikus lebillentés parkoláskor3 A külső erő hatására elmozdult tükröknek elektromosan vissza kell térniük az eredeti helyzetükbe az elektromos behajtás/kihajtás* megfelelő működéséhez. Ezzel a beállítással a külső tükör automatikusan lehajlik a hátrameneti sebességfokozat kiválasztásakor. A behajtott helyzet előre beállított és nem módosítható. 1. 1. Hajtsa be a külső tükröket az L és R gombok egyszerre történő megnyomásával. 2. Hajtsa ki azokat újra az L és R gombok egyszerre történő megnyomásával. 3 Csak 176 Lebillentés parkoláskor3 Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car kényelem gombot. 3. A Külső tükör döntése tolatáshoz alatt, válassza a Ki, Vezető, Utas vagy Mindkettő lehetőséget az aktiváláshoz/ inaktiváláshoz és annak kiválasztásához, hogy melyik tükörnek kell lehajolnia. A külső tükröt az L és R gomb kétszeri megnyomásával állíthatja vissza eredeti helyzetébe. Automatikus behajtás záráskor* A központi kijelzőn beállíthatja az összes viszszapillantó tükör esetében, hogy automatikusan be-/kihajoljanak, amikor bezárja/kinyitja az autót a kulcs használatával. 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car kényelem gombot. Tükrök és 3. Válassza a Tükör behajtása záráskor lehetőséget az aktiválásához/inaktiválásához. Azonban, ha a tükröket a L és R gombok használatával hajtotta be, akkor manuálisan is kell visszahajtani azokat. Tükrök és memóriagombokkal* rendelkező elektromos üléssel együtt. * Opció/tartozék. ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK Kapcsolódó információk • Belső és külső visszapillantó tükrök (174. oldal) • A visszapillantó tükör sötétítésének beállítása (174. oldal) • Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (192. oldal) • A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének aktiválása és inaktiválása (227. oldal) Panorámatető* A panorámatető két üveg szakaszra van osztva. Az első rész függőlegesen a hátsó szélénél (szellőztető helyzet) vagy vízszintesen nyitható ki (nyitott helyzet). A hátsó rész rögzített tetőüveg. A panorámatető szélterelővel és perforált szövetből készült napellenzővel van felszerelve az üvegtető alatt, hogy extra védelmet nyújtson az olyan tényezők ellen, mint az erős napsütés. FIGYELEM A gyermekeket, egyéb utasokat vagy tárgyakat becsíphetik a mozgó alkatrészek. • Mindig körültekintően működtesse az ablakokat. • Ne hagyja, hogy a gyermekek a kezelőszervekkel játszanak. • Soha ne hagyjon gyermekeket egyedül az autóban. • Ne feledje mindig kikapcsolni az elektromos ablakok tápellátását a 0 gyújtáshelyzet kiválasztásával, és vigye magával a kulcsot, amikor elhagyja az autót. • Soha ne dugjon ki tárgyakat vagy valamely testrészét az ablakokon, akkor sem, ha az autó elektromos rendszere teljesen ki van kapcsolva. FONTOS A panorámatető és a napellenző a tetőn elhelyezett kezelőszervvel működtethető. • Ne nyissa ki a panorámatetőt, ha tetőcsomagtartó van felszerelve. • Ne helyezzen nehéz tárgyakat a panorámatetőre. A panorámatető és a napellenző működtetéséhez az autó elektromos rendszerének I vagy II gyújtáshelyzetben kell lennie. }} * Opció/tartozék. 177 ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK || • • FONTOS • A panorámatető kinyitása előtt távolítsa el róla a jeget és a havat. Ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg a felületeket vagy sértse meg a csíkokat. • • Ne működtesse a panorámatetőt, ha az befagyott. Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (170. oldal) Kulcs nélküli zárás és nyitás* (277. oldal) Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal (250. oldal) A panorámatető működtetése* A panorámatető és a napellenző a tetőpanelen található kezelőszervvel működtethető és becsípődés-védelemmel rendelkezik. FIGYELEM A gyermekeket, egyéb utasokat vagy tárgyakat becsíphetik a mozgó alkatrészek. • Mindig körültekintően működtesse az ablakokat. • Ne hagyja, hogy a gyermekek a kezelőszervekkel játszanak. • Soha ne hagyjon gyermekeket egyedül az autóban. • Ne feledje mindig kikapcsolni az elektromos ablakok tápellátását a 0 gyújtáshelyzet kiválasztásával, és vigye magával a kulcsot, amikor elhagyja az autót. • Soha ne dugjon ki tárgyakat vagy valamely testrészét az ablakokon, akkor sem, ha az autó elektromos rendszere teljesen ki van kapcsolva. Szélterelő A panorámatető szélterelővel rendelkezik, amely akkor hajlik fel, amikor a panorámatető nyitott állásban van. Kapcsolódó információk 178 • A panorámatető működtetése* (178. oldal) • A panorámatető* napellenzőjének automatikus zárása (181. oldal) FONTOS • Ne nyissa ki a panorámatetőt, ha tetőcsomagtartó van felszerelve. • Ne helyezzen nehéz tárgyakat a panorámatetőre. * Opció/tartozék. ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK FONTOS • A panorámatető kinyitása előtt távolítsa el róla a jeget és a havat. Ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg a felületeket vagy sértse meg a csíkokat. • Ne működtesse a panorámatetőt, ha az befagyott. A panorámatető és a napellenző működtetéséhez az autó elektromos rendszerének I vagy II gyújtáshelyzetben kell lennie. A napfénytető távvezérlős kulcs használatával, kulcs nélküli nyitással*, az ajtókilinccsel is működtethető. FIGYELEM Ellenőrizze, hogy amikor az összes ablakot bezárja a távvezérlős kulccsal vagy a kulcs nélküli zárással* az ajtókilinccsel, a gyermekek vagy más utasok nincsenek-e kitéve a becsípődés kockázatának. eléri a komfort helyzetet4 vagy a teljesen nyitott illetve a csukott helyzetet. A panorámatető és a napellenző mozgása is megáll, ha újra működésbe hozza a tető kezelőszervét az aktuális mozgással ellentétes irányban. Szellőztető helyzet nyitása és csukása A panorámatető és a napellenző is becsípődés-védelemmel rendelkezik. Ha valamilyen hiba lép fel a becsípődés-védelemmel, akkor kipróbálhat egy visszaállítási eljárást. MEGJEGYZÉS A manuális nyitáshoz a napellenzőnek teljesen nyitva kell lennie, mielőtt ki lehetne nyitni a panorámatetőt. Az eljárás megfordításakor a panorámatetőt teljesen be kell zárni ahhoz, hogy a napellenző teljesen bezárható legyen. MEGJEGYZÉS Alacsony hőmérsékleten előfordulhat, hogy nem lehetséges az ablakok működtetése. FONTOS Záráskor ellenőrizze, hogy a panorámatető megfelelően becsukódott-e. Szellőztető helyzet, függőleges nyitás a hátsó élnél. Nyissa ki a kezelőszerv egyszeri felfelé nyomásával. Csukja be a kezelőszerv egyszeri lefelé nyomásával. A szellőztető helyzet kiválasztásakor az első üvegfedél hátsó éle felemelkedik. Ha a napellenző teljesen zárva van a szellőztető helyzet kiválasztásakor - akkor az automatikusan körülbelül 50 mm-re (körülbelül 2 hüvelykre) kinyílik. A napellenző automatikusan követi, ha a panorámatetőt szellőztető állásból becsukják. A tető mozgása megáll, ha manuális működés közben elengedi a kezelőszervet vagy az üveg 4A komfort helyzet olyan helyzet, amikor a menetzaj és a rezonancia hangja vezetés közben komfortosan alacsony szinten marad. }} * Opció/tartozék. 179 ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK || A panorámatető teljes nyitása és csukása a tető kezelőszervének használatával előre/lefelé a kezelőszervet a manuális zárás helyzetbe. Automatikus működés 1. Nyissa ki a napellenzőt a maximális helyzetbe - nyomja hátrafelé a kezelőszervet az automatikus nyitás állásba, majd engedje el azt. 2. Nyissa ki a panorámatetőt komfort helyzetbe - nyomja hátra a kezelőszervet másodszor az automata nyitás állásba, majd engedje el azt. Működtetés, manuális mód Működtetés, automata mód Manuális működtetés 1. A napellenző kinyitásához nyomja hátrafelé a kezelőszervet a manuális nyitás helyzetéig. 2. Nyissa ki a panorámatetőt komfort helyzetbe - nyomja hátra a kezelőszervet másodszor a manuális nyitás állásba. 3. Nyissa ki a panorámatetőt maximálisan nyitott helyzetbe - nyomja hátra a kezelőszervet harmadszor a manuális nyitás állásba. A panorámatetőt az előző eljárás fordítva történő végrehajtásával lehet bezárni - nyomja 180 Kapcsolódó információk • • • • • Panorámatető* (177. oldal) A panorámatető* napellenzőjének automatikus zárása (181. oldal) Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (170. oldal) Kulcs nélküli zárás és nyitás* (277. oldal) Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal (250. oldal) 3. Nyissa ki a panorámatetőt maximálisan nyitott helyzetbe - nyomja hátra a kezelőszervet harmadszor az automata nyitás állásba, majd engedje el azt. A panorámatetőt az előző eljárás fordítva történő végrehajtásával lehet bezárni - nyomja előre/lefelé a kezelőszervet az automatikus zárás helyzetbe. Automatikus működés - gyors nyitás vagy zárás A panorámatető és a napellenző egyszerre is nyitható vagy csukható: – A nyitáshoz - nyomja hátra a kezelőszervet az automatikus működés állásba kétszer, majd engedje el azt. – A záráshoz - nyomja előre/lefelé a kezelőszervet az automatikus működés állásba kétszer, majd engedje el azt. * Opció/tartozék. ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK A panorámatető* napellenzőjének automatikus zárása Ezzel a funkcióval meleg időben a napellenző 15 perccel az autó bezárását követően automatikusan becsukódik. Ez az autó utastérhőmérsékletének csökkentése és az autó kárpitjainak a nap okozta kifakulásának megelőzése érdekében történik. A funkció ki van kapcsolva, amikor az autó megérkezik a gyárból, és a központi kijelzőn keresztül aktiválható/inaktiválható. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a My Car Zárás gombot. Válassza a Napfénytető-árnyékoló automatikus zárása lehetőséget az aktiválásához/inaktiválásához. MEGJEGYZÉS A napellenző is becsukódik, amikor becsukja az összes ablakot a távvezérlős kulcs vagy a kulcs nélküli nyitás* esetén egy ajtókilinccsel. • • Kulcs nélküli zárás és nyitás* (277. oldal) Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal (250. oldal) Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék A mosófolyadékkal együtt, az ablaktörlők működése valamint a fényszóró mintája a jobb kilátást szolgálja. A közvetlenül a törlőlapátokból áramló mosófolyadék és a törlőlapátok fűtése* jobb kilátást biztosít. A járművezetői kijelzőn a mosófolyadék feltöltésére vonatkozó tájékoztatás jelenik meg, amikor körülbelül 1 liter (1 kvart) mosófolyadék maradt. Kapcsolódó információk • • • Az automatikus hátsó ablaktörlés használata tolatáskor (186. oldal) • Az esőérzékelő memória funkciójának használata (184. oldal) • A hátsó ablaktörlő és mosó használata (185. oldal) • • Mosófolyadék betöltése (690. oldal) Kapcsolódó információk • • • Panorámatető* (177. oldal) Az esőérzékelő használata (183. oldal) Ablak- és fényszórómosók használata (184. oldal) Állítsa szerviz állásba az ablaktörlő lapátokat (689. oldal) • • Az ablaktörlő lapátok cseréje (688. oldal) A panorámatető működtetése* (178. oldal) Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (170. oldal) • Az ablaktörlők használata (182. oldal) Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak (686. oldal) * Opció/tartozék. 181 ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK Az ablaktörlők használata Szakaszos törlés Kapcsolódó információk Az ablaktörlők a szélvédő tisztítását szolgálják. Az ablaktörlő különböző beállításai a kormánykerék jobb oldali bajuszkapcsolójával módosíthatók. Mozdítsa felfelé a kart az ablaktörlő szakaszos üzemmódjának bekapcsolásához. Állítsa be az időegységenkénti törlések számát a forgókapcsolóval, amikor a szakaszos törlés van kiválasztva. • • • Az automatikus hátsó ablaktörlés használata tolatáskor (186. oldal) Folyamatos törlés • Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék (181. oldal) • Az esőérzékelő memória funkciójának használata (184. oldal) • A hátsó ablaktörlő és mosó használata (185. oldal) Emelje fel a bajuszkapcsolót az ablaktörlők normál sebességű működéséhez. Mozdítsa tovább felfelé a bajuszkapcsolót az ablaktörlők nagy sebességű működéséhez. FONTOS Jobb oldali bajuszkapcsoló. A forgókapcsoló szolgál az esőérzékelő érzékenységének és a törlés gyakoriságának beállítására. Mielőtt télen bekapcsolná az ablaktörlőket győződjön meg róla, hogy a törlőlapátok nincsenek-e lefagyva és kaparja le a szélvédőről illetve a hátsó ablakról a havat vagy jeget. Egy törlés Nyomja le a bajuszkapcsolót, majd engedje el egy törlés végrehajtásához. Ablaktörlők ki Mozdítsa a bajuszkapcsolót a 0 állásba az ablaktörlők kikapcsolásához. 182 FONTOS Használjon bőséges mennyiségű mosófolyadékot, amikor az ablaktörlővel tisztítja a szélvédőt. A szélvédőnek nedvesnek kell lennie, amikor működnek az ablaktörlők. • • • • Az esőérzékelő használata (183. oldal) Ablak- és fényszórómosók használata (184. oldal) Mosófolyadék betöltése (690. oldal) Állítsa szerviz állásba az ablaktörlő lapátokat (689. oldal) Az ablaktörlő lapátok cseréje (688. oldal) Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak (686. oldal) ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK Az esőérzékelő használata Az esőérzékelő automatikusan bekapcsolja az ablaktörlőket annak alapján, hogy mennyi vizet érzékel a szélvédőn. Az esőérzékelő érzékenysége a jobb oldali bajuszkapcsoló forgókapcsolójával állítható. Kapcsolja be az esőérzékelőt az zékelő gomb megnyomásával. esőér- Mozdítsa lefelé a kart az ablaktörlők mozgásba hozásához. Forgassa felfelé a forgókapcsolót a magasabb érzékenységhez és lefelé az alacsonyabb érzékenységhez. Amikor felfelé forgatja a forgókapcsolót egy extra törlés megy végbe. Az esőérzékelő kikapcsolása Kapcsolja ki az esőérzékelőt az esőérzékelő gomb megnyomásával vagy mozdítsa fel a bajuszkapcsolót egy másik törlési programhoz. Az esőérzékelő a 0 gyújtáshelyzetben vagy a motor leállításakor automatikusan kikapcsol. Jobb oldali bajuszkapcsoló. Az esőérzékelő gombja Forgókapcsoló, érzékenység/gyakoriság Amikor be van kapcsolva az esőérzékelő, szimbóluma jeleakkor az esőérzékelő nik meg a járművezetői kijelzőn. Az esőérzékelő bekapcsolása Az esőérzékelő aktiválásakor az autónak járnia kell vagy az I illetve II gyújtáshelyzetnek kell bekapcsolva lennie, miközben az ablaktörlő bajuszkapcsolója a 0 vagy az egyes törlés helyzetében van. Az esőérzékelő az ablaktörlő lapátok szervizhelyzetbe állításakor automatikusan kikapcsol. Az esőérzékelő a szervizmód inaktiválásakor újra bekapcsol. Kapcsolódó információk • Ablak- és fényszórómosók használata (184. oldal) • Az automatikus hátsó ablaktörlés használata tolatáskor (186. oldal) • Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék (181. oldal) • Az esőérzékelő memória funkciójának használata (184. oldal) • A hátsó ablaktörlő és mosó használata (185. oldal) • • Mosófolyadék betöltése (690. oldal) Állítsa szerviz állásba az ablaktörlő lapátokat (689. oldal) • • Az ablaktörlő lapátok cseréje (688. oldal) • Az ablaktörlők használata (182. oldal) Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak (686. oldal) FONTOS Az ablaktörlők elindulhatnak és károsodhatnak egy automata autómosóban. Kapcsolja ki az esőérzékelőt az autó járása közben vagy amikor az autó elektromos rendszere az I vagy II gyújtáshelyzetben van. Ilyenkor kialszik a szimbólum a járművezetői kijelzőn. 183 ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK Az esőérzékelő memória funkciójának használata Az esőérzékelő automatikusan bekapcsolja az ablaktörlőket annak alapján, hogy mennyi vizet érzékel a szélvédőn. A memória funkció bekapcsolása/ kikapcsolása Az esőérzékelő memória funkciója bekapcsolható úgy, hogy ne kelljen minden alkalommal megnyomnia az esőérzékelő gombját, amikor beindítja az autót: 1. • • • • • Mosófolyadék betöltése (690. oldal) Állítsa szerviz állásba az ablaktörlő lapátokat (689. oldal) Az ablaktörlő lapátok cseréje (688. oldal) Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak (686. oldal) Az ablaktörlők használata (182. oldal) Ablak- és fényszórómosók használata A szélvédő- és a fényszórómosók célja a szélvédő és a fényszórók tisztítása. Az ablak- és lámpamosók a jobb oldali bajuszkapcsolóval kapcsolhatók be. Az ablak- és fényszórómosók bekapcsolása Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a My Car gombot. Ablaktörlő 3. Válassza ki a Esőérzékelő memóriája lehetőséget a memória funkció aktiválásakor/inaktiválásakor. Kapcsolódó információk • • 184 Az esőérzékelő használata (183. oldal) Ablak- és fényszórómosók használata (184. oldal) • Az automatikus hátsó ablaktörlés használata tolatáskor (186. oldal) • Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék (181. oldal) • A hátsó ablaktörlő és mosó használata (185. oldal) Mosás funkció, jobb oldali bajuszkapcsoló. – Mozdítsa a jobb oldali bajuszkapcsolót a kormánykerék felé az ablak- és fényszórómosók bekapcsolásához. > Az ablaktörlők számos további törlést végeznek, miután elengedte a bajuszkapcsolót. ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK FONTOS Kerülje a mosó rendszer bekapcsolását, ha be van fagyva vagy üres a mosótartály, különben fennáll a szivattyú károsodásának kockázata. • Az esőérzékelő memória funkciójának használata (184. oldal) A hátsó ablaktörlő és mosó használata • A hátsó ablaktörlő és mosó használata (185. oldal) • • Mosófolyadék betöltése (690. oldal) A hátsó ablakmosó és törlő a hátsó ablak megtisztítását szolgálja. A mosás/törlés elindul, és a beállítások a kormánykerék jobb oldali bajuszkapcsolójával módosíthatók. Fényszórómosó* A folyadéktakarékosság érdekében a fényszórók mosása meghatározott időközönként, automatikusan történik, amikor be vannak kapcsolva a fényszórók. Csökkentett mosás Ha csak körülbelül 1 liter (1 kvart) mosófolyadék marad a tartályban és megjelenik a Ablakmosó folyadék Alacsony szint, töltse szimbólum a járművezefel üzenet és a tői kijelzőn, akkor a lámpamosók mosófolyadék-ellátása megszűnik. Ez azért van, mert a kilátás miatt az ablakmosó elsőbbséget élvez. A fényszórók mosása csak akkor működik, ha be van kapcsolva a távolsági vagy a tompított fényszóró. • • • Állítsa szerviz állásba az ablaktörlő lapátokat (689. oldal) A hátsó ablaktörlő és mosó aktiválása Az ablaktörlő lapátok cseréje (688. oldal) Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak (686. oldal) Az ablaktörlők használata (182. oldal) MEGJEGYZÉS A hátsó ablaktörlő motor túlmelegedésvédelemmel rendelkezik, ami azt jelenti, hogy túlmelegedés esetén kikapcsol. A hátsó ablaktörlő a lehűlési időszakot követően újra működik. Kapcsolódó információk • • • Az esőérzékelő használata (183. oldal) Az automatikus hátsó ablaktörlés használata tolatáskor (186. oldal) Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék (181. oldal) }} * Opció/tartozék. 185 ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK || • • • • • Mosófolyadék betöltése (690. oldal) Állítsa szerviz állásba az ablaktörlő lapátokat (689. oldal) Az ablaktörlő lapátok cseréje (688. oldal) Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak (686. oldal) Az ablaktörlők használata (182. oldal) Az automatikus hátsó ablaktörlés használata tolatáskor A hátrameneti fokozat kiválasztása az ablaktörlő bekapcsolt állapotában, beindítja a hátsó ablaktörlő törlését. A funkció a hátrameneti fokozat kikapcsolásakor kikapcsol. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a My Car gombot. Válassza a lehetőséget a hátsó ablaktörlő szakaszos működéséhez. – Válassza a lehetőséget a hátsó ablaktörlő folyamatos működéséhez. Mozdítsa előre a kormánykerék jobb oldali bajuszkapcsolóját a hátsó ablaktörlő és mosó bekapcsolásához. Kapcsolódó információk • • 186 Ablaktörlő 3. Válassza az Automatikus hátsó törlés lehetőséget a törlés aktiválásához/inaktiválásához tolatáskor. Ha a visszapillantó tükör már állandó sebességen működik, akkor nem történik változás a hátrameneti fokozat kapcsolásakor. Kapcsolódó információk • • Az esőérzékelő használata (183. oldal) Az esőérzékelő használata (183. oldal) Ablak- és fényszórómosók használata (184. oldal) Ablak- és fényszórómosók használata (184. oldal) • Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék (181. oldal) • Az automatikus hátsó ablaktörlés használata tolatáskor (186. oldal) • Az esőérzékelő memória funkciójának használata (184. oldal) • Az esőérzékelő memória funkciójának használata (184. oldal) • A hátsó ablaktörlő és mosó használata (185. oldal) • Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék (181. oldal) • Mosófolyadék betöltése (690. oldal) ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK • Állítsa szerviz állásba az ablaktörlő lapátokat (689. oldal) • • Az ablaktörlő lapátok cseréje (688. oldal) • Az ablaktörlők használata (182. oldal) Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak (686. oldal) 187 ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK Manuális első ülés Az autó első ülései a kényelem növelése érdekében számos beállítási lehetőséggel rendelkeznek. A kezelőszerv felfelé/lefelé állításával emelheti/süllyesztheti az ülést. • Az első ülés oldaltámaszának beállítása* (197. oldal) Az szabályozógomb forgatásával módosíthatja a háttámla dőlését. • Az első ülés deréktámaszának beállítása* (198. oldal) • Az utasülés beállítása a vezetőülésből* (199. oldal) FIGYELEM Indulás előtt állítsa be a vezetőülés helyzetét, soha ne vezetés közben. Ügyeljen arra, hogy az ülés rögzített állapotban legyen, hogy elkerülje a személyi sérüléseket egy erős fékezés vagy baleset esetén. Kapcsolódó információk • • A kezelőszerv fel/le pumpálásával emelheti/süllyesztheti az üléspárnát*.1 Az első elektromos* ülés beállítása (191. oldal) • Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (192. oldal) • Állítsa az ülést előre/hátra a fogantyú felemelésével a kormánykeréktől és a pedáloktól való távolság beállításához. Ellenőrizze, hogy az ülés rögzült-e, miután beállította a helyzetét. Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének használata (193. oldal) • Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (195. oldal) • A deréktámaszt* a gomb megnyomásával állíthatja felfelé/lefelé/előre/hátra2. Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (196. oldal) • Masszázs-beállítások* az első ülésen (194. oldal) Az üléspárna hossza a kar felfelé húzásával, és az üléspárna kézzel történő előre/ hátra mozgatásával módosítható*. 1 Csak a vezetőülésre vonatkozik. 2 Négyirányú deréktámasz* esetében. 190 Elektromos* első ülés (191. oldal) A kétirányú deréktámasz* előre/hátra állítható. * Opció/tartozék. ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK Elektromos* első ülés Az autó első ülései, a kényelem növelése érdekében számos beállítási lehetőséggel rendelkeznek. Az elektromosan állítható ülés előre/hátra és fel/le mozgatható. Az üléspárna eleje emelhető/süllyeszthető valamint hosszban állítható* és a háttámla szöge változtatható. A deréktámasz* felfelé/lefelé/ előre/hátra állítható.3 Az ülésbeállítás a motor járó állapotában és az ajtó kinyitását követően bizonyos ideig mehet végbe anélkül, hogy járna a motor. A beállítás a motor leállítását követően is végrehajtható egy bizonyos ideig. FONTOS • Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének használata (193. oldal) • Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (195. oldal) • Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (196. oldal) • Masszázs-beállítások* az első ülésen (194. oldal) • Az első ülés oldaltámaszának beállítása* (197. oldal) • Az első ülés deréktámaszának beállítása* (198. oldal) • Az utasülés beállítása a vezetőülésből* (199. oldal) Az elektromos ülések túlterhelés-védelemmel rendelkeznek, amely akkor lép működésbe, ha valami gátolja az ülés mozgását. Ha ez történik, akkor távolítsa el az akadályt, majd mozgassa újra az ülést. Kapcsolódó információk • • • Manuális első ülés (190. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (191. oldal) Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (192. oldal) 3 Négyirányú deréktámasz* esetében. A kétirányú deréktámasz* előre/hátra állítható. Az első elektromos* ülés beállítása Állítsa be a kívánt üléshelyzetet az első ülés ülőrészén elhelyezett kezelőszerv használatával. A különböző kényelmi funkciók beállításához, forgassa fel/le a többfunkciós kezelőszervet4. Az ábra négyirányú deréktámasszal* felszerelt autó kezelőszervét mutatja. A kétirányú deréktámasszal* rendelkező autókban nincs forgatható többfunkciós kezelőszerv. A négyirányú deréktámasszal* rendelkező autókban, forgassa fel/le a többfunkciós kezelőszervet4 a különböző kényelmi funkciók beállításához. A kétirányú deréktámasszal* rendelkező autókban használja a kerek gombot a deréktámasz előre/hátra állításához. A kezelőszerv fel/le állításával emelheti/ süllyesztheti az üléspárnát. }} * Opció/tartozék. 191 ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK || A kezelőszerv felfelé/lefelé állításával emelheti/süllyesztheti az ülést. • Az első ülés deréktámaszának beállítása* (198. oldal) Mozgassa előre/hátra az ülést a kezelőszerv előre/hátra mozgatásával. • Az utasülés beállítása a vezetőülésből* (199. oldal) A háttámla dőlését a kezelőszerv előre/ hátra mozgatásával módosíthatja. Egyszerre csak egyféle mozgás (előre/ hátra/fel/le) végezhető. Az első ülések háttámlái nem hajthatók teljesen előre. Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása Tárolhatja az elektromos* ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetét a memóriagombokon. A memória gombok használatával tárolhatja az elektromos* ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* két különböző helyzetét. A gombok az egyik vagy mindkét* első ajtó belsején helyezkednek el. Kapcsolódó információk • • • Manuális első ülés (190. oldal) Elektromos* első ülés (191. oldal) Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (192. oldal) • Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének használata (193. oldal) • Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (195. oldal) • Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (196. oldal) • Masszázs-beállítások* az első ülésen (194. oldal) • Az első ülés oldaltámaszának beállítása* (197. oldal) 4 Kétirányú 192 M gomb a beállítások tárolásához. Memóriagomb. Memóriagomb. deréktámasszal* rendelkező autókban nem áll rendelkezésre. * Opció/tartozék. ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK Helyzet tárolása 1. Állítsa az ülést, a külső tükröket és a szélvédőre vetített kijelzőt a kívánt beállításokra. 2. Nyomja meg, és tartsa nyomva az M gombot. A gomb visszajelzője világít. 3. Három másodpercen belül nyomja meg, és tartsa nyomva az 1 vagy 2 gombot. > Amikor a helyzet tárolásra került a kiválasztott memóriagombon, akkor egy hangjelzés hallható és az M gomb viszszajelző lámpája elalszik. Ha egy memóriagombot sem nyom meg három másodpercen belül akkor az M gomb kialszik, és nem tárolódnak a beállítások. Az ülést, a külső tükröket vagy a szélvédőre vetített kijelzőt újra be kell állítani, mielőtt új memória lenne beállítható. MEGJEGYZÉS Minden járművezetői profilt Profil védelme módban kell beállítani, hogy működjenek a tárolt helyzetek. Kapcsolódó információk • • • Manuális első ülés (190. oldal) Elektromos* első ülés (191. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (191. oldal) • Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének használata (193. oldal) Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének használata • Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (195. oldal) • Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (196. oldal) Ha az elektromos* ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzete tárolva van, akkor azok a memóriagombok használatával aktiválhatók. • Masszázs-beállítások* az első ülésen (194. oldal) • Az első ülés oldaltámaszának beállítása* (197. oldal) • Az első ülés deréktámaszának beállítása* (198. oldal) • Az utasülés beállítása a vezetőülésből* (199. oldal) • A külső tükrök szögének beállítása (175. oldal) • A szélvédőre vetített kijelző beállításai* (146. oldal) • Járművezetői profil védelme (140. oldal) Tárolt beállítás használata A tárolt beállítások akkor is használhatók, amikor az első ajtó nyitva vagy csukva van: Nyitott első ajtó – Nyomja meg röviden az 1 ( ) vagy 2 ( ) memóriagombok valamelyikét. Az elektromos ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző mozogni kezdenek, és megállnak a kiválasztott memóriagombon tárolt helyzetben. }} * Opció/tartozék. 193 ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK || Csukott első ajtó – Tartsa nyomva az 1 ( ) vagy 2 ( ) memóriagombok valamelyikét, amíg az ülés, külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző meg nem áll a kiválasztott memóriagombon tárolt helyzetben. Ha elengedi a memóriagombot, akkor az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző mozgása megáll. FIGYELEM • Mivel a járművezető ülése állítható a gyújtás kikapcsolt állapotában, soha ne hagyjon felügyelet nélkül gyermekeket a járműben. • Az ülés mozgása bármikor MEGÁLLÍTHATÓ bármely gomb megnyomásával az elektromos ülés vezérlőpaneljén. • • Vezetés közben ne állítsa az ülést. Ügyeljen arra, hogy semmi ne legyen az ülések alatt, amikor beállítja azokat. MEGJEGYZÉS Minden járművezetői profilt Profil védelme módban kell beállítani, hogy működjenek a tárolt helyzetek. 194 Kapcsolódó információk • • • Manuális első ülés (190. oldal) Elektromos* első ülés (191. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (191. oldal) • Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (192. oldal) • Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (195. oldal) • Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (196. oldal) • Masszázs-beállítások* az első ülésen (194. oldal) • Az első ülés oldaltámaszának beállítása* (197. oldal) • Az első ülés deréktámaszának beállítása* (198. oldal) • Az utasülés beállítása a vezetőülésből* (199. oldal) • A külső tükrök szögének beállítása (175. oldal) • A szélvédőre vetített kijelző beállításai* (146. oldal) Masszázs-beállítások* az első ülésen Mind az ülés oldalán található többfunkciós kezelőszerv, mind a központi kijelző használható a beállítások módosításához. Számos beállítás megjelenik a központi kijelzőn. Többfunkciós kezelőszerv, az ülés ülőrészének oldalán. A masszázs beállításai Az alábbi beállítási lehetőségek állnak rendelkezésre a masszázshoz: • BeKi: Válassza a Be/Ki lehetőséget a masszázs funkció be-/kikapcsolásához. • 1-5 program: 5 előre beállított masszázsprogram közül választhat. Válasszon az Küszöb, Belépő, Speciális, Derék és Váll lehetőségek közül. * Opció/tartozék. ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK • Intenzitás: Válasszon az Alacsony, • Az első ülés oldaltámaszának beállítása* (197. oldal) Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* • Az első ülés deréktámaszának beállítása* (198. oldal) • Az utasülés beállítása a vezetőülésből* (199. oldal) Mind az ülésen található többfunkciós kezelőszerv, mind a központi kijelző használható a beállítások módosításához. Számos beállítás megjelenik a központi kijelzőn. Normál és Magas lehetőségek közül. • Sebesség: Válasszon az Lassú, Normál és Gyors lehetőségek közül. A masszázs újraindítása A masszázs funkció 20 perc elteltével automatikusan kikapcsol. A funkció újbóli bekapcsolása manuálisan történik. – Érintse meg a központi kijelzőn található Újraindítás lehetőséget a kiválasztott masszázsprogram újraindításához. > A masszázsprogram újraindul. Ha nem tesz semmit, akkor az üzenet megmarad a felső nézetben. Az első ülés masszázs funkciójának beállítása Az első ülések masszázs funkcióval rendelkeznek a háttámlában. A masszázst légpárnák hajtják végre, amelyek különböző beállításokkal masszírozhatnak. A masszázs funkció csak akkor kapcsolható be, amikor jár az autó motorja. Kapcsolódó információk • • • Manuális első ülés (190. oldal) Elektromos* első ülés (191. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (191. oldal) • Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (192. oldal) • Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének használata (193. oldal) • Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (195. oldal) • Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (196. oldal) 1. Aktiválja a többfunkciós kezelőszervet annak felfelé/lefelé fordításával. Az ülésbeállítások nézete megjelenik a központi kijelzőn. }} * Opció/tartozék. 195 ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK || 2. Válassza a Masszázs lehetőséget az ülésbeállítások nézetben. • Az első ülés deréktámaszának beállítása* (198. oldal) Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* 3. A különböző masszázs funkciók közötti választáshoz, válassza ki azt közvetlenül a központi kijelzőn vagy a kurzor fel/le mozgatásával a többfunkciós kezelőszerv felső / alsó gombjának használatával. Módosítsa a beállítást a kiválasztott funkcióban a központi kijelzőn közvetlen kiválasztással, a nyilak megnyomásával vagy a / hátsó többfunkciós kezelőszerv első gombjainak használatával. • Az utasülés beállítása a vezetőülésből* (199. oldal) A választott felszereltségi szinttől függően az üléspárna hosszának beállítása az üléspárna oldalán elhelyezkedő többfunkciós kezelőszerv*, vagy az üléspárna elején elhelyezkedő kezelőszerv manuális használatával történik. Az üléspárna hosszának beállítása a többfunkciós kezelőszerv használatával Kapcsolódó információk • • • 196 Manuális első ülés (190. oldal) Elektromos* első ülés (191. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (191. oldal) • Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (192. oldal) • Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének használata (193. oldal) • Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (196. oldal) • Masszázs-beállítások* az első ülésen (194. oldal) • Az első ülés oldaltámaszának beállítása* (197. oldal) Többfunkciós kezelőszerv az üléspárna oldalán. 1. Aktiválja a többfunkciós kezelőszervet annak felfelé/lefelé fordításával. Az ülésbeállítások nézete megjelenik a központi kijelzőn. * Opció/tartozék. ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK 2. Válassza a Párnatoldalék lehetőséget az ülésbeállítások nézetben. • • Manuális első ülés (190. oldal) első Nyomja a négyirányú gomb részét az üléspárna nyújtásához. • • • Nyomja a négyirányú gomb hátsó részét az üléspárna visszahúzásához. • Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (192. oldal) • Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének használata (193. oldal) • Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (195. oldal) • Masszázs-beállítások* az első ülésen (194. oldal) • Az első ülés oldaltámaszának beállítása* (197. oldal) • Az első ülés deréktámaszának beállítása* (198. oldal) • Az utasülés beállítása a vezetőülésből* (199. oldal) Az üléspárna hosszának manuális beállítása Az üléspárna beállításának kezelőszerve. 1. Kapcsolódó információk Fogja meg a fogantyút az ülés elején, és húzza felfelé. 2. Állítsa be az üléspárna hosszát. 3. Engedje el a fogantyút, és győződjön meg arról, hogy az üléspárna elérte a megfelelő helyzetet. Elektromos* első ülés (191. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (191. oldal) Az első ülés oldaltámaszának beállítása* Az első ülés kényelme a háttámla oldaltámaszainak beállításaival növelhető. Többfunkciós kezelőszerv, az ülés ülőrészének oldalán. A háttámla oldalai beállíthatók, hogy jobb támasztást biztosítsanak. Mind az ülésen található többfunkciós kezelőszerv, mind a központi kijelző használható a beállítások módosításához. Számos beállítás megjelenik a központi kijelzőn. A oldaltámasz beállításához: 1. Aktiválja a többfunkciós kezelőszervet annak felfelé/lefelé fordításával . Az ülésbeállítások nézete megjelenik a központi kijelzőn. }} * Opció/tartozék. 197 ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK || 2. Válassza a Oldalsó párnák lehetőséget az ülésbeállítások nézetben. • Nyomja a négyirányú gomb első részét az oldaltámasz növeléséhez . • Nyomja a négyirányú gomb hátsó részét az oldaltámasz növeléséhez Az első ülés deréktámaszának beállítása* A deréktámasz beállítása az üléspárna oldalán található kezelőszervvel történik. . Kapcsolódó információk • • • 198 Manuális első ülés (190. oldal) Elektromos* első ülés (191. oldal) Állítsa be a deréktámaszt az autóban a négyirányú kezelőszerv használatával Az első elektromos* ülés beállítása (191. oldal) • Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (192. oldal) • Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének használata (193. oldal) • Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (195. oldal) • Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (196. oldal) • Masszázs-beállítások* az első ülésen (194. oldal) • Az első ülés deréktámaszának beállítása* (198. oldal) • Az utasülés beállítása a vezetőülésből* (199. oldal) A deréktámaszt négyirányú deréktámasszal* rendelkező autókban a többfunkciós kezelőszerv használatával, kétirányú deréktámasszal* rendelkező autókban pedig a kerek gomb használatával lehet beállítani. A kezelőszerv az ülés ülőrészének oldalán helyezkedik el. A választott felszereltségi szinttől függően, a deréktámasz előre/hátra és fel/le (négyirányú deréktámasz) vagy előre/hátra (kétirányú deréktámasz) állítható. Többfunkciós kezelőszerv négyirányú deréktámaszszal* rendelkező autókban. 1. Aktiválja a többfunkciós kezelőszervet annak felfelé/lefelé fordításával. Az ülésbeállítások nézete megjelenik a központi kijelzőn. Kezelőszerv kétirányú deréktámasszal* rendelkező autókban. * Opció/tartozék. ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK 2. Válassza a Derék lehetőséget az ülésbeállítások nézetben. • • • a kerek gombot a Nyomja fel /le deréktámasz fel/le mozgatásához. • • • Nyomja a gomb első részét a deréktámasz növeléséhez. • Nyomja a gomb hátsó részét a deréktámasz csökkentéséhez. Az utasülés beállítása a vezetőülésből* Elektromos* első ülés (191. oldal) Az első utasülés beállítható a vezetőülésről. Az első elektromos* ülés beállítása (191. oldal) A funkció aktiválása Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (192. oldal) A funkció a központi kijelző funkció nézetében aktiválható. Nyomja meg a Utasülés beállítása gombot az aktiváláshoz. • Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének használata (193. oldal) • Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (195. oldal) • Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (196. oldal) • Masszázs-beállítások* az első ülésen (194. oldal) A járművezető a funkció aktiválásától számított 10 másodpercen belül állíthatja be az utasülést. Ha ezen az időn belül nem végez beállításokat, akkor a funkció kikapcsol. • Az első ülés oldaltámaszának beállítása* (197. oldal) A járművezető a vezetőülésen elhelyezett kezelőszervekkel állíthatja be az utasülést: • Az utasülés beállítása a vezetőülésből* (199. oldal) Állítsa be a deréktámaszt az autóban a kétirányú kezelőszerv használatával 1. Manuális első ülés (190. oldal) Kapcsolódó információk Utasülés beállítása Nyomja a kerek gomb első részét a deréktámasz növeléséhez. hátsó részét a 2. Nyomja a kerek gomb deréktámasz csökkentéséhez. }} * Opció/tartozék. 199 ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK || • Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (196. oldal) A háttámlák ledöntése a hátsó ülésen • Masszázs-beállítások* az első ülésen (194. oldal) A hátsó üléstámla két részre van osztva. A két rész külön lehajtható. • Az első ülés oldaltámaszának beállítása* (197. oldal) • FIGYELEM • Állítsa be, és rögzítse az ülést, mielőtt elindulna. Legyen óvatos az ülés beállításakor. A szabályozatlan vagy figyelmetlen beállítás becsípődéses sérüléseket eredményezhet. • Amikor nehéz tárgyakat helyez be, akkor mindig kösse le azokat szorosan, hogy hirtelen fékezéskor ne okozhassanak sérülést vagy kárt. • Mindig állítsa le a motort, és húzza be a rögzítőféket az autó rakodásakor és kirakodásakor. • Az automata sebességváltóval felszerelt autók esetében, állítsa a fokozatválasztót P állásba, hogy megakadályozza a véletlen elindulást. Az első ülés deréktámaszának beállítása* (198. oldal) Mozgassa előre/hátra az utasülést a kezelőszerv előre/hátra mozgatásával. Az utasülés háttámlájának dőlését a kezelőszerv előre/hátra mozgatásával módosíthatja. Kapcsolódó információk • • • • 200 Manuális első ülés (190. oldal) Elektromos* első ülés (191. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (191. oldal) Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének tárolása (192. oldal) • Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének használata (193. oldal) • Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (195. oldal) FONTOS A háttámla lehajtásakor nem lehet semmilyen tárgy a hátsó ülésen. A biztonsági övek sem lehetnek becsatolva. különben fennáll a hátsó üléskárpit sérülésének kockázata. * Opció/tartozék. ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK 3. A háttámla kiakad a reteszből és manuálisan kell lehajtani vízszintes helyzetbe. FONTOS A középső ülés kartámaszát* fel kell emelni az ülés lehajtása előtt. A háttámla felemelése A háttámla egyenes helyzetbe történő felemelése manuálisan történik: A hátsó ülésben található átmenő fedélnek zárva kell lennie a lehajtás előtt. 1. 2. Nyomja addig a háttámlát, amíg a retesz be nem akad. MEGJEGYZÉS Lehetséges, hogy az első üléseket előre kell csúsztatni és/vagy fel kell hajtani a háttámlájukat, hogy teljesen előre lehessen dönteni a háttámlát. A háttámla lehajtása A hátsó ülés ledöntésének elősegítése érdekében az autónak álló helyzetben és legalább egy hátsó ajtónak nyitva kell lennie. Mozdítsa fel/hátra a háttámlát. 3. Emelje fel manuálisan a fejtámlákat. Ügyeljen arra, hogy ne legyenek utasok vagy tárgyak a hátsó ülésen. Engedje le manuálisan a középső ülés fejtámláját. Húzza fel a háttámla rögzítő fogantyúját , miközben ezzel egyidejűleg előre hajtja a háttámlát. A fejtámlák záró fogantyúja a háttámla ledöntésekor automatikusan felhúzódik. A záróretesz piros visszamutatja, hogy a háttámla már jelzője nincs rögzítve a helyén. MEGJEGYZÉS Amikor lehajtja a háttámlákat, a fejtámlák hozzáérhetnek a lehajtott ülés üléspárnájához. Állítsa be a lehajtott hátsó ülés fejtámláit, hogy elkerülje az anyagi kárt. 4. Ha szükséges, emelje fel a középső ülés fejtámláját. FIGYELEM Amikor fel van emelve a háttámla, akkor a piros visszajelzőnek el kell tűnnie. Ha még mindig látható, akkor a háttámla nem rögzült a helyén. FIGYELEM Ellenőrizze, hogy a háttámlák és a fejtámlák megfelelően rögzültek-e a felhajtást követően. A külső hátsó ülések fejtámláit mindig fel kell hajtani, amikor utasok tartózkodnak a hátsó üléseken. }} * Opció/tartozék. 201 ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK || Kapcsolódó információk • A hátsó ülés fejtámláinak beállítása (202. oldal) • • Szervizzár (289. oldal) A szervizzár aktiválása és inaktiválása (289. oldal) A hátsó ülés fejtámláinak beállítása Állítsa be a középső ülés fejtámláját az utas magasságának megfelelően. Döntse le a külső ülések fejtámláit*, hogy javítsa a kilátást hátrafelé A középső ülés fejtámlájának beállítása A fejtámla leengedéséhez meg kell nyomni a gombot (lásd az ábrát), miközben óvatosan lefelé nyomja a fejtámlát. FIGYELEM A középső ülés fejtámláját úgy kell beállítani az utas magasságának megfelelően, hogy lehetőleg az utas fejének teljes hátsó részét takarja. Szükség szerint manuálisan emelje fel. A középső ülés fejtámlájának a legalsó helyzetben kell lennie, amikor a középső ülés nincs használatban. Amikor használatban van a középső ülés, akkor a fejtámlát az utas magasságának megfelelően kell beállítani, hogy az lehetőleg takarja a fej teljes hátsó részét. Hajtsa le a hátsó ülés külső fejtámláit a központi kijelzőn keresztül* A külső fejtámlák a központi kijelző funkció nézetében húzhatók vissza. A fejtámlák 0 gyújtáshelyzetben engedhetők le. 202 * Opció/tartozék. ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK Hajtsa le a hátsó ülés külső fejtámláit a fogantyúk használatával Nyomja meg a Fejtámla lehajtása gombot a leengedés aktiválásához/inaktiválásához. Hajtsa vissza manuálisan a fejtámlát, amíg kattanó hang nem hallható. FIGYELEM Az elektronikusan vezérelt fejtámasszal* rendelkező autókban a külső fejtámlák az ülés tetején elhelyezett fogantyúk használatával ábra. Ne feledje, hogy ez hajthatók le, lásd a módszer a háttámlákat is lehajtja. Ha csak a fejtámlákat kel lehajtani, például a kilátás javításához, akkor ez a művelet a központi kijelzőről hajtható végre*. Az elektronikus lehajtás nélküli autók esetében, a külső fejtámlák lehajtása manuálisan történik az ülés felső részén elhelyezkedő ábra. belső kezelőszerv használatával, lásd Kapcsolódó információk • A háttámlák ledöntése a hátsó ülésen (200. oldal) Ne engedje le a külső fejtámlákat, ha utasok utaznak valamelyik hátsó, külső ülésben. FIGYELEM A fejtámlának a felhajtást követően rögzített állásban kell lennie. * Opció/tartozék. 203 ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK Kormánykerék-kezelőszervek és kürt Kürt Kormányzár A kormányzár megnehezíti az autó kormányzását, ha például ellopják azt. A kormányzár zárásakor és kioldásakor mechanikus hang észlelhető. A kormánykerék tartalmazza a kürtöt és például a vezetőtámogató rendszerekhez valamint a hangfelismeréshez tartozó kezelőszerveket. A kormányzár aktiválása A kormányzár akkor aktiválódik, amikor az autót kívülről bezárja és a motor le van állítva. Ha az autót nyitva hagyja, akkor a kormányzár egy idő elteltével automatikusan aktiválódik. A kormányzár kioldása A kürt a kormánykerék közepén helyezkedik el. Kapcsolódó információk • • Kormányzár (204. oldal) A kormánykerék beállítása (205. oldal) Billentyűzetek és fülek* a kormánykeréken. A vezetőtámogató rendszerek kezelőszervei5 Amikor az autót kívülről kinyitja, a kormányzár kiold. Ha az autó nincs bezárva, akkor a kormányzár kikapcsol, amennyiben a távvezérlős kulcs az utastérben van és beindítja az autót. Kapcsolódó információk • Kormánykerék-kezelőszervek és kürt (204. oldal) • A kormánykerék beállítása (205. oldal) Váltófül* a manuális fokozatváltáshoz automata sebességváltó esetén. Kezelőszervek a hangfelismeréshez és menühöz, üzenet és telefonkezeléshez. 5 Sebességhatároló, 204 sebességtartó, adaptív sebességtartó*, távolságfigyelmeztetés* és Pilot Assist. * Opció/tartozék. ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK A kormánykerék beállítása A kormánykerék különböző helyzetekbe állítható. A kormánykerék beállítása térdlégzsákkal rendelkező autóban A kormánykerék beállítása térdlégzsákkal nem rendelkező autóban Kar a kormánykerék beállításához. Kar a kormánykerék beállításához. A kormánykerék magassága és mélysége állítható. 1. 1. A kormánykerék különböző módokon állítható be, attól függően, hogy az autó rendelkezik-e térdlégzsákkal6. 2. Állítsa a kormánykereket az Önnek megfelelő helyzetbe. 2. Állítsa a kormánykereket az Önnek megfelelő helyzetbe. 3. Húzza vissza a kart a kormánykerék helyzetének rögzítéséhez. Ha a kar merev, akkor a kar visszanyomásával egy időben nyomja meg kissé a kormánykereket. 3. Nyomja előre a kart a kormánykerék rögzítéséhez. Ha a kar merev, akkor a kar viszszanyomásával egy időben nyomja meg kissé a kormánykereket. FIGYELEM Állítsa be és rögzítse a kormánykereket, mielőtt elindulna. A kormánykereket soha nem szabad vezetés közben állítani. Nyomja előre a kart a kormánykerék kioldásához. Húzza hátrafelé a kart a kormánykerék kioldásához. A sebességfüggő szervokormánnyal beállítható a kormányzási erő szintje. A kormányzási erő az autó sebességének megfelelően kerül beállításra, hogy fejlett útérzékenységet biztosítson a vezetőnek. 6 Az autó csak bizonyos piacokon rendelkezik térdlégzsákkal. }} 205 ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK || Kapcsolódó információk • • • 206 Kormányzár (204. oldal) Kormánykerék-kezelőszervek és kürt (204. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (191. oldal) * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS KLÍMAVEZÉRLÉS Klímavezérlés Klímazónák Klímavezérlés - érzékelők Az autó elektronikus klímavezérléssel rendelkezik. A klímavezérlő rendszer hűti vagy fűti valamint szárítja az utastér levegőjét. Az összes klímavezérlő funkció a központi kijelzőn és a középkonzol fizikai gombjaival szabályozható. A klímazónák száma, amelyekre az autó osztva van, határozza meg az utastár különböző részeihez tartozó hőmérséklet-beállítási lehetőségeket. A klímavezérlő rendszer számos érzékelőt használ a klíma szabályozásához. Az érzékelő elhelyezkedése 2-zónás légkondicionáló A hátsó ülés bizonyos funkciói az alagútkonzol hátulján található klímakezelőszervekkel* is szabályozhatók. Kapcsolódó információk • • • • • • • • • Klímazónák (208. oldal) Klímavezérlés - érzékelők (208. oldal) Érzékelt hőmérséklet (209. oldal) A klíma hangvezérléses szabályozása (209. oldal) Állóklíma (231. oldal) Fűtés (241. oldal) Napérzékelő - a műszerfal felső részén. Klímazónák 2-zónás légkondicionáló esetén. Levegőelosztás (213. oldal) 2-zónás légkondicionáló esetén az utastér hőmérséklete külön állítható be a bal és jobb oldalon. Klímakezelőszervek (219. oldal) Kapcsolódó információk Levegőminőség (210. oldal) • Klímavezérlés (208. oldal) Nedvességérzékelő - a belső visszapillantó tükör házában. Külső hőmérséklet-érzékelő - a jobb oldali külső tükörben. Az utastér hőmérsékletérzékelője - a fizikai gombokkal a középkonzolon. MEGJEGYZÉS Ne takarja le vagy gátolja az érzékelőket ruhákkal vagy egyéb tárgyakkal. 208 * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS Interior Air Quality System* esetén egy levegőminőség érzékelő is van a klímaszabályozó rendszer levegőbeszívó részébe építve. Kapcsolódó információk • • Klímavezérlés (208. oldal) Interior Air Quality System* (212. oldal) Érzékelt hőmérséklet A klímavezérlő rendszer az érzékelt hőmérséklet és nem a tényleges hőmérséklet alapján szabályozza az utastér klímáját. Az utastér beállított hőmérséklete folyamatosan megfelel a fizikai észlelésnek olyan tényezőket figyelembe véve, mint a külső hőmérséklet, az autó környezetében lévő levegő áramlási sebessége, nedvességtartalma és a napsugárzás az autóban illetve a környezetében. A rendszer tartalmaz egy napérzékelőt, amely észleli, hogy melyik irányból süti a nap az utasteret. Ez azt jelenti, hogy a jobb és bal oldali szellőzőkből áramló levegő hőmérséklete annak ellenére eltérő lehet, hogy mindkét oldalon ugyanazt a hőmérsékletet állította be. Kapcsolódó információk • 1 Bizonyos piacokra vonatkozik. A klíma hangvezérléses szabályozása1 A klímaszabályozó rendszer hangutasításai például a hőmérséklet módosításához, az ülésfűtés* aktiválásához vagy a ventilátor szintjének változtatásához. Nyomja meg a gombot, és mondja ki az alábbi utasítások valamelyikét: • "Climate" - elindít egy párbeszédet a klíma szabályozásához, és példákat mutat az utasításokra. • "Set temperature to X degrees" - beállítja a kívánt hőmérsékletet. • "Raise temperature"/"Lower temperature" - a hőmérséklet-beállítás lépésenkénti növelése/csökkentése. • "Sync temperature" - a vezető oldalon beállított hőmérséklettel szinkronizálja az összes klímazónát az autóban. • "Air on feet"/"Air on body" - megnyitja a kívánt levegőáramlást. • "Air on feet off"/"Air on body off" bezárja a kívánt levegőáramlást. • "Set fan to max"/"Turn off fan" - a Max/Off beállításra változtatja a levegőáramlást. Klímavezérlés (208. oldal) }} * Opció/tartozék. 209 KLÍMAVEZÉRLÉS || • • "Turn on auto" - aktiválja az automatikus klímaszabályozást. • "Air condition on"/"Air condition off" aktiválja/inaktiválja a légkondicionálást. • "Recirculation on"/"Recirculation off" aktiválja/inaktiválja a levegőkeringtetést. • "Turn on defroster "/"Turn off defroster" - aktiválja/inaktiválja az ablakok és a külső tükrök páramentesítését. • "Turn on max defroster"/"Turn max defroster off" - aktiválja/inaktiválja a maximális páramentesítést. • • • • 210 "Raise fan speed"/"Lower fan speed" lépésenként növeli/csökkenti a ventilátor szintjét. • "Turn on seat heat"/"Turn off seat heat" - aktiválja/inaktiválja az ülésfűtést*. • "Raise seat heat"/"Lower seat heat" lépésenként emeli/csökkenti az ülésfűtés* beállítását. • "Turn on seat ventilation"/"Turn off seat ventilation" - aktiválja/inaktiválja az ülésszellőztetést*. • "Raise seat ventilation"/"Lower seat ventilation" - lépésenként emeli/csökkenti az ülésszellőztetés* szintjének beállítását. MEGJEGYZÉS Nem minden rendszer támogatja a hangfelismerést. Amelyek igen, azok a szimbólummal vannak jelölve a rendelkezésre álló rendszernyelvek listájában. A hangfelismerés beállításának fejezetében olvashat többet arról, hol találhatók az információk. "Turn on electric defroster"/"Turn off electric defroster" - aktiválja/inaktiválja a szélvédőfűtést*. "Turn on rear defroster"/"Turn off rear defroster" - aktiválja/inaktiválja a hátsó ablak és a külső tükrök fűtését. "Turn steering wheel heat on"/"Turn steering wheel heat off" - aktiválja/inaktiválja a kormányfűtést*. "Raise steering wheel heat"/"Lower steering wheel heat" - lépésenként emeli/csökkenti a kormányfűtés* beállítását. Kapcsolódó információk • • • • Klímavezérlés (208. oldal) Hangfelismerés (147. oldal) A hangfelismerés használata (148. oldal) A hangfelismerés beállításai (152. oldal) Levegőminőség Az utastérhez kiválasztott anyagok és a levegőtisztító rendszer biztosítja az utastér levegőjének magas minőségét. Anyagok az utastérben Az utastér belseje úgy van kialakítva, hogy kellemes és kényelmes legyen, még az allergiától vagy asztmától szenvedő személyek számára is. Tesztelt anyagok kerültek kifejlesztésre az utastér pormennyiségének csökkentéséhez és, hogy hozzájáruljanak az utastér könnyebb tisztán tarthatóságához. Az utastérben és a csomagtérben található szőnyegek is könnyen kivehetők és tisztíthatók. Belső tisztításához használja a volvo által ajánlott autóápolási termékeket. Levegőtisztító rendszer A kabinszűrőn felül, az autó egy légtisztító rendszerrel is rendelkezik, amely segít az utas magas levegőminőségének fenntartásában. Kapcsolódó információk • • • • • Klímavezérlés (208. oldal) Clean Zone* (211. oldal) Clean Zone Interior Package* (211. oldal) Interior Air Quality System* (212. oldal) Utastérszűrő (213. oldal) * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS Clean Zone* A Clean Zone funkció ellenőrzi és jelzi, hogy minden feltétel megfelel-e az utastér jó levegőminőségéhez. • • • Be van kapcsolva a levegőminőség rendszer Interior Air Quality System*. Be van kapcsolva a szellőztető ventilátor. Ki van kapcsolva a levegő-visszakeringtetés. MEGJEGYZÉS Clean Zone Interior Package* A Clean Zone Interior Package (CZIP) olyan módosítások összességéből áll, amelyek még tisztábban tartják az utasteret többek közt az allergiát és asztmát okozó anyagoktól. Az alábbiakat tartalmazza: • Fejlett ventilátor funkció, ami azt jelenti, hogy a ventilátor beindul, amikor kinyitják az autó ajtóját a távvezérlős kulccsal. A ventilátor friss levegővel tölti meg az utasteret. A funkció akkor kapcsol be, amikor szükséges és egy idő elteltével vagy az utastér ajtóinak kinyitásakor kapcsol ki automatikusan. A ventilátor működési ideje az autó 4 éves koráig fokozatosan csökken a kisebb szükségesség miatt. • A teljesen automatikus levegőminőség rendszer Interior Air Quality System (IAQS). A Clean Zone nem azt jelenti, hogy a levegő minősége jó. Csak azt jelzi, hogy fennállnak a jó levegőminőség feltételei. Kapcsolódó információk A visszajelző a klíma nézetben látható a központi kijelzőn. A visszajelző a klímasorban látható, amikor nincs nyitva a klíma nézet. Ha a feltételek megfelelőek, akkor a Tiszta zóna szöveg fehér. Amikor minden feltétel megfelelő, akkor ezt a szöveg kék színűre változása jelzi. Az alábbi feltételeknek kell teljesülniük: • Az összes ajtó és a csomagtérajtó zárva van. • Az összes oldalablak és a panorámatető* zárva van. • • • • Levegőminőség (210. oldal) Clean Zone Interior Package* (211. oldal) Interior Air Quality System* (212. oldal) Utastérszűrő (213. oldal) Kapcsolódó információk • • • • Levegőminőség (210. oldal) Clean Zone* (211. oldal) Interior Air Quality System* (212. oldal) Utastérszűrő (213. oldal) * Opció/tartozék. 211 KLÍMAVEZÉRLÉS Interior Air Quality System* Az Interior Air Quality System IAQS egy teljesen automatikus rendszer, amely kiválasztja a gázokat és részecskéket a szagok és szenynyeződések szintjének csökkentéséhez az utastérben. Az IAQS a Clean Zone Interior Package (CZIP) része és megtisztítja az utastér levegőjét az olyan szennyeződésektől, mint a részecskék, szénhidrogének, nitrogén-oxidok és talajszinti ózon. Ha a levegőminőség érzékelő azt észleli, hogy a külső levegő szennyezett, akkor a levegőbeszívás leáll, és bekapcsol a visszakeringtetés. MEGJEGYZÉS A levegőminőség-érzékelő mindig be van kapcsolva az utastér legjobb levegőminőségének biztosítása érdekében. • • Clean Zone Interior Package* (211. oldal) Utastérszűrő (213. oldal) A levegőminőség-érzékelő* aktiválása és inaktiválása A levegőminőség-érzékelő a teljesen automatikus levegőminőség rendszer, az Interior Air Quality System (IAQS) része. Lehetőség van annak beállítására, hogy a levegőminőség-érzékelő bekapcsoljon/kikapcsoljon-e. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a Klíma gombot. 3. Válassza a Levegőminőség-érzékelő lehetőséget a levegőminőség-érzékelő aktiválásához/inaktiválásához. Kapcsolódó információk • Interior Air Quality System* (212. oldal) Hideg időben, a párásodás megelőzése érdekében, a visszakeringetés korlátozott. Párásodás esetén a szélvédő, oldalablakok és hátsó ablak páramentesítő funkcióját kell használni. Kapcsolódó információk • • • 212 A levegőminőség-érzékelő* aktiválása és inaktiválása (212. oldal) Levegőminőség (210. oldal) Clean Zone* (211. oldal) * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS Utastérszűrő Levegőelosztás Kapcsolódó információk A szűrő megszűri az utastérbe áramló összes levegőt. A klímavezérlő rendszer számos szellőző között osztja el a levegőt az utastérben. Az utastérszűrő cseréje Automatikus és manuális levegőelosztás • • • A klímarendszer teljesítményének fenntartásához rendszeresen ki kell cserélni a szűrőt. Tartsa be a Volvo szervizprogramban előírt csereidőközöket. Ha az autót súlyosan szenynyezett környezetben használja, akkor szükség lehet a szűrő gyakoribb cseréjére. MEGJEGYZÉS Többféle típusú utastérszűrő létezik. Ügyeljen arra, hogy a megfelelő szűrőt szerelje be. Az automatikusan szabályozott légkondicionáló működésekor a levegő elosztása automatikusan történik. Szükség esetén a levegőelosztás manuálisan szabályozható. • Klímavezérlés (208. oldal) A levegőelosztás módosítása (214. oldal) A szellőzők nyitása/zárása és irányítása (214. oldal) A levegőelosztási lehetőségek táblázata (216. oldal) Állítható szellőzők Az autó bizonyos szellőzői állíthatók, ami azt jelenti, hogy kinyithatja/lezárhatja a szellőzőt a levegő áramlásának irányításához. Kapcsolódó információk • • • • Levegőminőség (210. oldal) Clean Zone* (211. oldal) Clean Zone Interior Package* (211. oldal) Interior Air Quality System* (212. oldal) Az állítható szellőzők elhelyezkedése az utastérben. Négy található a műszerfalon és egy az egyes ajtóoszlopokon az első és a hátsó ajtók között. * Opció/tartozék. 213 KLÍMAVEZÉRLÉS A levegőelosztás módosítása A szellőzők nyitása/zárása és irányítása A levegőelosztás szükség esetén manuálisan módosítható. 1. Az utastérben bizonyos szellőzők egyenként nyithatók, zárhatók és irányíthatók. Ha az autó külső szellőzőit az oldalablakokra irányítja, akkor megszüntetheti a párásodást. Ha az autó külső szellőzőit meleg időben befelé irányítja, akkor kényelmes környezetet hozhat létre az utastérben. Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. A szellőzők nyitása és zárása A levegőelosztó gombok a klíma nézetben. Levegőelosztás - szélvédő-páramentesítő szellőzők Szellőzők a műszerfalon: – Levegőelosztás - szellőzők a műszerfalon és középkonzolon A levegő áramlása akkor a maximális, amikor a gombon látható jelölés függőleges helyzetben van. Levegőelosztás - szellőzők a padlóban 2. Nyomjon meg egy vagy több levegőelosztás gombot az adott irányú levegőáramlás megnyitásához/elzárásához. > A levegőelosztás módosul és a gombok világítanak/kialszanak. Szellőzők az ajtóoszlopokban: – • 214 Levegőelosztás (213. oldal) A szellőzők nyitása/zárása és irányítása (214. oldal) A levegőelosztási lehetőségek táblázata (216. oldal) Mozgassa fel/le a szellőző közepén található kart a szellőző levegőáramának kinyitásához/elzárásához. A levegőáramlás az alsó helyzetben van kikapcsolva, miközben a többi helyzetben állandó. Kapcsolódó információk • • Forgassa a szellőző közepén található gombot a szellőző levegőáramának kinyitásához/elzárásához. A szellőzők irányítása – Mozgassa vízszintesen/függőlegesen a szellőző közepén található kart a szellőző levegőáramának irányításához. KLÍMAVEZÉRLÉS Kapcsolódó információk • • • Levegőelosztás (213. oldal) A levegőelosztás módosítása (214. oldal) A levegőelosztási lehetőségek táblázata (216. oldal) 215 KLÍMAVEZÉRLÉS A levegőelosztási lehetőségek táblázata A levegőelosztás szükség esetén manuálisan módosítható. Az alábbi beállítási lehetőségek állnak rendelkezésre. Levegőelosztás Cél Ha az összes levegőelosztó gomb manuális módban ki van kapcsolva, akkor a klímavezérlő rendszer visszatér az automatikusan szabályozott klímavezérlésre. 216 Fő levegőáramlás a páramentesítő szellőzőkből. Bizonyos mennyiségű levegő a többi szellőzőből is jön. Megakadályozza a párásodást és jegesedést hideg és nedves környezetben (ehhez a ventilátor szintjének nem szabad túl alacsonynak lennie). Fő levegőáramlás a műszerfal szellőzőiből. Bizonyos mennyiségű levegő a többi szellőzőből is jön. Hatékony hűtést biztosít meleg időben. KLÍMAVEZÉRLÉS Levegőelosztás Cél Fő levegőáramlás a padló szellőzőiből. Bizonyos mennyiségű levegő a többi szellőzőből is jön. Jó fűtést és hűtést biztosít a padlónak. A levegő nagy része a páramentesítő szellőzőkből és a műszerfal szellőzőiből áramlik. Bizonyos mennyiségű levegő a többi szellőzőből is jön. Jó komfortot biztosít hideg és száraz időben. Fő levegőáramlás a páramentesítő szellőzőkből és a padló szellőzőiből. Bizonyos mennyiségű levegő a többi szellőzőből is jön. Jó komfortot és jó páramentesítést biztosít hideg vagy párás időben. }} 217 KLÍMAVEZÉRLÉS || Levegőelosztás Cél Fő levegőáramlás a műszerfal és a padló szellőzőiből. Bizonyos mennyiségű levegő a többi szellőzőből is jön. Jó komfortot biztosít napos időben, hideg külső hőmérséklet mellett. Fő levegőáramlás a páramentesítő szellőzőkből, a műszerfal és a padló szellőzőiből. Kiegyensúlyozott komfortot biztosít az utastérben. Kapcsolódó információk • • • 218 Levegőelosztás (213. oldal) A szellőzők nyitása/zárása és irányítása (214. oldal) A levegőelosztás módosítása (214. oldal) KLÍMAVEZÉRLÉS Klímakezelőszervek Fő klíma A klíma sor funkcióin felül egyéb fő klíma funkciók is vezérelhetők a Fő klíma fülön. A klímavezérlő rendszer funkcióit a középkonzol fizikai gombjaival, a központi kijelzőről és az alagútkonzol hátsó klímakezelőszerveivel* lehet szabályozni. Fizikai gombok a középkonzolon Hőmérséklet-kezelőszervek a vezető és utas oldalhoz. A fűthető* és szellőztethető* vezető és utasülés valamint a kormányfűtés* kezelőszervei. A szélvédőfűtés* és a maximális páramentesítés gombja. A hátsó ablakfűtés és a külső tükörfűtés gombja. Klíma sor a központi kijelzőn A legáltalánosabb klímafunkciók szabályozhatók a klíma sorból. Gomb a klíma nézet eléréséhez. A gomb grafikája mutatja az aktív klímabeállításokat. Klíma nézet a központi kijelzőn Nyissa meg a klíma nézetet a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. A felszereltségi szinttől függően, a klíma nézet számos fülre lehet osztva. A fülek között balra/jobbra pöccintve vagy a vonatkozó címsort megnyomva válthat. Max, Elektromos, Hátsó - Kezelőszervek az ablakok és külső tükrök páramentesítéséhez. Légkondi - A légkondicionáló kezelőszervei. Légkeverés - A levegő-visszakeringtetés kezelőszervei. }} * Opció/tartozék. 219 KLÍMAVEZÉRLÉS || • A maximális páramentesítés bekapcsolása és kikapcsolása (225. oldal) Az első ülésfűtés* aktiválása és inaktiválása • A szélvédőfűtés* aktiválása és inaktiválása (226. oldal) A hátsó ülések hideg időben a járművezető és az utasok kényelme érdekében fűthetők. • A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének aktiválása és inaktiválása (227. oldal) • Az első ülés ventilátorszintjének szabályozása (228. oldal) Klímakezelőszervek az alagútkonzol hátulján* • A hőmérséklet szinkronizálása (230. oldal) Ha az autó hátsó ülésfűtéssel* rendelkezik, akkor fizikai gombok találhatók az alagútkonzol hátulján a funkció kezeléséhez. • A légkondicionáló aktiválása és inaktiválása (231. oldal) A levegőelosztás kezelőszervei. Ventilátorvezérlés. AUTO - A klíma automatikus szabályozása. Állóklíma Az autó parkolási klímájának vezérlése a Parkolási klíma fülön szabályozható. Kapcsolódó információk • • 220 Klímavezérlés (208. oldal) 1. Nyomja meg a kormánykerék és az ülés gombját a központi kijelző klíma sorában az ülés és a kormánykerék kezelőszerveinek megnyitásához. Ha az autó nincs ülésszellőztetéssel vagy kormányfűtéssel (a vezető oldalon) felszerelve, akkor az ülésfűtés gombja közvetlenül a klíma sorban érhető el. Az első ülésfűtés* aktiválása és inaktiválása (220. oldal) • A hátsó ülésfűtés* aktiválása és inaktiválása (221. oldal) • Az első ülésszellőztetés* aktiválása és inaktiválása (222. oldal) • A kormányfűtés* aktiválása és inaktiválása (223. oldal) • Az automata klímaszabályozás aktiválása (223. oldal) • A levegő-visszakeringtetés aktiválása és inaktiválása (224. oldal) 2. Nyomja meg többször az ülésfűtés gombját a négy szint közötti váltáshoz: Ki, Magas, Közepes és Alacsony. > A szint változik, és a gomb mutatja a beállított szintet. * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS FIGYELEM Az ülésfűtést nem használhatják olyan személyek, akiknek nehézségeik vannak a hőmérséklet emelkedésének észlelésével vagy egyéb problémáik vannak az ülésfűtés kezelőszerveinek használatával. Különben égési sérüléseket szenvedhetnek. Kapcsolódó információk • • Klímakezelőszervek (219. oldal) Az első ülésfűtés* automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása (221. oldal) Az első ülésfűtés* automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása A hátsó ülések hideg időben a járművezető és az utasok kényelme érdekében fűthetők. Lehetőség van annak beállítására, hogy az ülésfűtés automatikusan aktív/inaktív legyen-e a motor beindításakor. Az automatikus indítás bekapcsolt állapotában a fűtés alacsony környezeti hőmérséklet esetén bekapcsol. 1. A hátsó ülésfűtés* aktiválása és inaktiválása A hátsó ülések hideg időben a járművezető és az utasok kényelme érdekében fűthetők. A hátsó ülésfűtés aktiválása és inaktiválása a hátsó ülésből Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a Klíma gombot. 3. Válassza a Vezetőülés automatikus fűtésének szintje és Utasülés automatikus fűtésének szintje lehetőséget az első vezetőülés és utasülés fűtésének automatikus aktiválásához/inaktiválásához. > Egy "A" jelenik meg a fűtött ülések egyes gombjainál a klíma sorban, amikor az automatikus indítás aktiválva van. 4. Válassza az Alacsony, Közepes vagy Magas lehetőséget a szint kiválasztásához a funkció aktiválását követően. Az ülésfűtés gombjai az alagútkonzol hátulján. – Nyomja meg többször egymás után az ülésfűtés bal vagy jobb oldali fizikai gombját az alagútkonzol hátulján a négy szint közötti váltáshoz: Ki, Magas, Közepes és Alacsony. > A szint változik, és a gomb LED-jei mutatják a beállított szintet. Kapcsolódó információk • • Klímakezelőszervek (219. oldal) Az első ülésfűtés* aktiválása és inaktiválása (220. oldal) }} * Opció/tartozék. 221 KLÍMAVEZÉRLÉS || FIGYELEM Az ülésfűtést nem használhatják olyan személyek, akiknek nehézségeik vannak a hőmérséklet emelkedésének észlelésével vagy egyéb problémáik vannak az ülésfűtés kezelőszerveinek használatával. Különben égési sérüléseket szenvedhetnek. Kapcsolódó információk • Klímakezelőszervek (219. oldal) Az első ülésszellőztetés* aktiválása és inaktiválása Kapcsolódó információk • Klímakezelőszervek (219. oldal) Az ülések szellőztethetők, hogy például meleg időben jobb komfortot biztosítsanak. A szellőztető rendszer az ülésekben és a háttámlákban lévő ventilátorokból áll, amelyek átszívják a levegőt az üléskárpiton. A hűtő hatás annál nagyobb lesz, minél hidegebbé válik az utastér levegője. A rendszer akkor kapcsolható be, amikor jár a motor. 1. Nyomja meg a kormánykerék és az ülés gombját a központi kijelző klíma sorában az ülés és a kormánykerék kezelőszerveinek megnyitásához. Ha az autó nincs ülésfűtéssel vagy kormányfűtéssel felszerelve, akkor az ülészszellőztetés gombja közvetlenül a klíma sorban érhető el. 2. Nyomja meg többször az ülésszellőztetés gombját a négy szint közötti váltáshoz: Ki, Magas, Közepes és Alacsony. > A szint változik, és a gomb mutatja a beállított szintet. 222 * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS A kormányfűtés* aktiválása és inaktiválása A kormánykerék hideg időben a járművezető kényelme érdekében fűthető. 1. Nyomja meg a vezető oldali kormánykerék és ülés gombot a központi kijelző klíma sorában az ülés és a kormánykerék kezelőszerveinek megnyitásához. Ha az autó nincs ülésfűtéssel vagy ülészszellőztetéssel felszerelve, akkor a kormányfűtés gombja közvetlenül a klíma sorban érhető el. 2. Nyomja meg többször a kormányfűtés gombját a négy szint közötti váltáshoz: Ki, Magas, Közepes és Alacsony. > A szint változik, és a gomb mutatja a beállított szintet. Kapcsolódó információk • • Klímakezelőszervek (219. oldal) A kormányfűtés automatikus bekapcsolásának* aktiválása és inaktiválása (223. oldal) A kormányfűtés automatikus bekapcsolásának* aktiválása és inaktiválása A kormánykerék hideg időben a járművezető kényelme érdekében fűthető. Lehetőség van annak beállítására, hogy a kormányfűtés automatikusan aktív/inaktív legyene a motor beindításakor. Az automatikus indítás bekapcsolt állapotában a fűtés alacsony környezeti hőmérséklet esetén bekapcsol. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a Klíma gombot. 3. Válassza a Kormánykerék automatikus fűtésének szintje lehetőséget a kormányfűtés automatikus indításának aktiválásához/inaktiválásához. > Egy "A" jelenik meg a fűtött kormánykerék gombjánál a klíma sorban, amikor az automatikus indítás aktiválva van. 4. Válassza az Alacsony, Közepes vagy Magas lehetőséget a szint kiválasztásához a funkció aktiválását követően. Kapcsolódó információk • Az automata klímaszabályozás aktiválása Az automata klímavezérlés bekapcsolt állapotában több klímafunkció automatikusan szabályozott. 1. Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. 2. Nyomja meg röviden vagy hosszan az AUTO Klíma lehetőséget • Rövid megnyomás - a levegő-visszakeringtetés, légkondicionálás és levegőelosztás automatikus szabályozása. Hosszú megnyomás - a levegő-visszakeringtetés, légkondicionálás és levegőelosztás automatikus szabályozása, a hőmérséklet és a ventilátor fordulatszámának normál beállításai: 22 °C/ 72 °F és 3 szint. > A klíma automatikus szabályozása aktív és a gomb világít. • A kormányfűtés* aktiválása és inaktiválása (223. oldal) }} * Opció/tartozék. 223 KLÍMAVEZÉRLÉS || MEGJEGYZÉS A hőmérséklet és a ventilátor fordulatszáma az automatikusan szabályozott klímavezérlő rendszer kikapcsolása nélkül módosítható. Az automatikusan szabályozott klímavezérlő rendszer akkor kapcsol ki, amikor manuálisan módosítja a levegőelosztást vagy bekapcsolja a maximális páramentesítést. A levegő-visszakeringtetés aktiválása és inaktiválása A levegő-visszakeringtetés úgy zárja ki az autón kívülről a rossz levegő, kipufogógázok stb. beáramlását, hogy a klímavezérlő rendszer újra felhasználja az utastér levegőjét. 1. Kapcsolódó információk • Klímakezelőszervek (219. oldal) Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. 2. Nyomja meg a Légkeverés gombot. > A levegő-visszakeringtetés bekapcsol/ kikapcsol és a gomb világít/kialszik. FONTOS Ha a levegő túl hosszú ideig kering az autóban, akkor fennáll a párásodás kockázata az ablakok belsején. MEGJEGYZÉS A levegő-visszakeringtetést nem lehet bekapcsolni, amikor aktiválva van a maximális páramentesítés. 224 Kapcsolódó információk • • Klímakezelőszervek (219. oldal) A levegő-visszakeringtetés időbeállításának aktiválása és inaktiválása (225. oldal) KLÍMAVEZÉRLÉS A levegő-visszakeringtetés időbeállításának aktiválása és inaktiválása A levegő-visszakeringtetés úgy zárja ki az autón kívülről a rossz levegő, kipufogógázok stb. beáramlását, hogy a klímavezérlő rendszer újra felhasználja az utastér levegőjét. Lehetőség van annak beállítására, hogy a levegő-visszakeringtetés időzítője aktív/inaktív legyen-e. Amikor az időzítő aktiválva van, akkor a levegő-visszakeringtetés 20 perc elteltével automatikusan kikapcsol. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a Klíma gombot. 3. Válassza a Belső levegő keringtetés időzítője lehetőséget a levegő-visszakeringtetés időzítőjének aktiválásához/inaktiválásához. Kapcsolódó információk • A levegő-visszakeringtetés aktiválása és inaktiválása (224. oldal) A maximális páramentesítés bekapcsolása és kikapcsolása A max. páramentesítés a párásodás és a jég gyors eltávolítására szolgál az ablakokról. A maximális páramentesítés kikapcsolja a klíma és a levegő-visszakeringtetés automatikus szabályozását, bekapcsolja a légkondicionálót, 5 fokozatra állítja a ventilátort és HI szintre állítja a hőmérsékletet. MEGJEGYZÉS A ventilátor szintjének 5 beállítása növeli a zajszintet. Fizikai gomb a középkonzolon. Szélvédőfűtés nélküli autók esetén: Nyomja meg a gombot. > A maximális páramentesítés bekapcsol/ kikapcsol és a gomb világít/kialszik. Amikor be van kapcsolva a maximális páramentesítés, akkor a klímavezérlő rendszer visszatér a korábbi beállításokhoz. – A maximális páramentesítés aktiválása és inaktiválása a középkonzolról Szélvédőfűtéssel rendelkező autók esetén: A maximális páramentesítés gyors eléréséhez a középkonzolon egy fizikai gomb helyezkedik el. Szélvédőfűtéssel* a maximális páramentesítés csak külön kapcsolható be a központi kijelző klíma nézetében. – Nyomja meg többször a gombot a három szint közötti váltáshoz: • • Bekapcsolt szélvédőfűtés Bekapcsolt szélvédőfűtés és maximális páramentesítés Kikapcsolva. > A szélvédőfűtés és a maximális páramentesítés bekapcsol/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. • }} * Opció/tartozék. 225 KLÍMAVEZÉRLÉS || MEGJEGYZÉS A maximális páramentesítés bizonyos késleltetéssel kapcsol be, hogy elkerülje a ventilátorfokozat rövid növekedését, ha kikapcsolta a szélvédőfűtést a gomb két gyors megnyomásával. A maximális páramentesítés aktiválása és inaktiválása a központi kijelzőről 1. A szélvédőfűtés* aktiválása és inaktiválása A szélvédőfűtés aktiválása és inaktiválása a központi kijelzőről A szélvédőfűtés a pára és jég gyors eltávolítására szolgál az ablakról. A szélvédőfűtés aktiválása és inaktiválása a középkonzolról A középkonzolon egy fizikai gomb található a szélvédőfűtés gyors eléréséhez. 1. Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. 2. Nyomja meg a Elektromos gombot. > A szélvédőfűtés bekapcsol/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. MEGJEGYZÉS 2. Nyomja meg a Max gombot. > A maximális páramentesítés bekapcsol/ kikapcsol és a gomb világít/kialszik. Kapcsolódó információk • Klímakezelőszervek (219. oldal) Fizikai gomb a középkonzolon. – Nyomja meg többször a gombot a három szint közötti váltáshoz: • • Bekapcsolt szélvédőfűtés Bekapcsolt szélvédőfűtés és maximális páramentesítés A szélvédő széleinek egy háromszögű területe nem elektromosan fűtött, itt a jégmentesítés hosszabb ideig tarthat. MEGJEGYZÉS A szélvédőfűtés befolyásolhatja a jeladók vagy egyéb kommunikációs eszközök működését. Kikapcsolva. > A szélvédőfűtés és a maximális páramentesítés bekapcsol/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. • 226 * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS Kapcsolódó információk • • Klímakezelőszervek (219. oldal) A szélvédőfűtés* automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása (227. oldal) A szélvédőfűtés* automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének aktiválása és inaktiválása A szélvédőfűtés a pára és jég gyors eltávolítására szolgál az ablakról. Lehetőség van annak beállítására, hogy a szélvédőfűtés automatikusan aktív/inaktív legyene a motor beindításakor. Az automatikus indítás aktiválása esetén a fűtés bekapcsol, ha fennáll a szélvédő/ablakok jegesedésének vagy párásodásának kockázata. A fűtés automatikusan kikapcsol, amikor a szélvédő/ablak elég meleg és a jegesedés vagy párásodás megszűnt. A hátsó ablakfűtés és a külső tükörfűtés a pára és a jég az ablakokról és a tükrökről történő gyors eltávolítására szolgál. 1. A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének aktiválása és inaktiválása a középkonzolról A középkonzolon egy fizikai gomb található a hátsó ablakfűtés és a külső tükörfűtés gyors eléréséhez. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a Klíma gombot. 3. Válassza az Első szélvédő automatikus jégtelenítése lehetőséget a szélvédőfűtés automatikus indításának aktiválásához/ inaktiválásához. Kapcsolódó információk • A szélvédőfűtés* aktiválása és inaktiválása (226. oldal) Fizikai gomb a középkonzolon. – Nyomja meg a gombot. > A hátsó ablak és a külső visszapillantó tükrök fűtése bekapcsol/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. }} * Opció/tartozék. 227 KLÍMAVEZÉRLÉS || A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének aktiválása és inaktiválása a központi kijelzőről 1. Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. 2. Nyomja meg a Hátsó gombot. > A hátsó ablak és a külső visszapillantó tükrök fűtése bekapcsol/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. Kapcsolódó információk • • Klímakezelőszervek (219. oldal) A hátsó ablakfűtés és a tükörfűtés automatikus aktiválása és inaktiválása (228. oldal) A hátsó ablakfűtés és a tükörfűtés automatikus aktiválása és inaktiválása A hátsó ablakfűtés és a külső tükörfűtés a pára és a jég az ablakokról és a tükrökről történő gyors eltávolítására szolgál. Lehetőség van annak beállítására, hogy a hátsó ablakfűtés és a külső tükörfűtés automatikusan aktív/inaktív legyen-e a motor beindításakor. Az automatikus indítás aktiválása esetén a fűtés bekapcsol, ha fennáll a szélvédő/ablakok jegesedésének vagy párásodásának kockázata. A fűtés automatikusan kikapcsol, amikor a szélvédő/ablak elég meleg és a jegesedés vagy párásodás megszűnt. 1. 228 légkondicionáló esetében a hátsó ülésre vonatkozóan is. A ventilátor számos különböző automatikusan szabályozott ventilátorszintre állítható az első üléshez. 1. Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a Klíma gombot. 3. Válassza a Hátsó szélvédő automatikus jégtelenítése lehetőséget az ablak- és külső tükörfűtés automatikus indításának aktiválásához/inaktiválásához. Kapcsolódó információk • 2 2-zónás Az első ülés ventilátorszintjének szabályozása2 A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének aktiválása és inaktiválása (227. oldal) Ventilátorszabályozó gombok a klíma nézetben. 2. Érintse meg a kívánt ventilátorszintet, Off, 1-5 vagy Max. > A ventilátor szintje megváltozik, és a kiválasztott szint világít. KLÍMAVEZÉRLÉS FONTOS Ha teljesen ki van kapcsolva a ventilátor, akkor a légkondicionáló nem működik, ami az ablakok belső párásodásának kockázatával jár. Az első ülés hőmérsékletének szabályozása3 A hőmérséklet a kívánt fokra állítható az első ülés klímazónáiban. MEGJEGYZÉS A klímaszabályozó rendszer a kiválasztott ventilátor-fordulatszámnak megfelelően szabályozza a levegő áramlását. Ez azt jelenti, hogy a ventilátor fordulatszáma akkor is változhat, ha a ventilátorfokozat ugyanaz. Kapcsolódó információk • Klímakezelőszervek (219. oldal) Hőmérséklet-szabályozás. 2. A hőmérsékletet az alábbiak szerint szabályozhatja: Hőmérséklet gombok a klíma sorban. 1. Nyomja meg a bal vagy jobb oldali hőmérséklet gombot a központi kijelző klíma sorában a kezelőszervek megnyitásához. • húzza a kezelőszervet a kívánt hőmérséklethez, vagy nyomja meg a +/− gombot a hőmérséklet fokozatos emeléséhez/csökkentéséhez. > A hőmérséklet változik, és a gomb mutatja a beállított hőmérsékletet. • MEGJEGYZÉS A fűtést vagy hűtést nem lehet siettetni a ténylegesen kívánt hőmérsékletnél magasabb vagy alacsonyabb hőmérséklet beállításával. 3 2-zónás légkondicionáló esetében a hátsó ülésre vonatkozóan is. }} 229 KLÍMAVEZÉRLÉS || Kapcsolódó információk • Klímakezelőszervek (219. oldal) A hőmérséklet szinkronizálása Kapcsolódó információk Az autó különböző klímazónáinak hőmérséklete szinkronizálható a vezetőoldalhoz beállított hőmérséklettel. • Szinkronizálás gomb a vezető oldali hőmérsékletkezelőszerven. 1. Nyomja meg a vezető oldali hőmérséklet gombot a központi kijelző klíma sorában a kezelőszerv megnyitásához. 2. Nyomja meg a Hőmérséklet szinkronizálása gombot. > Az autó összes zónájának hőmérséklete szinkronizálásra kerül a vezetőével és a szinkronizálás szimbóluma megjelenik a hőmérséklet gomb mellett. A szinkronizálás a Hőmérséklet szinkronizálása további megnyomásával vagy a vezetőétől eltérő zóna hőmérsékleti beállításának módosításával kapcsolható ki. 230 Klímakezelőszervek (219. oldal) KLÍMAVEZÉRLÉS A légkondicionáló aktiválása és inaktiválása A légkondicionáló szükség szerint hűti és szárítja a beáramló levegőt. Amikor be van kapcsolva a légkondicionáló, akkor a klímaszabályozó rendszer szükség szerint automatikusan vezérli a bekapcsolást és kikapcsolást. 1. Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. MEGJEGYZÉS A légkondicionáló bekapcsolása nem lehetséges, ha a ventilátor kezelőszerve Off helyzetben van. Kapcsolódó információk • Klímakezelőszervek (219. oldal) Állóklíma A parkolási klíma vezérlés általános kifejezés a különböző olyan funkciókra, amelyek javítják az utastér klímáját, amikor az autó parkol, ilyen például az előklímatizálás. A parkolási klíma vezérléssel kapcsolatos funkciók a központi kijelző klíma nézetének Parkolási klíma menüpontjából vezérelhetők. Nyissa meg a klíma nézetet a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. Kapcsolódó információk • • • • Klímavezérlés (208. oldal) Előklímatizálás (232. oldal) Klímakomfort parkoláskor (237. oldal) Az parkolási klíma vezérlés szimbólumai és üzenetei (239. oldal) 2. Nyomja meg a Légkondi gombot. > A légkondicionáló bekapcsol/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. MEGJEGYZÉS Csukja be az összes oldalablakot és a panorámatetőt*, hogy a légkondicionáló a lehető legjobban működhessen. * Opció/tartozék. 231 KLÍMAVEZÉRLÉS Előklímatizálás MEGJEGYZÉS Az előklímatizálás egy klíma funkció, amely, ha lehetséges, megpróbál komfortos hőmérsékletet elérni az utastérben az indulás előtt. Az előklímatizálás csak akkor áll rendelkezésre, amikor az autó csatlakoztatva van egy elektromos aljzathoz4. Az olyan töltőállomások, amelyek nem mindig aktívak, például egy időzítő miatt, az előklímatizálás hibás működését okozhatják. Az előklímatizálás közvetlenül vagy időzítőn keresztül indítható el. A funkció számos rendszert használ a különböző esetekben: • Hideg időben az állóhelyzeti fűtés komfortos hőmérsékletre melegíti az utasteret. • A légkondicionáló meleg időben a komforthőmérsékletre hűti az utasteret. • Kiválasztható a kormányfűtés* és az ülésfűtés* aktiválása a járművezető és az utasok számára. • Ha az autó nincs elektromos aljzathoz csatlakoztatva, akkor is lehetséges meleg időben az utastér rövid idejű fűtése az előklímatizálás közvetlen indításával. Az utastér előkészítése során az autó a komfort hőmérséklet és nem a klímavezérlő rendszeren beállított hőmérséklet elérésén dolgozik. Kapcsolódó információk • • • 4 Elektromos 232 Az előklímatizálás vezetés előtt fűti vagy hűti az utasteret, ha lehetséges. A funkció közvetlenül a központi kijelzőről vagy mobiltelefonról indítható. Elindítás és kikapcsolás az autóból 1. MEGJEGYZÉS A szélvédőfűtés, a hátsó ablakfűtés és a külső tükörfűtések szükség szerint bekapcsolnak. Meleg időben az előklímatizálás során a légkondicionálóból víz csepeghet az autó alá. Ez normális jelenség. Az előklímatizálás elindítása és kikapcsolása Állóklíma (231. oldal) Az előklímatizálás elindítása és kikapcsolása (232. oldal) Előklímatizálási idő beállítása (234. oldal) Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. 2. Válassza ki a Parkolási klíma fület. 3. Válassza ki, hogy bekapcsoljon-e az ülésfűtés és a kormányfűtés az előklímatizálás során a vonatkozó funkció jelölőnégyzetének bejelölésével/jelölésének eltávolításával. 4. Nyomja meg a Előkondícionálás gombot. > Az előklímatizálás elindul/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. fűtés esetén. * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS MEGJEGYZÉS Az előklímatizálás csak akkor áll rendelkezésre, amikor az autó csatlakoztatva van egy elektromos aljzathoz5. Az olyan töltőállomások, amelyek nem mindig aktívak, például egy időzítő miatt, az előklímatizálás hibás működését okozhatják. Ha az autó nincs elektromos aljzathoz csatlakoztatva, akkor is lehetséges meleg időben az utastér rövid idejű fűtése az előklímatizálás közvetlen indításával. MEGJEGYZÉS Az autó ajtóinak és ablakainak zárva kell lenniük az utastér előkészítése során. FIGYELEM Ne használja az előkészítést6: • Nem szellőző, zárt helyeken. A fűtés a bekapcsolásakor kipufogógázokat bocsát ki. • Robbanó vagy gyúlékony anyagok közelében. Az üzemanyag, gáz, hosszú fű, fűrészpor stb. meggyulladhat. • Amikor fennáll a kockázata, hogy a fűtés kipufogó-vezetéke elzáródik. Például a jobb oldali első kerékdobban található mély hó akadályozhatja az állóhelyzeti fűtés szellőzését. Kapcsolódó információk • • • Állóklíma (231. oldal) Előklímatizálás (232. oldal) Előklímatizálási idő beállítása (234. oldal) Ne feledje, hogy az előkészítés hosszú időre előre beállítható időzítővel indítható. Indítás az alkalmazásból* Az előklímatizálás elindítása és a kiválasztott beállítások információi kezelhetők Volvo On Call* alkalmazással rendelkező eszközökről. Az előklímatizálás komfortos hőmérsékletre melegíti vagy hűti az utasteret (az autó légkondicionálójának használatával). Az utastér a távoli autóindítás funkcióval (Engine Remote Start - ERS)7 is klímatizálható a Volvo On Call* alkalmazáson keresztül. 5 Elektromos fűtés esetén. 6 Üzemanyaggal működő fűtés 7 Bizonyos piacok. esetén. * Opció/tartozék. 233 KLÍMAVEZÉRLÉS Előklímatizálási idő beállítása • Az időzítő beállítható úgy, hogy az előklímatizálás egy előre meghatározott időpontban fejeződjön be. Az előklímatizálás időbeállításának aktiválása és inaktiválása (236. oldal) Az előklímatizálás időbeállításának hozzáadása és szerkesztése • Az előklímatizálás időbeállításának eltávolítása (236. oldal) Az előklímatizálás időzítője legfeljebb 8 időbeállítást képes kezelni. Az időzítő legfeljebb 8 különböző beállítást képes kezelni az alábbiakra vonatkozóan: • • Időbeállítás hozzáadása Egy időpont egy adott dátumon Egy időpont a hét egy vagy több napján ismétléssel vagy anélkül. MEGJEGYZÉS Az előklímatizálás csak akkor áll rendelkezésre, amikor az autó csatlakoztatva van egy elektromos aljzathoz8. Az olyan töltőállomások, amelyek nem mindig aktívak, például egy időzítő miatt, az előklímatizálás hibás működését okozhatják. Ha az autó nincs elektromos aljzathoz csatlakoztatva, akkor is lehetséges meleg időben az utastér rövid idejű fűtése az előklímatizálás közvetlen indításával. Kapcsolódó információk • • Előklímatizálás (232. oldal) Az előklímatizálás időbeállításának hozzáadása és szerkesztése (234. oldal) 8 Elektromos 234 fűtés esetén. Az időbeállítás hozzáadására szolgáló gomb a klíma nézet Parkolási klíma menüjében. 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 2. Válassza ki a Parkolási klíma fület. KLÍMAVEZÉRLÉS 3. Nyomja meg a Időzítés hozzáadás gombot. > Egy felugró ablak jelenik meg. 7. Érintse meg a Megerősítés lehetőséget az időbeállítás hozzáadásához. > Az időbeállítás hozzáadódik a listához és aktiválódik. MEGJEGYZÉS FIGYELEM Nem lehetséges időbeállítás hozzáadása, ha már bevitt 8 időzítő-beállítást. Egy időbeállítás törléséhez, hogy újat adhasson hozzá. Ne használja az előkészítést9: • 4. Érintse meg a Dátum lehetőséget az idő beállításához egy adott dátumhoz. • Érintse meg a Napok lehetőséget az idő beállításához a hét egy vagy több napjához. • Napok esetén: Az ismétlés bekapcsolásához/kikapcsolásához jelölje be a Ismétlés hetente jelölőnégyzetet vagy távolítsa el annak jelölését. 5. Dátum esetén: Válassza ki a dátumot az előklímatizáláshoz a dátumlistában görgetve a nyilakkal. Napok esetén: Válassza ki a hét napjait az előklímatizáláshoz a hét napjaihoz tartozó gombok megérintésével. Nem szellőző, zárt helyeken. A fűtés a bekapcsolásakor kipufogógázokat bocsát ki. Robbanó vagy gyúlékony anyagok közelében. Az üzemanyag, gáz, hosszú fű, fűrészpor stb. meggyulladhat. Amikor fennáll a kockázata, hogy a fűtés kipufogó-vezetéke elzáródik. Például a jobb oldali első kerékdobban található mély hó akadályozhatja az állóhelyzeti fűtés szellőzését. 3. Nyomja meg a módosítani kívánt időbeállítást. > Egy felugró ablak jelenik meg. 4. Szerkessze az időbeállítást a fenti "Időbeállítás hozzáadása" részben leírtaknak megfelelően. Kapcsolódó információk • • • • Előklímatizálás (232. oldal) Előklímatizálási idő beállítása (234. oldal) Az előklímatizálás időbeállításának aktiválása és inaktiválása (236. oldal) Az előklímatizálás időbeállításának eltávolítása (236. oldal) Ne feledje, hogy az előkészítés hosszú időre előre beállítható időzítővel indítható. Időbeállítások szerkesztése 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 2. Válassza ki a Parkolási klíma fület. 6. Állítsa be a nyilakkal az időt, amikor az előklímatizálásnek be kell fejeződnie. 9 Üzemanyaggal működő fűtés esetén. 235 KLÍMAVEZÉRLÉS Az előklímatizálás időbeállításának aktiválása és inaktiválása FIGYELEM Ne használja az előkészítést10: Az előklímatizálás időzítőjének időbeállítása szükség szerint aktiválható vagy inaktiválható. • Nem szellőző, zárt helyeken. A fűtés a bekapcsolásakor kipufogógázokat bocsát ki. • Robbanó vagy gyúlékony anyagok közelében. Az üzemanyag, gáz, hosszú fű, fűrészpor stb. meggyulladhat. • Amikor fennáll a kockázata, hogy a fűtés kipufogó-vezetéke elzáródik. Például a jobb oldali első kerékdobban található mély hó akadályozhatja az állóhelyzeti fűtés szellőzését. Az előklímatizálás időbeállításának eltávolítása Az előklímatizálás már nem szükséges időbeállítása törölhető. Ne feledje, hogy az előkészítés hosszú időre előre beállítható időzítővel indítható. Az időzítő gombok a Parkolási klíma fülön a klíma nézetben. 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 2. Válassza ki a Parkolási klíma fület. 3. Az időbeállítás aktiválásához/inaktiválásához érintse meg az időzítő gombot a beállítás jobb oldalán. > Az időbeállítás bekapcsol/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. 10 236 Üzemanyaggal működő fűtés esetén. Kapcsolódó információk • • • • Előklímatizálás (232. oldal) Előklímatizálási idő beállítása (234. oldal) Az előklímatizálás időbeállításának hozzáadása és szerkesztése (234. oldal) Az előklímatizálás időbeállításának eltávolítása (236. oldal) A lista szerkesztésére/időbeállítás törlésére szolgáló gomb a klíma nézet Parkolási klíma menüjében. 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 2. Válassza ki a Parkolási klíma fület. 3. Nyomja meg a Lista szerkesztése gombot. 4. Nyomja meg a jobb oldali törlés ikont a listában. > Az ikon a Törlés szövegre változik. KLÍMAVEZÉRLÉS Klímakomfort parkoláskor Kapcsolódó információk • • Előklímatizálás (232. oldal) Az autó utasterének klímája fenntartható, miközben az autó parkol, például amikor a motort le szeretnék állítani, de a járművezető vagy az utas(ok) az autóban szeretnének maradni és fenn kell tartani a klímakomfort szintjét. Előklímatizálási idő beállítása (234. oldal) A parkolási klíma csak közvetlenül indítható el. 5. Nyomja meg az Törlés gombot a jóváhagyáshoz. > Az időbeállítás eltávolításra kerül a listából. Kapcsolódó információk • • • • Az előklímatizálás időbeállításának hozzáadása és szerkesztése (234. oldal) Az előklímatizálás időbeállításának aktiválása és inaktiválása (236. oldal) Állóklíma (231. oldal) A klímakomfort bekapcsolása és kikapcsolása parkoláskor (238. oldal) A funkció számos rendszert használ a különböző esetekben: • Hideg időben a motor maradék hője fűti komfortos hőmérsékletre az utasteret. • Amikor meleg az idő, akkor a szellőztetés külső levegő befúvásával hűti az utasteret. MEGJEGYZÉS A parkolási klíma az autó kívülről történő bezárásakor kikapcsol, hogy elkerülje a szükségtelen maradék hő használatát. A funkció célja a parkolási klíma fenntartása, amikor a járművezető vagy az utasok az autóban maradnak. A klímakomfort fenntartási ideje hideg időben korlátozott, ami a rendelkezésre álló maradék hő mennyiségétől függ. 237 KLÍMAVEZÉRLÉS A klímakomfort bekapcsolása és kikapcsolása parkoláskor MEGJEGYZÉS A parkolási klíma az autó kívülről történő bezárásakor kikapcsol, hogy elkerülje a szükségtelen maradék hő használatát. A funkció célja a parkolási klíma fenntartása, amikor a járművezető vagy az utasok az autóban maradnak. A parkolási klíma fenntartja a klímát az utastérben a vezetés után. A funkciót közvetlenül a központi kijelzőről lehet elindítani. 1. 2. Válassza ki a Parkolási klíma fület. 3. Nyomja meg a Klíma komfort üzemmód gombot. > A parkolási klíma elindul/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. MEGJEGYZÉS A klímakomfort fenntartásának elindítása nem lehetséges, ha nincs elég maradék hő a motorban az utastér klímájának fenntartásához vagy a külső hőmérséklet körülbelül 20 °C (68°F) felett van. 238 A klímakomfort fenntartási ideje hideg időben korlátozott, ami a rendelkezésre álló maradék hő mennyiségétől függ. Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. Kapcsolódó információk • Klímakomfort parkoláskor (237. oldal) KLÍMAVEZÉRLÉS Az parkolási klíma vezérlés szimbólumai és üzenetei Az állóklímára vonatkozóan számos szimbólum és üzenet megjelenhet a járművezetői kijelzőn. Szimbólum Az parkolási klíma vezérléssel kapcsolatos üzenetek olyan készüléken is megjeleníthetők, amelyre telepítve van a Volvo On Call* alkalmazás. Üzenet Leírás Parkolási klíma Az parkolási klíma vezérlés ki van kapcsolva. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzelA a funkció lehető leghamarabbi ellenőrzéséhez. Szerviz szükséges Parkolási klíma Ideiglenesen nem áll rendelkezésre Parkolási klíma Nem áll rend., üzemanyag szintje túl alacsonyB Parkolási klíma Nem áll rendelkezésre töltés szintje túl alacsony 11 Ez a szimbólum világít a járművezetői kijelzőn11, amikor aktív az állófűtés. Üzemanyaggal működő fűtés esetén. Az parkolási klíma vezérlés ideiglenesen ki van kapcsolva. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor keressen fel egy szerviztA a funkció ellenőrzéséhez. Az parkolási klíma nem aktiválható, ha az üzemanyagszint túl alacsony az állófűtés bekapcsolásához. Töltse fel a jármű normál üzemanyagtartályát. Az parkolási klíma nem aktiválható, ha a hibrid akkumulátor töltöttségi szintje túl alacsony az állófűtés bekapcsolásához. Indítsa be az autót. }} * Opció/tartozék. 239 KLÍMAVEZÉRLÉS || Szimbólum Üzenet Leírás Parkolási klíma Az parkolási klíma nem aktiválható, ha nincs csatlakoztatva a töltőkábel. Csatlakoztassa a töltőkábelt. Nem áll rendelkezésre, nem csatl. áramforráshozC Parkolási klíma Korlátozott, töltés szintje túl alacsony A B C Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. Üzemanyaggal működő fűtés esetén. Elektromos fűtés esetében. Kapcsolódó információk • 240 Állóklíma (231. oldal) Az állóhelyzeti fűtés működési ideje korlátozott amikor a hibrid akkumulátor töltöttsége alacsony. Indítsa be az autót. KLÍMAVEZÉRLÉS Fűtés Akkumulátor és töltés A fűtés két részfunkcióval rendelkezik, amelyek különböző helyzetekben segítenek az utastér vagy a motor fűtésében. A fűtés tápellátását az autó hibrid akkumulátora biztosítja. Ha a hibrid akkumulátor töltöttségi szintje túl alacsony, akkor a fűtés automatikusan kikapcsol és a járművezetői kijelző egy üzenetet jelenít meg. A fűtésnek két alfunkciója van: • • Állófűtés - fűti az utasteret, ha szükséges, amikor be van kapcsolva az parkolási klíma vezérlés előklímatizálása. Üzemanyagos kiegészítő fűtés - vezetés közben fűti az utasteret és a motort, ha szükséges. A piactól függően12 üzemanyaggal működő vagy elektromos kiegészítő fűtés van használatban. MEGJEGYZÉS Ha az autóval meredek lejtőn parkol, akkor az autó elejének lefelé kell néznie, hogy biztosítsa a fűtés üzemanyag-ellátását. Ha az üzemanyagtartály töltöttségi szintje túl alacsony, akkor a fűtés automatikusan kikapcsol és a járművezetői kijelző egy üzenetet jelenít meg. MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy elegendő töltés legyen az akkumulátorban, ha használnia kell a fűtést. Ügyeljen arra, hogy elégséges üzemanyag legyen az autó üzemanyagtartályában, ha használni kell a fűtést. Üzemanyag és üzemanyagtöltés14 FIGYELEM A kiömlő üzemanyag meggyulladhat. Kapcsolja ki az üzemanyaggal működtetett kiegészítő fűtést az üzemanyagtöltés megkezdése előtt. A fűtés a jobb oldali első kerékdobban helyezkedik el. MEGJEGYZÉS Ellenőrizze a járművezetői kijelzőn, hogy ki van-e kapcsolva a fűtés. Ez a szimbólum világít, amikor állófűtésként működik. Amikor működik a fűtés13, akkor füst távozhat a jobb oldali első kerékdobból és halk zümmögés hallható. Az üzemanyag-szivattyútól származó kattogó hang is hallható az autó hátsó része felől. Ez teljesen normális. Kapcsolódó információk Figyelmeztető címke az üzemanyagtöltő fedélen. A fűtés az autó normál üzemanyagtartályában található üzemanyagot használja. 12 13 14 • • • Klímavezérlés (208. oldal) Állóhelyzeti fűtés (242. oldal) Kiegészítő fűtés (243. oldal) A hivatalos Volvo kereskedések tájékoztatást tudnak adni az egyes piacokon használt fűtéstípusokkal kapcsolatban. Üzemanyaggal működő fűtés esetén. Üzemanyaggal működő fűtés esetén. 241 KLÍMAVEZÉRLÉS Állóhelyzeti fűtés Az állóhelyzeti fűtés vezetés előtt szükség szerint felmelegíti az utasteret, ha be van kapcsolva az előkészítés. Az állóhelyzeti fűtés az autófűtés két részfunkciójának egyike. A fűtés a jobb oldali első kerékdobban helyezkedik el. Amikor ez a szimbólum világít a járművezetői kijelzőn, akkor az állóhelyzeti fűtés aktív lehet15. MEGJEGYZÉS Amikor működik a fűtés16, akkor füst távozhat a jobb oldali első kerékdobból és halk zümmögés hallható. Az üzemanyag-szivattyútól származó kattogó hang is hallható az autó hátsó része felől. Ez teljesen normális. Az állóhelyzeti fűtés automatikusan bekapcsol, ha be van kapcsolva az állóklíma előkészítése és fel kell fűteni az utasteret. Az olyan tényezőktől függően, mint az akkumulátor töltöttségi szintje, az utastér hőmérséklete és a környezeti hőmérséklet, a fűtés 15 16 17 18 19 242 Üzemanyaggal működő fűtés esetén. Üzemanyaggal működő fűtés esetén. Üzemanyaggal működő fűtés esetén. Üzemanyaggal működő fűtés esetén. Üzemanyaggal működő fűtés esetén. különböző működési időkkel rendelkezik, de soha nem működik 40 percnél hosszabban. MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy elégséges üzemanyag legyen az autó üzemanyagtartályában, ha használni kell az állóhelyzeti fűtést17. Ügyeljen arra, hogy elegendő töltés legyen a hibrid akkumulátorban, ha használnia kell az állófűtést. FIGYELEM Ne használja az előkészítést18: • Nem szellőző, zárt helyeken. A fűtés a bekapcsolásakor kipufogógázokat bocsát ki. • Robbanó vagy gyúlékony anyagok közelében. Az üzemanyag, gáz, hosszú fű, fűrészpor stb. meggyulladhat. • Amikor fennáll a kockázata, hogy a fűtés kipufogó-vezetéke elzáródik. Például a jobb oldali első kerékdobban található mély hó akadályozhatja az állóhelyzeti fűtés szellőzését. Ne feledje, hogy az előkészítés hosszú időre előre beállítható időzítővel indítható. FIGYELEM Ha üzemanyagszagot érez vagy szokatlan mennyiségű füstöt, fekete füstöt érez vagy szokatlan hangokat hall az állóhelyzeti fűtéstől19, akkor kapcsolja ki az állóhelyzeti fűtést és, ha lehetséges, húzza ki annak biztosítékát. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel a javításhoz. KLÍMAVEZÉRLÉS Kapcsolódó információk • • Fűtés (241. oldal) Kiegészítő fűtés (243. oldal) Kiegészítő fűtés Kapcsolódó információk A kiegészítő fűtés segíti az utastér és a motor vezetés közbeni fűtését. A kiegészítő fűtés az autófűtés két részfunkciójának egyike. A fűtés a jobb oldali első kerékdobban helyezkedik el. • • • Fűtés (241. oldal) Állóhelyzeti fűtés (242. oldal) Az üzemanyagos kiegészítő fűtés automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása (244. oldal) MEGJEGYZÉS Amikor működik a fűtés20, akkor füst távozhat a jobb oldali első kerékdobból és halk zümmögés hallható. Az üzemanyagszivattyútól származó kattogó hang is hallható az autó hátsó része felől. Ez teljesen normális. A kiegészítő fűtés indítása és vezérlése automatikusan történik, amikor fűtésre van szükség az autó vezetése közben. Az autó leállításakor automatikusan kikapcsol. MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy elégséges üzemanyag legyen az autó üzemanyagtartályában, ha használni kell a kiegészítő fűtést21. 20 21 Üzemanyaggal működő fűtés esetén. Üzemanyaggal működő fűtés esetén. 243 KLÍMAVEZÉRLÉS Az üzemanyagos kiegészítő fűtés automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása A kiegészítő fűtés segíti az utastér és a motor vezetés közbeni fűtését. Lehetőség van annak beállítására, hogy a kiegészítő fűtés automatikusan bekapcsoljon-e. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a Klíma gombot. 3. Válassza ki a Kiegészítő fűtés lehetőséget a kiegészítő fűtés automatikus indításának aktiválásához/inaktiválásához. MEGJEGYZÉS A Volvo azt javasolja, hogy rövidebb utakra kapcsolja ki a kiegészítő fűtés automatikus indítását22. MEGJEGYZÉS Ha ki van kapcsolva a kiegészítő fűtés automatikus indítása, az csökkentheti az utastér kényelmét, mert a klímaszabályozó rendszernek nincs hőforrása a az elektromos üzem során. 22 244 Üzemanyaggal működő fűtés esetén. Kapcsolódó információk • Kiegészítő fűtés (243. oldal) KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Zárás megerősítése Az autó a vészvillogókkal jelzi az autó bezárását vagy kinyitását. Zár és riasztó visszajelző a műszerfalon Visszajelzés a zárógombokon A zár és riasztó visszajelző mutatja a zárrendszer állapotát: Záró gombok visszajelző lámpával az első ajtóban. Első ajtó Külső visszajelzés Zárás • Az autó vészvillogóinak villogása jelzi a zárást és behajlanak a külső visszapillantó tükrök1. Nyitás • Az autó vészvillogóinak két felvillanása jelzi a nyitást és kihajlanak a külső visszapillantó tükrök1. Minden ajtónak, a csomagtérajtónak és a motorháztetőnek is csukva kell lennie ahhoz, hogy az autó jelezze a zárt állapotot. Ha a zárás csak a vezetőajtó zárt2 helyzetében történik meg, akkor megtörténik a zárás, de a zárt állapot vészvillogókkal történő visszajelzése csak akkor, ha az összes ajtó, a csomagtérajtó és a motorháztető is csukva van. 1 Csak behajtható külső tükrök esetén. 2 Kulcs nélküli zárással/nyitással* felszerelt 246 • • • Egy hosszú villanás jelzi a zárást. Rövid villanások jelzik, hogy az autó be van zárva. A záró gomb világító visszajelző lámpája mutatja az első ajtókon, hogy minden ajtó zárva van. Ha a valamelyik ajtót kinyitják, akkor a lámpa mindkét ajtóban kialszik. Gyors villanások jelzik a riasztó* kikapcsolása után, hogy a riasztó működésbe lépett. autókra nem vonatkozik. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Hátsó ajtó* A zárás jelzésének beállítása Kapcsolódó információk A központi kijelző beállítások menüjében számos beállítás módosítható arra vonatkozóan, hogyan történjen meg a zárás és nyitás megerősítése. A zárvisszajelzés-beállítás módosítása: • 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car Záró gombok visszajelző lámpával a hátsó ajtóban. A záró gomb világító visszajelző lámpája mutatja az ajtókon, hogy az ajtó zárva van. Ha valamelyik ajtót kinyitják, akkor annak lámpája kialszik, miközben a többi továbbra is világít. Kapcsolódó információk • • • A zárás jelzésének beállítása (247. oldal) A közelítő világítás időtartama (165. oldal) A hazakísérő világítás használata (165. oldal) Zárás gombot. 3. Nyomja meg a Zárás látható visszajelzése lehetőséget annak beállításához, hogy az autó adjon-e látható viszszajelzést: • Zárás • Nyitás • Mindkettő Vagy kapcsolja ki a funkciót a Ki kiválasztásával. Egyéb jelzés A hazakísérő világítás és a közelítő világítás funkció záráskor és nyitáskor is aktiválható. Zárás megerősítése (246. oldal) A behajtható visszapillantó tükrök* beállításának módosításához záráskor: 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car kényelem gombot. Tükrök és 3. Válassza az Tükör behajtása záráskor lehetőséget a funkció aktiválásához vagy inaktiválásához. * Opció/tartozék. 247 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ A távvezérlős kulcs A távvezérlős kulcs zárja és nyitja az ajtókat és a csomagtérajtót. A távvezérlős kulcsnak az autó belsejében kell lennie ennek elindításához. A távvezérlős kulcsok különböző járművezetői profilokhoz rendelhetők, hogy személyes beállításokat mentsen el az autóban. A távvezérlős kulcs gombjai FIGYELEM A távvezérlős kulcs egy gombelemet tartalmaz. Tartsa az új és használt elemeket gyermekektől ezárva. Ha valaki lenyeli az elemet, akkor az súlyos sérülést okozhat. Ha károsodást fedez fel, például az elemfedél nem zárható le megfelelően, akkor a terméket nem szabad használni. Tartsa gyermekektől elzárva a hibás termékeket. A távvezérlős kulcs négy gombbal rendelkezik eggyel a bal oldalon és hárommal a jobb oldalon. Távvezérlős kulcs3 vagy strandkulcs (Key Tag)*. A távvezérlős kulcs fizikailag nem szükséges a beindításhoz, mert az autó alapfelszereltségben támogatja a kulcs nélküli indítást (Passive Start). Egyszerűen az utastér első részében kell tartania a kulcsot. A kulcs nélküli zárással és nyitással (Passive Entry)* felszerelt autókban a kulcs bárhol lehet az autóban az autó beindításához. Ebben az esetben egy kisebb, könnyebb strandkulcs (Key Tag) is rendelkezésre áll. 3 Az 248 Zárás - A gomb megnyomása zárja az ajtókat, a csomagtérajtót és az üzemanyagtöltő fedelet, és élesíti a riasztót is*. Nyomja meg és tartsa nyomva az összes ablak és a panorámatető* egyszerre történő zárásához. Nyitás – A gomb megnyomása nyitja az ajtókat, a csomagtérajtót és az üzemanyagtöltő fedelet és kikapcsolja a riasztót. Egy hosszabb megnyomás egyszerre nyitja az összes ablakot. Ez a teljes szellőztetés funkció használható például az autó gyors átszellőztetésére meleg időben. ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Csomagtérajtó - Csak a csomagtérajtót nyitja és hatástalanítja a riasztót. Az elektromos csomagtérajtóval* felszerelt autókon a csomagtérajtó a gomb nyomva tartását követően nyílik ki. A csomagtérajtó mindig egy hosszú megnyomással zárható – figyelmeztető hangjelzések hallhatók. Ügyeljen a távvezérlős kulcs autóba zárásának kockázatára. Pánik funkció – A figyelem felkeltésére szolgál vészhelyzet esetén. Nyomja meg és tartsa nyomva legalább 3 másodpercig vagy nyomja meg kétszer 3 másodpercen belül az irányjelzők és a kürt bekapcsolásához. A funkció ugyannak a gombnak a megnyomásával kapcsolható ki, miután legalább 5 másodpercig aktív volt. Ellenkező esetben a funkció 3 perc elteltével automatikusan kikapcsol. • FIGYELEM Ha valakit az autóban hagy, akkor ügyeljen arra, hogy az ablakok és a napfénytető* ne működjön, úgy, hogy mindig magával viszi a távvezérlős kulcsot, amikor elhagyja az autót. MEGJEGYZÉS • Az autóban hagyott távvezérlős kulcs vagy kulcscímke inaktiválódik, amikor bezárják az autót és élesítik a riasztót egy másik érvényes kulcs használatával. Ilyenkor a "biztonsági zár" funkció is inaktiválódik. A hátrahagyott kulcs az autó nyitásakor lesz újra aktív. Az autóban hagyott Red Key akkor is inaktiválódik, amikor az autót a Volvo On Call használatával zárja be, és akkor aktiválódik újra, amikor kinyitja az autót a Volvo On Call használatával vagy egy érvényes másik kulccsal. Gomb nélküli kulcs (Key Tag)* A kulcs nélküli záráshoz és nyitáshoz biztosított kulcscímke a kulcs nélküli indítás valamint nyitás és zárás tekintetében ugyanolyan módon működik, mint a távvezérlős kulcs. A kulcs körülbelül 10 méteres (30 láb) mélységig és 60 percig vízálló. Nem rendelkezik kivehető kulcsszárral és az akkumulátora nem cserélhető. például a maximális sebesség és a hangszórórendszer maximális hangerejének beállítását. Egy kulcs minden olyan autótulajdonosnak, aki azt szeretné, hogy akkor is felelősen vezessék az autót, amikor nem ő használja azt. Interferencia A távvezérlős kulcs nélküli indítást és kulcs nélküli zárást és nyitást* elektromos mezők és árnyékolás zavarhatják. MEGJEGYZÉS Ne tárolja a távvezérlős kulcsot fém tárgyak vagy elektronikus készülékek, például mobiltelefonok, táblagépek, laptopok vagy töltők közelében - lehetőleg ne tárolja ezekhez 10-15 cm-nél (4-6 hüvelyknél) közelebb. Ha még mindig fennáll a zavar, a távvezérlős kulcs kivehető kulcsszárával nyissa ki az ajtót, a működésbe lépő riasztó kikapcsolásához illetve az autó beindításához pedig helyezze a kulcsot a tárolórekeszben található tartalék olvasóba. Red Key - korlátozott távvezérlős kulcs* A Red Key olyan kulcs amely lehetővé teszi az autó bizonyos tulajdonságainak korlátozását }} * Opció/tartozék. 249 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || MEGJEGYZÉS Amikor a távvezérlős kulcsot a pohártartóba helyezte, akkor ügyeljen arra, hogy ne legyenek más autókulcsok, fém tárgyak vagy elektronikus készülékek (például mobiltelefonok, táblagépek, laptopok vagy töltők) is a pohártartóban. Ha a pohártartóban több kulcs van egymás közelében, akkor azok zavarhatják egymást. Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal Az összes ajtó és a csomagtérajtó egyszerre történő zárásához és nyitásához a távvezérlős kulcs gombjai is használhatók. Zárás a távvezérlős kulccsal válódnak, amikor az összes ajtó és a csomagtérajtó be van csukva és le van zárva. MEGJEGYZÉS Ügyeljen a távvezérlős kulcs autóba zárásának kockázatára. • Az autóban hagyott távvezérlős kulcs vagy kulcscímke inaktiválódik, amikor bezárják az autót és élesítik a riasztót egy másik érvényes kulcs használatával. Ilyenkor a "biztonsági zár" funkció is inaktiválódik. A hátrahagyott kulcs az autó nyitásakor lesz újra aktív. • Az autóban hagyott Red Key akkor is inaktiválódik, amikor az autót a Volvo On Call használatával zárja be, és akkor aktiválódik újra, amikor kinyitja az autót a Volvo On Call használatával vagy egy érvényes másik kulccsal. Kapcsolódó információk • • Indítsa be az autót (458. oldal) • A távvezérlős kulcs hatótávolsága (252. oldal) • Az elem cseréje a távvezérlős kulcsban (253. oldal) • • • Kivehető kulcsszár (259. oldal) 4 Ha 5 Ha 250 Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal (250. oldal) Indításgátló (262. oldal) Távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz rendelése (140. oldal) Az ábra vázlatos - a megjelenített információk modelltől függően eltérőek lehetnek. – Nyomja meg a távvezérlős kulcs gombját az autó zárásához. A zárási folyamat aktiválásához be kell csukni a vezetőajtót4. Ha valamelyik más ajtó vagy a csomagtérajtó nyitva van, akkor ezek csak akkor záródnak le és élesednek*, ha csukva vannak. A riasztó mozgásérzékelői* akkor akti- Zárás, amikor a csomagtérajtó nyitva van MEGJEGYZÉS Ha az autót bezárja, miközben a csomagtérajtó nyitva van, akkor ügyeljen arra, hogy ne hagyja a csomagtérben a távvezérlős kulcsot a csomagtérajtó lecsukásakor és az autó teljes lezárásakor5. az autó kulcs nélküli zárás/nyitás funkcióval* rendelkezik, akkor az összes oldalajtót be kell csukni. az autó kulcs nélküli zárással/nyitással rendelkezik és a kulcs észlelhető az autó belsejében, akkor a csomagtérajtó nem záródik le a lecsukáskor.* * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Nyitás a távvezérlős kulccsal – Nyomja meg a távvezérlős kulcs gombját az autó nyitásához. Automatikus visszazárás Ha a zárak nyitását követő 2 percen belül nem nyitják ki valamelyik ajtót vagy a csomagtérajtót, akkor azok automatikusan lezárnak. Ez a funkció megakadályozza az autó nem szándékos nyitva hagyását. Amikor a távvezérlős kulcs nem működik • Az elem cseréje a távvezérlős kulcsban (253. oldal) A távirányítóról vagy az utastérből vezérelt nyitás beállításai • Zárás és nyitás a kivehető kulcsszárral (260. oldal) A távoli nyitáshoz különböző nyitási műveletek választhatók ki. A beállítás módosításához: 1. 2. Nyomja meg a My Car Zárás Távvezérelt és belülről történő nyitás gombot. 3. Válassza az alábbi lehetőségek valamelyikét: MEGJEGYZÉS • Minden ajtó - egyszerre nyitja az összes ajtót. Mindig próbáljon közelebb menni az autóhoz, és próbálja újra kinyitni. Ha nem lehetséges a távvezérlős kulccsal történő zárás vagy nyitás, akkor előfordulhat, hogy az elem lemerült Ebben az esetben a vezető oldali ajtót a kivehető kulcsszárral zárja be vagy nyissa ki. Kapcsolódó információk • A távirányítóról vagy az utastérből vezérelt nyitás beállításai (251. oldal) • A csomagtérajtó nyitása a távvezérlős kulccsal (252. oldal) • A távvezérlős kulcs (248. oldal) Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. • Egy ajtó - kinyitja a vezetőajtót. Az összes ajtó nyitásához a távvezérlős kulcs nyitó gombjának két megnyomása szükséges. A beállítások a nyitó kilincsekkel belülről történő központi zárásra is hatással vannak. Kapcsolódó információk • Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal (250. oldal) • Zárás és nyitás az autó belsejéből (280. oldal) 251 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ A csomagtérajtó nyitása a távvezérlős kulccsal 1. A távvezérlős kulcs egyik gombjának megnyomásával lehetőség van csak a csomagtérajtó nyitására. Nyomja meg a távvezérlős kulcs gombját. > A csomagtérajtó zárja kiold, de a csomagtérajtó csukva marad. Az oldalajtók zárva és a riasztó* élesítve marad. A zár és a riasztó visszajelző lámpája a műszerfalon kialszik annak jelzésére, hogy nincs zárva a teljes autó. Finoman fogja meg a gumírozott nyomólapot a csomagtérajtó kilincse alatt a csomagtérajtó nyitásához. Ha nem nyitja ki 2 percen belül a csomagtérajtót, akkor az visszazár és a riasztó újra bekapcsol. A távvezérlős kulcs hatótávolsága A távvezérlős kulcs megfelelő működéséhez annak az autó bizonyos közelségében kell elhelyezkednie. Manuális használat esetén A távvezérlős kulcs olyan funkcióihoz, mint vagy gomb például a zárás/nyitás a megnyomásával, a kulcsnak az autótól körülbelül 20 méter (65 láb) távolságon belül kell lennie. Ha az autó nem reagál a gombok megnyomására - akkor menjen közelebb, és próbálja újra. Kulcs nélküli használat* esetén 2. Elektromosan működtetett csomagtérajtó opció* esetén Nyomja meg hosszan (körülbelül 1,5 másodpercre) a távvezérlős kulcs gombját > A csomagtérajtó zárja kiold, és a csomagtérajtó felnyílik, miközben az oldalajtók zárva és riasztó funkcióik élesítve maradnak. Kapcsolódó információk 252 • Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal (250. oldal) Az ábrán megjelölt terület mutatja a rendszer antennái általi lefedettséget. • Az elektromosan működtetett csomagérajtó nyitása és zárása* (283. oldal) A kulcs nélküli használathoz a távvezérlős kulcsnak vagy a strandkulcsnak (Key Tag) az * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ autó két oldalától körülbelül 1,5 méteres (5 láb) sugarú félkörön és a csomagtérfedéltől körülbelül 1 méteren (3 láb) belül kel lennie. MEGJEGYZÉS Az elem cseréje a távvezérlős kulcsban A távvezérlős kulcs elemét ki kell cserélni, ha lemerül. MEGJEGYZÉS A távvezérlős kulcs működését zavarhatják a környező rádióhullámok, épületek, domborzati viszonyok, stb. Az autó a kulcsszárral ilyenkor is zárható/nyitható. Minden elem korlátozott élettartammal rendelkezik és végül ki kell cserélni (Key Tag esetében ez nem igaz). Az elem hasznos élettartama a jármű/kulcs használatának gyakoriságától függ. Az elem hasznos élettartama a jármű/kulcs használatának gyakoriságától függ. Ha eltávolítja a távvezérlős kulcsot az autóból Ha a távvezérlős kulcsot eltávolítja az autóból, miközben jár a motor, akkor a Autókulcs nem találh. Az autóból eltávolítva figyelmeztető üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn és amikor becsukja az utolsó ajtót hangos figyelmeztetés hallható. Amikor a kulcsot visszahelyezi az autóba, és megnyomja a jobb oldali billentyűzet O gombját vagy becsukja az utolsó ajtót, az üzenet eltűnik. Kapcsolódó információk • • • A távvezérlős kulcs (248. oldal) Az indító- és zárrendszerek antennáinak elhelyezkedése (279. oldal) Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek* (276. oldal) A strandkulcs6 (Key Tag) eleme nem cserélhető - új kulcs rendelhető a hivatalos Volvo szervizekben. FONTOS A lemerült Key Tag kulcsokat át kell adni egy hivatalos Volvo márkaszerviznek. A kulcsot törölni kell az autóból, mert az még alkalmas az autó beindítására a tartalék indításon keresztül. A távvezérlős kulcs elemét akkor kell kicserélni, ha • a tájékoztató szimbólum világít és az Autókulcselem lemer. üzenet látható a járművezetői kijelzőn • a zárak többször egymást követően nem reagálnak a távvezérlős kulcs jeleire az autótól 20 méteren (65 láb) belülről. MEGJEGYZÉS Mindig próbáljon közelebb menni az autóhoz, és próbálja újra kinyitni. }} * Opció/tartozék. 253 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || A kulcs kinyitása és az akkumulátor töltése Tartsa a távvezérlős kulcsot az első oldalával láthatóan és a Volvo emblémával a jobb irányba mutatva - csúsztassa a gombot az alsó szélén a kulcstartóval jobbra. Csúsztassa az első oldal burkolatát néhány milliméterrel felfelé. A burkolat ezután kiszabadul, és leemelhető a kulcsról. 6 Kulcs 254 nélküli zárással/nyitással* felszerelt autókhoz. Fordítsa el a kulcsot, mozdítsa oldalra a gombot, és csúsztassa a hátsó burkolatot néhány milliméterrel felfelé. Használjon egy csavarhúzót vagy hasonló eszközt az elemfedél elfordításához, amíg a jelek el nem érik az OPEN feliratot. A burkolat ezután kiszabadul, és leemelhető a kulcsról. Óvatosan emelje le az elem fedelét, például a körmét a horonyba nyomva. Ezután feszítse felfelé az elem fedelét. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ MEGJEGYZÉS A Volvo azt javasolja, hogy a távvezérlős kulcsban használt elemek megfeleljenek az UN Manual of Test and Criteria, Part III, sub-section 38.3 követelményeinek. A gyárilag vagy a hivatalos Volvo szervizben beszerelt elemek eleget tesznek a fenti követelményeknek. Az elem (+) oldala néz felfelé. Ezután óvatosan lazítsa meg az elemet az ábrának megfelelően. FONTOS Kerülje az új elemek érintkező felületeinek ujjaival történő megérintését, mert ez károsan befolyásolhatja a működésüket. Helyezze be az új elemet a (+) oldalával felfelé. Kerülje az elem érintkezőinek megérintését az ujjaival. Helyezze az elemet a tartóba az élével lefelé. Ezután csúsztassa az elemet előre úgy, hogy az rögzüljön a két műanyag biztosítóelem alatt. Nyomja le az elemet úgy, hogy az rögzüljön a felső fekete műanyag biztosítóelem alatt. MEGJEGYZÉS Használjon CR2032, 3 V jelölésű elemeket. Helyezze vissza az elem fedelét, és fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányban, amíg a jelölések egybe nem esnek a CLOSE felirattal. }} 255 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || FIGYELEM Ellenőrizze, hogy a telep megfelelően, a helyes polaritással van-e beszerelve. Ha a távvezérlős kulcsot hosszú ideig nem használja, akkor vegye ki az elemet, hogy elkerülje a szivárgás okozta károsodást. A sérült vagy szivárgó elemek bőrrel érintkezve korróziós sérülést okozhatnak. Ezért használjon védőkesztyűt a sérült elemek kezelésekor. Helyezze vissza a hátsó oldal burkolatát, és nyomja le, amíg kattanó hangot nem hall. Ezután csúsztassa vissza a burkolatot. > Egy további kattanás jelzi, hogy a burkolat megfelelően helyezkedik el és biztosan rögzült. Fordítsa meg a távvezérlős kulcsot, és helyezze vissza az első oldal burkolatát addig nyomva lefelé, amíg kattanó hangot nem hall. Ezután csúsztassa vissza a burkolatot. > Egy további kattanás jelzi, hogy a burkolat biztosan rögzült. • Tartsa az elemeket gyermekektől ezárva. • Hagyja elöl az elemeket, mert a gyermekek vagy háziállatok lenyelhetik azokat. • Az elemeket nem szabad: szétszerelni, rövidre zárni vagy nyílt lángba dobni. • Ne töltse a nem tölthető elemeket, mert ez robbanást okozhat. Használat előtt ellenőrizni kell a távvezérlős kulcsot, hogy elkerülje a károsodást. Ha károsodást fedez fel, például az elemfedél nem zárható le megfelelően, akkor a terméket nem szabad használni. Tartsa gyermekektől elzárva a hibás termékeket. FONTOS Ügyeljen arra, hogy környezetbarát módon selejtezze a lemerült elemeket. 256 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Kapcsolódó információk • Zárás és nyitás a kivehető kulcsszárral (260. oldal) • • Indítsa be az autót (458. oldal) A távvezérlős kulcs (248. oldal) További távvezérlős kulcsok rendelése Red Key - korlátozott távvezérlős kulcs* Az autó az átadáskor két távvezérlős kulccsal rendelkezik. Ha az autó kulcs nélküli zárással és nyitással van felszerelve*, akkor egy strandkulcs is tartozik hozzá. További kulcsok rendelhetők. Egy autóhoz legfeljebb tizenkét kulcs programozható és használható. Ha további kulcsokat rendel, akkor további járművezetői profilok adódnak hozzá - távvezérlős kulcsonként egy. Ez a strandkulcsra is vonatkozik. Egy Red Key lehetővé teszi az autó tulajdonosa számára, hogy az autó bizonyos tulajdonságaihoz korlátozásokat állítson be. A korlátozások az autó biztonságosabb vezetését szolgálják, amikor például kölcsönadja azt. A távvezérlős kulcs elvesztése Ha elveszti a távvezérlős kulcsot, akkor egy szervizben újat rendelhet - hivatalos Volvo szervizt ajánlunk. A megmaradt kulcsokat el kell vinnie a szervizbe. A hiányzó kulcs kódját törlik a rendszerből a lopás megakadályozása érdekében. Az autóhoz regisztrált kulcsok száma vezetői profilokon keresztül ellenőrizhető a központi kijelző felső nézetében, válassza a Beállítások Rendszer Vezetői profilok menüpontot. Kapcsolódó információk • A távvezérlős kulcs (248. oldal) A Red Key esetében lehetőség van az autó maximális sebességének meghatározására, sebességemlékeztetők beállítására és a hangsugárzó rendszer maximális hangerejének beállítására. Ezen felül az autó bizonyos vezetőtámogató rendszerei mindig aktívak lesznek. A kulcs egyéb funkciói megegyeznek a normál távvezérlős kulcséval. A korlátozások célja, hogy óvintézkedésként szolgáljanak a balesetek kockázatának csökkentése érdekében, így nyugodtabb érzéssel }} * Opció/tartozék. 257 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || átadhatja az autót például fiatal vezetőknek, vagy parkolókban és szervizekben. Red Key járművezetői profil A Red Key egy speciális Red Key járművezetői profilhoz csatlakozik, és amikor ez aktív, akkor a kulcs beállításai nem módosíthatók. Más járművezetői profil kiválasztása sem lehetséges; ehhez normál távvezérlős kulcsra van szükség. A Red Key járművezetői profil akkor aktiválódik, amikor az autót egy Red Key használatával nyitják ki anélkül, hogy normál távvezérlős kulcs lenne a közelben. MEGJEGYZÉS A járművezetők váltásakor be kell zárni, majd ki kell nyitni az autót az új járművezetői profil aktiválásához. Red Key rendelése Egy vagy több Red Key rendelhető a Volvo kereskedésekben. Egy autóhoz összesen tizenegy korlátozott kulcs programozható és használható - legalább egynek normál távvezérlős kulcsnak kell lennie. Kapcsolódó információk • • 258 Red Key* beállítások (258. oldal) A távvezérlős kulcs (248. oldal) Red Key* beállítások A normál távvezérlős kulccsal rendelkező személy meghatározhatja a Red Key kulcsok beállításait. Azonban bizonyos járműtámogató funkciók mindig aktívak. A beállítás módosításához: 1. Nyissa ki az autót a normál távvezérlős kulccsal. Csökkentett maximális hangerő A médiaforrások maximum hangereje kisebb. Az első használatkor a funkció "be" van kapcsolva. Max. sebességkorlát Maximális sebesség beállítása erre a kulcsra. 2. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. Az első használatkor a funkció "be" van kapcsolva és a sebesség 120 km/h (75 mph). 3. Nyomja meg a Rendszer Vezetői profilok Piros kulcs gombot. > Az alábbi beállítások határozhatók meg: • Beállítási intervallum: 50-250 km/h (30-160 mph) • Beállítási lépések: 1 km/h (1 mph) Sebességkorlátozó funkció. • Adaptive Cruise Control követési idejének beállítása* • Csökkentett maximális hangerő • Max. sebességkorlát • Sebességkorlátra figyelmeztetés Részletek és beállítás az első használatkor Adaptive Cruise Control követési idejének beállítása Időkésleltetés beállítása (1 = legrövidebb, 5 = leghosszabb). Az első használatkor a beállítás 5.0. Sebességkorlátra figyelmeztetés Figyelmeztetés beállított értékek túllépésekor. Az első használatkor a funkció "be" van kapcsolva és az értékek 50, 70 és 90 km/h (30, 45 és 55 mph). • • • Beállítási intervallum: 0-250 km/h (0-160 mph) Beállítási lépések: 1 km/h (1 mph) Az egyidejű emlékeztetők maximális száma: 6 * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Vezetőtámogató funkciók Kivehető kulcsszár Az alábbi vezetőtámogató funkciók mindig aktívak a Red Key használója számára: A távvezérlős kulcs egy kivehető fém kulcszszárat tartalmaz, amellyel bizonyos funkciók aktiválhatók és végrehajthatók bizonyos műveletek. A kulcsszár egyedi kódját, amelyet az új kulcsszárak rendelésekor kell használni, meg tudják adni a hivatalos Volvo szervizekben. • • • • • • Blind Spot Information (BLIS)* Sávtartó segéd (LKA)* Követési távolságra való figyelmeztetés* City Safety Driver Alert Control (DAC)* A kulcsszár alkalmazási területei Jelzőtábla-felismerés* A távvezérlős kulcs kivehető kulcsszárának használata Kapcsolódó információk • Red Key - korlátozott távvezérlős kulcs* (257. oldal) • a bal oldali7 első ajtó manuálisan kinyitható, ha a központi zár nem aktiválható a távvezérlős kulccsal • minden ajtó szükséghelyzeti zárása megtörténik • a hátsó ajtó mechanikus gyermekbiztonsági zárjai aktiválhatók és inaktiválhatók. A kulcsszár leválasztása Tartsa a távvezérlős kulcsot az első oldalával láthatóan és a Volvo emblémával a jobb irányba mutatva - csúsztassa a gombot az alsó szélén a kulcstartóval jobbra. Vezesse az első oldal burkolatát néhány milliméterrel felfelé. A burkolat ezután kiszabadul, és leemelhető a kulcsról. A strandkulcs8 nem rendelkezik kivehető kulcsszárral. Ha szükséges, használja a normál távvezérlős kulcs kivehető kulcsszárát. 7 Ez bal és jobb kormányos autókra is vonatkozik. 8 Kulcs nélküli zárással/nyitással* felszerelt autókhoz. }} * Opció/tartozék. 259 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Kapcsolódó információk • Zárás és nyitás a kivehető kulcsszárral (260. oldal) • A távvezérlős kulcs (248. oldal) Zárás és nyitás a kivehető kulcsszárral A kivehető kulcsszár használható többek között az autó kívülről történő nyitásához például ha a távvezérlős kulcs eleme lemerült. Nyitás Vegye ki a kulcsszárat annak felhajtásával. Húzza ki az első ajtókilincset a bal oldalon9 a véghelyzetéig úgy, hogy láthatóvá váljon a zárhenger. Helyezze a kulcsot a zárhengerbe. Használat után tegye vissza a kulcsszárat a helyére a távvezérlős kulcsban. Helyezze vissza a fedelet előre nyomva, amíg kattanó hangot nem hall. Ezután csúsztassa vissza a burkolatot. > Egy további kattanás jelzi, hogy a burkolat biztosan rögzült. 9 Ez 260 jobb- és balkormányos autókra is vonatkozik. Fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányban 45 fokban úgy, hogy a kulcsszár egyenesen hátrafelé mutasson. Fordítsa vissza a kulcsot 45 fokkal a kezdő helyzetébe. Vegye ki a kulcsot a zárhengerből, és engedje el a kilincset, hogy annak hátsó része újra az autón nyugodjon. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ 5. Húzza ki a kilincset. > Az ajtó kinyílik. A zárás ugyanilyen módon hajtható végre, de 45 fokkal az óramutató járásával ellentétesen elfordítva. Kapcsolja ki a riasztót, és indítsa be az autót* MEGJEGYZÉS Ha oldja az ajtó zárját a kulcsszár használatával, majd kinyitja azt, akkor riasztást vált ki. 2. Ezután fordítsa el az indító gombot, és engedje el azt. > A riasztó jel elhallgat és a riasztó kikapcsol. Zárás Lehetséges az autó bezárása is a kivehető kulcsszár használatával, például amikor nincs tápellátás vagy ha a kulcs eleme lemerült. A bal oldali első ajtó annak zárhengerével és a kivehető kulcsszárával zárható. A többi ajtó nem rendelkezik zárhengerrel és ehelyett az egyes ajtók végén található zárkapcsolót kell megnyomni a kulcsszár segítségével - ezek ekkor mechanikusan lesznek zárva/ gátolva a kívülről történő nyitás megakadályozásához. Az ajtók belülről továbbra is nyithatók. Az ajtó manuális zárása. Nem tévesztendő össze a gyermekbiztonsági zárakkal. – Távolítsa el a kivehető kulcsszárat a távvezérlős kulcsról. Helyezze a kulcsszárat a zárvisszaállító nyílásba, majd nyomja be ütközésig a kulcsot, körülbelül 12 mm (0,5 hüvelyk) mélységig. Az ajtót kívülről és belülről is ki lehet nyitni. A biztonsági olvasó a pohártartóban helyezkedik el. Kapcsolja ki a riasztót az alábbiak szerint: 1. Helyezze a távvezérlős kulcsot a biztonsági olvasó kulcs szimbólumára az alagútkonzol pohártartójának alján. Az ajtót nem lehet kívülről kinyitni. Az A helyzetbe történő visszatéréshez, ki kell nyitni az ajtót a belső ajtókilinccsel. Az ajtók a távvezérlős kulcs nyitó gombjával vagy a vezetőajtó nyitó gombjával is nyithatók. }} * Opció/tartozék. 261 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || MEGJEGYZÉS • Az ajtógomb csak az adott ajtót zárja nem egyszerre az összes ajtót. • A manuálisan zárt hátsó ajtó, bekapcsolt manuális vagy elektromos gyermekbiztonsági zárakkal, nem nyitható ki sem belülről, sem kívülről. Az ilyen módon zárt hátsó ajtó csak a távvezérlős kulccsal, a központi záró gombbal vagy a Volvo On Call* használatával nyitható. Indításgátló Az elektronikus indításgátló egy lopásvédelmi rendszer, amely megakadályozza, hogy illetéktelen személyek beindíthassák az autót. Az autó csak a megfelelő távvezérlős kulccsal indítható be. A járművezetői kijelzőn megjelenő alábbi hibaüzenet az elektronikus indításgátlóval kapcsolatos: Szimbólum Kapcsolódó információk • • • Indítsa be az autót (458. oldal) Kivehető kulcsszár (259. oldal) Riasztók* aktiválása és inaktiválása (292. oldal) • Az elem cseréje a távvezérlős kulcsban (253. oldal) • A távvezérlős kulcs (248. oldal) Leírás Autókulcs nem találh. Hiba a távvezérlős kulcs olvasásakor az indítás során helyezze a kulcsot a kulcs szimbólumra a pohártartóban, és próbálja újra. Lásd a kézikönyvet Kapcsolódó információk • • 262 Üzenet A távvezérlős kulcs (248. oldal) További távvezérlős kulcsok rendelése (257. oldal) * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ A távvezérlős kulcs rendszer típusengedélye Az alábbi táblázatban látható az autó távirányítós kulcs rendszerének típusengedélye. Zárrendszer, kulcs nélküli indítás (passzív indítás) és kulcs nélküli zárás/ nyitás (passzív beszállás*) A típusengedéllyel kapcsolatos részletes információkért, látogasson el a www.volvocars.com/intl/support oldalra. CEM jelölés a távvezérlős kulcs rendszerhez. A kiegészítő típusengedély számokhoz, lásd az alábbi táblázatokat. Ország/terület Típusengedély Európa A Delphi Deutschland GmbH, 42367 Wuppertal ezennel kijelenti, hogy ez a VO3-134TRX megfelel a 2014/53/EU (RED) irányelvbe foglalt alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó rendelkezéseknek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtalálható a www.volvocars.com/intl/support oldalon. Jordánia TRC/LPD/2014/250 Szerbia P1614120100 Argentína CNC ID: C-14771 }} * Opció/tartozék. 263 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Ország/terület Típusengedély Brazília MT-3245/2015 Indonézia Nomor: 38301/SDPPI/2015 Malajzia RAAT/37A/1215/S(15-5198) Mexikó IFETEL: RLVDEVO15-0396 Oroszország Egyesült Arab Emírségek 264 ER37847/15 DA0062437/11 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Ország/terület Típusengedély Namíbia TA-2016-02 Dél-Afrika TA-2014-1868 }} 265 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || távvezérlős kulcs Ország/ terület Típusengedély Európa A Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG ezennel kijelenti, hogy ez a HUF8423 típusú rádiókészülék megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtalálható a www.volvocars.com/intl/support oldalon. Hullámhossz: 433,92 MHz Maximális sugárzási átviteli teljesítmény: 10 mW Gyártó: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Germany Argentína H-15532 Brazília Anatel: 05568-16-06643 Modelo: HUF8423 Este equipomento opera em caráter secundário isto é não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. 266 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Ország/ terület Típusengedély CU (Customs Union) Fehéroroszország, Kazahsztán, Oroszország Indonézia [41005/SDPPI/2015] [5149] Jordánia TRC/LPD/2015/104 Marokkó AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d’agrément: MR 10668 ANRT 2015 Date d’agrément: 24/07/2015 Moldova }} 267 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Ország/ terület Mexikó Típusengedély IFETEL Marca: HUF Modelo (s): HUF8423 NOM-121-SCT1-2009 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Nigéria Oman 268 Connection and use of this communication equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Ország/ terület Típusengedély Fülöp-szigetek Szerbia Szingapúr Complies with IMDA Standards DA103787 Dél-Afrika TA-2015-432 }} 269 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Ország/ terület Típusengedély Taiwan 本產品符合低 率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 第十四條等條文規定 1. 經 型式認證合格之低 率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自變更 頻率 大 率或變更原設計之特性及 能 2. 低 率射頻電機之使用不得影響 飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時 方得繼續使用 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信 低 率射頻 電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 Egyesült Arab Emírségek 270 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Kulcscédula Ország/ terület Típusengedély Európa A Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG ezennel kijelenti, hogy ez a HUF8432 típusú rádiókészülék megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtalálható a www.volvocars.com/intl/support oldalon. Hullámhossz: 433,92 MHz Maximális sugárzási átviteli teljesítmény: 10 mW Gyártó: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Germany Argentína H-15029 Brazília Anatel: 04362-16-06643 Modelo: HUF8432 Este equipo opera em caráter secundário isto é não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. }} 271 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Ország/ terület Típusengedély CU (Customs Union) Fehéroroszország, Kazahsztán, Oroszország Indonézia [41006/SDPPI/2015] [5149] Jordánia TRC/LPD/2015/107 Marokkó AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d’agrément: MR 10667 ANRT 2015 Date d’agrément: 24/07/2015 Mexikó IFETEL Marca: HUF Modelo (s): HUF8432 NOM-121-SCT1-2009 IFT: RLVHUHU15-0972 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. 272 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Ország/ terület Típusengedély Moldova Nigéria Connection and use of this communications equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission Oman Fülöp-szigetek ESD-1511501C }} 273 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Ország/ terület Típusengedély Szerbia Szingapúr Complies with IMDA Standards DA103787 Dél-Afrika 274 TA-2015-414 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Ország/ terület Típusengedély Taiwan 本產品符合低 率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 第十四條等條文規定 1. 經 型式認證合格之低 率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自變更 頻率 大 率或變更原設計之特性及 能 2. 低 率射頻電機之使用不得影響 飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時 方得繼續使用 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信 低 率射頻 電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 Egyesült Arab Emírségek Kapcsolódó információk • A távvezérlős kulcs (248. oldal) 275 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek* Kulcs nélküli nyitás és zárás funkció esetén elegendő ha a zsebében vagy a táskájában magánál tartja a távvezérlős kulcsot. Az autó zárása és nyitása az ajtókilincs érintésérzékeny felületével történik. Érintésérzékeny felületek Ajtókilincs Az ajtók külső kilincsei egy horonnyal rendelkeznek a záráshoz, miközben a belsők egy érintésre érzékeny felülettel rendelkeznek a nyitáshoz. Érintésérzékeny mélyedés a záráshoz Érintésérzékeny felület a nyitáshoz 276 MEGJEGYZÉS Fontos, hogy egyszerre csak egy érintésérzékeny felületet aktiváljon. Ha megfogja a kilincset, miközben megérinti a záró felületet, akkor dupla utasítás kiadását kockáztatja. Ez azt jelenti, hogy a kért tevékenység (zárás/nyitás) nem vagy késéssel kerül végrehajtásra. Kapcsolódó információk • • Kulcs nélküli zárás és nyitás* (277. oldal) A csomagtérajtó kulcs nélküli kioldása* (278. oldal) Csomagtérajtó-kilincs A csomagtérajtó-kilincsnek egy gumírozott nyomólapja van, amely csak nyitásra szolgál. MEGJEGYZÉS Legyen tudatában annak, hogy a rendszer autómosással kapcsolatban is aktiválódhat, ha a távvezérlős kulcs a hatótávolságon belül van. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Kulcs nélküli zárás és nyitás* Kulcs nélküli zárás Kulcs nélküli nyitás Kulcs nélküli zárással és nyitással elég megérinteni az ajtó fogantyújának érintésérzékeny felületét az autó zárásához vagy nyitásához. Az autó bezárásához be kell csukni az összes oldalajtót. A csomagtérajtó másfelől nyitva lehet a külső ajtókilinccsel történő zárás közben. – MEGJEGYZÉS Az autó egyik távvezérlős kulcsának a zárási és nyitási tartományon belül kell lennie a működéshez. – Érintse meg a jelölt felületet a külső ajtókilincs hátulja felé, miután az ajtó becsukódott. Vagy nyomja meg a gombot a csomagtérajtó alján, mielőtt az becsukódik. > A műszerfalon elhelyezett zárjelző villogni kezd, hogy jelezze az autó zárt állapotát. Fogjon meg egy ajtókilincset vagy finoman nyomja meg a csomagtérajtó alatti gumírozott nyomólapot az autó nyitásához. > A műszerfalon elhelyezett zárjelző abbahagyja a villogást, hogy jelezze az autó nyitott állapotát. Az összes oldalablak és a panorámatető* egyszerre történő zárásához - helyezze az ujját az érintésérzékeny mélyedéshez az ajtókilincs külsején, és tartsa ott, amíg az oldalablakok és a panorámatető be nem záródnak. Érintésérzékeny mélyedés a záráshoz Érintésérzékeny felület a nyitáshoz MEGJEGYZÉS Legyen tudatában annak, hogy a rendszer autómosással kapcsolatban is aktiválódhat, ha a távvezérlős kulcs a hatótávolságon belül van. Zárás, amikor a csomagtérajtó nyitva van Ha az autót úgy zárja be, hogy a csomagtérajtó még nyitva van, akkor ügyeljen arra, hogy ne hagyja a kulcsot a csomagtérben annak lecsukásakor. MEGJEGYZÉS Ha a kulcs észlelhető az autó belsejében, akkor a csomagtérajtó nem záródik le, amikor lecsukja azt. A csomagtérajtó gumírozott nyomólapja csak nyitásra használható. Automatikus visszazárás Ha a zárak nyitását követő 2 percen belül nem nyitják ki valamelyik ajtót vagy a csomagtérajtót, akkor azok automatikusan lezárnak. Ez a funkció megakadályozza az autó nem szándékos nyitva hagyását. }} * Opció/tartozék. 277 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Kapcsolódó információk • A kulcs nélküli nyitás beállításai* (278. oldal) • A csomagtérajtó kulcs nélküli kioldása* (278. oldal) • Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek* (276. oldal) A kulcs nélküli nyitás beállításai* A kulcs nélküli nyitáshoz különböző nyitási műveletek választhatók ki. A beállítás módosításához: 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Érintse meg a My Car Zárás nélküli nyitás menüpontot. A csomagtérajtó kulcs nélküli kioldása* Kulcs nélküli zárással és nyitással elég megérinteni a csomagtérajtó fogantyújának érintésérzékeny felületét a csomagtérajtó nyitásához. MEGJEGYZÉS Kulcs A működéshez az autó egyik távvezérlős kulcsának az autó mögött a zárási és nyitási tartományon belül kell lennie. 3. Válassza az alábbi lehetőségek valamelyikét: • Minden ajtó - egyszerre nyitja az összes ajtót. • Egy ajtó - csak a kiválasztott ajtót nyitja ki. Kapcsolódó információk • • Kulcs nélküli zárás és nyitás* (277. oldal) Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek* (276. oldal) A csomagtérajtót elektromos zár tartja zárva. A nyitáshoz: 1. 278 Nyomja meg finoman a gumírozott nyomólapot a csomagtérajtó kilincse alatt. > A zár kiold. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ 2. Emelje fel a külső ajtókilincset a csomagtérajtó kinyitásához. FONTOS • A csomagtér zárjának kioldásához minimális erő szükséges - csak finoman nyomja meg a gumírozott lapot. • Ne fejtsen ki emelő erőt a gumírozott lapra a csomagtér nyitásakor - emelje a kilincset. A túl nagy erő károsíthatja a gumírozott panel elektromos érintkezőit. Az indító- és zárrendszerek antennáinak elhelyezkedése Az autóba van építve egy antenna a kulcs nélküli indításhoz és több antenna a kulcs nélküli zárrendszerhez*. Kapcsolódó információk Kéz nélkül, a lökhárító alatt végzett lábmozdulattal is lehetséges a csomagtérajtó nyitása, lásd a különálló részt. FIGYELEM Ne vezessen nyitott csomagtérajtóval! Mérgező kipufogógázok juthatnak az utastérbe a csomagtéren keresztül. Kapcsolódó információk • • Kulcs nélküli zárás és nyitás* (277. oldal) Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek* (276. oldal) • A távvezérlős kulcs hatótávolsága (252. oldal) • A csomagtérajtó lábmozdulattal történő működtetése* (287. oldal) FIGYELEM A szívritmus-szabályozót használó személyek nem közelíthetik meg 22 cm-nél (9 hüvelyk) közelebb a kulcs nélküli antennát a szívritmus-szabályozójukkal. Ezzel elkerülheti a szívritmus-szabályozó és a kulcs nélküli rendszer közötti interferenciát. • Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek* (276. oldal) • A távvezérlős kulcs hatótávolsága (252. oldal) Antennák elhelyezkedése: A pohártartó alatt, az alagútkonzol első részében A bal oldali hátsó ajtó felső, első részében10 A jobb oldali hátsó ajtó felső, első részében10 A csomagtérben10 * Opció/tartozék. 279 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Zárás és nyitás az autó belsejéből Alternatív nyitási mód Az ajtók és a csomagtérajtó zárhatók és nyithatók az első ajtókon található központi zár kezelőszervekkel. Zárás az első ajtón elhelyezkedő gomb használatával – Központi zárás Nyomja meg a gombot - mindkét első ajtónak zárva kell lennie. > Az összes ajtó és a csomagtérajtó bezáródik. Zárás a hátsó ajtón elhelyezkedő gomb használatával* Nyitó fogantyú az oldalajtó alternatív nyitásához11. – Záró és nyitó gomb visszajelző lámpával az első ajtóban. Nyitás az első ajtón elhelyezkedő gomb használatával – Nyomja meg a gombot az összes oldalajtó és a csomagtérajtó nyitásához. Húzza meg az egyik oldalajtó nyitó fogantyúját, majd engedje el azt. > A távvezérlős kulcs beállításaitól függően, az összes ajtó vagy csak a kiválasztott ajtó zárja oldható és nyitható. Ennek a beállításnak a módosításához, érintse meg a Beállítások My Car Zárás Távvezérelt és belülről történő nyitás menüpontot a központi kijelző felső nézetében. Záró gomb visszajelző lámpával a hátsó ajtóban. A hátsó ajtó zárógombjai az adott hátsó ajtót zárják. A hátsó ajtó nyitása – 10 11 12 280 Húzza meg a nyitó fogantyút. > A hátsó ajtó zárja kiold és az ajtó kinyílik12. Csak kulcs nélküli zárással és nyitással* felszerelt autók. Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek. Feltéve, hogy nincs aktiválva a gyermekbiztonsági zár. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Kapcsolódó információk • A távirányítóról vagy az utastérből vezérelt nyitás beállításai (251. oldal) • A csomagtérajtó nyitása az autó belsejéből (281. oldal) • A gyermekbiztonsági zárak aktiválása és inaktiválása (282. oldal) A csomagtérajtó nyitása az autó belsejéből A csomagtérajtó belülről a műszerfalon található gomb megnyomásával nyitható. – Kapcsolódó információk • Zárás és nyitás az autó belsejéből (280. oldal) • Az elektromosan működtetett csomagérajtó nyitása és zárása* (283. oldal) Nyomja meg röviden a gombot a műszerfalon. > A csomagtérajtó zárja kiold és kinyitható kívülről a gumírozott nyomólap megfogásával. Elektromosan működtetett csomagtérajtó opció* esetén: – Nyomja meg hosszan a gombot a műszerfalon. > A csomagtérajtó kinyílik. * Opció/tartozék. 281 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ A gyermekbiztonsági zárak aktiválása és inaktiválása MEGJEGYZÉS A gyermekbiztonsági zár megakadályozza a hátsó ajtók belülről történő nyitását. A gyermekbiztonsági zárak lehetnek manuálisak vagy elektromosak*. A manuális gyermekbiztonsági zárak aktiválása és inaktiválása • Az ajtógombok csak az adott ajtót zárják - nem egyszerre az összes ajtót. • Az elektromos gyermekbiztonsági zárral felszerelt autók nem rendelkeznek manuális gyermekzárral. Amikor az elektromos gyermekbiztonsági zárak be vannak kapcsolva, akkor a hátsó Az elektromos* gyermekbiztonsági zárak aktiválása és inaktiválása • Az elektromos gyermekbiztonsági zárak az összes, a 0 gyújtáshelyzetnél magasabb kulcshelyzetben aktiválhatók és inaktiválhatók. Az aktiválás és inaktiválás az autó leállítását követően 2 percig hajtható végre, feltéve, hogy nem nyitnak ki egy ajtót sem. ablakok csak a vezető oldali ajtópanelről nyithatók • az ajtók belülről nem nyithatók ki. A zárak inaktiválásához: – Nyomja meg a gombot a vezetőajtó vezérlőpaneljén. > A járművezetői kijelző a Hátsó gyermekzár Deaktiválva üzenetet jeleníti meg és a gomb lámpája kialszik - a zárak inaktívak. Az autó leállításakor mentésre kerül a pillanatnyi beállítás – ha a gyermekbiztonsági zárak aktívak az autó leállításakor, akkor a funkció az autó következő beindításakor is aktív lesz. Gyermekbiztonsági zárakkal. Nem tévesztendő össze a manuális ajtózárakkal. – 2. Nyomja meg a gombot a vezetőajtó vezérlőpaneljén. > A járművezetői kijelző a Hátsó gyermekzár Aktiválva üzenetet jeleníti meg és a gomb lámpája világít - a zárak aktívak. Használja a távvezérlős kulcs kivehető kulcsszárát a gomb elfordításához. Az ajtó belülről történő nyitása gátolható. Az ajtót kívülről és belülről is ki lehet nyitni. Gomb az elektromos aktiváláshoz és inaktiváláshoz. 1. 282 Indítsa be az autót vagy válasszon a 0-nál magasabb gyújtáshelyzetet. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Szimbólum Üzenet Leírás Hátsó gyermekzár Aktiválva A gyermekbiztonsági zárak aktiválva. Hátsó gyermekzár Deaktiválva A gyermekbiztonsági zárak inaktívak. Kapcsolódó információk • Zárás és nyitás az autó belsejéből (280. oldal) • Kivehető kulcsszár (259. oldal) Automatikus zárás vezetéskor Az ajtók és a csomagtérajtó automatikusan lezár, amikor az autó elkezd mozogni. A beállítás módosításához: 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car Zárás gombot. 3. Válassza az Automatikus ajtózárás menet közben lehetőséget a funkció aktiválásához vagy inaktiválásához. Az elektromosan működtetett csomagérajtó nyitása és zárása* Funkció, ahol a csomagtérajtó egy gomb megérintésével nyitható és csukható. Nyitás Válassza az alábbi lehetőségek valamelyikét az elektromosan működtetett csomagtérajtó nyitásához: Kapcsolódó információk • Zárás és nyitás az autó belsejéből (280. oldal) – A távvezérlős gomb gombjának hoszszú megnyomása. Tartsa nyomva a gombot, amíg a csomagtérajtó el nem kezd kinyílni. }} * Opció/tartozék. 283 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || – – 13 284 A műszerfal gombjának hosszú megnyomása. Tartsa nyomva a gombot, amíg a csomagtérajtó el nem kezd kinyílni. – Lábmozdulat* a hátsó lökhárító alatt. Nyomja meg a gombot a csomagtérajtó alján a bezáráshoz. > A csomagtérfedél automatikusan lecsukódik és a zárja nyitva marad. – Zárás Válassza az alábbi lehetőségek valamelyikét az elektromosan működtetett csomagtérajtó zárásához13: MEGJEGYZÉS • A gomb a fedél nyitva hagyását követő 24 órában aktív. Ezután azt manuálisan kell bezárni. • Ha a fedél több mint 30 percen keresztül nyitva van, akkor lassan becsukódik. A csomagtérajtó kilincsének finom megnyomása. A kulcs nélküli zárás és nyitás* funkcióval felszerelt autók esetében egy gomb szolgál a zárásra és egy a becsukásra és zárásra. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ – Nyomja meg hosszan a gombot a távvezérlős kulcson. > A csomagtérajtó automatikusan becsukódik és hangjelzések hallhatók – a csomagtérajtó zárja nyitva marad. – Nyomja meg hosszan a gombot a műszerfalon. > A csomagtérajtó automatikusan becsukódik és hangjelzések hallhatók – a csomagtérajtó zárja nyitva marad. – Lábmozdulat* a hátsó lökhárító alatt. > A csomagtérajtó automatikusan becsukódik és hangjelzések hallhatók – a csomagtérajtó zárja nyitva marad. Lecsukás és zárás FONTOS A csomagtérajtó működtetése közben, nyissa és csukja azt lassan. Ne erőltesse a nyitást/zárást, ha ellenállást érez. Lehetséges, hogy megsérült, és a funkció nem működik megfelelően. A nyitás vagy zárás visszavonása Nyomja meg a csomagtérajtó alján található gombot a lecsukáshoz és ezzel együtt a csomagtérajtó és az ajtók zárásához13 (a záráshoz az összes ajtónak csukva kell lennie). > A csomagtérajtó automatikusan lecsukódik – a csomagtérajtó és az ajtók bezáródnak és bekapcsol a riasztó*. – MEGJEGYZÉS 13 meg, ha nem észlelhető kulcs a csomagtérajtóhoz elégségesen közel. • A működéshez az autó egyik távvezérlős kulcsának a nyitási és zárási távolságon belül kell lennie. • A kulcs nélküli* becsukás vagy zárás használatakor három hangjelzés szólal A kulcs nélküli zárás és nyitás* funkcióval felszerelt autók esetében egy gomb szolgál a zárásra és egy a becsukásra és zárásra. A nyitást vagy zárást az alábbi módokon szakíthatja meg: • • • Nyomja meg a gombot a műszerfalon. Nyomja meg a távvezérlős kulcs gombját. Nyomja meg a zárógombot a csomagtérajtó alján. • Nyomja meg a gumírozott nyomólapot a külső kilincs alatt. • Végezzen lábmozdulatot*. A csomagtérajtó mozgása megáll. A csomagtérajtó ezután manuálisan működtethető. Ha a csomagtérajtó a csukott helyzet közelében állt meg, akkor a következő aktiválás kinyitja azt. }} * Opció/tartozék. 285 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Becsípődés-védelem Előfeszített rugók Ha valami elégséges ellenállással megakadályozza a csomagtérajtó nyitását vagy zárását, akkor aktiválódik a becsípődés-védelem. • Nyitás közben - a mozgás megszakad, a csomagtérajtó megáll, és egy hosszú jelzés szólal meg. • Zárás közben - a mozgás megszakad, a csomagtérajtó megáll, egy hosszú hangjelzés szólal meg, és a csomagtérajtó viszszatér a programozott maximális helyzetébe. FIGYELEM Állítsa a csomagtérajtó nyitási helyzetét a mennyezet magasságához. A maximális nyílás beállításához: 1. Az előfeszített rugók az elektromosan működtetett csomagtérajtóhoz. FIGYELEM Ne nyissa fel az elektromosan működtetett csomagtérajtó előfeszített rugóit. Ezek nagy nyomással vannak előfeszítve, ami felnyitáskor sérüléseket okozhat. Ellenőrizze, hogy nincs-e valaki a csomagtérajtó közelében, mielőtt elkezdené kinyitni vagy becsukni azt, mert a zúzódásos sérüléseknek súlyos következményei lehetnek. 286 Nyissa ki a csomagtérajtót - állítsa meg azt a nyitott helyzetben. MEGJEGYZÉS Záráskor és nyitáskor figyeljen a zúzódás kockázatára. Mindig körültekintően működtesse a csomagtérajtót. Az elektromosan működtetett csomagtérajtó* maximális nyílásának programozása Kapcsolódó információk • Az elektromosan működtetett csomagtérajtó* maximális nyílásának programozása (286. oldal) • A csomagtérajtó lábmozdulattal történő működtetése* (287. oldal) • A távvezérlős kulcs hatótávolsága (252. oldal) A csomagtérajtó alacsonyabb mint félig nyitott állapota nem lehetséges. gombot a csomagté2. Nyomja meg a rajtó alján legalább 3 másodpercre. > Két rövid hangjelzés szólal meg, jelezve, hogy a beállított helyzet mentésre került. A maximális nyílás visszaállításához: – Manuálisan mozdítsa a csomagtérajtót a lehető legmagasabb helyzetbe – nyomja gombot a meg, és tartsa nyomva a csomagtérajtón legalább 3 másodpercig. > Két hangjelzés szólal meg, jelezve, hogy a beállított helyzet törlésre került. A csomagtérajtó ezután a maximális helyzetet veszi fel nyitáskor. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ MEGJEGYZÉS • Ha a rendszert hosszabb ideig folyamatosan működtette, akkor a túlterhelés elkerülése érdekében kapcsolt ki. Körülbelül 2 perc elteltével használható újra. Kapcsolódó információk • Az elektromosan működtetett csomagérajtó nyitása és zárása* (283. oldal) A csomagtérajtó lábmozdulattal történő működtetése* Funkció, amely lehetővé teszi a csomagtérajtó nyitását és zárását a hátsó lökhárító alatt végzett lábmozdulattal. Ez hasznos lehet, amikor a kezei foglaltak. Ha az autó kulcs nélküli zárással és nyitással* rendelkezik, akkor lábmozdulattal is nyithatja a csomagtérajtót. A csomagtérajtó nyitásának és zárásának funkciója akkor is rendelkezésre áll, amikor az autó elektromosan működtetett csomagtérajtóval* rendelkezik. MEGJEGYZÉS A lábbal működtethető csomagtérajtó kétféle változatban létezik: • • Nyitás és zárás lábmozdulattal Az érzékelő a lökhárító közepétől balra található. Az autó egyik távvezérlős kulcsának az autó mögötti hatótávolságon belül körülbelül 1 méter (3 láb) kell lennie a nyitáshoz és záráshoz. Ez vonatkozik a már kinyitott autóra is, hogy megakadályozza a véletlen nyitást például egy autómosóban. Csak kioldás lábmozdulattal (a csomagtérajtót manuálisan kell felemelni a nyitáshoz) Ne feledje, hogy a lábmozdulattal történő nyitás és zárás funkcióhoz elektromosan működtetett csomagtérajtó* szükséges. }} * Opció/tartozék. 287 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Nyitás és zárás lábmozdulattal A nyitás vagy zárás megszakítása lábmozdulattal – Végezzen egy lassú, előre irányuló rúgó mozdulatot a nyitás vagy zárás közben, hogy megállítsa a csomagtérajtó mozgását. A távvezérlős kulcsnak nem kell az autó közelében lennie a csomagtérajtó nyitásának vagy zárásának megszakításához. Kapcsolódó információk • Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek* (276. oldal) • Az elektromosan működtetett csomagérajtó nyitása és zárása* (283. oldal) • A távvezérlős kulcs hatótávolsága (252. oldal) Ha a csomagtérajtó a csukott helyzet közelében állt meg, akkor a következő aktiválás kinyitja azt. Rúgó mozdulat az érzékelő aktiválási területén belül. – Végezzen egy lassú, előre irányuló rúgó mozdulatot a hátsó lökhárító bal oldali része alatt. Ezután lépjen hátra. Nem szabad hozzáérnie a lökhárítóhoz. > Egy rövid hangjelzés szólal meg, amikor a nyitás vagy zárás aktiválódik - a csomagtérajtó kinyílik/becsukódik. Ha több rúgó mozdulatot végez anélkül, hogy jóváhagyott távvezérlős kulcs lenne az autó mögött, akkor a nyitás egy bizonyos késleltetési idő elteltéig nem lehetséges. Ne hagyja a lábát az autó alatt a rúgó mozdulat során. Ez az aktiválás sikertelenségét okozhatja. 288 MEGJEGYZÉS Fennáll a kockázata a korlátozott működésnek vagy a működésképtelenségnek, ha a hátsó lökhárítón nagy mennyiségű jég, hó, szennyeződés vagy ehhez hasonló anyag található. Ezért ügyeljen arra, hogy mindig tisztán tartsa azt. MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy ha a távvezérlős kulcs hatótávolságon belül van, fennáll a rendszer aktiválásának lehetősége egy autómosóban vagy hasonló helyzetben. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Szervizzár A csomagtérajtó a nyitást megakadályozó, szervizzár funkcióval zárható például akkor, amikor az autót szervizbe viszi, vagy szállodában, vagy hasonló helyen hagyja. A szervizzár funkciógombja a központi kijelző funkció nézetében található. A zár pillanatnyi állapotától függően, a Szervizzár kioldva vagy Szervizzár lezárva jelenik meg. A szervizzár aktiválása és inaktiválása A szervizzár egy funkciógombbal és egy opcionális PIN-kóddal aktiválható a központi kijelzőn. A szervizzár aktiválása és inaktiválása (289. oldal) 1. Nyomja meg a gombot a szervizzárhoz a funkció nézetben. MEGJEGYZÉS Az autónak legalább I gyújtásmódban kell lennie a szervizzár funkció aktiválásához. > Egy felugró ablak jelenik meg. A szervizzár két kóddal rendelkezik. • A funkció első használatakor létre kell hozni egy biztonsági kódot. • A funkció minden aktiválásakor új PINkódot kell választani. Kapcsolódó információk • Biztonsági kód létrehozásához: Írja be a biztonsági kódot az első használat előtt. A funkció első használata során be kell állítani egy biztonsági kódot. Ezután ez használható a szervizzár kikapcsolásához, ha elvesztette vagy elfelejtette a kiválasztott PIN-kódot. A biztonsági kód PUK-kódként szolgál a szervizzár funkcióhoz a későbbiekben beállított összes PIN-kódhoz. Őrizze meg biztos helyen a biztonsági kódot. 2. Írja be a kívánt biztonsági kódot, majd nyomja meg a Megerősítés lehetőséget. > A biztonsági kód mentve van. A szervizzár funkció készen áll az aktiválásra. A szervizzár aktiválása 1. Nyomja meg a gombot a szervizzárhoz a funkció nézetben. > Egy felugró ablak jelenik meg. }} 289 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || 2. Bezárás után írja be a csomagtérajtó kinyitásához szükséges kódot, majd érintse meg a Megerősítés lehetőséget. > A csomagtérajtó zárva van. A zárás megerősítése egy, a funkció nézetben a gomb mellett megjelenő zöld visszajelzővel történik. A szervizzár inaktiválása 1. Nyomja meg a gombot a szervizzárhoz a funkció nézetben. > Egy felugró ablak jelenik meg. 2. Írja be a záráskor használt kódot, és érintse meg a Megerősítés lehetőséget. > A csomagtérajtó nyitva van. A nyitás megerősítéseként a funkció nézetben található gomb mellett a zöld visszajelző kialszik. Elfelejtett PIN-kód Ha elfelejtette a pin-kódot vagy több mint három alkalommal rossz pin-kódot írt be, akkor a biztonsági kód használható a szervizzár inaktiválásához. 14 290 Ha az autót a Volvo On Call* vagy a Volvo On Call alkalmazás használatával nyitja ki, akkor a szervizzár automatikusan kikapcsol. Elfelejtett biztonsági kód Ha elfelejtette a biztonsági kódot, akkor vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Volvo kereskedővel, aki segít inaktiválni a szervizzárat. Riasztó* A riasztó hallható és látható figyelmeztetést ad, amikor valaki érvénytelen távvezérlős kulcs nélkül hatol az autóba vagy manipulálja az indítóakkumulátort illetve a riasztó szirénáját. Az élesített riasztó akkor aktiválódik, ha: • kinyitnak egy ajtót, a motorháztetőt vagy a csomagtérajtót14 • mozgás észlelhető az utastérben (ha van beszerelve mozgásérzékelő*) • az autót megemelik vagy elvontatják (ha van beszerelve billenésérzékelő*) • • lecsatlakoztatják az akkumulátor kábelét Kapcsolódó információk • Szervizzár (289. oldal) lecsatlakoztatják a szirénát. A riasztó jelei Riasztás kiváltásakor az alábbiak történnek: • Egy sziréna szólal meg körülbelül 30 másodpercre vagy a riasztó kikapcsolásáig. • A vészvillogók 5 percig vagy a riasztó kikapcsolásáig villognak. Ha a riasztó bekapcsolásának oka nem szűnt meg, akkor a riasztási ciklus legfeljebb 10 alkalommal megismétlődik14. Bizonyos piacokra vonatkozik. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Riasztó visszajelző Ezért a riasztó akkor is bekapcsolhat, ha nyitva marad egy ablak vagy a panorámatető* vagy, ha be van kapcsolva az utastérfűtés. MEGJEGYZÉS Ne próbálja maga megjavítani vagy módosítani a riasztórendszer komponenseit. Az ilyen próbálkozások hatással vannak a biztosítás feltételeire. Ennek elkerüléséhez: A műszerfal piros LED-je jelzi a riasztó rendszer állapotát: • A LED nem világít – a riasztó nincs élesítve. • A LED két másodpercenként egyet villan – a riasztó élesítve van. • A riasztó kikapcsolását követően a LED legfeljebb 30 másodpercig vagy az I gyújtáshelyzet aktiválásáig gyorsan villog - a riasztó működésbe lépett. Mozgás- és emelésérzékelők* A mozgás és emelésérzékelők az autón belüli mozgásra, az ablakok betörésére vagy arra reagálnak, ha valaki megpróbálja ellopni a kerekeket vagy elvontatni az autót. • Zárja be az ablakokat é a panorámatetőt, amikor elhagyja az autót. • Ha használni kell az utasteret vagy az állófűtést – irányítsa úgy a levegőáramlást a szellőzőkből, hogy azok ne mutassanak felfelé az utastérben. Alternatívaként használjon kisebb riasztási szintet a mozgás- és dőlésérzékelők ideiglenes inaktiválásához. Kapcsolódó információk • • • Riasztók* aktiválása és inaktiválása (292. oldal) Csökkentett riasztási szint* (293. oldal) Zárreteszelés* (293. oldal) Akkor is kapcsolja ki a mozgás- és emelésérzékelőket, amikor az autót kompon vagy vonaton szállítja, mert ezek a mozgások hatással lehetnek az autóra, ami riasztást válthat ki. A riasztó rendszer hibája esetén Ha hiba van a riasztó rendszerben, akkor a szimbólum és a Riasztó műk. hibája Szerviz szükséges üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn. Ebben az esetben, vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel - lehetőleg hivatalos Volvo szervizzel. A mozgásérzékelő riasztást vált ki, ha mozgást észlel az utastérben - a légáramlást is érzékeli. * Opció/tartozék. 291 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Riasztók* aktiválása és inaktiválása 1. A riasztó akkor élesedik, amikor bezárja az autót. Nyissa ki a vezetőajtót a levehető kulcszszárral. > A riasztás bekapcsolt. A riasztó élesítése Zárja be az autót és élesítse a riasztót az alábbiak szerint • nyomja meg a távvezérlős kulcs záró gombját • érintse meg a jelölt felületet az ajtókilincsek külsején vagy a csomagtérajtó gumírozott nyomólapján15. Ha az autó kulcs nélküli zárással/nyitással* és elektromosan működtetett csomagtérajtóval* is rendelkezik, akkor a csomagtérajtó alján gomb is használható az autó található bezárásához és a riasztó élesítéséhez. A piros LED két másodpercenként felvillan a műszerfalon, amikor az autó be van zárva és a riasztó élesítve van. A riasztó kikapcsolása Nyissa ki az autót és kapcsolja ki a riasztót az alábbiak szerint • nyomja meg a távvezérlős kulcs nyitó gombját • fogja meg valamelyik ajtókilincset vagy nyomja meg finoman a csomagtérajtó gumírozott nyomólapját15. A riasztó inaktiválása működő távvezérlős kulcs nélkül Az autó kinyitható és a riasztó kikapcsolható akkor is ha a távvezérlős kulcs nem működik például amikor a távvezérlős kulcs eleme lemerült. 15 292 A biztonsági olvasó a pohártartóban helyezkedik el. 2. Helyezze a távvezérlős kulcsot a kulcs szimbólumra a biztonsági olvasóban az alagútkonzol pohártartójában. 3. Fordítsa az indító gombot az óramutató járásával megegyező irányba, majd engedje el azt. > A riasztó kikapcsol. Kiváltott riasztás kikapcsolása – Nyomja meg a távvezérlős kulcs nyitógombját vagy állítsa az autót I gyújtáshelyzetbe a gyújtásgombnak az óramutató járásával megegyező irányba fordításával, majd elengedésével. Kulcs nélküli zárással és nyitással* rendelkező autók esetében. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ A riasztó automatikus élesítése és újbóli élesítése Az automatikus újraélesítés megakadályozza az autó akaratlan élesített riasztó nélkül hagyását. Ha az autót kinyitja a távvezérlős kulccsal (és kikapcsolja a riasztót), de egyik ajtót és a csomagtérajtót sem nyitja ki két percen belül, akkor a riasztó újból élesedik. Az autó ugyanekkor visszazár. Csökkentett riasztási szint* Zárreteszelés* A csökkentett riasztási szint azt jelenti, hogy a mozgás- és emelésérzékelők ideiglenesen ki vannak kapcsolva. Kapcsolja ki a mozgás- és emelésérzékelőket, hogy elkerülje a riasztó akaratlan bekapcsolását - például amikor kutyát hagy az autóban vagy vonaton illetve kompon szállítja az autót. A biztonsági zár azt jelenti, hogy kívülről történő nyitáskor minden nyitó fogantyú mechanikusan kiold, ami azt jelenti, hogy az ajtók nyitása belülről nem lehetséges. A zárreteszelés távvezérlős kulcs vagy kulcs nélküli nyitás* használatával történő záráskor aktiválódik és körülbelül 10 másodperces késleltetéssel élesedik az ajtók zárása után. Ha a késleltetési időn belül kinyitja valamelyik ajtót, akkor a folyamat megszakad és a riasztó nem aktiválódik. Nyomja meg a Csökkentett védelem gombot a központi kijelző funkció nézetében a mozgás- és emelésérzékelők kikapcsolásához, amikor a következő alkalommal bezárja az autót. Bizonyos piacokon a riasztó a vezetőajtó kinyitása, majd becsukása után egy bizonyos idő elteltével automatikusan újra beélesedik, ha nem zárja be az ajtót. A beállítás módosításához: 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car Zárás gombot. 3. Válassza ki a Passzív élesítés deaktiv. lehetőséget a funkció ideiglenes inaktiválásához. Kapcsolódó információk • Riasztó* (290. oldal) Ugyanakkor kikapcsol a zárreteszelés funkció, azaz belülről lehetséges a nyitás. Ha kinyitja, majd újra bezárja az autót, akkor inaktiválni kell a csökkentett riasztási szintet. Az autó csak a távvezérlős kulccsal, a kulcs nélküli nyitással* vagy a Volvo On Call* alkalmazással, amikor aktiválva van a biztonsági zár. A bal oldali első ajtó a kivehető kulcsszárral is nyitható. Ha az autót a kivehető kulcsszárral nyitja ki, akkor bekapcsol a riasztó. Kapcsolódó információk • • Riasztó* (290. oldal) MEGJEGYZÉS • Ne feledje, hogy a riasztó az autó zárásakor élesedik. • A riasztó akkor kapcsol be, ha valaki megpróbálja belülről kinyitni az ajtókat. Zárreteszelés* (293. oldal) }} * Opció/tartozék. 293 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || FIGYELEM Ha nem kapcsolta ki a funkciót, ne hagyja, hogy bárki az autóban maradjon, ezzel elkerülheti, hogy valaki az autóban csapdába essen. Kapcsolódó információk • A zárreteszelés ideiglenes inaktiválása* (294. oldal) • Riasztó* (290. oldal) A zárreteszelés ideiglenes inaktiválása* Ha valaki az autóban marad, de az ajtókat kívülről be kell zárni, akkor a zárreteszelés funkciót ki kell kapcsolni a belülről történő nyitáshoz. FIGYELEM Ha nem kapcsolta ki a funkciót, ne hagyja, hogy bárki az autóban maradjon, ezzel elkerülheti, hogy valaki az autóban csapdába essen. Ha kinyitja, majd újra bezárja az autót, akkor a zárreteszelés funkciót újra ideiglenesen inaktiválni kell. A rendszer a motor következő beindításakor visszaáll. Kapcsolódó információk • • Zárreteszelés* (293. oldal) Riasztó* (290. oldal) Nyomja meg a Csökkentett védelem gombot a központi kijelző funkció nézetében a zárreteszelés funkció ideiglenes kikapcsolásához. Ez azt jelenti, hogy a riasztó mozgás- és emelésérzékelői* ki vannak kapcsolva. Ezután a Csökkentett védelem jelenik meg a központi kijelzőn és a zárreteszelés az autó következő zárásakor ideiglenesen kikapcsol. A hagyományos zárás esetén az elektromos aljzatok azonnal kikapcsolnak, de amikor a zárreteszelés ideiglenesen ki van iktatva, akkor azok a zárást követően maximum 10 percig aktívak maradnak. 294 * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS VEZETŐTÁMOGATÁS Vezetőtámogató rendszerek Az autó különböző vezetőtámogató rendszerekkel van felszerelve, amelyek különböző helyzetekben segíthetik aktívan vagy passzívan a járművezetőt. A rendszerek segíthetik a járművezetőt például: • • • • egy beállított sebesség fenntartásában az elöl haladó autóhoz képest egy bizonyos időköz fenntartásában ütközés megelőzésében azzal, hogy figyelmeztetik a járművezetőt és fékezik az autót segítenek a járművezetőnek a parkolásban. Az adott piactól függően bizonyos rendszerek alapfelszereltségként, míg mások opcionálisan vannak az autóba beépítve. Kapcsolódó információk • 296 IntelliSafe – vezetőtámogatás és biztonság (33. oldal) • Sebességfüggő kormányzási erő (296. oldal) • • • • • elektronikus menetstabilizáló (297. oldal) Connected Safety (301. oldal) • • • • • • • • • • • • • • • • • Automatikus sebességhatároló (329. oldal) Sebességtartó (tempomat) (332. oldal) Adaptív sebességtartó* (336. oldal) Pilot Assist* (345. oldal) Támogatás kanyarokban* (356. oldal) Előzési segéd* (358. oldal) Sávtartó segéd (365. oldal) Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (372. oldal) Rear Collision Warning* (378. oldal) BLIS* (379. oldal) Driver Alert Control (383. oldal) Követési távolságra való figyelmeztetés* (385. oldal) Cross Traffic Alert* (388. oldal) Parkolósegéd* (393. oldal) Parkolókamera* (399. oldal) Radar egység (418. oldal) Kamera egység (427. oldal) Sebességfüggő kormányzási erő A sebességfüggő kormányszervo alkalmazásával a kormánykerékre kifejtendő erő nagysága az autó sebességének növekedésével együtt növekszik, hogy jobb érzékenységet biztosítson a járművezető számára. Autópályán a kormányzás keményebb. A kormányzáshoz parkoláskor és alacsonyabb sebességek mellett kisebb erőkifejtés szükséges. Csökkentett teljesítmény Ritka esetekben, a szervokormánynak csökkentett teljesítménnyel kell működnie és a kormánykerék forgatása kissé nehezebb lehet. Ez akkor történhet, amikor a kormányszervo túl meleg, és átmenetileg hűtést igényel. Az is előfordulhat, hogy megszakad a tápellátás. Csökkent tápellátás esetén, a Szervokormányzás Segítségnyújtás ideiglenesen csökkentve üzenet valamint ez a szimbólum jelenik meg a járművezetői kijelzőn. Amíg a kormányszervo csökkentett teljesítménnyel működik, a vezetőtámogató funkciók és a kormányzási segéd rendszerek nem állnak rendelkezésre. City Safety™ (303. oldal) Jelzőtábla-felismerés* (318. oldal) Sebességhatároló (325. oldal) * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS FIGYELEM Ha a hőmérséklet túlságosan megemelkedik, akkor a szervo teljes kikapcsolásra kényszerülhet. Ilyen helyzetekben a járművezetői kijelző a Szervokormány hibája Biztonságosan álljon meg üzenetet és egy szimbólumot mutat. elektronikus menetstabilizáló Az elektronikus menetstabilizáló rendszer (ESC1) segíti a járművezetőt a megcsúszás elkerülésében és javítja az autó tapadását. A járművezetői kijelző ezt a szimbólumot mutatja, amikor a rendszer működik. A kormányzási asszisztens az INDIVIDUAL hajtásmód használatakor beállítható. A rendszer fékezése pulzáló hangként hallható és az autó a gázpedál használata közben a vártnál lassabban gyorsul. 1. A rendszer az alábbi részfunkciókból áll: A kormányzási erő módosítása* Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Válassza ki a My Car Vezetési módok Kormányzási erő lehetőséget. A kormánykerék ellenállásának beállítása az autó álló helyzetében vagy alacsony sebességgel, egyenes vonalban haladva érhető el. Kapcsolódó információk • • Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) • • • • Stabilizáló funkció2 Kipörgésgátló és nagyobb tapadást biztosító rendszer Motorellenállás-vezérlés Utánfutó-stabilizáló FIGYELEM • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. • A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Vezetési módok (481. oldal) Stabilizáló funkció2 A funkció egyenként ellenőrzi a kerekek hajtóés fékerejét az autó stabilizálása érdekében. 1 Electronic Stability Control 2 Aktív farolásgátlóként is ismert. }} * Opció/tartozék. 297 VEZETŐTÁMOGATÁS || Kipörgésgátló és nagyobb tapadást biztosító rendszer A funkció alacsony sebesség mellett aktív és fékezi a kipörgő hajtott kerekeket, hogy további tapadást biztosítson azoknak a hajtott kerekeknek, amelyek nem pörögnek ki. A funkció a kerekek kipörgését is képes megakadályozni az útfelületen gyorsítás közben. Kapcsolódó információk • • Az elektronikus menetstabilizáló szimbólumai és üzenetei (300. oldal) • Utánfutó-stabilizáló* (509. oldal) A nyomatékvektor szabályozás (EDC3) megakadályozhatja a kerekek blokkolását, például visszakapcsoláskor vagy alacsony sebességfokozatban csúszós útfelületen történő motorfékezéskor. A kerekek akaratlan blokkolása vezetés közben, többek között, akadályozza a járművezetőt az autó kormányzásában. Utánfutó-stabilizáló*4 Az utánfutó-stablizáló (TSA5) funkciója, hogy utánfutó vontatásakor stabilizálja az autót, ha az kígyózni kezdene. MEGJEGYZÉS Az utánfutó-stabilizáló funkció kikapcsol, ha az ESC sport mód be van kapcsolva. 298 A sport üzemmód aktiválása vagy inaktiválása az elektronikus menetstabilizálóhoz (299. oldal) • Motorellenállás-vezérlés 3 Engine Drag Control 4 Az eredeti Volvo vonóhorog 5 Trailer Stability Assist 6 Electronic Stability Control 7 Trailer Stability Assist Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) Elektronikus menetstabilizáló sport üzemmódban A menetstabilizáló rendszer (ESC6) rendszer mindig aktív – nem kapcsolható ki. Azonban a járművezető kiválaszthatja az ESC sport mód lehetőséget, ami aktívabb vezetési élményt tesz lehetővé. A ESC sport mód részfunkció kiválasztásával a rendszer beavatkozása csökken és így az autó kis mértékben megcsúszhat, ezért a vezetőre a normálisnál nagyobb irányítás hárul. Amikor az ESC sport mód van kiválasztva, akkor a funkció kikapcsoltnak tekinthető, annak ellenére, hogy a funkció sok esetben továbbra is segíti a járművezetőt. MEGJEGYZÉS Ha ki van választva az ESC sport mód, akkor az utánfutó-stabilizáló (TSA7) kikapcsol. A ESC sport mód jobb tapadást is biztosít akkor is, ha az autó elakadt vagy amikor laza felületen, például homokban vagy mély hóban halad. tartalmazza az utánfutó-stabilizáló funkciót. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Kapcsolódó információk • • • elektronikus menetstabilizáló (297. oldal) A sport üzemmód aktiválása vagy inaktiválása az elektronikus menetstabilizálóhoz (299. oldal) Utánfutó-stabilizáló* (509. oldal) A sport üzemmód aktiválása vagy inaktiválása az elektronikus menetstabilizálóhoz A menetstabilizáló rendszer (ESC8) rendszer mindig aktív – nem kapcsolható ki. Azonban a járművezető kiválaszthatja a sport üzemmódot, ami aktívabb vezetési élményt tesz lehetővé. A funkciót ezzel a gombbal kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében. • • • • • • Sebességhatároló Sebességtartó (tempomat) Adaptív sebességtartó* Pilot Assist* Kapcsolódó információk • Elektronikus menetstabilizáló sport üzemmódban (298. oldal) • elektronikus menetstabilizáló (297. oldal) ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív. SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció inaktív. Az ESC sport mód aktív állapotát ennek a szimbólumnak a világítása jelzi a járművezetői kijelzőn a funkció kikapcsolásáig vagy a motor leállításáig. A motor következő beindítását követően a rendszer újra normál üzemmódban fog működni. Az ESC sport mód funkció nem választható ki, amikor az alábbi funkciók valamelyike aktív: 8 Electronic Stability Control * Opció/tartozék. 299 VEZETŐTÁMOGATÁS Az elektronikus menetstabilizáló szimbólumai és üzenetei jelenhet meg a járművezetői kijelzőn. Az alábbiakban néhány példát láthat. Az elektronikus menetstabilizálóra (ESC9) vonatkozóan számos szimbólum és üzenet Szimbólum Üzenet Leírás Körülbelül 2 másodpercig folyamatosan világít Rendszerellenőrzés a motor beindításakor. Villogó fény A rendszer bekapcsolás alatt áll. Folyamatos fény Sport üzemmód aktiválva. MEGJEGYZÉS: A rendszer ebben az üzemmódban sem kapcsol ki teljesen, csak csökken a működése. ESC A rendszer ideiglenes csökkentése a fék túl magas hőmérséklete miatt - a funkció automatikusan visszaáll, amikor a fékek lehűltek. Ideiglenesen ki A rendszer kikapcsolva. Álljon meg az autóval biztonságos helyen, állítsa le, majd indítsa be újra a motort. ESC Szerviz szükséges A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő gomb rövid megnyomásával törölhetők. Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy szervizt – hivatalos Volvo szerviz ajánlott. Kapcsolódó információk • 9 Electronic 300 Stability Control elektronikus menetstabilizáló (297. oldal) VEZETŐTÁMOGATÁS Connected Safety10 A Connected Safety információkat oszt meg az Ön autója és más járművek között az interneten11. A funkció célja, hogy figyelmeztesse a járművezetőt, ha ugyanazon az úton potenciálisan veszélyes közlekedési helyzet alakult ki. A funkció tájékoztathatja a járművezetőt arról, hogy ugyanazon az úton egy másik jármű bekapcsolta a vészvillogóit vagy csúszós útviszonyokat észlelt. A csúszós útviszonyokra vonatkozó információk akkor is megjelennek, ha a saját autója észlel csúszós útfelületet. A Connected Safety az alábbiakkal segíthet a járművezetőnek: • • Riasztás vészvillogók bekapcsolása esetén Riasztás csúszós útviszonyok esetén A kommunikáció csak olyan Connected Safety felszereltségű autók között működik, amelyekben aktiválva van a szolgáltatás. Riasztás vészvillogók bekapcsolása esetén Ha a saját autója vészvillogói bekapcsolnak, akkor erről tájékoztathatja az autó pozíciójához közeledő járműveket. 10 11 Amikor a saját autója egy vészvillogókat használó járműhöz közeledik, akkor ez a szimbólum jelenik meg a járművezetői kijelzőn. Amikor a saját autója közel van egy vészvillogót használó járműhöz, akkor a szimbólum mérete megduplázódik. Amikor a közeledő jármű közel van a csúszós útszakaszhoz, akkor a szimbólum mérete megduplázódik. A szélvédőre vetített kijelzővel rendelkező járművekben a Connected Safety figyelmeztető szimbólumai is ott jelennek meg. FIGYELEM • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. • A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. A szélvédőre vetített kijelzővel rendelkező járművekben a Connected Safety figyelmeztető szimbólumai is ott jelennek meg. Riasztás csúszós útviszonyok esetén Ha a saját autója csökkent tapadást észlel a gumiabroncsok és az út között, akkor erről tájékoztatást küldhet az autójához közelítő járművek számára. Jégriasztás esetén ez a szimbólum jelenik meg a járművezetői kijelzőn, amikor egy jármű a csúszós útszakaszhoz közeledik, mind a saját autójában mind más járművekben; amelyek megkapták az információt a Connected Safety szolgáltatáson keresztül. Nem minden piacon érhető el. Az adatok küldése (adatforgalom) az internet használatával történik és ez költségekkel járhat. }} 301 VEZETŐTÁMOGATÁS || Kapcsolódó információk • • • • Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) A Connected Safety be- vagy kikapcsolása (302. oldal) A Connected Safety korlátai (303. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (559. oldal) A Connected Safety be- vagy kikapcsolása Ahhoz, hogy a Connected Safety az útviszonyokkal kapcsolatos információkat tudjon megosztani más járművekkel, a funkciót aktiválni kell. A funkció kikapcsolható, ha nem szeretne információkat megosztani. A funkciót ezzel a gombbal kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében. • • Kapcsolódó információk • • Connected Safety (301. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (559. oldal) • Felhasználási feltételek és adatmegosztás (567. oldal) • A Connected Safety korlátai (303. oldal) ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív. SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció inaktív. Ha be van kapcsolva, a járművezetőnek el kell fogadnia a vonatkozó használati feltételeket, mielőtt csatlakozhatna az internethez12. Például olyan helyzetben, amikor a járművezetőnek jóvá kell hagynia az adatküldést az autóból a mobiltelefonja használatával. Ha nincs internetkapcsolat, akkor a saját autója tájékoztatja Önt, a jármű vezetőjét, hogy a csúszós útviszonyokat a saját autója észlelte. A Connected Safety teljes működéséhez a saját autójának csatlakoznia kell az internethez. 12 302 Az adatok küldése (adatforgalom) az internet használatával történik és ez költségekkel járhat. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A Connected Safety korlátai FIGYELEM Az olyan járművekkel kapcsolatos információk, amelyek bekapcsolták a vészvillogóikat vagy csúszós útviszonyokat észleltek, nem mindig kerülnek megosztásra az összes járművel, amely ugyanazon a területen van. Ez lehet például azért, mert: • Az internetkapcsolat gyenge vagy megszakadt. • A járművek olyan manővereket hajtanak végre csúszós útfelületen, amelyek túl gyengék a gumiabroncsok és az útfelület közötti súrlódás észleléséhez, például kormánymozdulat, gyorsítás vagy fékezés. • A csúszós útfelületet észlelő vagy vészvillogóikat bekapcsoló járművekben nincs bekapcsolva a funkció. • A csúszós útfelületet észlelő vagy vészvillogóikat bekapcsoló járművek nincsenek felszerelve a funkcióval. • Lehetséges, hogy a hibás globális helymeghatározás/műholdas navigáció miatt nincs figyelmeztetés. • Csúszós felületek észlelése vagy a vészvillogók bekapcsolása történt egy kisebb úton, amely nem szerepel a Volvo Cars adatbázisban. • A Connected Safety nem minden piacon áll rendelkezésre és nem minden területet fed le - a pillanatnyi területekről a Volvo kereskedők rendelkeznek információkkal. • Bizonyos helyzetekben a funkció csúszós útviszonyokra vonatkozó helytelen figyelmeztetéseket adhat. • A funkció nem mindig képes más járművek észlelésére bekapcsolt vészvillogóval vagy észlelni a csúszós felületekkel rendelkező út minden szakaszát. City Safety™ A City Safety13 a lámpákat, hangot és fékimpulzusos figyelmeztetést használhat, hogy figyelmeztesse a járművezetőt a gyalogosokra, kerékpárosokra, nagyobb állatokra és járművekre. Kapcsolódó információk • • Connected Safety (301. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (559. oldal) A funkció áttekintése Hangjelzés ütközés kockázata esetén Figyelmeztető jelzés ütközés kockázata esetén Távolságmérés a kamera és a radar egységgel A funkció segíthet a járművezetőnek az ütközések elkerülésében, például amikor erős forgalomban vezet, ahol az elöl haladó forgalom változásai a figyelmetlenséggel párosulva balesethez vezethetnének. A City Safety ezután röviden erős fékezést aktivál, és normálisan az autó megáll az elöl lévő jármű mögött. }} * Opció/tartozék. 303 VEZETŐTÁMOGATÁS || A funkció az autó automatikus fékezésével segít a járművezetőnek amikor ütközés fenyeget, ha a járművezető nem reagál időben fékezéssel vagy elkormányzással. FIGYELEM • A City Safety olyan helyzetekben kapcsol be, amikor a járművezetőnek korábban kellett volna fékeznie, ezért nem segíthet a vezetőnek minden helyzetben. A funkció a szükségtelen beavatkozások elkerülése érdekében úgy van tervezve, hogy a lehető legkésőbb kapcsoljon be. Az automatikus fékezés csak bizonyos idő elteltével vagy az ütközésfigyelmeztetéssel egy időben lép működésbe. • A járművezető vagy az utasok normális esetben nem észlelik City Safety funkció működését - csak akkor ha olyan helyzet alakul ki, amikor a jármű rendkívül közel kerül az ütközéshez. • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Kapcsolódó információk • • • 13 304 A funkció nem minden piacon áll rendelkezésre. Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) A City Safety részfunkciói (305. oldal) A City Safety figyelmeztetési távolságának beállítása (307. oldal) • Akadályok észlelése City Safety funkcióval (308. oldal) • A City Safety fékez a szembejövő járművek esetén (313. oldal) • Automatikus fékezés elkerülő manőver esetében City Safety használatával (313. oldal) • A City Safety keresztirányú forgalomban (310. oldal) • City Safety kormányzási segítség kitérő manőverhez (312. oldal) • • A City Safety korlátai (314. oldal) A City Safety funkcióval kapcsolatos üzenetek (317. oldal) VEZETŐTÁMOGATÁS A City Safety részfunkciói Safety14 A City segíthet az ütközés megelőzésében vagy csökkentheti annak sebességét. A funkció több részfunkcióból áll. A sebesség csökkentésének képessége Ha járművezető autója és az akadály közötti sebességkülönbség nagyobb, mint az alábbiakban meghatározott sebességek, akkor a City Safety automatikus fékezés funkciója nem képes elkerülni az ütközést, de enyhítheti annak következményeit. Járművek Elöl haladó jármű esetén a City Safety legfeljebb 60 km/h (37 mph) értékkel képes a sebesség csökkentésére. Kerékpárosok Kerékpárosok esetén a City Safety legfeljebb 50 km/h (30 mph) értékkel képes a sebesség csökkentésére. Gyalogosok Gyalogos esetén a City Safety legfeljebb 45 km/h (28 mph) értékkel képes a sebesség csökkentésére. Nagyobb állatok Ha fennáll az ütközés kockázata egy nagyobb állattal, akkor a City Safety akár 15 km/h 14 A funkció nem minden piacon áll rendelkezésre. (9 mph) mértékben képes csökkenteni az autó sebességét. A fékezés funkció nagyobb állatok esetén elsősorban az ütközés erejének csökkentését szolgálja nagyobb sebességek mellett és 70 km/h (43 mph) sebesség felett a leghatékonyabb, viszont alacsonyabb sebességek mellett kevésbé hatékony. A City Safety lépései Az City Safety három lépést hajt végre az alábbi sorrendben: 1. Ütközésfigyelmeztetés 2. Féksegéd 3. Automatikus fék 1. - Ütközésfigyelmeztetés A rendszer először figyelmezteti a járművezetőt a fenyegető ütközésre. Ha az autó szélvédőre vetített kijelzővel* van felszerelve, akkor a figyelmeztetés egy villogó szimbólummal jelenik meg a szélvédőn. Ütközésfigyelmeztető szimbólum a szélvédőn MEGJEGYZÉS Erős napfényben, fényvisszaverődésekkor, szélsőséges fénykontrasztoknál, napszemüveg használata esetén vagy ha a járművezető nem néz egyenesen előre, akkor a vizuális figyelmeztető jelzéseket nehéz lehet felismerni a szélvédőn. A City Safety képes észlelni az autó előtt lévő álló vagy az autóval azonos irányban mozgó gyalogosokat, kerékpárosokat vagy járműveket. A City Safety az olyan gyalogosokat, kerékpárosokat vagy nagyobb állatokat is észlelni képes, amelyek az autó előtt keresztezik az utat. }} * Opció/tartozék. 305 VEZETŐTÁMOGATÁS || Gyalogossal, nagyobb állattal, kerékpárossal vagy járművel történő ütközés kockázata esetén a járművezetőt vizuális, akusztikus és fékimpulzusos figyelmeztetés értesítik. Alacsony sebesség mellett, és ha a járművezető hirtelen fékez illetve gyorsít, nincs fékimpulzusos figyelmeztetés. A fék lüktetésének frekvenciája az autó sebességétől függően változik. 2 - Féksegéd Ha az ütközés kockázata az ütközésfigyelmeztetést követően tovább növekszik, akkor a bekapcsol a féksegéd. A féksegéd fel isi erősíti a járművezető fékezését, ha a rendszer úgy ítéli meg, hogy a fékezés nem elégséges mértékű az ütközés elkerüléséhez. 3. - Automata fék Az automatikus fék funkció kapcsol be utoljára. Ebben a helyzetben a járművezető még nem kezdte meg a fékezést a megelőző tevékenység végrehajtásához és az ütközés kockázata fenyeget, ekkor bekapcsol az automatikus fékezés funkció - ez attól függetlenül történik, hogy fékez-e a járművezető vagy sem. A fékezés ezután teljes fékerővel történik az ütközés sebességének csökkentése érdekében, vagy korlátozott fékerővel, ha ez is elégséges az ütközés elkerüléséhez. 306 A biztonságiöv-feszítő aktiválható az automatikus fék funkció működésbe lépésével együtt. Bizonyos helyzetekben az automatikus fékezés enyhe fékezéssel kezdődhet, majd teljes fékezéssel folytatódik. Amikor a City Safety funkció aktiválja a fékeket, akkor a járművezetői kijelzőn megjelenik egy üzenet, hogy a funkció aktív/aktív volt. FIGYELEM A City Safety rendszert a járművezető nem használhatja arra, hogy megváltoztassa a vezetési stílusát - a járművezető nem támaszkodhat kizárólag a City Safety rendszerre és hagyhatja, hogy egyedól az fékezzen. Amikor a City Safety megakadályozott egy ütközést egy álló objektummal, akkor az autó álló helyzetben marad a járművezető cselekvésére várva. Ha az autót egy elől haladó lassabb jármű miatt lefékez, akkor a sebesség az elől haladó járművel megegyező értékre csökken. MEGJEGYZÉS A manuális sebességváltóval rendelkező autókon a motor leáll, amikor az automata fékezés funkció megállítja az autót, akkor is, ha a járművezető korábban benyomta a tengelykapcsoló-pedált. A járművezető mindig megszakíthatja a fékezési beavatkozást a gázpedál padlóig nyomásával. Kapcsolódó információk • • City Safety™ (303. oldal) A City Safety keresztirányú forgalomban (310. oldal) • A City Safety fékez a szembejövő járművek esetén (313. oldal) • • • A City Safety korlátai (314. oldal) Szélvédőre vetített kijelző* (144. oldal) Biztonságiöv-feszítő (50. oldal) MEGJEGYZÉS Amikor a City Safety rendszer fékez, akkor kigyulladnak a féklámpák. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A City Safety figyelmeztetési távolságának beállítása akkor beállítható a Normál vagy Késői figyelmeztetési távolság. A City Safety15 mindig aktív, de a járművezetőnek lehetősége van a funkció figyelmeztetési távolságának beállítására. Ha túl gyakorinak vagy zavarónak érzi a figyelmeztetéseket, akkor csökkenthető a figyelmeztetési távolság, ami csökkenti a figyelmeztetések teljes számát és azt eredményezi, hogy a City Safety később ad figyelmeztetést. MEGJEGYZÉS A City Safety funkció nem kapcsolható ki. Automatikusan aktiválódik, amikor beindítja a motort/elektromos működést, és aktív marad, amíg le nem állítja a motort/ elektromos működést. A figyelmeztetési távolság határozza meg a rendszer érzékenységét és szabályozza a távolságot, amelynél vizuális, akusztikus és fékimpulzusos figyelmeztetést kell adni. A Késői figyelmeztetési távolságot ezért csak kivételes esetekben, például dinamikus vezetéskor szabad használni. FIGYELEM • Semmilyen automata rendszer nem garantálhatja a 100 %-osan helyes működést minden helyzetben. Ezért, soha ne tesztelje a City Safety rendszert úgy, hogy embereknek, állatoknak vagy járműveknek hajt - ez súlyos károsodáshoz és súlyos vagy halálos sérüléshez vezethet. • A City Safety figyelmezteti a járművezetőt az ütközés kockázatára, de a funkció nem rövidítheti a járművezető reakcióidejét. • Bizonyos esetekben még a figyelmeztetési távolság Korai beállításakor is későn észlelhetők a figyelmeztetések, például, amikor nagy különbségek vannak a sebességek között vagy az elöl haladó járművek hirtelen erősen fékeznek. • A Korai figyelmeztetési távolság beállítás esetén a figyelmeztetések előre érkeznek. Ez azt jelentheti, hogy a figyelmeztetések gyakrabban érkeznek, mint Normál figyelmeztetési távolság esetén, de javasolt, mert ez hatékonyabbá teszi a City Safety funkciót. A figyelmeztetési távolság beállításához: 1. Válassza ki a Beállítások My Car IntelliSafe lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. A City Safety figyelmeztetés alatt válassza ki a Késői, Normál vagy Korai lehetőséget a kívánt figyelmeztetési távolság beállításához. Ha a Korai beállítás túl sok figyelmeztetést okoz, ami bizonyos helyzetekben zavaró lehet, 15 A funkció nem minden piacon áll rendelkezésre. }} 307 VEZETŐTÁMOGATÁS || MEGJEGYZÉS A Rear Collision Warning* irányjelzőkkel történő figyelmeztetése kikapcsol, ha a City Safety funkció ütközésfigyelmeztetés figyelmeztetési távolsága a legalacsonyabb "Késői" szintre van állítva. A biztonságiöv-előfeszítő és fékező funkciók azonban aktívak maradnak. Kapcsolódó információk • • • City Safety™ (303. oldal) A City Safety korlátai (314. oldal) Rear Collision Warning* (378. oldal) Akadályok észlelése City Safety funkcióval Kerékpárosok A City Safety16 segíthet a járművezetőnek a járművek, kerékpárosok, nagyobb állatok és gyalogosok észlelésében. Járművek A City Safety észleli a legtöbb álló vagy a járművezető saját autójával megegyező irányban mozgó járművet. Ez a funkció bizonyos esetekben a szembejövő és a keresztirányban haladó járművek észlelésére is képes. Ahhoz, hogy a City Safety sötétben is észlelni tudja a járműveket, a járművek első és hátsó lámpáinak működniük kell és tisztán kell világítaniuk. Példák arra, hogy mit értelmez a City Safety kerékpárosként — tiszta testkontúrokkal és a kerékpárkörvonalakkal. A jó kerékpáros-észleléshez az szükséges, hogy a rendszer lehetőleg egyértelmű információkat kapjon a test és a kerékpár körvonalairól - ez magában foglalja a lehetőséget a kerékpár, a fej, a karok, a vállak, lábak a felső és alsó test és a normál emberi mozgásminta felismerésére. Ha a kerékpár vagy a kerékpáros testének nagy részei nem láthatók a funkció kamerája számára, akkor a rendszer nem képes a kerékpáros észlelésére. Ahhoz, hogy a funkció észlelni tudja a kerékpárosokat, azoknak felnőtteknek kell lenniük 16 308 A funkció nem minden piacon áll rendelkezésre. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS és felnőtt méretű kerékpáron kell közlekedniük. Gyalogosok FIGYELEM A City Safety egy kiegészítő vezetőtámogató funkció, de nem képes minden gyalogost minden helyzetben észlelni, például nem látja: FIGYELEM A City Safety egy kiegészítő vezetőtámogató funkció, de nem képes minden kerékpárost minden helyzetben észlelni, például nem látja: • a részben takarásban lévő gyalogosokat, a testük kontúrjait elrejtő ruházatot viselő gyalogosokat vagy a 80 centiméternél (32 in.) alacsonyabb gyalogosokat. • a gyalogosokat, ha a gyalogosok hátterének kontrasztja gyenge. a nagyobb tárgyakat hordozó gyalogosokat. • a részben takarásban lévő kerékpárosokat. • a kerékpárosokat, ha a kerékpárosok hátterének kontrasztja gyenge. • a testük korvonalait elfedő ruházatot viselő kerékpárosokat. A világos testkörvonalakkal rendelkező gyalogosok példák arra, hogy mit tekint a rendszer gyalogosnak. • • a nagy tárgyakat hordozó kerékpárosokat. A jó gyalogosészleléshez az szükséges, hogy a rendszer lehetőleg egyértelmű információkat kapjon a test körvonalairól - ez magában foglalja a lehetőséget a fej, a karok, a vállak, lábak a felső és alsó test és a normál emberi mozgásminta felismerésére. A figyelmeztetések és a fékezéses beavatkozások késhetnek vagy teljesen elmaradhatnak. Mindig a járművezető felelőssége, hogy helyesen vezesse a járművet és a sebességnek megfelelő biztonságos távolságot tartson. A figyelmeztetések és a fékezéses beavatkozások késhetnek vagy teljesen elmaradhatnak. Mindig a járművezető felelőssége, hogy helyesen vezesse a járművet és a sebességnek megfelelő biztonságos távolságot tartson. Ahhoz, hogy a gyalogosok észlelhetők legyenek, kontrasztnak kell lennie a háttérrel és ezt olyan tényezők befolyásolják, mint a ruházat, a háttér és az időjárás. Gyenge kontraszt esetén a gyalogos későn vagy egyáltalán nem észlelhető, ami azt jelenti, hogy a figyelmeztetés illetve a fékezés késik vagy elmarad. A City Safety sötétben is képes észlelni a gyalogosokat, ha megvilágítják őket az autó fényszórói. }} 309 VEZETŐTÁMOGATÁS || Nagyobb állatok FIGYELEM A City Safety egy kiegészítő vezetőtámogató funkció, de nem képes minden nagyobb állatot minden helyzetben észlelni, például nem látja: Példák arra, hogy mit értelmez a City Safety nagyobb állatokként - egy helyben állva vagy lassan mozogva és világosan kivehető testkörvonalakkal. A jó működéshez az szükséges, hogy a nagyobb állatokat (például szarvas vagy ló) észlelő rendszerfunkció a legvilágosabb információkat kapja a test körvonalairól, ami az állat közvetlen azonosításának képességét igényli oldalról azzal kombinálva, hogy milyen az állat normál mozgási mintája. Ha az állat testének egyes részei nem láthatók a funkció kamerája számára, akkor a rendszer nem képes az állat észlelésére. A City Safety sötétben is képes észlelni a nagyobb állatokat, ha megvilágítják azokat az autó fényszórói. 17 310 A funkció nem minden piacon áll rendelkezésre. • a részben takarásban lévő nagyobb állatokat. • a szemből vagy hátulról látható nagyobb állatokat. • a gyorsan futó vagy mozgó nagyobb állatokat. • a nagyobb állatokat, ha az állatok hátterének kontrasztja gyenge. • a kisebb állatokat, például kutyákat és macskákat. A figyelmeztetések és a fékezéses beavatkozások késhetnek vagy teljesen elmaradhatnak. Mindig a járművezető felelőssége, hogy helyesen vezesse a járművet és a sebességnek megfelelő biztonságos távolságot tartson. Kapcsolódó információk • • City Safety™ (303. oldal) A City Safety korlátai (314. oldal) A City Safety keresztirányú forgalomban A City Safety17 segíthet a járművezetőnek az elfordulásban és amikor más közeledő járművek útját keresztezi kereszteződésekben. Szektor, amelyben a City Safety észlelni képes a keresztirányban közeledő járműveket. Ahhoz, hogy a City Safety észlelni tudja az ütközési pályán közeledő járműveket, a közeledő járműnek először be kell lépnie a szektorba, amelyben a City Safety elemezni tudja a helyzetet. VEZETŐTÁMOGATÁS Az alábbiakban felsorolt további feltételeknek is teljesülniük kell: • a saját autójának 4 km/h (3 mph) sebességnél nem szabad gyorsabban haladnia • az autónak balra kell fordulnia jobb oldali közlekedés esetén (vagy jobbra bal oldali közlekedés esetén) • A City Safety korlátai keresztirányú forgalomban Bizonyos esetekben a City Safety számára nehéz lehet a járművezető segítése a közeledő keresztirányú forgalom ütközési kockázata miatt. a közeledő jármű fényszóróinak bekapcsolva kell lenniük Kapcsolódó információk • • City Safety™ (303. oldal) MEGJEGYZÉS Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik. Kapcsolódó információk • A City Safety keresztirányú forgalomban (310. oldal) • • A City Safety korlátai (314. oldal) A kamera és radar egység korlátai (427. oldal) A City Safety korlátai (314. oldal) Példák: • A menetstabilizáló (ESC) csúszós útviszonyok esetén beavatkozik. • Ha a közeledő jármű észlelése túl későn történik. • Ha a szembejövő járművet eltakarja valami. • Ha a közeledő jármű fényszórói ki vannak kapcsolva. • Ha a közeledő jármű előre nem megjósolható módon halad, például hirtelen sávot vált egy késői időpontban. 311 VEZETŐTÁMOGATÁS City Safety kormányzási segítség kitérő manőverhez nesbe hozásában is segít, miután elkerülte az akadályt. A City Safety kormányzási sebessége segíthet a járművezetőnek járművek/akadályok kikerülésében, amikor egyszerű fékezéssel nem kerülhető el az ütközés. A City Safety kormányzási segítsége nem kapcsolható ki, mindig aktív. A City Safety kormányzási segítsége az alábbiak észlelésére képes: • • • • Járművek Kerékpárosok Gyalogosok Nagyobb állatok Kapcsolódó információk • • A City Safety kormányzási segítségének korlátai elkerülő manőver során Bizonyos helyzetekben a City Safety funkció korlátozott működéssel rendelkezhet, és nem avatkozik be, például: • az 50-100 km/h (30-62 mph) sebességtartományon kívül • • ha a járművezető kitérő manőverbe kezd City Safety™ (303. oldal) A City Safety korlátai (314. oldal) ha a sebességfüggő kormánykerék-ellenállást létrehozó kormányszervo csökkent teljesítménnyel működik – például túlmelegedés miatti hűtés során. MEGJEGYZÉS Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik. Az autó elkormányoz Lassan mozgó/álló járművek vagy akadályok. A City Safety a járművezető kormányzását erősíti fel, ami csak akkor történik meg, ha a járművezető kitérő manőverbe kezdett - és akkor, ha a járművezető nem kormányoz eléggé az ütközés elkerüléséhez. A megerősített kormányzással párhuzamosan, a fékrendszer használata is tovább erősíti a kormányzást. A funkció az autó újbóli egye- 312 Kapcsolódó információk • • • • City Safety kormányzási segítség kitérő manőverhez (312. oldal) A City Safety korlátai (314. oldal) Sebességfüggő kormányzási erő (296. oldal) A kamera és radar egység korlátai (427. oldal) VEZETŐTÁMOGATÁS Automatikus fékezés elkerülő manőver esetében City Safety használatával A City Safety18 segíthet a járművezetőnek az autó automatikus fékezésével, amikor az ütközés elkerülése csak félrekormányzással nem lehetséges. A City Safety annak feltérképezésével segít a járművezetőnek, hogy vannak-e oldalra "menekülési útvonalak" a lassú vagy álló járművek késői stádiumban történő észlelése esetén. A City Safety nem avatkozik be az automata fékezés funkcióval, amíg a járművezetőnek magának is van lehetősége kormányzással elkerülni az ütközést. Azonban, ha a City Safety azt látja, hogy az elkerülő manőver egy szomszédos sáv forgalma miatt nem lehetséges, akkor a funkció egy korábbi stádiumban automatikusan fékezve segíthet a járművezetőnek. A City Safety fékez a szembejövő járművek esetén A City Safety segíthet a járművezetőnek a vészfékezésben, ha egy szembejövő jármű az autó sávjában van. Ha egy szembejövő jármű az autó sávjába lép, és az ütközés elkerülhetetlen, akkor a City Safety csökkentheti az autó sebességét, hogy csökkentse az ütközés erősségét. Kapcsolódó információk • • City Safety™ (303. oldal) A City Safety korlátai (314. oldal) Az Ön autója Szembejövő járművek Az autója (1) "látja", hogy nem kerülhető ki az elöl haladó jármű (2), ezért korábban automatikusan fékezhet. Az Ön autója Lassú/álló jármű 18 A funkció nem minden piacon áll rendelkezésre. }} 313 VEZETŐTÁMOGATÁS || A funkció működéséhez az alábbi feltételeknek kell teljesülniük: • a saját autójának több mint 4 km/h (3 mph) sebességgel kell haladnia • • az útszakasznak egyenesnek kell lennie • az autónak egyenesen kell elhelyezkednie a sávban • a szembejövő járműnek az Ön autójának sávjában kell lennie az autó sávjának világosan látható sávjelölésekkel kell rendelkeznie • a közeledő jármű fényszóróinak bekapcsolva kell lenniük • a funkció csak "szemtől szemben" ütközéseket képes kezelni • ez a funkció csak négykerekű járművek észlelésére képes. FIGYELEM A szembejövő járművel történő ütközés kockázata miatt megjelenő figyelmeztetések és fékbeavatkozások mindig nagyon későn történnek. Kapcsolódó információk 314 City Safety™ (303. oldal) • • A City Safety korlátai (314. oldal) 19 20 A funkció nem minden piacon áll rendelkezésre. Electronic Stability Control A City Safety korlátai Safety19 A City funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. Környezet Alacsony objektumok Az alacsonyan lógó tárgyak, például a kinyúló rakományokra helyezett jelzőzászló vagy az olyan tartozékok, mint a kiegészítő lámpák és a motorháztető fölé nyúló gallytörő rácsok korlátozhatják a működést. A kamera és radar egység látómezeje A kamera látótere korlátozott, ezért van az, hogy bizonyos helyzetekben a gyalogosok, nagyobb állatok, kerékpárosok és járművek nem észlelhetők vagy a vártnál később észlelhetők. Lehetséges, hogy a szennyezett járművek észlelése később történik meg, mint másoké és amikor sötét van, akkor a motorkerékpárosok későn vagy egyáltalán nem észlelhetők. Megcsúszás Csúszós útfelületeken a féktávolság nagyobb, ami csökkenti a City Safety rendszer ütközéselkerülő képességét. Ilyen helyzetekben a blokkolásgátló fékek és a menetstabilizáló (ESC20) biztosítja a lehető legjobb fékerőt, miközben fenntartja a stabilitást. Ha egy szöveges üzenet a járművezetői kijelzőn azt mondja, hogy a kamera vagy radar egység gátolva van, akkor előfordulhat, hogy a City Safety nem képes a gyalogosok, nagyobb állatok. kerékpárosok vagy járművek vagy az út vonalainak észlelésére az autó előtt. Ez azt jelenti, hogy a City Safety működése csökkent lehet. Szemből jövő fény A szélvédő vizuális figyelmeztető jelét nehéz lehet észrevenni erős napfényben, visszatükröződések esetén, napszemüvegben vagy, ha a járművezető nem egyenesen előre néz. Azonban a hibaüzenet nem minden helyzetben jelenik meg, amikor a szélvédő érzékelői gátolva vannak. A járművezetőnek ezért figyelmet kell fordítania a szélvédő és a kamera és radar egység előtti területek tisztán tartására. Hőség Az utastér magas hőmérséklete esetén, például erős napsütés miatt, a vizuális figyelmeztető szimbólum a szélvédőn ideiglenesen kikapcsolhat. VEZETŐTÁMOGATÁS FONTOS A vezetőtámogató rendszer komponenseinek karbantartását csak szervizben szabad végezni - lehetőleg hivatalos Volvo márkaszervizben. Vezetői beavatkozás Hátramenet Tolatáskor a City Safety rendszer ideiglenesen kikapcsol. Alacsony sebesség A City Safety nagyon alacsony sebességek mellett - 4 km/h (3 mph) alatt - nem kapcsol be, ami miatt a rendszer nem avatkozik be az olyan helyzetekben, amikor az autó lassan közelíti meg elöl haladó járművet, például parkoláskor. Aktív járművezető A járművezető utasításai mindig elsőbbséget élveznek, ezért a City Safety nem avatkozik be vagy elhalasztja a figyelmeztetést/beavatkozást az olyan helyzetekben, amikor a járművezető egyértelmű módon kormányoz vagy gázt ad, akkor sem, ha az ütközés elkerülhetetlen. Az aktív és éber vezetési magatartás, a szükségtelen figyelmeztetések elkerülése érdekében ezért késleltetheti az ütközési figyelmeztetést és beavatkozást. Fontos figyelmeztetések FIGYELEM FIGYELEM • A figyelmeztetések és a fékezéses beavatkozások késhetnek vagy egyáltalán nem működhetnek, ha a forgalmi helyzet vagy a külső hatások megakadályozzák azt, hogy a kamera és radar egység észlelje a gyalogosokat, kerékpárosokat, nagyobb állatokat vagy az elöl haladó járműveket. • Ahhoz, hogy a járművek éjjel észlelhetők legyenek, a fényszóróiknak és a hátsó lámpáiknak bekapcsolva kell lenniük és fényesen világítaniuk kell. • A kamera és radar egység a gyalogosokra és kerékpárosokra vonatkozóan korlátozott hatótávolsággal rendelkezik. A rendszer addig képes hatékony figyelmeztetéseket és fékezéses beavatkozásokat nyújtani, amíg a relatív sebesség 50 km/h (30 mph) alatt van. Az álló vagy lassan mozgó járművek esetében a figyelmeztetések és a fékezéses beavatkozások 70 km/h (43 mph) sebességig hatásosak. A nagyobb állatok esetében a sebesség csökkenése kisebb mint 15 km/h (9 mph) és 70 km/h (43 mph) felett érhető el. A nagyobb állatok esetében megjelenő figyelmeztetés és a fékezéses beavatkozás alacsonyabb sebességeken kevésbé hatásos. A vezetőtámogató rendszerek csak olyan akadályokra figyelmeztetnek, amelyeket a radar egység észlel – ezért előfordulhat, hogy nem vagy csak bizonyos késéssel adnak figyelmeztetést. • Soha ne várjon a figyelmeztetésre vagy a beavatkozásra. Fékezzen, amikor a helyzet úgy kívánja. }} 315 VEZETŐTÁMOGATÁS || • • • • Sötét vagy rossz látási viszonyok miatt az álló és a lassan mozgó járművekre valamint a nagyobb állatokra vonatkozóan kikapcsolhatnak a figyelmeztetések. A gyalogosokra vonatkozó figyelmeztetések és fékezéses beavatkozások 80 km/h (50 mph) feletti járműsebességeknél kikapcsolnak. Ne helyezzen, ragasszon vagy szereljen semmit a szélvédő külsejére a kamera és radar egység elé vagy közelébe — ez zavarhatja a kamerától függő funkciókat. A kameraérzékelő közelében lévő tárgyak, hó, jég vagy szennyeződések csökkenthetik annak működését, teljesen inaktiválhatják azt vagy helytelen működést okozhatnak. • • FIGYELEM Piaci korlátozások A City Safety automatikus fékezés funkciója megakadályozhatja az ütközést vagy csökkentheti annak sebességét, de a teljes fékhatás biztosításához a járművezetőnek mindig be kell nyomnia a fékpedált – akkor is, amikor az autó automatikusan fékez. Keresési útvonal a központi kijelző felső nézetében: A figyelmeztetés és a kormányzási segítség csak akkor aktiválódik, ha az ütközés kockázata magas – ezért soha nem szabad megvárni, hogy a City Safety beavatkozzon. • A gyalogosokra és kerékpárosokra vonatkozó figyelmeztetések és fékezéses beavatkozások 80 km/h (50 mph) feletti járműsebességeknél kikapcsolnak. • A City Safety erős gyorsítás esetén nem aktivál semmilyen automata fék funkciót. MEGJEGYZÉS Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik. 316 A City Safety nem minden országban áll rendelkezésre. Ha a City Safety nem jelenik meg a központi kijelző Beállítások menüjében, akkor az autó nincs felszerelve ezzel a funkcióval. • Beállítások My Car IntelliSafe Kapcsolódó információk • • City Safety™ (303. oldal) A kamera és radar egység korlátai (427. oldal) VEZETŐTÁMOGATÁS A City Safety funkcióval kapcsolatos üzenetek A City Safety funkcióra vonatkozóan számos üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn. Az alábbiakban néhány példát láthat. Üzenet Leírás City Safety Amikor a City Safety fékez vagy automatikus fékezést hajtott végre, akkor a járművezetői kijelző számos szimbóluma világíthat egy szöveges üzenettel együtt. Automat. beavatkozás City Safety A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Lépjen kapcsolatba egy műhellyelA. Csökkentett funkciók. Szerviz szükséges A Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő gomb rövid megnyomásával törölhetők. Ha az üzenet továbbra is látható, akkor lépjen kapcsolatba egy műhellyelA. Kapcsolódó információk • City Safety™ (303. oldal) 317 VEZETŐTÁMOGATÁS Jelzőtábla-felismerés* (RSI21) A jelzőtábla-felismerő funkció segíthet a járművezetőnek a sebességgel kapcsolatos jelzőtáblák és bizonyos tiltó táblák észlelésében. tethetik a járművezetőt, ha túllépte a sebességkorlátot vagy sebességmérő kamerák esetén. FIGYELEM Példák az olvasható jelzőtáblákra22. Az RSI tájékoztatást nyújthat a pillanatnyi sebességről, amellyel az autópálya vagy országút kezdődik/végződik és például az előzés tilalmáról vagy a tilos haladási irányról. Ha az autó elkerül egy sebességkorlátozó táblát, akkor ez megjelenik a járművezetői kijelzőn és a szélvédőre vetített kijelzőn*. A jelzőtábla-felismerés (RSI23) olyan részfunkciókat is magában foglal, amelyek figyelmez- 318 A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. • A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. MEGJEGYZÉS Bizonyos piacokon a jelzőtábla-felismerő funkció* csak Sensus Navigation* esetén lehetséges. 21 22 23 • Kapcsolódó információk • • Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) A jelzőtábla-felismerő* rendszer aktiválása vagy inaktiválása (319. oldal) Road Sign Information Az útjelző táblák piacfüggőek - a jelen leírásban található ábrák csak néhány példát mutatnak. Road Sign Information * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS • A jelzőtábla-felismerő információk* mutatása (320. oldal) A jelzőtábla-felismerő* rendszer aktiválása vagy inaktiválása • Jelzőtábla-felismerés és Sensus Navigation* (322. oldal) • Figyelmeztetés a sebességhatárolóhoz és sebességmérő kamerákhoz a jelzőtáblafelismerő rendszertől* (322. oldal) • A jelzőtábla-felismerés korlátai* (325. oldal) A jelzőtábla-felismerés funkció (RSI24) opcionális – a járművezető ki- vagy bekapcsolhatja ezt a funkciót. A funkciót ezzel a gombbal kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében. • • MEGJEGYZÉS • Ha be van kapcsolva az automata sebességkorlátozó funkció, akkor a jelzőtábla-információk akkor is megjelennek a járművezetői kijelzőn, ha nincs bekapcsolva a jelzőtábla-felismerő funkció. • Ha el akarja távolítani a jelzőtáblainformációkat a járművezetői kijelzőről, akkor ki kell kapcsolnia az automata sebességkorlátozót és a jelzőtábla-felismerést is. • Amikor az automata sebességhatároló funkció aktív, de a jelzőtábla-felismerés inaktív, akkor nincsenek figyelmeztetések a jelzőtábla-felismerés funkciótól. A figyelmeztetésekhez be kell kapcsolni a jelzőtábla-felismerést is. ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív. SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció inaktív. A jelzőtábla-felismerés a motor minden beindításakor automatikusan bekapcsol. Kapcsolódó információk • • • 24 Jelzőtábla-felismerés* (318. oldal) Automatikus sebességhatároló (329. oldal) A jelzőtábla-felismerés korlátai* (325. oldal) RSI: Road Sign Information. * Opció/tartozék. 319 VEZETŐTÁMOGATÁS A jelzőtábla-felismerő információk* mutatása A jelzőtábla-felismerés funkció (RSI25) a helyzettől és a jelzőtáblától függően különböző módokon mutatja a jelzőtáblákat. mációkat, ha nem haladt el a sebességre vonatkozó jelzőtábla mellett. A sebességhatároló szimbólum mellett, egy további jelzés is megjelenhet, például az "előzni tilos". Ha a járművezető behajt egy behajtani tilos táblával jelzett útra, akkor figyelmeztetésként ennek a jelzőtáblának a szimbóluma villog a járművezetői kijelzőn. Példa26 az észlelt sebességinformációkra. Amikor a funkció sebességkorlátozást magában foglaló jelzőtáblát észlel, akkor szimbólumként megjeleníti a táblát és egy színes jelzést a sebességmérőben. Ha az autó Sensus Navigation* rendszerrel van felszerelve, akkor a sebességgel kapcsolatos információk is felhasználásra kerülnek a térképadatokból, ami azt jelenti, hogy a járművezetői kijelző akkor is mutathatja vagy módosíthatja a sebességkorlátozásra vonatkozó infor- 25 26 320 Ha az autó Sensus Navigation* felszereltségű, akkor a térkép adatokat is felhasználja annak meghatározásához, hogy az autó rossz irányban halad-e. végén – akkor egy szimbólum jelenik meg a járművezetői kijelzőn a megfelelő jelzőtáblával. Ha az autó Sensus Navigation* felszereltségű, akkor normális esetben a közvetlen sebességkorlátozó táblák jelennek meg – a közvetett sebességkorlátozó táblák csak akkor jelennek meg, ha a térképadatok nem tartalmaznak a kérdéses útszakaszra vonatkozó információkat. Példa közvetett sebességkorlátozó táblára: Összes korlátozás vége. Autópálya vége. A járművezető hangos figyelmeztetést is kaphat, amikor behajtani tilos táblával jelzett út felé halad, ha be van kapcsolva a Jelzőtábla hangos figyelmeztetés funkció. Sebességkorlátozás vagy autópálya vége Amikor a funkció "közvetett sebességkorlátozó táblát" észlel, amely a jelenlegi sebességkorlát végét jelzi – például egy autópálya A járművezetői kijelzőn látható szimbólum 10-30 másodperc után kialszik, és ez addig így marad, amíg el nem kerüli a következő sebességgel kapcsolatos jelzőtáblát. Road Sign Information Az útjelző táblák piacfüggőek - a jelen útmutatóban található illusztrációk csak egy példákat mutatnak. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Módosult sebességkorlátozás Kiegészítő táblák Amikor elkerül egy közvetlen sebességkorlátozó táblát, és a sebességkorlátozás változik, akkor megjelenik a megfelelő jelzőtábla a járművezetői kijelzőn. Példa közvetlen sebességkorlátozó táblára. A járművezetői kijelzőn látható szimbólum körülbelül 5 perc után kialszik, amíg el nem kerüli a következő sebességgel kapcsolatos jelzőtáblát. Ha az autó Sensus Navigation* felszereltségű, akkor a sebességkorlátozó táblák megjelennek a járművezetői kijelzőn, amikor a térképadatok sebességre vonatkozó információkat tartalmaznak, akkor is, ha nem került el közvetlen jelzőtáblát. Ha nincsenek információk a térképadatokban, akkor a jelzőtáblák a sebességkorlátozó tábla elkerülése után körülbelül 3 perc elteltével eltűnnek. 26 27 Példák a kiegészítő táblákra. Bizonyos esetekben ugyanarra az útra különböző sebességkorlátozások érvényesek - egy kiegészítő tábla jelzi azokat a körülményeket, amelyekre a különböző sebességek vonatkoznak. Az útszakasz különösen balesetveszélyes lehet például esőben és/vagy ködben. Az esőre vonatkozó kiegészítő tábla csak akkor jelenik meg a kijelzőn, ha használatban vannak az ablaktörlők. Ha az autó elektromos rendszeréhez utánfutó van csatlakoztatva és elhagy egy jelzőtáblát, amely a "pótkocsi" kiegészítő jelzéssel van ellátva, akkor a jelzett sebesség megjelenik a járművezetői kijelzőn. Az útjelző táblák piacfüggőek - a jelen útmutatóban található illusztrációk csak egy példákat mutatnak. Csak Sensus Navigation* rendszerrel felszerelt autókban. Bizonyos sebességkorlátozások például csak bizonyos távolság után vagy bizonyos napszakban érvényesek. A járművezetőt egy kiegészítő jel figyelmezteti a helyzetre a sebességet mutató szimbólum alatt. A járművezetői kijelző kiegészítő szimbóluma a "DIST" vagy "TIME" jelzést mutatja. A kiegészítő tábla üres keret formájában jelenik meg a járművezetői kijelző sebesség szimbóluma alatt26, ami azt jelenti, hogy a funkció kiegészítő táblát észlelt a pillanatnyi sebességkorlátozásra vonatkozó további információkkal. "Iskola" és "Gyermekek" jelzőtábla. Ha "Iskola" vagy "Gyermekek" veszélyt jelző tábla szerepel a műholdas navigáció térképadataiban27, akkor a járművezetői kijelző ilyen típusú táblát mutat. }} * Opció/tartozék. 321 VEZETŐTÁMOGATÁS || Kapcsolódó információk • • Jelzőtábla-felismerés* (318. oldal) A jelzőtábla-felismerés korlátai* (325. oldal) Jelzőtábla-felismerés és Sensus Navigation* Ha az autó Sensus Navigation* rendszerrel van felszerelve, akkor a sebességinformációk az alábbi esetekben jelennek meg a navigációban: • Olyan jelzőtáblák észlelésekor, amelyek közvetve jeleznek sebességkorlátozást, például autópálya, osztottpályás úttest és település-névtáblák. • Ha az előzőleg észlelt sebességkorlátozó tábla feltételezhetően már nem érvényes, hanem új jelzőtábla észlelése történik. Figyelmeztetés a sebességhatárolóhoz és sebességmérő kamerákhoz a jelzőtábla-felismerő rendszertől* A jelzőtábla-felismerés (RSI28) olyan részfunkciókat foglal magában, amelyek figyelmeztethetik a járművezetőt, ha túllépte a sebességkorlátot vagy sebességmérő kamerák esetén. MEGJEGYZÉS Bizonyos piacokon a jelzőtábla-felismerő funkció* csak Sensus Navigation* esetén lehetséges. MEGJEGYZÉS Ha harmadik fél letöltött alkalmazását használja a navigáláshoz, akkor nincs támogatás a sebességgel kapcsolatos információkhoz. Sebességmérő kamera vagy sebességhatár figyelmeztetések példái a járművezetői kijelzőn Kapcsolódó információk • 28 322 Jelzőtábla-felismerés* (318. oldal) Road Sign Information * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Figyelmeztetés sebességkorlátozásra A sebességfigyelmeztetés az érvényben lévő maximális sebességet mutató szimbólum29 átmeneti villogása formájában jelenik meg a járművezetői kijelzőn a megengedett sebesség túllépésekor. Mindig sebességfigyelmeztetést kap, ha meghaladja a sebességhatárt egy sebességmérő kamera információval kapcsolatban. A Sebességkorlátra figyelmeztetés figyelmezteti a járművezetőt, amikor túllépi az érvényben lévő sebességkorlátozást vagy a tárolt maximális sebességet – ez a figyelmeztetés körülbelül 30 másodperc elteltével megismétlődik ugyanazon a sebességkorlátozási területen belül, ha a járművezető nem csökkenti a sebességet. Másik figyelmeztetés csak akkor áll rendelkezésre, amikor a járművezető legalább 5 km/h (3 mph) mértékben csökkentette a sebességet, majd újra túllépi a sebességkorlátot vagy amikor az autó új/különböző sebességkorlátozási területhez ér. 29 30 MEGJEGYZÉS Ahhoz, hogy hangos figyelmeztetést kapjon a kívánt sebesség meghaladásakor, akkor a Sebességkorlátra figyelmeztetés funkciót aktiválni kell és a Jelzőtábla hangos figyelmeztetés részfunkciót Be állásba kell kapcsolni. Ezután hangos figyelmeztetést kap, ha az autó átlépi a jelzőtábla-felismerő funkció által, a járművezetői kijelzőn jelzett sebességet. Sebességmérő kamera figyelmeztetés A jelzőtábla-felismerés és Sensus Navigation felszereltségű autó tájékoztatást nyújthat a közeledő sebességmérő kamerákról a járművezetői kijelzőn30 MEGJEGYZÉS Akusztikus figyelmeztetés lehetősége áll rendelkezésre a sebességmérő kamerákhoz, attól függetlenül, hogy az autó sebessége meghaladta-e a sebességkorlátot, akkor is, ha ki van kapcsolva a Jelzőtábla hangos figyelmeztetés funkció. Kapcsolódó információk • • • Jelzőtábla-felismerés* (318. oldal) A jelzőtábla-felismerő funkció* figyelmeztetéseinek aktiválása vagy inaktiválása (324. oldal) A jelzőtábla-felismerés korlátai* (325. oldal) Ha az autó a Sebességkorlátra figyelmeztetés funkció bekapcsolt állapotában túllépi az észlelt sebességkorlátozást, akkor sebességfigyelmeztetés figyelmezteti a járművezetőt, amikor az autó egy sebességmérő kamerához közeledik, feltéve, hogy a kérdéses terület navigációs térképe tartalmaz információkat a sebességmérő kamerákról. A jelzőtáblák az egyes piacok esetében egyediek lehetnek – a képen csak egy példa látható. A sebességmérő kamera információk a navigációs térképen nem minden piacon/területen állnak rendelkezésre. * Opció/tartozék. 323 VEZETŐTÁMOGATÁS A jelzőtábla-felismerő funkció* figyelmeztetéseinek aktiválása vagy inaktiválása A jelzőtábla-felismerés Sebességkorlátra figyelmeztetés részfunkciója (RSI31) opcionális – a járművezető ki- vagy bekapcsolhatja ezt a funkciót. 2. Válassza a Sebességkorlátra figyelmeztetés lehetőséget. > A funkció aktiválódik és megjelenik a sebességhatár-választó. 3. Állítsa be a sebességfigyelmeztetés határát a fel/le nyilakkal a képernyőn. Vegye figyelembe, hogy a funkció semmilyen beállított korlátot nem vesz figyelembe, amikor a járművezetői kijelző a sebességmérő kamera szimbólumot mutatja. A sebességfigyelmeztetés aktiválása 1. Válassza ki a Beállítások My Car IntelliSafe Road Sign Information lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Válassza a Sebességkorlátra figyelmeztetés lehetőséget. > A funkció aktiválódik és megjelenik a sebességhatár-választó. A sebességfigyelmeztetés határának beállítása A járművezető beállíthatja, hogy a kitáblázott sebességnél magasabb sebesség esetén kapjon-e figyelmeztetést. 1. 31 324 Válassza ki a Beállítások My Car IntelliSafe Road Sign Information lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. Hangjelzés aktiválása sebességfigyelmeztetéssel 1. Válassza ki a Beállítások My Car IntelliSafe Road Sign Information lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Jelölje ki/szüntesse meg a Jelzőtábla hangos figyelmeztetés jelölését a hangos figyelmeztetés aktiválásához/ kikapcsolásához. Sebességmérő kamera figyelmeztetés aktiválása Ha az autó Sensus Navigation* felszereltséggel rendelkezik és a térképadatok sebességmérő kamerákra vonatkozó információkat tartalmaznak, akkor a járművezető beállíthatja, hogy hangos figyelmeztetést kapjon, amikor sebességmérő kamerához közeledik. 1. Válassza ki a Beállítások My Car IntelliSafe Road Sign Information lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Jelölje ki/távolítsa a Sebességmérő kamera hangos figyelmeztet jelölését a hallható sebességmérő kamera figyelmeztetés aktiválásához/kikapcsolásához. Kapcsolódó információk • • • Jelzőtábla-felismerés* (318. oldal) Figyelmeztetés a sebességhatárolóhoz és sebességmérő kamerákhoz a jelzőtáblafelismerő rendszertől* (322. oldal) A jelzőtábla-felismerés korlátai* (325. oldal) A Jelzőtábla hangos figyelmeztetés funkció aktív állapotában a járművezető akkor is figyelmeztetést kap, amikor egy egyirányú forgalom/behajtani tilos bejáratához közelít. Road Sign Information * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A jelzőtábla-felismerés korlátai* MEGJEGYZÉS (RSI32) A jelzőtábla-felismerés funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. Az alábbiakban talál példákat arra, hogy mi csökkentheti a funkció működését: Az RSI funkció bizonyos típusú kerékpártartókat (az elektromos utánfutó-csatlakozó aljzathoz) csatlakoztatott utánfutóként értelmezhet. Ilyen esetekben a járművezetői kijelző helytelen sebességinformációkat mutathat. Kifakult jelzőtáblák • • • • Kanyarokban elhelyezett jelzőtáblák Sebességhatároló A sebességhatároló (SL35) fordított sebességtartóhoz hasonlítható - a járművezető szabályozza a sebességet a gázpedál használatával, de a sebességhatároló megakadályozza az előre kiválasztott/beállított maximális sebesség akaratlan túllépését. Elfordult vagy sérült jelzőtáblák MEGJEGYZÉS A táblák magasan az út felett vannak elhelyezve • Teljesen/részben takarásban lévő vagy rosszul elhelyezett táblák • teljesen vagy részben jéggel, hóval és/ vagy szennyeződéssel takart jelzőtáblák • a digitális úttérképek33 elavultak, pontatlanok vagy nem tartalmaznak sebesség információkat34 Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik. Kapcsolódó információk • • Jelzőtábla-felismerés* (318. oldal) A kamera és radar egység korlátai (427. oldal) MEGJEGYZÉS Bizonyos piacokon a jelzőtábla-felismerő funkció* csak Sensus Navigation* esetén lehetséges. A funkció gombjai és szimbólumai. : aktiválja a sebességhatárolót készenléti üzemmódból és visszatér a tárolt maximális sebességhez : növeli a tárolt maximális sebességet : készenléti üzemmódból – aktiválja a sebességhatárolót és tárolja a pillanatnyi sebességet 32 33 34 35 Road Sign Information Sensus Navigation* felszereltségű autókban. A térképadatok nem minden területen állnak rendelkezésre sebesség információkkal. Speed Limiter }} * Opció/tartozék. 325 VEZETŐTÁMOGATÁS || : aktív módból – inaktiválja/készenléti üzemmódba kapcsolja a sebességhatárolót FIGYELEM • : Csökkenti a tárolt maximális sebességet A tárolt maximális sebesség jele Az autó pillanatnyi sebessége A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. • A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Tárolt maximális sebesség Kapcsolódó információk • • • • 326 Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) A sebességhatároló korlátai (328. oldal) A sebességhatároló kiválasztása és aktiválása (327. oldal) A sebességhatároló inaktiválása (327. oldal) • A sebességhatároló ideiglenes inaktiválása (328. oldal) • A tárolt sebesség beállítása vezetőtámogatáshoz (361. oldal) • Automatikus sebességhatároló (329. oldal) VEZETŐTÁMOGATÁS A sebességhatároló kiválasztása és aktiválása Először ki kell választani és aktiválni kell a sebességhatároló funkciót (SL36), hogy szabályozni lehessen a sebességet. 2. Amikor ki van választva a sebességhatároló – nyomja meg a kormánykerékgombot (2) az aktiváláshoz. > A szimbólum fehér – a sebességhatároló elindult és a pillanatnyi sebesség kerül tárolásra maximális sebességként. A sebességhatároló inaktiválása A sebességhatároló (SL37) inaktiválható és kikapcsolható. Kapcsolódó információk • • • Sebességhatároló (325. oldal) A sebességhatároló inaktiválása (327. oldal) A sebességhatároló ideiglenes inaktiválása (328. oldal) 1. A sebességhatároló nem aktiválható, amíg be nem indítja a motort. A sebességhatárolóban tárolt legalacsonyabb maximális sebesség 30 km/h (20 mph) lehet. 1. Nyomja meg a ◀ (1) vagy ▶ (3) lehetőséget sebességhatároló szimbóluma hoz (4) görgetéshez. > A szimbólum szürke – a sebességhatároló készenléti üzemmódban van. 36 37 Speed Limiter Speed Limiter Nyomja meg a kormánykerék gombját (2). > A szimbólumok és a visszajelzők szürkére változnak – a sebességhatároló készenléti üzemmódban van és a járművezető túllépheti a beállított sebességhatárt. 2. Nyomja meg a kormánykerék ◀ (1) vagy ▶ (3) gombját, hogy egy másik funkcióra váltson. > A járművezetői kijelző sebességhatároló szimbóluma és visszajelzője (4) kikapcsol – ami törli a beállított/tárolt maximális sebességet. }} 327 VEZETŐTÁMOGATÁS || Kapcsolódó információk • • • Sebességhatároló (325. oldal) A sebességhatároló kiválasztása és aktiválása (327. oldal) A sebességhatároló ideiglenes inaktiválása (328. oldal) A sebességhatároló ideiglenes inaktiválása A sebességhatároló (SL38) ideiglenesen inaktiválható és készenléti üzemmódba kapcsolható. A sebességhatároló ideiglenesen inaktiválható és felülbírálható a gázpedállal anélkül, hogy először készenléti üzemmódba kapcsolná a sebességhatárolót - hogy például gyorsan kigyorsítsa az autót egy helyzetből. A sebességhatároló korlátai A sebességhatároló (SL39) bizonyos általános korlátokkal rendelkezik. Meredek lejtőkön a sebességhatároló fékhatása elégtelen lehet, ami miatt a jármű túllépheti a tárolt maximális sebességet. Ebben az esetben a járművezetőt a Sebességkorlát túllépve üzenet figyelmezteti a járművezetői kijelzőn. MEGJEGYZÉS Ebben az esetben járjon el az alábbiak szerint: 1. Nyomja le teljesen a gázpedált, majd engedje fel úgy, hogy a gyorsulás megszakadjon, amikor elérte kívánt sebességet. > Ebben a módban a sebességhatároló még aktív, ezért FEHÉR a szimbólum a járművezetői kijelzőn. 2. Engedje fel teljesen a gázpedált, amikor befejezte az átmeneti gyorsítást. > Az autó ezután automatikusan az utoljára beállított küszöbérték alá motorfékez. Kapcsolódó információk • • • 38 328 Speed Limiter Sebességhatároló (325. oldal) A sebességhatároló kiválasztása és aktiválása (327. oldal) A sebességhatároló inaktiválása (327. oldal) Egy, a maximális sebesség túllépésére vonatkozó szöveges üzenet jelenik meg, ha legalább 3 km/h (körülbelül 2 mph) értékkel túllépi a sebességet. Kapcsolódó információk • Sebességhatároló (325. oldal) VEZETŐTÁMOGATÁS Automatikus sebességhatároló (ASL40) Az automatikus sebességhatároló funkció segít a járművezetőnek az autó maximális sebességének a közlekedési jelzőtáblákon feltüntetett sebességhez igazításában. A sebességhatároló funkció (SL41) automatikus sebességhatárolóra (ASL) váltható. Az automata sebességkorlátozó a jelzőtáblafelismerő* (RSI42) funkciótól származó információkat használja az autó maximális sebességének automatikus beállításához. FIGYELEM • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. FIGYELEM A jelzőtábla-felismerő* (RSI) funkciótól az ASL számára átadott sebesség információk akkor is helytelenek lehetnek, ha a járművezető tisztán látja a sebességre vonatkozó jelzőtáblát – ilyen esetekben a járművezetőnek kell beavatkoznia a megfelelő sebességre gyorsítás vagy lassítás érdekében. 39 40 41 42 Speed Limiter Automatic Speed Limiter Speed Limiter Road Sign Information • A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Az automata sebességhatároló szimbóluma A jelzés szimbóluma (a tárolt sebesség, "70" mellett a sebességmérő közepén) háromféle színnel jelenhet meg az alábbi jelentésekkel: A jelzés szimbólumának színe Jelentés Zöldessárga Az automata sebességhatároló aktív Szürke Az automata sebességhatároló készenléti üzemmódba van kapcsolva Narancs Az automata sebességhatároló átmeneti készenléti üzemmódban van - például azért, mert egy közlekedési jelzőtábla nem olvasható. }} * Opció/tartozék. 329 VEZETŐTÁMOGATÁS || Szimbólum, hogy melyik sebességhatároló funkció aktív Az automatikus sebességhatároló aktiválása vagy inaktiválása A szimbólum a járművezetői kijelzőn attól függően változik, hogy a sebességtartó vagy automata sebességtartó aktív. Az automata sebességhatároló funkció (ASL43) a sebességhatároló (SL44) kiegészítőjeként aktiválható és inaktiválható. A funkciót ezzel a gombbal kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében. Szimbólum FEHÉR szimbólum: A funkció aktív, SZÜRKE szimbólum: Készenléti üzemmód. SL ✓ ASL MEGJEGYZÉS • Ha be van kapcsolva az automata sebességhatároló funkció, akkor a jelzőtábla-információk (RSI45) akkor is megjelennek a járművezetői kijelzőn, ha nincs bekapcsolva a jelzőtábla-felismerés. • Ha el akarja távolítani a jelzőtáblainformációkat a járművezetői kijelzőről, akkor ki kell kapcsolnia az automata sebességkorlátozót és a jelzőtábla-felismerést is. • Amikor az automata sebességhatároló funkció aktív, de a jelzőtábla-felismerés inaktív, akkor nincsenek figyelmeztetések a jelzőtábla-felismerés funkciótól. A figyelmeztetésekhez be kell kapcsolni a jelzőtábla-felismerést is. ✓ • ✓ • A jelzés szimbóluma "70" után = az automata sebességhatároló be van kapcsolva. ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív. Nyomja meg a kormánykerék gombját, hogy aktiválja az automata sebességhatárolót a pillanatnyi sebességgel. SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció inaktív. Ehelyett a normál sebességhatároló aktiválódik. Kapcsolódó információk • • Az automatikus sebességhatároló aktiválása vagy inaktiválása (330. oldal) • Az automata sebességhatároló tűrésének módosítása (331. oldal) • Az automata sebességhatároló korlátai (332. oldal) • • 330 Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) Sebességhatároló (325. oldal) Jelzőtábla-felismerés* (318. oldal) * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Az automatikus sebességhatároló inaktiválása Az automata sebességhatároló tűrésének módosítása Az automatikus sebességhatároló inaktiválásához: Az automatikus sebességhatároló funkció (ASL46) különböző tűrési szintekhez állítható. A tűrés beállítása ugyanúgy történik, mint a sebességhatároló sebesség-beállítása. Ha például az autó egy 70 km/h (43 mph) értékű kitáblázott sebességkorlátozást követ, akkor a járművezető dönthet úgy, hogy ehelyett 75 km/h (47 mph) sebességet tartson. Érintse meg a gombot a funkció nézetben. > SZÜRKE gomb visszajelzés – az ASL ki van kapcsolva és ehelyett az SL működik. – FIGYELEM Az ASL és az SL közötti váltás után az autó nem a kitáblázott sebességhatárt, hanem a tárolt maximális sebességet tartja. – Nyomja a kormánykerék gombját (1), amíg a sebességmérő (2) közepén a 70 km/h (43 mph) jelzés helyett a 75 km/h (47 mph) jelzés nem jelenik meg. > Ezután az autó a kiválasztott 5 km/h (4 mph) tűrést használja, amíg a táblák, amelyek mellett elhalad, 70 km/h (43 mph) sebességet mutatnak. A tűrés addig marad érvényben, amíg el nem halad egy alacsonyabb vagy magasabb sebességértékű jelzőtábla mellett - ezután az autó az új kitáblázott sebességhatárt követi, és a tűrés törlődik a memóriából. MEGJEGYZÉS Kapcsolódó információk • • Sebességhatároló (325. oldal) Automatikus sebességhatároló (329. oldal) • Az automata sebességhatároló korlátai (332. oldal) • Jelzőtábla-felismerés* (318. oldal) 43 44 45 46 A legnagyobb kiválasztható tűrés +/- 10 km/h (5 mph). Kapcsolódó információk A funkció gombjai és szimbólumai • Automatikus sebességhatároló (329. oldal) • Az automata sebességhatároló korlátai (332. oldal) • Jelzőtábla-felismerés* (318. oldal) Automatic Speed Limiter Speed Limiter Road Sign Information Automatic Speed Limiter * Opció/tartozék. 331 VEZETŐTÁMOGATÁS Az automata sebességhatároló korlátai Az automata sebességkorlátozás (ASL47) a jelzőtábla-.felismerő funkció* (RSI48) sebességinformációinak használatával történik – és nem a jelzőtáblákon feltüntetett sebességet használva, amelyeket az autó elkerül. Ha a jelzőtábla-felismerő rendszer nem tudja értelmezni a sebességet és információkkal ellátni a vezetőtámogató rendszereket, akkor az automata sebességhatároló készenléti üzemmódba kapcsol és normál sebességhatárolóra vált. ilyen esetekben a járművezetőnek be kell avatkoznia, és megfelelő sebességre kell lassítania. Az automata sebességhatároló akkor kapcsol be újra, amikor a jelzőtábla-felismerő újra értelmezni tudja a sebesség információkat. Kapcsolódó információk • • • 47 48 49 50 332 Sebességhatároló (325. oldal) Automatikus sebességhatároló (329. oldal) Jelzőtábla-felismerés* (318. oldal) Sebességtartó (tempomat) A sebességtartó (CC49) segít a járművezetőnek az egyenletes sebesség fenntartásában, ami autópályákon és hosszú, egyenes utakon a forgalom normális haladásakor kényelmesebb vezetést eredményez. : aktív módból – inaktiválja/készenléti üzemmódba kapcsolja a sebességtartót : Csökkenti a tárolt sebességet A tárolt sebesség jele Az autó pillanatnyi sebessége Tárolt sebesség MEGJEGYZÉS Az adaptív sebességtartóval* (ACC50) felszerelt autókban lehetőség van a sebességtartó és az adaptív sebességtartó közötti váltásra. A funkció gombjai és szimbólumai : aktiválja a sebességtartót készenléti üzemmódból és visszatér a tárolt sebességhez : növeli a tárolt sebességet : készenléti üzemmódból – aktiválja a sebességtartót és tárolja a pillanatnyi sebességet Automatic Speed Limiter Road Sign Information – RSI Cruise Control Adaptive Cruise Control * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS FIGYELEM Ehhez tegye az alábbiakat: • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. – • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. • A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. A motorfék használata a lábfék helyett A sebességtartóval a sebesség a lábfék kevesebb használatával is szabályozható. Lejtőn haladva bizonyos esetekben kívánatosabb egy kissé gyorsabban haladni, és motorfékezéssel korlátozni a gyorsulást. Ebben az esetben a járművezető ideiglenesen kiválthatja a lábfék használatát a sebességtartóval. Nyomja be körülbelül félig a gázpedált, majd engedje el azt. > A sebességtartó kikapcsolja az automatikus üzemi fékezést, és csak a motorféket használja. A sebességtartó kiválasztása és aktiválása Először ki kell választani és aktiválni kell a sebességtartó funkciót (CC51), hogy szabályozni lehessen a sebességet. Kapcsolódó információk • • Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) A sebességtartó kiválasztása és aktiválása (333. oldal) • • Sebességtartó inaktiválása (334. oldal) • A tárolt sebesség beállítása vezetőtámogatáshoz (361. oldal) • Váltás a sebességtartó és az adaptív sebességtartó* között a központi kijelzőn (343. oldal) A sebességtartó készenléti üzemmódja (335. oldal) A sebességtartó elindításához készenléti üzemmódból, az autó pillanatnyi sebességének 30 km/h (20 mph) vagy ennél magasabb értékűnek kell lennie. 1. Nyomja meg a ◀ (1) vagy ▶ (3) lehetőséget sebességtartó szimbólumhoz a (4) való görgetéshez. > A szimbólum szürke – a sebességtartó készenléti üzemmódban van. }} * Opció/tartozék. 333 VEZETŐTÁMOGATÁS || 2. Amikor ki van választva a sebességtartó – kormánykerékgombot nyomja meg a (2) az aktiváláshoz. > A szimbólum fehér – a sebességtartó elindult és a pillanatnyi sebesség kerül tárolásra maximális sebességként. A sebességhatárolóban tárolt legalacsonyabb sebesség 30 km/h (20 mph) lehet. • A sebességtartó készenléti üzemmódja (335. oldal) Sebességtartó inaktiválása A sebességtartó (CC52) inaktiválható és kikapcsolható. A sebességtartó aktiválása az utolsó tárolt sebességgel – Amikor ki van választva a sebességtartó – kormánykerékgombot nyomja meg a az aktiváláshoz. > A sebességtartó jelölései és szimbólumai SZÜRKE színűről FEHÉR színűre változnak a járművezetői kijelzőn — az autó ezután újra az utoljára tárolt sebességet tartja. FIGYELEM A sebesség jelentős növekedése következhet be, amikor visszaállítja a sebességet a gombjával. kormánykerék Kapcsolódó információk • • 51 334 Sebességtartó (tempomat) (332. oldal) Sebességtartó inaktiválása (334. oldal) Cruise Control 1. gombNyomja meg a kormánykerék ját (2). > A szimbólum és a visszajelzők szürkére változnak – a sebességtartó készenléti üzemmódban van. 2. Nyomja meg a kormánykerék ◀ (1) vagy ▶ (3) gombját, hogy egy másik funkcióra váltson. > A járművezetői kijelző sebességtartó szimbóluma és visszajelzője (4) kikapcsol – ami törli a beállított/tárolt maximális sebességet. VEZETŐTÁMOGATÁS Kapcsolódó információk • • Sebességtartó (tempomat) (332. oldal) Váltás a sebességtartó és az adaptív sebességtartó* között a központi kijelzőn (343. oldal) • A sebességtartó kiválasztása és aktiválása (333. oldal) • A sebességtartó készenléti üzemmódja (335. oldal) A sebességtartó készenléti üzemmódja A sebességtartó (CC53) inaktiválható és készenléti üzemmódba kapcsolható. Ez a járművezető beavatkozásával vagy automatikusan is történhet. A készenléti üzemmód azt jelenti, hogy a funkció ki van választva a járművezetői kijelzőn, de nem aktív. Ebben az esetben a sebességtartó nem szabályozza a sebességet. Készenléti üzemmód a járművezető beavatkozásával A sebességtartó kikapcsol, és készenléti üzemmódba vált, ha az alábbiak valamelyike történik: • • • • A vezető megnyomja a fékpedált. A fokozatválasztót N állásba helyezi. Automatikus készenléti üzemmód Az automatikus készenléti üzemmód aktiválása az alábbiak miatt történhet meg: • • A kerekek elveszítik a tapadást. • • A fékek hőmérséklete túl magas. A motor fordulatszáma túl alacsony/ magas. A sebesség 30 km/h (20 mph) alá esik. Ezután a járművezetőnek kell szabályoznia a sebességet. Kapcsolódó információk • • • Sebességtartó (tempomat) (332. oldal) A sebességtartó kiválasztása és aktiválása (333. oldal) Sebességtartó inaktiválása (334. oldal) A tengelykapcsoló-pedált több mint 1 percig nyomva tartják. A járművezető több mint 1 percig a tároltnál magasabb sebességgel halad. Ezután a járművezetőnek kell szabályoznia a sebességet. A sebesség ideiglenes növelése a gázpedállal, például előzés során, nincs befolyással a beállításra - az autó a gázpedál elengedésekor visszatér az utolsó tárolt sebességhez. 52 53 Cruise Control Cruise Control * Opció/tartozék. 335 VEZETŐTÁMOGATÁS Adaptív sebességtartó*54 (ACC55) Az adaptív sebességtartó segíthet a járművezetőnek az állandó sebesség valamint az elöl haladó járműhöz viszonyított beállított időköz fenntartásában. Amikor az út újra szabad, akkor az autó visszatér a beállított sebességhez. Ha a kanyartámogatás* funkció aktív, akkor ez hatással lehet az autó sebességére is. • Az adaptív sebességtartó kényelmesebb vezetési élményt nyújthat hosszú utakon, autópályákon és hosszú, egyenes főutakon a forgalom sima haladásakor. A járművezető kiválasztja a kívánt sebességet és az elöl haladó járműhöz képest. Ha a kamera és radar egység egy lassabban haladó autót észlel az autó előtt, akkor automatikusan beállítja a sebességet a beállított időközhöz. 54 55 336 • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. • A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Az adaptív sebességtartó célja, hogy: • A kamera és radar egység méri a távolságot az elöl haladó járműtől. FIGYELEM finoman szabályozza a sebességet. A hirtelen fékezést igénylő helyzetekben a járművezetőnek magának kell beavatkoznia. Ez akkor lehet szükséges, ha nagy a sebességkülönbség, vagy ha az elöl halad jármű hirtelen fékez. A radar egység korlátai miatt előfordulhat, hogy a fékezés váratlanul vagy egyáltalán nem történik meg. a járművezető által beállított időköz tartásával kövesse az elől, ugyanabban a sávban haladó járművet. Ha a radar egység nem lát semmilyen járművet a jármű előtt, akkor ehelyett a járművezető által beállított sebességet tartja. Akkor is ez történik, ha az elől haladó jármű sebessége növekszik, és meghaladja a tárolt sebességet. FONTOS A vezetőtámogató rendszer komponenseinek karbantartását csak szervizben szabad végezni - lehetőleg hivatalos Volvo márkaszervizben. Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. Adaptive Cruise Control * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Kapcsolódó információk • • Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) Az adaptív sebességtartó* kezelőszervei (337. oldal) • Az adaptív sebességtartó megjelenítési módja* (338. oldal) • Az adaptív sebességtartó kiválasztása és aktiválása* (339. oldal) • Az adaptív sebességtartó korlátai* (342. oldal) • Az adaptív sebességtartó szimbólumai és üzenetei* (344. oldal) • Figyelmeztetés a vezetőtámogatástól ütközés kockázata esetén (359. oldal) • Időintervallum beállítása az elöl haladó járműhöz képest (362. oldal) • A tárolt sebesség beállítása vezetőtámogatáshoz (361. oldal) • Automatikus fékezés vezetőtámogatással (364. oldal) • Cél módosítása vezetőtámogatással (360. oldal) • Előzési segéd* (358. oldal) Az adaptív sebességtartó*56 kezelőszervei : Csökkenti a tárolt sebességet Növeli az időközt az elöl haladó járműhöz képest A kijelzőn megjelenik egy összefoglaló arról, hogyan kezelhető az adaptív sebességtartó (ACC57) a kormánykerék bal oldali billentyűzetének használatával és hogyan jelenik meg a funkció a kijelzőn. Csökkenti az időközt az elöl haladó járműhöz képest A céljármű kijelzés: a funkció észlelt és követ egy céljárművet az előre beállított időközzel Az időköz és az elöl haladó járművek szimbóluma Kapcsolódó információk • • Adaptív sebességtartó* (336. oldal) Az adaptív sebességtartó korlátai* (342. oldal) : készenléti üzemmódból - aktiválja a funkciót, és tárolja a pillanatnyi sebességet : aktív módból - inaktiválja/készenléti üzemmódba kapcsolja a funkciót : aktiválja a funkciót készenléti üzemmódból és visszatér a tárolt sebességhez : növeli a tárolt sebességet 56 57 Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. Adaptive Cruise Control * Opció/tartozék. 337 VEZETŐTÁMOGATÁS Az adaptív sebességtartó megjelenítési módja*58 Az alábbi kép különböző körülmények között mutatja, hogyan jelenhet meg az adaptív sebességtartó (ACC59) a kijelzőn. Sebesség Időköz Az időintervallumot csak akkor állítja be az adaptív sebességtartó az elöl haladó járműhöz képest, ha a távolság szimbólum két járművet mutat. Ezzel egyidejűleg a sebességtartomány jelölése. tartására van beállítva és nincs jármű, amelyet követhetne. Vezetés közben Az alábbi szemléltető példában a jelzőtáblafelismerő* (RSI60) funkció arról tájékoztat, hogy a maximális megengedett sebesség 130 km/h (80 mph). A fenti ábra azt mutatja, hogy az adaptív sebességtartó 110 km/h (68 mph) sebesség tartására van beállítva és ugyanakkor követi az elöl haladó járművet, amely ugyanazt a sebességet tartja. A sebességek jelzése Tárolt sebesség Kapcsolódó információk Az elől haladó jármű sebessége • • Az Ön autójának pillanatnyi sebessége Adaptív sebességtartó* (336. oldal) Az adaptív sebességtartó korlátai* (342. oldal) Az előző ábra azt mutatja, hogy az adaptív sebességtartó 110 km/h (68 mph) sebesség 58 59 60 338 Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. Adaptive Cruise Control Road Sign Information * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Az adaptív sebességtartó kiválasztása és aktiválása*61 A adaptív sebességtartót (ACC62) először ki kell választani, majd aktiválni kell, hogy szabályozza a sebességet és a távolságot. • 1. Manuális sebességváltóval felszerelt autók esetén. A sebességnek legalább 30 km/h (20 mph) értékűnek kell lennie. Nyomja meg a ◀ (2) vagy ▶ (3) kormánykerékgombot a adaptív sebességtartó szimbólumhoz (4) való görgetéshez. > A szimbólum szürke – az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódban van. 2. Amikor ki van választva a sebességhatákormánykerékroló – nyomja meg a gombot (1) az aktiváláshoz. > A szimbólum fehér – a sebességhatároló elindult és a pillanatnyi sebesség kerül tárolásra maximális sebességként. Az alábbi feltételeknek kell teljesülniük a funkció elindításához: • A járművezető biztonsági övének becsatolva és a vezető ajtajának csukva kell lennie. • Kell, hogy legyen az autó előtt ésszerű távolságban egy jármű (a "céljármű") vagy a pillanatnyi sebességnek legalább 15 km/h (9 mph) értékűnek kell lennie. 61 62 FIGYELEM A sebesség jelentős növekedése következhet be, amikor visszaállítja a sebességet a kormánykerék gombjával. Kapcsolódó információk • • Adaptív sebességtartó* (336. oldal) Az adaptív sebességtartó újbóli aktiválása* (340. oldal) • Váltás a sebességtartó és az adaptív sebességtartó* között a központi kijelzőn (343. oldal) • Az adaptív sebességtartó korlátai* (342. oldal) Az adaptív sebességtartó aktiválása az utolsó tárolt sebességgel – Amikor ki van választva az adaptív sebeskormánykeségtartó – nyomja meg a rékgombot az aktiváláshoz. > A sebességtartó jelölései és szimbólumai SZÜRKE színűről FEHÉR színűre változnak a járművezetői kijelzőn — az autó ezután újra az utoljára tárolt sebességet tartja. Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. Adaptive Cruise Control * Opció/tartozék. 339 VEZETŐTÁMOGATÁS Az adaptív sebességtartó újbóli aktiválása*63 Az adaptív sebességtartó (ACC64) inaktiválható és kikapcsolható. 2. Nyomja meg a kormánykerék ◀ (1) vagy ▶ (3) gombját, hogy egy másik funkcióra váltson. > A járművezetői kijelző adaptív sebességtartó szimbóluma és visszajelzője (4) kikapcsol – ami törli a beállított/ tárolt maximális sebességet. • Az adaptív sebességtartó korlátai* (342. oldal) FIGYELEM 1. Nyomja meg a kormánykerék gombját (2). > A szimbólum és a visszajelzők szürkére váltanak – az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódban van. Az időintervallum és a céljármű visszajelzője, ha aktiválva van, szintén kikapcsol. 340 Az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódjában a járművezetőnek kell beavatkoznia és szabályozni a sebességet és az elöl haladó járműhöz viszonyított távolságot. • Amikor az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódban van és az autó túl közel kerül az elöl haladó járműhöz, akkor a járművezetőt a távolságfigyelmeztető funkció* figyelmeztetheti. Kapcsolódó információk • • • 63 64 • Adaptív sebességtartó* (336. oldal) Az adaptív sebességtartó kiválasztása és aktiválása* (339. oldal) Váltás a sebességtartó és az adaptív sebességtartó* között a központi kijelzőn (343. oldal) Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. Adaptive Cruise Control * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódja*65 Az adaptív sebességtartó (ACC66) inaktiválható és készenléti üzemmódba állítható. Ez a járművezető beavatkozásával vagy automatikusan is történhet. A készenléti üzemmód azt jelenti, hogy a funkció ki van választva a járművezetői kijelzőn, de nem aktív. Az adaptív sebességtartó ekkor nem szabályozza a sebességet vagy az elöl haladó járműhöz viszonyított távolságot. lításra - az autó a gázpedál elengedésekor visszatér az utolsó tárolt sebességhez. FIGYELEM • • Készenléti üzemmód a járművezető beavatkozásával Az adaptív sebességtartó kikapcsol, és készenléti üzemmódba vált, ha az alábbiak valamelyike történik: • • • • A vezető megnyomja a fékpedált. A tengelykapcsoló-pedál körülbelül 1 percig be van nyomva - manuális sebességváltóval felszerelt autók esetén. A sebesség ideiglenes növelése a gázpedállal, például előzés során, nincs befolyással a beál- 65 66 67 Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. Adaptive Cruise Control Electronic Stability Control Amikor az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódban van és az autó túl közel kerül az elöl haladó járműhöz, akkor a járművezetőt a távolságfigyelmeztető funkció* figyelmeztetheti. • Leáll azon rendszerek egyike, amelyektől az adaptív sebességtartó függ, például menetstabilizáló/kipörgésgátló (ESC67). • • • A járművezető kinyitja az ajtót. • • • • Egy vagy több kerék elveszíti a tapadást. • a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és a ACC nem biztos abban, hogy a céltárgy egy álló jármű vagy valamilyen más objektum, például egy fekvőrendőr. • a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és az elöl haladó jármű elfordul, akkor a ACC funkciónak már nincs mit követnie. • a sebesség 30 km/h (20 mph) alá csökken - csak manuális sebességváltóval felszerelt autókra vonatkozik. Automatikus készenléti üzemmód A fokozatválasztót N állásba helyezi. A járművezető több mint 1 percig a tároltnál magasabb sebességgel halad. Az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódjában a járművezetőnek kell beavatkoznia és szabályozni a sebességet és az elöl haladó járműhöz viszonyított távolságot. Az automatikus készenléti üzemmód az alábbi esetekben kapcsolhat be: FIGYELEM Az automatikus készenléti üzemmódban a járművezetőt hangjelzés és üzenet figyelmezteti a járművezetői kijelzőn. • Ezután a járművezetőnek kell szabályoznia az autó sebességét, és kell használnia a fékeket, hogy fenntartsa a többi járműtől a biztonságos távolságot. A járművezető kicsatolja a biztonsági övét. A motor fordulatszáma túl alacsony/ magas. A fékek hőmérséklete magas. Be van húzva a rögzítőfék. A kamera és radar egységet például hó vagy zuhogó eső akadályozza (kameralencse/rádióhullámok blokkolása). }} * Opció/tartozék. 341 VEZETŐTÁMOGATÁS || Adaptív sebességtartó* (336. oldal) Az adaptív sebességtartó korlátai*68 Az adaptív sebességtartó kiválasztása és aktiválása* (339. oldal) Az adaptív sebességtartó (ACC69) bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. • Az adaptív sebességtartó újbóli aktiválása* (340. oldal) • Az adaptív sebességtartó korlátai* (342. oldal) Kapcsolódó információk • • FIGYELEM • Meredek utak és/vagy nehéz rakomány Ez nem egy ütközés-elkerülő rendszer. Mindig a járművezető felelős és neki kell beavatkoznia, ha a rendszer nem észlel egy elöl haladó járművet. • Ne feledje, hogy az adaptív sebességtartó elsődlegesen egyenes útfelületeken történő használatra szolgál. A funkciónak meredek lejtőkön nehézséget okozhat a megfelelő távolság tartása - ilyen esetekben különös figyelem szükséges és készen kell állni a fékezésre. A funkció nem fékez emberek vagy állatok valamint kisméretű járművek, például kerékpárok és motorkerékpárok esetén. Sem alacsony utánfutók, szembejövő, lassú vagy álló járművek vagy tárgyak esetén. • Ne használja a funkciót nagy körültekintést igénylő helyzetekben, például városi forgalomban, kereszteződéseknél, csúszós útfelületeken, ha sok víz vagy hólé van az úttesten, erős esőben/havazásban, rossz látási viszonyok mellett, kanyargós vagy keskeny utakon. Ne használja az adaptív sebességtartót, ha az autó nehéz rakományt szállít vagy utánfutót vontat. A hajtásmód nem elérhető Az Off Road hajtásmód nem választható ki, amikor aktív az adaptív sebességtartó. MEGJEGYZÉS Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik. 68 69 342 Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. Adaptive Cruise Control * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Kapcsolódó információk • • 70 71 72 Adaptív sebességtartó* (336. oldal) A kamera és radar egység korlátai (427. oldal) Váltás a sebességtartó és az adaptív sebességtartó*70 között a központi kijelzőn Amikor a normál sebességtartó (CC71) van kiválasztva a járművezetői kijelzőn, akkor lehetőség van az adaptív sebességtartóra (ACC72) váltásra a központi kijelző funkció nézetében. A funkciót ezzel a gombbal kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében. • ZÖLD gomb visszajelzés – az adaptív sebességtartó ki van kapcsolva és a normál sebességtartó készenléti üzemmódban van. • SZÜRKE gomb visszajelzés – a normál sebességtartó ki van kapcsolva és az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódban van. Egy szimbólum mutatja a járművezetői kijelzőn, hogy melyik sebességtartó aktív: Sebességtartó (CC) Adaptív sebességtartó (ACC) A A A FEHÉR szimbólum: A funkció aktív, SZÜRKE szimbólum: Készenléti üzemmód Kapcsolódó információk • • Adaptív sebességtartó* (336. oldal) Sebességtartó (tempomat) (332. oldal) Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. Cruise Control Adaptive Cruise Control * Opció/tartozék. 343 VEZETŐTÁMOGATÁS Az adaptív sebességtartó szimbólumai és üzenetei*73 jelenhet meg a járművezetői kijelzőn és/vagy a szélvédőre vetített kijelzőn*. Az adaptív sebességtartó (ACC74) funkcióval kapcsolatban számos szimbólum és üzenet Szimbólum Üzenet Leírás A szimbólum FEHÉR Az autó tartja a tárolt sebességet. Adaptive Cruise Contr. Az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódban van. Nem elérhető A szimbólum SZÜRKE A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Fel kell keresni egy szervizt - hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasoljuk. Adaptive Cruise Contr. Szerviz szükséges A szimbólum SZÜRKE Tisztítsa meg a szélvédőt a kamera és radar egység érzékelői előtt. Szélvédő-érzékelő Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő gomb rövid megnyomásával törölhetők. Kapcsolódó információk • Adaptív sebességtartó* (336. oldal) Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy szervizt – hivatalos Volvo márkaszerviz ajánlott. 73 74 344 Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. Adaptive Cruise Control * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Pilot Assist*75 A Pilot Assist segíthet a járművezetőnek az autónak a sáv oldalvonalai között tartásában és az egyenletes sebesség fenntartásában, előre kiválasztott időköz tartásával az elöl haladó járműhöz viszonyítva. A Pilot Assist megismerése A Pilot Assist funkció elsődlegesen autópályákon és hasonló nagyobb utakon történő használatra szolgál, ahol hozzájárulhat a kényelmesebb vezetéshez és nyugodtabb vezetési élményt nyújthat. A járművezető kiválasztja a kívánt sebességet és az elöl haladó járműhöz viszonyított időközt. A Pilot Assist méri a távolságot az elöl haladó járműhöz és az útfelületen található sávjelzésekhez képest a kamera egység használatával. A beállított időköz fenntartása automatikus sebesség-beállítással történik, miközben a kormányzási segéd segít az autót a sávban tartani. Ha a kanyartámogatás* funkció aktív, akkor ez hatással lehet az autó sebességére is. Kamera és radar egység A Pilot Assist funkció gázadással és fékezéssel szabályozza a sebességet. Normális, hogy a fékek halk hangot adnak a sebesség beállításakor. Távolságjelzők A Pilot Assist arra törekszik, hogy: Leolvasók, oldalsó jelzések • A kamera és radar egység méri a távolságot a z elöl haladó járműtől és észleli az oldalvonalakat. A Pilot Assist segít az autó irányításában, és lehetséges, hogy néhány kilométert vezetnie kell a Pilot Assist használatával, mielőtt teljesen kiismeri a funkciót. Fontos, hogy ismerje a 75 Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. radar egység korlátai miatt előfordulhat, hogy a fékezés váratlanul vagy egyáltalán nem történik meg. funkció alkalmazásait és korlátait, hogy biztonságosan kihasználhassa annak összes előnyét. finoman szabályozza a sebességet. A hirtelen fékezést igénylő helyzetekben a járművezetőnek magának kell beavatkoznia. Ez nagy sebességkülönbségek esetén vagy akkor lehet szükséges, ha az elöl haladó autó hirtelen fékez. A kamera és • a járművezető által beállított időköz tartásával kövesse az elől, ugyanabban a sávban haladó járművet. Ha a radar egység nem lát semmilyen járművet a jármű előtt, akkor ehelyett a járművezető által beállított sebességet tartja. Akkor is ez történik, ha az elől haladó jármű sebessége növekszik, és meghaladja a tárolt sebességet. Az autó helyzete a sávban Amikor a Pilot Assist segít a kormányzásban, akkor megpróbálja középen tartani az autót a sávjelzések között. A simább vezetés érdekében jó ötlet hagyni, hogy az autó megtalálja a jó helyzetet. A járművezető mindig saját maga is beállíthatja a helyzetet a kormányzási beavatkozás növelésével. A járművezetőnek fontos ügyelnie arra, hogy az autó biztonságos helyzetet foglaljon el a sávban. Ha a Pilot Assist nem a megfelelő módon helyezi el az autót a sávban, akkor ajánlott kikapcsolni a Pilot Assist funkciót vagy adaptív sebességtartóra* váltani. }} * Opció/tartozék. 345 VEZETŐTÁMOGATÁS || Kormányzási segítség A kormányzási segítség pillanatnyi állapotát a kormánykerék szimbólumának színe jelzi: • A ZÖLD kormánykerék azt jelzi, hogy a kormányzási segítség aktív • A SZÜRKE kormánykerék azt jelzi (illusztrációként), hogy a kormányzási segítség inaktív. A Pilot Assist kormányzási segítsége figyelembe veszi az elöl haladó autó sebességét és a sáv jelöléseit. A járművezető bármikor figyelmen kívül hagyhatja a Pilot Assist kormányzási segítségét és kormányozhat más irányban, például sávot válthat vagy kikerülhet egy akadályt az úton. Ha a Pilot Assist nem képes egyértelműen értelmezni a sávot, például a kamera és radar egység nem látja a sáv oldalvonalait, akkor a Pilot Assist ideiglenesen kikapcsolja a kormányzási segítséget, de visszakapcsolja azt, ha újra képes felismerni a sávot - ilyenkor a sebesség és távolságszabályozó funkciók továbbra is aktívak. A kormánykerék enyhén rezeg, amikor ideiglenesen kikapcsol, hogy jelezze a változást a járművezető számára. 346 FIGYELEM A Pilot Assist kormányzási segítsége előzetes figyelmeztetés nélkül, automatikusan kapcsol ki és vissza. Hajtűkanyarok és amikor az út elágazik A Pilot Assist jelez a járművezetőnek, akinek nem szabad várnia a Pilot Assist kormányzási segítségére, hanem mindig fel kell készülnie a kormányzás növelésére, különösen kanyarokban. Amikor az autó kijárathoz vagy elágazáshoz közeledik, akkor a járművezetőnek a kívánt sáv felé kell kormányoznia, hogy a Pilot Assist észlelhesse a kívánt irányt. Kezek a kormánykeréken A Pilot Assist működéséhez a járművezetőnek a kormánykeréken kell tartania a kezeit. Szintén fontos, hogy vezetés közben a járművezető mindig legyen aktív és éber, mert a Pilot Assist nem minden helyzetet képes értelmezni és a funkció bármikor, előzetes figyelmeztetés nélkül ki- és bekapcsolhat. Ha a Pilot Assist azt észleli, hogy a járművezető nem tartja a kezeit a kormánykeréken, akkor a rendszer figyelmeztetést ad egy szimbólummal és szöveges üzenettel a járművezetői kijelzőn, hogy ösztönözze a járművezetőt az autó aktív kormányozására. Ha néhány másodperc múlva a járművezető kezei még mindig nem észlelhetők a kormánykeréken, akkor megismétlődik a figyelmeztetés, amelyet egy hangjelzés egészít ki. Ha a Pilot Assist további néhány másodpercig nem észleli a járművezető kezeit a kormányon, akkor a figyelmeztető jel intenzívvé válik és a kikapcsol a kormányzási funkció. Ezután a Pilot Assist funkciót újra kell indítani a kormánykerék gombjának használatával. VEZETŐTÁMOGATÁS FIGYELEM • • • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. FONTOS A vezetőtámogató rendszer komponenseinek karbantartását csak szervizben szabad végezni - lehetőleg hivatalos Volvo márkaszervizben. 76 Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. Kapcsolódó információk • • • • • Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) A Pilot Assist* kiválasztása és aktiválása (350. oldal) A Pilot Assist* megjelenítési módja (348. oldal) A Pilot Assist* kezelőszervei76 A kijelzőn megjelenik egy összefoglaló arról, hogyan kezelhető a Pilot Assist a kormánykerék bal oldali billentyűzetének használatával és hogyan jelenik meg a funkció a kijelzőn. A Pilot Assist* korlátai (353. oldal) A Pilot Assist* szimbólumai és üzenetei (355. oldal) • • A Pilot Assist* kezelőszervei (347. oldal) • Cél módosítása vezetőtámogatással (360. oldal) • Időintervallum beállítása az elöl haladó járműhöz képest (362. oldal) Figyelmeztetés a vezetőtámogatástól ütközés kockázata esetén (359. oldal) A funkció gombjai és szimbólumai. • A tárolt sebesség beállítása vezetőtámogatáshoz (361. oldal) ▶: adaptív sebességtartóról* Pilot Assist funkcióra vált • Automatikus fékezés vezetőtámogatással (364. oldal) • Előzési segéd* (358. oldal) : készenléti üzemmódból - aktiválja a Pilot Assist funkciót, és tárolja a pillanatnyi sebességet : aktív módból - inaktiválja/készenléti üzemmódba kapcsolja a Pilot Assist funkciót : készenléti üzemmódból aktiválja a Pilot Assist funkciót, és visszatér a tárolt sebességhez és időközhöz. }} * Opció/tartozék. 347 VEZETŐTÁMOGATÁS || : növeli a tárolt sebességet : Csökkenti a tárolt sebességet Növeli az időközt az elöl haladó járműhöz képest Csökkenti az időközt az elöl haladó járműhöz képest A Pilot Assist* megjelenítési módja77 Az alábbi kép különböző körülmények között mutatja, hogyan jelenhet meg a Pilot Assist a kijelzőn. Sebesség ◀: Pilot Assist funkcióról adaptív sebességtartóra vált Célautó szimbólumok Vezetés közben Az időköz és az elöl haladó járművek szimbóluma Az alábbi szemléltető példában a jelzőtáblafelismerő (RSI78) funkció arról tájékoztat, hogy a maximális megengedett sebesség 130 km/h (80 mph). Az aktív/inaktív kormányzási segítség szimbóluma • Pilot Assist* (345. oldal) A Pilot Assist csak akkor szabályozza az időintervallumot az elöl haladó autóhoz képest, amikor a távolság szimbólum egy járművet (1) mutat a kormánykerék szimbólum felett. A Pilot Assist kormányzási segítsége csak akkor aktív, amikor a kormánykerék szimbólum (2) SZÜRKE színűről ZÖLD színűre változik. A funkció szimbóluma Kapcsolódó információk Időköz A sebességek jelzése. Tárolt sebesség Az elől haladó jármű sebessége Az Ön autójának pillanatnyi sebessége 77 78 348 Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. Road Sign Information * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A fenti ábra azt mutatja, hogy a Pilot Assist 110 km/h (68 mph) sebesség tartására van beállítva és ugyanakkor követi az elöl haladó járművet, amely ugyanazt a sebességet tartja. A Pilot Assist nem nyújt kormányzási segítséget, mert nem észlelhetők a sáv oldalvonalai. Az előző ábra azt mutatja, hogy a Pilot Assist 110 km/h (68 mph) sebesség tartására van beállítva és nincs jármű, amelyet követhetne. Az előző ábra azt mutatja, hogy a Pilot Assist 110 km/h (68 mph) sebesség tartására van beállítva és nincs jármű, amelyet követhetne. A Pilot Assist nem nyújt kormányzási segítséget, mert nem észlelhetők a sáv oldalvonalai. A Pilot Assist nem nyújt kormányzási segítséget, mert a sáv jelölései nem észlelhetők. A fenti ábra azt mutatja, hogy a Pilot Assist 110 km/h (68 mph) sebesség tartására van beállítva és ugyanakkor követi az elöl haladó járművet, amely ugyanazt a sebességet tartja. Kapcsolódó információk • • Pilot Assist* (345. oldal) A Pilot Assist* korlátai (353. oldal) Itt a Pilot Assist kormányzási segítséget is nyújt, mert észlelhetők a sáv oldalvonalai. * Opció/tartozék. 349 VEZETŐTÁMOGATÁS A Pilot Assist*79 kiválasztása és aktiválása Először ki kell választani, majd aktiválni kell a Pilot Assist rendszert, hogy szabályozhassa a sebességet és a távolságot valamint kormányzási segítséget nyújtson. A zöld kormánykerék azt jelzi, hogy a Pilot Assist kormányzási segítséget nyújt. Az alábbi feltételeknek kell teljesülniük a Pilot Assist elindításához. • A járművezető biztonsági övének becsatolva és a vezető ajtajának csukva kell lennie. • A sávszélek jelölésének tisztán kivehetőnek és az autó által észlelhetőnek kell lennie. 79 350 • Kell, hogy legyen az autó előtt ésszerű távolságban egy jármű (a "céljármű") vagy a pillanatnyi sebességnek legalább 15 km/h (9 mph) értékűnek kell lennie. • A sebességnek nem szabad meghaladnia a 140 km/h (87 mph) értéket. • A járművezetőnek a kormánykeréken kell tartania a kezeit. • Kell, hogy legyen az autó előtt ésszerű távolságban egy jármű (a "céljármű") vagy a pillanatnyi sebességnek legalább 15 km/h (9 mph) értékűnek kell lennie. • Manuális sebességváltóval felszerelt autók esetén. A sebességnek legalább 30 km/h (20 mph) értékűnek kell lennie. 1. Nyomja meg a ◀ (1) vagy ▶ (3) lehetőséget a Pilot Assist szimbólumhoz (4) görgetéshez. > A szimbólum szürke – a Pilot Assist készenléti üzemmódban van. A Pilot Assist újbóli aktiválása az utolsó tárolt sebességgel – Amikor ki van választva a Pilot Assist – kormánykerékgombot nyomja meg a az aktiváláshoz. > A sebességtartó jelölései és szimbólumai SZÜRKE színűről FEHÉR színűre változnak a járművezetői kijelzőn — az autó ezután újra az utoljára tárolt sebességet tartja. FIGYELEM A sebesség jelentős növekedése következhet be, amikor visszaállítja a sebességet a kormánykerék gombjával. Kapcsolódó információk • • • Pilot Assist* (345. oldal) A Pilot Assist* inaktiválása (351. oldal) A Pilot Assist* korlátai (353. oldal) 2. Amikor ki van választva a Pilot Assist – kormánykerékgombot nyomja meg a (2) az aktiváláshoz. > A szimbólum fehér – a Pilot Assist elindult és a pillanatnyi sebesség kerül tárolásra maximális sebességként. Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A Pilot Assist*80 inaktiválása FIGYELEM A Pilot Assist inaktiválható és kikapcsolható. • A Pilot Assist készenléti üzemmódjában a járművezetőnek be kell avatkoznia és kormányoznia kell, szabályoznia kell a sebességet és az elöl haladó autóhoz viszonyított távolságot is. • Amikor a Pilot Assist készenléti üzemmódban van és az autó túl közel kerül az elöl haladó járműhöz, akkor a járművezetőt ehelyett a távolságfigyelmeztetés* funkció figyelmezteti. Kapcsolódó információk 1. Nyomja meg a kormánykerék gombját (2). > A szimbólum és a visszajelzők szürkére változnak – a Pilot Assist készenléti üzemmódban van. Az időintervallum és a céljármű visszajelzője, ha aktiválva van, szintén kikapcsol. 2. Nyomja meg a kormánykerék ◀ (1) vagy ▶ (3) gombját, hogy egy másik funkcióra váltson. > A járművezetői kijelző Pilot Assist szimbóluma és visszajelzője (4) kikapcsol – ami törli a beállított/tárolt maximális sebességet. 80 81 Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. • • • Adaptív sebességtartó* (336. oldal) Az adaptív sebességtartó kiválasztása és aktiválása* (339. oldal) Váltás a sebességtartó és az adaptív sebességtartó* között a központi kijelzőn (343. oldal) • Az adaptív sebességtartó korlátai* (342. oldal) • A kormányzási segéd ideiglenes kikapcsolása Pilot Assist* használatával (352. oldal) A Pilot Assist*81 készenléti üzemmódja A Pilot Assist inaktiválható és készenléti üzemmódba kapcsolható. Ez a járművezető beavatkozásával vagy automatikusan is történhet. A készenléti üzemmód azt jelenti, hogy a funkció ki van választva a járművezetői kijelzőn, de nem aktív. Ebben az esetben a Pilot Assist nem szabályozza a sebességet és az elöl haladó járműhöz viszonyított sebességet és nem nyújt kormányzási segítséget. Készenléti üzemmód a járművezető beavatkozásával A Pilot Assist kikapcsol, és készenléti üzemmódba vált, ha az alábbiak valamelyike történik: • • • A vezető megnyomja a fékpedált. A fokozatválasztót N állásba helyezi. Több mint 1 percig be vannak kapcsolva az irányjelzők • A járművezető több mint 1 percig a tároltnál magasabb sebességgel halad. • A tengelykapcsoló-pedál körülbelül 1 percig be van nyomva manuális sebességváltóval felszerelt autók esetén. }} * Opció/tartozék. 351 VEZETŐTÁMOGATÁS || Automatikus készenléti üzemmód • A kamera és radar egységet például hó vagy zuhogó eső akadályozza (kameralencse/rádióhullámok blokkolása). A kormányzási segéd ideiglenes kikapcsolása Pilot Assist*83 használatával • a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és a Pilot Assist nem biztos abban, hogy a céltárgy egy álló jármű vagy valamilyen más objektum, például egy fekvőrendőr. • a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és az elöl haladó jármű elfordul, akkor a Pilot Assist funkciónak már nincs mit követnie. • a sebesség 30 km/h (20 mph) alá csökken - csak manuális sebességváltóval felszerelt autókra vonatkozik. A Pilot Assist kormányzási segítsége ideiglenesen kikapcsolhat és előzetes figyelmeztetés nélkül visszakapcsolhat. Az irányjelzők használatakor a Pilot Assist kormányzási segítsége ideiglenesen kikapcsol. Amikor ki van kapcsolva az irányjelző, akkor a kormányzási segéd automatikusan újra bekapcsol, ha a sáv oldaljelölései még észlelhetők. FIGYELEM Az automatikus készenléti üzemmódban a járművezetőt hangjelzés és üzenet figyelmezteti a járművezetői kijelzőn. • Ezután a járművezetőnek kell szabályoznia az autó sebességét, és kell használnia a fékeket, hogy fenntartsa a többi járműtől a biztonságos távolságot. Az automatikus készenléti üzemmód az alábbi esetekben kapcsolhat be. • • • • • • • • 82 83 352 Leáll azon rendszerek egyike, amelyekre a Pilot Assist támaszkodik, például menetstabilizáló / kipörgésgátló 82. Nem tartja a kezét a kormánykeréken. A járművezető kinyitja az ajtót. A járművezető kicsatolja a biztonsági övét. A motor fordulatszáma túl alacsony/ magas. Egy vagy több kerék elveszíti a tapadást. A fékek hőmérséklete magas. Be van húzva a rögzítőfék. Kapcsolódó információk • • • • Pilot Assist* (345. oldal) A Pilot Assist* kiválasztása és aktiválása (350. oldal) A Pilot Assist* inaktiválása (351. oldal) A Pilot Assist* korlátai (353. oldal) Ha a Pilot Assist nem képes a sáv egyértelmű értelmezésére, például a kamera vagy radar egység nem látja a sáv oldaljelöléseit, akkor a Pilot Assist ideiglenesen kikapcsolja a kormányzási segítséget, de a sebesség- és távolságszabályozó funkciók aktívak maradnak. A kormányzási segítség visszakapcsol, amikor a sáv újra látható. Bizonyos esetekben enyhe rezgés érezhető a kormánykeréken, ami figyelmezteti a járművezetőt, hogy a kormányzási segítség ideiglenesen nem áll rendelkezésre. Kapcsolódó információk • • • • Pilot Assist* (345. oldal) A Pilot Assist* kiválasztása és aktiválása (350. oldal) A Pilot Assist* inaktiválása (351. oldal) A Pilot Assist* korlátai (353. oldal) Electronic Stability Control Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A Pilot Assist*84 korlátai A Pilot Assist funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. A Pilot Assist funkció egy segítség, amely sok helyzetben segítheti a járművezetőt. Azonban mindig a járművezető felelős a biztonságos távolság fenntartásáért környező objektumoktól és a megfelelő elhelyezkedésért a sávban. Bizonyos helyzetekben a Pilot Assist kormányzási segítségének nehézséget okozhat a járművezető megfelelő segítése vagy automatikusan kikapcsolhat - ilyen esetekben a Pilot Assist használata nem javasolt. Példák az ilyen helyzetekre: • a sávok jelölései nem egyértelműek, kopottak, hiányoznak vagy keresztezik egymást, vagy többszörös sávjelölés van. • a sáv mérete megváltozott, például a sávok szétválnak vagy egyesülnek illetve felhajtókon/lehajtókon. • útépítéseknél és az úttest hirtelen változásakor, például amikor a vonalak megszűnnek a helyes útvonalat mutatni. • élek vagy egyéb vonalak vannak jelen az úton vagy annak közelében, például járdaszegélyek, illesztések vagy javítások az útfelületen, korlátok szélei, az út szélének pereme vagy erős árnyékok. • • • 84 Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. az úton vagy rosszak a fényviszonyok, fényvisszaverődés van jelen, nedves az útfelület stb. FIGYELEM a sáv szűk vagy kanyargós. a sáv gerinceket vagy lyukakat tartalmaz. az időjárási viszonyok rosszak, például esik, havazik, köd van illetve latyak van A járművezetőnek azt is figyelembe kell vennie, hogy a Pilot Assist az alábbi korlátokkal rendelkezik: • A magas járdaszegélyek, útelzáró eszközök (terelőkúpok, biztonsági korlátok stb.) nem észlelhetők. Esetleg a rendszer tévesen sávjelölésekként észleli ezeket, és emiatt fennáll az autó és az ilyen akadályok közötti ütközés kockázata. A járművezetőnek biztosítania kell azt, hogy az autó megfelelő távolságra legyen az ilyen akadályoktól. • A kamera és radarérzékelő nem képes minden közeledő minden tárgyat és akadályt észlelni a forgalmi környezetben. Ilyenek például a kátyúk, álló akadályok vagy az olyan tárgyak, amelyek teljesen vagy részben elzárják az utat. • A Pilot Assist nem "látja" a gyalogosokat, állatokat stb. • A javasolt kormányzási bemenet ereje korlátozott, ami azt jelenti, hogy a Pilot Assist nem mindig képes segíteni a járművezetőt a kormányzásban és az autó sávban tartásában. }} * Opció/tartozék. 353 VEZETŐTÁMOGATÁS || • • A Sensus Navigation* felszereltségű autókban a funkció használhatja a térképadatok információit, ami eltérő működéshez vezethet. • A Pilot Assist ki van kapcsolva, ha a sebességfüggő kormányzási erejű kormányszervo csökkent teljesítménnyel működik - például a túlmelegedés kiváltotta hűtés miatt. Ez nem egy ütközés-elkerülő rendszer. Mindig a járművezető felelős és neki kell beavatkoznia, ha a rendszer nem észlel egy elöl haladó járművet. • A funkció nem fékez emberek vagy állatok valamint kisméretű járművek, például kerékpárok és motorkerékpárok esetén. Sem alacsony utánfutók, szembejövő, lassú vagy álló járművek vagy tárgyak esetén. FIGYELEM FIGYELEM A Pilot Assist csak akkor használható, ha egyértelműen felfestett vonalak vannak a sáv két oldalán. Minden más használat megnöveli a környező olyan akadályokkal történő ütközés kockázatát, amelyeket a funkció nem képes észlelni. 354 • Ne használja a funkciót nagy körültekintést igénylő helyzetekben, például városi forgalomban, kereszteződéseknél, csúszós útfelületeken, ha sok víz vagy hólé van az úttesten, erős esőben/havazásban, rossz látási viszonyok mellett, kanyargós vagy keskeny utakon. ilyen esetekben különös figyelem szükséges és készen kell állni a fékezésre. Ne használja a Pilot Assist funkciót, ha az autó nehéz rakományt szállít vagy utánfutót vontat. MEGJEGYZÉS A Pilot Assist nem aktiválható, ha utánfutó, kerékpártartó vagy hasonló van csatlakoztatva az autó elektromos rendszeréhez. A hajtásmód nem elérhető Az Off Road hajtásmód nem választható ki, amikor be van kapcsolva a Pilot Assist. MEGJEGYZÉS Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik. A járművezetőnek mindig megvan a lehetősége a Pilot Assist kormányzási beavatkozásainak felülbírálatára és a kívánt helyzetbe forgathatja a kormánykereket. Kapcsolódó információk Meredek utak és/vagy nehéz rakomány • Sebességfüggő kormányzási erő (296. oldal) Ne feledje, hogy a Pilot Assist elsődlegesen egyenes útfelületeken történő használatra szolgál. A funkciónak meredek lejtőkön nehézséget okozhat a megfelelő távolság tartása - • Vezetési módok (481. oldal) • • Pilot Assist* (345. oldal) A kamera és radar egység korlátai (427. oldal) * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A Pilot Assist*85 szimbólumai és üzenetei művezetői kijelzőn és/vagy a szélvédőre vetített kijelzőn*. A Pilot Assist funkcióval kapcsolatban számos szimbólum és üzenet jelenhet meg a járSzimbólum Üzenet Leírás Szürke kormánykerék szimbólum Azt jelzi, hogy a kormányzási segítség inaktív. Amikor a Pilot Assist kormányzási segítséget nyújt, akkor a kormánykerék zöld. Kezek a kormánykeréken szimbólum A rendszer nem képes észlelni azt, hogy a járművezető a kormánykeréken tartja-e a kezeit. Tartsa kezeit a kormánykeréken és aktívan kormányozza az autót. Szélvédő-érzékelő Tisztítsa meg a szélvédőt a kamera és radar egység érzékelői előtt. Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő gomb rövid megnyomásával törölhetők. Kapcsolódó információk • • Pilot Assist* (345. oldal) A Pilot Assist* korlátai (353. oldal) Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy szervizt – hivatalos Volvo szerviz ajánlott. 85 Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. * Opció/tartozék. 355 VEZETŐTÁMOGATÁS Támogatás kanyarokban*86 A Kanyarodási seb. rásegítése segíthet a járművezetőnek a sebesség csökkentésében élesebb kanyarok előtt, ha vezetőtámogató adaptív sebességtartó* vagy a Pilot Assist* funkció túl magasnak ítéli meg azt. Amikor a funkció csökkenti az autó sebességét, akkor ez a szimbólum látható a járművezetői kijelzőn. A számítások az autó műholdas navigációjának térképadatai vagy a Sensus Navigation* adatai alapján történnek. A kanyar elhagyását követően az autó visszagyorsul a korábban beállított sebességre. A járművezető fékezéssel vagy a gázpedál használatával bármikor kikapcsolhatja a funkciót. FIGYELEM • • • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. sportosan veszi be a kanyarokat és kissé erőteljesebben gyorsít ki a kanyarokból. Kapcsolódó információk • • • • • • A kanyar asszisztens* aktiválása vagy inaktiválása (357. oldal) A kanyar asszisztens korlátai* (357. oldal) Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) Adaptív sebességtartó* (336. oldal) Pilot Assist* (345. oldal) Vezetési módok (481. oldal) A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Hajtásmódok A kanyarodás során használt segítség a beállított hajtásmódtól függ. Ha a hajtásmód beállítása nem elérhető, akkor a funkció a Kényelem lehetőséget használja. A Dinamikus lehetőség használatakor az autó 86 356 Ez a funkció csak bizonyos piacokon áll rendelkezésre. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A kanyar asszisztens* aktiválása vagy inaktiválása A kanyar asszisztens funkció aktiválható az adaptív sebességtartó* vagy a Pilot Assist* kiegészítéseként. A járművezető ki is kapcsolhatja a funkciót. A funkciót ezzel a gombbal kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében. • • ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív. SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció inaktív. A motor újbóli beindítása során az utoljára használt beállítás vagy a kulcshoz rendelt járművezetői profil beállításai lesznek érvényben87. Kapcsolódó információk • • 87 88 89 Támogatás kanyarokban* (356. oldal) A kanyar asszisztens korlátai* (357. oldal) A kanyar asszisztens korlátai*88 A kanyarodási segéd funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. A járművezetőnek tisztában kell lennie a rendszer korlátainak alábbi példáival. • A kanyarodási segéd működése kisebb utakon és beépített területeken korlátozott lehet. • Felhajtósávokon vagy kereszteződésekben a kanyarodási segéd átmenetileg kikapcsolhat. • Ha a műholdas navigáció89 térképadatai nem naprakészek, akkor a kanyar asszisztens korlátozottan működhet. • Ha a műholdas navigációnak89 nincs kapcsolata a műholdrendszerrel, akkor a kanyarodási segéd korlátozott működéssel rendelkezhet. • Új vagy átépített utakon a térképadatok helytelenek lehetnek. • Az alkalmas kanyarodási sebesség számításakor nem kerül figyelembe vételre a rossz időjárási vagy útviszonyok miatt csökkent tapadás. MEGJEGYZÉS Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik. Kapcsolódó információk • • • Támogatás kanyarokban* (356. oldal) A kanyar asszisztens* aktiválása vagy inaktiválása (357. oldal) A kamera és radar egység korlátai (427. oldal) Ezek a lehetőségek piacfüggőek. Ez a funkció csak bizonyos piacokon áll rendelkezésre. Csak ha telepítve van a Volvo Sensus Navigation* navigációs rendszere. * Opció/tartozék. 357 VEZETŐTÁMOGATÁS Előzési segéd* FIGYELEM Az előzési segéd segíthet a járművezetőnek más járművek előzésekor. A funkció adaptív sebességtartóval* vagy Pilot Assist* funkcióval használható. Amikor az adaptív sebességtartó vagy a Pilot Assist egy másik járművet követ, és a járművezető az irányjelző bekapcsolásával90 azt jelzi, hogy szeretné megelőzni azt, akkor a rendszerek segítenek a járműnek az elöl haladó másik jármű felé gyorsításával, mielőtt a járművezető elérné az előzősávot. A funkció ezután késlelteti a sebesség csökkentését, hogy megakadályozza az idő előtti fékezést, amikor a járművezető autója egy lassabb járműhöz közelít. FIGYELEM 90 358 A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. • A funkció addig marad aktív, amíg a járművezető járműve el nem hagyja a megelőzött járművet. Legyen tudatában annak, hogy a funkció nem csak előzés során, hanem akkor is bekapcsolhat, amikor például az irányjelzőt használja a sávváltás vagy egy másik útra hajtás jelzéséhez - ekkor az autó rövid időre gyorsítani fog. • A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Az előzési segéd használata Az előzési segéd adaptív sebességtartóval* vagy Pilot Assist* funkcióval használható. Az előzési segéd használaténak számos feltétele van. Ezeknek a feltételeknek kell fennállniuk az előzési segéd aktiválásához: • kell lennie elöl egy járműnek (a "céljármű"). • a saját autója pillanatnyi sebessége legalább 70 km/h (43 mph) kell legyen • a tárolt sebességnek elegendőnek kell lennie az előzés biztonságos végrehajtásához. Az előzési segéd elindításához: – Kapcsolja be az irányjelzőt. Balkormányos autóban használja a bal oldali irányjelzőt jobbkormányos autóban pedig a jobb oldalit. > Az előzési segéd elindul. Kapcsolódó információk • • • • Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) Az előzési segéd használata (358. oldal) Adaptív sebességtartó* (336. oldal) Pilot Assist* (345. oldal) Csak a bal oldali irányjelzőn balkormányos autó, vagy a jobb oldali irányjelzőn jobbkormányos autó esetében. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS FIGYELEM Az előzést segítő rendszer használatakor a járművezetőnek mindig tisztában kell lennie azzal, hogy nem kívánt gyorsítás következhet be, ha a körülmények hirtelen változnak. Ezért használata bizonyos helyzetekben kerülendő, például amikor: • az autó olyan kijárathoz közeledik, amely ugyanabban az irányban van, amerre normál esetben az előzés történne. • az elöl haladó jármű lelassít, mielőtt a járművezető autója az előző sávba erne. • • az előző sávban lelassul a forgalom. jobbkormányos autót vezet olyan országban, ahol jobb oldali közlekedés van (vagy fordítva). Az ilyen helyzetek az adaptív sebességtartó vagy a Pilot Assist ideiglenes készenléti üzemmódba kapcsolásával kerülhetők el. Kapcsolódó információk • • • • Előzési segéd* (358. oldal) Adaptív sebességtartó* (336. oldal) Pilot Assist* (345. oldal) Az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódja* (341. oldal) • A Pilot Assist* készenléti üzemmódja (351. oldal) Figyelmeztetés a vezetőtámogatástól ütközés kockázata esetén Az adaptív sebességtartó* és a Pilot Assist* vezetőtámogató rendszerek figyelmeztethetik a járművezetőt, ha az elöl haladó járműhöz viszonyított távolság hirtelen túl rövid lesz. Hang és szimbólum az ütközésfigyelmeztetéshez Hangjelzés ütközés kockázata esetén Figyelmeztető jelzés ütközés kockázata esetén Távolságmérés a kamera és a radar egységgel Az adaptív sebességtartó és a Pilot Assist a lábfék kapacitásának körülbelül 40%-ára képes. Ha az autót a vezetőtámogatás fékezési kapacitásánál erősebben kell fékezni és a járművezető nem fékez, akkor bekapcsol a }} * Opció/tartozék. 359 VEZETŐTÁMOGATÁS || figyelmeztető lámpa és a figyelmeztető hangjelzés, hogy figyelmeztesse a járművezetőt az azonnali beavatkozás szükségességére. MEGJEGYZÉS Erős napfényben, fényvisszaverődésekkor, szélsőséges fénykontrasztoknál, napszemüveg használata esetén vagy ha a járművezető nem néz egyenesen előre, akkor a vizuális figyelmeztető jelzéseket nehéz lehet felismerni a szélvédőn. FIGYELEM A vezetőtámogató rendszerek csak olyan járművekre figyelmeztet, amelyeket a radar egység észlel – ezért előfordulhat, hogy nem vagy csak bizonyos késéssel ad figyelmeztetést. Soha ne várjon a figyelmeztetésre. Fékezzen, amikor a helyzet úgy kívánja. Cél módosítása vezetőtámogatással Az adaptív sebességtartó* és a Pilot Assist* funkciók automata sebességváltóval bizonyos sebességeken rendelkezik a cél módosítása funkcióval. Cél váltása Kapcsolódó információk • • • • • Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) Adaptív sebességtartó* (336. oldal) Pilot Assist* (345. oldal) Követési távolságra való figyelmeztetés* (385. oldal) Szélvédőre vetített kijelző* (144. oldal) Ha az elől haladó céljármű hirtelen elfordul, akkor előfordulhat, hogy az autó előtt álló forgalom van. Amikor a vezetőtámogatás kisebb mint 30 km/h ((20 mph)) sebességgel követ egy másik járművet és az mozgó céljárműről álló járműre változik, akkor a vezetőtámogatás lelassít az álló járműhöz. Ütközésfigyelmeztető szimbólum a szélvédőn Ha az autó szélvédőre vetített kijelzővel* van felszerelve, akkor a figyelmeztetés egy villogó szimbólummal jelenik meg a szélvédőn. 360 * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS FIGYELEM Amikor a vezetőtámogatás több mint körülbelül 30 km/h (20 mph) sebességgel követ egy másik járművet és a cél mozgó járműből álló járműre változik, akkor a vezetőtámogatás figyelmen kívül hagyja az álló járművet és ehelyett a tárolt sebességre gyorsít. • A tárolt sebesség beállítása vezetőtámogatáshoz Lehetőség van tárolt sebesség beállítására a sebességhatároló, sebességtartó, adaptív sebességtartó* és Pilot Assist* funkciókhoz. • mikor a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és a vezetőtámogatás nem biztos abban, hogy a céltárgy egy álló jármű vagy valamilyen más objektum, például fekvőrendőr. amikor a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és az elöl haladó jármű elfordul, akkor a vezetőtámogató funkciónak már nincs milyen járművet követnie. Kapcsolódó információk • • • A sebesség a (1) vagy (2) gomb rövid megnyomásával vagy megnyomásával, és nyomva tartásával módosítható. • Rövid megnyomások: Az egyes megnyomások +/- 5 km/h (+/- 5 mph) mértékű lépésekben módosítják a sebességet. Megnyomás és nyomva tartás: Engedje el a gombot, amikor a sebességjelző (3) a kívánt sebességhez ért. > Az utolsó gombnyomás után beállított sebesség tárolódik a memóriában. • A járművezetőnek ilyenkor be kell avatkoznia és fékeznie kell. Automatikus készenléti üzemmód a cél váltásával A vezetőtámogatás kikapcsol, és készenléti üzemmódba vált: • – A gázpedál hatása : növeli a tárolt sebességet : Csökkenti a tárolt sebességet Tárolt sebesség Ha a járművezető a gázpedál használatával növeli az autó sebességét, mielőtt meggombját (1), nyomná a kormánykerék akkor a tárolt sebesség az autó sebessége lesz, amikor megnyomja a gombot, feltéve, hogy a járművezető lába a gázpedálon van a gomb megnyomásának pillanatában. A sebesség ideiglenes növelése a gázpedállal, például előzés során, nincs befolyással a beállításra - az autó a gázpedál elengedésekor visszatér az utolsó tárolt sebességhez. Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) Adaptív sebességtartó* (336. oldal) Pilot Assist* (345. oldal) }} * Opció/tartozék. 361 VEZETŐTÁMOGATÁS || Lehetséges sebesség Automata sebességváltó A vezetőtámogató funkciók 0 km/h sebességtől 200 km/h (125 mph) sebességig képesek egy másik jármű követésére. A Pilot Assist majdnem álló helyzettől akár 140 km/h (87 mph) sebességig képes kormányzási segítséget nyújtani. Ne feledje, hogy a legalacsonyabb programozható sebesség 30 km/h (20 mph) – még ha a sebességtartó képes is egy másik jármű követésére 0 km/h sebességig, 30 km/h-nál (20 mph) alacsonyabb sebesség nem választható/tárolható. Manuális sebességváltó a vezetőtámogató funkciók 30 km/h (20 mph) sebességtől 200 km/h (125 mph) sebességig képesek más járművek követésére. A Pilot Assist 30 km/h (20 mph) sebességtől 140 km/h (87 mph) sebességig képes kormányzási segítséget nyújtani. A legalacsonyabb programozható sebesség 30 km/h (20 mph) – a maximális sebesség 200 km/h (125 mph). Kapcsolódó információk • • • • 362 • Pilot Assist* (345. oldal) Időintervallum beállítása az elöl haladó járműhöz képest Lehetőség van az elöl haladó járműhöz képest fennálló időköz tartására az adaptív sebességtartó*, Pilot Assist* és a távolságfigyelmeztető* funkciók használatával. Az elől haladó járműhöz képest különböző időközök állíthatók be és ezek megjelennek a járművezetői kijelzőn 1-5 vízszintes vonal formájában - a több vonal hoszszabb időt jelent. Egy vonal körülbelül 1 másodpercnek felel meg az elől haladó járműhöz képest, 5 vonal körülbelül 3 másodpercet jelent. MEGJEGYZÉS Amikor a járművezetői kijelzőn látható szimbólum egy autót és egy kormánykereket mutat, akkor a Pilot Assist előre beállított időközzel követi az elöl haladó járművet. Amikor a járművezetői kijelző csak egy kormánykereket mutat, akkor nincs elöl ésszerű távolságban jármű. Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) Sebességhatároló (325. oldal) Sebességtartó (tempomat) (332. oldal) Adaptív sebességtartó* (336. oldal) * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS MEGJEGYZÉS Ha a szimbólum a járművezetői kijelzőn két autót mutat, az adaptív sebességtartó a beállított időintervallummal követi az elöl haladó járművet. Az adaptív sebességtartó bizonyos helyzetekben lehetővé teszi az időköz jelentős változtatását, hogy elősegítse az elől haladó jármű sima és kényelmes követését. Alacsony sebességnél, amikor a távolság rövid, az adaptív sebességtartó enyhén növeli az időközt. Amikor csak egy autót mutat, akkor nincs elöl indokolt távolságban jármű. MEGJEGYZÉS • Minél magasabb a sebesség, annál hosszabb az adott időintervallumhoz méterben kiszámított távolság. • Csak a helyi közlekedési szabályoknak megfelelő időintervallumokat használjon. • Ha úgy tűnik, hogy a vezetőtámogatás bekapcsoláskor nem reagál a sebesség növelésével, annak az lehet az oka, hogy az elöl haladó járműhöz viszonyított időablak a beállított időablaknál rövidebb. Kapcsolódó információk • Hajtásmódok az elöl haladó járműhöz viszonyított időköz használatakor (364. oldal) • • • • Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) • Szélvédőre vetített kijelző* (144. oldal) Adaptív sebességtartó* (336. oldal) Pilot Assist* (345. oldal) Követési távolságra való figyelmeztetés* (385. oldal) Az időintervallum kezelőszerve. FIGYELEM Az időköz csökkentése Az időköz növelése • Csak olyan időintervallumot használjon, amely megfelel a pillanatnyi forgalmi feltételeknek. • A járművezetőnek mindig figyelembe kell vennie, hogy a rövid időintervallumok korlátozzák a cselekvésre rendelkezésre álló időt egy váratlan forgalmi helyzet felmerülése esetén. Távolságfigyelmeztetés – Nyomja meg a kormánykerék (1) vagy (2) gombját az időköz növeléséhez vagy csökkentéséhez. > A távolságjelző (3) mutatja a pillanatnyi időközt. * Opció/tartozék. 363 VEZETŐTÁMOGATÁS Hajtásmódok az elöl haladó járműhöz viszonyított időköz használatakor A járművezető különböző vezetési stílusokat választhat ahhoz, hogyan tartsa a vezetőtámogatás az előre beállított időközt az elöl haladó járműhöz képest. A választást a DRIVE MODE kezelőszervvel lehet végrehajtani. Válasszon az alábbi lehetőségek közül: • Pure – a vezetőtámogatás a jó üzemanyag-fogyasztásra összpontosít, ami hoszszabb időközt jelent az elöl haladó járműhöz képest. • • Az Hybrid – a vezetőtámogatás a beállított időköz lehető legegyenletesebb tartására összpontosít az elöl haladó járműhöz képest. Az Power – a vezetőtámogatás a beállított időköz szorosabb tartására összpontosít az elöl haladó járműhöz képest, ami bizonyos esetekben hirtelenebb gyorsítással és fékezéssel járhat. Kapcsolódó információk 364 • Időintervallum beállítása az elöl haladó járműhöz képest (362. oldal) • • Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) Vezetési módok (481. oldal) Automatikus fékezés vezetőtámogatással Az adaptív sebességtartó* és a Pilot Assist* lassú forgalomban és álló helyzetben speciális fékezés funkcióval rendelkeznek. Bizonyos helyzetekben a rendszer működésbe hozza a rögzítőféket, hogy álló helyzetben tartsa az autót. Fékezés funkció lassú sorban haladáskor és álló helyzetben A lassú forgalomban történő araszolás közbeni vagy a közlekedési jelzőlámpáknál történő rövidebb megállások esetén a haladás automatikusan visszatér, ha a megállás időtartama nem haladja meg a körülbelül 3 másodpercet ha az elől haladó jármű újbóli elindulásáig ennél hosszabb idő telik el, akkor a vezetőtámogatás funkció készenléti üzemmódba kapcsol automatikus fékezéssel. – A funkció az alábbi módokon aktiválható újra: • Nyomja meg a kormánykerék gombját. FIGYELEM A sebesség jelentős növekedése következhet be, amikor visszaállítja a sebességet a gombjával. kormánykerék FIGYELEM A vezetőtámogató rendszerek csak olyan akadályokra figyelmeztetnek, amelyeket a radar egység észlel – ezért előfordulhat, hogy nem vagy csak bizonyos késéssel adnak figyelmeztetést. • Soha ne várjon a figyelmeztetésre vagy a beavatkozásra. Fékezzen, amikor a helyzet úgy kívánja. MEGJEGYZÉS A vezetőtámogatás legfeljebb 5 percig képes álló helyzetben tartani az autót – ezután bekapcsol a rögzítőfék és a funkció kikapcsol. Mielőtt újra bekapcsolható lenne a vezetőtámogatás, ki kell engedni a rögzítőféket. Nyomja le a gázpedált. > A funkció folytatja az elől haladó jármű követését, ha az körülbelül 6 másodpercen belül mozogni kezd. • * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Az automatikus fékezés megszűnése Bizonyos helyzetekben az automatikus fékezés az álló helyzet elérésekor megszűnik és a funkció készenléti üzemmódba kapcsol. Ez azt jelenti, hogy a fékek felengednek és az autó gurulni kezdhet - a járművezetőnek ezért be kell avatkoznia és fékeznie kell az autót, hogy az álló helyzetben maradjon. Ez az alábbi helyzetek valamelyikében történhet: • • • A járművezető a fékpedálra helyezi a lábát. • A járművezető készenléti üzemmódba állítja az adaptív sebességtartót vagy a Pilot Assist funkciót. Behúzza a rögzítőféket. P, N vagy R állásba helyezi a fokozatválasztót. Kapcsolódó információk • • • • Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) Adaptív sebességtartó* (336. oldal) Pilot Assist* (345. oldal) Fék funkciók (463. oldal) Sávtartó segéd A sávtartó segéd (LKA91) funkciója, hogy autópályán vagy hasonló főbb útvonalakon haladva csökkentse annak a kockázatát, hogy az autó véletlenül elhagyja a sávot. A sávtartó segéd visszakormányozza az autót a sávjába és/vagy a kormánykerék rezgésével figyelmezteti a járművezetőt. A sávtartó rendszer a 65-200 km/h (40-125 mph) sebességtartományban működik a tisztán látható oldalvonalakkal rendelkező utakon. Keskeny utakon előfordulhat, hogy a funkció nem elérhető, ebben az esetben készenléti üzemmódba kapcsol. A funkció akkor válik újra elérhetővé, amikor az út elég széles. A rögzítőfék automatikus aktiválása A rögzítőfék akkor lép működésbe, ha a funkció a lábfékkel álló helyzetben tartja az autót és: • A járművezető kinyitja az ajtót vagy kikapcsolja a biztonsági övét. • A funkció több mint körülbelül 5 percig álló helyzetben tartotta az autót. • • 91 A fékek túlmelegedtek. A járművezető leállítja a motort. Lane Keeping Aid Egy kamera figyeli az út/sáv oldalvonalait. }} * Opció/tartozék. 365 VEZETŐTÁMOGATÁS || funkció aktívan visszakormányozza az autót a sávjába, enyhe nyomatékot alkalmazva a kormánykerékre. FIGYELEM • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. • A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. • Figyelmeztetés aktiválva: Ha az autó átlépne egy oldalvonalat, akkor a kormánykerék rezgése figyelmezteti a járművezetőt. Olyan lehetőség is van, ahol a kormányzási segítség és a figyelmeztetés is egyidejűleg működjön. A sávtartó segéd visszakormányozza az autót a sávjába. A sávtartó segéd a kormánykerék rezgésével figyelmeztet. A beállításoktól függően, a sávtartó segéd az alábbiaknak megfelelően viselkedik: • Kormányzássegítő aktiválva: Amikor az autó megközelít egy oldalvonalat, akkor a 366 MEGJEGYZÉS Amikor be van kapcsolva az irányjelző/ villogó, akkor nincsenek kormányzásos beavatkozások vagy riasztások a sávtartó segédtől. VEZETŐTÁMOGATÁS A sávtartó segéd nem avatkozik be Ha a járművezető nem tartja a kezeit a kormánykeréken, akkor egy figyelmeztető jelzés hallható és egy üzenet ösztönzi a járművezetőt az autó aktív kormányzására. • Lane Keeping Aid Kormányozzon Ha a járművezető engedelmeskedik a kormányzás elkezdésére történő felhívásnak, akkor a funkció készenléti üzemmódba kapcsol, és ez az üzenet jelenik meg: A sávtartó segéd éles belső kanyarokban nem kapcsol be. Bizonyos esetekben a sávtartó segéd lehetővé teszi az oldalvonalak átlépését anélkül, hogy kormányzási segítséggel avatkozna be vagy figyelmeztetne - például az irányjelzők használatakor vagy ha hagyja, hogy az autó levágja a kanyarokat. • Lane Keeping Aid Készenlét a kormányzás alkalmazásáig A funkció ezután nem lesz elérhető, amíg a járművezető el nem kezdi újból kormányozni az autót. Kapcsolódó információk • • Kezek a kormánykeréken A kormányzási segéd sávtartó segéd funkcióval működéséhez a járművezetőnek a kormánykeréken kell tartania a kezeit, amit a rendszer folyamatosan figyel. 92 • • A sávtartó segéd aktiválása vagy inaktiválása A Lane Keeping Aid (LKA) funkció (LKA92) opcionális – a járművezető ki- vagy bekapcsolhatja ezt a funkciót. A funkciót ezzel a gombbal kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében. • • Kapcsolódó információk • • Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) A sávtartó segéd aktiválása vagy inaktiválása (367. oldal) ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív. SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció inaktív. • Sávtartó segéd (365. oldal) A sávtartó segéd segítési módjának kiválasztása (368. oldal) A sávtartó segéd korlátai (368. oldal) A sávtartó segéd korlátai (368. oldal) A sávtartó segéd szimbólumai és üzenetei (369. oldal) Lane Keeping Aid 367 VEZETŐTÁMOGATÁS A sávtartó segéd segítési módjának kiválasztása A járművezető beállíthatja, hogyan reagáljon a Lane Keeping Aid (LKA93), ha az autó elhagyja a sávját. 1. Válassza ki a Beállítások My Car IntelliSafe lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Válassza ki, hogyan reagáljon a funkció Lane Keeping Aid mód esetén: • Kormányzássegítő - a járművezető figyelmeztetés nélkül kormányzási támogatást kap. • Figyelmeztetés – a járművezetőt csak a kormánykerék rezgése figyelmezteti. • Mindkettő – a járművezető a kormánykerék rezgésével és kormányzásos segítséggel kap figyelmeztetést. Kapcsolódó információk • Sávtartó segéd (365. oldal) A sávtartó segéd korlátai Bizonyos nehéz feltételek mellett a sávtartó segédnek (LKA94) gondot okozhat a járművezető megfelelő segítése. Ilyen esetekben ajánlatos kikapcsolni ezt a funkciót. Példák az ilyen feltételekre: • • • • • útjavítási munkák téli útviszonyok 368 Lane Keeping Aid Lane Keeping Aid Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik. Kapcsolódó információk • • rossz minőségű útfelület nagyon "sportos" vezetési stílus rossz időjárás korlátozott látási viszonyokkal • gyengén látszó vagy nem létező oldaljelölések • éles szegélyek vagy vonalak az oldaljelzéseken kívül • a sebességfüggő kormánykerék-ellenállású kormányszervo csökkent teljesítménnyel működik – például túlmelegedés miatti hűtés során. A funkció nem képes az úttest mentén elhelyezkedő korlátok, sorompók vagy hasonló akadályok észlelésére. 93 94 MEGJEGYZÉS • Sávtartó segéd (365. oldal) Sebességfüggő kormányzási erő (296. oldal) A kamera és radar egység korlátai (427. oldal) VEZETŐTÁMOGATÁS A sávtartó segéd szimbólumai és üzenetei meg a járművezetői kijelzőn. Az alábbiakban néhány példát láthat. A sávtartó segéd (LKA95) funkcióra vonatkozóan számos szimbólum és üzenet jelenhet Szimbólum Üzenet Leírás Vez.támogató rendsz. A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Lépjen kapcsolatba egy műhellyelA. Csökkentett funkciók. Szerviz szükséges Szélvédő-érzékelő Csökken a kamera képessége az úttest figyelésére az autó előtt. Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet 95 Lane Keeping Aid }} 369 VEZETŐTÁMOGATÁS || Szimbólum Üzenet Leírás Lane Keeping Aid Az LKA kormányzási segítség funkciója nem működik, ha a járművezető nem tartja kezeit a kormánykeréken. Kövesse az utasításokat és kormányozza az autót. Kormányozzon Lane Keeping Aid Készenlét a kormányzás alkalmazásáig A Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő gomb rövid megnyomásával törölhetők. Ha az üzenet továbbra is látható, akkor lépjen kapcsolatba egy műhellyelA. Kapcsolódó információk • • • 370 Sávtartó segéd (365. oldal) A sávtartó segéd kijelzési módja (371. oldal) A sávtartó segéd korlátai (368. oldal) Az LKA készenléti üzemmódban marad, amíg a járművezető újra kormányozni nem kezdi az autót. VEZETŐTÁMOGATÁS A sávtartó segéd kijelzési módja Nem elérhető (LKA96) A sávtartó segéd a helyzettől függően szimbólumokat jelenít meg a járművezetői kijelzőn. Az alábbiakban néhány példát láthat a szimbólumokra és a helyzetekre, amelyben megjelennek: Elérhető A sávtartó segéd azt jelenti, hogy a rendszer figyelmeztetést ad és/vagy megpróbálja viszszakormányozni az autót a sávba. Kapcsolódó információk • • Sávtartó segéd (365. oldal) A sávtartó segéd korlátai (368. oldal) Nem elérhető — a sáv oldalvonalai a szimbólumban SZÜRKÉK. A sávtartó segéd nem képes az oldalvonalak észlelésére, a sebesség túl alacsony vagy az út túl keskeny. A kormányzási segítség jelzése/ figyelmeztetés Elérhető — a sáv oldalvonalai a szimbólumban FEHÉREK. A sávtartó segéd figyeli az egyik vagy mindkét oldalvonalat. Kormányzási segítség/figyelmeztetés - a sáv oldalvonalai SZÍNESEN jelennek meg a szimbólumban. 96 Lane Keeping Aid 371 VEZETŐTÁMOGATÁS Kormányzási segítség ütközés kockázatakor A Ütközésmegelőző rendszer funkció az autó sávba történő visszakormányzásával és/ vagy elfordulással segíthet a járművezetőnek a kockázat csökkentésében, hogy az autó akaratlanul elhagyja a sávját és/vagy egy másik járművel vagy akadállyal ütközzön. A funkció az alábbi részfunkciókból áll: • Kormányzási segítség sávelhagyás kockázata esetén • Kormányzási segítség szemből történő ütközés kockázata esetén • Kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázata esetén* Az automatikus bekapcsolást követően, a járművezetőt erről egy szöveges üzenet tájékoztatja: Ütközésmegelőző rendszer Automat. beavatkozás FIGYELEM • • • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Kapcsolódó információk • • Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) A kormányzási segítség aktiválása vagy inaktiválása ütközés kockázata esetén (373. oldal) • Kormányzási segítség sávelhagyás kockázata esetén (373. oldal) • Kormányzási segítség szemből történő ütközés kockázata esetén (374. oldal) • Kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázata esetén* (375. oldal) • A kormányzási segéd korlátai ütközés kockázatakor (376. oldal) • A kormányzási segéd szimbólumai és üzenetei ütközés kockázata esetén (377. oldal) MEGJEGYZÉS Mindig a járművezető dönti el, milyen mértékben kell kormányozni az autót – az autó soha nem veheti át az irányítást. 372 * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A kormányzási segítség aktiválása vagy inaktiválása ütközés kockázata esetén MEGJEGYZÉS Amikor a Ütközésmegelőző rendszer funkció inaktív, akkor az összes részfunkció ki van kapcsolva: A kormányzási segéd funkció opcionális – a járművezető ki- vagy bekapcsolhatja ezt a funkciót. A funkciót ezzel a gombbal kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében. • • Kormányzási segítség sávelhagyás kockázatakor • Kormányzási segítség szemből történő ütközés kockázatakor • Kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázatakor* Habár a funkció inaktiválható, tanácsos mindig bekapcsolva tartani, mert a legtöbb esetben javítja a vezetés biztonságát. ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív. SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció inaktív. Ez a funkció a motor minden beindításakor automatikusan bekapcsol97. • Kormányzási segítség sávelhagyás kockázata esetén A kormányzási segéd számos részfunkcióval rendelkezik. A kormányzási segítség az úttest elhagyásának kockázatakor az autó aktív visszakormányzásával segíthet a járművezetőnek annak a kockázatnak az elkerülésében, hogy az autó elhagyja az úttestet. A funkció a beavatkozás két aktiválási szintjével rendelkezik: • • Csak kormányzási segítség Kormányzási segítség fékezéses beavatkozással Csak kormányzási segítség Kapcsolódó információk • Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (372. oldal) • A kormányzási segéd korlátai ütközés kockázatakor (376. oldal) Beavatkozás kormányzási segítséggel 97 Bizonyos piacokon a motor leállításakor aktív beállítás aktiválódik újra. }} * Opció/tartozék. 373 VEZETŐTÁMOGATÁS || Kormányzási segítség fékezéses beavatkozással Azonban a funkció nem avatkozik be aktív kormányzási segítséggel vagy fékezéssel, ha használja az irányjelzőket. És ha a funkció azt észleli, hogy a járművezető aktívan vezeti az autót, akkor a funkció aktiválása késhet. Kapcsolódó információk • Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (372. oldal) • A kormányzási segéd korlátai ütközés kockázatakor (376. oldal) Kormányzási segítség szemből történő ütközés kockázata esetén A kormányzási segéd számos részfunkcióval rendelkezik. A kormányzási segéd szemből történő ütközés esetén segíthet a figyelmetlen járművezetőnek annak észlelésében, hogy az autó a szemközti sávban van. Beavatkozás kormányzási segítséggel és fékezéssel A fékezéses beavatkozás az olyan helyzetekben segít, amikor a kormányzási segítség önmagában nem elégséges. A fékezési erő automatikusan alkalmazkodik a úttestelhagyási helyzettől és az időtől. A funkció a 65-140 km/h (40-87 mph) sebességtartományban működik a tisztán látható jelölésekkel/oldalvonalakkal rendelkező utakon. Egy kamera figyeli az úttest széleit és festett oldaljelzéseket. Ha az autó arra készül, hogy elhagyja az út szélét, akkor az autó visszakormányoz az útra, és ha a kormányzásos beavatkozás nem elég az út elhagyásának megakadályozásához, akkor a fékek is működésbe lépnek. 374 A funkció az autó saját sávba történő visszairányításával segíthet. Szembejövő járművek Az Ön autója A kormányzásos beavatkozás aktiválásával egy időben a vezetőtámogatás ütközésfigyelmeztetés funkciója is aktiválódik. Azonban az ütközésfigyelmeztetésben foglalt fékpedál pulzálás nem aktiválódik. A funkció a 60-140 km/h (37-87 mph) sebességtartományban működik a tisztán látható VEZETŐTÁMOGATÁS jelölésekkel/oldalvonalakkal rendelkező utakon. Kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázata esetén* tőnek az autó visszakormányzásában a saját sávjába. Ha az autó a sáv elhagyására készül, miközben egy szembejövő jármű közeledik, akkor a funkció segíthet a járművezetőnek az autó viszszakormányzásában a saját sávjába. A kormányzási segéd számos részfunkcióval rendelkezik. A kormányzási segéd hátulról történő ütközés kockázata esetén segíthet a figyelmetlen vezetőnek, aki nem veszi észre, hogy az autó a sáv elhagyására készül, miközben egy jármű közeledik hátulról vagy a holttérben. A funkció akkor is segíthet, ha a járművezető szándékosan sávot vált az irányjelzők használatával, anélkül, hogy észrevenné, hogy egy másik jármű közeledik. Azonban funkció nem avatkozik be kormányzási segítséggel, ha használja az irányjelzőt. És ha a funkció azt észleli, hogy a járművezető aktívan vezeti az autót, akkor a funkció aktiválása késhet. A funkció a 60-140 km/h (37-87 mph) sebességtartományban működik a tisztán látható jelölésekkel/oldalvonalakkal rendelkező utakon. • Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (372. oldal) Kormányzásos beavatkozás közben attól függetlenül villognak a külső visszapillantó tükörbe épített lámpák, hogy aktív-e a BLIS98 funkció. • Figyelmeztetés a vezetőtámogatástól ütközés kockázata esetén (359. oldal) • Kapcsolódó információk • Kapcsolódó információk A kormányzási segéd korlátai ütközés kockázatakor (376. oldal) A funkció az autó saját sávba történő visszakormányzásával segíthet. • • Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (372. oldal) BLIS* (379. oldal) A kormányzási segéd korlátai ütközés kockázatakor (376. oldal) Másik jármű a holttérben Az Ön autója Ha az autó a sáv elhagyására készül, miközben egy másik jármű tartózkodik a holttérben vagy másik jármű közeledik gyorsan a szomszédos sávban, akkor a funkció segíthet a járműveze- 98 Blind Spot Information * Opció/tartozék. 375 VEZETŐTÁMOGATÁS A kormányzási segéd korlátai ütközés kockázatakor tése. Ilyen esetekben ajánlatos kikapcsolni ezt a funkciót. Bizonyos helyzetekben a funkció korlátozott működéssel rendelkezhet, és nem avatkozik be, például az alábbi esetekben: • kis járművek, például motorkerékpárok esetében • ha az autó nagy része a szomszédos sávba van kormányozva • gyengén látszó vagy nem létező oldaljelölések az úton/sávban • • Kapcsolódó információk • Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (372. oldal) a 60-140 km/h (37-87 mph) sebességtartományon kívül • Kormányzási segítség sávelhagyás kockázata esetén (373. oldal) a sebességfüggő kormánykerék-ellenállású kormányszervo csökkent teljesítménnyel működik – például túlmelegedés miatti hűtés során. • Kormányzási segítség szemből történő ütközés kockázata esetén (374. oldal) • Kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázata esetén* (375. oldal) Az egyéb, nagy kihívást jelentő helyzetek többek között az alábbiak lehetnek: • • • • • • MEGJEGYZÉS Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik. útjavítási munkák téli útviszonyok keskeny utak rossz minőségű útfelület nagyon "sportos" vezetési stílus rossz időjárás és látási viszonyok Ezekben a nehéz helyzetekben a funkciónak gondot okozhat a járművezető megfelelő segí- 376 * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A kormányzási segéd szimbólumai és üzenetei ütközés kockázata esetén zetői kijelzőn. Az alábbiakban néhány példát láthat. A kormányzási segédre vonatkozóan számos szimbólum és üzenet megjelenhet a járműveSzimbólum Üzenet Leírás Ütközésmegelőző rendszer A funkció aktiválásakor egy üzenet jelenik meg, hogy tájékoztassa a járművezetőt a rendszer aktív állapotáról. Automat. beavatkozás Szélvédő-érzékelő Csökken a kamera képessége az úttest figyelésére az autó előtt. Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő gomb rövid megnyomásával törölhetők. Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy műhelyt – hivatalos Volvo műhely ajánlott. Kapcsolódó információk • Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (372. oldal) • A kormányzási segéd korlátai ütközés kockázatakor (376. oldal) 377 VEZETŐTÁMOGATÁS Rear Collision Warning*99 FIGYELEM Warning100 A Rear Collision (RCW) funkció segíthet a járművezetőnek annak elkerülésében, hogy egy hátulról érkező autó a járműnek ütközzön. Az autó mögött haladó járművek vezetőit az irányjelzők intenzív villogásával figyelmezteti a funkció a fenyegető ütközésre. Ha 30 km/h alatti (20 mph) sebesség mellett a funkció azt észleli, hogy fennáll a veszélye egy hátulról érkező járművel történő ütközésnek, akkor a biztonságiöv-feszítők megfeszíthetik az első biztonsági öveket. Ütközés esetén a Whiplash Protection System is aktiválódik. • 378 • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Bizonyos esetekben az Rear Collision Warning (RCW) funkciónak nehéz lehet segíteni a járművezetőt egy ütközés esetén. Ez előfordulhat például, ha: • a hátulról közelítő jármű észlelése túl későn történik • a hátulról érkező jármű az utolsó pillanatban vált sávot • utánfutó, kerékpártartó vagy hasonló eszköz van az autó elektromos rendszeréhez csatlakoztatva - az funkció ekkor automatikusan kikapcsol. MEGJEGYZÉS Bizonyos piacokon az RCW a helyi közlekedési szabályok miatt nem ad figyelmeztetést az irányjelzőkkel - ilyen esetekben a funkciónak ez a része ki van iktatva. Kapcsolódó információk • • 99 Hátsó ütközésfigyelmeztetés. 100A funkció nem minden piacon 101 hátsó ütközésfigyelmeztetés. A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A hátulról történő ütközés előtt közvetlenül a funkció a lábféket is működésbe hozhatja, hogy csökkentse az autó gyorsulását az ütközés során. Azonban a lábfék csak akkor aktiválódik, ha az autó álló helyzetben van. A lábfék azonnal felold, ha megnyomja a gázpedált. Ez a funkció a motor minden beindításakor automatikusan bekapcsol. • A Rear Collision Warning*101 korlátai Vezetőtámogató rendszerek (296. oldal) A Rear Collision Warning* korlátai (378. oldal) Whiplash Protection System (45. oldal) érhető el. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS MEGJEGYZÉS A Rear Collision Warning* irányjelzőkkel történő figyelmeztetése kikapcsol, ha a City Safety funkció ütközésfigyelmeztetés figyelmeztetési távolsága a legalacsonyabb "Késői" szintre van állítva. BLIS* A BLIS102 funkció célja, hogy segítsen a járművezetőnek az autója mögött vagy mellett átlósan haladó járművek észlelésében, hogy segítséget nyújtson az egy irányban sok sávval rendelkező, nagy forgalmú utakon. A biztonságiöv-előfeszítő és fékező funkciók azonban aktívak maradnak. MEGJEGYZÉS A BLIS alapelve Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik. Zóna a holttérben Gyorsan közeledő jármű zónája Kapcsolódó információk • • • Rear Collision Warning* (378. oldal) A City Safety figyelmeztetési távolságának beállítása (307. oldal) A kamera és radar egység korlátai (427. oldal) 102 Blind Spot Information A BLIS lámpa elhelyezkedése A BLIS egy járművezetői segédfunkció, amely az alábbiakra figyelmeztet: • • járművek az autó holtterében gyorsan közeledő járművek az autóhoz legközelebbi bal és jobb oldali sávokban. A rendszer úgy van kialakítva, hogy akkor reagáljon, amikor: • • az autóját más járművek előzik az autójához gyorsan közelít egy másik jármű. Amikor a BLIS járművet észlel az 1. zónában vagy gyorsan közeledő járművet a 2. zónában, akkor a külső tükrön elhelyezett BLIS lámpa bekapcsol, és folyamatosan világít. Ha a járművezető a figyelmeztetéssel megegyező oldalon aktiválja az irányjelzőt, akkor a visszajelző lámpa folyamatos fényről villogó és erősebb fényre vált. }} * Opció/tartozék. 379 VEZETŐTÁMOGATÁS || A BLIS akkor aktív, amikor a jármű 10 km/h (6 mph) feletti sebességgel halad. FIGYELEM Ha az elhaladó jármű több mint 15 km/h-val (9 mph) gyorsabb mint a vezető jármű